UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '与'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His age is beginning to tell on him.彼の年齢が彼に影響を与え始めた。
You hit for 120 points!敵に120ダメージを与えた!
They gave him a glass of orange juice laced with vodka.彼らはウォッカをまぜたオレンジジュースのグラスを彼に与えた。
She provided the traveler with food and clothing.彼女は旅行者に衣料を与えた。
Her words gave me hope.彼女の言葉が私に希望を与えてくれた。
I was accorded permission to use the car.その自動車の使用許可が私に与えられた。
This is a better way of paying people, according to Paula Grayson.給与支給にはそのほうが良い、とポーラ・グレイソンさんは言っています。
He was granted permission to leave early.彼は早く帰る許可が与えられた。
The heavy rain brought the flood, causing damage.大雨は洪水となって被害を与えた。
The money needed will be given at any time.必要とされるお金はいつでも与えられるでしょう。
Many ethnic groups traditionally give money as a wedding gift.結婚の贈り物として伝統的にお金を与える人種集団はたくさんある。
She gave money.彼女はお金を与えた。
The doctor gave it to her.医者は彼女にそれを与えた。
The drought may tell on the harvest this year.日照りは今年の収穫に影響を与えるかもしれない。
We are entitled to vote at the age of twenty.私達は20歳になると投票権が与えられる。
Some teachers have a great effect on their students.生徒に大きな影響を与える教師もいる。
I gave them clothing and some food.私は彼らに衣服と食べ物を与えた。
They would arm administrators with so much detailed and up to date information.電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。
Give them to him.それを彼に与えなさい。
Being unemployed gave me the chance to stand back and think about my life.失業の経験がゆっくり人生に着いて考える機会を与えてくれた。
He was denied that pleasure.彼はその楽しみを与えられなかった。
The Prime Minister is invested with incredible powers.首相は信じられないほどの権力を与えられている。
A trip to America was equivalent to a two-year salary for her.アメリカへの旅は彼女にとって2年間の給与に相当した。
Give him rigid training.彼に厳しい訓練を与えなさい。
It is more blessed to give than to receive.受けるより与える方が幸いである。
We feed our dog three times a day.私たちは1日につき3回犬に食事を与える。
Admittedly, models of hegemonic order cannot provide an explanation for all observed successful bargaining strategies.一般的には、覇権的秩序というモデルは成功したと認められる交渉ストラテジーすべてに対する説明を与えることはできない。
He was wise not to participate in it.彼がそれに関与していないのは賢明だった。
Notaries are involved in the drawing up of notarial deeds and sealed envelope deeds.公正証書遺言の作成や秘密証書遺言には公証人が関与します。
It cannot reasonably be assumed that decreasing the dose would reduce the risk of side-effects.投与する量を減らすことが副作用の危機を減少させるとは考えにくい。
He will cast me a bone to pick.彼は論争すべきことを投げ与えてくるだろう。
Only members of the club are entitled to use this room.クラブの会員だけがこの部屋を使用する資格を与えられている。
Nowadays parents treat their children more as equals than they used to and the child is given more freedom to make his or her own decisions in life.この頃、親たちは子供たちを以前よりもっと大人として扱い、子供には自分で人生上の選択をする自由が今まで以上に与えられている。
I can do it if you give me a chance.機会を与えてくださればやれます。
I was given the task of cleaning the office.私は事務所を掃除する仕事を与えられた。
The frost did a lot of damage to the crops.霜が作物に大きな損害を与えた。
He was always filthy and looked like he wasn't given enough food.いつもあかだらけで、食事も満足に与えられていない様子でした。
The money I have given him amounts to $10,000.私が彼に与えた金合計1万ドルになる。
Bees provide us with honey.蜜蜂は私達に蜜を与えてくれる。
There is nothing in the world but teaches us some good lesson.われわれに何かよい教訓を与えてくれないものはこの世になにもない。
The frost did much harm to the crops.霜が作物に大きな損害を与えた。
What he said then shocked me.彼が言ったことは私にショックを与えた。
You think that TV is bad for kids?テレビは子供に悪い影響を与えてしまうと思うか。
Apparently they aren't given, but loaned.くれるのではなく、貸与だそうです。
I gave him what books I had.持っていた本を彼に与えた。
The sitting government is likely to win in the coming election.今度の選挙では与党が勝ちそうだね。
He provided them with food.彼は彼らに食物を与えた。
It will damage the crops.穀物に損害を与えるだろう。
Give him an inch and he will take a yard.1インチを与えると1ヤードを取ろうとする。
The hail harmed the crops.ひょうが作物に被害を与えた。
I have given leave to do what he likes.彼に好きなことをしてもよいと許可を与えた。
He has transferred all his knowledge to his son.彼は息子にすべての知識を与えた。
She gave him a handle against her.彼女は自分に不利になるような口実を彼に与えた。
The emotion they gave me was exquisite, but I could not preserve it, nor could I indefinitely repeat it; the most beautiful things in the world finished by boring me.美しいものが与えてくれる感動は素晴らしいものだったが、私にはその感動を保持する事も、いつまでも繰り返す事もできなかった。世界で最も美しいものでさえも、最後には私を退屈させてしまったのである。
People are given a lot of pleasure by music.人は音楽によってたくさんの喜びを与えられます。
I gave him, not just advice, but also an airplane.彼に助言を与えるだけでなく飛行機も与えた。
The League of Nations did not make for peace.国際連盟は平和に寄与しなかった。
I'm afraid the story will give him a wrong impression.この話をすると彼は間違った印象を与えるんじゃないかな。
They are crying to the government to find employment for them.彼らは職を与えてほしいと政府に陳情している。
I have given to my son whatever he wants.私は息子に欲しがるものは何でも与えてきた。
He gave her a drug to make her relax.彼女をくつろがせるために、彼は薬を彼女に与えた。
The typhoon has done much harm.台風は多大の被害を与えた。
Parents must provide their children with proper food and clothing.親は子供に適切な食事と衣服を与えなければならない。
Please give him detailed and specific directions.彼に詳しい具体的な指示を与えてください。
Imagination affects every aspect of our lives.想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
Reading affords us pleasure.読書は私たちに楽しみを与える。
Love is above money. The latter can't give as much happiness as the former.愛情はお金より重要だ。後者は前者ほど幸福を与えられない。
Pets offer us more than mere companionship.ペットは私たちに親しみ以上のものを与えてくれる。
Provide water to the thirsty and food to the hungry.渇した者に水を、飢えたる者には糧を与えよ。
Wages and salary are pay received at regular times.賃金や給料は定期的に受け取る給与のことです。
This problem is an equality of k so we first solve the assigned equation for k.この問題はkについての恒等式なので、まず与式を、kについて、解きます。
There is nothing in the world that doesn't teach us a good lesson.われわれに何かよい教訓を与えてくれないものはこの世になにもない。
His father allows him 2000 yen a week.父親は彼に週に2000円を与えている。
Modern technology gives us many things.近代技術は多くの物を与えてくれる。
The government got their majority at the last election.与党は前の選挙で過半数を占めた。
They gave him a chance to escape.彼等は彼に逃げるきっかけを与えた。
The housewives provide their families with necessities.主婦達は家族に必要なものを与える。
His father had a good influence on him.彼の父親は彼によい影響を与えた。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
Should he be given another chance, he would do his best.もう一度チャンスが与えられれば、彼は最善を尽くすだろう。
The sun gives light by day, and the moon by night.昼間は太陽が、そして夜は月が光を与えてくれる。
When he said "water," she gave him water.彼が「水」と言えば、彼女は彼に水を与えた。
I have one of my friends who graduated from university and became a fine public servant. Once he told me that what he had learned from school had been useless. However, what little philosophy he had learned proved to be of great benefit.私の友人に大学を卒業して立派な官吏となっておる者がある。ある時この人が私に曰うに、僕は学校に於て教ったことは何も役に立たなかった、しかし少しばかり学んだ哲学が僕に非常な利益を与えたと。
In my point of view, a car does more harm than good.私から見れば、車は益よりも害を与えるほうが多い。
The sun gives light by day, and the moon by night.昼間は太陽が夜は月がひかりを与えてくれる。
He told us many lessons.彼は私たちに多くの教訓を与えてくれた。
His father allows him $10 a week as spending money.父親は彼に小遣いを週10ドル与えている。
I gave him some good advice about buying land.私は彼に土地の購入についてよい助言を与えた。
The sun gives us heat and light.太陽は私たちに熱と光を与えてくれる。
His behavior shocked us.彼の振る舞いは私たちにショックを与えた。
For God so loved the world that he gave his only begotten Son.神は、実に、その一人子をお与えになったほどに、世を愛された。
Give water to the thirsty and food to the hungry.渇した者に水を、飢えたる者には糧を与えよ。
The construction of a highway will contribute to the growth of the suburbs.幹線道路の建設は郊外の発展に寄与するだろう。
The cow supplies us with milk.牛は我々に牛乳を与えてくれる。
It's necessary for you to make the best use of your time.与えられた時間をできるだけ利用することが必要です。
Give me the liberty to know, to utter, and to argue freely according to conscience, above all liberties.すべての自由にもまして、知る自由、語る自由、良心に従い自由に議論する自由を私に与えよ。
His grandfather bought him the expensive toy.おじいさんが彼に、その高いおもちゃを買い与えた。
He gave instructions to the trainees, but they couldn't make heads or tails of them.研修生達は彼から与えられた指示がさっぱりわからなかった。
One-fifth of my wages go to taxes.私は給与の5分の1を税金で取られてしまう。
He made a favorable impression on his bank manager.彼は取引銀行の店長に好意的な印象を与えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License