UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '世'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

God only knows if I can live out the 20th century.私は20世紀を生きのこることができるかどうかわからない。
I'll be the only one in this world.俺はこの世にただ一人になる。
Tom lives in a fantasy world.トムは空想の世界に生きている。
If you wish to get on in the world, you must not shrink from effort.出世したいのなら、努力をおそれてはならない。
In the 19th century, the number of immigrants increased rapidly.19世紀には移民の数が急激に増大した。
I'll look after your child while you are away.あなたの留守中は、私がお子さんの世話をします。
The younger generation looks at things differently.若い世代の人たちは、物事を違った目で見る。
Not only has eating with your fingers continued throughout the centuries, but some scholars believe that it may become popular again.指を使って食事をすることは、何世紀にもわたって続いてきたばかりでなく、再び広まるかもしれないと信じている学者もいる。
Hideyo Noguchi was a great man.野口英世は偉大な人だった。
At the turn of the century, children still worked in factories.世紀の変わり目に子供たちはまだ工場で働いていた。
That sports are gaining in popularity all over the world is evidenced by the sports news in the papers by the many sports equipment stores, and by the numbers of runners who participate in marathons or other races.世界中でスポーツの人気が高まっていることは、新聞でのスポーツ・ニュース、スポーツ用品店の多さ、マラソンその他のレースに参加する人の数などによって明らかである。
For God sent not his Son into the world to condemn the world; but that the world through him might be saved.神が御子を世に遣わされたのは、世を裁くためでなく、御子によって、世が救われるためである。
His aunt takes care of his dog during the day.彼の叔母が日中彼の犬の世話をしている。
We all wish for permanent world peace.私たちみんな恒久的な世界平和を願っています。
She set a new world record.彼女は世界記録を出しました。
I'd like a doll, a new bicycle.....and peace on earth!お人形に、新しい自転車。それに世界平和よ。
He is the greatest man in the world.彼は世界中で一番偉大な人です。
Are you creating for us a future world where there is a greater danger of skin cancer, weakened bodies, less food and fewer plants and animals?皆さんは、皮膚がんになる危険性が大いにあり、体を弱りきらせ、食料の乏しい、動植物の減少した未来の世界を私たちにつくるつもりですか。
Do they take care of the dog?彼らは犬の世話をしますか。
It is known all over the world that, in Japan, students have to take difficult entrance examinations to enter universities.日本では大学に入るには難しい入学試験が必要だということは、世界中に知られている。
I had to look after the children.私はその子供たちの世話をしなければならなかった。
This silverware set has been in my family for generations.この銀食器は私の家に何世代にもわたって伝わるものだ。
They are making every effort for the promotion of world peace.彼らは世界平和のための促進のためにあらゆる努力をしている。
She holds the world record for the hundred meters.彼女は100mの世界記録を持っている。
They need daily care.彼らは毎日の世話を必要としている。
Even the fastest runner in the world cannot run if he is hungry.世界最速の走者でさえ、空腹だったら走れない。
This island belonged to France in the 19th century.この島は19世紀にはフランス領であった。
I will look after your cat while you are away.お留守中あなたの猫を世話して上げましょう。
Don't mind about what others think.世間の思惑など気にするな。
The world is full of incompetent doctors.世の中は藪医者だらけ。
There is nothing in the world but teaches us some good lesson.われわれに何かよい教訓を与えてくれないものはこの世になにもない。
"Manpower" is the world's largest temp agency.マンパワーは世界で一番大きな人材派遣会社です。
People all over the world are anxious for peace.世界中の人々が平和を切望している。
What is the continent with the most people living on it in the world?世界で最も多く人が住んでいる大陸はどこですか。
English is spoken in many parts of the world.英語は世界の多くの地域で話されている。
Briefly stated, Hobsbawm's thesis is that the history of the twentieth century is that of the decline of civilization.簡潔に言うと、ホブボームの論点は20世紀の歴史は文化衰退の歴史であるということだ。
It might be discreet of you to bend a little to the prevailing wind.少しは世間の風潮に合わせるほうが賢明かもしれない。
The first prohibition of slavery was in the mid-nineteenth century.初めての奴隷制度禁止令は19世紀半ばに行われた。
English is studied all over the world.英語は世界のいたるところで勉強されています。
There is nothing on earth that is not affected by the sun.この世で太陽の影響を受けないものはない。
I believe in the life beyond.私は来世があると思う。
The attendant is good at flattery.その付き人はお世辞がうまい。
I'm sure there will be a day when the world comes together as one.いつかきっと、世界が一つになる日が来ると信じています。
There is a generation gap between them.彼らの間には世代の断絶がある。
The world seen through the lace curtain was dark.レースのカーテンから透けて見えた世界は暗かった。
The world economy is in recession now.世界はいま不況におちいっている。
She looked after her old mother.彼女は老いた母の世話をした。
Since my mother was sick, I looked after her.母が病気だったので、私が母の世話をした。
Public opinion began to change.世論は変わり始めた。
We must hand down our craft to posterity.我々は技術を後世に伝えなければならない。
Spain was one of the world's mightiest nations.スペインは世界最強の国の一つだった。
The Internet is very useful for knowing the circumstances of each part of the world.インターネットは世界各地の状況を知るのに、とても役に立ちます。
The best or worst thing to man, for this life, is good or ill choosing his good or ill wife.この世で男にとって最良のことは良妻を選ぶことであり、最悪のことは選び損なって悪妻を持つことである。
Who should look after the elderly?だれが年配の人々の世話をするべきなのか。
The prize money enabled me to go on a world cruise.その賞金で私は世界一周の航海をすることが出来た。
One lives but once in the world.人間はこの世に一度しか生きない。
He is the greatest poet that ever lived.彼は世にもまれな大詩人である。
Each generation would have to rediscover for itself the truths of the past.各世代の人々は改めて自分で過去の事実を発見しなければならないだろう。
When I was a kid, I thought that if I died the world would just disappear. What a childish delusion! I just couldn't accept that the world could continue to exist without me.小さいころは、自分が死ねば世界は消えると思っていた。幼稚な妄想!自分はいないのに世界が続くのは許せなかった。
She made my mother take care of the baby.彼女は母に赤ちゃんの世話をさせておいた。
Government of the people, by the people, for the people, shall not perish from the earth.人民の、人民による、人民のための政治をこの世から滅ぼしてはならない。
I have a collection of silver tea spoons from all over the world.世界中の銀のティースプーンのコレクションがある。
Thank you very much for everything.いろいろお世話になりました。
The world has ended yesterday while I was sleeping.昨日僕が眠っている間に世界は終わりを迎えていた。
Although the phrase "world peace" sounds attractive, the road to world peace is very long and full of troubles.「世界平和」という言葉は魅力的に聞こえるが、世界平和への道は長く苦難に満ちている。
There's a saying, "once in a life-time event," and that's just what this is.一世一代の晴れの舞台という言い回しがあるが、これはまさにそれである。
If I had the money, I would make a trip around the world.もしそのお金があれば、世界一周旅行をするのだが。
He is the person to lead the next generation.彼は次の世代を指導すべき人物だ。
Although rainforests make up only two percent of the earth's surface, over half the world's wild plant, animal and insect species live there.雨林は地表のわずか2%をしめるに過ぎないが、世界の野生の動植物、及び昆虫の半分以上の種類がそこで生息している。
It's none of your business.よけいなお世話だ。
After my mother died suddenly, my father looked after me all by himself.母が急死した後、父が一人きりで私の世話をしてくれた。
Forget the anxieties of life and learn to relax.この世の心配事は忘れて気をゆったり持て。
English is studied all over the world.英語は世界のいたるところで学習されている。
I'll take care of your kitten while you're away.留守中子猫の世話は任せてください。
The blind nurse devoted herself to caring for the elderly.目が見えない看護婦は年寄りの世話をすることに一身を捧げた。
There are rumors in the air.噂が世間に広まっている。
Complimenting is lying.お世辞とはうそのこと。
We have come to know what is going on in the world faster and faster.私たちは世界の情勢をますます速く知るようになった。
The robots are sure to contribute to the world.ロボットは必ずや世界に貢献するでしょう。
Even if you do not like it, you must take charge of it.たとえそれが嫌いでも、あなたはその世話を引き受けなければならない。
You can use English at most hotels anywhere in the world.世界中ほとんどどこのホテルでも英語が使える。
I'm the king of the world!俺は世界の王様だよ!
Though he is so worldly-wise, he is still very young.彼はとても世慣れているが、まだ非常に若い人です。
From now on, you will become the toughest fifteen year old in the world.君はこれから世界でいちばんタフな15歳の少年になる。
We have to transmit our culture to the next generation.我々は自らの文化を次の世代に伝えていかなくてはならない。
The Sahara is the largest desert in the world.サハラ砂漠は世界で最も大きい砂漠です。
There are no devils in this world.渡る世間に鬼はない。
These things are often unknown to the world.こゆうことは世間に知られていないことがよくある。
May Day is also a festival day for the workers in the world.メーデーは世界の労働者のお祭りの日でもあります。
It's the fastest railroad in the world.それは世界で一番速い鉄道だ。
No river in the world is longer than the Nile.ナイル川より長い川は世界中にない。
He is indifferent to worldly success.彼は世俗的な成功には無関心だ。
My father traveled all over the world by air.私の父は飛行機で世界中を旅行した。
This world is but canvas to our imaginations.この世は我々の想像力にとっての画布そのものである。
While they are away, let's take care of their cat.お留守中の猫の世話をして上げましょう。
Taking care of the boy is a great drain on her energies.その男の子の世話で彼女は非常に精力を消耗する。
The ladies are looking after the children whose parents are employed in factories during the daytime.その婦人たちは、両親が昼間工場で働いている子供たちの世話をしています。
"I rather like heights. You know, in my last life I must have been ... an aeroplane?" "Usually that would be 'bird' there."「高い所って、あたしは好きだなぁ。あたしって、前世はきっと・・・飛行機だったのかな?」「普通、そこは鳥でしょうが」
But this did not stop him from using his mind and presenting his ideas at physics meetings around the world.しかし、このことがあっても、彼は、自分の知力を働かせ、世界中の物理学会議で自分の考えを発表することをやめたりはしなかった。
The novelist is popular among our generation.その小説家は私達の世代でかなり人気がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License