UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '与'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Computers can give us facts, but they can't give us experience.コンピューターは私たちに真実を与えることができるが、経験を与えることはできない。
All the people in this world haven't had the advantages that you've had.世の中のすべての人々が、あなたが与えられてきたような有利な条件に恵まれてきたわけではない。
Poor as she was, she gave him what little money she had.彼女は貧しかったけれども、なけなしの金を全部彼に与えた。
Instead of giving Alex a nut each time he said something, she'd only give it when he specifically said "nut."彼女は、アレックスが何か言うたびに木の実を与えるのではなく、彼が特に「木の実」といったときにのみ与えたのである。
He has a great influence on his country.彼は自国に大きな影響を与えている。
I gave three pencils to each of them.私は彼らのめいめいに鉛筆を3本ずつ与えた。
Your way of doing things will have an effect on your future.現在のやり方が君の将来に影響を与えるだろう。
This taught me a good lesson.これは私によい教訓を与えた。
His words gave me hope.彼の言葉が私に希望を与えてくれた。
The party in power is corrupt, but the opposition is little better.与党は腐敗している、しかし野党だって同じようなものだ。
The pupils absorbed all the knowledge the teacher gave them.生徒たちは教師の与える知識をすべて吸収した。
Teachers should give their children the faith that tomorrow will be brighter and happier.教師は子供達に、明日はもっと明るく幸福になれるという確信を与えねばならない。
We have given Edgar Degas a voice that we hope suits him.私たちはエドガー・ドガに彼にふさわしいと思う声を与えてみた。
Coffee may have a bad effect on the stomach.コーヒーが胃に悪い影響を与えることがあります。
This novel exercised a great influence on young people.この小説は若い人に大きな影響を与えた。
I meant you no harm.私はあなたに害を与えるつもりはなかった。
Blessed are those who give without remembering and take without forgetting.人にものを与えてそれを覚えていず、人から貰ってそれを忘れない人は幸いなるかな。
Around his facts the scientist weaves a logical pattern or theory which gives the facts meaning, order, and significance.自分が集めた事実をもとにして、科学者は、その事実に意味と秩序と価値を与える論理の模様すなわち理論を織りあげるのである。
In particular, you cannot ignore the effect it has on the children.特に子供に与える影響は無視できない。
The money I have given him amounts to $10,000.私が彼に与えた金合計1万ドルになる。
His speech made a good impression on me.彼の演説は私によい印象を与えた。
That job was not very interesting, but on the other hand it was well paid.その仕事はあまり面白くなかったが、その一方で給与はよかった。
He has never been crowned with such glory.彼はかつてそのような栄光を与えられたことはなかった。
The sun furnishes heat and light.太陽は光りと熱を与えてくれる。
Nature provides them with the means of survival.自然がそうした生き延びるための手段を与えているのである。
The prisoner was given his freedom.囚人は自由を与えられた。
I gave him what money I had.私は彼に無け無しの金を与えた。
He was rather drunk, which made a bad impression on the policeman.彼はかなり酔っていた。そのため警官に悪い印象を与えた。
Modern technology gives us many things.近代技術は多くの物を与えてくれる。
Music gives sound to fury, shape to joy.音楽は怒りに音を、喜びに形を与える。
Chemistry gave us plastics.科学が私たちにプラスチックを与えてくれた。
The typhoon caused great damage to the crops.台風は作物に大きな被害を与えた。
Cows provide us with good milk.牛は私たちにおいしい牛乳を与えてくれる。
He gave instructions to the trainees, but they couldn't make heads or tails of them.研修生達は彼から与えられた指示がさっぱりわからなかった。
The prize won't be given to her.その賞は彼女には与えられないだろう。
Give him an inch and he will take a yard.寸を与えれば尺を望む。
I'll give you five minutes to work out this problem.この問題を解くのに5分与えます。
This ring is a magic item that gives great power to its user.この指輪は、使用者に大いなる力を与えるマジックアイテムだ。
She gives the impression of not caring much about anything.彼女は何事にもあまり関心がないような印象を与える。
The storm did a lot of damage to the crops.台風は作物に大損害を与えた。
The typhoon did much damage to the crops.台風は作物に大きな損害を与えた。
We feed our dog three times a day.私たちは一日に三回、犬に餌を与えている。
Kate has been given an opportunity to play a major role in a movie.ケイトは映画で主役を演じる機会を与えられました。
I have given to my son whatever he wants.私は息子に欲しがるものは何でも与えてきた。
God gave us the power to love.神は我々に愛する力を与え給うた。
Tobacco acts on the brain.タバコは脳に影響を与える。
The influence of TV on society is great.テレビが社会に与える影響は大きい。
I don't think Tom was involved in the scandal.トムはそのスキャンダルに関与していないと思う。
This attitude, the Protestant work ethic, still influences Americans today.新教徒の労働観であるこの考え方は依然、今日のアメリカ人にも影響を与えている。
The teacher assuaged some work to every child.先生は子供たち全員にいくらかずつ仕事を与えた。
The sun gives us light and heat.太陽は私達に光りと熱を与えてくれる。
Nowadays parents treat their children more as equals than they used to and the child is given more freedom to make his or her own decisions in life.この頃、親たちは子供たちを以前よりもっと大人として扱い、子供には自分で人生上の選択をする自由が今まで以上に与えられている。
As a new father, I gave my first child plenty of books.新しい父親として、私は最初の子供に多くの本を与えた。
He provided them with food.彼は彼らに食物を与えた。
Opportunity makes a thief.すきを与えると魔がさすもの。
Human parents teach some words by giving babies what they ask for.人間の親は自分たちの赤ちゃんに、彼らが要求するものを与えることによって言葉を教える。
The flood did the village extensive damage.洪水が村に大きな被害を与えた。
Give him an inch and he'll take a yard.1インチを与えると1ヤードを取ろうとする。
The hero's speech touched the entire audience.その英雄の演説はすべての聴衆に感動を与えた。
We provided food and clothes for them.私達は彼らに食べ物と衣服を与えた。
Given another chance, he'd do his best.もう一度チャンスが与えられれば、彼は最善を尽くすだろう。
I can't bring myself to tell him that there is no hope of his being given the position.私は、彼がその地位を与えられる見込みはないということを彼に話す気にはなれない。
He gave me whatever help I needed.彼が、私が必要とする援助は何でも、(私に)与えてくれた。
Cows give us milk.牛は私たちに牛乳を与えてくれる。
The man is suspected of having a hand in the affair.その男はその件に関与しているのではないかと疑われている。
The Prime Minister is invested with incredible powers.首相は信じられないほどの権力を与えられている。
Insecticides are agricultural chemicals that exterminate insects harmful to plants.殺虫剤とは、植物に害を与える害虫を防除する農薬のこと。
What he said then shocked me.彼が言ったことは私にショックを与えた。
This result means, contrary to prior expectations, that the number of variants does not affect the processing speed.この結果は、当初の予測に反して、変数の数が処理速度に影響を与えないということを意味しているのである。
The nonviolent actions of Martin Luther King inspired many people.マーティン・ルーサー・キングの非暴力的な活動は、多くの人々に影響を与えた。
I will make up for the damage I did to your car.あなたの車に与えた損害は私が償います。
Sitting still he tried to put his best foot forward.彼はじっとすわって、できるだけ良い印象を与えようとした。
The League of Nations did not make for peace.国際連盟は平和に寄与しなかった。
The storm did great damage to her property.その嵐は彼女の財産に大きな損害を与えた。
The lawyer counseled the negotiation team on the contents of the contract.契約の内容について弁護士が交渉団に助言を与えた。
The income tax rate increases in proportion as your salary rises.給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
I gave him what books I had.持っていた本を彼に与えた。
You should not give your children everything they want.子供たちが欲しがるものすべてを与えるべきではない。
His academic achievements are impressive.彼の学問的な業績には感銘を与えるものがある。
The sun gives us light and heat.太陽は私達に光と熱を与える。
We are entitled to vote at the age of twenty.我々は二十歳になると投票する権利を与えられる。
The doctor thinks carefully before deciding what medicine to give.その医者はどの薬を投与すべきかを決める前に慎重に考える。
Some teachers have a great effect on their students.生徒に大きな影響を与える教師もいる。
I have given leave to do what he likes.彼に好きなことをしてもよいと許可を与えた。
The uncertainty about the weather has had a definite effect upon the Englishman's character.天気の変わりやすさは、英国人の正確にはっきりした影響を与えている。
The drought has done great harm to the crops.日照りが作物に大損害を与えた。
The priest gave me his blessing.司祭は私に彼の祝福を与えた。
This kind of magazine can do harm to young people.この手の雑誌は若者に害を与えかねない。
Cows supply us with many things we need.牛は私達に必要なものをたくさん与えてくれる。
She finished her exercises in the given time.彼女は与えられた時間で練習問題を終えた。
His behavior shocked us.彼の振る舞いは私たちにショックを与えた。
My father gave me a game.私は父からゲームを与えられた。
She gave clothes to the gypsies out of charity.彼女は慈善の気持ちからそのジプシーたちに衣服を与えた。
On gift-giving occasions, people generally avoid giving money, but there are exceptions.贈り物をする場合に、人々は一般にお金を与えることはしないが、例外もある。
As soon as we are born, the world gets to work on us and transforms us from merely biological into social units.私たちが生まれるとすぐに、世界は私たちに影響を与え始め、私たちを単なる生物学的単位から社会的単位へ変える。
New GATT resolutions could create a real shake-up.ガットの新決議案はかなりの衝撃を与える可能性があります。
The reason which he gave is hard to understand.彼が与えた理由は理解しにくい。
How often is it necessary to feed your pet?何回くらい君のペットにえさを与える必要がありますか。
To provide food for the hungry.飢えた人々に食料を与える。
The emotion they gave me was exquisite, but I could not preserve it, nor could I indefinitely repeat it; the most beautiful things in the world finished by boring me.美しいものが与えてくれる感動は素晴らしいものだったが、私にはその感動を保持する事も、いつまでも繰り返す事もできなかった。世界で最も美しいものでさえも、最後には私を退屈させてしまったのである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License