UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '上'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He bought a new car. He had had his old one for more than ten years.彼は新車を買った。前の車は10年以上持っていたのだ。
I will call for it tomorrow.明日それをいただきに上がります。
He is two years older than you.彼はあなたより2歳年上だ。
His professional career was bankrupt.彼の職業上のキャリアは破綻していた。
The tape recorder was on the table.テープレコーダーはテーブルの上においてあった。
She rides a motorcycle well.彼女はオートバイに上手に乗る。
We saw clouds above the mountain.山の上に雲が見えた。
A successful business is built on careful financial management.ビジネスマンの成功は注意深い財政管理の上に築かれる。
He fell down on the ice and broke his arm.彼は氷の上で転んで、それで腕を折った。
He's two years older than me, but he's shorter.彼は僕より2才年上だが、僕よりも背が低い。
The moss is a delicate green fur on fallen logs and rocks, I say to myself.苔は、倒れた丸太や岩の上の繊細な緑の柔毛だと私は心の中で思う。
I can't reach things on the top shelf.棚の一番上にあるものに手が届かないよ。
Heaving a great sigh I plunk my bread on the table and flump onto the chair.盛大な溜息をつきながら、テーブルの上にどさどさとパンを置き、椅子にどっかりと腰掛ける。
Of course I can drive a car very well.もちろん、私は大変上手に車を運転できます。
I don't know if he has any special powers or not, but he's probably stronger than a normal human.特殊能力があるかどうかは分かりませんが、普通の人間以上の力はあった事でしょう。
I don't have time to take any more pupils.もうこれ以上生徒を引き受ける時間はない。
What's your favorite song in last year's top 100?去年の上位100曲の中で、一番好きなのは何ですか?
She is not my mother but rather my oldest sister.彼女は私の母ではなくて私の一番上の姉なんです。
If anything goes wrong, I'll answer for the consequences.もし何か上手く行かなければ、私がその結果に対して責任をとります。
A successful presentation of a play.成功を収めた劇の上映。
My English is anything but good.私の英語は決して上手ではない。
The sales didn't amount to anything.売り上げはいくらにもならなかった。
He's three years older than I am.彼は私より三歳年上だ。
I couldn't bear any more insults.それ以上の侮辱には我慢できなかった。
Go up to ground level at exit B2.B2に出口から地上へ出なさい。
Lift one's hand in greeting.手を上げて挨拶をする。
Ken is older than Seiko.ケンは、聖子より年上です。
All is well.万事上手くいってます。
She's two years older than I am.彼女は私より2歳年上だ。
She took great pains to get the job done before the deadline.彼女は締切日までに仕事を仕上げようと、大いにがんばった。
There is a glass on the table.テーブルの上にガラスのコップがある。
Tom is better at chess than I am.チェスではトムは私より上手だ。
He felt himself being lifted up.彼は身体が持ち上げられるのを感じた。
Children can't smoke; it's not legal.子どもは喫煙してはならない。それは法律上許されない。
They completed the picture hand in hand.彼らは協力してその絵を仕上げた。
Prices have risen by 50 percent during the past ten years.過去10年間に物価は50%上昇した。
The waitress spread a white cloth over the table.ウエートレスはテーブルの上に白いテーブルクロスをかけた。
Please bring this gentleman a glass of beer.こちらの殿方にビールを差し上げてください。
The village people had to pump water from the well by hand.村人は井戸から水を手で汲み上げなければならなかった。
The tie goes with your jacket.そのネクタイは君の上着によく合っている。
When he shouted, the veins in his neck stood out clearly.彼が叫ぶと、首の静脈がはっきりと浮き上がった。
He's good at swimming.彼は上手に泳げる。
In proportion as our GNP increases, our living standards go up.国民総生産が増えるのに比例して、我々の生活水準も上がる。
The bird on the roof is a crow.屋根の上にいる鳥はからすです。
My bedroom is just above.私の寝室はちょうどこのま上にある。
The picture has been drawn well as yet.その絵は今までのところ順調に仕上がっている。
He brought in over half of his company's sales, so he expected to be given a piece of the pie.彼は会社の売上の半分以上を取ってくるという営業成績を上げたので、彼は相当なボーナスがもらえるだろうと期待した。
After that, internal temperature begins to climb rapidly.その速度を越えると、体内温度は急速に上昇し始める。
The strange sound raised her from her bed.その奇妙な音に彼女はベッドから起き上がった。
She put aside the sewing and stood up.彼女は縫い物を片づけて立ち上がった。
He rose through the ranks to the top position at the company where he started his career.彼はその会社でたたき上げで最高の地位まで登りつめた。
Woman as she is, she can lift this barbell.女性ではあるが、彼女はこのバーベルを持ち上げられる。
My boss is starting to get edgy.上司はいらいらしてきました。
We are looking for someone who is proficient in French.私達はフランス語が上手な人を探している。
The child sat on his mother's lap and listened to the story.子どもは母親のひざの上に座り、お話を聞いた。
I had no choice but to read it out to them.私は彼らに向かってそれを読み上げる以外に仕方がなかった。
Put your coat on, or you'll catch cold.上着を着なさいそうでないとかぜをひくよ。
The sun rose above the horizon.太陽が水平線の上に昇った。
The dog is on the chair.その犬はいすの上にいる。
He laid his bag on the table.彼はバッグを机の上に置いた。
There's not even one orange on the table.テーブルの上にはオレンジは一つもありません。
Tom asked Mary if she spoke more than three languages.トムはメアリーに三ヶ国語以上話せるかどうか聞いた。
You shall hear more from me by the next mail.いずれ後便でくわしく申し上げます。
My grandfather has lived in Kyoto for over 50 years, so he knows his way about.祖父は京都に50年以上も住んでいるので、京都の地理に明るい。
It is impossible for me to finish my term paper by tomorrow.明日までに、私は学期末レポートを仕上げることはできない。
We need no more men at present.現在はこれ以上の人手はいりません。
It is impossible for him to finish it in an hour.彼がそれを一時間で仕上げる事は不可能だ。
The letter does not say what time she will come up to Tokyo.その手紙には、いつ彼女が上京するのか書いていない。
He had no coat on.彼は上着を着ていなかった。
I hope the new plan will work out satisfactorily.今後の計画が申し分なく上手くいくことを願っている。
Let's wind up our work.この辺で仕事を切り上げよう。
How about some more roast beef?もっとローストビーフを召し上がれ。
He couldn't keep his temper any longer.彼はそれ以上怒りを堪える事が出来なかった。
If it were not for the sun, there would be no life on the earth.もし太陽がなければ、地球上に生命はないだろう。
Please undress from the waist up.上半身裸になってください。
Don't run after me any more.これ以上私を追いかけないで下さい。
The government made an announcement to the effect that taxes would be raised.政府は税金を値上げするという趣旨で発表を行った。
Diet accounts for more than one million deaths.人の食習慣が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。
He looked up at the night sky.彼は夜空を見上げた。
No one had anything left to say.誰もそれ以上言わなかった。
She raised her hand for the bus to stop.彼女はバスが止まるように手を上げた。
We put all the resources to use in writing up this paper.私達はあらゆる素材を活用して、この書類を書き上げた。
Can't you go on any longer?これ以上先に進んで行けないのか。
In order to prevent a further drop of the Japanese currency, the Bank of Japan intervened in the market to support it at around 150 yen to the dollar.日銀は円のこれ以上の下落を止めようと、1ドル150円程度で買い支えるために介入した。
His house stands on the hill.彼の家は丘の上に立っている。
He is very good at the guitar.彼はギターが大変上手です。
This book goes on the top shelf.この本は戸棚の上です。
The higher we go up, the cooler the air becomes.高く上れば高く上るほど空気は冷たくなる。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
A scientist had to know how to ask the correct question and to state it so clearly that the answer would be, in effect, a definite yes or no, not "maybe".科学者は、正しい質問を問いかける方法と、答えが、「かもしれない」ではなく、事実上、明確なイエスかノーになるほど明確にその質問を述べる方法を知っていなければならなかったのである。
Living organisms had existed on earth, without ever knowing why, for over three thousand million years before the truth finally dawned on one of them.生物は、実がついにそのうちの1つにわかり始めるまで、30億年以上の間、全くその理由を知らずに地球上に存在していた。
There was broken glass on top of the wall.塀の上には割れたガラスがありました。
He was beside himself with rage.彼は怒りで逆上していた。
According to informed sources, ____ Ltd. is preparing for the move up to the first section of the Tokyo Stock exchange.消息筋によると、○○社は東証一部への上場を準備している。
He is immediately above me in rank.彼は私より一階級上だ。
Sales have dropped off at every big department store.大手デパートのいずれもが売り上げを落とした。
My boss isn't satisfied with my report.上司は私の報告に満足していない。
Nobody has come up yet.まだ誰も上がってこない。
He was in good spirits.彼は上機嫌だった。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.2006年9月の軍事クーデターで失脚、事実上亡命中だったタイのタクシン元首相が28日、約1年半ぶりに帰国した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License