UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '世'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He made superhuman efforts to maintain world peace.彼は世界平和のために超人的な努力をした。
He traveled about the world.彼は世界のあちこちを旅行して回った。
He is ignorant of the world.彼は世の中の事に無知だ。
The reign of Philip II lasted forty years.フィリップ2世による統治は40年間続いた。
Rebellion it always sells at a profit.反抗はいつの世でも金になる。
There are more than 4,000 languages in the world.世界には4000以上の言葉がある。
The first artificial satellite was Sputnik 1, launched by Russia in 1957.世界初の人工衛星はスプートニク1号で、ロシアにより1957年に打ち上げられた。
I rarely prepare for the world history lessons.私はめったに世界史の授業の予習をしません。
No river in the world is longer than the Nile.ナイル川より長い川は世界中にない。
Marriage, in peace, is this world's paradise; in strife, this life's purgatory.結婚生活は夫婦仲が良ければ天国であり、夫婦仲が悪ければこの世の地獄である。
Charles the First of England was guillotined.チャールズ1世は断頭台で処刑された。
The species will be made extinct by the end of this century.その種は今世紀の終わりまでに絶滅させられるでしょう。
It's worth his salt.彼はちゃんと世間に認められていますよ。
The whole world needs to tackle the problem of climate change together.世界が一丸となって気候変動の問題に取り組む必要がある。
I don't believe that some day a majority of the world's population will speak Esperanto.いつの日か世界人口の大多数がエスペラントを話すようになる、というような話を私は信じない。
To those — to those who would tear the world down: We will defeat you.人々、そうこの世界を引き裂こうとしている者へ告ぐ、我々はお前たちを打ち負かす。
This book is translated into 36 languages and has been published in more than a 100 countries all over the world.この本は36の言語に翻訳され、世界100ヶ国以上で出版されている。
If Cleopatra's nose had been shorter, the history of the world would be different.もしもクレオパトラの鼻がもっと低かったら、世界の歴史は変わっていただろう。
Nothing is as terrible as losing someone you love in the world.この世で愛するものを失う事ほど苦しい事はない。
The child was taken care of by him.その子は、彼の世話を受けた。
This world is a distant three hundred million light years away from the world where you live.この世界は、あなたたちの住む世界から遥か3億光年離れた位置にあります。
He looked after our dog while we were out.私たちの留守の間、彼は犬の世話をした。
Public opinion polls are barometers of confidence in the government.世論調査は政府の信用度の指標だ。
She waited on her husband all day long.彼女は1日中夫の世話をした。
You'll never get ahead in this place unless you go through the proper channels.もし要求事をする場合、ここではちゃんと筋を通さないと決して出世はしない。
I want to travel around the world.世界を一周したい。
She doesn't have any friends or relatives to take care of her.彼女には自分の世話をしてくれる友人も親戚もいない。
We export various kinds of computers all over the globe.我が社は世界中にあらゆる種類のコンピューターを輸出している。
The novelist is popular among our generation.その小説家は私達の世代でかなり人気がある。
My wish is that one day all the people in world will go hand in hand.私の望みは、世界中の人々がいつの日か手を取り合うことだ。
They had to pass the tradition on to the next generation.彼らはその伝統を次の世代に伝えなくてはならなかった。
Who'll take care of the dog while we are gone?私たちが留守の間、誰が犬の世話をするの?
The next year, World War I broke out.翌年、第一次世界大戦が始まりました。
Newspapers, magazines, and newscasts tell what is going on in the world.我々は、新聞、雑誌、ニュース番組で世の中の出来事を知る。
Where is the most beautiful place in the world?世界で最も美しい場所はどこですか。
Taking care of the baby is my job.私の仕事は赤ん坊の世話をする事です。
Mind your own business.いらぬ世話をやくな。
Just like you want it to.世の中を動かしてみたいんだ。
A creepy cry that sounds like a human voice, velvet black wings, the image of tearing into dead flesh; crows are known across the world as an ill-omened bird that flies down with ill-luck.ひとの声に似た不気味な鳴き声、漆黒の羽、死肉を啄む姿などから、鴉は不幸に舞い降りる不吉な鳥として世界に知られています。
We want to protect this world we have.守りたい世界がある。
What's the country with the highest population density in the world?世界で一番人口が密集している国はどこですか?
To determine its origin, we must go back to the middle ages.その起源を突き止めるには中世にさかのぼらなくてはいけない。
The best thing in the world for a man is to choose a good wife, the worst being to mistakenly choose an ill-suited one.この世で男にとって最良のことは良妻を選ぶことであり、最悪のことは選び損なって悪妻を持つことである。
His poor educational background was not a bar to his advancement.貧しい学歴が彼の出世の妨げとはならなかった。
You must look after the child.あなたはその子供の世話をしなければならない。
It is over a century since slavery was made illegal.奴隷制度が非合法となってから1世紀以上になる。
It's my job to take care of the baby.私の仕事は赤ん坊の世話をする事です。
I will take care of the flowers.私が花の世話をしましょう。
In England in the Middle Ages, whole towns played football on certain holidays, sometimes with as many as 500 players at one time.中世のイングランドでは、町という町のすべてが、ときには一度に500人もの選手が、特定の休日にフットボールをしていたのです。
1/4 of the world's carbon dioxide emissions are from America: its per-capita emissions are also the greatest in the world.アメリカは世界の1/4の二酸化炭素を排出しており、一人当たりの排出量も世界で最も多いのです。
Do you know how many people in the world starve to death every year?毎年世界でどれほどの人が餓死しているか知っていますか。
It's the best job in the world!世界でいちばんいい仕事だものね。
Nothing's gonna change my world.何ものも私の世界を変える事はできない。
It was easy for them to be famous all over the world.世界中で有名になることは彼らにとってやさしいことだった。
Both you and I must take care of the dog.あなたと私の両方が犬の世話をしなければならない。
We have to transmit our culture to the next generation.我々は自らの文化を次の世代に伝えていかなくてはならない。
The world doesn't revolve around you.世界は君を中心に回っているわけではないんだよ。
World War II was carried on until 1945.第2次世界大戦は1945年まで続けられた。
He is the greatest poet that ever lived.彼は世にもまれな大詩人である。
Music is the universal language.音楽は世界の共通言語だ。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.欧州を参考にしつつ、超高齢化社会への政策対応、「経済大国」から「生活大国」への転換を21世紀に向けて日本はしていかねばならない。
This church dates from the 12th century.この教会は12世紀からのものです。
A man's life has its ups and downs.栄枯盛衰は世の習い。
He may be a poor talker and far from shrewd, but I like him all the better for that.彼は口下手で、お世辞にも要領がいいとは言えませんが、それだけかえって私は彼が好きなのです。
The world needs to develop new energy sources in place of oil.世界は石油のかわりの新しいエネルギー源を開発する必要がある。
The cathedral dates back to the Middle Ages.その大聖堂の建立は中世にもさかのぼる。
The summit talks are to be broadcast around the globe.首脳会談のことは世界中で放映される予定だ。
There are many people in the world who complain that they are too busy to read.世間には暇がなくて読書できないとこぼす人が多い。
You are the only one who can save the world.世界を救えるのはお前だけだ!
Newspapers and television stations around the world told the story of Koko and her kitten.世界中の新聞やテレビ局がココと子猫の話を報道しました。
He has no regard to appearance.彼は世間体を気にしない。
Even children need to make sense of the world.子供でも世の中の事を理解する必要がある。
I will care for your kitten during your absence.留守中子猫の世話は任せてください。
My sister often looks after the baby.私の姉はよくその赤ん坊の世話をします。
I'll take care of your kitten while you're gone.留守中子猫の世話は任せてください。
My uncle asked me to take care of the chickens.私のおじは私ににわとりの世話をしてくれるように頼んだ。
There are more than 4000 languages in the world.世界には4000以上の言葉がある。
She cared for the children after the death of their mother.子供達のお母さんが死んだ後、彼女がその子供達の世話をした。
The lesson of this story is not that reading Shakespeare will help one rise in the business world.この話の教訓は、シェイクスピアを読むことが人がビジネスの世界で成功していく助けになる、ということではない。
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.ロッキード事件とは、アメリカの航空機製造大手のロッキード社による、主に同社の旅客機の受注をめぐって1976年2 月に明るみに出た世界的な大規模汚職事件。
Indeed, in some parts of the world we can see the effects already.実際に、すでにその影響を見ることのできるいくつかの地域が世界にはあるのです。
It has always been a pleasure to work with you.お世話になっております。
The national health service takes care of you from womb to tomb.国民保健サービスは、生涯に渡ってあなたのお世話を致します。
Tokyo is now a center of the world economy.東京は今や世界経済の中枢だ。
Luck and hard work are necessary if you want to advance in life.出世したいと思うなら幸運と一生懸命働くことが必要だ。
The Internet is very useful for knowing the circumstances of each part of the world.インターネットは世界各地の状況を知るのに、とても役に立ちます。
This world is difficult.この世界は難しい
A newspaper tells us what is happening in the world.新聞は世の中の動きを教えてくれる。
Tom is the most handsome actor in the world.トムは、世界でいちばんハンサムな男優だ。
It seems that we're becoming more right-wing all over the world.世界中で右傾化しているようだ。
In the OECD survey, northern European countries are keeping their high ranking in tax-rates.OECDの調査で北欧諸国が税率において世界の上位をキープした。
I think you can't understand that feeling unless you're from the same generation.その気持ちは同じ世代じゃないとわからないと思うんですよ。
People regard him as nothing.世間は彼をつまらない人物とみなしている。
Nothing adds up in the world.世の中に納得できるものなんてないよ。
We must hand down our craft to posterity.我々は技術を後世に伝えなければならない。
Some plants grow well with a minimum of care.最小限どの世話だ立派に育つ植物もある。
World War II ended in 1945.昭和20年に第二次世界大戦は終わった。
Japan plays an important role in promoting world peace.日本は世界平和を促進するのに重要な役割を演じているでしょう。
In many parts of the world, there is not enough food to meet everyone's needs.みんなの要求を満たすだけの食糧のない所が、世界各地にある。
The ladies are looking after the children whose parents are employed in factories during the daytime.その婦人たちは、両親が昼間工場で働いている子供たちの世話をしています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License