UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '上'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I want this work done by next Thursday.私はこの仕事を次の木曜日までに仕上げてもらいたい。
The price of rice went up three percent.米の値段が3パーセント上がった。
The oil companies increased the price of gas again.石油会社は再びガソリンの価格を上げた。
I briefed my boss on the new project.私は上司に新しいプロジェクトについて情報を提供した。
Something is flashing up ahead.上部前方で何かが光っている。
How well Aoi dances!葵さんは何と踊るのが上手なのだろう。
He saw no advantage in waiting any longer.彼はこれ以上待っても何にもならないと思った。
He coaxed extra money from his mother.彼は上手い事を言って母親から余分にお金をせしめた。
The letter does not say what time she will come up to Tokyo.その手紙には、いつ彼女が上京するのか書いていない。
I hear you are good at cooking.料理がお上手と聞いています。
Tom is a good cook.トムは料理が上手だ。
My brother is two years older than I am.兄は私より2歳年上だ。
At the party, one of his political opponents humiliated him in the presence of many guests.パーティーの席上、彼の政敵の一人が大勢の招待客の前で、彼を侮辱する言葉を彼に投げつけた。
Tom is known as Mary on the Internet.トムはネット上ではメアリーと名乗っている。
Smog hung over Tokyo.スモッグが東京上空にたれこめた。
I can't put up with this noise any more.私はこの騒音にはこれ以上我慢出来ない。
My grandfather has lived in Kyoto for over 50 years, so he knows his way about.祖父は京都に50年以上も住んでいるので、京都の地理に明るい。
As a boy I used to lie on my back on the grass and look at the white clouds.ぼくは少年のころよく草の上にあおむけに白い雲を眺めたものだった。
Can you speak Chinese well?中国語を上手くしゃべれますか?
I fell down on the ice.私は氷の上で転んだ。
How many magazines are on the desk?机の上に雑誌が何冊ありますか。
This desk is the best of all the desks.この机はすべての机の中で一番上等です。
My work at school was well above average.私の学校の成績は平均をかなり上回っていた。
If we place an order for more than 20 units, would you reduce the price?20ユニット以上注文したら、値引きしていただけますか。
The cliff hangs over the road.その崖は道路の上に突き出ている。
I'd like to have this meat dish with your best white wine.この肉と、いちばん上等な白ワインも一緒にお願いします。
The priest skillfully drew a picture of a priest on a folding screen.坊主が屏風に上手に坊主の絵を描いた。
My boss is suffering from a bad cold.私の上司はひどい風邪にかかっている。
My immediate boss is tough to please.僕の直属の上司は気難しい。
A loud noise made him jump.大きな騒音で彼はとび上がった。
This coat fits me very well.この上着は私にぴったり合う。
I got through with my work just now.私は仕事をたった今仕上げた。
Please help yourself to the cake.ケーキを自由に召し上がって下さい。
He kept me waiting for more than an hour.彼は私を1時間以上も待たせた。
Mayuko jumped up in alarm.マユコはびっくりして飛び上がった。
I am tied to my mother's apron strings.私は母に頭が上がらない。
John is good at chess.ジョンはチェスが上手です。
Tom's French is steadily getting better.トムのフランス語はぐんぐん上達している。
During warm weather, sweating helps man regulate his body temperature.暖かい天候の時は、発汗作用が体温の調節をする上で役立つ。
The policeman aimed his gun at Tom and yelled, "Hold it right there!"警官はトムに銃を向け、「動くな!」と大声を上げた。
The sun on the horizon is wonderful.地平線上の太陽は素晴らしい。
My mother plays the piano well.私の母は上手にピアノを弾きます。
She spilt ink on the desk.彼女はインクを机の上にこぼした。
He had no coat on.彼は上着を着ていなかった。
She couldn't put up with his rudeness any more.彼女は彼の無礼にこれ以上我慢できなかった。
Production improves by becoming more automatic.生産性はオートメーションの徹底によって向上する。
When I am going to visit someone I look up to, I first write to him and tell him why.私は目上として敬っている人を訪問しようと思う時には、まず最初に手紙を書いて面会したい理由を述べる。
I don't know, she really has a condescending way of talking, don't you think? Sometimes it gets to me.なんか彼女の言い方って上から目線なんだよね。時々カチンとくる。
Father has now got a superior position in his office.いまでは父は事務所でもっと上の地位にあります。
This temple is said to have been built over 500 years ago.この寺は500年以上も前に建てられたと言われている。
We sat, as it were, on a volcano.われわれは、いわば、火山の上に座っているようなものだった。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.女性が下半身が見える状態で公道を歩いていると公然猥褻罪となり、上半身裸で歩いていると軽犯罪法第1条第20号の罪となります。
Each passing car threw up a cloud of dust.車が通るたびに多量のほこりが舞い上がった。
I was taught to respect my elders.私は、年上の人を敬うように教えられた。
Susan is two years older than me.スーザンはわたしより2つ年上だ。
Tom was called down by his boss for coming late to work.トムは会社に遅刻して上役に叱られた。
He ascended the stairs.彼は階段を上がった。
We are counting on you for financial help.あなたの財政上の援助をあてにしています。
He's three years older than I am.彼は私より三歳年上だ。
He felt something crawl up his leg.彼は足に何かが這い上がってくるのを感じた。
I spring with a start.ぎょっとして飛び上がる。
Let's fly a kite.凧上げをしよう。
Can you see that mountain with the snow-covered peak?頂上が雪で覆われたその山がみえますか。
I can't teach well at all today. I realize that I was just lucky until today.今日は全然上手く教えられず。今までのが運良かっただけなのを痛感。
The price of rice rose by three percent.米の値段が3パーセント上がった。
Sit down. You are not allowed to stand up.座りなさい。立ち上がってはいけません。
The boat was cast ashore.ボートは岸へ打ち上げられた。
I could not buy the 3 sen stamp to put on the letter, so it ended up staying for many days on top of the tokonoma.手紙に貼る三銭切手が買えないで、幾日も床の間の上に置いてあるようになった。
They pulled their boat up onto the beach.彼らは船を岸に引き上げた。
The country is trying hard to make up for her trade deficit.その国は貿易上の赤字の穴埋めに懸命である。
I will let you know after I have inquired once more.結果が分かり次第お知らせ申し上げます。
You just need to reset the breaker. Hurry up!ブレーカー上げてくればいいの。早く!
After I got married, my Japanese got better and I could understand more.私は結婚した後、日本語が上達してもっと理解できるようになった。
They say that Firefox is downloaded over 8 million times a day.Firefoxは24時間で800万回以上、ダウンロードされたようだ。
She was tired. However, she tried to finish the work.彼女は疲れていたけれども、その仕事を仕上げようとした。
He is in high spirits today.彼は今日は上機嫌だ。
"Bye, see you tomorrow." "Oh, what's this? Leaving on the dot again?"「お先に失礼しま~す」「お、なんだ、また定時上がりかよ」
Tom is on the roof.トムは屋根の上にいる。
Her boss is hard to deal with.彼女の上司は扱いにくい。
Gradually the interest rate will increase.利率は少しずつ上昇するだろう。
I bought her a watch.私は彼女に腕時計を買って上げた。
How dare you speak like that to your elders and betters!ソレが年上や目上の者に対する態度か!
It's a waste of time to stay longer.これ以上待つことは時間の無駄だ。
After taking a bath, I drank some soft drink.湯上がりに私はソフトドリンクを少し飲んだ。
The Queen lives in Buckingham Palace.上はバッキンガム宮殿に住んでいる。
Show me where Puerto Rico is on the map.プエルトリコの位置を地図の上に示しなさい。
My older sister plays the guitar well.姉はギターを弾くことが上手だ。
Tony can play tennis very well.トニー君はとても上手にテニスをすることができる。
The man got up and smoked.男は起き上がって煙草をふかした。
Let's complete this picture quickly.さっさとこの絵を仕上げよう。
In an earthquake, the ground can shake up and down, or back and forth.地震では地面は上下、そして横に揺れる。
And there is one more method of climbing up to the slide deck.そして、この遊具には滑り台のデッキに上がる方法がもう一つあります。
The kettle is whistling on the stove.薬缶がストーブの上でチンチン鳴っています。
The door suddenly opening, she sprang to her feet.戸が不意に開いて、彼女は突然立ち上がった。
The trade negotiations are still up in the air.貿易交渉は棚上げになっている。
It's fruitless to press him further.これ以上彼を責め立ててもむだだ。
My grandmother gave me more than I wanted.私の祖母は私が欲しがる以上のものをくれた。
The weather was as fine as it could be.天気はこの上なく素晴らしかった。
He is handsome, and what is more very rich.彼はハンサムで、その上大変な金持ちである。
Prices have risen in Japan and Tokyo is very expensive to live in.日本の物価が上がり、東京に住むにはとても金がかかる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License