UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '上'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She is a better singer than any other student in her class.彼女はクラスのどの女の子よりも歌が上手だ。
The man on whom you see the Spirit come down and remain is he who will baptize with the Holy Spirit.聖霊がある方の上に下って、その上にとどまられるのが見えたなら、その方こそ聖霊によってバプテスマを授ける方である。
The radio on the desk is a Sony.机の上のラジオはソニーの製品だ。
He raised his hand and smiled.彼は手を上げてにこっと笑った。
Being a good conversationalist does not just mean being a good speaker of English.会話上手であることは英語がうまいということにはならない。
He rarely gives in, confronted with difficulties.彼はめったなことでは音を上げない。
The older boys are always playing tricks on him.年上の男の子達が彼にいつも悪戯ばかりしている。
When attaching a polarizing plate, set it first and then attach a protective plate (a clear acrylic plate).偏光板の時は、まず偏光板をつけ上に保護板(透明アクリル板)をつけセットします。
This desk was too heavy to lift.この机は重くて持ち上がらなかった。
Tom asked Mary if she spoke more than three languages.トムはメアリーに三ヶ国語以上話せるかどうか聞いた。
He shook his head up and down.彼は首を上下に振った。
The price of books is getting higher these days.ここのところ書籍の価格が上がっている。
I want some beautiful flowers to put on the table.私はテーブルの上に置く美しい花がいくらか欲しい。
I do not have the courage to ask my boss to lend me his car.私には上司に車を貸してくれるように頼む勇気はない。
She is not my mother but rather my oldest sister.彼女は私の母ではなくて私の一番上の姉なんです。
My oldest brother is single.私の一番上の兄は独身です。
Without the sun, we couldn't live on the earth.太陽がなければ私たちは地上で生きていけない。
My blood pressure is 155 over 105.血圧は上が155で下が105です。
When he came to, he was lying alone on the hill.彼は意識を取り戻したとき、丘の上に1人で横たわっていた。
She plays the piano very well.彼女はピアノがとても上手だ。
There is a waterfall above the bridge.橋の上流に滝がある。
She's what you call a "delinquent mom," but she's good at cooking, and most importantly, she's a really caring parent.彼女はいわゆるヤンママだけど、料理は上手だし、なにより子どものことをとても大切にしてるんだよ。
I met them during my descent from the peak.私は頂上から下山する途中彼らに会った。
Whose is the dictionary on the table?テーブルの上の辞書はだれのものですか。
Tom took off his coat.トムは上着を脱いだ。
Two children are sitting on the fence.二人の子供たちが柵の上に座っています。
There are many more beautiful ladies in Shanghai than in Tokyo.上海には東京よりずっとたくさん美人がいる。
A rock fell from above.上から岩が落ちてきた。
It was exciting for me to go to the capital for the first time.私にとって初めての上京はわくわくすることでした。
A new study suggests that hospital records for patients older than 65 are often incorrect, which may lead to serious treatment errors.新しい調査では、65歳以上の病院患者の診察記録には誤りが多く、重大な診察ミスにつながりかねない、ということです。
Degas was born more than 150 years ago.ドガは今から15年以上前に生まれた。
He worked more than five hours on end.彼は5時間以上もぶっ続けで働いた。
I'm too tired to walk any further.疲れていてこれ以上歩けません。
Standing as it does on the hill, this hotel commands a fine view.このとおり丘の上に立っているので、このホテルは見晴らしがよい。
We are making progress.私たちは上達しつつある。
She looked up at the ceiling.彼女は天井を見上げた。
Situated on a hill, his house commands a fine view.丘の上に立っているので彼の家は見晴らしがよい。
Tom is captain of the football team and is on the baseball team as well.トムはフットボールチームのキャプテンをやっているが、その上野球のチームにも入っている。
I heard that Mr. Inoue has stayed at that hotel.井上さんがあのホテルに滞在していると聞きました。
"I do not regret having gone into the forest and up the mountain," replied the younger brother.「わたしは森の中に入って、山に駆け上がったことを後悔していない。」と弟は答えた。
This is a plan that takes into account your stature and your ability to guard. By all means do it for me.これは、お前の体躯、護衛能力を考慮した上でのプランなのだ。是が非でもやってもらう。
The country is trying hard to make up for her trade deficit.その国は貿易上の赤字の穴埋めに懸命である。
Will it really be OK with this? Will it go well?本当にこれで大丈夫?上手くいく?
The thesis is finished except for the conclusion.論文は結論を残し、あとは仕上がっている。
There's a great view from the rooftop of that building. Want to go see?あのビルの屋上から見る夜景はきれいなのよ。見に行かない?
Suddenly, the Sphinx raised its head.突然、スフィンクスがその頭を上げた。
Why does that goose sit on her eggs?なぜあのがちょうは卵の上に座っているのですか。
Hoist your sail when the wind is fair.順風の時に帆を上げよ。
On him the coat did not meet in the front.上着の前が合わなかった。
Take your coat off, and make yourself at home.上着を脱いで、楽にしてください。
Technically he is still a student.規則の上では彼はまだ学生だ。
Tom's Japanese is improving little by little.トムの日本語は少しずつ上達している。
When did you finish the work?あなたはいつその作品を仕上げましたか。
Don't sit on the floor.床の上には座ってはいけない。
The paper plane fell slowly to earth.紙飛行機はゆっくり地上に落ちた。
He zipped up his jacket.彼は上着のチャックを掛けた。
Please help yourself to the fruit.どうぞ果物を自由に召し上がってください。
If you're placed in a position of authority, it is imperative that you take into consideration that point, if even just a little ...あなたも人の上に立たれる方でしたら、そこのところをほんの少しでも慮っていただきませんと。
Deep water fish never see the light and live all their lives from the scraps that come from above.深海魚は明かりを見ることはなくて、一生上から来た零れを食い続ける。
Jim dropped his pen and bent to pick it up.ジムはペンを落としたので、かがんで拾い上げた。
The cat jumped in surprise.猫は驚いて跳び上がった。
I can't thank you more.これ以上感謝のしようがありません。
A student raised his hand when the teacher finished the reading.教師がそれを読み終えたとき、1人の学生が手を上げた。
Unlike Great Britain, the Upper House in the United States is an elected body.英国と違って米国の上院は選挙で選ばれる。
He got up to see if he had turned off the light in the kitchen.彼は起き上がって、台所の電気を消したかどうか確かめた。
They have nothing in common with the older generation.彼らは年上の世代と何の共通点もない。
Would you like some more?もう少し召し上がりませんか。
I have spent more than two-thirds, if not all, of the money for a new car.私はお金を全部ではないにしても、新車を買うために3分の2以上は使ってしまった。
I visited the atelier of a painter that I had not visited in a long time. This painter had just acquired a new model and he was in a very good mood.私はある画家のアトリエを久しぶりで訪ねたが、その画家は、新しいモデルを手に入れたばかりのところで、大いに上機嫌だった。
However, I'm not good at speaking English.しかし、私は英語を話すのが上手ではありません。
He lives above me.彼は私の上の階にすんでいる。
Aoi dances very well.葵さんは踊るのが何と上手なのだろう。
She put her knitting aside and stood up.彼女は編み物を脇に置いて立ち上がった。
I can't play tennis as well as Tom.トムのように上手にテニスができません。
He saw no advantage in waiting any longer.彼はこれ以上待っても何にもならないと思った。
He lay down on the grass.彼は草の上に横になった。
It looks like it's going to clear up soon.すぐ晴れ上がりそうです。
The building on the hill is our school.丘の上の建物は私たちの学校です。
It's been more than ten years since we came to live here.当地に住み着いてから10年以上になる。
The people going to Ueno Park are lonely.上野公園へ行く人は寂しいね。
The girl was carrying several books, not textbooks but thick hardback books.その女の子は、数冊の本を抱えていた。教科書じゃなく、分厚い上製本。
Why is your French so good?どうしてそんなにフランス語がお上手なんですか?
Hamburgers have gone up this week.今週ハンバーガーが値上がりした。
My brother is no more a good singer than I am.兄は私と同じで歌が上手くない。
We have enjoyed peace for more than 40 years.我々は40年以上も楽しむ場を享受している。
She looks young, but as a matter of fact she is older than you are.彼女は若く見えるけど、実のところあなたより年上なんです。
When does the show start?上映はいつから始まりますか。
You can speak English well, can't you?英語が上手に話せるんですよね。
We surveyed the view from the top of the hill.私達は丘の頂上からの景色を見渡した。
I don't want to take on any more work.これ以上仕事は引き受けたくない。
Cookie jumped over Kate.クッキーがケイトの上を飛び越えた。
Jack reached out for the magazine on the shelf.ジャックは棚の上の雑誌を取ろうと手を伸ばした。
Go up the stairs.階段を上がる。
I don't like books with more than five hundred pages.500ページ以上の本は好きではない。
I can't walk any further.もうこれ以上は歩けない。
Sometimes everything goes wrong.何もかも上手く行かない時がある。
Mrs. Wood was very good at cooking.ウッド夫人はとても料理上手でした。
The sun rose above the horizon.太陽が水平線の上に昇った。
Prices have gone up these three months.ここ三ヶ月物価が上昇しました。
He stood up and looked at the mouse.彼は立ち上がり、ネズミを見た。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License