UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '主'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Barley is our main product.大麦は我国の主産物である。
The fact that educated Americans in general no longer share understandable background knowledge is a chief cause of their inability to communicate effectively.教養のある、一般のアメリカ人はもはや理解しあえる素養を共有していないという事実が、彼らが効果的に意志疎通できない主な理由なのである。
Japan consists of four main islands.日本は四つの主な島から成り立っている。
He is not eager to unveil his main argument.彼は主たる論点を明らかにすることに気乗り薄である。
The Democrats haven't decided on their candidates yet, but in any case they're sure to lose.民主党はまだ候補者を決めていないが、どっちにしても負けるに決まっている。
Their nationalism was one cause of the war.彼らの民族主義がその戦争の原因の一つだった。
The committee is composed chiefly of professors.その委員会は主に大学教授で構成されている。
You'd better try to assert yourself more.君はもっと自己主張を試みたほうがよい。
The monarch is supposed to attend the funeral.君主はその葬儀に出席することになっている。
Some economists estimate that housewives' services, valued in money, would amount to about 25% of GNP.経済学者の中には、主婦の労働は、現金に換算すると、GNPの約25パーセントにのぼると見積もる人もいる。
I am a vegetarian.私は菜食主義者です。
I am writing on behalf of my husband, who is in the hospital.主人は入院していますので、かわってお便り差し上げます。
That's opportunism pure and simple.それはご都合主義というものだ。
I met her a long time after graduation, and she had totally become a housewife.卒業して久しぶりに彼女に会ったが彼女は全く主婦になりきっていた。
You must live up to your principles.君は君の主義に基づいて行動すべきだ。
Bronze-ware is largely made from alloys of brass and tin.青銅器は主として銅と錫の合金で出来ている。
Please classify these books by subject.これらの本を主題別に分類してください。
Japan plays a key role in the world economy.日本は、世界経済の中で主な役割を果たしている。
The employer was quite taken by her charm.雇い主は彼女の魅力に惹かれていた。
The accused maintained his innocence.被告は無実を主張した。
He had an unpleasant screechy voice.彼は不快な甲高い声の持ち主だ。
My husband and I are calling it quits.私は主人と別れる事にしました。
She has a kind heart.彼女は優しい心の持ち主です。
When it is seen to have risen too far, the central banks of major countries cooperate to intervene.上昇しすぎているとみられるときは、主要国の中央銀行が協力して介入に当たります。
It would be a great convenience if English were to become everybody's major language.英語が万人の主要言語になるようなことがあればどんなに便利だろう。
I cannot help but be concerned about the commercialism of Hollywood movies.私はハリウッド映画の商業主義に懸念を抱かずにはいられない。
I persist in my popularity.僕は自分の人気を主張する。
Many times, a hen-pecked husband doesn't know his problems until he talks to a happy bachelor.女房の尻にしかれている亭主は、幸せな独り者に話してはじめて、自分の問題を認識することがたびたびだ。
Until recently, the main function of women was to marry and give birth to children.最近まで、女性の主な役目は結婚して子供を生むことであった。
Another half hour, and our master will be back here.もう30分すれば、主人がここに戻ってまいります。
The purpose of a conclusion is to sum up the main points of the essay.「結論」の目的は論文の主要な論点を要約することだ。
Yoko is the captain of the volleyball team.洋子はバレーボールの主将です。
She claimed to be the owner of the land.彼女はその土地の所有者だと主張した。
You have dealt well with Your servant, O LORD, according to Your word.主よ。あなたは、みことばのとおりに、あなたのしもべに良くしてくださいました。
John claimed that the dishonest salesman had tricked him into buying a useless piece of machinery.ジョンは、その誠実でないセールスマンが、彼をだまして無用な機械を買わせたと主張した。
When he gets drunk, he's quite an interesting priest, and he talks about various things.酔って来ると、随分面白い坊主で、いろんなことをしゃべり出す。
He affirmed himself to be innocent.彼は自分は無実だと主張した。
My husband isn't quite the provider he should be.うちの亭主は甲斐性がない。
I had words with the manager of that store, because he refused to refund my money for the TV set that wasn't operating properly.私はあの店の主人と口論になった。なぜなら、きちんと動かないテレビの代金を、彼はどうしても返してくれなかったからだ。
Mahatma Gandhi, the apostle of nonviolence, was born in 1869.非暴力主義者のマハトラ・ガンジーは1869年に生まれた。
He is a so called liberal.彼はいわゆる自由主義者だ。
The main point of Dennett's book, in short, is to deny the existence of inner mental states.デネットの著作の中心的主張は、端的に言えば、内的精神状態の存在を否定するということである。
The dog knew its master.その犬は主人を知っていた。
"George?" said the housewife. "Who's George?"「ジョージ?」主婦は言った。「ジョージって・・・。誰?」
He died a soldier's death in the battle in the cause of democracy.彼は民主主義のために、その戦闘で兵士らしく死んだ。
Many of Europe's metropolises are plagued by the doughnut phenomenon.ヨーロッパの主要都市の多くはドーナツ化現象に悩まされている。
In Japan, students are supposed to be selfless and group-centered.日本では、学生は自己を主張せず、グループ中心になるものとされている。
There is no scientific basis for these claims.これらの主張には科学的な根拠がない。
Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey.この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。
He laid claim to the land.彼はその土地の所有権を主張した。
The scientist maintained that the theory should be tested through experiments.科学者はその理論は実験によって検証されるべきだと主張した。
She advocated equal rights for women.彼女は女性差別撤廃を主張した。
According to a Cornell University study, unattractive defendants are 22 percent more likely to be convicted than good-looking ones.コーネル大学の調査によると、醜い被告人は甘いマスクの持ち主より22%以上有罪判決が下される可能性がある。
He always insisted that he was in the right.彼はいつも自分が正しいと主張した。
The landlord won't permit him to paint the door red.家主は彼がドアを赤く塗ることを許してくれない。
In communism, the means of production are owned by the state.共産主義の下では、生産手段は国有化される。
He is my boss's friend and confidant.彼は私の主人の腹心の友。
His argument is that women should not smoke or drink.彼の主張は、女性は酒もタバコもやってはいけないという事だ。
As scientists keep insisting, there is neither good nor bad in any scientific discovery.科学者がつねに主張しているように、いかなる科学的発見もそれ自体は善でも悪でもない。
In those days, a new type of democracy was rising.当時の新しい形の民主主義が台頭してきた。
In America 'rebate' is widely recognized, generally as an incentive where makers give back directly to consumers.米国において「リベート」は、主にメーカーが消費者に直接提供するインセンティブ手段として広く認識されている。
No man can serve two masters.二人の主人には仕えられない。
Who is the owner of this house?この家の持ち主はだれですか。
Do you feel equal to meeting your ex-husband?前のご主人にお会いになる勇気がありますか。
What is the chief aim of this society?この会の主な目的はなんですか。
Oddly enough, he insisted on his innocence.奇妙な話だが、彼は自分の無罪を主張した。
I'm dubious about claims to speak more than five languages fluently.私は、5つ以上の言語を流暢に話せるという主張には、疑いを持ちます。
Tension is a major cause of heart disease.緊張が心臓病の主な原因だ。
I am a housewife.私は主婦です。
I am going to assert his guilt.私は彼の有罪を主張するつもりです。
As for the theoretical side, Peterson's claim is pertinent to our discussion.理論的側面については、ピーターソンの主張は我々の議論に直接関係がある。
Instead of giving the money, that is the normal coin of the realm, which is the phrase that everyone used then, they would give them a token, and this token might be metal, might be wood, might be cardboard.通貨、すなわち、当時だれもが用いていた言い方に従えば、通常の王国法貨を与える代わりに、雇い主は従業員に代用貨幣をあたえていました。そして、この代用貨幣は金属だったり、木だったり、厚紙だったりしました。
The problem tortured the chief.その問題は主任をひどく苦しめた。
It's about my husband, doctor; he sleeps badly.先生主人のことですが良く眠れないんです。
The passengers on board were mostly Japanese.乗船客は主に日本人だった。
In feudal Japan, the lord with the largest land holdings was called a "daimyo."日本の封建時代には、最大の土地を所有した領主は「大名」と呼ばれた。
The prime purpose of the profession is the rendering of a public service.その職業の主要な目的は社会に奉仕することである。
We believe in democracy.我々は民主主義をよいと思う。
He stood on his right.彼は自分の権利を主張した。
No one dares to contradict his employer for fear of being fired.首になるのがこわいから、雇用主にあえて逆らおうとする人はだれもいない。
She insists on her son being innocent.彼女は息子が無罪であることを主張している。
John laid claim to the painting.ジョンはその絵の所有権を主張した。
He explained the plan's main objective.彼はその計画の主な目的を説明した。
The Japanese live on rice and fish.日本人は米と魚を主食にしています。
He is a man of noble mind.彼は崇高な精神の持ち主だ。
He advocated to us that the changes be made.彼はその改革を実行すべきだと主張した。
The followings are the chief events of 1993.次のことが1993年の主な出来事だ。
After the bushfires, we have independently decided to call off this year's fireworks display.山火事の後なので今年の花火大会は自主的に中止を決定しました。
The chief crop of our country is rice.わが国の主な農産物は米である。
There are a lot of people who always insist on the right.権利ばかり主張する人が多い。
However the protagonist is aware of his own mistakes.しかし、主人公は自らの誤りに気づいている。
But this claim is emphatically not the one that Dennett is making.しかし、この主張は、デネットが論じているものとは違うということを強調しておきたい。
His illness was mainly psychological.彼の病気は主に精神的な物だった。
He is master of this house.彼はこの家の主人です。
He was mainly interested in the origin of the universe and evolution.彼は、主として、宇宙の起源と進化に興味を持っていた。
This highway saves us a lot of time.この主要道路のお陰でずいぶん時間が節約できる。
Children want their way and are bound to get into arguments.子供たちが自己主張したり喧嘩をしたりするのは当然だ。
How about shaving your head instead? I think it would look good on you.いっそのこと丸坊主にしてみたらどう?よく似合うと思うよ。
Both sons pretended to the throne.息子は二人とも王位継承権があると主張した。
This tour takes in each of the five main islands.この旅行には主な五つの島がどれも含まれている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License