UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '下'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please have someone else do it.それは誰か他の人にやらせて下さい。
The judge pronounced him "guilty", and now he must face the music of a sentence in prison.裁判官が有罪の判決を下した以上、いさぎよく服役しなければならない。
Move up to the front, please.前のほうに進んで下さい。
My blood pressure is 155 over 105.血圧は上が155で下が105です。
There is a dog under the table.テーブルの下に犬がいる。
Can I stop over in Chicago?シカゴで途中下車できますか。
He had his socks on inside out.彼は靴下を裏返しに履いていた。
The bicycle under the tree is mine.木の下にある自転車は私のです。
The river branches three kilometers below the town.川は町の3キロ下流で分岐する。
When we take the wind-chill factor into account, the temperature must have been lower than thirty degrees below zero centigrade.風速冷却指数を考慮に入れると、気温は零下30度以下であったに違いない。
She's five years younger than me.彼女は私より5歳年下です。
His popularity is falling.彼の人気は下降線をたどっている。
I'm three years younger than he is.私は彼より3歳年下です。
I met them during my descent from the peak.私は頂上から下山する途中彼らに会った。
It's a lot of trouble to write my name, because it takes 50 strokes to write both my first and last names.僕の名前は上下合わせて50画もあるので、書くのがとても面倒だ。
There were three buttons on the lower back of the robot.ロボットの背の下部に、三箇のボタンがあった。
Please hold the line a moment.電話を切らずに少しお待ち下さい。
She dashed downstairs.彼女は階段を駆け下りた。
Yes, please do.どうぞ、そうして下さい。
You speak first; I will speak after.あなたが先に話して下さい。
Give me a glass of water.私に1杯の水を下さい。
He couldn't suffer the slightest disobedience in his men.部下の不服従はどんなに小さなものでも我慢できなかった。
Show me today's paper.今日の新聞を見せて下さい。
Please give us your answer as soon as possible.出来るだけ早くお返事を下さい。
We went down by elevator.私たちはエレベータで下に降りた。
Don't fail to come and see me one of these days.ここ何日かの内に必ず私のところへ会いに来て下さい。
The rail-line was carried under the Tsugaru Strait to Hokkaido.鉄道路線が津軽海峡の下を通って北海道まで延長された。
Please give him my best regards.彼によろしくお伝え下さい。
Please remain standing.どうか立ったままでいて下さい。
He works under me.彼は私の部下だ。
The bathroom is at the end of the hall.バスルームは廊下の突き当たりにある。
Give me a glass of water, please.私に1杯の水を下さい。
Please refrain from smoking without permission.許可なく喫煙することをご遠慮下さい。
Excuse me. Can you direct me to the nearest subway station?すみませんが、一番近い地下鉄の駅を教えてくれませんか。
She is pretty bad at tennis.彼女はかなりテニスが下手だ。
Tell me about it.そのことを話して下さい。
I traded in my car for a new one.車を下取りに出して新車を買った。
Please remind me to post the letters.手紙を出すのを忘れてたら、注意して下さい。
I just want you to come.来て下さるだけでいいのです。
Please don't tell this to your parents.これは親には言わないで下さい。
Please mail this letter for me.この手紙を出して下さい。
Take off your coat and make yourself at home.コートを脱いでお楽になさって下さい。
Keep your dog chained up to the tree.犬を木につないでおいて下さい。
The charges against him were dropped because of his youth.若さゆえに彼に対する告訴は取り下げられた。
Please do not touch the record side.記録面に手を触れないで下さい。
Please give me a painkiller.痛み止めを下さい。
Pass the sugar, please.お砂糖を取って下さい。
I would like to have my hair cut.散髪して下さい。
Prices have dropped recently.最近、物価が下がった。
Just stay put for a minute while I look for him.私が彼をさがしている間しばらく動かないでいて下さい。
If you should change your mind, let me know.万一気が変わったら、知らせて下さい。
He got the book down from the shelf.彼は棚から本を下ろした。
Please get me a pillow.枕を下さい。
May I have coupon tickets?回数券を下さい。
Lie down on your left side.左を下にして横になってください。
I live in a rooming house.私は下宿しています。
Please tell me about your problem.どうかあなたの問題について私に話して下さい。
Get me the scissors, please.はさみを取って下さい。
This is the best thing on earth.これは天下一品だ。
Please speak as clearly as possible.できるだけはっきりと話して下さい。
Can you put it down on the table?それを机の上に下ろしてくれませんか。
He has a habit of looking down on coloured people.彼は黒人を見下すのが癖になっている。
A Persian cat was sleeping under the table.ペルシャ猫がテーブルの下で眠っていた。
There is a bench under the tree.木の下にベンチがあります。
Where is the nearest subway station?最寄の地下鉄の駅はどちらでしょうか?
A lot of people look up to you. Don't let them down.多くの人があなたを尊敬しています。彼らをがっかりさせないで下さい。
Please think about it.どうぞお考え下さい。
You can hardly expect me to help you.あなたに力をお貸しすることは、ほとんど出来ないと思って下さい。
The steam shovels dug down three stories on one side and four stories on the other side.スチームショベルは片方に三階建て、もう片方に四階建てのの地下を掘りました。
We are very grateful to you for all the help you have given us.いろいろと助けて下さって、私たちは君にとても感謝しています。
I wasn't content to work under him.彼の下で働くのでは満足できなかった。
I'm always at your service.いつでも私にお申しつけ下さい。
Write your name and address.あなたの名前と住所を書いて下さい。
Please call me on receiving this letter.この手紙を受け取ったらすぐに私に電話を下さい。
Take off your socks, please.靴下はお脱ぎください。
I don't like this shirt. Show me another.このシャツは気に入りません。別のを見せて下さい。
Less noise, please.どうかもう少し静かにして下さい。
Don't be sad.悲しまないで下さい。
I was looking downward to the bottom of the valley.私は谷底を見下ろした。
Too much humility is pride.卑下も自慢のうち。
If you run into Mr. Long, don't forget to ask him about how his wife is doing.ロングさんに会ったら忘れずに奥さんの様子を聞いて下さい。
Please advise me of the cost.その費用をお知らせ下さい。
I was beside myself with jealousy when my youngest sister rose in the world.一番下の妹が出世したとき私は我を忘れて嫉妬した。
At this time, he' the Pacific League's top batter.彼は目下パリーグの首位打者だ。
Just tell Mr Tate that Helen Cartwright is here to see him.テイトさんにヘレンが会いにきているとだけ伝えて下さい。
Father, forgive them; for they know not what they do.父よ、彼らをお赦し下さい。彼らは何をしているのか、わからずにいるのです。
The temperature fell five degrees centigrade below zero yesterday.昨日は気温が零下5度に下がった。
Don't run after me any more.これ以上私を追いかけないで下さい。
"Here is my business card. Please call me anytime with more information," said the reporter.「私の名刺です。追加情報があったらいつでも連絡下さい」と記者は言った。
Please help yourself to these cakes.この菓子を自由にお取り下さい。
He had one of his socks on inside out.彼は靴下の片方を裏返しにはいていた。
Here's some medicine for diarrhea.下痢止めです。
Don't touch the flowers.花に触れないで下さい。
Please add up the bill.勘定書を合計して下さい。
There's a monster under my bed.ベッドの下にモンスターがいる。
I'd like to rent skis and ski boots.スキー板と靴を貸して下さい。
Please put a lump of sugar in my coffee.角砂糖を1個コーヒーに入れて下さい。
I'm just going to leave it up to him to figure out how to clean up this mess.この案件をどう処理するか、君に下駄を預けるよ。
The photo artist had trouble expressing himself.その写真家は表現するのが下手でした。
The captain ordered his men to gather at once.隊長は部下に直ちに集合するように命令した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License