UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '並'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She has a set of irregular teeth.彼女は歯並びが悪い。
A row of old houses is being destroyed to make way for new flats.一列に立ち並んだ家が新しいアパートに席を譲るためにとりこわされつつある。
She walked side by side with me.彼女は僕と並んで歩いた。
We walked along side by side.私達は並んで歩いた。
I thought that if we lined up benches in the garden as well, we could achieve quite a seating capacity.お庭の方にも縁台を並べれば、かなり座席数を確保できそうだなーと思いました。
He is good, not to say exceptional.彼は並外れて優秀とは言わないでも優れている。
He cannot afford the common comforts of life.彼は人並みの楽もできない。
Several yachts were sailing side by side far out at sea.数そうのヨットがはるか沖合を並んで航行していた。
When someone speaks with such rhetorical flourish, it starts to sound like they're lying.そんなに美辞麗句を並べられると、かえって嘘に聞こえるよね。
Rank boys according to their height.身長順に男の子を並べる。
British people are used to standing in queues.英国人は列を作って並ぶのに慣れている。
She put her CDs in a row on the shelf.彼女はCDを棚に1列に並べた。
We queued up to get tickets for the concert.僕らはコンサートの切符を買うのに列をつくって並んだ。
He is a boy of singular intelligence.彼は並はずれた知能の持ち主である。
We arranged the books according to size.我々は大きさの順に本を並べた。
I do a lot in parallel, therefore i do not only read Akutagawa. At the moment, I am reading more and more in English. I am also reading a bit in German every day.色々並行してやってるから芥川ばかり読んでるのでもないのだよ。今は英語読んでる時間が増えてる。ドイツ語も毎日少しずつやってる。
If I could rearrange the alphabet, I would put U and I together.もしアルファベットを並べ直してもいいなら、UとIを隣同士に置こうかなあ。
The maid arranged the knives and forks on the table.メイドはテーブルにナイフとフォークを並べた。
Wait in line, please.並んでお待ちください。
All the goods for sale are set out on the tables.商品はすべて陳列台に並べてあります。
She spread dishes on the table.彼女は食卓に料理を並べた。
The two houses stand alongside of each other.2軒の家が並んでたっている。
All you do is string together a bunch of farfetched ideas. I can't understand a word of it.屁理屈ばかり並べて、お前の言ってること全然筋が通ってないよ。
He is above the ordinary type of student.彼は並みの学生ではない。
He is the greatest statesman that ever lived.彼は古今に並ぶ者のない偉大な政治家である。
What are you lining up for?ここ何で並んでるんですか?
The two houses stand side by side.その2軒の家は並んで建っている。
All the soldiers stood side by side.兵士が全員並んで立っていた。
We walked along an avenue lined with trees.私たちは並木道を歩いた。
The girls were sitting side by side.女の子たちは並んで座っていました。
She is remarkably attractive.彼女は並外れて魅力的だ。
The police had all the prostitutes line up in a straight line.警察は、娼婦全員を一列に並べさせた。
Two hundred fifty kilograms is an extraordinary weight even for a sumo wrestler.250キロというのは相撲取りとしても並外れた体重だ。
He is a good man as the world goes.世間並みに言えば、彼は善良な人です。
When it comes to playing chess, he is second to none.チェスをすることに関しては、彼に並ぶものはいません。
The shoppers stood in a line.買い物客たちは一列に並んでいた。
He slowed into step with her.足並みをそろえる。
They walked along the street side by side.彼らはとおりを並んで歩いていた。
A battery of aluminum pots and pans.ずらりと並んだアルミのポットやなべ。
All you have to do to secure a seat is to wait in line.席を確保するには列に並びさえすればいい。
She went to the back of the line.彼女は列の最後尾に並んでしまった。
There are cherry trees on each side of the street.その通りの両側に桜の木が並んでいる。
Houses were lined up alongside the highway.街道沿いに家が並んでいた。
Practice must go hand in hand with theory.実行は理論と並んでいかなければならない。
Put the tables end to end.テーブルを縦一列に並べなさい。
I have crooked teeth.歯並びが悪いのです。
You walk too fast for me to keep up with you.君があまり早く歩くので、いっしょに並んで歩けない。
The streets are filled with an air of exoticism.異国情緒あふれる街並みが続く。
A canal flowed between two rows of houses.家並みを分断する運河が流れていた。
He stood at the end of the line.彼は列の最後に並んでいた。
He is a diligent student, as students go.彼は学生並みに言えば勤勉です。
What are you lining up for?あなたは、何のために並んでいるのですか?
There are large houses along the street.その通りに沿って大邸宅が並んでいる。
They walked along the avenue, arm in arm.彼らは腕を組み合って並木道を歩いた。
Please set these chairs by the window.これらのいすを窓際に並べて下さい。
This isn't any ordinary ability.これは並の能力ではない。
The landlord told me a cock and bull story about why we didn't have heat for three days.家主は、この3日間暖房がきかなかった理由をあれこれ並べ立てたが、どうせ見え透いたウソだった。
The old couple sat side by side.その老夫婦は並んですわった。
Tom is as fast as a leopard.トムの素早さはヒョウ並だ。
Line up by height, please.背の順に並んでください。
Her acting is on the level of a professional.彼女の演技はプロ並みです。
The entry words are arranged alphabetically.見出し語はアルファベット順に並んでいます。
Form a line one meter away from the one in front of you.前の人との距離を1メートルずつ離れて並びなさい。
Walk abreast of me.私と並んで歩きなさい。
The road is parallel to the river.その道路は川と並行している。
There are stores along the street.通りに沿って店が並んでいる。
The children were sitting in a line, watching television.子供達は並んで座ってテレビを見ていた。
See that all the items are arranged in a row.必ず、すべての商品が一列に並ぶようにして下さい。
That was no ordinary storm.それはとても並の嵐ではなかった。
You must stand in a line to buy the ticket.あなたはその切符を買うために、列に並ばなければなりません。
He fell for that old ad for a house like a ton of bricks.彼は月並みな家の広告にまんまとだまされた。
We walked along an avenue of tall poplars.我々は背の高いポプラ並木を歩いた。
He has no equal in the field of electronics.エレクトロニクスの分野で彼に肩を並べる者はいない。
Set up paper cups in the cupcake baking tray.カップケーキ型に、ペーパーカップを並べます。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi今回の選挙には色々な「史上初」があり、これから何世代にもわたって語り継がれるいろいろな物語がありました。けれども私が今夜なによりも思い出すのは、アトランタで投票したひとりの女性の物語です。彼女はほかの何百万という人たちと同様に、この選挙に自分の声を反映させようと行列に並びました。ただ1つだけ、ほかの人と違うことがあります。アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
He is a good speaker as politicians go.彼は政治家並から言えば、演説がうまい。
However, you have to queue...ただし、列をつくって並ばなくてはならないが・・・。
He has an extraordinary faculty for mathematics.彼は並外れた数学の才能を持っている。
They marked off the land for their house with rows of stones.彼らは石を並べて家の敷地の境界にした。
They happened to walk side by side.彼らはたまたま並んで歩いた。
"Which line should I get in?" "Any line is fine."「どの列に並べばいいですか」「どの列でもよろしいです」
After a long wait in line, she was told she should get a certified copy of her birth certificate as identification.列に並んで長い間待たされた後、身分証明として正式な出生証明書が必要だといわれた。
The clumsy man envied her unusual talent.不器用なその男は彼女の並外れた才能を羨ましく思った。
There went a lot of people in the line.その列にはたくさんの人が並んでいた。
He is a cut above the average college student.彼は並みの大学生より一段上だ。
See to it that all the items are arranged in a row.必ず、全ての品物が一列に並ぶようにして下さい。
She arranged the dishes on the table.彼女はテーブルに皿を並べた。
I opened the door and saw two boys standing side by side.ドアを開けると2人の少年が並んで立っているのが見えた。
They walked along the road three abreast.彼らは3人横に並んで道を歩いた。
The girls were sitting side by side.少女たちは並んで座っていました。
The trees that line the street have lovely blossoms in spring.その通りに立ち並ぶ木々は春に美しい花を咲かせます。
I would like to have my teeth straightened.歯並びをきちんと直していただきたいのですが。
It was a good luncheon, as hotels go.世界一般のホテル並みに言えばよい朝食会だった。
They were standing in a row.彼らは一列に並んで立っていた。
She is no ordinary singer.彼女はけっして並みの歌手ではない。
There was a row of about 20 stalls at the fair.勧工場には約20の出店が並んだ。
Please line up in order of arrival.先着順に並んでください。
The ship was abreast of the shore.船は岸と並行に進んだ。
She does nothing but complain.彼女は不平を並べてばかりいます。
They are conventional in their judgement.彼らの判断は月並みだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License