UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '与'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is no wonder to me that Gendou has something to do with.ゲンドウがこの件に関与していたとしても不思議ではない。
In the greatest of all works of art everything had been realized, I could give nothing, and my restless mind tired of passive contemplation.すべての芸術作品の中で最高の作品の中にはあらゆる事が実現されており、私は何も与える事ができず、私の落ちつかない心は、ただ受動的に見つめる事に飽きて仕舞うのだった。
Party leaders are hammering out a proposal for political reform.与党の首脳たちは政治改革法案で知恵をしぼっています。
This credit card entitles us to certain privileges.このクレジット・カードは私たちにある種の得点を与えてくれる。
How often is it necessary to feed your pet?何回くらい君のペットにえさを与える必要がありますか。
Technology has given us immense power.科学技術は偉大な力を我々に与えてくれた。
The flood did great damage to the crops.洪水が、作物に大損害を与えた。
Such magazines have a great influence on children.そのような雑誌は子供に大きな影響を与える。
The hail harmed the crops.ひょうが作物に被害を与えた。
Television is a very important medium for giving information.テレビは情報を与えるための非常に重要な手段である。
His lecture made a deep impression on us.彼の講義は深い感銘を我々に与えた。
I have given to my son whatever he wants.私は息子に欲しがるものは何でも与えてきた。
Don't feed the animals.動物にえさを与えるな。
I dealt out three candies to each child.私はめいめいの子供にキャンディーを3つずつ分け与えた。
The ruling party is running a smear campaign against the opposition.与党は野党非難のキャンペーンを展開しています。
I gave him what books I had.持っていた本を彼に与えた。
It will make for the society.それは社会に寄与するのだ。
The teacher gave her much information about the university.先生は彼女に、大学について多くの情報を与えた。
He is endowed with many talents.彼は多くの才能を与えられている。
Give me the liberty to know, to utter, and to argue freely according to conscience, above all liberties.すべての自由にもまして、知る自由、語る自由、良心に従い自由に議論する自由を私に与えよ。
The drought may tell on the harvest this year.日照りは今年の収穫に影響を与えるかもしれない。
He gave her a drug to make her relax.彼女をくつろがせるために、彼は薬を彼女に与えた。
The strike affected the nation's economy.ストライキは国民経済に影響を与えた。
They gave him a chance to escape.彼等は彼に逃げるきっかけを与えた。
He gave the child a toy.彼はその子におもちゃを与えた。
Children, when they are little, make fools of their parents.子供が心配の種になるのは事実であるが、ゆとりを与えてくれるかは不確実である。
We provided them with money and clothes.我々は彼らに金と衣服を与えた。
The impact of Emmet's theory on physics has been widely discussed, but this is not my concern in this paper.エメット理論が物理学に与えたインパクトについては広く議論されているが、この論文では扱わない。
His son's criminal activities caused him great pain.息子の犯罪行為が彼に苦痛を与えた。
Allen was given a problem that was impossible to solve.アレンは解くのが不可能な問題を与えられた。
This is a better way of paying people, according to Paula Grayson.給与支給にはそのほうが良い、とポーラ・グレイソンさんは言っています。
He had great influence on those around him.彼は周囲の人達に大きな影響を与えた。
He was given three ships by the queen.彼は女王から3隻の船を与えられた。
The sun gives us light and heat.太陽は私達に光りと熱を与えてくれる。
She accepted him her suitor.彼女はかれに結婚の承諾を与えた。
Japanese companies generally provide their employees with uniforms.日本の企業はふつう従業員に制服を与える。
Give it to him.それを彼に与えなさい。
I find it apt to cause misunderstanding that society confers such emotional privileges upon youth.この社会が若さということにそのような感情的特権を付与するというのは誤解を引き起こしやすいと思う。
Nature provides other forms of protection against environmental dangers.自然は、環境面での危険に対しては他の形の防御を与えている。
The ocean affords various kinds of resources.海は各種の資源を与えてくれる。
Cows supply us with many things we need.牛は私達に必要なものをたくさん与えてくれる。
Credit is the amount or sum placed at a person's disposal by a bank; a loan of money.クレジットとは銀行によって自由に使えることが許されている金額、すなわち信用供与、ローンです。
That job wasn't very interesting. However, the pay was good.その仕事はあまり面白くなかったが、その一方で給与はよかった。
It cannot reasonably be assumed that decreasing the dose would reduce the risk of side-effects.投与する量を減らすことが副作用の危機を減少させるとは考えにくい。
He has never been crowned with such glory.彼はかつてそのような栄光を与えられたことはなかった。
It looks like the party in power will win the upcoming election.今度の選挙では与党が勝ちそうだね。
I was interested in him because his paintings really impressed me.彼の絵はとても強い印象を私に与えたので、私は彼に興味を持った。
The reason which he gave is hard to understand.彼が与えた理由は理解しにくい。
Given another chance, he'd do his best.もう一度チャンスが与えられれば、彼は最善を尽くすだろう。
History presents us with many different answers to each question.歴史はそれぞれの問題にいくつもの異なった答えを私たちに与える。
I gave the beggar what money I had.私は乞食に持ち金全部を与えた。
What he said then shocked me.彼が言ったことは私にショックを与えた。
Each person was given enough food and clothing.つまり人は一人一人十分な食料と衣服が与えられていた。
I meant you no harm.私はあなたに害を与えるつもりはなかった。
I gave them clothing and some food.私は彼らに衣服と食べ物を与えた。
He'll be granted American citizenship.彼にアメリカの市民権が与えられるだろう。
The sun gives us heat and light every day.太陽は私たちに毎日熱と光を与えてくれる。
The storm did a lot of damage to the crops.台風は作物に大損害を与えた。
We'll give you your revenge.君に雪辱のチャンスを与えよう。
I furnished him with food.私は彼に食べ物を与えた。
He threw a piece of meat to a dog.彼は一切れの肉を犬に投げ与えた。
Give him an inch and he will take a yard.1インチを与えると1ヤードを取ろうとする。
The influence of TV on society is great.テレビが社会に与える影響は大きい。
Many ethnic groups traditionally give money as a wedding gift.結婚の贈り物として伝統的にお金を与える人種集団はたくさんある。
Diplomats are allowed various privileges.外交官には様々な特権が与えられている。
Thank you for granting me permission.許可を与えていただきありがとうございます。
The college bestowed an honorary degree on him.大学は彼に名誉学位を与えた。
He was assigned a task.彼は職務を与えられた。
He cuts a handsome figure in that black suit.その黒い服を着ていると、彼はハンサムな印象を与える。
Nothing gives us so much pleasure as making things ourselves.自分で物を作ることほど多くの喜びを我々に与えてくれるものはない。
Reading affords us pleasure.読書は私たちに楽しみを与える。
It should not be possible for us to enjoy them without giving something in return.われわれはお返しに何かを与えないで、それらのものを享受することは当然できないのである。
The storm did a lot of harm to the crops.嵐は作物に大きな損害を与えた。
An important post was given Tom.重要な地位がトムに与えられました。
Music gives sound to fury, shape to joy.音楽は怒りに音を、喜びに形を与える。
Admittedly, models of hegemonic order cannot provide an explanation for all observed successful bargaining strategies.一般的には、覇権的秩序というモデルは成功したと認められる交渉ストラテジーすべてに対する説明を与えることはできない。
She provided the traveler with food and clothing.彼女は旅行者に衣料を与えた。
Taking everything into consideration, they ought to be given another chance.すべてを考慮すると、彼らにはもう1度機会が与えられるべきだ。
He gave each of them a pencil.彼は、彼らめいめいに鉛筆を与えた。
I will keep you warm君に温もりを与えるよ。
Wife and children are hostages given to fortune.妻子は運命に与えられた人質である。
The incident gave a shock to the whole school.その事件は学校中にショックを与えた。
Everyone is entitled to be moody once in a while.だれもが時には憂うつになる権利を与えられている。
The teacher gave John a prize.先生はジョンに賞品を与えた。
If you calmly look at the reply you sent to an email, you'll find that it'll have "you" all over it. While you may use the pretext that you're just working with whatever information the addressee gave you, in the end it's just all about yourself. This is自分の返信したメールを冷静に見てみると、自分のことばっかりだ。相手が与えてくれた食いつきどころもそれを出しにして結局自分のことだ。これではいかんな。もう少し気をつけよう。
The prisoner was given his freedom.囚人は自由を与えられた。
I offered him odds of 3 to 1.私は彼に3対1の有利な歩を与えようと申し出た。
My uncle gave me an hourglass.叔父から砂時計が与えられた。
His father allows him $10 a week as spending money.父親は彼に小遣いを週10ドル与えている。
Each speaker was allotted five minutes.各人五分ずつ話す時間が与えられた。
He will be given American citizenship.彼にアメリカの市民権が与えられるだろう。
This dam supplies us with water and electricity.このダムは水と電力を与えてくれる。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
Books are to the mind what food is to the body.食物が体に栄養を与えるのと同じように、書物は心に豊かさを与えてくれる。
We feed our dog three times a day.私たちは一日に三回、犬に餌を与えている。
Financial support is given to them.財政的援助が彼らに与えられている。
She fed them with hamburgers.彼女は彼らにハンバーガーを与えた。
His speech made a good impression on me.彼の演説は私によい印象を与えた。
Television has the advantage of providing sports fans with greater convenience.テレビはスポーツファンに一層大きな便宜を与える、という長所を持っている。
The cow supplies us with milk.牛は我々に牛乳を与えてくれる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License