UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '下'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please show me another one.別のを見せて下さい。
Lend me a knife with which to peel this pear.このなしの皮をむくナイフを貸して下さい。
Please make yourself at home.気軽にして下さい。
She hung the picture upside down.彼女はその絵を上下さかさまにかえた。
The ship dropped anchor.船は錨を下ろした。
Please pack the disks and hard copies into the briefcase.ディスクと出力紙をかばんに詰めて下さい。
If you'd prefer a room closer to the Convention Center, please contact us.もっと会議場に近い場所の部屋の方がよろしければ、ご連絡下さい。
I saw them leave the coffee shop downstairs.私は彼らが下の喫茶店から出て行くのを見た。
For that reason, temporary workers are working under inferior conditions.そのため、派遣労働者は劣悪な労働条件の下で働いている。
If it isn't out of your way, please take this letter to the post office.回り道でなければこの手紙を郵便局へ持って行って下さい。
You'll have to try the store across the street.道の向こう側の店出聞いてみて下さい。
Please take this medicine if you catch a cold.風邪を引いたら、この薬を飲んで下さい。
Please write down your name.あなたの名前を書いて下さい。
Pull one's rank on one's inferiors.目下に対して上役風を吹かす。
I want it with plenty of ice.氷をたくさんいれて下さい。
The company rejected his request for a transfer.会社は彼の転勤願いを却下した。
Please mail this letter on your next trip to the post office.今度郵便局へ行くときこの手紙をポストに入れて下さい。
Could you put it in plain language?もっと簡単な言葉で説明して下さい。
Please refrain from smoking.喫煙をお控え下さい。
Open the door and let me in, please.ドアを開けて中に入れて下さい。
Mail your application for admission directly to the school office.入学願書は直接学校の事務室に送って下さい。
The accident was due to bad driving.その事故は下手な運転のせいだった。
First off, my area of work is mainly in the lower reaches of the Yourou River.まず、私の活動範囲は、おもに養老川下流域です。
Please keep the windows open.窓を開けたままにしておいて下さい。
I teach Mr. Lee's children English in exchange for room and board.私は下宿させてもらっているのと交換にリーさんの子供に英語を教えている。
I got thinking about it over the weekend, when I was raking the last of the leaves out from under the bushes.私はそうしたことを週末に考え始めたのだが、それはかん木の下に残っている葉を残らずかき集めている時のことであった。
Please call the police.警察を呼んで下さい。
You're making yourself appear cheap.そんな言い方をするとあなたの値が下がりますよ。
Hang on. I'll transfer you.少々お待ち下さい、おつなぎ致します。
Please help yourself to the sweets.お菓子を御自由に取って下さい。
I don't want to work under these conditions.私はこれらの条件下で仕事したくない。
He went to meet Pizzaro and twenty of his men.彼は彼の部下の20人とピサロに会いに行った。
He looked down at the valley below.彼は下の方の谷を見下ろした。
Come again?何ですって?もう一度言って下さい。
Don't be so noisy, please.どうかそんなに騒がないで下さい。
It's a sop to Cerberus.役人への袖の下だよ。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
After being exposed to a large amount of radiation, vomiting and diarrhea will start quickly.放射線を大量に浴びたら、すぐに嘔吐と下痢が始まります。
All of us want prices to decline.我々は皆物価が下がるのを望んでいる。
Please don't speak so fast.そんなに速く話さないで下さい。
I'm thirsty. Please give me a cold drink.喉が渇いています。何か冷たい飲物を下さい。
In order to prevent a further drop of the Japanese currency, the Bank of Japan intervened in the market to support it at around 150 yen to the dollar.日銀は円のこれ以上の下落を止めようと、1ドル150円程度で買い支えるために介入した。
The price of stock declined by half in a month.株価は1ヵ月のうちに半分に下がった。
Some people listen to music when writing, but others say it hampers their productivity.音楽を聞きながら書き物をする人もいるが、音楽を聞きながらだと能率が下がるという人もいる。
The rich sometimes despise the poor.金持ちは時に貧乏人を見下します。
Please give me something hot to drink.何か熱い飲み物を下さい。
The decision belongs to him.決定を下すのは彼の権限だ。
A cellar was dug on top of the hill and they slowly moved the house from the road to the hill.皆は丘の上に地下を掘り、丘の上に家をうごかしました。
Please ask him to call me.彼に電話をくれるように頼んで下さい。
Please take one.自由にお持ち下さい。
He put the phone down.彼は受話器を下に置いた。
Please call me Joe.私をジョーと呼んで下さい。
Get it done as soon as possible.できるだけ早く仕上げて下さい。
She was lounging on the sofa.彼女はソファーの上にだらしなく腰を下ろしていた。
Pass me the salt, will you?塩を回して下さい。
There were some men eating their lunches under the trees in front of the library.図書館の前の木の下で昼食を食べている男性が何人かいた。
There is no new thing under the sun.太陽の下、新しいものは何ひとつない。
The thermometer stood at three degrees below zero this morning.今朝は零下3度だった。
He put down his racket.彼はラケットを下に置いた。
There is a cookie under the table.テーブルの下にクッキーが落ちてるよ。
Permit me to stay.滞在を許可して下さい。
Please turn off the light before you go to sleep.寝る前には明かりを消して下さい。
Come and help us.来て手伝って下さい。
Please refer to paragraph ten.10項を参照して下さい。
If you can put up with us, put us up.私たちを我慢できるなら泊めて下さい。
Every student has to leave school by six.どの生徒も6時までに下校しなければならない。
He has bad handwriting.彼は字が下手だ。
He hid his toys under the bed.彼はおもちゃをベッドの下に隠した。
Prices have dropped recently.最近、物価が下がった。
I want to rent a car, please show me a price list.車を買いたいのですが、料金表を見せて下さい。
In 1943, Japan was at war.1943年、日本は戦時下にあった。
Come whenever you want to.いつでも来て下さい。
Limit your remarks to the matter we are discussing.今話し合っている問題だけに発言を限定して下さい。
We went up and down in the elevator.私たちはエレベーターで上がったり下がったりした。
I said stay back.後ろに下がっているように言ったよね。
The youngest teacher at our school is not so young.私たちの学校のいちばん年下の先生でもそれほど若くない。
Take off your fur, and make yourself at home.毛皮を脱いでどうぞ楽にして下さい。
He has no authority over his staff members.彼は部下に対する権威がない、部下に対して睨みがきかない。
Can you get it repaired?なおして下さい。
Please interpret my strange dreams.私の奇妙な夢を解釈して下さい。
Please feel free to contact me for details about the meeting or the schedule.ミーティングやスケジュールなどの詳細については、直接、私にお問い合わせ下さい。
Pass me the wine, please.わたしのところへブドウ酒を回して下さい。
The machine again made the usual noise and printed out the following analysis.コンピューターは再び音を立てると、以下のような診断書が出てきた。
Please take care of our dog while we're away.留守中犬を世話して下さい。
Catherine had an ulterior motive when she urged her father to buy a new car. She hoped that she'd be able to drive it herself.キャサリンが新車を買うように父にねだった時には下心があったのだ。彼女は自分が乗りまわすことができると思ったから。
Tell me what happened.何が起きたのか話して下さい。
It is very good of you to say so.そういって下さるとはご親切です。
You should never look down on a man merely because he is poor.あなたは人を単に貧しいからといって見下してはならない。
Jack hid the dish he had broken, but his little sister told on him.ジャックは壊した皿を隠していたが、下の妹が告げ口した。
Please pour me a little tea.私にお茶を少し注いで下さい。
Tell me what to do.何をしたらいいか言って下さい。
There is a cat under the desk.机の下に猫がいる。
Tell me what to do with it.それをどう処理したらいいか私に教えて下さい。
I hope you won't expect results immediately.長い目で見て下さい。
Please return it by 10 a.m. Monday.月曜日の10時までにお返し下さい。
The population of Germany is less than half that of the United States.ドイツの人口は米国の半分以下である。
We looked down on the plain from the hilltop.私たちは山の上から平野を見下ろした。
Yamada isn't very popular with the girls in his school year, but he's popular amongst the younger students.山田君ってさ、同じ学年の女子には人気ないけど、下級生にはモテるんだよね。
Please bring the matter forward at the next meeting.その問題を次の会合に提出して下さい。
Please tell me about your problem.どうかあなたの問題について私に話して下さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License