Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Who will look after the baby while they're out? 彼らが出かけている間、誰が赤ちゃんの世話をするんですか。 This is a rough world we are living in. 世知辛い世の中だ。 She waited on her husband all day long. 彼女は1日中夫の世話をした。 Mt. Everest is higher than any other mountain in the world. エベレストは世界中のどの山よりも高い。 I have kids to take care of. 世話しなくちゃならない子供がいる。 While we were on holiday, a neighbor took care of our cat. 休暇中、近所の人がうちの猫の世話をしてくれた。 The plan was given up under the pressure of public opinion. その計画は世論の圧力で中止になった。 It's the best job in the world! 世界でいちばんいい仕事だものね。 A cultural heritage is handed down to posterity. 文化遺産は後世に伝えられる。 We should make every effort to maintain world peace. 我々は世界平和を維持する為にあらゆる努力をするべきである。 This is longer than any other bridge in the world. これは世界中で一番長い橋だ。 What a lonely world it would be with you away! あなたがいなくなったら、この世は本当に侘びしくなるわ。 We have just returned from a trip around the world. 私たちは世界一周旅行から今帰ってきたところです。 The nurses attend to the patient day and night. 看護婦たちは、日夜患者の世話をした。 The world's largest telescope is in the Canary Islands. 世界一大きな望遠鏡はカナリア諸島にある。 She is unbelievably naïve. 彼女は、信じられないほどに世間知らずだ。 Parents think of the new generation as one that is widely removed from reality and only chasing after unfulfillable dreams. 親たちは新しい世代のことを、現実から遠く離れ、実現できないような夢を追ってばかりいる世代だと思っている。 The history of the world is but the biography of great men. 世界の歴史は偉人の伝記に外ならない。 We are living in the latter half of the twentieth century. 私たちは20世紀の後半に生きている。 There are about seven billion people in the world. 世界には約70億の人々が暮らしている。 I must look after the rabbits. 私はウサギの世話をしなければならない。 As likely as not, whales will be extinct by the end of this century. 鯨が今世紀の終わりに死に絶える可能性は五分五分である。 They are struggling to survive in business. 彼らはビジネスの世界で生き延びようと奮闘している。 His life spanned nearly a century. 彼の生涯はほぼ1世紀にわたった。 English is a universal language and is used all over the world. 英語は国際語であり、世界中で使われています。 At this language centre, about 15 international languages are taught, including English. この語学センターでは、英語をはじめ世界15か国の外国語が学べる。 Spirits are to be found all over the world. This school was built upon the site of a shrine and thus there is a particular tendency for them to gather. 霊はこの世のどこにもいらっしゃいます。この学園はお社の跡地に作られていますので、特にお集まりになる傾向があります。 Australia is the smallest continent in the world. オーストラリアは世界で最も小さい大陸である。 My brother takes care of our dog. 私の弟が私たちの犬の世話をする。 But you know, there's no telling about that other world. しかしですね、あの世のことは分かるはずもありません。 The hand that rocks the cradle rules the world. ゆりかごを揺らす手は世界を支配する。 The world's aviation industry is growing increasingly worried about crashes. 世界の航空産業は墜落事故についての懸念を募らせている。 They don't take care of that dog. 彼らは犬の世話をしない。 The first artificial satellite was Sputnik 1, launched by Russia in 1957. 世界初の人工衛星はスプートニク1号で、ロシアにより1957年に打ち上げられた。 Mind your own business. そんなことはよけいなお世話だ。 A man's life has its ups and downs. 栄枯盛衰は世の習い。 It is love that rules the world. 愛こそが世界を支配する。 They spread the Gospel all over the world. 彼らは(キリストの)福音を全世界に広めた。 Looking back on our college days, it seems as if they were a century ago. 大学時代を振り返ってみるとあたかも1世紀前の事のように思える。 In the latest report, it is written that 90% of all the cocaine smuggled in the world is transported by sea, and most of that by speedboat. 最新の報告書には、全世界で密輸されているコカインの90%が海路で運ばれており、そのほとんどがスピードボートによるものだと記されている。 There are more than 4000 languages in the world. 世界には4000以上の言葉がある。 To different minds, the same world is a hell, and a heaven. 異なる精神にとっては、同じ世界が地獄でもあり、天国でもある。 This custom dates back to the 12th century. この風習の起源は12世紀にさかのぼる。 Mary went on a voyage around the world. メアリーは世界一周の航路に出た。 When his wife died he was full of heartrending grief. 妻を亡くして彼は身も世もないほどに悲しんだ。 If there's a world-wide all-out nuclear war it's said that there will be a "nuclear winter" all over the planet for several months. 世界的な全面核戦争が起これば、地球規模でこの「核の冬」が数カ月間も続くと言われています。 Tom passed away last night. トムさんは夕べこの世から去りました。 There is no telling how far science may have progressed by the end of the twentieth century. 20世紀の終わりまでに科学がどこまで進歩しているか、見当もつかない。 He was born in the 19th century. 彼は19世紀に生まれた。 I got this job with my teacher's help. 私は恩師の世話でこの仕事に就いた。 A woman in movement clothed in what resembles a bikini is drawn on a Sicilian mosaic from 5th century Rome. シチリア島にある5世紀頃ローマ帝国時代のモザイクには、ビキニに似た服で運動する女性が描かれている。 What thought do you think had the greatest influence on the English in the Middle Ages? どんな思想が中世のイギリス人に最大の影響を与えたと思いますか。 Finally, in 1314, these games had become so violent and dangerous that King Edward II made a law. ついに1314年には、この競技はとても乱暴で危険なものとなっていたので、エドワード二世は法律を制定したのです。 God created the world in six days. 神は、この世を6日間で創造した。 He was a general in the Second World War. 彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。 Love makes the world go round. 愛の力は世界を動かす。 He had friends all over the world. 彼は世界中に友達がいる。 Those people contributed greatly to world peace. それらの人々は世界平和に大いに貢献した。 Who looks after this dog? この犬は誰が世話をするのですか。 My wife is crying a river of tears because Queen Elizabeth II has passed away. エリザベス 2世が身罷ったため、妻がとめどなく涙を流している。 I will take care of the flowers. 私が花の世話をしましょう。 Father told me that World War II ended in 1945. 第2次世界大戦は1945年に終わったと父が教えてくれた。 It will not be long before the world runs short of food. まもなく世界は食糧不足になるだろう。 Not until the end of the nineteenth century, did plant breeding become a scientific discipline. 19世紀末になって初めて植物の品種改良は科学の一分野となった。 English is a global language. 英語は世界の言語である。 The nurse cared for the patient very tenderly. その看護婦は病人をとても優しく世話した。 I wish I could travel around the world. 世界一周ができればいいのに。 I'll be the only one in this world. 俺はこの世にただ一人になる。 These paintings will be left here for posterity. これらの絵は後世の人々のためにここに残される。 You must take care of your dog. 犬の世話をしなければなりません。 The richest man in the world cannot buy her love. 世界で一番の金持ちでも、彼女の愛は買えない。 Shakespeare, whose plays are world-famous, lived some four hundred years ago. シェイクスピアは、その戯曲が世界的に有名だが、約400年前の人である。 One more effort, you will get on in life. もう一頑張りすれば、あなたは出世するでしょう。 The whole world hungers for peace. 全世界の人々が平和を切望している。 In the OECD survey, northern European countries are keeping their high ranking in tax-rates. OECDの調査で北欧諸国が税率において世界の上位をキープした。 Strength always prevails in the insect Kingdom. 昆虫の世界では、常に力が優先する。 Tom has friends all over the world. トムは世界中に友達がいる。 The Cuban Missile Crisis brought the world to the brink of nuclear war. キューバのミサイル危機によって世界は核戦争の瀬戸際に立たされた。 Discontent abounds in the world. 不満が世に広まっている。 There are 10 types of people in the world: those who understand binary, and those who don't. 世の中には10種類の人間がいる。二進法が分かる者と分からない者だ。 I take care of my grandfather. おじいさんの世話をする。 My wish is that one day all the people in world will go hand in hand. 私の望みは、世界中の人々がいつの日か手を取り合うことだ。 The Nile is the longest river in the world. ナイル川は世界で一番長い川です。 When the flatterer pipes, then the devil dances. お世辞に乗せられると、身の破滅を招く。 She asked me to look after her baby in her absence. 彼女は留守中、私に赤ちゃんの世話をするよう頼んだ。 He's a famous physicist not only in Japan, but throughout the world. 彼が日本のみならず、世界においても有名な物理学者である。 The world has ended yesterday while I was sleeping. 昨日僕が眠っている間に世界は終わりを迎えていた。 People everywhere yearn for public leaders dedicated to world peace. あらゆる所の人々が世界平和に尽くす民衆の指導者を切望している。 Because of modern communication and transportation systems, the world is getting smaller. 現代の情報及び交通網のおかげで世界はますます小さくなっている。 She takes care of my children. 彼女は私の子供達の世話をしてくれる。 Don't mind about what others think. 世間の思惑など気にするな。 So the captain took care of him. それで船長は彼の世話をしました。 Don't they take care of the dog? 彼らは犬の世話をしないのですか。 He became famous all over the world. 彼は世界中で有名になりました。 May there never be another world war! 再び世界大戦が起こりませんように。 That's 20% of the world's population. これは世界の人口の20%です。 Strength always prevails in the insect Kingdom. 昆虫の世界では常に力のあるものが勝つ。 Live and let live. 世の中は持ちつ持たれつだ。 Shanghai is among the largest cities in the world. 上海は世界の大都市の1つです。 If it weren't for music, the world would be a boring place. 音楽がなかったら、世界は退屈な場所になることでしょう。