The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '並'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is good, not to say exceptional.
彼は並外れて優秀とは言わないでも優れている。
Walk abreast of me.
私と並んで歩きなさい。
He can't say one word of French, but then again he speaks English like a native.
彼はフランス語を一言も話せないが、その反面英語をネイティブ並に話す。
She spread dishes on the table.
彼女は食卓に料理を並べた。
The children were sitting in a line, watching television.
子供達は並んで座ってテレビを見ていた。
After a long wait in line, she was told she should get a certified copy of her birth certificate as identification.
列に並んで長い間待たされた後、身分証明として正式な出生証明書が必要だといわれた。
He is a good speaker as politicians go.
彼は政治家並から言えば、演説がうまい。
The schoolboys marched four abreast.
男子生徒は4人横に並んで行進した。
They were standing in a row.
彼らは一列に並んで立っていた。
The road is parallel to the river.
その道路は川と並行している。
The crops are up to the average.
農作物は平年並みだ。
The old couple sat side by side.
その老夫婦は並んですわった。
The landlord told me a cock and bull story about why we didn't have heat for three days.
家主は、この3日間暖房がきかなかった理由をあれこれ並べ立てたが、どうせ見え透いたウソだった。
The people were in a line to get the signature of the president.
人々は大統領のサインを得るために列に並んだ。
There was a row of about 20 stalls at the fair.
勧工場には約20の出店が並んだ。
He cannot afford the common comforts of life.
彼は人並みの楽もできない。
I do a lot in parallel, therefore i do not only read Akutagawa. At the moment, I am reading more and more in English. I am also reading a bit in German every day.
Two hundred fifty kilograms is an extraordinary weight even for a sumo wrestler.
250キロというのは相撲取りとしても並外れた体重だ。
All the goods for sale are set out on the tables.
商品はすべて陳列台に並べてあります。
He has an extraordinary faculty for mathematics.
彼は並外れた数学の才能を持っている。
Tom is as fast as a leopard.
トムの素早さはヒョウ並だ。
The maid arranged the knives and forks on the table.
メイドはテーブルにナイフとフォークを並べた。
Mother put the food on the table and told the children to dig in.
お母さんは料理を食卓に並べて「食べなさい」と言った。
The black and white squares on a checker board are arranged alternately.
チェッカー盤の黒と白の枡は交互に並んでいる。
That was just another party.
月並みのパーティーだったよ。
The police had all the prostitutes line up in a straight line.
警察は、娼婦全員を一列に並べさせた。
She is no ordinary singer.
彼女はけっして並みの歌手ではない。
A row of old houses is being destroyed to make way for new flats.
一列に立ち並んだ家が新しいアパートに席を譲るためにとりこわされつつある。
The children are lined up for the bus.
子供達が一列に並んでバスを待つ。
I thought that if we lined up benches in the garden as well, we could achieve quite a seating capacity.
お庭の方にも縁台を並べれば、かなり座席数を確保できそうだなーと思いました。
He has no equal in the field of electronics.
エレクトロニクスの分野で彼に肩を並べる者はいない。
She is remarkably attractive.
彼女は並外れて魅力的だ。
He is a diligent student, as students go.
彼は学生並みから言えば勤勉です。
Wait in line, please.
並んでお待ちください。
She does nothing but complain.
彼女は不平を並べてばかりいます。
She put her CDs in a row on the shelf.
彼女はCDを棚に1列に並べた。
She has a set of irregular teeth.
彼女は歯並びが悪い。
The girls were sitting side by side.
女の子たちは並んで座っていました。
We arranged the books according to size.
我々は大きさの順に本を並べた。
They walked along the avenue, arm in arm.
彼らは腕を組み合って並木道を歩いた。
I have crooked teeth.
歯並びが悪いのです。
The entry words are arranged alphabetically.
見出し語はアルファベット順に並んでいます。
I opened the door and saw two boys standing side by side.
ドアを開けると2人の少年が並んで立っているのが見えた。
Put the tables end to end.
テーブルを一列に並べなさい。
What are you lining up for?
あんた、なぜに並んでいるのだい。
She has even teeth.
彼女はきれいな歯並びだ。
We walked along an avenue lined with trees.
私たちは並木道を歩いた。
The two houses stand side by side.
その二軒の家は並んでたっている。
She went to the back of the line.
彼女は列の最後尾に並んでしまった。
There are cherry trees on each side of the street.
その通りの両側に桜の木が並んでいる。
She walked side by side with me.
彼女は僕と並んで歩いた。
When someone speaks with such rhetorical flourish, it starts to sound like they're lying.
そんなに美辞麗句を並べられると、かえって嘘に聞こえるよね。
Form a line one meter away from the one in front of you.
前の人との距離を1メートルずつ離れて並びなさい。
I do many things at the same time, so not only am I reading things by Akutagawa, I've also increased the amount of time I spend reading in English and I also read a little in German every day.