UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '並'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is good, not to say exceptional.彼は並外れて優秀とは言わないでも優れている。
Walk abreast of me.私と並んで歩きなさい。
He can't say one word of French, but then again he speaks English like a native.彼はフランス語を一言も話せないが、その反面英語をネイティブ並に話す。
She spread dishes on the table.彼女は食卓に料理を並べた。
The children were sitting in a line, watching television.子供達は並んで座ってテレビを見ていた。
After a long wait in line, she was told she should get a certified copy of her birth certificate as identification.列に並んで長い間待たされた後、身分証明として正式な出生証明書が必要だといわれた。
He is a good speaker as politicians go.彼は政治家並から言えば、演説がうまい。
The schoolboys marched four abreast.男子生徒は4人横に並んで行進した。
They were standing in a row.彼らは一列に並んで立っていた。
The road is parallel to the river.その道路は川と並行している。
The crops are up to the average.農作物は平年並みだ。
The old couple sat side by side.その老夫婦は並んですわった。
The landlord told me a cock and bull story about why we didn't have heat for three days.家主は、この3日間暖房がきかなかった理由をあれこれ並べ立てたが、どうせ見え透いたウソだった。
The people were in a line to get the signature of the president.人々は大統領のサインを得るために列に並んだ。
There was a row of about 20 stalls at the fair.勧工場には約20の出店が並んだ。
He cannot afford the common comforts of life.彼は人並みの楽もできない。
I do a lot in parallel, therefore i do not only read Akutagawa. At the moment, I am reading more and more in English. I am also reading a bit in German every day.色々並行してやってるから芥川ばかり読んでるのでもないのだよ。今は英語読んでる時間が増えてる。ドイツ語も毎日少しずつやってる。
We walked along an avenue of tall poplars.我々は背の高いポプラ並木を歩いた。
He is above the ordinary type of student.彼は並みの学生ではない。
However, you have to queue...ただし、列をつくって並ばなくてはならないが・・・。
We arranged the books according to size.我々は大きさの順に並べた。
Two hundred fifty kilograms is an extraordinary weight even for a sumo wrestler.250キロというのは相撲取りとしても並外れた体重だ。
All the goods for sale are set out on the tables.商品はすべて陳列台に並べてあります。
He has an extraordinary faculty for mathematics.彼は並外れた数学の才能を持っている。
Tom is as fast as a leopard.トムの素早さはヒョウ並だ。
The maid arranged the knives and forks on the table.メイドはテーブルにナイフとフォークを並べた。
Mother put the food on the table and told the children to dig in.お母さんは料理を食卓に並べて「食べなさい」と言った。
The black and white squares on a checker board are arranged alternately.チェッカー盤の黒と白の枡は交互に並んでいる。
That was just another party.月並みのパーティーだったよ。
The police had all the prostitutes line up in a straight line.警察は、娼婦全員を一列に並べさせた。
She is no ordinary singer.彼女はけっして並みの歌手ではない。
A row of old houses is being destroyed to make way for new flats.一列に立ち並んだ家が新しいアパートに席を譲るためにとりこわされつつある。
The children are lined up for the bus.子供達が一列に並んでバスを待つ。
I thought that if we lined up benches in the garden as well, we could achieve quite a seating capacity.お庭の方にも縁台を並べれば、かなり座席数を確保できそうだなーと思いました。
He has no equal in the field of electronics.エレクトロニクスの分野で彼に肩を並べる者はいない。
She is remarkably attractive.彼女は並外れて魅力的だ。
He is a diligent student, as students go.彼は学生並みから言えば勤勉です。
Wait in line, please.並んでお待ちください。
She does nothing but complain.彼女は不平を並べてばかりいます。
She put her CDs in a row on the shelf.彼女はCDを棚に1列に並べた。
She has a set of irregular teeth.彼女は歯並びが悪い。
The girls were sitting side by side.女の子たちは並んで座っていました。
We arranged the books according to size.我々は大きさの順に本を並べた。
They walked along the avenue, arm in arm.彼らは腕を組み合って並木道を歩いた。
I have crooked teeth.歯並びが悪いのです。
The entry words are arranged alphabetically.見出し語はアルファベット順に並んでいます。
I opened the door and saw two boys standing side by side.ドアを開けると2人の少年が並んで立っているのが見えた。
Put the tables end to end.テーブルを一列に並べなさい。
What are you lining up for?あんた、なぜに並んでいるのだい。
She has even teeth.彼女はきれいな歯並びだ。
We walked along an avenue lined with trees.私たちは並木道を歩いた。
The two houses stand side by side.その二軒の家は並んでたっている。
She went to the back of the line.彼女は列の最後尾に並んでしまった。
There are cherry trees on each side of the street.その通りの両側に桜の木が並んでいる。
She walked side by side with me.彼女は僕と並んで歩いた。
When someone speaks with such rhetorical flourish, it starts to sound like they're lying.そんなに美辞麗句を並べられると、かえって嘘に聞こえるよね。
Form a line one meter away from the one in front of you.前の人との距離を1メートルずつ離れて並びなさい。
I do many things at the same time, so not only am I reading things by Akutagawa, I've also increased the amount of time I spend reading in English and I also read a little in German every day.色々並行してやってるから芥川ばかり読んでるのでもないのだよ。今は英語読んでる時間が増えてる。ドイツ語も毎日少しずつやってる。
He is a good man as the world goes.世間並みに言えば、彼は善良な人です。
The computer terminals were lined up in one long row.コンピューター端末はずっと一列に並んでいた。
They walked side by side.彼らは並んで歩いた。
British people are used to standing in queues.英国人は列を作って並ぶのに慣れている。
There are stores along the street.通りに沿って店が並んでいる。
Please line up in a row.一列に並んで下さい。
When you get into a commuter train, you see the briefcases neatly stacked on the racks.通勤列車に乗ると、鞄が棚にきちんと並べられていることが見える。
He is the greatest statesman that ever lived.彼は古今に並ぶ者のない偉大な政治家である。
He is a diligent student, as students go.彼は学生並から言うと勤勉です。
In hard times like this, no ordinary effort can get our company out of the red.このような苦しい時には、並たいていのことでは、会社の赤字をなくすことはできない。
Set up paper cups in the cupcake baking tray.カップケーキ型に、ペーパーカップを並べます。
It was a good luncheon, as hotels go.世界一般のホテル並みに言えばよい朝食会だった。
There are large houses along the street.その通りに沿って大邸宅が並んでいる。
They happened to walk side by side.彼らはたまたま並んで歩いた。
He stood at the end of the line.彼は列の最後に並んでいた。
He slowed into step with her.足並みをそろえる。
They sat side by side.彼らは並んで座った。
Her acting is on the level of a professional.彼女の演技はプロ並みです。
He fell for that old ad for a house like a ton of bricks.彼は月並みな家の広告にまんまとだまされた。
You walk too fast for me to keep up with you.君があまり早く歩くので、いっしょに並んで歩けない。
What are you lining up for?あなたは、何のために並んでいるのですか?
What are you lining up for?ここ何で並んでるんですか?
All you have to do to secure a seat is to wait in line.席を確保するには列に並びさえすればいい。
They assembled the chairs in neat rows.彼らはいすを集めて整然と列に並べた。
Not long after I joined the queue, a man approached and asked if I wanted a taxi.列に並んでから大して経たないうちに、男が近づいて来て、タクシーが要るのかと訊いてきた。
There are stores on each side of the street.その通りの両側に店が並んでいる。
When it comes to playing chess, he is second to none.チェスをすることに関しては、彼に並ぶものはいません。
There went a lot of people in the line.その列にはたくさんの人が並んでいた。
The girls were sitting side by side.少女たちは並んで座っていました。
They walked along the road three abreast.彼らは3人横に並んで道を歩いた。
Supper was laid out on the table.夕食がテーブルに並べられた。
I would like to have my teeth straightened.歯並びをきちんと直していただきたいのですが。
They walked along the street side by side.彼らはとおりを並んで歩いていた。
She arranged the dishes on the table.彼女はテーブルに皿を並べた。
Several yachts were sailing side by side far out at sea.数そうのヨットがはるか沖合を並んで航行していた。
All the soldiers stood side by side.兵士が全員並んで立っていた。
He is a diligent student, as students go.彼は学生並みに言えば勤勉です。
The sun rises above the houses.太陽が家並みの上に出る。
We walked three abreast.私達は三人並んで歩いた。
Practice must go hand in hand with theory.実行は理論と並んでいかなければならない。
The shoppers stood in a line.買い物客たちは一列に並んでいた。
He ranges with the great writers.彼は大作家達と肩を並べている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License