UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '並'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Form a line one meter away from the one in front of you.前の人との距離を1メートルずつ離れて並びなさい。
There are large houses along the street.その通りに沿って大邸宅が並んでいる。
She has a set of irregular teeth.彼女は歯並びが悪い。
The crops are up to the average.農作物は平年並みだ。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。
The sun rises above the houses.太陽が家並みの上に出る。
He is the greatest statesman that ever lived.彼は古今に並ぶ者のない偉大な政治家である。
Put the tables end to end.テーブルを一列に並べなさい。
He stood at the end of the line.彼は列の最後に並んでいた。
He has an extraordinary faculty for mathematics.彼は並外れた数学の才能を持っている。
He is a good speaker as politicians go.彼は政治家並から言えば、演説がうまい。
Walk abreast of me.私と並んで歩きなさい。
Not long after I joined the queue, a man approached and asked if I wanted a taxi.列に並んでから大して経たないうちに、男が近づいて来て、タクシーが要るのかと訊いてきた。
The trees that line the street have lovely blossoms in spring.その通りに立ち並ぶ木々は春に美しい花を咲かせます。
See to it that all the items are arranged in a row.必ず、全ての品物が一列に並ぶようにして下さい。
We walked three abreast.私達は三人並んで歩いた。
The children are lined up for the bus.子供達が一列に並んでバスを待つ。
He is a diligent student, as students go.彼は学生並みに言えば勤勉です。
We walked along an avenue lined with trees.私たちは並木道を歩いた。
Please line up in order of arrival.先着順に並んでください。
The police had all the prostitutes line up in a straight line.警察は、娼婦全員を一列に並べさせた。
He is a good man as the world goes.世間並みに言えば、彼は善良な人です。
They were standing in a row.彼らは一列に並んで立っていた。
When it comes to playing chess, he is second to none.チェスをすることに関しては、彼に並ぶものはいません。
When you get into a commuter train, you see the briefcases neatly stacked on the racks.通勤列車に乗ると、鞄が棚にきちんと並べられていることが見える。
In hard times like this, no ordinary effort can get our company out of the red.このような苦しい時には、並たいていのことでは、会社の赤字をなくすことはできない。
All you do is string together a bunch of farfetched ideas. I can't understand a word of it.屁理屈ばかり並べて、お前の言ってること全然筋が通ってないよ。
I thought that if we lined up benches in the garden as well, we could achieve quite a seating capacity.お庭の方にも縁台を並べれば、かなり座席数を確保できそうだなーと思いました。
The two houses stand alongside of each other.2軒の家が並んでたっている。
They walked along the road three abreast.彼らは3人横に並んで道を歩いた。
He is a boy of singular intelligence.彼は並はずれた知能の持ち主である。
They were walking three abreast.彼らは3人横に並んで歩いていた。
You must stand in a line to buy the ticket.あなたはその切符を買うために、列に並ばなければなりません。
He is a cut above the average college student.彼は並みの大学生より一段上だ。
Supper was laid out on the table.夕食がテーブルに並べられた。
We walked along side by side.私達は並んで歩いた。
The black and white squares on a checker board are arranged alternately.チェッカー盤の黒と白の枡は交互に並んでいる。
They are conventional in their judgement.彼らの判断は月並みだ。
The computer terminals were lined up in one long row.コンピューター端末はずっと一列に並んでいた。
Please set these chairs by the window.これらのいすを窓際に並べて下さい。
It was a good luncheon, as hotels go.世界一般のホテル並みに言えばよい朝食会だった。
She spread dishes on the table.彼女は食卓に料理を並べた。
The schoolboys marched four abreast.男子生徒は4人横に並んで行進した。
When someone speaks with such rhetorical flourish, it starts to sound like they're lying.そんなに美辞麗句を並べられると、かえって嘘に聞こえるよね。
Two hundred fifty kilograms is an extraordinary weight even for a sumo wrestler.250キロというのは相撲取りとしても並外れた体重だ。
What are you lining up for?ここ何で並んでるんですか?
What are you lining up for?あなたは、何のために並んでいるのですか?
The entry words are arranged alphabetically.見出し語はアルファベット順に並んでいます。
The people were in a line to get the signature of the president.人々は大統領のサインを得るために列に並んだ。
He is above the ordinary type of student.彼は並みの学生ではない。
There was a row of about 20 stalls at the fair.勧工場には約20の出店が並んだ。
They walked along the avenue, arm in arm.彼らは腕を組み合って並木道を歩いた。
She put her CDs in a row on the shelf.彼女はCDを棚に1列に並べた。
The streets are filled with an air of exoticism.異国情緒あふれる街並みが続く。
Set up paper cups in the cupcake baking tray.カップケーキ型に、ペーパーカップを並べます。
He fell for that old ad for a house like a ton of bricks.彼は月並みな家の広告にまんまとだまされた。
They marked off the land for their house with rows of stones.彼らは石を並べて家の敷地の境界にした。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi今回の選挙には色々な「史上初」があり、これから何世代にもわたって語り継がれるいろいろな物語がありました。けれども私が今夜なによりも思い出すのは、アトランタで投票したひとりの女性の物語です。彼女はほかの何百万という人たちと同様に、この選挙に自分の声を反映させようと行列に並びました。ただ1つだけ、ほかの人と違うことがあります。アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
Rank boys according to their height.身長順に男の子を並べる。
She went to the back of the line.彼女は列の最後尾に並んでしまった。
She walked side by side with me.彼女は僕と並んで歩いた。
They walked side by side.彼らは並んで歩いた。
He has no equal in the field of electronics.エレクトロニクスの分野で彼に肩を並べる者はいない。
The ship was abreast of the shore.船は岸と並行に進んだ。
High above the city stands the old castle.町並みからひときわ高く昔のお城が立っている。
Several yachts were sailing side by side far out at sea.数そうのヨットがはるか沖合を並んで航行していた。
My husband is an expert when it comes to cooking Chinese food.中国料理をつくるとなると、私の夫はプロ並みだ。
The children were sitting in a line, watching television.子供達は並んで座ってテレビを見ていた。
The landlord told me a cock and bull story about why we didn't have heat for three days.家主は、この3日間暖房がきかなかった理由をあれこれ並べ立てたが、どうせ見え透いたウソだった。
She does nothing but complain.彼女は不平を並べてばかりいます。
They assembled the chairs in neat rows.彼らはいすを集めて整然と列に並べた。
You walk too fast for me to keep up with you.君があまり早く歩くので、いっしょに並んで歩けない。
A row of old houses is being destroyed to make way for new flats.一列に立ち並んだ家が新しいアパートに席を譲るためにとりこわされつつある。
He can't say one word of French, but then again he speaks English like a native.彼はフランス語を一言も話せないが、その反面英語をネイティブ並に話す。
Tom is as fast as a leopard.トムの素早さはヒョウ並だ。
That was just another party.月並みのパーティーだったよ。
The two houses stand side by side.その2軒の家は並んで建っている。
We queued up to get tickets for the concert.僕らはコンサートの切符を買うのに列をつくって並んだ。
The girls were sitting side by side.少女たちは並んで座っていました。
The maid arranged the knives and forks on the table.メイドはテーブルにナイフとフォークを並べた。
After a long wait in line, she was told she should get a certified copy of her birth certificate as identification.列に並んで長い間待たされた後、身分証明として正式な出生証明書が必要だといわれた。
She is remarkably attractive.彼女は並外れて魅力的だ。
There went a lot of people in the line.その列にはたくさんの人が並んでいた。
All the goods for sale are set out on the tables.商品はすべて陳列台に並べてあります。
British people are used to standing in queues.英国人は列を作って並ぶのに慣れている。
This isn't any ordinary ability.これは並の能力ではない。
He slowed into step with her.足並みをそろえる。
A canal flowed between two rows of houses.家並みを分断する運河が流れていた。
The shoppers stood in a line.買い物客たちは一列に並んでいた。
He is a diligent student, as students go.彼は学生並から言うと勤勉です。
Practice must go hand in hand with theory.実行は理論と並んでいかなければならない。
What are you lining up for?あんた、なぜに並んでいるのだい。
He is good, not to say exceptional.彼は並外れて優秀とは言わないでも優れている。
Put the tables end to end.テーブルを縦一列に並べなさい。
The two houses stand side by side.その二軒の家は並んでたっている。
"Which line should I get in?" "Any line is fine."「どの列に並べばいいですか」「どの列でもよろしいです」
All you have to do to secure a seat is to wait in line.席を確保するには列に並びさえすればいい。
A battery of aluminum pots and pans.ずらりと並んだアルミのポットやなべ。
Her acting is on the level of a professional.彼女の演技はプロ並みです。
If I could rearrange the alphabet, I would put U and I together.もしアルファベットを並べ直してもいいなら、UとIを隣同士に置こうかなあ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License