UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '上'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is as great a statesman as ever lived.彼はこの上なく偉大な政治家だ。
I suddenly stood up and felt faint and light-headed.急に立ち上がったら、クラッとめまいがした。
Tend to your own affairs.自分の頭の上にいるハエを追え。
He didn’t want to talk about it further.彼はその事について、それ以上話したがらなかった。
A monster lay on a rock near the top of the mountain.1頭の怪物が山の頂上の近くの岩に横になっていた。
The value of the yen has risen greatly.円の価値が大きく上昇した。
I put the shopping bag on the table with a thud.買い物袋をどすんとテーブルの上に置いた。
He went to the beach, and looked far across the sea toward the horizon.彼は浜辺へ行き、海上はるか彼方の水平線を眺めた。
Between them, the two largest companies account for a share large than 50% of the market.上位2社で市場の50%を上回るシェアを占めている。
I can't get along with that man any more.私はこれ以上あの男とうまくやっていけない。
If that's true, then she's better than me.それのことなら、私より彼女が上手ですが。
My cholesterol levels are high.コレステロール値が上がってきています。
I have to write a paper of more than 10 pages for my summer homework.夏に宿題として10ページ以上のレポートを書かなくてはならない。
She was aflame with pride.彼女の顔は誇らしさで赤く上気していた。
He pretends to be enthusiastic when his boss is around.彼は上司がそばに居る時は熱心な振りをする。
The women longed to climb up the social ladder.彼女達は社会的地位の向上を願った。
She raised the boy to be a fine person.彼女はその少年を立派な人に育て上げた。
He's handsome and nice, but he has no class.彼はハンサムですてきなのだけど上品とはいえないわ。
His debts amount to over $1000.彼の借金の合計は1000ドル以上になる。
People over 18 are allowed to drive cars.18歳以上の人は車を運転できる。
On the way out I said to my waitress, "Be careful, Sue. There's something funny about the glasses you gave me - they're filled in on the top, and there's a hole on the bottom!"店を出るときウェイトレスに言った。「用心してよ、スー。君が出してくれたグラスには何かおかしなところがあるよ。上がふさがっていて下に穴がある。」
Without the Sun, we could not live on the Earth.太陽が無ければ私たちは地球上で生きていけない。
Jet lag is more than just feeling tired - on top of that you just don't feel well.時差ボケって、ただ眠いって感じではなくて、眠い上になんか気持ちも悪くなるんだよね。
He took her cubs, and ran up the mountain without looking back.彼は小熊を連れ去り、振り返らずに山を駆け上がった。
As far as I am concerned, I have nothing to say.私に関する限り申し上げることはありません。
Being active at night may relate to the behavior of seals, which feed at night on various fish that come up closer to the surface.アザラシは、海面近くまで上がってくるさまざまな魚を夜食べるのである。
She stood up and walked to the window.彼女は立ち上がって窓のところまで歩いて行った。
He picked it up carefully.彼はそれをそっと摘み上げた。
What is the company's competitive advantage?同社の競走上の強みは何ですか。
He put a pack of cigarettes on the table.彼はテーブルの上にひと箱の紙巻タバコを置いた。
I don't think any more students want to come.来たいと思う生徒はもうこれ以上いないと思う。
I wear my coat to rags.上着を着古してぼろぼろにする。
I cannot put up with his idleness any longer.彼の怠惰にはもうこれ以上我慢することができない。
More than 40 percent of students go on to university.40%以上の生徒が大学に進学する。
The launch, which had been scheduled for this morning, was postponed because of the illness of shuttle Commander John Creighton.今朝に予定されていた打ち上げは、ジョン・クレイトン船長の病気のために延期された。
Without the magnets on their heads, they could find their way home in any weather.頭の上の磁石がなければ彼らはどんな天候でも家に帰る道を見つけることができた。
I can say for certain that my mother's cooking is by no means skillful. I prefer food that is actually properly seasoned, like my wife's. Nevertheless, I want my mother to teach me how to cook. It's her flavors that I've tasted since childhood, you see.母の料理は決して上手とは言えない。味付けも妻の作るものの方が好みには合っている。それでも教わって欲しい。子供の頃に食べた味。
There are few sites in the Tatar language on the Internet.インターネット上にはタタール語のサイトは少ない。
One of the visitors cried out to obstruct the proceedings.傍聴人の一人が大声を上げて議事進行を妨げた。
This is a golden opportunity we'd be stupid to pass up. Let's get to work and finish it all in one fell swoop.好機逸すべからず。この機に一気に仕事を仕上げてしまおう。
If it were not for water, there would be no life on the earth.もし水がないなら、地上に生物は存在しないだろう。
When I am going to visit someone I look up to, I first write to him and tell him why.私は目上として敬っている人を訪問しようと思う時には、まず最初に手紙を書いて面会したい理由を述べる。
If something goes wrong, you should take care of it at once.何か上手くいっていないことがあるなら、直ぐに手を打つべきである。
He is good at flying kites.彼は凧上げがうまい。
I cannot put up with his bad manners any longer.もうこれ以上彼の行儀の悪さには我慢できない。
He was standing at the top of the mountain.彼は山の頂上に立っていました。
I cannot thank you enough.お礼の申し上げ様もございません。
Smog hung over Tokyo.スモッグが東京上空にたれこめた。
Curious gazes, gazes carrying a bit of murderous intent...it goes without saying that I couldn't be more uncomfortable.好奇の視線と、若干の殺意のこもった視線・・・言うまでもなく居心地が悪いことこの上ない。
His professional career was bankrupt.彼の職業上のキャリアは破綻していた。
He banged a big book on the desk.彼は大きな本をドスンと机の上に置いた。
I rewarded my pigeons with food for climbing onto the box.私は鳩たちがその箱の上によじ登った褒美に餌を与えた。
The economy is picking up.景気は上向きだ。
As it is, prices are going up every week.実のところ物価は毎週上昇している。
He speaks Japanese well.彼は、日本語を上手に話します。
We got to the top of Osaka Tower.私たちは大阪タワーのてっぺんに上がった。
John did even better than was expected.ジョンは期待以上によくやった。
Put it back on the desk.それを机の上に戻して置きなさい。
The cat on the tree came down to me.木の上の猫が私の所へ降りてきた。
The door suddenly opening, she sprang to her feet.戸が不意に開いて、彼女は突然立ち上がった。
This jacket is a little too big.この上着はちょっと大きすぎる。
I can't put up with the heat any longer.これ以上この暑さには我慢できない。
There are photos of the singers who're featured in the magazine.これが雑誌で大きく取り上げられている歌手達の写真です。
I picked up a key I found on the way today.今日私は道で見つけたキーを拾い上げた。
"Do you want it to eat here, or take away?" "Eat here please."「お召し上がりですか?お持ち帰りですか?」「ここで食べます」
The skater spun round and round on the ice.そのスケーターは氷の上でぐるぐる回った。
Tom can't put up with Mary's behavior anymore.トムはメアリーの振る舞いにこれ以上我慢することができない。
He is older than she is by three years.彼は彼女より3つ年上です。
He is only too pleased to be advised by a woman.彼は女性に忠告されるとこの上なくうれしく思う。
They set off fireworks.彼らは花火を打ち上げた。
I regret the delay in writing to you to thank you for your hospitality on my visit to your country.お礼を申し上げるのが遅くなりましたが、貴国訪問の際にはお世話になりました。
Our sales performance is just skyrocketing.営業成績はまさに鰻上り、というところかね。
I was too tired to walk any more.私はひどく疲れていたのでそれ以上歩けなかった。
He has knowledge and experience as well.彼には、知識とその上経験もある。
Mrs. Wood was very good at cooking.ウッド夫人はとても料理上手でした。
The box was too heavy for him to lift.その箱は重過ぎてかれには持ち上げられなかった。
She can't play the piano very well.彼女はあまり上手にピアノを弾けない。
It is merely a matter of form.それは形式上の問題に過ぎない。
Many members dropped away when the dues were raised.会費が値上げされると多数の会員がやめていった。
Sit down. You are not allowed to stand up.座りなさい。立ち上がってはいけません。
She is handy with a needle.彼女は針仕事が上手だ。
His standing up was the signal for everybody to start leaving the room.彼が立ち上がったのを合図に皆は部屋から出始めた。
He is adept at telling lies.彼は嘘をつくのが上手だ。
His debts amount to over $1000.彼の借金は合計1000ドル以上になる。
Have you finished the work yet?君はもうその仕事を仕上げてしまったのですか。
Hold up your head, and look at me.頭を上げて、私を見なさい。
The priest skillfully drew a picture of a priest on a folding screen.坊主が屏風に上手に坊主の絵を描いた。
She sang better than he.彼女は彼より上手に歌った。
The cost of living has risen.物価が上がった。
Can you reach the box on that shelf?棚の上の箱に手が届きますか。
He is good at driving.彼は運転が上手だ。
Thank you for your cooperation in advance.ご協力に対し、あらかじめお礼を申し上げます。
The rise and fall of prices caused a financial crisis.物価の上がり下がりが金融危機を引き起こした。
She is good at speaking English, no less so than her brother.彼女は兄に勝るとも劣らぬくらい英語が上手だ。
The sky is over our heads.空は私たちの頭上にある。
My upper right wisdom tooth hurts.右上の親知らずが痛みます。
The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month.今月の終わりまでには、この町で働く人の数は1000以上になっているだろう。
He felt something crawl up his leg.彼は足に何かが這い上がってくるのを感じた。
There were more than 100 students there.そこには100人以上の生徒がいた。
Your book is on the desk.君の本は机の上にある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License