UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '与'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They supplied money to him.彼らは彼にお金を与えた。
It will make for the society.それは社会に寄与するのだ。
She gave what few coins she had to the beggar.彼女は少ないながらも持っていた全ての硬貨をそのものもらいに与えました。
I not only gave him some advice, I also gave him a bicycle.彼に助言を与えるだけでなく自転車も与えた。
Nowadays parents treat their children more as equals than they used to and the child is given more freedom to make his or her own decisions in life.この頃、親たちは子供たちを以前よりもっと大人として扱い、子供には自分で人生上の選択をする自由が今まで以上に与えられている。
Cows give us milk.牛は私たちにミルクを与えてくれる。
I can give you a long life.私はあなたに長い命を与えることができます。
The doctor gave him some drugs to relieve the pain.医者は痛みを取り除くため彼に薬を与えた。
I gave her just what she needed.私は彼女がちょうど必要としているものを与えた。
I was interested in him because his paintings really impressed me.彼の絵はとても強い印象を私に与えたので、私は彼に興味を持った。
Electric computers provide managers with detailed, up-to-date information.電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。
I didn't mean to give that impression.そういう印象を与えるつもりではなかったんです。
The sun gives us heat and light.太陽は私たちに熱と光を与えてくれる。
The bishop took pity on the desperate immigrants.宗教は、自暴自棄になった移民達を哀れんで助けを与えた。
Was it necessary to inflict such a punishment on him?そのような罰を彼に与える必要があったのか。
I'll give you five minutes to work out this problem.この問題を解くのに5分与えます。
I feed my cat every morning and every evening.毎日朝と夜、猫に餌を与えています。
He was denied that pleasure.彼はその楽しみを与えられなかった。
It is no wonder to me that Gendou has something to do with.ゲンドウがこの件に関与していたとしても不思議ではない。
They awarded him a gold medal for his achievement.彼らは彼の業績に対して金メダルを授与した。
Pets offer us more than mere companionship.ペットは私たちに親しみ以上のものを与えてくれる。
Moving about gives Americans a great pleasure.動き回ることは、アメリカに大きな喜びを与える。
He gave her a drug to make her relax.彼女をくつろがせるために、彼は薬を彼女に与えた。
He was granted a pension.彼は年金を与えられた。
I was accorded permission to use the car.その自動車の使用許可が私に与えられた。
The drought did severe damage to the harvest.日照り続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
Your students have given us new hope.あなたの生徒たちは私たちに新しい希望を与えてくれた。
He will cast me a bone to pick.彼は論争すべきことを投げ与えてくるだろう。
I gave them clothing and some food.私は彼らに衣服と食べ物を与えた。
I will make up for the damage I did to your car.あなたの車に与えた損害は私が償います。
That will give you a vivid impression.それはあなたに生き生きとした印象を与えるだろう。
He was always filthy and looked like he wasn't given enough food.いつもあかだらけで、食事も満足に与えられていない様子でした。
Do not cast pearls before swine.豚に真珠を与えるな。
What he said then shocked me.彼が言ったことは私にショックを与えた。
Tom was given an important post by him.トムは重要な地位を与えられました。
Insecticides are agricultural chemicals that exterminate insects harmful to plants.殺虫剤とは、植物に害を与える害虫を防除する農薬のこと。
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.唯一、人生に意味を与えてくれるような芸術作品の中に美しい人生と言うものも含めて考える事によって、私は後にこの途方もない考えを修正したのだが、それでも私が尊重していたのはやはり美であった。
Few things give us as much pleasure as music.音楽ほどの喜びを与えてくれるものはほとんどない。
The income tax rate increases in proportion as your salary rises.給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
The college granted him a scholarship.大学は彼に奨学金を与えた。
No one gave him a good chance.誰も彼によいチャンスを与えなかった。
Mr Koizumi was elected the new president of Japan's ruling Liberal Democratic Party.小泉が与党自民党の新総裁に選出された。
The captain was so angry he refused to give the crew shore leave.船長は頭にきて、乗組員に上陸の許可を与えなかった。
The school awarded Mary a prize.学校はメアリーに賞を授与した。
I can't bring myself to tell him that there's no way he'll get the position.私は、彼がその地位を与えられる見込みはないということを彼に話す気にはなれない。
The typhoon caused great damage to the crops.台風は作物に大きな被害を与えた。
In the greatest of all works of art everything had been realized, I could give nothing, and my restless mind tired of passive contemplation.すべての芸術作品の中で最高の作品の中にはあらゆる事が実現されており、私は何も与える事ができず、私の落ちつかない心は、ただ受動的に見つめる事に飽きて仕舞うのだった。
Diplomats are allowed various privileges.外交官には様々な特権が与えられている。
About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment.日本にある会社の約50パーセントは、従業員にもっと長く休暇を与えることの必要性を認めており、精神的及び肉体的な休養を与えるためには夏休みが必要であると考えている。
The book was given to him by me.本は私から彼に与えられました。
The reason which he gave is hard to understand.彼が与えた理由は理解しにくい。
More than ever do we need goals or leading ideas that will give purpose to whatever we are doing.我々は、自分がしていることが何であろうとそれに目的を与えてくれるような目標あるいは指導的な思想を、今までのいかなる時代にまして、必要としている。
Coffee may have a bad effect on the stomach.コーヒーが胃に悪い影響を与えることがあります。
The space shuttle informs us about the earth, too.スペースシャトルは地球についても私たちに知識を与えてくれる。
The construction of a highway will contribute to the growth of the suburbs.幹線道路の建設は郊外の発展に寄与するだろう。
I gave him what little money I had with me.僕は彼になけなしのお金を与えた。
I was given the task of cleaning the office.私は事務所を掃除する仕事を与えられた。
He provided us with everything we needed.彼は我々に必要なものすべてを与えてくれた。
To 'name' we pass the page identifier (Japanese and special characters cannot be used).nameにはページの識別名(日本語や特殊な文字は使用できません)を与えます。
Each speaker was allotted five minutes.各人五分ずつ話す時間が与えられた。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha祖母はもうこの世にはいませんが、いま見守ってくれているはずです。私という人間を作り上げてくれたほかの家族と一緒に、祖母は見守ってくれています。今夜ここに家族のみんながいたらいいのに。それは少し寂しい。両親や祖父母が私に与えてくれたものは、あまりに計り知れない。妹のマヤ、姉のアルマ、そして兄弟や姉妹全員に。これまで支えてくれて本当にありがとう。みんなに感謝します。
We provided food and clothes for them.私達は彼らに食べ物と着る物を与えた。
The tax reform will not touch the banking industry.今後の税制改革では銀行業界に何の影響も与えないだろう。
The government got their majority at the last election.与党は前の選挙で過半数を占めた。
They would arm administrators with so much detailed and up to date information.電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。
Reading affords us pleasure.読書は私たちに楽しみを与える。
He was awarded a special prize.彼には特別賞が与えられた。
He settled his property on his sons.彼は息子達に財産を分与した。
The news had a great impact on us.そのニュースは我々に大きな衝撃を与えた。
A computer game was given to me by my father.父から私にコンピューターゲームが与えられた。
You will be paid a stable base salary plus commissions on sale.あなたの給与は一定の基本給に販売手数料が加算されます。
The climate affects people in every land.どの土地でも気候が人々に影響を与えている。
The party in power is corrupt, but the opposition is little better.与党は腐敗している、しかし野党だって同じようなものだ。
His words gave her hope for the future.彼の言葉は彼女に将来への希望を与えられた。
I gave the beggar what money I had.私は乞食に持ち金全部を与えた。
She finished her exercises in the given time.彼女は与えられた時間で練習問題を終えた。
The boy was awarded a prize for good conduct.その少年は善行に対して賞を与えられた。
His job is to manage credit authorization.彼の仕事は与信管理です。
Heed public opinion.与論に聞け。
Bees provide us with honey.蜜蜂は私達に蜜を与えてくれる。
Cows provide us with good milk.牛は私たちにおいしい牛乳を与えてくれる。
I not only gave him some advice, I gave him some money.彼に助言を与えるだけでなく金も与えた。
He gave instructions to the trainees, but they couldn't make heads or tails of them.研修生達は彼から与えられた指示がさっぱりわからなかった。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
We are giving the first prize to a Japanese student.私たちは1等賞を日本の学生に授与するつもりです。
The ruling party pushed its tax bill through.与党は強引に税制法案を通過させた。
She gave it to him.彼女は彼にそれを与えた。
Don't cast pearls before swine.豚の前に真珠を投げ与えるな。
Cows supply us with many things we need.牛は私達に必要なものをたくさん与えてくれる。
He is always generous to poor people.彼はいつも貧しい人々に気前良く物を与える。
It cannot reasonably be assumed that decreasing the dose would reduce the risk of side-effects.投与する量を減らすことが副作用の危機を減少させるとは考えにくい。
I rewarded my pigeons with food for climbing onto the box.私は鳩たちがその箱の上によじ登ったご褒美に餌を与えた。
Gravity acts on everything in the universe.引力は宇宙のあらゆる物に影響を与える。
People are given a lot of pleasure by music.人は音楽によってたくさんの喜びを与えられます。
The frost did a lot of damage to the crops.霜が作物に大きな損害を与えた。
We will give them moral support.我々は彼らに精神的な支援を与えよう。
She will give her picture to whoever wants it.彼女は、欲しがる人には誰にでも彼女の写真を与えるだろう。
He threw a piece of meat to a dog.彼は一切れの肉を犬に投げ与えた。
Cows give us milk and chickens give us eggs.牛はミルクを、鶏は卵を私たちに与えてくれる。
Rainforests provide the earth with many benefits.熱帯雨林は地球に多くの恩恵を与える。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License