UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '与'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

All the people in this world haven't had the advantages that you've had.世の中のすべての人々が、あなたが与えられてきたような有利な条件に恵まれてきたわけではない。
I've nothing to give.与えるものなど何もない。
She gave him some food.彼女は彼に食べ物を与えた。
They supplied money to him.彼らは彼にお金を与えた。
The sun gives us light and heat.太陽は光と熱を与えてくれる。
Ask and you shall receive.求めよ、さらば与えられん。
I'm afraid the story will give him a wrong impression.この話をすると彼は間違った印象を与えるんじゃないかな。
Work and play are both necessary to health; this gives us rest, and that gives us energy.仕事と遊びは両方とも健康に必要である。後者は我々に休息を与え、前者は活動力を与えてくれる。
I will make up for the damage I did to your car.あなたの車に与えた損害は私が償います。
He is always generous to poor people.彼はいつも貧しい人々に気前良く物を与える。
We will give them moral support.我々は彼らに精神的な支援を与えよう。
There is nothing in the world but teaches us some good lesson.われわれに何かよい教訓を与えてくれないものはこの世になにもない。
Thus, they cannot be detected by other animals that threaten them.かくして、彼らに脅威を与えるほかの動物に発見されないですむ。
What he said then shocked me.彼が言ったことは私にショックを与えた。
The teacher gave John a prize.先生はジョンに賞品を与えた。
It should not be possible for us to enjoy them without giving something in return.われわれはお返しに何かを与えないで、それらのものを享受することは当然できないのである。
One-fifth of my wages go to taxes.私は給与の5分の1を税金で取られてしまう。
We were granted the privilege of fishing in this bay.我々はこの湾内で漁獲する特権を与えられた。
He furnished food to the hungry.彼は飢えた者に食を与えた。
I have given to my son whatever he wants.私は息子に欲しがるものは何でも与えてきた。
The captain was so angry he refused to give the crew shore leave.船長は頭にきて、乗組員に上陸の許可を与えなかった。
I gave him what little money I had with me.僕は彼になけなしのお金を与えた。
He threw a piece of meat to a dog.彼は一切れの肉を犬に投げ与えた。
Please don't feed the animals.動物に餌を与えないで下さい。
I have given him permission to do what he wants to do.彼に好きなことをしてもよいと許可を与えた。
Give him an inch and he will take a yard.寸を与えれば尺を望む。
Instead of putting the car into gear, she put it into reverse, causing a great deal of damage to the store-front.車のギアを入れずにリバースを入れたので店先に多大な損害を与えた。
Love is above money. The latter can't give as much happiness as the former.愛情はお金より重要だ。後者は前者ほど幸福を与えられない。
Nature provides other forms of protection against environmental dangers.自然は、環境面での危険に対しては他の形の防御を与えている。
Will the strike affect the price of coal?ストライキは石炭の価格に影響を与えますか。
I gave three pencils to each of them.私は彼らのめいめいに鉛筆を3本ずつ与えた。
The strike affected the nation's economy.ストライキは国民経済に影響を与えた。
He was always filthy and looked like he wasn't given enough food.いつもあかだらけで、食事も満足に与えられていない様子でした。
His speech had an effect on our emotions.彼の演説は私達の感情に影響を与えた。
I gave him some good advice about buying land.私は彼に土地の購入についてよい助言を与えた。
He gave instructions to the trainees, but they couldn't make heads or tails of them.研修生達は彼から与えられた指示がさっぱりわからなかった。
Some animals are endowed with special gifts.特殊な才能を与えられた動物もいる。
Bad books will do you harm.悪い本は害を与える。
Kate has been given an opportunity to play a major role in a movie.ケイトは映画で主役を演じる機会を与えられました。
Have some frozen lobster at any rate.とにかく冷凍エビを与えよう。
Ask, and it shall be given you.求めよ、さらば与えられん。
A man can receive only what is given to him from heaven.人は天から与えられるのでなければ、なにもうけることはできません。
I don't think Tom was involved in the scandal.トムはそのスキャンダルに関与していないと思う。
I offered him odds of 3 to 1.私は彼に3対1の有利な歩を与えようと申し出た。
His father allows him $10 a week as spending money.父親は彼に小遣いを週10ドル与えている。
It is no wonder to me that Gendou has something to do with.ゲンドウがこの件に関与していたとしても不思議ではない。
She gave him a lot of money.彼女は彼にたくさんのお金を与えた。
The doctor gave him the medicine.医者は彼に薬を与えた。
The heavy rain brought the flood, causing damage.大雨は洪水となって被害を与えた。
I am not getting involved.私は関与していない。
About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment.日本にある会社の約50パーセントは、従業員にもっと長く休暇を与えることの必要性を認めており、精神的及び肉体的な休養を与えるためには夏休みが必要であると考えている。
Japan was the world's largest donor of ODA in 1991.日本は1991年、世界最大の政府援助供与国だった。
The ring I gave her had a tiny stone in it.私が彼女に与えた指輪には小さい宝石がついていた。
The storm did heavy damage to the crops.嵐は作物にひどい損害を与えた。
I furnished him with food.私は彼に食べ物を与えた。
I gave him what little money I had.僅かながらの私の持っていたお金を全部彼に与えた。
Advances in science don't always benefit humanity.科学の進歩は必ずしも人類に利益を与えるとは限らない。
The typhoon did not a little damage to the crops.台風は作物に少なからぬ損害を与えた。
My uncle gave him a present.私のおじさんは、かれにプレゼントを与えた。
I can't bring myself to tell him that there is no hope of his being given the position.私は、彼がその地位を与えられる見込みはないということを彼に話す気にはなれない。
The lawyer counseled the negotiation team on the contents of the contract.契約の内容について弁護士が交渉団に助言を与えた。
I think my living with you has influenced your way of living.僕が君と一緒に住んだことは君の人生観に影響を与えたと思う。
Opportunity makes a thief.すきを与えると魔がさすもの。
Credit is the amount or sum placed at a person's disposal by a bank; a loan of money.クレジットとは銀行によって自由に使えることが許されている金額、すなわち信用供与、ローンです。
Visitors may not feed the animals.動物に餌を与えないで下さい。
The influence of this crime on society was great.この犯罪の社会に与えた影響は大きかった。
The hero's speech touched the entire audience.その英雄の演説はすべての聴衆に感動を与えた。
The impact of Emmet's theory on physics has been widely discussed, but this is not my concern in this paper.エメット理論が物理学に与えたインパクトについては広く議論されているが、この論文では扱わない。
The doctor thinks carefully before deciding what medicine to give.その医者はどの薬を投与すべきかを決める前に慎重に考える。
We may give advice, but we do not inspire conduct.忠告を与えることは出来るが、行動を起こさせる霊感を吹き込むことは出来ない。
He saved the dying child by giving his blood.彼は血液を与えることによって死にかかった子供を救った。
Coffee hurts your stomach.コーヒーは胃に害を与える。
His grandfather bought him the expensive toy.おじいさんが彼に、その高いおもちゃを買い与えた。
You shall receive two certificates of achievement.二つの修得証書を与えよう。
To 'name' we pass the page identifier (Japanese and special characters cannot be used).nameにはページの識別名(日本語や特殊な文字は使用できません)を与えます。
Please give him detailed and specific directions.彼に詳しい具体的な指示を与えてください。
He provided us with everything we needed.彼は我々に必要なものすべてを与えてくれた。
She fed them with hamburgers.彼女は彼らにハンバーガーを与えた。
Give me the liberty to know, to utter, and to argue freely according to conscience, above all liberties.すべての自由にもまして、知る自由、語る自由、良心に従い自由に議論する自由を私に与えよ。
Children should not be given more money than is needed.子供には必要以上の金を与えてはならぬ。
The banker's pay cut was temporary, not permanent.銀行員の給与カットは一時的なもので、恒久的なものではなかった。
Poor as she was, she gave him what little money she had.彼女は貧しかったけれど、持っていたわずかな金をありったけ彼に与えた。
Minds that have nothing to confer find little to perceive.与えるべき何ものも持たない心は感じ取るべきものを殆ど見出さない。
After the war, the diligence and the saving of the Japanese gave an impression which is strong in the American.戦後、日本人の勤勉さと節約はアメリカ人に強い印象を与えた。
I don't have the authority to give you the green light.あなたに許可を与える権限はありません。
That job wasn't very interesting. However, the pay was good.その仕事はあまり面白くなかったが、その一方で給与はよかった。
Television enlightens the viewers as well as entertains them.テレビは視聴者に娯楽ばかりではなく、知識も与える。
She seems to be involved in that murder case.彼女はその殺人事件に関与しているようだ。
The spell of drought did severe damage to the harvest.日でり続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
Before you leave home, make sure your pets have enough food.家を出る前に、必ずペットには十分えさを与えて下さい。
Don't feed the animals.動物にえさを与えるな。
Reading affords me great pleasure.読書は私に大きな喜びを与えてくれる。
This movie may have an undesirable influence on children.この映画は、子供に好ましくない影響を与えるかもしれない。
I give the money to my son.お金を息子に与える。
Imagination affects every aspect of our lives.想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
They are unworthy of the praise given them.彼らは与えられた賞賛に値しない。
It goes without saying that everybody is given the equal right to speak.すべての人に平等の話す権利が与えられているのは言うまでもない。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.インターネットや携帯電話、デジタル化といった技術の進歩は、人々の意識や行動、政治への関心にどのような影響を与えているのだろうか。
After fifteen years at a building firm, Bill Pearson was given the responsible position of area manager.ビル・ピアソンは、建設会社で15年働いた後、地区支配人という責任ある地位を与えられた。
Modern technology gives us many things.近代技術は多くの物を与えてくれる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License