UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '上'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There is one apple on the desk.机の上にリンゴが1個ある。
Few people live to be more than a hundred.百歳以上生きる人はほとんどいない。
She declined to say more about it.彼女はそれについてそれ以上話すのを断った。
I am as sad and lonely as can be.私はこの上なくさびしく、孤独だ。
The criminal came out of the house with arms raised.犯人は両手を上げて家から出てきた。
He lay down on the grass and went to sleep.彼は草の上に横たわって寝てしまった。
He turned back to help her up the stairs.彼は引き返して彼女が階段を上るのを手伝った。
He laid his bag on the table.彼はバッグを机の上に置いた。
I don't quite believe it when I hear someone claim they can speak more than five languages fluently.私は、5つ以上の言語を流暢に話せるという主張には、疑いを持ちます。
That was an excellent putt.上手なパットだね。
Please eat up your dinner.ごちそうをしっかり召し上がれ。
When he shouted, the veins in his neck stood out clearly.彼が叫ぶと、首の静脈がはっきりと浮き上がった。
The workers in the factory were forced to work hard to improve the products.その工場の労働者は製品を向上させるために熱心に働かされた。
Have you finished the work yet?君はもうその仕事を仕上げてしまったのですか。
Locate Puerto Rico on a map.プエルトリコの位置を地図の上に示しなさい。
The snake reared its head.そのヘビは頭を持ち上げた。
I will not dwell any longer upon this subject.これ以上この問題は論じない。
I hope this expense report contains all the relevant business expenses because I'm not paying a cent more after this.この見積もりは経費一切合切を含めたものでしょうね。これ以上はびた一文お金は出さないからね。
I was given a new jacket.新しい上着をもらった。
She raised her fist as if to hit me.私に殴ろうとするかのように彼女はこぶしを上げた。
Thank you again for your kind assistance.貴殿のご支援に対して重ねてお礼申し上げます。
"Where is his book?" "It is on the table."「彼の本はどこですか」「それはテーブルの上です」
John is older than Robert.ジョンは、ロバートより年上だ。
Who can speak English better, Yoko or Yumi?洋子と由美のどっちが英語が上手く話せるの?
Everything's a little crazy right now.まったくお手上げだ。
I flew above the clouds.私は雲の上を飛んだ。
I'm jealous because you have a good boss.いい上司で羨ましいですね。
What more could I want?これ以上何を欲しがることがあろうか。
I'll give you anything but this.これ以上のものは何でも君にやる。
She just can't have the nerve to lift it up now!今度はそれを持ち上げる度胸はとうていないであろう。
A new study suggests that hospital records for patients older than 65 are often incorrect, which may lead to serious treatment errors.新しい調査では、65歳以上の病院患者の診察記録には誤りが多く、重大な診察ミスにつながりかねない、ということです。
She put up her hand to ask a question.彼女は質問をするために手を上げた。
May I have your attention, please?皆様にご連絡申し上げます。
Jim is not yet used to driving on the left side of the road.ジムはまだ路上での左側運転に慣れていない。
He plays the piano very well.彼はピアノを上手に弾く。
That is, my dad is two years older than my mom.つまり、父は母より2歳年上です。
He didn't want to talk about it anymore.彼はその事について、それ以上話したがらなかった。
Tom is more than my friend, but he's not quite my boyfriend.トムとは友達以上恋人未満の関係です。
The lad leaned over and shouted into Tom's ear.若者はかがみこんで、トムの耳元で大声を上げた。
Mariko speaks English excellently.まりこは英語をとても上手に話す。
Extra special treatment is imperative to get the vessel through government red tape, so that she can leave port on time.繁雑な手続きをすませ、船が定時に出港できるためには、特別の上にも特別なはからいが、どうしても必要である。
Father took his place at the head of the table.父はテーブルの上座の自分の席に着いた。
The mother is dancing her baby on her knee.母親は赤ん坊をひざの上であやしている。
Politicians are good at raising money.政治家は資金集めが上手だ。
Tom was good at violin.トムはバイオリンが上手だった。
Mary spread the big map on the table.メアリーはテーブルの上に大きな地図を広げた。
They landed on an island safely yesterday.彼らは無事に、昨日ある島に上陸した。
It's not all that uncommon for people to live past the age of ninety.90歳以上生きることは決してまれではない。
The animal in the top left-hand corner is meant to be a dragon.上の左端の動物は、竜のつもりでしょう。
Jane saw the students acting well on the stage.ジェーンはステージで生徒が上手に劇をしているのを見ました。
He is the older of the two.彼は2人の中で年上の方だ。
I think it'll take more than a year to finish building our house.私たちの家が完成するのに、1年以上かかると思う。
He ran up the stairs.彼は階段を駆け上がった。
Please accept my sympathies.お悔み申し上げます。
I like bananas more than apples.私はリンゴ以上にバナナが好きです。
I'm too tired to walk any more.疲れていてこれ以上は歩けません。
Many members dropped away when the dues were raised.会費が値上げされると多数の会員がやめていった。
I'm satisfied with his progress.彼の上達ぶりに満足しています。
Mariko is good at speaking English.まりこは英語をとても上手に話す。
Mother looked up from her paper and saw me.母は、新聞から目を上げて私を見た。
The cost of living is going up continuously.生活費はいつも上がっている。
High tax and poor sales bankrupted the company.高い税金と売上不振が同社を破産させた。
If you want to skate well, you should take it up seriously.スケートが上手になりたいのなら、真剣に習い始めるべきだ。
I'm amazed at his rapid progress in English.彼の英語の上達が早いのにびっくりしている。
Nick can speak Portuguese very well. That's because he's been studying it for 5 years.ニックはポルトガル語をとても上手に話せます。というのもブラジルで5年間勉強しているからです。
This is as good as any.これ以上のものはない。
A moon rocket will be launched tonight.月ロケットが今晩打ち上げられるだろう。
How far is it from here to Ueno?ここから上野までどれくらいありますか。
The British Parliament is divided into the House of Commons and the House of Lords.イギリス国会は下院と上院とに分かれている。
When the rain stopped, the game of tennis was continued immediately.雨が上がるとすぐにテニスの試合を続行した。
She tried to lift the box, but found it impossible to do.彼女はその箱を持ち上げようとしたが不可能だとわかった。
By and by the moon appeared on the horizon.やがて月が地平線上に現れた。
He can cut the cards well.彼はトランプを上手に切れる。
He's good at swimming.彼は上手に泳ぐ事が出来る。
We sat, as it were, on a volcano.われわれは、いわば、火山の上に座っているようなものだった。
He gave me food and money as well.彼は食べ物と、その上にお金もくれた。
I wish I could speak English half as well as he.彼の半分でいいから上手に英語を話せるといいのだが。
He is a better speaker of English than I.彼は私よりも英語を話すのが上手い。
I'm envious of you because you have a good boss.いい上司で羨ましいですね。
The whole audience got up and started to applaud.全部観客が立ち上がって拍手し始めた。
I bent over to pick up my pen which had fallen on the floor.私は身をかがめて床に落ちたペンを拾い上げた。
What pet is always found on the floor?床の上にいつもいるペットは何ですか。
Judy dances very well.ジュディさんはダンスがとても上手です。
Tom picked up the glass of water and took a sip.トムは水の入ったグラスを持ち上げ、一口飲んだ。
Helen Keller was deaf and blind.ヘレン・ケラーは耳が聞こえない上に目も見えなかった。
The house stood on the hill.その家は丘の上に立っていた。
The agent built up the young singer.あの若い歌手は、プロダクションが育て上げた。
He was brought up to be a doctor.彼は医者になるように育て上げられた。
My boss is suffering from a bad cold.私の上司はひどい風邪にかかっている。
My zipper stuck halfway up.ジッパーが途中で引っかかって、上がらなくなってしまった。
Business is finally looking up after a long depression.長い不況の後で景気はやっと上向きになっている。
My book is on your desk.私の本はあなたの机の上にあります。
Help yourself to whatever you like.お好きなものをご自由に召し上がれ。
The leather jacket has worn out at the elbow.その革製の上着の両肘の部分が擦り減って穴があいた。
Their coats were uniform in color.彼らの上着は同じ色だった。
Can't you go on any longer?これ以上先に進んで行けないのか。
When speaking about your superiors' actions, you use respectful language.目上の人のすることについて話す時、尊敬語を使います。
I didn't know you were such a good cook.あなたがそんな料理上手だとは知らなかったわ。
He is older than she is by three years.彼は彼女より三歳年上です。
The view from the top of that building was magnificent.あのビルの屋上からの展望はすばらしかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License