UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '与'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I concurred with them in giving him the prize.彼らと意見が一致して彼に賞を与えることに決めた。
Permission to use the car was accorded to her.その車の使用許可が彼女に与えられた。
It is not to be denied but that the news was a great shock to her.そのニュースが彼女に大きなショックを与えた事は否定しようもない。
Instead of giving Alex a nut each time he said something, she'd only give it when he specifically said "nut."彼女は、アレックスが何か言うたびに木の実を与えるのではなく、彼が特に「木の実」といったときにのみ与えたのである。
Cows give us milk.牛は私たちに牛乳を与えてくれる。
Give me time to give you everything I have!私の持っている全てをあなたに与えるために時間をちょうだい 。
The division of the property was a bone of contention between the brothers.財産分与が争いの種だった。
Imagination affects every aspect of our lives.想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
Give him an inch and he'll take a yard.1インチを与えると1ヤードを取ろうとする。
He will grant permission for you to go out.彼は、君の外出許可を与えるでしょう。
Mothers starved themselves to feed their children.母親達は子供に食物を与えて餓死した。
The income tax rate increases in proportion as your salary rises.給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
Bob wasn't in on the plan.ボブはその計画には関与しなかった。
The law enables us to receive an annuity.その法律は我々に年金を受け取る権利を与えている。
We provided them with money and clothes.我々は彼らに金と衣服を与えた。
After fifteen years at a building firm, Bill Pearson was given the responsible position of area manager.ビル・ピアソンは、建設会社で15年働いた後、地区支配人という責任ある地位を与えられた。
The League of Nations did not make for peace.国際連盟は平和に寄与しなかった。
And they will continue to influence the world through the excitement of their literature, movies and music.そして彼らはその文学、映画、音楽などの感動を通して世界に影響を与えつづけるだろう。
I rewarded my pigeons with food for climbing onto the box.私は鳩たちがその箱の上によじ登った褒美に餌を与えた。
Insecticides are agricultural chemicals that exterminate insects harmful to plants.殺虫剤とは、植物に害を与える害虫を防除する農薬のこと。
We are entitled to vote at the age of twenty.我々は二十歳になると投票する権利を与えられる。
History presents us with many different answers to each question.歴史はそれぞれの問題にいくつもの異なった答えを私たちに与える。
He gave away about one-tenth of his income to the poor.彼は、収入のおよそ十分の一を貧しい人に与えた。
He gave his daughter quite a lot of money.彼は娘にたくさんのお金を与えた。
The money I have given him amounts to $10,000.私が彼に与えた金合計1万ドルになる。
Nowadays parents treat their children more as equals than they used to and the child is given more freedom to make his or her own decisions in life.この頃、親たちは子供たちを以前よりもっと大人として扱い、子供には自分で人生上の選択をする自由が今まで以上に与えられている。
He was wise not to participate in it.彼がそれに関与していないのは賢明だった。
Bees provide us with honey.蜜蜂は私達に蜜を与えてくれる。
It will make for the society.それは社会に寄与するのだ。
I didn't mean to give you that impression.そういう印象を与えるつもりではなかったんです。
Give them to her.それを彼女に与えなさい。
The priest gave me his blessing.司祭は私に彼の祝福を与えた。
If you join this club, you will be entitled to use all of its facilities.このクラブに入会すれば、その施設の全てを使用する権利が与えられる。
According to the news report, the ruling coalition has secured 72 seats as of 5 p.m.ニュースによれば、午後5時現在で連立与党が72議席を確保している。
The more unique each person is, the more he contributes to the wisdom of others.各人が個性的であればあるほど、それだけ他人の英知に寄与する。
This novel exercised a great influence on young people.この小説は若い人に大きな影響を与えた。
I get depressed thinking that a guy like our boss can have ultimate power over us.あのボスに俺たちの生殺与奪の権を握られているとはね。悲しくなっちゃうよ。
He will be given American citizenship.彼にアメリカの市民権が与えられるだろう。
The college granted him a scholarship.大学は彼に奨学金を与えた。
The tax reform will not touch the banking industry.今後の税制改革では銀行業界に何の影響も与えないだろう。
More than ever do we need goals or leading ideas that will give purpose to whatever we are doing.我々は、自分がしていることが何であろうとそれに目的を与えてくれるような目標あるいは指導的な思想を、今までのいかなる時代にまして、必要としている。
Being unemployed gave me the chance to stand back and think about my life.失業の経験がゆっくり人生に着いて考える機会を与えてくれた。
God gave us the power to love.神は我々に愛する力を与え給うた。
Poor as she was, she gave him what little money she had.彼女は貧しかったけれど、持っていたわずかな金をありったけ彼に与えた。
Technology has given us immense power.科学技術は偉大な力を我々に与えてくれた。
Electric computers provide managers with detailed, up-to-date information.電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。
It is more blessed to give than to receive.与えられるより与える方がいっそう恵まれている。
I meant you no harm.私はあなたに害を与えるつもりはなかった。
This movement has not yet achieved all its goals, but it has already had considerable impact in many areas of male-female relations.この運動はまだその全ての目標を達成しているわけではないが、男女関係の色々な分野にすでにかなりの影響を与えている。
He was granted permission to leave early.彼は早く帰る許可が与えられた。
I can give you a long life.私はあなたに長い命を与えることができます。
The strike affected the nation's economy.ストライキは国民経済に影響を与えた。
The sun gives light by day, and the moon by night.昼間は太陽が夜は月がひかりを与えてくれる。
He has transferred all his knowledge to his son.彼は息子にすべての知識を与えた。
We are entitled to vote at the age of twenty.私達は20歳になると投票権が与えられる。
He gave them the benefit of her insight.彼は自分の洞察力という利益を彼らに与えてやった。
There is no satisfactory answer a parent can give to this.親はこれに対して満足な答えを与えられない。
The God who gave us life, gave us liberty at the same time.我々に生命を与えた神は我々に同時に自由を与え給うた。
As a proud new father, I gave my first child plenty of books.得意顔の新しい父親として、私は最初の子供に本をたくさん与えた。
This credit card entitles us to certain privileges.このクレジット・カードは私たちにある種の得点を与えてくれる。
I not only gave him some advice, I gave him some money.彼に助言を与えるだけでなく金も与えた。
I have given leave to do what he likes.彼に好きなことをしてもよいと許可を与えた。
The news had an impact on him.そのニュースは彼に影響を与えた。
He didn't give me time to think.彼は私に考える時間を与えてくれなかった。
Give him a break!彼にチャンスを与えてやれ!
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
The construction of a highway will contribute to the growth of the suburbs.幹線道路の建設は郊外の発展に寄与するだろう。
I gave him a few books.私は彼に本を数冊与えた。
I gave her just what she needed.私は彼女がちょうど必要としているものを与えた。
He told me that when he was young, he was very eager to be popular, and wanted to make a good impression on everyone.若い頃には、人気者にとてもなりたかったので、誰にでもよい印象を与えたかったと、彼は私に言った。
They accorded him many honors.彼らは彼に多くの栄誉を与えた。
She accepted him her suitor.彼女はかれに結婚の承諾を与えた。
Thank you for granting your permission.許可を与えていただきありがとうございます。
The typhoon struck the city, causing great damage.台風がその町を直撃し、ひどい損害を与えた。
Human parents teach some words by giving babies what they ask for.人間の親は自分たちの赤ちゃんに、彼らが要求するものを与えることによって言葉を教える。
The teacher assuaged some work to every child.先生は子供たち全員にいくらかずつ仕事を与えた。
It is more blessed to give than to receive.受けるより与える方が幸いである。
The storm did great harm to the crop.嵐は作物に大損害を与えた。
About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment.日本にある会社の約50パーセントは、従業員にもっと長く休暇を与えることの必要性を認めており、精神的及び肉体的な休養を与えるためには夏休みが必要であると考えている。
Thank you for granting me permission.許可を与えていただきありがとうございます。
You shall receive two certificates of achievement.二つの修得証書を与えよう。
Do not cast pearls before swine.豚の前に真珠を投げ与えるな。
Poor as she was, she gave him what little money she had.彼女は貧しかったけれども、なけなしの金を全部彼に与えた。
This dam supplies us with water and electricity.このダムは水と電力を与えてくれる。
Diplomats are allowed various privileges.外交官には様々な特権が与えられている。
He gave her a drug to make her relax.彼女をくつろがせるために、彼は薬を彼女に与えた。
He has given us useful knowledge.彼は私達に有益な知識を与えてくれた。
He got the first prize.彼は1等賞を与えられた。
The sun furnishes heat and light.太陽は光りと熱を与えてくれる。
Three ships were given to him by the queen.3隻の船が女王から彼に与えられた。
The bishop felt pity for the immigrants who were abandoned, and gave them help.司教は、自暴自棄になった移民たちを哀れんで助けを与えた。
The uncertainty about the weather has had a definite effect upon the Englishman's character.天気の変わりやすさは、英国人の正確にはっきりした影響を与えている。
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.唯一、人生に意味を与えてくれるような芸術作品の中に美しい人生と言うものも含めて考える事によって、私は後にこの途方もない考えを修正したのだが、それでも私が尊重していたのはやはり美であった。
Give the devil his due.悪魔にも当然与えるべきものは与えよ。
Blessed are those who give without remembering and take without forgetting.人にものを与えてそれを覚えていず、人から貰ってそれを忘れない人は幸いなるかな。
His speech had an effect on our emotions.彼の演説は私達の感情に影響を与えた。
Opportunity makes a thief.すきを与えると魔がさすもの。
The doctor gave it to her.医者は彼女にそれを与えた。
Disarmament is sure to make for peace.軍縮は必ずや平和に寄与する。
It is not my purpose to investigate the impact of Emmet's theory on biology.エメット理論が生物学に与えたインパクトに関しては扱わない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License