The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '並'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She has a set of irregular teeth.
彼女は歯並びが悪い。
I thought that if we lined up benches in the garden as well, we could achieve quite a seating capacity.
お庭の方にも縁台を並べれば、かなり座席数を確保できそうだなーと思いました。
He is a diligent student, as students go.
彼は学生並みから言えば勤勉です。
In hard times like this, no ordinary effort can get our company out of the red.
このような苦しい時には、並たいていのことでは、会社の赤字をなくすことはできない。
We walked along side by side.
私達は並んで歩いた。
The shoppers stood in a line.
買い物客たちは一列に並んでいた。
They are conventional in their judgement.
彼らの判断は月並みだ。
Please line up in a row.
一列に並んで下さい。
They walked along the street side by side.
彼らはとおりを並んで歩いていた。
This isn't any ordinary ability.
これは並の能力ではない。
All the soldiers stood side by side.
兵士が全員並んで立っていた。
You walk too fast for me to keep up with you.
君があまり早く歩くので、いっしょに並んで歩けない。
Not long after I joined the queue, a man approached and asked if I wanted a taxi.
列に並んでから大して経たないうちに、男が近づいて来て、タクシーが要るのかと訊いてきた。
Wait in line, please.
並んでお待ちください。
They walked along the road three abreast.
彼らは3人横に並んで道を歩いた。
He slowed into step with her.
足並みをそろえる。
There was a row of about 20 stalls at the fair.
勧工場には約20の出店が並んだ。
That was just another party.
月並みのパーティーだったよ。
The trees that line the street have lovely blossoms in spring.
その通りに立ち並ぶ木々は春に美しい花を咲かせます。
The two houses stand alongside of each other.
2軒の家が並んでたっている。
She does nothing but complain.
彼女は不平を並べてばかりいます。
They assembled the chairs in neat rows.
彼らはいすを集めて整然と列に並べた。
They marked off the land for their house with rows of stones.
彼らは石を並べて家の敷地の境界にした。
All the goods for sale are set out on the tables.
商品はすべて陳列台に並べてあります。
Houses were lined up alongside the highway.
街道沿いに家が並んでいた。
All you do is string together a bunch of farfetched ideas. I can't understand a word of it.
屁理屈ばかり並べて、お前の言ってること全然筋が通ってないよ。
She is remarkably attractive.
彼女は並外れて魅力的だ。
The entry words are arranged alphabetically.
見出し語はアルファベット順に並んでいます。
You must stand in a line to buy the ticket.
あなたはその切符を買うために、列に並ばなければなりません。
The girls were sitting side by side.
少女たちは並んで座っていました。
If I could rearrange the alphabet, I would put U and I together.
もしアルファベットを並べ直してもいいなら、UとIを隣同士に置こうかなあ。
She spread dishes on the table.
彼女は食卓に料理を並べた。
The crops are up to the average.
農作物は平年並みだ。
British people are used to standing in queues.
英国人は列を作って並ぶのに慣れている。
The black and white squares on a checker board are arranged alternately.
チェッカー盤の黒と白の枡は交互に並んでいる。
I opened the door and saw two boys standing side by side.
ドアを開けると2人の少年が並んで立っているのが見えた。
She has even teeth.
彼女はきれいな歯並びだ。
Several yachts were sailing side by side far out at sea.
数そうのヨットがはるか沖合を並んで航行していた。
Put the tables end to end.
テーブルを縦一列に並べなさい。
Form a line one meter away from the one in front of you.
前の人との距離を1メートルずつ離れて並びなさい。
A battery of aluminum pots and pans.
ずらりと並んだアルミのポットやなべ。
Two hundred fifty kilograms is an extraordinary weight even for a sumo wrestler.
250キロというのは相撲取りとしても並外れた体重だ。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi
After a long wait in line, she was told she should get a certified copy of her birth certificate as identification.
列に並んで長い間待たされた後、身分証明として正式な出生証明書が必要だといわれた。
I have crooked teeth.
歯並びが悪いのです。
The streets are filled with an air of exoticism.
異国情緒あふれる街並みが続く。
He is good, not to say exceptional.
彼は並外れて優秀とは言わないでも優れている。
However, you have to queue...
ただし、列をつくって並ばなくてはならないが・・・。
A row of old houses is being destroyed to make way for new flats.
一列に立ち並んだ家が新しいアパートに席を譲るためにとりこわされつつある。
He is a good man as the world goes.
世間並みに言えば、彼は善良な人です。
High above the city stands the old castle.
町並みからひときわ高く昔のお城が立っている。
We queued up to get tickets for the concert.
僕らはコンサートの切符を買うのに列をつくって並んだ。
When you get into a commuter train, you see the briefcases neatly stacked on the racks.
通勤列車に乗ると、鞄が棚にきちんと並べられていることが見える。
The ship was abreast of the shore.
船は岸と並行に進んだ。
When it comes to playing chess, he is second to none.
チェスをすることに関しては、彼に並ぶものはいません。
He stood at the end of the line.
彼は列の最後に並んでいた。
He is a boy of singular intelligence.
彼は並はずれた知能の持ち主である。
It was a good luncheon, as hotels go.
世界一般のホテル並みに言えばよい朝食会だった。
Set up paper cups in the cupcake baking tray.
カップケーキ型に、ペーパーカップを並べます。
We arranged the books according to size.
我々は大きさの順に本を並べた。
Her acting is on the level of a professional.
彼女の演技はプロ並みです。
He cannot afford the common comforts of life.
彼は人並みの楽もできない。
We arranged the books according to size.
我々は大きさの順に並べた。
There are stores on each side of the street.
その通りの両側に店が並んでいる。
They sat side by side.
彼らは並んで座った。
The computer terminals were lined up in one long row.
コンピューター端末はずっと一列に並んでいた。
He is the greatest statesman that ever lived.
彼は古今に並ぶ者のない偉大な政治家である。
The maid arranged the knives and forks on the table.
メイドはテーブルにナイフとフォークを並べた。
She walked side by side with me.
彼女は僕と並んで歩いた。
They were standing in a row.
彼らは一列に並んで立っていた。
Supper was laid out on the table.
夕食がテーブルに並べられた。
The children are lined up for the bus.
子供達が一列に並んでバスを待つ。
Please set these chairs by the window.
これらのいすを窓際に並べて下さい。
What are you lining up for?
ここ何で並んでるんですか?
They were walking three abreast.
彼らは3人横に並んで歩いていた。
She is no ordinary singer.
彼女はけっして並みの歌手ではない。
All you have to do to secure a seat is to wait in line.
席を確保するには列に並びさえすればいい。
When someone speaks with such rhetorical flourish, it starts to sound like they're lying.
そんなに美辞麗句を並べられると、かえって嘘に聞こえるよね。
I would like to have my teeth straightened.
歯並びをきちんと直していただきたいのですが。
The police had all the prostitutes line up in a straight line.
警察は、娼婦全員を一列に並べさせた。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differen
The people were in a line to get the signature of the president.
人々は大統領のサインを得るために列に並んだ。
Rank boys according to their height.
身長順に男の子を並べる。
I do many things at the same time, so not only am I reading things by Akutagawa, I've also increased the amount of time I spend reading in English and I also read a little in German every day.