The price of rice rose by more than three percent.
米の価格が3パーセント以上あがった。
We sat, as it were, on a volcano.
われわれは、いわば、火山の上に座っているようなものだった。
All the people on earth are brothers.
地上のすべての人は同胞だ。
The government has held commodity prices in check.
政府は物価の上昇を抑えた。
I'll give you as many as you like.
幾つでも好きなだけ上げましょう。
She will be able to play the piano well.
彼女はピアノを上手にひけるようになるでしょう。
Finally, we reached the top of the mountain.
とうとう私達は山の頂上に到着した。
I can say for certain that my mother's cooking is by no means skillful. I prefer food that is actually properly seasoned, like my wife's. Nevertheless, I want my mother to teach me how to cook. It's her flavors that I've tasted since childhood, you see.
He was elected to the Senate in the last election.
彼は前回の選挙で上院議員に当選した。
The stock got creamed when they got wind of the dilution.
水増し決算の噂で株価は上がりませんでした。
I will give you a ride in my car.
あなたを車に乗せて上げましょう。
Who is looking up into the sky?
空を見上げているのは誰だね。
I can't thank you more.
これ以上感謝のしようがありません。
He's three years older than she is.
彼は彼女より三つ上です。
This room is very small, so it is impossible to put more furniture in it.
この部屋はとても手狭なので、もうこれ以上家具を置くのはむりだよ。
Developing countries suffer from difficulties of fiscal problems.
発展途上国は財政問題で諸々の困難に苦しんでいる。
The teacher pointed out the grammatical errors made by the students.
先生は生徒のした文法上の間違いを指摘した。
She pulled herself out of the water and waddled along the sand at the edge of the creek.
水から上がり、入江のほとりの砂の上を、よちよち歩き出しました。
Tony speaks English well.
トニー君は上手に英語を話す。
The design was also given the finishing touch to have launch impact and dynamism provided by the novelty of the arch shaped logo design.
デザインも、アーチ型のロゴデザインにより現代的で「登場感」「躍動感」あるものに仕上げました。
A cold wave passed over Japan.
寒波が日本の上空を通過したのです。
He lay at full length on the floor.
彼は床の上に長々と横になった。
We are flying over the Pacific.
私たちは太平洋の上空を飛んでいます。
"Would you like any more?" "No, I've had enough."
「もっと召し上がりますか」「いいえ、じゅうぶんいただきました」
Education means something more than going to school.
教育とはただ学校に行くだけではなくそれ以上のことを意味する。
I see a book on the desk.
机の上に本が見える。
Tom is a good swimmer.
トムは泳ぐのが上手い。
The average skilled workers now earn over $10,000 a year.
現在平均的熟練労働者は1年に一万ドル以上稼ぐ。
Making such a large sale is a feather in the salesman's cap.
そのように売り上げが大きいとは、セールスマンにとって名誉である。
I'll come in for a nice profit if land values continue to rise.
地価が上がり続ければ私はかなりの利益にあずかることになろう。
The audience is really charged up.
観客は盛り上がっているよ。
Be sure to get this finished by the time I come back.
私が帰るまでに必ずこれを仕上げておきなさい。
His debts amount to over $1000.
彼の借金の合計は1000ドル以上になる。
Just press the button and a clear photo will be produced by the latest technology.
シャッターを押すだけで、最新のテクノロジーがキレイな一枚に仕上げます。
Father took his place at head of the table.
父はテーブル上座の自分の席に着いた。
Recently the demand for this product has increased faster than the supply.
最近、この製品に対する需要が供給を上まわっている。
He didn't want to talk about it anymore.
彼はその事について、それ以上話したがらなかった。
Prices have gone up these three months.
ここ3か月、物価が上昇しました。
The criminal came out of the house with arms raised.
犯人は両手を上げて家から出てきた。
I've been waiting for you for over an hour.
一時間以上も待ったんですよ。
He looked up at the stars.
彼は星空を見上げた。
They say that Firefox is downloaded more than 8 million times a day.
Firefoxは毎日八百万回以上ダウンロードされますといわれている。
He can cut the cards well.
彼はトランプを上手に切れる。
"Where is your book?" "On the desk"
「あなたの本はどこですか」「机の上です」
There is a cup on the table.
テーブルの上に茶碗があります。
Did you know he is good at making coffee?
彼はコーヒーを入れるのが上手なのを君は知っているか。
The "X" button in the top right shuts the window.
右上にある「バッテン」のボタンが、ウィンドウを消すボタンだよ。
We cheered him and chose him as our captain.
歓呼の声を上げて彼を主将に選んだ。
Me and my colleagues lived in a small 2 room cabin built on the edge of a cliff on the mountain. I say 2 rooms, but besides the entrance, there was a 6 by 2 tatami room. We ate potatoes, dried fish and tofu. Because we were on the top of a cold mountain,