Let's remove harmful books from circulation. Starting first with the bibles that have spread all over the world.
悪書を追放しよう。まずは世界中にはびこってる聖書からだな。
Well, it's time for your decapitation. Don't you have any last words to say?
さて、斬首刑の時間だ。この世に言い残す事はないか。
These old customs have been handed down from generation to generation.
これらの古い慣習は世代から世代へと受け継がれてきたものだ。
Air pollution is a serious global problem.
大気汚染は世界的に深刻な問題である。
What thought do you think had the greatest influence on the English in the Middle Ages?
どんな思想が中世のイギリス人に最大の影響を与えたと思いますか。
I specialize in medieval history.
私は中世史を専攻している。
His neighbor will care for the children while she is away.
彼の隣人が彼女の留守の間子供たちの世話をするだろう。
I couldn't tell what kind of person this girl I met on the internet was from her profile, but something about her still piqued my curiosity, as though I had met her in a previous life, or something occult-ish like that, anyways.
Along with this increase, there has been a change in the world's economic organization.
この増加に加えて、世界の経済構造の変化があった。
The news was sensational.
その知らせは世間を、あっと言わせた。
He is taken care of by his uncle.
彼はおじさんの世話になっています。
All the world desires peace.
世界中が平和を望んでいる。
The best thing in the world for a man is to choose a good wife, the worst being to mistakenly choose an ill-suited one.
この世で男にとって最良のことは良妻を選ぶことであり、最悪のことは選び損なって悪妻を持つことである。
I will look after your cat while you are away.
お留守中あなたの猫を世話して上げましょう。
A lot of people were killed in World War II.
たくさんの人が第二次世界大戦で戦死した。
McDonald's is world-famous for its hamburgers.
マクドナルドはハンバーガーで世界的に有名だ。
The custom was handed down from generation to generation.
その習慣は世代から世代へと伝えられた。
Please take care of my birds while I am away.
私が出かけている間、鳥の世話をして下さい。
They did not oppose the project because they feared public opinion.
彼らは世論をおそれてその計画に反対したのではない。
Spain was one of the world's mightiest nations.
スペインは世界最強の国の一つだった。
The university has turned out competent doctors.
その大学は優秀な医師を世に送り出した。
Today, to send a telegram in the States to anywhere in the world, all you have to do is to give the message over the telephone.
今日では、アメリカで世界中のどこへ電報を打つにも電話で通信文を告げるだけでよい。
Is it a general custom in your country?
それはあなたの国では世間一般の慣習ですか。
Be infected with the evil ways of the world.
世間の悪風に染まる。
The national health service takes care of you from womb to tomb.
国民保健サービスは、生涯に渡ってあなたのお世話を致します。
She made my mother take care of the baby.
彼女は母に赤ちゃんの世話をさせておいた。
According to the Bible, God made the world in six days.
聖書によれば、神は6日で世界を創られた。
It will not be long before the world runs short of food.
まもなく世界は食糧不足になるだろう。
His name is known all over the world.
彼の名前は世界中で知られています。
Can you imagine the world without money?
お金のない世界を想像することが出来ますか。
Her business called for her to travel around the world.
彼女の仕事は彼女に世界中を旅することを要求した。
He bettered the world record in the high jump.
彼は走り高跳びの世界記録を更新した。
Do you think the Supersonics will go all the way to the world championships?
「スーパーソニック」は世界制覇すると思うかい。
From my point of view, Australia is one of the best countries in the world.
私の視点から言えば、オーストラリアは世界で最高の国の1つです。
To the best of my knowledge, the cathedral dates back to the Middle Ages.
私の知る限り、この大聖堂の建立は中世にまでさかのぼる。
You aren't cut out for the military because of its rigid discipline.
軍の規律は厳格だから、あなたはそっちの世界には向いていない。
A 19-year-old Canadian broke the world record last month for a nonstop, round-trip swim across the English Channel.
ある19歳のカナダ人が先月、イギリス海峡をノンストップで往復泳ぎ切って世界記録を破った。
The prize money enabled me to go on a world cruise.
その賞金で私は世界一周の航海をすることが出来た。
We are all longing for peace in the world.
誰もが世界平和を望んでいる。
Where is the most beautiful place in the world?
世界で最も美しい場所はどこですか。
During the 19th century, many inventions were developed.
19世紀には多くの発明がなされることになった。
The samples were collected from two hundred medical institutions all over the world.
サンプルは世界200の医療機関から収集された。
Thank you for all your help the other day.
先日は、大変お世話になりました。
It was wrong to try to judge happiness in terms of worldly success.
幸福と言うものを世俗的な成功と言う点から考えるのは間違っている。
There is nothing in the world that doesn't teach us a good lesson.
われわれに何かよい教訓を与えてくれないものはこの世になにもない。
One lives but once in the world.
人間はこの世に一度しか生きない。
You are all that is dear to me in the world.
私にとってこの世で大切なのはあなただけです。
We cannot know everything in the world.
この世のことは、何もかも知るというわけにはいかない。
I wish I could see the ancient world.
古代世界を見ることができればなあ。
He made a speech in connection with world peace.
彼は、世界平和に関して演説した。
Scientists will come up with new methods of increasing the world's food supply.
科学者たちは世界の食料供給を増加する新しい方法を提示するだろう。
He deceased yesterday.
彼は昨日この世から去った。
Gain a foothold in society.
出世の足掛かりをつかむ。
He is ignorant of the world.
彼は世界を知らない。
He did not understand what was in the way of his success in life.
何が出世の障害になっているのか分からなかった。
My mother looks after the plants well.
母は植木の世話をよくする人だ。
Mt. Everest is the highest peak in the world.
エベレスト山は世界の最高峰である。
In Kabuki, not only talent, but also heredity counts.
歌舞伎界では才能だけでなく世襲も重要だ。
Let's call out to the people around the world.
世界中の人々に向かって声を発してみよう。
Tokyo, as you know, is one of the financial centers of the world.
ご存知のように、東京は世界の金融の中心地だ。
Strength always prevails in the insect Kingdom.
昆虫の世界では、常に力が優先する。
According to a survey, 1 billion people are suffering from poverty in the world.
ある調査によれば、世界の10億人の人口が貧困で苦しんでいます。
Kyoto gets lots of visitors from all over the world.
京都は世界中からたくさんの観光客が訪れる。
My sister often looks after the baby.
私の姉はよくその赤ん坊の世話をします。
The inactive child is far more inclined to live in a world of fantasy.
不活発な子供は空想の世界に閉じこもる傾向がずっと高い。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A
The notion of upper-class and lower-class among humans in this world is a topic likely to be found in a woman's essay. Anyone who thinks that falls in the lower-class category of humans.