The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '世'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There is nothing on earth that is not affected by the sun.
この世で太陽の影響を受けないものは何一つ無い。
I'd like a doll, a new bicycle.....and peace on earth!
お人形に、新しい自転車。それに世界平和よ。
Josiah was eight years old when he began to reign, and he reigned in Jerusalem one and thirty years.
ヨシヤは八歳のとき王となり、エルサレムで三十一年の間世を治めた。
A creepy cry that sounds like a human voice, velvet black wings, the image of tearing into dead flesh; crows are known across the world as an ill-omened bird that flies down with ill-luck.
The most common first name in the world is Mohammed.
世界で一番多いファーストネームはモハメッドだ。
Japan ranks among the economic powers of the world.
日本は世界の経済大国に伍している。
The TGV goes faster than any other train in the world.
TGVは世界の他のどの列車よりも速く走る。
John Wayne was one of the most popular movie stars of this century.
ジョン・ウェインは今世紀の最も人気のある映画スターの1人であった。
If I had the money, I would travel around the world.
私にもしそのお金があれば、世界一周旅行をするだろう。
And the master of the banquet tested the water that had been turned into wine.
宴会の世話役は、ぶどう酒になったその水を味わってみた。
Should World War III come about, there would be no winners at all.
万一第三次世界大戦が起こるようなことがあれば、勝者はあり得ないだろう。
On this point it is poles apart from when I set myself on learning English 20 years ago.
この点に関しては、私が英語学習を志した20数年前とは隔世の感があります。
They are struggling to survive in business.
彼らはビジネスの世界で生き延びようと奮闘している。
She always takes care of her children.
彼女はいつも子供の世話をします。
The third generation Japanese communication methods are W-CDMA and CDMA2000.
日本の第三世代の通信方式は、W-CDMAとCDMA2000がある。
This was how matters stood at the turn of the century.
新しい世紀に変わる前後の状況はこんなものであった。
We have to transmit our culture to the next generation.
我々は自らの文化を次の世代に伝えていかなければならない。
In 1997, the world was surprised again when Mother Teresa died.
1997年にマザー・テレサが死んだとき、世界の人々は再び驚いた。
That sports are gaining in popularity all over the world is evidenced by the sports news in the papers by the many sports equipment stores, and by the numbers of runners who participate in marathons or other races.
Everybody in this world has to cope with a lot of difficulties.
この世にある人は誰でも多くの困難に対処しなければならない。
His behavior won general applause.
彼の行為は世間のかっさいを浴びた。
The children were well looked after.
その子ども達は十分な世話を受けた。
The story has been passed down from generation to generation by word of mouth.
その物語は世代から世代へと口伝えで伝えられてきた。
Let him that would move the world, first move himself.
世界を動かそうと思ったらまず、自分自身を動かせ。
I want to thank my host family.
私の世話をしてくれたホストファミリーに送るつもり。
I have not been around much.
私はあまり世間を知りません。
The Nile is the longest river in the world.
ナイル川は世界で一番長い川です。
The world is running out of oil.
世界は石油を使い果たしています。
You belong to the next generation.
君たちは次の世代の人間だ。
We export various kinds of computers all over the globe.
我が社は世界中にあらゆる種類のコンピューターを輸出している。
It's none of your business.
よけいなお世話だ。
Do you know how many people in the world starve to death every year?
毎年世界でどれほどの人が餓死しているか知っていますか。
Urban culture appears to be attractive to the younger generation.
都会の文化は若い世代には魅力的に見える。
At this rate, Japan will make an exhibition of itself before the world.
このままだと日本は世界の笑い者になる。
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.
We should make every effort to maintain world peace.
私達は世界平和の維持のためにあらゆる努力をすべきだ。
I am greatly indebted to you for all you have done for me.
お世話になりましたことを深く感謝いたします。
Let's ask the neighbors to look after the dog while we're away.
隣の人たちに、私たちが留守にしている間、犬の世話をしてくれるように頼みましょう。
We should make every effort to maintain world peace.
私たちは世界平和を保つためにあらゆる努力をすべきだ。
I wonder if a third world war will break out.
第3時世界大戦が起こるのかしら。
The yacht sailed all over the world by using the force of the wind.
そのヨットは風の力を使って世界中を航海した。
What we call 'Standard English' is only one of the many dialects spoken all over the world.
いわゆる「標準英語」とは世界中で話されている数多い方言のうちの1つにすぎない。
If you are to succeed in life, work harder.
出世するつもりならばもっと一生懸命に働きなさい。
We must look at the problem from a global point of view.
我々はその問題を世界的視野で見なければならない。
Don't pay lip service to me.
口先だけの御世辞はやめてくれ。
It is the greatest happiness in life to love and to be loved.
愛し愛されることは、この世で最高の幸福です。
I'd like to travel around the world.
私は世界一周の旅がしたい。
Burj Khalifa is currently the tallest skyscraper in the world.
ブルジュ・ハリーファは現在、世界で最も高い超高層ビルです。
Do they take care of the dog?
彼らは犬の世話をしますか。
That's the mind-set of a previous time. The current generation doesn't think that way.
こういう考え方って昔の人の考えだと思う。今の世代の人はこうは思わないと思うけど。
They had been in the States until the end of World War II.
彼らは第2次世界大戦が終わるまで米国にいた。
Nothing adds up in the world.
世の中に納得できるものなんてないよ。
He had heard stories about an ancient god who had left his land centuries before by ship.
彼は船で何世紀も前に自分の土地を離れた古代の神様についての話を聞いていた。
"My metabolism is such that no matter how much I eat I don't put on weight." "Just now, this second, you've made enemies of people throughout the world."
「いくら食べても太らない体質だから大丈夫だ」「今この瞬間世界中の人を敵に回したよ」
She advised him to visit Boston, because she thought it was the most beautiful city in the world.
彼女は彼にボストンを訪れるように勧めた。彼女はボストンが世界一美しい街だと思っていたから。
I have been taking care of him ever since.
私はそれ以来ずっとかれの世話をしている。
We had better do what other people do.
我々も世間なみのことをしなくちゃ。
I had to take care of her baby.
私は彼女の赤ん坊の世話をしなければならなかった。
The world has changed.
世の中は変わってしまった。
He is a famous physicist not only in Japan, but in the world.
彼が日本のみならず、世界においても有名な物理学者である。
She sets your world alight.
お前の世界へ光をもたらす。
People say that Japan is the richest country in the world.
現在、日本は世界で最も豊かな国だと言われている。
Shakespeare compared the world to a stage.
シェークスピアはこの世の中を舞台にたとえた。
Suffering is the price of all good things in the world.
世の中のよいものはすべて苦労しなければ手に入らない。
The Amazon is the second longest river in the world after the Nile.
アマゾン川は、ナイル川に次いで世界で二番目に長い川だ。
Do you know the name of the most successful military man from this area?
この地方で最も出世した軍人の名は知ってるか・・・?
There's around 6 billion people in the world.
世界には約60億の人々が暮らしている。
In 1939, as in 1914, the world was on the brink of war.
1939年には、1914年と同様、世界は戦争の危機に瀕していた。
People all over the world are anxious for peace.
世界中の人々が平和を切望している。
I really appreciate your kindness.
お世話になりました。
He's famous around the world.
彼は世界で有名です。
Thank you for all your help the other day.
先日は、大変お世話になりました。
It's the best job in the world!
世界でいちばんいい仕事だものね。
Although the fork entered society on the tables of rich people, many members of royalty, such as Elizabeth I of England and Louis XIV of France, ate with their fingers.