The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '上'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Can you reach the top shelf?
棚の一番上に手が届きますか。
What a good speaker of Japanese!
何て上手に日本語を話すんだ。
He has risen to the present position by leaps and bounds.
彼はとんとん拍子に現在の地位まで上がった。
The smoke went upward through the chimney.
煙は煙突を通って上に昇った。
The gentle-looking old man got up and gave his hand to me.
優しそうな老人は立ち上がって、握手を求めてきた。
He left the company on account of personal reasons.
彼は一身上の都合で会社をやめた。
Is Haruki Murakami popular in Vietnam as well?
村上春樹はベトナムでも人気なんですか?
Proponents of increased import duties are at odds with each other.
関税引き上げの提案国はお互いに反目しています。
After that, internal temperature begins to climb rapidly.
その速度を越えると、体内温度は急速に上昇し始める。
My father can speak English well.
父は英語を上手に話すことが出来る。
He looks as if he had been ill for more than a month.
彼は1ヶ月以上もの間ずっと病気であったかのようにみえる。
Shanghai is among the largest cities in the world.
上海は世界の大都市の1つです。
There was a sunshade over the sidewalk.
歩道の上には日よけがあった。
Sales are down this month.
今月は売上が落ちた。
The helicopter hovered over the building.
そのヘリコプターはビルの上でとまった。
He behaves respectfully toward his superiors.
彼は目上の人に対して丁重である。
He found it impossible to work any longer.
彼はこれ以上働けないと分かった。
We have to be respectful to our seniors.
上長者には敬意を払わなければ、いけない。
There is a bridge two miles upstream.
2マイル上流に橋がかかっている。
Sulfur burns with a blue flame.
硫黄は青い炎を上げて燃える。
This puzzle will be completed by tomorrow.
このパズルは明日までに仕上がるでしょう。
The ball rolled on the ground towards me.
ボールは地面の上を私に向かってころがった。
Standing as it does on a hill, the church commands a fine view.
このように丘の上にあるので、その教会は見晴らしがよい。
My aunt allowed me to park my car in her parking space.
叔母は私が彼女の駐車上に車を止めるのを許してくれた。
May I present this to you in token of my appreciation?
感謝のしるしにこれをさし上げたいと存じます。
The British Parliament is divided into the House of Commons and the House of Lords.
イギリス国会は下院と上院とに分かれている。
While they are away, let's take care of their cat.
お留守中の猫の世話をして上げましょう。
That evening I left my tip under a coffee cup, which I left upside down on the table.
その晩私はテーブルの上で逆さにしたコーヒーカップの下にチップを置いて出た。
He is good at singing.
彼は歌うのが上手だ。
He bent over the girl and kissed her.
彼は少女の上に身をかがめてキスをした。
I regret the delay in writing to you to thank you for your hospitality on my visit to your country.
お礼を申し上げるのが遅くなりましたが、貴国訪問の際にはお世話になりました。
Tom doesn't know whether the concert went well or not.
トムはそのコンサートが上手くいったかどうか知らない。
I got through with my work just now.
私は仕事をたった今仕上げた。
Are there some cats on the desks?
机の上に猫がいますか。
Yokohama is a city where more than three million people live.
横浜は300人以上の人が住む都市だ。
She's a lot older than he is.
彼女は彼よりずっと年上である。
We live about three miles above this bridge.
私達はこの橋から約3マイル上流に住んでいる。
Ted is handy at repairing watches.
テッドは時計の修理が上手い。
I will look after your cat while you are away.
お留守中あなたの猫を世話して上げましょう。
I hope my boss will agree to my realistic plan.
上司が私の現実的な計画に賛成してくれることを希望する。
The curtain has not yet risen.
カーテンはまだ上がっていなかった。
The glider soared high into the air.
グライダーは空高く舞い上がった。
Now you're flying over the Alps.
今皆様方はアルプスの上を飛んでいるところです。
The mountain is more than 3,000 meters above sea level.
その山は海抜3、000メートル以上にある。
Have another cup.
もう1杯召し上がれ。
It is his defiant attitude that made the chief angry.
彼の反抗的な態度に上司は腹を立てた。
She spread a beautiful cloth on a table.
彼女はきれいな布をテーブルの上に広げた。
My book is on your desk.
私の本はあなたの机の上にあります。
Lisa, this is Mr Murata. He's my boss.
リサ、こちらが村田さん。僕の上司です。
The workers asked for an increase in pay.
労働者達は賃上げを要求した。
Take the book which is lying on that table.
あのテーブルの上にある本を取って下さい。
The mountaineer set out for the summit.
岳人が頂上を目指しました。
The chief clerk is not a hardworking man, but gets ahead rapidly because he knows how to curry favor with his superiors.
その係長は勤勉な男ではないが、上役にとり入る術を心得ているから、早く昇進するのだ。
She lifted one corner of the napkin which covered her basket and let me have a quick look.
彼女はバスケットにかぶせてあるナプキンの片隅を持ち上げ、ちらっと僕に見せた。
I paid five dollars in addition.
その上さらに5ドル払った。
Curious gazes, gazes carrying a bit of murderous intent...it goes without saying that I couldn't be more uncomfortable.
好奇の視線と、若干の殺意のこもった視線・・・言うまでもなく居心地が悪いことこの上ない。
I have been acquainted with her for more than 20 years.
私は彼女とは二十年以上の知り合いである。
I heard a strange sound coming from the room above.
上の部屋から変な物音が聞こえてきた。
Tom can't swim at all. On the other hand, he is a good baseball player.
トムは泳ぎが全然できないが、それに反して、野球はとても上手である。
The sum came to over 20,000 yen.
額は2万円以上に達した。
The police usually close their eyes to cars parked on the street.
警察はたいてい路上駐車の車に目をつむる。
He can cut the cards well.
彼はトランプを上手に切れる。
She looks young, but as a matter of fact she is older than you are.
彼女は若そうに見えるが、実際はあなたより年上です。
I could not but talk back to my boss.
上司に口答えしないではいられませんでした。
How dare you speak like that to your elders and betters!
ソレが年上や目上の者に対する態度か!
He could swim very well when he was young.
彼は若いころ、大変上手に泳ぐことができた。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.
Tom acted as the boss whenever the boss wasn't around.
上司がいないときには、いつもトムが代わりを務めた。
It took more than a month to get over my cold, but I'm OK now.
風邪を治すのにひと月以上かかったが、もう大丈夫だ。
Don't park your books on the table.
テーブルの上に本を置くな。
The cliff hangs over the road.
その崖は道路の上に突き出ている。
The old woman was snugly sitting on a cushion.
お祖母さんが座布団の上にちんまりとすわっていました。
He's three years older than I am.
彼は私より三歳年上だ。
You must not go up the stairs.
その階段を上ってはいけません。
He is done for.
あの男ももう上がったりだ。
There are so many anti-smoking campaigns these days; maybe smoking really is a threat to the public order.
これだけ禁煙、禁煙といわれる以上、喫煙というのは公序良俗に反する行為なんだろうね。
Furthermore, experiments were never carried out against the rules but were performed always well within them - otherwise they would not be recognized as experiments at all.