UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '世'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They are struggling to survive in business.彼らはビジネスの世界で生き延びようと奮闘している。
The samples were collected from two hundred medical institutions all over the world.サンプルは世界200の医療機関から収集された。
"I rather like heights. You know, in my last life I must have been ... an aeroplane?" "Usually that would be 'bird' there."「高い所って、あたしは好きだなぁ。あたしって、前世はきっと・・・飛行機だったのかな?」「普通、そこは鳥でしょうが」
If our neighbors around the world are in need, let's lend a helping hand.もし世界のあちこちで私達の隣人が困っていれば援助の手をさしのべよう。
This silverware set has been in my family for generations.この銀食器は私の家に何世代にもわたって伝わるものだ。
Japan's money power has a global reach now.日本の資金力は今や世界のすみずみに及ぶ。
You're always there for me, so if you're ever in dire straits, just let me know and I'll come running.いつもお世話になっていますから、一旦緩急あれば、すぐさま馳せ参じます。
If it were not for television, the world would feel even larger.テレビがなければ、世界はもっと広く感じられるだろうに。
The world's aviation industry is growing increasingly worried about crashes.世界の航空産業は墜落事故についての懸念を募らせている。
You must look after the child.君はその子の世話をしなければならない。
Around the world thoughts shall fly in the twinkling of an eye.思想は世界中をアッという間に巡る。
He promoted the idea of world government.彼は世界政府という考えの普及に努めた。
Mt. Everest is the highest mountain in the world.世界中の山でエベレストほど高い山はない。
Prophets have been forecasting the end of the world for centuries.預言者は何世紀もの間、この世の終わりを予言し続けてきた。
I have been taking care of him ever since.私はそれ以来ずっとかれの世話をしている。
We have to transmit our culture to the next generation.我々は自らの文化を次の世代に伝えていかなければならない。
She takes care of my children.彼女は私たちの世話をしてくれる。
She looked after the patient.彼女はその病人の世話をした。
The nurses attend to the patient day and night.看護婦たちは、日夜患者の世話をした。
Can you help look after the kids?子供たちのお世話を手伝ってくれない?
They came from all over the world to make their homes in this new land, which was thinly populated by native Indians.彼らは、原住民のインディアンがわずかに住んでいたこの新世界に世界の各地からやってきて家を気付いたのであった。
She takes care of her old mother.彼女は年老いた母親の世話をしている。
It was a good luncheon, as hotels go.世間一般のホテルなみにいえば良い昼食会だった。
The world did not recognize him.世界は彼を認識していなかった。
The richest man in the world cannot buy everything.世界一の金持ちでもすべてのものが買えるわけではない。
He is indifferent to worldly success.彼は世俗的な成功には無関心だ。
Charles I had his head cut off.チャールズ1世は断頭台で処刑された。
The cathedral dates back to the Middle Ages.その大聖堂の建立は中世にまでさかのぼる。
Who will take care of the baby?誰がこの赤ちゃんを世話してくれるの。
Complimenting is lying.お世辞を言うことはうそをつくことである。
Nothing's gonna change my world.何ものも私の世界を変える事はできない。
We collect stamps from all around the world.僕たちは全世界の切手を集める。
The world is not what it used to be.世界は昔とは違う。
His family dates back to the seventeenth century.彼の家系は17世紀にさかのぼる。
She waited on her husband all day long.彼女は1日中夫の世話をした。
The products are sold on a world scale.その製品は世界的な規模で販売されている。
What will become of the world thirty years hence?今から30年後に世界はどうなるだろう?
I find the great thing in this world is not so much where we stand as in what direction we are moving.この世で大切なことは、今、自分がどこにいるかということよりも、むしろどの方向に向かって進んでいるかということであると思う。
The yacht sailed all over the world by using the force of the wind.そのヨットは風の力を使って世界中を航海した。
Modern philosophy has its beginnings in the 19th century.現代哲学は19世紀に始まる。
80% of the world's computerized information is in English.世界のコンピューター情報の80%が英語です。
The world has seen a lot of changes in many fields.多くの分野で世の中はずいぶん変わりました。
He is looked after by his aunt.その子供は彼の叔母さんの世話になっている。
Will you look after my dog tomorrow?明日、私の犬の世話をしていただけませんか。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.したがって、世界平和のためには、私達全てが地球という惑星の住人なのだ、という意識を絶え間ない国際的文化及び経済交流によって育成していかなければならない。
Both you and I must take care of the dog.あなたと私の両方が犬の世話をしなければならない。
Is it splendid, this world?素晴らしきかな、この世界。
People are living in all parts of the world.人間は世界のあらゆる所に住んでいる。
The Internet is very useful for knowing the circumstances of each part of the world.インターネットは世界各地の状況を知るのに、とても役に立ちます。
This world is difficult.この世界は難しい
There are 10 types of people in the world: those who understand binary, and those who don't.世の中には10種類の人間がいる。二進法が分かる者と分からない者だ。
One lives but once in the world.人間はこの世に一度しか生きない。
The old people were taken good care of.老人たちは十分な世話を受けた。
I will look after your cat while you are away.お留守中あなたの猫を世話して上げましょう。
The patient has been attended carefully by a nurse.病人は看護婦に手厚く世話をされてきた。
The sick man required constant attention.その病人は絶え間のない世話を必要とした。
I am interested in old cities in the world.私は世界の古い都市に興味を持っています。
I think she is the kindest woman on earth.彼女はこの世の中で最も親切な女性だと思う。
The world is harsh.世間は厳しい。
For God so loved the world that he gave his only begotten Son.神は、実に、その一人子をお与えになったほどに、世を愛された。
I want to fly more than anything else in the world.私は世の中のどんなことをするよりも大空に飛びたい。
I can't believe you're so clueless. You're like a babe in the woods.世間知らずにもほどがある。井の中の蛙大海を知らず、ということかね。
He achieved great success in life.彼は非常に出世した。
People once believed the world was flat.人々はかつて世界は平らだと信じていた。
Please take care of my birds while I am away.私が出かけている間、鳥の世話をして下さい。
There is nothing new under the sun.この世の中には新しいことは何もない。
Japan ranks among the economic powers of the world.日本は世界の経済大国の1つに数えられる。
English is a language spoken all over the world.英語は世界中で話される言語です。
All the people in this world haven't had the advantages that you've had.世の中のすべての人々が、あなたが与えられてきたような有利な条件に恵まれてきたわけではない。
There are four oceans in the world.世界には四つの海洋がある。
It was wrong to try to judge happiness in terms of worldly success.幸福と言うものを世俗的な成功と言う点から考えるのは間違っている。
They were taking care of a girl from India and a boy from Italy.彼らはインドから来た少女と、イタリアから来た少年の世話をしていた。
King Henry VIII had a tennis court at Hampton Court, his palace on the River Thames, not very far from London.国王ヘンリー8世は、ロンドンからさほど遠くないテムズ川河畔にある自分の宮殿ハンプトンコートにテニスコートを持っていた。
We are anxious for world peace.私達は、世界平和を熱望しています。
God created the world in six days.神は、この世を6日間で創造した。
Those 4 degrees meant that 30 percent of the land area of the world was covered in ice.その4度で世界中の陸地の30%が氷に覆われていたと言うことである。
"My metabolism is such that no matter how much I eat I don't put on weight." "Just now, this second, you've made enemies of people throughout the world."「いくら食べても太らない体質だから大丈夫だ」「今この瞬間世界中の人を敵に回したよ」
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?結婚式のことだけどさあ、君の一世一代の晴れの舞台なんだから、地味婚などといわないで、パーッと派手にしたらどうなのさ。
There is no telling how far science may have progressed by the end of the twentieth century.20世紀の終わりまでに科学がどこまで進歩しているか、見当もつかない。
But you know, there's no telling about that other world.しかしですね、あの世のことは分かるはずもありません。
This church was built in the 12th century.この教会は12世紀に建てられた。
I wish I could travel around the world.世界一周ができればいいのに。
No country under the sun is safe in this nuclear age.この核時代にあっては、世界中どこの国だって安全ではない。
She is quite ignorant of the world.彼女は全く世間知らずだ。
Father told me that World War II ended in 1945.第2次世界大戦は1945年に終わったと父が教えてくれた。
Soccer played throughout the world today is closest to the original football.今日世界中で行われているサッカーが最初のフットボールに近いのです。
People and robots can cooperate with each other in making life easier.人とロボットが世の中を住みやすくする為に協力できるでしょう。
When you want to fool the world, tell the truth.世を騙したいなら、真実を言え。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership iこの国から遠く離れたところで今夜を見つめているみなさん。外国の議会や宮殿で見ているみなさん、忘れ去られた世界の片隅でひとつのラジオの周りに身を寄せ合っているみなさん、私たちの物語はそれぞれ異なります。けれども私たちはみな、ひとつの運命を共有しているのです。アメリカのリーダーシップはもうすぐ、新たな夜明けを迎えます。
People say that Japan is the richest country in the world.現在、日本は世界で最も豊かな国だと言われている。
She's unbelievably naive.彼女は、信じられないほどに世間知らずだ。
When I was a kid, I thought that if I died the world would just disappear. What a childish delusion! I just couldn't accept that the world could continue to exist without me.小さいころは、自分が死ねば世界は消えると思っていた。幼稚な妄想!自分はいないのに世界が続くのは許せなかった。
The wedding will be held in a 17th century church.その結婚式は17世紀建立の教会で執り行われます。
He traveled all over the globe.彼は世界中を旅した。
Our little children were taken care of by the babysitter.うちの子供たちは、ベビーシッターに世話をしてもらった。
I'd like to travel around the world.私は世界一周の旅がしたい。
Since 9.11 large scale acts of terrorism have occurred all over the world.9.11テロ以来、世界の各地で大規模なテロリズムが発生している。
We export various kinds of computers all over the globe.我が社は世界中にあらゆる種類のコンピューターを輸出している。
It's important for us to think about the future of the world.私たちが世界の未来を考えることは大切だ。
World War II ended in 1945.第二次世界大戦は1945年に終わった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License