UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '上'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A little knowledge of Spanish will go a long way toward making your trip to Mexico enjoyable.スペイン語の知識が少しあれば、あなたのメキシコ旅行を楽しくする上で大いに役立つでしょう。
He's good. His handicap is in the single digits.彼は、上手いよ!シングルプレーヤーだ。
We walked across the ice.私達は氷の上を歩いて渡った。
This movement from rural to urban areas has been going on for over two hundred years.田舎から都会へこの移動はここ2百年以上も続いてきたことである。
I can sing well.私は歌が上手いです。
We looked at the sky, but couldn't see any stars.私たちは空を見上げたが、星は一つも見えなかった。
She plays the violin very well.彼女は大変上手にバイオリンを弾く。
Take hold of the rope, and I'll pull you up.ロープをつかみなさい、引っ張り上げてあげるから。
All of a sudden, the thirty-story skyscraper went up in flames.30階建の超高層ビルが突然爆発炎上した。
I speak Japanese a little, but I'm not good at it, yet.私は日本語が少し話せます、でもまだ上手じゃありません。
He is almost six feet tall.彼はほぼ6フィート上背だ。
Today, the temperature rose as high as 30 degrees Celsius.今日、気温は摂氏30度の高さまでも上昇した。
It took me about an hour to read this book through.私がこの本を読み上げるのに約1時間かかった。
The lawyer decided to appeal the case.弁護士は事件を上告することを決めた。
The sick child sat up in bed.病気の子供はベッドの上で体を起こした。
No one bakes a finer apple pie than Emily.エミリー以上にすばらしいアップルパイを焼く人はいない。
Our connection may be cut on paper but the bonds of old remain as they were.戸籍上の縁は切れても、昔日の絆はそのままだ。
He gave me money as well as advice.彼は私に助言してくれた上にお金もくれた。
It's not necessary to write more than 400 words.400語以上書く必要はない。
The key is on the desk.その鍵は机の上にある。
The crime rate is increasing in this country.犯罪率がこの国で上昇してきている。
He had his head in the clouds in class.彼は授業中上の空だった。
The hearing acuity of dogs is superior by far to that of humans.犬の聴覚の敏感さを人間と比べると、はるかに上だ。
I am writing on behalf of my husband, who is in the hospital.主人は入院していますので、かわってお便り差し上げます。
At last, they reached the top of the mountain.ついに彼らはその山の頂上に到達した。
They liked to argue about political issues.彼らは政治上の問題について議論するのが好きだった。
Two children are sitting on the fence.二人の子供たちが柵の上に座っています。
He appears sly on the surface.彼は表面上は陰険そうに見える。
Alphonse looked at the racing clouds, his eyes turned to the sky.アルフォンスが空を見上げたまま、速く流れる雲を見つめていた。
The senator avowed his devotion to his constituents.その上院議員は、自分の選挙区の人々のために一身を捧げると率直に言明した。
It is hard to get through the work in an hour.1時間でその仕事を仕上げるのは難しい。
A fire was seen to blaze up far away.遠くに火が燃え上がるのが見えた。
He pretends to be enthusiastic when his boss is around.彼は上司がそばに居る時は熱心な振りをする。
Please help yourself to anything you like.自由に召し上がって下さい。
I wish I could play the piano as well as Susie.スージーみたいにピアノが上手く弾けたらいいんだけどなあ。
Can you see the snow-topped mountain?頂上が雪で覆われたその山がみえますか。
Have a little of this cake.このケーキを少し召し上がりなさい。
All the people on earth are brothers.地上のすべての人は同胞だ。
His house could be seen from the top of the hill.丘の上から彼の家が見えた。
When the frame is finished, the spider fixes lines of silk across it, just like the spokes of a bicycle wheel.枠が出来上がると、クモはちょうど自転車の車輪のやのように、それに絹の糸をかける。
I think I can reach the branch if you'll give me a boost.私を押し上げてくれれば枝に手が届くと思うけど。
Please keep your language decent while my parents are here.私の両親がここにいる間は上品な言葉遣いをして下さい。
The seal kept its balance well on the large ball.アシカは大きなボールの上でうまくバランスを取った。
Even the periodical pay raise could not keep abreast of higher living costs.その定期的な賃上げも生活費の上がるのに追い付いて行けなかった。
All of us stood up.私たちはみな立ち上がった。
Hit the ball on the rise.ボールがバウンドして上がってくるところを打つ。
The old woman climbed the stairs with difficulty.その老婦人はやっとの事で階段を上った。
Look up more.もっと上を向きなさい。
The most momentous event in history.史上もっとも重要な事件。
Our top priority is to settle this dispute once and for all, so we are ready to meet them halfway.我々の至上命題はこの紛争にすっぱりと終止符を打つことであって、そのために妥協点を探ることも辞さない。
George is five years senior to me.ジョージは私より5つ年上です。
She is senior to me by six years.彼女は私より6歳年上です。
Five tremors in excess of magnitude 5.0 on the Richter scale have shaken Japan just this week, but scientists are warning that the largest expected aftershock has yet to hit.日本ではリヒター・スケールでマグニチュード5.0以上の余震が今週5回ありました。しかし科学者たちは、最大規模の余震はまだ先に起こりうると警告しています。
Mother placed a large vase on the shelf.母は棚の上に大きな花瓶を置いた。
Business is at last beginning to pick up.景気はやっと上向き始めた。
I'm familiar with your name.ご高名はよく存じ上げております。
Between you and me, he's in trouble with the boss.ここだけの話だが彼は上司ににらまれている。
She shuddered at the sight of the one-eyed cat.彼女は独眼の猫を見て震え上がった。
Bread has gone up ten yen in price.パンの値段が10円上がった。
Moreover, because he was handsome, he was ill-suited to working as a teacher in a girls' school.その上、かれは美男であったから、女学校の教師には不適任であった。
Please forgive my impoliteness in sending you suddenly such a strange letter.突然にかような奇怪な手紙を差し上げる非礼をお許し下さい。
John did even better than was expected.ジョンは期待以上によくやった。
He is senior to me by three years.彼は私より三歳年上だ。
He laid his bag on the table.彼はバッグを机の上に置いた。
I will call for it tomorrow.明日それをいただきに上がります。
I can't lift my right arm.右腕を上げられません。
He is senior to me by two years.彼は私より2つ年上だ。
I can't do any more.これ以上できません。
My bedroom is just above.私の寝室はすぐこの上です。
Yumi can't finish it in a day.ユミは1日でそれを仕上げられません。
Don't worry about it. Everything's going to be fine.心配しなくても大丈夫ですよ。全て上手くいきますって。
The Great Wall of China is more than 5,500 miles long.万里の長城は五千五百マイル以上の長さがあります。
These special characteristics explain its preference for still-hunting (lying motionless beside a seal's breathing hole, waiting for one to surface).こうした熊独特の特徴が、熊が動かずに狩猟すること(アザラシの呼吸孔の脇でじっと動かず、アザラシが海面に上がってくるのを待つ)を好む説明になっている。
I felt something crawling up my arm.何かが私の腕をはい上がってくるのを感じた。
You just need to reset the breaker. Hurry up!ブレーカー上げてくればいいの。早く!
No more of your cheek or I'll hit you!これ以上生意気言うとたたくぞ。
Even though she was a heavy woman, she danced well.彼女は体重が重たかったが上手に踊った。
Between them, the two largest companies account for a share large than 50% of the market.上位2社で市場の50%を上回るシェアを占めている。
Father took his place at the head of the table.父は上座の自分の席に着いた。
Tom is a bit older than Mary.トムはメアリーより少しだけ年上だ。
You're really a number-one fool.お前は本当にこの上なしのばかだ。
It is hard to imagine a more efficient way of catching food.食物を取るのにこれ以上効果的なやり方は想像できないほどなのである。
You may give this photograph to anyone who wants it.この写真が欲しい人がいたら誰にでも上げていいですよ。
My zipper stuck halfway up.ジッパーが途中で引っかかって、上がらなくなってしまった。
This bad weather is more than I bargained for.予想した以上に悪い天候だ。
People are sometimes tempted to eat more than they should.人は時々、必要以上に物を食べてしまいたくなる。
He wrote out a thorough report.私は報告書をすっかり書き上げた。
In theory, there is no difference between theory and practice. But, in practice, there is.理論上、理論と実行の間には何の違いもないが、実際上違いはあるものだ。
After doing quality work, his average has gone up marvellously.実のある勉強をしたので、彼の平均点は驚くほど上がりました。
By 'Torii' you mean that red objet d'art at the top of the steps?鳥居と言うと、階段を上がったところにあった赤いオブジェ?
Commodity prices were rising.物価は上昇していた。
My brother is very good at playing the guitar.私の兄はギターを弾くのがとても上手です。
The path ascends steeply from there.道はそこから急な上り坂になる。
If you shout from the top of a cliff, you can hear the echo of your voice.崖の上から叫べば自分の声のこだまが聞けるよ。
Only in theory, the project is possible.あくまで理論上では、その計画は可能である。
He made a house on the ice.彼は氷の上に家をたてた。
I didn't know Tom could cook so well.トムがこんなに料理が上手いなんて知らなかったよ。
His older sister is older than my oldest brother.彼の姉は私の一番上の兄より年上である。
He has risen to the present position by leaps and bounds.彼はとんとん拍子に現在の地位まで上がった。
Science builds our lifestyle.科学が我々の生活様式を作り上げる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License