The division of the property was a bone of contention between the brothers.
財産分与が争いの種だった。
Tobacco acts on the brain.
タバコは脳に影響を与える。
I give the money to my son.
お金を息子に与える。
No one gave him a good chance.
誰も彼によいチャンスを与えなかった。
The golfer gave his caddy some medicine.
ゴルファーはキャディーに薬を与えた。
Smoking affects your health.
喫煙は健康に影響を与える。
He gave instructions to the trainees, but they couldn't make heads or tails of them.
研修生達は彼から与えられた指示がさっぱりわからなかった。
Her words gave me hope.
彼女の言葉が私に希望を与えてくれた。
My uncle gave him a present.
私のおじさんは、かれにプレゼントを与えた。
He will grant permission for you to go out.
彼は、君の外出許可を与えるでしょう。
We are entitled to vote at the age of twenty.
私達は20歳になると投票権が与えられる。
Party leaders are hammering out a proposal for political reform.
与党の首脳たちは政治改革法案で知恵をしぼっています。
He was awarded a special prize.
彼には特別賞が与えられた。
Children, when they are little, make fools of their parents.
子供が心配の種になるのは事実であるが、ゆとりを与えてくれるかは不確実である。
I rewarded my pigeons with food for climbing onto the box.
私は鳩たちがその箱の上によじ登ったご褒美に餌を与えた。
Work and play are both necessary to health; this gives us rest, and that gives us energy.
仕事と遊びは両方とも健康に必要である。後者は我々に休息を与え、前者は活動力を与えてくれる。
Coffee hurts your stomach.
コーヒーは胃に害を与える。
The principal presented each of the graduates with diploma.
校長は卒業生ひとりひとりに卒業証書を授与した。
It is better to give than to take.
もらうより与える方が良い。
Computers can give us facts, but they can't give us experience.
コンピューターは私たちに真実を与えることができるが、経験を与えることはできない。
This present was given to me by Ann.
このプレゼントはアンから私に与えられた。
If you gave him another chance, he'd do his best.
もう一度チャンスが与えられれば、彼は最善を尽くすだろう。
I have worked for one company where the payroll was snatched on a dark winter's night.
私が前にいた会社では、ある冬の暗い夜に全社員の給与が強奪されました。
Will the strike affect the price of coal?
ストライキは石炭の価格に影響を与えますか。
She gave them the benefit of her insight.
彼女は自分の洞察力という利益を彼らに与えてやった。
I was interested in him because his paintings really impressed me.
彼の絵はとても強い印象を私に与えたので、私は彼に興味を持った。
Have some frozen lobster at any rate.
とにかく冷凍エビを与えよう。
I can't bring myself to tell him that there's no way he'll get the position.
私は、彼がその地位を与えられる見込みはないということを彼に話す気にはなれない。
The news had a great impact on us.
そのニュースは我々に大きな衝撃を与えた。
This taught me a good lesson.
これは私によい教訓を与えた。
They gave him a glass of orange juice laced with vodka.
彼らはウォッカをまぜたオレンジジュースのグラスを彼に与えた。
To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life.
天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.