The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '上'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This desk was too heavy to lift.
この机は重くて持ち上がらなかった。
The sun rose above the horizon in the distance.
はるか後方の水平線の上に太陽がのぼった。
He looks older than my brother.
彼は私の兄よりも年が上に見えます。
He made heaps of money by ripping off naive suckers.
彼はお人よしのカモから大金を巻き上げました。
I can't speak English as well as he can.
私は彼ほど上手に英語を話せません。
She is only too pleased to be advised by men.
彼女は男性に忠告されるとこの上なくうれしく思う。
I want some beautiful flowers to put on the table.
私はテーブルの上に置く美しい花がいくらか欲しい。
You must not go up the stairs.
その階段を上ってはいけません。
The stream becomes shallower as you move upriver.
その川は川上に行くほど、より浅くなっている。
Mary spread the big map on the table.
メアリーは机の上に大きな地図を広げた。
The workers pushed for a raise in salary.
労働者たちは賃上げを求めていた。
She swims well.
彼女は泳ぐのが上手である。
Don't pick up the cat.
猫を抱き上げてはだめよ。
He is in favor with his superiors.
彼は上役に通りがいい。
Kim was two years senior to him.
キムは彼より二つ年上である。
Technically he is still a student.
規則の上では彼はまだ学生だ。
I did that work on the orders of my boss.
あの仕事は上司の命令でやった。
It is over ten years since she last went back to her country.
彼女が最後に祖国へ帰ってから10年以上になる。
You must be a good cook.
きっとお料理上手なんですね。
Hoist your sail when the wind is fair.
順風の時に帆を上げよ。
There is no use discussing the matter further.
これ以上その問題を討論してもむだだ。
Since he was tired, he was sitting on the sofa with his eyes closed.
彼は疲れていたので、目を閉じてソファーの上に座っていた。
There is a village about three kilometers up the river from here.
ここから3キロほど川上に村が1つある。
His debts amount to over $1000.
彼の借金の合計は1000ドル以上になる。
The coat does not fit properly across the shoulders.
上着は肩の所がうまく合わない。
The car battery is dead.
車のバッテリーが上がっている。
Which reminds me, it's been more than 30 years since that incident.
そう言えば、あれから30年以上も経つのね。
At the same time, the clerk Natsue Arimura told Gokijo of his intent to resign after this month.
同じ頃、事務員・有村夏恵は、今月を限りに退職する旨を五鬼上に申し入れた。
She tried to lift the box, but found it impossible.
彼女はその箱を持ち上げようとしたが不可能だとわかった。
Information is not knowledge, knowledge is not wisdom, wisdom is not truth, truth is not beauty, beauty is not love, love is not music, music is the best.
Judging from the look of the sky, it will clear up in the afternoon.
空模様から判断すると、午後は晴れ上がるでしょう。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi