The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '不'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He's got nothing to grouse about.
彼には不平の種なんか一つもない。
The injured were many, but the missing were few.
負傷者は多かったが、行方不明の人はほとんどいなかった。
It is impossible for me to finish the work in an hour.
私がその仕事を一時間で終えるのは不可能です。
Good quality fruit is scarce in the winter and it costs a lot.
良質の果物が冬には不足し、値段も高くなる。
Not everyone is dishonest.
皆が不正直とは限らない。
As far as I'm concerned, I have no complaint.
私に関する限り不満はありません。
This unexpected malfunctioning of the system was caused by improper wiring.
システムのこの予測されなかった機能不全は不適切な配線系統によって引き起こされた。
Allen was given a problem that was impossible to solve.
アレンは解くのが不可能な問題を与えられた。
We complained that the room was cold.
私達はその部屋が寒いと不平を言った。
We are not short of oil in this country.
我々のこの国では石油は不足していません。
We all wondered why she had dumped such a nice man.
我々は皆彼女がなぜあんな感じのいい男を捨てたのか不思議に思った。
You absolutely need a passport to travel to a foreign country.
パスポートは外国に行くのに必要不可欠なものだ。
His office is going to be shut down for want of money.
彼の事務所は資金不足で閉鎖されることになっている。
Tokyo will run short of water again this summer.
東京は今年の夏も水不足になるだろう。
There are many housewives who complain about high prices.
物価が高いと不平を言う主婦が多い。
Hunger is one of the largest social misfortunes.
飢えは最大の社会的不幸の1つである。
She accused her husband of having been disloyal to her.
彼女は不誠実であったことで夫を責めた。
It's impossible to see all the sights in Rome in one day.
1日でローマを見物することは不可能だ。
Nothing is impossible for the gods.
神に不可能なことはない。
He failed in business for lack of experience.
彼は経験不足のために事業に失敗した。
The elderly should be well provided for.
高齢者には不自由のない生活を保証すべきだ。
What a blunder!
なんて不覚!
He laughed loudly, which behavior seemed inappropriate.
彼は大声で笑ったが、その振る舞いは不適切に思えた。
They have nothing to complain about.
彼らには不平を言うべきことは何もない。
Taken by surprise, I couldn't think of anything to say.
不意を討たれて私は何も言う事を思い付かなかった。
You shall want for nothing as long as I live.
私が生きている間はきみに不自由はさせない。
The emerging labor shortage is viewed as a sign of economic overheating.
労働力不足の発生は経済の過熱兆候と見られている。
There is no cause for complaint.
不平を言う理由は何も無い。
He made over the estate to his children.
彼は不動産を子供達に譲った。
The result is still in doubt.
結果はまだ不確かである。
He took a deep breath and tried to put his uneasiness to rest.
彼は大きく息を吸って不安をしずめようとした。
She is always finding fault with her husband.
彼女は夫にいつも不平ばかり言っている。
A man's body dies, but his soul is immortal.
肉体は滅びるが霊魂は不滅である。
It was very careless of me.
私の不注意でした。
His poor grades may come from lack of study.
彼の悪い成績は勉強不足の結果かも知れない。
It isn't possible to clear the snow from every road.
全ての道路から雪を取り除くことは、不可能なことです。
Rising costs are fueling anxieties among consumers.
物価の上昇は消費者の不安をつのらせています。
The accident happened because of our carelessness.
その事故は私たちの不注意がもとで起こったのです。
Thoughtless speech may give rise to great mischief.
不用意な言葉は大きな災いのもとになるであろう。
Printing ink is in short supply.
印刷インキが不足している。
Living without water is out of the question.
水なしで生きることはまったく不可能である。
He saw to it that both boys were well provided for.
彼は男の子たち2人とも不自由しないように取り計らった。
Fertile soil is indispensable for agriculture.
農業には肥えた土地が不可欠だ。
I spent that day listening to the lonely scrapings of a pen. During that time, from time to time, I heard a Java sparrow twittering. It occurred to me that maybe Java sparrows twitter out of loneliness too. I walked out to the veranda to see. Nevertheless