The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '主'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.
The fundamental problem in arguing with a person who denies global warming is that they use erroneous logic.
温暖化を否定する人と論争すれば、根本的な問題は、その人が非論理的に主張をすることです。
I am familiar with this subject.
私はこの主題に精通している。
Our employer will not give way to our demands for higher wages.
雇主は我々の賃上げの要求に折れないだろう。
Tom is a perfectionist.
トムは完璧主義者だ。
The owner sold the building for what he wanted.
持ち主はそのビルを希望どおりの値で売った。
The prosperity of a nation largely rests to its young men.
国家の繁栄は主としてその青年にかかっている。
Representative democracy is one form of government.
代議民主制は1つの政治形態である。
He has a spirit of tenacity.
彼は粘り強い精神の持ち主だ。
A spectre is haunting Europe — the spectre of communism.
一匹の妖怪がヨーロッパを徘徊している。共産主義という妖怪が。
His daily behavior is not consistent with his principles.
彼の日々の振る舞いは彼の主義主張と合致していない。
Some people argue that technology has negative effects.
科学技術にはマイナスの影響があると主張する者もいる。
John laid claim to the painting.
ジョンはその絵の所有権を主張した。
He is the owner of the liquor shop.
彼があそこの酒屋の主人です。
The Democrats haven't decided on their candidates yet, but in any case they're sure to lose.
民主党はまだ候補者を決めていないが、どっちにしても負けるに決まっている。
Is your husband at home?
ご主人はご在宅ですか。
Does anyone claim this knife?
このナイフの持ち主はいませんか。
Democracy is the worst form of government, except all the others that have been tried.
いままで試してきた他の政治形態を除いて考えると、民主主義とは最低の政治形態だ。
The accused maintained his innocence.
被告は無実を主張した。
Some have lost faith in democracy.
民主主義に対する信頼をなくした者もいる。
They made me captain.
彼らは私を主将にした。
We must be loyal to our principles.
私たちは主義に忠実でなければならない。
In the midst of the dollar falling hard against the Yen and other major Eastern currencies the Chinese Yuan, with China effectively taking a 'dollar peg' policy, has become cheap.
While the Democratic Party has won a great victory tonight, we do so with a measure of humility and determination to heal the divides that have held back our progress.
Presidential candidate Obama's economics team seems to be made up of distinguished neoliberals.
オバマ候補の経済政策チームはどうやら錚々たる新自由主義者たちのようだ。
Live up to one's principles.
主義を貫く。
The scientist maintained that the theory should be tested through experiments.
科学者はその理論は実験によって検証されるべきだと主張した。
That doctrine will no doubt lead to serious consequences.
その主義はおそらく重大な結果を招くだろう。
The women stuck to their cause.
その女性たちは自分たちの主張を守り続けた。
The shopkeeper urged me to buy it.
店主は私にそれを買うようしきりに勧めた。
The Americans are a democratic people.
アメリカ人は民主的な国民である。
He advocated to us that the changes be made.
彼はその改革を実行すべきだと主張した。
Diligence was the principal factor in his remarkable promotion.
勤勉さが彼の素晴らしい昇進の主要因だった。
Would you call up my husband?
主人を読んでいただけませんか。
No man can serve two masters.
人は二人の主人に従うことはできない。
Even if you boss attacks you and tells you to go away, you should make your point.
たとえ、上役に怒られて顔を見たくないと言われても、自分の主張は十分わかってもらうべきだ。
It's about my husband, doctor; he sleeps badly.
先生主人のことですが良く眠れないんです。
Sovereignty resides in the people.
主権は人民にある。
Cue cards are used primarily on television to help the actors remember their lines.
キューカードは主にテレビで使われ、俳優に台詞を思い出させる役割をする。
My sister played the leading character.
私の妹が主役を演じた。
They are loyal to their master.
彼らは雇い主に忠実だ。
The principal cause of death in refugee camps is the lack of nourishment.
難民キャンプでの死亡の主な原因は栄養不足である。
What is the principle reason for going to school?
学校に行く主な理由は何ですか。
Citizens of the United States generally feel a responsibility for the democratic society supported by them.
合衆国の国民は自分たちが支えている民主社会に対し一般的には責任感を抱いている。
I started a new blog. I'll do my best not to be one of those people who blogs a lot right at the start and then quits blogging.
新しくブログを始めた。三日坊主にならないようがんばるぞ!
She protested to me that she had never done such a thing.
彼女は決してそんなことはしていないと私に主張した。
Who is the owner of this house?
この家の持ち主はだれですか。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.