The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '並'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The children are lined up for the bus.
子供達が一列に並んでバスを待つ。
It was a good luncheon, as hotels go.
世界一般のホテル並みに言えばよい朝食会だった。
I opened the door and saw two boys standing side by side.
ドアを開けると2人の少年が並んで立っているのが見えた。
The schoolboys marched four abreast.
男子生徒は4人横に並んで行進した。
The crops are up to the average.
農作物は平年並みだ。
Please line up in a row.
一列に並んで下さい。
What are you lining up for?
あなたは、何のために並んでいるのですか?
We queued up to get tickets for the concert.
僕らはコンサートの切符を買うのに列をつくって並んだ。
If I could rearrange the alphabet, I would put U and I together.
もしアルファベットを並べ直してもいいなら、UとIを隣同士に置こうかなあ。
We walked three abreast.
私達は三人並んで歩いた。
He fell for that old ad for a house like a ton of bricks.
彼は月並みな家の広告にまんまとだまされた。
I do many things at the same time, so not only am I reading things by Akutagawa, I've also increased the amount of time I spend reading in English and I also read a little in German every day.
When someone speaks with such rhetorical flourish, it starts to sound like they're lying.
そんなに美辞麗句を並べられると、かえって嘘に聞こえるよね。
There are large houses along the street.
その通りに沿って大邸宅が並んでいる。
Rank boys according to their height.
身長順に男の子を並べる。
There are stores on each side of the street.
その通りの両側に店が並んでいる。
He is the greatest statesman that ever lived.
彼は古今に並ぶ者のない偉大な政治家である。
They were walking three abreast.
彼らは3人横に並んで歩いていた。
He is a diligent student, as students go.
彼は学生並から言うと勤勉です。
There went a lot of people in the line.
その列にはたくさんの人が並んでいた。
Two hundred fifty kilograms is an extraordinary weight even for a sumo wrestler.
250キロというのは相撲取りとしても並外れた体重だ。
He has an extraordinary faculty for mathematics.
彼は並外れた数学の才能を持っている。
I do a lot in parallel, therefore i do not only read Akutagawa. At the moment, I am reading more and more in English. I am also reading a bit in German every day.
A row of old houses is being destroyed to make way for new flats.
一列に立ち並んだ家が新しいアパートに席を譲るためにとりこわされつつある。
We walked along an avenue of tall poplars.
我々は背の高いポプラ並木を歩いた。
Supper was laid out on the table.
夕食がテーブルに並べられた。
The entry words are arranged alphabetically.
見出し語はアルファベット順に並んでいます。
All the soldiers stood side by side.
兵士が全員並んで立っていた。
The girls were sitting side by side.
女の子たちは並んで座っていました。
She does nothing but complain.
彼女は不平を並べてばかりいます。
The clumsy man envied her unusual talent.
不器用なその男は彼女の並外れた才能を羨ましく思った。
A battery of aluminum pots and pans.
ずらりと並んだアルミのポットやなべ。
You walk too fast for me to keep up with you.
君があまり早く歩くので、いっしょに並んで歩けない。
Put the tables end to end.
テーブルを縦一列に並べなさい。
He is a cut above the average college student.
彼は並みの大学生より一段上だ。
They walked along the road three abreast.
彼らは3人横に並んで道を歩いた。
Wait in line, please.
並んでお待ちください。
That was just another party.
月並みのパーティーだったよ。
She is no ordinary singer.
彼女はけっして並みの歌手ではない。
The black and white squares on a checker board are arranged alternately.
チェッカー盤の黒と白の枡は交互に並んでいる。
He is a good man as the world goes.
世間並みに言えば、彼は善良な人です。
He ranges with the great writers.
彼は大作家達と肩を並べている。
When it comes to playing chess, he is second to none.
チェスをすることに関しては、彼に並ぶものはいません。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.
Form a line one meter away from the one in front of you.
前の人との距離を1メートルずつ離れて並びなさい。
The old couple sat side by side.
その老夫婦は並んですわった。
There are cherry trees on each side of the street.
その通りの両側に桜の木が並んでいる。
Please line up in order of arrival.
先着順に並んでください。
He is a good speaker as politicians go.
彼は政治家並から言えば、演説がうまい。
He has no equal in the field of electronics.
エレクトロニクスの分野で彼に肩を並べる者はいない。
The two houses stand side by side.
その二軒の家は並んでたっている。
She spread dishes on the table.
彼女は食卓に料理を並べた。
When you get into a commuter train, you see the briefcases neatly stacked on the racks.
通勤列車に乗ると、鞄が棚にきちんと並べられていることが見える。
The children were sitting in a line, watching television.
子供達は並んで座ってテレビを見ていた。
Put the tables end to end.
テーブルを一列に並べなさい。
They happened to walk side by side.
彼らはたまたま並んで歩いた。
Please set these chairs by the window.
これらのいすを窓際に並べて下さい。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi
The police had all the prostitutes line up in a straight line.
警察は、娼婦全員を一列に並べさせた。
Nutella is not very well known in Japan. However, in America and Europe it's a popular spread and various sized jars of Nutella may be seen lined up inside many grocery stores and supermarkets.