The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '並'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They are conventional in their judgement.
彼らの判断は月並みだ。
She has a set of irregular teeth.
彼女は歯並びが悪い。
I do a lot in parallel, therefore i do not only read Akutagawa. At the moment, I am reading more and more in English. I am also reading a bit in German every day.
In hard times like this, no ordinary effort can get our company out of the red.
このような苦しい時には、並たいていのことでは、会社の赤字をなくすことはできない。
The entry words are arranged alphabetically.
見出し語はアルファベット順に並んでいます。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differen
They marked off the land for their house with rows of stones.
彼らは石を並べて家の敷地の境界にした。
The landlord told me a cock and bull story about why we didn't have heat for three days.
家主は、この3日間暖房がきかなかった理由をあれこれ並べ立てたが、どうせ見え透いたウソだった。
The police had all the prostitutes line up in a straight line.
警察は、娼婦全員を一列に並べさせた。
I have crooked teeth.
歯並びが悪いのです。
He is a boy of singular intelligence.
彼は並はずれた知能の持ち主である。
When it comes to playing chess, he is second to none.
チェスをすることに関しては、彼に並ぶものはいません。
They sat side by side.
彼らは並んで座った。
There are cherry trees on each side of the street.
その通りの両側に桜の木が並んでいる。
He has an extraordinary faculty for mathematics.
彼は並外れた数学の才能を持っている。
The two houses stand side by side.
その二軒の家は並んでたっている。
The black and white squares on a checker board are arranged alternately.
チェッカー盤の黒と白の枡は交互に並んでいる。
The computer terminals were lined up in one long row.
コンピューター端末はずっと一列に並んでいた。
That was no ordinary storm.
それはとても並の嵐ではなかった。
He is a diligent student, as students go.
彼は学生並みに言えば勤勉です。
It was a good luncheon, as hotels go.
世界一般のホテル並みに言えばよい朝食会だった。
Wait in line, please.
並んでお待ちください。
Supper was laid out on the table.
夕食がテーブルに並べられた。
He is a good speaker as politicians go.
彼は政治家並から言えば、演説がうまい。
Put the tables end to end.
テーブルを一列に並べなさい。
The shoppers stood in a line.
買い物客たちは一列に並んでいた。
I do many things at the same time, so not only am I reading things by Akutagawa, I've also increased the amount of time I spend reading in English and I also read a little in German every day.
Nutella is not very well known in Japan. However, in America and Europe it's a popular spread and various sized jars of Nutella may be seen lined up inside many grocery stores and supermarkets.
He fell for that old ad for a house like a ton of bricks.
彼は月並みな家の広告にまんまとだまされた。
There are stores along the street.
通りに沿って店が並んでいる。
They assembled the chairs in neat rows.
彼らはいすを集めて整然と列に並べた。
He is the greatest statesman that ever lived.
彼は古今に並ぶ者のない偉大な政治家である。
Houses were lined up alongside the highway.
街道沿いに家が並んでいた。
Several yachts were sailing side by side far out at sea.
数そうのヨットがはるか沖合を並んで航行していた。
"Which line should I get in?" "Any line is fine."
「どの列に並べばいいですか」「どの列でもよろしいです」
A battery of aluminum pots and pans.
ずらりと並んだアルミのポットやなべ。
All you have to do to secure a seat is to wait in line.
席を確保するには列に並びさえすればいい。
We walked along an avenue of tall poplars.
我々は背の高いポプラ並木を歩いた。
They walked along the avenue, arm in arm.
彼らは腕を組み合って並木道を歩いた。
They were standing in a row.
彼らは一列に並んで立っていた。
You walk too fast for me to keep up with you.
君があまり早く歩くので、いっしょに並んで歩けない。
The clumsy man envied her unusual talent.
不器用なその男は彼女の並外れた才能を羨ましく思った。
We arranged the books according to size.
我々は大きさの順に本を並べた。
What are you lining up for?
あなたは、何のために並んでいるのですか?
The ship was abreast of the shore.
船は岸と並行に進んだ。
Tom is as fast as a leopard.
トムの素早さはヒョウ並だ。
She put her CDs in a row on the shelf.
彼女はCDを棚に1列に並べた。
I thought that if we lined up benches in the garden as well, we could achieve quite a seating capacity.
お庭の方にも縁台を並べれば、かなり座席数を確保できそうだなーと思いました。
He can't say one word of French, but then again he speaks English like a native.
彼はフランス語を一言も話せないが、その反面英語をネイティブ並に話す。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi
Two hundred fifty kilograms is an extraordinary weight even for a sumo wrestler.
250キロというのは相撲取りとしても並外れた体重だ。
All you do is string together a bunch of farfetched ideas. I can't understand a word of it.
屁理屈ばかり並べて、お前の言ってること全然筋が通ってないよ。
Form a line one meter away from the one in front of you.
前の人との距離を1メートルずつ離れて並びなさい。
What are you lining up for?
あんた、なぜに並んでいるのだい。
We walked along an avenue lined with trees.
私たちは並木道を歩いた。
Please line up in order of arrival.
先着順に並んでください。
I would like to have my teeth straightened.
歯並びをきちんと直していただきたいのですが。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.