He was always filthy and looked like he wasn't given enough food.
いつもあかだらけで、食事も満足に与えられていない様子でした。
The money I have given him amounts to $10,000.
私が彼に与えた金合計1万ドルになる。
Bees provide us with honey.
蜜蜂は私達に蜜を与えてくれる。
There is nothing in the world but teaches us some good lesson.
われわれに何かよい教訓を与えてくれないものはこの世になにもない。
The frost did much harm to the crops.
霜が作物に大きな損害を与えた。
What he said then shocked me.
彼が言ったことは私にショックを与えた。
You think that TV is bad for kids?
テレビは子供に悪い影響を与えてしまうと思うか。
Apparently they aren't given, but loaned.
くれるのではなく、貸与だそうです。
I gave him what books I had.
持っていた本を彼に与えた。
The sitting government is likely to win in the coming election.
今度の選挙では与党が勝ちそうだね。
He provided them with food.
彼は彼らに食物を与えた。
It will damage the crops.
穀物に損害を与えるだろう。
Give him an inch and he will take a yard.
1インチを与えると1ヤードを取ろうとする。
The hail harmed the crops.
ひょうが作物に被害を与えた。
I have given leave to do what he likes.
彼に好きなことをしてもよいと許可を与えた。
He has transferred all his knowledge to his son.
彼は息子にすべての知識を与えた。
She gave him a handle against her.
彼女は自分に不利になるような口実を彼に与えた。
The emotion they gave me was exquisite, but I could not preserve it, nor could I indefinitely repeat it; the most beautiful things in the world finished by boring me.
I gave him, not just advice, but also an airplane.
彼に助言を与えるだけでなく飛行機も与えた。
The League of Nations did not make for peace.
国際連盟は平和に寄与しなかった。
I'm afraid the story will give him a wrong impression.
この話をすると彼は間違った印象を与えるんじゃないかな。
They are crying to the government to find employment for them.
彼らは職を与えてほしいと政府に陳情している。
I have given to my son whatever he wants.
私は息子に欲しがるものは何でも与えてきた。
He gave her a drug to make her relax.
彼女をくつろがせるために、彼は薬を彼女に与えた。
The typhoon has done much harm.
台風は多大の被害を与えた。
Parents must provide their children with proper food and clothing.
親は子供に適切な食事と衣服を与えなければならない。
Please give him detailed and specific directions.
彼に詳しい具体的な指示を与えてください。
Imagination affects every aspect of our lives.
想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
Reading affords us pleasure.
読書は私たちに楽しみを与える。
Love is above money. The latter can't give as much happiness as the former.
愛情はお金より重要だ。後者は前者ほど幸福を与えられない。
Pets offer us more than mere companionship.
ペットは私たちに親しみ以上のものを与えてくれる。
Provide water to the thirsty and food to the hungry.
渇した者に水を、飢えたる者には糧を与えよ。
Wages and salary are pay received at regular times.
賃金や給料は定期的に受け取る給与のことです。
This problem is an equality of k so we first solve the assigned equation for k.
この問題はkについての恒等式なので、まず与式を、kについて、解きます。
There is nothing in the world that doesn't teach us a good lesson.
われわれに何かよい教訓を与えてくれないものはこの世になにもない。
His father allows him 2000 yen a week.
父親は彼に週に2000円を与えている。
Modern technology gives us many things.
近代技術は多くの物を与えてくれる。
The government got their majority at the last election.
与党は前の選挙で過半数を占めた。
They gave him a chance to escape.
彼等は彼に逃げるきっかけを与えた。
The housewives provide their families with necessities.
主婦達は家族に必要なものを与える。
His father had a good influence on him.
彼の父親は彼によい影響を与えた。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.
洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
Should he be given another chance, he would do his best.
もう一度チャンスが与えられれば、彼は最善を尽くすだろう。
The sun gives light by day, and the moon by night.
昼間は太陽が、そして夜は月が光を与えてくれる。
When he said "water," she gave him water.
彼が「水」と言えば、彼女は彼に水を与えた。
I have one of my friends who graduated from university and became a fine public servant. Once he told me that what he had learned from school had been useless. However, what little philosophy he had learned proved to be of great benefit.