The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '並'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They assembled the chairs in neat rows.
彼らはいすを集めて整然と列に並べた。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.
There are cherry trees on each side of the street.
その通りの両側に桜の木が並んでいる。
I opened the door and saw two boys standing side by side.
ドアを開けると2人の少年が並んで立っているのが見えた。
I thought that if we lined up benches in the garden as well, we could achieve quite a seating capacity.
お庭の方にも縁台を並べれば、かなり座席数を確保できそうだなーと思いました。
All you have to do to secure a seat is to wait in line.
席を確保するには列に並びさえすればいい。
He is a good man as the world goes.
世間並みに言えば、彼は善良な人です。
I do many things at the same time, so not only am I reading things by Akutagawa, I've also increased the amount of time I spend reading in English and I also read a little in German every day.
The landlord told me a cock and bull story about why we didn't have heat for three days.
家主は、この3日間暖房がきかなかった理由をあれこれ並べ立てたが、どうせ見え透いたウソだった。
Form a line one meter away from the one in front of you.
前の人との距離を1メートルずつ離れて並びなさい。
"Which line should I get in?" "Any line is fine."
「どの列に並べばいいですか」「どの列でもよろしいです」
Mother put the food on the table and told the children to dig in.
お母さんは料理を食卓に並べて「食べなさい」と言った。
He slowed into step with her.
足並みをそろえる。
We walked along an avenue lined with trees.
私たちは並木道を歩いた。
He is a diligent student, as students go.
彼は学生並から言うと勤勉です。
Wait in line, please.
並んでお待ちください。
They marked off the land for their house with rows of stones.
彼らは石を並べて家の敷地の境界にした。
He is a good speaker as politicians go.
彼は政治家並から言えば、演説がうまい。
The shoppers stood in a line.
買い物客たちは一列に並んでいた。
The ship was abreast of the shore.
船は岸と並行に進んだ。
The road is parallel to the river.
その道路は川と並行している。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi
The maid arranged the knives and forks on the table.
メイドはテーブルにナイフとフォークを並べた。
The people were in a line to get the signature of the president.
人々は大統領のサインを得るために列に並んだ。
The old couple sat side by side.
その老夫婦は並んですわった。
When it comes to playing chess, he is second to none.
チェスをすることに関しては、彼に並ぶものはいません。
The two houses stand side by side.
その二軒の家は並んでたっている。
Practice must go hand in hand with theory.
実行は理論と並んでいかなければならない。
A row of old houses is being destroyed to make way for new flats.
一列に立ち並んだ家が新しいアパートに席を譲るためにとりこわされつつある。
He fell for that old ad for a house like a ton of bricks.
彼は月並みな家の広告にまんまとだまされた。
He is a boy of singular intelligence.
彼は並はずれた知能の持ち主である。
See to it that all the items are arranged in a row.
必ず、全ての品物が一列に並ぶようにして下さい。
He is a diligent student, as students go.
彼は学生並みから言えば勤勉です。
Houses were lined up alongside the highway.
街道沿いに家が並んでいた。
Several yachts were sailing side by side far out at sea.
数そうのヨットがはるか沖合を並んで航行していた。
My husband is an expert when it comes to cooking Chinese food.
中国料理をつくるとなると、私の夫はプロ並みだ。
Put the tables end to end.
テーブルを一列に並べなさい。
See that all the items are arranged in a row.
必ず、すべての商品が一列に並ぶようにして下さい。
After a long wait in line, she was told she should get a certified copy of her birth certificate as identification.
列に並んで長い間待たされた後、身分証明として正式な出生証明書が必要だといわれた。
Two hundred fifty kilograms is an extraordinary weight even for a sumo wrestler.
250キロというのは相撲取りとしても並外れた体重だ。
All the soldiers stood side by side.
兵士が全員並んで立っていた。
Put the tables end to end.
テーブルを縦一列に並べなさい。
We arranged the books according to size.
我々は大きさの順に並べた。
In hard times like this, no ordinary effort can get our company out of the red.
このような苦しい時には、並たいていのことでは、会社の赤字をなくすことはできない。
The sun rises above the houses.
太陽が家並みの上に出る。
The children are lined up for the bus.
子供達が一列に並んでバスを待つ。
He has no equal in the field of electronics.
エレクトロニクスの分野で彼に肩を並べる者はいない。
Set up paper cups in the cupcake baking tray.
カップケーキ型に、ペーパーカップを並べます。
Nutella is not very well known in Japan. However, in America and Europe it's a popular spread and various sized jars of Nutella may be seen lined up inside many grocery stores and supermarkets.
The police had all the prostitutes line up in a straight line.
警察は、娼婦全員を一列に並べさせた。
She is remarkably attractive.
彼女は並外れて魅力的だ。
He is a diligent student, as students go.
彼は学生並みに言えば勤勉です。
She went to the back of the line.
彼女は列の最後尾に並んでしまった。
He is the greatest statesman that ever lived.
彼は古今に並ぶ者のない偉大な政治家である。
He stood at the end of the line.
彼は列の最後に並んでいた。
I do a lot in parallel, therefore i do not only read Akutagawa. At the moment, I am reading more and more in English. I am also reading a bit in German every day.
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differen