There are two ways of using the infinitive as an adjective, 1. attributive, 2. predicative. Naturally 2. is a subject complement.
不定詞の形容詞的用法には2種類あり、①限定用法、②叙述用法。②はもちろん主格補語です。
In communism, the means of production are owned by the state.
共産主義の下では、生産手段は国有化される。
There are a lot of people who always insist on the right.
権利ばかり主張する人が多い。
She has a sense of fashion.
彼女はハイセンスの持ち主ですよ。
Mary has a strong personality.
メアリーは強烈な個性の持ち主だ。
The city took the initiative in the pollution suit.
市当局は公害訴訟で主導権をとった。
Tom believes that men should rule over women.
トムは男尊女卑思想の持ち主だ。
Tom is an extremist.
トムは過激な思想の持ち主だ。
The baker is a good man.
そのパン屋の主人はいい人です。
We live in a democratic society.
私たちは民主主義の社会に住んでいます。
The main thing that dreams lack is consistency.
夢に欠けている主な事は首尾一貫性である。
In the past I used to vote for the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republican bandwagon.
これまでは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗りかえるつもりだ。
Mary was given a raise by her employer.
メアリーは、雇い主に昇給してもらった。
The president was a farmer when he was young.
その大統領は、若い頃農園主であった。
When he gets drunk, he's quite an interesting priest, and he talks about various things.
酔って来ると、随分面白い坊主で、いろんなことをしゃべり出す。
Traffic is a major urban problem.
交通は都市の主要な問題である。
The peasants rose up in rebellion against the ruler.
小作人達は領主に反抗して蜂起した。
Who owns this villa?
この別荘の持ち主は誰ですか。
The landlord won't permit him to paint the door red.
家主は彼がドアを赤く塗ることを許してくれない。
He's a tough-minded owner.
彼は強固な精神の持ち主です。
He remains loyal to his principles.
彼は自己の主義に忠実でいる。
The radio announcer had a masculine voice.
そのラジオのアナウンサーは男らしい声の持ち主だった。
The paper published a profile of its new editor.
その新聞は新しい主筆のプロフィールを載せた。
My husband and I are calling it quits.
私は主人と別れる事にしました。
What is the central aim of this plan?
この計画の主なねらいは何ですか。
I entered a singing contest sponsored by a pasta company and I made it to the semifinals.
パスタ会社が主催したのど自慢コンクールに参加して、準決勝戦まで到達しました。
Queen Victoria was the sovereign of Great Britain.
ビクトリア女王は英国の君主だった。
We usually have our main meal of the day in the evening.
私たちはたいてい1日の主な食事を晩にとります。
Democracy is the government of the people, by the people, and for the people.
民主主義とは、人民の、人民による、人民のための政治である。
The dog followed its master, wagging its tail.
犬は尻尾を振って、主人を追いました。
I acted up to my principles.
自分の主義に基づいて行動した。
He was chosen captain.
彼は主将に選ばれた。
I feel like I'm just getting comfortable with my homemaking chores.
最近主婦業がやっと板についてきたって感じなのよねえ。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.
何が怒ろうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
Live up to one's principles.
主義を貫く。
Her doctor wants to refer her to a specialist.
彼女の主治医は彼女を専門家のほうに行かせた。
Rina is in the home economics club. Her main activity is dressmaking.
里奈は家庭科部に入っていて、主に洋裁をしている。
I'm trying to find the person who owns this guitar.
このギターの持ち主を探しています。
The chief crop of our country is rice.
わが国の主な農産物は米である。
In Japan, students are supposed to be selfless and group-centered.
日本では、学生は自己を主張せず、グループ中心になるものとされている。
The politician claimed to oppose the conclusion.
その政治家はその主張に反対すると主張した。
Asahara thinks himself a savior.
麻原は、自分を救世主だと思ってる。
Spain is the host country for the Olympics in 1992.
スペインは1992年のオリンピックの主催国です。
Barley is our main product.
大麦は我国の主産物である。
He doesn't have any knowledge about American democracy.
彼はアメリカの民主主義について何も知らない。
The customer insisted on a price reduction because of defects in the product.
そのお客は、商品に欠陥があるといつでもあくまで値引きを主張した。
I think that my mother is the perfect housewife.
私の母は主婦のかがみだと思う。
They ended capitalism and built a socialist society.
彼らは資本主義にピリオドを打ち社会主義社会を建設した。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.
The fact that educated Americans in general no longer share understandable background knowledge is a chief cause of their inability to communicate effectively.