UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '主'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Columbus argued that he could reach India by going west.コロンブスは西へいけばインドへ到着すると主張した。
Denying she was an anarchist, Katja maintained she wished only to make changes in our government, not to destroy it.カーチャは無政府主義者であったことを否認し、政治体制に変革をもたらすことを望んだだけで、破壊しようとしたわけではない、と主張し続けた。
She laid her ideas before her chief.彼女は主任に自分の考えを述べた。
You have dealt well with Your servant, O LORD, according to Your word.主よ。あなたは、みことばのとおりに、あなたのしもべに良くしてくださいました。
The anarchist is apt to lose his temper.その無政府主義者はかっとなりやすい。
She has a sense of fashion.彼女はハイセンスの持ち主ですよ。
The man standing over there is the owner of the store.あそこに立っている人が店の主人です。
Nationalism is not to be confused with patriotism.国家主義と愛国心とを混同してはならない。
The main feature of this scheme is still ambiguous.この計画の主要な特徴はまだ曖昧です。
Some people insist that television does more harm than good.テレビはためになるというよりもむしろ害になると主張する人もいる。
The farm owner has a large farm.農園主は大きな農場を持っている。
Tom is a confirmed bachelor.トムは独身主義者だ。
He affirmed his innocence.彼は自分の潔白を主張した。
In the next election, the Democratic Party is expected to get the better of the Republican Party.次の選挙では民主党が共和党に勝つものと予想されている。
Mary claimed that the handbag had been a present from her husband.そのハンドバッグは夫からもらったものだとメアリーは主張した。
This is the chief aim of university education: to train the mind.知能を訓練すること:これが大学教育の主要な目的である。
If you heard him talk, you would suppose he was the master of the house.彼の話を聞けば、彼がその家の主人だと考えてしまうだろう。
You must not lose sight of your main object.主要な目的を見失ってはならない。
After the war, the idea of democracy spread throughout Japan.戦後日本では民主主義の理念が普及した。
Article 6. The president shall preside at all meetings.第6条議長は全会議を主宰するものとする。
Mary has a strong personality.メアリーは強烈な個性の持ち主だ。
His main interest is in history.彼の主な興味は史学にある。
That doesn't accord with my principle.それは私の主義に合わない。
Critics are just crying wolf about protectionism.評論家たちは、保護貿易主義について人騒がせのうそを言っています。
U.S.S.R. stands for the Union of Soviet Socialist Republics.USSRはソビエト社会主義共和国連邦を表しています。
We chose Henry captain of our team.私たちはヘンリーをチームの主将に選んだ。
He sold his principles for money.彼は金のために自分の主義を捨てた。
The president urged employees to act on their initiative.社長が社員の主体的な取り組みを促した。
In communism, the means of production are owned by the state.共産主義の下では、生産手段は国有化される。
Their nationalism was one cause of the war.彼らの民族主義がその戦争の原因の一つだった。
Communism will never be reached in my lifetime.私の生きているうちに共産主義が効力を持つことは無いだろう。
The hero of the book rails at the injustices of the world but does nothing about them.この本の主人公は社会の不正を口では激しく攻撃するが、何も実行しない。
She has a kind heart.彼女は優しい心の持ち主です。
The Americans are a democratic people.アメリカ人は民主的な国民である。
Dictatorship can be summed up by "shut up!", democracy by "keep talking".要するに、独裁とは「黙れ」ということ、民主主義とは「話し続けろ」ということである。
He is master of this house.彼はこの家の主人です。
The prime minister appointed them to key Cabinet posts.首相は彼らを内閣の主要ポストに任命した。
He has strong principles.彼は強固な信念の持ち主である。
She has such a kind heart.彼女はなんと優しい心の持ち主なのだろう。
He explained the plan's main objective.彼はその計画の主な目的を説明した。
The worried housewife heard the telephone ring and quickly picked up the receiver.あれこれ苛々している主婦は、電話が鳴るとすぐさま受話器を取った。
The politician claimed to oppose the conclusion.その政治家はその主張に反対すると主張した。
My shop is on the main street of the town.私の店は町の主要な通りにあります。
I found the lost cat that its owner had been looking for for a long time.私はその飼い主がずっと捜していた迷子の猫を見つけた。
Japanese companies have set up factories on every continent, and Japanese banks help finance many of the world's major economic programs.日本企業は全ての大陸に工場を設立しているし、日本の銀行は世界の主要な経済計画の大国財政的な援助をしている。
John claimed that the dishonest salesman had tricked him into buying a useless piece of machinery.ジョンは、その誠実でないセールスマンが、彼をだまして無用な機械を買わせたと主張した。
These letters, in the main, are from my mother.これらの手紙は主として母から来たものだ。
My primary concern is your safety.私の主たる関心事はあなたの身の安全なのです。
In 508BC, the ruler of Athens, Cleisthenes established ostracism to prevent the appearance of a tyrant.紀元前508年にアテネの指導者となったクレイステネスは、僭主の出現を防止するために陶片追放の制度を始めた。
The dog tagged along after his master.犬は主人の後を付いていった。
Who's the naughty boy that broke the window?窓ガラスを割ったいたずら坊主はだれだ?
He was mainly interested in the origin of the universe and evolution.彼は、主として、宇宙の起源と進化に興味を持っていた。
He is a boy of singular intelligence.彼は並はずれた知能の持ち主である。
The owner of that building is living on the 5th floor of this building.あのビルの持ち主はこのビルの5階に住んでいる。
A protagonist as plain and ordinary as him is rare indeed.彼ほど平々凡々たる主人公は珍しい。
The "subject" is the person or object to carry out the action in the sentence. Transformed to Japanese it would be the part that end in "wa" or "ga".「主部」とは、文の中の動作をする人・物で、日本語に直した場合に「~は」「~が」になる部分です。
They are loyal to their master.彼らは雇い主に忠実だ。
Any politician who does not toe the main party line would be branded a renegade.党の主な方針を守らない政治家は、だれしも反逆分子として、烙印を押されるだろう。
What makes the Japanese unique is primarily their belief that they are unique.日本人がユニークであるのは、主に自分たちがユニークだと信じているからである。
Children want their way and are bound to get into arguments.子供たちが自己主張したり喧嘩をしたりするのは当然だ。
Coffee is Brazil's main product.コーヒーはブラジルの主要産物である。
It's about my husband, doctor; he sleeps badly.先生主人のことですが良く眠れないんです。
But the farmer smiled at him.しかし、農園主は彼に微笑みかけました。
This is an interesting case where there is no principal determining element.これは主要な決定要素が存在していない興味深い例である。
The stockholders are making money hand over fist.株主たちはもうけまくっています。
What is the chief aim of this society?この会の主な目的はなんですか。
He supports the Democratic Party.彼は民主党の支持者だ。
She seems shy, but has a strong will in practice.彼女は内気に見えるが、実際は強い意志の持主だ。
That's opportunism pure and simple.それはご都合主義というものだ。
He has a perfect swing.彼は完璧なスイングの持ち主だ。
The optimist looks into a mirror and becomes more optimistic, the pessimist more pessimistic.楽観主義者は鏡をのぞきこんでますます楽天的に、悲観論者はますます悲観的になる。
Bill replaced Jim as captain.ビルはジムに代わり、主将になった。
She applied to the chief for a vacation.彼女は主任に休暇を申し出た。
They live on potatoes around here.このあたりではジャガイモを主食としている。
It would be a great convenience if English were to become everybody's major language.英語が万人の主要言語になるようなことがあればどんなに便利だろう。
Today, automobiles have taken the place of horses as the principal means of transportation.今日主要な輸送手段としては、自動車が馬にとって代っている。
"Pet loss" refers to the reactions of shock and anger that occur in owners who have been bereaved of their pets.ペットロスとは、ペットを失った飼い主に起きるショックや怒りなどの反応をいう。
We elected Jim captain of our baseball team.私たちはジムを私達の野球チームの主将に選んだ。
They will insist on her staying there longer.彼らは、彼女がもっと長くそこに滞在するようにと主張するだろう。
I suggested to him.私は彼に主張した。
He is a man of great capacity but of little ability.彼は偉大な才能の持ち主だが、やり手ではない。
From this standpoint history can be divided into two main epochs.この見地から歴史は2つの主要な時期に分けられる。
The customer insisted on a price reduction because of defects in the product.そのお客は、商品に欠陥があるといつでもあくまで値引きを主張した。
The villagers are occupied mainly with fishing.村人たちは主として漁業に従事している。
Some have lost faith in democracy.民主主義に対する信頼をなくした者もいる。
Democracy encourages freedom.民主主義は自由を積極的に認める。
In English, a sentence structure is usually Subject Verb Object/Complement.英語の文構造は大抵、主語、動詞、目的語/補語だ。
We made a point of his going there.彼にそこへ行くように主張した。
The shareholder's meeting was held.株主総会が開かれた。
Capitalism is the exploitation of man by man. Communism is the exact opposite.資本主義とは人間による人間の搾取である。共産主義はその真逆だ。
What were the chief events of 1990?1990年の主な出来事は何でしたか。
Tom is a perfectionist.トムは完璧主義者だ。
The Diet is the chief organ of government in Japan.国会は日本の主要統治機関である。
The owner sold the building for what he wanted.持ち主はそのビルを希望どおりの値で売った。
The landlord used to be quite well off.その地主は以前かなり裕福な暮らしをしていた。
I cannot help but be concerned about the commercialism of Hollywood movies.私はハリウッド映画の商業主義に懸念を抱かずにはいられない。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
The landlord won't permit him to paint the door red.家主は彼がドアを赤く塗ることを許してくれない。
The prime means of communication for cats is body language.猫が気持ちを伝える主要なやり方は身振りである。
They insisted on my making use of this opportunity.彼らは私がこの機会を利用するように主張した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License