UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '並'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There went a lot of people in the line.その列にはたくさんの人が並んでいた。
Houses were lined up alongside the highway.街道沿いに家が並んでいた。
The ship was abreast of the shore.船は岸と並行に進んだ。
Please set these chairs by the window.これらのいすを窓際に並べて下さい。
Two hundred fifty kilograms is an extraordinary weight even for a sumo wrestler.250キロというのは相撲取りとしても並外れた体重だ。
He is good, not to say exceptional.彼は並外れて優秀とは言わないでも優れている。
The two houses stand alongside of each other.2軒の家が並んでたっている。
There are stores along the street.通りに沿って店が並んでいる。
When it comes to playing chess, he is second to none.チェスをすることに関しては、彼に並ぶものはいません。
They were standing in a row.彼らは一列に並んで立っていた。
That was no ordinary storm.それはとても並の嵐ではなかった。
He slowed into step with her.足並みをそろえる。
Set up paper cups in the cupcake baking tray.カップケーキ型に、ペーパーカップを並べます。
There are stores on each side of the street.その通りの両側に店が並んでいる。
This isn't any ordinary ability.これは並の能力ではない。
The children were sitting in a line, watching television.子供達は並んで座ってテレビを見ていた。
We arranged the books according to size.我々は大きさの順に並べた。
She has a set of irregular teeth.彼女は歯並びが悪い。
He is a boy of singular intelligence.彼は並はずれた知能の持ち主である。
She put her CDs in a row on the shelf.彼女はCDを棚に1列に並べた。
What are you lining up for?ここ何で並んでるんですか?
He is a good speaker as politicians go.彼は政治家並から言えば、演説がうまい。
They walked along the road three abreast.彼らは3人横に並んで道を歩いた。
The table groaned with food.その食卓にはごちそうがどっさりと並べられていた。
They were walking three abreast.彼らは3人横に並んで歩いていた。
She does nothing but complain.彼女は不平を並べてばかりいます。
All the goods for sale are set out on the tables.商品はすべて陳列台に並べてあります。
We walked along an avenue of tall poplars.我々は背の高いポプラ並木を歩いた。
When you get into a commuter train, you see the briefcases neatly stacked on the racks.通勤列車に乗ると、鞄が棚にきちんと並べられていることが見える。
Mother put the food on the table and told the children to dig in.お母さんは料理を食卓に並べて「食べなさい」と言った。
I have crooked teeth.歯並びが悪いのです。
The shoppers stood in a line.買い物客たちは一列に並んでいた。
My husband is an expert when it comes to cooking Chinese food.中国料理をつくるとなると、私の夫はプロ並みだ。
The entry words are arranged alphabetically.見出し語はアルファベット順に並んでいます。
He is a cut above the average college student.彼は並みの大学生より一段上だ。
All the soldiers stood side by side.兵士が全員並んで立っていた。
He is a diligent student, as students go.彼は学生並みに言えば勤勉です。
He can't say one word of French, but then again he speaks English like a native.彼はフランス語を一言も話せないが、その反面英語をネイティブ並に話す。
The road is parallel to the river.その道路は川と並行している。
A battery of aluminum pots and pans.ずらりと並んだアルミのポットやなべ。
When someone speaks with such rhetorical flourish, it starts to sound like they're lying.そんなに美辞麗句を並べられると、かえって嘘に聞こえるよね。
Practice must go hand in hand with theory.実行は理論と並んでいかなければならない。
She arranged the dishes on the table.彼女はテーブルに皿を並べた。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differenこの国が見たこともないほどの大行列が今日、あちこちの学校や教会の周りに伸びていました。並んだ人たちは3時間も4時間も待っていた。人によっては生まれて初めての経験でした。今度こそは違うと信じたから、今度こそ自分たちの声が違う結果を作り出せると信じたから、だからみんな並んだのです。そしてそうやって並んだ人たちが今夜、疑り深い人たちに答えを示したのです。
The people were in a line to get the signature of the president.人々は大統領のサインを得るために列に並んだ。
Supper was laid out on the table.夕食がテーブルに並べられた。
A canal flowed between two rows of houses.家並みを分断する運河が流れていた。
He is a good man as the world goes.世間並みに言えば、彼は善良な人です。
It was a good luncheon, as hotels go.世界一般のホテル並みに言えばよい朝食会だった。
High above the city stands the old castle.町並みからひときわ高く昔のお城が立っている。
They sat side by side.彼らは並んで座った。
We queued up to get tickets for the concert.僕らはコンサートの切符を買うのに列をつくって並んだ。
He fell for that old ad for a house like a ton of bricks.彼は月並みな家の広告にまんまとだまされた。
She has even teeth.彼女はきれいな歯並びだ。
A row of old houses is being destroyed to make way for new flats.一列に立ち並んだ家が新しいアパートに席を譲るためにとりこわされつつある。
You must stand in a line to buy the ticket.あなたはその切符を買うために、列に並ばなければなりません。
Rank boys according to their height.身長順に男の子を並べる。
British people are used to standing in queues.英国人は列を作って並ぶのに慣れている。
Please line up in order of arrival.先着順に並んでください。
They assembled the chairs in neat rows.彼らはいすを集めて整然と列に並べた。
Nutella is not very well known in Japan. However, in America and Europe it's a popular spread and various sized jars of Nutella may be seen lined up inside many grocery stores and supermarkets.ヌテラは日本のなかでなじみが薄いが、アメリカやヨーロッパなどでは人気のあるスプレッドであり、スーパーマーケットや食料品店には、大小さまざまなサイズの瓶が並んでいる光景が見られる。
The old couple sat side by side.その老夫婦は並んですわった。
"Which line should I get in?" "Any line is fine."「どの列に並べばいいですか」「どの列でもよろしいです」
Her acting is on the level of a professional.彼女の演技はプロ並みです。
Several yachts were sailing side by side far out at sea.数そうのヨットがはるか沖合を並んで航行していた。
The two houses stand side by side.その2軒の家は並んで建っている。
She is no ordinary singer.彼女はけっして並みの歌手ではない。
However, you have to queue...ただし、列をつくって並ばなくてはならないが・・・。
In hard times like this, no ordinary effort can get our company out of the red.このような苦しい時には、並たいていのことでは、会社の赤字をなくすことはできない。
If I could rearrange the alphabet, I would put U and I together.もしアルファベットを並べ直してもいいなら、UとIを隣同士に置こうかなあ。
I thought that if we lined up benches in the garden as well, we could achieve quite a seating capacity.お庭の方にも縁台を並べれば、かなり座席数を確保できそうだなーと思いました。
She went to the back of the line.彼女は列の最後尾に並んでしまった。
He is above the ordinary type of student.彼は並みの学生ではない。
We walked along side by side.私達は並んで歩いた。
They walked along the street side by side.彼らはとおりを並んで歩いていた。
They happened to walk side by side.彼らはたまたま並んで歩いた。
After a long wait in line, she was told she should get a certified copy of her birth certificate as identification.列に並んで長い間待たされた後、身分証明として正式な出生証明書が必要だといわれた。
The children are lined up for the bus.子供達が一列に並んでバスを待つ。
Line up by height, please.背の順に並んでください。
There are cherry trees on each side of the street.その通りの両側に桜の木が並んでいる。
She walked side by side with me.彼女は僕と並んで歩いた。
I would like to have my teeth straightened.歯並びをきちんと直していただきたいのですが。
The black and white squares on a checker board are arranged alternately.チェッカー盤の黒と白の枡は交互に並んでいる。
The streets are filled with an air of exoticism.異国情緒あふれる街並みが続く。
What are you lining up for?あなたは、何のために並んでいるのですか?
The schoolboys marched four abreast.男子生徒は4人横に並んで行進した。
I opened the door and saw two boys standing side by side.ドアを開けると2人の少年が並んで立っているのが見えた。
He has no equal in the field of electronics.エレクトロニクスの分野で彼に肩を並べる者はいない。
Put the tables end to end.テーブルを一列に並べなさい。
See to it that all the items are arranged in a row.必ず、全ての品物が一列に並ぶようにして下さい。
All you have to do to secure a seat is to wait in line.席を確保するには列に並びさえすればいい。
The two houses stand side by side.その二軒の家は並んでたっている。
He is a diligent student, as students go.彼は学生並みから言えば勤勉です。
They walked along the avenue, arm in arm.彼らは腕を組み合って並木道を歩いた。
He is a diligent student, as students go.彼は学生並から言うと勤勉です。
They marked off the land for their house with rows of stones.彼らは石を並べて家の敷地の境界にした。
She spread dishes on the table.彼女は食卓に料理を並べた。
He cannot afford the common comforts of life.彼は人並みの楽もできない。
He ranges with the great writers.彼は大作家達と肩を並べている。
The trees that line the street have lovely blossoms in spring.その通りに立ち並ぶ木々は春に美しい花を咲かせます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License