UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '上'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have been acquainted with her for more than 20 years.私は彼女と20年以上の知り合いである。
The prices are going up higher and higher.物価はますます上昇しています。
You can't expect more than that.それ以上は望む方が無理ですよ。
This is a useful book and, what is more, it is not expensive.これは役に立つ本だし、その上、値段も高くない。
The skater spun round and round on the ice.そのスケーターは氷の上でぐるぐる回った。
How well Tony can play tennis!トニー君はなんと上手にテニスをすることができるのだろう。
She boasts that she can swim well.彼女は泳ぎが上手なのを自慢している。
Mr. Tanaka can play the piano well.田中先生は上手にピアノを弾くことが出来る。
Situated on a hill, his house commands a fine view.丘の上に立っているので彼の家は見晴らしがよい。
Honesty is never the best policy.正直は決して最上の策ではない。
You are a good cook.料理が上手ですね。
My boss made me work last Sunday.上司は私を先週の日曜日に働かせた。
Put on a coat. If you don't, you'll catch a cold.上着を着なさいそうでないとかぜをひくよ。
I have to go through the task by tomorrow.明日までにその仕事を仕上げなければならない。
I put off writing for over a month.私は1ヶ月以上手紙を書くのを伸ばしていた。
We could see the summit of a mountain twenty miles away.20マイル先に山の頂上が見えた。
Gentlemen, allow me to say a few words in greeting.諸君、ちょっと御挨拶申し上げます。
Let's hurry to be in time for the meeting.会議に出るために立ち上がった。
Many purchases are carefully thought out.多くの買い物は注意深く考えた上で行われている。
I really can't say that my mother cooks well. For seasoning as well, I prefer the way my wife cooks. But despite this, I want her to teach me. To teach me that taste that I tasted when I was a child.母の料理は決して上手とは言えない。味付けも妻の作るものの方が好みには合っている。それでも教わって欲しい。子供の頃に食べた味。
I don't think I shall get through all this work this afternoon.今日の午後この仕事を全部仕上げることはできないだろう。
Are there any good films on this week?今週はよい映画が上映されてますか。
He stood up when I went in.私が入っていくと彼は立ち上がった。
Fan letters lay in a heap on the desk.机の上にファンレターが山と積まれていた。
My sister can play the guitar very well.私の妹はギターを大変上手にひける。
I can't put up with that noise any longer.あの音にはもうこれ以上我慢できない。
Only one stack had a real bill on top.一束だけ一番上に本物の札がのっていた。
There is a pen on the desk.机の上にペンがあります。
The tape recorder was on the table.テープレコーダーはテーブルの上においてあった。
His daughter was endowed with beauty and grace.彼の娘は美しさと上品さに恵まれていた。
Body temperature rising, pulse rising ... he's in a state of oxygen deficiency.体温上昇、脈拍上昇・・・酸素欠乏状態です。
Prices have gone up these three months.ここ3か月、物価が上昇しました。
Prices are still on the rise.物価はまだ上昇中である。
There were times, at falling night, when he looked up with curiosity to the stars.夜ともなれば彼は好奇心を抱いて星空を見上げたこともあろうと思う。
She laid the paper out on the table.彼女は新聞をテーブルの上に広げた。
The ship sailed up the Thames.船はテムズ川を上った。
Won't you have another piece of cake?ケーキをもう一つ召し上がりませんか。
The bird soared above.鳥は高く舞い上がった。
Raise your hand.手を上げなさい。
We cannot put up with their rudeness any longer.私たちはこれ以上彼らの失礼な態度に我慢できない。
There are lumps of snow lying on the road.路上には雪のかたまりが残っている。
My lower left back tooth hurts.左上の奥歯が痛みます。
Marriages are made in heaven and consummated on earth.結婚は天上において行われ、床入りは地上において行われる。
She wore a loose jacket.彼女はゆったりとした上着を着ていた。
The policeman lifted the box carefully.警官がその箱を注意深く持ち上げた。
Your watch is on the desk.君の時計は机の上だよ。
Kindly finish up the content of brochure hurriedly.急いで内容紹介パンフレットを仕上げて下さい。
I think that Shintaro speaks English well.私は慎太郎君は英語を上手に話すと思います。
She is quite decent in conduct.彼女は行儀が極めて上品である。
I jumped up in surprise.私は驚いて飛び上がった。
He plays the piano very well.彼はたいへん上手にピアノ弾く。
We would like to ask your help in clearing up our financial problems with your company.貴社との間の財政上の問題を解決するために貴社のご助力を仰ぎたく、お願いをする次第です。
He took off his coat.彼は上着を脱いだ。
You can make a computer-to-computer call on the internet for free!あなたはインターネット上で、コンピュータ間の電話を無料でかけられます。
As soon as the bell rang, we got up.鐘が鳴るとすぐ我々は起き上がった。
He's not all there.彼は上の空だ。
There are many cultures on Earth.地球上にはたくさんの文化がある。
There's a great view from the rooftop of that building. Want to go see?あのビルの屋上から見る夜景はきれいなのよ。見に行かない?
We climbed on, till we got to the top.私達は登り続け、ついに頂上に着いた。
As they walk up and down the rows they shout, "Get your hot dogs here! Get your hot dogs!"列を上に下に歩き回る時、「ホット・ドッグはいかが。ホット・ドッグはいかが。」と叫ぶ。
There's no ice, and in any case it's too cold today for iced tea.氷がない、その上今日はアイスティーを飲むには寒すぎる。
I can't stand his behavior anymore.彼の振る舞いにこれ以上我慢できない。
I cannot thank you enough for all your kindness.ご親切に対してお礼の申し上げようもありません。
He fell down on the ice and hurt his leg.彼は氷の上で転んで脚を傷めた。
He is short, but good at basketball.彼は背は低いが、バスケットボールが上手い。
I'm good at Japanese.私は日本語が上手です。
She is good at playing tennis.彼女はテニスが上手です。
There are few legal constraints on the sale of firearms in the U.S.合衆国には小火器の販売に関する法律上の制約はほとんどない。
There is a dictionary on the desk.辞書が机の上にある。
Humpty Dumpty sat on a wall; Humpty Dumpty had a great fall; All the King's horses and all the King's men; Couldn't put Humpty Dumpty together again.ハンプダンプティは塀の上;ハンプダンプティは落っこった;王様の馬と王様の家来を連れてくる;ハンプダンプティを元通りにできなかった。
My mother cooks well.母は料理が上手です。
Will you have another glass of wine?もう一杯ワインを召し上がりませんか。
Finally, Susan cuts her mother short, promises to write, and hangs up.ようやくスーザンは母親の話を切り上げ、手紙を書くと約束し、電話を切る。
My grades are above average.私の成績は平均以上だ。
I forget, do they have a panda at the Ueno Zoo?上野動物園にパンダっていたっけ?
My boyfriend is smart, handsome, and friendly too.私のボーイフレンドは頭がよくてハンサム、その上優しい。
I couldn't bear any more insults.それ以上の侮辱には我慢できなかった。
How many magazines are on the desk?机の上に雑誌が何冊ありますか。
Two sheets were on the bed.ベッドの上にシーツが2枚あった。
The teacher pointed out the grammatical errors made by the students.先生は生徒のした文法上の間違いを指摘した。
The freight on the ship got soaked.船上の荷物はずぶぬれになった。
He hit an easy fly.彼は凡打を打ち上げた。
To our surprise, he was good at singing.驚いたことに、彼は歌が上手かった。
She is a good dancer.彼女は踊るのが上手です。
Jim dropped his pen and bent to pick it up.ジムはペンを落としたので、かがんで拾い上げた。
To my surprise, he was good at singing.驚いたことに、彼は歌が上手かった。
We lost sight of them over half an hour ago.我々は30分以上前に彼らを見失った。
The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month.この街で働く人の数は、今月末までには千人以上になるだろう。
Patience wins out in the end.石の上にも3年。
The leather jacket has worn out at the elbow.その革製の上着の両肘の部分が擦り減って穴があいた。
He was too tired to go any farther.彼はあまりにも疲れていてそれ以上進む事が出来なかった。
Hamburgers have gone up this week.今週ハンバーガーが値上がりした。
Children enjoying making a splash in water as they come off a waterslide.ウォータースライダーで水しぶきを上げて遊ぶ子供たち。
I stood up for an old man old man to take my seat.私は老人がその席に着けるように立ち上がった。
The climb to the summit took six hours.頂上までの登りに6時間かかった。
My book is on your desk.私の本はあなたの机の上にあります。
Try not to spend more money than is necessary.必要以上のお金を使わないようにしなさい。
He moved the flags up and down.彼は旗を上下に動かした。
She has very neat handwriting.彼女は字がとても上手だ。
The trains are inconvenient and uncomfortable; in addition, they never run on time.その電車は不便だし快適でもない。その上、時間どおりに走ることが決してない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License