The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '並'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She spread dishes on the table.
彼女は食卓に料理を並べた。
The girls were sitting side by side.
女の子たちは並んで座っていました。
They walked along the road three abreast.
彼らは3人横に並んで道を歩いた。
The shoppers stood in a line.
買い物客たちは一列に並んでいた。
Not long after I joined the queue, a man approached and asked if I wanted a taxi.
列に並んでから大して経たないうちに、男が近づいて来て、タクシーが要るのかと訊いてきた。
All the soldiers stood side by side.
兵士が全員並んで立っていた。
He is a diligent student, as students go.
彼は学生並みから言えば勤勉です。
He is a cut above the average college student.
彼は並みの大学生より一段上だ。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differen
I thought that if we lined up benches in the garden as well, we could achieve quite a seating capacity.
お庭の方にも縁台を並べれば、かなり座席数を確保できそうだなーと思いました。
I do many things at the same time, so not only am I reading things by Akutagawa, I've also increased the amount of time I spend reading in English and I also read a little in German every day.
All you have to do to secure a seat is to wait in line.
席を確保するには列に並びさえすればいい。
Nutella is not very well known in Japan. However, in America and Europe it's a popular spread and various sized jars of Nutella may be seen lined up inside many grocery stores and supermarkets.
The landlord told me a cock and bull story about why we didn't have heat for three days.
家主は、この3日間暖房がきかなかった理由をあれこれ並べ立てたが、どうせ見え透いたウソだった。
The trees that line the street have lovely blossoms in spring.
その通りに立ち並ぶ木々は春に美しい花を咲かせます。
They sat side by side.
彼らは並んで座った。
We queued up to get tickets for the concert.
僕らはコンサートの切符を買うのに列をつくって並んだ。
When it comes to playing chess, he is second to none.
チェスをすることに関しては、彼に並ぶものはいません。
The computer terminals were lined up in one long row.
コンピューター端末はずっと一列に並んでいた。
"Which line should I get in?" "Any line is fine."
「どの列に並べばいいですか」「どの列でもよろしいです」
The clumsy man envied her unusual talent.
不器用なその男は彼女の並外れた才能を羨ましく思った。
Form a line one meter away from the one in front of you.
前の人との距離を1メートルずつ離れて並びなさい。
They are conventional in their judgement.
彼らの判断は月並みだ。
You must stand in a line to buy the ticket.
あなたはその切符を買うために、列に並ばなければなりません。
The road is parallel to the river.
その道路は川と並行している。
I would like to have my teeth straightened.
歯並びをきちんと直していただきたいのですが。
Tom is as fast as a leopard.
トムの素早さはヒョウ並だ。
After a long wait in line, she was told she should get a certified copy of her birth certificate as identification.
列に並んで長い間待たされた後、身分証明として正式な出生証明書が必要だといわれた。
There went a lot of people in the line.
その列にはたくさんの人が並んでいた。
The schoolboys marched four abreast.
男子生徒は4人横に並んで行進した。
We walked along an avenue of tall poplars.
我々は背の高いポプラ並木を歩いた。
Practice must go hand in hand with theory.
実行は理論と並んでいかなければならない。
He ranges with the great writers.
彼は大作家達と肩を並べている。
She is no ordinary singer.
彼女はけっして並みの歌手ではない。
A battery of aluminum pots and pans.
ずらりと並んだアルミのポットやなべ。
We arranged the books according to size.
我々は大きさの順に並べた。
See to it that all the items are arranged in a row.
必ず、全ての品物が一列に並ぶようにして下さい。
She does nothing but complain.
彼女は不平を並べてばかりいます。
I opened the door and saw two boys standing side by side.
ドアを開けると2人の少年が並んで立っているのが見えた。
Walk abreast of me.
私と並んで歩きなさい。
She is remarkably attractive.
彼女は並外れて魅力的だ。
They marked off the land for their house with rows of stones.
彼らは石を並べて家の敷地の境界にした。
The two houses stand side by side.
その二軒の家は並んでたっている。
He stood at the end of the line.
彼は列の最後に並んでいた。
He has an extraordinary faculty for mathematics.
彼は並外れた数学の才能を持っている。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.
He can't say one word of French, but then again he speaks English like a native.
彼はフランス語を一言も話せないが、その反面英語をネイティブ並に話す。
What are you lining up for?
あんた、なぜに並んでいるのだい。
There are cherry trees on each side of the street.
その通りの両側に桜の木が並んでいる。
The entry words are arranged alphabetically.
見出し語はアルファベット順に並んでいます。
Set up paper cups in the cupcake baking tray.
カップケーキ型に、ペーパーカップを並べます。
That was just another party.
月並みのパーティーだったよ。
All the goods for sale are set out on the tables.
商品はすべて陳列台に並べてあります。
There are large houses along the street.
その通りに沿って大邸宅が並んでいる。
It was a good luncheon, as hotels go.
世界一般のホテル並みに言えばよい朝食会だった。
I do a lot in parallel, therefore i do not only read Akutagawa. At the moment, I am reading more and more in English. I am also reading a bit in German every day.
When someone speaks with such rhetorical flourish, it starts to sound like they're lying.
そんなに美辞麗句を並べられると、かえって嘘に聞こえるよね。
They assembled the chairs in neat rows.
彼らはいすを集めて整然と列に並べた。
My husband is an expert when it comes to cooking Chinese food.
中国料理をつくるとなると、私の夫はプロ並みだ。
They were walking three abreast.
彼らは3人横に並んで歩いていた。
We walked along side by side.
私達は並んで歩いた。
He is a diligent student, as students go.
彼は学生並みに言えば勤勉です。
He is a diligent student, as students go.
彼は学生並から言うと勤勉です。
He is a good speaker as politicians go.
彼は政治家並から言えば、演説がうまい。
She put her CDs in a row on the shelf.
彼女はCDを棚に1列に並べた。
If I could rearrange the alphabet, I would put U and I together.
もしアルファベットを並べ直してもいいなら、UとIを隣同士に置こうかなあ。
She arranged the dishes on the table.
彼女はテーブルに皿を並べた。
This isn't any ordinary ability.
これは並の能力ではない。
We arranged the books according to size.
我々は大きさの順に本を並べた。
The girls were sitting side by side.
少女たちは並んで座っていました。
Two hundred fifty kilograms is an extraordinary weight even for a sumo wrestler.
250キロというのは相撲取りとしても並外れた体重だ。
What are you lining up for?
ここ何で並んでるんですか?
She has even teeth.
彼女はきれいな歯並びだ。
However, you have to queue...
ただし、列をつくって並ばなくてはならないが・・・。
She walked side by side with me.
彼女は僕と並んで歩いた。
He fell for that old ad for a house like a ton of bricks.
彼は月並みな家の広告にまんまとだまされた。
That was no ordinary storm.
それはとても並の嵐ではなかった。
The old couple sat side by side.
その老夫婦は並んですわった。
He is above the ordinary type of student.
彼は並みの学生ではない。
There are stores on each side of the street.
その通りの両側に店が並んでいる。
Please line up in a row.
一列に並んで下さい。
The children were sitting in a line, watching television.
子供達は並んで座ってテレビを見ていた。
British people are used to standing in queues.
英国人は列を作って並ぶのに慣れている。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi