UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '与'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I will make up for the damage I did to your car.あなたの車に与えた損害は私が償います。
The drought did severe damage to the harvest.日照り続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
We are entitled to vote at the age of 20.私達は20歳になると投票権が与えられる。
The storm did a lot of harm to the crops.嵐は作物に大きな損害を与えた。
Opportunity makes a thief.すきを与えると魔がさすもの。
The lawyer counseled the negotiation team on the contents of the contract.契約の内容について弁護士が交渉団に助言を与えた。
It will do him no harm.それは彼に何の危害も与えないでしょう。
He gave the child a toy.彼はその子におもちゃを与えた。
Television is a very important medium through which to provide information.テレビは情報を与えるための非常に重要な媒体である。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.長年の間、私は美だけが人生に意義を与えてくれるものであり、このごみごみした地上で次々と引き継がれる世代に課せられる唯一の目的とは、時々芸術家を生み出すことだと思っていた。
Admittedly, models of hegemonic order cannot provide an explanation for all observed successful bargaining strategies.一般的には、覇権的秩序というモデルは成功したと認められる交渉ストラテジーすべてに対する説明を与えることはできない。
It is not my purpose to investigate the impact of Emmet's theory on biology.エメット理論が生物学に与えたインパクトに関しては扱わない。
The strike affected the nation's economy.ストライキは国民経済に影響を与えた。
The party in power is corrupt, but the opposition is little better.与党は腐敗している、しかし野党だって同じようなものだ。
Give me time to give you everything I have!私の持っている全てをあなたに与えるために時間をちょうだい 。
The prime minister's speech did not make for peace.首相の演説は平和のために寄与するところがなかった。
My grandchildren give me such a delight.孫たちは私に大きな喜びを与えてくれる。
A man can receive only what is given to him from heaven.人は天から与えられるのでなければ、なにもうけることはできません。
She gave what few coins she had to the beggar.彼女は少ないながらも持っていた全ての硬貨をそのものもらいに与えました。
He furnished food to the hungry.彼は飢えた者に食を与えた。
All the people in this world haven't had the advantages that you've had.世の中のすべての人々が、あなたが与えられてきたような有利な条件に恵まれてきたわけではない。
The hail harmed the crops.ひょうが作物に被害を与えた。
Bob wasn't in on the plan.ボブはその計画には関与しなかった。
The climate affected the growth of trees and plants.気候が木や植物の成長に影響を与えた。
The frost did much harm to the crops.霜が作物に大きな損害を与えた。
The silence in the forest is restful.森の静けさは安らぎを与える。
Give him an inch and he will take a yard.1インチを与えると1ヤードを取ろうとする。
The cow supplies us with milk.牛は我々に牛乳を与えてくれる。
They accorded him many honors.彼らは彼に多くの栄誉を与えた。
The drought has done great harm to the crops.日照りが作物に大損害を与えた。
Financial support is given to them.財政的援助が彼らに与えられている。
His speech had an effect on our emotions.彼の演説は私達の感情に影響を与えた。
The construction of a highway will contribute to the growth of the suburbs.幹線道路の建設は郊外の発展に寄与するだろう。
He provided us with everything we needed.彼は我々に必要なものすべてを与えてくれた。
If he were given another chance, he'd do his best.もう一度チャンスが与えられれば、彼は最善を尽くすだろう。
I gave the beggar what money I had.私は乞食に持ち金全部を与えた。
Parents have various influences on their children.親は子供にさまざまな影響を与える。
He has squandered every opportunity I've given him.彼は私が与えてきたチャンスを全てふいにしてしまった。
He gave me precise instructions to do the job.彼は私にその仕事をするための明確な指示を与えた。
The sun gives us light and heat.太陽は私達に光りと熱を与えてくれる。
The storm did a lot of damage to the crops.台風は作物に大損害を与えた。
The government got their majority at the last election.与党は前の選挙で過半数を占めた。
Health is above wealth: this doesn't give so much pleasure as that.健康は富に優る、後者は前者ほどに喜びを与えない。
He told us many lessons.彼は私たちに多くの教訓を与えてくれた。
We are giving the first prize to a Japanese student.私たちは1等賞を日本の学生に授与するつもりです。
My father gave me a game.私は父からゲームを与えられた。
I gave them clothing and some food.私は彼らに衣服と食べ物を与えた。
It is more blessed to give than to receive.受けるより与える方が幸いである。
As far as I know, he wasn't involved in that fraud scheme.私の知る限り、彼はその詐欺の企みには関与していません。
More than ever do we need goals or leading ideas that will give purpose to whatever we are doing.我々は、自分がしていることが何であろうとそれに目的を与えてくれるような目標あるいは指導的な思想を、今までのいかなる時代にまして、必要としている。
This taught me a good lesson.これは私によい教訓を与えた。
We furnished the refugees with blankets.我々は避難民に毛布を与えた。
The law enables us to receive an annuity.その法律は我々に年金を受け取る権利を与えている。
Grounding and other bog-standard punishments didn't get through to his son at all.外出禁止とか、その他のありふれた罰を与えても、彼の息子には全く通じなかった。
That made a profound impression on me.それは深い印象を私に与えた。
She gives the impression of not caring much about anything.彼女は何事にもあまり関心がないような印象を与える。
His speech impressed us very much.彼の演説は私達にとても感銘を与えた。
It was not until the child was fed that he stopped crying.食べ物を与えられてその子はやっと泣き止んだ。
There is nothing in the world that doesn't teach us a good lesson.われわれに何かよい教訓を与えてくれないものはこの世になにもない。
She gave it to him.彼女は彼にそれを与えた。
He gave her a piece of advice.彼は彼女に一言忠告を与えた。
I have given leave to do what he likes.彼に好きなことをしてもよいと許可を与えた。
Books are to the mind what food is to the body.食物が体に栄養を与えるのと同じように、書物は心に豊かさを与えてくれる。
The introduction of the new tax is expected to affect the entire economy.新しい税の導入は経済全体に影響を与えるものと見られる。
Give a thief enough rope and he'll hang himself.泥棒にロープを十分に与えれば、彼は首吊りをするであろう。
As a proud new father, I gave my first child plenty of books.得意顔の新しい父親として、私は最初の子供に本をたくさん与えた。
He didn't give me time to think.彼は私に考える時間を与えてくれなかった。
It is better to give than to take.もらうより与える方が良い。
As a new father, I gave my first child plenty of books.新しい父親として、私は最初の子供に多くの本を与えた。
Few things give us as much pleasure as music.音楽ほどの喜びを与えてくれるものはほとんどない。
Please give him detailed and specific directions.彼に詳しい具体的な指示を与えてください。
I gave him what little money I had.僅かながらの私の持っていたお金を全部彼に与えた。
The typhoon has done much harm.台風は多大の被害を与えた。
The book was given to him by me.本は私から彼に与えられました。
The sun gives us light and heat.太陽は光と熱を与えてくれる。
I have one of my friends who graduated from university and became a fine public servant. Once he told me that what he had learned from school had been useless. However, what little philosophy he had learned proved to be of great benefit.私の友人に大学を卒業して立派な官吏となっておる者がある。ある時この人が私に曰うに、僕は学校に於て教ったことは何も役に立たなかった、しかし少しばかり学んだ哲学が僕に非常な利益を与えたと。
The news had an impact on him.そのニュースは彼に影響を与えた。
I get depressed thinking that a guy like our boss can have ultimate power over us.あのボスに俺たちの生殺与奪の権を握られているとはね。悲しくなっちゃうよ。
The storm did great harm to the crop.嵐は作物に大損害を与えた。
You should not give your children everything they want.子供たちが欲しがるものすべてを与えるべきではない。
They gave him a glass of orange juice laced with vodka.彼らはウォッカをまぜたオレンジジュースのグラスを彼に与えた。
The character of men depends more on their occupations than on any teaching we can give them.人々の性格は彼らに与え得る、いかなる教えよりも、その職業に基づく。
For people who dislike the idea of giving money, a gift certificate is a good idea.お金を与えると言う考えを好まない人にとっては、商品券はいい考えである。
He has never been crowned with such glory.彼はかつてそのような栄光を与えられたことはなかった。
A new dress was bought for her.新しいドレスが彼女に買い与えられた。
He provided them with food.彼は彼らに食物を与えた。
Japan was the world's largest donor of ODA in 1991.日本は1991年、世界最大の政府援助供与国だった。
We were given the privilege to use the liberty.私たちは図書館利用の特権を与えられた。
Such magazines have a great influence on children.そのような雑誌は子供に大きな影響を与える。
Reading affords us pleasure.読書は私たちに楽しみを与える。
The habits of highly intelligent people offer a clue as to how to do that.極めて知能の高い人々の習慣は、それをどのように行うかについてヒントを与える。
We'll give you your revenge.君に雪辱のチャンスを与えよう。
Sitting still he tried to put his best foot forward.彼はじっとすわって、できるだけ良い印象を与えようとした。
His speech made a good impression on me.彼の演説は私によい印象を与えた。
The women washed him, tried to dress him, and also gave him a new name.その女性は彼の体を洗ってやり、服を着せようとし、さらには新しい名前を与えた。
The incident gave a shock to the whole school.その事件は学校中にショックを与えた。
While there is concern about children's development, there is uncertainty about giving them a lot of lee-way.子供が心配の種になるのは事実であるが、ゆとりを与えてくれるかは不確実である。
Thus, they cannot be detected by other animals that threaten them.かくして、彼らに脅威を与えるほかの動物に発見されないですむ。
It's necessary for you to make the best use of your time.与えられた時間をできるだけ利用することが必要です。
Bees provide honey for us.ミツバチは我々に蜜を与えてくれる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License