UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '与'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Each speaker was allotted five minutes.各人五分ずつ話す時間が与えられた。
Human parents teach some words by giving babies what they ask for.人間の親は自分たちの赤ちゃんに、彼らが要求するものを与えることによって言葉を教える。
What he said then shocked me.彼が言ったことは私にショックを与えた。
Pets offer us more than mere companionship.ペットは私たちに親しみ以上のものを与えてくれる。
Nowadays parents treat their children more as equals than they used to and the child is given more freedom to make his or her own decisions in life.この頃、親たちは子供たちを以前よりもっと大人として扱い、子供には自分で人生上の選択をする自由が今まで以上に与えられている。
We are giving the first prize to a Japanese student.私たちは1等賞を日本の学生に授与するつもりです。
Ask, and it shall be given to you; seek, and ye shall find; knock, and it shall be opened to you; for every one who is asking doth receive, and he who is seeking doth find, and to him who is knocking it shall be opened.求めよ、さらば与へられん。尋ねよ、さらば見出さん。門を叩け、さらば開かれん。すべて求むる者は得、たづぬる者は見いだし、門をたたく者は開かるるなり。
He gives with one hand and takes away with the other.彼は一方の手で与えながら、もう一方の手で奪い取るような男だ。
The women washed him, tried to dress him, and also gave him a new name.その女性は彼の体を洗ってやり、服を着せようとし、さらには新しい名前を与えた。
We will give them moral support.我々は彼らに精神的な援助を与えよう。
About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment.日本にある会社の約50パーセントは、従業員にもっと長く休暇を与えることの必要性を認めており、精神的及び肉体的な休養を与えるためには夏休みが必要であると考えている。
I was interested in him because his paintings really impressed me.彼の絵はとても強い印象を私に与えたので、私は彼に興味を持った。
The frost did much harm to the crops.霜が作物に大きな損害を与えた。
It goes without saying that everybody is given the equal right to speak.すべての人に平等の話す権利が与えられているのは言うまでもない。
To 'name' we pass the page identifier (Japanese and special characters cannot be used).nameにはページの識別名(日本語や特殊な文字は使用できません)を与えます。
I offered him odds of 3 to 1.私は彼に3対1の有利な歩を与えようと申し出た。
Bob wasn't in on the plan.ボブはその計画には関与しなかった。
I don't think that technology provides us with everything we need.科学技術が必要な物を何でも与えてくれるとは限らない。
In particular, you cannot ignore the effect it has on the children.特に子供に与える影響は無視できない。
I gave her just what she needed.私は彼女がちょうど必要としているものを与えた。
Music gives sound to fury, shape to joy.音楽は怒りに音を、喜びに形を与える。
He has squandered every opportunity I've given him.彼は私が与えてきたチャンスを全てふいにしてしまった。
It will damage the crops.穀物に損害を与えるだろう。
As a proud new father, I gave my first child plenty of books.得意顔の新しい父親として、私は最初の子供に本をたくさん与えた。
Coffee may have a bad effect on the stomach.コーヒーが胃に悪い影響を与えることがあります。
Advances in science don't always benefit humanity.科学の進歩は必ずしも人類に利益を与えるとは限らない。
According to the news report, the ruling coalition has secured 72 seats as of 5 p.m.ニュースによれば、午後5時現在で連立与党が72議席を確保している。
The typhoon did not a little damage to the crops.台風は作物に少なからぬ損害を与えた。
Some animals are endowed with special gifts.特殊な才能を与えられた動物もいる。
Ask and you shall receive.求めよ、さらば与えられん。
Your way of doing things will have an effect on your future.現在のやり方が君の将来に影響を与えるだろう。
Cast not pearls before swine.豚に真珠を与えるな。
Many child psychologists think that parents should play with their children more often and give them problems to think about.児童心理学者の中には、親はもっと子供と遊んでやり、考えさせる問題を与えてやるべきだ、と考える人が多い。
The woman whom they interviewed yesterday has been given the job.彼等が昨日面接した女性はその職を与えられた。
The prisoner was given his freedom.囚人は自由を与えられた。
Apparently they aren't given, but loaned.くれるのではなく、貸与だそうです。
I can give you a long life.私はあなたに長い命を与えることができます。
Poor as she was, she gave him what little money she had.彼女は貧しかったけれども、なけなしの金を全部彼に与えた。
The party in power is corrupt, but the opposition is little better.与党は腐敗している、しかし野党だって同じようなものだ。
The sun gives us heat and light every day.太陽は私たちに毎日熱と光を与えてくれる。
The emotion they gave me was exquisite, but I could not preserve it, nor could I indefinitely repeat it; the most beautiful things in the world finished by boring me.美しいものが与えてくれる感動は素晴らしいものだったが、私にはその感動を保持する事も、いつまでも繰り返す事もできなかった。世界で最も美しいものでさえも、最後には私を退屈させてしまったのである。
We gave the enemy a drubbing.わが軍は敵に痛撃を与えた。
In many shops and businesses discounts are now given to senior citizens.今では多くの店や社会で、割引が老人に与えられている。
She gave some food to the poor family.彼女は貧乏な家族に食べ物を与えた。
Should he be given another chance, he would do his best.もう一度チャンスが与えられれば、彼は最善を尽くすだろう。
The golfer gave his caddy some medicine.ゴルファーはキャディーに薬を与えた。
If you join this club, you will be entitled to use all of its facilities.このクラブに入会すれば、その施設の全てを使用する権利が与えられる。
Thus, they cannot be detected by other animals that threaten them.かくして、彼らに脅威を与えるほかの動物に発見されないですむ。
He has a great influence on his country.彼は自国に大きな影響を与えている。
It cannot reasonably be assumed that decreasing the dose would reduce the risk of side-effects.投与する量を減らすことが副作用の危機を減少させるとは考えにくい。
She gave them the benefit of her insight.彼女は自分の洞察力という利益を彼らに与えてやった。
Television is a very important medium for giving information.テレビは情報を与えるための非常に重要な手段である。
As a new father, I gave my first child plenty of books.新しい父親として、私は最初の子供に多くの本を与えた。
The Prime Minister is invested with incredible powers.首相は信じられないほどの権力を与えられている。
He provided them with food.彼は彼らに食料を与えた。
Cows give us milk and chickens give us eggs.牛はミルクを、鶏は卵を私たちに与えてくれる。
Give water to the thirsty and food to the hungry.渇した者に水を、飢えたる者には糧を与えよ。
The Abe Cabinet is a coalition Cabinet where the Liberal Democratic Party and New Komei Party form the government.安倍内閣は、自由民主党、公明党を与党とする連立内閣である。
The climate affects people in every land.どの土地でも気候が人々に影響を与えている。
Some teachers have a great effect on their students.生徒に大きな影響を与える教師もいる。
I was accorded permission to use the car.その自動車の使用許可が私に与えられた。
The company gave him enough pension to live on.会社は生活するために十分な年金を与えた。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.インターネットや携帯電話、デジタル化といった技術の進歩は、人々の意識や行動、政治への関心にどのような影響を与えているのだろうか。
He has never been crowned with such glory.彼はかつてそのような栄光を与えられたことはなかった。
Chemistry gave us plastics.科学が私たちにプラスチックを与えてくれた。
They are unworthy of the praise given them.彼らは与えられた賞賛に値しない。
We provided food and clothes for them.私達は彼らに食べ物と衣服を与えた。
He threw a piece of meat to a dog.彼は一切れの肉を犬に投げ与えた。
Reading affords us pleasure.読書は私たちに楽しみを与える。
The college bestowed an honorary degree on him.大学は彼に名誉学位を与えた。
I'm so grateful to you for this opportunity.この機会を与えてくださり深く感謝しております。
The soul animates the body.魂は体に生命を与える。
What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.我々がすでに達成していることは明日に何ができるか、何をしなくてはならないかについて、我々に希望を与える。
His lecture made a deep impression on us.彼の講義は深い感銘を我々に与えた。
Around his facts the scientist weaves a logical pattern or theory which gives the facts meaning, order, and significance.自分が集めた事実をもとにして、科学者は、その事実に意味と秩序と価値を与える論理の模様すなわち理論を織りあげるのである。
To the best of my knowledge, he wasn't involved in that fraud scheme.私の知る限り、彼はその詐欺の企みには関与していません。
Your dog has worms. Give him vitamins.貴殿の犬は青虫を持っています。犬にビタミンを与えましょう。
Cheerful people make you feel good.朗らかな人は、周りに安心を与える。
Mr. Satoyama's work made a big impression in the world of haiku.サトヤマ先生の作品が俳壇に強烈なパンチを与えた。
He saved the dying child by giving his blood.彼は血液を与えることによって死にかかった子供を救った。
One-fifth of my wages go to taxes.私は給与の5分の1を税金で取られてしまう。
He was assigned a task.彼は職務を与えられた。
My father gave me a game.私は父からゲームを与えられた。
Sitting still he tried to put his best foot forward.彼はじっとすわって、できるだけ良い印象を与えようとした。
Few things give us as much pleasure as music.音楽ほどの喜びを与えてくれるものはほとんどない。
Visitors may not feed the animals.動物に餌を与えないで下さい。
The cows grant us their milk, and the chickens grant us their eggs.牛は私達に牛乳を与え、鶏は卵を与える。
I not only gave her some advice, I also gave her a cunnilingus.彼女に助言を与えるだけでなくクンニも与えた。
We'll give you your revenge.君に雪辱のチャンスを与えよう。
Give him an inch and he'll take a yard.1インチを与えると1ヤードを取ろうとする。
I have one of my friends who graduated from university and became a fine public servant. Once he told me that what he had learned from school had been useless. However, what little philosophy he had learned proved to be of great benefit.私の友人に大学を卒業して立派な官吏となっておる者がある。ある時この人が私に曰うに、僕は学校に於て教ったことは何も役に立たなかった、しかし少しばかり学んだ哲学が僕に非常な利益を与えたと。
I gave the beggar what money I had.私は乞食に持ち金全部を与えた。
The sun gives light by day, and the moon by night.昼間は太陽が、そして夜は月が光を与えてくれる。
The League of Nations did not make for peace.国際連盟は平和に寄与しなかった。
Wages and salary are pay received at regular times.賃金や給料は定期的に受け取る給与のことです。
Tobacco acts on the brain.タバコは脳に影響を与える。
We should deny our children things too sweet.我々はあまり甘いものは子供に与えるべきではない。
The man is suspected of having a hand in the affair.その男はその件に関与しているのではないかと疑われている。
This dam supplies us with water and electricity.このダムは水と電力を与えてくれる。
We provided food and clothes for them.私達は彼らに食べ物と着る物を与えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License