Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I wish I could travel around the world. 世界一周旅行ができたらいいのになあ。 London is one of the largest cities in the world. ロンドンは世界で最も大きな都市の一つです。 It's one of the largest cities in the world. 世界で最も大きな都市の一つだ。 He does not take care of his children. 彼は子供たちの世話をしない。 The reign of Philip II lasted forty years. フィリップ2世による統治は40年間続いた。 Children often live in a world of fancy. 子供はよく空想の世界にいる。 Will you look after my cat? 私の猫の世話をしてくれませんか。 Needless to say, Norway has become the world's second largest oil supplier. 言うまでもないが、ノルウェーは世界第二の原油供給国となっている。 Mother Teresa used the prize money for her work in India and around the world. マザー・テレサはインドと世界各地で貧しい人々を助けるためにその賞金を使った。 I had to look after the children. 私はその子供たちの世話をしなければならなかった。 The world's largest telescope is in the Canary Islands. 世界一大きな望遠鏡はカナリア諸島にある。 This is the big tough world. 世の中なんて、そんなものだ。 Statesmen should take account of public opinion. 政治家は世論を考慮に入れるべきである。 The prize money enabled me to go on a world cruise. その賞金で私は世界一周の航海をすることが出来た。 John Wayne was one of the most popular movie stars of this century. ジョン・ウェインは今世紀の最も人気のある映画スターの1人であった。 I don't believe that there is any evil person in this world. 私はこの世に悪人はいないと思っている。 I'll take care of this dog. 私はこの犬の世話をするつもりです。 Boeing, which builds more than half the world's commercial airliners, is understandably keen to draw attention to what can go wrong besides planes. 世界の旅客機の半数以上を製造しているボーイング社は、もっともなことだが、機体の他に欠陥を起こす可能性のあるものに、注意を引こうと躍起になっている。 World history is required for graduation. 世界史をやらないと卒業できません。 That is the highest mountain in the world. あれは世界一高い山です。 The world did not recognize him. 世界は彼を認識していなかった。 I think she is the kindest woman on earth. 彼女はこの世の中で最も親切な女性だと思う。 The same thing holds good for the younger generation. 同じことが若い世代についてもいえる。 No country on earth is safe in this nuclear age. この核時代にあっては、世界中どこの国だって安全ではない。 He was a general in the Second World War. 彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。 Japan is the leader of the world's high-tech industry. 日本は世界のハイテク産業のリーダーだ。 I am convinced that things will change for the better. 私は世の中がよいほうに変わることを確信している。 You must take care of your dog. 犬の世話をしなければなりません。 When it comes to Chinese books that are overvalued worldwide I suppose it's Sun Tzu, isn't it? 世界的に過大に評価された中国書といえば、『孫子』ですかね。 We have a right to demand a safe future for ourselves and future generations. 私たちは、私たちとこれからの世代のために安全な将来を要求する権利があります。 Nothing really matters. 世に真の大事なし。 He's famous around the world. 彼は世界で有名です。 Japan's exports to the entire world topped $314 billion in 1998. 日本の1998年の全世界向け輸出は3140億ドルを超えた。 A lot of people were killed in World War II. たくさんの人が第二次世界大戦で戦死した。 Millions of people all over the world knew about Rev. Martin Luther King and his beliefs. 世界中の何百万という人々が、マーティン・ルーサー・キング牧師と彼の信念について知った。 By tomorrow morning all the world will have been covered with snow. あすの朝までには一面の銀世界になっているだろう。 When parents get old in Japan, they are customarily looked after by their children. 日本では親は年をとると、通例子供たちの世話になる。 English is like a word-wide common language. 英語は世界共通語のようなものだ。 He is without doubt the most successful movie director in the world. 彼は疑いもなく世界で最も成功した映画監督だ。 But you know, there's no telling about that other world. しかしですね、あの世のことは分かるはずもありません。 There are rumors in the air. 噂が世間に広まっている。 His behavior won general applause. 彼の行為は世間のかっさいを浴びた。 There are many different races in the world. 世界にはいろいろな人種がいる。 Did the world really act as fast as possible to meet the threat to the environment? 世界は環境危機に対処して本当に迅速に行動しただろうか。 Men of genius are meteors destined to burn in order to illuminate their century. 天才とは、彼らの世紀を照らして光輝くべく運命づけられた流星である。 It was wrong to try to judge happiness in terms of worldly success. 幸福と言うものを世俗的な成功と言う点から考えるのは間違っている。 All the world is divided into three types of people - finger-users, chopstick-users, and fork-users. 全世界は3つのタイプの人間に分けられる。指を使う人々、はしを使う人々、そしてフォークを使う人々である。 She advised him to visit Boston, because she thought it was the most beautiful city in the world. 彼女は彼にボストンを訪れるように勧めた。彼女はボストンが世界一美しい街だと思っていたから。 According to the newspaper, the cost of living in Tokyo is the highest in the world. 新聞によれば、東京が世界でもっとも生活費が高いそうだ。 She is independent of her parents. 彼女は親の世話を受けていない。 She will take care of everything for us. 彼女は私たちの世話をすべてしてくれるだろう。 He traveled around the world. 彼は世界中を旅した。 The twenty-first century starts in just a few years. 21世紀はほんの数年で始まる。 The world population is expanding at the rate of nearly 90 million people a year. 世界の人口は1年に9千万人の割合で膨張している。 He could make his way in life. 彼は自力で出世することができた。 We are all eager for world peace. 私たちは皆世界平和を熱望している。 I am glad I was not born before tea. 私はお茶がこの世に生まれる前に生まれなかったことがうれしい。 We should make every effort to maintain world peace. 我々は世界平和を維持する為にあらゆる努力をするべきである。 We all consider he's the cleverest dog in the world. うちでは皆彼が世界で一番利口な犬だと思っている。 Today is World No Tobacco Day. 今日は世界禁煙デーです。 Our city is known for its beauty all over the world. 私達の町は美しいことで世界中によく知られている。 Complimenting is lying. お世辞とはうそのこと。 I got this job with my teacher's help. 私は恩師の世話でこの仕事に就いた。 As the centuries went by and England became more crowded, the people found their food supply a great problem. 何世代も過ぎて、そしてイギリスに人が増えてくると、人々は食糧の供給が大きな問題であることがわかった。 He is the person to lead the next generation. 彼は次の世代を指導すべき人物だ。 The lesson of this story is not that reading Shakespeare will help one rise in the business world. この話の教訓は、シェイクスピアを読むことが人がビジネスの世界で成功していく助けになる、ということではない。 Taking care of the baby is my job. 私の仕事は赤ん坊の世話をする事です。 This mountain is among the highest in the world. この山は世界でも有数の高い山です。 Our ultimate goal is to establish world peace. 私たちの究極の目標は世界平和を樹立することである。 The world is running out of oil. 世界は石油を使い果たしています。 The old woman has no one to wait on her. その老婦人には世話をしてくれる人がいない。 He likes taking care of the garden. 彼は庭の世話をするのが好きです。 You must look after the child. あなたは子供を世話しなければならない。 He is indifferent to worldly success. 彼は世俗的な成功には無関心だ。 America, we have come so far. We have seen so much. But there is so much more to do. So tonight, let us ask ourselves, if our children should live to see the next century, if my daughters should be so lucky to live as long as Ann Nixon Cooper, what change アメリカよ、私たちはこんなにも遠くまで歩んできました。こんなにもたくさんのことを見てきました。しかしまだまだ、やらなくてはならないことはたくさんあります。だから今夜この夜、改めて自分に問いかけましょう。もしも自分の子供たちが次の世紀を目にするまで生きられたとしたら。もしも私の娘たちが幸運にも、アン・ニクソン・クーパーさんと同じくらい長く生きられたとしたら。娘たちは何を見るのでしょう? 私たちはそれまでにどれだけ進歩できるのでしょうか? His family dates back to the seventeenth century. 彼の家系は17世紀にさかのぼる。 Soon after the end of World War 1, people never thought such a hateful and cruel war would break out again. 第一次世界大戦が終わった直後、人々はそのように恐ろしく残酷な戦争が再び起こるだろうとは、夢にも思わなかった。 English is a language spoken all over the world. 英語は世界中で話される言語です。 The attendant is good at flattery. その付き人はお世辞がうまい。 He has always had a great curiosity about the world. 彼はいつも世界のことについて好奇心を持ち続けている。 Japan trades with lots of countries in the world. 日本は、世界の多くの国々と貿易している。 People say that Japan is the richest country in the world. 現在、日本は世界で最も豊かな国だと言われている。 Theremin: The world's first electronic musical instrument, made by Russian physicist Lev Sergeivitch Termen in 1920. テルミン:一九二〇年、ロシアの物理学者レフ・セルゲイヴィッチ・テルミンが作った世界初の電子楽器。 She looked after the patient. 彼女はその病人の世話をした。 His career is progressing in leaps and bounds. 彼の出世は怒濤の勢いだ。 The old people got sufficient care. 老人たちは十分な世話を受けた。 I must look after the rabbits. 私はウサギの世話をしなければならない。 At present he lives on his own and the world is nothing to him. 現在、彼はひとりで暮らしていて、世間のことはまったく気にかけていない。 Suffering is the price of all good things in the world. 世の中のよいものはすべて苦労しなければ手に入らない。 Welcome to this world! この世界へようこそ! My grandfather was killed in World War II. 私の祖父は第二次世界対戦で戦死しました。 He came to the throne by succession. 彼は世襲によって王位についた。 The Second World War broke out in 1939. 第二次世界大戦は1939年に勃発した。 In the English world of the 19th century, it was often said that masturbation would lead to a loss of memory and attention. 19世紀になる英語圏の国ではマスターベーションにより、記憶力が弱まる、注意力が散漫になるとよく言われていた。 The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun 思考と発話とが相互依存することからわかるように、言語は、既成の事実を捉えるための手段というよりも、未知なる真実を見つけ出すための手段である。その多様性は、音声や記号ではなく世界観の多様性なのだ。 I can't believe you're so clueless. You're like a babe in the woods. 世間知らずにもほどがある。井の中の蛙大海を知らず、ということかね。 She made references to World War II in her speech. 彼女は演説の中で第2次世界大戦に言及した。 There are not many countries in the world that abound in natural resources. 天然資源に富む国は世界にたくさんはない。 These paintings will be left here for posterity. これらの絵は後世の人々のためにここに残される。 He is known to almost everybody throughout the world. 彼は世界中のほとんどすべての人に知られている。