UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '主'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mary has as attractive a personality as her sister.メアリーは、姉さんと同じように魅力的な人柄の持ち主である。
In 508BC, the ruler of Athens, Cleisthenes established ostracism to prevent the appearance of a tyrant.紀元前508年にアテネの指導者となったクレイステネスは、僭主の出現を防止するために陶片追放の制度を始めた。
John claimed that the dishonest salesman had tricked him into buying a useless piece of machinery.インチキなセールスマンにだまされて、役立たずの機械を買わされたとジョンは主張した。
The farmer liked to keep them busy.農園主は、彼らを忙しくさせておくのが好きだったのです。
We cheered him and chose him as our captain.歓呼の声を上げて彼を主将に選んだ。
What were yesterday's chief events?昨日の主な出来事は何でしたか。
What is the main industry in this town?この町の主な産業は何ですか。
She made a point of my attending the party.彼女は私がそのパーティーに行くように主張した。
The owner of that building is living on the 5th floor of this building.あのビルの持ち主はこのビルの5階に住んでいる。
The lawyer insisted on his innocence.弁護士は彼の無罪を強く主張した。
The Japanese used to live mainly on rice.日本人は以前は主に米を主食としていた。
Her insistence was right. She did not need to feel ashamed.彼女の主張は正しかった。彼女が肩身の狭い思いをする必要などなかったのだ。
Cats show emotional habits parallel to those of their owners.猫は飼い主が持つ感情的な癖と同じような癖を示す。
Mary was given a raise by her employer.メアリーは、雇い主に昇給してもらった。
The Americans don't accept Fascism any more than they do Communism.アメリカ人がファシズムを受け入れないのは、共産主義を受け入れないのと同じだ。
That company deals mainly in imported goods.その会社は主に輸入品を扱っている。
Some Japanese wives are content to leave their husbands alone.日本の主婦の中には主人に構わずにおいて満足している人もいる。
She attended on her sick husband.彼女は病気の主人に付き添った。
Then the guest of honor opens them and expresses his or her appreciation.次には、主賓がそれらを開き、品定めをするのである。
Roy is secretive and Ted is candid.ロイは秘密主義だがテッドはざっくばらんだ。
Tom claimed that he could run faster than Mary.トムさんは、自分がメアリーさんより速く走れると主張しました.
Today's housewives do nothing but complain of high prices.今日主婦たちは高い物価に愚痴ばかりこぼしている。
He assumed the leadership of the political party.彼はその政党の主導権をにぎった。
John claimed that the dishonest salesman had tricked him into buying a useless piece of machinery.ジョンは、その不誠実なセールスマンが、彼をだまして無用な機械を買わせたと主張した。
They were not able to respect their new lord.彼らは新領主を尊敬できなかった。
Democracy is not exportable like food or cement.民主主義は食料とかセメントのようには輸出できるものではない。
The Japanese live mainly on rice.日本人は主に米を常食とする。
The president was a farmer when he was young.その大統領は、若い頃農園主であった。
The paper published a profile of its new editor.その新聞は新しい主筆のプロフィールを載せた。
Saying "I'm not a racist, but..." in an introductory manner can sometimes be passed off as racist.『私は人種差別主義者ではありませんが、』と前置きするような文に限って、往々にして人種差別的であったりするものだ。
Fork-users are mainly in Europe, North America, and Latin America; chopstick-users in eastern Asia and finger-users in Africa, the Middle East, Indonesia, and India.フォークを使う人々は、主にヨーロッパ、北アメリカ、そしてラテンアメリカの人たちで、はしを使う人々は、東アジアの人たちで、指を使う人々は、アフリカ、中東、インドネシア、そしてインドなどの地域の人たちである。
A protagonist as plain and ordinary as him is rare indeed.彼ほど平々凡々たる主人公は珍しい。
He is an absolute monarch.彼は専制君主である。
What a tender heart she has.彼女はなんと優しい心の持ち主なのだろう。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.アメリカは、あらゆることが可能な国です。それを未だに疑う人がいるなら、今夜がその人たちへの答えです。建国の父たちの夢がこの時代にまだ生き続けているかを疑い、この国の民主主義の力を未だに疑う人がいるなら、今晩こそがその人たちへの答えです。
The passengers on board were mostly Japanese.乗船客は主に日本人だった。
Day in, day out the dog went to the station to wait for its master.来る日も来る日もその犬は主人を迎えに駅へ行った。
He remains loyal to his principles.彼は自己の主義に忠実でいる。
John claimed that the dishonest salesman had tricked him into buying a useless piece of machinery.ジョンは、その誠実でないセールスマンが、彼をだまして無用な機械を買わせたと主張した。
The customer insisted on a price reduction because of defects in the product.そのお客は、商品に欠陥があるといつでもあくまで値引きを主張した。
On the political level the response was the nationalist and fundamentalist revolt of the Maccabees.政治的レベルにおいて、その反応はマカベー一族の民族主義的、根本主義的反乱であった。
The servants tried to carry out their master's order.お手伝いさんたちは主人の命令を実行しようと努めた。
He stands for democracy.彼は民主主義を支持している。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.日本では、諸外国と比較して食生活におけるトランス脂肪酸の平均摂取量は少なく、相対的に健康への影響は少ないと主張する説もある。
Who owns this villa?この別荘の持ち主は誰ですか。
The atmosphere forms a major part of the environment to which life responds.大気は生物が反応する環境の主要な部分を構成しており、大きいな天然資源の持つ特徴を高度に備えている。
By summit, do you mean the Group of Eight?サミットって、主要国首脳会議のことなんですか?
He thanked the host for the very enjoyable party.彼は主催者にパーティーがたいへん楽しかったとお礼を言った。
He supports the Democratic Party.彼は民主党の支持者だ。
From this standpoint history can be divided into two main epochs.この見地から歴史は2つの主要な時期に分けられる。
Galileo argued that the earth moves.ガリレオは地球は動いていると主張した。
The prime means of communication for cats is body language.猫が気持ちを伝える主要なやり方は身震いである。
He is the captain of the team.彼はチームの主将だ。
They insisted on my attending the meeting.彼らは私がその会に出席すべきだと主張した。
Above all things, we must not be selfish.とりわけ我々は利己主義になってはならない。
We must be loyal to our principles.私たちは主義に忠実でなければならない。
'That' has only the two cases, nominative and objective, and it does not inflect depending on the case.thatには、主格、目的格の2つしかなく、格による形の変化はない。
Cue cards are used primarily on television to help the actors remember their lines.キューカードは主にテレビで使われ、俳優に台詞を思い出させる役割をする。
Rice is one of those staple commodities.米はそれら主要商品の一つだ。
Democracy will be victorious in the long run.けっきょく、民主主義が勝利を得るだろう。
He has a spirit of tenacity.彼は粘り強い精神の持ち主だ。
Opposition leaders say it's possible the Communists could end up in a small minority.反体制指導者らは、共産主義者が少数野党に転落することもあり得るとしています。
Jack's adventures are more amazing than those of the hero in many thrillers.ジャックの冒険は、多くのスリラー物の主人公の冒険よりも素晴らしい。
The main islands of Japan are Hokkaido, Shikoku, Honshu and Kyushu.日本の主要な島は、北海道、四国、本州、九州です。
American Indians have a fair historical right to claim they got a raw deal from the government.土着のアメリカ・インディアンが政府から不当な扱いを受けたと主張するのは歴史的にみて当然の権利である。
The farmer employed five new workers.その農場主は新しい5人の従業員を雇った。
The major result from recent investigations of Emmet's theory has been that it can be applied to biochemistry as well.エメット理論が生化学にも適用できるということか、最近の研究の主要な成果である。
Master rang the bell.主人は呼び鈴を鳴らした。
It's about my husband, doctor; he sleeps badly.先生主人のことですが良く眠れないんです。
Dictatorship can be summed up by "shut up!", democracy by "keep talking".要するに、独裁とは「黙れ」ということ、民主主義とは「話し続けろ」ということである。
He doesn't have any knowledge about American democracy.彼はアメリカの民主主義について何も知らない。
Everytime her husband looked at me, he almost asked me: "For what purpose have you come here?"「何しにこんな処へ来なすった」主人は私の顔を見るたんびに、こう訊ねかけたものです。
Until recently, the main function of women was to marry and give birth to children.最近まで、女性の主な役目は結婚して子供を生むことであった。
Citizens are the ultimate sovereigns.市民は最高の主権者である。
They substantiated their claim by producing dated receipts.彼らは日付のついた領収書をみせて自分たちの主張を立証した。
Most Japanese live on rice.たいていの日本人は米を主食にしている。
The communist gave in to his tough opponent at last.ついに、その共産主義者は手強い相手に屈した。
Getting rid of garbage has become a major headache for the authorities.ゴミ処理は当局の主な頭痛の種となっている。
The prime minister appointed them to key Cabinet posts.首相は彼らを内閣の主要ポストに任命した。
A sentence can state something false while at the same time be grammatically correct.ある文章が文法的に正しかったとしても、主張している内容が誤りだということはあり得る。
She made her point.彼女は自分の主張をとおした。
When it is seen to have risen too far, the central banks of major countries cooperate to intervene.上昇しすぎているとみられるときは、主要国の中央銀行が協力して介入に当たります。
The teacher may say nothing, grading the students on how much they participate, what they add to the discussion, and their leadership of it.先生は何も言わずに、生徒がどのぐらい参加するか、議論に何を付け加えるか、さらには、生徒が議論の主導権をとるかどうかに関して、評価をつけたりします。
I am a lapsed vegetarian.私は菜食主義者をやめたの。
We accept all major credit cards.主なクレジットカードは全てご利用いただけます。
His claim is that there is a close relation between birth order and personality.彼の主張は、生まれの順番と性格の間には密接な関連があるということだ。
Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey.この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。
The baker is a good man.そのパン屋の主人はいい人です。
The worried housewife heard the telephone ring and quickly picked up the receiver.あれこれ苛々している主婦は、電話が鳴るとすぐさま受話器を取った。
He is heart and soul a Democrat.彼はまったくの民主党員だ。
He claimed that the enormous property was at his disposal.その莫大な財産は自分に自由に出来る物だ、と彼は主張した。
He is a person who never cuts corners.彼は完璧主義者だ。
Mining is one of the main sources of wealth in Chile.鉱業はチリの主要な収入源の一つである。
Please classify these books by subject.これらの本を主題別に分類してください。
The landlord told him to leave because he hadn't paid his rent.家主は彼が家賃を払っていなかったので出ていくように言った。
The object is that which in Japanese would generally be indicated with "ni" or "o".目的語は、日本語では主に「に」や「を」で示される語である。
Scientists deal mainly with physical matters.科学者は主として物質の問題を取り扱う。
Mail order is the main form of direct marketing.通信販売がダイレクト・マーケティングの主な形態である。
The landlord used to be quite well off.その地主は以前かなり裕福な暮らしをしていた。
Asahara thinks himself a savior.麻原は、自分を救世主だと思ってる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License