The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '世'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Who will look after the baby while they're out?
彼らが出かけている間、誰が赤ちゃんの世話をするんですか。
I'll take care of your children tonight.
今夜あなたの子どもの世話をしましょう。
They say she is the kindest woman on earth.
彼女はこの世の中で最も親切な女だと言う。
Don't pay lip service to me.
口先だけの御世辞はやめてくれ。
This is international common sense, the great principle of resource management.
これは世界の常識であり、資源管理の大原則だ。
The first electric calculator came into existence toward the end of the 19th century.
最初の電気計算器は19世紀末に出現した。
Would you please look after my dog tomorrow?
明日、私の犬の世話をしていただけませんか。
It is said that he is the richest man in the world.
彼は世界一金持ちだと言われている。
There is a vision of the future world in his books.
彼の本には未来の世界への理想が込められている。
He is the happiest man on earth.
彼はこの世で一番の幸せ者だ。
Hideyo Noguchi was a great man.
野口英世は偉大な人だった。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.
壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
She liked to take care of the children.
彼女は子供の世話をするのが好きでした。
Please take care of my dog while I am away.
私の留守中に犬の世話をして下さい。
Money is everything.
万事が金の世の中。
I'd like you to look after my dog while I'm out.
留守の間、私の犬の世話をお願いしたいんですけど。
The world's population recently passed 7 billion.
世界の人口は、最近70億人を超えた。
If it weren't for music, the world would be a dull place.
音楽がなかったら、世界は退屈な場所になることでしょう。
A baby is incapable of taking care of itself.
赤ん坊は自分の世話が出来ない。
When I was a kid, I thought that if I died the world would just disappear. What a childish delusion! I just couldn't accept that the world could continue to exist without me.
The 21st century is going to be based on economic power.
21世紀は経済力を基盤とするようになるだろう。
Tom takes good care of the birds.
トムは小鳥の世話をよくする。
He differs from the common run of student.
彼は世間一般の学生とは違っている。
Certainly there are inequalities in level of education even within a generation, but there have been no visible inequities between machines and materials in recent years.
確かに世代でも教育の程度に差が出るが、近年の機材の差には目も当てられない。
You've come up in the world since the last time I saw you.
僕が最後に君にあって以来君は出世したね。
Columbus proved that the world is not flat.
コロンブスは世界が平らでないことを証明した。
Oceans are expected to rise by 50 centimeters by the end of the next century.
来世紀の終わりまでに海は50センチで上昇すると予想される。
We should make every effort to maintain world peace.
我々は世界平和を維持する為にあらゆる努力をするべきである。
My major is medieval European history.
私の専門は中世ヨーロッパ史です。
The cabin attendant is good at flattery.
その客室乗務員はお世辞が上手い。
You must appeal to public opinion to win the election.
選挙に勝つためには世論に訴えなければならない。
Who will look after the baby while they're out?
彼らの留守中はだれが赤ん坊の世話をするのだろう?
All the world desires peace.
世界中が平和を望んでいる。
We will someday make the world a better place.
我々はいつか世界をより良い場所にするだろう。
Rebellion it always sells at a profit.
反抗はいつの世でも金になる。
Who will look after the baby?
誰がその赤ちゃんの世話をしますか。
Please take care of our dog while we're away.
留守中犬を世話して下さい。
This is longer than any other bridge in the world.
これは世界中で一番長い橋だ。
What would I do if tea didn't exist in the world?
この世にお茶がなかったならばどうするだろう。
Science has made rapid progress in this century.
科学は今世紀になって急速な進歩を遂げた。
We are all longing for peace in the world.
誰もが世界平和を望んでいる。
We are longing for world peace.
我々は世界平和を望んでいる。
Paris is the center of the world, in a way.
パリはある意味では世界の中心である。
Where is the most beautiful place in the world?
世界で最も美しい場所はどこですか。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.
人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
Just because people are corporeal born to this world doesn't mean that they understand everything about it, similarly just because somebody's died doesn't mean that they understand everything about the incorporeal world.
Briefly stated, Hobsbawm's thesis is that the history of the twentieth century is that of the decline of civilization.
簡潔に言うと、ホブボームの論点は20世紀の歴史は文化衰退の歴史であるということだ。
My wife took good care of this dog.
私の妻はよくこの犬の世話をした。
In Shakespeare's time, in the sixteenth century, tennis was very popular at the English court.
シェークスピアの時代に、つまり16世紀に、テニスはイギリスの宮廷でとても人気があった。
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.
As long as the whole world has not reached happiness, individual happiness is impossible.
世界がぜんたい幸福にならないうちは個人の幸福はあり得ない。
The world is running out of oil.
世界は石油を使い果たしています。
When did World War II break out?
第2時世界大戦は、いつ起こったか。
He has set up three world records in swimming this year.
彼は今年水泳で3つの世界記録を立てた。
The world has paid due recognition to her ability.
世間は彼女の才能を十分認めた。
My grandfather was killed in World War II.
私の祖父は第二次世界対戦で戦死しました。
World war two broke out in 1939.
第二次世界大戦が勃発したのは1939年でした。
In the Middle Ages, milk was still popular as a medicine.
中世において、ミルクはまだ薬として普及していた。
He is ignorant of the world.
彼は世界を知らない。
I was worn out because I had to take care of so many children.
あまりに多くの子供たちの世話で私は疲れてしまった。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership i
Thirdly, if you don't put in the effort and challenge difficult things, there is nothing in the world at which you will succeed.
第三に、あなたが努力することと難しいことに挑戦しようとしなければ、世界中で成功するものは何もない。
World War II ended in 1945.
昭和20年に第二次世界大戦は終わった。
She committed her child to her aunt's care.
彼女は子供を叔母の世話に委ねた。
Have a look at the world map.
世界地図を見てごらん。
Assassination has never changed the history of the world.
暗殺が世界の歴史を変えたことはない。
Millions of people all over the world knew about Rev. Martin Luther King and his beliefs.
世界中の何百万という人々が、マーティン・ルーサー・キング牧師と彼の信念について知った。
English is just one of over 2,700 languages in the world today.
英語は今日、世界にある2700以上の言語の一つにすぎません。
She had to take care of her sister.
彼女は妹の世話をしなければならなかった。
Alone in this world I'll be.
俺はこの世にただ一人になる。
In 1939, as in 1914, the world was on the brink of war.
1939年には、1914年と同様、世界は戦争の危機に瀕していた。
So much has happened. It's as if the whole world is flipped upside down.
あまりにもいろんな事が起こって世界中がひっくり返ったみたいだ。
A lot of people are starving in the world.
世界では多くの人が飢えている。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?