UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '上'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Just finished it.仕上がったばかり。
There were some boats on the lake.湖の上に行くそうかのボートがあった。
They are apprehensive that some further disaster might occur.彼らはこれ以上の災害を心配している。
He saw a horrible face at the top of the stairs.彼は階段の上に恐ろしい顔を見た。
Hold up your head, and look at me.頭を上げて、私を見なさい。
He is good at handball.彼はハンドボールが上手だ。
He was told to stand up, and he did so slowly.彼は立ち上るように言われ、ゆっくりとそうした。
My business acquaintances know this number.仕事上の知人はこの電話番号を知っている。
He wanted to see his boss in Tokyo before leaving for America.彼は米国に発つ前に東京にいる上司に会いたいと思った。
He handed in his resignation to his boss.彼は上司に辞表を提出した。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of soさらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。
If people who smoke are deprived of their cigarettes, they get nervous and irritable.喫煙者はたばこを取り上げられると、神経質で怒りっぽくなる。
That woman is much older than I.あの女の人は私よりずっと年上です。
Ken dashed up the slope.ケンは坂を駆け上った。
I'm as tired as tired can be.私はこの上もなく疲れている。
You speak French very well. I wish I could speak it as well as you.あなたは大変上手にフランス語が話せる。私もあなたと同じくらい上手に話すことができればよいのに。
The clock is above the fireplace.暖炉の上に時計が掛かっている。
It was getting dark, and, what made matters worse, it began to rain.暗くなりかけてきた、その上悪い事には、雨が降り出した。
However, Vince, on Jen's house's veranda, was naked from the waist up. He might even have been starkers!でも、ジェンの家のベランダにいたヴィンスは上半身裸。いやー、もしかしたらすっぽんぽんだったかもッ!
As he was drinking he got very merry and kept telling everybody just how much he hated hospitals.お酒を飲んでいるうちに、彼はすっかり上機嫌になり、どれほど病院がいやなものかをみんなに何度もしゃべった。
Look at the book on the desk.机の上の本をごらんなさい。
There are over 15 different kinds of pies.15種類以上のパイをご用意しています。
Can you reach what's on the top shelf?棚のいちばん上にあるものに手が届きますか?
High tax and poor sales bankrupted the company.高い税金と売上不振が同社を破産させた。
There is an interesting book on my desk.私の机の上に面白い本があります。
She is able to sing very well.彼女はとても上手に歌うことができる。
Who can speak English better, Yoko or Yumi?洋子と由美のどっちが英語が上手く話せるの?
The bird on the roof is a crow.屋根の上にいる鳥はからすです。
Many boats are sailing on the sea.たくさんの船が海上を走っている。
Please accept our heartiest congratulations on the marriage of your son.ご子息のご結婚を心よりお祝い申し上げます。
There was another problem.それ以上の問題があった。
From the airport, the Keisei Line Sky-Liner will take you to Ueno Station in 75 minutes.京成のスカイライナーは空港から75分で上野駅に着きます。
Bill is two years senior to me.ビルは私より2歳年上である。
I studied for more than two hours, and afterward I went to bed.私は2時間以上勉強して、その後で寝た。
How old is your oldest son?あなたの上の息子さんは何歳か。
Tom stood up and headed for the door.トムは立ち上がってドアに向かった。
I thought it would be an opportunity for you to improve your French.あなたのフランス語を向上させる機会になるだろうと思いました。
OK!! Bro!! I don't want to hear any more!OK!!ブラザー!!それ以上聞きたくないぜ!
I heard that Mr. Inoue has stayed at that hotel.私は井上氏がそのホテルに泊まったと聞いた。
The blood on the road must be mine.路上の血痕は俺のものに違いない。
A successful business is built on careful financial management.ビジネスマンの成功は注意深い財政管理の上に築かれる。
He belongs to the upper class.彼は上流階級に属する。
Try not to spend more money than is necessary.必要以上のお金を使わないようにしなさい。
Won't you come in and have a cup of tea?おはいりになって、お茶でも召し上がりませんか。
If the more advanced want to improve English ability (especially reading comprehension) increasing vocabulary is the way to go.上級者が英語力(特に読解力)をつけたければ、語彙を増やすのが王道ですね。
Fan letters lay in a heap on the desk.机の上にファンレターが山と積まれていた。
I am still clumsy catching batons thrown high up.私はいまだに高く上げたバトンをうまくキャッチできない。
No more of your cheek or I'll hit you!これ以上生意気言うとたたくぞ。
We couldn't be happier for you.これ以上嬉しいことはありません。
He took her by the upper parts of her arms.彼は彼女の両腕の上部をつかんだ。
Lucy came closer to the boy and laid her hand on his head.ルーシーは少年に近づいてきて、少年の頭の上に手を置いた。
He lives beyond his income.彼は収入以上の生活をしている。
There're more than 100 people in the room.部屋に100人以上の人達がいます。
My immediate boss is tough to please.僕の直属の上司は気難しい。
Our employer will not give way to our demands for higher wages.雇主は我々の賃上げの要求に折れないだろう。
There is a card on the desk.机の上に一枚のカードがある。
In the midst of the dollar falling hard against the Yen and other major Eastern currencies the Chinese Yuan, with China effectively taking a 'dollar peg' policy, has become cheap.ドルが円をはじめとする主要なアジア通貨に対して急落しているなか、実質上のドルペッグ政策を採っている中国の人民元は割安となっている。
Toshio can speak English very well.俊夫くんはとても上手に英語を話すことが出来る。
When we reached the summit, we all yelled out into the void.頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。
If something goes wrong, you should take care of it at once.何か上手くいっていないことがあるなら、直ぐに手を打つべきである。
My boss turned down his proposal.上司は彼の提案を拒否した。
He could swim very well when he was young.彼は若いころ、大変上手に泳ぐことができた。
They are putting P on at that theater.あの劇場ではPを上演している。
The top of the mountain was covered with snow.山の上は、雪で覆われていた。
I thought a bunch of people would go water skiing with us, but absolutely no one else showed up.大勢の人が私たちと水上スキーに行くと思ったが、全く誰も姿を見せなかった。
You must clear the table.君は食卓の上を片づけなければならない。
Although the paper was much longer than last year's a few students managed to finish.論文は去年のより長かったが、数人の学生はなんとかし上げた。
I can't start up my computer. What am I supposed to do?どうしよう、コンピューターが立ち上がらない。
It is a moral question.それは道徳上の問題だ。
The words above the door of the theatre were a metre high.劇場の扉の上方にかかっているその言葉は、高さ1メートルありました。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.すべて人は、人種、皮膚の色、性、言語、宗教、政治上その他の意見、国民的若しくは社会的出身、財産、門地その他の地位又はこれに類するいかなる事由による差別をも受けることなく、この宣言に掲げるすべての権利と自由とを享有することができる。
It's a sunny day.天気は上々だ。
I'll write you as soon as I arrive there.あちらへつき次第お手紙を差し上げます。
You've improved your English.あなたはずいぶん英語が上達しましたね。
No one has been able to reach the top of the mountain.今までだれもその山の頂上に到達できていない。
Whenever he comes up to Tokyo, he stays with us.彼は上京するたびに私たちの家に泊まる。
The sun rises above the houses.太陽が家並みの上に出る。
A record number of shares changed hands in busy trading as prices soared to a historic high.株価が史上最高に上昇する中、記録的な出来高となった。
I can't reach the top shelf.私は一番上の棚まで手が届かない。
He can't be older than I am.私より年上のわけが無い。
The "X" button in the top right shuts the window.右上にある「バッテン」のボタンが、ウィンドウを消すボタンだよ。
"Is there a book on the chair?" "Yes, there is."「イスの上に本がありますか」「はい、あります」
I've been waiting for you for over a week.1週間以上も待っていた。
The swing is moving up and down.ぶらんこが上下に動いている。
Yokohama is a city where more than three million people live.横浜は300人以上の人が住む都市だ。
If he can do it well, so much more can we.彼ですらそれが上手にできるなら、我々ならなおさらだ。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
He hung up his coat.彼は上着を掛けた。
I'll call for you at six.6時にお迎えに上がります。
They advanced the wedding date.彼らは結婚式の日取りを繰り上げた。
Many foreigners speak good Japanese.多くの外国人が日本語を上手に話します。
She coaxed the letter out of her brother.彼女はうまく弟からその手紙を取り上げた。
The old woman climbed the stairs with difficulty.その老婦人はやっとの事で階段を上った。
She's six years older than I am.彼女は私より6歳年上です。
He is a good English scholar, and, what is more, a good teacher.彼は優れた英語学者であるが、さらに、教えるのも上手である。
Our tastes in art agree.われわれの芸術上の好みは一致する。
Trains rattled overhead.頭上で電車がガタガタ音を立てていた。
She can sew very well.彼女は裁縫が上手です。
A cat was on the table.テーブルの上には猫がいた。
There is a book on dancing on the desk.机の上に舞踏についての本がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License