UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '上'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You must not go up the stairs.その階段を上ってはいけません。
I estimate that the work will cost more than $10,000.私はその工事は1万ドル以上かかるだろうと見積もっている。
I switch on my laptop, start up the browser, and type in the address I've already learnt by heart.ノートパソコンの電源を入れ、ブラウザを立ち上げて、もう覚えてしまったアドレスを打ち込む。
I put the shopping bag on the table with a thud.買い物袋をどすんとテーブルの上に置いた。
He's always at odds with his boss.彼はいつも上司と対立している。
This policy resulted in a great rise in prices.この政策の結果、物価が大幅に値上がりした。
Lucy came closer to the boy and laid her hand on his head.ルーシーは少年に近付き、少年の頭の上に手を置いた。
You will be able to dance well.あなたは上手に踊れるようになるだろう。
My boss is starting to get edgy.上司はいらいらしてきました。
It took me more than a week to put the model ship together.模型船を組み立てるのに私は1週間以上かかった。
She continued sobbing without looking up.彼女は顔を上げずにすすり泣き続けた。
The picture is on now.その映画は上映中だ。
He is the president of the company in fact, if not in name.彼は事実上の社長です。
While I was intent on improving my language skill, I came upon an English grammar book.私が言葉遣いの上達に専念していたとき、一冊の英文法書と出会った。
I'll tell you my story.私の身の上話をしましょう。
Hrmmm, to judge from their looks they might be from Shanghai.う~む、相貌から判断するに上海からか。
What a good speaker of English you are!あなたは何と上手に英語を話すのでしょう。
Everything came out satisfactorily through your good offices.あなたのお計らいで上手くいきました。
We spent more money than was expected.私たちは予想以上にたくさんの金を使った。
We took up that problem at the last meeting.前の会議でその問題を取り上げた。
The engineer climbed the telephone pole.技師が電柱を上った。
He made a few grammatical mistakes.彼は2、3の文法上の誤りを犯した。
My boss doesn't think I am equal to the job.上司は私がその仕事をできるとは思っていない。
To our amusement, the curtain began to rise ahead of time.定刻前に幕が上がり始めたのはおかしかった。
He is two years older than you.彼はあなたより2歳年上だ。
We do not have any more bread.もうこれ以上パンはありません。
He is as gentle a person as ever lived.彼はこの上なく優しい人です。
Tom is two years senior to me.トムは私より2つ年上である。
She was made to wait for over an hour.彼女は一時間以上待たされた。
I'm good at Japanese.私は日本語が上手です。
If you go around the Internet, using half-width katakana in various places, eventually you're going to end up pissing off a lot of people.半角カタカナをインターネット上の色んな所で使えば、いつか顰蹙をかいまくる事になるよ。
He could not walk any further.彼はそれ以上全く歩けなかった。
"But, we're brother and sisters aren't we!?" "In name we are."「でも、俺たち兄妹だろ!」「名目上ではね」
My mother is good at cooking.僕の母は料理が上手です。
We are flying over the Pacific.私たちは太平洋の上空を飛んでいます。
He didn't want to talk about it anymore.彼はその事について、それ以上話したがらなかった。
Tom is a good driver.トムは運転が上手い。
Whoever finds us will take the pearl.見つかったが最後、真珠は取り上げられてしますぞ。
The man got up and smoked.男は起き上がって煙草をふかした。
My cousin is a little older than I.私のいとこは私より少し年上です。
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.そして戦略責任者のデビッド・アクセルロッドに。最初からいついかなるときもずっと一緒に歩いてくれた彼に、感謝したい。このために集められた、政治史上最高のチームに。この結果はみなさんのおかげです。この結果を生み出すために、みなさんはたくさんのことを犠牲にしてきた。私はみなさんにいつまでも感謝し続けます。
We got to the top of Osaka Tower.私たちは大阪タワーのてっぺんに上がった。
Shimamura, while he was in the inn's entrance, looked at the nearby mountain bathed in the strong smell of fresh leaves and went to climb the mountain as if drawn by this smell.島村は宿の玄関で若葉の匂いの強い裏山を見上げると、それに誘われるように荒っぽく登って行った。
She came to Tokyo when she was 18.彼女は18歳のときに上京した。
I went up to the 5th floor in an elevator.エレベーターで5階まで上がった。
This boy's intelligence is above average.この子の知能は平均以上だ。
She is great at skiing.彼女はスキーが上手い。
She blew out all the candles on the birthday cake.彼女はバースデーケーキの上のろうそくをみな吹き消した。
They sang on the stage in turn.彼らは舞台の上で順番に歌を歌った。
I felt myself lifted up.体が持ち上げられるのを感じた。
Tom intends to live in Boston for more than a year.トムは一年以上ボストンに住むつもりだ。
The policy is bound to drive the economy into further recession.きっと、その政策は景気を今以上に後退させる。
Between them, the two largest companies account for a share large than 50% of the market.上位2社で市場の50%を上回るシェアを占めている。
The view from the top of that building was magnificent.あのビルの屋上からの展望はすばらしかった。
I ran upstairs two steps at a time.私は一度に2段駆け上がった。
She told her superior what she thought.彼女は思うことを上司に話した。
The largest English dictionary has over 450,000 words.最大の英語の辞書には45万語以上のっている。
Once upon a time, octopuses roamed the Earth.昔々、タコたちは地上をうろついていました。
Tom looked up at the sky.トムは空を見上げた。
My father swims very well.私の父はとても上手に泳ぐ。
I can't eat any more.私はこれ以上食べられない。
They are going to bring out "Romeo and Juliet" this coming fall.この秋には「ロミオとジュリエット」が上演されます。
The sound rises and falls.音が上がり下がりする。
How did you get so good at backgammon?どうやってバックギャモンがそんなに上手くなったんだ?
That absolves me from further responsibility.それでこれ以上の義務を負わなくてよくなる。
The fisherman exaggerated the size of the fish he had caught.漁師は釣り上げた魚の大きさをおおげさにいった。
I don't like to take on any more work.僕はこれ以上の仕事は引き受けたくない。
The mountain climbers reached the summit before dark.登山家達は暗くなる前に頂上に着いた。
He is good at singing.彼は歌うのが上手だ。
The Diet was totally deadlocked over the bill.国会はその法案をめぐって暗礁に乗り上げてしまいました。
The unemployment rate will rise by degrees.失業率は徐々に上昇するだろう。
Even the periodical pay raise could not keep abreast of higher living costs.その定期的な賃上げも生活費の上がるのに追い付いて行けなかった。
And Tony was the oldest.そしてトニーは一番年上でした。
I hear my father was as old as I am now when he came up to Tokyo.父が上京した時には今の私と同じ年齢だったそうです。
There is no more disagreeable thing than this.これ以上に不愉快なことはない。
Thanks to his efforts, it was more successful than we had expected.彼の尽力のおかげで、それは予期以上の成功であった。
He was too tired to go any further.彼はあまりにも疲れていてそれ以上進む事が出来なかった。
In any case you should come up to Tokyo.とにかく、きみは上京すべきだ。
It would be better for both of us not to see each other anymore.もうこれ以上会わないほうがお互いのためです。
When I looked about, I found a letter on the desk.あたりを見回すと、机の上に手紙があるのに気づいた。
Let's take up this matter after lunch.この件は昼食後に再びとり上げよう。
He was brought up to be a doctor.彼は医者になるように育て上げられた。
George is five years older than I am.ジョージは私より5歳年上です。
Ken ran up the hill.ケンは坂を駆け上った。
This problem baffles me.この問題にはお手上げだ。
Don't stand up.立ち上がってはいけません。
Mike swims very well.マイクはとても上手に泳ぐ。
Bob mounted the portrait in a fancy frame, but it was upside down.ボブは装飾された額にその肖像画を収めたけれど、上下さかさまだった。
Nancy put her elbows on her knees.ナンシーは膝の上に両肘をついた。
You could try and be a bit more civilized.もうちょっと上品にできないの。
The chief clerk is not a hardworking man, but gets ahead rapidly because he knows how to curry favor with his superiors.その係長は勤勉な男ではないが、上役にとり入る術を心得ているから、早く昇進するのだ。
As yet, I have not completed the work.今までのところ、まだその仕事は出来上がっていない。
Don't sit on the floor.床の上には座ってはいけない。
New truth and knowledge always elevate human life and most usually find practical application.新しい心理と知識は、常に人間生活を向上させ、たいてい実際に利用されるようになる。
It's not necessary to write more than 400 words.400語以上書く必要はない。
My bedroom is just above.私の寝室はちょうどこのま上にある。
It's a sunny day.天気は上々だ。
The best laid schemes of mice and men.この上なく入念に準備した計画でもしばしば失敗する。
That ugly butcher resembles that fictional monster.その醜い肉屋の旦那はあの想像上の怪物に似ている。
This area was first settled by the Dutch more than two hundred years ago.この地域は200年以上前に最初にオランダ人が植民した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License