UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '上'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is useless to discuss the matter any further.その件についてこれ以上話しても無駄です。
Many consumers rose up against the consumption tax.多くの消費者は消費税反対に立ち上がった。
Tom was good at violin.トムはバイオリンが上手だった。
The plan has worked well as yet.計画は今までのところ上手く行った。
Sally is two years senior to Ken.サリーはケンよりも二つ年上です。
Let's straighten out the desk.机の上を片づけよう。
Tom fell into the mud.トムは泥の上に落ちた。
Public utility charges will go up next April.4月から公共料金が値上げになる。
The mountain whose top is covered with snow is Mt. Fuji.雪で頂上が覆われている山が富士山です。
She coaxed the letter out of her brother.彼女はうまく弟からその手紙を取り上げた。
The latest exam was difficult and its questions misleading.今回の試験は、難しかった上に質問も紛らわしかった。
Please allow me to say a few words on this occasion.この場をお借りして一言挨拶を申し上げます。
There is a glass on the table.テーブルの上にガラスのコップがある。
The kettle is whistling on the stove.薬缶がストーブの上でチンチン鳴っています。
I was taught to respect my elders.私は、年上の人を敬うように教えられた。
I only missed one day of work because of a cold and my desk is piled high with papers.一日風邪で休んだだけなのに、机の上に書類が山積みになっている。
Then, gathering speed, it raced through the tunnel, shaking the passengers from side to side.そして、徐々にスピードを上げて、乗客たちを右に左にと揺らしながら、トンネルの中を突き進んだ。
We will increase the rent next month.来月から家賃を値上げします。
The regions with the fewest natural resources rely on importation to increase their standard of living.天然資源の最も乏しい地域は生活水準を上げるため輸入に頼っている。
His present assistant is Miss Nokami.彼の現在の助手は野上さんです。
"Where are your books?" "They are on the desk."「あなたの本はどこですか」「机の上です」
She can sing very well.彼女はとても上手に歌うことができる。
The actor is two years senior to me.その俳優は私より2歳年上だ。
Tony speaks English the best in our class.トニー君は私たちのクラスの中で一番上手に英語を話す。
He's only two years older than Jane.彼はジェーンより2歳だけ年上だ。
There are still a lot of dishes on the table.テーブルの上にはまだたくさんの料理がある。
He completed his work at the expense of his health.彼は健康を犠牲にして仕事を仕上げた。
When it comes to musical instruments, the more you practice, the more skilled you become.楽器は練習すればするほど上手になるよ。
I left my keys on the table; could you fetch them for me?鍵をテーブルの上に置いてきました。行って取ってきてくれませんか。
Let's start at once and have done with it.すぐ始めて仕上げよう。
We have to be respectful to our seniors.上長者には敬意を払わなければ、いけない。
The picture has already been finished by him.その絵はもう彼によって描き上げられた。
I don't think any more students want to come.学生達の中で来たいと思う者はもうこれ以上はいないと思う。
They have nothing in common with the older generation.彼らは年上の世代と何の共通点もない。
He went up the steps slowly.彼は階段をゆっくりと上った。
He kept us waiting for more than an hour.彼は私たちを1時間以上も待たせた。
I dandled the baby on my knee.赤ん坊を膝の上であやした。
They liked to argue about political issues.彼らは政治上の問題について議論するのが好きだった。
The patient was allowed up.患者は起き上がることを許された。
Lay these books on my desk, if you don't mind.よろしければ、これらの本を私の机の上に置いてください。
I'll call for you at six.6時にお迎えに上がります。
There was a sunshade over the sidewalk.歩道の上には日よけがあった。
He has more than five dictionaries.彼は辞書を五冊以上持っている。
He's handsome and nice, but he has no class.彼はハンサムですてきなのだけど上品とはいえないわ。
Put on a coat. If you don't, you'll catch a cold.上着を着なさいそうでないとかぜをひくよ。
He was not a financial burden on her.彼は家計の上で彼女の負担にはなっていなかった。
If we hang around here any longer there could be reinforcements coming from the second gate to take us in a pincer movement!これ以上ここでもたついてると、後ろの第二関門からも増援が来て、挟撃されるかも知れねーんだぜ。
The cost of flying overseas has risen with the cost of fuel.海外への航空運賃は燃料のコストとともに上昇した。
He was in such a good mood when his team won the championship.彼は自分のチームが選手権に勝って上機嫌だった。
Please feel free to help yourself to anything in the fridge.冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
You wanna help me lift this up?これを上げるの手伝って。
The top of the mountain was covered with snow.山の上は、雪で覆われていた。
He kicked John upstairs.彼はジョンを閑職に祭り上げた。
The girl screamed when she saw the flames.その少女は炎を見て悲鳴を上げた。
It's said to be a girls' high school characterised by its quiet and traditional feel and a chic, high-class uniform.シックで上品な制服と歴史ある静かな雰囲気が特徴の女子高なのだという。
On the open ice a bear may lie on its stomach.広大な氷の上では腹ばいになって寝る。
There is no more disagreeable thing than this.これ以上に不愉快なことはない。
The party lasted more than three hours.パーティーは3時間以上も続いた。
We climbed to the top.てっぺんまで上がった。
Mayuko jumped up in alarm.マユコはびっくりして飛び上がった。
There is a book on the desk.机の上に本があります。
I flew above the clouds.私は雲の上を飛んだ。
We saw a fish splashing in the water.魚が水中で水を跳ね上げているのが見えた。
I'm not very good.私は上手じゃありません。
The climb to the summit took six hours.頂上までの登りに6時間かかった。
When she saw the gorgeous coat, Julie decided to buy it.ジュリーは豪華な上着を見ると、それを買う決心をした。
Information is not knowledge, knowledge is not wisdom, wisdom is not truth, truth is not beauty, beauty is not love, love is not music, music is the best.情報は知識ではなく、知識は知恵ではなく、知恵は真実ではなく、真実は美ではなく、美は愛ではなく、愛は音楽ではない、音楽こそが最上だ。
The weather is as nice as nice can be.お天気はこの上なくすばらしい。
"Have you seen my cell phone?" "It's on the table."「俺の携帯見なかったか?」「テーブルの上よ。」
If people who smoke are deprived of their cigarettes, they get nervous and irritable.喫煙者はたばこを取り上げられると、神経質で怒りっぽくなる。
I have nothing more to say about him.彼も言うことについてもうこれ以上何はありません。
Whom did you give it to?君はそれを誰に上げたのですか。
When she entered the room, he got to his feet.彼女が部屋に入ると彼は立ち上がった。
The cost of life increased drastically.生活費が断然上がった。
We have been enjoying peace for more than 40 years.私たちは四十年以上平和を享受しています。
Father took his place at the head of the table.父は上座の自分の席に着いた。
Don't bring on any more shame.恥の上塗りはよせ。
Being pitched out into life is the best way of learning how to life.実社会に放り出されることは生活の方法を学ぶ最上の道である。
The audience is really charged up.観客は盛り上がっているよ。
Have you any further questions?それ以上質問がありますか。
Tom is 3 years older than Mary.トムはメアリーより3歳年上だ。
I might have left it on the table.テーブルの上に置き忘れたのではないかと思います。
It'll be a waste of time if we wait for them any longer.これ以上彼らを待っても時間の無駄だよ。
He dived into the water and came up for air.彼は水に飛び込んでから息をしようとして水面に浮かび上がってきた。
The rocket went up smoothly.ロケットは順調に上昇した。
Tom plays the piano very well.トムはとてもピアノが上手い。
The sun rose above the horizon.太陽は地平線の上に昇った。
He doesn't sing well.彼は歌が上手ではない。
There were some people sitting about on the grass.人々が芝生の上のあちこちに腰を下ろしていた。
When the rain stopped, the game of tennis was continued immediately.雨が上がるとすぐにテニスの試合を続行した。
Nothing can change the look of a city so dramatically as the sudden appearance of a block of offices which towers above all the surrounding buildings.周囲のすべての建物の上にそびえ立つオフィスビルが突然出現することほど町の外見を変えてしまうことはない。
Weather permitting, we are going to get to the top of the mountain tomorrow.天気が良ければ、明日はあの山の頂上に到達するだろう。
While he was talking, I guess I was absent-minded.私は彼の言うことを上の空で聞いていた。
He had a blue jacket on.彼は青い上着を着ていた。
He plays the piano very well.彼はピアノをとても上手に弾く。
A fish out of water.陸に上がった河童。
Just finished it.仕上がったばかり。
The women longed to climb up the social ladder.彼女達は社会的地位の向上を願った。
Prices range from the low $30 to the high $50.価格の下は30ドルから上は50ドルに及ぶ。
The battery ran down.バッテリーが上がってしまった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License