Hrmmm, to judge from their looks they might be from Shanghai.
う~む、相貌から判断するに上海からか。
A book is lying on the desk.
机の上に本が置いてある。
Cover the seeds with a little earth.
種の上に少し土をかぶせなさい。
We enjoyed watching the fireworks on a bridge last summer.
昨年の夏、私たちは橋の上で花火を楽しく見た。
The priest skillfully drew a picture of a priest on a folding screen.
坊主が屏風に上手に坊主の絵を描いた。
The old woman fell and could not get up.
その老婦人は倒れたまま、起き上がる事はできなかった。
I left Shanghai last year and have not yet been back.
私は昨年上海を立ち去って、まだ戻っていません。
I'll show you around the town.
町を案内して差し上げましょう。
The defendant was granted an appeal.
被告は上告を認められた。
We found the footprints in the sand.
我々は砂の上に足跡を見つけた。
This is excellent wine.
これは上等なワインだ。
The cost of life increased drastically.
生活費が断然上がった。
Tom got married to an older woman.
トムは年上の女性と結婚した。
All things on the Earth are made of atoms.
地球上の万物は原子からなっている。
It is courageous of him to oppose his boss.
上役に反対することは彼も勇気のある男だ。
I thought you'd speak French better than Tom.
あなたはトムより上手くフランス語を話せると思っていました。
More than a million old people are sick in bed.
百万以上の老人が病床にある。
The developing world and the developed world can prevent a war from breaking out by helping each other.
発展途上諸国と先進諸国が協力すれば戦争の勃発を防ぐことができる。
She took great pains to get the job done before the deadline.
彼女は締切日までに仕事を仕上げようと、大いにがんばった。
What stuff is this jacket made of?
この上着はどんな素材で出来ているのですか。
I'd like to study in China to improve the level of my Chinese.
中国語上達のために、中国に留学したいと思っています。
Takeshi raised his hand to ask a question.
タケシは質問しようと手を上げた。
I can't stand his behavior anymore.
彼の振る舞いにこれ以上我慢できない。
Can an omnipotent God create a stone so heavy that even He may not lift it?
万能の神は、自分が持ち上げることのできない重い石を創ることができるのか?
It would be better for both of us not to see each other anymore.
もうこれ以上会わないほうがお互いのためです。
We went up and down by elevator.
我々はエレベーターで上がったり降りたりした。
Please make yourselves at home, and help yourselves to drinks.
どうぞ皆さんくつろいで、飲物を自由に召し上がって下さい。
They must then go through a landing examination conducted by inspection officers before they can obtain landing permission.
そして、入国審査官の審査を受けて上陸許可を受けなければなりません。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.
大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
There is a water mill above the bridge.
この橋の上流に水車小屋がある。
Did you know she is good at making coffee?
彼女がコーヒーを入れるのを上手なのを君は知っているか。
The boss will be angry at me.
上司に怒られてしまう。
Excuse me; allow me to point out three errors in the above article.
失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
To our amusement, the curtain began to rise ahead of time.
定刻前に幕が上がり始めたのはおかしかった。
I'm sorry for you.
お気の毒に存じ上げます。
She let out a cry of joy. She wanted to jump at the doll wrapped in the packaging.
彼女は喜びの叫びを上げた。包装紙の中の人形に飛びつきたい気持ちだった。
She can sing very well.
彼女はとても上手に歌うことができる。
I'm not a Muslim and so I have no obligation to observe the fast but as long as I'm living in the same apartment having consideration for such a custom is important.