UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '与'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I dealt out three candies to each child.私はめいめいの子供にキャンディーを3つずつ分け与えた。
There is nothing in the world but teaches us some good lesson.われわれに何かよい教訓を与えてくれないものはこの世になにもない。
The incident gave a shock to the whole school.その事件は学校中にショックを与えた。
Mothers starved themselves to feed their children.母親達は子供に食物を与えて餓死した。
Mr. Satoyama's work made a big impression in the world of haiku.サトヤマ先生の作品が俳壇に強烈なパンチを与えた。
The storm did great harm to the crop.嵐は作物に大損害を与えた。
The teacher gave her much information about the university.先生は彼女に、大学について多くの情報を与えた。
His paintings so impressed me that I was interested in him.彼の絵はとても強い印象を私に与えたので、私は彼に興味を持った。
The ruling party pushed its tax bill through.与党は強引に税制法案を通過させた。
It looks like the party in power will win the upcoming election.今度の選挙では与党が勝ちそうだね。
The doctor gave it to her.医者は彼女にそれを与えた。
To 'name' we pass the page identifier (Japanese and special characters cannot be used).nameにはページの識別名(日本語や特殊な文字は使用できません)を与えます。
The storm had a bad impact on the crops.嵐は作物に多大な影響を与えた。
The strike affected the nation's economy.ストライキは国民経済に影響を与えた。
The war affected the way the Japanese view nuclear weapons.その戦争は日本人の核兵器に対する見方に影響を与えた。
He was assigned a task.彼は職務を与えられた。
One-fifth of my wages go to taxes.私は給与の5分の1を税金で取られてしまう。
Heed public opinion.与論に聞け。
I gave him a few books.私は彼に本を数冊与えた。
I'll give you five minutes to work out this problem.この問題を解くのに5分与えます。
He gave her a piece of advice.彼は彼女に一言忠告を与えた。
My father gave me a game.私は父からゲームを与えられた。
He has a great influence on his country.彼は自国に大きな影響を与えている。
He was given a gold watch from the teacher.彼は先生から金時計を与えられた。
I get depressed thinking that a guy like our boss can have ultimate power over us.あのボスに俺たちの生殺与奪の権を握られているとはね。悲しくなっちゃうよ。
She gave it to him.彼女は彼にそれを与えた。
The boy was awarded a prize for good conduct.その少年は善行に対して賞を与えられた。
The introduction of the new tax is expected to affect the entire economy.新しい税の導入は経済全体に影響を与えるものと見られる。
She gave him money as well as food.彼女は彼に食べ物だけでなく金も与えた。
It is more blessed to give than to receive.与えられるより与える方がいっそう恵まれている。
Modern technology gives us many things.近代技術は多くの物を与えてくれる。
To the best of my knowledge, he wasn't involved in that fraud scheme.私の知る限り、彼はその詐欺の企みには関与していません。
At present "consume all consumable resources" is assigned as the operational meaning of TETRA.現在はTETRAの操作的な意味を 「すべての消費可能なリソースを消費する」と与えている。
Will the strike affect the price of coal?ストライキは石炭の価格に影響を与えますか。
The President's decision caused the market to react.大統領の決定は市場に影響を与えた。
Some teachers have a great effect on their students.生徒に大きな影響を与える教師もいる。
She gave him a lot of money.彼女は彼にたくさんのお金を与えた。
The lawyer counseled the negotiation team on the contents of the contract.契約の内容について弁護士が交渉団に助言を与えた。
The storm did a lot of damage to the crops.台風は作物に大損害を与えた。
Was it necessary to inflict such a punishment on him?そのような罰を彼に与える必要があったのか。
Advances in science don't always benefit humanity.科学の進歩は必ずしも人類に利益を与えるとは限らない。
There is no need to be frightened. He won't harm you.別に怖がらなくてもいいよ。何も彼は君に危害を与えようというのではないからね。
Teachers should give their children the faith that tomorrow will be brighter and happier.教師は子供達に、明日はもっと明るく幸福になれるという確信を与えねばならない。
Man's best friend certainly makes a good addition to a household.犬は確かに家庭に何か潤いを与えているね。
Give him plenty of work to do.彼にたくさん仕事を与えなさい。
The hero's speech touched the entire audience.その英雄の演説はすべての聴衆に感動を与えた。
New GATT resolutions could create a real shake-up.ガットの新決議案はかなりの衝撃を与える可能性があります。
While there is concern about children's development, there is uncertainty about giving them a lot of lee-way.子供が心配の種になるのは事実であるが、ゆとりを与えてくれるかは不確実である。
Bees provide us with honey.蜜蜂は私達に蜜を与えてくれる。
He has squandered every opportunity I've given him.彼は私が与えてきたチャンスを全てふいにしてしまった。
I think my living with you has influenced your way of living.僕が君と一緒に住んだことは君の人生観に影響を与えたと思う。
Television has the advantage of providing sports fans with greater convenience.テレビはスポーツファンに一層大きな便宜を与える、という長所を持っている。
She gives the impression of not caring much about anything.彼女は何事にもあまり関心がないような印象を与える。
Given another chance, he'd do his best.もう一度チャンスが与えられれば、彼は最善を尽くすだろう。
She gave money.彼女はお金を与えた。
The bishop took pity on the desperate immigrants.宗教は、自暴自棄になった移民達を哀れんで助けを与えた。
The law enables us to receive an annuity.その法律は我々に年金を受け取る権利を与えている。
I gave him, not just advice, but also an airplane.彼に助言を与えるだけでなく飛行機も与えた。
You have only to ask for it and it will be given to you.あなたはそれを求めさえすればよい。そうすれば、与えられるのでしょう。
The space shuttle informs us about the earth, too.スペースシャトルは地球についても私たちに知識を与えてくれる。
I fed some meat to my dog.私は犬に肉を与えた。
Give to every day the chance to be the most beautiful in your life.来る日すべてに、自分の人生で一番美しい日となるチャンスを与えるんだ。
In Latin, there are six cases: nominative, genitive, dative, accusative, ablative, and vocative.ラテン語には、主格・属格・与格・対格・奪格・呼格の6つの格がある。
He provided food and clothes for his family.彼は家族に衣食を与えた。
My grandchildren give me such a delight.孫たちは私に大きな喜びを与えてくれる。
She gave them the benefit of her insight.彼女は自分の洞察力という利益を彼らに与えてやった。
There was genius in the way the girl danced.その少女の踊りには天与の才能が感じられた。
I rewarded my pigeons with food for climbing onto the box.私は鳩たちがその箱の上によじ登ったご褒美に餌を与えた。
The sun gives us light and heat.太陽は私達に光りと熱を与えてくれる。
The teacher assuaged some work to every child.先生は子供たち全員にいくらかずつ仕事を与えた。
I give the money to my son.お金を息子に与える。
To no one's surprise, loud noise has been proved to affect one's sense of hearing.騒音が聴覚に影響を与えることが証明されたが、それに誰も驚きはしない。
She fed them with hamburgers.彼女は彼らにハンバーガーを与えた。
It was not until the child was fed that he stopped crying.食べ物を与えられてその子はやっと泣き止んだ。
Reading affords me great pleasure.読書は私に大きな喜びを与えてくれる。
I gave him as much food as he wanted.彼がほしがるだけの食べ物を与えた。
The silence in the forest is restful.森の静けさは安らぎを与える。
He had great influence on those around him.彼は周囲の人達に大きな影響を与えた。
Few things give us as much pleasure as music.音楽ほどの喜びを与えてくれるものはほとんどない。
We feed our dog three times a day.私たちは1日につき3回犬に食事を与える。
Give them to her.それを彼女に与えなさい。
For God so loved the world that he gave his only begotten Son.神は、実に、その一人子をお与えになったほどに、世を愛された。
I can't bring myself to tell him that there's no way he'll get the position.私は、彼がその地位を与えられる見込みはないということを彼に話す気にはなれない。
The money needed will be given at any time.必要とされるお金はいつでも与えられるでしょう。
He gave a tip as a sign of gratitude.彼は感謝のしるしにチップを与えた。
Mr Koizumi was elected the new president of Japan's ruling Liberal Democratic Party.小泉が与党自民党の新総裁に選出された。
His speech impressed us very much.彼の演説は私達にとても感銘を与えた。
Party games bring a party to life.パーティー用のゲームはパーティーに活気を与える。
We are entitled to vote at the age of twenty.私達は20歳になると投票権が与えられる。
We provided food and clothes for them.私達は彼らに食べ物と衣服を与えた。
Ask, and it shall be given to you; seek, and ye shall find; knock, and it shall be opened to you; for every one who is asking doth receive, and he who is seeking doth find, and to him who is knocking it shall be opened.求めよ、さらば与へられん。尋ねよ、さらば見出さん。門を叩け、さらば開かれん。すべて求むる者は得、たづぬる者は見いだし、門をたたく者は開かるるなり。
Give him rigid training.彼に厳しい訓練を与えなさい。
We have given Edgar Degas a voice that we hope suits him.私たちはエドガー・ドガに彼にふさわしいと思う声を与えてみた。
Reading affords us pleasure.読書は私たちに楽しみを与える。
In the greatest of all works of art everything had been realized, I could give nothing, and my restless mind tired of passive contemplation.すべての芸術作品の中で最高の作品の中にはあらゆる事が実現されており、私は何も与える事ができず、私の落ちつかない心は、ただ受動的に見つめる事に飽きて仕舞うのだった。
Nowadays parents treat their children more as equals than they used to and the child is given more freedom to make his or her own decisions in life.この頃、親たちは子供たちを以前よりもっと大人として扱い、子供には自分で人生上の選択をする自由が今まで以上に与えられている。
I furnished him with food.私は彼に食べ物を与えた。
I'm afraid the story will give him a wrong impression.この話をすると彼は間違った印象を与えるんじゃないかな。
A new dress was bought for her.新しいドレスが彼女に買い与えられた。
He didn't give me time to think.彼は私に考える時間を与えてくれなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License