What do you think we should do to make for world peace?
世界平和に役立つために何をすべきだと思いますか。
The world population is expanding at the rate of nearly 90 million people a year.
世界の人口は1年に9千万人の割合で膨張している。
There is kindness to be found everywhere.
渡る世間に鬼はなし。
The baby was taken care of by its grandmother.
その赤ちゃんはおばあさんに世話をしてもらった。
The most common first name in the world is Mohammed.
世界で一番多いファーストネームはモハメッドだ。
Nobody can deny the fact the world economy revolves around the American economy.
世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
Different languages are used in different places in the world.
いろいろな言語が世界のいろいろな場所で使われている。
I am interested in old cities in the world.
私は世界の古い都市に興味を持っています。
There are four oceans in the world.
世界には四つの海洋がある。
World War II was carried on until 1945.
第2次世界大戦は1945年まで続けられた。
What do you think we must do in order to maintain the peace of the world?
世界の平和を維持するにはわれわれはどうしなければならないと思いますか。
Some plants grow well with a minimum of care.
最小限どの世話だ立派に育つ植物もある。
It is foreseen that, due to the decline in grain production, China will quickly become a world leading grain importing country, overtaking Japan.
穀物生産の落ち込みによって、中国は急速に日本を上回る世界有数の穀物輸入国となることが予想される。
Gerhard Schroeder is the first German chancellor not to have lived through World War II.
ゲアハルト・シュレーダーは第二次世界大戦を経験していない初のドイツ首相です。
What would I do if tea didn't exist?
この世にお茶がなかったならばどうするだろう。
Who took care of the dog while you were away?
君が出かけている間、だれがその犬の世話をしたのですか。
It's none of your business.
よけいなお世話だ。
I'll be the only one in this world.
俺はこの世にただ一人になる。
Forget the anxieties of life and learn to relax.
この世の心配事は忘れて気をゆったり持て。
Would you look after my cat?
私の猫の世話をしてくれませんか。
They don't take care of that dog.
彼らは犬の世話をしない。
Thank you for your kind assistance while I was in New York.
ニューヨーク滞在中にはお世話になりました。
Mr. Fujimori is famous all over the world.
フジモリさんは世界中で有名です。
She looked after her sister, who was in bed with a bad cold.
彼女はひどい風邪で寝込んでいる妹の世話をした。
He had heard stories about an ancient god who had left his land centuries before by ship.
彼は船で何世紀も前に自分の土地を離れた古代の神様についての話を聞いていた。
He's a famous physicist not only in Japan, but throughout the world.
彼が日本のみならず、世界においても有名な物理学者である。
He was promoted by virtue of his abilities.
彼は才能のおかげで出世した。
It is said that the castle dates back to the 11th century.
城の創建は11世紀にさかのぼると伝えられる。
In the nineteenth century, many Africans were sold as slaves in the United States.
合衆国では19世紀に多くのアフリカ人が奴隷として売られた。
There are rumors in the air.
噂が世間に広まっている。
Public opinion obliged him to retire.
世論のため彼は引退を余儀なくされた。
Had Napoleon been born in this century, what could he have done?
ナポレオンが今世紀に生まれていたら、何ができただろう?
The best thing in the world for a man is to choose a good wife, the worst being to mistakenly choose an ill-suited one.
この世で男にとって最良のことは良妻を選ぶことであり、最悪のことは選び損なって悪妻を持つことである。
Which is the most difficult language in the world?
世界で一番難しい言語は何ですか。
I know that he will be introduced to a lady by his uncle today.
私は彼がおじさんの世話で今日見合いをすることを知っています。
I'm very happy that I can take care of the baby.
赤ん坊の世話を焼けるのが嬉しい。
Tom lives in a fantasy world.
トムは空想の世界に生きている。
It will not be long before the world runs short of food.
まもなく世界は食糧不足になるだろう。
You must take care of your dog yourself.
あなたはあなたの犬の世話をしなくてはならない。
As long as the whole world has not reached happiness, individual happiness is impossible.
世界がぜんたい幸福にならないうちは個人の幸福はあり得ない。
These old customs have been handed down from generation to generation.
これらの古い慣習は世代から世代へと受け継がれてきたものだ。
Alone in this world I'll be.
俺はこの世にただ一人になる。
The architect achieved worldwide fame.
その建築家は世界的名声を獲得した。
In many parts of the world, there is not enough food to meet everyone's needs.
みんなの要求を満たすだけの食糧のない所が、世界各地にある。
English is studied all over the world.
英語は世界のいたるところで勉強されています。
Tennis began in France in the thirteenth century.
テニスは13世紀にフランスで始まった。
His works will endure for centuries.
彼の作品は何世紀間も残るだろう。
In many parts of the world it is illegal to shoot wild game such as deer, moose or pheasant.
世界で、鹿やムースやキジといった野性獣を狩ることは違法とする国が多い。
If I had the money, I would make a trip around the world.
もしそのお金があれば、世界一周旅行をするのだが。
He is the happiest man on earth.
彼はこの世で一番の幸せ者だ。
For their honeymoon they took a voyage around the world.
新婚旅行には世界一周の船旅をした。
She takes care of my children.
彼女は私たちの世話をしてくれる。
It's important for us to think about the future of the world.
私たちが世界の未来を考えることは大切だ。
There is nothing in this world that I am afraid of.
この世に私が恐れるものは何もない。
Each year the world's population increases on average by two percent.
世界の人口は毎年平均2パーセントの割合で増えている。
Her name is known all over the world.
彼女は世界的に有名です。
My dream is to take a round-the-world trip.
夢は、世界一周旅行。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.
The Nile is longer than any other river in the world.
ナイル川は世界のほかのどんな川よりも長い。
The whole world needs to tackle the problem of climate change together.
世界が一丸となって気候変動の問題に取り組む必要がある。
Ill weeds grow apace.
憎まれっ子世に憚る。
You are all that is dear to me in the world.
私にとってこの世で大切なのはあなただけです。
And yet, in the "real adult world" there are a lot of competitions.
だが、「実際の大人の世界」では、競争はたくさんある。
His right-hand man gave him away and got in his way to the top.
彼の腹心の部下が彼を裏切って、彼の出世の邪魔をした。
The 456 billion dollars spent in the Iraq war could provide one year's free education for every child in the world.
イラク戦争に費やした4560億ドルは、世界中の子供たちに一年間の無償の教育を提供できる。
Although the fork entered society on the tables of rich people, many members of royalty, such as Elizabeth I of England and Louis XIV of France, ate with their fingers.