UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '上'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Taro speaks English better than me.太郎は私よりも上手に英語を話します。
I switch on my laptop, start up the browser, and type in the address I've already learnt by heart.ノートパソコンの電源を入れ、ブラウザを立ち上げて、もう覚えてしまったアドレスを打ち込む。
He looks young. He cannot be older than I.君は若そうだ。私より年上のはずはない。
There's a good view of Mt. Akagi from upstairs.2階へ上がると赤城山がよく見える。
He moved the flags up and down.彼は旗を上下に動かした。
While one of them sped around major parts of the property on the mower, a second made a few sweeps at some tall weeds on the edge of my wife's garden, and the third got into the truck and smoked a cigarette.3人のうちの1人が芝刈り機で私の庭を大雑把にさっと刈り、もう一人が妻の庭の端の伸びた雑草をさっと2、3回刈り、残りの一人はトラックに上がってタバコをすっていた。
I cannot put up with his carelessness any longer.私はこれ以上彼の不注意には我慢できない。
How soon will this laundry be ready?どのくらいでこの洗濯物は出来上がりますか。
The boss will be angry at me.上司に怒られてしまう。
I told my boss over the phone that I would be going straight home without returning to the company.会社に戻らず直帰することを上司に電話で伝えた。
I'll give you as many as you like.幾つでも好きなだけ上げましょう。
Kim is two years older than he is.キムは彼より二つ年上である。
The picture has been drawn well as yet.その絵は今までのところ順調に仕上がっている。
We took up that problem at the last meeting.前の会議でその問題を取り上げた。
Tom speaks French well.トムはフランス語が上手い。
The crime rate is increasing in this country.犯罪率がこの国で上昇してきている。
I have visited more than nine countries up until now.私はこれまで10ヶ国以上の国を訪れている。
Look at the book on the desk.机の上の本をごらんなさい。
The plane we were aboard was flying over the Pacific toward Wake Island at a height of 3,000 meters.私たちの乗っていた飛行機は、3000メートルの高度を保って、太平洋上をウェーク島のほうへ飛んで行った。
A child should not get more spending money than is necessary.子供は必要以上の小遣いを手に入れるべきではない。
Don't put anything on top of the box.その箱の上に、何も置かないで下さい。
I can't take any more of this.もうこれ以上我慢できません。
Can you see that mountain with the snow-covered peak?頂上が雪で覆われたその山がみえますか。
Business is, to a large extent, improving.景気はかなり上向きである。
He is six years older than I.彼は私より6才年上だ。
He made many grammatical mistakes in his composition.彼は作文で沢山の文法上の間違いをした。
Whose is the dictionary on the table?テーブルの上の辞書はだれのものですか。
The sun was blazing overhead.太陽は頭上でぎらぎら輝いていた。
Beyond that I cannot help you.それ以上はお役に立てません。
Whenever he comes up to Tokyo, he stays with us.彼は上京するたびに私たちの家に泊まる。
Prices have been rising since last year.昨年より物価の上昇が続いている。
How many satellites have been put into orbit round the earth?地球を回る起動上にはいくつの衛星が打ち上げられてますか。
His present assistant is Miss Nokami.彼の現在の助手は野上さんです。
He couldn't keep his temper any longer.彼はそれ以上怒りを押さえられなかった。
Just one part of what he said got picked up by the media and took on a life of its own.発言の一部だけがマスコミに取り上げられて独り歩きした。
Sally is two years older than Ken.サリーはケンよりも二つ年上です。
Cleared, the site will be valuable.整地すれば、その土地は値段が上がるだろう。
It will cost more than ten thousand yen.費用は1万円では上がらないだろう。
A new study suggests that hospital records for patients older than 65 are often incorrect, which may lead to serious treatment errors.新しい調査では、65歳以上の病院患者の診察記録には誤りが多く、重大な診察ミスにつながりかねない、ということです。
After taking a bath, I drank some soft drink.湯上がりに、私はジュースを飲んだ。
The stories which you will read in this book deal with some of the many problems which face young people.この本に入っている話は若者が直面する多くの問題のいくつかを取り上げている。
Go ahead and start with anything you like.なんでも好きなものから召し上がってください。
This library has over 50,000 volumes.この図書館には5万冊以上の書物がある。
The elephant is the largest land animal.象は陸上の動物の中で最も大きい。
Tom is only a little older than Mary.トムはメアリーより少しだけ年上だ。
Social order does not come from nature. It is founded on customs.社会の秩序は自然から生じたものではない。社会の秩序は慣習の上に基礎付けられている。
I check off each task on my list as soon as I complete it.私は仕事を一つ終えるごとにリストの上でチェックする。
The company's analysis shows that in over 60% of all accidents in the past ten years, the behavior of the flight crew was the dominant cause.ボーイング社の分析は過去10年間のあらゆる事故の60%以上が乗務員の行動が主要な原因だったことを示している。
I can't walk any further.もうこれ以上は歩けない。
A cat is lying on the sofa.猫がソファーの上に寝ている。
She spread a cloth over the table.彼女はテーブルの上にクロスを広げた。
We worked hard so as to increase our sales.売り上げを伸ばすために懸命に働いた。
I lifted my son so that he could see it.私はそれが見えるように息子を持ち上げた。
It seems that I often see mean and disparaging behavior towards individuals on the net.ネット上では悪質な、個人を貶めようとする行動が多く見られる気がします。
You won't find a better job in a hurry.それ以上の仕事はちょっと見つからないだろう。
He completed his work at the expense of his health.彼は健康を犠牲にして仕事を仕上げた。
What more could I want?これ以上何を欲しがることがあろうか。
He demanded that his salary be increased.彼は給料を上げてくれと要求した。
They studied it a little bit, but they couldn't spend all day finding out what to do, so they finally picked up the other one, and the water went out again, all over the floor.彼らは少しの間どうしたものか考えていたけど、どうしたらいいか考えて一日中費やすわけにもいかないでしょう。そこで最後にはもう一つのグラスも持ち上げたわ。そしたらまた水が床一面にこぼれたわけ。
She tried to lift the box, but found it impossible.彼女はその箱を持ち上げようとしたが不可能だとわかった。
I think Beethoven is as great a composer as ever lived.歴史上最も偉大な作曲家はベートーヴェンだと思っています。
Don't be longer than you can help.必要以上にゆっくりしないで早く帰ってらっしゃい。
My interest in politics is strictly academic.政治に対する私の関心は専ら学問上のものです。
What a good speaker of English you are!あなたは何と上手に英語を話すのでしょう。
After an awkward pause, Bill took her by the hand and dragged her upstairs.気まずい沈黙の後、ビルは彼女の手を取って上の階へ引っ張って行った。
Are you good at speaking Chinese?中国語を上手くしゃべれますか?
There is food on the desk.その机の上に食べ物があります。
His reply was in effect a refusal.彼の返事は事実上は拒絶だった。
I have to complete a paper on the Japanese economy.私は日本経済にに関する論文を仕上げなければならない。
The temperature is above average this winter.今年の冬は気温が平均以上だ。
She lifted one corner of the napkin which covered her basket and let me have a quick look.彼女はバスケットにかぶせてあるナプキンの片隅を持ち上げ、ちらっと僕に見せた。
I can't give any more of an answer than that.それ以上の答えは俺にも出来ないな。
She raised her hand.彼女は手を上げた。
He is older than she is by three years.彼は彼女より3つ年上です。
You're always disagreeing with your boss.あなたはしょっちゅう上司とけんかしている。
The strange sound raised her from her bed.その奇妙な音に彼女はベッドから起き上がった。
Tom ran up the stairs.トムは駆け足で階段を上っていった。
Pick up the pencil from the floor.その鉛筆を床から拾い上げなさい。
Some are called good talkers, and others good listeners.話し上手といわれる人もあれば、聞き上手といわれる人もいる。
He cried out in pain.彼は苦痛のあまり声を上げた。
The snow on the road was in the way of the traffic.路上に積もった雪は交通の邪魔になっていた。
He stood up and took a deep breath.彼は立ち上がって深呼吸した。
Which one of Japan's historical characters do you identify yourself with?日本の歴史上の人物であなたは誰が好きですか。
We do not have any more bread.もうこれ以上パンはありません。
He couldn't keep his temper any longer.彼はそれ以上怒りを堪える事が出来なかった。
When we reached the summit, we all yelled out into the void.頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。
Last year in the Philippines, earthquakes and tidal waves resulted in the deaths of more than 6,000 people.昨年フィリッピンでは地震や津波のために六千人以上の死者があった。
Try not to spend more money than is necessary.必要以上のお金を使わないようにしなさい。
The rise in house prices enabled him to sell his house at a big profit.家の価値が上がったおかげで、彼は家を売って大きな利益を得た。
The average skilled workers now earn over $10,000 a year.現在平均的熟練労働者は1年に一万ドル以上稼ぐ。
He's only two years older than Jane.彼はジェーンより2歳だけ年上だ。
I'll lend you money, but mind you, this is the last time.その金は貸して上げるが、いいかい、これが最後だよ。
Judy isn't a good singer, is she?ジュディさんは上手な歌手ではありませんね。
I am full, and I can eat no more.満腹なので、もうこれ以上食べられない。
People over 18 are allowed to drive cars.18歳以上の人は車を運転できる。
Everything on top of the table started rattling when the earthquake hit.地震で机の上のものがカタカタゆれた。
The sky will soon clear up.空はすぐに晴れ上がるでしょう。
They stood up and reached for his hat on the table.彼は立ち上がってテーブルの上の帽子を手に取ろうとして手を伸ばした。
Tom doesn't know whether the concert went well or not.トムはそのコンサートが上手くいったかどうか知らない。
Why is it you can write a letter in English this well, but can't speak in it?こんなに上手に英語で手紙を書けるのにどうして話せないの?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License