UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '主'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He did a check on the quality.彼は主要点を点検した。
He is the captain of the team.彼はチームの主将だ。
A democrat is a free citizen who yields to the will of the majority.民主主義者というのは、多数派の意思に従う自由な市民だ。
A student should not lose sight of his own identity.学生は自分の主体性を見失ってはならない。
I insisted that we change our original plan.私は、我々の原案を変更すべきことを主張した。
Tom believes in traditional gender roles.トムは男尊女卑思想の持ち主だ。
The teacher may say nothing, grading the students on how much they participate, what they add to the discussion, and their leadership of it.先生は何も言わずに、生徒がどのぐらい参加するか、議論に何を付け加えるか、さらには、生徒が議論の主導権をとるかどうかに関して、評価をつけたりします。
The principal cause of death in refugee camps is the lack of nourishment.難民キャンプでの死亡の主な原因は栄養不足である。
The politician claimed to oppose the conclusion.その政治家はその主張に反対すると主張した。
We elected her captain of our team.私たちは彼女をチームの主将に選んだ。
The baker is a good man.そのパン屋の主人はいい人です。
He told the bookstore keeper that he would come there again to buy the book that afternoon.彼は書店の主人に、今日の午後もう1度ここへきてこの本を買いますと言った。
Kate has been given an opportunity to play a major role in a movie.ケイトは映画で主役を演じる機会を与えられました。
That proved to be no more than an expression of optimism when World War II began.しかしこの期待は第二次世界大戦が始まったとき、単なる楽観主義の表明に過ぎなかったことが明らかとなった。
Introducing democratic ideas into that country will be a slow process.その国へ民主的な考えを導入するには時間がかかるだろう。
Does somebody here own this watch?誰かこの時計の持ち主はいませんか。
The passengers on board were mostly Japanese.乗船客は主に日本人だった。
His claim is really the same as the one Benson proposed in Entrepreneurs.彼の主張はベンソンが『Entrepreneurs』で主張していることと事実上同じである。
The singer has a beautiful voice.その歌手は美声の持ち主だ。
Mary has as attractive a personality as her sister.メアリーは、姉さんと同じように魅力的な人柄の持ち主である。
Japan follows the principle of first-to-file.日本は先願主義を採用している。
The main feature of this scheme is still ambiguous.この計画の主要な特徴はまだ曖昧です。
The play concludes with the hero's death.その劇は主人公の死で終わる。
The party ended up with the host's speech.パーティーは主催者のスピーチで終わった。
Communism was the political system in the Union of Soviet Socialist Republics, but that stopped in 1993.共産主義はソビエト社会主義共和国の政治体制だったが、1993年に崩壊した。
The precious results of democracy are the apple of the people's eye and the people will fight to maintain these ideals.民主主義の貴重な成果は国民にとって、非常に大切なものである。だから国民はこの民主主義の理念を維持するために戦う。
I owe it to my doctor that I am still alive.私がまだ生きているのは、私の主治医のおかげだ。
How about shaving your head instead? I think it would look good on you.いっそのこと丸坊主にしてみたらどう?よく似合うと思うよ。
Master rang the bell.主人は呼び鈴を鳴らした。
Jack's adventures are more amazing than those of the hero in many thrillers.ジャックの冒険は、多くのスリラー物の主人公の冒険よりも素晴らしい。
When it is appraised, in order to check the authenticity and state of preservation of the painting, the real thing has to be borrowed from its owner.鑑定をする時には、絵の真贋や保存状態等を調べる為、持ち主に本物を借りたりしなければいけなくなる。
The dog regarded his master anxiously.犬は不安そうに主人をながめた。
The angry wife was on the warpath; she hit her husband with a broom for coming home late and drunk.酔っ払っておそく家に帰ったかどで、怒った女房は亭主に食ってかかり、箒で亭主をひっぱたいた。
He claims to be a socialist, and yet he has two houses and a Rolls Royce.彼は社会主義者だと言っている。しかしながら、家を2軒とロールスロイスの車を持っている。
The head groundsman has a cottage right in the middle of the grounds.主任整備員はテニスコートの敷地のちょうど中央に小さな家を持っている。
The optimist looks into a mirror and becomes more optimistic, the pessimist more pessimistic.楽観主義者は鏡をのぞきこんでますます楽天的に、悲観論者はますます悲観的になる。
Diligence was the principal factor in his remarkable promotion.勤勉さが彼の素晴らしい昇進の主要因だった。
He fought bravely in behalf of a cause.彼は主義のために勇敢に戦った。
Nationalism is not to be confused with patriotism.国家主義と愛国心とを混同してはならない。
Joe insisted on my paying the money.ジョーは私がそのお金を払うように主張した。
She said to her husband: "Stop!".彼女は主人に『やめて!』を言いました。
She still alleges innocence.彼女は今でも無実を主張している。
He has a strong mind.彼は強い心の持ち主だ。
Japan claims the Northern Territories for its own.日本は北方領土の領有を主張している。
This is the chief aim of university education: to train the mind.知能を訓練すること:これが大学教育の主要な目的である。
The dog rebelled against his master.イヌは飼い主に反抗した。
Above all things, we must not be selfish.とりわけ我々は利己主義になってはならない。
The Japanese live on rice and fish.日本人は米と魚を主食にしています。
Most Japanese live on rice.たいていの日本人は米を主食にしている。
The librarian classified the books according to subject.司書は主題によって本を分類した。
It would be a great convenience if English were to become everybody's major language.英語が万人の主要言語になるようなことがあればどんなに便利だろう。
The basic Japanese diet consists mainly of rice and fish.日本人は米と魚を主食にしています。
He claimed that the enormous property was at his disposal.その莫大な財産は自分に自由に出来る物だ、と彼は主張した。
Coffee is one of the staples of Brazil.コーヒーはブラジルの主要産物の一つである。
Masaru claims that he is innocent.マサルは潔白であると主張した。
I acted for our captain while he was in the hospital.主将の入院中は私が代理を務めた。
The lawyer insisted on his innocence.弁護士は彼の無罪を強く主張した。
I'm an idealist. I don't know where I'm going, but I'm on my way.私は理想主義者だ。自分がどこに向かっているのかは分からないが、どこかに向かっているのは確かだ。
It is true of American society that the male is the head of the household.男性が一家の主と言うことはアメリカ社会に当てはまる。
He affirmed himself to be innocent.彼は自分が無実だと主張した。
That doctrine will no doubt lead to serious consequences.その主義はおそらく重大な結果を招くだろう。
Pessimism believes in no improvement.悲観主義は、向上することを信じないのだ。
The followings are the chief events of 1993.次のことが1993年の主な出来事だ。
Recently communism has extended its power.最近共産主義は拡大した。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.中央銀行は主にその他の銀行及び政府と業務を行い、利潤をあげることの他に国民経済の利益になる広い責任を負う銀行である。
People in the world are always advocating for more freedom and equality.世界の人々は常により一層の自由 と平等を主張している。
He has a perfect swing.彼は完璧なスイングの持ち主だ。
Until recently, the main function of women was to marry and give birth to children.最近まで、女性の主な役目は結婚して子供を生むことであった。
A protagonist as plain and ordinary as him is rare indeed.彼ほど平々凡々たる主人公は珍しい。
He affirmed his innocence.彼は自分の潔白を主張した。
We usually have our main meal of the day in the evening.私たちはたいてい1日の主な食事を晩にとります。
He told the bookstore keeper that he would come there again to buy the book that afternoon.彼は書店の主人に、今日の午後もう一度ここへ来てこの本を買いますと言った。
If you can translate the subject and object then after that it isn't so difficult.主体・客体さえ訳せればあとはそこまで難しくないです。
The GOP accused the Democrats of pork barrel politics.共和党は民主党の地方人気とり補助金政策を非難しました。
The landlord told him to leave because he hadn't paid his rent.家主は彼が家賃を払っていなかったので出ていくように言った。
He advocated abolishing class distinctions.彼は階級差別の廃止を主張した。
When he gets drunk, he's quite an interesting priest, and he talks about various things.酔って来ると、随分面白い坊主で、いろんなことをしゃべり出す。
Democracy is the government of the people, by the people, and for the people.民主主義とは、人民の、人民による、人民のための政治である。
He supports the Democratic Party.彼は民主党の支持者だ。
After the war, the idea of democracy spread throughout Japan.戦後日本では民主主義の理念が普及した。
His trouble was chiefly mental.彼の病気は主に精神的な物だった。
Because my husband has been admitted to hospital, I am writing on his behalf.主人は入院していますので、かわってお便り差し上げます。
Let's toast the guest of honor!今夜の主賓に乾杯しよう。
I started a new blog. I'll do my best to keep it going.新しくブログを始めた。三日坊主にならないようがんばるぞ!
The grocer managed to convince his customers of his honesty.食料雑貨店の主人は自分の誠実さをお客に何とか説得した。
The committee is composed chiefly of professors.その委員会は主に大学教授で構成されている。
She has a tender heart.彼女は優しい心の持ち主だ。
He advocates reform in university education.彼は大学教育の改革を主張している。
We chose Henry captain of our team.私たちはヘンリーをチームの主将に選んだ。
What were the chief events of 1990?1990年の主な出来事は何でしたか。
Yoko is the captain of the volleyball team.洋子はバレーボールの主将です。
The major result from recent investigations of Emmet's theory has been that it can be applied to biochemistry as well.エメット理論が生化学にも適用できるということか、最近の研究の主要な成果である。
He is heart and soul a Democrat.彼はまったくの民主党員だ。
The chief engineer did research hand in hand with his assistant.主任技師は助手と協力して研究した。
She attended on her sick husband.彼女は病気の主人に付き添った。
Denying she was an anarchist, Katja maintained she wished only to make changes in our government, not to destroy it.カーチャは無政府主義者であったことを否認し、政治体制に変革をもたらすことを望んだだけで、破壊しようとしたわけではない、と主張し続けた。
She advocated equal rights for women.彼女は女性差別撤廃を主張した。
He had an unpleasant screechy voice.彼は不快な甲高い声の持ち主だ。
Representative democracy is one form of government.代議民主制は1つの政治形態である。
I persist in my popularity.僕は自分の人気を主張する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License