UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '与'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Diplomats are allowed various privileges.外交官には様々な特権が与えられている。
He furnished food to the hungry.彼は飢えた者に食を与えた。
We have given Edgar Degas a voice that we hope suits him.私たちはエドガー・ドガに彼にふさわしいと思う声を与えてみた。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.だが,わたしたちが彼らをつまずかせることがないように,海に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,一枚のスタテル硬貨1スタテルは4アッチカ,2アレクサンドリア・ドラクマ,または1ユダヤ・シェケルに相当する銀貨。半シェケル神殿税2人分をまかなうのにちょうど足りる。を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの分として彼らに与えなさい」。
Notaries are involved in the drawing up of notarial deeds and sealed envelope deeds.公正証書遺言の作成や秘密証書遺言には公証人が関与します。
After fifteen years at a building firm, Bill Pearson was given the responsible position of area manager.ビル・ピアソンは、建設会社で15年働いた後、地区支配人という責任ある地位を与えられた。
Japan was the world's largest donor of ODA in 1991.日本は1991年、世界最大の政府援助供与国だった。
They gave it to me.彼らはそれを私に与えた。
He is endowed with many talents.彼は多くの才能を与えられている。
The applicant impressed the examiner favorably.その志望者は試験官に好ましい印象を与えた。
Parliamentary activity has become a political tug of war between the ruling and opposition parties over the issue.国会の動きはこの問題をめぐる与野党間の政治的綱引きとなった。
He provided us with everything we needed.彼は我々に必要なものすべてを与えてくれた。
The sun gives us heat and light every day.太陽は私たちに毎日熱と光を与えてくれる。
The nonviolent actions of Martin Luther King inspired many people.マーティン・ルーサー・キングの非暴力的な活動は、多くの人々に影響を与えた。
I have one of my friends who graduated from university and became a fine public servant. Once he told me that what he had learned from school had been useless. However, what little philosophy he had learned proved to be of great benefit.私の友人に大学を卒業して立派な官吏となっておる者がある。ある時この人が私に曰うに、僕は学校に於て教ったことは何も役に立たなかった、しかし少しばかり学んだ哲学が僕に非常な利益を与えたと。
My uncle gave him a present.私のおじさんは、かれにプレゼントを与えた。
Modern technology gives us many things.近代技術は多くの物を与えてくれる。
Heed public opinion.与論に聞け。
His son's criminal activities caused him great pain.息子の犯罪行為が彼に苦痛を与えた。
Opportunity makes a thief.すきを与えると魔がさすもの。
I not only gave him some advice, I also gave him a bicycle.彼に助言を与えるだけでなく自転車も与えた。
In the greatest of all works of art everything had been realized, I could give nothing, and my restless mind tired of passive contemplation.すべての芸術作品の中で最高の作品の中にはあらゆる事が実現されており、私は何も与える事ができず、私の落ちつかない心は、ただ受動的に見つめる事に飽きて仕舞うのだった。
You will be paid a stable base salary plus commissions on sale.あなたの給与は一定の基本給に販売手数料が加算されます。
She gave it to him.彼女は彼にそれを与えた。
Everyone is entitled to be moody once in a while.だれもが時には憂うつになる権利を与えられている。
Nature provides other forms of protection against environmental dangers.自然は、環境面での危険に対しては他の形の防御を与えている。
The book was given to him by me.本は私から彼に与えられました。
Give me liberty or give me death.われに自由を与えよ。しからずんば死を与えよ。
Cast not pearls before swine.豚に真珠を与えるな。
His behavior shocked us.彼の振る舞いは私たちにショックを与えた。
I rewarded my pigeons with food for climbing onto the box.私は鳩たちがその箱の上によじ登ったご褒美に餌を与えた。
This ring is a magic item that gives great power to its user.この指輪は、使用者に大いなる力を与えるマジックアイテムだ。
Advances in science don't always benefit humanity.科学の進歩は必ずしも人類に利益を与えるとは限らない。
He told me that when he was young, he was very eager to be popular, and wanted to make a good impression on everyone.若い頃には、人気者にとてもなりたかったので、誰にでもよい印象を与えたかったと、彼は私に言った。
It will do him no harm.それは彼に何の危害も与えないでしょう。
The storm did a lot of damage to the crops.台風は作物に大損害を与えた。
I don't think Tom was involved in the scandal.トムはそのスキャンダルに関与していないと思う。
Given another chance, he'd do his best.もう一度チャンスが与えられれば、彼は最善を尽くすだろう。
Television is a very important medium for giving information.テレビは情報を与えるための非常に重要な手段である。
It will damage the crops.穀物に損害を与えるだろう。
Man's best friend certainly makes a good addition to a household.犬は確かに家庭に何か潤いを与えているね。
He was given three ships by the queen.彼は女王から3隻の船を与えられた。
She couldn't think what to give the children for Christmas.彼女はクリスマスに子供たちに何を与えたらいいか思い付かなかった。
The cow supplies us with milk.牛は我々に牛乳を与えてくれる。
Grounding and other bog-standard punishments didn't get through to his son at all.外出禁止とか、その他のありふれた罰を与えても、彼の息子には全く通じなかった。
The college granted him a scholarship.大学は彼に奨学金を与えた。
Such magazines have a great influence on children.そのような雑誌は子供に大きな影響を与える。
Parents must provide their children with proper food and clothing.親は子供に適切な食事と衣服を与えなければならない。
They gave him a chance to escape.彼等は彼に逃げるきっかけを与えた。
Mr Koizumi was elected the new president of Japan's ruling Liberal Democratic Party.小泉が与党自民党の新総裁に選出された。
I feed my cat every morning and every evening.毎日朝と夜、猫に餌を与えています。
I was given a minor share of my father's wealth.私は父の財産の少ないほうの分け前を与えた。
My father gave me a game.私は父からゲームを与えられた。
Nature provides them with the means of survival.自然がそうした生き延びるための手段を与えているのである。
The incident gave a shock to the whole school.その事件は学校中にショックを与えた。
Your students have given us new hope.あなたの生徒たちは私たちに新しい希望を与えてくれた。
The sun gives us light and heat.太陽は光と熱を与えてくれる。
She seems to be involved in that murder case.彼女はその殺人事件に関与しているようだ。
Was it necessary to inflict such a punishment on him?そのような罰を彼に与える必要があったのか。
The ruling party pushed its tax bill through.与党は強引に税制法案を通過させた。
The government got their majority at the last election.与党は前の選挙で過半数を占めた。
The spell of drought did severe damage to the harvest.日でり続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
They awarded her first prize at the flower show.花の展示会で、彼らは彼女に1等賞を与えた。
I'm so grateful to you for this opportunity.この機会を与えてくださり深く感謝しております。
The news had an impact on him.そのニュースは彼に影響を与えた。
Give him an inch and he will take a yard.1インチを与えると1ヤードを取ろうとする。
We should deny our children things too sweet.我々はあまり甘いものは子供に与えるべきではない。
He gave her a drug to make her relax.彼女をくつろがせるために、彼は薬を彼女に与えた。
I will keep you warm君に温もりを与えるよ。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
History presents us with many different answers to each question.歴史はそれぞれの問題にいくつもの異なった答えを私たちに与える。
He gave the child a toy.彼はその子におもちゃを与えた。
The doctor thinks carefully before deciding what medicine to give.その医者はどの薬を投与すべきかを決める前に慎重に考える。
I can't bring myself to tell him that there is no hope of his being given the position.私は、彼がその地位を与えられる見込みはないということを彼に話す気にはなれない。
Give variety to your meals.食事に変化を与えなさい。
As soon as we are born, the world gets to work on us and transforms us from merely biological into social units.私たちが生まれるとすぐに、世界は私たちに影響を与え始め、私たちを単なる生物学的単位から社会的単位へ変える。
I was accorded permission to use the car.その自動車の使用許可が私に与えられた。
We feed our dog three times a day.私たちは1日につき3回犬に食事を与える。
If he were given another chance, he'd do his best.もう一度チャンスが与えられれば、彼は最善を尽くすだろう。
The estate was adjudged to the oldest son.その土地は長男に与えられた。
The income tax rate increases in proportion to the salary increase.給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
The reason which he gave is hard to understand.彼が与えた理由は理解しにくい。
The typhoon struck the city, causing great damage.台風がその町を直撃し、ひどい損害を与えた。
The strike affected the nation's economy.ストライキは国民経済に影響を与えた。
Reading affords me great pleasure.読書は私に大きな喜びを与えてくれる。
A severe typhoon has done much damage to property.猛台風が財産に被害を与えた。
This credit card entitles us to certain privileges.このクレジット・カードは私たちにある種の得点を与えてくれる。
We are entitled to vote at the age of 20.私達は20歳になると投票権が与えられる。
Tobacco acts on the brain.タバコは脳に影響を与える。
Gravity acts on everything in the universe.引力は宇宙のあらゆる物に影響を与える。
It is not my purpose to investigate the impact of Emmet's theory on biology.エメット理論が生物学に与えたインパクトに関しては扱わない。
There was genius in the way the girl danced.その少女の踊りには天与の才能が感じられた。
I think my living with you has influenced your way of living.僕が君と一緒に住んだことは君の人生観に影響を与えたと思う。
He will cast me a bone to pick.彼は論争すべきことを投げ与えてくるだろう。
She gave him a handle against her.彼女は自分に不利になるような口実を彼に与えた。
He settled his property on his sons.彼は息子達に財産を分与した。
It goes without saying that everybody is given the equal right to speak.すべての人に平等の話す権利が与えられているのは言うまでもない。
That job wasn't very interesting. However, the pay was good.その仕事はあまり面白くなかったが、その一方で給与はよかった。
He was rather drunk, which made a bad impression on the policeman.彼はかなり酔っていた。そのため警官に悪い印象を与えた。
Children should not be given more money than is needed.子供には必要以上の金を与えてはならぬ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License