UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '与'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They gave him a glass of orange juice laced with vodka.彼らはウォッカをまぜたオレンジジュースのグラスを彼に与えた。
To no one's surprise, loud noise has been proved to affect one's sense of hearing.騒音が聴覚に影響を与えることが証明されたが、それに誰も驚きはしない。
The storm did great damage to her property.その嵐は彼女の財産に大きな損害を与えた。
He is endowed with many talents.彼は多くの才能を与えられている。
This result means, contrary to prior expectations, that the number of variants does not affect the processing speed.この結果は、当初の予測に反して、変数の数が処理速度に影響を与えないということを意味しているのである。
Give a thief enough rope and he'll hang himself.泥棒にロープを十分に与えれば、彼は首吊りをするであろう。
Each speaker was allotted five minutes.各人五分ずつ話す時間が与えられた。
I have given to my son whatever he wants.私は息子に欲しがるものは何でも与えてきた。
It was not until the child was fed that he stopped crying.食べ物を与えられてその子はやっと泣き止んだ。
The money needed will be given at any time.必要とされるお金はいつでも与えられるでしょう。
There is no satisfactory answer a parent can give to this.親はこれに対して満足な答えを与えられない。
The emotion they gave me was exquisite, but I could not preserve it, nor could I indefinitely repeat it; the most beautiful things in the world finished by boring me.美しいものが与えてくれる感動は素晴らしいものだったが、私にはその感動を保持する事も、いつまでも繰り返す事もできなかった。世界で最も美しいものでさえも、最後には私を退屈させてしまったのである。
Smoking affects your health.喫煙は健康に影響を与える。
The ruling party has secured 50 seats as of 5 o'clock.与党は5時現在で50議席確保している。
The bishop felt pity for the immigrants who were abandoned, and gave them help.司教は、自暴自棄になった移民たちを哀れんで助けを与えた。
Coffee hurts your stomach.コーヒーは胃に害を与える。
It is time to feed the sheep.羊に餌を与える時間だ。
The woman whom they interviewed yesterday has been given the job.彼等が昨日面接した女性はその職を与えられた。
My uncle gave me an hourglass.叔父から砂時計が与えられた。
The doctor gave it to her.医者は彼女にそれを与えた。
I gave her all the money I had.ありったけの金を彼女に与えた。
The teacher gave her much information about the university.先生は彼女に、大学について多くの情報を与えた。
He'll be granted American citizenship.彼にアメリカの市民権が与えられるだろう。
He didn't give me time to think.彼は私に考える時間を与えてくれなかった。
The estate was adjudged to the oldest son.その土地は長男に与えられた。
The banker's pay cut was temporary, not permanent.銀行員の給与カットは一時的なもので、恒久的なものではなかった。
The character of men depends more on their occupations than on any teaching we can give them.人々の性格は彼らに与え得る、いかなる教えよりも、その職業に基づく。
I offered him odds of 3 to 1.私は彼に3対1の有利な歩を与えようと申し出た。
People are given a lot of pleasure by music.人は音楽によってたくさんの喜びを与えられます。
Around his facts the scientist weaves a logical pattern or theory which gives the facts meaning, order, and significance.自分が集めた事実をもとにして、科学者は、その事実に意味と秩序と価値を与える論理の模様すなわち理論を織りあげるのである。
I am not getting involved.私は関与していない。
As a new father, I gave my first child plenty of books.新しい父親として、私は最初の子供に多くの本を与えた。
I bought ten pencils, half of which were to be given to my brother.私は鉛筆を10本買ったが、そのうち半分は弟に与える事になっていた。
An important post was given Tom.重要な地位がトムに与えられました。
He will grant permission for you to go out.彼は、君の外出許可を与えるでしょう。
The sun furnishes heat and light.太陽は光りと熱を与えてくれる。
The storm did great harm to the crop.嵐は作物に大損害を与えた。
They supplied money to him.彼らは彼にお金を与えた。
He provided them with food.彼は彼らに食料を与えた。
He saved the dying child by giving his blood.彼は血液を与えることによって死にかかった子供を救った。
Health is above wealth: this doesn't give so much pleasure as that.健康は富に優る、後者は前者ほどに喜びを与えない。
She gave him a lot of money.彼女は彼にたくさんのお金を与えた。
I furnished him with food.私は彼に食べ物を与えた。
Most studies, however, have not focused on the influence Emmet's theory had on computer graphics.しかし、ほとんどの研究はエメットの理論がコンピューター・グラフィックに与えた影響については焦点を当てていない。
Books are to the mind what food is to the body.食物が体に栄養を与えるのと同じように、書物は心に豊かさを与えてくれる。
The doctor gave him the medicine.医者は彼に薬を与えた。
The sun gives light by day, and the moon by night.昼間は太陽が夜は月がひかりを与えてくれる。
The restraining role that the community once played is losing its force as adults become reluctant to reprimand other people's unruly children.かつて、この国では、地域全体が他人の子供に注意を与えたものだが、今は、そのような大人の姿を目にすることは極めて少ない。
As soon as we are born, the world gets to work on us and transforms us from merely biological into social units.私たちが生まれるとすぐに、世界は私たちに影響を与え始め、私たちを単なる生物学的単位から社会的単位へ変える。
Wife and children are hostages given to fortune.妻子は運命に与えられた人質である。
I have worked for one company where the payroll was snatched on a dark winter's night.私が前にいた会社では、ある冬の暗い夜に全社員の給与が強奪されました。
To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life.天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。
This taught me a good lesson.これは私によい教訓を与えた。
You hit for 120 points!敵に120ダメージを与えた!
We are entitled to vote at the age of twenty.我々は二十歳になると投票する権利を与えられる。
I don't have the authority to give you the green light.あなたに許可を与える権限はありません。
All the people in this world haven't had the advantages that you've had.世の中のすべての人々が、あなたが与えられてきたような有利な条件に恵まれてきたわけではない。
A new dress was bought for her.新しいドレスが彼女に買い与えられた。
I gave him some good advice about buying land.私は彼に土地の購入についてよい助言を与えた。
She gave money.彼女はお金を与えた。
The frost did much harm to the crops.霜が作物に大きな損害を与えた。
The bishop took pity on the desperate immigrants.宗教は、自暴自棄になった移民達を哀れんで助けを与えた。
One-fifth of my wages go to taxes.私は給与の5分の1を税金で取られてしまう。
I dealt out three candies to each child.私はめいめいの子供にキャンディーを3つずつ分け与えた。
Savlon is a moisturizing skin cream.サブロンは肌に潤いを与えるクリームです。
The nonviolent actions of Martin Luther King inspired many people.マーティン・ルーサー・キングの非暴力的な活動は、多くの人々に影響を与えた。
His words gave her hope for the future.彼の言葉は彼女に将来への希望を与えられた。
Technology has given us immense power.科学技術は偉大な力を我々に与えてくれた。
I give the money to my son.お金を息子に与える。
Cows give us milk.牛は私たちに牛乳を与えてくれる。
The tax reform will not touch the banking industry.今後の税制改革では銀行業界に何の影響も与えないだろう。
He was granted a pension.彼は年金を与えられた。
You think that TV is bad for kids?テレビは子供に悪い影響を与えてしまうと思うか。
The news had an impact on him.そのニュースは彼に影響を与えた。
The school awarded Mary a prize.学校はメアリーに賞を授与した。
If he were given another chance, he'd do his best.もう一度チャンスが与えられれば、彼は最善を尽くすだろう。
It cannot reasonably be assumed that decreasing the dose would reduce the risk of side-effects.投与する量を減らすことが副作用の危機を減少させるとは考えにくい。
Cows give us milk.牛は私たちにミルクを与えてくれる。
The teacher assuaged some work to every child.先生は子供たち全員にいくらかずつ仕事を与えた。
There is no need to be frightened. He won't harm you.別に怖がらなくてもいいよ。何も彼は君に危害を与えようというのではないからね。
He was wise not to participate in it.彼がそれに関与していないのは賢明だった。
The storm did heavy damage to the crops.嵐は作物にひどい損害を与えた。
I didn't mean to give you that impression.そういう印象を与えるつもりではなかったんです。
He gave her a piece of advice.彼は彼女に一言忠告を与えた。
Don't give him more money than is necessary.彼に必要以上の金を与えてはいけない。
Bad books will do you harm.悪い本は害を与える。
The prisoner was given his freedom.囚人は自由を与えられた。
Have some lobster at any rate.とにかくエビを与えよう。
The climate affects people in every land.どの土地でも気候が人々に影響を与えている。
Give it to her.それを彼女に与えなさい。
The God who gave us life, gave us liberty at the same time.我々に生命を与えた神は我々に同時に自由を与え給うた。
A man can receive only what is given to him from heaven.人は天から与えられるのでなければ、なにもうけることはできません。
The income tax rate increases in proportion to the salary increase.給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
He will be given American citizenship.彼にアメリカの市民権が与えられるだろう。
Please don't feed the animals.動物に餌を与えないで下さい。
I not only gave him some advice, I also gave him a blowjob.彼に助言を与えるだけでなく尺八も与えた。
Music gives sound to fury, shape to joy.音楽は怒りに音を、喜びに形を与える。
As a proud new father, I gave my first child plenty of books.得意顔の新しい父親として、私は最初の子供に本をたくさん与えた。
I not only gave her some advice, I also gave her a cunnilingus.彼女に助言を与えるだけでなくクンニも与えた。
I will keep you warm君に温もりを与えるよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License