UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '与'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In my point of view, a car does more harm than good.私から見れば、車は益よりも害を与えるほうが多い。
She gives the impression of not caring much about anything.彼女は何事にもあまり関心がないような印象を与える。
Taking everything into consideration, they ought to be given another chance.すべてを考慮すると、彼らにはもう1度機会が与えられるべきだ。
He gave me whatever help I needed.彼が、私が必要とする援助は何でも、(私に)与えてくれた。
The bishop took pity on the desperate immigrants.宗教は、自暴自棄になった移民達を哀れんで助けを与えた。
As soon as we are born, the world gets to work on us and transforms us from merely biological into social units.私たちが生まれるとすぐに、世界は私たちに影響を与え始め、私たちを単なる生物学的単位から社会的単位へ変える。
Opportunity makes a thief.すきを与えると魔がさすもの。
Black people in America once said, "Give us freedom".アメリカの黒人はかつて、「自由を与えよ」と言った。
If he were given another chance, he'd do his best.もう一度チャンスが与えられれば、彼は最善を尽くすだろう。
He gave instructions to the trainees, but they couldn't make heads or tails of them.研修生達は彼から与えられた指示がさっぱりわからなかった。
The college granted him a scholarship.大学は彼に奨学金を与えた。
He gave her a drug to make her relax.彼女をくつろがせるために、彼は薬を彼女に与えた。
While there is concern about children's development, there is uncertainty about giving them a lot of lee-way.子供が心配の種になるのは事実であるが、ゆとりを与えてくれるかは不確実である。
I was accorded permission to use the car.その自動車の使用許可が私に与えられた。
She gave money.彼女はお金を与えた。
People are given a lot of pleasure by music.人は音楽によってたくさんの喜びを与えられます。
It is time to feed the sheep.羊に餌を与える時間だ。
They gave him a chance to escape.彼等は彼に逃げるきっかけを与えた。
The drought has done great harm to the crops.日照りが作物に大損害を与えた。
I dealt out three candies to each child.私はめいめいの子供にキャンディーを3つずつ分け与えた。
Will the strike affect the price of coal?ストライキは石炭の価格に影響を与えますか。
The typhoon caused great damage to the crops.台風は作物に大きな被害を与えた。
The applicant impressed the examiner favorably.その志望者は試験官に好ましい印象を与えた。
Some animals are endowed with special gifts.特殊な才能を与えられた動物もいる。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
His academic achievements are impressive.彼の学問的な業績には感銘を与えるものがある。
The sun furnishes heat and light.太陽は光りと熱を与えてくれる。
The heavy rain brought the flood, causing damage.大雨は洪水となって被害を与えた。
I gave him a few books.私は彼に本を数冊与えた。
I didn't mean to give that impression.そういう印象を与えるつもりではなかったんです。
Reading affords me great pleasure.読書は私に大きな喜びを与えてくれる。
Admittedly, models of hegemonic order cannot provide an explanation for all observed successful bargaining strategies.一般的には、覇権的秩序というモデルは成功したと認められる交渉ストラテジーすべてに対する説明を与えることはできない。
He is endowed with many talents.彼は多くの才能を与えられている。
This is a better way of paying people, according to Paula Grayson.給与支給にはそのほうが良い、とポーラ・グレイソンさんは言っています。
A new dress was bought for her.新しいドレスが彼女に買い与えられた。
Give him an inch and he will take a yard.1インチを与えると1ヤードを取ろうとする。
She gave clothes to the gypsies out of charity.彼女は慈善の気持ちからそのジプシーたちに衣服を与えた。
Smoking affects your health.喫煙は健康に影響を与える。
The typhoon has done much harm.台風は多大の被害を与えた。
His paintings so impressed me that I was interested in him.彼の絵はとても強い印象を私に与えたので、私は彼に興味を持った。
She gives too much money to her son.彼女は息子にあまりにも大量のお金を与えた。
Minds that have nothing to confer find little to perceive.与えるべき何ものも持たない心は感じ取るべきものを殆ど見出さない。
Cheerful people make you feel good.朗らかな人は、周りに安心を与える。
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.唯一、人生に意味を与えてくれるような芸術作品の中に美しい人生と言うものも含めて考える事によって、私は後にこの途方もない考えを修正したのだが、それでも私が尊重していたのはやはり美であった。
The typhoon did great damage to the village.その台風はその村に大きな被害を与えた。
He has squandered every opportunity I've given him.彼は私が与えてきたチャンスを全てふいにしてしまった。
The nonviolent actions of Martin Luther King inspired many people.マーティン・ルーサー・キングの非暴力的な活動は、多くの人々に影響を与えた。
We were given the privilege to use the liberty.私たちは図書館利用の特権を与えられた。
In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts.本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。
I find it apt to cause misunderstanding that society confers such emotional privileges upon youth.この社会が若さということにそのような感情的特権を付与するというのは誤解を引き起こしやすいと思う。
The news had an impact on him.そのニュースは彼に影響を与えた。
Sitting still he tried to put his best foot forward.彼はじっとすわって、できるだけ良い印象を与えようとした。
What thought do you think had the greatest influence on the English in the Middle Ages?どんな思想が中世のイギリス人に最大の影響を与えたと思いますか。
Blessed are those who give without remembering and take without forgetting.人にものを与えてそれを覚えていず、人から貰ってそれを忘れない人は幸いなるかな。
We provided food and clothes for them.私達は彼らに食べ物と着る物を与えた。
He gave her a considerable sum of money.彼は彼女にかなりの金額を与えた。
She gave what few coins she had to the beggar.彼女は少ないながらも持っていた全ての硬貨をそのものもらいに与えました。
The storm did heavy damage to the crops.嵐は作物にひどい損害を与えた。
He told me that when he was young, he was very eager to be popular, and wanted to make a good impression on everyone.若い頃には、人気者にとてもなりたかったので、誰にでもよい印象を与えたかったと、彼は私に言った。
The storm had a bad impact on the crops.嵐は作物に多大な影響を与えた。
What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.我々がすでに達成していることは明日に何ができるか、何をしなくてはならないかについて、我々に希望を与える。
Don't give him more money than is necessary.彼に必要以上の金を与えてはいけない。
Three ships were given to him by the queen.3隻の船が女王から彼に与えられた。
His father allows him $10 a week as spending money.父親は彼に小遣いを週10ドル与えている。
Being unemployed gave me the chance to stand back and think about my life.失業の経験がゆっくり人生に着いて考える機会を与えてくれた。
The government got their majority at the last election.与党は前の選挙で過半数を占めた。
About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment.日本にある会社の約50パーセントは、従業員にもっと長く休暇を与えることの必要性を認めており、精神的及び肉体的な休養を与えるためには夏休みが必要であると考えている。
I furnished him with food.私は彼に食べ物を与えた。
The drought did severe damage to the harvest.日照り続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
He was always filthy and looked like he wasn't given enough food.いつもあかだらけで、食事も満足に与えられていない様子でした。
Music gives sound to fury, shape to joy.音楽は怒りに音を、喜びに形を与える。
Moving about gives Americans a great pleasure.動き回ることは、アメリカに大きな喜びを与える。
It is no wonder to me that Gendou has something to do with.ゲンドウがこの件に関与していたとしても不思議ではない。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
Please give him detailed and specific directions.彼に詳しい具体的な指示を与えてください。
And they will continue to influence the world through the excitement of their literature, movies and music.そして彼らはその文学、映画、音楽などの感動を通して世界に影響を与えつづけるだろう。
An important post was given Tom.重要な地位がトムに与えられました。
It will damage the crops.穀物に損害を与えるだろう。
He made a favorable impression on his bank manager.彼は取引銀行の店長に好意的な印象を与えた。
Grounding and other bog-standard punishments didn't get through to his son at all.外出禁止とか、その他のありふれた罰を与えても、彼の息子には全く通じなかった。
The task assigned to him was to do marketing research.彼に与えられた職務は市場調査だった。
She gave them some apples.彼女は彼らにりんごをいくつか与えました。
I can't bring myself to tell him that there's no way he'll get the position.私は、彼がその地位を与えられる見込みはないということを彼に話す気にはなれない。
The impact of Emmet's theory on physics has been widely discussed, but this is not my concern in this paper.エメット理論が物理学に与えたインパクトについては広く議論されているが、この論文では扱わない。
You have only to ask for it and it will be given to you.あなたはそれを求めさえすればよい。そうすれば、与えられるのでしょう。
Nature provides other forms of protection against environmental dangers.自然は、環境面での危険に対しては他の形の防御を与えている。
Work and play are both necessary to health; this gives us rest, and that gives us energy.仕事と遊びは両方とも健康に必要である。後者は我々に休息を与え、前者は活動力を与えてくれる。
Permission to use the car was accorded to her.その車の使用許可が彼女に与えられた。
Parents must provide their children with proper food and clothing.親は子供に適切な食事と衣服を与えなければならない。
He was given three ships by the queen.彼は女王から3隻の船を与えられた。
Don't cast pearls before swine.豚に真珠を与えるな。
I dealt him a blow on the ear.私は彼の耳に一撃を与えた。
The hail harmed the crops.ひょうが作物に被害を与えた。
This kind of magazine can do harm to young people.この手の雑誌は若者に害を与えかねない。
I gave her just what she needed.私は彼女がちょうど必要としているものを与えた。
The man is suspected of having a hand in the affair.その男はその件に関与しているのではないかと疑われている。
It is better to give than to take.もらうより与える方が良い。
Pets offer us more than mere companionship.ペットは私たちに親しみ以上のものを与えてくれる。
He was granted permission to leave early.彼は早く帰る許可が与えられた。
One-fifth of my wages go to taxes.私は給与の5分の1を税金で取られてしまう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License