UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '世'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi我々の海岸を越えて見ている人びと、外国の議会や宮殿で見ている人びと、世界の忘れ去られた一角でラジオを取り囲んでいる集まっている人びとへ、我々の物語が異なっているけど、我々の運命は共有されており、新たなアメリカン・リーダーシップの夜明けがきたのです。
The yacht sailed all over the world by using the force of the wind.そのヨットは風の力を使って世界中を航海した。
He has set up three world records in swimming this year.彼は今年水泳で3つの世界記録を立てた。
This church dates from the 12th century.この教会は12世紀からのものです。
She has to look after her mother.彼女は彼女の母の世話をしなければならない。
All the world is divided into three types of people - finger-users, chopstick-users, and fork-users.全世界は3つのタイプの人間に分けられる。指を使う人々、はしを使う人々、そしてフォークを使う人々である。
She has no one to wait upon her.彼女の身の回りの世話をする人がいない。
The issue of Third World poverty is very pressing.第3世界の貧困問題は緊迫している。
Each generation would have to rediscover for itself the truths of the past.各世代の人々は改めて自分で過去の事実を発見しなければならないだろう。
He had to take care of his dog himself.彼は自分で犬の世話をしなければならなかった。
I'll be the only one in this world.俺はこの世にただ一人になる。
It seems that we're becoming more right-wing all over the world.世界中で右傾化しているようだ。
He made his way to the minister.彼は大臣に出世した。
She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin.彼女は奴隷制終了のちょうど一世代後に生まれました。時は道に車もなく、そらに飛行機もなく時代です。その時彼女のような人は二つの理由で投票できませんでした。つまり、彼女が女性であったことと彼女の肌の色からです。
Mt. Everest is higher than any other mountain in the world.エベレストは世界中のどの山よりも高い。
We have come to know what is going on in the world faster and faster.私たちは世界の情勢をますます速く知るようになった。
My parents' generation went through the war.私の両親の世代は戦争を体験している。
We are anxious for world peace.私達は、世界平和を熱望しています。
A politician thinks of the next election; a statesman, of the next generation.政治屋は次の選挙のことを考えるが、政治家は次の世代のことを考える。
What is the longest river in the world?世界で一番長い川は何ですか。
Don't get such a big head just because you won the tournament. There's many others in the world who are just as good as you.大会で優勝したからって天狗になるな。お前と同じくらいに上手いやつなんて、世の中にはごろごろいるんだぞ。
The world is changing more and more quickly.世界はますます急速に変化している。
He broke the world record.彼は世界記録を破った。
What a lonely world it would be with you away!あなたがいなくなったら、この世は本当に侘びしくなるわ。
No one will be caught by his flattery.彼のお世辞にはだれものらない。
Because people in the world don't speak the same language, much effort is now devoted to translation.世界中の人が同じ言語を話すわけではないので、多大な努力を払って翻訳が行われている。
She asked me to look after her baby in her absence.彼女は留守中、私に赤ちゃんの世話をするよう頼んだ。
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.このような民主主義の世代にあっては、皆自分がどう思うかではなく、一般に人気があるものを強く求めるのです。洗練されたものではなく、値段の高いものを。美しいものではなく、おしゃれなものを。
All humans are good at heart.渡る世間に鬼はない。
What we call 'Standard English' is only one of the many dialects spoken all over the world.いわゆる「標準英語」とは世界中で話されている数多い方言のうちの1つにすぎない。
The 456 billion dollars spent in the Iraq war could provide one year's free education for every child in the world.イラク戦争に費やした4560億ドルは、世界中の子供たちに一年間の無償の教育を提供できる。
Father told me that World War II ended in 1945.第2次世界大戦は1945年に終わったと父が教えてくれた。
And they will continue to influence the world through the excitement of their literature, movies and music.そして彼らはその文学、映画、音楽などの感動を通して世界に影響を与えつづけるだろう。
He was born in the 19th century.彼は19世紀に生まれた。
Tokyo is one of the largest cities in the world.東京は世界で最も大きな都市の一つです。
Two nurses are attending her.看護婦2人が彼女を世話している。
There are a body of languages in the world.世界にはたくさんの言語がある。
Don't pay lip service to me.口先だけの御世辞はやめてくれ。
The twins looked after the baby.その双子の赤ちゃんの世話をした。
Aged people like to keep the world the way it is. On the other hand young people love to change the world.年をとった人は世の中を現在あるがままにしておきたがる。他方、若者は世の中を変えたがる。
At that time, the whole world was hungry.その時代は全世界の人々が飢えていた。
Mt. Everest is higher than any other mountain in the world.エベレスト山は世界のほかのどの山よりも高い。
She took care of the poor little bird.彼女はそのかわいそうな小鳥の世話をした。
There is nothing to be gained by flattery.お世辞を言っても無駄だ。
She takes care of my children.彼女は私の子供たちの世話をしてくれる。
He is eager to get on in the world.彼はしきりに出世したがっている。
London is one of the largest cities in the world.ロンドンは世界最大の都市のひとつである。
America, we have come so far. We have seen so much. But there is so much more to do. So tonight, let us ask ourselves, if our children should live to see the next century, if my daughters should be so lucky to live as long as Ann Nixon Cooper, what changeアメリカよ、私たちはこんなにも遠くまで歩んできました。こんなにもたくさんのことを見てきました。しかしまだまだ、やらなくてはならないことはたくさんあります。だから今夜この夜、改めて自分に問いかけましょう。もしも自分の子供たちが次の世紀を目にするまで生きられたとしたら。もしも私の娘たちが幸運にも、アン・ニクソン・クーパーさんと同じくらい長く生きられたとしたら。娘たちは何を見るのでしょう? 私たちはそれまでにどれだけ進歩できるのでしょうか?
Indeed, in some parts of the world we can see the effects already.実際に、すでにその影響を見ることのできるいくつかの地域が世界にはあるのです。
You look as if you don't have a care in the world.あなたは浮き世の悩みがないような顔をしている。
The patient has been attended carefully by a nurse.病人は看護婦に手厚く世話をされてきた。
I must look after the rabbits.私はウサギの世話をしなければならない。
I had enough to do to look after my own children.自分の子供の世話で精いっぱいだった。
Honesty does not always pay. Such is the way of the world.正直者が馬鹿を見ることもある。それが世の中だ。
Our world is only a small part of the universe.われわれの世界は宇宙の小部分にすぎない。
"My metabolism is such that no matter how much I eat I don't put on weight." "Just now, this second, you've made enemies of people throughout the world."「いくら食べても太らない体質だから大丈夫だ」「今この瞬間世界中の人を敵に回したよ」
Kyoto gets lots of visitors from all over the world.京都は世界中からたくさんの観光客が訪れる。
We must go back to the Middle Ages to trace the origin.その起源を突き止めるには中世にさかのぼらなくてはいけない。
Everyone of us will have to accept the current of the times.だれしも世の風潮には抵抗しがたいものだ。
Even children need to make sense of the world.子供でも世の中の事を理解する必要がある。
He'll be sure to get on in life.彼は必ず出世するだろう。
By that time he will have seen much of the world.そのときまでに彼はだいぶ世間のことが分っているでしょう。
The summit talks are to be broadcast simultaneously throughout the world.首脳会談は世界中で同時に放送される予定だ。
I looked after the rabbits when I was at school.学校に通っていた時、ウサギの世話をした。
Despite adversity, the architect achieved worldwide fame.逆境にもかかわらず、その建築家は世界的名声を獲得した。
I regret the delay in writing to you to thank you for your hospitality on my visit to your country.お礼を申し上げるのが遅くなりましたが、貴国訪問の際にはお世話になりました。
The richest man in the world cannot buy her love.世界で一番の金持ちでも、彼女の愛は買えない。
Newspapers influence the current of time.新聞は世の動向を左右する。
The chessboard is the world.チェスの盤面はこの世に似ている。
They were taking care of a girl from India and a boy from Italy.彼らはインドから来た少女と、イタリアから来た少年の世話をしていた。
He made his way to presidency step by step.彼は一歩一歩大統領の地位に出世して言った。
If our neighbors around the world are in need, let's lend a helping hand.もし世界のあちこちで私達の隣人が困っていれば援助の手をさしのべよう。
As soon as we are born, the world gets to work on us and transforms us from merely biological into social units.私たちが生まれるとすぐに、世界は私たちに影響を与え始め、私たちを単なる生物学的単位から社会的単位へ変える。
They say the forties are the dangerous ages.四十代は危険な年代だと世間では言っている。
I like taking care of animals very much.動物の世話をするのがとても楽しいんです。
We are anxious for world peace.我々は世界平和を熱望している。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?結婚式のことだけどさあ、君の一世一代の晴れの舞台なんだから、地味婚などといわないで、パーッと派手にしたらどうなのさ。
This train is the last train to the world's end.この汽車は世界の果て行きの終列車です。
Japanese companies have set up factories on every continent, and Japanese banks help finance many of the world's major economic programs.日本企業は全ての大陸に工場を設立しているし、日本の銀行は世界の主要な経済計画の大国財政的な援助をしている。
She made my mother take care of the baby.彼女は母に赤ちゃんの世話をさせておいた。
He is a man of the world.彼は世慣れた人だ。
They spread the Gospel all over the world.彼らは(キリストの)福音を全世界に広めた。
My job is to take care of the baby.私の仕事はその赤ん坊の世話をすることです。
Tom lives in a fantasy world.トムは空想の世界に生きている。
I'd like a doll, a new bicycle.....and peace on earth!お人形に、新しい自転車。それに世界平和よ。
I'll look after your child while you are away.あなたの留守中は、私がお子さんの世話をします。
She looked after the children.彼女は子供たちの世話をした。
He started his voyage around the world in his sailboat.彼はヨットで世界をまわる航海を始めた。
This island belonged to France in the 19th century.この島は19世紀にはフランス領であった。
Mr. Kawa made it to the top due to his own abilities, not because of his family.川さんは家柄でなく実力で出世しました。
The world has become dangerous.世の中物騒になっているのよ。
In England in the Middle Ages, whole towns played football on certain holidays, sometimes with as many as 500 players at one time.中世のイングランドでは、町という町のすべてが、ときには一度に500人もの選手が、特定の休日にフットボールをしていたのです。
It's very important to know how to let off steam, living in this world.いかにストレスを発散するかって事が大切だね。この世の中生きていくには。
Who should look after the elderly?だれが年配の人々の世話をするべきなのか。
Those men are of a generation.あの人たちは同じ世代です。
Don't they take care of the dog?彼らは犬の世話をしないのですか。
Foreigners in general don't need as many compliments as Japanese are required to give each other, and it is good to keep this in mind.外国人は一般に日本人がお互いに相手に言わなければならないほどのお世辞を必要としないのである。これは頭に入れておいていいことである。
In many parts of the world, there is not enough food to meet everyone's needs.みんなの要求を満たすだけの食糧のない所が、世界各地にある。
The world seen through the lace curtain was dark.レースのカーテンから透けて見えた世界は暗かった。
World War I broke out in 1914.第一次世界大戦は1914年に勃発した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License