The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '世'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
International Business Machines Corporation, based in Armonk, New York, is the world's largest computer firm.
ニューヨーク州アーモンクに本社のあるIBMは世界最大のコンピューター会社です。
Young as she was, she devotedly attended on her sick grandmother.
若かったけれども彼女は献身的に病気の祖母の世話をした。
The world is a small village.
世界は小さな村である。
Mind your own business.
いらぬ世話をやくな。
Nobody can deny the fact that the world economy is centered around the economy of the United States.
世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
They are better educated, healthier and wealthier than their parents' generation was at their age.
彼らは、親の世代が彼らの年齢だった頃よりも十分に教育を受けているし、より健康で裕福でもある。
Where is the most beautiful place in the world?
世界で最も美しい場所はどこですか。
What would the world be without women?
女性がいなければ世界はどうなっていただろう。
Music is the universal language.
音楽は世界の共通言語だ。
She is unbelievably naïve.
彼女は、信じられないほどに世間知らずだ。
The U.S. economy is the largest in the world.
アメリカ経済は世界最大です。
It is said that the younger generation today is apathetic.
今日の若い世代はしらけている。
He succeeded in life fine.
彼は立派に出世した。
The world doesn't revolve around you.
世界は君を中心に回っているわけではないんだよ。
I don't believe that some day a majority of the world's population will speak Esperanto.
いつの日か世界人口の大多数がエスペラントを話すようになる、というような話を私は信じない。
There are not many countries in the world that abound in natural resources.
天然資源に富む国は世界にたくさんはない。
Statesmen should take account of public opinion.
政治家は世論を考慮に入れるべきである。
That country remained neutral throughout World War II.
その国は第二次世界大戦中は中立を保っていた。
Mt. Everest is the highest peak in the world.
エベレスト山は世界の最高峰である。
His behavior won general applause.
彼のふるまいは世間の称賛を浴びた。
People all over the world are anxious for peace.
世界中の人々が平和を切願している。
His health has enabled him to succeed in life.
彼は健康のおかげで出世できたのだ。
I want to travel around the world.
世界を一周したい。
The next year, World War I broke out.
翌年、第一次世界大戦が始まりました。
Those people contributed greatly to world peace.
それらの人々は世界平和に大いに貢献した。
My major is medieval European history.
私の専門は中世ヨーロッパ史です。
None of your business.
余計なお世話だ。
This world is a distant three hundred million light years away from the world where you live.
この世界は、あなたたちの住む世界から遥か3億光年離れた位置にあります。
He's not in the least interested in what is happening in the world.
彼は世界情勢にまったく興味を持っていない。
He likes taking care of the garden.
彼は庭の世話をするのが好きです。
Taking care of the baby is my job.
私の仕事はその赤ん坊の世話をすることです。
Looking back on our college days, it seems as if they were a century ago.
大学時代を振り返ってみるとあたかも1世紀前の事のように思える。
He traveled around the world.
彼は世界一周をした。
The world is harsh.
世間は厳しい。
He was as great a poet as ever lived.
彼は世にもまれな大詩人でした。
He is as great a statesman as any.
彼は世にもまれな大政治家である。
Gain a foothold in society.
出世の足掛かりをつかむ。
The Niagara Falls are famous as a world leading tourist resort.
ナイアガラの滝は世界有数の観光地として名高い。
These paintings will be left here for posterity.
これらの絵は後世の人々のためにここに残される。
They have nothing in common with the older generation.
彼らは年上の世代と何の共通点もない。
She has no one to wait upon her.
彼女の身の回りの世話をする人がいない。
Since Japan is the second greatest economic power in the world, many nations want to learn from her.
日本は世界で第2番目の経済大国なので、多くの国が日本から学びたいと考えている。
It's a whole new ball of wax.
新世界だからな。
Despite adversity, the architect achieved worldwide fame.
逆境にもかかわらず、その建築家は世界的名声を獲得した。
English is used in every part of the world.
英語は世界中いたるところで使われている。
For God sent not his Son into the world to condemn the world; but that the world through him might be saved.
神が御子を世に遣わされたのは、世を裁くためでなく、御子によって、世が救われるためである。
I am a citizen of the world.
私は世界市民である。
He is the greatest poet that ever lived.
彼は世にもまれな大詩人である。
Rice is grown in many parts of the world.
米は世界の多くの地域で作られています。
I read the newspaper to keep myself informed.
世間を知るように新聞を読む。
Who will look after the baby while they're out?
彼らの留守中はだれが赤ん坊の世話をするのだろう?
This is the biggest car in the world.
これは世界で一番大きい車です。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of t
The medieval church despised the body and exalted the spirit.
中世の教会は肉体をさげすみ霊をたたえた。
Live and let live.
世の中は持ちつ持たれつだ。
Mind your own business!
大きなお世話だ。
We have other things to do than worry about keeping up appearances.
世間体を繕う心配をするより他にやることがある。
Spirits are to be found all over the world. This school was built upon the site of a shrine and thus there is a particular tendency for them to gather.