The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '不'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It should be clear that the curriculum reform is mandatory in order to enhance interdisciplinary research.
学際的研究を促進するのにカリキュラム改革が不可欠であることは明らかである。
He went about town looking for his missing dog.
彼は行方不明の飼犬を捜して町を歩きまわった。
War causes terrible miseries.
戦争は恐ろしい不幸を引き起こす。
How did she get mixed up with such unpleasant people?
どうして彼女はあのような不快な連中と関わりを待つようになったのか。
There is no living on the island.
その島に住むことは不可能だ。
I am quite a stranger here.
私はこの土地は初めてで、まったく不案内です。
Once again, Mrs. Lee speaks fondly of the past, and it is impossible to stop her.
再び、リー夫人は昔のことを懐かしそうに語り出す。もう彼女を止めることは不可能だ。
She was out when I called.
わたしが訪ねたとき彼女は不在だった。
It often happens that railway traffic is suspended by a heavy snowfall.
大雪のために鉄道が不通になることが良くある。
His anger was born of frustration.
彼の怒りは欲求不満から生じた。
The verb 'help' takes to-infinitives and bare infinitives but bare infinitives are said to be the most common in casual text; as also used in this example sentence.
She wished for a more relaxing life, but that was impossible under the circumstances.
彼女はもっとのんびりした生活を望んだが、あの状況ではそれは不可能であった。
He worked hard in order that his family might live in comfort.
彼は家族のものが不自由なく暮らせるように、一生懸命働いた。
Supplies of food were low and we had to ration out the little that was left.
食料の供給が不足したので、我々は残された少量を配分しなければならなかった。
We never thought of it as impossible to carry out.
私たちはそれを実行不可能とおもったことがない。
Unfair tariffs are imposed on foreign products.
海外製品に不公平な関税が課せられている。
Annie ate nervously.
アニーは不安な気持ちで食事をしたものだ。
The dirty plates in the restaurant disgusted us.
レストランの不潔な皿に私達は吐き気を催させられた。
He divorced her after years of unhappiness.
不幸な年月を送った後で彼は彼女と離婚した。
I'm an agnostic.
私は不可知論者です。
Without your help this plan would be impossible.
あなたがたの協力がなければこの計画は不可能でしょう。
It is strange that you should fail.
君が失敗するなんて不思議だ。
I have nothing to complain of the conclusion.
僕はその結論にまったく不満はありません。
And since she refused to accept it, she had been living in extreme discomfort, exclaiming: "Why should we spend all the capital we are ever likely to have tying ourselves down to a place we detest!"