Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Whom did you give it to? | 君はそれを誰に上げたのですか。 | |
| You'll get brownie points if you respond quickly. | 反応が早ければ点数が上がります。 | |
| This dress cost me over 40,000 yen. | このドレスは4万円以上もしたのよ。 | |
| My brother is no more a good singer than I am. | 兄は私と同じで歌が上手くない。 | |
| I have 3 projects that I need to finish up by the weekend! | 週末までに仕上げなきゃならない仕事が3つもあるんだよ。 | |
| I heard that Mr. Inoue has stayed at that hotel. | 井上さんがあのホテルに滞在していると聞きました。 | |
| She is good at playing tennis. | 彼女はテニスが上手です。 | |
| A balloon is ascending into the sky. | 風船が空に向かって上昇しています。 | |
| A cat lay at full length on the roof. | 猫が屋根の上に長々と寝そべっていた。 | |
| Don't get such a big head just because you won the tournament. There's many others in the world who are just as good as you. | 大会で優勝したからって天狗になるな。お前と同じくらいに上手いやつなんて、世の中にはごろごろいるんだぞ。 | |
| You need not write more than 400 words. | 400語以上書く必要はない。 | |
| As was my habit, I was walking on the beach after the rain. | 私は、例によって、一人で、雨上りの砂浜を歩いていました。 | |
| I don't like the red jacket. | 赤い上着は好きではありません。 | |
| Let's take up the second problem, shall we? | 第二の問題を取り上げましょう。 | |
| I'm afraid the bank is going to repossess my house. | 銀行に家を取り上げられてしまいそうなんだよ。 | |
| The cost of living is going up continuously. | 生活費はいつも上がっている。 | |
| The Little House was very happy as she sat on the hill and watched the countryside around her. | 小さなおうちは丘の上から回りの景色を眺めながら幸せに暮らしてきました。 | |
| Ten years have passed since I came to Tokyo at the age of eighteen. | 私が18才の時に上京してから10年が過ぎた。 | |
| I know a girl who speaks English well. | 私は上手に英語を話す女の子を知っている。 | |
| I met them during my descent from the peak. | 私は頂上から下山する途中彼らに会った。 | |
| She wrote the book with very little effort. | 彼女はわずかな努力で本を書き上げた。 | |
| I'll lend it to you. | 君に貸して上げよう。 | |
| I'm not very good at speaking Arabic. | アラビア語はあんまり上手に話せません。 | |
| I can't get along with that man any more. | 私はこれ以上あの男とうまくやっていけない。 | |
| Are you good at speaking Chinese? | 中国語を上手くしゃべれますか? | |
| Humpty Dumpty sat on a wall; Humpty Dumpty had a great fall; All the King's horses and all the King's men; Couldn't put Humpty Dumpty together again. | ハンプダンプティは塀の上;ハンプダンプティは落っこった;王様の馬と王様の家来を連れてくる;ハンプダンプティを元通りにできなかった。 | |
| To our surprise, he was good at singing. | 驚いたことに、彼は歌が上手かった。 | |
| The sum of the angles of a triangle on a spherical plane is more than 180 degrees. | 球面上では三角形の内角の和は180°よりも大きくなる。 | |
| The air is thin at the top of a high mountain. | 高い山の頂上は空気が薄い。 | |
| You must endeavor to improve your English. | あなたは英語が上達するように努力しなければならない。 | |
| New truth and knowledge always elevate human life and most usually find practical application. | 新しい心理と知識は、常に人間生活を向上させ、たいてい実際に利用されるようになる。 | |
| He proved to be a good writer. | 彼は文章を書くのが上手であるとわかった。 | |
| The painting he'd painted wasn't very good so nobody praised it. | 彼の描いた絵はあまり上手ではないので誰も誉めなかった。 | |
| Circumstances do not allow me to say any more. | 事情があって私には、それ以上は言えません。 | |
| How well that girl skis! | あの子、上手に滑るねぇ! | |
| John is older than Robert. | ジョンは、ロバートより年上だ。 | |
| No one knows what has happened to him. | 彼の身の上に何があったか誰も知らない。 | |
| I saw the moon above the horizon. | 地平線の上に月が見えた。 | |
| Have another cup. | もう1杯召し上がれ。 | |
| People are sometimes tempted to eat more than they should. | 人は時々、必要以上に物を食べてしまいたくなる。 | |
| Tom is a good driver. | トムは運転が上手い。 | |
| My work at school was well above average. | 私の学校の成績は平均をかなり上回っていた。 | |
| Lay the napkin across your lap. | 膝の上にナプキンを広げなさい。 | |
| The woman stood up from the chair. And she looked towards the door. | 夫人は、椅子から立上った。そして、扉の方を見た。 | |
| My boss made me work overtime. | 上司に残業させられたんだよ。 | |
| I'm good at Japanese. | 私は日本語が上手です。 | |
| The words above the door of the theatre were a metre high. | 劇場の扉の上方にかかっているその言葉は、高さ1メートルありました。 | |
| I am sure that more flags were burned as a result of Congress passing that law than had ever been burned before. | 連邦議会がその法案を可決した結果、それまで以上に多くの国旗が焼き捨てられたに違いありません。 | |
| Tom fell into the mud. | トムは泥の上に落ちた。 | |
| Your sister cannot swim well, can she? | あなたのお姉さんは上手に泳げないのですか。 | |
| You can't expect more than that. | それ以上は望む方が無理ですよ。 | |
| This desk was too heavy for Patty to lift. | この机は重くてパティには持ち上げられなかった。 | |
| The higher up, the greater fall. | 上へ昇れば昇るほど、それだけ墜落の程度は大きくなる。 | |
| As the demand increases, prices go up. | 需要が増すにつれて、値段が上がる。 | |
| Can you swim well? | あなたは上手に泳ぐ事が出来ますか。 | |
| They lifted the rock by means of a lever. | 彼らはその岩をてこで持ち上げた。 | |
| The field measures more than 300 acres. | 畑は面積が300エーカー以上ある。 | |
| He determined to finish it alone. | 彼はそれを一人で仕上げようと決心した。 | |
| I thank you on behalf of my son. | 息子に成り代わってお礼を申し上げます。 | |
| Much to our surprise, he was good at singing. | 驚いたことに、彼は歌が上手かった。 | |
| The royal palace was built on a hill. | 王宮は丘の上に建てられた。 | |
| Tom and Mary exchange more than 200 text messages every day. | トムとメアリーは毎日200通以上の携帯メールをやり取りしている。 | |
| Jim kicks a ball very well. | ジムは大変上手にボールを蹴る。 | |
| He coaxed extra money from his mother. | 彼は上手い事を言って母親から余分にお金をせしめた。 | |
| Are you good at tennis? | あなたはテニスが上手ですか。 | |
| The sales didn't amount to anything. | 売り上げはいくらにもならなかった。 | |
| Tom is two years senior to me. | トムは私より2つ年上である。 | |
| He is my senior by three years. | 私より彼は3つ年上だ。 | |
| I played with the baby on my knee. | 赤ん坊を膝の上であやした。 | |
| The movie K-9 is showing. | K-9が上映中です。 | |
| I can't stand this pain any more. | この痛みはこれ以上我慢できない。 | |
| Your French is really good. Where did you study? | フランス語上手だね。どこで勉強したの? | |
| The finest wines are those from France. | 最上のワインはフランスのものです。 | |
| My dad speaks English well. | 父は上手に英語を話します。 | |
| She quit school for health reasons. | 彼女は健康上の理由で学校をやめた。 | |
| She's three years older than I am. | 彼女は私より三歳年上だ。 | |
| Please eat up your dinner. | ごちそうをしっかり召し上がれ。 | |
| There are over 15 different kinds of pies. | 15種類以上のパイをご用意しています。 | |
| You are very good at sewing. | あなたは本当に裁縫が上手ですね。 | |
| Living organisms had existed on earth, without ever knowing why, for over three thousand million years before the truth finally dawned on one of them. | 生物は、実がついにそのうちの1つにわかり始めるまで、30億年以上の間、全くその理由を知らずに地球上に存在していた。 | |
| He looked up at the sky. | 彼は空を見上げた。 | |
| I dashed off the report. | その報告書を一気に書き上げた。 | |
| There are over 4000 languages in the world. | 世界には4000以上の言葉がある。 | |
| He completed his work at the expense of his health. | 彼は健康を犠牲にして仕事を仕上げた。 | |
| It took me more than one month to get over my cold. | 私は風邪が治るのに1ヶ月以上かかった。 | |
| Although the paper was much longer than last year's a few students managed to finish. | 論文は去年のより長かったが、数人の学生はなんとかし上げた。 | |
| The company earned $300 million on sales of $4,000 million. | 同社は40億ドルの売上で、3億ドルの利益をあげた。 | |
| Tom lives on a boat. | トムは舟の上で生活している。 | |
| He lay down on the grass. | 彼は草の上に横になった。 | |
| In point of learning he is superior to all his friends. | 学識の点で彼は彼の友人のだれよりも上です。 | |
| This desk is the best of all the desks. | この机はすべての机の中で一番上等です。 | |
| She is a good swimmer. | 彼女は泳ぎが上手です。 | |
| I wish to express my deep appreciation for your kindness. | ご親切に対し深く感謝申し上げます。 | |
| Bob has been engaged to Mary for over a year. | ボブはメアリーと婚約して1年以上になる。 | |
| Be sure to get this finished by the time I come back. | 私が帰るまでに必ずこれを仕上げておきなさい。 | |
| My oldest brother attended the meeting on behalf of our father. | 私の一番上の兄が父の名代としてその会合に出席した。 | |
| There's a good chance that this year's rice crop will be up on last year's. | 今年の米の収穫は、去年よりも上を行く可能性が十分ある。 | |
| She took up his offer. | 彼女は彼の申し出を取り上げた。 | |
| What time is the next performance? | 次の上演時間は何時からですか。 | |
| The money on the desk is not mine. | 机の上のお金は私のものではありません。 | |