UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '並'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He cannot afford the common comforts of life.彼は人並みの楽もできない。
We walked along an avenue lined with trees.私たちは並木道を歩いた。
The table groaned with food.その食卓にはごちそうがどっさりと並べられていた。
Set up paper cups in the cupcake baking tray.カップケーキ型に、ペーパーカップを並べます。
He can't say one word of French, but then again he speaks English like a native.彼はフランス語を一言も話せないが、その反面英語をネイティブ並に話す。
We queued up to get tickets for the concert.僕らはコンサートの切符を買うのに列をつくって並んだ。
Two hundred fifty kilograms is an extraordinary weight even for a sumo wrestler.250キロというのは相撲取りとしても並外れた体重だ。
The girls were sitting side by side.少女たちは並んで座っていました。
The people were in a line to get the signature of the president.人々は大統領のサインを得るために列に並んだ。
Rank boys according to their height.身長順に男の子を並べる。
She put her CDs in a row on the shelf.彼女はCDを棚に1列に並べた。
She arranged the dishes on the table.彼女はテーブルに皿を並べた。
They happened to walk side by side.彼らはたまたま並んで歩いた。
There are cherry trees on each side of the street.その通りの両側に桜の木が並んでいる。
They walked along the road three abreast.彼らは3人横に並んで道を歩いた。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi今回の選挙には色々な「史上初」があり、これから何世代にもわたって語り継がれるいろいろな物語がありました。けれども私が今夜なによりも思い出すのは、アトランタで投票したひとりの女性の物語です。彼女はほかの何百万という人たちと同様に、この選挙に自分の声を反映させようと行列に並びました。ただ1つだけ、ほかの人と違うことがあります。アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
All the goods for sale are set out on the tables.商品はすべて陳列台に並べてあります。
The police had all the prostitutes line up in a straight line.警察は、娼婦全員を一列に並べさせた。
Wait in line, please.並んでお待ちください。
He stood at the end of the line.彼は列の最後に並んでいた。
Put the tables end to end.テーブルを一列に並べなさい。
That was just another party.月並みのパーティーだったよ。
He ranges with the great writers.彼は大作家達と肩を並べている。
The two houses stand side by side.その二軒の家は並んでたっている。
The two houses stand alongside of each other.2軒の家が並んでたっている。
She spread dishes on the table.彼女は食卓に料理を並べた。
British people are used to standing in queues.英国人は列を作って並ぶのに慣れている。
He slowed into step with her.足並みをそろえる。
Please line up in order of arrival.先着順に並んでください。
See to it that all the items are arranged in a row.必ず、全ての品物が一列に並ぶようにして下さい。
She went to the back of the line.彼女は列の最後尾に並んでしまった。
There was a row of about 20 stalls at the fair.勧工場には約20の出店が並んだ。
After a long wait in line, she was told she should get a certified copy of her birth certificate as identification.列に並んで長い間待たされた後、身分証明として正式な出生証明書が必要だといわれた。
He is a diligent student, as students go.彼は学生並から言うと勤勉です。
He is a diligent student, as students go.彼は学生並みから言えば勤勉です。
Practice must go hand in hand with theory.実行は理論と並んでいかなければならない。
Several yachts were sailing side by side far out at sea.数そうのヨットがはるか沖合を並んで航行していた。
He is the greatest statesman that ever lived.彼は古今に並ぶ者のない偉大な政治家である。
The landlord told me a cock and bull story about why we didn't have heat for three days.家主は、この3日間暖房がきかなかった理由をあれこれ並べ立てたが、どうせ見え透いたウソだった。
A row of old houses is being destroyed to make way for new flats.一列に立ち並んだ家が新しいアパートに席を譲るためにとりこわされつつある。
All the soldiers stood side by side.兵士が全員並んで立っていた。
She has even teeth.彼女はきれいな歯並びだ。
They walked along the avenue, arm in arm.彼らは腕を組み合って並木道を歩いた。
What are you lining up for?あなたは、何のために並んでいるのですか?
We arranged the books according to size.我々は大きさの順に並べた。
You must stand in a line to buy the ticket.あなたはその切符を買うために、列に並ばなければなりません。
He is above the ordinary type of student.彼は並みの学生ではない。
We walked along side by side.私達は並んで歩いた。
They marked off the land for their house with rows of stones.彼らは石を並べて家の敷地の境界にした。
A canal flowed between two rows of houses.家並みを分断する運河が流れていた。
There are stores on each side of the street.その通りの両側に店が並んでいる。
They assembled the chairs in neat rows.彼らはいすを集めて整然と列に並べた。
Houses were lined up alongside the highway.街道沿いに家が並んでいた。
When someone speaks with such rhetorical flourish, it starts to sound like they're lying.そんなに美辞麗句を並べられると、かえって嘘に聞こえるよね。
The clumsy man envied her unusual talent.不器用なその男は彼女の並外れた才能を羨ましく思った。
The maid arranged the knives and forks on the table.メイドはテーブルにナイフとフォークを並べた。
There went a lot of people in the line.その列にはたくさんの人が並んでいた。
The entry words are arranged alphabetically.見出し語はアルファベット順に並んでいます。
The computer terminals were lined up in one long row.コンピューター端末はずっと一列に並んでいた。
Please set these chairs by the window.これらのいすを窓際に並べて下さい。
He is a good speaker as politicians go.彼は政治家並から言えば、演説がうまい。
The ship was abreast of the shore.船は岸と並行に進んだ。
He has an extraordinary faculty for mathematics.彼は並外れた数学の才能を持っている。
All you do is string together a bunch of farfetched ideas. I can't understand a word of it.屁理屈ばかり並べて、お前の言ってること全然筋が通ってないよ。
The crops are up to the average.農作物は平年並みだ。
He fell for that old ad for a house like a ton of bricks.彼は月並みな家の広告にまんまとだまされた。
In hard times like this, no ordinary effort can get our company out of the red.このような苦しい時には、並たいていのことでは、会社の赤字をなくすことはできない。
I opened the door and saw two boys standing side by side.ドアを開けると2人の少年が並んで立っているのが見えた。
What are you lining up for?ここ何で並んでるんですか?
They were walking three abreast.彼らは3人横に並んで歩いていた。
He is a boy of singular intelligence.彼は並はずれた知能の持ち主である。
Tom is as fast as a leopard.トムの素早さはヒョウ並だ。
See that all the items are arranged in a row.必ず、すべての商品が一列に並ぶようにして下さい。
There are stores along the street.通りに沿って店が並んでいる。
I do a lot in parallel, therefore i do not only read Akutagawa. At the moment, I am reading more and more in English. I am also reading a bit in German every day.色々並行してやってるから芥川ばかり読んでるのでもないのだよ。今は英語読んでる時間が増えてる。ドイツ語も毎日少しずつやってる。
They walked along the street side by side.彼らはとおりを並んで歩いていた。
The children are lined up for the bus.子供達が一列に並んでバスを待つ。
Mother put the food on the table and told the children to dig in.お母さんは料理を食卓に並べて「食べなさい」と言った。
They were standing in a row.彼らは一列に並んで立っていた。
He has no equal in the field of electronics.エレクトロニクスの分野で彼に肩を並べる者はいない。
However, you have to queue...ただし、列をつくって並ばなくてはならないが・・・。
We walked three abreast.私達は三人並んで歩いた。
The trees that line the street have lovely blossoms in spring.その通りに立ち並ぶ木々は春に美しい花を咲かせます。
The old couple sat side by side.その老夫婦は並んですわった。
Not long after I joined the queue, a man approached and asked if I wanted a taxi.列に並んでから大して経たないうちに、男が近づいて来て、タクシーが要るのかと訊いてきた。
She is remarkably attractive.彼女は並外れて魅力的だ。
I would like to have my teeth straightened.歯並びをきちんと直していただきたいのですが。
High above the city stands the old castle.町並みからひときわ高く昔のお城が立っている。
Please line up in a row.一列に並んで下さい。
The two houses stand side by side.その2軒の家は並んで建っている。
The streets are filled with an air of exoticism.異国情緒あふれる街並みが続く。
I thought that if we lined up benches in the garden as well, we could achieve quite a seating capacity.お庭の方にも縁台を並べれば、かなり座席数を確保できそうだなーと思いました。
The black and white squares on a checker board are arranged alternately.チェッカー盤の黒と白の枡は交互に並んでいる。
He is a good man as the world goes.世間並みに言えば、彼は善良な人です。
The schoolboys marched four abreast.男子生徒は4人横に並んで行進した。
He is good, not to say exceptional.彼は並外れて優秀とは言わないでも優れている。
Form a line one meter away from the one in front of you.前の人との距離を1メートルずつ離れて並びなさい。
She has a set of irregular teeth.彼女は歯並びが悪い。
I have crooked teeth.歯並びが悪いのです。
They are conventional in their judgement.彼らの判断は月並みだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License