Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We have given Edgar Degas a voice that we hope suits him. 私たちはエドガー・ドガに彼にふさわしいと思う声を与えてみた。 She accepted him her suitor. 彼女はかれに結婚の承諾を与えた。 Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey. この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。 The restraining role that the community once played is losing its force as adults become reluctant to reprimand other people's unruly children. かつて、この国では、地域全体が他人の子供に注意を与えたものだが、今は、そのような大人の姿を目にすることは極めて少ない。 As a new father, I gave my first child plenty of books. 新しい父親として、私は最初の子供に多くの本を与えた。 He made a favorable impression on his bank manager. 彼は取引銀行の店長に好意的な印象を与えた。 Cows give us milk. 牛は私たちに牛乳を与えてくれる。 About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment. 日本にある会社の約50パーセントは、従業員にもっと長く休暇を与えることの必要性を認めており、精神的及び肉体的な休養を与えるためには夏休みが必要であると考えている。 But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours. だが私たちが無礼のないように、湖に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,4ドラクマ硬貨を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの税として彼らに与えなさい。 The sun gives light by day, and the moon by night. 昼間は太陽が、そして夜は月が光を与えてくれる。 He provided them with food. 彼は彼らに食物を与えた。 In particular, you cannot ignore the effect it has on the children. 特に子供に与える影響は無視できない。 In Latin, there are six cases: nominative, genitive, dative, accusative, ablative, and vocative. ラテン語には、主格・属格・与格・対格・奪格・呼格の6つの格がある。 More than ever do we need goals or leading ideas that will give purpose to whatever we are doing. 我々は、自分がしていることが何であろうとそれに目的を与えてくれるような目標あるいは指導的な思想を、今までのいかなる時代にまして、必要としている。 Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region. 汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。 She gave some food to the poor family. 彼女は貧乏な家族に食べ物を与えた。 He has never been crowned with such glory. 彼はかつてそのような栄光を与えられたことはなかった。 He had great influence on those around him. 彼は周囲の人達に大きな影響を与えた。 Give them to him. それを彼に与えなさい。 Mr. Satoyama's work made a big impression in the world of haiku. サトヤマ先生の作品が俳壇に強烈なパンチを与えた。 Wife and children are hostages given to fortune. 妻子は運命に与えられた人質である。 The sitting government is likely to win in the coming election. 今度の選挙では与党が勝ちそうだね。 Love is above money. The latter can't give as much happiness as the former. 愛情はお金より重要だ。後者は前者ほど幸福を与えられない。 Chemistry gave us plastics. 科学が私たちにプラスチックを与えてくれた。 He has transferred all his knowledge to his son. 彼は息子にすべての知識を与えた。 Give him a break! 彼にチャンスを与えてやれ! Ask, and it shall be given you. 求めよ、さらば与えられん。 Visitors may not feed the animals. 動物に餌を与えないで下さい。 She cuts a beautiful figure in that black suit. その黒い服を着ていると、彼女は美人な印象を与える。 One-third of an apple is always given to our youngest daughter. 末の娘にはいつもリンゴの3分の1が与えられる。 Party games bring a party to life. パーティー用のゲームはパーティーに活気を与える。 The storm did a lot of damage to the crops. 台風は作物に大損害を与えた。 He gave his daughter quite a lot of money. 彼は娘にたくさんのお金を与えた。 Permission to use the car was accorded her. その車の使用許可が彼女に与えられた。 I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics. インターネットや携帯電話、デジタル化といった技術の進歩は、人々の意識や行動、政治への関心にどのような影響を与えているのだろうか。 The incident gave a shock to the whole school. その事件は学校中にショックを与えた。 I find it apt to cause misunderstanding that society confers such emotional privileges upon youth. この社会が若さということにそのような感情的特権を付与するというのは誤解を引き起こしやすいと思う。 And they will continue to influence the world through the excitement of their literature, movies and music. そして彼らはその文学、映画、音楽などの感動を通して世界に影響を与えつづけるだろう。 I rewarded my pigeons with food for climbing onto the box. 私は鳩たちがその箱の上によじ登った褒美に餌を与えた。 Give the devil his due. 悪魔にも当然与えるべきものは与えよ。 He will cast me a bone to pick. 彼は論争すべきことを投げ与えてくるだろう。 The storm did heavy damage to the crops. 嵐は作物にひどい損害を与えた。 He is always generous to poor people. 彼はいつも貧しい人々に気前良く物を与える。 He saved the dying child by giving his blood. 彼は血液を与えることによって死にかかった子供を救った。 The influence of this crime on society was great. この犯罪の社会に与えた影響は大きかった。 Insecticides are agricultural chemicals that exterminate insects harmful to plants. 殺虫剤とは、植物に害を与える害虫を防除する農薬のこと。 I rewarded my pigeons with food for climbing onto the box. 私は鳩たちがその箱の上によじ登ったご褒美に餌を与えた。 I can't bring myself to tell him that there is no hope of his being given the position. 私は、彼がその地位を与えられる見込みはないということを彼に話す気にはなれない。 A computer game was given to me by my father. 父から私にコンピューターゲームが与えられた。 She was accorded permission to use the library. 彼女は図書館の利用許可を与えられた。 Many ethnic groups traditionally give money as a wedding gift. 結婚の贈り物として伝統的にお金を与える人種集団はたくさんある。 Man's best friend certainly makes a good addition to a household. 犬は確かに家庭に何か潤いを与えているね。 They supplied money to him. 彼らは彼にお金を与えた。 Computers can give us facts, but they can't give us experience. コンピューターは私たちに真実を与えることができるが、経験を与えることはできない。 The climate affected the growth of trees and plants. 気候が木や植物の成長に影響を与えた。 I'm afraid the story will give him a wrong impression. この話をすると彼は間違った印象を与えるんじゃないかな。 I will make up for the damage I did to your car. あなたの車に与えた損害は私が償います。 The woman whom they interviewed yesterday has been given the job. 彼等が昨日面接した女性はその職を与えられた。 All the people in this world haven't had the advantages that you've had. 世の中のすべての人々が、あなたが与えられてきたような有利な条件に恵まれてきたわけではない。 They gave him a glass of orange juice laced with vodka. 彼らはウォッカをまぜたオレンジジュースのグラスを彼に与えた。 We are entitled to vote at the age of twenty. 私達は20歳になると投票権が与えられる。 His age is beginning to tell on him. 彼の年齢が彼に影響を与え始めた。 You can teach good manners to children without resorting to punishment. 全く罰を与えなくても子供達にちゃんとした礼儀作法を仕込めます。 There is no need to be frightened. He won't harm you. 別に怖がらなくてもいいよ。何も彼は君に危害を与えようというのではないからね。 To 'name' we pass the page identifier (Japanese and special characters cannot be used). nameにはページの識別名(日本語や特殊な文字は使用できません)を与えます。 The League of Nations did not make for peace. 国際連盟は平和に寄与しなかった。 Give him plenty of work to do. 彼にたくさん仕事を与えなさい。 We were granted the privilege of fishing in this bay. 我々はこの湾内で漁獲する特権を与えられた。 The cows grant us their milk, and the chickens grant us their eggs. 牛は私達に牛乳を与え、鶏は卵を与える。 I gave him what little money I had. 僅かながらの私の持っていたお金を全部彼に与えた。 You have only to ask for it and it will be given to you. あなたはそれを求めさえすればよい。そうすれば、与えられるのでしょう。 They gave him a chance to escape. 彼等は彼に逃げるきっかけを与えた。 At present "consume all consumable resources" is assigned as the operational meaning of TETRA. 現在はTETRAの操作的な意味を 「すべての消費可能なリソースを消費する」と与えている。 The doctor gave it to her. 医者は彼女にそれを与えた。 Taking everything into consideration, they ought to be given another chance. すべてを考慮すると、彼らにはもう1度機会が与えられるべきだ。 The storm had a bad impact on the crops. 嵐は作物に多大な影響を与えた。 Nature provides other forms of protection against environmental dangers. 自然は、環境面での危険に対しては他の形の防御を与えている。 He told me that when he was young, he was very eager to be popular, and wanted to make a good impression on everyone. 若い頃には、人気者にとてもなりたかったので、誰にでもよい印象を与えたかったと、彼は私に言った。 Minds that have nothing to confer find little to perceive. 与えるべき何ものも持たない心は感じ取るべきものを殆ど見出さない。 The college granted him a scholarship. 大学は彼に奨学金を与えた。 She gave him a handle against her. 彼女は自分に不利になるような口実を彼に与えた。 Coffee may have a bad effect on the stomach. コーヒーが胃に悪い影響を与えることがあります。 The climate affects people in every land. どの土地でも気候が人々に影響を与えている。 I concurred with them in giving him the prize. 彼らと意見が一致して彼に賞を与えることに決めた。 For people who dislike the idea of giving money, a gift certificate is a good idea. お金を与えると言う考えを好まない人にとっては、商品券はいい考えである。 The trip gave us no end of pleasure. その旅は私たちに尽きせぬ楽しみを与えてくれた。 No one gave him a good chance. 誰も彼によいチャンスを与えなかった。 She gave him money as well as food. 彼女は彼に食べ物だけでなく金も与えた。 His speech impressed us very much. 彼の演説は私達にとても感銘を与えた。 Sheep provide us with wool. 羊は羊毛を与えてくれる。 It is time to feed the sheep. 羊に餌を与える時間だ。 What he said then shocked me. 彼が言ったことは私にショックを与えた。 Permission to use the car was accorded to her. その車の使用許可が彼女に与えられた。 An important post was given Tom. 重要な地位がトムに与えられました。 Give him rigid training. 彼に厳しい訓練を与えなさい。 They communicate disapproval by shaking their heads. 首を横に振ることで不承認を与える。 He will grant permission for you to go out. 彼は、君の外出許可を与えるでしょう。 His words gave her hope for the future. 彼の言葉は彼女に将来への希望を与えられた。 This attitude, the Protestant work ethic, still influences Americans today. 新教徒の労働観であるこの考え方は依然、今日のアメリカ人にも影響を与えている。 He threw a piece of meat to a dog. 彼は一切れの肉を犬に投げ与えた。