UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '世'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The father will look after her all by himself.その父親は全く一人で彼女の世話をすることになるだろう。
His career culminated in the presidency.彼は出世して最後には大統領になった。
We all wish for permanent world peace.私たちみんな恒久的な世界平和を願っています。
80% of the world's computerized information is in English.世界のコンピューター情報の80%が英語です。
He is taken care of by his uncle.彼はおじさんの世話になっています。
I expect him to take care of my younger brother.私は彼が私の弟の世話をしてくれるものと期待している。
I'd like to sail around the world.船で世界一周をしてみたい。
We all hope that this cease-fire will make for world peace.この停戦が世界平和に役立つことを私達はみな望んでいる。
She is quite ignorant of the world.彼女は全く世間知らずだ。
This is why they can find their way around the world.そういうわけで彼らは世界中の彼らの道をみつけることができるのです。
The world owes me, so fuck you!世の中は俺に何かするべきだファックユー。
Men do not exist in this world to become rich, but to become happy.人間がこの世に存在するのは、 金持ちになるためでなく、 幸福になるためである。
My contemporaries are, working, shopping, out and about, all the time.同世代の人は、仕事とか、買い物で留守ばかりです。
If I had the money, I would travel around the world.私にもしそのお金があれば、世界一周旅行をするだろう。
You're a troublesome person!あんたは世話の焼けるひとだね。
That's common sense.そのくらいは世間なみだ。
Statesmen should take account of public opinion.政治家は世論を考慮に入れるべきである。
Well that's because in fiction that sort of fine detail gets skipped.そりゃ、フィクション世界ってのはそういう細かい部分をはしょるからな。
If Cleopatra's nose had been a little lower, the history of the world might have been different.クレオパトラの鼻がもう少し低かったなら世界の歴史は変わっていたであろう。
He cared for his mother after his father died.彼は父の死後、母の世話をした。
Those children have no one to care for them.それらの子供たちは世話をしてくれる人が誰もいない。
This is international common sense, the great principle of resource management.これは世界の常識であり、資源管理の大原則だ。
It's the fastest railroad in the world.それは世界で一番速い鉄道だ。
The world economy will not recover anytime soon.世界経済はすぐには回復できないだろう。
He was the first to jump into the world of computers at our company.うちの会社で、コンピューターの世界に飛び込んだのは彼が最初だ。
The most serious problem the world faces is not the strength of the wicked, but the powerlessness of the good.世界が抱える最も重大な問題は悪人の強さではなく善人の弱さである。
Several gardeners look after the azaleas in the park.公園のつつじの世話をする庭師が若干名いる。
His aunt takes care of his dog during the day.彼の叔母が日中彼の犬の世話をしている。
Those people contributed greatly to world peace.それらの人々は世界平和に大いに貢献した。
Kareishu is a special smell that comes as old people age. Popular expressions such as: "Ossan kusai" or "Oyaji kusai" (smelly old man) refer to this smell.加齢臭は、年を重ねると出てくる中高年独特のにおいのことだ。世間で言う「おっさん臭い」や「おやじ臭」というのは、この加齢臭のことだ。
Strength always prevails in the insect Kingdom.昆虫の世界では、常に力が優先する。
There live in this world people of all sorts of colors and manners and customs.世界には皮膚に色や風俗習慣を異にするさまざまな人々が住んでいる。
The issue of Third World poverty is very pressing.第3世界の貧困問題は緊迫している。
All things considered, I think you should go back home and take care of your parents.全てを考えると君は故郷へ帰って両親のお世話をするべきだ。
Brazil supplies the world with coffee beans of quality.ブラジルは世界に良質のコーヒー豆を供給しています。
He was anxious to finish school and make his own way in the world.彼は学校を卒業して世の中で成功したがってた。
Which is the most difficult language in the world?世界で一番難しい言語は何ですか。
We all consider he's the cleverest dog in the world.うちでは皆彼が世界で一番利口な犬だと思っている。
I want to travel around the world.世界を一周したい。
And yet, in the "real adult world" there are a lot of competitions.だが、「実際の大人の世界」では、競争はたくさんある。
When did World War II break out?第2時世界大戦は、いつ起こったか。
There are about 6 billion people in the world.世界には約60億の人々が暮らしている。
My father charged me with the duty of taking care of my sister.父は私に妹の世話をする義務を負わせた。
When his wife died he was full of heartrending grief.妻を亡くして彼は身も世もないほどに悲しんだ。
In 1939, as in 1914, the world was on the brink of war.1939年には、1914年と同様、世界は戦争の危機に瀕していた。
What do you think we must do in order to maintain the peace of the world?世界の平和を維持するにはわれわれはどうしなければならないと思いますか。
English is studied all over the world.英語は世界中で学ばれている。
Although the phrase "world peace" sounds attractive, the road to world peace is very long and full of troubles.「世界平和」という言葉は魅力的に聞こえるが、世界平和への道は長く苦難に満ちている。
My major is medieval European history.私の専門は中世ヨーロッパ史です。
Tom lives in a world of fantasy.トムは空想の世界に生きている。
I'm not well enough to take care of others.私は人の世話を焼けるほど元気ではない。
There is nothing new under the sun.この世の中には新しいことは何もない。
The yacht sailed all over the world by using the force of the wind.そのヨットは風の力を使って世界中を航海した。
I'm what the world calls an idiot.俺は世間で言うアホです。
It's worth his salt.彼はちゃんと世間に認められていますよ。
Germany was allied with Italy in World War II.ドイツとイタリアは第二次世界大戦中、同盟国であった。
A lot of people were killed in World War II.たくさんの人が第二次世界大戦で戦死した。
That would lead to the production of more carbon dioxide, the main gas responsible for global warming.それはより多くの二酸化炭素の産出につながり、それが世界的な温暖化の原因になる主な気体なのだ。
This world is but canvas to our imaginations.この世は我々の想像力にとっての画布そのものである。
While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog.彼らが休暇で不在の間、近所の人たちが犬の世話をしてあげた。
A baby is incapable of taking care of itself.赤ん坊は自分の世話が出来ない。
Mind your own business.いらぬ世話をやくな。
It's none of your business!余計なお世話だ。
The opinion poll was based on a random sample of adults.その世論調査は無作為に選ばれた成人に基づいてなされた。
You must take care of your dog yourself.あなたはあなたの犬の世話をしなくてはならない。
There are three different types of people in the world: those who can count, and those who can't.世の中には3種類の人間が居る。数を数えられる奴と数えられない奴だ。
They are moving from the peaceful hills and the countryside to the busy world of streets and crowds.平和な丘や田園地帯から、通りがあり群衆がいる忙しい世界へと移動するのである。
According to the newspaper, the cost of living in Tokyo is the highest in the world.新聞によれば、東京が世界でもっとも生活費が高いそうだ。
The nurse looked after the babies.看護婦は赤ん坊の世話をした。
It might be discreet of you to bend a little to the prevailing wind.少しは世間の風潮に合わせるほうが賢明かもしれない。
The world is confronted with the problem of environmental pollution.世界は環境汚染の問題に直面しています。
My sister took care of the dog while I was away.私が留守の間、姉が犬の世話をしてくれた。
The richest man in the world cannot buy her love.世界で一番の金持ちでも、彼女の愛は買えない。
This is the third longest river in the world.これは世界で3番目に長い川です。
It's the trend that counts.世の中の動きが問題ですね。
I asked my local member for a job, but he brushed me off.議員に就職口の世話を頼んでみたが鼻であしらわれた。
A lot of students around the world are studying English.世界中の多くの学生が英語を学んでいる。
He was as great a poet as ever lived.彼は世にもまれな大詩人でした。
The cultures of the world are now becoming rather similar.現代の世界の文化はいくぶん似通ってきている。
Her name is known all over the world.彼女の名は世界中で知られています。
That's 20% of the world's population.これは世界の人口の20%です。
It is love that rules the world.愛こそが世界を支配する。
They are making every effort for the promotion of world peace.彼らは世界平和のための促進のためにあらゆる努力をしている。
This island belonged to France in the 19th century.この島は19世紀にはフランス領であった。
She assisted her mother in caring for the baby.彼女は母親が赤ん坊の世話をするのを手伝った。
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.このような民主主義の世代にあっては、皆自分がどう思うかではなく、一般に人気があるものを強く求めるのです。洗練されたものではなく、値段の高いものを。美しいものではなく、おしゃれなものを。
He realized his ambition to sail around the world.彼は世界一周航海という大望を遂げた。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of tアリストテレスが暴君と君主を区別するのに、前者は自らの利益のために統治を行い、後者は臣民のために統治を行うという事実をもってしたのは本当である。しかしながらアリストテレスの区分によれば、有史以来この世界にはただの一人も君主が存在したことはないということになる。
He exerted himself and made his way in life.彼は大いに努力して出世した。
Japan ranks among the economic powers of the world.日本は世界の経済大国に伍します。
Will you look after my children for me?私の代わりに子供たちの世話をしてくれませんか。
Jane offered to take care of our children when we were out.ジェインは私たちが留守のとき子供たちの世話をしてくれると申し出た。
India is the seventh largest country in the world.インドは世界で7番目に大きい国である。
The world is split into two camps.世界は二つの陣営に分かれている。
Cultures have a coherent view of the world.それぞれの文化には首尾一貫した世界観がある。
My mother being ill, I looked after her.母が病気だったので、私が母の世話をした。
I take care of the potatoes now.今はジャガイモの世話をしている。
The world population is expanding at the rate of nearly 90 million people a year.世界の人口は1年に9千万人の割合で膨張している。
Knowledge has been passed down to subsequent generation.知識はその次の世代へと次々に伝えられてきた。
Thanks, I hear you've been taking care of my little brat of a brother.ども、愚弟がお世話になってるようで。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License