The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '並'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A canal flowed between two rows of houses.
家並みを分断する運河が流れていた。
He fell for that old ad for a house like a ton of bricks.
彼は月並みな家の広告にまんまとだまされた。
"Which line should I get in?" "Any line is fine."
「どの列に並べばいいですか」「どの列でもよろしいです」
The computer terminals were lined up in one long row.
コンピューター端末はずっと一列に並んでいた。
He is a good speaker as politicians go.
彼は政治家並から言えば、演説がうまい。
Tom is as fast as a leopard.
トムの素早さはヒョウ並だ。
There was a row of about 20 stalls at the fair.
勧工場には約20の出店が並んだ。
The schoolboys marched four abreast.
男子生徒は4人横に並んで行進した。
We arranged the books according to size.
我々は大きさの順に本を並べた。
Rank boys according to their height.
身長順に男の子を並べる。
That was just another party.
月並みのパーティーだったよ。
A row of old houses is being destroyed to make way for new flats.
一列に立ち並んだ家が新しいアパートに席を譲るためにとりこわされつつある。
They walked along the avenue, arm in arm.
彼らは腕を組み合って並木道を歩いた。
We arranged the books according to size.
我々は大きさの順に並べた。
He cannot afford the common comforts of life.
彼は人並みの楽もできない。
The road is parallel to the river.
その道路は川と並行している。
They walked side by side.
彼らは並んで歩いた。
All you do is string together a bunch of farfetched ideas. I can't understand a word of it.
屁理屈ばかり並べて、お前の言ってること全然筋が通ってないよ。
The sun rises above the houses.
太陽が家並みの上に出る。
He is above the ordinary type of student.
彼は並みの学生ではない。
He is a boy of singular intelligence.
彼は並はずれた知能の持ち主である。
The people were in a line to get the signature of the president.
人々は大統領のサインを得るために列に並んだ。
See that all the items are arranged in a row.
必ず、すべての商品が一列に並ぶようにして下さい。
The black and white squares on a checker board are arranged alternately.
チェッカー盤の黒と白の枡は交互に並んでいる。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.
When it comes to playing chess, he is second to none.
チェスをすることに関しては、彼に並ぶものはいません。
Houses were lined up alongside the highway.
街道沿いに家が並んでいた。
She arranged the dishes on the table.
彼女はテーブルに皿を並べた。
He is a diligent student, as students go.
彼は学生並から言うと勤勉です。
You must stand in a line to buy the ticket.
あなたはその切符を買うために、列に並ばなければなりません。
Please set these chairs by the window.
これらのいすを窓際に並べて下さい。
They walked along the street side by side.
彼らはとおりを並んで歩いていた。
There are stores on each side of the street.
その通りの両側に店が並んでいる。
British people are used to standing in queues.
英国人は列を作って並ぶのに慣れている。
She put her CDs in a row on the shelf.
彼女はCDを棚に1列に並べた。
Please line up in a row.
一列に並んで下さい。
Supper was laid out on the table.
夕食がテーブルに並べられた。
The children were sitting in a line, watching television.
子供達は並んで座ってテレビを見ていた。
Line up by height, please.
背の順に並んでください。
All the goods for sale are set out on the tables.
商品はすべて陳列台に並べてあります。
When you get into a commuter train, you see the briefcases neatly stacked on the racks.
通勤列車に乗ると、鞄が棚にきちんと並べられていることが見える。
The two houses stand side by side.
その2軒の家は並んで建っている。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differen
There are cherry trees on each side of the street.
その通りの両側に桜の木が並んでいる。
I do many things at the same time, so not only am I reading things by Akutagawa, I've also increased the amount of time I spend reading in English and I also read a little in German every day.