The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '与'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The cows grant us their milk, and the chickens grant us their eggs.
牛は私達に牛乳を与え、鶏は卵を与える。
Television is a very important medium for giving information.
テレビは情報を与えるための非常に重要な手段である。
I meant you no harm.
私はあなたに害を与えるつもりはなかった。
I fed some meat to my dog.
私は犬に肉を与えた。
The applicant impressed the examiner favorably.
その志望者は試験官に好ましい印象を与えた。
Blessed are those who give without remembering and take without forgetting.
人にものを与えてそれを覚えていず、人から貰ってそれを忘れない人は幸いなるかな。
Moving about gives Americans a great pleasure.
動き回ることは、アメリカに大きな喜びを与える。
I was given a minor share of my father's wealth.
私は父の財産の少ないほうの分け前を与えた。
A man can receive only what is given to him from heaven.
人は天から与えられるのでなければ、なにもうけることはできません。
We are giving the first prize to a Japanese student.
私たちは1等賞を日本の学生に授与するつもりです。
They awarded him a gold medal for his achievement.
彼らは彼の業績に対して金メダルを授与した。
Many ethnic groups traditionally give money as a wedding gift.
結婚の贈り物として伝統的にお金を与える人種集団はたくさんある。
My uncle gave me an hourglass.
叔父から砂時計が与えられた。
It will make for the society.
それは社会に寄与するのだ。
Nothing gives us so much pleasure as making things ourselves.
自分で物を作ることほど多くの喜びを我々に与えてくれるものはない。
We have given Edgar Degas a voice that we hope suits him.
私たちはエドガー・ドガに彼にふさわしいと思う声を与えてみた。
History presents us with many different answers to each question.
歴史はそれぞれの問題にいくつもの異なった答えを私たちに与える。
In many shops and businesses discounts are now given to senior citizens.
今では多くの店や社会で、割引が老人に与えられている。
He has transferred all his knowledge to his son.
彼は息子にすべての知識を与えた。
The incident gave a shock to the whole school.
その事件は学校中にショックを与えた。
The sun gives light by day, and the moon by night.
昼間は太陽が、そして夜は月が光を与えてくれる。
The flood did great damage to the crops.
洪水が、作物に大損害を与えた。
The ruling party is running a smear campaign against the opposition.
与党は野党非難のキャンペーンを展開しています。
The ring I gave her had a tiny stone in it.
私が彼女に与えた指輪には小さい宝石がついていた。
I don't think that technology provides us with everything we need.
科学技術が必要な物を何でも与えてくれるとは限らない。
The principal presented each of the graduates with diploma.
校長は卒業生ひとりひとりに卒業証書を授与した。
I get depressed thinking that a guy like our boss can have ultimate power over us.
あのボスに俺たちの生殺与奪の権を握られているとはね。悲しくなっちゃうよ。
The man is suspected of having a hand in the affair.
その男はその件に関与しているのではないかと疑われている。
I not only gave him some advice, I also gave him a blowjob.
彼に助言を与えるだけでなく尺八も与えた。
About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment.
The emotion they gave me was exquisite, but I could not preserve it, nor could I indefinitely repeat it; the most beautiful things in the world finished by boring me.
Television enlightens the viewers as well as entertains them.
テレビは視聴者に娯楽ばかりではなく、知識も与える。
That will give you a vivid impression.
それはあなたに生き生きとした印象を与えるだろう。
He was assigned a task.
彼は職務を与えられた。
He provided them with food.
彼は彼らに食物を与えた。
To the best of my knowledge, he wasn't involved in that fraud scheme.
私の知る限り、彼はその詐欺の企みには関与していません。
Your dog has worms. Give him vitamins.
貴殿の犬は青虫を持っています。犬にビタミンを与えましょう。
He was always filthy and looked like he wasn't given enough food.
いつもあかだらけで、食事も満足に与えられていない様子でした。
A severe typhoon has done much damage to property.
猛台風が財産に被害を与えた。
Don't feed the animals.
動物にえさを与えるな。
My uncle gave him a present.
私のおじさんは、かれにプレゼントを与えた。
We may give advice, but we do not inspire conduct.
忠告を与えることは出来るが、行動を起こさせる霊感を吹き込むことは出来ない。
The sun gives us heat and light.
太陽は私たちに熱と光を与えてくれる。
We provided them with money and clothes.
我々は彼らに金と衣服を与えた。
I have one of my friends who graduated from university and became a fine public servant. Once he told me that what he had learned from school had been useless. However, what little philosophy he had learned proved to be of great benefit.