The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '与'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is always generous to poor people.
彼はいつも貧しい人々に気前良く物を与える。
He has never been crowned with such glory.
彼はかつてそのような栄光を与えられたことはなかった。
Parents have various influences on their children.
親は子供にさまざまな影響を与える。
Give him rigid training.
彼に厳しい訓練を与えなさい。
She gave clothes to the gypsies out of charity.
彼女は慈善の気持ちからそのジプシーたちに衣服を与えた。
He was given a gold watch from the teacher.
彼は先生から金時計を与えられた。
He had great influence on those around him.
彼は周囲の人達に大きな影響を与えた。
History presents us with many different answers to each question.
歴史はそれぞれの問題にいくつもの異なった答えを私たちに与える。
The book was given to him by me.
本は私から彼に与えられました。
Diplomats are allowed various privileges.
外交官には様々な特権が与えられている。
He was rather drunk, which made a bad impression on the policeman.
彼はかなり酔っていた。そのため警官に悪い印象を与えた。
A new dress was bought for her.
新しいドレスが彼女に買い与えられた。
We have given Edgar Degas a voice that we hope suits him.
私たちはエドガー・ドガに彼にふさわしいと思う声を与えてみた。
The ruling party pushed its tax bill through.
与党は強引に税制法案を通過させた。
I gave the beggar what money I had.
私は乞食に持ち金全部を与えた。
Many ethnic groups traditionally give money as a wedding gift.
結婚の贈り物として伝統的にお金を与える人種集団はたくさんある。
The girl was given a prize for good conduct.
その少女はその善行に対して賞を与えられた。
Don't cast pearls before swine.
豚に真珠を与えるな。
If you calmly look at the reply you sent to an email, you'll find that it'll have "you" all over it. While you may use the pretext that you're just working with whatever information the addressee gave you, in the end it's just all about yourself. This is
You will be paid a stable base salary plus commissions on sale.
あなたの給与は一定の基本給に販売手数料が加算されます。
The soul animates the body.
魂は体に生命を与える。
Human parents teach some words by giving babies what they ask for.
人間の親は自分たちの赤ちゃんに、彼らが要求するものを与えることによって言葉を教える。
Provide water to the thirsty and food to the hungry.
渇した者に水を、飢えたる者には糧を与えよ。
Your students have given us new hope.
あなたの生徒たちは私たちに新しい希望を与えてくれた。
It goes without saying that everybody is given the equal right to speak.
すべての人に平等の話す権利が与えられているのは言うまでもない。
Reading affords me great pleasure.
読書は私に大きな喜びを与えてくれる。
Smoking does you harm.
たばこを吸うことは害を与える。
Give them to him.
それを彼に与えなさい。
Insecticides are agricultural chemicals that exterminate insects harmful to plants.
殺虫剤とは、植物に害を与える害虫を防除する農薬のこと。
This taught me a good lesson.
これは私によい教訓を与えた。
It looks like the party in power will win the upcoming election.
今度の選挙では与党が勝ちそうだね。
Notaries are involved in the drawing up of notarial deeds and sealed envelope deeds.
公正証書遺言の作成や秘密証書遺言には公証人が関与します。
His speech had an effect on our emotions.
彼の演説は私達の感情に影響を与えた。
Give him an inch and he will take a yard.
1インチを与えると1ヤードを取ろうとする。
He gave away about one-tenth of his income to the poor.
彼は、収入のおよそ十分の一を貧しい人に与えた。
A man can receive only what is given to him from heaven.
人は天から与えられるのでなければ、なにもうけることはできません。
The impact of Emmet's theory on physics has been widely discussed, but this is not my concern in this paper.
エメット理論が物理学に与えたインパクトについては広く議論されているが、この論文では扱わない。
The UN endeavored to supply refugees with food.
国連は難民に食糧を与えるため努力した。
The reason which he gave is hard to understand.
彼が与えた理由は理解しにくい。
Parliamentary activity has become a political tug of war between the ruling and opposition parties over the issue.
国会の動きはこの問題をめぐる与野党間の政治的綱引きとなった。
The party in power is corrupt, but the opposition is little better.
与党は腐敗している、しかし野党だって同じようなものだ。
The uncertainty about the weather has had a definite effect upon the Englishman's character.
天気の変わりやすさは、英国人の正確にはっきりした影響を与えている。
She fed them with hamburgers.
彼女は彼らにハンバーガーを与えた。
The emotion they gave me was exquisite, but I could not preserve it, nor could I indefinitely repeat it; the most beautiful things in the world finished by boring me.