The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '下'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Please let me know when you will come to Kobe.
いつ神戸に来るのか教えて下さい。
The temperature falls.
温度が下がる。
If you're going to the supermarket, will you please bring me back some oranges?
スーパーへ行くのならオレンジをいくつか買って来て下さいませんか。
There is a hut below the bridge.
橋の下流に小屋がある。
I am writing a draft of the speech.
私はスピーチの下書きを書いています。
Will you kindly show me the way to his house?
彼の家への道を教えて下さい。
She's younger than him.
彼女は彼より年下だ。
The line is busy now. Please hold the line.
ただいま話し中ですので、電話を切らずにお待ち下さい。
The prisoner dug a hole under the prison wall.
囚人は刑務所の塀の下に穴を掘った。
Taking care of the excretory needs of a patient you've just met is a very demanding job.
会ったばかりの患者の下の世話をするのは大変なお仕事だ。
Please put a lot of cream in my coffee.
コーヒーはミルクをたくさん入れて下さい。
I didn't understand the meaning of the last line but one.
私には下から2行目の意味がわからなかった。
He can't make a decision.
彼は決断を下すことができない。
Please let me know the truth.
私に本当のことを教えて下さい。
Wait for your turn, please.
順番をお待ち下さい。
You're making yourself appear cheap.
そんな言い方をするとあなたの値が下がりますよ。
Please call me tonight.
今晩私に電話して下さい。
At present, he is in Canada.
目下彼はカナダにいる。
Do not fail to come here by five.
五時までには必ず来て下さい。
It's very kind of you to say so.
そう言って下さるとは大変ご親切様です。
Let me see the pictures you took in Paris.
あなたがパリで撮った写真を見せて下さい。
They marked the damaged goods down by 40%.
その店では傷物の値段を40パーセント下げた。
Give me a glass of water.
私に1杯の水を下さい。
Hundreds of people called or wrote to the Gorilla Foundation.
何百という人々がゴリラ財団研究所へ電話や手紙を下さいました。
Change trains at Sendai Station for Tokyo.
仙台駅で東京行きに乗り換えて下さい。
Get it, and put it on the fire.
それを取ってきてそして火に入れて下さい。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.
Oh, you! If you go around with a face like that, I'll have to demote you back down to 'friend' again.
もう、そんな顔をするなら、またただの友達に格下げするわよ。
I saw some people there leading a low life.
そこの人々が下層社会の生活を送っているのを見た。
Nick looks down on anyone who comes from a rural area.
ニックは地方出身者ならだれであろうと見下している。
Tom removed his socks.
トムは靴下を脱いだ。
Choose between this and that.
これとあれの中から選んで下さい。
A coin rolled under the desk.
硬貨が机の下に転がり込んだ。
The policeman asked people to back off.
その警官は人々に後ろに下がって離れるように言った。
"Here is my business card. Please call me anytime with more information," said the reporter.
「私の名刺です。追加情報があったらいつでも連絡下さい」と記者は言った。
Give me a lift in your car.
君の車に私を乗せて下さい。
In Singapore, practically right on the equator, the rainy and dry seasons aren't very clear cut.
ほぼ赤道直下にあるシンガポールでは、雨季・乾季があまり明瞭ではない。
My room is just below.
私の部屋はこの真下です。
I'd like to take that out, please.
持ち帰りにして下さい。
Do you have a subway map?
地下鉄のちずはありますか。
The money was hidden beneath the floorboards.
金は床板の下に隠されていた。
In order to put into application the case of treating Japanese, Masato Hagiwara all by himself wrote an additional chapter 12 for Japan that is not in the original book.