UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '与'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His words had a great effect on my life.彼の言葉は私の人生に大きな影響を与えた。
We furnished the refugees with blankets.我々は避難民に毛布を与えた。
The news had a great impact on us.そのニュースは我々に大きな衝撃を与えた。
Some animals are endowed with special gifts.特殊な才能を与えられた動物もいる。
He got the first prize.彼は1等賞を与えられた。
Minds that have nothing to confer find little to perceive.与えるべき何ものも持たない心は感じ取るべきものを殆ど見出さない。
The lawyer counseled the negotiation team on the contents of the contract.契約の内容について弁護士が交渉団に助言を与えた。
Most studies, however, have not focused on the influence Emmet's theory had on computer graphics.しかし、ほとんどの研究はエメットの理論がコンピューター・グラフィックに与えた影響については焦点を当てていない。
He has never been crowned with such glory.彼はかつてそのような栄光を与えられたことはなかった。
We feed our dog three times a day.私たちは一日に三回、犬に餌を与えている。
The tax reform will not touch the banking industry.今後の税制改革では銀行業界に何の影響も与えないだろう。
This attitude, the Protestant work ethic, still influences Americans today.新教徒の労働観であるこの考え方は依然、今日のアメリカ人にも影響を与えている。
Cows give us milk.牛は私たちにミルクを与えてくれる。
No one gave him a good chance.誰も彼によいチャンスを与えなかった。
While there is concern about children's development, there is uncertainty about giving them a lot of lee-way.子供が心配の種になるのは事実であるが、ゆとりを与えてくれるかは不確実である。
It was given to me by the Queen herself.それは女王ご自身から私に与えられた。
I gave three pencils to each of them.私は彼らのめいめいに鉛筆を3本ずつ与えた。
Pets offer us more than mere companionship.ペットは私たちに親しみ以上のものを与えてくれる。
The storm did heavy damage to the crops.嵐は作物にひどい損害を与えた。
They awarded her first prize at the flower show.花の展示会で、彼らは彼女に1等賞を与えた。
Cheerful people make you feel good.朗らかな人は、周りに安心を与える。
Reading affords me great pleasure.読書は私に大きな喜びを与えてくれる。
Give me the liberty to know, to utter, and to argue freely according to conscience, above all liberties.すべての自由にもまして、知る自由、語る自由、良心に従い自由に議論する自由を私に与えよ。
His academic achievements are impressive.彼の学問的な業績には感銘を与えるものがある。
This present was given to me by Ann.このプレゼントはアンから私に与えられた。
He gave her a considerable sum of money.彼は彼女にかなりの金額を与えた。
His age is beginning to tell on him.彼の年齢が彼に影響を与え始めた。
If you gave him another chance, he'd do his best.もう一度チャンスが与えられれば、彼は最善を尽くすだろう。
Should he be given another chance, he would do his best.もう一度チャンスが与えられれば、彼は最善を尽くすだろう。
He told us many lessons.彼は私たちに多くの教訓を与えてくれた。
The applicant impressed the examiner favorably.その志望者は試験官に好ましい印象を与えた。
A trip to America was equivalent to a two-year salary for her.アメリカへの旅は彼女にとって2年間の給与に相当した。
As a new father, I gave my first child plenty of books.新しい父親として、私は最初の子供に多くの本を与えた。
Your way of doing things will have an effect on your future.現在のやり方が君の将来に影響を与えるだろう。
The teacher gave John a prize.先生はジョンに賞品を与えた。
Was it necessary to inflict such a punishment on him?そのような罰を彼に与える必要があったのか。
God gave her a beautiful face and sweet voice.神は彼女に美しい顔と、声を与えた。
He provided us with everything we needed.彼は我々に必要なものすべてを与えてくれた。
I was given a minor share of my father's wealth.私は父の財産の少ないほうの分け前を与えた。
He gave instructions to the trainees, but they couldn't make heads or tails of them.研修生達は彼から与えられた指示がさっぱりわからなかった。
Savlon is a moisturizing skin cream.サブロンは肌に潤いを与えるクリームです。
We provided them with money and clothes.我々は彼らに金と衣服を与えた。
She seems to be involved in that murder case.彼女はその殺人事件に関与しているようだ。
Credit is the amount or sum placed at a person's disposal by a bank; a loan of money.クレジットとは銀行によって自由に使えることが許されている金額、すなわち信用供与、ローンです。
Taking everything into consideration, they ought to be given another chance.すべてを考慮すると、彼らにはもう1度機会が与えられるべきだ。
The emotion they gave me was exquisite, but I could not preserve it, nor could I indefinitely repeat it; the most beautiful things in the world finished by boring me.美しいものが与えてくれる感動は素晴らしいものだったが、私にはその感動を保持する事も、いつまでも繰り返す事もできなかった。世界で最も美しいものでさえも、最後には私を退屈させてしまったのである。
The woman whom they interviewed yesterday has been given the job.彼等が昨日面接した女性はその職を与えられた。
His paintings so impressed me that I was interested in him.彼の絵はとても強い印象を私に与えたので、私は彼に興味を持った。
The ruling party has secured 50 seats as of 5 o'clock.与党は5時現在で50議席確保している。
Have some frozen lobster at any rate.とにかく冷凍エビを与えよう。
Man's best friend certainly makes a good addition to a household.犬は確かに家庭に何か潤いを与えているね。
Being unemployed gave me the chance to stand back and think about my life.失業の経験がゆっくり人生に着いて考える機会を与えてくれた。
I gave him a few books.私は彼に本を数冊与えた。
To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life.天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。
The company gave him enough pension to live on.会社は生活するために十分な年金を与えた。
It is no wonder to me that Gendou has something to do with.ゲンドウがこの件に関与していたとしても不思議ではない。
The habits of highly intelligent people offer a clue as to how to do that.極めて知能の高い人々の習慣は、それをどのように行うかについてヒントを与える。
Coffee hurts your stomach.コーヒーは胃に害を与える。
She gave what few coins she had to the beggar.彼女は少ないながらも持っていた全ての硬貨をそのものもらいに与えました。
He gave her a drug to make her relax.彼女をくつろがせるために、彼は薬を彼女に与えた。
Nothing in the world gives people so much real pleasure as having a happy family.幸せな家庭を持つことほど、真の喜びを人に与えてくれるものはない。
The storm did great damage to her property.その嵐は彼女の財産に大きな損害を与えた。
Give to every day the chance to be the most beautiful in your life.来る日すべてに、自分の人生で一番美しい日となるチャンスを与えるんだ。
After the war, the diligence and the saving of the Japanese gave an impression which is strong in the American.戦後、日本人の勤勉さと節約はアメリカ人に強い印象を与えた。
Instead of giving Alex a nut each time he said something, she'd only give it when he specifically said "nut."彼女は、アレックスが何か言うたびに木の実を与えるのではなく、彼が特に「木の実」といったときにのみ与えたのである。
To provide food for the hungry.飢えた人々に食料を与える。
He has given us useful knowledge.彼は私たちな有益な知識を与えてくれた。
My uncle gave me an hourglass.叔父から砂時計が与えられた。
His speech had an effect on our emotions.彼の演説は私達の感情に影響を与えた。
You think that TV is bad for kids?テレビは子供に悪い影響を与えてしまうと思うか。
Tobacco acts on the brain.タバコは脳に影響を与える。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha祖母はもうこの世にはいませんが、いま見守ってくれているはずです。私という人間を作り上げてくれたほかの家族と一緒に、祖母は見守ってくれています。今夜ここに家族のみんながいたらいいのに。それは少し寂しい。両親や祖父母が私に与えてくれたものは、あまりに計り知れない。妹のマヤ、姉のアルマ、そして兄弟や姉妹全員に。これまで支えてくれて本当にありがとう。みんなに感謝します。
The boy was awarded a prize for good conduct.その少年は善行に対して賞を与えられた。
I will make up for the damage I did to your car.あなたの車に与えた損害は私が償います。
Given another chance, he'd do his best.もう一度チャンスが与えられれば、彼は最善を尽くすだろう。
After fifteen years at a building firm, Bill Pearson was given the responsible position of area manager.ビル・ピアソンは、建設会社で15年働いた後、地区支配人という責任ある地位を与えられた。
They denied her any help.彼らは彼女に何の援助も与えなかった。
Blessed are those who give without remembering and take without forgetting.人にものを与えてそれを覚えていず、人から貰ってそれを忘れない人は幸いなるかな。
What thought do you think had the greatest influence on the English in the Middle Ages?どんな思想が中世のイギリス人に最大の影響を与えたと思いますか。
Feed chickens with seeds.鶏に種を、えさとして与える。
I rewarded my pigeons with food for climbing onto the box.私は鳩たちがその箱の上によじ登った褒美に餌を与えた。
Give it to him.それを彼に与えなさい。
Children, when they are little, make fools of their parents.子供が心配の種になるのは事実であるが、ゆとりを与えてくれるかは不確実である。
His speech made a good impression on me.彼の演説は私によい印象を与えた。
What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.我々がすでに達成していることは明日に何ができるか、何をしなくてはならないかについて、我々に希望を与える。
Thus, they cannot be detected by other animals that threaten them.かくして、彼らに脅威を与えるほかの動物に発見されないですむ。
People are given a lot of pleasure by music.人は音楽によってたくさんの喜びを与えられます。
He'll be granted American citizenship.彼にアメリカの市民権が与えられるだろう。
Cows give us milk and chickens give us eggs.牛はミルクを、鶏は卵を私たちに与えてくれる。
The space shuttle informs us about the earth, too.スペースシャトルは地球についても私たちに知識を与えてくれる。
I have given him permission to do what he wants to do.彼に好きなことをしてもよいと許可を与えた。
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.唯一、人生に意味を与えてくれるような芸術作品の中に美しい人生と言うものも含めて考える事によって、私は後にこの途方もない考えを修正したのだが、それでも私が尊重していたのはやはり美であった。
She provided the traveler with food and clothing.彼女は旅行者に衣料を与えた。
The money needed will be given at any time.必要とされるお金はいつでも与えられるでしょう。
He was awarded a knighthood in acknowledgement of his services to the nation.彼は国への貢献を認められてナイト爵位を与えられた。
Party leaders are hammering out a proposal for political reform.与党の首脳たちは政治改革法案で知恵をしぼっています。
I didn't mean to give that impression.そういう印象を与えるつもりではなかったんです。
She gave it to him.彼女は彼にそれを与えた。
God gave us the power to love.神は我々に愛する力を与え給うた。
They gave him a glass of orange juice laced with vodka.彼らはウォッカをまぜたオレンジジュースのグラスを彼に与えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License