UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '与'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Nowadays parents treat their children more as equals than they used to and the child is given more freedom to make his or her own decisions in life.この頃、親たちは子供たちを以前よりもっと大人として扱い、子供には自分で人生上の選択をする自由が今まで以上に与えられている。
Notaries are involved in the drawing up of notarial deeds and sealed envelope deeds.公正証書遺言の作成や秘密証書遺言には公証人が関与します。
Modern technology gives us many things.近代技術は多くの物を与えてくれる。
Cows supply us with many things we need.牛は私達に必要なものをたくさん与えてくれる。
The Prime Minister is invested with incredible powers.首相は信じられないほどの権力を与えられている。
Instead of giving Alex a nut each time he said something, she'd only give it when he specifically said "nut."彼女は、アレックスが何か言うたびに木の実を与えるのではなく、彼が特に「木の実」といったときにのみ与えたのである。
He threw a piece of meat to a dog.彼は一切れの肉を犬に投げ与えた。
This present was given to me by Ann.このプレゼントはアンから私に与えられた。
The silence in the forest is restful.森の静けさは安らぎを与える。
Bob wasn't in on the plan.ボブはその計画には関与しなかった。
The lawyer counseled the negotiation team on the contents of the contract.契約の内容について弁護士が交渉団に助言を与えた。
I concurred with them in giving him the prize.彼らと意見が一致して彼に賞を与えることに決めた。
I have given to my son whatever he wants.私は息子に欲しがるものは何でも与えてきた。
This taught me a good lesson.これは私によい教訓を与えた。
I've already gone through several marriages, but none of them gave me the happiness I deserve.私は既に何度も結婚生活というものを経験したが、その中のどれ一つとして私が享受すべき幸福を与えてくれるものではなかった。
I don't have the authority to give you the green light.あなたに許可を与える権限はありません。
And they will continue to influence the world through the excitement of their literature, movies and music.そして彼らはその文学、映画、音楽などの感動を通して世界に影響を与えつづけるだろう。
His father allows him 2000 yen a week.父親は彼に週に2000円を与えている。
The incident gave a shock to the whole school.その事件は学校中にショックを与えた。
This ring is a magic item that gives great power to its user.この指輪は、使用者に大いなる力を与えるマジックアイテムだ。
Music gives sound to fury, shape to joy.音楽は怒りに音を、喜びに形を与える。
Coffee does harm to your stomach.コーヒーは胃に害を与える。
New GATT resolutions could create a real shake-up.ガットの新決議案はかなりの衝撃を与える可能性があります。
The typhoon struck the city, causing great damage.台風がその町を直撃し、ひどい損害を与えた。
The ruling party is running a smear campaign against the opposition.与党は野党非難のキャンペーンを展開しています。
I not only gave him some advice, I also gave him a bicycle.彼に助言を与えるだけでなく自転車も与えた。
The pupils absorbed all the knowledge the teacher gave them.生徒たちは教師の与える知識をすべて吸収した。
Her words gave me hope.彼女の言葉が私に希望を与えてくれた。
This attitude, the Protestant work ethic, still influences Americans today.新教徒の労働観であるこの考え方は依然、今日のアメリカ人にも影響を与えている。
She gave what few coins she had to the beggar.彼女は少ないながらも持っていた全ての硬貨をそのものもらいに与えました。
Wife and children are hostages given to fortune.妻子は運命に与えられた人質である。
Have some lobster at any rate.とにかくエビを与えよう。
In my point of view, a car does more harm than good.私から見れば、車は益よりも害を与えるほうが多い。
I'm afraid the story will give him a wrong impression.この話をすると彼は間違った印象を与えるんじゃないかな。
His job is to manage credit authorization.彼の仕事は与信管理です。
His lecture made a deep impression on us.彼の講義は深い感銘を我々に与えた。
That made a profound impression on me.それは深い印象を私に与えた。
Instead of giving the money, that is the normal coin of the realm, which is the phrase that everyone used then, they would give them a token, and this token might be metal, might be wood, might be cardboard.通貨、すなわち、当時だれもが用いていた言い方に従えば、通常の王国法貨を与える代わりに、雇い主は従業員に代用貨幣をあたえていました。そして、この代用貨幣は金属だったり、木だったり、厚紙だったりしました。
His words gave me hope.彼の言葉が私に希望を与えてくれた。
We provided food and clothes for them.私達は彼らに食べ物と着る物を与えた。
This result means, contrary to prior expectations, that the number of variants does not affect the processing speed.この結果は、当初の予測に反して、変数の数が処理速度に影響を与えないということを意味しているのである。
I give the money to my son.お金を息子に与える。
She finished her exercises in the given time.彼女は与えられた時間で練習問題を終えた。
He gave me whatever help I needed.彼が、私が必要とする援助は何でも、(私に)与えてくれた。
She gave them some apples.彼女は彼らにりんごをいくつか与えました。
The tax reform will not touch the banking industry.今後の税制改革では銀行業界に何の影響も与えないだろう。
The drought did severe damage to the harvest.日照り続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
She seems to be involved in that murder case.彼女はその殺人事件に関与しているようだ。
A man can receive only what is given to him from heaven.人は天から与えられるのでなければ、なにもうけることはできません。
Cows give us milk.牛は私たちにミルクを与えてくれる。
The climate affected the growth of trees and plants.気候が木や植物の成長に影響を与えた。
They are unworthy of the praise given them.彼らは与えられた賞賛に値しない。
Don't cast pearls before swine.豚に真珠を与えるな。
He has transferred all his knowledge to his son.彼は息子にすべての知識を与えた。
Mr Koizumi was elected the new president of Japan's ruling Liberal Democratic Party.小泉が与党自民党の新総裁に選出された。
The typhoon caused great damage to the crops.台風は作物に大きな被害を与えた。
He gave away about one-tenth of his income to the poor.彼は、収入のおよそ十分の一を貧しい人に与えた。
Coffee may have a bad effect on the stomach.コーヒーが胃に悪い影響を与えることがあります。
If he were given another chance, he'd do his best.もう一度チャンスが与えられれば、彼は最善を尽くすだろう。
It was not until the child was fed that he stopped crying.食べ物を与えられてその子はやっと泣き止んだ。
Work and play are both necessary to health; this gives us rest, and that gives us energy.仕事と遊びは両方とも健康に必要である。後者は我々に休息を与え、前者は活動力を与えてくれる。
The sun gives us light and heat.太陽は光と熱を与えてくれる。
I don't think Tom was involved in the scandal.トムはそのスキャンダルに関与していないと思う。
The income tax rate increases in proportion as your salary rises.給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
Advances in science don't always benefit humanity.科学の進歩は必ずしも人類に利益を与えるとは限らない。
The sun furnishes heat and light.太陽は光りと熱を与えてくれる。
You hit for 120 points!敵に120ダメージを与えた!
The boy was awarded a prize for good conduct.その少年は善行に対して賞を与えられた。
A computer game was given to me by my father.父から私にコンピューターゲームが与えられた。
The division of the property was a bone of contention between the brothers.財産分与が争いの種だった。
I not only gave him some advice, I also gave him a fellatio.彼に助言を与えるだけでなくフェラも与えた。
Please don't feed the animals.動物に餌を与えないで下さい。
Bad books will do you harm.悪い本は害を与える。
Many child psychologists think that parents should play with their children more often and give them problems to think about.児童心理学者の中には、親はもっと子供と遊んでやり、考えさせる問題を与えてやるべきだ、と考える人が多い。
Give them to him.それを彼に与えなさい。
It is more blessed to give than to receive.与えられるより与える方がいっそう恵まれている。
His behavior shocked us.彼の振る舞いは私たちにショックを与えた。
It is no wonder to me that Gendou has something to do with.ゲンドウがこの件に関与していたとしても不思議ではない。
They denied her any help.彼らは彼女に何の援助も与えなかった。
He will cast me a bone to pick.彼は論争すべきことを投げ与えてくるだろう。
The ocean affords various kinds of resources.海は各種の資源を与えてくれる。
You will be paid a stable base salary plus commissions on sale.あなたの給与は一定の基本給に販売手数料が加算されます。
The habits of highly intelligent people offer a clue as to how to do that.極めて知能の高い人々の習慣は、それをどのように行うかについてヒントを与える。
To 'name' we pass the page identifier (Japanese and special characters cannot be used).nameにはページの識別名(日本語や特殊な文字は使用できません)を与えます。
I dealt him a blow on the ear.私は彼の耳に一撃を与えた。
I gave him what little money I had.僅かながらの私の持っていたお金を全部彼に与えた。
She cuts a beautiful figure in that black suit.その黒い服を着ていると、彼女は美人な印象を与える。
To my knowledge, he has not been involved in the fraud scheme.私の知る限り、彼はその詐欺の企みには関与していません。
You should not give your children everything they want.子供たちが欲しがるものすべてを与えるべきではない。
That will give you a vivid impression.それはあなたに生き生きとした印象を与えるだろう。
A severe typhoon has done much damage to property.猛台風が財産に被害を与えた。
She accepted him her suitor.彼女はかれに結婚の承諾を与えた。
The reason which he gave is hard to understand.彼が与えた理由は理解しにくい。
I have given him permission to do what he wants to do.彼に好きなことをしてもよいと許可を与えた。
Pets offer us more than mere companionship.ペットは私たちに親しみ以上のものを与えてくれる。
Smoking affects your health.喫煙は健康に影響を与える。
The bishop took pity on the desperate immigrants.宗教は、自暴自棄になった移民達を哀れんで助けを与えた。
The party in power is corrupt, but the opposition is little better.与党は腐敗している、しかし野党だって同じようなものだ。
I always give something to the beggars.私はいつも乞食どもに何か与えてやる。
He has a great influence on his country.彼は自国に大きな影響を与えている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License