UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '与'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You should not give your children everything they want.子供たちが欲しがるものすべてを与えるべきではない。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.インターネットや携帯電話、デジタル化といった技術の進歩は、人々の意識や行動、政治への関心にどのような影響を与えているのだろうか。
I have worked for one company where the payroll was snatched on a dark winter's night.私が前にいた会社では、ある冬の暗い夜に全社員の給与が強奪されました。
He gave the child a toy.彼はその子におもちゃを与えた。
Nature provides them with the means of survival.自然がそうした生き延びるための手段を与えているのである。
In Latin, there are six cases: nominative, genitive, dative, accusative, ablative, and vocative.ラテン語には、主格・属格・与格・対格・奪格・呼格の6つの格がある。
This movie may have an undesirable influence on children.この映画は、子供に好ましくない影響を与えるかもしれない。
Was it necessary to inflict such a punishment on him?そのような罰を彼に与える必要があったのか。
This present was given to me by Ann.このプレゼントはアンから私に与えられた。
They gave him a glass of orange juice laced with vodka.彼らはウォッカをまぜたオレンジジュースのグラスを彼に与えた。
A man can receive only what is given to him from heaven.人は天から与えられるのでなければ、なにもうけることはできません。
History presents us with many different answers to each question.歴史はそれぞれの問題にいくつもの異なった答えを私たちに与える。
Thank you for granting me permission.許可を与えていただきありがとうございます。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.長年の間、私は美だけが人生に意義を与えてくれるものであり、このごみごみした地上で次々と引き継がれる世代に課せられる唯一の目的とは、時々芸術家を生み出すことだと思っていた。
He provided them with food.彼は彼らに食料を与えた。
The influence of TV on society is great.テレビが社会に与える影響は大きい。
The task assigned to him was to do marketing research.彼に与えられた職務は市場調査だった。
Savlon is a moisturizing skin cream.サブロンは肌に潤いを与えるクリームです。
My uncle gave him a present.私のおじさんは、かれにプレゼントを与えた。
Opportunity makes a thief.すきを与えると魔がさすもの。
Technology has given us immense power.科学技術は偉大な力を我々に与えてくれた。
His grandfather bought him the expensive toy.おじいさんが彼に、その高いおもちゃを買い与えた。
Each speaker was allotted five minutes.各人五分ずつ話す時間が与えられた。
The storm did heavy damage to the crops.嵐は作物にひどい損害を与えた。
This taught me a good lesson.これは私によい教訓を与えた。
Poor as she was, she gave him what little money she had.彼女は貧しかったけれど、持っていたわずかな金をありったけ彼に与えた。
We'll give you your revenge.君に雪辱のチャンスを与えよう。
I will keep you warm君に温もりを与えるよ。
Nature provides other forms of protection against environmental dangers.自然は、環境面での危険に対しては他の形の防御を与えている。
The Prime Minister is invested with incredible powers.首相は信じられないほどの権力を与えられている。
I gave the poor boy what little money I had with me.僕はその貧乏な少年になけなしの金を与えた。
Health is above wealth: this doesn't give so much pleasure as that.健康は富に優る、後者は前者ほどに喜びを与えない。
They denied her any help.彼らは彼女に何の援助も与えなかった。
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.唯一、人生に意味を与えてくれるような芸術作品の中に美しい人生と言うものも含めて考える事によって、私は後にこの途方もない考えを修正したのだが、それでも私が尊重していたのはやはり美であった。
Bob wasn't in on the plan.ボブはその計画には関与しなかった。
Only members of the club are entitled to use this room.クラブの会員だけがこの部屋を使用する資格を与えられている。
The cows grant us their milk, and the chickens grant us their eggs.牛は私達に牛乳を与え、鶏は卵を与える。
He was assigned a task.彼は職務を与えられた。
He was awarded a knighthood in acknowledgement of his services to the nation.彼は国への貢献を認められてナイト爵位を与えられた。
Cows give us milk.牛は私たちに牛乳を与えてくれる。
Most studies, however, have not focused on the influence Emmet's theory had on computer graphics.しかし、ほとんどの研究はエメットの理論がコンピューター・グラフィックに与えた影響については焦点を当てていない。
If other conditions are equal, the temperature must be the most influential element in this experiment.他の条件が等しいなら、温度がこの実験でもっとも影響を与える要素であるに違いない。
I've nothing to give.与えるものなど何もない。
His lecture made a deep impression on us.彼の講義は深い感銘を我々に与えた。
Financial support is given to them.財政的援助が彼らに与えられている。
He furnished food to the hungry.彼は飢えた者に食を与えた。
She seems to be involved in that murder case.彼女はその殺人事件に関与しているようだ。
He gave the right to become children of God.神の子供とされる特権を御与えになった。
Japanese companies generally provide their employees with uniforms.日本の企業はふつう従業員に制服を与える。
Moving about gives Americans a great pleasure.動き回ることは、アメリカに大きな喜びを与える。
In the greatest of all works of art everything had been realized, I could give nothing, and my restless mind tired of passive contemplation.すべての芸術作品の中で最高の作品の中にはあらゆる事が実現されており、私は何も与える事ができず、私の落ちつかない心は、ただ受動的に見つめる事に飽きて仕舞うのだった。
The hero's speech touched the entire audience.その英雄の演説はすべての聴衆に感動を与えた。
Bad books will do you harm.悪い本は害を与える。
Work and play are both necessary to health; this gives us rest, and that gives us energy.仕事と遊びは両方とも健康に必要である。後者は我々に休息を与え、前者は活動力を与えてくれる。
His words gave me hope.彼の言葉が私に希望を与えてくれた。
We will give them moral support.我々は彼らに精神的な支援を与えよう。
Give variety to your meals.食事に変化を与えなさい。
I offered him odds of 3 to 1.私は彼に3対1の有利な歩を与えようと申し出た。
It will make for the society.それは社会に寄与するのだ。
It was given to me by the Queen herself.それは女王ご自身から私に与えられた。
If he were given another chance, he'd do his best.もう一度チャンスが与えられれば、彼は最善を尽くすだろう。
The party in power is corrupt, but the opposition is little better.与党は腐敗している、しかし野党だって同じようなものだ。
I not only gave him some advice, I also gave him a fellatio.彼に助言を与えるだけでなくフェラも与えた。
He was wise not to participate in it.彼がそれに関与していないのは賢明だった。
He was denied that pleasure.彼はその楽しみを与えられなかった。
To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life.天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。
The doctor gave him some drugs to relieve the pain.医者は痛みを取り除くため彼に薬を与えた。
The influence of this crime on society was great.この犯罪の社会に与えた影響は大きかった。
Should he be given another chance, he would do his best.もう一度チャンスが与えられれば、彼は最善を尽くすだろう。
This kind of magazine can do harm to young people.この手の雑誌は若者に害を与えかねない。
Given another chance, he'd do his best.もう一度チャンスが与えられれば、彼は最善を尽くすだろう。
Rainforests provide the earth with many benefits.熱帯雨林は地球に多くの恩恵を与える。
We provided food and clothes for them.私達は彼らに食べ物と衣服を与えた。
He was always filthy and looked like he wasn't given enough food.いつもあかだらけで、食事も満足に与えられていない様子でした。
I gave him a few books.私は彼に本を数冊与えた。
Coffee hurts your stomach.コーヒーは胃に害を与える。
The priest gave me his blessing.司祭は私に彼の祝福を与えた。
His speech impressed us very much.彼の演説は私達にとても感銘を与えた。
If you calmly look at the reply you sent to an email, you'll find that it'll have "you" all over it. While you may use the pretext that you're just working with whatever information the addressee gave you, in the end it's just all about yourself. This is自分の返信したメールを冷静に見てみると、自分のことばっかりだ。相手が与えてくれた食いつきどころもそれを出しにして結局自分のことだ。これではいかんな。もう少し気をつけよう。
His age is beginning to tell on him.彼の年齢が彼に影響を与え始めた。
He was given three ships by the queen.彼は女王から3隻の船を与えられた。
That made a profound impression on me.それは深い印象を私に与えた。
This attitude, the Protestant work ethic, still influences Americans today.新教徒の労働観であるこの考え方は依然、今日のアメリカ人にも影響を与えている。
I always give something to the beggars.私はいつも乞食どもに何か与えてやる。
Television is a very important medium through which to provide information.テレビは情報を与えるための非常に重要な媒体である。
Advances in science don't always benefit humanity.科学の進歩は必ずしも人類に利益を与えるとは限らない。
Kate has been given an opportunity to play a major role in a movie.ケイトは映画で主役を演じる機会を与えられました。
The soul animates the body.魂は体に生命を与える。
You think that TV is bad for kids?テレビは子供に悪い影響を与えてしまうと思うか。
She was accorded permission to use the library.彼女は図書館の利用許可を与えられた。
He gave me precise instructions to do the job.彼は私にその仕事をするための明確な指示を与えた。
Do not cast pearls before swine.豚に真珠を与えるな。
According to the news report, the ruling coalition has secured 72 seats as of 5 p.m.ニュースによれば、午後5時現在で連立与党が72議席を確保している。
The storm had a bad impact on the crops.嵐は作物に多大な影響を与えた。
This credit card entitles us to certain privileges.このクレジット・カードは私たちにある種の得点を与えてくれる。
They gave it to me.彼らはそれを私に与えた。
Permission to use the car was accorded her.その車の使用許可が彼女に与えられた。
They would arm administrators with so much detailed and up to date information.電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。
That will give you a vivid impression.それはあなたに生き生きとした印象を与えるだろう。
The division of the property was a bone of contention between the brothers.財産分与が争いの種だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License