UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '不'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His plan sounds impracticable.彼の計画は実行不可能のように思われる。
She gave him a handle against her.彼女は自分に不利になるような口実を彼に与えた。
The time has come for mankind to put an end to the madness and immorality of the arms race.軍備競争の狂気と不道徳に終止符を打つ時が、人類にやってきた。
He found it impossible to lift the lid.彼はそのふたを持ち上げるのが不可能だとわかった。
The crops failed last year.去年は不作だった。
So long as I live, you shall want for nothing.私が生きている限りお前に不自由はさせないぞ。
I haven't heard a word from them in over four years.4年以上も音信不通だったんだよ。
We have nothing to complain about.不平はまったくない。
As far as I'm concerned, I have no complaint.私に関する限り不満はありません。
I cannot put up with his carelessness any longer.私はこれ以上彼の不注意には我慢できない。
We abandoned the project because of a lack of funds.我々は資金不足のため企画を断念した。
A budget deficit will occur because of a revenue shortfall.赤字が発生するのは歳入不足の結果です。
He was counted as lost.彼は行方不明になったと思われた。
Water is essential to life.水は生命にとって不可欠である。
The accident happened because of our carelessness.その事故は私たちの不注意がもとで起こったのです。
You are always complaining about your husband.あなたはいつも夫の不平ばかり言っている。
Two senior officials are suspected of accepting bribes from real estate companies.二人の政府高官が不動産会社から賄賂を受け取った容疑をかけられている。
Yet giving up is not impossible.しかし、禁煙は不可能ではない。
He brooded over his misfortunes.彼は、自分の不幸をつくづく考えた。
It is impossible for him to become a doctor.彼が医者になるのは不可能だ。
Tom wrinkled his brow like he was displeased.トムは不機嫌そうに額に皺を寄せた。
No wonder they have elected him chairman.彼らが彼を議長に選んだのは不思議ではない。
Are you dissatisfied with our decision?私たちの決定に不服ですか。
In living through these uncertain times, it is necessary to be flexible and not be a captive to traditional values.この不確実な時代を生き抜くには、従来の価値観に囚われない柔軟な発想が必要だ。
It was very careless of her to do such a thing.そんなことをするとは彼女はとても不注意だった。
Having no will is the worst handicap.意志を持たない事が最悪の不利だ。
She does nothing but complain.彼女は不平を並べてばかりいます。
After he left, she started feeling uneasy.彼が去った後、彼女は不安に感じ始めた。
Just because he is poor, it does not follow that he is unhappy.彼が貧しいからといって不幸だということにはならない。
It was careless of you to leave your umbrella in the taxi.タクシーに傘を忘れるとは不注意だったね。
He has an incurable disease.彼は不治の病にかかっている。
It is absolutely impossible.そんなことは絶対に不可能です。
Not having a telephone is an inconvenience.電話がないのは不便なことだ。
I'm sterile.不妊症です。
People living in a big city tend to lack exercise.大都会に住んでいる人は運動不足になりがちだ。
Impossible is not French.フランス人はなにかが不可能だとは考えない。
Up to this point I have presented an overview of the growth of political unrest in the period.ここまでで、この時期の政治不安増大に関する概要を述べてきた。
She got tired of his waffling and dumped him.あいつは優柔不断だから、彼女が愛想尽かししちゃったんだよ。
They are short of food.彼らは食料が不足しています。
We are in danger of making life impossible for a large number of animal species.私達は多種多様な動物達の生活を不可能にする危険がある。
It was careless of me to forget to answer your letter.あなたの手紙に返事を書くのを忘れたのは私にとって不注意でした。
Careless driving causes accidents.不注意な運転は事故の原因となる。
His words made me feel uneasy about my future.彼の言葉を聞いて、私は将来に不安を感じた。
There was no evidence against him found at the scene.現場には彼に不利な証拠品は何もなかった。
Our smile, which is understandable in the context of Japanese culture, sometimes causes a lot of confusion and is notorious among foreign people as a mysterious smile.日本文化の文脈の中では当然と思われる微笑みも、外国人の間では、不気味な笑いとして多くの混乱を生み、また悪評が高い。
It isn't strange that the number of children decreases, too.子供が減るのも不思議ではない。
The main person who caused that financial scandal is the president of ABC investment bank.その金融不祥事を起こした主な人物は、ABC投資銀行の社長です。
It is impossible for children to read through the novel at a sitting.子供がその小説を一気に読破するのは不可能だ。
It's not fair that she can go and I can't.彼女が行けて私が行けないのは不公平だ。
In most cases, car accidents result from lack of sleep.たいてい、自動車事故は睡眠不足から生じている。
There are many housewives who complain about high prices.物価が高いと不平を言う主婦が多い。
We are all apt to be careless at times.私達はみんな時々不注意になりがちである。
One year is not enough to visit all the places in Kyoto.京都を見物するには、一年間では不十分だ。
It turned out that the cards were stacked against her from the beginning of the game.そのゲームでは初めから彼女に不利になるように仕組まれていたことが後になってわかった。
I'm always moody.いつも不機嫌なのです。
It is a marvel that he should say so.彼がそう言うなんて不思議だ。
She is quite pretty, but looks unhealthy.彼女はなかなかきれいだが不健康そうだ。
It is bad manners to make noises at table.食事中に音を立てるのは不作法だ。
She couldn't study abroad for lack of money.彼女は資金不足で留学できなかった。
He used chopsticks in an awkward way.彼は不器用な手つきではしをつかっていた。
It was believed that the success of their crops depended on the way the players threw or kicked the ball during the game.作物の出来不出来は試合中の選手達のボールの投げ方やけり方によって決まるものと信じられていたのです。
The stock they sold buyers was a lemon.彼らが顧客に売った株は、不良株でした。
Without telephones, it would be inconvenient.もし電話がなければ、不便だろう。
The conflicts among leaders resulted in unhealthy sectionalism.リーダーたちの不和が不健全なセクショナリズムをもたらした。
The boy was always reckless of danger.少年はいつも危険に対して不注意であった。
My grandmother is always complaining of the cold.祖母はいつも寒い寒いと言って不平を言っています。
She is always complaining about something or other.彼女はいつも見何かしら不平ばかりを言っている。
Expensive meals can't compensate for lack of sleep.高い食事も睡眠不足の埋め合わせにはなりません。
Everybody took a hostile attitude toward illegal aliens.皆が不法外国人に対して敵対的な態度を取った。
Sam got a raw deal when he was laid off just before his job would have become permanent.サムは不当にも正式採用となる寸前で、解雇されてしまった。
Pocket calculators are as cheap to buy as a pair of socks, and as essential to thousands of British school children as a pencil and eraser.ポケットの計算機は靴下と同じくらい安く買え、また、鉛筆や消しゴムと同じくらい、何千人というイギリスの学童にとっては生活に不可欠のものである。
What with fatigue and lack of sleep, he has fallen ill at last.過労やら不眠やらで、彼はとうとう病気になってしまった。
Tom was so careless as to leave his camera in the bus.トムは不注意にもバスにカメラを置き忘れた。
It is next to impossible to go to school.通学するのはほとんど不可能だ。
The misery was too much for the readers to keep back their tears.不幸はあまりにもひどく、読者は涙を抑えることが出来なかった。
I found it impossible to explain what he is really like.彼が実際どんな人かを説明するのは不可能だと分かった。
He accused us of wronging him.彼は私たちが彼を不当に扱ったと言って私達を非難した。
Good quality fruit is scarce in the winter and it costs a lot.良質の果物が冬には不足し、値段も高くなる。
It is next to impossible to see Rome in a day.1日でローマを見て回るのは不可能に近い。
Not having a telephone is an inconvenience.電話がないのは不便だ。
That added to his unhappiness.それで余計に彼は不幸になった。
Misfortunes seldom come singly.不幸は決して単独では来ない。
His plan struck them as impractical.彼の計画は実行不可能だと彼らには思われた。
Your words don't match your actions.君は言行不一致だ。
Tom is trying to make the impossible possible.トムは不可能を可能にしようとしている。
The farmers complained that because of the dry weather there would be a poor harvest of winter grain.農夫たちは干天のため冬作の穀物は不作だろうとなげいた。
I have nothing to complain about.私には不満はない。
Today is a non-burnable rubbish day.今日は不燃物のゴミの日です。
It is strange that he should say so.彼がそんなことを言うとは不思議だ。
I'm all thumbs.私は不器用です。
The police searched for the missing child.警察はその行方不明の子供を捜した。
You can't live on that island.その島に住むことは不可能だ。
Business was a little slow last month.商売は先月ちょっと不調だった。
There are a number of methodological problems here, not to mention the inaccuracy of some of the results.ここには、結果の不正確さは言うまでもなく、方法論上の問題が数多く存在している。
The rescue party searched for the missing passengers.レスキュー隊は行方不明の乗客を捜査した。
He knew nothing bad about him, but he felt something evil.その男には別に不都合なところはなかったが、彼は何か邪悪なものを感じとった。
No matter how often I put on my thinking cap, I am afraid my unpreparedness will dominate.どんなによく考えても、不備な面がいたるところにあるのではないかと思っている。
My father complained about the traffic noise.父は交通騒音について不平をこぼした。
I can't sleep at night.不眠症です。
Mr Morikawa's continually complaining about something.森川さんはしょっちゅう何か不平を言っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License