UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '主'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The farm owner has a large farm.農園主は大きな農場を持っている。
They will insist on her staying there longer.彼らは、彼女がもっと長くそこに滞在するようにと主張するだろう。
He is master of this house.彼はこの家の主人です。
Women's rights groups are going after sexual harassment.女性の権利を主張する団体はセクハラ問題を追求しています。
You must not lose sight of your main object.主要な目的を見失ってはならない。
She protested to me that she had never done such a thing.彼女は決してそんなことはしていないと私に主張した。
Literature reflects human activity as carried on by the best minds.文学は、もっともすぐれた精神の持ち主による人間活動の反映である。
The boss controls his men at will.主任は部下を意のままに支配している。
Citizens of the United States generally feel a responsibility for the democratic society supported by them.合衆国の国民は自分たちが支えている民主社会に対し一般的には責任感を抱いている。
The tyrant kept the people down.専制君主は人民を弾圧した。
She attended on her sick husband.彼女は病気の主人に付き添った。
He is a man of noble mind.彼は崇高な精神の持ち主だ。
Please classify these books by subject.これらの本を主題別に分類してください。
The Diet is the chief organ of government in Japan.国会は日本の主要統治機関である。
He took the leadership of the party.彼は党の主導権を握った。
Mail order is the main form of direct marketing.通信販売がダイレクト・マーケティングの主な形態である。
In the midst of the dollar falling hard against the Yen and other major Eastern currencies the Chinese Yuan, with China effectively taking a 'dollar peg' policy, has become cheap.ドルが円をはじめとする主要なアジア通貨に対して急落しているなか、実質上のドルペッグ政策を採っている中国の人民元は割安となっている。
Scientists deal mainly with physical matters.科学者は主として物質の問題を取り扱う。
He and his wife both work and his salary is lower than hers, so no wonder he is a hen-pecked husband.あの夫婦は共かせぎしている。だが亭主の給料のほうが女房の給料よりも低い。亭主が女房の尻にしかれるのも当然だ。
The company's analysis shows that in over 60% of all accidents in the past ten years, the behavior of the flight crew was the dominant cause.ボーイング社の分析は過去10年間のあらゆる事故の60%以上が乗務員の行動が主要な原因だったことを示している。
The major result from recent investigations of Emmet's theory has been that it can be applied to biochemistry as well.エメット理論が生化学にも適用できるということか、最近の研究の主要な成果である。
When he gets drunk, he's quite an interesting priest, and he talks about various things.酔って来ると、随分面白い坊主で、いろんなことをしゃべり出す。
I was charmed with it, adopted it, dropped my abrupt contradiction and positive argumentation, and put on the humble inquirer and doubter.私はそれに引き付けられて、それを採用し、ぶっきらぼうな反対や真正面からの議論を止め、謙遜な探究者、懐疑主義者を装った。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
She said to her husband: "Stop!".彼女は主人に『やめて!』を言いました。
The girl made off with her employer's money.その少女は雇主の金をもって逃げた。
There was a short pause and the housewife said...少しばかり沈黙が続いた後、主婦は言った。
What is the main industry in this town?この町の主な産業は何ですか。
The party ended up with the host's speech.パーティーは主催者のスピーチで終わった。
He is a thorough-going egoist.彼は徹底した利己主義者だ。
The servants tried to carry out their master's order.召使い達は主人の命令を実行しようとした。
Japan claims the Northern Territories for its own.日本は北方領土の領有を主張している。
The accused maintained his innocence.被告は無実を主張した。
He has a remarkable memory.彼は優れた記憶力の持ち主だ。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.なにが起きろうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
Rina is in the home economics club. Her main activity is dressmaking.梨奈は家政部で、主に洋裁をやっている。
Tom is a confirmed bachelor.トムは独身主義者だ。
From the moment he arrived there, he kept on bothering his doctor to tell him when he would be able to go home.彼は入院した瞬間から、いつ家に戻れるか教えてほしいと主治医に尋ね、困らせ続けた。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of tアリストテレスが暴君と君主を区別するのに、前者は自らの利益のために統治を行い、後者は臣民のために統治を行うという事実をもってしたのは本当である。しかしながらアリストテレスの区分によれば、有史以来この世界にはただの一人も君主が存在したことはないということになる。
The dog followed its master, wagging its tail.犬は尻尾を振って、主人を追いました。
They elected Mr Tanaka captain of the team.彼らは田中氏をチームの主将に選んだ。
There is no scientific basis for these claims.これらの主張には科学的な根拠がない。
The president urged employees to act on their initiative.社長が社員の主体的な取り組みを促した。
When it is appraised, in order to check the authenticity and state of preservation of the painting, the real thing has to be borrowed from its owner.鑑定をする時には、絵の真贋や保存状態等を調べる為、持ち主に本物を借りたりしなければいけなくなる。
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
"Oh, mother," said the housewife, breaking into bitter tears.「それがね、お母さん」主婦は悲しみの涙を流しながら言った。
That doesn't accord with my principle.それは私の主義に合わない。
A protagonist as plain and ordinary as him is rare indeed.彼ほど平々凡々たる主人公は珍しい。
He strongly persisted in arguing his opinion.彼は自分の意見を強硬に主張した。
The lawyer insisted on the client's innocence.弁護士は依頼人の無罪を主張した。
Your success will largely depend upon how you will make good use of your opportunity.君の成功は主に好機をいかにして上手に利用するかにかかっている。
The prime means of communication for cats is body language.猫が気持ちを伝える主要なやり方は身震いである。
The main streets of many villages have in fact been abandoned. The main reason is the advance of big stores like Wal-Mart.多くの村のメインストリートは事実上忘れ去られた。その主な原因はウォルマートのような巨大店舗の進出だ。
I saw an old film featuring Charlie Chaplin yesterday.私は昨日チャーリーチャップリン主演の古い映画を見た。
In communism, the means of production are owned by the state.共産主義の下では、生産手段は国有化される。
I am certain that you have noble thoughts.私はあなたが気高い心の持ち主だと確信している。
Tension is a major cause of heart disease.緊張が心臓病の主な原因だ。
He assumed the leadership of the political party.彼はその政党の主導権をにぎった。
Rice is the chief crop in this area.米はこの地方の主な農作物です。
My husband likes to have a drink in the evening. He drinks 6 or more bottles of sparkling wine and 5 or 6 bottles of warm sake. Sometimes he has a day where he doesn't drink, but it has never lasted for more than two days.主人は晩酌が楽しみなので、発泡酒を6缶以上は空けていますし、日本酒の燗が5本も6本も空いていて、たまに休肝日ということで飲まない日もあるのですが2日以上続いたことはありません。
He advocated abolishing class distinctions.彼は階級差別の廃止を主張した。
He claimed that the enormous property was at his disposal.その莫大な財産は自分に自由に出来る物だ、と彼は主張した。
The paper published a profile of its new editor.その新聞は新しい主筆のプロフィールを載せた。
The United States is a democracy.米国は民主国家である。
The boss seemed to frown on my method.主人は私のやり方に眉をひそめたようだった。
Depending on which you think of as the main point, either is OK.どっちに主眼をおくかでどちらでもいいでしょ。
Swimming will be the main event of the next Olympics.水泳が次期オリンピックの主要競技となるだろう。
We accept all major credit cards.主なクレジットカードは全てご利用いただけます。
Democracy originated in Ancient Greece.民主主義は古代ギリシャに始まった。
The police will just take the money and probably won't even look for the owner.警察はその金を取っちゃうだけで、おそらく持ち主なんか探さないよ。
The exhortation "Don't quote Wikipedia" was included in the Asahi newspaper of yesterday or the day before.「ウィキペディアを引用するな」という主張が昨日だか一昨日だかの朝日新聞に載っていた。
They insisted on my making use of this opportunity.彼らは私がこの機会を利用するように主張した。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.アメリカは、あらゆることが可能な国です。それを未だに疑う人がいるなら、今夜がその人たちへの答えです。建国の父たちの夢がこの時代にまだ生き続けているかを疑い、この国の民主主義の力を未だに疑う人がいるなら、今晩こそがその人たちへの答えです。
Capitalism is the exploitation of man by man. Communism is the exact opposite.資本主義とは人間による人間の搾取である。共産主義はその真逆だ。
My shop is on the main street of the town.私の店は町の主要な通りにあります。
A student should not lose sight of his own identity.学生は自分の主体性を見失ってはならない。
The dog tagged along after his master.犬は主人の後を付いていった。
The Japanese used to live mainly on rice.日本人は以前は主に米を主食としていた。
A housewife has many domestic duties.主婦は家庭の仕事がたくさんある。
The Japanese's basic diet consists of rice and fish.日本人は米と魚を主食にしています。
That doctrine will no doubt lead to dismal consequences.その主義はきっと良くない結果を招くだろう。
He is adhesive to the cause.彼はその主義に固執している。
He told the bookstore keeper that he would come there again to buy the book that afternoon.彼は書店の主人に、今日の午後もう一度ここへ来てこの本を買いますと言った。
I cannot help but be concerned about the commercialism of Hollywood movies.私はハリウッド映画の商業主義に懸念を抱かずにはいられない。
Spain is the host country for the Olympics in 1992.スペインは1992年のオリンピックの主催国です。
The president was a farmer when he was young.その大統領は、若い頃農園主であった。
You should live up to your principles.君は自分の主義に従って行動すべきである。
Master rang the bell.主人は呼び鈴を鳴らした。
Mahatma Gandhi, the apostle of nonviolence, was born in 1869.非暴力主義者のマハトラ・ガンジーは1869年に生まれた。
Citizens are the ultimate sovereigns.市民は最高の主権者である。
Everytime her husband looked at me, he almost asked me: "For what purpose have you come here?"「何しにこんな処へ来なすった」主人は私の顔を見るたんびに、こう訊ねかけたものです。
The dog, wagging its tail, followed its master.その犬は尾を振りながら、主人の後についていった。
He is really a Hercules.彼は実際ヘラクレスのような力の持ち主だ。
She made her point.彼女は自分の主張をとおした。
He is very secretive in regard to his family life.彼は自分の家庭生活に関してとても秘密主義だ。
The city took the initiative in the pollution suit.市当局は公害訴訟で主導権をとった。
The host cut the turkey for the guests.主人はお客に七面鳥の肉を切り分けた。
I met her a long time after graduation, and she had totally become a housewife.卒業して久しぶりに彼女に会ったが彼女は全く主婦になりきっていた。
However the protagonist is aware of his own mistakes.しかし、主人公は自らの誤りに気づいている。
They insist that he should go.彼らは彼が行くことを主張した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License