UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '与'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Society has a great influence on individuals.社会は個人に大きな影響を与える。
Grounding and other bog-standard punishments didn't get through to his son at all.外出禁止とか、その他のありふれた罰を与えても、彼の息子には全く通じなかった。
Please don't feed the animals.動物に餌を与えないで下さい。
His father allows him 2000 yen a week.父親は彼に週に2000円を与えている。
The pupils absorbed all the knowledge the teacher gave them.生徒たちは教師の与える知識をすべて吸収した。
It will do him no harm.それは彼に何の危害も与えないでしょう。
Give him rigid training.彼に厳しい訓練を与えなさい。
We will give them moral support.我々は彼らに精神的な支援を与えよう。
I gave him, not just advice, but also an airplane.彼に助言を与えるだけでなく飛行機も与えた。
I always give something to the beggars.私はいつも乞食どもに何か与えてやる。
The golfer gave his caddy some medicine.ゴルファーはキャディーに薬を与えた。
The prisoner was given his freedom.囚人は自由を与えられた。
I am not getting involved.私は関与していない。
It is not to be denied but that the news was a great shock to her.そのニュースが彼女に大きなショックを与えた事は否定しようもない。
Instead of giving Alex a nut each time he said something, she'd only give it when he specifically said "nut."彼女は、アレックスが何か言うたびに木の実を与えるのではなく、彼が特に「木の実」といったときにのみ与えたのである。
Television has the advantage of providing sports fans with greater convenience.テレビはスポーツファンに一層大きな便宜を与える、という長所を持っている。
I feed my cat every morning and every evening.毎日朝と夜、猫に餌を与えています。
Instead of giving the money, that is the normal coin of the realm, which is the phrase that everyone used then, they would give them a token, and this token might be metal, might be wood, might be cardboard.通貨、すなわち、当時だれもが用いていた言い方に従えば、通常の王国法貨を与える代わりに、雇い主は従業員に代用貨幣をあたえていました。そして、この代用貨幣は金属だったり、木だったり、厚紙だったりしました。
She couldn't think what to give the children for Christmas.彼女はクリスマスに子供たちに何を与えたらいいか思い付かなかった。
One-third of an apple is always given to our youngest daughter.末の娘にはいつもリンゴの3分の1が与えられる。
I fed some meat to my dog.私は犬に肉を与えた。
There is nothing in the world that doesn't teach us a good lesson.われわれに何かよい教訓を与えてくれないものはこの世になにもない。
Cast not pearls before swine.豚に真珠を与えるな。
Give a thief enough rope and he'll hang himself.泥棒にロープを十分に与えれば、彼は首吊りをするであろう。
Party games bring a party to life.パーティー用のゲームはパーティーに活気を与える。
Tom was given an important post by him.トムは重要な地位を与えられました。
Rather than doing any good, the rain did a great deal of harm to the crop.ためになるどころか、その雨は収穫にひどい害を与えた。
My uncle gave him a present.私のおじさんは、かれにプレゼントを与えた。
A whale is a mammal; in other words it feeds milk to its young.鯨は哺乳動物である。言い換えれば子に乳を与える。
She was accorded permission to use the library.彼女は図書館の利用許可を与えられた。
Permission to use the car was accorded to her.その車の使用許可が彼女に与えられた。
The frost did much harm to the crops.霜が作物に大きな損害を与えた。
This movie may have an undesirable influence on children.この映画は、子供に好ましくない影響を与えるかもしれない。
He was always filthy and looked like he wasn't given enough food.いつもあかだらけで、食事も満足に与えられていない様子でした。
TV programs have a bad influence on children.テレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
The prime minister's speech did not make for peace.首相の演説は平和のために寄与するところがなかった。
The ruling party pushed its tax bill through.与党は強引に税制法案を通過させた。
Don't give him more money than is necessary.彼に必要以上の金を与えてはいけない。
He threw a piece of meat to a dog.彼は一切れの肉を犬に投げ与えた。
For God so loved the world that he gave his only begotten Son.神は、実に、その一人子をお与えになったほどに、世を愛された。
Advances in science don't always benefit humanity.科学の進歩は必ずしも人類に利益を与えるとは限らない。
His age is beginning to tell on him.彼の年齢が彼に影響を与え始めた。
Give them to her.それを彼女に与えなさい。
The sun gives light by day, and the moon by night.昼間は太陽が、そして夜は月が光を与えてくれる。
Teachers should give their children the faith that tomorrow will be brighter and happier.教師は子供達に、明日はもっと明るく幸福になれるという確信を与えねばならない。
The trip gave us no end of pleasure.その旅は私たちに尽きせぬ楽しみを与えてくれた。
Taking everything into consideration, they ought to be given another chance.すべてを考慮すると、彼らにはもう1度機会が与えられるべきだ。
The God who gave us life, gave us liberty at the same time.我々に生命を与えた神は我々に同時に自由を与え給うた。
He will grant permission for you to go out.彼は、君の外出許可を与えるでしょう。
Bad books will do you harm.悪い本は害を与える。
We will give them moral support.我々は彼らに精神的な援助を与えよう。
To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life.天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。
He was awarded a knighthood in acknowledgement of his services to the nation.彼は国への貢献を認められてナイト爵位を与えられた。
Diplomats are allowed various privileges.外交官には様々な特権が与えられている。
He saved the dying child by giving his blood.彼は血液を与えることによって死にかかった子供を救った。
He gave them the benefit of her insight.彼は自分の洞察力という利益を彼らに与えてやった。
I can't bring myself to tell him that there's no way he'll get the position.私は、彼がその地位を与えられる見込みはないということを彼に話す気にはなれない。
What he said then shocked me.彼が言ったことは私にショックを与えた。
He was awarded a special prize.彼には特別賞が与えられた。
Reading affords me great pleasure.読書は私に大きな喜びを与えてくれる。
It's necessary for you to make the best use of your time.与えられた時間をできるだけ利用することが必要です。
Most studies, however, have not focused on the influence Emmet's theory had on computer graphics.しかし、ほとんどの研究はエメットの理論がコンピューター・グラフィックに与えた影響については焦点を当てていない。
He has transferred all his knowledge to his son.彼は息子にすべての知識を与えた。
He is endowed with many talents.彼は多くの才能を与えられている。
The hail harmed the crops.ひょうが作物に被害を与えた。
He gave me precise instructions to do the job.彼は私にその仕事をするための明確な指示を与えた。
Coffee may have a bad effect on the stomach.コーヒーが胃に悪い影響を与えることがあります。
Kate has been given an opportunity to play a major role in a movie.ケイトは映画で主役を演じる機会を与えられました。
I find it apt to cause misunderstanding that society confers such emotional privileges upon youth.この社会が若さということにそのような感情的特権を付与するというのは誤解を引き起こしやすいと思う。
What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.我々がすでに達成していることは明日に何ができるか、何をしなくてはならないかについて、我々に希望を与える。
Such magazines have a great influence on children.そのような雑誌は子供に大きな影響を与える。
The bishop took pity on the desperate immigrants.宗教は、自暴自棄になった移民達を哀れんで助けを与えた。
I give the money to my son.お金を息子に与える。
Before you leave home, make sure your pets have enough food.家を出る前に、必ずペットには十分えさを与えて下さい。
He gives with one hand and takes away with the other.彼は一方の手で与えながら、もう一方の手で奪い取るような男だ。
He didn't give me time to think.彼は私に考える時間を与えてくれなかった。
She seems to be involved in that murder case.彼女はその殺人事件に関与しているようだ。
The speech deeply affected the audience.その演説は聴衆に深い感動を与えた。
Health is above wealth: this doesn't give so much pleasure as that.健康は富に優る、後者は前者ほどに喜びを与えない。
Bees provide honey for us.ミツバチは我々に蜜を与えてくれる。
Admittedly, models of hegemonic order cannot provide an explanation for all observed successful bargaining strategies.一般的には、覇権的秩序というモデルは成功したと認められる交渉ストラテジーすべてに対する説明を与えることはできない。
The hero's speech touched the entire audience.その英雄の演説はすべての聴衆に感動を与えた。
We were granted the privilege of fishing in this bay.我々はこの湾内で漁獲する特権を与えられた。
He told us many lessons.彼は私たちに多くの教訓を与えてくれた。
If other conditions are equal, the temperature must be the most influential element in this experiment.他の条件が等しいなら、温度がこの実験でもっとも影響を与える要素であるに違いない。
I will keep you warm君に温もりを与えるよ。
The habits of highly intelligent people offer a clue as to how to do that.極めて知能の高い人々の習慣は、それをどのように行うかについてヒントを与える。
The Prime Minister is invested with incredible powers.首相は信じられないほどの権力を与えられている。
Reading affords us pleasure.読書は私たちに楽しみを与える。
Give variety to your meals.食事に変化を与えなさい。
Insecticides are agricultural chemicals that exterminate insects harmful to plants.殺虫剤とは、植物に害を与える害虫を防除する農薬のこと。
Computers can give us facts, but they can't give us experience.コンピューターは私たちに真実を与えることができるが、経験を与えることはできない。
He has given us useful knowledge.彼は私達に有益な知識を与えてくれた。
Please give him detailed and specific directions.彼に詳しい具体的な指示を与えてください。
Give the devil his due.悪魔にも当然与えるべきものは与えよ。
It will damage the crops.穀物に損害を与えるだろう。
The ruling party is running a smear campaign against the opposition.与党は野党非難のキャンペーンを展開しています。
No one gave him a good chance.誰も彼によいチャンスを与えなかった。
They gave him a chance to escape.彼等は彼に逃げるきっかけを与えた。
That job was not very interesting, but on the other hand it was well paid.その仕事はあまり面白くなかったが、その一方で給与はよかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License