UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '主'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Thanks to electric goods, housewives have plenty of free time.主婦が余暇を十分持てるようになったのも電化製品の賜物である。
Many wives complain about high prices.物価が高いと不平を言う主婦が多い。
Pollutants like this derive mainly from the combustion of fuel in car engines.この種の汚染物質は主として自動車エンジンの燃焼から生まれる。
The rain in Spain falls mainly on the plain.スペインの雨は主に平原に降る。
I am on the side of democracy.私は民主主義の味方だ。
There is no scientific basis for these claims.これらの主張には科学的な根拠がない。
We hold the same principles.我々は同じ主義を抱いている。
The passengers on board were mostly Japanese.乗船客は主に日本人だった。
The dog defended his master from harm.犬は主人を危害から守った。
The company's analysis shows that in over 60% of all accidents in the past ten years, the behavior of the flight crew was the dominant cause.ボーイング社の分析は過去10年間のあらゆる事故の60%以上が乗務員の行動が主要な原因だったことを示している。
He was very ashamed of not being able to make his point.彼は自分の主張を立証できないことをとても恥じた。
She seems timid, but she's actually a strong-willed person.彼女は内気に見えるが、実際は強い意志の持主だ。
I entered a singing contest sponsored by a pasta company and I made it to the semifinals.パスタ会社が主催したのど自慢コンクールに参加して、準決勝戦まで到達しました。
He is a thorough-going egoist.彼は徹底した利己主義者だ。
There was a new candidate on the ticket at the Democratic convention.新しい候補者が、民主党の党大会で公認候補となりました。
Suicide is a leading cause of death in the country with the longest life expectancy.最も寿命が長い国の主要な死亡原因に自殺がある。
The United States is typical of the democratic countries.米国は代表的な民主国家である。
The priest skillfully drew a picture of a priest on a folding screen.坊主が屏風に上手に坊主の絵を描いた。
The Japanese live mainly on rice.日本人は主に米を食べる。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.アメリカは、あらゆることが可能な国です。それを未だに疑う人がいるなら、今夜がその人たちへの答えです。建国の父たちの夢がこの時代にまだ生き続けているかを疑い、この国の民主主義の力を未だに疑う人がいるなら、今晩こそがその人たちへの答えです。
The main islands of Japan are Hokkaido, Shikoku, Honshu and Kyushu.日本の主要な島は、北海道、四国、本州、九州です。
I'm trying to find the person who owns this guitar.このギターの持ち主を探しています。
Today's housewives do nothing but complain of high prices.今日主婦たちは高い物価に愚痴ばかりこぼしている。
He entered the Democratic Party but soon left it.彼は民主党に入党したが、すぐに離党した。
These letters, in the main, are from my mother.これらの手紙は主として母から来たものだ。
I would maintain with my last breath that he is innocent.彼の無罪を最後まで主張する。
In communism, the means of production are owned by the state.共産主義の下では、生産手段は国有化される。
Rina is in the home economics club. Her main activity is dressmaking.梨奈は家政部で、主に洋裁をやっている。
The landlord barked at his servants.宿の主人は召使い達にがなりたてた。
Getting rid of garbage has become a major headache for the authorities.ゴミ処理は当局の主な頭痛の種となっている。
I am a vegetarian.私は菜食主義者です。
"Oh, mother," said the housewife, breaking into bitter tears.「それがね、お母さん」主婦は悲しみの涙を流しながら言った。
What is the principle reason for going to school?学校に行く主な理由は何ですか。
In 776 B.C., the first Olympic Games were held at the foot of Mount Olympus to honor the Greeks' chief god, Zeus.紀元前776年、最初のオリンピック競技大会は、ギリシャ人の主神ゼウスをたたえるため、オリンポス山のふもとで開催された。
The president urged employees to act on their initiative.社長が社員の主体的な取り組みを促した。
He remains loyal to his principles.彼は自己の主義に忠実でいる。
Do you think the Democratic Party will get the better of the Republican Party?民主党は共和党に勝つと思いますか。
I am a lapsed vegetarian.私は菜食主義者をやめたの。
One of the main products of this country is coffee.この国の主な産物の1つはコーヒーだ。
He assumed the leadership of the political party.彼はその政党の主導権をにぎった。
How about shaving your head instead? I think it would look good on you.いっそのこと丸坊主にしてみたらどう?よく似合うと思うよ。
It goes back, Personnel Officer Paula Grayson told us, to the way many employers used to pay their employees a hundred years ago.事は百年前、多くの雇い主が従業員に賃金を支給していた方法にさかのぼる、と人事課職員のポーラ・グレイソンさんは話してくれました。
They stressed protection of the environment.彼らは、環境を保護する事を強く主張した。
The criminal robbed the landlord of a hundred thousand dollars and ran away.犯人は家主から10万ドルを強奪して逃走した。
The owner of that building is living on the 5th floor of this building.あのビルの持ち主はこのビルの5階に住んでいる。
Housewives may well complain about their daily routine.主婦たちが日々の決まり切った仕事に不満を言うのももっともだ。
His main object in life was to become rich.彼の人生の主な目的は金持ちになることだった。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
The play concludes with the hero's death.その劇は主人公の死で終わる。
He pleaded self-defense at the trial and went scot-free.彼は裁判で正当防衛を主張して無罪となった。
He strongly persisted in arguing his opinion.彼は自分の意見を強硬に主張した。
The Japanese live mainly on rice.日本人は主に米を常食とする。
I'm an idealist. I don't know where I'm going, but I'm on my way.私は理想主義者だ。自分がどこに向かっているのかは分からないが、どこかに向かっているのは確かだ。
Many times, a hen-pecked husband doesn't know his problems until he talks to a happy bachelor.女房の尻にしかれている亭主は、幸せな独り者に話してはじめて、自分の問題を認識することがたびたびだ。
He advocated abolishing class distinctions.彼は階級差別の廃止を主張した。
"Are you being attended to?" asked the shopkeeper.店主は私に「御用は承っておりますか」と尋ねた。
She seems reserved, but she's actually a strong-willed person.彼女は内気に見えるが、実際は強い意志の持主だ。
Japan is an island country, and it consists of four main islands.日本は島国で、4つの主な島から成り立っている。
She has a kind heart.彼女は優しい心の持ち主です。
I am going to assert his guilt.私は彼の有罪を主張するつもりです。
The Japanese Dentists Association affair is an incident concerning secret donations from the Japanese Dentists Association to Diet members belonging to the LDP.日歯連闇献金事件とは日本歯科医師連盟が自由民主党所属の国会議員に闇献金した事件。
Japan consists of four main islands.日本は四つの主な島から成り立っている。
John claimed that the dishonest salesman had tricked him into buying a useless piece of machinery.ジョンは、その不誠実なセールスマンが、彼をだまして無用な機械を買わせたと主張した。
He argued that the new policy was bound to drive the economy into recession.その新しい政策はきっと景気を後退させる、と彼は強く主張した。
I used to watch this anime a lot when I was a kid, but I can't quite remember what happened to the hero in the final episode.このアニメ、子供時代によく見てたんだけど、最終回で主人公がどうなったかの記憶があやふやなんだ。
The dog regarded his master anxiously.犬は不安そうに主人をながめた。
Shareholders were concerned about the company's swift expansion overseas.株主は同社の急速な海外での事業展開を懸念した。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
As scientists keep insisting, there is neither good nor bad in any scientific discovery.科学者がつねに主張しているように、いかなる科学的発見もそれ自体は善でも悪でもない。
He is a so called liberal.彼はいわゆる自由主義者だ。
If we pay the rent to the landlady, we won't have any money for food; we are between the devil and the deep blue sea.家主に家賃を払えば、食物を買う金がなくなる。進退きわまったというところだ。
However the protagonist is aware of his own mistakes.しかし、主人公は自らの誤りに気づいている。
Critics are just crying wolf about protectionism.評論家たちは、保護貿易主義について人騒がせのうそを言っています。
Many housewives make good use of frozen food.冷凍食品をじょうずに利用している主婦が多い。
He did a check on the quality.彼は主要点を点検した。
The prime purpose of the profession is the rendering of a public service.その職業の主要な目的は社会に奉仕することである。
She insisted on going there.彼女はそこに行くと主張した。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.中央銀行は主にその他の銀行及び政府と業務を行い、利潤をあげることの他に国民経済の利益になる広い責任を負う銀行である。
He makes out that he has a right to say so.彼はそう言う権利があると主張している。
Japan consists of four main islands and many other smaller islands.日本は4つの主要な島とたくさんの他の小さな島島から成り立っています。
I acted for our captain while he was in the hospital.主将の入院中は私が代理を務めた。
The host showed off his rare stamps to all his guests.主人は自分の珍しい切手を客に見せびらかした。
The principle theme of the book is the American Revolution.その本の主題はアメリカ独立戦争である。
The main point of Dennett's book, in short, is to deny the existence of inner mental states.デネットの著作の中心的主張は、端的に言えば、内的精神状態の存在を否定するということである。
In a democracy, all citizens have equal rights.民主主義国家では、すべての国民が平等な権利を持つ。
I can tell that you're a daughter who cares much for your parents.トピ主さんが親思いの娘さんであることはわかります。
The monarch is supposed to attend the funeral.君主はその葬儀に出席することになっている。
My success was mainly due to your help.私が成功したのは主にあなたの援助のためであった。
Introducing democratic ideas into that country will be a slow process.その国へ民主的な考えを導入するには時間がかかるだろう。
He worked all the harder because his master praised him.彼は主人にほめられたので、なおいっそう精を出して働いた。
He advocated abolishing the death penalty.彼は死刑の廃止を主張した。
Some people insist that television does more harm than good.テレビはためになるというよりもむしろ害になると主張する人もいる。
The dog tagged along after his master.犬は主人の後を付いていった。
As communism has collapsed, capitalism is now accused of trying to "dominate the world."共産主義が崩壊したことにより、今や資本主義が「世界を支配」しようとしているという非難を浴びている。
As a young man he flirted briefly with communism.若いとき彼はしばらくの間共産主義をもてあそんだ。
Washing machines spare housewives a lot of trouble.洗濯機のおかげで主婦はずいぶん手間が省ける。
He served his master well.彼は主人によく仕えた。
The relative pronoun 'that' has two states, a nominative case and objective case, but there is no possessive case.関係代名詞のthatは、主格、目的格の2つであり、所有格はありません。
They insisted on my making use of this opportunity.彼らは私がこの機会を利用するように主張した。
Cue cards are used primarily on television to help the actors remember their lines.キューカードは主にテレビで使われ、俳優に台詞を思い出させる役割をする。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License