The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '世'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is love that rules the world.
愛こそが世界を支配する。
When parents get old in Japan, they are customarily looked after by their children.
日本では親は年をとると、通例子供たちの世話になる。
The present world owes its convenient life to petroleum.
今日の世界が便利な生活ができるのは石油のおかげだ。
India is the seventh largest country in the world.
インドは世界で7番目に大きい国である。
I've recently become crazy about Perfume too, but 2 years later than everyone else.
最近は世間から2年遅れてPerfumeにはまってる。
The nurse looked after the babies.
看護婦は赤ん坊の世話をした。
When did World War II break out?
第2時世界大戦は、いつ起こったか。
People regard him as nothing.
世間は彼をつまらない人物とみなしている。
The old couple embarked on a tour around the world.
その老夫婦は世界一周旅行に出かけた。
Rice is grown in many parts of the world.
米は世界の多くの地域で作られています。
Who will take care of your cat then?
じゃあ、ネコの世話は誰がするの。
America's economy is the largest in the world.
アメリカ経済は世界最大です。
The twenty-first century starts in just a few years.
21世紀はほんの数年で始まる。
Columbus proved that the world is not flat.
コロンブスは世界が平らでないことを証明した。
London is one of the largest cities in the world.
ロンドンは世界で最も大きな都市の一つです。
Knowledge has been passed down to subsequent generation.
知識はその次の世代へと次々に伝えられてきた。
I'm a citizen of the world.
私は世界市民である。
You know nothing of the world.
あなたは世間知らずですね。
I felt that that somewhere in this world a mission which I knew nothing about yet was waiting for me.
この世のどこかに、まだ私自身の知らない使命が私を待っているような気がしていた。
Japan's exports to the entire world topped $314 billion in 1998.
日本の1998年の全世界向け輸出は3140億ドルを超えた。
It is said that he is the richest man in the world.
彼は世界一金持ちだと言われている。
Are there other universes outside our own?
我々の世界の外に他の宇宙があるのだろうか。
I'd like you to look after my dog while I'm gone.
留守の間、私の犬の世話をお願いしたいんですけど。
There is a vision of the future world in his books.
彼の本には未来の世界への理想が込められている。
From my point of view, Australia is one of the best countries in the world.
私の視点から言えば、オーストラリアは世界で最高の国の1つです。
There are about 6 billion people in the world.
世界には約60億の人々が暮らしている。
We should do our utmost to establish world peace.
世界平和を確立するために全力を尽くすべきである。
We must look after her children this evening.
私たちは今晩彼女の子供たちの世話をしなくてはならない。
I am convinced that things will change for the better.
私は世の中がよいほうに変わることを確信している。
Recovery of the world economy is not yet in sight.
世界経済の回復はまだ視野に入ってこない。
Assassination has never changed the history of the world.
暗殺が世界の歴史を変えたことはない。
Despite adversity, the architect achieved worldwide fame.
逆境にもかかわらず、その建築家は世界的名声を獲得した。
You must look after the child.
あなたは子供を世話しなければならない。
The cathedral dates back to the Middle Ages.
その大聖堂の建立は中世にまでさかのぼる。
I will become God of the new world.
僕は新世界の神となる。
There is a rapid increase in world population.
世界の人口は急激に増加している。
His works will stand the test of time.
彼の作品は時の試練に耐えて後世に残るだろう。
You'll never get ahead in this place unless you go through the proper channels.
もし要求事をする場合、ここではちゃんと筋を通さないと決して出世はしない。
Public opinion polls are barometers of confidence in the government.
世論調査は政府の信用度の指標だ。
He looked after our dog while we were out.
私たちが外出している間、彼は犬の世話をした。
In this world, there are people who take advantage of legal loopholes to do things that are almost illegal.
世の中には、法の網の目をくぐって違法まがいのことをする人がいる。
"My metabolism is such that no matter how much I eat I don't put on weight." "Just now, this second, you've made enemies of people throughout the world."
「いくら食べても太らない体質だから大丈夫だ」「今この瞬間世界中の人を敵に回したよ」
It's a whole new ball of wax.
新世界だからな。
In the late eighteenth century, a passport for an American was usually signed by the President of the United States.
18世紀の後半には、アメリカ人のパスポートは通常、合衆国大統領によって署名されていた。
We must look at the problem from a global point of view.
我々はその問題を世界的視野で見なければならない。
World War II ended and the Olympics were revived in 1948 in London, but the losing countries of the war, Germany and Japan, were not invited.
George III has been unfairly maligned by historians.
ジョージ3世は歴史家によって不当に悪し様に言われてきた。
She took care of the children.
子ども達は彼女に世話をしてもらった。
We Germans fear God, but nothing else in the world.
我々ドイツ人は神を恐れるが、それ以外この世で何者も恐れない。
The emotion they gave me was exquisite, but I could not preserve it, nor could I indefinitely repeat it; the most beautiful things in the world finished by boring me.
Shakespeare, whose plays are world-famous, lived some four hundred years ago.
シェイクスピアは、その戯曲が世界的に有名だが、約400年前の人である。
You should look after the children from time to time.
君は時には子供の世話をしなければならない。
The newspaper always keeps us informed of the events taking place in the world.
新聞は世界の出来事をたえず知らせてくれる。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi