The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '並'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
That was no ordinary storm.
それはとても並の嵐ではなかった。
Tom is as fast as a leopard.
トムの素早さはヒョウ並だ。
After a long wait in line, she was told she should get a certified copy of her birth certificate as identification.
列に並んで長い間待たされた後、身分証明として正式な出生証明書が必要だといわれた。
She has a set of irregular teeth.
彼女は歯並びが悪い。
She went to the back of the line.
彼女は列の最後尾に並んでしまった。
Put the tables end to end.
テーブルを一列に並べなさい。
We queued up to get tickets for the concert.
僕らはコンサートの切符を買うのに列をつくって並んだ。
The clumsy man envied her unusual talent.
不器用なその男は彼女の並外れた才能を羨ましく思った。
He is a boy of singular intelligence.
彼は並はずれた知能の持ち主である。
They were walking three abreast.
彼らは3人横に並んで歩いていた。
I do a lot in parallel, therefore i do not only read Akutagawa. At the moment, I am reading more and more in English. I am also reading a bit in German every day.
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differen
He can't say one word of French, but then again he speaks English like a native.
彼はフランス語を一言も話せないが、その反面英語をネイティブ並に話す。
The black and white squares on a checker board are arranged alternately.
チェッカー盤の黒と白の枡は交互に並んでいる。
We walked along an avenue of tall poplars.
我々は背の高いポプラ並木を歩いた。
What are you lining up for?
ここ何で並んでるんですか?
The road is parallel to the river.
その道路は川と並行している。
I thought that if we lined up benches in the garden as well, we could achieve quite a seating capacity.
お庭の方にも縁台を並べれば、かなり座席数を確保できそうだなーと思いました。
High above the city stands the old castle.
町並みからひときわ高く昔のお城が立っている。
She arranged the dishes on the table.
彼女はテーブルに皿を並べた。
He stood at the end of the line.
彼は列の最後に並んでいた。
She has even teeth.
彼女はきれいな歯並びだ。
They were standing in a row.
彼らは一列に並んで立っていた。
Form a line one meter away from the one in front of you.
前の人との距離を1メートルずつ離れて並びなさい。
If I could rearrange the alphabet, I would put U and I together.
もしアルファベットを並べ直してもいいなら、UとIを隣同士に置こうかなあ。
They walked side by side.
彼らは並んで歩いた。
A canal flowed between two rows of houses.
家並みを分断する運河が流れていた。
Walk abreast of me.
私と並んで歩きなさい。
She does nothing but complain.
彼女は不平を並べてばかりいます。
You must stand in a line to buy the ticket.
あなたはその切符を買うために、列に並ばなければなりません。
I opened the door and saw two boys standing side by side.
ドアを開けると2人の少年が並んで立っているのが見えた。
Nutella is not very well known in Japan. However, in America and Europe it's a popular spread and various sized jars of Nutella may be seen lined up inside many grocery stores and supermarkets.
The trees that line the street have lovely blossoms in spring.
その通りに立ち並ぶ木々は春に美しい花を咲かせます。
There are stores along the street.
通りに沿って店が並んでいる。
The schoolboys marched four abreast.
男子生徒は4人横に並んで行進した。
They assembled the chairs in neat rows.
彼らはいすを集めて整然と列に並べた。
All you do is string together a bunch of farfetched ideas. I can't understand a word of it.
屁理屈ばかり並べて、お前の言ってること全然筋が通ってないよ。
Line up by height, please.
背の順に並んでください。
She is remarkably attractive.
彼女は並外れて魅力的だ。
He has an extraordinary faculty for mathematics.
彼は並外れた数学の才能を持っている。
There are large houses along the street.
その通りに沿って大邸宅が並んでいる。
There are cherry trees on each side of the street.
その通りの両側に桜の木が並んでいる。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi