UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '上'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

No one knows what has happened to him.彼の身の上に何があったか誰も知らない。
Make the most of your vacation.休暇をできるだけ上手く利用しなさい。
"Look, Mike!", Hiroshi cries.「ほら、マイク!」と博が声を上げます。
He is the older of the two.彼は2人の中で年上の方だ。
If anything goes wrong, I'll answer for the consequences.もし何か上手く行かなければ、私がその結果に対して責任をとります。
Looking for his house, I walked about for over an hour.彼の家を探して一時間以上も歩き回った。
A dragon is a creature of fancy.竜は想像上の動物だ。
I can't stand his behavior anymore.彼の振る舞いにこれ以上我慢できない。
The sky is over our heads.空は私たちの頭上にある。
She spread a beautiful cloth on a table.彼女はきれいな布をテーブルの上に広げた。
She's what you call a "delinquent mom," but she's good at cooking, and most importantly, she's a really caring parent.彼女はいわゆるヤンママだけど、料理は上手だし、なにより子どものことをとても大切にしてるんだよ。
Tony speaks English as well as you.トニー君はあなたと同じくらい上手に英語を話す。
She cried bitterly at a press interview.記者の会見の席上で彼女はひどく泣いた。
Workers made loud demands for higher wages.労働者達は声高に賃上げを要求した。
She stood up and walked to the window.彼女は立ち上がって窓のところまで歩いて行った。
The moon rose above the hill.月が丘の上に昇った。
I stayed at a hotel on a hill in that town.私はその街の丘の上のホテルに泊まった。
A successful presentation of a play.成功を収めた劇の上映。
May I take off my coat?上着を脱いでもいいですか。
The lad leaned over and shouted into Tom's ear.若者はかがみこんで、トムの耳元で大声を上げた。
We are looking for someone who is proficient in French.私達はフランス語が上手な人を探している。
I have 3 projects that I need to finish up by the weekend!週末までに仕上げなきゃならない仕事が3つもあるんだよ。
He handled the tool skillfully.彼はその道具を上手に扱った。
In particular it is customary for actual examples of use of the harmonic mean generally cover "average speed," and explain no further than that.特に、調和平均の実際の使用例としては、「平均速度」が主に取り上げられ、説明がそこで終わってしまうのが通例である。
I give up.お手上げだ。
I'm sorry, sir, but a jacket and tie are required.お客様、申し訳ありませんが、上着とネクタイの着用をお願いいたします。
The village people had to pump water from the well by hand.村人は井戸から水を手で汲み上げなければならなかった。
She can't play piano very well.彼女はピアノを弾くのがあまり上手ではありません。
She's a lot older than he is.彼女は彼よりずっと年上である。
I don't like this skirt. It always rides up.このスカートはすぐ上がってくるので嫌いだ。
There is a waterfall above the bridge.橋の上流に滝がある。
There is an interesting book on my desk.私の机の上に面白い本があります。
I don't have time to take any more pupils.もうこれ以上生徒を引き受ける時間はない。
If your ability to accomplish a job does not exceed the peak (hump), on the difficulty scale for one job (project), then no matter how long you wait it will not be solved.一つの仕事(プロジェクト)に於いて困難性の尺度で、仕事の遂行能力が、その頂上(ハンプ)を越えない場合は、何時まで待っても解決しない。
Is my laundry ready?洗濯物は仕上がっていますか。
I bought her a watch.私は彼女に腕時計を買って上げた。
Hrmmm, to judge from their looks they might be from Shanghai.う~む、相貌から判断するに上海からか。
I'm beside myself with joy.うれしさで舞い上がっています。
Just then his boss came in and cut him down to size.そのとき彼の上司が入ってきて、彼をたしなめた。
I can't lift my right arm.右腕を上げられません。
He is always at odds with his boss.彼はいつも上司と言い争っている。
Laborers required raising of a salary of the manager.労働者達は経営者に給料の引き上げを要求した。
Lisa, this is Mr Murata. He's my boss.リサ、こちらが村田さん。僕の上司です。
I found it impossible to lift the box.私はその箱を持ち上げるのは不可能だと分かった。
The police were able to cope with the crowd.警察は群衆に上手く対処することが出来た。
Father took his place at the head of the table.父は上座の自分の席に着いた。
During his year of study abroad, Tom's French improved rapidly.1年間の留学でトムのフランス語力は飛躍的に向上した。
The fire burned up brightly.火はぱっと明るく燃え上がった。
The actress on the stage was heavily made up.舞台の上の女優は濃い化粧をしていた。
I thank you on behalf of my son.息子に成り代わってお礼を申し上げます。
Tom is a bit older than Mary.トムはメアリーより少しだけ年上だ。
Tom asked Mary if she spoke more than three languages.トムはメアリーに三ヶ国語以上話せるかどうか聞いた。
I will appeal against the sentence.その判決が不満で上告する。
She sang a sweet song as she combed her hair on the rock.岩の上で髪をとかしながら、彼女は快い歌を歌った。
Have you finished the work yet?君はもうその仕事を仕上げてしまったのですか。
The site is used for military purposes.その敷地は軍事上の目的で利用されている。
She may not wait any longer.彼女はこれ以上待てないかもしれない。
The airplane sailed over our heads.飛行機は頭上をゆうゆうと飛んで行った。
There is a book on the table.テーブルの上に本があります。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.長年の間、私は美だけが人生に意義を与えてくれるものであり、このごみごみした地上で次々と引き継がれる世代に課せられる唯一の目的とは、時々芸術家を生み出すことだと思っていた。
I am surprised to hear that prices have gone up so high.私は物価がそんなに上がったと聞いて驚いている。
The dictionary on the desk is mine.机の上の辞書は私のものです。
We climbed on, till we got to the top.私達は登り続け、ついに頂上に着いた。
Tom started an advertising agency.トムは広告代理店を立ち上げた。
When our class performed a play, I took charge of stage effects.我々のクラスが劇を上演した時、私は舞台効果を受け持った。
The cat on the tree came down to me.木の上の猫が私の所へ降りてきた。
Please accept our heartiest congratulations on the marriage of your son.ご子息のご結婚を心よりお祝い申し上げます。
I'll lend you money, but mind you, this is the last time.その金は貸して上げるが、いいかい、これが最後だよ。
While he was talking, I guess I was absent-minded.私は彼の言うことを上の空で聞いていた。
The fish swam up for crumbs.パンくずを食べに魚が浮き上がってきた。
Tom is on the roof.トムは屋根の上にいる。
I asked my boss for a pay increase.私は社長に給料を上げて欲しいといった。
Tom is good at cooking.トムは料理が上手だ。
They often invent stories.彼らはありもしない話をしばしばでっち上げる。
I don't think this old car will make it to the top of the hill.この古い車が丘の頂上までうまく登っていけるとは思わない。
In addition, I have to interview a professor.その上、ある大学教授と対談しなければならない。
NTT cancelled telephone cards with over 300 units.NTTは300度数以上のテレホンカードを廃止した。
These special characteristics explain its preference for still-hunting (lying motionless beside a seal's breathing hole, waiting for one to surface).こうした熊独特の特徴が、熊が動かずに狩猟すること(アザラシの呼吸孔の脇でじっと動かず、アザラシが海面に上がってくるのを待つ)を好む説明になっている。
As he slurped the red blood, he heard frenzied screams.赤い血をすすりながら狂暴な叫び声を上げている。
Without water, nothing could live on this earth.水がなければ、何者もこの地球上には生きられないだろう。
Modern methods improved industry.近代的方法で産業は向上した。
My supervisor is making me do this so I'm in no hurry to finish.上司にやれと言われた仕事をエッチラオッチラやっています。
He's two years older than me.彼は僕より2才年上である。
I slipped on the ice and hurt my head.私は氷の上で滑って頭にけがをした。
How many books are there on the table?テーブルの上に何冊の本がありますか。
The trains are inconvenient and uncomfortable; in addition, they never run on time.その電車は不便だし快適でもない。その上、時間どおりに走ることが決してない。
The policeman lifted the box carefully.警官はその箱を注意深く持ち上げた。
There is a book on the desk.机の上に本があります。
It will cost more than ten thousand yen.1万円以上します。
This old coat has had it.この古い上着はもう着られない。
The plane flew over Kate's house.飛行機がケイトの家の上を飛んでいった。
I'll come in for a nice profit if land values continue to rise.地価が上がり続ければ私はかなりの利益にあずかることになろう。
From the top of that tall building, you can easily see the city.その高層ビルの上からは町がよく見える。
I can swim well.私は上手に泳ぐことができます。
There are over 15 different kinds of pies.15種類以上のパイをご用意しています。
She was intelligent as well as beautiful.彼女はきれいな上にものわかりがよい。
He is ten years senior to you.彼の方があなたより10歳年上だ。
Can I put this up for you?これ荷物を上にあげてもよろしい。
The whole audience got up and started to applaud.全部観客が立ち上がって拍手し始めた。
The Queen lives in Buckingham Palace.上はバッキンガム宮殿に住んでいる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License