UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '上'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The crashed plane burst into flames.墜落した飛行機は急に燃え上がった。
He is standing on the stage.彼は舞台の上にたっている。
He determined to finish it alone.彼はそれを一人で仕上げようと決心した。
We walked across the ice.私達は氷の上を歩いて渡った。
The couple has been falling out over what TV program to watch for over a week.二人はどのテレビ番組を見るかで一週間以上も仲たがいしているんです。
Typhoon No.11 is moving up north at twenty kilometers per hour.台風11号は、毎時20キロメートルの速さで北上中です。
A successful business is built on careful financial management.ビジネスマンの成功は注意深い財政管理の上に築かれる。
The trains are inconvenient and uncomfortable; in addition, they never run on time.その電車は不便だし快適でもない。その上、時間どおりに走ることが決してない。
When did you finish the work?あなたはいつその作品を仕上げましたか。
Thank you very much for the consideration you will give to our request.どうぞ宜しくお願い申し上げます。
He stopped working due to health concerns.彼は健康上の問題で仕事を中断した。
He landed a big trout.彼は大きなマスを釣り上げた。
We wish to advise you of the following price reductions.下記の値下げ致しましたことをご通知申し上げます。
Why have you kept such an excellent wine back till now?どうしてこんな上等のぶどう酒を今まで取って置いたのか。
The driver accelerated his car.運転手は車のスピードを上げた。
He's just a business associate.彼とは仕事の上だけのつきあいだ。
My boss detained me more than 30 minutes.上司は、私を30分以上も引き留めた。
Since she doesn't want to put on any more weight, she doesn't eat cake.もうこれ以上太らないように、彼女はケーキを食べない。
Kim is four years older than I am.キムは私よりも4歳年上だ。
He has improved in skill.彼は腕が上がった。
We found the footprints in the sand.我々は砂の上に足跡を見つけた。
You wanna help me lift this up?これを上げるの手伝って。
The rise and fall of prices caused a financial crisis.物価の上がり下がりが金融危機を引き起こした。
The ship appeared on the horizon.船が水平線上に現れた。
Bread has gone up ten yen in price.パンの値段が10円上がった。
The wreckage of the ship was salvaged after it had gone to Davy Jones's locker.船が沈没してしまってのち、船の残骸が引き上げられた。
We walked up stairs.私達は階段を上がった。
I'd like to study in China to improve the level of my Chinese.中国語上達のために、中国に留学したいと思っています。
Boeing developed a flying boat for the Maritime Self-Defense Force.ボーイング社は海上自衛隊用の飛行艇を開発しました。
Taro plays the guitar better than any other boy in his class.太郎は、ギターを弾くのがクラスで一番上手です。
I tore my jacket on a nail.私は釘に引っ掛かって上着を破ってしまった。
Try to improve your English.英語が上達するように努力しなさい。
She stood up when her teacher came in.先生が入ってくると彼女は立ち上がった。
Having once landed the monster immediately jumped again and was over my head.いったん着地した怪物は、瞬間ふたたび跳躍して私の頭上にいた。
They landed on an island safely yesterday.彼らは無事に、昨日ある島に上陸した。
Give me a hoist.引き上げてくれ。
Jack's problem is that his wife spends more than he earns.ジャックの悩みの種は妻が彼の稼ぐ以上にお金を使うことだ。
Ken bought a fine wine for his father on his birthday.ケンは父親の誕生日に上等なワインを買った。
The seals surface more frequently then, so a bear's chance of catching one at a breathing hole is greater after nightfall.アザラシは夜にいっそう頻繁に浮上してくるのだから、熊がアザラシを呼吸孔のところで捕まえる可能性は夕暮れ以降により高くなるのである。
Tom and Mary exchange more than 200 text messages every day.トムとメアリーは毎日200通以上の携帯メールをやり取りしている。
She was not a very good pianist.あまりピアノは上手ではありませんでした。
Though this is a bulky book with over 1000 pages, I will have read it all by this time next week.この本は1、000ページ以上の大冊ですが、来週の今日までには読み終わります。
There are some books on the desk.机の上に何冊か本がある。
When I was in middle school, I had a friend in the track club who normally studied 3 hours a day. He didn't speed up the pace before tests. On the contrary, he didn't have any club activities and so had lot of free time, so before the test we would go to中学の時は普段から毎日3時間だか勉強している陸上部の友達がいて、そいつはテスト前もそのペースは崩さなかった。部活ない分かえって暇になるということで、テスト前になると毎日そいつん家でゲームをしてた。あれがなけりゃ俺ももう少し好成績取れたはずだが。
This book goes on the top shelf.この本は一番上の棚です。
I can't speak English as well as he.私は彼ほど上手に英語を話せません。
The ship sailed up the Thames.船はテムズ川を上った。
Humpty Dumpty sat on a wall; Humpty Dumpty had a great fall; All the King's horses and all the King's men; Couldn't put Humpty Dumpty together again.ハンプダンプティは塀の上;ハンプダンプティは落っこった;王様の馬と王様の家来を連れてくる;ハンプダンプティを元通りにできなかった。
Birds are flying above the trees.鳥が木の上を飛んでいる。
The cost of living has increased drastically.物価が劇的に上がった。
The vase on my desk overturned when I jumped up in surprise.驚いて飛び上がったので机の上の花瓶がひっくり返った。
Business is finally looking up after a long depression.長い不況の後で景気はやっと上向きになっている。
It seems that his sister is a good cook.彼の妹は料理が上手らしい。
The people upstairs come home late at night.上の部屋の人たちは夜遅く帰ってくる。
I am full, and I can eat no more.満腹なので、もうこれ以上食べられない。
I wonder if the first week or so of July is too early to go to the beach.7月の上旬は、海に行くのは早いかな?
He lives at the top of the hill.彼はその丘の頂上に住んでいます。
The obsequious waiter is usually assigned the best table because he always curries favor with his manager and superiors.こびへつらうウェイターは最上のテーブルをあてがわれる。なぜなら、そうしたウェイターは、いつもマネージャーや上役のきげんをとるから。
These photos have come out very well.これらの写真は、たいへんよく出来上がりました。
Sometimes he acted as if he were my boss.時々彼は、まるで私の上司であるかのように振る舞った。
Not every book on the desk belongs to me.机の上の本は全部が全部私のものではない。
I had to finish the work by yesterday.私は昨日までにその仕事を仕上げなければなりませんでした。
A captain is above a sergeant.大尉は軍曹よりも階級が上だ。
The government has held commodity prices in check.政府は物価の上昇を抑えた。
Lisa, this is Mr. Murata. He's my boss.リサ、こちらが村田さん。僕の上司です。
This room is very small, so it is impossible to put more furniture in it.この部屋はとても手狭なので、もうこれ以上家具を置くのはむりだよ。
I can't finish this part of the puzzle.パズルのここの部分が仕上がらない。
As a pianist, he is far above me.ピアニストとして、彼はわたしの遥か上を行く。
She came to Tokyo when she was 18.彼女は18歳のときに上京した。
Hit the ball on the rise.ボールがバウンドして上がってくるところを打つ。
Can you pick it up?あなたはそれを持ち上げられるかい。
Tom's Japanese is improving little by little.トムの日本語は少しずつ上達している。
The gentle-looking old man got up and gave his hand to me.優しそうな老人は立ち上がって、握手を求めてきた。
I don't like this skirt. It always rides up.このスカートはすぐ上がってくるので嫌いだ。
Tom is 3 years older than Mary.トムはメアリーより3歳年上だ。
More than half of my books were destroyed by the fire last night.蔵書の半分以上が昨夜の火事で焼失してしまった。
The plane flew above the clouds.飛行機は雲の上を飛んでいった。
My aunt speaks Chinese as well as English.叔母は中国語を話せる上に、英語も話せます。
I'd like to take my jacket off.上着を脱ぎたいのですが。
What is shown in the above experiment is that the right hemisphere of the brain is not used at all.上の実験で示されていることは、脳の右半球がまったく使われていないということである。
I think she is good at dancing.彼女は踊るのが上手だと私は思います。
Typhoons hit Japan every year.毎年、日本には台風が上陸します。
I left my keys on the table; could you fetch them for me?鍵をテーブルの上に置いてきました。行って取ってきてくれませんか。
Prices vary with each store, so do your shopping wisely.店によって値段が変わるので、買い物は上手になさい。
He is only too pleased to be advised by a woman.彼は女性に忠告されるとこの上なくうれしく思う。
New truth and knowledge always elevate human life and most usually find practical application.新しい心理と知識は、常に人間生活を向上させ、たいてい実際に利用されるようになる。
He can play tennis better than any other boy in his class.彼はクラスのどの少年よりもテニスを上手にできる。
The sound rises and falls.音が上がり下がりする。
He stood up to go inside.彼は中に入ろうと立ち上がった。
The moon rose above the horizon.月が水平線上に出た。
It is difficult for you to climb to the mountaintop.君が頂上まで登るのはむずかしい。
The workers in the factory were forced to work hard to improve the products.その工場の労働者は製品を向上させるために熱心に働かされた。
The king reigned over his people for forty years.その王は40年間にわたって人民の上に君臨した。
There are over 15 different kinds of pies.15種類以上のパイをご用意しています。
Children should not have more money than is needed.子供に必要以上のお金を持たせてはならない。
The child got on an airplane in good mood.その子は上機嫌で飛行機に乗り込んだ。
The impudent child extended her legs across my lap.あつかましいその子は私のひざの上に両足を伸ばした。
It is more than five years since I last saw him.私がこの前彼に遭ってから5年以上になる。
He is three years senior to me.彼は私より3歳年上である。
She speaks English and also speaks Swahili.彼女は英語を話し、その上スワヒリ語も話す。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License
 
comments powered by Disqus