UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '主'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I started a new blog. I'll do my best to keep it going.新しくブログを始めた。三日坊主にならないようがんばるぞ!
The grocer managed to convince his customers of his honesty.食料雑貨店の主人は自分の誠実さをお客に何とか説得した。
The hero of the book rails at the injustices of the world but does nothing about them.この本の主人公は社会の不正を口では激しく攻撃するが、何も実行しない。
The play concludes with the hero's death.その劇は主人公の死で終わる。
She made a point of my attending the party.彼女は私がそのパーティーに行くように主張した。
Until recently, the main function of women was to marry and give birth to children.最近まで、女性の主な役目は結婚して子供を生むことであった。
The farmer plowed his field all day.農場主は一日中畑を耕した。
He is my boss's friend and confidant.彼は私の主人の腹心の友。
Please give my best regards to your husband.ご主人によろしくお伝え下さい。
He has strong principles.彼は強固な信念の持ち主である。
Nobody will believe his assertion that he is innocent.無実だという彼の主張は誰も信じないだろう。
Saying "I'm not a racist, but..." in an introductory manner can sometimes be passed off as racist.『私は人種差別主義者ではありませんが、』と前置きするような文に限って、往々にして人種差別的であったりするものだ。
She belongs to the Democratic Party.彼女は民主党に所属しています。
Democracy is the worst form of government, except all the others that have been tried.いままで試してきた他の政治形態を除いて考えると、民主主義とは最低の政治形態だ。
The women stuck to their cause.その女性たちは自分たちの主張を守り続けた。
That company deals mainly in imported goods.その会社は主に輸入品を扱っている。
Japan consists of four main islands.日本は四つの主な島から成り立っている。
It cannot plausibly be argued that behaviour of such complexity derives entirely from instinct.そのような複雑な行動が本能のみに由来するという主張はとうてい成り立たない。
His claim is that there is a close relation between birth order and personality.彼の主張は、生まれの順番と性格の間には密接な関連があるということだ。
The main diet in Japan is rice.日本では米が主食です。
One of the advantages of living in a democracy is that one is permitted to say whatever he thinks.民主主義国家に住む利点の一つは、自分が考えていることを何でもいうことが許されることである。
He explained the plan's main objective.彼はその計画の主な目的を説明した。
What is the main purpose of this plan?この計画の主な目的はなんですか。
It is true of American society that the male is the head of the household.男性が一家の主であるということはアメリカ社会に当てはまる。
Carelessness is his principle feature.軽率さが彼の主な特徴である。
No man can serve two masters.二人の主人には仕えられない。
What? A little soup and celery is all I get? I'm not a Zen monk. I can't survive on an austerity diet like this.禅坊主じゃあるまいし、毎日毎日、一汁一菜のダイエットメニューは勘弁してよ。
Coffee is one of the staples of Brazil.コーヒーはブラジルの主要産物の一つである。
We cheered him and chose him as our captain.歓呼の声を上げて彼を主将に選んだ。
I started a new blog. I'll do my best not to be one of those people who blogs a lot right at the start and then quits blogging.新しくブログを始めた。三日坊主にならないようがんばるぞ!
He is really a Hercules.彼は実際ヘラクレスのような力の持ち主だ。
He argues that the administration must look for alternative sources of revenue.政府は別の歳入源を探さなければいけない、と彼は主張している。
We usually have our main meal of the day in the evening.私たちはたいてい1日の主な食事を晩にとります。
I entered a singing contest sponsored by a pasta company and I made it to the semifinals.パスタ会社が主催したのど自慢コンクールに参加して、準決勝戦まで到達しました。
He told the bookstore keeper that he would come there again to buy the book that afternoon.彼は書店の主人に、今日の午後もう一度ここへ来てこの本を買いますと言った。
The baker is a good man.そのパン屋の主人はいい人です。
There are a lot of people who always insist on the right.権利ばかり主張する人が多い。
I didn't know that depending on which sect they belong to, priests don't necessarily have to shave their head.宗派によっては、お坊さんは坊主にしなくてもいいんだってね。知らなかったよ。
My husband likes to have a drink in the evening. He drinks 6 or more bottles of sparkling wine and 5 or 6 bottles of warm sake. Sometimes he has a day where he doesn't drink, but it has never lasted for more than two days.主人は晩酌が楽しみなので、発泡酒を6缶以上は空けていますし、日本酒の燗が5本も6本も空いていて、たまに休肝日ということで飲まない日もあるのですが2日以上続いたことはありません。
Many wives complain about high prices.物価が高いと不平を言う主婦が多い。
John claimed that the dishonest salesman had tricked him into buying a useless piece of machinery.ジョンは、その誠実でないセールスマンが、彼をだまして無用な機械を買わせたと主張した。
She insisted on her innocence.彼女は自分の潔白を主張した。
They spoke ill of the captain in his absence.彼らは主将のいないところで悪口を言った。
The Americans are a democratic people.アメリカ人は民主的な国民である。
This book is chiefly concerned with the effects of secondhand smoking.この本は主に二次喫煙の影響について書いてある。
I acted for our captain while he was in the hospital.主将の入院中は私が代理を務めた。
However the protagonist is aware of his own mistakes.しかし、主人公は自らの誤りに気づいている。
He strongly persisted in arguing his opinion.彼は自分の意見を強硬に主張した。
You must act according to your principles.あなたは自分の主義に従って行動をとらなければならない。
He is a man of great capacity but of little ability.彼は偉大な才能の持ち主だが、やり手ではない。
The head groundsman has a cottage right in the middle of the grounds.主任整備員はテニスコートの敷地のちょうど中央に小さな家を持っている。
The hero died at the end of the book.主人公は、本の最後で死んだ。
Some people argue that technology has negative effects.科学技術にはマイナスの影響があると主張する者もいる。
Master rang the bell.主人は呼び鈴を鳴らした。
The dog tagged along after his master.犬は主人の後を付いていった。
He sold his principles for money.彼は金のために自分の主義を捨てた。
His primary reason for going out was to see Patty.彼が出かける主要な理由はパティに会うことだった。
We insisted on its importance.私たちはその重要性を主張した。
He was very ashamed of not being able to make his point.彼は自分の主張を立証できないことをとても恥じた。
You should live up to your principles.君は自分の主義に従って行動すべきである。
Even though Sato has a nice personality, he doesn't know its value and doesn't like himself.佐渡さんは魅力的な個性の持ち主なのに、その価値が分からず、自分を好まない。
The English sovereign is generally said to reign but not rule.英国の君主は君臨するが統治しないと一般に言われる。
If you can translate the subject and object then after that it isn't so difficult.主体・客体さえ訳せればあとはそこまで難しくないです。
That doctrine will no doubt lead to serious consequences.その主義はおそらく重大な結果を招くだろう。
A student should not lose sight of his own identity.学生は自分の主体性を見失ってはならない。
He was chosen captain.彼は主将に選ばれた。
The prime means of communication for cats is body language.猫が気持ちを伝える主要なやり方は身振りである。
He took the leadership of the party.彼は党の主導権を握った。
They live on potatoes around here.このあたりではジャガイモを主食としている。
Bankruptcy is to the employer what dismissal is to the employee.雇い主にとっての倒産は、従業員にとっての解雇と同じである。
The Japanese live on rice and fish.日本人は米と魚を主食にしています。
The lord held absolute power over his subjects.その君主は臣民に対して絶対の支配権を持っていた。
The Democrats haven't decided on their candidates yet, but in any case they're sure to lose.民主党はまだ候補者を決めていないが、どっちにしても負けるに決まっている。
I saw an old film featuring Charlie Chaplin yesterday.私は昨日チャーリーチャップリン主演の古い映画を見た。
He advocated abolishing the death penalty.彼は死刑の廃止を主張した。
They argued that he killed her.彼らは彼が彼女を殺したと主張した。
Taro insisted that he was right.太郎は自分の言い分が正しいと主張した。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.なにが起きろうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
In those days, a new type of democracy was rising.当時の新しい形の民主主義が台頭してきた。
My husband caught a cold and he's resting in bed.主人が風邪を引いて寝込んでいます。
The owner sold the building for what he wanted.持ち主はそのビルを希望どおりの値で売った。
We elected Jim captain of our baseball team.私たちはジムを私達の野球チームの主将に選んだ。
Sovereignty resides in the people.主権は人民にある。
In English, a sentence structure is usually Subject Verb Object/Complement.英語の文構造は大抵、主語、動詞、目的語/補語だ。
U.S.S.R. stands for the Union of Soviet Socialist Republics.USSRはソビエト社会主義共和国連邦を表しています。
We must fight for our democracy.私たちは民主主義擁護のために戦わねばならない。
There was a short pause and the housewife said...少しばかり沈黙が続いた後、主婦は言った。
As communism has collapsed, capitalism is now accused of trying to "dominate the world."共産主義が崩壊したことにより、今や資本主義が「世界を支配」しようとしているという非難を浴びている。
The precious results of democracy are the apple of the people's eye and the people will fight to maintain these ideals.民主主義の貴重な成果は国民にとって、非常に大切なものである。だから国民はこの民主主義の理念を維持するために戦う。
He stood on his right.彼は自分の権利を主張した。
"Oh, mother," said the housewife, breaking into bitter tears.「それがね、お母さん」主婦は悲しみの涙を流しながら言った。
They ended capitalism and built a socialist society.彼らは資本主義にピリオドを打ち社会主義社会を建設した。
We live in a democratic society.私たちは民主主義の社会に住んでいます。
Many housewives make good use of frozen food.冷凍食品をじょうずに利用している主婦が多い。
She has a clean heart.彼女は汚れの無い心の持ち主です。
The dog knew its master.その犬は主人を知っていた。
He is very secretive in regard to his family life.彼は自分の家庭生活に関してとても秘密主義だ。
We chose Henry to be the captain of our team.私たちはヘンリーをチームの主将に選んだ。
Cold calls are the primary function of the telemarketing department.顧客に対する勧誘の電話が、テレマーケティング部の主要業務である。
The United States is typical of the democratic countries.米国は代表的な民主国家である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License