UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '主'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

U.S. revisionists take a hard-line approach to Japanese relations.アメリカの修正論主義者は日本との関係について強硬な態度をとっています。
They stressed protection of the environment.彼らは、環境を保護する事を強く主張した。
The owner sold the building for what he wanted.持ち主はそのビルを希望どおりの値で売った。
Rina is in the home economics club. Her main activity is dressmaking.梨奈は家政部で、主に洋裁をやっている。
He can't stick to anything very long.彼は何もかも三日坊主だ。
His trouble was chiefly mental.彼の病気は主に精神的な物だった。
She still alleges innocence.彼女は今でも無実を主張している。
A prudent bird chooses its tree. A wise servant chooses his master.用心深い鳥は木を選ぶ。思慮深い従者は主を選ぶ。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of soさらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。
Nationalism is not to be confused with patriotism.国家主義と愛国心とを混同してはならない。
I hope you'll never turn Communist.君が共産主義者にならないように希望する。
In a democracy, the people elect their government officials directly.民主主義では、国民は直接政府の役人を選ぶ。
The main diet in Japan is rice.日本では米が主食です。
He claimed that he had discovered a new comet.彼は新しい彗星を発見したと主張した。
He is nothing more than an egoist.彼は単なる利己主義者に過ぎない。
The president urged employees to act on their initiative.社長が社員の主体的な取り組みを促した。
The country's main products are cocoa and gold.その国の主な産物はココアと金である。
We believe in democracy.我々は民主主義をよいと思う。
In communism, the means of production are owned by the state.共産主義の下では、生産手段は国有化される。
He was a kind master to his servants.彼は使用人に優しい雇い主だった。
We must be loyal to our principles.私たちは主義に忠実でなければならない。
Democracy originated in Ancient Greece.民主主義は古代ギリシャに始まった。
Sovereignty resides in the people.主権は人民にある。
She seems reserved, but she's actually a strong-willed person.彼女は内気に見えるが、実際は強い意志の持主だ。
The point is that you didn't teach them grammar.主旨はあなたが彼らに文法を教えなかったことです。
The city took the initiative in the pollution suit.市当局は公害訴訟で主導権をとった。
In a country where individualism is more common, personal objections to smoking in public are usually respected.個人主義がより行き渡っている国では、人中での喫煙に対する個人的反対が普通尊重される。
From the moment he arrived there, he kept on bothering his doctor to tell him when he would be able to go home.彼は入院した瞬間から、いつ家に戻れるか教えてほしいと主治医に尋ね、困らせ続けた。
My father made it a principle to keep early hours.私の父は早寝早起きを主義としていた。
My husband is a very good cook.主人は料理がとても上手です。
The landlord told me a cock and bull story about why we didn't have heat for three days.家主は、この3日間暖房がきかなかった理由をあれこれ並べ立てたが、どうせ見え透いたウソだった。
His illness was mainly psychological.彼の病気は主に精神的な物だった。
The lawyer insisted on his innocence.弁護士は彼の無罪を強く主張した。
Recently communism has extended its power.最近共産主義は拡大した。
Housewives may well complain about their daily routine.主婦たちが日々の決まり切った仕事に不満を言うのももっともだ。
He adheres to the Democratic party.彼は民主党の支持者だ。
The women stuck to their cause.その女性たちは自分たちの主張を守り続けた。
His daily behavior is not consistent with his principles.彼の日々の振る舞いは彼の主義主張と合致していない。
Democracy will be victorious in the long run.けっきょく、民主主義が勝利を得るだろう。
That's opportunism pure and simple.それはご都合主義というものだ。
Many of Europe's metropolises are plagued by the doughnut phenomenon.ヨーロッパの主要都市の多くはドーナツ化現象に悩まされている。
The prime means of communication for cats is body language.猫が気持ちを伝える主要なやり方は身震いである。
He is the master of this house.彼がこの家の主人です。
He affirmed himself to be innocent.彼は自分が無実だと主張した。
The president was a farmer when he was young.その大統領は、若い頃農園主であった。
A priest skillfully drew a picture of a priest on a folding screen.坊主が屏風に上手に坊主の絵を描いた。
Every government office seems to have problems in expediting matters without entanglement in its red tape system.どの官庁もお役所主義にはまり込まないで、仕事のスピードアップをはかるという点において問題があるようだ。
Pessimism believes in no improvement.悲観主義は、向上することを信じないのだ。
The lord held absolute power over his subjects.その君主は臣民に対して絶対の支配権を持っていた。
She has a gentle heart.彼女は優しい心の持ち主です。
He is worthy to be captain of our team.彼はわがチームの主将にふさわしい。
Japan follows the principle of first-to-file.日本は先願主義を採用している。
These are both called "future volitional" and include the intent of the subject.これらはどちらも”意志未来”と呼ばれるもので、主語の意図が含まれています。
After the bushfires, we have independently decided to call off this year's fireworks display.山火事の後なので今年の花火大会は自主的に中止を決定しました。
Saying "I'm not a racist, but..." in an introductory manner can sometimes be passed off as racist.『私は人種差別主義者ではありませんが、』と前置きするような文に限って、往々にして人種差別的であったりするものだ。
They are loyal to their master.彼らは雇い主に忠実だ。
Critics are just crying wolf about protectionism.評論家たちは、保護貿易主義について人騒がせのうそを言っています。
You must not lose sight of your main object.主要な目的を見失ってはならない。
I am a housewife.私は主婦です。
He is an absolute monarch.彼は専制君主である。
Poverty is still the major cause of crime.貧困は依然として犯罪の主要原因である。
The old farmer did not pay him much money.その年老いた農園主は彼にあまり給料を払いませんでした。
Mary has a strong personality.メアリーは強烈な個性の持ち主だ。
He pleaded self-defense at the trial and went scot-free.彼は裁判で正当防衛を主張して無罪となった。
He was chosen captain.彼は主将に選ばれた。
Denying she was an anarchist, Katja maintained she wished only to make changes in our government, not to destroy it.カーチャは無政府主義者であったことを否認し、政治体制に変革をもたらすことを望んだだけで、破壊しようとしたわけではない、と主張し続けた。
The boss seemed to frown on my method.主人は私のやり方に眉をひそめたようだった。
The paper published a profile of its new editor.その新聞は新しい主筆のプロフィールを載せた。
The farmer looked at Tony, "How old are you, boy?" he asked.農園主はトニーを見て、「君、いくつだね」と尋ねました。
Bob will play the leading role for the first time in the next school festival.ボブは今度の学園祭で初めて主役を演じる。
Democracy is the government of the people, by the people, and for the people.民主主義とは、人民の、人民による、人民のための政治である。
I found a lost cat for which its owner had been searching.私はその飼い主がずっと捜していた迷子の猫を見つけた。
Mary claimed that the handbag had been a present from her husband.そのハンドバッグは夫からもらったものだとメアリーは主張した。
"I want to be a farmer", said Pip.農園主になりたいなあ。とピップが言いました。
"Are you being attended to?" asked the shopkeeper.店主は私に「御用は承っておりますか」と尋ねた。
He explained the main purpose of the plan.彼はその計画の主な目的を説明した。
Mahatma Gandhi, the apostle of nonviolence, was born in 1869.非暴力主義者のマハトラ・ガンジーは1869年に生まれた。
Their main exports are textiles, especially silk and cotton.彼らの主たる輸出品は織物であり、特に絹と木綿である。
Critique of Pure Reason is German philosopher Immanuel Kant's chief literary work.「純粋理性批判」はドイツの哲学者エマニュエル・カントの主著である。
USSR stands for Union of Soviet Socialist Republics.USSRはソビエト社会主義共和国連邦を表しています。
He advocated abolishing class distinctions.彼は階級差別の廃止を主張した。
He was very ashamed of not being able to make his point.彼は自分の主張を立証できないことをとても恥じた。
We insisted on its importance.私たちはその重要性を主張した。
John claimed that the dishonest salesman had tricked him into buying a useless piece of machinery.ジョンは、その不誠実なセールスマンが、彼をだまして無用な機械を買わせたと主張した。
Oddly enough, he insisted on his innocence.奇妙な話だが、彼は自分の無罪を主張した。
Japan consists of four main islands and many other smaller islands.日本は4つの主要な島とたくさんの他の小さな島島から成り立っています。
That voter, Mary Johnson, turned out to be a Democrat.その有権者はメアリー・ジョンソンさんで、民主党員であることが後になってわかりました。
He claimed that the enormous property was at his disposal.彼は、その莫大な財産は自分が自由に出来るものだと主張した。
She made a point of my attending the party.彼女は私がそのパーティーに行くように主張した。
Most college students use computers mainly for writing papers.たいていの大学生は主にレポートを書くのにコンピューターを使う。
Jack's adventures are more amazing than those of the hero in many thrillers.ジャックの冒険は、多くのスリラー物の主人公の冒険よりも素晴らしい。
Many young men died in the cause of democracy during the war.多くの若人がその戦争中、民主主義のために死んだ。
He explained the plan's main objective.彼はその計画の主な目的を説明した。
Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey.この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。
Cold calls are the primary function of the telemarketing department.顧客に対する勧誘の電話が、テレマーケティング部の主要業務である。
He maintained that his theory was true of this case.彼は彼の理論がこの場合にあてはまると主張した。
The committee is composed chiefly of professors.その委員会は主に大学教授で構成されている。
Tom is a perfectionist.トムは完璧主義者だ。
What? A little soup and celery is all I get? I'm not a Zen monk. I can't survive on an austerity diet like this.禅坊主じゃあるまいし、毎日毎日、一汁一菜のダイエットメニューは勘弁してよ。
I found the lost cat that its owner had been looking for for a long time.私はその飼い主がずっと捜していた迷子の猫を見つけた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License