UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '上'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He's two years older than I am, but he's shorter than I am.彼は僕より2才年上だが、僕よりも背が低い。
Both of his parents are coming to Tokyo.彼の両親は上京する予定です。
I'll discuss the matter with my boss.私は上司とその問題について話し合います。
The Bible sells more than one million copies every year.聖書は毎年百万部以上売れる。
The field measures more than 300 acres.畑は面積が300エーカー以上ある。
To dismiss the dialog box you need to click the X at the top right of the window.ダイアログボックスを閉じるには、ウィンドウの右上にある X ボタンをクリックする必要があります。
Mr Sato was standing on top of a boulder.里さんは岩の上に立っていました。
After that, internal temperature begins to climb rapidly.その速度を越えると、体内温度は急速に上昇し始める。
The submarine sank, never to rise again.潜水艦は沈んで二度と浮上しなかった。
Tom is a man of absolute sincerity.トムはこの上なく実直な男だ。
Her bedroom is just above.彼女の寝室はちょうどこの上です。
The train was very crowded so I had to stand all the way to Ueno.列車はとても込んでいたので上野まで立ちとおした。
Susan is two years older than I am.スーザンはわたしより2つ年上だ。
More than 40 percent of students go on to university.40%以上の生徒が大学に進学する。
He is senior to me by three years.彼は私より三歳年上だ。
The summit of the mountain is covered with fresh snow.山の頂上は新雪でおおわれている。
She took great pains to get the job done before the deadline.彼女は締切日までに仕事を仕上げようと、大いにがんばった。
He lives above me.彼は私の上の階にすんでいる。
Can you reach what's on the top shelf?棚のいちばん上にあるものに手が届きますか?
In order to prevent a further drop of the Japanese currency, the Bank of Japan intervened in the market to support it at around 150 yen to the dollar.日銀は円のこれ以上の下落を止めようと、1ドル150円程度で買い支えるために介入した。
The mountaineer set out for the summit.岳人が頂上を目指しました。
It's in the overhead compartment.お席の上の棚の中に入っております。
The sky above was a deep blue.頭上の空は濃い水色だった。
His story was made up.彼の話はでっち上げだ。
Who drives better, your father or your mother?お父さんとお母さんと、どちらが運転が上手ですか。
Thanks to the heavy rain, vegetable prices rose sharply.豪雨のために、野菜の値段が急激に上がった。
The blue lines on the map correspond to rivers.地図上の青い線は川に相当する。
The weather is as fine as can be.天気はこの上なくいい。
My English is not good at all.私の英語は決して上手ではない。
We placed a white tablecloth over the table.私たちはテーブルの上に白いテーブルクロスを置いた。
He is two years older than Ogawa.彼は小川の二つ上だ。
He gave us clothes, and money as well.彼は私達に着物をくれ、なおその上にお金もくれた。
Do you know the man standing on the bridge?橋の上に立っている人を知っていますか。
The gross amount of the loss was larger than 100 million yen.被害総額は1億円以上であった。
Tom asked Mary if she spoke more than three languages.トムはメアリーに三ヶ国語以上話せるかどうか聞いた。
His elder sister is older than my eldest brother.彼の姉は私の一番上の兄より年上である。
A successful presentation of a play.成功を収めた劇の上映。
How old is your oldest son?あなたの上の息子さんは何歳か。
This stone was too heavy for me to lift.この石はとても重かったので持ち上げることができなかった。
However, there are instances in history where entire peoples were successfully exterminated.しかし、歴史上、民族殲滅に成功した例がある。
You may give this photograph to anyone who wants it.この写真が欲しい人がいたら誰にでも上げていいですよ。
I see a bird on the roof.屋根の上に鳥が一羽見えます。
Recently the demand for this product has increased faster than the supply.最近、この製品に対する需要が供給を上まわっている。
This coat is a little tight across the back.この上着は背中のところが少しきつい。
There were some boats on the lake.湖の上に行くそうかのボートがあった。
By 'Torii' you mean that red objet d'art at the top of the steps?鳥居と言うと、階段を上がったところにあった赤いオブジェ?
Without water, nothing could live on this earth.水がなければ、何者もこの地球上には生きられないだろう。
Mary spread the big map on the table.メアリーは机の上に大きな地図を広げた。
He pretends to be enthusiastic when his boss is around.彼は上司がそばに居る時は熱心な振りをする。
Give me a hoist.引き上げてくれ。
Let it all out.込み上げる感情をさらけ出せ。
It is certain that the price of gold will go up.金の価格が上昇するのは確かである。
She tried to lift the box, but found it impossible to do.彼女はその箱を持ち上げようとしたが不可能だとわかった。
I don't have the courage to ask my boss to lend me his car.私には上司に車を貸して下さいと言うだけの勇気が有りません。
Let's start at once and have done with it.すぐ始めて仕上げよう。
There used to be a castle on this hill.以前はこの丘の上に城があった。
That is, my dad is two years older than my mom.つまり、父は母より2歳年上です。
He's three years older than her.彼は彼女より三つ上です。
Standing as it does on the hill, this hotel commands a fine view.このとおり丘の上に立っているので、このホテルは見晴らしがよい。
She is good at swimming.彼女は泳ぐのが上手である。
She spread a cloth over the table.彼女はテーブルの上にクロスを広げた。
The oven in my house didn't run well today.家のオーブンが今日上手く動かなかったのね。
Too many demonstrative pronouns; bluntly, that couldn't be harder to understand.指示代名詞が多すぎて、正直、わかりづらいことこの上ない。
It was fine all day.一日中上天気だった。
I had to finish the work by yesterday.私は昨日までにその仕事を仕上げなければなりませんでした。
He plays the piano very well.彼はピアノを上手に弾く。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
I haven't heard a word from them in over four years.4年以上も音信不通だったんだよ。
He couldn't lift.彼は持ち上げられなかった。
His English is better than mine.彼は私より英語が上手だ。
She reached out for the magazine on the shelf.彼女は棚の上の雑誌を取ろうと手を伸ばした。
To my surprise, she spoke English very well.驚いたことに、彼女はとても上手に英語を話した。
She looks young, but actually she's older than you are.彼女は若く見えるけど、実のところあなたより年上なんです。
She plays the piano very well.彼女はピアノがとても上手だ。
Every cause produces more than one effect.あらゆる原因は一つ以上の結果をもたらす。
Regardless what he does, he does it well.何をやるにしても、彼は上手にこなす。
It seems a waste of time to wait any longer.これ以上待つのは時間の浪費みたいだ。
His honesty does him credit.彼の正直さは見上げたものだ。
They looked up at the sky.彼らは空を見上げた。
He's only two years older than Jane.彼はジェーンより2歳だけ年上だ。
Tom wrote his paper by copy-pasting from Wikipedia.トムはウィキペディアからのコピペでレポートを仕上げた。
I'm amazed at his rapid progress in English.彼の英語の上達の早さには驚いている。
There is a restaurant on the top floor.最上階にレストランがある。
Tom picked the broken glass off the floor.トムは床から割れたガラスを拾い上げた。
The swimmer, Cindy Nicholas, barely made it ashore at Dover at the end of the exhausting swim, but a spokesman from the Channel Swimming Association announced that she was in very good shape.泳者のシンディ・ニコラスは、へとへとになって泳ぎ切った後、ドーバーでかろうじて陸に上がってきたが、海峡水泳教会のスポークスマンは彼女がとても元気であると発表した。
Don't bring on any more shame.恥の上塗りはよせ。
We enjoyed watching the fireworks on a bridge last summer.昨年の夏、私たちは橋の上で花火を楽しく見た。
The top of the mountain is covered with snow.山の頂上は雪で覆われている。
He offered more than could be expected.彼は期待以上のものを提供した。
I'm afraid your request for a pay raise was turned down again.あなたがたの賃上げの要求は再び拒絶されました。
Don't take longer than you need to and come back home quickly.必要以上にゆっくりしないで早く帰ってらっしゃい。
The couple has been falling out over what TV program to watch for over a week.二人はどのテレビ番組を見るかで一週間以上も仲たがいしているんです。
I'm sorry to hear that your father has passed away.お父上がお亡くなりになったと聞いてお気の毒に思います。
I saw him coming upstairs.彼が2階に上がって来るのを見た。
He slipped on the ice.彼は氷の上ですべった。
Jane and I play the piano very well.ジェーンと私はピアノを上手にひく。
They have had no rain in Africa for more than a month.アフリカでは1ヶ月以上も前から雨が全く降っていない。
What passion cannot music raise and quell?音声を盛り上げたり、静めたりすることができない情熱があるだろうか。
She raised her hand for the bus to stop.彼女はバスが止まるように手を上げた。
My bedroom is just above.私の寝室はすぐこの上です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License