UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '世'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Japan is one of the greatest economic powers in the world.日本は世界有数の経済大国である。
She is ignorant of the world.彼女は世間知らずだ。
If our neighbors around the world are in need, let's lend a helping hand.もし世界のあちこちで私達の隣人が困っていれば援助の手をさしのべよう。
You must appeal to public opinion to win the election.選挙に勝つためには世論に訴えなければならない。
There are four oceans in the world.世界には四つの海洋がある。
We became Americanized after World War II.第二次世界大戦後われわれはアメリカ化されるようになった。
The place became a hell on earth.そこはこの世の地獄となった。
The history of the world is none other than the progress of the consciousness of freedom.世界の歴史は自由意識の進歩にほかならない。
In 1939, as in 1914, the world was on the brink of war.1939年には、1914年と同様、世界は戦争の危機に瀕していた。
The nurse cared for the patient very tenderly.その看護婦は病人をとても優しく世話した。
One more effort, you will get on in life.もう一頑張りすれば、あなたは出世するでしょう。
Since the Industrial Revolution, the world population has more than tripled.世界の人口は産業革命以来、3倍以上になった。
This world is difficult.この世界は難しい
During the Middle Ages, astronomers had clung to the theory of a Greek philosopher.中世には、天文学者はあるギリシアの哲学者の説にすがりついていた。
He will look after the cats for me while I'm abroad.私が海外にいる間、彼が猫の世話をしてくれるだろう。
The medieval times were an age when a human being wasn't free.中世は人間が自由でない時代だった。
Kareishu is a special smell that comes as old people age. Popular expressions such as: "Ossan kusai" or "Oyaji kusai" (smelly old man) refer to this smell.加齢臭は、年を重ねると出てくる中高年独特のにおいのことだ。世間で言う「おっさん臭い」や「おやじ臭」というのは、この加齢臭のことだ。
The world's population recently passed 7 billion.世界の人口は、最近70億人を超えた。
He came to the throne by succession.彼は世襲によって王位についた。
July eleventh is World Population Day.7月11日は世界人口デーです。
Charles the First of England was guillotined.チャールズ1世は断頭台で処刑された。
We must work hard to promote world peace.世界平和を促進するために、努力しなければならない。
The newspaper always keeps us informed of the events taking place in the world.新聞は世界の出来事をたえず知らせてくれる。
A lot of students around the world are studying English.世界中の多くの学生が英語を学んでいる。
A century is one hundred years.1世紀は100年です。
They did not oppose the project just because they feared public opinion.彼らは世論が怖いからといってその計画に反対したのではない。
We have a right to demand a safe future for ourselves and future generations.私たちは、私たちとこれからの世代のために安全な将来を要求する権利があります。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi我々の海岸を越えて見ている人びと、外国の議会や宮殿で見ている人びと、世界の忘れ去られた一角でラジオを取り囲んでいる集まっている人びとへ、我々の物語が異なっているけど、我々の運命は共有されており、新たなアメリカン・リーダーシップの夜明けがきたのです。
Who should look after the elderly?だれが年配の人々の世話をするべきなのか。
He brought the world to its senses.彼は世の中を正気に戻した。
He promoted the idea of world government.彼は世界政府という考えの普及に努めた。
Nobody can deny the fact the world economy revolves around the American economy.世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
He bettered the world record in the high jump.彼は走り高跳びの世界記録を更新した。
Complimenting is lying.お世辞を言うことはうそをつくことである。
We collect stamps from all around the world.僕たちは全世界の切手を集める。
The world is full of fools.この世は、愚か者だらけ。
Aged people like to keep the world the way it is. On the other hand young people love to change the world.年をとった人は世の中を現在あるがままにしておきたがる。他方、若者は世の中を変えたがる。
The world's tropical rainforests are critical links in the ecological chain of life on the planet.世界の熱帯雨林は、この惑星上の生命が形成する生態学的な連鎖の中で、かけがえのない環をなしているのである。
You belong to the next generation.君たちは次の世代の人間だ。
My parents' generation went through the war.私の両親の世代は戦争を体験している。
We all wish for permanent world peace.私たちはみんな恒久的な世界平和を願っている。
My sister took care of the dog while I was away.私が留守の間、姉が犬の世話をしてくれた。
We ought to look the world straight in the face.この世界を直視するべきだ。
You don't have to chat with them.世間話をしなくてもいいからね。
Scientific discoveries don't always make the world a better place.科学上の発見が、世の中を今までよりも良い場所にするとは限らない。
He won four successive world championships.彼は世界選手権で4連覇を成し遂げた。
She set a new world record.彼女は世界記録を出しました。
Under the new law, husbands can take days off to care for their children.その新しい法律の下では、夫は子供の世話をするために休暇を取ることができる。
For better or for worse, television has changed the world.良かれ悪しかれ、テレビは世の中を変えた。
I'd like you to look after my dog.私の犬の世話をお願いしたいのですが。
Oceans do not so much divide the world as unite it.海は世界を分けるのではなく、むしろ結びつけるものです。
People everywhere yearn for public leaders dedicated to world peace.あらゆる所の人々が世界平和に尽くす民衆の指導者を切望している。
Will you look after my dog while I am away?私が留守の間、犬の世話をしてくれませんか。
I'd like you to look after my dog during my absence.留守の間、私の犬の世話をお願いしたいんですけど。
I am convinced that things will change for the better.私は世の中がよいほうに変わることを確信している。
Sony is a household name all over the world.ソニーは世界中誰でも知っている名前だ。
The whole world was involved in the war.全世界が戦争に関係した。
Is it splendid, this world?素晴らしきかな、この世界。
The twenty-first century starts in just a few years.21世紀はほんの数年で始まる。
He is taken care of by his uncle.彼はおじさんの世話になっています。
This was how matters stood at the turn of the century.新しい世紀に変わる前後の状況はこんなものであった。
Many improvements have been made since this century began.今世紀が始まって以来、多くの進歩があった。
What we call 'Standard English' is only one of the many dialects spoken all over the world.いわゆる「標準英語」とは世界中で話されている数多い方言のうちの1つにすぎない。
There are rumors in the air.噂が世間に広まっている。
Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction.今日若者たちは、自分には何の罪もないのに、国際的な悪感情と核破壊の脅威によって分裂した世界に生きている。
Ill weeds grow apace.憎まれっ子世にはばかる。
From a humble background, John achieved worldwide fame.庶民の身から、ジョンは世界的な名声を勝ち取った。
If you wish to get on in the world, you must not shrink from effort.出世したいのなら、努力をおそれてはならない。
I'll take care of this dog.私はこの犬の世話をするつもりです。
The Sahara is the largest desert in the world.サハラ砂漠は世界で最も大きい砂漠です。
God created the world in six days.神は、この世を6日間で創造した。
We should do our utmost to establish world peace.世界平和を確立するために全力を尽くすべきである。
1/4 of the world's carbon dioxide emissions are from America: its per-capita emissions are also the greatest in the world.アメリカは世界の1/4の二酸化炭素を排出しており、一人当たりの排出量も世界で最も多いのです。
In the world, there are over 4000 languages.世界には4000以上の言葉がある。
The blind nurse devoted herself to caring for the elderly.目が見えない看護婦は年寄りの世話をすることに一身を捧げた。
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun思考と発話とが相互依存することからわかるように、言語は、既成の事実を捉えるための手段というよりも、未知なる真実を見つけ出すための手段である。その多様性は、音声や記号ではなく世界観の多様性なのだ。
A lot of people were killed in World War II.たくさんの人が第二次世界大戦で戦死した。
A worldwide plague of theft emptied museums.世界的な美術品窃盗という疫病が美術館をからにしてしまった。
Should World War III come about, there would be no winners at all.万一第三次世界大戦が起こるようなことがあれば、勝者はあり得ないだろう。
He has made his way in life.彼は自力で出世した。
This world is but canvas to our imaginations.この世は我々の想像力にとっての画布そのものである。
Luck and hard work are necessary if you want to advance in life.出世したいと思うなら幸運と一生懸命働くことが必要だ。
Public opinion obliged him to retire.世論のため彼は引退を余儀なくされた。
She talks as if he knew everything under the sun.彼女はまるでこの世の中のことをなんでも知っているような口をきく。
Please take care of my birds while I am away.私が出かけている間、鳥の世話をして下さい。
Mother told him to look after his younger brother.母は彼に弟の世話をしなさいといった。
Can you go around the world in a day?あなたは一日で世界を回ることが出来ますか。
People are living in all parts of the world.人間は世界のあらゆる所に住んでいる。
English is spoken in many parts of the world.英語は世界の多くの地域で話されている。
Nothing adds up in the world.世の中に納得できるものなんてないよ。
He had friends all over the world.彼は世界中に友達がいる。
His family dates back to the seventeenth century.彼の家系は17世紀にさかのぼる。
My job is taking care of the baby.私の仕事はその赤ん坊の世話をすることです。
It is love that rules the world.愛こそが世界を支配する。
We export various kinds of computers all over the globe.我が社は世界中にあらゆる種類のコンピューターを輸出している。
"Hello, people of the world!"「世界のみなさん、こんにちは」
She cared for her sick father.彼女は病気の父の世話をした。
He was the first to jump into the world of computers at our company.うちの会社で、コンピューターの世界に飛び込んだのは彼が最初だ。
That sports are gaining in popularity all over the world is evidenced by the sports news in the papers by the many sports equipment stores, and by the numbers of runners who participate in marathons or other races.世界中でスポーツの人気が高まっていることは、新聞でのスポーツ・ニュース、スポーツ用品店の多さ、マラソンその他のレースに参加する人の数などによって明らかである。
He paid me a compliment.彼は私にお世辞を言った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License