UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '世'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Would you look after my cat?私の猫の世話をしてくれませんか。
Charles the First of England was guillotined.チャールズ1世は断頭台で処刑された。
My dog was taken care of by Lucy.私の犬はルーシーに世話をしてもらいました。
Don't pay lip service to me.口先だけの御世辞はやめてくれ。
What a lonely world it will be with you away!君が居なくてはどんなにさびしい世の中になることだろう。
There are a lot of different peoples in the world.世界にはたくさんの異なった民族がいる。
His way of looking after the animals is very humane.彼の動物の世話の仕方はとても思いやりのあるものだ。
It's a grim world.厳しい世の中だなあ。
She set a new world record.彼女は世界記録を出しました。
English is a global language.英語は世界の言語である。
Soccer played throughout the world today is closest to the original football.今日世界中で行われているサッカーが最初のフットボールに近いのです。
My father traveled all over the world by air.私の父は飛行機で世界中を旅行した。
He is the happiest man on earth.彼はこの世で一番の幸せ者だ。
She is ignorant of the world.彼女は世間知らずだ。
I cared for the rabbits when I was at school.学校に通っていた時、ウサギの世話をした。
The data cited in King's research is taken from UNESCO's 1970 white paper on world population.キングの研究に引用されているデータはユネスコの1970年世界人口白書から取られたものである。
In the OECD survey, northern European countries are keeping their high ranking in tax-rates.OECDの調査で北欧諸国が税率において世界の上位をキープした。
Did the world really act as fast as possible to meet the threat to the environment?世界は環境危機に対処して本当に迅速に行動しただろうか。
He took the public by surprise.彼は世間をあっといわせた。
It is said that she looked after the orphan.彼女はその孤児の世話をしたそうです。
We all wish for permanent world peace.私たちは、世界平和を願っている。
There is kindness to be found everywhere.渡る世間に鬼はなし。
Who is going to look after our dog?だれが犬の世話をするのか。
He will look after the cats for me while I'm abroad.私が海外にいる間、彼が猫の世話をしてくれるだろう。
The inactive child is far more inclined to live in a world of fantasy.不活発な子供は空想の世界に閉じこもる傾向がずっと高い。
It was her fate to die young.早くこの世を去ったのも彼女の因縁だ。
Government of the people, by the people, for the people, shall not perish from the earth.人民の、人民による、人民のための政治をこの世から滅ぼしてはならない。
The blind nurse devoted herself to caring for the elderly.目が見えない看護婦は年寄りの世話をすることに一身を捧げた。
The nurses attend to the patient day and night.看護婦たちは、日夜患者の世話をした。
Nothing is as terrible as losing someone you love in the world.この世で愛するものを失う事ほど苦しい事はない。
There are many abandoned cats in the world.世の中、捨て猫がいっぱいいるようです。
Shakespeare, whose plays are world-famous, lived some four hundred years ago.シェイクスピアは、その戯曲が世界的に有名だが、約400年前の人である。
The newest staff members get all the donkey work when they're at the bottom of the ladder.入りたての新人はまず出世の第一歩として、人が嫌がるつまらない単純作業を何でもやることだ。
There are rumors in the air.噂が世間に広まっている。
Tom doesn't believe in life after death.トムは来世を信じていない。
The world needs to develop new energy sources in place of oil.世界は石油のかわりの新しいエネルギー源を開発する必要がある。
There are more than 150 nations in the world.世界には150以上の国がある。
Just like you want it to.世の中を動かしてみたいんだ。
Rebellion it always sells at a profit.反抗はいつの世でも金になる。
My desire to become a doctor grew out of looking after my sickly brother.医者になりたいという願望は病弱な弟の世話をしたことから芽生えた。
2001 is the year when the 21st century begins.2001年は21世紀の始まる年です。
He has made his way in life.彼は自力で出世した。
I had to look after the children.私はその子供たちの世話をしなければならなかった。
She tries to keep up with what is going on in the world.彼女は世の中で起こっていることに遅れずについていくように努力している。
The world seen through the lace curtain was dark.レースのカーテンから透けて見えた世界は暗かった。
The world has paid due recognition to her ability.世間は彼女の才能を十分認めた。
His name is known all over the world.彼の名は世界中で知られている。
He was anxious to finish school and make his own way in the world.彼は学校を卒業して世の中で成功したがってた。
Humanity has suffered more from war in this century than ever before.人類は今世紀に入ってこれまで以上に戦争に苦しんできた。
A century is one hundred years.1世紀は100年です。
There is a rapid increase in world population.世界の人口は急激に増加している。
In the course of the twentieth century all this changed.20世紀の間に、こうしたことすべてが変わった。
Our world is only a small part of the universe.われわれの世界は宇宙の小部分にすぎない。
The story goes back to the sixteenth century.その話は16世紀までさかのぼる。
The command of communication skills in multiple languages is essential to any company providing goods and services on the world market.製品やサービスを世界市場に販売しようとする企業にとっては複数外国語によるコミュニケーションのノウハウが必須である。
Shanghai is among the largest cities in the world.上海は世界の大都市の1つです。
Mt. Everest is the highest peak in the world.エベレスト山は世界の最高峰である。
She is unbelievably naïve.彼女は、信じられないほどに世間知らずだ。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。
Who will look after the baby while they're out?彼らが出かけている間、誰が赤ちゃんの世話をするんですか。
The day will come when I cease to be on this earth.この世に私がいなくなる日が来るだろう。
Tokyo is one of the largest cities in the world.東京は世界で最も大きな都市の一つです。
The plan was given up under the pressure of public opinion.その計画は世論の圧力で中止になった。
It's none of your business.いらぬお世話だ。
Mt. Everest is higher than any other mountain in the world.エベレスト山は世界のほかのどの山よりも高い。
Certainly there are inequalities in level of education even within a generation, but there have been no visible inequities between machines and materials in recent years.確かに世代でも教育の程度に差が出るが、近年の機材の差には目も当てられない。
When his wife died he was full of heartrending grief.妻を亡くして彼は身も世もないほどに悲しんだ。
Theremin: The world's first electronic musical instrument, made by Russian physicist Lev Sergeivitch Termen in 1920.テルミン:一九二〇年、ロシアの物理学者レフ・セルゲイヴィッチ・テルミンが作った世界初の電子楽器。
Newspapers influence the current of time.新聞は世の動向を左右する。
The world which I saw in my dream was a peaceful world devoid of war.夢にまで見た世界は争いのない平和な日常。
Will you look after my dog tomorrow?明日、私の犬の世話をしていただけませんか。
Boeing, which builds more than half the world's commercial airliners, is understandably keen to draw attention to what can go wrong besides planes.世界の旅客機の半数以上を製造しているボーイング社は、もっともなことだが、機体の他に欠陥を起こす可能性のあるものに、注意を引こうと躍起になっている。
What a lonely world it would be with you away!あなたがいなくなったら、この世は本当に侘びしくなるわ。
He paid me a compliment.彼は私にお世辞を言った。
There is no telling how far science may have progressed by the end of the twentieth century.20世紀の終わりまでに科学がどこまで進歩しているか、見当もつかない。
Her job is to take care of babies.彼女の仕事は赤ん坊の世話をすることです。
She isn't so green as to say so.彼女はそんなことを言うほど世間知らずではない。
Public opinion plays a vital in the political realm.世論は政治の領域で重要な役割を演ずる。
The opinion poll was based on a random sample of adults.その世論調査は無作為に選ばれた成人に基づいてなされた。
The notion of upper-class and lower-class among humans in this world is a topic likely to be found in a woman's essay. Anyone who thinks that falls in the lower-class category of humans.世の中には高級な人間と低級な人間が存在している、そんな考えが彼女のエッセイからはうかがえる。そのような考えは低級な人間の物だ。
I'll take care of your kitten while you're gone.留守中子猫の世話は任せてください。
Her duty was to look after the children.彼女の務めは子供たちの世話をすることであった。
By the end of the century, the earth will have experienced a dramatic increase in temperature.今世紀の終わりまでには、地球の気温は劇的に上昇しているだろう。
The world's population recently passed 7 billion.世界の人口は、最近70億人を超えた。
He bettered the world record in the high jump.彼は走り高跳びの世界記録を更新した。
When parents get old in Japan, they are customarily looked after by their children.日本では親は年をとると、通例子供たちの世話になる。
In the nineteenth century, many Africans were sold as slaves in the United States.合衆国では19世紀に多くのアフリカ人が奴隷として売られた。
English is the language of the world.英語は世界の言語である。
If I had the money, I would travel around the world.私にもしそのお金があれば、世界一周旅行をするだろう。
Looking back on our college days, it seems as if they were a century ago.大学時代を振り返ってみるとあたかも1世紀前の事のように思える。
This is international common sense, the great principle of resource management.これは世界の常識であり、資源管理の大原則だ。
Kareishu is a special smell that comes as old people age. Popular expressions such as: "Ossan kusai" or "Oyaji kusai" (smelly old man) refer to this smell.加齢臭は、年を重ねると出てくる中高年独特のにおいのことだ。世間で言う「おっさん臭い」や「おやじ臭」というのは、この加齢臭のことだ。
Modern travel enables us to go around the world in a few days.近年の旅行では私達は二、三日で世界一周が出来る。
Under the new law, husbands can take days off to care for their children.その新しい法律の下では、夫は子供の世話をするために休暇を取ることができる。
There are more than 4000 languages in the world.世界には4000以上の言葉がある。
We must hand down our craft to posterity.我々は技術を後世に伝えなければならない。
This world is difficult.この世界は難しい
He broke the world record.彼は世界記録を破った。
All the people in this world haven't had the advantages that you've had.世の中のすべての人々が、あなたが与えられてきたような有利な条件に恵まれてきたわけではない。
He was a general in the Second World War.彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License