UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '与'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Kate has been given an opportunity to play a major role in a movie.ケイトは映画で主役を演じる機会を与えられました。
Smoking does you harm.たばこを吸うことは害を与える。
Ask, and it shall be given you.求めよ、さらば与えられん。
He'll be granted American citizenship.彼にアメリカの市民権が与えられるだろう。
The pupils absorbed all the knowledge the teacher gave them.生徒たちは教師の与える知識をすべて吸収した。
It will make for the society.それは社会に寄与するのだ。
The ruling party is running a smear campaign against the opposition.与党は野党非難のキャンペーンを展開しています。
I dealt him a blow on the ear.私は彼の耳に一撃を与えた。
As a proud new father, I gave my first child plenty of books.得意顔の新しい父親として、私は最初の子供に本をたくさん与えた。
Nature provides other forms of protection against environmental dangers.自然は、環境面での危険に対しては他の形の防御を与えている。
Prizes will be awarded at the end of the contest.コンテストの終わりに賞が授与される。
Give him an inch and he'll take a yard.1インチを与えると1ヤードを取ろうとする。
Party leaders are hammering out a proposal for political reform.与党の首脳たちは政治改革法案で知恵をしぼっています。
He gave his daughter quite a lot of money.彼は娘にたくさんのお金を与えた。
I think my living with you has influenced your way of living.僕が君と一緒に住んだことは君の人生観に影響を与えたと思う。
His age is beginning to tell on him.彼の年齢が彼に影響を与え始めた。
The League of Nations did not make for peace.国際連盟は平和に寄与しなかった。
The teacher assuaged some work to every child.先生は子供たち全員にいくらかずつ仕事を与えた。
An important post was given Tom.重要な地位がトムに与えられました。
There is nothing in the world but teaches us some good lesson.われわれに何かよい教訓を与えてくれないものはこの世になにもない。
The teacher gave her a lot of information about the university.先生は彼女に、大学について多くの情報を与えた。
He was denied that pleasure.彼はその楽しみを与えられなかった。
Wife and children are hostages given to fortune.妻子は運命に与えられた人質である。
His behavior shocked us.彼の振る舞いは私たちにショックを与えた。
The storm did a lot of damage to the crops.台風は作物に大損害を与えた。
It will do him no harm.それは彼に何の危害も与えないでしょう。
A severe typhoon has done much damage to property.猛台風が財産に被害を与えた。
Grounding and other bog-standard punishments didn't get through to his son at all.外出禁止とか、その他のありふれた罰を与えても、彼の息子には全く通じなかった。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.インターネットや携帯電話、デジタル化といった技術の進歩は、人々の意識や行動、政治への関心にどのような影響を与えているのだろうか。
Blessed are those who give without remembering and take without forgetting.人にものを与えてそれを覚えていず、人から貰ってそれを忘れない人は幸いなるかな。
I gave the beggar what money I had.私は乞食に持ち金全部を与えた。
This dam supplies us with water and electricity.このダムは水と電力を与えてくれる。
It was given to me by the Queen herself.それは女王ご自身から私に与えられた。
Allen was given a problem that was impossible to solve.アレンは解くのが不可能な問題を与えられた。
I furnished him with food.私は彼に食べ物を与えた。
I was given the task of cleaning the office.私は事務所を掃除する仕事を与えられた。
She gave what few coins she had to the beggar.彼女は少ないながらも持っていた全ての硬貨をそのものもらいに与えました。
Sheep provide us with wool.羊は羊毛を与えてくれる。
Give a thief enough rope and he'll hang himself.泥棒にロープを十分に与えれば、彼は首吊りをするであろう。
I fed some meat to my dog.私は犬に肉を与えた。
He was given three ships by the queen.彼は女王から3隻の船を与えられた。
The doctor thinks carefully before deciding what medicine to give.その医者はどの薬を投与すべきかを決める前に慎重に考える。
I'm so grateful to you for this opportunity.この機会を与えてくださり深く感謝しております。
This novel exercised a great influence on young people.この小説は若い人に大きな影響を与えた。
The ring I gave her had a tiny stone in it.私が彼女に与えた指輪には小さい宝石がついていた。
The war affected the way the Japanese view nuclear weapons.その戦争は日本人の核兵器に対する見方に影響を与えた。
I can give you a long life.私はあなたに長い命を与えることができます。
On gift-giving occasions, people generally avoid giving money, but there are exceptions.贈り物をする場合に、人々は一般にお金を与えることはしないが、例外もある。
If you gave him another chance, he'd do his best.もう一度チャンスが与えられれば、彼は最善を尽くすだろう。
We furnished the refugees with blankets.我々は避難民に毛布を与えた。
Some teachers have a great effect on their students.生徒に大きな影響を与える教師もいる。
I will keep you warm君に温もりを与えるよ。
The space shuttle informs us about the earth, too.スペースシャトルは地球についても私たちに知識を与えてくれる。
The typhoon caused great damage to the crops.台風は作物に大きな被害を与えた。
Nowadays parents treat their children more as equals than they used to and the child is given more freedom to make his or her own decisions in life.この頃、親たちは子供たちを以前よりもっと大人として扱い、子供には自分で人生上の選択をする自由が今まで以上に与えられている。
The soul animates the body.魂は体に生命を与える。
It will damage the crops.穀物に損害を与えるだろう。
Disarmament is sure to make for peace.軍縮は必ずや平和に寄与する。
Sitting still he tried to put his best foot forward.彼はじっとすわって、できるだけ良い印象を与えようとした。
He saved the dying child by giving his blood.彼は血液を与えることによって死にかかった子供を救った。
Admittedly, models of hegemonic order cannot provide an explanation for all observed successful bargaining strategies.一般的には、覇権的秩序というモデルは成功したと認められる交渉ストラテジーすべてに対する説明を与えることはできない。
Being unemployed gave me the chance to stand back and think about my life.失業の経験がゆっくり人生に着いて考える機会を与えてくれた。
Television has the advantage of providing sports fans with greater convenience.テレビはスポーツファンに一層大きな便宜を与える、という長所を持っている。
What thought do you think had the greatest influence on the English in the Middle Ages?どんな思想が中世のイギリス人に最大の影響を与えたと思いますか。
Wages and salary are pay received at regular times.賃金や給料は定期的に受け取る給与のことです。
Some animals are endowed with special gifts.特殊な才能を与えられた動物もいる。
That job was not very interesting, but on the other hand it was well paid.その仕事はあまり面白くなかったが、その一方で給与はよかった。
Savlon is a moisturizing skin cream.サブロンは肌に潤いを与えるクリームです。
It goes without saying that everybody is given the equal right to speak.すべての人に平等の話す権利が与えられているのは言うまでもない。
We gave the enemy a drubbing.わが軍は敵に痛撃を与えた。
Rather than doing any good, the rain did a great deal of harm to the crop.ためになるどころか、その雨は収穫にひどい害を与えた。
We should deny our children things too sweet.我々はあまり甘いものは子供に与えるべきではない。
Heed public opinion.与論に聞け。
Television is a very important medium through which to provide information.テレビは情報を与えるための非常に重要な媒体である。
My uncle gave him a present.私のおじさんは、かれにプレゼントを与えた。
The influence of TV on society is great.テレビが社会に与える影響は大きい。
Give me another chance to try.もう1度やるチャンスを与えてください。
Given another chance, he'd do his best.もう一度チャンスが与えられれば、彼は最善を尽くすだろう。
The Prime Minister is invested with incredible powers.首相は信じられないほどの権力を与えられている。
His father allows him 2000 yen a week.父親は彼に週に2000円を与えている。
Bob wasn't in on the plan.ボブはその計画には関与しなかった。
Japanese companies generally provide their employees with uniforms.日本の企業はふつう従業員に制服を与える。
The trip gave us no end of pleasure.その旅は私たちに尽きせぬ楽しみを与えてくれた。
She gives the impression of not caring much about anything.彼女は何事にもあまり関心がないような印象を与える。
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.唯一、人生に意味を与えてくれるような芸術作品の中に美しい人生と言うものも含めて考える事によって、私は後にこの途方もない考えを修正したのだが、それでも私が尊重していたのはやはり美であった。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
The climate affected the growth of trees and plants.気候が木や植物の成長に影響を与えた。
They communicate disapproval by shaking their heads.首を横に振ることで不承認を与える。
The prisoner was given his freedom.囚人は自由を与えられた。
The principal presented each of the graduates with diploma.校長は卒業生ひとりひとりに卒業証書を授与した。
Her words gave me hope.彼女の言葉が私に希望を与えてくれた。
To the best of my knowledge, he wasn't involved in that fraud scheme.私の知る限り、彼はその詐欺の企みには関与していません。
I meant you no harm.私はあなたに害を与えるつもりはなかった。
Give the devil his due.悪魔にも当然与えるべきものは与えよ。
We feed our dog three times a day.私たちは1日につき3回犬に食事を与える。
The estate was adjudged to the oldest son.その土地は長男に与えられた。
He was rather drunk, which made a bad impression on the policeman.彼はかなり酔っていた。そのため警官に悪い印象を与えた。
The music of Mozart is always pleasing to me.モーツァルトの音楽はいつも私にとって、喜びを与えてくれるものだ。
The government got their majority at the last election.与党は前の選挙で過半数を占めた。
The uncertainty about the weather has had a definite effect upon the Englishman's character.天気の変わりやすさは、英国人の正確にはっきりした影響を与えている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License