UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '主'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They insisted on my paying the money.彼らは私がそのお金を払うべきだと主張した。
The prime means of communication for cats is body language.猫が気持ちを伝える主要なやり方は身震いである。
Diligence was the principal factor in his remarkable promotion.勤勉さが彼の素晴らしい昇進の主要因だった。
"Pet loss" refers to the reactions of shock and anger that occur in owners who have been bereaved of their pets.ペットロスとは、ペットを失った飼い主に起きるショックや怒りなどの反応をいう。
Rina is in the home economics club. Her main activity is dressmaking.梨奈は家政部で、主に洋裁をやっている。
The United States of America is a democratic country.米国は民主国家である。
The heroine of this story is a little girl.この物語の女主人公は幼い少女です。
She insisted that I should pay the bill.彼女は私が勘定を払うべきだと主張した。
Women have grown tired of being looked down on by employers.彼女たちは雇い主から軽蔑されることにうんざりしてきている。
Mary has as attractive a personality as her sister.メアリーは、姉さんと同じように魅力的な人柄の持ち主である。
The hero died at the end of the book.主人公は、本の最後で死んだ。
He explained the plan's main objective.彼はその計画の主な目的を説明した。
She seems timid, but she's actually a strong-willed person.彼女は内気に見えるが、実際は強い意志の持主だ。
Jim always avoids trouble at all costs.ジムは万事が事なかれ主義だ。
He is the owner of the liquor shop.彼があそこの酒屋の主人です。
That's opportunism pure and simple.それはご都合主義というものだ。
She has a kind heart.彼女は優しい心の持ち主です。
There are many housewives who complain about high prices.物価が高いと不平を言う主婦が多い。
Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey.この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。
Please give my best regards to your husband.ご主人によろしくお伝え下さい。
His main interest is in history.彼の主な興味は史学にある。
As a young man he flirted briefly with communism.若いとき彼はしばらくの間共産主義をもてあそんだ。
In Japan, students are supposed to be selfless and group-centered.日本では、学生は自己を主張せず、グループ中心になるものとされている。
It cannot plausibly be argued that behaviour of such complexity derives entirely from instinct.そのような複雑な行動が本能のみに由来するという主張はとうてい成り立たない。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
In short, he is a man of great ability.つまり彼は大変な才能の持ち主なのだ。
He has a perfect swing.彼は完璧なスイングの持ち主だ。
It's against my rules to compromise.妥協するのは私の主義に反している。
Job security became a major worry.職業の安定が主要な関心事となった。
Oddly enough, he insisted on his innocence.奇妙な話だが、彼は自分の無罪を主張した。
Shareholders voted to liquidate the company's assets.株主たちは会社の資産を処分する事を決議しました。
Any politician who does not toe the main party line would be branded a renegade.党の主な方針を守らない政治家は、だれしも反逆分子として、烙印を押されるだろう。
He was made captain of the team.彼はそのチームの主将になった。
They made me captain.彼らは私を主将にした。
The president urged employees to act on their initiative.社長が社員の主体的な取り組みを促した。
You have dealt well with Your servant, O LORD, according to Your word.主よ。あなたは、みことばのとおりに、あなたのしもべに良くしてくださいました。
Both sons pretended to the throne.息子は二人とも王位継承権があると主張した。
Introducing democratic ideas into that country will be a slow process.その国へ民主的な考えを導入するには時間がかかるだろう。
He argues that the administration must look for alternative sources of revenue.政府は別の歳入源を探さなければいけない、と彼は主張している。
Instead of giving the money, that is the normal coin of the realm, which is the phrase that everyone used then, they would give them a token, and this token might be metal, might be wood, might be cardboard.通貨、すなわち、当時だれもが用いていた言い方に従えば、通常の王国法貨を与える代わりに、雇い主は従業員に代用貨幣をあたえていました。そして、この代用貨幣は金属だったり、木だったり、厚紙だったりしました。
On the political level the response was the nationalist and fundamentalist revolt of the Maccabees.政治的レベルにおいて、その反応はマカベー一族の民族主義的、根本主義的反乱であった。
The exhortation "Don't quote Wikipedia" was included in the Asahi newspaper of yesterday or the day before.「ウィキペディアを引用するな」という主張が昨日だか一昨日だかの朝日新聞に載っていた。
What? A little soup and celery is all I get? I'm not a Zen monk. I can't survive on an austerity diet like this.禅坊主じゃあるまいし、毎日毎日、一汁一菜のダイエットメニューは勘弁してよ。
In particular it is customary for actual examples of use of the harmonic mean generally cover "average speed," and explain no further than that.特に、調和平均の実際の使用例としては、「平均速度」が主に取り上げられ、説明がそこで終わってしまうのが通例である。
Money is a good servant, but a bad master.金は善い召使だが悪い主人だ。
The landlord told him to leave because he hadn't paid his rent.家主は彼が家賃を払っていなかったので出ていくように言った。
What is the main purpose of your studying English?君が英語を勉強する主要な目的は何ですか。
Give the book back to the owner.その本を持ち主に返しなさい。
They will insist on her staying there longer.彼らは、彼女がもっと長くそこに滞在するようにと主張するだろう。
He contends that nuclear weapons are necessary for national defense.彼は核兵器は国防のために必要だと主張している。
He entered the Democratic Party but soon left it.彼は民主党に入党したが、すぐに離党した。
My husband is a very good cook.主人は料理がとても上手です。
We chaired the meeting democratically.我々は民主的にその会議を運営した。
We elected him captain of our team.私達は彼を主将に選んだ。
Curses, like chickens, come home to roost.のろいはのろい主に返る。
He was mainly interested in the origin of the universe and evolution.彼は、主として、宇宙の起源と進化に興味を持っていた。
His primary reason for going out was to see Patty.彼が出かける主要な理由はパティに会うことだった。
These letters, in the main, are from my mother.これらの手紙は主として母から来たものだ。
That doctrine will no doubt lead to serious consequences.その主義はおそらく重大な結果を招くだろう。
The Lord is my shepherd, I shall not want.主はわたしの牧者であって、わたしには乏しいことがない。
Of all the principles he once stood fast on.数々の主張からとった痛みのないエキス。
U.S.S.R. stands for the Union of Soviet Socialist Republics.USSRはソビエト社会主義共和国連邦を表しています。
My father made it a principle to keep early hours.私の父は早寝早起きを主義としていた。
The "subject" is the person or object to carry out the action in the sentence. Transformed to Japanese it would be the part that end in "wa" or "ga".「主部」とは、文の中の動作をする人・物で、日本語に直した場合に「~は」「~が」になる部分です。
His illness was mainly psychological.彼の病気は主に精神的な物だった。
Shareholders were concerned about the company's swift expansion overseas.株主は同社の急速な海外での事業展開を懸念した。
I hope you'll never turn Communist.君が共産主義者にならないように希望する。
He and his wife both work and his salary is lower than hers, so no wonder he is a hen-pecked husband.あの夫婦は共かせぎしている。だが亭主の給料のほうが女房の給料よりも低い。亭主が女房の尻にしかれるのも当然だ。
Tell me the substance of his speech.彼のスピーチの主旨を教えてください。
The problem tortured the chief.その問題は主任をひどく苦しめた。
The committee is composed chiefly of professors.その委員会は主に大学教授で構成されている。
The radio announcer had a masculine voice.そのラジオのアナウンサーは男らしい声の持ち主だった。
Her doctor wants to refer her to a specialist.彼女の主治医は彼女を専門家のほうに行かせた。
They insist that he should go.彼らは彼が行くことを主張した。
If you heard him talk, you would suppose he was the master of the house.彼の話を聞けば、彼がその家の主人だと考えてしまうだろう。
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
What is the central aim of this plan?この計画の主なねらいは何ですか。
People in the world are always advocating for more freedom and equality.世界の人々は常により一層の自由 と平等を主張している。
The communist got his dependable supporter at last.ついに、その共産主義者は手づよい味方を得た。
They live on potatoes around here.このあたりではジャガイモを主食としている。
Pollutants like this derive mainly from the combustion of fuel in car engines.この種の汚染物質は主として自動車エンジンの燃焼から生まれる。
The traffic accident took place on the main highway.交通事故は主要高速道路で起こった。
He had an unpleasant screechy voice.彼は不快な甲高い声の持ち主だ。
I found a lost cat for which its owner had been searching.私はその飼い主がずっと捜していた迷子の猫を見つけた。
My success was mainly due to your help.私が成功したのは主にあなたの援助のためであった。
Tension is a major cause of heart disease.緊張が心臓病の主な原因だ。
The landlord told me a cock and bull story about why we didn't have heat for three days.家主は、この3日間暖房がきかなかった理由をあれこれ並べ立てたが、どうせ見え透いたウソだった。
Deer were once the main game.鹿は昔猟の獲物の主たるものだった。
The main crop of Japan is rice.日本の主要作物は米である。
As I will not be a slave, so I will not be a master.私は奴隷になろうと思わないと同じように、奴隷の主人になろうとも思わない。
In the past I used to vote for the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republican bandwagon.これまでは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗りかえるつもりだ。
His employer dismissed him yesterday.昨日雇い主が彼を解雇した。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
She said to her husband: "Stop!".彼女は主人に『やめて!』を言いました。
In English there are eight main parts of speech: noun, verb, adjective, adverb, pronoun, preposition, conjunction and finally interjection.英語には8つの主な品詞があります: 名詞、動詞、形容詞、副詞、代名詞、前置詞、接続詞そして感嘆詞。
I'm dubious about claims to speak more than five languages fluently.私は、5つ以上の言語を流暢に話せるという主張には、疑いを持ちます。
Your argument is not any more convincing than that of my stubborn father.君の主張は、ぼくの頑固親父のと同じく納得できない。
The girl made off with her employer's money.その少女は雇主の金をもって逃げた。
He has a spirit of tenacity.彼は粘り強い精神の持ち主だ。
The police managed to track down the owner of the car.警察は車の持ち主を何とか突きとめることができた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License