The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '不'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is very much ashamed of having behaved so badly.
彼はあんなに不作法にふるまったことを恥じている。
For things that have had contents with volatile oil like thinners they should be left for a few days to completely evaporate it before being disposed of as non-flammable waste.
This year's good harvest will make up for last year's bad one.
今年の豊作が去年の不作を埋め合わせるだろう。
It is strange that he should have lost the game.
彼がその試合に負けたのは不思議だ。
The recent frequency of earthquakes makes us nervous.
近頃は地震が頻繁で不気味だ。
He's so rude. I can't put up with his bad manners.
彼はとても粗野だ。彼の不作法には我慢できない。
I admit to being careless.
僕が不注意なことは認める。
The train service was suspended by the earthquake.
地震で鉄道の運行が不通になった。
She is always complaining of one thing or another.
彼女はいつ何か不平を言っている。
She was punished for careless driving.
彼女は不注意運転で罰せられた。
His carelessness brought about the accident.
彼の不注意がその事故を引き起こした。
He bargained with the house agent for a lower price.
彼は不動産屋にもう少し値引きするよう交渉した。
It is cruel to mock a blind man.
目の不自由な人をばかにするのは残酷なことである。
It is strange how vividly I remember the scene.
その光景がまざまざとあたしの記憶に残っているのは不思議なほどである。
It is difficult, if not impossible, for me to beat him at tennis.
私が彼にテニスで勝つのは不可能ではないにしても、難しい。
The news added to his anxiety.
その知らせで彼の不安が増した。
It should be clear that the curriculum reform is mandatory in order to enhance interdisciplinary research.
学際的研究を促進するのにカリキュラム改革が不可欠であることは明らかである。
The lost child was identified by his clothes.
行方不明だった少年は服で身元が確認された。
He attributed his failure to bad luck.
彼は失敗を不運のせいにした。
An absence of rain caused wild plants to die.
雨不足で野山の植物が枯れた。
He is such a careless boy that he often makes mistakes.
彼は非常に不注意な少年なので、よく誤りをする。
He made little of my complaints.
彼はわたしの不平をかるんじた。
The verb 'help' takes to-infinitives and bare infinitives but bare infinitives are said to be the most common in casual text; as also used in this example sentence.
Modern science has turned many impossibilities into possibilities.
現代科学は多くの不可能を可能に変えた。
Don't repeat such a careless mistake.
そんな不注意な間違いを繰り返すな。
The defendant appealed against the sentence without hesitation.
被告は判決に不服でためらわずに控訴した。
It was proposed that the term "blind person" be replaced with the term "visually impaired person".
「盲人」を「目の不自由な人」とする言い換えが提案された。
Her face is really swollen, but she says that it isn't the mumps. Apparently, it's some unknown hereditary disease.
彼女の顔、あんなに腫れていたのにおたふくかぜじゃないんだって。なんか原因不明の伝性病らしいよ。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars