UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '上'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Can you see the snow-topped mountain?頂上が雪で覆われたその山がみえますか。
My cousin is a little older than I am.私のいとこは私より少し年上です。
I would like to thank you in advance for any help that you are able to give her.彼女にご協力いただけますことについて、あらかじめお礼を申し上げます。
She doesn't eat cake because she doesn't want to put on any more weight.もうこれ以上太らないように、彼女はケーキを食べない。
The road rises from there.道はそこから上り坂になっている。
There was broken glass on top of the wall.塀の上には割れたガラスがありました。
They are considered the greatest rock band in history.彼らは史上最高のロックバンドと目されている。
We placed a white tablecloth over the table.私たちはテーブルの上に白いテーブルクロスを置いた。
He cannot help accepting his boss's order.彼は上司の命令に従わざるをえなかった。
We hope to reach the summit before it gets dark.我々は暗くなる前に頂上へたどり着きたい。
Then, gathering speed, it raced through the tunnel, shaking the passengers from side to side.そして、徐々にスピードを上げて、乗客たちを右に左にと揺らしながら、トンネルの中を突き進んだ。
She is three years older than I am.彼女は私よりも三つ年上だ。
Pretty soon, there was an elevated train going back and forth just above the small village.そのうち、小さな村落の真上を高架線が行ったり来たりするようになりました。
My boss grumbled at me about my work.上司は私の仕事の文句を言った。
He dived into the water and came up for air.彼は水に飛び込んでから息をしようとして水面に浮かび上がってきた。
We'll finish the work even if it takes us all day.我々は、一日中かかってもその仕事を仕上げてしまうつもりだ。
His elder sister is older than my eldest brother.彼の姉は私の一番上の兄より年上である。
Sally is two years senior to Ken.サリーはケンよりも二つ年上です。
He is directly above me.あの人が私の直属の上司です。
We lifted the table with our combined strength.我々はみんなで力を合わせてテーブルを持ち上げた。
His older brother is two years older than I.彼の兄は私より2つ年上です。
There on the top of a high mountain they built a small town of their own and lived in peace.高い山の上で彼らは彼ら自身の小さな町を作り、平和に暮らした。
Hamburgers have gone up this week.今週ハンバーガーが値上がりした。
Keep your head down.頭を上げるな。
His house could be seen from the top of the hill.丘の上から彼の家が見えた。
Please forgive me for not having written sooner.もっと早く手紙を差し上げなかったことをお許し下さい。
Today, the temperature rose as high as 30 degrees Celsius.今日、気温は摂氏30度の高さまでも上昇した。
I'm short, so I can't see on top of the shelves and so I pretty much dust by touch.ワタシは背が低いので棚の上まで見られないのでほぼ手探りで拭くわけです。
The accused made up a false story in the court.被告人は法廷で事実と違う話をでっち上げた。
She tried to lift the box, but found it impossible to do.彼女はその箱を持ち上げようとしたが不可能だとわかった。
Look at that building standing on the hill.丘の上に立っているあの建物を見なさい。
I felt something crawling up my arm.何かが私の腕をはい上がってくるのを感じた。
The Ying Yang diviner may not predict his own fate.陰陽師身の上知らず。
Enjoy your meal!お召し上がり下さい。
I saw a bird flying over a tree.私は1羽の鳥が木の上を飛んでいるのを見た。
He is financially embarrassed.彼は財政上困難に陥っている。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.物資は、遥かに人間以上に、地球の表面を移動し続けている偉大な旅行者なのだ。再現のない物資の流れが世界中で交換されているが、それは地球上の人の住む場所で貿易に関わらないところはほとんどないことを意味する。
Everything on top of the table started rattling when the earthquake hit.地震で机の上のものがカタカタゆれた。
Their coats were uniform in color.彼らの上着は同じ色だった。
I could have done better if I had had more time.時間がもっとあったら、さらに上手くやることができたのに。
Humpty Dumpty sat on a wall; Humpty Dumpty had a great fall; All the King's horses and all the King's men; Couldn't put Humpty Dumpty together again.ハンプダンプティは塀の上;ハンプダンプティは落っこった;王様の馬と王様の家来を連れてくる;ハンプダンプティを元通りにできなかった。
He's only two years older than Jane.彼はジェーンより2歳だけ年上だ。
I thought a bunch of people would go water skiing with us, but absolutely no one else showed up.たくさんの人が私たちと水上スキーに行くと思っていたが、他に誰ひとりとして現れなかった。
He was standing at the top of the mountain.彼は山の頂上に立っていました。
He looked up at the night sky.彼は夜空を見上げた。
My mother is a very good cook.私の母は料理がとても上手です。
"Where are your books?" "They are on the desk."「あなたの本はどこですか」「机の上です」
Hawaii is called an earthly paradise.ハワイは地上の楽園とよばれている。
Cookie jumped over Kate.クッキーがケイトの上を飛び越えた。
Your jacket and tie don't go together.上着にそのネクタイ合わないよ。
Betty speaks Esperanto very well.ベティーはエスペラント語を上手に話します。
My father drives very well.父は自動車の運転がとても上手い。
Some are called good talkers, and others good listeners.話し上手といわれる人もあれば、聞き上手といわれる人もいる。
I hope I sing better next time.次はもっと上手に歌えたらいいな。
They sang on the stage in turn.彼らは舞台の上で順番に歌を歌った。
His claim is really the same as the one Benson proposed in Entrepreneurs.彼の主張はベンソンが『Entrepreneurs』で主張していることと事実上同じである。
I can't make a decision on the spot. I'll have to talk to my boss first.私はこの場所で決定できません。まず上司に話さなければなりませんから。
They live on the snow and ice of the Poles and in tropical jungles.雪の上にも、極地の氷の上にも、そして熱帯雨林のも住んでいる。
Several factors operated to help prices go up.物価を押し上げるのにいくつかの要因が作用した。
He is good at flying kites.彼は凧上げがうまい。
The policeman aimed his gun at Tom and yelled, "Hold it right there!"警官はトムに銃を向け、「動くな!」と大声を上げた。
Help yourself to more potato chips.もっとポテトチップスをご自由に召し上がれ。
Further assistance is not forthcoming.これ以上の援助は望めない。
I am full, and I can eat no more.満腹なので、もうこれ以上食べられない。
If it were not for the sun, there would be no life on the earth.もし太陽がなければ、地球上の生物はいないだろう。
He is good at singing.彼は歌うのが上手だ。
Education means something more than going to school.教育とはただ学校に行くだけではなくそれ以上のことを意味する。
He was beside himself with rage.彼は怒りで逆上していた。
Try to make good use of your time.時間を上手く利用するようにしなさい。
Our school is situated on a hill.私達の学校は丘の上にある。
Raise your hands.手を上げなさい。
My boss gave me so much work that I couldn't leave the office.上司があまりに多くの仕事をよこしたので、私は会社を出れなかった。
It is his defiant attitude that made the chief angry.彼の反抗的な態度に上司は腹を立てた。
He tried in vain to lift up the stone.彼はその石を持ち上げようとしたが無駄だった。
Is that anyway to speak to your elders and betters!ソレが年上や目上の者に対する態度か!
Between them, the two largest companies account for a share large than 50% of the market.上位2社で市場の50%を上回るシェアを占めている。
I cannot afford a camera above 300 dollars.私は300ドル以上のカメラを買う余裕はない。
At last, I brought her exhausted body upon the beach.やがて、彼女のぐつたりしたからだが砂の上に運ばれました。
I'll give you Dr. Shiegal's telephone number.シーガル先生の電話番号を差し上げます。
The school is located on a hill.その学校は丘の上にある。
Every time I see that picture of my late mother, I feel a lump in my throat.亡き母の写真を見るたびに、胸に熱いものが込み上げてくる。
Alphonse looked at the racing clouds, his eyes turned to the sky.アルフォンスが空を見上げたまま、速く流れる雲を見つめていた。
She put her knitting aside and stood up.彼女は編物を横において立ち上がった。
He left the company on account of personal reasons.彼は一身上の都合で会社をやめた。
The yen appreciated 10 percent against the dollar.円はドルに対して10%上昇した。
I heard a woman scream.私は女性が悲鳴を上げるのを聞きました。
At this, he got up and went out.これを見ると、彼は起き上がってでていった。
My boss has the ability to read books very fast.私の上司は本をとても速く読む能力を持っている。
He is older than she is by three years.彼は彼女より三歳年上です。
You can't cop out on explaining a price increase of that size by blaming OPEC; that won't wash.大幅な値上げをOPECのせいにしようとしたってそうはいかない。とても納得できないね。
It is predicted that the watch company will produce over one million new watches a year.その時計会社は年間100万個以上の新しい時計を製造すると予測されている。
Prices have soared every year.物価は毎年上昇してきた。
We saw clouds above the mountain.山の上に雲が見えた。
For personal reasons.一身上の都合で。
There is a flower on the table.テーブルの上に花が一本あります。
That's it for your medical exam.診察は以上です。
She can jump high.彼女は高く跳び上がれます。
Usually the id and name attributes have the same value applied. (N.B. Not because it matters if they differ but just as a matter of convenience.)普通は、id属性とname属性に同じ値を割り当てます。(訳注:異なっていても構わないが便宜上同じ値を割り当てるという事)
He plays the piano very well.彼はたいへん上手にピアノ弾く。
The logs flamed brightly.丸太はあかあかと燃え上がった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License