UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '与'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The captain was so angry he refused to give the crew shore leave.船長は頭にきて、乗組員に上陸の許可を与えなかった。
She gave them some apples.彼女は彼らにりんごをいくつか与えました。
The ruling party has secured 50 seats as of 5 o'clock.与党は5時現在で50議席確保している。
The law enables us to receive an annuity.その法律は我々に年金を受け取る権利を与えている。
He was granted permission to leave early.彼は早く帰る許可が与えられた。
Don't cast pearls before swine.豚に真珠を与えるな。
I gave her just what she needed.私は彼女がちょうど必要としているものを与えた。
To the best of my knowledge, he wasn't involved in that fraud scheme.私の知る限り、彼はその詐欺の企みには関与していません。
The frost did a lot of damage to the crops.霜が作物に大きな損害を与えた。
An important post was given Tom.重要な地位がトムに与えられました。
Music gives sound to fury, shape to joy.音楽は怒りに音を、喜びに形を与える。
The doctor gave him some drugs to relieve the pain.医者は痛みを取り除くため彼に薬を与えた。
I concurred with them in giving him the prize.彼らと意見が一致して彼に賞を与えることに決めた。
This result means, contrary to prior expectations, that the number of variants does not affect the processing speed.この結果は、当初の予測に反して、変数の数が処理速度に影響を与えないということを意味しているのである。
The prize won't be given to her.その賞は彼女には与えられないだろう。
It is no wonder to me that Gendou has something to do with.ゲンドウがこの件に関与していたとしても不思議ではない。
We are giving the first prize to a Japanese student.私たちは1等賞を日本の学生に授与するつもりです。
The nonviolent actions of Martin Luther King inspired many people.マーティン・ルーサー・キングの非暴力的な活動は、多くの人々に影響を与えた。
This is a better way of paying people, according to Paula Grayson.給与支給にはそのほうが良い、とポーラ・グレイソンさんは言っています。
The influence of TV on society is great.テレビが社会に与える影響は大きい。
Insecticides are agricultural chemicals that exterminate insects harmful to plants.殺虫剤とは、植物に害を与える害虫を防除する農薬のこと。
In Latin, there are six cases: nominative, genitive, dative, accusative, ablative, and vocative.ラテン語には、主格・属格・与格・対格・奪格・呼格の6つの格がある。
The tax reform will not touch the banking industry.今後の税制改革では銀行業界に何の影響も与えないだろう。
More than ever do we need goals or leading ideas that will give purpose to whatever we are doing.我々は、自分がしていることが何であろうとそれに目的を与えてくれるような目標あるいは指導的な思想を、今までのいかなる時代にまして、必要としている。
The UN endeavored to supply refugees with food.国連は難民に食糧を与えるため努力した。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.長年の間、私は美だけが人生に意義を与えてくれるものであり、このごみごみした地上で次々と引き継がれる世代に課せられる唯一の目的とは、時々芸術家を生み出すことだと思っていた。
Do not cast pearls before swine.豚の前に真珠を投げ与えるな。
He gave instructions to the trainees, but they couldn't make heads or tails of them.研修生達は彼から与えられた指示がさっぱりわからなかった。
The bishop felt pity for the immigrants who were abandoned, and gave them help.司教は、自暴自棄になった移民たちを哀れんで助けを与えた。
Television is a very important medium for giving information.テレビは情報を与えるための非常に重要な手段である。
The explosion did a lot of damage to the building.その爆発はそのビルに多大の損害を与えた。
Wife and children are hostages given to fortune.妻子は運命に与えられた人質である。
The typhoon did much damage to the crops.台風は作物に大きな損害を与えた。
The ruling party pushed its tax bill through.与党は強引に税制法案を通過させた。
It cannot reasonably be assumed that decreasing the dose would reduce the risk of side-effects.投与する量を減らすことが副作用の危機を減少させるとは考えにくい。
His son's criminal activities caused him great pain.息子の犯罪行為が彼に苦痛を与えた。
We were granted the privilege of fishing in this bay.我々はこの湾内で漁獲する特権を与えられた。
Bees provide us with honey.蜜蜂は私達に蜜を与えてくれる。
The music of Mozart is always pleasing to me.モーツァルトの音楽はいつも私にとって、喜びを与えてくれるものだ。
The golfer gave his caddy some medicine.ゴルファーはキャディーに薬を与えた。
This taught me a good lesson.これは私によい教訓を与えた。
You should not give your children everything they want.子供たちが欲しがるものすべてを与えるべきではない。
She fed them with hamburgers.彼女は彼らにハンバーガーを与えた。
He made a favorable impression on his bank manager.彼は取引銀行の店長に好意的な印象を与えた。
We have given Edgar Degas a voice that we hope suits him.私たちはエドガー・ドガに彼にふさわしいと思う声を与えてみた。
Cows give us milk.牛は私たちに牛乳を与えてくれる。
It is more blessed to give than to receive.受けるより与える方が幸いである。
Heed public opinion.与論に聞け。
The character of men depends more on their occupations than on any teaching we can give them.人々の性格は彼らに与え得る、いかなる教えよりも、その職業に基づく。
The sun gives us heat and light every day.太陽は私たちに毎日熱と光を与えてくれる。
I always give something to the beggars.私はいつも乞食どもに何か与えてやる。
He told me that when he was young, he was very eager to be popular, and wanted to make a good impression on everyone.若い頃には、人気者にとてもなりたかったので、誰にでもよい印象を与えたかったと、彼は私に言った。
We gave the enemy a drubbing.わが軍は敵に痛撃を与えた。
God gave us the power to love.神は我々に愛する力を与え給うた。
If you calmly look at the reply you sent to an email, you'll find that it'll have "you" all over it. While you may use the pretext that you're just working with whatever information the addressee gave you, in the end it's just all about yourself. This is自分の返信したメールを冷静に見てみると、自分のことばっかりだ。相手が与えてくれた食いつきどころもそれを出しにして結局自分のことだ。これではいかんな。もう少し気をつけよう。
Wages and salary are pay received at regular times.賃金や給料は定期的に受け取る給与のことです。
There was genius in the way the girl danced.その少女の踊りには天与の才能が感じられた。
We were given the privilege to use the liberty.私たちは図書館利用の特権を与えられた。
Parents must provide their children with proper food and clothing.親は子供に適切な食事と衣服を与えなければならない。
He'll be granted American citizenship.彼にアメリカの市民権が与えられるだろう。
She gave him money as well as food.彼女は彼に食べ物だけでなく金も与えた。
She gave him some food.彼女は彼に食べ物を与えた。
They accorded him many honors.彼らは彼に多くの栄誉を与えた。
She provided the traveler with food and clothing.彼女は旅行者に衣料を与えた。
He is always generous to poor people.彼はいつも貧しい人々に気前良く物を与える。
The company gave him enough pension to live on.会社は生活するために十分な年金を与えた。
Rainforests provide the earth with many benefits.熱帯雨林は地球に多くの恩恵を与える。
She finished her exercises in the given time.彼女は与えられた時間で練習問題を終えた。
I'm afraid the story will give him a wrong impression.この話をすると彼は間違った印象を与えるんじゃないかな。
No one gave him a good chance.誰も彼によいチャンスを与えなかった。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
I gave the beggar what money I had.私は乞食に持ち金全部を与えた。
They are unworthy of the praise given them.彼らは与えられた賞賛に値しない。
I was interested in him because his paintings really impressed me.彼の絵はとても強い印象を私に与えたので、私は彼に興味を持った。
Will the strike affect the price of coal?ストライキは石炭の価格に影響を与えますか。
Nature provides other forms of protection against environmental dangers.自然は、環境面での危険に対しては他の形の防御を与えている。
Cast not pearls before swine.豚に真珠を与えるな。
Some animals are endowed with special gifts.特殊な才能を与えられた動物もいる。
She gave them the benefit of her insight.彼女は自分の洞察力という利益を彼らに与えてやった。
I can give you a long life.私はあなたに長い命を与えることができます。
Give me the liberty to know, to utter, and to argue freely according to conscience, above all liberties.すべての自由にもまして、知る自由、語る自由、良心に従い自由に議論する自由を私に与えよ。
Parliamentary activity has become a political tug of war between the ruling and opposition parties over the issue.国会の動きはこの問題をめぐる与野党間の政治的綱引きとなった。
Mr. Satoyama's work made a big impression in the world of haiku.サトヤマ先生の作品が俳壇に強烈なパンチを与えた。
I rewarded my pigeons with food for climbing onto the box.私は鳩たちがその箱の上によじ登ったご褒美に餌を与えた。
Around his facts the scientist weaves a logical pattern or theory which gives the facts meaning, order, and significance.自分が集めた事実をもとにして、科学者は、その事実に意味と秩序と価値を与える論理の模様すなわち理論を織りあげるのである。
In particular, you cannot ignore the effect it has on the children.特に子供に与える影響は無視できない。
Your way of doing things will have an effect on your future.現在のやり方が君の将来に影響を与えるだろう。
The flood did great damage to the crops.洪水が、作物に大損害を与えた。
She gave it to him.彼女は彼にそれを与えた。
Give it to him.それを彼に与えなさい。
The hail harmed the crops.ひょうが作物に被害を与えた。
I was accorded permission to use the car.その自動車の使用許可が私に与えられた。
Savlon is a moisturizing skin cream.サブロンは肌に潤いを与えるクリームです。
Three ships were given to him by the queen.3隻の船が女王から彼に与えられた。
Television is a very important medium through which to provide information.テレビは情報を与えるための非常に重要な媒体である。
The climate affects people in every land.どの土地でも気候が人々に影響を与えている。
I have given to my son whatever he wants.私は息子に欲しがるものは何でも与えてきた。
The drought has done great harm to the crops.日照りが作物に大損害を与えた。
Tobacco acts on the brain.タバコは脳に影響を与える。
His paintings so impressed me that I was interested in him.彼の絵はとても強い印象を私に与えたので、私は彼に興味を持った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License