UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '与'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This credit card entitles us to certain privileges.このクレジット・カードは私たちにある種の得点を与えてくれる。
There is nothing in the world but teaches us some good lesson.われわれに何かよい教訓を与えてくれないものはこの世になにもない。
I will make up for the damage I did to your car.あなたの車に与えた損害は私が償います。
His father allows him $10 a week as spending money.父親は彼に小遣いを週10ドル与えている。
Do not cast pearls before swine.豚の前に真珠を投げ与えるな。
I will keep you warm君に温もりを与えるよ。
I gave three pencils to each of them.私は彼らのめいめいに鉛筆を3本ずつ与えた。
A severe typhoon has done much damage to property.猛台風が財産に被害を与えた。
He saved the dying child by giving his blood.彼は血液を与えることによって死にかかった子供を救った。
She cuts a beautiful figure in that black suit.その黒い服を着ていると、彼女は美人な印象を与える。
We were granted the privilege of fishing in this bay.我々はこの湾内で漁獲する特権を与えられた。
Tom was given an important post by him.トムは重要な地位を与えられました。
Human parents teach some words by giving babies what they ask for.人間の親は自分たちの赤ちゃんに、彼らが要求するものを与えることによって言葉を教える。
One-fifth of my wages go to taxes.私は給与の5分の1を税金で取られてしまう。
The storm did a lot of damage to the crops.台風は作物に大損害を与えた。
Bees provide honey for us.ミツバチは我々に蜜を与えてくれる。
The housewives provide their families with necessities.主婦達は家族に必要なものを与える。
He was granted permission to leave early.彼は早く帰る許可が与えられた。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha祖母はもうこの世にはいませんが、いま見守ってくれているはずです。私という人間を作り上げてくれたほかの家族と一緒に、祖母は見守ってくれています。今夜ここに家族のみんながいたらいいのに。それは少し寂しい。両親や祖父母が私に与えてくれたものは、あまりに計り知れない。妹のマヤ、姉のアルマ、そして兄弟や姉妹全員に。これまで支えてくれて本当にありがとう。みんなに感謝します。
He is always generous to poor people.彼はいつも貧しい人々に気前良く物を与える。
Pets offer us more than mere companionship.ペットは私たちに親しみ以上のものを与えてくれる。
Diplomats are allowed various privileges.外交官には様々な特権が与えられている。
He gave me precise instructions to do the job.彼は私にその仕事をするための明確な指示を与えた。
They are crying to the government to find employment for them.彼らは職を与えてほしいと政府に陳情している。
Society has a great influence on individuals.社会は個人に大きな影響を与える。
I feed my cat every morning and every evening.毎日朝と夜、猫に餌を与えています。
Some animals are endowed with special gifts.特殊な才能を与えられた動物もいる。
He gave instructions to the trainees, but they couldn't make heads or tails of them.研修生達は彼から与えられた指示がさっぱりわからなかった。
The silence in the forest is restful.森の静けさは安らぎを与える。
I don't think Tom was involved in the scandal.トムはそのスキャンダルに関与していないと思う。
The introduction of the new tax is expected to affect the entire economy.新しい税の導入は経済全体に影響を与えるものと見られる。
We will give them moral support.我々は彼らに精神的な援助を与えよう。
What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.我々がすでに達成していることは明日に何ができるか、何をしなくてはならないかについて、我々に希望を与える。
He settled his property on his sons.彼は息子達に財産を分与した。
The climate affected the growth of trees and plants.気候が木や植物の成長に影響を与えた。
I always give something to the beggars.私はいつも乞食どもに何か与えてやる。
Should he be given another chance, he would do his best.もう一度チャンスが与えられれば、彼は最善を尽くすだろう。
The woman whom they interviewed yesterday has been given the job.彼等が昨日面接した女性はその職を与えられた。
Only members of the club are entitled to use this room.クラブの会員だけがこの部屋を使用する資格を与えられている。
Do not cast pearls before swine.豚に真珠を与えるな。
The President's decision caused the market to react.大統領の決定は市場に影響を与えた。
The drought did severe damage to the harvest.日照り続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
Given another chance, he'd do his best.もう一度チャンスが与えられれば、彼は最善を尽くすだろう。
Parents have various influences on their children.親は子供にさまざまな影響を与える。
The typhoon did not a little damage to the crops.台風は作物に少なからぬ損害を与えた。
Instead of giving Alex a nut each time he said something, she'd only give it when he specifically said "nut."彼女は、アレックスが何か言うたびに木の実を与えるのではなく、彼が特に「木の実」といったときにのみ与えたのである。
The construction of a highway will contribute to the growth of the suburbs.幹線道路の建設は郊外の発展に寄与するだろう。
He was awarded a knighthood in acknowledgement of his services to the nation.彼は国への貢献を認められてナイト爵位を与えられた。
The book was given to him by me.本は私から彼に与えられました。
The ruling party is running a smear campaign against the opposition.与党は野党非難のキャンペーンを展開しています。
That job was not very interesting, but on the other hand it was well paid.その仕事はあまり面白くなかったが、その一方で給与はよかった。
Permission to use the car was accorded her.その車の使用許可が彼女に与えられた。
I can give you a long life.私はあなたに長い命を与えることができます。
Before you leave home, make sure your pets have enough food.家を出る前に、必ずペットには十分えさを与えて下さい。
His grandfather bought him the expensive toy.おじいさんが彼に、その高いおもちゃを買い与えた。
If you gave him another chance, he'd do his best.もう一度チャンスが与えられれば、彼は最善を尽くすだろう。
It should not be possible for us to enjoy them without giving something in return.われわれはお返しに何かを与えないで、それらのものを享受することは当然できないのである。
Man's best friend certainly makes a good addition to a household.犬は確かに家庭に何か潤いを与えているね。
He was given three ships by the queen.彼は女王から3隻の船を与えられた。
Nature provides them with the means of survival.自然がそうした生き延びるための手段を与えているのである。
Television is a very important medium through which to provide information.テレビは情報を与えるための非常に重要な媒体である。
If you join this club, you will be entitled to use all of its facilities.このクラブに入会すれば、その施設の全てを使用する権利が与えられる。
TV programs have a bad influence on children.テレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
He gives with one hand and takes away with the other.彼は一方の手で与えながら、もう一方の手で奪い取るような男だ。
Television has the advantage of providing sports fans with greater convenience.テレビはスポーツファンに一層大きな便宜を与える、という長所を持っている。
The task assigned to him was to do marketing research.彼に与えられた職務は市場調査だった。
I offered him odds of 3 to 1.私は彼に3対1の有利な歩を与えようと申し出た。
The college granted him a scholarship.大学は彼に奨学金を与えた。
She provided the traveler with food and clothing.彼女は旅行者に衣料を与えた。
The cow supplies us with milk.牛は我々に牛乳を与えてくれる。
The statesman's death had a great impact on the political world.その政治家の死は政界に大きな影響を与えた。
To my knowledge, he has not been involved in the fraud scheme.私の知る限り、彼はその詐欺の企みには関与していません。
The storm did heavy damage to the crops.嵐は作物にひどい損害を与えた。
He will be given American citizenship.彼にアメリカの市民権が与えられるだろう。
They would arm administrators with so much detailed and up to date information.電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。
I have given to my son whatever he wants.私は息子に欲しがるものは何でも与えてきた。
He provided them with food.彼は彼らに食物を与えた。
A computer game was given to me by my father.父から私にコンピューターゲームが与えられた。
She gave some food to the poor family.彼女は貧乏な家族に食べ物を与えた。
The money needed will be given at any time.必要とされるお金はいつでも与えられるでしょう。
A new dress was bought for her.新しいドレスが彼女に買い与えられた。
Mothers starved themselves to feed their children.母親達は子供に食物を与えて餓死した。
About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment.日本にある会社の約50パーセントは、従業員にもっと長く休暇を与えることの必要性を認めており、精神的及び肉体的な休養を与えるためには夏休みが必要であると考えている。
I'm afraid the story will give him a wrong impression.この話をすると彼は間違った印象を与えるんじゃないかな。
The applicant impressed the examiner favorably.その志望者は試験官に好ましい印象を与えた。
To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life.天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。
I am not getting involved.私は関与していない。
Give him a break!彼にチャンスを与えてやれ!
Notaries are involved in the drawing up of notarial deeds and sealed envelope deeds.公正証書遺言の作成や秘密証書遺言には公証人が関与します。
She gave it to him.彼女は彼にそれを与えた。
Thus, they cannot be detected by other animals that threaten them.かくして、彼らに脅威を与えるほかの動物に発見されないですむ。
She gave him a lot of money.彼女は彼にたくさんのお金を与えた。
Health is above wealth: this doesn't give so much pleasure as that.健康は富に優る、後者は前者ほどに喜びを与えない。
They awarded him a gold medal for his achievement.彼らは彼の業績に対して金メダルを授与した。
You can teach good manners to children without resorting to punishment.全く罰を与えなくても子供達にちゃんとした礼儀作法を仕込めます。
Cows give us milk and chickens give us eggs.牛はミルクを、鶏は卵を私たちに与えてくれる。
Taking everything into consideration, they ought to be given another chance.すべてを考慮すると、彼らにはもう1度機会が与えられるべきだ。
His job is to manage credit authorization.彼の仕事は与信管理です。
Imagination affects every aspect of our lives.想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
I gave some books to him.私は彼に数冊の本を与えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License