As I will not be a slave, so I will not be a master.
私は奴隷になろうと思わないと同じように、奴隷の主人になろうとも思わない。
The followings are the chief events of 1993.
次のことが1993年の主な出来事だ。
The grocer managed to convince his customers of his honesty.
食料雑貨店の主人は自分の誠実さをお客に何とか説得した。
Literature reflects human activity as carried on by the best minds.
文学は、もっともすぐれた精神の持ち主による人間活動の反映である。
Your argument is not any more convincing than that of my stubborn father.
君の主張は、ぼくの頑固親父のと同じく納得できない。
Queen Victoria was the sovereign of Great Britain.
ビクトリア女王は英国の君主だった。
I owe it to my doctor that I am still alive.
私がまだ生きているのは、私の主治医のおかげだ。
She insisted on her innocence.
彼女は自分の潔白を主張した。
It would be a great convenience if English were to become everybody's major language.
英語が万人の主要言語になるようなことがあればどんなに便利だろう。
His illness was mainly psychological.
彼の病気は主に精神的な物だった。
Japan consists of four main islands.
日本は四つの主な島から成り立っている。
He strongly persisted in arguing his opinion.
彼は自分の意見を強固に主張した。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.
なにが起ころうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
Curses, like chickens, come home to roost.
のろいはのろい主に返る。
The employer was quite taken by her charm.
雇い主は彼女の魅力に惹かれていた。
The singer has a beautiful voice.
その歌手は美声の持ち主だ。
The scientist maintained that the theory should be tested through experiments.
科学者はその理論は実験によって検証されるべきだと主張した。
He thanked the host for the very enjoyable party.
彼は主催者にパーティーがたいへん楽しかったとお礼を言った。
The lawyer insisted on his innocence.
弁護士は彼の無罪を強く主張した。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.
John claimed that the dishonest salesman had tricked him into buying a useless piece of machinery.
インチキなセールスマンにだまされて、役立たずの機械を買わされたとジョンは主張した。
I persist in my popularity.
僕は自分の人気を主張する。
His main interest is in history.
彼の主な興味は史学にある。
Many wives complain about high prices.
物価が高いと不平を言う主婦が多い。
They ended capitalism and built a socialist society.
彼らは資本主義にピリオドを打ち社会主義社会を建設した。
Traffic is a major urban problem.
交通は都市の主要な問題である。
The fact that educated Americans in general no longer share understandable background knowledge is a chief cause of their inability to communicate effectively.
One of the main products of this country is coffee.
この国の主な産物の1つはコーヒーだ。
Communism was the political system in the Union of Soviet Socialist Republics, but that stopped in 1993.
共産主義はソビエト社会主義共和国の政治体制だったが、1993年に崩壊した。
We chaired the meeting democratically.
我々は民主的にその会議を運営した。
That voter, Mary Johnson, turned out to be a Democrat.
その有権者はメアリー・ジョンソンさんで、民主党員であることが後になってわかりました。
Mahatma Gandhi, the apostle of nonviolence, was born in 1869.
非暴力主義者のマハトラ・ガンジーは1869年に生まれた。
America likes to claim that it is a "classless" society.
アメリカは自国が「階級の無い」社会であると主張したがる。
The tyrant kept the people down.
専制君主は人民を弾圧した。
If you can translate the subject and object then after that it isn't so difficult.
主体・客体さえ訳せればあとはそこまで難しくないです。
I think that my mother is the perfect housewife.
私の母は主婦のかがみだと思う。
The police will just take the money and probably won't even look for the owner.
警察はその金を取っちゃうだけで、おそらく持ち主なんか探さないよ。
Please classify these books by subject.
これらの本を主題別に分類してください。
He told the bookstore keeper that he would come there again to buy the book that afternoon.
彼は書店の主人に、今日の午後もう一度ここへ来てこの本を買いますと言った。
They are not merchants, but farmers.
彼らは商人ではなくて、農場主です。
The owner of this bar never sells liquor on credit.
このバーの持ち主は酒を決して掛け売りしない。
He is really a Hercules.
彼は実際ヘラクレスのような力の持ち主だ。
The housewives provide their families with necessities.
主婦達は家族に必要なものを与える。
Cue cards are used primarily on television to help the actors remember their lines.
キューカードは主にテレビで使われ、俳優に台詞を思い出させる役割をする。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.
米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
Denying she was an anarchist, Katja maintained she wished only to make changes in our government, not to destroy it.