The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '世'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Scientific knowledge has greatly advanced since the 16th century.
科学的知識は16世紀以来大いに進歩してきた。
Modern art has broken away from nineteenth century conventions.
現代美術は19世紀の慣習とはすっかり変わっている。
"Honey, quick, quick. There's this website called Tatoeba that's auctioning it's sentence collection for a cent each! They've even got special offers like buy 100 sentences and get 1 free!" "Ah great! now people collect sentences as a hobby?! what's the w
Not until the end of the nineteenth century, did plant breeding become a scientific discipline.
19世紀末になって初めて植物の品種改良は科学の一分野となった。
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.
They were taking care of a girl from India and a boy from Italy.
彼らはインドから来た少女と、イタリアから来た少年の世話をしていた。
The world has changed.
世の中は変わってしまった。
The first prohibition of slavery was in the mid-nineteenth century.
初めての奴隷制度禁止令は19世紀半ばに行われた。
You have to be aggressive to be a success.
出世するためには積極的な人間でなければならない。
Mt. Everest is higher than any other mountain in the world.
エベレスト山は世界のほかのどの山よりも高い。
She set a new world record.
彼女は世界記録を出しました。
He's not in the least interested in what is happening in the world.
彼は世界情勢にまったく興味を持っていない。
All the world desires peace.
世界中が平和を望んでいる。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi
"My metabolism is such that no matter how much I eat I don't put on weight." "Just now, this second, you've made enemies of people throughout the world."
「いくら食べても太らない体質だから大丈夫だ」「今この瞬間世界中の人を敵に回したよ」
We must look after her children this evening.
私たちは今晩彼女の子供たちの世話をしなくてはならない。
This world is but a place of passage.
この世は仮の宿に過ぎない。
His family dates back to the seventeenth century.
彼の家系は17世紀にさかのぼる。
The only thing in the world which one can never receive or give too much is love.
I know that he will be introduced to a lady by his uncle today.
私は彼がおじさんの世話で今日見合いをすることを知っています。
You must appeal to public opinion to win the election.
選挙に勝つためには世論に訴えなければならない。
There is no one that does not long for world peace.
世界平和を望まない人はいない。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
In the OECD survey, northern European countries are keeping their high ranking in tax-rates.
OECDの調査で北欧諸国が税率において世界の上位をキープした。
When did the world come into being?
世界はいつ誕生したのだろうか。
Our little children were taken care of by the babysitter.
うちの子供たちは、ベビーシッターに世話をしてもらった。
People everywhere yearn for public leaders dedicated to world peace.
あらゆる所の人々が世界平和に尽くす民衆の指導者を切望している。
There are many people in the world who complain that they are too busy to read.
世間には暇がなくて読書できないとこぼす人が多い。
My contemporaries are, working, shopping, out and about, all the time.
同世代の人は、仕事とか、買い物で留守ばかりです。
What a lonely world it will be with you away!
君が居なくてはどんなにさびしい世の中になることだろう。
It is often said that the world is becoming smaller and smaller.
世界はますます小さくなってるとしばしば言われています。
What is the continent with the most people living on it in the world?
世界で最も多く人が住んでいる大陸はどこですか。
What thought do you think had the greatest influence on the English in the Middle Ages?
どんな思想が中世のイギリス人に最大の影響を与えたと思いますか。
The patient has been attended carefully by a nurse.
病人は看護婦に手厚く世話をされてきた。
The nurse attended the patient.
その看護婦は病人の世話をした。
He has always had a great curiosity about the world.
彼はいつも世界のことについて好奇心を持ち続けている。
We all consider he's the cleverest dog in the world.
うちでは皆彼が世界で一番利口な犬だと思っている。
I was worn out because I had to take care of so many children.
あまりに多くの子供たちの世話で私は疲れてしまった。
They weren't able to pass on that tradition unto the next generation.
彼らはその伝統を次の世代に伝えなくてはならなかった。
Please take care of my birds while I am away.
私が出かけている間、鳥の世話をして下さい。
Coca-Cola advertisements can be seen all over the world.
コカ・コーラの広告は世界中で見られる。
The world doesn't revolve around you.
世界は君を中心に回っているわけではないんだよ。
We don't know when this world came into being.
この世がいつ出現したのかわかってない。
I'll look after that child.
私があの子の世話をしましょう。
Since the Industrial Revolution, the world population has more than tripled.
世界の人口は産業革命以来、3倍以上になった。
This is longer than any other bridge in the world.
これは世界のどの橋よりも長い。
The day will soon come when there will be no more wars in the world.
やがてこの世から戦争がなくなる日がくるだろう。
English is as fine a means of communication as any in the world.
英語は世界のどんなものよりもすばらしい意志伝達手段である。
We will someday make the world a better place.
我々はいつか世界をより良い場所にするだろう。
It's a small world.
世の中は狭いものですね。
When you want to fool the world, tell the truth.
世を騙したいなら、真実を言え。
He took the public by surprise.
彼は世間をあっといわせた。
I am glad I was not born before tea.
私はお茶がこの世に生まれる前に生まれなかったことがうれしい。
Are you creating for us a future world where there is a greater danger of skin cancer, weakened bodies, less food and fewer plants and animals?