UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '与'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Notaries are involved in the drawing up of notarial deeds and sealed envelope deeds.公正証書遺言の作成や秘密証書遺言には公証人が関与します。
She gave him money as well as food.彼女は彼に食べ物だけでなく金も与えた。
He has given us useful knowledge.彼は私達に有益な知識を与えてくれた。
History presents us with many different answers to each question.歴史はそれぞれの問題にいくつもの異なった答えを私たちに与える。
I gave him, not just advice, but also an airplane.彼に助言を与えるだけでなく飛行機も与えた。
Apparently they aren't given, but loaned.くれるのではなく、貸与だそうです。
Japan was the world's largest donor of ODA in 1991.日本は1991年、世界最大の政府援助供与国だった。
The statesman's death had a great impact on the political world.その政治家の死は政界に大きな影響を与えた。
Being unemployed gave me the chance to stand back and think about my life.失業の経験がゆっくり人生に着いて考える機会を与えてくれた。
The only thing in the world which one can never receive or give too much is love.この世で、いくら受けても受けすぎることはなく、いくら与えても与えすぎることのない唯一のものは愛情である。
He gave a tip as a sign of gratitude.彼は感謝のしるしにチップを与えた。
He gave them the benefit of her insight.彼は自分の洞察力という利益を彼らに与えてやった。
Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey.この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。
Reading affords me great pleasure.読書は私に大きな喜びを与えてくれる。
The space shuttle informs us about the earth, too.スペースシャトルは地球についても私たちに知識を与えてくれる。
If you join this club, you will be entitled to use all of its facilities.このクラブに入会すれば、その施設の全てを使用する権利が与えられる。
She accepted him her suitor.彼女はかれに結婚の承諾を与えた。
I bought ten pencils, half of which were to be given to my brother.私は鉛筆を10本買ったが、そのうち半分は弟に与える事になっていた。
Heed public opinion.与論に聞け。
The news had an impact on him.そのニュースは彼に影響を与えた。
Each person was given enough food and clothing.つまり人は一人一人十分な食料と衣服が与えられていた。
After the war, the diligence and the saving of the Japanese gave an impression which is strong in the American.戦後、日本人の勤勉さと節約はアメリカ人に強い印象を与えた。
His son's criminal activities caused him great pain.息子の犯罪行為が彼に苦痛を与えた。
Bees provide honey for us.ミツバチは我々に蜜を与えてくれる。
This movie may have an undesirable influence on children.この映画は、子供に好ましくない影響を与えるかもしれない。
Permission to use the car was accorded her.その車の使用許可が彼女に与えられた。
The teacher gave her a lot of information about the university.先生は彼女に、大学について多くの情報を与えた。
That job was not very interesting, but on the other hand it was well paid.その仕事はあまり面白くなかったが、その一方で給与はよかった。
The typhoon did great damage to the village.その台風はその村に大きな被害を与えた。
It is not my purpose to investigate the impact of Emmet's theory on biology.エメット理論が生物学に与えたインパクトに関しては扱わない。
He gave the right to become children of God.神の子供とされる特権を御与えになった。
Human parents teach some words by giving babies what they ask for.人間の親は自分たちの赤ちゃんに、彼らが要求するものを与えることによって言葉を教える。
When he said "water," she gave him water.彼が「水」と言えば、彼女は彼に水を与えた。
His father allows him 2000 yen a week.父親は彼に週に2000円を与えている。
The flood did a lot of harm to the crops.その洪水は農作物の収穫に多大な損害を与えた。
We have given Edgar Degas a voice that we hope suits him.私たちはエドガー・ドガに彼にふさわしいと思う声を与えてみた。
Should he be given another chance, he would do his best.もう一度チャンスが与えられれば、彼は最善を尽くすだろう。
She gave what few coins she had to the beggar.彼女は少ないながらも持っていた全ての硬貨をそのものもらいに与えました。
I can give you a long life.私はあなたに長い命を与えることができます。
The news had a great impact on us.そのニュースは我々に大きな衝撃を与えた。
Man's best friend certainly makes a good addition to a household.犬は確かに家庭に何か潤いを与えているね。
I not only gave her some advice, I also gave her a cunnilingus.彼女に助言を与えるだけでなくクンニも与えた。
It is time to feed the sheep.羊に餌を与える時間だ。
The climate affected the growth of trees and plants.気候が木や植物の成長に影響を与えた。
I'm so grateful to you for this opportunity.この機会を与えてくださり深く感謝しております。
At present "consume all consumable resources" is assigned as the operational meaning of TETRA.現在はTETRAの操作的な意味を 「すべての消費可能なリソースを消費する」と与えている。
The typhoon struck the city, causing great damage.台風がその町を直撃し、ひどい損害を与えた。
The habits of highly intelligent people offer a clue as to how to do that.極めて知能の高い人々の習慣は、それをどのように行うかについてヒントを与える。
The ruling party is running a smear campaign against the opposition.与党は野党非難のキャンペーンを展開しています。
He was awarded a knighthood in acknowledgement of his services to the nation.彼は国への貢献を認められてナイト爵位を与えられた。
It's necessary for you to make the best use of your time.与えられた時間をできるだけ利用することが必要です。
The doctor gave him the medicine.医者は彼に薬を与えた。
The uncertainty about the weather has had a definite effect upon the Englishman's character.天気の変わりやすさは、英国人の正確にはっきりした影響を与えている。
Taking everything into consideration, they ought to be given another chance.すべてを考慮すると、彼らにはもう1度機会が与えられるべきだ。
He has a great influence on his country.彼は自国に大きな影響を与えている。
This dam supplies us with water and electricity.このダムは水と電力を与えてくれる。
This taught me a good lesson.これは私によい教訓を与えた。
The college granted him a scholarship.大学は彼に奨学金を与えた。
This kind of magazine can do harm to young people.この手の雑誌は若者に害を与えかねない。
The women washed him, tried to dress him, and also gave him a new name.その女性は彼の体を洗ってやり、服を着せようとし、さらには新しい名前を与えた。
He will grant permission for you to go out.彼は、君の外出許可を与えるでしょう。
His speech made a good impression on me.彼の演説は私によい印象を与えた。
It also has a strong flavour, and adds depth to Chinese food such as soups and stir-fries.味も濃厚で、炒め物、スープなど中華の料理に深みを与えます。
The doctor gave it to her.医者は彼女にそれを与えた。
The typhoon caused great damage to the crops.台風は作物に大きな被害を与えた。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.インターネットや携帯電話、デジタル化といった技術の進歩は、人々の意識や行動、政治への関心にどのような影響を与えているのだろうか。
The cows grant us their milk, and the chickens grant us their eggs.牛は私達に牛乳を与え、鶏は卵を与える。
Savlon is a moisturizing skin cream.サブロンは肌に潤いを与えるクリームです。
You hit for 120 points!敵に120ダメージを与えた!
We were granted the privilege of fishing in this bay.我々はこの湾内で漁獲する特権を与えられた。
Television is a very important medium for giving information.テレビは情報を与えるための非常に重要な手段である。
The money needed will be given at any time.必要とされるお金はいつでも与えられるでしょう。
The doctor gave him some drugs to relieve the pain.医者は痛みを取り除くため彼に薬を与えた。
She gave them some apples.彼女は彼らにりんごをいくつか与えました。
He gave her a considerable sum of money.彼は彼女にかなりの金額を与えた。
Coffee hurts your stomach.コーヒーは胃に害を与える。
Don't cast pearls before swine.豚の前に真珠を投げ与えるな。
I dealt out three candies to each child.私はめいめいの子供にキャンディーを3つずつ分け与えた。
The man is suspected of having a hand in the affair.その男はその件に関与しているのではないかと疑われている。
His speech had an effect on our emotions.彼の演説は私達の感情に影響を与えた。
Don't give him more money than is necessary.彼に必要以上の金を与えてはいけない。
The character of men depends more on their occupations than on any teaching we can give them.人々の性格は彼らに与え得る、いかなる教えよりも、その職業に基づく。
There is no need to be frightened. He won't harm you.別に怖がらなくてもいいよ。何も彼は君に危害を与えようというのではないからね。
His job is to manage credit authorization.彼の仕事は与信管理です。
He gave me precise instructions to do the job.彼は私にその仕事をするための明確な指示を与えた。
Parents must provide their children with proper food and clothing.親は子供に適切な食事と衣服を与えなければならない。
After fifteen years at a building firm, Bill Pearson was given the responsible position of area manager.ビル・ピアソンは、建設会社で15年働いた後、地区支配人という責任ある地位を与えられた。
Beyond the novel we come to works whose avowed aim is information.小説の次には、知識を与えることを目的とする作品がある。
We are giving the first prize to a Japanese student.私たちは1等賞を日本の学生に授与するつもりです。
I don't think that technology provides us with everything we need.科学技術が必要な物を何でも与えてくれるとは限らない。
Nothing gives us so much pleasure as making things ourselves.自分で物を作ることほど多くの喜びを我々に与えてくれるものはない。
No one gave him a good chance.誰も彼によいチャンスを与えなかった。
The college bestowed an honorary degree on him.大学は彼に名誉学位を与えた。
The money I have given him amounts to $10,000.私が彼に与えた金合計1万ドルになる。
The sun gives us light and heat.太陽は私達に光と熱を与える。
People are given a lot of pleasure by music.人は音楽によってたくさんの喜びを与えられます。
What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.我々がすでに達成していることは明日に何ができるか、何をしなくてはならないかについて、我々に希望を与える。
Have some frozen lobster at any rate.とにかく冷凍エビを与えよう。
Pets offer us more than mere companionship.ペットは私たちに親しみ以上のものを与えてくれる。
I fed some meat to my dog.私は犬に肉を与えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License