The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '下'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The total at the bottom of the page is carried forward.
ページの下の合計額は繰り越しになっている。
Please think no more about it.
そのことはもう考えないで下さい。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u
Round-trip fares to each destination are as follows.
各目的地までの往復料金は下記の通りです。
Those whose sins are forgiven are deemed to be sinless that they may find the way to heaven.
罪を赦された者、清い者として見做して下さって、天国への道を歩めるようにして下さるのです。
Let me think for a minute.
ちょっと考えさせて下さい。
I just withdrew some money today from the bank, so I only have 10 000 yen bills.
今日銀行から下ろしたばかりで、万札しか持ち合わせがないんだよ。
If you're going to the supermarket, will you please bring me back some oranges?
スーパーへ行くのならオレンジをいくつか買って来て下さいませんか。
His work is below average.
彼の仕事は標準以下だ。
Your summary is not up to par.
君の要約は平均以下だね。
She is rather poor at tennis.
彼女はかなりテニスが下手だ。
Which is quicker, a taxi or the subway?
タクシーと地下鉄とどっちが速いですか。
Send me a new catalog.
新しいカタログを送って下さい。
I sat down and opened my notebook.
腰を下ろし、手帳を開きました。
You are my equal; not my inferior or superior.
あなたは私と対等で私より下でも上でもない。
Please wait here for a while.
ここでしばらく待って下さい。
I left my dictionary downstairs.
辞書を階下に忘れてきた。
If you wish us to reserve an alternative room, please let us know immediately.
もしも別の部屋の予約をご希望でしたら、大至急ご連絡下さい。
There is a metro in Kazan.
カザンに地下鉄がある。
The road dips suddenly.
道が急に下り坂になる。
He is a good listener but a poor speaker.
彼は聞き上手だが、話すのは下手だ。
Two stockings are called a pair of stockings.
2枚の靴下は1足の靴下と呼ばれる。
The confidence man and his blonde call girl make a perfect match in enraging his landlady.
あの詐欺師と金髪のコールガールは下宿のおかみさんを怒らせるには申分のない取り合わせだ。
If he comes, tell him to wait for me.
もし彼が来たら、私を待つように言って下さい。
The company suffered a 15% drop in sales.
その会社は売上が15パーセント低下した。
He is a bad driver.
彼は運転が下手だ。
Please wrap it up.
それを包んで下さい。
Let me buy you a drink.
一杯おごらせて下さい。
Actually, I am poor at talking.
実際、僕は話すのが下手です。
Please put those chairs away.
それらの椅子を片づけて下さい。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.