UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '与'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Admittedly, models of hegemonic order cannot provide an explanation for all observed successful bargaining strategies.一般的には、覇権的秩序というモデルは成功したと認められる交渉ストラテジーすべてに対する説明を与えることはできない。
The doctor gave him the medicine.医者は彼に薬を与えた。
I offered him odds of 3 to 1.私は彼に3対1の有利な歩を与えようと申し出た。
If you gave him another chance, he'd do his best.もう一度チャンスが与えられれば、彼は最善を尽くすだろう。
Love is above money. The latter can't give as much happiness as the former.愛情はお金より重要だ。後者は前者ほど幸福を与えられない。
On gift-giving occasions, people generally avoid giving money, but there are exceptions.贈り物をする場合に、人々は一般にお金を与えることはしないが、例外もある。
Was it necessary to inflict such a punishment on him?そのような罰を彼に与える必要があったのか。
In many shops and businesses discounts are now given to senior citizens.今では多くの店や社会で、割引が老人に与えられている。
The flood did a lot of harm to the crops.その洪水は農作物の収穫に多大な損害を与えた。
At present "consume all consumable resources" is assigned as the operational meaning of TETRA.現在はTETRAの操作的な意味を 「すべての消費可能なリソースを消費する」と与えている。
We are entitled to vote at the age of twenty.我々は二十歳になると投票する権利を与えられる。
Ask and you shall receive.求めよ、さらば与えられん。
Cows give us milk.牛は私たちに牛乳を与えてくれる。
Television enlightens the viewers as well as entertains them.テレビは視聴者に娯楽ばかりではなく、知識も与える。
Parents have various influences on their children.親は子供にさまざまな影響を与える。
Give water to the thirsty and food to the hungry.渇した者に水を、飢えたる者には糧を与えよ。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.インターネットや携帯電話、デジタル化といった技術の進歩は、人々の意識や行動、政治への関心にどのような影響を与えているのだろうか。
There is nothing in the world that doesn't teach us a good lesson.われわれに何かよい教訓を与えてくれないものはこの世になにもない。
Only members of the club are entitled to use this room.クラブの会員だけがこの部屋を使用する資格を与えられている。
That job was not very interesting, but on the other hand it was well paid.その仕事はあまり面白くなかったが、その一方で給与はよかった。
Modern technology gives us many things.近代技術は多くの物を与えてくれる。
The girl was given a prize for good conduct.その少女はその善行に対して賞を与えられた。
The President's decision caused the market to react.大統領の決定は市場に影響を与えた。
The ring I gave her had a tiny stone in it.私が彼女に与えた指輪には小さい宝石がついていた。
I gave the beggar what money I had.私は乞食に持ち金全部を与えた。
We were granted the privilege of fishing in this bay.我々はこの湾内で漁獲する特権を与えられた。
He has never been crowned with such glory.彼はかつてそのような栄光を与えられたことはなかった。
Give him rigid training.彼に厳しい訓練を与えなさい。
The habits of highly intelligent people offer a clue as to how to do that.極めて知能の高い人々の習慣は、それをどのように行うかについてヒントを与える。
His words gave her hope for the future.彼の言葉は彼女に将来への希望を与えられた。
Give the devil his due.悪魔にも当然与えるべきものは与えよ。
Your way of doing things will have an effect on your future.現在のやり方が君の将来に影響を与えるだろう。
That will give you a vivid impression.それはあなたに生き生きとした印象を与えるだろう。
Electric computers provide managers with detailed, up-to-date information.電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。
This movement has not yet achieved all its goals, but it has already had considerable impact in many areas of male-female relations.この運動はまだその全ての目標を達成しているわけではないが、男女関係の色々な分野にすでにかなりの影響を与えている。
Bees provide us with honey.蜜蜂は私達に蜜を与えてくれる。
This taught me a good lesson.これは私によい教訓を与えた。
I've already gone through several marriages, but none of them gave me the happiness I deserve.私は既に何度も結婚生活というものを経験したが、その中のどれ一つとして私が享受すべき幸福を与えてくれるものではなかった。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.長年の間、私は美だけが人生に意義を与えてくれるものであり、このごみごみした地上で次々と引き継がれる世代に課せられる唯一の目的とは、時々芸術家を生み出すことだと思っていた。
He was denied that pleasure.彼はその楽しみを与えられなかった。
I concurred with them in giving him the prize.彼らと意見が一致して彼に賞を与えることに決めた。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.だが私たちが無礼のないように、湖に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,4ドラクマ硬貨を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの税として彼らに与えなさい。
Should he be given another chance, he would do his best.もう一度チャンスが与えられれば、彼は最善を尽くすだろう。
Give a thief enough rope and he'll hang himself.泥棒にロープを十分に与えれば、彼は首吊りをするであろう。
Before you leave home, make sure your pets have enough food.家を出る前に、必ずペットには十分えさを与えて下さい。
The captain was so angry he refused to give the crew shore leave.船長は頭にきて、乗組員に上陸の許可を与えなかった。
The division of the property was a bone of contention between the brothers.財産分与が争いの種だった。
The Prime Minister is invested with incredible powers.首相は信じられないほどの権力を与えられている。
Thank you for granting your permission.許可を与えていただきありがとうございます。
Mr. Satoyama's work made a big impression in the world of haiku.サトヤマ先生の作品が俳壇に強烈なパンチを与えた。
He was awarded a knighthood in acknowledgement of his services to the nation.彼は国への貢献を認められてナイト爵位を与えられた。
The typhoon did much damage to the crops.台風は作物に大きな損害を与えた。
We were given the privilege to use the liberty.私たちは図書館利用の特権を与えられた。
His father allows him 2000 yen a week.父親は彼に週に2000円を与えている。
To provide food for the hungry.飢えた人々に食料を与える。
He furnished food to the hungry.彼は飢えた者に食を与えた。
They awarded him a gold medal for his achievement.彼らは彼の業績に対して金メダルを授与した。
This credit card entitles us to certain privileges.このクレジット・カードは私たちにある種の得点を与えてくれる。
Many TV programs have a bad influence on children.多くのテレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
She was accorded permission to use the library.彼女は図書館の利用許可を与えられた。
Each speaker was allotted five minutes.各人五分ずつ話す時間が与えられた。
The Abe Cabinet is a coalition Cabinet where the Liberal Democratic Party and New Komei Party form the government.安倍内閣は、自由民主党、公明党を与党とする連立内閣である。
A man can receive only what is given to him from heaven.人は天から与えられるのでなければ、なにもうけることはできません。
They are crying to the government to find employment for them.彼らは職を与えてほしいと政府に陳情している。
She fed them with hamburgers.彼女は彼らにハンバーガーを与えた。
To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life.天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。
He has a great influence on his country.彼は自国に大きな影響を与えている。
My father gave me a game.私は父からゲームを与えられた。
She gave clothes to the gypsies out of charity.彼女は慈善の気持ちからそのジプシーたちに衣服を与えた。
The climate affected the growth of trees and plants.気候が木や植物の成長に影響を与えた。
What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.我々がすでに達成していることは明日に何ができるか、何をしなくてはならないかについて、我々に希望を与える。
She gave them some apples.彼女は彼らにりんごをいくつか与えました。
Poor as she was, she gave him what little money she had.彼女は貧しかったけれども、なけなしの金を全部彼に与えた。
Pets offer us more than mere companionship.ペットは私たちに親しみ以上のものを与えてくれる。
If other conditions are equal, the temperature must be the most influential element in this experiment.他の条件が等しいなら、温度がこの実験でもっとも影響を与える要素であるに違いない。
He gave her a drug to make her relax.彼女をくつろがせるために、彼は薬を彼女に与えた。
I dealt out three candies to each child.私はめいめいの子供にキャンディーを3つずつ分け与えた。
She gave him some food.彼女は彼に食べ物を与えた。
God gave us the power to love.神は我々に愛する力を与え給うた。
This is a better way of paying people, according to Paula Grayson.給与支給にはそのほうが良い、とポーラ・グレイソンさんは言っています。
Bob wasn't in on the plan.ボブはその計画には関与しなかった。
That made a profound impression on me.それは深い印象を私に与えた。
After the war, the diligence and the saving of the Japanese gave an impression which is strong in the American.戦後、日本人の勤勉さと節約はアメリカ人に強い印象を与えた。
Nowadays parents treat their children more as equals than they used to and the child is given more freedom to make his or her own decisions in life.この頃、親たちは子供たちを以前よりもっと大人として扱い、子供には自分で人生上の選択をする自由が今まで以上に与えられている。
The sun gives us light and heat.太陽は光と熱を与えてくれる。
He provided food and clothes for his family.彼は家族に衣食を与えた。
I not only gave her some advice, I also gave her a cunnilingus.彼女に助言を与えるだけでなくクンニも与えた。
She gave him money as well as food.彼女は彼に食べ物だけでなく金も与えた。
His words had a great effect on my life.彼の言葉は私の人生に大きな影響を与えた。
She gives the impression of not caring much about anything.彼女は何事にもあまり関心がないような印象を与える。
You think that TV is bad for kids?テレビは子供に悪い影響を与えてしまうと思うか。
He has squandered every opportunity I've given him.彼は私が与えてきたチャンスを全てふいにしてしまった。
She gave him a handle against her.彼女は自分に不利になるような口実を彼に与えた。
Give me another chance to try.もう1度やるチャンスを与えてください。
Cows supply us with many things we need.牛は私達に必要なものをたくさん与えてくれる。
I give the money to my son.お金を息子に与える。
Disarmament is sure to make for peace.軍縮は必ずや平和に寄与する。
Children should not be given more money than is needed.子供には必要以上の金を与えてはならぬ。
The boy was awarded a prize for good conduct.その少年は善行に対して賞を与えられた。
Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey.この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License