UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '与'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I gave him as much food as he wanted.彼がほしがるだけの食べ物を与えた。
He provided them with food.彼は彼らに食料を与えた。
Visitors may not feed the animals.動物に餌を与えないで下さい。
Cows provide us with good milk.牛は私たちにおいしい牛乳を与えてくれる。
The God who gave us life, gave us liberty at the same time.我々に生命を与えた神は我々に同時に自由を与え給うた。
She gives too much money to her son.彼女は息子にあまりにも大量のお金を与えた。
It will do him no harm.それは彼に何の危害も与えないでしょう。
This taught me a good lesson.これは私によい教訓を与えた。
A man can receive only what is given to him from heaven.人は天から与えられるのでなければ、なにもうけることはできません。
What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.我々がすでに達成していることは明日に何ができるか、何をしなくてはならないかについて、我々に希望を与える。
Rainforests provide the earth with many benefits.熱帯雨林は地球に多くの恩恵を与える。
The prisoner was given his freedom.囚人は自由を与えられた。
The only thing in the world which one can never receive or give too much is love.この世で、いくら受けても受けすぎることはなく、いくら与えても与えすぎることのない唯一のものは愛情である。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.だが,わたしたちが彼らをつまずかせることがないように,海に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,一枚のスタテル硬貨1スタテルは4アッチカ,2アレクサンドリア・ドラクマ,または1ユダヤ・シェケルに相当する銀貨。半シェケル神殿税2人分をまかなうのにちょうど足りる。を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの分として彼らに与えなさい」。
After the war, the diligence and the saving of the Japanese gave an impression which is strong in the American.戦後、日本人の勤勉さと節約はアメリカ人に強い印象を与えた。
I concurred with them in giving him the prize.彼らと意見が一致して彼に賞を与えることに決めた。
The hero's speech touched the entire audience.その英雄の演説はすべての聴衆に感動を与えた。
She gave him some food.彼女は彼に食べ物を与えた。
Mr. Satoyama's work made a big impression in the world of haiku.サトヤマ先生の作品が俳壇に強烈なパンチを与えた。
The frost did a lot of damage to the crops.霜が作物に大きな損害を与えた。
Moving about gives Americans a great pleasure.動き回ることは、アメリカに大きな喜びを与える。
It is better to give than to take.もらうより与える方が良い。
The prize won't be given to her.その賞は彼女には与えられないだろう。
His academic achievements are impressive.彼の学問的な業績には感銘を与えるものがある。
His speech had an effect on our emotions.彼の演説は私達の感情に影響を与えた。
I can't bring myself to tell him that there's no way he'll get the position.私は、彼がその地位を与えられる見込みはないということを彼に話す気にはなれない。
Most studies, however, have not focused on the influence Emmet's theory had on computer graphics.しかし、ほとんどの研究はエメットの理論がコンピューター・グラフィックに与えた影響については焦点を当てていない。
The sun gives us light and heat.太陽は光と熱を与えてくれる。
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.唯一、人生に意味を与えてくれるような芸術作品の中に美しい人生と言うものも含めて考える事によって、私は後にこの途方もない考えを修正したのだが、それでも私が尊重していたのはやはり美であった。
Give him plenty of work to do.彼にたくさん仕事を与えなさい。
In many shops and businesses discounts are now given to senior citizens.今では多くの店や社会で、割引が老人に与えられている。
You will be paid a stable base salary plus commissions on sale.あなたの給与は一定の基本給に販売手数料が加算されます。
Bob wasn't in on the plan.ボブはその計画には関与しなかった。
The drought did severe damage to the harvest.日照り続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
They gave it to me.彼らはそれを私に与えた。
Give him rigid training.彼に厳しい訓練を与えなさい。
The man is suspected of having a hand in the affair.その男はその件に関与しているのではないかと疑われている。
They gave him a glass of orange juice laced with vodka.彼らはウォッカをまぜたオレンジジュースのグラスを彼に与えた。
He has squandered every opportunity I've given him.彼は私が与えてきたチャンスを全てふいにしてしまった。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.長年の間、私は美だけが人生に意義を与えてくれるものであり、このごみごみした地上で次々と引き継がれる世代に課せられる唯一の目的とは、時々芸術家を生み出すことだと思っていた。
They gave him a chance to escape.彼等は彼に逃げるきっかけを与えた。
Give the devil his due.悪魔にも当然与えるべきものは与えよ。
You think that TV is bad for kids?テレビは子供に悪い影響を与えてしまうと思うか。
People are given a lot of pleasure by music.人は音楽によってたくさんの喜びを与えられます。
I'll give you five minutes to work out this problem.この問題を解くのに5分与えます。
Cows give us milk.牛は私たちに牛乳を与えてくれる。
Society has a great influence on individuals.社会は個人に大きな影響を与える。
Being unemployed gave me the chance to stand back and think about my life.失業の経験がゆっくり人生に着いて考える機会を与えてくれた。
The sun furnishes heat and light.太陽は光りと熱を与えてくれる。
Give him an inch and he'll take a yard.1インチを与えると1ヤードを取ろうとする。
Many ethnic groups traditionally give money as a wedding gift.結婚の贈り物として伝統的にお金を与える人種集団はたくさんある。
He had great influence on those around him.彼は周囲の人達に大きな影響を与えた。
The flood did great damage to the crops.洪水が、作物に大損害を与えた。
She couldn't think what to give the children for Christmas.彼女はクリスマスに子供たちに何を与えたらいいか思い付かなかった。
Electric computers provide managers with detailed, up-to-date information.電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。
Have some frozen lobster at any rate.とにかく冷凍エビを与えよう。
They are crying to the government to find employment for them.彼らは職を与えてほしいと政府に陳情している。
The ruling party is running a smear campaign against the opposition.与党は野党非難のキャンペーンを展開しています。
Nowadays parents treat their children more as equals than they used to and the child is given more freedom to make his or her own decisions in life.この頃、親たちは子供たちを以前よりもっと大人として扱い、子供には自分で人生上の選択をする自由が今まで以上に与えられている。
Your way of doing things will have an effect on your future.現在のやり方が君の将来に影響を与えるだろう。
Your dog has worms. Give him vitamins.貴殿の犬は青虫を持っています。犬にビタミンを与えましょう。
He was assigned a task.彼は職務を与えられた。
The applicant impressed the examiner favorably.その志望者は試験官に好ましい印象を与えた。
Give it to him.それを彼に与えなさい。
The Prime Minister is invested with incredible powers.首相は信じられないほどの権力を与えられている。
Her words gave me hope.彼女の言葉が私に希望を与えてくれた。
Cast not pearls before swine.豚に真珠を与えるな。
It cannot reasonably be assumed that decreasing the dose would reduce the risk of side-effects.投与する量を減らすことが副作用の危機を減少させるとは考えにくい。
I not only gave her some advice, I also gave her a cunnilingus.彼女に助言を与えるだけでなくクンニも与えた。
I have given leave to do what he likes.彼に好きなことをしてもよいと許可を与えた。
He is always generous to poor people.彼はいつも貧しい人々に気前良く物を与える。
God gave her a beautiful face and sweet voice.神は彼女に美しい顔と、声を与えた。
I meant you no harm.私はあなたに害を与えるつもりはなかった。
He provided food and clothes for his family.彼は家族に衣食を与えた。
The teacher gave her much information about the university.先生は彼女に、大学について多くの情報を与えた。
She gave them the benefit of her insight.彼女は自分の洞察力という利益を彼らに与えてやった。
Have some lobster at any rate.とにかくエビを与えよう。
That will give you a vivid impression.それはあなたに生き生きとした印象を与えるだろう。
Allen was given a problem that was impossible to solve.アレンは解くのが不可能な問題を与えられた。
One-fifth of my wages go to taxes.私は給与の5分の1を税金で取られてしまう。
The golfer gave his caddy some medicine.ゴルファーはキャディーに薬を与えた。
Disarmament is sure to make for peace.軍縮は必ずや平和に寄与する。
He got the first prize.彼は1等賞を与えられた。
Parliamentary activity has become a political tug of war between the ruling and opposition parties over the issue.国会の動きはこの問題をめぐる与野党間の政治的綱引きとなった。
They awarded her first prize at the flower show.花の展示会で、彼らは彼女に1等賞を与えた。
I dealt out three candies to each child.私はめいめいの子供にキャンディーを3つずつ分け与えた。
The typhoon caused great damage to the crops.台風は作物に大きな被害を与えた。
We provided food and clothes for them.私達は彼らに食べ物と着る物を与えた。
He provided us with everything we needed.彼は我々に必要なものすべてを与えてくれた。
He saved the dying child by giving his blood.彼は血液を与えることによって死にかかった子供を救った。
Instead of putting the car into gear, she put it into reverse, causing a great deal of damage to the store-front.車のギアを入れずにリバースを入れたので店先に多大な損害を与えた。
Taking everything into consideration, they ought to be given another chance.すべてを考慮すると、彼らにはもう1度機会が与えられるべきだ。
To 'name' we pass the page identifier (Japanese and special characters cannot be used).nameにはページの識別名(日本語や特殊な文字は使用できません)を与えます。
Credit is the amount or sum placed at a person's disposal by a bank; a loan of money.クレジットとは銀行によって自由に使えることが許されている金額、すなわち信用供与、ローンです。
The influence of this crime on society was great.この犯罪の社会に与えた影響は大きかった。
I can do it if you give me a chance.機会を与えてくださればやれます。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
Diplomats are allowed various privileges.外交官には様々な特権が与えられている。
The construction of a highway will contribute to the growth of the suburbs.幹線道路の建設は郊外の発展に寄与するだろう。
The President's decision caused the market to react.大統領の決定は市場に影響を与えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License