How many satellites have been put into orbit round the earth?
地球を回る起動上にはいくつの衛星が打ち上げられてますか。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.
We should do more to protect the ozone layer from further damage.
オゾン層をこれ以上の破壊から守るために私たちはもっと多くのことをすべきだ。
A small bridge arched the stream.
小さな橋が流れの上にアーチ型にかかっていた。
I would like to thank you in advance for any help that you are able to give her.
彼女にご協力いただけますことについて、あらかじめお礼を申し上げます。
You may have it for nothing.
ただで差し上げます。
The Japanese economy recorded more than 60 months of continuous expansion.
日本経済は連続60ヶ月以上の拡大を記録した。
I can't do any more than this.
もうこれ以上はできません。
The box was too heavy for him to lift.
その箱は重過ぎてかれには持ち上げられなかった。
I tried to persuade Sam to give up his plan, only to fail.
サムに計画を諦めるように説得したが上手く行かなかった。
He will be ruined for life.
彼はもう一生浮かび上がれないだろう。
Locate Puerto Rico on a map.
プエルトリコの位置を地図の上に示しなさい。
I could swim well when I was a child.
子供の時は上手く泳げた。
The stone is too heavy for me to lift.
その石は重すぎて私には持ち上げられない。
It took her more than three months to read through the magazine.
彼女は雑誌を読み終えるのに3か月以上かかった。
She speaks English very well.
彼女は英語をとても上手に話します。
Many kinds of animals have vanished from the earth.
いろいろな動物が地球上から姿を消した。
We are very sorry that your order was damaged.
ご注文の品が破損していたとのことで、お詫び申し上げます。
A dragon is a creature of fancy.
竜は想像上の動物だ。
Prices have gone up these three months.
ここ三ヶ月物価が上昇しました。
This desk is the best of all the desks.
この机はすべての机の中で一番上等です。
I have nothing more to say about him.
彼も言うことについてもうこれ以上何はありません。
Ann plays tennis very well.
アンはテニスがとても上手だ。
The time has come for us to stand up.
我々の立ち上がる時がやって来た。
It is said that she is a good cook.
彼女は料理が上手だそうだ。
You can have this watch for nothing.
この時計をただで上げよう。
He was so tired that he laid himself on the grass.
彼は非常に疲れていたので芝生の上に横になった。
He is good at taking photos.
彼は写真を撮るのが上手だ。
He banged a big book on the desk.
彼は大きな本をドスンと机の上に置いた。
The Dow Jones average posted a gain of two points today.
ダウ平均株価は今日2ポイント値上がりした。
I have visited more than nine countries to date.
私はこれまで10ヶ国以上の国を訪れている。
Why have you kept such an excellent wine back till now?
どうしてこんな上等のぶどう酒を今まで取って置いたのか。
If you truly want to upgrade your language skills, then translation might not be the best way to do it, but you're really just playing around, so I believe that if you find it fun, then more power to you.
On the way out I said to my waitress, "Be careful, Sue. There's something funny about the glasses you gave me - they're filled in on the top, and there's a hole on the bottom!"