UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '与'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is always generous to poor people.彼はいつも貧しい人々に気前良く物を与える。
He has never been crowned with such glory.彼はかつてそのような栄光を与えられたことはなかった。
Parents have various influences on their children.親は子供にさまざまな影響を与える。
Give him rigid training.彼に厳しい訓練を与えなさい。
She gave clothes to the gypsies out of charity.彼女は慈善の気持ちからそのジプシーたちに衣服を与えた。
He was given a gold watch from the teacher.彼は先生から金時計を与えられた。
He had great influence on those around him.彼は周囲の人達に大きな影響を与えた。
History presents us with many different answers to each question.歴史はそれぞれの問題にいくつもの異なった答えを私たちに与える。
The book was given to him by me.本は私から彼に与えられました。
Diplomats are allowed various privileges.外交官には様々な特権が与えられている。
He was rather drunk, which made a bad impression on the policeman.彼はかなり酔っていた。そのため警官に悪い印象を与えた。
A new dress was bought for her.新しいドレスが彼女に買い与えられた。
We have given Edgar Degas a voice that we hope suits him.私たちはエドガー・ドガに彼にふさわしいと思う声を与えてみた。
The ruling party pushed its tax bill through.与党は強引に税制法案を通過させた。
I gave the beggar what money I had.私は乞食に持ち金全部を与えた。
Many ethnic groups traditionally give money as a wedding gift.結婚の贈り物として伝統的にお金を与える人種集団はたくさんある。
The girl was given a prize for good conduct.その少女はその善行に対して賞を与えられた。
Don't cast pearls before swine.豚に真珠を与えるな。
If you calmly look at the reply you sent to an email, you'll find that it'll have "you" all over it. While you may use the pretext that you're just working with whatever information the addressee gave you, in the end it's just all about yourself. This is自分の返信したメールを冷静に見てみると、自分のことばっかりだ。相手が与えてくれた食いつきどころもそれを出しにして結局自分のことだ。これではいかんな。もう少し気をつけよう。
You hit for 120 points!敵に120ダメージを与えた!
It will damage the crops.穀物に損害を与えるだろう。
This credit card entitles us to certain privileges.このクレジット・カードは私たちにある種の得点を与えてくれる。
God gave us the power to love.神は我々に愛する力を与え給うた。
His paintings so impressed me that I was interested in him.彼の絵はとても強い印象を私に与えたので、私は彼に興味を持った。
He gave the child a toy.彼はその子におもちゃを与えた。
She provided the traveler with food and clothing.彼女は旅行者に衣料を与えた。
The banker's pay cut was temporary, not permanent.銀行員の給与カットは一時的なもので、恒久的なものではなかった。
He didn't give me time to think.彼は私に考える時間を与えてくれなかった。
Your dog has worms. Give him vitamins.貴殿の犬は青虫を持っています。犬にビタミンを与えましょう。
It was given to me by the Queen herself.それは女王ご自身から私に与えられた。
The trip gave us no end of pleasure.その旅は私たちに尽きせぬ楽しみを与えてくれた。
He was given three ships by the queen.彼は女王から3隻の船を与えられた。
The teacher will give him a passing grade if he shows effort.努力すれば、先生は彼に合格点を与えるつもりです。
I can't bring myself to tell him that there is no hope of his being given the position.私は、彼がその地位を与えられる見込みはないということを彼に話す気にはなれない。
Sitting still he tried to put his best foot forward.彼はじっとすわって、できるだけ良い印象を与えようとした。
He gave his daughter quite a lot of money.彼は娘にたくさんのお金を与えた。
The income tax rate increases in proportion as your salary rises.給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
He has given us useful knowledge.彼は私達に有益な知識を与えてくれた。
Prizes will be awarded at the end of the contest.コンテストの終わりに賞が授与される。
The character of men depends more on their occupations than on any teaching we can give them.人々の性格は彼らに与え得る、いかなる教えよりも、その職業に基づく。
The frost did much harm to the crops.霜が作物に大きな損害を与えた。
We feed our dog three times a day.私たちは1日につき3回犬に食事を与える。
The flood did great damage to the crops.洪水が、作物に大損害を与えた。
The doctor thinks carefully before deciding what medicine to give.その医者はどの薬を投与すべきかを決める前に慎重に考える。
All the people in this world haven't had the advantages that you've had.世の中のすべての人々が、あなたが与えられてきたような有利な条件に恵まれてきたわけではない。
My grandchildren give me such a delight.孫たちは私に大きな喜びを与えてくれる。
His behavior shocked us.彼の振る舞いは私たちにショックを与えた。
He gave the right to become children of God.神の子供とされる特権を御与えになった。
It is better to give than to take.もらうより与える方が良い。
The Abe Cabinet is a coalition Cabinet where the Liberal Democratic Party and New Komei Party form the government.安倍内閣は、自由民主党、公明党を与党とする連立内閣である。
I was given a minor share of my father's wealth.私は父の財産の少ないほうの分け前を与えた。
Many child psychologists think that parents should play with their children more often and give them problems to think about.児童心理学者の中には、親はもっと子供と遊んでやり、考えさせる問題を与えてやるべきだ、と考える人が多い。
You will be paid a stable base salary plus commissions on sale.あなたの給与は一定の基本給に販売手数料が加算されます。
The soul animates the body.魂は体に生命を与える。
Human parents teach some words by giving babies what they ask for.人間の親は自分たちの赤ちゃんに、彼らが要求するものを与えることによって言葉を教える。
Provide water to the thirsty and food to the hungry.渇した者に水を、飢えたる者には糧を与えよ。
Your students have given us new hope.あなたの生徒たちは私たちに新しい希望を与えてくれた。
It goes without saying that everybody is given the equal right to speak.すべての人に平等の話す権利が与えられているのは言うまでもない。
Reading affords me great pleasure.読書は私に大きな喜びを与えてくれる。
Smoking does you harm.たばこを吸うことは害を与える。
Give them to him.それを彼に与えなさい。
Insecticides are agricultural chemicals that exterminate insects harmful to plants.殺虫剤とは、植物に害を与える害虫を防除する農薬のこと。
This taught me a good lesson.これは私によい教訓を与えた。
It looks like the party in power will win the upcoming election.今度の選挙では与党が勝ちそうだね。
Notaries are involved in the drawing up of notarial deeds and sealed envelope deeds.公正証書遺言の作成や秘密証書遺言には公証人が関与します。
His speech had an effect on our emotions.彼の演説は私達の感情に影響を与えた。
Give him an inch and he will take a yard.1インチを与えると1ヤードを取ろうとする。
He gave away about one-tenth of his income to the poor.彼は、収入のおよそ十分の一を貧しい人に与えた。
A man can receive only what is given to him from heaven.人は天から与えられるのでなければ、なにもうけることはできません。
The impact of Emmet's theory on physics has been widely discussed, but this is not my concern in this paper.エメット理論が物理学に与えたインパクトについては広く議論されているが、この論文では扱わない。
The UN endeavored to supply refugees with food.国連は難民に食糧を与えるため努力した。
The reason which he gave is hard to understand.彼が与えた理由は理解しにくい。
Parliamentary activity has become a political tug of war between the ruling and opposition parties over the issue.国会の動きはこの問題をめぐる与野党間の政治的綱引きとなった。
The party in power is corrupt, but the opposition is little better.与党は腐敗している、しかし野党だって同じようなものだ。
The uncertainty about the weather has had a definite effect upon the Englishman's character.天気の変わりやすさは、英国人の正確にはっきりした影響を与えている。
She fed them with hamburgers.彼女は彼らにハンバーガーを与えた。
The emotion they gave me was exquisite, but I could not preserve it, nor could I indefinitely repeat it; the most beautiful things in the world finished by boring me.美しいものが与えてくれる感動は素晴らしいものだったが、私にはその感動を保持する事も、いつまでも繰り返す事もできなかった。世界で最も美しいものでさえも、最後には私を退屈させてしまったのである。
As a new father, I gave my first child plenty of books.新しい父親として、私は最初の子供に多くの本を与えた。
Heed public opinion.与論に聞け。
The influence of TV on society is great.テレビが社会に与える影響は大きい。
Apparently they aren't given, but loaned.くれるのではなく、貸与だそうです。
I'm so grateful to you for this opportunity.この機会を与えてくださり深く感謝しております。
This attitude, the Protestant work ethic, still influences Americans today.新教徒の労働観であるこの考え方は依然、今日のアメリカ人にも影響を与えている。
After the war, the diligence and the saving of the Japanese gave an impression which is strong in the American.戦後、日本人の勤勉さと節約はアメリカ人に強い印象を与えた。
God gave her a beautiful face and sweet voice.神は彼女に美しい顔と、声を与えた。
Nowadays parents treat their children more as equals than they used to and the child is given more freedom to make his or her own decisions in life.この頃、親たちは子供たちを以前よりもっと大人として扱い、子供には自分で人生上の選択をする自由が今まで以上に与えられている。
Party leaders are hammering out a proposal for political reform.与党の首脳たちは政治改革法案で知恵をしぼっています。
Each person was given enough food and clothing.つまり人は一人一人十分な食料と衣服が与えられていた。
The pupils absorbed all the knowledge the teacher gave them.生徒たちは教師の与える知識をすべて吸収した。
This problem is an equality of k so we first solve the assigned equation for k.この問題はkについての恒等式なので、まず与式を、kについて、解きます。
Each speaker was allotted five minutes.各人五分ずつ話す時間が与えられた。
To no one's surprise, loud noise has been proved to affect one's sense of hearing.騒音が聴覚に影響を与えることが証明されたが、それに誰も驚きはしない。
To the best of my knowledge, he wasn't involved in that fraud scheme.私の知る限り、彼はその詐欺の企みには関与していません。
Television is a very important medium for giving information.テレビは情報を与えるための非常に重要な手段である。
We gave the enemy a drubbing.わが軍は敵に痛撃を与えた。
Few things give us as much pleasure as music.音楽ほどの喜びを与えてくれるものはほとんどない。
The news had a great impact on us.そのニュースは我々に大きな衝撃を与えた。
TV programs have a bad influence on children.テレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
Taking everything into consideration, they ought to be given another chance.すべてを考慮すると、彼らにはもう1度機会が与えられるべきだ。
Ask and you shall receive.求めよ、さらば与えられん。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License