UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '主'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The customer contended that she had been cheated.その客はだまされたと主張した。
John claimed that the dishonest salesman had tricked him into buying a useless piece of machinery.ジョンは、その誠実でないセールスマンが、彼をだまして無用な機械を買わせたと主張した。
The main feature of this scheme is still ambiguous.この計画の主要な特徴はまだ曖昧です。
Kate has been given an opportunity to play a major role in a movie.ケイトは映画で主役を演じる機会を与えられました。
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
The prime purpose of the profession is the rendering of a public service.その職業の主要な目的は社会に奉仕することである。
Bankruptcy is to the employer what dismissal is to the employee.雇い主にとっての倒産は、従業員にとっての解雇と同じである。
They claimed credit for tax reduction.彼らは減税は自分たちの功績だと主張した。
Michelangelo protested that he was not a painter.ミケランジェロは自分は画家ではないと主張した。
Opposition leaders say it's possible the Communists could end up in a small minority.反体制指導者らは、共産主義者が少数野党に転落することもあり得るとしています。
What were yesterday's chief events?昨日の主な出来事は何でしたか。
He was mainly interested in the origin of the universe and evolution.彼は、主として、宇宙の起源と進化に興味を持っていた。
Death is the great leveler.死は偉大な平等主義者である。
I can tell that you're a daughter who cares much for your parents.トピ主さんが親思いの娘さんであることはわかります。
The owner of that building is living on the 5th floor of this building.あのビルの持ち主はこのビルの5階に住んでいる。
Democracy is one form of government.民主主義は政治形態の一つである。
The accused maintained his innocence.被告は無実を主張した。
The stockholders are making money hand over fist.株主たちはもうけまくっています。
The dog rebelled against his master.イヌは飼い主に反抗した。
The shopkeeper urged me to buy it.店主は私にそれを買うようしきりに勧めた。
Your argument is not any more convincing than that of my stubborn father.君の主張は、ぼくの頑固親父のと同じく納得できない。
He died a soldier's death in the battle in the cause of democracy.彼は民主主義のために、その戦闘で兵士らしく死んだ。
Housewives may well complain about their daily routine.主婦たちが日々の決まり切った仕事に不満を言うのももっともだ。
You are the master of your own destiny.君は君自身の運命の主でもあります。
From this standpoint history can be divided into two main epochs.この見地から歴史は2つの主要な時期に分けられる。
They negotiate with their employer about their wages.彼らは賃金のことで雇い主と交渉する。
How about shaving your head instead? I think it would look good on you.いっそのこと丸坊主にしてみたらどう?よく似合うと思うよ。
Can you recommend any vegetarian dishes?菜食主義者へのおすすめは、なんですか。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
The farmer plowed his field all day.農場主は一日中畑を耕した。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of tアリストテレスが暴君と君主を区別するのに、前者は自らの利益のために統治を行い、後者は臣民のために統治を行うという事実をもってしたのは本当である。しかしながらアリストテレスの区分によれば、有史以来この世界にはただの一人も君主が存在したことはないということになる。
He was chosen captain.彼は主将に選ばれた。
Japan consists of four main islands and many other smaller islands.日本は4つの主要な島とたくさんの他の小さな島島から成り立っています。
The dog regarded his master anxiously.犬は不安そうに主人をながめた。
The dog, wagging its tail, followed its master.その犬は尾を振りながら、主人の後についていった。
The tyrant kept the people down.専制君主は人民を弾圧した。
He is an absolute monarch.彼は専制君主である。
Please give my best regards to your husband.ご主人によろしくお伝え下さい。
Of all the principles he once stood fast on.数々の主張からとった痛みのないエキス。
He remains loyal to his principles.彼は自己の主義に忠実でいる。
Greek philosophers placed value on democracy.ギリシャの哲学者達は民主主義を高く評価した。
The rain in Spain falls mainly on the plain.スペインの雨は主に平原に降る。
I owe it to my doctor that I am still alive.私がまだ生きているのは、私の主治医のおかげだ。
She insisted on her innocence.彼女は自分の潔白を主張した。
Since we got married, he's become a devoted family man.結婚して以来、彼はマイホーム主義になった。
His employer was sincerely grateful for his cooperation.雇用主は彼の協力に心から感謝した。
The chief engineer did research hand in hand with his assistant.主任技師は助手と協力して研究した。
He was zealous in satisfying his employer.彼は努めて雇い主を満足させようとした。
Is the master of the house at home?ご主人はご在宅ですか。
Taro insisted that he was right.太郎は自分の言い分が正しいと主張した。
We chaired the meeting democratically.我々は民主的にその会議を運営した。
He pleaded self-defense at the trial and went scot-free.彼は裁判で正当防衛を主張して無罪となった。
I met her a long time after graduation, and she had totally become a housewife.卒業して久しぶりに彼女に会ったが彼女は全く主婦になりきっていた。
The United States is a democracy.米国は民主国家である。
The main streets of many villages have in fact been abandoned. The main reason is the advance of big stores like Wal-Mart.多くの村のメインストリートは事実上忘れ去られた。その主な原因はウォルマートのような巨大店舗の進出だ。
I am a lapsed vegetarian.私は菜食主義者をやめたの。
She wears the trousers in that house.あの家は女房が亭主をしりに敷いている。
Day after day, the dog sat waiting for his master in front of the station.来る日も来る日も、その犬は駅の前で主人を待って座っていた。
Tom is a confirmed bachelor.トムは独身主義者だ。
Some people claim that there are no more heroes in the Western world.西洋社会にはもうヒーローはいないと主張するものもいる。
He was a kind master to his servants.彼は使用人に優しい雇い主だった。
Do you feel equal to meeting your ex-husband?前のご主人にお会いになる勇気がありますか。
He makes out that he has a right to say so.彼はそう言う権利があると主張している。
That company deals mainly in imported goods.その会社は主に輸入品を扱っている。
We hold the same principles.我々は同じ主義を抱いている。
He advocated abolishing class distinctions.彼は階級差別の廃止を主張した。
He entered the Democratic Party but soon left it.彼は民主党に入党したが、すぐに離党した。
They are loyal to their master.彼らは雇い主に忠実だ。
I saw an old film featuring Charlie Chaplin yesterday.私は昨日チャーリーチャップリン主演の古い映画を見た。
"George?" said the housewife. "Who's George?"「ジョージ?」主婦は言った。「ジョージって・・・。誰?」
The anarchist is apt to lose his temper.その無政府主義者はかっとなりやすい。
Jack's adventures are more amazing than those of the hero in many thrillers.ジャックの冒険は、多くのスリラー物の主人公の冒険よりも素晴らしい。
Japanese companies have set up factories on every continent, and Japanese banks help finance many of the world's major economic programs.日本企業は全ての大陸に工場を設立しているし、日本の銀行は世界の主要な経済計画の大国財政的な援助をしている。
My success was mainly due to your help.私が成功したのは主にあなたの助力であった。
The precious results of democracy are the apple of the people's eye and the people will fight to maintain these ideals.民主主義の貴重な成果は国民にとって、非常に大切なものである。だから国民はこの民主主義の理念を維持するために戦う。
The passengers on board were mostly Japanese.乗船客は主に日本人だった。
He always insisted that he was in the right.彼はいつも自分が正しいと主張した。
He saw himself as the savior of the world.彼は自分が救世主だとかんがえた。
The owner of this bar never sells liquor on credit.このバーの持ち主は酒を決して掛け売りしない。
Bob will play the leading role for the first time in the next school festival.ボブは今度の学園祭で初めて主役を演じる。
He explained the plan's main objective.彼はその計画の主な目的を説明した。
He stuck to his principle.彼は主義を通して譲らなかった。
The party is mainly made up of working women.その党は主に働く女性から成り立っている。
He waited on his master.彼はその主人に仕えた。
There was a new candidate on the ticket at the Democratic convention.新しい候補者が、民主党の党大会で公認候補となりました。
Her insistence was right. She did not need to feel ashamed.彼女の主張は正しかった。彼女が肩身の狭い思いをする必要などなかったのだ。
The robot does whatever its master tells it to do.そのロボットは主人が言うことならなんでもします。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
The United States is typical of the democratic countries.米国は代表的な民主国家である。
By summit, do you mean the Group of Eight?サミットって、主要国首脳会議のことなんですか?
I believe it will be quite a long time before the spirit of democracy pervades our daily life.民主主義の精神がわれわれの日常生活の中に浸透するには相当の年月がかかると思います。
The women stuck to their cause.その女性たちは自分たちの主張を守り続けた。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.「情報スーパーハイウェイ」の真のインパクトは、情報インフラの構築により経済が従来のハードやモノづくり中心の実体経済から知識、情報、ソフトを主体とした経済に移行し、そこから生まれる新しい産業や経済活動にある。
He was mainly interested in the origin and development of the universe.彼は、主として、宇宙の起源と進化に興味を持っていた。
A conservative is not always a reactionary.保守主義の人が必ずしも反動主義者とは限らない。
I've got to find the cause quickly, get out of this slump and live up to Mr. Tanizaki's expectations.早く原因を見つけて、スランプを治して谷崎主任の期待にこたえないと。
What were the chief events of 1990?1990年の主な出来事は何でしたか。
I would maintain with my last breath that he is innocent.彼の無罪を最後まで主張する。
He claimed that he had discovered a new comet.彼は新しい彗星を発見したと主張した。
Give the book back to the owner.その本を持ち主に返しなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License