UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '世'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

As communism has collapsed, capitalism is now accused of trying to "dominate the world."共産主義が崩壊したことにより、今や資本主義が「世界を支配」しようとしているという非難を浴びている。
They have nothing in common with the older generation.彼らは年上の世代と何の共通点もない。
The cultures of the world are now becoming rather similar.現代の世界の文化はいくぶん似通ってきている。
I read the newspaper to keep myself informed.世間を知るように新聞を読む。
All the world is divided into three types of people - finger-users, chopstick-users, and fork-users.全世界は3つのタイプの人間に分けられる。指を使う人々、はしを使う人々、そしてフォークを使う人々である。
The world is changing every minute.世の中は刻々と変わっている。
The same thing holds good for the younger generation.同じことが若い世代についてもいえる。
Please take care of my dog while I am away.私の留守中に犬の世話をして下さい。
You are all that is dear to me in the world.私にとってこの世で大切なのはあなただけです。
It is the greatest happiness in life to love and to be loved.愛し愛されることは、この世で最高の幸福です。
The yacht sailed all over the world by using the force of the wind.そのヨットは風の力を使って世界中を航海した。
Parents think of the new generation as one that is widely removed from reality and only chasing after unfulfillable dreams.親たちは新しい世代のことを、現実から遠く離れ、実現できないような夢を追ってばかりいる世代だと思っている。
I'd like to say a word of thanks to all those gentlemen and ladies whose care I have been in.お世話になった全ての方々にお礼の言葉を述べたいと思います。
There is nothing new under the sun.この世に新しいものはない。
The samples were collected from two hundred medical institutions all over the world.サンプルは世界200の医療機関から収集された。
We should make every effort to maintain world peace.我々は世界平和を維持するためにあらゆる努力をすべきである。
He is a man of the world.彼は世慣れた人だ。
Since Japan is the second greatest economic power in the world, many nations want to learn from her.日本は世界で第2番目の経済大国なので、多くの国が日本から学びたいと考えている。
You only live once.人間はこの世に一度しか生きない。
They are struggling to survive in business.彼らはビジネスの世界で生き延びようと奮闘している。
India is the seventh largest country in the world.インドは世界で7番目に大きい国である。
Parliament has its beginnings in 14th-century England.議会は14世紀英国にその起源がある。
This book is translated into 36 languages and has been published in more than a 100 countries all over the world.この本は36の言語に翻訳され、世界100ヶ国以上で出版されている。
I cared for the rabbits when I was at school.学校に通っていた時、ウサギの世話をした。
Hello! Fancy meeting you here! It's a small world, isn't it?やあ、こんな所でお会いするなんて偶然ですね。世の中って狭いものですね。
Nobody can deny the fact the world economy revolves around the American economy.世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
Nowadays, there are still a few groups of people in different parts of the world who do not have permanent homes.今日でも、世界の色々なところに永続的な家を持たない人々の集団が少数存在している。
She traveled all over the world.彼女は世界中を旅した。
There are about 6 billion people in the world.世界には約60億の人々が暮らしている。
People say that Japan is the richest country in the world.現在、日本は世界で最も豊かな国だと言われている。
She set the world record for the high jump.彼女は走り高跳びの世界記録を樹立した。
Her neighbor will care for the children while she is away.彼女の隣人が彼女の留守の間、子供たちの世話をするだろう。
It was believed that evil spirits would return to earth on the last day of the year.大晦日には悪霊がこの世に戻ってくると信じられていました。
She takes care of fifty odd children.彼女は50人余りの子供の世話をしている。
I am working with them towards world peace.彼らと協力して世界平和を図る。
She took care of the children.子供たちは彼女に世話してもらった。
Cuzco is one of the most interesting places in the world.クスコは世界でもっとも興味深い場所のひとつである。
All humans are good at heart.渡る世間に鬼はない。
Many soldiers were killed in World War II.多くの兵士が第二次世界大戦で亡くなった。
There is no one to attend to that patient.その患者を世話する人がいない。
The U.S. economy is the largest in the world.アメリカ経済は世界最大です。
He wants to advance in the world.彼は出世するのを望んでいる。
It is no business of yours.よけいなお世話だ。
I'm what the world calls an idiot.俺は世間で言うアホです。
We must work hard to promote world peace.世界平和を促進するために、努力しなければならない。
Theremin: The world's first electronic musical instrument, made by Russian physicist Lev Sergeivitch Termen in 1920.テルミン:一九二〇年、ロシアの物理学者レフ・セルゲイヴィッチ・テルミンが作った世界初の電子楽器。
Josiah was eight years old when he began to reign, and he reigned in Jerusalem one and thirty years.ヨシヤは八歳のとき王となり、エルサレムで三十一年の間世を治めた。
She cared for the children.彼女はその子供たちの世話をした。
Mt. Everest is higher than any other mountain in the world.エベレストは世界中のどの山よりも高い。
Who will look after your cat while you are away?あなたが不在の間、誰があなたの猫の世話をするのか。
Light has come into the world.光が世にやって来た。
Nothing adds up in the world.世の中に納得できるものなんてないよ。
While we were on holiday, a neighbor took care of our cat.私たちが休暇をとっている間、近所の人が私たちの猫の世話をしてくれた。
The newest staff members get all the donkey work when they're at the bottom of the ladder.入りたての新人はまず出世の第一歩として、人が嫌がるつまらない単純作業を何でもやることだ。
You must look after the child.あなたは子供を世話しなければならない。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.したがって、世界平和のためには、私達全てが地球という惑星の住人なのだ、という意識を絶え間ない国際的文化及び経済交流によって育成していかなければならない。
He likes taking care of the garden.彼は庭の世話をするのが好きです。
Queen Elizabeth I passed away in 1603.エリザベス1世は1603年に死んだ。
No river in the world is longer than the Nile.ナイル川より長い川は世界中にない。
Let us hope the world will never be on the brink of a nuclear war.世界が核戦争寸前にならないよう願いましょう。
He achieved great success in life.彼は非常に出世した。
I believe in the life beyond.私は来世があると思う。
He broke the world record.彼は世界記録を破った。
She tries to keep up with what is going on in the world.彼女は世の中で起こっていることに遅れずについていくように努力している。
The world is not what it used to be.世界は昔とは違う。
It's the funniest dog in the world.世界中の一番面白い犬です。
There live in this world people of all sorts of colors and manners and customs.世界には皮膚に色や風俗習慣を異にするさまざまな人々が住んでいる。
I'd like you to look after my dog while I'm away.留守の間、私の犬の世話をお願いしたいんですけど。
Forget the anxieties of life and learn to relax.この世の心配事は忘れて気をゆったり持て。
Scientists will come up with new methods of increasing the world's food supply.科学者たちは世界の食料供給を増加する新しい方法を提示するだろう。
Thank you very much for everything.いろいろとお世話になって本当にすみませんでした。
Afghanistan and Iran both changed their national anthems several times in the course of the 20th century.アフガニスタンとイランは共に、二十世紀を通じて何度か国歌を変えた。
By the time he was ready to cut his eye-teeth his parents were already dead.彼がそろそろ世間のことがわかりかけてきた頃には両親はすでに亡くなっていた。
He's a famous physicist not only in Japan, but throughout the world.彼が日本のみならず、世界においても有名な物理学者である。
The richest man in the world cannot buy everything.世界一の金持ちでもすべてのものが買えるわけではない。
Let's ask the neighbors to look after the dog while we're away.私たちが留守の間の犬の世話を、近所の人達に頼んでみましょうよ。
Many trees are cut down in the world.世界でたくさんの木が切り倒されている。
Although rainforests make up only two percent of the earth's surface, over half the world's wild plant, animal and insect species live there.雨林は地表のわずか2%をしめるに過ぎないが、世界の野生の動植物、及び昆虫の半分以上の種類がそこで生息している。
If the world weren't in the shape it is now, I could trust anyone.もし世界が今の形をしていなかったら、私は誰でも信用できうる。
If not for music, the world would be a dull place.音楽がなかったら、世界は退屈な場所になることでしょう。
Let's look ahead to the next century.次の世紀に向け将来の計画を立てよう。
It seems that we're becoming more right-wing all over the world.世界中で右傾化しているようだ。
Discontent abounds in the world.不満が世に広まっている。
I'll take care of your child tonight.今夜あなたの子どもの世話をしましょう。
Our next-door neighbor asked us to look after his plants while he was away on vacation.隣人から休暇で留守の間植木の世話をしてくれるように頼まれました。
In 1939, as in 1914, the world was on the brink of war.1939年には、1914年と同様、世界は戦争の危機に瀕していた。
She looked after the child.彼女がその子供の世話をした。
He made great efforts to succeed in life.彼は立身出世のために大変な努力をした。
Our ultimate goal is to establish world peace.我々の究極の目標は世界平和を樹立することである。
Burj Khalifa is currently the tallest skyscraper in the world.ブルジュ・ハリーファは現在、世界で最も高い超高層ビルです。
Tokyo, as you know, is one of the financial centers of the world.ご存知のように、東京は世界の金融の中心地だ。
Everyone of us will have to accept the current of the times.だれしも世の風潮には抵抗しがたいものだ。
A politician thinks of the next election; a statesman, of the next generation.政治屋は次の選挙のことを考えるが、政治家は次の世代のことを考える。
This job carries me all over the world.この仕事のために私は世界中に出かけます。
According to the newspaper, the cost of living in Tokyo is the highest in the world.新聞によれば、東京が世界でもっとも生活費が高いそうだ。
The summit talks are to be broadcast around the globe.首脳会談のことは世界中で放映される予定だ。
Tennis began in France in the thirteenth century.テニスは13世紀にフランスで始まった。
During the 19th century, many inventions were developed.19世紀には多くの発明がなされることになった。
Let's call out to the people around the world.世界中の人々に向かって声を発してみよう。
Fighting with monsters all over the world ... I just can't wait.世界中のモンスターと戦えるのかぁ・・・。腕がなるなぁー。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License