UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '与'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I gave him what little money I had.僅かながらの私の持っていたお金を全部彼に与えた。
For people who dislike the idea of giving money, a gift certificate is a good idea.お金を与えると言う考えを好まない人にとっては、商品券はいい考えである。
Heed public opinion.与論に聞け。
I gave some books to him.私は彼に数冊の本を与えた。
I not only gave him some advice, I gave him some money.彼に助言を与えるだけでなく金も与えた。
If other conditions are equal, the temperature must be the most influential element in this experiment.他の条件が等しいなら、温度がこの実験でもっとも影響を与える要素であるに違いない。
He has a great influence on his country.彼は自国に大きな影響を与えている。
I didn't mean to give you that impression.そういう印象を与えるつもりではなかったんです。
Give water to the thirsty and food to the hungry.渇した者に水を、飢えたる者には糧を与えよ。
Coffee does harm to your stomach.コーヒーは胃に害を与える。
The storm did a lot of damage to the crops.台風は作物に大損害を与えた。
Give it to him.それを彼に与えなさい。
The typhoon struck the city, causing great damage.台風がその町を直撃し、ひどい損害を与えた。
He is always generous to poor people.彼はいつも貧しい人々に気前良く物を与える。
To no one's surprise, loud noise has been proved to affect one's sense of hearing.騒音が聴覚に影響を与えることが証明されたが、それに誰も驚きはしない。
Nowadays parents treat their children more as equals than they used to and the child is given more freedom to make his or her own decisions in life.この頃、親たちは子供たちを以前よりもっと大人として扱い、子供には自分で人生上の選択をする自由が今まで以上に与えられている。
He provided food and clothes for his family.彼は家族に衣食を与えた。
I can do it if you give me a chance.機会を与えてくださればやれます。
I not only gave him some advice, I also gave him a bicycle.彼に助言を与えるだけでなく自転車も与えた。
Japanese companies generally provide their employees with uniforms.日本の企業はふつう従業員に制服を与える。
Allen was given a problem that was impossible to solve.アレンは解くのが不可能な問題を与えられた。
To 'name' we pass the page identifier (Japanese and special characters cannot be used).nameにはページの識別名(日本語や特殊な文字は使用できません)を与えます。
Gravity acts on everything in the universe.引力は宇宙のあらゆる物に影響を与える。
He is endowed with many talents.彼は多くの才能を与えられている。
The task assigned to him was to do marketing research.彼に与えられた職務は市場調査だった。
Few things give us as much pleasure as music.音楽ほどの喜びを与えてくれるものはほとんどない。
Thank you for granting your permission.許可を与えていただきありがとうございます。
The storm did a lot of harm to the crops.嵐は作物に大きな損害を与えた。
I am not getting involved.私は関与していない。
He was awarded a knighthood in acknowledgement of his services to the nation.彼は国への貢献を認められてナイト爵位を与えられた。
Pets offer us more than mere companionship.ペットは私たちに親しみ以上のものを与えてくれる。
And they will continue to influence the world through the excitement of their literature, movies and music.そして彼らはその文学、映画、音楽などの感動を通して世界に影響を与えつづけるだろう。
The company gave him enough pension to live on.会社は生活するために十分な年金を与えた。
The soul animates the body.魂は体に生命を与える。
This taught me a good lesson.これは私によい教訓を与えた。
They are unworthy of the praise given them.彼らは与えられた賞賛に値しない。
This novel exercised a great influence on young people.この小説は若い人に大きな影響を与えた。
He made a favorable impression on his bank manager.彼は取引銀行の店長に好意的な印象を与えた。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.だが私たちが無礼のないように、湖に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,4ドラクマ硬貨を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの税として彼らに与えなさい。
She gave clothes to the gypsies out of charity.彼女は慈善の気持ちからそのジプシーたちに衣服を与えた。
We are giving the first prize to a Japanese student.私たちは1等賞を日本の学生に授与するつもりです。
He didn't give me time to think.彼は私に考える時間を与えてくれなかった。
God gave us the power to love.神は我々に愛する力を与え給うた。
She will give her picture to whoever wants it.彼女は、欲しがる人には誰にでも彼女の写真を与えるだろう。
He will cast me a bone to pick.彼は論争すべきことを投げ与えてくるだろう。
Savlon is a moisturizing skin cream.サブロンは肌に潤いを与えるクリームです。
Instead of putting the car into gear, she put it into reverse, causing a great deal of damage to the store-front.車のギアを入れずにリバースを入れたので店先に多大な損害を与えた。
His lecture made a deep impression on us.彼の講義は深い感銘を我々に与えた。
I fed some meat to my dog.私は犬に肉を与えた。
The God who gave us life, gave us liberty at the same time.我々に生命を与えた神は我々に同時に自由を与え給うた。
Credit is the amount or sum placed at a person's disposal by a bank; a loan of money.クレジットとは銀行によって自由に使えることが許されている金額、すなわち信用供与、ローンです。
One-third of an apple is always given to our youngest daughter.末の娘にはいつもリンゴの3分の1が与えられる。
I rewarded my pigeons with food for climbing onto the box.私は鳩たちがその箱の上によじ登った褒美に餌を与えた。
Many ethnic groups traditionally give money as a wedding gift.結婚の贈り物として伝統的にお金を与える人種集団はたくさんある。
The storm did heavy damage to the crops.嵐は作物にひどい損害を与えた。
Give me liberty or give me death.われに自由を与えよ。しからずんば死を与えよ。
Please give him detailed and specific directions.彼に詳しい具体的な指示を与えてください。
The frost did a lot of damage to the crops.霜が作物に大きな損害を与えた。
I have one of my friends who graduated from university and became a fine public servant. Once he told me that what he had learned from school had been useless. However, what little philosophy he had learned proved to be of great benefit.私の友人に大学を卒業して立派な官吏となっておる者がある。ある時この人が私に曰うに、僕は学校に於て教ったことは何も役に立たなかった、しかし少しばかり学んだ哲学が僕に非常な利益を与えたと。
This is a better way of paying people, according to Paula Grayson.給与支給にはそのほうが良い、とポーラ・グレイソンさんは言っています。
Cheerful people make you feel good.朗らかな人は、周りに安心を与える。
I gave him as much food as he wanted.彼がほしがるだけの食べ物を与えた。
I don't think that technology provides us with everything we need.科学技術が必要な物を何でも与えてくれるとは限らない。
Mr Koizumi was elected the new president of Japan's ruling Liberal Democratic Party.小泉が与党自民党の新総裁に選出された。
If he were given another chance, he'd do his best.もう一度チャンスが与えられれば、彼は最善を尽くすだろう。
He was wise not to participate in it.彼がそれに関与していないのは賢明だった。
The cow supplies us with milk.牛は我々に牛乳を与えてくれる。
The spell of drought did severe damage to the harvest.日でり続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life.天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。
He has given us useful knowledge.彼は私たちな有益な知識を与えてくれた。
History presents us with many different answers to each question.歴史はそれぞれの問題にいくつもの異なった答えを私たちに与える。
The pupils absorbed all the knowledge the teacher gave them.生徒たちは教師の与える知識をすべて吸収した。
It is better to give than to take.もらうより与える方が良い。
He has never been crowned with such glory.彼はかつてそのような栄光を与えられたことはなかった。
Disarmament is sure to make for peace.軍縮は必ずや平和に寄与する。
Don't cast pearls before swine.豚の前に真珠を投げ与えるな。
We were given the privilege to use the liberty.私たちは図書館利用の特権を与えられた。
I have given to my son whatever he wants.私は息子に欲しがるものは何でも与えてきた。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.インターネットや携帯電話、デジタル化といった技術の進歩は、人々の意識や行動、政治への関心にどのような影響を与えているのだろうか。
After fifteen years at a building firm, Bill Pearson was given the responsible position of area manager.ビル・ピアソンは、建設会社で15年働いた後、地区支配人という責任ある地位を与えられた。
He settled his property on his sons.彼は息子達に財産を分与した。
We should deny our children things too sweet.我々はあまり甘いものは子供に与えるべきではない。
The income tax rate increases in proportion as your salary rises.給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
They gave him a chance to escape.彼等は彼に逃げるきっかけを与えた。
She cuts a beautiful figure in that black suit.その黒い服を着ていると、彼女は美人な印象を与える。
Nothing gives us so much pleasure as making things ourselves.自分で物を作ることほど多くの喜びを我々に与えてくれるものはない。
The statesman's death had a great impact on the political world.その政治家の死は政界に大きな影響を与えた。
What he said then shocked me.彼が言ったことは私にショックを与えた。
Cows provide us with good milk.牛は私たちにおいしい牛乳を与えてくれる。
He was awarded a special prize.彼には特別賞が与えられた。
We furnished the refugees with blankets.我々は避難民に毛布を与えた。
He gave her a considerable sum of money.彼は彼女にかなりの金額を与えた。
He cuts a handsome figure in that black suit.その黒い服を着ていると、彼はハンサムな印象を与える。
The character of men depends more on their occupations than on any teaching we can give them.人々の性格は彼らに与え得る、いかなる教えよりも、その職業に基づく。
Grounding and other bog-standard punishments didn't get through to his son at all.外出禁止とか、その他のありふれた罰を与えても、彼の息子には全く通じなかった。
The party in power is corrupt, but the opposition is little better.与党は腐敗している、しかし野党だって同じようなものだ。
The applicant impressed the examiner favorably.その志望者は試験官に好ましい印象を与えた。
I not only gave him some advice, I also gave him a fellatio.彼に助言を与えるだけでなくフェラも与えた。
He threw a piece of meat to a dog.彼は一切れの肉を犬に投げ与えた。
Nothing in the world gives people so much real pleasure as having a happy family.幸せな家庭を持つことほど、真の喜びを人に与えてくれるものはない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License