UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '世'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Urban culture appears to be attractive to the younger generation.都会の文化は若い世代には魅力的に見える。
Japan's exports to the entire world topped $314 billion in 1998.日本の1998年の全世界向け輸出は3140億ドルを超えた。
She takes care of my children.彼女は、私の子どもの世話をしてくれる。
Our ultimate goal is to establish world peace.我々の究極の目標は世界平和を樹立することである。
Japan ranks among the economic powers of the world.日本は世界の経済大国に伍します。
The world economy will not recover anytime soon.世界経済はすぐには回復できないだろう。
If our neighbors around the world are in need, let's lend a helping hand.もし世界のあちこちで私達の隣人が困っていれば援助の手をさしのべよう。
The Sahara is the largest desert in the world.サハラ砂漠は世界で最も大きい砂漠です。
It is over a century since slavery was made illegal.奴隷制度が非合法となってから1世紀以上になる。
The news was sensational.その知らせは世間を、あっと言わせた。
In this harsh, petty world where money does the talking, his way of life is like a breath of fresh air.金が物言う、世知辛いこのご時世に、彼の生き方は一服の清涼剤だね。
He is indifferent to worldly success.彼は世俗的な成功には無関心だ。
English is the language of the world.英語は世界の言語である。
This custom has been handed down from generation to generation.この習慣は世代から世代へと受け継がれてきた。
The opinion poll was based on a random sample of adults.その世論調査は無作為に選ばれた成人に基づいてなされた。
She is quite ignorant of the world.彼女は全く世間知らずだ。
The Pacific is the largest ocean in the world.太平洋は世界でいちばん大きな大洋です。
You are the only man in the world that I can call my friend.君は、私が私の友人と呼べる世界でただ一人の人です。
Kyoto gets thousands of visitors from all over the world each year.京都は毎年世界中からたくさんの観光客が訪れる。
Japan plays a key role in the world economy.日本は、世界経済の中で主な役割を果たしている。
Air pollution is a serious global problem.大気汚染は世界的に深刻な問題である。
Can you go around the world in a day?あなたは一日で世界を回ることが出来ますか。
Will you look after my children for me?私の代わりに子供たちの世話をしてくれませんか。
Japan is a leader in the world's high-tech industry.日本は世界のハイテク産業のリーダーだ。
What would the world be without women?女性がいなければ世界はどうなっていただろう。
It's your duty to care for your parents regardless of the inconvenience.便宜に関わらず自分の親の世話をするのは義務である。
Tom is the only man in the world that is likely to break that record.トムは世界で唯一その記録を破りそうな男だ。
Will you look after my dog tomorrow?明日、私の犬の世話をしていただけませんか。
She takes care of fifty odd children.彼女は50人余りの子供の世話をしている。
Honesty does not always pay. Such is the way of the world.正直者が馬鹿を見ることもある。それが世の中だ。
We all wish for permanent world peace.私たちは、世界平和を願っている。
English is spoken around the world.英語は世界中で話されている。
According to the Bible, God made the world in six days.聖書によれば、神は6日で世界を創られた。
He is the greatest man in the world.彼は世界中で一番偉大な人です。
No road is long with good company.旅は道連れ世は情け。
Public opinion was strongly in favor of the project.世論はその計画を強く支持した。
She is readily accessible to flattery.彼女はすぐにお世辞に乗りやすい。
Forest conservation is an important issue all over the world.森林の保護は世界中の重要な問題だ。
The government's actions were condemned worldwide.政府の政策は、世界中で非難された。
He was anxious to finish school and make his own way in the world.彼は学校を卒業して世の中で成功したがってた。
It's my job to take care of the baby.私の仕事はその赤ん坊の世話をすることです。
I want to get away from the rat race.気違いじみた愚かな世俗の競争から逃れたい。
Public opinion obliged him to retire.世論のために彼は引退をよぎなくされた。
The command of communication skills in multiple languages is essential to any company providing goods and services on the world market.製品やサービスを世界市場に販売しようとする企業にとっては複数外国語によるコミュニケーションのノウハウが必須である。
He made superhuman efforts to maintain world peace.彼は世界平和のために超人的な努力をした。
He who rebukes the world is rebuked by the world.世の中をなじる者は世の中からなじられる。
Be infected with the evil ways of the world.世間の悪風に染まる。
I was deeply impressed with the medieval music.私はその中世の音楽に深い感銘を受けた。
We experience and understand the world through signals that are received by the senses and interpreted by the brain - and both stages are subject to distortion.私たちがこの世界を経験し理解するのは、五感を通じて受け入れられ、脳によって解釈される信号を通じてなのである。そして、この両方のプロセスともゆがめられやすい。
I cared for the rabbits when I was at school.学校に通っていた時、ウサギの世話をした。
English is a kind of universal language.英語は世界共通語のようなものだ。
Because people in the world don't speak the same language, much effort is now devoted to translation.世界中の人が同じ言語を話すわけではないので、多大な努力を払って翻訳が行われている。
But the Nobel Committee said that poverty was a threat to world peace, and Mother Teresa worked against poverty.しかし、ノーベル賞選考委員会は、貧困は世界平和を脅かすものであり、マザー・テレサは貧困と戦っているのだと述べた。
Sometimes I wonder if this world is just in someone's head, and he dreams us all into existence. Perhaps it's even me.時折私が考えることは、この世界は誰かの頭の中にあるものに過ぎず、彼が夢を見ることで我々が存在するのだとしたら、ということである。むしろその誰かとは、私かもしれない。
My grandfather was killed in World War II.私の祖父は第二次世界対戦で戦死しました。
Millions of people all over the world knew about Rev. Martin Luther King and his beliefs.世界中の何百万という人々が、マーティン・ルーサー・キング牧師と彼の信念について知った。
You think of the world too romantically.君はこの世界についてロマンティックに考えすぎているようだね。
The world's largest telescope is in the Canary Islands.世界一大きな望遠鏡はカナリア諸島にある。
Luck and hard work are necessary if you want to advance in life.出世したいと思うなら幸運と一生懸命働くことが必要だ。
He is numbered among the greatest scientists in the world.彼は世界で最も偉大な科学者の中の一人に数えられている。
Her neighbor will care for the children while she is away.彼女の隣人が彼女の留守の間、子供たちの世話をするだろう。
If you wish to get on in the world, you must not shrink from effort.出世したいのなら、努力をおそれてはならない。
He exerted himself and made his way in life.彼は大いに努力して出世した。
Every nation longs for world peace.すべての国が世界平和を望んでいる。
What a small world!なんて世界は狭いのでしょう。
The whole world hungers for peace.全世界の人々が平和を切望している。
Since Japan is the second greatest economic power in the world, many nations want to learn from her.日本は世界で第2番目の経済大国なので、多くの国が日本から学びたいと考えている。
She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin.彼女は奴隷制終了のちょうど一世代後に生まれました。時は道に車もなく、そらに飛行機もなく時代です。その時彼女のような人は二つの理由で投票できませんでした。つまり、彼女が女性であったことと彼女の肌の色からです。
Those children have no one to care for them.それらの子供たちは世話をしてくれる人が誰もいない。
Her name is known all over the world.彼女は世界的に有名です。
Individuality is stressed in the Western world.西洋の世界では個性が強調される。
Each generation would have to rediscover for itself the truths of the past.各世代の人々は改めて自分で過去の事実を発見しなければならないだろう。
The first electric calculator came into existence toward the end of the 19th century.最初の電気計算器は19世紀末に出現した。
He made a journey around the world.彼は世界一周旅行をした。
We're going to the party in eighteenth century costumes.私たちは18世紀の衣装を着てそのパーティーに行きます。
She's unbelievably naive.彼女は、信じられないほどに世間知らずだ。
He is bound to pass the entrance examination.彼は彼女がまったく知らない世界の人だ。
He is the happiest man on earth.彼はこの世で一番の幸せ者だ。
Newspapers influence the current of time.新聞は世の動向を左右する。
This is a rough world we are living in.世知辛い世の中だ。
Tennis began in France in the thirteenth century.テニスは13世紀にフランスで始まった。
Lincoln's biography is read by children all around the world.リンカンの伝記は世界中の子供に読まれている。
They have branches all over the world, from Calcutta to New York City.彼らは、カルカッタからニューヨーク市に至るまで、世界中に支部を持っている。
She took care of my dog.彼女は私の犬の世話をした。
Modern travel enables us to go around the world in a few days.近年の旅行では私達は二、三日で世界一周が出来る。
On this point it is poles apart from when I set myself on learning English 20 years ago.この点に関しては、私が英語学習を志した20数年前とは隔世の感があります。
I'm the king of the world!俺は世界の王様だよ!
She takes care of my children.彼女は私の子供たちの世話をしてくれる。
Cuzco is one of the most interesting places in the world.クスコは世界でもっとも興味深い場所のひとつである。
He is a famous physicist not only in Japan, but in the world.彼が日本のみならず、世界においても有名な物理学者である。
Statistics show that the population of the world is increasing.統計によれば世界の人口は増加している。
The fine arts flourished in Italy in the 15th century.15世紀のイタリアでは美術が栄えた。
People are living in all parts of the world.人間は世界のあらゆる所に住んでいる。
There's nothing that cannot be done with money in this world.金でできぬ事はこの世にはないわ。
Her name is known all over the world.彼女の名は世界中で知られています。
It is said that Japan is the greatest economic power in the world.日本は世界で最大の経済大国だと言われている。
My wife is ignorant of the world.妻は世間知らずです。
English is a language spoken all over the world.英語は世界中で話される言語です。
There's a saying, "once in a life-time event," and that's just what this is.一世一代の晴れの舞台という言い回しがあるが、これはまさにそれである。
He is ignorant of the world.私は世間知らずだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License