The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '丸'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Balls are round.
ボールは丸い。
A new kind of bullet had been invented.
新しい弾丸の種類は発見されました。
He sawed logs for the fireplace.
彼は暖炉用に丸太を鋸で切った。
The bullet went through his body.
弾丸が彼の体を貫通した。
Tens of male and female students were drawing a lone - completely nude - male model standing on a platform.
男女数十人の研究生が、モデル台に立った一人の男を――丸裸の男を写生していた。
Mike made a rude table from the logs.
マイクは、丸太から粗末なテーブルを作った。
Dozens of male and female students were drawing a lone, completely nude male model standing on a platform.
男女数十人の研究生が、モデル台に立つた一人の男を――丸裸の男を写生してゐた。
It took all night to climb Mt Fuji.
富士山に登るのに丸一晩かかった。
Japanese flags were flying.
日の丸がはためいていた。
It almost scared me not to see you online for a whole day.
丸一日オンラインで君を見ないなんてびっくりだよ。
It is evident that the Earth is round.
地球が丸いという事は明らかである。
I was exhausted by a full day's teaching.
丸一日教えられていたのでへとへとだった。
He believed that the earth was round.
彼は地球が丸いと信じた。
I had no choice but to stay in bed all day.
私は丸一日就床せざるを得なかった。
The logs flamed brightly.
丸太はあかあかと燃え上がった。
The bullet penetrated his muscular chest.
弾丸は彼の厚い胸板を貫通した。
She has a round face.
彼女は丸い顔をしている。
Before the fire engine arrived, the whole house was burnt down.
消防車が到着しないうちに、その家は丸焼けになった。
I am glad that the matter was settled amicably.
丸くおさまってよかった。
The bullet entered above the knee.
弾丸はひざの上に入った。
It took me a whole year to recover my health.
健康を取り戻すのに丸一年かかった。
The soldier disdained shooting an unarmed enemy.
その兵士は丸腰の兵士を撃つことを潔しとしなかった。
Abraham Lincoln, the 16th president of the United States, was born in a log cabin in Kentucky.
合衆国の第16代大統領であるアブラハム・リンカーンは、ケンタッキー州の丸太小屋で生まれた。
Columbus believed that the Earth was round.
コロンブスは地球が丸いと信じていた。
The moss is a delicate green fur on fallen logs and rocks, I say to myself.
苔は、倒れた丸太や岩の上の繊細な緑の柔毛だと私は心の中で思う。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.
It will have been raining a whole week if it is rainy tomorrow.
明日雨が降れば、丸1週間雨が続くことになる。
The whole world needs to tackle the problem of climate change together.
世界が一丸となって気候変動の問題に取り組む必要がある。
The point of the pencil has become dull.
鉛筆の先が丸くなった。
I have lost face completely.
面目丸つぶれだ。
Julien wears round glasses, like John Lennon.
ジュリアンはジョン・レノンのような丸メガネをしている。
She has a lovely round face.
彼女はかわいらしい丸顔をしています。
He keeps this gun loaded.
彼はこの銃に弾丸を込めたままにしている。
She bundled all her dresses into the suitcase.
彼女はすべての服をスーツケースに丸め込んだ。
The bullet penetrated the partition.
弾丸は仕切り壁を貫いた。
According to one story, the money was round so that it could roll from place to place.
ある話によると、お金はあちらこちら転がることができるように丸かった。
They filled them with straw to make them round and hard.
ボールを丸く、そして堅くするために麦わらをいっぱいに詰め込んでいました。
The bullet glanced off the target.
弾丸は的をかすめた。
The dog went away like a shot.
その犬は弾丸のように去った。
An apple is round in shape.
りんごは丸い形をしている。
These pills act on the heart.
この丸薬は心臓に効く。
He is sawing a log into boards.
彼は丸太をのこぎりでひいて板にしている。
I'm getting sick and tired of Ms. Maruta and her noisy friends.
丸田さんたちの騒がしさにはほんとうに嫌気がさした。
How do you make a triangle-shaped onigiri? No matter how many times I try I can only make round onigiri.
どうやったら三角のおにぎりができるの?何度やっても丸いおにぎりしかできないよ。
You've filled out.
君、少し丸くなったね。
Cats arch their backs.
猫は背中を丸める。
The cat was curled up asleep.
猫が丸くなって寝ていた。
The house looks circular, but it isn't a complete circle.
その家は丸く見えるが完全円ではない。
As soon as the dog heard his master's voice, off he ran like a shot.
犬は主人の声を聞くやいなや弾丸のように飛んでいった。
Calm down a little, Kissho, your bumpkin nature is standing out!
すこし落ち着け吉祥、おのぼりさん丸出しだぞ。
The bullet got the policeman in the leg.
弾丸は警官の脚に当たった。
He put the shot farther than I did.
彼は私よりも砲丸を遠くまで投げた。
People in those days already knew that the earth is round.
当時の人々はすでに地球が丸いことを知っていた。
The earth is round.
地球は丸い。
It is true that the earth is round.
地球が丸いというのは事実だ。
The bullet penetrated him.
弾丸は彼を貫いた。
"Strange isn't it. By the schedule around now we should have all witnessed an UFO, and united in researching." "From 'witnessed' it's never gunna happen."