He may be a poor talker and far from shrewd, but I like him all the better for that.
彼は口下手で、お世辞にも要領がいいとは言えませんが、それだけかえって私は彼が好きなのです。
To different minds, the same world is a hell, and a heaven.
異なる精神にとっては、同じ世界が地獄でもあり、天国でもある。
Seven families were burned out by the fire.
その火事で7世帯が焼け出された。
The world today needs to advance its production of food.
今日の世界は食料生産を促進する必要がある。
Her name is known all over the world.
彼女は世界的に有名です。
She had my mother take care of the baby.
彼女は母に赤ちゃんの世話をさせておいた。
Along with this increase, there has been a change in the world's economic organization.
この増加に加えて、世界の経済構造の変化があった。
She looked after the children.
彼女は子供たちの世話をした。
Coca-Cola advertisements can be seen all over the world.
コカ・コーラの広告は世界中で見られる。
"My metabolism is such that no matter how much I eat I don't put on weight." "Just now, this second, you've made enemies of people throughout the world."
「いくら食べても太らない体質だから大丈夫だ」「今この瞬間世界中の人を敵に回したよ」
Nothing really matters.
世に真の大事なし。
She cared for the children.
彼女はその子供たちの世話をした。
Welcome to this world!
この世界へようこそ!
My parents' generation went through the war.
私の両親の世代は戦争を体験している。
The custom was handed down from generation to generation.
その習慣は世代から世代へと伝えられた。
While they are away, let's take care of their cat.
お留守中の猫の世話をして上げましょう。
They were taking care of a girl from India and a boy from Italy.
彼らはインドから来た少女と、イタリアから来た少年の世話をしていた。
The world has paid due recognition to her ability.
世間は彼女の才能を十分認めた。
Money is everything.
万事が金の世の中。
What a lonely world it would be with you away!
あなたがいなくなったら、この世は本当に侘びしくなるわ。
America's economy is the largest in the world.
アメリカ経済は世界最大です。
He has set up three world records in swimming this year.
彼は今年水泳で3つの世界記録を立てた。
Men do not exist in this world to become rich, but to become happy.
人間がこの世に存在するのは、 金持ちになるためでなく、 幸福になるためである。
By that time he will have seen much of the world.
そのときまでに彼はだいぶ世間のことが分っているでしょう。
All things considered, I think you should go back home and take care of your parents.
全てを考えると君は故郷へ帰って両親のお世話をするべきだ。
I want to change the world.
私は世界を変えたい。
It's not as though the world is going to end if she leaves.
彼女がいなくなったら世界が終わる訳じゃあるまいし。
There's only one pretty child in the world, and every mother has it.
この世にかわいい子はただ一人、母親にとってはそれはわが子。
We all wish for permanent world peace.
私たちみんな恒久的な世界平和を願っています。
He is the richest man on earth.
彼はこの世で一番の金持ちだ。
You'll never get ahead in this place unless you go through the proper channels.
もし要求事をする場合、ここではちゃんと筋を通さないと決して出世はしない。
She took care of the children.
子供たちは彼女に世話してもらった。
World war two broke out in 1939.
第二次世界大戦が勃発したのは1939年でした。
We had better do what other people do.
我々も世間なみのことをしなくちゃ。
In the 19th century, the number of immigrants increased rapidly.
19世紀には移民の数が急激に増大した。
She cares for her sick mother.
彼女は病気の母親の世話をしている。
She is traveling around the world.
彼女は世界一周旅行をしている。
It's the trend that counts.
世の中の動きが問題ですね。
Different languages are used in different places in the world.
いろいろな言語が世界のいろいろな場所で使われている。
Foreigners in general don't need as many compliments as Japanese are required to give each other, and it is good to keep this in mind.
We have to transmit our culture to the next generation.
我々は自らの文化を次の世代に伝えていかなければならない。
You are the only man in the world that I can call my friend.
君は、私が私の友人と呼べる世界でただ一人の人です。
The Nile is longer than any other river in the world.
ナイル川は世界のほかのどんな川よりも長い。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.
He made superhuman efforts to maintain world peace.
彼は世界平和のために超人的な努力をした。
The TGV goes faster than any other train in the world.
TGVは世界の他のどの列車よりも速く走る。
Airplanes enable us to travel around the world in a few days.
飛行機のおかげで、私たちは2、3日で世界一周ができる。
Public opinion counts for much.
世論は非常に重要である。
2001 is the year when the 21st century begins.
2001年は21世紀の始まる年です。
English is studied all over the world.
英語は世界中で学ばれている。
I don't believe that there is any evil person in this world.
私はこの世に悪人はいないと思っている。
Our ultimate goal is to establish world peace.
我々の究極の目標は世界平和を樹立することである。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.
The first prohibition of slavery was in the mid-nineteenth century.
初めての奴隷制度禁止令は19世紀半ばに行われた。
She took care of the children.
子ども達は彼女に世話をしてもらった。
He was anxious to finish school and make his own way in the world.
彼は学校を卒業して世の中で成功したがってた。
Let's call out to the people around the world.
世界中の人々に向かって声を発してみよう。
We are all eager for world peace.
私たちは皆世界平和を熱望している。
English is the language of the world.
英語は世界の言語である。
There is nothing new under the sun.
この世の中には新しいことは何もない。
We must appeal to public opinion about the matter.
私たちはその件について世論に訴えていなければならない。
They did not oppose the project just because they feared public opinion.
彼らは世論が怖いからといってその計画に反対したのではない。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?