UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '主'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Some Japanese wives are content to leave their husbands alone.日本の主婦の中には主人に構わずにおいて満足している人もいる。
It is not that Johnson's claim is groundless, but that it is misleading.ジョンソンの主張には根拠がないということではなく、誤解を招きやすいということである。
Is he the owner of that car?彼があの車の持ち主ですか。
Would you call up my husband?主人を読んでいただけませんか。
There is also a tendency to call "L'Auberge Espagnole" a pornographic film.『スパニッシュ・アパートメント』はポルノ映画だ、と主張する向きもある。
We chose Henry captain of our team.私たちはヘンリーをチームの主将に選んだ。
He sold his principles for money.彼は金のために自分の主義を捨てた。
This is a great time-saving gadget for the housewife.これは主婦の手間を省く便利な器具です。
They say she and her husband can't agree on anything.彼女はご主人と性格が合わないそうよ。
We cheered him and chose him as our captain.歓呼の声を上げて彼を主将に選んだ。
The foundation of free nations is democracy.自由諸国の基盤は民主主義である。
His doctors told him that he would see, hear, and taste as before.彼の主治医達は、彼が以前と同じようにものを見、聞き、味わうことはできるだろうと彼に告げた。
In Japan, students are supposed to be selfless and group-centered.日本では、学生は自己を主張せず、グループ中心になるものとされている。
U.S.S.R. stands for the Union of Soviet Socialist Republics.USSRはソビエト社会主義共和国連邦を表しています。
The prosperity of a nation largely rests to its young men.国家の繁栄は主としてその青年にかかっている。
They are loyal to their master.彼らは雇い主に忠実だ。
Above all things, we must not be selfish.とりわけ我々は利己主義になってはならない。
I feel like I'm just getting comfortable with my homemaking chores.最近主婦業がやっと板についてきたって感じなのよねえ。
A housewife has many domestic duties.主婦は家庭の仕事がたくさんある。
The man standing over there is the owner of the store.あそこに立っている人が店の主人です。
People in the world are always advocating for more freedom and equality.世界の人々は常により一層の自由 と平等を主張している。
The boss bawled me out.主人に大目玉を食った。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.なにが起きろうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
Carelessness is his principle feature.軽率さが彼の主な特徴である。
After the bushfires, we have independently decided to call off this year's fireworks display.山火事の後なので今年の花火大会は自主的に中止を決定しました。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
Women no longer are satisfied with their traditional role of housewife, and are seeking recognition of needs in the workplace.女性はもはや、伝統的な専業主婦の役割に満足せずに、仕事場での彼女たちの必要性を認識してもらいたいと思っている。
There are four major parts to the atmospheric problem: observation, understanding, prediction, and control.大気の問題には、観察、理解、予測、それに管理と言った4つの主要な部門がある。
This is the chief aim of university education: to train the mind.知能を訓練すること:これが大学教育の主要な目的である。
The landlord used to be quite well off.その地主は以前かなり裕福な暮らしをしていた。
Outside the mainstream of orthodox Judaism, the apocalyptic books were more successful with certain movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
Their main exports are textiles, especially silk and cotton.彼らの主たる輸出品は織物であり、特に絹と木綿である。
He is very secretive in regard to his family life.彼は自分の家庭生活に関してとても秘密主義だ。
Is the master of the house at home?ご主人はご在宅ですか。
The precious results of democracy are the apple of the people's eye and the people will fight to maintain these ideals.民主主義の貴重な成果は国民にとって、非常に大切なものである。だから国民はこの民主主義の理念を維持するために戦う。
Bronze-ware is largely made from alloys of brass and tin.青銅器は主として銅と錫の合金で出来ている。
Many times, a hen-pecked husband doesn't know his problems until he talks to a happy bachelor.女房の尻にしかれている亭主は、幸せな独り者に話してはじめて、自分の問題を認識することがたびたびだ。
U.S. revisionists take a hard-line approach to Japanese relations.アメリカの修正論主義者は日本との関係について強硬な態度をとっています。
The girl made off with her employer's money.その少女は雇主の金をもって逃げた。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of tアリストテレスが暴君と君主を区別するのに、前者は自らの利益のために統治を行い、後者は臣民のために統治を行うという事実をもってしたのは本当である。しかしながらアリストテレスの区分によれば、有史以来この世界にはただの一人も君主が存在したことはないということになる。
It is true of American society that the male is the head of the household.男性が一家の主であるということはアメリカ社会に当てはまる。
He will play the leading role for the first time in the next school festival.次の文化祭で初めて主役を演じることになっています。
The main point of Dennett's book, in short, is to deny the existence of inner mental states.デネットの著作の中心的主張は、端的に言えば、内的精神状態の存在を否定するということである。
Chicago is the principal city of the Middle West.シカゴは、米国中西部の主要な都市である。
Presidential candidate Obama's economics team seems to be made up of distinguished neoliberals.オバマ候補の経済政策チームはどうやら錚々たる新自由主義者たちのようだ。
There are a lot of people who always insist on the right.権利ばかり主張する人が多い。
What? A little soup and celery is all I get? I'm not a Zen monk. I can't survive on an austerity diet like this.禅坊主じゃあるまいし、毎日毎日、一汁一菜のダイエットメニューは勘弁してよ。
He had an unpleasant screechy voice.彼は不快な甲高い声の持ち主だ。
They elected Mr Tanaka captain of the team.彼らは田中氏をチームの主将に選んだ。
He sticks to his principles.彼は主義を曲げない。
Rice is one of those staple commodities.米はそれら主要商品の一つだ。
She applied to the chief for a vacation.彼女は主任に休暇を申し出た。
She has such a kind heart.彼女はなんと優しい心の持ち主なのだろう。
A perfect knowledge of a few writers and a few subjects is more valuable than a superficial one of a great many.少数の作家と少数の主題についての完全な知識のほうが、多数の作家と主題についての表面的な知識よりも価値がある。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
Their nationalism was one cause of the war.彼らの民族主義がその戦争の原因の一つだった。
The main islands of Japan are Hokkaido, Shikoku, Honshu and Kyushu.日本の主要な島は、北海道、四国、本州、九州です。
Any politician who does not toe the main party line would be branded a renegade.党の主な方針を守らない政治家は、だれしも反逆分子として、烙印を押されるだろう。
A student should not lose sight of his own identity.学生は自分の主体性を見失ってはならない。
The city took the initiative in the pollution suit.市当局は公害訴訟で主導権をとった。
The main streets of many villages have in fact been abandoned. The main reason is the advance of big stores like Wal-Mart.多くの村のメインストリートは事実上忘れ去られた。その主な原因はウォルマートのような巨大店舗の進出だ。
The landlord barked at his servants.宿の主人は召使い達にがなりたてた。
In short, he is a man of great ability.つまり彼は大変な才能の持ち主なのだ。
He is a so called liberal.彼はいわゆる自由主義者だ。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.「情報スーパーハイウェイ」の真のインパクトは、情報インフラの構築により経済が従来のハードやモノづくり中心の実体経済から知識、情報、ソフトを主体とした経済に移行し、そこから生まれる新しい産業や経済活動にある。
What is the main purpose of your studying English?君が英語を勉強する主要な目的は何ですか。
American Indians have a fair historical right to claim they got a raw deal from the government.土着のアメリカ・インディアンが政府から不当な扱いを受けたと主張するのは歴史的にみて当然の権利である。
John claimed that the dishonest salesman had tricked him into buying a useless piece of machinery.ジョンは、その誠実でないセールスマンが、彼をだまして無用な機械を買わせたと主張した。
He advocates reform in university education.彼は大学教育の改革を主張している。
The dog defended his master from harm.犬は主人を危害から守った。
You must not lose sight of your main object.主題を見失ってはいけない。
The owner sold the building for what he wanted.持ち主はそのビルを希望どおりの値で売った。
She insists on her son being innocent.彼女は息子が無罪であることを主張している。
They insisted on my making use of this opportunity.彼らは私がこの機会を利用するように主張した。
That's opportunism pure and simple.それはご都合主義というものだ。
He was mainly interested in the origin and development of the universe.彼は、主として、宇宙の起源と進化に興味を持っていた。
Jim always avoids trouble at all costs.ジムは万事が事なかれ主義だ。
The exhortation "Don't quote Wikipedia" was included in the Asahi newspaper of yesterday or the day before.「ウィキペディアを引用するな」という主張が昨日だか一昨日だかの朝日新聞に載っていた。
This highway saves us a lot of time.この主要道路のお陰でずいぶん時間が節約できる。
The problem of faith brings us to the Thirties and the Western love-affair with communism.信仰の問題を考えると、30年代、および西欧の共産主義との恋愛ということに向かわざるをえない。
I started a new blog. I'll do my best not to be one of those people who blogs a lot right at the start and then quits blogging.新しくブログを始めた。三日坊主にならないようがんばるぞ!
The paper published a profile of its new editor.その新聞は新しい主筆のプロフィールを載せた。
Many housewives make good use of frozen food.冷凍食品をじょうずに利用している主婦が多い。
Rina is in the home economics club. Her main activity is dressmaking.里奈は家庭科部に入っていて、主に洋裁をしている。
She wears the trousers in that house.あの家は女房が亭主をしりに敷いている。
They discussed the subject of the offender of the meaning of life.彼らは人生の意味という主題について討論した。
Some economists estimate that housewives' services, valued in money, would amount to about 25% of GNP.経済学者の中には、主婦の労働は、現金に換算すると、GNPの約25パーセントにのぼると見積もる人もいる。
The farm owner has a large farm.農園主は大きな農場を持っている。
I found the lost cat that its owner had been looking for for a long time.私はその飼い主がずっと捜していた迷子の猫を見つけた。
Some people claim that there are no more heroes in the Western world.西洋社会にはもうヒーローはいないと主張するものもいる。
Some people insist that television does more harm than good.テレビはためになるというよりもむしろ害になると主張する人もいる。
This is an interesting case where there is no principal determining element.これは主要な決定要素が存在していない興味深い例である。
Employers sometimes exploit their workers.雇い主は、時に従業員を搾取する。
From the moment he arrived there, he kept on bothering his doctor to tell him when he would be able to go home.彼は入院した瞬間から、いつ家に戻れるか教えてほしいと主治医に尋ね、困らせ続けた。
That doctrine will no doubt lead to dismal consequences.その主義はきっと良くない結果を招くだろう。
The Abe Cabinet is a coalition Cabinet where the Liberal Democratic Party and New Komei Party form the government.安倍内閣は、自由民主党、公明党を与党とする連立内閣である。
They elected John captain of their team.彼らはジョンをチームの主将に選んだ。
The landlord told me a cock and bull story about why we didn't have heat for three days.家主は、この3日間暖房がきかなかった理由をあれこれ並べ立てたが、どうせ見え透いたウソだった。
She protested to me that she had never done such a thing.彼女は決してそんなことはしていないと私に主張した。
The principal cause of death in refugee camps is the lack of nourishment.難民キャンプでの死亡の主な原因は栄養不足である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License