The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '与'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We feed our dog three times a day.
私たちは1日につき3回犬に食事を与える。
Cows provide us with good milk.
牛は私たちにおいしい牛乳を与えてくれる。
I not only gave him some advice, I also gave him a bicycle.
彼に助言を与えるだけでなく自転車も与えた。
The bishop took pity on the desperate immigrants.
宗教は、自暴自棄になった移民達を哀れんで助けを与えた。
Mr. Satoyama's work made a big impression in the world of haiku.
サトヤマ先生の作品が俳壇に強烈なパンチを与えた。
She gave him some food.
彼女は彼に食べ物を与えた。
The task assigned to him was to do marketing research.
彼に与えられた職務は市場調査だった。
Television has the advantage of providing sports fans with greater convenience.
テレビはスポーツファンに一層大きな便宜を与える、という長所を持っている。
I furnished him with food.
私は彼に食べ物を与えた。
The storm had a bad impact on the crops.
嵐は作物に多大な影響を与えた。
He cuts a handsome figure in that black suit.
その黒い服を着ていると、彼はハンサムな印象を与える。
The storm did heavy damage to the crops.
嵐は作物にひどい損害を与えた。
As far as I know, he wasn't involved in that fraud scheme.
私の知る限り、彼はその詐欺の企みには関与していません。
Should he be given another chance, he would do his best.
もう一度チャンスが与えられれば、彼は最善を尽くすだろう。
Give me liberty or give me death.
われに自由を与えよ。しからずんば死を与えよ。
He provided them with food.
彼は彼らに食料を与えた。
He gave me precise instructions to do the job.
彼は私にその仕事をするための明確な指示を与えた。
She gave them the benefit of her insight.
彼女は自分の洞察力という利益を彼らに与えてやった。
The storm did a lot of harm to the crops.
嵐は作物に大きな損害を与えた。
The drought may tell on the harvest this year.
日照りは今年の収穫に影響を与えるかもしれない。
He saved the dying child by giving his blood.
彼は血液を与えることによって死にかかった子供を救った。
The sun furnishes heat and light.
太陽は光りと熱を与えてくれる。
This novel exercised a great influence on young people.
この小説は若い人に大きな影響を与えた。
Nothing in the world gives people so much real pleasure as having a happy family.
幸せな家庭を持つことほど、真の喜びを人に与えてくれるものはない。
Your students have given us new hope.
あなたの生徒たちは私たちに新しい希望を与えてくれた。
The climate affects people in every land.
どの土地でも気候が人々に影響を与えている。
About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment.
Kate has been given an opportunity to play a major role in a movie.
ケイトは映画で主役を演じる機会を与えられました。
A computer game was given to me by my father.
父から私にコンピューターゲームが与えられた。
There is nothing in the world but teaches us some good lesson.
われわれに何かよい教訓を与えてくれないものはこの世になにもない。
The storm did great harm to the crop.
嵐は作物に大損害を与えた。
And they will continue to influence the world through the excitement of their literature, movies and music.
そして彼らはその文学、映画、音楽などの感動を通して世界に影響を与えつづけるだろう。
The party in power is corrupt, but the opposition is little better.
与党は腐敗している、しかし野党だって同じようなものだ。
The women washed him, tried to dress him, and also gave him a new name.
その女性は彼の体を洗ってやり、服を着せようとし、さらには新しい名前を与えた。
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.
The sitting government is likely to win in the coming election.
今度の選挙では与党が勝ちそうだね。
Give me another chance to try.
もう1度やるチャンスを与えてください。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.
You should not give your children everything they want.
子供たちが欲しがるものすべてを与えるべきではない。
The priest gave me his blessing.
司祭は私に彼の祝福を与えた。
The tax reform will not touch the banking industry.
今後の税制改革では銀行業界に何の影響も与えないだろう。
That job wasn't very interesting. However, the pay was good.
その仕事はあまり面白くなかったが、その一方で給与はよかった。
Instead of giving the money, that is the normal coin of the realm, which is the phrase that everyone used then, they would give them a token, and this token might be metal, might be wood, might be cardboard.