UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '下'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Put the question in writing.質問は書面にして下さい。
I hid myself under the bed.私はベッドの下にかくれた。
There is a dog under the table.テーブルの下に犬がいる。
Please help yourself to the cake.ケーキを自由に召し上がって下さい。
Go downstairs and have a wash.下へ行って顔を洗ってきなさい。
In most countries, people under the age of 18 are considered minors - they cannot vote.多くの国で、18才以下は未成年とみなされ、投票することはできない。
He made the ultimate decision.彼がその最終決定を下した。
Ask him whether she is at home or not.彼女が家にいるかいないか彼に尋ねて下さい。
I'd like to have some hot chocolate.熱いココアを下さい。
Please hang onto the strap.吊革におつかまり下さい。
Please give him a call.彼に電話して下さい。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of soさらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。
John is my junior by two years.ジョンはわたしの2つ下だ。
May I put it down here?ここに下ろせばいいのか。
What did you say? Could you please say it again?何ですって?もう一度言って下さい。
In the underground, to double-cross any member means sure death.地下組織では、仲間を裏切ることは、間違いない死を意味する。
Could I have some more coffee?コーヒーのおかわりを下さい。
I found a pair of gloves under the chair.椅子の下で一組の手袋を見つけました。
The bridge is far down the river.その橋はずっと下流にある。
Remove the cap from the ink refill bottle, fill the dropper with ink, and drip an appropriate amount onto the marker's core.インキ補充瓶のキャップを外し、スポイトでインキを吸い上げ、マーカーの吸収体へ適量、滴下してください。
Please show me your picture.写真をどうぞ見せて下さい。
You have to make your own bed here.ここでは自分でベッドメイキングをして下さい。
Pass the sugar, please.お砂糖を取って下さい。
He had to reduce the price of his wares.彼は自分の品物の値段を下げねばならなかった。
Please come.どうぞお出で下さい。
I wasn't content to work under him.彼の下で働くのでは満足できなかった。
Please remember to mail this letter.この手紙を出すのを忘れないで下さい。
He has designs on that girl.彼はあの女性に下心を抱いている。
Don't turn off the light.明かりを消さないで下さい。
Put it on one bill, please.一緒に勘定して下さい。
Please tell me how to take a book.本の借り方を教えて下さい。
Cathy, please stay out of my way for a while.キャッシー、しばらく邪魔にならないように離れていて下さい。
Tell me something important you learned this weekend.今週末に学んだ何か重要な事を話して下さい。
Please wash the dishes.お皿洗いをして下さい。
He was convicted of murder.彼は殺人罪の評決を下された。
We saw the sun sink below the horizon.私たちは太陽が地平線の下に沈むのを見た。
Can I get a pillow?枕を下さい。
Don't think about leaving money for your kids, use it all up and enjoy yourself with flair.子供にお金を残そうなんて考えずにパーッと派手に遊んで使い切って下さいね。
Please call a taxi for me.タクシーを呼んで下さい。
There are dead bodies under the cherry trees!桜の樹の下には屍体が埋まっている!
The differing volumes of carbon emissions are plotted in the graph below.炭素排出量の変動が、以下のグラフに描かれている。
You may use my bicycle such as it is.お粗末なものですが私の自転車を使って下さい。
She has a bag under her arm.彼女は脇の下にバッグを抱えています。
Take care not to make a foolish move.下手な動き方をしない様に気をつけなさい。
Everybody is equal before the law.誰もが法の下では平等です。
Please read the text below.以下の文章を読んで下さい
Please call in a doctor.医者を呼び入れて下さい。
In the event that asbestos-covered mesh is found, ensure its safety by damping the asbestos portion to prevent dust release and wrapping in a plastic bag.石綿金網を発見された場合飛散防止のため石綿の部分を水に濡らしてビニール袋に包み安全を確保して下さい。
The car is at your service.この車を自由にお使い下さい。
Correct me if I'm wrong.もし間違っていたら正して下さい。
Come and help us.来て手伝って下さい。
Do write to me soon!是非すぐ手紙を下さい。
Excuse me, but is this the right way to the subway station?すいませんが、地下鉄の駅へ行くにはこの道でいいのでしょうか。
Please be leaving.どうぞ お引取り下さい。
Could you tell me your present address?あなたの現住所を私に言って下さいますか。
Please bear in mind what I said.私が言ったことを心に留めておいて下さい。
Please send my mail to me in care of my father's office in Tokyo.私の郵便は東京の父の事務所気付で送って下さい。
Please turn the television on.どうかテレビを点けて下さい。
Tell me what happened.何が起きたのか話して下さい。
Could you show me where the bathroom is?お手洗いはどこか教えて下さいませんか。
Excuse me for not having answered your letter sooner.お返事が遅れたことをお許し下さい。
Good luck.がんばって下さいね。
Please call me tonight.今晩私に電話して下さい。
This cap is too small. Please show me another.この帽子は小さすぎます。別のものを見せて下さい。
I saw the Spirit come down from heaven as a dove and remain on him.御霊が鳩のように天から下って、この方の上にとどまられるのを私は見ました。
The road declines sharply.道が急な下り坂になっている。
Study hard.しっかり勉強して下さい。
Could you please speak a little bit more slowly?もうちょっとゆっくり言って下さい。
My real address is as follows.私の本当の住所は下記の通りです。
As they walk up and down the rows they shout, "Get your hot dogs here! Get your hot dogs!"列を上に下に歩き回る時、「ホット・ドッグはいかが。ホット・ドッグはいかが。」と叫ぶ。
The search party found him lying at the foot of a cliff.捜索隊は彼が崖の下で倒れているのを発見した。
When we are asleep, bodily functions slow down and body temperature falls.眠ると体の機能がゆっくりになり、体温が下がる。
Please wake me up at six tomorrow morning.どうか明朝6時に起こして下さい。
You're welcome to any book in my library.私の図書は自由にお使い下さい。
Please be sure to give my best regards to your father.お父さんによろしくお伝え下さい。
The business prospered beneath his guiding hand.彼の指導の下で商売は繁盛した。
Please help me take this down.これを下ろすのてつだってください。
Lend me as much money you can.出来る限りのお金を貸して下さい。
Let me go my own way.私には私の道を行かせて下さい。
The boss controls his men at will.主任は部下を意のままに支配している。
Please show me your injured arm.けがをした腕を見せて下さい。
Mind you call me up tomorrow.明日、必ず私に電話を下さい。
I looked down at the sea.私は海を見下ろした。
Please send this by special delivery.これを速達で送って下さい。
There is a school down the mountain.山を下ったところに学校がある。
Stand back, please.どうぞ後ろに下がってください。
You may use my pen at any time.私のペンはいつでも使って下さい。
Give me these 8 crimson apples please.この真っ赤なりんごを8つ下さい。
He is a mean fellow.下劣なやつだ。
He put the phone down.彼は受話器を下に置いた。
The dollar dropped to 125 today from 126 yen yesterday.ドルは昨日の126円から今日125円に下がった。
The lesson being over, children ran out into the hall.授業が終わると、子供たちは廊下へ飛び出した。
The value of the dollar declines as the rate of inflation rises.インフレの程度が進むにつれてドルの価値は下がる。
Please wish me luck.幸運を祈って下さい。
I've made a first draft of my thesis.私は論文の1回目の下書きをした。
How kind of you to help me!私を手伝って下さってありがとうございます。
The population of Germany is less than half that of the United States.ドイツの人口は米国の半分以下である。
Please call me up later.後で私に電話をして下さい。
Please connect me with Dr. White.ホワイト博士につないで下さい。
In order to prevent a further drop of the Japanese currency, the Bank of Japan intervened in the market to support it at around 150 yen to the dollar.日銀は円のこれ以上の下落を止めようと、1ドル150円程度で買い支えるために介入した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License