UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '並'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Line up by height, please.背の順に並んでください。
Form a line one meter away from the one in front of you.前の人との距離を1メートルずつ離れて並びなさい。
I have crooked teeth.歯並びが悪いのです。
He is a diligent student, as students go.彼は学生並から言うと勤勉です。
She has even teeth.彼女はきれいな歯並びだ。
We arranged the books according to size.我々は大きさの順に本を並べた。
There are cherry trees on each side of the street.その通りの両側に桜の木が並んでいる。
Put the tables end to end.テーブルを一列に並べなさい。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。
He is a good speaker as politicians go.彼は政治家並から言えば、演説がうまい。
He is a good man as the world goes.世間並みに言えば、彼は善良な人です。
There was a row of about 20 stalls at the fair.勧工場には約20の出店が並んだ。
All the soldiers stood side by side.兵士が全員並んで立っていた。
Mother put the food on the table and told the children to dig in.お母さんは料理を食卓に並べて「食べなさい」と言った。
Tom is as fast as a leopard.トムの素早さはヒョウ並だ。
Not long after I joined the queue, a man approached and asked if I wanted a taxi.列に並んでから大して経たないうちに、男が近づいて来て、タクシーが要るのかと訊いてきた。
The trees that line the street have lovely blossoms in spring.その通りに立ち並ぶ木々は春に美しい花を咲かせます。
You walk too fast for me to keep up with you.君があまり早く歩くので、いっしょに並んで歩けない。
He is a diligent student, as students go.彼は学生並みに言えば勤勉です。
What are you lining up for?ここ何で並んでるんですか?
She spread dishes on the table.彼女は食卓に料理を並べた。
In hard times like this, no ordinary effort can get our company out of the red.このような苦しい時には、並たいていのことでは、会社の赤字をなくすことはできない。
We arranged the books according to size.我々は大きさの順に並べた。
He is the greatest statesman that ever lived.彼は古今に並ぶ者のない偉大な政治家である。
They walked side by side.彼らは並んで歩いた。
All the goods for sale are set out on the tables.商品はすべて陳列台に並べてあります。
She walked side by side with me.彼女は僕と並んで歩いた。
After a long wait in line, she was told she should get a certified copy of her birth certificate as identification.列に並んで長い間待たされた後、身分証明として正式な出生証明書が必要だといわれた。
See to it that all the items are arranged in a row.必ず、全ての品物が一列に並ぶようにして下さい。
They assembled the chairs in neat rows.彼らはいすを集めて整然と列に並べた。
I do a lot in parallel, therefore i do not only read Akutagawa. At the moment, I am reading more and more in English. I am also reading a bit in German every day.色々並行してやってるから芥川ばかり読んでるのでもないのだよ。今は英語読んでる時間が増えてる。ドイツ語も毎日少しずつやってる。
The schoolboys marched four abreast.男子生徒は4人横に並んで行進した。
We walked along an avenue of tall poplars.我々は背の高いポプラ並木を歩いた。
They were standing in a row.彼らは一列に並んで立っていた。
The road is parallel to the river.その道路は川と並行している。
They walked along the street side by side.彼らはとおりを並んで歩いていた。
He is above the ordinary type of student.彼は並みの学生ではない。
He is good, not to say exceptional.彼は並外れて優秀とは言わないでも優れている。
He cannot afford the common comforts of life.彼は人並みの楽もできない。
He has an extraordinary faculty for mathematics.彼は並外れた数学の才能を持っている。
Walk abreast of me.私と並んで歩きなさい。
The entry words are arranged alphabetically.見出し語はアルファベット順に並んでいます。
Her acting is on the level of a professional.彼女の演技はプロ並みです。
The old couple sat side by side.その老夫婦は並んですわった。
The landlord told me a cock and bull story about why we didn't have heat for three days.家主は、この3日間暖房がきかなかった理由をあれこれ並べ立てたが、どうせ見え透いたウソだった。
He ranges with the great writers.彼は大作家達と肩を並べている。
There are stores on each side of the street.その通りの両側に店が並んでいる。
What are you lining up for?あなたは、何のために並んでいるのですか?
She does nothing but complain.彼女は不平を並べてばかりいます。
Please line up in a row.一列に並んで下さい。
The ship was abreast of the shore.船は岸と並行に進んだ。
They happened to walk side by side.彼らはたまたま並んで歩いた。
We walked along side by side.私達は並んで歩いた。
We queued up to get tickets for the concert.僕らはコンサートの切符を買うのに列をつくって並んだ。
The police had all the prostitutes line up in a straight line.警察は、娼婦全員を一列に並べさせた。
There are large houses along the street.その通りに沿って大邸宅が並んでいる。
However, you have to queue...ただし、列をつくって並ばなくてはならないが・・・。
The computer terminals were lined up in one long row.コンピューター端末はずっと一列に並んでいた。
He is a cut above the average college student.彼は並みの大学生より一段上だ。
My husband is an expert when it comes to cooking Chinese food.中国料理をつくるとなると、私の夫はプロ並みだ。
Rank boys according to their height.身長順に男の子を並べる。
All you do is string together a bunch of farfetched ideas. I can't understand a word of it.屁理屈ばかり並べて、お前の言ってること全然筋が通ってないよ。
High above the city stands the old castle.町並みからひときわ高く昔のお城が立っている。
She is remarkably attractive.彼女は並外れて魅力的だ。
They walked along the road three abreast.彼らは3人横に並んで道を歩いた。
They marked off the land for their house with rows of stones.彼らは石を並べて家の敷地の境界にした。
Practice must go hand in hand with theory.実行は理論と並んでいかなければならない。
When it comes to playing chess, he is second to none.チェスをすることに関しては、彼に並ぶものはいません。
The girls were sitting side by side.女の子たちは並んで座っていました。
The shoppers stood in a line.買い物客たちは一列に並んでいた。
The children were sitting in a line, watching television.子供達は並んで座ってテレビを見ていた。
You must stand in a line to buy the ticket.あなたはその切符を買うために、列に並ばなければなりません。
A battery of aluminum pots and pans.ずらりと並んだアルミのポットやなべ。
He stood at the end of the line.彼は列の最後に並んでいた。
The clumsy man envied her unusual talent.不器用なその男は彼女の並外れた才能を羨ましく思った。
When you get into a commuter train, you see the briefcases neatly stacked on the racks.通勤列車に乗ると、鞄が棚にきちんと並べられていることが見える。
Please set these chairs by the window.これらのいすを窓際に並べて下さい。
This isn't any ordinary ability.これは並の能力ではない。
When someone speaks with such rhetorical flourish, it starts to sound like they're lying.そんなに美辞麗句を並べられると、かえって嘘に聞こえるよね。
What are you lining up for?あんた、なぜに並んでいるのだい。
She arranged the dishes on the table.彼女はテーブルに皿を並べた。
The sun rises above the houses.太陽が家並みの上に出る。
They sat side by side.彼らは並んで座った。
If I could rearrange the alphabet, I would put U and I together.もしアルファベットを並べ直してもいいなら、UとIを隣同士に置こうかなあ。
That was no ordinary storm.それはとても並の嵐ではなかった。
I thought that if we lined up benches in the garden as well, we could achieve quite a seating capacity.お庭の方にも縁台を並べれば、かなり座席数を確保できそうだなーと思いました。
They walked along the avenue, arm in arm.彼らは腕を組み合って並木道を歩いた。
The maid arranged the knives and forks on the table.メイドはテーブルにナイフとフォークを並べた。
Please line up in order of arrival.先着順に並んでください。
The people were in a line to get the signature of the president.人々は大統領のサインを得るために列に並んだ。
We walked three abreast.私達は三人並んで歩いた。
He is a boy of singular intelligence.彼は並はずれた知能の持ち主である。
The two houses stand side by side.その2軒の家は並んで建っている。
A canal flowed between two rows of houses.家並みを分断する運河が流れていた。
She went to the back of the line.彼女は列の最後尾に並んでしまった。
The two houses stand side by side.その二軒の家は並んでたっている。
Houses were lined up alongside the highway.街道沿いに家が並んでいた。
I opened the door and saw two boys standing side by side.ドアを開けると2人の少年が並んで立っているのが見えた。
Wait in line, please.並んでお待ちください。
The black and white squares on a checker board are arranged alternately.チェッカー盤の黒と白の枡は交互に並んでいる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License