The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '並'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There are cherry trees on each side of the street.
その通りの両側に桜の木が並んでいる。
The ship was abreast of the shore.
船は岸と並行に進んだ。
What are you lining up for?
あなたは、何のために並んでいるのですか?
She is no ordinary singer.
彼女はけっして並みの歌手ではない。
The maid arranged the knives and forks on the table.
メイドはテーブルにナイフとフォークを並べた。
I do a lot in parallel, therefore i do not only read Akutagawa. At the moment, I am reading more and more in English. I am also reading a bit in German every day.
After a long wait in line, she was told she should get a certified copy of her birth certificate as identification.
列に並んで長い間待たされた後、身分証明として正式な出生証明書が必要だといわれた。
He is above the ordinary type of student.
彼は並みの学生ではない。
Mother put the food on the table and told the children to dig in.
お母さんは料理を食卓に並べて「食べなさい」と言った。
Two hundred fifty kilograms is an extraordinary weight even for a sumo wrestler.
250キロというのは相撲取りとしても並外れた体重だ。
The two houses stand alongside of each other.
2軒の家が並んでたっている。
Supper was laid out on the table.
夕食がテーブルに並べられた。
She has even teeth.
彼女はきれいな歯並びだ。
The road is parallel to the river.
その道路は川と並行している。
A battery of aluminum pots and pans.
ずらりと並んだアルミのポットやなべ。
Several yachts were sailing side by side far out at sea.
数そうのヨットがはるか沖合を並んで航行していた。
He is a diligent student, as students go.
彼は学生並みから言えば勤勉です。
The landlord told me a cock and bull story about why we didn't have heat for three days.
家主は、この3日間暖房がきかなかった理由をあれこれ並べ立てたが、どうせ見え透いたウソだった。
Please line up in order of arrival.
先着順に並んでください。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.
I do many things at the same time, so not only am I reading things by Akutagawa, I've also increased the amount of time I spend reading in English and I also read a little in German every day.
The trees that line the street have lovely blossoms in spring.
その通りに立ち並ぶ木々は春に美しい花を咲かせます。
He is a good speaker as politicians go.
彼は政治家並から言えば、演説がうまい。
Put the tables end to end.
テーブルを一列に並べなさい。
What are you lining up for?
ここ何で並んでるんですか?
The entry words are arranged alphabetically.
見出し語はアルファベット順に並んでいます。
Nutella is not very well known in Japan. However, in America and Europe it's a popular spread and various sized jars of Nutella may be seen lined up inside many grocery stores and supermarkets.
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi
The police had all the prostitutes line up in a straight line.
警察は、娼婦全員を一列に並べさせた。
You walk too fast for me to keep up with you.
君があまり早く歩くので、いっしょに並んで歩けない。
He is a boy of singular intelligence.
彼は並はずれた知能の持ち主である。
When you get into a commuter train, you see the briefcases neatly stacked on the racks.
通勤列車に乗ると、鞄が棚にきちんと並べられていることが見える。
She spread dishes on the table.
彼女は食卓に料理を並べた。
He is a diligent student, as students go.
彼は学生並から言うと勤勉です。
They assembled the chairs in neat rows.
彼らはいすを集めて整然と列に並べた。
They are conventional in their judgement.
彼らの判断は月並みだ。
He can't say one word of French, but then again he speaks English like a native.
彼はフランス語を一言も話せないが、その反面英語をネイティブ並に話す。
Please set these chairs by the window.
これらのいすを窓際に並べて下さい。
High above the city stands the old castle.
町並みからひときわ高く昔のお城が立っている。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differen