Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I was too tired to walk any more. | 私はひどく疲れていたのでそれ以上歩けなかった。 | |
| She was lying face down on the bed. | 彼女はベッドの上にうつ伏せに倒れていた。 | |
| Sally is two years senior to Ken. | サリーはケンよりも二つ年上です。 | |
| We should do more to protect the ozone layer from further damage. | オゾン層をこれ以上の破壊から守るために私たちはもっと多くのことをすべきだ。 | |
| There is a kite flying above the tree. | 凧が木の上にあがっている。 | |
| He was lying on the grass. | 彼は草の上に横たわっていた。 | |
| We found the footprints in the sand. | 我々は砂の上に足跡を見つけた。 | |
| He's two years older than Mary is. | 彼はメアリーより二歳年上です。 | |
| He cannot help accepting his boss's order. | 彼は上司の命令に従わざるをえなかった。 | |
| Without air there can be no wind or sound on the moon. | 空気がないので月の上では風も音もないはずだ。 | |
| The leaves fell to the earth. | 木の葉が地上に落ちた。 | |
| He is done for. | あの男ももう上がったりだ。 | |
| On September 26, 1959, the strongest typhoon in Japan's recorded history hit Nagoya. | 1959年9月26日に、史上最大の台風が名古屋を襲った。 | |
| One of the reasons some workers hesitate to use their paid holidays is that they fear unfavorable reactions from their colleagues or superiors. | 従業員の中には有給休暇を使いたがらないものもあるが、その理由の一つには、同僚や上役からの冷たい反応に対する恐れがある。 | |
| I didn't know you could cook this well, Tom. | トムがこんなに料理が上手いなんて知らなかったよ。 | |
| I don't want to take on any more work. | これ以上仕事は引き受けたくない。 | |
| My father is very good at fishing. | 私の父はとても釣りが上手だ。 | |
| He has built up an excellent business. | 彼はすばらしい商売を築き上げている。 | |
| My aunt is older than my mother. | 私の叔母は母よりも年上です。 | |
| The government has held commodity prices in check. | 政府は物価の上昇を抑えた。 | |
| The budget passed the Upper House. | 予算案は上院で可決された。 | |
| They didn't feel like playing any more. | 彼らはそれ以上遊ぶ気がしなかった。 | |
| Linda can dance as well as Meg. | リンダはメグと同じぐらい上手に踊れる。 | |
| Sit down. You are not allowed to stand up. | 座りなさい。立ち上がってはいけません。 | |
| He plays basketball best of us all. | 彼は私たちの中で一番上手にバスケットをします。 | |
| He is good at cooking. | 彼は料理が上手だ。 | |
| He doesn't seem to get on in the world. | 彼はどうもうだつが上がらないね。 | |
| His secretary can speak three languages well. | 彼の秘書は3カ国語が上手に話せる。 | |
| Modern methods improved industry. | 近代的方法で産業は向上した。 | |
| The girl is skillful at knitting. | その少女は編物が上手だ。 | |
| He held the trophy up high. | 彼はトロフィーを高々と差し上げた。 | |
| He didn't notice the small video camera above the traffic signal. | 彼は交通信号機の上のカメラに気がつかなかった。 | |
| They rowed up the river. | 彼らは川を舟をこいで上った。 | |
| Subway fares will be raised as of April 1st, 1999. | 1999年4月1日より地下鉄運賃が値上げになります。 | |
| He stood on the hill surveying the landscape. | 彼は丘の上に立って風景を見渡した。 | |
| You're really a good driver. | あなたは運転が上手ですね。 | |
| When does the movie start? | 上映は何時からですか。 | |
| When we reached the summit, we all yelled out into the void. | 頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。 | |
| She can sew very well. | 彼女は裁縫が上手です。 | |
| It seems that I often see mean and disparaging behavior towards individuals on the net. | ネット上では悪質な、個人を貶めようとする行動が多く見られる気がします。 | |
| The developing world and the developed world can prevent a war from breaking out by helping each other. | 発展途上諸国と先進諸国が協力すれば戦争の勃発を防ぐことができる。 | |
| Prices are still on the rise. | 物価はまだ上昇中である。 | |
| You may give this picture to whoever wants it. | この写真が欲しい人がいたら誰にでも上げていいですよ。 | |
| You have done a wonderful job. | 素敵な仕上がりだわ。 | |
| He could swim very well when he was young. | 彼は若いころ、大変上手に泳ぐことができた。 | |
| I don't speak Arabic very well. | アラビア語はあんまり上手に話せません。 | |
| I will serve you as an escort. | 私が送って差し上げましょう。 | |
| He called together everyone who was a captain and above. | 彼は大尉以上の者を全員招集した。 | |
| If you give at all, give quickly. | 出す以上は早くだせ。 | |
| Without the Sun, we could not live on the Earth. | 太陽が無ければ私たちは地球上で生きていけない。 | |
| A fish out of water. | 陸に上がった河童。 | |
| He is senior to me by two years. | 彼は僕より2才年上である。 | |
| There were more than fifty girls at the party. | パーティーには50人以上の女の子がいた。 | |
| He demanded better pay. | 彼はもっと給料を上げてくれと要求した。 | |
| The ball bounced high in the air. | ボールは空中高く跳ね上がった。 | |
| The broad lines on the map correspond to roads. | 地図上の太い線は道路に相当する。 | |
| This baggage three times as heavy as that one. | この荷物はあの荷物の3倍以上の重さだ。 | |
| He picked it up carefully. | 彼はそれをそっと摘み上げた。 | |
| Are you over 18? | あなたは18歳以上ですか? | |
| This problem baffles me. | この問題にはお手上げだ。 | |
| For example, I am in a high-level math class that actually gives me college credits for next year. | 例えば、私は、来年進学する大学の単位が実際にもらえる数学の上級クラスにいます。 | |
| Prices will continue to go up. | 物価は上がり続けるだろう。 | |
| For here, or to go? | こちらで召し上がりますか、それともお持ち帰りにしますか。 | |
| The budget passed the Upper House. | 予算案は上院を通過した。 | |
| Suzanne is two years older than me. | スーザンは自分より2歳年上です。 | |
| Yumi can't finish it in a day. | ユミは1日でそれを仕上げられません。 | |
| The hall was so large as to hold more than 1,000 people. | そのホールはとても広くて1、000人以上も収容できるほどだった。 | |
| Can you see the snow-topped mountain? | 頂上が雪で覆われたその山がみえますか。 | |
| Standing as it does on a hill, the house commands a fine view. | このとおり丘の上にあるので、その家は見晴らしがいい。 | |
| Before going to bed, he usually takes all the coins from his pockets and dumps them on the table. | 彼は就寝前にポケットから小銭を取り出して、テーブルの上にどさっと置く。 | |
| Please help yourself to some fruit. | 果物を自由に召し上がってください。 | |
| I concurred in giving up my vacation for my family. | 私は家族のために休日を返上することに同意した。 | |
| The level of the river rose little by little. | 川の水位が少しずつ上がった。 | |
| A smile spread across her face. | 彼女の顔には笑いが込み上げていた。 | |
| I heard that Mr. Inoue has stayed at that hotel. | 井上さんがあのホテルに滞在していると聞きました。 | |
| When people meet, first impressions determine more than 50 percent of whatever happens next. | 人が出会う時、次にどんなことが起ころうと、50パーセント以上は第一印象で決まる。 | |
| He's good at swimming. | 彼は上手に泳げる。 | |
| They demonstrated against the raising of the tuition fees. | 彼らは授業料値上げに反対してデモをした。 | |
| I have to complete a paper on the Japanese economy. | 私は日本経済にに関する論文を仕上げなければならない。 | |
| I don't want to spend more than $10. | 10ドル以上は使いたくありません。 | |
| I think she is good at dancing. | 彼女は踊るのが上手だと私は思います。 | |
| You can get further details of our products from our internet site, http://www.jpgarden.com. | 私どもの製品についての詳細な情報は、インターネット上のhttp://www.jpgarden.comでご覧になれます。 | |
| Mary sings best of all of the girls in class. | メアリーはクラスの全部の少女の中で一番上手に歌う。 | |
| I can't walk any further. | 僕はこれ以上歩けないよ。 | |
| Children can't smoke; it's not legal. | 子どもは喫煙してはならない。それは法律上許されない。 | |
| It is merely a matter of form. | それは形式上の問題に過ぎない。 | |
| His debts amount to over $1,000. | 彼の借金は合計1000ドル以上になる。 | |
| We could see the summit of a mountain twenty miles away. | 20マイル先に山の頂上が見えた。 | |
| When our class performed a play, I took charge of stage effects. | 我々のクラスが劇を上演した時、私は舞台効果を受け持った。 | |
| He lives above his means. | 収入以上の暮らしをしている。 | |
| She tried to lift the box, but found it impossible to do. | 彼女はその箱を持ち上げようとしたが不可能だとわかった。 | |
| Don't be longer than you can help. | 必要以上にゆっくりしないで早く帰ってらっしゃい。 | |
| The ship sailed up the Thames. | 船はテムズ川を上った。 | |
| As he was drinking he got very merry and kept telling everybody just how much he hated hospitals. | お酒を飲んでいるうちに、彼はすっかり上機嫌になり、どれほど病院がいやなものかをみんなに何度もしゃべった。 | |
| They chatted over coffee for more than two hours. | 彼らはコーヒーを飲みながら2時間以上も談笑した。 | |
| He plays the piano very well. | 彼はピアノを上手に弾く。 | |
| The mother is dancing her baby on her knee. | 母親は赤ん坊をひざの上であやしている。 | |
| There were more people present at the birthday party than was expected. | 誕生パーティーには予想以上の人たちが来ていた。 | |
| Take the jam down from the top shelf. | ジャムを上の棚から降ろしてくれ。 | |
| He had a blue jacket on. | 彼は青い上着を着ていた。 | |