UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '並'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

All you have to do to secure a seat is to wait in line.席を確保するには列に並びさえすればいい。
The two houses stand alongside of each other.2軒の家が並んでたっている。
They were standing in a row.彼らは一列に並んで立っていた。
He is a diligent student, as students go.彼は学生並みから言えば勤勉です。
He has an extraordinary faculty for mathematics.彼は並外れた数学の才能を持っている。
In hard times like this, no ordinary effort can get our company out of the red.このような苦しい時には、並たいていのことでは、会社の赤字をなくすことはできない。
He stood at the end of the line.彼は列の最後に並んでいた。
The girls were sitting side by side.女の子たちは並んで座っていました。
There are large houses along the street.その通りに沿って大邸宅が並んでいる。
There are stores along the street.通りに沿って店が並んでいる。
You must stand in a line to buy the ticket.あなたはその切符を買うために、列に並ばなければなりません。
The crops are up to the average.農作物は平年並みだ。
There are stores on each side of the street.その通りの両側に店が並んでいる。
She has a set of irregular teeth.彼女は歯並びが悪い。
We walked three abreast.私達は三人並んで歩いた。
We arranged the books according to size.我々は大きさの順に本を並べた。
What are you lining up for?あんた、なぜに並んでいるのだい。
We walked along an avenue of tall poplars.我々は背の高いポプラ並木を歩いた。
The clumsy man envied her unusual talent.不器用なその男は彼女の並外れた才能を羨ましく思った。
When someone speaks with such rhetorical flourish, it starts to sound like they're lying.そんなに美辞麗句を並べられると、かえって嘘に聞こえるよね。
You walk too fast for me to keep up with you.君があまり早く歩くので、いっしょに並んで歩けない。
I thought that if we lined up benches in the garden as well, we could achieve quite a seating capacity.お庭の方にも縁台を並べれば、かなり座席数を確保できそうだなーと思いました。
They walked along the avenue, arm in arm.彼らは腕を組み合って並木道を歩いた。
She does nothing but complain.彼女は不平を並べてばかりいます。
The road is parallel to the river.その道路は川と並行している。
They walked side by side.彼らは並んで歩いた。
Put the tables end to end.テーブルを一列に並べなさい。
Line up by height, please.背の順に並んでください。
The girls were sitting side by side.少女たちは並んで座っていました。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differenこの国が見たこともないほどの大行列が今日、あちこちの学校や教会の周りに伸びていました。並んだ人たちは3時間も4時間も待っていた。人によっては生まれて初めての経験でした。今度こそは違うと信じたから、今度こそ自分たちの声が違う結果を作り出せると信じたから、だからみんな並んだのです。そしてそうやって並んだ人たちが今夜、疑り深い人たちに答えを示したのです。
A battery of aluminum pots and pans.ずらりと並んだアルミのポットやなべ。
We queued up to get tickets for the concert.僕らはコンサートの切符を買うのに列をつくって並んだ。
He is the greatest statesman that ever lived.彼は古今に並ぶ者のない偉大な政治家である。
When you get into a commuter train, you see the briefcases neatly stacked on the racks.通勤列車に乗ると、鞄が棚にきちんと並べられていることが見える。
He has no equal in the field of electronics.エレクトロニクスの分野で彼に肩を並べる者はいない。
He is a cut above the average college student.彼は並みの大学生より一段上だ。
He fell for that old ad for a house like a ton of bricks.彼は月並みな家の広告にまんまとだまされた。
They walked along the street side by side.彼らはとおりを並んで歩いていた。
He is a boy of singular intelligence.彼は並はずれた知能の持ち主である。
Mother put the food on the table and told the children to dig in.お母さんは料理を食卓に並べて「食べなさい」と言った。
See to it that all the items are arranged in a row.必ず、全ての品物が一列に並ぶようにして下さい。
The table groaned with food.その食卓にはごちそうがどっさりと並べられていた。
British people are used to standing in queues.英国人は列を作って並ぶのに慣れている。
They marked off the land for their house with rows of stones.彼らは石を並べて家の敷地の境界にした。
Form a line one meter away from the one in front of you.前の人との距離を1メートルずつ離れて並びなさい。
He is a diligent student, as students go.彼は学生並から言うと勤勉です。
The computer terminals were lined up in one long row.コンピューター端末はずっと一列に並んでいた。
When it comes to playing chess, he is second to none.チェスをすることに関しては、彼に並ぶものはいません。
If I could rearrange the alphabet, I would put U and I together.もしアルファベットを並べ直してもいいなら、UとIを隣同士に置こうかなあ。
This isn't any ordinary ability.これは並の能力ではない。
He ranges with the great writers.彼は大作家達と肩を並べている。
We walked along side by side.私達は並んで歩いた。
I have crooked teeth.歯並びが悪いのです。
He is a good man as the world goes.世間並みに言えば、彼は善良な人です。
The police had all the prostitutes line up in a straight line.警察は、娼婦全員を一列に並べさせた。
Not long after I joined the queue, a man approached and asked if I wanted a taxi.列に並んでから大して経たないうちに、男が近づいて来て、タクシーが要るのかと訊いてきた。
High above the city stands the old castle.町並みからひときわ高く昔のお城が立っている。
The streets are filled with an air of exoticism.異国情緒あふれる街並みが続く。
"Which line should I get in?" "Any line is fine."「どの列に並べばいいですか」「どの列でもよろしいです」
Set up paper cups in the cupcake baking tray.カップケーキ型に、ペーパーカップを並べます。
The black and white squares on a checker board are arranged alternately.チェッカー盤の黒と白の枡は交互に並んでいる。
That was no ordinary storm.それはとても並の嵐ではなかった。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。
I opened the door and saw two boys standing side by side.ドアを開けると2人の少年が並んで立っているのが見えた。
They sat side by side.彼らは並んで座った。
However, you have to queue...ただし、列をつくって並ばなくてはならないが・・・。
He is above the ordinary type of student.彼は並みの学生ではない。
She has even teeth.彼女はきれいな歯並びだ。
She put her CDs in a row on the shelf.彼女はCDを棚に1列に並べた。
He is good, not to say exceptional.彼は並外れて優秀とは言わないでも優れている。
He is a good speaker as politicians go.彼は政治家並から言えば、演説がうまい。
All you do is string together a bunch of farfetched ideas. I can't understand a word of it.屁理屈ばかり並べて、お前の言ってること全然筋が通ってないよ。
What are you lining up for?あなたは、何のために並んでいるのですか?
There was a row of about 20 stalls at the fair.勧工場には約20の出店が並んだ。
The children are lined up for the bus.子供達が一列に並んでバスを待つ。
What are you lining up for?ここ何で並んでるんですか?
We walked along an avenue lined with trees.私たちは並木道を歩いた。
The maid arranged the knives and forks on the table.メイドはテーブルにナイフとフォークを並べた。
She went to the back of the line.彼女は列の最後尾に並んでしまった。
Wait in line, please.並んでお待ちください。
That was just another party.月並みのパーティーだったよ。
A row of old houses is being destroyed to make way for new flats.一列に立ち並んだ家が新しいアパートに席を譲るためにとりこわされつつある。
They assembled the chairs in neat rows.彼らはいすを集めて整然と列に並べた。
Her acting is on the level of a professional.彼女の演技はプロ並みです。
The children were sitting in a line, watching television.子供達は並んで座ってテレビを見ていた。
She walked side by side with me.彼女は僕と並んで歩いた。
I do many things at the same time, so not only am I reading things by Akutagawa, I've also increased the amount of time I spend reading in English and I also read a little in German every day.色々並行してやってるから芥川ばかり読んでるのでもないのだよ。今は英語読んでる時間が増えてる。ドイツ語も毎日少しずつやってる。
The shoppers stood in a line.買い物客たちは一列に並んでいた。
The entry words are arranged alphabetically.見出し語はアルファベット順に並んでいます。
Tom is as fast as a leopard.トムの素早さはヒョウ並だ。
The old couple sat side by side.その老夫婦は並んですわった。
All the goods for sale are set out on the tables.商品はすべて陳列台に並べてあります。
He cannot afford the common comforts of life.彼は人並みの楽もできない。
The two houses stand side by side.その2軒の家は並んで建っている。
The two houses stand side by side.その二軒の家は並んでたっている。
The trees that line the street have lovely blossoms in spring.その通りに立ち並ぶ木々は春に美しい花を咲かせます。
Supper was laid out on the table.夕食がテーブルに並べられた。
She spread dishes on the table.彼女は食卓に料理を並べた。
Practice must go hand in hand with theory.実行は理論と並んでいかなければならない。
After a long wait in line, she was told she should get a certified copy of her birth certificate as identification.列に並んで長い間待たされた後、身分証明として正式な出生証明書が必要だといわれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License