UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '上'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The school is on the hill.学校は丘の上だ。
My boss dictated a letter for his secretary to type.上司は秘書にタイプさせるために手紙を口述した。
He's two years older than me.彼は僕より2才年上である。
He worked more than five hours on end.彼は5時間以上もぶっ続けで働いた。
He came up to Tokyo, and there married her.彼は上京し、そこで彼女と結婚した。
I'm sorry for you.お気の毒に存じ上げます。
He is in favor with his superiors.彼は上役に通りがいい。
Sit down. You are not allowed to stand up.座りなさい。立ち上がってはいけません。
He hit an easy fly.彼は凡打を打ち上げた。
Because my husband has been admitted to hospital, I am writing on his behalf.主人は入院していますので、かわってお便り差し上げます。
Public utility charges will go up next April.4月から公共料金が値上げになる。
Don't walk on the grass.芝生の上を歩くな。
It is difficult for foreign students to speak English well.外国人学生にとって英語を上手に話すことは難しい。
I was in good spirits.私は上機嫌だった。
There is a book on dancing on the desk.机の上にダンスについての本があります。
I can't take any more of this.もうこれ以上我慢できません。
You can't cop out on explaining a price increase of that size by blaming OPEC; that won't wash.大幅な値上げをOPECのせいにしようとしたってそうはいかない。とても納得できないね。
He behaves respectfully toward his superiors.彼は目上の人に対して丁重である。
Lisa, this is Mr Murata. He's my boss.リサ、こちらが村田さん。僕の上司です。
He is a cut above his neighbors.彼は近所の人々より社会的に一段上だ。
Jim kicks a ball very well.ジムは大変上手にボールを蹴る。
He says what he has to say unreservedly to his seniors.彼は年上の人でもどんどんいいたいことを言う。
Sally is two years senior to Ken.サリーはケンより2つ年上です。
I rocked the baby on my knee.赤ん坊を膝の上であやした。
He is always at odds with his boss.彼はいつも上司と言い争っている。
I'm looking forward to seeing your father.あなたのお父上にお会いするのを楽しみにしています。
Someday someone will stand on the Martian landscape and take a picture of Earth in the night sky.いつか火星の地上に立つ誰かは夜空の地球の写真を撮る。
The announcement brought him to his feet.その発表を聞いて彼は飛び上がった。
The clouds above moved fast.頭上の雲がさっと流れていった。
The actress on the stage was heavily made up.舞台の上の女優は濃い化粧をしていた。
He could no longer contain his anger.彼はそれ以上怒りを抑える事が出来なかった。
Now, one and a half billion more human beings can live on the earth's surface, supporting themselves by working for others.現在では、さらに15億の人間が他人のために働きながら自分を支えてこの地球上で暮らすことが出来る。
Have you any further questions?それ以上質問がありますか。
The actor is two years senior to me.その俳優は私より2歳年上だ。
Despite a large surplus in merchandise trade, the current account surplus is not so big due to a deficit in invisible trade.大幅な貿易黒字にもかかわらず、貿易収支外の赤字のために計上収支黒字はそれほど大きくない。
If the tip was a dime in one glass, the waitress, in her haste to get the table ready for the next customer, would pick up the glass, the water would spill out, and that would be the end of it.チップがグラス一つの中の10セントであれば、ウェイトレスは次の客に備えて急いでテーブルを片付けようとしてグラスを持ち上げ、水がこぼれだし、事はおしまいということになろう。
This policy resulted in a great rise in prices.この政策の結果、物価が大幅に値上がりした。
We climbed the stairs.私達は階段を上がった。
What is on the desk?机の上に何がありますか。
The stone is too heavy for me to lift.その石は重すぎて私には持ち上げられない。
I really can't say that my mother cooks well. For seasoning as well, I prefer the way my wife cooks. But despite this, I want her to teach me. To teach me that taste that I tasted when I was a child.母の料理は決して上手とは言えない。味付けも妻の作るものの方が好みには合っている。それでも教わって欲しい。子供の頃に食べた味。
I'd like to take my jacket off.上着を脱ぎたいのですが。
Look at that picture on the desk.机の上にあるその写真を見なさい。
The unemployment rate went up to 5% because of the recession.不景気のため失業率は5%にまで上昇した。
Stick to jackets that aren't too gaudy.けばけばしくない上着を必ず選びましょう。
Mariko is good at speaking English.まりこは英語をとても上手に話す。
According to informed sources, ____ Ltd. is preparing for the move up to the first section of the Tokyo Stock exchange.消息筋によると、○○社は東証一部への上場を準備している。
We had a glimpse of the lake as we flew over it.上空を飛行中に私たちはその湖ちらりと一見した。
She doesn't eat cake because she doesn't want to put on any more weight.もうこれ以上太らないように、彼女はケーキを食べない。
The pond has dried up.池がひ上がった。
This coat doesn't fit me.この上着は私の体に合わない。
His debts amount to over $1,000.彼の借金は合計1000ドル以上になる。
She is good at playing the guitar.彼女はギターを弾くのが上手だ。
I think she is a good dancer.私は彼女は踊りが上手だと思います。
When I fell off my bicycle, I couldn't get up for a few minutes.私は自転車でころんだとき、しばらく立ち上がれなかった。
He will soon be able to swim well.彼はすぐ上手に泳げるようになった。
Your jacket and tie don't go together.上着にそのネクタイ合わないよ。
If the sun were to rise in the west, I would never give up the plan.もし太陽が西から上がっても、私は計画をあきらめない。
To speak frankly, I think he is a good boss.率直に言うと、彼は良い上司だと思う。
I can sing well.私は歌が上手いです。
Please don't be sad any more.これ以上悲しまないで。
Tom picked the broken glass off the floor.トムは床から割れたガラスを拾い上げた。
Before we try to move up to the next level, I think we need to focus on keeping what we have.上のレベルを目指すよりも、今のレベルを保つ事の方が大事だと思います。
They looked up at the sky.彼らは空を見上げた。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
Father took his place at the head of the table.父はテーブル上座も自分の席に着いた。
You can't wring any more money from me.わたしからはこれ以上お金は絞り取れませんよ。
You take more calories than are necessary.あなたは必要以上のカロリーをとっている。
A boy and a girl came in. I spoke to the boy, who seemed to be older than the girl.少年と少女が入ってきた。私は少年のほうに話しかけた、その少年は少女より年上のようだったからだ。
She threw away everything that was on the small dining table in a drunken hand gesture.彼女は膳の上のものを酔った手つきで掴み散らしました。
The gross amount of the loss was larger than 100 million yen.被害総額は1億円以上であった。
He's ten years older than you.彼の方があなたより10歳年上だ。
The CD on the table is mine.机の上のCDは私のです。
I saw the moon above the horizon.地平線の上に月が見えた。
You will be able to dance well.あなたは上手に踊れるようになるだろう。
The mirror is on top of the dresser.鏡は鏡台の上にあります。
He ran up the stairs panting.彼ははあはあ言いながら階段を駆け上がった。
I'll tell you my story.私の身の上話をしましょう。
Every Tibetan above 25 has the right to stand for election to the Assembly of Tibetan People's Deputies.25歳以上のすべてのチベット人は亡命チベット代表者議会の議員選挙に立候補する権利を有する。
My brother is two years older than I am.兄は私より2歳年上だ。
Prices are rising.物価が上っている。
He couldn't hold his temper any longer.彼はそれ以上怒りを抑える事が出来なかった。
I like this job, but I'd prefer not to call my boss over in a loud voice whenever something bad happens. I'm partial to elegance.今のバイト気に入ってはいるんだけどね、何か不具合があったときに大声で上司を呼ばなきゃならないのがちょっと。エレガントじゃないというかさ。
Tom asked Mary if she spoke more than three languages.トムはメアリーに三ヶ国語以上話せるかどうか聞いた。
The wind blew harder yet when we reached the top of the hill.丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
The Ying Yang diviner may not predict his own fate.陰陽師身の上知らず。
I went to the lawyer for legal help.法律上の援助を求めてその弁護士のところへ行った。
Making such a large sale is a feather in the salesman's cap.そのように売り上げが大きいとは、セールスマンにとって名誉である。
Sometimes everything goes wrong.何もかも上手く行かない時がある。
Our team was in high spirits because of the victory.その勝利で私たちのチームは意気が上がった。
Your English composition is above the average.君の作文は平均よりも上だ。
The crowd cheered when he appeared.彼が登場すると群集は歓声を上げた。
Suddenly, a young woman stood up.突然若い女性が立ち上がった。
Mrs. Wood was a very good cook.ウッド夫人はたいへん料理が上手でした。
He lay down on the grass and went to sleep.彼は草の上に横たわって寝てしまった。
Excuse me; allow me to point out three errors in the above article.失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
I estimate that the work will cost more than $10,000.私はその工事は1万ドル以上かかるだろうと見積もっている。
The hut is below the peak.山小屋は頂上の下の方に在る。
His expenses exceed his income by far.彼の支出は収入をはるかに上回っている。
The house standing on the hill is very old.丘の上に建っている家はとても古い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License