UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '与'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't give him more money than is necessary.彼に必要以上の金を与えてはいけない。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.だが私たちが無礼のないように、湖に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,4ドラクマ硬貨を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの税として彼らに与えなさい。
The reason which he gave is hard to understand.彼が与えた理由は理解しにくい。
Poor as she was, she gave him what little money she had.彼女は貧しかったけれども、なけなしの金を全部彼に与えた。
He provided food and clothes for his family.彼は家族に衣食を与えた。
She gave clothes to the gypsies out of charity.彼女は慈善の気持ちからそのジプシーたちに衣服を与えた。
Coffee may have a bad effect on the stomach.コーヒーが胃に悪い影響を与えることがあります。
I gave him what books I had.持っていた本を彼に与えた。
That job was not very interesting, but on the other hand it was well paid.その仕事はあまり面白くなかったが、その一方で給与はよかった。
She gave them some apples.彼女は彼らにりんごをいくつか与えました。
Give me liberty or give me death.われに自由を与えよ。しからずんば死を与えよ。
He gave a tip as a sign of gratitude.彼は感謝のしるしにチップを与えた。
The news had a great impact on us.そのニュースは我々に大きな衝撃を与えた。
Visitors may not feed the animals.動物に餌を与えないで下さい。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.長年の間、私は美だけが人生に意義を与えてくれるものであり、このごみごみした地上で次々と引き継がれる世代に課せられる唯一の目的とは、時々芸術家を生み出すことだと思っていた。
He made a favorable impression on his bank manager.彼は取引銀行の店長に好意的な印象を与えた。
The income tax rate increases in proportion as your salary rises.給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
Give it to him.それを彼に与えなさい。
The tax reform will not touch the banking industry.今後の税制改革では銀行業界に何の影響も与えないだろう。
When he said "water," she gave him water.彼が「水」と言えば、彼女は彼に水を与えた。
We gave the enemy a drubbing.わが軍は敵に痛撃を与えた。
The sun gives us light and heat.太陽は光と熱を与えてくれる。
The storm did a lot of harm to the crops.嵐は作物に大きな損害を与えた。
His words had a great effect on my life.彼の言葉は私の人生に大きな影響を与えた。
His job is to manage credit authorization.彼の仕事は与信管理です。
She gave him a lot of money.彼女は彼にたくさんのお金を与えた。
Mr Koizumi was elected the new president of Japan's ruling Liberal Democratic Party.小泉が与党自民党の新総裁に選出された。
If you calmly look at the reply you sent to an email, you'll find that it'll have "you" all over it. While you may use the pretext that you're just working with whatever information the addressee gave you, in the end it's just all about yourself. This is自分の返信したメールを冷静に見てみると、自分のことばっかりだ。相手が与えてくれた食いつきどころもそれを出しにして結局自分のことだ。これではいかんな。もう少し気をつけよう。
Wife and children are hostages given to fortune.妻子は運命に与えられた人質である。
We feed our dog three times a day.私たちは一日に三回、犬に餌を与えている。
Tobacco acts on the brain.タバコは脳に影響を与える。
She gave it to him.彼女は彼にそれを与えた。
I gave the poor boy what little money I had with me.僕はその貧乏な少年になけなしの金を与えた。
The drought has done great harm to the crops.日照りが作物に大損害を与えた。
If you gave him another chance, he'd do his best.もう一度チャンスが与えられれば、彼は最善を尽くすだろう。
It looks like the party in power will win the upcoming election.今度の選挙では与党が勝ちそうだね。
Computers can give us facts, but they can't give us experience.コンピューターは私たちに真実を与えることができるが、経験を与えることはできない。
I'm afraid the story will give him a wrong impression.この話をすると彼は間違った印象を与えるんじゃないかな。
He gave his daughter quite a lot of money.彼は娘にたくさんのお金を与えた。
As a new father, I gave my first child plenty of books.新しい父親として、私は最初の子供に多くの本を与えた。
An important post was given Tom.重要な地位がトムに与えられました。
The typhoon struck the city, causing great damage.台風がその町を直撃し、ひどい損害を与えた。
I didn't mean to give you that impression.そういう印象を与えるつもりではなかったんです。
That job wasn't very interesting. However, the pay was good.その仕事はあまり面白くなかったが、その一方で給与はよかった。
The hail harmed the crops.ひょうが作物に被害を与えた。
Allen was given a problem that was impossible to solve.アレンは解くのが不可能な問題を与えられた。
The sun furnishes heat and light.太陽は光りと熱を与えてくれる。
Thus, they cannot be detected by other animals that threaten them.かくして、彼らに脅威を与えるほかの動物に発見されないですむ。
He has transferred all his knowledge to his son.彼は息子にすべての知識を与えた。
I've already gone through several marriages, but none of them gave me the happiness I deserve.私は既に何度も結婚生活というものを経験したが、その中のどれ一つとして私が享受すべき幸福を与えてくれるものではなかった。
The doctor gave him the medicine.医者は彼に薬を与えた。
The sun gives light by day, and the moon by night.昼間は太陽が、そして夜は月が光を与えてくれる。
For God so loved the world that he gave his only begotten Son.神は、実に、その一人子をお与えになったほどに、世を愛された。
They are unworthy of the praise given them.彼らは与えられた賞賛に値しない。
Cows give us milk.牛は私たちに牛乳を与えてくれる。
My grandchildren give me such a delight.孫たちは私に大きな喜びを与えてくれる。
The girl was given a prize for good conduct.その少女はその善行に対して賞を与えられた。
That made a profound impression on me.それは深い印象を私に与えた。
He told me that when he was young, he was very eager to be popular, and wanted to make a good impression on everyone.若い頃には、人気者にとてもなりたかったので、誰にでもよい印象を与えたかったと、彼は私に言った。
In Latin, there are six cases: nominative, genitive, dative, accusative, ablative, and vocative.ラテン語には、主格・属格・与格・対格・奪格・呼格の6つの格がある。
It is better to give than to take.もらうより与える方が良い。
I bought ten pencils, half of which were to be given to my brother.私は鉛筆を10本買ったが、そのうち半分は弟に与える事になっていた。
He didn't give me time to think.彼は私に考える時間を与えてくれなかった。
Savlon is a moisturizing skin cream.サブロンは肌に潤いを与えるクリームです。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
The government got their majority at the last election.与党は前の選挙で過半数を占めた。
What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.我々がすでに達成していることは明日に何ができるか、何をしなくてはならないかについて、我々に希望を与える。
Bees provide honey for us.ミツバチは我々に蜜を与えてくれる。
Give them to him.それを彼に与えなさい。
Permission to use the car was accorded her.その車の使用許可が彼女に与えられた。
The trip gave us no end of pleasure.その旅は私たちに尽きせぬ楽しみを与えてくれた。
They awarded him a gold medal for his achievement.彼らは彼の業績に対して金メダルを授与した。
Give him an inch and he will take a yard.寸を与えれば尺を望む。
He has a great influence on his country.彼は自国に大きな影響を与えている。
Nature provides them with the means of survival.自然がそうした生き延びるための手段を与えているのである。
The influence of TV on society is great.テレビが社会に与える影響は大きい。
She gave him a handle against her.彼女は自分に不利になるような口実を彼に与えた。
The Abe Cabinet is a coalition Cabinet where the Liberal Democratic Party and New Komei Party form the government.安倍内閣は、自由民主党、公明党を与党とする連立内閣である。
This problem is an equality of k so we first solve the assigned equation for k.この問題はkについての恒等式なので、まず与式を、kについて、解きます。
I not only gave him some advice, I gave him some money.彼に助言を与えるだけでなく金も与えた。
The division of the property was a bone of contention between the brothers.財産分与が争いの種だった。
One-third of an apple is always given to our youngest daughter.末の娘にはいつもリンゴの3分の1が与えられる。
A whale is a mammal; in other words it feeds milk to its young.鯨は哺乳動物である。言い換えれば子に乳を与える。
The spell of drought did severe damage to the harvest.日でり続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
How often is it necessary to feed your pet?何回くらい君のペットにえさを与える必要がありますか。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.インターネットや携帯電話、デジタル化といった技術の進歩は、人々の意識や行動、政治への関心にどのような影響を与えているのだろうか。
I offered him odds of 3 to 1.私は彼に3対1の有利な歩を与えようと申し出た。
Parents must provide their children with proper food and clothing.親は子供に適切な食事と衣服を与えなければならない。
Most studies, however, have not focused on the influence Emmet's theory had on computer graphics.しかし、ほとんどの研究はエメットの理論がコンピューター・グラフィックに与えた影響については焦点を当てていない。
I gave some books to him.私は彼に数冊の本を与えた。
Blessed are those who give without remembering and take without forgetting.人にものを与えてそれを覚えていず、人から貰ってそれを忘れない人は幸いなるかな。
It should not be possible for us to enjoy them without giving something in return.われわれはお返しに何かを与えないで、それらのものを享受することは当然できないのである。
Many TV programs have a bad influence on children.多くのテレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
She gave him some food.彼女は彼に食べ物を与えた。
Children should not be given more money than is needed.子供には必要以上の金を与えてはならぬ。
Smoking does you harm.たばこを吸うことは害を与える。
Parliamentary activity has become a political tug of war between the ruling and opposition parties over the issue.国会の動きはこの問題をめぐる与野党間の政治的綱引きとなった。
Human parents teach some words by giving babies what they ask for.人間の親は自分たちの赤ちゃんに、彼らが要求するものを与えることによって言葉を教える。
All the people in this world haven't had the advantages that you've had.世の中のすべての人々が、あなたが与えられてきたような有利な条件に恵まれてきたわけではない。
His words gave me hope.彼の言葉が私に希望を与えてくれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License