UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '世'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I will care for your kitten during your absence.留守中子猫の世話は任せてください。
He'd had no experience of teaching, but he plunged in nonetheless.彼には教職の経験が無かったが、やみくもにこの世界に飛び込んだ。
Complimenting is lying.お世辞とはうそのこと。
Thank you for your kind assistance while I was in New York.ニューヨーク滞在中にはお世話になりました。
In fact, the sea has already risen 10 centimeters since the beginning of this century.事実、海は今世紀の初頭よりすでに10cmも上昇しているのである。
He was a general in the Second World War.彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
The Pacific is the largest ocean in the world.太平洋は世界でいちばん大きな大洋です。
Japan is one of the greatest economic powers in the world.日本は世界有数の経済大国である。
You see in this world there are only scoundrels and hypocrites.だってこの世には悪者と偽善者しかいないのよ。
Nothing is as terrible as losing someone you love in the world.この世で愛する者を失うことほどつらいことはない。
If it were not for books, each generation would have to rediscover for itself the truths of the past.書物がなければ、それぞれの世代は過去の真理を自分で再発見しなければならないだろう。
There is nothing in the world from which we can't learn something.この世で私たちが何かを学べないものは何も無い。
We export various kinds of computers all over the globe.我が社は世界中にあらゆる種類のコンピューターを輸出している。
My wish is that one day all the people in world will go hand in hand.私の望みは、世界中の人々がいつの日か手を取り合うことだ。
His behavior won general applause.彼の行為は世間のかっさいを浴びた。
Money is everything.万事が金の世の中。
The richest man in the world cannot buy everything.世界一の金持ちでもすべてのものが買えるわけではない。
I looked after the rabbits when I was at school.学校に通っていた時、ウサギの世話をした。
You don't have to chat with them.世間話をしなくてもいいからね。
Nothing is as terrible as losing someone you love in the world.この世で愛するものを失う事ほど苦しい事はない。
There are many people in the world who complain that they are too busy to read.世間には暇がなくて読書できないとこぼす人が多い。
He does not take care of his children.彼は子供たちの世話をしない。
All the accepted notions and prejudices about flesh being pink.肉は桃色をしているといったことについてのすべての慨世観念や先入観。
I'll look after your child while you are away.あなたの留守中は、私がお子さんの世話をします。
Well, it's time for your decapitation. Don't you have any last words to say?さて、斬首刑の時間だ。この世に言い残す事はないか。
It was believed that evil spirits would return to earth on the last day of the year.大晦日には悪霊がこの世に戻ってくると信じられていました。
Without music, the world would be a boring place.音楽がなかったら、世界は退屈な場所になることでしょう。
The Nile is longer than any other river in the world.ナイル川は世界のほかのどんな川よりも長い。
The TV news program help us keep up with the world.テレビのニュース番組は我々が世界に遅れないでついていく助けになる。
Many scientists have the reputation of being eccentric.多くの科学者は世間に変人呼ばわりされている。
We are anxious for world peace.我々は世界平和を熱望している。
I'd like you to look after my dog while I'm gone.留守の間、私の犬の世話をお願いしたいんですけど。
She liked to take care of the children.彼女は子供の世話をするのが好きでした。
The world is harsh.世間は厳しい。
There are not many countries in the world that abound in natural resources.天然資源に富む国は世界にたくさんはない。
He had heard stories about an ancient god who had left his land centuries before by ship.彼は船で何世紀も前に自分の土地を離れた古代の神様についての話を聞いていた。
The world's largest telescope is in the Canary Islands.世界一大きな望遠鏡はカナリア諸島にある。
When you want to fool the world, tell the truth.世を騙したいなら、真実を言え。
She spent most of her life taking care of poor people.彼女は人生のほとんどを貧しい人々の世話をするために費やした。
My father charged me with the duty of taking care of my sister.父は私に妹の世話をする義務を負わせた。
He was in the world.この方はもとから世におられ。
We have just returned from a trip around the world.私たちは世界一周旅行から今帰ってきたところです。
I wonder if a third world war will break out.第3時世界大戦が起こるのかしら。
There was a time when kings and queens reigned over the world.王や女王が世界に君臨した時代があった。
We don't know when this world came into being.この世がいつ出現したのかわかってない。
In the world, there are over 4000 languages.世界には4000以上の言葉がある。
He was the first to jump into the world of computers at our company.うちの会社で、コンピューターの世界に飛び込んだのは彼が最初だ。
She managed to keep up appearances.彼女はなんとかして世間体をつくろった。
I'm a citizen of the world.私は世界市民である。
Will you look after the children?子供たちの世話をしてくれますか。
He obtained the post through the good offices of a friend.彼は友達の親切な世話でその職に就いた。
That's common sense.そのくらいは世間なみだ。
In the late eighteenth century, a passport for an American was usually signed by the President of the United States.18世紀の後半には、アメリカ人のパスポートは通常、合衆国大統領によって署名されていた。
In the First World War, a large proportion of England's young men enlisted.第1次世界大戦で英国の成年男子の大半が応召した。
This skull and crossbones was named based on the world-famous Captain Kidd who was active in late 17th century Britain.このドクロマークは17世紀後半にイギリスで活動した世界的に有名な海賊キャプテン・キッドにちなんでつけられた。
The world is full of fools.この世は、愚か者だらけ。
We must think about the care of old people.老人の世話について考えなければならない。
No one will attend to you there.そこでは誰も君の世話はしないだろう。
The world still has not found peace.世界はまだ平和を見出していない。
English is used in every part of the world.英語は世界中いたるところで使われている。
This temple dates from the 7th century.この寺院は七世紀からのものです。
He resolved to embark on a once-in-a-lifetime enterprise.彼は臍を固めて一世一代の大事業に乗り出した。
My wife took good care of this dog.私の妻はよくこの犬の世話をした。
Public opinion polls are barometers of confidence in the government.世論調査は政府の信用度の指標だ。
I have been taking care of him ever since.私はそれ以来ずっとかれの世話をしている。
In 1603, when King James I came into power, football was allowed again.1603年、ジェームズ一世が政権の座についたとき、フットボールは再び許可されたのです。
Taking care of the baby is my job.私の仕事はその赤ん坊の世話をすることです。
There are no devils in this world.渡る世間に鬼はない。
God only knows if I can live out the 20th century.私は20世紀を生きのこることができるかどうかわからない。
On this point it is poles apart from when I set myself on learning English 20 years ago.この点に関しては、私が英語学習を志した20数年前とは隔世の感があります。
Can you go around the world in a day?あなたは一日で世界を回ることが出来ますか。
Since Japan is the second greatest economic power in the world, many nations want to learn from her.日本は世界で第2番目の経済大国なので、多くの国が日本から学びたいと考えている。
This is a rough world we are living in.世知辛い世の中だ。
What would the world do without tea?この世にお茶がなかったならばどうするだろう。
Had Napoleon been born in this century, what could he have done?ナポレオンが今世紀に生まれていたら、何ができただろう?
Many trees are cut down in the world.世界でたくさんの木が切り倒されている。
Our international sales continue to grow, bringing the name of Toyo Computer into businesses world-wide.海外との取引は増加しており、東洋コンピューターの名前は世界に広まりつつあります。
English is just one of over 2,700 languages in the world today.英語は今日、世界にある2700以上の言語の一つにすぎません。
Mt. Everest is higher than any other mountain in the world.エベレストは世界中のどの山よりも高い。
One more effort, and you will get on in life.もうひと努力すればあなたは出世するでしょう。
The world today needs to advance its production of food.今日の世界は食料生産を促進する必要がある。
Today, people all over the world are moving out of small villages in the country to go and live in big, noisy cities.今日世界中の人々は、田舎の小さな村から出て騒々しい大都会へ移動しつつある。
The town lay buried for centuries.その町は何世紀もの間埋もれていた。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。
I'd like you to look after my dog.私が留守の間あなたのうちに犬の世話をしてほしい。
Mt. Everest is the highest mountain in the world.世界中の山でエベレストほど高い山はない。
"Hello, people of the world!"「世界のみなさん、こんにちは」
The summit conference made a contribution to the peace of the world.首脳会談は世界平和に貢献した。
The Amazon is the second longest river in the world after the Nile.アマゾン川は、ナイル川に次いで世界で二番目に長い川だ。
Please take care of our dog while we're away.留守中犬を世話して下さい。
He bettered the world record in the high jump.彼は走り高跳びの世界記録を更新した。
She looked after her old mother.彼女は老いた母の世話をした。
She hovers over that child like hen with one chicken.彼女はその子につきまとって、うるさく世話を焼く。
Will you screen me from public censure?世間の非難から僕をかばってくれませんか。
Eighty percent of all information on computers around the world is in English.世界のコンピューター情報の80%が英語です。
My major is medieval European history.私の専門は中世ヨーロッパ史です。
The world is a small village.世界は小さな村である。
There is nothing in the world but teaches us some good lesson.われわれに何かよい教訓を与えてくれないものはこの世になにもない。
Not only has eating with your fingers continued throughout the centuries, but some scholars believe that it may become popular again.指を使って食事をすることは、何世紀にもわたって続いてきたばかりでなく、再び広まるかもしれないと信じている学者もいる。
The Second World War began in 1939.第2次世界大戦は1939年に始まった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License