This ring is a magic item that gives great power to its user.
この指輪は、使用者に大いなる力を与えるマジックアイテムだ。
Parents must provide their children with proper food and clothing.
親は子供に適切な食事と衣服を与えなければならない。
I don't think Tom was involved in the scandal.
トムはそのスキャンダルに関与していないと思う。
He provided food and clothes for his family.
彼は家族に衣食を与えた。
Reading affords me great pleasure.
読書は私に大きな喜びを与えてくれる。
We have given Edgar Degas a voice that we hope suits him.
私たちはエドガー・ドガに彼にふさわしいと思う声を与えてみた。
She cuts a beautiful figure in that black suit.
その黒い服を着ていると、彼女は美人な印象を与える。
The ring I gave her had a tiny stone in it.
私が彼女に与えた指輪には小さい宝石がついていた。
Wife and children are hostages given to fortune.
妻子は運命に与えられた人質である。
The party in power is corrupt, but the opposition is little better.
与党は腐敗している、しかし野党だって同じようなものだ。
In Latin, there are six cases: nominative, genitive, dative, accusative, ablative, and vocative.
ラテン語には、主格・属格・与格・対格・奪格・呼格の6つの格がある。
They are unworthy of the praise given them.
彼らは与えられた賞賛に値しない。
The typhoon struck the city, causing great damage.
台風がその町を直撃し、ひどい損害を与えた。
Tom was given an important post by him.
トムは重要な地位を与えられました。
Modern technology gives us many things.
近代技術は多くの物を与えてくれる。
I not only gave her some advice, I also gave her a cunnilingus.
彼女に助言を与えるだけでなくクンニも与えた。
And they will continue to influence the world through the excitement of their literature, movies and music.
そして彼らはその文学、映画、音楽などの感動を通して世界に影響を与えつづけるだろう。
Parents have various influences on their children.
親は子供にさまざまな影響を与える。
I gave him what money I had.
私は彼に無け無しの金を与えた。
The nonviolent actions of Martin Luther King inspired many people.
マーティン・ルーサー・キングの非暴力的な活動は、多くの人々に影響を与えた。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.
汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
His speech impressed us very much.
彼の演説は私達にとても感銘を与えた。
Nature provides other forms of protection against environmental dangers.
自然は、環境面での危険に対しては他の形の防御を与えている。
I gave three pencils to each of them.
私は彼らのめいめいに鉛筆を3本ずつ与えた。
The drought has done great harm to the crops.
日照りが作物に大損害を与えた。
The influence of this crime on society was great.
この犯罪の社会に与えた影響は大きかった。
The frost did a lot of damage to the crops.
霜が作物に大きな損害を与えた。
The boy was awarded a prize for good conduct.
その少年は善行に対して賞を与えられた。
The President's decision caused the market to react.
大統領の決定は市場に影響を与えた。
I gave him what little money I had with me.
僕は彼になけなしのお金を与えた。
Bob wasn't in on the plan.
ボブはその計画には関与しなかった。
Your students have given us new hope.
あなたの生徒たちは私たちに新しい希望を与えてくれた。
I can't bring myself to tell him that there is no hope of his being given the position.
私は、彼がその地位を与えられる見込みはないということを彼に話す気にはなれない。
As a proud new father, I gave my first child plenty of books.
得意顔の新しい父親として、私は最初の子供に本をたくさん与えた。
The typhoon did much damage to the crops.
台風は作物に大きな損害を与えた。
The news had an impact on him.
そのニュースは彼に影響を与えた。
There is nothing in the world that doesn't teach us a good lesson.
われわれに何かよい教訓を与えてくれないものはこの世になにもない。
I can give you a long life.
私はあなたに長い命を与えることができます。
My uncle gave him a present.
私のおじさんは、かれにプレゼントを与えた。
She gave clothes to the gypsies out of charity.
彼女は慈善の気持ちからそのジプシーたちに衣服を与えた。
The war affected the way the Japanese view nuclear weapons.
その戦争は日本人の核兵器に対する見方に影響を与えた。
He provided us with everything we needed.
彼は我々に必要なものすべてを与えてくれた。
Nothing in the world gives people so much real pleasure as having a happy family.
幸せな家庭を持つことほど、真の喜びを人に与えてくれるものはない。
New GATT resolutions could create a real shake-up.
ガットの新決議案はかなりの衝撃を与える可能性があります。
I have given leave to do what he likes.
彼に好きなことをしてもよいと許可を与えた。
Ask, and it shall be given you.
求めよ、さらば与えられん。
The speech deeply affected the audience.
その演説は聴衆に深い感動を与えた。
An important post was given Tom.
重要な地位がトムに与えられました。
She gave them the benefit of her insight.
彼女は自分の洞察力という利益を彼らに与えてやった。
His words gave her hope for the future.
彼の言葉は彼女に将来への希望を与えられた。
The storm did great harm to the crop.
嵐は作物に大損害を与えた。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.
洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
Give him an inch and he will take a yard.
1インチを与えると1ヤードを取ろうとする。
The teacher gave her much information about the university.
先生は彼女に、大学について多くの情報を与えた。
We feed our dog three times a day.
私たちは1日につき3回犬に食事を与える。
This present was given to me by Ann.
このプレゼントはアンから私に与えられた。
The God who gave us life, gave us liberty at the same time.
我々に生命を与えた神は我々に同時に自由を与え給うた。
Cast not pearls before swine.
豚に真珠を与えるな。
The storm did great damage to her property.
その嵐は彼女の財産に大きな損害を与えた。
Insecticides are agricultural chemicals that exterminate insects harmful to plants.
殺虫剤とは、植物に害を与える害虫を防除する農薬のこと。
Wages and salary are pay received at regular times.
賃金や給料は定期的に受け取る給与のことです。
Some teachers have a great effect on their students.
生徒に大きな影響を与える教師もいる。
To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life.
天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。
He was assigned a task.
彼は職務を与えられた。
He cuts a handsome figure in that black suit.
その黒い服を着ていると、彼はハンサムな印象を与える。
Please give him detailed and specific directions.
彼に詳しい具体的な指示を与えてください。
I can't bring myself to tell him that there's no way he'll get the position.
私は、彼がその地位を与えられる見込みはないということを彼に話す気にはなれない。
To the best of my knowledge, he wasn't involved in that fraud scheme.
私の知る限り、彼はその詐欺の企みには関与していません。
If you calmly look at the reply you sent to an email, you'll find that it'll have "you" all over it. While you may use the pretext that you're just working with whatever information the addressee gave you, in the end it's just all about yourself. This is