The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '主'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I saw an old film featuring Charlie Chaplin yesterday.
私は昨日チャーリーチャップリン主演の古い映画を見た。
His daily behavior is not consistent with his principles.
彼の日々の振る舞いは彼の主義主張と合致していない。
He waited on his master.
彼はその主人に仕えた。
My husband is a very good cook.
主人は料理がとても上手です。
The host cut the turkey for the guests.
主人はお客に七面鳥の肉を切り分けた。
The employer was quite taken by her charm.
雇い主は彼女の魅力に惹かれていた。
He can't stick to anything very long.
彼は何事でも三日坊主だ。
Beth argued that Sally was only pretending to be innocent.
サリーはやっていないふりをしているだけだと、ベスは主張しました。
Presidential candidate Obama's economics team seems to be made up of distinguished neoliberals.
オバマ候補の経済政策チームはどうやら錚々たる新自由主義者たちのようだ。
Do you think the Democratic Party will get the better of the Republican Party?
民主党は共和党に勝つと思いますか。
He entered the Democratic Party but soon left it.
彼は民主党に入党したが、すぐに離党した。
He is not eager to unveil his main argument.
彼は主たる論点を明らかにすることに気乗り薄である。
Greek philosophers placed value on democracy.
ギリシャの哲学者達は民主主義を高く評価した。
The main duty of a priest is to preach in church.
牧師の主な仕事は教会で説教することです。
However, a new type of humor, which stems largely from America, has recently come into fashion.
しかし、最近新しいタイプのユーモアが流行してきている。これは主にアメリカで生まれたものである。
They insist that he should go.
彼らは彼が行くことを主張した。
They elected John captain of their team.
彼らはジョンをチームの主将に選んだ。
He supports the Democratic Party.
彼は民主党の支持者だ。
The main point of Dennett's book, in short, is to deny the existence of inner mental states.
デネットの著作の中心的主張は、端的に言えば、内的精神状態の存在を否定するということである。
Another half hour, and our master will be back here.
もう30分すれば、主人がここに戻ってまいります。
Coffee is one of the staples of Brazil.
コーヒーはブラジルの主要産物の一つである。
America likes to claim that it is a "classless" society.
アメリカは自国が「階級の無い」社会であると主張したがる。
Cats show emotional habits parallel to those of their owners.
猫は飼い主が持つ感情的な癖と同じような癖を示す。
We stand for democracy.
我々は民主主義を維持する。
I entered a singing contest sponsored by a pasta company and I made it to the semifinals.
パスタ会社が主催したのど自慢コンクールに参加して、準決勝戦まで到達しました。
He is master of this house.
彼はこの家の主人です。
Majority rule is a basic principle of democracy.
多数決原理が民主主義の根本原則だ。
Curses, like chickens, come home to roost.
のろいはのろい主に返る。
She insisted on her innocence.
彼女は自分の潔白を主張した。
She insists on her son being innocent.
彼女は息子が無罪であることを主張している。
I would maintain with my last breath that he is innocent.
彼の無罪を最後まで主張する。
In English there are eight main parts of speech: noun, verb, adjective, adverb, pronoun, preposition, conjunction and finally interjection.
英語には8つの主な品詞があります: 名詞、動詞、形容詞、副詞、代名詞、前置詞、接続詞そして感嘆詞。
No wonder he is a hen - pecked husband.
亭主が女房の尻にしかれるのも当然だ。
As scientists keep insisting, there is neither good nor bad in any scientific discovery.
科学者がつねに主張しているように、いかなる科学的発見もそれ自体は善でも悪でもない。
That doctrine will no doubt lead to dismal consequences.
その主義はきっと良くない結果を招くだろう。
Please classify these books by subject.
これらの本を主題別に分類してください。
Any politician who does not toe the main party line would be branded a renegade.
党の主な方針を守らない政治家は、だれしも反逆分子として、烙印を押されるだろう。
She still alleges innocence.
彼女は今でも無実を主張している。
He is heart and soul a Democrat.
彼はまったくの民主党員だ。
The audience consisted mainly of students.
聴衆は主に学生からなっていた。
The purpose of a conclusion is to sum up the main points of the essay.
「結論」の目的は論文の主要な論点を要約することだ。
Nationalism is not to be confused with patriotism.
国家主義と愛国心とを混同してはならない。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.
この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
The methods used to overcome stress are different for men and women: drinking is the major method used by men, while women deal with stress by chatting.
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of t
The owner of the small dog gripped its neck and scolded it.
小さな犬の飼い主は首を捕まえてしかりつけました。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.