UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '主'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He sold his principles for money.彼は金のために自分の主義を捨てた。
My master inflicted hard work on me.私の主人は私につらい仕事を課した。
Housewives may well complain about their daily routine.主婦たちが日々の決まり切った仕事に不満を言うのももっともだ。
The worried housewife heard the telephone ring and quickly picked up the receiver.あれこれ苛々している主婦は、電話が鳴るとすぐさま受話器を取った。
He has a perfect swing.彼は完璧なスイングの持ち主だ。
In many countries, the main reason that people come to big cities is because of work.多くの国で人々が都市にやってくる主な理由は、仕事のためである。
You're really handy, aren't you? Don't you think you'd make a good house-husband?アンタ本当に器用ねっ。主夫とか向いてるんじゃない?
I would hate to become just a housewife.ただの主婦にはなりたくありません。
He told the bookstore keeper that he would come there again to buy the book that afternoon.彼は書店の主人に、今日の午後もう1度ここへきてこの本を買いますと言った。
They are loyal to their master.彼らは雇い主に忠実だ。
She has a sense of fashion.彼女はハイセンスの持ち主ですよ。
Of all the principles he once stood fast on.数々の主張からとった痛みのないエキス。
Do you think the Democratic Party will get the better of the Republican Party?民主党は共和党に勝つと思いますか。
But this claim is emphatically not the one that Dennett is making.しかし、この主張は、デネットが論じているものとは違うということを強調しておきたい。
The police managed to track down the owner of the car.警察は車の持ち主を何とか突きとめることができた。
The traffic accident took place on the main highway.交通事故は主要高速道路で起こった。
I am a lapsed vegetarian.私は菜食主義者をやめたの。
I am playing it safe.事なかれ主義。
He has a warm heart.彼は暖かい心の持ち主です。
We must pay attention to the fact that no nation claimed sovereignty over this region.この地域に覇権を主張した国家がなかったという事実に注意を払わねばならない。
In a democracy, all citizens have equal rights.民主国家では全ての国民は平等の権利を持つ。
How about shaving your head instead? I think it would look good on you.いっそのこと丸坊主にしてみたらどう?よく似合うと思うよ。
What a tender heart she has.彼女はなんと優しい心の持ち主なのだろう。
He adheres to the Democratic party.彼は民主党の支持者だ。
They made me captain.彼らは私を主将にした。
She insisted on her innocence.彼女は自分の無罪を主張した。
Article 6. The president shall preside at all meetings.第6条議長は全会議を主宰するものとする。
The problem of faith brings us to the Thirties and the Western love-affair with communism.信仰の問題を考えると、30年代、および西欧の共産主義との恋愛ということに向かわざるをえない。
The prime means of communication for cats is body language.猫が気持ちを伝える主要なやり方は身震いである。
Instead of giving the money, that is the normal coin of the realm, which is the phrase that everyone used then, they would give them a token, and this token might be metal, might be wood, might be cardboard.通貨、すなわち、当時だれもが用いていた言い方に従えば、通常の王国法貨を与える代わりに、雇い主は従業員に代用貨幣をあたえていました。そして、この代用貨幣は金属だったり、木だったり、厚紙だったりしました。
In a democracy, the people elect their government officials directly.民主主義では、国民は直接政府の役人を選ぶ。
Joe insisted on my paying the money.ジョーは私がそのお金を払うように主張した。
The exhortation "Don't quote Wikipedia" was included in the Asahi newspaper of yesterday or the day before.「ウィキペディアを引用するな」という主張が昨日だか一昨日だかの朝日新聞に載っていた。
Tom is an extremist.トムは過激な思想の持ち主だ。
I used to watch this anime a lot when I was a kid, but I can't quite remember what happened to the hero in the final episode.このアニメ、子供時代によく見てたんだけど、最終回で主人公がどうなったかの記憶があやふやなんだ。
I can tell that you're a daughter who cares much for your parents.トピ主さんが親思いの娘さんであることはわかります。
The basic Japanese diet consists mainly of rice and fish.日本人は米と魚を主食にしています。
Because my husband has been admitted to hospital, I am writing on his behalf.主人は入院していますので、かわってお便り差し上げます。
She insists on her son being innocent.彼女は息子が無罪であることを主張している。
Mary was given a raise by her employer.メアリーは、雇い主に昇給してもらった。
What is the main purpose of this plan?この計画の主な目的はなんですか。
Two rival parties are essential to good democratic government.健全な民主主義には対立した二等が不可欠だ。
Japan is an island country, and it consists of four main islands.日本は島国で、4つの主な島から成り立っている。
He stood on his right.彼は自分の権利を主張した。
Finders keepers.拾った者が持ち主。
His writing is very subjective.彼の文章はとても主観的だ。
The experience prejudiced her in favor of the Democratic Party.その経験で彼女は民主党に対して好感を抱くようになった。
I am familiar with this subject.私はこの主題に精通している。
Who's the naughty boy that broke the window?窓ガラスを割ったいたずら坊主はだれだ?
The committee is composed chiefly of professors.その委員会は主に大学教授で構成されている。
However, a new type of humor, which stems largely from America, has recently come into fashion.しかし、最近新しいタイプのユーモアが流行してきている。これは主にアメリカで生まれたものである。
The radio announcer had a masculine voice.そのラジオのアナウンサーは男らしい声の持ち主だった。
The Diet is the chief organ of government in Japan.国会は日本の主要統治機関である。
What are the main products of this country?この国の主要な産物は何ですか。
Today, automobiles have taken the place of horses as the principal means of transportation.今日主要な輸送手段としては、自動車が馬にとって代っている。
What is the main purpose of your studying English?君が英語を勉強する主要な目的は何ですか。
We elected him captain of our team.私たちは彼をチームの主将に選びました。
Democracy will be victorious in the long run.けっきょく、民主主義が勝利を得るだろう。
Michelangelo protested that he was not a painter.ミケランジェロは自分は画家ではないと主張した。
One of the advantages of living in a democracy is that one is permitted to say whatever he thinks.民主主義国家に住む利点の一つは、自分が考えていることを何でもいうことが許されることである。
Today we're going to focus on the question of homeless people.今日は主にホームレスの問題をとりあげます。
Masaru claims that he is innocent.マサルは潔白であると主張した。
He is the captain of the team.彼はチームの主将だ。
Everytime her husband looked at me, he almost asked me: "For what purpose have you come here?"「何しにこんな処へ来なすつた」主人は私の顔を見るたんびに、かう訊ねかけたものです。
It is against my principles to borrow money.お金を借りる事は私の主義に反する。
Mahatma Gandhi, the apostle of nonviolence, was born in 1869.非暴力主義者のマハトラ・ガンジーは1869年に生まれた。
Who owns this villa?この別荘の持ち主は誰ですか。
I suggested to him.私は彼に主張した。
It is not that Johnson's claim is groundless, but that it is misleading.ジョンソンの主張には根拠がないということではなく、誤解を招きやすいということである。
He is my boss's friend and confidant.彼は私の主人の腹心の友。
He is very secretive in regard to his family life.彼は自分の家庭生活に関してとても秘密主義だ。
We insisted on rich and poor being treated alike.私たちは金持ちも貧乏人も同じように扱われると主張した。
His main object in life was to become rich.彼の人生の主な目的は金持ちになることだった。
They substantiated their claim by producing dated receipts.彼らは日付のついた領収書をみせて自分たちの主張を立証した。
Who plays the lead?主演は誰ですか。
I am going to assert his guilt.私は彼の有罪を主張するつもりです。
I understand you wish to contact your husband.ご主人と交信なさりたいんですね。
He argued that the new policy was bound to drive the economy into recession.その新しい政策はきっと景気を後退させる、と彼は強く主張した。
He is an absolute monarch.彼は専制君主である。
His employer dismissed him yesterday.昨日雇い主が彼を解雇した。
He claimed that the enormous property was at his disposal.その莫大な財産は自分に自由に出来る物だ、と彼は主張した。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
He abandoned socialism.彼は社会主義から転向した。
We stand for democracy.我々は民主主義を維持する。
The employer made a new offer to the workers.雇い主は労働者に新しい提案をした。
She made her point.彼女は自分の主張をとおした。
I found a lost cat for which its owner had been searching.私はその飼い主がずっと捜していた迷子の猫を見つけた。
Japan claims the Northern Territories for its own.日本は北方領土の領有を主張している。
It's about my husband, doctor; he sleeps badly.先生主人のことですが良く眠れないんです。
In Latin, there are six cases: nominative, genitive, dative, accusative, ablative, and vocative.ラテン語には、主格・属格・与格・対格・奪格・呼格の6つの格がある。
He remains loyal to his principles.彼は自己の主義に忠実でいる。
I insisted that we change our original plan.私は、我々の原案を変更すべきことを主張した。
As for the theoretical side, Peterson's claim is pertinent to our discussion.理論的側面については、ピーターソンの主張は我々の議論に直接関係がある。
They insisted on my attending the meeting.彼らは私がその会に出席すべきだと主張した。
Cue cards are used primarily on television to help the actors remember their lines.キューカードは主にテレビで使われ、俳優に台詞を思い出させる役割をする。
I cannot help but be concerned about the commercialism of Hollywood movies.私はハリウッド映画の商業主義に懸念を抱かずにはいられない。
In the midst of the dollar falling hard against the Yen and other major Eastern currencies the Chinese Yuan, with China effectively taking a 'dollar peg' policy, has become cheap.ドルが円をはじめとする主要なアジア通貨に対して急落しているなか、実質上のドルペッグ政策を採っている中国の人民元は割安となっている。
She has a tender heart.彼女は優しい心の持ち主だ。
The customer insisted on a price reduction because of defects in the product.そのお客は、商品に欠陥があるといつでもあくまで値引きを主張した。
He is really a Hercules.彼は実際ヘラクレスのような力の持ち主だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License