The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '上'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is useless to discuss the matter any further.
その件についてこれ以上話しても無駄です。
Many consumers rose up against the consumption tax.
多くの消費者は消費税反対に立ち上がった。
Tom was good at violin.
トムはバイオリンが上手だった。
The plan has worked well as yet.
計画は今までのところ上手く行った。
Sally is two years senior to Ken.
サリーはケンよりも二つ年上です。
Let's straighten out the desk.
机の上を片づけよう。
Tom fell into the mud.
トムは泥の上に落ちた。
Public utility charges will go up next April.
4月から公共料金が値上げになる。
The mountain whose top is covered with snow is Mt. Fuji.
雪で頂上が覆われている山が富士山です。
She coaxed the letter out of her brother.
彼女はうまく弟からその手紙を取り上げた。
The latest exam was difficult and its questions misleading.
今回の試験は、難しかった上に質問も紛らわしかった。
Please allow me to say a few words on this occasion.
この場をお借りして一言挨拶を申し上げます。
There is a glass on the table.
テーブルの上にガラスのコップがある。
The kettle is whistling on the stove.
薬缶がストーブの上でチンチン鳴っています。
I was taught to respect my elders.
私は、年上の人を敬うように教えられた。
I only missed one day of work because of a cold and my desk is piled high with papers.
一日風邪で休んだだけなのに、机の上に書類が山積みになっている。
Then, gathering speed, it raced through the tunnel, shaking the passengers from side to side.
そして、徐々にスピードを上げて、乗客たちを右に左にと揺らしながら、トンネルの中を突き進んだ。
We will increase the rent next month.
来月から家賃を値上げします。
The regions with the fewest natural resources rely on importation to increase their standard of living.
天然資源の最も乏しい地域は生活水準を上げるため輸入に頼っている。
His present assistant is Miss Nokami.
彼の現在の助手は野上さんです。
"Where are your books?" "They are on the desk."
「あなたの本はどこですか」「机の上です」
She can sing very well.
彼女はとても上手に歌うことができる。
The actor is two years senior to me.
その俳優は私より2歳年上だ。
Tony speaks English the best in our class.
トニー君は私たちのクラスの中で一番上手に英語を話す。
He's only two years older than Jane.
彼はジェーンより2歳だけ年上だ。
There are still a lot of dishes on the table.
テーブルの上にはまだたくさんの料理がある。
He completed his work at the expense of his health.
彼は健康を犠牲にして仕事を仕上げた。
When it comes to musical instruments, the more you practice, the more skilled you become.
楽器は練習すればするほど上手になるよ。
I left my keys on the table; could you fetch them for me?
鍵をテーブルの上に置いてきました。行って取ってきてくれませんか。
Let's start at once and have done with it.
すぐ始めて仕上げよう。
We have to be respectful to our seniors.
上長者には敬意を払わなければ、いけない。
The picture has already been finished by him.
その絵はもう彼によって描き上げられた。
I don't think any more students want to come.
学生達の中で来たいと思う者はもうこれ以上はいないと思う。
They have nothing in common with the older generation.
彼らは年上の世代と何の共通点もない。
He went up the steps slowly.
彼は階段をゆっくりと上った。
He kept us waiting for more than an hour.
彼は私たちを1時間以上も待たせた。
I dandled the baby on my knee.
赤ん坊を膝の上であやした。
They liked to argue about political issues.
彼らは政治上の問題について議論するのが好きだった。
The patient was allowed up.
患者は起き上がることを許された。
Lay these books on my desk, if you don't mind.
よろしければ、これらの本を私の机の上に置いてください。
I'll call for you at six.
6時にお迎えに上がります。
There was a sunshade over the sidewalk.
歩道の上には日よけがあった。
He has more than five dictionaries.
彼は辞書を五冊以上持っている。
He's handsome and nice, but he has no class.
彼はハンサムですてきなのだけど上品とはいえないわ。
Put on a coat. If you don't, you'll catch a cold.
上着を着なさいそうでないとかぜをひくよ。
He was not a financial burden on her.
彼は家計の上で彼女の負担にはなっていなかった。
If we hang around here any longer there could be reinforcements coming from the second gate to take us in a pincer movement!
これ以上ここでもたついてると、後ろの第二関門からも増援が来て、挟撃されるかも知れねーんだぜ。
The cost of flying overseas has risen with the cost of fuel.
海外への航空運賃は燃料のコストとともに上昇した。
He was in such a good mood when his team won the championship.
彼は自分のチームが選手権に勝って上機嫌だった。
Please feel free to help yourself to anything in the fridge.
冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
You wanna help me lift this up?
これを上げるの手伝って。
The top of the mountain was covered with snow.
山の上は、雪で覆われていた。
He kicked John upstairs.
彼はジョンを閑職に祭り上げた。
The girl screamed when she saw the flames.
その少女は炎を見て悲鳴を上げた。
It's said to be a girls' high school characterised by its quiet and traditional feel and a chic, high-class uniform.
シックで上品な制服と歴史ある静かな雰囲気が特徴の女子高なのだという。
On the open ice a bear may lie on its stomach.
広大な氷の上では腹ばいになって寝る。
There is no more disagreeable thing than this.
これ以上に不愉快なことはない。
The party lasted more than three hours.
パーティーは3時間以上も続いた。
We climbed to the top.
てっぺんまで上がった。
Mayuko jumped up in alarm.
マユコはびっくりして飛び上がった。
There is a book on the desk.
机の上に本があります。
I flew above the clouds.
私は雲の上を飛んだ。
We saw a fish splashing in the water.
魚が水中で水を跳ね上げているのが見えた。
I'm not very good.
私は上手じゃありません。
The climb to the summit took six hours.
頂上までの登りに6時間かかった。
When she saw the gorgeous coat, Julie decided to buy it.
ジュリーは豪華な上着を見ると、それを買う決心をした。
Information is not knowledge, knowledge is not wisdom, wisdom is not truth, truth is not beauty, beauty is not love, love is not music, music is the best.