The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '世'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Please take care of my dog while I am away.
私の留守中に犬の世話をして下さい。
He bettered the world record in the high jump.
彼は走り高跳びの世界記録を更新した。
Science is the way to prepare for the 21st century.
科学は21世紀に備える方法だ。
As communism has collapsed, capitalism is now accused of trying to "dominate the world."
共産主義が崩壊したことにより、今や資本主義が「世界を支配」しようとしているという非難を浴びている。
He is a good man as the world goes.
世間並みに言えば、彼は善良な人です。
Because of modern communication and transportation systems, the world is getting smaller.
現代の情報及び交通網のおかげで世界はますます小さくなっている。
Japan was the world's largest donor of ODA in 1991.
日本は1991年、世界最大の政府援助供与国だった。
You're always there for me, so if you're ever in dire straits, just let me know and I'll come running.
いつもお世話になっていますから、一旦緩急あれば、すぐさま馳せ参じます。
Tom lives in a world of fantasy.
トムは空想の世界に生きている。
In 1939, as in 1914, the world was on the brink of war.
1939年には、1914年と同様、世界は戦争の危機に瀕していた。
He is possessed with the ambition to rule over the world.
彼は世界に君臨しようという野望にとりつかれている。
The baby must be taken good care of.
赤ん坊は十分世話されなければならない。
He made great efforts to succeed in life.
彼は立身出世のために大変な努力をした。
She cared for the children.
彼女はその子供たちの世話をした。
Her duty was to look after the children.
彼女の務めは子供たちの世話をすることであった。
I expect him to take care of my younger brother.
私は彼が私の弟の世話をしてくれるものと期待している。
He travels about the world gathering facts about little known countries.
彼は未知の国々の事実を収集しながら世界中を旅行する。
I will look after your cat while you are away.
お留守中あなたの猫を世話して上げましょう。
They had been in the States until the end of World War II.
彼らは第2次世界大戦が終わるまで米国にいた。
When did World War II break out?
第2時世界大戦は、いつ起こったか。
With the development of supersonic jet planes, the world is becoming smaller and smaller.
超音速ジェット機の発達につれて世界はますます小さくなりつつある。
One more effort, and you will get on in life.
もうひと努力すればあなたは出世するでしょう。
He had friends all over the world.
彼は世界中に友達がいる。
The issue of Third World poverty is very pressing.
第3世界の貧困問題は緊迫している。
When did the world come into being?
この世界は何時生じたのか。
We know that we are all people of one world.
私たちは、私たち皆が一つの世界の国民であることを知っている。
If it wasn't for music, the world would be a dull place.
音楽がなかったら、世界は退屈な場所になることでしょう。
Fashion in the eighteenth century emphasized the bosom.
18世紀の流行は胸の部分を強調していた。
Tennis began in France in the thirteenth century.
テニスは13世紀にフランスで始まった。
It's none of your business.
よけいなお世話だ。
Some scientists predict that the world oil reserves will be used up within a century.
科学者の中には百年以内に世界の石油資源を使い切るだろうと予言する者もいる。
He is ignorant of the world.
彼は世の中の事に無知だ。
The sick man required constant attention.
その病人は絶え間のない世話を必要とした。
It is a pity that a man of your ability should remain unknown to the world.
あなたほどの才能の持ち主が世間に知られずにいるのは惜しいことです。
Mt. Everest is higher than any other mountain in the world.
エベレスト山は世界のほかのどの山よりも高い。
In the course of the twentieth century all this changed.
20世紀の間に、こうしたことすべてが変わった。
He started his voyage around the world in his sailboat.
彼はヨットで世界をまわる航海を始めた。
Let's ask the neighbors to look after the dog while we're away.
隣の人たちに、私たちが留守にしている間、犬の世話をしてくれるように頼みましょう。
In fact, the sea has already risen 10 centimeters since the beginning of this century.
事実、海は今世紀の初頭よりすでに10cmも上昇しているのである。
Hello! Fancy meeting you here! It's a small world, isn't it?
やあ、こんな所でお会いするなんて偶然ですね。世の中って狭いものですね。
The whole world is off its rocker.
世の中全体がおかしくなっているんだよ。
Taking care of the baby is my job.
私の仕事はその赤ん坊の世話をすることです。
Thank you very much for all you have done.
大変お世話になりました。
Will you look after my dog tomorrow?
明日、私の犬の世話をしていただけませんか。
The world has no need for me.
世界は僕を必要としていないんだ。
To different minds, the same world is a hell, and a heaven.
同じ世界ながら見る心が違えば地獄ともなれば天国ともなる。
We beamed the message to the world.
我々は世界中にそのメッセージを送った。
It is love that rules the world.
愛こそが世界を支配する。
In 2000 Japan's health care system was the best in the world, but since clinical internship was introduced in 2003 it has clearly deteriorated.
2000年に日本の医療制度が世界一だが、2003年に研修医制度が始まって目に見えて悪くなった。
Japan is today considered to be one of the greatest economic powers of the world.
今日の日本は世界最強の経済大国の一つに考えられている。
When you want to fool the world, tell the truth.
世を騙したいなら、真実を言え。
No one is free from worldly cares.
浮世の心配事のない人はない。
He will look after the cats for me while I'm abroad.
私が海外にいる間、彼が猫の世話をしてくれるだろう。
The Second World War began in 1939.
第2次世界大戦は1939年に始まった。
All the accepted notions and prejudices about flesh being pink.
肉は桃色をしているといったことについてのすべての慨世観念や先入観。
While we were on holiday, a neighbor took care of our cat.
休暇中、近所の人がうちの猫の世話をしてくれた。
Newspapers influence the current of time.
新聞は世の動向を左右する。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.
His record is a new world record in the 100-meter dash.
彼の記録は100メートルの世界新記録だ。
The father will look after her all by himself.
その父親は全く一人で彼女の世話をすることになるだろう。
My sister took care of the dog while I was away.
私が留守の間、姉が犬の世話をしてくれた。
Tom is the only man in the world that is likely to break that record.
トムは世界で唯一その記録を破りそうな男だ。
Early man migrated to all parts of the world.
初期の人類は世界のあらゆる所に移住した。
Let's remove harmful books from circulation. Starting first with the bibles that have spread all over the world.
悪書を追放しよう。まずは世界中にはびこってる聖書からだな。
I was the happiest man on earth.
私はこの世で一番幸せ者でした。
English is as fine a means of communication as any in the world.
英語は世界のどんなものよりもすばらしい意志伝達手段である。
The inactive child is far more inclined to live in a world of fantasy.
不活発な子供は空想の世界に閉じこもる傾向がずっと高い。
The world is full of fools.
この世は、愚か者だらけ。
The parallel with English becomes even more striking when we realize that Latin continued to be used for many hundreds of years more as the world's first "international language."
It's very important to know how to let off steam, living in this world.
いかにストレスを発散するかって事が大切だね。この世の中生きていくには。
She is readily accessible to flattery.
彼女はすぐにお世辞に乗りやすい。
Scientific discoveries don't always make the world a better place.
科学上の発見が、世の中を今までよりも良い場所にするとは限らない。
She is one of the best ballerinas in the world.
彼女は世界で最も優れたバレリーナのひとりです。
I want to thank my host family.
私の世話をしてくれたホストファミリーに送るつもり。
He is entirely ignorant of the world.
彼はまったく世間知らずだ。
The newspaper always keeps us informed of the events taking place in the world.
新聞は世界の出来事をたえず知らせてくれる。
She takes care of my children.
彼女は私の子供の世話をしてくれる。
I'd like to say a word of thanks to all those gentlemen and ladies whose care I have been in.
お世話になった全ての方々にお礼の言葉を述べたいと思います。
Her job is to take care of babies.
彼女の仕事は赤ん坊の世話をすることです。
Is it a general custom in your country?
それはあなたの国では世間一般の慣習ですか。
She looked after the children.
彼女は子供たちの世話をした。
The world is harsh.
世間は厳しい。
I am a citizen of the world.
私は世界市民である。
You must appeal to public opinion to win the election.
選挙に勝つためには世論に訴えなければならない。
There are about 6 billion people in the world.
世界には約60億の人々が暮らしている。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.