The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '世'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Now that he is old, it is your duty to look after him.
彼はもう高齢ですから、世話をするのはあなたの務めなのです。
Everest is the highest mountain in the world.
エベレストは世界で一番高い山です。
I don't believe that there is any evil person in this world.
私はこの世に悪人はいないと思っている。
She tries to keep up with what is going on in the world.
彼女は世の中で起こっていることに遅れずについていくように努力している。
Humanity has suffered more from war in this century than ever before.
人類は今世紀に入ってこれまで以上に戦争に苦しんできた。
John Wayne was one of the most popular movie stars of this century.
ジョン・ウェインは今世紀の最も人気のある映画スターの1人であった。
I'll take care of this dog.
私はこの犬の世話をするつもりです。
Asahara thinks himself a savior.
麻原は、自分を救世主だと思ってる。
His life spanned nearly a century.
彼の生涯はほぼ1世紀にわたった。
Newspapers, magazines, and newscasts tell what is going on in the world.
我々は、新聞、雑誌、ニュース番組で世の中の出来事を知る。
It's the fastest railroad in the world.
それは世界で一番速い鉄道だ。
Public opinion obliged him to retire.
世論のために彼は引退をよぎなくされた。
It's one of the largest cities in the world.
世界で最も大きな都市の一つだ。
This island belonged to France in the 19th century.
この島は19世紀にはフランス領であった。
A household is a group that shares the same living space and finances.
世帯とは住居や生計を同じくしている集団です。
Don't kid yourself.
世間を甘くみるな!
The species will be made extinct by the end of this century.
その種は今世紀の終わりまでに絶滅させられるでしょう。
I want to travel around the world.
世界を一周したい。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations.
この選挙は多くの「初」があり、何世代に渡って語り継がれる物語があった。
I want to go on a journey around the world if possible.
可能ならば私は世界一周旅行をしてみたい。
Where is the most beautiful place in the world?
世界で最も美しい場所はどこですか。
Statesmen should take public opinion into account.
政治家は世論を考慮に入れなければならない。
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.
International Business Machines Corporation, based in Armonk, New York, is the world's largest computer firm.
ニューヨーク州アーモンクに本社のあるIBMは世界最大のコンピューター会社です。
You are all that is dear to me in the world.
私にとってこの世で大切なのはあなただけです。
Her duty was to look after the children.
彼女の務めは子供たちの世話をすることであった。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.
We have to transmit our culture to the next generation.
我々は自らの文化を次の世代に伝えていかなくてはならない。
My grandfather was killed in World War II.
私の祖父は第二次世界対戦で戦死しました。
What will become of the world thirty years hence?
今から30年後に世界はどうなるだろう?
Who will look after your dog tomorrow?
明日は誰が犬の世話をするのですか。
His neighbor will care for the children while she is away.
彼の隣人が彼女の留守の間子供たちの世話をするだろう。
The old woman has no one to wait on her.
その老婦人には世話をしてくれる人がいない。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.
Although the phrase "world peace" sounds attractive, the road to world peace is very long and full of troubles.
「世界平和」という言葉は魅力的に聞こえるが、世界平和への道は長く苦難に満ちている。
The parallel with English becomes even more striking when we realize that Latin continued to be used for many hundreds of years more as the world's first "international language."