UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '与'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The UN endeavored to supply refugees with food.国連は難民に食糧を与えるため努力した。
The construction of a highway will contribute to the growth of the suburbs.幹線道路の建設は郊外の発展に寄与するだろう。
All the people in this world haven't had the advantages that you've had.世の中のすべての人々が、あなたが与えられてきたような有利な条件に恵まれてきたわけではない。
Give to every day the chance to be the most beautiful in your life.来る日すべてに、自分の人生で一番美しい日となるチャンスを与えるんだ。
Sitting still he tried to put his best foot forward.彼はじっとすわって、できるだけ良い印象を与えようとした。
It will make for the society.それは社会に寄与するのだ。
I gave some books to him.私は彼に数冊の本を与えた。
They denied her any help.彼らは彼女に何の援助も与えなかった。
She cuts a beautiful figure in that black suit.その黒い服を着ていると、彼女は美人な印象を与える。
We feed our dog three times a day.私たちは1日につき3回犬に食事を与える。
What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.我々がすでに達成していることは明日に何ができるか、何をしなくてはならないかについて、我々に希望を与える。
His job is to manage credit authorization.彼の仕事は与信管理です。
Will the strike affect the price of coal?ストライキは石炭の価格に影響を与えますか。
The doctor gave him the medicine.医者は彼に薬を与えた。
His son's criminal activities caused him great pain.息子の犯罪行為が彼に苦痛を与えた。
I not only gave him some advice, I also gave him a bicycle.彼に助言を与えるだけでなく自転車も与えた。
I feed my cat every morning and every evening.毎日朝と夜、猫に餌を与えています。
Poor as she was, she gave him what little money she had.彼女は貧しかったけれど、持っていたわずかな金をありったけ彼に与えた。
Many child psychologists think that parents should play with their children more often and give them problems to think about.児童心理学者の中には、親はもっと子供と遊んでやり、考えさせる問題を与えてやるべきだ、と考える人が多い。
A trip to America was equivalent to a two-year salary for her.アメリカへの旅は彼女にとって2年間の給与に相当した。
For God so loved the world that he gave his only begotten Son.神は、実に、その一人子をお与えになったほどに、世を愛された。
The only thing in the world which one can never receive or give too much is love.この世で、いくら受けても受けすぎることはなく、いくら与えても与えすぎることのない唯一のものは愛情である。
I have one of my friends who graduated from university and became a fine public servant. Once he told me that what he had learned from school had been useless. However, what little philosophy he had learned proved to be of great benefit.私の友人に大学を卒業して立派な官吏となっておる者がある。ある時この人が私に曰うに、僕は学校に於て教ったことは何も役に立たなかった、しかし少しばかり学んだ哲学が僕に非常な利益を与えたと。
Most studies, however, have not focused on the influence Emmet's theory had on computer graphics.しかし、ほとんどの研究はエメットの理論がコンピューター・グラフィックに与えた影響については焦点を当てていない。
His speech made a good impression on me.彼の演説は私によい印象を与えた。
There was genius in the way the girl danced.その少女の踊りには天与の才能が感じられた。
He was given three ships by the queen.彼は女王から3隻の船を与えられた。
The League of Nations did not make for peace.国際連盟は平和に寄与しなかった。
TV programs have a bad influence on children.テレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
And they will continue to influence the world through the excitement of their literature, movies and music.そして彼らはその文学、映画、音楽などの感動を通して世界に影響を与えつづけるだろう。
Have some frozen lobster at any rate.とにかく冷凍エビを与えよう。
The sun gives us heat and light.太陽は私たちに熱と光を与えてくれる。
They gave it to me.彼らはそれを私に与えた。
The God who gave us life, gave us liberty at the same time.我々に生命を与えた神は我々に同時に自由を与え給うた。
Heed public opinion.与論に聞け。
Your dog has worms. Give him vitamins.貴殿の犬は青虫を持っています。犬にビタミンを与えましょう。
We provided them with money and clothes.我々は彼らに金と衣服を与えた。
He will cast me a bone to pick.彼は論争すべきことを投げ与えてくるだろう。
We provided food and clothes for them.私達は彼らに食べ物と衣服を与えた。
I have given leave to do what he likes.彼に好きなことをしてもよいと許可を与えた。
The banker's pay cut was temporary, not permanent.銀行員の給与カットは一時的なもので、恒久的なものではなかった。
He was awarded a knighthood in acknowledgement of his services to the nation.彼は国への貢献を認められてナイト爵位を与えられた。
He will grant permission for you to go out.彼は、君の外出許可を与えるでしょう。
The storm did heavy damage to the crops.嵐は作物にひどい損害を与えた。
Few things give us as much pleasure as music.音楽ほどの喜びを与えてくれるものはほとんどない。
The ruling party is running a smear campaign against the opposition.与党は野党非難のキャンペーンを展開しています。
He has given us useful knowledge.彼は私達に有益な知識を与えてくれた。
Give him an inch and he will take a yard.1インチを与えると1ヤードを取ろうとする。
We feed our dog three times a day.私たちは一日に三回、犬に餌を与えている。
The doctor gave him some drugs to relieve the pain.医者は痛みを取り除くため彼に薬を与えた。
Pets offer us more than mere companionship.ペットは私たちに親しみ以上のものを与えてくれる。
The flood did the village extensive damage.洪水が村に大きな被害を与えた。
He cuts a handsome figure in that black suit.その黒い服を着ていると、彼はハンサムな印象を与える。
This problem is an equality of k so we first solve the assigned equation for k.この問題はkについての恒等式なので、まず与式を、kについて、解きます。
You shall receive two certificates of achievement.二つの修得証書を与えよう。
Give him a break!彼にチャンスを与えてやれ!
I can't bring myself to tell him that there's no way he'll get the position.私は、彼がその地位を与えられる見込みはないということを彼に話す気にはなれない。
The prime minister's speech did not make for peace.首相の演説は平和のために寄与するところがなかった。
If he were given another chance, he'd do his best.もう一度チャンスが与えられれば、彼は最善を尽くすだろう。
The influence of this crime on society was great.この犯罪の社会に与えた影響は大きかった。
The frost did a lot of damage to the crops.霜が作物に大きな損害を与えた。
We provided food and clothes for them.私達は彼らに食べ物と着る物を与えた。
The sun gives us heat and light every day.太陽は私たちに毎日熱と光を与えてくれる。
The sun gives light by day, and the moon by night.昼間は太陽が夜は月がひかりを与えてくれる。
I gave them clothing and some food.私は彼らに衣服と食べ物を与えた。
The applicant impressed the examiner favorably.その志望者は試験官に好ましい印象を与えた。
Don't give him more money than is necessary.彼に必要以上の金を与えてはいけない。
He told me that when he was young, he was very eager to be popular, and wanted to make a good impression on everyone.若い頃には、人気者にとてもなりたかったので、誰にでもよい印象を与えたかったと、彼は私に言った。
They gave him a chance to escape.彼等は彼に逃げるきっかけを与えた。
The party in power is corrupt, but the opposition is little better.与党は腐敗している、しかし野党だって同じようなものだ。
The teacher gave her much information about the university.先生は彼女に、大学について多くの情報を与えた。
I'll give you five minutes to work out this problem.この問題を解くのに5分与えます。
The doctor thinks carefully before deciding what medicine to give.その医者はどの薬を投与すべきかを決める前に慎重に考える。
Mr. Satoyama's work made a big impression in the world of haiku.サトヤマ先生の作品が俳壇に強烈なパンチを与えた。
Blessed are those who give without remembering and take without forgetting.人にものを与えてそれを覚えていず、人から貰ってそれを忘れない人は幸いなるかな。
I was given the task of cleaning the office.私は事務所を掃除する仕事を与えられた。
More than ever do we need goals or leading ideas that will give purpose to whatever we are doing.我々は、自分がしていることが何であろうとそれに目的を与えてくれるような目標あるいは指導的な思想を、今までのいかなる時代にまして、必要としている。
He is endowed with many talents.彼は多くの才能を与えられている。
Insecticides are agricultural chemicals that exterminate insects harmful to plants.殺虫剤とは、植物に害を与える害虫を防除する農薬のこと。
The flood did great damage to the crops.洪水が、作物に大損害を与えた。
She was accorded permission to use the library.彼女は図書館の利用許可を与えられた。
You should not give your children everything they want.子供たちが欲しがるものすべてを与えるべきではない。
Children, when they are little, make fools of their parents.子供が心配の種になるのは事実であるが、ゆとりを与えてくれるかは不確実である。
Wife and children are hostages given to fortune.妻子は運命に与えられた人質である。
Being unemployed gave me the chance to stand back and think about my life.失業の経験がゆっくり人生に着いて考える機会を与えてくれた。
The pupils absorbed all the knowledge the teacher gave them.生徒たちは教師の与える知識をすべて吸収した。
That job wasn't very interesting. However, the pay was good.その仕事はあまり面白くなかったが、その一方で給与はよかった。
You hit for 120 points!敵に120ダメージを与えた!
The typhoon did great damage to the village.その台風はその村に大きな被害を与えた。
We were given the privilege to use the liberty.私たちは図書館利用の特権を与えられた。
She finished her exercises in the given time.彼女は与えられた時間で練習問題を終えた。
He provided us with everything we needed.彼は我々に必要なものすべてを与えてくれた。
After the war, the diligence and the saving of the Japanese gave an impression which is strong in the American.戦後、日本人の勤勉さと節約はアメリカ人に強い印象を与えた。
The space shuttle informs us about the earth, too.スペースシャトルは地球についても私たちに知識を与えてくれる。
Allen was given a problem that was impossible to solve.アレンは解くのが不可能な問題を与えられた。
The principal presented each of the graduates with diploma.校長は卒業生ひとりひとりに卒業証書を授与した。
The music of Mozart is always pleasing to me.モーツァルトの音楽はいつも私にとって、喜びを与えてくれるものだ。
Moving about gives Americans a great pleasure.動き回ることは、アメリカに大きな喜びを与える。
Love is above money. The latter can't give as much happiness as the former.愛情はお金より重要だ。後者は前者ほど幸福を与えられない。
Reading affords us pleasure.読書は私たちに楽しみを与える。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License