The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '与'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We are entitled to vote at the age of 20.
私達は20歳になると投票権が与えられる。
They awarded him a gold medal for his achievement.
彼らは彼の業績に対して金メダルを授与した。
As a proud new father, I gave my first child plenty of books.
得意顔の新しい父親として、私は最初の子供に本をたくさん与えた。
The character of men depends more on their occupations than on any teaching we can give them.
人々の性格は彼らに与え得る、いかなる教えよりも、その職業に基づく。
What thought do you think had the greatest influence on the English in the Middle Ages?
どんな思想が中世のイギリス人に最大の影響を与えたと思いますか。
Cows give us milk.
牛は私たちにミルクを与えてくれる。
We feed our dog three times a day.
私たちは1日につき3回犬に食事を与える。
He has a great influence on his country.
彼は自国に大きな影響を与えている。
Nature provides them with the means of survival.
自然がそうした生き延びるための手段を与えているのである。
I gave him what little money I had.
僅かながらの私の持っていたお金を全部彼に与えた。
Give it to her.
それを彼女に与えなさい。
Give the devil his due.
悪魔にも当然与えるべきものは与えよ。
The storm did heavy damage to the crops.
嵐は作物にひどい損害を与えた。
I gave her all the money I had.
ありったけの金を彼女に与えた。
Please give him detailed and specific directions.
彼に詳しい具体的な指示を与えてください。
She gave him money as well as food.
彼女は彼に食べ物だけでなく金も与えた。
Work and play are both necessary to health; this gives us rest, and that gives us energy.
仕事と遊びは両方とも健康に必要である。後者は我々に休息を与え、前者は活動力を与えてくれる。
I gave some books to him.
私は彼に数冊の本を与えた。
Party leaders are hammering out a proposal for political reform.
与党の首脳たちは政治改革法案で知恵をしぼっています。
He gave her a drug to make her relax.
彼女をくつろがせるために、彼は薬を彼女に与えた。
The frost did a lot of damage to the crops.
霜が作物に大きな損害を与えた。
Cheerful people make you feel good.
朗らかな人は、周りに安心を与える。
I gave them clothing and some food.
私は彼らに衣服と食べ物を与えた。
He has given us useful knowledge.
彼は私達に有益な知識を与えてくれた。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.
This problem is an equality of k so we first solve the assigned equation for k.
この問題はkについての恒等式なので、まず与式を、kについて、解きます。
Mothers starved themselves to feed their children.
母親達は子供に食物を与えて餓死した。
He was wise not to participate in it.
彼がそれに関与していないのは賢明だった。
In Latin, there are six cases: nominative, genitive, dative, accusative, ablative, and vocative.
ラテン語には、主格・属格・与格・対格・奪格・呼格の6つの格がある。
A whale is a mammal; in other words it feeds milk to its young.
鯨は哺乳動物である。言い換えれば子に乳を与える。
The flood did great damage to the crops.
洪水が、作物に大損害を与えた。
We gave the enemy a drubbing.
わが軍は敵に痛撃を与えた。
Heed public opinion.
与論に聞け。
Ask, and it shall be given to you; seek, and ye shall find; knock, and it shall be opened to you; for every one who is asking doth receive, and he who is seeking doth find, and to him who is knocking it shall be opened.
There is nothing in the world but teaches us some good lesson.
われわれに何かよい教訓を与えてくれないものはこの世になにもない。
I don't think Tom was involved in the scandal.
トムはそのスキャンダルに関与していないと思う。
The frost did much harm to the crops.
霜が作物に大きな損害を与えた。
The school awarded Mary a prize.
学校はメアリーに賞を授与した。
I was given the task of cleaning the office.
私は事務所を掃除する仕事を与えられた。
Poor as she was, she gave him what little money she had.
彼女は貧しかったけれども、なけなしの金を全部彼に与えた。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.
指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
It is more blessed to give than to receive.
受けるより与える方が幸いである。
His son's criminal activities caused him great pain.
息子の犯罪行為が彼に苦痛を与えた。
Thank you for granting your permission.
許可を与えていただきありがとうございます。
Notaries are involved in the drawing up of notarial deeds and sealed envelope deeds.
公正証書遺言の作成や秘密証書遺言には公証人が関与します。
A man can receive only what is given to him from heaven.
人は天から与えられるのでなければ、なにもうけることはできません。
It is no wonder to me that Gendou has something to do with.
ゲンドウがこの件に関与していたとしても不思議ではない。
The Prime Minister is invested with incredible powers.
首相は信じられないほどの権力を与えられている。
About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment.