The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '主'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He claimed that the enormous property was at his disposal.
その莫大な財産は自分に自由に出来る物だ、と彼は主張した。
Citizens of the United States generally feel a responsibility for the democratic society supported by them.
合衆国の国民は自分たちが支えている民主社会に対し一般的には責任感を抱いている。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac
It is a matter of principle with him to answer your questions honestly.
あなたの質問に正直に答えるかどうかは、彼の主義の問題だ。
Pessimism believes in no improvement.
悲観主義は、向上することを信じないのだ。
Deer were once the main game.
鹿は昔猟の獲物の主たるものだった。
The English sovereign is generally said to reign but not rule.
英国の君主は君臨するが統治しないと一般に言われる。
They insisted on the criminal being punished.
人々は、その犯人は罰せられるべきだと主張した。
The landlord barked at his servants.
宿の主人は召使い達にがなりたてた。
Until recently, the main function of women was to marry and give birth to children.
最近まで、女性の主な役目は結婚して子供を生むことであった。
He argued that the new policy was bound to drive the economy into recession.
その新しい政策はきっと景気を後退させる、と彼は強く主張した。
The fact that educated Americans in general no longer share understandable background knowledge is a chief cause of their inability to communicate effectively.
It cannot plausibly be argued that behaviour of such complexity derives entirely from instinct.
そのような複雑な行動が本能のみに由来するという主張はとうてい成り立たない。
The "subject" is the person or object to carry out the action in the sentence. Transformed to Japanese it would be the part that end in "wa" or "ga".
「主部」とは、文の中の動作をする人・物で、日本語に直した場合に「~は」「~が」になる部分です。
The farmer employed five new workers.
その農場主は新しい5人の従業員を雇った。
We must pay attention to the fact that no nation claimed sovereignty over this region.
この地域に覇権を主張した国家がなかったという事実に注意を払わねばならない。
One of the main products of this country is coffee.
この国の主な産物の1つはコーヒーだ。
He is an absolute monarch.
彼は専制君主である。
Coffee is Brazil's main product.
コーヒーはブラジルの主要産物である。
He is the captain of the team.
彼はチームの主将だ。
I suggested to him.
私は彼に主張した。
At the dinner party he insisted on my making a speech.
晩餐会で彼は私に挨拶するように主張した。
We elected Jim captain of our baseball team.
私たちはジムを私達の野球チームの主将に選んだ。
What is the main purpose of your studying English?
君が英語を勉強する主要な目的は何ですか。
Your argument is not any more convincing than that of my stubborn father.
君の主張は、ぼくの頑固親父のと同じく納得できない。
That runs against my principles.
それは私の主義に反する。
She belongs to the Democratic Party.
彼女は民主党に所属しています。
While the Democratic Party has won a great victory tonight, we do so with a measure of humility and determination to heal the divides that have held back our progress.
The chief engineer did research hand in hand with his assistant.
主任技師は助手と協力して研究した。
I am on the side of democracy.
私は民主主義の味方だ。
A conservative is not always a reactionary.
保守主義の人が必ずしも反動主義者とは限らない。
I didn't know that depending on which sect they belong to, priests don't necessarily have to shave their head.
宗派によっては、お坊さんは坊主にしなくてもいいんだってね。知らなかったよ。
In English there are eight main parts of speech: noun, verb, adjective, adverb, pronoun, preposition, conjunction and finally interjection.
英語には8つの主な品詞があります: 名詞、動詞、形容詞、副詞、代名詞、前置詞、接続詞そして感嘆詞。
He explained the main purpose of the plan.
彼はその計画の主な目的を説明した。
When he gets drunk, he's quite an interesting priest, and he talks about various things.
酔って来ると、随分面白い坊主で、いろんなことをしゃべり出す。
They insist that he should go.
彼らは彼が行くことを主張した。
A priest skillfully drew a picture of a priest on a folding screen.
坊主が屏風に上手に坊主の絵を描いた。
They are loyal to their master.
彼らは雇い主に忠実だ。
He remained steadfast to his principles.
彼はずっと自分の主義に忠実である。
He is a man of great capacity but of little ability.
彼は偉大な才能の持ち主だが、やり手ではない。
A spectre is haunting Europe — the spectre of communism.
一匹の妖怪がヨーロッパを徘徊している。共産主義という妖怪が。
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.
I started a new blog. I'll do my best not to be one of those people who blogs a lot right at the start and then quits blogging.
新しくブログを始めた。三日坊主にならないようがんばるぞ!
The Americans don't accept Fascism any more than they do Communism.
アメリカ人がファシズムを受け入れないのは、共産主義を受け入れないのと同じだ。
He maintained that all occupations should be open to women.
すべての職業は女性に門戸を開かねばならないと彼は主張した。
The singer has a beautiful voice.
その歌手は美声の持ち主だ。
She has a clean heart.
彼女は汚れの無い心の持ち主です。
He recoiled before his master's anger.
彼は主人の怒りにひるんだ。
The Democrats haven't decided on their candidates yet, but in any case they're sure to lose.
民主党はまだ候補者を決めていないが、どっちにしても負けるに決まっている。
The main islands of Japan are Hokkaido, Shikoku, Honshu and Kyushu.
日本の主要な島は、北海道、四国、本州、九州です。
Democracy encourages freedom.
民主主義は自由を積極的に認める。
He is a man of noble mind.
彼は崇高な精神の持ち主だ。
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti