UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '主'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She seems shy, but has a strong will in practice.彼女は内気に見えるが、実際は強い意志の持主だ。
They elected Mr Tanaka captain of the team.彼らは田中氏をチームの主将に選んだ。
There are four major parts to the atmospheric problem: observation, understanding, prediction, and control.大気の問題には、観察、理解、予測、それに管理と言った4つの主要な部門がある。
The original book dealt primarily with the natural language processing of English.原書では主に英語を対象とした自然言語処理を取り扱っています。
The Japanese live on rice.日本人は米を主食としている。
I cannot help but be concerned about the commercialism of Hollywood movies.私はハリウッド映画の商業主義に懸念を抱かずにはいられない。
Fork-users are mainly in Europe, North America, and Latin America; chopstick-users in eastern Asia and finger-users in Africa, the Middle East, Indonesia, and India.フォークを使う人々は、主にヨーロッパ、北アメリカ、そしてラテンアメリカの人たちで、はしを使う人々は、東アジアの人たちで、指を使う人々は、アフリカ、中東、インドネシア、そしてインドなどの地域の人たちである。
Beth argued that Sally was only pretending to be innocent.サリーはやっていないふりをしているだけだと、ベスは主張しました。
Many young men died in the cause of democracy during the war.多くの若人がその戦争中、民主主義のために死んだ。
She laid her ideas before her chief.彼女は主任に自分の考えを述べた。
I found the lost cat that its owner had been looking for for a long time.私はその飼い主がずっと捜していた迷子の猫を見つけた。
Denying she was an anarchist, Katja maintained she wished only to make changes in our government, not to destroy it.カーチャは無政府主義者であったことを否認し、政治体制に変革をもたらすことを望んだだけで、破壊しようとしたわけではない、と主張し続けた。
In a democracy, all citizens have equal rights.民主国家では全ての国民は平等の権利を持つ。
She made a point of my attending the party.彼女は私がそのパーティーに行くように主張した。
He played a major part in the movement.彼はその運動で主要な役割を果たした。
Suicide is a leading cause of death in the country with the longest life expectancy.最も寿命が長い国の主要な死亡原因に自殺がある。
A housewife should be economical.主婦は節約に努めるべきである。
What? A little soup and celery is all I get? I'm not a Zen monk. I can't survive on an austerity diet like this.禅坊主じゃあるまいし、毎日毎日、一汁一菜のダイエットメニューは勘弁してよ。
His claim is really the same as the one Benson proposed in Entrepreneurs.彼の主張はベンソンが『Entrepreneurs』で主張していることと事実上同じである。
She shows a shy disposition.彼女は内気な性格の持ち主です。
Individual freedom is the soul of democracy.民主主義の生命は個人の自由にある。
I started a new blog. I'll do my best not to be one of those people who blogs a lot right at the start and then quits blogging.新しくブログを始めた。三日坊主にならないようがんばるぞ!
I didn't know that depending on which sect they belong to, priests don't necessarily have to shave their head.宗派によっては、お坊さんは坊主にしなくてもいいんだってね。知らなかったよ。
What were the chief events of 1990?1990年の主要な出来事といえば何でしょう?
He is my boss's friend and confidant.彼は私の主人の腹心の友。
From an objective viewpoint, his argument was far from rational.客観的に見て、彼の主張は全く理にかなっていなかった。
Democracy will be victorious in the long run.けっきょく、民主主義が勝利を得るだろう。
The play concludes with the hero's death.その劇は主人公の死で終わる。
U.S. revisionists take a hard-line approach to Japanese relations.アメリカの修正論主義者は日本との関係について強硬な態度をとっています。
All things considered, and it's just my opinion but, I think that the value of a present changes depending on how much thought is put into it.いろいろ考えてみると私の主観ですが、プレゼントはどれだけ気持ちがこめられているかで価値がかわってくるのだと思います。
The dog tagged along after his master.犬は主人の後を付いていった。
Outside the mainstream of orthodox Judaism, the apocalyptic books were more successful with certain movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
Until recently, the main function of women was to marry and give birth to children.最近まで、女性の主な役目は結婚して子供を生むことであった。
The landlord used to be quite well off.その地主は以前かなり裕福な暮らしをしていた。
The exhortation "Don't quote Wikipedia" was included in the Asahi newspaper of yesterday or the day before.「ウィキペディアを引用するな」という主張が昨日だか一昨日だかの朝日新聞に載っていた。
Employers sometimes exploit their workers.雇い主は、時に従業員を搾取する。
She claimed to be the owner of the land.彼女はその土地の所有者だと主張した。
The hero of the book rails at the injustices of the world but does nothing about them.この本の主人公は社会の不正を口では激しく攻撃するが、何も実行しない。
She seems timid, but she's actually a strong-willed person.彼女は内気に見えるが、実際は強い意志の持主だ。
Our employer will not give way to our demands for higher wages.雇主は我々の賃上げの要求に折れないだろう。
The main duty of a priest is to preach in church.牧師の主な仕事は教会で説教することです。
Tell me the substance of his speech.彼のスピーチの主旨を教えてください。
I am a vegetarian.私は菜食主義者です。
He claimed that the enormous property was at his disposal.彼は、その莫大な財産は自分が自由に出来るものだと主張した。
As communism has collapsed, capitalism is now accused of trying to "dominate the world."共産主義が崩壊したことにより、今や資本主義が「世界を支配」しようとしているという非難を浴びている。
Children want their way and are bound to get into arguments.子供たちが自己主張したり喧嘩をしたりするのは当然だ。
Mary claimed that the handbag had been a present from her husband.そのハンドバッグは夫からもらったものだとメアリーは主張した。
A priest skillfully drew a picture of a priest on a folding screen.坊主が屏風に上手に坊主の絵を描いた。
The chief engineer did research hand in hand with his assistant.主任技師は助手と協力して研究した。
The servants tried to carry out their master's order.お手伝いさんたちは主人の命令を実行しようと努めた。
My success was mainly due to your help.私が成功したのは主にあなたの援助のためであった。
He was mainly interested in the origin and development of the universe.彼は、主として、宇宙の起源と進化に興味を持っていた。
John laid claim to the painting.ジョンはその絵の所有権を主張した。
My primary concern is your safety.私の主たる関心事はあなたの身の安全なのです。
The main thing that dreams lack is consistency.夢に欠けている主な事は首尾一貫性である。
Even though Sato has a nice personality, he doesn't know its value and doesn't like himself.佐渡さんは魅力的な個性の持ち主なのに、その価値が分からず、自分を好まない。
The priest skillfully drew a picture of a priest on a folding screen.坊主が屏風に上手に坊主の絵を描いた。
The sovereign completely recovered from his illness.君主は病気から完全に回復した。
Yoko is the captain of the volleyball team.洋子はバレーボールの主将です。
He worked all the harder because his master praised him.彼は主人にほめられたので、なおいっそう精を出して働いた。
We insisted on its importance.私たちはその重要性を主張した。
As soon as the dog heard his master's voice, off he ran like a shot.犬は主人の声を聞くやいなや弾丸のように飛んでいった。
They claimed credit for tax reduction.彼らは減税は自分たちの功績だと主張した。
This tour takes in each of the five main islands.この旅行には主な五つの島がどれも含まれている。
The boss seemed to frown on my method.主人は私のやり方に眉をひそめたようだった。
Finders keepers.拾った者が持ち主。
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti一体、わが国の婦人は、外国婦人などと違い、子供を持つと、その精魂をその方にばかり傾けて、亭主というものに対しては、ただ義理的に操ばかりを守っていたらいいという考えのものが多い。
The lord held absolute power over his subjects.その君主は臣民に対して絶対の支配権を持っていた。
In communism, the means of production are owned by the state.共産主義の下では、生産手段は国有化される。
The prime means of communication for cats is body language.猫が気持ちを伝える主要なやり方は身震いである。
American Indians have a fair historical right to claim they got a raw deal from the government.土着のアメリカ・インディアンが政府から不当な扱いを受けたと主張するのは歴史的にみて当然の権利である。
He affirmed himself to be innocent.彼は自分が無実だと主張した。
He explained the plan's main objective.彼はその計画の主な目的を説明した。
Introducing democratic ideas into that country will be a slow process.その国へ民主的な考えを導入するには時間がかかるだろう。
It's against my rules to compromise.妥協するのは私の主義に反している。
This substance is mostly composed of hydrogen and oxygen.この物質は主に水素と酸素から出来ている。
In Latin, there are six cases: nominative, genitive, dative, accusative, ablative, and vocative.ラテン語には、主格・属格・与格・対格・奪格・呼格の6つの格がある。
Japan plays a key role in the world economy.日本は、世界経済の中で主な役割を果たしている。
The prime purpose of the profession is the rendering of a public service.その職業の主要な目的は社会に奉仕することである。
He adheres to the Democratic party.彼は民主党の支持者だ。
The main person who caused that financial scandal is the president of ABC investment bank.その金融不祥事を起こした主な人物は、ABC投資銀行の社長です。
The girl made off with her employer's money.その少女は雇主の金をもって逃げた。
It is against my principles to borrow money.お金を借りる事は私の主義に反する。
He remains loyal to his principles.彼は自己の主義に忠実でいる。
Critics are just crying wolf about protectionism.評論家たちは、保護貿易主義について人騒がせのうそを言っています。
His trouble was chiefly mental.彼の病気は主に精神的な物だった。
Many wives complain about high prices.物価が高いと不平を言う主婦が多い。
He has a strong body.彼は強い体の持ち主だ。
Even if you boss attacks you and tells you to go away, you should make your point.たとえ、上役に怒られて顔を見たくないと言われても、自分の主張は十分わかってもらうべきだ。
Bronze-ware is largely made from alloys of brass and tin.青銅器は主として銅と錫の合金で出来ている。
The lawyer insisted on the client's innocence.弁護士は依頼人の無罪を主張した。
The purpose of a conclusion is to sum up the main points of the essay.「結論」の目的は論文の主要な論点を要約することだ。
The police managed to track down the owner of the car.警察は車の持ち主を何とか突きとめることができた。
There was a short pause and the housewife said...少しばかり沈黙が続いた後、主婦は言った。
Coffee is Brazil's main product.コーヒーはブラジルの主要産物である。
Communism was the political system in the Union of Soviet Socialist Republics, but that stopped in 1993.共産主義はソビエト社会主義共和国の政治体制だったが、1993年に崩壊した。
That's opportunism pure and simple.それはご都合主義というものだ。
We made a point of his going there.彼にそこへ行くように主張した。
He is an absolute monarch.彼は専制君主である。
My husband caught a cold and he's resting in bed.主人が風邪を引いて寝込んでいます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License