Each year the world's population increases on average by two percent.
世界の人口は毎年平均2パーセントの割合で増えている。
She takes care of my children.
彼女は私たちの世話をしてくれる。
She hovers over that child like hen with one chicken.
彼女はその子につきまとって、うるさく世話を焼く。
The whole world hungers for peace.
全世界の人々が平和を切望している。
The parallel with English becomes even more striking when we realize that Latin continued to be used for many hundreds of years more as the world's first "international language."
If it wasn't for music, the world would be a dull place.
音楽がなかったら、世界は退屈な場所になることでしょう。
Gerhard Schroeder is the first German chancellor not to have lived through World War II.
ゲアハルト・シュレーダーは第二次世界大戦を経験していない初のドイツ首相です。
There was a time when kings and queens reigned over the world.
王や女王が世界に君臨した時代があった。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi
Access to worldwide communication industry resources.
世界的コミュニケーション産業の資源へのアクセス。
I had to look after the children.
私はその子供たちの世話をしなければならなかった。
September tenth is World Suicide Prevention Day.
9月10日は世界自殺予防デーです。
In the 6th century, the Anglo-Saxons adopted Roman characters.
6世紀にアングロ・サクソン族はローマ文字を採用した。
By the end of the century, the earth will have experienced a dramatic increase in temperature.
今世紀の終わりまでには、地球の気温は劇的に上昇しているだろう。
One hundred years is called a century.
100年を1世紀と言う。
It's the trend that counts.
世の中の動きが問題ですね。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha
Although an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument.
少子化からの脱却には、非婚マザーの増大が必須なのに、日本の世論はなぜかこの議論を避けている。
All the world desires peace.
世界中が平和を望んでいる。
The world is changing more and more quickly.
世界はますます急速に変化している。
What a lonely world it will be with you away!
君が居なくてはどんなにさびしい世の中になることだろう。
As the centuries went by and England became more crowded, the people found their food supply a great problem.
People everywhere yearn for public leaders dedicated to world peace.
あらゆる所の人々が世界平和に尽くす民衆の指導者を切望している。
It's the funniest dog in the world.
世界中の一番面白い犬です。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.
She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin.