The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '並'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My husband is an expert when it comes to cooking Chinese food.
中国料理をつくるとなると、私の夫はプロ並みだ。
The road is parallel to the river.
その道路は川と並行している。
A row of old houses is being destroyed to make way for new flats.
一列に立ち並んだ家が新しいアパートに席を譲るためにとりこわされつつある。
See to it that all the items are arranged in a row.
必ず、全ての品物が一列に並ぶようにして下さい。
She is no ordinary singer.
彼女はけっして並みの歌手ではない。
Her acting is on the level of a professional.
彼女の演技はプロ並みです。
He has no equal in the field of electronics.
エレクトロニクスの分野で彼に肩を並べる者はいない。
The computer terminals were lined up in one long row.
コンピューター端末はずっと一列に並んでいた。
Please set these chairs by the window.
これらのいすを窓際に並べて下さい。
He is a cut above the average college student.
彼は並みの大学生より一段上だ。
He stood at the end of the line.
彼は列の最後に並んでいた。
I do a lot in parallel, therefore i do not only read Akutagawa. At the moment, I am reading more and more in English. I am also reading a bit in German every day.
He fell for that old ad for a house like a ton of bricks.
彼は月並みな家の広告にまんまとだまされた。
This isn't any ordinary ability.
これは並の能力ではない。
What are you lining up for?
ここ何で並んでるんですか?
Two hundred fifty kilograms is an extraordinary weight even for a sumo wrestler.
250キロというのは相撲取りとしても並外れた体重だ。
I have crooked teeth.
歯並びが悪いのです。
She does nothing but complain.
彼女は不平を並べてばかりいます。
She is remarkably attractive.
彼女は並外れて魅力的だ。
He is a good speaker as politicians go.
彼は政治家並から言えば、演説がうまい。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi
When someone speaks with such rhetorical flourish, it starts to sound like they're lying.
そんなに美辞麗句を並べられると、かえって嘘に聞こえるよね。
The children are lined up for the bus.
子供達が一列に並んでバスを待つ。
She arranged the dishes on the table.
彼女はテーブルに皿を並べた。
They marked off the land for their house with rows of stones.
彼らは石を並べて家の敷地の境界にした。
The shoppers stood in a line.
買い物客たちは一列に並んでいた。
That was no ordinary storm.
それはとても並の嵐ではなかった。
However, you have to queue...
ただし、列をつくって並ばなくてはならないが・・・。
Mother put the food on the table and told the children to dig in.
お母さんは料理を食卓に並べて「食べなさい」と言った。
"Which line should I get in?" "Any line is fine."
「どの列に並べばいいですか」「どの列でもよろしいです」
All the soldiers stood side by side.
兵士が全員並んで立っていた。
Wait in line, please.
並んでお待ちください。
Tom is as fast as a leopard.
トムの素早さはヒョウ並だ。
There are cherry trees on each side of the street.
その通りの両側に桜の木が並んでいる。
All you have to do to secure a seat is to wait in line.
席を確保するには列に並びさえすればいい。
All you do is string together a bunch of farfetched ideas. I can't understand a word of it.
屁理屈ばかり並べて、お前の言ってること全然筋が通ってないよ。
We walked three abreast.
私達は三人並んで歩いた。
She walked side by side with me.
彼女は僕と並んで歩いた。
He ranges with the great writers.
彼は大作家達と肩を並べている。
The two houses stand alongside of each other.
2軒の家が並んでたっている。
We walked along an avenue lined with trees.
私たちは並木道を歩いた。
He is a diligent student, as students go.
彼は学生並みから言えば勤勉です。
Rank boys according to their height.
身長順に男の子を並べる。
They walked along the street side by side.
彼らはとおりを並んで歩いていた。
The clumsy man envied her unusual talent.
不器用なその男は彼女の並外れた才能を羨ましく思った。
Nutella is not very well known in Japan. However, in America and Europe it's a popular spread and various sized jars of Nutella may be seen lined up inside many grocery stores and supermarkets.
In hard times like this, no ordinary effort can get our company out of the red.
このような苦しい時には、並たいていのことでは、会社の赤字をなくすことはできない。
He is above the ordinary type of student.
彼は並みの学生ではない。
The trees that line the street have lovely blossoms in spring.
その通りに立ち並ぶ木々は春に美しい花を咲かせます。
The maid arranged the knives and forks on the table.
メイドはテーブルにナイフとフォークを並べた。
I thought that if we lined up benches in the garden as well, we could achieve quite a seating capacity.
お庭の方にも縁台を並べれば、かなり座席数を確保できそうだなーと思いました。
The girls were sitting side by side.
少女たちは並んで座っていました。
Not long after I joined the queue, a man approached and asked if I wanted a taxi.
列に並んでから大して経たないうちに、男が近づいて来て、タクシーが要るのかと訊いてきた。
I do many things at the same time, so not only am I reading things by Akutagawa, I've also increased the amount of time I spend reading in English and I also read a little in German every day.