They ended capitalism and built a socialist society.
彼らは資本主義にピリオドを打ち社会主義社会を建設した。
Please classify these books by subject.
これらの本を主題別に分類してください。
Rina is in the home economics club. Her main activity is dressmaking.
梨奈は家政部で、主に洋裁をやっている。
Knowing very well that his wife wanted to go to a movie, the husband, who was a dog in the manger, cooked up a scheme whereby they had to stay at home waiting for a certain visitor who was not expected to come.
John claimed that the dishonest salesman had tricked him into buying a useless piece of machinery.
ジョンは、その誠実でないセールスマンが、彼をだまして無用な機械を買わせたと主張した。
The accused maintained his innocence.
被告は無実を主張した。
The politician claimed to oppose the conclusion.
その政治家はその主張に反対すると主張した。
Is he the owner of that car?
彼があの車の持ち主ですか。
He argued that the new policy was bound to drive the economy into recession.
その新しい政策はきっと景気を後退させる、と彼は強く主張した。
Roy is secretive and Ted is candid.
ロイは秘密主義だがテッドはざっくばらんだ。
I started a new blog. I'll do my best to keep it going.
新しくブログを始めた。三日坊主にならないようがんばるぞ!
The employer made a new offer to the workers.
雇い主は労働者に新しい提案をした。
It cannot plausibly be argued that behaviour of such complexity derives entirely from instinct.
そのような複雑な行動が本能のみに由来するという主張はとうてい成り立たない。
His employer dismissed him yesterday.
昨日雇い主が彼を解雇した。
His illness was mainly psychological.
彼の病気は主に精神的な物だった。
Women have grown tired of being looked down on by employers.
彼女たちは雇い主から軽蔑されることにうんざりしてきている。
I would hate to become just a housewife.
ただの主婦にはなりたくありません。
Capitalism is the exploitation of man by man. Communism is the exact opposite.
資本主義とは人間による人間の搾取である。共産主義はその真逆だ。
We hold the same principles.
我々は同じ主義を抱いている。
We must be loyal to our principles.
私たちは主義に忠実でなければならない。
Scientists deal mainly with physical matters.
科学者は主として物質の問題を取り扱う。
He has a warm heart.
彼は暖かい心の持ち主です。
The proprietor of the store worked at the head of his employees.
店主は従業員の先頭に立ってはたらいた。
When it is appraised, in order to check the authenticity and state of preservation of the painting, the real thing has to be borrowed from its owner.
鑑定をする時には、絵の真贋や保存状態等を調べる為、持ち主に本物を借りたりしなければいけなくなる。
They negotiate with their employer about their wages.
彼らは賃金のことで雇い主と交渉する。
Of all the principles he once stood fast on.
数々の主張からとった痛みのないエキス。
We chose Henry to be the captain of our team.
私たちはヘンリーをチームの主将に選んだ。
You must act according to your principles.
あなたは自分の主義に従って行動をとらなければならない。
He had words with his employer and was fired.
彼は雇い主と口論して首になった。
His argument is that women should not smoke or drink.
彼の主張は、女性は酒もタバコもやってはいけないという事だ。
The "subject" is the person or object to carry out the action in the sentence. Transformed to Japanese it would be the part that end in "wa" or "ga".
「主部」とは、文の中の動作をする人・物で、日本語に直した場合に「~は」「~が」になる部分です。
The newspaper alleged his involvement in the crime.
その新聞は彼の犯罪への掛かり合いを主張した。
He contends that nuclear weapons are necessary for national defense.
彼は核兵器は国防のために必要だと主張している。
That voter, Mary Johnson, turned out to be a Democrat.
その有権者はメアリー・ジョンソンさんで、民主党員であることが後になってわかりました。
Socrates was accused of atheism because he did not believe in Zeus.
ソクラテスは主神ゼウスを信じなかったので無神論の罪に問われた。
What do you mean by cultural relativism?
「文化相対主義」とはどういう意味ですか。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so
John claimed that the dishonest salesman had tricked him into buying a useless piece of machinery.
ジョンは、その不誠実なセールスマンが、彼をだまして無用な機械を買わせたと主張した。
He even suspected that the man was the principal offender.
彼は男が主犯ではないかとさえ思った。
This substance is mostly composed of hydrogen and oxygen.
この物質は主に水素と酸素から出来ている。
There was a statement in the Asahi newspaper yesterday or the day before stressing that you shouldn't quote Wikipedia.
「ウィキペディアを引用するな」という主張が昨日だか一昨日だかの朝日新聞に載っていた。
Carelessness is his principle feature.
軽率さが彼の主な特徴である。
Another half hour, and our master will be back here.
もう30分すれば、主人がここに戻ってまいります。
Queen Victoria was the sovereign of Great Britain.
ビクトリア女王は英国の君主だった。
She made her point.
彼女は自分の主張をとおした。
He makes out that he has a right to say so.
彼はそう言う権利があると主張している。
Japan claims the Northern Territories for its own.
日本は北方領土の領有を主張している。
In many countries, the main reason that people come to big cities is because of work.
多くの国で人々が都市にやってくる主な理由は、仕事のためである。
They elected Mr Tanaka captain of the team.
彼らは田中氏をチームの主将に選んだ。
The Diet is the chief organ of government in Japan.
国会は日本の主要統治機関である。
The head groundsman has a cottage right in the middle of the grounds.
主任整備員はテニスコートの敷地のちょうど中央に小さな家を持っている。
Critics are just crying wolf about protectionism.
評論家たちは、保護貿易主義について人騒がせのうそを言っています。
The singer has a beautiful voice.
その歌手は美声の持ち主だ。
Nobody will believe his assertion that he is innocent.
無実だという彼の主張は誰も信じないだろう。
I found a lost cat for which its owner had been searching.
私はその飼い主がずっと捜していた迷子の猫を見つけた。
My husband likes to have a drink in the evening. He drinks 6 or more bottles of sparkling wine and 5 or 6 bottles of warm sake. Sometimes he has a day where he doesn't drink, but it has never lasted for more than two days.