UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '与'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The influence of TV on society is great.テレビが社会に与える影響は大きい。
I have given to my son whatever he wants.私は息子に欲しがるものは何でも与えてきた。
Have some frozen lobster at any rate.とにかく冷凍エビを与えよう。
The sun gives us light and heat.太陽は光と熱を与えてくれる。
Ask, and it shall be given you.求めよ、さらば与えられん。
Chemistry gave us plastics.科学が私たちにプラスチックを与えてくれた。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
The sun gives us heat and light every day.太陽は私たちに毎日熱と光を与えてくれる。
They are crying to the government to find employment for them.彼らは職を与えてほしいと政府に陳情している。
She gives the impression of not caring much about anything.彼女は何事にもあまり関心がないような印象を与える。
Give it to him.それを彼に与えなさい。
Instead of giving the money, that is the normal coin of the realm, which is the phrase that everyone used then, they would give them a token, and this token might be metal, might be wood, might be cardboard.通貨、すなわち、当時だれもが用いていた言い方に従えば、通常の王国法貨を与える代わりに、雇い主は従業員に代用貨幣をあたえていました。そして、この代用貨幣は金属だったり、木だったり、厚紙だったりしました。
I think my living with you has influenced your way of living.僕が君と一緒に住んだことは君の人生観に影響を与えたと思う。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.インターネットや携帯電話、デジタル化といった技術の進歩は、人々の意識や行動、政治への関心にどのような影響を与えているのだろうか。
The Prime Minister is invested with incredible powers.首相は信じられないほどの権力を与えられている。
The space shuttle informs us about the earth, too.スペースシャトルは地球についても私たちに知識を与えてくれる。
Moving about gives Americans a great pleasure.動き回ることは、アメリカに大きな喜びを与える。
No one gave him a good chance.誰も彼によいチャンスを与えなかった。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha祖母はもうこの世にはいませんが、いま見守ってくれているはずです。私という人間を作り上げてくれたほかの家族と一緒に、祖母は見守ってくれています。今夜ここに家族のみんながいたらいいのに。それは少し寂しい。両親や祖父母が私に与えてくれたものは、あまりに計り知れない。妹のマヤ、姉のアルマ、そして兄弟や姉妹全員に。これまで支えてくれて本当にありがとう。みんなに感謝します。
Man's best friend certainly makes a good addition to a household.犬は確かに家庭に何か潤いを与えているね。
A man can receive only what is given to him from heaven.人は天から与えられるのでなければ、なにもうけることはできません。
The teacher will give him a passing grade if he shows effort.努力すれば、先生は彼に合格点を与えるつもりです。
Technology has given us immense power.科学技術は偉大な力を我々に与えてくれた。
Wife and children are hostages given to fortune.妻子は運命に与えられた人質である。
The boy was awarded a prize for good conduct.その少年は善行に対して賞を与えられた。
The drought may tell on the harvest this year.日照りは今年の収穫に影響を与えるかもしれない。
He was awarded a special prize.彼には特別賞が与えられた。
Apparently they aren't given, but loaned.くれるのではなく、貸与だそうです。
Thank you for granting your permission.許可を与えていただきありがとうございます。
His words had a great effect on my life.彼の言葉は私の人生に大きな影響を与えた。
The character of men depends more on their occupations than on any teaching we can give them.人々の性格は彼らに与え得る、いかなる教えよりも、その職業に基づく。
We are giving the first prize to a Japanese student.私たちは1等賞を日本の学生に授与するつもりです。
Modern technology gives us many things.近代技術は多くの物を与えてくれる。
The principal presented each of the graduates with diploma.校長は卒業生ひとりひとりに卒業証書を授与した。
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.唯一、人生に意味を与えてくれるような芸術作品の中に美しい人生と言うものも含めて考える事によって、私は後にこの途方もない考えを修正したのだが、それでも私が尊重していたのはやはり美であった。
The typhoon did great damage to the village.その台風はその村に大きな被害を与えた。
Only members of the club are entitled to use this room.クラブの会員だけがこの部屋を使用する資格を与えられている。
I meant you no harm.私はあなたに害を与えるつもりはなかった。
The college granted him a scholarship.大学は彼に奨学金を与えた。
For people who dislike the idea of giving money, a gift certificate is a good idea.お金を与えると言う考えを好まない人にとっては、商品券はいい考えである。
This taught me a good lesson.これは私によい教訓を与えた。
He gave the child a toy.彼はその子におもちゃを与えた。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
Gravity acts on everything in the universe.引力は宇宙のあらゆる物に影響を与える。
Don't cast pearls before swine.豚に真珠を与えるな。
It was not until the child was fed that he stopped crying.食べ物を与えられてその子はやっと泣き止んだ。
The doctor gave it to her.医者は彼女にそれを与えた。
Give water to the thirsty and food to the hungry.渇した者に水を、飢えたる者には糧を与えよ。
They gave it to me.彼らはそれを私に与えた。
He was granted a pension.彼は年金を与えられた。
His grandfather bought him the expensive toy.おじいさんが彼に、その高いおもちゃを買い与えた。
I gave her just what she needed.私は彼女がちょうど必要としているものを与えた。
The man is suspected of having a hand in the affair.その男はその件に関与しているのではないかと疑われている。
The frost did much harm to the crops.霜が作物に大きな損害を与えた。
I have given him permission to do what he wants to do.彼に好きなことをしてもよいと許可を与えた。
The college bestowed an honorary degree on him.大学は彼に名誉学位を与えた。
The teacher gave John a prize.先生はジョンに賞品を与えた。
Some teachers have a great effect on their students.生徒に大きな影響を与える教師もいる。
Cows supply us with many things we need.牛は私達に必要なものをたくさん与えてくれる。
I can't bring myself to tell him that there's no way he'll get the position.私は、彼がその地位を与えられる見込みはないということを彼に話す気にはなれない。
The uncertainty about the weather has had a definite effect upon the Englishman's character.天気の変わりやすさは、英国人の正確にはっきりした影響を与えている。
His father had a good influence on him.彼の父親は彼によい影響を与えた。
Black people in America once said, "Give us freedom".アメリカの黒人はかつて、「自由を与えよ」と言った。
History presents us with many different answers to each question.歴史はそれぞれの問題にいくつもの異なった答えを私たちに与える。
Kate has been given an opportunity to play a major role in a movie.ケイトは映画で主役を演じる機会を与えられました。
People are given a lot of pleasure by music.人は音楽によってたくさんの喜びを与えられます。
She gave money.彼女はお金を与えた。
He provided the boys with food, clothing and shoes.彼はその少年たちに食べ物や着る物や靴を与えた。
Many child psychologists think that parents should play with their children more often and give them problems to think about.児童心理学者の中には、親はもっと子供と遊んでやり、考えさせる問題を与えてやるべきだ、と考える人が多い。
Give them to her.それを彼女に与えなさい。
This dam supplies us with water and electricity.このダムは水と電力を与えてくれる。
I was accorded permission to use the car.その自動車の使用許可が私に与えられた。
Electric computers provide managers with detailed, up-to-date information.電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。
Many TV programs have a bad influence on children.多くのテレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
As far as I know, he wasn't involved in that fraud scheme.私の知る限り、彼はその詐欺の企みには関与していません。
Bees provide us with honey.蜜蜂は私達に蜜を与えてくれる。
Grounding and other bog-standard punishments didn't get through to his son at all.外出禁止とか、その他のありふれた罰を与えても、彼の息子には全く通じなかった。
They gave him a glass of orange juice laced with vodka.彼らはウォッカをまぜたオレンジジュースのグラスを彼に与えた。
The only thing in the world which one can never receive or give too much is love.この世で、いくら受けても受けすぎることはなく、いくら与えても与えすぎることのない唯一のものは愛情である。
The tax reform will not touch the banking industry.今後の税制改革では銀行業界に何の影響も与えないだろう。
We will give them moral support.我々は彼らに精神的な支援を与えよう。
Smoking affects your health.喫煙は健康に影響を与える。
She was accorded permission to use the library.彼女は図書館の利用許可を与えられた。
As a proud new father, I gave my first child plenty of books.得意顔の新しい父親として、私は最初の子供に本をたくさん与えた。
She gives too much money to her son.彼女は息子にあまりにも大量のお金を与えた。
Parents have various influences on their children.親は子供にさまざまな影響を与える。
The emotion they gave me was exquisite, but I could not preserve it, nor could I indefinitely repeat it; the most beautiful things in the world finished by boring me.美しいものが与えてくれる感動は素晴らしいものだったが、私にはその感動を保持する事も、いつまでも繰り返す事もできなかった。世界で最も美しいものでさえも、最後には私を退屈させてしまったのである。
He was rather drunk, which made a bad impression on the policeman.彼はかなり酔っていた。そのため警官に悪い印象を与えた。
According to the news report, the ruling coalition has secured 72 seats as of 5 p.m.ニュースによれば、午後5時現在で連立与党が72議席を確保している。
I gave him a few books.私は彼に本を数冊与えた。
I bought ten pencils, half of which were to be given to my brother.私は鉛筆を10本買ったが、そのうち半分は弟に与える事になっていた。
Ask, and it shall be given to you; seek, and ye shall find; knock, and it shall be opened to you; for every one who is asking doth receive, and he who is seeking doth find, and to him who is knocking it shall be opened.求めよ、さらば与へられん。尋ねよ、さらば見出さん。門を叩け、さらば開かれん。すべて求むる者は得、たづぬる者は見いだし、門をたたく者は開かるるなり。
Smoking does you harm.たばこを吸うことは害を与える。
Poor as she was, she gave him what little money she had.彼女は貧しかったけれども、なけなしの金を全部彼に与えた。
The teacher assuaged some work to every child.先生は子供たち全員にいくらかずつ仕事を与えた。
His age is beginning to tell on him.彼の年齢が彼に影響を与え始めた。
He will grant permission for you to go out.彼は、君の外出許可を与えるでしょう。
This credit card entitles us to certain privileges.このクレジット・カードは私たちにある種の得点を与えてくれる。
The storm did a lot of damage to the crops.台風は作物に大損害を与えた。
It also has a strong flavour, and adds depth to Chinese food such as soups and stir-fries.味も濃厚で、炒め物、スープなど中華の料理に深みを与えます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License