UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '世'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She takes care of her old mother.彼女は年老いた母親の世話をしている。
It is high time we thought more about the damage to the world's climate.世界の気候への悪影響について、私たちはもっと考えてよい頃である。
The history of the world is but the biography of great men.世界の歴史は偉人の伝記に外ならない。
English is studied all over the world.英語は世界中で学ばれている。
Many soldiers were killed in World War II.多くの兵士が第二次世界大戦で亡くなった。
Our next-door neighbor asked us to look after his plants while he was away on vacation.隣人から休暇で留守の間植木の世話をしてくれるように頼まれました。
I'll take care of your kitten while you're away.留守中子猫の世話は任せてください。
The patient has been attended carefully by a nurse.病人は看護婦に手厚く世話をされてきた。
When did the world come into being?世界はいつ誕生したのだろうか。
Her neighbor will care for the children while she is away.彼女の隣人が彼女の留守の間、子供たちの世話をするだろう。
Public opinion obliged him to retire.世論のため彼は引退を余儀なくされた。
She made her first appearance as a musician.彼女は音楽家として初めて世に出た。
No one succeeds in the world without effort.世の中で努力せずに成功するものはいない。
I want to change the world.私は世界を変えたい。
It goes without saying that English is an international language.英語が世界語であることは言うまでもない。
It is true she is a rare beauty.確かに彼女は絶世の美人です。
Hello world!世界、こんにちは!
Everybody in this world has to cope with a lot of difficulties.この世にある人は誰でも多くの困難に対処しなければならない。
Nurses attend sick people.看護婦は病人の世話をする。
The Ghost of Cock Lane is an English ghost story from the 18th century.コック・レーンの幽霊は英国の十八世紀の幽霊話のひとつです。
Ill weeds grow apace.憎まれっ子世にはばかる。
Even three centuries ago, most Western Europeans still used their fingers.3世紀前においてさえも、ほとんどの西ヨーロッパ人はまだ指を使っていた。
Will you take care of my dog while I am away?私の留守中この犬の世話をしてくれませんか。
The world's educational standards disappoint me.世界の教育水準には失望させられる。
He tied the world record for the hundred-meter breast-stroke.彼は100メートル平泳ぎで世界タイ記録を出した。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.世捨て人となり仙人のように山中をさまよい自給自足で誰とも接触せず野垂れ死にをしない方法とは絶対ある。
This ceremony has been handed down from generation to generation.この儀式は幾世代にもわたって伝わってきた。
The babies are taken care of by volunteers.その赤ちゃんはボランティアによって世話される。
She has a great wish to travel around the world.彼女は世界一周をしたいという強い願望を持っている。
You aren't cut out for the military because of its rigid discipline.軍の規律は厳格だから、あなたはそっちの世界には向いていない。
The world around you is ... just a little kinder ... even more than you think.お前の周りの世界は・・・お前が考えるよりも・・・ちょっとだけ優しいんだよ。
But this did not stop him from using his mind and presenting his ideas at physics meetings around the world.しかし、このことがあっても、彼は、自分の知力を働かせ、世界中の物理学会議で自分の考えを発表することをやめたりはしなかった。
A century is one hundred years.1世紀は100年です。
I'm sure there is nobody as kind as you are the whole world.世界中でもきっと貴方ほど良い人はいません。
Could you find me an attorney?弁護士をお世話願えませんか。
I'll look after your child while you are away.あなたの留守中は、私がお子さんの世話をします。
He'll be sure to get on in life.彼は必ず出世するだろう。
The day will soon come when there will be no more wars in the world.やがてこの世から戦争がなくなる日がくるだろう。
What is the second largest country in the world?世界で2番目に大きい国はどこですか。
Public opinion polls are barometers of confidence in the government.世論調査は政府の信用度の指標だ。
John Wayne was one of the most popular movie stars of this century.ジョン・ウェインは今世紀の最も人気のある映画スターの1人であった。
Don't mind about what others think.世間の思惑など気にするな。
Please take care of our dog while we're away.留守中犬を世話して下さい。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
Beth looked after our dog while we were away.私達が留守の間ベスが犬の世話をしてくれた。
A strong veteran, having trained for tens of years, can fall to a weakling in a moment of laxness. That's what the martial arts world is.何十年も鍛え続けた強者が、ほんの一瞬の油断で弱者に倒されることがあるんですの。それが武術の世界というものですわ。
The world owes me, so fuck you!世の中は俺に何かするべきだファックユー。
You've come up in the world since the last time I saw you.僕が最後に君にあって以来君は出世したね。
Mt. Everest is higher than any other mountain in the world.エベレスト山は世界のほかのどの山よりも高い。
Alone in this world I'll be.俺はこの世にただ一人になる。
I wish I could travel around the world.世界一周ができればいいのに。
Were it not for music, the world would be a dull place.音楽がなければ、この世は退屈な所になるだろう。
I asked my local member for a job, but he brushed me off.議員に就職口の世話を頼んでみたが鼻であしらわれた。
You are the only man in the world that I can call my friend.君は、私が私の友人と呼べる世界でただ一人の人です。
Taking care of the baby is my job.私の仕事は赤ん坊の世話をする事です。
Mind your own business!大きなお世話だ。
Who will look after the baby while they're out?彼らが出かけている間、誰が赤ちゃんの世話をするんですか。
Her dream is to travel around the world.彼女の夢は世界一周旅行をすることです。
Mother told him to look after his younger brother.母は彼に弟の世話をしなさいといった。
I think she is the kindest woman on earth.彼女はこの世の中でもっとも親切な女だとおもう。
Tom lives in a fantasy world.トムは空想の世界に生きている。
No one in the neighborhood believed him to be a genius even after he had achieved world-wide fame.彼が世界的な名声を得た後も、近所の人は誰も彼を天才とは信じなかった。
Rock and roll was a creation of the young generation.ロックンロールは若い世代の発明だった。
To those — to those who would tear the world down: We will defeat you.人々、そうこの世界を引き裂こうとしている者へ告ぐ、我々はお前たちを打ち負かす。
I will care for your kitten during your absence.留守中子猫の世話は任せてください。
For centuries foreign language teaching focused on reading and writing.何世紀にも、読み書きに焦点を絞る語学教育である。
For God sent not his Son into the world to condemn the world; but that the world through him might be saved.神が御子を世に遣わされたのは、世を裁くためでなく、御子によって、世が救われるためである。
To determine its origin, we must go back to the middle ages.その起源を突き止めるには中世にさかのぼらなくてはいけない。
While we were on holiday, a neighbor took care of our cat.私たちが休暇をとっている間、近所の人が私たちの猫の世話をしてくれた。
The hand that rocks the cradle rules the world.ゆりかごを揺らす手は世界を支配する。
The town lay buried for centuries.その町は何世紀もの間埋もれていた。
This train is the last train to the world's end.この汽車は世界の果て行きの終列車です。
This oil painting dates from the 17th century.この油絵は17世紀のものだ。
She doesn't have any friends or relatives to take care of her.彼女には自分の世話をしてくれる友人も親戚もいない。
What will become of the world thirty years hence?今から30年後に世界はどうなるだろう?
According to the newspaper, the cost of living in Tokyo is the highest in the world.新聞によれば、東京が世界でもっとも生活費が高いそうだ。
We collect stamps from all around the world.僕たちは全世界の切手を集める。
Statistics show that the population of the world is increasing.統計によれば世界の人口は増加している。
Would you please look after the children?子供たちの世話をしてくれますか。
We all consider he's the cleverest dog in the world.うちでは皆彼が世界で一番利口な犬だと思っている。
The command of communication skills in multiple languages is essential to any company providing goods and services on the world market.製品やサービスを世界市場に販売しようとする企業にとっては複数外国語によるコミュニケーションのノウハウが必須である。
The world needs to develop new energy sources in place of oil.世界は石油のかわりの新しいエネルギー源を開発する必要がある。
Tom lives in a fantasy world.トムは空想の世界に生きている。
Well that's because in fiction that sort of fine detail gets skipped.そりゃ、フィクション世界ってのはそういう細かい部分をはしょるからな。
It is surprising how little she knows of the world.彼女がいかに世間を知らないか驚くほどだ。
Mary and her sister took turns at looking after their sick mother.メアリーと彼女の妹は交代で病気の母の世話をした。
In the late eighteenth century, a passport for an American was usually signed by the President of the United States.18世紀の後半には、アメリカ人のパスポートは通常、合衆国大統領によって署名されていた。
She will take care of everything for us.彼女は私たちの世話をすべてしてくれるだろう。
From my point of view, Australia is one of the best countries in the world.私の視点から言えば、オーストラリアは世界で最高の国の1つです。
He is the happiest man on earth.彼はこの世で一番の幸せ者だ。
There are more than 4000 languages in the world.世界には4000以上の言葉がある。
The world seen through the lace curtain was dark.レースのカーテンから透けて見えた世界は暗かった。
I couldn't tell what kind of person this girl I met on the internet was from her profile, but something about her still piqued my curiosity, as though I had met her in a previous life, or something occult-ish like that, anyways.ネットで知り合ったこの女性、プロフィールでは分からなかったけど、前世とか引き寄せといったオカルト的なことがらが興味の中心みたいだ。
I'd like to travel around the world.私は世界一周の旅がしたい。
I specialize in medieval history.私は中世史を専攻している。
Spain was one of the world's mightiest nations.スペインは世界最強の国の一つだった。
Everest is the highest mountain in the world.エベレストは世界で一番高い山です。
This temple dates from the 7th century.この寺院は七世紀からのものです。
And the master of the banquet tested the water that had been turned into wine.宴会の世話役は、ぶどう酒になったその水を味わってみた。
We export various kinds of computers all over the globe.我が社は世界中にあらゆる種類のコンピューターを輸出している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License