UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '上'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The moon is already up.月はもう上がっている。
Tom said he wanted to be alone, and then went up to his room.トムは一人になりたいと言って自分の部屋へ上がっていった。
My mother cooks well.母は料理が上手です。
Modern civilization rests on a foundation of science and education.現代文明は科学と教育の基盤の上に成り立っている。
Tom is older than I am.トムは私より年上です。
There is an apple on the table.テーブルの上にリンゴがあります。
Here we are at Ueno Station.上野駅についたぞ。
Having failed four times, he didn't try anymore.4回も失敗したので、彼はもうそれ以上やって見なかった。
Looking up from the bed, he thanked me for helping him.ベッドから見上げて、彼は私の助力に感謝した。
He rose through the ranks to the top position at the company where he started his career.彼はその会社でたたき上げで最高の地位まで登りつめた。
From the top of that tall building, you can easily see the city.その高層ビルの上からは町がよく見える。
Have you got through with your work?仕事を仕上げましたか。
I am only too glad to help you with your work.君の仕事を手伝うことをこの上なく嬉しく感じる。
Makoto found his true love on top of Ayers Rock. She's from Osaka.まことは本当の愛はエアーズロックの上にあることに気付いた。彼女が大阪出身だ。
Mother is two years older than Father.母は父より2歳年上です。
I could swim well when I was a child.私は子供のときは上手に泳げました。
She was astonished that you spoke Chinese so well.あなたが中国語を上手にしゃべったので彼女は驚いた。
She looks young, but as a matter of fact she is older than you are.彼女は若く見えるけど、実のところあなたより年上なんです。
I rewarded my pigeons with food for climbing onto the box.私は鳩たちがその箱の上によじ登ったご褒美に餌を与えた。
Grace goes to phone extension upstairs.グレースは階上の内線電話のところへ行く。
Finally, we reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
He is good at taking photos.彼は写真を撮るのが上手だ。
He is senior to me by two years.彼は私より2つ年上だ。
He's in good odor with the chief.彼は上司に受けがいい。
He rose to speak in answer to his name.彼は指名に応じて話そうと立ち上がった。
He is always at odds with his boss.彼はいつも上司と言い争っている。
This box weighs a ton. What's inside?この箱、持ち上げるとズシッと重いね。中に何が入ってるんだ。
I heard that Mr. Inoue has stayed at that hotel.私は井上氏がそのホテルに泊まったと聞いた。
I studied for more than two hours, and afterward I went to bed.私は2時間以上勉強して、その後で寝た。
It's much too pompous for such a trivial thing.たいしたことではないのに必要以上に物々しい言い方です。
I am unable to say anything offhand.いますぐは何も申し上げられません。
As he slurped the red blood, he heard frenzied screams.赤い血をすすりながら狂暴な叫び声を上げている。
Being silent is regarded in effect as approval.黙っていると事実上の承認とみなされます。
This desk is the best of all the desks.この机はすべての机の中で一番上等です。
This old coat has had it.この古い上着はもう着られない。
They set off fireworks with a great bang.花火をどかんと打ち上げた。
The heavy rainfall has caused vegetable prices to rise daily for the last two months.大雨のためここ2ヶ月間毎日野菜の値段が上がっている。
He called together everyone who was a captain and above.彼は大尉以上の者を全員招集した。
Although I am her elder, she treats me as if I were her servant.私は彼女よりも年上なのに、彼女は私をまるで召使いのように扱う。
Don't sit upon it.その上にすわるな。
He could no longer contain his anger.彼はそれ以上怒りを押さえられなかった。
This dictionary is useful to beginners, yes, and to advanced learners.この辞書は初級者に、いやそれどころか上級者にも役に立つ。
I'd like to have this meat dish with your best white wine.この肉と、いちばん上等な白ワインも一緒にお願いします。
Now that you mention it, it's been more than 30 years since then.そう言えば、あれから30年以上も経つのね。
Many purchases are carefully thought out.多くの買い物は注意深く考えた上で行われている。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
The announcement brought him to his feet.その発表を聞いて彼は飛び上がった。
He took off his coat.彼は上着を脱いだ。
Nothing beats having a beer after getting out of the tub.やっぱり風呂上がりはビールに限るな。
I forget, do they have a panda at the Ueno Zoo?上野動物園にパンダっていたっけ?
He is older than I by two years.彼は私よりも2歳も年上である。
No more of your cheek or I'll hit you!これ以上生意気言うとたたくぞ。
Today, the temperature rose as high as 30 degrees Celsius.今日、気温は摂氏30度の高さまでも上昇した。
I fell down on the ice.私は氷の上で転んだ。
Take your coat off, and make yourself at home.上着を脱いで、楽にしてください。
You must clear the table.君は食卓の上を片づけなければならない。
The baby tried to get at the red candle on the table.その赤ちゃんはテーブルの上の赤いろうそくを取ろうとした。
I can wait no longer.僕はもうこれ以上待てない。
The church stands on the hill.その教会は丘の上にある。
The dragonfly gracefully passed over the water.ヤンマがすいすいと水の上を進んでいた。
For the first time a satellite was launched into orbit.初めて人工衛星が軌道に向けて打ち上げられた。
Raise your left hand.左手を上げなさい。
There is a flower on the table.テーブルの上に花が一本あります。
But the rise in prices is a consequence of that policy.しかし、その政策の結果物価が上がった。
I wish I could play the piano as well as Susie.スージーみたいにピアノが上手く弾けたらいいんだけどなあ。
He rose to his feet and smiled at her.彼は立ち上がって彼女に微笑んだ。
The cat slept on the table.猫はテーブルの上で眠った。
He drove over a land mine and his jeep blew up.彼は地雷の上を運転して、彼のジープは爆裂した。
Helen shrieked with terror.ヘレンは怖くて呼び声を上げた。
Is it true that Midori plays the violin very well?緑はバイオリンが上手だというのは本当ですか。
You've bought more stamps than needed.君は必要以上に多くの切手を買ってしまった。
Bill is two years senior to me.ビルは私より2歳年上である。
As soon as the bell rang, we got up.鐘が鳴るとすぐ我々は起き上がった。
All of us stood up.私たちはみな立ち上がった。
He placed the book on the shelf.彼はその本を棚の上に置きました。
He is handsome, and what is more very rich.彼はハンサムで、その上大変な金持ちである。
The house was in flames.家は炎上していた。
Our school stands on the hill.私たちの学校は丘の上に立っている。
Don't sit on the floor.床の上には座ってはいけない。
Mr Smith carried out the plan successfully.スミスさんはその計画を上手くやった。
She looked up at the tall tree.彼女はその高い木を見上げました。
An income tax is levied on any income that exceeds deductions.所得税は控除額を上回るいかなる所得にもかかる。
He made up the story.彼は話をでっち上げた。
The numerical values shown above derive from Hobson's simulation.上に示した数値はホブソンのシミュレーションによる結果である。
Everyone strives for efficiency but few seem to attain it.誰もが能率を上げるよう努力するが、ほとんどの人がそうできないようだ。
He's three years older than I am.彼は私より三歳年上だ。
Tom looked up at the sky.トムは空を見上げた。
Miho plays piano better than Noriko.みほはのり子よりも上手にピアノを弾きます。
The old man stood on the hill.その老人は丘の上に立った。
The mountain whose top is covered with snow is Mt. Fuji.雪で頂上が覆われている山が富士山です。
He is good at driving.彼は運転が上手だ。
I put my son through college.私は息子を大学に上げた。
The color has come out well.色の上がりがよい。
In addition to being a famous physicist, he is a great novelist.有名な物理学者である上に、彼は偉大な小説家でもある。
The building on the hill is our school.その丘の上の建物が私達の学校です。
I just can't get along with him.彼とは上手くやっていけない。
The weather was as fine as it could be.天気はこの上なく素晴らしかった。
The new boss has whipped the company into shape.新社長は、会社の体質を堅固なものに作り上げた。
The picture hangs over the table.絵がテーブルの上にかかっている。
Could someone translate the comment above to a language which I can understand?どなたか上記のコメントを私が理解できる言語へ翻訳して戴けませんか?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License