Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
One-fifth of my wages go to taxes. 私は給与の5分の1を税金で取られてしまう。 There is nothing in the world that doesn't teach us a good lesson. われわれに何かよい教訓を与えてくれないものはこの世になにもない。 Do not cast pearls before swine. 豚の前に真珠を投げ与えるな。 Thus, they cannot be detected by other animals that threaten them. かくして、彼らに脅威を与えるほかの動物に発見されないですむ。 Please don't feed the animals. 動物に餌を与えないで下さい。 Mr Koizumi was elected the new president of Japan's ruling Liberal Democratic Party. 小泉が与党自民党の新総裁に選出された。 It's necessary for you to make the best use of your time. 与えられた時間をできるだけ利用することが必要です。 She finished her exercises in the given time. 彼女は与えられた時間で練習問題を終えた。 His words gave me hope. 彼の言葉が私に希望を与えてくれた。 Only members of the club are entitled to use this room. クラブの会員だけがこの部屋を使用する資格を与えられている。 In Latin, there are six cases: nominative, genitive, dative, accusative, ablative, and vocative. ラテン語には、主格・属格・与格・対格・奪格・呼格の6つの格がある。 You think that TV is bad for kids? テレビは子供に悪い影響を与えてしまうと思うか。 Poor as she was, she gave him what little money she had. 彼女は貧しかったけれど、持っていたわずかな金をありったけ彼に与えた。 The sitting government is likely to win in the coming election. 今度の選挙では与党が勝ちそうだね。 I gave some books to him. 私は彼に数冊の本を与えた。 Around his facts the scientist weaves a logical pattern or theory which gives the facts meaning, order, and significance. 自分が集めた事実をもとにして、科学者は、その事実に意味と秩序と価値を与える論理の模様すなわち理論を織りあげるのである。 The storm did a lot of damage to the crops. 台風は作物に大損害を与えた。 Opportunity makes a thief. すきを与えると魔がさすもの。 My grandchildren give me such a delight. 孫たちは私に大きな喜びを与えてくれる。 The only thing in the world which one can never receive or give too much is love. この世で、いくら受けても受けすぎることはなく、いくら与えても与えすぎることのない唯一のものは愛情である。 Give to every day the chance to be the most beautiful in your life. 来る日すべてに、自分の人生で一番美しい日となるチャンスを与えるんだ。 The golfer gave his caddy some medicine. ゴルファーはキャディーに薬を与えた。 Do not cast pearls before swine. 豚に真珠を与えるな。 Bees provide us with honey. 蜜蜂は私達に蜜を与えてくれる。 They gave it to me. 彼らはそれを私に与えた。 She gave it to him. 彼女は彼にそれを与えた。 He gave them the benefit of her insight. 彼は自分の洞察力という利益を彼らに与えてやった。 That will give you a vivid impression. それはあなたに生き生きとした印象を与えるだろう。 He has given us useful knowledge. 彼は私たちな有益な知識を与えてくれた。 She accepted him her suitor. 彼女はかれに結婚の承諾を与えた。 If you calmly look at the reply you sent to an email, you'll find that it'll have "you" all over it. While you may use the pretext that you're just working with whatever information the addressee gave you, in the end it's just all about yourself. This is 自分の返信したメールを冷静に見てみると、自分のことばっかりだ。相手が与えてくれた食いつきどころもそれを出しにして結局自分のことだ。これではいかんな。もう少し気をつけよう。 The emotion they gave me was exquisite, but I could not preserve it, nor could I indefinitely repeat it; the most beautiful things in the world finished by boring me. 美しいものが与えてくれる感動は素晴らしいものだったが、私にはその感動を保持する事も、いつまでも繰り返す事もできなかった。世界で最も美しいものでさえも、最後には私を退屈させてしまったのである。 The introduction of the new tax is expected to affect the entire economy. 新しい税の導入は経済全体に影響を与えるものと見られる。 We are entitled to vote at the age of twenty. 私達は20歳になると投票権が与えられる。 The principal presented each of the graduates with diploma. 校長は卒業生ひとりひとりに卒業証書を授与した。 The frost did a lot of damage to the crops. 霜が作物に大きな損害を与えた。 The UN endeavored to supply refugees with food. 国連は難民に食糧を与えるため努力した。 There is no need to be frightened. He won't harm you. 別に怖がらなくてもいいよ。何も彼は君に危害を与えようというのではないからね。 She cuts a beautiful figure in that black suit. その黒い服を着ていると、彼女は美人な印象を与える。 To no one's surprise, loud noise has been proved to affect one's sense of hearing. 騒音が聴覚に影響を与えることが証明されたが、それに誰も驚きはしない。 Japanese companies generally provide their employees with uniforms. 日本の企業はふつう従業員に制服を与える。 Electric computers provide managers with detailed, up-to-date information. 電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。 You can teach good manners to children without resorting to punishment. 全く罰を与えなくても子供達にちゃんとした礼儀作法を仕込めます。 If he were given another chance, he'd do his best. もう一度チャンスが与えられれば、彼は最善を尽くすだろう。 Children, when they are little, make fools of their parents. 子供が心配の種になるのは事実であるが、ゆとりを与えてくれるかは不確実である。 He has transferred all his knowledge to his son. 彼は息子にすべての知識を与えた。 I was given the task of cleaning the office. 私は事務所を掃除する仕事を与えられた。 The heavy rain brought the flood, causing damage. 大雨は洪水となって被害を与えた。 To 'name' we pass the page identifier (Japanese and special characters cannot be used). nameにはページの識別名(日本語や特殊な文字は使用できません)を与えます。 This problem is an equality of k so we first solve the assigned equation for k. この問題はkについての恒等式なので、まず与式を、kについて、解きます。 It is better to give than to take. もらうより与える方が良い。 In many shops and businesses discounts are now given to senior citizens. 今では多くの店や社会で、割引が老人に与えられている。 Don't cast pearls before swine. 豚の前に真珠を投げ与えるな。 They are crying to the government to find employment for them. 彼らは職を与えてほしいと政府に陳情している。 History presents us with many different answers to each question. 歴史はそれぞれの問題にいくつもの異なった答えを私たちに与える。 He will be given American citizenship. 彼にアメリカの市民権が与えられるだろう。 You have only to ask for it and it will be given to you. あなたはそれを求めさえすればよい。そうすれば、与えられるのでしょう。 The flood did a lot of harm to the crops. その洪水は農作物の収穫に多大な損害を与えた。 Disarmament is sure to make for peace. 軍縮は必ずや平和に寄与する。 Give him plenty of work to do. 彼にたくさん仕事を与えなさい。 I gave him what money I had. 私は彼に無け無しの金を与えた。 Many ethnic groups traditionally give money as a wedding gift. 結婚の贈り物として伝統的にお金を与える人種集団はたくさんある。 We have given Edgar Degas a voice that we hope suits him. 私たちはエドガー・ドガに彼にふさわしいと思う声を与えてみた。 Human parents teach some words by giving babies what they ask for. 人間の親は自分たちの赤ちゃんに、彼らが要求するものを与えることによって言葉を教える。 The reason which he gave is hard to understand. 彼が与えた理由は理解しにくい。 The strike affected the nation's economy. ストライキは国民経済に影響を与えた。 I think my living with you has influenced your way of living. 僕が君と一緒に住んだことは君の人生観に影響を与えたと思う。 I give the money to my son. お金を息子に与える。 Prizes will be awarded at the end of the contest. コンテストの終わりに賞が授与される。 She gives too much money to her son. 彼女は息子にあまりにも大量のお金を与えた。 He had great influence on those around him. 彼は周囲の人達に大きな影響を与えた。 We'll give you your revenge. 君に雪辱のチャンスを与えよう。 I gave him some good advice about buying land. 私は彼に土地の購入についてよい助言を与えた。 Television is a very important medium for giving information. テレビは情報を与えるための非常に重要な手段である。 The division of the property was a bone of contention between the brothers. 財産分与が争いの種だった。 It was given to me by the Queen herself. それは女王ご自身から私に与えられた。 The impact of Emmet's theory on physics has been widely discussed, but this is not my concern in this paper. エメット理論が物理学に与えたインパクトについては広く議論されているが、この論文では扱わない。 He was given three ships by the queen. 彼は女王から3隻の船を与えられた。 My uncle gave me an hourglass. 叔父から砂時計が与えられた。 She gives the impression of not caring much about anything. 彼女は何事にもあまり関心がないような印象を与える。 His words had a great effect on my life. 彼の言葉は私の人生に大きな影響を与えた。 I gave the poor boy what little money I had with me. 僕はその貧乏な少年になけなしの金を与えた。 His academic achievements are impressive. 彼の学問的な業績には感銘を与えるものがある。 Permission to use the car was accorded to her. その車の使用許可が彼女に与えられた。 I can't bring myself to tell him that there's no way he'll get the position. 私は、彼がその地位を与えられる見込みはないということを彼に話す気にはなれない。 He got the first prize. 彼は1等賞を与えられた。 He provided them with food. 彼は彼らに食料を与えた。 It will do him no harm. それは彼に何の危害も与えないでしょう。 He was always filthy and looked like he wasn't given enough food. いつもあかだらけで、食事も満足に与えられていない様子でした。 Bad books will do you harm. 悪い本は害を与える。 In the greatest of all works of art everything had been realized, I could give nothing, and my restless mind tired of passive contemplation. すべての芸術作品の中で最高の作品の中にはあらゆる事が実現されており、私は何も与える事ができず、私の落ちつかない心は、ただ受動的に見つめる事に飽きて仕舞うのだった。 The law enables us to receive an annuity. その法律は我々に年金を受け取る権利を与えている。 Blessed are those who give without remembering and take without forgetting. 人にものを与えてそれを覚えていず、人から貰ってそれを忘れない人は幸いなるかな。 Don't give him more money than is necessary. 彼に必要以上の金を与えてはいけない。 Cows supply us with many things we need. 牛は私達に必要なものをたくさん与えてくれる。 I was given a minor share of my father's wealth. 私は父の財産の少ないほうの分け前を与えた。 Black people in America once said, "Give us freedom". アメリカの黒人はかつて、「自由を与えよ」と言った。 It should not be possible for us to enjoy them without giving something in return. われわれはお返しに何かを与えないで、それらのものを享受することは当然できないのである。 When he said "water," she gave him water. 彼が「水」と言えば、彼女は彼に水を与えた。 He was given a gold watch from the teacher. 彼は先生から金時計を与えられた。