There is no one but knows that the earth is round.
地球が丸いことを知らない人はいない。
The bullet got the policeman in the leg.
弾丸は警官の脚に当たった。
She had a little round object in her hand.
彼女は手に小さな丸いものを持っていた。
Cats arch their backs.
猫は背中を丸める。
Red circles on the map mark schools.
地図の赤丸は学校を示す。
Dennis laughs at Wilson's round face.
デニスはウィルソンさんの丸い顔をあざ笑う。
Columbus believed that the Earth was round.
コロンブスは地球が丸いと信じていた。
It almost scared me not to see you online for a whole day.
丸一日オンラインで君を見ないなんてびっくりだよ。
I'm getting sick and tired of Ms. Maruta and her noisy friends.
丸田さんたちの騒がしさにはほんとうに嫌気がさした。
Mike made a rude table from the logs.
マイクは、丸太から粗末なテーブルを作った。
Her eyes become round in surprise.
驚いて彼女は目を丸くした。
His house was built of logs.
彼の家は丸太でできていた。
He was wounded by a bullet.
彼は弾丸で負傷した。
According to one story, the money was round so that it could roll from place to place.
ある話によると、お金はあちらこちら転がることができるように丸かった。
The teacher taught them that the earth is round.
先生は彼らに地球は丸いと教えた。
Julien wears round glasses, like John Lennon.
ジュリアンはジョン・レノンのような丸メガネをしている。
The teacher taught them that the earth is round.
先生は地球が丸いと彼らに教えた。
Dozens of male and female students were drawing a lone, completely nude male model standing on a platform.
男女数十人の研究生が、モデル台に立つた一人の男を――丸裸の男を写生してゐた。
An apple is round in shape.
林檎の形は丸い。
It is evident that the Earth is round.
地球が丸いという事は明らかである。
We're booked for the whole month on Broadway.
我々は丸一ヶ月間、ブロードウェーで出演予定です。
In old times people didn't think that the earth is round.
昔人々は地球が丸いとは思っていなかった。
He intervened and settled the matter peacefully for the time being.
彼が仲裁してその場は丸く収めた。
He put the shot farther than I did.
彼は私よりも砲丸を遠くまで投げた。
It took me a whole year to recover my health.
健康を取り戻すのに丸一年かかった。
You've filled out.
君、少し丸くなったね。
An apple is round in shape.
りんごは丸い形をしている。
The bullet glanced off the target.
弾丸は的をかすめた。
The bullet penetrated his chest.
弾丸は彼の胸部を貫通した。
The whole world needs to tackle the problem of climate change together.
世界が一丸となって気候変動の問題に取り組む必要がある。
He was killed by a single bullet.
彼は一発の弾丸で殺された。
The dog went away like a shot.
その犬は弾丸のように去った。
Like bullets smashing glass in a silent movie.
無声映画のなか弾丸がガラスを打ち砕くよう。
The bullet penetrated the partition.
弾丸は仕切り壁を貫いた。
I don't want to use aging as an excuse to go soft in the middle.
年取ったからといって、まだまだ丸くはなりたくないね!
The earth is round.
地球は丸い。
The police will get you to find the bullets.
警察はあなたに弾丸をみつけさせるでしょう。
I was exhausted by a full day's teaching.
丸一日教えられていたのでへとへとだった。
She has a lovely round face.
彼女はかわいらしい丸顔をしています。
The house looks circular, but it isn't a complete circle.
その家は丸く見えるが完全円ではない。
Circle in red pencil.
赤丸で囲む。
The bullet entered above the knee.
弾丸はひざの上に入った。
Tens of male and female students were drawing a lone - completely nude - male model standing on a platform.
男女数十人の研究生が、モデル台に立つた一人の男を――丸裸の男を写生してゐた。
The Daito-maru is scheduled to sail at 4:00.
大東丸は4時に出港の予定です。
Julian wears round glasses like John Lennon's.
ジュリアンはジョン・レノンのような丸メガネをしている。
She has a round face.
彼女は丸い顔をしている。
I can't write with this dull pencil.
この先の丸くなった鉛筆では書けない。
I bought this book at Maruzen Bookstore.
私はこの本を丸善書店で買った。
Balls are round.
ボールは丸い。
For a full day from today please.
今日から丸1日お願いします。
Abraham Lincoln, the 16th president of the United States, was born in a log cabin in Kentucky.
合衆国の第16代大統領であるアブラハム・リンカーンは、ケンタッキー州の丸太小屋で生まれた。
The bullet penetrated his muscular chest.
弾丸は彼の厚い胸板を貫通した。
Dozens of male and female students were drawing a lone, completely nude male model standing on a platform.
男女数十人の研究生が、モデル台に立った一人の男を――丸裸の男を写生していた。
Japanese flags were flying.
日の丸がはためいていた。
It took all night to climb Mt Fuji.
富士山に登るのに丸一晩かかった。
Mike made a crude table out of logs.
マイクは、丸太から粗末なテーブルを作った。
A new kind of bullet had been invented.
新しい弾丸の種類は発見されました。
"Strange isn't it. By the schedule around now we should have all witnessed an UFO, and united in researching." "From 'witnessed' it's never gunna happen."