The teacher will give him a passing grade if he shows effort.
努力すれば、先生は彼に合格点を与えるつもりです。
I bought ten pencils, half of which were to be given to my brother.
私は鉛筆を10本買ったが、そのうち半分は弟に与える事になっていた。
I fed some meat to my dog.
私は犬に肉を与えた。
I find it apt to cause misunderstanding that society confers such emotional privileges upon youth.
この社会が若さということにそのような感情的特権を付与するというのは誤解を引き起こしやすいと思う。
The income tax rate increases in proportion as your salary rises.
給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
I can't bring myself to tell him that there's no way he'll get the position.
私は、彼がその地位を与えられる見込みはないということを彼に話す気にはなれない。
A computer game was given to me by my father.
父から私にコンピューターゲームが与えられた。
He threw a piece of meat to a dog.
彼は一切れの肉を犬に投げ与えた。
It also has a strong flavour, and adds depth to Chinese food such as soups and stir-fries.
味も濃厚で、炒め物、スープなど中華の料理に深みを与えます。
Electric computers provide managers with detailed, up-to-date information.
電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。
The trip gave us no end of pleasure.
その旅は私たちに尽きせぬ楽しみを与えてくれた。
A new dress was bought for her.
新しいドレスが彼女に買い与えられた。
And they will continue to influence the world through the excitement of their literature, movies and music.
そして彼らはその文学、映画、音楽などの感動を通して世界に影響を与えつづけるだろう。
To my knowledge, he has not been involved in the fraud scheme.
私の知る限り、彼はその詐欺の企みには関与していません。
The music of Mozart is always pleasing to me.
モーツァルトの音楽はいつも私にとって、喜びを与えてくれるものだ。
His job is to manage credit authorization.
彼の仕事は与信管理です。
She gave what few coins she had to the beggar.
彼女は少ないながらも持っていた全ての硬貨をそのものもらいに与えました。
It should not be possible for us to enjoy them without giving something in return.
われわれはお返しに何かを与えないで、それらのものを享受することは当然できないのである。
They are crying to the government to find employment for them.
彼らは職を与えてほしいと政府に陳情している。
When he said "water," she gave him water.
彼が「水」と言えば、彼女は彼に水を与えた。
Allen was given a problem that was impossible to solve.
アレンは解くのが不可能な問題を与えられた。
She gave them the benefit of her insight.
彼女は自分の洞察力という利益を彼らに与えてやった。
He has transferred all his knowledge to his son.
彼は息子にすべての知識を与えた。
He was awarded a knighthood in acknowledgement of his services to the nation.
彼は国への貢献を認められてナイト爵位を与えられた。
I gave the poor boy what little money I had with me.
僕はその貧乏な少年になけなしの金を与えた。
Mr. Satoyama's work made a big impression in the world of haiku.
サトヤマ先生の作品が俳壇に強烈なパンチを与えた。
The book was given to him by me.
本は私から彼に与えられました。
Bad books will do you harm.
悪い本は害を与える。
The storm did a lot of harm to the crops.
嵐は作物に大きな損害を与えた。
It was given to me by the Queen herself.
それは女王ご自身から私に与えられた。
He furnished food to the hungry.
彼は飢えた者に食を与えた。
In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts.
本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。
That will give you a vivid impression.
それはあなたに生き生きとした印象を与えるだろう。
Nothing gives us so much pleasure as making things ourselves.
自分で物を作ることほど多くの喜びを我々に与えてくれるものはない。
The government got their majority at the last election.
与党は前の選挙で過半数を占めた。
I don't think that technology provides us with everything we need.
科学技術が必要な物を何でも与えてくれるとは限らない。
Kate has been given an opportunity to play a major role in a movie.
ケイトは映画で主役を演じる機会を与えられました。
The frost did a lot of damage to the crops.
霜が作物に大きな損害を与えた。
Smoking does you harm.
たばこを吸うことは害を与える。
The golfer gave his caddy some medicine.
ゴルファーはキャディーに薬を与えた。
The sun gives us light and heat.
太陽は光と熱を与えてくれる。
This is a better way of paying people, according to Paula Grayson.
給与支給にはそのほうが良い、とポーラ・グレイソンさんは言っています。
Many TV programs have a bad influence on children.
多くのテレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
Give it to him.
それを彼に与えなさい。
I have given leave to do what he likes.
彼に好きなことをしてもよいと許可を与えた。
For people who dislike the idea of giving money, a gift certificate is a good idea.
お金を与えると言う考えを好まない人にとっては、商品券はいい考えである。
Cows give us milk.
牛は私たちに牛乳を与えてくれる。
The typhoon did much damage to the crops.
台風は作物に大きな損害を与えた。
Instead of giving the money, that is the normal coin of the realm, which is the phrase that everyone used then, they would give them a token, and this token might be metal, might be wood, might be cardboard.