UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '主'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mail order is the main form of direct marketing.通信販売がダイレクト・マーケティングの主な形態である。
Give the book back to the owner.その本を持ち主に返しなさい。
The precious results of democracy are the apple of the people's eye and the people will fight to maintain these ideals.民主主義の貴重な成果は国民にとって、非常に大切なものである。だから国民はこの民主主義の理念を維持するために戦う。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.憲法記念日は、憲法の基本的精神である、国民主権、基本的人権の尊重、平和主義を再確認するための日です。
My success was mainly due to your help.私が成功したのは主にあなたの助力であった。
They are loyal to their master.彼らは雇い主に忠実だ。
Alfred was made captain of the team.アルフレッドはそのチームの主将になった。
Mary was given a raise by her employer.メアリーは、雇い主に昇給してもらった。
The dog rebelled against his master.イヌは飼い主に反抗した。
She wears the trousers in that house.あの家は女房が亭主をしりに敷いている。
The prosperity of a nation largely rests to its young men.国家の繁栄は主としてその青年にかかっている。
Day after day, the dog sat waiting for his master in front of the station.来る日も来る日も、その犬は駅の前で主人を待って座っていた。
Do you think the Democratic Party will get the better of the Republican Party?民主党は共和党に勝つと思いますか。
He can't stick to anything very long.彼は何もかも三日坊主だ。
And whatsoever ye do, do it heartily, as to the Lord, and not unto men.何をするにも人に対してでなく、主に対してするように、心から働きなさい。
The "subject" is the person or object to carry out the action in the sentence. Transformed to Japanese it would be the part that end in "wa" or "ga".「主部」とは、文の中の動作をする人・物で、日本語に直した場合に「~は」「~が」になる部分です。
His doctors told him that he would see, hear, and taste as before.彼の主治医達は、彼が以前と同じようにものを見、聞き、味わうことはできるだろうと彼に告げた。
I am by turns an optimist and a pessimist.私は交互に楽観主義になったり悲観主義になる。
This is the chief aim of university education: to train the mind.知能を訓練すること:これが大学教育の主要な目的である。
He claimed that he had returned the book to the library.彼は、その本はすでに図書館に返したと主張した。
A sentence normally has a subject and a verb.文には普通、主語と動詞がある。
I used to watch this anime a lot when I was a kid, but I can't quite remember what happened to the hero in the final episode.このアニメ、子供時代によく見てたんだけど、最終回で主人公がどうなったかの記憶があやふやなんだ。
Traffic is a major urban problem.交通は都市の主要な問題である。
This is an interesting case where there is no principal determining element.これは主要な決定要素が存在していない興味深い例である。
They are not merchants, but farmers.彼らは商人ではなくて、農場主です。
He is very secretive in regard to his family life.彼は自分の家庭生活に関してとても秘密主義だ。
One of the advantages of living in a democracy is that one is permitted to say whatever he thinks.民主主義国家に住む利点の一つは、自分が考えていることを何でもいうことが許されることである。
A housewife should be economical.主婦は節約に努めるべきである。
The owner of the small dog gripped its neck and scolded it.小さな犬の飼い主は首を捕まえてしかりつけました。
He thanked the host for the very enjoyable party.彼は主催者にパーティーがたいへん楽しかったとお礼を言った。
The landlord told me a cock and bull story about why we didn't have heat for three days.家主は、この3日間暖房がきかなかった理由をあれこれ並べ立てたが、どうせ見え透いたウソだった。
Sovereignty resides in the people.主権は人民にある。
Most Japanese live on rice.たいていの日本人は米を主食にしている。
Does somebody here own this watch?誰かこの時計の持ち主はいませんか。
Jack's adventures are more amazing than those of the hero in many thrillers.ジャックの冒険は、多くのスリラー物の主人公の冒険よりも素晴らしい。
Please give my best regards to your husband.ご主人によろしくお伝え下さい。
He remains loyal to his principles.彼は自己の主義に忠実でいる。
He has a strong body.彼は強い体の持ち主だ。
They will insist on her staying there longer.彼らは、彼女がもっと長くそこに滞在するようにと主張するだろう。
Mining is one of the main sources of wealth in Chile.鉱業はチリの主要な収入源の一つである。
In those days, a new type of democracy was rising.当時の新しい形の民主主義が台頭してきた。
He sold his principles for money.彼は金のために自分の主義を捨てた。
Greek philosophers placed value on democracy.ギリシャの哲学者達は民主主義を高く評価した。
He has a spirit of tenacity.彼は粘り強い精神の持ち主だ。
I'm an idealist. I don't know where I'm going, but I'm on my way.私は理想主義者だ。自分がどこに向かっているのかは分からないが、どこかに向かっているのは確かだ。
The customer contended that she had been cheated.その客はだまされたと主張した。
They insisted on the criminal being punished.人々は、その犯人は罰せられるべきだと主張した。
I am a vegetarian.私は菜食主義者です。
The main duty of a priest is to preach in church.牧師の主な仕事は教会で説教することです。
After the bushfires, we have independently decided to call off this year's fireworks display.山火事の後なので今年の花火大会は自主的に中止を決定しました。
They think the owner of the house is studying abroad.その家の持ち主は海外留学中だと思われている。
I persist in my popularity.僕は自分の人気を主張する。
I insisted that we change our original plan.私は、我々の原案を変更すべきことを主張した。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
We insisted on its importance.私たちはその重要性を主張した。
His doctor came with all speed.彼の主治医は全速力でやって来た。
The exhortation "Don't quote Wikipedia" was included in the Asahi newspaper of yesterday or the day before.「ウィキペディアを引用するな」という主張が昨日だか一昨日だかの朝日新聞に載っていた。
The United States of America is a democratic country.米国は民主国家である。
Mary claimed that the handbag had been a present from her husband.そのハンドバッグは夫からもらったものだとメアリーは主張した。
I am certain that you have noble thoughts.私はあなたが気高い心の持ち主だと確信している。
John claimed that the dishonest salesman had tricked him into buying a useless piece of machinery.ジョンは、その誠実でないセールスマンが、彼をだまして無用な機械を買わせたと主張した。
The question of worshipping at the Yasukuni Shrine is left to the independent judgement of Cabinet ministers.靖国神社参拝に関しては閣僚の自主的な判断に任せられている。
He affirmed his innocence.彼は自分の潔白を主張した。
My sister played the leading character.私の妹が主役を演じた。
She seems shy, but has a strong will in practice.彼女は内気に見えるが、実際は強い意志の持主だ。
The band played for the visiting monarch.楽隊が滞在中の君主のために演奏した。
I was charmed with it, adopted it, dropped my abrupt contradiction and positive argumentation, and put on the humble inquirer and doubter.私はそれに引き付けられて、それを採用し、ぶっきらぼうな反対や真正面からの議論を止め、謙遜な探究者、懐疑主義者を装った。
She seems timid, but she's actually a strong-willed person.彼女は内気に見えるが、実際は強い意志の持主だ。
The sovereign completely recovered from his illness.君主は病気から完全に回復した。
Joe insisted on my paying the money.ジョーは私がそのお金を払うように主張した。
Cats show emotional habits parallel to those of their owners.猫は飼い主が持つ感情的な癖と同じような癖を示す。
His writing is very subjective.彼の文章はとても主観的だ。
On the political level the response was the nationalist and fundamentalist revolt of the Maccabees.政治的レベルにおいて、その反応はマカベー一族の民族主義的、根本主義的反乱であった。
Rina is in the home economics club. Her main activity is dressmaking.梨奈は家政部で、主に洋裁をやっている。
A democrat is a free citizen who yields to the will of the majority.民主主義者というのは、多数派の意思に従う自由な市民だ。
A perfect knowledge of a few writers and a few subjects is more valuable than a superficial one of a great many.少数の作家と少数の主題についての完全な知識のほうが、多数の作家と主題についての表面的な知識よりも価値がある。
All major credit cards are accepted.主なクレジットカードは全てご利用になれます。
He's a tough-minded owner.彼は強固な精神の持ち主です。
The principle theme of the book is the American Revolution.その本の主題はアメリカ独立戦争である。
I am playing it safe.事なかれ主義。
I am writing on behalf of my husband, who is in the hospital.主人は入院していますので、かわってお便り差し上げます。
Everytime her husband looked at me, he almost asked me: "For what purpose have you come here?"「何しにこんな処へ来なすった」主人は私の顔を見るたんびに、こう訊ねかけたものです。
Asahara thinks himself a savior.麻原は、自分を救世主だと思ってる。
He saw himself as the savior of the world.彼は自分が救世主だとかんがえた。
It is against my principles to borrow money.お金を借りる事は私の主義に反する。
The singer has a beautiful voice.その歌手は美声の持ち主だ。
You must not lose sight of your main object.あなたは自分の主要な目的を見失っては行けない。
Pollutants like this derive mainly from the combustion of fuel in car engines.この種の汚染物質は主として自動車エンジンの燃焼から生まれる。
When you don't know what to do, ask the host.あなたがどうしていいかわからないときには、主人にたずねなさい。
In communism, the means of production are owned by the state.共産主義の下では、生産手段は国有化される。
There are two ways of using the infinitive as an adjective, 1. attributive, 2. predicative. Naturally 2. is a subject complement.不定詞の形容詞的用法には2種類あり、①限定用法、②叙述用法。②はもちろん主格補語です。
The methods used to overcome stress are different for men and women: drinking is the major method used by men, while women deal with stress by chatting.ストレスを解消するための方法は男性と女性とでは異なる。男性が使う主な手段は飲酒であるが、女性は雑談によってストレスを処理している。
They insist that he should go.彼らは彼が行くことを主張した。
The owner sold the building for what he wanted.持ち主はそのビルを希望どおりの値で売った。
He affirmed himself to be innocent.彼は自分が無実だと主張した。
While the Democratic Party has won a great victory tonight, we do so with a measure of humility and determination to heal the divides that have held back our progress.民主党が大勝利を納めたが、我々の前進を疎外してきた分断を癒す決断と謙虚さをもって我々は対処しなければならない。
He adheres to the Democratic party.彼は民主党の支持者だ。
He advocates reform in university education.彼は大学教育の改革を主張している。
But this claim is emphatically not the one that Dennett is making.しかし、この主張は、デネットが論じているものとは違うということを強調しておきたい。
The anarchist is apt to lose his temper.その無政府主義者はかっとなりやすい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License