The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '並'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
What are you lining up for?
あんた、なぜに並んでいるのだい。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.
The black and white squares on a checker board are arranged alternately.
チェッカー盤の黒と白の枡は交互に並んでいる。
A row of old houses is being destroyed to make way for new flats.
一列に立ち並んだ家が新しいアパートに席を譲るためにとりこわされつつある。
Her acting is on the level of a professional.
彼女の演技はプロ並みです。
He cannot afford the common comforts of life.
彼は人並みの楽もできない。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi
After a long wait in line, she was told she should get a certified copy of her birth certificate as identification.
列に並んで長い間待たされた後、身分証明として正式な出生証明書が必要だといわれた。
The old couple sat side by side.
その老夫婦は並んですわった。
High above the city stands the old castle.
町並みからひときわ高く昔のお城が立っている。
They marked off the land for their house with rows of stones.
彼らは石を並べて家の敷地の境界にした。
I would like to have my teeth straightened.
歯並びをきちんと直していただきたいのですが。
They sat side by side.
彼らは並んで座った。
The people were in a line to get the signature of the president.
人々は大統領のサインを得るために列に並んだ。
He can't say one word of French, but then again he speaks English like a native.
彼はフランス語を一言も話せないが、その反面英語をネイティブ並に話す。
He stood at the end of the line.
彼は列の最後に並んでいた。
The children are lined up for the bus.
子供達が一列に並んでバスを待つ。
A canal flowed between two rows of houses.
家並みを分断する運河が流れていた。
The road is parallel to the river.
その道路は川と並行している。
All the soldiers stood side by side.
兵士が全員並んで立っていた。
He ranges with the great writers.
彼は大作家達と肩を並べている。
We queued up to get tickets for the concert.
僕らはコンサートの切符を買うのに列をつくって並んだ。
The clumsy man envied her unusual talent.
不器用なその男は彼女の並外れた才能を羨ましく思った。
Walk abreast of me.
私と並んで歩きなさい。
The crops are up to the average.
農作物は平年並みだ。
I do a lot in parallel, therefore i do not only read Akutagawa. At the moment, I am reading more and more in English. I am also reading a bit in German every day.