To my knowledge, he has not been involved in the fraud scheme.
私の知る限り、彼はその詐欺の企みには関与していません。
Smoking affects your health.
喫煙は健康に影響を与える。
Chemistry gave us plastics.
科学が私たちにプラスチックを与えてくれた。
The income tax rate increases in proportion as your salary rises.
給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
Don't cast pearls before swine.
豚の前に真珠を投げ与えるな。
It should not be possible for us to enjoy them without giving something in return.
われわれはお返しに何かを与えないで、それらのものを享受することは当然できないのである。
Advances in science don't always benefit humanity.
科学の進歩は必ずしも人類に利益を与えるとは限らない。
I gave them clothing and some food.
私は彼らに衣服と食べ物を与えた。
The doctor gave him some drugs to relieve the pain.
医者は痛みを取り除くため彼に薬を与えた。
The habits of highly intelligent people offer a clue as to how to do that.
極めて知能の高い人々の習慣は、それをどのように行うかについてヒントを与える。
She gave him money as well as food.
彼女は彼に食べ物だけでなく金も与えた。
Sheep provide us with wool.
羊は羊毛を与えてくれる。
The housewives provide their families with necessities.
主婦達は家族に必要なものを与える。
I can give you a long life.
私はあなたに長い命を与えることができます。
He told me that when he was young, he was very eager to be popular, and wanted to make a good impression on everyone.
若い頃には、人気者にとてもなりたかったので、誰にでもよい印象を与えたかったと、彼は私に言った。
Three ships were given to him by the queen.
3隻の船が女王から彼に与えられた。
The pupils absorbed all the knowledge the teacher gave them.
生徒たちは教師の与える知識をすべて吸収した。
I gave him, not just advice, but also an airplane.
彼に助言を与えるだけでなく飛行機も与えた。
Give them to him.
それを彼に与えなさい。
The typhoon caused great damage to the crops.
台風は作物に大きな被害を与えた。
Everyone is entitled to be moody once in a while.
だれもが時には憂うつになる権利を与えられている。
Before you leave home, make sure your pets have enough food.
家を出る前に、必ずペットには十分えさを与えて下さい。
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.
On gift-giving occasions, people generally avoid giving money, but there are exceptions.
贈り物をする場合に、人々は一般にお金を与えることはしないが、例外もある。
Instead of giving the money, that is the normal coin of the realm, which is the phrase that everyone used then, they would give them a token, and this token might be metal, might be wood, might be cardboard.
This kind of magazine can do harm to young people.
この手の雑誌は若者に害を与えかねない。
The sun gives us light and heat.
太陽は光と熱を与えてくれる。
If you join this club, you will be entitled to use all of its facilities.
このクラブに入会すれば、その施設の全てを使用する権利が与えられる。
I get depressed thinking that a guy like our boss can have ultimate power over us.
あのボスに俺たちの生殺与奪の権を握られているとはね。悲しくなっちゃうよ。
I gave him as much food as he wanted.
彼がほしがるだけの食べ物を与えた。
We were given the privilege to use the liberty.
私たちは図書館利用の特権を与えられた。
He cuts a handsome figure in that black suit.
その黒い服を着ていると、彼はハンサムな印象を与える。
The flood did great damage to the crops.
洪水が、作物に大損害を与えた。
The woman whom they interviewed yesterday has been given the job.
彼等が昨日面接した女性はその職を与えられた。
To the best of my knowledge, he wasn't involved in that fraud scheme.
私の知る限り、彼はその詐欺の企みには関与していません。
As a new father, I gave my first child plenty of books.
新しい父親として、私は最初の子供に多くの本を与えた。
The sitting government is likely to win in the coming election.
今度の選挙では与党が勝ちそうだね。
You will be paid a stable base salary plus commissions on sale.
あなたの給与は一定の基本給に販売手数料が加算されます。
The hero's speech touched the entire audience.
その英雄の演説はすべての聴衆に感動を与えた。
We will give them moral support.
我々は彼らに精神的な援助を与えよう。
The emotion they gave me was exquisite, but I could not preserve it, nor could I indefinitely repeat it; the most beautiful things in the world finished by boring me.