UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '与'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Ask, and it shall be given you.求めよ、さらば与えられん。
Blessed are those who give without remembering and take without forgetting.人にものを与えてそれを覚えていず、人から貰ってそれを忘れない人は幸いなるかな。
He provided food and clothes for his family.彼は家族に衣食を与えた。
My uncle gave me an hourglass.叔父から砂時計が与えられた。
The news had an impact on him.そのニュースは彼に影響を与えた。
The impact of Emmet's theory on physics has been widely discussed, but this is not my concern in this paper.エメット理論が物理学に与えたインパクトについては広く議論されているが、この論文では扱わない。
The sitting government is likely to win in the coming election.今度の選挙では与党が勝ちそうだね。
He has transferred all his knowledge to his son.彼は息子にすべての知識を与えた。
The sun furnishes heat and light.太陽は光りと熱を与えてくれる。
Nothing gives us so much pleasure as making things ourselves.自分で物を作ることほど多くの喜びを我々に与えてくれるものはない。
Cows give us milk.牛は私たちにミルクを与えてくれる。
The girl was given a prize for good conduct.その少女はその善行に対して賞を与えられた。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
He has given us useful knowledge.彼は私たちな有益な知識を与えてくれた。
A new dress was bought for her.新しいドレスが彼女に買い与えられた。
I gave the beggar what money I had.私は乞食に持ち金全部を与えた。
This is a better way of paying people, according to Paula Grayson.給与支給にはそのほうが良い、とポーラ・グレイソンさんは言っています。
Before you leave home, make sure your pets have enough food.家を出る前に、必ずペットには十分えさを与えて下さい。
If he were given another chance, he'd do his best.もう一度チャンスが与えられれば、彼は最善を尽くすだろう。
A trip to America was equivalent to a two-year salary for her.アメリカへの旅は彼女にとって2年間の給与に相当した。
I have given him permission to do what he wants to do.彼に好きなことをしてもよいと許可を与えた。
I didn't mean to give you that impression.そういう印象を与えるつもりではなかったんです。
They accorded him many honors.彼らは彼に多くの栄誉を与えた。
About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment.日本にある会社の約50パーセントは、従業員にもっと長く休暇を与えることの必要性を認めており、精神的及び肉体的な休養を与えるためには夏休みが必要であると考えている。
The construction of a highway will contribute to the growth of the suburbs.幹線道路の建設は郊外の発展に寄与するだろう。
Computers can give us facts, but they can't give us experience.コンピューターは私たちに真実を与えることができるが、経験を与えることはできない。
Kate has been given an opportunity to play a major role in a movie.ケイトは映画で主役を演じる機会を与えられました。
The God who gave us life, gave us liberty at the same time.我々に生命を与えた神は我々に同時に自由を与え給うた。
I'm afraid the story will give him a wrong impression.この話をすると彼は間違った印象を与えるんじゃないかな。
Rainforests provide the earth with many benefits.熱帯雨林は地球に多くの恩恵を与える。
Give to every day the chance to be the most beautiful in your life.来る日すべてに、自分の人生で一番美しい日となるチャンスを与えるんだ。
I concurred with them in giving him the prize.彼らと意見が一致して彼に賞を与えることに決めた。
Three ships were given to him by the queen.3隻の船が女王から彼に与えられた。
Give them to him.それを彼に与えなさい。
We are entitled to vote at the age of 20.私達は20歳になると投票権が与えられる。
The influence of this crime on society was great.この犯罪の社会に与えた影響は大きかった。
You can teach good manners to children without resorting to punishment.全く罰を与えなくても子供達にちゃんとした礼儀作法を仕込めます。
The sun gives us heat and light every day.太陽は私たちに毎日熱と光を与えてくれる。
The habits of highly intelligent people offer a clue as to how to do that.極めて知能の高い人々の習慣は、それをどのように行うかについてヒントを与える。
Do not cast pearls before swine.豚に真珠を与えるな。
The government got their majority at the last election.与党は前の選挙で過半数を占めた。
He was always filthy and looked like he wasn't given enough food.いつもあかだらけで、食事も満足に与えられていない様子でした。
The flood did great damage to the crops.洪水が、作物に大損害を与えた。
Cows provide us with good milk.牛は私たちにおいしい牛乳を与えてくれる。
Some teachers have a great effect on their students.生徒に大きな影響を与える教師もいる。
The ruling party has secured 50 seats as of 5 o'clock.与党は5時現在で50議席確保している。
The cows grant us their milk, and the chickens grant us their eggs.牛は私達に牛乳を与え、鶏は卵を与える。
I have given leave to do what he likes.彼に好きなことをしてもよいと許可を与えた。
It was given to me by the Queen herself.それは女王ご自身から私に与えられた。
Cheerful people make you feel good.朗らかな人は、周りに安心を与える。
Instead of putting the car into gear, she put it into reverse, causing a great deal of damage to the store-front.車のギアを入れずにリバースを入れたので店先に多大な損害を与えた。
I can give you a long life.私はあなたに長い命を与えることができます。
Permission to use the car was accorded her.その車の使用許可が彼女に与えられた。
One-third of an apple is always given to our youngest daughter.末の娘にはいつもリンゴの3分の1が与えられる。
This problem is an equality of k so we first solve the assigned equation for k.この問題はkについての恒等式なので、まず与式を、kについて、解きます。
Feed chickens with seeds.鶏に種を、えさとして与える。
He gives with one hand and takes away with the other.彼は一方の手で与えながら、もう一方の手で奪い取るような男だ。
Smoking does you harm.たばこを吸うことは害を与える。
The flood did a lot of harm to the crops.その洪水は農作物の収穫に多大な損害を与えた。
He is always generous to poor people.彼はいつも貧しい人々に気前良く物を与える。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha祖母はもうこの世にはいませんが、いま見守ってくれているはずです。私という人間を作り上げてくれたほかの家族と一緒に、祖母は見守ってくれています。今夜ここに家族のみんながいたらいいのに。それは少し寂しい。両親や祖父母が私に与えてくれたものは、あまりに計り知れない。妹のマヤ、姉のアルマ、そして兄弟や姉妹全員に。これまで支えてくれて本当にありがとう。みんなに感謝します。
The typhoon did great damage to the village.その台風はその村に大きな被害を与えた。
He gave me precise instructions to do the job.彼は私にその仕事をするための明確な指示を与えた。
He was granted permission to leave early.彼は早く帰る許可が与えられた。
Rather than doing any good, the rain did a great deal of harm to the crop.ためになるどころか、その雨は収穫にひどい害を与えた。
Nothing in the world gives people so much real pleasure as having a happy family.幸せな家庭を持つことほど、真の喜びを人に与えてくれるものはない。
It was not until the child was fed that he stopped crying.食べ物を与えられてその子はやっと泣き止んだ。
He gave them the benefit of her insight.彼は自分の洞察力という利益を彼らに与えてやった。
The typhoon has done much harm.台風は多大の被害を与えた。
That made a profound impression on me.それは深い印象を私に与えた。
He provided us with everything we needed.彼は我々に必要なものすべてを与えてくれた。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.だが,わたしたちが彼らをつまずかせることがないように,海に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,一枚のスタテル硬貨1スタテルは4アッチカ,2アレクサンドリア・ドラクマ,または1ユダヤ・シェケルに相当する銀貨。半シェケル神殿税2人分をまかなうのにちょうど足りる。を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの分として彼らに与えなさい」。
We were granted the privilege of fishing in this bay.我々はこの湾内で漁獲する特権を与えられた。
The company gave him enough pension to live on.会社は生活するために十分な年金を与えた。
Only members of the club are entitled to use this room.クラブの会員だけがこの部屋を使用する資格を与えられている。
He will cast me a bone to pick.彼は論争すべきことを投げ与えてくるだろう。
The climate affects people in every land.どの土地でも気候が人々に影響を与えている。
Given another chance, he'd do his best.もう一度チャンスが与えられれば、彼は最善を尽くすだろう。
Bad books will do you harm.悪い本は害を与える。
Children, when they are little, make fools of their parents.子供が心配の種になるのは事実であるが、ゆとりを与えてくれるかは不確実である。
I was accorded permission to use the car.その自動車の使用許可が私に与えられた。
Ask, and it shall be given to you; seek, and ye shall find; knock, and it shall be opened to you; for every one who is asking doth receive, and he who is seeking doth find, and to him who is knocking it shall be opened.求めよ、さらば与へられん。尋ねよ、さらば見出さん。門を叩け、さらば開かれん。すべて求むる者は得、たづぬる者は見いだし、門をたたく者は開かるるなり。
He was wise not to participate in it.彼がそれに関与していないのは賢明だった。
Financial support is given to them.財政的援助が彼らに与えられている。
To my knowledge, he has not been involved in the fraud scheme.私の知る限り、彼はその詐欺の企みには関与していません。
Thank you for granting your permission.許可を与えていただきありがとうございます。
Being unemployed gave me the chance to stand back and think about my life.失業の経験がゆっくり人生に着いて考える機会を与えてくれた。
That job wasn't very interesting. However, the pay was good.その仕事はあまり面白くなかったが、その一方で給与はよかった。
He had great influence on those around him.彼は周囲の人達に大きな影響を与えた。
I fed some meat to my dog.私は犬に肉を与えた。
The climate affected the growth of trees and plants.気候が木や植物の成長に影響を与えた。
The housewives provide their families with necessities.主婦達は家族に必要なものを与える。
After the war, the diligence and the saving of the Japanese gave an impression which is strong in the American.戦後、日本人の勤勉さと節約はアメリカ人に強い印象を与えた。
The sun gives light by day, and the moon by night.昼間は太陽が、そして夜は月が光を与えてくれる。
She will give her picture to whoever wants it.彼女は、欲しがる人には誰にでも彼女の写真を与えるだろう。
Everyone is entitled to be moody once in a while.だれもが時には憂うつになる権利を与えられている。
The frost did much harm to the crops.霜が作物に大きな損害を与えた。
Tobacco acts on the brain.タバコは脳に影響を与える。
She cuts a beautiful figure in that black suit.その黒い服を着ていると、彼女は美人な印象を与える。
No one gave him a good chance.誰も彼によいチャンスを与えなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License