The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '並'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There are stores along the street.
通りに沿って店が並んでいる。
All you do is string together a bunch of farfetched ideas. I can't understand a word of it.
屁理屈ばかり並べて、お前の言ってること全然筋が通ってないよ。
All the soldiers stood side by side.
兵士が全員並んで立っていた。
When someone speaks with such rhetorical flourish, it starts to sound like they're lying.
そんなに美辞麗句を並べられると、かえって嘘に聞こえるよね。
We queued up to get tickets for the concert.
僕らはコンサートの切符を買うのに列をつくって並んだ。
Practice must go hand in hand with theory.
実行は理論と並んでいかなければならない。
They walked along the road three abreast.
彼らは3人横に並んで道を歩いた。
If I could rearrange the alphabet, I would put U and I together.
もしアルファベットを並べ直してもいいなら、UとIを隣同士に置こうかなあ。
He is a diligent student, as students go.
彼は学生並みから言えば勤勉です。
The road is parallel to the river.
その道路は川と並行している。
A battery of aluminum pots and pans.
ずらりと並んだアルミのポットやなべ。
The two houses stand side by side.
その2軒の家は並んで建っている。
There are stores on each side of the street.
その通りの両側に店が並んでいる。
She is no ordinary singer.
彼女はけっして並みの歌手ではない。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differen
Mother put the food on the table and told the children to dig in.
お母さんは料理を食卓に並べて「食べなさい」と言った。
The two houses stand alongside of each other.
2軒の家が並んでたっている。
They were standing in a row.
彼らは一列に並んで立っていた。
They walked along the avenue, arm in arm.
彼らは腕を組み合って並木道を歩いた。
After a long wait in line, she was told she should get a certified copy of her birth certificate as identification.
列に並んで長い間待たされた後、身分証明として正式な出生証明書が必要だといわれた。
The maid arranged the knives and forks on the table.
メイドはテーブルにナイフとフォークを並べた。
I opened the door and saw two boys standing side by side.
ドアを開けると2人の少年が並んで立っているのが見えた。
You walk too fast for me to keep up with you.
君があまり早く歩くので、いっしょに並んで歩けない。
When it comes to playing chess, he is second to none.
チェスをすることに関しては、彼に並ぶものはいません。
Set up paper cups in the cupcake baking tray.
カップケーキ型に、ペーパーカップを並べます。
Houses were lined up alongside the highway.
街道沿いに家が並んでいた。
There are cherry trees on each side of the street.
その通りの両側に桜の木が並んでいる。
She spread dishes on the table.
彼女は食卓に料理を並べた。
British people are used to standing in queues.
英国人は列を作って並ぶのに慣れている。
He slowed into step with her.
足並みをそろえる。
We arranged the books according to size.
我々は大きさの順に本を並べた。
The landlord told me a cock and bull story about why we didn't have heat for three days.
家主は、この3日間暖房がきかなかった理由をあれこれ並べ立てたが、どうせ見え透いたウソだった。
He is the greatest statesman that ever lived.
彼は古今に並ぶ者のない偉大な政治家である。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi
I do many things at the same time, so not only am I reading things by Akutagawa, I've also increased the amount of time I spend reading in English and I also read a little in German every day.
My husband is an expert when it comes to cooking Chinese food.
中国料理をつくるとなると、私の夫はプロ並みだ。
The children are lined up for the bus.
子供達が一列に並んでバスを待つ。
We walked three abreast.
私達は三人並んで歩いた。
He is a diligent student, as students go.
彼は学生並みに言えば勤勉です。
The crops are up to the average.
農作物は平年並みだ。
He can't say one word of French, but then again he speaks English like a native.
彼はフランス語を一言も話せないが、その反面英語をネイティブ並に話す。
The old couple sat side by side.
その老夫婦は並んですわった。
We walked along side by side.
私達は並んで歩いた。
Please line up in a row.
一列に並んで下さい。
They marked off the land for their house with rows of stones.
彼らは石を並べて家の敷地の境界にした。
They happened to walk side by side.
彼らはたまたま並んで歩いた。
A row of old houses is being destroyed to make way for new flats.
一列に立ち並んだ家が新しいアパートに席を譲るためにとりこわされつつある。
He is a good man as the world goes.
世間並みに言えば、彼は善良な人です。
The two houses stand side by side.
その二軒の家は並んでたっている。
I thought that if we lined up benches in the garden as well, we could achieve quite a seating capacity.
お庭の方にも縁台を並べれば、かなり座席数を確保できそうだなーと思いました。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.