UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '上'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is quick at learning a foreign language.彼は外国語の上達が早い。
After taking a bath, I drank some soft drink.湯上がりに私はソフトドリンクを少し飲んだ。
Is it for here?こちらで召し上がりますか。
The path ascends steeply from there.道はそこから急な上り坂になる。
Susan is two years older than I am.スーザンはわたしより2つ年上だ。
Health is above wealth.健康は富以上だ。
The logs flamed brightly.丸太はあかあかと燃え上がった。
The crashed plane burst into flames.墜落した飛行機は急に燃え上がった。
She quickly went up the stairs.彼女は急いで階段を上がって行った。
His daughter was endowed with beauty and grace.彼の娘は美しさと上品さに恵まれていた。
The police usually close their eyes to cars parked on the street.警察はたいてい路上駐車の車に目をつむる。
My daughter held on to my coat sleeve and would not let me go.娘は私の上衣の袖にすがりついて、私を行かせまいとした。
The ship was wrecked on a sunken reef.船は暗礁に乗り上げて難破した。
This book is interesting and, what is more, very instructive.この本はおもしろい、その上、非常にためになる。
His stock with the students has soared.学生間では彼の株が急に上がった。
Standing as it does on the hill the hotel commands a fine view.そのホテルは丘の上にあるので、見晴らしがよい。
The building on the hill is our school.丘の上の建物は私たちの学校です。
The car left a cloud of dust behind it.車が去った後には、もうもうと砂ぼこりが上がった。
Birds were singing up in the tree.小鳥たちが木の上でないていた。
I can swim as well as you.僕は君と同じくらい上手に泳げる。
And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices. I need your help. And I will be your president, too.そして私がまだ支持を得られていない皆さんにも申し上げたい。今夜は皆さんの票を得られなかったかもしれませんが、私には、皆さんの声も聞こえています。私は、皆さんの助けが必要なのです。私はみなさんの大統領にも、なるつもりです。
Help yourself to these cookies.クッキーを召し上がれ。
The campers were hard up for water because their well had run dry.使っていた井戸が干上がったので、キャンプをしていた人は水に困ってしまった。
He had a little piano on wheels, and a poor thin monkey which sat on top of it.彼は手押し車に小さなピアノをのせて、そのピアノの上に一匹のみすぼらしいやせたサルを座らせていました。
There was a sunshade over the sidewalk.歩道の上には日よけがあった。
It is hard to imagine a more efficient way of catching food.食物を取るのにこれ以上効果的なやり方は想像できないほどなのである。
You will able to sing better next time.この次はもっと上手く歌えるよ。
He plays the piano very well.彼はたいへん上手にピアノ弾く。
He ran up the stairs.彼は階段を駆け上がった。
Can I put this up for you?これ荷物を上にあげてもよろしい。
The curtain raised on a noisy cocktail party.幕が上がってにぎやかなカクテルパーティーの場面となる。
She set the tray down on the table.彼女はテーブルの上に皿を置いた。
Diet accounts for more than one million deaths.人の食習慣が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。
There's a great view from the rooftop of that building. Want to go see?この建物の屋上から見る景色は最高なんだ。どう、行ってみる?
Sign across the stamp.切手の上からサインをしてください。
This book goes on the top shelf.この本は戸棚の上です。
My house stands on a hill.わたしの家は丘の上に立っています。
He looks as if he had been ill for more than a month.彼は1ヶ月以上もの間ずっと病気であったかのようにみえる。
He's only two years older than Jane.彼はジェーンより2歳だけ年上だ。
I'm not so good at tennis.僕はあまりテニスが上手ではない。
The moon is already out.月はもう上がっている。
Tom's leg had fallen asleep so he couldn't stand up.トムは足がしびれて立ち上がれなかった。
Help yourself to anything you like.なんでもお好きなものをご自由に召し上がってください。
John hit the jackpot. His efforts paid off beyond his wildest dreams.ジョンは大成功した。彼の極めて大きな野望が達せられたという以上に、彼の努力はむくいられた。
Now that we've got off the mark, we must get through this work.スタートを切ってしまった以上、私達はこの仕事を最後までやり通さねばならない。
I held up my hand to stop a taxi.私はタクシーを止めるために手を上げた。
Tom is the oldest.トムが一番年上。
It took me more than two hours to translate a few pages of English.2、3ページの英語を訳すのに2時間以上もかかりました。
The rocket went up.ロケットは上がっていった。
This is a false bottom pan.この箱は上げ底だ。
The people upstairs come home late at night.上の部屋の人たちは夜遅く帰ってくる。
Mary spread the big map on the table.メアリーは机の上に大きな地図を広げた。
He acquitted himself admirably at the track meet.彼は陸上競技会で見事な成績をあげた。
She is good at playing the piano.彼女はピアノをひくのが上手です。
Don't push your luck.調子に乗ってつけ上がるんじゃないよ。
In theory, there is no difference between theory and practice. But, in practice, there is.理論上、理論と実行の間には何の違いもないが、実際上違いはあるものだ。
They say that Firefox is downloaded more than 8 million times a day.Firefoxは毎日八百万回以上ダウンロードされますといわれている。
Everyone strives for efficiency but few seem to attain it.誰もが能率を上げるよう努力するが、ほとんどの人がそうできないようだ。
It is difficult to speak Chinese well.中国語を上手に話すのは難しい。
He is senior to me by three years.彼は私より三歳年上だ。
She can play the piano well.彼女はピアノが上手に引ける。
It is a moral question.それは道徳上の問題だ。
Tom looked up at the sky.トムは空を見上げた。
The Green party is protesting loudly against nuclear power.緑の党は核に対して大きな声を上げている。
I had no choice but to read it out to them.私は彼らに向かってそれを読み上げる以外に仕方がなかった。
Senior executives spend a lot of time training their subordinates.上級管理職は部下の教育に多くの時間を費やす。
She held her head up bravely.彼女は勇敢に頭を上げていた。
The gross amount of the loss was larger than 100 million yen.被害総額は1億円以上であった。
He had had his old one for more than ten years.前の車は10年以上持っていた。
Tom doesn't know whether the concert went well or not.トムはそのコンサートが上手くいったかどうか知らない。
The fire and power outage resulted in a shortened workday at some exchanges in Manhattan's financial district.マンハッタンの金融街にある証券取引所の中には、火災と停電のため、営業を早めに切り上げてしまったところもあります。
He is in high spirits today.彼は今日は上機嫌だ。
She lifted up her head and looked at him.彼女は頭を上げて彼を見た。
The artificial satellite launched at the cost of the welfare budget did not work properly.福祉予算を犠牲にして打ち上げられた人工衛星は、正常に動作しなかった。
There is a bag on the desk.机の上にかばんがあります。
There are photos of the singers who're featured in the magazine.これが雑誌で大きく取り上げられている歌手達の写真です。
Everybody pulled their socks up, yeah.みんなソックスを引っ張り上げて。
What is playing at the theater?その劇場では何が上演されていますか。
Have you finished the work yet?君はもうその仕事を仕上げてしまったのですか。
The price of everything increased.あらゆる物品の価格が上昇した。
Judy isn't a good singer, is she?ジュディさんは上手な歌手ではありませんね。
I hear my father was as old as I am now when he came up to Tokyo.父が上京した時には今の私と同じ年齢だったそうです。
"I do not regret having gone into the forest and up the mountain," replied the younger brother.「わたしは森の中に入って、山に駆け上がったことを後悔していない。」と弟は答えた。
Ted is good at repairing watches.テッドは時計の修理が上手い。
I weigh 70 kilos, give or take a few kilos.私は体重70キロ、数キロの上下はあるが。
Loose jackets are the latest fad.だぶだぶの上着が最新の流行なのだ。
Pick up the pencil from the floor.その鉛筆を床から拾い上げなさい。
I hear you had your driver's license canceled.運転免許証を取り上げられてしまったそうだね。
I cannot put up with his carelessness any longer.私はこれ以上彼の不注意には我慢できない。
They studied it a little bit, but they couldn't spend all day finding out what to do, so they finally picked up the other one, and the water went out again, all over the floor.彼らは少しの間どうしたものか考えていたけど、どうしたらいいか考えて一日中費やすわけにもいかないでしょう。そこで最後にはもう一つのグラスも持ち上げたわ。そしたらまた水が床一面にこぼれたわけ。
Slow economic recovery has sent auto sales plummeting.経済回復の遅れは自動車の売り上げを急落させました。
You should make good use of your time.自分の時間は上手に使わなければならない。
He saw no advantage in waiting any longer.彼はこれ以上待っても何にもならないと思った。
I know a girl who speaks English well.私は上手に英語を話す女の子を知っている。
He went up the steps slowly.彼は階段をゆっくりと上った。
He concealed the book under his coat.彼はその本を上着の下に隠した。
Can you reach the box on that shelf?棚の上の箱に手が届きますか。
A fish leaped out of the water.魚が水面から飛び上がった。
She is handy with a needle.彼女は針仕事が上手だ。
He was more than a king.彼は王様以上だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License