UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '与'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It was given to me by the Queen herself.それは女王ご自身から私に与えられた。
His lecture made a deep impression on us.彼の講義は深い感銘を我々に与えた。
He made a favorable impression on his bank manager.彼は取引銀行の店長に好意的な印象を与えた。
Prizes will be awarded at the end of the contest.コンテストの終わりに賞が授与される。
Cows give us milk.牛は私たちにミルクを与えてくれる。
I furnished him with food.私は彼に食べ物を与えた。
The school awarded Mary a prize.学校はメアリーに賞を授与した。
In Latin, there are six cases: nominative, genitive, dative, accusative, ablative, and vocative.ラテン語には、主格・属格・与格・対格・奪格・呼格の6つの格がある。
The girl was given a prize for good conduct.その少女はその善行に対して賞を与えられた。
The prize won't be given to her.その賞は彼女には与えられないだろう。
To the best of my knowledge, he wasn't involved in that fraud scheme.私の知る限り、彼はその詐欺の企みには関与していません。
The sun gives light by day, and the moon by night.昼間は太陽が、そして夜は月が光を与えてくれる。
The incident gave a shock to the whole school.その事件は学校中にショックを与えた。
I rewarded my pigeons with food for climbing onto the box.私は鳩たちがその箱の上によじ登ったご褒美に餌を与えた。
She finished her exercises in the given time.彼女は与えられた時間で練習問題を終えた。
In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts.本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
He gave her a piece of advice.彼は彼女に一言忠告を与えた。
The money I have given him amounts to $10,000.私が彼に与えた金合計1万ドルになる。
The uncertainty about the weather has had a definite effect upon the Englishman's character.天気の変わりやすさは、英国人の正確にはっきりした影響を与えている。
I dealt him a blow on the ear.私は彼の耳に一撃を与えた。
The flood did great damage to the crops.洪水が、作物に大損害を与えた。
We will give them moral support.我々は彼らに精神的な援助を与えよう。
Given another chance, he'd do his best.もう一度チャンスが与えられれば、彼は最善を尽くすだろう。
The introduction of the new tax is expected to affect the entire economy.新しい税の導入は経済全体に影響を与えるものと見られる。
The company gave him enough pension to live on.会社は生活するために十分な年金を与えた。
Thank you for granting me permission.許可を与えていただきありがとうございます。
This movement has not yet achieved all its goals, but it has already had considerable impact in many areas of male-female relations.この運動はまだその全ての目標を達成しているわけではないが、男女関係の色々な分野にすでにかなりの影響を与えている。
The drought has done great harm to the crops.日照りが作物に大損害を与えた。
My uncle gave me an hourglass.叔父から砂時計が与えられた。
On gift-giving occasions, people generally avoid giving money, but there are exceptions.贈り物をする場合に、人々は一般にお金を与えることはしないが、例外もある。
The restraining role that the community once played is losing its force as adults become reluctant to reprimand other people's unruly children.かつて、この国では、地域全体が他人の子供に注意を与えたものだが、今は、そのような大人の姿を目にすることは極めて少ない。
Many child psychologists think that parents should play with their children more often and give them problems to think about.児童心理学者の中には、親はもっと子供と遊んでやり、考えさせる問題を与えてやるべきだ、と考える人が多い。
The estate was adjudged to the oldest son.その土地は長男に与えられた。
I bought ten pencils, half of which were to be given to my brother.私は鉛筆を10本買ったが、そのうち半分は弟に与える事になっていた。
I have one of my friends who graduated from university and became a fine public servant. Once he told me that what he had learned from school had been useless. However, what little philosophy he had learned proved to be of great benefit.私の友人に大学を卒業して立派な官吏となっておる者がある。ある時この人が私に曰うに、僕は学校に於て教ったことは何も役に立たなかった、しかし少しばかり学んだ哲学が僕に非常な利益を与えたと。
He has never been crowned with such glory.彼はかつてそのような栄光を与えられたことはなかった。
Give me liberty or give me death.われに自由を与えよ。しからずんば死を与えよ。
We feed our dog three times a day.私たちは1日につき3回犬に食事を与える。
He settled his property on his sons.彼は息子達に財産を分与した。
Party games bring a party to life.パーティー用のゲームはパーティーに活気を与える。
Few things give us as much pleasure as music.音楽ほどの喜びを与えてくれるものはほとんどない。
Television is a very important medium through which to provide information.テレビは情報を与えるための非常に重要な媒体である。
After the war, the diligence and the saving of the Japanese gave an impression which is strong in the American.戦後、日本人の勤勉さと節約はアメリカ人に強い印象を与えた。
Ask and you shall receive.求めよ、さらば与えられん。
The doctor thinks carefully before deciding what medicine to give.その医者はどの薬を投与すべきかを決める前に慎重に考える。
They awarded him a gold medal for his achievement.彼らは彼の業績に対して金メダルを授与した。
He got the first prize.彼は1等賞を与えられた。
Apparently they aren't given, but loaned.くれるのではなく、貸与だそうです。
He gives with one hand and takes away with the other.彼は一方の手で与えながら、もう一方の手で奪い取るような男だ。
The God who gave us life, gave us liberty at the same time.我々に生命を与えた神は我々に同時に自由を与え給うた。
Give me another chance to try.もう1度やるチャンスを与えてください。
I was accorded permission to use the car.その自動車の使用許可が私に与えられた。
They communicate disapproval by shaking their heads.首を横に振ることで不承認を与える。
In particular, you cannot ignore the effect it has on the children.特に子供に与える影響は無視できない。
She will give her picture to whoever wants it.彼女は、欲しがる人には誰にでも彼女の写真を与えるだろう。
I gave him some good advice about buying land.私は彼に土地の購入についてよい助言を与えた。
I fed some meat to my dog.私は犬に肉を与えた。
Visitors may not feed the animals.動物に餌を与えないで下さい。
Advances in science don't always benefit humanity.科学の進歩は必ずしも人類に利益を与えるとは限らない。
The cows grant us their milk, and the chickens grant us their eggs.牛は私達に牛乳を与え、鶏は卵を与える。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.だが私たちが無礼のないように、湖に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,4ドラクマ硬貨を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの税として彼らに与えなさい。
Everyone is entitled to be moody once in a while.だれもが時には憂うつになる権利を与えられている。
Many ethnic groups traditionally give money as a wedding gift.結婚の贈り物として伝統的にお金を与える人種集団はたくさんある。
He was given a gold watch from the teacher.彼は先生から金時計を与えられた。
I not only gave her some advice, I also gave her a cunnilingus.彼女に助言を与えるだけでなくクンニも与えた。
The storm did great harm to the crop.嵐は作物に大損害を与えた。
The bishop felt pity for the immigrants who were abandoned, and gave them help.司教は、自暴自棄になった移民たちを哀れんで助けを与えた。
The prisoner was given his freedom.囚人は自由を与えられた。
Give him an inch and he'll take a yard.1インチを与えると1ヤードを取ろうとする。
The flood did the village extensive damage.洪水が村に大きな被害を与えた。
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.唯一、人生に意味を与えてくれるような芸術作品の中に美しい人生と言うものも含めて考える事によって、私は後にこの途方もない考えを修正したのだが、それでも私が尊重していたのはやはり美であった。
I get depressed thinking that a guy like our boss can have ultimate power over us.あのボスに俺たちの生殺与奪の権を握られているとはね。悲しくなっちゃうよ。
Television is a very important medium for giving information.テレビは情報を与えるための非常に重要な手段である。
I've nothing to give.与えるものなど何もない。
Most studies, however, have not focused on the influence Emmet's theory had on computer graphics.しかし、ほとんどの研究はエメットの理論がコンピューター・グラフィックに与えた影響については焦点を当てていない。
Thus, they cannot be detected by other animals that threaten them.かくして、彼らに脅威を与えるほかの動物に発見されないですむ。
They supplied money to him.彼らは彼にお金を与えた。
His age is beginning to tell on him.彼の年齢が彼に影響を与え始めた。
I was interested in him because his paintings really impressed me.彼の絵はとても強い印象を私に与えたので、私は彼に興味を持った。
Have some frozen lobster at any rate.とにかく冷凍エビを与えよう。
Permission to use the car was accorded to her.その車の使用許可が彼女に与えられた。
She gave clothes to the gypsies out of charity.彼女は慈善の気持ちからそのジプシーたちに衣服を与えた。
He was awarded a special prize.彼には特別賞が与えられた。
The soul animates the body.魂は体に生命を与える。
He gave the right to become children of God.神の子供とされる特権を御与えになった。
He was granted a pension.彼は年金を与えられた。
She gave some food to the poor family.彼女は貧乏な家族に食べ物を与えた。
Being unemployed gave me the chance to stand back and think about my life.失業の経験がゆっくり人生に着いて考える機会を与えてくれた。
He will grant permission for you to go out.彼は、君の外出許可を与えるでしょう。
I'll give you five minutes to work out this problem.この問題を解くのに5分与えます。
Give me the liberty to know, to utter, and to argue freely according to conscience, above all liberties.すべての自由にもまして、知る自由、語る自由、良心に従い自由に議論する自由を私に与えよ。
He gave each of them a pencil.彼は、彼らめいめいに鉛筆を与えた。
The spell of drought did severe damage to the harvest.日でり続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
The sun gives us light and heat.太陽は光と熱を与えてくれる。
Party leaders are hammering out a proposal for political reform.与党の首脳たちは政治改革法案で知恵をしぼっています。
She gave him a handle against her.彼女は自分に不利になるような口実を彼に与えた。
He gave the child a toy.彼はその子におもちゃを与えた。
We were given the privilege to use the liberty.私たちは図書館利用の特権を与えられた。
Please give him detailed and specific directions.彼に詳しい具体的な指示を与えてください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License