UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '上'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Over 100 people were present at the party.パーティーには100人以上が参加していた。
Not a few people live to be over eighty.80歳以上に長生きする人は少なくありません。
This coat does not fit me any more.この上着はもう私の体に合わない。
Trains rattled overhead.頭上で電車がガタガタ音を立てていた。
He was made to work all day by the boss.彼は上役に1日中働かされた。
I'll discard my old jacket.古い上着を捨てよう。
He kicked John upstairs.彼はジョンを閑職に祭り上げた。
I can't speak English as well as he can.私は彼ほど上手に英語を話せません。
The train gained speed.その列車はスピードを上げた。
At any rate, I would like to thank you all.とにかく、私はみなさんすべてに感謝申し上げたいと思います。
George is five years older than I am.ジョージは私より5つ年上です。
She looked up at the sky.彼女は空を見上げた。
He walked in the forest, with birds singing cheerfully above his head.彼は森の中を歩いた。頭上では鳥が楽しくさえずっていた。
The sales in Japan are small in comparison with those in Europe.日本での売り上げはヨーロッパに比べて少ない。
He is good at baseball.彼は野球が上手です。
Tony speaks English better than I do.トニー君は私よりも上手に英語を話す。
In the long run, prices will rise.結局のところ、物価は上がるものだ。
A small bridge arched the stream.小さな橋が流れの上にアーチ型にかかっていた。
His house was in sight from the top of the hill.丘の上から彼の家が見えた。
The index advanced to 120.5, up 4% from the preceding month.指標は前月比4%増の120.5に上昇した。
She can sing and dance beautifully.彼女は上手に歌も歌えるし、おどりもできる。
As head of the sales team she reports only to the managing director.彼女はセールス班の長なので、上司は営業部長だけだ。
Learning probably takes place in virtually every activity in which we take part.実質上、我々が関わるすべての活動において、学習が行われるのだろう。
It is important for us to learn to handle defeats as well as triumphs properly.勝利はもちろんであるが、敗北を上手に処理できるようになることは、私達にとって重要である。
I weigh 70 kilos, give or take a few kilos.私は体重70キロ、数キロの上下はあるが。
It is estimated that there are over half a million words in English.英語には50万語以上の単語があると見積もられた。
The eldest sister acted for the mother.一番上の姉が母の代わりをした。
A successful presentation of a play.成功を収めた劇の上映。
I have no further questions.これ以上質問はありません。
Nothing could be more reasonable, on the face of it.一見したところそれ以上に理にかなったことはないであろう。
He is standing on the hill.彼は丘の上に立っている。
I think she is a good dancer.私は彼女は踊りが上手だと思います。
He stood up with his hands trembling in a rage.彼は怒りで手をふるわせながら立ち上がった。
The women longed to climb up the social ladder.彼女達は社会的地位の向上を願った。
We do not have any more bread.もうこれ以上パンはありません。
Regardless what he does, he does it well.何をやるにしても、彼は上手にこなす。
The sum of the angles of a triangle on a spherical plane is more than 180 degrees.球面上では三角形の内角の和は180°よりも大きくなる。
He robbed me of every cent I had.彼は私から有り金を全部巻き上げた。
Please don't let me hear any more of that story.もうこれ以上その話を聞かせないでください。
He will be ruined for life.彼はもう一生浮かび上がれないだろう。
Ten years have passed since I came to Tokyo at the age of eighteen.私が18才の時に上京してから10年が過ぎた。
I did that work on the orders of my boss.あの仕事は上司の命令でやった。
Japan's exports exceeded imports by $77.8 billion in 1998.1998年日本の輸出が輸入を778億ドル上回った。
Tom's Japanese is improving little by little.トムの日本語は少しずつ上達している。
It was the first time I'd walked along the Mogami River.最上川の川べりを歩いたのは初めて。
The little boy sat on his father's shoulders.その幼い少年は父親の両肩の上に乗っていた。
This policy resulted in a great rise in prices.この政策の結果、物価が大幅に値上がりした。
When you are constantly told no smoking, no smoking like that, you start thinking, maybe smoking really is a threat to public morals or something.これだけ禁煙、禁煙といわれる以上、喫煙というのは公序良俗に反する行為なんだろうね。
The people stood up so as to see the parade better.人々はパレードをもっとよく見ようとして立ち上がった。
I can't reach things on the top shelf.棚の一番上にあるものに手が届かないよ。
He put the book on the shelf.彼はその本を棚の上に置きました。
There are many more beautiful ladies in Shanghai than in Tokyo.上海には東京よりずっとたくさん美人がいる。
Rising costs are fueling anxieties among consumers.物価の上昇は消費者の不安をつのらせています。
Try to make good use of your time.時間を上手く利用するようにしなさい。
He picked up the rifle and aimed it at the target.彼はライフルを拾い上げ、それで標的をねらった。
I can't put up with that noise any longer.あの音にはもうこれ以上我慢できない。
The ceiling over my head shook.頭の上の天井が揺れた。
He can handle English well.彼は上手に英語を使うことができる。
We put all the resources to use in writing up this paper.私達はあらゆる素材を活用して、この書類を書き上げた。
He's two years older than I am, but he's shorter than I am.彼は僕より2才年上だが、僕よりも背が低い。
Fan letters lay in a heap on the desk.机の上にファンレターが山と積まれていた。
As they walk up and down the rows they shout, "Get your hot dogs here! Get your hot dogs!"列を上に下に歩き回る時、「ホット・ドッグはいかが。ホット・ドッグはいかが。」と叫ぶ。
We worked hard so as to increase our sales.売り上げを伸ばすために懸命に働いた。
Your sister cannot swim well, can she?あなたのお姉さんは上手に泳げないのですか。
We lifted the table with our combined strength.我々はみんなで力を合わせてテーブルを持ち上げた。
He is my boss.彼は私の上司です。
Many members dropped away when the dues were raised.会費が値上げされると多数の会員がやめていった。
The airplane climbed sharply.飛行機が急上昇した。
From the hill, we could see all the buildings in the city.丘の上からは町の建物が全部見えた。
Your scheme is like a house built on the sand.君の計画は砂上の楼閣に過ぎないよ。
The picture has already been finished by him.その絵はもう彼によって描き上げられた。
The actor really played cowboy roles better than any other actor.本当にその俳優は他のどの俳優よりも上手にカウボーイの役をこなした。
I don't think I shall get through all this work this afternoon.今日の午後この仕事を全部仕上げることはできないだろう。
That woman is much older than I.あの女の人は私よりずっと年上です。
Did you know she is good at making coffee?彼女がコーヒーを入れるのを上手なのを君は知っているか。
It is predicted that the watch company will produce over one million new watches a year.その時計会社は年間100万個以上の新しい時計を製造すると予測されている。
My aunt allowed me to park my car in her parking space.叔母は私が彼女の駐車上に車を止めるのを許してくれた。
This dress cost me over 40,000 yen.このドレスは4万円以上もしたのよ。
Mike speaks good Japanese.マイクは日本語を話すのが上手だ。
Ken ran up the hill.ケンは坂を駆け上った。
My sister is a good typist.姉はタイプが上手です。
He ascended the stairs.彼は階段を上がった。
The book is on the table.本はテーブルの上にあります。
The watch on the desk is mine.机の上の腕時計は私のです。
The turbulent sands above our heads, the flinging of our swords... they're naught but falling stars in the night sky.我らの頭上に荒れ狂う砂と剣の煌きは、まるで夜空に降り注ぐ流星の如し。
That mountain whose top is covered with snow is the one that we climbed last summer.頂上が雪で覆われているあの山は、僕らが昨年の夏登った山です。
"Look, Mike!", Hiroshi cries.「ほら、マイク!」と博が声を上げます。
I can walk no farther.私はもうこれ以上歩けない。
My business acquaintances know this number.仕事上の知人はこの電話番号を知っている。
To make matters worse, her husband died.その上更に悪いことには、彼女の夫が亡くなった。
We saw clouds above the mountain.山の上に雲が見えた。
That evening I left my tip under a coffee cup, which I left upside down on the table.その晩私はテーブルの上で逆さにしたコーヒーカップの下にチップを置いて出た。
He felt patriotism rise in his breast.彼は胸中に愛国心が湧き上がるのを感じた。
My boss doesn't think I am equal to the job.上司は私がその仕事をできるとは思っていない。
The higher up, the greater fall.上へ昇れば昇るほど、それだけ墜落の程度は大きくなる。
That company is doing very well in terms of total sales.総売上高の点から見て、あの会社はとてもうまくいっている。
He jumped to his feet the moment he heard the news.その知らせを聞くや否や彼はさっと立ち上がった。
We are very sorry that your order was damaged.ご注文の品が破損していたとのことで、お詫び申し上げます。
Look at that building standing on the hill.丘の上に立っているあの建物を見なさい。
In addition, I have to interview a professor.その上、ある大学教授と対談しなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License