UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '上'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Cleared, the site will be valuable.整地すれば、その土地は値段が上がるだろう。
Bill is two years senior to me.ビルは私より2歳年上である。
As a pianist, he is far above me.ピアニストとして、彼はわたしの遥か上を行く。
He speaks Chinese very well.彼は中国語をとても上手に話す。
Since she doesn't want to put on any more weight, she doesn't eat cake.もうこれ以上太らないように、彼女はケーキを食べない。
A dragon is a creature of fancy.竜は想像上の動物だ。
The moon rose above the horizon.月が水平線上に出た。
I went to the lawyer for legal help.法律上の援助を求めてその弁護士のところへ行った。
The dragonfly was skimming across the water.ヤンマがすいすいと水の上を進んでいた。
What greater misfortune is there than to go blind?失明すること以上に大きな不幸があるだろうか。
My work at school was well above average.僕の学校の成績は平均をかなり上回ってきた。
He has more money than is needed.彼は必要以上もお金を持っている。
He bought a new car. He had had his old one for more than ten years.彼は新車を買った。前の車は10年以上持っていたのだ。
Tom is shirtless.トムは上半身裸だ。
Er, well, I'd like to take a vote. Would people in favour of Mr Ogawa's proposition please raise their hands.えっと、じゃ、決を取りたいと思います。今の小川君の提案に賛成の人、手を上げてください。
There are few sites in the Tatar language on the Internet.インターネット上にはタタール語のサイトは少ない。
The rise and fall of prices caused a financial crisis.物価の上がり下がりが金融危機を引き起こした。
Why are you so insubordinate to your boss?なぜあなたは上司に対して不従順なのですか。
We'd better take up this issue immediately.私たちはその問題をすぐに取り上げたほうがいい。
John's two years older than me.ジョンは、私より2歳年上です。
The cat jumped in surprise.猫は驚いて跳び上がった。
He has been living in the cabin by himself for more than ten years.彼は十年以上もその小屋に一人で住んでいる。
He put the book on the shelf.彼はその本を棚の上に置きました。
They are putting P on at that theater.あの劇場ではPを上演している。
Tom is a pretty good snowboarder.トムは上級のスノーボーダーだ。
The senator avowed his devotion to his constituents.その上院議員は、自分の選挙区の人々のために一身を捧げると率直に言明した。
The level of the river rose little by little.川の水位が少しずつ上がった。
Please help yourself to some fruit.果物を自由に召し上がってください。
I'm not so good at tennis.僕はあまりテニスが上手ではない。
It is utterly impossible to finish the work within a month.その仕事を一ヶ月以内に仕上げるのは全く不可能である。
The boy was naked to the waist.その少年は上半身裸であった。
The lady looked sad, also tired.その女性は悲しげで、その上疲れているようだった。
Then it draws more silky lines across these spokes, leaving a smooth, non-sticky patch in the middle of the web.次には、これらのやの上に絹の糸をさらに張り、巣の中央に滑らかで、粘りのない部分を残す。
There are abilities that improve rapidly and those that improve slowly, aren't there?能力には早く上達するものとゆっくり上達するものがありますよね?
Be careful not to drop anything on your feet.足の上に落とさないようにね。
He bent over the girl and kissed her.彼は少女の上に身をかがめてキスをした。
My boss made me work last Sunday.上司は私を先週の日曜日に働かせた。
The gentle-looking old man got up and gave his hand to me.優しそうな老人は立ち上がって、握手を求めてきた。
This old coat has had it.この古い上着はもう着られない。
Further assistance is not forthcoming.これ以上の援助は望めない。
It seems that the stuff about the fine was made up.罰金の話はでっち上げだそうです。
When does the movie start?上映は何時からですか。
This is it.以上です。
In the long run, prices will rise.結局のところ、物価は上がるものだ。
Please have some cookies.どうぞ遠慮なくクッキーを召し上がってください。
He is older than I by two years.彼は私より2歳だけ年上です。
We will now report on this year's business results.決算報告を申し上げます。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.政府が今国会への改正案提出の見送り方針を固めたことを歓迎する一方、小泉首相が提出断念を明言していない点を警戒する声も上がった。
You have done a wonderful job.素敵な仕上がりだわ。
He is senior to me by two years.彼は私より2つ年上だ。
He left the book on the table.彼は本をテーブルの上に置き忘れた。
Show me where Puerto Rico is on the map.プエルトリコの位置を地図の上に示しなさい。
A record number of shares changed hands in busy trading as prices soared to a historic high.株価が史上最高に上昇する中、記録的な出来高となった。
There are many more beautiful ladies in Shanghai than in Tokyo.上海には東京よりずっとたくさん美人がいる。
We went up and down in the elevator.私たちはエレベーターで上がったり下がったりした。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。
I can sing well.私は歌が上手いです。
Excuse me. I'd like to point out three errors in the above article.失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
They shoot them off over the lake.湖の上に打ち上げるから。
I must think it over before answering you.ご返事をさし上げる前によく考えましょう。
John is two years older than me.ジョンはわたしの2歳年上だ。
He was too tired to walk any more.彼は疲れすぎていてもうそれ以上歩けなかった。
If you do it at all, do it well.どうせやるなら上手にやれ。
What do you have in brown suede jackets, size 40?茶色のスエードの上着は、どんなのがあるかな、サイズは40なんだけど。
Do you speak Chinese well?中国語を上手くしゃべれますか?
Sales have been off this month.今月の売り上げはよくない。
Sales fell off in the third quarter.売り上げが4分の3に落ちた。
Tom is a good driver.トムは運転が上手い。
There is a card on the desk.机の上に一枚のカードがある。
He was lying on the sofa, but sat up as she entered the room.彼はソファーの上で横になっていたが、彼女が部屋に入ると起き上がった。
I'd like to introduce to you the gentleman I told you about the other day.先日申し上げた方をご紹介したいと思います。
John is two years older than me.ジョンは、私より2歳年上です。
Helen Keller was deaf and blind.ヘレン・ケラーは耳が聞こえない上に目も見えなかった。
She's wearing a loose coat.彼女はだぶだぶの上着を着ている。
We will increase the rent next month.来月から家賃を値上げします。
The stories which you will read in this book deal with some of the many problems which face young people.この本に入っている話は若者が直面する多くの問題のいくつかを取り上げている。
I have to complete a paper on the Japanese economy.私は日本経済にに関する論文を仕上げなければならない。
I rewarded my pigeons with food for climbing onto the box.私は鳩たちがその箱の上によじ登った褒美に餌を与えた。
I could swim well when I was a boy.私は子供のときは上手に泳げました。
Lift one's hand in greeting.手を上げて挨拶をする。
How old is your elder son?あなたの上の息子さんは何歳か。
It's impossible to take on more work at the moment.現在これ以上の仕事を引き受けるのは不可能だ。
Tom reached for the dictionary on the top shelf.トムは棚の一番上にある辞書に手を伸ばした。
The sun was blazing overhead.太陽は頭上でぎらぎら輝いていた。
Sign across the stamp.切手の上からサインをしてください。
Tom is good at driving.トムは運転が上手い。
It seems OK on paper, but I wonder if it's going to work.書類の上では問題なく見えるが、実際機能するかは疑問だね。
I went to sleep with a handkerchief over my face.私は顔の上にハンカチをかぶせて眠った。
Mayuko always wants the best.マユコはいつも最上のものを欲しがる。
Your watch is on the desk.君の時計は机の上だよ。
It's a lot of trouble to write my name, because it takes 50 strokes to write both my first and last names.僕の名前は上下合わせて50画もあるので、書くのがとても面倒だ。
However, I'm not good at speaking English.しかし、私は英語を話すのが上手ではありません。
I can see a strange blue bird on the roof.見慣れない青い鳥が屋根の上にみえる。
He gets along badly with his boss.彼は上司の受けが悪い。
You'd better wear a sweater under your jacket.上着のしたにセーターを着た方がよい。
As it is, prices are going up every week.実のところ物価は毎週上昇している。
It has been over three years since I moved here.ここに引っ越してから3年以上になる。
A wheelbarrow fills the bill for moving concrete blocks.手押し車を上手に使って、コンクリートブロックを運んでいる。
Mother placed a large vase on the shelf.母は棚の上に大きな花瓶を置いた。
This desk is too heavy to lift.この机は重すぎて持ち上げられない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License