UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '上'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When you wear camo shorts, what colour t-shirt goes with that?迷彩のショートパンツを履く場合、上は何色のTシャツが合いますか?
It's been more than five years since I last saw him.私がこの前彼に遭ってから5年以上になる。
She took up his offer.彼女は彼の申し出を取り上げた。
We laid the injured man on the grass.我々は傷ついた人を草の上に横たえた。
And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices. I need your help. And I will be your president, too.そして私がまだ支持を得られていない皆さんにも申し上げたい。今夜は皆さんの票を得られなかったかもしれませんが、私には、皆さんの声も聞こえています。私は、皆さんの助けが必要なのです。私はみなさんの大統領にも、なるつもりです。
My grandmother gave me more than I wanted.私の祖母は私が欲しがる以上のものをくれた。
She wrote the book with very little effort.彼女はわずかな努力で本を書き上げた。
It was hot. I couldn't stand it any longer.とても暑くてそれ以上我慢できなかった。
There were not more than ten customers in the shop.その店には客は10人以上はいなかった。
If these tendencies continue, those aged 65 or more will account for a quarter of the population within 30 years.今の傾向が続くと、今後30年以内に65歳以上の人が人口の4分の1を占めることになる。
She availed herself of every opportunity to improve her English.彼女は英語の上達のためにあらゆる機会を利用した。
For quantities of 20 or more, we can allow you a special discount of 10% on the prices quoted.20以上の注文につきましては、見積りより10%引きの特別価格でご提供します。
We heard someone go upstairs.誰かが2階へ上がっていく音が聞こえました。
Show me a better one.もっと上等なのを見せてくれ。
My first sexual experience was with a woman some years older than I was.初体験の相手は、年上の女性だった。
The moon rose above the clouds.月が雲の上に出た。
Cycling is good exercise. Moreover, it doesn't pollute the air.サイクリングはいい運動になる。その上空気を汚染することもない。
The sudden increase of ultraviolet rays made the researchers believe in the existence of ozone holes.紫外線の急激な上昇は研究者たちにオゾンホールの存在を信じさせた。
Extra special treatment is imperative to get the vessel through government red tape, so that she can leave port on time.繁雑な手続きをすませ、船が定時に出港できるためには、特別の上にも特別なはからいが、どうしても必要である。
You take more calories than are necessary.あなたは必要以上のカロリーをとっている。
The express train picked up speed gradually.その急行列車は次第に速度を上げた。
The church is on the hill overlooking the city.教会は町を見下ろす丘の上にある。
The broad lines on the map correspond to roads.その地図の上の太い線は道路を示す。
As the demand increases, prices go up.需要が増すに連れて物価は上昇する。
I turned the table upside down to fix it.私は修理するためにテーブルを上下にひっくり返した。
He is the oldest of them all.彼は彼らみんなの中で一番年上です。
Helen shrieked with terror.ヘレンは怖くて呼び声を上げた。
Jane is mature beyond her years.ジェーンは年齢以上に大人びている。
Will you have some more cake?もう少しケーキを召し上がりませんか。
I thought that went well.あれは上手くいったのだと思っていた。
Have you read Haruki Murakami's book?村上春樹の本を読みましたか。
Apes rank above dogs in intelligence.類人猿は知的には犬より上位である。
How well Aoi dances!葵さんは何と踊るのが上手なのだろう。
I could swim well when I was a boy.私は子供のときは上手に泳げました。
The train was derailed by a piece of iron on the track.線路の上に鉄片があったために列車は脱線した。
He expressed himself very well in English.彼は英語で自分の考えを上手に表現した。
In proportion as the sales increase, the profit will rise.売り上げが増えるにつれて収益も上がる。
How well can you swim?あなたはどれくらい上手に泳ぐ事が出来ますか。
Tom is good at French.トムはフランス語が上手い。
For the first time a satellite was launched into orbit.初めて人工衛星が軌道に向けて打ち上げられた。
She spoke Japanese well.彼女は日本語を上手に話した。
Although I am her elder, she treats me as if I were her servant.私は彼女よりも年上なのに、彼女は私をまるで召使いのように扱う。
Mother placed a large vase on the shelf.母は棚の上に大きな花瓶を置いた。
The king reigned over his people for forty years.その王は40年間にわたって人民の上に君臨した。
I had never seen a more beautiful sight.それ以上美しい光景は見た事が無かった。
I'll quit my job for the sake of my health.健康上の理由で仕事を止めます。
Taro speaks English better than I do.太郎は私よりも上手に英語を話します。
The captain was so angry he refused to give the crew shore leave.船長は頭にきて、乗組員に上陸の許可を与えなかった。
I only asked her what she paid for that dull-looking dress and she flew off the handle at me.あの野暮ったい服を幾らで買ったのかと聞いただけで、彼女は逆上して私にくってかかってきた。
Loose jackets are the latest fad.だぶだぶの上着が最新の流行なのだ。
Japan's trade surplus soared to a record high.日本の貿易黒字は史上最高を記録しました。
Finally, Susan cuts her mother short, promises to write, and hangs up.ようやくスーザンは母親の話を切り上げ、手紙を書くと約束し、電話を切る。
He must have made it up.彼はそれをでっち上げたに違いない。
She spilt ink on the desk.彼女はインクを机の上にこぼした。
One of the reasons some workers hesitate to use their paid holidays is that they fear unfavorable reactions from their colleagues or superiors.従業員の中には有給休暇を使いたがらないものもあるが、その理由の一つには、同僚や上役からの冷たい反応に対する恐れがある。
Besides, it's starting to rain.その上雨が降り出している。
We'll finish the work even if it takes us all day.我々は、一日中かかってもその仕事を仕上げてしまうつもりだ。
I thought it would be an opportunity for you to improve your French.あなたのフランス語を向上させる機会になるだろうと思いました。
Her elder daughter is married.彼女の年上の方の娘は結婚している。
He held the trophy on high.彼はトロフィーを高々と差し上げた。
The road ascends steeply from that point.道路はそこから急な上りになる。
She stood up when her teacher came in.先生が入ってくると彼女は立ち上がった。
It seems as he is not going to get ahead.彼は、うだつが上がらないようだ。
I'm good at Japanese.私は日本語が上手です。
There is a pair of scissors on the desk.机の上にはさみがあります。
You must make good use of money.お金は上手に使わなければならない。
He acknowledged me by lifting his hat.彼は私に気づいて帽子をちょっと上げてあいさつした。
If your boss "sacks" you, it means you're fired.あなたの上司があなたを「sack」したというのは「解雇された」ということだ。
He's good at swimming.彼は上手に泳げる。
The party tickets go for ten dollars and upward.そのパーティー券は10ドル以上で売れている。
Tom is better at chess than I am.チェスではトムは私より上手だ。
The word processor on the desk is my father's.机の上にあるワープロは父の物です。
Have you written all the New Year's cards already?年賀状はもう全部書き上げましたか?
Their divorce is much talked about in their neighborhood.彼らの離婚がしきりと近所のうわさに上がっている。
It's for a friend of mine.それは友達に上げるものです。
Enjoy your meal!どうぞ、お召し上がれ。
Even the upper atmosphere is polluted.大気の上空でさえ汚染されている。
Each party shall consist of not less than fifteen people.各隊は少なくとも十五人以上で構成すること。
There are a number of methodological problems here, not to mention the inaccuracy of some of the results.ここには、結果の不正確さは言うまでもなく、方法論上の問題が数多く存在している。
After I got married, my Japanese got better and I could understand more.結婚後、わたしの日本語は上達し、より理解できるようになった。
They often invent stories.彼らはありもしない話をしばしばでっち上げる。
I am full, and I can eat no more.満腹なので、もうこれ以上食べられない。
"Where is his book?" "It is on the table."「彼の本はどこですか」「それはテーブルの上です」
The main streets of many villages have in fact been abandoned. The main reason is the advance of big stores like Wal-Mart.多くの村のメインストリートは事実上忘れ去られた。その主な原因はウォルマートのような巨大店舗の進出だ。
She raised her hand.彼女は手を上げた。
I skipped out on my appointment with my boss.上司との約束をすっぽかした。
You speak good English.英語を話すのが上手ですね。
I'm Shanghainese.わたしは上海人です 。
Please don't let me hear any more of that story.もうこれ以上その話を私に聞かせないでください。
This desk is better than that one.この机はあの机よりも上等です。
The boy was naked to the waist.その少年は上半身裸であった。
Keiko bought a new shelf, on which she put her dolls.恵子は新しい棚を買って、その上に人形を置いた。
You have done a very good job.上出来でしたね。
The sky is over our heads.空は私たちの頭上にある。
They demonstrated against the raising of the tuition fees.彼らは授業料値上げに反対してデモをした。
I do not like to take on any more work.私はこれ以上の仕事を引き受けたくない。
I could swim well even when I was a boy.私は子供のときでも上手に泳げた。
Can an omnipotent God create a stone so heavy that even He may not lift it?万能の神は、自分が持ち上げることのできない重い石を創ることができるのか?
No one had anything left to say.誰もそれ以上言わなかった。
Your comic books are on the shelf.君の漫画の本は棚の上にあるよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License