The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '与'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Kate has been given an opportunity to play a major role in a movie.
ケイトは映画で主役を演じる機会を与えられました。
Smoking does you harm.
たばこを吸うことは害を与える。
Ask, and it shall be given you.
求めよ、さらば与えられん。
He'll be granted American citizenship.
彼にアメリカの市民権が与えられるだろう。
The pupils absorbed all the knowledge the teacher gave them.
生徒たちは教師の与える知識をすべて吸収した。
It will make for the society.
それは社会に寄与するのだ。
The ruling party is running a smear campaign against the opposition.
与党は野党非難のキャンペーンを展開しています。
I dealt him a blow on the ear.
私は彼の耳に一撃を与えた。
As a proud new father, I gave my first child plenty of books.
得意顔の新しい父親として、私は最初の子供に本をたくさん与えた。
Nature provides other forms of protection against environmental dangers.
自然は、環境面での危険に対しては他の形の防御を与えている。
Prizes will be awarded at the end of the contest.
コンテストの終わりに賞が授与される。
Give him an inch and he'll take a yard.
1インチを与えると1ヤードを取ろうとする。
Party leaders are hammering out a proposal for political reform.
与党の首脳たちは政治改革法案で知恵をしぼっています。
He gave his daughter quite a lot of money.
彼は娘にたくさんのお金を与えた。
I think my living with you has influenced your way of living.
僕が君と一緒に住んだことは君の人生観に影響を与えたと思う。
His age is beginning to tell on him.
彼の年齢が彼に影響を与え始めた。
The League of Nations did not make for peace.
国際連盟は平和に寄与しなかった。
The teacher assuaged some work to every child.
先生は子供たち全員にいくらかずつ仕事を与えた。
An important post was given Tom.
重要な地位がトムに与えられました。
There is nothing in the world but teaches us some good lesson.
われわれに何かよい教訓を与えてくれないものはこの世になにもない。
The teacher gave her a lot of information about the university.
先生は彼女に、大学について多くの情報を与えた。
He was denied that pleasure.
彼はその楽しみを与えられなかった。
Wife and children are hostages given to fortune.
妻子は運命に与えられた人質である。
His behavior shocked us.
彼の振る舞いは私たちにショックを与えた。
The storm did a lot of damage to the crops.
台風は作物に大損害を与えた。
It will do him no harm.
それは彼に何の危害も与えないでしょう。
A severe typhoon has done much damage to property.
猛台風が財産に被害を与えた。
Grounding and other bog-standard punishments didn't get through to his son at all.
外出禁止とか、その他のありふれた罰を与えても、彼の息子には全く通じなかった。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.
Being unemployed gave me the chance to stand back and think about my life.
失業の経験がゆっくり人生に着いて考える機会を与えてくれた。
Television has the advantage of providing sports fans with greater convenience.
テレビはスポーツファンに一層大きな便宜を与える、という長所を持っている。
What thought do you think had the greatest influence on the English in the Middle Ages?
どんな思想が中世のイギリス人に最大の影響を与えたと思いますか。
Wages and salary are pay received at regular times.
賃金や給料は定期的に受け取る給与のことです。
Some animals are endowed with special gifts.
特殊な才能を与えられた動物もいる。
That job was not very interesting, but on the other hand it was well paid.
その仕事はあまり面白くなかったが、その一方で給与はよかった。
Savlon is a moisturizing skin cream.
サブロンは肌に潤いを与えるクリームです。
It goes without saying that everybody is given the equal right to speak.
すべての人に平等の話す権利が与えられているのは言うまでもない。
We gave the enemy a drubbing.
わが軍は敵に痛撃を与えた。
Rather than doing any good, the rain did a great deal of harm to the crop.
ためになるどころか、その雨は収穫にひどい害を与えた。
We should deny our children things too sweet.
我々はあまり甘いものは子供に与えるべきではない。
Heed public opinion.
与論に聞け。
Television is a very important medium through which to provide information.
テレビは情報を与えるための非常に重要な媒体である。
My uncle gave him a present.
私のおじさんは、かれにプレゼントを与えた。
The influence of TV on society is great.
テレビが社会に与える影響は大きい。
Give me another chance to try.
もう1度やるチャンスを与えてください。
Given another chance, he'd do his best.
もう一度チャンスが与えられれば、彼は最善を尽くすだろう。
The Prime Minister is invested with incredible powers.
首相は信じられないほどの権力を与えられている。
His father allows him 2000 yen a week.
父親は彼に週に2000円を与えている。
Bob wasn't in on the plan.
ボブはその計画には関与しなかった。
Japanese companies generally provide their employees with uniforms.
日本の企業はふつう従業員に制服を与える。
The trip gave us no end of pleasure.
その旅は私たちに尽きせぬ楽しみを与えてくれた。
She gives the impression of not caring much about anything.
彼女は何事にもあまり関心がないような印象を与える。
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.