The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '世'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Obviously I agree that you should advance in life through your own efforts.
もちろん私は自らの努力で出世するべきだという考えに賛成です。
The trend of public opinion is against corporal punishment.
世論の趨勢は体罰反対の方向である。
Public opinion counts for much.
世論は非常に重要である。
The next year, World War I broke out.
翌年、第一次世界大戦が始まりました。
Spirits are to be found all over the world. This school was built upon the site of a shrine and thus there is a particular tendency for them to gather.
English is spoken in many countries around the world.
英語は世界中の多くの国で話されている。
It's the best job in the world!
世界でいちばんいい仕事だものね。
We should make every effort to maintain world peace.
我々は世界平和を維持するためにあらゆる努力をすべきである。
Even the fastest runner in the world cannot run if he is hungry.
世界最速の走者でさえ、空腹だったら走れない。
It's a small world.
世の中は狭いものですね。
Let's remove harmful books from circulation. Starting first with the bibles that have spread all over the world.
悪書を追放しよう。まずは世界中にはびこってる聖書からだな。
Where is the most beautiful place in the world?
世界で最も美しい場所はどこですか。
This is the biggest car in the world.
これは世界で一番大きい車です。
The summit talks are to be broadcast around the globe.
首脳会談のことは世界中で放映される予定だ。
The cabin attendant is good at flattery.
その客室乗務員はお世辞が上手い。
He is entirely ignorant of the world.
彼はまったく世間知らずだ。
Mind your own business.
いらぬ世話をやくな。
A household is a group that shares the same living space and finances.
世帯とは住居や生計を同じくしている集団です。
She is unbelievably naïve.
彼女は、信じられないほどに世間知らずだ。
There are many different races in the world.
世界にはいろいろな人種がいる。
The tide of public opinion is turning against sexism.
世論の流れは性差別反対の方に向かっている。
There is much that is good in the world.
世の中にはよいものがたくさんある。
Well, it's time for your decapitation. Don't you have any last words to say?
さて、斬首刑の時間だ。この世に言い残す事はないか。
Newspapers, magazines, and newscasts tell what is going on in the world.
我々は、新聞、雑誌、ニュース番組で世の中の出来事を知る。
The world's aviation industry is growing increasingly worried about crashes.
世界の航空産業は墜落事故についての懸念を募らせている。
The first electric calculator came into existence toward the end of the 19th century.
最初の電気計算器は19世紀末に出現した。
Newspapers influence the current of time.
新聞は世の動向を左右する。
John Wayne was one of the most popular movie stars of this century.
ジョン・ウェインは今世紀の最も人気のある映画スターの1人であった。
This may be because they could not use the earth's magnetic field.
これは彼らが世界の磁場を使うことができなかったからでしょう。
Who will look after your dog tomorrow?
明日は誰が犬の世話をするのですか。
Let's call out to the people around the world.
世界中の人々に向かって声を発してみよう。
We must work hard to promote world peace.
世界平和を促進するために、努力しなければならない。
I'd like you to look after my dog.
私が留守の間あなたのうちに犬の世話をしてほしい。
He is eager to get on in the world.
彼はしきりに出世したがっている。
In this harsh, petty world where money does the talking, his way of life is like a breath of fresh air.
金が物言う、世知辛いこのご時世に、彼の生き方は一服の清涼剤だね。
During the 19th century, many inventions were developed.
19世紀には多くの発明がなされることになった。
They sailed around the world.
彼らは船で世界一周をした。
Since the Industrial Revolution, the world population has more than tripled.
世界の人口は産業革命以来、3倍以上になった。
The old man stands aloof from this world.
その老人は俗世界から超然としている。
Do you know how many people in the world starve to death every year?
毎年世界でどれほどの人が餓死しているか知っていますか。
World War II came to an end in the 20th year of the Showa era.
昭和20年に第二次世界大戦は終わった。
The greater the genius, the longer it takes the world to find it out and understand it.
非凡の才が優れていればいるほど、世間の人々がそれを発見し理解するのに長い時間がかかる。
Suffering is the price of all good things in the world.
世の中のよいものはすべて苦労しなければ手に入らない。
Every year brings stranger weather to many areas of the world.
毎年、世界各地に異常な天気が起きています。
McDonald's is world-famous for its hamburgers.
マクドナルドはハンバーガーで世界的に有名だ。
He is the richest man on earth.
彼はこの世で一番の金持ちだ。
Without music, the world would be a boring place.
音楽がなかったら、世界は退屈な場所になることでしょう。
The world is a den of crazies.
世界は奇人の巣だ。
The shifting pattern of world trade is made clear in the following table.
世界貿易の変動パターンが次の表で明らかにされている。
English is used in every part of the world.
英語は世界中いたるところで使われている。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?
It seems that we're becoming more right-wing all over the world.
世界中で右傾化しているようだ。
The same thing holds good for the younger generation.
同じことが若い世代についてもいえる。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
I'd like you to look after my dog during my absence.
留守の間、私の犬の世話をお願いしたいんですけど。
Behold, the Lamb of God, who takes away the sins of the world!
見よ、世の罪を取り除く神の子羊。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.
人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
He is independent of his parents.
彼は両親の世話になっていない。
He has always had a great curiosity about the world.
彼はいつも世界のことについて好奇心を持ち続けている。
The father will look after her all by himself.
その父親は全く一人で彼女の世話をすることになるだろう。
There was a time when kings and queens reigned over the world.
王や女王が世界に君臨した時代があった。
The world is an unfair place. Instead of trying to change it, you must keep an imperturbable heart.