UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '下'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Let there be no mistake about it.そのことで誤解しないで下さい。
Please pick me up at the hotel at six o'clock.6時にホテルに車で迎えて下さい。
Take a look at the FAQ before you call tech support.サポートセンターに電話するまえにFAQを読んで下さい。
All of us want prices to decline.我々は皆物価が下がるのを望んでいる。
My name is James, but please call me Jim.私の名前はジェームスです。でもジムと呼んで下さい。
Be sure to call on me when you come this way.こちらにお出での時は必ず立ち寄って下さい。
Knock on the door before entering the room.部屋に入る前ににドアをノックして下さい。
Let me sample your cake.あなたの作ったケーキの味見をさせて下さい。
For particulars, apply to the college.詳細は大学に問い合わせて下さい。
The older ones do not always know more than the younger ones.年上の者がいつも年下の者より物知りだとは限らない。
She asked them to take their shoes off.彼女は彼らに靴を脱いで下さいと頼んだ。
After the earthquake, the land value in this area went down a lot.震災後このエリアの地価は大きく下がった。
At least let me help carrying the table for you.せめてテーブルを運ぶのぐらい手伝わせて下さい。
I've had the flu since Monday. Right now, my temperature has gone down, but I don't feel completely normal yet.月曜日からインフルエンザにかかってました。今は熱も下がったのですが、まだちょっと本調子ではありません。
Won't you give me something cold to drink?何か冷たい飲み物を下さい。
Please have a seat.どうぞおかけ下さい。
Please look after my luggage.荷物に気をつけて下さい。
As the attendees of the DTA General Meeting will be offered the block rate, when you reserve Marriott Hotel for me, please notify them that I will attend it.DTA総会の出席者は特別料金で宿泊できるので、マリオットホテルを予約する際は、私が会議出席者だと伝えて下さい。
Subway fares will be raised by nearly ten percent as of April 1, 2001.地下鉄運賃が2OO1年4月1日からほぼ11%値上げになります。
The bicycle under the tree is mine.木の下にある自転車は私のです。
The doors of the train on line 3 are closing. Please be careful.三番線にドアが閉まります。ご注意下さい。
Call a taxi in the morning, please.午前中にタクシーを呼んで下さい。
Tell me the reason why they are absent.彼らが欠席している理由を教えて下さい。
Please teach me French.フランス語を私に教えて下さい。
Someone is waiting for you downstairs.下階で誰かがあなたを待っていますよ。
Please come and see us sometime during the vacation.休みになったらいつか御出かけになって下さい。
Please call me a doctor.医者を呼んで下さい。
Please say hello to Nancy if you see her at the party.パーティーでナンシーに会ったら、よろしく言って下さい。
Turn down the volume, please.音量を下げてください。
There is a big hole in your stocking.君の靴下には大きな穴があいてるよ。
A Noldo is beneath the tree.あるノルドはその木の下。
Push the button, please.押しボタンを押して下さい。
Don't forget to return the book to the library.忘れずにその本を図書館に返して下さい。
There was a rapid decline in stock prices.株価の急激な下落があった。
Please sit down.お座り下さい。
Have a good look at this picture and tell me whether or not you can find me in it.この写真をよく見てそこに僕がいるか確かめて下さい。
My e-mail address has been changed as follows.私のe—mailアドレスは下記に変わりました。
Give me the bill, please.お勘定して下さい。
My favorite bar is located below the railway, so I always hear the clanging noise of the trains passing by when I'm drinking.私がよく行く飲み屋はガード下にあるため、いつもガタンゴトンという電車の通過音を聞きながら飲んでいる。
Get it done as soon as possible.できるだけ早く仕上げて下さい。
Please go on with your story.君の話を続けて下さい。
What has made you decide to work for our company?あなたが私たちの会社で働こうと思った理由を聞かせて下さい。
Please excuse me for calling you so early in the morning.こんな朝早くにお電話してお許し下さい。
Please compose a draft of the proposal idea.提案書をまとめて下さい。
Please tell me about it.私にそれを知らせて下さい。
Tom looks down on women.トムは女性を見下している。
His poor song was laughed at by all the students.彼の下手な歌は、生徒全員に笑われた。
You can enjoy some recorded music while you wait.待っている間、録音した音楽でも聞いて下さい。
She dashed downstairs.彼女は階段を駆け下りた。
He was pinned down by a fallen tree.彼は倒れた木の下敷きになってうごけなかった。
Sometimes rich people look down on other people who do not have much money.裕福な人はあまりお金を持っていない人を見下すことがある。
Please help yourself to the cake.どうぞ遠慮無くケーキをお取り下さい。
Please forgive me.許して下さい。
No one has ever gone into heaven except the one who came from heaven – the Son of man.誰も天に昇ったものはいません。しかし、天から下ったものはいます。すなわち人の子です。
Please give me something hot to drink.何か熱い飲み物を下さい。
You may rest assured; I have no ulterior motive in making this donation.君は安心していい。この寄付をすることについて、私にはなんら下心はない。
If for some reason they come early, please tell them to wait.彼らが何らかの理由で早く到着したら、待っているようにお伝え下さい。
This is all on me.支払いは全部私にまかせて下さい。
Tell me why you want to go there.なぜそこへ行きたいのか、私に教えて下さい。
Lend me a knife with which to peel this pear.このなしの皮をむくナイフを貸して下さい。
Please give him a call.彼に電話して下さい。
Leave the matter to me. I'll see to it.その問題は私に任せて下さい。私がそれを引き受けます。
Please come here between two and three this afternoon.今日の午後の2時から3時の間にここに来て下さい。
Please give me a pencil and some sheets of paper.鉛筆1本と紙を何枚か下さい。
Please tell me the truth.私に真実を話して下さい。
This will do for the time being.目下のところこれで間に合うでしょう。
Please bear this fact in mind.この事実を心に留めておいて下さい。
Be sure to mail this letter.必ずこの手紙を渡して下さい。
"We don't give discounts," the woman said sternly. "Regardless how small. Now, please take off the suit if you can't afford it."その女性は断固として「我々は値下げをしません」と言った。「びた一文たりともです。さぁ、お買い上げ頂けないのでしたら、そのスーツを脱いで下さい。」
You can use it anytime.いつでも使って下さい。
Please come to meet me some time when it's convenient.あなたの都合のいいときに会いに来て下さい。
During prohibition days, racketeers used to rub each other out to get control of the rum-running racket.禁酒法のしかれていた時代に、酒類密輸入の悪どい商売を腕ずくで自分の支配下におくために、てき屋たちは、おたがいに殺しあっていた。
Don't touch the flowers.花に触れないで下さい。
Write back to me as soon as you get this letter.この手紙を受け取ったらすぐに返事を下さい。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。
They forgot to lock the door.彼らは錠を下ろすのを忘れた。
Please tell me about you and your family.あなたやあなたの家族について話して下さい。
Food prices will come down soon, won't they?食料品の値段はすぐに下がるでしょうね。
Please go on with your story.話を続けて下さい。
In dog ethology the leader is called 'alpha'; after that it continues with 'beta' and 'gamma'.トップのリーダーは犬の行動学では「アルファ」と呼ばれ、以下「ベータ」「ガンマ」と続きます。
He's somewhat hard of hearing, so please speak louder.彼は少し耳が遠いから、もう少し大きな声で話しかけて下さい。
If you are ever in Japan, come and see me.もし日本へ来るようなことがあればぜひ会いに来て下さい。
Hold the line, please.電話を切らずにお待ち下さい。
Please wait a moment. Yes, we have a reservation for you.少々お待ち下さい。はい、確かに予約があります。
Please take off your shoes.靴を脱いで下さい。
I was assailed by the stupid, but unshakeable, idea that if I was imprudent enough to move my hand I'd be noticed.下手に手を動かすと気付かれてしまうという強迫観念が俺を襲う。
While you are asleep, the bodily functions slow down and body temperature falls.寝ている間は、体の機能は不活発になり、体温は下がる。
I don't like this shirt. Show me another.このシャツは気に入りません。別のを見せて下さい。
We had a stopover in Chicago.私たちはシカゴで途中下車した。
Please write about your home.あなたの家庭のことを書いて下さい。
For a refund, you must return the item unopened.払い戻しを受けるには、商品は未開封のままご返送下さい。
Excuse me, could you pass me the salt and pepper?すみませんが塩と胡椒をこちらに回して下さい。
Please make yourself at home.どうぞおくつろぎ下さい。
A comparison of carotid endarterectomy performed under local anaesthetic vs general anaesthetic.局所麻酔下で行う内頚動脈内膜剥離術と全身麻酔下での比較。
You will keep your word, won't you?約束を守って下さるわね。
Read it once more.もう一度それを読んで下さい。
The muddy track descends to a valley.そのぬかるむ小道は谷へ下って行く。
God save the Queen.女王陛下万歳!
If she should come late, give her this message.万一彼女が遅れてきたら、このメッセージを伝言して下さい。
Study hard.しっかり勉強して下さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License