We are giving the first prize to a Japanese student.
私たちは1等賞を日本の学生に授与するつもりです。
Ask, and it shall be given to you; seek, and ye shall find; knock, and it shall be opened to you; for every one who is asking doth receive, and he who is seeking doth find, and to him who is knocking it shall be opened.
He gives with one hand and takes away with the other.
彼は一方の手で与えながら、もう一方の手で奪い取るような男だ。
The women washed him, tried to dress him, and also gave him a new name.
その女性は彼の体を洗ってやり、服を着せようとし、さらには新しい名前を与えた。
We will give them moral support.
我々は彼らに精神的な援助を与えよう。
About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment.
The woman whom they interviewed yesterday has been given the job.
彼等が昨日面接した女性はその職を与えられた。
The prisoner was given his freedom.
囚人は自由を与えられた。
Apparently they aren't given, but loaned.
くれるのではなく、貸与だそうです。
I can give you a long life.
私はあなたに長い命を与えることができます。
Poor as she was, she gave him what little money she had.
彼女は貧しかったけれども、なけなしの金を全部彼に与えた。
The party in power is corrupt, but the opposition is little better.
与党は腐敗している、しかし野党だって同じようなものだ。
The sun gives us heat and light every day.
太陽は私たちに毎日熱と光を与えてくれる。
The emotion they gave me was exquisite, but I could not preserve it, nor could I indefinitely repeat it; the most beautiful things in the world finished by boring me.
In many shops and businesses discounts are now given to senior citizens.
今では多くの店や社会で、割引が老人に与えられている。
She gave some food to the poor family.
彼女は貧乏な家族に食べ物を与えた。
Should he be given another chance, he would do his best.
もう一度チャンスが与えられれば、彼は最善を尽くすだろう。
The golfer gave his caddy some medicine.
ゴルファーはキャディーに薬を与えた。
If you join this club, you will be entitled to use all of its facilities.
このクラブに入会すれば、その施設の全てを使用する権利が与えられる。
Thus, they cannot be detected by other animals that threaten them.
かくして、彼らに脅威を与えるほかの動物に発見されないですむ。
He has a great influence on his country.
彼は自国に大きな影響を与えている。
It cannot reasonably be assumed that decreasing the dose would reduce the risk of side-effects.
投与する量を減らすことが副作用の危機を減少させるとは考えにくい。
She gave them the benefit of her insight.
彼女は自分の洞察力という利益を彼らに与えてやった。
Television is a very important medium for giving information.
テレビは情報を与えるための非常に重要な手段である。
As a new father, I gave my first child plenty of books.
新しい父親として、私は最初の子供に多くの本を与えた。
The Prime Minister is invested with incredible powers.
首相は信じられないほどの権力を与えられている。
He provided them with food.
彼は彼らに食料を与えた。
Cows give us milk and chickens give us eggs.
牛はミルクを、鶏は卵を私たちに与えてくれる。
Give water to the thirsty and food to the hungry.
渇した者に水を、飢えたる者には糧を与えよ。
The Abe Cabinet is a coalition Cabinet where the Liberal Democratic Party and New Komei Party form the government.
安倍内閣は、自由民主党、公明党を与党とする連立内閣である。
The climate affects people in every land.
どの土地でも気候が人々に影響を与えている。
Some teachers have a great effect on their students.
生徒に大きな影響を与える教師もいる。
I was accorded permission to use the car.
その自動車の使用許可が私に与えられた。
The company gave him enough pension to live on.
会社は生活するために十分な年金を与えた。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.
To the best of my knowledge, he wasn't involved in that fraud scheme.
私の知る限り、彼はその詐欺の企みには関与していません。
Your dog has worms. Give him vitamins.
貴殿の犬は青虫を持っています。犬にビタミンを与えましょう。
Cheerful people make you feel good.
朗らかな人は、周りに安心を与える。
Mr. Satoyama's work made a big impression in the world of haiku.
サトヤマ先生の作品が俳壇に強烈なパンチを与えた。
He saved the dying child by giving his blood.
彼は血液を与えることによって死にかかった子供を救った。
One-fifth of my wages go to taxes.
私は給与の5分の1を税金で取られてしまう。
He was assigned a task.
彼は職務を与えられた。
My father gave me a game.
私は父からゲームを与えられた。
Sitting still he tried to put his best foot forward.
彼はじっとすわって、できるだけ良い印象を与えようとした。
Few things give us as much pleasure as music.
音楽ほどの喜びを与えてくれるものはほとんどない。
Visitors may not feed the animals.
動物に餌を与えないで下さい。
The cows grant us their milk, and the chickens grant us their eggs.
牛は私達に牛乳を与え、鶏は卵を与える。
I not only gave her some advice, I also gave her a cunnilingus.
彼女に助言を与えるだけでなくクンニも与えた。
We'll give you your revenge.
君に雪辱のチャンスを与えよう。
Give him an inch and he'll take a yard.
1インチを与えると1ヤードを取ろうとする。
I have one of my friends who graduated from university and became a fine public servant. Once he told me that what he had learned from school had been useless. However, what little philosophy he had learned proved to be of great benefit.