UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '与'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Each person was given enough food and clothing.つまり人は一人一人十分な食料と衣服が与えられていた。
Chemistry gave us plastics.科学が私たちにプラスチックを与えてくれた。
Tobacco acts on the brain.タバコは脳に影響を与える。
Give him an inch and he will take a yard.寸を与えれば尺を望む。
This result means, contrary to prior expectations, that the number of variants does not affect the processing speed.この結果は、当初の予測に反して、変数の数が処理速度に影響を与えないということを意味しているのである。
What he said then shocked me.彼が言ったことは私にショックを与えた。
The prime minister's speech did not make for peace.首相の演説は平和のために寄与するところがなかった。
He provided us with everything we needed.彼は我々に必要なものすべてを与えてくれた。
Before you leave home, make sure your pets have enough food.家を出る前に、必ずペットには十分えさを与えて下さい。
The cow supplies us with milk.牛は我々に牛乳を与えてくれる。
Prizes will be awarded at the end of the contest.コンテストの終わりに賞が授与される。
To my knowledge, he has not been involved in the fraud scheme.私の知る限り、彼はその詐欺の企みには関与していません。
His grandfather bought him the expensive toy.おじいさんが彼に、その高いおもちゃを買い与えた。
If he were given another chance, he'd do his best.もう一度チャンスが与えられれば、彼は最善を尽くすだろう。
The flood did a lot of harm to the crops.その洪水は農作物の収穫に多大な損害を与えた。
The hail harmed the crops.ひょうが作物に被害を与えた。
The captain was so angry he refused to give the crew shore leave.船長は頭にきて、乗組員に上陸の許可を与えなかった。
They gave it to me.彼らはそれを私に与えた。
Such magazines have a great influence on children.そのような雑誌は子供に大きな影響を与える。
The teacher will give him a passing grade if he shows effort.努力すれば、先生は彼に合格点を与えるつもりです。
He had great influence on those around him.彼は周囲の人達に大きな影響を与えた。
Television enlightens the viewers as well as entertains them.テレビは視聴者に娯楽ばかりではなく、知識も与える。
She gives too much money to her son.彼女は息子にあまりにも大量のお金を与えた。
Your way of doing things will have an effect on your future.現在のやり方が君の将来に影響を与えるだろう。
How often is it necessary to feed your pet?何回くらい君のペットにえさを与える必要がありますか。
Her words gave me hope.彼女の言葉が私に希望を与えてくれた。
There is nothing in the world that doesn't teach us a good lesson.われわれに何かよい教訓を与えてくれないものはこの世になにもない。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.だが,わたしたちが彼らをつまずかせることがないように,海に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,一枚のスタテル硬貨1スタテルは4アッチカ,2アレクサンドリア・ドラクマ,または1ユダヤ・シェケルに相当する銀貨。半シェケル神殿税2人分をまかなうのにちょうど足りる。を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの分として彼らに与えなさい」。
The school awarded Mary a prize.学校はメアリーに賞を授与した。
It was given to me by the Queen herself.それは女王ご自身から私に与えられた。
This dam supplies us with water and electricity.このダムは水と電力を与えてくれる。
I think my living with you has influenced your way of living.僕が君と一緒に住んだことは君の人生観に影響を与えたと思う。
His academic achievements are impressive.彼の学問的な業績には感銘を与えるものがある。
Feed chickens with seeds.鶏に種を、えさとして与える。
The emotion they gave me was exquisite, but I could not preserve it, nor could I indefinitely repeat it; the most beautiful things in the world finished by boring me.美しいものが与えてくれる感動は素晴らしいものだったが、私にはその感動を保持する事も、いつまでも繰り返す事もできなかった。世界で最も美しいものでさえも、最後には私を退屈させてしまったのである。
The only thing in the world which one can never receive or give too much is love.この世で、いくら受けても受けすぎることはなく、いくら与えても与えすぎることのない唯一のものは愛情である。
The war affected the way the Japanese view nuclear weapons.その戦争は日本人の核兵器に対する見方に影響を与えた。
Tom was given an important post by him.トムは重要な地位を与えられました。
The League of Nations did not make for peace.国際連盟は平和に寄与しなかった。
He has squandered every opportunity I've given him.彼は私が与えてきたチャンスを全てふいにしてしまった。
I gave her all the money I had.ありったけの金を彼女に与えた。
My father gave me a game.私は父からゲームを与えられた。
It looks like the party in power will win the upcoming election.今度の選挙では与党が勝ちそうだね。
As a new father, I gave my first child plenty of books.新しい父親として、私は最初の子供に多くの本を与えた。
He gave the child a toy.彼はその子におもちゃを与えた。
The storm did a lot of damage to the crops.台風は作物に大損害を与えた。
Cheerful people make you feel good.朗らかな人は、周りに安心を与える。
Give me another chance to try.もう1度やるチャンスを与えてください。
Thus, they cannot be detected by other animals that threaten them.かくして、彼らに脅威を与えるほかの動物に発見されないですむ。
Cows give us milk and chickens give us eggs.牛はミルクを、鶏は卵を私たちに与えてくれる。
The ruling party is running a smear campaign against the opposition.与党は野党非難のキャンペーンを展開しています。
Smoking affects your health.喫煙は健康に影響を与える。
Japanese companies generally provide their employees with uniforms.日本の企業はふつう従業員に制服を与える。
They are crying to the government to find employment for them.彼らは職を与えてほしいと政府に陳情している。
He was given three ships by the queen.彼は女王から3隻の船を与えられた。
Nothing gives us so much pleasure as making things ourselves.自分で物を作ることほど多くの喜びを我々に与えてくれるものはない。
I bought ten pencils, half of which were to be given to my brother.私は鉛筆を10本買ったが、そのうち半分は弟に与える事になっていた。
The incident gave a shock to the whole school.その事件は学校中にショックを与えた。
As soon as we are born, the world gets to work on us and transforms us from merely biological into social units.私たちが生まれるとすぐに、世界は私たちに影響を与え始め、私たちを単なる生物学的単位から社会的単位へ変える。
Reading affords us pleasure.読書は私たちに楽しみを与える。
Thank you for granting your permission.許可を与えていただきありがとうございます。
Nature provides them with the means of survival.自然がそうした生き延びるための手段を与えているのである。
Modern technology gives us many things.近代技術は多くの物を与えてくれる。
She gave clothes to the gypsies out of charity.彼女は慈善の気持ちからそのジプシーたちに衣服を与えた。
He gave them the benefit of her insight.彼は自分の洞察力という利益を彼らに与えてやった。
A computer game was given to me by my father.父から私にコンピューターゲームが与えられた。
Teachers should give their children the faith that tomorrow will be brighter and happier.教師は子供達に、明日はもっと明るく幸福になれるという確信を与えねばならない。
I have worked for one company where the payroll was snatched on a dark winter's night.私が前にいた会社では、ある冬の暗い夜に全社員の給与が強奪されました。
He gave her a piece of advice.彼は彼女に一言忠告を与えた。
I gave him what books I had.持っていた本を彼に与えた。
The typhoon did great damage to the village.その台風はその村に大きな被害を与えた。
Bad books will do you harm.悪い本は害を与える。
The drought may tell on the harvest this year.日照りは今年の収穫に影響を与えるかもしれない。
He was wise not to participate in it.彼がそれに関与していないのは賢明だった。
I will make up for the damage I did to your car.あなたの車に与えた損害は私が償います。
I get depressed thinking that a guy like our boss can have ultimate power over us.あのボスに俺たちの生殺与奪の権を握られているとはね。悲しくなっちゃうよ。
It will do him no harm.それは彼に何の危害も与えないでしょう。
Savlon is a moisturizing skin cream.サブロンは肌に潤いを与えるクリームです。
He gave instructions to the trainees, but they couldn't make heads or tails of them.研修生達は彼から与えられた指示がさっぱりわからなかった。
This taught me a good lesson.これは私によい教訓を与えた。
The Prime Minister is invested with incredible powers.首相は信じられないほどの権力を与えられている。
Some teachers have a great effect on their students.生徒に大きな影響を与える教師もいる。
The impact of Emmet's theory on physics has been widely discussed, but this is not my concern in this paper.エメット理論が物理学に与えたインパクトについては広く議論されているが、この論文では扱わない。
He was denied that pleasure.彼はその楽しみを与えられなかった。
In many shops and businesses discounts are now given to senior citizens.今では多くの店や社会で、割引が老人に与えられている。
We may give advice, but we do not inspire conduct.忠告を与えることは出来るが、行動を起こさせる霊感を吹き込むことは出来ない。
The estate was adjudged to the oldest son.その土地は長男に与えられた。
Ask, and it shall be given to you; seek, and ye shall find; knock, and it shall be opened to you; for every one who is asking doth receive, and he who is seeking doth find, and to him who is knocking it shall be opened.求めよ、さらば与へられん。尋ねよ、さらば見出さん。門を叩け、さらば開かれん。すべて求むる者は得、たづぬる者は見いだし、門をたたく者は開かるるなり。
It is more blessed to give than to receive.受けるより与える方が幸いである。
Notaries are involved in the drawing up of notarial deeds and sealed envelope deeds.公正証書遺言の作成や秘密証書遺言には公証人が関与します。
He told us many lessons.彼は私たちに多くの教訓を与えてくれた。
The applicant impressed the examiner favorably.その志望者は試験官に好ましい印象を与えた。
There was genius in the way the girl danced.その少女の踊りには天与の才能が感じられた。
Party games bring a party to life.パーティー用のゲームはパーティーに活気を与える。
Nature provides other forms of protection against environmental dangers.自然は、環境面での危険に対しては他の形の防御を与えている。
You will be paid a stable base salary plus commissions on sale.あなたの給与は一定の基本給に販売手数料が加算されます。
I rewarded my pigeons with food for climbing onto the box.私は鳩たちがその箱の上によじ登ったご褒美に餌を与えた。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.だが私たちが無礼のないように、湖に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,4ドラクマ硬貨を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの税として彼らに与えなさい。
I gave him, not just advice, but also an airplane.彼に助言を与えるだけでなく飛行機も与えた。
The storm did great damage to her property.その嵐は彼女の財産に大きな損害を与えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License