UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '世'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I like taking care of animals very much.動物の世話をするのがとても楽しいんです。
The same thing holds good for the younger generation.同じことが若い世代についてもいえる。
Will you look after my cat?私の猫の世話をしてくれませんか。
Although an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument.少子化からの脱却には、非婚マザーの増大が必須なのに、日本の世論はなぜかこの議論を避けている。
Although the fork entered society on the tables of rich people, many members of royalty, such as Elizabeth I of England and Louis XIV of France, ate with their fingers.フォークは裕福な人々の食卓に入ってきたが、イギリスのエリザベス1世やフランスのルイ14世など、王家の人たちの多くは指で食事をしていた。
Mt. Everest is the highest mountain in the world.世界中の山でエベレストほど高い山はない。
The reign of Philip II lasted forty years.フィリップ2世による統治は40年間続いた。
We all wish for permanent world peace.私たちはみんな恒久的な世界平和を願っている。
She managed to keep up appearances.彼女はなんとかして世間体をつくろった。
When you want to fool the world, tell the truth.世を騙したいなら、真実を言え。
That proved to be no more than an expression of optimism when World War II began.しかしこの期待は第二次世界大戦が始まったとき、単なる楽観主義の表明に過ぎなかったことが明らかとなった。
It is said that the younger generation today is apathetic.今日の若い世代はしらけている。
She took care of the child.彼女はその子の世話をした。
In my opinion, German is the best language in the world.私の意見では、ドイツ語は世界一の言語だと思います。
Not until the end of the nineteenth century, did plant breeding become a scientific discipline.19世紀末になって初めて植物の品種改良は科学の一分野となった。
In the First World War, a large proportion of England's young men enlisted.第1次世界大戦で英国の成年男子の大半が応召した。
This church was built in the 12th century.この教会は12世紀に建てられた。
Different languages are used in different places in the world.いろいろな言語が世界のいろいろな場所で使われている。
And the world was made through him.そして世はこの方によって造られた。
When did World War II break out?第2時世界大戦は、いつ起こったか。
Our world is getting smaller and smaller.私たちの世界は、だんだん小さくなってきている。
This custom has been handed down from generation to generation.この習慣は世代から世代へと受け継がれてきた。
Thank you very much for all you have done.大変お世話になりました。
Those people contributed greatly to world peace.それらの人々は世界平和に大いに貢献した。
The nurses attend to the patient day and night.看護婦たちは、日夜患者の世話をした。
Who looks after this dog?この犬は誰が世話をするのですか。
I wish I could travel around the world.世界一周旅行ができたらいいのになあ。
A cultural heritage is handed down to posterity.文化遺産は後世に伝えられる。
The robots are sure to contribute to the world.ロボットは必ずや世界に貢献するでしょう。
Spirits are to be found all over the world. This school was built upon the site of a shrine and thus there is a particular tendency for them to gather.霊はこの世のどこにもいらっしゃいます。この学園はお社の跡地に作られていますので、特にお集まりになる傾向があります。
The Romans would never have had enough time for conquering the world if they had first been required to study Latin.ローマ人がもし始めからラテン語を学んでいたとしたら、世界征服など不可能だっただろう。
Four families were killed in the fire.火事で4世帯が焼死した。
I'll take care of your child tonight.今夜あなたの子どもの世話をしましょう。
The world is harsh.世間は厳しい。
There are seven continents on the earth.世界には7大陸がある。
Japan ranks among the economic powers of the world.日本は世界の経済大国に伍します。
His name is known all over the world.彼の名前は世界中で知られています。
I'll be the only one in this world.俺はこの世にただ一人になる。
It is a pity that a man of your ability should remain unknown to the world.あなたほどの才能の持ち主が世間に知られずにいるのは惜しいことです。
Cars made in Japan are used all over the world.日本で造られた車は世界中で使われている。
He managed to get himself promoted last week.彼は先週なんとか出世した。
She looked after her baby.彼女は赤ん坊の世話をした。
We want to protect this world we have.守りたい世界がある。
It was a good luncheon, as hotels go.世界一般のホテル並みに言えばよい朝食会だった。
I really appreciate your kindness.お世話になりました。
Nothing but peace can save the world.平和しか世界を救うことはできない。
Mother told him to look after his younger brother.母は彼に弟の世話をしなさいといった。
Those men are of a generation.あの人たちは同じ世代です。
This job carries me all over the world.この仕事のために私は世界中に出かけます。
One lives but once in the world.人間はこの世に一度しか生きない。
It is true she is a rare beauty.確かに彼女は絶世の美人です。
I couldn't tell what kind of person this girl I met on the internet was from her profile, but something about her still piqued my curiosity, as though I had met her in a previous life, or something occult-ish like that, anyways.ネットで知り合ったこの女性、プロフィールでは分からなかったけど、前世とか引き寄せといったオカルト的なことがらが興味の中心みたいだ。
Will you look after my dog tomorrow?明日、私の犬の世話をしていただけませんか。
Modern philosophy has its beginnings in the 19th century.現代哲学は19世紀に始まる。
This world is but canvas to our imaginations.この世は我々の想像力にとっての画布そのものである。
Nobody can deny the fact that the world economy is centered around the economy of the United States.世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
It has been almost 50 years since World War II ended.第2次世界大戦が終わってからおよそ50年になる。
I'll take care of your kitten while you're away.留守中子猫の世話は任せてください。
I don't believe that there is any evil person in this world.私はこの世に悪人はいないと思っている。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha祖母はもうこの世にはいませんが、いま見守ってくれているはずです。私という人間を作り上げてくれたほかの家族と一緒に、祖母は見守ってくれています。今夜ここに家族のみんながいたらいいのに。それは少し寂しい。両親や祖父母が私に与えてくれたものは、あまりに計り知れない。妹のマヤ、姉のアルマ、そして兄弟や姉妹全員に。これまで支えてくれて本当にありがとう。みんなに感謝します。
The story has been passed down from generation to generation by word of mouth.その物語は世代から世代へと口伝えで伝えられてきた。
Public opinion was strongly in favor of the project.世論はその計画を強く支持した。
A lot of people want peace all over the world.世界のいたる所で多くの人々が平和を望んでいる。
The village is insulated from the world.その村は世間から孤立している。
Despite the problems of excessive commercialization, etc. the Olympics will go forward into the new century.肥大化、過度の商業化などの問題も抱えて、五輪は新世紀に向かう。
I find the great thing in this world is not so much where we stand as in what direction we are moving.この世で大切なことは、今、自分がどこにいるかということよりも、むしろどの方向に向かって進んでいるかということであると思う。
To different minds, the same world is a hell, and a heaven.同じ世界ながら見る心が違えば地獄ともなれば天国ともなる。
You only live once.人間はこの世に一度しか生きない。
It's very important to know how to let off steam, living in this world.いかにストレスを発散するかって事が大切だね。この世の中生きていくには。
I am glad I was not born before tea.私はお茶がこの世に生まれる前に生まれなかったことがうれしい。
Newspapers, magazines, and newscasts tell what is going on in the world.我々は、新聞、雑誌、ニュース番組で世の中の出来事を知る。
He is the person to lead the next generation.彼は次の世代を指導すべき人物だ。
The 456 billion dollars spent in the Iraq war could provide one year's free education for every child in the world.イラク戦争に費やした4560億ドルは、世界中の子供たちに一年間の無償の教育を提供できる。
He was born in the 19th century.彼は19世紀に生まれた。
Richard Nixon dropped from public attention.ニクソンは世間から忘れられた。
There are quite a lot of tribes in the world.世界には実に多くの種族がいます。
The Siberian Railway is at once the longest and best known railway in the world.シベリア鉄道は、世界で最も長くかつ最も有名な鉄道である。
Light has come into the world.光が世にやって来た。
My sister often takes care of the baby.私の姉はよくその赤ん坊の世話をします。
Sony is a household name all over the world.ソニーは世界中誰でも知っている名前だ。
Josiah was eight years old when he began to reign, and he reigned in Jerusalem one and thirty years.ヨシヤは八歳のとき王となり、エルサレムで三十一年の間世を治めた。
To those who would tear the world down: we will defeat you.この世界を破壊しようとする者たちに告げる。われわれはお前たちを打ち破る。
Discontent abounds in the world.不満が世に広まっている。
The villagers believed in a life after death.村人たちは、あの世があると思っていた。
Please take care of my birds while I am away.私が出かけている間、鳥の世話をして下さい。
Eighty percent of all information on computers around the world is in English.世界のコンピューター情報の80%が英語です。
Public opinion obliged him to retire.世論のため彼は引退を余儀なくされた。
Parliament has its beginnings in 14th-century England.議会は14世紀英国にその起源がある。
Do you know how many people starve to death in the world annually?毎年世界でどれほどの人が餓死しているか知っていますか。
He is a famous physicist not only in Japan, but in the world.彼が日本のみならず、世界においても有名な物理学者である。
The old people were taken good care of.老人たちは十分な世話を受けた。
It was a good luncheon, as hotels go.世間一般のホテルなみにいえば良い昼食会だった。
It's important for us to think about the future of the world.私たちが世界の未来を考えることは大切だ。
The balance of public opinion remains in his favor.世論は依然として彼に有利に傾いている。
Humanity has suffered more from war in this century than ever before.人類は今世紀に入ってこれまで以上に戦争に苦しんできた。
What we call 'Standard English' is only one of the many dialects spoken all over the world.いわゆる「標準英語」とは世界中で話されている数多い方言のうちの1つにすぎない。
You can use English at most hotels anywhere in the world.世界中ほとんどどこのホテルでも英語が使える。
He is without doubt the most successful movie director in the world.彼は疑いもなく世界で最も成功した映画監督だ。
1/4 of the world's carbon dioxide emissions are from America: its per-capita emissions are also the greatest in the world.アメリカは世界の1/4の二酸化炭素を排出しており、一人当たりの排出量も世界で最も多いのです。
Every year brings stranger weather to many areas of the world.毎年、世界各地に異常な天気が起きています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License