UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '主'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Some people claim that there are no more heroes in the Western world.西洋社会にはもうヒーローはいないと主張するものもいる。
Japan claims the Northern Territories for its own.日本は北方領土の領有を主張している。
However the protagonist is aware of his own mistakes.しかし、主人公は自らの誤りに気づいている。
A housewife has many domestic duties.主婦は家庭の仕事がたくさんある。
Who was in charge of today's party?今日のパーティーは誰が主催なの?
The police will just take the money and probably won't even look for the owner.警察はその金を取っちゃうだけで、おそらく持ち主なんか探さないよ。
Bronze-ware is largely made from alloys of brass and tin.青銅器は主として銅と錫の合金で出来ている。
Tom believes in traditional gender roles.トムは男尊女卑思想の持ち主だ。
I am familiar with this subject.私はこの主題に精通している。
There are two ways of using the infinitive as an adjective, 1. attributive, 2. predicative. Naturally 2. is a subject complement.不定詞の形容詞的用法には2種類あり、①限定用法、②叙述用法。②はもちろん主格補語です。
The prime minister appointed them to key Cabinet posts.首相は彼らを内閣の主要ポストに任命した。
I hear some tribes in eastern Africa live on milk products.東アフリカの種族の中には、乳製品を主食にしているのがあるそうだ。
In the midst of the dollar falling hard against the Yen and other major Eastern currencies the Chinese Yuan, with China effectively taking a 'dollar peg' policy, has become cheap.ドルが円をはじめとする主要なアジア通貨に対して急落しているなか、実質上のドルペッグ政策を採っている中国の人民元は割安となっている。
Today, automobiles have taken the place of horses as the principal means of transportation.今日主要な輸送手段としては、自動車が馬にとって代っている。
The shareholder's meeting was held.株主総会が開かれた。
He claimed that he had returned the book to the library.彼は、その本はすでに図書館に返したと主張した。
It is a pity that a man of your ability should remain unknown to the world.あなたほどの才能の持ち主が世間に知られずにいるのは惜しいことです。
USSR stands for Union of Soviet Socialist Republics.USSRはソビエト社会主義共和国連邦を表しています。
Democracy is the government of the people, by the people, and for the people.民主主義とは、人民の、人民による、人民のための政治である。
I would maintain with my last breath that he is innocent.彼の無罪を最後まで主張する。
The radio announcer had a masculine voice.そのラジオのアナウンサーは男らしい声の持ち主だった。
As communism has collapsed, capitalism is now accused of trying to "dominate the world."共産主義が崩壊したことにより、今や資本主義が「世界を支配」しようとしているという非難を浴びている。
Galileo argued that the earth moves.ガリレオは地球は動いていると主張した。
The atmosphere forms a major part of the environment to which life responds.大気は生物が反応する環境の主要な部分を構成しており、大きいな天然資源の持つ特徴を高度に備えている。
Most Japanese live on rice.たいていの日本人は米を主食にしている。
Many of Europe's metropolises are plagued by the doughnut phenomenon.ヨーロッパの主要都市の多くはドーナツ化現象に悩まされている。
Representative democracy is one form of government.代議民主制は1つの政治形態である。
John claimed that the dishonest salesman had tricked him into buying a useless piece of machinery.インチキなセールスマンにだまされて、役立たずの機械を買わされたとジョンは主張した。
My father insisted I should go to see the place.私の父は、私がその場所を見に行くようにと主張した。
The dog defended his master from harm.犬は主人を危害から守った。
The main diet in Japan is rice.日本では米が主食です。
Democracy is one form of government.民主主義は政治形態の一つである。
What were the chief events of 1990?1990年の主要な出来事といえば何でしょう?
Individual freedom is the soul of democracy.民主主義の生命は個人の自由にある。
In short, he is a man of great ability.つまり彼は大変な才能の持ち主なのだ。
He strongly persisted in arguing his opinion.彼は自分の意見を強硬に主張した。
We hold the same principles.我々は同じ主義を抱いている。
The main streets of many villages have in fact been abandoned. The main reason is the advance of big stores like Wal-Mart.多くの村のメインストリートは事実上忘れ去られた。その主な原因はウォルマートのような巨大店舗の進出だ。
She has a clean heart.彼女は汚れの無い心の持ち主です。
In 776 B.C., the first Olympic Games were held at the foot of Mount Olympus to honor the Greeks' chief god, Zeus.紀元前776年、最初のオリンピック競技大会は、ギリシャ人の主神ゼウスをたたえるため、オリンポス山のふもとで開催された。
Pollutants like this derive mainly from the combustion of fuel in car engines.この種の汚染物質は主として自動車エンジンの燃焼から生まれる。
They ended capitalism and built a socialist society.彼らは資本主義にピリオドを打ち社会主義社会を建設した。
The president urged employees to act on their initiative.社長が社員の主体的な取り組みを促した。
He affirmed himself to be innocent.彼は自分が無実だと主張した。
The United States of America is a democratic country.米国は民主国家である。
Coffee is one of the staples of Brazil.コーヒーはブラジルの主要産物の一つである。
We must pay attention to the fact that no nation claimed sovereignty over this region.この地域に覇権を主張した国家がなかったという事実に注意を払わねばならない。
They live on potatoes around here.このあたりではジャガイモを主食としている。
He served his master well.彼は主人によく仕えた。
His trouble was chiefly mental.彼の病気は主に精神的な物だった。
It was very difficult to understand the subject of his lecture.彼の講演の主題を理解するのは難しかった。
There are a lot of people who always insist on the right.権利ばかり主張する人が多い。
This highway saves us a lot of time.この主要道路のお陰でずいぶん時間が節約できる。
I see your point.あなたの主旨はわかる。
The customer insisted on a price reduction because of defects in the product.そのお客は、商品に欠陥があるといつでもあくまで値引きを主張した。
The party ended up with the host's speech.パーティーは主催者のスピーチで終わった。
The master gave me an order to come in.主人は私に入ってくるように命じた。
She seems shy, but has a strong will in practice.彼女は内気に見えるが、実際は強い意志の持主だ。
That proved to be no more than an expression of optimism when World War II began.しかしこの期待は第二次世界大戦が始まったとき、単なる楽観主義の表明に過ぎなかったことが明らかとなった。
He can't stick to anything very long.彼は何もかも三日坊主だ。
But this claim is emphatically not the one that Dennett is making.しかし、この主張は、デネットが論じているものとは違うということを強調しておきたい。
His primary reason for going out was to see Patty.彼が出かける主要な理由はパティに会うことだった。
In the past I used to vote for the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republican bandwagon.これまでは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗りかえるつもりだ。
Bob will play the leading role for the first time in the next school festival.ボブは今度の学園祭で初めて主役を演じる。
He maintained that his theory was true of this case.彼は彼の理論がこの場合にあてはまると主張した。
The main duty of a priest is to preach in church.牧師の主な仕事は教会で説教することです。
His claim is really the same as the one Benson proposed in Entrepreneurs.彼の主張はベンソンが『Entrepreneurs』で主張していることと事実上同じである。
The librarian classified the books according to subject.司書は主題によって本を分類した。
He is worthy to be captain of our team.彼はわがチームの主将にふさわしい。
You'd better try to assert yourself more.君はもっと自己主張を試みたほうがよい。
We stand for democracy.我々は民主主義を維持する。
Coffee is Brazil's main product.コーヒーはブラジルの主要産物である。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
It goes back, Personnel Officer Paula Grayson told us, to the way many employers used to pay their employees a hundred years ago.事は百年前、多くの雇い主が従業員に賃金を支給していた方法にさかのぼる、と人事課職員のポーラ・グレイソンさんは話してくれました。
The heroine of this story is a little girl.この物語の女主人公は幼い少女です。
His daily behavior is not consistent with his principles.彼の日々の振る舞いは彼の主義主張と合致していない。
Can you recommend any vegetarian dishes?菜食主義者へのおすすめは、なんですか。
He has a spirit of tenacity.彼は粘り強い精神の持ち主だ。
She seems timid, but she's actually a strong-willed person.彼女は内気に見えるが、実際は強い意志の持主だ。
They think the owner of the house is studying abroad.その家の持ち主は海外留学中だと思われている。
She has such a kind heart.彼女はなんと優しい心の持ち主なのだろう。
The servants tried to carry out their master's order.召使い達は主人の命令を実行しようとした。
In communism, the means of production are owned by the state.共産主義の下では、生産手段は国有化される。
We must surrender them all.すべて主にお返しします。
As a young man he flirted briefly with communism.若いとき彼はしばらくの間共産主義をもてあそんだ。
Their main exports are textiles, especially silk and cotton.彼らの主たる輸出品は織物であり、特に絹と木綿である。
The housewives provide their families with necessities.主婦達は家族に必要なものを与える。
Give the book back to the owner.その本を持ち主に返しなさい。
The farmer plowed his field all day.農場主は一日中畑を耕した。
They are not merchants, but farmers.彼らは商人ではなくて、農場主です。
From the moment he arrived there, he kept on bothering his doctor to tell him when he would be able to go home.彼は入院した瞬間から、いつ家に戻れるか教えてほしいと主治医に尋ね、困らせ続けた。
It's against my rules to compromise.妥協するのは私の主義に反している。
The dog, wagging its tail, followed its master.その犬は尾を振りながら、主人の後についていった。
He remains loyal to his principles.彼は自己の主義に忠実でいる。
Shareholders were concerned about the company's swift expansion overseas.株主は同社の急速な海外での事業展開を懸念した。
I suggested to him.私は彼に主張した。
There is also a tendency to call "L'Auberge Espagnole" a pornographic film.『スパニッシュ・アパートメント』はポルノ映画だ、と主張する向きもある。
Then the guest of honor opens them and expresses his or her appreciation.次には、主賓がそれらを開き、品定めをするのである。
We insisted on its importance.私たちはその重要性を主張した。
When he gets drunk, he's quite an interesting priest, and he talks about various things.酔って来ると、随分面白い坊主で、いろんなことをしゃべり出す。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License