The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '下'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Please give me one 80-yen stamp.
80円切手を1枚下さい。
Please hang on. I'll put him on the phone.
お待ち下さい。彼を電話口に出しますから。
My youngest brother was brought up by our grandmother.
一番下の弟は祖母により幼年時代育てられた。
Let it be done by six this evening.
それを夕方6時までにやって下さい。
Please tell him to wait.
彼に待つように言って下さい。
In 1943, Japan was at war.
1943年、日本は戦時下にあった。
Watch your step. The floor is slippery.
足元に注意して下さい。床がすべりやすいから。
The approach employed in this analysis was as follows.
この分析には以下のアプローチがとられた。
Her body was already in the water from the waist down.
彼女のからだは、もう腰から下、水に漬かっていました。
The quality of rice is getting worse.
お米の質は下がりつつある。
The president is presently in Miami.
大統領は目下マイアミにいる。
I was out of breath from walking up and down hills.
私は丘を登り下りして息切れがした。
Come again?
何ですって?もう一度言って下さい。
The falls are some distance below the bridge.
その滝は橋の少し下流にあります。
Could you speak up? I can't hear you.
大きな声で言って下さい。聞こえません。
There are some cookies under the table.
クッキーがテーブルの下に落ちている。
We looked down on the plain from the hilltop.
私たちは山の上から平野を見下ろした。
Please turn on the TV.
テレビのスイッチを入れて下さい。
Please say hello to your wife.
あなたの奥さんによろしくお伝え下さい。
Hundreds of people called or wrote to the Gorilla Foundation.
何百という人々がゴリラ財団研究所へ電話や手紙を下さいました。
He found a good room with board near his college campus.
彼は大学の近くに食事付のよい下宿を見つけた。
I saw a young man lying on the bench under the cherry tree in the park.
公園の桜の木の下に、若い男が横になっているのが見えた。
Please forgive my impoliteness in sending you suddenly such a strange letter.
突然にかような奇怪な手紙を差し上げる非礼をお許し下さい。
Did you do your homework? The meeting is only two days away.
下調べはしたかい。会議は2日後だよ。
There is a cat under the desk.
机の下に猫がいる。
She was found guilty.
彼女に有罪の判決が下った。
Whenever I go abroad, I suffer from jet lag and diarrhea.
海外にいくとかならず、時差ぼけと下痢になやまされる。
Please turn off the light when you leave the room.
部屋を出るときは電灯を消して下さい。
He looks down on women.
彼は女性を見下している。
Ha-ha-ha, pray forgive me. Please don't worry yourself about that!
ふふふ、ごめんあそばせ。気になさらないで下さいな!
Write it down here, please.
ここに書いて下さい。
Please listen to me.
私の言う事を聞いて下さい。
After being exposed to a large amount of radiation, vomiting and diarrhea will start quickly.
放射線を大量に浴びたら、すぐに嘔吐と下痢が始まります。
My mother is two years younger than my father.
母は父より二つ下です。
If for some reason they come early, please tell them to wait.
彼らが何らかの理由で早く到着したら、待っているようにお伝え下さい。
A mustache grows on the upper lip.
口髭は鼻の下にはえる。
Please help yourself to the cake.
遠慮なくケーキを召し上がって下さい。
Don't forget to post the letter.
その手紙を投函するのを忘れないで下さい。
Then he got dressed, stuffed his lecture notes into his briefcase, and ran down the stairs.
それから服を着て、講義用のメモを手さげ鞄に詰め込み、階段を駆け下りた。
The burglar locked the couple in the basement.
強盗は夫婦を地下室にとじこめた。
Please make yourself comfortable.
どうぞお気楽になさって下さい。
We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price.
貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
If you will not be available at the new time, please let us know.
この新日程でご都合が悪いようでしたら、ご連絡下さい。
Tell me the object of your plan.
君の計画の目的を言って下さい。
Tell me something important you learned this weekend.
今週末に学んだ何か重要な事を話して下さい。
Disguising himself as a peasant, he crept into the castle town.
彼は農夫に身をやつして城下町に潜入した。
There are dead bodies under the cherry trees!
桜の樹の下には屍体が埋まっている!
Talk louder so that I may hear you.
聞こえるようにもっと大きな声で話して下さい。
It's a secret; don't give it away to anyone.
それは秘密です。誰にももらさないで下さい。
Many people gathered under this banner of freedom.
多くの人がこの自由の旗印の下に集った。
Skim through this pamphlet before you take the examination for our company.
我が社の試験を受ける前に、このパンフレットを読んで下さい。
Please take good care of yourself.
どうぞ大事になさって下さい。
Your offer is very attractive, but we will have to think about it.
その提案は魅力的だけど、今は決断できないので考えさせて下さい。
Please help yourself.
どうぞご自由にお取り下さい。
The track descends.
その小道は下って行く。
I saw you while you were still under the fig tree before Philip called you.
私は、ピリポがあなたを呼ぶ前に、あなたがいちぢくの木の下にいるのを見たのです。
There is a hole in his sock.
彼の靴下には穴があいている。
Permit me to stay.
滞在を許可して下さい。
Please put a lump of sugar in my coffee.
角砂糖を1個コーヒーに入れて下さい。
Some people are apt to think of their own way of life as the normal one and to look down on life-styles that differ from it.
人々の中には自分達の生活のしかたを正常なものと考え、異なる生き方を見下しがちな人がいる。
Your work is below average.
君の仕事は平均以下だ。
There's a dead body under the cherry tree!
桜の樹の下には屍体が埋まっている!
I have to pay high rates to the boarding.
高い料金を下宿屋に払わねばならない。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.