The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '世'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Brazil is the fifth biggest country in the world.
ブラジルは世界で5番目に大きな国である。
If the world weren't in the shape it is now, I could trust anyone.
もし世界が今の形をしていなかったら、私は誰でも信用できうる。
People once believed the world was flat.
人々はかつて世界は平らだと信じていた。
Shakespeare compared the world to a stage.
シェークスピアはこの世の中を舞台にたとえた。
This is why they can find their way around the world.
そういうわけで彼らは世界中の彼らの道をみつけることができるのです。
Who will look after the baby?
誰がその赤ちゃんの世話をしますか。
Despite the problems of excessive commercialization, etc. the Olympics will go forward into the new century.
肥大化、過度の商業化などの問題も抱えて、五輪は新世紀に向かう。
Some people in the world suffer from hunger.
世界には飢えに苦しむ人々も居る。
The patient has been attended carefully by a nurse.
病人は看護婦に手厚く世話をされてきた。
He'll be sure to get on in life.
彼は必ず出世するだろう。
Such an act will be judged at the bar of public opinion.
そういう行為は世論の裁きを受けるだろう。
The father of a father is a grandfather, a grandfather's father is a great-grandfather, a great-grandfather's father is a great-great-grandfather, but no word has been decided upon for the generations before great-great-grandfather.
父の父は祖父、祖父の父は曽祖父、曽祖父の父は高祖父だが、高祖父より前の世代の呼称は決まっていない。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.
This is international common sense, the great principle of resource management.
これは世界の常識であり、資源管理の大原則だ。
The Cuban Missile Crisis brought the world to the brink of nuclear war.
キューバのミサイル危機によって世界は核戦争の瀬戸際に立たされた。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi
English is spoken in many countries around the world.
英語は世界中の多くの国で話されている。
No one will attend to you there.
そこでは誰も君の世話はしないだろう。
Ill weeds grow apace.
憎まれっ子世にはばかる。
People and robots can cooperate with each other in making life easier.
人とロボットが世の中を住みやすくする為に協力できるでしょう。
She doesn't have any friends or relatives to take care of her.
彼女には自分の世話をしてくれる友人も親戚もいない。
This world is but a place of passage.
この世は仮の宿に過ぎない。
The villagers believed in a life after death.
村人たちは、あの世があると思っていた。
My desire to become a doctor grew out of looking after my sickly brother.
医者になりたいという願望は病弱な弟の世話をしたことから芽生えた。
You see in this world there are only scoundrels and hypocrites.
だってこの世には悪者と偽善者しかいないのよ。
My wife is ignorant of the world.
妻は世間知らずです。
The attendant is good at flattery.
その付き人はお世辞がうまい。
Don't pay lip service to me.
口先だけの御世辞はやめてくれ。
Needless to say, Norway has become the world's second largest oil supplier.
言うまでもないが、ノルウェーは世界第二の原油供給国となっている。
When did World War II break out?
第2時世界大戦は、いつ起こったか。
These old customs have been handed down from generation to generation.
これらの古い慣習は世代から世代へと受け継がれてきたものだ。
We all hope that this cease-fire will make for world peace.
この停戦が世界平和に役立つことを私達はみな望んでいる。
The Niagara Falls are famous as a world leading tourist resort.
ナイアガラの滝は世界有数の観光地として名高い。
"Manpower" is the world's largest temp agency.
マンパワーは世界で一番大きな人材派遣会社です。
The Horyuji is the oldest wooden building in the world.
法隆寺は世界最古の木造建築である。
In the 19th century, the number of immigrants swelled rapidly.
19世紀には移民の数が急激に増大した。
No mountain in the world is as high as Mount Everest.
世界のどの山もエベレストほど高くはない。
English is like a word-wide common language.
英語は世界共通語のようなものだ。
He is swimming against the tide.
彼は世の風潮に逆らう。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.