UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '主'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The purpose of a conclusion is to sum up the main points of the essay.「結論」の目的は論文の主要な論点を要約することだ。
A sentence can state something false while at the same time be grammatically correct.ある文章が文法的に正しかったとしても、主張している内容が誤りだということはあり得る。
I am a housewife.私は主婦です。
I am on the side of democracy.私は民主主義の味方だ。
She said to her husband: "Stop!".彼女は主人に『やめて!』を言いました。
"George?" said the housewife. "Who's George?"「ジョージ?」主婦は言った。「ジョージって・・・。誰?」
You should live up to your principles.君は自分の主義に従って行動すべきである。
Asahara thinks himself a savior.麻原は、自分を救世主だと思ってる。
She is a lady of business acumen.彼女は鋭い商才の持ち主だ。
He told the bookstore keeper that he would come there again to buy the book that afternoon.彼は書店の主人に、今日の午後もう一度ここへ来てこの本を買いますと言った。
Most college students use computers mainly for writing papers.たいていの大学生は主にレポートを書くのにコンピューターを使う。
Another half hour, and our master will be back here.もう30分すれば、主人がここに戻ってまいります。
The president was a farmer when he was young.その大統領は、若い頃農園主であった。
They elected John captain of their team.彼らはジョンをチームの主将に選んだ。
The owner of this bar never sells liquor on credit.このバーの持ち主は酒を決して掛け売りしない。
Some people insist that television does more harm than good.テレビはためになるというよりもむしろ害になると主張する人もいる。
Do you feel equal to meeting your ex-husband?前のご主人にお会いになる勇気がありますか。
Many young men died in the cause of democracy during the war.多くの若人がその戦争中、民主主義のために死んだ。
All things considered, and it's just my opinion but, I think that the value of a present changes depending on how much thought is put into it.いろいろ考えてみると私の主観ですが、プレゼントはどれだけ気持ちがこめられているかで価値がかわってくるのだと思います。
His claim is that there is a close relation between birth order and personality.彼の主張は、生まれの順番と性格の間には密接な関連があるということだ。
What were the chief events of 1990?1990年の主な出来事は何でしたか。
The Japanese used to live mainly on rice.日本人は以前は主に米を主食としていた。
I hear some tribes in eastern Africa live on milk products.東アフリカの種族の中には、乳製品を主食にしているのがあるそうだ。
Job security became a major worry.職業の安定が主要な関心事となった。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
In English, a sentence structure is usually Subject Verb Object/Complement.英語の文構造は大抵、主語、動詞、目的語/補語だ。
It is against my principles to tell a lie.うそをつくことは私の主義に反する。
USSR stands for Union of Soviet Socialist Republics.USSRはソビエト社会主義共和国連邦を表しています。
He supports the Democratic Party.彼は民主党の支持者だ。
The relative pronoun 'that' has two states, a nominative case and objective case, but there is no possessive case.関係代名詞のthatは、主格、目的格の2つであり、所有格はありません。
He is a thorough-going egoist.彼は徹底した利己主義者だ。
The rain in Spain falls mainly on the plain.スペインの雨は主に平原に降る。
I saw an old film featuring Charlie Chaplin yesterday.私は昨日チャーリーチャップリン主演の古い映画を見た。
After the bushfires, we have independently decided to call off this year's fireworks display.山火事の後なので今年の花火大会は自主的に中止を決定しました。
The prosperity of a nation largely rests to its young men.国家の繁栄は主としてその青年にかかっている。
Mining is one of the main sources of wealth in Chile.鉱業はチリの主要な収入源の一つである。
Dictatorship can be summed up by "shut up!", democracy by "keep talking".要するに、独裁とは「黙れ」ということ、民主主義とは「話し続けろ」ということである。
He told the bookstore keeper that he would come there again to buy the book that afternoon.彼は書店の主人に、今日の午後もう1度ここへきてこの本を買いますと言った。
There was a statement in the Asahi newspaper yesterday or the day before stressing that you shouldn't quote Wikipedia.「ウィキペディアを引用するな」という主張が昨日だか一昨日だかの朝日新聞に載っていた。
Democracy is the worst form of government, except all the others that have been tried.いままで試してきた他の政治形態を除いて考えると、民主主義とは最低の政治形態だ。
I feel like I'm just getting comfortable with my homemaking chores.最近主婦業がやっと板についてきたって感じなのよねえ。
There are four major parts to the atmospheric problem: observation, understanding, prediction, and control.大気の問題には、観察、理解、予測、それに管理と言った4つの主要な部門がある。
Women no longer are satisfied with their traditional role of housewife, and are seeking recognition of needs in the workplace.女性はもはや、伝統的な専業主婦の役割に満足せずに、仕事場での彼女たちの必要性を認識してもらいたいと思っている。
They were not able to respect their new lord.彼らは新領主を尊敬できなかった。
We insisted on its importance.私たちはその重要性を主張した。
Can you recommend any vegetarian dishes?菜食主義者へのおすすめは、なんですか。
My husband likes to have a drink in the evening. He drinks 6 or more bottles of sparkling wine and 5 or 6 bottles of warm sake. Sometimes he has a day where he doesn't drink, but it has never lasted for more than two days.主人は晩酌が楽しみなので、発泡酒を6缶以上は空けていますし、日本酒の燗が5本も6本も空いていて、たまに休肝日ということで飲まない日もあるのですが2日以上続いたことはありません。
Day in, day out the dog went to the station to wait for its master.来る日も来る日もその犬は主人を迎えに駅へ行った。
We hold the same principles.我々は同じ主義を抱いている。
They think the owner of the house is studying abroad.その家の持ち主は海外留学中だと思われている。
The country's main products are cocoa and gold.その国の主な産物はココアと金である。
The radio announcer had a masculine voice.そのラジオのアナウンサーは男らしい声の持ち主だった。
Mary has a strong personality.メアリーは強烈な個性の持ち主だ。
He can't stick to anything very long.彼は何事でも三日坊主だ。
Everytime her husband looked at me, he almost asked me: "For what purpose have you come here?"「何しにこんな処へ来なすった」主人は私の顔を見るたんびに、こう訊ねかけたものです。
The main crop of Japan is rice.日本の主要作物は米である。
I understand you wish to contact your husband.ご主人と交信なさりたいんですね。
The question of worshipping at the Yasukuni Shrine is left to the independent judgement of Cabinet ministers.靖国神社参拝に関しては閣僚の自主的な判断に任せられている。
I'm an idealist. I don't know where I'm going, but I'm on my way.私は理想主義者だ。自分がどこに向かっているのかは分からないが、どこかに向かっているのは確かだ。
That doctrine will no doubt lead to dismal consequences.その主義はきっと良くない結果を招くだろう。
Deer were once the main game.鹿は昔猟の獲物の主たるものだった。
One of the advantages of living in a democracy is that one is permitted to say whatever he thinks.民主主義国家に住む利点の一つは、自分が考えていることを何でもいうことが許されることである。
The main feature of this scheme is still ambiguous.この計画の主要な特徴はまだ曖昧です。
The band played for the visiting monarch.楽隊が滞在中の君主のために演奏した。
You're really handy, aren't you? Don't you think you'd make a good house-husband?アンタ本当に器用ねっ。主夫とか向いてるんじゃない?
It's about my husband, doctor; he sleeps badly.先生主人のことですが良く眠れないんです。
I believe he'll be with us today.ご主人は本日お見えになるでしょう。
No wonder he is a hen - pecked husband.亭主が女房の尻にしかれるのも当然だ。
Galileo argued that the earth moves.ガリレオは地球は動いていると主張した。
Jim always avoids trouble at all costs.ジムは万事が事なかれ主義だ。
Every man is master in his own house.人はだれでも、自分の家の中では主人である。
The play concludes with the hero's death.その舞台は主人公の死で幕を閉じる。
He is the captain of the team.彼はチームの主将だ。
They ended capitalism and built a socialist society.彼らは資本主義にピリオドを打ち社会主義社会を建設した。
As for the theoretical side, Peterson's claim is pertinent to our discussion.理論的側面については、ピーターソンの主張は我々の議論に直接関係がある。
They are not merchants, but farmers.彼らは商人ではなくて、農場主です。
Money is a good servant, but a bad master.金は善い召使だが悪い主人だ。
Taro insisted that he was right.太郎は自分の言い分が正しいと主張した。
I think that my mother is the perfect housewife.私の母は主婦のかがみだと思う。
The chief engineer did research hand in hand with his assistant.主任技師は助手と協力して研究した。
The city took the initiative in the pollution suit.市当局は公害訴訟で主導権をとった。
In 776 B.C., the first Olympic Games were held at the foot of Mount Olympus to honor the Greeks' chief god, Zeus.紀元前776年、最初のオリンピック競技大会は、ギリシャ人の主神ゼウスをたたえるため、オリンポス山のふもとで開催された。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.日本では、諸外国と比較して食生活におけるトランス脂肪酸の平均摂取量は少なく、相対的に健康への影響は少ないと主張する説もある。
The landlord used to be quite well off.その地主は以前かなり裕福な暮らしをしていた。
We must pay attention to the fact that no nation claimed sovereignty over this region.この地域に覇権を主張した国家がなかったという事実に注意を払わねばならない。
You'd better try to assert yourself more.君はもっと自己主張を試みたほうがよい。
Rice is one of those staple commodities.米はそれら主要商品の一つだ。
She insisted that he be invited to the party.彼女は彼をパーティーに招待すべきだと主張した。
Mahatma Gandhi, the apostle of nonviolence, was born in 1869.非暴力主義者のマハトラ・ガンジーは1869年に生まれた。
The shopkeeper urged me to buy it.店主は私にそれを買うようしきりに勧めた。
She claimed to be the owner of the land.彼女はその土地の所有者だと主張した。
She seems shy, but has a strong will in practice.彼女は内気に見えるが、実際は強い意志の持主だ。
The president urged employees to act on their initiative.社長が社員の主体的な取り組みを促した。
My success was mainly due to your help.私が成功したのは主にあなたの援助のためであった。
He played a major part in the movement.彼はその運動で主要な役割を果たした。
Communism is the system practiced in the Soviet Union.共産主義はソ連で実践された体制である。
We must fight for our democracy.私たちは民主主義擁護のために戦わねばならない。
The servants tried to carry out their master's order.召使い達は主人の命令を実行しようとした。
The proprietor of the store worked at the head of his employees.店主は従業員の先頭に立ってはたらいた。
What were yesterday's chief events?昨日の主な出来事は何でしたか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License