The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '主'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We insisted on its importance.
私たちはその重要性を主張した。
The host cut the turkey for the guests.
主人はお客に七面鳥の肉を切り分けた。
Does somebody here own this watch?
誰かこの時計の持ち主はいませんか。
The dog, wagging its tail, followed its master.
その犬は尾を振りながら、主人の後についていった。
I am certain that you have noble thoughts.
私はあなたが気高い心の持ち主だと確信している。
The main duty of a priest is to preach in church.
牧師の主な仕事は教会で説教することです。
No one dares to contradict his employer for fear of being fired.
首になるのがこわいから、雇用主にあえて逆らおうとする人はだれもいない。
Swimming will be the main event of the next Olympics.
水泳が次期オリンピックの主要競技となるだろう。
There are two ways of using the infinitive as an adjective, 1. attributive, 2. predicative. Naturally 2. is a subject complement.
不定詞の形容詞的用法には2種類あり、①限定用法、②叙述用法。②はもちろん主格補語です。
The United States of America is a democratic country.
米国は民主国家である。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.
なにが起ころうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
He prevailed on the farmers to try the new seeds.
彼は農場主達に新しい種を使ってみるように説得した。
My sister played the leading character.
私の妹が主役を演じた。
And whatsoever ye do, do it heartily, as to the Lord, and not unto men.
何をするにも人に対してでなく、主に対してするように、心から働きなさい。
The purpose of a conclusion is to sum up the main points of the essay.
「結論」の目的は論文の主要な論点を要約することだ。
The farmer employed five new workers.
その農場主は新しい5人の従業員を雇った。
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.
Spain is the host country for the Olympics in 1992.
スペインは1992年のオリンピックの主催国です。
His illness was mainly psychological.
彼の病気は主に精神的な物だった。
She insisted that I should pay the bill.
彼女は私が勘定を払うべきだと主張した。
Pollutants like this derive mainly from the combustion of fuel in car engines.
この種の汚染物質は主として自動車エンジンの燃焼から生まれる。
Day in, day out the dog went to the station to wait for its master.
来る日も来る日もその犬は主人を迎えに駅へ行った。
He is a man of great capacity but of little ability.
彼は偉大な才能の持ち主だが、やり手ではない。
In Latin, there are six cases: nominative, genitive, dative, accusative, ablative, and vocative.
ラテン語には、主格・属格・与格・対格・奪格・呼格の6つの格がある。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of t
Citizens of the United States generally feel a responsibility for the democratic society supported by them.
合衆国の国民は自分たちが支えている民主社会に対し一般的には責任感を抱いている。
They stressed protection of the environment.
彼らは、環境を保護する事を強く主張した。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.