UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '主'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They were not able to respect their new lord.彼らは新領主を尊敬できなかった。
His argument is that women should not smoke or drink.彼の主張は、女性は酒もタバコもやってはいけないという事だ。
Two rival parties are essential to good democratic government.健全な民主主義には対立した二等が不可欠だ。
A student should not lose sight of his own identity.学生は自分の主体性を見失ってはならない。
Washing machines spare housewives a lot of trouble.洗濯機のおかげで主婦はずいぶん手間が省ける。
Even though Sato has a nice personality, he doesn't know its value and doesn't like himself.佐渡さんは魅力的な個性の持ち主なのに、その価値が分からず、自分を好まない。
Some people claim that there are no more heroes in the Western world.西洋社会にはもうヒーローはいないと主張するものもいる。
While the Democratic Party has won a great victory tonight, we do so with a measure of humility and determination to heal the divides that have held back our progress.民主党が大勝利を納めたが、我々の前進を疎外してきた分断を癒す決断と謙虚さをもって我々は対処しなければならない。
He advocated abolishing the death penalty.彼は死刑の廃止を主張した。
You must not lose sight of your main object.主要な目的を見失ってはならない。
You're really handy, aren't you? Don't you think you'd make a good house-husband?アンタ本当に器用ねっ。主夫とか向いてるんじゃない?
The owner of that building is living on the 5th floor of this building.あのビルの持ち主はこのビルの5階に住んでいる。
Japanese companies have set up factories on every continent, and Japanese banks help finance many of the world's major economic programs.日本企業は全ての大陸に工場を設立しているし、日本の銀行は世界の主要な経済計画の大国財政的な援助をしている。
She made a point of my attending the party.彼女は私がそのパーティーに行くように主張した。
Money is the key factor when we decide to buy a new house.新しい家を買う時の主な要素はお金です。
Majority rule is a basic principle of democracy.多数決原理が民主主義の根本原則だ。
The radio announcer had a masculine voice.そのラジオのアナウンサーは男らしい声の持ち主だった。
Mining is one of the main sources of wealth in Chile.鉱業はチリの主要な収入源の一つである。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.なにが起ころうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
He makes out that he has a right to say so.彼はそう言う権利があると主張している。
If you can translate the subject and object then after that it isn't so difficult.主体・客体さえ訳せればあとはそこまで難しくないです。
They spoke ill of the captain in his absence.彼らは主将のいないところで悪口を言った。
He argued that the new policy was bound to drive the economy into recession.その新しい政策はきっと景気を後退させる、と彼は強く主張した。
She belongs to the Democratic Party.彼女は民主党に所属しています。
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.このような民主主義の世代にあっては、皆自分がどう思うかではなく、一般に人気があるものを強く求めるのです。洗練されたものではなく、値段の高いものを。美しいものではなく、おしゃれなものを。
I don't quite believe it when I hear someone claim they can speak more than five languages fluently.私は、5つ以上の言語を流暢に話せるという主張には、疑いを持ちます。
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
He prevailed on the farmers to try the new seeds.彼は農場主達に新しい種を使ってみるように説得した。
In English, a sentence structure is usually Subject Verb Object/Complement.英語の文構造は大抵、主語、動詞、目的語/補語だ。
Housewives have a hundred things to do.主婦にはすることが山ほどある。
Asahara thinks himself a savior.麻原は、自分を救世主だと思ってる。
"Oh, mother," said the housewife, breaking into bitter tears.「それがね、お母さん」主婦は悲しみの涙を流しながら言った。
Introducing democratic ideas into that country will be a slow process.その国へ民主的な考えを導入するには時間がかかるだろう。
The master gave me an order to come in.主人は私に入ってくるように命じた。
He was chosen captain.彼は主将に選ばれた。
The landlord won't permit him to paint the door red.家主は彼がドアを赤く塗ることを許してくれない。
Rice is the chief crop in this area.米はこの地方の主な農作物です。
The fact that educated Americans in general no longer share understandable background knowledge is a chief cause of their inability to communicate effectively.教養のある、一般のアメリカ人はもはや理解しあえる素養を共有していないという事実が、彼らが効果的に意志疎通できない主な理由なのである。
She has a sense of fashion.彼女はハイセンスの持ち主ですよ。
The main point of Dennett's book, in short, is to deny the existence of inner mental states.デネットの著作の中心的主張は、端的に言えば、内的精神状態の存在を否定するということである。
'Verb' refers to the predicate verb. Predicate verbs change their form depending on the subject and the time expressed.動詞は述語動詞のことです。述語動詞は、主語や表す時によって形を変えます。
I found the lost cat that its owner had been looking for for a long time.私はその飼い主がずっと捜していた迷子の猫を見つけた。
You must act according to your principles.あなたは自分の主義に従って行動をとらなければならない。
They are loyal to their master.彼らは雇い主に忠実だ。
That doctrine will no doubt lead to serious consequences.その主義はおそらく重大な結果を招くだろう。
He was mainly interested in the origin and development of the universe.彼は、主として、宇宙の起源と進化に興味を持っていた。
She seems shy, but has a strong will in practice.彼女は内気に見えるが、実際は強い意志の持主だ。
Do you feel equal to meeting your ex-husband?前のご主人にお会いになる勇気がありますか。
She has a kind heart.彼女は優しい心の持ち主です。
It cannot plausibly be argued that behaviour of such complexity derives entirely from instinct.そのような複雑な行動が本能のみに由来するという主張はとうてい成り立たない。
These are both called "future volitional" and include the intent of the subject.これらはどちらも”意志未来”と呼ばれるもので、主語の意図が含まれています。
That would lead to the production of more carbon dioxide, the main gas responsible for global warming.それはより多くの二酸化炭素の産出につながり、それが世界的な温暖化の原因になる主な気体なのだ。
His illness was mainly psychological.彼の病気は主に精神的な物だった。
He is the master of this house.彼がこの家の主人です。
The principle theme of the book is the American Revolution.その本の主題はアメリカ独立戦争である。
In brief, if the individual accepts the values of democracy, he must also accept the responsibilities of democracy.つまり、ある人が民主主義の価値を受け入れる場合には、その人は民主主義の責任も同時に受け入れなければならない。
We live in a society of democracy.我々は民主主義の社会に住んでいる。
The old farmer did not pay him much money.その年老いた農園主は彼にあまり給料を払いませんでした。
Mary has as attractive a personality as her sister.メアリーは、姉さんと同じように魅力的な人柄の持ち主である。
There are a lot of people who always insist on the right.権利ばかり主張する人が多い。
The lawyer insisted on his innocence.弁護士は彼の無罪を強く主張した。
The fundamental problem in arguing with a person who denies global warming is that they use erroneous logic.温暖化を否定する人と論争すれば、根本的な問題は、その人が非論理的に主張をすることです。
Bill replaced Jim as captain.ビルはジムに代わり、主将になった。
Flour is the main ingredient in cakes.小麦粉はケーキの主な材料だ。
"Are you being attended to?" asked the shopkeeper.店主は私に「御用は承っておりますか」と尋ねた。
He argues that the administration must look for alternative sources of revenue.政府は別の歳入源を探さなければいけない、と彼は主張している。
Money is a good servant, but a bad master.金は善い召使だが悪い主人だ。
We elected him captain of our team.私たちは彼をチームの主将に選びました。
The prime means of communication for cats is body language.猫が気持ちを伝える主要なやり方は身振りである。
We must fight for our democracy.私たちは民主主義擁護のために戦わねばならない。
The Japanese live on rice.日本人は米を主食としている。
He fought bravely in behalf of a cause.彼は主義のために勇敢に戦った。
As for the theoretical side, Peterson's claim is pertinent to our discussion.理論的側面については、ピーターソンの主張は我々の議論に直接関係がある。
Rina is in the home economics club. Her main activity is dressmaking.里奈は家庭科部に入っていて、主に洋裁をしている。
They insisted on the criminal being punished.人々は、その犯人は罰せられるべきだと主張した。
He is a man of great capacity but of little ability.彼は偉大な才能の持ち主だが、やり手ではない。
This substance is mostly composed of hydrogen and oxygen.この物質は主に水素と酸素から出来ている。
What is the central aim of this plan?この計画の主なねらいは何ですか。
Who's the naughty boy that broke the window?窓ガラスを割ったいたずら坊主はだれだ?
The Japanese used to live mainly on rice.日本人は以前は主に米を主食としていた。
He is adhesive to the cause.彼はその主義に固執している。
He is the captain of the team.彼はチームの主将だ。
What were the chief events of 1990?1990年の主な出来事は何でしたか。
Michelangelo protested that he was not a painter.ミケランジェロは自分は画家ではないと主張した。
I recommend a thorough checkup for your husband.ご主人の健康診断を徹底的に行うことを勧めます。
The villagers are occupied mainly with fishing.村人たちは主として漁業に従事している。
They ended capitalism and built a socialist society.彼らは資本主義にピリオドを打ち社会主義社会を建設した。
The employer imposed a heavy task on them.その雇い主は彼らにきびしい仕事を課した。
The prime minister appointed them to key Cabinet posts.首相は彼らを内閣の主要ポストに任命した。
But the farmer smiled at him.しかし、農園主は彼に微笑みかけました。
Critique of Pure Reason is German philosopher Immanuel Kant's chief literary work.「純粋理性批判」はドイツの哲学者エマニュエル・カントの主著である。
The optimist looks into a mirror and becomes more optimistic, the pessimist more pessimistic.楽観主義者は鏡をのぞきこんでますます楽天的に、悲観論者はますます悲観的になる。
Diligence was the principal factor in his remarkable promotion.勤勉さが彼の素晴らしい昇進の主要因だった。
The customer insisted on a price reduction because of defects in the product.そのお客は、商品に欠陥があるといつでもあくまで値引きを主張した。
Tom believes in a patriarchal society.トムは男尊女卑思想の持ち主だ。
The main crop of Japan is rice.日本の主要作物は米である。
U.S.S.R. stands for the Union of Soviet Socialist Republics.USSRはソビエト社会主義共和国連邦を表しています。
He claimed that the enormous property was at his disposal.その莫大な財産は自分に自由に出来る物だ、と彼は主張した。
Pessimism believes in no improvement.悲観主義は、向上することを信じないのだ。
Article 6. The president shall preside at all meetings.第6条議長は全会議を主宰するものとする。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License