UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '並'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What are you lining up for?ここ何で並んでるんですか?
We walked along an avenue of tall poplars.我々は背の高いポプラ並木を歩いた。
I do many things at the same time, so not only am I reading things by Akutagawa, I've also increased the amount of time I spend reading in English and I also read a little in German every day.色々並行してやってるから芥川ばかり読んでるのでもないのだよ。今は英語読んでる時間が増えてる。ドイツ語も毎日少しずつやってる。
There went a lot of people in the line.その列にはたくさんの人が並んでいた。
They were walking three abreast.彼らは3人横に並んで歩いていた。
The clumsy man envied her unusual talent.不器用なその男は彼女の並外れた才能を羨ましく思った。
It was a good luncheon, as hotels go.世界一般のホテル並みに言えばよい朝食会だった。
She put her CDs in a row on the shelf.彼女はCDを棚に1列に並べた。
What are you lining up for?あんた、なぜに並んでいるのだい。
Line up by height, please.背の順に並んでください。
"Which line should I get in?" "Any line is fine."「どの列に並べばいいですか」「どの列でもよろしいです」
He is a diligent student, as students go.彼は学生並みから言えば勤勉です。
He fell for that old ad for a house like a ton of bricks.彼は月並みな家の広告にまんまとだまされた。
Put the tables end to end.テーブルを縦一列に並べなさい。
There are stores along the street.通りに沿って店が並んでいる。
We walked three abreast.私達は三人並んで歩いた。
Please line up in a row.一列に並んで下さい。
She is no ordinary singer.彼女はけっして並みの歌手ではない。
The trees that line the street have lovely blossoms in spring.その通りに立ち並ぶ木々は春に美しい花を咲かせます。
The road is parallel to the river.その道路は川と並行している。
The shoppers stood in a line.買い物客たちは一列に並んでいた。
They sat side by side.彼らは並んで座った。
Form a line one meter away from the one in front of you.前の人との距離を1メートルずつ離れて並びなさい。
Her acting is on the level of a professional.彼女の演技はプロ並みです。
The girls were sitting side by side.女の子たちは並んで座っていました。
All the soldiers stood side by side.兵士が全員並んで立っていた。
They walked side by side.彼らは並んで歩いた。
The table groaned with food.その食卓にはごちそうがどっさりと並べられていた。
A canal flowed between two rows of houses.家並みを分断する運河が流れていた。
Please set these chairs by the window.これらのいすを窓際に並べて下さい。
The landlord told me a cock and bull story about why we didn't have heat for three days.家主は、この3日間暖房がきかなかった理由をあれこれ並べ立てたが、どうせ見え透いたウソだった。
All the goods for sale are set out on the tables.商品はすべて陳列台に並べてあります。
In hard times like this, no ordinary effort can get our company out of the red.このような苦しい時には、並たいていのことでは、会社の赤字をなくすことはできない。
We arranged the books according to size.我々は大きさの順に本を並べた。
The maid arranged the knives and forks on the table.メイドはテーブルにナイフとフォークを並べた。
My husband is an expert when it comes to cooking Chinese food.中国料理をつくるとなると、私の夫はプロ並みだ。
If I could rearrange the alphabet, I would put U and I together.もしアルファベットを並べ直してもいいなら、UとIを隣同士に置こうかなあ。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi今回の選挙には色々な「史上初」があり、これから何世代にもわたって語り継がれるいろいろな物語がありました。けれども私が今夜なによりも思い出すのは、アトランタで投票したひとりの女性の物語です。彼女はほかの何百万という人たちと同様に、この選挙に自分の声を反映させようと行列に並びました。ただ1つだけ、ほかの人と違うことがあります。アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
They were standing in a row.彼らは一列に並んで立っていた。
The sun rises above the houses.太陽が家並みの上に出る。
She has a set of irregular teeth.彼女は歯並びが悪い。
The people were in a line to get the signature of the president.人々は大統領のサインを得るために列に並んだ。
What are you lining up for?あなたは、何のために並んでいるのですか?
When you get into a commuter train, you see the briefcases neatly stacked on the racks.通勤列車に乗ると、鞄が棚にきちんと並べられていることが見える。
You must stand in a line to buy the ticket.あなたはその切符を買うために、列に並ばなければなりません。
There are cherry trees on each side of the street.その通りの両側に桜の木が並んでいる。
That was no ordinary storm.それはとても並の嵐ではなかった。
He is a diligent student, as students go.彼は学生並みに言えば勤勉です。
High above the city stands the old castle.町並みからひときわ高く昔のお城が立っている。
Supper was laid out on the table.夕食がテーブルに並べられた。
Practice must go hand in hand with theory.実行は理論と並んでいかなければならない。
Two hundred fifty kilograms is an extraordinary weight even for a sumo wrestler.250キロというのは相撲取りとしても並外れた体重だ。
A battery of aluminum pots and pans.ずらりと並んだアルミのポットやなべ。
He is above the ordinary type of student.彼は並みの学生ではない。
The crops are up to the average.農作物は平年並みだ。
He is a diligent student, as students go.彼は学生並から言うと勤勉です。
Mother put the food on the table and told the children to dig in.お母さんは料理を食卓に並べて「食べなさい」と言った。
Put the tables end to end.テーブルを一列に並べなさい。
The police had all the prostitutes line up in a straight line.警察は、娼婦全員を一列に並べさせた。
He ranges with the great writers.彼は大作家達と肩を並べている。
All you do is string together a bunch of farfetched ideas. I can't understand a word of it.屁理屈ばかり並べて、お前の言ってること全然筋が通ってないよ。
Tom is as fast as a leopard.トムの素早さはヒョウ並だ。
Set up paper cups in the cupcake baking tray.カップケーキ型に、ペーパーカップを並べます。
The two houses stand alongside of each other.2軒の家が並んでたっている。
The computer terminals were lined up in one long row.コンピューター端末はずっと一列に並んでいた。
All you have to do to secure a seat is to wait in line.席を確保するには列に並びさえすればいい。
They are conventional in their judgement.彼らの判断は月並みだ。
There are large houses along the street.その通りに沿って大邸宅が並んでいる。
He is a good speaker as politicians go.彼は政治家並から言えば、演説がうまい。
Houses were lined up alongside the highway.街道沿いに家が並んでいた。
They walked along the road three abreast.彼らは3人横に並んで道を歩いた。
When it comes to playing chess, he is second to none.チェスをすることに関しては、彼に並ぶものはいません。
British people are used to standing in queues.英国人は列を作って並ぶのに慣れている。
See that all the items are arranged in a row.必ず、すべての商品が一列に並ぶようにして下さい。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。
He has no equal in the field of electronics.エレクトロニクスの分野で彼に肩を並べる者はいない。
There are stores on each side of the street.その通りの両側に店が並んでいる。
She is remarkably attractive.彼女は並外れて魅力的だ。
They happened to walk side by side.彼らはたまたま並んで歩いた。
This isn't any ordinary ability.これは並の能力ではない。
I thought that if we lined up benches in the garden as well, we could achieve quite a seating capacity.お庭の方にも縁台を並べれば、かなり座席数を確保できそうだなーと思いました。
They marked off the land for their house with rows of stones.彼らは石を並べて家の敷地の境界にした。
Rank boys according to their height.身長順に男の子を並べる。
They walked along the street side by side.彼らはとおりを並んで歩いていた。
The ship was abreast of the shore.船は岸と並行に進んだ。
We walked along side by side.私達は並んで歩いた。
Please line up in order of arrival.先着順に並んでください。
She went to the back of the line.彼女は列の最後尾に並んでしまった。
The schoolboys marched four abreast.男子生徒は4人横に並んで行進した。
Walk abreast of me.私と並んで歩きなさい。
Wait in line, please.並んでお待ちください。
However, you have to queue...ただし、列をつくって並ばなくてはならないが・・・。
He is the greatest statesman that ever lived.彼は古今に並ぶ者のない偉大な政治家である。
He has an extraordinary faculty for mathematics.彼は並外れた数学の才能を持っている。
He stood at the end of the line.彼は列の最後に並んでいた。
When someone speaks with such rhetorical flourish, it starts to sound like they're lying.そんなに美辞麗句を並べられると、かえって嘘に聞こえるよね。
We queued up to get tickets for the concert.僕らはコンサートの切符を買うのに列をつくって並んだ。
There was a row of about 20 stalls at the fair.勧工場には約20の出店が並んだ。
I opened the door and saw two boys standing side by side.ドアを開けると2人の少年が並んで立っているのが見えた。
We arranged the books according to size.我々は大きさの順に並べた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License