In 1997, the world was surprised again when Mother Teresa died.
1997年にマザー・テレサが死んだとき、世界の人々は再び驚いた。
Seven families were burned out by the fire.
その火事で7世帯が焼け出された。
There are many cute children in the world.
かわいい子なんて、世の中にはごまんといるよ。
All the people in this world haven't had the advantages that you've had.
世の中のすべての人々が、あなたが与えられてきたような有利な条件に恵まれてきたわけではない。
Parliament has its beginnings in 14th-century England.
議会は14世紀英国にその起源がある。
In Shakespeare's time, in the sixteenth century, tennis was very popular at the English court.
シェークスピアの時代に、つまり16世紀に、テニスはイギリスの宮廷でとても人気があった。
Tokyo is now a center of the world economy.
東京は今や世界経済の中枢だ。
In the nineteenth century, many Africans were sold as slaves in the United States.
合衆国では19世紀に多くのアフリカ人が奴隷として売られた。
The atomic bomb is the offspring of 20th century physics.
原子爆弾は20世紀物理学の所産だ。
Tom's book was translated into 33 languages and has been published in more than 99 countries all over the world.
この本は36の言語に翻訳され、世界100ヶ国以上で出版されている。
The town lay buried for centuries.
その町は何世紀もの間埋もれていた。
That sports are gaining in popularity all over the world is evidenced by the sports news in the papers by the many sports equipment stores, and by the numbers of runners who participate in marathons or other races.
She spent most of her life taking care of poor people.
彼女は人生のほとんどを貧しい人々の世話をするために費やした。
English is spoken in many parts of the world.
英語は世界の多くの地域で話されている。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.
Ending up with being called a "measles exporting country" by the rest of the world, something that you could take as insult or truth.
世界からは【麻疹輸出国】と嫌味とも本音ともとれることをいわれている始末。
The fine arts flourished in Italy in the 15th century.
15世紀のイタリアでは美術が栄えた。
Stones collected from all over the world are used.
世界中から集められた石が使われています。
This world is but a place of passage.
この世は仮の宿に過ぎない。
The more he flatters, the less I like him.
彼がお世辞を言えば言うほど、ますます私は彼がいやになる。
They are struggling to survive in business.
彼らはビジネスの世界で生き延びようと奮闘している。
She will care for you from now on.
これからは彼女があなたのお世話をします。
I'm the king of the world!
俺は世界の王様だよ!
Recovery of the world economy is not yet in sight.
世界経済の回復はまだ視野に入ってこない。
If I had the money, I would travel around the world.
私にもしそのお金があれば、世界一周旅行をするだろう。
He is a famous physicist not only in Japan, but in the world.
彼が日本のみならず、世界においても有名な物理学者である。
I don't have a care in the world.
この世に思い煩らうことはない。
He is ignorant of the world.
彼は世界を知らない。
When you want to fool the world, tell the truth.
世を騙したいなら、真実を言え。
There are not many countries in the world that abound in natural resources.
天然資源に富む国は世界にたくさんはない。
You must take care of your dog.
犬の世話をしなければなりません。
They weren't able to pass on that tradition unto the next generation.
彼らはその伝統を次の世代に伝えなくてはならなかった。
Everybody in this world has to cope with a lot of difficulties.
この世にある人は誰でも多くの困難に対処しなければならない。
May eighth is World Red Cross Red Crescent Day.
5月8日は世界赤十字デーです。
Hideyo Noguchi was a great man.
野口英世は偉大な人だった。
I'm confident that there won't be a world war.
もはや世界大戦はないものと確信する。
Paris is the most beautiful city in the world.
パリは世界で最も美しい街である。
While we were on holiday, a neighbor took care of our cat.
休暇中、近所の人がうちの猫の世話をしてくれた。
There are more than six billion people in the world.
世界には60億人以上の人がいます。
The world sometimes seems meaningless.
ときどき世界が無意味に見えることがあるんだ。
English is by far the most widely-spoken language in the world.
英語は世界で取り分け最も広く普及している言語である。
He's famous around the world.
彼は世界で有名です。
None of your business.
余計なお世話だ。
You've come up in the world since the last time I saw you.
僕が最後に君にあって以来君は出世したね。
Gain a foothold in society.
出世の足掛かりをつかむ。
My job is to take care of the baby.
私の仕事はその赤ん坊の世話をすることです。
My mother looks after the plants well.
母は植木の世話をよくする人だ。
There are many people in the world who complain that they are too busy to read.
世間には暇がなくて読書できないとこぼす人が多い。
It is true she is a rare beauty.
確かに彼女は絶世の美人です。
His behavior won general applause.
彼の行為は世間のかっさいを浴びた。
In the 19th century, the number of immigrants increased rapidly.
19世紀には移民の数が急激に増大した。
According to a survey, 1 thousand million people are suffering from poverty in the world.
ある調査によれば、世界の10億人の人口が貧困で苦しんでいます。
Japan ranks among the economic powers of the world.
日本は世界の経済大国に伍します。
She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin.