UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '上'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The latest exam was difficult and its questions misleading.今回の試験は、難しかった上に質問も紛らわしかった。
Will you eat a little cake?ケーキを少し召し上がりませんか。
The dog chased the cat up a tree.犬はネコを木の上まで追い詰めた。
There were black clouds over our heads.私たちの頭の上には黒雲があった。
The loss adds up to more than one million dollar.損失は100万ドル以上にのぼる。
His character was formed in his childhood.彼の性格は子供時代に作り上げられた。
She is beautiful, and what is more, very graceful.彼女は美しいが、さらによいことには非常に上品だ。
He can play tennis very well.彼はとても上手にテニスをすることができる。
I don't think this old car will make it to the top of the hill.この古い車が丘の頂上までうまく登っていけるとは思わない。
The storm was at its worst.嵐はこの上もなく激しくなってきた。
You shouldn't wait any longer.もうこれ以上待たない方がよい。
We walked up stairs.私達は階段を上がった。
It's useless to keep on thinking any more.これ以上考えても無駄だ。
I laid myself on the grass.私は草の上に寝た。
A little knowledge of Spanish will go a long way toward making your trip to Mexico enjoyable.スペイン語の知識が少しあれば、あなたのメキシコ旅行を楽しくする上で大いに役立つでしょう。
The girl is skillful at knitting.その少女は編物が上手だ。
He smiled and left.彼は微笑みそして立ち上がった。
Mariko speaks English well.まりこは英語をとても上手に話す。
The road rises from there.道はそこから上り坂になっている。
I think I can reach the branch if you'll give me a boost.私を押し上げてくれれば枝に手が届くと思うけど。
The village people had to pump water from the well by hand.村人は井戸から水を手で汲み上げなければならなかった。
There are many more beautiful ladies in Shanghai than in Tokyo.上海には東京よりずっとたくさん美人がいる。
Tom stood up and walked to the window.トムは立ち上がり、窓へと歩いていった。
He is ten years senior to you.彼の方があなたより10歳年上だ。
People above 18 may drive.18歳以上の人は車を運転できる。
The children from the village would often gather up on top of the hill and from there watched the trucks and automobiles going back and forth to the city.村落の子供はしばしば、丘の上に集まって、そこでトラックや自動車が町へ行ったり来たりするのを見るようになりました。
They did not feel like playing any more.彼らはもうそれ以上遊ぶ気がしなかった。
How about some more roast beef?もっとローストビーフを召し上がれ。
We should do more to protect the ozone layer from further damage.オゾン層をこれ以上の破壊から守るために私たちはもっと多くのことをすべきだ。
She had to alter her dress by herself.彼女は自分で服を仕立て上げなければならなかった。
The impudent child extended her legs across my lap.あつかましいその子は私のひざの上に両足を伸ばした。
You must inform your superior of the results.君はその結果を上役に知らせなくてはならない。
Besides those serious problems, he had to contend with all sorts of people.彼は深刻な問題がある上に、ありとあらゆる型の人間を相手にしなければならなかった。
I could have done better if I had had more time.時間がもっとあったら、さらに上手くやることができたのに。
She was as happy as could be.彼女はこの上なく幸せだった。
The store raised all the prices.その店は全品値上げした。
Will the government raise the consumption tax soon?政府は近々、消費税を引き上げるつもりなのかしら。
Help yourself to more potato chips.もっとポテトチップスをご自由に召し上がれ。
It is utterly impossible to finish the work within a month.その仕事を一ヶ月以内に仕上げるのは全く不可能である。
The dog is on the chair.その犬はいすの上にいる。
I like Kenshin Uesugi.私は、上杉憲信が好き。
I visited the atelier of a painter that I had not visited in a long time. This painter had just acquired a new model and he was in a very good mood.私はある画家のアトリエを久しぶりで訪ねたが、その画家は、新しいモデルを手に入れたばかりのところで、大いに上機嫌だつた。
This work can be finished in half an hour.この仕事は半時間で仕上げられます。
I don't speak Arabic very well.アラビア語はあんまり上手に話せません。
He plays basketball best of us all.彼は私たちの中で一番上手にバスケットをします。
Tom is a man of absolute sincerity.トムはこの上なく実直な男だ。
"Have you seen my cell phone?" "It's on the table."「俺の携帯見なかったか?」「テーブルの上よ。」
The cost of living has greatly risen in the past ten years.生活費はここ十年で非常に上昇した。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
I'm not very good.私は上手じゃありません。
Did you know that he is good at making coffee?彼はコーヒーを淹れるのが上手だって知っていた?
The Royal Shakespeare Company is presenting The Merchant of Venice next week.ロイヤルシェイクスペア劇団は来週「ベニスの商人」を上演することになっている。
Have you got through with your work?仕事を仕上げましたか。
Having failed four times, he didn't try anymore.4回も失敗したので、彼はもうそれ以上やって見なかった。
It is hard to imagine a more efficient way of catching food.食物を取るのにこれ以上効果的なやり方は想像できないほどなのである。
They drew their boat on the beach.彼らは船を岸に引き上げた。
The sun rose above the horizon.太陽が水平線の上に昇った。
He is six years older than I.彼は私より6才年上だ。
Will you have another glass of wine?もう一杯ワインを召し上がりませんか。
He has risen to the present position by leaps and bounds.彼はとんとん拍子に現在の地位まで上がった。
I also prefer it with the hair worn up.髪も上げたほうが私は好きだ。
When he shouted, the veins in his neck stood out clearly.彼が叫ぶと、首の静脈がはっきりと浮き上がった。
It will take me more than three hours to look over the document.私はその書類に目を通すのに3時間以上かかるだろう。
She declined to say more about it.彼女はそれについてそれ以上話すのを断った。
Mrs. Ogawa is really good at tennis.小川夫人はたいへんテニスが上手です。
The workers in the factory were forced to work hard to improve the products.その工場の労働者は製品を向上させるために熱心に働かされた。
Go up to ground level at exit B2.B2に出口から地上へ出なさい。
The sun was blazing overhead.太陽は頭上でぎらぎら輝いていた。
My sister is not a good cook, and neither am I.私の姉は料理が上手でないし、私も上手でない。
This jacket has the virtue of being easy to wash.この上着は洗濯が簡単だという長所がある。
His house stands on the hill.彼の家は丘の上に立っている。
Tom is three years older than Mary is.トムはメアリーより3歳年上だ。
Technically he is still a student.規則の上では彼はまだ学生だ。
"A fish out of water" is a metaphor for being unable to use your talents due to a change of environment.「陸に上がった河童」とは環境が変わったために能力を発揮できずにいることのたとえです。
Miss Kanda can swim well.神田さんは泳ぐのが上手です。
He is a good swimmer.彼は泳ぎが上手です。
Now that we've got off the mark, we must get through this work.スタートを切ってしまった以上、私達はこの仕事を最後までやり通さねばならない。
Help yourself to these cookies.こちらのクッキーはご自由に召し上がってください。
Japan consists of four major islands and over 3,000 small islands, and is about equal to California in area.日本は4つの大きな島と、3、000以上の小さな島からなり、面積はカリフォルニアとほぼ同じです。
Hit up on the D-pad, and the background music will change as the background itself becomes the Demon King's castle....十字キーを上へ!するとBGMが変わり、背景は魔王の居城へ・・・。
I don't want to spend more than $10.10ドル以上は使いたくありません。
He will struggle to graduate if he does not make progress.彼は成績を上げなければ、卒業するのが大変になるでしょう。
The stars twinkled above her.星は彼女の上で輝き・・・。
Now, one and a half billion more human beings can live on the earth's surface, supporting themselves by working for others.現在では、さらに15億の人間が他人のために働きながら自分を支えてこの地球上で暮らすことが出来る。
He lifted it up with all his might.彼は満身の力を込めてそれを持ち上げた。
He looks older than my brother.彼は私の兄よりも年上に見えます。
She can sing very well.彼女はとても上手に歌うことができる。
Please make yourselves at home, and help yourselves to drinks.どうぞ皆さんくつろいで、飲物を自由に召し上がって下さい。
Is my laundry ready?洗濯物は仕上がっていますか。
He's good at swimming.彼は上手に泳ぐ事が出来る。
More than twenty boys went there.二十人以上の少年がそこに行った。
She raised her fist as if to hit me.私に殴ろうとするかのように彼女はこぶしを上げた。
She demanded one above the necessity.彼女は必要以上のものを要求した。
5. When the reaction is over, place the test-tube on a damp cloth.5.反応が終わったら、濡れ雑巾の上に試験管をおく。
I don't know if he has any special powers or not, but he's probably stronger than a normal human.特殊能力があるかどうかは分かりませんが、普通の人間以上の力はあった事でしょう。
I held up my hand to stop a taxi.タクシーを止めるため私は手を上げた。
He kept me waiting for more than an hour.彼は私を1時間以上も待たせた。
He behaves respectfully toward his superiors.彼は目上の人に対して丁重である。
Tom speaks French well.トムはフランス語が上手い。
When I reached the summit, I was thoroughly worn out.私は頂上に着いたとき、すっかり疲れきっていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License