UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '与'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I find it apt to cause misunderstanding that society confers such emotional privileges upon youth.この社会が若さということにそのような感情的特権を付与するというのは誤解を引き起こしやすいと思う。
The storm did great damage to her property.その嵐は彼女の財産に大きな損害を与えた。
The money I have given him amounts to $10,000.私が彼に与えた金合計1万ドルになる。
She will give her picture to whoever wants it.彼女は、欲しがる人には誰にでも彼女の写真を与えるだろう。
The typhoon has done much harm.台風は多大の被害を与えた。
She gave him a handle against her.彼女は自分に不利になるような口実を彼に与えた。
As a new father, I gave my first child plenty of books.新しい父親として、私は最初の子供に多くの本を与えた。
The storm did a lot of harm to the crops.嵐は作物に大きな損害を与えた。
Nowadays parents treat their children more as equals than they used to and the child is given more freedom to make his or her own decisions in life.この頃、親たちは子供たちを以前よりもっと大人として扱い、子供には自分で人生上の選択をする自由が今まで以上に与えられている。
Allen was given a problem that was impossible to solve.アレンは解くのが不可能な問題を与えられた。
His grandfather bought him the expensive toy.おじいさんが彼に、その高いおもちゃを買い与えた。
Thank you for granting your permission.許可を与えていただきありがとうございます。
This movie may have an undesirable influence on children.この映画は、子供に好ましくない影響を与えるかもしれない。
You will be paid a stable base salary plus commissions on sale.あなたの給与は一定の基本給に販売手数料が加算されます。
They accorded him many honors.彼らは彼に多くの栄誉を与えた。
He provided food and clothes for his family.彼は家族に衣食を与えた。
I have given him permission to do what he wants to do.彼に好きなことをしてもよいと許可を与えた。
The soul animates the body.魂は体に生命を与える。
The news had a great impact on us.そのニュースは我々に大きな衝撃を与えた。
It also has a strong flavour, and adds depth to Chinese food such as soups and stir-fries.味も濃厚で、炒め物、スープなど中華の料理に深みを与えます。
Kate has been given an opportunity to play a major role in a movie.ケイトは映画で主役を演じる機会を与えられました。
Feed chickens with seeds.鶏に種を、えさとして与える。
I gave her all the money I had.ありったけの金を彼女に与えた。
You have only to ask for it and it will be given to you.あなたはそれを求めさえすればよい。そうすれば、与えられるのでしょう。
It goes without saying that everybody is given the equal right to speak.すべての人に平等の話す権利が与えられているのは言うまでもない。
The boy was awarded a prize for good conduct.その少年は善行に対して賞を与えられた。
Her words gave me hope.彼女の言葉が私に希望を与えてくれた。
Each speaker was allotted five minutes.各人五分ずつ話す時間が与えられた。
Cows supply us with many things we need.牛は私達に必要なものをたくさん与えてくれる。
His speech impressed us very much.彼の演説は私達にとても感銘を与えた。
He'll be granted American citizenship.彼にアメリカの市民権が与えられるだろう。
This credit card entitles us to certain privileges.このクレジット・カードは私たちにある種の得点を与えてくれる。
The typhoon caused great damage to the crops.台風は作物に大きな被害を与えた。
I was given a minor share of my father's wealth.私は父の財産の少ないほうの分け前を与えた。
The company gave him enough pension to live on.会社は生活するために十分な年金を与えた。
I furnished him with food.私は彼に食べ物を与えた。
I gave him, not just advice, but also an airplane.彼に助言を与えるだけでなく飛行機も与えた。
The prisoner was given his freedom.囚人は自由を与えられた。
The typhoon struck the city, causing great damage.台風がその町を直撃し、ひどい損害を与えた。
His lecture made a deep impression on us.彼の講義は深い感銘を我々に与えた。
You think that TV is bad for kids?テレビは子供に悪い影響を与えてしまうと思うか。
We feed our dog three times a day.私たちは一日に三回、犬に餌を与えている。
He will grant permission for you to go out.彼は、君の外出許可を与えるでしょう。
His age is beginning to tell on him.彼の年齢が彼に影響を与え始めた。
She gave what few coins she had to the beggar.彼女は少ないながらも持っていた全ての硬貨をそのものもらいに与えました。
Your students have given us new hope.あなたの生徒たちは私たちに新しい希望を与えてくれた。
It is more blessed to give than to receive.与えられるより与える方がいっそう恵まれている。
It should not be possible for us to enjoy them without giving something in return.われわれはお返しに何かを与えないで、それらのものを享受することは当然できないのである。
I gave him what little money I had.僅かながらの私の持っていたお金を全部彼に与えた。
Financial support is given to them.財政的援助が彼らに与えられている。
He had great influence on those around him.彼は周囲の人達に大きな影響を与えた。
They gave it to me.彼らはそれを私に与えた。
The construction of a highway will contribute to the growth of the suburbs.幹線道路の建設は郊外の発展に寄与するだろう。
Have some frozen lobster at any rate.とにかく冷凍エビを与えよう。
It will do him no harm.それは彼に何の危害も与えないでしょう。
Give him an inch and he will take a yard.寸を与えれば尺を望む。
The sun gives us heat and light.太陽は私たちに熱と光を与えてくれる。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha祖母はもうこの世にはいませんが、いま見守ってくれているはずです。私という人間を作り上げてくれたほかの家族と一緒に、祖母は見守ってくれています。今夜ここに家族のみんながいたらいいのに。それは少し寂しい。両親や祖父母が私に与えてくれたものは、あまりに計り知れない。妹のマヤ、姉のアルマ、そして兄弟や姉妹全員に。これまで支えてくれて本当にありがとう。みんなに感謝します。
The impact of Emmet's theory on physics has been widely discussed, but this is not my concern in this paper.エメット理論が物理学に与えたインパクトについては広く議論されているが、この論文では扱わない。
I not only gave him some advice, I also gave him a bicycle.彼に助言を与えるだけでなく自転車も与えた。
They gave him a glass of orange juice laced with vodka.彼らはウォッカをまぜたオレンジジュースのグラスを彼に与えた。
I have given to my son whatever he wants.私は息子に欲しがるものは何でも与えてきた。
The emotion they gave me was exquisite, but I could not preserve it, nor could I indefinitely repeat it; the most beautiful things in the world finished by boring me.美しいものが与えてくれる感動は素晴らしいものだったが、私にはその感動を保持する事も、いつまでも繰り返す事もできなかった。世界で最も美しいものでさえも、最後には私を退屈させてしまったのである。
I not only gave him some advice, I gave him some money.彼に助言を与えるだけでなく金も与えた。
Disarmament is sure to make for peace.軍縮は必ずや平和に寄与する。
I not only gave him some advice, I also gave him a fellatio.彼に助言を与えるだけでなくフェラも与えた。
I not only gave him some advice, I also gave him a blowjob.彼に助言を与えるだけでなく尺八も与えた。
He gave his daughter quite a lot of money.彼は娘にたくさんのお金を与えた。
He gave a tip as a sign of gratitude.彼は感謝のしるしにチップを与えた。
He saved the dying child by giving his blood.彼は血液を与えることによって死にかかった子供を救った。
She seems to be involved in that murder case.彼女はその殺人事件に関与しているようだ。
I gave three pencils to each of them.私は彼らのめいめいに鉛筆を3本ずつ与えた。
I gave him what little money I had with me.僕は彼になけなしのお金を与えた。
She gives the impression of not caring much about anything.彼女は何事にもあまり関心がないような印象を与える。
Give him an inch and he will take a yard.1インチを与えると1ヤードを取ろうとする。
Give it to him.それを彼に与えなさい。
The estate was adjudged to the oldest son.その土地は長男に与えられた。
The teacher gave her much information about the university.先生は彼女に、大学について多くの情報を与えた。
It is time to feed the sheep.羊に餌を与える時間だ。
Television has the advantage of providing sports fans with greater convenience.テレビはスポーツファンに一層大きな便宜を与える、という長所を持っている。
Computers can give us facts, but they can't give us experience.コンピューターは私たちに真実を与えることができるが、経験を与えることはできない。
Give the devil his due.悪魔にも当然与えるべきものは与えよ。
The girl was given a prize for good conduct.その少女はその善行に対して賞を与えられた。
They are unworthy of the praise given them.彼らは与えられた賞賛に値しない。
Mothers starved themselves to feed their children.母親達は子供に食物を与えて餓死した。
The sun gives us light and heat.太陽は光と熱を与えてくれる。
He gave instructions to the trainees, but they couldn't make heads or tails of them.研修生達は彼から与えられた指示がさっぱりわからなかった。
Teachers should give their children the faith that tomorrow will be brighter and happier.教師は子供達に、明日はもっと明るく幸福になれるという確信を与えねばならない。
He told us many lessons.彼は私たちに多くの教訓を与えてくれた。
Beyond the novel we come to works whose avowed aim is information.小説の次には、知識を与えることを目的とする作品がある。
He gave each of them a pencil.彼は、彼らめいめいに鉛筆を与えた。
Give him an inch and he'll take a yard.1インチを与えると1ヤードを取ろうとする。
A man can receive only what is given to him from heaven.人は天から与えられるのでなければ、なにもうけることはできません。
They are crying to the government to find employment for them.彼らは職を与えてほしいと政府に陳情している。
Savlon is a moisturizing skin cream.サブロンは肌に潤いを与えるクリームです。
The ring I gave her had a tiny stone in it.私が彼女に与えた指輪には小さい宝石がついていた。
This attitude, the Protestant work ethic, still influences Americans today.新教徒の労働観であるこの考え方は依然、今日のアメリカ人にも影響を与えている。
He was assigned a task.彼は職務を与えられた。
Your dog has worms. Give him vitamins.貴殿の犬は青虫を持っています。犬にビタミンを与えましょう。
To my knowledge, he has not been involved in the fraud scheme.私の知る限り、彼はその詐欺の企みには関与していません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License