I think Beethoven is as great a composer as ever lived.
歴史上最も偉大な作曲家はベートーヴェンだと思っています。
John is better loved than his father.
ジョンは父親以上に愛されている。
He lives above me.
彼は私の上の階にすんでいる。
He was too tired to walk any more.
彼は疲れていて、それ以上は歩けなかった。
Three hours of driving has worn me out. Let's pull over at the next rest stop we see.
もう3時間以上も運転しているから、ドライブインでちょっと休憩しよう。
His painting wasn't particularly good, so no one praised him for it.
彼の描いた絵はあまり上手ではないので誰も誉めなかった。
He is the president of the company in fact.
彼が事実上はその会社の社長である。
The king reigned over his people for forty years.
その王は40年間にわたって人民の上に君臨した。
I can't play tennis very well.
僕はあまりテニスが上手ではない。
He took off his coat.
彼は上着を脱いだ。
This furniture is superior beyond comparison.
この家具のほうが比較にならないほど上等である。
We are very sorry that your order was damaged.
ご注文の品が破損していたとのことで、お詫び申し上げます。
The whole audience got up and started to applaud.
全部観客が立ち上がって拍手し始めた。
The island as seen from above resembles a pear in shape.
上から眺めたときのその島は形が洋ナシに似ている。
More than 40 percent of the students go to university.
40%以上の生徒が大学に進学する。
He left the company on account of personal reasons.
彼は一身上の都合で会社をやめた。
His English will improve in the course of time.
彼もやがて英語が上達するであろう。
In theory, there is no difference between theory and practice. But, in practice, there is.
理論上、理論と実行の間には何の違いもないが、実際上違いはあるものだ。
This sweater costs more than fifty dollars.
このセーターは50ドル以上もする。
The parents have brought up the child well.
両親はその子を上手に育てた。
Help yourself to anything you like.
なんでもお好きなものをご自由に召し上がってください。
He went above and beyond the call of duty.
彼は要求の上を行く働きをした。
A cellar was dug on top of the hill and they slowly moved the house from the road to the hill.
皆は丘の上に地下を掘り、丘の上に家をうごかしました。
I don't know why he can live above his means.
私にはなぜ彼が収入以上の生活をしているのか分からない。
If you truly want to upgrade your language skills, then translation might not be the best way to do it, but you're really just playing around, so I believe that if you find it fun, then more power to you.