The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '与'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is more blessed to give than to receive.
与えられるより与える方がいっそう恵まれている。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha
Japan was the world's largest donor of ODA in 1991.
日本は1991年、世界最大の政府援助供与国だった。
He was denied that pleasure.
彼はその楽しみを与えられなかった。
The typhoon did a lot of damage to the crops.
台風は作物に大きな損害を与えた。
They accorded him many honors.
彼らは彼に多くの栄誉を与えた。
I dealt him a blow on the ear.
私は彼の耳に一撃を与えた。
His father allows him 2000 yen a week.
父親は彼に週に2000円を与えている。
We are giving the first prize to a Japanese student.
私たちは1等賞を日本の学生に授与するつもりです。
His words gave her hope for the future.
彼の言葉は彼女に将来への希望を与えられた。
I not only gave him some advice, I also gave him a blowjob.
彼に助言を与えるだけでなく尺八も与えた。
I rewarded my pigeons with food for climbing onto the box.
私は鳩たちがその箱の上によじ登った褒美に餌を与えた。
His son's criminal activities caused him great pain.
息子の犯罪行為が彼に苦痛を与えた。
Children should not be given more money than is needed.
子供には必要以上の金を与えてはならぬ。
We provided them with money and clothes.
我々は彼らに金と衣服を与えた。
Ask, and it shall be given you.
求めよ、さらば与えられん。
Reading affords us pleasure.
読書は私たちに楽しみを与える。
Don't cast pearls before swine.
豚に真珠を与えるな。
He will cast me a bone to pick.
彼は論争すべきことを投げ与えてくるだろう。
He provided them with food.
彼は彼らに食料を与えた。
Prizes will be awarded at the end of the contest.
コンテストの終わりに賞が授与される。
I meant you no harm.
私はあなたに害を与えるつもりはなかった。
There is no need to be frightened. He won't harm you.
別に怖がらなくてもいいよ。何も彼は君に危害を与えようというのではないからね。
That job was not very interesting, but on the other hand it was well paid.
その仕事はあまり面白くなかったが、その一方で給与はよかった。
The sitting government is likely to win in the coming election.
今度の選挙では与党が勝ちそうだね。
I feed my cat every morning and every evening.
毎日朝と夜、猫に餌を与えています。
The sun gives us light and heat.
太陽は光と熱を与えてくれる。
It also has a strong flavour, and adds depth to Chinese food such as soups and stir-fries.
味も濃厚で、炒め物、スープなど中華の料理に深みを与えます。
The flood did a lot of harm to the crops.
その洪水は農作物の収穫に多大な損害を与えた。
The sun furnishes heat and light.
太陽は光りと熱を与えてくれる。
Feed chickens with seeds.
鶏に種を、えさとして与える。
To the best of my knowledge, he wasn't involved in that fraud scheme.
私の知る限り、彼はその詐欺の企みには関与していません。
Only members of the club are entitled to use this room.
クラブの会員だけがこの部屋を使用する資格を与えられている。
All the people in this world haven't had the advantages that you've had.
世の中のすべての人々が、あなたが与えられてきたような有利な条件に恵まれてきたわけではない。
I was given the task of cleaning the office.
私は事務所を掃除する仕事を与えられた。
Beyond the novel we come to works whose avowed aim is information.
小説の次には、知識を与えることを目的とする作品がある。
Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey.
この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。
Give me the liberty to know, to utter, and to argue freely according to conscience, above all liberties.
すべての自由にもまして、知る自由、語る自由、良心に従い自由に議論する自由を私に与えよ。
Parents must provide their children with proper food and clothing.
親は子供に適切な食事と衣服を与えなければならない。
She gave him some food.
彼女は彼に食べ物を与えた。
We may give advice, but we do not inspire conduct.
忠告を与えることは出来るが、行動を起こさせる霊感を吹き込むことは出来ない。
If you calmly look at the reply you sent to an email, you'll find that it'll have "you" all over it. While you may use the pretext that you're just working with whatever information the addressee gave you, in the end it's just all about yourself. This is
They are crying to the government to find employment for them.
彼らは職を与えてほしいと政府に陳情している。
The drought may tell on the harvest this year.
日照りは今年の収穫に影響を与えるかもしれない。
His age is beginning to tell on him.
彼の年齢が彼に影響を与え始めた。
It will damage the crops.
穀物に損害を与えるだろう。
The news had an impact on him.
そのニュースは彼に影響を与えた。
Cows give us milk and chickens give us eggs.
牛はミルクを、鶏は卵を私たちに与えてくれる。
Permission to use the car was accorded to her.
その車の使用許可が彼女に与えられた。
I've nothing to give.
与えるものなど何もない。
I have given leave to do what he likes.
彼に好きなことをしてもよいと許可を与えた。
Instead of putting the car into gear, she put it into reverse, causing a great deal of damage to the store-front.
車のギアを入れずにリバースを入れたので店先に多大な損害を与えた。
As far as I know, he wasn't involved in that fraud scheme.
私の知る限り、彼はその詐欺の企みには関与していません。
They awarded him a gold medal for his achievement.
彼らは彼の業績に対して金メダルを授与した。
She fed them with hamburgers.
彼女は彼らにハンバーガーを与えた。
The party in power is corrupt, but the opposition is little better.
与党は腐敗している、しかし野党だって同じようなものだ。
I'm so grateful to you for this opportunity.
この機会を与えてくださり深く感謝しております。
For people who dislike the idea of giving money, a gift certificate is a good idea.
お金を与えると言う考えを好まない人にとっては、商品券はいい考えである。
The storm did heavy damage to the crops.
嵐は作物にひどい損害を与えた。
Television has the advantage of providing sports fans with greater convenience.
テレビはスポーツファンに一層大きな便宜を与える、という長所を持っている。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.