UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '主'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Article 6. The president shall preside at all meetings.第6条議長は全会議を主宰するものとする。
Their main exports are textiles, especially silk and cotton.彼らの主たる輸出品は織物であり、特に絹と木綿である。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.アメリカは、あらゆることが可能な国です。それを未だに疑う人がいるなら、今夜がその人たちへの答えです。建国の父たちの夢がこの時代にまだ生き続けているかを疑い、この国の民主主義の力を未だに疑う人がいるなら、今晩こそがその人たちへの答えです。
He is really a Hercules.彼は実際ヘラクレスのような力の持ち主だ。
Dictatorship can be summed up by "shut up!", democracy by "keep talking".要するに、独裁とは「黙れ」ということ、民主主義とは「話し続けろ」ということである。
Rina is in the home economics club. Her main activity is dressmaking.梨奈は家政部で、主に洋裁をやっている。
They argued that he killed her.彼らは彼が彼女を殺したと主張した。
His primary reason for going out was to see Patty.彼が出かける主要な理由はパティに会うことだった。
He has a strong mind.彼は強い心の持ち主だ。
From an objective viewpoint, his argument was far from rational.客観的に見て、彼の主張は全く理にかなっていなかった。
Beth argued that Sally was only pretending to be innocent.サリーはやっていないふりをしているだけだと、ベスは主張しました。
He has a kind heart.彼は優しい心の持ち主だ。
Do you feel equal to meeting your ex-husband?前のご主人にお会いになる勇気がありますか。
The lawyer insisted on his innocence.弁護士は彼の無罪を強く主張した。
We must fight for our democracy.私たちは民主主義擁護のために戦わねばならない。
The heroine of this story is a little girl.この物語の女主人公は幼い少女です。
John claimed that the dishonest salesman had tricked him into buying a useless piece of machinery.インチキなセールスマンにだまされて、役立たずの機械を買わされたとジョンは主張した。
My success was mainly due to your help.私が成功したのは主にあなたの助力であった。
His doctors told him that he would see, hear, and taste as before.彼の主治医達は、彼が以前と同じようにものを見、聞き、味わうことはできるだろうと彼に告げた。
That runs against my principles.それは私の主義に反する。
The farmer looked at Tony, "How old are you, boy?" he asked.農園主はトニーを見て、「君、いくつだね」と尋ねました。
Shareholders were concerned about the company's swift expansion overseas.株主は同社の急速な海外での事業展開を懸念した。
The democrat endeavored to accomplish his aim by himself.その民主主義者は、自分の目指すことを達成させようと一人で努力した。
"George?" said the housewife. "Who's George?"「ジョージ?」主婦は言った。「ジョージって・・・。誰?」
I found a lost cat for which its owner had been searching.私はその飼い主がずっと捜していた迷子の猫を見つけた。
He strongly persisted in arguing his opinion.彼は自分の意見を強硬に主張した。
A prudent bird chooses its tree. A wise servant chooses his master.用心深い鳥は木を選ぶ。思慮深い従者は主を選ぶ。
Critique of Pure Reason is German philosopher Immanuel Kant's chief literary work.「純粋理性批判」はドイツの哲学者エマニュエル・カントの主著である。
"Oh, mother," said the housewife, breaking into bitter tears.「それがね、お母さん」主婦は悲しみの涙を流しながら言った。
U.S.S.R. stands for the Union of Soviet Socialist Republics.USSRはソビエト社会主義共和国連邦を表しています。
If we pay the rent to the landlady, we won't have any money for food; we are between the devil and the deep blue sea.家主に家賃を払えば、食物を買う金がなくなる。進退きわまったというところだ。
Introducing democratic ideas into that country will be a slow process.その国へ民主的な考えを導入するには時間がかかるだろう。
What were the chief events of 1990?1990年の主な出来事は何でしたか。
The socialist was accompanied by a female interpreter.その社会主義者は女性の通訳を同伴させていた。
He is the owner of the liquor shop.彼があそこの酒屋の主人です。
Most Japanese live on rice.たいていの日本人は米を主食にしている。
Today we're going to focus on the question of homeless people.今日は主にホームレスの問題をとりあげます。
He pleaded self-defense at the trial and went scot-free.彼は裁判で正当防衛を主張して無罪となった。
He is a man of noble mind.彼は崇高な精神の持ち主だ。
He thanked his host for a most enjoyable party.彼は主催者にパーティーがたいへん楽しかったとお礼を言った。
He thanked the host for the very enjoyable party.彼は主催者にパーティーがたいへん楽しかったとお礼を言った。
Tom has a bright career as a medical doctor.トムは医者としてすばらしい経歴の持ち主だ。
Democracy originated in Ancient Greece.民主主義は古代ギリシャに始まった。
The owner sold the building for what he wanted.持ち主はそのビルを希望どおりの値で売った。
He was very ashamed of not being able to make his point.彼は自分の主張を立証できないことをとても恥じた。
The purpose of a conclusion is to sum up the main points of the essay.「結論」の目的は論文の主要な論点を要約することだ。
Mail order is the main form of direct marketing.通信販売がダイレクト・マーケティングの主な形態である。
Opposition leaders say it's possible the Communists could end up in a small minority.反体制指導者らは、共産主義者が少数野党に転落することもあり得るとしています。
We chose Henry to be the captain of our team.私たちはヘンリーをチームの主将に選んだ。
My shop is on the main street of the town.私の店は町の主要な通りにあります。
She advocated equal rights for women.彼女は女性差別撤廃を主張した。
I found the lost cat that its owner had been looking for for a long time.私はその飼い主がずっと捜していた迷子の猫を見つけた。
The shareholder's meeting was held.株主総会が開かれた。
I am a lapsed vegetarian.私は菜食主義者をやめたの。
The band played for the visiting monarch.楽隊が滞在中の君主のために演奏した。
Is he the owner of that car?彼があの車の持ち主ですか。
I am on the side of democracy.私は民主主義の味方だ。
There is also one type of idealism that says even without strength or intelligence you can do anything if you can merely persist.頑張れさえすれば体力や知力がなくても何でもできるという一種の精神主義もある。
They insisted on my making use of this opportunity.彼らは私がこの機会を利用するように主張した。
My husband isn't quite the provider he should be.うちの亭主は甲斐性がない。
In English there are eight main parts of speech: noun, verb, adjective, adverb, pronoun, preposition, conjunction and finally interjection.英語には8つの主な品詞があります: 名詞、動詞、形容詞、副詞、代名詞、前置詞、接続詞そして感嘆詞。
There was a new candidate on the ticket at the Democratic convention.新しい候補者が、民主党の党大会で公認候補となりました。
In feudal Japan, the lord with the largest land holdings was called a "daimyo."日本の封建時代には、最大の土地を所有した領主は「大名」と呼ばれた。
Bankruptcy is to the employer what dismissal is to the employee.雇い主にとっての倒産は、従業員にとっての解雇と同じである。
It is a pity that a man of your ability should remain unknown to the world.あなたほどの才能の持ち主が世間に知られずにいるのは惜しいことです。
We believe in democracy.我々は民主主義をよいと思う。
She claimed to be the owner of the land.彼女はその土地の所有者だと主張した。
John claimed that the dishonest salesman had tricked him into buying a useless piece of machinery.ジョンは、その誠実でないセールスマンが、彼をだまして無用な機械を買わせたと主張した。
I persist in my popularity.僕は自分の人気を主張する。
His writing is very subjective.彼の文章はとても主観的だ。
What were the chief events of 1990?1990年の主要な出来事といえば何でしょう?
He advocated abolishing class distinctions.彼は階級差別の廃止を主張した。
There are four major parts to the atmospheric problem: observation, understanding, prediction, and control.大気の問題には、観察、理解、予測、それに管理と言った4つの主要な部門がある。
I hear some tribes in eastern Africa live on milk products.東アフリカの種族の中には、乳製品を主食にしているのがあるそうだ。
In communism, the means of production are owned by the state.共産主義の下では、生産手段は国有化される。
His claim is really the same as the one Benson proposed in Entrepreneurs.彼の主張はベンソンが『Entrepreneurs』で主張していることと事実上同じである。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.日本では、諸外国と比較して食生活におけるトランス脂肪酸の平均摂取量は少なく、相対的に健康への影響は少ないと主張する説もある。
He asserts that she is innocent.彼は、彼女が無実だと主張している。
It is true of American society that the male is the head of the household.男性が一家の主であるということはアメリカ社会に当てはまる。
Tell me the substance of his speech.彼のスピーチの主旨を教えてください。
She attended on her sick husband.彼女は病気の主人に付き添った。
His thesis doesn't make sense. To begin with, its theme is obscure.彼の論文は意味不明。第一、主題が曖昧だ。
In Latin, there are six cases: nominative, genitive, dative, accusative, ablative, and vocative.ラテン語には、主格・属格・与格・対格・奪格・呼格の6つの格がある。
It would be a great convenience if English were to become everybody's major language.英語が万人の主要言語になるようなことがあればどんなに便利だろう。
Rina is in the home economics club. Her main activity is dressmaking.里奈は家庭科部に入っていて、主に洋裁をしている。
That would lead to the production of more carbon dioxide, the main gas responsible for global warming.それはより多くの二酸化炭素の産出につながり、それが世界的な温暖化の原因になる主な気体なのだ。
Women no longer are satisfied with their traditional role of housewife, and are seeking recognition of needs in the workplace.女性はもはや、伝統的な専業主婦の役割に満足せずに、仕事場での彼女たちの必要性を認識してもらいたいと思っている。
He is a boy of singular intelligence.彼は並はずれた知能の持ち主である。
Jack's adventures are more amazing than those of the hero in many thrillers.ジャックの冒険は、多くのスリラー物の主人公の冒険よりも素晴らしい。
I can tell that you're a daughter who cares much for your parents.トピ主さんが親思いの娘さんであることはわかります。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
Is your husband at home?ご主人はご在宅ですか。
He waited on his master.彼はその主人に仕えた。
The landlord won't permit him to paint the door red.家主は彼がドアを赤く塗ることを許してくれない。
He stuck to his principle.彼は主義を通して譲らなかった。
He explained the main purpose of the plan.彼はその計画の主な目的を説明した。
Our employer will not give way to our demands for higher wages.雇主は我々の賃上げの要求に折れないだろう。
He has a warm heart.彼は暖かい心の持ち主です。
Their nationalism was one cause of the war.彼らの民族主義がその戦争の原因の一つだった。
There is also a tendency to call "L'Auberge Espagnole" a pornographic film.『スパニッシュ・アパートメント』はポルノ映画だ、と主張する向きもある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License