UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '上'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She is good at playing the guitar.彼女はギターを弾くのが上手だ。
Helen Keller was deaf and blind.ヘレン・ケラーは耳が聞こえない上に目も見えなかった。
Every time you read a book, you will be the better for it.あなたは本を読むたびに一層向上するだろう。
How well she is singing!何と上手に彼女は歌っているんだ。
Wool dyes nicely.羊毛は染め上がりがきれいです。
I feel deep sympathy for you.深くご同情申し上げます。
The red lines on the map represent a railway.地図上の赤い線は鉄道をあらわしています。
The painting he'd painted wasn't very good so nobody praised it.彼の描いた絵はあまり上手ではないので誰も誉めなかった。
Jane and I play the piano very well.ジェーンと私はピアノを上手にひく。
They say she's good at cooking.彼女は料理が上手だそうだ。
It's said to be a girls' high school characterised by its quiet and traditional feel and a chic, high-class uniform.シックで上品な制服と歴史ある静かな雰囲気が特徴の女子高なのだという。
John is good at chess.ジョンはチェスが上手です。
They set off fireworks.彼らは花火を打ち上げた。
I should like to introduce to you the gentleman I spoke of the other day.先日申し上げた方をご紹介したいと思います。
Why don't you take your time in finishing your paper?論文はゆっくり仕上げてはどうですか。
The young man got up hurriedly, stammered a few words and in a moment was gone.若い男は急いで立ち上がり、二、三の言葉をどもってたちまち行ってしまった。
You think someone coarser than you is "crude", and someone higher class than you to be "putting on airs".自分よりも下品な相手は『下品』と思い、自分よりも上品な相手は『上品ぶっている』と思いますね。
The field measures more than 300 acres.畑は面積が300エーカー以上ある。
You take more calories than are necessary.あなたは必要以上のカロリーをとっている。
There is more money than is needed.必要以上のお金がかかる。
He put the box on the table.彼はその箱をテーブルの上に置いた。
At length, we reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
They are considered the aristocracy in our town.彼らは私達の町の上流階級の人とみなされている。
He looked up at the stars.彼は星を見上げた。
As a pianist, he's much better than I am.ピアニストとして、彼はわたしの遥か上を行く。
The cliff hangs over the road.その崖は道路の上に突き出ている。
He jumped up the steps three at a time.彼は2段飛ばしに階段を駆け上がった。
Please accept our heartiest congratulations on the marriage of your son.ご子息のご結婚を心よりお祝い申し上げます。
She played the heroine better than I.彼女は私よりも上手にヒロインを演じた。
Yumi can't finish it in a day.ユミは1日でそれを仕上げられません。
I have been acquainted with her for more than 20 years.私は彼女と20年以上の知り合いである。
During warm weather, sweating helps man regulate his body temperature.暖かい天候の時は、発汗作用が体温の調節をする上で役立つ。
Don't bend over the table. Sit up straight.食卓の上に身をかがめないで、姿勢を正しなさい。
I take it for granted that I'm such a great pilot.当然のことながら私は上手なパイロットだ。
We have a majority interest in the company.私達は50%以上の出資をしている。
John is two years older than I am.ジョンは、私より2歳年上です。
He is rich and, moreover, well-born.彼は金持ちで、その上家柄がよい。
The house stood on the hill.その家は丘の上に立っていた。
John likes lying at ease on the sofa.ジョンはソファーの上にくつろいで横になるのが好きだ。
He is a better speaker of English than I.彼は私よりも英語を話すのが上手い。
Prices will rise in course of time.物価はやがて上がるだろう。
Comparing American English and British English is like counting incompatible sets of floors of a building. That's why, when you try translating over and over again between the two, it's like climbing an endless set of floors. You might even reach the moonアメリカ英語とイギリス英語では建物の階の数え方が違う。だから翻訳を繰り返すと永遠に階を上がっていくことができるのだ。いつか月に届くだろうか。
It's not worth reading any further.これ以上は読む価値がない。
Can you pick it up?あなたはそれを持ち上げられるかい。
However fine the words of the management, those working for them see what is to be seen.上司がいくら立派なことを言っても、部下は、見るところはちゃんと見ている。
They are going to bring out "Romeo and Juliet" this coming fall.この秋には「ロミオとジュリエット」が上演されます。
The actors are waiting on the stage.俳優達は舞台の上で待っている。
Tom and Mary have been married for more than thirty years.トムとメアリーは結婚して三十年以上になる。
"Where is my notebook?" "It is on the chair."「私のノートはどこにありますか」「それはイスの上です」
We cannot walk on the hot sand with bare feet.熱い砂の上を素足では歩けない。
There were some boats on the lake.湖の上に行くそうかのボートがあった。
Thanks to the heavy rain, vegetable prices rose sharply.豪雨のために、野菜の値段が急激に上がった。
Let's take up this matter after lunch.この件は昼食後に再びとり上げよう。
After an awkward pause, Bill took her by the hand and dragged her upstairs.気まずい沈黙の後、ビルは彼女の手を取って上の階へ引っ張って行った。
He hung up his coat.彼は上着を掛けた。
The people stood up and began to sing.その人たちは立ち上がって、歌いはじめました。
I must make up for lost time by driving fast.私は車のスピードを上げて時間の遅れを取り戻さなければならない。
She can speak English very well.彼女はとても上手に英語を話せる。
The moon was above the horizon.つきが地平線の上にあった。
The crime rate is increasing in this country.犯罪率がこの国で上昇してきている。
She was as happy as could be.彼女はこの上なく幸せだった。
I'm afraid your request for a pay raise was turned down again.あなたがたの賃上げの要求は再び拒絶されました。
More than five years have passed since I came to live in this house.私がこの家に住むようになってから、もう五年以上になる。
Look at that knight on the horse.馬上の騎士をみてごらん。
"Is there a book on the chair?" "Yes, there is."「イスの上に本がありますか」「はい、あります」
Sales fell off in the third quarter.売り上げが4分の3に落ちた。
She's two years older than me.彼女は私より2歳年上だ。
This box is too heavy for me alone to lift.この箱はあまりにも重くて私一人では持ち上げられません。
They said he was still weak from a recent sickness.彼は病み上がりで弱っているそうだ。
He likes to watch the birds fly above his head.彼は鳥が頭上を飛んでいくのを眺めるのが好きです。
Situated on a hill, his house commands a fine view.丘の上に立っているので彼の家は見晴らしがよい。
The work got finished somehow.仕事はどうにかこうにか仕上がった。
I was given a new jacket.新しい上着をもらった。
She can sew very well.彼女は裁縫が上手です。
You may give this photograph to anyone who wants it.この写真が欲しい人がいたら誰にでも上げていいですよ。
Jack is three years older than me.ジャックは私より3つ年上です。
The seal kept its balance well on the large ball.アシカは大きなボールの上でうまくバランスを取った。
She thinks of her boss as a father.彼女は上司を父のような人だと思っている。
He balanced himself on a log.彼は丸太の上に上手く乗っていた。
Once upon a time, octopuses roamed the Earth.昔々、タコたちは地上をうろついていました。
I met some other people in addition.その上私は何人かの他の人々にも出会った。
She slept more than ten hours yesterday.昨日、彼女は10時間以上寝た。
She's good at tennis.彼女はテニスが上手です。
Between you and me, I think our boss is stupid.ここだけの話だが、私たちの上司は馬鹿だと思う。
Workers made loud demands for higher wages.労働者達は声高に賃上げを要求した。
Tom reached for the dictionary on the top shelf.トムは棚の一番上にある辞書に手を伸ばした。
She put aside the sewing and stood up.彼女は縫い物を片づけて立ち上がった。
Take the jam down from the top shelf.ジャムを上の棚から降ろしてくれ。
Her bedroom is just above.彼女の寝室はちょうどこの上です。
Smog hung over Tokyo.スモッグが東京上空にたれこめた。
What shall I put on over my sweater?セーターの上に何を着ようかな?
I translated the poem the best I could.私はこの詩を自分に出来うる最上の翻訳にした。
Tom picked up the glass of water and took a sip.トムは水の入ったグラスを持ち上げ、一口飲んだ。
The key is on the table.その鍵は机の上にある。
He picked up the rifle and aimed it at the target.彼はライフルを拾い上げ、それで標的をねらった。
I believe this may be a correction after investigation of his date of birth in the family register.これはおそらく戸籍上の出生年月日を調べた上で修正したのではないかと思います。
When we rush to complete our work, we make needless errors.あせって仕事を仕上げようとすれば、無用な間違いを犯す。
Even though I studied English for 6 years in school, I'm not good at speaking it.私は六年間学校で英語を勉強したのに、英語で話すのは上手じゃありませんよ。
There is no more disagreeable thing than this.これ以上に不愉快なことはない。
His eyes roamed over the lake in the valley.彼の目は谷間の湖上をずっとさまよった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License