The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '主'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This is a great time-saving gadget for the housewife.
これは主婦の手間を省く便利な器具です。
Japan plays a key role in the world economy.
日本は、世界経済の中で主な役割を果たしている。
Galileo argued that the earth moves.
ガリレオは地球は動いていると主張した。
America likes to claim that it is a "classless" society.
アメリカは自国が「階級の無い」社会であると主張したがる。
Even if the performance is good, I still say we drop the project.
たとえその興行がうまくいくとしても、その計画をやめることを主張します。
Kate has been given an opportunity to play a major role in a movie.
ケイトは映画で主役を演じる機会を与えられました。
From this standpoint history can be divided into two main epochs.
この見地から歴史は2つの主要な時期に分けられる。
She insisted that he play the piano.
彼がピアノを弾くことを彼女は主張した。
In the midst of the dollar falling hard against the Yen and other major Eastern currencies the Chinese Yuan, with China effectively taking a 'dollar peg' policy, has become cheap.
He even suspected that the man was the principal offender.
彼は男が主犯ではないかとさえ思った。
I'm dubious about claims to speak more than five languages fluently.
私は、5つ以上の言語を流暢に話せるという主張には、疑いを持ちます。
It cannot plausibly be argued that behaviour of such complexity derives entirely from instinct.
そのような複雑な行動が本能のみに由来するという主張はとうてい成り立たない。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w
She seems reserved, but she's actually a strong-willed person.
彼女は内気に見えるが、実際は強い意志の持主だ。
These letters, in the main, are from my mother.
これらの手紙は主として母から来たものだ。
I'm trying to find the person who owns this guitar.
このギターの持ち主を探しています。
Who owns this villa?
この別荘の持ち主は誰ですか。
A housewife should be economical.
主婦は節約に努めるべきである。
Mary has a strong personality.
メアリーは強烈な個性の持ち主だ。
Many housewives make good use of frozen food.
冷凍食品をじょうずに利用している主婦が多い。
We insisted on rich and poor being treated alike.
私たちは金持ちも貧乏人も同じように扱われると主張した。
Mining is one of the main sources of wealth in Chile.
鉱業はチリの主要な収入源の一つである。
He waited on his master.
彼はその主人に仕えた。
The baker is a good man.
そのパン屋の主人はいい人です。
A spectre is haunting Europe — the spectre of communism.
一匹の妖怪がヨーロッパを徘徊している。共産主義という妖怪が。
Critique of Pure Reason is German philosopher Immanuel Kant's chief literary work.
「純粋理性批判」はドイツの哲学者エマニュエル・カントの主著である。
They argued that he killed her.
彼らは彼が彼女を殺したと主張した。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of t
In a democracy, the people elect their government officials directly.
民主主義では、国民は直接政府の役人を選ぶ。
He told the bookstore keeper that he would come there again to buy the book that afternoon.
彼は書店の主人に、今日の午後もう一度ここへ来てこの本を買いますと言った。
Job security became a major worry.
職業の安定が主要な関心事となった。
The play concludes with the hero's death.
その舞台は主人公の死で幕を閉じる。
A democrat is a free citizen who yields to the will of the majority.
民主主義者というのは、多数派の意思に従う自由な市民だ。
Fork-users are mainly in Europe, North America, and Latin America; chopstick-users in eastern Asia and finger-users in Africa, the Middle East, Indonesia, and India.