UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '与'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The estate was adjudged to the oldest son.その土地は長男に与えられた。
He will cast me a bone to pick.彼は論争すべきことを投げ与えてくるだろう。
They communicate disapproval by shaking their heads.首を横に振ることで不承認を与える。
I feed my cat every morning and every evening.毎日朝と夜、猫に餌を与えています。
She gave what few coins she had to the beggar.彼女は少ないながらも持っていた全ての硬貨をそのものもらいに与えました。
It is no wonder to me that Gendou has something to do with.ゲンドウがこの件に関与していたとしても不思議ではない。
If he were given another chance, he'd do his best.もう一度チャンスが与えられれば、彼は最善を尽くすだろう。
The sun gives us heat and light every day.太陽は私たちに毎日熱と光を与えてくれる。
Some animals are endowed with special gifts.特殊な才能を与えられた動物もいる。
Thank you for granting your permission.許可を与えていただきありがとうございます。
Human parents teach some words by giving babies what they ask for.人間の親は自分たちの赤ちゃんに、彼らが要求するものを与えることによって言葉を教える。
We have given Edgar Degas a voice that we hope suits him.私たちはエドガー・ドガに彼にふさわしいと思う声を与えてみた。
He furnished food to the hungry.彼は飢えた者に食を与えた。
She gave him a handle against her.彼女は自分に不利になるような口実を彼に与えた。
I can't bring myself to tell him that there is no hope of his being given the position.私は、彼がその地位を与えられる見込みはないということを彼に話す気にはなれない。
This dam supplies us with water and electricity.このダムは水と電力を与えてくれる。
He gave her a drug to make her relax.彼女をくつろがせるために、彼は薬を彼女に与えた。
I fed some meat to my dog.私は犬に肉を与えた。
He gave them the benefit of her insight.彼は自分の洞察力という利益を彼らに与えてやった。
The teacher assuaged some work to every child.先生は子供たち全員にいくらかずつ仕事を与えた。
The flood did the village extensive damage.洪水が村に大きな被害を与えた。
He has a great influence on his country.彼は自国に大きな影響を与えている。
Apparently they aren't given, but loaned.くれるのではなく、貸与だそうです。
Technology has given us immense power.科学技術は偉大な力を我々に与えてくれた。
Admittedly, models of hegemonic order cannot provide an explanation for all observed successful bargaining strategies.一般的には、覇権的秩序というモデルは成功したと認められる交渉ストラテジーすべてに対する説明を与えることはできない。
Television enlightens the viewers as well as entertains them.テレビは視聴者に娯楽ばかりではなく、知識も与える。
I can't bring myself to tell him that there's no way he'll get the position.私は、彼がその地位を与えられる見込みはないということを彼に話す気にはなれない。
How often is it necessary to feed your pet?何回くらい君のペットにえさを与える必要がありますか。
Health is above wealth: this doesn't give so much pleasure as that.健康は富に優る、後者は前者ほどに喜びを与えない。
The lawyer counseled the negotiation team on the contents of the contract.契約の内容について弁護士が交渉団に助言を与えた。
Don't give him more money than is necessary.彼に必要以上の金を与えてはいけない。
The teacher gave her a lot of information about the university.先生は彼女に、大学について多くの情報を与えた。
The storm had a bad impact on the crops.嵐は作物に多大な影響を与えた。
The applicant impressed the examiner favorably.その志望者は試験官に好ましい印象を与えた。
His speech made a good impression on me.彼の演説は私によい印象を与えた。
Notaries are involved in the drawing up of notarial deeds and sealed envelope deeds.公正証書遺言の作成や秘密証書遺言には公証人が関与します。
Don't feed the animals.動物にえさを与えるな。
He made a favorable impression on his bank manager.彼は取引銀行の店長に好意的な印象を与えた。
The book was given to him by me.本は私から彼に与えられました。
I furnished him with food.私は彼に食べ物を与えた。
You think that TV is bad for kids?テレビは子供に悪い影響を与えてしまうと思うか。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
Should he be given another chance, he would do his best.もう一度チャンスが与えられれば、彼は最善を尽くすだろう。
This is a better way of paying people, according to Paula Grayson.給与支給にはそのほうが良い、とポーラ・グレイソンさんは言っています。
He was assigned a task.彼は職務を与えられた。
She gave him a lot of money.彼女は彼にたくさんのお金を与えた。
She gives too much money to her son.彼女は息子にあまりにも大量のお金を与えた。
The flood did a lot of harm to the crops.その洪水は農作物の収穫に多大な損害を与えた。
Cheerful people make you feel good.朗らかな人は、周りに安心を与える。
TV programs have a bad influence on children.テレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
They would arm administrators with so much detailed and up to date information.電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.唯一、人生に意味を与えてくれるような芸術作品の中に美しい人生と言うものも含めて考える事によって、私は後にこの途方もない考えを修正したのだが、それでも私が尊重していたのはやはり美であった。
Do not cast pearls before swine.豚の前に真珠を投げ与えるな。
The sun gives us heat and light.太陽は私たちに熱と光を与えてくれる。
He gave his daughter quite a lot of money.彼は娘にたくさんのお金を与えた。
The introduction of the new tax is expected to affect the entire economy.新しい税の導入は経済全体に影響を与えるものと見られる。
The influence of TV on society is great.テレビが社会に与える影響は大きい。
History presents us with many different answers to each question.歴史はそれぞれの問題にいくつもの異なった答えを私たちに与える。
According to the news report, the ruling coalition has secured 72 seats as of 5 p.m.ニュースによれば、午後5時現在で連立与党が72議席を確保している。
Your way of doing things will have an effect on your future.現在のやり方が君の将来に影響を与えるだろう。
Such magazines have a great influence on children.そのような雑誌は子供に大きな影響を与える。
Some teachers have a great effect on their students.生徒に大きな影響を与える教師もいる。
Ask, and it shall be given you.求めよ、さらば与えられん。
His father allows him $10 a week as spending money.父親は彼に小遣いを週10ドル与えている。
Give it to him.それを彼に与えなさい。
The hero's speech touched the entire audience.その英雄の演説はすべての聴衆に感動を与えた。
He was awarded a special prize.彼には特別賞が与えられた。
It is not to be denied but that the news was a great shock to her.そのニュースが彼女に大きなショックを与えた事は否定しようもない。
My father gave me a game.私は父からゲームを与えられた。
In particular, you cannot ignore the effect it has on the children.特に子供に与える影響は無視できない。
I gave him what little money I had.僅かながらの私の持っていたお金を全部彼に与えた。
We were given the privilege to use the liberty.私たちは図書館利用の特権を与えられた。
We are entitled to vote at the age of 20.私達は20歳になると投票権が与えられる。
I can give you a long life.私はあなたに長い命を与えることができます。
His son's criminal activities caused him great pain.息子の犯罪行為が彼に苦痛を与えた。
Give me another chance to try.もう1度やるチャンスを与えてください。
The drought may tell on the harvest this year.日照りは今年の収穫に影響を与えるかもしれない。
The more unique each person is, the more he contributes to the wisdom of others.各人が個性的であればあるほど、それだけ他人の英知に寄与する。
Kate has been given an opportunity to play a major role in a movie.ケイトは映画で主役を演じる機会を与えられました。
Before you leave home, make sure your pets have enough food.家を出る前に、必ずペットには十分えさを与えて下さい。
Books are to the mind what food is to the body.食物が体に栄養を与えるのと同じように、書物は心に豊かさを与えてくれる。
The girl was given a prize for good conduct.その少女はその善行に対して賞を与えられた。
It will do him no harm.それは彼に何の危害も与えないでしょう。
Do not cast pearls before swine.豚に真珠を与えるな。
Moving about gives Americans a great pleasure.動き回ることは、アメリカに大きな喜びを与える。
She gave him some food.彼女は彼に食べ物を与えた。
In my point of view, a car does more harm than good.私から見れば、車は益よりも害を与えるほうが多い。
I don't think Tom was involved in the scandal.トムはそのスキャンダルに関与していないと思う。
The doctor gave him the medicine.医者は彼に薬を与えた。
Give a thief enough rope and he'll hang himself.泥棒にロープを十分に与えれば、彼は首吊りをするであろう。
Children should not be given more money than is needed.子供には必要以上の金を与えてはならぬ。
Three ships were given to him by the queen.3隻の船が女王から彼に与えられた。
They accorded him many honors.彼らは彼に多くの栄誉を与えた。
Black people in America once said, "Give us freedom".アメリカの黒人はかつて、「自由を与えよ」と言った。
He gave a tip as a sign of gratitude.彼は感謝のしるしにチップを与えた。
The typhoon has done much harm.台風は多大の被害を与えた。
Mr. Satoyama's work made a big impression in the world of haiku.サトヤマ先生の作品が俳壇に強烈なパンチを与えた。
The sun gives light by day, and the moon by night.昼間は太陽が夜は月がひかりを与えてくれる。
I gave the beggar what money I had.私は乞食に持ち金全部を与えた。
Give me liberty or give me death.われに自由を与えよ。しからずんば死を与えよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License