The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '世'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
God created the world in six days.
神は、この世を6日間で創造した。
She is independent of her parents.
彼女は親の世話を受けていない。
Don't mind about what others think.
世間の思惑など気にするな。
Public opinion obliged him to retire.
世論のために彼は引退をよぎなくされた。
People are living in all parts of the world.
人間は世界のあらゆる所に住んでいる。
He likes taking care of the garden.
彼は庭の世話をするのが好きです。
There is nothing new under the sun.
この世に全く新しきものなし。
The richest man in the world cannot buy her love.
世界で一番の金持ちでも、彼女の愛は買えない。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi
Kareishu is a special smell that comes as old people age. Popular expressions such as: "Ossan kusai" or "Oyaji kusai" (smelly old man) refer to this smell.
Despite the problems of excessive commercialization, etc. the Olympics will go forward into the new century.
肥大化、過度の商業化などの問題も抱えて、五輪は新世紀に向かう。
Let's ask the neighbors to look after the dog while we're away.
隣の人たちに、私たちが留守にしている間、犬の世話をしてくれるように頼みましょう。
You aren't cut out for the military because of its rigid discipline.
軍の規律は厳格だから、あなたはそっちの世界には向いていない。
My brother takes care of our dog.
私の弟が私たちの犬の世話をする。
She traveled all over the world.
彼女は世界中を旅行した。
It's the funniest dog in the world.
世界中の一番面白い犬です。
One more effort, and you will get on in life.
もうひと努力すればあなたは出世するでしょう。
I'd like you to look after my dog while I'm away.
留守の間、私の犬の世話をお願いしたいんですけど。
The richest man in the world cannot buy everything.
世界一の金持ちでもすべてのものが買えるわけではない。
The inventor is known all over the world.
その発明家は世界中に知られている。
She advised him to visit Boston, because she thought it was the most beautiful city in the world.
彼女は彼にボストンを訪れるように勧めた。彼女はボストンが世界一美しい街だと思っていたから。
Just because people are corporeal born to this world doesn't mean that they understand everything about it, similarly just because somebody's died doesn't mean that they understand everything about the incorporeal world.
No place in the world is as beautiful as the Swiss Alps.
世界でスイスのアルプスほど美しい所はない。
Marriage, in peace, is this world's paradise; in strife, this life's purgatory.
結婚生活は夫婦仲が良ければ天国であり、夫婦仲が悪ければこの世の地獄である。
She takes care of my children.
彼女は私の子供の世話をしてくれる。
They had a talk about the future life.
彼らは、来世について話あった。
He started his voyage around the world in his sailboat.
彼はヨットで世界をまわる航海を始めた。
I have a collection of silver tea spoons from all over the world.
世界中の銀のティースプーンのコレクションがある。
Did the world really act as fast as possible to meet the threat to the environment?
世界は環境危機に対処して本当に迅速に行動しただろうか。
She hovers over that child like hen with one chicken.
彼女はその子につきまとって、うるさく世話を焼く。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations.
この選挙は多くの「初」があり、何世代に渡って語り継がれる物語があった。
The father of a father is a grandfather, a grandfather's father is a great-grandfather, a great-grandfather's father is a great-great-grandfather, but no word has been decided upon for the generations before great-great-grandfather.
父の父は祖父、祖父の父は曽祖父、曽祖父の父は高祖父だが、高祖父より前の世代の呼称は決まっていない。
The political situation was, to say the least, extremely unstable during the next ten years of his reign.
彼の治世の次の十年間の政治的状況は、控え目に言っても極度に不安定であった。
I am working with them towards world peace.
彼らと協力して世界平和を図る。
Men of genius are meteors destined to burn in order to illuminate their century.
天才とは、彼らの世紀を照らして光輝くべく運命づけられた流星である。
There are more than six billion people in the world.
世界には60億人以上の人がいます。
They weren't able to pass on that tradition unto the next generation.
彼らはその伝統を次の世代に伝えなくてはならなかった。
He is taken care of by his uncle.
彼はおじさんの世話になっています。
The medieval times were an age when a human being wasn't free.
中世は人間が自由でない時代だった。
He is a man of the world.
彼は世慣れた人だ。
People once believed the world was flat.
人々はかつて世界は平らだと信じていた。
We are anxious for world peace.
我々は世界平和を熱望している。
That writer is well known all over the world.
その作家は世界的に有名である。
His way of looking after the animals is very humane.
彼の動物の世話の仕方はとても思いやりのあるものだ。
The rate of increase in households is higher for apartment houses than for individual houses.
一戸建より共同住宅に住む世帯の増加率の方が高い。
Nobody in the world wants war.
世界のだれひとりとして戦争を望んでいない。
Public opinion began to change.
世論は変わり始めた。
I've recently become crazy about Perfume too, but 2 years later than everyone else.
最近は世間から2年遅れてPerfumeにはまってる。
There are no devils in this world.
渡る世間に鬼はない。
I want to travel around the world.
世界を一周したい。
Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction.