The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '不'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The district attorney wasn't content with a two-year sentence.
懲役2年の判決に地方検事は不満だった。
It was careless of him to make such a mistake.
そんな間違いをするとは彼の不注意だった。
It was careless of you to lose the key.
君は鍵をなくすなんて不注意だったね。
They are free from care and anxiety.
あの人達には何の心配事も不安もない。
The serious job shortage is also affecting those illegal foreign workers.
そのしわ寄せが、不法就労の外国人労働者に及んでいる。
I'm an agnostic.
私は不可知論者です。
It is high time we aired some of our gripes.
この辺りではっきり不満を言ってもいいんじゃないですか。
Though he is rich, he is unkind.
彼は金持ちだけれども、不親切だ。
He has nothing to complain about.
彼には不平の種なんか一つもない。
Not having a telephone is an inconvenience.
電話がないのは不便だ。
I would rather die than do such an unfair thing.
私はそんな不正をするくらいなら死んだ方がいい。
I found it impossible to do the work in one day.
私はその仕事を1日ですることは不可能だと分かった。
He worked hard in order that his family might live in comfort.
彼は家族のものが不自由なく暮らせるように、一生懸命働いた。
I have nothing to complain of the conclusion.
僕はその結論にまったく不満はありません。
His careless driving caused the accident.
彼の不注意な運転が事故を引き起こした。
I am a stranger here.
私は当地は不案内です。
He argued away her concern.
彼は説得して彼女の不安を取り除いた。
A careless man often makes mistakes.
不注意な人はよく間違いをする。
If I drop out of contact, let the police know, OK?
もし音信不通になったら警察に連絡してね。
We tried our best to find the missing persons.
行方不明者を探そうと、できるだけの努力をした。
Never have I heard him complaining about his meals.
彼が食事のことで不平を言うのを耳にしたことがない。
I'm anxious whether I'll do well at this new job.
新しい職場で上手くやっていけるか不安だなあ。
This sword has a strange history.
この刀は不思議ないわれがある。
The verb 'help' takes to-infinitives and bare infinitives but bare infinitives are said to be the most common in casual text; as also used in this example sentence.
I've no complaints. As far as I'm concerned, everything is just perfect.
不満はありません。私に関する限り、万事理想的です。
So long as I live, you shall want for nothing.
私が生きている限りお前に不自由はさせないぞ。
He contracted an incurable disease.
彼は不治の病にかかってしまった。
It is next to impossible.
それはほとんど不可能だ。
Beauty is a letter of recommendation which it is almost impossible to ignore.
美しいということは、無視することがほとんど不可能な推薦状のようなものである。
Lack of exercise may harm your health.
運動不足が健康に害を及ぼすかもしれない。
Japan was hard up for oil.
日本は石油が不足して困っていた。
It was next to impossible to get a trained pilot.
訓練されたパイロットを手に入れるのは不可能に近かった。
She is anxious about her safety.
彼女は彼女の身の安全に不安を抱いている。
Because of the heavy snow, the railroad traffic has been interrupted.
大雪のために鉄道は不通になっている。
Whenever she goes shopping, she ends up buying more than she can afford.
彼女は買い物に出かけると、結局不相応な買い物をしてしまう。
He was so careless as to take the wrong train.
彼は不注意にも列車を間違えた。
Real estate agencies have many independent brokers.
不動産業者には独立した仲買人がたくさんいる。
No attention was paid to his warning.
彼の警告を聞かないなんてなんて不注意だったんだ。
Your bereavement saddens me.
ご不幸をお悔やみいたします。
My level of Japanese is weak, so I can't write well.
日本語が不得意なので上手に書けません。
My friend shook his head as much as to say "impossible".
友人は「不可能だ」と言わんばかりに首を横に振った。
This part of the city is strange to me.
町のこの地域は私には不案内です。
She complained to me of his rudeness.
彼女は彼の無礼について、私に不満を言った。
"Don't you think that people from English-speaking countries earn an unreasonable amount from the English language industry? Since I'm Japanese, I'd like to use materials exclusively made by Japanese people." "But you know, you can't really tell if the En