The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '下'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
At that time, bicycles were just starting to get popular and, here and there, there were many unskilled beginners who ran into people and broke through their hedges.
The brioche is like the bastard child of sponge cake and bread, but its taste is peerless.
ブリオシユは、カステラとパンのあいのこみたいな菓子だが、舌ざわりは天下一品である。
Please throw the ball.
そのボールを投げて下さい。
Please give me a ring this evening.
今晩私に電話して下さい。
Please help me distribute these pamphlets to visitors.
来てくれた人にこのパンフレットを配るのを手伝って下さい。
Please wait till noon.
正午まで待って下さい。
If you find an interesting book, please buy it for me.
何かおもしろい本が見つかったら私に買っておいて下さい。
Lend me what money you can.
出来る限りのお金を貸して下さい。
Please help yourself to any food you like.
お好きなものは何でも自由に召し上がって下さい。
She is in a temper, because she missed her usual train in the subway and had to walk to work.
彼女は機嫌が悪いというのも、いつも地下鉄に乗り遅れ仕事場まで歩く羽目になったからだ。
The good weather sent the price of vegetables down.
好天で野菜の値段が下がった。
I found a pair of gloves under the chair.
椅子の下で一組の手袋を見つけました。
Give me a lift in your car.
君の車に私を乗せて下さい。
Lie on your right side.
右わき腹を下にして横になってください。
Excuse me, but will you show me the way to the station?
すみませんが、駅へ行く道を教えて下さい。
Excuse me, could you pass me the salt and pepper?
すみませんが塩と胡椒をこちらに回して下さい。
She's five years younger than I am.
彼女は私より5歳年下です。
Tell me what that man is like.
あの人はどんな人物か教えて下さい?
Let me dance with you.
ダンスのお相手をさせて下さい。
I want this photograph developed as soon as possible.
この写真を出来るだけ早く現像して下さい。
I'm glad you could come. Please make yourself at home.
あなたが来られてうれしいわ。くつろいで下さい。
Eat your soup while it is hot.
スープは熱いうちに召し上がって下さい。
I would rather quit than work under him.
彼の下で働くなら辞めた方がましだ。
He is rather poor at tennis.
彼はテニスがかなり下手だ。
By all means stop in to see us.
私たちに会いにぜひお立ちより下さい。
Please call me tonight.
今晩私に電話して下さい。
Pass me the butter, please.
バターをこちらに回して下さい。
Do not fail to come here by five.
五時までには必ず来て下さい。
We are beginning our descent.
これより次第に高度を下げてまいります。
As soon as she entered the room, I rose to my feet and made a deep bow.
彼女が部屋に入ると私はすぐに立ち上がり、深々と頭を下げた。
Please give me a call.
私に電話して下さい。
Give me a sheet of paper.
私に紙を一枚下さい。
Please wait a moment.
少し待って下さい。
The government turned down the request.
政府はその要求を却下した。
Visitors may not feed the animals.
動物に餌を与えないで下さい。
Tell me something important you learned this weekend.
今週末に学んだ何か重要な事を話して下さい。
Bring two breakfasts, please. Number 2 on the menu, and two teas with milk.
朝食を2人分持ってきて下さい。メニューはNo.2でミルクティもつけてください。
I need an ashtray.
灰皿を下さい。
I am ashamed of myself for my poor English.
自分の下手な英語で、恥ずかしく思っています。
May I have a glass of beer, please.
ビールのグラスを下さい。
Please fasten your seat belt during takeoff and landing.
離着陸の際にはシートベルトをしめて下さい。
The price of stock declined by half in a month.
株価は1ヵ月のうちに半分に下がった。
She found her purse under the desk.
彼女は机の下で財布を見つけた。
He comes from England, but is very poor at English.
彼はイギリス生まれだが、英語がとても下手である。
Please feel free to make a suggestion.
どうぞ遠慮なく提案して下さい。
If you have time, drop me a line now and then.
時間があれば時々私にちょっと便りを下さい。
To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America.