UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '主'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They argued that he killed her.彼らは彼が彼女を殺したと主張した。
We elected Jim captain of our baseball team.私たちはジムを私達の野球チームの主将に選んだ。
Jim always avoids trouble at all costs.ジムは万事が事なかれ主義だ。
Bill replaced Jim as captain.ビルはジムに代わり、主将になった。
He advocates reform in university education.彼は大学教育の改革を主張している。
In those days, a new type of democracy was rising.当時の新しい形の民主主義が台頭してきた。
It is important to note that his assertion is groundless.彼の主張には根拠がないことに注意することが重要である。
As communism has collapsed, capitalism is now accused of trying to "dominate the world."共産主義が崩壊したことにより、今や資本主義が「世界を支配」しようとしているという非難を浴びている。
She has a gentle heart.彼女は優しい心の持ち主です。
I am on the side of democracy.私は民主主義の味方だ。
A student should not lose sight of his own identity.学生は自分の主体性を見失ってはならない。
I am writing on behalf of my husband, who is in the hospital.主人は入院していますので、かわってお便り差し上げます。
They say she and her husband can't agree on anything.彼女はご主人と性格が合わないそうよ。
She attended on her sick husband.彼女は病気の主人に付き添った。
What are the main products of this country?この国の主要な産物は何ですか。
They ended capitalism and built a socialist society.彼らは資本主義にピリオドを打ち社会主義社会を建設した。
His primary reason for going out was to see Patty.彼が出かける主要な理由はパティに会うことだった。
In short, he is a man of great ability.つまり彼は大変な才能の持ち主なのだ。
Give the book back to the owner.その本を持ち主に返しなさい。
He prevailed on the farmers to try the new seeds.彼は農場主達に新しい種を使ってみるように説得した。
The main duty of a priest is to preach in church.牧師の主な仕事は教会で説教することです。
They substantiated their claim by producing dated receipts.彼らは日付のついた領収書をみせて自分たちの主張を立証した。
Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey.この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。
Are you the owner of this house?あなたはこの家の主人ですか。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.何が怒ろうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
The followings are the chief events of 1993.次のことが1993年の主な出来事だ。
I believe he'll be with us today.ご主人は本日お見えになるでしょう。
Is your husband at home?ご主人はご在宅ですか。
My primary concern is your safety.私の主たる関心事はあなたの身の安全なのです。
His daily behavior is not consistent with his principles.彼の日々の振る舞いは彼の主義主張と合致していない。
My father made it a principle to keep early hours.私の父は早寝早起きを主義としていた。
The dog tagged along after his master.犬は主人の後を付いていった。
You are the master of your own destiny.君は君自身の運命の主でもあります。
"Oh, mother," said the housewife, breaking into bitter tears.「それがね、お母さん」主婦は悲しみの涙を流しながら言った。
I don't quite believe it when I hear someone claim they can speak more than five languages fluently.私は、5つ以上の言語を流暢に話せるという主張には、疑いを持ちます。
The singer has a beautiful voice.その歌手は美声の持ち主だ。
The dog waited day after day for its master's return.犬は少なくとも主人の帰りを待った。
Cold calls are the primary function of the telemarketing department.顧客に対する勧誘の電話が、テレマーケティング部の主要業務である。
He advocated abolishing class distinctions.彼は階級差別の廃止を主張した。
In Latin, there are six cases: nominative, genitive, dative, accusative, ablative, and vocative.ラテン語には、主格・属格・与格・対格・奪格・呼格の6つの格がある。
He has a remarkable memory.彼は優れた記憶力の持ち主だ。
Joe insisted on my paying the money.ジョーは私がそのお金を払うように主張した。
She has a kind heart.彼女は優しい心の持ち主です。
All things considered, and it's just my opinion but, I think that the value of a present changes depending on how much thought is put into it.いろいろ考えてみると私の主観ですが、プレゼントはどれだけ気持ちがこめられているかで価値がかわってくるのだと思います。
The "subject" is the person or object to carry out the action in the sentence. Transformed to Japanese it would be the part that end in "wa" or "ga".「主部」とは、文の中の動作をする人・物で、日本語に直した場合に「~は」「~が」になる部分です。
The tyrant kept the people down.専制君主は人民を弾圧した。
The main feature of this scheme is still ambiguous.この計画の主要な特徴はまだ曖昧です。
In 776 B.C., the first Olympic Games were held at the foot of Mount Olympus to honor the Greeks' chief god, Zeus.紀元前776年、最初のオリンピック競技大会は、ギリシャ人の主神ゼウスをたたえるため、オリンポス山のふもとで開催された。
Pollutants like this derive mainly from the combustion of fuel in car engines.この種の汚染物質は主として自動車エンジンの燃焼から生まれる。
The accused maintained his innocence.被告は無実を主張した。
It is true of American society that the male is the head of the household.男性が一家の主であるということはアメリカ社会に当てはまる。
I am familiar with this subject.私はこの主題に精通している。
However the protagonist is aware of his own mistakes.しかし、主人公は自らの誤りに気づいている。
Article 6. The president shall preside at all meetings.第6条議長は全会議を主宰するものとする。
You must live up to your principles.君は君の主義に基づいて行動すべきだ。
They claimed credit for tax reduction.彼らは減税は自分たちの功績だと主張した。
"Pet loss" refers to the reactions of shock and anger that occur in owners who have been bereaved of their pets.ペットロスとは、ペットを失った飼い主に起きるショックや怒りなどの反応をいう。
Greek philosophers placed value on democracy.ギリシャの哲学者達は民主主義を高く評価した。
I had words with the manager of that store, because he refused to refund my money for the TV set that wasn't operating properly.私はあの店の主人と口論になった。なぜなら、きちんと動かないテレビの代金を、彼はどうしても返してくれなかったからだ。
Finders keepers.拾った者が持ち主。
In particular it is customary for actual examples of use of the harmonic mean generally cover "average speed," and explain no further than that.特に、調和平均の実際の使用例としては、「平均速度」が主に取り上げられ、説明がそこで終わってしまうのが通例である。
He is nothing more than an egoist.彼は単なる利己主義者に過ぎない。
Saying "I'm not a racist, but..." in an introductory manner can sometimes be passed off as racist.『私は人種差別主義者ではありませんが、』と前置きするような文に限って、往々にして人種差別的であったりするものだ。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
Who is the owner of this house?この家の持ち主はだれですか。
Rice is the chief crop in this area.米はこの地方の主な農作物です。
Recently communism has extended its power.最近共産主義は拡大した。
Our employer will not give way to our demands for higher wages.雇主は我々の賃上げの要求に折れないだろう。
Mail order is the main form of direct marketing.通信販売がダイレクト・マーケティングの主な形態である。
The optimist looks into a mirror and becomes more optimistic, the pessimist more pessimistic.楽観主義者は鏡をのぞきこんでますます楽天的に、悲観論者はますます悲観的になる。
He affirmed himself to be innocent.彼は自分は無実だと主張した。
She advocated equal rights for women.彼女は女性差別撤廃を主張した。
Their nationalism was one cause of the war.彼らの民族主義がその戦争の原因の一つだった。
They will insist on her staying there longer.彼らは、彼女がもっと長くそこに滞在するようにと主張するだろう。
We must be loyal to our principles.私たちは主義に忠実でなければならない。
Today's housewives do nothing but complain of high prices.今日主婦たちは高い物価に愚痴ばかりこぼしている。
He abandoned socialism.彼は社会主義から転向した。
He contends that nuclear weapons are necessary for national defense.彼は核兵器は国防のために必要だと主張している。
The original book dealt primarily with the natural language processing of English.原書では主に英語を対象とした自然言語処理を取り扱っています。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
A sentence can state something false while at the same time be grammatically correct.ある文章が文法的に正しかったとしても、主張している内容が誤りだということはあり得る。
Our chief concern should be the aging of society.私たちの主たる関心は社会の老齢化にあるべきだ。
The master gave me an order to come in.主人は私に入ってくるように命じた。
I suggested to him.私は彼に主張した。
Animals have bodies largely composed of fluid.動物は主として液体で構成される体を持つ。
I went all the way to see my doctor, only to find him absent.私ははるばる主治医に診てもらいに行ったが、彼はいなかった。
He has a spirit of tenacity.彼は粘り強い精神の持ち主だ。
He will play the leading role for the first time in the next school festival.次の文化祭で初めて主役を演じることになっています。
Alfred was made captain of the team.アルフレッドはそのチームの主将になった。
Swimming will be the main event of the next Olympics.水泳が次期オリンピックの主要競技となるだろう。
The traffic accident took place on the main highway.交通事故は主要高速道路で起こった。
Rice is one of those staple commodities.米はそれら主要商品の一つだ。
The boss seemed to frown on my method.主人は私のやり方に眉をひそめたようだった。
The Japanese live on rice and fish.日本人は米と魚を主食にしています。
He told the bookstore keeper that he would come there again to buy the book that afternoon.彼は書店の主人に、今日の午後もう1度ここへきてこの本を買いますと言った。
The passengers on board were mostly Japanese.乗船客は主に日本人だった。
Can you recommend any vegetarian dishes?菜食主義者へのおすすめは、なんですか。
The proprietor of the store worked at the head of his employees.店主は従業員の先頭に立ってはたらいた。
Cue cards are used primarily on television to help the actors remember their lines.テレビでは俳優が台詞を思い出せるようにキューカードが主に使われる。
The principle theme of the book is the American Revolution.その本の主題はアメリカ独立戦争である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License