The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '上'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.
Our connection may be cut on paper but the bonds of old remain as they were.
戸籍上の縁は切れても、昔日の絆はそのままだ。
The cost of operating schools continued to rise.
学校を運営する費用が上昇し続けた。
This coat doesn't fit me.
この上着は私の体に合わない。
Can you reach what's on the top shelf?
棚のいちばん上にあるものに手が届きますか?
He ascended the stairs.
彼は階段を上がった。
Our school on the hill commands a full view of Mt. Fuji.
丘の上の私達の学校から富士山がよく見渡せます。
It was mismanagement of the company's affairs by the acting director.
それはその会社の事務取り扱いの上の不始末であった。
Is that all?
以上ですか。
He placed the book on the shelf.
彼はその本を棚の上に置きました。
You've bought more stamps than necessary.
君は必要以上に多くの切手を買ってしまった。
I didn't want to spend any more time cleaning the kitchen floor.
台所の床を掃除することに、もうこれ以上の時間を費やしたくなかった。
Your English is improving.
君の英語は上達している。
You are a good tennis player.
テニスが上手ですね。
The height of the tower is above 100 meters.
その塔の高さは100メートル以上ある。
Our sales performance is just skyrocketing.
営業成績はまさに鰻上り、というところかね。
It's much too pompous for such a trivial thing.
たいしたことではないのに必要以上に物々しい言い方です。
It's rude to make fun of your boss in public.
上司を人前でからかうのは無礼なことです。
Everybody pulled their socks up, yeah.
みんなソックスを引っ張り上げて。
There used to be a small castle on this hill.
昔はこの丘の上に小さな城があった。
As far as I am concerned, I have nothing to say.
私に関する限り申し上げることはありません。
I don't want any more.
もうこれ以上いりません。
The bill came to over $25.
請求書は合計25ドル以上になった。
Excuse me but, would you kindly lift that box for me?
おそれいりますが、この箱を持ち上げていただけますか。
Put this book on top of the others.
この本は一番上に置いてください。
I wonder if the first week or so of July is too early to go to the beach.
7月の上旬は、海に行くのは早いかな?
The new ambassador will push for a cease-fire to stop the killing.
新任の大使は休戦を推し進めて、これ以上の殺りくを終わらせるでしょう。
That little house looks just like the little house my grandmother lived in when she was a little girl, on a hill covered with daisies and apple trees growing around.