UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '主'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They insisted on the criminal being punished.人々は、その犯人は罰せられるべきだと主張した。
Democracy will be victorious in the long run.けっきょく、民主主義が勝利を得るだろう。
Her insistence was right. She did not need to feel ashamed.彼女の主張は正しかった。彼女が肩身の狭い思いをする必要などなかったのだ。
The committee is composed chiefly of professors.その委員会は主に大学教授で構成されている。
In Japan, students are supposed to be selfless and group-centered.日本では、学生は自己を主張せず、グループ中心になるものとされている。
They stressed protection of the environment.彼らは、環境を保護する事を強く主張した。
Shareholders were concerned about the company's swift expansion overseas.株主は同社の急速な海外での事業展開を懸念した。
Who's the naughty boy that broke the window?窓ガラスを割ったいたずら坊主はだれだ?
Recently communism has extended its power.最近共産主義は拡大した。
The problem tortured the chief.その問題は主任をひどく苦しめた。
In many countries, the main reason that people come to big cities is because of work.多くの国で人々が都市にやってくる主な理由は、仕事のためである。
The "subject" is the person or object to carry out the action in the sentence. Transformed to Japanese it would be the part that end in "wa" or "ga".「主部」とは、文の中の動作をする人・物で、日本語に直した場合に「~は」「~が」になる部分です。
He worked all the harder because his master praised him.彼は主人にほめられたので、なおいっそう精を出して働いた。
The dog knew its master.その犬は主人を知っていた。
Dictatorship can be summed up by "shut up!", democracy by "keep talking".要するに、独裁とは「黙れ」ということ、民主主義とは「話し続けろ」ということである。
He claims to be a socialist, and yet he has two houses and a Rolls Royce.彼は社会主義者だと言っている。しかしながら、家を2軒とロールスロイスの車を持っている。
John laid claim to the painting.ジョンはその絵の所有権を主張した。
He is worthy to be captain of our team.彼はわがチームの主将にふさわしい。
Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey.この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。
What a tender heart she has.彼女はなんと優しい心の持ち主なのだろう。
Columbus argued that he could reach India by going west.コロンブスは西へいけばインドへ到着すると主張した。
In feudal Japan, the lord with the largest land holdings was called a "daimyo."日本の封建時代には、最大の土地を所有した領主は「大名」と呼ばれた。
That doesn't accord with my principle.それは私の主義に合わない。
What were the chief events of 1990?1990年の主要な出来事といえば何でしょう?
He is a man of individual humor.彼は独特なユーモアの持ち主だ。
You have dealt well with Your servant, O LORD, according to Your word.主よ。あなたは、みことばのとおりに、あなたのしもべに良くしてくださいました。
Tell me the substance of his speech.彼のスピーチの主旨を教えてください。
Job security became a major worry.職業の安定が主要な関心事となった。
The followings are the chief events of 1993.次のことが1993年の主な出来事だ。
But the farmer smiled at him.しかし、農園主は彼に微笑みかけました。
You must live up to your principles.君は君の主義に基づいて行動すべきだ。
Carelessness is his principle feature.軽率さが彼の主な特徴である。
The hero of the book rails at the injustices of the world but does nothing about them.この本の主人公は社会の不正を口では激しく攻撃するが、何も実行しない。
The old farmer did not pay him much money.その年老いた農園主は彼にあまり給料を払いませんでした。
Rina is in the home economics club. Her main activity is dressmaking.里奈は家庭科部に入っていて、主に洋裁をしている。
She has a tender heart.彼女は優しい心の持ち主だ。
His employer dismissed him yesterday.昨日雇い主が彼を解雇した。
What do you mean by cultural relativism?「文化相対主義」とはどういう意味ですか。
The party ended up with the host's speech.パーティーは主催者のスピーチで終わった。
He died a soldier's death in the battle in the cause of democracy.彼は民主主義のために、その戦闘で兵士らしく死んだ。
In brief, if the individual accepts the values of democracy, he must also accept the responsibilities of democracy.つまり、ある人が民主主義の価値を受け入れる場合には、その人は民主主義の責任も同時に受け入れなければならない。
The problem of faith brings us to the Thirties and the Western love-affair with communism.信仰の問題を考えると、30年代、および西欧の共産主義との恋愛ということに向かわざるをえない。
We live in a society of democracy.我々は民主主義の社会に住んでいる。
The landlord told me a cock and bull story about why we didn't have heat for three days.家主は、この3日間暖房がきかなかった理由をあれこれ並べ立てたが、どうせ見え透いたウソだった。
The main feature of this scheme is still ambiguous.この計画の主要な特徴はまだ曖昧です。
The peasants rose up in rebellion against the ruler.小作人達は領主に反抗して蜂起した。
The employer was quite taken by her charm.雇い主は彼女の魅力に惹かれていた。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
One of the advantages of living in a democracy is that one is permitted to say whatever he thinks.民主主義国家に住む利点の一つは、自分が考えていることを何でもいうことが許されることである。
He fought bravely in behalf of a cause.彼は主義のために勇敢に戦った。
Is the master of the house at home?ご主人はご在宅ですか。
The content of his speech is not relevant to the subject.彼の話の内容は主題と一致していない。
He claimed that the enormous property was at his disposal.彼は、その莫大な財産は自分が自由に出来るものだと主張した。
He argued that the new policy was bound to drive the economy into recession.その新しい政策はきっと景気を後退させる、と彼は強く主張した。
Coffee is Brazil's main product.コーヒーはブラジルの主要産物である。
He affirmed himself to be innocent.彼は自分は無実だと主張した。
We chaired the meeting democratically.我々は民主的にその会議を運営した。
My father made it a principle to keep early hours.私の父は早寝早起きを主義としていた。
No man can serve two masters.人は二人の主人に従うことはできない。
In 776 B.C., the first Olympic Games were held at the foot of Mount Olympus to honor the Greeks' chief god, Zeus.紀元前776年、最初のオリンピック競技大会は、ギリシャ人の主神ゼウスをたたえるため、オリンポス山のふもとで開催された。
We elected Jim captain of our baseball team.私たちはジムを私達の野球チームの主将に選んだ。
The country is on the way to becoming a democratic nation.その国は、民主国家への途上にある。
My master inflicted hard work on me.私の主人は私につらい仕事を課した。
I'm trying to find the person who owns this guitar.このギターの持ち主を探しています。
Who is the owner of this house?この家の持ち主はだれですか。
What is the main purpose of this plan?この計画の主な目的はなんですか。
As scientists keep insisting, there is neither good nor bad in any scientific discovery.科学者がつねに主張しているように、いかなる科学的発見もそれ自体は善でも悪でもない。
Another half hour, and our master will be back here.もう30分すれば、主人がここに戻ってまいります。
Even if the performance is good, I still say we drop the project.たとえその興行がうまくいくとしても、その計画をやめることを主張します。
He's a tough-minded owner.彼は強固な精神の持ち主です。
If you can translate the subject and object then after that it isn't so difficult.主体・客体さえ訳せればあとはそこまで難しくないです。
Masaru claims that he is innocent.マサルは潔白であると主張した。
What? A little soup and celery is all I get? I'm not a Zen monk. I can't survive on an austerity diet like this.禅坊主じゃあるまいし、毎日毎日、一汁一菜のダイエットメニューは勘弁してよ。
John claimed that the dishonest salesman had tricked him into buying a useless piece of machinery.ジョンは、その誠実でないセールスマンが、彼をだまして無用な機械を買わせたと主張した。
The sovereign completely recovered from his illness.君主は病気から完全に回復した。
The politician claimed to oppose the conclusion.その政治家はその主張に反対すると主張した。
The master gave me an order to come in.主人は私に入ってくるように命じた。
The main thing that dreams lack is consistency.夢に欠けている主な事は首尾一貫性である。
The president was a farmer when he was young.その大統領は、若い頃農園主であった。
Tom has a bright career as a medical doctor.トムは医者としてすばらしい経歴の持ち主だ。
The farmer plowed his field all day.農場主は一日中畑を耕した。
Bronze-ware is largely made from alloys of brass and tin.青銅器は主として銅と錫の合金で出来ている。
Asahara thinks himself a savior.麻原は、自分を救世主だと思ってる。
In the midst of the dollar falling hard against the Yen and other major Eastern currencies the Chinese Yuan, with China effectively taking a 'dollar peg' policy, has become cheap.ドルが円をはじめとする主要なアジア通貨に対して急落しているなか、実質上のドルペッグ政策を採っている中国の人民元は割安となっている。
Most Japanese live on rice.たいていの日本人は米を主食にしている。
They elected Mr Tanaka captain of the team.彼らは田中氏をチームの主将に選んだ。
I am playing it safe.事なかれ主義。
The prime minister appointed them to key Cabinet posts.首相は彼らを内閣の主要ポストに任命した。
The foundation of free nations is democracy.自由諸国の基盤は民主主義である。
The dog rebelled against his master.イヌは飼い主に反抗した。
Critique of Pure Reason is German philosopher Immanuel Kant's chief literary work.「純粋理性批判」はドイツの哲学者エマニュエル・カントの主著である。
The country's main products are cocoa and gold.その国の主な産物はココアと金である。
No man can serve two masters.二人の主人には仕えられない。
She made a point of my attending the party.彼女は私がそのパーティーに行くように主張した。
They ended capitalism and built a socialist society.彼らは資本主義にピリオドを打ち社会主義社会を建設した。
That doctrine will no doubt lead to dismal consequences.その主義はきっと良くない結果を招くだろう。
The dog defended his master from harm.犬は主人を危害から守った。
She seems shy, but has a strong will in practice.彼女は内気に見えるが、実際は強い意志の持主だ。
The angry wife was on the warpath; she hit her husband with a broom for coming home late and drunk.酔っ払っておそく家に帰ったかどで、怒った女房は亭主に食ってかかり、箒で亭主をひっぱたいた。
Greek philosophers placed value on democracy.ギリシャの哲学者達は民主主義を高く評価した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License