UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '主'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is a man of individual humor.彼は独特なユーモアの持ち主だ。
My shop is on the main street of the town.私の店は町の主要な通りにあります。
Money is the key factor when we decide to buy a new house.新しい家を買う時の主な要素はお金です。
His writing is very subjective.彼の文章はとても主観的だ。
What are the main products of this country?この国の主要な産物は何ですか。
That doctrine will no doubt lead to dismal consequences.その主義はきっと良くない結果を招くだろう。
The principal cause of death in refugee camps is the lack of nourishment.難民キャンプでの死亡の主な原因は栄養不足である。
It's against my rules to compromise.妥協するのは私の主義に反している。
Who plays the lead?主演は誰ですか。
Tom has a bright career as a medical doctor.トムは医者としてすばらしい経歴の持ち主だ。
I persist in my popularity.僕は自分の人気を主張する。
I am writing on behalf of my husband, who is in the hospital.主人は入院していますので、かわってお便り差し上げます。
Capitalism is the exploitation of man by man. Communism is the exact opposite.資本主義とは人間による人間の搾取である。共産主義はその真逆だ。
A democrat is a free citizen who yields to the will of the majority.民主主義者というのは、多数派の意思に従う自由な市民だ。
All major credit cards are accepted.主なクレジットカードは全てご利用になれます。
He is not eager to unveil his main argument.彼は主たる論点を明らかにすることに気乗り薄である。
The boss bawled me out.主人に大目玉を食った。
The dog, wagging its tail, followed its master.その犬は尾を振りながら、主人の後についていった。
The Americans are a democratic people.アメリカ人は民主的な国民である。
Taro insisted that he was right.太郎は自分の言い分が正しいと主張した。
The customer contended that she had been cheated.その客はだまされたと主張した。
Who owns this villa?この別荘の持ち主は誰ですか。
"Pet loss" refers to the reactions of shock and anger that occur in owners who have been bereaved of their pets.ペットロスとは、ペットを失った飼い主に起きるショックや怒りなどの反応をいう。
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.このような民主主義の世代にあっては、皆自分がどう思うかではなく、一般に人気があるものを強く求めるのです。洗練されたものではなく、値段の高いものを。美しいものではなく、おしゃれなものを。
We accept all major credit cards.主なクレジットカードは全てご利用いただけます。
They substantiated their claim by producing dated receipts.彼らは日付のついた領収書をみせて自分たちの主張を立証した。
The host showed off his rare stamps to all his guests.主人は自分の珍しい切手を客に見せびらかした。
My success was mainly due to your help.私が成功したのは主にあなたの援助のためであった。
His claim is really the same as the one Benson proposed in Entrepreneurs.彼の主張はベンソンが『Entrepreneurs』で主張していることと事実上同じである。
The basic Japanese diet consists mainly of rice and fish.日本人は米と魚を主食にしています。
She looks very young as against her husband.彼女はご主人に比べてとても若く見えます。
The criminal robbed the landlord of a hundred thousand dollars and ran away.犯人は家主から10万ドルを強奪して逃走した。
Cue cards are used primarily on television to help the actors remember their lines.キューカードは主にテレビで使われ、俳優に台詞を思い出させる役割をする。
Majority rule is a basic principle of democracy.多数決原理が民主主義の根本原則だ。
She made her point.彼女は自分の主張をとおした。
Mary has a strong personality.メアリーは強烈な個性の持ち主だ。
I owe it to my doctor that I am still alive.私がまだ生きているのは、私の主治医のおかげだ。
He stood on his right.彼は自分の権利を主張した。
His daily behavior is not consistent with his principles.彼の日々の振る舞いは彼の主義主張と合致していない。
The dog waited day after day for its master's return.犬は少なくとも主人の帰りを待った。
As a young man he flirted briefly with communism.若いとき彼はしばらくの間共産主義をもてあそんだ。
The original book dealt primarily with the natural language processing of English.原書では主に英語を対象とした自然言語処理を取り扱っています。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of soさらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。
The rain in Spain falls mainly on the plain.スペインの雨は主に平原に降る。
He has a spirit of tenacity.彼は粘り強い精神の持ち主だ。
The main reason is that the subjects were totally unaware of the possibility of shortcuts.その主な理由は、被験者たちが近道の可能性をまったく意識していなかったことである。
He advocated to us that the changes be made.彼はその改革を実行すべきだと主張した。
My success was mainly due to your help.私が成功したのは主にあなたの助力であった。
At the dinner party he insisted on my making a speech.晩餐会で彼は私に挨拶するように主張した。
This highway saves us a lot of time.この主要道路のお陰でずいぶん時間が節約できる。
The relative pronoun 'that' has two states, a nominative case and objective case, but there is no possessive case.関係代名詞のthatは、主格、目的格の2つであり、所有格はありません。
The main islands of Japan are Hokkaido, Shikoku, Honshu and Kyushu.日本の主要な島は、北海道、四国、本州、九州です。
People in the world are always advocating for more freedom and equality.世界の人々は常により一層の自由 と平等を主張している。
As a matter of fact, the owner of this restaurant is a friend of mine.実際のところ、このレストランの持主は僕の友人だ。
He always insisted that he was in the right.彼はいつも自分が正しいと主張した。
We elected him captain of our team.私たちは彼をチームの主将に選びました。
He argued that the new policy was bound to drive the economy into recession.その新しい政策はきっと景気を後退させる、と彼は強く主張した。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
Women have grown tired of being looked down on by employers.彼女たちは雇い主から軽蔑されることにうんざりしてきている。
Mary claimed that the handbag had been a present from her husband.そのハンドバッグは夫からもらったものだとメアリーは主張した。
He wrote to me to the effect that he would visit me.彼は私を訪れるという主旨の手紙をくれた。
The Japanese's basic diet consists of rice and fish.日本人は米と魚を主食にしています。
Tension is a major cause of heart disease.緊張が心臓病の主な原因だ。
Cold calls are the primary function of the telemarketing department.顧客に対する勧誘の電話が、テレマーケティング部の主要業務である。
Japan consists of four main islands.日本は四つの主な島から成り立っている。
Some Japanese wives are content to leave their husbands alone.日本の主婦の中には主人に構わずにおいて満足している人もいる。
The tyrant kept the people down.専制君主は人民を弾圧した。
What is the main industry in this town?この町の主な産業は何ですか。
In a democracy, all citizens have equal rights.民主主義国家では、すべての国民が平等な権利を持つ。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.何が怒ろうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
Money is a good servant, but a bad master.金は善い召使だが悪い主人だ。
The owner of this bar never sells liquor on credit.このバーの持ち主は酒を決して掛け売りしない。
What is the main purpose of this plan?この計画の主な目的はなんですか。
You'd better try to assert yourself more.君はもっと自己主張を試みたほうがよい。
He did a check on the quality.彼は主要点を点検した。
You're really handy, aren't you? Don't you think you'd make a good house-husband?アンタ本当に器用ねっ。主夫とか向いてるんじゃない?
Pollutants like this derive mainly from the combustion of fuel in car engines.この種の汚染物質は主として自動車エンジンの燃焼から生まれる。
Spain is the host country for the Olympics in 1992.スペインは1992年のオリンピックの主催国です。
In English, a sentence structure is usually Subject Verb Object/Complement.英語の文構造は大抵、主語、動詞、目的語/補語だ。
Traffic is a major urban problem.交通は都市の主要な問題である。
He thanked the host for the very enjoyable party.彼は主催者にパーティーがたいへん楽しかったとお礼を言った。
Denying she was an anarchist, Katja maintained she wished only to make changes in our government, not to destroy it.カーチャは無政府主義者であったことを否認し、政治体制に変革をもたらすことを望んだだけで、破壊しようとしたわけではない、と主張し続けた。
He is worthy to be captain of our team.彼はわがチームの主将にふさわしい。
Pessimism believes in no improvement.悲観主義は、向上することを信じないのだ。
He asserts that she is innocent.彼は、彼女が無実だと主張している。
Is your husband a picky eater?あなたのご主人は食事にうるさいのかな?
He has strong principles.彼は強固な信念の持ち主である。
She is a lady of business acumen.彼女は鋭い商才の持ち主だ。
What is the central aim of this plan?この計画の主なねらいは何ですか。
Every man is master in his own house.人はだれでも、自分の家の中では主人である。
It was very difficult to understand the subject of his lecture.彼の講演の主題を理解するのは難しかった。
Housewives may well complain about their daily routine.主婦たちが日々の決まり切った仕事に不満を言うのももっともだ。
Finders keepers.拾った者が持ち主。
We elected him captain of our team.私達は彼を主将に選んだ。
Do you think the Democratic Party will get the better of the Republican Party?民主党は共和党に勝つと思いますか。
The priest skillfully drew a picture of a priest on a folding screen.坊主が屏風に上手に坊主の絵を描いた。
She insists on her son being innocent.彼女は息子が無罪であることを主張している。
His claim is that there is a close relation between birth order and personality.彼の主張は、生まれの順番と性格の間には密接な関連があるということだ。
They insisted on my paying the money.彼らは私がそのお金を払うべきだと主張した。
The angry wife was on the warpath; she hit her husband with a broom for coming home late and drunk.酔っ払っておそく家に帰ったかどで、怒った女房は亭主に食ってかかり、箒で亭主をひっぱたいた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License