UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '下'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Enjoy your meal!お召し上がり下さい。
The government turned down the request.政府はその要求を却下した。
For some reason it didn't go well, shot down at every attempt, and he led a sad "History of no girlfriend = Age" life.なぜかうまくいかず、目下全戦全敗、「彼女いない歴=自分の年齢」という寂しい生活を送っていました。
Can you sell the book to me for 500 yen?500円でその本を私に売って下さい。
Please don't get angry if I criticize.私があなたを非難しても怒らないで下さい。
Please go on with your dinner.どうぞ食事をお続け下さい。
The man went to pieces when the judge said he would have to go to prison for life.その男は、終身刑であると裁判官が判決を下した時、取り乱した。
Tell me whose advice to follow.誰の忠告に従うべきかわたしに教えて下さい。
The components obtained by distillation of coal tar are as shown below.コールタールを蒸留して得られる成分名は下表の通りである。
He turned down my application.彼は私の申請を却下した。
Please keep this a secret.どうか内緒にして下さい。
If you find an interesting book, please buy it for me.何かおもしろい本が見つかったら私に買っておいて下さい。
Smokers are asked to occupy the rear seats.たばこをお吸いの方は後部座席にお坐り下さい。
My cat has come out from under the table.私の猫がテーブルの下から出てきた。
Please give me your picture lest I forget how you look.あなたの顔を忘れるといけないので写真を下さい。
Please let me know about it.私にもそれを知らせて下さい。
Her body was already in the water from the waist down.彼女のからだは、もう腰から下、水に漬かつてゐました。
There was a rapid decline in stock prices.株価の急激な下落があった。
Quiet down, please.静かにして下さいな。
Go downstairs and have a wash.下へ行って顔を洗ってきなさい。
She earns money by taking in students.彼女は学生を下宿させて収入をえている。
Let me say.言わせて下さい。
Either turn down that noise or turn it off.その騒音の音量を下げるか消すかしなさい。
It is a two level style round burial mound, 23m diameter (lower level), 18m (higher).直径23m(下段)及び18m(上段)、高さ5mの二段式の円墳である。
Please speak a little more slowly.どうぞもう少しゆっくり話して下さい。
He's two years younger than me.彼は私より2つ年下だ。
Please turn the page.ページをめくって下さい。
Two ice creams, please.アイスクリームを2つ下さい。
Please make sure that the door is locked.必ずドアに鍵を掛けるようにして下さい。
Jesus said, "You believe because I told you I saw you under the fig tree."イエスは答えて言われた。「あなたがいちぢくの木の下にいるのを見た、と私が言ったので、あなたは信じるのですか」
Subways run under the ground.地下鉄は地面の下を走る。
It was ten degrees below zero this morning.今朝の気温は零下10度であった。
No, please dial nine first.いいえ、はじめに9番におかけ下さい。
Let me buy you another one.別のを買わせて下さい。
The sun went below the horizon.太陽は地平線の下へ沈んだ。
Please go on with your study.勉強を続けて下さい。
Watch your step.足下に注意して下さい。
Move into the bus, please!バスの中ほどへ詰めて下さい。
When warm, light, air crosses mountains it rises into the upper atmosphere and does not fall back to the ground. In this, and other, ways wind changes with the terrain.暖かい軽い空気は山越えすると上空に上昇し、地上には下りてこないことなど、風は地形によって変わります。
We had to put up with Kunio's poor table manners because he refused to change.邦夫は自分の下品なテーブルマナーをあらためようとしなかったので、我々はがまんしなければならなかった。
Please turn off the light when you leave the room.部屋を出るときは電灯を消して下さい。
I get on the subway every morning at Ginza.私は毎朝銀座で地下鉄に乗る。
All the boys looked down.少年たちはみな見下ろした。
The following is his story.以下は彼の話です。
You should not look down on her just because she writes a poor hand.字が下手というだけで彼女の事を軽蔑するべきではない。
Please feel free to ask me questions.遠慮なく私に質問して下さい。
Please fill out this questionnaire and send it to us.このアンケート用紙に必要事項を書き込み、当方にお送り下さい。
A poor singer, he doesn't like to sing in public.歌が下手なので彼は人前で歌うのをいやがる。
There is a school down the mountain.山を下ったところに学校がある。
Together, the developers may amend this constitution, provided they agree with a 3:1 majority.開発者は集合体として以下の権限を持つ。3:1の賛成多数をもって、この憲章を修正できる。
They adjudged him guilty.彼らは彼に有罪の判決を下した。
Come and see me whenever it is convenient to you.いつでもあなたの都合のよい日に遊びに来て下さい。
Please turn on the TV.どうかテレビを点けて下さい。
Please call me at this number.この番号に電話を下さい。
Please hang on. I'll put him on the phone.お待ち下さい。彼を電話口に出しますから。
Bank lending is rising because of lower interest rates.金利が低下したので銀行貸し出しが増加している。
Good luck.がんばって下さいね。
Open the door, please.どうぞドアを開けて下さい。
He has no authority over his staff members.彼は部下に対する権威がない、部下に対して睨みがきかない。
Please make yourself comfortable.どうぞお楽にして下さい。
A person who wants to speak with you has arrived downstairs.あなたにお話したいという人が下に来ていますよ。
Tell me what you are looking forward to.あなたが何を楽しみにしているのか私に教えて下さい。
Don't forget to sign your name.忘れずに署名をして下さいね。
Please use the water with economy.水を節約して下さい。
The temperature has suddenly dropped.気温が急に下がった。
Is it dangerous to take a subway alone?一人で地下鉄に乗るのは危ないですか。
We have to conclude that the policy is a failure.その政策は失敗であると結論を下さなければならない。
I teach Mr Lee's children English in exchange for room and board.私は下宿させてもらっているのと交換にリーさんの子供に英語を教えている。
Please accept my sincere apologies.私の心からのお詫びをどうかお聞き下さい。
Hundreds of people called or wrote to the Gorilla Foundation.何百という人々がゴリラ財団研究所へ電話や手紙を下さいました。
Please tell me what you saw then.あなたがその時に何を見たのか話して下さい。
According to a Cornell University study, unattractive defendants are 22 percent more likely to be convicted than good-looking ones.コーネル大学の調査によると、醜い被告人は甘いマスクの持ち主より22%以上有罪判決が下される可能性がある。
She resented his remarks about her poor driving.彼女は運転が下手な事についての彼の言葉に腹を立てた。
I hope you will get well soon.早く元気になって下さいね。
Could you put it in plain language?もっと簡単な言葉で説明して下さい。
"Pass me the salt, please." "Here you are."「塩を取って下さい」「はい、どうぞ」
Please pass me the salt.塩を回して下さい。
With arbitration, judgement is usually passed in six months time.仲裁では普通6ヶ月に裁決を下す。
The heavens do not create men that are more than men, nor do they create men that are less than men.天は人の上に人をつくらず、人の下にひとをつくらず。
She was found guilty.彼女に有罪の判決が下った。
You have to come back in 30 minutes.30分以内にここに戻ってきて下さい。
Please send my regards to your family.御家族の方によろしくお伝え下さい。
You walk on and I will catch up with you later.そのまま歩き続けて下さい。私は後で追いつきます。
Please write with a pen.ペンで書いて下さい。
We looked down at the beautiful sea.我々は美しい海を見下ろした。
Thermometers often go below zero.寒暖計はしばしば零度以下になる。
The barometer is falling. It is going to rain.気圧計の数値が下がっている。雨になりそうだな。
Don't hang up, but hold on please.電話を切らないでそのまま待って下さい。
Please take care of my birds while I am away.私が出かけている間、鳥の世話をして下さい。
He is the leading hitter of the Pacific League at present.彼は目下パリーグの首位打者だ。
The boy went to bed with his socks on.その少年は靴下を履いたまま寝た。
Let's take the subway.地下鉄に乗ろう。
I looked down at the sea.私は海を見下ろした。
Tell me what the gentleman is like.その紳士はどんな人かおしえて下さい。
Among the Internet sites that publish information on education related businesses are those given below.教育産業に関する情報を掲載したインターネットサイトには以下のようなものがあります。
Come and see me tomorrow.明日遊びに来て下さい。
He is an unsung hero.彼は縁の下の力持ちだ。
They did not agree to bring down the price.彼らは、その値を下げることに同意しなかった。
There's a dead body under the cherry tree!桜の樹の下には屍体が埋まっている!
Lend me what money you can.出来る限りのお金を貸して下さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License