The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '世'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
As long as the whole world has not reached happiness, individual happiness is impossible.
世界がぜんたい幸福にならないうちは個人の幸福はあり得ない。
We are longing for world peace.
我々は世界平和を望んでいる。
In 1603, when King James I came into power, football was allowed again.
1603年、ジェームズ一世が政権の座についたとき、フットボールは再び許可されたのです。
He had heard stories about an ancient god who had left his land centuries before by ship.
彼は船で何世紀も前に自分の土地を離れた古代の神様についての話を聞いていた。
I was the happiest man on earth.
私はこの世で一番幸せ者でした。
Thank you very much for everything while working for the Osaka branch.
大阪支店に在勤中にはいろいろお世話になりました。
What a small world!
なんて世界は狭いのでしょう。
While we were on holiday, a neighbor took care of our cat.
休暇中、近所の人がうちの猫の世話をしてくれた。
According to the newspaper, the cost of living in Tokyo is the highest in the world.
新聞によれば、東京が世界でもっとも生活費が高いそうだ。
If it wasn't for music, the world would be a dull place.
音楽がなかったら、世界は退屈な場所になることでしょう。
Discontent abounds in the world.
不満が世に広まっている。
She takes care of my children.
彼女は私の子供の世話をしてくれる。
What is the continent with the most people living on it in the world?
世界で最も多く人が住んでいる大陸はどこですか。
I'd like you to look after my dog while I'm gone.
留守の間、私の犬の世話をお願いしたいんですけど。
He will look after the cats for me while I'm abroad.
私が海外にいる間、彼が猫の世話をしてくれるだろう。
We must hand down our craft to posterity.
我々は技術を後世に伝えなければならない。
So much has happened. It's as if the whole world is flipped upside down.
あまりにもいろんな事が起こって世界中がひっくり返ったみたいだ。
Tennis began in France in the thirteenth century.
テニスは13世紀にフランスで始まった。
She sets your world alight.
お前の世界へ光をもたらす。
The shifting pattern of world trade is made clear in the following table.
世界貿易の変動パターンが次の表で明らかにされている。
None of your business.
余計なお世話だ。
Strength always prevails in the insect Kingdom.
昆虫の世界では常に力のあるものが勝つ。
The political situation was, to say the least, extremely unstable during the next ten years of his reign.
彼の治世の次の十年間の政治的状況は、控え目に言っても極度に不安定であった。
This world is difficult.
この世界は難しい
The world's population tends to increase.
世界の人口は増加する傾向にある。
You must take care of the dog.
あなたは犬の世話をしなければならない。
It is often said that the world is becoming smaller and smaller.
世界はますます小さくなってるとしばしば言われています。
She made references to World War II in her speech.
彼女は演説の中で第2次世界大戦に言及した。
He won four successive world championships.
彼は世界選手権で4連覇を成し遂げた。
I am going to establish a new world record for swimming.
水泳で世界記録に挑戦するつもりだ。
We must think about the care of old people.
老人の世話について考えなければならない。
Different languages are used in different places in the world.
いろいろな言語が世界のいろいろな場所で使われている。
The history of the world is but the biography of great men.
世界の歴史は偉人の伝記に外ならない。
Who is going to look after our dog?
だれが犬の世話をするのか。
It is true she is a rare beauty.
確かに彼女は絶世の美人です。
There are about 6 billion people in the world.
世界には約60億の人々が暮らしている。
Our little children were taken care of by the babysitter.
うちの子供たちは、ベビーシッターに世話をしてもらった。
McDonald's is world-famous for its hamburgers.
マクドナルドはハンバーガーで世界的に有名だ。
He worked his way up.
彼は次第に出世した。
Japan is a leader in the world's high-tech industry.
日本は世界のハイテク産業のリーダーだ。
Nothing really matters.
世に真の大事なし。
Four families were killed in the fire.
火事で4世帯が焼死した。
Were it not for music, the world would be a dull place.
音楽がなければ、この世は退屈な所になるだろう。
He travels about the world gathering facts about little known countries.
彼は未知の国々の事実を収集しながら世界中を旅行する。
The 21st century belongs to Asia.
21世紀はアジアの時代である。
By the time he was ready to cut his eye-teeth his parents were already dead.
彼がそろそろ世間のことがわかりかけてきた頃には両親はすでに亡くなっていた。
She took care of the children.
子ども達は彼女に世話をしてもらった。
Taking care of the baby is my job.
私の仕事はその赤ん坊の世話をすることです。
With the development of supersonic jet planes, the world is becoming smaller and smaller.
超音速ジェット機の発達につれて世界はますます小さくなりつつある。
Her name is known all over the world.
彼女は世界的に有名です。
Will you screen me from public censure?
世間の非難から僕をかばってくれませんか。
He helped the cause of world peace.
彼は世界平和という目的を促進した。
For man, there is no beast more scary than man.
人にとって人以上に恐怖となる獣は世界に存在しない。
You're always there for me, so if you're ever in dire straits, just let me know and I'll come running.
いつもお世話になっていますから、一旦緩急あれば、すぐさま馳せ参じます。
It seems that we're becoming more right-wing all over the world.
世界中で右傾化しているようだ。
He is one of the greatest scientists in the world.
彼は世界中で一番偉大な科学者の一人です。
Brazil is the fifth biggest country in the world.
ブラジルは世界で5番目に大きな国である。
This mountain is among the highest in the world.
この山は世界でも有数の高い山です。
You are all that is dear to me in the world.
私にとってこの世で大切なのはあなただけです。
He is ignorant of the world.
彼は世間知らずである。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.