UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '上'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You can swim much better than him.あなたは彼よりずっと上手に泳ぐことが出来る。
Modern methods improved industry.近代的方法で産業は向上した。
There are more than 150 nations in the world.世界には150以上の国がある。
You have bought more postage stamps than are necessary.君は必要以上に多くの切手を買ってしまった。
It's impossible to take on more work at the moment.現在これ以上の仕事を引き受けるのは不可能だ。
The airplane accident took place yesterday, a long way off at sea.その飛行機事故は昨日はるか海上で起こった。
My boss called me down for making private calls on the office phone.上司は会社の電話で私用の電話をかけたといって私をひどく叱った。
This pond doesn't run dry even in summer.この池は夏でも干上がらない。
Being silent is regarded in effect as approval.黙っていると事実上の承認とみなされます。
All of a sudden, the barn went up in flames.突然、納屋が爆発炎上した。
The Royal Shakespeare Company is presenting The Merchant of Venice next week.ロイヤルシェイクスペア劇団は来週「ベニスの商人」を上演することになっている。
I can't keep my coat on in this heat.この暑さでは上着を着ていられない。
If you can't lift your backpack, then you can't carry it!バックパックを持ち上げられないのなら、それを背負って歩くこともできない。
He hung his coat on a hook.彼は上着をコート掛けにかけた。
I didn't know you could cook this well, Tom.トムがこんなに料理が上手いなんて知らなかったよ。
A successful presentation of a play.成功を収めた劇の上映。
There are no oranges on the table.テーブルの上にはオレンジは一つもありません。
Effective use of disinfectant is an important subject in relation to infection control in hospitals.病院における感染制御策を実践する上で、消毒薬の有効活用は重要な課題です。
It is believed that Mary is good at tennis.メアリーはテニスが上手だと信じられている。
Now all they want is a roof over their heads.現在は彼らが望むのは頭の上の屋根(家)だけである。
There is a kite flying above the tree.凧が木の上にあがっている。
The swimmer raised his head and gasped for breath.泳ぎ手は頭を上げて、はあはあと息を吸った。
You should study still harder.今まで以上にいっそう勉強に励みなさい。
An office building, with 22 stories above ground and 2 below, is under construction.地上22階、地下2階のオフィスビルが建設中です。
The top of Mt. Fuji was covered with snow.富士山の頂上は雪でおおわれていた。
Tom and Mary have been married for more than thirty years.トムとメアリーは結婚して三十年以上になる。
Suzanne is two years older than me.スーザンは自分より2歳年上です。
I'd like to thank everyone for their support.皆さまのご支援にお礼を申し上げたいと思います。
The lamp on the desk had an out of kilter lampshade.机の上のスタンドはかさがかたむいている。
Don't put books on the table.テーブルの上に本を置くな。
Standing as it does on a hill, the church commands a fine view.このように丘の上にあるので、その教会は見晴らしがよい。
I can't put up with the heat any longer.これ以上この暑さには我慢できない。
He is two years older than you.彼は君の二つ上だよ。
The car left a cloud of dust behind it.車が去った後には、もうもうと砂ぼこりが上がった。
Mr Smith carried out the plan successfully.スミスさんはその計画を上手くやった。
I will serve you as an escort.私が送って差し上げましょう。
It's hard to speak English well.英語を上手に話すのは難しい。
Where's the up-escalator?上りのエスカレータはどこですか。
She sang a sweet song as she combed her hair on the rock.岩の上で髪をとかしながら、彼女は快い歌を歌った。
She's a lot older than he is.彼女は彼よりずっと年上である。
Look up more.もっと上を向きなさい。
He was looking upward to the sky.彼は上をむいて空を見ていた。
My room is just above.私の部屋はちょうどこの上です。
The moon rose above the hill.月が丘の上に昇った。
The submarine sank, never to rise again.潜水艦は沈んで二度と浮上しなかった。
There are abilities that improve rapidly and those that improve slowly, aren't there?能力には早く上達するものとゆっくり上達するものがありますよね?
Have you written all the New Year's cards already?年賀状はもう全部書き上げましたか?
Sign above this line.この上以上にサインしてください。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.相手が自分の家族について実際に話題にするような場合、子供の年齢について尋ねるのは全くかまわないし、もし自分に子供がいれば、子育て上の教育的文化的な違いを比較するのもいいであろう。
Your watch is on the desk.君の時計は机の上だよ。
Thanks to his efforts, it was more successful than we had expected.彼の尽力のおかげで、それは予期以上の成功であった。
He is a cut above the average college student.彼は並みの大学生より一段上だ。
My computer doesn't boot up anymore.パソコンが立ち上がらなくなりました。
I didn't know Tom could cook so well.トムがこんなに料理が上手いなんて知らなかったよ。
"I was just admiring your roses. They're absolutely gorgeous." "Oh, I'm flattered. Thank you."「ついお宅のバラに見とれてしまってまして。本当に華やかですこと」「まあ、お上手ねえ。それはどうも」
The mirror is on top of the dresser.鏡は鏡台の上にあります。
He couldn't hold his temper any longer.彼はそれ以上怒りを抑える事が出来なかった。
I don't want any more.もうこれ以上いりません。
He may well be proud of his father.彼がお父上を自慢するのももっともだ。
The value of the yen has risen greatly.円の価値が大きく上昇した。
I've got no more to do.私にはもうこれ以上することがない。
Bring it on!上等じゃないか!
The priest skillfully drew a picture of a priest on a folding screen.坊主が屏風に上手に坊主の絵を描いた。
Raise your hands.手を上げなさい。
Father took his place at the head of the table and began to say grace.父はテーブルの上座の自分の席に着いて、お祈りを始めた。
I think if I talked more often with a native speaker, my English skills would improve quickly.ネイティブともっと話したら、私の英語力はすぐに向上すると思う。
Helen shrieked with terror.ヘレンは怖くて呼び声を上げた。
They shoot them off over the lake.湖の上に打ち上げるから。
Take the book that has been left on the table.あのテーブルの上においてある本を取りなさい。
We have to be respectful to our seniors.上長者には敬意を払わなければ、いけない。
Have you got through with your work?仕事を仕上げましたか。
When it comes to my supervisor, he's very inconsistent, so we never get any work done.うちの上司ときたら、朝令暮改なんだから、仕事がちっとも進まないよ。
You're always disagreeing with your boss.あなたはしょっちゅう上司とけんかしている。
I am surprised to hear that prices have gone up so high.私は物価がそんなに上がったと聞いて驚いている。
I have visited more than nine countries so far.私はこれまで10ヶ国以上の国を訪れている。
The road ascends gently here.道はここからゆるやかな上りだ。
Jim kicks a ball very well.ジムは大変上手にボールを蹴る。
My brother is a good skater.兄はスケートが上手だ。
I can't reach the top shelf.私は一番上の棚まで手が届かない。
Living standards should be higher.生活水準は上がるべきである。
The oven in my house didn't run well today.家のオーブンが今日上手く動かなかったのね。
The moon and stars were shining above us.頭上には月と星が輝いていた。
She thinks of her boss as a father.彼女は上司を父のような人だと思っている。
When the weather had cleared, the children began to play baseball again.雨が上がったので、子供達はまた野球をやり始めた。
This bad weather is more than I bargained for.予想した以上に悪い天候だ。
The stock price index soared to an all-time high.株価指数は過去最高に上昇した。
The company suffered a 15% drop in sales.その会社は売上が15パーセント低下した。
In the long run, prices will rise.結局のところ、物価は上がるものだ。
This stone is too heavy to lift.この石は重すぎて持ち上げられない。
Please allow me to say a few words on this occasion.この場をお借りして一言挨拶を申し上げます。
We have to stop him from drinking any more.彼にもうこれ以上飲まさないようにしなければ行けない。
Apply two coats of the paint for a good finish.仕上がりをよくするためにはペンキを2回塗りなさい。
Try to avoid making any more trouble.これ以上面倒を起こさないでくれ。
There are more than 4,000 languages in the world.世界には4000以上の言葉がある。
Help yourself to anything you'd like to eat.何でもご自由に召し上がってください。
I don't know, she really has a condescending way of talking, don't you think? Sometimes it gets to me.なんか彼女の言い方って上から目線なんだよね。時々カチンとくる。
He called his father as he went up the stairs.階段を上りながら彼は父親を呼んだ。
Tom stood up and walked to the window.トムは立ち上がり、窓へと歩いていった。
What you are saying is nothing but building a castle in the air.君の言っていることは机上の空論にすぎないよ。
The index advanced to 120.5, up 4% from the preceding month.指標は前月比4%増の120.5に上昇した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License