UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '主'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Communism will never be reached in my lifetime.私の生きているうちに共産主義が効力を持つことは無いだろう。
Rina is in the home economics club. Her main activity is dressmaking.梨奈は家政部で、主に洋裁をやっている。
Are you the owner of this house?あなたはこの家の主人ですか。
They spoke ill of the captain in his absence.彼らは主将のいないところで悪口を言った。
There was a statement in the Asahi newspaper yesterday or the day before stressing that you shouldn't quote Wikipedia.「ウィキペディアを引用するな」という主張が昨日だか一昨日だかの朝日新聞に載っていた。
My father insisted I should go to see the place.私の父は、私がその場所を見に行くようにと主張した。
He is master of this house.彼はこの家の主人です。
John claimed that the dishonest salesman had tricked him into buying a useless piece of machinery.ジョンは、その誠実でないセールスマンが、彼をだまして無用な機械を買わせたと主張した。
You're really handy, aren't you? Don't you think you'd make a good house-husband?アンタ本当に器用ねっ。主夫とか向いてるんじゃない?
I'm an idealist. I don't know where I'm going, but I'm on my way.私は理想主義者だ。自分がどこに向かっているのかは分からないが、どこかに向かっているのは確かだ。
What? A little soup and celery is all I get? I'm not a Zen monk. I can't survive on an austerity diet like this.禅坊主じゃあるまいし、毎日毎日、一汁一菜のダイエットメニューは勘弁してよ。
Master rang the bell.主人は呼び鈴を鳴らした。
Many wives complain about high prices.物価が高いと不平を言う主婦が多い。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
We cheered him and chose him as our captain.歓呼の声を上げて彼を主将に選んだ。
The fundamental problem in arguing with a person who denies global warming is that they use erroneous logic.温暖化を否定する人と論争すれば、根本的な問題は、その人が非論理的に主張をすることです。
The Japanese used to live mainly on rice.日本人は以前は主に米を主食としていた。
I insisted that we change our original plan.私は、我々の原案を変更すべきことを主張した。
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti一体、わが国の婦人は、外国婦人などと違い、子供を持つと、その精魂をその方にばかり傾けて、亭主というものに対しては、ただ義理的に操ばかりを守っていたらいいという考えのものが多い。
He sold his principles for money.彼は金のために自分の主義を捨てた。
Pessimism believes in no improvement.悲観主義は、向上することを信じないのだ。
My husband isn't quite the provider he should be.うちの亭主は甲斐性がない。
I explained to the host that I had been delayed by a traffic jam.私は交通渋滞で遅れたと主人に説明した。
We must be loyal to our principles.私たちは主義に忠実でなければならない。
He did a check on the quality.彼は主要点を点検した。
I went all the way to see my doctor, only to find him absent.私ははるばる主治医に診てもらいに行ったが、彼はいなかった。
As a matter of fact, the owner of this restaurant is a friend of mine.実際のところ、このレストランの持主は僕の友人だ。
The United States is a democracy.米国は民主国家である。
She has a kind heart.彼女は優しい心の持ち主です。
He explained the main purpose of the plan.彼はその計画の主な目的を説明した。
It is a pity that a man of your ability should remain unknown to the world.あなたほどの才能の持ち主が世間に知られずにいるのは惜しいことです。
Taro insisted that he was right.太郎は自分の言い分が正しいと主張した。
The United States of America is a democratic country.米国は民主国家である。
He advocated abolishing the death penalty.彼は死刑の廃止を主張した。
You should live up to your principles.君は自分の主義に従って行動すべきである。
One of the advantages of living in a democracy is that one is permitted to say whatever he thinks.民主主義国家に住む利点の一つは、自分が考えていることを何でもいうことが許されることである。
When you don't know what to do, ask the host.あなたがどうしていいかわからないときには、主人にたずねなさい。
Day after day, the dog sat waiting for his master in front of the station.来る日も来る日も、その犬は駅の前で主人を待って座っていた。
Freedom is the very essence of our democracy.自由こそまさに我々の民主主義の神髄だ。
They insisted on my making use of this opportunity.彼らは私がこの機会を利用するように主張した。
Presidential candidate Obama's economics team seems to be made up of distinguished neoliberals.オバマ候補の経済政策チームはどうやら錚々たる新自由主義者たちのようだ。
A prudent bird chooses its tree. A wise servant chooses his master.用心深い鳥は木を選ぶ。思慮深い従者は主を選ぶ。
But this claim is emphatically not the one that Dennett is making.しかし、この主張は、デネットが論じているものとは違うということを強調しておきたい。
Barley is our main product.大麦は我国の主産物である。
Japanese companies have set up factories on every continent, and Japanese banks help finance many of the world's major economic programs.日本企業は全ての大陸に工場を設立しているし、日本の銀行は世界の主要な経済計画の大国財政的な援助をしている。
At the dinner party he insisted on my making a speech.晩餐会で彼は私に挨拶するように主張した。
He has a strong mind.彼は強い心の持ち主だ。
Another half hour, and our master will be back here.もう30分すれば、主人がここに戻ってまいります。
In 508BC, the ruler of Athens, Cleisthenes established ostracism to prevent the appearance of a tyrant.紀元前508年にアテネの指導者となったクレイステネスは、僭主の出現を防止するために陶片追放の制度を始めた。
"Oh, mother," said the housewife, breaking into bitter tears.「それがね、お母さん」主婦は悲しみの涙を流しながら言った。
He is the master of this house.彼がこの家の主人です。
The farmer liked to keep them busy.農園主は、彼らを忙しくさせておくのが好きだったのです。
Opposition leaders say it's possible the Communists could end up in a small minority.反体制指導者らは、共産主義者が少数野党に転落することもあり得るとしています。
In America 'rebate' is widely recognized, generally as an incentive where makers give back directly to consumers.米国において「リベート」は、主にメーカーが消費者に直接提供するインセンティブ手段として広く認識されている。
Everytime her husband looked at me, he almost asked me: "For what purpose have you come here?"「何しにこんな処へ来なすつた」主人は私の顔を見るたんびに、かう訊ねかけたものです。
A housewife should be economical.主婦は節約に努めるべきである。
Since we got married, he's become a devoted family man.結婚して以来、彼はマイホーム主義になった。
Scientists deal mainly with physical matters.科学者は主として物質の問題を取り扱う。
The content of his speech is not relevant to the subject.彼の話の内容は主題と一致していない。
Galileo argued that the earth moves.ガリレオは地球は動いていると主張した。
The president was a farmer when he was young.その大統領は、若い頃農園主であった。
The country is on the way to becoming a democratic nation.その国は、民主国家への途上にある。
I am a housewife.私は主婦です。
There was a short pause and the housewife said...少しばかり沈黙が続いた後、主婦は言った。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
The principal cause of death in refugee camps is the lack of nourishment.難民キャンプでの死亡の主な原因は栄養不足である。
They made me captain.彼らは私を主将にした。
In the past I used to vote for the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republican bandwagon.これまでは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗りかえるつもりだ。
The owner sold the building for what he wanted.持ち主はそのビルを希望どおりの値で売った。
He claimed that he had returned the book to the library.彼は、その本はすでに図書館に返したと主張した。
She has a tender heart.彼女は優しい心の持ち主だ。
However, a new type of humor, which stems largely from America, has recently come into fashion.しかし、最近新しいタイプのユーモアが流行してきている。これは主にアメリカで生まれたものである。
He entered the Democratic Party but soon left it.彼は民主党に入党したが、すぐに離党した。
I hear some tribes in eastern Africa live on milk products.東アフリカの種族の中には、乳製品を主食にしているのがあるそうだ。
He claimed that the enormous property was at his disposal.彼は、その莫大な財産は自分が自由に出来るものだと主張した。
Cold calls are the primary function of the telemarketing department.顧客に対する勧誘の電話が、テレマーケティング部の主要業務である。
I'm dubious about claims to speak more than five languages fluently.私は、5つ以上の言語を流暢に話せるという主張には、疑いを持ちます。
You must not lose sight of your main object.あなたは自分の主要な目的を見失っては行けない。
Even though Sato has a nice personality, he doesn't know its value and doesn't like himself.佐渡さんは魅力的な個性の持ち主なのに、その価値が分からず、自分を好まない。
Whether we find a joke funny or not largely depends on where we have been brought up.冗談をおもしろいと思うかどうかは、主として育った場所による。
That proved to be no more than an expression of optimism when World War II began.しかしこの期待は第二次世界大戦が始まったとき、単なる楽観主義の表明に過ぎなかったことが明らかとなった。
Roy is secretive and Ted is candid.ロイは秘密主義だがテッドはざっくばらんだ。
Please give my best regards to your husband.ご主人によろしくお伝え下さい。
Do you feel equal to meeting your ex-husband?前のご主人にお会いになる勇気がありますか。
My father's little library consisted chiefly of books on polemic divinity, most of which I read.父のわずかの蔵書は主に論争神学の本から成り立っていたが、その大半を読んでいた。
On the political level the response was the nationalist and fundamentalist revolt of the Maccabees.政治的レベルにおいて、その反応はマカベー一族の民族主義的、根本主義的反乱であった。
He assumed the leadership of the political party.彼はその政党の主導権をにぎった。
She insisted on her innocence.彼女は自分の無罪を主張した。
That would lead to the production of more carbon dioxide, the main gas responsible for global warming.それはより多くの二酸化炭素の産出につながり、それが世界的な温暖化の原因になる主な気体なのだ。
Today we're going to focus on the question of homeless people.今日は主にホームレスの問題をとりあげます。
He maintained that all occupations should be open to women.すべての職業は女性に門戸を開かねばならないと彼は主張した。
Saying "I'm not a racist, but..." in an introductory manner can sometimes be passed off as racist.『私は人種差別主義者ではありませんが、』と前置きするような文に限って、往々にして人種差別的であったりするものだ。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of tアリストテレスが暴君と君主を区別するのに、前者は自らの利益のために統治を行い、後者は臣民のために統治を行うという事実をもってしたのは本当である。しかしながらアリストテレスの区分によれば、有史以来この世界にはただの一人も君主が存在したことはないということになる。
The dog waited day after day for its master's return.犬は少なくとも主人の帰りを待った。
He was made captain of the team.彼はそのチームの主将になった。
What is the main purpose of this plan?この計画の主な目的はなんですか。
Article 6. The president shall preside at all meetings.第6条議長は全会議を主宰するものとする。
Traffic is a major urban problem.交通は都市の主要な問題である。
He has strong principles.彼は強固な信念の持ち主である。
His employer was sincerely grateful for his cooperation.雇用主は彼の協力に心から感謝した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License