The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '与'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Please don't feed the animals.
動物に餌を与えないで下さい。
Some teachers have a great effect on their students.
生徒に大きな影響を与える教師もいる。
Give me time to give you everything I have!
私の持っている全てをあなたに与えるために時間をちょうだい 。
I not only gave him some advice, I also gave him a bicycle.
彼に助言を与えるだけでなく自転車も与えた。
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.
Work and play are both necessary to health; this gives us rest, and that gives us energy.
仕事と遊びは両方とも健康に必要である。後者は我々に休息を与え、前者は活動力を与えてくれる。
They gave him a chance to escape.
彼等は彼に逃げるきっかけを与えた。
The doctor gave him the medicine.
医者は彼に薬を与えた。
She accepted him her suitor.
彼女はかれに結婚の承諾を与えた。
He didn't give me time to think.
彼は私に考える時間を与えてくれなかった。
The sun gives us light and heat.
太陽は光と熱を与えてくれる。
She gave clothes to the gypsies out of charity.
彼女は慈善の気持ちからそのジプシーたちに衣服を与えた。
Grounding and other bog-standard punishments didn't get through to his son at all.
外出禁止とか、その他のありふれた罰を与えても、彼の息子には全く通じなかった。
He was granted a pension.
彼は年金を与えられた。
He gives with one hand and takes away with the other.
彼は一方の手で与えながら、もう一方の手で奪い取るような男だ。
The task assigned to him was to do marketing research.
彼に与えられた職務は市場調査だった。
There is no satisfactory answer a parent can give to this.
親はこれに対して満足な答えを与えられない。
He gave each of them a pencil.
彼は、彼らめいめいに鉛筆を与えた。
Ask, and it shall be given you.
求めよ、さらば与えられん。
It is better to give than to take.
もらうより与える方が良い。
The explosion did a lot of damage to the building.
その爆発はそのビルに多大の損害を与えた。
Her words gave me hope.
彼女の言葉が私に希望を与えてくれた。
Mr Koizumi was elected the new president of Japan's ruling Liberal Democratic Party.
小泉が与党自民党の新総裁に選出された。
His son's criminal activities caused him great pain.
息子の犯罪行為が彼に苦痛を与えた。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.
The income tax rate increases in proportion as your salary rises.
給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
Instead of giving the money, that is the normal coin of the realm, which is the phrase that everyone used then, they would give them a token, and this token might be metal, might be wood, might be cardboard.
To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life.
天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。
Television enlightens the viewers as well as entertains them.
テレビは視聴者に娯楽ばかりではなく、知識も与える。
They gave it to me.
彼らはそれを私に与えた。
We provided food and clothes for them.
私達は彼らに食べ物と着る物を与えた。
A new dress was bought for her.
新しいドレスが彼女に買い与えられた。
I get depressed thinking that a guy like our boss can have ultimate power over us.
あのボスに俺たちの生殺与奪の権を握られているとはね。悲しくなっちゃうよ。
His grandfather bought him the expensive toy.
おじいさんが彼に、その高いおもちゃを買い与えた。
Do not cast pearls before swine.
豚の前に真珠を投げ与えるな。
I can give you a long life.
私はあなたに長い命を与えることができます。
Visitors may not feed the animals.
動物に餌を与えないで下さい。
History presents us with many different answers to each question.
歴史はそれぞれの問題にいくつもの異なった答えを私たちに与える。
Mothers starved themselves to feed their children.
母親達は子供に食物を与えて餓死した。
Ask, and it shall be given to you; seek, and ye shall find; knock, and it shall be opened to you; for every one who is asking doth receive, and he who is seeking doth find, and to him who is knocking it shall be opened.
The sitting government is likely to win in the coming election.
今度の選挙では与党が勝ちそうだね。
I gave him what books I had.
持っていた本を彼に与えた。
He threw a piece of meat to a dog.
彼は一切れの肉を犬に投げ与えた。
To my knowledge, he has not been involved in the fraud scheme.
私の知る限り、彼はその詐欺の企みには関与していません。
I always give something to the beggars.
私はいつも乞食どもに何か与えてやる。
It is no wonder to me that Gendou has something to do with.
ゲンドウがこの件に関与していたとしても不思議ではない。
To no one's surprise, loud noise has been proved to affect one's sense of hearing.
騒音が聴覚に影響を与えることが証明されたが、それに誰も驚きはしない。
There is nothing in the world that doesn't teach us a good lesson.
われわれに何かよい教訓を与えてくれないものはこの世になにもない。
The captain was so angry he refused to give the crew shore leave.
船長は頭にきて、乗組員に上陸の許可を与えなかった。
We will give them moral support.
我々は彼らに精神的な援助を与えよう。
The more unique each person is, the more he contributes to the wisdom of others.
各人が個性的であればあるほど、それだけ他人の英知に寄与する。
That made a profound impression on me.
それは深い印象を私に与えた。
I gave the poor boy what little money I had with me.
僕はその貧乏な少年になけなしの金を与えた。
This present was given to me by Ann.
このプレゼントはアンから私に与えられた。
To the best of my knowledge, he wasn't involved in that fraud scheme.
私の知る限り、彼はその詐欺の企みには関与していません。
Taking everything into consideration, they ought to be given another chance.
すべてを考慮すると、彼らにはもう1度機会が与えられるべきだ。
The pupils absorbed all the knowledge the teacher gave them.
生徒たちは教師の与える知識をすべて吸収した。
If you join this club, you will be entitled to use all of its facilities.
このクラブに入会すれば、その施設の全てを使用する権利が与えられる。
She gave them the benefit of her insight.
彼女は自分の洞察力という利益を彼らに与えてやった。
Moving about gives Americans a great pleasure.
動き回ることは、アメリカに大きな喜びを与える。
His words gave her hope for the future.
彼の言葉は彼女に将来への希望を与えられた。
To 'name' we pass the page identifier (Japanese and special characters cannot be used).
nameにはページの識別名(日本語や特殊な文字は使用できません)を与えます。
We provided them with money and clothes.
我々は彼らに金と衣服を与えた。
The space shuttle informs us about the earth, too.
スペースシャトルは地球についても私たちに知識を与えてくれる。
For people who dislike the idea of giving money, a gift certificate is a good idea.
お金を与えると言う考えを好まない人にとっては、商品券はいい考えである。
If you calmly look at the reply you sent to an email, you'll find that it'll have "you" all over it. While you may use the pretext that you're just working with whatever information the addressee gave you, in the end it's just all about yourself. This is