UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '並'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A row of old houses is being destroyed to make way for new flats.一列に立ち並んだ家が新しいアパートに席を譲るためにとりこわされつつある。
There are large houses along the street.その通りに沿って大邸宅が並んでいる。
He is good, not to say exceptional.彼は並外れて優秀とは言わないでも優れている。
He is a diligent student, as students go.彼は学生並みから言えば勤勉です。
All the goods for sale are set out on the tables.商品はすべて陳列台に並べてあります。
He is a boy of singular intelligence.彼は並はずれた知能の持ち主である。
We walked along an avenue lined with trees.私たちは並木道を歩いた。
All you do is string together a bunch of farfetched ideas. I can't understand a word of it.屁理屈ばかり並べて、お前の言ってること全然筋が通ってないよ。
The clumsy man envied her unusual talent.不器用なその男は彼女の並外れた才能を羨ましく思った。
He is a cut above the average college student.彼は並みの大学生より一段上だ。
I do many things at the same time, so not only am I reading things by Akutagawa, I've also increased the amount of time I spend reading in English and I also read a little in German every day.色々並行してやってるから芥川ばかり読んでるのでもないのだよ。今は英語読んでる時間が増えてる。ドイツ語も毎日少しずつやってる。
British people are used to standing in queues.英国人は列を作って並ぶのに慣れている。
She has a set of irregular teeth.彼女は歯並びが悪い。
He is a good speaker as politicians go.彼は政治家並から言えば、演説がうまい。
He has no equal in the field of electronics.エレクトロニクスの分野で彼に肩を並べる者はいない。
When it comes to playing chess, he is second to none.チェスをすることに関しては、彼に並ぶものはいません。
She spread dishes on the table.彼女は食卓に料理を並べた。
The two houses stand side by side.その二軒の家は並んでたっている。
This isn't any ordinary ability.これは並の能力ではない。
He is a diligent student, as students go.彼は学生並みに言えば勤勉です。
That was no ordinary storm.それはとても並の嵐ではなかった。
Mother put the food on the table and told the children to dig in.お母さんは料理を食卓に並べて「食べなさい」と言った。
He slowed into step with her.足並みをそろえる。
You must stand in a line to buy the ticket.あなたはその切符を買うために、列に並ばなければなりません。
She has even teeth.彼女はきれいな歯並びだ。
See to it that all the items are arranged in a row.必ず、全ての品物が一列に並ぶようにして下さい。
The people were in a line to get the signature of the president.人々は大統領のサインを得るために列に並んだ。
What are you lining up for?あんた、なぜに並んでいるのだい。
She put her CDs in a row on the shelf.彼女はCDを棚に1列に並べた。
The girls were sitting side by side.女の子たちは並んで座っていました。
He is a good man as the world goes.世間並みに言えば、彼は善良な人です。
There are stores on each side of the street.その通りの両側に店が並んでいる。
The black and white squares on a checker board are arranged alternately.チェッカー盤の黒と白の枡は交互に並んでいる。
Please line up in order of arrival.先着順に並んでください。
That was just another party.月並みのパーティーだったよ。
When you get into a commuter train, you see the briefcases neatly stacked on the racks.通勤列車に乗ると、鞄が棚にきちんと並べられていることが見える。
She is no ordinary singer.彼女はけっして並みの歌手ではない。
Supper was laid out on the table.夕食がテーブルに並べられた。
The table groaned with food.その食卓にはごちそうがどっさりと並べられていた。
They were standing in a row.彼らは一列に並んで立っていた。
Not long after I joined the queue, a man approached and asked if I wanted a taxi.列に並んでから大して経たないうちに、男が近づいて来て、タクシーが要るのかと訊いてきた。
You walk too fast for me to keep up with you.君があまり早く歩くので、いっしょに並んで歩けない。
The two houses stand alongside of each other.2軒の家が並んでたっている。
The schoolboys marched four abreast.男子生徒は4人横に並んで行進した。
Her acting is on the level of a professional.彼女の演技はプロ並みです。
A canal flowed between two rows of houses.家並みを分断する運河が流れていた。
She went to the back of the line.彼女は列の最後尾に並んでしまった。
She is remarkably attractive.彼女は並外れて魅力的だ。
"Which line should I get in?" "Any line is fine."「どの列に並べばいいですか」「どの列でもよろしいです」
She does nothing but complain.彼女は不平を並べてばかりいます。
A battery of aluminum pots and pans.ずらりと並んだアルミのポットやなべ。
I opened the door and saw two boys standing side by side.ドアを開けると2人の少年が並んで立っているのが見えた。
They walked side by side.彼らは並んで歩いた。
The sun rises above the houses.太陽が家並みの上に出る。
The children are lined up for the bus.子供達が一列に並んでバスを待つ。
Nutella is not very well known in Japan. However, in America and Europe it's a popular spread and various sized jars of Nutella may be seen lined up inside many grocery stores and supermarkets.ヌテラは日本のなかでなじみが薄いが、アメリカやヨーロッパなどでは人気のあるスプレッドであり、スーパーマーケットや食料品店には、大小さまざまなサイズの瓶が並んでいる光景が見られる。
Line up by height, please.背の順に並んでください。
The children were sitting in a line, watching television.子供達は並んで座ってテレビを見ていた。
Practice must go hand in hand with theory.実行は理論と並んでいかなければならない。
The ship was abreast of the shore.船は岸と並行に進んだ。
The maid arranged the knives and forks on the table.メイドはテーブルにナイフとフォークを並べた。
Rank boys according to their height.身長順に男の子を並べる。
He ranges with the great writers.彼は大作家達と肩を並べている。
High above the city stands the old castle.町並みからひときわ高く昔のお城が立っている。
He is a diligent student, as students go.彼は学生並から言うと勤勉です。
My husband is an expert when it comes to cooking Chinese food.中国料理をつくるとなると、私の夫はプロ並みだ。
They happened to walk side by side.彼らはたまたま並んで歩いた。
Form a line one meter away from the one in front of you.前の人との距離を1メートルずつ離れて並びなさい。
The crops are up to the average.農作物は平年並みだ。
They assembled the chairs in neat rows.彼らはいすを集めて整然と列に並べた。
The road is parallel to the river.その道路は川と並行している。
They marked off the land for their house with rows of stones.彼らは石を並べて家の敷地の境界にした。
We walked three abreast.私達は三人並んで歩いた。
He stood at the end of the line.彼は列の最後に並んでいた。
I thought that if we lined up benches in the garden as well, we could achieve quite a seating capacity.お庭の方にも縁台を並べれば、かなり座席数を確保できそうだなーと思いました。
Wait in line, please.並んでお待ちください。
There was a row of about 20 stalls at the fair.勧工場には約20の出店が並んだ。
After a long wait in line, she was told she should get a certified copy of her birth certificate as identification.列に並んで長い間待たされた後、身分証明として正式な出生証明書が必要だといわれた。
Please set these chairs by the window.これらのいすを窓際に並べて下さい。
All you have to do to secure a seat is to wait in line.席を確保するには列に並びさえすればいい。
We queued up to get tickets for the concert.僕らはコンサートの切符を買うのに列をつくって並んだ。
The trees that line the street have lovely blossoms in spring.その通りに立ち並ぶ木々は春に美しい花を咲かせます。
We arranged the books according to size.我々は大きさの順に本を並べた。
What are you lining up for?ここ何で並んでるんですか?
See that all the items are arranged in a row.必ず、すべての商品が一列に並ぶようにして下さい。
If I could rearrange the alphabet, I would put U and I together.もしアルファベットを並べ直してもいいなら、UとIを隣同士に置こうかなあ。
Set up paper cups in the cupcake baking tray.カップケーキ型に、ペーパーカップを並べます。
There are cherry trees on each side of the street.その通りの両側に桜の木が並んでいる。
She walked side by side with me.彼女は僕と並んで歩いた。
He cannot afford the common comforts of life.彼は人並みの楽もできない。
They were walking three abreast.彼らは3人横に並んで歩いていた。
He fell for that old ad for a house like a ton of bricks.彼は月並みな家の広告にまんまとだまされた。
Put the tables end to end.テーブルを一列に並べなさい。
Several yachts were sailing side by side far out at sea.数そうのヨットがはるか沖合を並んで航行していた。
The girls were sitting side by side.少女たちは並んで座っていました。
The shoppers stood in a line.買い物客たちは一列に並んでいた。
They are conventional in their judgement.彼らの判断は月並みだ。
He is the greatest statesman that ever lived.彼は古今に並ぶ者のない偉大な政治家である。
Put the tables end to end.テーブルを縦一列に並べなさい。
All the soldiers stood side by side.兵士が全員並んで立っていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License