The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '並'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We walked along an avenue lined with trees.
私たちは並木道を歩いた。
The shoppers stood in a line.
買い物客たちは一列に並んでいた。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differen
The children were sitting in a line, watching television.
子供達は並んで座ってテレビを見ていた。
He fell for that old ad for a house like a ton of bricks.
彼は月並みな家の広告にまんまとだまされた。
It was a good luncheon, as hotels go.
世界一般のホテル並みに言えばよい朝食会だった。
She is no ordinary singer.
彼女はけっして並みの歌手ではない。
The landlord told me a cock and bull story about why we didn't have heat for three days.
家主は、この3日間暖房がきかなかった理由をあれこれ並べ立てたが、どうせ見え透いたウソだった。
Please line up in order of arrival.
先着順に並んでください。
I do many things at the same time, so not only am I reading things by Akutagawa, I've also increased the amount of time I spend reading in English and I also read a little in German every day.
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi
I do a lot in parallel, therefore i do not only read Akutagawa. At the moment, I am reading more and more in English. I am also reading a bit in German every day.
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.
There are cherry trees on each side of the street.
その通りの両側に桜の木が並んでいる。
She is remarkably attractive.
彼女は並外れて魅力的だ。
He slowed into step with her.
足並みをそろえる。
She walked side by side with me.
彼女は僕と並んで歩いた。
The computer terminals were lined up in one long row.
コンピューター端末はずっと一列に並んでいた。
He has no equal in the field of electronics.
エレクトロニクスの分野で彼に肩を並べる者はいない。
We arranged the books according to size.
我々は大きさの順に本を並べた。
They walked along the road three abreast.
彼らは3人横に並んで道を歩いた。
All the soldiers stood side by side.
兵士が全員並んで立っていた。
They are conventional in their judgement.
彼らの判断は月並みだ。
There was a row of about 20 stalls at the fair.
勧工場には約20の出店が並んだ。
The streets are filled with an air of exoticism.
異国情緒あふれる街並みが続く。
She does nothing but complain.
彼女は不平を並べてばかりいます。
The ship was abreast of the shore.
船は岸と並行に進んだ。
I have crooked teeth.
歯並びが悪いのです。
A battery of aluminum pots and pans.
ずらりと並んだアルミのポットやなべ。
All you do is string together a bunch of farfetched ideas. I can't understand a word of it.
屁理屈ばかり並べて、お前の言ってること全然筋が通ってないよ。
Put the tables end to end.
テーブルを一列に並べなさい。
They walked along the avenue, arm in arm.
彼らは腕を組み合って並木道を歩いた。
Please set these chairs by the window.
これらのいすを窓際に並べて下さい。
He cannot afford the common comforts of life.
彼は人並みの楽もできない。
See that all the items are arranged in a row.
必ず、すべての商品が一列に並ぶようにして下さい。
The black and white squares on a checker board are arranged alternately.
チェッカー盤の黒と白の枡は交互に並んでいる。
He is good, not to say exceptional.
彼は並外れて優秀とは言わないでも優れている。
You must stand in a line to buy the ticket.
あなたはその切符を買うために、列に並ばなければなりません。
When someone speaks with such rhetorical flourish, it starts to sound like they're lying.
そんなに美辞麗句を並べられると、かえって嘘に聞こえるよね。
He is above the ordinary type of student.
彼は並みの学生ではない。
Her acting is on the level of a professional.
彼女の演技はプロ並みです。
He is a cut above the average college student.
彼は並みの大学生より一段上だ。
We arranged the books according to size.
我々は大きさの順に並べた。
We walked three abreast.
私達は三人並んで歩いた。
Form a line one meter away from the one in front of you.
前の人との距離を1メートルずつ離れて並びなさい。
She spread dishes on the table.
彼女は食卓に料理を並べた。
The people were in a line to get the signature of the president.
人々は大統領のサインを得るために列に並んだ。
He is a diligent student, as students go.
彼は学生並みから言えば勤勉です。
My husband is an expert when it comes to cooking Chinese food.
中国料理をつくるとなると、私の夫はプロ並みだ。
Several yachts were sailing side by side far out at sea.
数そうのヨットがはるか沖合を並んで航行していた。
The police had all the prostitutes line up in a straight line.
警察は、娼婦全員を一列に並べさせた。
Practice must go hand in hand with theory.
実行は理論と並んでいかなければならない。
Two hundred fifty kilograms is an extraordinary weight even for a sumo wrestler.
250キロというのは相撲取りとしても並外れた体重だ。
What are you lining up for?
ここ何で並んでるんですか?
We walked along side by side.
私達は並んで歩いた。
The road is parallel to the river.
その道路は川と並行している。
He is a boy of singular intelligence.
彼は並はずれた知能の持ち主である。
They marked off the land for their house with rows of stones.
彼らは石を並べて家の敷地の境界にした。
I opened the door and saw two boys standing side by side.
ドアを開けると2人の少年が並んで立っているのが見えた。
The girls were sitting side by side.
女の子たちは並んで座っていました。
They were walking three abreast.
彼らは3人横に並んで歩いていた。
A row of old houses is being destroyed to make way for new flats.
一列に立ち並んだ家が新しいアパートに席を譲るためにとりこわされつつある。
When you get into a commuter train, you see the briefcases neatly stacked on the racks.
通勤列車に乗ると、鞄が棚にきちんと並べられていることが見える。
What are you lining up for?
あんた、なぜに並んでいるのだい。
Please line up in a row.
一列に並んで下さい。
Wait in line, please.
並んでお待ちください。
Nutella is not very well known in Japan. However, in America and Europe it's a popular spread and various sized jars of Nutella may be seen lined up inside many grocery stores and supermarkets.