UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '与'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

For people who dislike the idea of giving money, a gift certificate is a good idea.お金を与えると言う考えを好まない人にとっては、商品券はいい考えである。
Will the strike affect the price of coal?ストライキは石炭の価格に影響を与えますか。
We will give them moral support.我々は彼らに精神的な支援を与えよう。
He has given us useful knowledge.彼は私たちな有益な知識を与えてくれた。
She gave them some apples.彼女は彼らにりんごをいくつか与えました。
The climate affected the growth of trees and plants.気候が木や植物の成長に影響を与えた。
Give him an inch and he will take a yard.1インチを与えると1ヤードを取ろうとする。
Bob wasn't in on the plan.ボブはその計画には関与しなかった。
I can't bring myself to tell him that there's no way he'll get the position.私は、彼がその地位を与えられる見込みはないということを彼に話す気にはなれない。
The money I have given him amounts to $10,000.私が彼に与えた金合計1万ドルになる。
His speech impressed us very much.彼の演説は私達にとても感銘を与えた。
She fed them with hamburgers.彼女は彼らにハンバーガーを与えた。
No one gave him a good chance.誰も彼によいチャンスを与えなかった。
Financial support is given to them.財政的援助が彼らに与えられている。
Pets offer us more than mere companionship.ペットは私たちに親しみ以上のものを与えてくれる。
The task assigned to him was to do marketing research.彼に与えられた職務は市場調査だった。
Thank you for granting your permission.許可を与えていただきありがとうございます。
Society has a great influence on individuals.社会は個人に大きな影響を与える。
It will make for the society.それは社会に寄与するのだ。
She gave what few coins she had to the beggar.彼女は少ないながらも持っていた全ての硬貨をそのものもらいに与えました。
Ask and you shall receive.求めよ、さらば与えられん。
He'll be granted American citizenship.彼にアメリカの市民権が与えられるだろう。
I will keep you warm君に温もりを与えるよ。
He was awarded a knighthood in acknowledgement of his services to the nation.彼は国への貢献を認められてナイト爵位を与えられた。
The book was given to him by me.本は私から彼に与えられました。
Poor as she was, she gave him what little money she had.彼女は貧しかったけれども、なけなしの金を全部彼に与えた。
A whale is a mammal; in other words it feeds milk to its young.鯨は哺乳動物である。言い換えれば子に乳を与える。
I don't think that technology provides us with everything we need.科学技術が必要な物を何でも与えてくれるとは限らない。
She couldn't think what to give the children for Christmas.彼女はクリスマスに子供たちに何を与えたらいいか思い付かなかった。
It was not until the child was fed that he stopped crying.食べ物を与えられてその子はやっと泣き止んだ。
This is a better way of paying people, according to Paula Grayson.給与支給にはそのほうが良い、とポーラ・グレイソンさんは言っています。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha祖母はもうこの世にはいませんが、いま見守ってくれているはずです。私という人間を作り上げてくれたほかの家族と一緒に、祖母は見守ってくれています。今夜ここに家族のみんながいたらいいのに。それは少し寂しい。両親や祖父母が私に与えてくれたものは、あまりに計り知れない。妹のマヤ、姉のアルマ、そして兄弟や姉妹全員に。これまで支えてくれて本当にありがとう。みんなに感謝します。
A trip to America was equivalent to a two-year salary for her.アメリカへの旅は彼女にとって2年間の給与に相当した。
The school awarded Mary a prize.学校はメアリーに賞を授与した。
I gave him what little money I had with me.僕は彼になけなしのお金を与えた。
Tobacco acts on the brain.タバコは脳に影響を与える。
If you calmly look at the reply you sent to an email, you'll find that it'll have "you" all over it. While you may use the pretext that you're just working with whatever information the addressee gave you, in the end it's just all about yourself. This is自分の返信したメールを冷静に見てみると、自分のことばっかりだ。相手が与えてくれた食いつきどころもそれを出しにして結局自分のことだ。これではいかんな。もう少し気をつけよう。
You shall receive two certificates of achievement.二つの修得証書を与えよう。
She provided the traveler with food and clothing.彼女は旅行者に衣料を与えた。
I will make up for the damage I did to your car.あなたの車に与えた損害は私が償います。
Many ethnic groups traditionally give money as a wedding gift.結婚の贈り物として伝統的にお金を与える人種集団はたくさんある。
He provided them with food.彼は彼らに食物を与えた。
I have given him permission to do what he wants to do.彼に好きなことをしてもよいと許可を与えた。
This dam supplies us with water and electricity.このダムは水と電力を与えてくれる。
Opportunity makes a thief.すきを与えると魔がさすもの。
The company gave him enough pension to live on.会社は生活するために十分な年金を与えた。
She will give her picture to whoever wants it.彼女は、欲しがる人には誰にでも彼女の写真を与えるだろう。
The applicant impressed the examiner favorably.その志望者は試験官に好ましい印象を与えた。
The housewives provide their families with necessities.主婦達は家族に必要なものを与える。
After fifteen years at a building firm, Bill Pearson was given the responsible position of area manager.ビル・ピアソンは、建設会社で15年働いた後、地区支配人という責任ある地位を与えられた。
The girl was given a prize for good conduct.その少女はその善行に対して賞を与えられた。
Your dog has worms. Give him vitamins.貴殿の犬は青虫を持っています。犬にビタミンを与えましょう。
I've nothing to give.与えるものなど何もない。
As soon as we are born, the world gets to work on us and transforms us from merely biological into social units.私たちが生まれるとすぐに、世界は私たちに影響を与え始め、私たちを単なる生物学的単位から社会的単位へ変える。
His paintings so impressed me that I was interested in him.彼の絵はとても強い印象を私に与えたので、私は彼に興味を持った。
He furnished food to the hungry.彼は飢えた者に食を与えた。
The storm did great damage to her property.その嵐は彼女の財産に大きな損害を与えた。
I'll give you five minutes to work out this problem.この問題を解くのに5分与えます。
After the war, the diligence and the saving of the Japanese gave an impression which is strong in the American.戦後、日本人の勤勉さと節約はアメリカ人に強い印象を与えた。
Nothing gives us so much pleasure as making things ourselves.自分で物を作ることほど多くの喜びを我々に与えてくれるものはない。
The drought may tell on the harvest this year.日照りは今年の収穫に影響を与えるかもしれない。
They supplied money to him.彼らは彼にお金を与えた。
If other conditions are equal, the temperature must be the most influential element in this experiment.他の条件が等しいなら、温度がこの実験でもっとも影響を与える要素であるに違いない。
New GATT resolutions could create a real shake-up.ガットの新決議案はかなりの衝撃を与える可能性があります。
The storm had a bad impact on the crops.嵐は作物に多大な影響を与えた。
Prizes will be awarded at the end of the contest.コンテストの終わりに賞が授与される。
To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life.天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。
This novel exercised a great influence on young people.この小説は若い人に大きな影響を与えた。
Work and play are both necessary to health; this gives us rest, and that gives us energy.仕事と遊びは両方とも健康に必要である。後者は我々に休息を与え、前者は活動力を与えてくれる。
It is more blessed to give than to receive.与えられるより与える方がいっそう恵まれている。
If you join this club, you will be entitled to use all of its facilities.このクラブに入会すれば、その施設の全てを使用する権利が与えられる。
The ruling party pushed its tax bill through.与党は強引に税制法案を通過させた。
Give me another chance to try.もう1度やるチャンスを与えてください。
Imagination affects every aspect of our lives.想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
I didn't mean to give you that impression.そういう印象を与えるつもりではなかったんです。
I bought ten pencils, half of which were to be given to my brother.私は鉛筆を10本買ったが、そのうち半分は弟に与える事になっていた。
The doctor gave him some drugs to relieve the pain.医者は痛みを取り除くため彼に薬を与えた。
The sun gives light by day, and the moon by night.昼間は太陽が、そして夜は月が光を与えてくれる。
The sun gives us light and heat.太陽は光と熱を与えてくれる。
This kind of magazine can do harm to young people.この手の雑誌は若者に害を与えかねない。
Mothers starved themselves to feed their children.母親達は子供に食物を与えて餓死した。
The doctor thinks carefully before deciding what medicine to give.その医者はどの薬を投与すべきかを決める前に慎重に考える。
Give me time to give you everything I have!私の持っている全てをあなたに与えるために時間をちょうだい 。
Kate has been given an opportunity to play a major role in a movie.ケイトは映画で主役を演じる機会を与えられました。
His father allows him $10 a week as spending money.父親は彼に小遣いを週10ドル与えている。
My uncle gave him a present.私のおじさんは、かれにプレゼントを与えた。
Give them to him.それを彼に与えなさい。
I gave them clothing and some food.私は彼らに衣服と食べ物を与えた。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
The doctor gave him the medicine.医者は彼に薬を与えた。
Give a thief enough rope and he'll hang himself.泥棒にロープを十分に与えれば、彼は首吊りをするであろう。
Nothing in the world gives people so much real pleasure as having a happy family.幸せな家庭を持つことほど、真の喜びを人に与えてくれるものはない。
Cows give us milk.牛は私たちに牛乳を与えてくれる。
Thank you for granting me permission.許可を与えていただきありがとうございます。
This movement has not yet achieved all its goals, but it has already had considerable impact in many areas of male-female relations.この運動はまだその全ての目標を達成しているわけではないが、男女関係の色々な分野にすでにかなりの影響を与えている。
Give to every day the chance to be the most beautiful in your life.来る日すべてに、自分の人生で一番美しい日となるチャンスを与えるんだ。
I not only gave her some advice, I also gave her a cunnilingus.彼女に助言を与えるだけでなくクンニも与えた。
I was accorded permission to use the car.その自動車の使用許可が私に与えられた。
That will give you a vivid impression.それはあなたに生き生きとした印象を与えるだろう。
This result means, contrary to prior expectations, that the number of variants does not affect the processing speed.この結果は、当初の予測に反して、変数の数が処理速度に影響を与えないということを意味しているのである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License