UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '世'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Thank you for all your help the other day.先日は、大変お世話になりました。
I couldn't tell what kind of person this girl I met on the internet was from her profile, but something about her still piqued my curiosity, as though I had met her in a previous life, or something occult-ish like that, anyways.ネットで知り合ったこの女性、プロフィールでは分からなかったけど、前世とか引き寄せといったオカルト的なことがらが興味の中心みたいだ。
Many trees are cut down in the world.世界でたくさんの木が切り倒されている。
While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog.彼らが休暇で不在の間、近所の人たちが犬の世話をしてあげた。
Let's try to make our world better.私たちの世界をもっとよいものにするように努めよう。
Rebellion it always sells at a profit.反抗はいつの世でも金になる。
In the nineteenth century, many Africans were sold as slaves in the United States.合衆国では19世紀に多くのアフリカ人が奴隷として売られた。
The Romans would never have had enough time for conquering the world if they had first been required to study Latin.ローマ人がもし始めからラテン語を学んでいたとしたら、世界征服など不可能だっただろう。
Fighting with monsters all over the world ... I just can't wait.世界中のモンスターと戦えるのかぁ・・・。腕がなるなぁー。
For God sent not his Son into the world to condemn the world; but that the world through him might be saved.神が御子を世に遣わされたのは、世を裁くためでなく、御子によって、世が救われるためである。
The joys of the world do but little.この世の喜びはほんのすこししかない。
Mt. Everest is the highest peak in the world.エベレスト山は世界の最高峰である。
He may be a poor talker and far from shrewd, but I like him all the better for that.彼は口下手で、お世辞にも要領がいいとは言えませんが、それだけかえって私は彼が好きなのです。
Strength always prevails in the insect Kingdom.昆虫の世界では常に力のあるものが勝つ。
The world is a small village.世界は小さな村である。
The little girl was left in her grandmother's care.その少女は祖母の世話にまかされた。
She has a great wish to travel around the world.彼女は世界一周をしたいという強い願望を持っている。
Her name is known all over the world.彼女の名は世界中で知られています。
The sick man required constant attention.その病人は絶え間のない世話を必要とした。
Japan trades with lots of countries in the world.日本は、世界の多くの国々と貿易している。
Recovery of the world economy is not yet in sight.世界経済の回復はまだ視野に入ってこない。
My wife is crying a river of tears because Queen Elizabeth II has passed away.エリザベス 2世が身罷ったため、妻がとめどなく涙を流している。
There is nothing new under the sun.この世の中には新しいことは何もない。
Don't mind about what others think.世間の思惑など気にするな。
It is high time we thought more about the damage to the world's climate.世界の気候への悪影響について、私たちはもっと考えてよい頃である。
2001 is the year when the 21st century begins.2001年は21世紀の始まる年です。
The newspaper reflects public opinion.新聞は世論を反映する。
Darwin changed the world.ダーウィンは世界を変えた。
Oceans do not so much divide the world as unite it.海は世界を分けるのではなく、むしろ結びつけるものです。
The world is split into two camps.世界は二つの陣営に分かれている。
The summit talks are to be broadcast simultaneously throughout the world.首脳会談は世界中で同時に放送される予定だ。
Jane offered to take care of our children when we were out.ジェインは私たちが留守のとき子供たちの世話をしてくれると申し出た。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.欧州を参考にしつつ、超高齢化社会への政策対応、「経済大国」から「生活大国」への転換を21世紀に向けて日本はしていかねばならない。
Public opinion obliged him to retire.世論のため彼は引退を余儀なくされた。
Public opinion polls are barometers of confidence in the government.世論調査は政府の信用度の指標だ。
Two nurses are attending her.看護婦2人が彼女を世話している。
A baby is incapable of taking care of itself.赤ん坊は自分の世話が出来ない。
There is nothing new under the sun.この世に全く新しきものなし。
Shakespeare, whose plays are world-famous, lived some four hundred years ago.シェイクスピアは、その戯曲が世界的に有名だが、約400年前の人である。
You must look after the child.あなたはその子供の世話をしなければならない。
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun思考と発話とが相互依存することからわかるように、言語は、既成の事実を捉えるための手段というよりも、未知なる真実を見つけ出すための手段である。その多様性は、音声や記号ではなく世界観の多様性なのだ。
I want to fly more than anything else in the world.私は世の中のどんなことをするよりも大空に飛びたい。
Her dream is to travel around the world.彼女の夢は世界一周旅行をすることです。
They had to pass the tradition on to the next generation.彼らはその伝統を次の世代に伝えなくてはならなかった。
I was deeply impressed with the medieval music.私はその中世の音楽に深い感銘を受けた。
She holds the world record for the hundred meters.彼女は100mの世界記録を持っている。
Only looks and money count in this world.世の中ね、顔かお金かなのよ。
He looked after our dog while we were out.私たちが外出している間、彼は犬の世話をした。
Despite adversity, the architect achieved worldwide fame.逆境にもかかわらず、その建築家は世界的名声を獲得した。
He exerted himself and made his way in life.彼は大いに努力して出世した。
English is like a word-wide common language.英語は世界共通語のようなものだ。
Please take care of our dog while we're away.留守中犬を世話して下さい。
The town lay buried for centuries.その町は何世紀もの間埋もれていた。
Nothing is as terrible as losing someone you love in the world.この世で愛する者を失うことほどつらいことはない。
Brazil is the fifth biggest country in the world.ブラジルは世界で5番目に大きな国である。
Kyoto gets lots of visitors from all over the world.京都は世界中からたくさんの観光客が訪れる。
It has always been a pleasure to work with you.お世話になっております。
New York is among the largest cities in the world.ニューヨークは世界の大都市の一つだ。
She took care of the poor little bird.彼女はそのかわいそうな小鳥の世話をした。
She is quite ignorant of the world.彼女は全く世間知らずだ。
He is the happiest man on earth.彼はこの世で一番の幸せ者だ。
Modern travel enables us to go around the world in a few days.近年の旅行では私達は二、三日で世界一周が出来る。
There is a rapid increase in world population.世界の人口は急激に増加している。
The general use of forks for eating started in the tenth century A.D.フォークが食事用として一般に使われ始めたのは、紀元後10世紀のことであった。
With the development of supersonic jet planes, the world is becoming smaller and smaller.超音速ジェット機の発達につれて世界はますます小さくなりつつある。
Will you look after our pets while we are away?留守の間、ペットの世話をしていただけますか。
The most common first name in the world is Mohammed.世界で一番多いファーストネームはモハメッドだ。
The more he flatters, the less I like him.彼がお世辞を言えば言うほど、ますます私は彼がいやになる。
He is ignorant of the world.彼は世界を知らない。
With the world turning circles running round my brain.頭の中で世界がぐるぐる回ってた。
Newspapers, magazines, and newscasts tell what is going on in the world.我々は、新聞、雑誌、ニュース番組で世の中の出来事を知る。
He was promoted by virtue of his abilities.彼は才能のおかげで出世した。
I must look after the rabbits.私はウサギの世話をしなければならない。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.物資は、遥かに人間以上に、地球の表面を移動し続けている偉大な旅行者なのだ。再現のない物資の流れが世界中で交換されているが、それは地球上の人の住む場所で貿易に関わらないところはほとんどないことを意味する。
They weren't able to pass on that tradition unto the next generation.彼らはその伝統を次の世代に伝えなくてはならなかった。
The life of Lincoln is read by children all over the world.リンカンの伝記は世界中の子供に読まれている。
No one is free from worldly cares.浮世の心配事のない人はない。
There are four oceans in the world.世界には四つの海洋がある。
Nothing but peace can save the world.平和しか世界を救うことはできない。
One's success in life has little to do with one's inborn gift.人の出世は生まれながらの才能とはほとんど関係ない。
The revolutionary government, while raising troops from the masses and fighting a defensive battle, established a republic and executed Louis XVI.革命政府は、民衆から兵をつのって防戦するとともに、共和政治を確立して、捕らえていたルイ16世を処刑しました。
Mt. Everest is the highest mountain in the world.世界中の山でエベレストほど高い山はない。
We know that we are all people of one world.私たちは、私たち皆が一つの世界の国民であることを知っている。
There is nothing on earth that is not affected by the sun.この世で太陽の影響を受けないものはない。
Many soldiers were killed in World War II.多くの兵士が第二次世界大戦で亡くなった。
Nobody can deny the fact that the world economy is centered around the economy of the United States.世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
He traveled all over the world.彼は世界中を旅行した。
A married couple should form a union.結婚した2人は一致した世界を作るべきだ。
Science has made rapid progress in this century.科学は今世紀になって急速な進歩を遂げた。
He's famous around the world.彼は世界で有名です。
A global crisis is at hand.世界的な危機がすぐそこまで迫っている。
Global agricultural output was expanding.世界的な農業生産高は伸びていた。
I am working with them towards world peace.彼らと協力して世界平和を図る。
The babies are taken care of by volunteers.その赤ちゃんはボランティアによって世話される。
It was believed that evil spirits would return to earth on the last day of the year.大晦日には悪霊がこの世に戻ってくると信じられていました。
The prize money enabled me to go on a world cruise.その賞金で私は世界一周の航海をすることが出来た。
My grandfather was killed in World War II.私の祖父は第二次世界対戦で戦死しました。
You'll never get ahead in this place unless you go through the proper channels.もし要求事をする場合、ここではちゃんと筋を通さないと決して出世はしない。
The whole world hungers for peace.全世界の人々が平和を切望している。
When I was a kid, I thought that if I died the world would just disappear. What a childish delusion! I just couldn't accept that the world could continue to exist without me.小さいころは、自分が死ねば世界は消えると思っていた。幼稚な妄想!自分はいないのに世界が続くのは許せなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License