UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '与'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His words gave me hope.彼の言葉が私に希望を与えてくれた。
Teachers should give their children the faith that tomorrow will be brighter and happier.教師は子供達に、明日はもっと明るく幸福になれるという確信を与えねばならない。
Allen was given a problem that was impossible to solve.アレンは解くのが不可能な問題を与えられた。
The explosion did a lot of damage to the building.その爆発はそのビルに多大の損害を与えた。
The sun gives us light and heat.太陽は光と熱を与えてくれる。
Some animals are endowed with special gifts.特殊な才能を与えられた動物もいる。
I was given a minor share of my father's wealth.私は父の財産の少ないほうの分け前を与えた。
I have given him permission to do what he wants to do.彼に好きなことをしてもよいと許可を与えた。
The storm did a lot of harm to the crops.嵐は作物に大きな損害を与えた。
The typhoon did not a little damage to the crops.台風は作物に少なからぬ損害を与えた。
He will be given American citizenship.彼にアメリカの市民権が与えられるだろう。
Your way of doing things will have an effect on your future.現在のやり方が君の将来に影響を与えるだろう。
Permission to use the car was accorded her.その車の使用許可が彼女に与えられた。
Give them to him.それを彼に与えなさい。
We provided them with money and clothes.我々は彼らに金と衣服を与えた。
We will give them moral support.我々は彼らに精神的な支援を与えよう。
Japanese companies generally provide their employees with uniforms.日本の企業はふつう従業員に制服を与える。
The prime minister's speech did not make for peace.首相の演説は平和のために寄与するところがなかった。
We will give them moral support.我々は彼らに精神的な援助を与えよう。
He has given us useful knowledge.彼は私達に有益な知識を与えてくれた。
He provided food and clothes for his family.彼は家族に衣食を与えた。
I not only gave him some advice, I also gave him a bicycle.彼に助言を与えるだけでなく自転車も与えた。
She gave it to him.彼女は彼にそれを与えた。
Children should not be given more money than is needed.子供には必要以上の金を与えてはならぬ。
The frost did a lot of damage to the crops.霜が作物に大きな損害を与えた。
Everyone is entitled to be moody once in a while.だれもが時には憂うつになる権利を与えられている。
She gave him a handle against her.彼女は自分に不利になるような口実を彼に与えた。
The drought may tell on the harvest this year.日照りは今年の収穫に影響を与えるかもしれない。
His speech made a good impression on me.彼の演説は私によい印象を与えた。
The task assigned to him was to do marketing research.彼に与えられた職務は市場調査だった。
We were given the privilege to use the liberty.私たちは図書館利用の特権を与えられた。
We are entitled to vote at the age of twenty.我々は二十歳になると投票する権利を与えられる。
In many shops and businesses discounts are now given to senior citizens.今では多くの店や社会で、割引が老人に与えられている。
Before you leave home, make sure your pets have enough food.家を出る前に、必ずペットには十分えさを与えて下さい。
He has never been crowned with such glory.彼はかつてそのような栄光を与えられたことはなかった。
The construction of a highway will contribute to the growth of the suburbs.幹線道路の建設は郊外の発展に寄与するだろう。
It goes without saying that everybody is given the equal right to speak.すべての人に平等の話す権利が与えられているのは言うまでもない。
The banker's pay cut was temporary, not permanent.銀行員の給与カットは一時的なもので、恒久的なものではなかった。
He gives with one hand and takes away with the other.彼は一方の手で与えながら、もう一方の手で奪い取るような男だ。
I can't bring myself to tell him that there is no hope of his being given the position.私は、彼がその地位を与えられる見込みはないということを彼に話す気にはなれない。
The Abe Cabinet is a coalition Cabinet where the Liberal Democratic Party and New Komei Party form the government.安倍内閣は、自由民主党、公明党を与党とする連立内閣である。
The drought has done great harm to the crops.日照りが作物に大損害を与えた。
His speech impressed us very much.彼の演説は私達にとても感銘を与えた。
She provided the traveler with food and clothing.彼女は旅行者に衣料を与えた。
The bishop took pity on the desperate immigrants.宗教は、自暴自棄になった移民達を哀れんで助けを与えた。
To my knowledge, he has not been involved in the fraud scheme.私の知る限り、彼はその詐欺の企みには関与していません。
I gave him what books I had.持っていた本を彼に与えた。
Television is a very important medium for giving information.テレビは情報を与えるための非常に重要な手段である。
They awarded her first prize at the flower show.花の展示会で、彼らは彼女に1等賞を与えた。
Give him rigid training.彼に厳しい訓練を与えなさい。
Her words gave me hope.彼女の言葉が私に希望を与えてくれた。
The trip gave us no end of pleasure.その旅は私たちに尽きせぬ楽しみを与えてくれた。
The spell of drought did severe damage to the harvest.日でり続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
Have some frozen lobster at any rate.とにかく冷凍エビを与えよう。
Your students have given us new hope.あなたの生徒たちは私たちに新しい希望を与えてくれた。
TV programs have a bad influence on children.テレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
Chemistry gave us plastics.科学が私たちにプラスチックを与えてくれた。
Wages and salary are pay received at regular times.賃金や給料は定期的に受け取る給与のことです。
The captain was so angry he refused to give the crew shore leave.船長は頭にきて、乗組員に上陸の許可を与えなかった。
He gave his daughter quite a lot of money.彼は娘にたくさんのお金を与えた。
The government got their majority at the last election.与党は前の選挙で過半数を占めた。
In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts.本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。
And they will continue to influence the world through the excitement of their literature, movies and music.そして彼らはその文学、映画、音楽などの感動を通して世界に影響を与えつづけるだろう。
This attitude, the Protestant work ethic, still influences Americans today.新教徒の労働観であるこの考え方は依然、今日のアメリカ人にも影響を与えている。
Give it to him.それを彼に与えなさい。
No one gave him a good chance.誰も彼によいチャンスを与えなかった。
He gave her a piece of advice.彼は彼女に一言忠告を与えた。
His behavior shocked us.彼の振る舞いは私たちにショックを与えた。
The statesman's death had a great impact on the political world.その政治家の死は政界に大きな影響を与えた。
Will the strike affect the price of coal?ストライキは石炭の価格に影響を与えますか。
Give to every day the chance to be the most beautiful in your life.来る日すべてに、自分の人生で一番美しい日となるチャンスを与えるんだ。
He gave instructions to the trainees, but they couldn't make heads or tails of them.研修生達は彼から与えられた指示がさっぱりわからなかった。
His age is beginning to tell on him.彼の年齢が彼に影響を与え始めた。
I find it apt to cause misunderstanding that society confers such emotional privileges upon youth.この社会が若さということにそのような感情的特権を付与するというのは誤解を引き起こしやすいと思う。
Give the devil his due.悪魔にも当然与えるべきものは与えよ。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha祖母はもうこの世にはいませんが、いま見守ってくれているはずです。私という人間を作り上げてくれたほかの家族と一緒に、祖母は見守ってくれています。今夜ここに家族のみんながいたらいいのに。それは少し寂しい。両親や祖父母が私に与えてくれたものは、あまりに計り知れない。妹のマヤ、姉のアルマ、そして兄弟や姉妹全員に。これまで支えてくれて本当にありがとう。みんなに感謝します。
This novel exercised a great influence on young people.この小説は若い人に大きな影響を与えた。
The sun furnishes heat and light.太陽は光りと熱を与えてくれる。
The law enables us to receive an annuity.その法律は我々に年金を受け取る権利を与えている。
Parents have various influences on their children.親は子供にさまざまな影響を与える。
Give a thief enough rope and he'll hang himself.泥棒にロープを十分に与えれば、彼は首吊りをするであろう。
He gave a tip as a sign of gratitude.彼は感謝のしるしにチップを与えた。
She fed them with hamburgers.彼女は彼らにハンバーガーを与えた。
I not only gave him some advice, I also gave him a blowjob.彼に助言を与えるだけでなく尺八も与えた。
We are entitled to vote at the age of twenty.私達は20歳になると投票権が与えられる。
That made a profound impression on me.それは深い印象を私に与えた。
A computer game was given to me by my father.父から私にコンピューターゲームが与えられた。
The typhoon struck the city, causing great damage.台風がその町を直撃し、ひどい損害を与えた。
Feed chickens with seeds.鶏に種を、えさとして与える。
She gave them some apples.彼女は彼らにりんごをいくつか与えました。
Sitting still he tried to put his best foot forward.彼はじっとすわって、できるだけ良い印象を与えようとした。
They gave him a chance to escape.彼等は彼に逃げるきっかけを与えた。
While there is concern about children's development, there is uncertainty about giving them a lot of lee-way.子供が心配の種になるのは事実であるが、ゆとりを与えてくれるかは不確実である。
He gave her a considerable sum of money.彼は彼女にかなりの金額を与えた。
The restraining role that the community once played is losing its force as adults become reluctant to reprimand other people's unruly children.かつて、この国では、地域全体が他人の子供に注意を与えたものだが、今は、そのような大人の姿を目にすることは極めて少ない。
The more unique each person is, the more he contributes to the wisdom of others.各人が個性的であればあるほど、それだけ他人の英知に寄与する。
She gave him some food.彼女は彼に食べ物を与えた。
The lawyer counseled the negotiation team on the contents of the contract.契約の内容について弁護士が交渉団に助言を与えた。
Give him an inch and he will take a yard.1インチを与えると1ヤードを取ろうとする。
I was accorded permission to use the car.その自動車の使用許可が私に与えられた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License