The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '与'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The typhoon caused great damage to the crops.
台風は作物に大きな被害を与えた。
New GATT resolutions could create a real shake-up.
ガットの新決議案はかなりの衝撃を与える可能性があります。
He was granted a pension.
彼は年金を与えられた。
Rather than doing any good, the rain did a great deal of harm to the crop.
ためになるどころか、その雨は収穫にひどい害を与えた。
The teacher gave her a lot of information about the university.
先生は彼女に、大学について多くの情報を与えた。
Instead of giving the money, that is the normal coin of the realm, which is the phrase that everyone used then, they would give them a token, and this token might be metal, might be wood, might be cardboard.
Being unemployed gave me the chance to stand back and think about my life.
失業の経験がゆっくり人生に着いて考える機会を与えてくれた。
Kate has been given an opportunity to play a major role in a movie.
ケイトは映画で主役を演じる機会を与えられました。
The sun gives light by day, and the moon by night.
昼間は太陽が、そして夜は月が光を与えてくれる。
The flood did the village extensive damage.
洪水が村に大きな被害を与えた。
The news had an impact on him.
そのニュースは彼に影響を与えた。
The government got their majority at the last election.
与党は前の選挙で過半数を占めた。
They awarded him a gold medal for his achievement.
彼らは彼の業績に対して金メダルを授与した。
The nonviolent actions of Martin Luther King inspired many people.
マーティン・ルーサー・キングの非暴力的な活動は、多くの人々に影響を与えた。
They communicate disapproval by shaking their heads.
首を横に振ることで不承認を与える。
His words gave me hope.
彼の言葉が私に希望を与えてくれた。
After fifteen years at a building firm, Bill Pearson was given the responsible position of area manager.
ビル・ピアソンは、建設会社で15年働いた後、地区支配人という責任ある地位を与えられた。
Television is a very important medium through which to provide information.
テレビは情報を与えるための非常に重要な媒体である。
He made a favorable impression on his bank manager.
彼は取引銀行の店長に好意的な印象を与えた。
And they will continue to influence the world through the excitement of their literature, movies and music.
そして彼らはその文学、映画、音楽などの感動を通して世界に影響を与えつづけるだろう。
His son's criminal activities caused him great pain.
息子の犯罪行為が彼に苦痛を与えた。
The strike affected the nation's economy.
ストライキは国民経済に影響を与えた。
The typhoon did a lot of damage to the crops.
台風は作物に大きな損害を与えた。
There is no need to be frightened. He won't harm you.
別に怖がらなくてもいいよ。何も彼は君に危害を与えようというのではないからね。
His job is to manage credit authorization.
彼の仕事は与信管理です。
If he were given another chance, he'd do his best.
もう一度チャンスが与えられれば、彼は最善を尽くすだろう。
Give him a break!
彼にチャンスを与えてやれ!
The prize won't be given to her.
その賞は彼女には与えられないだろう。
There is nothing in the world that doesn't teach us a good lesson.
われわれに何かよい教訓を与えてくれないものはこの世になにもない。
Parents have various influences on their children.
親は子供にさまざまな影響を与える。
This taught me a good lesson.
これは私によい教訓を与えた。
He'll be granted American citizenship.
彼にアメリカの市民権が与えられるだろう。
Beyond the novel we come to works whose avowed aim is information.
小説の次には、知識を与えることを目的とする作品がある。
Mr Koizumi was elected the new president of Japan's ruling Liberal Democratic Party.
小泉が与党自民党の新総裁に選出された。
Do not cast pearls before swine.
豚の前に真珠を投げ与えるな。
They are unworthy of the praise given them.
彼らは与えられた賞賛に値しない。
He had great influence on those around him.
彼は周囲の人達に大きな影響を与えた。
The sun gives us heat and light every day.
太陽は私たちに毎日熱と光を与えてくれる。
We'll give you your revenge.
君に雪辱のチャンスを与えよう。
Sitting still he tried to put his best foot forward.
彼はじっとすわって、できるだけ良い印象を与えようとした。
The music of Mozart is always pleasing to me.
モーツァルトの音楽はいつも私にとって、喜びを与えてくれるものだ。
Give the devil his due.
悪魔にも当然与えるべきものは与えよ。
As a proud new father, I gave my first child plenty of books.
得意顔の新しい父親として、私は最初の子供に本をたくさん与えた。
Give variety to your meals.
食事に変化を与えなさい。
The doctor gave him some drugs to relieve the pain.
医者は痛みを取り除くため彼に薬を与えた。
The principal presented each of the graduates with diploma.
校長は卒業生ひとりひとりに卒業証書を授与した。
We are giving the first prize to a Japanese student.
私たちは1等賞を日本の学生に授与するつもりです。
Cows give us milk and chickens give us eggs.
牛はミルクを、鶏は卵を私たちに与えてくれる。
Health is above wealth: this doesn't give so much pleasure as that.
健康は富に優る、後者は前者ほどに喜びを与えない。
I was interested in him because his paintings really impressed me.
彼の絵はとても強い印象を私に与えたので、私は彼に興味を持った。
Television enlightens the viewers as well as entertains them.
テレビは視聴者に娯楽ばかりではなく、知識も与える。
Apparently they aren't given, but loaned.
くれるのではなく、貸与だそうです。
His behavior shocked us.
彼の振る舞いは私たちにショックを与えた。
One-fifth of my wages go to taxes.
私は給与の5分の1を税金で取られてしまう。
Provide water to the thirsty and food to the hungry.
渇した者に水を、飢えたる者には糧を与えよ。
The income tax rate increases in proportion as your salary rises.
給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
He was given three ships by the queen.
彼は女王から3隻の船を与えられた。
The League of Nations did not make for peace.
国際連盟は平和に寄与しなかった。
Give him an inch and he'll take a yard.
1インチを与えると1ヤードを取ろうとする。
You shall receive two certificates of achievement.
二つの修得証書を与えよう。
I gave him what little money I had.
僅かながらの私の持っていたお金を全部彼に与えた。
I didn't mean to give that impression.
そういう印象を与えるつもりではなかったんです。
The teacher gave her much information about the university.
先生は彼女に、大学について多くの情報を与えた。
We should deny our children things too sweet.
我々はあまり甘いものは子供に与えるべきではない。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha