The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '丸'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She has a lovely round face.
彼女はかわいらしい丸顔をしています。
These pills act on the heart.
この丸薬は心臓に効く。
The Daito-maru is scheduled to sail at 4:00.
大東丸は4時に出港の予定です。
I had no choice but to stay in bed all day.
私は丸一日就床せざるを得なかった。
The dog went away like a shot.
その犬は弾丸のように去った。
The bullet penetrated the partition.
弾丸は仕切り壁を貫いた。
The whole world needs to tackle the problem of climate change together.
世界が一丸となって気候変動の問題に取り組む必要がある。
Abraham Lincoln, the 16th president of the United States, was born in a log cabin in Kentucky.
合衆国の第16代大統領であるアブラハム・リンカーンは、ケンタッキー州の丸太小屋で生まれた。
The people gathered around a round table.
人々は丸いテーブルの周りに集まった。
In old times people didn't think that the earth is round.
昔人々は地球が丸いとは思っていなかった。
Tens of male and female students were drawing a lone - completely nude - male model standing on a platform.
男女数十人の研究生が、モデル台に立った一人の男を――丸裸の男を写生していた。
The computer repair took all day.
コンピュータの修理に丸一日かかった。
They had lit a fire fit to roast an ox.
やつらは雄牛を丸焼きにするくらいの火をおこしていた。
It is true that the earth is round.
地球が丸いというのは事実だ。
Dozens of male and female students were drawing a lone, completely nude male model standing on a platform.
男女数十人の研究生が、モデル台に立つた一人の男を――丸裸の男を写生してゐた。
That the earth is round is clear now.
地球が丸いという事は明らかである。
She wears her hair in a bun.
彼女は髪を丸く束ねている。
We marched under a hail of bullets.
弾丸の降ってくる中を行軍した。
The teacher taught them that the earth is round.
先生は地球が丸いと彼らに教えた。
Circle in red pencil.
赤丸で囲む。
He keeps this gun loaded.
彼はこの銃に弾丸を込めたままにしている。
They argued that the earth is round.
彼らは地球は丸いと言い張った。
We're booked for the whole month on Broadway.
我々は丸一ヶ月間、ブロードウェーで出演予定です。
The bullet glanced off the target.
弾丸は的をかすめた。
He believed the Earth round.
彼は地球が丸いと信じた。
He was wounded by a bullet.
彼は弾丸で負傷した。
It is true that the earth is round.
地球が丸いというのは真実だ。
He balanced himself on a log.
彼は丸太の上に上手く乗っていた。
It almost scared me not to see you online for a whole day.
丸一日オンラインで君を見ないなんてびっくりだよ。
Columbus argued that the earth was round.
コロンブスは地球は丸いと主張した。
The cat was curled up asleep.
猫が丸くなって寝ていた。
Julian wears round glasses like John Lennon's.
ジュリアンはジョン・レノンのような丸メガネをしている。
It will have been raining a whole week if it is rainy tomorrow.
明日雨が降れば、丸1週間雨が続くことになる。
On colder days, they curl up or dig a hole in the snow.
より寒い日には、体を丸めたり、雪の中に穴を掘ったりする。
It took me a whole year to recover my health.
健康を取り戻すのに丸一年かかった。
The bullet went right through his head.
弾丸は彼の頭を貫通した。
I am glad that the matter was settled amicably.
丸くおさまってよかった。
She bundled all her dresses into the suitcase.
彼女はすべての服をスーツケースに丸め込んだ。
I spent the entire day on the beach.
私はビーチで丸一日を過ごした。
The bullet penetrated his muscular chest.
弾丸は彼の厚い胸板を貫通した。
The bullet went through his body.
弾丸が彼の体を貫通した。
The bullet got the policeman in the leg.
弾丸は警官の脚に当たった。
The moss is a delicate green fur on fallen logs and rocks, I say to myself.
苔は、倒れた丸太や岩の上の繊細な緑の柔毛だと私は心の中で思う。
First, in order to get a feel for your favourite author's work, transcribe and copy in full.
先ずは憧れの作家の文章の呼吸をつかむためにひたすら筆写、丸写しをする。
The teacher taught them that the earth is round.
先生は地球は丸いと彼らに教えた。
I can't write with this dull pencil.
この先の丸くなった鉛筆では書けない。
Julien wears round glasses, like John Lennon.
ジュリアンはジョン・レノンのような丸メガネをしている。
We sat in a ring.
私たちは丸くなって座った。
It took all night to climb Mt Fuji.
富士山に登るのに丸一晩かかった。
She took advantage of our hospitality and stayed a whole month without paying us anything.
彼女は我々のもてなしをいいことに、一銭も払わずに丸一ヶ月滞在した。
You've filled out.
君、少し丸くなったね。
The police will get you to find the bullets.
警察はあなたに弾丸をみつけさせるでしょう。
Red circles on the map mark schools.
地図の赤丸は学校を示す。
Before the fire engine arrived, the whole house was burnt down.
消防車が到着しないうちに、その家は丸焼けになった。
I'm so hungry that I could eat a horse.
丸ごと馬一匹を食べられるくらい腹が減っている。
She gazed with wide eyes.
彼女は目を丸くして見つめた。
He crushed the sheet of paper up into a ball.
彼はその紙を握りつぶして丸めた。
I was exhausted by a full day's teaching.
丸一日教えられていたのでへとへとだった。
An apple is round in shape.
りんごは丸い形をしている。
The earth is round.
地球は丸い。
Balls are round.
ボールは丸い。
The moon looks so perfectly round. It's actually the base of a cone, you know.
まん丸に見えるあのお月さまはね、実は円錐の底面なんだよ。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.
How do you make a triangle-shaped onigiri? No matter how many times I try I can only make round onigiri.
どうやったら三角のおにぎりができるの?何度やっても丸いおにぎりしかできないよ。
On that day, Japanese flags were flying.
その日、日の丸の旗がはためいていた。
It will have been raining a whole week tomorrow.
明日で丸々1週間雨が降り続く事になっているでしょう。
The bullet penetrated him.
弾丸は彼を貫いた。
She has a round face.
彼女は丸い顔をしている。
The bullet entered above the knee.
弾丸はひざの上に入った。
The teacher said that the earth is round.
先生は地球は丸いといった。
It is evident that the Earth is round.
地球が丸いという事は明らかである。
She half dragged, half carried the log.
彼女はその丸太を半ば引きずるように、半ば抱えるようにして運んだ。
I have lost face completely.
面目丸つぶれだ。
The soldier disdained shooting an unarmed enemy.
その兵士は丸腰の兵士を撃つことを潔しとしなかった。
The teacher taught them that the earth is round.
先生は彼らに地球は丸いと教えた。
He believed that the earth was round.
彼は地球が丸いと信じた。
Mike made a crude table out of logs.
マイクは、丸太から粗末なテーブルを作った。
Tens of male and female students were drawing a lone - completely nude - male model standing on a platform.
男女数十人の研究生が、モデル台に立つた一人の男を――丸裸の男を写生してゐた。
I'm getting sick and tired of Ms Maruta and her noisy friends.
丸田さんたちの騒がしさにはほんとうに嫌気がさした。
He intervened and settled the matter peacefully for the time being.
彼が仲裁してその場は丸く収めた。
No one can deny the fact that the earth is round.
地球が丸いという事実を誰も否定できない。
Columbus believed that the Earth was round.
コロンブスは地球が丸いと信じていた。
They filled them with straw to make them round and hard.
ボールを丸く、そして堅くするために麦わらをいっぱいに詰め込んでいました。
He sawed logs for the fireplace.
彼は暖炉用に丸太を鋸で切った。
We spent the entire day in Yoyogi Park.
代々木公園で丸一日を過ごした。
The logs flamed brightly.
丸太はあかあかと燃え上がった。
I bought this book at Maruzen Bookstore.
私はこの本を丸善書店で買った。
"Strange isn't it. By the schedule around now we should have all witnessed an UFO, and united in researching." "From 'witnessed' it's never gunna happen."