UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '世'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If our neighbors around the world are in need, let's lend a helping hand.もし世界のあちこちで私達の隣人が困っていれば援助の手をさしのべよう。
The father of a father is a grandfather, a grandfather's father is a great-grandfather, a great-grandfather's father is a great-great-grandfather, but no word has been decided upon for the generations before great-great-grandfather.父の父は祖父、祖父の父は曽祖父、曽祖父の父は高祖父だが、高祖父より前の世代の呼称は決まっていない。
You can use English at most hotels around the world.世界中ほとんどどこのホテルでも英語が使える。
She is independent of her parents.彼女は親の世話を受けていない。
I'm very happy that I can take care of the baby.赤ちゃんのお世話ができてとても嬉しい。
The children take care of that dog.子供たちがその犬の世話をしている。
She cursed the times.彼女は時世が悪いのだと言った。
Mahjong is a game well-known all around the world.麻雀は世界でとても有名な、ゲームのひとつです。
Complimenting is lying.お世辞を言うことはうそをつくことである。
People everywhere yearn for public leaders dedicated to world peace.あらゆる所の人々が世界平和に尽くす民衆の指導者を切望している。
No country on earth is safe in this nuclear age.この核時代にあっては、世界中どこの国だって安全ではない。
The balance of public opinion remains in his favor.世論は依然として彼に有利に傾いている。
Because of modern communication and transportation systems, the world is getting smaller.現代の情報及び交通網のおかげで世界はますます小さくなっている。
In the 19th century, the number of immigrants grew rapidly.19世紀には移民の数が急激に増大した。
You think of the world too romantically.君はこの世界についてロマンティックに考えすぎているようだね。
The world has no need for me.世界は僕を必要としていないんだ。
Who will look after the baby while they're out?彼らの留守中はだれが赤ん坊の世話をするのだろう?
Mary went on a voyage around the world.メアリーは世界一周の航路に出た。
At this rate, Japan will make an exhibition of itself before the world.このままだと日本は世界の笑い者になる。
He realized his ambition to sail around the world.彼は世界一周航海という大望を遂げた。
Would you care for my plants while I'm away?私の留守中、植木の世話をしてくれる?
While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog.彼らが休暇で不在の間、近所の人たちが犬の世話をしてあげた。
His poor educational background was not a bar to his advancement.貧しい学歴が彼の出世の妨げとはならなかった。
The world doesn't revolve around you.世界は君を中心に回っているわけではないんだよ。
The world needs to change its thinking and behavior, especially in the developed nations.世界は、特に先進諸国において、思考と行動を変える必要があります。
Public opinion is opposed to the policy.世論はその政策に反対している。
They did not oppose the project because they feared public opinion.彼らは世論をおそれてその計画に反対したのではない。
Mind your own business!大きなお世話だ。
This church was built in the 12th century.この教会は12世紀に建てられた。
His death was broadcast all over the world.彼の死は世界中に放送された。
Our teacher always tells us that keeping up with world events by reading the newspaper is very important.私たちの先生はいつも、新聞を読んで世界の出来事に遅れずについていくことは大切だ、といっています。
Public opinion was strongly in favor of the project.世論はその計画を強く支持した。
The newspaper always keeps us informed of the events taking place in the world.新聞は世界の出来事をたえず知らせてくれる。
"Manpower" is the world's largest temp agency.マンパワーは世界で一番大きな人材派遣会社です。
A cultural heritage is handed down to posterity.文化遺産は後世に伝えられる。
She took care of the children.子供たちは彼女に世話してもらった。
He had to take care of his dog himself.彼は自分で犬の世話をしなければならなかった。
You must look after the child.あなたはその子供の世話をしなければならない。
The first electric calculator came into existence toward the end of the 19th century.最初の電気計算器は19世紀末に出現した。
It has been 200 years since Mozart died.モーツァルトがこの世を去ってから200年になる。
She looked after her baby.彼女は赤ん坊の世話をした。
The world today needs to advance its production of food.今日の世界は食料生産を促進する必要がある。
A lot of people want peace all over the world.世界のいたる所で多くの人々が平和を望んでいる。
Now draw some out and take it to the master of the banquet.さあ、今汲みなさい。そして宴会の世話役の所に持っていきなさい。
Everybody loves a winner.人の情けは世にあるとき。
The world is confronted with the problem of environmental pollution.世界は環境汚染の問題に直面しています。
He looked after the baby.彼は赤ちゃんの世話をした。
In the course of the twentieth century all this changed.20世紀の間に、こうしたことすべてが変わった。
Well that's because in fiction that sort of fine detail gets skipped.そりゃ、フィクション世界ってのはそういう細かい部分をはしょるからな。
The Pacific is the largest ocean in the world.太平洋は世界でいちばん大きな大洋です。
He succeeded in life fine.彼は立派に出世した。
There are many people in the world who complain that they are too busy to read.世間には暇がなくて読書できないとこぼす人が多い。
There are over 4000 languages in the world.世界には4000以上の言葉がある。
They didn't oppose the project just because they feared public opinion.彼らは世論が恐いからと言ってその計画に反対したのではない。
I'm not well enough to take care of others.私は人の世話を焼けるほど元気ではない。
Our world is getting smaller and smaller every year.世界は毎年ますます狭くなってきている。
In Kabuki not only talent but also heredity counts.歌舞伎界では才能だけでなく世襲も重要だ。
I think that actress is one of the most beautiful women on earth.あの女優は世界中で最も美しい女性の一人だと思う。
English is by far the most widely-spoken language in the world.英語は世界で取り分け最も広く普及している言語である。
When will the world come to an end?世界はいつ終わるのだろうか。
English has now become the common language of several nations in the world.英語は今や世界のいくつかの国の共通語になっています。
However, in general, it seems that the Emperors had continued without seeking worldly power.だが、概ね天皇は世俗権力を追求することなく存続してきたようです。
My wife took good care of this dog.私の妻はよくこの犬の世話をした。
I'd like to sail around the world.船で世界一周をしてみたい。
On this point it is poles apart from when I set myself on learning English 20 years ago.この点に関しては、私が英語学習を志した20数年前とは隔世の感があります。
His behavior won general applause.彼の行為は世間のかっさいを浴びた。
He was staying in Paris in 1939, when the Second World War broke out.彼は1939年にパリに滞在していたが、その時第2次世界大戦が突発した。
The attendant is good at flattery.その付き人はお世辞がうまい。
My wish is that one day all the people in world will go hand in hand.私の望みは、世界中の人々がいつの日か手を取り合うことだ。
The nurse attended the patient.その看護婦は病人の世話をした。
Seven families were burned out by the fire.その火事で7世帯が焼け出された。
I will care for your kitten during your absence.留守中子猫の世話は任せてください。
Kyoto gets lots of visitors from all over the world.京都は世界中からたくさんの観光客が訪れる。
The villagers believed in a life after death.村人たちは、あの世があると思っていた。
This is a world where the sun doesn't shine.ここは陽の当たらない世界です。
She has no one to wait upon her.彼女の身の回りの世話をする人がいない。
The patient has been attended carefully by a nurse.病人は看護婦に手厚く世話をされてきた。
Even three centuries ago, most Western Europeans still used their fingers.3世紀前においてさえも、ほとんどの西ヨーロッパ人はまだ指を使っていた。
World War II came to an end in the 20th year of the Showa era.昭和20年に第二次世界大戦は終わった。
Her duty was to look after the children.彼女の務めは子供たちの世話をすることであった。
Cuzco is one of the most interesting places in the world.クスコは世界でもっとも興味深い場所のひとつである。
The products are sold on a world scale.その製品は世界的な規模で販売されている。
America, we have come so far. We have seen so much. But there is so much more to do. So tonight, let us ask ourselves, if our children should live to see the next century, if my daughters should be so lucky to live as long as Ann Nixon Cooper, what changeアメリカよ、私たちはこんなにも遠くまで歩んできました。こんなにもたくさんのことを見てきました。しかしまだまだ、やらなくてはならないことはたくさんあります。だから今夜この夜、改めて自分に問いかけましょう。もしも自分の子供たちが次の世紀を目にするまで生きられたとしたら。もしも私の娘たちが幸運にも、アン・ニクソン・クーパーさんと同じくらい長く生きられたとしたら。娘たちは何を見るのでしょう? 私たちはそれまでにどれだけ進歩できるのでしょうか?
It's none of your business.余計なお世話だ。
Let's look ahead to the next century.次の世紀に向け将来の計画を立てよう。
Public feeling against air pollution has at last became vocal.大気汚染に対しての世論がついにやかましくなった。
She is unbelievably naïve.彼女は、信じられないほどに世間知らずだ。
When the flatterer pipes, then the devil dances.お世辞に乗せられると、身の破滅を招く。
I travel to all parts of the globe.私は世界中を旅行する。
It is high time we thought more about the damage to the world's climate.世界の気候への悪影響について、私たちはもっと考えてよい頃である。
The world history exam proved to be easier than I had expected.世界史の試験は予想していたよりもやさしいことが分かった。
He talks as if he knew everything under the sun.彼はまるでこの世の中のことを何でも知っているような口を利く。
With the development of networks a huge and unprecedented volume of messages flies around the world.ネットワークの発達で、かつてないほど大量の文が世界中を駆け巡っています。
The newspaper is of great value in the world today.新聞は今日の世界で非常に価値があります。
We are anxious for world peace.我々は世界平和を熱望している。
In my world everyone’s a pony and they all eat rainbows and poop butterflies.私の世界では誰もがポニーで、虹を食べて蝶のうんこをしている。
The world sometimes seems meaningless.ときどき世界が無意味に見えることがあるんだ。
It is said that Japan is the greatest economic power in the world.日本は世界で最大の経済大国だと言われている。
There is nothing in the world from which we can't learn something.この世で私たちが何かを学べないものは何も無い。
The university has turned out competent doctors.その大学は優秀な医師を世に送り出した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License