The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '世'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It has been 200 years since Mozart died.
モーツァルトがこの世を去ってから200年になる。
Mr. Naruhodo's law firm is "The World's Leading Energy Law Firm".
成歩堂先生の事務所が「エネルギー分野における世界有数の法律事務所」である。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.
I disputed with him about world peace for an hour.
彼と一時間も世界平和について論争した。
Had Napoleon been born in this century, what could he have done?
ナポレオンが今世紀に生まれていたら、何ができただろう?
It's not as though the world is going to end if she leaves.
彼女がいなくなったら世界が終わる訳じゃあるまいし。
The book read most in the world is the Bible.
世界で最も読まれている本は聖書である。
He is known to the public.
彼は世間に顔を知られている。
Money is everything.
万事が金の世の中。
You're always there for me, so if you're ever in dire straits, just let me know and I'll come running.
いつもお世話になっていますから、一旦緩急あれば、すぐさま馳せ参じます。
Taking care of the boy is a great drain on her energies.
その男の子の世話で彼女は非常に精力を消耗する。
It's none of your business.
余計なお世話だ。
Germany was allied with Italy in World War II.
ドイツとイタリアは第二次世界大戦中、同盟国であった。
So much has happened, that it's as if the world turned upside down.
あまりにもいろんな事が起こって世界中がひっくり返ったみたいだ。
Everybody in the world desires peace.
世界のだれもが平和を強く望んでいる。
He traveled all over the world.
彼は世界中を旅行した。
Who should look after the elderly?
だれが年配の人々の世話をするべきなのか。
And yet, in the "real adult world" there are a lot of competitions.
だが、「実際の大人の世界」では、競争はたくさんある。
The history of the world is none other than the progress of the consciousness of freedom.
世界の歴史は自由意識の進歩にほかならない。
She's unbelievably naive.
彼女は、信じられないほどに世間知らずだ。
As long as the whole world has not reached happiness, individual happiness is impossible.
世界がぜんたい幸福にならないうちは個人の幸福はあり得ない。
He was promoted by virtue of his abilities.
彼は才能のおかげで出世した。
The President's speech was calculated to ease world tensions.
大統領の演説は世界の緊張緩和を意図したものだった。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.
Mary and her sister took turns at looking after their sick mother.
メアリーと彼女の妹は交代で病気の母の世話をした。
If Cleopatra's nose had been a little lower, the history of the world might have been different.
クレオパトラの鼻がもう少し低かったなら世界の歴史は変わっていたであろう。
Stories like Cinderella can be found in China, Japan and in every land of the world.
シンデレラの類の話は、中国や日本など世界各地で広く見受けられるものだ。
I know that he will be introduced to a lady by his uncle today.
私は彼がおじさんの世話で今日見合いをすることを知っています。
Many improvements have been made since this century began.
今世紀が始まって以来、多くの進歩があった。
He looked after our dog while we were out.
私たちの留守の間、彼は犬の世話をした。
The TGV goes faster than any other train in the world.
TGVは世界の他のどの列車よりも速く走る。
Will you look after my children for me?
私の代わりに子供たちの世話をしてくれませんか。
English is like a universal language.
英語は世界共通語のようなものだ。
Some people in the world suffer from hunger.
世界には飢えに苦しむ人々も居る。
By that time he will have seen much of the world.
そのときまでに彼はだいぶ世間のことが分っているでしょう。
My father charged me with the duty of taking care of my sister.
父は私に妹の世話をする義務を負わせた。
This world is but a place of passage.
この世は仮の宿に過ぎない。
There is nothing in the world but teaches us some good lesson.
われわれに何かよい教訓を与えてくれないものはこの世になにもない。
He helped the cause of world peace.
彼は世界平和という目的を促進した。
It is no business of yours.
よけいなお世話だ。
If I had the money, I would make a trip around the world.
もしそのお金があれば、世界一周旅行をするのだが。
By the end of the century, the earth will have experienced a dramatic increase in temperature.
今世紀の終わりまでには、地球の気温は劇的に上昇しているだろう。
Nobody in the world wants war.
世界のだれひとりとして戦争を望んでいない。
What we call 'Standard English' is only one of the many dialects spoken all over the world.
いわゆる「標準英語」とは世界中で話されている数多い方言のうちの1つにすぎない。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha
A very handsome prince met an exceptionally beautiful princess.
とてもハンサムな王子が世にも美しい王女に出会った。
He is as great a statesman as any.
彼は世にもまれな大政治家である。
Tokyo is one of the largest cities in the world.
東京は世界で最も大きな都市の一つです。
It's the funniest dog in the world.
世界中の一番面白い犬です。
No one is free from worldly cares.
浮世の心配事のない人はない。
For their honeymoon they took a voyage around the world.
新婚旅行には世界一周の船旅をした。
Public opinion obliged him to retire.
世論のために彼は引退をよぎなくされた。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations.
この選挙は多くの「初」があり、何世代に渡って語り継がれる物語があった。
This is a rough world we are living in.
世知辛い世の中だ。
Tom takes good care of the birds.
トムは小鳥の世話をよくする。
There are a body of languages in the world.
世界にはたくさんの言語がある。
Well that's because in fiction that sort of fine detail gets skipped.
そりゃ、フィクション世界ってのはそういう細かい部分をはしょるからな。
The world today needs to advance its production of food.
今日の世界は食料生産を促進する必要性がある。
It is high time we thought more about the damage to the world's climate.
世界の気候への悪影響について、私たちはもっと考えてよい頃である。
Mother Teresa used the prize money for her work in India and around the world.
マザー・テレサはインドと世界各地で貧しい人々を助けるためにその賞金を使った。
There are more than 4,000 languages in the world.
世界には4000以上の言葉がある。
1/4 of the world's carbon dioxide emissions are from America: its per-capita emissions are also the greatest in the world.
アメリカは世界の1/4の二酸化炭素を排出しており、一人当たりの排出量も世界で最も多いのです。
He paid me a compliment.
彼は私にお世辞を言った。
In fact, the sea has already risen 10 centimeters since the beginning of this century.
事実、海は今世紀の初頭よりすでに10cmも上昇しているのである。
She made references to World War II in her speech.
彼女は演説の中で第2次世界大戦に言及した。
He is a good man as the world goes.
世間並みに言えば、彼は善良な人です。
I've recently become crazy about Perfume too, but 2 years later than everyone else.
最近は世間から2年遅れてPerfumeにはまってる。
These days when I hear about these horrible incidents on the news I get the feeling that more and more young people are losing their ability to distinguish between real and virtual worlds.