UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '主'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

John laid claim to the painting.ジョンはその絵の所有権を主張した。
We insisted on its importance.私たちはその重要性を主張した。
He has a remarkable memory.彼は優れた記憶力の持ち主だ。
Many housewives make good use of frozen food.冷凍食品をじょうずに利用している主婦が多い。
It's about my husband, doctor; he sleeps badly.先生主人のことですが良く眠れないんです。
Mary has as attractive a personality as her sister.メアリーは、姉さんと同じように魅力的な人柄の持ち主である。
It goes back, Personnel Officer Paula Grayson told us, to the way many employers used to pay their employees a hundred years ago.事は百年前、多くの雇い主が従業員に賃金を支給していた方法にさかのぼる、と人事課職員のポーラ・グレイソンさんは話してくれました。
He can't stick to anything very long.彼は何もかも三日坊主だ。
This tour takes in each of the five main islands.この旅行には主な五つの島がどれも含まれている。
He assumed the leadership of the political party.彼はその政党の主導権をにぎった。
Swimming will be the main event of the next Olympics.水泳が次期オリンピックの主要競技となるだろう。
Because my husband has been admitted to hospital, I am writing on his behalf.主人は入院していますので、かわってお便り差し上げます。
The committee is composed chiefly of professors.その委員会は主に大学教授で構成されている。
On the political level the response was the nationalist and fundamentalist revolt of the Maccabees.政治的レベルにおいて、その反応はマカベー一族の民族主義的、根本主義的反乱であった。
These letters, in the main, are from my mother.これらの手紙は主として母から来たものだ。
What were the chief events of 1990?1990年の主要な出来事といえば何でしょう?
Capitalism is the exploitation of man by man. Communism is the exact opposite.資本主義とは人間による人間の搾取である。共産主義はその真逆だ。
The farmer looked at Tony, "How old are you, boy?" he asked.農園主はトニーを見て、「君、いくつだね」と尋ねました。
Is your husband a picky eater?あなたのご主人は食事にうるさいのかな?
He affirmed himself to be innocent.彼は自分は無実だと主張した。
This book is chiefly concerned with the effects of secondhand smoking.この本は主に二次喫煙の影響について書いてある。
He is very secretive in regard to his family life.彼は自分の家庭生活に関してとても秘密主義だ。
Coffee is Brazil's main product.コーヒーはブラジルの主要産物である。
I'll call my husband.主人を呼びますよ。
One of the advantages of living in a democracy is that one is permitted to say whatever he thinks.民主主義国家に住む利点の一つは、自分が考えていることを何でもいうことが許されることである。
She claimed to be the owner of the land.彼女はその土地の所有者だと主張した。
She has a tender heart.彼女は優しい心の持ち主だ。
They insisted on my paying the money.彼らは私がそのお金を払うべきだと主張した。
What is the central aim of this plan?この計画の主なねらいは何ですか。
Curses, like chickens, come home to roost.のろいはのろい主に返る。
The landlord told him to leave because he hadn't paid his rent.家主は彼が家賃を払っていなかったので出ていくように言った。
She seems shy, but has a strong will in practice.彼女は内気に見えるが、実際は強い意志の持主だ。
He thanked the host for the very enjoyable party.彼は主催者にパーティーがたいへん楽しかったとお礼を言った。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
The purpose of a conclusion is to sum up the main points of the essay.「結論」の目的は論文の主要な論点を要約することだ。
I didn't know that depending on which sect they belong to, priests don't necessarily have to shave their head.宗派によっては、お坊さんは坊主にしなくてもいいんだってね。知らなかったよ。
He was zealous in satisfying his employer.彼は努めて雇い主を満足させようとした。
Kate has been given an opportunity to play a major role in a movie.ケイトは映画で主役を演じる機会を与えられました。
In a democracy, the people elect their government officials directly.民主主義では、国民は直接政府の役人を選ぶ。
Beth argued that Sally was only pretending to be innocent.サリーはやっていないふりをしているだけだと、ベスは主張しました。
Queen Victoria was the sovereign of Great Britain.ビクトリア女王は英国の君主だった。
I explained to the host that I had been delayed by a traffic jam.私は交通渋滞で遅れたと主人に説明した。
She wears the trousers in that house.あの家は女房が亭主をしりに敷いている。
Japan plays a key role in the world economy.日本は、世界経済の中で主な役割を果たしている。
Pollutants like this derive mainly from the combustion of fuel in car engines.この種の汚染物質は主として自動車エンジンの燃焼から生まれる。
Of all the principles he once stood fast on.数々の主張からとった痛みのないエキス。
Cats show emotional habits parallel to those of their owners.猫は飼い主が持つ感情的な癖と同じような癖を示す。
The host cut the turkey for the guests.主人はお客に七面鳥の肉を切り分けた。
Whether we find a joke funny or not largely depends on where we have been brought up.冗談をおもしろいと思うかどうかは、主として育った場所による。
The prime minister appointed them to key Cabinet posts.首相は彼らを内閣の主要ポストに任命した。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
It is against my principles to tell a lie.うそをつくことは私の主義に反する。
You'd better try to assert yourself more.君はもっと自己主張を試みたほうがよい。
The president urged employees to act on their initiative.社長が社員の主体的な取り組みを促した。
This is an interesting case where there is no principal determining element.これは主要な決定要素が存在していない興味深い例である。
The owner of this bar never sells liquor on credit.このバーの持ち主は酒を決して掛け売りしない。
The head groundsman has a cottage right in the middle of the grounds.主任整備員はテニスコートの敷地のちょうど中央に小さな家を持っている。
The United States is typical of the democratic countries.米国は代表的な民主国家である。
Instead of giving the money, that is the normal coin of the realm, which is the phrase that everyone used then, they would give them a token, and this token might be metal, might be wood, might be cardboard.通貨、すなわち、当時だれもが用いていた言い方に従えば、通常の王国法貨を与える代わりに、雇い主は従業員に代用貨幣をあたえていました。そして、この代用貨幣は金属だったり、木だったり、厚紙だったりしました。
The company's analysis shows that in over 60% of all accidents in the past ten years, the behavior of the flight crew was the dominant cause.ボーイング社の分析は過去10年間のあらゆる事故の60%以上が乗務員の行動が主要な原因だったことを示している。
Bronze-ware is largely made from alloys of brass and tin.青銅器は主として銅と錫の合金で出来ている。
I'm trying to find the person who owns this guitar.このギターの持ち主を探しています。
His main object in life was to become rich.彼の人生の主な目的は金持ちになることだった。
Please give my best regards to your husband.ご主人によろしくお伝え下さい。
He explained the plan's main objective.彼はその計画の主な目的を説明した。
They think the owner of the house is studying abroad.その家の持ち主は海外留学中だと思われている。
"George?" said the housewife. "Who's George?"「ジョージ?」主婦は言った。「ジョージって・・・。誰?」
All things considered, and it's just my opinion but, I think that the value of a present changes depending on how much thought is put into it.いろいろ考えてみると私の主観ですが、プレゼントはどれだけ気持ちがこめられているかで価値がかわってくるのだと思います。
When did Democracy come into existence?いつ民主主義は生まれましたか。
My husband likes to have a drink in the evening. He drinks 6 or more bottles of sparkling wine and 5 or 6 bottles of warm sake. Sometimes he has a day where he doesn't drink, but it has never lasted for more than two days.主人は晩酌が楽しみなので、発泡酒を6缶以上は空けていますし、日本酒の燗が5本も6本も空いていて、たまに休肝日ということで飲まない日もあるのですが2日以上続いたことはありません。
If you can translate the subject and object then after that it isn't so difficult.主体・客体さえ訳せればあとはそこまで難しくないです。
American Indians have a fair historical right to claim they got a raw deal from the government.土着のアメリカ・インディアンが政府から不当な扱いを受けたと主張するのは歴史的にみて当然の権利である。
He asserts that she is innocent.彼は、彼女が無実だと主張している。
Recently communism has extended its power.最近共産主義は拡大した。
He is a man of individual humor.彼は独特なユーモアの持ち主だ。
At the dinner party he insisted on my making a speech.晩餐会で彼は私に挨拶するように主張した。
He was chosen captain.彼は主将に選ばれた。
Tom believes in a patriarchal society.トムは男尊女卑思想の持ち主だ。
Columbus argued that he could reach India by going west.コロンブスは西へいけばインドへ到着すると主張した。
The hero of the book rails at the injustices of the world but does nothing about them.この本の主人公は社会の不正を口では激しく攻撃するが、何も実行しない。
In short, he is a man of great ability.つまり彼は大変な才能の持ち主なのだ。
The doctor insisted that the patient get plenty of rest.医者はその患者は十分休息すべきだと主張した。
The passengers on board were mostly Japanese.乗船客は主に日本人だった。
The traffic accident took place on the main highway.交通事故は主要高速道路で起こった。
From the moment he arrived there, he kept on bothering his doctor to tell him when he would be able to go home.彼は入院した瞬間から、いつ家に戻れるか教えてほしいと主治医に尋ね、困らせ続けた。
She insisted that he play the piano.彼がピアノを弾くことを彼女は主張した。
Yoko is the captain of the volleyball team.洋子はバレーボールの主将です。
He is a so called liberal.彼はいわゆる自由主義者だ。
Individual freedom is the soul of democracy.民主主義の生命は個人の自由にある。
The girl made off with her employer's money.その少女は雇主の金をもって逃げた。
She has a clean heart.彼女は汚れの無い心の持ち主です。
The main diet in Japan is rice.日本では米が主食です。
I don't quite believe it when I hear someone claim they can speak more than five languages fluently.私は、5つ以上の言語を流暢に話せるという主張には、疑いを持ちます。
It is a matter of principle with him to answer your questions honestly.あなたの質問に正直に答えるかどうかは、彼の主義の問題だ。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.日本では、諸外国と比較して食生活におけるトランス脂肪酸の平均摂取量は少なく、相対的に健康への影響は少ないと主張する説もある。
His writing is very subjective.彼の文章はとても主観的だ。
His employer dismissed him yesterday.昨日雇い主が彼を解雇した。
Suicide is a leading cause of death in the country with the longest life expectancy.最も寿命が長い国の主要な死亡原因に自殺がある。
The experience prejudiced her in favor of the Democratic Party.その経験で彼女は民主党に対して好感を抱くようになった。
Biologists assert the losses are severe.生物学者は、損失は深刻だと主張している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License