UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '与'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I was accorded permission to use the car.その自動車の使用許可が私に与えられた。
This is a better way of paying people, according to Paula Grayson.給与支給にはそのほうが良い、とポーラ・グレイソンさんは言っています。
This novel exercised a great influence on young people.この小説は若い人に大きな影響を与えた。
The impact of Emmet's theory on physics has been widely discussed, but this is not my concern in this paper.エメット理論が物理学に与えたインパクトについては広く議論されているが、この論文では扱わない。
Heed public opinion.与論に聞け。
Television is a very important medium through which to provide information.テレビは情報を与えるための非常に重要な媒体である。
Don't cast pearls before swine.豚の前に真珠を投げ与えるな。
I'll give you five minutes to work out this problem.この問題を解くのに5分与えます。
I not only gave her some advice, I also gave her a cunnilingus.彼女に助言を与えるだけでなくクンニも与えた。
They gave him a glass of orange juice laced with vodka.彼らはウォッカをまぜたオレンジジュースのグラスを彼に与えた。
Coffee does harm to your stomach.コーヒーは胃に害を与える。
Give me liberty or give me death.われに自由を与えよ。しからずんば死を与えよ。
He gave her a drug to make her relax.彼女をくつろがせるために、彼は薬を彼女に与えた。
She seems to be involved in that murder case.彼女はその殺人事件に関与しているようだ。
What thought do you think had the greatest influence on the English in the Middle Ages?どんな思想が中世のイギリス人に最大の影響を与えたと思いますか。
The only thing in the world which one can never receive or give too much is love.この世で、いくら受けても受けすぎることはなく、いくら与えても与えすぎることのない唯一のものは愛情である。
She gave them some apples.彼女は彼らにりんごをいくつか与えました。
Don't feed the animals.動物にえさを与えるな。
His father allows him $10 a week as spending money.父親は彼に小遣いを週10ドル与えている。
This credit card entitles us to certain privileges.このクレジット・カードは私たちにある種の得点を与えてくれる。
She accepted him her suitor.彼女はかれに結婚の承諾を与えた。
Music gives sound to fury, shape to joy.音楽は怒りに音を、喜びに形を与える。
I was interested in him because his paintings really impressed me.彼の絵はとても強い印象を私に与えたので、私は彼に興味を持った。
Nothing in the world gives people so much real pleasure as having a happy family.幸せな家庭を持つことほど、真の喜びを人に与えてくれるものはない。
There is no need to be frightened. He won't harm you.別に怖がらなくてもいいよ。何も彼は君に危害を与えようというのではないからね。
His lecture made a deep impression on us.彼の講義は深い感銘を我々に与えた。
Television enlightens the viewers as well as entertains them.テレビは視聴者に娯楽ばかりではなく、知識も与える。
One-fifth of my wages go to taxes.私は給与の5分の1を税金で取られてしまう。
The League of Nations did not make for peace.国際連盟は平和に寄与しなかった。
The teacher gave her a lot of information about the university.先生は彼女に、大学について多くの情報を与えた。
He was given three ships by the queen.彼は女王から3隻の船を与えられた。
I don't think Tom was involved in the scandal.トムはそのスキャンダルに関与していないと思う。
It is more blessed to give than to receive.与えられるより与える方がいっそう恵まれている。
Kate has been given an opportunity to play a major role in a movie.ケイトは映画で主役を演じる機会を与えられました。
I gave him some good advice about buying land.私は彼に土地の購入についてよい助言を与えた。
His job is to manage credit authorization.彼の仕事は与信管理です。
We are entitled to vote at the age of twenty.我々は二十歳になると投票する権利を与えられる。
The habits of highly intelligent people offer a clue as to how to do that.極めて知能の高い人々の習慣は、それをどのように行うかについてヒントを与える。
In particular, you cannot ignore the effect it has on the children.特に子供に与える影響は無視できない。
Poor as she was, she gave him what little money she had.彼女は貧しかったけれど、持っていたわずかな金をありったけ彼に与えた。
She gave clothes to the gypsies out of charity.彼女は慈善の気持ちからそのジプシーたちに衣服を与えた。
The strike affected the nation's economy.ストライキは国民経済に影響を与えた。
They would arm administrators with so much detailed and up to date information.電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。
Man's best friend certainly makes a good addition to a household.犬は確かに家庭に何か潤いを与えているね。
After the war, the diligence and the saving of the Japanese gave an impression which is strong in the American.戦後、日本人の勤勉さと節約はアメリカ人に強い印象を与えた。
Give them to her.それを彼女に与えなさい。
They supplied money to him.彼らは彼にお金を与えた。
Tom was given an important post by him.トムは重要な地位を与えられました。
The speech deeply affected the audience.その演説は聴衆に深い感動を与えた。
We'll give you your revenge.君に雪辱のチャンスを与えよう。
The teacher assuaged some work to every child.先生は子供たち全員にいくらかずつ仕事を与えた。
He provided food and clothes for his family.彼は家族に衣食を与えた。
Wife and children are hostages given to fortune.妻子は運命に与えられた人質である。
The flood did a lot of harm to the crops.その洪水は農作物の収穫に多大な損害を与えた。
Parents have various influences on their children.親は子供にさまざまな影響を与える。
I don't think that technology provides us with everything we need.科学技術が必要な物を何でも与えてくれるとは限らない。
I not only gave him some advice, I gave him some money.彼に助言を与えるだけでなく金も与えた。
He provided us with everything we needed.彼は我々に必要なものすべてを与えてくれた。
Bees provide honey for us.ミツバチは我々に蜜を与えてくれる。
The explosion did a lot of damage to the building.その爆発はそのビルに多大の損害を与えた。
I dealt out three candies to each child.私はめいめいの子供にキャンディーを3つずつ分け与えた。
Japanese companies generally provide their employees with uniforms.日本の企業はふつう従業員に制服を与える。
Japan was the world's largest donor of ODA in 1991.日本は1991年、世界最大の政府援助供与国だった。
The storm did heavy damage to the crops.嵐は作物にひどい損害を与えた。
The sun furnishes heat and light.太陽は光りと熱を与えてくれる。
Party games bring a party to life.パーティー用のゲームはパーティーに活気を与える。
Only members of the club are entitled to use this room.クラブの会員だけがこの部屋を使用する資格を与えられている。
Chemistry gave us plastics.科学が私たちにプラスチックを与えてくれた。
He provided the boys with food, clothing and shoes.彼はその少年たちに食べ物や着る物や靴を与えた。
It also has a strong flavour, and adds depth to Chinese food such as soups and stir-fries.味も濃厚で、炒め物、スープなど中華の料理に深みを与えます。
I will keep you warm君に温もりを与えるよ。
Savlon is a moisturizing skin cream.サブロンは肌に潤いを与えるクリームです。
The sitting government is likely to win in the coming election.今度の選挙では与党が勝ちそうだね。
Give water to the thirsty and food to the hungry.渇した者に水を、飢えたる者には糧を与えよ。
He gave away about one-tenth of his income to the poor.彼は、収入のおよそ十分の一を貧しい人に与えた。
Give a thief enough rope and he'll hang himself.泥棒にロープを十分に与えれば、彼は首吊りをするであろう。
Nothing gives us so much pleasure as making things ourselves.自分で物を作ることほど多くの喜びを我々に与えてくれるものはない。
Tobacco acts on the brain.タバコは脳に影響を与える。
The prisoner was given his freedom.囚人は自由を与えられた。
The income tax rate increases in proportion as your salary rises.給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
You hit for 120 points!敵に120ダメージを与えた!
The sun gives us light and heat.太陽は私達に光りと熱を与えてくれる。
He was denied that pleasure.彼はその楽しみを与えられなかった。
We will give them moral support.我々は彼らに精神的な援助を与えよう。
Visitors may not feed the animals.動物に餌を与えないで下さい。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
The doctor gave him some drugs to relieve the pain.医者は痛みを取り除くため彼に薬を与えた。
About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment.日本にある会社の約50パーセントは、従業員にもっと長く休暇を与えることの必要性を認めており、精神的及び肉体的な休養を与えるためには夏休みが必要であると考えている。
The trip gave us no end of pleasure.その旅は私たちに尽きせぬ楽しみを与えてくれた。
The incident gave a shock to the whole school.その事件は学校中にショックを与えた。
His academic achievements are impressive.彼の学問的な業績には感銘を与えるものがある。
That job wasn't very interesting. However, the pay was good.その仕事はあまり面白くなかったが、その一方で給与はよかった。
The hero's speech touched the entire audience.その英雄の演説はすべての聴衆に感動を与えた。
The President's decision caused the market to react.大統領の決定は市場に影響を与えた。
Blessed are those who give without remembering and take without forgetting.人にものを与えてそれを覚えていず、人から貰ってそれを忘れない人は幸いなるかな。
Ask and you shall receive.求めよ、さらば与えられん。
Cows provide us with good milk.牛は私たちにおいしい牛乳を与えてくれる。
It is not my purpose to investigate the impact of Emmet's theory on biology.エメット理論が生物学に与えたインパクトに関しては扱わない。
I don't have the authority to give you the green light.あなたに許可を与える権限はありません。
They accorded him many honors.彼らは彼に多くの栄誉を与えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License