UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '世'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In the course of the twentieth century all this changed.20世紀の間に、こうしたことすべてが変わった。
Today, to send a telegram in the States to anywhere in the world, all you have to do is to give the message over the telephone.今日では、アメリカで世界中のどこへ電報を打つにも電話で通信文を告げるだけでよい。
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.ロッキード事件とは、アメリカの航空機製造大手のロッキード社による、主に同社の旅客機の受注をめぐって1976年2 月に明るみに出た世界的な大規模汚職事件。
Now draw some out and take it to the master of the banquet.さあ、今汲みなさい。そして宴会の世話役の所に持っていきなさい。
This world is but a place of passage.この世は仮の宿に過ぎない。
The whole world is off its rocker.世の中全体がおかしくなっているんだよ。
The emotion they gave me was exquisite, but I could not preserve it, nor could I indefinitely repeat it; the most beautiful things in the world finished by boring me.美しいものが与えてくれる感動は素晴らしいものだったが、私にはその感動を保持する事も、いつまでも繰り返す事もできなかった。世界で最も美しいものでさえも、最後には私を退屈させてしまったのである。
America is second to none in natural resources.アメリカは天然資源では世界一だ。
While they are away, let's take care of their cat.お留守中の猫の世話をして上げましょう。
Australia is the smallest continent in the world.オーストラリアは世界で最も小さい大陸である。
May I count on you to get me the job?私に職の世話をしてくれますか。
He made his way to presidency step by step.彼は一歩一歩大統領の地位に出世して言った。
I had to look after the children.私はその子供たちの世話をしなければならなかった。
He doesn't seem to want to get ahead.彼は出世したいなんて思っていないようだ。
We all wish for permanent world peace.私たちはみんな恒久的な世界平和を願っている。
Nobody can deny the fact that the world economy is centered around the economy of the United States.世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
This job carries me all over the world.この仕事のために私は世界中に出かけます。
The baby was taken care of by its grandmother.その赤ちゃんはおばあさんに世話をしてもらった。
He's famous around the world.彼は世界で有名です。
The Japanese are as hardworking as any people in the world.日本人は世界のどの国民より勤勉である。
I want to thank my host family.私の世話をしてくれたホストファミリーに送るつもり。
Several gardeners look after the azaleas in the park.公園のつつじの世話をする庭師が若干名いる。
There's nothing that cannot be done with money in this world.金でできぬ事はこの世にはないわ。
Public opinion counts for much.世論は非常に重要である。
My desire to become a doctor grew out of looking after my sickly brother.医者になりたいという願望は病弱な弟の世話をしたことから芽生えた。
You're always there for me, so if you're ever in dire straits, just let me know and I'll come running.いつもお世話になっていますから、一旦緩急あれば、すぐさま馳せ参じます。
The naive man blushed with shame.世間知らずのその男は、恥ずかしさで顔を赤らめた。
There are no devils in this world.渡る世間に鬼はない。
In many parts of the world it is illegal to shoot wild game such as deer, moose or pheasant.世界で、鹿やムースやキジといった野性獣を狩ることは違法とする国が多い。
He managed to get himself promoted last week.彼は先週なんとか出世した。
You must look after the child.君はその子の世話をしなければならない。
She cared for the children after the death of their mother.子供達のお母さんが死んだ後、彼女がその子供達の世話をした。
Some people in the world suffer from hunger.世界には飢えに苦しむ人々も居る。
By the time he was ready to cut his eye-teeth his parents were already dead.彼がそろそろ世間のことがわかりかけてきた頃には両親はすでに亡くなっていた。
The nurse attended the patient.その看護婦は病人の世話をした。
Don't they take care of the dog?彼らは犬の世話をしないのですか。
The richest man in the world cannot buy her love.世界で一番の金持ちでも、彼女の愛は買えない。
Can you imagine the world without money?お金のない世界を想像することが出来ますか。
We all hope that this cease-fire will make for world peace.この停戦が世界平和に役立つことを私達はみな望んでいる。
She made her first appearance as a musician.彼女は音楽家として初めて世に出た。
The world is not what it used to be.世界は昔とは違う。
Oceans do not so much divide the world as unite it.海は世界を分けるのではなく、むしろ結びつけるものです。
Japan is the leader of the world's high-tech industry.日本は世界のハイテク産業のリーダーだ。
He did not understand what was in the way of his success in life.何が出世の障害になっているのか分からなかった。
Mind your own business.いらぬ世話をやくな。
He came to the throne by succession.彼は世襲によって王位についた。
It was her fate to die young.早くこの世を去ったのも彼女の因縁だ。
During the Middle Ages, astronomers had clung to the theory of a Greek philosopher.中世には、天文学者はあるギリシアの哲学者の説にすがりついていた。
You are the only man in the world that I can call my friend.君は、私が私の友人と呼べる世界でただ一人の人です。
She advised him to visit Boston, because she thought it was the most beautiful city in the world.彼女は彼にボストンを訪れるように勧めた。彼女はボストンが世界一美しい街だと思っていたから。
Her name is known all over the world.彼女は世界的に有名です。
The world is changing more and more quickly.世界はますます急速に変化している。
Can you go around the world in a day?あなたは一日で世界を回ることが出来ますか。
The medieval times were an age when a human being wasn't free.中世は人間が自由でない時代だった。
No mountain in the world is as high as Mount Everest.世界のどの山もエベレストほど高くはない。
He has traveled around the world in eighty days by himself.彼は一人で80日で世界一周の旅をしてきた。
Her name is known all over the world.彼女の名は世界中で知られています。
There is nothing new under the sun.この世に新しいものはない。
The reign of Philip II lasted forty years.フィリップ2世による統治は40年間続いた。
Assassination has never changed the history of the world.暗殺が世界の歴史を変えたことはない。
Individuality is stressed in the Western world.西洋の世界では個性が強調される。
The Second World War broke out in 1939.第二次世界大戦は1939年に勃発した。
In Japan, a beautiful city was built as early as the eighth century.日本では8世紀には既に立派な都がつくられていました。
He worked his way up.彼は次第に出世した。
Who will look after the baby while they're out?彼らの留守中はだれが赤ん坊の世話をするのだろう?
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
If it were not for books, each generation would have to rediscover for itself the truths of the past.書物がなければ、それぞれの世代は過去の真理を自分で再発見しなければならないだろう。
He made a journey around the world.彼は世界一周旅行をした。
She spent most of her life taking care of poor people.彼女は人生のほとんどを貧しい人々の世話をするために費やした。
He is a man of the world.彼は世慣れた人だ。
Let's ask the neighbors to look after the dog while we're away.隣の人たちに、私たちが留守にしている間、犬の世話をしてくれるように頼みましょう。
Thank you for your kind assistance while I was in New York.ニューヨーク滞在中にはお世話になりました。
At that time, the whole world was hungry.その時代は全世界の人々が飢えていた。
Darwin changed the world.ダーウィンは世界を変えた。
Many scientists have the reputation of being eccentric.多くの科学者は世間に変人呼ばわりされている。
The custom was handed down from generation to generation.その習慣は世代から世代へと伝えられた。
He may be a poor talker and far from shrewd, but I like him all the better for that.彼は口下手で、お世辞にも要領がいいとは言えませんが、それだけかえって私は彼が好きなのです。
I know that he will be introduced to a lady by his uncle today.私は彼がおじさんの世話で今日見合いをすることを知っています。
Access to worldwide communication industry resources.世界的コミュニケーション産業の資源へのアクセス。
People say that Japan is the richest country in the world.現在、日本は世界で最も豊かな国だと言われている。
We must go back to the Middle Ages to trace the origin.その起源を突き止めるには中世にさかのぼらなくてはいけない。
After my mother died suddenly, my father looked after me all by himself.母が急死した後、父が一人きりで私の世話をしてくれた。
I don't believe that there is any evil person in this world.私はこの世に悪人はいないと思っている。
Will you look after my dog tomorrow?明日、私の犬の世話をしていただけませんか。
Our next-door neighbor asked us to look after his plants while he was away on vacation.隣人から休暇で留守の間植木の世話をしてくれるように頼まれました。
In fact, the sea has already risen 10 centimeters since the beginning of this century.事実、海は今世紀の初頭よりすでに10cmも上昇しているのである。
Obviously I agree that you should advance in life through your own efforts.もちろん私は自らの努力で出世するべきだという考えに賛成です。
Next, let us think about whether we have the time to look after a dog.次に私達に犬の世話をする時間があるか今一度考えてみましょう。
Uranus, meaning 'sky', is the king who first ruled the whole world.ウラノスとは, 天を意味する全世界を最初に統べた王である。
Great Britain is no longer in control of world politics.英国はもはや世界政治を支配してはいない。
His behavior won general applause.彼の行為は世間のかっさいを浴びた。
The political situation was, to say the least, extremely unstable during the next ten years of his reign.彼の治世の次の十年間の政治的状況は、控え目に言っても極度に不安定であった。
My dog was taken care of by Lucy.私の犬はルーシーに世話をしてもらいました。
Many big projects will be completed in the 21st century.多くの大事業が21世紀に完成されるであろう。
I'll take care of this dog.私はこの犬の世話をするつもりです。
You're overly reliant on people. You'll never make it in the world that way.他力本願じゃ、世の中渡っていけないよ。
May there never be another world war!再び世界大戦が起こりませんように。
Her neighbor will care for the children while she is away.彼女の隣人が彼女の留守の間、子供たちの世話をするだろう。
Culture is handed down from generation to generation.文化は世代から世代へと伝えられる。
I travel to all parts of the globe.私は世界中を旅行する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License