UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '世'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I think she is the kindest woman on earth.彼女はこの世の中でもっとも親切な女だとおもう。
The babies are taken care of by volunteers.その赤ちゃんはボランティアによって世話される。
He has set up three world records in swimming this year.彼は今年水泳で3つの世界記録を立てた。
I'm a citizen of the world.私は世界市民である。
The newest staff members get all the donkey work when they're at the bottom of the ladder.入りたての新人はまず出世の第一歩として、人が嫌がるつまらない単純作業を何でもやることだ。
They flattered him about his diligence.彼らは彼の勤勉さをほめてお世辞を言った。
I'd like you to look after my dog.私の犬の世話をお願いしたいのですが。
We don't know when this world came into being.この世がいつ出現したのかわかってない。
Briefly stated, Hobsbawm's thesis is that the history of the twentieth century is that of the decline of civilization.簡潔に言うと、ホブボームの論点は20世紀の歴史は文化衰退の歴史であるということだ。
I'd like to say a word of thanks to all those gentlemen and ladies whose care I have been in.お世話になった全ての方々にお礼の言葉を述べたいと思います。
The Nile is the longest river in the world.ナイル川は世界で一番長い川です。
He is eager to get on in the world.彼はしきりに出世したがっている。
I want to travel around the world.世界を一周したい。
She made my mother take care of the baby.彼女は母に赤ちゃんの世話をさせておいた。
Darwin changed the world.ダーウィンは世界を変えた。
Needless to say, Norway has become the world's second largest oil supplier.言うまでもないが、ノルウェーは世界第二の原油供給国となっている。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership iこの国から遠く離れたところで今夜を見つめているみなさん。外国の議会や宮殿で見ているみなさん、忘れ去られた世界の片隅でひとつのラジオの周りに身を寄せ合っているみなさん、私たちの物語はそれぞれ異なります。けれども私たちはみな、ひとつの運命を共有しているのです。アメリカのリーダーシップはもうすぐ、新たな夜明けを迎えます。
In 2000 Japan's health care system was the best in the world, but since clinical internship was introduced in 2003 it has clearly deteriorated.2000年に日本の医療制度が世界一だが、2003年に研修医制度が始まって目に見えて悪くなった。
London is among the largest cities in the world.ロンドンは世界最大の都市のひとつである。
The joys of the world do but little.この世の喜びはほんのすこししかない。
Public opinion polls are barometers of confidence in the government.世論調査は政府の信用度の指標だ。
Mind your own business.いらぬ世話をやくな。
From my point of view, Australia is one of the best countries in the world.私の視点から言えば、オーストラリアは世界で最高の国の1つです。
It will not be long before the world runs short of food.まもなく世界は食糧不足になるだろう。
We experience and understand the world through signals that are received by the senses and interpreted by the brain - and both stages are subject to distortion.私たちがこの世界を経験し理解するのは、五感を通じて受け入れられ、脳によって解釈される信号を通じてなのである。そして、この両方のプロセスともゆがめられやすい。
We must think about the care of old people.老人の世話について考えなければならない。
Gain a foothold in society.出世の足掛かりをつかむ。
I'm sure there is nobody as kind as you are the whole world.世界中でもきっと貴方ほど良い人はいません。
A worldwide plague of theft emptied museums.世界的な美術品窃盗という疫病が美術館をからにしてしまった。
He tied the world record for the hundred-meter breast-stroke.彼は100メートル平泳ぎで世界タイ記録を出した。
The reign of Philip II lasted forty years.フィリップ2世による統治は40年間続いた。
The trend of public opinion is against corporal punishment.世論の趨勢は体罰反対の方向である。
As long as the whole world has not reached happiness, individual happiness is impossible.世界がぜんたい幸福にならないうちは個人の幸福はあり得ない。
The world is an unfair place. Instead of trying to change it, you must keep an imperturbable heart.世界はアンフェアなもんだ。変えようとするよりそれに動じない心を持つべし。
Our little children were taken care of by the babysitter.うちの子供たちは、ベビーシッターに世話をしてもらった。
As likely as not, whales will be extinct by the end of this century.鯨が今世紀の終わりに死に絶える可能性は五分五分である。
Everything that is in this world is but a dream.この世界に存在するものはすべて、夢しかない。
The world is a small village.世界は小さな村である。
Football was played in China in the second century.フットボールは2世紀に中国で行われていました。
Hanson is wrong when he states international economic developments led to great migrations of labour in the seventeenth century.17世紀に国際経済論の発展が労働力の大移動を導いたとハンセンが述べているが、これは誤りである。
Luck and hard work are necessary if you want to advance in life.出世したいと思うなら幸運と一生懸命働くことが必要だ。
Nobody can deny the fact the world economy revolves around the American economy.世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
The news of the fire in the factory caused a sensation.工場内での火事のニュースは世間を騒がせた。
They have branches all over the world, from Calcutta to New York City.彼らは、カルカッタからニューヨーク市に至るまで、世界中に支部を持っている。
It goes without saying that English is an international language.英語が世界語であることは言うまでもない。
Her duty was to look after the children.彼女の務めは子供たちの世話をすることであった。
Columbus proved that the world is not flat.コロンブスは世界が平らでないことを証明した。
Mind your own business.そんなことはよけいなお世話だ。
For better or for worse, television has changed the world.良かれ悪しかれ、テレビは世の中を変えた。
He is entirely ignorant of the world.彼はまったく世間知らずだ。
It is no use being a writer if one is not in sympathy with the world in which one is living.自分が生きている世界との共感がなければ、作家であることは無益である。
From now on, you will become the toughest fifteen year old in the world.君はこれから世界でいちばんタフな15歳の少年になる。
Soccer played throughout the world today is closest to the original football.今日世界中で行われているサッカーが最初のフットボールに近いのです。
In this harsh, petty world where money does the talking, his way of life is like a breath of fresh air.金が物言う、世知辛いこのご時世に、彼の生き方は一服の清涼剤だね。
He achieved great success in life.彼は非常に出世した。
And yet, in the "real adult world" there are a lot of competitions.だが、「実際の大人の世界」では、競争はたくさんある。
A cultural heritage is handed down to posterity.文化遺産は後世に伝えられる。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.農業科学の発達のおかげで、世界の食料生産はなんとか人口増加に遅れずに済んだ。ただし未来を犠牲にしてである。
At present he lives on his own and the world is nothing to him.現在、彼はひとりで暮らしていて、世間のことはまったく気にかけていない。
The more he flatters, the less I like him.彼がお世辞を言えば言うほど、ますます私は彼がいやになる。
The nurse cared for the patient very tenderly.その看護婦は病人でをとてもやさしく世話をした。
Strength always prevails in the insect Kingdom.昆虫の世界では、常に力が優先する。
Throughout my life, I've had the great pleasure of travelling all around the world and working in many diverse nations.人生を通じて、私は世界中を旅して回り、多種多様な国々で働くという、素晴らしい喜びを得てきました。
His poor educational background was not a bar to his advancement.貧しい学歴が彼の出世の妨げとはならなかった。
Japan ranks among the economic powers of the world.日本は世界の経済大国に伍します。
There are about seven billion people in the world.世界には約70億の人々が暮らしている。
World War II ended in 1945.昭和20年に第二次世界大戦は終わった。
The national health service takes care of you from womb to tomb.国民保健サービスは、生涯に渡ってあなたのお世話を致します。
Airplanes enable us to travel around the world in a few days.飛行機のおかげで、私たちは2、3日で世界一周ができる。
Shakespeare, whose plays are world-famous, lived some four hundred years ago.シェイクスピアは、その戯曲が世界的に有名だが、約400年前の人である。
English is the language of the world.英語は世界の言語である。
He was staying in Paris in 1939, when the Second World War broke out.彼は1939年にパリに滞在していたが、その時第2次世界大戦が突発した。
Japan is one of the greatest economic powers in the world.日本は世界有数の経済大国である。
We became Americanized after World War II.第二次世界大戦後われわれはアメリカ化されるようになった。
Stories like Cinderella can be found in China, Japan and in every land of the world.シンデレラの類の話は、中国や日本など世界各地で広く見受けられるものだ。
He took the public by surprise.彼は世間をあっといわせた。
If it wasn't for music, the world would be a dull place.音楽がなかったら、世界は退屈な場所になることでしょう。
He wants to advance in the world.彼は出世するのを望んでいる。
There are many abandoned cats in the world.世の中、捨て猫がいっぱいいるようです。
This island belonged to France in the 19th century.この島は19世紀にはフランス領であった。
Many trees are cut down in the world.世界でたくさんの木が切り倒されている。
Mt. Everest is the highest mountain in the world.世界中の山でエベレストほど高い山はない。
Despite adversity, the ingenious man achieved worldwide fame.逆境にもかかわらず、その発明の才に富む男は世界的名声を手に入れた。
Cars made in Japan are used all over the world.日本で造られた車は世界中で使われている。
Our trading companies do business all over the world.我が国の商社は世界をまたにかけて商売をする。
She waited on her husband all day long.彼女は1日中夫の世話をした。
There is a vision of the future world in his books.彼の本には未来の世界への理想が込められている。
Philosophers tend to have little contact with the outside world.哲学者は世間とあまり交渉を持たない傾向がある。
New York is among the largest cities in the world.ニューヨークは世界の大都市の一つだ。
The fundamental cause of the trouble is that in the modern world the stupid are cocksure while the intelligent are full of doubt.その問題の根本原因は、現代の世界において、賢明な人々が猜疑心に満ちている一方で、愚かな人々が自信過剰であるということである。
I'll take care of your kitten while you're gone.留守中子猫の世話は任せてください。
He could make his way in life.彼は自力で出世することができた。
I'm confident that there won't be a world war.もはや世界大戦はないものと確信する。
Everybody in the world desires peace.世界のだれもが平和を強く望んでいる。
I regret the delay in writing to you to thank you for your hospitality on my visit to your country.お礼を申し上げるのが遅くなりましたが、貴国訪問の際にはお世話になりました。
You have to be aggressive to be a success.出世するためには積極的な人間でなければならない。
When it comes to Chinese books that are overvalued worldwide I suppose it's Sun Tzu, isn't it?世界的に過大に評価された中国書といえば、『孫子』ですかね。
He is ignorant of the world.彼は世界を知らない。
The opinion poll was based on a random sample of adults.その世論調査は無作為に選ばれた成人に基づいてなされた。
A woman in movement clothed in what resembles a bikini is drawn on a Sicilian mosaic from 5th century Rome.シチリア島にある5世紀頃ローマ帝国時代のモザイクには、ビキニに似た服で運動する女性が描かれている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License