The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '上'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Modern civilization rests on a foundation of science and education.
現代文明は科学と教育の基盤の上に成り立っている。
The cost of life increased drastically.
生活費が断然上がった。
Tom picked the broken glass off the floor.
トムは床から割れたガラスを拾い上げた。
Tom wrote his paper by copy-pasting from Wikipedia.
トムはウィキペディアからのコピペでレポートを仕上げた。
She got kicked upstairs to an executive position.
彼女は実権のない重役に祭り上げられました。
My wrath shall far exceed the love I ever bore.
私の怒りは私がいだき続けた愛を遥かに上回るだろう。
He was too tired to go any farther.
彼はあまりにも疲れていてそれ以上進む事が出来なかった。
It is hard to get through the work in an hour.
1時間でその仕事を仕上げるのは難しい。
He plays tennis very well.
彼はテニスが上手にプレイできる。
"Bye, see you tomorrow." "Oh, what's this? Leaving on the dot again?"
「お先に失礼しま~す」「お、なんだ、また定時上がりかよ」
The crowd cheered the singer's entrance.
歌手が登場すると観衆は歓声を上げた。
I met him on the stairs as I was coming up.
私は階段を上っているときに、彼に会った。
I am still clumsy catching batons thrown high up.
私はいまだに高く上げたバトンをうまくキャッチできない。
She has very neat handwriting.
彼女は字がとても上手だ。
The translation of the French novel took him more than three months.
彼はそのフランスの小説を翻訳するのに3か月以上かかった。
He couldn't keep his temper any longer.
彼はそれ以上怒りを堪える事が出来なかった。
The people stood up so as to see the parade better.
人々はパレードをもっとよく見ようとして立ち上がった。
I don't know why he can live above his means.
私にはなぜ彼が収入以上の生活をしているのか分からない。
It's made of fine cotton.
上質の綿でできています。
My brother is no more a good singer than I am.
兄は私と同じで歌が上手くない。
He landed a big trout.
彼は大きなマスを釣り上げた。
Dust had accumulated on the desk.
机の上にはほこりがたまっていた。
The company moved its corporate domicile to Hong Kong for tax purposes.
会社は税金上の目的で本社所在地を香港に移した。
It'll be a waste of time if we wait for them any longer.
これ以上彼らを待っても時間の無駄だよ。
The leaves are fresh after a rainfall.
雨上がりの木の葉は生き生きとしている。
There is a card on the desk.
机の上に一枚のカードがある。
That absolves me from further responsibility.
これでこれ以上の義務を負わなくて済む。
The suspension bridge is miles above.
つり橋は5マイル上流にある。
I succeeded in worming out the secret.
秘密を見つけて上手くいた。
She can jump high.
彼女は高く跳び上がれます。
For the first time a satellite was launched into orbit.
初めての人工衛星が起動に向けられて打ち上げられた。
Yumi can't finish it in a day.
ユミは1日でそれを仕上げられません。
Which reminds me, it's been more than 30 years since that incident.
そう言えば、あれから30年以上も経つのね。
He looks young. He cannot be older than I.
彼は若そうだ。私より年上のはずはない。
The girl is skillful at knitting.
その少女は編物が上手だ。
My supervisor is making me do this so I'm in no hurry to finish.
上司にやれと言われた仕事をエッチラオッチラやっています。
He belongs to the upper class.
彼は上流階級に属する。
It will cost more than ten thousand yen.
1万円以上します。
She knows poverty only in the abstract.
彼女は理屈の上でしか貧乏を知らない。
Self-help is the best help.
自助は最上の助け。
Lay the book on the table.
テーブルの上に本を置きなさい。
The road rises from there.
道はそこから上り坂になっている。
The index advanced to 120.5, up 4% from the preceding month.
指標は前月比4%増の120.5に上昇した。
George is five years senior to me.
ジョージは私より5つ年上です。
Nobody having any more to say, the meeting was closed.
誰もそれ以上言わなかったので、閉会した。
The index rose to a seasonally adjusted 120.5.
指数は季節調整済みで120.5に上昇した。
Not knowing where she was, she stopped and asked the way on the street.
自分がどこにいるのか分からなくて、彼女は路上で立ち止まって、道を尋ねた。
Prices went up.
物価が上がった。
She is a good dancer.
彼女は踊るのが上手です。
I don't speak Arabic very well.
アラビア語はあんまり上手に話せません。
His fingers ran swiftly over the keys.
彼の指はすばやく鍵盤の上を走った。
The Bakers have a farm up the river.
ベーカーさん一家は河の上流に農場を持っている。
The road ascends gently here.
道はここからゆるやかな上りだ。
Children enjoying making a splash in water as they come off a waterslide.
ウォータースライダーで水しぶきを上げて遊ぶ子供たち。
My aunt speaks Chinese as well as English.
叔母は中国語を話せる上に、英語も話せます。
They lugged the refrigerator up the stairs.
彼らは冷蔵庫を階段の上まで運び上げた。
He is senior to me by two years.
彼は僕より2才年上である。
She's three years older than I am.
彼女は私より三歳年上だ。
The car battery is dead.
車のバッテリーが上がっている。
You could see the elation in the president's face when he announced that our shares are going to be listed on the First Section of the TSE next year.
「来年こそは一部上場だ」と、社長は意気軒高だ。
He was lying on the sofa, but sat up as she entered the room.
彼はソファーの上で横になっていたが、彼女が部屋に入ると起き上がった。
Sign above this line.
この上以上にサインしてください。
Lisa, this is Mr. Murata. He's my boss.
リサ、こちらが村田さん。僕の上司です。
Your Japanese is good.
日本語がお上手ですね。
The miners went on strike for a wage increase.
鉱山労働者が賃上げを要求してストに突入した。
Tom is good at cooking.
トムは料理が上手だ。
He's two years older than I am, but he's shorter than I am.
彼は僕より2才年上だが、僕よりも背が低い。
May I present this to you in token of my appreciation?
感謝のしるしにこれをさし上げたいと存じます。
This desk is the best of all the desks.
この机はすべての机の中で一番上等です。
My brother is very good at playing the guitar.
私の兄はギターを弾くのがとても上手です。
If anything, the economy in our country is going up.
どちらかと言えば、我が国の経済は上向いている。
The unemployment rate will rise by degrees.
失業率は徐々に上昇するだろう。
At this, he got up and went out.
これを見ると、彼は起き上がってでていった。
Benefits of course should exceed the costs.
もちろん利潤は生産費を上回るべきです。
The sun was blazing overhead.
太陽は頭上でぎらぎら輝いていた。
I hope my boss will agree to my realistic plan.
上司が私の現実的な計画に賛成してくれることを希望する。
She is great at skiing.
彼女はスキーが上手い。
He made me sing on the stage.
彼は私をステージの上で歌わせた。
The movie K-9 is showing.
K-9が上映中です。
We lifted the table with our combined strength.
我々はみんなで力を合わせてテーブルを持ち上げた。
My father has lived in Nagoya for more than fifteen years.
父は名古屋に十五年以上住んでいます。
The country is trying hard to make up for her trade deficit.
その国は貿易上の赤字の穴埋めに懸命である。
While one of them sped around major parts of the property on the mower, a second made a few sweeps at some tall weeds on the edge of my wife's garden, and the third got into the truck and smoked a cigarette.