UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '与'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The climate affected the growth of trees and plants.気候が木や植物の成長に影響を与えた。
Parliamentary activity has become a political tug of war between the ruling and opposition parties over the issue.国会の動きはこの問題をめぐる与野党間の政治的綱引きとなった。
The influence of this crime on society was great.この犯罪の社会に与えた影響は大きかった。
That will give you a vivid impression.それはあなたに生き生きとした印象を与えるだろう。
He gave the child a toy.彼はその子におもちゃを与えた。
The teacher gave her a lot of information about the university.先生は彼女に、大学について多くの情報を与えた。
We should deny our children things too sweet.我々はあまり甘いものは子供に与えるべきではない。
This ring is a magic item that gives great power to its user.この指輪は、使用者に大いなる力を与えるマジックアイテムだ。
The party in power is corrupt, but the opposition is little better.与党は腐敗している、しかし野党だって同じようなものだ。
This result means, contrary to prior expectations, that the number of variants does not affect the processing speed.この結果は、当初の予測に反して、変数の数が処理速度に影響を与えないということを意味しているのである。
It will make for the society.それは社会に寄与するのだ。
He was assigned a task.彼は職務を与えられた。
Don't give him more money than is necessary.彼に必要以上の金を与えてはいけない。
Ask, and it shall be given to you; seek, and ye shall find; knock, and it shall be opened to you; for every one who is asking doth receive, and he who is seeking doth find, and to him who is knocking it shall be opened.求めよ、さらば与へられん。尋ねよ、さらば見出さん。門を叩け、さらば開かれん。すべて求むる者は得、たづぬる者は見いだし、門をたたく者は開かるるなり。
It's necessary for you to make the best use of your time.与えられた時間をできるだけ利用することが必要です。
Give to every day the chance to be the most beautiful in your life.来る日すべてに、自分の人生で一番美しい日となるチャンスを与えるんだ。
The lawyer counseled the negotiation team on the contents of the contract.契約の内容について弁護士が交渉団に助言を与えた。
We are entitled to vote at the age of twenty.私達は20歳になると投票権が与えられる。
The impact of Emmet's theory on physics has been widely discussed, but this is not my concern in this paper.エメット理論が物理学に与えたインパクトについては広く議論されているが、この論文では扱わない。
I don't have the authority to give you the green light.あなたに許可を与える権限はありません。
The college bestowed an honorary degree on him.大学は彼に名誉学位を与えた。
Work and play are both necessary to health; this gives us rest, and that gives us energy.仕事と遊びは両方とも健康に必要である。後者は我々に休息を与え、前者は活動力を与えてくれる。
The typhoon did much damage to the crops.台風は作物に大きな損害を与えた。
My father gave me a game.私は父からゲームを与えられた。
The typhoon caused great damage to the crops.台風は作物に大きな被害を与えた。
Bob wasn't in on the plan.ボブはその計画には関与しなかった。
In particular, you cannot ignore the effect it has on the children.特に子供に与える影響は無視できない。
She cuts a beautiful figure in that black suit.その黒い服を着ていると、彼女は美人な印象を与える。
We may give advice, but we do not inspire conduct.忠告を与えることは出来るが、行動を起こさせる霊感を吹き込むことは出来ない。
The teacher gave John a prize.先生はジョンに賞品を与えた。
His speech impressed us very much.彼の演説は私達にとても感銘を与えた。
Grounding and other bog-standard punishments didn't get through to his son at all.外出禁止とか、その他のありふれた罰を与えても、彼の息子には全く通じなかった。
I am not getting involved.私は関与していない。
I gave her all the money I had.ありったけの金を彼女に与えた。
Many child psychologists think that parents should play with their children more often and give them problems to think about.児童心理学者の中には、親はもっと子供と遊んでやり、考えさせる問題を与えてやるべきだ、と考える人が多い。
Thus, they cannot be detected by other animals that threaten them.かくして、彼らに脅威を与えるほかの動物に発見されないですむ。
Don't cast pearls before swine.豚に真珠を与えるな。
He provided them with food.彼は彼らに食物を与えた。
The storm did heavy damage to the crops.嵐は作物にひどい損害を与えた。
He was wise not to participate in it.彼がそれに関与していないのは賢明だった。
Being unemployed gave me the chance to stand back and think about my life.失業の経験がゆっくり人生に着いて考える機会を与えてくれた。
Do not cast pearls before swine.豚の前に真珠を投げ与えるな。
Books are to the mind what food is to the body.食物が体に栄養を与えるのと同じように、書物は心に豊かさを与えてくれる。
It is more blessed to give than to receive.受けるより与える方が幸いである。
This attitude, the Protestant work ethic, still influences Americans today.新教徒の労働観であるこの考え方は依然、今日のアメリカ人にも影響を与えている。
Give him an inch and he will take a yard.寸を与えれば尺を望む。
I not only gave him some advice, I also gave him a bicycle.彼に助言を与えるだけでなく自転車も与えた。
The frost did much harm to the crops.霜が作物に大きな損害を与えた。
I gave her just what she needed.私は彼女がちょうど必要としているものを与えた。
Party leaders are hammering out a proposal for political reform.与党の首脳たちは政治改革法案で知恵をしぼっています。
We were given the privilege to use the liberty.私たちは図書館利用の特権を与えられた。
The division of the property was a bone of contention between the brothers.財産分与が争いの種だった。
We feed our dog three times a day.私たちは一日に三回、犬に餌を与えている。
Few things give us as much pleasure as music.音楽ほどの喜びを与えてくれるものはほとんどない。
Only members of the club are entitled to use this room.クラブの会員だけがこの部屋を使用する資格を与えられている。
The law enables us to receive an annuity.その法律は我々に年金を受け取る権利を与えている。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.だが私たちが無礼のないように、湖に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,4ドラクマ硬貨を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの税として彼らに与えなさい。
He cuts a handsome figure in that black suit.その黒い服を着ていると、彼はハンサムな印象を与える。
Give him plenty of work to do.彼にたくさん仕事を与えなさい。
I was accorded permission to use the car.その自動車の使用許可が私に与えられた。
God gave us the power to love.神は我々に愛する力を与え給うた。
Bees provide us with honey.蜜蜂は私達に蜜を与えてくれる。
The storm did a lot of damage to the crops.台風は作物に大損害を与えた。
He gave a tip as a sign of gratitude.彼は感謝のしるしにチップを与えた。
The ring I gave her had a tiny stone in it.私が彼女に与えた指輪には小さい宝石がついていた。
Financial support is given to them.財政的援助が彼らに与えられている。
It cannot reasonably be assumed that decreasing the dose would reduce the risk of side-effects.投与する量を減らすことが副作用の危機を減少させるとは考えにくい。
I didn't mean to give that impression.そういう印象を与えるつもりではなかったんです。
This taught me a good lesson.これは私によい教訓を与えた。
Television enlightens the viewers as well as entertains them.テレビは視聴者に娯楽ばかりではなく、知識も与える。
He gave them the benefit of her insight.彼は自分の洞察力という利益を彼らに与えてやった。
Will the strike affect the price of coal?ストライキは石炭の価格に影響を与えますか。
Parents have various influences on their children.親は子供にさまざまな影響を与える。
They communicate disapproval by shaking their heads.首を横に振ることで不承認を与える。
The space shuttle informs us about the earth, too.スペースシャトルは地球についても私たちに知識を与えてくれる。
The explosion did a lot of damage to the building.その爆発はそのビルに多大の損害を与えた。
It goes without saying that everybody is given the equal right to speak.すべての人に平等の話す権利が与えられているのは言うまでもない。
We are entitled to vote at the age of twenty.我々は二十歳になると投票する権利を与えられる。
The sun furnishes heat and light.太陽は光りと熱を与えてくれる。
She gave him a lot of money.彼女は彼にたくさんのお金を与えた。
The ocean affords various kinds of resources.海は各種の資源を与えてくれる。
She gave clothes to the gypsies out of charity.彼女は慈善の気持ちからそのジプシーたちに衣服を与えた。
On gift-giving occasions, people generally avoid giving money, but there are exceptions.贈り物をする場合に、人々は一般にお金を与えることはしないが、例外もある。
The income tax rate increases in proportion to the salary increase.給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
The influence of TV on society is great.テレビが社会に与える影響は大きい。
Provide water to the thirsty and food to the hungry.渇した者に水を、飢えたる者には糧を与えよ。
He'll be granted American citizenship.彼にアメリカの市民権が与えられるだろう。
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.唯一、人生に意味を与えてくれるような芸術作品の中に美しい人生と言うものも含めて考える事によって、私は後にこの途方もない考えを修正したのだが、それでも私が尊重していたのはやはり美であった。
We provided food and clothes for them.私達は彼らに食べ物と衣服を与えた。
His paintings so impressed me that I was interested in him.彼の絵はとても強い印象を私に与えたので、私は彼に興味を持った。
There is no satisfactory answer a parent can give to this.親はこれに対して満足な答えを与えられない。
His father had a good influence on him.彼の父親は彼によい影響を与えた。
Ask and you shall receive.求めよ、さらば与えられん。
Imagination affects every aspect of our lives.想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life.天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。
The woman whom they interviewed yesterday has been given the job.彼等が昨日面接した女性はその職を与えられた。
There is nothing in the world but teaches us some good lesson.われわれに何かよい教訓を与えてくれないものはこの世になにもない。
Nothing gives us so much pleasure as making things ourselves.自分で物を作ることほど多くの喜びを我々に与えてくれるものはない。
History presents us with many different answers to each question.歴史はそれぞれの問題にいくつもの異なった答えを私たちに与える。
Parents must provide their children with proper food and clothing.親は子供に適切な食事と衣服を与えなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License