The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '主'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He claims to be a socialist, and yet he has two houses and a Rolls Royce.
彼は社会主義者だと言っている。しかしながら、家を2軒とロールスロイスの車を持っている。
I saw an old film featuring Charlie Chaplin yesterday.
私は昨日チャーリーチャップリン主演の古い映画を見た。
He is heart and soul a Democrat.
彼はまったくの民主党員だ。
I found the lost cat that its owner had been looking for for a long time.
私はその飼い主がずっと捜していた迷子の猫を見つけた。
It is important to note that his assertion is groundless.
彼の主張には根拠がないことに注意することが重要である。
The accident was caused chiefly by the changeable weather.
その事故の主な原因は変わりやすい天候であった。
The country is on the way to becoming a democratic nation.
その国は、民主国家への途上にある。
She seems reserved, but she's actually a strong-willed person.
彼女は内気に見えるが、実際は強い意志の持主だ。
The United States of America is a democratic country.
米国は民主国家である。
A sentence normally has a subject and a verb.
文には普通、主語と動詞がある。
Japan is an island country, and it consists of four main islands.
日本は島国で、4つの主な島から成り立っている。
No man can serve two masters.
二人の主人には仕えられない。
Her insistence was right. She did not need to feel ashamed.
彼女の主張は正しかった。彼女が肩身の狭い思いをする必要などなかったのだ。
She has a tender heart.
彼女は優しい心の持ち主だ。
He is a thorough-going egoist.
彼は徹底した利己主義者だ。
The landlord told him to leave because he hadn't paid his rent.
家主は彼が家賃を払っていなかったので出ていくように言った。
They elected Mr Tanaka captain of the team.
彼らは田中氏をチームの主将に選んだ。
That would lead to the production of more carbon dioxide, the main gas responsible for global warming.
それはより多くの二酸化炭素の産出につながり、それが世界的な温暖化の原因になる主な気体なのだ。
The fact that educated Americans in general no longer share understandable background knowledge is a chief cause of their inability to communicate effectively.
This is the chief aim of university education: to train the mind.
知能を訓練すること:これが大学教育の主要な目的である。
Alfred was made captain of the team.
アルフレッドはそのチームの主将になった。
The newspaper alleged his involvement in the crime.
その新聞は彼の犯罪への掛かり合いを主張した。
Mike is captain of our team.
マイクは私たちのチームの主将です。
Jim always avoids trouble at all costs.
ジムは万事が事なかれ主義だ。
What do you mean by cultural relativism?
「文化相対主義」とはどういう意味ですか。
You must act according to your principles.
あなたは自分の主義に従って行動をとらなければならない。
They elected John captain of their team.
彼らはジョンをチームの主将に選んだ。
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti
Bankruptcy is to the employer what dismissal is to the employee.
雇い主にとっての倒産は、従業員にとっての解雇と同じである。
He has a perfect swing.
彼は完璧なスイングの持ち主だ。
U.S.S.R. stands for the Union of Soviet Socialist Republics.
USSRはソビエト社会主義共和国連邦を表しています。
Opposition leaders say it's possible the Communists could end up in a small minority.
反体制指導者らは、共産主義者が少数野党に転落することもあり得るとしています。
USSR stands for Union of Soviet Socialist Republics.
USSRはソビエト社会主義共和国連邦を表しています。
I heard that a gay priest had been promoted to the rank of bishop, but it turned out to be a fabrication.
同性愛者の司祭が主教に昇格させられたと聞いたが、結局捏造したものであった。
I didn't know that depending on which sect they belong to, priests don't necessarily have to shave their head.
宗派によっては、お坊さんは坊主にしなくてもいいんだってね。知らなかったよ。
"Oh, mother," said the housewife, breaking into bitter tears.
「それがね、お母さん」主婦は悲しみの涙を流しながら言った。
The optimist looks into a mirror and becomes more optimistic, the pessimist more pessimistic.
楽観主義者は鏡をのぞきこんでますます楽天的に、悲観論者はますます悲観的になる。
They insisted on my paying the money.
彼らは私がそのお金を払うべきだと主張した。
The president urged employees to act on their initiative.
社長が社員の主体的な取り組みを促した。
The accused maintained his innocence.
被告は無実を主張した。
We must surrender them all.
すべて主にお返しします。
She insisted on going there.
彼女はそこに行くと主張した。
The exhortation "Don't quote Wikipedia" was included in the Asahi newspaper of yesterday or the day before.
「ウィキペディアを引用するな」という主張が昨日だか一昨日だかの朝日新聞に載っていた。
The farmer liked to keep them busy.
農園主は、彼らを忙しくさせておくのが好きだったのです。
Recently communism has extended its power.
最近共産主義は拡大した。
Day after day, the dog sat waiting for his master in front of the station.
来る日も来る日も、その犬は駅の前で主人を待って座っていた。
The boss bawled me out.
主人に大目玉を食った。
Democracy encourages freedom.
民主主義は自由を積極的に認める。
The angry wife was on the warpath; she hit her husband with a broom for coming home late and drunk.
酔っ払っておそく家に帰ったかどで、怒った女房は亭主に食ってかかり、箒で亭主をひっぱたいた。
The prosperity of a nation largely rests to its young men.
国家の繁栄は主としてその青年にかかっている。
The United States is a democracy.
米国は民主国家である。
In communism, the means of production are owned by the state.
共産主義の下では、生産手段は国有化される。
She insisted that I should pay the bill.
彼女は私が勘定を払うべきだと主張した。
I am certain that you have noble thoughts.
私はあなたが気高い心の持ち主だと確信している。
He is a boy of singular intelligence.
彼は並はずれた知能の持ち主である。
Mary has as attractive a personality as her sister.
メアリーは、姉さんと同じように魅力的な人柄の持ち主である。
As communism has collapsed, capitalism is now accused of trying to "dominate the world."
共産主義が崩壊したことにより、今や資本主義が「世界を支配」しようとしているという非難を浴びている。
Fork-users are mainly in Europe, North America, and Latin America; chopstick-users in eastern Asia and finger-users in Africa, the Middle East, Indonesia, and India.