UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '上'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

No sooner had the monkey caught sight of him than it jumped up to his shoulders.その猿は彼を見つけるとすぐに彼の肩の上に乗ってきた。
She plays the violin well.彼女はバイオリンを上手ににひく。
Try to improve your English.英語が上達するように努力しなさい。
He wore a robe over his pajamas.彼はパジャマの上に部屋着を着ていた。
I doubt that our new boss will be any worse than the old one.今度の上司は前の上司より少しはましなんじゃないかと思う。
Steel production of the year was the highest on record.その年の鉄鋼生産は史上最高だった。
Tom fell into the mud.トムは泥の上に落ちた。
I can't play tennis very much.僕はあまりテニスが上手ではない。
I got a new jacket yesterday.昨日新しい上着を手に入れた。
Take the book which is lying on that table.あのテーブルの上にある本を取って下さい。
The hat on the desk is Chama's.机の上の帽子は、茶魔のです。
They began to climb the hill.彼らは丘を上りはじめた。
The rocket went up.ロケットは上がっていった。
All of a sudden, the barn went up in flames.突然、納屋が爆発炎上した。
According to informed sources, ____ Ltd. is preparing for the move up to the first section of the Tokyo Stock exchange.消息筋によると、○○社は東証一部への上場を準備している。
To tell the truth, things at home haven't been going too well...we're thinking of getting a divorce.実は家庭が上手くいってなくてさ・・・。離婚しようかと思ってるんだ。
He was too tired to go any further.彼はあまりにも疲れていてそれ以上進む事が出来なかった。
He held the trophy on high.彼はトロフィーを高々と差し上げた。
I ran upstairs two steps at a time.私は一度に2段駆け上がった。
Regardless of what he does, he does it well.何をやるにしても、彼は上手にこなす。
He speaks English better than I do.彼は私よりも英語を上手に話す。
More than half of my books were destroyed by the fire last night.蔵書の半分以上が昨夜の火事で焼失してしまった。
You may give this photograph to anyone who wants it.この写真が欲しい人がいたら誰にでも上げていいですよ。
The people going to Ueno Park are lonely.上野公園へ行く人は寂しいね。
Can you lift this stone?この石を持ち上げる事が出来ますか。
Don't get such a big head just because you won the tournament. There's many others in the world who are just as good as you.大会で優勝したからって天狗になるな。お前と同じくらいに上手いやつなんて、世の中にはごろごろいるんだぞ。
My boss assigned the hard job to me.上司はその大変な仕事を私に割り当てた。
She is a good deal older than he.彼女は彼よりずっと年上である。
More than 40 percent of students go on to university.40%以上の生徒が大学に進学する。
The boss directed his men to finish it quickly.上司は部下にそれをすばやく完成するように命じた。
It looks like it's going to clear up soon.すぐ晴れ上がりそうです。
That's it for your medical exam.診察は以上です。
I got through with my work just now.私は仕事をたった今仕上げた。
My dad speaks English well.父は上手に英語を話します。
I could not keep the tears from my eyes.込み上げてくる涙を抑えることができなかった。
The village people had to pump water from the well by hand.村人は井戸から水を手で汲み上げなければならなかった。
The child got on an airplane in good mood.その子は上機嫌で飛行機に乗り込んだ。
He's three years older than she is.彼は彼女より三つ上です。
The obsequious waiter is usually assigned the best table because he always curries favor with his manager and superiors.こびへつらうウェイターは最上のテーブルをあてがわれる。なぜなら、そうしたウェイターは、いつもマネージャーや上役のきげんをとるから。
We visited places of historic interest.歴史上の名所を見物しました。
Have you finished the work yet?君はもうその仕事を仕上げてしまったのですか。
Would you like some fruit?果物を召し上がりませんか。
You will be able to play tennis better soon.あなたはすぐにもっと上手にテニスができるようになるでしょう。
You must not live beyond your means.収入以上の生活をしてはいけない。
I cannot bear it any longer.もうこれ以上我慢できない。
He realizes that public officials are human, and that as human beings they are capable of misjudgement.公僕も人間であること、また、人間である以上過ちを犯す可能性があることを、彼は認識している。
Tom laid the book aside and looked up.トムは本をわきにおいて上を見上げた。
Cover the seeds with a little earth.種の上に少し土をかぶせなさい。
He ran up the stairs panting.彼ははあはあ言いながら階段を駆け上がった。
The crowd cheered the singer's entrance.歌手が登場すると観衆は歓声を上げた。
They are considered the greatest rock band in history.彼らは史上最高のロックバンドと目されている。
I was given a new jacket.新しい上着をもらった。
When he came to, he was lying alone on the hill.彼は意識を取り戻したとき、丘の上に1人で横たわっていた。
It's fruitless to press him further.これ以上彼を責め立ててもむだだ。
The Nikkei index jumped dramatically just before closing.日経指数は大引け間際に大きく跳ね上がりました。
Children of six and above should attend school.6歳以上の子供は学校に通わなければならない。
He appears sly on the surface.彼は表面上は陰険そうに見える。
I moved a chess piece on the board one forward.僕はボードの上の駒を一つ前に進めた。
Please accept our heartiest congratulations on the marriage of your son.ご子息のご結婚を心よりお祝い申し上げます。
You had better put the book back on the desk, for the owner will come back there.その本を机の上に戻しておいた方がいいですよ。というのは所有者がそこへ戻ってくるでしょうから。
Please accept my sympathies.お悔み申し上げます。
The ball rolled on the ground towards me.ボールは地面の上を私に向かってころがった。
Mr Brown belongs to the upper class.ブラウン氏は上流階級の人だ。
He's very good at guitar.彼はギターが大変上手です。
Kenji is a good speaker of English.健二は英語を上手に話す。
The skyscraper rose above the other buildings around.その摩天楼はまわりの他の建物の上方にそびえていた。
She writes much better now than she used to.彼女は以前よりずっと上手に字を書く。
Bill is two years older than I am.ビルは私より二つ上です。
The rocket went up smoothly.ロケットは順調に上昇した。
My boss is starting to get edgy.上司がイライラし始めている。
I was able to swim well when I was a child.私は子供のときは上手に泳げました。
He yelled out an order to the soldiers.彼は兵士たちに大声を上げて命令した。
We heard a cry from above.我々は上のほうから叫び声がするのを耳にした。
We do not have any more bread.もうこれ以上パンはありません。
The elephant is the largest land animal.象は陸上の動物の中で最も大きい。
The radio on the desk is a Sony.机の上のラジオはソニーの製品だ。
The game added to the fun.ゲームで一段と盛り上がった。
It's difficult to balance a ball on your nose.鼻の上でボールのバランスを保つのは難しい。
Besides playing tennis, she skis very well.彼女はテニスをするだけでなく、スキーもとても上手だ。
When he would not give them higher pay, they went on strike.彼がどうしても賃金を上げなかったとき、彼らはストライキをした。
Mrs. Lee is a great talker.リイさんは話上手です。
I do not have the courage to ask my boss to lend me his car.私には上司に車を貸してくれるように頼む勇気はない。
Bob brought such good news that they jumped up with joy.ボブが大変よい知らせを持ってきたので、彼らは喜んで飛び上がった。
He completed his work at the expense of his health.彼は健康を犠牲にして仕事を仕上げた。
I'm talking about this pen, not that one over there on the desk.話しているのはこのペンについてであって、机の上にある方ではない。
The young campers were kited out with new waterproof jackets.若いキャンパーたちは新しい防水上着を身につけていた。
He was too tired to walk any more.彼は疲れすぎていてもうそれ以上歩けなかった。
They chatted over coffee for more than two hours.彼らはコーヒーを飲みながら2時間以上も談笑した。
I have just been to Ueno station to meet Kenji.私はけんじを迎えに上野駅に行ってきたところです。
Help yourself to more potato chips.もっとポテトチップスをご自由に召し上がれ。
The company was really up shit creek when a fire destroyed all their computer discs.火災で全てのコンピューターディスクが駄目になってしまった時、会社はもうお手上げの状況だった。
She does not eat cake, so as not to put on any more weight.もうこれ以上太らないように、彼女はケーキを食べない。
We had a glimpse of the lake as we flew over it.上空を飛行中に私たちはその湖ちらりと一見した。
Jane makes the utmost effort to win.ジェーンは勝つためにこの上ない努力をする。
2200 dollars have been allocated for expenses.経費として二千二百ドルを計上しております。
There were a lot of boats on the lake.湖上にはたくさんのボートが浮かんでいた。
Because of the street fighting, the city is in utter confusion.市街戦のために市中は上を下への大騒ぎだ。
He hung his coat on a hook.彼は上着をコート掛けにかけた。
She's older than him.彼女は彼より年上です。
The broad lines on the map correspond to roads.地図上の太い線は道路に相当する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License