UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '世'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Only looks and money count in this world.世の中ね、顔かお金かなのよ。
We collect stamps from all around the world.僕たちは全世界の切手を集める。
Those men are of a generation.あの人たちは同じ世代です。
He differs from the common run of student.彼は世間一般の学生とは違っている。
He made himself immortal with a number of outstanding books about education.彼は教育に関する多くの優れた著者で後世に名を残した。
He doesn't take care of his children.彼は子供たちの世話をしない。
Parliament has its beginnings in 14th-century England.議会は14世紀英国にその起源がある。
As the centuries went by and England became more crowded, the people found their food supply a great problem.何世代も過ぎて、そしてイギリスに人が増えてくると、人々は食糧の供給が大きな問題であることがわかった。
This island belonged to France in the 19th century.この島は19世紀にはフランス領であった。
We have just returned from a trip around the world.私たちは世界一周旅行から今帰ってきたところです。
She is busy with the care of her children.彼女は子供の世話で忙しい。
America, we have come so far. We have seen so much. But there is so much more to do. So tonight, let us ask ourselves, if our children should live to see the next century, if my daughters should be so lucky to live as long as Ann Nixon Cooper, what changeアメリカよ、私たちはこんなにも遠くまで歩んできました。こんなにもたくさんのことを見てきました。しかしまだまだ、やらなくてはならないことはたくさんあります。だから今夜この夜、改めて自分に問いかけましょう。もしも自分の子供たちが次の世紀を目にするまで生きられたとしたら。もしも私の娘たちが幸運にも、アン・ニクソン・クーパーさんと同じくらい長く生きられたとしたら。娘たちは何を見るのでしょう? 私たちはそれまでにどれだけ進歩できるのでしょうか?
New York is the busiest city in the world.ニューヨークは世界で最もにぎやかな街だ。
Mary went on a voyage around the world.メアリーは世界一周の航路に出た。
Hello! Fancy meeting you here! It's a small world, isn't it?やあ、こんな所でお会いするなんて偶然ですね。世の中って狭いものですね。
Italy has some of the best art galleries of the world.イタリアは世界でも有数の美術館がいくつかある。
The atomic bomb is the offspring of 20th century physics.原子爆弾は20世紀物理学の所産だ。
The lesson of this story is not that reading Shakespeare will help one rise in the business world.この話の教訓は、シェイクスピアを読むことが人がビジネスの世界で成功していく助けになる、ということではない。
Can you imagine what the 21st century will be like?21世紀がどのようになるか想像できますか。
Let us hope the world will never be on the brink of a nuclear war.世界が核戦争寸前にならないよう願いましょう。
New York is the biggest city in the world.ニューヨークは世界で一番大きな都市だ。
We Germans fear God, but nothing else in the world.我々ドイツ人は神を恐れるが、それ以外この世で何者も恐れない。
Brazil is the fifth biggest country in the world.ブラジルは世界で5番目に大きな国である。
The world is a book, and those who do not travel read only a page.この世界は本で、旅しない人は一ページしか読まない。
In the English world of the 19th century, it was often said that masturbation would lead to a loss of memory and attention.19世紀になる英語圏の国ではマスターベーションにより、記憶力が弱まる、注意力が散漫になるとよく言われていた。
I want to get away from the rat race.気違いじみた愚かな世俗の競争から逃れたい。
He made a speech in connection with world peace.彼は、世界平和に関して演説した。
With the world turning circles running round my brain.頭の中で世界がぐるぐる回ってた。
What is the longest river in the world?世界で一番長い川は何ですか。
Seven families were burned out by the fire.その火事で7世帯が焼け出された。
The last part of the legend was added later.伝説の最後の部分は後世付け加えられたものだ。
I think that actress is one of the most beautiful women on earth.あの女優は世界中で最も美しい女性の一人だと思う。
She is unbelievably naïve.彼女は、信じられないほどに世間知らずだ。
Modern art has broken away from nineteenth century conventions.現代美術は19世紀の慣習とはすっかり変わっている。
There's around 6 billion people in the world.世界には約60億の人々が暮らしている。
Finally, in 1314, these games had become so violent and dangerous that King Edward II made a law.ついに1314年には、この競技はとても乱暴で危険なものとなっていたので、エドワード二世は法律を制定したのです。
Thank you very much for everything while working for the Osaka branch.大阪支店に在勤中にはいろいろお世話になりました。
In Kabuki not only talent but also heredity counts.歌舞伎界では才能だけでなく世襲も重要だ。
In the 19th century, the number of immigrants grew rapidly.19世紀には移民の数が急激に増大した。
Ending up with being called a "measles exporting country" by the rest of the world, something that you could take as insult or truth.世界からは【麻疹輸出国】と嫌味とも本音ともとれることをいわれている始末。
May eighth is World Red Cross Red Crescent Day.5月8日は世界赤十字デーです。
She is traveling around the world.彼女は世界一周旅行をしている。
She isn't so green as to say so.彼女はそんなことを言うほど世間知らずではない。
Newspapers and television stations around the world told the story of Koko and her kitten.世界中の新聞やテレビ局がココと子猫の話を報道しました。
I was worn out because I had to take care of so many children.あまりに多くの子供たちの世話で私は疲れてしまった。
I got this job with my teacher's help.私は恩師の世話でこの仕事に就いた。
Those children have no one to care for them.それらの子供たちは世話をしてくれる人が誰もいない。
Don't kid yourself.世間を甘くみるな!
Rice is grown in many parts of the world.米は世界の多くの地域で作られています。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi今回の選挙には色々な「史上初」があり、これから何世代にもわたって語り継がれるいろいろな物語がありました。けれども私が今夜なによりも思い出すのは、アトランタで投票したひとりの女性の物語です。彼女はほかの何百万という人たちと同様に、この選挙に自分の声を反映させようと行列に並びました。ただ1つだけ、ほかの人と違うことがあります。アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
His name is known all over the world.彼の名は世界中で知られている。
I'd like to sail around the world.船で世界一周をしてみたい。
May Day is also a festival day for the workers in the world.メーデーは世界の労働者のお祭りの日でもあります。
People all over the world are anxious for peace.世界中の人々が平和を切願している。
Money is everything.万事が金の世の中。
There are seven continents on the earth.世界には7大陸がある。
Richard Nixon dropped from public attention.ニクソンは世間から忘れられた。
Asahara thinks himself a savior.麻原は、自分を救世主だと思ってる。
They need daily care.彼らは毎日の世話を必要としている。
All the accepted notions and prejudices about flesh being pink.肉は桃色をしているといったことについてのすべての慨世観念や先入観。
I want to fly more than anything else in the world.私は世の中のどんなことをするよりも大空に飛びたい。
Don't pay lip service to me.口先だけの御世辞はやめてくれ。
Japan is one of the greatest economic powers in the world.日本は世界有数の経済大国である。
In the 19th century, the number of immigrants swelled rapidly.19世紀には移民の数が急激に増大した。
We experience and understand the world through signals that are received by the senses and interpreted by the brain - and both stages are subject to distortion.私たちがこの世界を経験し理解するのは、五感を通じて受け入れられ、脳によって解釈される信号を通じてなのである。そして、この両方のプロセスともゆがめられやすい。
Urban culture appears to be attractive to the younger generation.都会の文化は若い世代には魅力的に見える。
Our world is only a small part of the universe.われわれの世界は宇宙の小部分にすぎない。
When did World War II break out?第2時世界大戦は、いつ起こったか。
When his wife died he was full of heartrending grief.妻を亡くして彼は身も世もないほどに悲しんだ。
The world did not recognize him.世界は彼を認識していなかった。
There are about seven billion people in the world.世界には約70億の人々が暮らしている。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.物資は、遥かに人間以上に、地球の表面を移動し続けている偉大な旅行者なのだ。再現のない物資の流れが世界中で交換されているが、それは地球上の人の住む場所で貿易に関わらないところはほとんどないことを意味する。
I wish I could travel around the world.世界一周ができればいいのに。
We all wish for permanent world peace.私たちは、世界平和を願っている。
Who looks after this dog?この犬は誰が世話をするのですか。
Because of modern communication and transportation systems, the world is getting smaller.現代の情報及び交通網のおかげで世界はますます小さくなっている。
Take the world as it is, not as it ought to be.世間はあるがままに受け入れよ。
She had my mother take care of the baby.彼女は母に赤ちゃんの世話をさせておいた。
Taking care of the boy is a great drain on her energies.その男の子の世話で彼女は非常に精力を消耗する。
That's 20% of the world's population.これは世界の人口の20%です。
Tom lives in a fantasy world.トムは空想の世界に生きている。
I will travel all around the world.私は世界中を旅行する。
It's none of your business.よけいなお世話だ。
He saw himself as the savior of the world.彼は自分が救世主だとかんがえた。
Tamori was born in 1945, that is, when World War II ended.田森は、1945年すなわち第二次世界大戦が終わった年に生まれた。
Tom passed away last night.トムさんは夕べこの世から去りました。
Up till now America has called itself the world's police and continued suppression relying on military force.これまでアメリカは世界の警察と称して武力に頼った鎮圧を続けてきました。
He is the greatest man in the world.彼は世界中で一番偉大な人です。
The novelist is popular among our generation.その小説家は私達の世代でかなり人気がある。
People say that Japan is the richest country in the world.現在、日本は世界で最も豊かな国だと言われている。
Spirits are to be found all over the world. This school was built upon the site of a shrine and thus there is a particular tendency for them to gather.霊はこの世のどこにもいらっしゃいます。この学園はお社の跡地に作られていますので、特にお集まりになる傾向があります。
I can't believe you're so clueless. You're like a babe in the woods.世間知らずにもほどがある。井の中の蛙大海を知らず、ということかね。
So much has happened, that it's as if the world turned upside down.あまりにもいろんな事が起こって世界中がひっくり返ったみたいだ。
His works will endure for centuries.彼の作品は何世紀間も残るだろう。
The next year, World War I broke out.翌年、第一次世界大戦が始まりました。
He had to take care of his dog himself.彼は自分で犬の世話をしなければならなかった。
Dr. Hideo Noguchi died in Africa in 1928.野口英世博士は1928年にアフリカで亡くなった。
That is the fastest train in the world.あれは世界で最も速い電車です。
People everywhere yearn for public leaders dedicated to world peace.あらゆる所の人々が世界平和に尽くす民衆の指導者を切望している。
He is bound to pass the entrance examination.彼は彼女がまったく知らない世界の人だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License