UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '与'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The book was given to him by me.本は私から彼に与えられました。
It will make for the society.それは社会に寄与するのだ。
The income tax rate increases in proportion to the salary increase.給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
Parliamentary activity has become a political tug of war between the ruling and opposition parties over the issue.国会の動きはこの問題をめぐる与野党間の政治的綱引きとなった。
She provided the traveler with food and clothing.彼女は旅行者に衣料を与えた。
My grandchildren give me such a delight.孫たちは私に大きな喜びを与えてくれる。
The only thing in the world which one can never receive or give too much is love.この世で、いくら受けても受けすぎることはなく、いくら与えても与えすぎることのない唯一のものは愛情である。
Books are to the mind what food is to the body.食物が体に栄養を与えるのと同じように、書物は心に豊かさを与えてくれる。
He saved the dying child by giving his blood.彼は血液を与えることによって死にかかった子供を救った。
It is more blessed to give than to receive.与えられるより与える方がいっそう恵まれている。
I don't think that technology provides us with everything we need.科学技術が必要な物を何でも与えてくれるとは限らない。
He was denied that pleasure.彼はその楽しみを与えられなかった。
Give me another chance to try.もう1度やるチャンスを与えてください。
I didn't mean to give you that impression.そういう印象を与えるつもりではなかったんです。
Around his facts the scientist weaves a logical pattern or theory which gives the facts meaning, order, and significance.自分が集めた事実をもとにして、科学者は、その事実に意味と秩序と価値を与える論理の模様すなわち理論を織りあげるのである。
I can't bring myself to tell him that there's no way he'll get the position.私は、彼がその地位を与えられる見込みはないということを彼に話す気にはなれない。
We feed our dog three times a day.私たちは1日につき3回犬に食事を与える。
He was given a gold watch from the teacher.彼は先生から金時計を与えられた。
Many TV programs have a bad influence on children.多くのテレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
I was given the task of cleaning the office.私は事務所を掃除する仕事を与えられた。
Such magazines have a great influence on children.そのような雑誌は子供に大きな影響を与える。
Computers can give us facts, but they can't give us experience.コンピューターは私たちに真実を与えることができるが、経験を与えることはできない。
The teacher assuaged some work to every child.先生は子供たち全員にいくらかずつ仕事を与えた。
In many shops and businesses discounts are now given to senior citizens.今では多くの店や社会で、割引が老人に与えられている。
I can do it if you give me a chance.機会を与えてくださればやれます。
I have worked for one company where the payroll was snatched on a dark winter's night.私が前にいた会社では、ある冬の暗い夜に全社員の給与が強奪されました。
Allen was given a problem that was impossible to solve.アレンは解くのが不可能な問題を与えられた。
Provide water to the thirsty and food to the hungry.渇した者に水を、飢えたる者には糧を与えよ。
Thus, they cannot be detected by other animals that threaten them.かくして、彼らに脅威を与えるほかの動物に発見されないですむ。
More than ever do we need goals or leading ideas that will give purpose to whatever we are doing.我々は、自分がしていることが何であろうとそれに目的を与えてくれるような目標あるいは指導的な思想を、今までのいかなる時代にまして、必要としている。
Please give him detailed and specific directions.彼に詳しい具体的な指示を与えてください。
He gave her a considerable sum of money.彼は彼女にかなりの金額を与えた。
The God who gave us life, gave us liberty at the same time.我々に生命を与えた神は我々に同時に自由を与え給うた。
Electric computers provide managers with detailed, up-to-date information.電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。
His father allows him 2000 yen a week.父親は彼に週に2000円を与えている。
Savlon is a moisturizing skin cream.サブロンは肌に潤いを与えるクリームです。
For people who dislike the idea of giving money, a gift certificate is a good idea.お金を与えると言う考えを好まない人にとっては、商品券はいい考えである。
The girl was given a prize for good conduct.その少女はその善行に対して賞を与えられた。
Don't feed the animals.動物にえさを与えるな。
The hero's speech touched the entire audience.その英雄の演説はすべての聴衆に感動を与えた。
Your way of doing things will have an effect on your future.現在のやり方が君の将来に影響を与えるだろう。
The incident gave a shock to the whole school.その事件は学校中にショックを与えた。
This problem is an equality of k so we first solve the assigned equation for k.この問題はkについての恒等式なので、まず与式を、kについて、解きます。
His job is to manage credit authorization.彼の仕事は与信管理です。
The introduction of the new tax is expected to affect the entire economy.新しい税の導入は経済全体に影響を与えるものと見られる。
I gave him some good advice about buying land.私は彼に土地の購入についてよい助言を与えた。
Moving about gives Americans a great pleasure.動き回ることは、アメリカに大きな喜びを与える。
The typhoon has done much harm.台風は多大の被害を与えた。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.だが私たちが無礼のないように、湖に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,4ドラクマ硬貨を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの税として彼らに与えなさい。
The music of Mozart is always pleasing to me.モーツァルトの音楽はいつも私にとって、喜びを与えてくれるものだ。
This novel exercised a great influence on young people.この小説は若い人に大きな影響を与えた。
Her words gave me hope.彼女の言葉が私に希望を与えてくれた。
Smoking does you harm.たばこを吸うことは害を与える。
The doctor gave him the medicine.医者は彼に薬を与えた。
Ask, and it shall be given to you; seek, and ye shall find; knock, and it shall be opened to you; for every one who is asking doth receive, and he who is seeking doth find, and to him who is knocking it shall be opened.求めよ、さらば与へられん。尋ねよ、さらば見出さん。門を叩け、さらば開かれん。すべて求むる者は得、たづぬる者は見いだし、門をたたく者は開かるるなり。
He didn't give me time to think.彼は私に考える時間を与えてくれなかった。
The ruling party pushed its tax bill through.与党は強引に税制法案を通過させた。
I gave the beggar what money I had.私は乞食に持ち金全部を与えた。
This present was given to me by Ann.このプレゼントはアンから私に与えられた。
The ring I gave her had a tiny stone in it.私が彼女に与えた指輪には小さい宝石がついていた。
Give water to the thirsty and food to the hungry.渇した者に水を、飢えたる者には糧を与えよ。
Admittedly, models of hegemonic order cannot provide an explanation for all observed successful bargaining strategies.一般的には、覇権的秩序というモデルは成功したと認められる交渉ストラテジーすべてに対する説明を与えることはできない。
If you calmly look at the reply you sent to an email, you'll find that it'll have "you" all over it. While you may use the pretext that you're just working with whatever information the addressee gave you, in the end it's just all about yourself. This is自分の返信したメールを冷静に見てみると、自分のことばっかりだ。相手が与えてくれた食いつきどころもそれを出しにして結局自分のことだ。これではいかんな。もう少し気をつけよう。
My father gave me a game.私は父からゲームを与えられた。
In Latin, there are six cases: nominative, genitive, dative, accusative, ablative, and vocative.ラテン語には、主格・属格・与格・対格・奪格・呼格の6つの格がある。
The sun gives us light and heat.太陽は私達に光りと熱を与えてくれる。
Rainforests provide the earth with many benefits.熱帯雨林は地球に多くの恩恵を与える。
As a proud new father, I gave my first child plenty of books.得意顔の新しい父親として、私は最初の子供に本をたくさん与えた。
That job wasn't very interesting. However, the pay was good.その仕事はあまり面白くなかったが、その一方で給与はよかった。
The Abe Cabinet is a coalition Cabinet where the Liberal Democratic Party and New Komei Party form the government.安倍内閣は、自由民主党、公明党を与党とする連立内閣である。
A man can receive only what is given to him from heaven.人は天から与えられるのでなければ、なにもうけることはできません。
There is nothing in the world that doesn't teach us a good lesson.われわれに何かよい教訓を与えてくれないものはこの世になにもない。
They supplied money to him.彼らは彼にお金を与えた。
Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey.この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。
The government got their majority at the last election.与党は前の選挙で過半数を占めた。
She couldn't think what to give the children for Christmas.彼女はクリスマスに子供たちに何を与えたらいいか思い付かなかった。
Grounding and other bog-standard punishments didn't get through to his son at all.外出禁止とか、その他のありふれた罰を与えても、彼の息子には全く通じなかった。
Poor as she was, she gave him what little money she had.彼女は貧しかったけれど、持っていたわずかな金をありったけ彼に与えた。
The speech deeply affected the audience.その演説は聴衆に深い感動を与えた。
He gave a blow with the flat of his hand.彼は手のひらで一撃を与えた。
The more unique each person is, the more he contributes to the wisdom of others.各人が個性的であればあるほど、それだけ他人の英知に寄与する。
He had great influence on those around him.彼は周囲の人達に大きな影響を与えた。
Chemistry gave us plastics.科学が私たちにプラスチックを与えてくれた。
It is more blessed to give than to receive.受けるより与える方が幸いである。
He gave away about one-tenth of his income to the poor.彼は、収入のおよそ十分の一を貧しい人に与えた。
No one gave him a good chance.誰も彼によいチャンスを与えなかった。
Some animals are endowed with special gifts.特殊な才能を与えられた動物もいる。
Don't cast pearls before swine.豚の前に真珠を投げ与えるな。
He told us many lessons.彼は私たちに多くの教訓を与えてくれた。
The banker's pay cut was temporary, not permanent.銀行員の給与カットは一時的なもので、恒久的なものではなかった。
I fed some meat to my dog.私は犬に肉を与えた。
The war affected the way the Japanese view nuclear weapons.その戦争は日本人の核兵器に対する見方に影響を与えた。
The bishop took pity on the desperate immigrants.宗教は、自暴自棄になった移民達を哀れんで助けを与えた。
They awarded her first prize at the flower show.花の展示会で、彼らは彼女に1等賞を与えた。
He got the first prize.彼は1等賞を与えられた。
The storm did great harm to the crop.嵐は作物に大損害を与えた。
Permission to use the car was accorded to her.その車の使用許可が彼女に与えられた。
Poor as she was, she gave him what little money she had.彼女は貧しかったけれども、なけなしの金を全部彼に与えた。
Credit is the amount or sum placed at a person's disposal by a bank; a loan of money.クレジットとは銀行によって自由に使えることが許されている金額、すなわち信用供与、ローンです。
What he said then shocked me.彼が言ったことは私にショックを与えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License