UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '上'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She is good at skiing.彼女はスキーが上手だ。
Ann plays tennis very well.アンはテニスがとても上手だ。
Don't carry more money than you need.必要以上のお金を持ち歩いてはいけません。
I can't reach things on the top shelf.棚の一番上にあるものに手が届かないよ。
I thought it would be an opportunity for you to improve your French.あなたのフランス語を向上させる機会になるだろうと思いました。
My jacket is made differently from yours.僕の上着は君のと仕立て方が違う。
You needn't finish it by tomorrow.明日までに仕上げる必要はありません。
I'm too tired to walk any further.疲れていてこれ以上歩けません。
The government has held commodity prices in check.政府は物価の上昇を抑えた。
Don't pick up the cat.猫を抱き上げてはだめよ。
She stayed up late to finish sewing your dress.彼女はあなたのドレスを縫い上げるためによる遅くまで起きていた。
As yet, I have not completed the sweater.今のところまだセーターは出来上がっていない。
He is in favor with his superiors.彼は上役に通りがいい。
I don't want to be any more burden to my parents.両親にこれ以上負担をかけたくない。
It's an absolute waste of time to wait any longer.これ以上待つのは、それこそ時間の浪費だ。
Who can speak English better, Yoko or Yumi?洋子さんと由美さんとではどちらが英語を上手に話せますか。
I held up my hand to stop a taxi.タクシーを止めるため私は手を上げた。
Look at that cat on the roof.あの屋根の上にいる猫を見てごらんなさい。
Yokohama is a city where more than three million people live.横浜は300人以上の人が住む都市だ。
Our plane was flying over the Pacific Ocean.われわれの飛行機は太平洋の上を飛んで行った。
Ted is handy at repairing watches.テッドは時計の修理が上手い。
What is the company's competitive advantage?同社の競走上の強みは何ですか。
Susan is two years older than me.スーザンはわたしより2つ年上だ。
I think it's unhealthy to eat more than 20 oranges a day.オレンジを一日二十個以上食べるのは健康に悪いと思う。
I studied for more than two hours, and afterward I went to bed.私は2時間以上勉強して、その後で寝た。
He put a pack of cigarettes on the table.彼はテーブルの上にひと箱の紙巻タバコを置いた。
The budget passed the Upper House.予算案は上院で可決された。
Each party shall consist of not less than fifteen people.各隊は少なくとも十五人以上で構成すること。
Both of his parents are coming to Tokyo.彼の両親は上京する予定です。
The cost of living has shot through the ceiling in the last year.生計費は昨年うなぎ上りでした。
On the way out I said to my waitress, "Be careful, Sue. There's something funny about the glasses you gave me - they're filled in on the top, and there's a hole on the bottom!"店を出るときウェイトレスに言った。「用心してよ、スー。君が出してくれたグラスには何かおかしなところがあるよ。上がふさがっていて下に穴がある。」
The strange sound raised her from her bed.その奇妙な音に彼女はベッドから起き上がった。
He offered more than could be expected.彼は期待以上のものを提供した。
I will do my best to finish it.私はそれを仕上げるのに全力を尽くすつもりだ。
If you go around the Internet, using half-width katakana in various places, eventually you're going to end up pissing off a lot of people.半角カタカナをインターネット上の色んな所で使えば、いつか顰蹙をかいまくる事になるよ。
The hall was so large as to hold more than 1,000 people.そのホールはとても広くて1、000人以上も収容できるほどだった。
He comes to Tokyo once a year.彼は1年に1度上京する。
The sales didn't amount to anything.売り上げはいくらにもならなかった。
Mrs Ogawa is really good at tennis.小川夫人はたいへんテニスが上手です。
He lives beyond his income.彼は収入以上の生活をしている。
Kim was two years senior to him.キムは彼より二つ年上である。
The church we went past crumbled five minutes afterwards due to a huge earthquake and more than a 100 churchgoers were buried alive.我々が通り過ぎた教会は、その五分後に大地震で崩壊して、100人以上が生き埋めとなった。
She took the risk, knowing that she might lose a lot of money.彼女は多額の金を失うかもしれないと承知の上で一か八かやってみた。
How many pens are there on the desk?机の上にあるペンは何本ですか。
The students stood up one by one and introduced themselves.生徒たちは1人ずつ立ち上がり自己紹介した。
She seemed so much at ease in the saddle.彼女は馬上でたいへんくつろいでいるように見えた。
Jay picked up the old scissors.ジェイはその古いはさみを拾い上げた。
You are a very good artist.あなたは絵が上手ですね。
Preserved in his laboratory were more than a thousand notebooks.彼の研究室には、1、000冊以上のノートが保存されていた。
There were more than 100 students there.そこには100人以上の生徒がいた。
Capital investments planned by major Japanese businesses for this year have been revised upward in view of an improving economic outlook.経済の先行きが明るくなっているので、日本の大企業が今年予定している設備投資は上方修正された。
Mom is older than Dad.母は父より年上です。
And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices. I need your help. And I will be your president, too.そして私がまだ支持を得られていない皆さんにも申し上げたい。今夜は皆さんの票を得られなかったかもしれませんが、私には、皆さんの声も聞こえています。私は、皆さんの助けが必要なのです。私はみなさんの大統領にも、なるつもりです。
The bird on the roof is a crow.屋根の上にいる鳥はからすです。
Are you over 18?あなたは18歳以上ですか?
Dust had accumulated on my desk during my absence.私の不在中に埃が机の上に積もっていた。
The words above the door of the theater were one meter high.劇場の扉の上方にかかっているその言葉は、高さ1メートルありました。
He looked up at the stars.彼は星空を見上げた。
Although she was tired, she tried to finish the work.彼女は疲れていたけれども、その仕事を仕上げようと努力した。
My first sexual experience was with a woman some years older than I was.初体験の相手は、年上の女性だった。
He was looking upward to the sky.彼は上をむいて空を見ていた。
Keiko bought a new shelf, on which she put her dolls.恵子は新しい棚を買って、その上に人形を置いた。
A bird is singing in the tree.鳥が木の上で歌っている。
The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month.この街に働く人の数は月末までに1000人を上回るだろう。
Tony speaks English better than I do.トニー君は私よりも上手に英語を話す。
Helen Keller was deaf and blind.ヘレン・ケラーは耳が聞こえない上に目も見えなかった。
Don't waste any more time responding to that customer.その顧客に応対してこれ以上時間を無駄にしてはいけない。
Conjugation of irregular verbs - essential for those learning English.英語を学習する上で不可欠な、不規則動詞の活用。
She held up her head.彼女は頭を上げた。
He had a little piano on wheels, and a poor thin monkey which sat on top of it.彼は手押し車に小さなピアノをのせて、そのピアノの上に一匹のみすぼらしいやせたサルを座らせていました。
Our television has been out of order for more than a week.私たちのテレビは1週間以上故障したままである。
The painting he'd painted wasn't very good so nobody praised it.彼の描いた絵はあまり上手ではないので誰も誉めなかった。
The sound rises and falls.音が上がり下がりする。
The crashed plane burst into flames.墜落した飛行機は急に燃え上がった。
The cost of living is going up continuously.生活費はいつも上がっている。
Society is built on trust.社会というものは信用の上に成り立っている。
Tom was good at violin.トムはバイオリンが上手だった。
If it were not for the sun, there would be no life on the earth.もし太陽がなければ、地球上の生物はいないだろう。
It seems a waste of time to wait any longer.これ以上待つのは時間の浪費みたいだ。
They discussed his proposals at the meeting.会議で彼の提案が取り上げられた。
He's two years older than I am, but he's shorter than I am.彼は僕より2才年上だが、僕よりも背が低い。
They drew their boat on the beach.彼らは船を岸に引き上げた。
Prices vary with each store, so do your shopping wisely.店によって値段が変わるので、買い物は上手になさい。
Frankly speaking, I think he's a good boss.率直に言うと、彼は良い上司だと思う。
They are going to perform "Romeo and Juliet" next week.彼らは来週「ロミオとジュリエット」を上演する。
There are marked and rapidly, steadily increasing health benefits to giving up.禁煙による健康上の利点は、顕著であり、すぐに現れ、着実に増加していくのである。
A captain is above a sergeant.大尉は軍曹よりも階級が上だ。
How many magazines are on the desk?机の上に雑誌が何冊ありますか。
This dictionary is useful to beginners, yes, and to advanced learners.この辞書は初級者に、いやそれどころか上級者にも役に立つ。
When it comes to musical instruments, the more you practice, the more skilled you become.楽器は練習すればするほど上手になるよ。
Just then his boss came in and cut him down to size.そのとき彼の上司が入ってきて、彼をたしなめた。
Now I'll add the finishing touch.今、最後の仕上げをするところです。
How dare you speak like that to your elders and betters!ソレが年上や目上の者に対する態度か!
The moon rose above the clouds.月が雲の上に出た。
I'd like to introduce to you the gentleman I told you about the other day.先日申し上げた方をご紹介したいと思います。
My boss invited me to dinner.上司が夕食に招待してくれた。
My husband is a very good cook.私の夫はとても料理が上手です。
She clothed herself in a new suit.彼女は新しい上着を着た。
The stories which you will read in this book deal with some of the many problems which face young people.この本に入っている話は若者が直面する多くの問題のいくつかを取り上げている。
If you enjoy the work you do, you have something worth more than money.自分の仕事を楽しくすることが出来れば、金以上に価値のあるものをもっていることになる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License