The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '与'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The sun gives us light and heat.
太陽は私達に光りと熱を与えてくれる。
Have some frozen lobster at any rate.
とにかく冷凍エビを与えよう。
He is endowed with many talents.
彼は多くの才能を与えられている。
We are giving the first prize to a Japanese student.
私たちは1等賞を日本の学生に授与するつもりです。
Imagination affects every aspect of our lives.
想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
That made a profound impression on me.
それは深い印象を私に与えた。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.
Sitting still he tried to put his best foot forward.
彼はじっとすわって、できるだけ良い印象を与えようとした。
Books are to the mind what food is to the body.
食物が体に栄養を与えるのと同じように、書物は心に豊かさを与えてくれる。
We will give them moral support.
我々は彼らに精神的な援助を与えよう。
He cuts a handsome figure in that black suit.
その黒い服を着ていると、彼はハンサムな印象を与える。
He gave a blow with the flat of his hand.
彼は手のひらで一撃を与えた。
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha
To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life.
天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.
指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
The UN endeavored to supply refugees with food.
国連は難民に食糧を与えるため努力した。
The sun gives us light and heat.
太陽は光と熱を与えてくれる。
Pets offer us more than mere companionship.
ペットは私たちに親しみ以上のものを与えてくれる。
She gave it to him.
彼女は彼にそれを与えた。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.
The teacher gave her much information about the university.
先生は彼女に、大学について多くの情報を与えた。
I gave some books to him.
私は彼に数冊の本を与えた。
He told us many lessons.
彼は私たちに多くの教訓を与えてくれた。
Music gives sound to fury, shape to joy.
音楽は怒りに音を、喜びに形を与える。
Instead of giving the money, that is the normal coin of the realm, which is the phrase that everyone used then, they would give them a token, and this token might be metal, might be wood, might be cardboard.
It is not to be denied but that the news was a great shock to her.
そのニュースが彼女に大きなショックを与えた事は否定しようもない。
I can give you a long life.
私はあなたに長い命を与えることができます。
Japanese companies generally provide their employees with uniforms.
日本の企業はふつう従業員に制服を与える。
Taking everything into consideration, they ought to be given another chance.
すべてを考慮すると、彼らにはもう1度機会が与えられるべきだ。
I'm afraid the story will give him a wrong impression.
この話をすると彼は間違った印象を与えるんじゃないかな。
We'll give you your revenge.
君に雪辱のチャンスを与えよう。
He provided them with food.
彼は彼らに食物を与えた。
Cows give us milk and chickens give us eggs.
牛はミルクを、鶏は卵を私たちに与えてくれる。
Kate has been given an opportunity to play a major role in a movie.
ケイトは映画で主役を演じる機会を与えられました。
My uncle gave him a present.
私のおじさんは、かれにプレゼントを与えた。
He made a favorable impression on his bank manager.
彼は取引銀行の店長に好意的な印象を与えた。
The news had an impact on him.
そのニュースは彼に影響を与えた。
Technology has given us immense power.
科学技術は偉大な力を我々に与えてくれた。
Notaries are involved in the drawing up of notarial deeds and sealed envelope deeds.
公正証書遺言の作成や秘密証書遺言には公証人が関与します。
I don't have the authority to give you the green light.
あなたに許可を与える権限はありません。
You will be paid a stable base salary plus commissions on sale.
あなたの給与は一定の基本給に販売手数料が加算されます。
He provided food and clothes for his family.
彼は家族に衣食を与えた。
Ask, and it shall be given to you; seek, and ye shall find; knock, and it shall be opened to you; for every one who is asking doth receive, and he who is seeking doth find, and to him who is knocking it shall be opened.