The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '与'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He didn't give me time to think.
彼は私に考える時間を与えてくれなかった。
Give him plenty of work to do.
彼にたくさん仕事を与えなさい。
I can do it if you give me a chance.
機会を与えてくださればやれます。
The trip gave us no end of pleasure.
その旅は私たちに尽きせぬ楽しみを与えてくれた。
I think my living with you has influenced your way of living.
僕が君と一緒に住んだことは君の人生観に影響を与えたと思う。
I was given a minor share of my father's wealth.
私は父の財産の少ないほうの分け前を与えた。
Electric computers provide managers with detailed, up-to-date information.
電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。
He was wise not to participate in it.
彼がそれに関与していないのは賢明だった。
The emotion they gave me was exquisite, but I could not preserve it, nor could I indefinitely repeat it; the most beautiful things in the world finished by boring me.
In my point of view, a car does more harm than good.
私から見れば、車は益よりも害を与えるほうが多い。
The college granted him a scholarship.
大学は彼に奨学金を与えた。
The college bestowed an honorary degree on him.
大学は彼に名誉学位を与えた。
His words gave her hope for the future.
彼の言葉は彼女に将来への希望を与えられた。
While there is concern about children's development, there is uncertainty about giving them a lot of lee-way.
子供が心配の種になるのは事実であるが、ゆとりを与えてくれるかは不確実である。
The storm did great damage to her property.
その嵐は彼女の財産に大きな損害を与えた。
We gave the enemy a drubbing.
わが軍は敵に痛撃を与えた。
I gave him what little money I had with me.
僕は彼になけなしのお金を与えた。
Television has the advantage of providing sports fans with greater convenience.
テレビはスポーツファンに一層大きな便宜を与える、という長所を持っている。
Your dog has worms. Give him vitamins.
貴殿の犬は青虫を持っています。犬にビタミンを与えましょう。
You hit for 120 points!
敵に120ダメージを与えた!
A whale is a mammal; in other words it feeds milk to its young.
鯨は哺乳動物である。言い換えれば子に乳を与える。
This attitude, the Protestant work ethic, still influences Americans today.
新教徒の労働観であるこの考え方は依然、今日のアメリカ人にも影響を与えている。
Beyond the novel we come to works whose avowed aim is information.
小説の次には、知識を与えることを目的とする作品がある。
The typhoon caused great damage to the crops.
台風は作物に大きな被害を与えた。
She accepted him her suitor.
彼女はかれに結婚の承諾を与えた。
Many TV programs have a bad influence on children.
多くのテレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
Notaries are involved in the drawing up of notarial deeds and sealed envelope deeds.
公正証書遺言の作成や秘密証書遺言には公証人が関与します。
This problem is an equality of k so we first solve the assigned equation for k.
この問題はkについての恒等式なので、まず与式を、kについて、解きます。
Give me another chance to try.
もう1度やるチャンスを与えてください。
As a proud new father, I gave my first child plenty of books.
得意顔の新しい父親として、私は最初の子供に本をたくさん与えた。
It is not to be denied but that the news was a great shock to her.
そのニュースが彼女に大きなショックを与えた事は否定しようもない。
It will damage the crops.
穀物に損害を与えるだろう。
The tax reform will not touch the banking industry.
今後の税制改革では銀行業界に何の影響も与えないだろう。
Japanese companies generally provide their employees with uniforms.
日本の企業はふつう従業員に制服を与える。
He gave me whatever help I needed.
彼が、私が必要とする援助は何でも、(私に)与えてくれた。
Advances in science don't always benefit humanity.
科学の進歩は必ずしも人類に利益を与えるとは限らない。
The prisoner was given his freedom.
囚人は自由を与えられた。
The news had an impact on him.
そのニュースは彼に影響を与えた。
We are entitled to vote at the age of 20.
私達は20歳になると投票権が与えられる。
Pets offer us more than mere companionship.
ペットは私たちに親しみ以上のものを与えてくれる。
The hail harmed the crops.
ひょうが作物に被害を与えた。
Apparently they aren't given, but loaned.
くれるのではなく、貸与だそうです。
She finished her exercises in the given time.
彼女は与えられた時間で練習問題を終えた。
For people who dislike the idea of giving money, a gift certificate is a good idea.
お金を与えると言う考えを好まない人にとっては、商品券はいい考えである。
If you calmly look at the reply you sent to an email, you'll find that it'll have "you" all over it. While you may use the pretext that you're just working with whatever information the addressee gave you, in the end it's just all about yourself. This is
The income tax rate increases in proportion to the salary increase.
給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
He cuts a handsome figure in that black suit.
その黒い服を着ていると、彼はハンサムな印象を与える。
The explosion did a lot of damage to the building.
その爆発はそのビルに多大の損害を与えた。
He settled his property on his sons.
彼は息子達に財産を分与した。
I have one of my friends who graduated from university and became a fine public servant. Once he told me that what he had learned from school had been useless. However, what little philosophy he had learned proved to be of great benefit.