UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '世'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Nowadays, there are still a few groups of people in different parts of the world who do not have permanent homes.今日でも、世界の色々なところに永続的な家を持たない人々の集団が少数存在している。
He may be a poor talker and far from shrewd, but I like him all the better for that.彼は口下手で、お世辞にも要領がいいとは言えませんが、それだけかえって私は彼が好きなのです。
He traveled all over the world.彼は世界中を旅行した。
The world is not what it used to be.世界は昔とは違う。
He's a famous physicist not only in Japan, but throughout the world.彼が日本のみならず、世界においても有名な物理学者である。
His behavior won general applause.彼の行為は世間のかっさいを浴びた。
She is traveling around the world.彼女は世界一周旅行をしている。
We all consider he's the cleverest dog in the world.うちでは皆彼が世界で一番利口な犬だと思っている。
This custom dates back to the 12th century.この風習の起源は12世紀にさかのぼる。
Science has made rapid progress in this century.科学は今世紀になって急速な進歩を遂げた。
He made a journey around the world.彼は世界一周旅行をした。
What do you think we should do to make for world peace?世界平和に役立つために何をすべきだと思いますか。
This silverware set has been in my family for generations.この銀食器は私の家に何世代にもわたって伝わるものだ。
The tide of public opinion is turning against sexism.世論の流れは性差別反対の方に向かっている。
According to a survey, 1 billion people are suffering from poverty in the world.ある調査によれば、世界の10億人の人口が貧困で苦しんでいます。
My sister took care of the dog while I was away.私が留守の間、姉が犬の世話をしてくれた。
I have to look after this cat.私はこの猫の世話をしなければならない。
Her aunt takes care of his dog during the day.彼女の伯母は一日中彼の犬の世話をする。
Can you imagine the world without money?お金のない世界を想像することが出来ますか。
Somebody must care for the patient.だれかが病人の世話をしなければならない。
His career culminated in the presidency.彼は出世して最後には大統領になった。
Tom passed away last night.トムさんは夕べこの世から去りました。
If you are to succeed in life, work harder.出世するつもりならばもっと一生懸命に働きなさい。
Even the fastest runner in the world cannot run if he is hungry.世界最速の走者でさえ、空腹だったら走れない。
World War II ended and the Olympics were revived in 1948 in London, but the losing countries of the war, Germany and Japan, were not invited.第二次世界大戦が終結し、1948年ロンドンでオリンピックが再開されたが、敗戦国のドイツ・日本は、招待されなかった。
The world will change in an instant.世の中は瞬く間に変わるだろう。
So much has happened, that it's as if the world turned upside down.あまりにもいろんな事が起こって世界中がひっくり返ったみたいだ。
We had better do what other people do.我々も世間なみのことをしなくちゃ。
A worldwide plague of theft emptied museums.世界的な美術品窃盗という疫病が美術館をからにしてしまった。
It's the best job in the world!世界でいちばんいい仕事だものね。
Taking care of the baby is my job.私の仕事はその赤ん坊の世話をすることです。
The eyes in his head see the world spinning round.彼の頭の中では、世界がくるくる回っているのがわかるんだ。
You're overly reliant on people. You'll never make it in the world that way.他力本願じゃ、世の中渡っていけないよ。
I'd like to travel around the world.私は世界一周の旅がしたい。
The world is an unfair place. Instead of trying to change it, you must keep an imperturbable heart.世界はアンフェアなもんだ。変えようとするよりそれに動じない心を持つべし。
We must appeal to public opinion about the matter.私たちはその件について世論に訴えていなければならない。
Global agricultural output was expanding.世界的な農業生産高は伸びていた。
The world has seen a lot of changes in many fields.多くの分野で世の中はずいぶん変わりました。
I'd like to say a word of thanks to all those gentlemen and ladies whose care I have been in.お世話になった全ての方々にお礼の言葉を述べたいと思います。
Who looks after this dog?この犬は誰が世話をするのですか。
There is nothing in this world that I am afraid of.この世に私が恐れるものは何もない。
The little girl was left in her grandmother's care.その少女は祖母の世話にまかされた。
We are all longing for peace in the world.誰もが世界平和を望んでいる。
He succeeded in life.彼は立身出世した。
That would lead to the production of more carbon dioxide, the main gas responsible for global warming.それはより多くの二酸化炭素の産出につながり、それが世界的な温暖化の原因になる主な気体なのだ。
Recovery of the world economy is not yet in sight.世界経済の回復はまだ視野に入ってこない。
Some plants grow well with a minimum of care.最小限どの世話だ立派に育つ植物もある。
By the end of the century, the earth will have experienced a dramatic increase in temperature.今世紀の終わりまでには、地球の気温は劇的に上昇しているだろう。
A global crisis is at hand.世界的な危機がすぐそこまで迫っている。
We took care of our horses by turns.私たちは代わる代わる馬の世話をした。
This is the big tough world.世の中なんて、そんなものだ。
Don't they take care of the dog?彼らは犬の世話をしないのですか。
One more effort, you will get on in life.もう一頑張りすれば、あなたは出世するでしょう。
This magazine helps me to keep up with what's happening in the world.この雑誌のおかげで私は世界情勢に遅れずにいられる。
There is nothing new under the sun.この世に全く新しきものなし。
They have nothing in common with the older generation.彼らは年上の世代と何の共通点もない。
When will the world come to an end?世界はいつ終わるのだろうか。
He is a man of the world.彼は世慣れた人だ。
They had been in the States until the end of World War II.彼らは第2次世界大戦が終わるまで米国にいた。
Some people in the world suffer from hunger.世界には飢えに苦しむ人々も居る。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.世捨て人となり仙人のように山中をさまよい自給自足で誰とも接触せず野垂れ死にをしない方法とは絶対ある。
She has a great wish to travel around the world.彼女は世界一周をしたいという強い願望を持っている。
His career is progressing in leaps and bounds.彼の出世は怒濤の勢いだ。
I'm confident that there won't be a world war.もはや世界大戦はないものと確信する。
Even three centuries ago, most Western Europeans still used their fingers.3世紀前においてさえも、ほとんどの西ヨーロッパ人はまだ指を使っていた。
I wish I could see the ancient world.古代世界を見ることができればなあ。
Money is everything.万事が金の世の中。
The ladies are looking after the children whose parents are employed in factories during the daytime.その婦人たちは、両親が昼間工場で働いている子供たちの世話をしています。
He managed to get himself promoted last week.彼は先週なんとか出世した。
There is no denying that English is the most widely spoken language in the world.英語が世界中で一番広く話されているということは否定できない。
My sister often looks after the baby.私の姉はよくその赤ん坊の世話をします。
Humanity has suffered more from war in this century than ever before.人類は今世紀に入ってこれまで以上に戦争に苦しんできた。
She always takes care of her children.彼女はいつも子供の世話をします。
America's economy is the largest in the world.アメリカ経済は世界最大です。
He started his voyage around the world in his sailboat.彼はヨットで世界をまわる航海を始めた。
In fact, the sea has already risen 10 centimeters since the beginning of this century.事実、海は今世紀の初頭よりすでに10cmも上昇しているのである。
The world population is expanding at the rate of nearly 90 million people a year.世界の人口は1年に9千万人の割合で膨張している。
I felt that that somewhere in this world a mission which I knew nothing about yet was waiting for me.この世のどこかに、まだ私自身の知らない使命が私を待っているような気がしていた。
So much has happened. It's as if the whole world is flipped upside down.あまりにもいろんな事が起こって世界中がひっくり返ったみたいだ。
This ceremony has been handed down from generation to generation.この儀式は幾世代にもわたって伝わってきた。
Here is her letter asking us to take care of her only son.ここに一人息子の世話を頼むという彼女の手紙がある。
People and robots can cooperate with each other in making life easier.人とロボットが世の中を住みやすくする為に協力できるでしょう。
There is much that is good in the world.世の中にはよいものがたくさんある。
I want to change the world.私は世界を変えたい。
He is taken care of by his uncle.彼はおじさんの世話になっています。
He doesn't take care of his children.彼は子供たちの世話をしない。
People all over the world are anxious for peace.世界中の人々が平和を切願している。
As the centuries went by and England became more crowded, the people found their food supply a great problem.何世代も過ぎて、そしてイギリスに人が増えてくると、人々は食糧の供給が大きな問題であることがわかった。
I want to go on a journey around the world if possible.可能ならば私は世界一周旅行をしてみたい。
I am glad I was not born before tea.私はお茶がこの世に生まれる前に生まれなかったことがうれしい。
He's famous around the world.彼は世界で有名です。
I couldn't tell what kind of person this girl I met on the internet was from her profile, but something about her still piqued my curiosity, as though I had met her in a previous life, or something occult-ish like that, anyways.ネットで知り合ったこの女性、プロフィールでは分からなかったけど、前世とか引き寄せといったオカルト的なことがらが興味の中心みたいだ。
The world is a book, and those who do not travel read only a page.この世界は本で、旅しない人は一ページしか読まない。
He has made his way in life.彼は自力で出世した。
A creepy cry that sounds like a human voice, velvet black wings, the image of tearing into dead flesh; crows are known across the world as an ill-omened bird that flies down with ill-luck.ひとの声に似た不気味な鳴き声、漆黒の羽、死肉を啄む姿などから、鴉は不幸に舞い降りる不吉な鳥として世界に知られています。
Thank you very much for everything while working for the Osaka branch.大阪支店に在勤中にはいろいろお世話になりました。
The place became a hell on earth.そこはこの世の地獄となった。
The world economy is in recession now.世界はいま不況におちいっている。
For their honeymoon they took a voyage around the world.新婚旅行には世界一周の船旅をした。
Since my mother was sick, I looked after her.母が病気だったので、私が母の世話をした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License