Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She gave him a handle against her. 彼女は自分に不利になるような口実を彼に与えた。 Your students have given us new hope. あなたの生徒たちは私たちに新しい希望を与えてくれた。 The sun gives us light and heat. 太陽は光と熱を与えてくれる。 I can't bring myself to tell him that there is no hope of his being given the position. 私は、彼がその地位を与えられる見込みはないということを彼に話す気にはなれない。 As soon as we are born, the world gets to work on us and transforms us from merely biological into social units. 私たちが生まれるとすぐに、世界は私たちに影響を与え始め、私たちを単なる生物学的単位から社会的単位へ変える。 The hail harmed the crops. ひょうが作物に被害を与えた。 He gave away about one-tenth of his income to the poor. 彼は、収入のおよそ十分の一を貧しい人に与えた。 Nothing in the world gives people so much real pleasure as having a happy family. 幸せな家庭を持つことほど、真の喜びを人に与えてくれるものはない。 This novel exercised a great influence on young people. この小説は若い人に大きな影響を与えた。 I will make up for the damage I did to your car. あなたの車に与えた損害は私が償います。 Taking everything into consideration, they ought to be given another chance. すべてを考慮すると、彼らにはもう1度機会が与えられるべきだ。 The impact of Emmet's theory on physics has been widely discussed, but this is not my concern in this paper. エメット理論が物理学に与えたインパクトについては広く議論されているが、この論文では扱わない。 Have some frozen lobster at any rate. とにかく冷凍エビを与えよう。 We provided food and clothes for them. 私達は彼らに食べ物と着る物を与えた。 His academic achievements are impressive. 彼の学問的な業績には感銘を与えるものがある。 I find it apt to cause misunderstanding that society confers such emotional privileges upon youth. この社会が若さということにそのような感情的特権を付与するというのは誤解を引き起こしやすいと思う。 The flood did the village extensive damage. 洪水が村に大きな被害を与えた。 The God who gave us life, gave us liberty at the same time. 我々に生命を与えた神は我々に同時に自由を与え給うた。 Wages and salary are pay received at regular times. 賃金や給料は定期的に受け取る給与のことです。 Bad books will do you harm. 悪い本は害を与える。 The typhoon did much damage to the crops. 台風は作物に大きな損害を与えた。 This credit card entitles us to certain privileges. このクレジット・カードは私たちにある種の得点を与えてくれる。 Most studies, however, have not focused on the influence Emmet's theory had on computer graphics. しかし、ほとんどの研究はエメットの理論がコンピューター・グラフィックに与えた影響については焦点を当てていない。 The storm had a bad impact on the crops. 嵐は作物に多大な影響を与えた。 Such magazines have a great influence on children. そのような雑誌は子供に大きな影響を与える。 Reading affords us pleasure. 読書は私たちに楽しみを与える。 He gave her a drug to make her relax. 彼女をくつろがせるために、彼は薬を彼女に与えた。 We are entitled to vote at the age of twenty. 私達は20歳になると投票権が与えられる。 In the greatest of all works of art everything had been realized, I could give nothing, and my restless mind tired of passive contemplation. すべての芸術作品の中で最高の作品の中にはあらゆる事が実現されており、私は何も与える事ができず、私の落ちつかない心は、ただ受動的に見つめる事に飽きて仕舞うのだった。 Give him an inch and he will take a yard. 寸を与えれば尺を望む。 We furnished the refugees with blankets. 我々は避難民に毛布を与えた。 The tax reform will not touch the banking industry. 今後の税制改革では銀行業界に何の影響も与えないだろう。 The trip gave us no end of pleasure. その旅は私たちに尽きせぬ楽しみを与えてくれた。 You will be paid a stable base salary plus commissions on sale. あなたの給与は一定の基本給に販売手数料が加算されます。 You think that TV is bad for kids? テレビは子供に悪い影響を与えてしまうと思うか。 Children, when they are little, make fools of their parents. 子供が心配の種になるのは事実であるが、ゆとりを与えてくれるかは不確実である。 The typhoon struck the city, causing great damage. 台風がその町を直撃し、ひどい損害を与えた。 The news had an impact on him. そのニュースは彼に影響を与えた。 Minds that have nothing to confer find little to perceive. 与えるべき何ものも持たない心は感じ取るべきものを殆ど見出さない。 It is more blessed to give than to receive. 受けるより与える方が幸いである。 If he were given another chance, he'd do his best. もう一度チャンスが与えられれば、彼は最善を尽くすだろう。 Give him an inch and he'll take a yard. 1インチを与えると1ヤードを取ろうとする。 The teacher gave her a lot of information about the university. 先生は彼女に、大学について多くの情報を与えた。 Love is above money. The latter can't give as much happiness as the former. 愛情はお金より重要だ。後者は前者ほど幸福を与えられない。 Don't cast pearls before swine. 豚に真珠を与えるな。 In Latin, there are six cases: nominative, genitive, dative, accusative, ablative, and vocative. ラテン語には、主格・属格・与格・対格・奪格・呼格の6つの格がある。 This is a better way of paying people, according to Paula Grayson. 給与支給にはそのほうが良い、とポーラ・グレイソンさんは言っています。 He has squandered every opportunity I've given him. 彼は私が与えてきたチャンスを全てふいにしてしまった。 What thought do you think had the greatest influence on the English in the Middle Ages? どんな思想が中世のイギリス人に最大の影響を与えたと思いますか。 The character of men depends more on their occupations than on any teaching we can give them. 人々の性格は彼らに与え得る、いかなる教えよりも、その職業に基づく。 They gave it to me. 彼らはそれを私に与えた。 We provided them with money and clothes. 我々は彼らに金と衣服を与えた。 Cast not pearls before swine. 豚に真珠を与えるな。 Instead of giving Alex a nut each time he said something, she'd only give it when he specifically said "nut." 彼女は、アレックスが何か言うたびに木の実を与えるのではなく、彼が特に「木の実」といったときにのみ与えたのである。 He saved the dying child by giving his blood. 彼は血液を与えることによって死にかかった子供を救った。 His words gave me hope. 彼の言葉が私に希望を与えてくれた。 The silence in the forest is restful. 森の静けさは安らぎを与える。 There is no satisfactory answer a parent can give to this. 親はこれに対して満足な答えを与えられない。 It was given to me by the Queen herself. それは女王ご自身から私に与えられた。 Tom was given an important post by him. トムは重要な地位を与えられました。 There is nothing in the world but teaches us some good lesson. われわれに何かよい教訓を与えてくれないものはこの世になにもない。 I furnished him with food. 私は彼に食べ物を与えた。 We'll give you your revenge. 君に雪辱のチャンスを与えよう。 She cuts a beautiful figure in that black suit. その黒い服を着ていると、彼女は美人な印象を与える。 The ring I gave her had a tiny stone in it. 私が彼女に与えた指輪には小さい宝石がついていた。 Don't cast pearls before swine. 豚の前に真珠を投げ与えるな。 I don't think Tom was involved in the scandal. トムはそのスキャンダルに関与していないと思う。 This attitude, the Protestant work ethic, still influences Americans today. 新教徒の労働観であるこの考え方は依然、今日のアメリカ人にも影響を与えている。 The bishop felt pity for the immigrants who were abandoned, and gave them help. 司教は、自暴自棄になった移民たちを哀れんで助けを与えた。 My grandchildren give me such a delight. 孫たちは私に大きな喜びを与えてくれる。 Give him an inch and he will take a yard. 1インチを与えると1ヤードを取ろうとする。 Few things give us as much pleasure as music. 音楽ほどの喜びを与えてくれるものはほとんどない。 Nothing gives us so much pleasure as making things ourselves. 自分で物を作ることほど多くの喜びを我々に与えてくれるものはない。 Savlon is a moisturizing skin cream. サブロンは肌に潤いを与えるクリームです。 Please don't feed the animals. 動物に餌を与えないで下さい。 He gave the right to become children of God. 神の子供とされる特権を御与えになった。 When he said "water," she gave him water. 彼が「水」と言えば、彼女は彼に水を与えた。 She gives the impression of not caring much about anything. 彼女は何事にもあまり関心がないような印象を与える。 This present was given to me by Ann. このプレゼントはアンから私に与えられた。 No one gave him a good chance. 誰も彼によいチャンスを与えなかった。 The nonviolent actions of Martin Luther King inspired many people. マーティン・ルーサー・キングの非暴力的な活動は、多くの人々に影響を与えた。 Credit is the amount or sum placed at a person's disposal by a bank; a loan of money. クレジットとは銀行によって自由に使えることが許されている金額、すなわち信用供与、ローンです。 And they will continue to influence the world through the excitement of their literature, movies and music. そして彼らはその文学、映画、音楽などの感動を通して世界に影響を与えつづけるだろう。 If you join this club, you will be entitled to use all of its facilities. このクラブに入会すれば、その施設の全てを使用する権利が与えられる。 Prizes will be awarded at the end of the contest. コンテストの終わりに賞が授与される。 Give it to her. それを彼女に与えなさい。 More than ever do we need goals or leading ideas that will give purpose to whatever we are doing. 我々は、自分がしていることが何であろうとそれに目的を与えてくれるような目標あるいは指導的な思想を、今までのいかなる時代にまして、必要としている。 A trip to America was equivalent to a two-year salary for her. アメリカへの旅は彼女にとって2年間の給与に相当した。 God gave us the power to love. 神は我々に愛する力を与え給うた。 She gave him some food. 彼女は彼に食べ物を与えた。 The uncertainty about the weather has had a definite effect upon the Englishman's character. 天気の変わりやすさは、英国人の正確にはっきりした影響を与えている。 This taught me a good lesson. これは私によい教訓を与えた。 I have worked for one company where the payroll was snatched on a dark winter's night. 私が前にいた会社では、ある冬の暗い夜に全社員の給与が強奪されました。 He was rather drunk, which made a bad impression on the policeman. 彼はかなり酔っていた。そのため警官に悪い印象を与えた。 About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment. 日本にある会社の約50パーセントは、従業員にもっと長く休暇を与えることの必要性を認めており、精神的及び肉体的な休養を与えるためには夏休みが必要であると考えている。 Parents have various influences on their children. 親は子供にさまざまな影響を与える。 For people who dislike the idea of giving money, a gift certificate is a good idea. お金を与えると言う考えを好まない人にとっては、商品券はいい考えである。 One-fifth of my wages go to taxes. 私は給与の5分の1を税金で取られてしまう。 She couldn't think what to give the children for Christmas. 彼女はクリスマスに子供たちに何を与えたらいいか思い付かなかった。 The teacher will give him a passing grade if he shows effort. 努力すれば、先生は彼に合格点を与えるつもりです。