UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '主'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We insisted on rich and poor being treated alike.私たちは金持ちも貧乏人も同じように扱われると主張した。
The rain in Spain falls mainly on the plain.スペインの雨は主に平原に降る。
I went all the way to see my doctor, only to find him absent.私ははるばる主治医に診てもらいに行ったが、彼はいなかった。
My success was mainly due to your help.私が成功したのは主にあなたの援助のためであった。
Master rang the bell.主人は呼び鈴を鳴らした。
He waited on his master.彼はその主人に仕えた。
His claim is that there is a close relation between birth order and personality.彼の主張は、生まれの順番と性格の間には密接な関連があるということだ。
The main islands of Japan are Hokkaido, Shikoku, Honshu and Kyushu.日本の主要な島は、北海道、四国、本州、九州です。
From an objective viewpoint, his argument was far from rational.客観的に見て、彼の主張は全く理にかなっていなかった。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.何が怒ろうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
I entered a singing contest sponsored by a pasta company and I made it to the semifinals.パスタ会社が主催したのど自慢コンクールに参加して、準決勝戦まで到達しました。
Mary has a strong personality.メアリーは強烈な個性の持ち主だ。
He is my boss's friend and confidant.彼は私の主人の腹心の友。
The dog defended his master from harm.犬は主人を危害から守った。
The customer insisted on a price reduction because of defects in the product.そのお客は、商品に欠陥があるといつでもあくまで値引きを主張した。
The band played for the visiting monarch.楽隊が滞在中の君主のために演奏した。
You must act according to your principles.あなたは自分の主義に従って行動をとらなければならない。
These are both called "future volitional" and include the intent of the subject.これらはどちらも”意志未来”と呼ばれるもので、主語の意図が含まれています。
The chief engineer did research hand in hand with his assistant.主任技師は助手と協力して研究した。
She laid her ideas before her chief.彼女は主任に自分の考えを述べた。
He is nothing more than an egoist.彼は単なる利己主義者に過ぎない。
Please give my best regards to your husband.ご主人によろしくお伝え下さい。
You'd better try to assert yourself more.君はもっと自己主張を試みたほうがよい。
A student should not lose sight of his own identity.学生は自分の主体性を見失ってはならない。
The Lord is my shepherd, I shall not want.主はわたしの牧者であって、わたしには乏しいことがない。
He claimed that the enormous property was at his disposal.その莫大な財産は自分に自由に出来る物だ、と彼は主張した。
We elected him captain of our team.私達は彼を主将に選んだ。
Joe insisted on my paying the money.ジョーは私がそのお金を払うように主張した。
Communism will never be reached in my lifetime.私の生きているうちに共産主義が効力を持つことは無いだろう。
He claimed that the enormous property was at his disposal.彼は、その莫大な財産は自分が自由に出来るものだと主張した。
He advocated to us that the changes be made.彼はその改革を実行すべきだと主張した。
I don't quite believe it when I hear someone claim they can speak more than five languages fluently.私は、5つ以上の言語を流暢に話せるという主張には、疑いを持ちます。
Coffee is one of the staples of Brazil.コーヒーはブラジルの主要産物の一つである。
Most Japanese live on rice.たいていの日本人は米を主食にしている。
He remained steadfast to his principles.彼はずっと自分の主義に忠実である。
My father made it a principle to keep early hours.私の父は早寝早起きを主義としていた。
Japanese companies have set up factories on every continent, and Japanese banks help finance many of the world's major economic programs.日本企業は全ての大陸に工場を設立しているし、日本の銀行は世界の主要な経済計画の大国財政的な援助をしている。
The paper published a profile of its new editor.その新聞は新しい主筆のプロフィールを載せた。
Above all things, we must not be selfish.とりわけ我々は利己主義になってはならない。
In 776 B.C., the first Olympic Games were held at the foot of Mount Olympus to honor the Greeks' chief god, Zeus.紀元前776年、最初のオリンピック競技大会は、ギリシャ人の主神ゼウスをたたえるため、オリンポス山のふもとで開催された。
He is a man of great capacity but of little ability.彼は偉大な才能の持ち主だが、やり手ではない。
The main point of Dennett's book, in short, is to deny the existence of inner mental states.デネットの著作の中心的主張は、端的に言えば、内的精神状態の存在を否定するということである。
He told the bookstore keeper that he would come there again to buy the book that afternoon.彼は書店の主人に、今日の午後もう一度ここへ来てこの本を買いますと言った。
I see your point.あなたの主旨はわかる。
U.S. revisionists take a hard-line approach to Japanese relations.アメリカの修正論主義者は日本との関係について強硬な態度をとっています。
I remember reading about a dog that had eaten its owner.私は飼い主を食べてしまった犬の話を読んだのを覚えている。
Jack's adventures are more amazing than those of the hero in many thrillers.ジャックの冒険は、多くのスリラー物の主人公の冒険よりも素晴らしい。
Jane insisted that she was right.ジェーンは自分の言い訳が正しいと主張した。
It's against my rules to compromise.妥協するのは私の主義に反している。
The head groundsman has a cottage right in the middle of the grounds.主任整備員はテニスコートの敷地のちょうど中央に小さな家を持っている。
The accident was caused chiefly by the changeable weather.その事故の主な原因は変わりやすい天候であった。
Even if the performance is good, I still say we drop the project.たとえその興行がうまくいくとしても、その計画をやめることを主張します。
In a democracy, all citizens have equal rights.民主主義国家では、すべての国民が平等な権利を持つ。
The girl made off with her employer's money.その少女は雇主の金をもって逃げた。
Bankruptcy is to the employer what dismissal is to the employee.雇い主にとっての倒産は、従業員にとっての解雇と同じである。
No one dares to contradict his employer for fear of being fired.首になるのがこわいから、雇用主にあえて逆らおうとする人はだれもいない。
The main diet in Japan is rice.日本では米が主食です。
You must not lose sight of your main object.あなたは自分の主要な目的を見失っては行けない。
I'll call my husband.主人を呼びますよ。
The dog followed its master, wagging its tail.犬は尻尾を振って、主人を追いました。
Can you recommend any vegetarian dishes?菜食主義者へのおすすめは、なんですか。
He argued that the new policy was bound to drive the economy into recession.その新しい政策はきっと景気を後退させる、と彼は強く主張した。
The president urged employees to act on their initiative.社長が社員の主体的な取り組みを促した。
He was chosen captain.彼は主将に選ばれた。
A housewife should be economical.主婦は節約に努めるべきである。
Cue cards are used primarily on television to help the actors remember their lines.キューカードは主にテレビで使われ、俳優に台詞を思い出させる役割をする。
This is the chief aim of university education: to train the mind.知能を訓練すること:これが大学教育の主要な目的である。
The farmer employed five new workers.その農場主は新しい5人の従業員を雇った。
There was a new candidate on the ticket at the Democratic convention.新しい候補者が、民主党の党大会で公認候補となりました。
He sold his principles for money.彼は金のために自分の主義を捨てた。
He is a person who never cuts corners.彼は完璧主義者だ。
What? A little soup and celery is all I get? I'm not a Zen monk. I can't survive on an austerity diet like this.禅坊主じゃあるまいし、毎日毎日、一汁一菜のダイエットメニューは勘弁してよ。
You're really handy, aren't you? Don't you think you'd make a good house-husband?アンタ本当に器用ねっ。主夫とか向いてるんじゃない?
Outside the mainstream of orthodox Judaism, the apocalyptic books were more successful with certain movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
The play concludes with the hero's death.その劇は主人公の死で終わる。
His illness was mainly psychological.彼の病気は主に精神的な物だった。
He is heart and soul a Democrat.彼はまったくの民主党員だ。
She has a kind heart.彼女は優しい心の持ち主です。
I found the lost cat that its owner had been looking for for a long time.私はその飼い主がずっと捜していた迷子の猫を見つけた。
I've got to find the cause quickly, get out of this slump and live up to Mr. Tanizaki's expectations.早く原因を見つけて、スランプを治して谷崎主任の期待にこたえないと。
I understand you wish to contact your husband.ご主人と交信なさりたいんですね。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.憲法記念日は、憲法の基本的精神である、国民主権、基本的人権の尊重、平和主義を再確認するための日です。
He died a soldier's death in the battle in the cause of democracy.彼は民主主義のために、その戦闘で兵士らしく死んだ。
What were the chief events of 1990?1990年の主な出来事は何でしたか。
The farmer looked at Tony, "How old are you, boy?" he asked.農園主はトニーを見て、「君、いくつだね」と尋ねました。
He asserts that she is innocent.彼は、彼女が無実だと主張している。
He is adhesive to the cause.彼はその主義に固執している。
That doctrine will no doubt lead to serious consequences.その主義はおそらく重大な結果を招くだろう。
The country is on the way to becoming a democratic nation.その国は、民主国家への途上にある。
The main feature of this scheme is still ambiguous.この計画の主要な特徴はまだ曖昧です。
No man can serve two masters.人は二人の主人に従うことはできない。
The communist gave in to his tough opponent at last.ついに、その共産主義者は手強い相手に屈した。
Everytime her husband looked at me, he almost asked me: "For what purpose have you come here?"「何しにこんな処へ来なすった」主人は私の顔を見るたんびに、こう訊ねかけたものです。
He has a strong body.彼は強い体の持ち主だ。
Democracy is not exportable like food or cement.民主主義は食料とかセメントのようには輸出できるものではない。
He is very secretive in regard to his family life.彼は自分の家庭生活に関してとても秘密主義だ。
He played a major part in the movement.彼はその運動で主要な役割を果たした。
"George?" said the housewife. "Who's George?"「ジョージ?」主婦は言った。「ジョージって・・・。誰?」
He is a boy of singular intelligence.彼は並はずれた知能の持ち主である。
I saw an old film featuring Charlie Chaplin yesterday.私は昨日チャーリーチャップリン主演の古い映画を見た。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License