The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '世'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
God created the world in six days.
神様は6日かけて世界を創造した。
My mother being ill, I looked after her.
母が病気だったので、私が母の世話をした。
World War Two ended in 1945.
第二次世界大戦は1945年に終結した。
The last part of the legend was added later.
伝説の最後の部分は後世付け加えられたものだ。
Several gardeners look after the azaleas in the park.
公園のつつじの世話をする庭師が若干名いる。
To those — to those who would tear the world down: We will defeat you.
人々、そうこの世界を引き裂こうとしている者へ告ぐ、我々はお前たちを打ち負かす。
2001 is the year when the 21st century begins.
2001年は21世紀の始まる年です。
People all over the world are anxious for peace.
世界中の人々が平和を切望している。
Everything that is in this world is but a dream.
この世界に存在するものはすべて、夢しかない。
He is a man of the world.
彼は世慣れた人だ。
A poet looks at the world as a man looks at a woman.
詩人はこの世を男が女を見つめるように見つめる。
Japan plays a key role in the world economy.
日本は、世界経済の中で主な役割を果たしている。
He bettered the world record in the high jump.
彼は走り高跳びの世界記録を更新した。
All the world desires peace.
世界中が平和を望んでいる。
Will you screen me from public censure?
世間の非難から僕をかばってくれませんか。
If the world weren't in the shape it is now, I could trust anyone.
もし世界が今の形をしていなかったら、私は誰でも信用できうる。
We want to protect this world we have.
守りたい世界がある。
If it weren't for music, the world would be a boring place.
音楽がなかったら、世界は退屈な場所になることでしょう。
At this rate, Japan will make an exhibition of itself before the world.
このままだと日本は世界の笑い者になる。
The world doesn't revolve around you.
世界は君を中心に回っているわけではないんだよ。
One more effort, and you will get on in life.
もうひと努力すればあなたは出世するでしょう。
The world's largest zoo is in Berlin, Germany.
世界一大きい動物園はドイツのベルリンの動物園だ
What would I do if tea didn't exist?
この世にお茶がなかったならばどうするだろう。
Since 9.11 large scale acts of terrorism have occurred all over the world.
9.11テロ以来、世界の各地で大規模なテロリズムが発生している。
According to a survey, 1 billion people are suffering from poverty in the world.
ある調査によれば、世界の10億人の人口が貧困で苦しんでいます。
Air pollution is a serious global problem.
大気汚染は世界的に深刻な問題である。
It is said that the castle dates back to the 11th century.
城の創建は11世紀にさかのぼると伝えられる。
In 2000 Japan's health care system was the best in the world, but since clinical internship was introduced in 2003 it has clearly deteriorated.
2000年に日本の医療制度が世界一だが、2003年に研修医制度が始まって目に見えて悪くなった。
The life of Lincoln is read by children all over the world.
リンカンの伝記は世界中の子供に読まれている。
You can't care for pets.
あなたはペットの世話ができない。
It is true she is a rare beauty.
確かに彼女は絶世の美人です。
It's a small world.
世の中は狭いものですね。
Be infected with the evil ways of the world.
世間の悪風に染まる。
Next, let us think about whether we have the time to look after a dog.
次に私達に犬の世話をする時間があるか今一度考えてみましょう。
It was believed that evil spirits would return to earth on the last day of the year.
大晦日には悪霊がこの世に戻ってくると信じられていました。
The twins looked after the baby.
その双子の赤ちゃんの世話をした。
You only live once.
人間はこの世に一度しか生きない。
Reading will guide us to the rich world of wonder.
読書は驚異にみちたゆたかな世界へみちびいてくれる。
When did the world come into being?
この世界は何時生じたのか。
I'd like you to look after my dog.
私の犬の世話をお願いしたいのですが。
Global warming will change the patterns of the weather world-wide.
地球温暖化は世界規模での天候の傾向を変えるであろう。
The history of the world is but the biography of great men.
世界の歴史は偉人の伝記に外ならない。
Newspapers and television stations around the world told the story of Koko and her kitten.
世界中の新聞やテレビ局がココと子猫の話を報道しました。
In my world everyone’s a pony and they all eat rainbows and poop butterflies.
私の世界では誰もがポニーで、虹を食べて蝶のうんこをしている。
Germany was allied with Italy in World War II.
ドイツとイタリアは第二次世界大戦中、同盟国であった。
Tom is the only man in the world that is likely to break that record.
トムは世界で唯一その記録を破りそうな男だ。
Statesmen should take public opinion into account.
政治家は世論を考慮に入れなければならない。
He was anxious to finish school and make his own way in the world.
彼は学校を卒業して世の中で成功したがってた。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.
It has been almost 50 years since World War II ended.
第2次世界大戦が終わってからおよそ50年になる。
This magnificent cathedral dates back to the Middle Ages.
この壮大な大聖堂の建立は中世にまでさかのぼる。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.