UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '下'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We will confirm your order as follows.ご注文を下記の通り確認します。
Blend butter and flour before adding the other ingredients of the cake.ケーキの他の材料を加える前にバターと小麦粉を混ぜて下さい。
Today above ground tomorrow under.今日は地上、明日は地下。
It's a bearish market now.今は下がり相場だ。
The girl made an awkward bow.少女はぎこちなく頭を下げた。
The car ran down the hill.車は丘を走り下りた。
A cookie is under the table.クッキーがテーブルの下に落ちている。
There are fashions for socks as well.靴下にも流行がある。
For some reason it didn't go well, shot down at every attempt, and he led a sad "History of no girlfriend = Age" life.なぜかうまくいかず、目下全戦全敗、「彼女いない歴=自分の年齢」という寂しい生活を送っていました。
Please call me tonight.今晩お電話下さい。
Please write this down.これを書き留めて下さい。
Go ahead and talk.どうぞお話し下さい。
No one has ever gone into heaven except the one who came from heaven – the Son of man.誰も天に昇ったものはいません。しかし、天から下ったものはいます。すなわち人の子です。
I found the gloves that were under the chair.イスの下にあった手袋をみつけました。
Give me your opinion, please.どうぞ君の意見を言って下さい。
Put that knife down. You're making me nervous.ナイフは下に置いて下さい。危ないから。
The sun is sinking below the horizon.太陽が地平線の下に沈みつつある。
Translate the underlined part.下線部を訳せ。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。
Could you please tell me why your were late?遅刻の理由を言って下さい。
This is how Scott and his men arrived at the South Pole.このようにしてスコットと彼の部下は南極にたどりついた。
The road descends slowly.道は緩い下り坂になっている。
If you need anything, let me know.何か必要なら、私に知らせて下さい。
Tom hid under the table.トムはテーブルの下に隠れた。
I get on the subway every morning at Ginza.私は毎朝銀座で地下鉄に乗る。
Don't hang up; I haven't finished talking to you.電話を切らないで下さい。まだ話が終わっていません。
If you sleep on your back it's easier for your upper airway to be obstructed because your tongue, uvula, etc. slip towards the back of your throat.あお向けに寝ると、舌やノドチンコがノドの奥に下がるため、上気道が塞がりやすくなります。
I think my Japanese is really bad.俺の日本語は本当に下手だと思いますよ。
Get out and have good clean fun once in a while.たまには外へ出て健全な楽しみを味わって下さい。
Let me have a look at your video camera.ちょっとあなたのビデオカメラを見せて下さい。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.女性が下半身が見える状態で公道を歩いていると公然猥褻罪となり、上半身裸で歩いていると軽犯罪法第1条第20号の罪となります。
Please hang up and the operator will call you back.電話を切ってお待ち下さい。すぐにオペレーターからお電話します。
As a result, he was diagnosed with insomnia and anxiety neurosis near the end of May.その結果、5月下旬に不安神経症や不眠症と診断された。
The Congressmen rammed the bill through committee.下院議員はその法案を委員会で強引に可決させました。
Please connect me with Dr. White.ホワイト博士につないで下さい。
It is a two level style round burial mound, 23m diameter (lower level), 18m (higher).直径23m(下段)及び18m(上段)、高さ5mの二段式の円墳である。
The lodger next door lives on about 30,000 yen a month.隣の下宿人は月3万円ぐらいで暮らしている。
Please come.どうぞおいで下さい。
The cost of living has gone down.物価が下がった。
You're making yourself appear cheap.そんな言い方をするとあなたの値が下がりますよ。
The man on whom you see the Spirit come down and remain is he who will baptize with the Holy Spirit.聖霊がある方の上に下って、その上にとどまられるのが見えたなら、その方こそ聖霊によってバプテスマを授ける方である。
Then, with a final, terrible scream, the monster flung itself off the mountain to its death on the rocks below.それから、最後の恐ろしい叫び声とともに、怪物は山から下方の岩に身を投げて死んだ。
Pass me the butter, please.バターをこちらに回して下さい。
I'm three years younger than he is.私は彼より3歳年下です。
Please compose a draft of the proposal idea.提案書をまとめて下さい。
Please copy this.これをコピーして下さい。
I said, "Five months worth of the Pill, please," and was told "Certainly."5ヶ月分のピル下さいと言って、分かりましたといわれた。
To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America.選対責任者のデビッド・プラフに。この選挙戦の縁の下の英雄。アメリカの歴史でおそらく最高の選挙運動を設計したデビッド・プラフに、感謝したい。
Tell me what the gentleman is like.その紳士はどんな人かおしえて下さい。
We must make a decision on this right away.これについてはすぐに決定を下さなければならない。
That's right. It's written in an unassuming fashion, and it's an ethical standpoint as well.そうですね。下手にでてばかりもなんだし。かつ、倫理的ですね。
Please remind me to post the letters.手紙を出すのを忘れてたら、注意して下さい。
Please make yourselves comfortable.どうぞお楽にして下さい。
Could you bring us the bill, please?お勘定して下さい。
Falling interest rates have stimulated the automobile market.金利が低下したことが自動車の市場を刺激した。
I didn't expect his behavior to descend to such a disagreeable level.私は彼の振る舞いがそんな不愉快なレベルにまで成り下がっているとは思わなかった。
Have a good look at this picture and tell me whether or not you can find me in it.この写真をよく見てそこに僕がいるか確かめて下さい。
Sign at the bottom, please.下に署名してください。
Please think about it.どうぞお考え下さい。
He's not good at remembering names.彼は名前を覚えるのが下手だ。
Thank you very much for coming all the way to see me off.わざわざ見送りに来て下さってありがとう。
After being exposed to a large amount of radiation, vomiting and diarrhea will start quickly.放射線を大量に浴びたら、すぐに嘔吐と下痢が始まります。
Send me there.私をそこにやって下さい。
Please ask him to call me.彼に電話をくれるように頼んで下さい。
Just picture to yourself the horror with which I saw the scene.私がその光景を見たときの恐ろしさをちょっと想像して下さい。
Please take some of them.いくつかお取り下さい。
An atomic bomb was dropped on Hiroshima in 1945.1945年広島に原子爆弾が投下された。
Please set these chairs by the window.これらのいすを窓際に並べて下さい。
I want to speak to Mr Sato please.どうぞ佐藤さんをおよび下さい。
Her hair came out from under her hat.彼女の髪の毛が帽子の下から出ていた。
Will you look after my baggage?荷物に気をつけて下さい。
Write your address, please.ご住所をお書き下さい。
She has a bag under her arm.彼女は脇の下にバッグを抱えています。
Put the book on the bottom shelf.その本はいちばん下の棚に置いてください。
The matter comes under MITI.その件は通産省の管轄下にある。
The line is busy now. Please hold the line.ただいま話し中ですので、電話を切らずにお待ち下さい。
I beg your pardon?すみませんが、もう一度言って下さい。
In case you find the man, please let me know at once.もしその男を見つけたらすぐに私に知らせて下さい。
You may use my bicycle such as it is.お粗末なものですが私の自転車を使って下さい。
I let down the rope.ロープを下ろした。
The youngest teacher at our school is not so young.私たちの学校のいちばん年下の先生でもそれほど若くない。
The photo artist had trouble expressing himself.その写真家は表現するのが下手でした。
Excuse me for not having answered your letter sooner.お返事が遅れたことをお許し下さい。
Is it dangerous to take a subway alone?一人で地下鉄に乗るのは危ないですか。
Hold the line. I'll see if he is in.そのままお待ち下さい。彼がいるかどうか見てきます。
Do you have a subway map?地下鉄のちずはありますか。
He's two years younger than me.彼は私より2つ年下だ。
She hung the picture upside down.彼女はその絵を上下さかさまにかえた。
The sun is sinking below the horizon.太陽が水平線の下に沈みかけている。
She boards students.彼女は学生を下宿させている。
Put your name on this document.この書類にサインして下さい。
Due to ill-health of the web-manager, loss of motivation and other circumstances I have decided that it is not possible to continue.管理人体調不良、モチの低下等により継続は不可能と判断しました。
Whenever I go abroad, I suffer from jet lag and diarrhea.海外にいくとかならず、時差ぼけと下痢になやまされる。
'Seminar', in universities, refers to debates and the presentation of research results by a few students.大学における演習とは、少人数の学生が教員指導の下に研究発表、討論を行うゼミナールのことを言います。
He was suspected of underground action.彼は地下活動の疑いをかけられた。
Please read it around so that everyone can hear.みんなに聞こえるように声を出して読んで下さい。
Set it down there.それを下に置け。
Don't smoke in this room.この部屋でたばこを吸わないで下さい。
Please come. I really want to meet you.来て下さい。君にぜひ会いたいから。
She's just not good at dancing.つまり彼女は下手な踊り子だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License