Uranus, meaning 'sky', is the king who first ruled the whole world.
ウラノスとは, 天を意味する全世界を最初に統べた王である。
A lot of people were killed in World War II.
たくさんの人が第二次世界大戦で戦死した。
Our world is getting smaller and smaller.
私たちの世界は、だんだん小さくなってきている。
Her name is known all over the world.
彼女は世界的に有名です。
During the 19th century, many inventions were developed.
19世紀には多くの発明がなされることになった。
Nothing is as terrible as losing someone you love in the world.
この世で愛するものを失う事ほど苦しい事はない。
Nothing but peace can save the world.
平和しか世界を救うことはできない。
Newspapers and television stations around the world told the story of Koko and her kitten.
世界中の新聞やテレビ局がココと子猫の話を報道しました。
Statesmen should take account of public opinion.
政治家は世論を考慮に入れるべきである。
He is without doubt the most successful movie director in the world.
彼は疑いもなく世界で最も成功した映画監督だ。
The most common first name in the world is Mohammed.
世界で一番多いファーストネームはモハメッドだ。
According to the Bible, God made the world in six days.
聖書によれば、神は6日で世界を創られた。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.
この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
In many parts of the world it is illegal to shoot wild game such as deer, moose or pheasant.
世界で、鹿やムースやキジといった野性獣を狩ることは違法とする国が多い。
We are anxious for world peace.
私達は、世界平和を熱望しています。
Because of modern communication and transportation systems, the world is getting smaller.
現代の情報及び交通網のおかげで世界はますます小さくなっている。
My job is taking care of our baby.
私の仕事は赤ん坊の世話をする事です。
There's only one pretty child in the world, and every mother has it.
この世にかわいい子はただ一人、母親にとってはそれはわが子。
The fundamental cause of the trouble is that in the modern world the stupid are cocksure while the intelligent are full of doubt.
Tom's book was translated into 33 languages and has been published in more than 99 countries all over the world.
この本は36の言語に翻訳され、世界100ヶ国以上で出版されている。
I expect him to take care of my younger brother.
私は彼が私の弟の世話をしてくれるものと期待している。
This may be because they could not use the earth's magnetic field.
これは彼らが世界の磁場を使うことができなかったからでしょう。
He has made his way in life.
彼は自力で出世した。
You are all that is dear to me in the world.
私にとってこの世で大切なのはあなただけです。
Who took care of the dog while you were away?
君が出かけている間、だれがその犬の世話をしたのですか。
Looking back on our college days, it seems as if they were a century ago.
大学時代を振り返ってみるとあたかも1世紀前の事のように思える。
I think she is the kindest woman on earth.
彼女はこの世の中でもっとも親切な女だとおもう。
From now on, you will become the toughest fifteen year old in the world.
君はこれから世界でいちばんタフな15歳の少年になる。
I am ready to do anything that I can for you, because I owe you a great deal.
あなたにはずいぶんお世話になりましたから、私にできることなら何でも喜んでいたします。
She took care of my dog.
彼女は私の犬の世話をした。
The world is a small village.
世界は小さな村である。
You should look after the children from time to time.
君は時には子供の世話をしなければならない。
This world is a distant three hundred million light years away from the world where you live.
この世界は、あなたたちの住む世界から遥か3億光年離れた位置にあります。
If Cleopatra's nose had been shorter, the whole face of the world would have been changed.
もしもクレオパトラの鼻がもっと低かったら、世界の歴史は変わっていただろう。
With the development of supersonic jet planes, the world is becoming smaller and smaller.
超音速ジェット機の発達につれて世界はますます小さくなりつつある。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A
The tide of public opinion is turning against sexism.
世論の流れは性差別反対の方に向かっている。
Lucy's mother told her to take care of her younger sister.
ルーシーの母親は彼女に妹の世話をするように言った。
The babies are taken care of by volunteers.
その赤ちゃんはボランティアによって世話される。
The Nile is longer than any other river in the world.
ナイル川は世界のほかのどんな川よりも長い。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.