UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '並'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There went a lot of people in the line.その列にはたくさんの人が並んでいた。
She spread dishes on the table.彼女は食卓に料理を並べた。
He is above the ordinary type of student.彼は並みの学生ではない。
British people are used to standing in queues.英国人は列を作って並ぶのに慣れている。
They walked along the avenue, arm in arm.彼らは腕を組み合って並木道を歩いた。
All you do is string together a bunch of farfetched ideas. I can't understand a word of it.屁理屈ばかり並べて、お前の言ってること全然筋が通ってないよ。
They walked along the street side by side.彼らはとおりを並んで歩いていた。
We walked along side by side.私達は並んで歩いた。
Line up by height, please.背の順に並んでください。
They were standing in a row.彼らは一列に並んで立っていた。
When you get into a commuter train, you see the briefcases neatly stacked on the racks.通勤列車に乗ると、鞄が棚にきちんと並べられていることが見える。
The computer terminals were lined up in one long row.コンピューター端末はずっと一列に並んでいた。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。
The crops are up to the average.農作物は平年並みだ。
He is a diligent student, as students go.彼は学生並から言うと勤勉です。
The two houses stand side by side.その2軒の家は並んで建っている。
The old couple sat side by side.その老夫婦は並んですわった。
Rank boys according to their height.身長順に男の子を並べる。
They assembled the chairs in neat rows.彼らはいすを集めて整然と列に並べた。
I do a lot in parallel, therefore i do not only read Akutagawa. At the moment, I am reading more and more in English. I am also reading a bit in German every day.色々並行してやってるから芥川ばかり読んでるのでもないのだよ。今は英語読んでる時間が増えてる。ドイツ語も毎日少しずつやってる。
They sat side by side.彼らは並んで座った。
She has a set of irregular teeth.彼女は歯並びが悪い。
We walked along an avenue of tall poplars.我々は背の高いポプラ並木を歩いた。
They walked side by side.彼らは並んで歩いた。
Houses were lined up alongside the highway.街道沿いに家が並んでいた。
We walked along an avenue lined with trees.私たちは並木道を歩いた。
I would like to have my teeth straightened.歯並びをきちんと直していただきたいのですが。
The two houses stand alongside of each other.2軒の家が並んでたっている。
The shoppers stood in a line.買い物客たちは一列に並んでいた。
He is a good man as the world goes.世間並みに言えば、彼は善良な人です。
I opened the door and saw two boys standing side by side.ドアを開けると2人の少年が並んで立っているのが見えた。
The streets are filled with an air of exoticism.異国情緒あふれる街並みが続く。
I have crooked teeth.歯並びが悪いのです。
A battery of aluminum pots and pans.ずらりと並んだアルミのポットやなべ。
The maid arranged the knives and forks on the table.メイドはテーブルにナイフとフォークを並べた。
They marked off the land for their house with rows of stones.彼らは石を並べて家の敷地の境界にした。
The clumsy man envied her unusual talent.不器用なその男は彼女の並外れた才能を羨ましく思った。
There are large houses along the street.その通りに沿って大邸宅が並んでいる。
The children are lined up for the bus.子供達が一列に並んでバスを待つ。
Not long after I joined the queue, a man approached and asked if I wanted a taxi.列に並んでから大して経たないうちに、男が近づいて来て、タクシーが要るのかと訊いてきた。
However, you have to queue...ただし、列をつくって並ばなくてはならないが・・・。
He can't say one word of French, but then again he speaks English like a native.彼はフランス語を一言も話せないが、その反面英語をネイティブ並に話す。
The schoolboys marched four abreast.男子生徒は4人横に並んで行進した。
All the goods for sale are set out on the tables.商品はすべて陳列台に並べてあります。
We arranged the books according to size.我々は大きさの順に並べた。
Mother put the food on the table and told the children to dig in.お母さんは料理を食卓に並べて「食べなさい」と言った。
You walk too fast for me to keep up with you.君があまり早く歩くので、いっしょに並んで歩けない。
I thought that if we lined up benches in the garden as well, we could achieve quite a seating capacity.お庭の方にも縁台を並べれば、かなり座席数を確保できそうだなーと思いました。
Please line up in a row.一列に並んで下さい。
There are stores on each side of the street.その通りの両側に店が並んでいる。
The trees that line the street have lovely blossoms in spring.その通りに立ち並ぶ木々は春に美しい花を咲かせます。
The girls were sitting side by side.少女たちは並んで座っていました。
She is no ordinary singer.彼女はけっして並みの歌手ではない。
The entry words are arranged alphabetically.見出し語はアルファベット順に並んでいます。
He is a boy of singular intelligence.彼は並はずれた知能の持ち主である。
The police had all the prostitutes line up in a straight line.警察は、娼婦全員を一列に並べさせた。
If I could rearrange the alphabet, I would put U and I together.もしアルファベットを並べ直してもいいなら、UとIを隣同士に置こうかなあ。
They were walking three abreast.彼らは3人横に並んで歩いていた。
High above the city stands the old castle.町並みからひときわ高く昔のお城が立っている。
She has even teeth.彼女はきれいな歯並びだ。
She is remarkably attractive.彼女は並外れて魅力的だ。
Put the tables end to end.テーブルを一列に並べなさい。
She walked side by side with me.彼女は僕と並んで歩いた。
Two hundred fifty kilograms is an extraordinary weight even for a sumo wrestler.250キロというのは相撲取りとしても並外れた体重だ。
He slowed into step with her.足並みをそろえる。
Practice must go hand in hand with theory.実行は理論と並んでいかなければならない。
The ship was abreast of the shore.船は岸と並行に進んだ。
The children were sitting in a line, watching television.子供達は並んで座ってテレビを見ていた。
Put the tables end to end.テーブルを縦一列に並べなさい。
The table groaned with food.その食卓にはごちそうがどっさりと並べられていた。
There are stores along the street.通りに沿って店が並んでいる。
Tom is as fast as a leopard.トムの素早さはヒョウ並だ。
Several yachts were sailing side by side far out at sea.数そうのヨットがはるか沖合を並んで航行していた。
My husband is an expert when it comes to cooking Chinese food.中国料理をつくるとなると、私の夫はプロ並みだ。
The girls were sitting side by side.女の子たちは並んで座っていました。
There are cherry trees on each side of the street.その通りの両側に桜の木が並んでいる。
She does nothing but complain.彼女は不平を並べてばかりいます。
A row of old houses is being destroyed to make way for new flats.一列に立ち並んだ家が新しいアパートに席を譲るためにとりこわされつつある。
That was just another party.月並みのパーティーだったよ。
Nutella is not very well known in Japan. However, in America and Europe it's a popular spread and various sized jars of Nutella may be seen lined up inside many grocery stores and supermarkets.ヌテラは日本のなかでなじみが薄いが、アメリカやヨーロッパなどでは人気のあるスプレッドであり、スーパーマーケットや食料品店には、大小さまざまなサイズの瓶が並んでいる光景が見られる。
All you have to do to secure a seat is to wait in line.席を確保するには列に並びさえすればいい。
The black and white squares on a checker board are arranged alternately.チェッカー盤の黒と白の枡は交互に並んでいる。
The landlord told me a cock and bull story about why we didn't have heat for three days.家主は、この3日間暖房がきかなかった理由をあれこれ並べ立てたが、どうせ見え透いたウソだった。
They walked along the road three abreast.彼らは3人横に並んで道を歩いた。
He cannot afford the common comforts of life.彼は人並みの楽もできない。
He has no equal in the field of electronics.エレクトロニクスの分野で彼に肩を並べる者はいない。
Her acting is on the level of a professional.彼女の演技はプロ並みです。
Set up paper cups in the cupcake baking tray.カップケーキ型に、ペーパーカップを並べます。
When it comes to playing chess, he is second to none.チェスをすることに関しては、彼に並ぶものはいません。
He ranges with the great writers.彼は大作家達と肩を並べている。
Please set these chairs by the window.これらのいすを窓際に並べて下さい。
After a long wait in line, she was told she should get a certified copy of her birth certificate as identification.列に並んで長い間待たされた後、身分証明として正式な出生証明書が必要だといわれた。
See that all the items are arranged in a row.必ず、すべての商品が一列に並ぶようにして下さい。
"Which line should I get in?" "Any line is fine."「どの列に並べばいいですか」「どの列でもよろしいです」
You must stand in a line to buy the ticket.あなたはその切符を買うために、列に並ばなければなりません。
The two houses stand side by side.その二軒の家は並んでたっている。
He is a diligent student, as students go.彼は学生並みから言えば勤勉です。
She arranged the dishes on the table.彼女はテーブルに皿を並べた。
He is the greatest statesman that ever lived.彼は古今に並ぶ者のない偉大な政治家である。
Supper was laid out on the table.夕食がテーブルに並べられた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License