Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future. 農業科学の発達のおかげで、世界の食料生産はなんとか人口増加に遅れずに済んだ。ただし未来を犠牲にしてである。 I'm sure there will be a day when the world comes together as one. いつかきっと、世界が一つになる日が来ると信じています。 The tide of public opinion is turning against sexism. 世論の流れは性差別反対の方に向かっている。 Men do not exist in this world to become rich, but to become happy. 人間がこの世に存在するのは、 金持ちになるためでなく、 幸福になるためである。 Beware of smooth talk. お世辞には気をつけよう。 The world around you is ... just a little kinder ... even more than you think. お前の周りの世界は・・・お前が考えるよりも・・・ちょっとだけ優しいんだよ。 World history is required for graduation. 世界史をやらないと卒業できません。 He traveled about the world. 彼は世界のあちこちを旅行して回った。 The world has no need for me. 世界は僕を必要としていないんだ。 There are 10 types of people in the world: those who understand binary, and those who don't. 世の中には10種類の人間がいる。二進法が分かる者と分からない者だ。 It's my job to take care of the baby. 私の仕事はその赤ん坊の世話をすることです。 I asked my local member for a job, but he brushed me off. 議員に就職口の世話を頼んでみたが鼻であしらわれた。 Those 4 degrees meant that 30 percent of the land area of the world was covered in ice. その4度で世界中の陸地の30%が氷に覆われていたと言うことである。 The children were well looked after. その子ども達は十分な世話を受けた。 Young as she was, she devotedly attended on her sick grandmother. 若かったけれども彼女は献身的に病気の祖母の世話をした。 According to the Bible, God made the world in six days. 聖書によれば、神は6日で世界を創られた。 London is among the largest cities in the world. ロンドンは世界最大の都市のひとつである。 The world is changing every minute. 世の中は刻々と変わっている。 He outlasted many of his friends. 彼の友達の多くはすでにこの世にいない。 Strength always prevails in the insect Kingdom. 昆虫の世界では、常に力が優先する。 Which is the most difficult language in the world? 世界で一番難しい言語は何ですか。 English is studied all over the world. 英語は世界のいたるところで勉強されています。 This book is translated into 36 languages and has been published in more than a 100 countries all over the world. この本は36の言語に翻訳され、世界100ヶ国以上で出版されている。 English is the language of the world. 英語は世界の言語である。 My dog was taken care of by Lucy. 私の犬はルーシーに世話をしてもらいました。 He was promoted by virtue of his abilities. 彼は才能のおかげで出世した。 This train is the last train to the world's end. この汽車は世界の果て行きの終列車です。 World war two broke out in 1939. 第二次世界大戦が勃発したのは1939年でした。 He tied the world record for the hundred-meter breast-stroke. 彼は100メートル平泳ぎで世界タイ記録を出した。 She took care of the poor little bird. 彼女はそのかわいそうな小鳥の世話をした。 What would I do if tea didn't exist in the world? この世にお茶がなかったならばどうするだろう。 He is ignorant of the world. 彼は世界を知らない。 Complimenting is lying. お世辞とはうそのこと。 Although rainforests make up only two percent of the earth's surface, over half the world's wild plant, animal and insect species live there. 雨林は地表のわずか2%をしめるに過ぎないが、世界の野生の動植物、及び昆虫の半分以上の種類がそこで生息している。 We Germans fear God, but nothing else in the world. 我々ドイツ人は神を恐れるが、それ以外この世で何者も恐れない。 A hundred years is called a century. 百年は一世紀と呼ばれる。 The village is insulated from the world. その村は世間から孤立している。 Tom takes good care of the birds. トムは小鳥の世話をよくする。 The inventor is known all over the world. この発明家は世界中に知られている。 It is said that Japan is the greatest economic power in the world. 日本は世界で最大の経済大国だと言われている。 There are quite a lot of tribes in the world. 世界には実に多くの種族がいます。 The eyes in his head see the world spinning round. 彼の頭の中では、世界がくるくる回っているのがわかるんだ。 America's economy is the largest in the world. アメリカ経済は世界最大です。 In my opinion, German is the best language in the world. 私の意見では、ドイツ語は世界一の言語だと思います。 Nothing really matters. 世に真の大事なし。 World War II ended and the Olympics were revived in 1948 in London, but the losing countries of the war, Germany and Japan, were not invited. 第二次世界大戦が終結し、1948年ロンドンでオリンピックが再開されたが、敗戦国のドイツ・日本は、招待されなかった。 Scientific knowledge has greatly advanced since the 16th century. 科学的知識は16世紀以来大いに進歩してきた。 Thank you for all your help the other day. 先日は、大変お世話になりました。 The story has been passed down from generation to generation by word of mouth. その物語は世代から世代へと口伝えで伝えられてきた。 Even the fastest runner in the world cannot run if he is hungry. 世界最速の走者でさえ、空腹だったら走れない。 She will care for you from now on. これからは彼女があなたのお世話をします。 She is readily accessible to flattery. 彼女はすぐにお世辞に乗りやすい。 The day will soon come when there will be no more wars in the world. やがてこの世から戦争がなくなる日がくるだろう。 He'd had no experience of teaching, but he plunged in nonetheless. 彼には教職の経験が無かったが、やみくもにこの世界に飛び込んだ。 In Kabuki not only talent but also heredity counts. 歌舞伎界では才能だけでなく世襲も重要だ。 My father charged me with the duty of taking care of my sister. 父は私に妹の世話をする義務を負わせた。 I'm very happy that I can take care of the baby. 赤ちゃんのお世話ができてとても嬉しい。 I'm very happy that I can take care of the baby. 赤ん坊の世話を焼けるのが嬉しい。 "I rather like heights. You know, in my last life I must have been ... an aeroplane?" "Usually that would be 'bird' there." 「高い所って、あたしは好きだなぁ。あたしって、前世はきっと・・・飛行機だったのかな?」「普通、そこは鳥でしょうが」 Public opinion counts for much. 世論は非常に重要である。 A man's life has its ups and downs. 栄枯盛衰は世の習い。 It has been played in many ways in most cultures around the world. 世界中のほとんどの文化で、多くの方法でフットボールは行われてきたのです。 What would the world do without tea? この世にお茶がなかったならばどうするだろう。 That's the mind-set of a previous time. The current generation doesn't think that way. こういう考え方って昔の人の考えだと思う。今の世代の人はこうは思わないと思うけど。 He brought the world to its senses. 彼は世の中を正気に戻した。 The summit talks are to be broadcast around the globe. 首脳会談のことは世界中で放映される予定だ。 God only knows if I can live out the 20th century. 私は20世紀を生きのこることができるかどうかわからない。 We must hand down our craft to posterity. 我々は技術を後世に伝えなければならない。 All things considered, I think you should go back home and take care of your parents. 全てを考えると君は故郷へ帰って両親のお世話をするべきだ。 Tom just wants you to take care of his dog. トムはただあなたに彼の犬の世話をして欲しいんです。 Scientific discoveries don't always make the world a better place. 科学上の発見が、世の中を今までよりも良い場所にするとは限らない。 Hideyo Noguchi was a great man. 野口英世は偉大な人だった。 Thank you very much for everything. いろいろお世話になりました。 Will you look after the children? 子供たちの世話をしてくれますか。 The world's largest telescope is in the Canary Islands. 世界一大きな望遠鏡はカナリア諸島にある。 That would lead to the production of more carbon dioxide, the main gas responsible for global warming. それはより多くの二酸化炭素の産出につながり、それが世界的な温暖化の原因になる主な気体なのだ。 Her name is known all over the world. 彼女は世界的に有名です。 Will you screen me from public censure? 世間の非難から僕をかばってくれませんか。 In the 19th century, the number of immigrants swelled rapidly. 19世紀には移民の数が急激に増大した。 I'm confident that there won't be a world war. もはや世界大戦はないものと確信する。 I hope this treaty will contribute to peace in the world. 私はこの条約が世界の平和に役立つことを望んでいます。 A lot of people are starving in the world. 世界では多くの人が飢えている。 I don't believe that some day a majority of the world's population will speak Esperanto. いつの日か世界人口の大多数がエスペラントを話すようになる、というような話を私は信じない。 You must look after the child. あなたは子供を世話しなければならない。 Cultures have a coherent view of the world. それぞれの文化には首尾一貫した世界観がある。 His health has enabled him to succeed in life. 彼は健康のおかげで出世できたのだ。 Aged people like to keep the world the way it is. On the other hand young people love to change the world. 年をとった人は世の中を現在あるがままにしておきたがる。他方、若者は世の中を変えたがる。 Air pollution is a serious global problem. 大気汚染は世界的に深刻な問題である。 I travel to all parts of the globe. 私は世界中を旅行する。 She is traveling around the world. 彼女は世界一周旅行をしている。 He succeeded in life. 彼は立身出世した。 A man may be wrong; so may a generation. ひとりの人間は間違いをするかもしれない。一つの世代も同様である。 And the master of the banquet tested the water that had been turned into wine. 宴会の世話役は、ぶどう酒になったその水を味わってみた。 Have a look at the world map. 世界地図を見てごらん。 Philosophers tend to have little contact with the outside world. 哲学者は世間とあまり交渉を持たない傾向がある。 I'm a citizen of the world. 私は世界市民である。 Under the new law, husbands can take days off to care for their children. その新しい法律の下では、夫は子供の世話をするために休暇を取ることができる。 She cared for the children. 彼女はその子供たちの世話をした。 She takes care of my children. 彼女は私の子供たちの世話をしてくれる。 Let's call out to the people around the world. 世界中の人々に向かって声を発してみよう。