UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '世'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was staying in Paris in 1939, when the Second World War broke out.彼は1939年にパリに滞在していたが、その時第2次世界大戦が突発した。
I'm sure there is nobody as kind as you are the whole world.世界中でもきっと貴方ほど良い人はいません。
They didn't oppose the project just because they feared public opinion.彼らは世論が恐いからと言ってその計画に反対したのではない。
My wish is that one day all the people in world will go hand in hand.私の望みは、世界中の人々がいつの日か手を取り合うことだ。
Taking care of the baby is my job.私の仕事は赤ん坊の世話をする事です。
Will you look after my children for me?私の代わりに子供たちの世話をしてくれませんか。
He who rebukes the world is rebuked by the world.世の中をなじる者は世の中からなじられる。
The university has turned out competent doctors.その大学は優秀な医師を世に送り出した。
It is the greatest happiness in life to love and to be loved.愛し愛されることは、この世で最高の幸福です。
English is as fine a means of communication as any in the world.英語は世界のどんなものよりもすばらしい意志伝達手段である。
She traveled around the world last year.彼女は昨年世界一周旅行をした。
She cares for her sick mother.彼女は病気の母親の世話をしている。
They are making every effort for the promotion of world peace.彼らは世界平和のための促進のためにあらゆる努力をしている。
Rock and roll was a creation of the young generation.ロックンロールは若い世代の発明だった。
He took her remarks as flattery.彼は彼女の言葉をお世辞ととった。
Great Britain is no longer in control of world politics.英国はもはや世界政治を支配してはいない。
Queen Elizabeth I passed away in 1603.エリザベス1世は1603年に死んだ。
Without music, the world would be a boring place.音楽がなかったら、世界は退屈な場所になることでしょう。
No one will be caught by his flattery.彼のお世辞にはだれものらない。
What changes the world is communication, not information.世界を変えるのは情報ではなくコミュニケーションだ。
London is among the largest cities in the world.ロンドンは世界最大の都市のひとつである。
He traveled all over the world.彼は世界中を旅行した。
This is international common sense, the great principle of resource management.これは世界の常識であり、資源管理の大原則だ。
Who will look after the baby while they're out?彼らの留守中はだれが赤ん坊の世話をするのだろう?
When you said you'd look after Spot, you knew there'd be responsibilities.あなたがスポットを世話するって言ったとき、そういった責任が生じるのは分かっていたはずでしょ。
My father traveled all over the world by air.私の父は飛行機で世界中を旅行した。
"Manpower" is the world's largest temp agency.マンパワーは世界で一番大きな人材派遣会社です。
My mother looks after the plants well.母は植木の世話をよくする人だ。
What a lonely world it would be with you away!あなたがいなくなったら、この世は本当に侘びしくなるわ。
There aren't only nice people in the world.世の中、親切な人ばかりじゃない。
He could make his way in life.彼は自力で出世することができた。
Global agricultural output was expanding.世界的な農業生産高は伸びていた。
He doesn't seem to want to get ahead.彼は出世したいなんて思っていないようだ。
He's not in the least interested in what is happening in the world.彼は世界情勢にまったく興味を持っていない。
World war two broke out in 1939.第二次世界大戦が勃発したのは1939年でした。
Spain was one of the world's mightiest nations.スペインは世界最強の国の一つだった。
Our world is only one small part of the universe.我々の世界は宇宙のほんの小さな一部分に過ぎない。
A lot of people are starving in the world.世界では多くの人が飢えている。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.欧州を参考にしつつ、超高齢化社会への政策対応、「経済大国」から「生活大国」への転換を21世紀に向けて日本はしていかねばならない。
The whole world is watching the summit conference.世界中の人々がサミットの会談に注目している。
The richest man in the world cannot buy her love.世界で一番の金持ちでも、彼女の愛は買えない。
This temple dates from the 7th century.この寺院は七世紀からのものです。
Will you look after my cat?私の猫の世話をしてくれませんか。
He has made his way in life.彼は自力で出世した。
The newest staff members get all the donkey work when they're at the bottom of the ladder.入りたての新人はまず出世の第一歩として、人が嫌がるつまらない単純作業を何でもやることだ。
You must take care of your dog.犬の世話をしなければなりません。
The parallel with English becomes even more striking when we realize that Latin continued to be used for many hundreds of years more as the world's first "international language."ラテン語が世界最初の「国際語」として何百年以上もの間使われてきたことがわかると、英語との類似点はよりいっそう顕著になってくる。
Those 4 degrees meant that 30 percent of the land area of the world was covered in ice.その4度で世界中の陸地の30%が氷に覆われていたと言うことである。
There is no denying that English is the most widely spoken language in the world.英語が世界中で一番広く話されているということは否定できない。
It is foreseen that, due to the decline in grain production, China will quickly become a world leading grain importing country, overtaking Japan.穀物生産の落ち込みによって、中国は急速に日本を上回る世界有数の穀物輸入国となることが予想される。
English is studied all over the world.英語は世界のいたるところで勉強されています。
It was a good luncheon, as hotels go.世間一般のホテルなみにいえば良い昼食会だった。
English is just one of over 2,700 languages in the world today.英語は今日、世界にある2700以上の言語の一つにすぎません。
It seems that we're becoming more right-wing all over the world.世界中で右傾化しているようだ。
Germany was allied with Italy in World War II.ドイツとイタリアは第二次世界大戦中、同盟国であった。
He is eager to get on in the world.彼はしきりに出世したがっている。
She made my mother take care of the baby.彼女は母に赤ちゃんの世話をさせておいた。
With the development of supersonic jet planes, the world is becoming smaller and smaller.超音速ジェット機の発達につれて世界はますます小さくなりつつある。
It's very important to know how to let off steam, living in this world.いかにストレスを発散するかって事が大切だね。この世の中生きていくには。
Soccer played throughout the world today is closest to the original football.今日世界中で行われているサッカーが最初のフットボールに近いのです。
She tried to screen her son from reality.彼女は息子を現実の世界からかくまおうとした。
Scientific discoveries don't always make the world a better place.科学上の発見が、世の中を今までよりも良い場所にするとは限らない。
Mt. Everest is the highest mountain in the world.エベレストは世界で最も高い山です。
In the nineteenth century, many Africans were sold as slaves in the United States.合衆国では19世紀に多くのアフリカ人が奴隷として売られた。
Love makes the world go round.愛の力は世界を動かす。
I wish I could travel around the world.世界一周旅行ができたらいいのになあ。
By tomorrow morning all the world will have been covered with snow.あすの朝までには一面の銀世界になっているだろう。
Ill weeds grow apace.憎まれっ子世にはばかる。
English is spoken around the world.英語は世界中で話されています。
The world needs to change its thinking and behavior, especially in the developed nations.世界は、特に先進諸国において、思考と行動を変える必要があります。
From a humble background, John achieved worldwide fame.庶民の身から、ジョンは世界的な名声を勝ち取った。
The old church on the hill dates back to the twelfth century.丘の上のあの古い教会は12世紀に造られた。
Today, to send a telegram in the States to anywhere in the world, all you have to do is to give the message over the telephone.今日では、アメリカで世界中のどこへ電報を打つにも電話で通信文を告げるだけでよい。
He made great efforts to succeed in life.彼は立身出世のために大変な努力をした。
He did not understand what was in the way of his success in life.何が出世の障害になっているのか分からなかった。
His career culminated in the presidency.彼は出世して最後には大統領になった。
I have to look after this cat.私はこの猫の世話をしなければならない。
According to the newspaper, the cost of living in Tokyo is the highest in the world.新聞によれば、東京が世界でもっとも生活費が高いそうだ。
This world is difficult.この世界は難しい
English is used in every part of the world.英語は世界中いたるところで使われている。
The old couple embarked on a tour around the world.その老夫婦は世界一周旅行に出かけた。
Ending up with being called a "measles exporting country" by the rest of the world, something that you could take as insult or truth.世界からは【麻疹輸出国】と嫌味とも本音ともとれることをいわれている始末。
She is traveling around the world.彼女は世界一周旅行をしている。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership iこの国から遠く離れたところで今夜を見つめているみなさん。外国の議会や宮殿で見ているみなさん、忘れ去られた世界の片隅でひとつのラジオの周りに身を寄せ合っているみなさん、私たちの物語はそれぞれ異なります。けれども私たちはみな、ひとつの運命を共有しているのです。アメリカのリーダーシップはもうすぐ、新たな夜明けを迎えます。
Let him that would move the world, first move himself.世界を動かそうと思ったらまず、自分自身を動かせ。
The nurses attend to the patient day and night.看護婦たちは、日夜患者の世話をした。
It is said that the castle dates back to the 11th century.城の創建は11世紀にさかのぼると伝えられる。
I'll take care of your child tonight.今夜あなたの子どもの世話をしましょう。
You must look after the child.君はその子の世話をしなければならない。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.世捨て人となり仙人のように山中をさまよい自給自足で誰とも接触せず野垂れ死にをしない方法とは絶対ある。
Public opinion counts for much.世論は非常に重要である。
Tom has friends all over the world.トムは世界中に友達がいる。
This island belonged to France in the 19th century.この島は19世紀にはフランス領であった。
The tide of public opinion is turning against sexism.世論の流れは性差別反対の方に向かっている。
That sports are gaining in popularity all over the world is evidenced by the sports news in the papers by the many sports equipment stores, and by the numbers of runners who participate in marathons or other races.世界中でスポーツの人気が高まっていることは、新聞でのスポーツ・ニュース、スポーツ用品店の多さ、マラソンその他のレースに参加する人の数などによって明らかである。
They spread the Gospel all over the world.彼らは(キリストの)福音を全世界に広めた。
She takes care of my children.彼女は私の子供たちの世話をしてくれる。
Boeing, which builds more than half the world's commercial airliners, is understandably keen to draw attention to what can go wrong besides planes.世界の旅客機の半数以上を製造しているボーイング社は、もっともなことだが、機体の他に欠陥を起こす可能性のあるものに、注意を引こうと躍起になっている。
They had to pass the tradition on to the next generation.彼らはその伝統を次の世代に伝えなくてはならなかった。
Nobody can deny the fact the world economy revolves around the American economy.世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License