My father's little library consisted chiefly of books on polemic divinity, most of which I read.
父のわずかの蔵書は主に論争神学の本から成り立っていたが、その大半を読んでいた。
Pessimism believes in no improvement.
悲観主義は、向上することを信じないのだ。
He stubbornly persisted in his opinion.
彼は自分の意見を頑固に主張した。
Please classify these books by subject.
これらの本を主題別に分類してください。
Both sons pretended to the throne.
息子は二人とも王位継承権があると主張した。
He will play the leading role for the first time in the next school festival.
次の文化祭で初めて主役を演じることになっています。
His trouble was chiefly mental.
彼の病気は主に精神的な物だった。
In the next election, the Democratic Party is expected to get the better of the Republican Party.
次の選挙では民主党が共和党に勝つものと予想されている。
Day in, day out the dog went to the station to wait for its master.
来る日も来る日もその犬は主人を迎えに駅へ行った。
She has a sense of fashion.
彼女はハイセンスの持ち主ですよ。
I can tell that you're a daughter who cares much for your parents.
トピ主さんが親思いの娘さんであることはわかります。
The landlord told him to leave because he hadn't paid his rent.
家主は彼が家賃を払っていなかったので出ていくように言った。
The radio announcer had a masculine voice.
そのラジオのアナウンサーは男らしい声の持ち主だった。
His employer dismissed him yesterday.
昨日雇い主が彼を解雇した。
Cold calls are the primary function of the telemarketing department.
顧客に対する勧誘の電話が、テレマーケティング部の主要業務である。
I acted up to my principles.
自分の主義に基づいて行動した。
Who is the owner of this house?
この家の持ち主はだれですか。
They elected Mr Tanaka captain of the team.
彼らは田中氏をチームの主将に選んだ。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.
He died a soldier's death in the battle in the cause of democracy.
彼は民主主義のために、その戦闘で兵士らしく死んだ。
Please give my best regards to your husband.
ご主人によろしくお伝え下さい。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.
Many young men died in the cause of democracy during the war.
多くの若者がその戦争中、民主主義のために死んだ。
A sentence can state something false while at the same time be grammatically correct.
ある文章が文法的に正しかったとしても、主張している内容が誤りだということはあり得る。
The main thing that dreams lack is consistency.
夢に欠けている主な事は首尾一貫性である。
He adheres to the Democratic party.
彼は民主党の支持者だ。
He is an absolute monarch.
彼は専制君主である。
He's a tough-minded owner.
彼は強固な精神の持ち主です。
He is nothing more than an egoist.
彼は単なる利己主義者に過ぎない。
His thesis doesn't make sense. To begin with, its theme is obscure.
彼の論文は意味不明。第一、主題が曖昧だ。
When he gets drunk, he's quite an interesting priest, and he talks about various things.
酔って来ると、随分面白い坊主で、いろんなことをしゃべり出す。
I suggested to him.
私は彼に主張した。
Democracy is not exportable like food or cement.
民主主義は食料とかセメントのようには輸出できるものではない。
The angry wife was on the warpath; she hit her husband with a broom for coming home late and drunk.
酔っ払っておそく家に帰ったかどで、怒った女房は亭主に食ってかかり、箒で亭主をひっぱたいた。
Roy is secretive and Ted is candid.
ロイは秘密主義だがテッドはざっくばらんだ。
We stand for democracy.
我々は民主主義を維持する。
The Japanese live mainly on rice.
日本人は主に米を常食とする。
How about shaving your head instead? I think it would look good on you.
いっそのこと丸坊主にしてみたらどう?よく似合うと思うよ。
One of the advantages of living in a democracy is that one is permitted to say whatever he thinks.
民主主義国家に住む利点の一つは、自分が考えていることを何でもいうことが許されることである。
The prosperity of a nation largely rests to its young men.
国家の繁栄は主としてその青年にかかっている。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.
長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
Finders keepers.
拾った者が持ち主。
The lawyer insisted on the client's innocence.
弁護士は依頼人の無罪を主張した。
We usually have our main meal of the day in the evening.
私たちはたいてい1日の主な食事を晩にとります。
He explained the plan's main objective.
彼はその計画の主な目的を説明した。
The boss seemed to frown on my method.
主人は私のやり方に眉をひそめたようだった。
Their main exports are textiles, especially silk and cotton.
彼らの主たる輸出品は織物であり、特に絹と木綿である。
There was a new candidate on the ticket at the Democratic convention.
新しい候補者が、民主党の党大会で公認候補となりました。
Masaru claims that he is innocent.
マサルは潔白であると主張した。
John claimed that the dishonest salesman had tricked him into buying a useless piece of machinery.
ジョンは、その不誠実なセールスマンが、彼をだまして無用な機械を買わせたと主張した。
The optimist looks into a mirror and becomes more optimistic, the pessimist more pessimistic.
楽観主義者は鏡をのぞきこんでますます楽天的に、悲観論者はますます悲観的になる。
No wonder he is a hen - pecked husband.
亭主が女房の尻にしかれるのも当然だ。
My primary concern is your safety.
私の主たる関心事はあなたの身の安全なのです。
Freedom is the very essence of our democracy.
自由こそまさに我々の民主主義の神髄だ。
The prime purpose of the profession is the rendering of a public service.
その職業の主要な目的は社会に奉仕することである。
I persist in my popularity.
僕は自分の人気を主張する。
He claimed that the enormous property was at his disposal.
その莫大な財産は自分に自由に出来る物だ、と彼は主張した。
He has a perfect swing.
彼は完璧なスイングの持ち主だ。
Communism will never be reached in my lifetime.
私の生きているうちに共産主義が効力を持つことは無いだろう。
The basic Japanese diet consists mainly of rice and fish.
日本人は米と魚を主食にしています。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.