The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '上'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She is two years senior to you.
彼女はあなたより2歳年上である。
What are you doing, Dad?
父上、何をしておられるのか。
He swam until he could swim no more.
彼はそれ以上泳げなくなるまで泳いだ。
The actor was on the stage for most of the play.
その男優は劇の間中ほとんど舞台上にいた。
It is not rare at all to live over ninety years.
90歳以上生きることは決してまれではない。
Miho plays piano better than Noriko.
みほはのり子よりも上手にピアノを弾きます。
He can ski as skilfully as his father.
彼は父親と同じくらい上手にスキーができる。
The word processor on the desk is my father's.
机の上にあるワープロは父の物です。
Thank you for your cooperation in advance.
ご協力に対し、あらかじめお礼を申し上げます。
Do not hand over more money than is necessary to a child.
必要以上のお金を子供に渡すな。
Japan is a service economy, in which services account for more than 50% of the GNP.
日本は、サービスがGNPの50%以上を占めるサービス経済である。
I had him pegged for a one-rounder at most.
彼が1ラウンドもてば上々だと僕は思っていたよ。
Mr Brown speaks Japanese very well.
ブラウンさんは日本語を上手に話す。
She threw away everything that was on the small dining table in a drunken hand gesture.
彼女は膳の上のものを酔った手つきで掴み散らしました。
You should know better than to talk back to your boss.
上司に逆らうのは賢明ではありません。
The train was very crowded so I had to stand all the way to Ueno.
列車はとても込んでいたので上野まで立ちとおした。
His house stands on the hill.
彼の家は丘の上に立っている。
My boss rejected the budget for the new project.
上司は新しい企画の予算案をはねつけた。
It is over a century since slavery was made illegal.
奴隷制度が非合法となってから1世紀以上になる。
Mrs. Ogawa is really good at tennis.
小川夫人はたいへんテニスが上手です。
Each party shall consist of not less than fifteen people.
各隊は少なくとも十五人以上で構成すること。
There is a village about three kilometers up the river from here.
ここから3キロほど川上に村が1つある。
I once saw a man walk barefoot over hot coals.
熱い石炭の上を裸足で歩く男を見たことがある。
May I take off my coat?
上着を脱いでもいいですか。
I'll lend you money, but mind you, this is the last time.
その金は貸して上げるが、いいかい、これが最後だよ。
I think it's unhealthy to eat more than 20 oranges a day.
オレンジを一日二十個以上食べるのは健康に悪いと思う。
She looked up at the sky.
彼女は空を見上げた。
Here we are at Ueno Station.
さぁ上野駅に着いたぞ。
I can't eat any more.
私はこれ以上食べられない。
The stock price index soared to an all-time high.
株価指数は過去最高に上昇した。
Some pretty birds are flying above the trees.
きれいな鳥が木の上を飛んでいる。
She took up his offer.
彼女は彼の申し出を取り上げた。
America has an elaborate system of constitutional checks and balances.
アメリカには憲法上の抑制と均衡という入念な制度がある。
The best is behind.
最上のものは後から出てくる。
Now that we've got off the mark, we must get through this work.
スタートを切ってしまった以上、私達はこの仕事を最後までやり通さねばならない。
Honesty is the best policy.
正直は最上の策。
Tom is three years older than Mary.
トムはメアリーより3歳年上だ。
Prices have risen in Japan and Tokyo is very expensive to live in.
日本の物価が上がり、東京に住むにはとても金がかかる。
This coat must be altered.
この上着は仕立て直さなければならない。
Please help yourself to the cake.
ケーキを自由に召し上がって下さい。
Is this the last price?
これ以上まけられませんか。
The party lasted more than three hours.
パーティーは3時間以上も続いた。
I translated the poem as best I could.
私はこの詩を自分に出来うる最上の翻訳にした。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.
Please let me know if I can provide you with any further information, or if you would like to contact me for questions.
もしも、私が差し上げられる情報があったり、何かご質問がありましたらご連絡ください。
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.