The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '並'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The girls were sitting side by side.
少女たちは並んで座っていました。
She does nothing but complain.
彼女は不平を並べてばかりいます。
The entry words are arranged alphabetically.
見出し語はアルファベット順に並んでいます。
Nutella is not very well known in Japan. However, in America and Europe it's a popular spread and various sized jars of Nutella may be seen lined up inside many grocery stores and supermarkets.
The maid arranged the knives and forks on the table.
メイドはテーブルにナイフとフォークを並べた。
All the goods for sale are set out on the tables.
商品はすべて陳列台に並べてあります。
There are stores along the street.
通りに沿って店が並んでいる。
They assembled the chairs in neat rows.
彼らはいすを集めて整然と列に並べた。
A battery of aluminum pots and pans.
ずらりと並んだアルミのポットやなべ。
He stood at the end of the line.
彼は列の最後に並んでいた。
In hard times like this, no ordinary effort can get our company out of the red.
このような苦しい時には、並たいていのことでは、会社の赤字をなくすことはできない。
He ranges with the great writers.
彼は大作家達と肩を並べている。
They were standing in a row.
彼らは一列に並んで立っていた。
We walked along an avenue lined with trees.
私たちは並木道を歩いた。
Wait in line, please.
並んでお待ちください。
What are you lining up for?
あなたは、何のために並んでいるのですか?
The children are lined up for the bus.
子供達が一列に並んでバスを待つ。
She spread dishes on the table.
彼女は食卓に料理を並べた。
We walked three abreast.
私達は三人並んで歩いた。
The sun rises above the houses.
太陽が家並みの上に出る。
The black and white squares on a checker board are arranged alternately.
チェッカー盤の黒と白の枡は交互に並んでいる。
The girls were sitting side by side.
女の子たちは並んで座っていました。
Several yachts were sailing side by side far out at sea.
数そうのヨットがはるか沖合を並んで航行していた。
A row of old houses is being destroyed to make way for new flats.
一列に立ち並んだ家が新しいアパートに席を譲るためにとりこわされつつある。
Line up by height, please.
背の順に並んでください。
The two houses stand side by side.
その二軒の家は並んでたっている。
There are cherry trees on each side of the street.
その通りの両側に桜の木が並んでいる。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi
After a long wait in line, she was told she should get a certified copy of her birth certificate as identification.
列に並んで長い間待たされた後、身分証明として正式な出生証明書が必要だといわれた。
You walk too fast for me to keep up with you.
君があまり早く歩くので、いっしょに並んで歩けない。
There are stores on each side of the street.
その通りの両側に店が並んでいる。
Her acting is on the level of a professional.
彼女の演技はプロ並みです。
Please line up in order of arrival.
先着順に並んでください。
The trees that line the street have lovely blossoms in spring.
その通りに立ち並ぶ木々は春に美しい花を咲かせます。
I have crooked teeth.
歯並びが悪いのです。
All you have to do to secure a seat is to wait in line.
席を確保するには列に並びさえすればいい。
High above the city stands the old castle.
町並みからひときわ高く昔のお城が立っている。
The table groaned with food.
その食卓にはごちそうがどっさりと並べられていた。
He is a boy of singular intelligence.
彼は並はずれた知能の持ち主である。
He fell for that old ad for a house like a ton of bricks.
彼は月並みな家の広告にまんまとだまされた。
All the soldiers stood side by side.
兵士が全員並んで立っていた。
The two houses stand side by side.
その2軒の家は並んで建っている。
They were walking three abreast.
彼らは3人横に並んで歩いていた。
They walked side by side.
彼らは並んで歩いた。
We walked along side by side.
私達は並んで歩いた。
They happened to walk side by side.
彼らはたまたま並んで歩いた。
He is above the ordinary type of student.
彼は並みの学生ではない。
If I could rearrange the alphabet, I would put U and I together.
もしアルファベットを並べ直してもいいなら、UとIを隣同士に置こうかなあ。
He is a good speaker as politicians go.
彼は政治家並から言えば、演説がうまい。
The schoolboys marched four abreast.
男子生徒は4人横に並んで行進した。
I thought that if we lined up benches in the garden as well, we could achieve quite a seating capacity.
お庭の方にも縁台を並べれば、かなり座席数を確保できそうだなーと思いました。
Please line up in a row.
一列に並んで下さい。
He is a good man as the world goes.
世間並みに言えば、彼は善良な人です。
I would like to have my teeth straightened.
歯並びをきちんと直していただきたいのですが。
When you get into a commuter train, you see the briefcases neatly stacked on the racks.
通勤列車に乗ると、鞄が棚にきちんと並べられていることが見える。
You must stand in a line to buy the ticket.
あなたはその切符を買うために、列に並ばなければなりません。
When it comes to playing chess, he is second to none.
チェスをすることに関しては、彼に並ぶものはいません。
He has an extraordinary faculty for mathematics.
彼は並外れた数学の才能を持っている。
He is a diligent student, as students go.
彼は学生並みから言えば勤勉です。
The computer terminals were lined up in one long row.
コンピューター端末はずっと一列に並んでいた。
The shoppers stood in a line.
買い物客たちは一列に並んでいた。
The streets are filled with an air of exoticism.
異国情緒あふれる街並みが続く。
There was a row of about 20 stalls at the fair.
勧工場には約20の出店が並んだ。
He is a diligent student, as students go.
彼は学生並みに言えば勤勉です。
Tom is as fast as a leopard.
トムの素早さはヒョウ並だ。
The old couple sat side by side.
その老夫婦は並んですわった。
She is no ordinary singer.
彼女はけっして並みの歌手ではない。
See that all the items are arranged in a row.
必ず、すべての商品が一列に並ぶようにして下さい。
The people were in a line to get the signature of the president.
人々は大統領のサインを得るために列に並んだ。
That was no ordinary storm.
それはとても並の嵐ではなかった。
He is good, not to say exceptional.
彼は並外れて優秀とは言わないでも優れている。
I do a lot in parallel, therefore i do not only read Akutagawa. At the moment, I am reading more and more in English. I am also reading a bit in German every day.