UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '上'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He hung his coat on a hook.彼は上着を鉤にかけた。
Why is your French so good?どうしてそんなにフランス語がお上手なんですか?
He is a good tennis player.彼はテニスがとても上手い。
She set the tray down on the table.彼女はテーブルの上に皿を置いた。
Moreover, because he was handsome, he was ill-suited to working as a teacher in a girls' school.その上、かれは美男であったから、女学校の教師には不適任であった。
The school is located on a hill.その学校は丘の上にある。
He is senior to me by two years.彼は私より2つ年上だ。
The prices are going up higher and higher.物価はますます上昇しています。
As soon as the bell rang, we got up.鐘が鳴るとすぐ我々は起き上がった。
The audience is really charged up.観客は盛り上がっているよ。
Sally is two years older than Ken.サリーはケンよりも二つ年上です。
A rock fell from above.上から岩が落ちてきた。
My work at school was well above average.僕の学校の成績は平均をかなり上回ってきた。
I reached the hilltop exactly at five.私はちょうど5時に丘の頂上に着いた。
I dashed off the report.その報告書を一気に書き上げた。
Success in school calls for hard study.学業成績を上げるには、一生懸命勉強する必要がある。
He is short, but good at basketball.彼は背は低いが、バスケットボールが上手い。
Skinflicks usually play in old theaters in a sleazy part of town.ポルノ映画はたいてい町のみすぼらしい所にある古びた映画館で上映される。
We should do more to protect the ozone layer from further damage.オゾン層をこれ以上の破壊から守るために私たちはもっと多くのことをすべきだ。
He's good at swimming.彼は上手に泳ぐ事が出来る。
Looking for his house, I walked about for over an hour.彼の家を探して一時間以上も歩き回った。
Help yourself to these cookies.クッキーを召し上がれ。
I couldn't ask for a better holiday!これ以上はないっていうほど最高の休日だった!
There is a book on the table.テーブルの上に本があります。
The mountain climbers reached the summit before dark.登山家達は暗くなる前に頂上に着いた。
The doctor examined over fifty patients that day.その日、先生は50人以上の患者を診察した。
The king reigned over his people for forty years.その王は40年間にわたって人民の上に君臨した。
Our boss looks over every paper presented to him.私たちの上司は提出されたすべての書類にざっと目を通す。
He looked up at the ceiling.彼は天井を見上げた。
He picked up the newspaper and glanced casually over the front page.彼は新聞を取り上げて何気なく1面を眺めた。
He was called down by his boss for missing his deadline.締め切りに間に合わなかったために、彼は上司にひどくしかられた。
The earth, seen from above, looks like an orange.地球は上から見るとオレンジのようだ。
There was a modest rise in prices last year.昨年の物価上昇はまあまあだった。
Three boys came in. I spoke to the boy who seemed to be the oldest.少年が3人入ってきた。私は最も年上と思われる少年に話しかけた。
He is ten years senior to you.彼の方があなたより10歳年上だ。
I'm not so good at tennis.僕はあまりテニスが上手ではない。
I cannot put up with his carelessness any longer.私はこれ以上彼の不注意には我慢できない。
It takes years of practice to play the piano well.ピアノを上手に弾くには長年の練習が必要だ。
The fire burned up brightly.火はぱっと明るく燃え上がった。
I moved a chess piece on the board one forward.僕はボードの上の駒を一つ前に進めた。
On top of the statue, Sadako is holding a golden crane over her head.記念碑の一番上で禎子が頭の上に金の鶴をかざしている。
Our university graduates 1,000 students every year.私たちの大学は毎年1、000人以上の卒業生を送り出す。
The divorce rate is expected to rise.離婚率は上昇すると予想されている。
I translated the poem the best I could.私はこの詩を自分に出来うる最上の翻訳にした。
She was not a very good pianist.あまりピアノは上手ではありませんでした。
The latest exam was difficult and its questions misleading.今回の試験は、難しかった上に質問も紛らわしかった。
Help yourself to anything you like.何でも好きなものを召し上がって下さい。
Tom was scolded by his boss getting to work late.トムは会社に遅刻して上役に叱られた。
I jumped up in surprise.私は驚いて飛び上がった。
Nicole can speak Japanese very well.ニコルは日本語をとても上手に話すことが出来る。
The book is on the table.本はテーブルの上にあります。
No one knows what has happened to him.彼の身の上に何があったか誰も知らない。
The moon and stars were shining above us.頭上には月と星が輝いていた。
I laid myself on the grass.私は草の上に寝た。
There is a radio on the table.テーブルの上にラジオがあります。
She stood up to answer the phone.彼女は電話に出るために立ち上がった。
I succeeded in worming out the secret.秘密を見つけて上手くいた。
She's older than Tom.彼女はトムより年上だ。
The play ran for six months.その芝居は6ヶ月間上演された。
Commodity prices were rising.物価は上昇していた。
Heaven is under our feet as well as over our heads.天は我々の頭上にあると同様に、我々の足下にもある。
The ship appeared on the horizon.船が水平線上に現れた。
She's two years older than me.彼女は私より2歳年上だ。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government焼けるような暑さ、ひどい寒さに耐えまったく見知らぬ人にドアをノックししたそれほど若くない人から、自発的に組織され、「人民の、人民による、人民のため政治」が決して地球上に消え去ってないことを二世紀以上後に証明した何百万人ものアメリカ人からの強さを描いた。
They liked to argue about political issues.彼らは政治上の問題について議論するのが好きだった。
Mr Sato was standing on top of a boulder.里さんは岩の上に立っていました。
The teacher pointed out the grammatical errors made by the students.先生は生徒のした文法上の間違いを指摘した。
She is good at speaking English, no less so than her brother.彼女は兄に勝るとも劣らぬくらい英語が上手だ。
Father took his place at the head of the table.父はテーブルの上座の自席に着いた。
To our surprise, he was good at singing.驚いたことに、彼は歌が上手かった。
This is a useful book and, what is more, it is not expensive.これは役に立つ本だし、その上、値段も高くない。
Now that you mention it, it's been more than 30 years since then.そう言えば、あれから30年以上も経つのね。
You're always disagreeing with your boss.あなたはしょっちゅう上司とけんかしている。
Daily commodities increased in price.日用品の値段が上がった。
Prices have risen in Japan and Tokyo is very expensive to live in.日本の物価が上がり、東京に住むにはとても金がかかる。
Price increases explain the difference between the real and nominal growth rates.実質成長と名目成長率の差は物価上昇を意味する。
He's three years older than her.彼は彼女より三歳年上です。
The cliff hangs over the road.その崖は道路の上に突き出ている。
At this, he got up and went out.これを見ると、彼は起き上がってでていった。
He put on the red jacket.彼はその赤い上着を着た。
The view from the top of that building was magnificent.あのビルの屋上からの展望はすばらしかった。
Taro speaks English better than I.太郎は私よりも上手に英語を話します。
Her older daughter is married.彼女の年上の方の娘は結婚している。
The trade balance registered a surplus of $76 billion, with exports reaching $314 billion and imports $238 billion.貿易収支は輸出3140億ドル、輸入230億ドルで、760億ドルの黒字を計上した。
It's all up with my business.商売は上がったりだ。
The dictionary on the desk is mine.机の上の辞書は私のものです。
I dandled the baby on my knee.赤ん坊を膝の上であやした。
Lisa, this is Mr Murata. He's my boss.リサ、こちらが村田さん。僕の上司です。
She threw away everything that was on the small dining table in a drunken hand gesture.彼女は膳の上のものを酔った手つきで掴み散らしました。
Hungry puppies are barking on the street.腹を空かせた子犬たちが路上で吠えている。
If it were not for water, there would be no life on the earth.もし水がないなら、地上に生物は存在しないだろう。
The boss asked Mr Brown to take charge of the office while she was away.上司は自分が留守の間事務所の管理を、ブラウン氏に依頼した。
He is an excellent piano player. In addition, he is a good singer and a very good dancer.彼は優れたピアニストだ。その上じょうずな歌い手でもありダンサーでもある。
She picked up a coin.彼女はコインを拾い上げた。
You swim well, don't you?あなたは上手に泳ぎますね。
He is an abler lawyer than I expected.彼は予想以上に有能な弁護士だ。
The bird soared above.鳥は高く舞い上がった。
There used to be a castle on this hill.以前はこの丘の上に城があった。
The young campers were kited out with new waterproof jackets.若いキャンパーたちは新しい防水上着を身につけていた。
Tom stood up and walked to the window.トムは立ち上がり、窓へと歩いていった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License