Children who are sixteen years old or younger may not enter the theater.
16歳以下の子供は劇場には入場できません。
He sat at the edge of the stream.
彼は川のふちに腰を下ろした。
The bicycle under the tree is mine.
木の下にある自転車は私のです。
Yamada isn't very popular with the girls in his school year, but he's popular amongst the younger students.
山田君ってさ、同じ学年の女子には人気ないけど、下級生にはモテるんだよね。
A valuable object decreases in value if it is damaged.
貴重品は傷がつくと価値が下がる。
Air the futon.
蒲団を干して下さい。
He turned down my application.
彼は私の申請を却下した。
Please explain it to me later.
後で私に説明して下さい。
Please present your claim tags.
引き換え券を見せて下さい。
Please give him my best regards.
彼によろしくお伝え下さい。
Be sure to put out the light before you go out.
出かける前に必ず電気を消して下さい。
Take off your socks, please.
靴下を脱いでください。
He's three years younger than my older brother.
彼は私の兄より3歳年下です。
Even today, the temperature is below zero.
今日もまだ氷点下だ。
Put the question in writing.
質問は書面にして下さい。
Today is the fifth day of continual stock price decline.
今日で5日連続の株価下落だ。
Please hold on a moment.
少々お待ち下さい。
Please have a second helping.
どうぞおかわりをして下さい。
May I put it down here?
ここに下ろせばいいのか。
Please take off your shoes.
どうぞ靴をお脱ぎ下さい。
The youngest teacher at our school is not so young.
私たちの学校のいちばん年下の先生でもそれほど若くない。
Please give me a little more time.
もう少し時間を下さい。
Tell me what to do with it.
それをどう処理したらいいか私に教えて下さい。
Don't be sad.
悲しまないで下さい。
Lend me a knife with which to peel this pear.
このなしの皮をむくナイフを貸して下さい。
You can stay as long as you like.
好きなだけ滞在して下さい。
Too much humility is pride.
卑下も自慢のうち。
When warm, light, air crosses mountains it rises into the upper atmosphere and does not fall back to the ground. In this, and other, ways wind changes with the terrain.