UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '上'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Business is looking up.商売の景気が向上している。
He is far above me in skiing.彼のスキーの腕は私よりはるかに上だ。
Tom doesn't know whether the concert went well or not.トムはそのコンサートが上手くいったかどうか知らない。
In addition to being a famous physicist, he is a great novelist.有名な物理学者である上に、彼は偉大な小説家でもある。
Can you reach the top shelf?棚の一番上に手が届きますか。
Beyond that I cannot help you.それ以上はお役に立てません。
They said he was still weak from a recent sickness.彼は病み上がりで弱っているそうだ。
She demanded one above the necessity.彼女は必要以上のものを要求した。
Is it for here?こちらで召し上がりますか。
They chatted over coffee for more than two hours.彼らはコーヒーを飲みながら2時間以上も談笑した。
He is almost six feet tall.彼はほぼ6フィート上背だ。
Are there some cats on the desk?机の上に猫がいますか。
The radio on the desk is a Sony.机の上のラジオはソニーの製品だ。
She stayed up late to finish sewing your dress.彼女はあなたのドレスを縫い上げるためによる遅くまで起きていた。
The army advanced up the hill.軍隊は丘の上へ前進した。
I'll give you anything but this.これ以上のものは何でも君にやる。
My boss gave me so much work that I couldn't leave the office.上司があまりに多くの仕事をよこしたので、私は会社を出れなかった。
He picked up the book.彼はその本を拾い上げた。
Tom and I went to the same high school. He was a year ahead of me.トムは高校時代の1コ上の先輩です。
But for the heat of the sun, what would become of the living things on earth?太陽の熱がなかったら、地上の生物はどうなるだろう。
It's difficult to speak English well.英語を上手に話すのは難しい。
The sun on the horizon is wonderful.地平線上の太陽は素晴らしい。
The boss has a high opinion of his secretary.その上司は自分の秘書を高く評価している。
The sun rises above the houses.太陽が家並みの上に出る。
Whenever he comes up to Tokyo, he stays with us.彼は上京するたびに私たちの家に泊まる。
He had his license taken away because of reckless driving.向こう見ずな運転の為彼は免許を取り上げられた。
My husband likes to have a drink in the evening. He drinks 6 or more bottles of sparkling wine and 5 or 6 bottles of warm sake. Sometimes he has a day where he doesn't drink, but it has never lasted for more than two days.主人は晩酌が楽しみなので、発泡酒を6缶以上は空けていますし、日本酒の燗が5本も6本も空いていて、たまに休肝日ということで飲まない日もあるのですが2日以上続いたことはありません。
He's in good odor with the chief.彼は上司に受けがいい。
She's having an affair with her boss.彼女は上役と浮気をしている。
The sun is shining above our heads.太陽が私達の頭上に輝いている。
Whenever he comes up to Tokyo, he stays at our house.彼は上京するたびに私の家に泊まる。
Please forgive me for not having written sooner.もっと早く手紙を差し上げなかったことをお許し下さい。
Look at the train going over the bridge.列車が橋の上を走っているのを見てごらん。
For here, or to go?こちらで召し上がりますか、それともお持ち帰りにしますか。
A cat walking on the roof.屋上には猫が歩いている。
There are plenty of fresh eggs on the table.新しい卵がテーブルの上にたくさんある。
The universe on the earth is constituted of atoms.飛球上の万物は原子からなっている。
He has more than five dictionaries.彼は辞書を五冊以上持っている。
No matter what he does, he does it well.何をやるにしても、彼は上手にこなす。
This desk was too heavy to lift.この机は重くて持ち上がらなかった。
The cat on the tree came down to me.木の上の猫が私の所へ降りてきた。
The oven in my house didn't run well today.家のオーブンが今日上手く動かなかったのね。
He was too tired to walk any farther.彼はとても疲れていたのでもうそれ以上歩けなかった。
Three hours of driving has worn me out. Let's pull over at the next rest stop we see.もう3時間以上も運転しているから、ドライブインでちょっと休憩しよう。
My boss has the ability to read books very fast.私の上司は本をとても速く読む能力を持っている。
Last night, we watched the stars from the rooftop.昨夜、屋上から星を観察した。
Last year in the Philippines, earthquakes and tidal waves resulted in the deaths of more than 6,000 people.昨年フィリッピンでは地震や津波のために六千人以上の死者があった。
The box was too heavy for him to lift.その箱は重過ぎてかれには持ち上げられなかった。
Production improves by becoming more automatic.生産性はオートメーションの徹底によって向上する。
Takeshi raised his hand to ask a question.タケシは質問しようと手を上げた。
Are there any pens on the desk?机の上にペンが何本ありますか。
The broad lines on the map correspond to roads.その地図の上の太い線は道路を示す。
I have to complete a paper on the Japanese economy.日本経済に関する論文を1つ仕上げなくてはならない。
How about walking to the top of the hill?山の頂上まで歩きませんか。
The growth in population is very rapid in developing countries.発展途上国の人口増加は急速だ。
I'll give you Dr. Shiegal's telephone number.シーガル先生の電話番号を差し上げます。
That student raised his hand to ask a question.その生徒は質問するために手を上げた。
Nothing could be more reasonable, on the face of it.一見したところそれ以上に理にかなったことはないであろう。
Ignorance is bliss.知らないのが無上の幸せ。
In the past accidents have occurred where shells fell outside of the firing range area used for exercises by the JGSDF.過去に陸上自衛隊演習場で行われた射撃訓練で、砲弾が場外に着弾する事故が起きている。
My boyfriend is smart, handsome, and friendly too.私のボーイフレンドは頭がよくてハンサム、その上優しい。
He is good at imitating her Irish accent.彼は彼女のアイルランドなまりを真似るのが上手い。
He stood on the hill surveying the landscape.彼は丘の上に立って風景を見渡した。
The new boss wasn't very social with his employees.新任の上司は部下とあまり打ち解けてない。
My boss is always finding fault with me.上司はいつも私のあらさがしをしている。
This room is very small, so it is impossible to put more furniture in it.この部屋はとても手狭なので、もうこれ以上家具を置くのはむりだよ。
Your French is really good. Where did you study?フランス語上手だね。どこで勉強したの?
The numerical values shown above derive from Hobson's simulation.上に示した数値はホブソンのシミュレーションによる結果である。
My mother is a very good cook.私の母は料理がとても上手です。
There's a great view from the rooftop of that building. Want to go see?この建物の屋上から見る景色は最高なんだ。どう、行ってみる?
What shall I put on over my sweater?セーターの上に何を着ようかな?
I studied for more than two hours, and afterward I went to bed.私は2時間以上勉強して、その後で寝た。
He hit an easy fly.彼は凡打を打ち上げた。
Then, gathering speed, it raced through the tunnel, shaking the passengers from side to side.そして、徐々にスピードを上げて、乗客たちを右に左にと揺らしながら、トンネルの中を突き進んだ。
He speaks French and that very well.彼はフランス語を話すしかもとても上手だ。
My tennis hasn't improved in the slightest.私のテニスは少しも上達していない。
There on the top of a high mountain they built a small town of their own and lived in peace.高い山の上で彼らは彼ら自身の小さな町を作り、平和に暮らした。
He pretends to be enthusiastic when his boss is around.彼は上司がそばに居る時は熱心な振りをする。
They have nothing in common with the older generation.彼らは年上の世代と何の共通点もない。
Don't waste any more time responding to that customer.その顧客に応対してこれ以上時間を無駄にしてはいけない。
Our top priority is to settle this dispute once and for all, so we are ready to meet them halfway.我々の至上命題はこの紛争にすっぱりと終止符を打つことであって、そのために妥協点を探ることも辞さない。
I couldn't bear any more insults.それ以上の侮辱には我慢できなかった。
My husband is better able to cook than I.夫は私より上手に料理する。
The sun rose above the horizon.太陽が地平線の上に昇った。
He made heaps of money by ripping off naive suckers.彼はお人よしのカモから大金を巻き上げました。
The boy was shirtless.その少年は上半身裸であった。
I like bananas more than apples.私はリンゴ以上にバナナが好きです。
She sang better than he.彼女は彼より上手に歌った。
I felt myself being lifted up.体が持ち上げられるのを感じた。
Oceans are expected to rise by 50 centimeters by the end of the next century.来世紀の終わりまでに海は50センチで上昇すると予想される。
My oldest brother attended the meeting on behalf of our father.私の一番上の兄が父の名代としてその会合に出席した。
The airplane ascended into the clouds.飛行機は上昇して雲の中に入っていた。
They had the work finished.彼らはその仕事を仕上げてしまった。
Can you see the snow-topped mountain?頂上が雪で覆われたその山がみえますか。
The ball bounced high in the air.ボールは空中高く跳ね上がった。
When he would not give them higher pay, they went on strike.彼がどうしても賃金を上げなかったとき、彼らはストライキをした。
My sister has become a good pianist.私の妹はピアノが上手になった。
He is good at driving.彼は運転が上手だ。
She looked up at the tall tree.彼女はその高い木を見上げました。
Furthermore, experiments were never carried out against the rules but were performed always well within them - otherwise they would not be recognized as experiments at all.その上、実験が法則に逆らって行われたことはなく、常に、十分に法則の範囲内で行われた。さもなければ、実験が実験として全く認められなかっただろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License