The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '世'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Reading will guide us to the rich world of wonder.
読書は驚異にみちたゆたかな世界へみちびいてくれる。
He broke the world record.
彼は世界記録を破った。
He promoted the idea of world government.
彼は世界政府という考えの普及に努めた。
He traveled about the world.
彼は世界のあちこちを旅行して回った。
She looked after her baby.
彼女は赤ん坊の世話をした。
They have branches all over the world, from Calcutta to New York City.
彼らは、カルカッタからニューヨーク市に至るまで、世界中に支部を持っている。
Nothing's gonna change my world.
何ものも私の世界を変える事はできない。
There is nothing on earth that is not affected by the sun.
この世で太陽の影響を受けないものはない。
Who'll take care of the dog while we are gone?
私たちが留守の間、誰が犬の世話をするの?
A poll shows that an overwhelming majority is in favor of the legislation.
世論調査の結果から、圧倒的多数の人がその法律を支持していることがわかる。
My wife is crying a river of tears because Queen Elizabeth II has passed away.
エリザベス 2世が身罷ったため、妻がとめどなく涙を流している。
Certainly there are inequalities in level of education even within a generation, but there have been no visible inequities between machines and materials in recent years.
確かに世代でも教育の程度に差が出るが、近年の機材の差には目も当てられない。
Darwin changed the world.
ダーウィンは世界を変えた。
Asahara thinks himself a savior.
麻原は、自分を救世主だと思ってる。
The old woman has no one to wait on her.
その老婦人には世話をしてくれる人がいない。
The world has ended yesterday while I was sleeping.
昨日僕が眠っている間に世界は終わりを迎えていた。
Charles the First of England was guillotined.
チャールズ1世は断頭台で処刑された。
His death was broadcast all over the world.
彼の死は世界中に放送された。
The world will change in an instant.
世の中は瞬く間に変わるだろう。
In the 19th century, the number of immigrants grew rapidly.
19世紀には移民の数が急激に増大した。
Every nation longs for world peace.
すべての国が世界平和を望んでいる。
Since the Industrial Revolution, the world population has more than tripled.
世界の人口は産業革命以来、3倍以上になった。
The world's tropical rainforests are critical links in the ecological chain of life on the planet.
A creepy cry that sounds like a human voice, velvet black wings, the image of tearing into dead flesh; crows are known across the world as an ill-omened bird that flies down with ill-luck.
Lucy's mother told her to take care of her younger sister.
ルーシーの母親は彼女に妹の世話をするように言った。
He made his way to the minister.
彼は大臣に出世した。
The products are sold on a world scale.
その製品は世界的な規模で販売されている。
I have been taking care of him ever since.
私はそれ以来ずっとかれの世話をしている。
A poet looks at the world as a man looks at a woman.
詩人はこの世を男が女を見つめるように見つめる。
We must go back to the Middle Ages to trace the origin.
その起源を突き止めるには中世にさかのぼらなくてはいけない。
She made my mother take care of the baby.
彼女は母に赤ちゃんの世話をさせておいた。
Ill weeds grow apace.
憎まれっ子世にはばかる。
Behold, the Lamb of God, who takes away the sins of the world!
見よ、世の罪を取り除く神の子羊。
As communism has collapsed, capitalism is now accused of trying to "dominate the world."
共産主義が崩壊したことにより、今や資本主義が「世界を支配」しようとしているという非難を浴びている。
You aren't cut out for the military because of its rigid discipline.
軍の規律は厳格だから、あなたはそっちの世界には向いていない。
I wonder if a third world war will break out.
第3時世界大戦が起こるのかしら。
Scientists will come up with new methods of increasing the world's food supply.
科学者たちは世界の食料供給を増加する新しい方法を提示するだろう。
The world is an unfair place. Instead of trying to change it, you must keep an imperturbable heart.
世界はアンフェアなもんだ。変えようとするよりそれに動じない心を持つべし。
I think she is the kindest woman on earth.
彼女はこの世の中で最も親切な女性だと思う。
Science has made rapid progress in this century.
科学は今世紀になって急速な進歩を遂げた。
A married couple should form a union.
結婚した2人は一致した世界を作るべきだ。
Do they take care of the dog?
彼らは犬の世話をしますか。
The house could accommodate two families.
その家は二世帯の家族を収容できる。
Nowadays, there are still a few groups of people in different parts of the world who do not have permanent homes.
今日でも、世界の色々なところに永続的な家を持たない人々の集団が少数存在している。
Newspapers, magazines, and newscasts tell what is going on in the world.
我々は、新聞、雑誌、ニュース番組で世の中の出来事を知る。
I'm very happy that I can take care of the baby.
赤ん坊の世話を焼けるのが嬉しい。
The first electric calculator came into existence toward the end of the 19th century.
最初の電気計算器は19世紀末に出現した。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.
They did not oppose the project just because they feared public opinion.
彼らは世論が怖いからといってその計画に反対したのではない。
We are all eager for world peace.
私たちは皆世界平和を熱望している。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.