Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
People say that Japan is the richest country in the world. 現在、日本は世界で最も豊かな国だと言われている。 His works will endure for centuries. 彼の作品は何世紀間も残るだろう。 The book read most in the world is the Bible. 世界で最も読まれている本は聖書である。 Suppose there was a worldwide oil shortage in ten years' time. What would happen to the industrialised countries? 10年経って、世界に石油が不足すると仮定しよう。工業国に何が起こるだろうか。 London is one of the largest cities in the world. ロンドンは世界最大の都市のひとつである。 The Niagara Falls are famous as a world leading tourist resort. ナイアガラの滝は世界有数の観光地として名高い。 No one in the neighborhood believed him to be a genius even after he had achieved world-wide fame. 彼が世界的な名声を得た後も、近所の人は誰も彼を天才とは信じなかった。 She cared for her sick father. 彼女は病気の父の世話をした。 Men of genius are meteors destined to burn in order to illuminate their century. 天才とは、彼らの世紀を照らして光輝くべく運命づけられた流星である。 I'll take care of this dog. 私はこの犬の世話をするつもりです。 That's the mind-set of a previous time. The current generation doesn't think that way. こういう考え方って昔の人の考えだと思う。今の世代の人はこうは思わないと思うけど。 World War II came to an end in the 20th year of the Showa era. 昭和20年に第二次世界大戦は終わった。 London is among the largest cities in the world. ロンドンは世界最大の都市のひとつである。 When will the world come to an end? 世界はいつ終わるのだろうか。 Tolstoy achieved worldwide fame. トルストイは世界的名声を博した。 Tom passed away last night. トムさんは夕べこの世から去りました。 Mt. Everest is the highest mountain in the world. エベレストは世界で最も高い山です。 He's what society calls a real lover of music. 彼は世間でいう音楽の真の愛好者だ。 New York is the biggest city in the world. ニューヨークは世界で一番大きな都市だ。 Because people in the world don't speak the same language, much effort is now devoted to translation. 世界中の人が同じ言語を話すわけではないので、多大な努力を払って翻訳が行われている。 He was born in the 19th century. 彼は19世紀に生まれた。 Every year brings stranger weather to many areas of the world. 毎年、世界各地に異常な天気が起きています。 We all hope that this cease-fire will make for world peace. この停戦が世界平和に役立つことを私達はみな望んでいる。 There is nothing in the world but teaches us some good lesson. われわれに何かよい教訓を与えてくれないものはこの世になにもない。 Don't they take care of the dog? 彼らは犬の世話をしないのですか。 Today, to send a telegram in the States to anywhere in the world, all you have to do is to give the message over the telephone. 今日では、アメリカで世界中のどこへ電報を打つにも電話で通信文を告げるだけでよい。 I'll take care of your kitten while you're gone. 留守中子猫の世話は任せてください。 It was easy for them to be famous all over the world. 世界中で有名になることは彼らにとってやさしいことだった。 My wife is ignorant of the world. 妻は世間知らずです。 She spent most of her life taking care of poor people. 彼女は人生のほとんどを貧しい人々の世話をするために費やした。 To different minds, the same world is a hell, and a heaven. 同じ世界ながら見る心が違えば地獄ともなれば天国ともなる。 The balance of public opinion remains in his favor. 世論は依然として彼に有利に傾いている。 He has always had a great curiosity about the world. 彼はいつも世界のことについて好奇心を持ち続けている。 The younger generation looks at things differently. 若い世代の人たちは、物事を違った目で見る。 Can you imagine the world without money? お金のない世界を想像することが出来ますか。 She tried to screen her son from reality. 彼女は息子を現実の世界からかくまおうとした。 Slavery has been abolished in most parts of the world. 奴隷制度は世界のほとんどの地域で廃止されている。 What a small world! なんて世界は狭いのでしょう。 One more effort, you will get on in life. もう一頑張りすれば、あなたは出世するでしょう。 He is ignorant of the world. 彼は世界を知らない。 For their honeymoon they took a voyage around the world. 新婚旅行には世界一周の船旅をした。 His record is a new world record in the 100-meter dash. 彼の記録は100メートルの世界新記録だ。 The political situation was, to say the least, extremely unstable during the next ten years of his reign. 彼の治世の次の十年間の政治的状況は、控え目に言っても極度に不安定であった。 I cared for the rabbits when I was at school. 学校に通っていた時、ウサギの世話をした。 He has set up three world records in swimming this year. 彼は今年水泳で3つの世界記録を立てた。 Only after a century and a half of confusion was the royal authority restored. 一世紀半混乱が続いた後に、やっと国王の権威が回復された。 Reading will guide us to the rich world of wonder. 読書は驚異にみちたゆたかな世界へみちびいてくれる。 Behold, the Lamb of God, who takes away the sins of the world! 見よ、世の罪を取り除く神の子羊。 When did the world come into being? この世界は何時生じたのか。 They are moving from the peaceful hills and the countryside to the busy world of streets and crowds. 平和な丘や田園地帯から、通りがあり群衆がいる忙しい世界へと移動するのである。 When you said you'd look after Spot, you knew there'd be responsibilities. あなたがスポットを世話するって言ったとき、そういった責任が生じるのは分かっていたはずでしょ。 The most common first name in the world is Mohammed. 世界で一番多いファーストネームはモハメッドだ。 The world sometimes seems meaningless. ときどき世界が無意味に見えることがあるんだ。 The world has ended yesterday while I was sleeping. 昨日僕が眠っている間に世界は終わりを迎えていた。 The present world owes its convenient life to petroleum. 今日の世界が便利な生活ができるのは石油のおかげだ。 My wife took good care of this dog. 私の妻はよくこの犬の世話をした。 They say she is the kindest woman on earth. 彼女はこの世の中で最も親切な女だと言う。 She cursed the times. 彼女は時世が悪いのだと言った。 Anything can happen in the world of dreams. 夢の世界ではどんなことでも起こりうる。 She takes care of my children. 彼女は私の子供の世話をしてくれる。 There is nothing on earth that is not affected by the sun. この世で太陽の影響を受けないものは何一つ無い。 Let's ask the neighbors to look after the dog while we're away. 私たちが留守の間の犬の世話を、近所の人達に頼んでみましょうよ。 Will you screen me from public censure? 世間の非難から僕をかばってくれませんか。 They are struggling to survive in business. 彼らはビジネスの世界で生き延びようと奮闘している。 From my point of view, Australia is one of the best countries in the world. 私の視点から言えば、オーストラリアは世界で最高の国の1つです。 Many big projects will be completed in the 21st century. 多くの大事業が21世紀に完成されるであろう。 The world around you is ... just a little kinder ... even more than you think. お前の周りの世界は・・・お前が考えるよりも・・・ちょっとだけ優しいんだよ。 They spread the Gospel all over the world. 彼らは(キリストの)福音を全世界に広めた。 In Kabuki not only talent but also heredity counts. 歌舞伎界では才能だけでなく世襲も重要だ。 That writer is well known all over the world. その作家は世界的に有名である。 I'm sure there will be a day when the world comes together as one. いつかきっと、世界が一つになる日が来ると信じています。 As likely as not, whales will be extinct by the end of this century. 鯨が今世紀の終わりに死に絶える可能性は五分五分である。 Modern art has broken away from nineteenth century conventions. 現代美術は19世紀の慣習とはすっかり変わっている。 The patient has been attended carefully by a nurse. 病人は看護婦に手厚く世話をされてきた。 Afghanistan and Iran both changed their national anthems several times in the course of the 20th century. アフガニスタンとイランは共に、二十世紀を通じて何度か国歌を変えた。 Mt. Everest is higher than any other mountain in the world. エベレスト山は世界のほかのどの山よりも高い。 They did not oppose the project just because they feared public opinion. 彼らは世論が怖いからといってその計画に反対したのではない。 Is it splendid, this world? 素晴らしきかな、この世界。 World history is required for graduation. 世界史をやらないと卒業できません。 For God so loved the world that he gave his only begotten Son. 神は、実に、その一人子をお与えになったほどに、世を愛された。 The only thing in the world which one can never receive or give too much is love. この世で、いくら受けても受けすぎることはなく、いくら与えても与えすぎることのない唯一のものは愛情である。 I'd like you to look after my dog during my absence. 留守の間、私の犬の世話をお願いしたいんですけど。 She cared for my children very kindly. 彼女は私の子供をとても親切に世話してくれた。 It is a pity that a man of your ability should remain unknown to the world. あなたほどの才能の持ち主が世間に知られずにいるのは惜しいことです。 In 2000 Japan's health care system was the best in the world, but since clinical internship was introduced in 2003 it has clearly deteriorated. 2000年に日本の医療制度が世界一だが、2003年に研修医制度が始まって目に見えて悪くなった。 Kyoto gets thousands of visitors from all over the world each year. 京都は毎年世界中からたくさんの観光客が訪れる。 Do you know how many people starve to death in the world annually? 毎年世界でどれほどの人が餓死しているか知っていますか。 He has made his way in life. 彼は自力で出世した。 A poet looks at the world as a man looks at a woman. 詩人はこの世を男が女を見つめるように見つめる。 The whole Earth was shocked. 全世界の人が衝撃を受けた。 I'll take care of your kitten while you're away. 留守中子猫の世話は任せてください。 The world will change in an instant. 世の中は瞬く間に変わるだろう。 I want to change the world. 私は世界を変えたい。 She takes care of her old mother. 彼女は年老いた母親の世話をしている。 It might be discreet of you to bend a little to the prevailing wind. 少しは世間の風潮に合わせるほうが賢明かもしれない。 English is the world's language. 英語は世界の言語である。 In my world everyone’s a pony and they all eat rainbows and poop butterflies. 私の世界では誰もがポニーで、虹を食べて蝶のうんこをしている。 He made superhuman efforts to maintain world peace. 彼は世界平和のために超人的な努力をした。 The world owes me, so fuck you! 世の中は俺に何かするべきだファックユー。 Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century. 欧州を参考にしつつ、超高齢化社会への政策対応、「経済大国」から「生活大国」への転換を21世紀に向けて日本はしていかねばならない。