UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '世'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Will you look after my dog tomorrow?明日、私の犬の世話をしていただけませんか。
He is ignorant of the world.彼は世間知らずだ。
He'd had no experience of teaching, but he plunged in nonetheless.彼には教職の経験が無かったが、やみくもにこの世界に飛び込んだ。
Our ultimate goal is to establish world peace.私たちの究極の目標は世界平和を樹立することである。
A lot of people want peace all over the world.世界のいたる所で多くの人々が平和を望んでいる。
Asahara thinks himself a savior.麻原は、自分を救世主だと思ってる。
The first electric calculator came into existence toward the end of the 19th century.最初の電気計算器は19世紀末に出現した。
My mother looks after the plants well.母は植木の世話をよくする人だ。
These old customs have been handed down from generation to generation.これらの古い慣習は世代から世代へと受け継がれてきたものだ。
The command of communication skills in multiple languages is essential to any company providing goods and services on the world market.製品やサービスを世界市場に販売しようとする企業にとっては複数外国語によるコミュニケーションのノウハウが必須である。
The hospital wants nurses to care for its patients.その病院は患者の世話をする看護婦を求めています。
I have not been around much.私はあまり世間を知りません。
Spirits are to be found all over the world. This school was built upon the site of a shrine and thus there is a particular tendency for them to gather.霊はこの世のどこにもいらっしゃいます。この学園はお社の跡地に作られていますので、特にお集まりになる傾向があります。
I asked my local member for a job, but he brushed me off.議員に就職口の世話を頼んでみたが鼻であしらわれた。
He outlasted many of his friends.彼の友達の多くはすでにこの世にいない。
English is the language of the world.英語は世界の言語である。
Love makes the world go round.愛の力は世界を動かす。
He is the person to lead the next generation.彼は次の世代を指導すべき人物だ。
Will you look after our pets while we are away?留守の間、ペットの世話をしていただけますか。
The younger generation looks at things differently.若い世代の人たちは、物事を違った目で見る。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。
Is world peace made possible by friendship?世界平和は友情によって可能となるか。
The world has become dangerous.世の中物騒になっているのよ。
Since 9.11 large scale acts of terrorism have occurred all over the world.9.11テロ以来、世界の各地で大規模なテロリズムが発生している。
Rice is grown in many parts of the world.米は世界の多くの地域で作られています。
Do you know the name of the most successful military man from this area?この地方で最も出世した軍人の名は知ってるか・・・?
The world has changed.世の中は変わってしまった。
Modern philosophy has its beginnings in the 19th century.現代哲学は19世紀に始まる。
The more he flatters, the less I like him.彼がお世辞を言えば言うほど、ますます私は彼がいやになる。
There is nothing on earth that is not affected by the sun.この世で太陽の影響を受けないものはない。
We will someday make the world a better place.我々はいつか世界をより良い場所にするだろう。
We are anxious for world peace.我々は世界平和を熱望している。
Even if you do not like it, you must take charge of it.たとえそれが嫌いでも、あなたはその世話を引き受けなければならない。
I wonder if a third world war will break out.第3時世界大戦が起こるのかしら。
No one succeeds in the world without effort.世の中で努力せずに成功するものはいない。
Sony is a household name all over the world.ソニーは世界中誰でも知っている名前だ。
There are many different races in the world.世界にはいろいろな人種がいる。
It's not as though the world is going to end if she leaves.彼女がいなくなったら世界が終わる訳じゃあるまいし。
That is the way of the world.それが世の習いです。
At present he lives by himself and the rest of the world means nothing to him.現在、彼はひとりで暮らしていて、世間のことはまったく気にかけていない。
It's a grim world.厳しい世の中だなあ。
Paris is one of the largest cities in the world.パリは世界最大の都市の一つである。
Japan is today considered to be one of the greatest economic powers of the world.今日の日本は世界最強の経済大国の一つに考えられている。
Don't pay lip service to me.口先だけの御世辞はやめてくれ。
Who will take care of the baby?誰がこの赤ちゃんを世話してくれるの。
I think that actress is one of the most beautiful women on earth.あの女優は世界中で最も美しい女性の一人だと思う。
He has made his way in life.彼は自力で出世した。
Last night I saw a very interesting movie about World War II.昨日の晩、第二次世界大戦についてのとても興味深い映画を見ました。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of tアリストテレスが暴君と君主を区別するのに、前者は自らの利益のために統治を行い、後者は臣民のために統治を行うという事実をもってしたのは本当である。しかしながらアリストテレスの区分によれば、有史以来この世界にはただの一人も君主が存在したことはないということになる。
While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S.アメリカの方法はしばしばうまくいっていますが、識字率の世界一高い人々を育てている日本の教育制度は、紛れもなくアメリカに教えてくれる面があります。
Nothing but peace can save the world.平和しか世界を救うことはできない。
Germany was allied with Italy in World War II.ドイツとイタリアは第二次世界大戦中、同盟国であった。
When the flatterer pipes, then the devil dances.お世辞に乗せられると、身の破滅を招く。
The old church on the hill dates back to the twelfth century.丘の上のあの古い教会は12世紀に造られた。
Music is the universal language.音楽は世界の共通言語だ。
I'll take care of your kitten while you're gone.留守中子猫の世話は任せてください。
For centuries foreign language teaching focused on reading and writing.何世紀にも、読み書きに焦点を絞る語学教育である。
The twenty-first century starts in just a few years.21世紀はほんの数年で始まる。
The house could accommodate two families.その家は二世帯の家族を収容できる。
It is true she is a rare beauty.確かに彼女は絶世の美人です。
Forget about this guy. There are a lot of men better than him in this world.あんな奴のことは忘れなよ。あいつよりいい男なら、世の中にまだたくさんいるよ。
A baby is incapable of taking care of itself.赤ん坊は自分の世話が出来ない。
Under the new law, husbands can take days off to care for their children.その新しい法律の下では、夫は子供の世話をするために休暇を取ることができる。
Sometimes I wonder if this world is just in someone's head, and he dreams us all into existence. Perhaps it's even me.時折私が考えることは、この世界は誰かの頭の中にあるものに過ぎず、彼が夢を見ることで我々が存在するのだとしたら、ということである。むしろその誰かとは、私かもしれない。
Darwin changed the world.ダーウィンは世界を変えた。
She looked after the children.彼女は子供たちの世話をした。
The emotion they gave me was exquisite, but I could not preserve it, nor could I indefinitely repeat it; the most beautiful things in the world finished by boring me.美しいものが与えてくれる感動は素晴らしいものだったが、私にはその感動を保持する事も、いつまでも繰り返す事もできなかった。世界で最も美しいものでさえも、最後には私を退屈させてしまったのである。
The President's speech was calculated to ease world tensions.大統領の演説は世界の緊張緩和を意図したものだった。
She cared for the children.彼女はその子供たちの世話をした。
My wife took good care of this dog.私の妻はよくこの犬の世話をした。
Forest conservation is an important issue all over the world.森林の保護は世界中の重要な問題だ。
Had Napoleon been born in this century, what could he have done?ナポレオンが今世紀に生まれていたら、何ができただろう?
Ill weeds grow apace.憎まれっ子世に憚る。
My sister often looks after the baby.私の姉はよくその赤ん坊の世話をします。
Who took care of the dog while you were away?君が出かけている間、だれがその犬の世話をしたのですか。
One lives but once in the world.人間はこの世に一度しか生きない。
Although the phrase "world peace" sounds attractive, the road to world peace is very long and full of troubles.「世界平和」という言葉は魅力的に聞こえるが、世界平和への道は長く苦難に満ちている。
Many scientists have the reputation of being eccentric.多くの科学者は世間に変人呼ばわりされている。
Mt. Everest is the highest mountain in the world.世界中の山でエベレストほど高い山はない。
Our international sales continue to grow, bringing the name of Toyo Computer into businesses world-wide.海外との取引は増加しており、東洋コンピューターの名前は世界に広まりつつあります。
The Amazon is the second longest river in the world after the Nile.アマゾン川は、ナイル川に次いで世界で二番目に長い川だ。
I'm a citizen of the world.私は世界市民である。
What thought do you think had the greatest influence on the English in the Middle Ages?どんな思想が中世のイギリス人に最大の影響を与えたと思いますか。
He is a good man as the world goes.世間並みに言えば、彼は善良な人です。
The old people were taken good care of.老人たちは十分な世話を受けた。
English is studied all over the world.英語は世界のいたるところで勉強されています。
There is nothing in the world from which we can't learn something.この世で私たちが何かを学べないものは何も無い。
Some people in the world suffer from hunger.世界には飢えに苦しむ人々も居る。
But to save the world through him.御子によって、世が救われるためである。
The whole world is watching the summit conference.世界中の人々がサミットの会談に注目している。
They spread the Gospel all over the world.彼らは(キリストの)福音を全世界に広めた。
She always takes care of her children.彼女はいつも子供の世話をします。
People all over the world are anxious for peace.世界中の人々が平和を切望している。
When I was a kid, I thought that if I died the world would just disappear. What a childish delusion! I just couldn't accept that the world could continue to exist without me.小さいころは、自分が死ねば世界は消えると思っていた。幼稚な妄想!自分はいないのに世界が続くのは許せなかった。
The inventor is known all over the world.その発明家は世界中に知られている。
Behold, the Lamb of God, who takes away the sins of the world!見よ、世の罪を取り除く神の子羊。
He wants to advance in the world.彼は出世するのを望んでいる。
He is eager to get on in the world.彼はしきりに出世したがっている。
It was a good luncheon, as hotels go.世間一般のホテルなみにいえば良い昼食会だった。
The world will change in an instant.世の中は瞬く間に変わるだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License