Well that's because in fiction that sort of fine detail gets skipped.
そりゃ、フィクション世界ってのはそういう細かい部分をはしょるからな。
Public opinion counts for much.
世論は非常に重要である。
To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life.
天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。
It was believed that evil spirits would return to earth on the last day of the year.
大晦日には悪霊がこの世に戻ってくると信じられていました。
The old people were taken good care of.
老人たちは十分な世話を受けた。
She will take care of everything for us.
彼女は私たちの世話をすべてしてくれるだろう。
If only there were no wars in the world.
この世界に戦争なんてなければよいのに。
Our next-door neighbor asked us to look after his plants while he was away on vacation.
隣人から休暇で留守の間植木の世話をしてくれるように頼まれました。
Suppose there was a worldwide oil shortage in ten years' time. What would happen to the industrialised countries?
10年経って、世界に石油が不足すると仮定しよう。工業国に何が起こるだろうか。
If you are to get ahead in life, you must work harder.
世の中に出て成功しようと思うなら、もっと一生懸命勉強しなければいけません。
It's the fastest railroad in the world.
それは世界で一番速い鉄道だ。
Mind your own business.
そんなことはよけいなお世話だ。
Stories like Cinderella can be found in China, Japan and in every land of the world.
シンデレラの類の話は、中国や日本など世界各地で広く見受けられるものだ。
She talks as if he knew everything under the sun.
彼女はまるでこの世の中のことをなんでも知っているような口をきく。
He exerted himself and made his way in life.
彼は大いに努力して出世した。
We cannot know everything in the world.
この世のことは、何もかも知るというわけにはいかない。
May eighth is World Red Cross Red Crescent Day.
5月8日は世界赤十字デーです。
Here is her letter asking us to take care of her only son.
ここに一人息子の世話を頼むという彼女の手紙がある。
I'd like to sail around the world.
船で世界一周をしてみたい。
Japan's money power has a global reach now.
日本の資金力は今や世界のすみずみに及ぶ。
In fact, the sea has already risen 10 centimeters since the beginning of this century.
事実、海は今世紀の初頭よりすでに10cmも上昇しているのである。
Oceans are expected to rise by 50 centimeters by the end of the next century.
来世紀の終わりまでに海は50センチで上昇すると予想される。
A poll shows that an overwhelming majority is in favor of the legislation.
世論調査の結果から、圧倒的多数の人がその法律を支持していることがわかる。
They accredit him with the secret charity.
その隠れた慈善を彼がしたことだと世間では信じている。
I hope this treaty will contribute to peace in the world.
私はこの条約が世界の平和に役立つことを望んでいます。
There's nothing that cannot be done with money in this world.
金でできぬ事はこの世にはないわ。
Who will look after the baby?
誰がその赤ちゃんの世話をしますか。
He obtained the post through the good offices of a friend.
彼は友達の親切な世話でその職に就いた。
The Ghost of Cock Lane is an English ghost story from the 18th century.
コック・レーンの幽霊は英国の十八世紀の幽霊話のひとつです。
The cathedral dates back to the Middle Ages.
その大聖堂の建立は中世にもさかのぼる。
I've recently become crazy about Perfume too, but 2 years later than everyone else.
最近は世間から2年遅れてPerfumeにはまってる。
I'll take care of this dog.
私はこの犬の世話をするつもりです。
Who will look after the baby while they're out?
彼らの留守中はだれが赤ん坊の世話をするのだろう?
The world's population recently passed 7 billion.
世界の人口は、最近70億人を超えた。
He's what society calls a real lover of music.
彼は世間でいう音楽の真の愛好者だ。
Tom doesn't believe in life after death.
トムは来世を信じていない。
The village is insulated from the world.
その村は世間から孤立している。
We have new data about production and sale of electric fly swatters worldwide.
私たちは電気ハエたたきの世界での生産と販売について新しいデータを持っている。
She's unbelievably naive.
彼女は、信じられないほどに世間知らずだ。
He'd had no experience of teaching, but he plunged in nonetheless.
彼には教職の経験が無かったが、やみくもにこの世界に飛び込んだ。
No country under the sun is safe in this nuclear age.
この核時代にあっては、世界中どこの国だって安全ではない。
He is without doubt the most successful movie director in the world.
彼は疑いもなく世界で最も成功した映画監督だ。
Ill weeds grow apace.
憎まれっ子世にはばかる。
She is one of the best ballerinas in the world.
彼女は世界で最も優れたバレリーナのひとりです。
My grandfather was killed in World War II.
私の祖父は第二次世界対戦で戦死しました。
She cared for the children.
彼女はその子供たちの世話をした。
I take care of my grandfather.
おじいさんの世話をする。
She took care of the children.
子供たちは彼女に世話してもらった。
She took care of the children.
子ども達は彼女に世話をしてもらった。
It may safely be said that he is the greatest pianist in the twentieth century.
彼は今世紀最高のピアニストだと言って差し支えないでしょう。
They did not oppose the project just because they feared public opinion.
彼らは世論が怖いからといってその計画に反対したのではない。
She always takes care of her children.
彼女はいつも子供の世話をします。
In 2000 Japan's health care system was the best in the world, but since clinical internship was introduced in 2003 it has clearly deteriorated.
2000年に日本の医療制度が世界一だが、2003年に研修医制度が始まって目に見えて悪くなった。
Air pollution is a serious global problem.
大気汚染は世界的に深刻な問題である。
They were taking care of a girl from India and a boy from Italy.
彼らはインドから来た少女と、イタリアから来た少年の世話をしていた。
When I was a kid, I thought that if I died the world would just disappear. What a childish delusion! I just couldn't accept that the world could continue to exist without me.