UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '与'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The government got their majority at the last election.与党は前の選挙で過半数を占めた。
Give to every day the chance to be the most beautiful in your life.来る日すべてに、自分の人生で一番美しい日となるチャンスを与えるんだ。
Heed public opinion.与論に聞け。
Instead of putting the car into gear, she put it into reverse, causing a great deal of damage to the store-front.車のギアを入れずにリバースを入れたので店先に多大な損害を与えた。
I gave the beggar what money I had.私は乞食に持ち金全部を与えた。
The typhoon caused great damage to the crops.台風は作物に大きな被害を与えた。
Give a thief enough rope and he'll hang himself.泥棒にロープを十分に与えれば、彼は首吊りをするであろう。
The sun gives us heat and light.太陽は私たちに熱と光を与えてくれる。
His son's criminal activities caused him great pain.息子の犯罪行為が彼に苦痛を与えた。
Diplomats are allowed various privileges.外交官には様々な特権が与えられている。
Most studies, however, have not focused on the influence Emmet's theory had on computer graphics.しかし、ほとんどの研究はエメットの理論がコンピューター・グラフィックに与えた影響については焦点を当てていない。
Television is a very important medium for giving information.テレビは情報を与えるための非常に重要な手段である。
Provide water to the thirsty and food to the hungry.渇した者に水を、飢えたる者には糧を与えよ。
It cannot reasonably be assumed that decreasing the dose would reduce the risk of side-effects.投与する量を減らすことが副作用の危機を減少させるとは考えにくい。
Some teachers have a great effect on their students.生徒に大きな影響を与える教師もいる。
It is no wonder to me that Gendou has something to do with.ゲンドウがこの件に関与していたとしても不思議ではない。
She gave it to him.彼女は彼にそれを与えた。
The war affected the way the Japanese view nuclear weapons.その戦争は日本人の核兵器に対する見方に影響を与えた。
The spell of drought did severe damage to the harvest.日でり続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
He was rather drunk, which made a bad impression on the policeman.彼はかなり酔っていた。そのため警官に悪い印象を与えた。
He gave me precise instructions to do the job.彼は私にその仕事をするための明確な指示を与えた。
The space shuttle informs us about the earth, too.スペースシャトルは地球についても私たちに知識を与えてくれる。
If you gave him another chance, he'd do his best.もう一度チャンスが与えられれば、彼は最善を尽くすだろう。
Notaries are involved in the drawing up of notarial deeds and sealed envelope deeds.公正証書遺言の作成や秘密証書遺言には公証人が関与します。
The college granted him a scholarship.大学は彼に奨学金を与えた。
Give him an inch and he will take a yard.1インチを与えると1ヤードを取ろうとする。
We provided food and clothes for them.私達は彼らに食べ物と衣服を与えた。
It will do him no harm.それは彼に何の危害も与えないでしょう。
Parliamentary activity has become a political tug of war between the ruling and opposition parties over the issue.国会の動きはこの問題をめぐる与野党間の政治的綱引きとなった。
His age is beginning to tell on him.彼の年齢が彼に影響を与え始めた。
The prime minister's speech did not make for peace.首相の演説は平和のために寄与するところがなかった。
As far as I know, he wasn't involved in that fraud scheme.私の知る限り、彼はその詐欺の企みには関与していません。
I give the money to my son.お金を息子に与える。
He was wise not to participate in it.彼がそれに関与していないのは賢明だった。
His speech had an effect on our emotions.彼の演説は私達の感情に影響を与えた。
It is more blessed to give than to receive.受けるより与える方が幸いである。
The speech deeply affected the audience.その演説は聴衆に深い感動を与えた。
The storm did great harm to the crop.嵐は作物に大損害を与えた。
The law enables us to receive an annuity.その法律は我々に年金を受け取る権利を与えている。
While there is concern about children's development, there is uncertainty about giving them a lot of lee-way.子供が心配の種になるのは事実であるが、ゆとりを与えてくれるかは不確実である。
She gave what few coins she had to the beggar.彼女は少ないながらも持っていた全ての硬貨をそのものもらいに与えました。
I gave her just what she needed.私は彼女がちょうど必要としているものを与えた。
The cows grant us their milk, and the chickens grant us their eggs.牛は私達に牛乳を与え、鶏は卵を与える。
Instead of giving the money, that is the normal coin of the realm, which is the phrase that everyone used then, they would give them a token, and this token might be metal, might be wood, might be cardboard.通貨、すなわち、当時だれもが用いていた言い方に従えば、通常の王国法貨を与える代わりに、雇い主は従業員に代用貨幣をあたえていました。そして、この代用貨幣は金属だったり、木だったり、厚紙だったりしました。
Give me another chance to try.もう1度やるチャンスを与えてください。
In the greatest of all works of art everything had been realized, I could give nothing, and my restless mind tired of passive contemplation.すべての芸術作品の中で最高の作品の中にはあらゆる事が実現されており、私は何も与える事ができず、私の落ちつかない心は、ただ受動的に見つめる事に飽きて仕舞うのだった。
Nature provides other forms of protection against environmental dangers.自然は、環境面での危険に対しては他の形の防御を与えている。
No one gave him a good chance.誰も彼によいチャンスを与えなかった。
I will make up for the damage I did to your car.あなたの車に与えた損害は私が償います。
Imagination affects every aspect of our lives.想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
You can teach good manners to children without resorting to punishment.全く罰を与えなくても子供達にちゃんとした礼儀作法を仕込めます。
Bees provide honey for us.ミツバチは我々に蜜を与えてくれる。
Instead of giving Alex a nut each time he said something, she'd only give it when he specifically said "nut."彼女は、アレックスが何か言うたびに木の実を与えるのではなく、彼が特に「木の実」といったときにのみ与えたのである。
I always give something to the beggars.私はいつも乞食どもに何か与えてやる。
On gift-giving occasions, people generally avoid giving money, but there are exceptions.贈り物をする場合に、人々は一般にお金を与えることはしないが、例外もある。
The Prime Minister is invested with incredible powers.首相は信じられないほどの権力を与えられている。
We feed our dog three times a day.私たちは1日につき3回犬に食事を与える。
The teacher will give him a passing grade if he shows effort.努力すれば、先生は彼に合格点を与えるつもりです。
Give me the liberty to know, to utter, and to argue freely according to conscience, above all liberties.すべての自由にもまして、知る自由、語る自由、良心に従い自由に議論する自由を私に与えよ。
We are entitled to vote at the age of twenty.我々は二十歳になると投票する権利を与えられる。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.だが,わたしたちが彼らをつまずかせることがないように,海に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,一枚のスタテル硬貨1スタテルは4アッチカ,2アレクサンドリア・ドラクマ,または1ユダヤ・シェケルに相当する銀貨。半シェケル神殿税2人分をまかなうのにちょうど足りる。を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの分として彼らに与えなさい」。
The God who gave us life, gave us liberty at the same time.我々に生命を与えた神は我々に同時に自由を与え給うた。
You will be paid a stable base salary plus commissions on sale.あなたの給与は一定の基本給に販売手数料が加算されます。
They are crying to the government to find employment for them.彼らは職を与えてほしいと政府に陳情している。
This movie may have an undesirable influence on children.この映画は、子供に好ましくない影響を与えるかもしれない。
Don't give him more money than is necessary.彼に必要以上の金を与えてはいけない。
The heavy rain brought the flood, causing damage.大雨は洪水となって被害を与えた。
The storm did a lot of damage to the crops.台風は作物に大損害を与えた。
He has never been crowned with such glory.彼はかつてそのような栄光を与えられたことはなかった。
What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.我々がすでに達成していることは明日に何ができるか、何をしなくてはならないかについて、我々に希望を与える。
Mr Koizumi was elected the new president of Japan's ruling Liberal Democratic Party.小泉が与党自民党の新総裁に選出された。
Have some frozen lobster at any rate.とにかく冷凍エビを与えよう。
I dealt him a blow on the ear.私は彼の耳に一撃を与えた。
There was genius in the way the girl danced.その少女の踊りには天与の才能が感じられた。
Many ethnic groups traditionally give money as a wedding gift.結婚の贈り物として伝統的にお金を与える人種集団はたくさんある。
If you calmly look at the reply you sent to an email, you'll find that it'll have "you" all over it. While you may use the pretext that you're just working with whatever information the addressee gave you, in the end it's just all about yourself. This is自分の返信したメールを冷静に見てみると、自分のことばっかりだ。相手が与えてくれた食いつきどころもそれを出しにして結局自分のことだ。これではいかんな。もう少し気をつけよう。
They would arm administrators with so much detailed and up to date information.電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。
I've nothing to give.与えるものなど何もない。
He will cast me a bone to pick.彼は論争すべきことを投げ与えてくるだろう。
Don't cast pearls before swine.豚の前に真珠を投げ与えるな。
The golfer gave his caddy some medicine.ゴルファーはキャディーに薬を与えた。
Her words gave me hope.彼女の言葉が私に希望を与えてくれた。
His paintings so impressed me that I was interested in him.彼の絵はとても強い印象を私に与えたので、私は彼に興味を持った。
The party in power is corrupt, but the opposition is little better.与党は腐敗している、しかし野党だって同じようなものだ。
The UN endeavored to supply refugees with food.国連は難民に食糧を与えるため努力した。
We feed our dog three times a day.私たちは一日に三回、犬に餌を与えている。
Beyond the novel we come to works whose avowed aim is information.小説の次には、知識を与えることを目的とする作品がある。
The drought has done great harm to the crops.日照りが作物に大損害を与えた。
Parents must provide their children with proper food and clothing.親は子供に適切な食事と衣服を与えなければならない。
Such magazines have a great influence on children.そのような雑誌は子供に大きな影響を与える。
He gave his daughter quite a lot of money.彼は娘にたくさんのお金を与えた。
The division of the property was a bone of contention between the brothers.財産分与が争いの種だった。
His speech made a good impression on me.彼の演説は私によい印象を与えた。
I'm so grateful to you for this opportunity.この機会を与えてくださり深く感謝しております。
I not only gave him some advice, I also gave him a bicycle.彼に助言を与えるだけでなく自転車も与えた。
Children, when they are little, make fools of their parents.子供が心配の種になるのは事実であるが、ゆとりを与えてくれるかは不確実である。
Some animals are endowed with special gifts.特殊な才能を与えられた動物もいる。
He provided them with food.彼は彼らに食物を与えた。
Ask, and it shall be given you.求めよ、さらば与えられん。
She gave them the benefit of her insight.彼女は自分の洞察力という利益を彼らに与えてやった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License