UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '不'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Hunger is one of the largest social misfortunes.飢えは最大の社会的不幸の1つである。
The weather has been unusual this year.今年は天候不順だった。
What with fatigue and lack of sleep, he has fallen ill at last.過労やら不眠やらで、彼はとうとう病気になってしまった。
In spite of the depression, the prices of commodities are still high.不景気なのに依然物価は高い。
It isn't what he says that annoys me but the way he says it.私が不愉快に感じるのは彼の言うことではなくて、その言い方です。
You should give up smoking since it's unhealthy.喫煙は不健康だからやめるべきである。
There is an acute shortage of water.深刻な水不足である。
She declared him to be dishonest.彼女は彼が不正直だと断言した。
She threw a disapproving glance at me.彼女は不満そうにわたしらをチラッと見た。
That burger was terrible!そのバーガーが不味かったんです!
What a coincidence!なんと不思議な偶然の一致だろう。
Pocket calculators are as cheap to buy as a pair of socks, and as essential to thousands of British school children as a pencil and eraser.ポケットの計算機は靴下と同じくらい安く買え、また、鉛筆や消しゴムと同じくらい、何千人というイギリスの学童にとっては生活に不可欠のものである。
Gold prices are skyrocketing in the wake of financial instability.財政不安の結果、金の価格が急騰しています。
It is impossible for me to finish this work in a day.この仕事を一日で終わらせるのは不可能だ。
I didn't feel uneasy when I read the letter.その手紙を読んだとき、私は不安を感じなかった。
There is no knowing what will happen next.次に何が起きるか知る事は不可能だ。
Evidence that the above example is farfetched can be seen by comparing the total occurrences of component X.上の例が不自然であることの証拠は、構成要素Xが現れた総数を比較することでわかる。
He is impossible to beat.彼を打ち負かすのは不可能だ。
No matter how often I put on my thinking cap, I am afraid my unpreparedness will dominate.どんなによく考えても、不備な面がいたるところにあるのではないかと思っている。
The main person who caused that financial scandal is the president of ABC investment bank.その金融不祥事を起こした主な人物は、ABC投資銀行の社長です。
Last year was a period of economic uncertainty.昨年は経済的に不確実な時代でした。
I have a bone to pick with you.あなたに不満があります。
Sleep problems are called insomnia.睡眠の問題は不眠症と言います。
If you see a suspicious person, please inform the police.不審な人をみかけたら警察に知らせてください。
My grandmother is always complaining of the cold.祖母はいつも寒い寒いと言って不平を言っています。
Though he is rich, he is unkind.彼は金持ちだけれども、不親切だ。
His misfortune gained him sympathy.彼は不幸のために同情を得た。
There is insufficient light for reading.読書には不十分な明かりである。
She seems to be unhappy.彼女は不幸らしい。
I'm not satisfied with that company's service.あの会社のサービスには不満だ。
We never thought of it as impossible to carry out.私達はそれを実行不可能と思ったことはない。
Waste not, want not.むだがなければ不足もない。
Your help is indispensable to our success.私達が成功するには君の助力が不可欠だ。
Those books which have made a lasting contribution to man's quest for truth, we call great books.人間の心理研究に対して不朽の貢献をした書物を、われわれは偉大な書物を呼ぶのである。
He felt ill at ease.彼は不安な気持ちだった。
The yen's appreciation accelerated the decline of that company.円高がその会社の経営不振に拍車をかけた。
The accident resulted from his carelessness.その事故は彼の不注意から生まれた。
If there were no telephones, it would be inconvenient.もし電話がなければ、不便だろう。
You should try to forget your unhappy past.不幸な過去は忘れるようにしたほうがよい。
He appealed to a higher court against the decision.彼はその判決を不服として上級裁判所に上告した。
During the water shortage, the value of water really came home to me.水不足の時、水のありがたさを骨身にしみて感じた。
This plan is impossible to accomplish.この計画は達成不可能だ。
I found it impossible to explain what he is really like.彼が実際どんな人かを説明するのは不可能だと分かった。
Careless driving causes accidents.不注意な運転は事故の原因となる。
The trains are inconvenient and uncomfortable; in addition, they never run on time.その電車は不便だし快適でもない。その上、時間どおりに走ることが決してない。
He was careless as to leave the door open.彼は不注意にもドアを開け放しにしておいた。
The evidence was against me.証拠は私に不利だった。
When it comes to sewing, she is all thumbs.縫い物ということになると、彼女は全く不器用だ。
He may be clever, but he often makes careless mistakes.なるほど彼は頭がいいかもしれませんが、よく不注意な誤りをします。
They have nothing to complain about.彼らには、不平を言うことは何もない。
In other words, reliability is impossible unless there is a natural warmth.言いかえると、生来の温かさがない限り信頼性は不可能だ。
Thousands of small businesses went under during the recession.無数の小企業が不景気のときに倒産した。
She was punished for careless driving.彼女は不注意運転で罰せられた。
On one hand, water shortages are expected this summer because of lower rainfall, but on the other hand, large rainstorms are 3.5 times more likely locally than last year.今年の夏は少雨による水不足が懸念される一方で、局地的なゲリラ豪雨は昨年の3.5倍になるとの予想も出ている。
It is no wonder that she was given the prize.彼女がその賞を受賞したのは少しも不思議ではない。
Their complaints filled me with anger.彼らの不平を聞いて、私の心は怒りに満ちた。
The trouble is that I am short of money.困った事に私はかねに不足している。
You are frustrated with your work.君はその仕事に欲求不満を感じている。
Apart from being unlucky enough to get ALS, I have been fortunate in almost every other respect.不運にもALSにかかってしまったことは別として、私は、他のほとんどすべての天で幸運であった。
The recovery of Japan's economy, which has been in a recession for some time, is finally under way.しばらく不況だった日本経済の回復が、ようやく始まった。
It is impossible to get him to understand the new theory.その新しい理論を彼に理解させるのは不可能だ。
She gave me a stiff smile.彼女は私に不自然に笑った。
Freight cars were derailed and services suspended on the Chuo Line.貨車が脱線したため中央線は不通になった。
As a rule, Japanese people are not good at foreign languages.概して、日本の人々は外国語が不得意だ。
As for me, I have nothing to complain of.私はどうかといえば何も不平はない。
The doctor is trying to solve many of the riddles of cancer.この医師はガンの多くの不可解な点を解こうと努力している。
This broken vase can't be repaired.この壊れた花瓶の修理は不可能だ。
People can turn to the law if they want to correct an injustice.人は不正を正したいときは法律に頼ることが出来る。
Sudden misfortune deprived her of her reason.突然の不幸が彼女の理性を失わせた。
For all his wealth, he is unhappy.金持ちにもかかわらず、彼は不幸だ。
Tell me how to beat sleeplessness.どうしたら不眠症を治せるのか教えてください。
Helen Keller was blind, deaf and dumb.ヘレン・ケラーは目と耳と口が不自由だった。
He said I was his archenemy. How did we arrive at a situation like this?不倶戴天の敵と言われるほど、どうしてそんなに嫌われたかなあ。
It was impossible for the boy to swim across that river.少年がその川を泳いで渡ることは不可能だった。
Everything chose to go wrong during his absence.彼の不在の間にすべてが決められたようにうまくいかなくなってしまた。
Her constant complaints frustrated him deeply.彼女が絶えず不満をもらすことに彼はがっかりした。
She was unconscious for a whole day after the accident.彼女は事故の後丸一日意識不明だった。
I can't answer for his dishonesty.私は彼の不正直さの責任を負うことはできない。
It's impossible to see all the sights in Rome in one day.1日でローマを見物することは不可能だ。
You'll find yourself in deep water if you continue to live beyond your means.君はこのまま収入不相応な暮らしを続ければ金に困って身動きがとれなくなるだろう。
She had one misfortune after another last year.彼女は昨年不幸なことが重なった。
Nothing offends people worse than broken promises.約束を破ることほど人を不愉快にするものはない。
She will have it that the conditions are unfair.彼女は条件が不公平だと言い張る。
People living in this area are dying because of the lack of water.この地域に暮らしている人は水不足のため死に瀕している。
Careless driving causes accidents.不注意となる運転は事故の原因となる。
The farmers complained that because of the dry weather there would be a poor harvest of winter grain.農夫たちは干天のため冬作の穀物は不作だろうとなげいた。
His heart misgave him.彼は不安になった。
Health is indispensable to a happy life.幸福には健康が不可欠です。
It is utterly impossible to finish the work within a month.その仕事を一ヶ月以内に仕上げるのは全く不可能である。
It's impossible to live on that island.その島に住むことは不可能だ。
The English scholar is not conscious of his lack of common sense.その英語学者は自分の意識不足を認識していない。
It's out of the question.それは問題外で不可能だ。
I find the plan to be unsatisfactory in several ways.その計画はいくつかの点で不適切なものであると思う。
I'm aware that you failed.君の不首尾は承知している。
The girl was not downright homely.その女の子はひどく不美人というほどではなかった。
It does not become you to complain.不平を言うなんてあなたらしくない。
It is impossible, you know, to make him agree.知っての通り、彼を同意させるのは不可能だよ。
Never have I dreamed such a strange dream.私は今までにこんなに不思議な夢を見たことがない。
To compensate for his unpleasant experiences in hospital, Tom drank a little more than was good for him.病院で不愉快な思いをしている分を取り戻そうと思って、トムは自分の適量より少し多めにお酒を飲んだ。
Traffic is all tied up.交通が全く不通になっている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License