UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '上'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was bare to the waist.彼は上半身裸だった。
Would you like some more cake?もう少しケーキを召し上がりませんか。
Yoko found it impossible to live alone any longer.洋子はこれ以上独りで住むのは無理だと思った。
He was too tired to go any farther.彼はあまりにも疲れていて、もうそれ以上先へ行けなかった。
Although the paper was much longer than last year's a few students managed to finish.論文は去年のより長かったが、数人の学生はなんとかし上げた。
My daughter held on to my coat sleeve and would not let me go.娘は私の上衣の袖にすがりついて、私を行かせまいとした。
His essay gave only a superficial analysis of the problem, so it was a real surprise to him when he got the highest grade in the class.彼の評論は問題の表面的な分析結果を取り上げていただけだったのでクラスで最上位の成績を得たことにとても驚いた。
What is shown in the above experiment is that the right hemisphere of the brain is not used at all.上の実験で示されていることは、脳の右半球がまったく使われていないということである。
When we arrived at the house, Chin and Chilla were sitting at the top of a broad flight of stairs.私たちがその家に着いたとき、チンとチラが広々とした階段の一番上に座っていた。
It is over a century since slavery was made illegal.奴隷制度が非合法となってから1世紀以上になる。
We climbed on, till we got to the top.私達は登り続け、ついに頂上に着いた。
He is the president of the company in fact, if not in name.彼は事実上の社長です。
She speaks good English.彼女は英語を上手に話しますね。
I spring with a start.ぎょっとして飛び上がる。
It's difficult to balance a ball on your nose.鼻の上でボールのバランスを保つのは難しい。
They must then go through a landing examination conducted by inspection officers before they can obtain landing permission.そして、入国審査官の審査を受けて上陸許可を受けなければなりません。
I was to have finished the work yesterday.昨日その仕事を仕上げる予定だったのだができなかった。
John's two years older than me.ジョンは、私より2歳年上です。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
She lifted up her head and looked at him.彼女は頭を上げて彼を見た。
She's older than Tom.彼女はトムより年上だ。
I think you made up that story about the accident.私は君があの事故に関してその話をデッチ上げたと見ている。
Good technicians are in short supply in the developing countries.発展途上国では優れた技術者が不足している。
That woman is much older than I.あの女の人は私よりずっと年上です。
The sky will soon clear up.空はすぐに晴れ上がるでしょう。
I got nervous on the stage.僕は舞台の上であがった。
There is more money than is needed.必要以上のお金がかかる。
It's much too pompous for such a trivial thing.たいしたことではないのに必要以上に物々しい言い方です。
Prices are going up.物価が上がっている。
The accountability of the management of the organization is held in question.その組織の運営上の責任が問題視されている。
To start with, I must thank you for your help.まず第一にあなたの援助にお礼を申し上げます。
I gave my coat a brush.私は上着にブラシをかけた。
I could swim well even when I was a child.私は子供のときでも上手に泳げた。
Hit up on the D-pad, and the background music will change as the background itself becomes the Demon King's castle....十字キーを上へ!するとBGMが変わり、背景は魔王の居城へ・・・。
She watched the sun rise in the morning and she watched the sun set in the evening.朝になるとお日様が上り夕方にはお日様が沈むのを見ていました。
Look at the book which he put on the desk.彼が机の上に置いた本を見なさい。
Nuclear war will bring life on this planet to an end.核戦争は地球上の生命を終わらせるだろう。
My dad speaks English well.父は上手に英語を話します。
When he would not give them higher pay, they went on strike.彼がどうしても賃金を上げなかったとき、彼らはストライキをした。
A castle stands a little way up the hill.丘の上の方に城があります。
I am sure that Jim made up that story.ぼくはきっとジムがその話をでっち上げたのだと思う。
They did not feel like playing any more.彼らはもうそれ以上遊ぶ気がしなかった。
To reduce misunderstandings we should learn the techniques for communicating successfully.誤解を減らすためには、私達は上手に意志の疎通を図る技術を身につけなければならない。
The work got finished somehow.仕事はどうにかこうにか仕上がった。
A mouse went for a walk on the table.ネズミがテーブルの上を散歩に行った。
Scientists say many factors bring about changes in weather.科学者によれば、色々な要素が天候上の変化を引き起こすのだそうだ。
She quickly went up the stairs.彼女は急いで階段を上がって行った。
It is impossible for him to finish it in an hour.彼がそれを一時間で仕上げる事は不可能だ。
I really can't say that my mother cooks well. For seasoning as well, I prefer the way my wife cooks. But despite this, I want her to teach me. To teach me that taste that I tasted when I was a child.母の料理は決して上手とは言えない。味付けも妻の作るものの方が好みには合っている。それでも教わって欲しい。子供の頃に食べた味。
We cheered him and chose him as our captain.歓呼の声を上げて彼を主将に選んだ。
The man got up and smoked.男は起き上がって煙草をふかした。
Tom is able to swim well.トムは上手に泳ぐことができる。
He's three years older than I am.私より彼のほうが三才年上です。
I think it's unhealthy to eat more than 20 oranges a day.一日にオレンジを二十個以上食べるのは不健康だと思う。
Please have some cookies.どうぞ遠慮なくクッキーを召し上がってください。
I want to be a good player like you.あなたのように上手になりたい。
She is a very clever liar.彼女はとても上手なうそつきです。
My cousin is a little older than I.いとこは私よりちょっと年上です。
When he shouted, the veins in his neck stood out clearly.彼が叫ぶと、首の静脈がはっきりと浮き上がった。
It's rude to make fun of your boss in public.上司を人前でからかうのは無礼なことです。
I am in duty bound to see this thing through.私は義務上これを最後までやり通さなければならない。
Between them, the two largest companies account for a share large than 50% of the market.上位2社で市場の50%を上回るシェアを占めている。
The parents have brought up the child well.両親はその子を上手に育てた。
The Nikkei index jumped dramatically just before closing.日経指数は大引け間際に大きく跳ね上がりました。
He can speak both English and French very well.彼は英語もフランス語も大変上手に話せます。
I tried in vain to persuade him not to smoke any more.彼にこれ以上タバコを吸わないように説得したがだめだった。
Will you eat a little cake?ケーキを少し召し上がりませんか。
The moon is coming up over the mountains.月が山の向こうから上がりつつある。
The air is thin at the top of a high mountain.高い山の頂上は空気が薄い。
Whom did you give it to?君はそれを誰に上げたのですか。
He made up the story.彼は話をでっち上げた。
He found it impossible to lift the lid.彼はそのふたを持ち上げるのが不可能だとわかった。
When you are constantly told no smoking, no smoking like that, you start thinking, maybe smoking really is a threat to public morals or something.これだけ禁煙、禁煙といわれる以上、喫煙というのは公序良俗に反する行為なんだろうね。
He speaks Japanese very well.彼は日本語をたいへん上手に話します。
He made a few grammatical mistakes.彼は2、3の文法上の誤りを犯した。
No sooner had the monkey caught sight of him than it jumped up to his shoulders.その猿は彼を見つけるとすぐに彼の肩の上に乗ってきた。
The doctor was in a white gown over a blue suit.医者は紺のスーツの上に白衣を着ていた。
You must go up the hill.君は丘を上がって行かなければならない。
The workers pushed for a raise in salary.労働者たちは賃上げを求めていた。
That company is doing very well in terms of total sales.総売上高の点から見て、あの会社はとてもうまくいっている。
If you sleep on your back it's easier for your upper airway to be obstructed because your tongue, uvula, etc. slip towards the back of your throat.あお向けに寝ると、舌やノドチンコがノドの奥に下がるため、上気道が塞がりやすくなります。
Then, gathering speed, it raced through the tunnel, shaking the passengers from side to side.そして、徐々にスピードを上げて、乗客たちを右に左にと揺らしながら、トンネルの中を突き進んだ。
The plane we were aboard was flying over the Pacific toward Wake Island at a height of 3,000 meters.私たちの乗っていた飛行機は、3000メートルの高度を保って、太平洋上をウェーク島のほうへ飛んで行った。
The smoldering firewood burst into flame.くすぶっていた薪が突然燃え上がった。
That's it for your medical exam.診察は以上です。
The job is interesting, and then again, the pay is good.仕事はおもしろいしその上給料がいいのです。
The play ran for six months.その芝居は6ヶ月間上演された。
I'll lend it to you.君に貸して上げよう。
He had had his old one for more than ten years.前の車は10年以上持っていた。
Apes rank above dogs in intelligence.類人猿は知的には犬より上位である。
Skating on the pond is dangerous.池の上でスケートをするのは危険です。
Nobody has come up yet.まだ誰も上がってこない。
Koko knows and uses more than 500 words in sign language, the language of deaf people.ココは、耳が不自由な人の言葉である手話を500語以上も知っていて、それらを使う。
The ship was wrecked on a sunken reef.船は暗礁に乗り上げて難破した。
There is a kite flying above the tree.凧が木の上にあがっている。
I must apologize for not having written for such a long time.こんなに長い間お便りを差し上げなかったことをお詫びしなければなりません。
The cat slept on the table.猫はテーブルの上で眠った。
This hotel can accommodate over 1,000 guests.このホテルは千人以上の客が収容できる。
I was too tired to walk any more.私はとても疲れていたのでそれ以上歩けなかった。
It was mismanagement of the company's affairs by the acting director.それはその会社の事務取り扱いの上の不始末であった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License
 
comments powered by Disqus