UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '主'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Death is the great leveler.死は偉大な平等主義者である。
Japan consists of four main islands and many other smaller islands.日本は4つの主要な島とたくさんの他の小さな島島から成り立っています。
The play concludes with the hero's death.その劇は主人公の死で終わる。
I am going to assert his guilt.私は彼の有罪を主張するつもりです。
Traffic is a major urban problem.交通は都市の主要な問題である。
Pessimism believes in no improvement.悲観主義は、向上することを信じないのだ。
In many countries, the main reason that people come to big cities is because of work.多くの国で人々が都市にやってくる主な理由は、仕事のためである。
Knowing very well that his wife wanted to go to a movie, the husband, who was a dog in the manger, cooked up a scheme whereby they had to stay at home waiting for a certain visitor who was not expected to come.女房が映画に行きたがっていることがよくわかったので、いじわるな亭主は一計を案じ、くるあてもない来客を家で待つことにした。
He claimed that the enormous property was at his disposal.その莫大な財産は自分に自由に出来る物だ、と彼は主張した。
The president urged employees to act on their initiative.社長が社員の主体的な取り組みを促した。
Communism will never be reached in my lifetime.私の生きているうちに共産主義が効力を持つことは無いだろう。
The Lord is my shepherd, I shall not want.主はわたしの牧者であって、わたしには乏しいことがない。
America likes to claim that it is a "classless" society.アメリカは自国が「階級の無い」社会であると主張したがる。
Her insistence was right. She did not need to feel ashamed.彼女の主張は正しかった。彼女が肩身の狭い思いをする必要などなかったのだ。
But this claim is emphatically not the one that Dennett is making.しかし、この主張は、デネットが論じているものとは違うということを強調しておきたい。
The purpose of a conclusion is to sum up the main points of the essay.「結論」の目的は論文の主要な論点を要約することだ。
He recoiled before his master's anger.彼は主人の怒りにひるんだ。
The landlord told him to leave because he hadn't paid his rent.家主は彼が家賃を払っていなかったので出ていくように言った。
I persist in my popularity.僕は自分の人気を主張する。
The farmer liked to keep them busy.農園主は、彼らを忙しくさせておくのが好きだったのです。
One of the main products of this country is coffee.この国の主な産物の1つはコーヒーだ。
Housewives have a hundred things to do.主婦にはすることが山ほどある。
He affirmed his innocence.彼は自分の潔白を主張した。
The main thing that dreams lack is consistency.夢に欠けている主な事は首尾一貫性である。
His claim is really the same as the one Benson proposed in Entrepreneurs.彼の主張はベンソンが『Entrepreneurs』で主張していることと事実上同じである。
He assumed the leadership of the political party.彼はその政党の主導権をにぎった。
Do you think the Democratic Party will get the better of the Republican Party?民主党は共和党に勝つと思いますか。
The landlord used to be quite well off.その地主は以前かなり裕福な暮らしをしていた。
He was excited by nationalistic sentiment.彼は愛国主義的な感情で興奮した。
Diligence was the principal factor in his remarkable promotion.勤勉さが彼の素晴らしい昇進の主要因だった。
Democracy is the worst form of government, except all the others that have been tried.いままで試してきた他の政治形態を除いて考えると、民主主義とは最低の政治形態だ。
Michelangelo protested that he was not a painter.ミケランジェロは自分は画家ではないと主張した。
It would be a great convenience if English were to become everybody's major language.英語が万人の主要言語になるようなことがあればどんなに便利だろう。
It is true of American society that the male is the head of the household.男性が一家の主と言うことはアメリカ社会に当てはまる。
My primary concern is your safety.私の主たる関心事はあなたの身の安全なのです。
I explained to the host that I had been delayed by a traffic jam.私は交通渋滞で遅れたと主人に説明した。
Animals have bodies largely composed of fluid.動物は主として液体で構成される体を持つ。
I insisted that we change our original plan.私は、我々の原案を変更すべきことを主張した。
Communism is the system practiced in the Soviet Union.共産主義はソ連で実践された体制である。
In feudal Japan, the lord with the largest land holdings was called a "daimyo."日本の封建時代には、最大の土地を所有した領主は「大名」と呼ばれた。
A perfect knowledge of a few writers and a few subjects is more valuable than a superficial one of a great many.少数の作家と少数の主題についての完全な知識のほうが、多数の作家と主題についての表面的な知識よりも価値がある。
What is the principle reason for going to school?学校に行く主な理由は何ですか。
He is a person who never cuts corners.彼は完璧主義者だ。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.憲法記念日は、憲法の基本的精神である、国民主権、基本的人権の尊重、平和主義を再確認するための日です。
Japan claims the Northern Territories for its own.日本は北方領土の領有を主張している。
That company deals mainly in imported goods.その会社は主に輸入品を扱っている。
You're really handy, aren't you? Don't you think you'd make a good house-husband?アンタ本当に器用ねっ。主夫とか向いてるんじゃない?
He fought bravely in behalf of a cause.彼は主義のために勇敢に戦った。
He entered the Democratic Party but soon left it.彼は民主党に入党したが、すぐに離党した。
He stuck to his principle.彼は主義を通して譲らなかった。
There is no scientific basis for these claims.これらの主張には科学的な根拠がない。
The committee is composed chiefly of professors.その委員会は主に大学教授で構成されている。
He can't stick to anything very long.彼は何事でも三日坊主だ。
Article 6. The president shall preside at all meetings.第6条議長は全会議を主宰するものとする。
Today's housewives do nothing but complain of high prices.今日主婦たちは高い物価に愚痴ばかりこぼしている。
He was made captain of the team.彼はそのチームの主将になった。
The shopkeeper urged me to buy it.店主は私にそれを買うようしきりに勧めた。
"Are you being attended to?" asked the shopkeeper.店主は私に「御用は承っておりますか」と尋ねた。
The main reason is that the subjects were totally unaware of the possibility of shortcuts.その主な理由は、被験者たちが近道の可能性をまったく意識していなかったことである。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of tアリストテレスが暴君と君主を区別するのに、前者は自らの利益のために統治を行い、後者は臣民のために統治を行うという事実をもってしたのは本当である。しかしながらアリストテレスの区分によれば、有史以来この世界にはただの一人も君主が存在したことはないということになる。
Bronze-ware is largely made from alloys of brass and tin.青銅器は主として銅と錫の合金で出来ている。
Everytime her husband looked at me, he almost asked me: "For what purpose have you come here?"「何しにこんな処へ来なすつた」主人は私の顔を見るたんびに、かう訊ねかけたものです。
He saw himself as the savior of the world.彼は自分が救世主だとかんがえた。
Individual freedom is the soul of democracy.民主主義の生命は個人の自由にある。
Please classify these books by subject.これらの本を主題別に分類してください。
And whatsoever ye do, do it heartily, as to the Lord, and not unto men.何をするにも人に対してでなく、主に対してするように、心から働きなさい。
Rina is in the home economics club. Her main activity is dressmaking.里奈は家庭科部に入っていて、主に洋裁をしている。
Galileo argued that the earth moves.ガリレオは地球は動いていると主張した。
There are many housewives who complain about high prices.物価が高いと不平を言う主婦が多い。
In particular it is customary for actual examples of use of the harmonic mean generally cover "average speed," and explain no further than that.特に、調和平均の実際の使用例としては、「平均速度」が主に取り上げられ、説明がそこで終わってしまうのが通例である。
It cannot plausibly be argued that behaviour of such complexity derives entirely from instinct.そのような複雑な行動が本能のみに由来するという主張はとうてい成り立たない。
In 776 B.C., the first Olympic Games were held at the foot of Mount Olympus to honor the Greeks' chief god, Zeus.紀元前776年、最初のオリンピック競技大会は、ギリシャ人の主神ゼウスをたたえるため、オリンポス山のふもとで開催された。
The United States is typical of the democratic countries.米国は代表的な民主国家である。
That's opportunism pure and simple.それはご都合主義というものだ。
The relative pronoun 'that' has two states, a nominative case and objective case, but there is no possessive case.関係代名詞のthatは、主格、目的格の2つであり、所有格はありません。
It is important to note that his assertion is groundless.彼の主張には根拠がないことに注意することが重要である。
Greek philosophers placed value on democracy.ギリシャの哲学者達は民主主義を高く評価した。
They were not able to respect their new lord.彼らは新領主を尊敬できなかった。
A student should not lose sight of his own identity.学生は自分の主体性を見失ってはならない。
The sovereign completely recovered from his illness.君主は病気から完全に回復した。
Your argument is not any more convincing than that of my stubborn father.君の主張は、ぼくの頑固親父のと同じく納得できない。
She persists in saying that she is right.彼女は自分が正しいといってあくまで主張する。
That would lead to the production of more carbon dioxide, the main gas responsible for global warming.それはより多くの二酸化炭素の産出につながり、それが世界的な温暖化の原因になる主な気体なのだ。
The rain in Spain falls mainly on the plain.スペインの雨は主に平原に降る。
She insisted that he be invited to the party.彼女は彼をパーティーに招待すべきだと主張した。
She has a sense of fashion.彼女はハイセンスの持ち主ですよ。
You should live up to your principles.君は自分の主義に従って行動すべきである。
There was a short pause and the housewife said...少しばかり沈黙が続いた後、主婦は言った。
Many of Europe's metropolises are plagued by the doughnut phenomenon.ヨーロッパの主要都市の多くはドーナツ化現象に悩まされている。
When did Democracy come into existence?いつ民主主義は生まれましたか。
USSR stands for Union of Soviet Socialist Republics.USSRはソビエト社会主義共和国連邦を表しています。
The host entertained us at the party.主人はパーティーで私達をもてなしてくれた。
The farmer plowed his field all day.農場主は一日中畑を耕した。
I can tell that you're a daughter who cares much for your parents.トピ主さんが親思いの娘さんであることはわかります。
His employer was sincerely grateful for his cooperation.雇用主は彼の協力に心から感謝した。
These are both called "future volitional" and include the intent of the subject.これらはどちらも”意志未来”と呼ばれるもので、主語の意図が含まれています。
What were the chief events of last year?昨年の主な出来事は何でしたか。
I see your point.あなたの主旨はわかる。
I didn't know that depending on which sect they belong to, priests don't necessarily have to shave their head.宗派によっては、お坊さんは坊主にしなくてもいいんだってね。知らなかったよ。
There is also one type of idealism that says even without strength or intelligence you can do anything if you can merely persist.頑張れさえすれば体力や知力がなくても何でもできるという一種の精神主義もある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License