Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Are there other universes outside our own? 我々の世界の外に他の宇宙があるのだろうか。 Stories like Cinderella can be found in China, Japan and in every land of the world. シンデレラの類の話は、中国や日本など世界各地で広く見受けられるものだ。 She must care for the old man. 彼女はその老人の世話をしなければならない。 The tide of public opinion is turning against sexism. 世論の流れは性差別反対の方に向かっている。 I must look after the rabbits. 私はウサギの世話をしなければならない。 He does not take care of his children. 彼は子供たちの世話をしない。 He was the first to jump into the world of computers at our company. うちの会社で、コンピューターの世界に飛び込んだのは彼が最初だ。 You are the only one who can save the world. 世界を救えるのはお前だけだ! I think you can't understand that feeling unless you're from the same generation. その気持ちは同じ世代じゃないとわからないと思うんですよ。 You are the only man in the world that I can call my friend. 君は、私が私の友人と呼べる世界でただ一人の人です。 Young as she was, she devotedly attended on her sick grandmother. 若かったけれども彼女は献身的に病気の祖母の世話をした。 You see in this world there are only scoundrels and hypocrites. だってこの世には悪者と偽善者しかいないのよ。 Tokyo is now a center of the world economy. 東京は今や世界経済の中枢だ。 This drawing dates back to the fifteenth century. この絵画は十五世紀のものだ。 The world doesn't revolve around you. 世界は君を中心に回っているわけではないんだよ。 There are about 6 billion people in the world. 世界には約60億の人々が暮らしている。 "Manpower" is the world's largest temp agency. マンパワーは世界で一番大きな人材派遣会社です。 We know that we are all people of one world. 私たちは、私たち皆が一つの世界の国民であることを知っている。 Those people contributed greatly to world peace. それらの人々は世界平和に大いに貢献した。 She is independent of her parents. 彼女は親の世話を受けていない。 Mt. Everest is the highest mountain in the world. 世界中の山でエベレストほど高い山はない。 There are many different races in the world. 世界にはいろいろな人種がいる。 In fact, the sea has already risen 10 centimeters since the beginning of this century. 事実、海は今世紀の初頭よりすでに10cmも上昇しているのである。 I'll look after your child while you are away. あなたの留守中は、私がお子さんの世話をします。 Could you find me an attorney? 弁護士をお世話願えませんか。 This was how matters stood at the turn of the century. 新しい世紀に変わる前後の状況はこんなものであった。 He is ignorant of the world. 彼は世の中の事に無知だ。 It has been 200 years since Mozart died. モーツァルトがこの世を去ってから200年になる。 The world did not recognize him. 世界は彼を認識していなかった。 If the world weren't in the shape it is now, I could trust anyone. もし世界が今の形をしていなかったら、私は誰でも信用できうる。 There is nothing new under the sun. この世に全く新しきものなし。 The same thing holds good for the younger generation. 同じことが若い世代についてもいえる。 No amount of wealth can satisfy a covetous man. Not all the treasure in the world makes him happy. どんなに財産があっても、貪欲な人間は満足できない。世界中の財宝を集めても幸福にはなれない。 On this point it is poles apart from when I set myself on learning English 20 years ago. この点に関しては、私が英語学習を志した20数年前とは隔世の感があります。 As long as the whole world has not reached happiness, individual happiness is impossible. 世界がぜんたい幸福にならないうちは個人の幸福はあり得ない。 Everybody loves a winner. 人の情けは世にあるとき。 I'd like you to look after my dog while I'm away. 留守の間、私の犬の世話をお願いしたいんですけど。 People everywhere yearn for public leaders dedicated to world peace. あらゆる所の人々が世界平和に尽くす民衆の指導者を切望している。 He is known to the public. 彼は世間に顔を知られている。 It was her fate to die young. 早くこの世を去ったのも彼女の因縁だ。 The world is running out of oil. 世界は石油を使い果たしています。 Great Britain is no longer in control of world politics. 英国はもはや世界政治を支配してはいない。 Statesmen should take account of public opinion. 政治家は世論を考慮に入れるべきである。 He had friends all over the world. 彼は世界中に友達がいる。 His career culminated in the presidency. 彼は出世して最後には大統領になった。 There are four oceans in the world. 世界には四つの海洋がある。 Around the world thoughts shall fly in the twinkling of an eye. 思想は世界中をアッという間に巡る。 She doesn't have any friends or relatives to take care of her. 彼女には自分の世話をしてくれる友人も親戚もいない。 Statistics show that the population of the world is increasing. 統計によれば世界の人口は増加している。 What will become of the world thirty years hence? 今から30年後に世界はどうなるだろう? Are you creating for us a future world where there is a greater danger of skin cancer, weakened bodies, less food and fewer plants and animals? 皆さんは、皮膚がんになる危険性が大いにあり、体を弱りきらせ、食料の乏しい、動植物の減少した未来の世界を私たちにつくるつもりですか。 They need daily care. 彼らは毎日の世話を必要としている。 I've recently become crazy about Perfume too, but 2 years later than everyone else. 最近は世間から2年遅れてPerfumeにはまってる。 Forest conservation is an important issue all over the world. 森林の保護は世界中の重要な問題だ。 They did not oppose the project because they feared public opinion. 彼らは世論をおそれてその計画に反対したのではない。 Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction. 今日若者たちは、自分には何の罪もないのに、国際的な悪感情と核破壊の脅威によって分裂した世界に生きている。 The place became a hell on earth. そこはこの世の地獄となった。 The Sahara is the largest desert in the world. サハラ砂漠は世界で最も大きい砂漠です。 He worked his way up. 彼は次第に出世した。 We will someday make the world a better place. 我々はいつか世界をより良い場所にするだろう。 Newspapers and television stations around the world told the story of Koko and her kitten. 世界中の新聞やテレビ局がココと子猫の話を報道しました。 She took care of the child. 彼女はその子の世話をした。 Would you please look after my dog tomorrow? 明日、私の犬の世話をしていただけませんか。 Up till now America has called itself the world's police and continued suppression relying on military force. これまでアメリカは世界の警察と称して武力に頼った鎮圧を続けてきました。 We all wish for permanent world peace. 私たちは、世界平和を願っている。 And they will continue to influence the world through the excitement of their literature, movies and music. そして彼らはその文学、映画、音楽などの感動を通して世界に影響を与えつづけるだろう。 Japan's money power has a global reach now. 日本の資金力は今や世界のすみずみに及ぶ。 The old man stands aloof from this world. その老人は俗世界から超然としている。 Don't mind about what others think. 世間の思惑など気にするな。 And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha 祖母はもうこの世にはいませんが、いま見守ってくれているはずです。私という人間を作り上げてくれたほかの家族と一緒に、祖母は見守ってくれています。今夜ここに家族のみんながいたらいいのに。それは少し寂しい。両親や祖父母が私に与えてくれたものは、あまりに計り知れない。妹のマヤ、姉のアルマ、そして兄弟や姉妹全員に。これまで支えてくれて本当にありがとう。みんなに感謝します。 Darwin changed the world. ダーウィンは世界を変えた。 She looked after her baby. 彼女は赤ん坊の世話をした。 Oceans are expected to rise by 50 centimeters by the end of the next century. 来世紀の終わりまでに海は50センチで上昇すると予想される。 How long can the world stand by and watch these atrocities? 世間はいつまでこれらの暴虐を傍観し続けるのか。 The world still has not found peace. 世界はまだ平和を見出していない。 What thought do you think had the biggest impact on the English in the Middle Ages? 何の思想が中世英人に一番影響したと思うか。 The old people got sufficient care. 老人たちは十分な世話を受けた。 So much has happened, that it's as if the world turned upside down. あまりにもいろんな事が起こって世界中がひっくり返ったみたいだ。 The world is an unfair place. Instead of trying to change it, you must keep an imperturbable heart. 世界はアンフェアなもんだ。変えようとするよりそれに動じない心を持つべし。 Individuality is stressed in the Western world. 西洋の世界では個性が強調される。 Today, to send a telegram in the States to anywhere in the world, all you have to do is to give the message over the telephone. 今日では、アメリカで世界中のどこへ電報を打つにも電話で通信文を告げるだけでよい。 He was born in the 19th century. 彼は19世紀に生まれた。 It's your duty to care for your parents regardless of the inconvenience. 便宜に関わらず自分の親の世話をするのは義務である。 In this world, there are people who take advantage of legal loopholes to do things that are almost illegal. 世の中には、法の網の目をくぐって違法まがいのことをする人がいる。 In the 19th century, the number of immigrants swelled rapidly. 19世紀には移民の数が急激に増大した。 Parents think of the new generation as one that is widely removed from reality and only chasing after unfulfillable dreams. 親たちは新しい世代のことを、現実から遠く離れ、実現できないような夢を追ってばかりいる世代だと思っている。 London is one of the largest cities in the world. ロンドンは世界で最も大きな都市の一つです。 July eleventh is World Population Day. 7月11日は世界人口デーです。 The world today needs to advance its production of food. 今日の世界は食料生産を促進する必要性がある。 Sony is a household name all over the world. ソニーは世界中誰でも知っている名前だ。 Cuzco is one of the most interesting places in the world. クスコは世界でもっとも興味深い場所のひとつである。 Science is the way to prepare for the 21st century. 科学は21世紀に備える方法だ。 Suppose there was a worldwide oil shortage in ten years' time. What would happen to the industrialised countries? 10年経って、世界に石油が不足すると仮定しよう。工業国に何が起こるだろうか。 Global agricultural output was expanding. 世界的な農業生産高は伸びていた。 What we call 'Standard English' is only one of the many dialects spoken all over the world. いわゆる「標準英語」とは世界中で話されている数多い方言のうちの1つにすぎない。 No one will attend to you there. そこでは誰も君の世話はしないだろう。 The present world owes its convenient life to petroleum. 今日の世界が便利な生活ができるのは石油のおかげだ。 People say that Japan is the richest country in the world. 現在、日本は世界で最も豊かな国だと言われている。 We all hope that this cease-fire will make for world peace. この停戦が世界平和に役立つことを私達はみな望んでいる。 In Japan, a beautiful city was built as early as the eighth century. 日本では8世紀には既に立派な都がつくられていました。