The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '並'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
"Which line should I get in?" "Any line is fine."
「どの列に並べばいいですか」「どの列でもよろしいです」
All the goods for sale are set out on the tables.
商品はすべて陳列台に並べてあります。
We walked along side by side.
私達は並んで歩いた。
He fell for that old ad for a house like a ton of bricks.
彼は月並みな家の広告にまんまとだまされた。
There are stores along the street.
通りに沿って店が並んでいる。
There went a lot of people in the line.
その列にはたくさんの人が並んでいた。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi
Several yachts were sailing side by side far out at sea.
数そうのヨットがはるか沖合を並んで航行していた。
He is the greatest statesman that ever lived.
彼は古今に並ぶ者のない偉大な政治家である。
We walked along an avenue of tall poplars.
我々は背の高いポプラ並木を歩いた。
He slowed into step with her.
足並みをそろえる。
After a long wait in line, she was told she should get a certified copy of her birth certificate as identification.
列に並んで長い間待たされた後、身分証明として正式な出生証明書が必要だといわれた。
She went to the back of the line.
彼女は列の最後尾に並んでしまった。
They sat side by side.
彼らは並んで座った。
They assembled the chairs in neat rows.
彼らはいすを集めて整然と列に並べた。
Houses were lined up alongside the highway.
街道沿いに家が並んでいた。
All you do is string together a bunch of farfetched ideas. I can't understand a word of it.
屁理屈ばかり並べて、お前の言ってること全然筋が通ってないよ。
A canal flowed between two rows of houses.
家並みを分断する運河が流れていた。
Put the tables end to end.
テーブルを縦一列に並べなさい。
They walked side by side.
彼らは並んで歩いた。
The two houses stand side by side.
その二軒の家は並んでたっている。
He is a good man as the world goes.
世間並みに言えば、彼は善良な人です。
The shoppers stood in a line.
買い物客たちは一列に並んでいた。
High above the city stands the old castle.
町並みからひときわ高く昔のお城が立っている。
He has an extraordinary faculty for mathematics.
彼は並外れた数学の才能を持っている。
Not long after I joined the queue, a man approached and asked if I wanted a taxi.
列に並んでから大して経たないうちに、男が近づいて来て、タクシーが要るのかと訊いてきた。
They happened to walk side by side.
彼らはたまたま並んで歩いた。
Form a line one meter away from the one in front of you.
前の人との距離を1メートルずつ離れて並びなさい。
He is a boy of singular intelligence.
彼は並はずれた知能の持ち主である。
When someone speaks with such rhetorical flourish, it starts to sound like they're lying.
そんなに美辞麗句を並べられると、かえって嘘に聞こえるよね。
Her acting is on the level of a professional.
彼女の演技はプロ並みです。
There was a row of about 20 stalls at the fair.
勧工場には約20の出店が並んだ。
He ranges with the great writers.
彼は大作家達と肩を並べている。
The table groaned with food.
その食卓にはごちそうがどっさりと並べられていた。
Rank boys according to their height.
身長順に男の子を並べる。
Mother put the food on the table and told the children to dig in.
お母さんは料理を食卓に並べて「食べなさい」と言った。
See that all the items are arranged in a row.
必ず、すべての商品が一列に並ぶようにして下さい。
There are cherry trees on each side of the street.
その通りの両側に桜の木が並んでいる。
The two houses stand alongside of each other.
2軒の家が並んでたっている。
The trees that line the street have lovely blossoms in spring.
その通りに立ち並ぶ木々は春に美しい花を咲かせます。
The children were sitting in a line, watching television.
子供達は並んで座ってテレビを見ていた。
They walked along the road three abreast.
彼らは3人横に並んで道を歩いた。
He is a good speaker as politicians go.
彼は政治家並から言えば、演説がうまい。
The clumsy man envied her unusual talent.
不器用なその男は彼女の並外れた才能を羨ましく思った。
When you get into a commuter train, you see the briefcases neatly stacked on the racks.
通勤列車に乗ると、鞄が棚にきちんと並べられていることが見える。
I opened the door and saw two boys standing side by side.
ドアを開けると2人の少年が並んで立っているのが見えた。
However, you have to queue...
ただし、列をつくって並ばなくてはならないが・・・。
She walked side by side with me.
彼女は僕と並んで歩いた。
Practice must go hand in hand with theory.
実行は理論と並んでいかなければならない。
That was just another party.
月並みのパーティーだったよ。
See to it that all the items are arranged in a row.
必ず、全ての品物が一列に並ぶようにして下さい。
He is above the ordinary type of student.
彼は並みの学生ではない。
This isn't any ordinary ability.
これは並の能力ではない。
The maid arranged the knives and forks on the table.
メイドはテーブルにナイフとフォークを並べた。
There are stores on each side of the street.
その通りの両側に店が並んでいる。
She has even teeth.
彼女はきれいな歯並びだ。
I do a lot in parallel, therefore i do not only read Akutagawa. At the moment, I am reading more and more in English. I am also reading a bit in German every day.
Nutella is not very well known in Japan. However, in America and Europe it's a popular spread and various sized jars of Nutella may be seen lined up inside many grocery stores and supermarkets.
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differen
Two hundred fifty kilograms is an extraordinary weight even for a sumo wrestler.
250キロというのは相撲取りとしても並外れた体重だ。
What are you lining up for?
あんた、なぜに並んでいるのだい。
Walk abreast of me.
私と並んで歩きなさい。
The girls were sitting side by side.
少女たちは並んで座っていました。
You walk too fast for me to keep up with you.
君があまり早く歩くので、いっしょに並んで歩けない。
They marked off the land for their house with rows of stones.
彼らは石を並べて家の敷地の境界にした。
She is no ordinary singer.
彼女はけっして並みの歌手ではない。
Tom is as fast as a leopard.
トムの素早さはヒョウ並だ。
All the soldiers stood side by side.
兵士が全員並んで立っていた。
The black and white squares on a checker board are arranged alternately.
チェッカー盤の黒と白の枡は交互に並んでいる。
Set up paper cups in the cupcake baking tray.
カップケーキ型に、ペーパーカップを並べます。
I thought that if we lined up benches in the garden as well, we could achieve quite a seating capacity.
お庭の方にも縁台を並べれば、かなり座席数を確保できそうだなーと思いました。
They were standing in a row.
彼らは一列に並んで立っていた。
British people are used to standing in queues.
英国人は列を作って並ぶのに慣れている。
He stood at the end of the line.
彼は列の最後に並んでいた。
The old couple sat side by side.
その老夫婦は並んですわった。
What are you lining up for?
あなたは、何のために並んでいるのですか?
When it comes to playing chess, he is second to none.
チェスをすることに関しては、彼に並ぶものはいません。
Line up by height, please.
背の順に並んでください。
She put her CDs in a row on the shelf.
彼女はCDを棚に1列に並べた。
What are you lining up for?
ここ何で並んでるんですか?
The entry words are arranged alphabetically.
見出し語はアルファベット順に並んでいます。
We queued up to get tickets for the concert.
僕らはコンサートの切符を買うのに列をつくって並んだ。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.