UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '主'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The tyrant kept the people down.専制君主は人民を弾圧した。
My father insisted I should go to see the place.私の父は、私がその場所を見に行くようにと主張した。
That doctrine will no doubt lead to serious consequences.その主義はおそらく重大な結果を招くだろう。
They insisted on the criminal being punished.人々は、その犯人は罰せられるべきだと主張した。
The stockholders are making money hand over fist.株主たちはもうけまくっています。
You must not lose sight of your main object.主要な目的を見失ってはならない。
Mike is captain of our team.マイクは私たちのチームの主将です。
'Verb' refers to the predicate verb. Predicate verbs change their form depending on the subject and the time expressed.動詞は述語動詞のことです。述語動詞は、主語や表す時によって形を変えます。
There was a short pause and the housewife said...少しばかり沈黙が続いた後、主婦は言った。
Representative democracy is one form of government.代議民主制は1つの政治形態である。
However, a new type of humor, which stems largely from America, has recently come into fashion.しかし、最近新しいタイプのユーモアが流行してきている。これは主にアメリカで生まれたものである。
We usually have our main meal of the day in the evening.私たちはたいてい1日の主な食事を晩にとります。
She belongs to the Democratic Party.彼女は民主党に所属しています。
You must act according to your principles.あなたは自分の主義に従って行動をとらなければならない。
The Americans don't accept Fascism any more than they do Communism.アメリカ人がファシズムを受け入れないのは、共産主義を受け入れないのと同じだ。
He advocated abolishing the death penalty.彼は死刑の廃止を主張した。
The United States is a democracy.米国は民主国家である。
He is worthy to be captain of our team.彼はわがチームの主将にふさわしい。
It cannot plausibly be argued that behaviour of such complexity derives entirely from instinct.そのような複雑な行動が本能のみに由来するという主張はとうてい成り立たない。
We made a point of his going there.彼にそこへ行くように主張した。
My father made it a principle to keep early hours.私の父は早寝早起きを主義としていた。
When did Democracy come into existence?いつ民主主義は生まれましたか。
John claimed that the dishonest salesman had tricked him into buying a useless piece of machinery.インチキなセールスマンにだまされて、役立たずの機械を買わされたとジョンは主張した。
I think that my mother is the perfect housewife.私の母は主婦のかがみだと思う。
He explained the main purpose of the plan.彼はその計画の主な目的を説明した。
Oddly enough, he insisted on his innocence.奇妙な話だが、彼は自分の無罪を主張した。
John claimed that the dishonest salesman had tricked him into buying a useless piece of machinery.ジョンは、その不誠実なセールスマンが、彼をだまして無用な機械を買わせたと主張した。
The employer was quite taken by her charm.雇い主は彼女の魅力に惹かれていた。
They elected John captain of their team.彼らはジョンをチームの主将に選んだ。
He is the owner of the liquor shop.彼があそこの酒屋の主人です。
He stands for democracy.彼は民主主義を支持している。
My success was mainly due to your help.私が成功したのは主にあなたの援助のためであった。
By summit, do you mean the Group of Eight?サミットって、主要国首脳会議のことなんですか?
He entered the Democratic Party but soon left it.彼は民主党に入党したが、すぐに離党した。
Tom is a confirmed bachelor.トムは独身主義者だ。
The dog waited day after day for its master's return.犬は少なくとも主人の帰りを待った。
He played a major part in the movement.彼はその運動で主要な役割を果たした。
The employer made a new offer to the workers.雇い主は労働者に新しい提案をした。
He affirmed himself to be innocent.彼は自分が無実だと主張した。
The boss controls his men at will.主任は部下を意のままに支配している。
It is not that Johnson's claim is groundless, but that it is misleading.ジョンソンの主張には根拠がないということではなく、誤解を招きやすいということである。
Scientists deal mainly with physical matters.科学者は主として物質の問題を取り扱う。
In a democracy, all citizens have equal rights.民主国家では全ての国民は平等の権利を持つ。
I would maintain with my last breath that he is innocent.彼の無罪を最後まで主張する。
She laid her ideas before her chief.彼女は主任に自分の考えを述べた。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.アメリカは、あらゆることが可能な国です。それを未だに疑う人がいるなら、今夜がその人たちへの答えです。建国の父たちの夢がこの時代にまだ生き続けているかを疑い、この国の民主主義の力を未だに疑う人がいるなら、今晩こそがその人たちへの答えです。
He died a soldier's death in the battle in the cause of democracy.彼は民主主義のために、その戦闘で兵士らしく死んだ。
The question of worshipping at the Yasukuni Shrine is left to the independent judgement of Cabinet ministers.靖国神社参拝に関しては閣僚の自主的な判断に任せられている。
"Are you being attended to?" asked the shopkeeper.店主は私に「御用は承っておりますか」と尋ねた。
He will play the leading role for the first time in the next school festival.次の文化祭で初めて主役を演じることになっています。
I am writing on behalf of my husband, who is in the hospital.主人は入院していますので、かわってお便り差し上げます。
If you can translate the subject and object then after that it isn't so difficult.主体・客体さえ訳せればあとはそこまで難しくないです。
Does anyone claim this knife?このナイフの持ち主はいませんか。
The Lord is my shepherd, I shall not want.主はわたしの牧者であって、わたしには乏しいことがない。
Queen Victoria was the sovereign of Great Britain.ビクトリア女王は英国の君主だった。
Beth argued that Sally was only pretending to be innocent.サリーはやっていないふりをしているだけだと、ベスは主張しました。
The singer has a beautiful voice.その歌手は美声の持ち主だ。
They elected Mr Tanaka captain of the team.彼らは田中氏をチームの主将に選んだ。
The basic Japanese diet consists mainly of rice and fish.日本人は米と魚を主食にしています。
My husband isn't quite the provider he should be.うちの亭主は甲斐性がない。
The fact that educated Americans in general no longer share understandable background knowledge is a chief cause of their inability to communicate effectively.教養のある、一般のアメリカ人はもはや理解しあえる素養を共有していないという事実が、彼らが効果的に意志疎通できない主な理由なのである。
The shareholder's meeting was held.株主総会が開かれた。
Women no longer are satisfied with their traditional role of housewife, and are seeking recognition of needs in the workplace.女性はもはや、伝統的な専業主婦の役割に満足せずに、仕事場での彼女たちの必要性を認識してもらいたいと思っている。
America likes to claim that it is a "classless" society.アメリカは自国が「階級の無い」社会であると主張したがる。
Japan plays a key role in the world economy.日本は、世界経済の中で主な役割を果たしている。
The police managed to track down the owner of the car.警察は車の持ち主を何とか突きとめることができた。
In the midst of the dollar falling hard against the Yen and other major Eastern currencies the Chinese Yuan, with China effectively taking a 'dollar peg' policy, has become cheap.ドルが円をはじめとする主要なアジア通貨に対して急落しているなか、実質上のドルペッグ政策を採っている中国の人民元は割安となっている。
Dictatorship can be summed up by "shut up!", democracy by "keep talking".要するに、独裁とは「黙れ」ということ、民主主義とは「話し続けろ」ということである。
He explained the plan's main objective.彼はその計画の主な目的を説明した。
Everytime her husband looked at me, he almost asked me: "For what purpose have you come here?"「何しにこんな処へ来なすった」主人は私の顔を見るたんびに、こう訊ねかけたものです。
The band played for the visiting monarch.楽隊が滞在中の君主のために演奏した。
I hope you'll never turn Communist.君が共産主義者にならないように希望する。
In a section that is separated from mainstream of Jews and orthodox school, apocalyptic has achieved success in typical movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
Today, automobiles have taken the place of horses as the principal means of transportation.今日主要な輸送手段としては、自動車が馬にとって代っている。
His claim is really the same as the one Benson proposed in Entrepreneurs.彼の主張はベンソンが『Entrepreneurs』で主張していることと事実上同じである。
Both sons pretended to the throne.息子は二人とも王位継承権があると主張した。
In the past I used to vote the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republicans' bandwagon.今までは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗り換えるつもりだ。
I'm trying to find the person who owns this guitar.このギターの持ち主を探しています。
This is an interesting case where there is no principal determining element.これは主要な決定要素が存在していない興味深い例である。
He adheres to the Democratic party.彼は民主党の支持者だ。
The prime means of communication for cats is body language.猫が気持ちを伝える主要なやり方は身震いである。
She insisted on her innocence.彼女は自分の潔白を主張した。
He stuck to his principle.彼は主義を通して譲らなかった。
I hear some tribes in eastern Africa live on milk products.東アフリカの種族の中には、乳製品を主食にしているのがあるそうだ。
Japan follows the principle of first-to-file.日本は先願主義を採用している。
You should live up to your principles.君は自分の主義に従って行動すべきである。
"Pet loss" refers to the reactions of shock and anger that occur in owners who have been bereaved of their pets.ペットロスとは、ペットを失った飼い主に起きるショックや怒りなどの反応をいう。
The play concludes with the hero's death.その劇は主人公の死で終わる。
The landlord told me a cock and bull story about why we didn't have heat for three days.家主は、この3日間暖房がきかなかった理由をあれこれ並べ立てたが、どうせ見え透いたウソだった。
The original book dealt primarily with the natural language processing of English.原書では主に英語を対象とした自然言語処理を取り扱っています。
In many countries, the main reason that people come to big cities is because of work.多くの国で人々が都市にやってくる主な理由は、仕事のためである。
She insisted on going there.彼女はそこに行くと主張した。
Our employer will not give way to our demands for higher wages.雇主は我々の賃上げの要求に折れないだろう。
Tom believes that men should rule over women.トムは男尊女卑思想の持ち主だ。
Sovereignty resides in the people.主権は人民にある。
According to a Cornell University study, unattractive defendants are 22 percent more likely to be convicted than good-looking ones.コーネル大学の調査によると、醜い被告人は甘いマスクの持ち主より22%以上有罪判決が下される可能性がある。
What is the main industry in this town?この町の主な産業は何ですか。
She has such a kind heart.彼女はなんと優しい心の持ち主なのだろう。
In short, he is a man of great ability.つまり彼は大変な才能の持ち主なのだ。
Opposition leaders say it's possible the Communists could end up in a small minority.反体制指導者らは、共産主義者が少数野党に転落することもあり得るとしています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License