UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '主'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If we pay the rent to the landlady, we won't have any money for food; we are between the devil and the deep blue sea.家主に家賃を払えば、食物を買う金がなくなる。進退きわまったというところだ。
She made her point.彼女は自分の主張をとおした。
The play concludes with the hero's death.その劇は主人公の死で終わる。
Suicide is a leading cause of death in the country with the longest life expectancy.最も寿命が長い国の主要な死亡原因に自殺がある。
Capitalism is the exploitation of man by man. Communism is the exact opposite.資本主義とは人間による人間の搾取である。共産主義はその真逆だ。
The principal cause of death in refugee camps is the lack of nourishment.難民キャンプでの死亡の主な原因は栄養不足である。
Some economists estimate that housewives' services, valued in money, would amount to about 25% of GNP.経済学者の中には、主婦の労働は、現金に換算すると、GNPの約25パーセントにのぼると見積もる人もいる。
My father's little library consisted chiefly of books on polemic divinity, most of which I read.父のわずかの蔵書は主に論争神学の本から成り立っていたが、その大半を読んでいた。
Pessimism believes in no improvement.悲観主義は、向上することを信じないのだ。
He stubbornly persisted in his opinion.彼は自分の意見を頑固に主張した。
Please classify these books by subject.これらの本を主題別に分類してください。
Both sons pretended to the throne.息子は二人とも王位継承権があると主張した。
He will play the leading role for the first time in the next school festival.次の文化祭で初めて主役を演じることになっています。
His trouble was chiefly mental.彼の病気は主に精神的な物だった。
In the next election, the Democratic Party is expected to get the better of the Republican Party.次の選挙では民主党が共和党に勝つものと予想されている。
Day in, day out the dog went to the station to wait for its master.来る日も来る日もその犬は主人を迎えに駅へ行った。
She has a sense of fashion.彼女はハイセンスの持ち主ですよ。
I can tell that you're a daughter who cares much for your parents.トピ主さんが親思いの娘さんであることはわかります。
The landlord told him to leave because he hadn't paid his rent.家主は彼が家賃を払っていなかったので出ていくように言った。
The radio announcer had a masculine voice.そのラジオのアナウンサーは男らしい声の持ち主だった。
His employer dismissed him yesterday.昨日雇い主が彼を解雇した。
Cold calls are the primary function of the telemarketing department.顧客に対する勧誘の電話が、テレマーケティング部の主要業務である。
I acted up to my principles.自分の主義に基づいて行動した。
Who is the owner of this house?この家の持ち主はだれですか。
They elected Mr Tanaka captain of the team.彼らは田中氏をチームの主将に選んだ。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.「情報スーパーハイウェイ」の真のインパクトは、情報インフラの構築により経済が従来のハードやモノづくり中心の実体経済から知識、情報、ソフトを主体とした経済に移行し、そこから生まれる新しい産業や経済活動にある。
In the past I used to vote the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republicans' bandwagon.今までは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗り換えるつもりだ。
They will insist on her staying there longer.彼らは、彼女がもっと長くそこに滞在するようにと主張するだろう。
He advocated abolishing class distinctions.彼は階級差別の廃止を主張した。
Cats show emotional habits parallel to those of their owners.猫は飼い主が持つ感情的な癖と同じような癖を示す。
In 776 B.C., the first Olympic Games were held at the foot of Mount Olympus to honor the Greeks' chief god, Zeus.紀元前776年、最初のオリンピック競技大会は、ギリシャ人の主神ゼウスをたたえるため、オリンポス山のふもとで開催された。
Tom believes in a patriarchal society.トムは男尊女卑思想の持ち主だ。
This highway saves us a lot of time.この主要道路のお陰でずいぶん時間が節約できる。
Let's toast the guest of honor!今夜の主賓に乾杯しよう。
Taro insisted that he was right.太郎は自分の言い分が正しいと主張した。
He died a soldier's death in the battle in the cause of democracy.彼は民主主義のために、その戦闘で兵士らしく死んだ。
Please give my best regards to your husband.ご主人によろしくお伝え下さい。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.日本では、諸外国と比較して食生活におけるトランス脂肪酸の平均摂取量は少なく、相対的に健康への影響は少ないと主張する説もある。
He is a man of individual humor.彼は独特なユーモアの持ち主だ。
Many young men died in the cause of democracy during the war.多くの若者がその戦争中、民主主義のために死んだ。
A sentence can state something false while at the same time be grammatically correct.ある文章が文法的に正しかったとしても、主張している内容が誤りだということはあり得る。
The main thing that dreams lack is consistency.夢に欠けている主な事は首尾一貫性である。
He adheres to the Democratic party.彼は民主党の支持者だ。
He is an absolute monarch.彼は専制君主である。
He's a tough-minded owner.彼は強固な精神の持ち主です。
He is nothing more than an egoist.彼は単なる利己主義者に過ぎない。
His thesis doesn't make sense. To begin with, its theme is obscure.彼の論文は意味不明。第一、主題が曖昧だ。
When he gets drunk, he's quite an interesting priest, and he talks about various things.酔って来ると、随分面白い坊主で、いろんなことをしゃべり出す。
I suggested to him.私は彼に主張した。
Democracy is not exportable like food or cement.民主主義は食料とかセメントのようには輸出できるものではない。
The angry wife was on the warpath; she hit her husband with a broom for coming home late and drunk.酔っ払っておそく家に帰ったかどで、怒った女房は亭主に食ってかかり、箒で亭主をひっぱたいた。
Roy is secretive and Ted is candid.ロイは秘密主義だがテッドはざっくばらんだ。
We stand for democracy.我々は民主主義を維持する。
The Japanese live mainly on rice.日本人は主に米を常食とする。
How about shaving your head instead? I think it would look good on you.いっそのこと丸坊主にしてみたらどう?よく似合うと思うよ。
One of the advantages of living in a democracy is that one is permitted to say whatever he thinks.民主主義国家に住む利点の一つは、自分が考えていることを何でもいうことが許されることである。
The prosperity of a nation largely rests to its young men.国家の繁栄は主としてその青年にかかっている。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
They insisted on my attending the meeting.彼らは私がその会に出席すべきだと主張した。
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
Finders keepers.拾った者が持ち主。
The lawyer insisted on the client's innocence.弁護士は依頼人の無罪を主張した。
We usually have our main meal of the day in the evening.私たちはたいてい1日の主な食事を晩にとります。
He explained the plan's main objective.彼はその計画の主な目的を説明した。
The boss seemed to frown on my method.主人は私のやり方に眉をひそめたようだった。
Their main exports are textiles, especially silk and cotton.彼らの主たる輸出品は織物であり、特に絹と木綿である。
There was a new candidate on the ticket at the Democratic convention.新しい候補者が、民主党の党大会で公認候補となりました。
Masaru claims that he is innocent.マサルは潔白であると主張した。
John claimed that the dishonest salesman had tricked him into buying a useless piece of machinery.ジョンは、その不誠実なセールスマンが、彼をだまして無用な機械を買わせたと主張した。
The optimist looks into a mirror and becomes more optimistic, the pessimist more pessimistic.楽観主義者は鏡をのぞきこんでますます楽天的に、悲観論者はますます悲観的になる。
No wonder he is a hen - pecked husband.亭主が女房の尻にしかれるのも当然だ。
My primary concern is your safety.私の主たる関心事はあなたの身の安全なのです。
Freedom is the very essence of our democracy.自由こそまさに我々の民主主義の神髄だ。
The prime purpose of the profession is the rendering of a public service.その職業の主要な目的は社会に奉仕することである。
I persist in my popularity.僕は自分の人気を主張する。
He claimed that the enormous property was at his disposal.その莫大な財産は自分に自由に出来る物だ、と彼は主張した。
He has a perfect swing.彼は完璧なスイングの持ち主だ。
Communism will never be reached in my lifetime.私の生きているうちに共産主義が効力を持つことは無いだろう。
The basic Japanese diet consists mainly of rice and fish.日本人は米と魚を主食にしています。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.中央銀行は主にその他の銀行及び政府と業務を行い、利潤をあげることの他に国民経済の利益になる広い責任を負う銀行である。
He prevailed on the farmers to try the new seeds.彼は農場主達に新しい種を使ってみるように説得した。
That voter, Mary Johnson, turned out to be a Democrat.その有権者はメアリー・ジョンソンさんで、民主党員であることが後になってわかりました。
Pollutants like this derive mainly from the combustion of fuel in car engines.この種の汚染物質は主として自動車エンジンの燃焼から生まれる。
What were yesterday's chief events?昨日の主な出来事は何でしたか。
Of all the principles he once stood fast on.数々の主張からとった痛みのないエキス。
He is the personification of selfishness.彼は利己主義の化身だ。
Housewives have a hundred things to do.主婦にはすることが山ほどある。
The city took the initiative in the pollution suit.市当局は公害訴訟で主導権をとった。
As soon as the dog heard his master's voice, off he ran like a shot.犬は主人の声を聞くやいなや弾丸のように飛んでいった。
Democracy is the worst form of government, except all the others that have been tried.いままで試してきた他の政治形態を除いて考えると、民主主義とは最低の政治形態だ。
Their nationalism was one cause of the war.彼らの民族主義がその戦争の原因の一つだった。
In short, he is a man of great ability.つまり彼は大変な才能の持ち主なのだ。
Even if the performance is good, I still say we drop the project.たとえその興行がうまくいくとしても、その計画をやめることを主張します。
The main person who caused that financial scandal is the president of ABC investment bank.その金融不祥事を起こした主な人物は、ABC投資銀行の社長です。
Money is a good servant, but a bad master.金は善い召使だが悪い主人だ。
Mary has as attractive a personality as her sister.メアリーは、姉さんと同じように魅力的な人柄の持ち主である。
Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey.この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。
The democrat endeavored to accomplish his aim by himself.その民主主義者は、自分の目指すことを達成させようと一人で努力した。
The teacher may say nothing, grading the students on how much they participate, what they add to the discussion, and their leadership of it.先生は何も言わずに、生徒がどのぐらい参加するか、議論に何を付け加えるか、さらには、生徒が議論の主導権をとるかどうかに関して、評価をつけたりします。
You must not lose sight of your main object.主題を見失ってはいけない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License