UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '上'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Is there a pen on the desk?机の上にペンがありますか。
Take the book which is lying on that table.あのテーブルの上にある本を取って下さい。
"Superman" is showing at the movie theater this month.「スーパーマン」は今月その映画館で上映中です。
My sister is a good typist.姉はタイプが上手です。
He stood up.彼は立ち上がりました。
I moved a chess piece on the board one forward.僕はボードの上の駒を一つ前に進めた。
He is quick at learning a foreign language.彼は外国語の上達が早い。
You had better not wait any longer.もうこれ以上待たない方がよい。
Tom lives in the room above us.トムは私たちの上の部屋に住んでいます。
He went up to Tokyo with the intention of studying English.彼は英語を勉強するつもりで上京した。
Excuse me, let me point out three mistakes in the above article.失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
To our amusement, the curtain began to rise ahead of time.定刻前に幕が上がり始めたのはおかしかった。
If the tip was a dime in one glass, the waitress, in her haste to get the table ready for the next customer, would pick up the glass, the water would spill out, and that would be the end of it.チップがグラス一つの中の10セントであれば、ウェイトレスは次の客に備えて急いでテーブルを片付けようとしてグラスを持ち上げ、水がこぼれだし、事はおしまいということになろう。
I hear you are good at cooking.料理がお上手と聞いています。
Her boss is hard to deal with.彼女の上司は扱いにくい。
Ken can swim well.ケンは泳ぐのが上手だ。
In fact, the sea has already risen 10 centimeters since the beginning of this century.事実、海は今世紀の初頭よりすでに10cmも上昇しているのである。
The words above the door of the theatre were a metre high.劇場の扉の上方にかかっているその言葉は、高さ1メートルありました。
Help yourself to anything you like.なんでもお好きなものをご自由に召し上がってください。
She can play the piano very well.彼女はとても上手にピアノを弾くことができる。
I want to have this old coat made over.この古い上着を仕立て直したい。
The butler announced Mr. and Mrs. Smith.使用人がしらは声を上げて「スミスご夫妻がおいでになりました」と告げた。
The plan has worked well as yet.計画は今までのところ上手く行った。
The launch, which had been scheduled for this morning, was postponed because of the illness of shuttle Commander John Creighton.今朝に予定されていた打ち上げは、ジョン・クレイトン船長の病気のために延期された。
How quickly can you finish these pictures?この写真、いつ頃までに仕上がりますか。
When I reached the summit, I was thoroughly worn out.私は頂上に着いたとき、すっかり疲れきっていた。
You won't find a better job in a hurry.それ以上の仕事はちょっと見つからないだろう。
My English is not good at all.私の英語は決して上手ではない。
I haven't put on the jacket yet.まだその上着に手を通していない。
This coat looks loose on me.この上着は私にはだぶだぶだ。
Gradually the interest rate will increase.利率は少しずつ上昇するだろう。
This stone was too heavy for me to lift.この石はとても重かったので持ち上げることができなかった。
I got through with my work just now.私は仕事をたった今仕上げた。
I jumped up in surprise.私は驚いて飛び上がった。
Please don't let me hear any more of that story.もうこれ以上その話を聞かせないでください。
Whose book is this on the desk?机の上の本はどなたのですか。
Tom picked the broken glass off the floor.トムは床から割れたガラスを拾い上げた。
We went up and down by elevator.我々はエレベーターで上がったり降りたりした。
Help me lift the package.包みを持ち上げるのを手伝って。
The moon rose above the clouds.月が雲の上に出た。
She can speak English very well.彼女はとても上手に英語を話せる。
He was too tired to go any further.彼はあまりにも疲れていてそれ以上進む事が出来なかった。
Japan guaranteed a 2 billion yen aid package to developing countries.日本は開発途上国に対し、20億円の包括援助を保証しました。
High tax and poor sales bankrupted the company.高い税金と売上不振が同社を破産させた。
"Do you know what kind of tree you just broke?" "No, I don't," I answered the detective. While looking through the open door, the detective shouted, "Hey, do you know what kind of tree he just broke?" "Um, looks like it's a yew plum pine," said the voice「お前が折った木の種類わかるか?」「いや知らない」刑事に問われ俺は答えた。刑事は開いたドアの方を見ながら「おい、こいつの折った木の種類わかるか?」と声を上げた。「えっと、槙らしいです」と若い女性の声。刑事は居住まいを正すと「お前が折った木の種類わかるか?」ともう一度聞いた。
Churches are designated on the map with crosses.教会は地図の上では十字架で表されている。
I'm adding the finishing touches now.今最後の仕上げをするところです。
You can improve your English if you try.やる気があれば英語はもっと上達する。
The store raised all the prices.その店は値段を全部上げた。
I am the oldest of the three.3人のうちで私が一番年上です。
When the tip was a lone dime thrown into a glass, the waitress would raise the glass while hastily preparing the table for the next customer. She would then spill the water and that would be it.チップがグラス一つの中の10セントであれば、ウェイトレスは次の客に備えて急いでテーブルを片付けようとしてグラスを持ち上げ、水がこぼれだし、事はおしまいということになろう。
I made a dive for his knife.彼のナイフを取り上げようとして、それに向かって跳びついた。
What are you doing, Dad?父上、何をしておられるのか。
Prices have been rising steadily.物価はずっと上がりつづけている。
All the papers featured the case.全新聞がその事件を大きく取り上げた。
The cabin attendant is good at flattery.その客室乗務員はお世辞が上手い。
He was in such a good mood when his team won the championship.彼は自分のチームが選手権に勝って上機嫌だった。
I slipped on the ice and hurt my head.私は氷の上で滑って頭にけがをした。
It was hot, and in addition, it was humid.暑かった。その上湿度が高かった。
Jet lag is more than just feeling tired - on top of that you just don't feel well.時差ボケって、ただ眠いって感じではなくて、眠い上になんか気持ちも悪くなるんだよね。
On hearing the news, he shouted with joy.その知らせを聞くとすぐに、彼は歓声を上げた。
He is short, but good at basketball.彼は背は低いが、バスケットボールが上手い。
If you're placed in a position of authority, it is imperative that you take into consideration that point, if even just a little ...あなたも人の上に立たれる方でしたら、そこのところをほんの少しでも慮っていただきませんと。
Are there some cats on the desk?机の上に猫がいますか。
He was beside himself with rage.彼は怒りで逆上していた。
The weather is as nice as nice can be.お天気はこの上なくすばらしい。
I'll give you this money.君にこのお金を上げよう。
I was taught to respect my elders.私は、年上の人を敬うように教えられた。
I can't tie a very good knot.私は結び目をあまり上手にはつくらない。
Kindly finish up the content of brochure hurriedly.急いで内容紹介パンフレットを仕上げて下さい。
Tired as she was, she tried to finish the work.彼女は疲れていたけれども、その仕事を仕上げようとした。
The union is pressing for a ten-percent pay hike.組合は10パーセントの賃上げを迫っている。
How well Tony can play tennis!トニー君はなんと上手にテニスをすることができるのだろう。
On hearing the news of the birth of his first child, he jumped for joy.彼は最初の子の誕生の知らせを聞いて、飛び上がって喜んだ。
There used to be a castle on the hill.昔はその丘の上に城があった。
I can't to do with her any more.私はもうこれ以上彼女にがまんできません。
The children were flying kites.子供達は凧上げをしていた。
You can have this watch for nothing.この時計をただで上げよう。
Put the book on the desk.その本を机の上に置いてくれ。
I didn't know you could cook this well, Tom.トムがこんなに料理が上手いなんて知らなかったよ。
We would like to ask your help in clearing up our financial problems with your company.貴社との間の財政上の問題を解決するために貴社のご助力を仰ぎたく、お願いをする次第です。
I've been looking for them for more than one hour.1時間以上ずっと探しているんですが。
Mary has a bad back. It's hard for her to lift things.メアリーは腰を痛めている。物を持ち上げるのが困難である。
Several factors operated to help prices go up.物価を押し上げるのにいくつかの要因が作用した。
He cried out in pain.彼は苦痛のあまり声を上げた。
Your Japanese is good.日本語がお上手ですね。
Tom is a very good tennis player.トムはテニスがとても上手い。
The affluence of the United States is often contrasted with the poverty of undeveloped countries.米国の豊かさは発展途上国の貧しさと比較対照される。
He is older than you by eight years.彼は8歳君より年上である。
Jackets are requested for men.男性の方は上着を着用してください。
He made believe not to hear his boss.彼は上司の言うことが聞こえないふりをした。
When people meet, first impressions determine more than 50 percent of whatever happens next.人が出会う時、次にどんなことが起ころうと、50パーセント以上は第一印象で決まる。
He is older than I by two years, but less tall than I.彼は僕より2才年上だが、僕よりも背が低い。
This box is too heavy for me alone to lift.この箱はあまりにも重くて私一人では持ち上げられません。
My house is on a hill.家は丘の上にある。
You just need to reset the breaker. Hurry up!ブレーカー上げてくればいいの。早く!
He picked up the newspaper and glanced casually over the front page.彼は新聞を取り上げて何気なく1面を眺めた。
The smoke ascended into the air.煙は空中へと舞い上がった。
He cried out in pain.彼は痛くて大声を上げた。
I picked up a key I found on the way today.今日私は道で見つけたキーを拾い上げた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License