Men do not exist in this world to become rich, but to become happy.
人間がこの世に存在するのは、 金持ちになるためでなく、 幸福になるためである。
For man, there is no beast more scary than man.
人にとって人以上に恐怖となる獣は世界に存在しない。
There live in this world people of all sorts of colors and manners and customs.
世界には皮膚に色や風俗習慣を異にするさまざまな人々が住んでいる。
You look as if you don't have a care in the world.
あなたは浮き世の悩みがないような顔をしている。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership i
You should look after the children from time to time.
君は時には子供の世話をしなければならない。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government
If Cleopatra's nose had been shorter, the history of the world would be different.
もしもクレオパトラの鼻がもっと低かったら、世界の歴史は変わっていただろう。
We had better do what other people do.
我々も世間なみのことをしなくちゃ。
Air pollution is a serious global problem.
大気汚染は世界的に深刻な問題である。
He never says thanks in spite of all that I've done for him.
さんざん世話をしたのに何のあいさつもない。
Australia is the smallest continent in the world.
オーストラリアは世界で最も小さい大陸である。
Our century has seen a notable increase of knowledge.
今世紀には注目すべき知識の増加があった。
They are moving from the peaceful hills and the countryside to the busy world of streets and crowds.
平和な丘や田園地帯から、通りがあり群衆がいる忙しい世界へと移動するのである。
The old couple embarked on a tour around the world.
その老夫婦は世界一周旅行に出かけた。
I know that he will be introduced to a lady by his uncle today.
私は彼がおじさんの世話で今日見合いをすることを知っています。
Slavery has been abolished in most parts of the world.
奴隷制度は世界のほとんどの地域で廃止されている。
Theremin: The world's first electronic musical instrument, made by Russian physicist Lev Sergeivitch Termen in 1920.
テルミン:一九二〇年、ロシアの物理学者レフ・セルゲイヴィッチ・テルミンが作った世界初の電子楽器。
If our neighbors around the world are in need, let's lend a helping hand.
もし世界のあちこちで私達の隣人が困っていれば援助の手をさしのべよう。
In 1997, the world was surprised again when Mother Teresa died.
1997年にマザー・テレサが死んだとき、世界の人々は再び驚いた。
We must look after her children this evening.
私たちは今晩彼女の子供たちの世話をしなくてはならない。
Sony is a household name all over the world.
ソニーは世界中誰でも知っている名前だ。
If I had the money, I would make a trip around the world.
もしそのお金があれば、世界一周旅行をするのだが。
In the OECD survey, northern European countries are keeping their high ranking in tax-rates.
OECDの調査で北欧諸国が税率において世界の上位をキープした。
The government's actions were condemned worldwide.
政府の政策は、世界中で非難された。
The Japanese are as hardworking as any people in the world.
日本人は世界のどの国民より勤勉である。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.