The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '並'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.
If I could rearrange the alphabet, I would put U and I together.
もしアルファベットを並べ直してもいいなら、UとIを隣同士に置こうかなあ。
A row of old houses is being destroyed to make way for new flats.
一列に立ち並んだ家が新しいアパートに席を譲るためにとりこわされつつある。
You walk too fast for me to keep up with you.
君があまり早く歩くので、いっしょに並んで歩けない。
All you have to do to secure a seat is to wait in line.
席を確保するには列に並びさえすればいい。
Nutella is not very well known in Japan. However, in America and Europe it's a popular spread and various sized jars of Nutella may be seen lined up inside many grocery stores and supermarkets.
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi
The landlord told me a cock and bull story about why we didn't have heat for three days.
家主は、この3日間暖房がきかなかった理由をあれこれ並べ立てたが、どうせ見え透いたウソだった。
The black and white squares on a checker board are arranged alternately.
チェッカー盤の黒と白の枡は交互に並んでいる。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differen
When someone speaks with such rhetorical flourish, it starts to sound like they're lying.
そんなに美辞麗句を並べられると、かえって嘘に聞こえるよね。
They were standing in a row.
彼らは一列に並んで立っていた。
Houses were lined up alongside the highway.
街道沿いに家が並んでいた。
There went a lot of people in the line.
その列にはたくさんの人が並んでいた。
There was a row of about 20 stalls at the fair.
勧工場には約20の出店が並んだ。
I do many things at the same time, so not only am I reading things by Akutagawa, I've also increased the amount of time I spend reading in English and I also read a little in German every day.
I opened the door and saw two boys standing side by side.
ドアを開けると2人の少年が並んで立っているのが見えた。
We walked three abreast.
私達は三人並んで歩いた。
All the goods for sale are set out on the tables.
商品はすべて陳列台に並べてあります。
A canal flowed between two rows of houses.
家並みを分断する運河が流れていた。
We queued up to get tickets for the concert.
僕らはコンサートの切符を買うのに列をつくって並んだ。
Set up paper cups in the cupcake baking tray.
カップケーキ型に、ペーパーカップを並べます。
She spread dishes on the table.
彼女は食卓に料理を並べた。
They walked along the street side by side.
彼らはとおりを並んで歩いていた。
Her acting is on the level of a professional.
彼女の演技はプロ並みです。
When it comes to playing chess, he is second to none.
チェスをすることに関しては、彼に並ぶものはいません。
He has an extraordinary faculty for mathematics.
彼は並外れた数学の才能を持っている。
The clumsy man envied her unusual talent.
不器用なその男は彼女の並外れた才能を羨ましく思った。
"Which line should I get in?" "Any line is fine."
「どの列に並べばいいですか」「どの列でもよろしいです」
She has even teeth.
彼女はきれいな歯並びだ。
What are you lining up for?
あんた、なぜに並んでいるのだい。
We arranged the books according to size.
我々は大きさの順に本を並べた。
I do a lot in parallel, therefore i do not only read Akutagawa. At the moment, I am reading more and more in English. I am also reading a bit in German every day.