In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.
米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
He will play the leading role for the first time in the next school festival.
次の文化祭で初めて主役を演じることになっています。
In short, he is a man of great ability.
つまり彼は大変な才能の持ち主なのだ。
We live in a democratic society.
私たちは民主主義の社会に住んでいます。
My husband and I are calling it quits.
私は主人と別れる事にしました。
This is an interesting case where there is no principal determining element.
これは主要な決定要素が存在していない興味深い例である。
John claimed that the dishonest salesman had tricked him into buying a useless piece of machinery.
ジョンは、その不誠実なセールスマンが、彼をだまして無用な機械を買わせたと主張した。
She applied to the chief for a vacation.
彼女は主任に休暇を申し出た。
We made a point of his going there.
彼にそこへ行くように主張した。
The chief crop of our country is rice.
わが国の主な農産物は米である。
He assumed the leadership of the political party.
彼はその政党の主導権をにぎった。
She seems shy, but has a strong will in practice.
彼女は内気に見えるが、実際は強い意志の持主だ。
Knowing very well that his wife wanted to go to a movie, the husband, who was a dog in the manger, cooked up a scheme whereby they had to stay at home waiting for a certain visitor who was not expected to come.
It is a matter of principle with him to answer your questions honestly.
あなたの質問に正直に答えるかどうかは、彼の主義の問題だ。
Spain is the host country for the Olympics in 1992.
スペインは1992年のオリンピックの主催国です。
Socrates was accused of atheism because he did not believe in Zeus.
ソクラテスは主神ゼウスを信じなかったので無神論の罪に問われた。
And whatsoever ye do, do it heartily, as to the Lord, and not unto men.
何をするにも人に対してでなく、主に対してするように、心から働きなさい。
The followings are the chief events of 1993.
次のことが1993年の主な出来事だ。
Women have grown tired of being looked down on by employers.
彼女たちは雇い主から軽蔑されることにうんざりしてきている。
The servants tried to carry out their master's order.
召使い達は主人の命令を実行しようとした。
I hear some tribes in eastern Africa live on milk products.
東アフリカの種族の中には、乳製品を主食にしているのがあるそうだ。
Do you think the Democratic Party will get the better of the Republican Party?
民主党は共和党に勝つと思いますか。
That doctrine will no doubt lead to serious consequences.
その主義はおそらく重大な結果を招くだろう。
She looks very young as against her husband.
彼女はご主人に比べてとても若く見えます。
On the political level the response was the nationalist and fundamentalist revolt of the Maccabees.
政治的レベルにおいて、その反応はマカベー一族の民族主義的、根本主義的反乱であった。
We insisted on rich and poor being treated alike.
私たちは金持ちも貧乏人も同じように扱われると主張した。
We believe in democracy.
我々は民主主義をよいと思う。
Suicide is a leading cause of death in the country with the longest life expectancy.
最も寿命が長い国の主要な死亡原因に自殺がある。
Communism is the system practiced in the Soviet Union.
共産主義はソ連で実践された体制である。
He advocates reform in university education.
彼は大学教育の改革を主張している。
Most college students use computers mainly for writing papers.
たいていの大学生は主にレポートを書くのにコンピューターを使う。
He is a boy of singular intelligence.
彼は並はずれた知能の持ち主である。
The content of his speech is not relevant to the subject.
彼の話の内容は主題と一致していない。
The fact that educated Americans in general no longer share understandable background knowledge is a chief cause of their inability to communicate effectively.
Bankruptcy is to the employer what dismissal is to the employee.
雇い主にとっての倒産は、従業員にとっての解雇と同じである。
They claimed that he'd killed her.
彼らは彼が彼女を殺したと主張した。
The main thing that dreams lack is consistency.
夢に欠けている主な事は首尾一貫性である。
My husband is a very good cook.
主人は料理がとても上手です。
They insist that he should go.
彼らは彼が行くことを主張した。
My husband likes to have a drink in the evening. He drinks 6 or more bottles of sparkling wine and 5 or 6 bottles of warm sake. Sometimes he has a day where he doesn't drink, but it has never lasted for more than two days.
I found a lost cat for which its owner had been searching.
私はその飼い主がずっと捜していた迷子の猫を見つけた。
A student should not lose sight of his own identity.
学生は自分の主体性を見失ってはならない。
Roy is secretive and Ted is candid.
ロイは秘密主義だがテッドはざっくばらんだ。
They claimed credit for tax reduction.
彼らは減税は自分たちの功績だと主張した。
The boss seemed to frown on my method.
主人は私のやり方に眉をひそめたようだった。
Please give my best regards to your husband.
ご主人によろしくお伝え下さい。
Everytime her husband looked at me, he almost asked me: "For what purpose have you come here?"
「何しにこんな処へ来なすつた」主人は私の顔を見るたんびに、かう訊ねかけたものです。
Coffee is Brazil's main product.
コーヒーはブラジルの主要産物である。
Swimming will be the main event of the next Olympics.
水泳が次期オリンピックの主要競技となるだろう。
Deer were once the main game.
鹿は昔猟の獲物の主たるものだった。
Tom claimed that he could run faster than Mary.
トムさんは、自分がメアリーさんより速く走れると主張しました.
Women's rights groups are going after sexual harassment.
女性の権利を主張する団体はセクハラ問題を追求しています。
Is the master of the house at home?
ご主人はご在宅ですか。
Who is the owner of this house?
この家の持ち主はだれですか。
Their nationalism was one cause of the war.
彼らの民族主義がその戦争の原因の一つだった。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.