The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '世'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tom takes good care of the birds.
トムは小鳥の世話をよくする。
Since 9.11 large scale acts of terrorism have occurred all over the world.
9.11テロ以来、世界の各地で大規模なテロリズムが発生している。
Parliament has its beginnings in 14th-century England.
議会は14世紀英国にその起源がある。
He launched his son in the world.
息子を世間に出した。
Some people in the world suffer from hunger.
世界には飢えに苦しむ人々も居る。
The attendant is good at flattery.
その付き人はお世辞がうまい。
She traveled around the world last year.
彼女は昨年世界一周旅行をした。
She took care of the children.
子供たちは彼女に世話してもらった。
They flattered him about his diligence.
彼らは彼の勤勉さをほめてお世辞を言った。
The world is not what it used to be.
世界は昔とは違う。
Her neighbor will care for the children while she is away.
彼女の隣人が彼女の留守の間、子供たちの世話をするだろう。
Global warming will change the patterns of the weather world-wide.
地球温暖化は世界規模での天候の傾向を変えるであろう。
"Hello, people of the world!"
「世界のみなさん、こんにちは」
You think of the world too romantically.
君はこの世界についてロマンティックに考えすぎているようだね。
Take the world as it is, not as it ought to be.
世間はあるがままに受け入れよ。
Paris is one of the largest cities in the world.
パリは世界最大の都市の一つである。
What's the most beautiful place in the world?
世界で一番美しいところはどこ?
The first prohibition of slavery was in the mid-nineteenth century.
初めての奴隷制度禁止令は19世紀半ばに行われた。
After retirement, Teresa devoted herself to caring for orphans.
現役を引退した後、テレサは孤児の世話に一身をささげた。
Please take care of my birds while I am away.
私が出かけている間、鳥の世話をして下さい。
The cabin attendant is good at flattery.
その客室乗務員はお世辞が上手い。
He is a man of the world.
彼は世慣れた人だ。
She set a new world record.
彼女は世界記録を出しました。
This train is the last train to the world's end.
この汽車は世界の果て行きの終列車です。
The world has no need for me.
世界は僕を必要としていないんだ。
She looked after her baby.
彼女は赤ん坊の世話をした。
Were it not for music, the world would be a dull place.
音楽がなければ、この世は退屈な所になるだろう。
Her name is known all over the world.
彼女は世界的に有名です。
There are 10 types of people in the world: those who understand binary, and those who don't.
世の中には10種類の人間がいる。二進法が分かる者と分からない者だ。
All the accepted notions and prejudices about flesh being pink.
肉は桃色をしているといったことについてのすべての慨世観念や先入観。
Cultures have a coherent view of the world.
それぞれの文化には首尾一貫した世界観がある。
World War I broke out in 1914.
第一次世界大戦は1914年に勃発した。
World history is required for graduation.
世界史をやらないと卒業できません。
It is surprising how little she knows of the world.
彼女がいかに世間を知らないか驚くほどだ。
Our world is getting smaller and smaller.
私たちの世界は、だんだん小さくなってきている。
Some plants grow well with a minimum of care.
最小限どの世話だ立派に育つ植物もある。
These old customs have been handed down from generation to generation.
これらの古い慣習は世代から世代へと受け継がれてきたものだ。
You must look after the child.
あなたはその子供の世話をしなければならない。
The present world owes its convenient life to petroleum.
今日の世界が便利な生活ができるのは石油のおかげだ。
If Cleopatra's nose had been shorter, the history of the world would be different.
もしもクレオパトラの鼻がもっと低かったら、世界の歴史は変わっていただろう。
We cannot know everything in the world.
この世のことは、何もかも知るというわけにはいかない。
The nurse looked after the babies.
看護婦は赤ん坊の世話をした。
It might be discreet of you to bend a little to the prevailing wind.
少しは世間の風潮に合わせるほうが賢明かもしれない。
If Cleopatra's nose had been a little lower, the history of the world might have been different.
クレオパトラの鼻がもう少し低かったなら世界の歴史は変わっていたであろう。
They had been in the States until the end of World War II.
彼らは第2次世界大戦が終わるまで米国にいた。
Her name is known all over the world.
彼女の名は世界中で知られています。
People and robots can cooperate with each other in making life easier.
人とロボットが世の中を住みやすくする為に協力できるでしょう。
This is the biggest car in the world.
これは世界で一番大きい車です。
My desire to become a doctor grew out of looking after my sickly brother.
医者になりたいという願望は病弱な弟の世話をしたことから芽生えた。
There are more than 4000 languages in the world.
世界には4000以上の言葉がある。
After I graduated from college, I spent two years traveling around the world.
大学を卒業した後、2年間世界中を旅して回った。
My wife is ignorant of the world.
妻は世間知らずです。
In Shakespeare's time, in the sixteenth century, tennis was very popular at the English court.
シェークスピアの時代に、つまり16世紀に、テニスはイギリスの宮廷でとても人気があった。
Under the new law, husbands can take days off to care for their children.
その新しい法律の下では、夫は子供の世話をするために休暇を取ることができる。
According to the newspaper, the cost of living in Tokyo is the highest in the world.
新聞によれば、東京が世界でもっとも生活費が高いそうだ。
You can use English at most hotels around the world.
世界中ほとんどどこのホテルでも英語が使える。
It has been 200 years since Mozart died.
モーツァルトがこの世を去ってから200年になる。
The parallel with English becomes even more striking when we realize that Latin continued to be used for many hundreds of years more as the world's first "international language."
The third generation Japanese communication methods are W-CDMA and CDMA2000.
日本の第三世代の通信方式は、W-CDMAとCDMA2000がある。
There are many people in the world who complain that they are too busy to read.
世間には暇がなくて読書できないとこぼす人が多い。
There are many different races in the world.
世界にはいろいろな人種がいる。
While they are away, let's take care of their cat.
お留守中の猫の世話をして上げましょう。
Spain was one of the world's mightiest nations.
スペインは世界最強の国の一つだった。
The world is full of incompetent doctors.
世の中は藪医者だらけ。
The world is split into two camps.
世界は二つの陣営に分かれている。
The Japanese are as hardworking as any people in the world.
日本人は世界のどの国民より勤勉である。
He deceased yesterday.
彼は昨日この世から去った。
I couldn't tell what kind of person this girl I met on the internet was from her profile, but something about her still piqued my curiosity, as though I had met her in a previous life, or something occult-ish like that, anyways.
The world needs to develop new energy sources in place of oil.
世界は石油のかわりの新しいエネルギー源を開発する必要がある。
That's common sense.
そのくらいは世間なみだ。
What do you think we must do in order to maintain the peace of the world?
世界の平和を維持するにはわれわれはどうしなければならないと思いますか。
Because people in the world don't speak the same language, much effort is now devoted to translation.
世界中の人が同じ言語を話すわけではないので、多大な努力を払って翻訳が行われている。
It is well known that up to the middle of the last century Japan was a feudal state.
前世紀の中頃まで日本が封建国家であったことは、よくしられている。
English is a language spoken all over the world.
英語は世界中で話される言語です。
She looked after the patient.
彼女はその病人の世話をした。
She set the world record for the high jump.
彼女は走り高跳びの世界記録を樹立した。
His poor educational background was not a bar to his advancement.
貧しい学歴が彼の出世の妨げとはならなかった。
Will you look after the children?
子供たちの世話をしてくれますか。
For their honeymoon they took a voyage around the world.
新婚旅行には世界一周の船旅をした。
Would you care for my plants while I'm away?
私の留守中、植木の世話をしてくれる?
In this harsh, petty world where money does the talking, his way of life is like a breath of fresh air.
金が物言う、世知辛いこのご時世に、彼の生き方は一服の清涼剤だね。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi
Despite adversity, the ingenious man achieved worldwide fame.
逆境にもかかわらず、その発明の才に富む男は世界的名声を手に入れた。
There are rumors in the air.
噂が世間に広まっている。
Children often live in a world of fancy.
子供はよく空想の世界にいる。
He has traveled around the world in eighty days by himself.
彼は一人で80日で世界一周の旅をしてきた。
This temple dates from the 7th century.
この寺院は七世紀からのものです。
Many soldiers were killed in World War II.
多くの兵士が第二次世界大戦で亡くなった。
Forget about this guy. There are a lot of men better than him in this world.
あんな奴のことは忘れなよ。あいつよりいい男なら、世の中にまだたくさんいるよ。
She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin.