The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '主'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Japan is an island country, and it consists of four main islands.
日本は島国で、4つの主な島から成り立っている。
The original book dealt primarily with the natural language processing of English.
原書では主に英語を対象とした自然言語処理を取り扱っています。
I'll call my husband.
主人を呼びますよ。
The criminal robbed the landlord of a hundred thousand dollars and ran away.
犯人は家主から10万ドルを強奪して逃走した。
Tom is an extremist.
トムは過激な思想の持ち主だ。
You should live up to your principles.
君は自分の主義に従って行動すべきである。
The master gave me an order to come in.
主人は私に入ってくるように命じた。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.
The prime means of communication for cats is body language.
猫が気持ちを伝える主要なやり方は身震いである。
The principal cause of death in refugee camps is the lack of nourishment.
難民キャンプでの死亡の主な原因は栄養不足である。
In the midst of the dollar falling hard against the Yen and other major Eastern currencies the Chinese Yuan, with China effectively taking a 'dollar peg' policy, has become cheap.
I saw an old film featuring Charlie Chaplin yesterday.
私は昨日チャーリーチャップリン主演の古い映画を見た。
And whatsoever ye do, do it heartily, as to the Lord, and not unto men.
何をするにも人に対してでなく、主に対してするように、心から働きなさい。
He advocated abolishing the death penalty.
彼は死刑の廃止を主張した。
Is the master of the house at home?
ご主人はご在宅ですか。
He laid claim to the land.
彼はその土地の所有権を主張した。
There was a statement in the Asahi newspaper yesterday or the day before stressing that you shouldn't quote Wikipedia.
「ウィキペディアを引用するな」という主張が昨日だか一昨日だかの朝日新聞に載っていた。
You must not lose sight of your main object.
主要な目的を見失ってはならない。
Two rival parties are essential to good democratic government.
健全な民主主義には対立した二等が不可欠だ。
It is against my principles to borrow money.
お金を借りる事は私の主義に反する。
He claimed that the enormous property was at his disposal.
彼は、その莫大な財産は自分が自由に出来るものだと主張した。
I'm an idealist. I don't know where I'm going, but I'm on my way.
私は理想主義者だ。自分がどこに向かっているのかは分からないが、どこかに向かっているのは確かだ。
There are many housewives who complain about high prices.
物価が高いと不平を言う主婦が多い。
What is the principle reason for going to school?
学校に行く主な理由は何ですか。
Mary claimed that the handbag had been a present from her husband.
そのハンドバッグは夫からもらったものだとメアリーは主張した。
At the dinner party he insisted on my making a speech.
晩餐会で彼は私に挨拶するように主張した。
We cheered him and chose him as our captain.
歓呼の声を上げて彼を主将に選んだ。
One of the advantages of living in a democracy is that one is permitted to say whatever he thinks.
民主主義国家に住む利点の一つは、自分が考えていることを何でもいうことが許されることである。
The traffic accident took place on the main highway.
交通事故は主要高速道路で起こった。
The rain in Spain falls mainly on the plain.
スペインの雨は主に平原に降る。
Are you the owner of this house?
あなたはこの家の主人ですか。
The socialist was accompanied by a female interpreter.
その社会主義者は女性の通訳を同伴させていた。
The farmer employed five new workers.
その農場主は新しい5人の従業員を雇った。
He told the bookstore keeper that he would come there again to buy the book that afternoon.
彼は書店の主人に、今日の午後もう1度ここへきてこの本を買いますと言った。
The heroine of this story is a little girl.
この物語の女主人公は幼い少女です。
Literature reflects human activity as carried on by the best minds.
文学は、もっともすぐれた精神の持ち主による人間活動の反映である。
He has a warm heart.
彼は暖かい心の持ち主です。
The dog regarded his master anxiously.
犬は不安そうに主人をながめた。
However the protagonist is aware of his own mistakes.
しかし、主人公は自らの誤りに気づいている。
These are both called "future volitional" and include the intent of the subject.
これらはどちらも”意志未来”と呼ばれるもので、主語の意図が含まれています。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac