UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '与'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Chemistry gave us plastics.科学が私たちにプラスチックを与えてくれた。
Nothing gives us so much pleasure as making things ourselves.自分で物を作ることほど多くの喜びを我々に与えてくれるものはない。
Tom was given an important post by him.トムは重要な地位を与えられました。
The teacher gave John a prize.先生はジョンに賞品を与えた。
In the greatest of all works of art everything had been realized, I could give nothing, and my restless mind tired of passive contemplation.すべての芸術作品の中で最高の作品の中にはあらゆる事が実現されており、私は何も与える事ができず、私の落ちつかない心は、ただ受動的に見つめる事に飽きて仕舞うのだった。
Bad books will do you harm.悪い本は害を与える。
Give it to him.それを彼に与えなさい。
Nothing in the world gives people so much real pleasure as having a happy family.幸せな家庭を持つことほど、真の喜びを人に与えてくれるものはない。
I will keep you warm君に温もりを与えるよ。
I have worked for one company where the payroll was snatched on a dark winter's night.私が前にいた会社では、ある冬の暗い夜に全社員の給与が強奪されました。
More than ever do we need goals or leading ideas that will give purpose to whatever we are doing.我々は、自分がしていることが何であろうとそれに目的を与えてくれるような目標あるいは指導的な思想を、今までのいかなる時代にまして、必要としている。
Was it necessary to inflict such a punishment on him?そのような罰を彼に与える必要があったのか。
We feed our dog three times a day.私たちは1日につき3回犬に食事を与える。
If he were given another chance, he'd do his best.もう一度チャンスが与えられれば、彼は最善を尽くすだろう。
It will make for the society.それは社会に寄与するのだ。
The government got their majority at the last election.与党は前の選挙で過半数を占めた。
Give him an inch and he'll take a yard.1インチを与えると1ヤードを取ろうとする。
The teacher assuaged some work to every child.先生は子供たち全員にいくらかずつ仕事を与えた。
The flood did a lot of harm to the crops.その洪水は農作物の収穫に多大な損害を与えた。
She gave him a handle against her.彼女は自分に不利になるような口実を彼に与えた。
I gave him what books I had.持っていた本を彼に与えた。
I gave him a few books.私は彼に本を数冊与えた。
The typhoon did a lot of damage to the crops.台風は作物に大きな損害を与えた。
It is not my purpose to investigate the impact of Emmet's theory on biology.エメット理論が生物学に与えたインパクトに関しては扱わない。
I gave him some good advice about buying land.私は彼に土地の購入についてよい助言を与えた。
Should he be given another chance, he would do his best.もう一度チャンスが与えられれば、彼は最善を尽くすだろう。
The captain was so angry he refused to give the crew shore leave.船長は頭にきて、乗組員に上陸の許可を与えなかった。
One-third of an apple is always given to our youngest daughter.末の娘にはいつもリンゴの3分の1が与えられる。
This credit card entitles us to certain privileges.このクレジット・カードは私たちにある種の得点を与えてくれる。
A man can receive only what is given to him from heaven.人は天から与えられるのでなければ、なにもうけることはできません。
The typhoon has done much harm.台風は多大の被害を与えた。
I have one of my friends who graduated from university and became a fine public servant. Once he told me that what he had learned from school had been useless. However, what little philosophy he had learned proved to be of great benefit.私の友人に大学を卒業して立派な官吏となっておる者がある。ある時この人が私に曰うに、僕は学校に於て教ったことは何も役に立たなかった、しかし少しばかり学んだ哲学が僕に非常な利益を与えたと。
Diplomats are allowed various privileges.外交官には様々な特権が与えられている。
The drought may tell on the harvest this year.日照りは今年の収穫に影響を与えるかもしれない。
He has given us useful knowledge.彼は私達に有益な知識を与えてくれた。
The hail harmed the crops.ひょうが作物に被害を与えた。
Beyond the novel we come to works whose avowed aim is information.小説の次には、知識を与えることを目的とする作品がある。
It is more blessed to give than to receive.与えられるより与える方がいっそう恵まれている。
They accorded him many honors.彼らは彼に多くの栄誉を与えた。
I gave some books to him.私は彼に数冊の本を与えた。
We may give advice, but we do not inspire conduct.忠告を与えることは出来るが、行動を起こさせる霊感を吹き込むことは出来ない。
History presents us with many different answers to each question.歴史はそれぞれの問題にいくつもの異なった答えを私たちに与える。
Advances in science don't always benefit humanity.科学の進歩は必ずしも人類に利益を与えるとは限らない。
The habits of highly intelligent people offer a clue as to how to do that.極めて知能の高い人々の習慣は、それをどのように行うかについてヒントを与える。
The hero's speech touched the entire audience.その英雄の演説はすべての聴衆に感動を与えた。
She gave them some apples.彼女は彼らにりんごをいくつか与えました。
The cow supplies us with milk.牛は我々に牛乳を与えてくれる。
His father allows him $10 a week as spending money.父親は彼に小遣いを週10ドル与えている。
The ruling party is running a smear campaign against the opposition.与党は野党非難のキャンペーンを展開しています。
About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment.日本にある会社の約50パーセントは、従業員にもっと長く休暇を与えることの必要性を認めており、精神的及び肉体的な休養を与えるためには夏休みが必要であると考えている。
The teacher will give him a passing grade if he shows effort.努力すれば、先生は彼に合格点を与えるつもりです。
We are entitled to vote at the age of 20.私達は20歳になると投票権が与えられる。
Few things give us as much pleasure as music.音楽ほどの喜びを与えてくれるものはほとんどない。
A trip to America was equivalent to a two-year salary for her.アメリカへの旅は彼女にとって2年間の給与に相当した。
I dealt him a blow on the ear.私は彼の耳に一撃を与えた。
He gave her a considerable sum of money.彼は彼女にかなりの金額を与えた。
She was accorded permission to use the library.彼女は図書館の利用許可を与えられた。
It goes without saying that everybody is given the equal right to speak.すべての人に平等の話す権利が与えられているのは言うまでもない。
She couldn't think what to give the children for Christmas.彼女はクリスマスに子供たちに何を与えたらいいか思い付かなかった。
The doctor gave him some drugs to relieve the pain.医者は痛みを取り除くため彼に薬を与えた。
Your way of doing things will have an effect on your future.現在のやり方が君の将来に影響を与えるだろう。
His grandfather bought him the expensive toy.おじいさんが彼に、その高いおもちゃを買い与えた。
I offered him odds of 3 to 1.私は彼に3対1の有利な歩を与えようと申し出た。
I furnished him with food.私は彼に食べ物を与えた。
He gave me precise instructions to do the job.彼は私にその仕事をするための明確な指示を与えた。
The typhoon did great damage to the village.その台風はその村に大きな被害を与えた。
I not only gave him some advice, I also gave him a bicycle.彼に助言を与えるだけでなく自転車も与えた。
I've nothing to give.与えるものなど何もない。
In my point of view, a car does more harm than good.私から見れば、車は益よりも害を与えるほうが多い。
He was always filthy and looked like he wasn't given enough food.いつもあかだらけで、食事も満足に与えられていない様子でした。
God gave her a beautiful face and sweet voice.神は彼女に美しい顔と、声を与えた。
The prize won't be given to her.その賞は彼女には与えられないだろう。
I don't think that technology provides us with everything we need.科学技術が必要な物を何でも与えてくれるとは限らない。
After fifteen years at a building firm, Bill Pearson was given the responsible position of area manager.ビル・ピアソンは、建設会社で15年働いた後、地区支配人という責任ある地位を与えられた。
The frost did a lot of damage to the crops.霜が作物に大きな損害を与えた。
The book was given to him by me.本は私から彼に与えられました。
This movement has not yet achieved all its goals, but it has already had considerable impact in many areas of male-female relations.この運動はまだその全ての目標を達成しているわけではないが、男女関係の色々な分野にすでにかなりの影響を与えている。
They denied her any help.彼らは彼女に何の援助も与えなかった。
The typhoon did much damage to the crops.台風は作物に大きな損害を与えた。
Many TV programs have a bad influence on children.多くのテレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
I have given him permission to do what he wants to do.彼に好きなことをしてもよいと許可を与えた。
The division of the property was a bone of contention between the brothers.財産分与が争いの種だった。
We furnished the refugees with blankets.我々は避難民に毛布を与えた。
We will give them moral support.我々は彼らに精神的な支援を与えよう。
The uncertainty about the weather has had a definite effect upon the Englishman's character.天気の変わりやすさは、英国人の正確にはっきりした影響を与えている。
To provide food for the hungry.飢えた人々に食料を与える。
If other conditions are equal, the temperature must be the most influential element in this experiment.他の条件が等しいなら、温度がこの実験でもっとも影響を与える要素であるに違いない。
The only thing in the world which one can never receive or give too much is love.この世で、いくら受けても受けすぎることはなく、いくら与えても与えすぎることのない唯一のものは愛情である。
Some animals are endowed with special gifts.特殊な才能を与えられた動物もいる。
Television is a very important medium through which to provide information.テレビは情報を与えるための非常に重要な媒体である。
The banker's pay cut was temporary, not permanent.銀行員の給与カットは一時的なもので、恒久的なものではなかった。
The frost did much harm to the crops.霜が作物に大きな損害を与えた。
Wages and salary are pay received at regular times.賃金や給料は定期的に受け取る給与のことです。
The income tax rate increases in proportion as your salary rises.給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
Teachers should give their children the faith that tomorrow will be brighter and happier.教師は子供達に、明日はもっと明るく幸福になれるという確信を与えねばならない。
The applicant impressed the examiner favorably.その志望者は試験官に好ましい印象を与えた。
The sun gives light by day, and the moon by night.昼間は太陽が、そして夜は月が光を与えてくれる。
Children should not be given more money than is needed.子供には必要以上の金を与えてはならぬ。
The climate affects people in every land.どの土地でも気候が人々に影響を与えている。
Technology has given us immense power.科学技術は偉大な力を我々に与えてくれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License