The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '並'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The old couple sat side by side.
その老夫婦は並んですわった。
When it comes to playing chess, he is second to none.
チェスをすることに関しては、彼に並ぶものはいません。
If I could rearrange the alphabet, I would put U and I together.
もしアルファベットを並べ直してもいいなら、UとIを隣同士に置こうかなあ。
The two houses stand side by side.
その二軒の家は並んでたっている。
All you do is string together a bunch of farfetched ideas. I can't understand a word of it.
屁理屈ばかり並べて、お前の言ってること全然筋が通ってないよ。
Rank boys according to their height.
身長順に男の子を並べる。
They walked along the street side by side.
彼らはとおりを並んで歩いていた。
They walked along the avenue, arm in arm.
彼らは腕を組み合って並木道を歩いた。
Nutella is not very well known in Japan. However, in America and Europe it's a popular spread and various sized jars of Nutella may be seen lined up inside many grocery stores and supermarkets.
The black and white squares on a checker board are arranged alternately.
チェッカー盤の黒と白の枡は交互に並んでいる。
They walked side by side.
彼らは並んで歩いた。
I have crooked teeth.
歯並びが悪いのです。
The girls were sitting side by side.
女の子たちは並んで座っていました。
Walk abreast of me.
私と並んで歩きなさい。
The maid arranged the knives and forks on the table.
メイドはテーブルにナイフとフォークを並べた。
He is the greatest statesman that ever lived.
彼は古今に並ぶ者のない偉大な政治家である。
There was a row of about 20 stalls at the fair.
勧工場には約20の出店が並んだ。
A battery of aluminum pots and pans.
ずらりと並んだアルミのポットやなべ。
We queued up to get tickets for the concert.
僕らはコンサートの切符を買うのに列をつくって並んだ。
I would like to have my teeth straightened.
歯並びをきちんと直していただきたいのですが。
Wait in line, please.
並んでお待ちください。
What are you lining up for?
あんた、なぜに並んでいるのだい。
He is a good speaker as politicians go.
彼は政治家並から言えば、演説がうまい。
She is no ordinary singer.
彼女はけっして並みの歌手ではない。
A canal flowed between two rows of houses.
家並みを分断する運河が流れていた。
See to it that all the items are arranged in a row.
必ず、全ての品物が一列に並ぶようにして下さい。
The shoppers stood in a line.
買い物客たちは一列に並んでいた。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differen
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.
Several yachts were sailing side by side far out at sea.
数そうのヨットがはるか沖合を並んで航行していた。
The computer terminals were lined up in one long row.
コンピューター端末はずっと一列に並んでいた。
Houses were lined up alongside the highway.
街道沿いに家が並んでいた。
I do many things at the same time, so not only am I reading things by Akutagawa, I've also increased the amount of time I spend reading in English and I also read a little in German every day.
I do a lot in parallel, therefore i do not only read Akutagawa. At the moment, I am reading more and more in English. I am also reading a bit in German every day.