He is very secretive in regard to his family life.
彼は自分の家庭生活に関してとても秘密主義だ。
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.
長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
He had an unpleasant screechy voice.
彼は不快な甲高い声の持ち主だ。
We cheered him and chose him as our captain.
歓呼の声を上げて彼を主将に選んだ。
He adheres to the Democratic party.
彼は民主党の支持者だ。
He fought bravely in behalf of a cause.
彼は主義のために勇敢に戦った。
He has a spirit of tenacity.
彼は粘り強い精神の持ち主だ。
I am a housewife.
私は主婦です。
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti
This is an interesting case where there is no principal determining element.
これは主要な決定要素が存在していない興味深い例である。
His claim is really the same as the one Benson proposed in Entrepreneurs.
彼の主張はベンソンが『Entrepreneurs』で主張していることと事実上同じである。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi
Women's rights groups are going after sexual harassment.
女性の権利を主張する団体はセクハラ問題を追求しています。
The dog followed its master, wagging its tail.
犬は尻尾を振って、主人を追いました。
The owner of the small dog gripped its neck and scolded it.
小さな犬の飼い主は首を捕まえてしかりつけました。
The dog defended his master from harm.
犬は主人を危害から守った。
Traffic is a major urban problem.
交通は都市の主要な問題である。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.
There are two ways of using the infinitive as an adjective, 1. attributive, 2. predicative. Naturally 2. is a subject complement.
不定詞の形容詞的用法には2種類あり、①限定用法、②叙述用法。②はもちろん主格補語です。
I am on the side of democracy.
私は民主主義の味方だ。
The prime purpose of the profession is the rendering of a public service.
その職業の主要な目的は社会に奉仕することである。
Mary has as attractive a personality as her sister.
メアリーは、姉さんと同じように魅力的な人柄の持ち主である。
The villagers are occupied mainly with fishing.
村人たちは主として漁業に従事している。
Bob will play the leading role for the first time in the next school festival.
ボブは今度の学園祭で初めて主役を演じる。
He played a major part in the movement.
彼はその運動で主要な役割を果たした。
He always insisted that he was in the right.
彼はいつも自分が正しいと主張した。
John claimed that the dishonest salesman had tricked him into buying a useless piece of machinery.
ジョンは、その誠実でないセールスマンが、彼をだまして無用な機械を買わせたと主張した。
The main point of Dennett's book, in short, is to deny the existence of inner mental states.
デネットの著作の中心的主張は、端的に言えば、内的精神状態の存在を否定するということである。
As a matter of fact, the owner of this restaurant is a friend of mine.
実際のところ、このレストランの持主は僕の友人だ。
His argument is that women should not smoke or drink.
彼の主張は、女性は酒もタバコもやってはいけないという事だ。
I met her a long time after graduation, and she had totally become a housewife.
卒業して久しぶりに彼女に会ったが彼女は全く主婦になりきっていた。
USSR stands for Union of Soviet Socialist Republics.
USSRはソビエト社会主義共和国連邦を表しています。
In the past I used to vote for the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republican bandwagon.
これまでは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗りかえるつもりだ。
I see your point.
あなたの主旨はわかる。
The Diet is the chief organ of government in Japan.
国会は日本の主要統治機関である。
One of the main products of this country is coffee.
この国の主な産物の1つはコーヒーだ。
He has a warm heart.
彼は暖かい心の持ち主です。
He is adhesive to the cause.
彼はその主義に固執している。
Communism was the political system in the Union of Soviet Socialist Republics, but that stopped in 1993.
共産主義はソビエト社会主義共和国の政治体制だったが、1993年に崩壊した。
Then the guest of honor opens them and expresses his or her appreciation.
次には、主賓がそれらを開き、品定めをするのである。
They elected Mr Tanaka captain of the team.
彼らは田中氏をチームの主将に選んだ。
He is nothing more than an egoist.
彼は単なる利己主義者に過ぎない。
The peasants rose up in rebellion against the ruler.
小作人達は領主に反抗して蜂起した。
I'm trying to find the person who owns this guitar.
このギターの持ち主を探しています。
Bill replaced Jim as captain.
ビルはジムに代わり、主将になった。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.