The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '主'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The Japanese used to live mainly on rice.
日本人は以前は主に米を主食としていた。
He is nothing more than an egoist.
彼は単なる利己主義者に過ぎない。
The grocer managed to convince his customers of his honesty.
食料雑貨店の主人は自分の誠実さをお客に何とか説得した。
The "subject" is the person or object to carry out the action in the sentence. Transformed to Japanese it would be the part that end in "wa" or "ga".
「主部」とは、文の中の動作をする人・物で、日本語に直した場合に「~は」「~が」になる部分です。
The main duty of a priest is to preach in church.
牧師の主な仕事は教会で説教することです。
You must live up to your principles.
君は君の主義に基づいて行動すべきだ。
The prime means of communication for cats is body language.
猫が気持ちを伝える主要なやり方は身振りである。
I persist in my popularity.
僕は自分の人気を主張する。
He even suspected that the man was the principal offender.
彼は男が主犯ではないかとさえ思った。
Their main exports are textiles, especially silk and cotton.
彼らの主たる輸出品は織物であり、特に絹と木綿である。
We must pay attention to the fact that no nation claimed sovereignty over this region.
この地域に覇権を主張した国家がなかったという事実に注意を払わねばならない。
But the farmer smiled at him.
しかし、農園主は彼に微笑みかけました。
A conservative is not always a reactionary.
保守主義の人が必ずしも反動主義者とは限らない。
Bill replaced Jim as captain.
ビルはジムに代わり、主将になった。
His argument is that women should not smoke or drink.
彼の主張は、女性は酒もタバコもやってはいけないという事だ。
I am a lapsed vegetarian.
私は菜食主義者をやめたの。
He wrote to me to the effect that he would visit me.
彼は私を訪れるという主旨の手紙をくれた。
Japan consists of four main islands.
日本は四つの主な島から成り立っている。
Her insistence was right. She did not need to feel ashamed.
彼女の主張は正しかった。彼女が肩身の狭い思いをする必要などなかったのだ。
Seals are used like this in Japan, but abroad signatures are the rule.
日本はこうした判子が使われていますが、外国はサインが主流です。
Some people claim that there are no more heroes in the Western world.
西洋社会にはもうヒーローはいないと主張するものもいる。
He will play the leading role for the first time in the next school festival.
次の文化祭で初めて主役を演じることになっています。
The chief engineer did research hand in hand with his assistant.
主任技師は助手と協力して研究した。
The object is that which in Japanese would generally be indicated with "ni" or "o".
目的語は、日本語では主に「に」や「を」で示される語である。
They insisted on my making use of this opportunity.
彼らは私がこの機会を利用するように主張した。
And whatsoever ye do, do it heartily, as to the Lord, and not unto men.
何をするにも人に対してでなく、主に対してするように、心から働きなさい。
The main feature of this scheme is still ambiguous.
この計画の主要な特徴はまだ曖昧です。
Capitalism is the exploitation of man by man. Communism is the exact opposite.
資本主義とは人間による人間の搾取である。共産主義はその真逆だ。
The dog regarded his master anxiously.
犬は不安そうに主人をながめた。
Spain is the host country for the Olympics in 1992.
スペインは1992年のオリンピックの主催国です。
The number of Japanese who live on bread has increased.
パンを主食にする日本人の数は増えた。
Many housewives make good use of frozen food.
冷凍食品をじょうずに利用している主婦が多い。
Roy is secretive and Ted is candid.
ロイは秘密主義だがテッドはざっくばらんだ。
He stands for democracy.
彼は民主主義を支持している。
They insisted on the criminal being punished.
人々は、その犯人は罰せられるべきだと主張した。
Joe insisted on my paying the money.
ジョーは私がそのお金を払うように主張した。
I am by turns an optimist and a pessimist.
私は交互に楽観主義になったり悲観主義になる。
He is a man of great capacity but of little ability.
彼は偉大な才能の持ち主だが、やり手ではない。
He supports the Democratic Party.
彼は民主党の支持者だ。
The Japanese live mainly on rice.
日本人は主に米を常食とする。
A student should not lose sight of his own identity.
学生は自分の主体性を見失ってはならない。
Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey.
この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。
The fact that educated Americans in general no longer share understandable background knowledge is a chief cause of their inability to communicate effectively.