The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '世'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I will become God of the new world.
僕は新世界の神となる。
He traveled around the world.
彼は世界中を旅した。
Spain was one of the world's mightiest nations.
スペインは世界最強の国の一つだった。
Scientific discoveries don't always make the world a better place.
科学上の発見が、世の中を今までよりも良い場所にするとは限らない。
She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin.
Our trading companies do business all over the world.
我が国の商社は世界をまたにかけて商売をする。
World War II ended in 1945.
第二次世界大戦は1945年に終わった。
All the accepted notions and prejudices about flesh being pink.
肉は桃色をしているといったことについてのすべての慨世観念や先入観。
In the Middle Ages, milk was still popular as a medicine.
中世において、ミルクはまだ薬として普及していた。
Public opinion counts for much.
世論は非常に重要である。
The whole Earth was shocked.
全世界の人が衝撃を受けた。
John Wayne was one of the most popular movie stars of this century.
ジョン・ウェインは今世紀の最も人気のある映画スターの1人であった。
English is the world's language.
英語は世界の言語である。
They were taking care of a girl from India and a boy from Italy.
彼らはインドから来た少女と、イタリアから来た少年の世話をしていた。
There is nothing new under the sun.
この世に新しいものはない。
They have branches all over the world, from Calcutta to New York City.
彼らは、カルカッタからニューヨーク市に至るまで、世界中に支部を持っている。
But to save the world through him.
御子によって、世が救われるためである。
She doesn't have any friends or relatives to take care of her.
彼女には自分の世話をしてくれる友人も親戚もいない。
According to the Bible, God made the world in six days.
聖書によれば、神は6日で世界を創られた。
You think of the world too romantically.
君はこの世界についてロマンティックに考えすぎているようだね。
Ill weeds grow apace.
憎まれっ子世に憚る。
There is nothing in the world but teaches us some good lesson.
われわれに何かよい教訓を与えてくれないものはこの世になにもない。
My job is taking care of the baby.
私の仕事はその赤ん坊の世話をすることです。
She cursed the times.
彼女は時世が悪いのだと言った。
We cannot know everything in the world.
この世のことは、何もかも知るというわけにはいかない。
He achieved great success in life.
彼は非常に出世した。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.
The 21st century is going to be based on economic power.
21世紀は経済力を基盤とするようになるだろう。
English is a global language.
英語は世界の言語である。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.
人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
I want to change the world.
私は世界を変えたい。
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.
The Nile is longer than any other river in the world.
ナイル川は世界のほかのどんな川よりも長い。
My grandfather was killed in World War II.
私の祖父は第二次世界対戦で戦死しました。
In the course of the twentieth century all this changed.
20世紀の間に、こうしたことすべてが変わった。
In the late eighteenth century, a passport for an American was usually signed by the President of the United States.
18世紀の後半には、アメリカ人のパスポートは通常、合衆国大統領によって署名されていた。
He realized his ambition to sail around the world.
彼は世界一周航海という大望を遂げた。
There are more than 150 nations in the world.
世界には150以上の国がある。
Nothing really matters.
世に真の大事なし。
Men do not exist in this world to become rich, but to become happy.
人間がこの世に存在するのは、 金持ちになるためでなく、 幸福になるためである。
Japanese cultured pearls have come to monopolise as much as 60% of the world pearl market.
日本の養殖真珠は世界の真珠市場の6割を占めるまでになった。
You're a troublesome person!
あんたは世話の焼けるひとだね。
Can you help look after the kids?
子供たちのお世話を手伝ってくれない?
Afghanistan and Iran both changed their national anthems several times in the course of the 20th century.
アフガニスタンとイランは共に、二十世紀を通じて何度か国歌を変えた。
He looked after the baby.
彼は赤ちゃんの世話をした。
In 1997, the world was surprised again when Mother Teresa died.
1997年にマザー・テレサが死んだとき、世界の人々は再び驚いた。
Do not leave our generation without hope.
私たちの世代に希望を残しておいてください。
A cultural heritage is handed down to posterity.
文化遺産は後世に伝えられる。
Will you look after the children?
子供たちの世話をしてくれますか。
The plan was given up under the pressure of public opinion.
その計画は世論の圧力で中止になった。
He did not understand what was in the way of his success in life.
何が出世の障害になっているのか分からなかった。
Our city is known for its beauty all over the world.
私達の町は美しいことで世界中によく知られている。
A baby is incapable of taking care of itself.
赤ん坊は自分の世話が出来ない。
They did not oppose the project just because they feared public opinion.
彼らは世論が怖いからといってその計画に反対したのではない。
Our world is getting smaller and smaller.
私たちの世界は、だんだん小さくなってきている。
Public opinion obliged him to retire.
世論のため彼は引退を余儀なくされた。
New York is the biggest city in the world.
ニューヨークは世界で一番大きな都市だ。
That country remained neutral throughout World War II.
その国は第二次世界大戦中は中立を保っていた。
I don't like a world where things change so slowly.
物事がそんなにゆっくり変化する世界は気にならない。
It's the best job in the world!
世界でいちばんいい仕事だものね。
Mt. Everest is higher than any other mountain in the world.
エベレストは世界中のどの山よりも高い。
She assisted her mother in caring for the baby.
彼女は母親が赤ん坊の世話をするのを手伝った。
You must appeal to public opinion to win the election.
選挙に勝つためには世論に訴えなければならない。
He is the richest man on earth.
彼はこの世で一番の金持ちだ。
In Kabuki, not only talent, but also heredity counts.
歌舞伎界では才能だけでなく世襲も重要だ。
Knowledge has been passed down to subsequent generation.
知識はその次の世代へと次々に伝えられてきた。
My father traveled all over the world by air.
私の父は飛行機で世界中を旅行した。
This church was built in the 12th century.
この教会は12世紀に建てられた。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.