Kyoto gets thousands of visitors from all over the world each year.
京都は毎年世界中からたくさんの観光客が訪れる。
Light has come into the world.
光が世にやって来た。
Nothing is as terrible as losing someone you love in the world.
この世で愛するものを失う事ほど苦しい事はない。
She has to look after her mother.
彼女は彼女の母の世話をしなければならない。
English is spoken in many countries around the world.
英語は世界中の多くの国で話されている。
If only there were no wars in the world.
この世界に戦争なんてなければよいのに。
Just because people are corporeal born to this world doesn't mean that they understand everything about it, similarly just because somebody's died doesn't mean that they understand everything about the incorporeal world.
The teacher said that World War II broke out in 1939.
先生は第2次世界大戦は1939年に起こったといった。
What would the world be without women?
女性がいなければ世界はどうなっていただろう。
It was a good luncheon, as hotels go.
世界一般のホテル並みに言えばよい朝食会だった。
The fine arts flourished in Italy in the 15th century.
15世紀のイタリアでは美術が栄えた。
The rate of increase in households is higher for apartment houses than for individual houses.
一戸建より共同住宅に住む世帯の増加率の方が高い。
The world today needs to advance its production of food.
今日の世界は食糧生産を促進する必要がある。
Charles the First of England was guillotined.
チャールズ1世は断頭台で処刑された。
Early man migrated to all parts of the world.
初期の人類は世界のあらゆる所に移住した。
They spread the Gospel all over the world.
彼らは(キリストの)福音を全世界に広めた。
Our century has seen a notable increase of knowledge.
今世紀には注目すべき知識の増加があった。
In 1997, the world was surprised again when Mother Teresa died.
1997年にマザー・テレサが死んだとき、世界の人々は再び驚いた。
The world's aviation industry is growing increasingly worried about crashes.
世界の航空産業は墜落事故についての懸念を募らせている。
Because people in the world don't speak the same language, much effort is now devoted to translation.
世界中の人が同じ言語を話すわけではないので、多大な努力を払って翻訳が行われている。
If I had the money, I would travel around the world.
私にもしそのお金があれば、世界一周旅行をするだろう。
God created the world.
神が世界を創造した。
Scientific knowledge has greatly advanced since the 16th century.
科学的知識は16世紀以来大いに進歩してきた。
English is a language spoken all over the world.
英語は世界中で話される言語です。
Science has made rapid progress in this century.
科学は今世紀になって急速な進歩を遂げた。
On this point it is poles apart from when I set myself on learning English 20 years ago.
この点に関しては、私が英語学習を志した20数年前とは隔世の感があります。
The Japanese are as hardworking as any people in the world.
日本人は世界のどの国民より勤勉である。
It was easy for them to be famous all over the world.
世界中で有名になることは彼らにとってやさしいことだった。
She hovers over that child like hen with one chicken.
彼女はその子につきまとって、うるさく世話を焼く。
Under the new law, husbands can take days off to care for their children.
その新しい法律の下では、夫は子供の世話をするために休暇を取ることができる。
The notion of upper-class and lower-class among humans in this world is a topic likely to be found in a woman's essay. Anyone who thinks that falls in the lower-class category of humans.
It's very important to know how to let off steam, living in this world.
いかにストレスを発散するかって事が大切だね。この世の中生きていくには。
There are a lot of different peoples in the world.
世界にはたくさんの異なった民族がいる。
As likely as not, whales will be extinct by the end of this century.
鯨が今世紀の終わりに死に絶える可能性は五分五分である。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi