UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '下'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The women bowed to each other so many times.その女の人たちはお互いに何度も頭を下げました。
Tell me why you want to go there.なぜそこへ行きたいのか、私に教えて下さい。
You've got dark circles under your eyes.目の下にくまができてるよ。
Please fill out this questionnaire and send it to us.このアンケート用紙に必要事項を書き込み、当方にお送り下さい。
Would you please turn down the TV a little?テレビの音を少し下げてくれませんか。
Please tell me the requirements for admission to the college.その大学の入学資格を教えて下さい。
Please help yourselves to the drinks.飲み物はどうぞお好きなものをお取り下さい。
The next morning I woke to see the fruit trees in bloom underneath my window.翌朝、目がさめると、私の窓の下で果実の木の花が咲いているのを目にした。
Please don't lean out of the window when we're moving.走行中の箱乗りはご遠慮下さい!
Hold on a moment, please.ちょっとの時間、電話を切らないでおきて下さい。
Please help yourself to the fruit.どうぞご自由に果物をお召し上がり下さい。
Now Beth enters, stage right!そこでベス下手より登場!
Call me at six tomorrow morning.明日の朝6時に起こして下さい。
Please call on me when it is convenient for you.都合の良いときにいらして下さい。
If I change key, I can't hold the pitch. It's better if we go with the original key, and I sometimes sing an octave lower.俺キーチェンジしたら音取れないんだよね。原曲のキーで行ってたまにオクターブ下げて歌うっていう方がいい。
She dashed downstairs.彼女は階段を駆け下りた。
She is five years younger than me.彼女は私より5歳年下だ。
London is such a large city that visitors must use buses and the underground railway to get about.ロンドンはとても大きな都市なので、動き回るために、来た人はバスや地下鉄を使わなければならない。
Please show me how to make cakes.私にケーキの作り方を教えて下さい。
I think my Japanese is really bad.俺の日本語は本当に下手だと思いますよ。
He came crawling to me to ask for a loan.彼は借金を頼みに頭をペコペコ下げてやって来た。
Nothing is the matter with the car. It's just that you are a bad driver.車には何の問題もない。ただ、君の運転が下手なだけだ。
Keep an eye on my bag while I buy a ticket.切符を買う間私の鞄を見ていて下さい。
He selected a pair of socks to match his suit.彼はスーツにあう靴下を選んだ。
Read both sides and then decide for yourself.両者の意見を読んで、自分で決めて下さい。
And open your textbook at page ten.それではテキストの10ページを開いて下さい。
Please wait here for a while.ここでしばらくの間待って下さい。
There is a cookie under the table.クッキーがテーブルの下に落ちている。
Help yourself to the fruit.ご自由に果物をお取り下さい。
Feeling a little dizzy, I sat down for a while.少しめまいがするので、私はしばらく腰を下ろした。
She was trained as a violinist under a famous musician.彼女は有名な音楽家の下でバイオリン奏者としての訓練を受けた。
Can you explain why you were late?遅刻の理由を言って下さい。
The thermometer stood at three degrees below zero this morning.今朝は零下3度だった。
There was a lamp hanging above the table.テーブルの上にはランプがぶら下がっていた。
Please come here.どうぞおいで下さい。
This country was subject to a neighboring country.この国は隣国の支配下にあった。
Please don't get angry if I criticize.私があなたを非難しても怒らないで下さい。
The boss directed his men to finish it quickly.上司は部下にそれをすばやく完成するように命じた。
Stockings should be of the proper size.靴下は適当な大きさのものがよい。
They have left school now.彼女たちはたった今下校した。
I got off at the wrong station.私は駅を間違えて下車しました。
It was kind of you to invite us.お招き下さってありがとうございます。
Please find some hotel where the rates are moderate.料金の手ごろなホテルを見つけて下さい。
Please get in.どうぞお乗り下さい。
Please hang onto the strap.吊革におつかまり下さい。
Keep out of the way, please.道を開けておいて下さい。
Please put out the light before you go to sleep.寝る前には明かりを消して下さい。
Please give me your picture so I don't forget how you look.あなたの顔を忘れるといけないので写真を下さい。
He had one of his socks on inside out.彼は靴下の片方を裏返しにはいていた。
Why are you under the desk?どうして机の下にいるの。
I take my hat off to him for his hard work.彼の努力に頭が下がる。
He laid down the gun.彼は銃を下に置いた。
Tell me about yourself, please, Sir Anthony.どうぞ、ご自分のことをお話下さい、アンソニー卿。
Mass production reduced the price of many goods.大量生産が多くの商品価格を下げた。
The fighter plane released its bombs.その戦闘機は爆弾を投下した。
Please correct it.なおして下さい。
Bring it back to me.それを私に戻して下さい。
The gunfire was getting worse, so we ran down to our cellar.砲撃はますます激しくなってきたので、私たち、走って地下室に降りていったのよ。
We hope you enjoy the movie.みなさま、どうぞ映画をお楽しみ下さい。
I found some wild mushrooms under the log.木の下にいくつかの野性のきのこを見つけた。
Lend me a knife with which to peel this pear.このなしの皮をむくナイフを貸して下さい。
The temperature has fallen since morning.朝から温度が下がってきた。
Please wait until 3:00. She'll be back then.3時まで待って下さい、3時に彼女は帰ってきますから。
Please hang up and the operator will call you back.電話を切ってお待ち下さい。すぐにオペレーターからお電話します。
Get me a cup of coffee.私にコーヒー1杯持ってきて下さい。
Please come back at once.すぐに帰ってきて下さい。
Please tell me what you know about it.私にそれを知らせて下さい。
Do come to the party.是非パーティーへおこし下さい。
I don't want to bow down to him.彼に頭を下げるのはいやだ。
Call a taxi in the morning, please.午前中にタクシーを呼んで下さい。
This hole was formed by a falling of a meteorite.この穴はいん石の落下でできたものです。
Please refrain from smoking here.ここでの喫煙はご遠慮下さい。
Let me think for a minute.ちょっと考えさせて下さい。
Please get me a ticket.切符を一枚、手に入れて下さい。
The treaty did not ban nuclear tests under the ground.条約は地下での核実験を禁止していなかった。
Telephone me if it rains.雨天の場合にはお電話下さい。
Give me a coffee, please.コーヒーを一杯下さい。
He has a hard time remembering names.彼は名前を覚えるのが下手だ。
If you're going to the supermarket, will you please bring me back some oranges?スーパーへ行くのならオレンジをいくつか買って来て下さいませんか。
If you use the quit command noted below, you can make the application exit.下記のquitコマンドを使うとアプリケーションを終了させることが出来ます。
My car is at your disposal.私の車は自由にお使い下さい。
Do me the favor of coming.どうぞお出で下さい。
If it isn't out of your way, please take this letter to the post office.回り道でなければこの手紙を郵便局へ持って行って下さい。
See to it that all the items are arranged in a row.必ず、全ての品物が一列に並ぶようにして下さい。
Could I change these pounds for dollars, please?このポンドをドルに替えて下さい。
Please put the chair away. It is in the way.いすをどかして下さい。じゃまなのです。
I want everything on it.トッピングは全部のせて下さい。
Please come this way.どうぞこちらへおいで下さい。
Don't think about leaving money for your kids, use it all up and enjoy yourself with flair.子供にお金を残そうなんて考えずにパーッと派手に遊んで使い切って下さいね。
I would like to confirm the following for our meeting at our office on February 27.2月27日の弊社でのミーティングについて下記のご確認させて下さい。
I'm three years younger than he is.私は彼より3歳年下です。
Keep away from me because I have a bad cold.ひどい風邪なので私に近づかないで下さい。
Please remember to post the letter on your way home.家に帰る途中で、忘れずに手紙を出して下さい。
I am his junior by three years.私は彼より3歳年下です。
For some reason it didn't go well, shot down at every attempt, and he led a sad "History of no girlfriend = Age" life.なぜかうまくいかず、目下全戦全敗、「彼女いない歴=自分の年齢」という寂しい生活を送っていました。
Please give me a cup of milk.一杯のミルクを下さい。
Drop in on us when you next visit London.次にロンドンに来る時は、私達のところに寄って下さい。
Please go on with your dinner.どうぞ食事をお続け下さい。
The value of the dollar declines as the rate of inflation rises.インフレの程度が進むにつれてドルの価値は下がる。
He moved the flags up and down.彼は旗を上下に動かした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License