UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '与'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was always filthy and looked like he wasn't given enough food.いつもあかだらけで、食事も満足に与えられていない様子でした。
He has squandered every opportunity I've given him.彼は私が与えてきたチャンスを全てふいにしてしまった。
Give it to him.それを彼に与えなさい。
His words gave her hope for the future.彼の言葉は彼女に将来への希望を与えられた。
Most studies, however, have not focused on the influence Emmet's theory had on computer graphics.しかし、ほとんどの研究はエメットの理論がコンピューター・グラフィックに与えた影響については焦点を当てていない。
Reading affords us pleasure.読書は私たちに楽しみを与える。
Parliamentary activity has become a political tug of war between the ruling and opposition parties over the issue.国会の動きはこの問題をめぐる与野党間の政治的綱引きとなった。
Television has the advantage of providing sports fans with greater convenience.テレビはスポーツファンに一層大きな便宜を与える、という長所を持っている。
He was denied that pleasure.彼はその楽しみを与えられなかった。
She will give her picture to whoever wants it.彼女は、欲しがる人には誰にでも彼女の写真を与えるだろう。
They communicate disapproval by shaking their heads.首を横に振ることで不承認を与える。
The division of the property was a bone of contention between the brothers.財産分与が争いの種だった。
Have some frozen lobster at any rate.とにかく冷凍エビを与えよう。
He told us many lessons.彼は私たちに多くの教訓を与えてくれた。
Provide water to the thirsty and food to the hungry.渇した者に水を、飢えたる者には糧を与えよ。
Feed chickens with seeds.鶏に種を、えさとして与える。
I gave him as much food as he wanted.彼がほしがるだけの食べ物を与えた。
In my point of view, a car does more harm than good.私から見れば、車は益よりも害を与えるほうが多い。
A whale is a mammal; in other words it feeds milk to its young.鯨は哺乳動物である。言い換えれば子に乳を与える。
Each person was given enough food and clothing.つまり人は一人一人十分な食料と衣服が与えられていた。
The pupils absorbed all the knowledge the teacher gave them.生徒たちは教師の与える知識をすべて吸収した。
Admittedly, models of hegemonic order cannot provide an explanation for all observed successful bargaining strategies.一般的には、覇権的秩序というモデルは成功したと認められる交渉ストラテジーすべてに対する説明を与えることはできない。
We provided food and clothes for them.私達は彼らに食べ物と着る物を与えた。
We are entitled to vote at the age of twenty.私達は20歳になると投票権が与えられる。
A new dress was bought for her.新しいドレスが彼女に買い与えられた。
That made a profound impression on me.それは深い印象を私に与えた。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.長年の間、私は美だけが人生に意義を与えてくれるものであり、このごみごみした地上で次々と引き継がれる世代に課せられる唯一の目的とは、時々芸術家を生み出すことだと思っていた。
I gave him what money I had.私は彼に無け無しの金を与えた。
Many TV programs have a bad influence on children.多くのテレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
The heavy rain brought the flood, causing damage.大雨は洪水となって被害を与えた。
Was it necessary to inflict such a punishment on him?そのような罰を彼に与える必要があったのか。
This attitude, the Protestant work ethic, still influences Americans today.新教徒の労働観であるこの考え方は依然、今日のアメリカ人にも影響を与えている。
For God so loved the world that he gave his only begotten Son.神は、実に、その一人子をお与えになったほどに、世を愛された。
He was awarded a knighthood in acknowledgement of his services to the nation.彼は国への貢献を認められてナイト爵位を与えられた。
Taking everything into consideration, they ought to be given another chance.すべてを考慮すると、彼らにはもう1度機会が与えられるべきだ。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.だが,わたしたちが彼らをつまずかせることがないように,海に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,一枚のスタテル硬貨1スタテルは4アッチカ,2アレクサンドリア・ドラクマ,または1ユダヤ・シェケルに相当する銀貨。半シェケル神殿税2人分をまかなうのにちょうど足りる。を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの分として彼らに与えなさい」。
They denied her any help.彼らは彼女に何の援助も与えなかった。
His father allows him $10 a week as spending money.父親は彼に小遣いを週10ドル与えている。
The ruling party pushed its tax bill through.与党は強引に税制法案を通過させた。
Do not cast pearls before swine.豚の前に真珠を投げ与えるな。
Give me time to give you everything I have!私の持っている全てをあなたに与えるために時間をちょうだい 。
Children should not be given more money than is needed.子供には必要以上の金を与えてはならぬ。
The sitting government is likely to win in the coming election.今度の選挙では与党が勝ちそうだね。
The God who gave us life, gave us liberty at the same time.我々に生命を与えた神は我々に同時に自由を与え給うた。
We feed our dog three times a day.私たちは一日に三回、犬に餌を与えている。
My grandchildren give me such a delight.孫たちは私に大きな喜びを与えてくれる。
It's necessary for you to make the best use of your time.与えられた時間をできるだけ利用することが必要です。
She gave it to him.彼女は彼にそれを与えた。
The sun gives us light and heat.太陽は私達に光と熱を与える。
I dealt out three candies to each child.私はめいめいの子供にキャンディーを3つずつ分け与えた。
Nowadays parents treat their children more as equals than they used to and the child is given more freedom to make his or her own decisions in life.この頃、親たちは子供たちを以前よりもっと大人として扱い、子供には自分で人生上の選択をする自由が今まで以上に与えられている。
Bob wasn't in on the plan.ボブはその計画には関与しなかった。
My father gave me a game.私は父からゲームを与えられた。
The sun gives us light and heat.太陽は私達に光りと熱を与えてくれる。
Many ethnic groups traditionally give money as a wedding gift.結婚の贈り物として伝統的にお金を与える人種集団はたくさんある。
I am not getting involved.私は関与していない。
We'll give you your revenge.君に雪辱のチャンスを与えよう。
Give me the liberty to know, to utter, and to argue freely according to conscience, above all liberties.すべての自由にもまして、知る自由、語る自由、良心に従い自由に議論する自由を私に与えよ。
Give water to the thirsty and food to the hungry.渇した者に水を、飢えたる者には糧を与えよ。
He was given a gold watch from the teacher.彼は先生から金時計を与えられた。
He told me that when he was young, he was very eager to be popular, and wanted to make a good impression on everyone.若い頃には、人気者にとてもなりたかったので、誰にでもよい印象を与えたかったと、彼は私に言った。
She cuts a beautiful figure in that black suit.その黒い服を着ていると、彼女は美人な印象を与える。
The teacher gave her a lot of information about the university.先生は彼女に、大学について多くの情報を与えた。
Give him an inch and he will take a yard.寸を与えれば尺を望む。
The woman whom they interviewed yesterday has been given the job.彼等が昨日面接した女性はその職を与えられた。
He gave away about one-tenth of his income to the poor.彼は、収入のおよそ十分の一を貧しい人に与えた。
The ocean affords various kinds of resources.海は各種の資源を与えてくれる。
We gave the enemy a drubbing.わが軍は敵に痛撃を与えた。
The frost did a lot of damage to the crops.霜が作物に大きな損害を与えた。
It cannot reasonably be assumed that decreasing the dose would reduce the risk of side-effects.投与する量を減らすことが副作用の危機を減少させるとは考えにくい。
The college granted him a scholarship.大学は彼に奨学金を与えた。
The principal presented each of the graduates with diploma.校長は卒業生ひとりひとりに卒業証書を授与した。
I gave him, not just advice, but also an airplane.彼に助言を与えるだけでなく飛行機も与えた。
He got the first prize.彼は1等賞を与えられた。
You should not give your children everything they want.子供たちが欲しがるものすべてを与えるべきではない。
In Latin, there are six cases: nominative, genitive, dative, accusative, ablative, and vocative.ラテン語には、主格・属格・与格・対格・奪格・呼格の6つの格がある。
The company gave him enough pension to live on.会社は生活するために十分な年金を与えた。
Please give him detailed and specific directions.彼に詳しい具体的な指示を与えてください。
The silence in the forest is restful.森の静けさは安らぎを与える。
He gave a blow with the flat of his hand.彼は手のひらで一撃を与えた。
To my knowledge, he has not been involved in the fraud scheme.私の知る限り、彼はその詐欺の企みには関与していません。
His behavior shocked us.彼の振る舞いは私たちにショックを与えた。
Nothing in the world gives people so much real pleasure as having a happy family.幸せな家庭を持つことほど、真の喜びを人に与えてくれるものはない。
The sun gives light by day, and the moon by night.昼間は太陽が、そして夜は月が光を与えてくれる。
Diplomats are allowed various privileges.外交官には様々な特権が与えられている。
The teacher gave John a prize.先生はジョンに賞品を与えた。
The income tax rate increases in proportion to the salary increase.給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
The flood did a lot of harm to the crops.その洪水は農作物の収穫に多大な損害を与えた。
What he said then shocked me.彼が言ったことは私にショックを与えた。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
The typhoon did great damage to the village.その台風はその村に大きな被害を与えた。
We will give them moral support.我々は彼らに精神的な援助を与えよう。
I gave three pencils to each of them.私は彼らのめいめいに鉛筆を3本ずつ与えた。
It also has a strong flavour, and adds depth to Chinese food such as soups and stir-fries.味も濃厚で、炒め物、スープなど中華の料理に深みを与えます。
The doctor gave him the medicine.医者は彼に薬を与えた。
The introduction of the new tax is expected to affect the entire economy.新しい税の導入は経済全体に影響を与えるものと見られる。
It is no wonder to me that Gendou has something to do with.ゲンドウがこの件に関与していたとしても不思議ではない。
He gave instructions to the trainees, but they couldn't make heads or tails of them.研修生達は彼から与えられた指示がさっぱりわからなかった。
Thank you for granting me permission.許可を与えていただきありがとうございます。
She gives too much money to her son.彼女は息子にあまりにも大量のお金を与えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License