Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The world's largest zoo is in Berlin, Germany. 世界一大きい動物園はドイツのベルリンの動物園だ The child was taken care of by him. その子は、彼の世話を受けた。 He is possessed with the ambition to rule over the world. 彼は世界に君臨しようという野望にとりつかれている。 This is the big tough world. 世の中なんて、そんなものだ。 I'd like you to look after my dog during my absence. 留守の間、私の犬の世話をお願いしたいんですけど。 Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests. 持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。 The 21st century is going to be based on economic power. 21世紀は経済力を基盤とするようになるだろう。 Millions of people all over the world knew about Rev. Martin Luther King and his beliefs. 世界中の何百万という人々が、マーティン・ルーサー・キング牧師と彼の信念について知った。 There is nothing on earth that is not affected by the sun. この世で太陽の影響を受けないものはない。 One lives but once in the world. 人間はこの世に一度しか生きない。 Should World War III come about, there would be no winners at all. 万一第三次世界大戦が起こるようなことがあれば、勝者はあり得ないだろう。 It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of t アリストテレスが暴君と君主を区別するのに、前者は自らの利益のために統治を行い、後者は臣民のために統治を行うという事実をもってしたのは本当である。しかしながらアリストテレスの区分によれば、有史以来この世界にはただの一人も君主が存在したことはないということになる。 A 19-year-old Canadian broke the world record last month for a nonstop, round-trip swim across the English Channel. ある19歳のカナダ人が先月、イギリス海峡をノンストップで往復泳ぎ切って世界記録を破った。 In the Middle Ages, milk was still popular as a medicine. 中世において、ミルクはまだ薬として普及していた。 Who will take care of your cat then? では、猫の世話は誰がするの。 Modern travel enables us to go around the world in a few days. 近年の旅行では私達は二、三日で世界一周が出来る。 I think that actress is one of the most beautiful women on earth. あの女優は世界中で最も美しい女性の一人だと思う。 July eleventh is World Population Day. 7月11日は世界人口デーです。 The newspaper is of great value in the world today. 新聞は今日の世界で非常に価値があります。 To those who would tear the world down: we will defeat you. この世界を破壊しようとする者たちに告げる。われわれはお前たちを打ち破る。 The book read most in the world is the Bible. 世界で最も読まれている本は聖書である。 There are over 4000 languages in the world. 世界には4000以上の言葉がある。 This is the third longest river in the world. これは世界で3番目に長い川です。 Slavery has been abolished in most parts of the world. 奴隷制度は世界のほとんどの地域で廃止されている。 No country under the sun is safe in this nuclear age. この核時代にあっては、世界中どこの国だって安全ではない。 Would you please look after the children? 子供たちの世話をしてくれますか。 She has to look after her mother. 彼女は彼女の母の世話をしなければならない。 I wonder if a third world war will break out. 第3時世界大戦が起こるのかしら。 The next year, World War I broke out. 翌年、第一次世界大戦が始まりました。 I'm very happy that I can take care of the baby. 赤ちゃんのお世話ができてとても嬉しい。 Father told me that World War II ended in 1945. 第2次世界大戦は1945年に終わったと父が教えてくれた。 We are working for world peace. 私達は世界の平和のために働いています。 It was believed that evil spirits would return to earth on the last day of the year. 大晦日には悪霊がこの世に戻ってくると信じられていました。 And this is the judgment, that the light is come into the world, and men loved the darkness rather than the light; for their works were evil. その裁きというのはこうである。光が世に来ているのに、人々は光よりやみを愛した。その行いが悪かったからである。 Please take care of my birds while I am away. 私が出かけている間、鳥の世話をして下さい。 This may be because they could not use the earth's magnetic field. これは彼らが世界の磁場を使うことができなかったからでしょう。 The whole Earth was shocked. 全世界の人が衝撃を受けた。 I can't believe you're so clueless. You're like a babe in the woods. 世間知らずにもほどがある。井の中の蛙大海を知らず、ということかね。 Such an act will be judged at the bar of public opinion. そういう行為は世論の裁きを受けるだろう。 We cannot know everything in the world. この世のことは、何もかも知るというわけにはいかない。 New York is among the largest cities in the world. ニューヨークは世界の大都市の一つだ。 The nineteenth century was the age of the white man's civilization. 19世紀は白人文明の時代だった。 WW1 lasted from 1914 until 1918. 第一次世界大戦は1914年から1918年まで続いた。 Mount Everest is, so to speak, the roof of the world. エベレスト山は、いわば、世界の屋根である。 One more effort, and you will get on in life. もうひと努力すればあなたは出世するでしょう。 The Sahara is the largest desert in the world. サハラ砂漠は世界で最も大きい砂漠です。 You must take care of your dog yourself. あなたはあなたの犬の世話をしなくてはならない。 There are four oceans in the world. 世界には四つの海洋がある。 She takes care of my children. 彼女は私たちの世話をしてくれる。 She doesn't have any friends or relatives to take care of her. 彼女には自分の世話をしてくれる友人も親戚もいない。 Japan is one of the greatest economic powers in the world. 日本は世界有数の経済大国である。 Global warming will change the patterns of the weather world-wide. 地球温暖化は世界規模での天候の傾向を変えるであろう。 Briefly stated, Hobsbawm's thesis is that the history of the twentieth century is that of the decline of civilization. 簡潔に言うと、ホブボームの論点は20世紀の歴史は文化衰退の歴史であるということだ。 Tom doesn't believe in life after death. トムは来世を信じていない。 We must work hard to promote world peace. 世界平和を促進するために、努力しなければならない。 There are about 6 billion people in the world. 世界には約60億の人々が暮らしている。 Sometimes I wonder if this world is just in someone's head, and he dreams us all into existence. Perhaps it's even me. 時折私が考えることは、この世界は誰かの頭の中にあるものに過ぎず、彼が夢を見ることで我々が存在するのだとしたら、ということである。むしろその誰かとは、私かもしれない。 There are no devils in this world. 渡る世間に鬼はない。 I was deeply impressed with the medieval music. 私はその中世の音楽に深い感銘を受けた。 I'm not well enough to take care of others. 私は人の世話を焼けるほど元気ではない。 He is taken care of by his uncle. 彼はおじさんの世話になっています。 He made great efforts to succeed in life. 彼は立身出世のために大変な努力をした。 Since the Industrial Revolution, the world population has more than tripled. 世界の人口は産業革命以来、3倍以上になった。 Early man migrated to all parts of the world. 初期の人類は世界のあらゆる所に移住した。 The history of the world is none other than the progress of the consciousness of freedom. 世界の歴史は自由意識の進歩にほかならない。 They weren't able to pass on that tradition unto the next generation. 彼らはその伝統を次の世代に伝えなくてはならなかった。 It is love that rules the world. 愛こそが世界を支配する。 Love makes the world go round. 愛の力は世界を動かす。 Taking care of animals is a valuable experience. 動物の世話をする事は貴重な体験です。 Individuality is stressed in the Western world. 西洋の世界では個性が強調される。 Thank you very much for all you have done. 大変お世話になりました。 The architect achieved worldwide fame. その建築家は世界的名声を獲得した。 No one succeeds in the world without effort. 世の中で努力せずに成功するものはいない。 Tom passed away last night. トムさんは夕べこの世から去りました。 The prize money enabled me to go on a world cruise. その賞金で私は世界一周の航海をすることが出来た。 Nothing but peace can save the world. 平和しか世界を救うことはできない。 The children were well looked after. その子ども達は十分な世話を受けた。 My mother being ill, I looked after her. 母が病気だったので、私が母の世話をした。 Access to worldwide communication industry resources. 世界的コミュニケーション産業の資源へのアクセス。 Each new generation makes use of the knowledge. 新しい世代はそれぞれ知識を利用する。 My job is taking care of our baby. 私の仕事は赤ん坊の世話をする事です。 According to a survey, 1 thousand million people are suffering from poverty in the world. ある調査によれば、世界の10億人の人口が貧困で苦しんでいます。 It was her fate to die young. 早くこの世を去ったのも彼女の因縁だ。 There are more than six billion people in the world. 世界には60億人以上の人がいます。 He came to the throne by succession. 彼は世襲によって王位についた。 Some plants grow well with a minimum of care. 最小限どの世話だ立派に育つ植物もある。 She asked me to look after her baby in her absence. 彼女は留守中、私に赤ちゃんの世話をするよう頼んだ。 A lot of people are starving in the world. 世界では多くの人が飢えている。 While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog. 彼らが休暇で不在の間、近所の人たちが犬の世話をしてあげた。 He is ignorant of the world. 彼は世の中の事に無知だ。 The political situation was, to say the least, extremely unstable during the next ten years of his reign. 彼の治世の次の十年間の政治的状況は、控え目に言っても極度に不安定であった。 The world which I saw in my dream was a peaceful world devoid of war. 夢にまで見た世界は争いのない平和な日常。 It's my job to take care of the baby. 私の仕事は赤ん坊の世話をする事です。 They are struggling to survive in business. 彼らはビジネスの世界で生き延びようと奮闘している。 The inventor is known all over the world. その発明家は世界中に知られている。 Everybody loves a winner. 人の情けは世にあるとき。 Thirdly, if you don't put in the effort and challenge difficult things, there is nothing in the world at which you will succeed. 第三に、あなたが努力することと難しいことに挑戦しようとしなければ、世界中で成功するものは何もない。 They were taking care of a girl from India and a boy from Italy. 彼らはインドから来た少女と、イタリアから来た少年の世話をしていた。 What's the country with the highest population density in the world? 世界で一番人口が密集している国はどこですか? Finally, in 1314, these games had become so violent and dangerous that King Edward II made a law. ついに1314年には、この競技はとても乱暴で危険なものとなっていたので、エドワード二世は法律を制定したのです。