UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '与'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Minds that have nothing to confer find little to perceive.与えるべき何ものも持たない心は感じ取るべきものを殆ど見出さない。
We were given the privilege to use the liberty.私たちは図書館利用の特権を与えられた。
I meant you no harm.私はあなたに害を与えるつもりはなかった。
Give him plenty of work to do.彼にたくさん仕事を与えなさい。
His words had a great effect on my life.彼の言葉は私の人生に大きな影響を与えた。
Don't cast pearls before swine.豚に真珠を与えるな。
This novel exercised a great influence on young people.この小説は若い人に大きな影響を与えた。
Will the strike affect the price of coal?ストライキは石炭の価格に影響を与えますか。
We should deny our children things too sweet.我々はあまり甘いものは子供に与えるべきではない。
Moving about gives Americans a great pleasure.動き回ることは、アメリカに大きな喜びを与える。
There was genius in the way the girl danced.その少女の踊りには天与の才能が感じられた。
In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts.本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。
He gave away about one-tenth of his income to the poor.彼は、収入のおよそ十分の一を貧しい人に与えた。
There is no satisfactory answer a parent can give to this.親はこれに対して満足な答えを与えられない。
Smoking does you harm.たばこを吸うことは害を与える。
The typhoon did great damage to the village.その台風はその村に大きな被害を与えた。
I gave three pencils to each of them.私は彼らのめいめいに鉛筆を3本ずつ与えた。
Please don't feed the animals.動物に餌を与えないで下さい。
Thus, they cannot be detected by other animals that threaten them.かくして、彼らに脅威を与えるほかの動物に発見されないですむ。
Advances in science don't always benefit humanity.科学の進歩は必ずしも人類に利益を与えるとは限らない。
The Abe Cabinet is a coalition Cabinet where the Liberal Democratic Party and New Komei Party form the government.安倍内閣は、自由民主党、公明党を与党とする連立内閣である。
The division of the property was a bone of contention between the brothers.財産分与が争いの種だった。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha祖母はもうこの世にはいませんが、いま見守ってくれているはずです。私という人間を作り上げてくれたほかの家族と一緒に、祖母は見守ってくれています。今夜ここに家族のみんながいたらいいのに。それは少し寂しい。両親や祖父母が私に与えてくれたものは、あまりに計り知れない。妹のマヤ、姉のアルマ、そして兄弟や姉妹全員に。これまで支えてくれて本当にありがとう。みんなに感謝します。
The drought may tell on the harvest this year.日照りは今年の収穫に影響を与えるかもしれない。
Instead of giving Alex a nut each time he said something, she'd only give it when he specifically said "nut."彼女は、アレックスが何か言うたびに木の実を与えるのではなく、彼が特に「木の実」といったときにのみ与えたのである。
What he said then shocked me.彼が言ったことは私にショックを与えた。
After the war, the diligence and the saving of the Japanese gave an impression which is strong in the American.戦後、日本人の勤勉さと節約はアメリカ人に強い印象を与えた。
The ruling party has secured 50 seats as of 5 o'clock.与党は5時現在で50議席確保している。
I have given him permission to do what he wants to do.彼に好きなことをしてもよいと許可を与えた。
You should not give your children everything they want.子供たちが欲しがるものすべてを与えるべきではない。
He was awarded a knighthood in acknowledgement of his services to the nation.彼は国への貢献を認められてナイト爵位を与えられた。
I dealt him a blow on the ear.私は彼の耳に一撃を与えた。
Computers can give us facts, but they can't give us experience.コンピューターは私たちに真実を与えることができるが、経験を与えることはできない。
TV programs have a bad influence on children.テレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
According to the news report, the ruling coalition has secured 72 seats as of 5 p.m.ニュースによれば、午後5時現在で連立与党が72議席を確保している。
We were granted the privilege of fishing in this bay.我々はこの湾内で漁獲する特権を与えられた。
His father had a good influence on him.彼の父親は彼によい影響を与えた。
I offered him odds of 3 to 1.私は彼に3対1の有利な歩を与えようと申し出た。
Music gives sound to fury, shape to joy.音楽は怒りに音を、喜びに形を与える。
Electric computers provide managers with detailed, up-to-date information.電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。
He didn't give me time to think.彼は私に考える時間を与えてくれなかった。
It will damage the crops.穀物に損害を与えるだろう。
He was given three ships by the queen.彼は女王から3隻の船を与えられた。
Given another chance, he'd do his best.もう一度チャンスが与えられれば、彼は最善を尽くすだろう。
The college bestowed an honorary degree on him.大学は彼に名誉学位を与えた。
Parents must provide their children with proper food and clothing.親は子供に適切な食事と衣服を与えなければならない。
While there is concern about children's development, there is uncertainty about giving them a lot of lee-way.子供が心配の種になるのは事実であるが、ゆとりを与えてくれるかは不確実である。
Work and play are both necessary to health; this gives us rest, and that gives us energy.仕事と遊びは両方とも健康に必要である。後者は我々に休息を与え、前者は活動力を与えてくれる。
Reading affords me great pleasure.読書は私に大きな喜びを与えてくれる。
Each speaker was allotted five minutes.各人五分ずつ話す時間が与えられた。
He provided them with food.彼は彼らに食料を与えた。
The heavy rain brought the flood, causing damage.大雨は洪水となって被害を与えた。
Tobacco acts on the brain.タバコは脳に影響を与える。
I gave him what little money I had.僅かながらの私の持っていたお金を全部彼に与えた。
The teacher assuaged some work to every child.先生は子供たち全員にいくらかずつ仕事を与えた。
If you gave him another chance, he'd do his best.もう一度チャンスが与えられれば、彼は最善を尽くすだろう。
Coffee may have a bad effect on the stomach.コーヒーが胃に悪い影響を与えることがあります。
He gave her a considerable sum of money.彼は彼女にかなりの金額を与えた。
He was wise not to participate in it.彼がそれに関与していないのは賢明だった。
The sun furnishes heat and light.太陽は光りと熱を与えてくれる。
Cows give us milk.牛は私たちに牛乳を与えてくれる。
Don't give him more money than is necessary.彼に必要以上の金を与えてはいけない。
He gave me whatever help I needed.彼が、私が必要とする援助は何でも、(私に)与えてくれた。
Black people in America once said, "Give us freedom".アメリカの黒人はかつて、「自由を与えよ」と言った。
I'm so grateful to you for this opportunity.この機会を与えてくださり深く感謝しております。
He provided the boys with food, clothing and shoes.彼はその少年たちに食べ物や着る物や靴を与えた。
He gave each of them a pencil.彼は、彼らめいめいに鉛筆を与えた。
We are entitled to vote at the age of 20.私達は20歳になると投票権が与えられる。
His speech made a good impression on me.彼の演説は私によい印象を与えた。
Diplomats are allowed various privileges.外交官には様々な特権が与えられている。
To 'name' we pass the page identifier (Japanese and special characters cannot be used).nameにはページの識別名(日本語や特殊な文字は使用できません)を与えます。
The banker's pay cut was temporary, not permanent.銀行員の給与カットは一時的なもので、恒久的なものではなかった。
The women washed him, tried to dress him, and also gave him a new name.その女性は彼の体を洗ってやり、服を着せようとし、さらには新しい名前を与えた。
Give him rigid training.彼に厳しい訓練を与えなさい。
This credit card entitles us to certain privileges.このクレジット・カードは私たちにある種の得点を与えてくれる。
The money needed will be given at any time.必要とされるお金はいつでも与えられるでしょう。
The golfer gave his caddy some medicine.ゴルファーはキャディーに薬を与えた。
Provide water to the thirsty and food to the hungry.渇した者に水を、飢えたる者には糧を与えよ。
There is no need to be frightened. He won't harm you.別に怖がらなくてもいいよ。何も彼は君に危害を与えようというのではないからね。
The ocean affords various kinds of resources.海は各種の資源を与えてくれる。
As soon as we are born, the world gets to work on us and transforms us from merely biological into social units.私たちが生まれるとすぐに、世界は私たちに影響を与え始め、私たちを単なる生物学的単位から社会的単位へ変える。
This ring is a magic item that gives great power to its user.この指輪は、使用者に大いなる力を与えるマジックアイテムだ。
The sitting government is likely to win in the coming election.今度の選挙では与党が勝ちそうだね。
She gave it to him.彼女は彼にそれを与えた。
The man is suspected of having a hand in the affair.その男はその件に関与しているのではないかと疑われている。
Ask, and it shall be given you.求めよ、さらば与えられん。
His grandfather bought him the expensive toy.おじいさんが彼に、その高いおもちゃを買い与えた。
The emotion they gave me was exquisite, but I could not preserve it, nor could I indefinitely repeat it; the most beautiful things in the world finished by boring me.美しいものが与えてくれる感動は素晴らしいものだったが、私にはその感動を保持する事も、いつまでも繰り返す事もできなかった。世界で最も美しいものでさえも、最後には私を退屈させてしまったのである。
I have one of my friends who graduated from university and became a fine public servant. Once he told me that what he had learned from school had been useless. However, what little philosophy he had learned proved to be of great benefit.私の友人に大学を卒業して立派な官吏となっておる者がある。ある時この人が私に曰うに、僕は学校に於て教ったことは何も役に立たなかった、しかし少しばかり学んだ哲学が僕に非常な利益を与えたと。
She gave him money as well as food.彼女は彼に食べ物だけでなく金も与えた。
Party games bring a party to life.パーティー用のゲームはパーティーに活気を与える。
His job is to manage credit authorization.彼の仕事は与信管理です。
What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.我々がすでに達成していることは明日に何ができるか、何をしなくてはならないかについて、我々に希望を与える。
He will be given American citizenship.彼にアメリカの市民権が与えられるだろう。
Nature provides them with the means of survival.自然がそうした生き延びるための手段を与えているのである。
The priest gave me his blessing.司祭は私に彼の祝福を与えた。
The UN endeavored to supply refugees with food.国連は難民に食糧を与えるため努力した。
The news had an impact on him.そのニュースは彼に影響を与えた。
Permission to use the car was accorded her.その車の使用許可が彼女に与えられた。
Health is above wealth: this doesn't give so much pleasure as that.健康は富に優る、後者は前者ほどに喜びを与えない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License