UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '与'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He gave her a considerable sum of money.彼は彼女にかなりの金額を与えた。
Diplomats are allowed various privileges.外交官には様々な特権が与えられている。
Blessed are those who give without remembering and take without forgetting.人にものを与えてそれを覚えていず、人から貰ってそれを忘れない人は幸いなるかな。
On gift-giving occasions, people generally avoid giving money, but there are exceptions.贈り物をする場合に、人々は一般にお金を与えることはしないが、例外もある。
Before you leave home, make sure your pets have enough food.家を出る前に、必ずペットには十分えさを与えて下さい。
The frost did a lot of damage to the crops.霜が作物に大きな損害を与えた。
The silence in the forest is restful.森の静けさは安らぎを与える。
His grandfather bought him the expensive toy.おじいさんが彼に、その高いおもちゃを買い与えた。
He was wise not to participate in it.彼がそれに関与していないのは賢明だった。
His words had a great effect on my life.彼の言葉は私の人生に大きな影響を与えた。
The storm did great damage to her property.その嵐は彼女の財産に大きな損害を与えた。
I don't have the authority to give you the green light.あなたに許可を与える権限はありません。
I didn't mean to give that impression.そういう印象を与えるつもりではなかったんです。
She gave him money as well as food.彼女は彼に食べ物だけでなく金も与えた。
The hail harmed the crops.ひょうが作物に被害を与えた。
Mr. Satoyama's work made a big impression in the world of haiku.サトヤマ先生の作品が俳壇に強烈なパンチを与えた。
His words gave me hope.彼の言葉が私に希望を与えてくれた。
Books are to the mind what food is to the body.食物が体に栄養を与えるのと同じように、書物は心に豊かさを与えてくれる。
It is better to give than to take.もらうより与える方が良い。
The law enables us to receive an annuity.その法律は我々に年金を受け取る権利を与えている。
Give it to her.それを彼女に与えなさい。
I meant you no harm.私はあなたに害を与えるつもりはなかった。
We may give advice, but we do not inspire conduct.忠告を与えることは出来るが、行動を起こさせる霊感を吹き込むことは出来ない。
Kate has been given an opportunity to play a major role in a movie.ケイトは映画で主役を演じる機会を与えられました。
Given another chance, he'd do his best.もう一度チャンスが与えられれば、彼は最善を尽くすだろう。
This kind of magazine can do harm to young people.この手の雑誌は若者に害を与えかねない。
I will keep you warm君に温もりを与えるよ。
He provided us with everything we needed.彼は我々に必要なものすべてを与えてくれた。
We were granted the privilege of fishing in this bay.我々はこの湾内で漁獲する特権を与えられた。
I have worked for one company where the payroll was snatched on a dark winter's night.私が前にいた会社では、ある冬の暗い夜に全社員の給与が強奪されました。
A computer game was given to me by my father.父から私にコンピューターゲームが与えられた。
I gave him what little money I had.僅かながらの私の持っていたお金を全部彼に与えた。
The lawyer counseled the negotiation team on the contents of the contract.契約の内容について弁護士が交渉団に助言を与えた。
The sun gives us light and heat.太陽は光と熱を与えてくれる。
Only members of the club are entitled to use this room.クラブの会員だけがこの部屋を使用する資格を与えられている。
Permission to use the car was accorded to her.その車の使用許可が彼女に与えられた。
This credit card entitles us to certain privileges.このクレジット・カードは私たちにある種の得点を与えてくれる。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.インターネットや携帯電話、デジタル化といった技術の進歩は、人々の意識や行動、政治への関心にどのような影響を与えているのだろうか。
It was not until the child was fed that he stopped crying.食べ物を与えられてその子はやっと泣き止んだ。
His father had a good influence on him.彼の父親は彼によい影響を与えた。
His behavior shocked us.彼の振る舞いは私たちにショックを与えた。
What thought do you think had the greatest influence on the English in the Middle Ages?どんな思想が中世のイギリス人に最大の影響を与えたと思いますか。
He was awarded a special prize.彼には特別賞が与えられた。
They are unworthy of the praise given them.彼らは与えられた賞賛に値しない。
I can give you a long life.私はあなたに長い命を与えることができます。
To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life.天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。
Advances in science don't always benefit humanity.科学の進歩は必ずしも人類に利益を与えるとは限らない。
Give me liberty or give me death.われに自由を与えよ。しからずんば死を与えよ。
He will grant permission for you to go out.彼は、君の外出許可を与えるでしょう。
The party in power is corrupt, but the opposition is little better.与党は腐敗している、しかし野党だって同じようなものだ。
The sitting government is likely to win in the coming election.今度の選挙では与党が勝ちそうだね。
His job is to manage credit authorization.彼の仕事は与信管理です。
Rather than doing any good, the rain did a great deal of harm to the crop.ためになるどころか、その雨は収穫にひどい害を与えた。
The bishop felt pity for the immigrants who were abandoned, and gave them help.司教は、自暴自棄になった移民たちを哀れんで助けを与えた。
Poor as she was, she gave him what little money she had.彼女は貧しかったけれど、持っていたわずかな金をありったけ彼に与えた。
She accepted him her suitor.彼女はかれに結婚の承諾を与えた。
He has never been crowned with such glory.彼はかつてそのような栄光を与えられたことはなかった。
The influence of TV on society is great.テレビが社会に与える影響は大きい。
Have some lobster at any rate.とにかくエビを与えよう。
The doctor gave him the medicine.医者は彼に薬を与えた。
The explosion did a lot of damage to the building.その爆発はそのビルに多大の損害を与えた。
The emotion they gave me was exquisite, but I could not preserve it, nor could I indefinitely repeat it; the most beautiful things in the world finished by boring me.美しいものが与えてくれる感動は素晴らしいものだったが、私にはその感動を保持する事も、いつまでも繰り返す事もできなかった。世界で最も美しいものでさえも、最後には私を退屈させてしまったのである。
Have some frozen lobster at any rate.とにかく冷凍エビを与えよう。
If he were given another chance, he'd do his best.もう一度チャンスが与えられれば、彼は最善を尽くすだろう。
The ocean affords various kinds of resources.海は各種の資源を与えてくれる。
This dam supplies us with water and electricity.このダムは水と電力を与えてくれる。
It will do him no harm.それは彼に何の危害も与えないでしょう。
The sun gives light by day, and the moon by night.昼間は太陽が夜は月がひかりを与えてくれる。
Teachers should give their children the faith that tomorrow will be brighter and happier.教師は子供達に、明日はもっと明るく幸福になれるという確信を与えねばならない。
His lecture made a deep impression on us.彼の講義は深い感銘を我々に与えた。
We'll give you your revenge.君に雪辱のチャンスを与えよう。
Black people in America once said, "Give us freedom".アメリカの黒人はかつて、「自由を与えよ」と言った。
My grandchildren give me such a delight.孫たちは私に大きな喜びを与えてくれる。
The space shuttle informs us about the earth, too.スペースシャトルは地球についても私たちに知識を与えてくれる。
I gave him what books I had.持っていた本を彼に与えた。
The sun furnishes heat and light.太陽は光りと熱を与えてくれる。
Pets offer us more than mere companionship.ペットは私たちに親しみ以上のものを与えてくれる。
You will be paid a stable base salary plus commissions on sale.あなたの給与は一定の基本給に販売手数料が加算されます。
He gave each of them a pencil.彼は、彼らめいめいに鉛筆を与えた。
This taught me a good lesson.これは私によい教訓を与えた。
It is not to be denied but that the news was a great shock to her.そのニュースが彼女に大きなショックを与えた事は否定しようもない。
He gave her a piece of advice.彼は彼女に一言忠告を与えた。
I not only gave him some advice, I gave him some money.彼に助言を与えるだけでなく金も与えた。
We provided them with money and clothes.我々は彼らに金と衣服を与えた。
The climate affects people in every land.どの土地でも気候が人々に影響を与えている。
His speech had an effect on our emotions.彼の演説は私達の感情に影響を与えた。
The flood did great damage to the crops.洪水が、作物に大損害を与えた。
TV programs have a bad influence on children.テレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
The influence of this crime on society was great.この犯罪の社会に与えた影響は大きかった。
According to the news report, the ruling coalition has secured 72 seats as of 5 p.m.ニュースによれば、午後5時現在で連立与党が72議席を確保している。
I feed my cat every morning and every evening.毎日朝と夜、猫に餌を与えています。
History presents us with many different answers to each question.歴史はそれぞれの問題にいくつもの異なった答えを私たちに与える。
Nothing gives us so much pleasure as making things ourselves.自分で物を作ることほど多くの喜びを我々に与えてくれるものはない。
The flood did the village extensive damage.洪水が村に大きな被害を与えた。
His speech impressed us very much.彼の演説は私達にとても感銘を与えた。
I was given the task of cleaning the office.私は事務所を掃除する仕事を与えられた。
The nonviolent actions of Martin Luther King inspired many people.マーティン・ルーサー・キングの非暴力的な活動は、多くの人々に影響を与えた。
Give water to the thirsty and food to the hungry.渇した者に水を、飢えたる者には糧を与えよ。
The speech deeply affected the audience.その演説は聴衆に深い感動を与えた。
Nature provides other forms of protection against environmental dangers.自然は、環境面での危険に対しては他の形の防御を与えている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License