That decision, in turn, was affected by the geological structure of the hill itself.
そうした決定は、今度は、丘そのものの地質的構造に影響される。
The old castle stands on the hill.
その古城は丘の上に建っている。
Who was the man killed on the hill?
その丘で殺された男はだれだったのか。
Look at that tower standing on the hill.
丘の上に立っているあの塔を見なさい。
My house stands on a hill.
わたしの家は丘の上に立っています。
The hotel stands on a hill.
そのホテルは丘の上にある。
If a high hill stood between A and B, it was important to decide whether the line should climb over it, pierce it with a tunnel, or make a detour to avoid it.
The wind blew harder yet when we reached the top of the hill.
丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
The old man stood on the hill.
その老人は丘の上に立った。
That church on the hill is very old.
丘の上のあの教会はとても古い。
The house standing on the hill is very old.
丘の上に建っている家はとても古い。
We made for a pond at the foot of the hill.
私たちが丘のふもとの池の方へ進んだ。
His house was in sight from the top of the hill.
丘の上から彼の家が見えた。
His house stands on the hill-side and commands a splendid view.
彼の家は丘の中腹にあって、見晴らしがすばらしい。
You can see millions of stars on this hill.
この丘からは何百万という星が見える。
He stood on the hill surveying the landscape.
彼は丘の上に立って風景を見渡した。
The church stands on a hill.
その教会は丘の上に立っている。
We had a gallop over the hill.
我々は馬を飛ばしてその丘を駆け抜けた。
Will Mr Oka teach English?
丘先生は英語を教えるでしょうか。
The church stood alone on the hill.
教会は丘にぽつんと立っていた。
Seen from a distance, the hill looks like an elephant.
遠くから見れば、その丘は象のようだ。
We made for a pond at the foot of the hill.
私たちは丘のふもとにある池の方へ進んだ。
The wind blew even harder when we reached the top of the hill.
丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
The car ran down the hill.
車は丘を走り下りた。
I will get to the foot of the hill before dawn.
私は夜明け前にその丘のふもとに着くだろう。
The royal palace was built on a hill.
王宮は丘の上に建てられた。
She raced him down the hill.
彼女は彼と競争して丘を駆け降りた。
We are going to mount a hill near our school this Sunday.
今度の日曜日に、私達は学校の近くの丘に登る予定だ。
He came down the hill on his bicycle.
彼は自分の自転車で丘を下ってきた。
The house stood on the hill.
その家は丘の上に立っていた。
A white building is in sight at the foot of the hill.
丘の麓に白い建物が見えますね。
You can see the whole city from this hill.
この丘から町全体が見わたせる。
The children from the village would often gather up on top of the hill and from there watched the trucks and automobiles going back and forth to the city.