UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '主'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

"George?" said the housewife. "Who's George?"「ジョージ?」主婦は言った。「ジョージって・・・。誰?」
Seals are used like this in Japan, but abroad signatures are the rule.日本はこうした判子が使われていますが、外国はサインが主流です。
Please give my best regards to your husband.ご主人によろしくお伝え下さい。
He always insisted that he was in the right.彼はいつも自分が正しいと主張した。
The socialist was accompanied by a female interpreter.その社会主義者は女性の通訳を同伴させていた。
As soon as the dog heard his master's voice, off he ran like a shot.犬は主人の声を聞くやいなや弾丸のように飛んでいった。
As for the theoretical side, Peterson's claim is pertinent to our discussion.理論的側面については、ピーターソンの主張は我々の議論に直接関係がある。
Majority rule is a basic principle of democracy.多数決原理が民主主義の根本原則だ。
It is not that Johnson's claim is groundless, but that it is misleading.ジョンソンの主張には根拠がないということではなく、誤解を招きやすいということである。
He is the personification of selfishness.彼は利己主義の化身だ。
People in the world are always advocating for more freedom and equality.世界の人々は常により一層の自由 と平等を主張している。
The president urged employees to act on their initiative.社長が社員の主体的な取り組みを促した。
Asahara thinks himself a savior.麻原は、自分を救世主だと思ってる。
What? A little soup and celery is all I get? I'm not a Zen monk. I can't survive on an austerity diet like this.禅坊主じゃあるまいし、毎日毎日、一汁一菜のダイエットメニューは勘弁してよ。
American Indians have a fair historical right to claim they got a raw deal from the government.土着のアメリカ・インディアンが政府から不当な扱いを受けたと主張するのは歴史的にみて当然の権利である。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.日本では、諸外国と比較して食生活におけるトランス脂肪酸の平均摂取量は少なく、相対的に健康への影響は少ないと主張する説もある。
The precious results of democracy are the apple of the people's eye and the people will fight to maintain these ideals.民主主義の貴重な成果は国民にとって、非常に大切なものである。だから国民はこの民主主義の理念を維持するために戦う。
I hear some tribes in eastern Africa live on milk products.東アフリカの種族の中には、乳製品を主食にしているのがあるそうだ。
The Japanese live mainly on rice.日本人は主に米を食べる。
The traffic accident took place on the main highway.交通事故は主要高速道路で起こった。
There was a new candidate on the ticket at the Democratic convention.新しい候補者が、民主党の党大会で公認候補となりました。
He has a strong body.彼は強い体の持ち主だ。
What is the main purpose of your studying English?君が英語を勉強する主要な目的は何ですか。
We believe in democracy.我々は民主主義をよいと思う。
The audience consisted mainly of students.聴衆は主に学生からなっていた。
This is the chief aim of university education: to train the mind.知能を訓練すること:これが大学教育の主要な目的である。
The chief engineer did research hand in hand with his assistant.主任技師は助手と協力して研究した。
Everytime her husband looked at me, he almost asked me: "For what purpose have you come here?"「何しにこんな処へ来なすつた」主人は私の顔を見るたんびに、かう訊ねかけたものです。
The main person who caused that financial scandal is the president of ABC investment bank.その金融不祥事を起こした主な人物は、ABC投資銀行の社長です。
We hold the same principles.我々は同じ主義を抱いている。
Tom believes in traditional gender roles.トムは男尊女卑思想の持ち主だ。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of tアリストテレスが暴君と君主を区別するのに、前者は自らの利益のために統治を行い、後者は臣民のために統治を行うという事実をもってしたのは本当である。しかしながらアリストテレスの区分によれば、有史以来この世界にはただの一人も君主が存在したことはないということになる。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
Shareholders voted to liquidate the company's assets.株主たちは会社の資産を処分する事を決議しました。
Women no longer are satisfied with their traditional role of housewife, and are seeking recognition of needs in the workplace.女性はもはや、伝統的な専業主婦の役割に満足せずに、仕事場での彼女たちの必要性を認識してもらいたいと思っている。
The atmosphere forms a major part of the environment to which life responds.大気は生物が反応する環境の主要な部分を構成しており、大きいな天然資源の持つ特徴を高度に備えている。
From the moment he arrived there, he kept on bothering his doctor to tell him when he would be able to go home.彼は入院した瞬間から、いつ家に戻れるか教えてほしいと主治医に尋ね、困らせ続けた。
She seems timid, but she's actually a strong-willed person.彼女は内気に見えるが、実際は強い意志の持主だ。
This substance is mostly composed of hydrogen and oxygen.この物質は主に水素と酸素から出来ている。
In those days, a new type of democracy was rising.当時の新しい形の民主主義が台頭してきた。
I used to watch this anime a lot when I was a kid, but I can't quite remember what happened to the hero in the final episode.このアニメ、子供時代によく見てたんだけど、最終回で主人公がどうなったかの記憶があやふやなんだ。
The prime means of communication for cats is body language.猫が気持ちを伝える主要なやり方は身震いである。
Jim always avoids trouble at all costs.ジムは万事が事なかれ主義だ。
He advocated abolishing the death penalty.彼は死刑の廃止を主張した。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
I believe it will be quite a long time before the spirit of democracy pervades our daily life.民主主義の精神がわれわれの日常生活の中に浸透するには相当の年月がかかると思います。
He stands for democracy.彼は民主主義を支持している。
A sentence can state something false while at the same time be grammatically correct.ある文章が文法的に正しかったとしても、主張している内容が誤りだということはあり得る。
She seems shy, but has a strong will in practice.彼女は内気に見えるが、実際は強い意志の持主だ。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.なにが起ころうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
He is worthy to be captain of our team.彼はわがチームの主将にふさわしい。
She insisted on her innocence.彼女は自分の潔白を主張した。
The president was a farmer when he was young.その大統領は、若い頃農園主であった。
We elected him captain of our team.私達は彼を主将に選んだ。
He had words with his employer and was fired.彼は雇い主と口論して首になった。
The head groundsman has a cottage right in the middle of the grounds.主任整備員はテニスコートの敷地のちょうど中央に小さな家を持っている。
I'm dubious about claims to speak more than five languages fluently.私は、5つ以上の言語を流暢に話せるという主張には、疑いを持ちます。
I went all the way to see my doctor, only to find him absent.私ははるばる主治医に診てもらいに行ったが、彼はいなかった。
Whether we find a joke funny or not largely depends on where we have been brought up.冗談をおもしろいと思うかどうかは、主として育った場所による。
My success was mainly due to your help.私が成功したのは主にあなたの援助のためであった。
Introducing democratic ideas into that country will be a slow process.その国へ民主的な考えを導入するには時間がかかるだろう。
This tour takes in each of the five main islands.この旅行には主な五つの島がどれも含まれている。
Jack's adventures are more amazing than those of the hero in many thrillers.ジャックの冒険は、多くのスリラー物の主人公の冒険よりも素晴らしい。
She protested to me that she had never done such a thing.彼女は決してそんなことはしていないと私に主張した。
Sovereignty resides in the people.主権は人民にある。
Some Japanese wives are content to leave their husbands alone.日本の主婦の中には主人に構わずにおいて満足している人もいる。
The old farmer did not pay him much money.その年老いた農園主は彼にあまり給料を払いませんでした。
They argued that he killed her.彼らは彼が彼女を殺したと主張した。
My shop is on the main street of the town.私の店は町の主要な通りにあります。
The dog rebelled against his master.イヌは飼い主に反抗した。
I acted up to my principles.自分の主義に基づいて行動した。
I started a new blog. I'll do my best not to be one of those people who blogs a lot right at the start and then quits blogging.新しくブログを始めた。三日坊主にならないようがんばるぞ!
The lawyer insisted on the client's innocence.弁護士は依頼人の無罪を主張した。
Cue cards are used primarily on television to help the actors remember their lines.テレビでは俳優が台詞を思い出せるようにキューカードが主に使われる。
He maintained that his theory was true of this case.彼は彼の理論がこの場合にあてはまると主張した。
"Pet loss" refers to the reactions of shock and anger that occur in owners who have been bereaved of their pets.ペットロスとは、ペットを失った飼い主に起きるショックや怒りなどの反応をいう。
As I will not be a slave, so I will not be a master.私は奴隷になろうと思わないと同じように、奴隷の主人になろうとも思わない。
I insisted that we change our original plan.私は、我々の原案を変更すべきことを主張した。
You have dealt well with Your servant, O LORD, according to Your word.主よ。あなたは、みことばのとおりに、あなたのしもべに良くしてくださいました。
A perfect knowledge of a few writers and a few subjects is more valuable than a superficial one of a great many.少数の作家と少数の主題についての完全な知識のほうが、多数の作家と主題についての表面的な知識よりも価値がある。
His trouble was chiefly mental.彼の病気は主に精神的な物だった。
The farmer looked at Tony, "How old are you, boy?" he asked.農園主はトニーを見て、「君、いくつだね」と尋ねました。
Jane insisted that she was right.ジェーンは自分の言い訳が正しいと主張した。
His claim is really the same as the one Benson proposed in Entrepreneurs.彼の主張はベンソンが『Entrepreneurs』で主張していることと事実上同じである。
The boss bawled me out.主人に大目玉を食った。
They elected Mr Tanaka captain of the team.彼らは田中氏をチームの主将に選んだ。
The city took the initiative in the pollution suit.市当局は公害訴訟で主導権をとった。
She made a point of my attending the party.彼女は私がそのパーティーに行くように主張した。
Is the master of the house at home?ご主人はご在宅ですか。
He told the bookstore keeper that he would come there again to buy the book that afternoon.彼は書店の主人に、今日の午後もう1度ここへきてこの本を買いますと言った。
Two rival parties are essential to good democratic government.健全な民主主義には対立した二等が不可欠だ。
Many wives complain about high prices.物価が高いと不平を言う主婦が多い。
The farmer plowed his field all day.農場主は一日中畑を耕した。
As scientists keep insisting, there is neither good nor bad in any scientific discovery.科学者がつねに主張しているように、いかなる科学的発見もそれ自体は善でも悪でもない。
Columbus argued that he could reach India by going west.コロンブスは西へいけばインドへ到着すると主張した。
I don't quite believe it when I hear someone claim they can speak more than five languages fluently.私は、5つ以上の言語を流暢に話せるという主張には、疑いを持ちます。
It goes back, Personnel Officer Paula Grayson told us, to the way many employers used to pay their employees a hundred years ago.事は百年前、多くの雇い主が従業員に賃金を支給していた方法にさかのぼる、と人事課職員のポーラ・グレイソンさんは話してくれました。
Tell me the substance of his speech.彼のスピーチの主旨を教えてください。
The Americans are a democratic people.アメリカ人は民主的な国民である。
She insisted that he be invited to the party.彼女は彼をパーティーに招待すべきだと主張した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License