UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '上'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This desk was too heavy to lift.この机は重くて持ち上がらなかった。
The sun rose above the horizon in the distance.はるか後方の水平線の上に太陽がのぼった。
He looks older than my brother.彼は私の兄よりも年が上に見えます。
He made heaps of money by ripping off naive suckers.彼はお人よしのカモから大金を巻き上げました。
I can't speak English as well as he can.私は彼ほど上手に英語を話せません。
She is only too pleased to be advised by men.彼女は男性に忠告されるとこの上なくうれしく思う。
I want some beautiful flowers to put on the table.私はテーブルの上に置く美しい花がいくらか欲しい。
You must not go up the stairs.その階段を上ってはいけません。
The stream becomes shallower as you move upriver.その川は川上に行くほど、より浅くなっている。
Mary spread the big map on the table.メアリーは机の上に大きな地図を広げた。
The workers pushed for a raise in salary.労働者たちは賃上げを求めていた。
She swims well.彼女は泳ぐのが上手である。
Don't pick up the cat.猫を抱き上げてはだめよ。
He is in favor with his superiors.彼は上役に通りがいい。
Kim was two years senior to him.キムは彼より二つ年上である。
Technically he is still a student.規則の上では彼はまだ学生だ。
I did that work on the orders of my boss.あの仕事は上司の命令でやった。
It is over ten years since she last went back to her country.彼女が最後に祖国へ帰ってから10年以上になる。
You must be a good cook.きっとお料理上手なんですね。
Hoist your sail when the wind is fair.順風の時に帆を上げよ。
There is no use discussing the matter further.これ以上その問題を討論してもむだだ。
Since he was tired, he was sitting on the sofa with his eyes closed.彼は疲れていたので、目を閉じてソファーの上に座っていた。
There is a village about three kilometers up the river from here.ここから3キロほど川上に村が1つある。
His debts amount to over $1000.彼の借金の合計は1000ドル以上になる。
The coat does not fit properly across the shoulders.上着は肩の所がうまく合わない。
The car battery is dead.車のバッテリーが上がっている。
Which reminds me, it's been more than 30 years since that incident.そう言えば、あれから30年以上も経つのね。
At the same time, the clerk Natsue Arimura told Gokijo of his intent to resign after this month.同じ頃、事務員・有村夏恵は、今月を限りに退職する旨を五鬼上に申し入れた。
She tried to lift the box, but found it impossible.彼女はその箱を持ち上げようとしたが不可能だとわかった。
Information is not knowledge, knowledge is not wisdom, wisdom is not truth, truth is not beauty, beauty is not love, love is not music, music is the best.情報は知識ではなく、知識は知恵ではなく、知恵は真実ではなく、真実は美ではなく、美は愛ではなく、愛は音楽ではない、音楽こそが最上だ。
The unhappy woman, drowned in tears, told her story.その不幸な女性は涙にかきくれて身の上話をした。
I don't think I shall get through all this work this afternoon.今日の午後この仕事を全部仕上げることはできないだろう。
This sweater costs more than fifty dollars.このセーターは50ドル以上もする。
The hall was so large as to hold more than 1,000 people.そのホールはとても広くて1、000人以上も収容できるほどだった。
When does the show start?上映はいつから始まりますか。
The parents have brought up the child well.両親はその子を上手に育てた。
Please help yourself to the fruit.どうぞご自由に果物をお召し上がり下さい。
He climbed the tree without difficulty.彼はその木になんなく上った。
I forget, do they have a panda at the Ueno Zoo?上野動物園にパンダっていたっけ?
It's not necessary to write more than 400 words.400語以上書く必要はない。
This old coat has had it.この古い上着はもう着られない。
I came up to Tokyo at once it was early in the afternoon and saw my uncle.私はすぐに上京し、時刻は昼下がりであったが、叔父と会った。
Don't give me any more trouble.これ以上めんどうかけないでほしい。
He is too tired to go any farther.彼は疲れすぎでそれ以上歩けなかった。
His debts amount to over $1,000.彼の借金の合計は1000ドル以上になる。
Nobody having any more to say, the meeting was closed.誰もそれ以上言わなかったので、閉会した。
The play ran for six months.その芝居は6ヶ月間上演された。
The human race is dominant on earth.人類は地球上で最も優勢である。
His boss has a good opinion of his knowledge of computers.彼の上役は彼のコンピューターに関する知識を評価している。
The top of the mountain is covered with snow.山の頂上は雪で覆われている。
Suzanne is two years older than me.スーザンは自分より2歳年上です。
The new boss wasn't very social with his employees.新任の上司は部下とあまり打ち解けてない。
She bent over the child.彼女はその子の上に身をかがめた。
I got through with my work just now.私は仕事をたった今仕上げた。
How did you get so good at backgammon?どうやってバックギャモンがそんなに上手くなったんだ?
My supervisor looked at the revised schedule and nodded his agreement.上司は練り直したスケジュールを見ると、ウンウンとうなずいた。
It seems that his sister is a good cook.彼の妹は料理が上手らしい。
The little boy sat on his father's shoulders.幼い少年は父親の肩の上に座った。
The country is trying hard to make up for her trade deficit.その国は貿易上の赤字の穴埋めに懸命である。
The ball bounced high in the air.ボールは空中高く跳ね上がった。
We lay on the grass.私たちは草の上に横になった。
I parted from him on the bridge.私は橋の上で彼と別れた。
The bill came to over $25.請求書は合計25ドル以上になった。
At this, he got up and went out.これを見ると、彼は起き上がってでていった。
Your scheme is like a house built on the sand.君の計画は砂上の楼閣に過ぎないよ。
Powerlifting is a sport in which athletes compete to lift the maximum sum weight of the three heavy weight events, squat, bench press and deadlift.パワーリフティングは高重量を扱える種目であるスクワット、ベンチプレス、デッドリフトの3種目の最大挙上重量の総計を競うスポーツである
Judging from the look of the sky, it will clear up in the afternoon.空模様から判断すると、午後は晴れ上がるでしょう。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi今回の選挙には色々な「史上初」があり、これから何世代にもわたって語り継がれるいろいろな物語がありました。けれども私が今夜なによりも思い出すのは、アトランタで投票したひとりの女性の物語です。彼女はほかの何百万という人たちと同様に、この選挙に自分の声を反映させようと行列に並びました。ただ1つだけ、ほかの人と違うことがあります。アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
Let's wind up our work.この辺で仕事を切り上げよう。
Don't worry. Didn't I say that everything would go well?心配ないよ。全て上手くいくって言ったじゃないか。
Birds are flying above the trees.鳥が木の上を飛んでいる。
Coffee will be served after the meal.食後にコーヒーを差し上げます。
When he met the lady, he raised his hat.彼はその女性に会うと、帽子を上げて会釈した。
The rising sun seen from the top was beautiful.頂上から見る日の出は美しかった。
Tom asked Mary if she spoke more than three languages.トムはメアリーに三ヶ国語以上話せるかどうか聞いた。
It's difficult to balance a ball on your nose.鼻の上でボールのバランスを保つのは難しい。
Before we try to move up to the next level, I think we need to focus on keeping what we have.上のレベルを目指すよりも、今のレベルを保つ事の方が大事だと思います。
Nancy put her elbows on her knees.ナンシーは膝の上に両肘をついた。
Don't give him more money than is necessary.彼に必要以上の金を与えてはいけない。
She's making progress in cooking.彼女の料理の腕前は上がってきている。
We lifted the table with our combined strength.我々はみんなで力を合わせてテーブルを持ち上げた。
I don't think any more students want to come.学生達の中で来たいと思う者はもうこれ以上はいないと思う。
I can't teach well at all today. I realize that I was just lucky until today.今日は全然上手く教えられず。今までのが運良かっただけなのを痛感。
They made a claim for higher pay.彼らは給料を上げるように要求した。
He shook his head up and down.彼は首を上下に振った。
I tried to persuade Sam to give up his plan, only to fail.サムに計画を諦めるように説得したが上手く行かなかった。
The boy lifted the heavy box with one hand.その男の子は重い箱を片手で持ち上げた。
He tried to sell the boss the new idea.彼は自分の新しいアイデアを上役に売り込もうとした。
The higher up we went, the colder it became.上に昇れば昇るほど、ますます寒くなってきた。
This jacket has the virtue of being easy to wash.この上着は洗濯が簡単だという長所がある。
His house stands on the hill.彼の家は丘の上に立っている。
Help yourself to these cookies.こちらのクッキーはご自由に召し上がってください。
The surface of the earth rose due to the volcanic activity.火山活動で地面が盛り上がった。
Being told the news, she jumped for joy.その知らせを聞かされて、彼女は飛び上がって喜んだ。
You had better put the book back on the desk, for the owner will come back there.その本を机の上に戻しておいた方がいいですよ。というのは所有者がそこへ戻ってくるでしょうから。
Though this is a bulky book with over 1000 pages, I will have read it all by this time next week.この本は1、000ページ以上の大冊ですが、来週の今日までには読み終わります。
My aunt allowed me to park my car in her parking space.叔母は私が彼女の駐車上に車を止めるのを許してくれた。
We finally got to the summit.私たちはとうとう頂上についた。
I like English, but I cannot speak well.私は英語が好きだが、上手く話せない。
John can't speak French well.ジョンはフランス語が上手に話せません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License