The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '世'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He made himself immortal with a number of outstanding books about education.
彼は教育に関する多くの優れた著者で後世に名を残した。
George III has been unfairly maligned by historians.
ジョージ3世は歴史家によって不当に悪し様に言われてきた。
We must think about the care of old people.
老人の世話について考えなければならない。
The political situation was, to say the least, extremely unstable during the next ten years of his reign.
彼の治世の次の十年間の政治的状況は、控え目に言っても極度に不安定であった。
World history is required for graduation.
世界史をやらないと卒業できません。
Japan's money power has a global reach now.
日本の資金力は今や世界のすみずみに及ぶ。
Public feeling against air pollution has at last became vocal.
大気汚染に対しての世論がついにやかましくなった。
He bettered the world record in the high jump.
彼は走り高跳びの世界記録を更新した。
Science has made rapid progress in this century.
科学は今世紀になって急速な進歩を遂げた。
I was worn out because I had to take care of so many children.
あまりに多くの子供たちの世話で私は疲れてしまった。
That's the mind-set of a previous time. The current generation doesn't think that way.
こういう考え方って昔の人の考えだと思う。今の世代の人はこうは思わないと思うけど。
Will you look after my children for me?
私の代わりに子供たちの世話をしてくれませんか。
What do you think we must do in order to maintain the peace of the world?
世界の平和を維持するにはわれわれはどうしなければならないと思いますか。
The news was sensational.
その知らせは世間を、あっと言わせた。
Let us hope the world will never be on the brink of a nuclear war.
世界が核戦争寸前にならないよう願いましょう。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.
If I had the money, I would travel around the world.
私にもしそのお金があれば、世界一周旅行をするだろう。
I have kids to take care of.
世話しなくちゃならない子供がいる。
She doesn't have any friends or relatives to take care of her.
彼女には自分の世話をしてくれる友人も親戚もいない。
Marriage, in peace, is this world's paradise; in strife, this life's purgatory.
結婚生活は夫婦仲が良ければ天国であり、夫婦仲が悪ければこの世の地獄である。
Throughout my life, I've had the great pleasure of travelling all around the world and working in many diverse nations.
人生を通じて、私は世界中を旅して回り、多種多様な国々で働くという、素晴らしい喜びを得てきました。
My mother being ill, I looked after her.
母が病気だったので、私が母の世話をした。
Please take care of our dog while we're away.
留守中犬を世話して下さい。
Suffering is the price of all good things in the world.
世の中のよいものはすべて苦労しなければ手に入らない。
We are anxious for world peace.
私達は、世界平和を熱望しています。
English is studied all over the world.
英語は世界のいたるところで勉強されています。
She took care of the child.
彼女はその子の世話をした。
He deceased yesterday.
彼は昨日この世から去った。
The Amazon is the second longest river in the world after the Nile.
アマゾン川は、ナイル川に次いで世界で二番目に長い川だ。
He has no regard to appearance.
彼は世間体を気にしない。
He likes taking care of the garden.
彼は庭の世話をするのが好きです。
There is a generation gap between them.
彼らの間には世代の断絶がある。
He's not in the least interested in what is happening in the world.
彼は世界情勢にまったく興味を持っていない。
The world today needs to advance its production of food.
今日の世界は食糧生産を促進する必要がある。
I am working with them towards world peace.
彼らと協力して世界平和を図る。
There are many interesting people in the world.
世界には面白い人がたくさんいる。
He'd had no experience of teaching, but he plunged in nonetheless.
彼には教職の経験が無かったが、やみくもにこの世界に飛び込んだ。
Can you imagine a time when the world is free of war?
この世に戦争がまったくない時代を想像することができますか。
Our little children were taken care of by the babysitter.
うちの子供たちは、ベビーシッターに世話をしてもらった。
The baby was taken care of by its grandmother.
その赤ちゃんはおばあさんに世話をしてもらった。
We all wish for permanent world peace.
私たちみんな恒久的な世界平和を願っています。
World War I broke out in 1914.
第一次世界大戦は1914年に勃発した。
It's none of your business.
よけいなお世話だ。
Who took care of the dog while you were away?
君が出かけている間、だれがその犬の世話をしたのですか。
There is no one that does not long for world peace.
世界平和を望まない人はいない。
I don't like a world where things change so slowly.
物事がそんなにゆっくり変化する世界は気にならない。
Nothing adds up in the world.
世の中に納得できるものなんてないよ。
New York is the busiest city in the world.
ニューヨークは世界で最もにぎやかな街だ。
By tomorrow morning all the world will have been covered with snow.
あすの朝までには一面の銀世界になっているだろう。
There are more than 150 nations in the world.
世界には150以上の国がある。
Tom lives in a fantasy world.
トムは空想の世界に生きている。
Kareishu is a special smell that comes as old people age. Popular expressions such as: "Ossan kusai" or "Oyaji kusai" (smelly old man) refer to this smell.
Now that he is old, it is your duty to look after him.
彼はもう高齢ですから、世話をするのはあなたの務めなのです。
The world has no need for me.
世界は僕を必要としていないんだ。
Did the world really act as fast as possible to meet the threat to the environment?
世界は環境危機に対処して本当に迅速に行動しただろうか。
At the turn of the century, children still worked in factories.
世紀の変わり目に子供たちはまだ工場で働いていた。
The father of a father is a grandfather, a grandfather's father is a great-grandfather, a great-grandfather's father is a great-great-grandfather, but no word has been decided upon for the generations before great-great-grandfather.
父の父は祖父、祖父の父は曽祖父、曽祖父の父は高祖父だが、高祖父より前の世代の呼称は決まっていない。
The history of the world is none other than the progress of the consciousness of freedom.
世界の歴史は自由意識の進歩にほかならない。
Reading will guide us to the rich world of wonder.
読書は驚異にみちたゆたかな世界へみちびいてくれる。
The world's aviation industry is growing increasingly worried about crashes.
世界の航空産業は墜落事故についての懸念を募らせている。
He has traveled around the world in eighty days by himself.
彼は一人で80日で世界一周の旅をしてきた。
We have just returned from a trip around the world.
私たちは世界一周旅行から今帰ってきたところです。
The yacht sailed all over the world by using the force of the wind.
そのヨットは風の力を使って世界中を航海した。
This church dates from the 12th century.
この教会は12世紀からのものです。
Mother Teresa used the prize money for her work in India and around the world.
マザー・テレサはインドと世界各地で貧しい人々を助けるためにその賞金を使った。
It's very important to know how to let off steam, living in this world.
いかにストレスを発散するかって事が大切だね。この世の中生きていくには。
London is one of the largest cities in the world.
ロンドンは世界で最も大きな都市の一つです。
No amount of wealth can satisfy a covetous man. Not all the treasure in the world makes him happy.
どんなに財産があっても、貪欲な人間は満足できない。世界中の財宝を集めても幸福にはなれない。
A man may be wrong; so may a generation.
ひとりの人間は間違いをするかもしれない。一つの世代も同様である。
Recovery of the world economy is not yet in sight.
世界経済の回復はまだ視野に入ってこない。
Would you please look after the children?
子供たちの世話をしてくれますか。
She is busy with the care of her children.
彼女は子供の世話で忙しい。
Tom just wants you to take care of his dog.
トムはただあなたに彼の犬の世話をして欲しいんです。
The town lay buried for centuries.
その町は何世紀もの間埋もれていた。
Everybody in this world has to cope with a lot of difficulties.
この世にある人は誰でも多くの困難に対処しなければならない。
This is longer than any other bridge in the world.
これは世界のどの橋よりも長い。
I disputed with him about world peace for an hour.
彼と一時間も世界平和について論争した。
No one succeeds in the world without effort.
世の中で努力せずに成功するものはいない。
He is known to almost everybody throughout the world.
彼は世界中のほとんどすべての人に知られている。
Seven families were burned out by the fire.
その火事で7世帯が焼け出された。
It is high time we thought more about the damage to the world's climate.
世界の気候への悪影響について、私たちはもっと考えてよい頃である。
Up till now America has called itself the world's police and continued suppression relying on military force.
これまでアメリカは世界の警察と称して武力に頼った鎮圧を続けてきました。
This mountain is among the highest in the world.
この山は世界でも有数の高い山です。
The old church on the hill dates back to the twelfth century.
丘の上のあの古い教会は12世紀に造られた。
She takes care of my children.
彼女は、私の子どもの世話をしてくれる。
The day will come when I cease to be on this earth.
この世に私がいなくなる日が来るだろう。
In the latest report, it is written that 90% of all the cocaine smuggled in the world is transported by sea, and most of that by speedboat.