The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '不'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We have no complaints.
不平はまったくない。
He complained about the noise.
彼はその騒音に不平を言った。
Strange to say, all the lights in the house were on, though no one was at home.
皆留守だというのに、不思議なことに家中の電灯がついていた。
She is always finding fault with her husband.
彼女は夫にいつも不平ばかり言っている。
He surprised his opponent.
彼は敵に不意打ちを食らわせた。
She keeps complaining that she has no time.
彼女は時間がないといつも不平たらたらだ。
By opening my mouth at the wrong time, I'm always putting myself and my pals behind the eight ball.
不適当な時に、口を開いては私は自分自身と自分の親しい友達をいつも危険な立場においている。
Confused by her careless mistake, she burst into tears.
彼女は不注意な間違いにまごついて、わっと泣き出した。
A careless man often makes mistakes.
不注意な人はよく間違いをする。
We had unexpected visitors.
私たちのところに、不意の来客があった。
You absolutely need a passport to travel to a foreign country.
パスポートは外国に行くのに必要不可欠なものだ。
He failed in business for lack of experience.
彼は経験不足のために事業に失敗した。
The president held himself responsible for the slump in business, and left his post.
社長は経営の不振の責任をとって辞任した。
A man was complaining of something in a sharp voice.
ある男が甲高い声で何か不平を言っていた。
I advise you never to live beyond your income.
決して身分不相応な生活をしないようにとあなたに勧めます。
People living in this area are dying because of the lack of water.
この地域に暮らしている人は水不足のため死に瀕している。
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.
You were acting suspicious, so they had you under surveillance.
君が挙動不審でいるから、観察していたのさ。
Lack of exercise may harm your health.
運動不足が健康に害を及ぼすかもしれない。
I can't bear the inconvenience of country life.
私は田舎生活の不便さは我慢できない。
The principal cause of death in refugee camps is the lack of nourishment.
難民キャンプでの死亡の主な原因は栄養不足である。
Tom's trying to make the impossible possible.
トムは不可能を可能にしようとしている。
It'll be impossible to get a visa at short notice.
ピザをすぐに取るのは不可能だ。
He turned a deaf ear to their complaints.
彼は彼らの不平に耳をかそうとしなかった。
Water is essential to life.
水は生きていくのに不可欠である。
I'm short of money.
私はお金不足だ。
I'll make allowances for your lack of experience.
君が経験不足である点を考えてあげます。
Sleep deprivation increases risk of heart attacks.
睡眠不足で、心筋梗塞リスクが上昇。
It was careless of her to go out alone.
一人で外出するとは彼女も不注意だった。
Carelessness can lead to a serious accident.
不注意が大事故につながる事がある。
The Romans would never have had enough time for conquering the world if they had first been required to study Latin.
ローマ人がもし始めからラテン語を学んでいたとしたら、世界征服など不可能だっただろう。
Shun will take over my job while I'm away.
私が不在の間は俊が私の仕事を引き継ぎます。
I was miserable and unhappy.
私はみじめで不幸だった。
From my own experience, illness often comes from sleeplessness.
私の経験から言って、不眠が元で病気になることがよくある。
We had a poor harvest because of the lack of water.
水不足のため不作だった。
He was careless as to leave the door open.
彼は不注意にもドアを開け放しにしておいた。
Tom was so careless as to leave his camera in the bus.
トムは不注意にもバスにカメラを置き忘れた。
He's so rude. I can't put up with his bad manners.
彼はとても粗野だ。彼の不作法には我慢できない。
Unfortunately, the food supplies gave out before the end of winter.
不幸にも、冬が終わる前に食糧がなくなってしまった。
A creepy cry that sounds like a human voice, velvet black wings, the image of tearing into dead flesh; crows are known across the world as an ill-omened bird that flies down with ill-luck.
I spent that day listening to the lonely scrapings of a pen. During that time, from time to time, I heard a Java sparrow twittering. It occurred to me that maybe Java sparrows twitter out of loneliness too. I walked out to the veranda to see. Nevertheless