UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '与'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The teacher assuaged some work to every child.先生は子供たち全員にいくらかずつ仕事を与えた。
We provided food and clothes for them.私達は彼らに食べ物と着る物を与えた。
Pets offer us more than mere companionship.ペットは私たちに親しみ以上のものを与えてくれる。
Give the devil his due.悪魔にも当然与えるべきものは与えよ。
Give them to him.それを彼に与えなさい。
He gave her a considerable sum of money.彼は彼女にかなりの金額を与えた。
We may give advice, but we do not inspire conduct.忠告を与えることは出来るが、行動を起こさせる霊感を吹き込むことは出来ない。
Cows give us milk.牛は私たちにミルクを与えてくれる。
She was accorded permission to use the library.彼女は図書館の利用許可を与えられた。
The pupils absorbed all the knowledge the teacher gave them.生徒たちは教師の与える知識をすべて吸収した。
She gave him money as well as food.彼女は彼に食べ物だけでなく金も与えた。
That job was not very interesting, but on the other hand it was well paid.その仕事はあまり面白くなかったが、その一方で給与はよかった。
Tobacco acts on the brain.タバコは脳に影響を与える。
That made a profound impression on me.それは深い印象を私に与えた。
Black people in America once said, "Give us freedom".アメリカの黒人はかつて、「自由を与えよ」と言った。
The strike affected the nation's economy.ストライキは国民経済に影響を与えた。
I can give you a long life.私はあなたに長い命を与えることができます。
They gave him a chance to escape.彼等は彼に逃げるきっかけを与えた。
There is no need to be frightened. He won't harm you.別に怖がらなくてもいいよ。何も彼は君に危害を与えようというのではないからね。
The drought may tell on the harvest this year.日照りは今年の収穫に影響を与えるかもしれない。
My grandchildren give me such a delight.孫たちは私に大きな喜びを与えてくれる。
Permission to use the car was accorded to her.その車の使用許可が彼女に与えられた。
The explosion did a lot of damage to the building.その爆発はそのビルに多大の損害を与えた。
The teacher gave her a lot of information about the university.先生は彼女に、大学について多くの情報を与えた。
He was denied that pleasure.彼はその楽しみを与えられなかった。
We are giving the first prize to a Japanese student.私たちは1等賞を日本の学生に授与するつもりです。
The applicant impressed the examiner favorably.その志望者は試験官に好ましい印象を与えた。
His speech had an effect on our emotions.彼の演説は私達の感情に影響を与えた。
Computers can give us facts, but they can't give us experience.コンピューターは私たちに真実を与えることができるが、経験を与えることはできない。
It is no wonder to me that Gendou has something to do with.ゲンドウがこの件に関与していたとしても不思議ではない。
She gave some food to the poor family.彼女は貧乏な家族に食べ物を与えた。
If you calmly look at the reply you sent to an email, you'll find that it'll have "you" all over it. While you may use the pretext that you're just working with whatever information the addressee gave you, in the end it's just all about yourself. This is自分の返信したメールを冷静に見てみると、自分のことばっかりだ。相手が与えてくれた食いつきどころもそれを出しにして結局自分のことだ。これではいかんな。もう少し気をつけよう。
The sun furnishes heat and light.太陽は光りと熱を与えてくれる。
Nothing in the world gives people so much real pleasure as having a happy family.幸せな家庭を持つことほど、真の喜びを人に与えてくれるものはない。
The UN endeavored to supply refugees with food.国連は難民に食糧を与えるため努力した。
That will give you a vivid impression.それはあなたに生き生きとした印象を与えるだろう。
Each person was given enough food and clothing.つまり人は一人一人十分な食料と衣服が与えられていた。
Some teachers have a great effect on their students.生徒に大きな影響を与える教師もいる。
She gives too much money to her son.彼女は息子にあまりにも大量のお金を与えた。
At present "consume all consumable resources" is assigned as the operational meaning of TETRA.現在はTETRAの操作的な意味を 「すべての消費可能なリソースを消費する」と与えている。
The sun gives us light and heat.太陽は光と熱を与えてくれる。
I was interested in him because his paintings really impressed me.彼の絵はとても強い印象を私に与えたので、私は彼に興味を持った。
This result means, contrary to prior expectations, that the number of variants does not affect the processing speed.この結果は、当初の予測に反して、変数の数が処理速度に影響を与えないということを意味しているのである。
According to the news report, the ruling coalition has secured 72 seats as of 5 p.m.ニュースによれば、午後5時現在で連立与党が72議席を確保している。
The incident gave a shock to the whole school.その事件は学校中にショックを与えた。
Many TV programs have a bad influence on children.多くのテレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
The task assigned to him was to do marketing research.彼に与えられた職務は市場調査だった。
I concurred with them in giving him the prize.彼らと意見が一致して彼に賞を与えることに決めた。
That job wasn't very interesting. However, the pay was good.その仕事はあまり面白くなかったが、その一方で給与はよかった。
He is always generous to poor people.彼はいつも貧しい人々に気前良く物を与える。
He has given us useful knowledge.彼は私たちな有益な知識を与えてくれた。
It is more blessed to give than to receive.与えられるより与える方がいっそう恵まれている。
If he were given another chance, he'd do his best.もう一度チャンスが与えられれば、彼は最善を尽くすだろう。
The bishop took pity on the desperate immigrants.宗教は、自暴自棄になった移民達を哀れんで助けを与えた。
There is nothing in the world but teaches us some good lesson.われわれに何かよい教訓を与えてくれないものはこの世になにもない。
His job is to manage credit authorization.彼の仕事は与信管理です。
His behavior shocked us.彼の振る舞いは私たちにショックを与えた。
Some animals are endowed with special gifts.特殊な才能を与えられた動物もいる。
The sun gives us light and heat.太陽は私達に光と熱を与える。
Cows provide us with good milk.牛は私たちにおいしい牛乳を与えてくれる。
The college granted him a scholarship.大学は彼に奨学金を与えた。
We will give them moral support.我々は彼らに精神的な支援を与えよう。
In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts.本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。
They gave him a glass of orange juice laced with vodka.彼らはウォッカをまぜたオレンジジュースのグラスを彼に与えた。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
He told us many lessons.彼は私たちに多くの教訓を与えてくれた。
Insecticides are agricultural chemicals that exterminate insects harmful to plants.殺虫剤とは、植物に害を与える害虫を防除する農薬のこと。
Mr. Satoyama's work made a big impression in the world of haiku.サトヤマ先生の作品が俳壇に強烈なパンチを与えた。
He settled his property on his sons.彼は息子達に財産を分与した。
I not only gave him some advice, I gave him some money.彼に助言を与えるだけでなく金も与えた。
Most studies, however, have not focused on the influence Emmet's theory had on computer graphics.しかし、ほとんどの研究はエメットの理論がコンピューター・グラフィックに与えた影響については焦点を当てていない。
The storm did a lot of harm to the crops.嵐は作物に大きな損害を与えた。
Your students have given us new hope.あなたの生徒たちは私たちに新しい希望を与えてくれた。
She gave them the benefit of her insight.彼女は自分の洞察力という利益を彼らに与えてやった。
The restraining role that the community once played is losing its force as adults become reluctant to reprimand other people's unruly children.かつて、この国では、地域全体が他人の子供に注意を与えたものだが、今は、そのような大人の姿を目にすることは極めて少ない。
I rewarded my pigeons with food for climbing onto the box.私は鳩たちがその箱の上によじ登った褒美に餌を与えた。
He gives with one hand and takes away with the other.彼は一方の手で与えながら、もう一方の手で奪い取るような男だ。
I have worked for one company where the payroll was snatched on a dark winter's night.私が前にいた会社では、ある冬の暗い夜に全社員の給与が強奪されました。
The income tax rate increases in proportion to the salary increase.給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
Instead of giving the money, that is the normal coin of the realm, which is the phrase that everyone used then, they would give them a token, and this token might be metal, might be wood, might be cardboard.通貨、すなわち、当時だれもが用いていた言い方に従えば、通常の王国法貨を与える代わりに、雇い主は従業員に代用貨幣をあたえていました。そして、この代用貨幣は金属だったり、木だったり、厚紙だったりしました。
The soul animates the body.魂は体に生命を与える。
He provided the boys with food, clothing and shoes.彼はその少年たちに食べ物や着る物や靴を与えた。
He made a favorable impression on his bank manager.彼は取引銀行の店長に好意的な印象を与えた。
To 'name' we pass the page identifier (Japanese and special characters cannot be used).nameにはページの識別名(日本語や特殊な文字は使用できません)を与えます。
Grounding and other bog-standard punishments didn't get through to his son at all.外出禁止とか、その他のありふれた罰を与えても、彼の息子には全く通じなかった。
The golfer gave his caddy some medicine.ゴルファーはキャディーに薬を与えた。
Nature provides them with the means of survival.自然がそうした生き延びるための手段を与えているのである。
Thus, they cannot be detected by other animals that threaten them.かくして、彼らに脅威を与えるほかの動物に発見されないですむ。
Bees provide us with honey.蜜蜂は私達に蜜を与えてくれる。
I don't have the authority to give you the green light.あなたに許可を与える権限はありません。
He didn't give me time to think.彼は私に考える時間を与えてくれなかった。
I have one of my friends who graduated from university and became a fine public servant. Once he told me that what he had learned from school had been useless. However, what little philosophy he had learned proved to be of great benefit.私の友人に大学を卒業して立派な官吏となっておる者がある。ある時この人が私に曰うに、僕は学校に於て教ったことは何も役に立たなかった、しかし少しばかり学んだ哲学が僕に非常な利益を与えたと。
Love is above money. The latter can't give as much happiness as the former.愛情はお金より重要だ。後者は前者ほど幸福を与えられない。
We gave the enemy a drubbing.わが軍は敵に痛撃を与えた。
I gave him what little money I had with me.僕は彼になけなしのお金を与えた。
God gave us the power to love.神は我々に愛する力を与え給うた。
She accepted him her suitor.彼女はかれに結婚の承諾を与えた。
The teacher will give him a passing grade if he shows effort.努力すれば、先生は彼に合格点を与えるつもりです。
I have given to my son whatever he wants.私は息子に欲しがるものは何でも与えてきた。
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.唯一、人生に意味を与えてくれるような芸術作品の中に美しい人生と言うものも含めて考える事によって、私は後にこの途方もない考えを修正したのだが、それでも私が尊重していたのはやはり美であった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License