The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '不'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There's no hope at this moment that the closed section will be reopened.
不通区間の開通の見込みはまだない。
The emerging labor shortage is viewed as a sign of economic overheating.
労働力不足の発生は経済の過熱兆候と見られている。
This accident resulted from the carelessness of the driver.
この事故は運転者の不注意から起こった。
Air is indispensable to life.
空気は、生命にとって不可欠である。
She always complains of her teacher.
彼女は先生についていつも不平を言う。
When we eat too much, we suffer from indigestion.
食べ過ぎると、消化不良に苦しむことになる。
It was mismanagement of the company's affairs by the acting director.
それはその会社の事務取り扱いの上の不始末であった。
If you don't receive a smile you were expecting, try giving a smile instead. That's because someone who forgot to give you a smile doesn't expect to get one from you instead.
Female hormone imbalance is a major cause of infertility.
女性ホルモン分泌の乱れが不妊症の大きな原因です。
He makes careless mistakes, and does so frequently.
彼は不注意な過ちをおかす、しかも頻繁にだ。
We had a good many anxious moments, but everything turned out all right in the end.
不安な時もかなりあったが、結局は全てがうまくいった。
I am a stranger here.
私は当地は不案内です。
It's impossible to learn English in a month.
1か月で英語を習得することは不可能だ。
My muscular strength has weakened from lack of exercise.
運動不足で筋肉が弱くなった。
I tried to break the door open, which I found impossible.
私はドアをこじ開けようとしましたが、不可能でした。
It was careless of him to go to bed with the TV on.
テレビをつけたまま寝るとは彼は不注意だった。
He thought it impossible to pass the exam.
彼はその試験に合格するのは不可能だと思った。
His thesis doesn't make sense. To begin with, its theme is obscure.
彼の論文は意味不明。第一、主題が曖昧だ。
He is very much ashamed of having behaved so badly.
彼はあんなに不作法にふるまったことを恥じている。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.
It turned out that the cards were stacked against her from the beginning of the game.
そのゲームでは初めから彼女に不利になるように仕組まれていたことが後になってわかった。
People who can't do that aren't suited for the top.
それができない人はトップには不適任者なのである。
Impossible is not French.
フランス人はなにかが不可能だとは考えない。
The news took him by surprise.
そのニュースは彼の不意をついた。
Lack of sleep was undermining her health.
睡眠不足が彼女の健康をむしばんでいた。
The lost child was identified by his clothes.
行方不明だった少年は服で身元が確認された。
The accident happened because of the driver's negligence.
その事故は運転手の不注意から起きた。
A misfortune befell him.
不幸が彼の身に起こった。
She accused her husband of having been disloyal to her.
彼女は不誠実であったことで夫を責めた。
She wanted for nothing as long as her husband lived.
夫が生きてる間、彼女は何の不自由もしなかった。
They spent an uneasy night.
彼らは不安な一夜を過ごした。
You shall want for nothing.
あなたには何も不自由はさせない。
The boy who had been missing was identified by his clothes.
行方不明だった少年は服で身元が確認された。
Frustrated with the European languages, which he considered "too boring", Christopher Columbus invented "Columbian", a language so complicated that only he could speak it.