The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '上'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Is there a pen on the desk?
机の上にペンがありますか。
Take the book which is lying on that table.
あのテーブルの上にある本を取って下さい。
"Superman" is showing at the movie theater this month.
「スーパーマン」は今月その映画館で上映中です。
My sister is a good typist.
姉はタイプが上手です。
He stood up.
彼は立ち上がりました。
I moved a chess piece on the board one forward.
僕はボードの上の駒を一つ前に進めた。
He is quick at learning a foreign language.
彼は外国語の上達が早い。
You had better not wait any longer.
もうこれ以上待たない方がよい。
Tom lives in the room above us.
トムは私たちの上の部屋に住んでいます。
He went up to Tokyo with the intention of studying English.
彼は英語を勉強するつもりで上京した。
Excuse me, let me point out three mistakes in the above article.
失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
To our amusement, the curtain began to rise ahead of time.
定刻前に幕が上がり始めたのはおかしかった。
If the tip was a dime in one glass, the waitress, in her haste to get the table ready for the next customer, would pick up the glass, the water would spill out, and that would be the end of it.
In fact, the sea has already risen 10 centimeters since the beginning of this century.
事実、海は今世紀の初頭よりすでに10cmも上昇しているのである。
The words above the door of the theatre were a metre high.
劇場の扉の上方にかかっているその言葉は、高さ1メートルありました。
Help yourself to anything you like.
なんでもお好きなものをご自由に召し上がってください。
She can play the piano very well.
彼女はとても上手にピアノを弾くことができる。
I want to have this old coat made over.
この古い上着を仕立て直したい。
The butler announced Mr. and Mrs. Smith.
使用人がしらは声を上げて「スミスご夫妻がおいでになりました」と告げた。
The plan has worked well as yet.
計画は今までのところ上手く行った。
The launch, which had been scheduled for this morning, was postponed because of the illness of shuttle Commander John Creighton.
今朝に予定されていた打ち上げは、ジョン・クレイトン船長の病気のために延期された。
How quickly can you finish these pictures?
この写真、いつ頃までに仕上がりますか。
When I reached the summit, I was thoroughly worn out.
私は頂上に着いたとき、すっかり疲れきっていた。
You won't find a better job in a hurry.
それ以上の仕事はちょっと見つからないだろう。
My English is not good at all.
私の英語は決して上手ではない。
I haven't put on the jacket yet.
まだその上着に手を通していない。
This coat looks loose on me.
この上着は私にはだぶだぶだ。
Gradually the interest rate will increase.
利率は少しずつ上昇するだろう。
This stone was too heavy for me to lift.
この石はとても重かったので持ち上げることができなかった。
I got through with my work just now.
私は仕事をたった今仕上げた。
I jumped up in surprise.
私は驚いて飛び上がった。
Please don't let me hear any more of that story.
もうこれ以上その話を聞かせないでください。
Whose book is this on the desk?
机の上の本はどなたのですか。
Tom picked the broken glass off the floor.
トムは床から割れたガラスを拾い上げた。
We went up and down by elevator.
我々はエレベーターで上がったり降りたりした。
Help me lift the package.
包みを持ち上げるのを手伝って。
The moon rose above the clouds.
月が雲の上に出た。
She can speak English very well.
彼女はとても上手に英語を話せる。
He was too tired to go any further.
彼はあまりにも疲れていてそれ以上進む事が出来なかった。
Japan guaranteed a 2 billion yen aid package to developing countries.
日本は開発途上国に対し、20億円の包括援助を保証しました。
High tax and poor sales bankrupted the company.
高い税金と売上不振が同社を破産させた。
"Do you know what kind of tree you just broke?" "No, I don't," I answered the detective. While looking through the open door, the detective shouted, "Hey, do you know what kind of tree he just broke?" "Um, looks like it's a yew plum pine," said the voice
When the tip was a lone dime thrown into a glass, the waitress would raise the glass while hastily preparing the table for the next customer. She would then spill the water and that would be it.