The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '上'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I tore my jacket on a nail.
私は釘に引っ掛かって上着を破ってしまった。
The Internet is an invaluable source of information.
インターネットはこの上なく貴重な情報の宝庫だ。
Bill is two years older than I am.
ビルは私より2歳年上である。
The cost of living has gone up.
物価が上がった。
Tom is a bit older than Mary.
トムはメアリーより少しだけ年上だ。
Here or to go?
こちらで召し上がりますか、それともお持ち帰りですか。
He took her by the upper parts of her arms.
彼は彼女の両腕の上部をつかんだ。
His expenses exceed his income by far.
彼の出費は収入をはるかに上回っている。
The budget passed the Upper House.
予算案は上院で可決された。
This policy resulted in a great rise in prices.
この政策で物価は大幅に値上がりした。
If he can do it well, so much more can we.
彼ですらそれが上手にできるなら、我々ならなおさらだ。
She doesn't eat cake because she doesn't want to put on any more weight.
もうこれ以上太らないように、彼女はケーキを食べない。
However fine the words of the management, those working for them see what is to be seen.
上司がいくら立派なことを言っても、部下は、見るところはちゃんと見ている。
When I was in middle school, I had a friend in the track club who normally studied 3 hours a day. He didn't speed up the pace before tests. On the contrary, he didn't have any club activities and so had lot of free time, so before the test we would go to
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block by
"May I help you?" "No, thank you. I'm just looking."
「何を差し上げましょう?」「いや、結構です。ただ見ているだけです」
"I was just admiring your roses. They're absolutely gorgeous." "Oh, I'm flattered. Thank you."
「ついお宅のバラに見とれてしまってまして。本当に華やかですこと」「まあ、お上手ねえ。それはどうも」
Applause broke out.
拍手が湧き上がった
Not a few people live to be over eighty.
80歳以上に長生きする人は少なくありません。
Of course I can drive a car very well.
もちろん、私は大変上手に車を運転できます。
I didn't want to spend any more time alone.
もうこれ以上独りでいたくなかったんだ。
I thank you from the bottom of my heart.
心からお礼申し上げます。
There were more spectators than I had expected.
予想以上に多くの観客が来ていました。
The train was derailed by a piece of iron on the track.
線路の上に鉄片があったために列車は脱線した。
The children were flying kites.
子供達は凧上げをしていた。
I can't put up with that noise any longer.
あの音にもうこれ以上我慢できない。
I reached the hilltop exactly at five.
私はちょうど5時に丘の頂上に着いた。
82% - more than four-fifths - of the island's exports is agricultural produce.
その島の輸出品の82%ーこれは5分の4以上になるがーは、農産物である。
Ken ran up the hill.
ケンは坂を駆け上った。
Being pitched out into life is the best way of learning how to life.
実社会に放り出されることは生活の方法を学ぶ最上の道である。
He is a good tennis player.
彼はテニスがとても上手い。
The sun rose above the horizon.
太陽が地平線の上に昇った。
He is standing on the hill.
彼は丘の上に立っている。
There is no use waiting for her any longer.
これ以上彼女を待っても無駄だ。
How are you getting along with your work?
仕事は上手くいっているかい?
This hotel can accommodate over 1,000 guests.
このホテルは千人以上の客が収容できる。
Taro speaks English better than I.
太郎は私よりも上手に英語を話します。
He says what he has to say unreservedly to his seniors.
彼は年上の人でもどんどんいいたいことを言う。
The GNP will rise at nearly a 4. 5% annual rate.
GNPの年間上昇率はざっと4.5パーセントでしょう。
I wish I could play the piano as well as Susie.
スージーほど上手にピアノをひけるとよいのだが。
Skating on the pond is dangerous.
池の上でスケートをするのは危険です。
The doctor examined over fifty patients that day.
その日、先生は50人以上の患者を診察した。
He walked in the forest, with birds singing cheerfully above his head.
彼は森の中を歩いた。頭上では鳥が楽しくさえずっていた。
Look at that tower standing on the hill.
丘の上に立っているあの塔を見なさい。
Miss Kanda can swim well.
神田さんは泳ぐのが上手です。
We will now report on this year's business results.
決算報告を申し上げます。
Once upon a time, octopuses roamed the Earth.
昔々、タコたちは地上をうろついていました。
I was able to swim well when I was a child.
私は子供のときは上手に泳げました。
The church stands on a hill.
その教会は丘の上に立っている。
The stock got creamed when they got wind of the dilution.
水増し決算の噂で株価は上がりませんでした。
I'm jealous that you have a good boss.
いい上司で羨ましいですね。
She is a good dancer.
彼女は踊るのが上手です。
To our amusement, the curtain began to rise ahead of time.
定刻前に幕が上がり始めたのはおかしかった。
She stood up and walked to the window.
彼女は立ち上がって窓のところまで歩いて行った。
Those two are blindly enraptured with each other right now but they say first meeting someone is the first step toward goodbye. I wonder if they're aware of that.
二人とも今は舞い上がっているけど、会うは別れの始め、ってこと知っているのかね。
I got a new jacket yesterday.
昨日新しい上着を手に入れた。
I have to complete a paper on the Japanese economy.
日本経済に関する論文を1つ仕上げなくてはならない。
The height of the tower is above 100 meters.
その塔の高さは100メートル以上ある。
He was too tired to go any farther.
彼はあまりにも疲れていて、もうそれ以上先へ行けなかった。
Mr Sato was standing on top of a boulder.
里さんは岩の上に立っていました。
It looks like it's going to clear up soon.
すぐ晴れ上がりそうです。
The star which shines up there is Jupiter.
あの上の方で光っている星は木星です。
The broad lines on the map correspond to roads.
地図上の太い線は道路に相当する。
Recently the demand for this product has increased faster than the supply.