UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '与'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In Latin, there are six cases: nominative, genitive, dative, accusative, ablative, and vocative.ラテン語には、主格・属格・与格・対格・奪格・呼格の6つの格がある。
The doctor thinks carefully before deciding what medicine to give.その医者はどの薬を投与すべきかを決める前に慎重に考える。
My uncle gave him a present.私のおじさんは、かれにプレゼントを与えた。
The sun gives us heat and light every day.太陽は私たちに毎日熱と光を与えてくれる。
This is a better way of paying people, according to Paula Grayson.給与支給にはそのほうが良い、とポーラ・グレイソンさんは言っています。
Give me the liberty to know, to utter, and to argue freely according to conscience, above all liberties.すべての自由にもまして、知る自由、語る自由、良心に従い自由に議論する自由を私に与えよ。
They gave it to me.彼らはそれを私に与えた。
Was it necessary to inflict such a punishment on him?そのような罰を彼に与える必要があったのか。
Three ships were given to him by the queen.3隻の船が女王から彼に与えられた。
Nothing in the world gives people so much real pleasure as having a happy family.幸せな家庭を持つことほど、真の喜びを人に与えてくれるものはない。
It's necessary for you to make the best use of your time.与えられた時間をできるだけ利用することが必要です。
We were granted the privilege of fishing in this bay.我々はこの湾内で漁獲する特権を与えられた。
Give him rigid training.彼に厳しい訓練を与えなさい。
People are given a lot of pleasure by music.人は音楽によってたくさんの喜びを与えられます。
We furnished the refugees with blankets.我々は避難民に毛布を与えた。
I don't think that technology provides us with everything we need.科学技術が必要な物を何でも与えてくれるとは限らない。
Don't feed the animals.動物にえさを与えるな。
She seems to be involved in that murder case.彼女はその殺人事件に関与しているようだ。
The nonviolent actions of Martin Luther King inspired many people.マーティン・ルーサー・キングの非暴力的な活動は、多くの人々に影響を与えた。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha祖母はもうこの世にはいませんが、いま見守ってくれているはずです。私という人間を作り上げてくれたほかの家族と一緒に、祖母は見守ってくれています。今夜ここに家族のみんながいたらいいのに。それは少し寂しい。両親や祖父母が私に与えてくれたものは、あまりに計り知れない。妹のマヤ、姉のアルマ、そして兄弟や姉妹全員に。これまで支えてくれて本当にありがとう。みんなに感謝します。
He provided us with everything we needed.彼は我々に必要なものすべてを与えてくれた。
Admittedly, models of hegemonic order cannot provide an explanation for all observed successful bargaining strategies.一般的には、覇権的秩序というモデルは成功したと認められる交渉ストラテジーすべてに対する説明を与えることはできない。
The school awarded Mary a prize.学校はメアリーに賞を授与した。
On gift-giving occasions, people generally avoid giving money, but there are exceptions.贈り物をする場合に、人々は一般にお金を与えることはしないが、例外もある。
Kate has been given an opportunity to play a major role in a movie.ケイトは映画で主役を演じる機会を与えられました。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.だが私たちが無礼のないように、湖に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,4ドラクマ硬貨を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの税として彼らに与えなさい。
In many shops and businesses discounts are now given to senior citizens.今では多くの店や社会で、割引が老人に与えられている。
Television is a very important medium for giving information.テレビは情報を与えるための非常に重要な手段である。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
Give it to her.それを彼女に与えなさい。
The estate was adjudged to the oldest son.その土地は長男に与えられた。
He gave each of them a pencil.彼は、彼らめいめいに鉛筆を与えた。
Bees provide us with honey.蜜蜂は私達に蜜を与えてくれる。
Such magazines have a great influence on children.そのような雑誌は子供に大きな影響を与える。
History presents us with many different answers to each question.歴史はそれぞれの問題にいくつもの異なった答えを私たちに与える。
He gave her a drug to make her relax.彼女をくつろがせるために、彼は薬を彼女に与えた。
They would arm administrators with so much detailed and up to date information.電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。
I not only gave him some advice, I also gave him a blowjob.彼に助言を与えるだけでなく尺八も与えた。
The spell of drought did severe damage to the harvest.日でり続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
The teacher gave her a lot of information about the university.先生は彼女に、大学について多くの情報を与えた。
She fed them with hamburgers.彼女は彼らにハンバーガーを与えた。
Modern technology gives us many things.近代技術は多くの物を与えてくれる。
The only thing in the world which one can never receive or give too much is love.この世で、いくら受けても受けすぎることはなく、いくら与えても与えすぎることのない唯一のものは愛情である。
It is no wonder to me that Gendou has something to do with.ゲンドウがこの件に関与していたとしても不思議ではない。
More than ever do we need goals or leading ideas that will give purpose to whatever we are doing.我々は、自分がしていることが何であろうとそれに目的を与えてくれるような目標あるいは指導的な思想を、今までのいかなる時代にまして、必要としている。
He provided food and clothes for his family.彼は家族に衣食を与えた。
The sun gives us light and heat.太陽は私達に光りと熱を与えてくれる。
Everyone is entitled to be moody once in a while.だれもが時には憂うつになる権利を与えられている。
The climate affects people in every land.どの土地でも気候が人々に影響を与えている。
The drought did severe damage to the harvest.日照り続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
To my knowledge, he has not been involved in the fraud scheme.私の知る限り、彼はその詐欺の企みには関与していません。
His age is beginning to tell on him.彼の年齢が彼に影響を与え始めた。
Teachers should give their children the faith that tomorrow will be brighter and happier.教師は子供達に、明日はもっと明るく幸福になれるという確信を与えねばならない。
The money I have given him amounts to $10,000.私が彼に与えた金合計1万ドルになる。
I gave them clothing and some food.私は彼らに衣服と食べ物を与えた。
Instead of putting the car into gear, she put it into reverse, causing a great deal of damage to the store-front.車のギアを入れずにリバースを入れたので店先に多大な損害を与えた。
No one gave him a good chance.誰も彼によいチャンスを与えなかった。
The explosion did a lot of damage to the building.その爆発はそのビルに多大の損害を与えた。
He has given us useful knowledge.彼は私たちな有益な知識を与えてくれた。
Grounding and other bog-standard punishments didn't get through to his son at all.外出禁止とか、その他のありふれた罰を与えても、彼の息子には全く通じなかった。
Before you leave home, make sure your pets have enough food.家を出る前に、必ずペットには十分えさを与えて下さい。
I was given a minor share of my father's wealth.私は父の財産の少ないほうの分け前を与えた。
The bishop felt pity for the immigrants who were abandoned, and gave them help.司教は、自暴自棄になった移民たちを哀れんで助けを与えた。
The introduction of the new tax is expected to affect the entire economy.新しい税の導入は経済全体に影響を与えるものと見られる。
The storm did a lot of damage to the crops.台風は作物に大損害を与えた。
Television has the advantage of providing sports fans with greater convenience.テレビはスポーツファンに一層大きな便宜を与える、という長所を持っている。
The impact of Emmet's theory on physics has been widely discussed, but this is not my concern in this paper.エメット理論が物理学に与えたインパクトについては広く議論されているが、この論文では扱わない。
Mr. Satoyama's work made a big impression in the world of haiku.サトヤマ先生の作品が俳壇に強烈なパンチを与えた。
Give water to the thirsty and food to the hungry.渇した者に水を、飢えたる者には糧を与えよ。
Rather than doing any good, the rain did a great deal of harm to the crop.ためになるどころか、その雨は収穫にひどい害を与えた。
It will make for the society.それは社会に寄与するのだ。
Give them to him.それを彼に与えなさい。
He was granted permission to leave early.彼は早く帰る許可が与えられた。
Disarmament is sure to make for peace.軍縮は必ずや平和に寄与する。
Coffee hurts your stomach.コーヒーは胃に害を与える。
He got the first prize.彼は1等賞を与えられた。
I not only gave him some advice, I also gave him a fellatio.彼に助言を与えるだけでなくフェラも与えた。
We'll give you your revenge.君に雪辱のチャンスを与えよう。
That job was not very interesting, but on the other hand it was well paid.その仕事はあまり面白くなかったが、その一方で給与はよかった。
She gave him money as well as food.彼女は彼に食べ物だけでなく金も与えた。
She gives the impression of not caring much about anything.彼女は何事にもあまり関心がないような印象を与える。
And they will continue to influence the world through the excitement of their literature, movies and music.そして彼らはその文学、映画、音楽などの感動を通して世界に影響を与えつづけるだろう。
Gravity acts on everything in the universe.引力は宇宙のあらゆる物に影響を与える。
He gave me whatever help I needed.彼が、私が必要とする援助は何でも、(私に)与えてくれた。
It was given to me by the Queen herself.それは女王ご自身から私に与えられた。
My grandchildren give me such a delight.孫たちは私に大きな喜びを与えてくれる。
I think my living with you has influenced your way of living.僕が君と一緒に住んだことは君の人生観に影響を与えたと思う。
Many child psychologists think that parents should play with their children more often and give them problems to think about.児童心理学者の中には、親はもっと子供と遊んでやり、考えさせる問題を与えてやるべきだ、と考える人が多い。
After fifteen years at a building firm, Bill Pearson was given the responsible position of area manager.ビル・ピアソンは、建設会社で15年働いた後、地区支配人という責任ある地位を与えられた。
I was accorded permission to use the car.その自動車の使用許可が私に与えられた。
Give variety to your meals.食事に変化を与えなさい。
We are entitled to vote at the age of twenty.私達は20歳になると投票権が与えられる。
Party leaders are hammering out a proposal for political reform.与党の首脳たちは政治改革法案で知恵をしぼっています。
The prisoner was given his freedom.囚人は自由を与えられた。
God gave her a beautiful face and sweet voice.神は彼女に美しい顔と、声を与えた。
This kind of magazine can do harm to young people.この手の雑誌は若者に害を与えかねない。
In particular, you cannot ignore the effect it has on the children.特に子供に与える影響は無視できない。
Poor as she was, she gave him what little money she had.彼女は貧しかったけれど、持っていたわずかな金をありったけ彼に与えた。
Heed public opinion.与論に聞け。
The frost did much harm to the crops.霜が作物に大きな損害を与えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License