In proportion as the sales increase, the profit will rise.
売り上げが増えるにつれて収益も上がる。
The old woman fell and could not get up.
その老婦人は倒れたまま、起き上がる事はできなかった。
The time has come for us to stand up.
我々の立ち上がる時がやって来た。
Help me up.
立ち上がるの手伝って。
Prices keep on soaring.
物価が天井知らずに上がる。
In proportion as our GNP increases, our living standards go up.
国民総生産が増えるのに比例して、我々の生活水準も上がる。
It will be finished in a day or two.
それは1日か2日で仕上がる。
The sky will soon clear up.
空はすぐに晴れ上がるでしょう。
In the fourth place, even if we succeeded in carrying off the bear cubs, we could not run up a mountain without stopping to rest.
第四に、小熊を連れ去ることに成功しても、私たちは休憩をせずに山を駆け上がることができるだろうか。
Living standards should be higher.
生活水準は上がるべきである。
Step right up, gents, and say what you'll have.
さあいらっしゃい、何を召し上がるかいいたまえ。
The higher we go up, thinner the air becomes.
高く上がれば上がるほど空気は希薄になる。
Try to jump as high as possible.
できるだけ高く飛び上がるようにしなさい。
Work hard, and your salary will be raised by degrees.
一生懸命働きなさい、そうすれば君の給料はだんだん上がるだろう。
As the demand increases, prices go up.
需要が増すにつれて、値段が上がる。
When the weather had cleared, the children began to play baseball again.
雨が上がると、子供たちは野球を再開した。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.