UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '与'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The Prime Minister is invested with incredible powers.首相は信じられないほどの権力を与えられている。
Prizes will be awarded at the end of the contest.コンテストの終わりに賞が授与される。
New GATT resolutions could create a real shake-up.ガットの新決議案はかなりの衝撃を与える可能性があります。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.だが,わたしたちが彼らをつまずかせることがないように,海に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,一枚のスタテル硬貨1スタテルは4アッチカ,2アレクサンドリア・ドラクマ,または1ユダヤ・シェケルに相当する銀貨。半シェケル神殿税2人分をまかなうのにちょうど足りる。を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの分として彼らに与えなさい」。
The book was given to him by me.本は私から彼に与えられました。
His academic achievements are impressive.彼の学問的な業績には感銘を与えるものがある。
A man can receive only what is given to him from heaven.人は天から与えられるのでなければ、なにもうけることはできません。
The flood did great damage to the crops.洪水が、作物に大損害を与えた。
Children should not be given more money than is needed.子供には必要以上の金を与えてはならぬ。
The priest gave me his blessing.司祭は私に彼の祝福を与えた。
On gift-giving occasions, people generally avoid giving money, but there are exceptions.贈り物をする場合に、人々は一般にお金を与えることはしないが、例外もある。
Instead of giving Alex a nut each time he said something, she'd only give it when he specifically said "nut."彼女は、アレックスが何か言うたびに木の実を与えるのではなく、彼が特に「木の実」といったときにのみ与えたのである。
I gave three pencils to each of them.私は彼らのめいめいに鉛筆を3本ずつ与えた。
The income tax rate increases in proportion as your salary rises.給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
Some teachers have a great effect on their students.生徒に大きな影響を与える教師もいる。
The typhoon did great damage to the village.その台風はその村に大きな被害を与えた。
Mothers starved themselves to feed their children.母親達は子供に食物を与えて餓死した。
Gravity acts on everything in the universe.引力は宇宙のあらゆる物に影響を与える。
I have one of my friends who graduated from university and became a fine public servant. Once he told me that what he had learned from school had been useless. However, what little philosophy he had learned proved to be of great benefit.私の友人に大学を卒業して立派な官吏となっておる者がある。ある時この人が私に曰うに、僕は学校に於て教ったことは何も役に立たなかった、しかし少しばかり学んだ哲学が僕に非常な利益を与えたと。
Three ships were given to him by the queen.3隻の船が女王から彼に与えられた。
An important post was given Tom.重要な地位がトムに与えられました。
He provided them with food.彼は彼らに食物を与えた。
Sitting still he tried to put his best foot forward.彼はじっとすわって、できるだけ良い印象を与えようとした。
A computer game was given to me by my father.父から私にコンピューターゲームが与えられた。
The pupils absorbed all the knowledge the teacher gave them.生徒たちは教師の与える知識をすべて吸収した。
They gave him a glass of orange juice laced with vodka.彼らはウォッカをまぜたオレンジジュースのグラスを彼に与えた。
In the greatest of all works of art everything had been realized, I could give nothing, and my restless mind tired of passive contemplation.すべての芸術作品の中で最高の作品の中にはあらゆる事が実現されており、私は何も与える事ができず、私の落ちつかない心は、ただ受動的に見つめる事に飽きて仕舞うのだった。
Each speaker was allotted five minutes.各人五分ずつ話す時間が与えられた。
Give it to her.それを彼女に与えなさい。
One-third of an apple is always given to our youngest daughter.末の娘にはいつもリンゴの3分の1が与えられる。
He will be given American citizenship.彼にアメリカの市民権が与えられるだろう。
A whale is a mammal; in other words it feeds milk to its young.鯨は哺乳動物である。言い換えれば子に乳を与える。
Reading affords us pleasure.読書は私たちに楽しみを与える。
The habits of highly intelligent people offer a clue as to how to do that.極めて知能の高い人々の習慣は、それをどのように行うかについてヒントを与える。
I bought ten pencils, half of which were to be given to my brother.私は鉛筆を10本買ったが、そのうち半分は弟に与える事になっていた。
Reading affords me great pleasure.読書は私に大きな喜びを与えてくれる。
The cow supplies us with milk.牛は我々に牛乳を与えてくれる。
Admittedly, models of hegemonic order cannot provide an explanation for all observed successful bargaining strategies.一般的には、覇権的秩序というモデルは成功したと認められる交渉ストラテジーすべてに対する説明を与えることはできない。
Give me another chance to try.もう1度やるチャンスを与えてください。
They are crying to the government to find employment for them.彼らは職を与えてほしいと政府に陳情している。
More than ever do we need goals or leading ideas that will give purpose to whatever we are doing.我々は、自分がしていることが何であろうとそれに目的を与えてくれるような目標あるいは指導的な思想を、今までのいかなる時代にまして、必要としている。
He was assigned a task.彼は職務を与えられた。
If you calmly look at the reply you sent to an email, you'll find that it'll have "you" all over it. While you may use the pretext that you're just working with whatever information the addressee gave you, in the end it's just all about yourself. This is自分の返信したメールを冷静に見てみると、自分のことばっかりだ。相手が与えてくれた食いつきどころもそれを出しにして結局自分のことだ。これではいかんな。もう少し気をつけよう。
Black people in America once said, "Give us freedom".アメリカの黒人はかつて、「自由を与えよ」と言った。
The news had an impact on him.そのニュースは彼に影響を与えた。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha祖母はもうこの世にはいませんが、いま見守ってくれているはずです。私という人間を作り上げてくれたほかの家族と一緒に、祖母は見守ってくれています。今夜ここに家族のみんながいたらいいのに。それは少し寂しい。両親や祖父母が私に与えてくれたものは、あまりに計り知れない。妹のマヤ、姉のアルマ、そして兄弟や姉妹全員に。これまで支えてくれて本当にありがとう。みんなに感謝します。
He was given three ships by the queen.彼は女王から3隻の船を与えられた。
In my point of view, a car does more harm than good.私から見れば、車は益よりも害を与えるほうが多い。
He gave away about one-tenth of his income to the poor.彼は、収入のおよそ十分の一を貧しい人に与えた。
I will keep you warm君に温もりを与えるよ。
You think that TV is bad for kids?テレビは子供に悪い影響を与えてしまうと思うか。
We'll give you your revenge.君に雪辱のチャンスを与えよう。
I gave him what books I had.持っていた本を彼に与えた。
The storm did heavy damage to the crops.嵐は作物にひどい損害を与えた。
I don't have the authority to give you the green light.あなたに許可を与える権限はありません。
He gave the child a toy.彼はその子におもちゃを与えた。
He was given a gold watch from the teacher.彼は先生から金時計を与えられた。
This taught me a good lesson.これは私によい教訓を与えた。
The doctor gave him some drugs to relieve the pain.医者は痛みを取り除くため彼に薬を与えた。
Few things give us as much pleasure as music.音楽ほどの喜びを与えてくれるものはほとんどない。
The hero's speech touched the entire audience.その英雄の演説はすべての聴衆に感動を与えた。
Beyond the novel we come to works whose avowed aim is information.小説の次には、知識を与えることを目的とする作品がある。
He has transferred all his knowledge to his son.彼は息子にすべての知識を与えた。
He is endowed with many talents.彼は多くの才能を与えられている。
The storm did great harm to the crop.嵐は作物に大損害を与えた。
My uncle gave him a present.私のおじさんは、かれにプレゼントを与えた。
I gave some books to him.私は彼に数冊の本を与えた。
The climate affects people in every land.どの土地でも気候が人々に影響を与えている。
Cast not pearls before swine.豚に真珠を与えるな。
The banker's pay cut was temporary, not permanent.銀行員の給与カットは一時的なもので、恒久的なものではなかった。
Taking everything into consideration, they ought to be given another chance.すべてを考慮すると、彼らにはもう1度機会が与えられるべきだ。
It should not be possible for us to enjoy them without giving something in return.われわれはお返しに何かを与えないで、それらのものを享受することは当然できないのである。
He gave instructions to the trainees, but they couldn't make heads or tails of them.研修生達は彼から与えられた指示がさっぱりわからなかった。
We were given the privilege to use the liberty.私たちは図書館利用の特権を与えられた。
The sun gives light by day, and the moon by night.昼間は太陽が、そして夜は月が光を与えてくれる。
Television has the advantage of providing sports fans with greater convenience.テレビはスポーツファンに一層大きな便宜を与える、という長所を持っている。
There was genius in the way the girl danced.その少女の踊りには天与の才能が感じられた。
Smoking does you harm.たばこを吸うことは害を与える。
Minds that have nothing to confer find little to perceive.与えるべき何ものも持たない心は感じ取るべきものを殆ど見出さない。
He was wise not to participate in it.彼がそれに関与していないのは賢明だった。
His speech made a good impression on me.彼の演説は私によい印象を与えた。
It cannot reasonably be assumed that decreasing the dose would reduce the risk of side-effects.投与する量を減らすことが副作用の危機を減少させるとは考えにくい。
They awarded her first prize at the flower show.花の展示会で、彼らは彼女に1等賞を与えた。
There is no need to be frightened. He won't harm you.別に怖がらなくてもいいよ。何も彼は君に危害を与えようというのではないからね。
I meant you no harm.私はあなたに害を与えるつもりはなかった。
Given another chance, he'd do his best.もう一度チャンスが与えられれば、彼は最善を尽くすだろう。
This ring is a magic item that gives great power to its user.この指輪は、使用者に大いなる力を与えるマジックアイテムだ。
His lecture made a deep impression on us.彼の講義は深い感銘を我々に与えた。
The division of the property was a bone of contention between the brothers.財産分与が争いの種だった。
It was not until the child was fed that he stopped crying.食べ物を与えられてその子はやっと泣き止んだ。
Work and play are both necessary to health; this gives us rest, and that gives us energy.仕事と遊びは両方とも健康に必要である。後者は我々に休息を与え、前者は活動力を与えてくれる。
Mr. Satoyama's work made a big impression in the world of haiku.サトヤマ先生の作品が俳壇に強烈なパンチを与えた。
Ask and you shall receive.求めよ、さらば与えられん。
The prisoner was given his freedom.囚人は自由を与えられた。
Permission to use the car was accorded her.その車の使用許可が彼女に与えられた。
The space shuttle informs us about the earth, too.スペースシャトルは地球についても私たちに知識を与えてくれる。
The doctor gave it to her.医者は彼女にそれを与えた。
He cuts a handsome figure in that black suit.その黒い服を着ていると、彼はハンサムな印象を与える。
To no one's surprise, loud noise has been proved to affect one's sense of hearing.騒音が聴覚に影響を与えることが証明されたが、それに誰も驚きはしない。
The speech deeply affected the audience.その演説は聴衆に深い感動を与えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License