UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '上'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The higher he rose in social rank, the more modest he became.彼は、社会的地位が上がるにつれて、ますます謙虚になった。
If it were not for the sun, there would be no life on the earth.もし太陽がなければ、地球上に生命はないだろう。
Jane and I play the piano very well.ジェーンと私はピアノを上手にひく。
As yet, I have not completed the sweater.今のところまだセーターは出来上がっていない。
She's having an affair with her boss.彼女は上役と浮気をしている。
As a boy, I used to lie on my back on the grass and look at white clouds.僕は少年の頃よく草の上に寝転んで白い雲を眺めたものだった。
Tom wrote his paper by copy-pasting from Wikipedia.トムはウィキペディアからのコピペでレポートを仕上げた。
The design was also given the finishing touch to have launch impact and dynamism provided by the novelty of the arch shaped logo design.デザインも、アーチ型のロゴデザインにより現代的で「登場感」「躍動感」あるものに仕上げました。
The weather was ideal.天候はこの上なしだった。
The driver increased his speed.運転手はスピードを上げた。
He hung his coat on a hook.彼は上着を鉤にかけた。
Look at that picture on the desk.机の上にあるその写真を見なさい。
Will the government raise the consumption tax soon?政府は近々、消費税を引き上げるつもりなのかしら。
Some animals are very good at climbing.動物の中には高いところに登るのが大変上手なものがいる。
The wreckage of the ship was salvaged after it had gone to Davy Jones's locker.船が沈没してしまってのち、船の残骸が引き上げられた。
Circumstances do not allow me to say any more.事情があって私には、それ以上は言えません。
If that's true, then she's better than me.それのことなら、私より彼女が上手ですが。
Please help yourself to anything you like.自由に召し上がって下さい。
The leaders of the Union agitated for higher wages.組合の指導者たちは賃上げ要求をあおりたてた。
Can you pick it up?あなたはそれを持ち上げられるかい。
He is good at tennis.彼はテニスが上手である。
The drowned body has not been recovered.死体はまだ上がらない。
The lawyer decided to appeal the case.弁護士は事件を上告することを決めた。
When it comes to my supervisor, he's very inconsistent, so we never get any work done.うちの上司ときたら、朝令暮改なんだから、仕事がちっとも進まないよ。
Let it all out.込み上げる感情をさらけ出せ。
My older sister is good at typing.姉はタイプが上手です。
Me and my colleagues lived in a small 2 room cabin built on the edge of a cliff on the mountain. I say 2 rooms, but besides the entrance, there was a 6 by 2 tatami room. We ate potatoes, dried fish and tofu. Because we were on the top of a cold mountain,私と、同僚とが、山の崖っぷちに立っている小屋に等しい二間の家ーー二間と云っても、上り口と、その次と、六畳に二畳の家に住んでいた。食べるものは、芋、干魚、豆腐、寒い山の上なので、冬になると芋が凍っている。
My zipper stuck halfway up.ジッパーが途中で引っかかって、上がらなくなってしまった。
I'm older than your brother.私はあなたのお兄さんより年上です。
There's no ice, and in any case it's too cold today for iced tea.氷がない、その上今日はアイスティーを飲むには寒すぎる。
He speaks Chinese very well.彼は中国語をとても上手に話す。
It'll be a waste of time if we wait for them any longer.これ以上彼らを待っても時間の無駄だよ。
We hoped to have done with the work before the holidays.我々は休み前に仕事を仕上げたかったのだが。
No matter what he does, he does it well.何をやるにしても、彼は上手にこなす。
John is two years older than me.ジョンは、私より2歳年上です。
He has made a big improvement in tennis.彼はテニスがおおいに上達した。
Father helped me lift the table in the living room.父は私が居間のテーブルを持ち上げるのを手伝ってくれた。
He stood up to go inside.彼は中に入ろうと立ち上がった。
I put my coat on the table.上着を机の上に置いた。
Lay these books on my desk, if you don't mind.よろしければ、これらの本を私の机の上に置いてください。
I'm envious of you because you have a good boss.いい上司で羨ましいですね。
The hearing acuity of dogs is superior by far to that of humans.犬の聴覚の敏感さを人間と比べると、はるかに上だ。
He held the trophy up high.彼はトロフィーを高々と差し上げた。
The company moved its corporate domicile to Hong Kong for tax purposes.会社は税金上の目的で本社所在地を香港に移した。
I came up to Tokyo at once it was early in the afternoon and saw my uncle.私はすぐに上京し、時刻は昼下がりであったが、叔父と会った。
Who can speak English better, Yoko or Yumi?洋子さんと由美さんとではどちらが英語を上手に話せますか。
One of the reasons some workers hesitate to use their paid holidays is that they fear unfavorable reactions from their colleagues or superiors.従業員の中には有給休暇を使いたがらないものもあるが、その理由の一つには、同僚や上役からの冷たい反応に対する恐れがある。
A helicopter circled over us.ヘリコプターが我々の上を一周した。
The price of rice rose by three percent.米の値段が3パーセント上がった。
If you'd like to continue to improve your swimming, just keep on practicing every day.泳ぎがどんどん上達したいならば、毎日練習を続けることです。
The balloon went up in the sky.風船が空に上がっていった。
My living expense is rising year by year.私の生活費は年々上がっている。
How old is your oldest son?あなたの上の息子さんは何歳か。
You're really a good driver.あなたは運転が上手ですね。
The dolphin and trainer communicated much better than we expected.調教師とイルカはお互いに私たちが予想したよりはるかにコミュニケーションを上手にをした。
They stood up and reached for his hat on the table.彼は立ち上がってテーブルの上の帽子を手に取ろうとして手を伸ばした。
He put her savings to good use.彼は貯金を上手に使った。
Prices have gone up these three months.ここ三ヶ月物価が上昇しました。
He is three years senior to me.彼は私より3歳年上である。
It is hard for the couple to live together any longer.その夫婦がこれ以上一緒に暮らすのは難しい。
From the corridor, you can reach the living room, the kitchen, and the toilet, or you can take the stairs upstairs, where the bedrooms and the bathroom are.廊下から居間、台所、トイレに行けます。また階段を上がれば、寝室と浴室があります。
The ship appeared on the horizon.船が水平線上に現れた。
Help me up.立ち上がるの手伝って。
He drove over a land mine and his jeep blew up.彼は地雷の上を運転して、彼のジープは爆裂した。
Because of the street fighting, the city is in utter confusion.市街戦のために市中は上を下への大騒ぎだ。
The city was put in a difficult financial situation.市は財政上困難な情勢に立たされた。
She sang better than him.彼女は彼より上手に歌った。
We do not have any more bread.もうこれ以上パンはありません。
He picked it up carefully.彼はそれをそっと摘み上げた。
The sun rose above the horizon.太陽が地平線の上に昇った。
We had a glimpse of the lake as we flew over it.上空を飛行中に私たちはその湖ちらりと一見した。
I have just been to Ueno station to meet Kenji.私はけんじを迎えに上野駅に行ってきたところです。
They often invent stories.彼らはありもしない話をしばしばでっち上げる。
She lives in an apartment above us.彼女はわれわれの上のアパートに住んでいます。
Few people live to be more than a hundred.百歳以上生きる人はほとんどいない。
Why don't you mind your own business? What do you gain by sticking your nose into other people's affairs?人のお節介などしないで、自分の頭の上の蝿を追ったらどうなんだね。
He was bare to the waist.彼は上半身裸だった。
Don't hesitate to tell me if there is anything you would like to eat.召し上がりたいものがあったら、遠慮なく言ってください。
I left my keys on the table. Could I trouble you to bring them to me?テーブルの上に鍵を忘れてきてしまいました。お手数ですが持ってきて戴けませんか?
He's three years older than me.私より彼のほうが三才年上です。
I'll call for you at six.6時にお迎えに上がります。
The fish swam up for crumbs.パンくずを食べに魚が浮き上がってきた。
As it is, prices are going up every week.実のところ物価は毎週上昇している。
I turned the table upside down to fix it.私は修理するためにテーブルを上下にひっくり返した。
I don't like the red jacket.赤い上着は好きではありません。
If it were not for the sun, there would be no life on the earth.もし太陽がなければ、地球上の生物はいないだろう。
When the tip was a lone dime thrown into a glass, the waitress would raise the glass while hastily preparing the table for the next customer. She would then spill the water and that would be it.チップがグラス一つの中の10セントであれば、ウェイトレスは次の客に備えて急いでテーブルを片付けようとしてグラスを持ち上げ、水がこぼれだし、事はおしまいということになろう。
They are going to send up a rocket.彼らはロケットを打ち上げようとしている。
There are more than 4,000 languages in the world.世界には4000以上の言葉がある。
The children were flying kites.子供達は凧上げをしていた。
He stood up and reached for his hat.彼は、立ち上がって帽子を取ろうと手を伸ばした。
More than twenty boys went there.二十人以上の少年がそこに行った。
The girl screamed when she saw the flames.その少女は炎を見て悲鳴を上げた。
I am only too happy to know that fact.その事実を知って、私はこの上なくうれしい。
The plane flew over the mountain.飛行機は山の上を飛んだ。
Tom said he wanted to be alone, and then went up to his room.トムは一人になりたいと言って自分の部屋へ上がっていった。
The ice was so thick as to walk on.氷はとても厚く、その上を歩けた。
Jackets are requested for men.男性の方は上着を着用してください。
My work at school was well above average.僕の学校の成績は平均をかなり上回ってきた。
He plays the piano very well.彼はピアノをとても上手に弾く。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License