UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '世'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'd like you to look after my dog.私の犬の世話をお願いしたいのですが。
He looks quite sophisticated for his age.彼は年の割にとても世慣れて見える。
A global crisis is at hand.世界的な危機がすぐそこまで迫っている。
My sister took care of the dog while I was away.私が留守の間、姉が犬の世話をしてくれた。
He was born in the 19th century.彼は19世紀に生まれた。
Our century has seen a notable increase of knowledge.今世紀には注目すべき知識の増加があった。
Japan is today considered to be one of the greatest economic powers of the world.今日の日本は世界最強の経済大国の一つに考えられている。
We should make every effort to maintain world peace.我々は世界平和を維持する為にあらゆる努力をするべきである。
Will you look after my dog while I am away?私が留守の間、犬の世話をしてくれませんか。
The tide of public opinion is turning against sexism.世論の流れは性差別反対の方に向かっている。
We are working for world peace.私達は世界の平和のために働いています。
He'll be sure to get on in life.彼は必ず出世するだろう。
There's a saying, "once in a life-time event," and that's just what this is.一世一代の晴れの舞台という言い回しがあるが、これはまさにそれである。
Several gardeners look after the azaleas in the park.公園のつつじの世話をする庭師が若干名いる。
Now that he is old, it is your duty to look after him.彼はもう高齢ですから、世話をするのはあなたの務めなのです。
What a small world!なんて世界は狭いのでしょう。
We will someday make the world a better place.我々はいつか世界をより良い場所にするだろう。
His works will endure for centuries.彼の作品は何世紀間も残るだろう。
That sports are gaining in popularity all over the world is evidenced by the sports news in the papers by the many sports equipment stores, and by the numbers of runners who participate in marathons or other races.世界中でスポーツの人気が高まっていることは、新聞でのスポーツ・ニュース、スポーツ用品店の多さ、マラソンその他のレースに参加する人の数などによって明らかである。
The Horyuji is the oldest wooden building in the world.法隆寺は世界最古の木造建築である。
People all over the world are anxious for peace.世界中の人々が平和を切望している。
Do you know how many people in the world starve to death every year?毎年世界でどれほどの人が餓死しているか知っていますか。
Our ultimate goal is to establish world peace.我々の究極の目標は世界平和を樹立することである。
I've recently become crazy about Perfume too, but 2 years later than everyone else.最近は世間から2年遅れてPerfumeにはまってる。
Who will look after the baby?誰がその赤ちゃんの世話をしますか。
The world doesn't revolve around you.世界は君を中心に回っているわけではないんだよ。
Well, it's time for your decapitation. Don't you have any last words to say?さて、斬首刑の時間だ。この世に言い残す事はないか。
Philosophers tend to have little contact with the outside world.哲学者は世間とあまり交渉を持たない傾向がある。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.奴隷制が終ってから一世代後に、彼女は生まれました。道路を走る自動車もなければ、空を飛ぶ飛行機もなかった時代です。その時代、彼女のような人はふたつの理由から投票できなかった。女性だから。そして皮膚の色ゆえに。
The old people were taken good care of.老人たちは十分な世話を受けた。
Seven families were burned out by the fire.その火事で7世帯が焼け出された。
His name is known all over the world.彼の名前は世界中で知られています。
No place in the world is as beautiful as the Swiss Alps.世界でスイスのアルプスほど美しい所はない。
I was the happiest man on earth.私はこの世で一番の幸せ者でした。
I looked after the rabbits when I was at school.学校に通っていた時、ウサギの世話をした。
London is one of the largest cities in the world.ロンドンは世界最大の都市のひとつである。
World War II ended in 1945.昭和20年に第二次世界大戦は終わった。
He traveled all over the world.彼は世界中を旅行した。
The nurse cared for the patient very tenderly.その看護婦は病人をとても優しく世話した。
The revolutionary government, while raising troops from the masses and fighting a defensive battle, established a republic and executed Louis XVI.革命政府は、民衆から兵をつのって防戦するとともに、共和政治を確立して、捕らえていたルイ16世を処刑しました。
In 1939, as in 1914, the world was on the brink of war.1939年には、1914年と同様、世界は戦争の危機に瀕していた。
In my opinion, German is the best language in the world.私の意見では、ドイツ語は世界一の言語だと思います。
Let's ask the neighbors to look after the dog while we're away.隣の人たちに、私たちが留守にしている間、犬の世話をしてくれるように頼みましょう。
The world's educational standards disappoint me.世界の教育水準には失望させられる。
Will you screen me from public censure?世間の非難から僕をかばってくれませんか。
You're a troublesome person!あんたは世話の焼けるひとだね。
I had to take care of her baby.私は彼女の赤ん坊の世話をしなければならなかった。
English is a language spoken all over the world.英語は世界中で話される言語です。
While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S.アメリカの方法はしばしばうまくいっていますが、識字率の世界一高い人々を育てている日本の教育制度は、紛れもなくアメリカに教えてくれる面があります。
But the Nobel Committee said that poverty was a threat to world peace, and Mother Teresa worked against poverty.しかし、ノーベル賞選考委員会は、貧困は世界平和を脅かすものであり、マザー・テレサは貧困と戦っているのだと述べた。
A lot of people are starving in the world.世界では多くの人が飢えている。
He doesn't seem to want to get ahead.彼は出世したいなんて思っていないようだ。
We have to transmit our culture to the next generation.我々は自らの文化を次の世代に伝えていかなくてはならない。
I have not been around much.私はあまり世間を知りません。
I'm sure there is nobody as kind as you are the whole world.世界中でもきっと貴方ほど良い人はいません。
Had Napoleon been born in this century, what could he have done?ナポレオンが今世紀に生まれていたら、何ができただろう?
His career culminated in the presidency.彼は出世して最後には大統領になった。
We have come to know what is going on in the world faster and faster.私たちは世界の情勢をますます速く知るようになった。
The custom was handed down from generation to generation.その習慣は世代から世代へと伝えられた。
Kyoto gets thousands of visitors from all over the world each year.京都は毎年世界中からたくさんの観光客が訪れる。
The first prohibition of slavery was in the mid-nineteenth century.初めての奴隷制度禁止令は19世紀半ばに行われた。
His way of looking after the animals is very humane.彼の動物の世話の仕方はとても思いやりのあるものだ。
The prize money enabled me to go on a world cruise.その賞金で私は世界一周の航海をすることが出来た。
Mt. Everest is higher than any other mountain in the world.エベレスト山は世界のほかのどの山よりも高い。
Newspapers and television stations around the world told the story of Koko and her kitten.世界中の新聞やテレビ局がココと子猫の話を報道しました。
We are all longing for peace in the world.誰もが世界平和を望んでいる。
Public opinion counts for much.世論は非常に重要である。
King Henry VIII had a tennis court at Hampton Court, his palace on the River Thames, not very far from London.国王ヘンリー8世は、ロンドンからさほど遠くないテムズ川河畔にある自分の宮殿ハンプトンコートにテニスコートを持っていた。
I was beside myself with jealousy when my youngest sister rose in the world.一番下の妹が出世したとき私は我を忘れて嫉妬した。
The life of Lincoln is read by children all over the world.リンカンの伝記は世界中の子供に読まれている。
Public opinion obliged him to retire.世論のため彼は引退を余儀なくされた。
Many soldiers were killed in World War II.多くの兵士が第二次世界大戦で亡くなった。
Tokyo is one of the largest cities in the world.東京は世界で最も大きな都市の一つです。
July eleventh is World Population Day.7月11日は世界人口デーです。
Mount Everest is, so to speak, the roof of the world.エベレスト山は、いわば、世界の屋根である。
Even children need to make sense of the world.子供でも世の中の事を理解する必要がある。
She asked me to look after her baby in her absence.彼女は留守中、私に赤ちゃんの世話をするよう頼んだ。
"Hello, people of the world!"「世界のみなさん、こんにちは」
Though he is so worldly-wise, he is still very young.彼はとても世慣れているが、まだ非常に若い人です。
People are living in all parts of the world.人間は世界のあらゆる所に住んでいる。
He made superhuman efforts to maintain world peace.彼は世界平和のために超人的な努力をした。
He was as great a poet as ever lived.彼は世にもまれな大詩人でした。
That is the highest mountain in the world.あれは世界一高い山です。
Don't get such a big head just because you won the tournament. There's many others in the world who are just as good as you.大会で優勝したからって天狗になるな。お前と同じくらいに上手いやつなんて、世の中にはごろごろいるんだぞ。
There's nothing that cannot be done with money in this world.金でできぬ事はこの世にはないわ。
The attendant is good at flattery.その付き人はお世辞がうまい。
We are all eager for world peace.私たちは皆世界平和を熱望している。
This world is a distant three hundred million light years away from the world where you live.この世界は、あなたたちの住む世界から遥か3億光年離れた位置にあります。
The world is harsh.世間は厳しい。
I'd like you to look after my dog while I'm away.留守の間、私の犬の世話をお願いしたいんですけど。
Do you know the name of the most successful military man from this area?この地方で最も出世した軍人の名は知ってるか・・・?
World War II came to an end in the 20th year of the Showa era.昭和20年に第二次世界大戦は終わった。
She took care of the child.彼女はその子の世話をした。
English is the language of the world.英語は世界の言語である。
We took care of our horses by turns.私たちは代わる代わる馬の世話をした。
She had my mother take care of the baby.彼女は母に赤ちゃんの世話をさせておいた。
The Second World War began in 1939.第2次世界大戦は1939年に始まった。
I was the happiest man on earth.私はこの世で一番幸せ者でした。
The Japanese are as hardworking as any people in the world.日本人は世界のどの国民より勤勉である。
Nothing but peace can save the world.平和しか世界を救うことはできない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License