UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '主'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The Japanese used to live mainly on rice.日本人は以前は主に米を主食としていた。
He is nothing more than an egoist.彼は単なる利己主義者に過ぎない。
The grocer managed to convince his customers of his honesty.食料雑貨店の主人は自分の誠実さをお客に何とか説得した。
The "subject" is the person or object to carry out the action in the sentence. Transformed to Japanese it would be the part that end in "wa" or "ga".「主部」とは、文の中の動作をする人・物で、日本語に直した場合に「~は」「~が」になる部分です。
The main duty of a priest is to preach in church.牧師の主な仕事は教会で説教することです。
You must live up to your principles.君は君の主義に基づいて行動すべきだ。
The prime means of communication for cats is body language.猫が気持ちを伝える主要なやり方は身振りである。
I persist in my popularity.僕は自分の人気を主張する。
He even suspected that the man was the principal offender.彼は男が主犯ではないかとさえ思った。
Their main exports are textiles, especially silk and cotton.彼らの主たる輸出品は織物であり、特に絹と木綿である。
We must pay attention to the fact that no nation claimed sovereignty over this region.この地域に覇権を主張した国家がなかったという事実に注意を払わねばならない。
But the farmer smiled at him.しかし、農園主は彼に微笑みかけました。
A conservative is not always a reactionary.保守主義の人が必ずしも反動主義者とは限らない。
Bill replaced Jim as captain.ビルはジムに代わり、主将になった。
His argument is that women should not smoke or drink.彼の主張は、女性は酒もタバコもやってはいけないという事だ。
I am a lapsed vegetarian.私は菜食主義者をやめたの。
He wrote to me to the effect that he would visit me.彼は私を訪れるという主旨の手紙をくれた。
Japan consists of four main islands.日本は四つの主な島から成り立っている。
Her insistence was right. She did not need to feel ashamed.彼女の主張は正しかった。彼女が肩身の狭い思いをする必要などなかったのだ。
Seals are used like this in Japan, but abroad signatures are the rule.日本はこうした判子が使われていますが、外国はサインが主流です。
Some people claim that there are no more heroes in the Western world.西洋社会にはもうヒーローはいないと主張するものもいる。
He will play the leading role for the first time in the next school festival.次の文化祭で初めて主役を演じることになっています。
The chief engineer did research hand in hand with his assistant.主任技師は助手と協力して研究した。
The object is that which in Japanese would generally be indicated with "ni" or "o".目的語は、日本語では主に「に」や「を」で示される語である。
They insisted on my making use of this opportunity.彼らは私がこの機会を利用するように主張した。
And whatsoever ye do, do it heartily, as to the Lord, and not unto men.何をするにも人に対してでなく、主に対してするように、心から働きなさい。
The main feature of this scheme is still ambiguous.この計画の主要な特徴はまだ曖昧です。
Capitalism is the exploitation of man by man. Communism is the exact opposite.資本主義とは人間による人間の搾取である。共産主義はその真逆だ。
The dog regarded his master anxiously.犬は不安そうに主人をながめた。
Spain is the host country for the Olympics in 1992.スペインは1992年のオリンピックの主催国です。
The number of Japanese who live on bread has increased.パンを主食にする日本人の数は増えた。
Many housewives make good use of frozen food.冷凍食品をじょうずに利用している主婦が多い。
Roy is secretive and Ted is candid.ロイは秘密主義だがテッドはざっくばらんだ。
He stands for democracy.彼は民主主義を支持している。
They insisted on the criminal being punished.人々は、その犯人は罰せられるべきだと主張した。
Joe insisted on my paying the money.ジョーは私がそのお金を払うように主張した。
I am by turns an optimist and a pessimist.私は交互に楽観主義になったり悲観主義になる。
He is a man of great capacity but of little ability.彼は偉大な才能の持ち主だが、やり手ではない。
He supports the Democratic Party.彼は民主党の支持者だ。
The Japanese live mainly on rice.日本人は主に米を常食とする。
A student should not lose sight of his own identity.学生は自分の主体性を見失ってはならない。
Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey.この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。
The fact that educated Americans in general no longer share understandable background knowledge is a chief cause of their inability to communicate effectively.教養のある、一般のアメリカ人はもはや理解しあえる素養を共有していないという事実が、彼らが効果的に意志疎通できない主な理由なのである。
The paper published a profile of its new editor.その新聞は新しい主筆のプロフィールを載せた。
My husband caught a cold and he's resting in bed.主人が風邪を引いて寝込んでいます。
In those days, a new type of democracy was rising.当時の新しい形の民主主義が台頭してきた。
We accept all major credit cards.主なクレジットカードは全てご利用いただけます。
Whether we find a joke funny or not largely depends on where we have been brought up.冗談をおもしろいと思うかどうかは、主として育った場所による。
He entered the Democratic Party but soon left it.彼は民主党に入党したが、すぐに離党した。
They were not able to respect their new lord.彼らは新領主を尊敬できなかった。
What a tender heart she has.彼女はなんと優しい心の持ち主なのだろう。
He is my boss's friend and confidant.彼は私の主人の腹心の友。
Article 6. The president shall preside at all meetings.第6条議長は全会議を主宰するものとする。
Beth argued that Sally was only pretending to be innocent.サリーはやっていないふりをしているだけだと、ベスは主張しました。
In a democracy, all citizens have equal rights.民主主義国家では、すべての国民が平等な権利を持つ。
The boss seemed to frown on my method.主人は私のやり方に眉をひそめたようだった。
What were the chief events of last year?昨年の主な出来事は何でしたか。
She shows a shy disposition.彼女は内気な性格の持ち主です。
Communism will never be reached in my lifetime.私の生きているうちに共産主義が効力を持つことは無いだろう。
In Japan, students are supposed to be selfless and group-centered.日本では、学生は自己を主張せず、グループ中心になるものとされている。
The girl made off with her employer's money.その少女は雇主の金をもって逃げた。
Her doctor wants to refer her to a specialist.彼女の主治医は彼女を専門家のほうに行かせた。
She seems timid, but she's actually a strong-willed person.彼女は内気に見えるが、実際は強い意志の持主だ。
Saying "I'm not a racist, but..." in an introductory manner can sometimes be passed off as racist.『私は人種差別主義者ではありませんが、』と前置きするような文に限って、往々にして人種差別的であったりするものだ。
The dog, wagging its tail, followed its master.その犬は尾を振りながら、主人の後についていった。
Alfred was made captain of the team.アルフレッドはそのチームの主将になった。
He advocated to us that the changes be made.彼はその改革を実行すべきだと主張した。
Housewives have a hundred things to do.主婦にはすることが山ほどある。
The Abe Cabinet is a coalition Cabinet where the Liberal Democratic Party and New Komei Party form the government.安倍内閣は、自由民主党、公明党を与党とする連立内閣である。
My father made it a principle to keep early hours.私の父は早寝早起きを主義としていた。
We elected Jim captain of our baseball team.私たちはジムを私達の野球チームの主将に選んだ。
The police will just take the money and probably won't even look for the owner.警察はその金を取っちゃうだけで、おそらく持ち主なんか探さないよ。
Two rival parties are essential to good democratic government.健全な民主主義には対立した二等が不可欠だ。
Every man is master in his own house.人はだれでも、自分の家の中では主人である。
Women no longer are satisfied with their traditional role of housewife, and are seeking recognition of needs in the workplace.女性はもはや、伝統的な専業主婦の役割に満足せずに、仕事場での彼女たちの必要性を認識してもらいたいと思っている。
In 776 B.C., the first Olympic Games were held at the foot of Mount Olympus to honor the Greeks' chief god, Zeus.紀元前776年、最初のオリンピック競技大会は、ギリシャ人の主神ゼウスをたたえるため、オリンポス山のふもとで開催された。
Tom believes in a patriarchal society.トムは男尊女卑思想の持ち主だ。
He was a kind master to his servants.彼は使用人に優しい雇い主だった。
But this claim is emphatically not the one that Dennett is making.しかし、この主張は、デネットが論じているものとは違うということを強調しておきたい。
It is against my principles to tell a lie.うそをつくことは私の主義に反する。
In the next election, the Democratic Party is expected to get the better of the Republican Party.次の選挙では民主党が共和党に勝つものと予想されている。
"Pet loss" refers to the reactions of shock and anger that occur in owners who have been bereaved of their pets.ペットロスとは、ペットを失った飼い主に起きるショックや怒りなどの反応をいう。
In a section that is separated from mainstream of Jews and orthodox school, apocalyptic has achieved success in typical movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
John claimed that the dishonest salesman had tricked him into buying a useless piece of machinery.ジョンは、その不誠実なセールスマンが、彼をだまして無用な機械を買わせたと主張した。
He sold his principles for money.彼は金のために自分の主義を捨てた。
He is a person who never cuts corners.彼は完璧主義者だ。
I remember reading about a dog that had eaten its owner.私は飼い主を食べてしまった犬の話を読んだのを覚えている。
Is the master of the house at home?ご主人はご在宅ですか。
She attended on her sick husband.彼女は病気の主人に付き添った。
Even if you boss attacks you and tells you to go away, you should make your point.たとえ、上役に怒られて顔を見たくないと言われても、自分の主張は十分わかってもらうべきだ。
The customer insisted on a price reduction because of defects in the product.そのお客は、商品に欠陥があるといつでもあくまで値引きを主張した。
I am familiar with this subject.私はこの主題に精通している。
He thanked the host for the very enjoyable party.彼は主催者にパーティーがたいへん楽しかったとお礼を言った。
Do you feel equal to meeting your ex-husband?前のご主人にお会いになる勇気がありますか。
I can tell that you're a daughter who cares much for your parents.トピ主さんが親思いの娘さんであることはわかります。
He claimed that he had returned the book to the library.彼は、その本はすでに図書館に返したと主張した。
There is no scientific basis for these claims.これらの主張には科学的な根拠がない。
The president was a farmer when he was young.その大統領は、若い頃農園主であった。
Cue cards are used primarily on television to help the actors remember their lines.キューカードは主にテレビで使われ、俳優に台詞を思い出させる役割をする。
What makes the Japanese unique is primarily their belief that they are unique.日本人がユニークであるのは、主に自分たちがユニークだと信じているからである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License