UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '与'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I will make up for the damage I did to your car.あなたの車に与えた損害は私が償います。
It is not my purpose to investigate the impact of Emmet's theory on biology.エメット理論が生物学に与えたインパクトに関しては扱わない。
They are unworthy of the praise given them.彼らは与えられた賞賛に値しない。
The typhoon did a lot of damage to the crops.台風は作物に大きな損害を与えた。
He gave her a considerable sum of money.彼は彼女にかなりの金額を与えた。
The typhoon did not a little damage to the crops.台風は作物に少なからぬ損害を与えた。
The influence of this crime on society was great.この犯罪の社会に与えた影響は大きかった。
This attitude, the Protestant work ethic, still influences Americans today.新教徒の労働観であるこの考え方は依然、今日のアメリカ人にも影響を与えている。
Around his facts the scientist weaves a logical pattern or theory which gives the facts meaning, order, and significance.自分が集めた事実をもとにして、科学者は、その事実に意味と秩序と価値を与える論理の模様すなわち理論を織りあげるのである。
That job was not very interesting, but on the other hand it was well paid.その仕事はあまり面白くなかったが、その一方で給与はよかった。
His lecture made a deep impression on us.彼の講義は深い感銘を我々に与えた。
He provided us with everything we needed.彼は我々に必要なものすべてを与えてくれた。
Television is a very important medium for giving information.テレビは情報を与えるための非常に重要な手段である。
The sun gives light by day, and the moon by night.昼間は太陽が、そして夜は月が光を与えてくれる。
The construction of a highway will contribute to the growth of the suburbs.幹線道路の建設は郊外の発展に寄与するだろう。
The girl was given a prize for good conduct.その少女はその善行に対して賞を与えられた。
The typhoon struck the city, causing great damage.台風がその町を直撃し、ひどい損害を与えた。
There is nothing in the world that doesn't teach us a good lesson.われわれに何かよい教訓を与えてくれないものはこの世になにもない。
I dealt out three candies to each child.私はめいめいの子供にキャンディーを3つずつ分け与えた。
The woman whom they interviewed yesterday has been given the job.彼等が昨日面接した女性はその職を与えられた。
We are entitled to vote at the age of twenty.私達は20歳になると投票権が与えられる。
This is a better way of paying people, according to Paula Grayson.給与支給にはそのほうが良い、とポーラ・グレイソンさんは言っています。
Instead of giving the money, that is the normal coin of the realm, which is the phrase that everyone used then, they would give them a token, and this token might be metal, might be wood, might be cardboard.通貨、すなわち、当時だれもが用いていた言い方に従えば、通常の王国法貨を与える代わりに、雇い主は従業員に代用貨幣をあたえていました。そして、この代用貨幣は金属だったり、木だったり、厚紙だったりしました。
A man can receive only what is given to him from heaven.人は天から与えられるのでなければ、なにもうけることはできません。
They are crying to the government to find employment for them.彼らは職を与えてほしいと政府に陳情している。
The UN endeavored to supply refugees with food.国連は難民に食糧を与えるため努力した。
The flood did the village extensive damage.洪水が村に大きな被害を与えた。
This kind of magazine can do harm to young people.この手の雑誌は若者に害を与えかねない。
Imagination affects every aspect of our lives.想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
The bishop felt pity for the immigrants who were abandoned, and gave them help.司教は、自暴自棄になった移民たちを哀れんで助けを与えた。
He gave a blow with the flat of his hand.彼は手のひらで一撃を与えた。
Give variety to your meals.食事に変化を与えなさい。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
The only thing in the world which one can never receive or give too much is love.この世で、いくら受けても受けすぎることはなく、いくら与えても与えすぎることのない唯一のものは愛情である。
I furnished him with food.私は彼に食べ物を与えた。
They awarded him a gold medal for his achievement.彼らは彼の業績に対して金メダルを授与した。
Some teachers have a great effect on their students.生徒に大きな影響を与える教師もいる。
Moving about gives Americans a great pleasure.動き回ることは、アメリカに大きな喜びを与える。
You should not give your children everything they want.子供たちが欲しがるものすべてを与えるべきではない。
Don't cast pearls before swine.豚に真珠を与えるな。
The Abe Cabinet is a coalition Cabinet where the Liberal Democratic Party and New Komei Party form the government.安倍内閣は、自由民主党、公明党を与党とする連立内閣である。
His speech made a good impression on me.彼の演説は私によい印象を与えた。
The music of Mozart is always pleasing to me.モーツァルトの音楽はいつも私にとって、喜びを与えてくれるものだ。
He gave her a drug to make her relax.彼女をくつろがせるために、彼は薬を彼女に与えた。
The introduction of the new tax is expected to affect the entire economy.新しい税の導入は経済全体に影響を与えるものと見られる。
I not only gave him some advice, I also gave him a blowjob.彼に助言を与えるだけでなく尺八も与えた。
Do not cast pearls before swine.豚の前に真珠を投げ与えるな。
She accepted him her suitor.彼女はかれに結婚の承諾を与えた。
We are entitled to vote at the age of twenty.我々は二十歳になると投票する権利を与えられる。
Society has a great influence on individuals.社会は個人に大きな影響を与える。
They communicate disapproval by shaking their heads.首を横に振ることで不承認を与える。
He gave a tip as a sign of gratitude.彼は感謝のしるしにチップを与えた。
Sitting still he tried to put his best foot forward.彼はじっとすわって、できるだけ良い印象を与えようとした。
She gave him a lot of money.彼女は彼にたくさんのお金を与えた。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
Permission to use the car was accorded to her.その車の使用許可が彼女に与えられた。
He'll be granted American citizenship.彼にアメリカの市民権が与えられるだろう。
Give water to the thirsty and food to the hungry.渇した者に水を、飢えたる者には糧を与えよ。
The ruling party is running a smear campaign against the opposition.与党は野党非難のキャンペーンを展開しています。
He was granted permission to leave early.彼は早く帰る許可が与えられた。
Sheep provide us with wool.羊は羊毛を与えてくれる。
Reading affords me great pleasure.読書は私に大きな喜びを与えてくれる。
This credit card entitles us to certain privileges.このクレジット・カードは私たちにある種の得点を与えてくれる。
Feed chickens with seeds.鶏に種を、えさとして与える。
He was wise not to participate in it.彼がそれに関与していないのは賢明だった。
They supplied money to him.彼らは彼にお金を与えた。
Your dog has worms. Give him vitamins.貴殿の犬は青虫を持っています。犬にビタミンを与えましょう。
This problem is an equality of k so we first solve the assigned equation for k.この問題はkについての恒等式なので、まず与式を、kについて、解きます。
I will keep you warm君に温もりを与えるよ。
He has transferred all his knowledge to his son.彼は息子にすべての知識を与えた。
She gave him some food.彼女は彼に食べ物を与えた。
Notaries are involved in the drawing up of notarial deeds and sealed envelope deeds.公正証書遺言の作成や秘密証書遺言には公証人が関与します。
He was given a gold watch from the teacher.彼は先生から金時計を与えられた。
Ask and you shall receive.求めよ、さらば与えられん。
It goes without saying that everybody is given the equal right to speak.すべての人に平等の話す権利が与えられているのは言うまでもない。
It was not until the child was fed that he stopped crying.食べ物を与えられてその子はやっと泣き止んだ。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.だが,わたしたちが彼らをつまずかせることがないように,海に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,一枚のスタテル硬貨1スタテルは4アッチカ,2アレクサンドリア・ドラクマ,または1ユダヤ・シェケルに相当する銀貨。半シェケル神殿税2人分をまかなうのにちょうど足りる。を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの分として彼らに与えなさい」。
In Latin, there are six cases: nominative, genitive, dative, accusative, ablative, and vocative.ラテン語には、主格・属格・与格・対格・奪格・呼格の6つの格がある。
It's necessary for you to make the best use of your time.与えられた時間をできるだけ利用することが必要です。
The doctor gave him some drugs to relieve the pain.医者は痛みを取り除くため彼に薬を与えた。
Nothing gives us so much pleasure as making things ourselves.自分で物を作ることほど多くの喜びを我々に与えてくれるものはない。
Insecticides are agricultural chemicals that exterminate insects harmful to plants.殺虫剤とは、植物に害を与える害虫を防除する農薬のこと。
You have only to ask for it and it will be given to you.あなたはそれを求めさえすればよい。そうすれば、与えられるのでしょう。
It will make for the society.それは社会に寄与するのだ。
He gave away about one-tenth of his income to the poor.彼は、収入のおよそ十分の一を貧しい人に与えた。
The income tax rate increases in proportion as your salary rises.給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
The prize won't be given to her.その賞は彼女には与えられないだろう。
She was accorded permission to use the library.彼女は図書館の利用許可を与えられた。
Bob wasn't in on the plan.ボブはその計画には関与しなかった。
Give them to her.それを彼女に与えなさい。
She gave them the benefit of her insight.彼女は自分の洞察力という利益を彼らに与えてやった。
She gives the impression of not caring much about anything.彼女は何事にもあまり関心がないような印象を与える。
As far as I know, he wasn't involved in that fraud scheme.私の知る限り、彼はその詐欺の企みには関与していません。
Please give him detailed and specific directions.彼に詳しい具体的な指示を与えてください。
I was given a minor share of my father's wealth.私は父の財産の少ないほうの分け前を与えた。
The uncertainty about the weather has had a definite effect upon the Englishman's character.天気の変わりやすさは、英国人の正確にはっきりした影響を与えている。
What he said then shocked me.彼が言ったことは私にショックを与えた。
Television has the advantage of providing sports fans with greater convenience.テレビはスポーツファンに一層大きな便宜を与える、という長所を持っている。
The climate affected the growth of trees and plants.気候が木や植物の成長に影響を与えた。
I don't think that technology provides us with everything we need.科学技術が必要な物を何でも与えてくれるとは限らない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License