UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '世'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If it wasn't for music, the world would be a dull place.音楽がなかったら、世界は退屈な場所になることでしょう。
The samples were collected from two hundred medical institutions all over the world.サンプルは世界200の医療機関から収集された。
Seven families were burned out by the fire.その火事で7世帯が焼け出された。
The villagers believed in a life after death.村人たちは、あの世があると思っていた。
Is it a general custom in your country?それはあなたの国では世間一般の慣習ですか。
We should be headed for world peace.私たちは世界平和を目標に進むべきだ。
She looked after the child.彼女がその子供の世話をした。
Brazil supplies the world with coffee beans of quality.ブラジルは世界に良質のコーヒー豆を供給しています。
A married couple should form a union.結婚した2人は一致した世界を作るべきだ。
Dr. Hideo Noguchi died in Africa in 1928.野口英世博士は1928年にアフリカで亡くなった。
Our little children were taken care of by the babysitter.うちの子供たちは、ベビーシッターに世話をしてもらった。
1/4 of the world's carbon dioxide emissions are from America: its per-capita emissions are also the greatest in the world.アメリカは世界の1/4の二酸化炭素を排出しており、一人当たりの排出量も世界で最も多いのです。
Shakespeare compared the world to a stage.シェークスピアはこの世の中を舞台にたとえた。
The world has become dangerous.世の中物騒になっているのよ。
Some people in the world suffer from hunger.世界には飢えに苦しむ人々も居る。
She took care of the children.子供たちは彼女に世話してもらった。
America, we have come so far. We have seen so much. But there is so much more to do. So tonight, let us ask ourselves, if our children should live to see the next century, if my daughters should be so lucky to live as long as Ann Nixon Cooper, what changeアメリカよ、私たちはこんなにも遠くまで歩んできました。こんなにもたくさんのことを見てきました。しかしまだまだ、やらなくてはならないことはたくさんあります。だから今夜この夜、改めて自分に問いかけましょう。もしも自分の子供たちが次の世紀を目にするまで生きられたとしたら。もしも私の娘たちが幸運にも、アン・ニクソン・クーパーさんと同じくらい長く生きられたとしたら。娘たちは何を見るのでしょう? 私たちはそれまでにどれだけ進歩できるのでしょうか?
English is spoken in many parts of the world.英語は世界の多くの地域で話されている。
Please take care of my dog while I am away.私の留守中に犬の世話をして下さい。
He is swimming against the tide.彼は世の風潮に逆らう。
He likes taking care of the garden.彼は庭の世話をするのが好きです。
I want to go on a journey around the world if possible.可能ならば私は世界一周旅行をしてみたい。
As the centuries went by and England became more crowded, the people found their food supply a great problem.何世代も過ぎて、そしてイギリスに人が増えてくると、人々は食糧の供給が大きな問題であることがわかった。
I'd like you to look after my dog during my absence.留守の間、私の犬の世話をお願いしたいんですけど。
The world has paid due recognition to her ability.世間は彼女の才能を十分認めた。
This was how matters stood at the turn of the century.新しい世紀に変わる前後の状況はこんなものであった。
Forget the anxieties of life and learn to relax.この世の心配事は忘れて気をゆったり持て。
She looked after her old mother.彼女は老いた母の世話をした。
We should make every effort to maintain world peace.私たちは世界平和を保つためにあらゆる努力をすべきだ。
This job carries me all over the world.この仕事のために私は世界中に出かけます。
Who will look after the baby while they're out?彼らの留守中はだれが赤ん坊の世話をするのだろう?
Japanese companies have set up factories on every continent, and Japanese banks help finance many of the world's major economic programs.日本企業は全ての大陸に工場を設立しているし、日本の銀行は世界の主要な経済計画の大国財政的な援助をしている。
I specialize in medieval history.私は中世史を専攻している。
English is a kind of universal language.英語は一種の世界言語である。
You've come up in the world since the last time I saw you.僕が最後に君にあって以来君は出世したね。
He launched his son in the world.息子を世間に出した。
The tide of public opinion is turning against sexism.世論の流れは性差別反対の方に向かっている。
Science is the way to prepare for the 21st century.科学は21世紀に備える方法だ。
A newspaper tells us what is happening in the world.新聞は世の中の動きを教えてくれる。
There is nothing to be gained by flattery.お世辞を言っても無駄だ。
This mountain is among the highest in the world.この山は世界でも有数の高い山です。
Public feeling against air pollution has at last became vocal.大気汚染に対しての世論がついにやかましくなった。
While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S.アメリカの方法はしばしばうまくいっていますが、識字率の世界一高い人々を育てている日本の教育制度は、紛れもなくアメリカに教えてくれる面があります。
We are living in the latter half of the twentieth century.私たちは20世紀の後半に生きている。
No amount of wealth can satisfy a covetous man. Not all the treasure in the world makes him happy.どんなに財産があっても、貪欲な人間は満足できない。世界中の財宝を集めても幸福にはなれない。
I'm sure there will be a day when the world comes together as one.いつかきっと、世界が一つになる日が来ると信じています。
The Sea of Japan naming dispute revolves around efforts to remove 'Sea of Japan' from the world's maps and replace it with 'East Sea'.日本海呼称問題とは、世界中の地図から「日本海」という呼称を消し、「東海」に書き換えようとする問題である。
It is said that she looked after the orphan.彼女はその孤児の世話をしたそうです。
They had a talk about the future life.彼らは、来世について話あった。
Newspapers and television stations around the world told the story of Koko and her kitten.世界中の新聞やテレビ局がココと子猫の話を報道しました。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。
He has traveled around the world in eighty days by himself.彼は一人で80日で世界一周の旅をしてきた。
There's around 6 billion people in the world.世界には約60億の人々が暮らしている。
I rarely prepare for the world history lessons.私はめったに世界史の授業の予習をしません。
I find the great thing in this world is not so much where we stand as in what direction we are moving.この世で大切なことは、今、自分がどこにいるかということよりも、むしろどの方向に向かって進んでいるかということであると思う。
Would you please look after my dog tomorrow?明日、私の犬の世話をしていただけませんか。
Great Britain is no longer in control of world politics.英国はもはや世界政治を支配してはいない。
My mother being ill, I looked after her.母が病気だったので、私が母の世話をした。
The most common first name in the world is Mohammed.世界で一番多いファーストネームはモハメッドだ。
The cathedral dates back to the Middle Ages.その大聖堂の建立は中世にもさかのぼる。
Culture is handed down from generation to generation.文化は世代から世代へと伝えられる。
This island belonged to France in the 19th century.この島は19世紀にはフランス領であった。
Be infected with the evil ways of the world.世間の悪風に染まる。
No one will attend to you there.そこでは誰も君の世話はしないだろう。
Statesmen should take public opinion into account.政治家は世論を考慮に入れなければならない。
What do you call a man who takes care of sheep in the field?草原で羊の世話をする人を何と言いますか。
Statesmen should take account of public opinion.政治家は世論を考慮に入れるべきである。
Nothing's gonna change my world.何ものも私の世界を変える事はできない。
The general use of forks for eating started in the tenth century A.D.フォークが食事用として一般に使われ始めたのは、紀元後10世紀のことであった。
He is a man of the world.彼は世慣れた人だ。
God created the world in six days.神は、この世を6日間で創造した。
While they are away, let's take care of their cat.お留守中の猫の世話をして上げましょう。
This silverware set has been in my family for generations.この銀食器は私の家に何世代にもわたって伝わるものだ。
Mt. Everest is higher than any other mountain in the world.エベレスト山は世界のほかのどの山よりも高い。
If he doesn't get a letter from me once a month, he will reveal the Pope's secret to the world.もし彼が月に1回、私からてがみをもらわなかったら、教皇の秘密を世界に発表します。
In the 6th century, the Anglo-Saxons adopted Roman characters.6世紀にアングロ・サクソン族はローマ文字を採用した。
She liked to take care of the children.彼女は子供の世話をするのが好きでした。
Japan ranks among the economic powers of the world.日本は世界の経済大国に伍している。
He's not in the least interested in what is happening in the world.彼は世界情勢にまったく興味を持っていない。
I have not been around much.私はあまり世間を知りません。
May Day is also a festival day for the workers in the world.メーデーは世界の労働者のお祭りの日でもあります。
There's a saying, "once in a life-time event," and that's just what this is.一世一代の晴れの舞台という言い回しがあるが、これはまさにそれである。
He is ignorant of the world.彼は世間知らずだ。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?結婚式のことだけどさあ、君の一世一代の晴れの舞台なんだから、地味婚などといわないで、パーッと派手にしたらどうなのさ。
What will become of the world thirty years hence?今から30年後に世界はどうなるだろう?
Where is the most beautiful place in the world?世界で最も美しい場所はどこですか。
He saw himself as the savior of the world.彼は自分が救世主だとかんがえた。
Newspapers influence the current of time.新聞は世の動向を左右する。
Tamori was born in 1945, that is, when World War II ended.田森は、1945年すなわち第二次世界大戦が終わった年に生まれた。
Now that he is old, it is your duty to look after him.彼はもう高齢ですから、世話をするのはあなたの務めなのです。
In the Middle Ages, milk was still popular as a medicine.中世において、ミルクはまだ薬として普及していた。
There are rumors in the air.噂が世間に広まっている。
The last part of the legend was added later.伝説の最後の部分は後世付け加えられたものだ。
If Cleopatra's nose had been shorter, the whole face of the world would have been changed.もしもクレオパトラの鼻がもっと低かったら、世界の歴史は変わっていただろう。
I'll be the only one in this world.俺はこの世にただ一人になる。
Charles I had his head cut off.チャールズ1世は断頭台で処刑された。
The world is a book, and those who do not travel read only a page.この世界は本で、旅しない人は一ページしか読まない。
In Japan, a beautiful city was built as early as the eighth century.日本では8世紀には既に立派な都がつくられていました。
Although an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument.少子化からの脱却には、非婚マザーの増大が必須なのに、日本の世論はなぜかこの議論を避けている。
The same thing holds good for the younger generation.同じことが若い世代についてもいえる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License