The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '与'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.
The doctor thinks carefully before deciding what medicine to give.
その医者はどの薬を投与すべきかを決める前に慎重に考える。
The teacher gave her much information about the university.
先生は彼女に、大学について多くの情報を与えた。
The sun gives us light and heat.
太陽は光と熱を与えてくれる。
Being unemployed gave me the chance to stand back and think about my life.
失業の経験がゆっくり人生に着いて考える機会を与えてくれた。
People are given a lot of pleasure by music.
人は音楽によってたくさんの喜びを与えられます。
I gave him what money I had.
私は彼に無け無しの金を与えた。
Have some frozen lobster at any rate.
とにかく冷凍エビを与えよう。
The book was given to him by me.
本は私から彼に与えられました。
This taught me a good lesson.
これは私によい教訓を与えた。
The news had an impact on him.
そのニュースは彼に影響を与えた。
The sun gives light by day, and the moon by night.
昼間は太陽が、そして夜は月が光を与えてくれる。
It was given to me by the Queen herself.
それは女王ご自身から私に与えられた。
An important post was given Tom.
重要な地位がトムに与えられました。
The Abe Cabinet is a coalition Cabinet where the Liberal Democratic Party and New Komei Party form the government.
安倍内閣は、自由民主党、公明党を与党とする連立内閣である。
For God so loved the world that he gave his only begotten Son.
神は、実に、その一人子をお与えになったほどに、世を愛された。
Everyone is entitled to be moody once in a while.
だれもが時には憂うつになる権利を与えられている。
He gave a blow with the flat of his hand.
彼は手のひらで一撃を与えた。
Cheerful people make you feel good.
朗らかな人は、周りに安心を与える。
That job wasn't very interesting. However, the pay was good.
その仕事はあまり面白くなかったが、その一方で給与はよかった。
At present "consume all consumable resources" is assigned as the operational meaning of TETRA.
現在はTETRAの操作的な意味を 「すべての消費可能なリソースを消費する」と与えている。
I don't have the authority to give you the green light.
あなたに許可を与える権限はありません。
He provided the boys with food, clothing and shoes.
彼はその少年たちに食べ物や着る物や靴を与えた。
This movie may have an undesirable influence on children.
この映画は、子供に好ましくない影響を与えるかもしれない。
She gives the impression of not caring much about anything.
彼女は何事にもあまり関心がないような印象を与える。
It will make for the society.
それは社会に寄与するのだ。
One-fifth of my wages go to taxes.
私は給与の5分の1を税金で取られてしまう。
Japanese companies generally provide their employees with uniforms.
日本の企業はふつう従業員に制服を与える。
You can teach good manners to children without resorting to punishment.
全く罰を与えなくても子供達にちゃんとした礼儀作法を仕込めます。
Computers can give us facts, but they can't give us experience.
コンピューターは私たちに真実を与えることができるが、経験を与えることはできない。
The doctor gave it to her.
医者は彼女にそれを与えた。
Bees provide us with honey.
蜜蜂は私達に蜜を与えてくれる。
The typhoon did not a little damage to the crops.
台風は作物に少なからぬ損害を与えた。
The prime minister's speech did not make for peace.
首相の演説は平和のために寄与するところがなかった。
Man's best friend certainly makes a good addition to a household.
犬は確かに家庭に何か潤いを与えているね。
He was awarded a knighthood in acknowledgement of his services to the nation.
彼は国への貢献を認められてナイト爵位を与えられた。
I have given him permission to do what he wants to do.
彼に好きなことをしてもよいと許可を与えた。
He threw a piece of meat to a dog.
彼は一切れの肉を犬に投げ与えた。
If you calmly look at the reply you sent to an email, you'll find that it'll have "you" all over it. While you may use the pretext that you're just working with whatever information the addressee gave you, in the end it's just all about yourself. This is
Thus, they cannot be detected by other animals that threaten them.
かくして、彼らに脅威を与えるほかの動物に発見されないですむ。
We furnished the refugees with blankets.
我々は避難民に毛布を与えた。
He has transferred all his knowledge to his son.
彼は息子にすべての知識を与えた。
The college bestowed an honorary degree on him.
大学は彼に名誉学位を与えた。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.