UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '与'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The reason which he gave is hard to understand.彼が与えた理由は理解しにくい。
The trip gave us no end of pleasure.その旅は私たちに尽きせぬ楽しみを与えてくれた。
I not only gave him some advice, I also gave him a fellatio.彼に助言を与えるだけでなくフェラも与えた。
Bees provide us with honey.蜜蜂は私達に蜜を与えてくれる。
The drought did severe damage to the harvest.日照り続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
Nothing in the world gives people so much real pleasure as having a happy family.幸せな家庭を持つことほど、真の喜びを人に与えてくれるものはない。
He has given us useful knowledge.彼は私達に有益な知識を与えてくれた。
Give water to the thirsty and food to the hungry.渇した者に水を、飢えたる者には糧を与えよ。
The ruling party is running a smear campaign against the opposition.与党は野党非難のキャンペーンを展開しています。
Apparently they aren't given, but loaned.くれるのではなく、貸与だそうです。
It is more blessed to give than to receive.受けるより与える方が幸いである。
The doctor gave him the medicine.医者は彼に薬を与えた。
Provide water to the thirsty and food to the hungry.渇した者に水を、飢えたる者には糧を与えよ。
The money needed will be given at any time.必要とされるお金はいつでも与えられるでしょう。
Cows supply us with many things we need.牛は私達に必要なものをたくさん与えてくれる。
I will keep you warm君に温もりを与えるよ。
My uncle gave me an hourglass.叔父から砂時計が与えられた。
He cuts a handsome figure in that black suit.その黒い服を着ていると、彼はハンサムな印象を与える。
The pupils absorbed all the knowledge the teacher gave them.生徒たちは教師の与える知識をすべて吸収した。
Cast not pearls before swine.豚に真珠を与えるな。
Do not cast pearls before swine.豚の前に真珠を投げ与えるな。
Reading affords me great pleasure.読書は私に大きな喜びを与えてくれる。
I can do it if you give me a chance.機会を与えてくださればやれます。
Give the devil his due.悪魔にも当然与えるべきものは与えよ。
Children should not be given more money than is needed.子供には必要以上の金を与えてはならぬ。
The man is suspected of having a hand in the affair.その男はその件に関与しているのではないかと疑われている。
She gave them some apples.彼女は彼らにりんごをいくつか与えました。
The typhoon struck the city, causing great damage.台風がその町を直撃し、ひどい損害を与えた。
Parents must provide their children with proper food and clothing.親は子供に適切な食事と衣服を与えなければならない。
The impact of Emmet's theory on physics has been widely discussed, but this is not my concern in this paper.エメット理論が物理学に与えたインパクトについては広く議論されているが、この論文では扱わない。
He provided food and clothes for his family.彼は家族に衣食を与えた。
Give him an inch and he'll take a yard.1インチを与えると1ヤードを取ろうとする。
Rather than doing any good, the rain did a great deal of harm to the crop.ためになるどころか、その雨は収穫にひどい害を与えた。
I not only gave her some advice, I also gave her a cunnilingus.彼女に助言を与えるだけでなくクンニも与えた。
Instead of giving Alex a nut each time he said something, she'd only give it when he specifically said "nut."彼女は、アレックスが何か言うたびに木の実を与えるのではなく、彼が特に「木の実」といったときにのみ与えたのである。
She gives too much money to her son.彼女は息子にあまりにも大量のお金を与えた。
His lecture made a deep impression on us.彼の講義は深い感銘を我々に与えた。
That job wasn't very interesting. However, the pay was good.その仕事はあまり面白くなかったが、その一方で給与はよかった。
Television is a very important medium through which to provide information.テレビは情報を与えるための非常に重要な媒体である。
Technology has given us immense power.科学技術は偉大な力を我々に与えてくれた。
We gave the enemy a drubbing.わが軍は敵に痛撃を与えた。
To the best of my knowledge, he wasn't involved in that fraud scheme.私の知る限り、彼はその詐欺の企みには関与していません。
Your way of doing things will have an effect on your future.現在のやり方が君の将来に影響を与えるだろう。
I can't bring myself to tell him that there is no hope of his being given the position.私は、彼がその地位を与えられる見込みはないということを彼に話す気にはなれない。
Do not cast pearls before swine.豚に真珠を与えるな。
I'll give you five minutes to work out this problem.この問題を解くのに5分与えます。
His speech made a good impression on me.彼の演説は私によい印象を与えた。
The frost did a lot of damage to the crops.霜が作物に大きな損害を与えた。
To provide food for the hungry.飢えた人々に食料を与える。
What thought do you think had the greatest influence on the English in the Middle Ages?どんな思想が中世のイギリス人に最大の影響を与えたと思いますか。
Man's best friend certainly makes a good addition to a household.犬は確かに家庭に何か潤いを与えているね。
Parliamentary activity has become a political tug of war between the ruling and opposition parties over the issue.国会の動きはこの問題をめぐる与野党間の政治的綱引きとなった。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.だが私たちが無礼のないように、湖に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,4ドラクマ硬貨を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの税として彼らに与えなさい。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
I have given to my son whatever he wants.私は息子に欲しがるものは何でも与えてきた。
He didn't give me time to think.彼は私に考える時間を与えてくれなかった。
The drought may tell on the harvest this year.日照りは今年の収穫に影響を与えるかもしれない。
He is always generous to poor people.彼はいつも貧しい人々に気前良く物を与える。
There was genius in the way the girl danced.その少女の踊りには天与の才能が感じられた。
I gave him, not just advice, but also an airplane.彼に助言を与えるだけでなく飛行機も与えた。
New GATT resolutions could create a real shake-up.ガットの新決議案はかなりの衝撃を与える可能性があります。
He gave her a piece of advice.彼は彼女に一言忠告を与えた。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.だが,わたしたちが彼らをつまずかせることがないように,海に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,一枚のスタテル硬貨1スタテルは4アッチカ,2アレクサンドリア・ドラクマ,または1ユダヤ・シェケルに相当する銀貨。半シェケル神殿税2人分をまかなうのにちょうど足りる。を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの分として彼らに与えなさい」。
The woman whom they interviewed yesterday has been given the job.彼等が昨日面接した女性はその職を与えられた。
The explosion did a lot of damage to the building.その爆発はそのビルに多大の損害を与えた。
Minds that have nothing to confer find little to perceive.与えるべき何ものも持たない心は感じ取るべきものを殆ど見出さない。
The introduction of the new tax is expected to affect the entire economy.新しい税の導入は経済全体に影響を与えるものと見られる。
This result means, contrary to prior expectations, that the number of variants does not affect the processing speed.この結果は、当初の予測に反して、変数の数が処理速度に影響を与えないということを意味しているのである。
He gave them the benefit of her insight.彼は自分の洞察力という利益を彼らに与えてやった。
Your dog has worms. Give him vitamins.貴殿の犬は青虫を持っています。犬にビタミンを与えましょう。
Television has the advantage of providing sports fans with greater convenience.テレビはスポーツファンに一層大きな便宜を与える、という長所を持っている。
Black people in America once said, "Give us freedom".アメリカの黒人はかつて、「自由を与えよ」と言った。
If you gave him another chance, he'd do his best.もう一度チャンスが与えられれば、彼は最善を尽くすだろう。
Permission to use the car was accorded to her.その車の使用許可が彼女に与えられた。
I was given a minor share of my father's wealth.私は父の財産の少ないほうの分け前を与えた。
I didn't mean to give that impression.そういう印象を与えるつもりではなかったんです。
He will be given American citizenship.彼にアメリカの市民権が与えられるだろう。
I gave him some good advice about buying land.私は彼に土地の購入についてよい助言を与えた。
The storm had a bad impact on the crops.嵐は作物に多大な影響を与えた。
Gravity acts on everything in the universe.引力は宇宙のあらゆる物に影響を与える。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha祖母はもうこの世にはいませんが、いま見守ってくれているはずです。私という人間を作り上げてくれたほかの家族と一緒に、祖母は見守ってくれています。今夜ここに家族のみんながいたらいいのに。それは少し寂しい。両親や祖父母が私に与えてくれたものは、あまりに計り知れない。妹のマヤ、姉のアルマ、そして兄弟や姉妹全員に。これまで支えてくれて本当にありがとう。みんなに感謝します。
Admittedly, models of hegemonic order cannot provide an explanation for all observed successful bargaining strategies.一般的には、覇権的秩序というモデルは成功したと認められる交渉ストラテジーすべてに対する説明を与えることはできない。
In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts.本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。
The hail harmed the crops.ひょうが作物に被害を与えた。
Please don't feed the animals.動物に餌を与えないで下さい。
It looks like the party in power will win the upcoming election.今度の選挙では与党が勝ちそうだね。
It is not my purpose to investigate the impact of Emmet's theory on biology.エメット理論が生物学に与えたインパクトに関しては扱わない。
Thank you for granting me permission.許可を与えていただきありがとうございます。
Ask, and it shall be given to you; seek, and ye shall find; knock, and it shall be opened to you; for every one who is asking doth receive, and he who is seeking doth find, and to him who is knocking it shall be opened.求めよ、さらば与へられん。尋ねよ、さらば見出さん。門を叩け、さらば開かれん。すべて求むる者は得、たづぬる者は見いだし、門をたたく者は開かるるなり。
Music gives sound to fury, shape to joy.音楽は怒りに音を、喜びに形を与える。
And they will continue to influence the world through the excitement of their literature, movies and music.そして彼らはその文学、映画、音楽などの感動を通して世界に影響を与えつづけるだろう。
He provided them with food.彼は彼らに食物を与えた。
We may give advice, but we do not inspire conduct.忠告を与えることは出来るが、行動を起こさせる霊感を吹き込むことは出来ない。
As a proud new father, I gave my first child plenty of books.得意顔の新しい父親として、私は最初の子供に本をたくさん与えた。
He was granted a pension.彼は年金を与えられた。
It is more blessed to give than to receive.与えられるより与える方がいっそう恵まれている。
Give him an inch and he will take a yard.1インチを与えると1ヤードを取ろうとする。
I was interested in him because his paintings really impressed me.彼の絵はとても強い印象を私に与えたので、私は彼に興味を持った。
He was awarded a knighthood in acknowledgement of his services to the nation.彼は国への貢献を認められてナイト爵位を与えられた。
My uncle gave him a present.私のおじさんは、かれにプレゼントを与えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License