The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '世'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My father traveled all over the world by air.
私の父は飛行機で世界中を旅行した。
1/4 of the world's carbon dioxide emissions are from America: its per-capita emissions are also the greatest in the world.
アメリカは世界の1/4の二酸化炭素を排出しており、一人当たりの排出量も世界で最も多いのです。
Japan was the world's largest donor of ODA in 1991.
日本は1991年、世界最大の政府援助供与国だった。
How long can the world stand by and watch these atrocities?
世間はいつまでこれらの暴虐を傍観し続けるのか。
None of your business.
余計なお世話だ。
He differs from the common run of student.
彼は世間一般の学生とは違っている。
Tom doesn't believe in life after death.
トムは来世を信じていない。
We are anxious for world peace.
我々は世界平和を熱望している。
Assassination has never changed the history of the world.
暗殺が世界の歴史を変えたことはない。
I know that he will be introduced to a lady by his uncle today.
私は彼がおじさんの世話で今日見合いをすることを知っています。
He's a famous physicist not only in Japan, but throughout the world.
彼が日本のみならず、世界においても有名な物理学者である。
During the 19th century, many inventions were developed.
19世紀には多くの発明がなされることになった。
The world doesn't revolve around you.
世界は君を中心に回っているわけではないんだよ。
The 456 billion dollars spent in the Iraq war could provide one year's free education for every child in the world.
イラク戦争に費やした4560億ドルは、世界中の子供たちに一年間の無償の教育を提供できる。
September tenth is World Suicide Prevention Day.
9月10日は世界自殺予防デーです。
He deceased yesterday.
彼は昨日この世から去った。
You have to be aggressive to be a success.
出世するためには積極的な人間でなければならない。
They weren't able to pass on that tradition unto the next generation.
彼らはその伝統を次の世代に伝えなくてはならなかった。
The little girl was left in her grandmother's care.
その少女は祖母の世話にまかされた。
No country on earth is safe in this nuclear age.
この核時代にあっては、世界中どこの国だって安全ではない。
I had to look after the children.
私はその子供たちの世話をしなければならなかった。
In the OECD survey, northern European countries are keeping their high ranking in tax-rates.
OECDの調査で北欧諸国が税率において世界の上位をキープした。
This world is but a place of passage.
この世は仮の宿に過ぎない。
Bomb-making criminals frequently have the motive of wanting public attention.
爆薬製造犯はしばしば世間の注目を集めたいという動機を持っている。
World War II ended in 1945.
昭和20年に第二次世界大戦は終わった。
We became Americanized after World War II.
第二次世界大戦後われわれはアメリカ化されるようになった。
America, we have come so far. We have seen so much. But there is so much more to do. So tonight, let us ask ourselves, if our children should live to see the next century, if my daughters should be so lucky to live as long as Ann Nixon Cooper, what change