UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '主'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Everytime her husband looked at me, he almost asked me: "For what purpose have you come here?"「何しにこんな処へ来なすった」主人は私の顔を見るたんびに、こう訊ねかけたものです。
He has a perfect swing.彼は完璧なスイングの持ち主だ。
His employer dismissed him yesterday.昨日雇い主が彼を解雇した。
John laid claim to the painting.ジョンはその絵の所有権を主張した。
It is a matter of principle with him to answer your questions honestly.あなたの質問に正直に答えるかどうかは、彼の主義の問題だ。
I cannot help but be concerned about the commercialism of Hollywood movies.私はハリウッド映画の商業主義に懸念を抱かずにはいられない。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
The dog regarded his master anxiously.犬は不安そうに主人をながめた。
Spain is the host country for the Olympics in 1992.スペインは1992年のオリンピックの主催国です。
My husband isn't quite the provider he should be.うちの亭主は甲斐性がない。
He is worthy to be captain of our team.彼はわがチームの主将にふさわしい。
Freedom is the very essence of our democracy.自由こそまさに我々の民主主義の神髄だ。
The main feature of this scheme is still ambiguous.この計画の主要な特徴はまだ曖昧です。
Of all the principles he once stood fast on.数々の主張からとった痛みのないエキス。
The United States of America is a democratic country.米国は民主国家である。
Democracy is the worst form of government, except all the others that have been tried.いままで試してきた他の政治形態を除いて考えると、民主主義とは最低の政治形態だ。
You must not lose sight of your main object.あなたは自分の主要な目的を見失っては行けない。
Employers sometimes exploit their workers.雇い主は、時に従業員を搾取する。
Communism will never be reached in my lifetime.私の生きているうちに共産主義が効力を持つことは無いだろう。
Oddly enough, he insisted on his innocence.奇妙な話だが、彼は自分の無罪を主張した。
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
The passengers on board were mostly Japanese.乗船客は主に日本人だった。
The main crop of Japan is rice.日本の主要作物は米である。
We stand for democracy.我々は民主主義を維持する。
He has a warm heart.彼は暖かい心の持ち主です。
Your success will largely depend upon how you will make good use of your opportunity.君の成功は主に好機をいかにして上手に利用するかにかかっている。
I am certain that you have noble thoughts.私はあなたが気高い心の持ち主だと確信している。
He asserts that she is innocent.彼は、彼女が無実だと主張している。
They insist that he should go.彼らは彼が行くことを主張した。
The experience prejudiced her in favor of the Democratic Party.その経験で彼女は民主党に対して好感を抱くようになった。
I would hate to become just a housewife.ただの主婦にはなりたくありません。
They insisted on my attending the meeting.彼らは私がその会に出席すべきだと主張した。
Capitalism is the exploitation of man by man. Communism is the exact opposite.資本主義とは人間による人間の搾取である。共産主義はその真逆だ。
Jane insisted that she was right.ジェーンは自分の言い訳が正しいと主張した。
In feudal Japan, the lord with the largest land holdings was called a "daimyo."日本の封建時代には、最大の土地を所有した領主は「大名」と呼ばれた。
He pleaded self-defense at the trial and went scot-free.彼は裁判で正当防衛を主張して無罪となった。
Japan claims the Northern Territories for its own.日本は北方領土の領有を主張している。
Tom believes that men should rule over women.トムは男尊女卑思想の持ち主だ。
Above all things, we must not be selfish.とりわけ我々は利己主義になってはならない。
Do you think the Democratic Party will get the better of the Republican Party?民主党は共和党に勝つと思いますか。
His trouble was chiefly mental.彼の病気は主に精神的な物だった。
The farmer plowed his field all day.農場主は一日中畑を耕した。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.なにが起ころうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
They insisted on my making use of this opportunity.彼らは私がこの機会を利用するように主張した。
The Japanese live mainly on rice.日本人は主に米を常食とする。
Our chief concern should be the aging of society.私たちの主たる関心は社会の老齢化にあるべきだ。
The principle theme of the book is the American Revolution.その本の主題はアメリカ独立戦争である。
The police will just take the money and probably won't even look for the owner.警察はその金を取っちゃうだけで、おそらく持ち主なんか探さないよ。
"Are you being attended to?" asked the shopkeeper.店主は私に「御用は承っておりますか」と尋ねた。
That doesn't accord with my principle.それは私の主義に合わない。
Pessimism believes in no improvement.悲観主義は、向上することを信じないのだ。
Every man is master in his own house.人はだれでも、自分の家の中では主人である。
Master rang the bell.主人は呼び鈴を鳴らした。
"Pet loss" refers to the reactions of shock and anger that occur in owners who have been bereaved of their pets.ペットロスとは、ペットを失った飼い主に起きるショックや怒りなどの反応をいう。
His employer was sincerely grateful for his cooperation.雇用主は彼の協力に心から感謝した。
A protagonist as plain and ordinary as him is rare indeed.彼ほど平々凡々たる主人公は珍しい。
Her insistence was right. She did not need to feel ashamed.彼女の主張は正しかった。彼女が肩身の狭い思いをする必要などなかったのだ。
My husband likes to have a drink in the evening. He drinks 6 or more bottles of sparkling wine and 5 or 6 bottles of warm sake. Sometimes he has a day where he doesn't drink, but it has never lasted for more than two days.主人は晩酌が楽しみなので、発泡酒を6缶以上は空けていますし、日本酒の燗が5本も6本も空いていて、たまに休肝日ということで飲まない日もあるのですが2日以上続いたことはありません。
The paper published a profile of its new editor.その新聞は新しい主筆のプロフィールを載せた。
The housewives provide their families with necessities.主婦達は家族に必要なものを与える。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.なにが起きろうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
No wonder he is a hen - pecked husband.亭主が女房の尻にしかれるのも当然だ。
This is the chief aim of university education: to train the mind.知能を訓練すること:これが大学教育の主要な目的である。
I found a lost cat for which its owner had been searching.私はその飼い主がずっと捜していた迷子の猫を見つけた。
Mary has a strong personality.メアリーは強烈な個性の持ち主だ。
Tom is an extremist.トムは過激な思想の持ち主だ。
We believe in democracy.我々は民主主義をよいと思う。
That company deals mainly in imported goods.その会社は主に輸入品を扱っている。
Swimming will be the main event of the next Olympics.水泳が次期オリンピックの主要競技となるだろう。
Roy is secretive and Ted is candid.ロイは秘密主義だがテッドはざっくばらんだ。
The owner of the small dog gripped its neck and scolded it.小さな犬の飼い主は首を捕まえてしかりつけました。
Rina is in the home economics club. Her main activity is dressmaking.里奈は家庭科部に入っていて、主に洋裁をしている。
Their nationalism was one cause of the war.彼らの民族主義がその戦争の原因の一つだった。
He prevailed on the farmers to try the new seeds.彼は農場主達に新しい種を使ってみるように説得した。
Japan follows the principle of first-to-file.日本は先願主義を採用している。
There is also a tendency to call "L'Auberge Espagnole" a pornographic film.『スパニッシュ・アパートメント』はポルノ映画だ、と主張する向きもある。
Is your husband a picky eater?あなたのご主人は食事にうるさいのかな?
Critics are just crying wolf about protectionism.評論家たちは、保護貿易主義について人騒がせのうそを言っています。
She protested to me that she had never done such a thing.彼女は決してそんなことはしていないと私に主張した。
Citizens of the United States generally feel a responsibility for the democratic society supported by them.合衆国の国民は自分たちが支えている民主社会に対し一般的には責任感を抱いている。
The shopkeeper urged me to buy it.店主は私にそれを買うようしきりに勧めた。
Communism was the political system in the Union of Soviet Socialist Republics, but that stopped in 1993.共産主義はソビエト社会主義共和国の政治体制だったが、1993年に崩壊した。
She seems shy, but has a strong will in practice.彼女は内気に見えるが、実際は強い意志の持主だ。
Until recently, the main function of women was to marry and give birth to children.最近まで、女性の主な役目は結婚して子供を生むことであった。
Individual freedom is the soul of democracy.民主主義の生命は個人の自由にある。
She insisted on her innocence.彼女は自分の無罪を主張した。
The party is mainly made up of working women.その党は主に働く女性から成り立っている。
Galileo argued that the earth moves.ガリレオは地球は動いていると主張した。
Cue cards are used primarily on television to help the actors remember their lines.キューカードは主にテレビで使われ、俳優に台詞を思い出させる役割をする。
After the bushfires, we have independently decided to call off this year's fireworks display.山火事の後なので今年の花火大会は自主的に中止を決定しました。
The lawyer insisted on his innocence.弁護士は彼の無罪を強く主張した。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
In a section that is separated from mainstream of Jews and orthodox school, apocalyptic has achieved success in typical movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
The teacher may say nothing, grading the students on how much they participate, what they add to the discussion, and their leadership of it.先生は何も言わずに、生徒がどのぐらい参加するか、議論に何を付け加えるか、さらには、生徒が議論の主導権をとるかどうかに関して、評価をつけたりします。
I acted up to my principles.自分の主義に基づいて行動した。
I remember reading about a dog that had eaten its owner.私は飼い主を食べてしまった犬の話を読んだのを覚えている。
The shareholder's meeting was held.株主総会が開かれた。
The monarch is supposed to attend the funeral.君主はその葬儀に出席することになっている。
We elected her captain of our team.私たちは彼女をチームの主将に選んだ。
They elected John captain of their team.彼らはジョンをチームの主将に選んだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License