Kate has been given an opportunity to play a major role in a movie.
ケイトは映画で主役を演じる機会を与えられました。
He is a man of great capacity but of little ability.
彼は偉大な才能の持ち主だが、やり手ではない。
In English, a sentence structure is usually Subject Verb Object/Complement.
英語の文構造は大抵、主語、動詞、目的語/補語だ。
They made me captain.
彼らは私を主将にした。
There are a lot of people who always insist on the right.
権利ばかり主張する人が多い。
He always insisted that he was in the right.
彼はいつも自分が正しいと主張した。
My shop is on the main street of the town.
私の店は町の主要な通りにあります。
Money is a good servant, but a bad master.
金は善い召使だが悪い主人だ。
A prudent bird chooses its tree. A wise servant chooses his master.
用心深い鳥は木を選ぶ。思慮深い従者は主を選ぶ。
He is a boy of singular intelligence.
彼は並はずれた知能の持ち主である。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
I understand you wish to contact your husband.
ご主人と交信なさりたいんですね。
'That' has only the two cases, nominative and objective, and it does not inflect depending on the case.
thatには、主格、目的格の2つしかなく、格による形の変化はない。
Some economists estimate that housewives' services, valued in money, would amount to about 25% of GNP.
The robot does whatever its master tells it to do.
そのロボットは主人が言うことならなんでもします。
The politician claimed to oppose the conclusion.
その政治家はその主張に反対すると主張した。
Housewives may well complain about their daily routine.
主婦たちが日々の決まり切った仕事に不満を言うのももっともだ。
He asserts that she is innocent.
彼は、彼女が無実だと主張している。
Her doctor wants to refer her to a specialist.
彼女の主治医は彼女を専門家のほうに行かせた。
Today we're going to focus on the question of homeless people.
今日は主にホームレスの問題をとりあげます。
The country's main products are cocoa and gold.
その国の主な産物はココアと金である。
The singer has a beautiful voice.
その歌手は美声の持ち主だ。
John claimed that the dishonest salesman had tricked him into buying a useless piece of machinery.
ジョンは、その誠実でないセールスマンが、彼をだまして無用な機械を買わせたと主張した。
Bronze-ware is largely made from alloys of brass and tin.
青銅器は主として銅と錫の合金で出来ている。
We chaired the meeting democratically.
我々は民主的にその会議を運営した。
His writing is very subjective.
彼の文章はとても主観的だ。
The play concludes with the hero's death.
その劇は主人公の死で終わる。
He sold his principles for money.
彼は金のために自分の主義を捨てた。
Please give my best regards to your husband.
ご主人によろしくお伝え下さい。
Today's housewives do nothing but complain of high prices.
今日主婦たちは高い物価に愚痴ばかりこぼしている。
The host cut the turkey for the guests.
主人はお客に七面鳥の肉を切り分けた。
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.
Even if the performance is good, I still say we drop the project.
たとえその興行がうまくいくとしても、その計画をやめることを主張します。
Democracy is the worst form of government, except all the others that have been tried.
いままで試してきた他の政治形態を除いて考えると、民主主義とは最低の政治形態だ。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.
何が怒ろうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
I think that my mother is the perfect housewife.
私の母は主婦のかがみだと思う。
Shareholders voted to liquidate the company's assets.
株主たちは会社の資産を処分する事を決議しました。
The farmer liked to keep them busy.
農園主は、彼らを忙しくさせておくのが好きだったのです。
The peasants rose up in rebellion against the ruler.
小作人達は領主に反抗して蜂起した。
Scientists deal mainly with physical matters.
科学者は主として物質の問題を取り扱う。
I recommend a thorough checkup for your husband.
ご主人の健康診断を徹底的に行うことを勧めます。
After the bushfires, we have independently decided to call off this year's fireworks display.
山火事の後なので今年の花火大会は自主的に中止を決定しました。
Representative democracy is one form of government.
代議民主制は1つの政治形態である。
He claimed that he had returned the book to the library.
彼は、その本はすでに図書館に返したと主張した。
Their main exports are textiles, especially silk and cotton.
彼らの主たる輸出品は織物であり、特に絹と木綿である。
Rina is in the home economics club. Her main activity is dressmaking.
里奈は家庭科部に入っていて、主に洋裁をしている。
She insists on her son being innocent.
彼女は息子が無罪であることを主張している。
Can you recommend any vegetarian dishes?
菜食主義者へのおすすめは、なんですか。
Swimming will be the main event of the next Olympics.
水泳が次期オリンピックの主要競技となるだろう。
Another half hour, and our master will be back here.
もう30分すれば、主人がここに戻ってまいります。
As I will not be a slave, so I will not be a master.
私は奴隷になろうと思わないと同じように、奴隷の主人になろうとも思わない。
The lord held absolute power over his subjects.
その君主は臣民に対して絶対の支配権を持っていた。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.
この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
The tyrant kept the people down.
専制君主は人民を弾圧した。
Whether we find a joke funny or not largely depends on where we have been brought up.
冗談をおもしろいと思うかどうかは、主として育った場所による。
We elected him captain of our team.
私たちは彼をチームの主将に選びました。
Any politician who does not toe the main party line would be branded a renegade.
党の主な方針を守らない政治家は、だれしも反逆分子として、烙印を押されるだろう。
The farm owner has a large farm.
農園主は大きな農場を持っている。
There is also one type of idealism that says even without strength or intelligence you can do anything if you can merely persist.
頑張れさえすれば体力や知力がなくても何でもできるという一種の精神主義もある。
My success was mainly due to your help.
私が成功したのは主にあなたの援助のためであった。
His employer was sincerely grateful for his cooperation.
雇用主は彼の協力に心から感謝した。
Dictatorship can be summed up by "shut up!", democracy by "keep talking".
要するに、独裁とは「黙れ」ということ、民主主義とは「話し続けろ」ということである。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.
なにが起ころうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
It's about my husband, doctor; he sleeps badly.
先生主人のことですが良く眠れないんです。
Presidential candidate Obama's economics team seems to be made up of distinguished neoliberals.
オバマ候補の経済政策チームはどうやら錚々たる新自由主義者たちのようだ。
I acted up to my principles.
自分の主義に基づいて行動した。
He affirmed himself to be innocent.
彼は自分は無実だと主張した。
She insisted on her innocence.
彼女は自分の潔白を主張した。
Her insistence was right. She did not need to feel ashamed.
彼女の主張は正しかった。彼女が肩身の狭い思いをする必要などなかったのだ。
They elected John captain of their team.
彼らはジョンをチームの主将に選んだ。
Traffic is a major urban problem.
交通は都市の主要な問題である。
Many young men died in the cause of democracy during the war.
多くの若者がその戦争中、民主主義のために死んだ。
Money is the key factor when we decide to buy a new house.
新しい家を買う時の主な要素はお金です。
He stuck to his principle.
彼は主義を通して譲らなかった。
He and his wife both work and his salary is lower than hers, so no wonder he is a hen-pecked husband.