UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '世'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I don't believe that there is any evil person in this world.私はこの世に悪人はいないと思っている。
It is no business of yours.よけいなお世話だ。
In the 19th century, the number of immigrants increased rapidly.19世紀には移民の数が急激に増大した。
She tries to keep up with what is going on in the world.彼女は世の中で起こっていることに遅れずについていくように努力している。
His death was broadcast all over the world.彼の死は世界中に放送された。
This is the biggest car in the world.これは世界で一番大きい車です。
For better or for worse, television has changed the world.良かれ悪しかれ、テレビは世の中を変えた。
The Sea of Japan naming dispute revolves around efforts to remove 'Sea of Japan' from the world's maps and replace it with 'East Sea'.日本海呼称問題とは、世界中の地図から「日本海」という呼称を消し、「東海」に書き換えようとする問題である。
She has a great wish to travel around the world.彼女は世界一周をしたいという強い願望を持っている。
Newspapers influence the current of time.新聞は世の動向を左右する。
New York is the biggest city in the world.ニューヨークは世界で一番大きな都市だ。
Although the phrase "world peace" sounds attractive, the road to world peace is very long and full of troubles.「世界平和」という言葉は魅力的に聞こえるが、世界平和への道は長く苦難に満ちている。
He bettered the world record in the high jump.彼は走り高跳びの世界記録を更新した。
Welcome to this world!この世界へようこそ!
The world is changing every minute.世の中は刻々と変わっている。
Taking care of the baby is my job.私の仕事はその赤ん坊の世話をすることです。
The world did not recognize him.世界は彼を認識していなかった。
A man's life has its ups and downs.栄枯盛衰は世の習い。
Humanity has suffered more from war in this century than ever before.人類は今世紀に入ってこれまで以上に戦争に苦しんできた。
Japan is one of the greatest economic powers in the world.日本は世界有数の経済大国である。
Please take care of my birds while I am away.私が出かけている間、鳥の世話をして下さい。
Those people contributed greatly to world peace.それらの人々は世界平和に大いに貢献した。
She takes care of my children.彼女は私の子供達の世話をしてくれる。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
He is the happiest man on earth.彼はこの世で一番の幸せ者だ。
Scientific knowledge has greatly advanced since the 16th century.科学的知識は16世紀以来大いに進歩してきた。
The architect achieved worldwide fame.その建築家は世界的名声を獲得した。
The world still has not found peace.世界はまだ平和を見出していない。
We should do our utmost to establish world peace.世界平和を確立するために全力を尽くすべきである。
Nothing is as terrible as losing someone you love in the world.この世で愛するものを失う事ほど苦しい事はない。
We have to transmit our culture to the next generation.我々は自らの文化を次の世代に伝えていかなくてはならない。
The place became a hell on earth.そこはこの世の地獄となった。
Science is the way to prepare for the 21st century.科学は21世紀に備える方法だ。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.物資は、遥かに人間以上に、地球の表面を移動し続けている偉大な旅行者なのだ。再現のない物資の流れが世界中で交換されているが、それは地球上の人の住む場所で貿易に関わらないところはほとんどないことを意味する。
English is a language spoken all over the world.英語は世界中で話される言語です。
There is much that is good in the world.世の中にはよいものがたくさんある。
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.ロッキード事件とは、アメリカの航空機製造大手のロッキード社による、主に同社の旅客機の受注をめぐって1976年2 月に明るみに出た世界的な大規模汚職事件。
Obviously I agree that you should advance in life through your own efforts.もちろん私は自らの努力で出世するべきだという考えに賛成です。
I take care of my grandfather.おじいさんの世話をする。
The naive man blushed with shame.世間知らずのその男は、恥ずかしさで顔を赤らめた。
WW1 lasted from 1914 until 1918.第一次世界大戦は1914年から1918年まで続いた。
The summit talks are to be broadcast around the globe.首脳会談のことは世界中で放映される予定だ。
What do you think we must do in order to maintain the peace of the world?世界の平和を維持するにはわれわれはどうしなければならないと思いますか。
After retirement, Teresa devoted herself to caring for orphans.現役を引退した後、テレサは孤児の世話に一身をささげた。
We have new data about production and sale of electric fly swatters worldwide.私たちは電気ハエたたきの世界での生産と販売について新しいデータを持っている。
Mary and her sister took turns at looking after their sick mother.メアリーと彼女の妹は交代で病気の母の世話をした。
According to the Bible, God made the world in six days.聖書によれば、神は6日で世界を創られた。
At present he lives on his own and the world is nothing to him.現在、彼はひとりで暮らしていて、世間のことはまったく気にかけていない。
I was beside myself with jealousy when my youngest sister rose in the world.一番下の妹が出世したとき私は我を忘れて嫉妬した。
Had Napoleon been born in this century, what could he have done?ナポレオンが今世紀に生まれていたら、何ができただろう?
The teacher said that World War II broke out in 1939.先生は第2次世界大戦は1939年に起こったといった。
The house could accommodate two families.その家は二世帯の家族を収容できる。
Alone in this world I'll be.俺はこの世にただ一人になる。
He realized his ambition to sail around the world.彼は世界一周航海という大望を遂げた。
The national health service takes care of you from womb to tomb.国民保健サービスは、生涯に渡ってあなたのお世話を致します。
When parents get old in Japan, they are customarily looked after by their children.日本では親は年をとると、通例子供たちの世話になる。
Let's try to make our world better.私たちの世界をもっとよいものにするように努めよう。
We have other things to do than worry about keeping up appearances.世間体を繕う心配をするより他にやることがある。
The book read most in the world is the Bible.世界で最も読まれている本は聖書である。
We have a right to demand a safe future for ourselves and future generations.私たちは、私たちとこれからの世代のために安全な将来を要求する権利があります。
That sports are gaining in popularity all over the world is evidenced by the sports news in the papers by the many sports equipment stores, and by the numbers of runners who participate in marathons or other races.世界中でスポーツの人気が高まっていることは、新聞でのスポーツ・ニュース、スポーツ用品店の多さ、マラソンその他のレースに参加する人の数などによって明らかである。
The world has no need for me.世界は僕を必要としていないんだ。
Paris is one of the largest cities in the world.パリは世界最大の都市の一つである。
What's the country with the highest population density in the world?世界で一番人口が密集している国はどこですか?
He is numbered among the greatest scientists in the world.彼は世界で最も偉大な科学者の中の一人に数えられている。
The general opinion is against the war.一般の世論は戦争に反対である。
She cared for the children after the death of their mother.子供達のお母さんが死んだ後、彼女がその子供達の世話をした。
Although rainforests make up only two percent of the earth's surface, over half the world's wild plant, animal and insect species live there.雨林は地表のわずか2%をしめるに過ぎないが、世界の野生の動植物、及び昆虫の半分以上の種類がそこで生息している。
Culture is handed down from generation to generation.文化は世代から世代へと伝えられる。
Japan's money power has a global reach now.日本の資金力は今や世界のすみずみに及ぶ。
Which is the most difficult language in the world?世界で一番難しい言語は何ですか。
Our world is getting smaller and smaller every year.世界は毎年ますます狭くなってきている。
So much has happened. It's as if the whole world is flipped upside down.あまりにもいろんな事が起こって世界中がひっくり返ったみたいだ。
None of your business.余計なお世話だ。
Do you know how many people starve to death in the world annually?毎年世界でどれほどの人が餓死しているか知っていますか。
The Nile is longer than any other river in the world.ナイル川は世界のほかのどんな川よりも長い。
Children often live in a world of fancy.子供はよく空想の世界にいる。
They say she is the kindest woman on earth.彼女はこの世の中で最も親切な女だと言う。
Tom passed away last night.トムさんは夕べこの世から去りました。
They have nothing in common with the older generation.彼らは年上の世代と何の共通点もない。
I think she is the kindest woman on earth.彼女はこの世の中でもっとも親切な女だとおもう。
Football was played in China in the second century.フットボールは2世紀に中国で行われていました。
They are better educated, healthier and wealthier than their parents' generation was at their age.彼らは、親の世代が彼らの年齢だった頃よりも十分に教育を受けているし、より健康で裕福でもある。
I've recently become crazy about Perfume too, but 2 years later than everyone else.最近は世間から2年遅れてPerfumeにはまってる。
Everybody in the world desires peace.世界のだれもが平和を強く望んでいる。
That is the way of the world.それが世の習いです。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
My job is taking care of the baby.私の仕事は赤ん坊の世話をする事です。
There is a generation gap between them.彼らの間には世代の断絶がある。
Would you care for my plants while I'm away?私の留守中、植木の世話をしてくれる?
We all consider he's the cleverest dog in the world.うちでは皆彼が世界で一番利口な犬だと思っている。
He differs from the common run of student.彼は世間一般の学生とは違っている。
I'll take care of your children tonight.今夜あなたの子どもの世話をしましょう。
Mr. Kawa made it to the top due to his own abilities, not because of his family.川さんは家柄でなく実力で出世しました。
This island belonged to France in the 19th century.この島は19世紀にはフランス領であった。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi今回の選挙には色々な「史上初」があり、これから何世代にもわたって語り継がれるいろいろな物語がありました。けれども私が今夜なによりも思い出すのは、アトランタで投票したひとりの女性の物語です。彼女はほかの何百万という人たちと同様に、この選挙に自分の声を反映させようと行列に並びました。ただ1つだけ、ほかの人と違うことがあります。アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
Kareishu is a special smell that comes as old people age. Popular expressions such as: "Ossan kusai" or "Oyaji kusai" (smelly old man) refer to this smell.加齢臭は、年を重ねると出てくる中高年独特のにおいのことだ。世間で言う「おっさん臭い」や「おやじ臭」というのは、この加齢臭のことだ。
He saw himself as the savior of the world.彼は自分が救世主だとかんがえた。
Around the world thoughts shall fly in the twinkling of an eye.思想は世界中をアッという間に巡る。
I believe in the life beyond.私は来世があると思う。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License