The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '上'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He once sailed up the Thames.
彼はかつてテムズ川を船で上ったことがある。
I can say for certain that my mother's cooking is by no means skillful. I prefer food that is actually properly seasoned, like my wife's. Nevertheless, I want my mother to teach me how to cook. It's her flavors that I've tasted since childhood, you see.
If you go around the Internet, using half-width katakana in various places, eventually you're going to end up pissing off a lot of people.
半角カタカナをインターネット上の色んな所で使えば、いつか顰蹙をかいまくる事になるよ。
I add a few finishing touches.
仕上げの筆を少し加える。
Everybody shouted for joy.
誰もが喜びの歓声を上げました。
I don't want to take on any more work.
これ以上仕事は引き受けたくない。
I have been on a diet for more than a year.
私は1年以上もダイエットしています。
The key is on the table.
その鍵は机の上にある。
He moved the flags up and down.
彼は旗を上下に動かした。
Excuse me; allow me to point out three errors in the above article.
失礼ですが、上の記事にある誤りを三つ指摘させてください。
Diet accounts for more than one million deaths.
人の食習慣が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。
How well Tony can play tennis!
トニー君はなんと上手にテニスをすることができるのだろう。
The moon rose above the horizon.
月が水平線上に出た。
The players were in high spirits after the game.
選手達は試合の後上機嫌だった。
Tom wrote his paper by copy-pasting from Wikipedia.
トムはウィキペディアからのコピペでレポートを仕上げた。
The senator avowed his devotion to his constituents.
その上院議員は、自分の選挙区の人々のために一身を捧げると率直に言明した。
Nobody having any more to say, the meeting was closed.
誰もそれ以上言わなかったので、閉会した。
Did you do well in the exam?
試験は上手くいった?
I can't get along with the neighbors any more.
もうこれ以上隣近所の人たちとはうまくやっていけない。
I don't think this old car will make it to the top of the hill.
この古い車が丘の頂上までうまく登っていけるとは思わない。
He is too short to get at the book on the shelf.
彼は棚の上の本まで手が届かないほど背が低いです。
They lugged the refrigerator up the stairs.
彼らは冷蔵庫を階段の上まで運び上げた。
I've got to finish this essay by tomorrow.
私はあしたまでにこの作文を書き上げなければならない。
When foreign citizens land in Japan, they must apply for landing permission at the air or seaports where they arrive.
外国人が日本に上陸する時は、到着した空港等で上陸許可の申請を行わなければなりません。
The church we went past crumbled five minutes afterwards due to a huge earthquake and more than a 100 churchgoers were buried alive.
我々が通り過ぎた教会は、その五分後に大地震で崩壊して、100人以上が生き埋めとなった。
I'd like to have this meat dish with your best white wine.
この肉と、いちばん上等な白ワインも一緒にお願いします。
Mary can dance well.
メアリーは上手にダンスができる。
She was wearing a blue coat.
彼女は青い上着を着ていた。
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.