UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '世'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It goes without saying that English is an international language.英語が世界語であることは言うまでもない。
He bettered the world record in the high jump.彼は走り高跳びの世界記録を更新した。
Along with this increase, there has been a change in the world's economic organization.この増加に加えて、世界の経済構造の変化があった。
Since 9.11 large scale acts of terrorism have occurred all over the world.9.11テロ以来、世界の各地で大規模なテロリズムが発生している。
The world is full of incompetent doctors.世の中は藪医者だらけ。
She cared for the children after the death of their mother.子供達のお母さんが死んだ後、彼女がその子供達の世話をした。
People say that Japan is the richest country in the world.現在、日本は世界で最も豊かな国だと言われている。
He is entirely ignorant of the world.彼はまったく世間知らずだ。
A creepy cry that sounds like a human voice, velvet black wings, the image of tearing into dead flesh; crows are known across the world as an ill-omened bird that flies down with ill-luck.ひとの声に似た不気味な鳴き声、漆黒の羽、死肉を啄む姿などから、鴉は不幸に舞い降りる不吉な鳥として世界に知られています。
The world is a small village.世界は小さな村である。
She sets your world alight.お前の世界へ光をもたらす。
He looked after our dog while we were out.私たちが外出している間、彼は犬の世話をした。
If it wasn't for music, the world would be a dull place.音楽がなかったら、世界は退屈な場所になることでしょう。
Nothing is as terrible as losing someone you love in the world.この世で愛するものを失う事ほど苦しい事はない。
The news of the fire in the factory caused a sensation.工場内での火事のニュースは世間を騒がせた。
They say she is the kindest woman on earth.彼女はこの世の中で最も親切な女だと言う。
She looked after her old mother.彼女は老いた母の世話をした。
The world's population recently passed 7 billion.世界の人口は、最近70億人を超えた。
The whole world could be destroyed by an atomic war.全世界が1回の原爆戦で破壊されよう。
A baby is incapable of taking care of itself.赤ん坊は自分の世話が出来ない。
They believe in a life after death.彼らは来世を信じている。
She will care for you from now on.これからは彼女があなたのお世話をします。
This church dates from the 12th century.この教会は12世紀からのものです。
I wish I could see the ancient world.古代世界を見ることができればなあ。
This is longer than any other bridge in the world.これは世界のどの橋よりも長い。
To those — to those who would tear the world down: We will defeat you.人々、そうこの世界を引き裂こうとしている者へ告ぐ、我々はお前たちを打ち負かす。
The world has no need for me.世界は僕を必要としていないんだ。
It is a small world!世間は狭いですね。
My fellow citizens of the world: Ask not what America will do for you, but what together we can do for the freedom of man.世界の同胞諸君、アメリカ合衆国が諸君のために何をしてくれるかを求めず、人類の自由のためにともに何ができるかを求めよう。
She made references to World War II in her speech.彼女は演説の中で第2次世界大戦に言及した。
The notion of upper-class and lower-class among humans in this world is a topic likely to be found in a woman's essay. Anyone who thinks that falls in the lower-class category of humans.世の中には高級な人間と低級な人間が存在している、そんな考えが彼女のエッセイからはうかがえる。そのような考えは低級な人間の物だ。
It might be discreet of you to bend a little to the prevailing wind.少しは世間の風潮に合わせるほうが賢明かもしれない。
They had been in the States until the end of World War II.彼らは第2次世界大戦が終わるまで米国にいた。
She talks as if he knew everything under the sun.彼女はまるでこの世の中のことをなんでも知っているような口をきく。
We should make every effort to maintain world peace.私たちは世界平和を保つためにあらゆる努力をすべきだ。
English is the world's language.英語は世界の言語である。
You're always there for me, so if you're ever in dire straits, just let me know and I'll come running.いつもお世話になっていますから、一旦緩急あれば、すぐさま馳せ参じます。
You belong to the next generation.君たちは次の世代の人間だ。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.したがって、世界平和のためには、私達全てが地球という惑星の住人なのだ、という意識を絶え間ない国際的文化及び経済交流によって育成していかなければならない。
No river in the world is longer than the Nile.ナイル川より長い川は世界中にない。
She made her first appearance as a musician.彼女は音楽家として初めて世に出た。
She's unbelievably naive.彼女は、信じられないほどに世間知らずだ。
Four families were killed in the fire.火事で4世帯が焼死した。
I am going to establish a new world record for swimming.水泳で世界記録に挑戦するつもりだ。
Tom passed away last night.トムさんは夕べこの世から去りました。
I wish I could travel around the world.世界一周旅行ができたらいいのになあ。
He brought the world to its senses.彼は世の中を正気に戻した。
The government's actions were condemned worldwide.政府の政策は、世界中で非難された。
Please take care of my dog while I am away.私の留守中に犬の世話をして下さい。
English is like a universal language.英語は世界共通語のようなものだ。
The revolutionary government, while raising troops from the masses and fighting a defensive battle, established a republic and executed Louis XVI.革命政府は、民衆から兵をつのって防戦するとともに、共和政治を確立して、捕らえていたルイ16世を処刑しました。
Australia is the smallest continent in the world.オーストラリアは世界で最も小さい大陸である。
"Have I ever thought of buying a new pair of shoes?" "Mind your own business."新しい靴買おうなんて思ったことあるかって?大きなお世話だよ。
She is saving her money with a view to taking a trip around the world.世界旅行する目的で、彼女はお金を貯めている。
Paris is the center of the world, in a way.パリはある意味では世界の中心である。
He made a journey around the world.彼は世界一周旅行をした。
Coca-Cola advertisements can be seen all over the world.コカ・コーラの広告は世界中で見られる。
World War II was carried on until 1945.第2次世界大戦は1945年まで続けられた。
I will care for your kitten during your absence.留守中子猫の世話は任せてください。
Brazil supplies the world with coffee beans of quality.ブラジルは世界に良質のコーヒー豆を供給しています。
Newspapers influence the current of time.新聞は世の動向を左右する。
I expect him to take care of my younger brother.私は彼が私の弟の世話をしてくれるものと期待している。
Tom lives in a fantasy world.トムは空想の世界に生きている。
English is spoken around the world.英語は世界中で話されています。
I will become God of the new world.僕は新世界の神となる。
The world is changing more and more quickly.世界はますます急速に変化している。
The novelist is popular among our generation.その小説家は私達の世代でかなり人気がある。
Reading will guide us to the rich world of wonder.読書は驚異にみちたゆたかな世界へみちびいてくれる。
Parents think of the new generation as one that is widely removed from reality and only chasing after unfulfillable dreams.親たちは新しい世代のことを、現実から遠く離れ、実現できないような夢を追ってばかりいる世代だと思っている。
The world today needs to advance its production of food.今日の世界は食料生産を促進する必要がある。
He is ignorant of the world.彼は世界を知らない。
In the OECD survey, northern European countries are keeping their high ranking in tax-rates.OECDの調査で北欧諸国が税率において世界の上位をキープした。
She cursed the times.彼女は時世が悪いのだと言った。
It's the best job in the world!世界でいちばんいい仕事だものね。
She took care of the children.子ども達は彼女に世話をしてもらった。
We're going to the party in eighteenth century costumes.私たちは18世紀の衣装を着てそのパーティーに行きます。
We must think about the care of old people.老人の世話について考えなければならない。
In the nineteenth century, many Africans were sold as slaves in the United States.合衆国では19世紀に多くのアフリカ人が奴隷として売られた。
This was how matters stood at the turn of the century.新しい世紀に変わる前後の状況はこんなものであった。
We must look after her children this evening.私たちは今晩彼女の子供たちの世話をしなくてはならない。
Needless to say, Norway has become the world's second largest oil supplier.言うまでもないが、ノルウェーは世界第二の原油供給国となっている。
The sick man required constant attention.その病人は絶え間のない世話を必要とした。
New York is the busiest city in the world.ニューヨークは世界で最もにぎやかな街だ。
Nothing adds up in the world.世の中に納得できるものなんてないよ。
World war two broke out in 1939.第二次世界大戦が勃発したのは1939年でした。
Obviously I agree that you should advance in life through your own efforts.もちろん私は自らの努力で出世するべきだという考えに賛成です。
Eighty percent of all information on computers around the world is in English.世界のコンピューター情報の80%が英語です。
As long as the whole world has not reached happiness, individual happiness is impossible.世界がぜんたい幸福にならないうちは個人の幸福はあり得ない。
When did World War II break out?第2時世界大戦は、いつ起こったか。
He looked after the baby.彼は赤ちゃんの世話をした。
My father traveled all over the world by air.私の父は飛行機で世界中を旅行した。
Public opinion obliged him to retire.世論のため彼は引退を余儀なくされた。
I think she is the kindest woman on earth.彼女はこの世の中で最も親切な女性だと思う。
The day will come when I cease to be on this earth.この世に私がいなくなる日が来るだろう。
WW1 lasted from 1914 until 1918.第一次世界大戦は1914年から1918年まで続いた。
What we call 'Standard English' is only one of the many dialects spoken all over the world.いわゆる「標準英語」とは世界中で話されている数多い方言のうちの1つにすぎない。
It seems that we're becoming more right-wing all over the world.世界中で右傾化しているようだ。
By the end of the century, the earth will have experienced a dramatic increase in temperature.今世紀の終わりまでには、地球の気温は劇的に上昇しているだろう。
The political situation was, to say the least, extremely unstable during the next ten years of his reign.彼の治世の次の十年間の政治的状況は、控え目に言っても極度に不安定であった。
Next, let us think about whether we have the time to look after a dog.次に私達に犬の世話をする時間があるか今一度考えてみましょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License