UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '下'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please wake me up at six tomorrow morning.どうか明朝6時に起こして下さい。
She wore her hair in plaits.彼女は髪をお下げにしていた。
Clean the ashes out of the fireplace.暖炉の灰を掃除して下さい。
They did not agree to bring down the price.彼らは、その値を下げることに同意しなかった。
I hid myself under the bed.私はベッドの下にかくれた。
Please wait a minute.少々お待ち下さい。
For further inquiries, please feel free to contact us toll-free at 0120-00-0000.さらに質問がございましたら、どうぞご遠慮なくフリーダイヤル0120—00—0000までお電話下さい。
Please make yourself at home.どうぞお楽になさって下さい。
Please keep your language decent while my parents are here.私の両親がここにいる間は上品な言葉遣いをして下さい。
There is no new thing under the sun.太陽の下、新しいものは何ひとつない。
If these days are not convenient for you, please let us know.これらの日でご都合が悪ければご連絡下さい。
Please take a look at this picture.この写真を見て下さい。
He is holding his books under his arm.彼はわきの下に本を抱えている。
Don't forget to sign your name.忘れずに署名をして下さいね。
He told his men they would attack the next night.彼は部下達に明晩攻撃すると告げた。
Please give me an ashtray.灰皿を下さい。
Please remind me to mail the report tomorrow.明日、この報告書を発送するよういって下さい。
* The basic prohibitions (No slander, libel, etc.) are noted in the "Read me first." Please be sure to read it.※基本的な禁止事項(誹謗・中傷の禁止等)は「はじめにお読み下さい」に記載してあります。必ずお読みください。
She is five years younger than me.彼女は私より5歳年下だ。
Two coffees, please.コーヒーふたつ下さい。
I want it with plenty of ice.氷をたくさんいれて下さい。
He may be a poor talker and far from shrewd, but I like him all the better for that.彼は口下手で、お世辞にも要領がいいとは言えませんが、それだけかえって私は彼が好きなのです。
The salt, if you please.よろしければ塩をこちらに回して下さいませんか。
Please fill out this form.この書類に必要事項を書き込んで下さい。
Nothing is the matter with the car. It's just that you are a bad driver.車には何の問題もない。ただ、君の運転が下手なだけだ。
Add a little more milk to my tea, please.私の紅茶にもう少し牛乳を入れて下さい。
Come and see me whenever you want to.いつでも来て下さい。
Father, forgive them; for they know not what they do.父よ、彼らをお赦し下さい。彼らは何をしているのか、わからずにいるのです。
Please bring a cup of tea to me.お茶を一杯持って来て下さい。
Please take off your shoes.靴を脱いで下さい。
Please give me leave to go home.家に帰る許可を下さい。
Can you arrange these flowers for me?この花を生けて下さいますか。
Come whenever you want to.いつでも来て下さい。
Please refrain from smoking.喫煙をお控え下さい。
Get in touch with me as soon as you arrive here.こちらに着いたらすぐ連絡して下さい。
What has made you decide to work for our company?あなたが私たちの会社で働こうと思った理由を聞かせて下さい。
Who lives in the room below?誰が階下に住んでいますか。
Send me a letter when you arrive.向こうに着いたら手紙を下さい。
The higher you climb, the colder it becomes.高く登れば登るほど気温が下がる。
Please come and see us sometime during the vacation.休みになったらいつか御出かけになって下さい。
If you always travel by subway, you seldom surface other than at your stop.いつも地下鉄を使っているなら足元より高くなることはない。
Take me with you.一緒に連れて行って下さい。
Sit down and take it easy for a while.まあそう興奮しないでお座り下さい。
The judge pronounced him "guilty", and now he must face the music of a sentence in prison.裁判官が有罪の判決を下した以上、いさぎよく服役しなければならない。
Please put the chair away. It is in the way.いすをどかして下さい。じゃまなのです。
Everybody put their foot down.みんな足を下に降ろして。
He went to meet Pizzaro and twenty of his men.彼は彼の部下の20人とピサロに会いに行った。
Can you explain what PKO stands for?PKOとは何を表しているのか説明して下さい。
Tom slept peacefully as the underground train rattled on its way.地下鉄がガタガタ音を立てて進むなか、トムは安らかに眠っていた。
I slipped on my geta and dashed outside.下駄を突っかけて表に飛び出した。
Could you please speak a little bit more slowly?もうちょっとゆっくり言って下さい。
Drop in on us when you next visit London.次にロンドンに来る時は、私達のところに寄って下さい。
Please make yourself at home.気軽にして下さい。
Please let me know the truth.私に本当のことを教えて下さい。
If you change your mind, let me know.万一気が変わったら、知らせて下さい。
Yamada isn't very popular with the girls in his school year, but he's popular amongst the younger students.山田君ってさ、同じ学年の女子には人気ないけど、下級生にはモテるんだよね。
He found the box under the table.彼はテーブルの下にその箱を見つけた。
Please find some hotel where the rates are moderate.料金の手ごろなホテルを見つけて下さい。
I've made a first draft of my thesis.私は論文の1回目の下書きをした。
Please correct it.なおして下さい。
Under the cartoon, he wrote "Get your hot dogs!"漫画の下に「ホット・ドッグをどうぞ」と書いたのである。
Can you sell the book to me for 500 yen?500円でその本を私に売って下さい。
Watch your step.足下に注意して下さい。
Keep it secret, please.どうか内緒にして下さい。
Tell me about yourself, please, Sir Anthony.どうぞ、ご自分のことをお話下さい、アンソニー卿。
Thank you for inviting me to dinner.夕食にお招き下さりありがとうございます。
To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America.選対責任者のデビッド・プラフに。この選挙戦の縁の下の英雄。アメリカの歴史でおそらく最高の選挙運動を設計したデビッド・プラフに、感謝したい。
Can I have two hamburgers and a coke, please?ハンバーガー2つとコーラを下さい。
Someone is waiting for you downstairs.下階で誰かがあなたを待っていますよ。
Hanshin's moment of glory didn't last. They fell out of first place in a hurry.阪神三日天下。あっと言う間に首位から転落しちゃったよ。
Could you keep still, everyone?みなさんじっとしていて下さい。
The subway is faster than the streetcar.地下鉄は、市街電車よりはやい。
Take away these dishes, please.これらの皿を片づけて下さい。
The temperature of the human body hovers around 37°C.人間の体温は37度付近で上下している。
We require the garden fences for immediate delivery.ガーデンフェンスを至急配達して下さい。
Please give my best regards to Judy.ジュディさんによろしくお伝え下さい。
Please drop in to see us next time you come to London.今度ロンドンにいらっしゃったときには私たちのところにお立ち寄り下さい。
Let me help you, if necessary.もし必要ならば手伝わせて下さい。
We went to school under the cherry blossoms in spring.私たちは春桜の花の下を通学した。
Sit down and take it easy for a while.しばらく座ってのんびりして下さい。
She was trained as a violinist under a famous musician.彼女は有名な音楽家の下でバイオリン奏者としての訓練を受けた。
Watch your step. The floor is slippery.足元に注意して下さい。床がすべりやすいから。
Not at all, that's perfectly fine. Calling each other by one's given name is a good thing; it produces a feeling of fellowship.いやいや、結構結構。下の名前で呼び合うのは親近感がわいてよろしいことだ。
Please use the water with economy.水を節約して下さい。
As they walk up and down the rows they shout, "Get your hot dogs here! Get your hot dogs!"列を上に下に歩き回る時、「ホット・ドッグはいかが。ホット・ドッグはいかが。」と叫ぶ。
Please show me the TV Guide.テレビガイドを見せて下さい。
I don't like this shirt. Please show me another one.このシャツは気に入りません。別のを見せて下さい。
Please wash the dishes.お皿洗いをして下さい。
Please put the light out when you leave the room.部屋を出るときは電灯を消して下さい。
Please be seated.お座り下さい。
Let me know the details.詳しく教えて下さい。
Please say hello to your wife.あなたの奥さんによろしくお伝え下さい。
When we are asleep, bodily functions slow down and body temperature falls.眠ると体の機能がゆっくりになり、体温が下がる。
John is not as old as Bill; he is much younger.ジョンはビルと同じではなく、ずっと年下だ。
The swing is moving up and down.ぶらんこが上下に動いている。
Try us again next Monday.来週の月曜日にもう一度お寄りになってみて下さい。
It looks like I'm outnumbered here. I hate to do it but I'll withdraw my plan.多勢に無勢。私の企画は残念ながら取り下げますよ。
Tell me how you got over such troubles?その混乱をどうやって克服したか話して下さい。
I admire her efforts.彼女の努力には頭が下がる。
Look over the papers, please.その書類をざっと見て下さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License