UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '与'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The bishop took pity on the desperate immigrants.宗教は、自暴自棄になった移民達を哀れんで助けを与えた。
The sun gives light by day, and the moon by night.昼間は太陽が夜は月がひかりを与えてくれる。
I gave him what money I had.私は彼に無け無しの金を与えた。
I dealt him a blow on the ear.私は彼の耳に一撃を与えた。
Electric computers provide managers with detailed, up-to-date information.電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。
Allen was given a problem that was impossible to solve.アレンは解くのが不可能な問題を与えられた。
The school awarded Mary a prize.学校はメアリーに賞を授与した。
He is always generous to poor people.彼はいつも貧しい人々に気前良く物を与える。
Kate has been given an opportunity to play a major role in a movie.ケイトは映画で主役を演じる機会を与えられました。
For God so loved the world that he gave his only begotten Son.神は、実に、その一人子をお与えになったほどに、世を愛された。
Beyond the novel we come to works whose avowed aim is information.小説の次には、知識を与えることを目的とする作品がある。
The prisoner was given his freedom.囚人は自由を与えられた。
He gave instructions to the trainees, but they couldn't make heads or tails of them.研修生達は彼から与えられた指示がさっぱりわからなかった。
We have given Edgar Degas a voice that we hope suits him.私たちはエドガー・ドガに彼にふさわしいと思う声を与えてみた。
He gave his daughter quite a lot of money.彼は娘にたくさんのお金を与えた。
The storm did great damage to her property.その嵐は彼女の財産に大きな損害を与えた。
Give him an inch and he will take a yard.寸を与えれば尺を望む。
Coffee may have a bad effect on the stomach.コーヒーが胃に悪い影響を与えることがあります。
Cows supply us with many things we need.牛は私達に必要なものをたくさん与えてくれる。
Do not cast pearls before swine.豚に真珠を与えるな。
The storm did great harm to the crop.嵐は作物に大損害を与えた。
This attitude, the Protestant work ethic, still influences Americans today.新教徒の労働観であるこの考え方は依然、今日のアメリカ人にも影響を与えている。
It is more blessed to give than to receive.受けるより与える方が幸いである。
He was granted a pension.彼は年金を与えられた。
I didn't mean to give you that impression.そういう印象を与えるつもりではなかったんです。
Give him rigid training.彼に厳しい訓練を与えなさい。
To no one's surprise, loud noise has been proved to affect one's sense of hearing.騒音が聴覚に影響を与えることが証明されたが、それに誰も驚きはしない。
Bob wasn't in on the plan.ボブはその計画には関与しなかった。
The frost did much harm to the crops.霜が作物に大きな損害を与えた。
Television has the advantage of providing sports fans with greater convenience.テレビはスポーツファンに一層大きな便宜を与える、という長所を持っている。
He was always filthy and looked like he wasn't given enough food.いつもあかだらけで、食事も満足に与えられていない様子でした。
We provided them with money and clothes.我々は彼らに金と衣服を与えた。
I was given the task of cleaning the office.私は事務所を掃除する仕事を与えられた。
It is more blessed to give than to receive.与えられるより与える方がいっそう恵まれている。
The income tax rate increases in proportion to the salary increase.給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
Instead of giving Alex a nut each time he said something, she'd only give it when he specifically said "nut."彼女は、アレックスが何か言うたびに木の実を与えるのではなく、彼が特に「木の実」といったときにのみ与えたのである。
Many TV programs have a bad influence on children.多くのテレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
You shall receive two certificates of achievement.二つの修得証書を与えよう。
I'm so grateful to you for this opportunity.この機会を与えてくださり深く感謝しております。
Give him an inch and he will take a yard.1インチを与えると1ヤードを取ろうとする。
The money I have given him amounts to $10,000.私が彼に与えた金合計1万ドルになる。
Cows give us milk.牛は私たちに牛乳を与えてくれる。
Gravity acts on everything in the universe.引力は宇宙のあらゆる物に影響を与える。
She was accorded permission to use the library.彼女は図書館の利用許可を与えられた。
His speech impressed us very much.彼の演説は私達にとても感銘を与えた。
Computers can give us facts, but they can't give us experience.コンピューターは私たちに真実を与えることができるが、経験を与えることはできない。
The teacher gave John a prize.先生はジョンに賞品を与えた。
Ask, and it shall be given to you; seek, and ye shall find; knock, and it shall be opened to you; for every one who is asking doth receive, and he who is seeking doth find, and to him who is knocking it shall be opened.求めよ、さらば与へられん。尋ねよ、さらば見出さん。門を叩け、さらば開かれん。すべて求むる者は得、たづぬる者は見いだし、門をたたく者は開かるるなり。
Being unemployed gave me the chance to stand back and think about my life.失業の経験がゆっくり人生に着いて考える機会を与えてくれた。
This novel exercised a great influence on young people.この小説は若い人に大きな影響を与えた。
He was granted permission to leave early.彼は早く帰る許可が与えられた。
Party leaders are hammering out a proposal for political reform.与党の首脳たちは政治改革法案で知恵をしぼっています。
The Prime Minister is invested with incredible powers.首相は信じられないほどの権力を与えられている。
On gift-giving occasions, people generally avoid giving money, but there are exceptions.贈り物をする場合に、人々は一般にお金を与えることはしないが、例外もある。
If you join this club, you will be entitled to use all of its facilities.このクラブに入会すれば、その施設の全てを使用する権利が与えられる。
I concurred with them in giving him the prize.彼らと意見が一致して彼に賞を与えることに決めた。
A trip to America was equivalent to a two-year salary for her.アメリカへの旅は彼女にとって2年間の給与に相当した。
The golfer gave his caddy some medicine.ゴルファーはキャディーに薬を与えた。
The flood did great damage to the crops.洪水が、作物に大損害を与えた。
I gave some books to him.私は彼に数冊の本を与えた。
He has squandered every opportunity I've given him.彼は私が与えてきたチャンスを全てふいにしてしまった。
The estate was adjudged to the oldest son.その土地は長男に与えられた。
I've nothing to give.与えるものなど何もない。
I can do it if you give me a chance.機会を与えてくださればやれます。
The climate affects people in every land.どの土地でも気候が人々に影響を与えている。
This ring is a magic item that gives great power to its user.この指輪は、使用者に大いなる力を与えるマジックアイテムだ。
Your students have given us new hope.あなたの生徒たちは私たちに新しい希望を与えてくれた。
I gave three pencils to each of them.私は彼らのめいめいに鉛筆を3本ずつ与えた。
He has transferred all his knowledge to his son.彼は息子にすべての知識を与えた。
New GATT resolutions could create a real shake-up.ガットの新決議案はかなりの衝撃を与える可能性があります。
That will give you a vivid impression.それはあなたに生き生きとした印象を与えるだろう。
I gave him a few books.私は彼に本を数冊与えた。
More than ever do we need goals or leading ideas that will give purpose to whatever we are doing.我々は、自分がしていることが何であろうとそれに目的を与えてくれるような目標あるいは指導的な思想を、今までのいかなる時代にまして、必要としている。
That job wasn't very interesting. However, the pay was good.その仕事はあまり面白くなかったが、その一方で給与はよかった。
The incident gave a shock to the whole school.その事件は学校中にショックを与えた。
She finished her exercises in the given time.彼女は与えられた時間で練習問題を終えた。
Cows provide us with good milk.牛は私たちにおいしい牛乳を与えてくれる。
About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment.日本にある会社の約50パーセントは、従業員にもっと長く休暇を与えることの必要性を認めており、精神的及び肉体的な休養を与えるためには夏休みが必要であると考えている。
I was accorded permission to use the car.その自動車の使用許可が私に与えられた。
Opportunity makes a thief.すきを与えると魔がさすもの。
How often is it necessary to feed your pet?何回くらい君のペットにえさを与える必要がありますか。
Ask and you shall receive.求めよ、さらば与えられん。
You hit for 120 points!敵に120ダメージを与えた!
The prime minister's speech did not make for peace.首相の演説は平和のために寄与するところがなかった。
Japan was the world's largest donor of ODA in 1991.日本は1991年、世界最大の政府援助供与国だった。
Minds that have nothing to confer find little to perceive.与えるべき何ものも持たない心は感じ取るべきものを殆ど見出さない。
The soul animates the body.魂は体に生命を与える。
Her words gave me hope.彼女の言葉が私に希望を与えてくれた。
He will be given American citizenship.彼にアメリカの市民権が与えられるだろう。
Ask, and it shall be given you.求めよ、さらば与えられん。
Have some frozen lobster at any rate.とにかく冷凍エビを与えよう。
Reading affords us pleasure.読書は私たちに楽しみを与える。
He told me that when he was young, he was very eager to be popular, and wanted to make a good impression on everyone.若い頃には、人気者にとてもなりたかったので、誰にでもよい印象を与えたかったと、彼は私に言った。
Many child psychologists think that parents should play with their children more often and give them problems to think about.児童心理学者の中には、親はもっと子供と遊んでやり、考えさせる問題を与えてやるべきだ、と考える人が多い。
Pets offer us more than mere companionship.ペットは私たちに親しみ以上のものを与えてくれる。
I can't bring myself to tell him that there's no way he'll get the position.私は、彼がその地位を与えられる見込みはないということを彼に話す気にはなれない。
The habits of highly intelligent people offer a clue as to how to do that.極めて知能の高い人々の習慣は、それをどのように行うかについてヒントを与える。
The typhoon caused great damage to the crops.台風は作物に大きな被害を与えた。
It was given to me by the Queen herself.それは女王ご自身から私に与えられた。
It goes without saying that everybody is given the equal right to speak.すべての人に平等の話す権利が与えられているのは言うまでもない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License