Some people argue that technology has negative effects.
科学技術にはマイナスの影響があると主張する者もいる。
The prime minister appointed them to key Cabinet posts.
首相は彼らを内閣の主要ポストに任命した。
They insisted on the criminal being punished.
人々は、その犯人は罰せられるべきだと主張した。
The relative pronoun 'that' has two states, a nominative case and objective case, but there is no possessive case.
関係代名詞のthatは、主格、目的格の2つであり、所有格はありません。
The monarch is supposed to attend the funeral.
君主はその葬儀に出席することになっている。
There was a statement in the Asahi newspaper yesterday or the day before stressing that you shouldn't quote Wikipedia.
「ウィキペディアを引用するな」という主張が昨日だか一昨日だかの朝日新聞に載っていた。
The followings are the chief events of 1993.
次のことが1993年の主な出来事だ。
I would hate to become just a housewife.
ただの主婦にはなりたくありません。
The prime means of communication for cats is body language.
猫が気持ちを伝える主要なやり方は身振りである。
We must be loyal to our principles.
私たちは主義に忠実でなければならない。
Michelangelo protested that he was not a painter.
ミケランジェロは自分は画家ではないと主張した。
He is a man of individual humor.
彼は独特なユーモアの持ち主だ。
He claimed that the enormous property was at his disposal.
その莫大な財産は自分に自由に出来る物だ、と彼は主張した。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.
この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
The landlord told me a cock and bull story about why we didn't have heat for three days.
家主は、この3日間暖房がきかなかった理由をあれこれ並べ立てたが、どうせ見え透いたウソだった。
In America 'rebate' is widely recognized, generally as an incentive where makers give back directly to consumers.
I'm skeptical when I hear someone claim to speak more than five languages fluently.
私は、5つ以上の言語を流暢に話せるという主張には、疑いを持ちます。
She applied to the chief for a vacation.
彼女は主任に休暇を申し出た。
Live up to one's principles.
主義を貫く。
This book is chiefly concerned with the effects of secondhand smoking.
この本は主に二次喫煙の影響について書いてある。
We elected him captain of our team.
私達は彼を主将に選んだ。
Who plays the lead?
主演は誰ですか。
You're really handy, aren't you? Don't you think you'd make a good house-husband?
アンタ本当に器用ねっ。主夫とか向いてるんじゃない?
The problem tortured the chief.
その問題は主任をひどく苦しめた。
Everytime her husband looked at me, he almost asked me: "For what purpose have you come here?"
「何しにこんな処へ来なすった」主人は私の顔を見るたんびに、こう訊ねかけたものです。
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.
長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
He advocated abolishing class distinctions.
彼は階級差別の廃止を主張した。
I suggested to him.
私は彼に主張した。
The Democrats bought space on commercial television for the campaign.
民主党は選挙運動のために民放テレビの放送枠を買いました。
Barley is our main product.
大麦は我国の主産物である。
I started a new blog. I'll do my best not to be one of those people who blogs a lot right at the start and then quits blogging.
新しくブログを始めた。三日坊主にならないようがんばるぞ!
U.S. revisionists take a hard-line approach to Japanese relations.
アメリカの修正論主義者は日本との関係について強硬な態度をとっています。
Because my husband has been admitted to hospital, I am writing on his behalf.
主人は入院していますので、かわってお便り差し上げます。
They are loyal to their master.
彼らは雇い主に忠実だ。
We insisted on rich and poor being treated alike.
私たちは金持ちも貧乏人も同じように扱われると主張した。
It would be a great convenience if English were to become everybody's major language.
英語が万人の主要言語になるようなことがあればどんなに便利だろう。
Communism is the system practiced in the Soviet Union.
共産主義はソ連で実践された体制である。
It is important to note that his assertion is groundless.
彼の主張には根拠がないことに注意することが重要である。
Job security became a major worry.
職業の安定が主要な関心事となった。
He thanked his host for a most enjoyable party.
彼は主催者にパーティーがたいへん楽しかったとお礼を言った。
He was very ashamed of not being able to make his point.
彼は自分の主張を立証できないことをとても恥じた。
Money is the key factor when we decide to buy a new house.
新しい家を買う時の主な要素はお金です。
He has a spirit of tenacity.
彼は粘り強い精神の持ち主だ。
No wonder he is a hen - pecked husband.
亭主が女房の尻にしかれるのも当然だ。
Your success will largely depend upon how you will make good use of your opportunity.
君の成功は主に好機をいかにして上手に利用するかにかかっている。
The sovereign completely recovered from his illness.
君主は病気から完全に回復した。
The anarchist is apt to lose his temper.
その無政府主義者はかっとなりやすい。
You must not lose sight of your main object.
あなたは自分の主要な目的を見失っては行けない。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.