The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '不'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is strange that a cameraman heading for a war-zone should not know about the danger of unexploded shells. The newspaper company is being negligent in its training.
戦場に赴くカメラマンが不発弾の危険性を知らないのは不思議だ、新聞社は教育を怠ってる。
I am short of pocket money.
私は小遣いが不足している。
He felt uneasy.
彼は不安になった。
We tried our best to find the missing persons.
行方不明者を探そうと、できるだけの努力をした。
I was out of my depth in that debate.
あの討論会では力不足でした。
It is strange that he should have lost the game.
彼が試合に負けたことは不思議だ。
The rice crop was poor, owing to the floods.
洪水のため米は不作だった。
The accident resulted from his carelessness.
その事故は彼の不注意から生まれた。
She does nothing but complain.
彼女は不平ばかり言っています。
It's impossible to see all the sights in Rome in one day.
1日でローマを見物することは不可能だ。
It is better to do well than to say well.
不言実行。
We had an unpleasant experience there.
私達そこで不快な経験をした。
I find just the memory of his overly polite patronizing manner really offensive.
あいつの慇懃無礼なものの言い方、思い出すだけで不愉快になるよ。
He argued away her concern.
彼は説得して彼女の不安を取り除いた。
A holiday this summer is out of the question.
この夏は休暇なんて不可能だ。
It's next to impossible to finish it in a day.
それを1日で終えるのはほとんど不可能だ。
I was beaten up by a gang of hoodlums on the way home from work.
昨日会社からの帰宅の途中で、私は不良の一団に徹底的にたたきのめされてしまった。
Father ran short of money and had to borrow some.
父はお金が不足して、借金をしなければならなくなった。
The word has unpleasant associations.
その言葉には不愉快な連想がある。
He carelessly forgot the camera in the bus.
彼は不注意にもバスの中にカメラを忘れた。
Tom isn't accustomed to city life.
トムは都市での生活に不慣れです。
His carelessness resulted in the accident.
彼の不注意のためにその事故が起こった。
It is strange that he should have refused the offer.
彼がその申し出を拒んだのは不思議だ。
She is dogged by misfortune.
彼女には不幸が絶えない。
Your undaunted spirit will carry you through.
君は不屈の精神で危機を切り抜けられるだろう。
He was crowned with eternal victory.
彼は不滅の栄冠を得た。
I marvel how you could agree to the proposal.
君がなぜ提案に賛成なのか不思議だ。
It will not be long before the world runs short of food.
まもなく世界は食糧不足になるだろう。
You shall want for nothing.
あなたには何も不自由はさせない。
Mark had never acted on the stage and he was ill at ease.
マークはまだ舞台に立ったことがなかった。それで、彼は不安だった。
Sam got a raw deal when he was laid off just before his job would have become permanent.
サムは不当にも正式採用となる寸前で、解雇されてしまった。
On one hand, water shortages are expected this summer because of lower rainfall, but on the other hand, large rainstorms are 3.5 times more likely locally than last year.