UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '並'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi今回の選挙には色々な「史上初」があり、これから何世代にもわたって語り継がれるいろいろな物語がありました。けれども私が今夜なによりも思い出すのは、アトランタで投票したひとりの女性の物語です。彼女はほかの何百万という人たちと同様に、この選挙に自分の声を反映させようと行列に並びました。ただ1つだけ、ほかの人と違うことがあります。アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
However, you have to queue...ただし、列をつくって並ばなくてはならないが・・・。
I have crooked teeth.歯並びが悪いのです。
Wait in line, please.並んでお待ちください。
After a long wait in line, she was told she should get a certified copy of her birth certificate as identification.列に並んで長い間待たされた後、身分証明として正式な出生証明書が必要だといわれた。
He is the greatest statesman that ever lived.彼は古今に並ぶ者のない偉大な政治家である。
The trees that line the street have lovely blossoms in spring.その通りに立ち並ぶ木々は春に美しい花を咲かせます。
When you get into a commuter train, you see the briefcases neatly stacked on the racks.通勤列車に乗ると、鞄が棚にきちんと並べられていることが見える。
The two houses stand side by side.その2軒の家は並んで建っている。
We arranged the books according to size.我々は大きさの順に本を並べた。
We queued up to get tickets for the concert.僕らはコンサートの切符を買うのに列をつくって並んだ。
He is a diligent student, as students go.彼は学生並から言うと勤勉です。
Form a line one meter away from the one in front of you.前の人との距離を1メートルずつ離れて並びなさい。
Line up by height, please.背の順に並んでください。
The girls were sitting side by side.女の子たちは並んで座っていました。
There went a lot of people in the line.その列にはたくさんの人が並んでいた。
Set up paper cups in the cupcake baking tray.カップケーキ型に、ペーパーカップを並べます。
They walked along the road three abreast.彼らは3人横に並んで道を歩いた。
The computer terminals were lined up in one long row.コンピューター端末はずっと一列に並んでいた。
He fell for that old ad for a house like a ton of bricks.彼は月並みな家の広告にまんまとだまされた。
British people are used to standing in queues.英国人は列を作って並ぶのに慣れている。
There are large houses along the street.その通りに沿って大邸宅が並んでいる。
Not long after I joined the queue, a man approached and asked if I wanted a taxi.列に並んでから大して経たないうちに、男が近づいて来て、タクシーが要るのかと訊いてきた。
In hard times like this, no ordinary effort can get our company out of the red.このような苦しい時には、並たいていのことでは、会社の赤字をなくすことはできない。
Walk abreast of me.私と並んで歩きなさい。
The entry words are arranged alphabetically.見出し語はアルファベット順に並んでいます。
See that all the items are arranged in a row.必ず、すべての商品が一列に並ぶようにして下さい。
They were walking three abreast.彼らは3人横に並んで歩いていた。
The schoolboys marched four abreast.男子生徒は4人横に並んで行進した。
See to it that all the items are arranged in a row.必ず、全ての品物が一列に並ぶようにして下さい。
The people were in a line to get the signature of the president.人々は大統領のサインを得るために列に並んだ。
She went to the back of the line.彼女は列の最後尾に並んでしまった。
We arranged the books according to size.我々は大きさの順に並べた。
The old couple sat side by side.その老夫婦は並んですわった。
There are stores on each side of the street.その通りの両側に店が並んでいる。
Supper was laid out on the table.夕食がテーブルに並べられた。
The police had all the prostitutes line up in a straight line.警察は、娼婦全員を一列に並べさせた。
We walked along side by side.私達は並んで歩いた。
Tom is as fast as a leopard.トムの素早さはヒョウ並だ。
"Which line should I get in?" "Any line is fine."「どの列に並べばいいですか」「どの列でもよろしいです」
Mother put the food on the table and told the children to dig in.お母さんは料理を食卓に並べて「食べなさい」と言った。
She is remarkably attractive.彼女は並外れて魅力的だ。
The road is parallel to the river.その道路は川と並行している。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。
He is a good man as the world goes.世間並みに言えば、彼は善良な人です。
Several yachts were sailing side by side far out at sea.数そうのヨットがはるか沖合を並んで航行していた。
They sat side by side.彼らは並んで座った。
She has a set of irregular teeth.彼女は歯並びが悪い。
I opened the door and saw two boys standing side by side.ドアを開けると2人の少年が並んで立っているのが見えた。
The maid arranged the knives and forks on the table.メイドはテーブルにナイフとフォークを並べた。
I would like to have my teeth straightened.歯並びをきちんと直していただきたいのですが。
There are cherry trees on each side of the street.その通りの両側に桜の木が並んでいる。
High above the city stands the old castle.町並みからひときわ高く昔のお城が立っている。
They walked along the avenue, arm in arm.彼らは腕を組み合って並木道を歩いた。
Nutella is not very well known in Japan. However, in America and Europe it's a popular spread and various sized jars of Nutella may be seen lined up inside many grocery stores and supermarkets.ヌテラは日本のなかでなじみが薄いが、アメリカやヨーロッパなどでは人気のあるスプレッドであり、スーパーマーケットや食料品店には、大小さまざまなサイズの瓶が並んでいる光景が見られる。
What are you lining up for?あんた、なぜに並んでいるのだい。
That was just another party.月並みのパーティーだったよ。
Two hundred fifty kilograms is an extraordinary weight even for a sumo wrestler.250キロというのは相撲取りとしても並外れた体重だ。
All you do is string together a bunch of farfetched ideas. I can't understand a word of it.屁理屈ばかり並べて、お前の言ってること全然筋が通ってないよ。
All the goods for sale are set out on the tables.商品はすべて陳列台に並べてあります。
He is a cut above the average college student.彼は並みの大学生より一段上だ。
There are stores along the street.通りに沿って店が並んでいる。
The streets are filled with an air of exoticism.異国情緒あふれる街並みが続く。
The shoppers stood in a line.買い物客たちは一列に並んでいた。
The table groaned with food.その食卓にはごちそうがどっさりと並べられていた。
The clumsy man envied her unusual talent.不器用なその男は彼女の並外れた才能を羨ましく思った。
A row of old houses is being destroyed to make way for new flats.一列に立ち並んだ家が新しいアパートに席を譲るためにとりこわされつつある。
He has an extraordinary faculty for mathematics.彼は並外れた数学の才能を持っている。
This isn't any ordinary ability.これは並の能力ではない。
He is a diligent student, as students go.彼は学生並みに言えば勤勉です。
She put her CDs in a row on the shelf.彼女はCDを棚に1列に並べた。
They happened to walk side by side.彼らはたまたま並んで歩いた。
He stood at the end of the line.彼は列の最後に並んでいた。
He is above the ordinary type of student.彼は並みの学生ではない。
He cannot afford the common comforts of life.彼は人並みの楽もできない。
Practice must go hand in hand with theory.実行は理論と並んでいかなければならない。
She does nothing but complain.彼女は不平を並べてばかりいます。
Houses were lined up alongside the highway.街道沿いに家が並んでいた。
They assembled the chairs in neat rows.彼らはいすを集めて整然と列に並べた。
What are you lining up for?ここ何で並んでるんですか?
She walked side by side with me.彼女は僕と並んで歩いた。
The black and white squares on a checker board are arranged alternately.チェッカー盤の黒と白の枡は交互に並んでいる。
A canal flowed between two rows of houses.家並みを分断する運河が流れていた。
The children are lined up for the bus.子供達が一列に並んでバスを待つ。
They walked along the street side by side.彼らはとおりを並んで歩いていた。
The two houses stand side by side.その二軒の家は並んでたっている。
We walked along an avenue lined with trees.私たちは並木道を歩いた。
All the soldiers stood side by side.兵士が全員並んで立っていた。
He is a good speaker as politicians go.彼は政治家並から言えば、演説がうまい。
She has even teeth.彼女はきれいな歯並びだ。
They marked off the land for their house with rows of stones.彼らは石を並べて家の敷地の境界にした。
That was no ordinary storm.それはとても並の嵐ではなかった。
I do many things at the same time, so not only am I reading things by Akutagawa, I've also increased the amount of time I spend reading in English and I also read a little in German every day.色々並行してやってるから芥川ばかり読んでるのでもないのだよ。今は英語読んでる時間が増えてる。ドイツ語も毎日少しずつやってる。
He can't say one word of French, but then again he speaks English like a native.彼はフランス語を一言も話せないが、その反面英語をネイティブ並に話す。
The sun rises above the houses.太陽が家並みの上に出る。
The children were sitting in a line, watching television.子供達は並んで座ってテレビを見ていた。
Please line up in order of arrival.先着順に並んでください。
They were standing in a row.彼らは一列に並んで立っていた。
Put the tables end to end.テーブルを縦一列に並べなさい。
We walked three abreast.私達は三人並んで歩いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License