Standing as it does on a hill, the house commands a fine view.
このとおり丘の上にあるので、その家は見晴らしがいい。
Help yourself to whatever you like.
お好きなものをご自由に召し上がれ。
He is good at driving.
彼は運転が上手だ。
I'm sorry, sir, but a jacket and tie are required.
お客様、申し訳ありませんが、上着とネクタイの着用をお願いいたします。
Besides being ignorant, he is too proud.
彼は無知である上に、傲慢でもある。
What should I put on over my sweater?
セーターの上に何を着ようかな?
She speaks English very well.
彼女は英語をとても上手に話します。
If you do it at all, try to do it well.
どうせやるからには上手にやるようにしなさい。
I can't bear it any longer.
もうこれ以上我慢できない。
Lucy came closer to the boy and laid her hand on his head.
ルーシーは少年に近づいてきて、少年の頭の上に手を置いた。
The Queen lives in Buckingham Palace.
上はバッキンガム宮殿に住んでいる。
He laid his bag on the table.
彼はバッグを机の上に置いた。
We are counting on you for financial help.
あなたの財政上の援助をあてにしています。
I want the same style of jacket as yours.
私は君が着ているような型の上着がほしい。
Let's take up the second problem, shall we?
第二の問題を取り上げましょう。
How about walking to the top of the hill?
山の頂上まで歩きませんか。
There is an apple on the desk.
机の上にリンゴが一つあります。
Being active at night may relate to the behavior of seals, which feed at night on various fish that come up closer to the surface.
アザラシは、海面近くまで上がってくるさまざまな魚を夜食べるのである。
He's three years older than she is.
彼は彼女より3つ年上です。
I climbed to the top of Mt. Fuji.
私は富士山の頂上に登った。
That makes you even more attractive.
そうするといやが上にも美しく見える。
The surface of the earth rose due to the volcanic activity.
火山活動で地面が盛り上がった。
They rowed up the river.
彼らは川をこいで上りました。
Prices go on rising.
物価は上がる一方だ。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.
She availed herself of every opportunity to improve her English.
彼女は英語の上達のためにあらゆる機会を利用した。
Have you got through with your work?
仕事を仕上げましたか。
The Internet is an invaluable source of information.
インターネットはこの上なく貴重な情報の宝庫だ。
I wish I could speak English half as well as he.
彼の半分でいいから上手に英語を話せるといいのだが。
I should like to introduce to you the gentleman I spoke of the other day.
先日申し上げた方をご紹介したいと思います。
He speaks Chinese very well.
彼は中国語をとても上手に話す。
An office building, with 22 stories above ground and 2 below, is under construction.
地上22階、地下2階のオフィスビルが建設中です。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars
When we reached the summit, we all yelled out into the void.
頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。
He hung his coat on a hook.
彼は上着を鉤にかけた。
Hoist your sail when the wind is fair.
順風の時に帆を上げよ。
I rewarded my pigeons with food for climbing onto the box.
私は鳩たちがその箱の上によじ登ったご褒美に餌を与えた。
If you are to improve your English, you had better go to countries where it is spoken.
自分の英語を上達させるつもりなら、英語が話されている国に行った方がよい。
He went up the steps slowly.
彼は階段をゆっくりと上がった。
Would you care for a cup of tea?
紅茶を召し上がりませんか。
I was able to play piano very well.
わたしはピアノを上手にできた。
She bent over the child.
彼女はその子の上に身をかがめた。
The plans have been drawn up.
計画が出来上がった。
My sister is older than my brother.
私の姉は兄より年上です。
Despite a large surplus in merchandise trade, the current account surplus is not so big due to a deficit in invisible trade.
大幅な貿易黒字にもかかわらず、貿易収支外の赤字のために計上収支黒字はそれほど大きくない。
Is there a pen on the desk?
机の上にペンがありますか。
Technically he is still a student.
規則の上では彼はまだ学生だ。
Have a little of this cake.
このケーキを少し召し上がってください。
Here we are at Ueno Station.
上野駅についたぞ。
The sun rises above the houses.
太陽が家並みの上に出る。
I can't play tennis as well as Tom.
トムのように上手にテニスができません。
He added that he was coming up to town in a day or two.
一両日中に上京すると書き添えてあった。
I think that Shintaro speaks English well.
私は慎太郎君は英語を上手に話すと思います。
Further assistance is not forthcoming.
これ以上の援助は望めない。
Ann plays tennis very well.
アンはテニスがとても上手だ。
There is a bottle of wine on the table.
テーブルの上にワインが1本あります。
Tom is a good driver.
トムは運転が上手い。
They shouted at the top of voices.
彼らは声を張り上げて叫んだ。
You wanna help me lift this up?
これを上げるの手伝って。
What is on the desk?
何がその机の上にありますか。
The children from the village would often gather up on top of the hill and from there watched the trucks and automobiles going back and forth to the city.