UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '世'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.したがって、世界平和のためには、私達全てが地球という惑星の住人なのだ、という意識を絶え間ない国際的文化及び経済交流によって育成していかなければならない。
I'd like you to look after my dog while I'm out.留守の間、私の犬の世話をお願いしたいんですけど。
What do you call a man who takes care of sheep in the field?草原で羊の世話をする人を何と言いますか。
Mount Everest is, so to speak, the roof of the world.エベレスト山は、いわば、世界の屋根である。
Everything that is in this world is but a dream.この世界に存在するものはすべて、夢しかない。
I will travel all around the world.私は世界中を旅行する。
Cultures have a coherent view of the world.それぞれの文化には首尾一貫した世界観がある。
If it wasn't for music, the world would be a dull place.音楽がなかったら、世界は退屈な場所になることでしょう。
We should do our utmost to establish world peace.世界平和を確立するために全力を尽くすべきである。
Her dream is to travel around the world.彼女の夢は世界一周旅行をすることです。
He obtained the post through the good offices of a friend.彼は友達の親切な世話でその職に就いた。
The 21st century is going to be based on economic power.21世紀は経済力を基盤とするようになるだろう。
We must think about the care of old people.老人の世話について考えなければならない。
According to the Bible, God made the world in six days.聖書によれば、神は6日で世界を創られた。
In England in the Middle Ages, whole towns played football on certain holidays, sometimes with as many as 500 players at one time.中世のイングランドでは、町という町のすべてが、ときには一度に500人もの選手が、特定の休日にフットボールをしていたのです。
I am working with them towards world peace.彼らと協力して世界平和を図る。
It will not be long before the world runs short of food.まもなく世界は食糧不足になるだろう。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.奴隷制が終ってから一世代後に、彼女は生まれました。道路を走る自動車もなければ、空を飛ぶ飛行機もなかった時代です。その時代、彼女のような人はふたつの理由から投票できなかった。女性だから。そして皮膚の色ゆえに。
Our international sales continue to grow, bringing the name of Toyo Computer into businesses world-wide.海外との取引は増加しており、東洋コンピューターの名前は世界に広まりつつあります。
World War I broke out in 1914.第一次世界大戦は1914年に勃発した。
You must look after the child.君はその子の世話をしなければならない。
The architect achieved worldwide fame.その建築家は世界的名声を獲得した。
You only live once.人間はこの世に一度しか生きない。
If I had the money, I would travel around the world.私にもしそのお金があれば、世界一周旅行をするだろう。
At this rate, Japan will make an exhibition of itself before the world.このままだと日本は世界の笑い者になる。
There are more than 4000 languages in the world.世界には4000以上の言葉がある。
I'd like to sail around the world.船で世界一周をしてみたい。
His right-hand man gave him away and got in his way to the top.彼の腹心の部下が彼を裏切って、彼の出世の邪魔をした。
Early man migrated to all parts of the world.初期の人類は世界のあらゆる所に移住した。
There is a generation gap between them.彼らの間には世代の断絶がある。
Can you imagine the world without money?お金のない世界を想像することが出来ますか。
In the late eighteenth century, a passport for an American was usually signed by the President of the United States.18世紀の後半には、アメリカ人のパスポートは通常、合衆国大統領によって署名されていた。
Kareishu is a special smell that comes as old people age. Popular expressions such as: "Ossan kusai" or "Oyaji kusai" (smelly old man) refer to this smell.加齢臭は、年を重ねると出てくる中高年独特のにおいのことだ。世間で言う「おっさん臭い」や「おやじ臭」というのは、この加齢臭のことだ。
Who will take care of the baby?誰がこの赤ちゃんを世話してくれるの。
Shakespeare, whose plays are world-famous, lived some four hundred years ago.シェイクスピアは、その戯曲が世界的に有名だが、約400年前の人である。
She will care for you from now on.今から彼女があなたのお世話をします。
The whole world is watching the summit conference.世界中の人々がサミットの会談に注目している。
We took care of our horses by turns.私たちは代わる代わる馬の世話をした。
Scientists will come up with new methods of increasing the world's food supply.科学者たちは世界の食料供給を増加する新しい方法を提示するだろう。
The richest man in the world cannot buy everything.世界一の金持ちでもすべてのものが買えるわけではない。
There's around 6 billion people in the world.世界には約60億の人々が暮らしている。
Ill weeds grow apace.憎まれっ子世にはばかる。
London is one of the largest cities in the world.ロンドンは世界で最も大きな都市の一つです。
Will you screen me from public censure?世間の非難から僕をかばってくれませんか。
Mother told him to look after his younger brother.母は彼に弟の世話をしなさいといった。
That would lead to the production of more carbon dioxide, the main gas responsible for global warming.それはより多くの二酸化炭素の産出につながり、それが世界的な温暖化の原因になる主な気体なのだ。
The whole Earth was shocked.全世界の人が衝撃を受けた。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi今回の選挙には色々な「史上初」があり、これから何世代にもわたって語り継がれるいろいろな物語がありました。けれども私が今夜なによりも思い出すのは、アトランタで投票したひとりの女性の物語です。彼女はほかの何百万という人たちと同様に、この選挙に自分の声を反映させようと行列に並びました。ただ1つだけ、ほかの人と違うことがあります。アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
I felt that that somewhere in this world a mission which I knew nothing about yet was waiting for me.この世のどこかに、まだ私自身の知らない使命が私を待っているような気がしていた。
They were taking care of a girl from India and a boy from Italy.彼らはインドから来た少女と、イタリアから来た少年の世話をしていた。
The world is confronted with the problem of environmental pollution.世界は環境汚染の問題に直面しています。
Statesmen should take public opinion into account.政治家は世論を考慮に入れなければならない。
Afghanistan and Iran both changed their national anthems several times in the course of the 20th century.アフガニスタンとイランは共に、二十世紀を通じて何度か国歌を変えた。
Humanity has suffered more from war in this century than ever before.人類は今世紀に入ってこれまで以上に戦争に苦しんできた。
I want to go on a journey around the world if possible.可能ならば私は世界一周旅行をしてみたい。
I regret the delay in writing to you to thank you for your hospitality on my visit to your country.お礼を申し上げるのが遅くなりましたが、貴国訪問の際にはお世話になりました。
To determine its origin, we must go back to the middle ages.その起源を突き止めるには中世にさかのぼらなくてはいけない。
People say that Japan is the richest country in the world.現在、日本は世界で最も豊かな国だと言われている。
From a humble background, John achieved worldwide fame.庶民の身から、ジョンは世界的な名声を勝ち取った。
This was how matters stood at the turn of the century.新しい世紀に変わる前後の状況はこんなものであった。
This book is translated into 36 languages and has been published in more than a 100 countries all over the world.この本は36の言語に翻訳され、世界100ヶ国以上で出版されている。
He had to take care of his dog himself.彼は自分で犬の世話をしなければならなかった。
Thank you very much for everything while working for the Osaka branch.大阪支店に在勤中にはいろいろお世話になりました。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.物資は、遥かに人間以上に、地球の表面を移動し続けている偉大な旅行者なのだ。再現のない物資の流れが世界中で交換されているが、それは地球上の人の住む場所で貿易に関わらないところはほとんどないことを意味する。
Will you look after our pets while we are away?留守の間、ペットの世話をしていただけますか。
I'd like to travel around the world.私は世界一周の旅がしたい。
The 456 billion dollars spent in the Iraq war could provide one year's free education for every child in the world.イラク戦争に費やした4560億ドルは、世界中の子供たちに一年間の無償の教育を提供できる。
Be infected with the evil ways of the world.世間の悪風に染まる。
Millions of people all over the world knew about Rev. Martin Luther King and his beliefs.世界中の何百万という人々が、マーティン・ルーサー・キング牧師と彼の信念について知った。
When did the world come into being?この世界は何時生じたのか。
I am a citizen of the world.私は世界市民である。
The last part of the legend was added later.伝説の最後の部分は後世付け加えられたものだ。
Taking care of the baby is my job.私の仕事は赤ん坊の世話をする事です。
It is surprising how little she knows of the world.彼女がいかに世間を知らないか驚くほどだ。
Her business called for her to travel around the world.彼女の仕事は彼女に世界中を旅することを要求した。
I cared for the rabbits when I was at school.学校に通っていた時、ウサギの世話をした。
In the nineteenth century, many Africans were sold as slaves in the United States.合衆国では19世紀に多くのアフリカ人が奴隷として売られた。
People once believed the world was flat.人々はかつて世界は平らだと信じていた。
I can't believe you're so clueless. You're like a babe in the woods.世間知らずにもほどがある。井の中の蛙大海を知らず、ということかね。
She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin.彼女は奴隷制終了のちょうど一世代後に生まれました。時は道に車もなく、そらに飛行機もなく時代です。その時彼女のような人は二つの理由で投票できませんでした。つまり、彼女が女性であったことと彼女の肌の色からです。
World history is required for graduation.世界史をやらないと卒業できません。
Nothing but peace can save the world.平和しか世界を救うことはできない。
All the accepted notions and prejudices about flesh being pink.肉は桃色をしているといったことについてのすべての慨世観念や先入観。
When did World War II break out?第2時世界大戦は、いつ起こったか。
The world has become dangerous.世の中物騒になっているのよ。
Suffering is the price of all good things in the world.世の中のよいものはすべて苦労しなければ手に入らない。
Tom takes good care of the birds.トムは小鳥の世話をよくする。
When you want to fool the world, tell the truth.世を騙したいなら、真実を言え。
Four families were killed in the fire.火事で4世帯が焼死した。
Luck and hard work are necessary if you want to advance in life.出世したいと思うなら幸運と一生懸命働くことが必要だ。
He is possessed with the ambition to rule over the world.彼は世界に君臨しようという野望にとりつかれている。
It is the greatest happiness in life to love and to be loved.愛し愛されることは、この世で最高の幸福です。
This song comes down to us from the tenth century.この歌は10世紀から今日まで伝わったものだ。
You've come up in the world since the last time I saw you.僕が最後に君にあって以来君は出世したね。
They spread the Gospel all over the world.彼らは(キリストの)福音を全世界に広めた。
Mr Fujimori is famous all over the world.フジモリさんは世界中で有名です。
It is well known that up to the middle of the last century Japan was a feudal state.前世紀の中頃まで日本が封建国家であったことは、よくしられている。
The greater the genius, the longer it takes the world to find it out and understand it.非凡の才が優れていればいるほど、世間の人々がそれを発見し理解するのに長い時間がかかる。
It is generally believed that a trip to the moon will be made possible during this century.月世界への旅は今世紀中に実現するだろうと一般に考えられている。
The government's actions were condemned worldwide.政府の政策は、世界中で非難された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License