The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '世'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The world has changed.
世の中は変わってしまった。
All things considered, I think you should go back home and take care of your parents.
全てを考えると君は故郷へ帰って両親のお世話をするべきだ。
There are many abandoned cats in the world.
世の中、捨て猫がいっぱいいるようです。
The world still has not found peace.
世界はまだ平和を見出していない。
International Business Machines Corporation, based in Armonk, New York, is the world's largest computer firm.
ニューヨーク州アーモンクに本社のあるIBMは世界最大のコンピューター会社です。
The child was taken care of by him.
その子は、彼の世話を受けた。
Great Britain is no longer in control of world politics.
英国はもはや世界政治を支配してはいない。
The robots are sure to contribute to the world.
ロボットは必ずや世界に貢献するでしょう。
We all wish for permanent world peace.
私たちは、世界平和を願っている。
It's very important to know how to let off steam, living in this world.
いかにストレスを発散するかって事が大切だね。この世の中生きていくには。
And they will continue to influence the world through the excitement of their literature, movies and music.
そして彼らはその文学、映画、音楽などの感動を通して世界に影響を与えつづけるだろう。
Beware of smooth talk.
お世辞には気をつけよう。
He promoted the idea of world government.
彼は世界政府という考えの普及に努めた。
I'll look after that child.
私があの子の世話をしましょう。
She is busy with the care of her children.
彼女は子供の世話で忙しい。
The 21st century is going to be based on economic power.
21世紀は経済力を基盤とするようになるだろう。
By tomorrow morning all the world will have been covered with snow.
あすの朝までには一面の銀世界になっているだろう。
All the people in this world haven't had the advantages that you've had.
世の中のすべての人々が、あなたが与えられてきたような有利な条件に恵まれてきたわけではない。
"Honey, quick, quick. There's this website called Tatoeba that's auctioning it's sentence collection for a cent each! They've even got special offers like buy 100 sentences and get 1 free!" "Ah great! now people collect sentences as a hobby?! what's the w
The general use of forks for eating started in the tenth century A.D.
フォークが食事用として一般に使われ始めたのは、紀元後10世紀のことであった。
In this harsh, petty world where money does the talking, his way of life is like a breath of fresh air.
金が物言う、世知辛いこのご時世に、彼の生き方は一服の清涼剤だね。
Slavery has been abolished in most parts of the world.
奴隷制度は世界のほとんどの地域で廃止されている。
She looked after her old mother.
彼女は老いた母の世話をした。
But you know, there's no telling about that other world.
しかしですね、あの世のことは分かるはずもありません。
This is longer than any other bridge in the world.
これは世界のどの橋よりも長い。
I was worn out because I had to take care of so many children.
あまりに多くの子供たちの世話で私は疲れてしまった。
We all wish for permanent world peace.
私たちはみんな恒久的な世界平和を願っている。
According to a survey, 1 thousand million people are suffering from poverty in the world.
ある調査によれば、世界の10億人の人口が貧困で苦しんでいます。
There is kindness to be found everywhere.
渡る世間に鬼はなし。
Alone in this world I'll be.
俺はこの世にただ一人になる。
It is a small world!
世間は狭いですね。
Forget about this guy. There are a lot of men better than him in this world.
あんな奴のことは忘れなよ。あいつよりいい男なら、世の中にまだたくさんいるよ。
This was how matters stood at the turn of the century.
新しい世紀に変わる前後の状況はこんなものであった。
His career is progressing in leaps and bounds.
彼の出世は怒濤の勢いだ。
I felt that that somewhere in this world a mission which I knew nothing about yet was waiting for me.
この世のどこかに、まだ私自身の知らない使命が私を待っているような気がしていた。
In 1603, when King James I came into power, football was allowed again.
1603年、ジェームズ一世が政権の座についたとき、フットボールは再び許可されたのです。
The sick man required constant attention.
その病人は絶え間のない世話を必要とした。
He has not seen much of the world.
彼はあまり世間を知らない。
You've come up in the world since the last time I saw you.
僕が最後に君にあって以来君は出世したね。
He was the first to jump into the world of computers at our company.
うちの会社で、コンピューターの世界に飛び込んだのは彼が最初だ。
The teacher said that World War II broke out in 1939.
先生は第2次世界大戦は1939年に起こったといった。
You should look after the children from time to time.
君は時には子供の世話をしなければならない。
Some people in the world suffer from hunger.
世界には飢えに苦しむ人々も居る。
People everywhere yearn for public leaders dedicated to world peace.
あらゆる所の人々が世界平和に尽くす民衆の指導者を切望している。
The history of the world is but the biography of great men.
世界の歴史は偉人の伝記に外ならない。
Let's try to make our world better.
私たちの世界をもっとよいものにするように努めよう。
Mary and her sister took turns at looking after their sick mother.
メアリーと彼女の妹は交代で病気の母の世話をした。
She is readily accessible to flattery.
彼女はすぐにお世辞に乗りやすい。
He is one of the greatest scientists in the world.
彼は世界中で一番偉大な科学者の一人です。
The best thing in the world for a man is to choose a good wife, the worst being to mistakenly choose an ill-suited one.
この世で男にとって最良のことは良妻を選ぶことであり、最悪のことは選び損なって悪妻を持つことである。
Just like you want it to.
世の中を動かしてみたいんだ。
The population of the world will double before long.
世界の人口はまもなく2倍になるだろう。
Newspapers influence the current of time.
新聞は世の動向を左右する。
We must hand down our craft to posterity.
我々は技術を後世に伝えなければならない。
Our international sales continue to grow, bringing the name of Toyo Computer into businesses world-wide.
海外との取引は増加しており、東洋コンピューターの名前は世界に広まりつつあります。
In the world of words, the imagination is one of the forces of nature.
言葉の世界では想像力は自然に内在する力の一つである。
Hanson is wrong when he states international economic developments led to great migrations of labour in the seventeenth century.
17世紀に国際経済論の発展が労働力の大移動を導いたとハンセンが述べているが、これは誤りである。
She takes care of my children.
彼女は私たちの世話をしてくれる。
His career culminated in the presidency.
彼は出世して最後には大統領になった。
At this language centre, about 15 international languages are taught, including English.
この語学センターでは、英語をはじめ世界15か国の外国語が学べる。
Hello world!
世界、こんにちは!
Don't pay lip service to me.
口先だけの御世辞はやめてくれ。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
And this is the judgment, that the light is come into the world, and men loved the darkness rather than the light; for their works were evil.