UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '不'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There's no hope at this moment that the closed section will be reopened.不通区間の開通の見込みはまだない。
The emerging labor shortage is viewed as a sign of economic overheating.労働力不足の発生は経済の過熱兆候と見られている。
This accident resulted from the carelessness of the driver.この事故は運転者の不注意から起こった。
Air is indispensable to life.空気は、生命にとって不可欠である。
She always complains of her teacher.彼女は先生についていつも不平を言う。
When we eat too much, we suffer from indigestion.食べ過ぎると、消化不良に苦しむことになる。
It was mismanagement of the company's affairs by the acting director.それはその会社の事務取り扱いの上の不始末であった。
If you don't receive a smile you were expecting, try giving a smile instead. That's because someone who forgot to give you a smile doesn't expect to get one from you instead.もしあなたが、誰かに期待したほほえみが得られなかったら不愉快になる代わりに、あなたの方からほほえみをかけてごらんなさい。 実際ほほえみを忘れたその人ほどあなたからのほほえみを必要としてる人はいないのだから。
Female hormone imbalance is a major cause of infertility.女性ホルモン分泌の乱れが不妊症の大きな原因です。
He makes careless mistakes, and does so frequently.彼は不注意な過ちをおかす、しかも頻繁にだ。
We had a good many anxious moments, but everything turned out all right in the end.不安な時もかなりあったが、結局は全てがうまくいった。
I am a stranger here.私は当地は不案内です。
It's impossible to learn English in a month.1か月で英語を習得することは不可能だ。
My muscular strength has weakened from lack of exercise.運動不足で筋肉が弱くなった。
I tried to break the door open, which I found impossible.私はドアをこじ開けようとしましたが、不可能でした。
It was careless of him to go to bed with the TV on.テレビをつけたまま寝るとは彼は不注意だった。
He thought it impossible to pass the exam.彼はその試験に合格するのは不可能だと思った。
His thesis doesn't make sense. To begin with, its theme is obscure.彼の論文は意味不明。第一、主題が曖昧だ。
He is very much ashamed of having behaved so badly.彼はあんなに不作法にふるまったことを恥じている。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.太陽熱は、他のどのエネルギー源より大きな希望を抱かせるが、それには特に、水が最も不足する地帯が赤道におおむね近く、空気も比較的きれいだという理由もある。
It turned out that the cards were stacked against her from the beginning of the game.そのゲームでは初めから彼女に不利になるように仕組まれていたことが後になってわかった。
People who can't do that aren't suited for the top.それができない人はトップには不適任者なのである。
Impossible is not French.フランス人はなにかが不可能だとは考えない。
The news took him by surprise.そのニュースは彼の不意をついた。
Lack of sleep was undermining her health.睡眠不足が彼女の健康をむしばんでいた。
The lost child was identified by his clothes.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
The accident happened because of the driver's negligence.その事故は運転手の不注意から起きた。
A misfortune befell him.不幸が彼の身に起こった。
She accused her husband of having been disloyal to her.彼女は不誠実であったことで夫を責めた。
She wanted for nothing as long as her husband lived.夫が生きてる間、彼女は何の不自由もしなかった。
They spent an uneasy night.彼らは不安な一夜を過ごした。
You shall want for nothing.あなたには何も不自由はさせない。
The boy who had been missing was identified by his clothes.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
Frustrated with the European languages, which he considered "too boring", Christopher Columbus invented "Columbian", a language so complicated that only he could speak it.クリストファーコロンブスは、あまりにつまらないと見なしたヨーロッパの諸言語に不満を感じて、自分しか話せないほど複雑な「コロン語」を考案した。
I don't like learning irregular verbs.不規則動詞の勉強は好きではない。
A water shortage causes a lot of inconvenience.水不足は多くの不自由を生じさせる。
The result is still in doubt.結果はまだ不確かである。
The orphan wept with grief over his misfortune.その孤児は自分の不幸に悲しみの涙をこぼした。
To add to his difficulties his son died a sudden death.彼に起こった種々の不幸に加えて息子が急死した。
He found it impossible to go there on foot.彼は徒歩でそこへ行くのは不可能だとわかった。
He finished his work without sleep or rest.彼は不眠不休でその作品を仕上げた。
When you lack sleep, you are apt to be careless.寝不足だと注意が散漫になりがちです。
Such trouble stems from carelessness.そのようなトラブルは注意不足のせいだ。
You may find it a bit inconvenient if you can't use the Internet.インターネットを使えないと、少し不利になるかもしれません。
The storm kept us from searching for the missing child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
Yoko found it impossible to live alone any longer.洋子はこれ以上独りで住むのは不可能だと思った。
The story of the lost prince was a fiction.行方不明になった王子の話というのは作り話だった。
A dry spell accounts for the poor crop.収穫不良は日照り続きのせいである。
He is clumsy with his hands.彼は手先が不器用だ。
He did it by unfair means.彼はそれを不正な手段でした。
Lack of oxygen is fatal to most animals.酸素が不足することは大部分の動物にとって命にかかわることである。
I went through so unpleasant an experience at that time.私はそのとき非常に不愉快な体験をした。
Nothing is impossible for God.神に不可能なことはない。
He is always complaining.彼はいつも不平ばかり言っている。
He made over the estate to his children.彼は不動産を子供達に譲った。
I expostulated with him on his dishonesty.彼の不正直をいさめた。
There was a shortage of fuel.燃料が不足していた。
The crops failed last year.去年は不作だった。
He is poor, but he never complains.彼は貧乏だが、決して不平を言わない。
The cause of the fire was unknown.火災の原因は不明です。
It is impossible, you know, to make him agree.知っての通り、彼を同意させるのは不可能だよ。
He muttered complaints against the school.彼は学校に対する不満をつぶやいた。
The word "impossible" isn't in the French language.不可能という言葉はフランス語にはない。
Dust had accumulated on my desk during my absence.私の不在中に埃が机の上に積もっていた。
It is high time we aired some of our gripes.この辺りではっきり不満を言ってもいいんじゃないですか。
The chairman did not rule out the possibility of a disagreement.議長は意見が不一致に終る可能性を排除しなかった。
His indecision sowed the seeds of future trouble.彼の優柔不断が将来の災いの種をまいた。
The twins look so much alike it's next to impossible to distinguish one from the other.その双子はよく似ているので一方を他方と区別するのはほとんど不可能だ。
The judgement went against him.彼に不利な判決がでた。
He is impossible to beat.彼を打ち負かすのは不可能だ。
The main person who caused that financial scandal is the president of ABC investment bank.その金融不祥事を起こした主な人物は、ABC投資銀行の社長です。
Better be still single than ill married.結婚して不幸になるより、独身で平穏無事に暮らした方がいい。
We had scarcely arrived at the Institution for the Blind when I began to make friends with the little blind children.私たちがその目の不自由な人のための施設に着くか着かないうちに、私は、幼くて目の見えない子供たちと友達になり始めていた。
Don't spill the beans.不用意に秘密を洩らしちゃだめだよ。
Supplies of food were low and we had to ration out the little that was left.食料の供給が不足したので、我々は残された少量を配分しなければならなかった。
That accident is a good illustration of his carelessness.あの事故は彼の不注意のよい例である。
She felt uneasy at the thought of her future.彼女は自分の将来のことを考えると不安であった。
He was out of humor as he had lost his wallet.彼は財布を失くしてしまって不機嫌だった。
I think it's impossible for him to solve the problem.私は彼がその問題を解くのは不可能だと思う。
Being in a room full of smokers is my pet peeve.喫煙者でいっぱいの部屋にいるのは僕の不機嫌の種だ。
You shall want for nothing.君には何も不自由させない。
He made little of my complaints.彼は私の不平を軽んじた。
He complains, and with reason.彼は不平を言っているが、それももっともなことだ。
At one time it was thought impracticable for man to fly.人が空を飛ぶことは不可能なことだとかつては考えられた。
He had the misfortune to lose his son.彼は不幸にも息子を失った。
He died from lack of oxygen.彼は酸素不足で死んだ。
He neglected his health and now he's sick in bed.彼は不養生がたたって今入院している。
At length the discord between them came to an end.ついに両者の間の不和は終わりになった。
Her car struck against the gatepost through her carelessness.彼女の車は不注意から門柱にぶつかった。
He is misfortune.彼はなんて不運なのだろう。
She is always complaining about something or other.彼女はいつも何かしら不平ばかり言っている。
The meaning of this letter is unclear.この手紙の意味は不明である。
I'm afraid I'm frigid.不感症のようです。
We are never as happy or as unhappy as we imagine.我々が思っているほどには、それほど我々は幸福でもなければ、不幸でもない。
We had a poor harvest because of the lack of water.水不足のため不作だった。
It is surprising how many unhappy marriages there are.どれほどたくさんの不幸な結婚があるかはおどろくほどである。
They employ foreigners because Japanese workers are in short supply.彼らは日本人労働者が不足しているから外国人を雇う。
Just because he is poor, it does not follow that he is unhappy.彼が貧しいからといって不幸だということにはならない。
Ami frowned in a very un-amused way as I brushed her off with a laugh.笑いで誤魔化すと、亜美さんはさも不機嫌そうに眉を寄せた。
There is a labor shortage of computer programmers.コンピューター・プログラマーの労働力が不足している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License