UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '世'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Even the fastest runner in the world cannot run if he is hungry.世界最速の走者でさえ、空腹だったら走れない。
The cultures of the world are now becoming rather similar.現代の世界の文化はいくぶん似通ってきている。
WHO stands for World Health Organization.WHOとは世界保健機構を表す。
This silverware set has been in my family for generations.この銀食器は私の家に何世代にもわたって伝わるものだ。
Will you show me a map of the world?世界地図を見せていただけませんか。
Urban culture appears to be attractive to the younger generation.都会の文化は若い世代には魅力的に見える。
His wife is worn out after looking after the children.彼の妻は子供たちの世話をした後で疲れ切っている。
"Hello, people of the world!"「世界のみなさん、こんにちは」
She will care for you from now on.これからは彼女があなたのお世話をします。
The data cited in King's research is taken from UNESCO's 1970 white paper on world population.キングの研究に引用されているデータはユネスコの1970年世界人口白書から取られたものである。
They didn't oppose the project just because they feared public opinion.彼らは世論が恐いからと言ってその計画に反対したのではない。
His life spanned nearly a century.彼の生涯はほぼ1世紀にわたった。
When did the world come into being?この世界は何時生じたのか。
The children were well looked after.その子ども達は十分な世話を受けた。
According to a survey, 1 billion people are suffering from poverty in the world.ある調査によれば、世界の10億人の人口が貧困で苦しんでいます。
I am greatly indebted to you for all you have done for me.お世話になりましたことを深く感謝いたします。
Strength always prevails in the insect Kingdom.昆虫の世界では常に力のあるものが勝つ。
He lives in a world of fantasy.彼は空想の世界に生きている。
You must take care of your dog.犬の世話をしなければなりません。
The whole world could be destroyed by an atomic war.全世界が1回の原爆戦で破壊されよう。
He was thought to have been killed in the Second World War.彼は第2次世界大戦で戦死したものと思われていた。
If you are to get ahead in life, you must work harder.世の中に出て成功しようと思うなら、もっと一生懸命勉強しなければいけません。
The revolutionary government, while raising troops from the masses and fighting a defensive battle, established a republic and executed Louis XVI.革命政府は、民衆から兵をつのって防戦するとともに、共和政治を確立して、捕らえていたルイ16世を処刑しました。
English is a language spoken all over the world.英語は世界中で話される言語です。
Queen Elizabeth I passed away in 1603.エリザベス1世は1603年に死んだ。
If it wasn't for music, the world would be a dull place.音楽がなかったら、世界は退屈な場所になることでしょう。
Thanks to the development of aircraft, the world has become much smaller.航空機の発達のおかげで、世界はずっと狭くなった。
You're always there for me, so if you're ever in dire straits, just let me know and I'll come running.いつもお世話になっていますから、一旦緩急あれば、すぐさま馳せ参じます。
My wish is that one day all the people in world will go hand in hand.私の望みは、世界中の人々がいつの日か手を取り合うことだ。
I was the happiest man on earth.私はこの世で一番幸せ者でした。
The younger generation looks at things differently.若い世代の人たちは、物事を違った目で見る。
My job is taking care of the baby.私の仕事は赤ん坊の世話をする事です。
He has always had a great curiosity about the world.彼はいつも世界のことについて好奇心を持ち続けている。
I have not been around much.私はあまり世間を知りません。
We are all longing for peace in the world.誰もが世界平和を望んでいる。
The Siberian Railway is at once the longest and best known railway in the world.シベリア鉄道は、世界で最も長くかつ最も有名な鉄道である。
Tamori was born in 1945, that is, when World War II ended.田森は、1945年すなわち第二次世界大戦が終わった年に生まれた。
Nurses attend sick people.看護婦は病人の世話をする。
His works will stand the test of time.彼の作品は時の試練に耐えて後世に残るだろう。
There are 10 types of people in the world: those who understand binary, and those who don't.世の中には10種類の人間がいる。二進法が分かる者と分からない者だ。
Young as she was, she devotedly attended on her sick grandmother.若かったけれども彼女は献身的に病気の祖母の世話をした。
From a humble background, John achieved worldwide fame.庶民の身から、ジョンは世界的な名声を勝ち取った。
In Kabuki, not only talent, but also heredity counts.歌舞伎界では才能だけでなく世襲も重要だ。
It seems as if things would change for the better.世の中は好転するかのように思われる。
She took care of the children.子ども達は彼女に世話をしてもらった。
That's 20% of the world's population.これは世界の人口の20%です。
Would you look after my cat?私の猫の世話をしてくれませんか。
Throughout my life, I've had the great pleasure of travelling all around the world and working in many diverse nations.人生を通じて、私は世界中を旅して回り、多種多様な国々で働くという、素晴らしい喜びを得てきました。
If you are to be a good world citizen, you should try to be free of any prejudices.あなたが立派な世界市民になろうとするのなら、偏見は持たないように努力すべきである。
My mother being ill, I looked after her.母が病気だったので、私が母の世話をした。
Stories like Cinderella can be found in China, Japan and in every land of the world.シンデレラの類の話は、中国や日本など世界各地で広く見受けられるものだ。
There are quite a lot of tribes in the world.世界には実に多くの種族がいます。
2001 is the year when the 21st century begins.2001年は21世紀の始まる年です。
The nurse attended the patient.その看護婦は病人の世話をした。
We should make every effort to maintain world peace.私たちは世界平和を保つためにあらゆる努力をすべきだ。
If you are to succeed in life, work harder.出世するつもりならばもっと一生懸命に働きなさい。
He achieved great success in life.彼は非常に出世した。
The medieval times were an age when a human being wasn't free.中世は人間が自由でない時代だった。
She hovers over that child like hen with one chicken.彼女はその子につきまとって、うるさく世話を焼く。
Mind your own business.いらぬ世話をやくな。
I'm sure there will be a day when the world comes together as one.いつかきっと、世界が一つになる日が来ると信じています。
We flattered her on her cooking.私達は彼女の料理にお世辞を言った。
All things considered, I think you should go back home and take care of your parents.全てを考えると君は故郷へ帰って両親のお世話をするべきだ。
With the world turning circles running round my brain.頭の中で世界がぐるぐる回ってた。
The nurses attend to the patient day and night.看護婦たちは、日夜患者の世話をした。
These paintings will be left here for posterity.これらの絵は後世の人々のためにここに残される。
The richest man in the world cannot buy everything.世界一の金持ちでもすべてのものが買えるわけではない。
I am a citizen of the world.私は世界市民である。
She cares for her sick mother.彼女は病気の母親の世話をしている。
The old people got sufficient care.老人たちは十分な世話を受けた。
We should be headed for world peace.私たちは世界平和を目標に進むべきだ。
She set a new world record.彼女は世界記録を出しました。
When did the world come into being?世界はいつ誕生したのだろうか。
He is ignorant of the world.彼は世間知らずである。
It is love that rules the world.愛こそが世界を支配する。
I'm very happy that I can take care of the baby.赤ん坊の世話を焼けるのが嬉しい。
The opinion poll was based on a random sample of adults.その世論調査は無作為に選ばれた成人に基づいてなされた。
Along with this increase, there has been a change in the world's economic organization.この増加に加えて、世界の経済構造の変化があった。
Public opinion polls are barometers of confidence in the government.世論調査は政府の信用度の指標だ。
Each year the world's population increases on average by two percent.世界の人口は毎年平均2パーセントの割合で増えている。
There are more than 4,000 languages in the world.世界には4000以上の言葉がある。
She looked after the children.彼女は子供たちの世話をした。
While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S.アメリカの方法はしばしばうまくいっていますが、識字率の世界一高い人々を育てている日本の教育制度は、紛れもなくアメリカに教えてくれる面があります。
You're overly reliant on people. You'll never make it in the world that way.他力本願じゃ、世の中渡っていけないよ。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.農業科学の発達のおかげで、世界の食料生産はなんとか人口増加に遅れずに済んだ。ただし未来を犠牲にしてである。
The greater the genius, the longer it takes the world to find it out and understand it.非凡の才が優れていればいるほど、世間の人々がそれを発見し理解するのに長い時間がかかる。
Kyoto gets lots of visitors from all over the world.京都は世界中からたくさんの観光客が訪れる。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.欧州を参考にしつつ、超高齢化社会への政策対応、「経済大国」から「生活大国」への転換を21世紀に向けて日本はしていかねばならない。
This skull and crossbones was named based on the world-famous Captain Kidd who was active in late 17th century Britain.このドクロマークは17世紀後半にイギリスで活動した世界的に有名な海賊キャプテン・キッドにちなんでつけられた。
These things are often unknown to the world.こゆうことは世間に知られていないことがよくある。
This mountain is among the highest in the world.この山は世界でも有数の高い山です。
Our teacher always tells us that keeping up with world events by reading the newspaper is very important.私たちの先生はいつも、新聞を読んで世界の出来事に遅れずについていくことは大切だ、といっています。
The shifting pattern of world trade is made clear in the following table.世界貿易の変動パターンが次の表で明らかにされている。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
Nothing is as terrible as losing someone you love in the world.この世で愛する者を失うことほどつらいことはない。
People regard him as nothing.世間は彼をつまらない人物とみなしている。
He was promoted by virtue of his abilities.彼は才能のおかげで出世した。
Under the new law, husbands can take days off to care for their children.その新しい法律の下では、夫は子供の世話をするために休暇を取ることができる。
Please take care of my birds while I am away.私が出かけている間、鳥の世話をして下さい。
The Sea of Japan naming dispute revolves around efforts to remove 'Sea of Japan' from the world's maps and replace it with 'East Sea'.日本海呼称問題とは、世界中の地図から「日本海」という呼称を消し、「東海」に書き換えようとする問題である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License