UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '上'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Ladies and gentlemen, please allow me to say a few words of welcome.皆さんにちょっと歓迎のあいさつを申し上げます。
For quantities of 20 or more, we can allow you a special discount of 10% on the prices quoted.20以上の注文につきましては、見積りより10%引きの特別価格でご提供します。
Europe is more dangerous than I thought.私が思っていた以上にヨーロッパは危険な場所だ。
He acknowledged me by raising his hat.彼は帽子を持ち上げて私に会釈した。
It seems as he is not going to get ahead.彼は、うだつが上がらないようだ。
We lost sight of them over half an hour ago.我々は30分以上前に彼らを見失った。
There's a good chance that this year's rice crop will be up on last year's.今年の米の収穫は、去年よりも上を行く可能性が十分ある。
Are you good at tennis?あなたはテニスが上手ですか。
If used intelligently, money can put to good use.もし上手に使えば、お金はずいぶん役に立つ。
There is no use discussing the matter further.これ以上その問題を討論してもむだだ。
The girl screamed when she saw the flames.その少女は炎を見て悲鳴を上げた。
He went up to Tokyo with the intention of studying English.彼は英語を勉強するつもりで上京した。
We should be the last people on earth to approve of the use of atomic energy for military purposes.原子力を軍事上の目的に使用することに、われわれは絶対に賛成してはならない。
The cherry blossoms at Ueno are at their best now.上野の桜は今が見ごろだ。
There was a lamp hanging above the table.テーブルの上にはランプがぶら下がっていた。
At a Japanese-style inn, they take care of your every need, so you don't have to lift a finger.旅館は、上げ膳据え膳がうれしいね。
This coat fits me very well.この上着は私にぴったり合う。
Tom stood up and walked to the window.トムは立ち上がり、窓へと歩いていった。
I think she is good at dancing.彼女は踊るのが上手だと私は思います。
He showed his disapproval by raising an eyebrow.彼はまゆを上げて難色を示した。
When he came to, he was lying alone on the hill.彼は意識を取り戻したとき、丘の上に1人で横たわっていた。
He's three years older than my father.彼は父より3つ年上です。
My grandfather has lived in Kyoto for over 50 years, so he knows his way about.祖父は京都に50年以上も住んでいるので、京都の地理に明るい。
He has finished up his work.彼は仕事をすっかり仕上げた。
Nicole can speak Japanese very well.ニコルは日本語をとても上手に話すことが出来る。
Nowadays parents treat their children more as equals than they used to and the child is given more freedom to make his or her own decisions in life.この頃、親たちは子供たちを以前よりもっと大人として扱い、子供には自分で人生上の選択をする自由が今まで以上に与えられている。
Have you ever heard her sing on stage?ステージ上での彼女の歌を聴いたことがありますか?
More than 40 percent of the students go on to university.40%以上の生徒が大学に進学する。
When we rush to complete our work, we make needless errors.あせって仕事を仕上げようとすれば、無用な間違いを犯す。
You can adjust the seat height by moving the adjustment lever up.調節レバーを上に上げると座面の高さを調節できます。
You must go up the hill.君は丘を上がって行かなければならない。
They liked to argue about political issues.彼らは政治上の問題について議論するのが好きだった。
That company is doing very well in terms of total sales.総売上高の点から見て、あの会社はとてもうまくいっている。
I cannot thank you enough.お礼の申し上げ様もございません。
He is a cut above the average college student.彼は並みの大学生より一段上だ。
The index rose to a seasonally adjusted 120.5.指数は季節調整済みで120.5に上昇した。
He is making good progress in playing the piano.彼のピアノの腕前は上がってきている。
The comic books were piled on the desk.机の上には漫画本が重ねてあった。
Linda can dance as well as Meg.リンダはメグと同じぐらい上手に踊れる。
Stock prices soared in active trading as corporations announced good financial results.企業の好業績発表を受けて株価は活発な取引の中で値を上げた。
Is it for here?こちらで召し上がりますか。
Kentaro was tired and moreover his car's engine had got hot so he stopped driving.けんたろうは眠たかった上にエンジンが熱くなっていたので運転をやめた。
If you leave them lying on the desk they may roll off, so stand them in the test-tube rack.机の上に寝かせて置くと転がって落ちることがあるので、試験管立てに立てておく。
He read the poem with a loud voice.彼は高らかにその詩を読み上げた。
I'm sorry but it's not my position to make a decision.上の許可をとらないと・・・。
It seems that the children will have to sleep on the floor.子供達は床の上で寝なければならないだろう。
That's it for your medical exam.診察は以上です。
Thus money in circulation drops, and price escalation quietens down.よって流通するマネーが減り、物価上昇は鎮静化する。
Besides being ignorant, he is too proud.彼は無知である上に、傲慢でもある。
She tells her tale of misery to everyone she meets.彼女は会う人すべてに自分の不幸な身の上話をする。
There is a radio on the table.テーブルの上にラジオがあります。
My older sister plays the guitar well.姉はギターを弾くことが上手だ。
She plays the violin very well.彼女はバイオリンが大変上手です。
He rose to speak in answer to his name.彼は指名に応じて話そうと立ち上がった。
She had to alter her dress by herself.彼女は自分で服を仕立て上げなければならなかった。
There was a tower on the top of the mountain.その山の頂上に塔があった。
Sulfur burns with a blue flame.硫黄は青い炎を上げて燃える。
Are you over 18?あなたは18歳以上ですか?
Prices have been rising steadily.物価はずっと上がりつづけている。
As was my habit, I was walking on the beach after the rain.私は、例によつて、一人で、雨上りの砂浜を歩いてゐました。
I can't tie a very good knot.私は結び目をあまり上手にはつくらない。
The doctor examined over fifty patients that day.その日、先生は50人以上の患者を診察した。
One of the reasons some workers hesitate to use their paid holidays is that they fear unfavorable reactions from their colleagues or superiors.従業員の中には有給休暇を使いたがらないものもあるが、その理由の一つには、同僚や上役からの冷たい反応に対する恐れがある。
My father is very good at fishing.私の父はとても釣りが上手だ。
John is older than Robert.ジョンは、ロバートより年上だ。
He is good at taking photos.彼は写真を撮るのが上手だ。
Jack brushed the dust off his coat.ジャックはブラシで上着のほこりを払った。
The cat is sleeping on the chair.猫は椅子の上で寝ている。
I think Beethoven is as great a composer as ever lived.歴史上最も偉大な作曲家はベートーヴェンだと思っています。
John is better loved than his father.ジョンは父親以上に愛されている。
He lives above me.彼は私の上の階にすんでいる。
He was too tired to walk any more.彼は疲れていて、それ以上は歩けなかった。
Three hours of driving has worn me out. Let's pull over at the next rest stop we see.もう3時間以上も運転しているから、ドライブインでちょっと休憩しよう。
His painting wasn't particularly good, so no one praised him for it.彼の描いた絵はあまり上手ではないので誰も誉めなかった。
He is the president of the company in fact.彼が事実上はその会社の社長である。
The king reigned over his people for forty years.その王は40年間にわたって人民の上に君臨した。
I can't play tennis very well.僕はあまりテニスが上手ではない。
He took off his coat.彼は上着を脱いだ。
This furniture is superior beyond comparison.この家具のほうが比較にならないほど上等である。
We are very sorry that your order was damaged.ご注文の品が破損していたとのことで、お詫び申し上げます。
The whole audience got up and started to applaud.全部観客が立ち上がって拍手し始めた。
The island as seen from above resembles a pear in shape.上から眺めたときのその島は形が洋ナシに似ている。
More than 40 percent of the students go to university.40%以上の生徒が大学に進学する。
He left the company on account of personal reasons.彼は一身上の都合で会社をやめた。
His English will improve in the course of time.彼もやがて英語が上達するであろう。
In theory, there is no difference between theory and practice. But, in practice, there is.理論上、理論と実行の間には何の違いもないが、実際上違いはあるものだ。
This sweater costs more than fifty dollars.このセーターは50ドル以上もする。
The parents have brought up the child well.両親はその子を上手に育てた。
Help yourself to anything you like.なんでもお好きなものをご自由に召し上がってください。
He went above and beyond the call of duty.彼は要求の上を行く働きをした。
A cellar was dug on top of the hill and they slowly moved the house from the road to the hill.皆は丘の上に地下を掘り、丘の上に家をうごかしました。
I don't know why he can live above his means.私にはなぜ彼が収入以上の生活をしているのか分からない。
If you truly want to upgrade your language skills, then translation might not be the best way to do it, but you're really just playing around, so I believe that if you find it fun, then more power to you.純粋に語学力を上げたいなら翻訳なんかには関わらない方がいいのかもしらんが、もともと遊びなので楽しければいいかなと思ってる。
She got kicked upstairs to an executive position.彼女は実権のない重役に祭り上げられました。
Tom asked Mary if she spoke more than three languages.トムはメアリーに三ヶ国語以上話せるかどうか聞いた。
I'm sorry for you.お気の毒に存じ上げます。
It was fine all day.一日中上天気だった。
The price of oil is going up.石油の値段が上がっている。
Are there oak trees on the hill?丘の上にかしの木がはえていますか。
She speaks English very well.彼女は英語をとても上手に話します。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License