UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '世'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The house could accommodate two families.その家は二世帯の家族を収容できる。
I was the happiest man on earth.私はこの世で一番幸せ者でした。
Darwin changed the world.ダーウィンは世界を変えた。
He may be a poor talker and far from shrewd, but I like him all the better for that.彼は口下手で、お世辞にも要領がいいとは言えませんが、それだけかえって私は彼が好きなのです。
This may be because they could not use the earth's magnetic field.これは彼らが世界の磁場を使うことができなかったからでしょう。
London is among the largest cities in the world.ロンドンは世界最大の都市のひとつである。
Nothing is as terrible as losing someone you love in the world.この世で愛するものを失う事ほど苦しい事はない。
Scientists will come up with new methods of increasing the world's food supply.科学者たちは世界の食料供給を増加する新しい方法を提示するだろう。
The cabin attendant is good at flattery.その客室乗務員はお世辞が上手い。
I can't believe you're so clueless. You're like a babe in the woods.世間知らずにもほどがある。井の中の蛙大海を知らず、ということかね。
Everybody loves a winner.人の情けは世にあるとき。
I'd like to say a word of thanks to all those gentlemen and ladies whose care I have been in.お世話になった全ての方々にお礼の言葉を述べたいと思います。
Taking care of the baby is my job.私の仕事はその赤ん坊の世話をすることです。
World War II ended in 1945.第二次世界大戦は1945年に終わった。
He was a general in the Second World War.彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
In this harsh, petty world where money does the talking, his way of life is like a breath of fresh air.金が物言う、世知辛いこのご時世に、彼の生き方は一服の清涼剤だね。
She assisted her mother in caring for the baby.彼女は母親が赤ん坊の世話をするのを手伝った。
I was deeply impressed with the medieval music.私はその中世の音楽に深い感銘を受けた。
Charles I had his head cut off.チャールズ1世は断頭台で処刑された。
The custom was handed down from generation to generation.その習慣は世代から世代へと伝えられた。
He has always had a great curiosity about the world.彼はいつも世界のことについて好奇心を持ち続けている。
Those 4 degrees meant that 30 percent of the land area of the world was covered in ice.その4度で世界中の陸地の30%が氷に覆われていたと言うことである。
Every nation longs for world peace.すべての国が世界平和を望んでいる。
The children take care of that dog.子供たちがその犬の世話をしている。
He is taken care of by his uncle.彼はおじさんの世話になっています。
The species will be made extinct by the end of this century.その種は今世紀の終わりまでに絶滅させられるでしょう。
It's none of your business!余計なお世話だ。
A household is a group that shares the same living space and finances.世帯とは住居や生計を同じくしている集団です。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government焼けるような暑さ、ひどい寒さに耐えまったく見知らぬ人にドアをノックししたそれほど若くない人から、自発的に組織され、「人民の、人民による、人民のため政治」が決して地球上に消え去ってないことを二世紀以上後に証明した何百万人ものアメリカ人からの強さを描いた。
What's the most beautiful place in the world?世界中で一番美しいところはどこ?
It is love that rules the world.愛こそが世界を支配する。
This mountain is among the highest in the world.この山は世界でも有数の高い山です。
Those men are of a generation.あの人たちは同じ世代です。
Although the phrase "world peace" sounds attractive, the road to world peace is very long and full of troubles.「世界平和」という言葉は魅力的に聞こえるが、世界平和への道は長く苦難に満ちている。
Air pollution is a serious global problem.大気汚染は世界的に深刻な問題である。
Complimenting is lying.お世辞を言うことはうそをつくことである。
Can you imagine what the 21st century will be like?21世紀がどのようになるか想像できますか。
I was beside myself with jealousy when my youngest sister rose in the world.一番下の妹が出世したとき私は我を忘れて嫉妬した。
At present he lives by himself and the rest of the world means nothing to him.現在、彼はひとりで暮らしていて、世間のことはまったく気にかけていない。
My wife took good care of this dog.私の妻はよくこの犬の世話をした。
Who took care of the dog while you were away?君が出かけている間、だれがその犬の世話をしたのですか。
The medieval times were an age when a human being wasn't free.中世は人間が自由でない時代だった。
People regard him as nothing.世間は彼をつまらない人物とみなしている。
When I was a kid, I thought that if I died the world would just disappear. What a childish delusion! I just couldn't accept that the world could continue to exist without me.小さいころは、自分が死ねば世界は消えると思っていた。幼稚な妄想!自分はいないのに世界が続くのは許せなかった。
That country remained neutral throughout World War II.その国は第二次世界大戦中は中立を保っていた。
Do you know how many people starve to death in the world annually?毎年世界でどれほどの人が餓死しているか知っていますか。
Fashion in the eighteenth century emphasized the bosom.18世紀の流行は胸の部分を強調していた。
You must take care of your dog.犬の世話をしなければなりません。
I think she is the kindest woman on earth.彼女はこの世の中でもっとも親切な女だとおもう。
It is high time we thought more about the damage to the world's climate.世界の気候への悪影響について、私たちはもっと考えてよい頃である。
He is without doubt the most successful movie director in the world.彼は疑いもなく世界で最も成功した映画監督だ。
The 456 billion dollars spent in the Iraq war could provide one year's free education for every child in the world.イラク戦争に費やした4560億ドルは、世界中の子供たちに一年間の無償の教育を提供できる。
The world seen through the lace curtain was dark.レースのカーテンから透けて見えた世界は暗かった。
I'll look after that child.私があの子の世話をしましょう。
You aren't cut out for the military because of its rigid discipline.軍の規律は厳格だから、あなたはそっちの世界には向いていない。
Will you look after my cat?私の猫の世話をしてくれませんか。
America, we have come so far. We have seen so much. But there is so much more to do. So tonight, let us ask ourselves, if our children should live to see the next century, if my daughters should be so lucky to live as long as Ann Nixon Cooper, what changeアメリカよ、私たちはこんなにも遠くまで歩んできました。こんなにもたくさんのことを見てきました。しかしまだまだ、やらなくてはならないことはたくさんあります。だから今夜この夜、改めて自分に問いかけましょう。もしも自分の子供たちが次の世紀を目にするまで生きられたとしたら。もしも私の娘たちが幸運にも、アン・ニクソン・クーパーさんと同じくらい長く生きられたとしたら。娘たちは何を見るのでしょう? 私たちはそれまでにどれだけ進歩できるのでしょうか?
The father will look after her all by himself.その父親は全く一人で彼女の世話をすることになるだろう。
English is a language spoken all over the world.英語は世界中で話される言語です。
English is spoken in many parts of the world.英語は世界の多くの地域で話されている。
She made her first appearance as a musician.彼女は音楽家として初めて世に出た。
His wife is worn out after looking after the children.彼の妻は子供たちの世話をした後で疲れ切っている。
What a small world!なんて世界は狭いのでしょう。
If you are to be a good world citizen, you should try to be free of any prejudices.あなたが立派な世界市民になろうとするのなら、偏見は持たないように努力すべきである。
Each generation would have to rediscover for itself the truths of the past.各世代の人々は改めて自分で過去の事実を発見しなければならないだろう。
Urban culture appears to be attractive to the younger generation.都会の文化は若い世代には魅力的に見える。
From my point of view, Australia is one of the best countries in the world.私の視点から言えば、オーストラリアは世界で最高の国の1つです。
The world is confronted with the problem of environmental pollution.世界は環境汚染の問題に直面しています。
The child was taken care of by him.その子は、彼の世話を受けた。
Is world peace made possible by friendship?世界平和は友情によって可能となるか。
For God so loved the world that he gave his only begotten Son.神は、実に、その一人子をお与えになったほどに、世を愛された。
All the world is divided into three types of people - finger-users, chopstick-users, and fork-users.全世界は3つのタイプの人間に分けられる。指を使う人々、はしを使う人々、そしてフォークを使う人々である。
Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction.今日若者たちは、自分には何の罪もないのに、国際的な悪感情と核破壊の脅威によって分裂した世界に生きている。
No one in the neighborhood believed him to be a genius even after he had achieved world-wide fame.彼が世界的な名声を得た後も、近所の人は誰も彼を天才とは信じなかった。
What would I do if tea didn't exist?この世にお茶がなかったならばどうするだろう。
The twins looked after the baby.その双子の赤ちゃんの世話をした。
We export various kinds of computers all over the globe.我が社は世界中にあらゆる種類のコンピューターを輸出している。
Do you think the Supersonics will go all the way to the world championships?「スーパーソニック」は世界制覇すると思うかい。
He succeeded in life fine.彼は立派に出世した。
The more he flatters, the less I like him.彼がお世辞を言えば言うほど、ますます私は彼がいやになる。
He exerted himself and made his way in life.彼は大いに努力して出世した。
They are struggling to survive in business.彼らはビジネスの世界で生き延びようと奮闘している。
The story goes back to the sixteenth century.その話は16世紀までさかのぼる。
New York is the biggest city in the world.ニューヨークは世界で一番大きな都市だ。
My mother being ill, I looked after her.母が病気だったので、私が母の世話をした。
It may safely be said that he is the greatest pianist in the twentieth century.彼は今世紀最高のピアニストだと言って差し支えないでしょう。
At that time, the whole world was hungry.その時代は全世界の人々が飢えていた。
It's your duty to care for your parents regardless of the inconvenience.便宜に関わらず自分の親の世話をするのは義務である。
He is indifferent to worldly success.彼は世俗的な成功には無関心だ。
At present he lives on his own and the world is nothing to him.現在、彼はひとりで暮らしていて、世間のことはまったく気にかけていない。
My wife is crying a river of tears because Queen Elizabeth II has passed away.エリザベス 2世が身罷ったため、妻がとめどなく涙を流している。
When will the world come to an end?世界はいつ終わるのだろうか。
Obviously I agree that you should advance in life through your own efforts.もちろん私は自らの努力で出世するべきだという考えに賛成です。
Mother Teresa used the prize money for her work in India and around the world.マザー・テレサはインドと世界各地で貧しい人々を助けるためにその賞金を使った。
If only there were no wars in the world.この世界に戦争なんてなければよいのに。
When the flatterer pipes, then the devil dances.お世辞に乗せられると、身の破滅を招く。
Well, it's time for your decapitation. Don't you have any last words to say?さて、斬首刑の時間だ。この世に言い残す事はないか。
London is one of the largest cities in the world.ロンドンは世界で最も大きな都市の一つです。
In the OECD survey, northern European countries are keeping their high ranking in tax-rates.OECDの調査で北欧諸国が税率において世界の上位をキープした。
I am convinced that things will change for the better.私は世の中がよいほうに変わることを確信している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License