UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '主'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The fundamental problem in arguing with a person who denies global warming is that they use erroneous logic.温暖化を否定する人と論争すれば、根本的な問題は、その人が非論理的に主張をすることです。
They say she and her husband can't agree on anything.彼女はご主人と性格が合わないそうよ。
In those days, a new type of democracy was rising.当時の新しい形の民主主義が台頭してきた。
The communist got his dependable supporter at last.ついに、その共産主義者は手づよい味方を得た。
No man can serve two masters.人は二人の主人に従うことはできない。
We accept all major credit cards.主なクレジットカードは全てご利用いただけます。
The teacher may say nothing, grading the students on how much they participate, what they add to the discussion, and their leadership of it.先生は何も言わずに、生徒がどのぐらい参加するか、議論に何を付け加えるか、さらには、生徒が議論の主導権をとるかどうかに関して、評価をつけたりします。
The passengers on board were mostly Japanese.乗船客は主に日本人だった。
The police will just take the money and probably won't even look for the owner.警察はその金を取っちゃうだけで、おそらく持ち主なんか探さないよ。
A sentence can state something false while at the same time be grammatically correct.ある文章が文法的に正しかったとしても、主張している内容が誤りだということはあり得る。
It is a matter of principle with him to answer your questions honestly.あなたの質問に正直に答えるかどうかは、彼の主義の問題だ。
Who is the owner of this house?この家の持ち主はだれですか。
Even if you boss attacks you and tells you to go away, you should make your point.たとえ、上役に怒られて顔を見たくないと言われても、自分の主張は十分わかってもらうべきだ。
In a democracy, the people elect their government officials directly.民主主義では、国民は直接政府の役人を選ぶ。
He has a perfect swing.彼は完璧なスイングの持ち主だ。
What? A little soup and celery is all I get? I'm not a Zen monk. I can't survive on an austerity diet like this.禅坊主じゃあるまいし、毎日毎日、一汁一菜のダイエットメニューは勘弁してよ。
Literature reflects human activity as carried on by the best minds.文学は、もっともすぐれた精神の持ち主による人間活動の反映である。
My father's little library consisted chiefly of books on polemic divinity, most of which I read.父のわずかの蔵書は主に論争神学の本から成り立っていたが、その大半を読んでいた。
My master inflicted hard work on me.私の主人は私につらい仕事を課した。
My primary concern is your safety.私の主たる関心事はあなたの身の安全なのです。
We must pay attention to the fact that no nation claimed sovereignty over this region.この地域に覇権を主張した国家がなかったという事実に注意を払わねばならない。
He recoiled before his master's anger.彼は主人の怒りにひるんだ。
Opposition leaders say it's possible the Communists could end up in a small minority.反体制指導者らは、共産主義者が少数野党に転落することもあり得るとしています。
The servants tried to carry out their master's order.召使い達は主人の命令を実行しようとした。
He sticks to his principles.彼は主義を曲げない。
It is important to note that his assertion is groundless.彼の主張には根拠がないことに注意することが重要である。
They made me captain.彼らは私を主将にした。
In English, a sentence structure is usually Subject Verb Object/Complement.英語の文構造は大抵、主語、動詞、目的語/補語だ。
The main point of Dennett's book, in short, is to deny the existence of inner mental states.デネットの著作の中心的主張は、端的に言えば、内的精神状態の存在を否定するということである。
The object is that which in Japanese would generally be indicated with "ni" or "o".目的語は、日本語では主に「に」や「を」で示される語である。
The GOP accused the Democrats of pork barrel politics.共和党は民主党の地方人気とり補助金政策を非難しました。
You are the master of your own destiny.君は君自身の運命の主でもあります。
My shop is on the main street of the town.私の店は町の主要な通りにあります。
Mary claimed that the handbag had been a present from her husband.そのハンドバッグは夫からもらったものだとメアリーは主張した。
He took the leadership of the party.彼は党の主導権を握った。
The committee is composed chiefly of professors.その委員会は主に大学教授で構成されている。
He is the captain of the team.彼はチームの主将だ。
Are you the owner of this house?あなたはこの家の主人ですか。
He is very secretive in regard to his family life.彼は自分の家庭生活に関してとても秘密主義だ。
Who's the naughty boy that broke the window?窓ガラスを割ったいたずら坊主はだれだ?
The baker is a good man.そのパン屋の主人はいい人です。
If we pay the rent to the landlady, we won't have any money for food; we are between the devil and the deep blue sea.家主に家賃を払えば、食物を買う金がなくなる。進退きわまったというところだ。
In a section that is separated from mainstream of Jews and orthodox school, apocalyptic has achieved success in typical movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
Employers sometimes exploit their workers.雇い主は、時に従業員を搾取する。
What is the main purpose of this plan?この計画の主な目的はなんですか。
His doctor came with all speed.彼の主治医は全速力でやって来た。
Another half hour, and our master will be back here.もう30分すれば、主人がここに戻ってまいります。
According to a Cornell University study, unattractive defendants are 22 percent more likely to be convicted than good-looking ones.コーネル大学の調査によると、醜い被告人は甘いマスクの持ち主より22%以上有罪判決が下される可能性がある。
Your argument is not any more convincing than that of my stubborn father.君の主張は、ぼくの頑固親父のと同じく納得できない。
I went all the way to see my doctor, only to find him absent.私ははるばる主治医に診てもらいに行ったが、彼はいなかった。
Everytime her husband looked at me, he almost asked me: "For what purpose have you come here?"「何しにこんな処へ来なすつた」主人は私の顔を見るたんびに、かう訊ねかけたものです。
Tom has a bright career as a medical doctor.トムは医者としてすばらしい経歴の持ち主だ。
The lord held absolute power over his subjects.その君主は臣民に対して絶対の支配権を持っていた。
I used to watch this anime a lot when I was a kid, but I can't quite remember what happened to the hero in the final episode.このアニメ、子供時代によく見てたんだけど、最終回で主人公がどうなったかの記憶があやふやなんだ。
Finders keepers.拾った者が持ち主。
The major result from recent investigations of Emmet's theory has been that it can be applied to biochemistry as well.エメット理論が生化学にも適用できるということか、最近の研究の主要な成果である。
Day after day, the dog sat waiting for his master in front of the station.来る日も来る日も、その犬は駅の前で主人を待って座っていた。
The main duty of a priest is to preach in church.牧師の主な仕事は教会で説教することです。
Jim always avoids trouble at all costs.ジムは万事が事なかれ主義だ。
His employer was sincerely grateful for his cooperation.雇用主は彼の協力に心から感謝した。
The democrat endeavored to accomplish his aim by himself.その民主主義者は、自分の目指すことを達成させようと一人で努力した。
Thanks to electric goods, housewives have plenty of free time.主婦が余暇を十分持てるようになったのも電化製品の賜物である。
They spoke ill of the captain in his absence.彼らは主将のいないところで悪口を言った。
Individual freedom is the soul of democracy.民主主義の生命は個人の自由にある。
He had words with his employer and was fired.彼は雇い主と口論して首になった。
You must act according to your principles.あなたは自分の主義に従って行動をとらなければならない。
The experience prejudiced her in favor of the Democratic Party.その経験で彼女は民主党に対して好感を抱くようになった。
Their nationalism was one cause of the war.彼らの民族主義がその戦争の原因の一つだった。
The customer insisted on a price reduction because of defects in the product.そのお客は、商品に欠陥があるといつでもあくまで値引きを主張した。
The customer contended that she had been cheated.その客はだまされたと主張した。
They stressed protection of the environment.彼らは、環境を保護する事を強く主張した。
The shopkeeper urged me to buy it.店主は私にそれを買うようしきりに勧めた。
He died a soldier's death in the battle in the cause of democracy.彼は民主主義のために、その戦闘で兵士らしく死んだ。
In the past I used to vote the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republicans' bandwagon.今までは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗り換えるつもりだ。
Some people argue that technology has negative effects.科学技術にはマイナスの影響があると主張する者もいる。
Getting rid of garbage has become a major headache for the authorities.ゴミ処理は当局の主な頭痛の種となっている。
What a tender heart she has.彼女はなんと優しい心の持ち主なのだろう。
Does anyone claim this knife?このナイフの持ち主はいませんか。
Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey.この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。
The criminal robbed the landlord of a hundred thousand dollars and ran away.犯人は家主から10万ドルを強奪して逃走した。
The women stuck to their cause.その女性たちは自分たちの主張を守り続けた。
She insisted on going there.彼女はそこに行くと主張した。
The servants tried to carry out their master's order.お手伝いさんたちは主人の命令を実行しようと努めた。
That doctrine will no doubt lead to serious consequences.その主義はおそらく重大な結果を招くだろう。
John laid claim to the painting.ジョンはその絵の所有権を主張した。
A democrat is a free citizen who yields to the will of the majority.民主主義者というのは、多数派の意思に従う自由な市民だ。
It is against my principles to tell a lie.うそをつくことは私の主義に反する。
All things considered, and it's just my opinion but, I think that the value of a present changes depending on how much thought is put into it.いろいろ考えてみると私の主観ですが、プレゼントはどれだけ気持ちがこめられているかで価値がかわってくるのだと思います。
He is a boy of singular intelligence.彼は並はずれた知能の持ち主である。
They insisted on my attending the meeting.彼らは私がその会に出席すべきだと主張した。
No man can serve two masters.二人の主人には仕えられない。
Their main exports are textiles, especially silk and cotton.彼らの主たる輸出品は織物であり、特に絹と木綿である。
He told the bookstore keeper that he would come there again to buy the book that afternoon.彼は書店の主人に、今日の午後もう一度ここへ来てこの本を買いますと言った。
We cheered him and chose him as our captain.歓呼の声を上げて彼を主将に選んだ。
It's against my rules to compromise.妥協するのは私の主義に反している。
He stands for democracy.彼は民主主義を支持している。
Cats show emotional habits parallel to those of their owners.猫は飼い主が持つ感情的な癖と同じような癖を示す。
Columbus argued that the earth was round.コロンブスは地球は丸いと主張した。
In the midst of the dollar falling hard against the Yen and other major Eastern currencies the Chinese Yuan, with China effectively taking a 'dollar peg' policy, has become cheap.ドルが円をはじめとする主要なアジア通貨に対して急落しているなか、実質上のドルペッグ政策を採っている中国の人民元は割安となっている。
Pollutants like this derive mainly from the combustion of fuel in car engines.この種の汚染物質は主として自動車エンジンの燃焼から生まれる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License