It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of t
John claimed that the dishonest salesman had tricked him into buying a useless piece of machinery.
ジョンは、その誠実でないセールスマンが、彼をだまして無用な機械を買わせたと主張した。
His doctor came with all speed.
彼の主治医は全速力でやって来た。
He was chosen captain.
彼は主将に選ばれた。
Tom claimed that he could run faster than Mary.
トムさんは、自分がメアリーさんより速く走れると主張しました.
Japan consists of four main islands.
日本は四つの主な島から成り立っている。
They think the owner of the house is studying abroad.
その家の持ち主は海外留学中だと思われている。
Diligence was the principal factor in his remarkable promotion.
勤勉さが彼の素晴らしい昇進の主要因だった。
Biologists assert the losses are severe.
生物学者は、損失は深刻だと主張している。
The landlord told me a cock and bull story about why we didn't have heat for three days.
家主は、この3日間暖房がきかなかった理由をあれこれ並べ立てたが、どうせ見え透いたウソだった。
This substance is mostly composed of hydrogen and oxygen.
この物質は主に水素と酸素から出来ている。
Who's the naughty boy that broke the window?
窓ガラスを割ったいたずら坊主はだれだ?
My success was mainly due to your help.
私が成功したのは主にあなたの援助のためであった。
A housewife should be economical.
主婦は節約に努めるべきである。
He fought bravely in behalf of a cause.
彼は主義のために勇敢に戦った。
They negotiate with their employer about their wages.
彼らは賃金のことで雇い主と交渉する。
Scientists deal mainly with physical matters.
科学者は主として物質の問題を取り扱う。
We chose Henry captain of our team.
私たちはヘンリーをチームの主将に選んだ。
I explained to the host that I had been delayed by a traffic jam.
私は交通渋滞で遅れたと主人に説明した。
On the political level the response was the nationalist and fundamentalist revolt of the Maccabees.
政治的レベルにおいて、その反応はマカベー一族の民族主義的、根本主義的反乱であった。
The head groundsman has a cottage right in the middle of the grounds.
主任整備員はテニスコートの敷地のちょうど中央に小さな家を持っている。
He can't stick to anything very long.
彼は何事でも三日坊主だ。
They ended capitalism and built a socialist society.
彼らは資本主義にピリオドを打ち社会主義社会を建設した。
The principle theme of the book is the American Revolution.
その本の主題はアメリカ独立戦争である。
Mary has a strong personality.
メアリーは強烈な個性の持ち主だ。
Bronze-ware is largely made from alloys of brass and tin.
青銅器は主として銅と錫の合金で出来ている。
Death is the great leveler.
死は偉大な平等主義者である。
But the farmer smiled at him.
しかし、農園主は彼に微笑みかけました。
I acted up to my principles.
自分の主義に基づいて行動した。
They insisted on my attending the meeting.
彼らは私がその会に出席すべきだと主張した。
You must act according to your principles.
あなたは自分の主義に従って行動をとらなければならない。
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.
He pleaded self-defense at the trial and went scot-free.
彼は裁判で正当防衛を主張して無罪となった。
It would be a great convenience if English were to become everybody's major language.
英語が万人の主要言語になるようなことがあればどんなに便利だろう。
His employer was sincerely grateful for his cooperation.
雇用主は彼の協力に心から感謝した。
The Americans don't accept Fascism any more than they do Communism.
アメリカ人がファシズムを受け入れないのは、共産主義を受け入れないのと同じだ。
His employer dismissed him yesterday.
昨日雇い主が彼を解雇した。
He claimed that the enormous property was at his disposal.
彼は、その莫大な財産は自分が自由に出来るものだと主張した。
Knowing very well that his wife wanted to go to a movie, the husband, who was a dog in the manger, cooked up a scheme whereby they had to stay at home waiting for a certain visitor who was not expected to come.