Presidential candidate Obama's economics team seems to be made up of distinguished neoliberals.
オバマ候補の経済政策チームはどうやら錚々たる新自由主義者たちのようだ。
His illness was mainly psychological.
彼の病気は主に精神的な物だった。
He is a man of great capacity but of little ability.
彼は偉大な才能の持ち主だが、やり手ではない。
Chicago is the principal city of the Middle West.
シカゴは、米国中西部の主要な都市である。
The paper published a profile of its new editor.
その新聞は新しい主筆のプロフィールを載せた。
Freedom is the very essence of our democracy.
自由こそまさに我々の民主主義の神髄だ。
My husband caught a cold and he's resting in bed.
主人が風邪を引いて寝込んでいます。
Tom believes in traditional gender roles.
トムは男尊女卑思想の持ち主だ。
He assumed the leadership of the political party.
彼はその政党の主導権をにぎった。
Kate has been given an opportunity to play a major role in a movie.
ケイトは映画で主役を演じる機会を与えられました。
It would be a great convenience if English were to become everybody's major language.
英語が万人の主要言語になるようなことがあればどんなに便利だろう。
The dog defended his master from harm.
犬は主人を危害から守った。
The main thing that dreams lack is consistency.
夢に欠けている主な事は首尾一貫性である。
Live up to one's principles.
主義を貫く。
Her insistence was right. She did not need to feel ashamed.
彼女の主張は正しかった。彼女が肩身の狭い思いをする必要などなかったのだ。
She made a point of my attending the party.
彼女は私がそのパーティーに行くように主張した。
The boss controls his men at will.
主任は部下を意のままに支配している。
He maintained that all occupations should be open to women.
すべての職業は女性に門戸を開かねばならないと彼は主張した。
My father's little library consisted chiefly of books on polemic divinity, most of which I read.
父のわずかの蔵書は主に論争神学の本から成り立っていたが、その大半を読んでいた。
This highway saves us a lot of time.
この主要道路のお陰でずいぶん時間が節約できる。
I am a housewife.
私は主婦です。
They insisted on my attending the meeting.
彼らは私がその会に出席すべきだと主張した。
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti
The owner of the small dog gripped its neck and scolded it.
小さな犬の飼い主は首を捕まえてしかりつけました。
The shareholder's meeting was held.
株主総会が開かれた。
Many wives complain about high prices.
物価が高いと不平を言う主婦が多い。
Many young men died in the cause of democracy during the war.
多くの若人がその戦争中、民主主義のために死んだ。
The owner sold the building for what he wanted.
持ち主はそのビルを希望どおりの値で売った。
From an objective viewpoint, his argument was far from rational.
客観的に見て、彼の主張は全く理にかなっていなかった。
U.S.S.R. stands for the Union of Soviet Socialist Republics.
USSRはソビエト社会主義共和国連邦を表しています。
My primary concern is your safety.
私の主たる関心事はあなたの身の安全なのです。
Flour is the main ingredient in cakes.
小麦粉はケーキの主な材料だ。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.
この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
The main duty of a priest is to preach in church.
牧師の主な仕事は教会で説教することです。
What were the chief events of last year?
昨年の主な出来事は何でしたか。
Some Japanese wives are content to leave their husbands alone.
日本の主婦の中には主人に構わずにおいて満足している人もいる。
Tension is a major cause of heart disease.
緊張が心臓病の主な原因だ。
She insisted on going there.
彼女はそこに行くと主張した。
He maintained that his theory was true of this case.
彼は彼の理論がこの場合にあてはまると主張した。
The number of Japanese who live on bread has increased.
パンを主食にする日本人の数は増えた。
Capitalism is the exploitation of man by man. Communism is the exact opposite.
資本主義とは人間による人間の搾取である。共産主義はその真逆だ。
The rain in Spain falls mainly on the plain.
スペインの雨は主に平原に降る。
We accept all major credit cards.
主なクレジットカードは全てご利用いただけます。
This is the chief aim of university education: to train the mind.
知能を訓練すること:これが大学教育の主要な目的である。
The heroine of this story is a little girl.
この物語の女主人公は幼い少女です。
His claim is that there is a close relation between birth order and personality.
彼の主張は、生まれの順番と性格の間には密接な関連があるということだ。
The experience prejudiced her in favor of the Democratic Party.
その経験で彼女は民主党に対して好感を抱くようになった。
Death is the great leveler.
死は偉大な平等主義者である。
She has such a kind heart.
彼女はなんと優しい心の持ち主なのだろう。
He claimed that the enormous property was at his disposal.
彼は、その莫大な財産は自分が自由に出来るものだと主張した。
Columbus argued that the earth was round.
コロンブスは地球は丸いと主張した。
Today, automobiles have taken the place of horses as the principal means of transportation.
今日主要な輸送手段としては、自動車が馬にとって代っている。
Fork-users are mainly in Europe, North America, and Latin America; chopstick-users in eastern Asia and finger-users in Africa, the Middle East, Indonesia, and India.