UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '不'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She became very anxious about her son's health.彼女は息子の健康がとても不安になった。
She is anxious about her safety.彼女は彼女の身の安全に不安を抱いている。
Tom isn't accustomed to city life.トムは都市での生活に不慣れです。
The National Center for Education Information says a predicted teacher shortage won't pan out because teachers who left the profession are returning.全国教育情報センターによれば、退職した教員が復職しているおかげで、予測された教員不足は起こらないだろう、ということです。
Admitting his lack of experience, I still think that he ought to do better.彼の経験不足を認めるにしても、私はやはり彼はもっとよくやるべきだと思う。
It is impossible for me to answer the question.私がその質問に答えることは不可能です。
He often attributes his failures to bad luck.彼はよく自分の失敗を不運のせいにする。
Nothing is impossible for the gods.神に不可能なことはない。
In his opinion, the time will come soon when people will suffer from a water shortage.彼の考えでは、近い将来水不足に悩む時代が来る。
He has succeeded by virtue of his constant efforts rather than his talent.彼が成功したのは、才能より不断の努力のおかげだ。
The trains are inconvenient and uncomfortable; in addition, they never run on time.その電車は不便だし快適でもない。その上、時間どおりに走ることが決してない。
As it happens, she is absent.あいにく、彼女は不在です。
To my surprise, he failed in the exam.彼が不合格だったのには驚いた。
Everybody took a hostile attitude toward illegal aliens.皆が不法外国人に対して敵対的な態度を取った。
I am not at all pleased with the condition.その条件には全く不満足です。
His plan sounds impracticable.彼の計画は実行不可能のように思われる。
He is forever complaining about something.彼はいつも何か不満を言っている。
I disapprove of what you say, but I will defend to the death your right to say it.僕は君の意見に不賛成だがそれを述べる君の権利は最後まで護ってやろう。
My business is at a standstill because of the recession.不況で私の商売は上がったりだ。
I was about to leave when Mary appeared out of the blue.出ようとしていたら不意にメアリーが姿を現した。
This film is indeed an enduring masterpiece.この映画はまさしく不朽の名作である。
He tried to banish his anxiety.彼は不安を払いのけようとした。
The disappearances in the Bermuda Triangle are inexplicable.バーミューダトライアングルでの失踪は不可解です。
Happy people are those who remember only the good things from the past, while unhappy people are those who remember only the opposite.幸福人とは、 過去の自分の生涯から、満足だけを記憶して居る人々であり、 不幸人とは、それの反対を記憶して居る人々である。
Food has been in short supply.食糧が不足している。
Many people will lose their jobs due to the slump in the auto industry.自動車産業の不振で多くの人が職を失うだろう。
There's no disguising the fact that she is dishonest.彼女が不誠実であるという事実は隠せない。
We're in store for a recession.不景気になってきているみたいね。
Trial and error is essential to progress.試行錯誤は進歩に不可欠だ。
Due to the fog, traffic is temporarily suspended.霧のために、交通は一時不通になっている。
He complains, and with reason.彼は不平を言っているが、それももっともなことだ。
It is strange that people in hot climate eat hot things like curry.暑い気候のところの人々がカレーのように辛い物を食べるのは不思議なことだ。
It is impossible to master English in a year or so.一年やそこらで英語をマスターすることは不可能だ。
Water is indispensable to life.水は生命に不可欠です。
She lived an unhappy life.彼女は不幸な生活を送った。
The errors apparent in his results are due more to carelessness than faulty procedures.彼が提出した結果に明白に見られる誤りは、手順の欠陥というよりは不注意に起因するものである。
The accident was due to his careless driving.その事故は彼の不注意な運転のためであった。
I advise you never to live beyond your income.決して身分不相応な生活をしないようにとあなたに勧めます。
There's a fuel shortage even in the Tokyo area.首都圏でも燃料が不足している。
If you plan well, you can spend less time doing unnecessary things and get the work done faster.よく計画を練れば、あなたは不必要なことに取られる時間を少なくでき、仕事をより速く終わらせることができます。
There have been a lot of complaints about that policy.その政策には多くの不満がある。
Because of the heavy snow, the railroad traffic has been interrupted.大雪のために鉄道は不通になっている。
It is impossible to master English in a short time.英語を短期間にマスターすることは不可能です。
Traffic is all tied up.交通が全く不通になっている。
It's good to be able to concentrate single-mindedly on your work, but you're completely ignoring the people around you.一心不乱に仕事に取り組むのは良いけれど、まわりが全然見えてないね。
The marvel is that he knew it.不思議なのは彼がそれを知っていたことだ。
People react to the frustration in much the same way.人は欲求不満に対してほとんど同じように反応する。
The cause of the fire was his cigarette butt.火事の原因は彼のタバコの火の不始末だ。
He is impossible to beat.彼に勝つことは不可能だ。
It is no wonder that she didn't want to go.彼女が行きたがらなかったのも不思議ではない。
It's surprising how many unhappy marriages there are.いかに多くの不幸な結婚があるかは驚きである。
Just because she is poor, it does not follow that she is dishonest.彼女が貧しいからと言って不正直だと言う事にはならない。
We lack nothing.私たちは何ひとつ不自由していない。
His writing is impossible to read.彼の字を読むことは不可能だ。
Corporate results deteriorated because of recession.不況のため企業業績は悪化した。
The unemployment rate went up to 5% because of the recession.不景気のため失業率は5%にまで上昇した。
His extravagance is out of proportion to his wage.彼のぜいたくぶりは収入と不釣り合いである。
She went into the woods in search of her lost child.彼女は行方不明になった子供を探しに森へはいっていった。
I wanted to finish reading that book, but I found it impossible.その本を読破しようとしたが、不可能だとわかった。
Impossible is not French.不可能ということばは、フランス語ではない。
He was out of humor as he had lost his wallet.彼は財布を失くしてしまって不機嫌だった。
What with overwork and lack of nourishment, he became very ill.過労やら栄養不足やらで彼は重病になった。
You were careless to leave your umbrella on the train.電車にかさを置き忘れるなんてあなたは不注意だった。
The time has come for mankind to put an end to the madness and immorality of the arms race.軍備競争の狂気と不道徳に終止符を打つ時が、人類にやってきた。
I'm anxious whether I'll do well at this new job.新しい職場で上手くやっていけるか不安だなあ。
His failure was mainly due to carelessness.彼の失敗は大部分不注意のせいだった。
I agree with the opinion that real estate is overpriced.不動産が高すぎるという意見に賛成だ。
Whenever she goes shopping, she ends up buying more than she can afford.彼女は買い物に出かけると、結局不相応な買い物をしてしまう。
I am more and more convinced that our happiness or our unhappiness depends far more on the way we meet the events of life than on the nature of those events themselves.幸不幸というものは、人生における出来事自体の性質によるのではなく、それらにどう対するかにずっと多くかかっていると、私はますます確信を強めている。
This data is incorrect.このデータは不正確である。
I was disappointed at her absence.私は彼女が不在なので失望した。
This sword has a strange history.この刀は不思議ないわれがある。
He wasn't at home when I called on him.僕が訪ねて行った時彼は不在だった。
The drawing is faulty.描画が不良です。
Do you think it's impossible to finish this by five o'clock?5時までにその仕事を終えるのは不可能だと思いますか。
He complained that he was unfairly treated.彼は不公平な扱いを受けていると不平を言った。
His nationality counted against him.彼には国籍が不利に働いた。
They complained of the room being too hot.彼らは部屋が暑すぎると不平を言った。
A jet airliner does not admit of careless handling.ジェット機では不注意な操縦は許されない。
Cry out against injustice!不正に対して反対の声を上げろ。
There were many injured people, but hardly any people were missing.負傷者は多かったが、行方不明の人はほとんどいなかった。
My grandmother is hard of hearing. In other words she is slightly deaf.祖母は耳が遠い、つまり、耳が少し不自由なのだ。
It was careless of her to forget it.それを忘れるとは彼女の不注意でした。
I've become impotent.不能になりました。
He did not appear at all, which made her very uneasy.彼は結局現れなかった、それが彼女を大変不安にした。
The plants died for lack of water.その植物は水不足で枯れた。
We ran short of money.金不足になった。
Without your help this plan would be impossible.あなたがたの協力がなければこの計画は不可能でしょう。
If you have any complaints, let me know, and I'll look into them.もし不満があったら知らせてください、調べます。
I sensed with discomfort that the two of them might ridicule me behind my back as a thoughtless, simple-minded satyr.かげでは、二人して僕のことを迂濶な奴、頓馬な奴、助平な奴などあざ笑っているのかも知れないと、僕は非常に不愉快を感じた。
Carelessness was looked on as a serious defect.不注意は重大な欠点と見なされた。
If I drop out of contact, let the police know, OK?もし音信不通になったら警察に連絡してね。
She was out when I called.わたしが訪ねたとき彼女は不在だった。
He seems to be all thumbs.彼は不器用のようにみえます。
It is difficult, if not impossible, to persuade him.彼を説得することは不可能でないにしても、困難だ。
I had a strange dream last night.昨日の夜、不思議な夢を見ました。
They made a stubborn resistance.彼らは不屈の抵抗をした。
It is inconvenient to work in evening clothes.夜会服は仕事をするには不便だ。
She penned a tell-all memoir of her affair with the president.彼女は大統領との不倫関係を暴露する回顧録を執筆した。
She is always complaining of her poor health.彼女はいつも体の具合が悪いと不平を言っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License