The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '世'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She hovers over that child like hen with one chicken.
彼女はその子につきまとって、うるさく世話を焼く。
He'll be sure to get on in life.
彼は必ず出世するだろう。
New York is the busiest city in the world.
ニューヨークは世界で最もにぎやかな街だ。
Forget about this guy. There are a lot of men better than him in this world.
あんな奴のことは忘れなよ。あいつよりいい男なら、世の中にまだたくさんいるよ。
The rate of increase in households is higher for apartment houses than for individual houses.
一戸建より共同住宅に住む世帯の増加率の方が高い。
In my world everyone’s a pony and they all eat rainbows and poop butterflies.
私の世界では誰もがポニーで、虹を食べて蝶のうんこをしている。
He is the person to lead the next generation.
彼は次の世代を指導すべき人物だ。
His name is known all over the world.
彼の名は世界中で知られている。
We debated on the question of world population.
我々は世界の人口問題を討議した。
This train is the last train to the world's end.
この汽車は世界の果て行きの終列車です。
What is the continent with the most people living on it in the world?
世界で最も多く人が住んでいる大陸はどこですか。
Mt. Everest is higher than any other mountain in the world.
エベレスト山は世界のほかのどの山よりも高い。
For man, there is no beast more scary than man.
人にとって人以上に恐怖となる獣は世界に存在しない。
It is foreseen that, due to the decline in grain production, China will quickly become a world leading grain importing country, overtaking Japan.
穀物生産の落ち込みによって、中国は急速に日本を上回る世界有数の穀物輸入国となることが予想される。
His way of looking after the animals is very humane.
彼の動物の世話の仕方はとても思いやりのあるものだ。
My parents' generation went through the war.
私の両親の世代は戦争を体験している。
It seems as if things would change for the better.
世の中は好転するかのように思われる。
She takes care of my children.
彼女は私たちの世話をしてくれる。
Statistics show that the population of the world is increasing.
統計によれば世界の人口は増加している。
For better or for worse, television has changed the world.
良かれ悪しかれ、テレビは世の中を変えた。
I hope this treaty will contribute to peace in the world.
私はこの条約が世界の平和に役立つことを望んでいます。
London is among the largest cities in the world.
ロンドンは世界最大の都市のひとつである。
It is love that rules the world.
愛こそが世界を支配する。
I was deeply impressed with the medieval music.
私はその中世の音楽に深い感銘を受けた。
He took the public by surprise.
彼は世間をあっといわせた。
He promoted the idea of world government.
彼は世界政府という考えの普及に努めた。
Do not leave our generation without hope.
私たちの世代に希望を残しておいてください。
The history of the world is but the biography of great men.
世界の歴史は偉人の伝記に外ならない。
The fine arts flourished in Italy in the 15th century.
15世紀のイタリアでは美術が栄えた。
He is entirely ignorant of the world.
彼はまったく世間知らずだ。
Her duty was to look after the children.
彼女の務めは子供たちの世話をすることであった。
What do you think we must do in order to maintain the peace of the world?
世界の平和を維持するにはわれわれはどうしなければならないと思いますか。
It's none of your business.
余計なお世話だ。
You look as if you don't have a care in the world.
あなたは浮き世の悩みがないような顔をしている。
She is saving her money with a view to taking a trip around the world.
世界旅行する目的で、彼女はお金を貯めている。
He talks as if he knew everything under the sun.
彼はまるでこの世の中のことを何でも知っているような口を利く。
Cultures have a coherent view of the world.
それぞれの文化には首尾一貫した世界観がある。
People all over the world are anxious for peace.
世界中の人々が平和を切望している。
Millions of people all over the world knew about Rev. Martin Luther King and his beliefs.
世界中の何百万という人々が、マーティン・ルーサー・キング牧師と彼の信念について知った。
There is a rapid increase in world population.
世界の人口は急激に増加している。
No one will attend to you there.
そこでは誰も君の世話はしないだろう。
I couldn't tell what kind of person this girl I met on the internet was from her profile, but something about her still piqued my curiosity, as though I had met her in a previous life, or something occult-ish like that, anyways.
It was in 1939 that the Second World War broke out.
第二次世界大戦が勃発したのは1939年でした。
The U.S. economy is the largest in the world.
アメリカ経済は世界最大です。
Now that he is old, it is your duty to look after him.
彼はもう高齢ですから、世話をするのはあなたの務めなのです。
To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life.
天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。
There are 10 types of people in the world: those who understand binary, and those who don't.
世の中には10種類の人間がいる。二進法が分かる者と分からない者だ。
After my mother died suddenly, my father looked after me all by himself.
母が急死した後、父が一人きりで私の世話をしてくれた。
She takes care of fifty odd children.
彼女は50人余りの子供の世話をしている。
The twenty-first century begins in 2001.
21世紀は2001年に始まる。
I read the newspaper to keep myself informed.
世間を知るように新聞を読む。
He is ignorant of the world.
私は世間知らずだ。
This is the big tough world.
世の中なんて、そんなものだ。
Take the world as it is, not as it ought to be.
世間はあるがままに受け入れよ。
What's the most beautiful place in the world?
世界で一番美しいところはどこ?
Because people in the world don't speak the same language, much effort is now devoted to translation.
世界中の人が同じ言語を話すわけではないので、多大な努力を払って翻訳が行われている。
Hanson is wrong when he states international economic developments led to great migrations of labour in the seventeenth century.
17世紀に国際経済論の発展が労働力の大移動を導いたとハンセンが述べているが、これは誤りである。
The nurse looked after the babies.
看護婦は赤ん坊の世話をした。
May eighth is World Red Cross Red Crescent Day.
5月8日は世界赤十字デーです。
The emotion they gave me was exquisite, but I could not preserve it, nor could I indefinitely repeat it; the most beautiful things in the world finished by boring me.