UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '与'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He has given us useful knowledge.彼は私たちな有益な知識を与えてくれた。
New GATT resolutions could create a real shake-up.ガットの新決議案はかなりの衝撃を与える可能性があります。
In the greatest of all works of art everything had been realized, I could give nothing, and my restless mind tired of passive contemplation.すべての芸術作品の中で最高の作品の中にはあらゆる事が実現されており、私は何も与える事ができず、私の落ちつかない心は、ただ受動的に見つめる事に飽きて仕舞うのだった。
His paintings so impressed me that I was interested in him.彼の絵はとても強い印象を私に与えたので、私は彼に興味を持った。
My grandchildren give me such a delight.孫たちは私に大きな喜びを与えてくれる。
Give him an inch and he will take a yard.1インチを与えると1ヤードを取ろうとする。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.だが私たちが無礼のないように、湖に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,4ドラクマ硬貨を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの税として彼らに与えなさい。
I not only gave her some advice, I also gave her a cunnilingus.彼女に助言を与えるだけでなくクンニも与えた。
No one gave him a good chance.誰も彼によいチャンスを与えなかった。
I gave her all the money I had.ありったけの金を彼女に与えた。
The habits of highly intelligent people offer a clue as to how to do that.極めて知能の高い人々の習慣は、それをどのように行うかについてヒントを与える。
There was genius in the way the girl danced.その少女の踊りには天与の才能が感じられた。
Television is a very important medium for giving information.テレビは情報を与えるための非常に重要な手段である。
I don't think that technology provides us with everything we need.科学技術が必要な物を何でも与えてくれるとは限らない。
The teacher gave her a lot of information about the university.先生は彼女に、大学について多くの情報を与えた。
We were granted the privilege of fishing in this bay.我々はこの湾内で漁獲する特権を与えられた。
That job was not very interesting, but on the other hand it was well paid.その仕事はあまり面白くなかったが、その一方で給与はよかった。
The lawyer counseled the negotiation team on the contents of the contract.契約の内容について弁護士が交渉団に助言を与えた。
We gave the enemy a drubbing.わが軍は敵に痛撃を与えた。
The impact of Emmet's theory on physics has been widely discussed, but this is not my concern in this paper.エメット理論が物理学に与えたインパクトについては広く議論されているが、この論文では扱わない。
The typhoon did great damage to the village.その台風はその村に大きな被害を与えた。
He is always generous to poor people.彼はいつも貧しい人々に気前良く物を与える。
Black people in America once said, "Give us freedom".アメリカの黒人はかつて、「自由を与えよ」と言った。
I've already gone through several marriages, but none of them gave me the happiness I deserve.私は既に何度も結婚生活というものを経験したが、その中のどれ一つとして私が享受すべき幸福を与えてくれるものではなかった。
You shall receive two certificates of achievement.二つの修得証書を与えよう。
He was awarded a special prize.彼には特別賞が与えられた。
Give it to her.それを彼女に与えなさい。
I gave him a few books.私は彼に本を数冊与えた。
It is no wonder to me that Gendou has something to do with.ゲンドウがこの件に関与していたとしても不思議ではない。
To provide food for the hungry.飢えた人々に食料を与える。
The income tax rate increases in proportion to the salary increase.給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
She gave them the benefit of her insight.彼女は自分の洞察力という利益を彼らに与えてやった。
Ask and you shall receive.求めよ、さらば与えられん。
Cows supply us with many things we need.牛は私達に必要なものをたくさん与えてくれる。
I have given leave to do what he likes.彼に好きなことをしてもよいと許可を与えた。
Give the devil his due.悪魔にも当然与えるべきものは与えよ。
They supplied money to him.彼らは彼にお金を与えた。
That made a profound impression on me.それは深い印象を私に与えた。
They gave him a glass of orange juice laced with vodka.彼らはウォッカをまぜたオレンジジュースのグラスを彼に与えた。
The incident gave a shock to the whole school.その事件は学校中にショックを与えた。
Mothers starved themselves to feed their children.母親達は子供に食物を与えて餓死した。
The boy was awarded a prize for good conduct.その少年は善行に対して賞を与えられた。
Credit is the amount or sum placed at a person's disposal by a bank; a loan of money.クレジットとは銀行によって自由に使えることが許されている金額、すなわち信用供与、ローンです。
He gave away about one-tenth of his income to the poor.彼は、収入のおよそ十分の一を貧しい人に与えた。
The typhoon did much damage to the crops.台風は作物に大きな損害を与えた。
He provided them with food.彼は彼らに食物を与えた。
One-fifth of my wages go to taxes.私は給与の5分の1を税金で取られてしまう。
Notaries are involved in the drawing up of notarial deeds and sealed envelope deeds.公正証書遺言の作成や秘密証書遺言には公証人が関与します。
The doctor gave him the medicine.医者は彼に薬を与えた。
We will give them moral support.我々は彼らに精神的な支援を与えよう。
Give them to him.それを彼に与えなさい。
The character of men depends more on their occupations than on any teaching we can give them.人々の性格は彼らに与え得る、いかなる教えよりも、その職業に基づく。
We feed our dog three times a day.私たちは一日に三回、犬に餌を与えている。
Permission to use the car was accorded her.その車の使用許可が彼女に与えられた。
If you gave him another chance, he'd do his best.もう一度チャンスが与えられれば、彼は最善を尽くすだろう。
There is nothing in the world that doesn't teach us a good lesson.われわれに何かよい教訓を与えてくれないものはこの世になにもない。
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.唯一、人生に意味を与えてくれるような芸術作品の中に美しい人生と言うものも含めて考える事によって、私は後にこの途方もない考えを修正したのだが、それでも私が尊重していたのはやはり美であった。
The man is suspected of having a hand in the affair.その男はその件に関与しているのではないかと疑われている。
The teacher gave her much information about the university.先生は彼女に、大学について多くの情報を与えた。
In particular, you cannot ignore the effect it has on the children.特に子供に与える影響は無視できない。
The law enables us to receive an annuity.その法律は我々に年金を受け取る権利を与えている。
The climate affects people in every land.どの土地でも気候が人々に影響を与えている。
Many ethnic groups traditionally give money as a wedding gift.結婚の贈り物として伝統的にお金を与える人種集団はたくさんある。
They accorded him many honors.彼らは彼に多くの栄誉を与えた。
I rewarded my pigeons with food for climbing onto the box.私は鳩たちがその箱の上によじ登った褒美に餌を与えた。
She gave money.彼女はお金を与えた。
That job wasn't very interesting. However, the pay was good.その仕事はあまり面白くなかったが、その一方で給与はよかった。
The money I have given him amounts to $10,000.私が彼に与えた金合計1万ドルになる。
I'm afraid the story will give him a wrong impression.この話をすると彼は間違った印象を与えるんじゃないかな。
My uncle gave him a present.私のおじさんは、かれにプレゼントを与えた。
God gave us the power to love.神は我々に愛する力を与え給うた。
Opportunity makes a thief.すきを与えると魔がさすもの。
He is endowed with many talents.彼は多くの才能を与えられている。
Parents have various influences on their children.親は子供にさまざまな影響を与える。
The cow supplies us with milk.牛は我々に牛乳を与えてくれる。
He cuts a handsome figure in that black suit.その黒い服を着ていると、彼はハンサムな印象を与える。
His speech made a good impression on me.彼の演説は私によい印象を与えた。
More than ever do we need goals or leading ideas that will give purpose to whatever we are doing.我々は、自分がしていることが何であろうとそれに目的を与えてくれるような目標あるいは指導的な思想を、今までのいかなる時代にまして、必要としている。
Being unemployed gave me the chance to stand back and think about my life.失業の経験がゆっくり人生に着いて考える機会を与えてくれた。
His words had a great effect on my life.彼の言葉は私の人生に大きな影響を与えた。
I not only gave him some advice, I also gave him a fellatio.彼に助言を与えるだけでなくフェラも与えた。
Tobacco acts on the brain.タバコは脳に影響を与える。
The sun furnishes heat and light.太陽は光りと熱を与えてくれる。
The estate was adjudged to the oldest son.その土地は長男に与えられた。
Diplomats are allowed various privileges.外交官には様々な特権が与えられている。
An important post was given Tom.重要な地位がトムに与えられました。
The construction of a highway will contribute to the growth of the suburbs.幹線道路の建設は郊外の発展に寄与するだろう。
This attitude, the Protestant work ethic, still influences Americans today.新教徒の労働観であるこの考え方は依然、今日のアメリカ人にも影響を与えている。
He gave his daughter quite a lot of money.彼は娘にたくさんのお金を与えた。
She gave him a handle against her.彼女は自分に不利になるような口実を彼に与えた。
His son's criminal activities caused him great pain.息子の犯罪行為が彼に苦痛を与えた。
The task assigned to him was to do marketing research.彼に与えられた職務は市場調査だった。
Your students have given us new hope.あなたの生徒たちは私たちに新しい希望を与えてくれた。
They are unworthy of the praise given them.彼らは与えられた賞賛に値しない。
The tax reform will not touch the banking industry.今後の税制改革では銀行業界に何の影響も与えないだろう。
He has transferred all his knowledge to his son.彼は息子にすべての知識を与えた。
The frost did much harm to the crops.霜が作物に大きな損害を与えた。
To my knowledge, he has not been involved in the fraud scheme.私の知る限り、彼はその詐欺の企みには関与していません。
To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life.天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。
The uncertainty about the weather has had a definite effect upon the Englishman's character.天気の変わりやすさは、英国人の正確にはっきりした影響を与えている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License