UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '下'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She's younger than him.彼女は彼より年下だ。
First off, my area of work is mainly in the lower reaches of the Yourou River.まず、私の活動範囲は、おもに養老川下流域です。
Please tell me about your problem.どうかあなたの問題について私に話して下さい。
He tucked the napkin under his chin.彼はあごの下にナプキンをはさみ込んだ。
Please tell me how to cook sukiyaki.どうかすきやきの料理のしかたを教えて下さい。
They knelt and thanked God for sending them rain.彼らはひざまずいて、雨を降らせて下さった神に感謝した。
On the way out I said to my waitress, "Be careful, Sue. There's something funny about the glasses you gave me - they're filled in on the top, and there's a hole on the bottom!"店を出るときウェイトレスに言った。「用心してよ、スー。君が出してくれたグラスには何かおかしなところがあるよ。上がふさがっていて下に穴がある。」
I'm getting off at the next station.次の駅で下車します。
Hold on a minute, please. I'll see if he is in.少々お待ち下さい。いるかどうか見てきます。
The judge decided against the plaintiff.裁判官は原告に不利な判決を下した。
Let me take a look.私にちょっと見せて下さい。
His driving skill is very amateur.彼は運転が非常に下手だ。
Please come to meet me some time when it's convenient.あなたの都合のいいときに会いに来て下さい。
The temperature has fallen below zero this morning.今朝は気温が氷点下に下がっている。
The cellar is ugly, dark, and stinky.地下室は汚くて、暗くて、臭いの。
You must not keep company with such a mean fellow.そんな下劣なやつとは付き合っていられない。
I'd like to rent skis and ski boots.スキー板と靴を貸して下さい。
Please give me something to eat.私に何か食べる物を下さい。
Be sure to fill out the registration form in person.必ず本人が登録用紙に記入して下さい。
As long as it doesn't freeze!氷点下まで冷えさえしなければいいですよ。
Bill is my junior by two years.ビルは私より2つ年下だ。
Let me introduce you to him.彼にあなたをご紹介させて下さい。
He drew $100 from his account.彼は口座から百ドル下ろした。
Please don't bother about me.どうか私に気を使わないで下さい。
Please keep it secret.どうぞ秘密を守って下さい。
May I see the rate list.料金表を見せて下さい。
Please fasten your seat belt.お席のベルトをおしめ下さい。
As I glanced at the street there was somebody looking down at me in the middle of those walking past each other.ふと通りに目をやると、行き交う人の中に、1人立ち止まり俺を見下ろす者がいた。
Please keep in touch.連絡して下さい。
The following persons passed the examination.以下に掲げる人が合格です。
To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life.天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。
Don't forget to give my best regards to your lovely wife.あなたの素敵な奥さんによろしくお伝えくださることを忘れないで下さい。
Do you know where you should get on the subway?どこで地下鉄に乗るか知っていますか。
Please hold on a moment.少々お待ち下さい。
They have left school now.彼女たちはたった今下校した。
Sam is two years younger than Tom.サムはトムより二歳年下です。
Put that in writing.その事を書面にして下さい。
The next morning I woke to see the fruit trees in bloom underneath my window.翌朝、目がさめると、私の窓の下で果実の木の花が咲いているのを目にした。
Please open the package.包みを開けて下さい。
Mike is the youngest in his family.マイクは彼の家族のうちで一番年下です。
Push the button, please.押しボタンを押して下さい。
Two vanilla ice creams please.バニラアイスクリームを二つ下さい。
Pass me the butter, will you please.どうぞバターを回して下さい。
Let's go downstairs for dinner.ディナーを食べに階下に行こう。
Please remember to mail the letter on your way home.家に帰る途中で、忘れずに手紙を出して下さい。
The temperature falls.温度が下がる。
Please speak as slowly as possible.出来るだけゆっくり話して下さい。
As was unusual for me, I got tired quickly and I sat down on the edge of a rock.何時になく疲れが早く出て、私は、とある岩角に腰を下ろしました。
Please turn over these papers and explain the matter to me in detail.この書類をめくってその問題を私に詳細に説明して下さい。
Don't fail to call me back.必ずそちらから電話をかけ直して下さい。
Time is up. Hand in your papers.時間です。答案を提出して下さい。
While you are asleep, the bodily functions slow down and body temperature falls.寝ている間は、体の機能は不活発になり、体温は下がる。
In case of fire, break the glass and push the red button.火事の時には、ガラスを割って赤いボタンを押して下さい。
India was subject to the British Empire.インドは大英帝国の支配下にあった。
Please charge this to my account.これ、私につけておいておいて下さい。
I am his junior by three years.私は彼より3歳年下です。
I struggled to get out of the subway.地下鉄から出るのに私はもがいた。
After the earthquake, the land value in this area went down a lot.震災後このエリアの地価は大きく下がった。
Be sure to drop us a line as soon as you get to London.ロンドンに着いたらすぐに、必ずお手紙を下さい。
Whoever calls now, tell him I'm not in.今誰から電話があっても、私は留守だと伝えて下さい。
Please hang up and the operator will call you back.電話を切ってお待ち下さい。すぐにオペレーターからお電話します。
I am looking forward to hearing from you soon.近いうちにご連絡下さるのをお待ちしています。
Please show me your injured arm.けがをした腕を見せて下さい。
Please tell me how to take a book.本の借り方を教えて下さい。
You can't see the forest for the trees.灯台下暗し。
Let me know the time when he will come.彼が来る時を知らせて下さい。
After this he went down to Capernaum with his mother and brothers and his disciples.その後、イエスは母や兄弟たち、弟子達と一緒にカペナウムに下っていった。
Let me think for a minute.ちょっと考えさせて下さい。
The building looks down on the whole town.その建物から町全体が見下ろせる。
Can you tell me the way to the bank?銀行へ行く道を教えて下さい。
Let me see the pictures you took in Paris.あなたがパリで撮った写真を見せて下さい。
I am ashamed of myself for my poor English.自分の下手な英語が恥ずかしい。
Call a taxi in the morning, please.午前中にタクシーを呼んで下さい。
He's three years younger than my older brother.彼は私の兄より3歳年下です。
He walked in front of his men.彼は部下たちの前を歩いた。
Please make three copies of each page.1ページにつき、3枚ずつコピーして下さい。
He damned his men right and left.彼は部下に当たり散らした。
The reason why we cannot support his view will be given below.なぜ我々が彼の見解を支持できないかという理由を以下に述べよう。
Take a breath and hold it.息を吸って、止めて下さい。
Won't you give me something cold to drink?何か冷たい飲み物を下さい。
Please walk back a few steps.二、三歩下がって下さい。
Please have someone else do it.それは誰か他の人にやらせて下さい。
I expect a subway station will be here in the future.将来ここに地下鉄の駅ができればいいと思います。
Don't deceive me.私を騙さないで下さい。
After being told, "Please, sit down," I sit in the chair.「どうぞ、座って下さい」と言われてから、椅子に座る。
You may use my pen at any time.私のペンはいつでも使って下さい。
Please take a look at this picture.この写真を見て下さい。
Please remain seated until the bus stops completely.バスが完全に止まるまで席に着いていて下さい。
Her fever came down to normal.彼女の熱は平熱に下がった。
Please tell me your phone number.私にあなたの電話番号を教えて下さい。
I never for a moment imagined that Tom would be convicted.まさかトムさんに有罪判決が下されるとは、一度も思った事がないです。
It was so nice to sit on the grass in the spring sun.春の陽光の下で芝生にすわっているのはとてもすばらしかった。
If you want any more wine, go to the cellar and get some.もしぶどう酒がもっとほしければ、地下室へ行ってとっておいで。
A cookie is under the table.クッキーがテーブルの下に落ちている。
Eh? Have we run out of toner? Oh well, sorry, but can you go the staff-room and get some, Katou?え?トナーが切れてるんですか?仕方ないですね。加藤さん、すみませんが職員室に取りに行って下さい。
Please turn on the TV.どうかテレビを点けて下さい。
Please speak a little more slowly.どうぞもう少しゆっくり話して下さい。
Please make yourself at home.どうぞおくつろぎ下さい。
Please allow us to do the work.我々にその仕事をやらせて下さい。
Put that knife down. You're making me nervous.ナイフは下に置いて下さい。危ないから。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License