UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '世'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Brazil is the fifth biggest country in the world.ブラジルは世界で5番目に大きな国である。
If the world weren't in the shape it is now, I could trust anyone.もし世界が今の形をしていなかったら、私は誰でも信用できうる。
People once believed the world was flat.人々はかつて世界は平らだと信じていた。
Shakespeare compared the world to a stage.シェークスピアはこの世の中を舞台にたとえた。
This is why they can find their way around the world.そういうわけで彼らは世界中の彼らの道をみつけることができるのです。
Who will look after the baby?誰がその赤ちゃんの世話をしますか。
Despite the problems of excessive commercialization, etc. the Olympics will go forward into the new century.肥大化、過度の商業化などの問題も抱えて、五輪は新世紀に向かう。
Some people in the world suffer from hunger.世界には飢えに苦しむ人々も居る。
The patient has been attended carefully by a nurse.病人は看護婦に手厚く世話をされてきた。
He'll be sure to get on in life.彼は必ず出世するだろう。
Such an act will be judged at the bar of public opinion.そういう行為は世論の裁きを受けるだろう。
The father of a father is a grandfather, a grandfather's father is a great-grandfather, a great-grandfather's father is a great-great-grandfather, but no word has been decided upon for the generations before great-great-grandfather.父の父は祖父、祖父の父は曽祖父、曽祖父の父は高祖父だが、高祖父より前の世代の呼称は決まっていない。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.したがって、世界平和のためには、私達全てが地球という惑星の住人なのだ、という意識を絶え間ない国際的文化及び経済交流によって育成していかなければならない。
This is international common sense, the great principle of resource management.これは世界の常識であり、資源管理の大原則だ。
The Cuban Missile Crisis brought the world to the brink of nuclear war.キューバのミサイル危機によって世界は核戦争の瀬戸際に立たされた。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi今回の選挙には色々な「史上初」があり、これから何世代にもわたって語り継がれるいろいろな物語がありました。けれども私が今夜なによりも思い出すのは、アトランタで投票したひとりの女性の物語です。彼女はほかの何百万という人たちと同様に、この選挙に自分の声を反映させようと行列に並びました。ただ1つだけ、ほかの人と違うことがあります。アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
She took care of the child.彼女はその子の世話をした。
English is spoken in many countries around the world.英語は世界中の多くの国で話されている。
No one will attend to you there.そこでは誰も君の世話はしないだろう。
Ill weeds grow apace.憎まれっ子世にはばかる。
People and robots can cooperate with each other in making life easier.人とロボットが世の中を住みやすくする為に協力できるでしょう。
She doesn't have any friends or relatives to take care of her.彼女には自分の世話をしてくれる友人も親戚もいない。
This world is but a place of passage.この世は仮の宿に過ぎない。
The villagers believed in a life after death.村人たちは、あの世があると思っていた。
My desire to become a doctor grew out of looking after my sickly brother.医者になりたいという願望は病弱な弟の世話をしたことから芽生えた。
You see in this world there are only scoundrels and hypocrites.だってこの世には悪者と偽善者しかいないのよ。
My wife is ignorant of the world.妻は世間知らずです。
The attendant is good at flattery.その付き人はお世辞がうまい。
Don't pay lip service to me.口先だけの御世辞はやめてくれ。
Needless to say, Norway has become the world's second largest oil supplier.言うまでもないが、ノルウェーは世界第二の原油供給国となっている。
When did World War II break out?第2時世界大戦は、いつ起こったか。
These old customs have been handed down from generation to generation.これらの古い慣習は世代から世代へと受け継がれてきたものだ。
We all hope that this cease-fire will make for world peace.この停戦が世界平和に役立つことを私達はみな望んでいる。
The Niagara Falls are famous as a world leading tourist resort.ナイアガラの滝は世界有数の観光地として名高い。
"Manpower" is the world's largest temp agency.マンパワーは世界で一番大きな人材派遣会社です。
The Horyuji is the oldest wooden building in the world.法隆寺は世界最古の木造建築である。
In the 19th century, the number of immigrants swelled rapidly.19世紀には移民の数が急激に増大した。
No mountain in the world is as high as Mount Everest.世界のどの山もエベレストほど高くはない。
English is like a word-wide common language.英語は世界共通語のようなものだ。
He is swimming against the tide.彼は世の風潮に逆らう。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.欧州を参考にしつつ、超高齢化社会への政策対応、「経済大国」から「生活大国」への転換を21世紀に向けて日本はしていかねばならない。
Tokyo is one of the largest cities in the world.東京は世界で最も大きな都市の一つです。
He took the public by surprise.彼は世間をあっといわせた。
According to a survey, 1 thousand million people are suffering from poverty in the world.ある調査によれば、世界の10億人の人口が貧困で苦しんでいます。
It is surprising how little she knows of the world.彼女がいかに世間を知らないか驚くほどだ。
The world history exam proved to be easier than I had expected.世界史の試験は予想していたよりもやさしいことが分かった。
Soon after the end of World War 1, people never thought such a hateful and cruel war would break out again.第一次世界大戦が終わった直後、人々はそのように恐ろしく残酷な戦争が再び起こるだろうとは、夢にも思わなかった。
He is possessed with the ambition to rule over the world.彼は世界に君臨しようという野望にとりつかれている。
The best thing in the world for a man is to choose a good wife, the worst being to mistakenly choose an ill-suited one.この世で男にとって最良のことは良妻を選ぶことであり、最悪のことは選び損なって悪妻を持つことである。
There are rumors in the air.噂が世間に広まっている。
Japan ranks among the economic powers of the world.日本は世界の経済大国に伍している。
Paris is the most beautiful city in the world.パリは世界で最も美しい街である。
On this point it is poles apart from when I set myself on learning English 20 years ago.この点に関しては、私が英語学習を志した20数年前とは隔世の感があります。
Let's call out to the people around the world.世界中の人々に向かって声を発してみよう。
I'll take care of your kitten while you're gone.留守中子猫の世話は任せてください。
Newspapers, magazines, and newscasts tell what is going on in the world.我々は、新聞、雑誌、ニュース番組で世の中の出来事を知る。
I want to travel around the world.世界を一周したい。
His aunt takes care of his dog during the day.彼の叔母が日中彼の犬の世話をしている。
The world today needs to advance its production of food.今日の世界は食糧生産を促進する必要がある。
The best or worst thing to man, for this life, is good or ill choosing his good or ill wife.この世で男にとって最良のことは良妻を選ぶことであり、最悪のことは選び損なって悪妻を持つことである。
He is the greatest scientist that the world has ever produced.彼は世界が生んだ最大の科学者だ。
He is looked after by his aunt.その子供は彼の叔母さんの世話になっている。
From my point of view, Australia is one of the best countries in the world.私の視点から言えば、オーストラリアは世界で最高の国の1つです。
His name is known all over the world.彼の名前は世界中で知られています。
A century is one hundred years.1世紀は100年です。
Her neighbor will care for the children while she is away.彼女の隣人が彼女の留守の間、子供たちの世話をするだろう。
World War II was carried on until 1945.第2次世界大戦は1945年まで続けられた。
World War II ended and the Olympics were revived in 1948 in London, but the losing countries of the war, Germany and Japan, were not invited.第二次世界大戦が終結し、1948年ロンドンでオリンピックが再開されたが、敗戦国のドイツ・日本は、招待されなかった。
During the 19th century, many inventions were developed.19世紀には多くの発明がなされることになった。
That is the highest mountain in the world.あれは世界一高い山です。
The blind nurse devoted herself to caring for the elderly.目が見えない看護婦は年寄りの世話をすることに一身を捧げた。
In the OECD survey, northern European countries are keeping their high ranking in tax-rates.OECDの調査で北欧諸国が税率において世界の上位をキープした。
What do you call a man who takes care of sheep in the field?草原で羊の世話をする人を何と言いますか。
We are all eager for world peace.私たちは皆世界平和を熱望している。
Can you imagine a time when the world is free of war?この世に戦争がまったくない時代を想像することができますか。
Tom has friends all over the world.トムは世界中に友達がいる。
The day will soon come when there will be no more wars in the world.やがてこの世から戦争がなくなる日がくるだろう。
She takes care of my children.彼女は私の子供達の世話をしてくれる。
This church dates from the 12th century.この教会は12世紀からのものです。
I will take care of the flowers.私が花の世話をしましょう。
Love makes the world go round.愛の力は世界を動かす。
The newspaper always keeps us informed of the events taking place in the world.新聞は世界の出来事をたえず知らせてくれる。
Just like you want it to.世の中を動かしてみたいんだ。
Public opinion plays a vital in the political realm.世論は政治の領域で重要な役割を演ずる。
I'd like to say a word of thanks to all those gentlemen and ladies whose care I have been in.お世話になった全ての方々にお礼の言葉を述べたいと思います。
We have just returned from a trip around the world.私たちは世界一周旅行から今帰ってきたところです。
A lot of people want peace all over the world.世界のいたる所で多くの人々が平和を望んでいる。
My uncle asked me to take care of the chickens.私のおじは私ににわとりの世話をしてくれるように頼んだ。
You know nothing of the world.あなたは世間知らずですね。
Will you look after my dog while I am away?私が留守の間、犬の世話をしてくれませんか。
We know that we are all people of one world.私たちは、私たち皆が一つの世界の国民であることを知っている。
The news was sensational.その知らせは世間を、あっと言わせた。
I was deeply impressed with the medieval music.私はその中世の音楽に深い感銘を受けた。
He succeeded in life.彼は立身出世した。
Who will take care of the baby?誰がこの赤ちゃんを世話してくれるの。
Those men are of a generation.あの人たちは同じ世代です。
I am interested in old cities in the world.私は世界の古い都市に興味を持っています。
Each new generation makes use of the knowledge.新しい世代はそれぞれ知識を利用する。
My job is taking care of the baby.私の仕事はその赤ん坊の世話をすることです。
Mr Fujimori is famous all over the world.フジモリさんは世界中で有名です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License