UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '上'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A captain is above a sergeant.大尉は軍曹よりも階級が上だ。
Tired as she was, she tried to finish the work.彼女は疲れていたけれども、その仕事を仕上げようとした。
I found it impossible to lift the box.私はその箱を持ち上げるのは不可能だと分かった。
He was too tired to walk any farther.彼はとても疲れていたのでもうそれ以上歩けなかった。
She was made to wait for over an hour.彼女は一時間以上待たされた。
Our plane was flying over the Pacific Ocean.われわれの飛行機は太平洋の上を飛んで行った。
When we rush to complete our work, we make needless errors.あせって仕事を仕上げようとすれば、無用な間違いを犯す。
The CD on the table is mine.机の上のCDは私のです。
Raise your hands.手を上げなさい。
When he would not give them higher pay, they went on strike.彼がどうしても賃金を上げなかったとき、彼らはストライキをした。
We got to the top of Osaka Tower.私たちは大阪タワーのてっぺんに上がった。
He robbed me of every cent I had.彼は私から有り金を全部巻き上げた。
You should greet your betters by tipping your hat.目上の人に対して帽子をとって挨拶するべきです。
It took me more than two hours to translate a few pages of English.2、3ページの英語を訳すのに2時間以上もかかりました。
The cabin attendant is good at flattery.その客室乗務員はお世辞が上手い。
My room is just above.私の部屋はちょうどこの上です。
She picked up one of the glass vases.彼女はガラスの花瓶を取り上げた。
Are there oak trees on the hill?丘の上にかしの木がはえていますか。
What a good speaker of Japanese!何て上手に日本語を話すんだ。
An office building, with 22 stories above ground and 2 below, is under construction.地上22階、地下2階のオフィスビルが建設中です。
He placed the book on the shelf.彼はその本を棚の上に置きました。
The jet made a whining sound as it soared overhead.上空をジェット機がキーンという音を立てて飛んでいった。
Lately, I've been letting my English go. It seems I'll never improve at it, no matter how many years I study.何年経っても英語力が上達しない。最近、さぼってたからな。
He jumped up the steps three at a time.彼は2段飛ばしに階段を駆け上がった。
Tony speaks English as well as you.トニー君はあなたと同じくらい上手に英語を話す。
They chatted over coffee for more than two hours.彼らはコーヒーを飲みながら2時間以上も談笑した。
There is a village about three kilometers up the river from here.ここから3キロほど川上に村が1つある。
You've bought more stamps than necessary.君は必要以上に多くの切手を買ってしまった。
Look at that building standing on the hill.丘の上に立っているあの建物を見なさい。
You will able to sing better next time.この次はもっと上手く歌えるよ。
New truth and knowledge always elevate human life and most usually find practical application.新しい心理と知識は、常に人間生活を向上させ、たいてい実際に利用されるようになる。
The senator remained neutral in the furious controversy.その上院議員は激しい論争において中立の立場を守った。
Will it really be OK with this? Will it go well?本当にこれで大丈夫?上手くいく?
Grace goes upstairs to the extension telephone.グレースは階上の内線電話のところへ行く。
As a boy, I used to lie on my back on the grass and look at white clouds.僕は少年の頃よく草の上に寝転んで白い雲を眺めたものだった。
I need to write an article on Japan's economy.日本経済についての記事をひとつ、書き上げなくてはならない。
I am tied to my mother's apron strings.私は母に頭が上がらない。
She spread a cloth over the table.彼女はテーブルの上にクロスを広げた。
The dolphin and trainer communicated much better than we expected.調教師とイルカはお互いに私たちが予想したよりはるかにコミュニケーションを上手にをした。
She looks young, but as a matter of fact she is older than you are.彼女は若く見えるけど、実のところあなたより年上なんです。
He stood up and took a deep breath.彼は立ち上がって深呼吸した。
As yet, I have not completed the work.今までのところ、まだその仕事は出来上がっていない。
Then, a shout was raised.それから、歓声が上がった。
Have some tea, won't you?お茶をお召し上がりください。
He is as great a poet as ever lived.彼は古今最上の詩人だ。
Tom is a good swimmer.トムは泳ぐのが上手い。
There is a melon on the table.テーブルの上にメロンが一つあります。
The butler announced Mr. and Mrs. Smith.使用人がしらは声を上げて「スミスご夫妻がおいでになりました」と告げた。
We are very sorry that your order was damaged.ご注文の品が破損していたとのことで、お詫び申し上げます。
The cost of living has greatly risen in the past ten years.生活費はここ十年で非常に上昇した。
She swims well.彼女は泳ぐのが上手である。
The army advanced up the hill.軍隊は丘の上へ前進した。
"Do you know what kind of tree you just broke?" "No, I don't," I answered the detective. While looking through the open door, the detective shouted, "Hey, do you know what kind of tree he just broke?" "Um, looks like it's a yew plum pine," said the voice「お前が折った木の種類わかるか?」「いや知らない」刑事に問われ俺は答えた。刑事は開いたドアの方を見ながら「おい、こいつの折った木の種類わかるか?」と声を上げた。「えっと、槙らしいです」と若い女性の声。刑事は居住まいを正すと「お前が折った木の種類わかるか?」ともう一度聞いた。
She pulled herself out of the water and waddled along the sand at the edge of the creek.水から上がり、入江のほとりの砂の上を、よちよち歩き出しました。
During warm weather, sweating helps man regulate his body temperature.暖かい天候の時は、発汗作用が体温の調節をする上で役立つ。
Tom is able to swim well.トムは上手に泳ぐことができる。
She wrote the book with very little effort.彼女はわずかな努力で本を書き上げた。
A bird is singing in the tree.鳥が木の上で歌っている。
You must go up the hill.君は丘を上がって行かなければならない。
He speaks French and that very well.彼はフランス語を話すしかもとても上手だ。
Tom looked up at the sky.トムは空を見上げた。
Sales have dropped off at every big department store.大手デパートのいずれもが売り上げを落とした。
There is more in life than meets the eye.人生には目に見える以上のものがある。
The new ambassador will push for a cease-fire to stop the killing.新任の大使は休戦を推し進めて、これ以上の殺りくを終わらせるでしょう。
Your sister looks as noble as if she were a princess.君のお姉さんは王女のように上品な顔をしている。
Get yourself astride the balance beam.平均台の上にまたがりなさい。
It was so hot I took my coat off.とても暑かったので上着を脱いだ。
I left Shanghai last year and have not yet been back.私は昨年上海を立ち去って、まだ戻っていません。
Yumi can't finish it in a day.ユミは1日でそれを仕上げられません。
I saw the Spirit come down from heaven as a dove and remain on him.御霊が鳩のように天から下って、この方の上にとどまられるのを私は見ました。
If wisely used, money can do much.もし上手に使えば、お金はずいぶん役に立つ。
She took off her coat.彼女は上着を脱いだ。
She is only too pleased to be advised by men.彼女は男性に忠告されるとこの上なくうれしく思う。
She can sing and dance beautifully.彼女は上手に歌も歌えるし、おどりもできる。
One of the reasons some workers hesitate to use their paid holidays is that they fear unfavorable reactions from their colleagues or superiors.従業員の中には有給休暇を使いたがらないものもあるが、その理由の一つには、同僚や上役からの冷たい反応に対する恐れがある。
I laid myself on the grass.私は草の上に寝た。
The moon rose above the horizon.月が水平線上に出た。
He was in such a good mood when his team won the championship.彼は自分のチームが選手権に勝って上機嫌だった。
The prices are going up higher and higher.物価はますます上昇しています。
He jumped to his feet the moment he heard the news.その知らせを聞くや否や彼はさっと立ち上がった。
He is a dependable boss.彼は頼り甲斐のある上司だ。
Our television has been out of order for more than a week.私たちのテレビは1週間以上故障したままである。
Reading improves the mind.読書は知性を向上させる。
Are there any good films on this week?今週はよい映画が上映されてますか。
You can't expect more than that.それ以上は望む方が無理ですよ。
I am supremely glad to hear it.私はそれを聞いてこの上なくうれしい。
He stopped working due to health concerns.彼は健康上の問題で仕事を中断した。
Tom picked the book off the floor.トムは本を床から拾い上げた。
I can't put up with it any longer.もうこれ以上我慢できない。
It is no use talking with them any longer.これ以上彼らと話し合っても無駄だ。
More than one bottle of coke was consumed.コーラが1びん以上飲まれた。
The girl lifted her face still wet with tears.少女はまだ涙でぬれている顔を上げた。
Thanks to his efforts, it was more successful than we had expected.彼の尽力のおかげで、それは予期以上の成功であった。
She is good at playing the piano.彼女はピアノをひくのが上手です。
She tried to jump up a second time.彼女はもう一度跳び上がろうとした。
The number of unemployed college graduates amounts to more than 4000.大学卒業生の未就職者は4000人以上に及んでいる。
He said he dashed this proposal off in one sitting. It's pretty sloppy.彼、一気呵成に書き上げたと言ってたけど、この提案書、少し雑だね。
Tom fell into the mud.トムは泥の上に落ちた。
The doctor bent over the sick boy.医者は病気の子供の上に身をかがめた。
John's two years older than me.ジョンは、私より2歳年上です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License