UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '世'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I was the happiest man on earth.私はこの世で一番の幸せ者でした。
I don't believe that there is any evil person in this world.私はこの世に悪人はいないと思っている。
It is surprising how little she knows of the world.彼女がいかに世間を知らないか驚くほどだ。
The world is changing every minute.世の中は刻々と変わっている。
He is ignorant of the world.私は世間知らずだ。
The world is changing more and more quickly.世界はますます急速に変化している。
He traveled about the world.彼は世界のあちこちを旅行して回った。
The greater the genius, the longer it takes the world to find it out and understand it.非凡の才が優れていればいるほど、世間の人々がそれを発見し理解するのに長い時間がかかる。
If it were not for books, each generation would have to rediscover for itself the truths of the past.書物がなければ、それぞれの世代は過去の真理を自分で再発見しなければならないだろう。
Do you know how many people in the world starve to death every year?毎年世界でどれほどの人が餓死しているか知っていますか。
Strength always prevails in the insect Kingdom.昆虫の世界では常に力のあるものが勝つ。
English is studied all over the world.英語は世界中で学ばれている。
What changes the world is communication, not information.世界を変えるのは情報ではなくコミュニケーションだ。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
The attendant is good at flattery.その付き人はお世辞がうまい。
People all over the world are anxious for peace.世界中の人々が平和を切願している。
London is among the largest cities in the world.ロンドンは世界最大の都市のひとつである。
Taking care of the baby is my job.私の仕事はその赤ん坊の世話をすることです。
By tomorrow morning all the world will have been covered with snow.あすの朝までには一面の銀世界になっているだろう。
I have to look after this cat.私はこの猫の世話をしなければならない。
Newspapers and television stations around the world told the story of Koko and her kitten.世界中の新聞やテレビ局がココと子猫の話を報道しました。
He promoted the idea of world government.彼は世界政府という考えの普及に努めた。
The university has turned out competent doctors.その大学は優秀な医師を世に送り出した。
We must go back to the Middle Ages to trace the origin.その起源を突き止めるには中世にさかのぼらなくてはいけない。
I had to look after the children.私はその子供たちの世話をしなければならなかった。
Would you care for my plants while I'm away?私の留守中、植木の世話をしてくれる?
The world seen through the lace curtain was dark.レースのカーテンから透けて見えた世界は暗かった。
This silverware set has been in my family for generations.この銀食器は私の家に何世代にもわたって伝わるものだ。
I'm very happy that I can take care of the baby.赤ちゃんのお世話ができてとても嬉しい。
Hanson is wrong when he states international economic developments led to great migrations of labour in the seventeenth century.17世紀に国際経済論の発展が労働力の大移動を導いたとハンセンが述べているが、これは誤りである。
People are living in all parts of the world.人間は世界のあらゆる所に住んでいる。
You must look after the child.あなたはその子供の世話をしなければならない。
We must look after her children this evening.私たちは今晩彼女の子供たちの世話をしなくてはならない。
As the centuries went by and England became more crowded, the people found their food supply a great problem.何世代も過ぎて、そしてイギリスに人が増えてくると、人々は食糧の供給が大きな問題であることがわかった。
It is a pity that a man of your ability should remain unknown to the world.あなたほどの才能の持ち主が世間に知られずにいるのは惜しいことです。
Tom lives in a fantasy world.トムは空想の世界に生きている。
Our city is known for its beauty all over the world.私達の町は美しいことで世界中によく知られている。
"I rather like heights. You know, in my last life I must have been ... an aeroplane?" "Usually that would be 'bird' there."「高い所って、あたしは好きだなぁ。あたしって、前世はきっと・・・飛行機だったのかな?」「普通、そこは鳥でしょうが」
Our generation has seen a lot of changes.われわれの世代の人々はいろいろな変化を見てきた。
She takes care of her old mother.彼女は年老いた母親の世話をしている。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。
The book read most in the world is the Bible.世界で最も読まれている本は聖書である。
He is the richest man on earth.彼はこの世で一番の金持ちだ。
On this point it is poles apart from when I set myself on learning English 20 years ago.この点に関しては、私が英語学習を志した20数年前とは隔世の感があります。
Some plants grow well with a minimum of care.最小限どの世話だ立派に育つ植物もある。
They flattered him about his diligence.彼らは彼の勤勉さをほめてお世辞を言った。
They accredit him with the secret charity.その隠れた慈善を彼がしたことだと世間では信じている。
He's what society calls a real lover of music.彼は世間でいう音楽の真の愛好者だ。
The newspaper reflects public opinion.新聞は世論を反映する。
By the end of the century, the earth will have experienced a dramatic increase in temperature.今世紀の終わりまでには、地球の気温は劇的に上昇しているだろう。
She had my mother take care of the baby.彼女は母に赤ちゃんの世話をさせておいた。
She will care for you from now on.これからは彼女があなたのお世話をします。
He outlasted many of his friends.彼の友達の多くはすでにこの世にいない。
He is swimming against the tide.彼は世の風潮に逆らう。
As soon as we are born, the world gets to work on us and transforms us from merely biological into social units.私たちが生まれるとすぐに、世界は私たちに影響を与え始め、私たちを単なる生物学的単位から社会的単位へ変える。
Those people contributed greatly to world peace.それらの人々は世界平和に大いに貢献した。
This is a rough world we are living in.世知辛い世の中だ。
People everywhere yearn for public leaders dedicated to world peace.あらゆる所の人々が世界平和に尽くす民衆の指導者を切望している。
The Japanese are as hardworking as any people in the world.日本人は世界のどの国民より勤勉である。
Only looks and money count in this world.世の中ね、顔かお金かなのよ。
He has made his way in life.彼は自力で出世した。
I rarely prepare for the world history lessons.私はめったに世界史の授業の予習をしません。
Charles I had his head cut off.チャールズ1世は断頭台で処刑された。
I'd like to say a word of thanks to all those gentlemen and ladies whose care I have been in.お世話になった全ての方々にお礼の言葉を述べたいと思います。
A poll shows that an overwhelming majority is in favor of the legislation.世論調査の結果から、圧倒的多数の人がその法律を支持していることがわかる。
Could you find me an attorney?弁護士をお世話願えませんか。
You should look after the children from time to time.君は時には子供の世話をしなければならない。
He was thought to have been killed in the Second World War.彼は第2次世界大戦で戦死したものと思われていた。
Her name is known all over the world.彼女は世界的に有名です。
He achieved great success in life.彼は非常に出世した。
I have not been around much.私はあまり世間を知りません。
The world has become dangerous.世の中物騒になっているのよ。
We had better do what other people do.我々も世間なみのことをしなくちゃ。
What is the second largest country in the world?世界で2番目に大きい国はどこですか。
In many parts of the world, there is not enough food to meet everyone's needs.みんなの要求を満たすだけの食糧のない所が、世界各地にある。
It's a whole new ball of wax.新世界だからな。
In the 19th century, the number of immigrants grew rapidly.19世紀には移民の数が急激に増大した。
Thank you very much for everything.いろいろお世話になりました。
He looked after our dog while we were out.私たちの留守の間、彼は犬の世話をした。
May I count on you to get me the job?私に職の世話をしてくれますか。
Many soldiers were killed in World War II.多くの兵士が第二次世界大戦で亡くなった。
I asked my local member for a job, but he brushed me off.議員に就職口の世話を頼んでみたが鼻であしらわれた。
These things are often unknown to the world.こゆうことは世間に知られていないことがよくある。
Don't pay lip service to me.口先だけの御世辞はやめてくれ。
Because of modern communication and transportation systems, the world is getting smaller.現代の情報及び交通網のおかげで世界はますます小さくなっている。
He traveled all over the world.彼は世界中を旅行した。
Ending up with being called a "measles exporting country" by the rest of the world, something that you could take as insult or truth.世界からは【麻疹輸出国】と嫌味とも本音ともとれることをいわれている始末。
As communism has collapsed, capitalism is now accused of trying to "dominate the world."共産主義が崩壊したことにより、今や資本主義が「世界を支配」しようとしているという非難を浴びている。
His death was broadcast all over the world.彼の死は世界中に放送された。
Do they take care of the dog?彼らは犬の世話をしますか。
This is the biggest car in the world.これは世界で一番大きい車です。
There are a lot of different peoples in the world.世界にはたくさんの異なった民族がいる。
The richest man in the world cannot buy everything.世界一の金持ちでもすべてのものが買えるわけではない。
He is possessed with the ambition to rule over the world.彼は世界に君臨しようという野望にとりつかれている。
But to save the world through him.御子によって、世が救われるためである。
You can use English at most hotels around the world.世界中ほとんどどこのホテルでも英語が使える。
The Second World War began in 1939.第2次世界大戦は1939年に始まった。
80% of the world's computerized information is in English.世界のコンピューター情報の80%が英語です。
A cultural heritage is handed down to posterity.文化遺産は後世に伝えられる。
Mr. Naruhodo's law firm is "The World's Leading Energy Law Firm".成歩堂先生の事務所が「エネルギー分野における世界有数の法律事務所」である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License