The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '並'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
All you do is string together a bunch of farfetched ideas. I can't understand a word of it.
屁理屈ばかり並べて、お前の言ってること全然筋が通ってないよ。
Form a line one meter away from the one in front of you.
前の人との距離を1メートルずつ離れて並びなさい。
He is a cut above the average college student.
彼は並みの大学生より一段上だ。
The two houses stand side by side.
その二軒の家は並んでたっている。
We arranged the books according to size.
我々は大きさの順に本を並べた。
The road is parallel to the river.
その道路は川と並行している。
The two houses stand alongside of each other.
2軒の家が並んでたっている。
He has an extraordinary faculty for mathematics.
彼は並外れた数学の才能を持っている。
If I could rearrange the alphabet, I would put U and I together.
もしアルファベットを並べ直してもいいなら、UとIを隣同士に置こうかなあ。
He is a diligent student, as students go.
彼は学生並みに言えば勤勉です。
They were standing in a row.
彼らは一列に並んで立っていた。
We queued up to get tickets for the concert.
僕らはコンサートの切符を買うのに列をつくって並んだ。
Houses were lined up alongside the highway.
街道沿いに家が並んでいた。
Put the tables end to end.
テーブルを縦一列に並べなさい。
He is a boy of singular intelligence.
彼は並はずれた知能の持ち主である。
What are you lining up for?
あなたは、何のために並んでいるのですか?
Please set these chairs by the window.
これらのいすを窓際に並べて下さい。
He is a good speaker as politicians go.
彼は政治家並から言えば、演説がうまい。
All the goods for sale are set out on the tables.
商品はすべて陳列台に並べてあります。
That was just another party.
月並みのパーティーだったよ。
We walked three abreast.
私達は三人並んで歩いた。
The table groaned with food.
その食卓にはごちそうがどっさりと並べられていた。
She does nothing but complain.
彼女は不平を並べてばかりいます。
Mother put the food on the table and told the children to dig in.
お母さんは料理を食卓に並べて「食べなさい」と言った。
Rank boys according to their height.
身長順に男の子を並べる。
Several yachts were sailing side by side far out at sea.
数そうのヨットがはるか沖合を並んで航行していた。
He is good, not to say exceptional.
彼は並外れて優秀とは言わないでも優れている。
Put the tables end to end.
テーブルを一列に並べなさい。
She is remarkably attractive.
彼女は並外れて魅力的だ。
The two houses stand side by side.
その2軒の家は並んで建っている。
The entry words are arranged alphabetically.
見出し語はアルファベット順に並んでいます。
She spread dishes on the table.
彼女は食卓に料理を並べた。
Nutella is not very well known in Japan. However, in America and Europe it's a popular spread and various sized jars of Nutella may be seen lined up inside many grocery stores and supermarkets.
I thought that if we lined up benches in the garden as well, we could achieve quite a seating capacity.
お庭の方にも縁台を並べれば、かなり座席数を確保できそうだなーと思いました。
That was no ordinary storm.
それはとても並の嵐ではなかった。
He ranges with the great writers.
彼は大作家達と肩を並べている。
The maid arranged the knives and forks on the table.
メイドはテーブルにナイフとフォークを並べた。
She put her CDs in a row on the shelf.
彼女はCDを棚に1列に並べた。
Set up paper cups in the cupcake baking tray.
カップケーキ型に、ペーパーカップを並べます。
It was a good luncheon, as hotels go.
世界一般のホテル並みに言えばよい朝食会だった。
We walked along an avenue lined with trees.
私たちは並木道を歩いた。
She arranged the dishes on the table.
彼女はテーブルに皿を並べた。
She is no ordinary singer.
彼女はけっして並みの歌手ではない。
All the soldiers stood side by side.
兵士が全員並んで立っていた。
Her acting is on the level of a professional.
彼女の演技はプロ並みです。
What are you lining up for?
ここ何で並んでるんですか?
Tom is as fast as a leopard.
トムの素早さはヒョウ並だ。
Not long after I joined the queue, a man approached and asked if I wanted a taxi.
列に並んでから大して経たないうちに、男が近づいて来て、タクシーが要るのかと訊いてきた。
There are stores along the street.
通りに沿って店が並んでいる。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.
There are cherry trees on each side of the street.
その通りの両側に桜の木が並んでいる。
She walked side by side with me.
彼女は僕と並んで歩いた。
Practice must go hand in hand with theory.
実行は理論と並んでいかなければならない。
They walked along the road three abreast.
彼らは3人横に並んで道を歩いた。
They marked off the land for their house with rows of stones.
彼らは石を並べて家の敷地の境界にした。
The police had all the prostitutes line up in a straight line.
警察は、娼婦全員を一列に並べさせた。
I do many things at the same time, so not only am I reading things by Akutagawa, I've also increased the amount of time I spend reading in English and I also read a little in German every day.
He can't say one word of French, but then again he speaks English like a native.
彼はフランス語を一言も話せないが、その反面英語をネイティブ並に話す。
There are stores on each side of the street.
その通りの両側に店が並んでいる。
The streets are filled with an air of exoticism.
異国情緒あふれる街並みが続く。
However, you have to queue...
ただし、列をつくって並ばなくてはならないが・・・。
He slowed into step with her.
足並みをそろえる。
He is a diligent student, as students go.
彼は学生並みから言えば勤勉です。
The people were in a line to get the signature of the president.
人々は大統領のサインを得るために列に並んだ。
The landlord told me a cock and bull story about why we didn't have heat for three days.
家主は、この3日間暖房がきかなかった理由をあれこれ並べ立てたが、どうせ見え透いたウソだった。
You walk too fast for me to keep up with you.
君があまり早く歩くので、いっしょに並んで歩けない。
When someone speaks with such rhetorical flourish, it starts to sound like they're lying.
そんなに美辞麗句を並べられると、かえって嘘に聞こえるよね。
After a long wait in line, she was told she should get a certified copy of her birth certificate as identification.
列に並んで長い間待たされた後、身分証明として正式な出生証明書が必要だといわれた。
What are you lining up for?
あんた、なぜに並んでいるのだい。
The computer terminals were lined up in one long row.
コンピューター端末はずっと一列に並んでいた。
I would like to have my teeth straightened.
歯並びをきちんと直していただきたいのですが。
They are conventional in their judgement.
彼らの判断は月並みだ。
My husband is an expert when it comes to cooking Chinese food.
中国料理をつくるとなると、私の夫はプロ並みだ。
They walked along the street side by side.
彼らはとおりを並んで歩いていた。
A battery of aluminum pots and pans.
ずらりと並んだアルミのポットやなべ。
There went a lot of people in the line.
その列にはたくさんの人が並んでいた。
Walk abreast of me.
私と並んで歩きなさい。
The clumsy man envied her unusual talent.
不器用なその男は彼女の並外れた才能を羨ましく思った。
Line up by height, please.
背の順に並んでください。
She has a set of irregular teeth.
彼女は歯並びが悪い。
They were walking three abreast.
彼らは3人横に並んで歩いていた。
When you get into a commuter train, you see the briefcases neatly stacked on the racks.
通勤列車に乗ると、鞄が棚にきちんと並べられていることが見える。
The girls were sitting side by side.
少女たちは並んで座っていました。
The black and white squares on a checker board are arranged alternately.
チェッカー盤の黒と白の枡は交互に並んでいる。
The children were sitting in a line, watching television.
子供達は並んで座ってテレビを見ていた。
The children are lined up for the bus.
子供達が一列に並んでバスを待つ。
The sun rises above the houses.
太陽が家並みの上に出る。
He is above the ordinary type of student.
彼は並みの学生ではない。
See that all the items are arranged in a row.
必ず、すべての商品が一列に並ぶようにして下さい。
The old couple sat side by side.
その老夫婦は並んですわった。
British people are used to standing in queues.
英国人は列を作って並ぶのに慣れている。
When it comes to playing chess, he is second to none.
チェスをすることに関しては、彼に並ぶものはいません。
The schoolboys marched four abreast.
男子生徒は4人横に並んで行進した。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi