UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '与'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His lecture made a deep impression on us.彼の講義は深い感銘を我々に与えた。
Notaries are involved in the drawing up of notarial deeds and sealed envelope deeds.公正証書遺言の作成や秘密証書遺言には公証人が関与します。
I rewarded my pigeons with food for climbing onto the box.私は鳩たちがその箱の上によじ登ったご褒美に餌を与えた。
Please give him detailed and specific directions.彼に詳しい具体的な指示を与えてください。
The party in power is corrupt, but the opposition is little better.与党は腐敗している、しかし野党だって同じようなものだ。
Admittedly, models of hegemonic order cannot provide an explanation for all observed successful bargaining strategies.一般的には、覇権的秩序というモデルは成功したと認められる交渉ストラテジーすべてに対する説明を与えることはできない。
He has never been crowned with such glory.彼はかつてそのような栄光を与えられたことはなかった。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.インターネットや携帯電話、デジタル化といった技術の進歩は、人々の意識や行動、政治への関心にどのような影響を与えているのだろうか。
The heavy rain brought the flood, causing damage.大雨は洪水となって被害を与えた。
Apparently they aren't given, but loaned.くれるのではなく、貸与だそうです。
Thank you for granting me permission.許可を与えていただきありがとうございます。
God gave us the power to love.神は我々に愛する力を与え給うた。
The prize won't be given to her.その賞は彼女には与えられないだろう。
As far as I know, he wasn't involved in that fraud scheme.私の知る限り、彼はその詐欺の企みには関与していません。
I can't bring myself to tell him that there's no way he'll get the position.私は、彼がその地位を与えられる見込みはないということを彼に話す気にはなれない。
Such magazines have a great influence on children.そのような雑誌は子供に大きな影響を与える。
The money I have given him amounts to $10,000.私が彼に与えた金合計1万ドルになる。
The frost did a lot of damage to the crops.霜が作物に大きな損害を与えた。
Grounding and other bog-standard punishments didn't get through to his son at all.外出禁止とか、その他のありふれた罰を与えても、彼の息子には全く通じなかった。
The drought has done great harm to the crops.日照りが作物に大損害を与えた。
Give water to the thirsty and food to the hungry.渇した者に水を、飢えたる者には糧を与えよ。
The typhoon did much damage to the crops.台風は作物に大きな損害を与えた。
All the people in this world haven't had the advantages that you've had.世の中のすべての人々が、あなたが与えられてきたような有利な条件に恵まれてきたわけではない。
Have some lobster at any rate.とにかくエビを与えよう。
Some teachers have a great effect on their students.生徒に大きな影響を与える教師もいる。
The nonviolent actions of Martin Luther King inspired many people.マーティン・ルーサー・キングの非暴力的な活動は、多くの人々に影響を与えた。
Rainforests provide the earth with many benefits.熱帯雨林は地球に多くの恩恵を与える。
The book was given to him by me.本は私から彼に与えられました。
The uncertainty about the weather has had a definite effect upon the Englishman's character.天気の変わりやすさは、英国人の正確にはっきりした影響を与えている。
Should he be given another chance, he would do his best.もう一度チャンスが与えられれば、彼は最善を尽くすだろう。
Wages and salary are pay received at regular times.賃金や給料は定期的に受け取る給与のことです。
I gave him what money I had.私は彼に無け無しの金を与えた。
He got the first prize.彼は1等賞を与えられた。
His age is beginning to tell on him.彼の年齢が彼に影響を与え始めた。
He made a favorable impression on his bank manager.彼は取引銀行の店長に好意的な印象を与えた。
The news had a great impact on us.そのニュースは我々に大きな衝撃を与えた。
He didn't give me time to think.彼は私に考える時間を与えてくれなかった。
Give them to her.それを彼女に与えなさい。
He was awarded a special prize.彼には特別賞が与えられた。
Television is a very important medium through which to provide information.テレビは情報を与えるための非常に重要な媒体である。
We are entitled to vote at the age of 20.私達は20歳になると投票権が与えられる。
She gives the impression of not caring much about anything.彼女は何事にもあまり関心がないような印象を与える。
Party leaders are hammering out a proposal for political reform.与党の首脳たちは政治改革法案で知恵をしぼっています。
His paintings so impressed me that I was interested in him.彼の絵はとても強い印象を私に与えたので、私は彼に興味を持った。
The construction of a highway will contribute to the growth of the suburbs.幹線道路の建設は郊外の発展に寄与するだろう。
The sun gives us heat and light every day.太陽は私たちに毎日熱と光を与えてくれる。
The space shuttle informs us about the earth, too.スペースシャトルは地球についても私たちに知識を与えてくれる。
She seems to be involved in that murder case.彼女はその殺人事件に関与しているようだ。
The prisoner was given his freedom.囚人は自由を与えられた。
We are entitled to vote at the age of twenty.私達は20歳になると投票権が与えられる。
About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment.日本にある会社の約50パーセントは、従業員にもっと長く休暇を与えることの必要性を認めており、精神的及び肉体的な休養を与えるためには夏休みが必要であると考えている。
I gave her just what she needed.私は彼女がちょうど必要としているものを与えた。
Television enlightens the viewers as well as entertains them.テレビは視聴者に娯楽ばかりではなく、知識も与える。
Give a thief enough rope and he'll hang himself.泥棒にロープを十分に与えれば、彼は首吊りをするであろう。
His father had a good influence on him.彼の父親は彼によい影響を与えた。
His speech made a good impression on me.彼の演説は私によい印象を与えた。
They are crying to the government to find employment for them.彼らは職を与えてほしいと政府に陳情している。
The principal presented each of the graduates with diploma.校長は卒業生ひとりひとりに卒業証書を授与した。
It should not be possible for us to enjoy them without giving something in return.われわれはお返しに何かを与えないで、それらのものを享受することは当然できないのである。
I was interested in him because his paintings really impressed me.彼の絵はとても強い印象を私に与えたので、私は彼に興味を持った。
I rewarded my pigeons with food for climbing onto the box.私は鳩たちがその箱の上によじ登った褒美に餌を与えた。
She gave money.彼女はお金を与えた。
Gravity acts on everything in the universe.引力は宇宙のあらゆる物に影響を与える。
She gave clothes to the gypsies out of charity.彼女は慈善の気持ちからそのジプシーたちに衣服を与えた。
He was wise not to participate in it.彼がそれに関与していないのは賢明だった。
I gave him, not just advice, but also an airplane.彼に助言を与えるだけでなく飛行機も与えた。
We gave the enemy a drubbing.わが軍は敵に痛撃を与えた。
I meant you no harm.私はあなたに害を与えるつもりはなかった。
Cows give us milk.牛は私たちにミルクを与えてくれる。
I've nothing to give.与えるものなど何もない。
He gave her a considerable sum of money.彼は彼女にかなりの金額を与えた。
His words gave her hope for the future.彼の言葉は彼女に将来への希望を与えられた。
She gave them some apples.彼女は彼らにりんごをいくつか与えました。
Savlon is a moisturizing skin cream.サブロンは肌に潤いを与えるクリームです。
We provided them with money and clothes.我々は彼らに金と衣服を与えた。
This attitude, the Protestant work ethic, still influences Americans today.新教徒の労働観であるこの考え方は依然、今日のアメリカ人にも影響を与えている。
The storm had a bad impact on the crops.嵐は作物に多大な影響を与えた。
Rather than doing any good, the rain did a great deal of harm to the crop.ためになるどころか、その雨は収穫にひどい害を与えた。
In Latin, there are six cases: nominative, genitive, dative, accusative, ablative, and vocative.ラテン語には、主格・属格・与格・対格・奪格・呼格の6つの格がある。
The flood did a lot of harm to the crops.その洪水は農作物の収穫に多大な損害を与えた。
I offered him odds of 3 to 1.私は彼に3対1の有利な歩を与えようと申し出た。
And they will continue to influence the world through the excitement of their literature, movies and music.そして彼らはその文学、映画、音楽などの感動を通して世界に影響を与えつづけるだろう。
Financial support is given to them.財政的援助が彼らに与えられている。
The government got their majority at the last election.与党は前の選挙で過半数を占めた。
A trip to America was equivalent to a two-year salary for her.アメリカへの旅は彼女にとって2年間の給与に相当した。
The influence of TV on society is great.テレビが社会に与える影響は大きい。
It is no wonder to me that Gendou has something to do with.ゲンドウがこの件に関与していたとしても不思議ではない。
Opportunity makes a thief.すきを与えると魔がさすもの。
The explosion did a lot of damage to the building.その爆発はそのビルに多大の損害を与えた。
The God who gave us life, gave us liberty at the same time.我々に生命を与えた神は我々に同時に自由を与え給うた。
My uncle gave me an hourglass.叔父から砂時計が与えられた。
Reading affords me great pleasure.読書は私に大きな喜びを与えてくれる。
I didn't mean to give you that impression.そういう印象を与えるつもりではなかったんです。
Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey.この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。
The statesman's death had a great impact on the political world.その政治家の死は政界に大きな影響を与えた。
Don't give him more money than is necessary.彼に必要以上の金を与えてはいけない。
He gave me whatever help I needed.彼が、私が必要とする援助は何でも、(私に)与えてくれた。
Ask, and it shall be given you.求めよ、さらば与えられん。
Human parents teach some words by giving babies what they ask for.人間の親は自分たちの赤ちゃんに、彼らが要求するものを与えることによって言葉を教える。
This kind of magazine can do harm to young people.この手の雑誌は若者に害を与えかねない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License