The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '与'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The frost did a lot of damage to the crops.
霜が作物に大きな損害を与えた。
The cow supplies us with milk.
牛は我々に牛乳を与えてくれる。
TV programs have a bad influence on children.
テレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
The storm did a lot of harm to the crops.
嵐は作物に大きな損害を与えた。
The climate affected the growth of trees and plants.
気候が木や植物の成長に影響を与えた。
I gave him what money I had.
私は彼に無け無しの金を与えた。
You shall receive two certificates of achievement.
二つの修得証書を与えよう。
We provided food and clothes for them.
私達は彼らに食べ物と衣服を与えた。
The prize won't be given to her.
その賞は彼女には与えられないだろう。
She accepted him her suitor.
彼女はかれに結婚の承諾を与えた。
They gave him a glass of orange juice laced with vodka.
彼らはウォッカをまぜたオレンジジュースのグラスを彼に与えた。
He provided food and clothes for his family.
彼は家族に衣食を与えた。
The income tax rate increases in proportion as your salary rises.
給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
Give them to her.
それを彼女に与えなさい。
Party games bring a party to life.
パーティー用のゲームはパーティーに活気を与える。
I was interested in him because his paintings really impressed me.
彼の絵はとても強い印象を私に与えたので、私は彼に興味を持った。
This taught me a good lesson.
これは私によい教訓を与えた。
The pupils absorbed all the knowledge the teacher gave them.
生徒たちは教師の与える知識をすべて吸収した。
He gave her a considerable sum of money.
彼は彼女にかなりの金額を与えた。
He gave a tip as a sign of gratitude.
彼は感謝のしるしにチップを与えた。
Give to every day the chance to be the most beautiful in your life.
来る日すべてに、自分の人生で一番美しい日となるチャンスを与えるんだ。
I gave him a few books.
私は彼に本を数冊与えた。
I've nothing to give.
与えるものなど何もない。
All the people in this world haven't had the advantages that you've had.
世の中のすべての人々が、あなたが与えられてきたような有利な条件に恵まれてきたわけではない。
Some teachers have a great effect on their students.
生徒に大きな影響を与える教師もいる。
I have given leave to do what he likes.
彼に好きなことをしてもよいと許可を与えた。
It is not my purpose to investigate the impact of Emmet's theory on biology.
エメット理論が生物学に与えたインパクトに関しては扱わない。
Modern technology gives us many things.
近代技術は多くの物を与えてくれる。
You have only to ask for it and it will be given to you.
あなたはそれを求めさえすればよい。そうすれば、与えられるのでしょう。
We have given Edgar Degas a voice that we hope suits him.
私たちはエドガー・ドガに彼にふさわしいと思う声を与えてみた。
He was given three ships by the queen.
彼は女王から3隻の船を与えられた。
We feed our dog three times a day.
私たちは1日につき3回犬に食事を与える。
It is better to give than to take.
もらうより与える方が良い。
The storm did a lot of damage to the crops.
台風は作物に大損害を与えた。
She gave him a handle against her.
彼女は自分に不利になるような口実を彼に与えた。
The girl was given a prize for good conduct.
その少女はその善行に対して賞を与えられた。
He is always generous to poor people.
彼はいつも貧しい人々に気前良く物を与える。
Chemistry gave us plastics.
科学が私たちにプラスチックを与えてくれた。
Bad books will do you harm.
悪い本は害を与える。
That will give you a vivid impression.
それはあなたに生き生きとした印象を与えるだろう。
It is more blessed to give than to receive.
受けるより与える方が幸いである。
He gave me precise instructions to do the job.
彼は私にその仕事をするための明確な指示を与えた。
Wages and salary are pay received at regular times.
賃金や給料は定期的に受け取る給与のことです。
The spell of drought did severe damage to the harvest.
日でり続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
The woman whom they interviewed yesterday has been given the job.
彼等が昨日面接した女性はその職を与えられた。
Children, when they are little, make fools of their parents.
子供が心配の種になるのは事実であるが、ゆとりを与えてくれるかは不確実である。
As a new father, I gave my first child plenty of books.
新しい父親として、私は最初の子供に多くの本を与えた。
I didn't mean to give that impression.
そういう印象を与えるつもりではなかったんです。
I gave three pencils to each of them.
私は彼らのめいめいに鉛筆を3本ずつ与えた。
We were given the privilege to use the liberty.
私たちは図書館利用の特権を与えられた。
She fed them with hamburgers.
彼女は彼らにハンバーガーを与えた。
Sheep provide us with wool.
羊は羊毛を与えてくれる。
Three ships were given to him by the queen.
3隻の船が女王から彼に与えられた。
He has given us useful knowledge.
彼は私達に有益な知識を与えてくれた。
This present was given to me by Ann.
このプレゼントはアンから私に与えられた。
They would arm administrators with so much detailed and up to date information.
電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。
I can't bring myself to tell him that there's no way he'll get the position.
私は、彼がその地位を与えられる見込みはないということを彼に話す気にはなれない。
I gave him what little money I had.
僅かながらの私の持っていたお金を全部彼に与えた。
You will be paid a stable base salary plus commissions on sale.
あなたの給与は一定の基本給に販売手数料が加算されます。
The doctor gave it to her.
医者は彼女にそれを与えた。
I not only gave him some advice, I also gave him a blowjob.
彼に助言を与えるだけでなく尺八も与えた。
She cuts a beautiful figure in that black suit.
その黒い服を着ていると、彼女は美人な印象を与える。
The college granted him a scholarship.
大学は彼に奨学金を与えた。
Electric computers provide managers with detailed, up-to-date information.
電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。
She gave what few coins she had to the beggar.
彼女は少ないながらも持っていた全ての硬貨をそのものもらいに与えました。
No one gave him a good chance.
誰も彼によいチャンスを与えなかった。
I have one of my friends who graduated from university and became a fine public servant. Once he told me that what he had learned from school had been useless. However, what little philosophy he had learned proved to be of great benefit.
Health is above wealth: this doesn't give so much pleasure as that.
健康は富に優る、後者は前者ほどに喜びを与えない。
They communicate disapproval by shaking their heads.
首を横に振ることで不承認を与える。
After the war, the diligence and the saving of the Japanese gave an impression which is strong in the American.
戦後、日本人の勤勉さと節約はアメリカ人に強い印象を与えた。
Reading affords me great pleasure.
読書は私に大きな喜びを与えてくれる。
I gave him, not just advice, but also an airplane.
彼に助言を与えるだけでなく飛行機も与えた。
Will the strike affect the price of coal?
ストライキは石炭の価格に影響を与えますか。
She was accorded permission to use the library.
彼女は図書館の利用許可を与えられた。
A man can receive only what is given to him from heaven.
人は天から与えられるのでなければ、なにもうけることはできません。
Give it to her.
それを彼女に与えなさい。
The sun gives us heat and light.
太陽は私たちに熱と光を与えてくれる。
The cows grant us their milk, and the chickens grant us their eggs.
牛は私達に牛乳を与え、鶏は卵を与える。
As far as I know, he wasn't involved in that fraud scheme.
私の知る限り、彼はその詐欺の企みには関与していません。
I can do it if you give me a chance.
機会を与えてくださればやれます。
His father allows him 2000 yen a week.
父親は彼に週に2000円を与えている。
We provided them with money and clothes.
我々は彼らに金と衣服を与えた。
This novel exercised a great influence on young people.
この小説は若い人に大きな影響を与えた。
His grandfather bought him the expensive toy.
おじいさんが彼に、その高いおもちゃを買い与えた。
Work and play are both necessary to health; this gives us rest, and that gives us energy.
仕事と遊びは両方とも健康に必要である。後者は我々に休息を与え、前者は活動力を与えてくれる。
I rewarded my pigeons with food for climbing onto the box.
私は鳩たちがその箱の上によじ登った褒美に餌を与えた。
He has a great influence on his country.
彼は自国に大きな影響を与えている。
Tom was given an important post by him.
トムは重要な地位を与えられました。
We will give them moral support.
我々は彼らに精神的な援助を与えよう。
This problem is an equality of k so we first solve the assigned equation for k.
この問題はkについての恒等式なので、まず与式を、kについて、解きます。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.