The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '上'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She tried to lift the box, but found it impossible to do.
彼女はその箱を持ち上げようとしたが不可能だとわかった。
The leather jacket has worn out at the elbow.
その革製の上着の両肘の部分が擦り減って穴があいた。
We're counting on you to be the life of the party. It'll bomb if you don't come.
おいおい、一枚看板のお前が来れないんじゃ、今日の合コン盛り上がらないよ。
They made a claim for higher pay.
彼らは給料を上げるように要求した。
The storm was at its worst.
嵐はこの上もなく激しくなってきた。
That student raised his hand to ask a question.
その生徒は質問するために手を上げた。
To speak English well is difficult.
英語を上手に話すのは難しい。
That is, my dad is two years older than my mom.
つまり、父は母より2歳年上です。
The cost of flying overseas has risen with the cost of fuel.
海外への航空運賃は燃料のコストとともに上昇した。
He saw no advantage in waiting any longer.
彼はこれ以上待っても何にもならないと思った。
She's three years older than me.
彼女は私より三歳年上だ。
He earns over 500 dollars a month at that job.
彼はその仕事で月に500ドル以上も稼いでいる。
With her help, my French improved little by little.
彼女の助けで私のフランス語は少しずつ上達した。
Please help yourself to the cake.
遠慮なくケーキを召し上がって下さい。
If the boss says you've got to work overtime, then there's no choice but to do so.
上役に残業するように言われたら、そうするしか仕方がない。
The people stood up and began to sing.
その人たちは立ち上がって、歌いはじめました。
The ice was thick enough to walk on.
氷はとても厚く、その上を歩けた。
The boss just chewed him out again.
彼はまた上司にがみがみ言われたところです。
She sang a sweet song as she combed her hair on the rock.
岩の上で髪をとかしながら、彼女は快い歌を歌った。
Mike swims very well.
マイクはとても上手に泳ぐ。
The impudent child extended her legs across my lap.
あつかましいその子は私のひざの上に両足を伸ばした。
The plane rose sharply before leveling off as it left the coast.
機は急角度で上昇し、それから海岸を離れるにつれて水平飛行に移った。
He laid his bag on the table.
彼はバッグを机の上に置いた。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.
さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
I can't go any further.
もうこれ以上はできません。
This room is very small, so it is impossible to put more furniture in it.
この部屋はとても手狭なので、もうこれ以上家具を置くのはむりだよ。
The higher we go up, the cooler the air becomes.
高く上れば高く上るほど空気は冷たくなる。
I cleared up my desk.
私は机の上を片付けた。
I heartily congratulate you on your success.
御成功を心からお喜び申し上げます。
He was made to work all day by the boss.
彼は上役に1日中働かされた。
I tried to persuade Sam to give up his plan, only to fail.
サムに計画を諦めるように説得したが上手く行かなかった。
John can't speak French well.
ジョンはフランス語が上手に話せません。
I am surprised to hear that prices have gone up so high.
私は物価がそんなに上がったと聞いて驚いている。
He stood on the hill surveying the landscape.
彼は丘の上に立って風景を見渡した。
The swing is moving up and down.
ぶらんこが上下に動いている。
My sister is older than my brother.
私の姉は兄より年上です。
I raised my hand to ask a question.
私は質問するために手を上げた。
This is for you.
これをあなたに差し上げます。
The man beguiled me of my money.
その男はだまして私のお金を巻き上げた。
I'll lend you money, but mind you, this is the last time.
その金は貸して上げるが、いいかい、これが最後だよ。
The driver increased his speed.
運転手はスピードを上げた。
This system worked well until the 1840s.
このシステムは1840年代までは上手く機能した。
Every time he comes up to Tokyo, he never fails to call me up.
彼は上京してくるときはいつでも、必ず私に電話をくれる。
She spread a beautiful cloth on a table.
彼女はきれいな布をテーブルの上に広げた。
My immediate boss is tough to please.
僕の直属の上司は気難しい。
I can see a strange blue bird on the roof.
見慣れない青い鳥が屋根の上にみえる。
I can sing well.
私は歌が上手いです。
Tom is good at driving.
トムは運転が上手い。
The road ascends steeply from that point.
道路はそこから急な上りになる。
The key is on the desk.
その鍵は机の上にある。
Last year in the Philippines, earthquakes and tidal waves resulted in the deaths of more than 6000 people.
昨年フィリッピンでは地震や津波のために六千人以上の死者があった。
Many kinds of animals have vanished from the earth.
いろいろな動物が地球上から姿を消した。
The boy who writes best wins the prize.
一番上手に書く少年が賞をもらいます。
He came up to my room.
彼は私の部屋へ上がってきた。
The launching of artificial earth satellites is commonly looked upon as an exploration of space.
人工地球衛星の打ち上げは、普通宇宙探求のために行われるものと見なされている。
She knows poverty only in the abstract.
彼女は理屈の上でしか貧乏を知らない。
"Where is his book?" "It is on the table."
「彼の本はどこですか」「それはテーブルの上です」
You will soon learn to speak English well.
そのうち英語が上手に話せるようになるでしょう。
Your bike is better than mine.
君の自転車は僕の自転車よりも上等です。
Who drives better, your father or your mother?
お父さんとお母さんと、どちらが運転が上手ですか。
There were not more than ten customers in the shop.
その店には客は10人以上はいなかった。
A successful presentation of a play.
成功を収めた劇の上映。
Nicole can speak Japanese very well.
ニコルは日本語をとても上手に話すことが出来る。
"Do you know what kind of tree you just broke?" "No, I don't," I answered the detective. While looking through the open door, the detective shouted, "Hey, do you know what kind of tree he just broke?" "Um, looks like it's a yew plum pine," said the voice