UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '上'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is contemptuous of his boss's narrow mind.彼の上役は狭量さを軽蔑している。
Tom plans to live in Boston for more than a year.トムは一年以上ボストンに住むつもりだ。
Let's start at once and have done with it.すぐ始めて仕上げよう。
He hung his coat on a hook.彼は上着をコート掛けにかけた。
Take hold of the rope, and I'll pull you up.ロープをつかみなさい、引っ張り上げてあげるから。
If I have told you earthly things, and ye believe not, how shall ye believe, if I tell you of heavenly things?わたしが地上のことを語っているのに、あなたがたが信じないならば、天上のことを語った場合、どうしてそれを信じるだろうか
My husband likes to have a drink in the evening. He drinks 6 or more bottles of sparkling wine and 5 or 6 bottles of warm sake. Sometimes he has a day where he doesn't drink, but it has never lasted for more than two days.主人は晩酌が楽しみなので、発泡酒を6缶以上は空けていますし、日本酒の燗が5本も6本も空いていて、たまに休肝日ということで飲まない日もあるのですが2日以上続いたことはありません。
After completing his examination the doctor lifted his head up and said:一通りの診察を終えると、医者は頭を上げてこう言った。
Don't carry more money than you need.必要以上のお金を持ち歩いてはいけません。
The time has come for us to stand up.我々の立ち上がる時がやって来た。
He banged a big book on the desk.彼は大きな本をドスンと机の上に置いた。
How are you getting along in this hot weather?暑中お見舞い申し上げます。
He may well be proud of his father.彼がお父上を自慢するのももっともだ。
On hearing the news of the birth of his first child, he jumped for joy.彼は最初の子の誕生の知らせを聞いて、飛び上がって喜んだ。
Kim is older than I am by four years.キムは私よりも4歳年上だ。
This desk is as good as that one.この机はあの机と同じくらい上等です。
My book is on your desk.私の本はあなたの机の上にあります。
The teacher pointed out the grammatical errors made by the students.先生は生徒のした文法上の間違いを指摘した。
Why don't you mind your own business? What do you gain by sticking your nose into other people's affairs?人のお節介などしないで、自分の頭の上の蝿を追ったらどうなんだね。
This room is too hot to study in. I can't stand it any more.この部屋は中で勉強するには暑すぎます。これ以上我慢できません。
The day was bright, nor were there clouds above.その日は天気晴朗、上空には雲一つなかった。
We have to stop him from drinking any more.彼にもうこれ以上飲まさないようにしなければ行けない。
While he was talking, I guess I was absent-minded.私は彼の言うことを上の空で聞いていた。
There is a cat on the chair.いすの上にねこがいます。
The play ran for six months.その芝居は6ヶ月間上演された。
I know that he'll call with another price increase.彼がさらに値段を上げたいということで連絡してくることはわかっている。
He found it impossible to work any longer.彼はこれ以上働けないことがわかった。
Don't waste any more time responding to that customer.その顧客に応対してこれ以上時間を無駄にしてはいけない。
He says what he has to say unreservedly to his seniors.彼は年上の人でもどんどんいいたいことを言う。
The skater spun round and round on the ice.そのスケーターは氷の上でぐるぐる回った。
They completed the picture hand in hand.彼らは協力してその絵を仕上げた。
She is two years older than you.彼女は君より2つ年上だ。
A cat is lying on the sofa.猫がソファーの上に寝ている。
Before retiring he usually dumps the chicken feed from all his pockets onto the table.彼は就寝前にポケットから小銭を取り出して、テーブルの上にどさっと置く。
He looked up at the night sky.彼は夜空を見上げた。
Cats are like girls. If they talk to you it's great, but if you try to talk to them, it doesn't go so well.猫というのは興味深い、まるで女性のようだ。向こうからやってきて話しかけてくる分には良いが、こっちから話しかけようとすると、なかなか上手くいかない。
He acknowledged me by lifting his hat.彼は私に気づいて帽子をちょっと上げてあいさつした。
Tom is good at cooking.トムは料理が上手だ。
He's handsome and nice, but he has no class.彼はハンサムですてきなのだけど上品とはいえないわ。
He looks young. He cannot be older than I.君は若そうだ。私より年上のはずはない。
I'm going to speak to you with utmost candor so I want you to take everything I'm about to say at face value.虚心坦懐に申し上げる。今から言うことは、言葉どおりに受け取ってほしい。
I'll discard my old jacket.古い上着を捨てよう。
There are no oranges on the table.テーブルの上にはオレンジは一つもありません。
We visited places of historic interest.歴史上の名所を見物しました。
Tom is a very good tennis player.トムはテニスがとても上手い。
Help yourself to more potato chips.もっとポテトチップスをご自由に召し上がれ。
My boss made me work last Sunday.私は先週の日曜日上司によって働かされた。
The girls were trussed up and left in a cellar.少女たちは縛り上げられて地下室に放置された。
Will you eat a little cake?ケーキを少し召し上がりませんか。
They are considered the greatest rock band in history.彼らは史上最高のロックバンドだと評価されている。
Much to our surprise, he was good at singing.驚いたことに、彼は歌が上手かった。
Many nights did he spend, looking up at the stars.彼は星を見上げて、幾晩も幾晩も過ごした。
There is an apple on the desk.机の上にリンゴが一つあります。
They crowded into my house late at night.彼らは夜遅くどかどかと私の家に上がり込んできた。
Ken is good at swimming.ケンは泳ぐのが上手です。
The logs flamed brightly.丸太はあかあかと燃え上がった。
You must not go up the stairs.その階段を上ってはいけません。
Comparing American English and British English is like counting incompatible sets of floors of a building. That's why, when you try translating over and over again between the two, it's like climbing an endless set of floors. You might even reach the moonアメリカ英語とイギリス英語では建物の階の数え方が違う。だから翻訳を繰り返すと永遠に階を上がっていくことができるのだ。いつか月に届くだろうか。
I will be flying over the Pacific about this time tomorrow.私は明日の今ごろ太平洋の上を飛んでいるだろう。
Is that anyway to speak to your elders and betters!ソレが年上や目上の者に対する態度か!
The children were flying kites.子供達は凧上げをしていた。
Children are often very good at learning foreign languages.子供は外国語を学ぶのがたいていとても上手である。
She stood up when her teacher came in.先生が入ってくると彼女は立ち上がった。
Thank you for your cooperation in advance.ご協力に対し、あらかじめお礼を申し上げます。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
His claim is really the same as the one Benson proposed in Entrepreneurs.彼の主張はベンソンが『Entrepreneurs』で主張していることと事実上同じである。
That mountain whose top is covered with snow is the one that we climbed last summer.頂上が雪で覆われているあの山は、僕らが昨年の夏登った山です。
There are more than six billion people in the world.世界には60億人以上の人がいます。
They studied it a little bit, but they couldn't spend all day finding out what to do, so they finally picked up the other one, and the water went out again, all over the floor.彼らは少しの間どうしたものか考えていたけど、どうしたらいいか考えて一日中費やすわけにもいかないでしょう。そこで最後にはもう一つのグラスも持ち上げたわ。そしたらまた水が床一面にこぼれたわけ。
Taro speaks English better than I.太郎は私よりも上手に英語を話します。
She raised her hand for the bus to stop.彼女はバスが止まるように手を上げた。
I visited the atelier of a painter that I had not visited in a long time. This painter had just acquired a new model and he was in a very good mood.私はある画家のアトリエを久しぶりで訪ねたが、その画家は、新しいモデルを手に入れたばかりのところで、大いに上機嫌だった。
It's not necessary to write more than 400 words.400語以上書く必要はない。
Our television has been out of order for more than a week.私たちのテレビは1週間以上故障したままである。
He is only too pleased to be advised by a woman.彼は女性に忠告されるとこの上なくうれしく思う。
Daisuke climbed to the summit.大輔は頂上に登った。
I put my coat on the table.上着を机の上に置いた。
This jacket is a little too big.この上着はちょっと大きすぎる。
Mom-and-pop stores will turn a profit in the new fiscal year.零細小売店などは新年度には利益を上げるでしょう。
I cannot put up with his bad manners any longer.もうこれ以上彼の行儀の悪さには我慢できない。
The budget passed the Upper House.予算案は上院で可決された。
Then, a shout was raised.それから、歓声が上がった。
The policeman lifted the box carefully.警官はその箱を注意深く持ち上げた。
There's no ice, and in any case it's too cold today for iced tea.氷がない、その上今日はアイスティーを飲むには寒すぎる。
My living expense is rising year by year.私の生活費は年々上がっている。
Have some tea, won't you?お茶をお召し上がりください。
This work can be finished in half an hour.この仕事は半時間で仕上げられます。
I cleared up my desk.私は机の上を片付けた。
Everything's a little crazy right now.まったくお手上げだ。
My supervisor is making me do this so I'm in no hurry to finish.上司にやれと言われた仕事をエッチラオッチラやっています。
As he slurped the red blood, he heard frenzied screams.赤い血をすすりながら狂暴な叫び声を上げている。
I didn't want to spend any more time cleaning the kitchen floor.台所の床を掃除することに、もうこれ以上の時間を費やしたくなかった。
The extra effort raised his blood pressure above normal.余計な努力の結果、彼の血圧は通常以上に上がった。
The policeman took the knife from the boy.警官は少年からナイフを取り上げた。
I don't have the courage to ask my boss to lend me his car.私には上司に車を貸して下さいと言うだけの勇気が有りません。
Do not hand over more money than is necessary to a child.必要以上のお金を子供に渡すな。
The man on whom you see the Spirit come down and remain is he who will baptize with the Holy Spirit.聖霊がある方の上に下って、その上にとどまられるのが見えたなら、その方こそ聖霊によってバプテスマを授ける方である。
Your bike is better than mine.君の自転車は僕の自転車よりも上等です。
The cold soon penetrated his quilted jacket.寒さがじきに彼のキルトの上着を貫通して体に伝わってきた。
Taro speaks English better than me.太郎は私よりも上手に英語を話します。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License