UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '主'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They insisted on my paying the money.彼らは私がそのお金を払うべきだと主張した。
The chief crop of our country is rice.わが国の主な農産物は米である。
Master rang the bell.主人は呼び鈴を鳴らした。
The old farmer did not pay him much money.その年老いた農園主は彼にあまり給料を払いませんでした。
Today we're going to focus on the question of homeless people.今日は主にホームレスの問題をとりあげます。
The English sovereign is generally said to reign but not rule.英国の君主は君臨するが統治しないと一般に言われる。
He argues that the administration must look for alternative sources of revenue.政府は別の歳入源を探さなければいけない、と彼は主張している。
Even if you boss attacks you and tells you to go away, you should make your point.たとえ、上役に怒られて顔を見たくないと言われても、自分の主張は十分わかってもらうべきだ。
He has a strong mind.彼は強い心の持ち主だ。
One of the advantages of living in a democracy is that one is permitted to say whatever he thinks.民主主義国家に住む利点の一つは、自分が考えていることを何でもいうことが許されることである。
The hero of the book rails at the injustices of the world but does nothing about them.この本の主人公は社会の不正を口では激しく攻撃するが、何も実行しない。
It was very difficult to understand the subject of his lecture.彼の講演の主題を理解するのは難しかった。
They insisted on my attending the meeting.彼らは私がその会に出席すべきだと主張した。
He contends that nuclear weapons are necessary for national defense.彼は核兵器は国防のために必要だと主張している。
Critics are just crying wolf about protectionism.評論家たちは、保護貿易主義について人騒がせのうそを言っています。
The point is that you didn't teach them grammar.主旨はあなたが彼らに文法を教えなかったことです。
He has a perfect swing.彼は完璧なスイングの持ち主だ。
The followings are the chief events of 1993.次のことが1993年の主な出来事だ。
The Americans don't accept Fascism any more than they do Communism.アメリカ人がファシズムを受け入れないのは、共産主義を受け入れないのと同じだ。
He advocated abolishing the death penalty.彼は死刑の廃止を主張した。
There are many housewives who complain about high prices.物価が高いと不平を言う主婦が多い。
I found the lost cat that its owner had been looking for for a long time.私はその飼い主がずっと捜していた迷子の猫を見つけた。
Japan is an island country, and it consists of four main islands.日本は島国で、4つの主な島から成り立っている。
The prime means of communication for cats is body language.猫が気持ちを伝える主要なやり方は身震いである。
Yoko is the captain of the volleyball team.洋子はバレーボールの主将です。
The "subject" is the person or object to carry out the action in the sentence. Transformed to Japanese it would be the part that end in "wa" or "ga".「主部」とは、文の中の動作をする人・物で、日本語に直した場合に「~は」「~が」になる部分です。
He claimed that he had discovered a new comet.彼は新しい彗星を発見したと主張した。
He was mainly interested in the origin and development of the universe.彼は、主として、宇宙の起源と進化に興味を持っていた。
Our employer will not give way to our demands for higher wages.雇主は我々の賃上げの要求に折れないだろう。
His writing is very subjective.彼の文章はとても主観的だ。
It's about my husband, doctor; he sleeps badly.先生主人のことですが良く眠れないんです。
"George?" said the housewife. "Who's George?"「ジョージ?」主婦は言った。「ジョージって・・・。誰?」
Cue cards are used primarily on television to help the actors remember their lines.テレビでは俳優が台詞を思い出せるようにキューカードが主に使われる。
His employer was sincerely grateful for his cooperation.雇用主は彼の協力に心から感謝した。
As soon as the dog heard his master's voice, off he ran like a shot.犬は主人の声を聞くやいなや弾丸のように飛んでいった。
All things considered, and it's just my opinion but, I think that the value of a present changes depending on how much thought is put into it.いろいろ考えてみると私の主観ですが、プレゼントはどれだけ気持ちがこめられているかで価値がかわってくるのだと思います。
Nobody will believe his assertion that he is innocent.無実だという彼の主張は誰も信じないだろう。
She insisted that I should pay the bill.彼女は私が勘定を払うべきだと主張した。
She shows a shy disposition.彼女は内気な性格の持ち主です。
I am by turns an optimist and a pessimist.私は交互に楽観主義になったり悲観主義になる。
We made a point of his going there.彼にそこへ行くように主張した。
He has strong principles.彼は強固な信念の持ち主である。
I hear some tribes in eastern Africa live on milk products.東アフリカの種族の中には、乳製品を主食にしているのがあるそうだ。
The prime means of communication for cats is body language.猫が気持ちを伝える主要なやり方は身振りである。
The content of his speech is not relevant to the subject.彼の話の内容は主題と一致していない。
That voter, Mary Johnson, turned out to be a Democrat.その有権者はメアリー・ジョンソンさんで、民主党員であることが後になってわかりました。
The fact that educated Americans in general no longer share understandable background knowledge is a chief cause of their inability to communicate effectively.教養のある、一般のアメリカ人はもはや理解しあえる素養を共有していないという事実が、彼らが効果的に意志疎通できない主な理由なのである。
The basic Japanese diet consists mainly of rice and fish.日本人は米と魚を主食にしています。
I started a new blog. I'll do my best to keep it going.新しくブログを始めた。三日坊主にならないようがんばるぞ!
They made me captain.彼らは私を主将にした。
He stubbornly persisted in his opinion.彼は自分の意見を頑固に主張した。
We insisted on rich and poor being treated alike.私たちは金持ちも貧乏人も同じように扱われると主張した。
I am on the side of democracy.私は民主主義の味方だ。
What is the main purpose of this plan?この計画の主な目的はなんですか。
The dog defended his master from harm.犬は主人を危害から守った。
The man standing over there is the owner of the store.あそこに立っている人が店の主人です。
Then the guest of honor opens them and expresses his or her appreciation.次には、主賓がそれらを開き、品定めをするのである。
Her insistence was right. She did not need to feel ashamed.彼女の主張は正しかった。彼女が肩身の狭い思いをする必要などなかったのだ。
The girl made off with her employer's money.その少女は雇主の金をもって逃げた。
I'll call my husband.主人を呼びますよ。
Please give my best regards to your husband.ご主人によろしくお伝え下さい。
Who was in charge of today's party?今日のパーティーは誰が主催なの?
"Oh, mother," said the housewife, breaking into bitter tears.「それがね、お母さん」主婦は悲しみの涙を流しながら言った。
Is the master of the house at home?ご主人はご在宅ですか。
From an objective viewpoint, his argument was far from rational.客観的に見て、彼の主張は全く理にかなっていなかった。
My success was mainly due to your help.私が成功したのは主にあなたの援助のためであった。
Japanese companies have set up factories on every continent, and Japanese banks help finance many of the world's major economic programs.日本企業は全ての大陸に工場を設立しているし、日本の銀行は世界の主要な経済計画の大国財政的な援助をしている。
Everytime her husband looked at me, he almost asked me: "For what purpose have you come here?"「何しにこんな処へ来なすった」主人は私の顔を見るたんびに、こう訊ねかけたものです。
His doctors told him that he would see, hear, and taste as before.彼の主治医達は、彼が以前と同じようにものを見、聞き、味わうことはできるだろうと彼に告げた。
He remains loyal to his principles.彼は自己の主義に忠実でいる。
The democrat endeavored to accomplish his aim by himself.その民主主義者は、自分の目指すことを達成させようと一人で努力した。
Their nationalism was one cause of the war.彼らの民族主義がその戦争の原因の一つだった。
The Japanese live on rice.日本人は米を主食としている。
You must not lose sight of your main object.主題を見失ってはいけない。
My primary concern is your safety.私の主たる関心事はあなたの身の安全なのです。
Many of Europe's metropolises are plagued by the doughnut phenomenon.ヨーロッパの主要都市の多くはドーナツ化現象に悩まされている。
In English, a sentence structure is usually Subject Verb Object/Complement.英語の文構造は大抵、主語、動詞、目的語/補語だ。
Jane insisted that she was right.ジェーンは自分の言い訳が正しいと主張した。
The original book dealt primarily with the natural language processing of English.原書では主に英語を対象とした自然言語処理を取り扱っています。
Columbus argued that he could reach India by going west.コロンブスは西へいけばインドへ到着すると主張した。
I am a vegetarian.私は菜食主義者です。
Some have lost faith in democracy.民主主義に対する信頼をなくした者もいる。
The audience consisted mainly of students.聴衆は主に学生からなっていた。
It is true of American society that the male is the head of the household.男性が一家の主と言うことはアメリカ社会に当てはまる。
Democracy encourages freedom.民主主義は自由を積極的に認める。
Cold calls are the primary function of the telemarketing department.顧客に対する勧誘の電話が、テレマーケティング部の主要業務である。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of tアリストテレスが暴君と君主を区別するのに、前者は自らの利益のために統治を行い、後者は臣民のために統治を行うという事実をもってしたのは本当である。しかしながらアリストテレスの区分によれば、有史以来この世界にはただの一人も君主が存在したことはないということになる。
How about shaving your head instead? I think it would look good on you.いっそのこと丸坊主にしてみたらどう?よく似合うと思うよ。
Every government office seems to have problems in expediting matters without entanglement in its red tape system.どの官庁もお役所主義にはまり込まないで、仕事のスピードアップをはかるという点において問題があるようだ。
In a section that is separated from mainstream of Jews and orthodox school, apocalyptic has achieved success in typical movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
Women no longer are satisfied with their traditional role of housewife, and are seeking recognition of needs in the workplace.女性はもはや、伝統的な専業主婦の役割に満足せずに、仕事場での彼女たちの必要性を認識してもらいたいと思っている。
Is your husband at home?ご主人はご在宅ですか。
Tom claimed that he could run faster than Mary.トムさんは、自分がメアリーさんより速く走れると主張しました.
The purpose of a conclusion is to sum up the main points of the essay.「結論」の目的は論文の主要な論点を要約することだ。
When you don't know what to do, ask the host.あなたがどうしていいかわからないときには、主人にたずねなさい。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
When it is appraised, in order to check the authenticity and state of preservation of the painting, the real thing has to be borrowed from its owner.鑑定をする時には、絵の真贋や保存状態等を調べる為、持ち主に本物を借りたりしなければいけなくなる。
I'm dubious about claims to speak more than five languages fluently.私は、5つ以上の言語を流暢に話せるという主張には、疑いを持ちます。
Democracy is the government of the people, by the people, and for the people.民主主義とは、人民の、人民による、人民のための政治である。
No man can serve two masters.人は二人の主人に従うことはできない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License