The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '与'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This credit card entitles us to certain privileges.
このクレジット・カードは私たちにある種の得点を与えてくれる。
There is nothing in the world but teaches us some good lesson.
われわれに何かよい教訓を与えてくれないものはこの世になにもない。
I will make up for the damage I did to your car.
あなたの車に与えた損害は私が償います。
His father allows him $10 a week as spending money.
父親は彼に小遣いを週10ドル与えている。
Do not cast pearls before swine.
豚の前に真珠を投げ与えるな。
I will keep you warm
君に温もりを与えるよ。
I gave three pencils to each of them.
私は彼らのめいめいに鉛筆を3本ずつ与えた。
A severe typhoon has done much damage to property.
猛台風が財産に被害を与えた。
He saved the dying child by giving his blood.
彼は血液を与えることによって死にかかった子供を救った。
She cuts a beautiful figure in that black suit.
その黒い服を着ていると、彼女は美人な印象を与える。
We were granted the privilege of fishing in this bay.
我々はこの湾内で漁獲する特権を与えられた。
Tom was given an important post by him.
トムは重要な地位を与えられました。
Human parents teach some words by giving babies what they ask for.
人間の親は自分たちの赤ちゃんに、彼らが要求するものを与えることによって言葉を教える。
One-fifth of my wages go to taxes.
私は給与の5分の1を税金で取られてしまう。
The storm did a lot of damage to the crops.
台風は作物に大損害を与えた。
Bees provide honey for us.
ミツバチは我々に蜜を与えてくれる。
The housewives provide their families with necessities.
主婦達は家族に必要なものを与える。
He was granted permission to leave early.
彼は早く帰る許可が与えられた。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha
The construction of a highway will contribute to the growth of the suburbs.
幹線道路の建設は郊外の発展に寄与するだろう。
He was awarded a knighthood in acknowledgement of his services to the nation.
彼は国への貢献を認められてナイト爵位を与えられた。
The book was given to him by me.
本は私から彼に与えられました。
The ruling party is running a smear campaign against the opposition.
与党は野党非難のキャンペーンを展開しています。
That job was not very interesting, but on the other hand it was well paid.
その仕事はあまり面白くなかったが、その一方で給与はよかった。
Permission to use the car was accorded her.
その車の使用許可が彼女に与えられた。
I can give you a long life.
私はあなたに長い命を与えることができます。
Before you leave home, make sure your pets have enough food.
家を出る前に、必ずペットには十分えさを与えて下さい。
His grandfather bought him the expensive toy.
おじいさんが彼に、その高いおもちゃを買い与えた。
If you gave him another chance, he'd do his best.
もう一度チャンスが与えられれば、彼は最善を尽くすだろう。
It should not be possible for us to enjoy them without giving something in return.
われわれはお返しに何かを与えないで、それらのものを享受することは当然できないのである。
Man's best friend certainly makes a good addition to a household.
犬は確かに家庭に何か潤いを与えているね。
He was given three ships by the queen.
彼は女王から3隻の船を与えられた。
Nature provides them with the means of survival.
自然がそうした生き延びるための手段を与えているのである。
Television is a very important medium through which to provide information.
テレビは情報を与えるための非常に重要な媒体である。
If you join this club, you will be entitled to use all of its facilities.
このクラブに入会すれば、その施設の全てを使用する権利が与えられる。
TV programs have a bad influence on children.
テレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
He gives with one hand and takes away with the other.
彼は一方の手で与えながら、もう一方の手で奪い取るような男だ。
Television has the advantage of providing sports fans with greater convenience.
テレビはスポーツファンに一層大きな便宜を与える、という長所を持っている。
The task assigned to him was to do marketing research.
彼に与えられた職務は市場調査だった。
I offered him odds of 3 to 1.
私は彼に3対1の有利な歩を与えようと申し出た。
The college granted him a scholarship.
大学は彼に奨学金を与えた。
She provided the traveler with food and clothing.
彼女は旅行者に衣料を与えた。
The cow supplies us with milk.
牛は我々に牛乳を与えてくれる。
The statesman's death had a great impact on the political world.
その政治家の死は政界に大きな影響を与えた。
To my knowledge, he has not been involved in the fraud scheme.
私の知る限り、彼はその詐欺の企みには関与していません。
The storm did heavy damage to the crops.
嵐は作物にひどい損害を与えた。
He will be given American citizenship.
彼にアメリカの市民権が与えられるだろう。
They would arm administrators with so much detailed and up to date information.
電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。
I have given to my son whatever he wants.
私は息子に欲しがるものは何でも与えてきた。
He provided them with food.
彼は彼らに食物を与えた。
A computer game was given to me by my father.
父から私にコンピューターゲームが与えられた。
She gave some food to the poor family.
彼女は貧乏な家族に食べ物を与えた。
The money needed will be given at any time.
必要とされるお金はいつでも与えられるでしょう。
A new dress was bought for her.
新しいドレスが彼女に買い与えられた。
Mothers starved themselves to feed their children.
母親達は子供に食物を与えて餓死した。
About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment.