UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '与'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The soul animates the body.魂は体に生命を与える。
This present was given to me by Ann.このプレゼントはアンから私に与えられた。
Such magazines have a great influence on children.そのような雑誌は子供に大きな影響を与える。
That made a profound impression on me.それは深い印象を私に与えた。
Work and play are both necessary to health; this gives us rest, and that gives us energy.仕事と遊びは両方とも健康に必要である。後者は我々に休息を与え、前者は活動力を与えてくれる。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
It was not until the child was fed that he stopped crying.食べ物を与えられてその子はやっと泣き止んだ。
Instead of putting the car into gear, she put it into reverse, causing a great deal of damage to the store-front.車のギアを入れずにリバースを入れたので店先に多大な損害を与えた。
I gave the poor boy what little money I had with me.僕はその貧乏な少年になけなしの金を与えた。
I dealt out three candies to each child.私はめいめいの子供にキャンディーを3つずつ分け与えた。
The sun gives us light and heat.太陽は私達に光りと熱を与えてくれる。
His speech had an effect on our emotions.彼の演説は私達の感情に影響を与えた。
If you calmly look at the reply you sent to an email, you'll find that it'll have "you" all over it. While you may use the pretext that you're just working with whatever information the addressee gave you, in the end it's just all about yourself. This is自分の返信したメールを冷静に見てみると、自分のことばっかりだ。相手が与えてくれた食いつきどころもそれを出しにして結局自分のことだ。これではいかんな。もう少し気をつけよう。
The priest gave me his blessing.司祭は私に彼の祝福を与えた。
He made a favorable impression on his bank manager.彼は取引銀行の店長に好意的な印象を与えた。
Each person was given enough food and clothing.つまり人は一人一人十分な食料と衣服が与えられていた。
I get depressed thinking that a guy like our boss can have ultimate power over us.あのボスに俺たちの生殺与奪の権を握られているとはね。悲しくなっちゃうよ。
He has a great influence on his country.彼は自国に大きな影響を与えている。
Give me liberty or give me death.われに自由を与えよ。しからずんば死を与えよ。
The heavy rain brought the flood, causing damage.大雨は洪水となって被害を与えた。
Smoking affects your health.喫煙は健康に影響を与える。
In the greatest of all works of art everything had been realized, I could give nothing, and my restless mind tired of passive contemplation.すべての芸術作品の中で最高の作品の中にはあらゆる事が実現されており、私は何も与える事ができず、私の落ちつかない心は、ただ受動的に見つめる事に飽きて仕舞うのだった。
Children should not be given more money than is needed.子供には必要以上の金を与えてはならぬ。
Should he be given another chance, he would do his best.もう一度チャンスが与えられれば、彼は最善を尽くすだろう。
He provided them with food.彼は彼らに食物を与えた。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha祖母はもうこの世にはいませんが、いま見守ってくれているはずです。私という人間を作り上げてくれたほかの家族と一緒に、祖母は見守ってくれています。今夜ここに家族のみんながいたらいいのに。それは少し寂しい。両親や祖父母が私に与えてくれたものは、あまりに計り知れない。妹のマヤ、姉のアルマ、そして兄弟や姉妹全員に。これまで支えてくれて本当にありがとう。みんなに感謝します。
She gave them some apples.彼女は彼らにりんごをいくつか与えました。
We furnished the refugees with blankets.我々は避難民に毛布を与えた。
She couldn't think what to give the children for Christmas.彼女はクリスマスに子供たちに何を与えたらいいか思い付かなかった。
He gave her a piece of advice.彼は彼女に一言忠告を与えた。
We were given the privilege to use the liberty.私たちは図書館利用の特権を与えられた。
The introduction of the new tax is expected to affect the entire economy.新しい税の導入は経済全体に影響を与えるものと見られる。
I gave some books to him.私は彼に数冊の本を与えた。
Computers can give us facts, but they can't give us experience.コンピューターは私たちに真実を与えることができるが、経験を与えることはできない。
The teacher gave John a prize.先生はジョンに賞品を与えた。
The climate affects people in every land.どの土地でも気候が人々に影響を与えている。
Few things give us as much pleasure as music.音楽ほどの喜びを与えてくれるものはほとんどない。
A man can receive only what is given to him from heaven.人は天から与えられるのでなければ、なにもうけることはできません。
It is no wonder to me that Gendou has something to do with.ゲンドウがこの件に関与していたとしても不思議ではない。
The school awarded Mary a prize.学校はメアリーに賞を授与した。
I not only gave her some advice, I also gave her a cunnilingus.彼女に助言を与えるだけでなくクンニも与えた。
Tom was given an important post by him.トムは重要な地位を与えられました。
Allen was given a problem that was impossible to solve.アレンは解くのが不可能な問題を与えられた。
The bishop felt pity for the immigrants who were abandoned, and gave them help.司教は、自暴自棄になった移民たちを哀れんで助けを与えた。
The spell of drought did severe damage to the harvest.日でり続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
He gave away about one-tenth of his income to the poor.彼は、収入のおよそ十分の一を貧しい人に与えた。
Don't cast pearls before swine.豚の前に真珠を投げ与えるな。
The President's decision caused the market to react.大統領の決定は市場に影響を与えた。
The captain was so angry he refused to give the crew shore leave.船長は頭にきて、乗組員に上陸の許可を与えなかった。
His speech impressed us very much.彼の演説は私達にとても感銘を与えた。
Society has a great influence on individuals.社会は個人に大きな影響を与える。
The doctor gave him the medicine.医者は彼に薬を与えた。
I feed my cat every morning and every evening.毎日朝と夜、猫に餌を与えています。
Books are to the mind what food is to the body.食物が体に栄養を与えるのと同じように、書物は心に豊かさを与えてくれる。
To my knowledge, he has not been involved in the fraud scheme.私の知る限り、彼はその詐欺の企みには関与していません。
We will give them moral support.我々は彼らに精神的な支援を与えよう。
More than ever do we need goals or leading ideas that will give purpose to whatever we are doing.我々は、自分がしていることが何であろうとそれに目的を与えてくれるような目標あるいは指導的な思想を、今までのいかなる時代にまして、必要としている。
The sun furnishes heat and light.太陽は光りと熱を与えてくれる。
About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment.日本にある会社の約50パーセントは、従業員にもっと長く休暇を与えることの必要性を認めており、精神的及び肉体的な休養を与えるためには夏休みが必要であると考えている。
The typhoon did a lot of damage to the crops.台風は作物に大きな損害を与えた。
All the people in this world haven't had the advantages that you've had.世の中のすべての人々が、あなたが与えられてきたような有利な条件に恵まれてきたわけではない。
A new dress was bought for her.新しいドレスが彼女に買い与えられた。
And they will continue to influence the world through the excitement of their literature, movies and music.そして彼らはその文学、映画、音楽などの感動を通して世界に影響を与えつづけるだろう。
She gave money.彼女はお金を与えた。
It will make for the society.それは社会に寄与するのだ。
It is better to give than to take.もらうより与える方が良い。
Have some frozen lobster at any rate.とにかく冷凍エビを与えよう。
Feed chickens with seeds.鶏に種を、えさとして与える。
Permission to use the car was accorded her.その車の使用許可が彼女に与えられた。
Cows give us milk and chickens give us eggs.牛はミルクを、鶏は卵を私たちに与えてくれる。
The doctor thinks carefully before deciding what medicine to give.その医者はどの薬を投与すべきかを決める前に慎重に考える。
He threw a piece of meat to a dog.彼は一切れの肉を犬に投げ与えた。
It is not to be denied but that the news was a great shock to her.そのニュースが彼女に大きなショックを与えた事は否定しようもない。
I not only gave him some advice, I also gave him a bicycle.彼に助言を与えるだけでなく自転車も与えた。
Your dog has worms. Give him vitamins.貴殿の犬は青虫を持っています。犬にビタミンを与えましょう。
There is no satisfactory answer a parent can give to this.親はこれに対して満足な答えを与えられない。
I gave the beggar what money I had.私は乞食に持ち金全部を与えた。
To no one's surprise, loud noise has been proved to affect one's sense of hearing.騒音が聴覚に影響を与えることが証明されたが、それに誰も驚きはしない。
I concurred with them in giving him the prize.彼らと意見が一致して彼に賞を与えることに決めた。
The storm did a lot of harm to the crops.嵐は作物に大きな損害を与えた。
His speech made a good impression on me.彼の演説は私によい印象を与えた。
The flood did great damage to the crops.洪水が、作物に大損害を与えた。
His son's criminal activities caused him great pain.息子の犯罪行為が彼に苦痛を与えた。
Being unemployed gave me the chance to stand back and think about my life.失業の経験がゆっくり人生に着いて考える機会を与えてくれた。
He'll be granted American citizenship.彼にアメリカの市民権が与えられるだろう。
This credit card entitles us to certain privileges.このクレジット・カードは私たちにある種の得点を与えてくれる。
He gave her a considerable sum of money.彼は彼女にかなりの金額を与えた。
He gave her a drug to make her relax.彼女をくつろがせるために、彼は薬を彼女に与えた。
The war affected the way the Japanese view nuclear weapons.その戦争は日本人の核兵器に対する見方に影響を与えた。
After fifteen years at a building firm, Bill Pearson was given the responsible position of area manager.ビル・ピアソンは、建設会社で15年働いた後、地区支配人という責任ある地位を与えられた。
They gave it to me.彼らはそれを私に与えた。
We were granted the privilege of fishing in this bay.我々はこの湾内で漁獲する特権を与えられた。
The prize won't be given to her.その賞は彼女には与えられないだろう。
I can give you a long life.私はあなたに長い命を与えることができます。
Do not cast pearls before swine.豚の前に真珠を投げ与えるな。
Cows supply us with many things we need.牛は私達に必要なものをたくさん与えてくれる。
They denied her any help.彼らは彼女に何の援助も与えなかった。
His academic achievements are impressive.彼の学問的な業績には感銘を与えるものがある。
The restraining role that the community once played is losing its force as adults become reluctant to reprimand other people's unruly children.かつて、この国では、地域全体が他人の子供に注意を与えたものだが、今は、そのような大人の姿を目にすることは極めて少ない。
Parents must provide their children with proper food and clothing.親は子供に適切な食事と衣服を与えなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License