UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '与'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It also has a strong flavour, and adds depth to Chinese food such as soups and stir-fries.味も濃厚で、炒め物、スープなど中華の料理に深みを与えます。
It will do him no harm.それは彼に何の危害も与えないでしょう。
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.唯一、人生に意味を与えてくれるような芸術作品の中に美しい人生と言うものも含めて考える事によって、私は後にこの途方もない考えを修正したのだが、それでも私が尊重していたのはやはり美であった。
The teacher gave John a prize.先生はジョンに賞品を与えた。
The teacher gave her much information about the university.先生は彼女に、大学について多くの情報を与えた。
The impact of Emmet's theory on physics has been widely discussed, but this is not my concern in this paper.エメット理論が物理学に与えたインパクトについては広く議論されているが、この論文では扱わない。
Cheerful people make you feel good.朗らかな人は、周りに安心を与える。
Japan was the world's largest donor of ODA in 1991.日本は1991年、世界最大の政府援助供与国だった。
The typhoon did great damage to the village.その台風はその村に大きな被害を与えた。
A man can receive only what is given to him from heaven.人は天から与えられるのでなければ、なにもうけることはできません。
I have given to my son whatever he wants.私は息子に欲しがるものは何でも与えてきた。
Heed public opinion.与論に聞け。
Poor as she was, she gave him what little money she had.彼女は貧しかったけれど、持っていたわずかな金をありったけ彼に与えた。
I was accorded permission to use the car.その自動車の使用許可が私に与えられた。
History presents us with many different answers to each question.歴史はそれぞれの問題にいくつもの異なった答えを私たちに与える。
His father had a good influence on him.彼の父親は彼によい影響を与えた。
I not only gave her some advice, I also gave her a cunnilingus.彼女に助言を与えるだけでなくクンニも与えた。
Nature provides them with the means of survival.自然がそうした生き延びるための手段を与えているのである。
He gave away about one-tenth of his income to the poor.彼は、収入のおよそ十分の一を貧しい人に与えた。
Give them to her.それを彼女に与えなさい。
I was interested in him because his paintings really impressed me.彼の絵はとても強い印象を私に与えたので、私は彼に興味を持った。
The women washed him, tried to dress him, and also gave him a new name.その女性は彼の体を洗ってやり、服を着せようとし、さらには新しい名前を与えた。
He has transferred all his knowledge to his son.彼は息子にすべての知識を与えた。
I dealt him a blow on the ear.私は彼の耳に一撃を与えた。
An important post was given Tom.重要な地位がトムに与えられました。
Poor as she was, she gave him what little money she had.彼女は貧しかったけれども、なけなしの金を全部彼に与えた。
The teacher gave her a lot of information about the university.先生は彼女に、大学について多くの情報を与えた。
That job was not very interesting, but on the other hand it was well paid.その仕事はあまり面白くなかったが、その一方で給与はよかった。
Cows supply us with many things we need.牛は私達に必要なものをたくさん与えてくれる。
The housewives provide their families with necessities.主婦達は家族に必要なものを与える。
If he were given another chance, he'd do his best.もう一度チャンスが与えられれば、彼は最善を尽くすだろう。
The God who gave us life, gave us liberty at the same time.我々に生命を与えた神は我々に同時に自由を与え給うた。
Everyone is entitled to be moody once in a while.だれもが時には憂うつになる権利を与えられている。
The ocean affords various kinds of resources.海は各種の資源を与えてくれる。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.だが,わたしたちが彼らをつまずかせることがないように,海に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,一枚のスタテル硬貨1スタテルは4アッチカ,2アレクサンドリア・ドラクマ,または1ユダヤ・シェケルに相当する銀貨。半シェケル神殿税2人分をまかなうのにちょうど足りる。を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの分として彼らに与えなさい」。
About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment.日本にある会社の約50パーセントは、従業員にもっと長く休暇を与えることの必要性を認めており、精神的及び肉体的な休養を与えるためには夏休みが必要であると考えている。
She gave some food to the poor family.彼女は貧乏な家族に食べ物を与えた。
He didn't give me time to think.彼は私に考える時間を与えてくれなかった。
You will be paid a stable base salary plus commissions on sale.あなたの給与は一定の基本給に販売手数料が加算されます。
Have some lobster at any rate.とにかくエビを与えよう。
Give it to him.それを彼に与えなさい。
This present was given to me by Ann.このプレゼントはアンから私に与えられた。
The UN endeavored to supply refugees with food.国連は難民に食糧を与えるため努力した。
It looks like the party in power will win the upcoming election.今度の選挙では与党が勝ちそうだね。
The bishop took pity on the desperate immigrants.宗教は、自暴自棄になった移民達を哀れんで助けを与えた。
The explosion did a lot of damage to the building.その爆発はそのビルに多大の損害を与えた。
His speech had an effect on our emotions.彼の演説は私達の感情に影響を与えた。
I will make up for the damage I did to your car.あなたの車に与えた損害は私が償います。
I can do it if you give me a chance.機会を与えてくださればやれます。
The League of Nations did not make for peace.国際連盟は平和に寄与しなかった。
He will cast me a bone to pick.彼は論争すべきことを投げ与えてくるだろう。
It should not be possible for us to enjoy them without giving something in return.われわれはお返しに何かを与えないで、それらのものを享受することは当然できないのである。
We are entitled to vote at the age of twenty.私達は20歳になると投票権が与えられる。
My uncle gave him a present.私のおじさんは、かれにプレゼントを与えた。
I don't have the authority to give you the green light.あなたに許可を与える権限はありません。
The sun gives us heat and light every day.太陽は私たちに毎日熱と光を与えてくれる。
Instead of giving Alex a nut each time he said something, she'd only give it when he specifically said "nut."彼女は、アレックスが何か言うたびに木の実を与えるのではなく、彼が特に「木の実」といったときにのみ与えたのである。
The captain was so angry he refused to give the crew shore leave.船長は頭にきて、乗組員に上陸の許可を与えなかった。
He threw a piece of meat to a dog.彼は一切れの肉を犬に投げ与えた。
She gave it to him.彼女は彼にそれを与えた。
Tobacco acts on the brain.タバコは脳に影響を与える。
He gave them the benefit of her insight.彼は自分の洞察力という利益を彼らに与えてやった。
Parliamentary activity has become a political tug of war between the ruling and opposition parties over the issue.国会の動きはこの問題をめぐる与野党間の政治的綱引きとなった。
The storm did heavy damage to the crops.嵐は作物にひどい損害を与えた。
I not only gave him some advice, I also gave him a blowjob.彼に助言を与えるだけでなく尺八も与えた。
Financial support is given to them.財政的援助が彼らに与えられている。
He was denied that pleasure.彼はその楽しみを与えられなかった。
Love is above money. The latter can't give as much happiness as the former.愛情はお金より重要だ。後者は前者ほど幸福を与えられない。
Teachers should give their children the faith that tomorrow will be brighter and happier.教師は子供達に、明日はもっと明るく幸福になれるという確信を与えねばならない。
Your students have given us new hope.あなたの生徒たちは私たちに新しい希望を与えてくれた。
TV programs have a bad influence on children.テレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
The space shuttle informs us about the earth, too.スペースシャトルは地球についても私たちに知識を与えてくれる。
It will damage the crops.穀物に損害を与えるだろう。
There is nothing in the world but teaches us some good lesson.われわれに何かよい教訓を与えてくれないものはこの世になにもない。
Please give him detailed and specific directions.彼に詳しい具体的な指示を与えてください。
Some teachers have a great effect on their students.生徒に大きな影響を与える教師もいる。
They gave him a glass of orange juice laced with vodka.彼らはウォッカをまぜたオレンジジュースのグラスを彼に与えた。
His words gave her hope for the future.彼の言葉は彼女に将来への希望を与えられた。
Work and play are both necessary to health; this gives us rest, and that gives us energy.仕事と遊びは両方とも健康に必要である。後者は我々に休息を与え、前者は活動力を与えてくれる。
I was given the task of cleaning the office.私は事務所を掃除する仕事を与えられた。
Nothing in the world gives people so much real pleasure as having a happy family.幸せな家庭を持つことほど、真の喜びを人に与えてくれるものはない。
They denied her any help.彼らは彼女に何の援助も与えなかった。
We provided food and clothes for them.私達は彼らに食べ物と衣服を与えた。
Grounding and other bog-standard punishments didn't get through to his son at all.外出禁止とか、その他のありふれた罰を与えても、彼の息子には全く通じなかった。
Gravity acts on everything in the universe.引力は宇宙のあらゆる物に影響を与える。
I gave him what books I had.持っていた本を彼に与えた。
The influence of TV on society is great.テレビが社会に与える影響は大きい。
That job wasn't very interesting. However, the pay was good.その仕事はあまり面白くなかったが、その一方で給与はよかった。
Give him an inch and he'll take a yard.1インチを与えると1ヤードを取ろうとする。
They supplied money to him.彼らは彼にお金を与えた。
Give him a break!彼にチャンスを与えてやれ!
The drought did severe damage to the harvest.日照り続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
He gave instructions to the trainees, but they couldn't make heads or tails of them.研修生達は彼から与えられた指示がさっぱりわからなかった。
I didn't mean to give you that impression.そういう印象を与えるつもりではなかったんです。
In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts.本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。
She was accorded permission to use the library.彼女は図書館の利用許可を与えられた。
Was it necessary to inflict such a punishment on him?そのような罰を彼に与える必要があったのか。
A computer game was given to me by my father.父から私にコンピューターゲームが与えられた。
There is no satisfactory answer a parent can give to this.親はこれに対して満足な答えを与えられない。
This movement has not yet achieved all its goals, but it has already had considerable impact in many areas of male-female relations.この運動はまだその全ての目標を達成しているわけではないが、男女関係の色々な分野にすでにかなりの影響を与えている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License