Prices have risen by 50 percent during the past ten years.
過去10年間に物価は50%上昇した。
She can speak English very well.
彼女は英語をとても上手に話すことができます。
On top of the statue, Sadako is holding a golden crane over her head.
記念碑の一番上で禎子が頭の上に金の鶴をかざしている。
I can afford no further delay.
もうこれ以上ぐずぐずしていられない。
Our school stands on a hill.
私たちの学校は小高い丘の上にあります。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.
How dare you speak like that to your elders and betters!
ソレが年上や目上の者に対する態度か!
A crystal chandelier was hanging over the table.
ガラス製のシャンデリアがテーブルの真上に下がっていた。
Put your coat on, or you'll catch cold.
上着を着なさいそうでないとかぜをひくよ。
This is a matter of the utmost importance.
これはこの上なく重要な事柄である。
It looks like it is going to clear up soon.
すぐ晴れ上がりそうです。
A fish out of water.
陸に上がった河童。
Even if it takes me the whole day, I will do the typing.
例え一日いっぱい掛かってもそのタイプを仕上げます。
I'm only three years older than he is.
私は彼よりも3歳だけ年上です。
There was a violent storm at sea.
海上では激しい嵐だった。
Commodity prices were rising.
物価は上昇していた。
It is not rare at all to live over ninety years.
90歳以上生きることは決してまれではない。
There is a pair of scissors on the desk.
机の上にはさみがあります。
The baby tried to get at the red candle on the table.
その赤ちゃんはテーブルの上の赤いろうそくを取ろうとした。
We heard a cry from above.
我々は上のほうから叫び声がするのを耳にした。
Please help yourself to more cake.
ケーキをもっと召し上がってください。
She can sew very well.
彼女は裁縫が上手です。
They acclaimed her Queen.
彼らは歓声を上げて彼女を女王に迎えた。
I turned the table upside down to fix it.
私は修理するためにテーブルを上下にひっくり返した。
His company makes profits from car exports.
彼の会社は自動車の輸出で利益を上げている。
I'll lend you money, but mind you, this is the last time.
その金は貸して上げるが、いいかい、これが最後だよ。
Senior executives spend a lot of time training their subordinates.
上級管理職は部下の教育に多くの時間を費やす。
If these tendencies continue, those aged 65 or more will account for a quarter of the population within 30 years.
今の傾向が続くと、今後30年以内に65歳以上の人が人口の4分の1を占めることになる。
I lie on the grass.
芝生の上に横になる。
I can't thank you more.
これ以上感謝のしようがありません。
Tom is three years older than Mary.
トムはメアリーより3歳年上だ。
Tom is captain of the football team and is on the baseball team as well.
トムはフットボールチームのキャプテンをやっているが、その上野球のチームにも入っている。
The sole equality on earth is death.
この地上で唯一無二の平等は死である。
When the tip was a lone dime thrown into a glass, the waitress would raise the glass while hastily preparing the table for the next customer. She would then spill the water and that would be it.