The issue of Third World poverty is very pressing.
第3世界の貧困問題は緊迫している。
Early man migrated to all parts of the world.
初期の人類は世界のあらゆる所に移住した。
Children often live in a world of fancy.
子供はよく空想の世界にいる。
She tries to keep up with what is going on in the world.
彼女は世の中で起こっていることに遅れずについていくように努力している。
Today is World No Tobacco Day.
今日は世界禁煙デーです。
Thanks to the development of aircraft, the world has become much smaller.
航空機の発達のおかげで、世界はずっと狭くなった。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.
The first prohibition of slavery was in the mid-nineteenth century.
初めての奴隷制度禁止令は19世紀半ばに行われた。
I have a collection of silver tea spoons from all over the world.
世界中の銀のティースプーンのコレクションがある。
This book is translated into 36 languages and has been published in more than a 100 countries all over the world.
この本は36の言語に翻訳され、世界100ヶ国以上で出版されている。
Much of London was destroyed in the seventeenth century.
ロンドンの大部分は、17世紀に破壊された。
We all consider he's the cleverest dog in the world.
うちでは皆彼が世界で一番利口な犬だと思っている。
In 1603, when King James I came into power, football was allowed again.
1603年、ジェームズ一世が政権の座についたとき、フットボールは再び許可されたのです。
The little girl was left in her grandmother's care.
その少女は祖母の世話にまかされた。
Even the fastest runner in the world cannot run if he is hungry.
世界最速の走者でさえ、空腹だったら走れない。
From a humble background, John achieved worldwide fame.
庶民の身から、ジョンは世界的な名声を勝ち取った。
The blind nurse devoted herself to caring for the elderly.
目が見えない看護婦は年寄りの世話をすることに一身を捧げた。
Young as she was, she devotedly attended on her sick grandmother.
若かったけれども彼女は献身的に病気の祖母の世話をした。
You must look after the child.
あなたは子供を世話しなければならない。
People and robots can cooperate with each other in making life easier.
人とロボットが世の中を住みやすくする為に協力できるでしょう。
I'd like to say a word of thanks to all those gentlemen and ladies whose care I have been in.
お世話になった全ての方々にお礼の言葉を述べたいと思います。
They are moving from the peaceful hills and the countryside to the busy world of streets and crowds.
平和な丘や田園地帯から、通りがあり群衆がいる忙しい世界へと移動するのである。
He could make his way in life.
彼は自力で出世することができた。
We should be headed for world peace.
私たちは世界平和を目標に進むべきだ。
English is spoken around the world.
英語は世界中で話されている。
You aren't cut out for the military because of its rigid discipline.
軍の規律は厳格だから、あなたはそっちの世界には向いていない。
Who took care of the dog while you were away?
君が出かけている間、だれがその犬の世話をしたのですか。
He is a famous physicist not only in Japan, but in the world.
彼が日本のみならず、世界においても有名な物理学者である。
Japan trades with lots of countries in the world.
日本は、世界の多くの国々と貿易している。
He's famous around the world.
彼は世界で有名です。
We should make every effort to maintain world peace.
私たちは世界平和を保つためにあらゆる努力をすべきだ。
You think of the world too romantically.
君はこの世界についてロマンティックに考えすぎているようだね。
We became Americanized after World War II.
第二次世界大戦後われわれはアメリカ化されるようになった。
The place became a hell on earth.
そこはこの世の地獄となった。
They need daily care.
彼らは毎日の世話を必要としている。
They had to pass the tradition on to the next generation.
彼らはその伝統を次の世代に伝えなくてはならなかった。
Darwin changed the world.
ダーウィンは世界を変えた。
The father of a father is a grandfather, a grandfather's father is a great-grandfather, a great-grandfather's father is a great-great-grandfather, but no word has been decided upon for the generations before great-great-grandfather.
父の父は祖父、祖父の父は曽祖父、曽祖父の父は高祖父だが、高祖父より前の世代の呼称は決まっていない。
The cathedral dates back to the Middle Ages.
その大聖堂の建立は中世にまでさかのぼる。
It's the best job in the world!
世界でいちばんいい仕事だものね。
World War II was carried on until 1945.
第2次世界大戦は1945年まで続けられた。
She doesn't have any friends or relatives to take care of her.
彼女には自分の世話をしてくれる友人も親戚もいない。
They say she is the kindest woman on earth.
彼女はこの世の中で最も親切な女だと言う。
She is saving her money with a view to taking a trip around the world.
世界旅行する目的で、彼女はお金を貯めている。
She made references to World War II in her speech.
彼女は演説の中で第2次世界大戦に言及した。
My father traveled all over the world by air.
私の父は飛行機で世界中を旅行した。
It's my job to take care of the baby.
私の仕事はその赤ん坊の世話をすることです。
We debated on the question of world population.
我々は世界の人口問題を討議した。
She made her first appearance as a musician.
彼女は音楽家として初めて世に出た。
Today, people all over the world are moving out of small villages in the country to go and live in big, noisy cities.
今日世界中の人々は、田舎の小さな村から出て騒々しい大都会へ移動しつつある。
The Ghost of Cock Lane is an English ghost story from the 18th century.
コック・レーンの幽霊は英国の十八世紀の幽霊話のひとつです。
All humans are good at heart.
渡る世間に鬼はない。
You must look after the child.
君はその子の世話をしなければならない。
I'm very happy that I can take care of the baby.
赤ちゃんのお世話ができてとても嬉しい。
It seems as if things would change for the better.
世の中は好転するかのように思われる。
He saw himself as the savior of the world.
彼は自分が救世主だとかんがえた。
He is independent of his parents.
彼は両親の世話になっていない。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?
The parallel with English becomes even more striking when we realize that Latin continued to be used for many hundreds of years more as the world's first "international language."