UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '上'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He's three years older than she is.彼は彼女より3つ年上です。
Land prices are running higher every year.土地の価格は毎年上昇している。
This movement from rural to urban areas has been going on for over two hundred years.田舎から都会へこの移動はここ2百年以上も続いてきたことである。
He can't get on in the world.うだつが上がらない。
He kept me waiting there for more than an hour this afternoon.今日の午後、そこで彼に一時間以上も待たされた。
It is over ten years since she last went back to her country.彼女が最後に祖国へ帰ってから10年以上になる。
Tom plans to live in Boston for more than a year.トムは一年以上ボストンに住むつもりだ。
Politicians are good at raising money.政治家は資金集めが上手だ。
He's just a business associate.彼とは仕事の上だけのつきあいだ。
Unlike Great Britain, the Upper House in the United States is an elected body.英国と違って米国の上院は選挙で選ばれる。
My supervisor looked at the revised schedule and nodded his agreement.上司は練り直したスケジュールを見ると、ウンウンとうなずいた。
He came up to Tokyo with a big dream.彼は一攫千金の夢を抱いて上京した。
I want some beautiful flowers to put on the table.私はテーブルの上に置く美しい花がいくらか欲しい。
Your jacket and tie don't go together.上着にそのネクタイ合わないよ。
If people who smoke are deprived of their cigarettes, they get nervous and irritable.喫煙者はたばこを取り上げられると、神経質で怒りっぽくなる。
His villa on the hill commands the sea.彼の丘の上の別荘は、海を見渡している。
Even if you boss attacks you and tells you to go away, you should make your point.たとえ、上役に怒られて顔を見たくないと言われても、自分の主張は十分わかってもらうべきだ。
Tom is still unconscious on the floor.トムはまだ床の上で気を失っている。
As shown above, it is possible to obtain ample profit and customers with truly simple know-how that anyone can do!以上のように、実にシンプルな誰でも出来るノウハウで十分な利益と顧客は確保できるのです!
My father swims very well.私の父はとても上手に泳ぐ。
It will be finished in a day or two.それは1日か2日で仕上がる。
I cannot put up with the noise any longer.もうこれ以上その騒音には我慢できない。
That company is, in effect, bankrupt.その会社は事実上は倒産だ。
Blue lines on the map designate rivers.地図上の青い線は川を示す。
My boss turned down his proposal.上司は彼の提案を拒否した。
Japan consists of four major islands and over 3,000 small islands, and is about equal to California in area.日本は4つの大きな島と、3、000以上の小さな島からなり、面積はカリフォルニアとほぼ同じです。
The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month.この街で働く人の数は、今月末までには千人以上になるだろう。
May I present this to you in token of my appreciation?感謝のしるしにこれをさし上げたいと存じます。
Mariko is good at speaking English.まりこは英語をとても上手に話す。
Bob has been engaged to Mary for over a year.ボブはメアリーと婚約して1年以上になる。
Romeo and Juliet is on at the theatre.「ロミオとジュリエット」が劇場で上演されている。
The cost of living has greatly risen in the past ten years.生活費はここ十年で非常に上昇した。
He pretends to be enthusiastic when his boss is around.彼は上司がそばに居る時は熱心な振りをする。
It is certain that prices will go up.物価が上がるのは確かだ。
How old is your oldest son?あなたの上の息子さんは何歳か。
He will soon be able to swim well.彼はすぐ上手に泳げるようになった。
"I do not regret having gone into the forest and up the mountain," replied the younger brother.「わたしは森の中に入って、山に駆け上がったことを後悔していない。」と弟は答えた。
My zipper stuck halfway up.ジッパーが途中で引っかかって、上がらなくなってしまった。
I weigh 70 kilos, give or take a few kilos.私は体重70キロ、数キロの上下はあるが。
I met some other people in addition.その上私は何人かの他の人々にも出会った。
He knew how to put his ideas across.彼は自分の考えを相手にわからせるのが上手だった。
Can an omnipotent God create a stone so heavy that even He may not lift it?万能の神は、自分が持ち上げることのできない重い石を創ることができるのか?
Two sheets were on the bed.ベッドの上にシーツが2枚あった。
The house was in flames.家は炎上していた。
Extra special treatment is imperative to get the vessel through government red tape, so that she can leave port on time.繁雑な手続きをすませ、船が定時に出港できるためには、特別の上にも特別なはからいが、どうしても必要である。
Business is, to a large extent, improving.景気はかなり上向きである。
My sister has become a good pianist.私の妹はピアノが上手になった。
English is just one of over 2,700 languages in the world today.英語は今日、世界にある2700以上の言語の一つにすぎません。
We surveyed the view from the top of the hill.私達は丘の頂上からの景色を見渡した。
The bus fare was raised.バス代が上がった。
His expenses exceed his income by far.彼の支出は収入をはるかに上回っている。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
When the weather had cleared, the children began to play baseball again.雨が上がると、子供たちは野球を再開した。
Our team was in high spirits because of the victory.その勝利で私たちのチームは意気が上がった。
They didn't feel like playing any more.彼らはそれ以上遊ぶ気がしなかった。
I tried in vain to persuade him not to smoke any more.彼にこれ以上タバコを吸わないように説得したがだめだった。
"Would you like any more?" "No, I've had enough."「もっと召し上がりますか」「いいえ、じゅうぶんいただきました」
The last time I went to China, I visited Shanghai.この前中国へ行ったとき、上海を訪れた。
Mrs. Ogawa is really good at tennis.小川夫人はたいへんテニスが上手です。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.体k上のアフィン代数群とは、k上の可換多元環の圏から群の圏への表現可能な共変関手で、有限生成な多元環によって表現される。
Apply two coats of the paint for a good finish.仕上がりをよくするためにはペンキを2回塗りなさい。
He is standing on the stage.彼は舞台の上にたっている。
The battery ran down.バッテリーが上がってしまった。
It is a two level style round burial mound, 23m diameter (lower level), 18m (higher).直径23m(下段)及び18m(上段)、高さ5mの二段式の円墳である。
There is no use discussing the matter further.これ以上その問題を討論してもむだだ。
My boss didn't excuse me for coming late to the meeting.上司は私が会議に遅刻したことを許してくれなかった。
Daisuke climbed to the summit.大輔は頂上に登った。
Be careful not to drop anything on your feet.足の上に落とさないようにね。
My husband is better able to cook than I.夫は私より上手に料理する。
Sales have dropped off at every big department store.どの大手のデパートも売上が落ちてきた。
It's in the overhead compartment.お席の上の棚の中に入っております。
To my surprise, she spoke English very well.驚いたことに、彼女はとても上手に英語を話した。
Sally is two years senior to Ken.サリーはケンより2つ上です。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.物資は、遥かに人間以上に、地球の表面を移動し続けている偉大な旅行者なのだ。再現のない物資の流れが世界中で交換されているが、それは地球上の人の住む場所で貿易に関わらないところはほとんどないことを意味する。
He made a house on the ice.彼は氷の上に家をたてた。
This stone is too heavy to lift.この石は重すぎて持ち上げられない。
My cousin is a little older than I.私のいとこは私より少し年上です。
There is food on the desk.その机の上に食べ物があります。
He twisted my arm.彼は私の腕をねじり上げた。
We live about three miles above this bridge.私達はこの橋から約3マイル上流に住んでいる。
If we place an order for more than 20 units, would you reduce the price?20ユニット以上注文したら、値引きしていただけますか。
I only missed one day of work because of a cold and my desk is piled high with papers.一日風邪で休んだだけなのに、机の上に書類が山積みになっている。
All things on the Earth are made of atoms.地球上の万物は原子からなっている。
They announced an increase in tuition fees.学校は授業料の値上げを発表した。
The height of the tower is above 100 meters.その塔の高さは100メートル以上ある。
Who drives better, your father or your mother?お父さんとお母さんと、どちらが運転が上手ですか。
I got nervous on the stage.僕は舞台の上であがった。
No one bakes a finer apple pie than Emily.エミリー以上にすばらしいアップルパイを焼く人はいない。
The people stood up and began to sing.その人たちは立ち上がって、歌いはじめました。
He stopped working due to health concerns.彼は健康上の問題で仕事を中断した。
I don't speak Arabic very well.アラビア語はあんまり上手に話せません。
No one knows what has happened to him.彼の身の上に何があったか誰も知らない。
She looked up at the ceiling.彼女は天井を見上げた。
The judge pronounced him "guilty", and now he must face the music of a sentence in prison.裁判官が有罪の判決を下した以上、いさぎよく服役しなければならない。
Standing as it does on the hill, this hotel commands a fine view.このとおり丘の上に立っているので、このホテルは見晴らしがよい。
Tom is better at chess than I am.チェスではトムは私より上手だ。
To make matters worse, her husband died.その上更に悪いことには、彼女の夫が亡くなった。
He said 'Goodbye everyone' and stood up.彼は「みなさん、さよなら。」と言って立ち上がった。
"A fish out of water" is a metaphor for being unable to use your talents due to a change of environment.「陸に上がった河童」とは環境が変わったために能力を発揮できずにいることのたとえです。
He looked up at the night sky.彼は夜空を見上げた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License