UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '下'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is a good listener but a poor speaker.彼は聞き上手だが、話すのは下手だ。
Get on the bus in turn.順番にバスに乗って下さい。
She was trained as a violinist under a famous musician.彼女は有名な音楽家の下でバイオリン奏者としての訓練を受けた。
For a girl, after 30, it's downhill all the way.女は30を過ぎてからはずっと下り坂だ。
Please remember me to your parents.ご両親によろしく伝えて下さい。
The captain commanded the men to march on.隊長は部下に行進を続けるようにと命じた。
Tell me how you got over such troubles?その混乱をどうやって克服したか話して下さい。
I sat down next to him.僕は彼の隣に腰を下ろした。
The sound rises and falls.音が上がり下がりする。
Do whatever he tells you.あの方が言われる事を、何でもしてあげて下さい。
The Representative said he will put a brake on spending.下院議員は支出に歯止めをかけると言いました。
Please state your opinion with relation to this project.この企画に関するあなたの意見を言って下さい。
Would you please tell me when to get off?いつ降りたらよいか教えて下さい。
He's under treatment.彼は目下療養中だ。
The thermometer stood at three degrees below zero this morning.今朝は零下3度以下だった。
There were some people sitting about on the grass.人々が芝生の上のあちこちに腰を下ろしていた。
Excuse me, could you pass me the salt and pepper?すみませんが塩と胡椒をこちらに回して下さい。
Please don't let him know the real name of his illness.彼には本当の病名を知らせないで下さい。
Hold the line, please.電話を切らずにお待ち下さい。
He put down his racket.彼はラケットを下に置いた。
Please note the change in the meeting agenda.会議の議題に変更がありましたので、ご注意下さい。
Please turn on the TV.テレビを付けて下さい。
Help yourself to a drink.飲み物を自由にお取り下さい。
The boss directed his men to finish it quickly.上司は部下にそれをすばやく完成するように命じた。
Charge this bill to me.勘定はつけにして下さい。
Put this medicine where children can't get it.この薬は子供の手の届かないところに置いて下さい。
Could you give me a lift in your car?車に乗せて下さいませんか。
Please write your name in pen.ペンで名前を書いて下さい。
Please go to the bank.銀行に行って下さい。
Please wait until seven, when she will come back.7時までお待ち下さい。そのころには彼女は戻ってきますから。
Two ice creams, please.アイスクリームを2つ下さい。
Let me join in the game.僕もゲームに加えて下さい。
I regret to inform you that your application has been refused.残念ながらあなたの申請は却下されたことをお伝えします。
Help yourself to the cake, please.どうぞ、お菓子を自由にお取り下さい。
Please close the door.その戸を閉めて下さい。
The temperature has fallen since morning.朝から温度が下がってきた。
Please make way for him.どうぞ彼のために道をあけて下さい。
Call me at six tomorrow morning.明日の朝6時に起こして下さい。
Could you recommend a nice restaurant near here?この近くのおいしいレストランを教えて下さい。
Please help me distribute these pamphlets to visitors.来てくれた人にこのパンフレットを配るのを手伝って下さい。
The accident was due to bad driving.その事故は下手な運転のせいだった。
Did you do your homework? The meeting is only two days away.下調べはしたかい。会議は2日後だよ。
Ring the bell when you want me.私に用があるときはベルを鳴らして下さい。
English law prohibits children under 16 from buying cigarettes.英国の法律では16歳以下の子どもがたばこを買う事を禁止している。
Her windows were broken and her shutters hung crookedly.窓は壊されてよろいどははずれてななめに下がっていました。
Pass the sugar, please.砂糖を取って下さい。
Please refrain from smoking here.ここでの喫煙はご遠慮下さい。
Pass me the butter, will you please.どうぞバターを回して下さい。
The Federal Reserve slashed interest rates.米国連邦準備銀行は金利を引き下げました。
The temperature fell several degrees.気温が数度下がった。
Excuse me, but may I use your telephone?すいませんが、電話を貸して下さいませんか。
The river meets another below this bridge.川はこの橋の下流で別の川と合流する。
When the scandal broke, the Congressman's constituents were seething.スキャンダルが発覚したとき、その下院議員の支持者たちは激怒しました。
Tell me what has become of him.彼がどうなったか教えて下さい。
If you change your mind, let us know.万が一気が変わったら、知らせて下さい。
What subway goes to the center of town?どの地下鉄が町の中心部へ行きますか。
Hold on, please.少し待って下さい。
He's two years younger than me.彼は私より2つ年下だ。
Under the cartoon, he wrote "Get your hot dogs!"漫画の下に「ホット・ドッグをどうぞ」と書いたのである。
There's a hole in this sock.この靴下には穴があいている。
No one has ever gone into heaven except the one who came from heaven – the Son of man.誰も天に昇ったものはいません。しかし、天から下ったものはいます。すなわち人の子です。
Go ahead.どうぞお話し下さい。
According to a Cornell University study, unattractive defendants are 22 percent more likely to be convicted than good-looking ones.コーネル大学の調査によると、醜い被告人は甘いマスクの持ち主より22%以上有罪判決が下される可能性がある。
We went down by elevator.私たちはエレベータで下に降りた。
Bob mounted the portrait in a fancy frame, but it was upside down.ボブは装飾された額にその肖像画を収めたけれど、上下さかさまだった。
In 1943, Japan was at war.1943年、日本は戦時下にあった。
Don't look down on others.他人を見下したりするな。
Would you please sort out all the white clothes from the wash?洗濯物の中から白い衣服をすべてえり分けて下さい。
I don't want to work under these conditions.私はこれらの条件下で仕事したくない。
Please show me your detailed plan.どうか君の詳しい計画を見せて下さい。
I have a bench in my garden; I like to sit outside and enjoy the afternoon sun.庭に椅子があるんだ。そこに座って太陽の下で午後を過ごすのが好きなんだ。
Please fasten your seat belt and observe the "NO SMOKING" sign until it is turned off.シートベルトを締め、「禁煙」のサインが消えるまで喫煙はご遠慮下さい。
We will confirm your order as follows.ご注文を下記の通り確認します。
My temperature was below thirty-seven degrees this morning.私の体温は今朝は37度以下でした。
Nothing is the matter with the car. It's just that you are a bad driver.車には何の問題もない。ただ、君の運転が下手なだけだ。
I never for a moment imagined that Tom would be convicted.まさかトムさんに有罪判決が下されるとは、一度も思った事がないです。
Thank you very much for coming so far to see me off.遠路はるばるお見送り下さってどうもありがとう。
Don't pick on younger kids.自分より年下の子をいじめるものではありません。
We went down a river by canoe.私たちはカヌーで川を下った。
Please put this in the microwave oven.これを電子レンジに入れて下さい。
The stock prices are on the low side today.本日の株価は下がり気味です。
As I glanced at the street there was somebody looking down at me in the middle of those walking past each other.ふと通りに目をやると、行き交う人の中に、1人立ち止まり俺を見下ろす者がいた。
Please listen to me.私の言う事を聞いて下さい。
The sun is setting below the horizon.太陽が地平線の下へ沈もうとしている。
I struggled to get out of the subway.地下鉄から出るのに私はもがいた。
Tell me about yourself, please, Sir Anthony.どうぞ、ご自分のことをお話下さい、アンソニー卿。
A bad workman always blames his tools.下手な職人はいつも道具に難くせをつける。
The confidence man and his blonde call girl make a perfect match in enraging his landlady.あの詐欺師と金髪のコールガールは下宿のおかみさんを怒らせるには申分のない取り合わせだ。
You're making yourself appear cheap.そんな言い方をするとあなたの値が下がりますよ。
If it isn't out of your way, please take this letter to the post office.回り道でなければこの手紙を郵便局へ持って行って下さい。
A recent survey reveals that the population density in the metropolis is decreasing.最近の調査が大都市の人口密度の低下を示している。
Allow me to introduce you to Mr. White.ホワイトさんにご紹介させて下さい。
Tom is incredibly bad at drawing.トムはびっくりするくらいに絵が下手だ。
In the London underground there is a warning to "mind the gap" when boarding the train.ロンドンの地下鉄には、プラットホームから地下鉄に乗る際の「溝に注意」という警告がある。
In case you go out before 5, just let me know.5時前に出かけの時は、ちょっと知らせて下さい。
Would you mind waiting another ten minutes?もう十分ほどお待ち下さいませんか。
I looked down on Mt. Fuji from the window of the plane.私は飛行機の窓から富士山を見下ろした。
You get off at Yotuya Station.四谷駅で降りて下さい。
She is five years his junior.彼女は彼より5才年下だ。
Don't leave without saying goodbye.さようならも言わずに出ていかないで下さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License