UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '主'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The content of his speech is not relevant to the subject.彼の話の内容は主題と一致していない。
The basic Japanese diet consists mainly of rice and fish.日本人は米と魚を主食にしています。
The servants tried to carry out their master's order.召使い達は主人の命令を実行しようとした。
Tom is a confirmed bachelor.トムは独身主義者だ。
There is no scientific basis for these claims.これらの主張には科学的な根拠がない。
The audience consisted mainly of students.聴衆は主に学生からなっていた。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of soさらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。
The country is on the way to becoming a democratic nation.その国は、民主国家への途上にある。
The monarch is supposed to attend the funeral.君主はその葬儀に出席することになっている。
She made a point of my attending the party.彼女は私がそのパーティーに行くように主張した。
She looks very young as against her husband.彼女はご主人に比べてとても若く見えます。
He can't stick to anything very long.彼は何もかも三日坊主だ。
Whether we find a joke funny or not largely depends on where we have been brought up.冗談をおもしろいと思うかどうかは、主として育った場所による。
The owner of this bar never sells liquor on credit.このバーの持ち主は酒を決して掛け売りしない。
I had words with the manager of that store, because he refused to refund my money for the TV set that wasn't operating properly.私はあの店の主人と口論になった。なぜなら、きちんと動かないテレビの代金を、彼はどうしても返してくれなかったからだ。
Nationalism is not to be confused with patriotism.国家主義と愛国心とを混同してはならない。
But the farmer smiled at him.しかし、農園主は彼に微笑みかけました。
John claimed that the dishonest salesman had tricked him into buying a useless piece of machinery.ジョンは、その誠実でないセールスマンが、彼をだまして無用な機械を買わせたと主張した。
USSR stands for Union of Soviet Socialist Republics.USSRはソビエト社会主義共和国連邦を表しています。
He laid claim to the land.彼はその土地の所有権を主張した。
The socialist was accompanied by a female interpreter.その社会主義者は女性の通訳を同伴させていた。
They discussed the subject of the offender of the meaning of life.彼らは人生の意味という主題について討論した。
Women's rights groups are going after sexual harassment.女性の権利を主張する団体はセクハラ問題を追求しています。
What were the chief events of last year?昨年の主な出来事は何でしたか。
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.このような民主主義の世代にあっては、皆自分がどう思うかではなく、一般に人気があるものを強く求めるのです。洗練されたものではなく、値段の高いものを。美しいものではなく、おしゃれなものを。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.なにが起きろうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
I went all the way to see my doctor, only to find him absent.私ははるばる主治医に診てもらいに行ったが、彼はいなかった。
Every government office seems to have problems in expediting matters without entanglement in its red tape system.どの官庁もお役所主義にはまり込まないで、仕事のスピードアップをはかるという点において問題があるようだ。
Rice is the chief crop in this area.米はこの地方の主な農作物です。
Many times, a hen-pecked husband doesn't know his problems until he talks to a happy bachelor.女房の尻にしかれている亭主は、幸せな独り者に話してはじめて、自分の問題を認識することがたびたびだ。
In English there are eight main parts of speech: noun, verb, adjective, adverb, pronoun, preposition, conjunction and finally interjection.英語には8つの主な品詞があります: 名詞、動詞、形容詞、副詞、代名詞、前置詞、接続詞そして感嘆詞。
The Diet is the chief organ of government in Japan.国会は日本の主要統治機関である。
The owner of the small dog gripped its neck and scolded it.小さな犬の飼い主は首を捕まえてしかりつけました。
The radio announcer had a masculine voice.そのラジオのアナウンサーは男らしい声の持ち主だった。
He is a man of individual humor.彼は独特なユーモアの持ち主だ。
You must not lose sight of your main object.主題を見失ってはいけない。
The master gave me an order to come in.主人は私に入ってくるように命じた。
Most Japanese live on rice.たいていの日本人は米を主食にしている。
My husband is a very good cook.主人は料理がとても上手です。
They were not able to respect their new lord.彼らは新領主を尊敬できなかった。
Cue cards are used primarily on television to help the actors remember their lines.キューカードは主にテレビで使われ、俳優に台詞を思い出させる役割をする。
Japan is an island country, and it consists of four main islands.日本は島国で、4つの主な島から成り立っている。
The dog waited day after day for its master's return.犬は少なくとも主人の帰りを待った。
Opposition leaders say it's possible the Communists could end up in a small minority.反体制指導者らは、共産主義者が少数野党に転落することもあり得るとしています。
Seals are used like this in Japan, but abroad signatures are the rule.日本はこうした判子が使われていますが、外国はサインが主流です。
My master inflicted hard work on me.私の主人は私につらい仕事を課した。
On the political level the response was the nationalist and fundamentalist revolt of the Maccabees.政治的レベルにおいて、その反応はマカベー一族の民族主義的、根本主義的反乱であった。
When you don't know what to do, ask the host.あなたがどうしていいかわからないときには、主人にたずねなさい。
Rina is in the home economics club. Her main activity is dressmaking.里奈は家庭科部に入っていて、主に洋裁をしている。
The dog defended his master from harm.犬は主人を危害から守った。
Above all things, we must not be selfish.とりわけ我々は利己主義になってはならない。
She insisted that I should pay the bill.彼女は私が勘定を払うべきだと主張した。
Democracy is not exportable like food or cement.民主主義は食料とかセメントのようには輸出できるものではない。
The traffic accident took place on the main highway.交通事故は主要高速道路で起こった。
Many young men died in the cause of democracy during the war.多くの若者がその戦争中、民主主義のために死んだ。
The optimist looks into a mirror and becomes more optimistic, the pessimist more pessimistic.楽観主義者は鏡をのぞきこんでますます楽天的に、悲観論者はますます悲観的になる。
The boss controls his men at will.主任は部下を意のままに支配している。
Masaru claims that he is innocent.マサルは潔白であると主張した。
The main crop of Japan is rice.日本の主要作物は米である。
And whatsoever ye do, do it heartily, as to the Lord, and not unto men.何をするにも人に対してでなく、主に対してするように、心から働きなさい。
Representative democracy is one form of government.代議民主制は1つの政治形態である。
Many young men died in the cause of democracy during the war.多くの若人がその戦争中、民主主義のために死んだ。
The peasants rose up in rebellion against the ruler.小作人達は領主に反抗して蜂起した。
He has a remarkable memory.彼は優れた記憶力の持ち主だ。
The proprietor of the store worked at the head of his employees.店主は従業員の先頭に立ってはたらいた。
He asserts that she is innocent.彼は、彼女が無実だと主張している。
The United States is typical of the democratic countries.米国は代表的な民主国家である。
The communist gave in to his tough opponent at last.ついに、その共産主義者は手強い相手に屈した。
Presidential candidate Obama's economics team seems to be made up of distinguished neoliberals.オバマ候補の経済政策チームはどうやら錚々たる新自由主義者たちのようだ。
The farmer looked at Tony, "How old are you, boy?" he asked.農園主はトニーを見て、「君、いくつだね」と尋ねました。
As communism has collapsed, capitalism is now accused of trying to "dominate the world."共産主義が崩壊したことにより、今や資本主義が「世界を支配」しようとしているという非難を浴びている。
He died a soldier's death in the battle in the cause of democracy.彼は民主主義のために、その戦闘で兵士らしく死んだ。
The dog regarded his master anxiously.犬は不安そうに主人をながめた。
In many countries, the main reason that people come to big cities is because of work.多くの国で人々が都市にやってくる主な理由は、仕事のためである。
At the dinner party he insisted on my making a speech.晩餐会で彼は私に挨拶するように主張した。
His thesis doesn't make sense. To begin with, its theme is obscure.彼の論文は意味不明。第一、主題が曖昧だ。
This tour takes in each of the five main islands.この旅行には主な五つの島がどれも含まれている。
The old farmer did not pay him much money.その年老いた農園主は彼にあまり給料を払いませんでした。
The followings are the chief events of 1993.次のことが1993年の主な出来事だ。
The president urged employees to act on their initiative.社長が社員の主体的な取り組みを促した。
I am going to assert his guilt.私は彼の有罪を主張するつもりです。
They insisted on my attending the meeting.彼らは私がその会に出席すべきだと主張した。
My success was mainly due to your help.私が成功したのは主にあなたの助力であった。
Give the book back to the owner.その本を持ち主に返しなさい。
In the past I used to vote for the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republican bandwagon.これまでは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗りかえるつもりだ。
The dog, wagging its tail, followed its master.その犬は尾を振りながら、主人の後についていった。
She wears the trousers in that house.あの家は女房が亭主をしりに敷いている。
He affirmed his innocence.彼は自分の潔白を主張した。
The angry wife was on the warpath; she hit her husband with a broom for coming home late and drunk.酔っ払っておそく家に帰ったかどで、怒った女房は亭主に食ってかかり、箒で亭主をひっぱたいた。
He argues that the administration must look for alternative sources of revenue.政府は別の歳入源を探さなければいけない、と彼は主張している。
Cats show emotional habits parallel to those of their owners.猫は飼い主が持つ感情的な癖と同じような癖を示す。
He did a check on the quality.彼は主要点を点検した。
Democracy encourages freedom.民主主義は自由を積極的に認める。
We believe in democracy.我々は民主主義をよいと思う。
'Verb' refers to the predicate verb. Predicate verbs change their form depending on the subject and the time expressed.動詞は述語動詞のことです。述語動詞は、主語や表す時によって形を変えます。
He makes out that he has a right to say so.彼はそう言う権利があると主張している。
"I want to be a farmer", said Pip.農園主になりたいなあ。とピップが言いました。
We chose Henry captain of our team.私たちはヘンリーをチームの主将に選んだ。
Who was in charge of today's party?今日のパーティーは誰が主催なの?
However, a new type of humor, which stems largely from America, has recently come into fashion.しかし、最近新しいタイプのユーモアが流行してきている。これは主にアメリカで生まれたものである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License