UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '上'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The agent built up the young singer.あの若い歌手は、プロダクションが育て上げた。
He is almost six feet tall.彼はほぼ6フィート上背だ。
The wreckage of the ship was salvaged after it had gone to Davy Jones's locker.船が沈没してしまってのち、船の残骸が引き上げられた。
He earns more than five hundred dollars a month in that job.彼はあの仕事で月に500ドル以上稼ぐ。
The sun rose above the horizon.太陽が水平線の上に昇った。
His fingers ran swiftly over the keys.彼の指はすばやく鍵盤の上を走った。
There is a radio on the table.テーブルの上にラジオがあります。
The troops landed in Greece.軍隊はギリシャに上陸した。
When I fell off my bicycle, I couldn't get up for a few minutes.私は自転車でころんだとき、しばらく立ち上がれなかった。
The Royal Shakespeare Company is presenting The Merchant of Venice next week.ロイヤルシェイクスペア劇団は来週「ベニスの商人」を上演することになっている。
Although she was tired, she tried to finish the work.彼女は疲れていたけれども、その仕事を仕上げようと努力した。
You may be able to read the handwriting on the wall, but it is Greek to me.あなたには禍の前兆である壁上の書きものが読めるかもしれないが、私にはちんぷんかんぷんだ。
Tom screamed for help.トムは悲鳴を上げて助けを求めた。
Hoist your sail when the wind is fair.追い風の時に帆を上げよ。
Suzanne is two years older than me.スーザンは自分より2歳年上です。
He took out the wallet from his inside jacket pocket.彼は財布を上着の懐から取り出した。
I translated the poem as best I could.私はこの詩を自分に出来うる最上の翻訳にした。
That church on the hill is very old.丘の上のあの教会はとても古い。
Tom is older than I am.トムは私より年上です。
The submarine sank, never to rise again.潜水艦は沈んで二度と浮上しなかった。
We surveyed the view from the top of the hill.私達は丘の頂上からの景色を見渡した。
Kim is two years older than he is.キムは彼より二つ年上である。
"But, we're brother and sisters aren't we!?" "In name we are."「でも、俺たち兄妹だろ!」「名目上ではね」
The sum came to over 20,000 yen.額は2万円以上に達した。
The leather jacket has worn out at the elbow.その革製の上着の両肘の部分が擦り減って穴があいた。
On the table there was a cat.テーブルの上には猫がいた。
He is what is called a self-made man.彼はいわゆるたたき上げの人だ。
This coat does not fit me any more.この上着はもう私の体に合わない。
I had no desire to say anything against you.反対申し上げるつもりは全然なかったのです。
I cannot lift this stone.私にはこの石は持ち上がらない。
I am surprised to hear that prices have gone up so high.私は物価がとても上がったと聞いて驚いている。
He handled the knife and fork very well.彼は上手にナイフとフォークを使った。
You'd better not wait any longer.もうこれ以上待たない方がよい。
The captain was so angry he refused to give the crew shore leave.船長は頭にきて、乗組員に上陸の許可を与えなかった。
I got through with my work just now.私は仕事をたった今仕上げた。
A cold wave passed over Japan.寒波が日本の上空を通過したのです。
Tony ate his meals in the kitchen and he slept in a little room at the top of the farmhouse.トニーは台所で食事をし、その農園の上にある小さな部屋で寝ました。
The church is on the hill overlooking the city.教会は町を見下ろす丘の上にある。
He demanded better pay.彼はもっと給料を上げてくれと要求した。
Standing as it does on a hill, the hotel commands a fine view of the bay.丘の上に立っているので、そのホテルは湾の見晴らしがすばらしい。
You must endeavor to improve your English.あなたは英語が上達するように努力しなければならない。
On him the coat did not meet in the front.上着の前が合わなかった。
The union is pressing for a ten-percent pay hike.組合は10パーセントの賃上げを迫っている。
I'll fix a sandwich or something for your lunch.昼食用にサンドイッチか何かを作って上げましょう。
President Lincoln was what we call a self-made man.リンカーン大統領は、いわゆるたたき上げの人だった。
I refuse to obey you any longer.これ以上あなたに服従するのはお断りする。
She put her knitting aside and stood up.彼女は編み物を脇に置いて立ち上がった。
Tony speaks English better than I do.トニー君は私よりも上手に英語を話す。
I cannot bear it any longer.もうこれ以上我慢できない。
Romeo and Juliet is on at the theater.「ロミオとジュリエット」が劇場で上演されている。
Why don't you try this jacket on? It looks nice with your trousers.この上着をお召しになってみてはいかがですか。そのズボンに似合いますよ。
He was as good a pianist as his mother.彼は母親と同様ピアノが上手だった。
If your boss "sacks" you, it means you're fired.あなたの上司があなたを「sack」したというのは「解雇された」ということだ。
The cost of flying overseas has risen with the cost of fuel.海外への航空運賃は燃料のコストとともに上昇した。
The blood on the road must be mine.路上の血痕は俺のものに違いない。
Watch your head!頭上に気をつけて!
My mother plays the piano well.私の母は上手にピアノを弾きます。
Please feel free to have anything in the fridge.冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
I don't think I'll be able to hold in my anger any longer.もうこれ以上怒りを押さえておくことはできそうもない。
The company moved its corporate domicile to Hong Kong for tax purposes.会社は税金上の目的で本社所在地を香港に移した。
Romeo and Juliet is on at the theatre.「ロミオとジュリエット」が劇場で上演されている。
She always boasts of being a good swimmer.彼女はいつも水泳が上手い事を自慢する。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
Bob brought such good news that they jumped up with joy.ボブが大変よい知らせを持ってきたので、彼らは喜んで飛び上がった。
Your work has greatly improved.君の仕事はとても上達しました。
However, there are instances in history where entire peoples were successfully exterminated.しかし、歴史上、民族殲滅に成功した例がある。
I wish to express my deep appreciation for your kindness.ご親切に対し深く感謝申し上げます。
It is over a century since slavery was made illegal.奴隷制度が非合法となってから1世紀以上になる。
Apes rank above dogs in intelligence.類人猿は知的には犬より上位である。
The jet made a whining sound as it soared overhead.上空をジェット機がキーンという音を立てて飛んでいった。
Can't you give me a lower price?これ以上まけられませんか。
In addition to being a famous physicist, he is a great novelist.有名な物理学者である上に、彼は偉大な小説家でもある。
I would like to thank you in advance for any help that you are able to give her.彼女にご協力いただけますことについて、あらかじめお礼を申し上げます。
Fan letters lay in a heap on the desk.机の上にファンレターが山と積まれていた。
I am sure that Jim made up that story.ぼくはきっとジムがその話をでっち上げたのだと思う。
He is the oldest of them all.彼は彼らみんなの中で一番年上です。
On top of the statue, Sadako is holding a golden crane over her head.記念碑の一番上で禎子が頭の上に金の鶴をかざしている。
The Japan Meteorological Agency has revised the magnitude of the eastern Japan quake from 8.8 to 9.0, the largest recorded in world history.気象庁は、東日本大震災のマグニチュードを8.8から、世界観測史上最大級のM9.0に修正した。
He plays tennis very well.彼はテニスが上手にプレイできる。
Can I offer you another piece of cake?ケーキをもう一つ召し上がりませんか。
This is a matter of the utmost importance.これはこの上なく重要な事柄である。
Do you speak Chinese well?中国語を上手くしゃべれますか?
They deposited their bundles on the rock.彼らは荷物を岩の上に置いた。
I'm so tired that I can't walk any longer.とても疲れていてこれ以上歩けない。
The old woman climbed the stairs with difficulty.その老婦人はやっとの事で階段を上った。
His English is better than mine.彼は私より英語が上手だ。
The Green party is protesting loudly against nuclear power.緑の党は核に対して大きな声を上げている。
Are you over eighteen years old?あなたは18歳以上ですか?
The wet vase left a mark on the table.ぬれた花瓶がテーブルの上に跡を残した。
She's a lot older than he is.彼女は彼よりずっと年上である。
Won't you have some more tea?お茶をもう少し御召し上がりになりませんか。
John is older than Robert.ジョンは、ロバートより年上だ。
My business is at a standstill because of the recession.不況で私の商売は上がったりだ。
Everybody knows she can speak English well.彼女が英語を上手に話せるということをみんな知っています。
Excuse me but, would you kindly lift that box for me?おそれいりますが、この箱を持ち上げていただけますか。
On the face of it, nothing could be more reasonable.一見したところそれ以上に理にかなったことはないであろう。
We placed a white tablecloth over the table.私たちはテーブルの上に白いテーブルクロスを置いた。
Nicole can speak Japanese very well.ニコルは日本語をとても上手に話すことが出来る。
Hungry puppies are barking on the street.腹を空かせた子犬たちが路上で吠えている。
A scientist had to know how to ask the correct question and to state it so clearly that the answer would be, in effect, a definite yes or no, not "maybe".科学者は、正しい質問を問いかける方法と、答えが、「かもしれない」ではなく、事実上、明確なイエスかノーになるほど明確にその質問を述べる方法を知っていなければならなかったのである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License