This credit card entitles us to certain privileges.
このクレジット・カードは私たちにある種の得点を与えてくれる。
Love is above money. The latter can't give as much happiness as the former.
愛情はお金より重要だ。後者は前者ほど幸福を与えられない。
It will do him no harm.
それは彼に何の危害も与えないでしょう。
I concurred with them in giving him the prize.
彼らと意見が一致して彼に賞を与えることに決めた。
He got the first prize.
彼は1等賞を与えられた。
The ruling party has secured 50 seats as of 5 o'clock.
与党は5時現在で50議席確保している。
This problem is an equality of k so we first solve the assigned equation for k.
この問題はkについての恒等式なので、まず与式を、kについて、解きます。
Human parents teach some words by giving babies what they ask for.
人間の親は自分たちの赤ちゃんに、彼らが要求するものを与えることによって言葉を教える。
His speech impressed us very much.
彼の演説は私達にとても感銘を与えた。
I have given leave to do what he likes.
彼に好きなことをしてもよいと許可を与えた。
The storm had a bad impact on the crops.
嵐は作物に多大な影響を与えた。
Her words gave me hope.
彼女の言葉が私に希望を与えてくれた。
He gave the right to become children of God.
神の子供とされる特権を御与えになった。
His grandfather bought him the expensive toy.
おじいさんが彼に、その高いおもちゃを買い与えた。
The influence of TV on society is great.
テレビが社会に与える影響は大きい。
The storm did great damage to her property.
その嵐は彼女の財産に大きな損害を与えた。
Thank you for granting me permission.
許可を与えていただきありがとうございます。
The teacher gave her a lot of information about the university.
先生は彼女に、大学について多くの情報を与えた。
This movie may have an undesirable influence on children.
この映画は、子供に好ましくない影響を与えるかもしれない。
She provided the traveler with food and clothing.
彼女は旅行者に衣料を与えた。
We are giving the first prize to a Japanese student.
私たちは1等賞を日本の学生に授与するつもりです。
His father allows him $10 a week as spending money.
父親は彼に小遣いを週10ドル与えている。
Mr. Satoyama's work made a big impression in the world of haiku.
サトヤマ先生の作品が俳壇に強烈なパンチを与えた。
Smoking affects your health.
喫煙は健康に影響を与える。
The lawyer counseled the negotiation team on the contents of the contract.
契約の内容について弁護士が交渉団に助言を与えた。
Give it to her.
それを彼女に与えなさい。
The news had an impact on him.
そのニュースは彼に影響を与えた。
After the war, the diligence and the saving of the Japanese gave an impression which is strong in the American.
戦後、日本人の勤勉さと節約はアメリカ人に強い印象を与えた。
We will give them moral support.
我々は彼らに精神的な支援を与えよう。
You have only to ask for it and it will be given to you.
あなたはそれを求めさえすればよい。そうすれば、与えられるのでしょう。
The construction of a highway will contribute to the growth of the suburbs.
幹線道路の建設は郊外の発展に寄与するだろう。
As far as I know, he wasn't involved in that fraud scheme.
私の知る限り、彼はその詐欺の企みには関与していません。
His son's criminal activities caused him great pain.
息子の犯罪行為が彼に苦痛を与えた。
He has given us useful knowledge.
彼は私たちな有益な知識を与えてくれた。
The typhoon did great damage to the village.
その台風はその村に大きな被害を与えた。
It is time to feed the sheep.
羊に餌を与える時間だ。
This dam supplies us with water and electricity.
このダムは水と電力を与えてくれる。
We are entitled to vote at the age of twenty.
私達は20歳になると投票権が与えられる。
Bob wasn't in on the plan.
ボブはその計画には関与しなかった。
He provided food and clothes for his family.
彼は家族に衣食を与えた。
It is more blessed to give than to receive.
受けるより与える方が幸いである。
Prizes will be awarded at the end of the contest.
コンテストの終わりに賞が授与される。
A man can receive only what is given to him from heaven.
人は天から与えられるのでなければ、なにもうけることはできません。
New GATT resolutions could create a real shake-up.
ガットの新決議案はかなりの衝撃を与える可能性があります。
Party games bring a party to life.
パーティー用のゲームはパーティーに活気を与える。
Have some frozen lobster at any rate.
とにかく冷凍エビを与えよう。
The war affected the way the Japanese view nuclear weapons.
その戦争は日本人の核兵器に対する見方に影響を与えた。
The cow supplies us with milk.
牛は我々に牛乳を与えてくれる。
We are entitled to vote at the age of twenty.
我々は二十歳になると投票する権利を与えられる。
Electric computers provide managers with detailed, up-to-date information.
電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。
The money needed will be given at any time.
必要とされるお金はいつでも与えられるでしょう。
The sun gives us heat and light every day.
太陽は私たちに毎日熱と光を与えてくれる。
The hail harmed the crops.
ひょうが作物に被害を与えた。
That made a profound impression on me.
それは深い印象を私に与えた。
Will the strike affect the price of coal?
ストライキは石炭の価格に影響を与えますか。
I not only gave her some advice, I also gave her a cunnilingus.
彼女に助言を与えるだけでなくクンニも与えた。
The nonviolent actions of Martin Luther King inspired many people.
マーティン・ルーサー・キングの非暴力的な活動は、多くの人々に影響を与えた。
Visitors may not feed the animals.
動物に餌を与えないで下さい。
His speech made a good impression on me.
彼の演説は私によい印象を与えた。
He gave each of them a pencil.
彼は、彼らめいめいに鉛筆を与えた。
If you calmly look at the reply you sent to an email, you'll find that it'll have "you" all over it. While you may use the pretext that you're just working with whatever information the addressee gave you, in the end it's just all about yourself. This is