UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '与'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His speech had an effect on our emotions.彼の演説は私達の感情に影響を与えた。
The money needed will be given at any time.必要とされるお金はいつでも与えられるでしょう。
His paintings so impressed me that I was interested in him.彼の絵はとても強い印象を私に与えたので、私は彼に興味を持った。
The company gave him enough pension to live on.会社は生活するために十分な年金を与えた。
He gave her a piece of advice.彼は彼女に一言忠告を与えた。
The teacher gave John a prize.先生はジョンに賞品を与えた。
It is no wonder to me that Gendou has something to do with.ゲンドウがこの件に関与していたとしても不思議ではない。
I gave him what money I had.私は彼に無け無しの金を与えた。
The League of Nations did not make for peace.国際連盟は平和に寄与しなかった。
The restraining role that the community once played is losing its force as adults become reluctant to reprimand other people's unruly children.かつて、この国では、地域全体が他人の子供に注意を与えたものだが、今は、そのような大人の姿を目にすることは極めて少ない。
Give them to him.それを彼に与えなさい。
Imagination affects every aspect of our lives.想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
The women washed him, tried to dress him, and also gave him a new name.その女性は彼の体を洗ってやり、服を着せようとし、さらには新しい名前を与えた。
I don't think Tom was involved in the scandal.トムはそのスキャンダルに関与していないと思う。
My father gave me a game.私は父からゲームを与えられた。
His father allows him $10 a week as spending money.父親は彼に小遣いを週10ドル与えている。
He saved the dying child by giving his blood.彼は血液を与えることによって死にかかった子供を救った。
The more unique each person is, the more he contributes to the wisdom of others.各人が個性的であればあるほど、それだけ他人の英知に寄与する。
Give him an inch and he will take a yard.寸を与えれば尺を望む。
She couldn't think what to give the children for Christmas.彼女はクリスマスに子供たちに何を与えたらいいか思い付かなかった。
The soul animates the body.魂は体に生命を与える。
Pets offer us more than mere companionship.ペットは私たちに親しみ以上のものを与えてくれる。
The sun gives us light and heat.太陽は私達に光と熱を与える。
The ruling party pushed its tax bill through.与党は強引に税制法案を通過させた。
After fifteen years at a building firm, Bill Pearson was given the responsible position of area manager.ビル・ピアソンは、建設会社で15年働いた後、地区支配人という責任ある地位を与えられた。
Bob wasn't in on the plan.ボブはその計画には関与しなかった。
I have worked for one company where the payroll was snatched on a dark winter's night.私が前にいた会社では、ある冬の暗い夜に全社員の給与が強奪されました。
We provided them with money and clothes.我々は彼らに金と衣服を与えた。
Should he be given another chance, he would do his best.もう一度チャンスが与えられれば、彼は最善を尽くすだろう。
I dealt out three candies to each child.私はめいめいの子供にキャンディーを3つずつ分け与えた。
The emotion they gave me was exquisite, but I could not preserve it, nor could I indefinitely repeat it; the most beautiful things in the world finished by boring me.美しいものが与えてくれる感動は素晴らしいものだったが、私にはその感動を保持する事も、いつまでも繰り返す事もできなかった。世界で最も美しいものでさえも、最後には私を退屈させてしまったのである。
His academic achievements are impressive.彼の学問的な業績には感銘を与えるものがある。
Give variety to your meals.食事に変化を与えなさい。
Man's best friend certainly makes a good addition to a household.犬は確かに家庭に何か潤いを与えているね。
He was rather drunk, which made a bad impression on the policeman.彼はかなり酔っていた。そのため警官に悪い印象を与えた。
He gave each of them a pencil.彼は、彼らめいめいに鉛筆を与えた。
The sitting government is likely to win in the coming election.今度の選挙では与党が勝ちそうだね。
There was genius in the way the girl danced.その少女の踊りには天与の才能が感じられた。
I've nothing to give.与えるものなど何もない。
Human parents teach some words by giving babies what they ask for.人間の親は自分たちの赤ちゃんに、彼らが要求するものを与えることによって言葉を教える。
Mr Koizumi was elected the new president of Japan's ruling Liberal Democratic Party.小泉が与党自民党の新総裁に選出された。
His grandfather bought him the expensive toy.おじいさんが彼に、その高いおもちゃを買い与えた。
Thus, they cannot be detected by other animals that threaten them.かくして、彼らに脅威を与えるほかの動物に発見されないですむ。
My uncle gave him a present.私のおじさんは、かれにプレゼントを与えた。
You will be paid a stable base salary plus commissions on sale.あなたの給与は一定の基本給に販売手数料が加算されます。
The sun gives us heat and light every day.太陽は私たちに毎日熱と光を与えてくれる。
It will damage the crops.穀物に損害を与えるだろう。
Your dog has worms. Give him vitamins.貴殿の犬は青虫を持っています。犬にビタミンを与えましょう。
The task assigned to him was to do marketing research.彼に与えられた職務は市場調査だった。
Everyone is entitled to be moody once in a while.だれもが時には憂うつになる権利を与えられている。
The sun furnishes heat and light.太陽は光りと熱を与えてくれる。
Thank you for granting your permission.許可を与えていただきありがとうございます。
You hit for 120 points!敵に120ダメージを与えた!
I gave some books to him.私は彼に数冊の本を与えた。
The spell of drought did severe damage to the harvest.日でり続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
Mr. Satoyama's work made a big impression in the world of haiku.サトヤマ先生の作品が俳壇に強烈なパンチを与えた。
The sun gives light by day, and the moon by night.昼間は太陽が、そして夜は月が光を与えてくれる。
I gave three pencils to each of them.私は彼らのめいめいに鉛筆を3本ずつ与えた。
The tax reform will not touch the banking industry.今後の税制改革では銀行業界に何の影響も与えないだろう。
We provided food and clothes for them.私達は彼らに食べ物と着る物を与えた。
It looks like the party in power will win the upcoming election.今度の選挙では与党が勝ちそうだね。
He furnished food to the hungry.彼は飢えた者に食を与えた。
He was denied that pleasure.彼はその楽しみを与えられなかった。
Give me the liberty to know, to utter, and to argue freely according to conscience, above all liberties.すべての自由にもまして、知る自由、語る自由、良心に従い自由に議論する自由を私に与えよ。
The hail harmed the crops.ひょうが作物に被害を与えた。
If you join this club, you will be entitled to use all of its facilities.このクラブに入会すれば、その施設の全てを使用する権利が与えられる。
I gave him what little money I had.僅かながらの私の持っていたお金を全部彼に与えた。
Teachers should give their children the faith that tomorrow will be brighter and happier.教師は子供達に、明日はもっと明るく幸福になれるという確信を与えねばならない。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
Chemistry gave us plastics.科学が私たちにプラスチックを与えてくれた。
Allen was given a problem that was impossible to solve.アレンは解くのが不可能な問題を与えられた。
As a new father, I gave my first child plenty of books.新しい父親として、私は最初の子供に多くの本を与えた。
The character of men depends more on their occupations than on any teaching we can give them.人々の性格は彼らに与え得る、いかなる教えよりも、その職業に基づく。
If you calmly look at the reply you sent to an email, you'll find that it'll have "you" all over it. While you may use the pretext that you're just working with whatever information the addressee gave you, in the end it's just all about yourself. This is自分の返信したメールを冷静に見てみると、自分のことばっかりだ。相手が与えてくれた食いつきどころもそれを出しにして結局自分のことだ。これではいかんな。もう少し気をつけよう。
It will make for the society.それは社会に寄与するのだ。
In particular, you cannot ignore the effect it has on the children.特に子供に与える影響は無視できない。
The influence of this crime on society was great.この犯罪の社会に与えた影響は大きかった。
Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey.この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。
I not only gave her some advice, I also gave her a cunnilingus.彼女に助言を与えるだけでなくクンニも与えた。
Japan was the world's largest donor of ODA in 1991.日本は1991年、世界最大の政府援助供与国だった。
We will give them moral support.我々は彼らに精神的な支援を与えよう。
He was awarded a special prize.彼には特別賞が与えられた。
The government got their majority at the last election.与党は前の選挙で過半数を占めた。
I find it apt to cause misunderstanding that society confers such emotional privileges upon youth.この社会が若さということにそのような感情的特権を付与するというのは誤解を引き起こしやすいと思う。
I not only gave him some advice, I gave him some money.彼に助言を与えるだけでなく金も与えた。
Give me liberty or give me death.われに自由を与えよ。しからずんば死を与えよ。
Smoking affects your health.喫煙は健康に影響を与える。
Some animals are endowed with special gifts.特殊な才能を与えられた動物もいる。
Cows supply us with many things we need.牛は私達に必要なものをたくさん与えてくれる。
He gave his daughter quite a lot of money.彼は娘にたくさんのお金を与えた。
What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.我々がすでに達成していることは明日に何ができるか、何をしなくてはならないかについて、我々に希望を与える。
I didn't mean to give that impression.そういう印象を与えるつもりではなかったんです。
I didn't mean to give you that impression.そういう印象を与えるつもりではなかったんです。
This present was given to me by Ann.このプレゼントはアンから私に与えられた。
He was granted permission to leave early.彼は早く帰る許可が与えられた。
She gave some food to the poor family.彼女は貧乏な家族に食べ物を与えた。
He has given us useful knowledge.彼は私達に有益な知識を与えてくれた。
Mothers starved themselves to feed their children.母親達は子供に食物を与えて餓死した。
I was accorded permission to use the car.その自動車の使用許可が私に与えられた。
Poor as she was, she gave him what little money she had.彼女は貧しかったけれど、持っていたわずかな金をありったけ彼に与えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License