The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '主'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He waited on his master.
彼はその主人に仕えた。
Seals are used like this in Japan, but abroad signatures are the rule.
日本はこうした判子が使われていますが、外国はサインが主流です。
Thanks to electric goods, housewives have plenty of free time.
主婦が余暇を十分持てるようになったのも電化製品の賜物である。
We cheered him and chose him as our captain.
歓呼の声を上げて彼を主将に選んだ。
The methods used to overcome stress are different for men and women: drinking is the major method used by men, while women deal with stress by chatting.
I went all the way to see my doctor, only to find him absent.
私ははるばる主治医に診てもらいに行ったが、彼はいなかった。
He contends that nuclear weapons are necessary for national defense.
彼は核兵器は国防のために必要だと主張している。
The criminal robbed the landlord of a hundred thousand dollars and ran away.
犯人は家主から10万ドルを強奪して逃走した。
The head groundsman has a cottage right in the middle of the grounds.
主任整備員はテニスコートの敷地のちょうど中央に小さな家を持っている。
These are both called "future volitional" and include the intent of the subject.
これらはどちらも”意志未来”と呼ばれるもので、主語の意図が含まれています。
After the war, the idea of democracy spread throughout Japan.
戦後日本では民主主義の理念が普及した。
You must not lose sight of your main object.
主要な目的を見失ってはならない。
She has a clean heart.
彼女は汚れの無い心の持ち主です。
Is your husband a picky eater?
あなたのご主人は食事にうるさいのかな?
She still alleges innocence.
彼女は今でも無実を主張している。
What? A little soup and celery is all I get? I'm not a Zen monk. I can't survive on an austerity diet like this.
禅坊主じゃあるまいし、毎日毎日、一汁一菜のダイエットメニューは勘弁してよ。
He strongly persisted in arguing his opinion.
彼は自分の意見を強硬に主張した。
In the past I used to vote the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republicans' bandwagon.
今までは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗り換えるつもりだ。
She seems shy, but has a strong will in practice.
彼女は内気に見えるが、実際は強い意志の持主だ。
I can tell that you're a daughter who cares much for your parents.
トピ主さんが親思いの娘さんであることはわかります。
The Lord is my shepherd, I shall not want.
主はわたしの牧者であって、わたしには乏しいことがない。
However the protagonist is aware of his own mistakes.
しかし、主人公は自らの誤りに気づいている。
The villagers are occupied mainly with fishing.
村人たちは主として漁業に従事している。
They made me captain.
彼らは私を主将にした。
What do you mean by cultural relativism?
「文化相対主義」とはどういう意味ですか。
We usually have our main meal of the day in the evening.
私たちはたいてい1日の主な食事を晩にとります。
But this claim is emphatically not the one that Dennett is making.
しかし、この主張は、デネットが論じているものとは違うということを強調しておきたい。
He is worthy to be captain of our team.
彼はわがチームの主将にふさわしい。
Tom is an extremist.
トムは過激な思想の持ち主だ。
The traffic accident took place on the main highway.
交通事故は主要高速道路で起こった。
The farmer employed five new workers.
その農場主は新しい5人の従業員を雇った。
Many young men died in the cause of democracy during the war.
多くの若人がその戦争中、民主主義のために死んだ。
America likes to claim that it is a "classless" society.
アメリカは自国が「階級の無い」社会であると主張したがる。
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.