The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '並'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
In hard times like this, no ordinary effort can get our company out of the red.
このような苦しい時には、並たいていのことでは、会社の赤字をなくすことはできない。
We walked three abreast.
私達は三人並んで歩いた。
He is a cut above the average college student.
彼は並みの大学生より一段上だ。
We walked along an avenue lined with trees.
私たちは並木道を歩いた。
I would like to have my teeth straightened.
歯並びをきちんと直していただきたいのですが。
The old couple sat side by side.
その老夫婦は並んですわった。
They walked along the avenue, arm in arm.
彼らは腕を組み合って並木道を歩いた。
It was a good luncheon, as hotels go.
世界一般のホテル並みに言えばよい朝食会だった。
She has even teeth.
彼女はきれいな歯並びだ。
She is remarkably attractive.
彼女は並外れて魅力的だ。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differen
My husband is an expert when it comes to cooking Chinese food.
中国料理をつくるとなると、私の夫はプロ並みだ。
He is the greatest statesman that ever lived.
彼は古今に並ぶ者のない偉大な政治家である。
See to it that all the items are arranged in a row.
必ず、全ての品物が一列に並ぶようにして下さい。
They were standing in a row.
彼らは一列に並んで立っていた。
There are stores along the street.
通りに沿って店が並んでいる。
He is a diligent student, as students go.
彼は学生並みに言えば勤勉です。
I have crooked teeth.
歯並びが悪いのです。
A canal flowed between two rows of houses.
家並みを分断する運河が流れていた。
There was a row of about 20 stalls at the fair.
勧工場には約20の出店が並んだ。
She does nothing but complain.
彼女は不平を並べてばかりいます。
All the soldiers stood side by side.
兵士が全員並んで立っていた。
He fell for that old ad for a house like a ton of bricks.
彼は月並みな家の広告にまんまとだまされた。
Her acting is on the level of a professional.
彼女の演技はプロ並みです。
Wait in line, please.
並んでお待ちください。
She arranged the dishes on the table.
彼女はテーブルに皿を並べた。
We arranged the books according to size.
我々は大きさの順に並べた。
There are cherry trees on each side of the street.
その通りの両側に桜の木が並んでいる。
All the goods for sale are set out on the tables.
商品はすべて陳列台に並べてあります。
The children are lined up for the bus.
子供達が一列に並んでバスを待つ。
The police had all the prostitutes line up in a straight line.
警察は、娼婦全員を一列に並べさせた。
The black and white squares on a checker board are arranged alternately.
チェッカー盤の黒と白の枡は交互に並んでいる。
He is a diligent student, as students go.
彼は学生並みから言えば勤勉です。
He is good, not to say exceptional.
彼は並外れて優秀とは言わないでも優れている。
He is a good speaker as politicians go.
彼は政治家並から言えば、演説がうまい。
Tom is as fast as a leopard.
トムの素早さはヒョウ並だ。
Set up paper cups in the cupcake baking tray.
カップケーキ型に、ペーパーカップを並べます。
After a long wait in line, she was told she should get a certified copy of her birth certificate as identification.
列に並んで長い間待たされた後、身分証明として正式な出生証明書が必要だといわれた。
She spread dishes on the table.
彼女は食卓に料理を並べた。
What are you lining up for?
あんた、なぜに並んでいるのだい。
When you get into a commuter train, you see the briefcases neatly stacked on the racks.
通勤列車に乗ると、鞄が棚にきちんと並べられていることが見える。
The girls were sitting side by side.
女の子たちは並んで座っていました。
Rank boys according to their height.
身長順に男の子を並べる。
She went to the back of the line.
彼女は列の最後尾に並んでしまった。
You walk too fast for me to keep up with you.
君があまり早く歩くので、いっしょに並んで歩けない。
They sat side by side.
彼らは並んで座った。
He cannot afford the common comforts of life.
彼は人並みの楽もできない。
What are you lining up for?
あなたは、何のために並んでいるのですか?
A row of old houses is being destroyed to make way for new flats.
一列に立ち並んだ家が新しいアパートに席を譲るためにとりこわされつつある。
Nutella is not very well known in Japan. However, in America and Europe it's a popular spread and various sized jars of Nutella may be seen lined up inside many grocery stores and supermarkets.
I do many things at the same time, so not only am I reading things by Akutagawa, I've also increased the amount of time I spend reading in English and I also read a little in German every day.