Mahatma Gandhi, the apostle of nonviolence, was born in 1869.
非暴力主義者のマハトラ・ガンジーは1869年に生まれた。
He affirmed himself to be innocent.
彼は自分が無実だと主張した。
Please classify these books by subject.
これらの本を主題別に分類してください。
The host cut the turkey for the guests.
主人はお客に七面鳥の肉を切り分けた。
Most Japanese live on rice.
たいていの日本人は米を主食にしている。
He sold his principles for money.
彼は金のために自分の主義を捨てた。
He advocates reform in university education.
彼は大学教育の改革を主張している。
They say she and her husband can't agree on anything.
彼女はご主人と性格が合わないそうよ。
They insisted on my attending the meeting.
彼らは私がその会に出席すべきだと主張した。
Tom believes in a patriarchal society.
トムは男尊女卑思想の持ち主だ。
The landlord won't permit him to paint the door red.
家主は彼がドアを赤く塗ることを許してくれない。
From the moment he arrived there, he kept on bothering his doctor to tell him when he would be able to go home.
彼は入院した瞬間から、いつ家に戻れるか教えてほしいと主治医に尋ね、困らせ続けた。
Their nationalism was one cause of the war.
彼らの民族主義がその戦争の原因の一つだった。
I believe it will be quite a long time before the spirit of democracy pervades our daily life.
民主主義の精神がわれわれの日常生活の中に浸透するには相当の年月がかかると思います。
The argument that smoking is injurious has become accepted.
たばこは健康に害であるという主張は容認されてきた。
Coffee is Brazil's main product.
コーヒーはブラジルの主要産物である。
I am a housewife.
私は主婦です。
The lawyer insisted on his innocence.
弁護士は彼の無罪を強く主張した。
You must not lose sight of your main object.
主題を見失ってはいけない。
The priest skillfully drew a picture of a priest on a folding screen.
坊主が屏風に上手に坊主の絵を描いた。
I'll call my husband.
主人を呼びますよ。
How about shaving your head instead? I think it would look good on you.
いっそのこと丸坊主にしてみたらどう?よく似合うと思うよ。
Taro insisted that he was right.
太郎は自分の言い分が正しいと主張した。
The singer has a beautiful voice.
その歌手は美声の持ち主だ。
The English sovereign is generally said to reign but not rule.
英国の君主は君臨するが統治しないと一般に言われる。
She applied to the chief for a vacation.
彼女は主任に休暇を申し出た。
This highway saves us a lot of time.
この主要道路のお陰でずいぶん時間が節約できる。
You should live up to your principles.
君は自分の主義に従って行動すべきである。
Individual freedom is the soul of democracy.
民主主義の生命は個人の自由にある。
What is the main purpose of this plan?
この計画の主な目的はなんですか。
In English there are eight main parts of speech: noun, verb, adjective, adverb, pronoun, preposition, conjunction and finally interjection.
英語には8つの主な品詞があります: 名詞、動詞、形容詞、副詞、代名詞、前置詞、接続詞そして感嘆詞。
Then the guest of honor opens them and expresses his or her appreciation.
次には、主賓がそれらを開き、品定めをするのである。
What were the chief events of 1990?
1990年の主要な出来事といえば何でしょう?
Both sons pretended to the throne.
息子は二人とも王位継承権があると主張した。
They spoke ill of the captain in his absence.
彼らは主将のいないところで悪口を言った。
The main point of Dennett's book, in short, is to deny the existence of inner mental states.
デネットの著作の中心的主張は、端的に言えば、内的精神状態の存在を否定するということである。
Day after day, the dog sat waiting for his master in front of the station.
来る日も来る日も、その犬は駅の前で主人を待って座っていた。
Rina is in the home economics club. Her main activity is dressmaking.
梨奈は家政部で、主に洋裁をやっている。
It would be a great convenience if English were to become everybody's major language.
英語が万人の主要言語になるようなことがあればどんなに便利だろう。
The committee is composed chiefly of professors.
その委員会は主に大学教授で構成されている。
He stood on his right.
彼は自分の権利を主張した。
Even if you boss attacks you and tells you to go away, you should make your point.
たとえ、上役に怒られて顔を見たくないと言われても、自分の主張は十分わかってもらうべきだ。
He is a man of great capacity but of little ability.
彼は偉大な才能の持ち主だが、やり手ではない。
It was very difficult to understand the subject of his lecture.
彼の講演の主題を理解するのは難しかった。
His writing is very subjective.
彼の文章はとても主観的だ。
Bronze-ware is largely made from alloys of brass and tin.
青銅器は主として銅と錫の合金で出来ている。
Many housewives make good use of frozen food.
冷凍食品をじょうずに利用している主婦が多い。
Mary has a strong personality.
メアリーは強烈な個性の持ち主だ。
I heard that a gay priest had been promoted to the rank of bishop, but it turned out to be a fabrication.
同性愛者の司祭が主教に昇格させられたと聞いたが、結局捏造したものであった。
The servants tried to carry out their master's order.
お手伝いさんたちは主人の命令を実行しようと努めた。
I don't quite believe it when I hear someone claim they can speak more than five languages fluently.
私は、5つ以上の言語を流暢に話せるという主張には、疑いを持ちます。
They substantiated their claim by producing dated receipts.
彼らは日付のついた領収書をみせて自分たちの主張を立証した。
The boss bawled me out.
主人に大目玉を食った。
There was a statement in the Asahi newspaper yesterday or the day before stressing that you shouldn't quote Wikipedia.
「ウィキペディアを引用するな」という主張が昨日だか一昨日だかの朝日新聞に載っていた。
Who is the owner of this house?
この家の持ち主はだれですか。
The experience prejudiced her in favor of the Democratic Party.
その経験で彼女は民主党に対して好感を抱くようになった。
The landlord told me a cock and bull story about why we didn't have heat for three days.
家主は、この3日間暖房がきかなかった理由をあれこれ並べ立てたが、どうせ見え透いたウソだった。
Do you feel equal to meeting your ex-husband?
前のご主人にお会いになる勇気がありますか。
Majority rule is a basic principle of democracy.
多数決原理が民主主義の根本原則だ。
The shopkeeper urged me to buy it.
店主は私にそれを買うようしきりに勧めた。
The main reason is that the subjects were totally unaware of the possibility of shortcuts.
その主な理由は、被験者たちが近道の可能性をまったく意識していなかったことである。
"Pet loss" refers to the reactions of shock and anger that occur in owners who have been bereaved of their pets.
ペットロスとは、ペットを失った飼い主に起きるショックや怒りなどの反応をいう。
There are a lot of people who always insist on the right.
権利ばかり主張する人が多い。
We usually have our main meal of the day in the evening.
私たちはたいてい1日の主な食事を晩にとります。
At the dinner party he insisted on my making a speech.
晩餐会で彼は私に挨拶するように主張した。
He strongly persisted in arguing his opinion.
彼は自分の意見を強固に主張した。
Democracy is the government of the people, by the people, and for the people.
民主主義とは、人民の、人民による、人民のための政治である。
The party ended up with the host's speech.
パーティーは主催者のスピーチで終わった。
Live up to one's principles.
主義を貫く。
Bill replaced Jim as captain.
ビルはジムに代わり、主将になった。
It is true of American society that the male is the head of the household.
男性が一家の主と言うことはアメリカ社会に当てはまる。
We insisted on rich and poor being treated alike.
私たちは金持ちも貧乏人も同じように扱われると主張した。
In short, he is a man of great ability.
つまり彼は大変な才能の持ち主なのだ。
They ended capitalism and built a socialist society.
彼らは資本主義にピリオドを打ち社会主義社会を建設した。
He stuck to his principle.
彼は主義を通して譲らなかった。
He was mainly interested in the origin and development of the universe.
彼は、主として、宇宙の起源と進化に興味を持っていた。
We elected her captain of our team.
私たちは彼女をチームの主将に選んだ。
Master rang the bell.
主人は呼び鈴を鳴らした。
You'd better try to assert yourself more.
君はもっと自己主張を試みたほうがよい。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.
この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
He told the bookstore keeper that he would come there again to buy the book that afternoon.
彼は書店の主人に、今日の午後もう1度ここへきてこの本を買いますと言った。
They argued that he killed her.
彼らは彼が彼女を殺したと主張した。
The fundamental problem in arguing with a person who denies global warming is that they use erroneous logic.
温暖化を否定する人と論争すれば、根本的な問題は、その人が非論理的に主張をすることです。
I am writing on behalf of my husband, who is in the hospital.
主人は入院していますので、かわってお便り差し上げます。
He is a man of individual humor.
彼は独特なユーモアの持ち主だ。
He has a warm heart.
彼は暖かい心の持ち主です。
In a section that is separated from mainstream of Jews and orthodox school, apocalyptic has achieved success in typical movements.