Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
While we were on holiday, a neighbor took care of our cat. 休暇中、近所の人がうちの猫の世話をしてくれた。 There are about seven billion people in the world. 世界には約70億の人々が暮らしている。 The fundamental cause of the trouble is that in the modern world the stupid are cocksure while the intelligent are full of doubt. その問題の根本原因は、現代の世界において、賢明な人々が猜疑心に満ちている一方で、愚かな人々が自信過剰であるということである。 My job is taking care of our baby. 私の仕事は赤ん坊の世話をする事です。 The 21st century is going to be based on economic power. 21世紀は経済力を基盤とするようになるだろう。 The nurses attend to the patient day and night. 看護婦たちは、日夜患者の世話をした。 At present he lives on his own and the world is nothing to him. 現在、彼はひとりで暮らしていて、世間のことはまったく気にかけていない。 People once believed the world was flat. 人々はかつて世界は平らだと信じていた。 I want to change the world. 私は世界を変えたい。 Looking back on our college days, it seems as if they were a century ago. 大学時代を振り返ってみるとあたかも1世紀前の事のように思える。 He is the richest man on earth. 彼はこの世で一番の金持ちだ。 Nothing's gonna change my world. 何ものも私の世界を変える事はできない。 They need daily care. 彼らは毎日の世話を必要としている。 There's around 6 billion people in the world. 世界には約60億の人々が暮らしている。 May Day is also a festival day for the workers in the world. メーデーは世界の労働者のお祭りの日でもあります。 I'm a citizen of the world. 私は世界市民である。 Thank you very much for everything. いろいろお世話になりました。 Our teacher always tells us that keeping up with world events by reading the newspaper is very important. 私たちの先生はいつも、新聞を読んで世界の出来事に遅れずについていくことは大切だ、といっています。 He realized his ambition to sail around the world. 彼は世界一周航海という大望を遂げた。 English is a kind of universal language. 英語は世界共通語のようなものだ。 Who will look after your dog? 誰が君の犬の世話をするのですか。 The tide of public opinion is turning against sexism. 世論の流れは性差別反対の方に向かっている。 I'd like a doll, a new bicycle.....and peace on earth! お人形に、新しい自転車。それに世界平和よ。 We are anxious for world peace. 私達は、世界平和を熱望しています。 It is high time we thought more about the damage to the world's climate. 世界の気候への悪影響について、私たちはもっと考えてよい頃である。 The hospital wants nurses to care for its patients. その病院は患者の世話をする看護婦を求めています。 Richard Nixon dropped from public attention. ニクソンは世間から忘れられた。 Parents think of the new generation as one that is widely removed from reality and only chasing after unfulfillable dreams. 親たちは新しい世代のことを、現実から遠く離れ、実現できないような夢を追ってばかりいる世代だと思っている。 To different minds, the same world is a hell, and a heaven. 異なる精神にとっては、同じ世界が地獄でもあり、天国でもある。 There are more than 150 nations in the world. 世界には150以上の国がある。 The Internet is very useful for knowing the circumstances of each part of the world. インターネットは世界各地の状況を知るのに、とても役に立ちます。 No other mountain in the world is so high as Mt. Everest. 世界でエベレストほど高い山はない。 Luck and hard work are necessary if you want to advance in life. 出世したいと思うなら幸運と一生懸命働くことが必要だ。 She traveled all over the world. 彼女は世界中を旅行した。 We have to transmit our culture to the next generation. 我々は自らの文化を次の世代に伝えていかなくてはならない。 Mr. Kawa made it to the top due to his own abilities, not because of his family. 川さんは家柄でなく実力で出世しました。 He helped the cause of world peace. 彼は世界平和という目的を促進した。 That is the highest mountain in the world. あれは世界一高い山です。 He could make his way in life. 彼は自力で出世することができた。 He is the greatest poet that ever lived. 彼は世にもまれな大詩人である。 My sister often takes care of the baby. 私の姉はよくその赤ん坊の世話をします。 He was a general in the Second World War. 彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。 With the development of networks a huge and unprecedented volume of messages flies around the world. ネットワークの発達で、かつてないほど大量の文が世界中を駆け巡っています。 Don't kid yourself. 世間を甘くみるな! Can you go around the world in a day? あなたは一日で世界を回ることが出来ますか。 The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts. ロッキード事件とは、アメリカの航空機製造大手のロッキード社による、主に同社の旅客機の受注をめぐって1976年2 月に明るみに出た世界的な大規模汚職事件。 He deceased yesterday. 彼は昨日この世から去った。 The reign of Philip II lasted forty years. フィリップ2世による統治は40年間続いた。 People all over the world are anxious for peace. 世界中の人々が平和を切願している。 Japan plays a key role in the world economy. 日本は、世界経済の中で主な役割を果たしている。 She advised him to visit Boston, because she thought it was the most beautiful city in the world. 彼女は彼にボストンを訪れるように勧めた。彼女はボストンが世界一美しい街だと思っていたから。 Burj Khalifa is currently the tallest skyscraper in the world. ブルジュ・ハリーファは現在、世界で最も高い超高層ビルです。 To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life. 天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。 Thank you very much for all you have done. 大変お世話になりました。 Great Britain is no longer in control of world politics. 英国はもはや世界政治を支配してはいない。 The world's educational standards disappoint me. 世界の教育水準には失望させられる。 I'd like to say a word of thanks to all those gentlemen and ladies whose care I have been in. お世話になった全ての方々にお礼の言葉を述べたいと思います。 I cared for the rabbits when I was at school. 学校に通っていた時、ウサギの世話をした。 Assassination has never changed the history of the world. 暗殺が世界の歴史を変えたことはない。 May there never be another world war! 再び世界大戦が起こりませんように。 This church was built in the 12th century. この教会は12世紀に建てられた。 Please take care of my birds while I am away. 私が出かけている間、鳥の世話をして下さい。 Our world is only one small part of the universe. 我々の世界は宇宙のほんの小さな一部分に過ぎない。 "Have I ever thought of buying a new pair of shoes?" "Mind your own business." 新しい靴買おうなんて思ったことあるかって?大きなお世話だよ。 I take care of the potatoes now. 今はジャガイモの世話をしている。 She took care of the poor little bird. 彼女はそのかわいそうな小鳥の世話をした。 Everest is the highest mountain in the world. エベレストは世界で一番高い山です。 You can't take it with you when you die. 死んだらお金はあの世へ持っていけない。 The life of Lincoln is read by children all over the world. リンカンの伝記は世界中の子供に読まれている。 Finally, in 1314, these games had become so violent and dangerous that King Edward II made a law. ついに1314年には、この競技はとても乱暴で危険なものとなっていたので、エドワード二世は法律を制定したのです。 My father traveled all over the world by air. 私の父は飛行機で世界中を旅行した。 Cars made in Japan are used all over the world. 日本で造られた車は世界中で使われている。 This style of hairdressing first appeared in the early 19th century. この髪型は19世紀始めに初めて見られるようになった。 Will you look after my dog tomorrow? 明日、私の犬の世話をしていただけませんか。 They had a talk about the future life. 彼らは、来世について話あった。 The best thing in the world for a man is to choose a good wife, the worst being to mistakenly choose an ill-suited one. この世で男にとって最良のことは良妻を選ぶことであり、最悪のことは選び損なって悪妻を持つことである。 She takes care of fifty odd children. 彼女は50人余りの子供の世話をしている。 Kyoto gets lots of visitors from all over the world. 京都は世界中からたくさんの観光客が訪れる。 World War II ended in 1945. 昭和20年に第二次世界大戦は終わった。 A global crisis is at hand. 世界的な危機がすぐそこまで迫っている。 I will care for your kitten during your absence. 留守中子猫の世話は任せてください。 Tokyo, as you know, is one of the financial centers of the world. ご存知のように、東京は世界の金融の中心地だ。 There is kindness to be found everywhere. 渡る世間に鬼はなし。 Would you look after my cat? 私の猫の世話をしてくれませんか。 If Cleopatra's nose had been a little lower, the history of the world might have been different. クレオパトラの鼻がもう少し低かったなら世界の歴史は変わっていたであろう。 Thank you very much for everything. いろいろとお世話になって本当にすみませんでした。 A lot of students around the world are studying English. 世界中の多くの学生が英語を学んでいる。 He is without doubt the most successful movie director in the world. 彼は疑いもなく世界で最も成功した映画監督だ。 But you know, there's no telling about that other world. しかしですね、あの世のことは分かるはずもありません。 America's economy is the largest in the world. アメリカ経済は世界最大です。 Public feeling against air pollution has at last became vocal. 大気汚染に対しての世論がついにやかましくなった。 The government's actions were condemned worldwide. 政府の政策は、世界中で非難された。 The old people were taken good care of. 老人たちは十分な世話を受けた。 Tom lives in a fantasy world. トムは空想の世界に生きている。 He has traveled around the world in eighty days by himself. 彼は一人で80日で世界一周の旅をしてきた。 There is no telling how far science may have progressed by the end of the twentieth century. 20世紀の終わりまでに科学がどこまで進歩しているか、見当もつかない。 Stones collected from all over the world are used. 世界中から集められた石が使われています。 The world is split into two camps. 世界は二つの陣営に分かれている。 They have branches all over the world, from Calcutta to New York City. 彼らは、カルカッタからニューヨーク市に至るまで、世界中に支部を持っている。 There are a lot of different peoples in the world. 世界にはたくさんの異なった民族がいる。