UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '与'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We feed our dog three times a day.私たちは1日につき3回犬に食事を与える。
Cows provide us with good milk.牛は私たちにおいしい牛乳を与えてくれる。
I not only gave him some advice, I also gave him a bicycle.彼に助言を与えるだけでなく自転車も与えた。
The bishop took pity on the desperate immigrants.宗教は、自暴自棄になった移民達を哀れんで助けを与えた。
Mr. Satoyama's work made a big impression in the world of haiku.サトヤマ先生の作品が俳壇に強烈なパンチを与えた。
She gave him some food.彼女は彼に食べ物を与えた。
The task assigned to him was to do marketing research.彼に与えられた職務は市場調査だった。
Television has the advantage of providing sports fans with greater convenience.テレビはスポーツファンに一層大きな便宜を与える、という長所を持っている。
I furnished him with food.私は彼に食べ物を与えた。
The storm had a bad impact on the crops.嵐は作物に多大な影響を与えた。
He cuts a handsome figure in that black suit.その黒い服を着ていると、彼はハンサムな印象を与える。
The storm did heavy damage to the crops.嵐は作物にひどい損害を与えた。
As far as I know, he wasn't involved in that fraud scheme.私の知る限り、彼はその詐欺の企みには関与していません。
Should he be given another chance, he would do his best.もう一度チャンスが与えられれば、彼は最善を尽くすだろう。
Give me liberty or give me death.われに自由を与えよ。しからずんば死を与えよ。
He provided them with food.彼は彼らに食料を与えた。
He gave me precise instructions to do the job.彼は私にその仕事をするための明確な指示を与えた。
She gave them the benefit of her insight.彼女は自分の洞察力という利益を彼らに与えてやった。
The storm did a lot of harm to the crops.嵐は作物に大きな損害を与えた。
The drought may tell on the harvest this year.日照りは今年の収穫に影響を与えるかもしれない。
He saved the dying child by giving his blood.彼は血液を与えることによって死にかかった子供を救った。
The sun furnishes heat and light.太陽は光りと熱を与えてくれる。
This novel exercised a great influence on young people.この小説は若い人に大きな影響を与えた。
Nothing in the world gives people so much real pleasure as having a happy family.幸せな家庭を持つことほど、真の喜びを人に与えてくれるものはない。
Your students have given us new hope.あなたの生徒たちは私たちに新しい希望を与えてくれた。
The climate affects people in every land.どの土地でも気候が人々に影響を与えている。
About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment.日本にある会社の約50パーセントは、従業員にもっと長く休暇を与えることの必要性を認めており、精神的及び肉体的な休養を与えるためには夏休みが必要であると考えている。
Opportunity makes a thief.すきを与えると魔がさすもの。
I rewarded my pigeons with food for climbing onto the box.私は鳩たちがその箱の上によじ登ったご褒美に餌を与えた。
The explosion did a lot of damage to the building.その爆発はそのビルに多大の損害を与えた。
The trip gave us no end of pleasure.その旅は私たちに尽きせぬ楽しみを与えてくれた。
The impact of Emmet's theory on physics has been widely discussed, but this is not my concern in this paper.エメット理論が物理学に与えたインパクトについては広く議論されているが、この論文では扱わない。
I will keep you warm君に温もりを与えるよ。
He gave her a considerable sum of money.彼は彼女にかなりの金額を与えた。
Human parents teach some words by giving babies what they ask for.人間の親は自分たちの赤ちゃんに、彼らが要求するものを与えることによって言葉を教える。
That will give you a vivid impression.それはあなたに生き生きとした印象を与えるだろう。
The habits of highly intelligent people offer a clue as to how to do that.極めて知能の高い人々の習慣は、それをどのように行うかについてヒントを与える。
Don't feed the animals.動物にえさを与えるな。
She gives the impression of not caring much about anything.彼女は何事にもあまり関心がないような印象を与える。
Provide water to the thirsty and food to the hungry.渇した者に水を、飢えたる者には糧を与えよ。
According to the news report, the ruling coalition has secured 72 seats as of 5 p.m.ニュースによれば、午後5時現在で連立与党が72議席を確保している。
They supplied money to him.彼らは彼にお金を与えた。
I gave him, not just advice, but also an airplane.彼に助言を与えるだけでなく飛行機も与えた。
The typhoon has done much harm.台風は多大の被害を与えた。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
I always give something to the beggars.私はいつも乞食どもに何か与えてやる。
The war affected the way the Japanese view nuclear weapons.その戦争は日本人の核兵器に対する見方に影響を与えた。
The storm did great damage to her property.その嵐は彼女の財産に大きな損害を与えた。
He gave his daughter quite a lot of money.彼は娘にたくさんのお金を与えた。
God gave us the power to love.神は我々に愛する力を与え給うた。
We furnished the refugees with blankets.我々は避難民に毛布を与えた。
It will make for the society.それは社会に寄与するのだ。
You hit for 120 points!敵に120ダメージを与えた!
Rainforests provide the earth with many benefits.熱帯雨林は地球に多くの恩恵を与える。
Television enlightens the viewers as well as entertains them.テレビは視聴者に娯楽ばかりではなく、知識も与える。
Your way of doing things will have an effect on your future.現在のやり方が君の将来に影響を与えるだろう。
In the greatest of all works of art everything had been realized, I could give nothing, and my restless mind tired of passive contemplation.すべての芸術作品の中で最高の作品の中にはあらゆる事が実現されており、私は何も与える事ができず、私の落ちつかない心は、ただ受動的に見つめる事に飽きて仕舞うのだった。
The hail harmed the crops.ひょうが作物に被害を与えた。
No one gave him a good chance.誰も彼によいチャンスを与えなかった。
Permission to use the car was accorded her.その車の使用許可が彼女に与えられた。
Kate has been given an opportunity to play a major role in a movie.ケイトは映画で主役を演じる機会を与えられました。
A computer game was given to me by my father.父から私にコンピューターゲームが与えられた。
There is nothing in the world but teaches us some good lesson.われわれに何かよい教訓を与えてくれないものはこの世になにもない。
The storm did great harm to the crop.嵐は作物に大損害を与えた。
And they will continue to influence the world through the excitement of their literature, movies and music.そして彼らはその文学、映画、音楽などの感動を通して世界に影響を与えつづけるだろう。
The party in power is corrupt, but the opposition is little better.与党は腐敗している、しかし野党だって同じようなものだ。
The women washed him, tried to dress him, and also gave him a new name.その女性は彼の体を洗ってやり、服を着せようとし、さらには新しい名前を与えた。
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.唯一、人生に意味を与えてくれるような芸術作品の中に美しい人生と言うものも含めて考える事によって、私は後にこの途方もない考えを修正したのだが、それでも私が尊重していたのはやはり美であった。
Give him an inch and he will take a yard.寸を与えれば尺を望む。
The sitting government is likely to win in the coming election.今度の選挙では与党が勝ちそうだね。
Give me another chance to try.もう1度やるチャンスを与えてください。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.インターネットや携帯電話、デジタル化といった技術の進歩は、人々の意識や行動、政治への関心にどのような影響を与えているのだろうか。
She fed them with hamburgers.彼女は彼らにハンバーガーを与えた。
I dealt him a blow on the ear.私は彼の耳に一撃を与えた。
We may give advice, but we do not inspire conduct.忠告を与えることは出来るが、行動を起こさせる霊感を吹き込むことは出来ない。
The uncertainty about the weather has had a definite effect upon the Englishman's character.天気の変わりやすさは、英国人の正確にはっきりした影響を与えている。
As soon as we are born, the world gets to work on us and transforms us from merely biological into social units.私たちが生まれるとすぐに、世界は私たちに影響を与え始め、私たちを単なる生物学的単位から社会的単位へ変える。
You should not give your children everything they want.子供たちが欲しがるものすべてを与えるべきではない。
The priest gave me his blessing.司祭は私に彼の祝福を与えた。
The tax reform will not touch the banking industry.今後の税制改革では銀行業界に何の影響も与えないだろう。
That job wasn't very interesting. However, the pay was good.その仕事はあまり面白くなかったが、その一方で給与はよかった。
Instead of giving the money, that is the normal coin of the realm, which is the phrase that everyone used then, they would give them a token, and this token might be metal, might be wood, might be cardboard.通貨、すなわち、当時だれもが用いていた言い方に従えば、通常の王国法貨を与える代わりに、雇い主は従業員に代用貨幣をあたえていました。そして、この代用貨幣は金属だったり、木だったり、厚紙だったりしました。
The introduction of the new tax is expected to affect the entire economy.新しい税の導入は経済全体に影響を与えるものと見られる。
This attitude, the Protestant work ethic, still influences Americans today.新教徒の労働観であるこの考え方は依然、今日のアメリカ人にも影響を与えている。
The golfer gave his caddy some medicine.ゴルファーはキャディーに薬を与えた。
The soul animates the body.魂は体に生命を与える。
Ask and you shall receive.求めよ、さらば与えられん。
Cows give us milk.牛は私たちに牛乳を与えてくれる。
The money I have given him amounts to $10,000.私が彼に与えた金合計1万ドルになる。
He gave a blow with the flat of his hand.彼は手のひらで一撃を与えた。
Tobacco acts on the brain.タバコは脳に影響を与える。
She finished her exercises in the given time.彼女は与えられた時間で練習問題を終えた。
A new dress was bought for her.新しいドレスが彼女に買い与えられた。
Don't give him more money than is necessary.彼に必要以上の金を与えてはいけない。
I gave some books to him.私は彼に数冊の本を与えた。
I concurred with them in giving him the prize.彼らと意見が一致して彼に賞を与えることに決めた。
I gave the beggar what money I had.私は乞食に持ち金全部を与えた。
You think that TV is bad for kids?テレビは子供に悪い影響を与えてしまうと思うか。
The flood did a lot of harm to the crops.その洪水は農作物の収穫に多大な損害を与えた。
This credit card entitles us to certain privileges.このクレジット・カードは私たちにある種の得点を与えてくれる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License