UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '主'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The fundamental problem in arguing with a person who denies global warming is that they use erroneous logic.温暖化を否定する人と論争すれば、根本的な問題は、その人が非論理的に主張をすることです。
Rina is in the home economics club. Her main activity is dressmaking.梨奈は家政部で、主に洋裁をやっている。
She seems reserved, but she's actually a strong-willed person.彼女は内気に見えるが、実際は強い意志の持主だ。
Bronze-ware is largely made from alloys of brass and tin.青銅器は主として銅と錫の合金で出来ている。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of soさらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。
We believe in democracy.我々は民主主義をよいと思う。
Citizens are the ultimate sovereigns.市民は最高の主権者である。
Day in, day out the dog went to the station to wait for its master.来る日も来る日もその犬は主人を迎えに駅へ行った。
The Japanese used to live mainly on rice.日本人は以前は主に米を主食としていた。
Scientists deal mainly with physical matters.科学者は主として物質の問題を取り扱う。
We elected him captain of our team.私達は彼を主将に選んだ。
This is the chief aim of university education: to train the mind.知能を訓練すること:これが大学教育の主要な目的である。
The politician claimed to oppose the conclusion.その政治家はその主張に反対すると主張した。
He entered the Democratic Party but soon left it.彼は民主党に入党したが、すぐに離党した。
Everytime her husband looked at me, he almost asked me: "For what purpose have you come here?"「何しにこんな処へ来なすつた」主人は私の顔を見るたんびに、かう訊ねかけたものです。
The dog rebelled against his master.イヌは飼い主に反抗した。
A conservative is not always a reactionary.保守主義の人が必ずしも反動主義者とは限らない。
A protagonist as plain and ordinary as him is rare indeed.彼ほど平々凡々たる主人公は珍しい。
Pollutants like this derive mainly from the combustion of fuel in car engines.この種の汚染物質は主として自動車エンジンの燃焼から生まれる。
Rina is in the home economics club. Her main activity is dressmaking.里奈は家庭科部に入っていて、主に洋裁をしている。
Roy is secretive and Ted is candid.ロイは秘密主義だがテッドはざっくばらんだ。
The point is that you didn't teach them grammar.主旨はあなたが彼らに文法を教えなかったことです。
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.ロッキード事件とは、アメリカの航空機製造大手のロッキード社による、主に同社の旅客機の受注をめぐって1976年2 月に明るみに出た世界的な大規模汚職事件。
Do you feel equal to meeting your ex-husband?前のご主人にお会いになる勇気がありますか。
There was a short pause and the housewife said...少しばかり沈黙が続いた後、主婦は言った。
A perfect knowledge of a few writers and a few subjects is more valuable than a superficial one of a great many.少数の作家と少数の主題についての完全な知識のほうが、多数の作家と主題についての表面的な知識よりも価値がある。
From an objective viewpoint, his argument was far from rational.客観的に見て、彼の主張は全く理にかなっていなかった。
My husband likes to have a drink in the evening. He drinks 6 or more bottles of sparkling wine and 5 or 6 bottles of warm sake. Sometimes he has a day where he doesn't drink, but it has never lasted for more than two days.主人は晩酌が楽しみなので、発泡酒を6缶以上は空けていますし、日本酒の燗が5本も6本も空いていて、たまに休肝日ということで飲まない日もあるのですが2日以上続いたことはありません。
He strongly persisted in arguing his opinion.彼は自分の意見を強固に主張した。
Mining is one of the main sources of wealth in Chile.鉱業はチリの主要な収入源の一つである。
I hope you'll never turn Communist.君が共産主義者にならないように希望する。
American Indians have a fair historical right to claim they got a raw deal from the government.土着のアメリカ・インディアンが政府から不当な扱いを受けたと主張するのは歴史的にみて当然の権利である。
The company's analysis shows that in over 60% of all accidents in the past ten years, the behavior of the flight crew was the dominant cause.ボーイング社の分析は過去10年間のあらゆる事故の60%以上が乗務員の行動が主要な原因だったことを示している。
After the bushfires, we have independently decided to call off this year's fireworks display.山火事の後なので今年の花火大会は自主的に中止を決定しました。
The party is mainly made up of working women.その党は主に働く女性から成り立っている。
The committee is composed chiefly of professors.その委員会は主に大学教授で構成されている。
What were the chief events of 1990?1990年の主な出来事は何でしたか。
He is a thorough-going egoist.彼は徹底した利己主義者だ。
We hold the same principles.我々は同じ主義を抱いている。
People in the world are always advocating for more freedom and equality.世界の人々は常により一層の自由 と平等を主張している。
It is not that Johnson's claim is groundless, but that it is misleading.ジョンソンの主張には根拠がないということではなく、誤解を招きやすいということである。
He is adhesive to the cause.彼はその主義に固執している。
She insists on her son being innocent.彼女は息子が無罪であることを主張している。
He and his wife both work and his salary is lower than hers, so no wonder he is a hen-pecked husband.あの夫婦は共かせぎしている。だが亭主の給料のほうが女房の給料よりも低い。亭主が女房の尻にしかれるのも当然だ。
Capitalism is the exploitation of man by man. Communism is the exact opposite.資本主義とは人間による人間の搾取である。共産主義はその真逆だ。
She made her point.彼女は自分の主張をとおした。
Asahara thinks himself a savior.麻原は、自分を救世主だと思ってる。
Suicide is a leading cause of death in the country with the longest life expectancy.最も寿命が長い国の主要な死亡原因に自殺がある。
The "subject" is the person or object to carry out the action in the sentence. Transformed to Japanese it would be the part that end in "wa" or "ga".「主部」とは、文の中の動作をする人・物で、日本語に直した場合に「~は」「~が」になる部分です。
The country's main products are cocoa and gold.その国の主な産物はココアと金である。
His employer was sincerely grateful for his cooperation.雇用主は彼の協力に心から感謝した。
He stands for democracy.彼は民主主義を支持している。
In a democracy, all citizens have equal rights.民主主義国家では、すべての国民が平等な権利を持つ。
In 508BC, the ruler of Athens, Cleisthenes established ostracism to prevent the appearance of a tyrant.紀元前508年にアテネの指導者となったクレイステネスは、僭主の出現を防止するために陶片追放の制度を始めた。
Literature reflects human activity as carried on by the best minds.文学は、もっともすぐれた精神の持ち主による人間活動の反映である。
The passengers on board were mostly Japanese.乗船客は主に日本人だった。
She seems shy, but has a strong will in practice.彼女は内気に見えるが、実際は強い意志の持主だ。
Democracy will be victorious in the long run.けっきょく、民主主義が勝利を得るだろう。
That voter, Mary Johnson, turned out to be a Democrat.その有権者はメアリー・ジョンソンさんで、民主党員であることが後になってわかりました。
Columbus argued that the earth was round.コロンブスは地球は丸いと主張した。
Today we're going to focus on the question of homeless people.今日は主にホームレスの問題をとりあげます。
The United States is typical of the democratic countries.米国は代表的な民主国家である。
We chose Henry captain of our team.私たちはヘンリーをチームの主将に選んだ。
He is a so called liberal.彼はいわゆる自由主義者だ。
He advocated abolishing the death penalty.彼は死刑の廃止を主張した。
The girl made off with her employer's money.その少女は雇主の金をもって逃げた。
However the protagonist is aware of his own mistakes.しかし、主人公は自らの誤りに気づいている。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.何が怒ろうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
The socialist was accompanied by a female interpreter.その社会主義者は女性の通訳を同伴させていた。
No man can serve two masters.二人の主人には仕えられない。
There are four major parts to the atmospheric problem: observation, understanding, prediction, and control.大気の問題には、観察、理解、予測、それに管理と言った4つの主要な部門がある。
He argued that the new policy was bound to drive the economy into recession.その新しい政策はきっと景気を後退させる、と彼は強く主張した。
You're really handy, aren't you? Don't you think you'd make a good house-husband?アンタ本当に器用ねっ。主夫とか向いてるんじゃない?
In America 'rebate' is widely recognized, generally as an incentive where makers give back directly to consumers.米国において「リベート」は、主にメーカーが消費者に直接提供するインセンティブ手段として広く認識されている。
The landlord told him to leave because he hadn't paid his rent.家主は彼が家賃を払っていなかったので出ていくように言った。
The shareholder's meeting was held.株主総会が開かれた。
A priest skillfully drew a picture of a priest on a folding screen.坊主が屏風に上手に坊主の絵を描いた。
She has a gentle heart.彼女は優しい心の持ち主です。
The accident was caused chiefly by the changeable weather.その事故の主な原因は変わりやすい天候であった。
They insist that he should go.彼らは彼が行くことを主張した。
She said to her husband: "Stop!".彼女は主人に『やめて!』を言いました。
A sentence can state something false while at the same time be grammatically correct.ある文章が文法的に正しかったとしても、主張している内容が誤りだということはあり得る。
The owner of that building is living on the 5th floor of this building.あのビルの持ち主はこのビルの5階に住んでいる。
The main reason is that the subjects were totally unaware of the possibility of shortcuts.その主な理由は、被験者たちが近道の可能性をまったく意識していなかったことである。
I started a new blog. I'll do my best not to be one of those people who blogs a lot right at the start and then quits blogging.新しくブログを始めた。三日坊主にならないようがんばるぞ!
Jack's adventures are more amazing than those of the hero in many thrillers.ジャックの冒険は、多くのスリラー物の主人公の冒険よりも素晴らしい。
He has a remarkable memory.彼は優れた記憶力の持ち主だ。
The exhortation "Don't quote Wikipedia" was included in the Asahi newspaper of yesterday or the day before.「ウィキペディアを引用するな」という主張が昨日だか一昨日だかの朝日新聞に載っていた。
Thanks to electric goods, housewives have plenty of free time.主婦が余暇を十分持てるようになったのも電化製品の賜物である。
The main crop of Japan is rice.日本の主要作物は米である。
When he gets drunk, he's quite an interesting priest, and he talks about various things.酔って来ると、随分面白い坊主で、いろんなことをしゃべり出す。
Every man is master in his own house.人はだれでも、自分の家の中では主人である。
They are loyal to their master.彼らは雇い主に忠実だ。
There is also a tendency to call "L'Auberge Espagnole" a pornographic film.『スパニッシュ・アパートメント』はポルノ映画だ、と主張する向きもある。
They made me captain.彼らは私を主将にした。
He thanked his host for a most enjoyable party.彼は主催者にパーティーがたいへん楽しかったとお礼を言った。
My success was mainly due to your help.私が成功したのは主にあなたの援助のためであった。
Tom is an extremist.トムは過激な思想の持ち主だ。
Tom has a bright career as a medical doctor.トムは医者としてすばらしい経歴の持ち主だ。
Job security became a major worry.職業の安定が主要な関心事となった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License