UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '与'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I can't bring myself to tell him that there is no hope of his being given the position.私は、彼がその地位を与えられる見込みはないということを彼に話す気にはなれない。
The emotion they gave me was exquisite, but I could not preserve it, nor could I indefinitely repeat it; the most beautiful things in the world finished by boring me.美しいものが与えてくれる感動は素晴らしいものだったが、私にはその感動を保持する事も、いつまでも繰り返す事もできなかった。世界で最も美しいものでさえも、最後には私を退屈させてしまったのである。
As soon as we are born, the world gets to work on us and transforms us from merely biological into social units.私たちが生まれるとすぐに、世界は私たちに影響を与え始め、私たちを単なる生物学的単位から社会的単位へ変える。
Instead of putting the car into gear, she put it into reverse, causing a great deal of damage to the store-front.車のギアを入れずにリバースを入れたので店先に多大な損害を与えた。
Each speaker was allotted five minutes.各人五分ずつ話す時間が与えられた。
The war affected the way the Japanese view nuclear weapons.その戦争は日本人の核兵器に対する見方に影響を与えた。
We will give them moral support.我々は彼らに精神的な援助を与えよう。
Rather than doing any good, the rain did a great deal of harm to the crop.ためになるどころか、その雨は収穫にひどい害を与えた。
The uncertainty about the weather has had a definite effect upon the Englishman's character.天気の変わりやすさは、英国人の正確にはっきりした影響を与えている。
After the war, the diligence and the saving of the Japanese gave an impression which is strong in the American.戦後、日本人の勤勉さと節約はアメリカ人に強い印象を与えた。
Cows supply us with many things we need.牛は私達に必要なものをたくさん与えてくれる。
I have one of my friends who graduated from university and became a fine public servant. Once he told me that what he had learned from school had been useless. However, what little philosophy he had learned proved to be of great benefit.私の友人に大学を卒業して立派な官吏となっておる者がある。ある時この人が私に曰うに、僕は学校に於て教ったことは何も役に立たなかった、しかし少しばかり学んだ哲学が僕に非常な利益を与えたと。
He gave away about one-tenth of his income to the poor.彼は、収入のおよそ十分の一を貧しい人に与えた。
And they will continue to influence the world through the excitement of their literature, movies and music.そして彼らはその文学、映画、音楽などの感動を通して世界に影響を与えつづけるだろう。
My father gave me a game.私は父からゲームを与えられた。
The drought has done great harm to the crops.日照りが作物に大損害を与えた。
Give him an inch and he will take a yard.寸を与えれば尺を望む。
Don't cast pearls before swine.豚に真珠を与えるな。
I not only gave her some advice, I also gave her a cunnilingus.彼女に助言を与えるだけでなくクンニも与えた。
It is no wonder to me that Gendou has something to do with.ゲンドウがこの件に関与していたとしても不思議ではない。
He gave them the benefit of her insight.彼は自分の洞察力という利益を彼らに与えてやった。
Heed public opinion.与論に聞け。
He gave her a drug to make her relax.彼女をくつろがせるために、彼は薬を彼女に与えた。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha祖母はもうこの世にはいませんが、いま見守ってくれているはずです。私という人間を作り上げてくれたほかの家族と一緒に、祖母は見守ってくれています。今夜ここに家族のみんながいたらいいのに。それは少し寂しい。両親や祖父母が私に与えてくれたものは、あまりに計り知れない。妹のマヤ、姉のアルマ、そして兄弟や姉妹全員に。これまで支えてくれて本当にありがとう。みんなに感謝します。
The sun gives light by day, and the moon by night.昼間は太陽が、そして夜は月が光を与えてくれる。
The soul animates the body.魂は体に生命を与える。
The college granted him a scholarship.大学は彼に奨学金を与えた。
For God so loved the world that he gave his only begotten Son.神は、実に、その一人子をお与えになったほどに、世を愛された。
Your dog has worms. Give him vitamins.貴殿の犬は青虫を持っています。犬にビタミンを与えましょう。
The teacher gave John a prize.先生はジョンに賞品を与えた。
It cannot reasonably be assumed that decreasing the dose would reduce the risk of side-effects.投与する量を減らすことが副作用の危機を減少させるとは考えにくい。
She gave what few coins she had to the beggar.彼女は少ないながらも持っていた全ての硬貨をそのものもらいに与えました。
He has never been crowned with such glory.彼はかつてそのような栄光を与えられたことはなかった。
She gives the impression of not caring much about anything.彼女は何事にもあまり関心がないような印象を与える。
I get depressed thinking that a guy like our boss can have ultimate power over us.あのボスに俺たちの生殺与奪の権を握られているとはね。悲しくなっちゃうよ。
They are unworthy of the praise given them.彼らは与えられた賞賛に値しない。
Please give him detailed and specific directions.彼に詳しい具体的な指示を与えてください。
I was given the task of cleaning the office.私は事務所を掃除する仕事を与えられた。
Should he be given another chance, he would do his best.もう一度チャンスが与えられれば、彼は最善を尽くすだろう。
The statesman's death had a great impact on the political world.その政治家の死は政界に大きな影響を与えた。
The ocean affords various kinds of resources.海は各種の資源を与えてくれる。
The music of Mozart is always pleasing to me.モーツァルトの音楽はいつも私にとって、喜びを与えてくれるものだ。
The more unique each person is, the more he contributes to the wisdom of others.各人が個性的であればあるほど、それだけ他人の英知に寄与する。
She will give her picture to whoever wants it.彼女は、欲しがる人には誰にでも彼女の写真を与えるだろう。
The silence in the forest is restful.森の静けさは安らぎを与える。
TV programs have a bad influence on children.テレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
Technology has given us immense power.科学技術は偉大な力を我々に与えてくれた。
I gave her just what she needed.私は彼女がちょうど必要としているものを与えた。
In the greatest of all works of art everything had been realized, I could give nothing, and my restless mind tired of passive contemplation.すべての芸術作品の中で最高の作品の中にはあらゆる事が実現されており、私は何も与える事ができず、私の落ちつかない心は、ただ受動的に見つめる事に飽きて仕舞うのだった。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
The sun furnishes heat and light.太陽は光りと熱を与えてくれる。
He'll be granted American citizenship.彼にアメリカの市民権が与えられるだろう。
The storm did great harm to the crop.嵐は作物に大損害を与えた。
On gift-giving occasions, people generally avoid giving money, but there are exceptions.贈り物をする場合に、人々は一般にお金を与えることはしないが、例外もある。
He was granted a pension.彼は年金を与えられた。
Work and play are both necessary to health; this gives us rest, and that gives us energy.仕事と遊びは両方とも健康に必要である。後者は我々に休息を与え、前者は活動力を与えてくれる。
He was awarded a knighthood in acknowledgement of his services to the nation.彼は国への貢献を認められてナイト爵位を与えられた。
Music gives sound to fury, shape to joy.音楽は怒りに音を、喜びに形を与える。
The banker's pay cut was temporary, not permanent.銀行員の給与カットは一時的なもので、恒久的なものではなかった。
He saved the dying child by giving his blood.彼は血液を与えることによって死にかかった子供を救った。
More than ever do we need goals or leading ideas that will give purpose to whatever we are doing.我々は、自分がしていることが何であろうとそれに目的を与えてくれるような目標あるいは指導的な思想を、今までのいかなる時代にまして、必要としている。
Wages and salary are pay received at regular times.賃金や給料は定期的に受け取る給与のことです。
Your students have given us new hope.あなたの生徒たちは私たちに新しい希望を与えてくれた。
Nothing gives us so much pleasure as making things ourselves.自分で物を作ることほど多くの喜びを我々に与えてくれるものはない。
Blessed are those who give without remembering and take without forgetting.人にものを与えてそれを覚えていず、人から貰ってそれを忘れない人は幸いなるかな。
This movie may have an undesirable influence on children.この映画は、子供に好ましくない影響を与えるかもしれない。
For people who dislike the idea of giving money, a gift certificate is a good idea.お金を与えると言う考えを好まない人にとっては、商品券はいい考えである。
She gave money.彼女はお金を与えた。
This ring is a magic item that gives great power to its user.この指輪は、使用者に大いなる力を与えるマジックアイテムだ。
Give me another chance to try.もう1度やるチャンスを与えてください。
Parents must provide their children with proper food and clothing.親は子供に適切な食事と衣服を与えなければならない。
I will make up for the damage I did to your car.あなたの車に与えた損害は私が償います。
Many child psychologists think that parents should play with their children more often and give them problems to think about.児童心理学者の中には、親はもっと子供と遊んでやり、考えさせる問題を与えてやるべきだ、と考える人が多い。
I gave some books to him.私は彼に数冊の本を与えた。
I've nothing to give.与えるものなど何もない。
The lawyer counseled the negotiation team on the contents of the contract.契約の内容について弁護士が交渉団に助言を与えた。
I feed my cat every morning and every evening.毎日朝と夜、猫に餌を与えています。
I'll give you five minutes to work out this problem.この問題を解くのに5分与えます。
He furnished food to the hungry.彼は飢えた者に食を与えた。
The God who gave us life, gave us liberty at the same time.我々に生命を与えた神は我々に同時に自由を与え給うた。
His academic achievements are impressive.彼の学問的な業績には感銘を与えるものがある。
It is not my purpose to investigate the impact of Emmet's theory on biology.エメット理論が生物学に与えたインパクトに関しては扱わない。
Reading affords us pleasure.読書は私たちに楽しみを与える。
Apparently they aren't given, but loaned.くれるのではなく、貸与だそうです。
She provided the traveler with food and clothing.彼女は旅行者に衣料を与えた。
He was rather drunk, which made a bad impression on the policeman.彼はかなり酔っていた。そのため警官に悪い印象を与えた。
I was interested in him because his paintings really impressed me.彼の絵はとても強い印象を私に与えたので、私は彼に興味を持った。
The teacher gave her much information about the university.先生は彼女に、大学について多くの情報を与えた。
Coffee does harm to your stomach.コーヒーは胃に害を与える。
It will do him no harm.それは彼に何の危害も与えないでしょう。
Some teachers have a great effect on their students.生徒に大きな影響を与える教師もいる。
He was given three ships by the queen.彼は女王から3隻の船を与えられた。
The applicant impressed the examiner favorably.その志望者は試験官に好ましい印象を与えた。
The trip gave us no end of pleasure.その旅は私たちに尽きせぬ楽しみを与えてくれた。
The introduction of the new tax is expected to affect the entire economy.新しい税の導入は経済全体に影響を与えるものと見られる。
Admittedly, models of hegemonic order cannot provide an explanation for all observed successful bargaining strategies.一般的には、覇権的秩序というモデルは成功したと認められる交渉ストラテジーすべてに対する説明を与えることはできない。
Children, when they are little, make fools of their parents.子供が心配の種になるのは事実であるが、ゆとりを与えてくれるかは不確実である。
He provided them with food.彼は彼らに食物を与えた。
The speech deeply affected the audience.その演説は聴衆に深い感動を与えた。
If other conditions are equal, the temperature must be the most influential element in this experiment.他の条件が等しいなら、温度がこの実験でもっとも影響を与える要素であるに違いない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License