UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '上'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His story was made up.彼の話はでっち上げだ。
I put off writing for over a month.私は1ヶ月以上手紙を書くのを伸ばしていた。
It took me more than two hours to translate a few pages of English.2、3ページの英語を訳すのに2時間以上もかかりました。
Pessimism believes in no improvement.悲観主義は、向上することを信じないのだ。
My father drives very well.父は自動車の運転がとても上手い。
When we reached the summit, we all yelled out into the void.頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。
My dog often lies on the grass.うちの犬はよく草の上に寝そべっている。
We can prepare to offer you a special discount of 5% for the STL#3456, on condition that you place an order for more than 15 at one time.一度に15以上ご注文いただけるという条件で、STL#3456の特別値引きをいたします。
I lifted my son so that he could see it.私はそれが見えるように息子を持ち上げた。
Subway fares will be raised as of April 1st, 1999.1999年4月1日より地下鉄運賃が値上げになります。
Our firm is a giant one, and there are some rules and regulations, which should be revised or rescinded to reduce red tape and increase efficiency.わたしたちの会社はマンモス会社で、繁雑な面を少くし能率を上げるために、改正あるいは撤廃すべき規則とか規約がいくつかある。
Having once landed the monster immediately jumped again and was over my head.いったん着地した怪物は、瞬間ふたたび跳躍して私の頭上にいた。
He went to Tokyo with the dream of becoming rich.彼は一攫千金の夢を抱いて上京した。
The patient was quite beyond help, so that the doctors could do no more.患者はまったく絶望だったので、医者はそれ以上しようがなかった。
Prices keep on soaring.物価が天井知らずに上がる。
They often make fun of the boss.彼らはしばしば上司を笑いものにする。
He is junior to my brother by three years.彼は私の兄よりも年上です。
She cried bitterly at a press interview.記者の会見の席上で彼女はひどく泣いた。
The judge pronounced him "guilty", and now he must face the music of a sentence in prison.裁判官が有罪の判決を下した以上、いさぎよく服役しなければならない。
The peak rises above the clouds.山頂が雲の上にそびえている。
I have been acquainted with the mayor for more than twenty years.私は市長と20年以上の知り合いだ。
In some companies, employees use paid holidays for their summer vacations.会社の中には、従業員が有給休暇を積極的に夏休みに使えるように制度を作り上げているところもある。
Two children are sitting on the fence.二人の子供たちが柵の上に座っています。
There are many countries and many cultures on Earth.地球上にはたくさんの国とたくさんの文化があります。
Tom can speak French very well.トムはフランス語がとても上手い。
I don't think any more students want to come.来たいと思う生徒はもうこれ以上いないと思う。
Prices rose drastically as a result of this policy.この政策の結果、物価が大幅に上昇した。
It took more than a month to get over my cold, but I'm OK now.風邪を治すのにひと月以上かかったが、もう大丈夫だ。
Be sure to get this finished by the time I come back.私が帰るまでに必ずこれを仕上げておきなさい。
Is Mr Sato good at literature?里さんって文学が上手ですか。
He was brought up to be a doctor.彼は医者になるように育て上げられた。
The mountain whose top you can see over there is Mt. Fuji.向こうに頂上が見えるのが富士山だ。
Two children are sitting on top of the fence.二人の子供たちが柵の上に座っています。
Five tremors in excess of magnitude 5.0 on the Richter scale have shaken Japan just this week, but scientists are warning that the largest expected aftershock has yet to hit.日本ではリヒター・スケールでマグニチュード5.0以上の余震が今週5回ありました。しかし科学者たちは、最大規模の余震はまだ先に起こりうると警告しています。
You must get the job done before the deadline.期限前にこの仕事を仕上げなさい。
The sun rose above the horizon.太陽は地平線の上に昇った。
I wonder if the first week or so of July is too early to go to the beach.7月の上旬は、海に行くのは早いかな?
The driver accelerated his car.運転手は車のスピードを上げた。
The Little House was very happy as she sat on the hill and watched the countryside around her.小さなおうちは丘の上から回りの景色を眺めながら幸せに暮らしてきました。
The doctor examined over fifty patients that day.その日、先生は50人以上の患者を診察した。
I miss him as much as ever.私は、彼がいなくてこの上なく寂しい。
John kept his head above water.ジョンは顔を水の上に出していた。
He started in surprise.彼は驚いて飛び上がった。
Please don't let me hear any more of that story.もうこれ以上その話を聞かせないでください。
He twisted my arm.彼は私の腕をねじり上げた。
I cannot stand his arrogance any longer.私は彼の傲慢さにこれ以上我慢できない。
He can play tennis better than any other boy in his class.彼はクラスのどの少年よりも上手にテニスをすることができる。
The city was put in a difficult financial situation.市は財政上困難な情勢に立たされた。
He smiled and left.彼は微笑みそして立ち上がった。
Was there a book on the desk?机の上に一冊の本がありましたか。
Take the jam down from the top shelf.ジャムを上の棚から降ろしてくれ。
She can speak English very well.彼女はとても上手に英語を話せる。
It seems that I often see mean and disparaging behavior towards individuals on the net.ネット上では悪質な、個人を貶めようとする行動が多く見られる気がします。
I've been looking for them for more than one hour.1時間以上ずっと探しているんですが。
John is two years older than I am.ジョンは、私より2歳年上です。
Go up to ground level at exit B2.B2に出口から地上へ出なさい。
Diet accounts for more than one million deaths.人の食習慣が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。
Mom is older than Dad.母は父より年上です。
Go up these stairs.この階段を上がっていきなさい。
I can never thank you enough.お礼の申し上げようもありません。
He is always complaining about his boss.彼は上司についていつも不満を言っている。
On hearing the news of the birth of his first child, he jumped for joy.彼は最初の子の誕生の知らせを聞いて、飛び上がって喜んだ。
I was too tired to walk any more.私はひどく疲れていたのでそれ以上歩けなかった。
We saw a fish splashing in the water.魚が水中で水を跳ね上げているのが見えた。
Birds were singing up in the tree.小鳥たちが木の上でないていた。
He went up the steps slowly.彼は階段をゆっくりと上がった。
I had to wait more than three hours.3時間以上待たなければならなかった。
If it were not for air, we could not live on the earth.空気が無ければ、我々は地球上で生きられないだろう。
Lay it on the table.それをテーブルの上に置きなさい。
Education means something more than going to school.教育とはただ学校に行くだけではなくそれ以上のことを意味する。
He laid the book on the desk.彼は机の上に本を置いた。
Cut that out. You're just rubbing salt in the poor guy's wounds.もうやめろよ。これ以上傷口に塩を塗るようなことは可哀想だ。
By and by the moon appeared on the horizon.やがて月が地平線上に現れた。
I can't take any more of this.もうこれ以上我慢できません。
I felt myself being lifted up.体が持ち上げられるのを感じた。
The boss directed his men to finish it quickly.上司は部下にそれをすばやく完成するように命じた。
Mrs. Suzuki is a very economical housekeeper.鈴木さんは家計のやりくりが上手な奥さんだ。
They say she's good at cooking.彼女は料理が上手だそうだ。
I can't go any further.もうこれ以上はできません。
He placed the book on the shelf.彼はその本を棚の上に置きました。
But the rise in prices is a consequence of that policy.しかし、その政策の結果物価が上がった。
Skirts this year reach a few centimeters above the knees.今年のスカートは膝上数センチだ。
Tom took off his coat.トムは上着を脱いだ。
She's very good at tennis, but she's not much of a swimmer.彼女はテニスは上手いが、水泳は下手だ。
I can wait no longer.僕はもうこれ以上待てない。
A cat was sitting on the chair.椅子の上に猫が座っていた。
We saw clouds above the mountain.山の上に雲が見えた。
This dress cost me over 40,000 yen.このドレスは4万円以上もしたのよ。
As a pianist, he's much better than I am.ピアニストとして、彼はわたしの遥か上を行く。
She didn't factor the high cost of repairs into the budget.彼女は高額の修理費用を予算に計上しなかった。
You have done a very good job.上出来でしたね。
Nobody had anything more to say.誰もそれ以上言わなかった。
My mom doesn't speak English very well.私の母はあまり英語が上手に話せない。
Don't kill too many birds and animals on earth.地上の鳥や動物をあまり大量に殺してはいけない。
The turbulent sands above our heads, the flinging of our swords... they're naught but falling stars in the night sky.我らの頭上に荒れ狂う砂と剣の煌きは、まるで夜空に降り注ぐ流星の如し。
He may wait no longer.彼はこれ以上待てないかもしれない。
We're counting on you to be the life of the party. It'll bomb if you don't come.おいおい、一枚看板のお前が来れないんじゃ、今日の合コン盛り上がらないよ。
His debts amount to over $1,000.彼の借金は合計1000ドル以上になる。
On September 26, 1959, the strongest typhoon in Japan's recorded history hit Nagoya.1959年9月26日に、史上最大の台風が名古屋を襲った。
Toshio can speak English very well.俊夫くんはとても上手に英語を話すことが出来る。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License