There are many housewives who complain about high prices.
物価が高いと不平を言う主婦が多い。
Spain is the host country for the Olympics in 1992.
スペインは1992年のオリンピックの主催国です。
The owner of this bar never sells liquor on credit.
このバーの持ち主は酒を決して掛け売りしない。
Pollutants like this derive mainly from the combustion of fuel in car engines.
この種の汚染物質は主として自動車エンジンの燃焼から生まれる。
Communism was the political system in the Union of Soviet Socialist Republics, but that stopped in 1993.
共産主義はソビエト社会主義共和国の政治体制だったが、1993年に崩壊した。
The servants tried to carry out their master's order.
召使い達は主人の命令を実行しようとした。
Nationalism is not to be confused with patriotism.
国家主義と愛国心とを混同してはならない。
My master inflicted hard work on me.
私の主人は私につらい仕事を課した。
They substantiated their claim by producing dated receipts.
彼らは日付のついた領収書をみせて自分たちの主張を立証した。
His thesis doesn't make sense. To begin with, its theme is obscure.
彼の論文は意味不明。第一、主題が曖昧だ。
The peasants rose up in rebellion against the ruler.
小作人達は領主に反抗して蜂起した。
He can't stick to anything very long.
彼は何もかも三日坊主だ。
The girl made off with her employer's money.
その少女は雇主の金をもって逃げた。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so
People in the world are always advocating for more freedom and equality.
世界の人々は常により一層の自由 と平等を主張している。
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.
I started a new blog. I'll do my best to keep it going.
新しくブログを始めた。三日坊主にならないようがんばるぞ!
Biologists assert the losses are severe.
生物学者は、損失は深刻だと主張している。
He laid claim to the land.
彼はその土地の所有権を主張した。
Since we got married, he's become a devoted family man.
結婚して以来、彼はマイホーム主義になった。
They insisted on my attending the meeting.
彼らは私がその会に出席すべきだと主張した。
The boss seemed to frown on my method.
主人は私のやり方に眉をひそめたようだった。
However the protagonist is aware of his own mistakes.
しかし、主人公は自らの誤りに気づいている。
He is a so called liberal.
彼はいわゆる自由主義者だ。
Their nationalism was one cause of the war.
彼らの民族主義がその戦争の原因の一つだった。
The audience consisted mainly of students.
聴衆は主に学生からなっていた。
Any politician who does not toe the main party line would be branded a renegade.
党の主な方針を守らない政治家は、だれしも反逆分子として、烙印を押されるだろう。
Japan consists of four main islands and many other smaller islands.
日本は4つの主要な島とたくさんの他の小さな島島から成り立っています。
He thanked his host for a most enjoyable party.
彼は主催者にパーティーがたいへん楽しかったとお礼を言った。
They spoke ill of the captain in his absence.
彼らは主将のいないところで悪口を言った。
The GOP accused the Democrats of pork barrel politics.
共和党は民主党の地方人気とり補助金政策を非難しました。
The rain in Spain falls mainly on the plain.
スペインの雨は主に平原に降る。
The grocer managed to convince his customers of his honesty.
食料雑貨店の主人は自分の誠実さをお客に何とか説得した。
He explained the plan's main objective.
彼はその計画の主な目的を説明した。
He supports the Democratic Party.
彼は民主党の支持者だ。
Rice is the chief crop in this area.
米はこの地方の主な農作物です。
She belongs to the Democratic Party.
彼女は民主党に所属しています。
He affirmed himself to be innocent.
彼は自分が無実だと主張した。
The villagers are occupied mainly with fishing.
村人たちは主として漁業に従事している。
I think that my mother is the perfect housewife.
私の母は主婦のかがみだと思う。
Democracy originated in Ancient Greece.
民主主義は古代ギリシャに始まった。
A spectre is haunting Europe — the spectre of communism.
一匹の妖怪がヨーロッパを徘徊している。共産主義という妖怪が。
The farmer looked at Tony, "How old are you, boy?" he asked.
農園主はトニーを見て、「君、いくつだね」と尋ねました。
It's about my husband, doctor; he sleeps badly.
先生主人のことですが良く眠れないんです。
My husband is a very good cook.
主人は料理がとても上手です。
The servants tried to carry out their master's order.
お手伝いさんたちは主人の命令を実行しようと努めた。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.
I found a lost cat for which its owner had been searching.
私はその飼い主がずっと捜していた迷子の猫を見つけた。
Jane insisted that she was right.
ジェーンは自分の言い訳が正しいと主張した。
This substance is mostly composed of hydrogen and oxygen.
この物質は主に水素と酸素から出来ている。
The fact that educated Americans in general no longer share understandable background knowledge is a chief cause of their inability to communicate effectively.