UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '下'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please accept our heartfelt apologies.私たちの謝罪をどうかお受け下さい。
Food prices will come down soon, won't they?食料品の値段はすぐに下がるでしょうね。
Please take a look at the picture that I chose.私が自分で選んだ絵をどうか見て下さい。
Move into the bus, please!バスの中ほどへ詰めて下さい。
After twisting your body, squat down.体を捻ってから下までしゃがみます。
While Adam was rock-climbing, he fell and broke his leg.アダムは岩登りをしている時に、落下してあしを折りました。
There's a dead body under the cherry tree!桜の樹の下には屍体が埋まっている!
Put me through to the boss, please.ボスに電話をつないで下さい。
Just a minute, please. I'll call him to the phone.彼に代わりますので少々お待ち下さい。
He put down his racket.彼はラケットを下に置いた。
All of us want prices to decline.我々は皆物価が下がるのを望んでいる。
I'd be delighted if you could come with us.私たちと一緒に来て下さるのならうれしいのですが。
Call a taxi in the morning, please.午前中にタクシーを呼んで下さい。
Please be leaving.どうぞ お引取り下さい。
Not at all, that's perfectly fine. Calling each other by one's given name is a good thing; it produces a feeling of fellowship.いやいや、結構結構。下の名前で呼び合うのは親近感がわいてよろしいことだ。
Don't forget to mail this letter.忘れずにこの手紙を投函して下さい。
Take the road on the left.左の道を行って下さい。
Please write with a pen.ペンで書いて下さい。
Your work is below average.君の仕事は平均以下だ。
Japanese bureaucrats are nothing but traitors to the country who covet our tax money and will continue the practice of amakudari until the country is bankrupt.日本の官僚達は国家が破綻するまで天下りを続けて税金をむさぼる国賊に過ぎない!
Write it down here, please.ここに書いて下さい。
I'm still waiting for my breakfast. Bring it to me now, please.頼んである朝食がまだ来ません。すぐ持ってきて下さい。
Please inform me of your absence in advance.欠席は前もって私に連絡して下さい。
We were sitting comfortably.私たちはゆったりと腰を下ろしていた。
A bad workman complains of his tools.下手な職人は自分の道具の不平を言うものだ。
That magazine article exposed his devilish acts to the full light of day.その雑誌の記事で彼の悪業は白日の下にさらされましたね。
How are things going with your youngest sister?君の一番下の妹はどうしてる。
We had a stopover in Chicago.私たちはシカゴで途中下車した。
Rabbi, that man who was with you on the other side of the Jordan - the one you testified about - well, he is baptizing, and everyone is going to him.先生、ごらん下さい。ヨルダンの向こうであなたと一緒にいたことがあり、そして、あなたがあかしをしておられたあのかたが、バプテスマを授けており、皆の者が、そのかたのところへ出かけています。
Please call in a doctor.医者を呼び入れて下さい。
He was at the bottom of the class.彼はクラスで最下位だった。
Please wait a moment.少し待って下さい。
Please lend me the book when you have finished reading it.その本を読み終えたら私に貸して下さい。
Don't smoke in this room.この部屋でたばこを吸わないで下さい。
He growled out orders to his subordinates.彼は部下にどなって命令をした。
Please make way for him.どうぞ彼のために道をあけて下さい。
Tell me when to start.いつ出発したらいいか私に教えて下さい。
We are beginning our descent.これより次第に高度を下げてまいります。
There are some cookies under the table.クッキーがテーブルの下に落ちている。
Avoiding the appearance of evil.李下に冠を正さず。
Please help yourself to these cakes.この菓子を自由にお取り下さい。
I went down the slope, falling again and again.私は何度も転びながら、坂を下っていった。
I don't want to work under these conditions.私はこれらの条件下で仕事したくない。
The weather will change for the worse this afternoon.午後から天気は下り坂です。
Please don't be cold!邪険にしないで下さいよ!
She walked with her head down like an old woman.彼女は老婆のように頭を下げて歩いた。
Get out and have good clean fun once in a while.たまには外へ出て健全な楽しみを味わって下さい。
Where do I get the subway?どこで地下鉄に乗れますか。
Please say hello to her.彼女によろしく言って下さい。
We had to go up and down the slopes.私たちは坂を上がったり下がったりしなければならなかった。
My e-mail address will be changed effective Aug. 1 as follows.私のe—mailアドレスは8月1日より下記に変わります。
The car is at your service.この車を自由にお使い下さい。
Please reply to me as soon as possible.私にできるだけ早くお答え下さい。
Please ask whether they have this book at the library.この本が図書館にあるかどうか問い合わせて下さい。
He is very bad at inventing excuses.いいわけをするのがとても下手。
Please raise your hand before you speak.話をする前に手を挙げて下さい。
He couldn't suffer the slightest disobedience in his men.部下の不服従はどんなに小さなものでも我慢できなかった。
Please make yourself comfortable.どうぞお楽にして下さい。
You have to come back in 30 minutes.30分以内にここに戻ってきて下さい。
The thermometer stood at three degrees below zero this morning.今朝は零下3度だった。
The price of coffee has come down.コーヒーの値段が下がった。
Stay here and wait for him, please.ここにいて彼を待って下さい。
I hid myself under the bed.私はベッドの下にかくれた。
Take off your fur, and make yourself at home.毛皮を脱いでどうぞ楽にして下さい。
Please speak as slowly as possible.出来るだけゆっくり話して下さい。
I am ashamed of myself for my poor English.自分の下手な英語が恥ずかしい。
"I'm not good at swimming." "Neither am I."「僕は水泳が下手です」「私もそうなのです」
Now Beth enters, stage right!そこでベス下手より登場!
They mark down goods at that shop.あの店では商品を値下げして値段がつけてある。
Lie on your right side.右わき腹を下にして横になってください。
I found my dog lying under the tree in our yard.私の犬は裏庭の木の下で寝ていた。
Thank you very much for coming all the way to see me off.わざわざ見送りに来て下さってありがとう。
Due to ill-health of the web-manager, loss of motivation and other circumstances I have decided that it is not possible to continue.管理人体調不良、モチの低下等により継続は不可能と判断しました。
The captain ordered his men to fire.隊長は部下に撃てと命令した。
Another step, and you'll fall over the cliff.もう一歩下がると、崖から落ちるよ。
I don't like this. Show me another.これは好きではない、別のものをみせて下さい。
They live downstairs.彼らはこの下の階に住んでいる。
Please do it in this way.このようにして、それをやって下さい。
Two ice creams, please.アイスクリームを2つ下さい。
In communism, the means of production are owned by the state.共産主義の下では、生産手段は国有化される。
Please don't stand on ceremony.どうぞ固くならないで下さい。
You should not look down on her just because she writes a poor hand.字が下手というだけで彼女の事を軽蔑するべきではない。
The stock prices are on the low side today.本日の株価は下がり気味です。
Could you show me that necktie?ネクタイを見せて下さい。
Please wait till five, when he will back.五時までお待ち下さい。その頃には彼も帰ります。
She is five years his junior.彼女は彼より5才年下だ。
The new section chief seems to spend most of his time finding fault with the work of his men.新しく来た課長は部下の仕事のあら捜しばかりしているようだ。
Could you please pass me the pepper?すみませんが胡椒をとって下さいませんか。
Please remember me to your parents.御両親によろしくお伝え下さい。
His house is near the subway station.彼の家は地下鉄の駅近くにある。
Please bring it back tomorrow.それを明日返して下さい。
We took shelter from the rain under a tree.私たちは木の下で雨宿りをした。
Since it is bad when it rains, when you come out of the room, please shut the window.雨が降るといけないので、部屋を出る時には窓を閉めて下さい。
God save the Queen.神が女王をお守り下さいますように。
Father, forgive them; for they know not what they do.父よ、彼らをお赦し下さい。彼らは何をしているのか、わからずにいるのです。
Study hard.しっかり勉強して下さい。
What subway goes to the center of town?どの地下鉄が町の中心部へ行きますか。
A coin rolled under the desk.硬貨が机の下に転がり込んだ。
I concluded his judgement was right.私は彼の判断は正しいと結論を下した。
You think someone coarser than you is "crude", and someone higher class than you to be "putting on airs".自分よりも下品な相手は『下品』と思い、自分よりも上品な相手は『上品ぶっている』と思いますね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License