UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '与'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The spell of drought did severe damage to the harvest.日でり続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
Allen was given a problem that was impossible to solve.アレンは解くのが不可能な問題を与えられた。
Given another chance, he'd do his best.もう一度チャンスが与えられれば、彼は最善を尽くすだろう。
We feed our dog three times a day.私たちは一日に三回、犬に餌を与えている。
Society has a great influence on individuals.社会は個人に大きな影響を与える。
More than ever do we need goals or leading ideas that will give purpose to whatever we are doing.我々は、自分がしていることが何であろうとそれに目的を与えてくれるような目標あるいは指導的な思想を、今までのいかなる時代にまして、必要としている。
The more unique each person is, the more he contributes to the wisdom of others.各人が個性的であればあるほど、それだけ他人の英知に寄与する。
It cannot reasonably be assumed that decreasing the dose would reduce the risk of side-effects.投与する量を減らすことが副作用の危機を減少させるとは考えにくい。
Japan was the world's largest donor of ODA in 1991.日本は1991年、世界最大の政府援助供与国だった。
She gave him a handle against her.彼女は自分に不利になるような口実を彼に与えた。
One-fifth of my wages go to taxes.私は給与の5分の1を税金で取られてしまう。
She accepted him her suitor.彼女はかれに結婚の承諾を与えた。
The typhoon has done much harm.台風は多大の被害を与えた。
I have one of my friends who graduated from university and became a fine public servant. Once he told me that what he had learned from school had been useless. However, what little philosophy he had learned proved to be of great benefit.私の友人に大学を卒業して立派な官吏となっておる者がある。ある時この人が私に曰うに、僕は学校に於て教ったことは何も役に立たなかった、しかし少しばかり学んだ哲学が僕に非常な利益を与えたと。
Visitors may not feed the animals.動物に餌を与えないで下さい。
Rainforests provide the earth with many benefits.熱帯雨林は地球に多くの恩恵を与える。
All the people in this world haven't had the advantages that you've had.世の中のすべての人々が、あなたが与えられてきたような有利な条件に恵まれてきたわけではない。
Give them to her.それを彼女に与えなさい。
Bob wasn't in on the plan.ボブはその計画には関与しなかった。
In the greatest of all works of art everything had been realized, I could give nothing, and my restless mind tired of passive contemplation.すべての芸術作品の中で最高の作品の中にはあらゆる事が実現されており、私は何も与える事ができず、私の落ちつかない心は、ただ受動的に見つめる事に飽きて仕舞うのだった。
Give him plenty of work to do.彼にたくさん仕事を与えなさい。
He'll be granted American citizenship.彼にアメリカの市民権が与えられるだろう。
Few things give us as much pleasure as music.音楽ほどの喜びを与えてくれるものはほとんどない。
Each speaker was allotted five minutes.各人五分ずつ話す時間が与えられた。
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.唯一、人生に意味を与えてくれるような芸術作品の中に美しい人生と言うものも含めて考える事によって、私は後にこの途方もない考えを修正したのだが、それでも私が尊重していたのはやはり美であった。
The influence of TV on society is great.テレビが社会に与える影響は大きい。
The strike affected the nation's economy.ストライキは国民経済に影響を与えた。
I can't bring myself to tell him that there's no way he'll get the position.私は、彼がその地位を与えられる見込みはないということを彼に話す気にはなれない。
Thank you for granting me permission.許可を与えていただきありがとうございます。
It looks like the party in power will win the upcoming election.今度の選挙では与党が勝ちそうだね。
He has a great influence on his country.彼は自国に大きな影響を与えている。
They supplied money to him.彼らは彼にお金を与えた。
The doctor thinks carefully before deciding what medicine to give.その医者はどの薬を投与すべきかを決める前に慎重に考える。
The cow supplies us with milk.牛は我々に牛乳を与えてくれる。
The bishop felt pity for the immigrants who were abandoned, and gave them help.司教は、自暴自棄になった移民たちを哀れんで助けを与えた。
I will keep you warm君に温もりを与えるよ。
At present "consume all consumable resources" is assigned as the operational meaning of TETRA.現在はTETRAの操作的な意味を 「すべての消費可能なリソースを消費する」と与えている。
Human parents teach some words by giving babies what they ask for.人間の親は自分たちの赤ちゃんに、彼らが要求するものを与えることによって言葉を教える。
He gave a tip as a sign of gratitude.彼は感謝のしるしにチップを与えた。
As a proud new father, I gave my first child plenty of books.得意顔の新しい父親として、私は最初の子供に本をたくさん与えた。
We'll give you your revenge.君に雪辱のチャンスを与えよう。
After the war, the diligence and the saving of the Japanese gave an impression which is strong in the American.戦後、日本人の勤勉さと節約はアメリカ人に強い印象を与えた。
She fed them with hamburgers.彼女は彼らにハンバーガーを与えた。
I concurred with them in giving him the prize.彼らと意見が一致して彼に賞を与えることに決めた。
The typhoon did not a little damage to the crops.台風は作物に少なからぬ損害を与えた。
I gave him what money I had.私は彼に無け無しの金を与えた。
The uncertainty about the weather has had a definite effect upon the Englishman's character.天気の変わりやすさは、英国人の正確にはっきりした影響を与えている。
We will give them moral support.我々は彼らに精神的な援助を与えよう。
I was given a minor share of my father's wealth.私は父の財産の少ないほうの分け前を与えた。
The drought did severe damage to the harvest.日照り続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
Many ethnic groups traditionally give money as a wedding gift.結婚の贈り物として伝統的にお金を与える人種集団はたくさんある。
For people who dislike the idea of giving money, a gift certificate is a good idea.お金を与えると言う考えを好まない人にとっては、商品券はいい考えである。
We gave the enemy a drubbing.わが軍は敵に痛撃を与えた。
His age is beginning to tell on him.彼の年齢が彼に影響を与え始めた。
To my knowledge, he has not been involved in the fraud scheme.私の知る限り、彼はその詐欺の企みには関与していません。
In my point of view, a car does more harm than good.私から見れば、車は益よりも害を与えるほうが多い。
Cast not pearls before swine.豚に真珠を与えるな。
Television is a very important medium through which to provide information.テレビは情報を与えるための非常に重要な媒体である。
He gave the child a toy.彼はその子におもちゃを与えた。
Give them to him.それを彼に与えなさい。
Instead of giving Alex a nut each time he said something, she'd only give it when he specifically said "nut."彼女は、アレックスが何か言うたびに木の実を与えるのではなく、彼が特に「木の実」といったときにのみ与えたのである。
Gravity acts on everything in the universe.引力は宇宙のあらゆる物に影響を与える。
The storm did heavy damage to the crops.嵐は作物にひどい損害を与えた。
His speech impressed us very much.彼の演説は私達にとても感銘を与えた。
I not only gave her some advice, I also gave her a cunnilingus.彼女に助言を与えるだけでなくクンニも与えた。
Advances in science don't always benefit humanity.科学の進歩は必ずしも人類に利益を与えるとは限らない。
Permission to use the car was accorded to her.その車の使用許可が彼女に与えられた。
This movie may have an undesirable influence on children.この映画は、子供に好ましくない影響を与えるかもしれない。
Have some frozen lobster at any rate.とにかく冷凍エビを与えよう。
The teacher gave her much information about the university.先生は彼女に、大学について多くの情報を与えた。
I not only gave him some advice, I also gave him a blowjob.彼に助言を与えるだけでなく尺八も与えた。
The ring I gave her had a tiny stone in it.私が彼女に与えた指輪には小さい宝石がついていた。
The sun gives us heat and light.太陽は私たちに熱と光を与えてくれる。
Poor as she was, she gave him what little money she had.彼女は貧しかったけれど、持っていたわずかな金をありったけ彼に与えた。
He has never been crowned with such glory.彼はかつてそのような栄光を与えられたことはなかった。
Ask and you shall receive.求めよ、さらば与えられん。
Instead of giving the money, that is the normal coin of the realm, which is the phrase that everyone used then, they would give them a token, and this token might be metal, might be wood, might be cardboard.通貨、すなわち、当時だれもが用いていた言い方に従えば、通常の王国法貨を与える代わりに、雇い主は従業員に代用貨幣をあたえていました。そして、この代用貨幣は金属だったり、木だったり、厚紙だったりしました。
What he said then shocked me.彼が言ったことは私にショックを与えた。
I was given the task of cleaning the office.私は事務所を掃除する仕事を与えられた。
Do not cast pearls before swine.豚の前に真珠を投げ与えるな。
Nowadays parents treat their children more as equals than they used to and the child is given more freedom to make his or her own decisions in life.この頃、親たちは子供たちを以前よりもっと大人として扱い、子供には自分で人生上の選択をする自由が今まで以上に与えられている。
He furnished food to the hungry.彼は飢えた者に食を与えた。
I gave him, not just advice, but also an airplane.彼に助言を与えるだけでなく飛行機も与えた。
Before you leave home, make sure your pets have enough food.家を出る前に、必ずペットには十分えさを与えて下さい。
Man's best friend certainly makes a good addition to a household.犬は確かに家庭に何か潤いを与えているね。
As a new father, I gave my first child plenty of books.新しい父親として、私は最初の子供に多くの本を与えた。
The girl was given a prize for good conduct.その少女はその善行に対して賞を与えられた。
I rewarded my pigeons with food for climbing onto the box.私は鳩たちがその箱の上によじ登ったご褒美に餌を与えた。
The ruling party pushed its tax bill through.与党は強引に税制法案を通過させた。
I'll give you five minutes to work out this problem.この問題を解くのに5分与えます。
I have given leave to do what he likes.彼に好きなことをしてもよいと許可を与えた。
The sun gives us light and heat.太陽は私達に光りと熱を与えてくれる。
He was denied that pleasure.彼はその楽しみを与えられなかった。
It was not until the child was fed that he stopped crying.食べ物を与えられてその子はやっと泣き止んだ。
The typhoon did a lot of damage to the crops.台風は作物に大きな損害を与えた。
He gave her a piece of advice.彼は彼女に一言忠告を与えた。
I gave the poor boy what little money I had with me.僕はその貧乏な少年になけなしの金を与えた。
Disarmament is sure to make for peace.軍縮は必ずや平和に寄与する。
According to the news report, the ruling coalition has secured 72 seats as of 5 p.m.ニュースによれば、午後5時現在で連立与党が72議席を確保している。
I not only gave him some advice, I also gave him a fellatio.彼に助言を与えるだけでなくフェラも与えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License