UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '並'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A canal flowed between two rows of houses.家並みを分断する運河が流れていた。
He fell for that old ad for a house like a ton of bricks.彼は月並みな家の広告にまんまとだまされた。
"Which line should I get in?" "Any line is fine."「どの列に並べばいいですか」「どの列でもよろしいです」
The computer terminals were lined up in one long row.コンピューター端末はずっと一列に並んでいた。
He is a good speaker as politicians go.彼は政治家並から言えば、演説がうまい。
Tom is as fast as a leopard.トムの素早さはヒョウ並だ。
There was a row of about 20 stalls at the fair.勧工場には約20の出店が並んだ。
The schoolboys marched four abreast.男子生徒は4人横に並んで行進した。
We arranged the books according to size.我々は大きさの順に本を並べた。
Rank boys according to their height.身長順に男の子を並べる。
That was just another party.月並みのパーティーだったよ。
A row of old houses is being destroyed to make way for new flats.一列に立ち並んだ家が新しいアパートに席を譲るためにとりこわされつつある。
They walked along the avenue, arm in arm.彼らは腕を組み合って並木道を歩いた。
We arranged the books according to size.我々は大きさの順に並べた。
He cannot afford the common comforts of life.彼は人並みの楽もできない。
The road is parallel to the river.その道路は川と並行している。
They walked side by side.彼らは並んで歩いた。
All you do is string together a bunch of farfetched ideas. I can't understand a word of it.屁理屈ばかり並べて、お前の言ってること全然筋が通ってないよ。
The sun rises above the houses.太陽が家並みの上に出る。
He is above the ordinary type of student.彼は並みの学生ではない。
He is a boy of singular intelligence.彼は並はずれた知能の持ち主である。
The people were in a line to get the signature of the president.人々は大統領のサインを得るために列に並んだ。
See that all the items are arranged in a row.必ず、すべての商品が一列に並ぶようにして下さい。
The black and white squares on a checker board are arranged alternately.チェッカー盤の黒と白の枡は交互に並んでいる。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。
They sat side by side.彼らは並んで座った。
He is a diligent student, as students go.彼は学生並みに言えば勤勉です。
Put the tables end to end.テーブルを一列に並べなさい。
It was a good luncheon, as hotels go.世界一般のホテル並みに言えばよい朝食会だった。
He is a cut above the average college student.彼は並みの大学生より一段上だ。
The clumsy man envied her unusual talent.不器用なその男は彼女の並外れた才能を羨ましく思った。
That was no ordinary storm.それはとても並の嵐ではなかった。
She is remarkably attractive.彼女は並外れて魅力的だ。
He has no equal in the field of electronics.エレクトロニクスの分野で彼に肩を並べる者はいない。
He is a good man as the world goes.世間並みに言えば、彼は善良な人です。
I have crooked teeth.歯並びが悪いのです。
They assembled the chairs in neat rows.彼らはいすを集めて整然と列に並べた。
What are you lining up for?あなたは、何のために並んでいるのですか?
High above the city stands the old castle.町並みからひときわ高く昔のお城が立っている。
A battery of aluminum pots and pans.ずらりと並んだアルミのポットやなべ。
The two houses stand side by side.その二軒の家は並んでたっている。
When it comes to playing chess, he is second to none.チェスをすることに関しては、彼に並ぶものはいません。
Houses were lined up alongside the highway.街道沿いに家が並んでいた。
She arranged the dishes on the table.彼女はテーブルに皿を並べた。
He is a diligent student, as students go.彼は学生並から言うと勤勉です。
You must stand in a line to buy the ticket.あなたはその切符を買うために、列に並ばなければなりません。
Please set these chairs by the window.これらのいすを窓際に並べて下さい。
They walked along the street side by side.彼らはとおりを並んで歩いていた。
There are stores on each side of the street.その通りの両側に店が並んでいる。
British people are used to standing in queues.英国人は列を作って並ぶのに慣れている。
She put her CDs in a row on the shelf.彼女はCDを棚に1列に並べた。
Please line up in a row.一列に並んで下さい。
Supper was laid out on the table.夕食がテーブルに並べられた。
The children were sitting in a line, watching television.子供達は並んで座ってテレビを見ていた。
Line up by height, please.背の順に並んでください。
All the goods for sale are set out on the tables.商品はすべて陳列台に並べてあります。
When you get into a commuter train, you see the briefcases neatly stacked on the racks.通勤列車に乗ると、鞄が棚にきちんと並べられていることが見える。
The two houses stand side by side.その2軒の家は並んで建っている。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differenこの国が見たこともないほどの大行列が今日、あちこちの学校や教会の周りに伸びていました。並んだ人たちは3時間も4時間も待っていた。人によっては生まれて初めての経験でした。今度こそは違うと信じたから、今度こそ自分たちの声が違う結果を作り出せると信じたから、だからみんな並んだのです。そしてそうやって並んだ人たちが今夜、疑り深い人たちに答えを示したのです。
There are cherry trees on each side of the street.その通りの両側に桜の木が並んでいる。
I do many things at the same time, so not only am I reading things by Akutagawa, I've also increased the amount of time I spend reading in English and I also read a little in German every day.色々並行してやってるから芥川ばかり読んでるのでもないのだよ。今は英語読んでる時間が増えてる。ドイツ語も毎日少しずつやってる。
We walked along side by side.私達は並んで歩いた。
He stood at the end of the line.彼は列の最後に並んでいた。
He is good, not to say exceptional.彼は並外れて優秀とは言わないでも優れている。
She spread dishes on the table.彼女は食卓に料理を並べた。
He is the greatest statesman that ever lived.彼は古今に並ぶ者のない偉大な政治家である。
The police had all the prostitutes line up in a straight line.警察は、娼婦全員を一列に並べさせた。
He slowed into step with her.足並みをそろえる。
The maid arranged the knives and forks on the table.メイドはテーブルにナイフとフォークを並べた。
The streets are filled with an air of exoticism.異国情緒あふれる街並みが続く。
Several yachts were sailing side by side far out at sea.数そうのヨットがはるか沖合を並んで航行していた。
I opened the door and saw two boys standing side by side.ドアを開けると2人の少年が並んで立っているのが見えた。
There are large houses along the street.その通りに沿って大邸宅が並んでいる。
This isn't any ordinary ability.これは並の能力ではない。
They were walking three abreast.彼らは3人横に並んで歩いていた。
The two houses stand alongside of each other.2軒の家が並んでたっている。
Put the tables end to end.テーブルを縦一列に並べなさい。
What are you lining up for?ここ何で並んでるんですか?
Set up paper cups in the cupcake baking tray.カップケーキ型に、ペーパーカップを並べます。
We walked along an avenue lined with trees.私たちは並木道を歩いた。
The girls were sitting side by side.女の子たちは並んで座っていました。
He has an extraordinary faculty for mathematics.彼は並外れた数学の才能を持っている。
They happened to walk side by side.彼らはたまたま並んで歩いた。
We walked three abreast.私達は三人並んで歩いた。
There are stores along the street.通りに沿って店が並んでいる。
Mother put the food on the table and told the children to dig in.お母さんは料理を食卓に並べて「食べなさい」と言った。
In hard times like this, no ordinary effort can get our company out of the red.このような苦しい時には、並たいていのことでは、会社の赤字をなくすことはできない。
Wait in line, please.並んでお待ちください。
There went a lot of people in the line.その列にはたくさんの人が並んでいた。
The old couple sat side by side.その老夫婦は並んですわった。
We queued up to get tickets for the concert.僕らはコンサートの切符を買うのに列をつくって並んだ。
All you have to do to secure a seat is to wait in line.席を確保するには列に並びさえすればいい。
He can't say one word of French, but then again he speaks English like a native.彼はフランス語を一言も話せないが、その反面英語をネイティブ並に話す。
She does nothing but complain.彼女は不平を並べてばかりいます。
See to it that all the items are arranged in a row.必ず、全ての品物が一列に並ぶようにして下さい。
The children are lined up for the bus.子供達が一列に並んでバスを待つ。
Two hundred fifty kilograms is an extraordinary weight even for a sumo wrestler.250キロというのは相撲取りとしても並外れた体重だ。
The table groaned with food.その食卓にはごちそうがどっさりと並べられていた。
They were standing in a row.彼らは一列に並んで立っていた。
We walked along an avenue of tall poplars.我々は背の高いポプラ並木を歩いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License