UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '世'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This is longer than any other bridge in the world.これは世界のどの橋よりも長い。
While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog.彼らが休暇で不在の間、近所の人たちが犬の世話をしてあげた。
You're overly reliant on people. You'll never make it in the world that way.他力本願じゃ、世の中渡っていけないよ。
Around the world thoughts shall fly in the twinkling of an eye.思想は世界中をアッという間に巡る。
People say that Japan is the richest country in the world.現在、日本は世界で最も豊かな国だと言われている。
It is a pity that a man of your ability should remain unknown to the world.あなたほどの才能の持ち主が世間に知られずにいるのは惜しいことです。
Young as she was, she devotedly attended on her sick grandmother.若かったけれども彼女は献身的に病気の祖母の世話をした。
And they will continue to influence the world through the excitement of their literature, movies and music.そして彼らはその文学、映画、音楽などの感動を通して世界に影響を与えつづけるだろう。
Mary went on a voyage around the world.メアリーは世界一周の航路に出た。
The news was sensational.その知らせは世間を、あっと言わせた。
World War II ended in 1945.昭和20年に第二次世界大戦は終わった。
Each year the world's population increases on average by two percent.世界の人口は毎年平均2パーセントの割合で増えている。
Our generation has seen a lot of changes.われわれの世代の人々はいろいろな変化を見てきた。
It seems as if things would change for the better.世の中は好転するかのように思われる。
That is the way of the world.それが世の習いです。
The fundamental cause of the trouble is that in the modern world the stupid are cocksure while the intelligent are full of doubt.その問題の根本原因は、現代の世界において、賢明な人々が猜疑心に満ちている一方で、愚かな人々が自信過剰であるということである。
There's only one pretty child in the world, and every mother has it.この世にかわいい子はただ一人、母親にとってはそれはわが子。
The shifting pattern of world trade is made clear in the following table.世界貿易の変動パターンが次の表で明らかにされている。
She cared for the children.彼女はその子供たちの世話をした。
It's none of your business.よけいなお世話だ。
What's the most beautiful place in the world?世界で一番美しいところはどこ?
Kareishu is a special smell that comes as old people age. Popular expressions such as: "Ossan kusai" or "Oyaji kusai" (smelly old man) refer to this smell.加齢臭は、年を重ねると出てくる中高年独特のにおいのことだ。世間で言う「おっさん臭い」や「おやじ臭」というのは、この加齢臭のことだ。
Well, it's time for your decapitation. Don't you have any last words to say?さて、斬首刑の時間だ。この世に言い残す事はないか。
Many soldiers were killed in World War II.多くの兵士が第二次世界大戦で亡くなった。
English is like a universal language.英語は世界共通語のようなものだ。
We must go back to the Middle Ages to trace the origin.その起源を突き止めるには中世にさかのぼらなくてはいけない。
There are rumors in the air.噂が世間に広まっている。
He took the public by surprise.彼は世間をあっといわせた。
John Wayne was one of the most popular movie stars of this century.ジョン・ウェインは今世紀の最も人気のある映画スターの1人であった。
He managed to get himself promoted last week.彼は先週なんとか出世した。
We have come to know what is going on in the world faster and faster.私たちは世界の情勢をますます速く知るようになった。
Now that he is old, it is your duty to look after him.彼はもう高齢ですから、世話をするのはあなたの務めなのです。
Who will look after your dog tomorrow?明日は誰が犬の世話をするのですか。
Would you care for my plants while I'm away?私の留守中、植木の世話をしてくれる?
In many parts of the world it is illegal to shoot wild game such as deer, moose or pheasant.世界で、鹿やムースやキジといった野性獣を狩ることは違法とする国が多い。
The balance of public opinion remains in his favor.世論は依然として彼に有利に傾いている。
She cursed the times.彼女は時世が悪いのだと言った。
Much of London was destroyed in the seventeenth century.ロンドンの大部分は、17世紀に破壊された。
She is busy with the care of her children.彼女は子供の世話で忙しい。
By the time he was ready to cut his eye-teeth his parents were already dead.彼がそろそろ世間のことがわかりかけてきた頃には両親はすでに亡くなっていた。
To the best of my knowledge, the cathedral dates back to the Middle Ages.私の知る限り、この大聖堂の建立は中世にまでさかのぼる。
Even the fastest runner in the world cannot run if he is hungry.世界最速の走者でさえ、空腹だったら走れない。
The world has changed.世の中は変わってしまった。
My wife took good care of this dog.私の妻はよくこの犬の世話をした。
What a small world!なんて世界は狭いのでしょう。
The samples were collected from two hundred medical institutions all over the world.サンプルは世界200の医療機関から収集された。
The tide of public opinion is turning against sexism.世論の流れは性差別反対の方に向かっている。
There is a generation gap between them.彼らの間には世代の断絶がある。
I believe in the life beyond.私は来世があると思う。
The whole Earth was shocked.全世界の人が衝撃を受けた。
Australia is the smallest continent in the world.オーストラリアは世界で最も小さい大陸である。
In this harsh, petty world where money does the talking, his way of life is like a breath of fresh air.金が物言う、世知辛いこのご時世に、彼の生き方は一服の清涼剤だね。
You have to be aggressive to be a success.出世するためには積極的な人間でなければならない。
The Cuban Missile Crisis brought the world to the brink of nuclear war.キューバのミサイル危機によって世界は核戦争の瀬戸際に立たされた。
The whole world is off its rocker.世の中全体がおかしくなっているんだよ。
He realized his ambition to sail around the world.彼は世界一周航海という大望を遂げた。
At present he lives on his own and the world is nothing to him.現在、彼はひとりで暮らしていて、世間のことはまったく気にかけていない。
Will you take care of my dog while I am away?私の留守中この犬の世話をしてくれませんか。
Japan is the leader of the world's high-tech industry.日本は世界のハイテク産業のリーダーだ。
We became Americanized after World War II.第二次世界大戦後われわれはアメリカ化されるようになった。
Ill weeds grow apace.憎まれっ子世に憚る。
No one succeeds in the world without effort.世の中で努力せずに成功するものはいない。
The Ghost of Cock Lane is an English ghost story from the 18th century.コック・レーンの幽霊は英国の十八世紀の幽霊話のひとつです。
There is nothing on earth that is not affected by the sun.この世で太陽の影響を受けないものは何一つ無い。
That proved to be no more than an expression of optimism when World War II began.しかしこの期待は第二次世界大戦が始まったとき、単なる楽観主義の表明に過ぎなかったことが明らかとなった。
His right-hand man gave him away and got in his way to the top.彼の腹心の部下が彼を裏切って、彼の出世の邪魔をした。
You see in this world there are only scoundrels and hypocrites.だってこの世には悪者と偽善者しかいないのよ。
The history of the world is but the biography of great men.世界の歴史とはまさに偉人伝である。
That's common sense.そのくらいは世間なみだ。
I am writing a thesis about international disputes after World War II.私は第二次世界大戦後の国際紛争についての論文を書いています。
The robots are sure to contribute to the world.ロボットは必ずや世界に貢献するでしょう。
She asked me to look after her baby in her absence.彼女は留守中、私に赤ちゃんの世話をするよう頼んだ。
The chessboard is the world.チェスの盤面はこの世に似ている。
Who looks after this dog?この犬は誰が世話をするのですか。
Shakespeare compared the world to a stage.シェークスピアはこの世の中を舞台にたとえた。
Darwin changed the world.ダーウィンは世界を変えた。
Behold, the Lamb of God, who takes away the sins of the world!見よ、世の罪を取り除く神の子羊。
Mary and her sister took turns at looking after their sick mother.メアリーと彼女の妹は交代で病気の母の世話をした。
This magazine helps me to keep up with what's happening in the world.この雑誌のおかげで私は世界情勢に遅れずにいられる。
Japan ranks among the economic powers of the world.日本は世界の経済大国の1つに数えられる。
Anything can happen in the world of dreams.夢の世界ではどんなことでも起こりうる。
But you know, there's no telling about that other world.しかしですね、あの世のことは分かるはずもありません。
Last night I saw a very interesting movie about World War II.昨日の晩、第二次世界大戦についてのとても興味深い映画を見ました。
Our century has seen a notable increase of knowledge.今世紀には注目すべき知識の増加があった。
People all over the world are anxious for peace.世界中の人々が平和を切願している。
She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin.彼女は奴隷制終了のちょうど一世代後に生まれました。時は道に車もなく、そらに飛行機もなく時代です。その時彼女のような人は二つの理由で投票できませんでした。つまり、彼女が女性であったことと彼女の肌の色からです。
We have other things to do than worry about keeping up appearances.世間体を繕う心配をするより他にやることがある。
Charles the First of England was guillotined.チャールズ1世は断頭台で処刑された。
Gain a foothold in society.出世の足掛かりをつかむ。
It was in 1939 that the Second World War broke out.第二次世界大戦が勃発したのは1939年でした。
The world is changing every minute.世の中は刻々と変わっている。
Thank you very much for everything.いろいろお世話になりました。
It will not be long before the world runs short of food.まもなく世界は食糧不足になるだろう。
Coca-Cola advertisements can be seen all over the world.コカ・コーラの広告は世界中で見られる。
A creepy cry that sounds like a human voice, velvet black wings, the image of tearing into dead flesh; crows are known across the world as an ill-omened bird that flies down with ill-luck.ひとの声に似た不気味な鳴き声、漆黒の羽、死肉を啄む姿などから、鴉は不幸に舞い降りる不吉な鳥として世界に知られています。
He paid me a compliment.彼は私にお世辞を言った。
Spirits are to be found all over the world. This school was built upon the site of a shrine and thus there is a particular tendency for them to gather.霊はこの世のどこにもいらっしゃいます。この学園はお社の跡地に作られていますので、特にお集まりになる傾向があります。
I don't believe that there is any evil person in this world.私はこの世に悪人はいないと思っている。
Taking care of the boy is a great drain on her energies.その男の子の世話で彼女は非常に精力を消耗する。
Since Japan is the second greatest economic power in the world, many nations want to learn from her.日本は世界で第2番目の経済大国なので、多くの国が日本から学びたいと考えている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License