UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '与'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The hero's speech touched the entire audience.その英雄の演説はすべての聴衆に感動を与えた。
I can't bring myself to tell him that there's no way he'll get the position.私は、彼がその地位を与えられる見込みはないということを彼に話す気にはなれない。
He provided food and clothes for his family.彼は家族に衣食を与えた。
His son's criminal activities caused him great pain.息子の犯罪行為が彼に苦痛を与えた。
Permission to use the car was accorded her.その車の使用許可が彼女に与えられた。
I will keep you warm君に温もりを与えるよ。
Should he be given another chance, he would do his best.もう一度チャンスが与えられれば、彼は最善を尽くすだろう。
The ring I gave her had a tiny stone in it.私が彼女に与えた指輪には小さい宝石がついていた。
Reading affords me great pleasure.読書は私に大きな喜びを与えてくれる。
It is no wonder to me that Gendou has something to do with.ゲンドウがこの件に関与していたとしても不思議ではない。
He cuts a handsome figure in that black suit.その黒い服を着ていると、彼はハンサムな印象を与える。
People are given a lot of pleasure by music.人は音楽によってたくさんの喜びを与えられます。
Kate has been given an opportunity to play a major role in a movie.ケイトは映画で主役を演じる機会を与えられました。
We provided food and clothes for them.私達は彼らに食べ物と着る物を与えた。
Coffee does harm to your stomach.コーヒーは胃に害を与える。
I can do it if you give me a chance.機会を与えてくださればやれます。
The college granted him a scholarship.大学は彼に奨学金を与えた。
We feed our dog three times a day.私たちは一日に三回、犬に餌を与えている。
Give him plenty of work to do.彼にたくさん仕事を与えなさい。
She gives the impression of not caring much about anything.彼女は何事にもあまり関心がないような印象を与える。
One-fifth of my wages go to taxes.私は給与の5分の1を税金で取られてしまう。
It is better to give than to take.もらうより与える方が良い。
Credit is the amount or sum placed at a person's disposal by a bank; a loan of money.クレジットとは銀行によって自由に使えることが許されている金額、すなわち信用供与、ローンです。
I rewarded my pigeons with food for climbing onto the box.私は鳩たちがその箱の上によじ登ったご褒美に餌を与えた。
His grandfather bought him the expensive toy.おじいさんが彼に、その高いおもちゃを買い与えた。
Do not cast pearls before swine.豚に真珠を与えるな。
Permission to use the car was accorded to her.その車の使用許可が彼女に与えられた。
His paintings so impressed me that I was interested in him.彼の絵はとても強い印象を私に与えたので、私は彼に興味を持った。
They are crying to the government to find employment for them.彼らは職を与えてほしいと政府に陳情している。
Cows give us milk.牛は私たちにミルクを与えてくれる。
The sun gives us heat and light.太陽は私たちに熱と光を与えてくれる。
The division of the property was a bone of contention between the brothers.財産分与が争いの種だった。
The tax reform will not touch the banking industry.今後の税制改革では銀行業界に何の影響も与えないだろう。
Opportunity makes a thief.すきを与えると魔がさすもの。
Give him an inch and he will take a yard.寸を与えれば尺を望む。
I have given to my son whatever he wants.私は息子に欲しがるものは何でも与えてきた。
The flood did the village extensive damage.洪水が村に大きな被害を与えた。
Television is a very important medium for giving information.テレビは情報を与えるための非常に重要な手段である。
If you gave him another chance, he'd do his best.もう一度チャンスが与えられれば、彼は最善を尽くすだろう。
The Abe Cabinet is a coalition Cabinet where the Liberal Democratic Party and New Komei Party form the government.安倍内閣は、自由民主党、公明党を与党とする連立内閣である。
As far as I know, he wasn't involved in that fraud scheme.私の知る限り、彼はその詐欺の企みには関与していません。
In particular, you cannot ignore the effect it has on the children.特に子供に与える影響は無視できない。
Nothing in the world gives people so much real pleasure as having a happy family.幸せな家庭を持つことほど、真の喜びを人に与えてくれるものはない。
The frost did a lot of damage to the crops.霜が作物に大きな損害を与えた。
I have one of my friends who graduated from university and became a fine public servant. Once he told me that what he had learned from school had been useless. However, what little philosophy he had learned proved to be of great benefit.私の友人に大学を卒業して立派な官吏となっておる者がある。ある時この人が私に曰うに、僕は学校に於て教ったことは何も役に立たなかった、しかし少しばかり学んだ哲学が僕に非常な利益を与えたと。
He gave a blow with the flat of his hand.彼は手のひらで一撃を与えた。
I rewarded my pigeons with food for climbing onto the box.私は鳩たちがその箱の上によじ登った褒美に餌を与えた。
More than ever do we need goals or leading ideas that will give purpose to whatever we are doing.我々は、自分がしていることが何であろうとそれに目的を与えてくれるような目標あるいは指導的な思想を、今までのいかなる時代にまして、必要としている。
I've nothing to give.与えるものなど何もない。
The doctor thinks carefully before deciding what medicine to give.その医者はどの薬を投与すべきかを決める前に慎重に考える。
He gave instructions to the trainees, but they couldn't make heads or tails of them.研修生達は彼から与えられた指示がさっぱりわからなかった。
Apparently they aren't given, but loaned.くれるのではなく、貸与だそうです。
It was given to me by the Queen herself.それは女王ご自身から私に与えられた。
I gave him, not just advice, but also an airplane.彼に助言を与えるだけでなく飛行機も与えた。
Grounding and other bog-standard punishments didn't get through to his son at all.外出禁止とか、その他のありふれた罰を与えても、彼の息子には全く通じなかった。
His words had a great effect on my life.彼の言葉は私の人生に大きな影響を与えた。
Each speaker was allotted five minutes.各人五分ずつ話す時間が与えられた。
The Prime Minister is invested with incredible powers.首相は信じられないほどの権力を与えられている。
Only members of the club are entitled to use this room.クラブの会員だけがこの部屋を使用する資格を与えられている。
The storm did heavy damage to the crops.嵐は作物にひどい損害を与えた。
The golfer gave his caddy some medicine.ゴルファーはキャディーに薬を与えた。
A severe typhoon has done much damage to property.猛台風が財産に被害を与えた。
She cuts a beautiful figure in that black suit.その黒い服を着ていると、彼女は美人な印象を与える。
Cows give us milk and chickens give us eggs.牛はミルクを、鶏は卵を私たちに与えてくれる。
Each person was given enough food and clothing.つまり人は一人一人十分な食料と衣服が与えられていた。
I find it apt to cause misunderstanding that society confers such emotional privileges upon youth.この社会が若さということにそのような感情的特権を付与するというのは誤解を引き起こしやすいと思う。
The sun gives us light and heat.太陽は私達に光りと熱を与えてくれる。
Around his facts the scientist weaves a logical pattern or theory which gives the facts meaning, order, and significance.自分が集めた事実をもとにして、科学者は、その事実に意味と秩序と価値を与える論理の模様すなわち理論を織りあげるのである。
The strike affected the nation's economy.ストライキは国民経済に影響を与えた。
He has a great influence on his country.彼は自国に大きな影響を与えている。
God gave her a beautiful face and sweet voice.神は彼女に美しい顔と、声を与えた。
Parliamentary activity has become a political tug of war between the ruling and opposition parties over the issue.国会の動きはこの問題をめぐる与野党間の政治的綱引きとなった。
On gift-giving occasions, people generally avoid giving money, but there are exceptions.贈り物をする場合に、人々は一般にお金を与えることはしないが、例外もある。
Sheep provide us with wool.羊は羊毛を与えてくれる。
The ocean affords various kinds of resources.海は各種の資源を与えてくれる。
He gave a tip as a sign of gratitude.彼は感謝のしるしにチップを与えた。
They supplied money to him.彼らは彼にお金を与えた。
I've already gone through several marriages, but none of them gave me the happiness I deserve.私は既に何度も結婚生活というものを経験したが、その中のどれ一つとして私が享受すべき幸福を与えてくれるものではなかった。
She gave them some apples.彼女は彼らにりんごをいくつか与えました。
I can give you a long life.私はあなたに長い命を与えることができます。
We were given the privilege to use the liberty.私たちは図書館利用の特権を与えられた。
His age is beginning to tell on him.彼の年齢が彼に影響を与え始めた。
I gave him what little money I had.僅かながらの私の持っていたお金を全部彼に与えた。
The League of Nations did not make for peace.国際連盟は平和に寄与しなかった。
He gave her a considerable sum of money.彼は彼女にかなりの金額を与えた。
Blessed are those who give without remembering and take without forgetting.人にものを与えてそれを覚えていず、人から貰ってそれを忘れない人は幸いなるかな。
It will do him no harm.それは彼に何の危害も与えないでしょう。
He made a favorable impression on his bank manager.彼は取引銀行の店長に好意的な印象を与えた。
I didn't mean to give you that impression.そういう印象を与えるつもりではなかったんです。
They would arm administrators with so much detailed and up to date information.電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。
Society has a great influence on individuals.社会は個人に大きな影響を与える。
It goes without saying that everybody is given the equal right to speak.すべての人に平等の話す権利が与えられているのは言うまでもない。
You think that TV is bad for kids?テレビは子供に悪い影響を与えてしまうと思うか。
How often is it necessary to feed your pet?何回くらい君のペットにえさを与える必要がありますか。
We provided food and clothes for them.私達は彼らに食べ物と衣服を与えた。
I have given him permission to do what he wants to do.彼に好きなことをしてもよいと許可を与えた。
The money needed will be given at any time.必要とされるお金はいつでも与えられるでしょう。
That will give you a vivid impression.それはあなたに生き生きとした印象を与えるだろう。
The captain was so angry he refused to give the crew shore leave.船長は頭にきて、乗組員に上陸の許可を与えなかった。
Some animals are endowed with special gifts.特殊な才能を与えられた動物もいる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License