UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '与'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It looks like the party in power will win the upcoming election.今度の選挙では与党が勝ちそうだね。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha祖母はもうこの世にはいませんが、いま見守ってくれているはずです。私という人間を作り上げてくれたほかの家族と一緒に、祖母は見守ってくれています。今夜ここに家族のみんながいたらいいのに。それは少し寂しい。両親や祖父母が私に与えてくれたものは、あまりに計り知れない。妹のマヤ、姉のアルマ、そして兄弟や姉妹全員に。これまで支えてくれて本当にありがとう。みんなに感謝します。
Give me the liberty to know, to utter, and to argue freely according to conscience, above all liberties.すべての自由にもまして、知る自由、語る自由、良心に従い自由に議論する自由を私に与えよ。
The sun gives light by day, and the moon by night.昼間は太陽が夜は月がひかりを与えてくれる。
This ring is a magic item that gives great power to its user.この指輪は、使用者に大いなる力を与えるマジックアイテムだ。
Before you leave home, make sure your pets have enough food.家を出る前に、必ずペットには十分えさを与えて下さい。
Tom was given an important post by him.トムは重要な地位を与えられました。
The teacher gave her much information about the university.先生は彼女に、大学について多くの情報を与えた。
We have given Edgar Degas a voice that we hope suits him.私たちはエドガー・ドガに彼にふさわしいと思う声を与えてみた。
The more unique each person is, the more he contributes to the wisdom of others.各人が個性的であればあるほど、それだけ他人の英知に寄与する。
It should not be possible for us to enjoy them without giving something in return.われわれはお返しに何かを与えないで、それらのものを享受することは当然できないのである。
The prisoner was given his freedom.囚人は自由を与えられた。
Society has a great influence on individuals.社会は個人に大きな影響を与える。
Advances in science don't always benefit humanity.科学の進歩は必ずしも人類に利益を与えるとは限らない。
The frost did a lot of damage to the crops.霜が作物に大きな損害を与えた。
Coffee hurts your stomach.コーヒーは胃に害を与える。
He was denied that pleasure.彼はその楽しみを与えられなかった。
The party in power is corrupt, but the opposition is little better.与党は腐敗している、しかし野党だって同じようなものだ。
His academic achievements are impressive.彼の学問的な業績には感銘を与えるものがある。
He provided us with everything we needed.彼は我々に必要なものすべてを与えてくれた。
He has never been crowned with such glory.彼はかつてそのような栄光を与えられたことはなかった。
He threw a piece of meat to a dog.彼は一切れの肉を犬に投げ与えた。
She gave money.彼女はお金を与えた。
Cast not pearls before swine.豚に真珠を与えるな。
A trip to America was equivalent to a two-year salary for her.アメリカへの旅は彼女にとって2年間の給与に相当した。
She gave him a handle against her.彼女は自分に不利になるような口実を彼に与えた。
He will cast me a bone to pick.彼は論争すべきことを投げ与えてくるだろう。
He has given us useful knowledge.彼は私達に有益な知識を与えてくれた。
Opportunity makes a thief.すきを与えると魔がさすもの。
It is more blessed to give than to receive.受けるより与える方が幸いである。
Nothing gives us so much pleasure as making things ourselves.自分で物を作ることほど多くの喜びを我々に与えてくれるものはない。
He cuts a handsome figure in that black suit.その黒い服を着ていると、彼はハンサムな印象を与える。
In particular, you cannot ignore the effect it has on the children.特に子供に与える影響は無視できない。
All the people in this world haven't had the advantages that you've had.世の中のすべての人々が、あなたが与えられてきたような有利な条件に恵まれてきたわけではない。
Cows give us milk.牛は私たちに牛乳を与えてくれる。
We will give them moral support.我々は彼らに精神的な援助を与えよう。
The news had a great impact on us.そのニュースは我々に大きな衝撃を与えた。
The hail harmed the crops.ひょうが作物に被害を与えた。
His words gave me hope.彼の言葉が私に希望を与えてくれた。
Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey.この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。
It is more blessed to give than to receive.与えられるより与える方がいっそう恵まれている。
More than ever do we need goals or leading ideas that will give purpose to whatever we are doing.我々は、自分がしていることが何であろうとそれに目的を与えてくれるような目標あるいは指導的な思想を、今までのいかなる時代にまして、必要としている。
I have given to my son whatever he wants.私は息子に欲しがるものは何でも与えてきた。
Sitting still he tried to put his best foot forward.彼はじっとすわって、できるだけ良い印象を与えようとした。
I'll give you five minutes to work out this problem.この問題を解くのに5分与えます。
The sun gives us light and heat.太陽は私達に光と熱を与える。
The prize won't be given to her.その賞は彼女には与えられないだろう。
She gave him a lot of money.彼女は彼にたくさんのお金を与えた。
Reading affords me great pleasure.読書は私に大きな喜びを与えてくれる。
The drought may tell on the harvest this year.日照りは今年の収穫に影響を与えるかもしれない。
I get depressed thinking that a guy like our boss can have ultimate power over us.あのボスに俺たちの生殺与奪の権を握られているとはね。悲しくなっちゃうよ。
There is no need to be frightened. He won't harm you.別に怖がらなくてもいいよ。何も彼は君に危害を与えようというのではないからね。
Thank you for granting me permission.許可を与えていただきありがとうございます。
This attitude, the Protestant work ethic, still influences Americans today.新教徒の労働観であるこの考え方は依然、今日のアメリカ人にも影響を与えている。
Nature provides other forms of protection against environmental dangers.自然は、環境面での危険に対しては他の形の防御を与えている。
Wages and salary are pay received at regular times.賃金や給料は定期的に受け取る給与のことです。
The boy was awarded a prize for good conduct.その少年は善行に対して賞を与えられた。
Ask, and it shall be given you.求めよ、さらば与えられん。
I'm afraid the story will give him a wrong impression.この話をすると彼は間違った印象を与えるんじゃないかな。
The statesman's death had a great impact on the political world.その政治家の死は政界に大きな影響を与えた。
He was assigned a task.彼は職務を与えられた。
Give the devil his due.悪魔にも当然与えるべきものは与えよ。
The influence of this crime on society was great.この犯罪の社会に与えた影響は大きかった。
Bad books will do you harm.悪い本は害を与える。
If you calmly look at the reply you sent to an email, you'll find that it'll have "you" all over it. While you may use the pretext that you're just working with whatever information the addressee gave you, in the end it's just all about yourself. This is自分の返信したメールを冷静に見てみると、自分のことばっかりだ。相手が与えてくれた食いつきどころもそれを出しにして結局自分のことだ。これではいかんな。もう少し気をつけよう。
Party leaders are hammering out a proposal for political reform.与党の首脳たちは政治改革法案で知恵をしぼっています。
Parents must provide their children with proper food and clothing.親は子供に適切な食事と衣服を与えなければならない。
The sitting government is likely to win in the coming election.今度の選挙では与党が勝ちそうだね。
Give variety to your meals.食事に変化を与えなさい。
She seems to be involved in that murder case.彼女はその殺人事件に関与しているようだ。
He saved the dying child by giving his blood.彼は血液を与えることによって死にかかった子供を救った。
The priest gave me his blessing.司祭は私に彼の祝福を与えた。
Television is a very important medium through which to provide information.テレビは情報を与えるための非常に重要な媒体である。
This kind of magazine can do harm to young people.この手の雑誌は若者に害を与えかねない。
Should he be given another chance, he would do his best.もう一度チャンスが与えられれば、彼は最善を尽くすだろう。
The UN endeavored to supply refugees with food.国連は難民に食糧を与えるため努力した。
The silence in the forest is restful.森の静けさは安らぎを与える。
The golfer gave his caddy some medicine.ゴルファーはキャディーに薬を与えた。
The war affected the way the Japanese view nuclear weapons.その戦争は日本人の核兵器に対する見方に影響を与えた。
A man can receive only what is given to him from heaven.人は天から与えられるのでなければ、なにもうけることはできません。
Financial support is given to them.財政的援助が彼らに与えられている。
He didn't give me time to think.彼は私に考える時間を与えてくれなかった。
Japan was the world's largest donor of ODA in 1991.日本は1991年、世界最大の政府援助供与国だった。
Human parents teach some words by giving babies what they ask for.人間の親は自分たちの赤ちゃんに、彼らが要求するものを与えることによって言葉を教える。
It was given to me by the Queen herself.それは女王ご自身から私に与えられた。
Give him an inch and he will take a yard.寸を与えれば尺を望む。
We gave the enemy a drubbing.わが軍は敵に痛撃を与えた。
Give a thief enough rope and he'll hang himself.泥棒にロープを十分に与えれば、彼は首吊りをするであろう。
The frost did much harm to the crops.霜が作物に大きな損害を与えた。
He gave his daughter quite a lot of money.彼は娘にたくさんのお金を与えた。
Prizes will be awarded at the end of the contest.コンテストの終わりに賞が授与される。
I dealt out three candies to each child.私はめいめいの子供にキャンディーを3つずつ分け与えた。
He has given us useful knowledge.彼は私たちな有益な知識を与えてくれた。
To my knowledge, he has not been involved in the fraud scheme.私の知る限り、彼はその詐欺の企みには関与していません。
We are giving the first prize to a Japanese student.私たちは1等賞を日本の学生に授与するつもりです。
She gave clothes to the gypsies out of charity.彼女は慈善の気持ちからそのジプシーたちに衣服を与えた。
Give water to the thirsty and food to the hungry.渇した者に水を、飢えたる者には糧を与えよ。
Give them to him.それを彼に与えなさい。
Japanese companies generally provide their employees with uniforms.日本の企業はふつう従業員に制服を与える。
That made a profound impression on me.それは深い印象を私に与えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License