The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '世'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is the greatest scientist that the world has ever produced.
彼は世界が生んだ最大の科学者だ。
She will care for you from now on.
今から彼女があなたのお世話をします。
I am ready to do anything that I can for you, because I owe you a great deal.
あなたにはずいぶんお世話になりましたから、私にできることなら何でも喜んでいたします。
Can you imagine the world without money?
お金のない世界を想像することが出来ますか。
Can you imagine a time when the world is free of war?
この世に戦争がまったくない時代を想像することができますか。
The child was taken care of by him.
その子は、彼の世話を受けた。
This world is but a place of passage.
この世は仮の宿に過ぎない。
They did not oppose the project because they feared public opinion.
彼らは世論をおそれてその計画に反対したのではない。
The life of Lincoln is read by children all over the world.
リンカンの伝記は世界中の子供に読まれている。
I've recently become crazy about Perfume too, but 2 years later than everyone else.
最近は世間から2年遅れてPerfumeにはまってる。
Mount Everest is, so to speak, the roof of the world.
エベレスト山は、いわば、世界の屋根である。
A newspaper tells us what is happening in the world.
新聞は世の中の動きを教えてくれる。
If I had the money, I would travel around the world.
私にもしそのお金があれば、世界一周旅行をするだろう。
Japan plays an important role in promoting world peace.
日本は世界平和を促進するのに重要な役割を演じているでしょう。
They believe in a life after death.
彼らは来世を信じている。
I am working with them towards world peace.
彼らと協力して世界平和を図る。
When did World War II break out?
第2時世界大戦は、いつ起こったか。
Public opinion polls are barometers of confidence in the government.
世論調査は政府の信用度の指標だ。
Music is the universal language.
音楽は世界の共通言語だ。
The story has been passed down from generation to generation by word of mouth.
その物語は世代から世代へと口伝えで伝えられてきた。
You're overly reliant on people. You'll never make it in the world that way.
他力本願じゃ、世の中渡っていけないよ。
What thought do you think had the biggest impact on the English in the Middle Ages?
何の思想が中世英人に一番影響したと思うか。
The little girl was left in her grandmother's care.
その少女は祖母の世話にまかされた。
He is known to almost everybody throughout the world.
彼は世界中のほとんどすべての人に知られている。
Welcome to this world!
この世界へようこそ!
Just because people are corporeal born to this world doesn't mean that they understand everything about it, similarly just because somebody's died doesn't mean that they understand everything about the incorporeal world.
In many parts of the world, there is not enough food to meet everyone's needs.
みんなの要求を満たすだけの食糧のない所が、世界各地にある。
"Hello, people of the world!"
「世界のみなさん、こんにちは」
In the OECD survey, northern European countries are keeping their high ranking in tax-rates.
OECDの調査で北欧諸国が税率において世界の上位をキープした。
English is the world's language.
英語は世界の言語である。
I couldn't tell what kind of person this girl I met on the internet was from her profile, but something about her still piqued my curiosity, as though I had met her in a previous life, or something occult-ish like that, anyways.
By tomorrow morning all the world will have been covered with snow.
あすの朝までには一面の銀世界になっているだろう。
The world has no need for me.
世界は僕を必要としていないんだ。
The world will change in an instant.
世の中は瞬く間に変わるだろう。
The Nile is longer than any other river in the world.
ナイル川は世界のほかのどんな川よりも長い。
The father will look after her all by himself.
その父親は全く一人で彼女の世話をすることになるだろう。
His death was broadcast all over the world.
彼の死は世界中に放送された。
She is unbelievably naïve.
彼女は、信じられないほどに世間知らずだ。
You'll never get ahead in this place unless you go through the proper channels.
もし要求事をする場合、ここではちゃんと筋を通さないと決して出世はしない。
Thank you very much for everything.
いろいろとお世話になって本当にすみませんでした。
Thank you for your kind assistance while I was in New York.
ニューヨーク滞在中にはお世話になりました。
This mountain is among the highest in the world.
この山は世界でも有数の高い山です。
I'd like you to look after my dog.
私の犬の世話をお願いしたいのですが。
London is among the largest cities in the world.
ロンドンは世界最大の都市のひとつである。
So much has happened, that it's as if the world turned upside down.
あまりにもいろんな事が起こって世界中がひっくり返ったみたいだ。
Aged people like to keep the world the way it is. On the other hand young people love to change the world.
年をとった人は世の中を現在あるがままにしておきたがる。他方、若者は世の中を変えたがる。
Behold, the Lamb of God, who takes away the sins of the world!
見よ、世の罪を取り除く神の子羊。
The opinion poll was based on a random sample of adults.
その世論調査は無作為に選ばれた成人に基づいてなされた。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.