UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '上'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Standing as it does on a hill, the house commands a fine view.このとおり丘の上にあるので、その家は見晴らしがいい。
The average temperature has gone up.平均気温が上昇した。
Penguins look strange when they waddle on land, but the way they swim so smoothly through the water is pretty cool.ペンギンって、陸上ではヨチヨチのイメージだけど、水の中ではスイスイとカッコよく泳ぐんだね。
I will let you know after I have inquired once more.結果が分かり次第お知らせ申し上げます。
The battery ran down.バッテリーが上がってしまった。
We were running out of gas, and what was worse, it began to snow heavily.だんだんガソリンがなくなってきた、その上さらに悪いことには雪が激しく降り始めた。
I climbed to the top of Mt. Fuji.私は富士山の頂上に登った。
I haven't heard a word from them in over four years.4年以上も音信不通だったんだよ。
On the way out I said to my waitress, "Be careful, Sue. There's something funny about the glasses you gave me - they're filled in on the top, and there's a hole on the bottom!"店を出るときウェイトレスに言った。「用心してよ、スー。君が出してくれたグラスには何かおかしなところがあるよ。上がふさがっていて下に穴がある。」
She quickly went up the stairs.彼女は急いで階段を上がって行った。
I'm jealous because you have a good boss.いい上司で羨ましいですね。
Are there any good films on this week?今週はよい映画が上映されてますか。
The divorce rate is expected to rise.離婚率は上昇すると予想されている。
It's impossible to take on more work at the moment.現在これ以上の仕事を引き受けるのは不可能だ。
Comparing American English and British English is like counting incompatible sets of floors of a building. That's why, when you try translating over and over again between the two, it's like climbing an endless set of floors. You might even reach the moonアメリカ英語とイギリス英語では建物の階の数え方が違う。だから翻訳を繰り返すと永遠に階を上がっていくことができるのだ。いつか月に届くだろうか。
His debts amount to over $1000.彼の借金は合計1000ドル以上になる。
The mountain peak was covered with snow.その山の頂上は雪で覆われていた。
They were lying on the grass.彼らは芝生の上に横になっていた。
He laughs best who laughs last.最後に笑う者の笑いが最上。
He will chalk up more than ten points.彼は10点以上あげるだろう。
There are many countries and many cultures on Earth.地球上にはたくさんの国とたくさんの文化があります。
They seemed really despondent to find that their project didn't boost profits like they thought it would.彼らはそのプロジェクトが思ったように収益を上げずに、意気消沈していた。
I moved a chess piece on the board one forward.僕はボードの上の駒を一つ前に進めた。
More than twenty boys went there.二十人以上の少年がそこに行った。
Last night, we watched the stars from the rooftop.昨夜、屋上から星を観察した。
You must be polite to your elders.目上の人には礼儀正しくしなければならない。
The crowd cheered when he appeared.彼が登場すると群集は歓声を上げた。
When speaking about your superiors' actions, you use respectful language.目上の人のすることについて話す時、尊敬語を使います。
The house was in flames.家は炎上していた。
Bill is two years older than I am.ビルは私よりも2歳年上である。
I wasn't happy, but it seemed reasonable that his prices should go up like everything else, so I agreed.私にはうれしくはなかったが、ほかのあらゆるものと同じ様にトニーの価格も上がるのは無理はないと思い、同意した。
Tom was good at playing the violin.トムはバイオリンが上手だった。
He determined to finish it alone.彼はそれを一人で仕上げようと決心した。
The smoldering firewood burst into flame.くすぶっていた薪が突然燃え上がった。
Did you know she is good at making coffee?彼女がコーヒーを入れるのを上手なのを君は知っているか。
After taking a bath, I drank juice.湯上がりに、私はジュースを飲んだ。
If the sun were to rise in the west, I would never give up the plan.もし太陽が西から上がっても、私は計画をあきらめない。
I think he is a good driver.彼は運転が上手いと私は思う。
All of the students stood up together.学生は皆一斉に立ち上がった。
She looks young, but actually she's older than you are.彼女は若く見えるけど、実のところあなたより年上なんです。
Thrift is alien to my nature.倹約なんて私の性質上できないことだ。
The fire and power outage resulted in a shortened workday at some exchanges in Manhattan's financial district.マンハッタンの金融街にある証券取引所の中には、火災と停電のため、営業を早めに切り上げてしまったところもあります。
Sign across the stamp.切手の上からサインをしてください。
Born in America, Taro speaks good English.アメリカ生まれなので、太郎は上手な英語を話す。
I'd like to thank everyone for their support.皆さまのご支援にお礼を申し上げたいと思います。
Your success will largely depend upon how you will make good use of your opportunity.君の成功は主に好機をいかにして上手に利用するかにかかっている。
In the mountain area, snow has fallen more than fifty centimeters deep.山間部では雪が50cm以上降った。
Is there a cat on the table?テーブルの上に猫がいますか。
He worked more than five hours on end.彼は5時間以上もぶっ続けで働いた。
I am supremely glad to hear it.私はそれを聞いてこの上なくうれしい。
I have just been to Ueno station to meet Kenji.私はけんじを迎えに上野駅に行ってきたところです。
Tend to your own affairs.自分の頭の上にいるハエを追え。
The road ascends gently here.道はここからゆるやかな上りだ。
Will you have another glass of wine?もう一杯ワインを召し上がりませんか。
She is good at playing the guitar.彼女はギターを弾くのが上手だ。
I must make up for lost time by driving fast.私は車のスピードを上げて時間の遅れを取り戻さなければならない。
What movies are playing now?いま、何を上映していますか。
Sleeping on a carpet is great.絨毯の上に寝るのは最高だ。
When does the movie start?上映は何時からですか。
I've been looking for them for more than one hour.1時間以上ずっと探しているんですが。
My level of Japanese is weak, so I can't write well.日本語が不得意なので上手に書けません。
I had to wait more than three hours.3時間以上待たなければならなかった。
Are you good at speaking Chinese?中国語を上手くしゃべれますか?
He was standing at the top of the mountain.彼は山の頂上に立っていました。
My tennis hasn't improved in the slightest.私のテニスは少しも上達していない。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.健康であれば、当然医療費を抑制できる。健康であれば働くことが出来、年金支給開始年齢の引き上げと支給額の抑制に役立つ。
I don't speak Arabic very well.アラビア語はあんまり上手に話せません。
He pretended not to hear his boss.彼は上司の言うことが聞こえないふりをした。
At length, we reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
She came up to Tokyo at eighteen.彼女は18歳のときに上京した。
How soon will this laundry be ready?どのくらいでこの洗濯物は出来上がりますか。
The plane rose sharply before leveling off as it left the coast.機は急角度で上昇し、それから海岸を離れるにつれて水平飛行に移った。
You must inform your superior of the results.君はその結果を上役に知らせなくてはならない。
The man stood up.その男は立ち上がった。
Kim is four years older than me.キムは私よりも4歳年上だ。
George is five years older than me.ジョージは私より5つ年上です。
I raised my hand to ask a question.私は質問するために手を上げた。
It is a moral question.それは道徳上の問題だ。
I can't drink any more beer.もうこれ以上ビールを飲めない。
The roof of the high rise building overlooks the whole town.その高層ビルの上からは町がよく見える。
The skit was presented by fifth grade students.その寸劇は5年生全員によって上演された。
We'd better take up this issue immediately.私たちはその問題をすぐに取り上げたほうがいい。
They are considered the aristocracy in our town.彼らは私達の町の上流階級の人とみなされている。
There are lumps of snow lying on the road.路上には雪のかたまりが残っている。
He couldn't keep his temper any longer.彼はそれ以上怒りを堪える事が出来なかった。
The third in the series was a level above the rest.3作目はレベルが一段上でした。
Ted is good at fixing watches.テッドは時計の修理が上手い。
He is directly above me.あの人が私の直属の上司です。
He reeled in a huge fish yesterday.昨日彼は大きな魚を釣り上げました。
The leaves are fresh after a rainfall.雨上がりの木の葉は生き生きとしている。
I hope and I know you did great!あなたのことだから上々でしょう。
Prices showed a tendency of going up.物価は上がり目だった。
A small bridge arched the stream.小さな橋が流れの上にアーチ型にかかっていた。
She swims well.彼女は泳ぐのが上手である。
The Internet is an invaluable source of information.インターネットはこの上なく貴重な情報の宝庫だ。
He is older than I by two years.彼は私よりも2歳も年上である。
He is good at tennis.彼はテニスが上手である。
That's it for your medical exam.診察は以上です。
Kim is older than I am by four years.キムは私よりも4歳年上だ。
Tom is a good cook.トムは料理が上手だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License