UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '世'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The world is an unfair place. Instead of trying to change it, you must keep an imperturbable heart.世界はアンフェアなもんだ。変えようとするよりそれに動じない心を持つべし。
There is nothing new under the sun.この世に全く新しきものなし。
He helped the cause of world peace.彼は世界平和という目的を促進した。
World history is required for graduation.世界史をやらないと卒業できません。
There are three different types of people in the world: those who can count, and those who can't.世の中には3種類の人間が居る。数を数えられる奴と数えられない奴だ。
If there's a world-wide all-out nuclear war it's said that there will be a "nuclear winter" all over the planet for several months.世界的な全面核戦争が起これば、地球規模でこの「核の冬」が数カ月間も続くと言われています。
Men of genius are meteors destined to burn in order to illuminate their century.天才とは、彼らの世紀を照らして光輝くべく運命づけられた流星である。
I like taking care of animals very much.動物の世話をするのがとても楽しいんです。
A strong veteran, having trained for tens of years, can fall to a weakling in a moment of laxness. That's what the martial arts world is.何十年も鍛え続けた強者が、ほんの一瞬の油断で弱者に倒されることがあるんですの。それが武術の世界というものですわ。
This church dates from the 12th century.この教会は12世紀からのものです。
A lot of people were killed in World War II.たくさんの人が第二次世界大戦で戦死した。
His name is known all over the world.彼の名前は世界中で知られています。
To the best of my knowledge, the cathedral dates back to the Middle Ages.私の知る限り、この大聖堂の建立は中世にまでさかのぼる。
"I rather like heights. You know, in my last life I must have been ... an aeroplane?" "Usually that would be 'bird' there."「高い所って、あたしは好きだなぁ。あたしって、前世はきっと・・・飛行機だったのかな?」「普通、そこは鳥でしょうが」
Despite the problems of excessive commercialization, etc. the Olympics will go forward into the new century.肥大化、過度の商業化などの問題も抱えて、五輪は新世紀に向かう。
Jane offered to take care of our children when we were out.ジェインは私たちが留守のとき子供たちの世話をしてくれると申し出た。
My sister took care of the dog while I was away.私が留守の間、姉が犬の世話をしてくれた。
Beth looked after our dog while we were away.私達が留守の間ベスが犬の世話をしてくれた。
You've come up in the world since the last time I saw you.僕が最後に君にあって以来君は出世したね。
In the world of words, the imagination is one of the forces of nature.言葉の世界では想像力は自然に内在する力の一つである。
We have to transmit our culture to the next generation.我々は自らの文化を次の世代に伝えていかなくてはならない。
Had Napoleon been born in this century, what could he have done?ナポレオンが今世紀に生まれていたら、何ができただろう?
Well, it's time for your decapitation. Don't you have any last words to say?さて、斬首刑の時間だ。この世に言い残す事はないか。
We have just returned from a trip around the world.私たちは世界一周旅行から今帰ってきたところです。
At present he lives by himself and the rest of the world means nothing to him.現在、彼はひとりで暮らしていて、世間のことはまったく気にかけていない。
What thought do you think had the biggest impact on the English in the Middle Ages?何の思想が中世英人に一番影響したと思うか。
A global crisis is at hand.世界的な危機がすぐそこまで迫っている。
Japan plays a key role in the world economy.日本は、世界経済の中で主な役割を果たしている。
They flattered him about his diligence.彼らは彼の勤勉さをほめてお世辞を言った。
She traveled all over the world.彼女は世界中を旅行した。
Every year brings stranger weather to many areas of the world.毎年、世界各地に異常な天気が起きています。
You know nothing of the world.あなたは世間知らずですね。
The lesson of this story is not that reading Shakespeare will help one rise in the business world.この話の教訓は、シェイクスピアを読むことが人がビジネスの世界で成功していく助けになる、ということではない。
Scientific discoveries don't always make the world a better place.科学上の発見が、世の中を今までよりも良い場所にするとは限らない。
Cultures have a coherent view of the world.それぞれの文化には首尾一貫した世界観がある。
Tom takes good care of the birds.トムは小鳥の世話をよくする。
We took care of our horses by turns.私たちは代わる代わる馬の世話をした。
Our generation has seen a lot of changes.われわれの世代の人々はいろいろな変化を見てきた。
It was a good luncheon, as hotels go.世間一般のホテルなみにいえば良い昼食会だった。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations.この選挙は多くの「初」があり、何世代に渡って語り継がれる物語があった。
I'd like you to look after my dog while I'm out.留守の間、私の犬の世話をお願いしたいんですけど。
If it were not for books, each generation would have to rediscover for itself the truths of the past.書物がなければ、それぞれの世代は過去の真理を自分で再発見しなければならないだろう。
We have other things to do than worry about keeping up appearances.世間体を繕う心配をするより他にやることがある。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。
Where is the most beautiful place in the world?世界で最も美しい場所はどこですか。
Millions of people all over the world knew about Rev. Martin Luther King and his beliefs.世界中の何百万という人々が、マーティン・ルーサー・キング牧師と彼の信念について知った。
We must look after her children this evening.私たちは今晩彼女の子供たちの世話をしなくてはならない。
The house could accommodate two families.その家は二世帯の家族を収容できる。
I'll take care of your kitten while you're gone.留守中子猫の世話は任せてください。
The story goes back to the sixteenth century.その話は16世紀までさかのぼる。
The father will look after her all by himself.その父親は全く一人で彼女の世話をすることになるだろう。
He is indifferent to worldly success.彼は世俗的な成功には無関心だ。
The world needs to develop new energy sources in place of oil.世界は石油のかわりの新しいエネルギー源を開発する必要がある。
The world's largest telescope is in the Canary Islands.世界一大きな望遠鏡はカナリア諸島にある。
The ancients conceived of the world as flat.古代人は世界が平らであると思っていた。
Everyone of us will have to accept the current of the times.だれしも世の風潮には抵抗しがたいものだ。
Her job is to take care of babies.彼女の仕事は赤ん坊の世話をすることです。
That's the mind-set of a previous time. The current generation doesn't think that way.こういう考え方って昔の人の考えだと思う。今の世代の人はこうは思わないと思うけど。
We should make every effort to maintain world peace.私たちは世界平和を保つためにあらゆる努力をすべきだ。
Some scientists predict that the world oil reserves will be used up within a century.科学者の中には百年以内に世界の石油資源を使い切るだろうと予言する者もいる。
My wish is that one day all the people in world will go hand in hand.私の望みは、世界中の人々がいつの日か手を取り合うことだ。
Discontent abounds in the world.不満が世に広まっている。
The babies are taken care of by volunteers.その赤ちゃんはボランティアによって世話される。
She made my mother take care of the baby.彼女は母に赤ちゃんの世話をさせておいた。
Since 9.11 large scale acts of terrorism have occurred all over the world.9.11テロ以来、世界の各地で大規模なテロリズムが発生している。
He deceased yesterday.彼は昨日この世から去った。
Public opinion was strongly in favor of the project.世論はその計画を強く支持した。
Men do not exist in this world to become rich, but to become happy.人間がこの世に存在するのは、 金持ちになるためでなく、 幸福になるためである。
Richard Nixon dropped from public attention.ニクソンは世間から忘れられた。
Much of London was destroyed in the seventeenth century.ロンドンの大部分は、17世紀に破壊された。
She managed to keep up appearances.彼女はなんとかして世間体をつくろった。
Japan ranks among the economic powers of the world.日本は世界の経済大国に伍します。
No one will attend to you there.そこでは誰も君の世話はしないだろう。
There are more than 4000 languages in the world.世界には4000以上の言葉がある。
He made his way to presidency step by step.彼は一歩一歩大統領の地位に出世して言った。
The Japanese are as hardworking as any people in the world.日本人は世界のどの国民より勤勉である。
They weren't able to pass on that tradition unto the next generation.彼らはその伝統を次の世代に伝えなくてはならなかった。
Even if you do not like it, you must take charge of it.たとえそれが嫌いでも、あなたはその世話を引き受けなければならない。
It is over a century since slavery was made illegal.奴隷制度が非合法となってから1世紀以上になる。
The wedding will be held in a 17th century church.その結婚式は17世紀建立の教会で執り行われます。
Thirdly, if you don't put in the effort and challenge difficult things, there is nothing in the world at which you will succeed.第三に、あなたが努力することと難しいことに挑戦しようとしなければ、世界中で成功するものは何もない。
He became famous all over the world.彼は世界中で有名になりました。
Sometimes I wonder if this world is just in someone's head, and he dreams us all into existence. Perhaps it's even me.時折私が考えることは、この世界は誰かの頭の中にあるものに過ぎず、彼が夢を見ることで我々が存在するのだとしたら、ということである。むしろその誰かとは、私かもしれない。
The town lay buried for centuries.その町は何世紀もの間埋もれていた。
He is the greatest man in the world.彼は世界中で一番偉大な人です。
Because of modern communication and transportation systems, the world is getting smaller.現代の情報及び交通網のおかげで世界はますます小さくなっている。
It is the longest in the world.世界最長なのです。
He achieved great success in life.彼は非常に出世した。
Air pollution is a serious global problem.大気汚染は世界的に深刻な問題である。
The political situation was, to say the least, extremely unstable during the next ten years of his reign.彼の治世の次の十年間の政治的状況は、控え目に言っても極度に不安定であった。
Cars made in Japan are used all over the world.日本で造られた車は世界中で使われている。
If only there were no wars in the world.この世界に戦争なんてなければよいのに。
Culture is handed down from generation to generation.文化は世代から世代へと伝えられる。
What would the world be without women?女性がいなければ世界はどうなっていただろう。
Gain a foothold in society.出世の足掛かりをつかむ。
The blind nurse devoted herself to caring for the elderly.目が見えない看護婦は年寄りの世話をすることに一身を捧げた。
He is a good man as the world goes.世間並みに言えば、彼は善良な人です。
Our city is known for its beauty all over the world.私達の町は美しいことで世界中によく知られている。
The world is a den of crazies.世界は奇人の巣だ。
Everybody in the world desires peace.世界のだれもが平和を強く望んでいる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License