UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '与'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Cheerful people make you feel good.朗らかな人は、周りに安心を与える。
The money I have given him amounts to $10,000.私が彼に与えた金合計1万ドルになる。
This dam supplies us with water and electricity.このダムは水と電力を与えてくれる。
The ring I gave her had a tiny stone in it.私が彼女に与えた指輪には小さい宝石がついていた。
His son's criminal activities caused him great pain.息子の犯罪行為が彼に苦痛を与えた。
I have given him permission to do what he wants to do.彼に好きなことをしてもよいと許可を与えた。
Sitting still he tried to put his best foot forward.彼はじっとすわって、できるだけ良い印象を与えようとした。
The typhoon did a lot of damage to the crops.台風は作物に大きな損害を与えた。
The frost did a lot of damage to the crops.霜が作物に大きな損害を与えた。
I didn't mean to give you that impression.そういう印象を与えるつもりではなかったんです。
Don't give him more money than is necessary.彼に必要以上の金を与えてはいけない。
As soon as we are born, the world gets to work on us and transforms us from merely biological into social units.私たちが生まれるとすぐに、世界は私たちに影響を与え始め、私たちを単なる生物学的単位から社会的単位へ変える。
You hit for 120 points!敵に120ダメージを与えた!
Financial support is given to them.財政的援助が彼らに与えられている。
He was always filthy and looked like he wasn't given enough food.いつもあかだらけで、食事も満足に与えられていない様子でした。
I have given to my son whatever he wants.私は息子に欲しがるものは何でも与えてきた。
Human parents teach some words by giving babies what they ask for.人間の親は自分たちの赤ちゃんに、彼らが要求するものを与えることによって言葉を教える。
Thank you for granting me permission.許可を与えていただきありがとうございます。
Computers can give us facts, but they can't give us experience.コンピューターは私たちに真実を与えることができるが、経験を与えることはできない。
She gave them some apples.彼女は彼らにりんごをいくつか与えました。
Everyone is entitled to be moody once in a while.だれもが時には憂うつになる権利を与えられている。
In many shops and businesses discounts are now given to senior citizens.今では多くの店や社会で、割引が老人に与えられている。
If you calmly look at the reply you sent to an email, you'll find that it'll have "you" all over it. While you may use the pretext that you're just working with whatever information the addressee gave you, in the end it's just all about yourself. This is自分の返信したメールを冷静に見てみると、自分のことばっかりだ。相手が与えてくれた食いつきどころもそれを出しにして結局自分のことだ。これではいかんな。もう少し気をつけよう。
Modern technology gives us many things.近代技術は多くの物を与えてくれる。
Beyond the novel we come to works whose avowed aim is information.小説の次には、知識を与えることを目的とする作品がある。
My uncle gave him a present.私のおじさんは、かれにプレゼントを与えた。
The banker's pay cut was temporary, not permanent.銀行員の給与カットは一時的なもので、恒久的なものではなかった。
He got the first prize.彼は1等賞を与えられた。
The prize won't be given to her.その賞は彼女には与えられないだろう。
She gave clothes to the gypsies out of charity.彼女は慈善の気持ちからそのジプシーたちに衣服を与えた。
The Prime Minister is invested with incredible powers.首相は信じられないほどの権力を与えられている。
Nothing gives us so much pleasure as making things ourselves.自分で物を作ることほど多くの喜びを我々に与えてくれるものはない。
He will grant permission for you to go out.彼は、君の外出許可を与えるでしょう。
I gave him some good advice about buying land.私は彼に土地の購入についてよい助言を与えた。
His father allows him 2000 yen a week.父親は彼に週に2000円を与えている。
The sun gives us light and heat.太陽は私達に光と熱を与える。
Notaries are involved in the drawing up of notarial deeds and sealed envelope deeds.公正証書遺言の作成や秘密証書遺言には公証人が関与します。
I gave three pencils to each of them.私は彼らのめいめいに鉛筆を3本ずつ与えた。
The doctor gave him the medicine.医者は彼に薬を与えた。
I don't have the authority to give you the green light.あなたに許可を与える権限はありません。
He is endowed with many talents.彼は多くの才能を与えられている。
I'm afraid the story will give him a wrong impression.この話をすると彼は間違った印象を与えるんじゃないかな。
Give a thief enough rope and he'll hang himself.泥棒にロープを十分に与えれば、彼は首吊りをするであろう。
He gave a tip as a sign of gratitude.彼は感謝のしるしにチップを与えた。
He furnished food to the hungry.彼は飢えた者に食を与えた。
We are giving the first prize to a Japanese student.私たちは1等賞を日本の学生に授与するつもりです。
To the best of my knowledge, he wasn't involved in that fraud scheme.私の知る限り、彼はその詐欺の企みには関与していません。
The man is suspected of having a hand in the affair.その男はその件に関与しているのではないかと疑われている。
There is nothing in the world but teaches us some good lesson.われわれに何かよい教訓を与えてくれないものはこの世になにもない。
I am not getting involved.私は関与していない。
Apparently they aren't given, but loaned.くれるのではなく、貸与だそうです。
He provided the boys with food, clothing and shoes.彼はその少年たちに食べ物や着る物や靴を与えた。
A trip to America was equivalent to a two-year salary for her.アメリカへの旅は彼女にとって2年間の給与に相当した。
Health is above wealth: this doesn't give so much pleasure as that.健康は富に優る、後者は前者ほどに喜びを与えない。
Permission to use the car was accorded to her.その車の使用許可が彼女に与えられた。
He provided us with everything we needed.彼は我々に必要なものすべてを与えてくれた。
Please give him detailed and specific directions.彼に詳しい具体的な指示を与えてください。
Opportunity makes a thief.すきを与えると魔がさすもの。
He provided them with food.彼は彼らに食物を与えた。
She finished her exercises in the given time.彼女は与えられた時間で練習問題を終えた。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha祖母はもうこの世にはいませんが、いま見守ってくれているはずです。私という人間を作り上げてくれたほかの家族と一緒に、祖母は見守ってくれています。今夜ここに家族のみんながいたらいいのに。それは少し寂しい。両親や祖父母が私に与えてくれたものは、あまりに計り知れない。妹のマヤ、姉のアルマ、そして兄弟や姉妹全員に。これまで支えてくれて本当にありがとう。みんなに感謝します。
Few things give us as much pleasure as music.音楽ほどの喜びを与えてくれるものはほとんどない。
The sun gives us heat and light.太陽は私たちに熱と光を与えてくれる。
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.唯一、人生に意味を与えてくれるような芸術作品の中に美しい人生と言うものも含めて考える事によって、私は後にこの途方もない考えを修正したのだが、それでも私が尊重していたのはやはり美であった。
Give him rigid training.彼に厳しい訓練を与えなさい。
Bob wasn't in on the plan.ボブはその計画には関与しなかった。
The doctor gave it to her.医者は彼女にそれを与えた。
I can't bring myself to tell him that there's no way he'll get the position.私は、彼がその地位を与えられる見込みはないということを彼に話す気にはなれない。
The tax reform will not touch the banking industry.今後の税制改革では銀行業界に何の影響も与えないだろう。
It is better to give than to take.もらうより与える方が良い。
The law enables us to receive an annuity.その法律は我々に年金を受け取る権利を与えている。
The soul animates the body.魂は体に生命を与える。
You can teach good manners to children without resorting to punishment.全く罰を与えなくても子供達にちゃんとした礼儀作法を仕込めます。
The teacher gave John a prize.先生はジョンに賞品を与えた。
He has transferred all his knowledge to his son.彼は息子にすべての知識を与えた。
The girl was given a prize for good conduct.その少女はその善行に対して賞を与えられた。
Wife and children are hostages given to fortune.妻子は運命に与えられた人質である。
They awarded her first prize at the flower show.花の展示会で、彼らは彼女に1等賞を与えた。
This novel exercised a great influence on young people.この小説は若い人に大きな影響を与えた。
I get depressed thinking that a guy like our boss can have ultimate power over us.あのボスに俺たちの生殺与奪の権を握られているとはね。悲しくなっちゃうよ。
The hail harmed the crops.ひょうが作物に被害を与えた。
If he were given another chance, he'd do his best.もう一度チャンスが与えられれば、彼は最善を尽くすだろう。
The typhoon did great damage to the village.その台風はその村に大きな被害を与えた。
And they will continue to influence the world through the excitement of their literature, movies and music.そして彼らはその文学、映画、音楽などの感動を通して世界に影響を与えつづけるだろう。
The sun furnishes heat and light.太陽は光りと熱を与えてくれる。
The President's decision caused the market to react.大統領の決定は市場に影響を与えた。
The sun gives us light and heat.太陽は光と熱を与えてくれる。
The storm did heavy damage to the crops.嵐は作物にひどい損害を与えた。
I not only gave him some advice, I also gave him a blowjob.彼に助言を与えるだけでなく尺八も与えた。
I gave him what little money I had.僅かながらの私の持っていたお金を全部彼に与えた。
You should not give your children everything they want.子供たちが欲しがるものすべてを与えるべきではない。
The sun gives us heat and light every day.太陽は私たちに毎日熱と光を与えてくれる。
They communicate disapproval by shaking their heads.首を横に振ることで不承認を与える。
The hero's speech touched the entire audience.その英雄の演説はすべての聴衆に感動を与えた。
It also has a strong flavour, and adds depth to Chinese food such as soups and stir-fries.味も濃厚で、炒め物、スープなど中華の料理に深みを与えます。
It's necessary for you to make the best use of your time.与えられた時間をできるだけ利用することが必要です。
Taking everything into consideration, they ought to be given another chance.すべてを考慮すると、彼らにはもう1度機会が与えられるべきだ。
I've already gone through several marriages, but none of them gave me the happiness I deserve.私は既に何度も結婚生活というものを経験したが、その中のどれ一つとして私が享受すべき幸福を与えてくれるものではなかった。
He gave me precise instructions to do the job.彼は私にその仕事をするための明確な指示を与えた。
I not only gave him some advice, I gave him some money.彼に助言を与えるだけでなく金も与えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License