UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '世'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You must appeal to public opinion to win the election.選挙に勝つためには世論に訴えなければならない。
My sister often takes care of the baby.私の姉はよくその赤ん坊の世話をします。
Love makes the world go round.愛の力は世界を動かす。
He traveled all over the globe.彼は世界中を旅した。
I am greatly indebted to you for all you have done for me.お世話になりましたことを深く感謝いたします。
Hanson is wrong when he states international economic developments led to great migrations of labour in the seventeenth century.17世紀に国際経済論の発展が労働力の大移動を導いたとハンセンが述べているが、これは誤りである。
Paris is the center of the world, in a way.パリはある意味では世界の中心である。
They had to pass the tradition on to the next generation.彼らはその伝統を次の世代に伝えなくてはならなかった。
Now draw some out and take it to the master of the banquet.さあ、今汲みなさい。そして宴会の世話役の所に持っていきなさい。
You can use English at most hotels anywhere in the world.世界中ほとんどどこのホテルでも英語が使える。
He outlasted many of his friends.彼の友達の多くはすでにこの世にいない。
Each new generation makes use of the knowledge.新しい世代はそれぞれ知識を利用する。
The next year, World War I broke out.翌年、第一次世界大戦が始まりました。
The father of a father is a grandfather, a grandfather's father is a great-grandfather, a great-grandfather's father is a great-great-grandfather, but no word has been decided upon for the generations before great-great-grandfather.父の父は祖父、祖父の父は曽祖父、曽祖父の父は高祖父だが、高祖父より前の世代の呼称は決まっていない。
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun思考と発話とが相互依存することからわかるように、言語は、既成の事実を捉えるための手段というよりも、未知なる真実を見つけ出すための手段である。その多様性は、音声や記号ではなく世界観の多様性なのだ。
As likely as not, whales will be extinct by the end of this century.鯨が今世紀の終わりに死に絶える可能性は五分五分である。
Let's look ahead to the next century.次の世紀に向け将来の計画を立てよう。
In many parts of the world, there is not enough food to meet everyone's needs.みんなの要求を満たすだけの食糧のない所が、世界各地にある。
My wife is crying a river of tears because Queen Elizabeth II has passed away.エリザベス 2世が身罷ったため、妻がとめどなく涙を流している。
In the 6th century, the Anglo-Saxons adopted Roman characters.6世紀にアングロ・サクソン族はローマ文字を採用した。
As long as the whole world has not reached happiness, individual happiness is impossible.世界がぜんたい幸福にならないうちは個人の幸福はあり得ない。
Mt. Everest is higher than any other mountain in the world.エベレストは世界中のどの山よりも高い。
I must look after the rabbits.私はウサギの世話をしなければならない。
When you want to fool the world, tell the truth.世を騙したいなら、真実を言え。
To those — to those who would tear the world down: We will defeat you.人々、そうこの世界を引き裂こうとしている者へ告ぐ、我々はお前たちを打ち負かす。
The Nile is longer than any other river in the world.ナイル川は世界のほかのどんな川よりも長い。
Since Japan is the second greatest economic power in the world, many nations want to learn from her.日本は世界で第2番目の経済大国なので、多くの国が日本から学びたいと考えている。
He doesn't take care of his children.彼は子供たちの世話をしない。
He looked after our dog while we were out.私たちが外出している間、彼は犬の世話をした。
She sets your world alight.お前の世界へ光をもたらす。
Tom passed away last night.トムさんは夕べこの世から去りました。
Nothing is as terrible as losing someone you love in the world.この世で愛する者を失うことほどつらいことはない。
The nurse cared for the patient very tenderly.その看護婦は病人をとても優しく世話した。
And the world was made through him.そして世はこの方によって造られた。
I like taking care of animals very much.動物の世話をするのがとても楽しいんです。
Would you please look after my dog tomorrow?明日、私の犬の世話をしていただけませんか。
It is generally believed that a trip to the moon will be made possible during this century.月世界への旅は今世紀中に実現するだろうと一般に考えられている。
He looks quite sophisticated for his age.彼は年の割にとても世慣れて見える。
This world is a distant three hundred million light years away from the world where you live.この世界は、あなたたちの住む世界から遥か3億光年離れた位置にあります。
God only knows if I can live out the 20th century.私は20世紀を生きのこることができるかどうかわからない。
We want to protect this world we have.守りたい世界がある。
The summit conference made a contribution to the peace of the world.首脳会談は世界平和に貢献した。
Italy has some of the best art galleries of the world.イタリアは世界でも有数の美術館がいくつかある。
His aunt takes care of his dog during the day.彼の叔母が日中彼の犬の世話をしている。
When you said you'd look after Spot, you knew there'd be responsibilities.あなたがスポットを世話するって言ったとき、そういった責任が生じるのは分かっていたはずでしょ。
The whole world was involved in the war.全世界が戦争に関係した。
Men of genius are meteors destined to burn in order to illuminate their century.天才とは、彼らの世紀を照らして光輝くべく運命づけられた流星である。
There is no telling how far science may have progressed by the end of the twentieth century.20世紀の終わりまでに科学がどこまで進歩しているか、見当もつかない。
Don't they take care of the dog?彼らは犬の世話をしないのですか。
Science has made rapid progress in this century.科学は今世紀になって急速な進歩を遂げた。
Our century has seen a notable increase of knowledge.今世紀には注目すべき知識の増加があった。
The fundamental cause of the trouble is that in the modern world the stupid are cocksure while the intelligent are full of doubt.その問題の根本原因は、現代の世界において、賢明な人々が猜疑心に満ちている一方で、愚かな人々が自信過剰であるということである。
Some plants grow well with a minimum of care.最小限どの世話だ立派に育つ植物もある。
The world is an unfair place. Instead of trying to change it, you must keep an imperturbable heart.世界はアンフェアなもんだ。変えようとするよりそれに動じない心を持つべし。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government焼けるような暑さ、ひどい寒さに耐えまったく見知らぬ人にドアをノックししたそれほど若くない人から、自発的に組織され、「人民の、人民による、人民のため政治」が決して地球上に消え去ってないことを二世紀以上後に証明した何百万人ものアメリカ人からの強さを描いた。
Since 9.11 large scale acts of terrorism have occurred all over the world.9.11テロ以来、世界の各地で大規模なテロリズムが発生している。
He differs from the common run of student.彼は世間一般の学生とは違っている。
My wife is ignorant of the world.妻は世間知らずです。
Who will take care of the baby?誰がこの赤ちゃんを世話してくれるの。
They have nothing in common with the older generation.彼らは年上の世代と何の共通点もない。
Finally, in 1314, these games had become so violent and dangerous that King Edward II made a law.ついに1314年には、この競技はとても乱暴で危険なものとなっていたので、エドワード二世は法律を制定したのです。
Dr. Hideo Noguchi died in Africa in 1928.野口英世博士は1928年にアフリカで亡くなった。
If Cleopatra's nose had been shorter, the history of the world would be different.もしもクレオパトラの鼻がもっと低かったら、世界の歴史は変わっていただろう。
Cuzco is one of the most interesting places in the world.クスコは世界でもっとも興味深い場所のひとつである。
I had enough to do to look after my own children.自分の子供の世話で精いっぱいだった。
1/4 of the world's carbon dioxide emissions are from America: its per-capita emissions are also the greatest in the world.アメリカは世界の1/4の二酸化炭素を排出しており、一人当たりの排出量も世界で最も多いのです。
In Kabuki not only talent but also heredity counts.歌舞伎界では才能だけでなく世襲も重要だ。
Soon after the end of World War 1, people never thought such a hateful and cruel war would break out again.第一次世界大戦が終わった直後、人々はそのように恐ろしく残酷な戦争が再び起こるだろうとは、夢にも思わなかった。
Who should look after the elderly?だれが年配の人々の世話をするべきなのか。
You must take care of your dog yourself.あなたはあなたの犬の世話をしなくてはならない。
Every year brings stranger weather to many areas of the world.毎年、世界各地に異常な天気が起きています。
In the course of the twentieth century all this changed.20世紀の間に、こうしたことすべてが変わった。
Those people contributed greatly to world peace.それらの人々は世界平和に大いに貢献した。
The opinion poll was based on a random sample of adults.その世論調査は無作為に選ばれた成人に基づいてなされた。
The place became a hell on earth.そこはこの世の地獄となった。
New York is the biggest city in the world.ニューヨークは世界で一番大きな都市だ。
Ending up with being called a "measles exporting country" by the rest of the world, something that you could take as insult or truth.世界からは【麻疹輸出国】と嫌味とも本音ともとれることをいわれている始末。
The news was sensational.その知らせは世間を、あっと言わせた。
They are struggling to survive in business.彼らはビジネスの世界で生き延びようと奮闘している。
Much of London was destroyed in the seventeenth century.ロンドンの大部分は、17世紀に破壊された。
The Siberian Railway is at once the longest and best known railway in the world.シベリア鉄道は、世界で最も長くかつ最も有名な鉄道である。
Around the world thoughts shall fly in the twinkling of an eye.思想は世界中をアッという間に巡る。
She cares for her sick mother.彼女は病気の母親の世話をしている。
Sometimes I wonder if this world is just in someone's head, and he dreams us all into existence. Perhaps it's even me.時折私が考えることは、この世界は誰かの頭の中にあるものに過ぎず、彼が夢を見ることで我々が存在するのだとしたら、ということである。むしろその誰かとは、私かもしれない。
English is a global language.英語は世界の言語である。
She cared for my children very kindly.彼女は私の子供をとても親切に世話してくれた。
The old man stands aloof from this world.その老人は俗世界から超然としている。
This was how matters stood at the turn of the century.新しい世紀に変わる前後の状況はこんなものであった。
English is spoken in many parts of the world.英語は世界の多くの地域で話されている。
There's around 6 billion people in the world.世界には約60億の人々が暮らしている。
Forget the anxieties of life and learn to relax.この世の心配事は忘れて気をゆったり持て。
He is known to almost everybody throughout the world.彼は世界中のほとんどすべての人に知られている。
To those who would tear the world down: we will defeat you.この世界を破壊しようとする者たちに告げる。われわれはお前たちを打ち破る。
Those children have no one to care for them.それらの子供たちは世話をしてくれる人が誰もいない。
The world is a small village.世界は小さな村である。
We must go back to the Middle Ages to trace the origin.その起源を突き止めるには中世にさかのぼらなくてはいけない。
By that time he will have seen much of the world.そのときまでに彼はだいぶ世間のことが分っているでしょう。
While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog.彼らが休暇で不在の間、近所の人たちが犬の世話をしてあげた。
All the people in this world haven't had the advantages that you've had.世の中のすべての人々が、あなたが与えられてきたような有利な条件に恵まれてきたわけではない。
There is no one that does not long for world peace.世界平和を望まない人はいない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License