The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '世'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He obtained the post through the good offices of a friend.
彼は友達の親切な世話でその職に就いた。
We have to transmit our culture to the next generation.
我々は自らの文化を次の世代に伝えていかなくてはならない。
When did World War II break out?
第2時世界大戦は、いつ起こったか。
Nowadays, there are still a few groups of people in different parts of the world who do not have permanent homes.
今日でも、世界の色々なところに永続的な家を持たない人々の集団が少数存在している。
You only live once.
人間はこの世に一度しか生きない。
If it were not for television, the world would feel even larger.
テレビがなければ、世界はもっと広く感じられるだろうに。
As likely as not, whales will be extinct by the end of this century.
鯨が今世紀の終わりに死に絶える可能性は五分五分である。
My job is taking care of the baby.
私の仕事は赤ん坊の世話をする事です。
She will care for you from now on.
これからは彼女があなたのお世話をします。
I am glad I was not born before tea.
私はお茶がこの世に生まれる前に生まれなかったことがうれしい。
A lot of people want peace all over the world.
世界のいたる所で多くの人々が平和を望んでいる。
She must care for the old man.
彼女はその老人の世話をしなければならない。
Will you screen me from public censure?
世間の非難から僕をかばってくれませんか。
These paintings will be left here for posterity.
これらの絵は後世の人々のためにここに残される。
It's a grim world.
厳しい世の中だなあ。
Anything can happen in the world of dreams.
夢の世界ではどんなことでも起こりうる。
World War II came to an end in the 20th year of the Showa era.
昭和20年に第二次世界大戦は終わった。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
There are seven continents on the earth.
世界には7大陸がある。
According to the newspaper, the cost of living in Tokyo is the highest in the world.
新聞によれば、東京が世界でもっとも生活費が高いそうだ。
I have not been around much.
私はあまり世間を知りません。
Who will look after the baby?
誰がその赤ちゃんの世話をしますか。
You must look after the child.
君はその子の世話をしなければならない。
Japanese companies have set up factories on every continent, and Japanese banks help finance many of the world's major economic programs.
The national health service takes care of you from womb to tomb.
国民保健サービスは、生涯に渡ってあなたのお世話を致します。
I think she is the kindest woman on earth.
彼女はこの世の中でもっとも親切な女だとおもう。
When I was a kid, I thought that if I died the world would just disappear. What a childish delusion! I just couldn't accept that the world could continue to exist without me.
In the nineteenth century, many Africans were sold as slaves in the United States.
合衆国では19世紀に多くのアフリカ人が奴隷として売られた。
That is the highest mountain in the world.
あれは世界一高い山です。
The naive man blushed with shame.
世間知らずのその男は、恥ずかしさで顔を赤らめた。
Each new generation makes use of the knowledge.
新しい世代はそれぞれ知識を利用する。
They don't take care of that dog.
彼らは犬の世話をしない。
You can't take it with you when you die.
死んだらお金はあの世へ持っていけない。
Let's remove harmful books from circulation. Starting first with the bibles that have spread all over the world.
悪書を追放しよう。まずは世界中にはびこってる聖書からだな。
There are many cute children in the world.
かわいい子なんて、世の中にはごまんといるよ。
The President's speech was calculated to ease world tensions.
大統領の演説は世界の緊張緩和を意図したものだった。
The village is insulated from the world.
その村は世間から孤立している。
They are moving from the peaceful hills and the countryside to the busy world of streets and crowds.
平和な丘や田園地帯から、通りがあり群衆がいる忙しい世界へと移動するのである。
The inventor is known all over the world.
その発明家は世界中に知られている。
We're going to the party in eighteenth century costumes.
私たちは18世紀の衣装を着てそのパーティーに行きます。
Just like you want it to.
世の中を動かしてみたいんだ。
She cursed the times.
彼女は時世が悪いのだと言った。
Charles I had his head cut off.
チャールズ1世は断頭台で処刑された。
They did not oppose the project just because they feared public opinion.
彼らは世論が怖いからといってその計画に反対したのではない。
What's the most beautiful place in the world?
世界で一番美しいところはどこ?
English is a kind of universal language.
英語は世界共通語のようなものだ。
She is independent of her parents.
彼女は親の世話を受けていない。
I will become God of the new world.
僕は新世界の神となる。
They have branches all over the world, from Calcutta to New York City.
彼らは、カルカッタからニューヨーク市に至るまで、世界中に支部を持っている。
Tokyo is one of the largest cities in the world.
東京は世界で最も大きな都市の一つです。
Japan ranks among the economic powers of the world.
日本は世界の経済大国の1つに数えられる。
Louis the 14th, known as the "Sun King", brought about the golden age of the French absolute monarchy.
ルイ14世はフランス絶対王政の最盛期を現出し、「太陽王」と呼ばれた。
He was willing to care for that cat.
彼は進んでその猫の世話をするつもりだった。
What a small world!
なんて世界は狭いのでしょう。
Mt. Everest is the highest mountain in the world.
エベレストは世界で最も高い山です。
The TGV goes faster than any other train in the world.
TGVは世界の他のどの列車よりも速く走る。
The whole world could be destroyed by an atomic war.
全世界が1回の原爆戦で破壊されよう。
By tomorrow morning all the world will have been covered with snow.
あすの朝までには一面の銀世界になっているだろう。
To the best of my knowledge, the cathedral dates back to the Middle Ages.
私の知る限り、この大聖堂の建立は中世にまでさかのぼる。
Japan ranks among the economic powers of the world.
日本は世界の経済大国に伍している。
In Kabuki, not only talent, but also heredity counts.
歌舞伎界では才能だけでなく世襲も重要だ。
She had to take care of her sister.
彼女は妹の世話をしなければならなかった。
I'd like you to look after my dog during my absence.
留守の間、私の犬の世話をお願いしたいんですけど。
Newspapers influence the current of time.
新聞は世の動向を左右する。
She made her first appearance as a musician.
彼女は音楽家として初めて世に出た。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi
The newspaper always keeps us informed of the events taking place in the world.
新聞は世界の出来事をたえず知らせてくれる。
She has to look after her mother.
彼女は彼女の母の世話をしなければならない。
While we were on holiday, a neighbor took care of our cat.
休暇中、近所の人がうちの猫の世話をしてくれた。
The world still has not found peace.
世界はまだ平和を見出していない。
September tenth is World Suicide Prevention Day.
9月10日は世界自殺予防デーです。
These things are often unknown to the world.
こゆうことは世間に知られていないことがよくある。
The news of the fire in the factory caused a sensation.
工場内での火事のニュースは世間を騒がせた。
For man, there is no beast more scary than man.
人にとって人以上に恐怖となる獣は世界に存在しない。
There is nothing new under the sun.
この世に全く新しきものなし。
His name is known all over the world.
彼の名前は世界中で知られています。
None of your business.
余計なお世話だ。
"Honey, quick, quick. There's this website called Tatoeba that's auctioning it's sentence collection for a cent each! They've even got special offers like buy 100 sentences and get 1 free!" "Ah great! now people collect sentences as a hobby?! what's the w