If you wish to get on in the world, you must not shrink from effort.
出世したいのなら、努力をおそれてはならない。
Nowadays, there are still a few groups of people in different parts of the world who do not have permanent homes.
今日でも、世界の色々なところに永続的な家を持たない人々の集団が少数存在している。
To determine its origin, we must go back to the middle ages.
その起源を突き止めるには中世にさかのぼらなくてはいけない。
That sports are gaining in popularity all over the world is evidenced by the sports news in the papers by the many sports equipment stores, and by the numbers of runners who participate in marathons or other races.
Every year brings stranger weather to many areas of the world.
毎年、世界各地に異常な天気が起きています。
I wish I could see the ancient world.
古代世界を見ることができればなあ。
Our world is only a small part of the universe.
われわれの世界は宇宙の小部分にすぎない。
I had to look after the children.
私はその子供たちの世話をしなければならなかった。
The 456 billion dollars spent in the Iraq war could provide one year's free education for every child in the world.
イラク戦争に費やした4560億ドルは、世界中の子供たちに一年間の無償の教育を提供できる。
She took care of the poor little bird.
彼女はそのかわいそうな小鳥の世話をした。
He is ignorant of the world.
私は世間知らずだ。
A 19-year-old Canadian broke the world record last month for a nonstop, round-trip swim across the English Channel.
ある19歳のカナダ人が先月、イギリス海峡をノンストップで往復泳ぎ切って世界記録を破った。
A lot of people are starving in the world.
世界では多くの人が飢えている。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.
The government's actions were condemned worldwide.
政府の政策は、世界中で非難された。
Luck and hard work are necessary if you want to advance in life.
出世したいと思うなら幸運と一生懸命働くことが必要だ。
The world's population recently passed 7 billion.
世界の人口は、最近70億人を超えた。
We debated on the question of world population.
我々は世界の人口問題を討議した。
Her name is known all over the world.
彼女は世界的に有名です。
A hundred years is called a century.
百年は一世紀と呼ばれる。
Zurich is the second largest gold market in the world after London.
チューリッヒはロンドンに次ぐ世界第二位の金市場である。
That would lead to the production of more carbon dioxide, the main gas responsible for global warming.
それはより多くの二酸化炭素の産出につながり、それが世界的な温暖化の原因になる主な気体なのだ。
Had Napoleon been born in this century, what could he have done?
ナポレオンが今世紀に生まれていたら、何ができただろう?
Mt. Everest is higher than any other mountain in the world.
エベレストは世界中のどの山よりも高い。
I don't have a care in the world.
この世に思い煩らうことはない。
There are a body of languages in the world.
世界にはたくさんの言語がある。
Her duty was to look after the children.
彼女の務めは子供たちの世話をすることであった。
He paid me a compliment.
彼は私にお世辞を言った。
The child was taken care of by him.
その子は、彼の世話を受けた。
When you said you'd look after Spot, you knew there'd be responsibilities.
あなたがスポットを世話するって言ったとき、そういった責任が生じるのは分かっていたはずでしょ。
Since the Industrial Revolution, the world population has more than tripled.
世界の人口は産業革命以来、3倍以上になった。
He made a journey around the world.
彼は世界一周旅行をした。
I take care of the potatoes now.
今はジャガイモの世話をしている。
There are not many countries in the world that abound in natural resources.
天然資源に富む国は世界にたくさんはない。
The house could accommodate two families.
その家は二世帯の家族を収容できる。
Since 9.11 large scale acts of terrorism have occurred all over the world.
9.11テロ以来、世界の各地で大規模なテロリズムが発生している。
They accredit him with the secret charity.
その隠れた慈善を彼がしたことだと世間では信じている。
For centuries foreign language teaching focused on reading and writing.
何世紀にも、読み書きに焦点を絞る語学教育である。
The Siberian Railway is at once the longest and best known railway in the world.
シベリア鉄道は、世界で最も長くかつ最も有名な鉄道である。
The news of the fire in the factory caused a sensation.
工場内での火事のニュースは世間を騒がせた。
Different languages are used in different places in the world.
いろいろな言語が世界のいろいろな場所で使われている。
Indeed, in some parts of the world we can see the effects already.
実際に、すでにその影響を見ることのできるいくつかの地域が世界にはあるのです。
You think of the world too romantically.
君はこの世界についてロマンティックに考えすぎているようだね。
To those — to those who would tear the world down: We will defeat you.
人々、そうこの世界を引き裂こうとしている者へ告ぐ、我々はお前たちを打ち負かす。
I had to take care of her baby.
私は彼女の赤ん坊の世話をしなければならなかった。
I am convinced that things will change for the better.
私は世の中がよいほうに変わることを確信している。
Japan ranks among the economic powers of the world.
日本は世界の経済大国に伍している。
It's important for us to think about the future of the world.
私たちが世界の未来を考えることは大切だ。
We want to protect this world we have.
守りたい世界がある。
Somebody must care for the patient.
だれかが病人の世話をしなければならない。
Who will take care of your cat then?
では、猫の世話は誰がするの。
Mother told him to look after his younger brother.
母は彼に弟の世話をしなさいといった。
At present he lives on his own and the world is nothing to him.
現在、彼はひとりで暮らしていて、世間のことはまったく気にかけていない。
In Kabuki, not only talent, but also heredity counts.
歌舞伎界では才能だけでなく世襲も重要だ。
Air pollution is a serious global problem.
大気汚染は世界的に深刻な問題である。
Uranus, meaning 'sky', is the king who first ruled the whole world.
ウラノスとは, 天を意味する全世界を最初に統べた王である。
English is like a word-wide common language.
英語は世界共通語のようなものだ。
Tom doesn't believe in life after death.
トムは来世を信じていない。
He is known to almost everybody throughout the world.
彼は世界中のほとんどすべての人に知られている。
Individuality is stressed in the Western world.
西洋の世界では個性が強調される。
That country remained neutral throughout World War II.
その国は第二次世界大戦中は中立を保っていた。
He is numbered among the greatest scientists in the world.
彼は世界で最も偉大な科学者の中の一人に数えられている。
You must look after the child.
君はその子の世話をしなければならない。
Global agricultural output was expanding.
世界的な農業生産高は伸びていた。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.