UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '主'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Carelessness is his principle feature.軽率さが彼の主な特徴である。
He saw himself as the savior of the world.彼は自分が救世主だとかんがえた。
She seems shy, but has a strong will in practice.彼女は内気に見えるが、実際は強い意志の持主だ。
We live in a democratic society.私たちは民主主義の社会に住んでいます。
'That' has only the two cases, nominative and objective, and it does not inflect depending on the case.thatには、主格、目的格の2つしかなく、格による形の変化はない。
He is the personification of selfishness.彼は利己主義の化身だ。
We stand for democracy.我々は民主主義を維持する。
We believe in democracy.我々は民主主義をよいと思う。
We chaired the meeting democratically.我々は民主的にその会議を運営した。
The lawyer insisted on the client's innocence.弁護士は依頼人の無罪を主張した。
Communism is the system practiced in the Soviet Union.共産主義はソ連で実践された体制である。
Japan consists of four main islands.日本は四つの主な島から成り立っている。
These are both called "future volitional" and include the intent of the subject.これらはどちらも”意志未来”と呼ばれるもので、主語の意図が含まれています。
He advocated abolishing class distinctions.彼は階級差別の廃止を主張した。
He told the bookstore keeper that he would come there again to buy the book that afternoon.彼は書店の主人に、今日の午後もう1度ここへきてこの本を買いますと言った。
We made a point of his going there.彼にそこへ行くように主張した。
His argument is that women should not smoke or drink.彼の主張は、女性は酒もタバコもやってはいけないという事だ。
He is a thorough-going egoist.彼は徹底した利己主義者だ。
We live in a society of democracy.我々は民主主義の社会に住んでいる。
In a democracy, all citizens have equal rights.民主国家では全ての国民は平等の権利を持つ。
The owner of the small dog gripped its neck and scolded it.小さな犬の飼い主は首を捕まえてしかりつけました。
We chose Henry to be the captain of our team.私たちはヘンリーをチームの主将に選んだ。
Who is the owner of this house?この家の持ち主はだれですか。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.アメリカは、あらゆることが可能な国です。それを未だに疑う人がいるなら、今夜がその人たちへの答えです。建国の父たちの夢がこの時代にまだ生き続けているかを疑い、この国の民主主義の力を未だに疑う人がいるなら、今晩こそがその人たちへの答えです。
What is the main purpose of this plan?この計画の主な目的はなんですか。
His employer was sincerely grateful for his cooperation.雇用主は彼の協力に心から感謝した。
Many wives complain about high prices.物価が高いと不平を言う主婦が多い。
Animals have bodies largely composed of fluid.動物は主として液体で構成される体を持つ。
Jim always avoids trouble at all costs.ジムは万事が事なかれ主義だ。
Let's toast the guest of honor!今夜の主賓に乾杯しよう。
They think the owner of the house is studying abroad.その家の持ち主は海外留学中だと思われている。
She laid her ideas before her chief.彼女は主任に自分の考えを述べた。
A spectre is haunting Europe — the spectre of communism.一匹の妖怪がヨーロッパを徘徊している。共産主義という妖怪が。
The farmer plowed his field all day.農場主は一日中畑を耕した。
Oddly enough, he insisted on his innocence.奇妙な話だが、彼は自分の無罪を主張した。
However, a new type of humor, which stems largely from America, has recently come into fashion.しかし、最近新しいタイプのユーモアが流行してきている。これは主にアメリカで生まれたものである。
The shareholder's meeting was held.株主総会が開かれた。
He has a strong body.彼は強い体の持ち主だ。
The prime minister appointed them to key Cabinet posts.首相は彼らを内閣の主要ポストに任命した。
Who owns this villa?この別荘の持ち主は誰ですか。
Tom is a confirmed bachelor.トムは独身主義者だ。
The lawyer insisted on his innocence.弁護士は彼の無罪を強く主張した。
We hold the same principles.我々は同じ主義を抱いている。
American Indians have a fair historical right to claim they got a raw deal from the government.土着のアメリカ・インディアンが政府から不当な扱いを受けたと主張するのは歴史的にみて当然の権利である。
People in the world are always advocating for more freedom and equality.世界の人々は常により一層の自由 と平等を主張している。
I owe it to my doctor that I am still alive.私がまだ生きているのは、私の主治医のおかげだ。
Who plays the lead?主演は誰ですか。
We elected Jim captain of our baseball team.私たちはジムを私達の野球チームの主将に選んだ。
Democracy is one form of government.民主主義は政治形態の一つである。
The GOP accused the Democrats of pork barrel politics.共和党は民主党の地方人気とり補助金政策を非難しました。
It was very difficult to understand the subject of his lecture.彼の講演の主題を理解するのは難しかった。
I think that my mother is the perfect housewife.私の母は主婦のかがみだと思う。
Tom has a bright career as a medical doctor.トムは医者としてすばらしい経歴の持ち主だ。
Communism will never be reached in my lifetime.私の生きているうちに共産主義が効力を持つことは無いだろう。
The prime purpose of the profession is the rendering of a public service.その職業の主要な目的は社会に奉仕することである。
Bill replaced Jim as captain.ビルはジムに代わり、主将になった。
Sovereignty resides in the people.主権は人民にある。
I am a lapsed vegetarian.私は菜食主義者をやめたの。
I went all the way to see my doctor, only to find him absent.私ははるばる主治医に診てもらいに行ったが、彼はいなかった。
U.S. revisionists take a hard-line approach to Japanese relations.アメリカの修正論主義者は日本との関係について強硬な態度をとっています。
She insisted on her innocence.彼女は自分の無罪を主張した。
Pessimism believes in no improvement.悲観主義は、向上することを信じないのだ。
Cats show emotional habits parallel to those of their owners.猫は飼い主が持つ感情的な癖と同じような癖を示す。
I am certain that you have noble thoughts.私はあなたが気高い心の持ち主だと確信している。
He sticks to his principles.彼は主義を曲げない。
If you heard him talk, you would suppose he was the master of the house.彼の話を聞けば、彼がその家の主人だと考えてしまうだろう。
The dog rebelled against his master.イヌは飼い主に反抗した。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
Democracy is the worst form of government, except all the others that have been tried.いままで試してきた他の政治形態を除いて考えると、民主主義とは最低の政治形態だ。
I heard that a gay priest had been promoted to the rank of bishop, but it turned out to be a fabrication.同性愛者の司祭が主教に昇格させられたと聞いたが、結局捏造したものであった。
He was made captain of the team.彼はそのチームの主将になった。
Many times, a hen-pecked husband doesn't know his problems until he talks to a happy bachelor.女房の尻にしかれている亭主は、幸せな独り者に話してはじめて、自分の問題を認識することがたびたびだ。
Who's the naughty boy that broke the window?窓ガラスを割ったいたずら坊主はだれだ?
He told the bookstore keeper that he would come there again to buy the book that afternoon.彼は書店の主人に、今日の午後もう一度ここへ来てこの本を買いますと言った。
The chief engineer did research hand in hand with his assistant.主任技師は助手と協力して研究した。
I am by turns an optimist and a pessimist.私は交互に楽観主義になったり悲観主義になる。
It is a pity that a man of your ability should remain unknown to the world.あなたほどの才能の持ち主が世間に知られずにいるのは惜しいことです。
Yoko is the captain of the volleyball team.洋子はバレーボールの主将です。
He explained the plan's main objective.彼はその計画の主な目的を説明した。
He took the leadership of the party.彼は党の主導権を握った。
Kate has been given an opportunity to play a major role in a movie.ケイトは映画で主役を演じる機会を与えられました。
The owner sold the building for what he wanted.持ち主はそのビルを希望どおりの値で売った。
He advocated to us that the changes be made.彼はその改革を実行すべきだと主張した。
The prime means of communication for cats is body language.猫が気持ちを伝える主要なやり方は身振りである。
Asahara thinks himself a savior.麻原は、自分を救世主だと思ってる。
Alfred was made captain of the team.アルフレッドはそのチームの主将になった。
A sentence can state something false while at the same time be grammatically correct.ある文章が文法的に正しかったとしても、主張している内容が誤りだということはあり得る。
There is also a tendency to call "L'Auberge Espagnole" a pornographic film.『スパニッシュ・アパートメント』はポルノ映画だ、と主張する向きもある。
In English there are eight main parts of speech: noun, verb, adjective, adverb, pronoun, preposition, conjunction and finally interjection.英語には8つの主な品詞があります: 名詞、動詞、形容詞、副詞、代名詞、前置詞、接続詞そして感嘆詞。
He was a kind master to his servants.彼は使用人に優しい雇い主だった。
Seals are used like this in Japan, but abroad signatures are the rule.日本はこうした判子が使われていますが、外国はサインが主流です。
They insisted on my attending the meeting.彼らは私がその会に出席すべきだと主張した。
How about shaving your head instead? I think it would look good on you.いっそのこと丸坊主にしてみたらどう?よく似合うと思うよ。
My husband and I are calling it quits.私は主人と別れる事にしました。
When it is seen to have risen too far, the central banks of major countries cooperate to intervene.上昇しすぎているとみられるときは、主要国の中央銀行が協力して介入に当たります。
You must not lose sight of your main object.主題を見失ってはいけない。
He strongly persisted in arguing his opinion.彼は自分の意見を強硬に主張した。
Cue cards are used primarily on television to help the actors remember their lines.テレビでは俳優が台詞を思い出せるようにキューカードが主に使われる。
Beth argued that Sally was only pretending to be innocent.サリーはやっていないふりをしているだけだと、ベスは主張しました。
It is not that Johnson's claim is groundless, but that it is misleading.ジョンソンの主張には根拠がないということではなく、誤解を招きやすいということである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License