UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '与'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What he said then shocked me.彼が言ったことは私にショックを与えた。
I am not getting involved.私は関与していない。
Credit is the amount or sum placed at a person's disposal by a bank; a loan of money.クレジットとは銀行によって自由に使えることが許されている金額、すなわち信用供与、ローンです。
He was granted a pension.彼は年金を与えられた。
For God so loved the world that he gave his only begotten Son.神は、実に、その一人子をお与えになったほどに、世を愛された。
His father allows him 2000 yen a week.父親は彼に週に2000円を与えている。
She gave them the benefit of her insight.彼女は自分の洞察力という利益を彼らに与えてやった。
Thank you for granting me permission.許可を与えていただきありがとうございます。
Many ethnic groups traditionally give money as a wedding gift.結婚の贈り物として伝統的にお金を与える人種集団はたくさんある。
Children should not be given more money than is needed.子供には必要以上の金を与えてはならぬ。
Japan was the world's largest donor of ODA in 1991.日本は1991年、世界最大の政府援助供与国だった。
Cows give us milk.牛は私たちに牛乳を与えてくれる。
Before you leave home, make sure your pets have enough food.家を出る前に、必ずペットには十分えさを与えて下さい。
The war affected the way the Japanese view nuclear weapons.その戦争は日本人の核兵器に対する見方に影響を与えた。
History presents us with many different answers to each question.歴史はそれぞれの問題にいくつもの異なった答えを私たちに与える。
Society has a great influence on individuals.社会は個人に大きな影響を与える。
His words gave me hope.彼の言葉が私に希望を与えてくれた。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
The more unique each person is, the more he contributes to the wisdom of others.各人が個性的であればあるほど、それだけ他人の英知に寄与する。
He gave instructions to the trainees, but they couldn't make heads or tails of them.研修生達は彼から与えられた指示がさっぱりわからなかった。
Cast not pearls before swine.豚に真珠を与えるな。
The sun gives us heat and light every day.太陽は私たちに毎日熱と光を与えてくれる。
Prizes will be awarded at the end of the contest.コンテストの終わりに賞が授与される。
I gave them clothing and some food.私は彼らに衣服と食べ物を与えた。
Sitting still he tried to put his best foot forward.彼はじっとすわって、できるだけ良い印象を与えようとした。
Bees provide us with honey.蜜蜂は私達に蜜を与えてくれる。
TV programs have a bad influence on children.テレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
I gave the beggar what money I had.私は乞食に持ち金全部を与えた。
Your dog has worms. Give him vitamins.貴殿の犬は青虫を持っています。犬にビタミンを与えましょう。
Instead of giving the money, that is the normal coin of the realm, which is the phrase that everyone used then, they would give them a token, and this token might be metal, might be wood, might be cardboard.通貨、すなわち、当時だれもが用いていた言い方に従えば、通常の王国法貨を与える代わりに、雇い主は従業員に代用貨幣をあたえていました。そして、この代用貨幣は金属だったり、木だったり、厚紙だったりしました。
The golfer gave his caddy some medicine.ゴルファーはキャディーに薬を与えた。
Teachers should give their children the faith that tomorrow will be brighter and happier.教師は子供達に、明日はもっと明るく幸福になれるという確信を与えねばならない。
There is no need to be frightened. He won't harm you.別に怖がらなくてもいいよ。何も彼は君に危害を与えようというのではないからね。
As a proud new father, I gave my first child plenty of books.得意顔の新しい父親として、私は最初の子供に本をたくさん与えた。
There was genius in the way the girl danced.その少女の踊りには天与の才能が感じられた。
The hail harmed the crops.ひょうが作物に被害を与えた。
If other conditions are equal, the temperature must be the most influential element in this experiment.他の条件が等しいなら、温度がこの実験でもっとも影響を与える要素であるに違いない。
Television enlightens the viewers as well as entertains them.テレビは視聴者に娯楽ばかりではなく、知識も与える。
We were granted the privilege of fishing in this bay.我々はこの湾内で漁獲する特権を与えられた。
I find it apt to cause misunderstanding that society confers such emotional privileges upon youth.この社会が若さということにそのような感情的特権を付与するというのは誤解を引き起こしやすいと思う。
We are giving the first prize to a Japanese student.私たちは1等賞を日本の学生に授与するつもりです。
The flood did great damage to the crops.洪水が、作物に大損害を与えた。
The drought has done great harm to the crops.日照りが作物に大損害を与えた。
The nonviolent actions of Martin Luther King inspired many people.マーティン・ルーサー・キングの非暴力的な活動は、多くの人々に影響を与えた。
We should deny our children things too sweet.我々はあまり甘いものは子供に与えるべきではない。
He gave me precise instructions to do the job.彼は私にその仕事をするための明確な指示を与えた。
His speech made a good impression on me.彼の演説は私によい印象を与えた。
The book was given to him by me.本は私から彼に与えられました。
Give him plenty of work to do.彼にたくさん仕事を与えなさい。
Television is a very important medium through which to provide information.テレビは情報を与えるための非常に重要な媒体である。
Human parents teach some words by giving babies what they ask for.人間の親は自分たちの赤ちゃんに、彼らが要求するものを与えることによって言葉を教える。
We have given Edgar Degas a voice that we hope suits him.私たちはエドガー・ドガに彼にふさわしいと思う声を与えてみた。
They are crying to the government to find employment for them.彼らは職を与えてほしいと政府に陳情している。
Party games bring a party to life.パーティー用のゲームはパーティーに活気を与える。
Visitors may not feed the animals.動物に餌を与えないで下さい。
Electric computers provide managers with detailed, up-to-date information.電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。
I not only gave him some advice, I also gave him a blowjob.彼に助言を与えるだけでなく尺八も与えた。
He has transferred all his knowledge to his son.彼は息子にすべての知識を与えた。
This credit card entitles us to certain privileges.このクレジット・カードは私たちにある種の得点を与えてくれる。
Don't cast pearls before swine.豚の前に真珠を投げ与えるな。
We are entitled to vote at the age of 20.私達は20歳になると投票権が与えられる。
I rewarded my pigeons with food for climbing onto the box.私は鳩たちがその箱の上によじ登ったご褒美に餌を与えた。
Give water to the thirsty and food to the hungry.渇した者に水を、飢えたる者には糧を与えよ。
He gave them the benefit of her insight.彼は自分の洞察力という利益を彼らに与えてやった。
I've already gone through several marriages, but none of them gave me the happiness I deserve.私は既に何度も結婚生活というものを経験したが、その中のどれ一つとして私が享受すべき幸福を与えてくれるものではなかった。
The typhoon did much damage to the crops.台風は作物に大きな損害を与えた。
He was given a gold watch from the teacher.彼は先生から金時計を与えられた。
Give him rigid training.彼に厳しい訓練を与えなさい。
That job was not very interesting, but on the other hand it was well paid.その仕事はあまり面白くなかったが、その一方で給与はよかった。
The storm did great harm to the crop.嵐は作物に大損害を与えた。
The lawyer counseled the negotiation team on the contents of the contract.契約の内容について弁護士が交渉団に助言を与えた。
Give me liberty or give me death.われに自由を与えよ。しからずんば死を与えよ。
The cow supplies us with milk.牛は我々に牛乳を与えてくれる。
Coffee does harm to your stomach.コーヒーは胃に害を与える。
She gave what few coins she had to the beggar.彼女は少ないながらも持っていた全ての硬貨をそのものもらいに与えました。
Black people in America once said, "Give us freedom".アメリカの黒人はかつて、「自由を与えよ」と言った。
I don't think Tom was involved in the scandal.トムはそのスキャンダルに関与していないと思う。
Being unemployed gave me the chance to stand back and think about my life.失業の経験がゆっくり人生に着いて考える機会を与えてくれた。
The trip gave us no end of pleasure.その旅は私たちに尽きせぬ楽しみを与えてくれた。
Blessed are those who give without remembering and take without forgetting.人にものを与えてそれを覚えていず、人から貰ってそれを忘れない人は幸いなるかな。
The music of Mozart is always pleasing to me.モーツァルトの音楽はいつも私にとって、喜びを与えてくれるものだ。
The President's decision caused the market to react.大統領の決定は市場に影響を与えた。
People are given a lot of pleasure by music.人は音楽によってたくさんの喜びを与えられます。
Japanese companies generally provide their employees with uniforms.日本の企業はふつう従業員に制服を与える。
They are unworthy of the praise given them.彼らは与えられた賞賛に値しない。
More than ever do we need goals or leading ideas that will give purpose to whatever we are doing.我々は、自分がしていることが何であろうとそれに目的を与えてくれるような目標あるいは指導的な思想を、今までのいかなる時代にまして、必要としている。
Parliamentary activity has become a political tug of war between the ruling and opposition parties over the issue.国会の動きはこの問題をめぐる与野党間の政治的綱引きとなった。
The college bestowed an honorary degree on him.大学は彼に名誉学位を与えた。
The bishop felt pity for the immigrants who were abandoned, and gave them help.司教は、自暴自棄になった移民たちを哀れんで助けを与えた。
And they will continue to influence the world through the excitement of their literature, movies and music.そして彼らはその文学、映画、音楽などの感動を通して世界に影響を与えつづけるだろう。
I furnished him with food.私は彼に食べ物を与えた。
She fed them with hamburgers.彼女は彼らにハンバーガーを与えた。
For people who dislike the idea of giving money, a gift certificate is a good idea.お金を与えると言う考えを好まない人にとっては、商品券はいい考えである。
I always give something to the beggars.私はいつも乞食どもに何か与えてやる。
He gave the child a toy.彼はその子におもちゃを与えた。
I will keep you warm君に温もりを与えるよ。
I will make up for the damage I did to your car.あなたの車に与えた損害は私が償います。
Apparently they aren't given, but loaned.くれるのではなく、貸与だそうです。
In my point of view, a car does more harm than good.私から見れば、車は益よりも害を与えるほうが多い。
The impact of Emmet's theory on physics has been widely discussed, but this is not my concern in this paper.エメット理論が物理学に与えたインパクトについては広く議論されているが、この論文では扱わない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License