UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '不'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is very careless of you to leave the door open.ドアを開けたままにしておくとは、あなたはなんて不注意なんだろう。
It is impossible for him to become a doctor.彼が医者になるのは不可能だ。
It was impossible for the boy to swim across that river.少年がその川を泳いで渡ることは不可能だった。
The medicine had a wonderful effect on him.その薬は彼に不思議なほどよく効いた。
I'm all in a dither about the concert.演奏会がとても不安だ。
Deaf people can talk in sign language.耳の不自由な人は手話で会話が出きる。
With only that much pension I'm concerned about life in retirement.そればかりの年金では老後の生活が不安です。
She is always complaining of one thing or another.彼女はいつも不平を言っている。
Everybody thought it strange that he lived alone.彼がひとりで生活しているのはだれもが不思議に思った。
The supplies will give out soon.補給はまもなく不足するでしょう。
I can't approve the project. It leaves much to be desired.私はその計画に賛成できない。不満の点が多いからだ。
She tells her tale of misery to everyone she meets.彼女は会う人すべてに自分の不幸な身の上話をする。
It is a marvel that he should say so.彼がそう言うなんて不思議だ。
He did it by unfair means.彼はそれを不正な手段でした。
Due to the fog, traffic is temporarily suspended.霧のために、交通は一時不通になっている。
It is impossible for him to give up smoking.彼がたばこをやめることは不可能だ。
If you are not satisfied with your share, I'll make it a bit more attractive.その分け前で不足ならもう少し色をつけよう。
Today's class continues with inequalities. Like yesterday try to display the domains in x and y.今日の授業は連立不等式の続きです。昨日と同じくxとyにする領域で表してみましょう。
For all his wealth, he is unhappy.彼は金持ちであるにもかかわらず不幸である。
He's so rude. I can't put up with his bad manners.彼はとても粗野だ。彼の不作法には我慢できない。
His words made me feel uneasy about my future.彼の言葉を聞いて、私は将来に不安を感じた。
Her act reflected dishonor upon her.彼女の行為は彼女に不名誉をもたらした。
Cry out against injustice!不正に対して反対の声を上げろ。
The National Center for Education Information says a predicted teacher shortage won't pan out because teachers who left the profession are returning.全国教育情報センターによれば、退職した教員が復職しているおかげで、予測された教員不足は起こらないだろう、ということです。
His illness stems from his intemperance.彼の病気は不節制からきている。
I didn't expect his behavior to descend to such a disagreeable level.私は彼の振る舞いがそんな不愉快なレベルにまで成り下がっているとは思わなかった。
It is strange that he should say such a thing.彼があんな事を言うなんて不思議だ。
It is bad manners to speak with your mouth full.口に物をほおばってしゃべるのは不作法だ。
He is an evil man.彼は不道徳な男だ。
My menstrual cycle is irregular.生理が不規則です。
She does nothing but complain.彼女は不平ばかり言っています。
She is quite pretty, but looks unhealthy.彼女はなかなかきれいだが不健康そうだ。
It is no wonder that some people feel anxiety at the thought of walking into a hospital.病院に歩み入ることを考えると不安になる人がいるのも無理はない。
This is an immutable truth.これ不変の真理なり。
Our smile, which is understandable in the context of Japanese culture, sometimes causes a lot of confusion and is notorious among foreign people as a mysterious smile.日本文化の文脈の中では当然と思われる微笑みも、外国人の間では、不気味な笑いとして多くの混乱を生み、また悪評が高い。
You should've rejected such an unfair proposal.そんな不当な提案は、拒否すべきだったのに。
Lack of money is a serious hindrance in their fight to conquer cancer.ガンの克服には資金不足が重大な障害となっている。
No wonder she didn't show up to see him off. They broke up.彼女が彼を見送りにこなかったのも不思議ではない。二人は別れたんだ。
He was careless as to leave the door open.彼は不注意にもドアを開け放しにしておいた。
They replied that because all 61 beds in the obstetrics/gynaecology department were full, no admissions were possible.産科・婦人科の計61床も満床で、受け入れは不可能と答えたという。
Because of the water shortage, I couldn't take a bath.水不足のために入浴できなかった。
I'm all thumbs.私は不器用です。
A bad workman complains of his tools.下手な職人は自分の道具の不平を言うものだ。
Poverty is a pain, but no disgrace.貧乏は苦痛であるが、不名誉なことはない。
My grandmother is always complaining of the cold.祖母はいつも寒い寒いと言って不平を言っています。
I was drinking with total abandon and blacked out. I have no idea what I was doing.調子に乗って飲み過ぎて、前後不覚になってしまった。自分で何をしたのかまるで覚えていないんだ。
Helen Keller was blind, deaf and dumb.ヘレン・ケラーは目と耳と口が不自由だった。
The fuel shortage awoke the country to the need for developing atomic energy.燃料不足のためその国は原子力エネルギー開発の必要性に目覚めた。
The blind man felt his way toward the exit.目の不自由なその人は出口の方へ手探りで行った。
Supplies of food were low and we had to ration out the little that was left.食料の供給が不足したので、我々は残された少量を配分しなければならなかった。
It's impossible to see Rome in a day.1日でローマを見物することは不可能だ。
It is considered impossible to travel back to the past.過去へさかのぼることは不可能だと見なされている。
I found it impossible to beat him at English.私は英語で彼を負かすのは不可能だとわかった。
He grumbled about the way they treated him.彼は彼等の自分に対する扱いに不満を言った。
We are suffering from a severe water shortage this summer.我々は今年の夏はひどい水不足に苦しんでいる。
The trade imbalance bulks large in our minds.貿易不均衡が大きな問題であるように思える。
I asked him to come with me, for I was a stranger in that part of the city.私は彼に、一緒に来てください、と頼んだ.というのは、市内のその当たりは不案内だったので。
The news of the air accident left me uneasy.飛行機事故のニュースを聞いて不安になった。
She is out now, as is often the case with her.彼女にはよくあることだが今も不在だ。
As it happens, she is absent.あいにく、彼女は不在です。
Beauty is a letter of recommendation which it is almost impossible to ignore.美しいということは、無視することがほとんど不可能な推薦状のようなものである。
She felt uneasy when the children did not come home.子供たちが帰ってこないので、彼女は不安な気持ちになった。
He is a good match for me.彼なら相手にとって不足なし。
As for living in Japan, I have nothing to complain about.日本に住んでいる事について、私には何も不満はない。
I went to her house, but she was not at home.彼女の家に行ったが不在だった。
She's basically clumsy so ... I guess she looks up to that sort of thing.基本的に、不器用な人だから・・・それが崇っているんだろう。
It is too early to get up.時間還早不用起床。
He complains, and with reason.彼は不平を言っているが、それももっともなことだ。
He worked hard in order that his family might live in comfort.彼は家族のものが不自由なく暮らせるように、一生懸命働いた。
I'm anxious whether I'll do well at this new job.新しい職場で上手くやっていけるか不安だなあ。
It's strange that she came home so late at night.彼女があんなに夜遅く帰宅したとは不思議だ。
I'm dissatisfied.私は不満です。
His heart misgave him.彼は不安になった。
Refugees will suffer lack of food, water, medicine and all that.避難民は食料や水、薬などその他いろいろ不足を被るものだ。
Japan was hard up for oil.日本は石油が不足して困っていた。
You should try to forget your unhappy past.不幸な過去は忘れるようにしたほうがよい。
The boarders are now away on vacation.下宿生たちは今休暇で不在です。
Hunger is one of the largest social misfortunes.飢えは最大の社会的不幸の1つである。
Tom was so careless as to leave his camera in the bus.トムは不注意にもバスにカメラを置き忘れた。
Don't spill the beans.不用意に秘密を洩らしちゃだめだよ。
There was no evidence against him found at the scene.現場には彼に不利な証拠品は何もなかった。
Their complaints filled me with anger.彼らの不平を聞いて、私の心は怒りに満ちた。
The economist anticipated a prolonged depression.その経済学者は長引く不況を予期していた。
What slips in and out of view in the background is the real estate slump of recent years.背後に見え隠れするのは近年の不動産不況だ。
The plants died for lack of water.その植物は水不足で枯れた。
The company is caught up in a serious business slump.会社は深刻な営業不振に陥っている。
It was careless of you to forget your homework.宿題を忘れたとは君は不注意だった。
The storm hindered us from searching for the missing child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
It's impossible to live on that island.その島に住むことは不可能だ。
I am short of money for my trip.私は旅行のための費用が不足している。
They have nothing to complain about.彼らには不平を言うべきことは何もない。
He tried to banish his anxiety.彼は不安を払いのけようとした。
It wasn't possible for the boy to swim across the river.少年がその川を泳いで渡ることは不可能だった。
Emi gave her seat to a handicapped man.エミは体の不自由な人に席を譲った。
The word has unpleasant associations.その言葉には不愉快な連想がある。
That's not fair, is it?そんなの不公平じゃない?
Tom isn't accustomed to city life.トムは都市での生活に不慣れです。
He is not equal to the important job.彼はあの大切な仕事には不適格だ。
Social unrest may come about as a result of the endless rising of prices.間断ない物価上昇の結果、社会不安が起こるかもしれない。
It'll be impossible to get a visa at short notice.ピザをすぐに取るのは不可能だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License