UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '不'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His writing is impossible to read.彼の字を読むことは不可能だ。
The district is short of water.その地域は水が不足している。
I'm not much good at anything, but please be kind to me.不束者ですがよろしくお願いします。
She was unhappy for all her wealth.彼女は財産があったにもかかわらず、不幸だった。
There is a severe shortage of water in this city, so we must give up having a bath occasionally.この都市は深刻な水不足なので、われわれは入浴を時折控えなければならない。
I was out of my depth in that debate.あの討論会では力不足でした。
I'm afraid we'll lose the game.私たちが試合に負けるんじゃないかと不安なんです。
I've never heard him complaining about his meals.彼が食事のことで不平を言うのを耳にしたことがない。
Money for the plan was lacking.その計画には資金が不足していた。
Deaf people can talk in sign language.耳の不自由な人は手話で会話が出きる。
We must allow for his poor health.私達は彼の不健康を考慮しなければならない。
Being short is a disadvantage to a volleyball player.背が低いことはバレーボールの選手にとって不利である。
Lack of sleep is telling me.寝不足がこたえてきた。
It is impossible for us to cross that river.私達があの川を渡るのは不可能だ。
All of a sudden, all the lights went out.不意に電気がすべて消えた。
Up to this point I have presented an overview of the growth of political unrest in the period.ここまでで、この時期の政治不安増大に関する概要を述べてきた。
Success often depends on one's temperament.成功不成功は気質に左右されることが多い。
Sometimes she was careless enough to lose her way.時々彼女は不注意にも道に迷いました。
No atheist worth his salt will try to prove that God does not exist.まともな無神論者は、神の不存在を証明しようとはしない。
It is next to impossible to make him stop smoking.彼にタバコをやめさせることはほとんど不可能だ。
He is paralyzed down one side.彼は半身不随です。
I found it impossible to win the championship.私は優勝するのは不可能だとわかった。
Business was a little slow last month.商売は先月ちょっと不調だった。
I am not at all pleased with the condition.その条件には全く不満足です。
Perhaps having realized it was impossible to persuade her, Ms. Kurosaki sighed and sat down in her seat.説得不能を感知してか、黒崎先生はため息をついて席に着いた。
Many people will lose their jobs due to the slump in the auto industry.自動車産業の不振で多くの人が職を失うだろう。
You shall want for nothing.君には不自由させない。
Everything chose to go wrong during his absence.彼が不在の間にすべてがきめられたようにうまくいかなくなってしまった。
The young man saved the girl from a bunch of hoodlums.その若い男性は、少女を不良の集団から助け出した。
This film is indeed an enduring masterpiece.この映画はまさしく不朽の名作である。
He was afraid that he might hurt her feelings.彼は彼女の感情を傷つけるのではないかと不安に思った。
He is poor, but he never complains.彼は貧乏だが、決して不平を言わない。
They spent an uneasy night.彼らは不安な一夜を過ごした。
The time has come for mankind to put an end to the madness and immorality of the arms race.軍備競争の狂気と不道徳に終止符を打つ時が、人類にやってきた。
The word "impossible" isn't in the French language.不可能という言葉はフランス語にはない。
They are always complaining.彼らはいつも不平ばかり言っている。
We're deeply sorry for the inappropriate remark earlier.先ほど不適切な発言がありました事を深くお詫び致します。
He grumbled about the way they treated him.彼は彼等の自分に対する扱いに不満を言った。
Don't take any notice of those rude boys.あんな不作法な少年たちのことなど気に留めるな。
She is always finding fault with her husband.彼女は夫にいつも不平ばかり言っている。
I asked him to come with me, for I was a stranger in that part of the city.私は彼に、一緒に来てください、と頼んだ.というのは、市内のその当たりは不案内だったので。
They passed an uneasy night.彼らは不安な一夜を過ごした。
Martin Luther King, Jr., had won his first protest against injustice - peacefully.マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、不正に対して戦った最初の抗議運動で勝利を収めた。しかも、平和的にである。
Everyone has their own strong and weak points.誰にでも得手不得手がある。
This action makes me grumble.この行動は私に不満をもたらせる。
He is lacking in experience.彼は経験不足だ。
I found it impossible to beat him at English.私は英語で彼を負かすのは不可能だとわかった。
I refuse to put up with his carelessness any longer.彼の不注意にはもう我慢できない。
This year's good harvest will make up for last year's bad one.今年の豊作が去年の不作を埋め合わせるだろう。
Woman as I am, I shall stand up against any social injustice.私は女性だが、どんな社会的不正にも立ち上がる。
Modern science has turned many impossibilities into possibilities.現代科学は多くの不可能を可能に変えた。
It sometimes is the case that there is a lot of disagreement.大きな意見の不一致があることが時々ある。
The weather has been unusual this year.今年は天候不順だった。
If you don't want to put on sunscreen, that's your problem. Just don't come complaining to me when you get a sunburn.日焼け止めを塗りたくないならそれは君の問題だからいいけれど、でも日焼けしたからって僕に不満を言うのは止めてくれよ。
Don't burst out laughing like that. It's creepy.急に笑い出さないでよ。不気味だから。
The teacher admonished his pupils for carelessness.先生は生徒たちに不注意を諭した。
There's been a death in his family.彼の家に不幸があった。
In judging his work, we must take his lack of experience into account.彼の作品を審査するときには、彼の経験不足を考慮に入れなければならない。
Decision to disallow Medicaid for second cochlea implant withdrawn.2回目の人工内耳移植への低所得者医療扶助制度の適用不許可を取り下げる。
Is it next to impossible to live to be 150?150歳まで生きることはほとんど不可能ですか。
The accident was brought about by his carelessness.その事故は彼の注意不足によって引き起こされた。
How careless you are to forget such an important thing!そんな大切なことを忘れるとは、君はずいぶん不注意だね。
It is strange for Ken not to agree with us.ケンがわれわれに同意しないのは不思議です。
The meaning of this sentence is obscure.その文の意味は不明瞭だ。
The real estate industry is in a serious slump, and industry people say the worst is yet to come.不動産業界は深刻な不況にあるが、業界の人々は最悪の状態はこれからやってくると言っている。
There was an unfortunate incident at home.家で不幸な出来事があった。
It is inconvenient to work in evening clothes.夜会服は仕事をするには不便だ。
He divorced her after years of unhappiness.不幸な年月を送った後で彼は彼女と離婚した。
We never thought of it as impossible to carry out.私達はそれを実行不可能と思ったことはない。
This fruit doesn't taste good.このフルーツは不味い。
There's no membership fee for joining.参加の会費は不要だ。
As far as my experience goes, such a plan is impossible.私の経験では、そんな計画は不可能だ。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
A water shortage causes inconvenience.水が不足すると不自由する。
I don't like learning irregular verbs.不規則動詞の勉強は好きではない。
I feel uneasy about my future.将来に不安を感じる。
The news took him by surprise.そのニュースは彼の不意をついた。
Social unrest may come about as a result of this long recession.このながい不況の結果、社会不安が起こるかもしれない。
Don't spill the beans.不用意に秘密を洩らしちゃだめだよ。
The delinquent boy was arraigned for stealing a bicycle.その不良少年は自転車を盗んだことで告発された。
He liked to blame most of his faults and misfortunes of his life on a tyrannical father.彼は自分の欠点の大部分と彼の人生の不幸を暴君の父親のせいにしたがった。
War necessarily causes unhappiness.戦争は必ず不幸を招く。
We are suffering from a severe water shortage this summer.我々は今年の夏はひどい水不足に苦しんでいる。
By lack of attention, she hit the post with her car.彼女は不注意で柱に車をぶつけた。
Diligence may compensate for lack of experience.勤勉さが経験不足を補うこともあり得る。
Your lack of sleep will catch up with you someday.睡眠不足は後でこたえますよ。
This misery resulted from his laziness.この不幸は彼の怠慢が原因なのです。
They were lost at sea, at the mercy of wind and weather.彼らは風と荒天のなすがままに、航海中に行方不明になった。
The judgement was against him.判決は彼に不利だった。
Social unrest may come about as a result of the endless rising of prices.間断ない物価上昇の結果、社会不安が起こるかもしれない。
Don't set your failure down to bad luck.君は失敗を不運のせいにしてはいけない。
His plan sounds impracticable.彼の計画は実行不可能のように思われる。
My father is absent on business.父は商用で不在です。
He is poor at chemistry.彼は化学が不得手だ。
I'm not satisfied with that company's service.あの会社のサービスには不満だ。
Actions speak louder than words.不言実行。
Your words don't match your actions.君は言行不一致だ。
His success came of long years of perseverance.彼の成功は長年の不屈の努力の結果だ。
A man was complaining of something in a sharp voice.ある男が甲高い声で何か不平を言っていた。
When it comes to sewing, she is all thumbs.縫い物ということになると、彼女は全く不器用だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License