UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '与'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Teachers should give their children the faith that tomorrow will be brighter and happier.教師は子供達に、明日はもっと明るく幸福になれるという確信を与えねばならない。
I was accorded permission to use the car.その自動車の使用許可が私に与えられた。
She was accorded permission to use the library.彼女は図書館の利用許可を与えられた。
What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.我々がすでに達成していることは明日に何ができるか、何をしなくてはならないかについて、我々に希望を与える。
The sun gives us light and heat.太陽は私達に光と熱を与える。
Give it to him.それを彼に与えなさい。
They gave it to me.彼らはそれを私に与えた。
Mr Koizumi was elected the new president of Japan's ruling Liberal Democratic Party.小泉が与党自民党の新総裁に選出された。
He was denied that pleasure.彼はその楽しみを与えられなかった。
The prisoner was given his freedom.囚人は自由を与えられた。
His father had a good influence on him.彼の父親は彼によい影響を与えた。
She gives too much money to her son.彼女は息子にあまりにも大量のお金を与えた。
Give them to him.それを彼に与えなさい。
They would arm administrators with so much detailed and up to date information.電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。
I furnished him with food.私は彼に食べ物を与えた。
The storm did a lot of harm to the crops.嵐は作物に大きな損害を与えた。
Television has the advantage of providing sports fans with greater convenience.テレビはスポーツファンに一層大きな便宜を与える、という長所を持っている。
The Abe Cabinet is a coalition Cabinet where the Liberal Democratic Party and New Komei Party form the government.安倍内閣は、自由民主党、公明党を与党とする連立内閣である。
He gave her a considerable sum of money.彼は彼女にかなりの金額を与えた。
They are unworthy of the praise given them.彼らは与えられた賞賛に値しない。
He didn't give me time to think.彼は私に考える時間を与えてくれなかった。
I think my living with you has influenced your way of living.僕が君と一緒に住んだことは君の人生観に影響を与えたと思う。
Reading affords me great pleasure.読書は私に大きな喜びを与えてくれる。
The money needed will be given at any time.必要とされるお金はいつでも与えられるでしょう。
The silence in the forest is restful.森の静けさは安らぎを与える。
He is endowed with many talents.彼は多くの才能を与えられている。
Give a thief enough rope and he'll hang himself.泥棒にロープを十分に与えれば、彼は首吊りをするであろう。
The estate was adjudged to the oldest son.その土地は長男に与えられた。
It was given to me by the Queen herself.それは女王ご自身から私に与えられた。
The UN endeavored to supply refugees with food.国連は難民に食糧を与えるため努力した。
Cows supply us with many things we need.牛は私達に必要なものをたくさん与えてくれる。
His academic achievements are impressive.彼の学問的な業績には感銘を与えるものがある。
The news had a great impact on us.そのニュースは我々に大きな衝撃を与えた。
The space shuttle informs us about the earth, too.スペースシャトルは地球についても私たちに知識を与えてくれる。
We were given the privilege to use the liberty.私たちは図書館利用の特権を与えられた。
I can do it if you give me a chance.機会を与えてくださればやれます。
Nature provides them with the means of survival.自然がそうした生き延びるための手段を与えているのである。
They denied her any help.彼らは彼女に何の援助も与えなかった。
She gives the impression of not caring much about anything.彼女は何事にもあまり関心がないような印象を与える。
Give me another chance to try.もう1度やるチャンスを与えてください。
Give him an inch and he will take a yard.1インチを与えると1ヤードを取ろうとする。
He gave his daughter quite a lot of money.彼は娘にたくさんのお金を与えた。
Cows give us milk.牛は私たちに牛乳を与えてくれる。
Bad books will do you harm.悪い本は害を与える。
All the people in this world haven't had the advantages that you've had.世の中のすべての人々が、あなたが与えられてきたような有利な条件に恵まれてきたわけではない。
He is always generous to poor people.彼はいつも貧しい人々に気前良く物を与える。
Three ships were given to him by the queen.3隻の船が女王から彼に与えられた。
Man's best friend certainly makes a good addition to a household.犬は確かに家庭に何か潤いを与えているね。
The money I have given him amounts to $10,000.私が彼に与えた金合計1万ドルになる。
I not only gave him some advice, I also gave him a bicycle.彼に助言を与えるだけでなく自転車も与えた。
Instead of giving the money, that is the normal coin of the realm, which is the phrase that everyone used then, they would give them a token, and this token might be metal, might be wood, might be cardboard.通貨、すなわち、当時だれもが用いていた言い方に従えば、通常の王国法貨を与える代わりに、雇い主は従業員に代用貨幣をあたえていました。そして、この代用貨幣は金属だったり、木だったり、厚紙だったりしました。
The division of the property was a bone of contention between the brothers.財産分与が争いの種だった。
Parliamentary activity has become a political tug of war between the ruling and opposition parties over the issue.国会の動きはこの問題をめぐる与野党間の政治的綱引きとなった。
Give the devil his due.悪魔にも当然与えるべきものは与えよ。
She gave it to him.彼女は彼にそれを与えた。
Music gives sound to fury, shape to joy.音楽は怒りに音を、喜びに形を与える。
The bishop took pity on the desperate immigrants.宗教は、自暴自棄になった移民達を哀れんで助けを与えた。
Bees provide us with honey.蜜蜂は私達に蜜を与えてくれる。
I don't think Tom was involved in the scandal.トムはそのスキャンダルに関与していないと思う。
The prime minister's speech did not make for peace.首相の演説は平和のために寄与するところがなかった。
The speech deeply affected the audience.その演説は聴衆に深い感動を与えた。
To my knowledge, he has not been involved in the fraud scheme.私の知る限り、彼はその詐欺の企みには関与していません。
The sun gives us light and heat.太陽は光と熱を与えてくれる。
The typhoon has done much harm.台風は多大の被害を与えた。
I bought ten pencils, half of which were to be given to my brother.私は鉛筆を10本買ったが、そのうち半分は弟に与える事になっていた。
The book was given to him by me.本は私から彼に与えられました。
I don't have the authority to give you the green light.あなたに許可を与える権限はありません。
He settled his property on his sons.彼は息子達に財産を分与した。
At present "consume all consumable resources" is assigned as the operational meaning of TETRA.現在はTETRAの操作的な意味を 「すべての消費可能なリソースを消費する」と与えている。
People are given a lot of pleasure by music.人は音楽によってたくさんの喜びを与えられます。
You hit for 120 points!敵に120ダメージを与えた!
I will make up for the damage I did to your car.あなたの車に与えた損害は私が償います。
Party leaders are hammering out a proposal for political reform.与党の首脳たちは政治改革法案で知恵をしぼっています。
According to the news report, the ruling coalition has secured 72 seats as of 5 p.m.ニュースによれば、午後5時現在で連立与党が72議席を確保している。
Give him an inch and he will take a yard.寸を与えれば尺を望む。
The priest gave me his blessing.司祭は私に彼の祝福を与えた。
More than ever do we need goals or leading ideas that will give purpose to whatever we are doing.我々は、自分がしていることが何であろうとそれに目的を与えてくれるような目標あるいは指導的な思想を、今までのいかなる時代にまして、必要としている。
The flood did the village extensive damage.洪水が村に大きな被害を与えた。
It also has a strong flavour, and adds depth to Chinese food such as soups and stir-fries.味も濃厚で、炒め物、スープなど中華の料理に深みを与えます。
Tobacco acts on the brain.タバコは脳に影響を与える。
It will do him no harm.それは彼に何の危害も与えないでしょう。
In the greatest of all works of art everything had been realized, I could give nothing, and my restless mind tired of passive contemplation.すべての芸術作品の中で最高の作品の中にはあらゆる事が実現されており、私は何も与える事ができず、私の落ちつかない心は、ただ受動的に見つめる事に飽きて仕舞うのだった。
Thank you for granting your permission.許可を与えていただきありがとうございます。
The explosion did a lot of damage to the building.その爆発はそのビルに多大の損害を与えた。
The sitting government is likely to win in the coming election.今度の選挙では与党が勝ちそうだね。
I have given to my son whatever he wants.私は息子に欲しがるものは何でも与えてきた。
I can give you a long life.私はあなたに長い命を与えることができます。
I gave him what money I had.私は彼に無け無しの金を与えた。
I gave him some good advice about buying land.私は彼に土地の購入についてよい助言を与えた。
He was always filthy and looked like he wasn't given enough food.いつもあかだらけで、食事も満足に与えられていない様子でした。
Please give him detailed and specific directions.彼に詳しい具体的な指示を与えてください。
Diplomats are allowed various privileges.外交官には様々な特権が与えられている。
I concurred with them in giving him the prize.彼らと意見が一致して彼に賞を与えることに決めた。
God gave her a beautiful face and sweet voice.神は彼女に美しい顔と、声を与えた。
Ask and you shall receive.求めよ、さらば与えられん。
It is better to give than to take.もらうより与える方が良い。
The statesman's death had a great impact on the political world.その政治家の死は政界に大きな影響を与えた。
He has transferred all his knowledge to his son.彼は息子にすべての知識を与えた。
Black people in America once said, "Give us freedom".アメリカの黒人はかつて、「自由を与えよ」と言った。
The emotion they gave me was exquisite, but I could not preserve it, nor could I indefinitely repeat it; the most beautiful things in the world finished by boring me.美しいものが与えてくれる感動は素晴らしいものだったが、私にはその感動を保持する事も、いつまでも繰り返す事もできなかった。世界で最も美しいものでさえも、最後には私を退屈させてしまったのである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License