UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '世'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They had to pass the tradition on to the next generation.彼らはその伝統を次の世代に伝えなくてはならなかった。
I'm sure there is nobody as kind as you are the whole world.世界中でもきっと貴方ほど良い人はいません。
He was thought to have been killed in the Second World War.彼は第2次世界大戦で戦死したものと思われていた。
Thank you for all your help the other day.先日は、大変お世話になりました。
Men of genius are meteors destined to burn in order to illuminate their century.天才とは、彼らの世紀を照らして光輝くべく運命づけられた流星である。
Who should look after the elderly?だれが年配の人々の世話をするべきなのか。
We Germans fear God, but nothing else in the world.我々ドイツ人は神を恐れるが、それ以外この世で何者も恐れない。
He is numbered among the greatest scientists in the world.彼は世界で最も偉大な科学者の中の一人に数えられている。
Shakespeare, whose plays are world-famous, lived some four hundred years ago.シェイクスピアは、その戯曲が世界的に有名だが、約400年前の人である。
He worked his way up.彼は次第に出世した。
Suppose there was a worldwide oil shortage in ten years' time. What would happen to the industrialised countries?10年経って、世界に石油が不足すると仮定しよう。工業国に何が起こるだろうか。
At that time, the whole world was hungry.その時代は全世界の人々が飢えていた。
You'll never get ahead in this place unless you go through the proper channels.もし要求事をする場合、ここではちゃんと筋を通さないと決して出世はしない。
Our ultimate goal is to establish world peace.私たちの究極の目標は世界平和を樹立することである。
He deceased yesterday.彼は昨日この世から去った。
Bomb-making criminals frequently have the motive of wanting public attention.爆薬製造犯はしばしば世間の注目を集めたいという動機を持っている。
And the world was made through him.そして世はこの方によって造られた。
Despite the problems of excessive commercialization, etc. the Olympics will go forward into the new century.肥大化、過度の商業化などの問題も抱えて、五輪は新世紀に向かう。
Be infected with the evil ways of the world.世間の悪風に染まる。
Gerhard Schroeder is the first German chancellor not to have lived through World War II.ゲアハルト・シュレーダーは第二次世界大戦を経験していない初のドイツ首相です。
She managed to keep up appearances.彼女はなんとかして世間体をつくろった。
English is like a universal language.英語は世界共通語のようなものだ。
Scientists will come up with new methods of increasing the world's food supply.科学者たちは世界の食料供給を増加する新しい方法を提示するだろう。
She is unbelievably naïve.彼女は、信じられないほどに世間知らずだ。
While they are away, let's take care of their cat.お留守中の猫の世話をして上げましょう。
I think that actress is one of the most beautiful women on earth.あの女優は世界中で最も美しい女性の一人だと思う。
I was worn out because I had to take care of so many children.あまりに多くの子供たちの世話で私は疲れてしまった。
We became Americanized after World War II.第二次世界大戦後われわれはアメリカ化されるようになった。
We have new data about production and sale of electric fly swatters worldwide.私たちは電気ハエたたきの世界での生産と販売について新しいデータを持っている。
It is love that rules the world.愛こそが世界を支配する。
The whole world is watching the summit conference.世界中の人々がサミットの会談に注目している。
When will the world come to an end?世界はいつ終わるのだろうか。
It is often said that the world is becoming smaller and smaller.世界はますます小さくなってるとしばしば言われています。
We should be headed for world peace.私たちは世界平和を目標に進むべきだ。
He looked after our dog while we were out.私たちの留守の間、彼は犬の世話をした。
Public opinion obliged him to retire.世論のために彼は引退をよぎなくされた。
The world is running out of oil.世界は石油を使い果たしています。
She takes care of my children.彼女は私たちの世話をしてくれる。
There is nothing in the world from which we can't learn something.この世で私たちが何かを学べないものは何も無い。
Finally, in 1314, these games had become so violent and dangerous that King Edward II made a law.ついに1314年には、この競技はとても乱暴で危険なものとなっていたので、エドワード二世は法律を制定したのです。
He has no regard to appearance.彼は世間体を気にしない。
You know nothing of the world.あなたは世間知らずですね。
I want to travel around the world.世界を一周したい。
Alone in this world I'll be.俺はこの世にただ一人になる。
When his wife died he was full of heartrending grief.妻を亡くして彼は身も世もないほどに悲しんだ。
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.このような民主主義の世代にあっては、皆自分がどう思うかではなく、一般に人気があるものを強く求めるのです。洗練されたものではなく、値段の高いものを。美しいものではなく、おしゃれなものを。
I can't believe you're so clueless. You're like a babe in the woods.世間知らずにもほどがある。井の中の蛙大海を知らず、ということかね。
Please take care of my dog while I am away.私の留守中に犬の世話をして下さい。
What thought do you think had the greatest influence on the English in the Middle Ages?どんな思想が中世のイギリス人に最大の影響を与えたと思いますか。
The whole world is off its rocker.世の中全体がおかしくなっているんだよ。
You must appeal to public opinion to win the election.選挙に勝つためには世論に訴えなければならない。
What is the second largest country in the world?世界で2番目に大きい国はどこですか。
Statistics show that the population of the world is increasing.統計によれば世界の人口は増加している。
What is the longest river in the world?世界で一番長い川は何ですか。
The world is an unfair place. Instead of trying to change it, you must keep an imperturbable heart.世界はアンフェアなもんだ。変えようとするよりそれに動じない心を持つべし。
Since the Industrial Revolution, the world population has more than tripled.世界の人口は産業革命以来、3倍以上になった。
World War I broke out in 1914.第一次世界大戦は1914年に勃発した。
Everybody in the world desires peace.世界のだれもが平和を強く望んでいる。
My sister often takes care of the baby.私の姉はよくその赤ん坊の世話をします。
Can you go around the world in a day?あなたは一日で世界を回ることが出来ますか。
Despite adversity, the ingenious man achieved worldwide fame.逆境にもかかわらず、その発明の才に富む男は世界的名声を手に入れた。
He is the greatest poet that ever lived.彼は世にもまれな大詩人である。
She took care of the children.子供たちは彼女に世話してもらった。
He was the first to jump into the world of computers at our company.うちの会社で、コンピューターの世界に飛び込んだのは彼が最初だ。
A married couple should form a union.結婚した2人は一致した世界を作るべきだ。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.農業科学の発達のおかげで、世界の食料生産はなんとか人口増加に遅れずに済んだ。ただし未来を犠牲にしてである。
The third generation Japanese communication methods are W-CDMA and CDMA2000.日本の第三世代の通信方式は、W-CDMAとCDMA2000がある。
He is ignorant of the world.私は世間知らずだ。
You are all that is dear to me in the world.私にとってこの世で大切なのはあなただけです。
It's not as though the world is going to end if she leaves.彼女がいなくなったら世界が終わる訳じゃあるまいし。
The first electric calculator came into existence toward the end of the 19th century.最初の電気計算器は19世紀末に出現した。
A politician thinks of the next election; a statesman, of the next generation.政治屋は次の選挙のことを考えるが、政治家は次の世代のことを考える。
His right-hand man gave him away and got in his way to the top.彼の腹心の部下が彼を裏切って、彼の出世の邪魔をした。
This was how matters stood at the turn of the century.新しい世紀に変わる前後の状況はこんなものであった。
The tide of public opinion is turning against sexism.世論の流れは性差別反対の方に向かっている。
The Amazon is the second longest river in the world after the Nile.アマゾン川は、ナイル川に次いで世界で二番目に長い川だ。
She asked me to look after her baby in her absence.彼女は留守中、私に赤ちゃんの世話をするよう頼んだ。
It's one of the largest cities in the world.世界で最も大きな都市の一つだ。
There is no one to attend to that patient.その患者を世話する人がいない。
This church dates from the 12th century.この教会は12世紀からのものです。
Mr. Naruhodo's law firm is "The World's Leading Energy Law Firm".成歩堂先生の事務所が「エネルギー分野における世界有数の法律事務所」である。
It is surprising how little she knows of the world.彼女がいかに世間を知らないか驚くほどだ。
Cars made in Japan are used all over the world.日本で造られた車は世界中で使われている。
Afghanistan and Iran both changed their national anthems several times in the course of the 20th century.アフガニスタンとイランは共に、二十世紀を通じて何度か国歌を変えた。
Charles the First of England was guillotined.チャールズ1世は断頭台で処刑された。
To those who would tear the world down: we will defeat you.この世界を破壊しようとする者たちに告げる。われわれはお前たちを打ち破る。
You can't take it with you when you die.死んだらお金はあの世へ持っていけない。
I know that he will be introduced to a lady by his uncle today.私は彼がおじさんの世話で今日見合いをすることを知っています。
Certainly there are inequalities in level of education even within a generation, but there have been no visible inequities between machines and materials in recent years.確かに世代でも教育の程度に差が出るが、近年の機材の差には目も当てられない。
Don't get such a big head just because you won the tournament. There's many others in the world who are just as good as you.大会で優勝したからって天狗になるな。お前と同じくらいに上手いやつなんて、世の中にはごろごろいるんだぞ。
Just because people are corporeal born to this world doesn't mean that they understand everything about it, similarly just because somebody's died doesn't mean that they understand everything about the incorporeal world.人が肉体を持ち、地上に生まれたからといって、地上のことを全て理解するわけではないのと同様に、死んだからといって霊的世界を全て理解しているわけでもないのです。
It is generally believed that a trip to the moon will be made possible during this century.月世界への旅は今世紀中に実現するだろうと一般に考えられている。
Nobody in the world wants war.世界のだれひとりとして戦争を望んでいない。
Will you look after the children?子供たちの世話をしてくれますか。
We flattered her on her cooking.私達は彼女の料理にお世辞を言った。
She looked after the child.彼女がその子供の世話をした。
She is saving her money with a view to taking a trip around the world.世界旅行する目的で、彼女はお金を貯めている。
You must look after the child.あなたはその子供の世話をしなければならない。
This is longer than any other bridge in the world.これは世界中で一番長い橋だ。
When did World War II break out?第2時世界大戦は、いつ起こったか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License