The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '世'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His aunt takes care of his dog during the day.
彼の叔母が日中彼の犬の世話をしている。
John Wayne was one of the most popular movie stars of this century.
ジョン・ウェインは今世紀の最も人気のある映画スターの1人であった。
Japan is the leader of the world's high-tech industry.
日本は世界のハイテク産業のリーダーだ。
Suffering is the price of all good things in the world.
世の中のよいものはすべて苦労しなければ手に入らない。
Charles I had his head cut off.
チャールズ1世は断頭台で処刑された。
He looked after our dog while we were out.
私たちが外出している間、彼は犬の世話をした。
Kareishu is a special smell that comes as old people age. Popular expressions such as: "Ossan kusai" or "Oyaji kusai" (smelly old man) refer to this smell.
The Romans would never have had enough time for conquering the world if they had first been required to study Latin.
ローマ人がもし始めからラテン語を学んでいたとしたら、世界征服など不可能だっただろう。
Brazil supplies the world with coffee beans of quality.
ブラジルは世界に良質のコーヒー豆を供給しています。
I wish I could travel around the world.
世界一周旅行ができたらいいのになあ。
They did not oppose the project just because they feared public opinion.
彼らは世論が怖いからといってその計画に反対したのではない。
He talks as if he knew everything under the sun.
彼はまるでこの世の中のことを何でも知っているような口を利く。
We are anxious for world peace.
私達は、世界平和を熱望しています。
He traveled around the world.
彼は世界一周をした。
While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S.
We have to transmit our culture to the next generation.
我々は自らの文化を次の世代に伝えていかなければならない。
He has made his way in life.
彼は自力で出世した。
We are living in the latter half of the twentieth century.
私たちは20世紀の後半に生きている。
International Business Machines Corporation, based in Armonk, New York, is the world's largest computer firm.
ニューヨーク州アーモンクに本社のあるIBMは世界最大のコンピューター会社です。
At present he lives on his own and the world is nothing to him.
現在、彼はひとりで暮らしていて、世間のことはまったく気にかけていない。
I take care of my grandfather.
おじいさんの世話をする。
The third generation Japanese communication methods are W-CDMA and CDMA2000.
日本の第三世代の通信方式は、W-CDMAとCDMA2000がある。
The best thing in the world for a man is to choose a good wife, the worst being to mistakenly choose an ill-suited one.
この世で男にとって最良のことは良妻を選ぶことであり、最悪のことは選び損なって悪妻を持つことである。
Would you look after my cat?
私の猫の世話をしてくれませんか。
The atomic bomb is the offspring of 20th century physics.
原子爆弾は20世紀物理学の所産だ。
He may be a poor talker and far from shrewd, but I like him all the better for that.
彼は口下手で、お世辞にも要領がいいとは言えませんが、それだけかえって私は彼が好きなのです。
If you are to get ahead in life, you must work harder.
世の中に出て成功しようと思うなら、もっと一生懸命勉強しなければいけません。
World War I broke out in 1914.
第一次世界大戦は1914年に勃発した。
It is surprising how little she knows of the world.
彼女がいかに世間を知らないか驚くほどだ。
English is the world's language.
英語は世界の言語である。
Complimenting is lying.
お世辞を言うことはうそをつくことである。
Did the world really act as fast as possible to meet the threat to the environment?
世界は環境危機に対処して本当に迅速に行動しただろうか。
Although the phrase "world peace" sounds attractive, the road to world peace is very long and full of troubles.
「世界平和」という言葉は魅力的に聞こえるが、世界平和への道は長く苦難に満ちている。
A married couple should form a union.
結婚した2人は一致した世界を作るべきだ。
A creepy cry that sounds like a human voice, velvet black wings, the image of tearing into dead flesh; crows are known across the world as an ill-omened bird that flies down with ill-luck.
My girlfriend missed the last train to the world's end, and that's quite a problem.
僕のガルフレンドは世界の果て行きの終列車に遅れて困りますよ。
The political situation was, to say the least, extremely unstable during the next ten years of his reign.
彼の治世の次の十年間の政治的状況は、控え目に言っても極度に不安定であった。
This train is the last train to the world's end.
この汽車は世界の果て行きの終列車です。
According to the newspaper, the cost of living in Tokyo is the highest in the world.
新聞によれば、東京が世界でもっとも生活費が高いそうだ。
There is nothing on earth that is not affected by the sun.
この世で太陽の影響を受けないものはない。
When you said you'd look after Spot, you knew there'd be responsibilities.
あなたがスポットを世話するって言ったとき、そういった責任が生じるのは分かっていたはずでしょ。
The house could accommodate two families.
その家は二世帯の家族を収容できる。
Nothing but peace can save the world.
平和しか世界を救うことはできない。
It becomes hell and heaven even if the hearts who see the same worl mistake.
同じ世界ながら見る心が違えば地獄ともなれば天国ともなる。
I expect him to take care of my younger brother.
私は彼が私の弟の世話をしてくれるものと期待している。
She looked after the patient.
彼女はその病人の世話をした。
A newspaper tells us what is happening in the world.
新聞は世の中の動きを教えてくれる。
He was a general in the Second World War.
彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
During the Middle Ages, astronomers had clung to the theory of a Greek philosopher.
中世には、天文学者はあるギリシアの哲学者の説にすがりついていた。
His behavior won general applause.
彼の行為は世間のかっさいを浴びた。
Mt. Everest is the highest mountain in the world.
世界中の山でエベレストほど高い山はない。
They weren't able to pass on that tradition unto the next generation.
彼らはその伝統を次の世代に伝えなくてはならなかった。
It will not be long before the world runs short of food.
まもなく世界は食糧不足になるだろう。
When you want to fool the world, tell the truth.
世を騙したいなら、真実を言え。
What will become of the world thirty years hence?
今から30年後に世界はどうなるだろう?
There is a generation gap between them.
彼らの間には世代の断絶がある。
English is studied all over the world.
英語は世界のいたるところで学習されている。
The prize money enabled me to go on a world cruise.
その賞金で私は世界一周の航海をすることが出来た。
Every nation longs for world peace.
すべての国が世界平和を望んでいる。
The world's aviation industry is growing increasingly worried about crashes.
世界の航空産業は墜落事故についての懸念を募らせている。
The whole world was involved in the war.
全世界が戦争に関係した。
Music is the universal language.
音楽は世界の共通言語だ。
According to a survey, 1 thousand million people are suffering from poverty in the world.
ある調査によれば、世界の10億人の人口が貧困で苦しんでいます。
I will take care of the flowers.
私が花の世話をしましょう。
My sister often takes care of the baby.
私の姉はよくその赤ん坊の世話をします。
He broke the world record.
彼は世界記録を破った。
We experience and understand the world through signals that are received by the senses and interpreted by the brain - and both stages are subject to distortion.
Do you know how many people starve to death in the world annually?
毎年世界でどれほどの人が餓死しているか知っていますか。
She traveled all over the world.
彼女は世界中を旅した。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha