In old times people didn't think that the earth is round.
昔人々は地球が丸いとは思っていなかった。
She wears her hair in a bun.
彼女は髪を丸く束ねている。
The bullet penetrated his chest.
弾丸は彼の胸部を貫通した。
According to one story, the money was round so that it could roll from place to place.
ある話によると、お金はあちらこちら転がることができるように丸かった。
How do you make a triangle-shaped onigiri? No matter how many times I try I can only make round onigiri.
どうやったら三角のおにぎりができるの?何度やっても丸いおにぎりしかできないよ。
Columbus argued that the earth was round.
コロンブスは地球は丸いと主張した。
I lost face.
私は、面目丸潰れだ。
I spent the entire day on the beach.
私はビーチで丸一日を過ごした。
He believed that the earth was round.
彼は地球が丸いと信じた。
That the earth is round is clear now.
地球が丸いということは今では明らかである。
The teacher taught them that the earth is round.
先生は彼らに地球は丸いと教えた。
He is sawing a log into boards.
彼は丸太をのこぎりでひいて板にしている。
The bullet penetrated the partition.
弾丸は仕切り壁を貫いた。
I am glad that the matter was settled amicably.
丸くおさまってよかった。
The moon looks so perfectly round. It's actually the base of a cone, you know.
まん丸に見えるあのお月さまはね、実は円錐の底面なんだよ。
She has a round face.
彼女は丸い顔をしている。
The teacher taught them that the earth is round.
先生は地球は丸いと彼らに教えた。
The bullet went right through his head.
弾丸は彼の頭を貫通した。
A new kind of bullet had been invented.
新しい弾丸の種類は発見されました。
First, in order to get a feel for your favourite author's work, transcribe and copy in full.
先ずは憧れの作家の文章の呼吸をつかむためにひたすら筆写、丸写しをする。
Circle in red pencil.
赤丸で囲む。
The bullet entered above the knee.
弾丸はひざの上に入った。
Dozens of male and female students were drawing a lone, completely nude male model standing on a platform.
男女数十人の研究生が、モデル台に立った一人の男を――丸裸の男を写生していた。
"Strange isn't it. By the schedule around now we should have all witnessed an UFO, and united in researching." "From 'witnessed' it's never gunna happen."
Playing, such as crumpling paper into a ball or tearing into pieces, helps develop children's creativity.
紙をくしゃくしゃに丸めたり、びりびりに破ったりする遊びは、子供の創造力を高めます。
I bought this book at Maruzen Bookstore.
私はこの本を丸善書店で買った。
Mike made a rude table from the logs.
マイクは、丸太から粗末なテーブルを作った。
The bullet glanced off the target.
弾丸は的をかすめた。
They had lit a fire fit to roast an ox.
やつらは雄牛を丸焼きにするくらいの火をおこしていた。
He believed the Earth round.
彼は地球が丸いと信じた。
We're booked for the whole month on Broadway.
我々は丸一ヶ月間、ブロードウェーで出演予定です。
I have lost face completely.
メンツ丸つぶれだ。
It almost scared me not to see you online for a whole day.
丸一日オンラインで君を見ないなんてびっくりだよ。
As soon as the dog heard his master's voice, off he ran like a shot.
犬は主人の声を聞くやいなや弾丸のように飛んでいった。
How about shaving your head instead? I think it would look good on you.
いっそのこと丸坊主にしてみたらどう?よく似合うと思うよ。
He crushed the sheet of paper up into a ball.
彼はその紙を握りつぶして丸めた。
The people gathered around a round table.
人々は丸いテーブルの周りに集まった。
It is evident that the Earth is round.
地球が丸いという事は明らかである。
I'm getting sick and tired of Ms Maruta and her noisy friends.
丸田さんたちの騒がしさにはほんとうに嫌気がさした。
The Daito-maru is scheduled to sail at 4:00.
大東丸は4時に出港の予定です。
Like bullets smashing glass in a silent movie.
無声映画のなか弾丸がガラスを打ち砕くよう。
It took me a whole year to recover my health.
健康を取り戻すのに丸一年かかった。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.