UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '並'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When you get into a commuter train, you see the briefcases neatly stacked on the racks.通勤列車に乗ると、鞄が棚にきちんと並べられていることが見える。
All you do is string together a bunch of farfetched ideas. I can't understand a word of it.屁理屈ばかり並べて、お前の言ってること全然筋が通ってないよ。
I have crooked teeth.歯並びが悪いのです。
In hard times like this, no ordinary effort can get our company out of the red.このような苦しい時には、並たいていのことでは、会社の赤字をなくすことはできない。
He is a diligent student, as students go.彼は学生並から言うと勤勉です。
He has an extraordinary faculty for mathematics.彼は並外れた数学の才能を持っている。
She arranged the dishes on the table.彼女はテーブルに皿を並べた。
Houses were lined up alongside the highway.街道沿いに家が並んでいた。
Put the tables end to end.テーブルを一列に並べなさい。
The children were sitting in a line, watching television.子供達は並んで座ってテレビを見ていた。
Two hundred fifty kilograms is an extraordinary weight even for a sumo wrestler.250キロというのは相撲取りとしても並外れた体重だ。
The computer terminals were lined up in one long row.コンピューター端末はずっと一列に並んでいた。
It was a good luncheon, as hotels go.世界一般のホテル並みに言えばよい朝食会だった。
The road is parallel to the river.その道路は川と並行している。
The table groaned with food.その食卓にはごちそうがどっさりと並べられていた。
He is a cut above the average college student.彼は並みの大学生より一段上だ。
Her acting is on the level of a professional.彼女の演技はプロ並みです。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differenこの国が見たこともないほどの大行列が今日、あちこちの学校や教会の周りに伸びていました。並んだ人たちは3時間も4時間も待っていた。人によっては生まれて初めての経験でした。今度こそは違うと信じたから、今度こそ自分たちの声が違う結果を作り出せると信じたから、だからみんな並んだのです。そしてそうやって並んだ人たちが今夜、疑り深い人たちに答えを示したのです。
Set up paper cups in the cupcake baking tray.カップケーキ型に、ペーパーカップを並べます。
The schoolboys marched four abreast.男子生徒は4人横に並んで行進した。
When someone speaks with such rhetorical flourish, it starts to sound like they're lying.そんなに美辞麗句を並べられると、かえって嘘に聞こえるよね。
The two houses stand side by side.その二軒の家は並んでたっている。
Nutella is not very well known in Japan. However, in America and Europe it's a popular spread and various sized jars of Nutella may be seen lined up inside many grocery stores and supermarkets.ヌテラは日本のなかでなじみが薄いが、アメリカやヨーロッパなどでは人気のあるスプレッドであり、スーパーマーケットや食料品店には、大小さまざまなサイズの瓶が並んでいる光景が見られる。
He is the greatest statesman that ever lived.彼は古今に並ぶ者のない偉大な政治家である。
That was no ordinary storm.それはとても並の嵐ではなかった。
He has no equal in the field of electronics.エレクトロニクスの分野で彼に肩を並べる者はいない。
We queued up to get tickets for the concert.僕らはコンサートの切符を買うのに列をつくって並んだ。
They walked along the avenue, arm in arm.彼らは腕を組み合って並木道を歩いた。
He cannot afford the common comforts of life.彼は人並みの楽もできない。
The clumsy man envied her unusual talent.不器用なその男は彼女の並外れた才能を羨ましく思った。
Supper was laid out on the table.夕食がテーブルに並べられた。
They walked side by side.彼らは並んで歩いた。
The ship was abreast of the shore.船は岸と並行に進んだ。
All the soldiers stood side by side.兵士が全員並んで立っていた。
She has even teeth.彼女はきれいな歯並びだ。
She does nothing but complain.彼女は不平を並べてばかりいます。
See to it that all the items are arranged in a row.必ず、全ての品物が一列に並ぶようにして下さい。
He is a diligent student, as students go.彼は学生並みに言えば勤勉です。
There are cherry trees on each side of the street.その通りの両側に桜の木が並んでいる。
There was a row of about 20 stalls at the fair.勧工場には約20の出店が並んだ。
Form a line one meter away from the one in front of you.前の人との距離を1メートルずつ離れて並びなさい。
When it comes to playing chess, he is second to none.チェスをすることに関しては、彼に並ぶものはいません。
They sat side by side.彼らは並んで座った。
He is a good man as the world goes.世間並みに言えば、彼は善良な人です。
All you have to do to secure a seat is to wait in line.席を確保するには列に並びさえすればいい。
The two houses stand alongside of each other.2軒の家が並んでたっている。
I would like to have my teeth straightened.歯並びをきちんと直していただきたいのですが。
The streets are filled with an air of exoticism.異国情緒あふれる街並みが続く。
I do many things at the same time, so not only am I reading things by Akutagawa, I've also increased the amount of time I spend reading in English and I also read a little in German every day.色々並行してやってるから芥川ばかり読んでるのでもないのだよ。今は英語読んでる時間が増えてる。ドイツ語も毎日少しずつやってる。
The maid arranged the knives and forks on the table.メイドはテーブルにナイフとフォークを並べた。
He is a diligent student, as students go.彼は学生並みから言えば勤勉です。
She walked side by side with me.彼女は僕と並んで歩いた。
A canal flowed between two rows of houses.家並みを分断する運河が流れていた。
We arranged the books according to size.我々は大きさの順に本を並べた。
There went a lot of people in the line.その列にはたくさんの人が並んでいた。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。
What are you lining up for?ここ何で並んでるんですか?
That was just another party.月並みのパーティーだったよ。
See that all the items are arranged in a row.必ず、すべての商品が一列に並ぶようにして下さい。
What are you lining up for?あなたは、何のために並んでいるのですか?
Rank boys according to their height.身長順に男の子を並べる。
I do a lot in parallel, therefore i do not only read Akutagawa. At the moment, I am reading more and more in English. I am also reading a bit in German every day.色々並行してやってるから芥川ばかり読んでるのでもないのだよ。今は英語読んでる時間が増えてる。ドイツ語も毎日少しずつやってる。
All the goods for sale are set out on the tables.商品はすべて陳列台に並べてあります。
I thought that if we lined up benches in the garden as well, we could achieve quite a seating capacity.お庭の方にも縁台を並べれば、かなり座席数を確保できそうだなーと思いました。
Please line up in a row.一列に並んで下さい。
This isn't any ordinary ability.これは並の能力ではない。
Line up by height, please.背の順に並んでください。
Put the tables end to end.テーブルを縦一列に並べなさい。
They were walking three abreast.彼らは3人横に並んで歩いていた。
High above the city stands the old castle.町並みからひときわ高く昔のお城が立っている。
There are stores along the street.通りに沿って店が並んでいる。
He is a good speaker as politicians go.彼は政治家並から言えば、演説がうまい。
The two houses stand side by side.その2軒の家は並んで建っている。
You must stand in a line to buy the ticket.あなたはその切符を買うために、列に並ばなければなりません。
They were standing in a row.彼らは一列に並んで立っていた。
He can't say one word of French, but then again he speaks English like a native.彼はフランス語を一言も話せないが、その反面英語をネイティブ並に話す。
Practice must go hand in hand with theory.実行は理論と並んでいかなければならない。
After a long wait in line, she was told she should get a certified copy of her birth certificate as identification.列に並んで長い間待たされた後、身分証明として正式な出生証明書が必要だといわれた。
He stood at the end of the line.彼は列の最後に並んでいた。
She has a set of irregular teeth.彼女は歯並びが悪い。
The crops are up to the average.農作物は平年並みだ。
She is no ordinary singer.彼女はけっして並みの歌手ではない。
British people are used to standing in queues.英国人は列を作って並ぶのに慣れている。
Not long after I joined the queue, a man approached and asked if I wanted a taxi.列に並んでから大して経たないうちに、男が近づいて来て、タクシーが要るのかと訊いてきた。
If I could rearrange the alphabet, I would put U and I together.もしアルファベットを並べ直してもいいなら、UとIを隣同士に置こうかなあ。
She spread dishes on the table.彼女は食卓に料理を並べた。
Wait in line, please.並んでお待ちください。
The old couple sat side by side.その老夫婦は並んですわった。
We walked along an avenue of tall poplars.我々は背の高いポプラ並木を歩いた。
They walked along the street side by side.彼らはとおりを並んで歩いていた。
We walked along side by side.私達は並んで歩いた。
We walked along an avenue lined with trees.私たちは並木道を歩いた。
A row of old houses is being destroyed to make way for new flats.一列に立ち並んだ家が新しいアパートに席を譲るためにとりこわされつつある。
Please line up in order of arrival.先着順に並んでください。
She is remarkably attractive.彼女は並外れて魅力的だ。
He is a boy of singular intelligence.彼は並はずれた知能の持ち主である。
He fell for that old ad for a house like a ton of bricks.彼は月並みな家の広告にまんまとだまされた。
We walked three abreast.私達は三人並んで歩いた。
Several yachts were sailing side by side far out at sea.数そうのヨットがはるか沖合を並んで航行していた。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi今回の選挙には色々な「史上初」があり、これから何世代にもわたって語り継がれるいろいろな物語がありました。けれども私が今夜なによりも思い出すのは、アトランタで投票したひとりの女性の物語です。彼女はほかの何百万という人たちと同様に、この選挙に自分の声を反映させようと行列に並びました。ただ1つだけ、ほかの人と違うことがあります。アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License