The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '上'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I cannot stand his arrogance any longer.
私は彼の傲慢さにこれ以上我慢できない。
The lake was frozen, so we walked across the ice.
湖は凍っていたので氷の上を歩いて渡った。
He looks as if he had been ill for more than a month.
彼は1ヶ月以上もの間ずっと病気であったかのようにみえる。
He went to the beach, and looked far across the sea toward the horizon.
彼は浜辺へ行き、海上はるか彼方の水平線を眺めた。
Please help yourself to more cake.
ケーキをもっと召し上がってください。
She's two years older than I am.
彼女は私より2歳年上だ。
When our class performed a play, I took charge of stage effects.
我々のクラスが劇を上演した時、私は舞台効果を受け持った。
He is, so to speak, a fish out of water.
彼は、言わば、陸に上がった魚のようなものだ。
Taro speaks English better than me.
太郎は私よりも上手に英語を話します。
She plays the piano very well.
彼女はピアノがとても上手だ。
More than 40 percent of students go on to university.
40%以上の生徒が大学に進学する。
Since she doesn't want to put on any more weight, she doesn't eat cake.
もうこれ以上太らないように、彼女はケーキを食べない。
I will not dwell any longer upon this subject.
これ以上この問題は論じない。
A cat was on the table.
テーブルの上には猫がいた。
She is very beautiful, and what is more, very wise.
彼女はとても美しい。その上、とても賢い。
Judging from the look of the sky, it will clear up in the afternoon.
空模様から判断すると、午後は晴れ上がるでしょう。
This work is beautifully finished.
この製品は美しく仕上がっている。
The teacher is counted the best dresser in our school.
その先生は私たちの学校で一番の着こなし上手とみなされている。
The top of Mt. Fuji was covered with snow.
富士山の頂上は雪でおおわれていた。
You don't need to write more than 400 words.
400語以上書く必要はない。
Because of the street fighting, the city is in utter confusion.
市街戦のために市中は上を下への大騒ぎだ。
You must be polite to your elders.
目上の人には礼儀正しくしなければならない。
You've bought more stamps than necessary.
君は必要以上に多くの切手を買ってしまった。
Tom is more than my friend, but he's not quite my boyfriend.
トムとは友達以上恋人未満の関係です。
After taking a bath, I drank some soft drink.
湯上がりに私はソフトドリンクを少し飲んだ。
The sick child sat up in bed.
病気の子供はベッドの上で体を起こした。
On warm days, bears stretch out or lie on their backs with their feet in the air.
暖かい日には手足を伸ばしたり、仰向けになって足を宙に上げたまま寝ることもある。
I studied for more than two hours, and afterward I went to bed.
私は2時間以上勉強して、その後で寝た。
Finally, Susan cuts her mother short, promises to write, and hangs up.
ようやくスーザンは母親の話を切り上げ、手紙を書くと約束し、電話を切る。
Get it done as soon as possible.
できるだけ早く仕上げて下さい。
The road was quite muddy, and, what is worse, it began to rain.
道はどろんこであった。その上悪いことには雨が降りだした。
His character was formed in his childhood.
彼の性格は子供時代に作り上げられた。
The express train picked up speed gradually.
その急行列車は次第に速度を上げた。
It is difficult to speak Chinese well.
中国語を上手に話すのは難しい。
The old castle stands on the hill.
その古城は丘の上に建っている。
Tend to your own affairs.
自分の頭の上のハエを追え。
The British Parliament is divided into the House of Commons and the House of Lords.
イギリス国会は下院と上院とに分かれている。
Developing his ability of speaking English, it seems, is his purpose of studying abroad.
英語を話すことを向上させることが、彼の留学の目的らしいね。
Do you get along with your boss?
あなたは上司とうまくやっていけていますか。
I stayed in Chicago over two months.
シカゴに2ヶ月以上滞在した。
They lifted the rock by means of a lever.
彼らはその岩をてこで持ち上げた。
The latest exam was difficult and its questions misleading.
今回の試験は、難しかった上に質問も紛らわしかった。
By 'Torii' you mean that red objet d'art at the top of the steps?
鳥居と言うと、階段を上がったところにあった赤いオブジェ?
The red lines on the map represent railways.
地図上の赤い線は鉄道をあらわす。
Go ahead and start with anything you like.
なんでも好きなものから召し上がってください。
He cannot be older than I.
私より年上のわけが無い。
The moon is coming up over the mountains.
月が山の向こうから上がりつつある。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.