These are both called "future volitional" and include the intent of the subject.
これらはどちらも”意志未来”と呼ばれるもので、主語の意図が含まれています。
Money is the key factor when we decide to buy a new house.
新しい家を買う時の主な要素はお金です。
I explained to the host that I had been delayed by a traffic jam.
私は交通渋滞で遅れたと主人に説明した。
Biologists assert the losses are severe.
生物学者は、損失は深刻だと主張している。
Democracy is one form of government.
民主主義は政治形態の一つである。
I am a lapsed vegetarian.
私は菜食主義者をやめたの。
My shop is on the main street of the town.
私の店は町の主要な通りにあります。
I am going to assert his guilt.
私は彼の有罪を主張するつもりです。
Housewives have a hundred things to do.
主婦にはすることが山ほどある。
She said to her husband: "Stop!".
彼女は主人に『やめて!』を言いました。
He is an absolute monarch.
彼は専制君主である。
Fork-users are mainly in Europe, North America, and Latin America; chopstick-users in eastern Asia and finger-users in Africa, the Middle East, Indonesia, and India.
The owner of that building is living on the 5th floor of this building.
あのビルの持ち主はこのビルの5階に住んでいる。
It is a pity that a man of your ability should remain unknown to the world.
あなたほどの才能の持ち主が世間に知られずにいるのは惜しいことです。
In a democracy, all citizens have equal rights.
民主主義国家では、すべての国民が平等な権利を持つ。
While the Democratic Party has won a great victory tonight, we do so with a measure of humility and determination to heal the divides that have held back our progress.
This is an interesting case where there is no principal determining element.
これは主要な決定要素が存在していない興味深い例である。
He recoiled before his master's anger.
彼は主人の怒りにひるんだ。
She has a tender heart.
彼女は優しい心の持ち主だ。
They discussed the subject of the offender of the meaning of life.
彼らは人生の意味という主題について討論した。
The singer has a beautiful voice.
その歌手は美声の持ち主だ。
It is true of American society that the male is the head of the household.
男性が一家の主と言うことはアメリカ社会に当てはまる。
Today, automobiles have taken the place of horses as the principal means of transportation.
今日主要な輸送手段としては、自動車が馬にとって代っている。
Tom claimed that he could run faster than Mary.
トムさんは、自分がメアリーさんより速く走れると主張しました.
Your success will largely depend upon how you will make good use of your opportunity.
君の成功は主に好機をいかにして上手に利用するかにかかっている。
Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey.
この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。
She wears the trousers in that house.
あの家は女房が亭主をしりに敷いている。
Women have grown tired of being looked down on by employers.
彼女たちは雇い主から軽蔑されることにうんざりしてきている。
The owner of the small dog gripped its neck and scolded it.
小さな犬の飼い主は首を捕まえてしかりつけました。
We elected him captain of our team.
私達は彼を主将に選んだ。
I don't quite believe it when I hear someone claim they can speak more than five languages fluently.
私は、5つ以上の言語を流暢に話せるという主張には、疑いを持ちます。
We hold the same principles.
我々は同じ主義を抱いている。
There are a lot of people who always insist on the right.
権利ばかり主張する人が多い。
Mail order is the main form of direct marketing.
通信販売がダイレクト・マーケティングの主な形態である。
He fought bravely in behalf of a cause.
彼は主義のために勇敢に戦った。
He was a kind master to his servants.
彼は使用人に優しい雇い主だった。
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti
I've got to find the cause quickly, get out of this slump and live up to Mr. Tanizaki's expectations.
早く原因を見つけて、スランプを治して谷崎主任の期待にこたえないと。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.
この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
They elected Mr Tanaka captain of the team.
彼らは田中氏をチームの主将に選んだ。
They insisted on the criminal being punished.
人々は、その犯人は罰せられるべきだと主張した。
In Latin, there are six cases: nominative, genitive, dative, accusative, ablative, and vocative.
ラテン語には、主格・属格・与格・対格・奪格・呼格の6つの格がある。
Everytime her husband looked at me, he almost asked me: "For what purpose have you come here?"
「何しにこんな処へ来なすつた」主人は私の顔を見るたんびに、かう訊ねかけたものです。
They are loyal to their master.
彼らは雇い主に忠実だ。
I am certain that you have noble thoughts.
私はあなたが気高い心の持ち主だと確信している。
You must live up to your principles.
君は君の主義に基づいて行動すべきだ。
Our employer will not give way to our demands for higher wages.
雇主は我々の賃上げの要求に折れないだろう。
Mining is one of the main sources of wealth in Chile.
鉱業はチリの主要な収入源の一つである。
She seems timid, but she's actually a strong-willed person.
彼女は内気に見えるが、実際は強い意志の持主だ。
It is a matter of principle with him to answer your questions honestly.
あなたの質問に正直に答えるかどうかは、彼の主義の問題だ。
He is the master of this house.
彼がこの家の主人です。
Who's the naughty boy that broke the window?
窓ガラスを割ったいたずら坊主はだれだ?
Mary has a strong personality.
メアリーは強烈な個性の持ち主だ。
You must not lose sight of your main object.
あなたは自分の主要な目的を見失っては行けない。
The purpose of a conclusion is to sum up the main points of the essay.