UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '与'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

No one gave him a good chance.誰も彼によいチャンスを与えなかった。
He gave the right to become children of God.神の子供とされる特権を御与えになった。
The emotion they gave me was exquisite, but I could not preserve it, nor could I indefinitely repeat it; the most beautiful things in the world finished by boring me.美しいものが与えてくれる感動は素晴らしいものだったが、私にはその感動を保持する事も、いつまでも繰り返す事もできなかった。世界で最も美しいものでさえも、最後には私を退屈させてしまったのである。
Poor as she was, she gave him what little money she had.彼女は貧しかったけれども、なけなしの金を全部彼に与えた。
Give him an inch and he will take a yard.寸を与えれば尺を望む。
The prize won't be given to her.その賞は彼女には与えられないだろう。
This credit card entitles us to certain privileges.このクレジット・カードは私たちにある種の得点を与えてくれる。
One-fifth of my wages go to taxes.私は給与の5分の1を税金で取られてしまう。
The sitting government is likely to win in the coming election.今度の選挙では与党が勝ちそうだね。
The task assigned to him was to do marketing research.彼に与えられた職務は市場調査だった。
His words gave her hope for the future.彼の言葉は彼女に将来への希望を与えられた。
Rather than doing any good, the rain did a great deal of harm to the crop.ためになるどころか、その雨は収穫にひどい害を与えた。
Electric computers provide managers with detailed, up-to-date information.電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。
He was granted permission to leave early.彼は早く帰る許可が与えられた。
He was denied that pleasure.彼はその楽しみを与えられなかった。
This problem is an equality of k so we first solve the assigned equation for k.この問題はkについての恒等式なので、まず与式を、kについて、解きます。
The sun gives light by day, and the moon by night.昼間は太陽が夜は月がひかりを与えてくれる。
The incident gave a shock to the whole school.その事件は学校中にショックを与えた。
The President's decision caused the market to react.大統領の決定は市場に影響を与えた。
The flood did a lot of harm to the crops.その洪水は農作物の収穫に多大な損害を与えた。
You will be paid a stable base salary plus commissions on sale.あなたの給与は一定の基本給に販売手数料が加算されます。
In my point of view, a car does more harm than good.私から見れば、車は益よりも害を与えるほうが多い。
The storm did great damage to her property.その嵐は彼女の財産に大きな損害を与えた。
Give to every day the chance to be the most beautiful in your life.来る日すべてに、自分の人生で一番美しい日となるチャンスを与えるんだ。
I meant you no harm.私はあなたに害を与えるつもりはなかった。
I'm afraid the story will give him a wrong impression.この話をすると彼は間違った印象を与えるんじゃないかな。
This ring is a magic item that gives great power to its user.この指輪は、使用者に大いなる力を与えるマジックアイテムだ。
Nothing gives us so much pleasure as making things ourselves.自分で物を作ることほど多くの喜びを我々に与えてくれるものはない。
I don't think that technology provides us with everything we need.科学技術が必要な物を何でも与えてくれるとは限らない。
It cannot reasonably be assumed that decreasing the dose would reduce the risk of side-effects.投与する量を減らすことが副作用の危機を減少させるとは考えにくい。
His academic achievements are impressive.彼の学問的な業績には感銘を与えるものがある。
Music gives sound to fury, shape to joy.音楽は怒りに音を、喜びに形を与える。
Before you leave home, make sure your pets have enough food.家を出る前に、必ずペットには十分えさを与えて下さい。
He saved the dying child by giving his blood.彼は血液を与えることによって死にかかった子供を救った。
The nonviolent actions of Martin Luther King inspired many people.マーティン・ルーサー・キングの非暴力的な活動は、多くの人々に影響を与えた。
Such magazines have a great influence on children.そのような雑誌は子供に大きな影響を与える。
In Latin, there are six cases: nominative, genitive, dative, accusative, ablative, and vocative.ラテン語には、主格・属格・与格・対格・奪格・呼格の6つの格がある。
The bishop felt pity for the immigrants who were abandoned, and gave them help.司教は、自暴自棄になった移民たちを哀れんで助けを与えた。
Many ethnic groups traditionally give money as a wedding gift.結婚の贈り物として伝統的にお金を与える人種集団はたくさんある。
He will cast me a bone to pick.彼は論争すべきことを投げ与えてくるだろう。
To no one's surprise, loud noise has been proved to affect one's sense of hearing.騒音が聴覚に影響を与えることが証明されたが、それに誰も驚きはしない。
There is nothing in the world that doesn't teach us a good lesson.われわれに何かよい教訓を与えてくれないものはこの世になにもない。
We will give them moral support.我々は彼らに精神的な援助を与えよう。
He gave instructions to the trainees, but they couldn't make heads or tails of them.研修生達は彼から与えられた指示がさっぱりわからなかった。
This kind of magazine can do harm to young people.この手の雑誌は若者に害を与えかねない。
Do not cast pearls before swine.豚の前に真珠を投げ与えるな。
I bought ten pencils, half of which were to be given to my brother.私は鉛筆を10本買ったが、そのうち半分は弟に与える事になっていた。
I was interested in him because his paintings really impressed me.彼の絵はとても強い印象を私に与えたので、私は彼に興味を持った。
Mr Koizumi was elected the new president of Japan's ruling Liberal Democratic Party.小泉が与党自民党の新総裁に選出された。
History presents us with many different answers to each question.歴史はそれぞれの問題にいくつもの異なった答えを私たちに与える。
The priest gave me his blessing.司祭は私に彼の祝福を与えた。
This movie may have an undesirable influence on children.この映画は、子供に好ましくない影響を与えるかもしれない。
It was given to me by the Queen herself.それは女王ご自身から私に与えられた。
He was granted a pension.彼は年金を与えられた。
It was not until the child was fed that he stopped crying.食べ物を与えられてその子はやっと泣き止んだ。
This present was given to me by Ann.このプレゼントはアンから私に与えられた。
That will give you a vivid impression.それはあなたに生き生きとした印象を与えるだろう。
I gave three pencils to each of them.私は彼らのめいめいに鉛筆を3本ずつ与えた。
She couldn't think what to give the children for Christmas.彼女はクリスマスに子供たちに何を与えたらいいか思い付かなかった。
Everyone is entitled to be moody once in a while.だれもが時には憂うつになる権利を与えられている。
The God who gave us life, gave us liberty at the same time.我々に生命を与えた神は我々に同時に自由を与え給うた。
My grandchildren give me such a delight.孫たちは私に大きな喜びを与えてくれる。
Bob wasn't in on the plan.ボブはその計画には関与しなかった。
Should he be given another chance, he would do his best.もう一度チャンスが与えられれば、彼は最善を尽くすだろう。
I've nothing to give.与えるものなど何もない。
A trip to America was equivalent to a two-year salary for her.アメリカへの旅は彼女にとって2年間の給与に相当した。
Black people in America once said, "Give us freedom".アメリカの黒人はかつて、「自由を与えよ」と言った。
I gave him a few books.私は彼に本を数冊与えた。
He was wise not to participate in it.彼がそれに関与していないのは賢明だった。
I gave them clothing and some food.私は彼らに衣服と食べ物を与えた。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
He gave the child a toy.彼はその子におもちゃを与えた。
A severe typhoon has done much damage to property.猛台風が財産に被害を与えた。
They are unworthy of the praise given them.彼らは与えられた賞賛に値しない。
In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts.本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。
We furnished the refugees with blankets.我々は避難民に毛布を与えた。
There is no need to be frightened. He won't harm you.別に怖がらなくてもいいよ。何も彼は君に危害を与えようというのではないからね。
Will the strike affect the price of coal?ストライキは石炭の価格に影響を与えますか。
The typhoon did much damage to the crops.台風は作物に大きな損害を与えた。
Give me liberty or give me death.われに自由を与えよ。しからずんば死を与えよ。
I feed my cat every morning and every evening.毎日朝と夜、猫に餌を与えています。
That job was not very interesting, but on the other hand it was well paid.その仕事はあまり面白くなかったが、その一方で給与はよかった。
Children should not be given more money than is needed.子供には必要以上の金を与えてはならぬ。
Pets offer us more than mere companionship.ペットは私たちに親しみ以上のものを与えてくれる。
He threw a piece of meat to a dog.彼は一切れの肉を犬に投げ与えた。
His paintings so impressed me that I was interested in him.彼の絵はとても強い印象を私に与えたので、私は彼に興味を持った。
The more unique each person is, the more he contributes to the wisdom of others.各人が個性的であればあるほど、それだけ他人の英知に寄与する。
The typhoon did not a little damage to the crops.台風は作物に少なからぬ損害を与えた。
I gave her just what she needed.私は彼女がちょうど必要としているものを与えた。
The statesman's death had a great impact on the political world.その政治家の死は政界に大きな影響を与えた。
You can teach good manners to children without resorting to punishment.全く罰を与えなくても子供達にちゃんとした礼儀作法を仕込めます。
If he were given another chance, he'd do his best.もう一度チャンスが与えられれば、彼は最善を尽くすだろう。
He gave a blow with the flat of his hand.彼は手のひらで一撃を与えた。
Give me time to give you everything I have!私の持っている全てをあなたに与えるために時間をちょうだい 。
This attitude, the Protestant work ethic, still influences Americans today.新教徒の労働観であるこの考え方は依然、今日のアメリカ人にも影響を与えている。
The prime minister's speech did not make for peace.首相の演説は平和のために寄与するところがなかった。
We feed our dog three times a day.私たちは1日につき3回犬に食事を与える。
I find it apt to cause misunderstanding that society confers such emotional privileges upon youth.この社会が若さということにそのような感情的特権を付与するというのは誤解を引き起こしやすいと思う。
The doctor thinks carefully before deciding what medicine to give.その医者はどの薬を投与すべきかを決める前に慎重に考える。
Blessed are those who give without remembering and take without forgetting.人にものを与えてそれを覚えていず、人から貰ってそれを忘れない人は幸いなるかな。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License