The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '世'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
If Cleopatra's nose had been a little lower, the history of the world might have been different.
クレオパトラの鼻がもう少し低かったなら世界の歴史は変わっていたであろう。
My girlfriend missed the last train to the world's end, and that's quite a problem.
僕のガルフレンドは世界の果て行きの終列車に遅れて困りますよ。
Education in this world disappoints me.
この世界の教育にはがっかりしてしまう。
I don't have a care in the world.
この世に思い煩らうことはない。
Every nation longs for world peace.
すべての国が世界平和を望んでいる。
She quit her job to look after her child.
彼女は子供の世話をするために仕事を止めた。
My uncle asked me to take care of the chickens.
私のおじは私ににわとりの世話をしてくれるように頼んだ。
It is over a century since slavery was made illegal.
奴隷制度が非合法となってから1世紀以上になる。
The scandal was an obstacle to his promotion.
そのスキャンダルは彼の出世の障害だった。
They have nothing in common with the older generation.
彼らは年上の世代と何の共通点もない。
The children were well looked after.
その子ども達は十分な世話を受けた。
To different minds, the same world is a hell, and a heaven.
異なる精神にとっては、同じ世界が地獄でもあり、天国でもある。
The shifting pattern of world trade is made clear in the following table.
世界貿易の変動パターンが次の表で明らかにされている。
There are many abandoned cats in the world.
世の中、捨て猫がいっぱいいるようです。
The news was sensational.
その知らせは世間を、あっと言わせた。
She will take care of everything for us.
彼女は私たちの世話をすべてしてくれるだろう。
Today is World No Tobacco Day.
今日は世界禁煙デーです。
She traveled around the world last year.
彼女は昨年世界一周旅行をした。
No other mountain in the world is so high as Mt. Everest.
世界でエベレストほど高い山はない。
Nothing but peace can save the world.
平和しか世界を救うことはできない。
People all over the world are anxious for peace.
世界中の人々が平和を切願している。
While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S.
Nothing is as terrible as losing someone you love in the world.
この世で愛するものを失う事ほど苦しい事はない。
Men of genius are meteors destined to burn in order to illuminate their century.
天才とは、彼らの世紀を照らして光輝くべく運命づけられた流星である。
Thank you for your kind assistance while I was in New York.
ニューヨーク滞在中にはお世話になりました。
People once believed the world was flat.
人々はかつて世界は平らだと信じていた。
He looked after our dog while we were out.
私たちの留守の間、彼は犬の世話をした。
I expect him to take care of my younger brother.
私は彼が私の弟の世話をしてくれるものと期待している。
It's my job to take care of the baby.
私の仕事はその赤ん坊の世話をすることです。
His aunt takes care of his dog during the day.
彼の叔母が日中彼の犬の世話をしている。
If I had the money, I would travel around the world.
私にもしそのお金があれば、世界一周旅行をするだろう。
It is said that the younger generation today is apathetic.
今日の若い世代はしらけている。
Had Napoleon been born in this century, what could he have done?
ナポレオンが今世紀に生まれていたら、何ができただろう?
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.
In the 6th century, the Anglo-Saxons adopted Roman characters.
6世紀にアングロ・サクソン族はローマ文字を採用した。
We should be headed for world peace.
私たちは世界平和を目標に進むべきだ。
She managed to keep up appearances.
彼女はなんとかして世間体をつくろった。
I'll be the only one in this world.
俺はこの世にただ一人になる。
Japan ranks among the economic powers of the world.
日本は世界の経済大国に伍します。
We have to transmit our culture to the next generation.
我々は自らの文化を次の世代に伝えていかなくてはならない。
Columbus proved that the world is not flat.
コロンブスは世界が平らでないことを証明した。
I think she is the kindest woman on earth.
彼女はこの世の中で最も親切な女性だと思う。
He did not understand what was in the way of his success in life.
何が出世の障害になっているのか分からなかった。
I have a collection of silver tea spoons from all over the world.
世界中の銀のティースプーンのコレクションがある。
Our trading companies do business all over the world.
我が国の商社は世界をまたにかけて商売をする。
It might be discreet of you to bend a little to the prevailing wind.
少しは世間の風潮に合わせるほうが賢明かもしれない。
The Cuban Missile Crisis brought the world to the brink of nuclear war.
キューバのミサイル危機によって世界は核戦争の瀬戸際に立たされた。
The day will come when I cease to be on this earth.
この世に私がいなくなる日が来るだろう。
The world is not what it used to be.
世界は昔とは違う。
Throughout my life, I've had the great pleasure of travelling all around the world and working in many diverse nations.
人生を通じて、私は世界中を旅して回り、多種多様な国々で働くという、素晴らしい喜びを得てきました。
It is surprising how little she knows of the world.
彼女がいかに世間を知らないか驚くほどだ。
Mt. Everest is higher than any other mountain in the world.
エベレスト山は世界のほかのどの山よりも高い。
Everybody in this world has to cope with a lot of difficulties.
この世にある人は誰でも多くの困難に対処しなければならない。
Our city is known for its beauty all over the world.
私達の町は美しいことで世界中によく知られている。
He is a man of the world.
彼は世慣れた人だ。
This may be because they could not use the earth's magnetic field.
これは彼らが世界の磁場を使うことができなかったからでしょう。
Were it not for music, the world would be a dull place.
音楽がなければ、この世は退屈な所になるだろう。
The notion of upper-class and lower-class among humans in this world is a topic likely to be found in a woman's essay. Anyone who thinks that falls in the lower-class category of humans.