UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '与'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He had great influence on those around him.彼は周囲の人達に大きな影響を与えた。
That made a profound impression on me.それは深い印象を私に与えた。
He has given us useful knowledge.彼は私たちな有益な知識を与えてくれた。
If he were given another chance, he'd do his best.もう一度チャンスが与えられれば、彼は最善を尽くすだろう。
I meant you no harm.私はあなたに害を与えるつもりはなかった。
I gave the poor boy what little money I had with me.僕はその貧乏な少年になけなしの金を与えた。
He will cast me a bone to pick.彼は論争すべきことを投げ与えてくるだろう。
He was granted permission to leave early.彼は早く帰る許可が与えられた。
Television is a very important medium for giving information.テレビは情報を与えるための非常に重要な手段である。
Give him an inch and he will take a yard.寸を与えれば尺を望む。
He threw a piece of meat to a dog.彼は一切れの肉を犬に投げ与えた。
The ruling party has secured 50 seats as of 5 o'clock.与党は5時現在で50議席確保している。
The League of Nations did not make for peace.国際連盟は平和に寄与しなかった。
My uncle gave me an hourglass.叔父から砂時計が与えられた。
If you calmly look at the reply you sent to an email, you'll find that it'll have "you" all over it. While you may use the pretext that you're just working with whatever information the addressee gave you, in the end it's just all about yourself. This is自分の返信したメールを冷静に見てみると、自分のことばっかりだ。相手が与えてくれた食いつきどころもそれを出しにして結局自分のことだ。これではいかんな。もう少し気をつけよう。
Electric computers provide managers with detailed, up-to-date information.電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。
I didn't mean to give you that impression.そういう印象を与えるつもりではなかったんです。
He gives with one hand and takes away with the other.彼は一方の手で与えながら、もう一方の手で奪い取るような男だ。
His son's criminal activities caused him great pain.息子の犯罪行為が彼に苦痛を与えた。
The UN endeavored to supply refugees with food.国連は難民に食糧を与えるため努力した。
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.唯一、人生に意味を与えてくれるような芸術作品の中に美しい人生と言うものも含めて考える事によって、私は後にこの途方もない考えを修正したのだが、それでも私が尊重していたのはやはり美であった。
Give him rigid training.彼に厳しい訓練を与えなさい。
He gave her a drug to make her relax.彼女をくつろがせるために、彼は薬を彼女に与えた。
Everyone is entitled to be moody once in a while.だれもが時には憂うつになる権利を与えられている。
He was given three ships by the queen.彼は女王から3隻の船を与えられた。
And they will continue to influence the world through the excitement of their literature, movies and music.そして彼らはその文学、映画、音楽などの感動を通して世界に影響を与えつづけるだろう。
The sitting government is likely to win in the coming election.今度の選挙では与党が勝ちそうだね。
I have given him permission to do what he wants to do.彼に好きなことをしてもよいと許可を与えた。
The President's decision caused the market to react.大統領の決定は市場に影響を与えた。
Give to every day the chance to be the most beautiful in your life.来る日すべてに、自分の人生で一番美しい日となるチャンスを与えるんだ。
I not only gave him some advice, I also gave him a blowjob.彼に助言を与えるだけでなく尺八も与えた。
He has squandered every opportunity I've given him.彼は私が与えてきたチャンスを全てふいにしてしまった。
I have given leave to do what he likes.彼に好きなことをしてもよいと許可を与えた。
Only members of the club are entitled to use this room.クラブの会員だけがこの部屋を使用する資格を与えられている。
The spell of drought did severe damage to the harvest.日でり続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
You will be paid a stable base salary plus commissions on sale.あなたの給与は一定の基本給に販売手数料が加算されます。
He gave them the benefit of her insight.彼は自分の洞察力という利益を彼らに与えてやった。
We will give them moral support.我々は彼らに精神的な援助を与えよう。
The golfer gave his caddy some medicine.ゴルファーはキャディーに薬を与えた。
Taking everything into consideration, they ought to be given another chance.すべてを考慮すると、彼らにはもう1度機会が与えられるべきだ。
I was interested in him because his paintings really impressed me.彼の絵はとても強い印象を私に与えたので、私は彼に興味を持った。
The sun furnishes heat and light.太陽は光りと熱を与えてくれる。
Tobacco acts on the brain.タバコは脳に影響を与える。
All the people in this world haven't had the advantages that you've had.世の中のすべての人々が、あなたが与えられてきたような有利な条件に恵まれてきたわけではない。
They communicate disapproval by shaking their heads.首を横に振ることで不承認を与える。
A computer game was given to me by my father.父から私にコンピューターゲームが与えられた。
He saved the dying child by giving his blood.彼は血液を与えることによって死にかかった子供を救った。
People are given a lot of pleasure by music.人は音楽によってたくさんの喜びを与えられます。
I gave him, not just advice, but also an airplane.彼に助言を与えるだけでなく飛行機も与えた。
The housewives provide their families with necessities.主婦達は家族に必要なものを与える。
I not only gave him some advice, I also gave him a bicycle.彼に助言を与えるだけでなく自転車も与えた。
How often is it necessary to feed your pet?何回くらい君のペットにえさを与える必要がありますか。
Please don't feed the animals.動物に餌を与えないで下さい。
Wife and children are hostages given to fortune.妻子は運命に与えられた人質である。
I furnished him with food.私は彼に食べ物を与えた。
Thank you for granting your permission.許可を与えていただきありがとうございます。
The money I have given him amounts to $10,000.私が彼に与えた金合計1万ドルになる。
He got the first prize.彼は1等賞を与えられた。
Gravity acts on everything in the universe.引力は宇宙のあらゆる物に影響を与える。
The prime minister's speech did not make for peace.首相の演説は平和のために寄与するところがなかった。
Instead of giving the money, that is the normal coin of the realm, which is the phrase that everyone used then, they would give them a token, and this token might be metal, might be wood, might be cardboard.通貨、すなわち、当時だれもが用いていた言い方に従えば、通常の王国法貨を与える代わりに、雇い主は従業員に代用貨幣をあたえていました。そして、この代用貨幣は金属だったり、木だったり、厚紙だったりしました。
The boy was awarded a prize for good conduct.その少年は善行に対して賞を与えられた。
Credit is the amount or sum placed at a person's disposal by a bank; a loan of money.クレジットとは銀行によって自由に使えることが許されている金額、すなわち信用供与、ローンです。
It's necessary for you to make the best use of your time.与えられた時間をできるだけ利用することが必要です。
Being unemployed gave me the chance to stand back and think about my life.失業の経験がゆっくり人生に着いて考える機会を与えてくれた。
Mr Koizumi was elected the new president of Japan's ruling Liberal Democratic Party.小泉が与党自民党の新総裁に選出された。
One-fifth of my wages go to taxes.私は給与の5分の1を税金で取られてしまう。
Television is a very important medium through which to provide information.テレビは情報を与えるための非常に重要な媒体である。
He has given us useful knowledge.彼は私達に有益な知識を与えてくれた。
I have worked for one company where the payroll was snatched on a dark winter's night.私が前にいた会社では、ある冬の暗い夜に全社員の給与が強奪されました。
I gave some books to him.私は彼に数冊の本を与えた。
Diplomats are allowed various privileges.外交官には様々な特権が与えられている。
The ring I gave her had a tiny stone in it.私が彼女に与えた指輪には小さい宝石がついていた。
Work and play are both necessary to health; this gives us rest, and that gives us energy.仕事と遊びは両方とも健康に必要である。後者は我々に休息を与え、前者は活動力を与えてくれる。
I not only gave her some advice, I also gave her a cunnilingus.彼女に助言を与えるだけでなくクンニも与えた。
It will damage the crops.穀物に損害を与えるだろう。
Tom was given an important post by him.トムは重要な地位を与えられました。
What he said then shocked me.彼が言ったことは私にショックを与えた。
In Latin, there are six cases: nominative, genitive, dative, accusative, ablative, and vocative.ラテン語には、主格・属格・与格・対格・奪格・呼格の6つの格がある。
You should not give your children everything they want.子供たちが欲しがるものすべてを与えるべきではない。
To my knowledge, he has not been involved in the fraud scheme.私の知る限り、彼はその詐欺の企みには関与していません。
Nature provides other forms of protection against environmental dangers.自然は、環境面での危険に対しては他の形の防御を与えている。
Around his facts the scientist weaves a logical pattern or theory which gives the facts meaning, order, and significance.自分が集めた事実をもとにして、科学者は、その事実に意味と秩序と価値を与える論理の模様すなわち理論を織りあげるのである。
He was given a gold watch from the teacher.彼は先生から金時計を与えられた。
This result means, contrary to prior expectations, that the number of variants does not affect the processing speed.この結果は、当初の予測に反して、変数の数が処理速度に影響を与えないということを意味しているのである。
Do not cast pearls before swine.豚に真珠を与えるな。
His academic achievements are impressive.彼の学問的な業績には感銘を与えるものがある。
His grandfather bought him the expensive toy.おじいさんが彼に、その高いおもちゃを買い与えた。
I not only gave him some advice, I gave him some money.彼に助言を与えるだけでなく金も与えた。
When he said "water," she gave him water.彼が「水」と言えば、彼女は彼に水を与えた。
We are entitled to vote at the age of twenty.私達は20歳になると投票権が与えられる。
It also has a strong flavour, and adds depth to Chinese food such as soups and stir-fries.味も濃厚で、炒め物、スープなど中華の料理に深みを与えます。
My grandchildren give me such a delight.孫たちは私に大きな喜びを与えてくれる。
His paintings so impressed me that I was interested in him.彼の絵はとても強い印象を私に与えたので、私は彼に興味を持った。
In my point of view, a car does more harm than good.私から見れば、車は益よりも害を与えるほうが多い。
The teacher assuaged some work to every child.先生は子供たち全員にいくらかずつ仕事を与えた。
The impact of Emmet's theory on physics has been widely discussed, but this is not my concern in this paper.エメット理論が物理学に与えたインパクトについては広く議論されているが、この論文では扱わない。
The emotion they gave me was exquisite, but I could not preserve it, nor could I indefinitely repeat it; the most beautiful things in the world finished by boring me.美しいものが与えてくれる感動は素晴らしいものだったが、私にはその感動を保持する事も、いつまでも繰り返す事もできなかった。世界で最も美しいものでさえも、最後には私を退屈させてしまったのである。
Opportunity makes a thief.すきを与えると魔がさすもの。
I can give you a long life.私はあなたに長い命を与えることができます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License