Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| His name is known all over the world. | 彼の名前は世界中で知られています。 | |
| No mountain in the world is as high as Mount Everest. | 世界のどの山もエベレストほど高くはない。 | |
| The younger generation looks at things differently. | 若い世代の人たちは、物事を違った目で見る。 | |
| The summit conference made a contribution to the peace of the world. | 首脳会談は世界平和に貢献した。 | |
| His record is a new world record in the 100-meter dash. | 彼の記録は100メートルの世界新記録だ。 | |
| The world economy will not recover anytime soon. | 世界経済はすぐには回復できないだろう。 | |
| From a humble background, John achieved worldwide fame. | 庶民の身から、ジョンは世界的な名声を勝ち取った。 | |
| She is unbelievably naïve. | 彼女は、信じられないほどに世間知らずだ。 | |
| A man may be wrong; so may a generation. | ひとりの人間は間違いをするかもしれない。一つの世代も同様である。 | |
| He looked after our dog while we were out. | 私たちの留守の間、彼は犬の世話をした。 | |
| It's my job to take care of the baby. | 私の仕事はその赤ん坊の世話をすることです。 | |
| She advised him to visit Boston, because she thought it was the most beautiful city in the world. | 彼女は彼にボストンを訪れるように勧めた。彼女はボストンが世界一美しい街だと思っていたから。 | |
| He is the greatest man in the world. | 彼は世界中で一番偉大な人です。 | |
| There are about 6 billion people in the world. | 世界には約60億の人々が暮らしている。 | |
| Who is going to look after our dog? | だれが犬の世話をするのか。 | |
| He made a journey around the world. | 彼は世界一周旅行をした。 | |
| The ancients conceived of the world as flat. | 古代人は世界が平らであると思っていた。 | |
| This oil painting dates from the 17th century. | この油絵は17世紀のものだ。 | |
| He has always had a great curiosity about the world. | 彼はいつも世界のことについて好奇心を持ち続けている。 | |
| The little girl was left in her grandmother's care. | その少女は祖母の世話にまかされた。 | |
| Behold, the Lamb of God, who takes away the sins of the world! | 見よ、世の罪を取り除く神の子羊。 | |
| My sister often takes care of the baby. | 私の姉はよくその赤ん坊の世話をします。 | |
| Who took care of the dog while you were away? | 君が出かけている間、だれがその犬の世話をしたのですか。 | |
| Science is the way to prepare for the 21st century. | 科学は21世紀に備える方法だ。 | |
| It's very important to know how to let off steam, living in this world. | いかにストレスを発散するかって事が大切だね。この世の中生きていくには。 | |
| He who rebukes the world is rebuked by the world. | 世の中をなじる者は世の中からなじられる。 | |
| Aged people like to keep the world the way it is. On the other hand young people love to change the world. | 年をとった人は世の中を現在あるがままにしておきたがる。他方、若者は世の中を変えたがる。 | |
| He deceased yesterday. | 彼は昨日この世から去った。 | |
| She is busy with the care of her children. | 彼女は子供の世話で忙しい。 | |
| He was a general in the Second World War. | 彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。 | |
| It is well known that up to the middle of the last century Japan was a feudal state. | 前世紀の中頃まで日本が封建国家であったことは、よくしられている。 | |
| People are living in all parts of the world. | 人間は世界のあらゆる所に住んでいる。 | |
| Forget about this guy. There are a lot of men better than him in this world. | あんな奴のことは忘れなよ。あいつよりいい男なら、世の中にまだたくさんいるよ。 | |
| We must appeal to public opinion about the matter. | 私たちはその件について世論に訴えていなければならない。 | |
| She tries to keep up with what is going on in the world. | 彼女は世の中で起こっていることに遅れずについていくように努力している。 | |
| By tomorrow morning all the world will have been covered with snow. | あすの朝までには一面の銀世界になっているだろう。 | |
| He traveled all over the globe. | 彼は世界中を旅した。 | |
| Today is World No Tobacco Day. | 今日は世界禁煙デーです。 | |
| You should look after the children from time to time. | 君は時には子供の世話をしなければならない。 | |
| Did the world really act as fast as possible to meet the threat to the environment? | 世界は環境危機に対処して本当に迅速に行動しただろうか。 | |
| If it weren't for music, the world would be a boring place. | 音楽がなかったら、世界は退屈な場所になることでしょう。 | |
| She always takes good care of her old father. | 彼女はいつも年とった父親をよく世話している。 | |
| She took care of the child. | 彼女はその子の世話をした。 | |
| English is a universal language and is used all over the world. | 英語は国際語であり、世界中で使われています。 | |
| Japan ranks among the economic powers of the world. | 日本は世界の経済大国に伍します。 | |
| Burj Khalifa is currently the tallest skyscraper in the world. | ブルジュ・ハリーファは現在、世界で最も高い超高層ビルです。 | |
| But this did not stop him from using his mind and presenting his ideas at physics meetings around the world. | しかし、このことがあっても、彼は、自分の知力を働かせ、世界中の物理学会議で自分の考えを発表することをやめたりはしなかった。 | |
| In the world of words, the imagination is one of the forces of nature. | 言葉の世界では想像力は自然に内在する力の一つである。 | |
| The whole world could be destroyed by an atomic war. | 全世界が1回の原爆戦で破壊されよう。 | |
| The Cuban Missile Crisis brought the world to the brink of nuclear war. | キューバのミサイル危機によって世界は核戦争の瀬戸際に立たされた。 | |
| My parents' generation went through the war. | 私の両親の世代は戦争を体験している。 | |
| The products are sold on a world scale. | その製品は世界的な規模で販売されている。 | |
| Paris is the most beautiful city in the world. | パリは世界で最も美しい街である。 | |
| I take care of my grandfather. | おじいさんの世話をする。 | |
| The inventor is known all over the world. | この発明家は世界中に知られている。 | |
| He is ignorant of the world. | 彼は世界を知らない。 | |
| The father will look after her all by himself. | その父親は全く一人で彼女の世話をすることになるだろう。 | |
| He is a potential world champion. | 彼は世界チャンピオンになる可能性がある。 | |
| The news of the fire in the factory caused a sensation. | 工場内での火事のニュースは世間を騒がせた。 | |
| He has made his way in life. | 彼は自力で出世した。 | |
| The twins looked after the baby. | その双子の赤ちゃんの世話をした。 | |
| Obviously I agree that you should advance in life through your own efforts. | もちろん私は自らの努力で出世するべきだという考えに賛成です。 | |
| Anything can happen in the world of dreams. | 夢の世界ではどんなことでも起こりうる。 | |
| You must look after the child. | あなたは子供を世話しなければならない。 | |
| When did the world come into being? | 世界はいつ誕生したのだろうか。 | |
| Indeed, in some parts of the world we can see the effects already. | 実際に、すでにその影響を見ることのできるいくつかの地域が世界にはあるのです。 | |
| Rock and roll was a creation of the young generation. | ロックンロールは若い世代の発明だった。 | |
| Our teacher always tells us that keeping up with world events by reading the newspaper is very important. | 私たちの先生はいつも、新聞を読んで世界の出来事に遅れずについていくことは大切だ、といっています。 | |
| Hanson is wrong when he states international economic developments led to great migrations of labour in the seventeenth century. | 17世紀に国際経済論の発展が労働力の大移動を導いたとハンセンが述べているが、これは誤りである。 | |
| If Cleopatra's nose had been shorter, the whole face of the world would have been changed. | もしもクレオパトラの鼻がもっと低かったら、世界の歴史は変わっていただろう。 | |
| The world has ended yesterday while I was sleeping. | 昨日僕が眠っている間に世界は終わりを迎えていた。 | |
| In the English world of the 19th century, it was often said that masturbation would lead to a loss of memory and attention. | 19世紀になる英語圏の国ではマスターベーションにより、記憶力が弱まる、注意力が散漫になるとよく言われていた。 | |
| The news was sensational. | その知らせは世間を、あっと言わせた。 | |
| Queen Elizabeth I passed away in 1603. | エリザベス1世は1603年に死んだ。 | |
| Needless to say, Norway has become the world's second largest oil supplier. | 言うまでもないが、ノルウェーは世界第二の原油供給国となっている。 | |
| There are a body of languages in the world. | 世界にはたくさんの言語がある。 | |
| We must go back to the Middle Ages to trace the origin. | その起源を突き止めるには中世にさかのぼらなくてはいけない。 | |
| You belong to the next generation. | 君たちは次の世代の人間だ。 | |
| The population of the world is increasing so rapidly that it will be doubled within forty years. | 世界の人口はどんどん増えているので、40年以内に今の倍になってしまうだろう。 | |
| Mr Fujimori is famous all over the world. | フジモリさんは世界中で有名です。 | |
| It's a whole new ball of wax. | 新世界だからな。 | |
| He broke the world record. | 彼は世界記録を破った。 | |
| Tom has friends all over the world. | トムは世界中に友達がいる。 | |
| We should make every effort to maintain world peace. | 我々は世界平和を維持するためにあらゆる努力をすべきである。 | |
| He won four successive world championships. | 彼は世界選手権で4連覇を成し遂げた。 | |
| Shanghai is among the largest cities in the world. | 上海は世界の大都市の1つです。 | |
| She liked to take care of the children. | 彼女は子供の世話をするのが好きでした。 | |
| Forget the anxieties of life and learn to relax. | この世の心配事は忘れて気をゆったり持て。 | |
| Had Napoleon been born in this century, what could he have done? | ナポレオンが今世紀に生まれていたら、何ができただろう? | |
| The world needs to change its thinking and behavior, especially in the developed nations. | 世界は、特に先進諸国において、思考と行動を変える必要があります。 | |
| You can't take it with you when you die. | 死んだらお金はあの世へ持っていけない。 | |
| Briefly stated, Hobsbawm's thesis is that the history of the twentieth century is that of the decline of civilization. | 簡潔に言うと、ホブボームの論点は20世紀の歴史は文化衰退の歴史であるということだ。 | |
| It's the funniest dog in the world. | 世界中の一番面白い犬です。 | |
| We export various kinds of computers all over the globe. | 我が社は世界中にあらゆる種類のコンピューターを輸出している。 | |
| Mt. Everest is higher than any other mountain in the world. | エベレストは世界中のどの山よりも高い。 | |
| Since the Industrial Revolution, the world population has more than tripled. | 世界の人口は産業革命以来、3倍以上になった。 | |
| America's economy is the largest in the world. | アメリカ経済は世界最大です。 | |
| And this is the judgment, that the light is come into the world, and men loved the darkness rather than the light; for their works were evil. | その裁きというのはこうである。光が世に来ているのに、人々は光よりやみを愛した。その行いが悪かったからである。 | |
| Great Britain is no longer in control of world politics. | 英国はもはや世界政治を支配してはいない。 | |
| He is a man of the world. | 彼は世慣れた人だ。 | |