Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Cows provide us with good milk. 牛は私たちにおいしい牛乳を与えてくれる。 He gave each of them a pencil. 彼は、彼らめいめいに鉛筆を与えた。 He was rather drunk, which made a bad impression on the policeman. 彼はかなり酔っていた。そのため警官に悪い印象を与えた。 The women washed him, tried to dress him, and also gave him a new name. その女性は彼の体を洗ってやり、服を着せようとし、さらには新しい名前を与えた。 The teacher gave John a prize. 先生はジョンに賞品を与えた。 The ruling party pushed its tax bill through. 与党は強引に税制法案を通過させた。 A whale is a mammal; in other words it feeds milk to its young. 鯨は哺乳動物である。言い換えれば子に乳を与える。 Nowadays parents treat their children more as equals than they used to and the child is given more freedom to make his or her own decisions in life. この頃、親たちは子供たちを以前よりもっと大人として扱い、子供には自分で人生上の選択をする自由が今まで以上に与えられている。 I gave him as much food as he wanted. 彼がほしがるだけの食べ物を与えた。 The college granted him a scholarship. 大学は彼に奨学金を与えた。 The law enables us to receive an annuity. その法律は我々に年金を受け取る権利を与えている。 Don't give him more money than is necessary. 彼に必要以上の金を与えてはいけない。 Opportunity makes a thief. すきを与えると魔がさすもの。 The government got their majority at the last election. 与党は前の選挙で過半数を占めた。 Love is above money. The latter can't give as much happiness as the former. 愛情はお金より重要だ。後者は前者ほど幸福を与えられない。 I was accorded permission to use the car. その自動車の使用許可が私に与えられた。 I meant you no harm. 私はあなたに害を与えるつもりはなかった。 She will give her picture to whoever wants it. 彼女は、欲しがる人には誰にでも彼女の写真を与えるだろう。 I have worked for one company where the payroll was snatched on a dark winter's night. 私が前にいた会社では、ある冬の暗い夜に全社員の給与が強奪されました。 Ask, and it shall be given to you; seek, and ye shall find; knock, and it shall be opened to you; for every one who is asking doth receive, and he who is seeking doth find, and to him who is knocking it shall be opened. 求めよ、さらば与へられん。尋ねよ、さらば見出さん。門を叩け、さらば開かれん。すべて求むる者は得、たづぬる者は見いだし、門をたたく者は開かるるなり。 The drought did severe damage to the harvest. 日照り続きが収穫にたいへんな損害を与えた。 The applicant impressed the examiner favorably. その志望者は試験官に好ましい印象を与えた。 For people who dislike the idea of giving money, a gift certificate is a good idea. お金を与えると言う考えを好まない人にとっては、商品券はいい考えである。 This novel exercised a great influence on young people. この小説は若い人に大きな影響を与えた。 The prisoner was given his freedom. 囚人は自由を与えられた。 There is no need to be frightened. He won't harm you. 別に怖がらなくてもいいよ。何も彼は君に危害を与えようというのではないからね。 Don't cast pearls before swine. 豚に真珠を与えるな。 Give him an inch and he will take a yard. 寸を与えれば尺を望む。 He is endowed with many talents. 彼は多くの才能を与えられている。 This movement has not yet achieved all its goals, but it has already had considerable impact in many areas of male-female relations. この運動はまだその全ての目標を達成しているわけではないが、男女関係の色々な分野にすでにかなりの影響を与えている。 He was awarded a special prize. 彼には特別賞が与えられた。 To my knowledge, he has not been involved in the fraud scheme. 私の知る限り、彼はその詐欺の企みには関与していません。 The ring I gave her had a tiny stone in it. 私が彼女に与えた指輪には小さい宝石がついていた。 The frost did a lot of damage to the crops. 霜が作物に大きな損害を与えた。 I have given to my son whatever he wants. 私は息子に欲しがるものは何でも与えてきた。 Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey. この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。 He provided them with food. 彼は彼らに食料を与えた。 The war affected the way the Japanese view nuclear weapons. その戦争は日本人の核兵器に対する見方に影響を与えた。 Coffee does harm to your stomach. コーヒーは胃に害を与える。 The UN endeavored to supply refugees with food. 国連は難民に食糧を与えるため努力した。 Bees provide honey for us. ミツバチは我々に蜜を与えてくれる。 The space shuttle informs us about the earth, too. スペースシャトルは地球についても私たちに知識を与えてくれる。 But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours. だが,わたしたちが彼らをつまずかせることがないように,海に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,一枚のスタテル硬貨1スタテルは4アッチカ,2アレクサンドリア・ドラクマ,または1ユダヤ・シェケルに相当する銀貨。半シェケル神殿税2人分をまかなうのにちょうど足りる。を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの分として彼らに与えなさい」。 Disarmament is sure to make for peace. 軍縮は必ずや平和に寄与する。 He gave away about one-tenth of his income to the poor. 彼は、収入のおよそ十分の一を貧しい人に与えた。 They supplied money to him. 彼らは彼にお金を与えた。 Reading affords us pleasure. 読書は私たちに楽しみを与える。 Poor as she was, she gave him what little money she had. 彼女は貧しかったけれども、なけなしの金を全部彼に与えた。 The nonviolent actions of Martin Luther King inspired many people. マーティン・ルーサー・キングの非暴力的な活動は、多くの人々に影響を与えた。 Instead of giving Alex a nut each time he said something, she'd only give it when he specifically said "nut." 彼女は、アレックスが何か言うたびに木の実を与えるのではなく、彼が特に「木の実」といったときにのみ与えたのである。 His words gave her hope for the future. 彼の言葉は彼女に将来への希望を与えられた。 The party in power is corrupt, but the opposition is little better. 与党は腐敗している、しかし野党だって同じようなものだ。 He provided us with everything we needed. 彼は我々に必要なものすべてを与えてくれた。 Cows give us milk. 牛は私たちに牛乳を与えてくれる。 She gave clothes to the gypsies out of charity. 彼女は慈善の気持ちからそのジプシーたちに衣服を与えた。 He was always filthy and looked like he wasn't given enough food. いつもあかだらけで、食事も満足に与えられていない様子でした。 My uncle gave me an hourglass. 叔父から砂時計が与えられた。 The woman whom they interviewed yesterday has been given the job. 彼等が昨日面接した女性はその職を与えられた。 This ring is a magic item that gives great power to its user. この指輪は、使用者に大いなる力を与えるマジックアイテムだ。 Cows supply us with many things we need. 牛は私達に必要なものをたくさん与えてくれる。 You hit for 120 points! 敵に120ダメージを与えた! The girl was given a prize for good conduct. その少女はその善行に対して賞を与えられた。 He was assigned a task. 彼は職務を与えられた。 He has given us useful knowledge. 彼は私たちな有益な知識を与えてくれた。 He gave me whatever help I needed. 彼が、私が必要とする援助は何でも、(私に)与えてくれた。 It goes without saying that everybody is given the equal right to speak. すべての人に平等の話す権利が与えられているのは言うまでもない。 Health is above wealth: this doesn't give so much pleasure as that. 健康は富に優る、後者は前者ほどに喜びを与えない。 To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life. 天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。 Black people in America once said, "Give us freedom". アメリカの黒人はかつて、「自由を与えよ」と言った。 Sitting still he tried to put his best foot forward. 彼はじっとすわって、できるだけ良い印象を与えようとした。 He made a favorable impression on his bank manager. 彼は取引銀行の店長に好意的な印象を与えた。 Coffee hurts your stomach. コーヒーは胃に害を与える。 Human parents teach some words by giving babies what they ask for. 人間の親は自分たちの赤ちゃんに、彼らが要求するものを与えることによって言葉を教える。 The income tax rate increases in proportion as your salary rises. 給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。 She gave him money as well as food. 彼女は彼に食べ物だけでなく金も与えた。 Wife and children are hostages given to fortune. 妻子は運命に与えられた人質である。 For God so loved the world that he gave his only begotten Son. 神は、実に、その一人子をお与えになったほどに、世を愛された。 The speech deeply affected the audience. その演説は聴衆に深い感動を与えた。 Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society. 洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。 And they will continue to influence the world through the excitement of their literature, movies and music. そして彼らはその文学、映画、音楽などの感動を通して世界に影響を与えつづけるだろう。 Give variety to your meals. 食事に変化を与えなさい。 The sitting government is likely to win in the coming election. 今度の選挙では与党が勝ちそうだね。 Your way of doing things will have an effect on your future. 現在のやり方が君の将来に影響を与えるだろう。 I'm so grateful to you for this opportunity. この機会を与えてくださり深く感謝しております。 Bees provide us with honey. 蜜蜂は私達に蜜を与えてくれる。 He gave me precise instructions to do the job. 彼は私にその仕事をするための明確な指示を与えた。 I concurred with them in giving him the prize. 彼らと意見が一致して彼に賞を与えることに決めた。 If he were given another chance, he'd do his best. もう一度チャンスが与えられれば、彼は最善を尽くすだろう。 It is no wonder to me that Gendou has something to do with. ゲンドウがこの件に関与していたとしても不思議ではない。 Thus, they cannot be detected by other animals that threaten them. かくして、彼らに脅威を与えるほかの動物に発見されないですむ。 Instead of putting the car into gear, she put it into reverse, causing a great deal of damage to the store-front. 車のギアを入れずにリバースを入れたので店先に多大な損害を与えた。 He gave his daughter quite a lot of money. 彼は娘にたくさんのお金を与えた。 I can't bring myself to tell him that there's no way he'll get the position. 私は、彼がその地位を与えられる見込みはないということを彼に話す気にはなれない。 Please don't feed the animals. 動物に餌を与えないで下さい。 The sun gives us heat and light every day. 太陽は私たちに毎日熱と光を与えてくれる。 She couldn't think what to give the children for Christmas. 彼女はクリスマスに子供たちに何を与えたらいいか思い付かなかった。 Insecticides are agricultural chemicals that exterminate insects harmful to plants. 殺虫剤とは、植物に害を与える害虫を防除する農薬のこと。 His words had a great effect on my life. 彼の言葉は私の人生に大きな影響を与えた。 It will make for the society. それは社会に寄与するのだ。 You think that TV is bad for kids? テレビは子供に悪い影響を与えてしまうと思うか。