UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '与'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The climate affects people in every land.どの土地でも気候が人々に影響を与えている。
As a proud new father, I gave my first child plenty of books.得意顔の新しい父親として、私は最初の子供に本をたくさん与えた。
Technology has given us immense power.科学技術は偉大な力を我々に与えてくれた。
Give me liberty or give me death.われに自由を与えよ。しからずんば死を与えよ。
It cannot reasonably be assumed that decreasing the dose would reduce the risk of side-effects.投与する量を減らすことが副作用の危機を減少させるとは考えにくい。
Many child psychologists think that parents should play with their children more often and give them problems to think about.児童心理学者の中には、親はもっと子供と遊んでやり、考えさせる問題を与えてやるべきだ、と考える人が多い。
The banker's pay cut was temporary, not permanent.銀行員の給与カットは一時的なもので、恒久的なものではなかった。
They gave him a glass of orange juice laced with vodka.彼らはウォッカをまぜたオレンジジュースのグラスを彼に与えた。
I dealt out three candies to each child.私はめいめいの子供にキャンディーを3つずつ分け与えた。
It's necessary for you to make the best use of your time.与えられた時間をできるだけ利用することが必要です。
The book was given to him by me.本は私から彼に与えられました。
More than ever do we need goals or leading ideas that will give purpose to whatever we are doing.我々は、自分がしていることが何であろうとそれに目的を与えてくれるような目標あるいは指導的な思想を、今までのいかなる時代にまして、必要としている。
Disarmament is sure to make for peace.軍縮は必ずや平和に寄与する。
Savlon is a moisturizing skin cream.サブロンは肌に潤いを与えるクリームです。
Cows give us milk and chickens give us eggs.牛はミルクを、鶏は卵を私たちに与えてくれる。
The typhoon did not a little damage to the crops.台風は作物に少なからぬ損害を与えた。
If other conditions are equal, the temperature must be the most influential element in this experiment.他の条件が等しいなら、温度がこの実験でもっとも影響を与える要素であるに違いない。
All the people in this world haven't had the advantages that you've had.世の中のすべての人々が、あなたが与えられてきたような有利な条件に恵まれてきたわけではない。
They are unworthy of the praise given them.彼らは与えられた賞賛に値しない。
Give me time to give you everything I have!私の持っている全てをあなたに与えるために時間をちょうだい 。
I don't think that technology provides us with everything we need.科学技術が必要な物を何でも与えてくれるとは限らない。
Taking everything into consideration, they ought to be given another chance.すべてを考慮すると、彼らにはもう1度機会が与えられるべきだ。
The teacher assuaged some work to every child.先生は子供たち全員にいくらかずつ仕事を与えた。
She cuts a beautiful figure in that black suit.その黒い服を着ていると、彼女は美人な印象を与える。
He was awarded a special prize.彼には特別賞が与えられた。
Teachers should give their children the faith that tomorrow will be brighter and happier.教師は子供達に、明日はもっと明るく幸福になれるという確信を与えねばならない。
Give to every day the chance to be the most beautiful in your life.来る日すべてに、自分の人生で一番美しい日となるチャンスを与えるんだ。
The company gave him enough pension to live on.会社は生活するために十分な年金を与えた。
He will grant permission for you to go out.彼は、君の外出許可を与えるでしょう。
He provided them with food.彼は彼らに食物を与えた。
We provided food and clothes for them.私達は彼らに食べ物と衣服を与えた。
Financial support is given to them.財政的援助が彼らに与えられている。
Coffee hurts your stomach.コーヒーは胃に害を与える。
To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life.天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。
Kate has been given an opportunity to play a major role in a movie.ケイトは映画で主役を演じる機会を与えられました。
Will the strike affect the price of coal?ストライキは石炭の価格に影響を与えますか。
I gave three pencils to each of them.私は彼らのめいめいに鉛筆を3本ずつ与えた。
I will keep you warm君に温もりを与えるよ。
We should deny our children things too sweet.我々はあまり甘いものは子供に与えるべきではない。
Cows supply us with many things we need.牛は私達に必要なものをたくさん与えてくれる。
Thank you for granting your permission.許可を与えていただきありがとうございます。
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.唯一、人生に意味を与えてくれるような芸術作品の中に美しい人生と言うものも含めて考える事によって、私は後にこの途方もない考えを修正したのだが、それでも私が尊重していたのはやはり美であった。
It is more blessed to give than to receive.与えられるより与える方がいっそう恵まれている。
The incident gave a shock to the whole school.その事件は学校中にショックを与えた。
Instead of putting the car into gear, she put it into reverse, causing a great deal of damage to the store-front.車のギアを入れずにリバースを入れたので店先に多大な損害を与えた。
We will give them moral support.我々は彼らに精神的な支援を与えよう。
The flood did a lot of harm to the crops.その洪水は農作物の収穫に多大な損害を与えた。
New GATT resolutions could create a real shake-up.ガットの新決議案はかなりの衝撃を与える可能性があります。
The Prime Minister is invested with incredible powers.首相は信じられないほどの権力を与えられている。
He didn't give me time to think.彼は私に考える時間を与えてくれなかった。
Give it to her.それを彼女に与えなさい。
I didn't mean to give you that impression.そういう印象を与えるつもりではなかったんです。
You shall receive two certificates of achievement.二つの修得証書を与えよう。
In many shops and businesses discounts are now given to senior citizens.今では多くの店や社会で、割引が老人に与えられている。
It is better to give than to take.もらうより与える方が良い。
Her words gave me hope.彼女の言葉が私に希望を与えてくれた。
A whale is a mammal; in other words it feeds milk to its young.鯨は哺乳動物である。言い換えれば子に乳を与える。
The uncertainty about the weather has had a definite effect upon the Englishman's character.天気の変わりやすさは、英国人の正確にはっきりした影響を与えている。
I have given to my son whatever he wants.私は息子に欲しがるものは何でも与えてきた。
Give me another chance to try.もう1度やるチャンスを与えてください。
No one gave him a good chance.誰も彼によいチャンスを与えなかった。
His words gave me hope.彼の言葉が私に希望を与えてくれた。
He gave the right to become children of God.神の子供とされる特権を御与えになった。
I was interested in him because his paintings really impressed me.彼の絵はとても強い印象を私に与えたので、私は彼に興味を持った。
God gave us the power to love.神は我々に愛する力を与え給うた。
The prime minister's speech did not make for peace.首相の演説は平和のために寄与するところがなかった。
He was granted a pension.彼は年金を与えられた。
History presents us with many different answers to each question.歴史はそれぞれの問題にいくつもの異なった答えを私たちに与える。
I have one of my friends who graduated from university and became a fine public servant. Once he told me that what he had learned from school had been useless. However, what little philosophy he had learned proved to be of great benefit.私の友人に大学を卒業して立派な官吏となっておる者がある。ある時この人が私に曰うに、僕は学校に於て教ったことは何も役に立たなかった、しかし少しばかり学んだ哲学が僕に非常な利益を与えたと。
I don't think Tom was involved in the scandal.トムはそのスキャンダルに関与していないと思う。
In my point of view, a car does more harm than good.私から見れば、車は益よりも害を与えるほうが多い。
And they will continue to influence the world through the excitement of their literature, movies and music.そして彼らはその文学、映画、音楽などの感動を通して世界に影響を与えつづけるだろう。
My uncle gave him a present.私のおじさんは、かれにプレゼントを与えた。
I'll give you five minutes to work out this problem.この問題を解くのに5分与えます。
It also has a strong flavour, and adds depth to Chinese food such as soups and stir-fries.味も濃厚で、炒め物、スープなど中華の料理に深みを与えます。
My father gave me a game.私は父からゲームを与えられた。
The ring I gave her had a tiny stone in it.私が彼女に与えた指輪には小さい宝石がついていた。
I have worked for one company where the payroll was snatched on a dark winter's night.私が前にいた会社では、ある冬の暗い夜に全社員の給与が強奪されました。
Cheerful people make you feel good.朗らかな人は、周りに安心を与える。
Your dog has worms. Give him vitamins.貴殿の犬は青虫を持っています。犬にビタミンを与えましょう。
You think that TV is bad for kids?テレビは子供に悪い影響を与えてしまうと思うか。
She gave clothes to the gypsies out of charity.彼女は慈善の気持ちからそのジプシーたちに衣服を与えた。
The bishop took pity on the desperate immigrants.宗教は、自暴自棄になった移民達を哀れんで助けを与えた。
I will make up for the damage I did to your car.あなたの車に与えた損害は私が償います。
I always give something to the beggars.私はいつも乞食どもに何か与えてやる。
The law enables us to receive an annuity.その法律は我々に年金を受け取る権利を与えている。
It is more blessed to give than to receive.受けるより与える方が幸いである。
Your students have given us new hope.あなたの生徒たちは私たちに新しい希望を与えてくれた。
The prize won't be given to her.その賞は彼女には与えられないだろう。
Instead of giving the money, that is the normal coin of the realm, which is the phrase that everyone used then, they would give them a token, and this token might be metal, might be wood, might be cardboard.通貨、すなわち、当時だれもが用いていた言い方に従えば、通常の王国法貨を与える代わりに、雇い主は従業員に代用貨幣をあたえていました。そして、この代用貨幣は金属だったり、木だったり、厚紙だったりしました。
Japan was the world's largest donor of ODA in 1991.日本は1991年、世界最大の政府援助供与国だった。
Cows give us milk.牛は私たちにミルクを与えてくれる。
Work and play are both necessary to health; this gives us rest, and that gives us energy.仕事と遊びは両方とも健康に必要である。後者は我々に休息を与え、前者は活動力を与えてくれる。
His behavior shocked us.彼の振る舞いは私たちにショックを与えた。
I didn't mean to give that impression.そういう印象を与えるつもりではなかったんです。
Children should not be given more money than is needed.子供には必要以上の金を与えてはならぬ。
Advances in science don't always benefit humanity.科学の進歩は必ずしも人類に利益を与えるとは限らない。
An important post was given Tom.重要な地位がトムに与えられました。
The nonviolent actions of Martin Luther King inspired many people.マーティン・ルーサー・キングの非暴力的な活動は、多くの人々に影響を与えた。
The boy was awarded a prize for good conduct.その少年は善行に対して賞を与えられた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License