UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '与'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Health is above wealth: this doesn't give so much pleasure as that.健康は富に優る、後者は前者ほどに喜びを与えない。
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.唯一、人生に意味を与えてくれるような芸術作品の中に美しい人生と言うものも含めて考える事によって、私は後にこの途方もない考えを修正したのだが、それでも私が尊重していたのはやはり美であった。
The League of Nations did not make for peace.国際連盟は平和に寄与しなかった。
Human parents teach some words by giving babies what they ask for.人間の親は自分たちの赤ちゃんに、彼らが要求するものを与えることによって言葉を教える。
They would arm administrators with so much detailed and up to date information.電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。
What he said then shocked me.彼が言ったことは私にショックを与えた。
I don't have the authority to give you the green light.あなたに許可を与える権限はありません。
He has a great influence on his country.彼は自国に大きな影響を与えている。
She gave some food to the poor family.彼女は貧乏な家族に食べ物を与えた。
It will do him no harm.それは彼に何の危害も与えないでしょう。
The drought may tell on the harvest this year.日照りは今年の収穫に影響を与えるかもしれない。
She gave them some apples.彼女は彼らにりんごをいくつか与えました。
I gave him a few books.私は彼に本を数冊与えた。
Most studies, however, have not focused on the influence Emmet's theory had on computer graphics.しかし、ほとんどの研究はエメットの理論がコンピューター・グラフィックに与えた影響については焦点を当てていない。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
The typhoon did much damage to the crops.台風は作物に大きな損害を与えた。
Please don't feed the animals.動物に餌を与えないで下さい。
And they will continue to influence the world through the excitement of their literature, movies and music.そして彼らはその文学、映画、音楽などの感動を通して世界に影響を与えつづけるだろう。
Permission to use the car was accorded her.その車の使用許可が彼女に与えられた。
She fed them with hamburgers.彼女は彼らにハンバーガーを与えた。
Children should not be given more money than is needed.子供には必要以上の金を与えてはならぬ。
She cuts a beautiful figure in that black suit.その黒い服を着ていると、彼女は美人な印象を与える。
Give him an inch and he will take a yard.1インチを与えると1ヤードを取ろうとする。
She finished her exercises in the given time.彼女は与えられた時間で練習問題を終えた。
The ruling party has secured 50 seats as of 5 o'clock.与党は5時現在で50議席確保している。
The captain was so angry he refused to give the crew shore leave.船長は頭にきて、乗組員に上陸の許可を与えなかった。
A new dress was bought for her.新しいドレスが彼女に買い与えられた。
The bishop took pity on the desperate immigrants.宗教は、自暴自棄になった移民達を哀れんで助けを与えた。
If you gave him another chance, he'd do his best.もう一度チャンスが与えられれば、彼は最善を尽くすだろう。
He gave away about one-tenth of his income to the poor.彼は、収入のおよそ十分の一を貧しい人に与えた。
I gave three pencils to each of them.私は彼らのめいめいに鉛筆を3本ずつ与えた。
The trip gave us no end of pleasure.その旅は私たちに尽きせぬ楽しみを与えてくれた。
She gave him money as well as food.彼女は彼に食べ物だけでなく金も与えた。
I gave him what little money I had with me.僕は彼になけなしのお金を与えた。
I was given the task of cleaning the office.私は事務所を掃除する仕事を与えられた。
Work and play are both necessary to health; this gives us rest, and that gives us energy.仕事と遊びは両方とも健康に必要である。後者は我々に休息を与え、前者は活動力を与えてくれる。
Imagination affects every aspect of our lives.想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
This kind of magazine can do harm to young people.この手の雑誌は若者に害を与えかねない。
He will cast me a bone to pick.彼は論争すべきことを投げ与えてくるだろう。
Please give him detailed and specific directions.彼に詳しい具体的な指示を与えてください。
He didn't give me time to think.彼は私に考える時間を与えてくれなかった。
I'll give you five minutes to work out this problem.この問題を解くのに5分与えます。
He was assigned a task.彼は職務を与えられた。
I not only gave him some advice, I gave him some money.彼に助言を与えるだけでなく金も与えた。
Reading affords us pleasure.読書は私たちに楽しみを与える。
Admittedly, models of hegemonic order cannot provide an explanation for all observed successful bargaining strategies.一般的には、覇権的秩序というモデルは成功したと認められる交渉ストラテジーすべてに対する説明を与えることはできない。
She was accorded permission to use the library.彼女は図書館の利用許可を与えられた。
You think that TV is bad for kids?テレビは子供に悪い影響を与えてしまうと思うか。
Nature provides them with the means of survival.自然がそうした生き延びるための手段を与えているのである。
I gave the beggar what money I had.私は乞食に持ち金全部を与えた。
She gave it to him.彼女は彼にそれを与えた。
The doctor gave him some drugs to relieve the pain.医者は痛みを取り除くため彼に薬を与えた。
You will be paid a stable base salary plus commissions on sale.あなたの給与は一定の基本給に販売手数料が加算されます。
The income tax rate increases in proportion to the salary increase.給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
I gave the poor boy what little money I had with me.僕はその貧乏な少年になけなしの金を与えた。
He settled his property on his sons.彼は息子達に財産を分与した。
I gave him what little money I had.僅かながらの私の持っていたお金を全部彼に与えた。
The strike affected the nation's economy.ストライキは国民経済に影響を与えた。
Instead of putting the car into gear, she put it into reverse, causing a great deal of damage to the store-front.車のギアを入れずにリバースを入れたので店先に多大な損害を与えた。
I find it apt to cause misunderstanding that society confers such emotional privileges upon youth.この社会が若さということにそのような感情的特権を付与するというのは誤解を引き起こしやすいと思う。
On gift-giving occasions, people generally avoid giving money, but there are exceptions.贈り物をする場合に、人々は一般にお金を与えることはしないが、例外もある。
You have only to ask for it and it will be given to you.あなたはそれを求めさえすればよい。そうすれば、与えられるのでしょう。
Many ethnic groups traditionally give money as a wedding gift.結婚の贈り物として伝統的にお金を与える人種集団はたくさんある。
I dealt him a blow on the ear.私は彼の耳に一撃を与えた。
As a new father, I gave my first child plenty of books.新しい父親として、私は最初の子供に多くの本を与えた。
There is nothing in the world that doesn't teach us a good lesson.われわれに何かよい教訓を与えてくれないものはこの世になにもない。
He provided the boys with food, clothing and shoes.彼はその少年たちに食べ物や着る物や靴を与えた。
It is more blessed to give than to receive.受けるより与える方が幸いである。
He gave a blow with the flat of his hand.彼は手のひらで一撃を与えた。
It was not until the child was fed that he stopped crying.食べ物を与えられてその子はやっと泣き止んだ。
Sheep provide us with wool.羊は羊毛を与えてくれる。
This is a better way of paying people, according to Paula Grayson.給与支給にはそのほうが良い、とポーラ・グレイソンさんは言っています。
The cow supplies us with milk.牛は我々に牛乳を与えてくれる。
I have given to my son whatever he wants.私は息子に欲しがるものは何でも与えてきた。
She seems to be involved in that murder case.彼女はその殺人事件に関与しているようだ。
Was it necessary to inflict such a punishment on him?そのような罰を彼に与える必要があったのか。
The war affected the way the Japanese view nuclear weapons.その戦争は日本人の核兵器に対する見方に影響を与えた。
Provide water to the thirsty and food to the hungry.渇した者に水を、飢えたる者には糧を与えよ。
The influence of this crime on society was great.この犯罪の社会に与えた影響は大きかった。
Moving about gives Americans a great pleasure.動き回ることは、アメリカに大きな喜びを与える。
He provided them with food.彼は彼らに食料を与えた。
The priest gave me his blessing.司祭は私に彼の祝福を与えた。
I fed some meat to my dog.私は犬に肉を与えた。
The Prime Minister is invested with incredible powers.首相は信じられないほどの権力を与えられている。
They are unworthy of the praise given them.彼らは与えられた賞賛に値しない。
His paintings so impressed me that I was interested in him.彼の絵はとても強い印象を私に与えたので、私は彼に興味を持った。
Cheerful people make you feel good.朗らかな人は、周りに安心を与える。
Give a thief enough rope and he'll hang himself.泥棒にロープを十分に与えれば、彼は首吊りをするであろう。
Don't give him more money than is necessary.彼に必要以上の金を与えてはいけない。
A severe typhoon has done much damage to property.猛台風が財産に被害を与えた。
The hail harmed the crops.ひょうが作物に被害を与えた。
He is endowed with many talents.彼は多くの才能を与えられている。
Bees provide us with honey.蜜蜂は私達に蜜を与えてくれる。
As far as I know, he wasn't involved in that fraud scheme.私の知る限り、彼はその詐欺の企みには関与していません。
His words gave me hope.彼の言葉が私に希望を与えてくれた。
They gave him a chance to escape.彼等は彼に逃げるきっかけを与えた。
That made a profound impression on me.それは深い印象を私に与えた。
TV programs have a bad influence on children.テレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
The storm did a lot of damage to the crops.台風は作物に大損害を与えた。
I will make up for the damage I did to your car.あなたの車に与えた損害は私が償います。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License