The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '上'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Yoko found it impossible to live alone any longer.
洋子はこれ以上独りで住むのは無理だと思った。
She seemed so much at ease in the saddle.
彼女は馬上でたいへんくつろいでいるように見えた。
"Where are your books?" "They are on the desk."
「あなたの本はどこですか」「机の上です」
She poured coffee into the cups on the table.
彼女はテーブルの上のカップにコーヒーを注いだ。
How well that girl skis!
あの子、上手に滑るねぇ!
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars
Tuition will be raised by nearly ten percent as of April 1, 2001.
2001年4月1日から授業料が、10%近く値上げになります。
She's older than him.
彼女は彼より年上です。
Things didn't work out between Tom and Mary.
トムとメアリーは上手く行かなかった。
The new boss has whipped the company into shape.
新社長は、会社の体質を堅固なものに作り上げた。
Some pretty birds are flying above the trees.
きれいな鳥が木の上を飛んでいる。
He made heaps of money by ripping off naive suckers.
彼はお人よしのカモから大金を巻き上げました。
Nobody has come up yet.
まだ誰も上がってこない。
I'm sorry, sir, but a jacket and tie are required.
お客様、申し訳ありませんが、上着とネクタイの着用をお願いいたします。
At this, he got up and went out.
これを見ると、彼は起き上がってでていった。
The house stood on the hill.
その家は丘の上に立っていた。
You must be a good cook.
きっとお料理上手なんですね。
This furniture is superior beyond comparison.
この家具のほうが比較にならないほど上等である。
The new supervisor? He's not very original - pretty much like the rest.
今度の上司?個性的どころか、ありがちなタイプね。
Tom married an older woman.
トムは年上の女性と結婚した。
Mr. Tanaka can play the piano well.
田中先生は上手にピアノを弾くことが出来る。
There is a large house on the hill.
丘の上に1軒の大きな家があります。
You swim well, don't you?
あなたは上手に泳ぎますね。
He has no hope of getting ahead.
うだつが上がらない。
You can swim very well.
あなたは大変上手に泳ぐことが出来る。
Conversations with the management, reports and such should be very freely interpreted into normal language.
上司との会話やレポートは超訳した普通の言葉で綴るのです。
I didn't know you could cook so well, Tom.
トムがこんなに料理が上手いなんて知らなかったよ。
I can sing well.
私は歌が上手いです。
He is no match for his wife.
彼は奥さんには頭が上がらない。
I have no strength to lift this stone.
私にはこの石を持ち上げる力がない。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.
When warm, light, air crosses mountains it rises into the upper atmosphere and does not fall back to the ground. In this, and other, ways wind changes with the terrain.