Newspapers, magazines, and newscasts tell what is going on in the world.
我々は、新聞、雑誌、ニュース番組で世の中の出来事を知る。
Beware of smooth talk.
お世辞には気をつけよう。
In the OECD survey, northern European countries are keeping their high ranking in tax-rates.
OECDの調査で北欧諸国が税率において世界の上位をキープした。
Let's look ahead to the next century.
次の世紀に向け将来の計画を立てよう。
This is a world where the sun doesn't shine.
ここは陽の当たらない世界です。
Who will take care of your cat then?
じゃあ、ネコの世話は誰がするの。
We debated on the question of world population.
我々は世界の人口問題を討議した。
Stones collected from all over the world are used.
世界中から集められた石が使われています。
Even if you do not like it, you must take charge of it.
たとえそれが嫌いでも、あなたはその世話を引き受けなければならない。
His way of looking after the animals is very humane.
彼の動物の世話の仕方はとても思いやりのあるものだ。
We should make every effort to maintain world peace.
私達は世界平和の維持のためにあらゆる努力をすべきだ。
She liked to take care of the children.
彼女は子供の世話をするのが好きでした。
To the best of my knowledge, the cathedral dates back to the Middle Ages.
私の知る限り、この大聖堂の建立は中世にまでさかのぼる。
Who is going to look after our dog?
だれが犬の世話をするのか。
My job is taking care of our baby.
私の仕事は赤ん坊の世話をする事です。
The news of the fire in the factory caused a sensation.
工場内での火事のニュースは世間を騒がせた。
You are the only one who can save the world.
世界を救えるのはお前だけだ!
I take care of the potatoes now.
今はジャガイモの世話をしている。
Is it a general custom in your country?
それはあなたの国では世間一般の慣習ですか。
I hope this treaty will contribute to peace in the world.
私はこの条約が世界の平和に役立つことを望んでいます。
I'll take care of your kitten while you're away.
留守中子猫の世話は任せてください。
Each year the world's population increases on average by two percent.
世界の人口は毎年平均2パーセントの割合で増えている。
I'll take care of your children tonight.
今夜あなたの子どもの世話をしましょう。
We Germans fear God, but nothing else in the world.
我々ドイツ人は神を恐れるが、それ以外この世で何者も恐れない。
You can use English at most hotels around the world.
世界中ほとんどどこのホテルでも英語が使える。
The old people were taken good care of.
老人たちは十分な世話を受けた。
The same thing holds good for the younger generation.
同じことが若い世代についてもいえる。
Are there other universes outside our own?
我々の世界の外に他の宇宙があるのだろうか。
I'll take care of this dog.
私はこの犬の世話をするつもりです。
We must appeal to public opinion about the matter.
私たちはその件について世論に訴えていなければならない。
From now on, you will become the toughest fifteen year old in the world.
君はこれから世界でいちばんタフな15歳の少年になる。
He launched his son in the world.
息子を世間に出した。
Thank you very much for everything.
いろいろとお世話になって本当にすみませんでした。
Tom lives in a fantasy world.
トムは空想の世界に生きている。
He has set up three world records in swimming this year.
彼は今年水泳で3つの世界記録を立てた。
The world still has not found peace.
世界はまだ平和を見出していない。
She is saving her money with a view to taking a trip around the world.
世界旅行する目的で、彼女はお金を貯めている。
This oil painting dates from the 17th century.
この油絵は17世紀のものだ。
The world today needs to advance its production of food.
今日の世界は食料生産を促進する必要性がある。
The hand that rocks the cradle rules the world.
ゆりかごを揺らす手は世界を支配する。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi