UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '主'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

At the dinner party he insisted on my making a speech.晩餐会で彼は私に挨拶するように主張した。
Jane insisted that she was right.ジェーンは自分の言い訳が正しいと主張した。
Their nationalism was one cause of the war.彼らの民族主義がその戦争の原因の一つだった。
The fact that educated Americans in general no longer share understandable background knowledge is a chief cause of their inability to communicate effectively.教養のある、一般のアメリカ人はもはや理解しあえる素養を共有していないという事実が、彼らが効果的に意志疎通できない主な理由なのである。
They spoke ill of the captain in his absence.彼らは主将のいないところで悪口を言った。
The Diet is the chief organ of government in Japan.国会は日本の主要統治機関である。
She applied to the chief for a vacation.彼女は主任に休暇を申し出た。
That proved to be no more than an expression of optimism when World War II began.しかしこの期待は第二次世界大戦が始まったとき、単なる楽観主義の表明に過ぎなかったことが明らかとなった。
The Japanese live on rice and fish.日本人は米と魚を主食にしています。
Cue cards are used primarily on television to help the actors remember their lines.テレビでは俳優が台詞を思い出せるようにキューカードが主に使われる。
I understand you wish to contact your husband.ご主人と交信なさりたいんですね。
His daily behavior is not consistent with his principles.彼の日々の振る舞いは彼の主義主張と合致していない。
I've got to find the cause quickly, get out of this slump and live up to Mr. Tanizaki's expectations.早く原因を見つけて、スランプを治して谷崎主任の期待にこたえないと。
The scientist maintained that the theory should be tested through experiments.科学者はその理論は実験によって検証されるべきだと主張した。
Tension is a major cause of heart disease.緊張が心臓病の主な原因だ。
The singer has a beautiful voice.その歌手は美声の持ち主だ。
They live on potatoes around here.このあたりではジャガイモを主食としている。
She insisted that I should pay the bill.彼女は私が勘定を払うべきだと主張した。
We must be loyal to our principles.私たちは主義に忠実でなければならない。
Tell me the substance of his speech.彼のスピーチの主旨を教えてください。
The prime means of communication for cats is body language.猫が気持ちを伝える主要なやり方は身振りである。
The point is that you didn't teach them grammar.主旨はあなたが彼らに文法を教えなかったことです。
He took the leadership of the party.彼は党の主導権を握った。
They elected John captain of their team.彼らはジョンをチームの主将に選んだ。
He stood on his right.彼は自分の権利を主張した。
She has a kind heart.彼女は優しい心の持ち主です。
Masaru claims that he is innocent.マサルは潔白であると主張した。
In 508BC, the ruler of Athens, Cleisthenes established ostracism to prevent the appearance of a tyrant.紀元前508年にアテネの指導者となったクレイステネスは、僭主の出現を防止するために陶片追放の制度を始めた。
Their main exports are textiles, especially silk and cotton.彼らの主たる輸出品は織物であり、特に絹と木綿である。
The farmer employed five new workers.その農場主は新しい5人の従業員を雇った。
His employer dismissed him yesterday.昨日雇い主が彼を解雇した。
Citizens are the ultimate sovereigns.市民は最高の主権者である。
What makes the Japanese unique is primarily their belief that they are unique.日本人がユニークであるのは、主に自分たちがユニークだと信じているからである。
He claimed that the enormous property was at his disposal.彼は、その莫大な財産は自分が自由に出来るものだと主張した。
He maintained that all occupations should be open to women.すべての職業は女性に門戸を開かねばならないと彼は主張した。
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.ロッキード事件とは、アメリカの航空機製造大手のロッキード社による、主に同社の旅客機の受注をめぐって1976年2 月に明るみに出た世界的な大規模汚職事件。
I saw an old film featuring Charlie Chaplin yesterday.私は昨日チャーリーチャップリン主演の古い映画を見た。
We elected Jim captain of our baseball team.私たちはジムを私達の野球チームの主将に選んだ。
The shareholder's meeting was held.株主総会が開かれた。
He remained steadfast to his principles.彼はずっと自分の主義に忠実である。
I don't quite believe it when I hear someone claim they can speak more than five languages fluently.私は、5つ以上の言語を流暢に話せるという主張には、疑いを持ちます。
Women have grown tired of being looked down on by employers.彼女たちは雇い主から軽蔑されることにうんざりしてきている。
In particular it is customary for actual examples of use of the harmonic mean generally cover "average speed," and explain no further than that.特に、調和平均の実際の使用例としては、「平均速度」が主に取り上げられ、説明がそこで終わってしまうのが通例である。
Joe insisted on my paying the money.ジョーは私がそのお金を払うように主張した。
The old farmer did not pay him much money.その年老いた農園主は彼にあまり給料を払いませんでした。
We made a point of his going there.彼にそこへ行くように主張した。
Since we got married, he's become a devoted family man.結婚して以来、彼はマイホーム主義になった。
The main feature of this scheme is still ambiguous.この計画の主要な特徴はまだ曖昧です。
He claimed that the enormous property was at his disposal.その莫大な財産は自分に自由に出来る物だ、と彼は主張した。
He is nothing more than an egoist.彼は単なる利己主義者に過ぎない。
Pollutants like this derive mainly from the combustion of fuel in car engines.この種の汚染物質は主として自動車エンジンの燃焼から生まれる。
Japan is an island country, and it consists of four main islands.日本は島国で、4つの主な島から成り立っている。
The English sovereign is generally said to reign but not rule.英国の君主は君臨するが統治しないと一般に言われる。
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
The host cut the turkey for the guests.主人はお客に七面鳥の肉を切り分けた。
He told the bookstore keeper that he would come there again to buy the book that afternoon.彼は書店の主人に、今日の午後もう一度ここへ来てこの本を買いますと言った。
He had words with his employer and was fired.彼は雇い主と口論して首になった。
They insist that he should go.彼らは彼が行くことを主張した。
American Indians have a fair historical right to claim they got a raw deal from the government.土着のアメリカ・インディアンが政府から不当な扱いを受けたと主張するのは歴史的にみて当然の権利である。
He advocated abolishing the death penalty.彼は死刑の廃止を主張した。
Rice is one of those staple commodities.米はそれら主要商品の一つだ。
I think that my mother is the perfect housewife.私の母は主婦のかがみだと思う。
There was a statement in the Asahi newspaper yesterday or the day before stressing that you shouldn't quote Wikipedia.「ウィキペディアを引用するな」という主張が昨日だか一昨日だかの朝日新聞に載っていた。
The Americans don't accept Fascism any more than they do Communism.アメリカ人がファシズムを受け入れないのは、共産主義を受け入れないのと同じだ。
Democracy encourages freedom.民主主義は自由を積極的に認める。
I hope you'll never turn Communist.君が共産主義者にならないように希望する。
The United States is a democracy.米国は民主国家である。
The accused maintained his innocence.被告は無実を主張した。
While the Democratic Party has won a great victory tonight, we do so with a measure of humility and determination to heal the divides that have held back our progress.民主党が大勝利を納めたが、我々の前進を疎外してきた分断を癒す決断と謙虚さをもって我々は対処しなければならない。
The hero of the book rails at the injustices of the world but does nothing about them.この本の主人公は社会の不正を口では激しく攻撃するが、何も実行しない。
His doctors told him that he would see, hear, and taste as before.彼の主治医達は、彼が以前と同じようにものを見、聞き、味わうことはできるだろうと彼に告げた。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
The Japanese live mainly on rice.日本人は主に米を食べる。
The farmer plowed his field all day.農場主は一日中畑を耕した。
He abandoned socialism.彼は社会主義から転向した。
He saw himself as the savior of the world.彼は自分が救世主だとかんがえた。
What were yesterday's chief events?昨日の主な出来事は何でしたか。
Tom believes that men should rule over women.トムは男尊女卑思想の持ち主だ。
Poverty is still the major cause of crime.貧困は依然として犯罪の主要原因である。
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.このような民主主義の世代にあっては、皆自分がどう思うかではなく、一般に人気があるものを強く求めるのです。洗練されたものではなく、値段の高いものを。美しいものではなく、おしゃれなものを。
Bankruptcy is to the employer what dismissal is to the employee.雇い主にとっての倒産は、従業員にとっての解雇と同じである。
I feel like I'm just getting comfortable with my homemaking chores.最近主婦業がやっと板についてきたって感じなのよねえ。
She shows a shy disposition.彼女は内気な性格の持ち主です。
By summit, do you mean the Group of Eight?サミットって、主要国首脳会議のことなんですか?
Swimming will be the main event of the next Olympics.水泳が次期オリンピックの主要競技となるだろう。
He will play the leading role for the first time in the next school festival.次の文化祭で初めて主役を演じることになっています。
The housewives provide their families with necessities.主婦達は家族に必要なものを与える。
Article 6. The president shall preside at all meetings.第6条議長は全会議を主宰するものとする。
As I will not be a slave, so I will not be a master.私は奴隷になろうと思わないと同じように、奴隷の主人になろうとも思わない。
Scientists deal mainly with physical matters.科学者は主として物質の問題を取り扱う。
He looked into the farmer's smiling red face, "Yes, sir." He said.彼は農園主の微笑んでいる赤ら顔をじっと見て、「はい」と答えました。
People in the world are always advocating for more freedom and equality.世界の人々は常により一層の自由 と平等を主張している。
I'm trying to find the person who owns this guitar.このギターの持ち主を探しています。
Please classify these books by subject.これらの本を主題別に分類してください。
What are the main products of this country?この国の主要な産物は何ですか。
The traffic accident took place on the main highway.交通事故は主要高速道路で起こった。
Many of Europe's metropolises are plagued by the doughnut phenomenon.ヨーロッパの主要都市の多くはドーナツ化現象に悩まされている。
The dog defended his master from harm.犬は主人を危害から守った。
She has a sense of fashion.彼女はハイセンスの持ち主ですよ。
Tom believes in a patriarchal society.トムは男尊女卑思想の持ち主だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License