Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
That sports are gaining in popularity all over the world is evidenced by the sports news in the papers by the many sports equipment stores, and by the numbers of runners who participate in marathons or other races. 世界中でスポーツの人気が高まっていることは、新聞でのスポーツ・ニュース、スポーツ用品店の多さ、マラソンその他のレースに参加する人の数などによって明らかである。 Who took care of the dog while you were away? 君が出かけている間、だれがその犬の世話をしたのですか。 Would you please look after my dog tomorrow? 明日、私の犬の世話をしていただけませんか。 Mahjong is a game well-known all around the world. 麻雀は世界でとても有名な、ゲームのひとつです。 It's the best job in the world! 世界でいちばんいい仕事だものね。 She takes care of my children. 彼女は私たちの世話をしてくれる。 The 21st century belongs to Asia. 21世紀はアジアの時代である。 I have to look after this cat. 私はこの猫の世話をしなければならない。 Our world is only one small part of the universe. 我々の世界は宇宙のほんの小さな一部分に過ぎない。 It's a small world. 世の中は狭いものですね。 A lot of students around the world are studying English. 世界中の多くの学生が英語を学んでいる。 The world is split into two camps. 世界は二つの陣営に分かれている。 Statistics show that the population of the world is increasing. 統計によれば世界の人口は増加している。 She made my mother take care of the baby. 彼女は母に赤ちゃんの世話をさせておいた。 People all over the world are anxious for peace. 世界中の人々が平和を切望している。 The attendant is good at flattery. その付き人はお世辞がうまい。 A cultural heritage is handed down to posterity. 文化遺産は後世に伝えられる。 The custom was handed down from generation to generation. その習慣は世代から世代へと伝えられた。 Since the Industrial Revolution, the world population has more than tripled. 世界の人口は産業革命以来、3倍以上になった。 She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin. 彼女は奴隷制終了のちょうど一世代後に生まれました。時は道に車もなく、そらに飛行機もなく時代です。その時彼女のような人は二つの理由で投票できませんでした。つまり、彼女が女性であったことと彼女の肌の色からです。 I'd like to travel around the world. 私は世界一周の旅がしたい。 I looked after the rabbits when I was at school. 学校に通っていた時、ウサギの世話をした。 Everybody loves a winner. 人の情けは世にあるとき。 Newspapers and television stations around the world told the story of Koko and her kitten. 世界中の新聞やテレビ局がココと子猫の話を報道しました。 He is taken care of by his uncle. 彼はおじさんの世話になっています。 She always takes care of her children. 彼女はいつも子供の世話をします。 The greater the genius, the longer it takes the world to find it out and understand it. 非凡の才が優れていればいるほど、世間の人々がそれを発見し理解するのに長い時間がかかる。 The world has changed. 世の中は変わってしまった。 What do you think we should do to make for world peace? 世界平和に役立つために何をすべきだと思いますか。 Stones collected from all over the world are used. 世界中から集められた石が使われています。 If only there were no wars in the world. この世界に戦争なんてなければよいのに。 Only after a century and a half of confusion was the royal authority restored. 一世紀半混乱が続いた後に、やっと国王の権威が回復された。 Nobody can deny the fact that the world economy is centered around the economy of the United States. 世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。 He succeeded in life. 彼は立身出世した。 The nurse attended the patient. その看護婦は病人の世話をした。 The child was taken care of by him. その子は、彼の世話を受けた。 She has to look after her mother. 彼女は彼女の母の世話をしなければならない。 He saw himself as the savior of the world. 彼は自分が救世主だとかんがえた。 Japan is a leader in the world's high-tech industry. 日本は世界のハイテク産業のリーダーだ。 Tom just wants you to take care of his dog. トムはただあなたに彼の犬の世話をして欲しいんです。 It is the longest in the world. 世界最長なのです。 I regret the delay in writing to you to thank you for your hospitality on my visit to your country. お礼を申し上げるのが遅くなりましたが、貴国訪問の際にはお世話になりました。 He made himself immortal with a number of outstanding books about education. 彼は教育に関する多くの優れた著者で後世に名を残した。 If I had the money, I would travel around the world. 私にもしそのお金があれば、世界一周旅行をするだろう。 I have kids to take care of. 世話しなくちゃならない子供がいる。 The world did not recognize him. 世界は彼を認識していなかった。 The richest man in the world cannot buy her love. 世界で一番の金持ちでも、彼女の愛は買えない。 His career is progressing in leaps and bounds. 彼の出世は怒濤の勢いだ。 Tom lives in a fantasy world. トムは空想の世界に生きている。 There is nothing in the world but teaches us some good lesson. われわれに何かよい教訓を与えてくれないものはこの世になにもない。 The newspaper always keeps us informed of the events taking place in the world. 新聞は世界の出来事をたえず知らせてくれる。 There are not many countries in the world that abound in natural resources. 天然資源に富む国は世界にたくさんはない。 New York is the busiest city in the world. ニューヨークは世界で最もにぎやかな街だ。 A century is one hundred years. 1世紀は100年です。 Men do not exist in this world to become rich, but to become happy. 人間がこの世に存在するのは、 金持ちになるためでなく、 幸福になるためである。 The baby must be taken good care of. 赤ん坊は十分世話されなければならない。 His life spanned nearly a century. 彼の生涯はほぼ1世紀にわたった。 He is ignorant of the world. 彼は世間知らずだ。 International Business Machines Corporation, based in Armonk, New York, is the world's largest computer firm. ニューヨーク州アーモンクに本社のあるIBMは世界最大のコンピューター会社です。 A strong veteran, having trained for tens of years, can fall to a weakling in a moment of laxness. That's what the martial arts world is. 何十年も鍛え続けた強者が、ほんの一瞬の油断で弱者に倒されることがあるんですの。それが武術の世界というものですわ。 Sony is a household name all over the world. ソニーは世界中誰でも知っている名前だ。 I want to travel all over the world. 私は世界中旅行をしたい。 Zurich is the second largest gold market in the world after London. チューリッヒはロンドンに次ぐ世界第二位の金市場である。 She had my mother take care of the baby. 彼女は母に赤ちゃんの世話をさせておいた。 In the Middle Ages, milk was still popular as a medicine. 中世において、ミルクはまだ薬として普及していた。 It's none of your business. 余計なお世話だ。 Queen Elizabeth I passed away in 1603. エリザベス1世は1603年に死んだ。 The world still has not found peace. 世界はまだ平和を見出していない。 The sick man required constant attention. その病人は絶え間のない世話を必要とした。 No one is free from worldly cares. 浮世の心配事のない人はない。 Today, people all over the world are moving out of small villages in the country to go and live in big, noisy cities. 今日世界中の人々は、田舎の小さな村から出て騒々しい大都会へ移動しつつある。 Two nurses are attending her. 看護婦2人が彼女を世話している。 Father told me that World War II ended in 1945. 第2次世界大戦は1945年に終わったと父が教えてくれた。 He travels about the world gathering facts about little known countries. 彼は未知の国々の事実を収集しながら世界中を旅行する。 The news of the fire in the factory caused a sensation. 工場内での火事のニュースは世間を騒がせた。 Welcome to this world! この世界へようこそ! Well that's because in fiction that sort of fine detail gets skipped. そりゃ、フィクション世界ってのはそういう細かい部分をはしょるからな。 I think she is the kindest woman on earth. 彼女はこの世の中でもっとも親切な女だとおもう。 He was promoted by virtue of his abilities. 彼は才能のおかげで出世した。 It is said that he is the richest man in the world. 彼は世界一金持ちだと言われている。 There are many different races in the world. 世界にはいろいろな人種がいる。 They didn't oppose the project just because they feared public opinion. 彼らは世論が恐いからと言ってその計画に反対したのではない。 He doesn't seem to want to get ahead. 彼は出世したいなんて思っていないようだ。 The trend of public opinion is against corporal punishment. 世論の趨勢は体罰反対の方向である。 What a small world! なんて世界は狭いのでしょう。 Gain a foothold in society. 出世の足掛かりをつかむ。 No river in the world is longer than the Nile. ナイル川より長い川は世界中にない。 That's the mind-set of a previous time. The current generation doesn't think that way. こういう考え方って昔の人の考えだと思う。今の世代の人はこうは思わないと思うけど。 They sailed around the world. 彼らは船で世界一周をした。 She is independent of her parents. 彼女は親の世話を受けていない。 Beth looked after our dog while we were away. 私達が留守の間ベスが犬の世話をしてくれた。 She took care of the child. 彼女はその子の世話をした。 He won four successive world championships. 彼は世界選手権で4連覇を成し遂げた。 I don't like a world where things change so slowly. 物事がそんなにゆっくり変化する世界は気にならない。 A newspaper tells us what is happening in the world. 新聞は世の中の動きを教えてくれる。 She cared for her sick father. 彼女は病気の父の世話をした。 He is the greatest poet that ever lived. 彼は世にもまれな大詩人である。 I am a citizen of the world. 私は世界市民である。 People regard him as nothing. 世間は彼をつまらない人物とみなしている。 This world is a distant three hundred million light years away from the world where you live. この世界は、あなたたちの住む世界から遥か3億光年離れた位置にあります。