The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '丸'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The bullet went through his body.
弾丸が彼の体を貫通した。
They had lit a fire fit to roast an ox.
やつらは雄牛を丸焼きにするくらいの火をおこしていた。
He was killed by a single bullet.
彼は一発の弾丸で殺された。
A new kind of bullet had been invented.
新しい弾丸の種類は発見されました。
Her eyes popped out when she heard that.
彼女はそれを聞いて目を丸くした。
I was exhausted by a full day's teaching.
丸一日教えられていたのでへとへとだった。
Julien wears round glasses, like John Lennon.
ジュリアンはジョン・レノンのような丸メガネをしている。
Circle in red pencil.
赤丸で囲む。
I lost face.
私は、面目丸潰れだ。
I have lost face completely.
メンツ丸つぶれだ。
I am glad that the matter was settled amicably.
丸くおさまってよかった。
Abraham Lincoln, the 16th president of the United States, was born in a log cabin in Kentucky.
合衆国の第16代大統領であるアブラハム・リンカーンは、ケンタッキー州の丸太小屋で生まれた。
The inn was no better than a log cabin.
宿屋といってもまるで丸太小屋のようだ。
They filled them with straw to make them round and hard.
ボールを丸く、そして堅くするために麦わらをいっぱいに詰め込んでいました。
He believed that the earth was round.
彼は地球が丸いと信じた。
I'm so hungry that I could eat a horse.
丸ごと馬一匹を食べられるくらい腹が減っている。
You've filled out.
君、少し丸くなったね。
Julian wears round glasses like John Lennon's.
ジュリアンはジョン・レノンのような丸メガネをしている。
The teacher taught them that the earth is round.
先生は彼らに地球は丸いと教えた。
He crushed the sheet of paper up into a ball.
彼はその紙を握りつぶして丸めた。
The people gathered around a round table.
人々は丸いテーブルの周りに集まった。
I had no choice but to stay in bed all day.
私は丸一日就床せざるを得なかった。
How do you make a triangle-shaped onigiri? No matter how many times I try I can only make round onigiri.
どうやったら三角のおにぎりができるの?何度やっても丸いおにぎりしかできないよ。
It will have been raining a whole week if it is rainy tomorrow.
明日雨が降れば、丸1週間雨が続くことになる。
She wears her hair in a bun.
彼女は髪を丸く束ねている。
He was wounded by a bullet.
彼は弾丸で負傷した。
He put the shot farther than I did.
彼は私よりも砲丸を遠くまで投げた。
The moon looks so perfectly round. It's actually the base of a cone, you know.
まん丸に見えるあのお月さまはね、実は円錐の底面なんだよ。
We're booked for the whole month on Broadway.
我々は丸一ヶ月間、ブロードウェーで出演予定です。
Columbus believed that the Earth was round.
コロンブスは地球が丸いと信じていた。
As soon as the dog heard his master's voice, off he ran like a shot.
犬は主人の声を聞くやいなや弾丸のように飛んでいった。
The bullet penetrated him.
弾丸は彼を貫いた。
Japanese flags were flying.
日の丸がはためいていた。
Dozens of male and female students were drawing a lone, completely nude male model standing on a platform.
男女数十人の研究生が、モデル台に立つた一人の男を――丸裸の男を写生してゐた。
They argued that the earth is round.
彼らは地球は丸いと言い張った。
The soldier disdained shooting an unarmed enemy.
その兵士は丸腰の兵士を撃つことを潔しとしなかった。
I spent the entire day on the beach.
私はビーチで丸一日を過ごした。
She gazed with wide eyes.
彼女は目を丸くして見つめた。
He keeps this gun loaded.
彼はこの銃に弾丸を込めたままにしている。
He is sawing a log into boards.
彼は丸太をのこぎりでひいて板にしている。
I can't write with this dull pencil.
この先の丸くなった鉛筆では書けない。
The bullet penetrated the partition.
弾丸は仕切り壁を貫いた。
She half dragged, half carried the log.
彼女はその丸太を半ば引きずるように、半ば抱えるようにして運んだ。
The teacher taught them that the earth is round.
先生は地球が丸いと彼らに教えた。
I'm getting sick and tired of Ms Maruta and her noisy friends.
丸田さんたちの騒がしさにはほんとうに嫌気がさした。
How about shaving your head instead? I think it would look good on you.
いっそのこと丸坊主にしてみたらどう?よく似合うと思うよ。
No one can deny the fact that the earth is round.
地球が丸いという事実を誰も否定できない。
The dog went away like a shot.
その犬は弾丸のように去った。
On that day, Japanese flags were flying.
その日、日の丸の旗がはためいていた。
It took all night to climb Mt Fuji.
富士山に登るのに丸一晩かかった。
It almost scared me not to see you online for a whole day.
丸一日オンラインで君を見ないなんてびっくりだよ。
He sawed logs for the fireplace.
彼は暖炉用に丸太を鋸で切った。
Her eyes become round in surprise.
驚いて彼女は目を丸くした。
She took advantage of our hospitality and stayed a whole month without paying us anything.
彼女は我々のもてなしをいいことに、一銭も払わずに丸一ヶ月滞在した。
"Strange isn't it. By the schedule around now we should have all witnessed an UFO, and united in researching." "From 'witnessed' it's never gunna happen."
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.