The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '主'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Dictatorship can be summed up by "shut up!", democracy by "keep talking".
要するに、独裁とは「黙れ」ということ、民主主義とは「話し続けろ」ということである。
The problem tortured the chief.
その問題は主任をひどく苦しめた。
Please classify these books by subject.
これらの本を主題別に分類してください。
The number of Japanese who live on bread has increased.
パンを主食にする日本人の数は増えた。
A housewife should be economical.
主婦は節約に努めるべきである。
The employer made a new offer to the workers.
雇い主は労働者に新しい提案をした。
Most Japanese live on rice.
たいていの日本人は米を主食にしている。
In English, a sentence structure is usually Subject Verb Object/Complement.
英語の文構造は大抵、主語、動詞、目的語/補語だ。
Traffic is a major urban problem.
交通は都市の主要な問題である。
Who owns this villa?
この別荘の持ち主は誰ですか。
It is not that Johnson's claim is groundless, but that it is misleading.
ジョンソンの主張には根拠がないということではなく、誤解を招きやすいということである。
He has a warm heart.
彼は暖かい心の持ち主です。
The original book dealt primarily with the natural language processing of English.
原書では主に英語を対象とした自然言語処理を取り扱っています。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.
米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
All major credit cards are accepted.
主なクレジットカードは全てご利用になれます。
You must live up to your principles.
君は君の主義に基づいて行動すべきだ。
Deer were once the main game.
鹿は昔猟の獲物の主たるものだった。
They insisted on my making use of this opportunity.
彼らは私がこの機会を利用するように主張した。
Asahara thinks himself a savior.
麻原は、自分を救世主だと思ってる。
The landlord told me a cock and bull story about why we didn't have heat for three days.
家主は、この3日間暖房がきかなかった理由をあれこれ並べ立てたが、どうせ見え透いたウソだった。
Any politician who does not toe the main party line would be branded a renegade.
党の主な方針を守らない政治家は、だれしも反逆分子として、烙印を押されるだろう。
Bronze-ware is largely made from alloys of brass and tin.
青銅器は主として銅と錫の合金で出来ている。
Since we got married, he's become a devoted family man.
結婚して以来、彼はマイホーム主義になった。
Women no longer are satisfied with their traditional role of housewife, and are seeking recognition of needs in the workplace.
'That' has only the two cases, nominative and objective, and it does not inflect depending on the case.
thatには、主格、目的格の2つしかなく、格による形の変化はない。
At the dinner party he insisted on my making a speech.
晩餐会で彼は私に挨拶するように主張した。
The landlord won't permit him to paint the door red.
家主は彼がドアを赤く塗ることを許してくれない。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.
この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
As soon as the dog heard his master's voice, off he ran like a shot.
犬は主人の声を聞くやいなや弾丸のように飛んでいった。
The president urged employees to act on their initiative.
社長が社員の主体的な取り組みを促した。
Tell me the substance of his speech.
彼のスピーチの主旨を教えてください。
I'm an idealist. I don't know where I'm going, but I'm on my way.
私は理想主義者だ。自分がどこに向かっているのかは分からないが、どこかに向かっているのは確かだ。
You must not lose sight of your main object.
主題を見失ってはいけない。
He remained steadfast to his principles.
彼はずっと自分の主義に忠実である。
I insisted that we change our original plan.
私は、我々の原案を変更すべきことを主張した。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.
If we pay the rent to the landlady, we won't have any money for food; we are between the devil and the deep blue sea.
家主に家賃を払えば、食物を買う金がなくなる。進退きわまったというところだ。
We believe in democracy.
我々は民主主義をよいと思う。
He advocates reform in university education.
彼は大学教育の改革を主張している。
You have dealt well with Your servant, O LORD, according to Your word.
主よ。あなたは、みことばのとおりに、あなたのしもべに良くしてくださいました。
Do you feel equal to meeting your ex-husband?
前のご主人にお会いになる勇気がありますか。
He can't stick to anything very long.
彼は何事でも三日坊主だ。
Who's the naughty boy that broke the window?
窓ガラスを割ったいたずら坊主はだれだ?
Instead of giving the money, that is the normal coin of the realm, which is the phrase that everyone used then, they would give them a token, and this token might be metal, might be wood, might be cardboard.
Beth argued that Sally was only pretending to be innocent.
サリーはやっていないふりをしているだけだと、ベスは主張しました。
The methods used to overcome stress are different for men and women: drinking is the major method used by men, while women deal with stress by chatting.