UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '上'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We are cruising at an altitude of 39,000 feet.我々は、39、000フィートの上空を航行中です。
I found it impossible to lift the box.私はその箱を持ち上げるのは不可能だと分かった。
When I tried to speak to her, I always found myself too shy to do more than stammer or say something stupid.彼女に話しかけようとするとき、私はいつでもとても恥ずかしくて、口ごもるとか、何かばかげたことを言う以上のことはできなかった。
The cat jumped in surprise.猫は驚いて跳び上がった。
It is important to maintain backward compatibility with software that was written to run on the former system.旧システム用に書かれたソフトとの上位互換性を保つのは大切です。
I can't drink any more.これ以上は飲めません。
He cried out in pain.彼は痛くて大声を上げた。
If you'd like to continue to improve your swimming, just keep on practicing every day.泳ぎがどんどん上達したいならば、毎日練習を続けることです。
You mustn't swallow unreliable information that's on the Web.ネット上の不確実な情報を鵜呑みにしてはならない。
Take hold of the rope, and I'll pull you up.ロープをつかみなさい、引っ張り上げてあげるから。
It seems OK on paper, but I wonder if it's going to work.書類の上では問題なく見えるが、実際機能するかは疑問だね。
He is standing on the stage.彼は舞台の上にたっている。
The suspension bridge is miles above.つり橋は5マイル上流にある。
He picked up the rifle and aimed it at the target.彼はライフルを拾い上げ、それで標的をねらった。
I can't eat any more.私はもうこれ以上食べられない。
I must apologize for not having written for such a long time.こんなに長い間お便りを差し上げなかったことをお詫びしなければなりません。
The smoke ascended into the air.煙は空中へと舞い上がった。
When the jet flew over the building the windowpanes rattled.ジェット機が建物の上を飛ぶと窓ガラスがびりびりした。
He lives at the top of the hill.彼はその丘の頂上に住んでいます。
Lay it on the table.それをテーブルの上に置きなさい。
Sometimes the old landlady would come by and said "That child doesn't cry", but it was that my babysitting was godly.時々大家の婆さんが見にきて 「泣かない子ね」 と云ったが、私の子守は天才的に上手であった。
If it were not for the sun, there would be no life on the earth.もし太陽がなければ、地球上の生物はいないだろう。
I held up my hand to stop a taxi.タクシーを止めるため私は手を上げた。
He had not been in Tokyo a month when he got homesick.上京して一ヶ月とは経たないうちに、彼はホームシックにかかった。
It's not necessary to write more than 400 words.400語以上書く必要はない。
He saw no advantage in waiting any longer.彼はこれ以上待っても何にもならないと思った。
The swimmer, Cindy Nicholas, barely made it ashore at Dover at the end of the exhausting swim, but a spokesman from the Channel Swimming Association announced that she was in very good shape.泳者のシンディ・ニコラスは、へとへとになって泳ぎ切った後、ドーバーでかろうじて陸に上がってきたが、海峡水泳教会のスポークスマンは彼女がとても元気であると発表した。
In the mountain area, snow has fallen more than fifty centimeters deep.山間部では雪が50cm以上降った。
On warm days, bears stretch out or lie on their backs with their feet in the air.暖かい日には手足を伸ばしたり、仰向けになって足を宙に上げたまま寝ることもある。
Put the gun on the table.その銃を机の上に置け。
He reeled in a huge fish yesterday.昨日彼は大きな魚を釣り上げました。
Senior students have access to the library at weekends.最上級生は週末にも図書館への入場許可がある。
She's wearing a loose coat.彼女はだぶだぶの上着を着ている。
The skit was presented by fifth grade students.その寸劇は5年生全員によって上演された。
I can't stand his arrogance any longer.私は彼の傲慢さにもうこれ以上我慢できない。
Cleared, the site will be valuable.整地すれば、その土地は値段が上がるだろう。
To reduce misunderstandings we should learn the techniques for communicating successfully.誤解を減らすためには、私達は上手に意志の疎通を図る技術を身につけなければならない。
That's it for your medical exam.診察は以上です。
The plane flew over Kate's house.飛行機がケイトの家の上を飛んでいった。
We enjoyed watching the fireworks on a bridge last summer.昨年の夏、私たちは橋の上で花火を楽しく見た。
She looked up at the tall tree.彼女はその高い木を見上げました。
Tom's book was translated into 33 languages and has been published in more than 99 countries all over the world.この本は36の言語に翻訳され、世界100ヶ国以上で出版されている。
She's good at tennis.彼女はテニスが上手です。
You can have this book for nothing.この本はただで差し上げます。
You are a good tennis player.テニスが上手ですね。
He gave up under the severe training he faced.厳しいトレーニングに、彼は音を上げた。
Effective use of disinfectant is an important subject in relation to infection control in hospitals.病院における感染制御策を実践する上で、消毒薬の有効活用は重要な課題です。
She seemed so much at ease in the saddle.彼女は馬上でたいへんくつろいでいるように見えた。
On the table there was a cat.テーブルの上には猫がいた。
She walked on her hands along the top of the wall.彼女は塀の上を逆立ちして歩いた。
Please help yourself to the cake.ケーキを自由に召し上がって下さい。
I can't put up with this noise any more.私はこの騒音にはこれ以上我慢出来ない。
You would make a good diplomat.かけ引きがお上手ですね。
The police were able to cope with the crowd.警察は群衆に上手く対処することが出来た。
Father took his place at the head of the table.父はテーブルの上座の自席に着いた。
Help me up.起き上がるの手伝って。
Jane is no less beautiful than her mother.ジェーンは、お母さんと同じくらいか、あるいはそれ以上美人です。
He found it impossible to work any longer.彼はこれ以上働けないと分かった。
Who will raise the question in the first place?誰が最初にその問題を取り上げるのだろうか。
What's your favorite song in last year's top 100?去年の上位100曲の中で、一番好きなのは何ですか?
As he was drinking he got very merry and kept telling everybody just how much he hated hospitals.お酒を飲んでいるうちに、彼はすっかり上機嫌になり、どれほど病院がいやなものかをみんなに何度もしゃべった。
He accelerated his car and overtook me.彼は車の速度を上げて私を追い越した。
My superior excused me for arriving late.上司は私の遅刻を許してくれた。
When it was almost time for the Jewish Passover, Jesus went up to Jerusalem.ユダヤ人の過越の祭りが近づき、イエスはエルサレムに上がられた。
I have known him for more than ten years.私は10年以上も前から彼を知っています。
She wrote the book with very little effort.彼女はわずかな努力で本を書き上げた。
Take the book which is lying on that table.あのテーブルの上にある本を取って下さい。
The country is on the way to becoming a democratic nation.その国は、民主国家への途上にある。
The stone is too heavy for me to lift.その石は重すぎて私には持ち上げられない。
There are some books on the desk.机の上に数冊の本がある。
I'll give you five minutes to work out this problem.この問題を解くのに君に5分間上げよう。
There's not even one orange on the table.テーブルの上にはオレンジは一つもありません。
Eat your soup while it is hot.スープは熱いうちに召し上がれ。
The surveyor could also advise the promoters which route could be most easily—and therefore most cheaply—constructed.調査担当者はどのルートが一番容易に、すなわち一番安上がりに作れるかも、鉄道の推進者にアドバイスしうるであろう。
I felt something crawling up my arm.何かが私の腕をはい上がってくるのを感じた。
He was called down by his boss for missing his deadline.締め切りに間に合わなかったために、彼は上司にひどくしかられた。
She's having an affair with her boss.彼女は上役と浮気をしている。
Mr Sato was standing on top of a boulder.里さんは岩の上に立っていました。
I heard a woman scream.私は女性が悲鳴を上げるのを聞きました。
Not wanting to boast but I've never got better than a 3 on my report card for home economics. Out of 10 that is.自慢じゃないが僕は通知表の家庭科で3以上を取ったことがない。10段階評価で。
I have been acquainted with her for more than 20 years.私は彼女とは二十年以上の知り合いである。
Tom is a very good tennis player.トムはテニスがとても上手い。
The sun rose above the horizon.太陽が地平線の上に昇った。
He proved to be a good writer.彼は文章を書くのが上手であるとわかった。
If something goes wrong, you should take care of it at once.何か上手くいっていないことがあるなら、直ぐに手を打つべきである。
He appealed to a higher court against the decision.彼はその判決を不服として上級裁判所に上告した。
I'm not going to take it any more.私はこれ以上がまんしないつもりだ。
I weigh 70 kilos, give or take a few kilos.私は体重70キロ、数キロの上下はあるが。
There is more in life than meets the eye.人生には目に見える以上のものがある。
He can't get on in the world.うだつが上がらない。
The drowned body has not been recovered.死体はまだ上がらない。
The secretary is good at English in addition to being beautiful.その秘書は美人の上に英語が得意だ。
He is almost six feet tall.彼はほぼ6フィート上背だ。
She is two years senior to you.彼女はあなたより2歳年上である。
She always buys nothing but the best of everything.彼女はいつでも何でも一番上等のものしか買わない。
Whose is the dictionary on the table?テーブルの上の辞書はだれのものですか。
She wore a loose jacket.彼女はゆったりとした上着を着ていた。
According to informed sources, ____ Ltd. is preparing for the move up to the first section of the Tokyo Stock exchange.消息筋によると、○○社は東証一部への上場を準備している。
He can ski as skillfully as his father.彼は父親と同じくらい上手にスキーができる。
Honesty is the best policy.正直は最上の策。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License