The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '世'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Nothing really matters.
世に真の大事なし。
The summit conference was held for world peace.
首脳会議は世界平和に貢献した。
Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction.
He is the greatest scientist that the world has ever produced.
彼は世界が生んだ最大の科学者だ。
Will you take care of my dog while I am away?
私の留守中この犬の世話をしてくれませんか。
He is the richest man on earth.
彼はこの世で一番の金持ちだ。
He is known to almost everybody throughout the world.
彼は世界中のほとんどすべての人に知られている。
She advised him to visit Boston, because she thought it was the most beautiful city in the world.
彼女は彼にボストンを訪れるように勧めた。彼女はボストンが世界一美しい街だと思っていたから。
I am ready to do anything that I can for you, because I owe you a great deal.
あなたにはずいぶんお世話になりましたから、私にできることなら何でも喜んでいたします。
Her job is to take care of babies.
彼女の仕事は赤ん坊の世話をすることです。
New York is among the largest cities in the world.
ニューヨークは世界の大都市の一つだ。
You must look after the child.
君はその子の世話をしなければならない。
Thank you very much for all you have done.
大変お世話になりました。
Fighting with monsters all over the world ... I just can't wait.
世界中のモンスターと戦えるのかぁ・・・。腕がなるなぁー。
This island belonged to France in the 19th century.
この島は19世紀にはフランス領であった。
I take care of my grandfather.
おじいさんの世話をする。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.
In the 6th century, the Anglo-Saxons adopted Roman characters.
6世紀にアングロ・サクソン族はローマ文字を採用した。
What thought do you think had the greatest influence on the English in the Middle Ages?
どんな思想が中世のイギリス人に最大の影響を与えたと思いますか。
Only after a century and a half of confusion was the royal authority restored.
一世紀半混乱が続いた後に、やっと国王の権威が回復された。
There are over 4000 languages in the world.
世界には4000以上の言葉がある。
Japan is the leader of the world's high-tech industry.
日本は世界のハイテク産業のリーダーだ。
May there never be another world war!
再び世界大戦が起こりませんように。
I don't have a care in the world.
この世に思い煩らうことはない。
Beware of smooth talk.
お世辞には気をつけよう。
There is much that is good in the world.
世の中にはよいものがたくさんある。
At that time, the whole world was hungry.
その時代は全世界の人々が飢えていた。
You think of the world too romantically.
君はこの世界についてロマンティックに考えすぎているようだね。
According to a survey, 1 thousand million people are suffering from poverty in the world.
ある調査によれば、世界の10億人の人口が貧困で苦しんでいます。
He achieved great success in life.
彼は非常に出世した。
World history is required for graduation.
世界史をやらないと卒業できません。
She took care of my dog.
彼女は私の犬の世話をした。
They say the forties are the dangerous ages.
四十代は危険な年代だと世間では言っている。
He has no regard to appearance.
彼は世間体を気にしない。
He is the greatest poet that ever lived.
彼は世にもまれな大詩人である。
Early man migrated to all parts of the world.
初期の人類は世界のあらゆる所に移住した。
I believe in the life beyond.
私は来世があると思う。
He likes taking care of the garden.
彼は庭の世話をするのが好きです。
This is the big tough world.
世の中なんて、そんなものだ。
Our ultimate goal is to establish world peace.
我々の究極の目標は世界平和を樹立することである。
A century is one hundred years.
1世紀は100年です。
A creepy cry that sounds like a human voice, velvet black wings, the image of tearing into dead flesh; crows are known across the world as an ill-omened bird that flies down with ill-luck.
This world is a distant three hundred million light years away from the world where you live.
この世界は、あなたたちの住む世界から遥か3億光年離れた位置にあります。
His family dates back to the seventeenth century.
彼の家系は17世紀にさかのぼる。
If you are to get ahead in life, you must work harder.
世の中に出て成功しようと思うなら、もっと一生懸命勉強しなければいけません。
I wish I could travel around the world.
世界一周ができればいいのに。
Thanks to the development of aircraft, the world has become much smaller.
航空機の発達のおかげで、世界はずっと狭くなった。
Discontent abounds in the world.
不満が世に広まっている。
Briefly stated, Hobsbawm's thesis is that the history of the twentieth century is that of the decline of civilization.
簡潔に言うと、ホブボームの論点は20世紀の歴史は文化衰退の歴史であるということだ。
The world owes me, so fuck you!
世の中は俺に何かするべきだファックユー。
The fine arts flourished in Italy in the 15th century.
15世紀のイタリアでは美術が栄えた。
We all hope that this cease-fire will make for world peace.
この停戦が世界平和に役立つことを私達はみな望んでいる。
Individuality is stressed in the Western world.
西洋の世界では個性が強調される。
We experience and understand the world through signals that are received by the senses and interpreted by the brain - and both stages are subject to distortion.