UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '下'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please make yourselves at home, and help yourselves to drinks.どうぞ皆さんくつろいで、飲物を自由に召し上がって下さい。
My mom is two years younger than my dad.母は父より二つ下です。
Please turn off the light before leaving the room.部屋を出る前に明かりを消して下さい。
Please go on with your study.勉強を続けて下さい。
We elected him as our Representative.我々は彼を下院議員に選出した。
Get off at the next stop and take a bus headed to the airport.次の停留所で下車し、空港行きのバスに乗りなさい。
She, with such a sweet and pure figure, killed herself while cursing both of our names.可憐な、清浄無垢な姿をした彼女は、貴下と小生の名をのろいながら自殺したのです。
The question is who will make the decision.問題は誰が決定を下すかということだ。
May I see the rate list.料金表を見せて下さい。
The judge pronounced him "guilty", and now he must face the music of a sentence in prison.裁判官が有罪の判決を下した以上、いさぎよく服役しなければならない。
Don't hide under the bed.ベッドの下に隠さないでよ。
Either turn down that noise or turn it off.その騒音の音量を下げるか消すかしなさい。
Suddenly, it started to look almost nice and warm.急に、この地下室はすばらしく暖かいところのように思え始めたの。
He had his socks on inside out.彼は靴下を裏返しに履いていた。
My favorite bar is located below the railway, so I always hear the clanging noise of the trains passing by when I'm drinking.私がよく行く飲み屋はガード下にあるため、いつもガタンゴトンという電車の通過音を聞きながら飲んでいる。
Please call me up tonight at my office.今夜、事務所に電話をかけて下さい。
Read the bottom of the page.ページの下を読んでください。
Call a taxi in the morning, please.午前中にタクシーを呼んで下さい。
A poor singer, he doesn't like to sing in public.歌が下手なので彼は人前で歌うのをいやがる。
We'll release the final agenda on the morning of Monday, January 20, so please reply quickly.1月20日(月曜日)の午前中に最終の議事事項を出しますので、早急にお返事を下さい。
I looked down on Mt. Fuji from the window of the plane.私は飛行機の窓から富士山を見下ろした。
The good harvest brought down the price of rice.豊作で米の値段が下がった。
My e-mail address has been changed as follows.私のe—mailアドレスは下記に変わりました。
The quality of tea is going down.お茶の質は下がりつつある。
That is, she is a poor dancer.つまり彼女は下手な踊り子だ。
Great talkers are little doers.口自慢の仕事下手。
There is a hole in his sock.彼の靴下には穴があいている。
Skim through this pamphlet before you take the examination for our company.我が社の試験を受ける前に、このパンフレットを読んで下さい。
Please be careful of gales and large waves.暴風や高波には十分警戒して下さい。
Please be sure to turn off the light before you leave.出かける前に必ず明かりを消して下さい。
There is a metro in Kazan.カザンに地下鉄がある。
Tom hid under the bed.トムはベッドの下に隠れた。
Please wait for me at the station.駅で待っていて下さい。
My temperature was below thirty-seven degrees this morning.私の体温は今朝は37度以下でした。
Please put the chair away. It is in the way.いすをどかして下さい。じゃまなのです。
Please push the buzzer.ブザーを押して下さい。
She was found guilty.彼女に有罪の判決が下った。
I'm not a very good carpenter.私は大工仕事が下手です。
The cat crept under the hedge.猫が垣根の下を腹ばいになって進む。
That politician won't meet you unless you grease his palm.あの政治家に会うつもりなら、袖の下を使わない限り駄目だね。
The confidence man and his blonde call girl make a perfect match in enraging his landlady.あの詐欺師と金髪のコールガールは下宿のおかみさんを怒らせるには申分のない取り合わせだ。
I live on the bottom floor.私は一番下の階に住んでいます。
I go to school by subway.私は地下鉄で学校に行く。
The British Parliament is divided into the House of Commons and the House of Lords.イギリス国会は下院と上院とに分かれている。
He sighed deeply and headed to the corridor.深々と嘆息して、廊下へ向かう。
I traded in my car for a new one.車を下取りに出して新車を買った。
I don't like this. Show me another.これは好きではない、別のものをみせて下さい。
The black kitten hopped to avoid the puddle, and passed under the neighbouring hedge.黒い小猫がぴょんぴょんと水溜をさけて、隣の生垣の下をくぐった。
His dirty words can't bear repeating.彼の使った下品な言葉はとてもほかの人に伝えられない。
Disguising himself as a peasant, he crept into the castle town.彼は農夫に身をやつして城下町に潜入した。
We are beginning our descent.これより次第に高度を下げてまいります。
His poor song was laughed at by all the students.彼の下手な歌は、生徒全員に笑われた。
Give me some more tea.お茶をもう少し下さい。
Lend me your ears!耳を貸して下さい。
Whenever I go abroad, I suffer from jet lag and diarrhea.海外にいくとかならず、時差ぼけと下痢になやまされる。
Please take care of my baby while I am out.私の留守中赤ちゃんの面倒を見て下さい。
The House cut the budget for foreign aid.下院は外国援助の予算を削減した。
Please tell me how to get to the bank.銀行へ行く道を教えて下さい。
I haven't seen you for a long time. Come and see me once in a while.長い間あなたには会っていません。たまには会いに来て下さい。
Please show me another one.別の物を見せて下さい。
The total at the bottom of the page is carried forward.ページの下の合計額は繰り越しになっている。
There is an apple under the desk.机の下にリンゴがあります。
As a result, he was diagnosed with insomnia and anxiety neurosis near the end of May.その結果、5月下旬に不安神経症や不眠症と診断された。
Come and see me anytime you want to.その気になったらいつでも遊びに来て下さい。
Please make yourselves comfortable.どうぞお楽にして下さい。
Did you do your homework? The meeting is only two days away.下調べはしたかい。会議は2日後だよ。
The Federal Reserve cut its benchmark discount rate to an 18-year low.連邦準備制度は公定歩合を18年間で最低の水準に引き下げた。
Please do the work at your own convenience.あなたのご都合の良い時にその仕事をして下さい。
Allow me to know in advance when you are coming up to Tokyo.上京する際には前もってお知らせ下さい。
Correct me if I am mistaken.私の言うことが間違っていたら訂正して下さい。
Please close the door behind you.あなたの後ろのドアをしめて下さい。
You may not smoke in an elevator.エレベーターの中でのタバコはご遠慮下さい。
Please invite us out to dinner.僕達を外での夕食に連れて行って下さい。
Make him feel that he is still someone important.彼に彼はまだ重要な人物なのだということを感じさせて下さい。
Please keep me informed of the development of the case.その事件の展開について引き続きお知らせ下さい。
We're going to buy underwear. You're still not wearing underpants, are you?下着を買いに行くんだよ。お前、まだノーパンだろうが。
Please answer my question.私の質問に答えて下さい。
Please leave me alone. I am busy.私を一人にしておいて下さい。忙しいのです。
Please close the window.窓を閉めて下さい。
From the corridor, you can reach the living room, the kitchen, and the toilet, or you can take the stairs upstairs, where the bedrooms and the bathroom are.廊下から居間、台所、トイレに行けます。また階段を上がれば、寝室と浴室があります。
"A passionate kiss scene in a school corridor ... I've heard all about it!" "It wasn't passionate! That's an exaggeration..."「学園の廊下で、濃厚なキスシーン・・・聞いたぞ聞いたぞ」「濃厚じゃなーい!話に尾ひれ付いてるって・・・」
The price of meat dropped.肉が値下がりした。
Give me something to drink.私に飲み物を下さい。
Bring the book to me, not to Tom.その本をトムのところではなく、僕のところへ持ってきて下さい。
Go and help wash up, will you?洗い物を手伝いに行って下さい。
For gall bladder surgery, go down this hall and take a right.胆のうの手術でしたら、この廊下をずっと行って右に曲がってください。
Duck!頭を下げろ!
He looked down at the valley below.彼は下の方の谷を見下ろした。
Please take one.自由にお持ち下さい。
Pass me the salt and pepper, please.塩とこしょうを取って下さい。
Are my socks dry already?靴下はもう乾いたのですか。
Tell me what happened.何が起きたのか話して下さい。
Would you mind waiting another ten minutes?もう十分ほどお待ち下さいませんか。
The river branches three kilometers below the town.川は町の3キロ下流で分岐する。
Please give me a cup of tea.私に紅茶を一杯下さい。
Where is the nearest subway station?ここから一番近い地下鉄の駅はどこですか。
Please come and see us sometime during the vacation.休みになったらいつか御出かけになって下さい。
Please compose a draft of the proposal idea.提案書をまとめて下さい。
I am very grateful to you for what you've done for my family.あなたが私の家族にして下さったことにたいへん感謝します。
He has a habit of moving his head up and down when he is listening to a conversation.彼は人の話を聞いているとき頭を上下に動かす癖がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License