UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '世'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A newspaper tells us what is happening in the world.新聞は世の中の動きを教えてくれる。
This song comes down to us from the tenth century.この歌は10世紀から今日まで伝わったものだ。
Shakespeare, whose plays are world-famous, lived some four hundred years ago.シェイクスピアは、その戯曲が世界的に有名だが、約400年前の人である。
This is why they can find their way around the world.そういうわけで彼らは世界中の彼らの道をみつけることができるのです。
Tom lives in a world of fantasy.トムは空想の世界に生きている。
A global crisis is at hand.世界的な危機がすぐそこまで迫っている。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.物資は、遥かに人間以上に、地球の表面を移動し続けている偉大な旅行者なのだ。再現のない物資の流れが世界中で交換されているが、それは地球上の人の住む場所で貿易に関わらないところはほとんどないことを意味する。
You're overly reliant on people. You'll never make it in the world that way.他力本願じゃ、世の中渡っていけないよ。
This custom has been handed down from generation to generation.この習慣は世代から世代へと受け継がれてきた。
The world still has not found peace.世界はまだ平和を見出していない。
Newspapers, magazines, and newscasts tell what is going on in the world.我々は、新聞、雑誌、ニュース番組で世の中の出来事を知る。
It is generally believed that a trip to the moon will be made possible during this century.月世界への旅は今世紀中に実現するだろうと一般に考えられている。
The Japan Meteorological Agency has revised the magnitude of the eastern Japan quake from 8.8 to 9.0, the largest recorded in world history.気象庁は、東日本大震災のマグニチュードを8.8から、世界観測史上最大級のM9.0に修正した。
America is second to none in natural resources.アメリカは天然資源では世界一だ。
Can you help look after the kids?子供たちのお世話を手伝ってくれない?
Nothing but peace can save the world.平和しか世界を救うことはできない。
Men do not exist in this world to become rich, but to become happy.人間がこの世に存在するのは、 金持ちになるためでなく、 幸福になるためである。
His name is known all over the world.彼の名は世界中で知られている。
Life has its limits and no matter how I live, I want there to be courage and hope sent to future generations as in, "The Way He Lived."限りある人生であり、どうせ生きるならば、「あのひとのいきたように」と、後世の人に希望と勇気をおくる人生でありたい。
The world is changing every minute.世の中は刻々と変わっている。
It seems as if things would change for the better.世の中は好転するかのように思われる。
Sometimes I wonder if this world is just in someone's head, and he dreams us all into existence. Perhaps it's even me.時折私が考えることは、この世界は誰かの頭の中にあるものに過ぎず、彼が夢を見ることで我々が存在するのだとしたら、ということである。むしろその誰かとは、私かもしれない。
Public opinion plays a vital in the political realm.世論は政治の領域で重要な役割を演ずる。
The child was taken care of by him.その子は、彼の世話を受けた。
The news was sensational.その知らせは世間を、あっと言わせた。
His works will endure for centuries.彼の作品は何世紀間も残るだろう。
It has always been a pleasure to work with you.お世話になっております。
No one will attend to you there.そこでは誰も君の世話はしないだろう。
The hand that rocks the cradle rules the world.ゆりかごを揺らす手は世界を支配する。
Tom is the most handsome actor in the world.トムは、世界でいちばんハンサムな男優だ。
WHO stands for World Health Organization.WHOとは世界保健機構を表す。
It was wrong to try to judge happiness in terms of worldly success.幸福と言うものを世俗的な成功と言う点から考えるのは間違っている。
The last part of the legend was added later.伝説の最後の部分は後世付け加えられたものだ。
The world will change in an instant.世の中は瞬く間に変わるだろう。
The world seen through the lace curtain was dark.レースのカーテンから透けて見えた世界は暗かった。
Certainly there are inequalities in level of education even within a generation, but there have been no visible inequities between machines and materials in recent years.確かに世代でも教育の程度に差が出るが、近年の機材の差には目も当てられない。
That is the highest mountain in the world.あれは世界一高い山です。
In England in the Middle Ages, whole towns played football on certain holidays, sometimes with as many as 500 players at one time.中世のイングランドでは、町という町のすべてが、ときには一度に500人もの選手が、特定の休日にフットボールをしていたのです。
Public opinion was strongly in favor of the project.世論はその計画を強く支持した。
The data cited in King's research is taken from UNESCO's 1970 white paper on world population.キングの研究に引用されているデータはユネスコの1970年世界人口白書から取られたものである。
Kyoto gets thousands of visitors from all over the world each year.京都は毎年世界中からたくさんの観光客が訪れる。
The summit conference was held for world peace.首脳会議は世界平和に貢献した。
In Shakespeare's time, in the sixteenth century, tennis was very popular at the English court.シェークスピアの時代に、つまり16世紀に、テニスはイギリスの宮廷でとても人気があった。
Reading will guide us to the rich world of wonder.読書は驚異にみちたゆたかな世界へみちびいてくれる。
You have to be aggressive to be a success.出世するためには積極的な人間でなければならない。
My dream is to take a round-the-world trip.夢は、世界一周旅行。
The prospect of famine hangs over many areas of the world.飢饉の見通しが世界の多くの地域に迫っている。
September tenth is World Suicide Prevention Day.9月10日は世界自殺予防デーです。
She takes care of my children.彼女は私の子供たちの世話をしてくれる。
This temple dates from the 7th century.この寺院は七世紀からのものです。
The Japanese are as hardworking as any people in the world.日本人は世界のどの国民より勤勉である。
Lately it's not so fashionable to measure success by how far you climb up the corporate ladder.立身出世といったことは、最近でははやらなくなったね。
From my point of view, Australia is one of the best countries in the world.私の視点から言えば、オーストラリアは世界で最高の国の1つです。
None of your business.余計なお世話だ。
I wish I could travel around the world.世界一周旅行ができたらいいのになあ。
In Kabuki not only talent but also heredity counts.歌舞伎界では才能だけでなく世襲も重要だ。
The U.S. economy is the largest in the world.アメリカ経済は世界最大です。
My contemporaries are, working, shopping, out and about, all the time.同世代の人は、仕事とか、買い物で留守ばかりです。
Our ultimate goal is to establish world peace.私たちの究極の目標は世界平和を樹立することである。
All things considered, I think you should go back home and take care of your parents.全てを考えると君は故郷へ帰って両親のお世話をするべきだ。
They sailed around the world.彼らは船で世界一周をした。
If not for music, the world would be a dull place.音楽がなかったら、世界は退屈な場所になることでしょう。
The whole world could be destroyed by an atomic war.全世界が1回の原爆戦で破壊されよう。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations.この選挙は多くの「初」があり、何世代に渡って語り継がれる物語があった。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?結婚式のことだけどさあ、君の一世一代の晴れの舞台なんだから、地味婚などといわないで、パーッと派手にしたらどうなのさ。
He outlasted many of his friends.彼の友達の多くはすでにこの世にいない。
Throughout my life, I've had the great pleasure of travelling all around the world and working in many diverse nations.人生を通じて、私は世界中を旅して回り、多種多様な国々で働くという、素晴らしい喜びを得てきました。
I'm very happy that I can take care of the baby.赤ちゃんのお世話ができてとても嬉しい。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership iこの国から遠く離れたところで今夜を見つめているみなさん。外国の議会や宮殿で見ているみなさん、忘れ去られた世界の片隅でひとつのラジオの周りに身を寄せ合っているみなさん、私たちの物語はそれぞれ異なります。けれども私たちはみな、ひとつの運命を共有しているのです。アメリカのリーダーシップはもうすぐ、新たな夜明けを迎えます。
He is the person to lead the next generation.彼は次の世代を指導すべき人物だ。
Her aunt takes care of his dog during the day.彼女の伯母は一日中彼の犬の世話をする。
The children take care of that dog.子供たちがその犬の世話をしている。
These old customs have been handed down from generation to generation.これらの古い慣習は世代から世代へと受け継がれてきたものだ。
English is taught almost all over the world today.英語は現在、ほとんど世界中で教えられてる。
He is a man of the world.彼は世慣れた人だ。
It might be discreet of you to bend a little to the prevailing wind.少しは世間の風潮に合わせるほうが賢明かもしれない。
People everywhere yearn for public leaders dedicated to world peace.あらゆる所の人々が世界平和に尽くす民衆の指導者を切望している。
Just because people are corporeal born to this world doesn't mean that they understand everything about it, similarly just because somebody's died doesn't mean that they understand everything about the incorporeal world.人が肉体を持ち、地上に生まれたからといって、地上のことを全て理解するわけではないのと同様に、死んだからといって霊的世界を全て理解しているわけでもないのです。
We are all eager for world peace.私たちは皆世界平和を熱望している。
English is by far the most widely-spoken language in the world.英語は世界で取り分け最も広く普及している言語である。
The political situation was, to say the least, extremely unstable during the next ten years of his reign.彼の治世の次の十年間の政治的状況は、控え目に言っても極度に不安定であった。
No one in the neighborhood believed him to be a genius even after he had achieved world-wide fame.彼が世界的な名声を得た後も、近所の人は誰も彼を天才とは信じなかった。
Public opinion is opposed to the policy.世論はその政策に反対している。
He is the greatest poet that ever lived.彼は世にもまれな大詩人である。
Spain was one of the world's mightiest nations.スペインは世界最強の国の一つだった。
These days when I hear about these horrible incidents on the news I get the feeling that more and more young people are losing their ability to distinguish between real and virtual worlds.最近の凶悪事件をニュースで見るたび、バーチャルな世界と生きる世界の区別がなくなった若者が急増していることに気付かされる。
It is surprising how little she knows of the world.彼女がいかに世間を知らないか驚くほどだ。
There is a generation gap between them.彼らの間には世代の断絶がある。
Taking care of animals is a valuable experience.動物の世話をする事は貴重な体験です。
Everybody in the world desires peace.世界のだれもが平和を強く望んでいる。
It's a whole new ball of wax.新世界だからな。
There is no one to attend to that patient.その患者を世話する人がいない。
What's the most beautiful place in the world?世界中で一番美しいところはどこ?
He took her remarks as flattery.彼は彼女の言葉をお世辞ととった。
Mt. Everest is the highest peak in the world.エベレスト山は世界の最高峰である。
She always takes care of her children.彼女はいつも子供の世話をします。
Even the fastest runner in the world cannot run if he is hungry.世界最速の走者でさえ、空腹だったら走れない。
One hundred years is called a century.100年を1世紀と言う。
Humanity has suffered more from war in this century than ever before.人類は今世紀に入ってこれまで以上に戦争に苦しんできた。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government焼けるような暑さ、ひどい寒さに耐えまったく見知らぬ人にドアをノックししたそれほど若くない人から、自発的に組織され、「人民の、人民による、人民のため政治」が決して地球上に消え去ってないことを二世紀以上後に証明した何百万人ものアメリカ人からの強さを描いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License