The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '与'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There was genius in the way the girl danced.
その少女の踊りには天与の才能が感じられた。
There is nothing in the world that doesn't teach us a good lesson.
われわれに何かよい教訓を与えてくれないものはこの世になにもない。
The typhoon did not a little damage to the crops.
台風は作物に少なからぬ損害を与えた。
Thus, they cannot be detected by other animals that threaten them.
かくして、彼らに脅威を与えるほかの動物に発見されないですむ。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.
The uncertainty about the weather has had a definite effect upon the Englishman's character.
天気の変わりやすさは、英国人の正確にはっきりした影響を与えている。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha
The ruling party is running a smear campaign against the opposition.
与党は野党非難のキャンペーンを展開しています。
The more unique each person is, the more he contributes to the wisdom of others.
各人が個性的であればあるほど、それだけ他人の英知に寄与する。
He made a favorable impression on his bank manager.
彼は取引銀行の店長に好意的な印象を与えた。
I not only gave her some advice, I also gave her a cunnilingus.
彼女に助言を与えるだけでなくクンニも与えた。
I didn't mean to give you that impression.
そういう印象を与えるつもりではなかったんです。
Some teachers have a great effect on their students.
生徒に大きな影響を与える教師もいる。
It is time to feed the sheep.
羊に餌を与える時間だ。
Books are to the mind what food is to the body.
食物が体に栄養を与えるのと同じように、書物は心に豊かさを与えてくれる。
He provided food and clothes for his family.
彼は家族に衣食を与えた。
Have some frozen lobster at any rate.
とにかく冷凍エビを与えよう。
Give him rigid training.
彼に厳しい訓練を与えなさい。
The typhoon has done much harm.
台風は多大の被害を与えた。
The women washed him, tried to dress him, and also gave him a new name.
その女性は彼の体を洗ってやり、服を着せようとし、さらには新しい名前を与えた。
She gives the impression of not caring much about anything.
彼女は何事にもあまり関心がないような印象を与える。
Tobacco acts on the brain.
タバコは脳に影響を与える。
Man's best friend certainly makes a good addition to a household.
犬は確かに家庭に何か潤いを与えているね。
They supplied money to him.
彼らは彼にお金を与えた。
The emotion they gave me was exquisite, but I could not preserve it, nor could I indefinitely repeat it; the most beautiful things in the world finished by boring me.
The sun gives light by day, and the moon by night.
昼間は太陽が、そして夜は月が光を与えてくれる。
The news had an impact on him.
そのニュースは彼に影響を与えた。
She gave what few coins she had to the beggar.
彼女は少ないながらも持っていた全ての硬貨をそのものもらいに与えました。
I rewarded my pigeons with food for climbing onto the box.
私は鳩たちがその箱の上によじ登ったご褒美に餌を与えた。
That job was not very interesting, but on the other hand it was well paid.
その仕事はあまり面白くなかったが、その一方で給与はよかった。
About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment.
Give to every day the chance to be the most beautiful in your life.
来る日すべてに、自分の人生で一番美しい日となるチャンスを与えるんだ。
Coffee may have a bad effect on the stomach.
コーヒーが胃に悪い影響を与えることがあります。
The college bestowed an honorary degree on him.
大学は彼に名誉学位を与えた。
Beyond the novel we come to works whose avowed aim is information.
小説の次には、知識を与えることを目的とする作品がある。
She gave some food to the poor family.
彼女は貧乏な家族に食べ物を与えた。
Given another chance, he'd do his best.
もう一度チャンスが与えられれば、彼は最善を尽くすだろう。
Opportunity makes a thief.
すきを与えると魔がさすもの。
Nothing gives us so much pleasure as making things ourselves.
自分で物を作ることほど多くの喜びを我々に与えてくれるものはない。
When he said "water," she gave him water.
彼が「水」と言えば、彼女は彼に水を与えた。
I meant you no harm.
私はあなたに害を与えるつもりはなかった。
The ruling party has secured 50 seats as of 5 o'clock.
与党は5時現在で50議席確保している。
The doctor gave it to her.
医者は彼女にそれを与えた。
Teachers should give their children the faith that tomorrow will be brighter and happier.
教師は子供達に、明日はもっと明るく幸福になれるという確信を与えねばならない。
The priest gave me his blessing.
司祭は私に彼の祝福を与えた。
Party leaders are hammering out a proposal for political reform.
与党の首脳たちは政治改革法案で知恵をしぼっています。
The frost did a lot of damage to the crops.
霜が作物に大きな損害を与えた。
The war affected the way the Japanese view nuclear weapons.
その戦争は日本人の核兵器に対する見方に影響を与えた。
You should not give your children everything they want.
子供たちが欲しがるものすべてを与えるべきではない。
That job wasn't very interesting. However, the pay was good.
その仕事はあまり面白くなかったが、その一方で給与はよかった。
Instead of giving the money, that is the normal coin of the realm, which is the phrase that everyone used then, they would give them a token, and this token might be metal, might be wood, might be cardboard.