The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '主'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so
I'm trying to find the person who owns this guitar.
このギターの持ち主を探しています。
He was excited by nationalistic sentiment.
彼は愛国主義的な感情で興奮した。
My father made it a principle to keep early hours.
私の父は早寝早起きを主義としていた。
He stood on his right.
彼は自分の権利を主張した。
Tom claimed that he could run faster than Mary.
トムさんは、自分がメアリーさんより速く走れると主張しました.
My sister played the leading character.
私の妹が主役を演じた。
Japan plays a key role in the world economy.
日本は、世界経済の中で主な役割を果たしている。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w
Representative democracy is one form of government.
代議民主制は1つの政治形態である。
Please classify these books by subject.
これらの本を主題別に分類してください。
My success was mainly due to your help.
私が成功したのは主にあなたの援助のためであった。
A spectre is haunting Europe — the spectre of communism.
一匹の妖怪がヨーロッパを徘徊している。共産主義という妖怪が。
She has a gentle heart.
彼女は優しい心の持ち主です。
He sold his principles for money.
彼は金のために自分の主義を捨てた。
The Japanese live on rice and fish.
日本人は米と魚を主食にしています。
A conservative is not always a reactionary.
保守主義の人が必ずしも反動主義者とは限らない。
I insisted that we change our original plan.
私は、我々の原案を変更すべきことを主張した。
He can't stick to anything very long.
彼は何もかも三日坊主だ。
She advocated equal rights for women.
彼女は女性差別撤廃を主張した。
The master gave me an order to come in.
主人は私に入ってくるように命じた。
The point is that you didn't teach them grammar.
主旨はあなたが彼らに文法を教えなかったことです。
It would be a great convenience if English were to become everybody's major language.
英語が万人の主要言語になるようなことがあればどんなに便利だろう。
Any politician who does not toe the main party line would be branded a renegade.
党の主な方針を守らない政治家は、だれしも反逆分子として、烙印を押されるだろう。
As I will not be a slave, so I will not be a master.
私は奴隷になろうと思わないと同じように、奴隷の主人になろうとも思わない。
He is a so called liberal.
彼はいわゆる自由主義者だ。
The heroine of this story is a little girl.
この物語の女主人公は幼い少女です。
The band played for the visiting monarch.
楽隊が滞在中の君主のために演奏した。
She shows a shy disposition.
彼女は内気な性格の持ち主です。
I am on the side of democracy.
私は民主主義の味方だ。
The dog knew its master.
その犬は主人を知っていた。
Her doctor wants to refer her to a specialist.
彼女の主治医は彼女を専門家のほうに行かせた。
Fork-users are mainly in Europe, North America, and Latin America; chopstick-users in eastern Asia and finger-users in Africa, the Middle East, Indonesia, and India.
This book is chiefly concerned with the effects of secondhand smoking.
この本は主に二次喫煙の影響について書いてある。
He fought bravely in behalf of a cause.
彼は主義のために勇敢に戦った。
USSR stands for Union of Soviet Socialist Republics.
USSRはソビエト社会主義共和国連邦を表しています。
It is against my principles to tell a lie.
うそをつくことは私の主義に反する。
It cannot plausibly be argued that behaviour of such complexity derives entirely from instinct.
そのような複雑な行動が本能のみに由来するという主張はとうてい成り立たない。
The accident was caused chiefly by the changeable weather.
その事故の主な原因は変わりやすい天候であった。
Bankruptcy is to the employer what dismissal is to the employee.
雇い主にとっての倒産は、従業員にとっての解雇と同じである。
That would lead to the production of more carbon dioxide, the main gas responsible for global warming.
それはより多くの二酸化炭素の産出につながり、それが世界的な温暖化の原因になる主な気体なのだ。
Individual freedom is the soul of democracy.
民主主義の生命は個人の自由にある。
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti
Today, automobiles have taken the place of horses as the principal means of transportation.
今日主要な輸送手段としては、自動車が馬にとって代っている。
The Americans don't accept Fascism any more than they do Communism.
アメリカ人がファシズムを受け入れないのは、共産主義を受け入れないのと同じだ。
Even if the performance is good, I still say we drop the project.
たとえその興行がうまくいくとしても、その計画をやめることを主張します。
The rain in Spain falls mainly on the plain.
スペインの雨は主に平原に降る。
Curses, like chickens, come home to roost.
のろいはのろい主に返る。
My husband likes to have a drink in the evening. He drinks 6 or more bottles of sparkling wine and 5 or 6 bottles of warm sake. Sometimes he has a day where he doesn't drink, but it has never lasted for more than two days.
He is very secretive in regard to his family life.
彼は自分の家庭生活に関してとても秘密主義だ。
Is your husband a picky eater?
あなたのご主人は食事にうるさいのかな?
The Japanese's basic diet consists of rice and fish.
日本人は米と魚を主食にしています。
The problem tortured the chief.
その問題は主任をひどく苦しめた。
We elected her captain of our team.
私たちは彼女をチームの主将に選んだ。
In English, a sentence structure is usually Subject Verb Object/Complement.
英語の文構造は大抵、主語、動詞、目的語/補語だ。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi
He doesn't have any knowledge about American democracy.
彼はアメリカの民主主義について何も知らない。
He affirmed himself to be innocent.
彼は自分は無実だと主張した。
The Japanese Dentists Association affair is an incident concerning secret donations from the Japanese Dentists Association to Diet members belonging to the LDP.
日歯連闇献金事件とは日本歯科医師連盟が自由民主党所属の国会議員に闇献金した事件。
All things considered, and it's just my opinion but, I think that the value of a present changes depending on how much thought is put into it.