The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '主'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His illness was mainly psychological.
彼の病気は主に精神的な物だった。
Is he the owner of that car?
彼があの車の持ち主ですか。
It was very difficult to understand the subject of his lecture.
彼の講演の主題を理解するのは難しかった。
He is the owner of the liquor shop.
彼があそこの酒屋の主人です。
The purpose of a conclusion is to sum up the main points of the essay.
「結論」の目的は論文の主要な論点を要約することだ。
The president urged employees to act on their initiative.
社長が社員の主体的な取り組みを促した。
Scientists deal mainly with physical matters.
科学者は主として物質の問題を取り扱う。
That's opportunism pure and simple.
それはご都合主義というものだ。
The Japanese's basic diet consists of rice and fish.
日本人は米と魚を主食にしています。
He advocated abolishing class distinctions.
彼は階級差別の廃止を主張した。
He assumed the leadership of the political party.
彼はその政党の主導権をにぎった。
The hero died at the end of the book.
主人公は、本の最後で死んだ。
He explained the plan's main objective.
彼はその計画の主な目的を説明した。
It is true of American society that the male is the head of the household.
男性が一家の主と言うことはアメリカ社会に当てはまる。
The servants tried to carry out their master's order.
お手伝いさんたちは主人の命令を実行しようと努めた。
I think that my mother is the perfect housewife.
私の母は主婦のかがみだと思う。
He saw himself as the savior of the world.
彼は自分が救世主だとかんがえた。
Shareholders voted to liquidate the company's assets.
株主たちは会社の資産を処分する事を決議しました。
The farm owner has a large farm.
農園主は大きな農場を持っている。
He was made captain of the team.
彼はそのチームの主将になった。
A protagonist as plain and ordinary as him is rare indeed.
彼ほど平々凡々たる主人公は珍しい。
Our employer will not give way to our demands for higher wages.
雇主は我々の賃上げの要求に折れないだろう。
The prime means of communication for cats is body language.
猫が気持ちを伝える主要なやり方は身震いである。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi
Do you think the Democratic Party will get the better of the Republican Party?
民主党は共和党に勝つと思いますか。
She still alleges innocence.
彼女は今でも無実を主張している。
She advocated equal rights for women.
彼女は女性差別撤廃を主張した。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.
The peasants rose up in rebellion against the ruler.
小作人達は領主に反抗して蜂起した。
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.
As scientists keep insisting, there is neither good nor bad in any scientific discovery.
科学者がつねに主張しているように、いかなる科学的発見もそれ自体は善でも悪でもない。
Who owns this villa?
この別荘の持ち主は誰ですか。
The passengers on board were mostly Japanese.
乗船客は主に日本人だった。
It cannot plausibly be argued that behaviour of such complexity derives entirely from instinct.
そのような複雑な行動が本能のみに由来するという主張はとうてい成り立たない。
Please give my best regards to your husband.
ご主人によろしくお伝え下さい。
He claims to be a socialist, and yet he has two houses and a Rolls Royce.
彼は社会主義者だと言っている。しかしながら、家を2軒とロールスロイスの車を持っている。
I entered a singing contest sponsored by a pasta company and I made it to the semifinals.
パスタ会社が主催したのど自慢コンクールに参加して、準決勝戦まで到達しました。
You must act according to your principles.
あなたは自分の主義に従って行動をとらなければならない。
The main islands of Japan are Hokkaido, Shikoku, Honshu and Kyushu.
日本の主要な島は、北海道、四国、本州、九州です。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.
米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
Cats show emotional habits parallel to those of their owners.
猫は飼い主が持つ感情的な癖と同じような癖を示す。
She applied to the chief for a vacation.
彼女は主任に休暇を申し出た。
The original book dealt primarily with the natural language processing of English.
原書では主に英語を対象とした自然言語処理を取り扱っています。
The dog defended his master from harm.
犬は主人を危害から守った。
He is heart and soul a Democrat.
彼はまったくの民主党員だ。
They live on potatoes around here.
このあたりではジャガイモを主食としている。
He doesn't have any knowledge about American democracy.
彼はアメリカの民主主義について何も知らない。
When you don't know what to do, ask the host.
あなたがどうしていいかわからないときには、主人にたずねなさい。
Socrates was accused of atheism because he did not believe in Zeus.
ソクラテスは主神ゼウスを信じなかったので無神論の罪に問われた。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.