UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '与'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Party games bring a party to life.パーティー用のゲームはパーティーに活気を与える。
Prizes will be awarded at the end of the contest.コンテストの終わりに賞が授与される。
People are given a lot of pleasure by music.人は音楽によってたくさんの喜びを与えられます。
Admittedly, models of hegemonic order cannot provide an explanation for all observed successful bargaining strategies.一般的には、覇権的秩序というモデルは成功したと認められる交渉ストラテジーすべてに対する説明を与えることはできない。
In many shops and businesses discounts are now given to senior citizens.今では多くの店や社会で、割引が老人に与えられている。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.長年の間、私は美だけが人生に意義を与えてくれるものであり、このごみごみした地上で次々と引き継がれる世代に課せられる唯一の目的とは、時々芸術家を生み出すことだと思っていた。
The more unique each person is, the more he contributes to the wisdom of others.各人が個性的であればあるほど、それだけ他人の英知に寄与する。
He was awarded a special prize.彼には特別賞が与えられた。
This taught me a good lesson.これは私によい教訓を与えた。
He was awarded a knighthood in acknowledgement of his services to the nation.彼は国への貢献を認められてナイト爵位を与えられた。
Moving about gives Americans a great pleasure.動き回ることは、アメリカに大きな喜びを与える。
Thank you for granting your permission.許可を与えていただきありがとうございます。
He provided them with food.彼は彼らに食物を与えた。
It was given to me by the Queen herself.それは女王ご自身から私に与えられた。
Give him rigid training.彼に厳しい訓練を与えなさい。
I have given to my son whatever he wants.私は息子に欲しがるものは何でも与えてきた。
Cows give us milk.牛は私たちにミルクを与えてくれる。
Sheep provide us with wool.羊は羊毛を与えてくれる。
Nothing in the world gives people so much real pleasure as having a happy family.幸せな家庭を持つことほど、真の喜びを人に与えてくれるものはない。
The party in power is corrupt, but the opposition is little better.与党は腐敗している、しかし野党だって同じようなものだ。
He was denied that pleasure.彼はその楽しみを与えられなかった。
The sun gives us light and heat.太陽は光と熱を与えてくれる。
The golfer gave his caddy some medicine.ゴルファーはキャディーに薬を与えた。
Many ethnic groups traditionally give money as a wedding gift.結婚の贈り物として伝統的にお金を与える人種集団はたくさんある。
I gave him a few books.私は彼に本を数冊与えた。
I've already gone through several marriages, but none of them gave me the happiness I deserve.私は既に何度も結婚生活というものを経験したが、その中のどれ一つとして私が享受すべき幸福を与えてくれるものではなかった。
Visitors may not feed the animals.動物に餌を与えないで下さい。
Don't give him more money than is necessary.彼に必要以上の金を与えてはいけない。
Your students have given us new hope.あなたの生徒たちは私たちに新しい希望を与えてくれた。
He has never been crowned with such glory.彼はかつてそのような栄光を与えられたことはなかった。
He gave a tip as a sign of gratitude.彼は感謝のしるしにチップを与えた。
Party leaders are hammering out a proposal for political reform.与党の首脳たちは政治改革法案で知恵をしぼっています。
He got the first prize.彼は1等賞を与えられた。
The emotion they gave me was exquisite, but I could not preserve it, nor could I indefinitely repeat it; the most beautiful things in the world finished by boring me.美しいものが与えてくれる感動は素晴らしいものだったが、私にはその感動を保持する事も、いつまでも繰り返す事もできなかった。世界で最も美しいものでさえも、最後には私を退屈させてしまったのである。
Should he be given another chance, he would do his best.もう一度チャンスが与えられれば、彼は最善を尽くすだろう。
I not only gave him some advice, I also gave him a bicycle.彼に助言を与えるだけでなく自転車も与えた。
God gave us the power to love.神は我々に愛する力を与え給うた。
We gave the enemy a drubbing.わが軍は敵に痛撃を与えた。
Notaries are involved in the drawing up of notarial deeds and sealed envelope deeds.公正証書遺言の作成や秘密証書遺言には公証人が関与します。
I will keep you warm君に温もりを与えるよ。
Taking everything into consideration, they ought to be given another chance.すべてを考慮すると、彼らにはもう1度機会が与えられるべきだ。
The news had an impact on him.そのニュースは彼に影響を与えた。
The character of men depends more on their occupations than on any teaching we can give them.人々の性格は彼らに与え得る、いかなる教えよりも、その職業に基づく。
I meant you no harm.私はあなたに害を与えるつもりはなかった。
She accepted him her suitor.彼女はかれに結婚の承諾を与えた。
Bad books will do you harm.悪い本は害を与える。
They denied her any help.彼らは彼女に何の援助も与えなかった。
Mr. Satoyama's work made a big impression in the world of haiku.サトヤマ先生の作品が俳壇に強烈なパンチを与えた。
Many child psychologists think that parents should play with their children more often and give them problems to think about.児童心理学者の中には、親はもっと子供と遊んでやり、考えさせる問題を与えてやるべきだ、と考える人が多い。
New GATT resolutions could create a real shake-up.ガットの新決議案はかなりの衝撃を与える可能性があります。
I have given leave to do what he likes.彼に好きなことをしてもよいと許可を与えた。
Gravity acts on everything in the universe.引力は宇宙のあらゆる物に影響を与える。
The Abe Cabinet is a coalition Cabinet where the Liberal Democratic Party and New Komei Party form the government.安倍内閣は、自由民主党、公明党を与党とする連立内閣である。
Give me the liberty to know, to utter, and to argue freely according to conscience, above all liberties.すべての自由にもまして、知る自由、語る自由、良心に従い自由に議論する自由を私に与えよ。
She gave them the benefit of her insight.彼女は自分の洞察力という利益を彼らに与えてやった。
Mothers starved themselves to feed their children.母親達は子供に食物を与えて餓死した。
It is not to be denied but that the news was a great shock to her.そのニュースが彼女に大きなショックを与えた事は否定しようもない。
Heed public opinion.与論に聞け。
Modern technology gives us many things.近代技術は多くの物を与えてくれる。
I'm so grateful to you for this opportunity.この機会を与えてくださり深く感謝しております。
As a new father, I gave my first child plenty of books.新しい父親として、私は最初の子供に多くの本を与えた。
The cow supplies us with milk.牛は我々に牛乳を与えてくれる。
His age is beginning to tell on him.彼の年齢が彼に影響を与え始めた。
I was interested in him because his paintings really impressed me.彼の絵はとても強い印象を私に与えたので、私は彼に興味を持った。
The restraining role that the community once played is losing its force as adults become reluctant to reprimand other people's unruly children.かつて、この国では、地域全体が他人の子供に注意を与えたものだが、今は、そのような大人の姿を目にすることは極めて少ない。
Give them to her.それを彼女に与えなさい。
The estate was adjudged to the oldest son.その土地は長男に与えられた。
I don't think that technology provides us with everything we need.科学技術が必要な物を何でも与えてくれるとは限らない。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.インターネットや携帯電話、デジタル化といった技術の進歩は、人々の意識や行動、政治への関心にどのような影響を与えているのだろうか。
The speech deeply affected the audience.その演説は聴衆に深い感動を与えた。
The sun gives us heat and light.太陽は私たちに熱と光を与えてくれる。
I rewarded my pigeons with food for climbing onto the box.私は鳩たちがその箱の上によじ登ったご褒美に餌を与えた。
I've nothing to give.与えるものなど何もない。
His father allows him $10 a week as spending money.父親は彼に小遣いを週10ドル与えている。
The hero's speech touched the entire audience.その英雄の演説はすべての聴衆に感動を与えた。
His speech made a good impression on me.彼の演説は私によい印象を与えた。
For people who dislike the idea of giving money, a gift certificate is a good idea.お金を与えると言う考えを好まない人にとっては、商品券はいい考えである。
To no one's surprise, loud noise has been proved to affect one's sense of hearing.騒音が聴覚に影響を与えることが証明されたが、それに誰も驚きはしない。
She gave what few coins she had to the beggar.彼女は少ないながらも持っていた全ての硬貨をそのものもらいに与えました。
The typhoon did great damage to the village.その台風はその村に大きな被害を与えた。
I gave the poor boy what little money I had with me.僕はその貧乏な少年になけなしの金を与えた。
I gave them clothing and some food.私は彼らに衣服と食べ物を与えた。
It will make for the society.それは社会に寄与するのだ。
The God who gave us life, gave us liberty at the same time.我々に生命を与えた神は我々に同時に自由を与え給うた。
Beyond the novel we come to works whose avowed aim is information.小説の次には、知識を与えることを目的とする作品がある。
His speech had an effect on our emotions.彼の演説は私達の感情に影響を与えた。
The incident gave a shock to the whole school.その事件は学校中にショックを与えた。
Each speaker was allotted five minutes.各人五分ずつ話す時間が与えられた。
Human parents teach some words by giving babies what they ask for.人間の親は自分たちの赤ちゃんに、彼らが要求するものを与えることによって言葉を教える。
There was genius in the way the girl danced.その少女の踊りには天与の才能が感じられた。
He gave the right to become children of God.神の子供とされる特権を御与えになった。
The flood did a lot of harm to the crops.その洪水は農作物の収穫に多大な損害を与えた。
To the best of my knowledge, he wasn't involved in that fraud scheme.私の知る限り、彼はその詐欺の企みには関与していません。
Advances in science don't always benefit humanity.科学の進歩は必ずしも人類に利益を与えるとは限らない。
Japan was the world's largest donor of ODA in 1991.日本は1991年、世界最大の政府援助供与国だった。
Was it necessary to inflict such a punishment on him?そのような罰を彼に与える必要があったのか。
He furnished food to the hungry.彼は飢えた者に食を与えた。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
The college granted him a scholarship.大学は彼に奨学金を与えた。
The teacher will give him a passing grade if he shows effort.努力すれば、先生は彼に合格点を与えるつもりです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License