The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '不'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We ran short of money.
金不足になった。
He excused himself for his bad behavior.
彼は自分の不作法を弁解した。
Mary looks unfriendly, but she is really very kind at heart.
メアリーは不親切そうに見えるが、根はとてもやさしい。
I can't stand that nasty attitude of his any longer.
もうこれ以上彼のあのような不愉快な態度に我慢できない。
It is impossible, you know, to make him agree.
知っての通り、彼を同意させるのは不可能だよ。
You should cross out any word you don't need.
あなたは不必要な語は消したほうがよい。
Waste not, want not.
むだがなければ不足もない。
Because of the water shortage, I couldn't take a bath.
水不足のために入浴できなかった。
After the death of my father, it became clear that my mother was incompetent at handling the family finances.
父が死んで以来、母が経済的には不具だということが、露骨に分って来ていた。
Tom was tired and cross.
トムは疲れていて不機嫌だった。
They passed an uneasy night.
彼らは不安な一夜を過ごした。
The news added to his anxiety.
その知らせで彼の不安が増した。
It is strange that a cameraman heading for a war-zone should not know about the danger of unexploded shells. The newspaper company is being negligent in its training.
戦場に赴くカメラマンが不発弾の危険性を知らないのは不思議だ、新聞社は教育を怠ってる。
It is strange that he should say such a thing.
彼があんな事を言うなんて不思議だ。
I cannot put up with his carelessness any longer.
私はこれ以上彼の不注意には我慢できない。
She was always complaining about her husband.
彼女はいつも夫について不平ばかり言っていた。
The company turned him down for no apparent reason.
その会社は確たる理由もなく、彼を不採用にしました。
You must make allowance for his inexperience.
彼の経験不足は大目にみなくてはならない。
They found a mysterious city in ruins in the desert.
彼らは砂漠で廃虚と化した不思議な都市を見つけた。
It will not be long before the world runs short of food.
まもなく世界は食糧不足になるだろう。
I am still a stranger here.
私はこの土地にはまだ不慣れだ。
We ought to expect some casual visitors.
何人かの不意のお客も考えなくてはならぬ。
I'm not used to speaking in public.
私は人前で話をするのに不慣れだ。
It was careless of you to leave the door unlocked.
ドアに鍵をかけずにおくとは不注意でしたね。
She felt uneasy at the thought of her future.
彼女は自分の将来のことを考えると不安であった。
His extravagance is out of proportion to his wage.
彼のぜいたくぶりは収入と不釣り合いである。
The defendant appealed against the sentence without hesitation.
被告は判決に不服でためらわずに控訴した。
It is impossible to live without water.
水なしで生きることは不可能だ。
She lived an unhappy life.
彼女は不幸な生活を送った。
The drought led to an insufficiency of food.
旱魃は食糧不足を招いた。
His letter makes me uneasy.
彼の手紙を呼ぶと不安になる。
I wondered why people were staring at me.
なぜみんなが私を見つめているのか不思議だった。
Lack of sleep was undermining her health.
睡眠不足が彼女の健康をむしばんでいた。
He complains of the room being so small.
彼は部屋が狭すぎると不平を言っている。
She tried to lift the box, but found it impossible.
彼女はその箱を持ち上げようとしたが不可能だとわかった。
On one hand, water shortages are expected this summer because of lower rainfall, but on the other hand, large rainstorms are 3.5 times more likely locally than last year.