It is a matter of principle with him to answer your questions honestly.
あなたの質問に正直に答えるかどうかは、彼の主義の問題だ。
Everytime her husband looked at me, he almost asked me: "For what purpose have you come here?"
「何しにこんな処へ来なすつた」主人は私の顔を見るたんびに、かう訊ねかけたものです。
Her doctor wants to refer her to a specialist.
彼女の主治医は彼女を専門家のほうに行かせた。
I cannot help but be concerned about the commercialism of Hollywood movies.
私はハリウッド映画の商業主義に懸念を抱かずにはいられない。
Citizens of the United States generally feel a responsibility for the democratic society supported by them.
合衆国の国民は自分たちが支えている民主社会に対し一般的には責任感を抱いている。
What were the chief events of last year?
昨年の主な出来事は何でしたか。
We elected Jim captain of our baseball team.
私たちはジムを私達の野球チームの主将に選んだ。
Communism will never be reached in my lifetime.
私の生きているうちに共産主義が効力を持つことは無いだろう。
They made me captain.
彼らは私を主将にした。
The prime means of communication for cats is body language.
猫が気持ちを伝える主要なやり方は身震いである。
He looked into the farmer's smiling red face, "Yes, sir." He said.
彼は農園主の微笑んでいる赤ら顔をじっと見て、「はい」と答えました。
They live on potatoes around here.
このあたりではジャガイモを主食としている。
The English sovereign is generally said to reign but not rule.
英国の君主は君臨するが統治しないと一般に言われる。
The stockholders are making money hand over fist.
株主たちはもうけまくっています。
If you can translate the subject and object then after that it isn't so difficult.
主体・客体さえ訳せればあとはそこまで難しくないです。
That doctrine will no doubt lead to dismal consequences.
その主義はきっと良くない結果を招くだろう。
He will play the leading role for the first time in the next school festival.
次の文化祭で初めて主役を演じることになっています。
The major result from recent investigations of Emmet's theory has been that it can be applied to biochemistry as well.
エメット理論が生化学にも適用できるということか、最近の研究の主要な成果である。
Tom claimed that he could run faster than Mary.
トムさんは、自分がメアリーさんより速く走れると主張しました.
The fact that educated Americans in general no longer share understandable background knowledge is a chief cause of their inability to communicate effectively.
What makes the Japanese unique is primarily their belief that they are unique.
日本人がユニークであるのは、主に自分たちがユニークだと信じているからである。
There are four major parts to the atmospheric problem: observation, understanding, prediction, and control.
大気の問題には、観察、理解、予測、それに管理と言った4つの主要な部門がある。
Critics are just crying wolf about protectionism.
評論家たちは、保護貿易主義について人騒がせのうそを言っています。
On the political level the response was the nationalist and fundamentalist revolt of the Maccabees.
政治的レベルにおいて、その反応はマカベー一族の民族主義的、根本主義的反乱であった。
It is a pity that a man of your ability should remain unknown to the world.
あなたほどの才能の持ち主が世間に知られずにいるのは惜しいことです。
'That' has only the two cases, nominative and objective, and it does not inflect depending on the case.
thatには、主格、目的格の2つしかなく、格による形の変化はない。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of t
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.
この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
He advocates reform in university education.
彼は大学教育の改革を主張している。
Is the master of the house at home?
ご主人はご在宅ですか。
The singer has a beautiful voice.
その歌手は美声の持ち主だ。
The argument that smoking is injurious has become accepted.
たばこは健康に害であるという主張は容認されてきた。
Children want their way and are bound to get into arguments.
子供たちが自己主張したり喧嘩をしたりするのは当然だ。
The lord held absolute power over his subjects.
その君主は臣民に対して絶対の支配権を持っていた。
It is against my principles to borrow money.
お金を借りる事は私の主義に反する。
She said to her husband: "Stop!".
彼女は主人に『やめて!』を言いました。
Does somebody here own this watch?
誰かこの時計の持ち主はいませんか。
The main diet in Japan is rice.
日本では米が主食です。
He sold his principles for money.
彼は金のために自分の主義を捨てた。
Money is a good servant, but a bad master.
金は善い召使だが悪い主人だ。
He is worthy to be captain of our team.
彼はわがチームの主将にふさわしい。
Japan consists of four main islands.
日本は四つの主な島から成り立っている。
He has a warm heart.
彼は暖かい心の持ち主です。
The United States is typical of the democratic countries.
米国は代表的な民主国家である。
You must not lose sight of your main object.
主題を見失ってはいけない。
I went all the way to see my doctor, only to find him absent.
私ははるばる主治医に診てもらいに行ったが、彼はいなかった。
Employers sometimes exploit their workers.
雇い主は、時に従業員を搾取する。
She has such a kind heart.
彼女はなんと優しい心の持ち主なのだろう。
The party ended up with the host's speech.
パーティーは主催者のスピーチで終わった。
I found the lost cat that its owner had been looking for for a long time.
私はその飼い主がずっと捜していた迷子の猫を見つけた。
She looks very young as against her husband.
彼女はご主人に比べてとても若く見えます。
He is the personification of selfishness.
彼は利己主義の化身だ。
Columbus argued that he could reach India by going west.
コロンブスは西へいけばインドへ到着すると主張した。
The peasants rose up in rebellion against the ruler.