The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '与'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He gave a blow with the flat of his hand.
彼は手のひらで一撃を与えた。
Give me time to give you everything I have!
私の持っている全てをあなたに与えるために時間をちょうだい 。
A whale is a mammal; in other words it feeds milk to its young.
鯨は哺乳動物である。言い換えれば子に乳を与える。
According to the news report, the ruling coalition has secured 72 seats as of 5 p.m.
ニュースによれば、午後5時現在で連立与党が72議席を確保している。
His age is beginning to tell on him.
彼の年齢が彼に影響を与え始めた。
I gave the poor boy what little money I had with me.
僕はその貧乏な少年になけなしの金を与えた。
The division of the property was a bone of contention between the brothers.
財産分与が争いの種だった。
The money needed will be given at any time.
必要とされるお金はいつでも与えられるでしょう。
Give the devil his due.
悪魔にも当然与えるべきものは与えよ。
His father allows him $10 a week as spending money.
父親は彼に小遣いを週10ドル与えている。
I was interested in him because his paintings really impressed me.
彼の絵はとても強い印象を私に与えたので、私は彼に興味を持った。
He was always filthy and looked like he wasn't given enough food.
いつもあかだらけで、食事も満足に与えられていない様子でした。
Rather than doing any good, the rain did a great deal of harm to the crop.
ためになるどころか、その雨は収穫にひどい害を与えた。
Bob wasn't in on the plan.
ボブはその計画には関与しなかった。
The ring I gave her had a tiny stone in it.
私が彼女に与えた指輪には小さい宝石がついていた。
I think my living with you has influenced your way of living.
僕が君と一緒に住んだことは君の人生観に影響を与えたと思う。
It is better to give than to take.
もらうより与える方が良い。
Man's best friend certainly makes a good addition to a household.
犬は確かに家庭に何か潤いを与えているね。
Coffee does harm to your stomach.
コーヒーは胃に害を与える。
His words had a great effect on my life.
彼の言葉は私の人生に大きな影響を与えた。
He gave instructions to the trainees, but they couldn't make heads or tails of them.
研修生達は彼から与えられた指示がさっぱりわからなかった。
Ask, and it shall be given you.
求めよ、さらば与えられん。
Poor as she was, she gave him what little money she had.
彼女は貧しかったけれど、持っていたわずかな金をありったけ彼に与えた。
This problem is an equality of k so we first solve the assigned equation for k.
この問題はkについての恒等式なので、まず与式を、kについて、解きます。
Provide water to the thirsty and food to the hungry.
渇した者に水を、飢えたる者には糧を与えよ。
To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life.
天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.
As a new father, I gave my first child plenty of books.
新しい父親として、私は最初の子供に多くの本を与えた。
The teacher gave her much information about the university.
先生は彼女に、大学について多くの情報を与えた。
The tax reform will not touch the banking industry.
今後の税制改革では銀行業界に何の影響も与えないだろう。
Such magazines have a great influence on children.
そのような雑誌は子供に大きな影響を与える。
TV programs have a bad influence on children.
テレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
She gave them some apples.
彼女は彼らにりんごをいくつか与えました。
Ask, and it shall be given to you; seek, and ye shall find; knock, and it shall be opened to you; for every one who is asking doth receive, and he who is seeking doth find, and to him who is knocking it shall be opened.
Kate has been given an opportunity to play a major role in a movie.
ケイトは映画で主役を演じる機会を与えられました。
Rainforests provide the earth with many benefits.
熱帯雨林は地球に多くの恩恵を与える。
Don't give him more money than is necessary.
彼に必要以上の金を与えてはいけない。
Mr Koizumi was elected the new president of Japan's ruling Liberal Democratic Party.
小泉が与党自民党の新総裁に選出された。
Give it to her.
それを彼女に与えなさい。
He was awarded a knighthood in acknowledgement of his services to the nation.
彼は国への貢献を認められてナイト爵位を与えられた。
Only members of the club are entitled to use this room.
クラブの会員だけがこの部屋を使用する資格を与えられている。
You think that TV is bad for kids?
テレビは子供に悪い影響を与えてしまうと思うか。
He has transferred all his knowledge to his son.
彼は息子にすべての知識を与えた。
Instead of putting the car into gear, she put it into reverse, causing a great deal of damage to the store-front.
車のギアを入れずにリバースを入れたので店先に多大な損害を与えた。
My grandchildren give me such a delight.
孫たちは私に大きな喜びを与えてくれる。
Everyone is entitled to be moody once in a while.
だれもが時には憂うつになる権利を与えられている。
We provided food and clothes for them.
私達は彼らに食べ物と衣服を与えた。
I'm so grateful to you for this opportunity.
この機会を与えてくださり深く感謝しております。
The teacher gave John a prize.
先生はジョンに賞品を与えた。
Party leaders are hammering out a proposal for political reform.
与党の首脳たちは政治改革法案で知恵をしぼっています。
Love is above money. The latter can't give as much happiness as the former.
愛情はお金より重要だ。後者は前者ほど幸福を与えられない。
Minds that have nothing to confer find little to perceive.
与えるべき何ものも持たない心は感じ取るべきものを殆ど見出さない。
His speech impressed us very much.
彼の演説は私達にとても感銘を与えた。
I furnished him with food.
私は彼に食べ物を与えた。
Your way of doing things will have an effect on your future.
現在のやり方が君の将来に影響を与えるだろう。
There is no need to be frightened. He won't harm you.
別に怖がらなくてもいいよ。何も彼は君に危害を与えようというのではないからね。
His father had a good influence on him.
彼の父親は彼によい影響を与えた。
We provided food and clothes for them.
私達は彼らに食べ物と着る物を与えた。
I concurred with them in giving him the prize.
彼らと意見が一致して彼に賞を与えることに決めた。
I'll give you five minutes to work out this problem.
この問題を解くのに5分与えます。
Give them to him.
それを彼に与えなさい。
Books are to the mind what food is to the body.
食物が体に栄養を与えるのと同じように、書物は心に豊かさを与えてくれる。
Television is a very important medium for giving information.
テレビは情報を与えるための非常に重要な手段である。
The news had an impact on him.
そのニュースは彼に影響を与えた。
I have one of my friends who graduated from university and became a fine public servant. Once he told me that what he had learned from school had been useless. However, what little philosophy he had learned proved to be of great benefit.