UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '並'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In hard times like this, no ordinary effort can get our company out of the red.このような苦しい時には、並たいていのことでは、会社の赤字をなくすことはできない。
We walked three abreast.私達は三人並んで歩いた。
He is a cut above the average college student.彼は並みの大学生より一段上だ。
We walked along an avenue lined with trees.私たちは並木道を歩いた。
I would like to have my teeth straightened.歯並びをきちんと直していただきたいのですが。
The old couple sat side by side.その老夫婦は並んですわった。
They walked along the avenue, arm in arm.彼らは腕を組み合って並木道を歩いた。
It was a good luncheon, as hotels go.世界一般のホテル並みに言えばよい朝食会だった。
She has even teeth.彼女はきれいな歯並びだ。
She is remarkably attractive.彼女は並外れて魅力的だ。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differenこの国が見たこともないほどの大行列が今日、あちこちの学校や教会の周りに伸びていました。並んだ人たちは3時間も4時間も待っていた。人によっては生まれて初めての経験でした。今度こそは違うと信じたから、今度こそ自分たちの声が違う結果を作り出せると信じたから、だからみんな並んだのです。そしてそうやって並んだ人たちが今夜、疑り深い人たちに答えを示したのです。
They walked along the road three abreast.彼らは3人横に並んで道を歩いた。
This isn't any ordinary ability.これは並の能力ではない。
They walked along the street side by side.彼らはとおりを並んで歩いていた。
He stood at the end of the line.彼は列の最後に並んでいた。
That was no ordinary storm.それはとても並の嵐ではなかった。
The two houses stand side by side.その二軒の家は並んでたっている。
The crops are up to the average.農作物は平年並みだ。
The two houses stand alongside of each other.2軒の家が並んでたっている。
They walked side by side.彼らは並んで歩いた。
Please set these chairs by the window.これらのいすを窓際に並べて下さい。
The two houses stand side by side.その2軒の家は並んで建っている。
My husband is an expert when it comes to cooking Chinese food.中国料理をつくるとなると、私の夫はプロ並みだ。
He is the greatest statesman that ever lived.彼は古今に並ぶ者のない偉大な政治家である。
See to it that all the items are arranged in a row.必ず、全ての品物が一列に並ぶようにして下さい。
They were standing in a row.彼らは一列に並んで立っていた。
There are stores along the street.通りに沿って店が並んでいる。
He is a diligent student, as students go.彼は学生並みに言えば勤勉です。
I have crooked teeth.歯並びが悪いのです。
A canal flowed between two rows of houses.家並みを分断する運河が流れていた。
There was a row of about 20 stalls at the fair.勧工場には約20の出店が並んだ。
She does nothing but complain.彼女は不平を並べてばかりいます。
All the soldiers stood side by side.兵士が全員並んで立っていた。
He fell for that old ad for a house like a ton of bricks.彼は月並みな家の広告にまんまとだまされた。
Her acting is on the level of a professional.彼女の演技はプロ並みです。
Wait in line, please.並んでお待ちください。
She arranged the dishes on the table.彼女はテーブルに皿を並べた。
We arranged the books according to size.我々は大きさの順に並べた。
There are cherry trees on each side of the street.その通りの両側に桜の木が並んでいる。
All the goods for sale are set out on the tables.商品はすべて陳列台に並べてあります。
The children are lined up for the bus.子供達が一列に並んでバスを待つ。
The police had all the prostitutes line up in a straight line.警察は、娼婦全員を一列に並べさせた。
The black and white squares on a checker board are arranged alternately.チェッカー盤の黒と白の枡は交互に並んでいる。
He is a diligent student, as students go.彼は学生並みから言えば勤勉です。
He is good, not to say exceptional.彼は並外れて優秀とは言わないでも優れている。
He is a good speaker as politicians go.彼は政治家並から言えば、演説がうまい。
Tom is as fast as a leopard.トムの素早さはヒョウ並だ。
Set up paper cups in the cupcake baking tray.カップケーキ型に、ペーパーカップを並べます。
After a long wait in line, she was told she should get a certified copy of her birth certificate as identification.列に並んで長い間待たされた後、身分証明として正式な出生証明書が必要だといわれた。
She spread dishes on the table.彼女は食卓に料理を並べた。
What are you lining up for?あんた、なぜに並んでいるのだい。
When you get into a commuter train, you see the briefcases neatly stacked on the racks.通勤列車に乗ると、鞄が棚にきちんと並べられていることが見える。
The girls were sitting side by side.女の子たちは並んで座っていました。
Rank boys according to their height.身長順に男の子を並べる。
She went to the back of the line.彼女は列の最後尾に並んでしまった。
You walk too fast for me to keep up with you.君があまり早く歩くので、いっしょに並んで歩けない。
They sat side by side.彼らは並んで座った。
He cannot afford the common comforts of life.彼は人並みの楽もできない。
What are you lining up for?あなたは、何のために並んでいるのですか?
A row of old houses is being destroyed to make way for new flats.一列に立ち並んだ家が新しいアパートに席を譲るためにとりこわされつつある。
Nutella is not very well known in Japan. However, in America and Europe it's a popular spread and various sized jars of Nutella may be seen lined up inside many grocery stores and supermarkets.ヌテラは日本のなかでなじみが薄いが、アメリカやヨーロッパなどでは人気のあるスプレッドであり、スーパーマーケットや食料品店には、大小さまざまなサイズの瓶が並んでいる光景が見られる。
The road is parallel to the river.その道路は川と並行している。
They were walking three abreast.彼らは3人横に並んで歩いていた。
I do many things at the same time, so not only am I reading things by Akutagawa, I've also increased the amount of time I spend reading in English and I also read a little in German every day.色々並行してやってるから芥川ばかり読んでるのでもないのだよ。今は英語読んでる時間が増えてる。ドイツ語も毎日少しずつやってる。
The schoolboys marched four abreast.男子生徒は4人横に並んで行進した。
A battery of aluminum pots and pans.ずらりと並んだアルミのポットやなべ。
They happened to walk side by side.彼らはたまたま並んで歩いた。
He is a boy of singular intelligence.彼は並はずれた知能の持ち主である。
The table groaned with food.その食卓にはごちそうがどっさりと並べられていた。
The streets are filled with an air of exoticism.異国情緒あふれる街並みが続く。
He has an extraordinary faculty for mathematics.彼は並外れた数学の才能を持っている。
He ranges with the great writers.彼は大作家達と肩を並べている。
"Which line should I get in?" "Any line is fine."「どの列に並べばいいですか」「どの列でもよろしいです」
I thought that if we lined up benches in the garden as well, we could achieve quite a seating capacity.お庭の方にも縁台を並べれば、かなり座席数を確保できそうだなーと思いました。
That was just another party.月並みのパーティーだったよ。
She is no ordinary singer.彼女はけっして並みの歌手ではない。
There are stores on each side of the street.その通りの両側に店が並んでいる。
Form a line one meter away from the one in front of you.前の人との距離を1メートルずつ離れて並びなさい。
However, you have to queue...ただし、列をつくって並ばなくてはならないが・・・。
When someone speaks with such rhetorical flourish, it starts to sound like they're lying.そんなに美辞麗句を並べられると、かえって嘘に聞こえるよね。
High above the city stands the old castle.町並みからひときわ高く昔のお城が立っている。
We queued up to get tickets for the concert.僕らはコンサートの切符を買うのに列をつくって並んだ。
The entry words are arranged alphabetically.見出し語はアルファベット順に並んでいます。
Several yachts were sailing side by side far out at sea.数そうのヨットがはるか沖合を並んで航行していた。
The maid arranged the knives and forks on the table.メイドはテーブルにナイフとフォークを並べた。
They marked off the land for their house with rows of stones.彼らは石を並べて家の敷地の境界にした。
Practice must go hand in hand with theory.実行は理論と並んでいかなければならない。
Put the tables end to end.テーブルを一列に並べなさい。
There are large houses along the street.その通りに沿って大邸宅が並んでいる。
He is a good man as the world goes.世間並みに言えば、彼は善良な人です。
You must stand in a line to buy the ticket.あなたはその切符を買うために、列に並ばなければなりません。
He slowed into step with her.足並みをそろえる。
The ship was abreast of the shore.船は岸と並行に進んだ。
See that all the items are arranged in a row.必ず、すべての商品が一列に並ぶようにして下さい。
We walked along side by side.私達は並んで歩いた。
The landlord told me a cock and bull story about why we didn't have heat for three days.家主は、この3日間暖房がきかなかった理由をあれこれ並べ立てたが、どうせ見え透いたウソだった。
The sun rises above the houses.太陽が家並みの上に出る。
I opened the door and saw two boys standing side by side.ドアを開けると2人の少年が並んで立っているのが見えた。
British people are used to standing in queues.英国人は列を作って並ぶのに慣れている。
When it comes to playing chess, he is second to none.チェスをすることに関しては、彼に並ぶものはいません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License