UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '主'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He worked all the harder because his master praised him.彼は主人にほめられたので、なおいっそう精を出して働いた。
In English, a sentence structure is usually Subject Verb Object/Complement.英語の文構造は大抵、主語、動詞、目的語/補語だ。
The boss controls his men at will.主任は部下を意のままに支配している。
His claim is really the same as the one Benson proposed in Entrepreneurs.彼の主張はベンソンが『Entrepreneurs』で主張していることと事実上同じである。
She made a point of my attending the party.彼女は私がそのパーティーに行くように主張した。
Mahatma Gandhi, the apostle of nonviolence, was born in 1869.非暴力主義者のマハトラ・ガンジーは1869年に生まれた。
They substantiated their claim by producing dated receipts.彼らは日付のついた領収書をみせて自分たちの主張を立証した。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
The United States is typical of the democratic countries.米国は代表的な民主国家である。
Housewives have a hundred things to do.主婦にはすることが山ほどある。
His main interest is in history.彼の主な興味は史学にある。
When did Democracy come into existence?いつ民主主義は生まれましたか。
Mail order is the main form of direct marketing.通信販売がダイレクト・マーケティングの主な形態である。
Tell me the substance of his speech.彼のスピーチの主旨を教えてください。
One of the main products of this country is coffee.この国の主な産物の1つはコーヒーだ。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.アメリカは、あらゆることが可能な国です。それを未だに疑う人がいるなら、今夜がその人たちへの答えです。建国の父たちの夢がこの時代にまだ生き続けているかを疑い、この国の民主主義の力を未だに疑う人がいるなら、今晩こそがその人たちへの答えです。
The chief engineer did research hand in hand with his assistant.主任技師は助手と協力して研究した。
The socialist was accompanied by a female interpreter.その社会主義者は女性の通訳を同伴させていた。
The hero of the book rails at the injustices of the world but does nothing about them.この本の主人公は社会の不正を口では激しく攻撃するが、何も実行しない。
The audience consisted mainly of students.聴衆は主に学生からなっていた。
American Indians have a fair historical right to claim they got a raw deal from the government.土着のアメリカ・インディアンが政府から不当な扱いを受けたと主張するのは歴史的にみて当然の権利である。
I remember reading about a dog that had eaten its owner.私は飼い主を食べてしまった犬の話を読んだのを覚えている。
I saw an old film featuring Charlie Chaplin yesterday.私は昨日チャーリーチャップリン主演の古い映画を見た。
They discussed the subject of the offender of the meaning of life.彼らは人生の意味という主題について討論した。
Let's toast the guest of honor!今夜の主賓に乾杯しよう。
I understand you wish to contact your husband.ご主人と交信なさりたいんですね。
Literature reflects human activity as carried on by the best minds.文学は、もっともすぐれた精神の持ち主による人間活動の反映である。
On the political level the response was the nationalist and fundamentalist revolt of the Maccabees.政治的レベルにおいて、その反応はマカベー一族の民族主義的、根本主義的反乱であった。
Japan follows the principle of first-to-file.日本は先願主義を採用している。
He claimed that the enormous property was at his disposal.彼は、その莫大な財産は自分が自由に出来るものだと主張した。
They are loyal to their master.彼らは雇い主に忠実だ。
In a section that is separated from mainstream of Jews and orthodox school, apocalyptic has achieved success in typical movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
The dog, wagging its tail, followed its master.その犬は尾を振りながら、主人の後についていった。
Women have grown tired of being looked down on by employers.彼女たちは雇い主から軽蔑されることにうんざりしてきている。
Sovereignty resides in the people.主権は人民にある。
The Japanese's basic diet consists of rice and fish.日本人は米と魚を主食にしています。
My husband and I are calling it quits.私は主人と別れる事にしました。
I started a new blog. I'll do my best not to be one of those people who blogs a lot right at the start and then quits blogging.新しくブログを始めた。三日坊主にならないようがんばるぞ!
He was mainly interested in the origin and development of the universe.彼は、主として、宇宙の起源と進化に興味を持っていた。
The farm owner has a large farm.農園主は大きな農場を持っている。
The major result from recent investigations of Emmet's theory has been that it can be applied to biochemistry as well.エメット理論が生化学にも適用できるということか、最近の研究の主要な成果である。
I found the lost cat that its owner had been looking for for a long time.私はその飼い主がずっと捜していた迷子の猫を見つけた。
He argued that the new policy was bound to drive the economy into recession.その新しい政策はきっと景気を後退させる、と彼は強く主張した。
That company deals mainly in imported goods.その会社は主に輸入品を扱っている。
Most college students use computers mainly for writing papers.たいていの大学生は主にレポートを書くのにコンピューターを使う。
In the next election, the Democratic Party is expected to get the better of the Republican Party.次の選挙では民主党が共和党に勝つものと予想されている。
A democrat is a free citizen who yields to the will of the majority.民主主義者というのは、多数派の意思に従う自由な市民だ。
Mining is one of the main sources of wealth in Chile.鉱業はチリの主要な収入源の一つである。
No one dares to contradict his employer for fear of being fired.首になるのがこわいから、雇用主にあえて逆らおうとする人はだれもいない。
Citizens of the United States generally feel a responsibility for the democratic society supported by them.合衆国の国民は自分たちが支えている民主社会に対し一般的には責任感を抱いている。
His illness was mainly psychological.彼の病気は主に精神的な物だった。
Saying "I'm not a racist, but..." in an introductory manner can sometimes be passed off as racist.『私は人種差別主義者ではありませんが、』と前置きするような文に限って、往々にして人種差別的であったりするものだ。
She has a tender heart.彼女は優しい心の持ち主だ。
And whatsoever ye do, do it heartily, as to the Lord, and not unto men.何をするにも人に対してでなく、主に対してするように、心から働きなさい。
Rice is the chief crop in this area.米はこの地方の主な農作物です。
This substance is mostly composed of hydrogen and oxygen.この物質は主に水素と酸素から出来ている。
Money is the key factor when we decide to buy a new house.新しい家を買う時の主な要素はお金です。
He assumed the leadership of the political party.彼はその政党の主導権をにぎった。
In brief, if the individual accepts the values of democracy, he must also accept the responsibilities of democracy.つまり、ある人が民主主義の価値を受け入れる場合には、その人は民主主義の責任も同時に受け入れなければならない。
He is my boss's friend and confidant.彼は私の主人の腹心の友。
Scientists deal mainly with physical matters.科学者は主として物質の問題を取り扱う。
Rina is in the home economics club. Her main activity is dressmaking.梨奈は家政部で、主に洋裁をやっている。
Even if you boss attacks you and tells you to go away, you should make your point.たとえ、上役に怒られて顔を見たくないと言われても、自分の主張は十分わかってもらうべきだ。
"Are you being attended to?" asked the shopkeeper.店主は私に「御用は承っておりますか」と尋ねた。
After the bushfires, we have independently decided to call off this year's fireworks display.山火事の後なので今年の花火大会は自主的に中止を決定しました。
Live up to one's principles.主義を貫く。
Today, automobiles have taken the place of horses as the principal means of transportation.今日主要な輸送手段としては、自動車が馬にとって代っている。
We insisted on its importance.私たちはその重要性を主張した。
We made a point of his going there.彼にそこへ行くように主張した。
Coffee is one of the staples of Brazil.コーヒーはブラジルの主要産物の一つである。
She laid her ideas before her chief.彼女は主任に自分の考えを述べた。
A housewife has many domestic duties.主婦は家庭の仕事がたくさんある。
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.このような民主主義の世代にあっては、皆自分がどう思うかではなく、一般に人気があるものを強く求めるのです。洗練されたものではなく、値段の高いものを。美しいものではなく、おしゃれなものを。
Everytime her husband looked at me, he almost asked me: "For what purpose have you come here?"「何しにこんな処へ来なすつた」主人は私の顔を見るたんびに、かう訊ねかけたものです。
Japan consists of four main islands and many other smaller islands.日本は4つの主要な島とたくさんの他の小さな島島から成り立っています。
She seems timid, but she's actually a strong-willed person.彼女は内気に見えるが、実際は強い意志の持主だ。
Would you call up my husband?主人を読んでいただけませんか。
The owner of the small dog gripped its neck and scolded it.小さな犬の飼い主は首を捕まえてしかりつけました。
Citizens are the ultimate sovereigns.市民は最高の主権者である。
USSR stands for Union of Soviet Socialist Republics.USSRはソビエト社会主義共和国連邦を表しています。
He is the owner of the liquor shop.彼があそこの酒屋の主人です。
I suggested to him.私は彼に主張した。
The object is that which in Japanese would generally be indicated with "ni" or "o".目的語は、日本語では主に「に」や「を」で示される語である。
Many young men died in the cause of democracy during the war.多くの若人がその戦争中、民主主義のために死んだ。
The peasants rose up in rebellion against the ruler.小作人達は領主に反抗して蜂起した。
Bob will play the leading role for the first time in the next school festival.ボブは今度の学園祭で初めて主役を演じる。
What is the principle reason for going to school?学校に行く主な理由は何ですか。
There are four major parts to the atmospheric problem: observation, understanding, prediction, and control.大気の問題には、観察、理解、予測、それに管理と言った4つの主要な部門がある。
The farmer looked at Tony, "How old are you, boy?" he asked.農園主はトニーを見て、「君、いくつだね」と尋ねました。
Pollutants like this derive mainly from the combustion of fuel in car engines.この種の汚染物質は主として自動車エンジンの燃焼から生まれる。
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
She insisted that I should pay the bill.彼女は私が勘定を払うべきだと主張した。
The lawyer insisted on the client's innocence.弁護士は依頼人の無罪を主張した。
This is a great time-saving gadget for the housewife.これは主婦の手間を省く便利な器具です。
He supports the Democratic Party.彼は民主党の支持者だ。
All things considered, and it's just my opinion but, I think that the value of a present changes depending on how much thought is put into it.いろいろ考えてみると私の主観ですが、プレゼントはどれだけ気持ちがこめられているかで価値がかわってくるのだと思います。
America likes to claim that it is a "classless" society.アメリカは自国が「階級の無い」社会であると主張したがる。
We accept all major credit cards.主なクレジットカードは全てご利用いただけます。
In the past I used to vote the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republicans' bandwagon.今までは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗り換えるつもりだ。
The employer was quite taken by her charm.雇い主は彼女の魅力に惹かれていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License