UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '与'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The company gave him enough pension to live on.会社は生活するために十分な年金を与えた。
He has transferred all his knowledge to his son.彼は息子にすべての知識を与えた。
I didn't mean to give that impression.そういう印象を与えるつもりではなかったんです。
There is no satisfactory answer a parent can give to this.親はこれに対して満足な答えを与えられない。
She couldn't think what to give the children for Christmas.彼女はクリスマスに子供たちに何を与えたらいいか思い付かなかった。
The typhoon struck the city, causing great damage.台風がその町を直撃し、ひどい損害を与えた。
Coffee may have a bad effect on the stomach.コーヒーが胃に悪い影響を与えることがあります。
We gave the enemy a drubbing.わが軍は敵に痛撃を与えた。
Instead of giving the money, that is the normal coin of the realm, which is the phrase that everyone used then, they would give them a token, and this token might be metal, might be wood, might be cardboard.通貨、すなわち、当時だれもが用いていた言い方に従えば、通常の王国法貨を与える代わりに、雇い主は従業員に代用貨幣をあたえていました。そして、この代用貨幣は金属だったり、木だったり、厚紙だったりしました。
I gave him, not just advice, but also an airplane.彼に助言を与えるだけでなく飛行機も与えた。
He was given three ships by the queen.彼は女王から3隻の船を与えられた。
The bishop took pity on the desperate immigrants.宗教は、自暴自棄になった移民達を哀れんで助けを与えた。
I'm afraid the story will give him a wrong impression.この話をすると彼は間違った印象を与えるんじゃないかな。
The sun gives light by day, and the moon by night.昼間は太陽が夜は月がひかりを与えてくれる。
The introduction of the new tax is expected to affect the entire economy.新しい税の導入は経済全体に影響を与えるものと見られる。
Give me another chance to try.もう1度やるチャンスを与えてください。
The money needed will be given at any time.必要とされるお金はいつでも与えられるでしょう。
Give it to her.それを彼女に与えなさい。
Reading affords me great pleasure.読書は私に大きな喜びを与えてくれる。
He was denied that pleasure.彼はその楽しみを与えられなかった。
I gave some books to him.私は彼に数冊の本を与えた。
He has squandered every opportunity I've given him.彼は私が与えてきたチャンスを全てふいにしてしまった。
The principal presented each of the graduates with diploma.校長は卒業生ひとりひとりに卒業証書を授与した。
Bad books will do you harm.悪い本は害を与える。
As far as I know, he wasn't involved in that fraud scheme.私の知る限り、彼はその詐欺の企みには関与していません。
She finished her exercises in the given time.彼女は与えられた時間で練習問題を終えた。
The teacher gave John a prize.先生はジョンに賞品を与えた。
He will grant permission for you to go out.彼は、君の外出許可を与えるでしょう。
You can teach good manners to children without resorting to punishment.全く罰を与えなくても子供達にちゃんとした礼儀作法を仕込めます。
His speech had an effect on our emotions.彼の演説は私達の感情に影響を与えた。
This movement has not yet achieved all its goals, but it has already had considerable impact in many areas of male-female relations.この運動はまだその全ての目標を達成しているわけではないが、男女関係の色々な分野にすでにかなりの影響を与えている。
I gave him as much food as he wanted.彼がほしがるだけの食べ物を与えた。
There was genius in the way the girl danced.その少女の踊りには天与の才能が感じられた。
He provided us with everything we needed.彼は我々に必要なものすべてを与えてくれた。
He gave me precise instructions to do the job.彼は私にその仕事をするための明確な指示を与えた。
Thus, they cannot be detected by other animals that threaten them.かくして、彼らに脅威を与えるほかの動物に発見されないですむ。
The flood did the village extensive damage.洪水が村に大きな被害を与えた。
Bees provide honey for us.ミツバチは我々に蜜を与えてくれる。
I not only gave him some advice, I also gave him a blowjob.彼に助言を与えるだけでなく尺八も与えた。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
Give him a break!彼にチャンスを与えてやれ!
Give him plenty of work to do.彼にたくさん仕事を与えなさい。
He has given us useful knowledge.彼は私達に有益な知識を与えてくれた。
In Latin, there are six cases: nominative, genitive, dative, accusative, ablative, and vocative.ラテン語には、主格・属格・与格・対格・奪格・呼格の6つの格がある。
The flood did great damage to the crops.洪水が、作物に大損害を与えた。
I feed my cat every morning and every evening.毎日朝と夜、猫に餌を与えています。
According to the news report, the ruling coalition has secured 72 seats as of 5 p.m.ニュースによれば、午後5時現在で連立与党が72議席を確保している。
We are entitled to vote at the age of twenty.私達は20歳になると投票権が与えられる。
He provided them with food.彼は彼らに食物を与えた。
He had great influence on those around him.彼は周囲の人達に大きな影響を与えた。
They supplied money to him.彼らは彼にお金を与えた。
If other conditions are equal, the temperature must be the most influential element in this experiment.他の条件が等しいなら、温度がこの実験でもっとも影響を与える要素であるに違いない。
His son's criminal activities caused him great pain.息子の犯罪行為が彼に苦痛を与えた。
One-third of an apple is always given to our youngest daughter.末の娘にはいつもリンゴの3分の1が与えられる。
The League of Nations did not make for peace.国際連盟は平和に寄与しなかった。
It is more blessed to give than to receive.受けるより与える方が幸いである。
Instead of putting the car into gear, she put it into reverse, causing a great deal of damage to the store-front.車のギアを入れずにリバースを入れたので店先に多大な損害を与えた。
She gave what few coins she had to the beggar.彼女は少ないながらも持っていた全ての硬貨をそのものもらいに与えました。
The frost did a lot of damage to the crops.霜が作物に大きな損害を与えた。
He is endowed with many talents.彼は多くの才能を与えられている。
The boy was awarded a prize for good conduct.その少年は善行に対して賞を与えられた。
The Prime Minister is invested with incredible powers.首相は信じられないほどの権力を与えられている。
You think that TV is bad for kids?テレビは子供に悪い影響を与えてしまうと思うか。
The ocean affords various kinds of resources.海は各種の資源を与えてくれる。
I meant you no harm.私はあなたに害を与えるつもりはなかった。
I don't have the authority to give you the green light.あなたに許可を与える権限はありません。
I have worked for one company where the payroll was snatched on a dark winter's night.私が前にいた会社では、ある冬の暗い夜に全社員の給与が強奪されました。
A new dress was bought for her.新しいドレスが彼女に買い与えられた。
It is no wonder to me that Gendou has something to do with.ゲンドウがこの件に関与していたとしても不思議ではない。
Heed public opinion.与論に聞け。
The typhoon has done much harm.台風は多大の被害を与えた。
The storm did heavy damage to the crops.嵐は作物にひどい損害を与えた。
Pets offer us more than mere companionship.ペットは私たちに親しみ以上のものを与えてくれる。
We provided food and clothes for them.私達は彼らに食べ物と着る物を与えた。
Teachers should give their children the faith that tomorrow will be brighter and happier.教師は子供達に、明日はもっと明るく幸福になれるという確信を与えねばならない。
Rainforests provide the earth with many benefits.熱帯雨林は地球に多くの恩恵を与える。
They would arm administrators with so much detailed and up to date information.電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。
Permission to use the car was accorded her.その車の使用許可が彼女に与えられた。
This movie may have an undesirable influence on children.この映画は、子供に好ましくない影響を与えるかもしれない。
The drought did severe damage to the harvest.日照り続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
Instead of giving Alex a nut each time he said something, she'd only give it when he specifically said "nut."彼女は、アレックスが何か言うたびに木の実を与えるのではなく、彼が特に「木の実」といったときにのみ与えたのである。
Credit is the amount or sum placed at a person's disposal by a bank; a loan of money.クレジットとは銀行によって自由に使えることが許されている金額、すなわち信用供与、ローンです。
He was awarded a special prize.彼には特別賞が与えられた。
This ring is a magic item that gives great power to its user.この指輪は、使用者に大いなる力を与えるマジックアイテムだ。
The typhoon did great damage to the village.その台風はその村に大きな被害を与えた。
He gave the right to become children of God.神の子供とされる特権を御与えになった。
Don't give him more money than is necessary.彼に必要以上の金を与えてはいけない。
The impact of Emmet's theory on physics has been widely discussed, but this is not my concern in this paper.エメット理論が物理学に与えたインパクトについては広く議論されているが、この論文では扱わない。
I have given leave to do what he likes.彼に好きなことをしてもよいと許可を与えた。
What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.我々がすでに達成していることは明日に何ができるか、何をしなくてはならないかについて、我々に希望を与える。
Work and play are both necessary to health; this gives us rest, and that gives us energy.仕事と遊びは両方とも健康に必要である。後者は我々に休息を与え、前者は活動力を与えてくれる。
Poor as she was, she gave him what little money she had.彼女は貧しかったけれども、なけなしの金を全部彼に与えた。
I gave her just what she needed.私は彼女がちょうど必要としているものを与えた。
The typhoon caused great damage to the crops.台風は作物に大きな被害を与えた。
Give to every day the chance to be the most beautiful in your life.来る日すべてに、自分の人生で一番美しい日となるチャンスを与えるんだ。
Each person was given enough food and clothing.つまり人は一人一人十分な食料と衣服が与えられていた。
The silence in the forest is restful.森の静けさは安らぎを与える。
His job is to manage credit authorization.彼の仕事は与信管理です。
The news had an impact on him.そのニュースは彼に影響を与えた。
Give variety to your meals.食事に変化を与えなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License