UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '並'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It was a good luncheon, as hotels go.世界一般のホテル並みに言えばよい朝食会だった。
I would like to have my teeth straightened.歯並びをきちんと直していただきたいのですが。
We arranged the books according to size.我々は大きさの順に並べた。
She went to the back of the line.彼女は列の最後尾に並んでしまった。
Wait in line, please.並んでお待ちください。
She does nothing but complain.彼女は不平を並べてばかりいます。
He is good, not to say exceptional.彼は並外れて優秀とは言わないでも優れている。
She is no ordinary singer.彼女はけっして並みの歌手ではない。
She spread dishes on the table.彼女は食卓に料理を並べた。
Set up paper cups in the cupcake baking tray.カップケーキ型に、ペーパーカップを並べます。
They walked along the road three abreast.彼らは3人横に並んで道を歩いた。
He is a good speaker as politicians go.彼は政治家並から言えば、演説がうまい。
If I could rearrange the alphabet, I would put U and I together.もしアルファベットを並べ直してもいいなら、UとIを隣同士に置こうかなあ。
She is remarkably attractive.彼女は並外れて魅力的だ。
She has a set of irregular teeth.彼女は歯並びが悪い。
That was just another party.月並みのパーティーだったよ。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differenこの国が見たこともないほどの大行列が今日、あちこちの学校や教会の周りに伸びていました。並んだ人たちは3時間も4時間も待っていた。人によっては生まれて初めての経験でした。今度こそは違うと信じたから、今度こそ自分たちの声が違う結果を作り出せると信じたから、だからみんな並んだのです。そしてそうやって並んだ人たちが今夜、疑り深い人たちに答えを示したのです。
There went a lot of people in the line.その列にはたくさんの人が並んでいた。
The streets are filled with an air of exoticism.異国情緒あふれる街並みが続く。
I opened the door and saw two boys standing side by side.ドアを開けると2人の少年が並んで立っているのが見えた。
He is above the ordinary type of student.彼は並みの学生ではない。
The table groaned with food.その食卓にはごちそうがどっさりと並べられていた。
The crops are up to the average.農作物は平年並みだ。
They walked side by side.彼らは並んで歩いた。
Not long after I joined the queue, a man approached and asked if I wanted a taxi.列に並んでから大して経たないうちに、男が近づいて来て、タクシーが要るのかと訊いてきた。
Walk abreast of me.私と並んで歩きなさい。
He is a diligent student, as students go.彼は学生並みから言えば勤勉です。
Nutella is not very well known in Japan. However, in America and Europe it's a popular spread and various sized jars of Nutella may be seen lined up inside many grocery stores and supermarkets.ヌテラは日本のなかでなじみが薄いが、アメリカやヨーロッパなどでは人気のあるスプレッドであり、スーパーマーケットや食料品店には、大小さまざまなサイズの瓶が並んでいる光景が見られる。
He is a boy of singular intelligence.彼は並はずれた知能の持ち主である。
I thought that if we lined up benches in the garden as well, we could achieve quite a seating capacity.お庭の方にも縁台を並べれば、かなり座席数を確保できそうだなーと思いました。
He cannot afford the common comforts of life.彼は人並みの楽もできない。
This isn't any ordinary ability.これは並の能力ではない。
He is a cut above the average college student.彼は並みの大学生より一段上だ。
We arranged the books according to size.我々は大きさの順に本を並べた。
He is a good man as the world goes.世間並みに言えば、彼は善良な人です。
There are large houses along the street.その通りに沿って大邸宅が並んでいる。
A row of old houses is being destroyed to make way for new flats.一列に立ち並んだ家が新しいアパートに席を譲るためにとりこわされつつある。
Her acting is on the level of a professional.彼女の演技はプロ並みです。
I have crooked teeth.歯並びが悪いのです。
She walked side by side with me.彼女は僕と並んで歩いた。
You must stand in a line to buy the ticket.あなたはその切符を買うために、列に並ばなければなりません。
He is a diligent student, as students go.彼は学生並みに言えば勤勉です。
In hard times like this, no ordinary effort can get our company out of the red.このような苦しい時には、並たいていのことでは、会社の赤字をなくすことはできない。
You walk too fast for me to keep up with you.君があまり早く歩くので、いっしょに並んで歩けない。
The old couple sat side by side.その老夫婦は並んですわった。
What are you lining up for?あなたは、何のために並んでいるのですか?
We walked along an avenue of tall poplars.我々は背の高いポプラ並木を歩いた。
Practice must go hand in hand with theory.実行は理論と並んでいかなければならない。
The two houses stand alongside of each other.2軒の家が並んでたっている。
Please line up in order of arrival.先着順に並んでください。
All the goods for sale are set out on the tables.商品はすべて陳列台に並べてあります。
The schoolboys marched four abreast.男子生徒は4人横に並んで行進した。
They sat side by side.彼らは並んで座った。
Form a line one meter away from the one in front of you.前の人との距離を1メートルずつ離れて並びなさい。
The entry words are arranged alphabetically.見出し語はアルファベット順に並んでいます。
See that all the items are arranged in a row.必ず、すべての商品が一列に並ぶようにして下さい。
They are conventional in their judgement.彼らの判断は月並みだ。
She arranged the dishes on the table.彼女はテーブルに皿を並べた。
The clumsy man envied her unusual talent.不器用なその男は彼女の並外れた才能を羨ましく思った。
Put the tables end to end.テーブルを縦一列に並べなさい。
They were standing in a row.彼らは一列に並んで立っていた。
They walked along the street side by side.彼らはとおりを並んで歩いていた。
All the soldiers stood side by side.兵士が全員並んで立っていた。
The computer terminals were lined up in one long row.コンピューター端末はずっと一列に並んでいた。
The girls were sitting side by side.少女たちは並んで座っていました。
The black and white squares on a checker board are arranged alternately.チェッカー盤の黒と白の枡は交互に並んでいる。
He has an extraordinary faculty for mathematics.彼は並外れた数学の才能を持っている。
The road is parallel to the river.その道路は川と並行している。
Please set these chairs by the window.これらのいすを窓際に並べて下さい。
My husband is an expert when it comes to cooking Chinese food.中国料理をつくるとなると、私の夫はプロ並みだ。
The children are lined up for the bus.子供達が一列に並んでバスを待つ。
However, you have to queue...ただし、列をつくって並ばなくてはならないが・・・。
British people are used to standing in queues.英国人は列を作って並ぶのに慣れている。
The girls were sitting side by side.女の子たちは並んで座っていました。
All you do is string together a bunch of farfetched ideas. I can't understand a word of it.屁理屈ばかり並べて、お前の言ってること全然筋が通ってないよ。
Please line up in a row.一列に並んで下さい。
There are cherry trees on each side of the street.その通りの両側に桜の木が並んでいる。
The two houses stand side by side.その二軒の家は並んでたっている。
He has no equal in the field of electronics.エレクトロニクスの分野で彼に肩を並べる者はいない。
He is a diligent student, as students go.彼は学生並から言うと勤勉です。
Several yachts were sailing side by side far out at sea.数そうのヨットがはるか沖合を並んで航行していた。
Tom is as fast as a leopard.トムの素早さはヒョウ並だ。
She has even teeth.彼女はきれいな歯並びだ。
When it comes to playing chess, he is second to none.チェスをすることに関しては、彼に並ぶものはいません。
We walked along an avenue lined with trees.私たちは並木道を歩いた。
There are stores on each side of the street.その通りの両側に店が並んでいる。
Supper was laid out on the table.夕食がテーブルに並べられた。
The children were sitting in a line, watching television.子供達は並んで座ってテレビを見ていた。
The two houses stand side by side.その2軒の家は並んで建っている。
The ship was abreast of the shore.船は岸と並行に進んだ。
She put her CDs in a row on the shelf.彼女はCDを棚に1列に並べた。
The people were in a line to get the signature of the president.人々は大統領のサインを得るために列に並んだ。
High above the city stands the old castle.町並みからひときわ高く昔のお城が立っている。
What are you lining up for?あんた、なぜに並んでいるのだい。
The police had all the prostitutes line up in a straight line.警察は、娼婦全員を一列に並べさせた。
"Which line should I get in?" "Any line is fine."「どの列に並べばいいですか」「どの列でもよろしいです」
Line up by height, please.背の順に並んでください。
What are you lining up for?ここ何で並んでるんですか?
The sun rises above the houses.太陽が家並みの上に出る。
He stood at the end of the line.彼は列の最後に並んでいた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License