UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '世'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We ought to look the world straight in the face.この世界を直視するべきだ。
If it were not for books, each generation would have to rediscover for itself the truths of the past.書物がなければ、それぞれの世代は過去の真理を自分で再発見しなければならないだろう。
Mt. Everest is the highest peak in the world.エベレスト山は世界の最高峰である。
My fellow citizens of the world: Ask not what America will do for you, but what together we can do for the freedom of man.世界の同胞諸君、アメリカ合衆国が諸君のために何をしてくれるかを求めず、人類の自由のためにともに何ができるかを求めよう。
Everything that is in this world is but a dream.この世界に存在するものはすべて、夢しかない。
Without music, the world would be a boring place.音楽がなかったら、世界は退屈な場所になることでしょう。
Would you care for my plants while I'm away?私の留守中、植木の世話をしてくれる?
Can you help look after the kids?子供たちのお世話を手伝ってくれない?
It is often said that the world is becoming smaller and smaller.世界はますます小さくなってるとしばしば言われています。
There are more than 150 nations in the world.世界には150以上の国がある。
The shifting pattern of world trade is made clear in the following table.世界貿易の変動パターンが次の表で明らかにされている。
Sometimes I wonder if this world is just in someone's head, and he dreams us all into existence. Perhaps it's even me.時折私が考えることは、この世界は誰かの頭の中にあるものに過ぎず、彼が夢を見ることで我々が存在するのだとしたら、ということである。むしろその誰かとは、私かもしれない。
The tide of public opinion is turning against sexism.世論の流れは性差別反対の方に向かっている。
You are all that is dear to me in the world.私にとってこの世で大切なのはあなただけです。
He came to the throne by succession.彼は世襲によって王位についた。
Live and let live.世の中は持ちつ持たれつだ。
I am glad I was not born before tea.私はお茶がこの世に生まれる前に生まれなかったことがうれしい。
Individuality is stressed in the Western world.西洋の世界では個性が強調される。
People once believed the world was flat.人々はかつて世界は平らだと信じていた。
Take the world as it is, not as it ought to be.世間はあるがままに受け入れよ。
The 21st century is going to be based on economic power.21世紀は経済力を基盤とするようになるだろう。
After I graduated from college, I spent two years traveling around the world.大学を卒業した後、2年間世界中を旅して回った。
I was deeply impressed with the medieval music.私はその中世の音楽に深い感銘を受けた。
Some plants grow well with a minimum of care.最小限どの世話だ立派に育つ植物もある。
There are over 4000 languages in the world.世界には4000以上の言葉がある。
She made her first appearance as a musician.彼女は音楽家として初めて世に出た。
It is said that he is the richest man in the world.彼は世界一金持ちだと言われている。
The medieval times were an age when a human being wasn't free.中世は人間が自由でない時代だった。
He tied the world record for the hundred-meter breast-stroke.彼は100メートル平泳ぎで世界タイ記録を出した。
Were it not for music, the world would be a dull place.音楽がなければ、この世は退屈な所になるだろう。
I specialize in medieval history.私は中世史を専攻している。
He looked after our dog while we were out.私たちの留守の間、彼は犬の世話をした。
Modern travel enables us to go around the world in a few days.近年の旅行では私達は二、三日で世界一周が出来る。
Thank you for your kind assistance while I was in New York.ニューヨーク滞在中にはお世話になりました。
Public feeling against air pollution has at last became vocal.大気汚染に対しての世論がついにやかましくなった。
My girlfriend missed the last train to the world's end, and that's quite a problem.僕のガルフレンドは世界の果て行きの終列車に遅れて困りますよ。
Around the world thoughts shall fly in the twinkling of an eye.思想は世界中をアッという間に巡る。
Tokyo is now a center of the world economy.東京は今や世界経済の中枢だ。
He took the public by surprise.彼は世間をあっといわせた。
None of your business.余計なお世話だ。
Who will take care of your cat then?では、猫の世話は誰がするの。
They spread the Gospel all over the world.彼らは(キリストの)福音を全世界に広めた。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.世捨て人となり仙人のように山中をさまよい自給自足で誰とも接触せず野垂れ死にをしない方法とは絶対ある。
I will travel all around the world.私は世界中を旅行する。
According to the Bible, God made the world in six days.聖書によれば、神は6日で世界を創られた。
The father will look after her all by himself.その父親は全く一人で彼女の世話をすることになるだろう。
Japan plays an important role in promoting world peace.日本は世界平和を促進するのに重要な役割を演じているでしょう。
My dream is to take a round-the-world trip.夢は、世界一周旅行。
It has always been a pleasure to work with you.お世話になっております。
Paris is one of the largest cities in the world.パリは世界最大の都市の一つである。
Finally, in 1314, these games had become so violent and dangerous that King Edward II made a law.ついに1314年には、この競技はとても乱暴で危険なものとなっていたので、エドワード二世は法律を制定したのです。
Who will look after your cat while you are away?あなたが不在の間、誰があなたの猫の世話をするのか。
This ceremony has been handed down from generation to generation.この儀式は幾世代にもわたって伝わってきた。
Would you please look after my dog tomorrow?明日、私の犬の世話をしていただけませんか。
Mind your own business.そんなことはよけいなお世話だ。
The world seen through the lace curtain was dark.レースのカーテンから透けて見えた世界は暗かった。
Each new generation makes use of the knowledge.新しい世代はそれぞれ知識を利用する。
Here is her letter asking us to take care of her only son.ここに一人息子の世話を頼むという彼女の手紙がある。
Mr Fujimori is famous all over the world.フジモリさんは世界中で有名です。
Tom doesn't believe in life after death.トムは来世を信じていない。
People and robots can cooperate with each other in making life easier.人とロボットが世の中を住みやすくする為に協力できるでしょう。
There are four oceans in the world.世界には四つの海洋がある。
In this harsh, petty world where money does the talking, his way of life is like a breath of fresh air.金が物言う、世知辛いこのご時世に、彼の生き方は一服の清涼剤だね。
Scientific discoveries don't always make the world a better place.科学上の発見が、世の中を今までよりも良い場所にするとは限らない。
The yacht sailed all over the world by using the force of the wind.そのヨットは風の力を使って世界中を航海した。
I have a collection of silver tea spoons from all over the world.世界中の銀のティースプーンのコレクションがある。
What is the continent with the most people living on it in the world?世界で最も多く人が住んでいる大陸はどこですか。
Honesty does not always pay. Such is the way of the world.正直者が馬鹿を見ることもある。それが世の中だ。
We flattered her on her cooking.私達は彼女の料理にお世辞を言った。
Reading will guide us to the rich world of wonder.読書は驚異にみちたゆたかな世界へみちびいてくれる。
Young as she was, she devotedly attended on her sick grandmother.若かったけれども彼女は献身的に病気の祖母の世話をした。
I believe in the life beyond.私は来世があると思う。
The Romans would never have had enough time for conquering the world if they had first been required to study Latin.ローマ人がもし始めからラテン語を学んでいたとしたら、世界征服など不可能だっただろう。
Darwin changed the world.ダーウィンは世界を変えた。
This book is translated into 36 languages and has been published in more than a 100 countries all over the world.この本は36の言語に翻訳され、世界100ヶ国以上で出版されている。
Needless to say, Norway has become the world's second largest oil supplier.言うまでもないが、ノルウェーは世界第二の原油供給国となっている。
This magazine helps me to keep up with what's happening in the world.この雑誌のおかげで私は世界情勢に遅れずにいられる。
We have come to know what is going on in the world faster and faster.私たちは世界の情勢をますます速く知るようになった。
It was a good luncheon, as hotels go.世界一般のホテル並みに言えばよい朝食会だった。
If Cleopatra's nose had been a little lower, the history of the world might have been different.クレオパトラの鼻がもう少し低かったなら世界の歴史は変わっていたであろう。
In the 6th century, the Anglo-Saxons adopted Roman characters.6世紀にアングロ・サクソン族はローマ文字を採用した。
Stories like Cinderella can be found in China, Japan and in every land of the world.シンデレラの類の話は、中国や日本など世界各地で広く見受けられるものだ。
A cultural heritage is handed down to posterity.文化遺産は後世に伝えられる。
My sister often takes care of the baby.私の姉はよくその赤ん坊の世話をします。
Oceans do not so much divide the world as unite it.海は世界を分けるのではなく、むしろ結びつけるものです。
Now that he is old, it is your duty to look after him.彼はもう高齢ですから、世話をするのはあなたの務めなのです。
He is numbered among the greatest scientists in the world.彼は世界で最も偉大な科学者の中の一人に数えられている。
The products are sold on a world scale.その製品は世界的な規模で販売されている。
We don't know when this world came into being.この世がいつ出現したのかわかってない。
The issue of Third World poverty is very pressing.第3世界の貧困問題は緊迫している。
She is independent of her parents.彼女は親の世話を受けていない。
Along with this increase, there has been a change in the world's economic organization.この増加に加えて、世界の経済構造の変化があった。
If I had the money, I would travel around the world.私にもしそのお金があれば、世界一周旅行をするだろう。
It has been 200 years since Mozart died.モーツァルトがこの世を去ってから200年になる。
It was easy for them to be famous all over the world.世界中で有名になることは彼らにとってやさしいことだった。
Shanghai is among the largest cities in the world.上海は世界の大都市の1つです。
We must look at the problem from a global point of view.我々はその問題を世界的視野で見なければならない。
No mountain in the world is as high as Mount Everest.世界のどの山もエベレストほど高くはない。
There are a body of languages in the world.世界にはたくさんの言語がある。
I don't have a care in the world.この世に思い煩らうことはない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License