The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '主'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Who was in charge of today's party?
今日のパーティーは誰が主催なの?
He stuck to his principle.
彼は主義を通して譲らなかった。
While the Democratic Party has won a great victory tonight, we do so with a measure of humility and determination to heal the divides that have held back our progress.
The doctor insisted that the patient get plenty of rest.
医者はその患者は十分休息すべきだと主張した。
Does somebody here own this watch?
誰かこの時計の持ち主はいませんか。
Master rang the bell.
主人は呼び鈴を鳴らした。
You must not lose sight of your main object.
主要な目的を見失ってはならない。
The committee is composed chiefly of professors.
その委員会は主に大学教授で構成されている。
Poverty is still the major cause of crime.
貧困は依然として犯罪の主要原因である。
The principle theme of the book is the American Revolution.
その本の主題はアメリカ独立戦争である。
As communism has collapsed, capitalism is now accused of trying to "dominate the world."
共産主義が崩壊したことにより、今や資本主義が「世界を支配」しようとしているという非難を浴びている。
The Japanese live on rice and fish.
日本人は米と魚を主食にしています。
The lawyer insisted on the client's innocence.
弁護士は依頼人の無罪を主張した。
The question of worshipping at the Yasukuni Shrine is left to the independent judgement of Cabinet ministers.
靖国神社参拝に関しては閣僚の自主的な判断に任せられている。
He's a tough-minded owner.
彼は強固な精神の持ち主です。
I used to watch this anime a lot when I was a kid, but I can't quite remember what happened to the hero in the final episode.
このアニメ、子供時代によく見てたんだけど、最終回で主人公がどうなったかの記憶があやふやなんだ。
The dog waited day after day for its master's return.
犬は少なくとも主人の帰りを待った。
It would be a great convenience if English were to become everybody's major language.
英語が万人の主要言語になるようなことがあればどんなに便利だろう。
Fork-users are mainly in Europe, North America, and Latin America; chopstick-users in eastern Asia and finger-users in Africa, the Middle East, Indonesia, and India.
Some people claim that there are no more heroes in the Western world.
西洋社会にはもうヒーローはいないと主張するものもいる。
Bob will play the leading role for the first time in the next school festival.
ボブは今度の学園祭で初めて主役を演じる。
Thanks to electric goods, housewives have plenty of free time.
主婦が余暇を十分持てるようになったのも電化製品の賜物である。
One of the advantages of living in a democracy is that one is permitted to say whatever he thinks.
民主主義国家に住む利点の一つは、自分が考えていることを何でもいうことが許されることである。
She is a lady of business acumen.
彼女は鋭い商才の持ち主だ。
The lawyer insisted on his innocence.
弁護士は彼の無罪を強く主張した。
Recently communism has extended its power.
最近共産主義は拡大した。
This substance is mostly composed of hydrogen and oxygen.
この物質は主に水素と酸素から出来ている。
The foundation of free nations is democracy.
自由諸国の基盤は民主主義である。
I understand you wish to contact your husband.
ご主人と交信なさりたいんですね。
Is he the owner of that car?
彼があの車の持ち主ですか。
The atmosphere forms a major part of the environment to which life responds.
大気は生物が反応する環境の主要な部分を構成しており、大きいな天然資源の持つ特徴を高度に備えている。
Roy is secretive and Ted is candid.
ロイは秘密主義だがテッドはざっくばらんだ。
He has a warm heart.
彼は暖かい心の持ち主です。
This highway saves us a lot of time.
この主要道路のお陰でずいぶん時間が節約できる。
Her insistence was right. She did not need to feel ashamed.
彼女の主張は正しかった。彼女が肩身の狭い思いをする必要などなかったのだ。
I hope you'll never turn Communist.
君が共産主義者にならないように希望する。
He entered the Democratic Party but soon left it.
彼は民主党に入党したが、すぐに離党した。
She belongs to the Democratic Party.
彼女は民主党に所属しています。
I'm an idealist. I don't know where I'm going, but I'm on my way.
私は理想主義者だ。自分がどこに向かっているのかは分からないが、どこかに向かっているのは確かだ。
What are the main products of this country?
この国の主要な産物は何ですか。
Mail order is the main form of direct marketing.
通信販売がダイレクト・マーケティングの主な形態である。
The villagers are occupied mainly with fishing.
村人たちは主として漁業に従事している。
I believe he'll be with us today.
ご主人は本日お見えになるでしょう。
The play concludes with the hero's death.
その劇は主人公の死で終わる。
In a democracy, the people elect their government officials directly.
民主主義では、国民は直接政府の役人を選ぶ。
In English there are eight main parts of speech: noun, verb, adjective, adverb, pronoun, preposition, conjunction and finally interjection.
英語には8つの主な品詞があります: 名詞、動詞、形容詞、副詞、代名詞、前置詞、接続詞そして感嘆詞。
Japan follows the principle of first-to-file.
日本は先願主義を採用している。
Any politician who does not toe the main party line would be branded a renegade.
党の主な方針を守らない政治家は、だれしも反逆分子として、烙印を押されるだろう。
She made her point.
彼女は自分の主張をとおした。
Mary claimed that the handbag had been a present from her husband.
そのハンドバッグは夫からもらったものだとメアリーは主張した。
Finders keepers.
拾った者が持ち主。
He has a spirit of tenacity.
彼は粘り強い精神の持ち主だ。
He recoiled before his master's anger.
彼は主人の怒りにひるんだ。
Today's housewives do nothing but complain of high prices.
今日主婦たちは高い物価に愚痴ばかりこぼしている。
The prime means of communication for cats is body language.
猫が気持ちを伝える主要なやり方は身振りである。
You are the master of your own destiny.
君は君自身の運命の主でもあります。
His doctors told him that he would see, hear, and taste as before.
彼の主治医達は、彼が以前と同じようにものを見、聞き、味わうことはできるだろうと彼に告げた。
The Japanese live on rice.
日本人は米を主食としている。
The argument that smoking is injurious has become accepted.
たばこは健康に害であるという主張は容認されてきた。
The heroine of this story is a little girl.
この物語の女主人公は幼い少女です。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.