The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '与'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is endowed with many talents.
彼は多くの才能を与えられている。
We are entitled to vote at the age of twenty.
私達は20歳になると投票権が与えられる。
Will the strike affect the price of coal?
ストライキは石炭の価格に影響を与えますか。
I gave him what money I had.
私は彼に無け無しの金を与えた。
Give me another chance to try.
もう1度やるチャンスを与えてください。
The Prime Minister is invested with incredible powers.
首相は信じられないほどの権力を与えられている。
I not only gave him some advice, I gave him some money.
彼に助言を与えるだけでなく金も与えた。
That job was not very interesting, but on the other hand it was well paid.
その仕事はあまり面白くなかったが、その一方で給与はよかった。
He has given us useful knowledge.
彼は私たちな有益な知識を与えてくれた。
This ring is a magic item that gives great power to its user.
この指輪は、使用者に大いなる力を与えるマジックアイテムだ。
I meant you no harm.
私はあなたに害を与えるつもりはなかった。
The storm did great damage to her property.
その嵐は彼女の財産に大きな損害を与えた。
Parliamentary activity has become a political tug of war between the ruling and opposition parties over the issue.
国会の動きはこの問題をめぐる与野党間の政治的綱引きとなった。
The uncertainty about the weather has had a definite effect upon the Englishman's character.
天気の変わりやすさは、英国人の正確にはっきりした影響を与えている。
The prize won't be given to her.
その賞は彼女には与えられないだろう。
I was interested in him because his paintings really impressed me.
彼の絵はとても強い印象を私に与えたので、私は彼に興味を持った。
The teacher will give him a passing grade if he shows effort.
努力すれば、先生は彼に合格点を与えるつもりです。
Give a thief enough rope and he'll hang himself.
泥棒にロープを十分に与えれば、彼は首吊りをするであろう。
I'm so grateful to you for this opportunity.
この機会を与えてくださり深く感謝しております。
Cows give us milk.
牛は私たちに牛乳を与えてくれる。
He saved the dying child by giving his blood.
彼は血液を与えることによって死にかかった子供を救った。
Give him a break!
彼にチャンスを与えてやれ!
The money I have given him amounts to $10,000.
私が彼に与えた金合計1万ドルになる。
I can give you a long life.
私はあなたに長い命を与えることができます。
Your students have given us new hope.
あなたの生徒たちは私たちに新しい希望を与えてくれた。
He didn't give me time to think.
彼は私に考える時間を与えてくれなかった。
To my knowledge, he has not been involved in the fraud scheme.
私の知る限り、彼はその詐欺の企みには関与していません。
Television is a very important medium for giving information.
テレビは情報を与えるための非常に重要な手段である。
Only members of the club are entitled to use this room.
クラブの会員だけがこの部屋を使用する資格を与えられている。
The typhoon did a lot of damage to the crops.
台風は作物に大きな損害を与えた。
To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life.
天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。
They accorded him many honors.
彼らは彼に多くの栄誉を与えた。
The sun gives us light and heat.
太陽は私達に光りと熱を与えてくれる。
He was given a gold watch from the teacher.
彼は先生から金時計を与えられた。
He had great influence on those around him.
彼は周囲の人達に大きな影響を与えた。
I'm afraid the story will give him a wrong impression.
この話をすると彼は間違った印象を与えるんじゃないかな。
We are entitled to vote at the age of twenty.
我々は二十歳になると投票する権利を与えられる。
Tobacco acts on the brain.
タバコは脳に影響を与える。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.
洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
He provided them with food.
彼は彼らに食料を与えた。
Coffee hurts your stomach.
コーヒーは胃に害を与える。
The prisoner was given his freedom.
囚人は自由を与えられた。
The ocean affords various kinds of resources.
海は各種の資源を与えてくれる。
As a proud new father, I gave my first child plenty of books.
得意顔の新しい父親として、私は最初の子供に本をたくさん与えた。
He gave the child a toy.
彼はその子におもちゃを与えた。
If you join this club, you will be entitled to use all of its facilities.
このクラブに入会すれば、その施設の全てを使用する権利が与えられる。
The storm did great harm to the crop.
嵐は作物に大損害を与えた。
What thought do you think had the greatest influence on the English in the Middle Ages?
どんな思想が中世のイギリス人に最大の影響を与えたと思いますか。
Society has a great influence on individuals.
社会は個人に大きな影響を与える。
For people who dislike the idea of giving money, a gift certificate is a good idea.
お金を与えると言う考えを好まない人にとっては、商品券はいい考えである。
Permission to use the car was accorded her.
その車の使用許可が彼女に与えられた。
He gave her a piece of advice.
彼は彼女に一言忠告を与えた。
The college granted him a scholarship.
大学は彼に奨学金を与えた。
A new dress was bought for her.
新しいドレスが彼女に買い与えられた。
I can't bring myself to tell him that there's no way he'll get the position.
私は、彼がその地位を与えられる見込みはないということを彼に話す気にはなれない。
The storm had a bad impact on the crops.
嵐は作物に多大な影響を与えた。
Modern technology gives us many things.
近代技術は多くの物を与えてくれる。
The cow supplies us with milk.
牛は我々に牛乳を与えてくれる。
If other conditions are equal, the temperature must be the most influential element in this experiment.
他の条件が等しいなら、温度がこの実験でもっとも影響を与える要素であるに違いない。
In my point of view, a car does more harm than good.
私から見れば、車は益よりも害を与えるほうが多い。
It also has a strong flavour, and adds depth to Chinese food such as soups and stir-fries.
味も濃厚で、炒め物、スープなど中華の料理に深みを与えます。
I have given leave to do what he likes.
彼に好きなことをしてもよいと許可を与えた。
The lawyer counseled the negotiation team on the contents of the contract.
契約の内容について弁護士が交渉団に助言を与えた。
When he said "water," she gave him water.
彼が「水」と言えば、彼女は彼に水を与えた。
I gave three pencils to each of them.
私は彼らのめいめいに鉛筆を3本ずつ与えた。
He gave them the benefit of her insight.
彼は自分の洞察力という利益を彼らに与えてやった。
This attitude, the Protestant work ethic, still influences Americans today.
新教徒の労働観であるこの考え方は依然、今日のアメリカ人にも影響を与えている。
The estate was adjudged to the oldest son.
その土地は長男に与えられた。
The teacher assuaged some work to every child.
先生は子供たち全員にいくらかずつ仕事を与えた。
The flood did great damage to the crops.
洪水が、作物に大損害を与えた。
The applicant impressed the examiner favorably.
その志望者は試験官に好ましい印象を与えた。
I dealt out three candies to each child.
私はめいめいの子供にキャンディーを3つずつ分け与えた。
The war affected the way the Japanese view nuclear weapons.
その戦争は日本人の核兵器に対する見方に影響を与えた。
Mothers starved themselves to feed their children.
母親達は子供に食物を与えて餓死した。
Health is above wealth: this doesn't give so much pleasure as that.
健康は富に優る、後者は前者ほどに喜びを与えない。
He provided the boys with food, clothing and shoes.
彼はその少年たちに食べ物や着る物や靴を与えた。
How often is it necessary to feed your pet?
何回くらい君のペットにえさを与える必要がありますか。
The sun gives us heat and light.
太陽は私たちに熱と光を与えてくれる。
She gave them the benefit of her insight.
彼女は自分の洞察力という利益を彼らに与えてやった。
Feed chickens with seeds.
鶏に種を、えさとして与える。
The drought has done great harm to the crops.
日照りが作物に大損害を与えた。
A severe typhoon has done much damage to property.
猛台風が財産に被害を与えた。
Taking everything into consideration, they ought to be given another chance.
すべてを考慮すると、彼らにはもう1度機会が与えられるべきだ。
He told me that when he was young, he was very eager to be popular, and wanted to make a good impression on everyone.
若い頃には、人気者にとてもなりたかったので、誰にでもよい印象を与えたかったと、彼は私に言った。
Some teachers have a great effect on their students.
生徒に大きな影響を与える教師もいる。
You can teach good manners to children without resorting to punishment.
全く罰を与えなくても子供達にちゃんとした礼儀作法を仕込めます。
It will do him no harm.
それは彼に何の危害も与えないでしょう。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha