If you see Mr. Long, please don't forget to ask him how his wife's doing.
ロングさんに会ったら忘れずに奥さんの様子を聞いて下さい。
There's a dead body under the cherry tree!
桜の樹の下には屍体が埋まっている!
Please close the door.
ドアを閉めて下さい。
He put down his burden.
彼は荷物を下ろした。
Tell me where to put these books.
この本をどこに置いたらいいか教えて下さい。
Would you please repeat what you said? I didn't quite catch your name.
もう一度おっしゃって下さいませんか。お名前がはっきりと聞き取れなかったものですから。
He kindly answered questions.
質問に対しては親切に答えて下さった。
My leg cramped up as I ran down the stairs to catch a train, and I had to sit down right there in the middle of the stairway.
電車に乗ろうとして階段を駆け下りたら、足がつっちゃって、階段の途中で座り込んでしまった。
The big dog remained calm as the small dog hung from its leg.
その小さな犬が足にぶら下がって来ても、大きな犬は黙ったままでした。
May I put it down here?
ここに下ろせばいいのか。
The quality of rice is going down.
お米の質は下がりつつある。
Please take off your shoes.
どうぞ靴をお脱ぎ下さい。
An atomic bomb was dropped on Hiroshima in 1945.
1945年広島に原子爆弾が投下された。
I had to take shelter under a tree.
木の下で雨宿りしなければなりませんでした。
When we take the wind-chill factor into account, the temperature must have been lower than thirty degrees below zero centigrade.
風速冷却指数を考慮に入れると、気温は零下30度以下であったに違いない。
He is still on the right side of forty.
彼はまだ40歳以下だ。
The bank rate cut is expected to relieve the severe financial squeeze that has hit industry.
公定歩合の引き下げは産業界を苦しめてきた厳しい金融逼迫を緩和するだろうと期待されている。
The price of the stock of that company will not come down.
あの会社の株価は下がらないだろう。
Check, please.
お勘定して下さい。
The cookies are under the table.
クッキーはテーブルの下にある。
The stock market has dropped today.
株式市場は今日、下落した。
Please let me take a look at the menu.
メニューを見せて下さい。
He's somewhat hard of hearing, so please speak louder.
彼は少し耳が遠いから、もう少し大きな声で話しかけて下さい。
Please bring me some glasses.
コップをいくつか持ってきて下さい。
Turn off the light, please.
どうか電灯を消して下さい。
She is rather poor at tennis.
彼女はかなりテニスが下手だ。
Can you mail these letters for me?
この手紙を出しておいて下さい。
Let me think for a while.
しばらく考えさせて下さい。
If she should come late, give her this message.
万一彼女が遅れてきたら、このメッセージを伝言して下さい。
Please stand face to face.
向かい合って立って下さい。
The sun is sinking below the horizon.
太陽が水平線の下に沈みかけている。
Trading was slow today after yesterday's market decline.
昨日の株価下落に伴い、今日の取引は低迷だった。
Mr Pryor collapsed with a subarachnoid haemorrhage when rehearsing for a performance in Paris. He was taken to local hospital but passed away at 4:23 pm.