UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '下'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

May I have a pillow and a blanket, please?枕と毛布を下さい。
Indicate size, color, and style on the order form.注文書にサイズ、色、スタイルを記入して下さい。
I would like to have some more water.水のお代わりを下さい。
Let me do my work in peace.静かに仕事をさせて下さい。
Daddy was in his office, under our flat.パパは私たちのアパートの下の事務所にいたのよ。
Please turn off the lights.どうか電灯を消して下さい。
Write your name at the bottom of the paper.用紙の一番下に名前を書け。
Can you tell me where the nearest church is?一番近い教会はどこにあるか教えて下さい。
The bank rate cut is expected to relieve the severe financial squeeze that has hit industry.公定歩合の引き下げは産業界を苦しめてきた厳しい金融逼迫を緩和するだろうと期待されている。
I'd be delighted if you could come with us.私たちと一緒に来て下さるのならうれしいのですが。
Please keep in touch.連絡して下さい。
Look down at the floor.床を見下ろしてごらん。
Please be sure to turn off the light before you leave.出かける前に必ず明かりを消して下さい。
Please tell me your phone number.私にあなたの電話番号を教えて下さい。
The swing is moving up and down.ぶらんこが上下に動いている。
Please turn off the light before you go to sleep.寝る前には明かりを消して下さい。
Strontium 90: One of the radioisotopes of strontium; part of radioactive fallout, harmful to human health.ストロンチウム90:ストロンチウムの放射性同位体の一つ;放射性降下物に含まれ人体に有害。
I think my Japanese is really bad.俺の日本語は本当に下手だと思いますよ。
It was nice of you to come all this way to see me.はるばる会いに来て下さって本当にありがとう。
There was a rapid decline in stock prices.株価の急激な下落があった。
Turn off the light, please.どうか電灯を消して下さい。
Give me something cold to drink.私に何か冷たい飲み物を下さい。
Japanese bureaucrats are nothing but traitors to the country who covet our tax money and will continue the practice of amakudari until the country is bankrupt.日本の官僚達は国家が破綻するまで天下りを続けて税金をむさぼる国賊に過ぎない!
Please come hungry.お腹をすかせて来て下さい。
The price of oranges has come down.オレンジの値段が下がった。
I've had the flu since Monday. Right now, my temperature has gone down, but I don't feel completely normal yet.月曜日からインフルエンザにかかってました。今は熱も下がったのですが、まだちょっと本調子ではありません。
India was subject to the British Empire.インドは大英帝国の支配下にあった。
He sat next to the stream.彼は川のふちに腰を下ろした。
She climbed down from the roof.彼女は屋根から下りた。
I take my hat off to him for his hard work.彼の努力に頭が下がる。
The dollar was devalued against the Japanese currency from 360 yen to 308 yen.ドルは日本の通貨に対し1ドル360円から308円に切り下げられた。
Please list alternate dates.代わりの日を書いて下さい。
For that reason, temporary workers are working under inferior conditions.そのため、派遣労働者は劣悪な労働条件の下で働いている。
Please turn off the light when you leave the room.部屋を出るときは電灯を消して下さい。
I thought it strange that the petition had been turned down.請願が却下されたのはおかしいと思った。
The notes are at the bottom of the page.注はページの下欄についている。
Please be seated.お座り下さい。
Would you mind drawing down the blind?その日よけをおろして下さいませんか。
There was a sign saying, "Keep off the grass."「芝生に入らないで下さい」という標識があった。
Please mail this letter for me.この手紙を出して下さい。
Please give me the book.本を下さい。
I don't like this. Show me another.これは好きではない、別のものをみせて下さい。
The road declines sharply.道が急な下り坂になっている。
The sun went below the horizon.太陽は地平線に下に没した。
He found a good room with board near his college campus.彼は大学の近くに食事付のよい下宿を見つけた。
Could you keep still, everyone?みなさんじっとしていて下さい。
The judge decided against the plaintiff.裁判官は原告に不利な判決を下した。
Make yourself at home.どうぞ気楽にして下さい。
Prices seem to be going down.価格はどんどん下がっていくようだ。
Write to him for me, Jan.私の代わりに彼に手紙を書いて下さい、ジャン。
Wait for your turn, please.順番をお待ち下さい。
I cannot take less.それ以下のものは受け取れない。
The boss allotted tasks to his men.上司は部下に仕事を振り分けた。
Please present your claim tags.引き換え券を見せて下さい。
To complete this work, the following working items are recommended.この仕事を完成するためには、以下の作業が必要となります。
Yes, please do.どうぞ、そうして下さい。
Please make three copies of each page.1ページにつき、3枚ずつコピーして下さい。
The women bowed to each other so many times.その女の人たちはお互いに何度も頭を下げました。
The radio is too loud. Turn the volume down.ラジオが大きすぎるからもっとボリュームを下げなさい。
He is a bad driver.彼は運転が下手だ。
Please note the change in the meeting agenda.会議の議題に変更がありましたので、ご注意下さい。
The cookies are under the table.クッキーはテーブルの下にある。
You are wearing your socks inside out.君は靴下を裏返しにはいているよ。
I liked the room overlooking the valley.私は谷間を見下ろす部屋が好きだった。
I'm not good at carpentry.私は大工仕事が下手です。
Be sure to take a note of what she says.彼女の言うことは必ずメモを取って下さい。
Please fill out this questionnaire and send it to us.このアンケート用紙に必要事項を書き込み、当方にお送り下さい。
She sank under the surface of the water.彼女は水面下にもぐった。
Please make yourself comfortable.どうぞお気楽になさって下さい。
Say hello to your friends.あなたの友達によろしくとお伝え下さい。
Please take care of my baby while I am out.私の留守中赤ちゃんの面倒を見て下さい。
Please give me a glass of water.水を一杯下さい。
Please copy this.これをコピーして下さい。
Please wait a minute.少し待って下さい。
She wore her hair in plaits.彼女は髪をお下げにしていた。
For particulars, apply to the college.詳細は大学に問い合わせて下さい。
Drop me a line when you get there.向こうに着いたら手紙を下さい。
Don't forget to mail this letter on your way to school.学校へ行く途中で忘れずにこの手紙を出して下さい。
If it rains, call me.雨天の場合にはお電話下さい。
Please give me a glass of water.私に水を1杯下さい。
The bicycle under the tree is mine.木の下にある自転車は私のです。
Please help yourself.どうぞご自由にお取り下さい。
Ask him whether she is at home or not.彼女が家にいるかいないか彼に尋ねて下さい。
Please wait here for a while.ここでしばらくの間待って下さい。
Put that book aside for me.あの本を私のためにとっておいて下さい。
She earns money by taking in students.彼女は学生を下宿させて収入をえている。
I found a pair of gloves under the chair.椅子の下で一組の手袋を見つけました。
Let me say.言わせて下さい。
The court judged the case.法廷はその訴訟に判決を下した。
The check, please.お勘定して下さい。
Don't worry about us.私達の事は心配しないで下さい。
For a girl, after 30, it's downhill all the way.女は30を過ぎてからはずっと下り坂だ。
Please show me another one.もう一つ別の物を見せて下さい。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach out for the ballot.女性の声が黙殺され、女性の希望は却下されていたその当時、彼女は女性が立ち上がり、声を上げ、選挙権を獲得するのを見ながら生きてきた。
Let's sit on the grass.芝生に腰を下ろしましょう。
Keep it secret, please.どうか内緒にして下さい。
What will I do? The strap on one of my geta is broken.どうしよう。下駄の鼻緒が切れちゃった。
Under the new law, husbands can take days off to care for their children.その新しい法律の下では、夫は子供の世話をするために休暇を取ることができる。
Charge this bill to me.勘定はつけにして下さい。
He came down the hill on his bicycle.彼は自分の自転車で丘を下ってきた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License