UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '上'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Today we have more than three times as many vehicles as on the roads in 1950.今日では1950年の3倍以上の数の車が走っている。
He went to the beach, and looked far across the sea toward the horizon.彼は浜辺へ行き、海上はるか彼方の水平線を眺めた。
The lake was ringed by a fence, apparently for health and safety reasons.明らかに安全および衛生上の理由から、その湖はフェンスで囲まれた。
The army advanced up the hill.軍隊は丘の上へ前進した。
It is impossible for Yumi to finish it in a day.ユミがそれを1日で仕上げるのは不可能です。
Whose is the dictionary on the table?テーブルの上の辞書はだれのものですか。
They sang on the stage in turn.彼らは舞台の上で順番に歌を歌った。
The stone is too heavy for me to lift.その石は重すぎて私には持ち上げられない。
Father took his place at the head of the table.父は上座の自分の席に着いた。
The mountain whose top is covered with snow is Mt. Fuji.雪で頂上が覆われている山が富士山です。
She is great at skiing.彼女はスキーが上手い。
Junk bond dealers left the market riding on a pillow of air.くず社債のディーラーは市場をつり上げてバブル状態にしました。
But the rise in prices is a consequence of that policy.しかし、その政策の結果物価が上がった。
Mr Brown speaks Japanese very well.ブラウンさんは日本語を上手に話す。
Tom is better at chess than I am.チェスではトムは私より上手だ。
I'm having a bash myself at the ballet.私の方はバレーで盛り上がっている。
That's why ostrich meat costs more than twice as much as beef and pork.そんなわけでダチョウの肉は牛肉や豚肉の2倍以上の値段となる。
I don't know if he has any special powers or not, but he's probably stronger than a normal human.特殊能力があるかどうかは分かりませんが、普通の人間以上の力はあった事でしょう。
Potential customers have been listed.顧客候補のリストは出来上がりました。
He is a good tennis player.彼はテニスがとても上手い。
The paper plane fell slowly to earth.紙飛行機はゆっくり地上に落ちた。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.すべて人は、人種、皮膚の色、性、言語、宗教、政治上その他の意見、国民的若しくは社会的出身、財産、門地その他の地位又はこれに類するいかなる事由による差別をも受けることなく、この宣言に掲げるすべての権利と自由とを享有することができる。
The picture has been drawn well as yet.その絵は今までのところ順調に仕上がっている。
This plan can hardly be improved upon.この計画以上にすぐれたものはまず作れない。
We decided to cease financial support.私達は財政上の援助を止めることに決めた。
He has risen to the present position by leaps and bounds.彼はとんとん拍子に現在の地位まで上がった。
Effective use of disinfectant is an important subject in relation to infection control in hospitals.病院における感染制御策を実践する上で、消毒薬の有効活用は重要な課題です。
Tony can play tennis very well.トニー君はとても上手にテニスをすることができる。
You should make good use of your time.自分の時間は上手に使わなければならない。
He was more than a king.彼は王様以上だった。
I will do my best to finish it.私はそれを仕上げるのに全力を尽くすつもりだ。
You just need to reset the breaker. Hurry up!ブレーカー上げてくればいいの。早く!
There were no tickets available for Friday's performance.金曜日の上演のチケットはかえなかった。
Why does that goose sit on her eggs?なぜあのがちょうは卵の上に座っているのですか。
If that's true, then she's better than me.それのことなら、私より彼女が上手ですが。
She handed him his jacket.彼女は彼に彼の上着を手渡した。
The boss allotted tasks to his men.上司は部下に仕事を振り分けた。
Relative to overall sales, that of software is insignificant.売り上げ全体から見れば、ソフトウェアのは重要でない。
Mr Smith carried out the plan successfully.スミスさんはその計画を上手くやった。
Is Mr Sato good at literature?里さんって文学が上手ですか。
The drama was presented last month.その劇は先月上演された。
We're less than halfway to the top of the mountain. Are you already tired?頂上までまだ半分以上あるのに、もうへたばったの?
I'm at a complete loss!お手上げだ。
Even though Tom is only sixteen, he looks like he's over twenty.トムはほんの16歳であるけれども、20歳以上のように見える。
Besides, it's starting to rain.その上雨が降り出している。
She refused to put up with her boisterous nephews anymore.彼女はがさつな甥たちにこれ以上我慢しようとは思わなかった。
He gets along badly with his boss.彼は上司の受けが悪い。
The country is on the way to becoming a democratic nation.その国は、民主国家への途上にある。
There are over 4000 languages in the world.世界には4000以上の言葉がある。
There is a flower on the table.テーブルの上に花が一本あります。
We are flying over the Pacific.私たちは太平洋の上空を飛んでいます。
Tom picked the stuff up off the floor.トムは床から物を拾い上げた。
I want to fly above the clouds.私は雲の上を飛んでみたい。
The plane rose sharply before leveling off as it left the coast.機は急角度で上昇し、それから海岸を離れるにつれて水平飛行に移った。
He is junior to my brother by three years.彼は私の兄よりも年上です。
Without water, nothing could live on this earth.水がなければ、何者もこの地球上には生きられないだろう。
The value of the yen has risen greatly.円の価値が大きく上昇した。
Many foreigners speak good Japanese.多くの外国人が日本語を上手に話します。
The boat danced on the choppy water.ボートは波立つ水の上で揺れ動いた。
He is older than the boy who is over there.彼はあそこにいる男の子より年上です。
You must endeavor to improve your English.あなたは英語が上達するように努力しなければならない。
She can speak English very well.彼女は英語をとても上手に話すことができます。
What do these dots represent on the map?地図上のこの点々は何を表しているのですか。
The population of Shanghai is as large as that of Tokyo.上海の人口は、東京の人口と同じくらいです。
Hawaii is called an earthly paradise.ハワイは地上の楽園とよばれている。
My work at school was well above average.僕の学校の成績は平均をかなり上回ってきた。
The Queen lives in Buckingham Palace.上はバッキンガム宮殿に住んでいる。
I didn't know you could cook so well, Tom.トムがこんなに料理が上手いなんて知らなかったよ。
The number of unemployed college graduates amounts to more than 4000.大学卒業生の未就職者は4000人以上に及んでいる。
If you are up for it, let's go!口あれば京へ上る。
A priest skillfully drew a picture of a priest on a folding screen.坊主が屏風に上手に坊主の絵を描いた。
My boss has the ability to read books very fast.私の上司は本をとても速く読む能力を持っている。
As soon as I get to Hokkaido, I'll drop you a line.北海道に着き次第、一筆差し上げます。
Don't walk on the grass.芝生の上を歩くな。
He reeled in a huge fish yesterday.昨日彼は大きな魚を釣り上げました。
The harassed mule got his back up and began kicking up dust.いじめられたらばは、怒って地面を蹴り上げ砂ぼこりを立てた。
The sun was blazing overhead.太陽は頭上でぎらぎら輝いていた。
Ueno is the station after next.上野駅は次の次です。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.先進諸国では出生率の上昇が図られる一方で、発展途上国では出生率の抑制が叫ばれる。これは先進国側のエゴととらえられ、発展途上国側との合意形成は極めて難しいことになろう。
"Is there a book on the chair?" "Yes, there is."「イスの上に本がありますか」「はい、あります」
He noticed a letter on the desk.机の上の手紙が彼の目に触れた。
Here's an illustration at the top of this page.このページの上に挿し絵が有ります。
He's handsome and nice, but he has no class.彼はハンサムですてきなのだけど上品とはいえないわ。
We lost sight of them over half an hour ago.我々は30分以上前に彼らを見失った。
Akiji is a soldier turned teacher.昭二は軍人上がりの教師です。
Jack reached out for the magazine on the shelf.ジャックは棚の上の雑誌を取ろうと手を伸ばした。
This is a matter of the utmost importance.これはこの上なく重要な事柄である。
The strange sound raised her from her bed.その奇妙な音に彼女はベッドから起き上がった。
With one accord the audience stood up and applauded.聴衆はいっせいに立ち上がって拍手喝采した。
Heaving a great sigh I plunk my bread on the table and flump onto the chair.盛大な溜息をつきながら、テーブルの上にどさどさとパンを置き、椅子にどっかりと腰掛ける。
I have spent more than two-thirds, if not all, of the money for a new car.私はお金を全部ではないにしても、新車を買うために3分の2以上は使ってしまった。
The moon is coming up over the mountains.月が山の向こうから上がりつつある。
John kept his head above the water.ジョンは水の上に頭を出した。
I will call for it tomorrow.明日それをいただきに上がります。
All living things on earth depend one another.地上のすべての生物は互いに依存し合っている。
I cannot stand his arrogance any longer.私は彼の傲慢さにこれ以上我慢できない。
A satellite was launched into orbit to monitor melting glaciers.溶け続ける氷河を監視するために、人工衛星が軌道に打ち上げられた。
He's in good odor with the chief.彼は上司に受けがいい。
I'm afraid the bank is going to repossess my house.銀行に家を取り上げられてしまいそうなんだよ。
I rewarded my pigeons with food for climbing onto the box.私は鳩たちがその箱の上によじ登った褒美に餌を与えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License