The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '丸'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We sat in a ring.
私たちは丸くなって座った。
I'm getting sick and tired of Ms. Maruta and her noisy friends.
丸田さんたちの騒がしさにはほんとうに嫌気がさした。
It took all night to climb Mt Fuji.
富士山に登るのに丸一晩かかった。
She half dragged, half carried the log.
彼女はその丸太を半ば引きずるように、半ば抱えるようにして運んだ。
They argued that the earth is round.
彼らは地球は丸いと言い張った。
She got full marks by memorizing the whole lesson.
彼女は1課を丸ごと暗記することで満点を取った。
Strictly speaking, the earth is not round.
厳密に言えば、地球はまん丸ではない。
I am glad that the matter was settled amicably.
丸くおさまってよかった。
They filled them with straw to make them round and hard.
ボールを丸く、そして堅くするために麦わらをいっぱいに詰め込んでいました。
The logs flamed brightly.
丸太はあかあかと燃え上がった。
The Daito-maru is scheduled to sail at 4:00.
大東丸は4時に出港の予定です。
Columbus argued that the earth was round.
コロンブスは地球は丸いと主張した。
Playing, such as crumpling paper into a ball or tearing into pieces, helps develop children's creativity.
紙をくしゃくしゃに丸めたり、びりびりに破ったりする遊びは、子供の創造力を高めます。
Balls are round.
ボールは丸い。
On colder days, they curl up or dig a hole in the snow.
より寒い日には、体を丸めたり、雪の中に穴を掘ったりする。
She was unconscious for a whole day after the accident.
彼女は事故の後丸一日意識不明だった。
She has a lovely round face.
彼女はかわいらしい丸顔をしています。
People in those days already knew that the earth is round.
当時の人々はすでに地球が丸いことを知っていた。
The bullet penetrated the partition.
弾丸は仕切り壁を貫いた。
The cat was curled up asleep.
猫が丸くなって寝ていた。
The house looks circular, but it isn't a complete circle.
その家は丸く見えるが完全円ではない。
Irene Pepperberg holds a round tray in front of a parrot she has named Alex.
アイリーン・ペパーバーグが、アレックスと名づけたオウムの前で丸いお盆を持っている。
Cats arch their backs.
猫は背中を丸める。
How do you make a triangle-shaped onigiri? No matter how many times I try I can only make round onigiri.
どうやったら三角のおにぎりができるの?何度やっても丸いおにぎりしかできないよ。
These pills act on the heart.
この丸薬は心臓に効く。
He was killed by a single bullet.
彼は一発の弾丸で殺された。
Before the fire engine arrived, the whole house was burnt down.
消防車が到着しないうちに、その家は丸焼けになった。
He intervened and settled the matter peacefully for the time being.
彼が仲裁してその場は丸く収めた。
For a full day from today please.
今日から丸1日お願いします。
They had lit a fire fit to roast an ox.
やつらは雄牛を丸焼きにするくらいの火をおこしていた。
There is no one but knows that the earth is round.
地球が丸いことを知らない人はいない。
She wears her hair in a bun.
彼女は髪を丸く束ねている。
She has a round face.
彼女は丸い顔をしている。
First, in order to get a feel for your favourite author's work, transcribe and copy in full.
先ずは憧れの作家の文章の呼吸をつかむためにひたすら筆写、丸写しをする。
She took advantage of our hospitality and stayed a whole month without paying us anything.
彼女は我々のもてなしをいいことに、一銭も払わずに丸一ヶ月滞在した。
The teacher taught them that the earth is round.
先生は地球は丸いと彼らに教えた。
Mike made a crude table out of logs.
マイクは、丸太から粗末なテーブルを作った。
Please open the file circled in red with a text editor.
赤丸で囲んだファイルをテキスト・エデイターで開いてください。
The whole world needs to tackle the problem of climate change together.
世界が一丸となって気候変動の問題に取り組む必要がある。
He put the shot farther than I did.
彼は私よりも砲丸を遠くまで投げた。
As soon as the dog heard his master's voice, off he ran like a shot.
犬は主人の声を聞くやいなや弾丸のように飛んでいった。
On that day, Japanese flags were flying.
その日、日の丸の旗がはためいていた。
The bullet penetrated his chest.
弾丸は彼の胸部を貫通した。
We spent the entire day in Yoyogi Park.
代々木公園で丸一日を過ごした。
That the earth is round is clear now.
地球が丸いということは今では明らかである。
It is true that the earth is round.
地球が丸いというのは事実だ。
The bullet penetrated his muscular chest.
弾丸は彼の厚い胸板を貫通した。
The teacher taught them that the earth is round.
先生は地球が丸いと彼らに教えた。
I don't want to use aging as an excuse to go soft in the middle.
年取ったからといって、まだまだ丸くはなりたくないね!
According to one story, the money was round so that it could roll from place to place.
ある話によると、お金はあちらこちら転がることができるように丸かった。
The bullet glanced off the target.
弾丸は的をかすめた。
The moss is a delicate green fur on fallen logs and rocks, I say to myself.
苔は、倒れた丸太や岩の上の繊細な緑の柔毛だと私は心の中で思う。
He was pop-eyed with surprise.
彼は目を丸くしてびっくりした。
She has a round face.
彼女は丸顔です。
We marched under a hail of bullets.
弾丸の降ってくる中を行軍した。
The point of the pencil has become dull.
鉛筆の先が丸くなった。
Mike made a rude table from the logs.
マイクは、丸太から粗末なテーブルを作った。
I'm so hungry that I could eat a horse.
丸ごと馬一匹を食べられるくらい腹が減っている。
Tens of male and female students were drawing a lone - completely nude - male model standing on a platform.
男女数十人の研究生が、モデル台に立つた一人の男を――丸裸の男を写生してゐた。
The people gathered around a round table.
人々は丸いテーブルの周りに集まった。
I bought this book at Maruzen Bookstore.
私はこの本を丸善書店で買った。
I was exhausted by a full day's teaching.
丸一日教えられていたのでへとへとだった。
Calm down a little, Kissho, your bumpkin nature is standing out!
すこし落ち着け吉祥、おのぼりさん丸出しだぞ。
The earth is round.
地球は丸い。
I have lost face completely.
面目丸つぶれだ。
Abraham Lincoln, the 16th president of the United States, was born in a log cabin in Kentucky.
合衆国の第16代大統領であるアブラハム・リンカーンは、ケンタッキー州の丸太小屋で生まれた。
She bundled all her dresses into the suitcase.
彼女はすべての服をスーツケースに丸め込んだ。
I can't write with this dull pencil.
この先の丸くなった鉛筆では書けない。
I lost face.
私は、面目丸潰れだ。
She gazed with wide eyes.
彼女は目を丸くして見つめた。
Japanese flags were flying.
日の丸がはためいていた。
The writer is living in a log cabin.
その作家は丸太小屋に住んでいる。
An apple is round in shape.
りんごは丸い形をしている。
He sawed logs for the fireplace.
彼は暖炉用に丸太を鋸で切った。
An apple is round in shape.
林檎の形は丸い。
We bought a round table.
私たちは丸いテーブルを買った。
She had a little round object in her hand.
彼女は手に小さな丸いものを持っていた。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.