UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '主'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Master rang the bell.主人は呼び鈴を鳴らした。
Thanks to electric goods, housewives have plenty of free time.主婦が余暇を十分持てるようになったのも電化製品の賜物である。
They elected Mr Tanaka captain of the team.彼らは田中氏をチームの主将に選んだ。
This highway saves us a lot of time.この主要道路のお陰でずいぶん時間が節約できる。
The precious results of democracy are the apple of the people's eye and the people will fight to maintain these ideals.民主主義の貴重な成果は国民にとって、非常に大切なものである。だから国民はこの民主主義の理念を維持するために戦う。
Employers sometimes exploit their workers.雇い主は、時に従業員を搾取する。
She applied to the chief for a vacation.彼女は主任に休暇を申し出た。
The tyrant kept the people down.専制君主は人民を弾圧した。
She still alleges innocence.彼女は今でも無実を主張している。
Many wives complain about high prices.物価が高いと不平を言う主婦が多い。
Today we're going to focus on the question of homeless people.今日は主にホームレスの問題をとりあげます。
Joe insisted on my paying the money.ジョーは私がそのお金を払うように主張した。
You'd better try to assert yourself more.君はもっと自己主張を試みたほうがよい。
Fork-users are mainly in Europe, North America, and Latin America; chopstick-users in eastern Asia and finger-users in Africa, the Middle East, Indonesia, and India.フォークを使う人々は、主にヨーロッパ、北アメリカ、そしてラテンアメリカの人たちで、はしを使う人々は、東アジアの人たちで、指を使う人々は、アフリカ、中東、インドネシア、そしてインドなどの地域の人たちである。
She has a kind heart.彼女は優しい心の持ち主です。
I owe it to my doctor that I am still alive.私がまだ生きているのは、私の主治医のおかげだ。
Flour is the main ingredient in cakes.小麦粉はケーキの主な材料だ。
It was very difficult to understand the subject of his lecture.彼の講演の主題を理解するのは難しかった。
The Lord is my shepherd, I shall not want.主はわたしの牧者であって、わたしには乏しいことがない。
He had words with his employer and was fired.彼は雇い主と口論して首になった。
The traffic accident took place on the main highway.交通事故は主要高速道路で起こった。
"George?" said the housewife. "Who's George?"「ジョージ?」主婦は言った。「ジョージって・・・。誰?」
Rice is one of those staple commodities.米はそれら主要商品の一つだ。
Tension is a major cause of heart disease.緊張が心臓病の主な原因だ。
The head groundsman has a cottage right in the middle of the grounds.主任整備員はテニスコートの敷地のちょうど中央に小さな家を持っている。
Nationalism is not to be confused with patriotism.国家主義と愛国心とを混同してはならない。
She said to her husband: "Stop!".彼女は主人に『やめて!』を言いました。
If we pay the rent to the landlady, we won't have any money for food; we are between the devil and the deep blue sea.家主に家賃を払えば、食物を買う金がなくなる。進退きわまったというところだ。
The original book dealt primarily with the natural language processing of English.原書では主に英語を対象とした自然言語処理を取り扱っています。
The servants tried to carry out their master's order.お手伝いさんたちは主人の命令を実行しようと努めた。
Another half hour, and our master will be back here.もう30分すれば、主人がここに戻ってまいります。
He had an unpleasant screechy voice.彼は不快な甲高い声の持ち主だ。
He supports the Democratic Party.彼は民主党の支持者だ。
Whether we find a joke funny or not largely depends on where we have been brought up.冗談をおもしろいと思うかどうかは、主として育った場所による。
He was a kind master to his servants.彼は使用人に優しい雇い主だった。
The prime means of communication for cats is body language.猫が気持ちを伝える主要なやり方は身振りである。
Who owns this villa?この別荘の持ち主は誰ですか。
In 776 B.C., the first Olympic Games were held at the foot of Mount Olympus to honor the Greeks' chief god, Zeus.紀元前776年、最初のオリンピック競技大会は、ギリシャ人の主神ゼウスをたたえるため、オリンポス山のふもとで開催された。
She made her point.彼女は自分の主張をとおした。
That doctrine will no doubt lead to dismal consequences.その主義はきっと良くない結果を招くだろう。
American Indians have a fair historical right to claim they got a raw deal from the government.土着のアメリカ・インディアンが政府から不当な扱いを受けたと主張するのは歴史的にみて当然の権利である。
The stockholders are making money hand over fist.株主たちはもうけまくっています。
Two rival parties are essential to good democratic government.健全な民主主義には対立した二等が不可欠だ。
Nobody will believe his assertion that he is innocent.無実だという彼の主張は誰も信じないだろう。
The basic Japanese diet consists mainly of rice and fish.日本人は米と魚を主食にしています。
The Diet is the chief organ of government in Japan.国会は日本の主要統治機関である。
A housewife should be economical.主婦は節約に努めるべきである。
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
Getting rid of garbage has become a major headache for the authorities.ゴミ処理は当局の主な頭痛の種となっている。
She belongs to the Democratic Party.彼女は民主党に所属しています。
Knowing very well that his wife wanted to go to a movie, the husband, who was a dog in the manger, cooked up a scheme whereby they had to stay at home waiting for a certain visitor who was not expected to come.女房が映画に行きたがっていることがよくわかったので、いじわるな亭主は一計を案じ、くるあてもない来客を家で待つことにした。
America likes to claim that it is a "classless" society.アメリカは自国が「階級の無い」社会であると主張したがる。
He always insisted that he was in the right.彼はいつも自分が正しいと主張した。
In the past I used to vote for the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republican bandwagon.これまでは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗りかえるつもりだ。
In America 'rebate' is widely recognized, generally as an incentive where makers give back directly to consumers.米国において「リベート」は、主にメーカーが消費者に直接提供するインセンティブ手段として広く認識されている。
They elected John captain of their team.彼らはジョンをチームの主将に選んだ。
In English, a sentence structure is usually Subject Verb Object/Complement.英語の文構造は大抵、主語、動詞、目的語/補語だ。
Her doctor wants to refer her to a specialist.彼女の主治医は彼女を専門家のほうに行かせた。
Some economists estimate that housewives' services, valued in money, would amount to about 25% of GNP.経済学者の中には、主婦の労働は、現金に換算すると、GNPの約25パーセントにのぼると見積もる人もいる。
Coffee is one of the staples of Brazil.コーヒーはブラジルの主要産物の一つである。
Many housewives make good use of frozen food.冷凍食品をじょうずに利用している主婦が多い。
After the bushfires, we have independently decided to call off this year's fireworks display.山火事の後なので今年の花火大会は自主的に中止を決定しました。
Our employer will not give way to our demands for higher wages.雇主は我々の賃上げの要求に折れないだろう。
He has a kind heart.彼は優しい心の持ち主だ。
Children want their way and are bound to get into arguments.子供たちが自己主張したり喧嘩をしたりするのは当然だ。
I acted up to my principles.自分の主義に基づいて行動した。
The prime minister appointed them to key Cabinet posts.首相は彼らを内閣の主要ポストに任命した。
The lawyer insisted on the client's innocence.弁護士は依頼人の無罪を主張した。
He entered the Democratic Party but soon left it.彼は民主党に入党したが、すぐに離党した。
Beth argued that Sally was only pretending to be innocent.サリーはやっていないふりをしているだけだと、ベスは主張しました。
We elected him captain of our team.私たちは彼をチームの主将に選びました。
Tom believes in a patriarchal society.トムは男尊女卑思想の持ち主だ。
I'm skeptical when I hear someone claim to speak more than five languages fluently.私は、5つ以上の言語を流暢に話せるという主張には、疑いを持ちます。
Communism was the political system in the Union of Soviet Socialist Republics, but that stopped in 1993.共産主義はソビエト社会主義共和国の政治体制だったが、1993年に崩壊した。
Shareholders were concerned about the company's swift expansion overseas.株主は同社の急速な海外での事業展開を懸念した。
Most Japanese live on rice.たいていの日本人は米を主食にしている。
I'm dubious about claims to speak more than five languages fluently.私は、5つ以上の言語を流暢に話せるという主張には、疑いを持ちます。
The customer contended that she had been cheated.その客はだまされたと主張した。
I'm an idealist. I don't know where I'm going, but I'm on my way.私は理想主義者だ。自分がどこに向かっているのかは分からないが、どこかに向かっているのは確かだ。
He was made captain of the team.彼はそのチームの主将になった。
What is the main industry in this town?この町の主な産業は何ですか。
Deer were once the main game.鹿は昔猟の獲物の主たるものだった。
The Abe Cabinet is a coalition Cabinet where the Liberal Democratic Party and New Komei Party form the government.安倍内閣は、自由民主党、公明党を与党とする連立内閣である。
The main crop of Japan is rice.日本の主要作物は米である。
Barley is our main product.大麦は我国の主産物である。
It would be a great convenience if English were to become everybody's major language.英語が万人の主要言語になるようなことがあればどんなに便利だろう。
He even suspected that the man was the principal offender.彼は男が主犯ではないかとさえ思った。
It's about my husband, doctor; he sleeps badly.先生主人のことですが良く眠れないんです。
The farmer plowed his field all day.農場主は一日中畑を耕した。
Please give my best regards to your husband.ご主人によろしくお伝え下さい。
He is master of this house.彼はこの家の主人です。
In the next election, the Democratic Party is expected to get the better of the Republican Party.次の選挙では民主党が共和党に勝つものと予想されている。
He can't stick to anything very long.彼は何事でも三日坊主だ。
She claimed to be the owner of the land.彼女はその土地の所有者だと主張した。
Tell me the substance of his speech.彼のスピーチの主旨を教えてください。
Japan claims the Northern Territories for its own.日本は北方領土の領有を主張している。
I am a housewife.私は主婦です。
Do you think the Democratic Party will get the better of the Republican Party?民主党は共和党に勝つと思いますか。
The robot does whatever its master tells it to do.そのロボットは主人が言うことならなんでもします。
Critique of Pure Reason is German philosopher Immanuel Kant's chief literary work.「純粋理性批判」はドイツの哲学者エマニュエル・カントの主著である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License