UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '不'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is impossible to master English in a year or so.一年やそこらで英語をマスターすることは不可能だ。
She keeps complaining that she doesn't have time.彼女は時間がないといつも不平たらたらだ。
She wanted for nothing as long as her husband lived.夫が生きてる間、彼女は何の不自由もしなかった。
As a result, he was diagnosed with insomnia and anxiety neurosis near the end of May.その結果、5月下旬に不安神経症や不眠症と診断された。
I always liked strange personalities.私はいつも不思議な性格の方が好きだった。
I am inconvenienced when my wife is away.妻がいないと何かと不自由だ。
It is absolutely impossible to do so.そうすることは全く不可能だ。
Last year was a period of economic uncertainty.昨年は経済的に不確実な時代でした。
Many Americans are uncomfortable with silence, and they tend to regard silence in a conversation as a signal that they need to start talking.沈黙を不気味に感じるアメリカ人は多く、会話中に沈黙が起こると、それを話し始めなければならない合図だと考える傾向がある。
Those rules fostered discontent among students.その規則が学生の間の不満を強くした。
It is strange that a cameraman heading for a war-zone should not know about the danger of unexploded shells. The newspaper company is being negligent in its training.戦場に赴くカメラマンが不発弾の危険性を知らないのは不思議だ、新聞社は教育を怠ってる。
It is strange that he should have lost the game.彼が試合に負けたことは不思議だ。
We found it impossible to persuade him.彼を説得するのは不可能だった。
All of a sudden, all the lights went out.不意に電気がすべて消えた。
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.良く晴れたある春の日に、ジャンが裏庭の砂場を掘っていると、小さな箱を見つけた。箱の中にはぴかぴかの飛び出しナイフが入っており、不思議な刻印が入れてあった。
A lack of exercise is bad for your health.運動不足は健康に悪い。
Even though we're supposedly in a recession, people are traveling abroad in record numbers this Golden Week holiday.不景気だと言いつつ、今年のゴールデンウイークに海外旅行をする人は過去最高らしい。
The forest fire occurred through carelessness.その山火事は火の不始末から出た。
The report states that there will be a depression.その報告書によると不況になるということだ。
It is impossible for a growing child to keep still for an hour.成長期の子供が1時間もじっとしていることは不可能だ。
She tells her tale of misery to everyone she meets.彼女は会う人すべてに自分の不幸な身の上話をする。
The conflicts among leaders resulted in unhealthy sectionalism.リーダーたちの不和が不健全なセクショナリズムをもたらした。
Never have I dreamed such a strange dream.私は今までにこんなに不思議な夢を見たことがない。
I have a bone to pick with you.あなたに不満があります。
We're in store for a recession.不景気になってきているみたいね。
In judging his work, we must take his lack of experience into account.彼の作品を審査するときには、彼の経験不足を考慮に入れなければならない。
They have nothing to complain about.彼らには不平を言うべきことは何もない。
Is there any trace of the missing child?行方不明の子供の足跡はありますか。
It is impossible to master English in a short time.英語を短期間にマスターすることは不可能です。
He has nothing to complain about.彼には不平の種なんか一つもない。
You can't live on that island.その島に住むことは不可能だ。
The water is not fit to drink.その水は飲むのに不適当だ。
He is forever complaining about something.彼はいつも何か不満を言っている。
She declared him to be dishonest.彼女は彼が不正直だと断言した。
The accident shows that he is careless about driving.その事故を見れば、彼の運転が不注意であることがわかる。
He is blind in one eye.彼は片方の目が不自由だ。
The accident was due to careless driving.その事故は不注意な運転によるものであった。
Accidents often result from carelessness.事故はしばしば不注意から生じる。
His unhappy childhood affected his outlook on life.彼の不幸な幼年時代は彼の人生観に影響した。
A good newspaper reporter takes advantage of what he learns from any source, even the "little bird told him so" type of source.良い新聞記者は、どんなニュース源からも、つまり、出所不明型のニュース源からも、学びとれるものはなんでも利用する。
I'm an agnostic.私は不可知論者です。
He's an unlucky guy.彼は、不運な人です。
Business is finally looking up after a long depression.長い不況の後で景気はやっと上向きになっている。
At present, the cause of the disease is unknown.現在その病気の原因は不明である。
There's also the danger of unexploded bombs, so they reported it to the police and the area was taped off to keep people out.不発弾の危険性もあることから警察に通報し、現場にテープを張って立ち入りを防いでいる。
Why does he look grumpy?なぜ彼は不機嫌な顔をしてるんだい。
His plans were regarded with some disfavor.彼の計画はいささか不快の目でみられる。
The Romans would never have had enough time for conquering the world if they had first been required to study Latin.ローマ人がもし始めからラテン語を学んでいたとしたら、世界征服など不可能だっただろう。
Expensive meals can't compensate for lack of sleep.高い食事も睡眠不足の埋め合わせにはなりません。
Success often depends on one's temperament.成功不成功は気質に左右されることが多い。
The unconscious person feels no pain, but for the family and friends it can be a long and painful experience.意識不明の人は痛みを感じませんが、その家族や友人にとっては、長く、つらい経験になりうるでしょう。
Health is indispensable to a happy life.幸福には健康が不可欠です。
Lack of oxygen is fatal to most animals.酸素が不足することは大部分の動物にとって命にかかわることである。
We all wondered why she had dumped such a nice man.我々は皆彼女がなぜあんな感じのいい男を捨てたのか不思議に思った。
I think it impossible to deny the fact.その事実を否定することは不可能だと思う。
Helen Keller was blind, deaf and dumb.ヘレン・ケラーは目と耳と口が不自由だった。
I would rather be killed than live in disgrace.不名誉の中で生きるより殺された方がましだ。
I'm quite a stranger around here.私はこの土地は全く不案内です。
For all his wealth, he was still unhappy.彼は金持ちなのに相変わらず不幸でした。
It is surprising how many unhappy marriages there are.どれほどたくさんの不幸な結婚があるかはおどろくほどである。
Japan disproved phony accusations of computer chip dumping.コンピューターチップのダンピングに関する不当な非難に日本は反論しました。
The majority of the middle-aged people felt anxiety for their future.中高年の人たちの大部分が将来に対して不安を感じていた。
It was careless of you to miss the bus.バスに乗り遅れるなんて君は不注意だったね。
He employed dishonest means in his business.彼は商売で不正な手段を用いた。
He says he has a bone to pick with you.彼は君に不満があるといっているよ。
He failed in the examination for lack of preparation.彼は準備不足のために試験に失敗したのだ。
This increase in the number of unemployed people is a result of the bad economy.この失業者の増加は不景気の当然な結果である。
Many people will lose their jobs due to the slump in the auto industry.自動車産業の不振で多くの人が職を失うだろう。
Nothing comes amiss to him.彼に不都合なことは何もない。
You must make allowance for his inexperience.彼の経験不足は大目にみなくてはならない。
It is a marvel that he should say so.彼がそう言うなんて不思議だ。
The price of real estate has been rising abnormally in Japan.不動産の価格が日本では異常なほどに高騰してきた。
It is next to impossible.それはほとんど不可能だ。
That woman has wrongly accused me.その女性は不当に私を責めた。
I get weirdly sleepy when I listen to this song.この曲を聞いてると、不思議と眠くなる。
The marvel is that he knew it.不思議なのは彼がそれを知っていたことだ。
She isn't adequate to the task.彼女はその仕事に不向きだ。
Lack of exercise may harm your health.運動不足が健康に害を及ぼすかもしれない。
The car made an abrupt turn.その車は不意に方向を変えた。
The world economy is in recession now.世界はいま不況におちいっている。
He is uncertain about his future.彼は自分の未来について不確かだ。
I am not happy with my job.私は今の自分の仕事に不満である。
As for me, I have nothing to complain of.私はどうかといえば何も不平はない。
The accident was brought about by his carelessness.その事故は彼の不注意のために生じた。
He knew nothing bad about him, but he felt something evil.その男には別に不都合なところはなかったが、彼は何か邪悪なものを感じとった。
It will make most Americans uncomfortable if you insist on their accepting expensive gifts.ほとんどのアメリカ人は、高価な贈り物を受け取るように要求されれば、不快な気がするだろう。
We're deeply sorry for the inappropriate remark earlier.先ほど不適切な発言がありました事を深くお詫び致します。
I found it impossible to beat him at English.私は英語で彼を負かすのは不可能だとわかった。
Everything chose to go wrong during his absence.彼の不在の間にすべてが決められたようにうまくいかなくなってしまた。
They are always complaining.彼らはいつも不平ばかり言っている。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.太陽熱は、他のどのエネルギー源より大きな希望を抱かせるが、それには特に、水が最も不足する地帯が赤道におおむね近く、空気も比較的きれいだという理由もある。
Water is scarce in this area.この地域はでは水が不足している。
Count your blessings, not your flaws.不足しているものを数えるな、恵まれたものを数えてみよう。
It is absolutely impossible.それは全く不可能である。
He worked hard to make up for his lack of experience.彼は経験不足を補うために一生懸命に働いた。
Future prospects for ASEAN seem unstable, no matter how you look at it.東南アジア諸国連合の将来はどう見ても不安定なようだ。
He does nothing but complain from morning till night.彼は朝から晩まで不平ばかりをいっている。
The emerging labor shortage is viewed as a sign of economic overheating.労働力不足の発生は経済の過熱兆候と見られている。
It is strange that he knows nothing about the matter.彼がその事についてなにも知らないとは不思議だ。
They spent an uneasy night.彼らは不安な一夜を過ごした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License