UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '主'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I saw an old film featuring Charlie Chaplin yesterday.私は昨日チャーリーチャップリン主演の古い映画を見た。
His daily behavior is not consistent with his principles.彼の日々の振る舞いは彼の主義主張と合致していない。
He waited on his master.彼はその主人に仕えた。
My husband is a very good cook.主人は料理がとても上手です。
The host cut the turkey for the guests.主人はお客に七面鳥の肉を切り分けた。
The employer was quite taken by her charm.雇い主は彼女の魅力に惹かれていた。
He can't stick to anything very long.彼は何事でも三日坊主だ。
Beth argued that Sally was only pretending to be innocent.サリーはやっていないふりをしているだけだと、ベスは主張しました。
Presidential candidate Obama's economics team seems to be made up of distinguished neoliberals.オバマ候補の経済政策チームはどうやら錚々たる新自由主義者たちのようだ。
Do you think the Democratic Party will get the better of the Republican Party?民主党は共和党に勝つと思いますか。
He entered the Democratic Party but soon left it.彼は民主党に入党したが、すぐに離党した。
He is not eager to unveil his main argument.彼は主たる論点を明らかにすることに気乗り薄である。
Greek philosophers placed value on democracy.ギリシャの哲学者達は民主主義を高く評価した。
The main duty of a priest is to preach in church.牧師の主な仕事は教会で説教することです。
However, a new type of humor, which stems largely from America, has recently come into fashion.しかし、最近新しいタイプのユーモアが流行してきている。これは主にアメリカで生まれたものである。
They insist that he should go.彼らは彼が行くことを主張した。
They elected John captain of their team.彼らはジョンをチームの主将に選んだ。
He supports the Democratic Party.彼は民主党の支持者だ。
The main point of Dennett's book, in short, is to deny the existence of inner mental states.デネットの著作の中心的主張は、端的に言えば、内的精神状態の存在を否定するということである。
Another half hour, and our master will be back here.もう30分すれば、主人がここに戻ってまいります。
Coffee is one of the staples of Brazil.コーヒーはブラジルの主要産物の一つである。
America likes to claim that it is a "classless" society.アメリカは自国が「階級の無い」社会であると主張したがる。
Cats show emotional habits parallel to those of their owners.猫は飼い主が持つ感情的な癖と同じような癖を示す。
We stand for democracy.我々は民主主義を維持する。
I entered a singing contest sponsored by a pasta company and I made it to the semifinals.パスタ会社が主催したのど自慢コンクールに参加して、準決勝戦まで到達しました。
He is master of this house.彼はこの家の主人です。
Majority rule is a basic principle of democracy.多数決原理が民主主義の根本原則だ。
Curses, like chickens, come home to roost.のろいはのろい主に返る。
She insisted on her innocence.彼女は自分の潔白を主張した。
She insists on her son being innocent.彼女は息子が無罪であることを主張している。
I would maintain with my last breath that he is innocent.彼の無罪を最後まで主張する。
In English there are eight main parts of speech: noun, verb, adjective, adverb, pronoun, preposition, conjunction and finally interjection.英語には8つの主な品詞があります: 名詞、動詞、形容詞、副詞、代名詞、前置詞、接続詞そして感嘆詞。
No wonder he is a hen - pecked husband.亭主が女房の尻にしかれるのも当然だ。
As scientists keep insisting, there is neither good nor bad in any scientific discovery.科学者がつねに主張しているように、いかなる科学的発見もそれ自体は善でも悪でもない。
That doctrine will no doubt lead to dismal consequences.その主義はきっと良くない結果を招くだろう。
Please classify these books by subject.これらの本を主題別に分類してください。
Any politician who does not toe the main party line would be branded a renegade.党の主な方針を守らない政治家は、だれしも反逆分子として、烙印を押されるだろう。
She still alleges innocence.彼女は今でも無実を主張している。
He is heart and soul a Democrat.彼はまったくの民主党員だ。
The audience consisted mainly of students.聴衆は主に学生からなっていた。
The purpose of a conclusion is to sum up the main points of the essay.「結論」の目的は論文の主要な論点を要約することだ。
Nationalism is not to be confused with patriotism.国家主義と愛国心とを混同してはならない。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
The methods used to overcome stress are different for men and women: drinking is the major method used by men, while women deal with stress by chatting.ストレスを解消するための方法は男性と女性とでは異なる。男性が使う主な手段は飲酒であるが、女性は雑談によってストレスを処理している。
He is a so called liberal.彼はいわゆる自由主義者だ。
Nobody will believe his assertion that he is innocent.無実だという彼の主張は誰も信じないだろう。
A sentence normally has a subject and a verb.文には普通、主語と動詞がある。
The farm owner has a large farm.農園主は大きな農場を持っている。
The accused maintained his innocence.被告は無実を主張した。
The hero of the book rails at the injustices of the world but does nothing about them.この本の主人公は社会の不正を口では激しく攻撃するが、何も実行しない。
The Japanese's basic diet consists of rice and fish.日本人は米と魚を主食にしています。
The chief crop of our country is rice.わが国の主な農産物は米である。
There are four major parts to the atmospheric problem: observation, understanding, prediction, and control.大気の問題には、観察、理解、予測、それに管理と言った4つの主要な部門がある。
Scientists deal mainly with physical matters.科学者は主として物質の問題を取り扱う。
He claims to be a socialist, and yet he has two houses and a Rolls Royce.彼は社会主義者だと言っている。しかしながら、家を2軒とロールスロイスの車を持っている。
The play concludes with the hero's death.その舞台は主人公の死で幕を閉じる。
She wears the trousers in that house.あの家は女房が亭主をしりに敷いている。
John claimed that the dishonest salesman had tricked him into buying a useless piece of machinery.ジョンは、その不誠実なセールスマンが、彼をだまして無用な機械を買わせたと主張した。
Above all things, we must not be selfish.とりわけ我々は利己主義になってはならない。
I am writing on behalf of my husband, who is in the hospital.主人は入院していますので、かわってお便り差し上げます。
Washing machines spare housewives a lot of trouble.洗濯機のおかげで主婦はずいぶん手間が省ける。
Your argument is not any more convincing than that of my stubborn father.君の主張は、ぼくの頑固親父のと同じく納得できない。
Women no longer are satisfied with their traditional role of housewife, and are seeking recognition of needs in the workplace.女性はもはや、伝統的な専業主婦の役割に満足せずに、仕事場での彼女たちの必要性を認識してもらいたいと思っている。
Denying she was an anarchist, Katja maintained she wished only to make changes in our government, not to destroy it.カーチャは無政府主義者であったことを否認し、政治体制に変革をもたらすことを望んだだけで、破壊しようとしたわけではない、と主張し続けた。
He can't stick to anything very long.彼は何もかも三日坊主だ。
What were yesterday's chief events?昨日の主な出来事は何でしたか。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of tアリストテレスが暴君と君主を区別するのに、前者は自らの利益のために統治を行い、後者は臣民のために統治を行うという事実をもってしたのは本当である。しかしながらアリストテレスの区分によれば、有史以来この世界にはただの一人も君主が存在したことはないということになる。
Opposition leaders say it's possible the Communists could end up in a small minority.反体制指導者らは、共産主義者が少数野党に転落することもあり得るとしています。
We elected her captain of our team.私たちは彼女をチームの主将に選んだ。
The Americans don't accept Fascism any more than they do Communism.アメリカ人がファシズムを受け入れないのは、共産主義を受け入れないのと同じだ。
He affirmed himself to be innocent.彼は自分は無実だと主張した。
As I will not be a slave, so I will not be a master.私は奴隷になろうと思わないと同じように、奴隷の主人になろうとも思わない。
I'm skeptical when I hear someone claim to speak more than five languages fluently.私は、5つ以上の言語を流暢に話せるという主張には、疑いを持ちます。
He maintained that his theory was true of this case.彼は彼の理論がこの場合にあてはまると主張した。
What makes the Japanese unique is primarily their belief that they are unique.日本人がユニークであるのは、主に自分たちがユニークだと信じているからである。
What do you mean by cultural relativism?「文化相対主義」とはどういう意味ですか。
In 776 B.C., the first Olympic Games were held at the foot of Mount Olympus to honor the Greeks' chief god, Zeus.紀元前776年、最初のオリンピック競技大会は、ギリシャ人の主神ゼウスをたたえるため、オリンポス山のふもとで開催された。
The main crop of Japan is rice.日本の主要作物は米である。
My master inflicted hard work on me.私の主人は私につらい仕事を課した。
"George?" said the housewife. "Who's George?"「ジョージ?」主婦は言った。「ジョージって・・・。誰?」
The dog, wagging its tail, followed its master.その犬は尾を振りながら、主人の後についていった。
Biologists assert the losses are severe.生物学者は、損失は深刻だと主張している。
He laid claim to the land.彼はその土地の所有権を主張した。
The owner of the small dog gripped its neck and scolded it.小さな犬の飼い主は首を捕まえてしかりつけました。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.憲法記念日は、憲法の基本的精神である、国民主権、基本的人権の尊重、平和主義を再確認するための日です。
He saw himself as the savior of the world.彼は自分が救世主だとかんがえた。
Are you the owner of this house?あなたはこの家の主人ですか。
The dog waited day after day for its master's return.犬は少なくとも主人の帰りを待った。
He abandoned socialism.彼は社会主義から転向した。
The hero, as a child, suffered from parental neglect.主人公は、子供の頃、親にほったらかしにされて苦しんだ。
Democracy originated in Ancient Greece.民主主義は古代ギリシャに始まった。
The robot does whatever its master tells it to do.そのロボットは主人が言うことならなんでもします。
I started a new blog. I'll do my best not to be one of those people who blogs a lot right at the start and then quits blogging.新しくブログを始めた。三日坊主にならないようがんばるぞ!
I am a housewife.私は主婦です。
The customer contended that she had been cheated.その客はだまされたと主張した。
Recently communism has extended its power.最近共産主義は拡大した。
Mining is one of the main sources of wealth in Chile.鉱業はチリの主要な収入源の一つである。
The object is that which in Japanese would generally be indicated with "ni" or "o".目的語は、日本語では主に「に」や「を」で示される語である。
Cue cards are used primarily on television to help the actors remember their lines.キューカードは主にテレビで使われ、俳優に台詞を思い出させる役割をする。
The farmer liked to keep them busy.農園主は、彼らを忙しくさせておくのが好きだったのです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License