UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '主'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We chose Henry to be the captain of our team.私たちはヘンリーをチームの主将に選んだ。
We cheered him and chose him as our captain.歓呼の声を上げて彼を主将に選んだ。
He is the owner of the liquor shop.彼があそこの酒屋の主人です。
He is really a Hercules.彼は実際ヘラクレスのような力の持ち主だ。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.アメリカは、あらゆることが可能な国です。それを未だに疑う人がいるなら、今夜がその人たちへの答えです。建国の父たちの夢がこの時代にまだ生き続けているかを疑い、この国の民主主義の力を未だに疑う人がいるなら、今晩こそがその人たちへの答えです。
I was charmed with it, adopted it, dropped my abrupt contradiction and positive argumentation, and put on the humble inquirer and doubter.私はそれに引き付けられて、それを採用し、ぶっきらぼうな反対や真正面からの議論を止め、謙遜な探究者、懐疑主義者を装った。
She has a clean heart.彼女は汚れの無い心の持ち主です。
The optimist looks into a mirror and becomes more optimistic, the pessimist more pessimistic.楽観主義者は鏡をのぞきこんでますます楽天的に、悲観論者はますます悲観的になる。
Roy is secretive and Ted is candid.ロイは秘密主義だがテッドはざっくばらんだ。
The passengers on board were mostly Japanese.乗船客は主に日本人だった。
Tom has a bright career as a medical doctor.トムは医者としてすばらしい経歴の持ち主だ。
What a tender heart she has.彼女はなんと優しい心の持ち主なのだろう。
The farmer employed five new workers.その農場主は新しい5人の従業員を雇った。
He abandoned socialism.彼は社会主義から転向した。
He remained steadfast to his principles.彼はずっと自分の主義に忠実である。
Communism will never be reached in my lifetime.私の生きているうちに共産主義が効力を持つことは無いだろう。
Does anyone claim this knife?このナイフの持ち主はいませんか。
We elected Jim captain of our baseball team.私たちはジムを私達の野球チームの主将に選んだ。
The heroine of this story is a little girl.この物語の女主人公は幼い少女です。
He adheres to the Democratic party.彼は民主党の支持者だ。
She wears the trousers in that house.あの家は女房が亭主をしりに敷いている。
The Japanese's basic diet consists of rice and fish.日本人は米と魚を主食にしています。
He even suspected that the man was the principal offender.彼は男が主犯ではないかとさえ思った。
There was a statement in the Asahi newspaper yesterday or the day before stressing that you shouldn't quote Wikipedia.「ウィキペディアを引用するな」という主張が昨日だか一昨日だかの朝日新聞に載っていた。
You should live up to your principles.君は自分の主義に従って行動すべきである。
Pollutants like this derive mainly from the combustion of fuel in car engines.この種の汚染物質は主として自動車エンジンの燃焼から生まれる。
We elected him captain of our team.私たちは彼をチームの主将に選びました。
My husband caught a cold and he's resting in bed.主人が風邪を引いて寝込んでいます。
Freedom is the very essence of our democracy.自由こそまさに我々の民主主義の神髄だ。
Chicago is the principal city of the Middle West.シカゴは、米国中西部の主要な都市である。
Knowing very well that his wife wanted to go to a movie, the husband, who was a dog in the manger, cooked up a scheme whereby they had to stay at home waiting for a certain visitor who was not expected to come.女房が映画に行きたがっていることがよくわかったので、いじわるな亭主は一計を案じ、くるあてもない来客を家で待つことにした。
She seems reserved, but she's actually a strong-willed person.彼女は内気に見えるが、実際は強い意志の持主だ。
In the past I used to vote the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republicans' bandwagon.今までは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗り換えるつもりだ。
I found the lost cat that its owner had been looking for for a long time.私はその飼い主がずっと捜していた迷子の猫を見つけた。
You'd better try to assert yourself more.君はもっと自己主張を試みたほうがよい。
John claimed that the dishonest salesman had tricked him into buying a useless piece of machinery.ジョンは、その不誠実なセールスマンが、彼をだまして無用な機械を買わせたと主張した。
Dictatorship can be summed up by "shut up!", democracy by "keep talking".要するに、独裁とは「黙れ」ということ、民主主義とは「話し続けろ」ということである。
The anarchist is apt to lose his temper.その無政府主義者はかっとなりやすい。
The precious results of democracy are the apple of the people's eye and the people will fight to maintain these ideals.民主主義の貴重な成果は国民にとって、非常に大切なものである。だから国民はこの民主主義の理念を維持するために戦う。
He doesn't have any knowledge about American democracy.彼はアメリカの民主主義について何も知らない。
Sovereignty resides in the people.主権は人民にある。
What are the main products of this country?この国の主要な産物は何ですか。
The man standing over there is the owner of the store.あそこに立っている人が店の主人です。
He had an unpleasant screechy voice.彼は不快な甲高い声の持ち主だ。
My husband isn't quite the provider he should be.うちの亭主は甲斐性がない。
I'm dubious about claims to speak more than five languages fluently.私は、5つ以上の言語を流暢に話せるという主張には、疑いを持ちます。
Critique of Pure Reason is German philosopher Immanuel Kant's chief literary work.「純粋理性批判」はドイツの哲学者エマニュエル・カントの主著である。
We made a point of his going there.彼にそこへ行くように主張した。
He did a check on the quality.彼は主要点を点検した。
Everytime her husband looked at me, he almost asked me: "For what purpose have you come here?"「何しにこんな処へ来なすつた」主人は私の顔を見るたんびに、かう訊ねかけたものです。
She has a sense of fashion.彼女はハイセンスの持ち主ですよ。
The main streets of many villages have in fact been abandoned. The main reason is the advance of big stores like Wal-Mart.多くの村のメインストリートは事実上忘れ去られた。その主な原因はウォルマートのような巨大店舗の進出だ。
He told the bookstore keeper that he would come there again to buy the book that afternoon.彼は書店の主人に、今日の午後もう1度ここへきてこの本を買いますと言った。
No one dares to contradict his employer for fear of being fired.首になるのがこわいから、雇用主にあえて逆らおうとする人はだれもいない。
A housewife should be economical.主婦は節約に努めるべきである。
The country's main products are cocoa and gold.その国の主な産物はココアと金である。
You are the master of your own destiny.君は君自身の運命の主でもあります。
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
It goes back, Personnel Officer Paula Grayson told us, to the way many employers used to pay their employees a hundred years ago.事は百年前、多くの雇い主が従業員に賃金を支給していた方法にさかのぼる、と人事課職員のポーラ・グレイソンさんは話してくれました。
Our chief concern should be the aging of society.私たちの主たる関心は社会の老齢化にあるべきだ。
Suicide is a leading cause of death in the country with the longest life expectancy.最も寿命が長い国の主要な死亡原因に自殺がある。
She applied to the chief for a vacation.彼女は主任に休暇を申し出た。
He claims to be a socialist, and yet he has two houses and a Rolls Royce.彼は社会主義者だと言っている。しかしながら、家を2軒とロールスロイスの車を持っている。
The company's analysis shows that in over 60% of all accidents in the past ten years, the behavior of the flight crew was the dominant cause.ボーイング社の分析は過去10年間のあらゆる事故の60%以上が乗務員の行動が主要な原因だったことを示している。
Democracy is the worst form of government, except all the others that have been tried.いままで試してきた他の政治形態を除いて考えると、民主主義とは最低の政治形態だ。
The women stuck to their cause.その女性たちは自分たちの主張を守り続けた。
The librarian classified the books according to subject.司書は主題によって本を分類した。
We insisted on rich and poor being treated alike.私たちは金持ちも貧乏人も同じように扱われると主張した。
Some people argue that technology has negative effects.科学技術にはマイナスの影響があると主張する者もいる。
Oddly enough, he insisted on his innocence.奇妙な話だが、彼は自分の無罪を主張した。
Recently communism has extended its power.最近共産主義は拡大した。
These are both called "future volitional" and include the intent of the subject.これらはどちらも”意志未来”と呼ばれるもので、主語の意図が含まれています。
She made a point of my attending the party.彼女は私がそのパーティーに行くように主張した。
As a young man he flirted briefly with communism.若いとき彼はしばらくの間共産主義をもてあそんだ。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
The landlord told him to leave because he hadn't paid his rent.家主は彼が家賃を払っていなかったので出ていくように言った。
The hero of the book rails at the injustices of the world but does nothing about them.この本の主人公は社会の不正を口では激しく攻撃するが、何も実行しない。
Do you think the Democratic Party will get the better of the Republican Party?民主党は共和党に勝つと思いますか。
I explained to the host that I had been delayed by a traffic jam.私は交通渋滞で遅れたと主人に説明した。
His primary reason for going out was to see Patty.彼が出かける主要な理由はパティに会うことだった。
He is a man of noble mind.彼は崇高な精神の持ち主だ。
The hero, as a child, suffered from parental neglect.主人公は、子供の頃、親にほったらかしにされて苦しんだ。
Of all the principles he once stood fast on.数々の主張からとった痛みのないエキス。
The host entertained us at the party.主人はパーティーで私達をもてなしてくれた。
Our employer will not give way to our demands for higher wages.雇主は我々の賃上げの要求に折れないだろう。
Critics are just crying wolf about protectionism.評論家たちは、保護貿易主義について人騒がせのうそを言っています。
The party ended up with the host's speech.パーティーは主催者のスピーチで終わった。
The band played for the visiting monarch.楽隊が滞在中の君主のために演奏した。
He makes out that he has a right to say so.彼はそう言う権利があると主張している。
The grocer managed to convince his customers of his honesty.食料雑貨店の主人は自分の誠実さをお客に何とか説得した。
My success was mainly due to your help.私が成功したのは主にあなたの助力であった。
That runs against my principles.それは私の主義に反する。
I would maintain with my last breath that he is innocent.彼の無罪を最後まで主張する。
What is the main purpose of your studying English?君が英語を勉強する主要な目的は何ですか。
As scientists keep insisting, there is neither good nor bad in any scientific discovery.科学者がつねに主張しているように、いかなる科学的発見もそれ自体は善でも悪でもない。
Most Japanese live on rice.たいていの日本人は米を主食にしている。
He has a warm heart.彼は暖かい心の持ち主です。
This substance is mostly composed of hydrogen and oxygen.この物質は主に水素と酸素から出来ている。
All things considered, and it's just my opinion but, I think that the value of a present changes depending on how much thought is put into it.いろいろ考えてみると私の主観ですが、プレゼントはどれだけ気持ちがこめられているかで価値がかわってくるのだと思います。
There is also a tendency to call "L'Auberge Espagnole" a pornographic film.『スパニッシュ・アパートメント』はポルノ映画だ、と主張する向きもある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License