Shanghai is among the largest cities in the world.
上海は世界の大都市の1つです。
Mt. Everest is the highest peak in the world.
エベレスト山は世界の最高峰である。
She is unbelievably naïve.
彼女は、信じられないほどに世間知らずだ。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.
The day will come when I cease to be on this earth.
この世に私がいなくなる日が来るだろう。
Tokyo is one of the largest cities in the world.
東京は世界で最も大きな都市の一つです。
The plan was given up under the pressure of public opinion.
その計画は世論の圧力で中止になった。
It's none of your business.
いらぬお世話だ。
Mt. Everest is higher than any other mountain in the world.
エベレスト山は世界のほかのどの山よりも高い。
Certainly there are inequalities in level of education even within a generation, but there have been no visible inequities between machines and materials in recent years.
確かに世代でも教育の程度に差が出るが、近年の機材の差には目も当てられない。
When his wife died he was full of heartrending grief.
妻を亡くして彼は身も世もないほどに悲しんだ。
Theremin: The world's first electronic musical instrument, made by Russian physicist Lev Sergeivitch Termen in 1920.
テルミン:一九二〇年、ロシアの物理学者レフ・セルゲイヴィッチ・テルミンが作った世界初の電子楽器。
Newspapers influence the current of time.
新聞は世の動向を左右する。
The world which I saw in my dream was a peaceful world devoid of war.
夢にまで見た世界は争いのない平和な日常。
Will you look after my dog tomorrow?
明日、私の犬の世話をしていただけませんか。
Boeing, which builds more than half the world's commercial airliners, is understandably keen to draw attention to what can go wrong besides planes.
There is no telling how far science may have progressed by the end of the twentieth century.
20世紀の終わりまでに科学がどこまで進歩しているか、見当もつかない。
Her job is to take care of babies.
彼女の仕事は赤ん坊の世話をすることです。
She isn't so green as to say so.
彼女はそんなことを言うほど世間知らずではない。
Public opinion plays a vital in the political realm.
世論は政治の領域で重要な役割を演ずる。
The opinion poll was based on a random sample of adults.
その世論調査は無作為に選ばれた成人に基づいてなされた。
The notion of upper-class and lower-class among humans in this world is a topic likely to be found in a woman's essay. Anyone who thinks that falls in the lower-class category of humans.
By the end of the century, the earth will have experienced a dramatic increase in temperature.
今世紀の終わりまでには、地球の気温は劇的に上昇しているだろう。
The world's population recently passed 7 billion.
世界の人口は、最近70億人を超えた。
He bettered the world record in the high jump.
彼は走り高跳びの世界記録を更新した。
When parents get old in Japan, they are customarily looked after by their children.
日本では親は年をとると、通例子供たちの世話になる。
In the nineteenth century, many Africans were sold as slaves in the United States.
合衆国では19世紀に多くのアフリカ人が奴隷として売られた。
English is the language of the world.
英語は世界の言語である。
If I had the money, I would travel around the world.
私にもしそのお金があれば、世界一周旅行をするだろう。
Looking back on our college days, it seems as if they were a century ago.
大学時代を振り返ってみるとあたかも1世紀前の事のように思える。
This is international common sense, the great principle of resource management.
これは世界の常識であり、資源管理の大原則だ。
Kareishu is a special smell that comes as old people age. Popular expressions such as: "Ossan kusai" or "Oyaji kusai" (smelly old man) refer to this smell.