Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She persists in saying that she is right. 彼女は自分が正しいといってあくまで主張する。 He looked into the farmer's smiling red face, "Yes, sir." He said. 彼は農園主の微笑んでいる赤ら顔をじっと見て、「はい」と答えました。 The owner of the small dog gripped its neck and scolded it. 小さな犬の飼い主は首を捕まえてしかりつけました。 Poverty is still the major cause of crime. 貧困は依然として犯罪の主要原因である。 You must not lose sight of your main object. 主題を見失ってはいけない。 Any politician who does not toe the main party line would be branded a renegade. 党の主な方針を守らない政治家は、だれしも反逆分子として、烙印を押されるだろう。 He is master of this house. 彼はこの家の主人です。 He was a kind master to his servants. 彼は使用人に優しい雇い主だった。 Majority rule is a basic principle of democracy. 多数決原理が民主主義の根本原則だ。 The scientist maintained that the theory should be tested through experiments. 科学者はその理論は実験によって検証されるべきだと主張した。 In brief, if the individual accepts the values of democracy, he must also accept the responsibilities of democracy. つまり、ある人が民主主義の価値を受け入れる場合には、その人は民主主義の責任も同時に受け入れなければならない。 He has a perfect swing. 彼は完璧なスイングの持ち主だ。 John claimed that the dishonest salesman had tricked him into buying a useless piece of machinery. インチキなセールスマンにだまされて、役立たずの機械を買わされたとジョンは主張した。 As a young man he flirted briefly with communism. 若いとき彼はしばらくの間共産主義をもてあそんだ。 What is the principle reason for going to school? 学校に行く主な理由は何ですか。 You must act according to your principles. あなたは自分の主義に従って行動をとらなければならない。 Galileo argued that the earth moves. ガリレオは地球は動いていると主張した。 Mary has as attractive a personality as her sister. メアリーは、姉さんと同じように魅力的な人柄の持ち主である。 Who was in charge of today's party? 今日のパーティーは誰が主催なの? In the midst of the dollar falling hard against the Yen and other major Eastern currencies the Chinese Yuan, with China effectively taking a 'dollar peg' policy, has become cheap. ドルが円をはじめとする主要なアジア通貨に対して急落しているなか、実質上のドルペッグ政策を採っている中国の人民元は割安となっている。 In the past I used to vote for the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republican bandwagon. これまでは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗りかえるつもりだ。 Women's rights groups are going after sexual harassment. 女性の権利を主張する団体はセクハラ問題を追求しています。 The dog defended his master from harm. 犬は主人を危害から守った。 He claimed that the enormous property was at his disposal. その莫大な財産は自分に自由に出来る物だ、と彼は主張した。 He had words with his employer and was fired. 彼は雇い主と口論して首になった。 My father made it a principle to keep early hours. 私の父は早寝早起きを主義としていた。 "Oh, mother," said the housewife, breaking into bitter tears. 「それがね、お母さん」主婦は悲しみの涙を流しながら言った。 Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey. この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。 They substantiated their claim by producing dated receipts. 彼らは日付のついた領収書をみせて自分たちの主張を立証した。 Citizens are the ultimate sovereigns. 市民は最高の主権者である。 The communist gave in to his tough opponent at last. ついに、その共産主義者は手強い相手に屈した。 What were yesterday's chief events? 昨日の主な出来事は何でしたか。 I acted up to my principles. 自分の主義に基づいて行動した。 Mahatma Gandhi, the apostle of nonviolence, was born in 1869. 非暴力主義者のマハトラ・ガンジーは1869年に生まれた。 I recommend a thorough checkup for your husband. ご主人の健康診断を徹底的に行うことを勧めます。 The prime means of communication for cats is body language. 猫が気持ちを伝える主要なやり方は身振りである。 He argued that the new policy was bound to drive the economy into recession. その新しい政策はきっと景気を後退させる、と彼は強く主張した。 That's opportunism pure and simple. それはご都合主義というものだ。 Their nationalism was one cause of the war. 彼らの民族主義がその戦争の原因の一つだった。 It is important to note that his assertion is groundless. 彼の主張には根拠がないことに注意することが重要である。 He affirmed his innocence. 彼は自分の潔白を主張した。 Is he the owner of that car? 彼があの車の持ち主ですか。 These are both called "future volitional" and include the intent of the subject. これらはどちらも”意志未来”と呼ばれるもので、主語の意図が含まれています。 Democracy is the worst form of government, except all the others that have been tried. いままで試してきた他の政治形態を除いて考えると、民主主義とは最低の政治形態だ。 Tom is a perfectionist. トムは完璧主義者だ。 This substance is mostly composed of hydrogen and oxygen. この物質は主に水素と酸素から出来ている。 In English there are eight main parts of speech: noun, verb, adjective, adverb, pronoun, preposition, conjunction and finally interjection. 英語には8つの主な品詞があります: 名詞、動詞、形容詞、副詞、代名詞、前置詞、接続詞そして感嘆詞。 The Democrats bought space on commercial television for the campaign. 民主党は選挙運動のために民放テレビの放送枠を買いました。 The women stuck to their cause. その女性たちは自分たちの主張を守り続けた。 Most Japanese live on rice. たいていの日本人は米を主食にしている。 Outside the mainstream of orthodox Judaism, the apocalyptic books were more successful with certain movements. ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。 A prudent bird chooses its tree. A wise servant chooses his master. 用心深い鳥は木を選ぶ。思慮深い従者は主を選ぶ。 I entered a singing contest sponsored by a pasta company and I made it to the semifinals. パスタ会社が主催したのど自慢コンクールに参加して、準決勝戦まで到達しました。 Cold calls are the primary function of the telemarketing department. 顧客に対する勧誘の電話が、テレマーケティング部の主要業務である。 Do you think the Democratic Party will get the better of the Republican Party? 民主党は共和党に勝つと思いますか。 The question of worshipping at the Yasukuni Shrine is left to the independent judgement of Cabinet ministers. 靖国神社参拝に関しては閣僚の自主的な判断に任せられている。 The host cut the turkey for the guests. 主人はお客に七面鳥の肉を切り分けた。 I found a lost cat for which its owner had been searching. 私はその飼い主がずっと捜していた迷子の猫を見つけた。 The band played for the visiting monarch. 楽隊が滞在中の君主のために演奏した。 Are you the owner of this house? あなたはこの家の主人ですか。 He took the leadership of the party. 彼は党の主導権を握った。 The Japanese live on rice and fish. 日本人は米と魚を主食にしています。 The sovereign completely recovered from his illness. 君主は病気から完全に回復した。 Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end. なにが起きろうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。 She has such a kind heart. 彼女はなんと優しい心の持ち主なのだろう。 I hope you'll never turn Communist. 君が共産主義者にならないように希望する。 'Verb' refers to the predicate verb. Predicate verbs change their form depending on the subject and the time expressed. 動詞は述語動詞のことです。述語動詞は、主語や表す時によって形を変えます。 He waited on his master. 彼はその主人に仕えた。 The main thing that dreams lack is consistency. 夢に欠けている主な事は首尾一貫性である。 Some Japanese wives are content to leave their husbands alone. 日本の主婦の中には主人に構わずにおいて満足している人もいる。 He makes out that he has a right to say so. 彼はそう言う権利があると主張している。 He is the owner of the liquor shop. 彼があそこの酒屋の主人です。 Money is the key factor when we decide to buy a new house. 新しい家を買う時の主な要素はお金です。 Most college students use computers mainly for writing papers. たいていの大学生は主にレポートを書くのにコンピューターを使う。 The police managed to track down the owner of the car. 警察は車の持ち主を何とか突きとめることができた。 Coffee is Brazil's main product. コーヒーはブラジルの主要産物である。 The servants tried to carry out their master's order. 召使い達は主人の命令を実行しようとした。 Shareholders voted to liquidate the company's assets. 株主たちは会社の資産を処分する事を決議しました。 My shop is on the main street of the town. 私の店は町の主要な通りにあります。 Suicide is a leading cause of death in the country with the longest life expectancy. 最も寿命が長い国の主要な死亡原因に自殺がある。 There are many housewives who complain about high prices. 物価が高いと不平を言う主婦が多い。 The dog waited day after day for its master's return. 犬は少なくとも主人の帰りを待った。 This highway saves us a lot of time. この主要道路のお陰でずいぶん時間が節約できる。 Socrates was accused of atheism because he did not believe in Zeus. ソクラテスは主神ゼウスを信じなかったので無神論の罪に問われた。 If you heard him talk, you would suppose he was the master of the house. 彼の話を聞けば、彼がその家の主人だと考えてしまうだろう。 He sold his principles for money. 彼は金のために自分の主義を捨てた。 He thanked the host for the very enjoyable party. 彼は主催者にパーティーがたいへん楽しかったとお礼を言った。 A perfect knowledge of a few writers and a few subjects is more valuable than a superficial one of a great many. 少数の作家と少数の主題についての完全な知識のほうが、多数の作家と主題についての表面的な知識よりも価値がある。 This is the chief aim of university education: to train the mind. 知能を訓練すること:これが大学教育の主要な目的である。 Depending on which you think of as the main point, either is OK. どっちに主眼をおくかでどちらでもいいでしょ。 The point is that you didn't teach them grammar. 主旨はあなたが彼らに文法を教えなかったことです。 He maintained that all occupations should be open to women. すべての職業は女性に門戸を開かねばならないと彼は主張した。 His doctors told him that he would see, hear, and taste as before. 彼の主治医達は、彼が以前と同じようにものを見、聞き、味わうことはできるだろうと彼に告げた。 They discussed the subject of the offender of the meaning of life. 彼らは人生の意味という主題について討論した。 Japan plays a key role in the world economy. 日本は、世界経済の中で主な役割を果たしている。 I can tell that you're a daughter who cares much for your parents. トピ主さんが親思いの娘さんであることはわかります。 Many of Europe's metropolises are plagued by the doughnut phenomenon. ヨーロッパの主要都市の多くはドーナツ化現象に悩まされている。 My success was mainly due to your help. 私が成功したのは主にあなたの助力であった。 The foundation of free nations is democracy. 自由諸国の基盤は民主主義である。 The farmer plowed his field all day. 農場主は一日中畑を耕した。