The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '下'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We overlook the bay from our house.
私たちの家からは下に湾が見える。
Please give me an ashtray.
灰皿を下さい。
You are welcome to any book in my library.
私の書斎のどの本でも自由にお使い下さい。
Either turn down that noise or turn it off.
その騒音の音量を下げるか消すかしなさい。
The temperature has been below zero for many days now.
気温は連続して何日も氷点下だった。
Please remain seated until the bus stops completely.
バスが完全に止まるまで席に着いていて下さい。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.
The steam shovels dug down three stories on one side and four stories on the other side.
スチームショベルは片方に三階建て、もう片方に四階建てのの地下を掘りました。
Open the door and let me in, please.
ドアを開けて中に入れて下さい。
She is two years younger than me.
彼女は僕より2歳年下だ。
The commander gave orders that his men fire at once.
司令官は部下に向かって直ちに発砲するよう命令を発した。
The teacher will call us when he's ready.
先生は、用意が出来たら、私たちを呼んで下さるでしょう。
Please note the change in the meeting agenda.
会議の議題に変更がありましたので、ご注意下さい。
There's a monster under my bed.
ベッドの下にモンスターがいる。
If you should change your mind, let me know.
万が一気が変わったら、知らせて下さい。
A man came up to me and asked for a match.
一人の男がつかつかと近づいてきて、マッチを貸して下さいと言った。
Please give me this book.
この本を私に下さい。
Air the futon.
蒲団を干して下さい。
Please show me how to make cakes.
私にケーキの作り方を教えて下さい。
Tell those people to back off so that the helicopter can land.
ヘリコプターが着陸できるようあの人達に後ろに下がるように言って下さい。
Leave it to me. I'll see to it.
僕に任せて下さい。僕が面倒を見ます。
A bad workman quarrels with his tools.
下手な職人は道具にけちをつける。
She has a bag under her arm.
彼女は脇の下にバッグを抱えています。
First off, my area of work is mainly in the lower reaches of the Yourou River.
まず、私の活動範囲は、おもに養老川下流域です。
Take another good look at the city map.
その市街地図をもう一度よく見て下さい。
You may use my pen at any time.
私のペンはいつでも使って下さい。
Nobody ever got rich by saving on drinks.
下戸の建てたる蔵もなし。
Please put a lump of sugar in my coffee.
角砂糖を1個コーヒーに入れて下さい。
She asked them to take their shoes off.
彼女は彼らに靴を脱いで下さいと頼んだ。
The prices have gone down.
物価が下がった。
If I should die, please offer my heart to someone who needs it.
万一私が死んだら、私の心臓を必要な人に提供して下さい。
The bathroom is at the end of the hall.
バスルームは廊下の突き当たりにある。
He stuck his neck out for that idea, and now he's getting all the blame.
彼はのるかそるかのその案に決定を下したが、今や全ての責任を問われている。
Check back next week.
来週またご来店下さい。
Please tell me how to take a book.
本の借り方を教えて下さい。
Could you tell me where I can get a subway?
地下鉄はどこで乗れますか。
When you leave the room, please make sure you turn off the lights.
部屋を出るときは、明かりを消したかどうか確かめて下さい。
Sit down and take it easy for a while.
しばらく座ってのんびりして下さい。
Please connect me with Dr. White.
ホワイト博士につないで下さい。
Please forgive me for not having written for a long time.
久しく手紙を書かなかった事をお許し下さい。
I was assailed by the stupid, but unshakeable, idea that if I was imprudent enough to move my hand I'd be noticed.
下手に手を動かすと気付かれてしまうという強迫観念が俺を襲う。
Tom put on his socks.
トムは靴下を履いた。
Could you please repeat it slowly?
もう一度ゆっくりお話下さい。
The company's share price has fallen.
会社は株価が下がった。
Please pack the disks and hard copies into the briefcase.
ディスクと出力紙をかばんに詰めて下さい。
Get me the scissors, please.
はさみを取って下さい。
Whenever you get lonely, feel free to come and talk to me.
寂しくなった時はいつでも、気楽に私と話しに来て下さい。
I want everything on it.
トッピングは全部のせて下さい。
Please give him my best regards.
彼によろしくお伝え下さい。
I'd be delighted if you could come with us.
私たちと一緒に来て下さるのならうれしいのですが。
He looks down on women.
彼は女性を見下している。
Hold the line, please.
電話を切らずにお待ち下さい。
At that time, bicycles were just starting to get popular and, here and there, there were many unskilled beginners who ran into people and broke through their hedges.