UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '与'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If you calmly look at the reply you sent to an email, you'll find that it'll have "you" all over it. While you may use the pretext that you're just working with whatever information the addressee gave you, in the end it's just all about yourself. This is自分の返信したメールを冷静に見てみると、自分のことばっかりだ。相手が与えてくれた食いつきどころもそれを出しにして結局自分のことだ。これではいかんな。もう少し気をつけよう。
There is nothing in the world but teaches us some good lesson.われわれに何かよい教訓を与えてくれないものはこの世になにもない。
The tax reform will not touch the banking industry.今後の税制改革では銀行業界に何の影響も与えないだろう。
Don't cast pearls before swine.豚の前に真珠を投げ与えるな。
They gave it to me.彼らはそれを私に与えた。
The reason which he gave is hard to understand.彼が与えた理由は理解しにくい。
The influence of this crime on society was great.この犯罪の社会に与えた影響は大きかった。
New GATT resolutions could create a real shake-up.ガットの新決議案はかなりの衝撃を与える可能性があります。
The teacher assuaged some work to every child.先生は子供たち全員にいくらかずつ仕事を与えた。
Don't feed the animals.動物にえさを与えるな。
You shall receive two certificates of achievement.二つの修得証書を与えよう。
The drought may tell on the harvest this year.日照りは今年の収穫に影響を与えるかもしれない。
Being unemployed gave me the chance to stand back and think about my life.失業の経験がゆっくり人生に着いて考える機会を与えてくれた。
Human parents teach some words by giving babies what they ask for.人間の親は自分たちの赤ちゃんに、彼らが要求するものを与えることによって言葉を教える。
I gave her just what she needed.私は彼女がちょうど必要としているものを与えた。
Visitors may not feed the animals.動物に餌を与えないで下さい。
I furnished him with food.私は彼に食べ物を与えた。
He cuts a handsome figure in that black suit.その黒い服を着ていると、彼はハンサムな印象を与える。
Minds that have nothing to confer find little to perceive.与えるべき何ものも持たない心は感じ取るべきものを殆ど見出さない。
The doctor thinks carefully before deciding what medicine to give.その医者はどの薬を投与すべきかを決める前に慎重に考える。
Ask, and it shall be given to you; seek, and ye shall find; knock, and it shall be opened to you; for every one who is asking doth receive, and he who is seeking doth find, and to him who is knocking it shall be opened.求めよ、さらば与へられん。尋ねよ、さらば見出さん。門を叩け、さらば開かれん。すべて求むる者は得、たづぬる者は見いだし、門をたたく者は開かるるなり。
The law enables us to receive an annuity.その法律は我々に年金を受け取る権利を与えている。
He was assigned a task.彼は職務を与えられた。
He didn't give me time to think.彼は私に考える時間を与えてくれなかった。
She accepted him her suitor.彼女はかれに結婚の承諾を与えた。
We may give advice, but we do not inspire conduct.忠告を与えることは出来るが、行動を起こさせる霊感を吹き込むことは出来ない。
She was accorded permission to use the library.彼女は図書館の利用許可を与えられた。
They awarded her first prize at the flower show.花の展示会で、彼らは彼女に1等賞を与えた。
The spell of drought did severe damage to the harvest.日でり続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
Sitting still he tried to put his best foot forward.彼はじっとすわって、できるだけ良い印象を与えようとした。
Tobacco acts on the brain.タバコは脳に影響を与える。
The company gave him enough pension to live on.会社は生活するために十分な年金を与えた。
Sheep provide us with wool.羊は羊毛を与えてくれる。
The explosion did a lot of damage to the building.その爆発はそのビルに多大の損害を与えた。
The income tax rate increases in proportion to the salary increase.給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
The flood did the village extensive damage.洪水が村に大きな被害を与えた。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.だが私たちが無礼のないように、湖に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,4ドラクマ硬貨を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの税として彼らに与えなさい。
She seems to be involved in that murder case.彼女はその殺人事件に関与しているようだ。
I not only gave him some advice, I also gave him a blowjob.彼に助言を与えるだけでなく尺八も与えた。
Everyone is entitled to be moody once in a while.だれもが時には憂うつになる権利を与えられている。
The sun gives light by day, and the moon by night.昼間は太陽が夜は月がひかりを与えてくれる。
There is no satisfactory answer a parent can give to this.親はこれに対して満足な答えを与えられない。
It is better to give than to take.もらうより与える方が良い。
Society has a great influence on individuals.社会は個人に大きな影響を与える。
The storm did great harm to the crop.嵐は作物に大損害を与えた。
Modern technology gives us many things.近代技術は多くの物を与えてくれる。
Give the devil his due.悪魔にも当然与えるべきものは与えよ。
The pupils absorbed all the knowledge the teacher gave them.生徒たちは教師の与える知識をすべて吸収した。
The government got their majority at the last election.与党は前の選挙で過半数を占めた。
In Latin, there are six cases: nominative, genitive, dative, accusative, ablative, and vocative.ラテン語には、主格・属格・与格・対格・奪格・呼格の6つの格がある。
The typhoon did not a little damage to the crops.台風は作物に少なからぬ損害を与えた。
She gave them some apples.彼女は彼らにりんごをいくつか与えました。
You have only to ask for it and it will be given to you.あなたはそれを求めさえすればよい。そうすれば、与えられるのでしょう。
The college bestowed an honorary degree on him.大学は彼に名誉学位を与えた。
Your dog has worms. Give him vitamins.貴殿の犬は青虫を持っています。犬にビタミンを与えましょう。
He gives with one hand and takes away with the other.彼は一方の手で与えながら、もう一方の手で奪い取るような男だ。
It is more blessed to give than to receive.受けるより与える方が幸いである。
The nonviolent actions of Martin Luther King inspired many people.マーティン・ルーサー・キングの非暴力的な活動は、多くの人々に影響を与えた。
To my knowledge, he has not been involved in the fraud scheme.私の知る限り、彼はその詐欺の企みには関与していません。
He is endowed with many talents.彼は多くの才能を与えられている。
Music gives sound to fury, shape to joy.音楽は怒りに音を、喜びに形を与える。
I gave him what money I had.私は彼に無け無しの金を与えた。
Savlon is a moisturizing skin cream.サブロンは肌に潤いを与えるクリームです。
He is always generous to poor people.彼はいつも貧しい人々に気前良く物を与える。
Three ships were given to him by the queen.3隻の船が女王から彼に与えられた。
She gave him money as well as food.彼女は彼に食べ物だけでなく金も与えた。
Taking everything into consideration, they ought to be given another chance.すべてを考慮すると、彼らにはもう1度機会が与えられるべきだ。
Allen was given a problem that was impossible to solve.アレンは解くのが不可能な問題を与えられた。
To no one's surprise, loud noise has been proved to affect one's sense of hearing.騒音が聴覚に影響を与えることが証明されたが、それに誰も驚きはしない。
He gave a tip as a sign of gratitude.彼は感謝のしるしにチップを与えた。
The climate affects people in every land.どの土地でも気候が人々に影響を与えている。
This present was given to me by Ann.このプレゼントはアンから私に与えられた。
Ask, and it shall be given you.求めよ、さらば与えられん。
To the best of my knowledge, he wasn't involved in that fraud scheme.私の知る限り、彼はその詐欺の企みには関与していません。
The task assigned to him was to do marketing research.彼に与えられた職務は市場調査だった。
This ring is a magic item that gives great power to its user.この指輪は、使用者に大いなる力を与えるマジックアイテムだ。
A trip to America was equivalent to a two-year salary for her.アメリカへの旅は彼女にとって2年間の給与に相当した。
I gave her all the money I had.ありったけの金を彼女に与えた。
Give them to him.それを彼に与えなさい。
Smoking does you harm.たばこを吸うことは害を与える。
The teacher gave her much information about the university.先生は彼女に、大学について多くの情報を与えた。
The teacher gave her a lot of information about the university.先生は彼女に、大学について多くの情報を与えた。
He was granted a pension.彼は年金を与えられた。
I was given a minor share of my father's wealth.私は父の財産の少ないほうの分け前を与えた。
The ruling party has secured 50 seats as of 5 o'clock.与党は5時現在で50議席確保している。
I dealt out three candies to each child.私はめいめいの子供にキャンディーを3つずつ分け与えた。
Admittedly, models of hegemonic order cannot provide an explanation for all observed successful bargaining strategies.一般的には、覇権的秩序というモデルは成功したと認められる交渉ストラテジーすべてに対する説明を与えることはできない。
The banker's pay cut was temporary, not permanent.銀行員の給与カットは一時的なもので、恒久的なものではなかった。
As far as I know, he wasn't involved in that fraud scheme.私の知る限り、彼はその詐欺の企みには関与していません。
I'll give you five minutes to work out this problem.この問題を解くのに5分与えます。
Party games bring a party to life.パーティー用のゲームはパーティーに活気を与える。
He gave me whatever help I needed.彼が、私が必要とする援助は何でも、(私に)与えてくれた。
Health is above wealth: this doesn't give so much pleasure as that.健康は富に優る、後者は前者ほどに喜びを与えない。
I didn't mean to give that impression.そういう印象を与えるつもりではなかったんです。
When he said "water," she gave him water.彼が「水」と言えば、彼女は彼に水を与えた。
He will grant permission for you to go out.彼は、君の外出許可を与えるでしょう。
What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.我々がすでに達成していることは明日に何ができるか、何をしなくてはならないかについて、我々に希望を与える。
I always give something to the beggars.私はいつも乞食どもに何か与えてやる。
She gave them the benefit of her insight.彼女は自分の洞察力という利益を彼らに与えてやった。
I feed my cat every morning and every evening.毎日朝と夜、猫に餌を与えています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License