UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '上'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The red lines on the map represent a railway.地図上の赤い線は鉄道をあらわしています。
I flew above the clouds.私は雲の上を飛んだ。
We placed a white tablecloth over the table.私たちはテーブルの上に白いテーブルクロスを置いた。
In the fourth place, even if we succeeded in carrying off the bear cubs, we could not run up a mountain without stopping to rest.第四に、小熊を連れ去ることに成功しても、私たちは休憩をせずに山を駆け上がることができるだろうか。
Between them, the two largest companies account for a share large than 50% of the market.上位2社で市場の50%を上回るシェアを占めている。
How many pens are there on the desk?机の上にあるペンは何本ですか。
The boat was cast ashore.ボートは岸へ打ち上げられた。
She rides a motorcycle well.彼女はオートバイに上手に乗る。
He came up to Tokyo with a big dream.彼は一攫千金の夢を抱いて上京した。
She was lounging on the sofa.彼女はソファーの上にだらしなく腰を下ろしていた。
You may be able to read the handwriting on the wall, but it is Greek to me.あなたには禍の前兆である壁上の書きものが読めるかもしれないが、私にはちんぷんかんぷんだ。
There were more than 100 students there.そこには100人以上の生徒がいた。
She came to Tokyo at the age of 18彼女は18歳のときに上京した。
He had a little piano on wheels, and a poor thin monkey which sat on top of it.彼は手押し車に小さなピアノをのせて、そのピアノの上に一匹のみすぼらしいやせたサルを座らせていました。
Further assistance is not forthcoming.これ以上の援助は望めない。
She is prudish.彼女は上品ぶっている。
If you want to skate well, you should take it up seriously.スケートが上手になりたいのなら、真剣に習い始めるべきだ。
He gave up under the severe training he faced.厳しいトレーニングに、彼は音を上げた。
Jet lag is more than just feeling tired - on top of that you just don't feel well.時差ボケって、ただ眠いって感じではなくて、眠い上になんか気持ちも悪くなるんだよね。
He is very good at poker.彼はポーカーがとても上手だ。
A cat walking on the roof.屋上には猫が歩いている。
I can walk no farther.私はもうこれ以上歩けない。
He went above and beyond the call of duty.彼は要求の上を行く働きをした。
Kim is four years older than me.キムは私よりも4歳年上だ。
I hear you are good at cooking.料理がお上手と聞いています。
I saw a boat above the bridge.橋の上流に私はボートを見た。
The movie is now showing at a theater near you.映画は近くの映画館で今上映中です。
Ken ran up the slope.ケンは坂を駆け上った。
When you wear camo shorts, what colour t-shirt goes with that?迷彩のショートパンツを履く場合、上は何色のTシャツが合いますか?
The accused made up a false story in the court.被告人は法廷で事実と違う話をでっち上げた。
Of course I can drive a car very well.もちろん、私は大変上手に車を運転できます。
He raised his hand to stop the taxi.彼はタクシーを止めようとして手を上げた。
That's why ostrich meat costs more than twice as much as beef and pork.そんなわけでダチョウの肉は牛肉や豚肉の2倍以上の値段となる。
The enemy gave in without further resistance.敵はもうそれ以上抵抗せずに降参した。
I can't put up with her any longer.私はもうこれ以上彼女にがまんできません。
When I am going to visit someone I look up to, I first write to him and tell him why.私は目上として敬っている人を訪問しようと思う時には、まず最初に手紙を書いて面会したい理由を述べる。
He climbed the tree without difficulty.彼はその木になんなく上った。
Besides, it's starting to rain.その上雨が降り出している。
As yet, I have not completed the sweater.今のところまだセーターは出来上がっていない。
I got nervous on the stage.僕は舞台の上であがった。
I check off each task on my list as soon as I complete it.私は仕事を一つ終えるごとにリストの上でチェックする。
He can play tennis better than any other boy in his class.彼はクラスのどの少年よりもテニスを上手にできる。
The boss'll have my head.上司に怒られてしまう。
The airplane ascended into the clouds.飛行機は上昇して雲の中に入っていた。
The women longed to climb up the social ladder.彼女達は社会的地位の向上を願った。
I'm adding the finishing touches now.今最後の仕上げをするところです。
May I help you?何をさし上げましょうか。
She flung her coat on the chair and stormed into the room.彼女は椅子の上に上着を投げつけると部屋に突進した。
What movies are playing now?いま、何を上映していますか。
I bought her a watch.私は彼女に腕時計を買って上げた。
Mary has a bad back. It's hard for her to lift things.メアリーは腰を痛めている。物を持ち上げるのが困難である。
I do not like to take on any more work.私はこれ以上の仕事を引き受けたくない。
I have been acquainted with the mayor for more than twenty years.私は市長と20年以上の知り合いだ。
He is two years older than Ogawa.彼は小川の二つ上だ。
Put on a coat. If you don't, you'll catch a cold.上着を着なさいそうでないとかぜをひくよ。
In proportion as our GNP increases, our living standards go up.国民総生産が増えるのに比例して、我々の生活水準も上がる。
Job rotation is essential to running a business.会社を経営する上で、社員の配置転換を行う必要があります。
After supper, she cleared the table.彼女は夕食後食卓の上を片付けた。
My sister has become a good pianist.私の妹はピアノが上手になった。
The clock is above the fireplace.暖炉の上に時計が掛かっている。
Tom is a man of absolute sincerity.トムはこの上なく実直な男だ。
Just reading a computer manual is like practicing swimming on dry land.コンピューターのマニュアルを読むだけでは所詮畳の上の水練だ。
There is a pair of scissors on the desk.机の上にはさみがあります。
I picked up a key I found on the way today.今日私は道で見つけたキーを拾い上げた。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
The unemployment rate went up to 5% because of the recession.不景気のため失業率は5%にまで上昇した。
There on the top of a high mountain they built a small town of their own and lived in peace.高い山の上で彼らは彼ら自身の小さな町を作り、平和に暮らした。
You're really a number-one fool.お前は本当にこの上なしのばかだ。
The lad leaned over and shouted into Tom's ear.若者はかがみこんで、トムの耳元で大声を上げた。
The main streets of many villages have in fact been abandoned. The main reason is the advance of big stores like Wal-Mart.多くの村のメインストリートは事実上忘れ去られた。その主な原因はウォルマートのような巨大店舗の進出だ。
You had better put the book back on the desk, for the owner will come back there.その本を机の上に戻しておいた方がいいですよ。というのは所有者がそこへ戻ってくるでしょうから。
I'm sorry, sir, but a jacket and tie are required.お客様、申し訳ありませんが、上着とネクタイの着用をお願いいたします。
Humpty Dumpty sat on a wall. Humpty Dumpty had a great fall. All the king's horses and all the king's men couldn't put Humpty Dumpty together again.ハンプティダンプティ、壁の上に座って、ハンプティダンプティ、ドシンと落ちた。王様の馬のみんなも王様の家来のみんなもハンプティを元には戻せなかった。
Feel the top and see how warm it is.上をさわって、どのくらい温かいか見てください。
I was too tired to walk any more.私はあまりにも疲れていてそれ以上は歩けなかった。
He lives up there, up on that mountain.彼は向こうの上、あの山の上に住んでいます。
I will call for it tomorrow.明日それをいただきに上がります。
You may not set up a roadside stall without prior notice.届け出なしに路上に出店してはならない。
It was hot, and in addition, it was humid.暑かった。その上湿度が高かった。
Won't you have another piece of cake?ケーキをもう一つ召し上がりませんか。
The police usually close their eyes to cars parked on the street.警察はたいてい路上駐車の車に目をつむる。
The car left a cloud of dust behind it.車が去った後には、もうもうと砂ぼこりが上がった。
As a pianist, he's much better than I am.ピアニストとして、彼はわたしの遥か上を行く。
I'm too tired to walk any further.疲れていて、これ以上先へ歩けません。
He likes to watch the birds fly above his head.彼は鳥が頭上を飛んでいくのを眺めるのが好きです。
He lay down on the grass.彼は草の上に横になった。
In nostalgic moments we may tend to think of childhood as a time of almost unbroken happiness.郷愁にふける時、私達は子供時代をこの上なく幸福な時期と考える傾向があるかもしれない。
Even if you boss attacks you and tells you to go away, you should make your point.たとえ、上役に怒られて顔を見たくないと言われても、自分の主張は十分わかってもらうべきだ。
She's as good a cook as her mother.彼女はお母さんと同じくらい料理が上手です。
He cried out in pain.彼は痛くて大声を上げた。
I was getting close to the summit, but there was a boulder in my way, and I was almost done in trying to get over it. Sometimes there were loose rocks all over the place, too.山の頂上に近づいたら大きな岩がゴロゴロあって、そこを乗り越えるのに一苦労だったよ。時々グラグラしている岩もあったしね。
Is that all?以上ですか。
On leaving high school, I went to Tokyo.高校を出るとすぐ、私は上京した。
He retired to his own room after supper.彼は夕食後自室に引き上げた。
It will cost more than ten thousand yen.費用は1万円では上がらないだろう。
I have got higher grades.僕は学校の成績が上がった。
The ceiling over my head shook.頭の上の天井が揺れた。
He looks older than my brother.彼は私の兄よりも年上に見えます。
He is older than she is by three years.彼は彼女より三歳年上です。
He lives above me.彼は私の上の階にすんでいる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License