UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '上'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Body temperature rising, pulse rising ... he's in a state of oxygen deficiency.体温上昇、脈拍上昇・・・酸素欠乏状態です。
I don't want any more.もうこれ以上いりません。
Both Tom and Mary aren't very good at cooking.トムもメアリーも料理がとても上手というわけではない。
I have to complete a paper on the Japanese economy.日本経済に関する論文を1つ仕上げなくてはならない。
He could no longer contain his anger.彼はそれ以上怒りを押さえられなかった。
Don't get such a big head just because you won the tournament. There's many others in the world who are just as good as you.大会で優勝したからって天狗になるな。お前と同じくらいに上手いやつなんて、世の中にはごろごろいるんだぞ。
Our competitive position is weakened by the rising labor cost.労働コストの上昇で、我々の競争力は弱まっている。
The accountability of the management of the organization is held in question.その組織の運営上の責任が問題視されている。
You have to have a piece of pie.ぜひパイをお召し上がりください。
Keiko bought a new shelf, on which she put her dolls.恵子は新しい棚を買って、その上に人形を置いた。
Between them, the two largest companies account for a share large than 50% of the market.上位2社で市場の50%を上回るシェアを占めている。
It took me more than two hours to translate a few pages of English.2、3ページの英語を訳すのに2時間以上もかかりました。
Father took his place at the head of the table.父はテーブルの上座の自分の席に着いた。
She shuddered at the thought of the accident.彼女はその事故のことを思って震え上がった。
Tony ate his meals in the kitchen and he slept in a little room at the top of the farmhouse.トニーは台所で食事をし、その農園の上にある小さな部屋で寝ました。
My mother is good at cooking.僕の母は料理が上手です。
He kept us waiting for more than an hour.彼は私たちを1時間以上も待たせた。
He can swim well.彼は上手に泳げる。
Junk bond dealers left the market riding on a pillow of air.くず社債のディーラーは市場をつり上げてバブル状態にしました。
The lie got him in trouble when his boss found out the truth.上司が事実を知ったとき、彼はその嘘のせいでトラブルに巻き込まれた。
The key is on the desk.その鍵は机の上にある。
The index rose to a seasonally adjusted 120.5.指数は季節調整済みで120.5に上昇した。
He found it impossible to lift the lid.彼はそのふたを持ち上げるのが不可能だとわかった。
Ken is good at swimming.ケンは泳ぐのが上手です。
How well she is singing!何と上手に彼女は歌っているんだ。
There are more than 150 nations in the world.世界には150以上の国がある。
If that's true, then she's better than me.それのことなら、私より彼女が上手ですが。
Kindly finish up the content of brochure hurriedly.急いで内容紹介パンフレットを仕上げて下さい。
Every cause produces more than one effect.あらゆる原因は一つ以上の結果をもたらす。
He handed in his resignation to his boss.彼は上司に辞表を提出した。
Tom and Mary exchange more than 200 text messages every day.トムとメアリーは毎日200通以上の携帯メールをやり取りしている。
The picture hangs over the table.絵がテーブルの上にかかっている。
The plane is flying above the clouds.飛行機は雲の上を飛んでいる。
The budget passed the Upper House.予算案は上院を通過した。
Is this to eat here, or to go?ここで召し上がりますか、それともお持ち帰りですか。
He showed his disapproval by raising an eyebrow.彼はまゆを上げて難色を示した。
He is almost six feet tall.彼はほぼ6フィート上背だ。
He died of a heart attack on the stage.彼は舞台の上で心臓発作で倒れました。
This necktie does not match my coat.このネクタイは私の上衣に似合わない。
When I was in middle school, I had a friend in the track club who normally studied 3 hours a day. He didn't speed up the pace before tests. On the contrary, he didn't have any club activities and so had lot of free time, so before the test we would go to中学の時は普段から毎日3時間だか勉強している陸上部の友達がいて、そいつはテスト前もそのペースは崩さなかった。部活ない分かえって暇になるということで、テスト前になると毎日そいつん家でゲームをしてた。あれがなけりゃ俺ももう少し好成績取れたはずだが。
Prices are still on the rise.物価はまだ上昇中である。
The skyscraper rose above the other buildings around.その摩天楼はまわりの他の建物の上方にそびえていた。
I'm satisfied with his progress.彼の上達ぶりに満足しています。
We were tied to our decision because we signed the contract.契約を交わした以上、決定を守らなければならなかった。
He looked up at his mother, waiting for her to be shocked.彼は、母がギョッとするだろうと思いながら、顔を上げて母を見つめた。
I cannot put up with his bad manners any longer.もうこれ以上彼の行儀の悪さには我慢できない。
According to a Cornell University study, unattractive defendants are 22 percent more likely to be convicted than good-looking ones.コーネル大学の調査によると、醜い被告人は甘いマスクの持ち主より22%以上有罪判決が下される可能性がある。
How about some more roast beef?もっとローストビーフを召し上がれ。
I am the oldest of the three.3人のうちで私が一番年上です。
It took more than a month to get over my cold, but I'm OK now.風邪を治すのにひと月以上かかったが、もう大丈夫だ。
He has been living in the cabin by himself for more than ten years.彼は十年以上もその小屋に一人で住んでいる。
Although the paper was much longer than last year's a few students managed to finish.論文は去年のより長かったが、数人の学生はなんとかし上げた。
My wife is a good manager.妻はやりくりが上手だ。
If you get to my house before I do, help yourself to a drink.私が帰るまでに私の家に着いたら、自由に飲み物を召し上がってください。
Hoist your sail when the wind is fair.順風の時に帆を上げよ。
She stood up and walked to the window.彼女は立ち上がって窓のところまで歩いて行った。
Are you good at speaking Chinese?中国語を上手くしゃべれますか?
There's a good chance that this year's rice crop will be up on last year's.今年の米の収穫は、去年よりも上を行く可能性が十分ある。
A cat is lying on the sofa.猫がソファーの上に寝ている。
She coaxed the letter out of her brother.彼女はうまく弟からその手紙を取り上げた。
Ladies and gentlemen, please allow me to say a few words of welcome.皆さんにちょっと歓迎のあいさつを申し上げます。
I see a flower on the desk.机の上に花が見える。
Is the cat on the chair or under the chair?猫は椅子の上にいますか、椅子の下にいますか。
The movie is now showing at a theater near you.映画は近くの映画館で今上映中です。
I was tried in a kangaroo court.私は吊し上げを食った。
It is courageous of him to oppose his boss.上役に反対することは彼も勇気のある男だ。
Are there any pens on the desk?机の上にペンが何本ありますか。
I can't stand this noise any longer.この騒音にはもうこれ以上耐えられない。
The doctor was in a white gown over a blue suit.医者は紺のスーツの上に白衣を着ていた。
He is my senior by three years.私より彼のほうが三才年上です。
It is hard to imagine a more efficient way of catching food.食物を取るのにこれ以上効果的なやり方は想像できないほどなのである。
All things on the Earth are made of atoms.地球上の万物は原子からなっている。
My supervisor is making me do this so I'm in no hurry to finish.上司にやれと言われた仕事をエッチラオッチラやっています。
I am still clumsy catching batons thrown high up.私はいまだに高く上げたバトンをうまくキャッチできない。
Tom is older than I.トムは私より年上です。
On hearing the news of the birth of his first child, he jumped for joy.彼は最初の子の誕生の知らせを聞いて、飛び上がって喜んだ。
He gave us clothes, and money as well.彼は私達に着物をくれ、なおその上にお金もくれた。
Our team was in high spirits because of the victory.その勝利で私たちのチームは意気が上がった。
The view of Mars through earthly telescopes suggested that all was serene.地上の望遠鏡で火星の様子を見ると、穏やかそのものだった。
The skater spun round and round on the ice.そのスケーターは氷の上でぐるぐる回った。
The church stands on a hill.その教会は丘の上に立っている。
Surprisingly, he was good at singing.驚いたことに、彼は歌が上手かった。
Heaven is under our feet as well as over our heads.天は我々の頭上にあると同様に、我々の足下にもある。
Some developing countries are faced with financial crises.財政危機に直面している発展途上国もある。
The mountain is more than 3,000 meters above sea level.その山は海抜3、000メートル以上にある。
The trip is farther than I expected.この旅は思った以上に遠い。
They rowed up the river.彼らは川を舟をこいで上った。
Who can speak English better, Yoko or Yumi?洋子と由美のどっちが英語が上手く話せるの?
When does the movie start?上映は何時からですか。
He speaks English better than I do.彼は私よりも英語を話すのが上手い。
My grades at school have gone up.僕は学校の成績が上がった。
Tom is two years senior to me.トムは私より2つ年上である。
Pull one's rank on one's inferiors.目下に対して上役風を吹かす。
Tom is able to swim well.トムは上手に泳ぐことができる。
The artificial satellite launched at the cost of the welfare budget did not work properly.福祉予算を犠牲にして打ち上げられた人工衛星は、正常に動作しなかった。
There were no tickets available for Friday's performance.金曜日の上演のチケットはかえなかった。
She is beautiful, and what is more, very graceful.彼女は美しいが、さらによいことには非常に上品だ。
I will give you the money.あなたにそのお金を差し上げましょう。
The airplane accident took place yesterday, a long way off at sea.その飛行機事故は昨日はるか海上で起こった。
The population of Shanghai is as large as that of Tokyo.上海の人口は、東京の人口と同じくらいです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License