UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '主'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They are loyal to their master.彼らは雇い主に忠実だ。
The dog regarded his master anxiously.犬は不安そうに主人をながめた。
He maintained that his theory was true of this case.彼は彼の理論がこの場合にあてはまると主張した。
Tom believes in traditional gender roles.トムは男尊女卑思想の持ち主だ。
They claimed credit for tax reduction.彼らは減税は自分たちの功績だと主張した。
She has a kind heart.彼女は優しい心の持ち主です。
Please give my best regards to your husband.ご主人によろしくお伝え下さい。
He is a man of individual humor.彼は独特なユーモアの持ち主だ。
He is my boss's friend and confidant.彼は私の主人の腹心の友。
It's about my husband, doctor; he sleeps badly.先生主人のことですが良く眠れないんです。
He has a warm heart.彼は暖かい心の持ち主です。
The boss controls his men at will.主任は部下を意のままに支配している。
Knowing very well that his wife wanted to go to a movie, the husband, who was a dog in the manger, cooked up a scheme whereby they had to stay at home waiting for a certain visitor who was not expected to come.女房が映画に行きたがっていることがよくわかったので、いじわるな亭主は一計を案じ、くるあてもない来客を家で待つことにした。
In 776 B.C., the first Olympic Games were held at the foot of Mount Olympus to honor the Greeks' chief god, Zeus.紀元前776年、最初のオリンピック競技大会は、ギリシャ人の主神ゼウスをたたえるため、オリンポス山のふもとで開催された。
In a section that is separated from mainstream of Jews and orthodox school, apocalyptic has achieved success in typical movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
They claimed that he'd killed her.彼らは彼が彼女を殺したと主張した。
In the midst of the dollar falling hard against the Yen and other major Eastern currencies the Chinese Yuan, with China effectively taking a 'dollar peg' policy, has become cheap.ドルが円をはじめとする主要なアジア通貨に対して急落しているなか、実質上のドルペッグ政策を採っている中国の人民元は割安となっている。
It is important to note that his assertion is groundless.彼の主張には根拠がないことに注意することが重要である。
One of the main products of this country is coffee.この国の主な産物の1つはコーヒーだ。
I used to watch this anime a lot when I was a kid, but I can't quite remember what happened to the hero in the final episode.このアニメ、子供時代によく見てたんだけど、最終回で主人公がどうなったかの記憶があやふやなんだ。
Until recently, the main function of women was to marry and give birth to children.最近まで、女性の主な役目は結婚して子供を生むことであった。
The worried housewife heard the telephone ring and quickly picked up the receiver.あれこれ苛々している主婦は、電話が鳴るとすぐさま受話器を取った。
Who owns this villa?この別荘の持ち主は誰ですか。
He remained steadfast to his principles.彼はずっと自分の主義に忠実である。
This book is chiefly concerned with the effects of secondhand smoking.この本は主に二次喫煙の影響について書いてある。
However the protagonist is aware of his own mistakes.しかし、主人公は自らの誤りに気づいている。
'Verb' refers to the predicate verb. Predicate verbs change their form depending on the subject and the time expressed.動詞は述語動詞のことです。述語動詞は、主語や表す時によって形を変えます。
He doesn't have any knowledge about American democracy.彼はアメリカの民主主義について何も知らない。
The main streets of many villages have in fact been abandoned. The main reason is the advance of big stores like Wal-Mart.多くの村のメインストリートは事実上忘れ去られた。その主な原因はウォルマートのような巨大店舗の進出だ。
The boss bawled me out.主人に大目玉を食った。
There are a lot of people who always insist on the right.権利ばかり主張する人が多い。
His writing is very subjective.彼の文章はとても主観的だ。
He stubbornly persisted in his opinion.彼は自分の意見を頑固に主張した。
My success was mainly due to your help.私が成功したのは主にあなたの助力であった。
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti一体、わが国の婦人は、外国婦人などと違い、子供を持つと、その精魂をその方にばかり傾けて、亭主というものに対しては、ただ義理的に操ばかりを守っていたらいいという考えのものが多い。
He even suspected that the man was the principal offender.彼は男が主犯ではないかとさえ思った。
The Democrats bought space on commercial television for the campaign.民主党は選挙運動のために民放テレビの放送枠を買いました。
The Japanese Dentists Association affair is an incident concerning secret donations from the Japanese Dentists Association to Diet members belonging to the LDP.日歯連闇献金事件とは日本歯科医師連盟が自由民主党所属の国会議員に闇献金した事件。
Women no longer are satisfied with their traditional role of housewife, and are seeking recognition of needs in the workplace.女性はもはや、伝統的な専業主婦の役割に満足せずに、仕事場での彼女たちの必要性を認識してもらいたいと思っている。
Mike is captain of our team.マイクは私たちのチームの主将です。
The farmer liked to keep them busy.農園主は、彼らを忙しくさせておくのが好きだったのです。
We chaired the meeting democratically.我々は民主的にその会議を運営した。
Citizens are the ultimate sovereigns.市民は最高の主権者である。
She has a sense of fashion.彼女はハイセンスの持ち主ですよ。
However, a new type of humor, which stems largely from America, has recently come into fashion.しかし、最近新しいタイプのユーモアが流行してきている。これは主にアメリカで生まれたものである。
They were not able to respect their new lord.彼らは新領主を尊敬できなかった。
Masaru claims that he is innocent.マサルは潔白であると主張した。
The dog rebelled against his master.イヌは飼い主に反抗した。
His doctor came with all speed.彼の主治医は全速力でやって来た。
What is the central aim of this plan?この計画の主なねらいは何ですか。
Even if the performance is good, I still say we drop the project.たとえその興行がうまくいくとしても、その計画をやめることを主張します。
Some people claim that there are no more heroes in the Western world.西洋社会にはもうヒーローはいないと主張するものもいる。
The dog followed its master, wagging its tail.犬は尻尾を振って、主人を追いました。
The United States is a democracy.米国は民主国家である。
If you can translate the subject and object then after that it isn't so difficult.主体・客体さえ訳せればあとはそこまで難しくないです。
Representative democracy is one form of government.代議民主制は1つの政治形態である。
Bob will play the leading role for the first time in the next school festival.ボブは今度の学園祭で初めて主役を演じる。
Children want their way and are bound to get into arguments.子供たちが自己主張したり喧嘩をしたりするのは当然だ。
All things considered, and it's just my opinion but, I think that the value of a present changes depending on how much thought is put into it.いろいろ考えてみると私の主観ですが、プレゼントはどれだけ気持ちがこめられているかで価値がかわってくるのだと思います。
Tell me the substance of his speech.彼のスピーチの主旨を教えてください。
They say she and her husband can't agree on anything.彼女はご主人と性格が合わないそうよ。
The dog waited day after day for its master's return.犬は少なくとも主人の帰りを待った。
Galileo argued that the earth moves.ガリレオは地球は動いていると主張した。
We live in a democratic society.私たちは民主主義の社会に住んでいます。
He is a person who never cuts corners.彼は完璧主義者だ。
U.S. revisionists take a hard-line approach to Japanese relations.アメリカの修正論主義者は日本との関係について強硬な態度をとっています。
Some Japanese wives are content to leave their husbands alone.日本の主婦の中には主人に構わずにおいて満足している人もいる。
He saw himself as the savior of the world.彼は自分が救世主だとかんがえた。
While the Democratic Party has won a great victory tonight, we do so with a measure of humility and determination to heal the divides that have held back our progress.民主党が大勝利を納めたが、我々の前進を疎外してきた分断を癒す決断と謙虚さをもって我々は対処しなければならない。
He has a strong mind.彼は強い心の持ち主だ。
I didn't know that depending on which sect they belong to, priests don't necessarily have to shave their head.宗派によっては、お坊さんは坊主にしなくてもいいんだってね。知らなかったよ。
Bill replaced Jim as captain.ビルはジムに代わり、主将になった。
Who is the owner of this house?この家の持ち主はだれですか。
His primary reason for going out was to see Patty.彼が出かける主要な理由はパティに会うことだった。
The shopkeeper urged me to buy it.店主は私にそれを買うようしきりに勧めた。
John laid claim to the painting.ジョンはその絵の所有権を主張した。
Who's the naughty boy that broke the window?窓ガラスを割ったいたずら坊主はだれだ?
As a matter of fact, the owner of this restaurant is a friend of mine.実際のところ、このレストランの持主は僕の友人だ。
Columbus argued that he could reach India by going west.コロンブスは西へいけばインドへ到着すると主張した。
Does somebody here own this watch?誰かこの時計の持ち主はいませんか。
In the next election, the Democratic Party is expected to get the better of the Republican Party.次の選挙では民主党が共和党に勝つものと予想されている。
Tom is an extremist.トムは過激な思想の持ち主だ。
I was charmed with it, adopted it, dropped my abrupt contradiction and positive argumentation, and put on the humble inquirer and doubter.私はそれに引き付けられて、それを採用し、ぶっきらぼうな反対や真正面からの議論を止め、謙遜な探究者、懐疑主義者を装った。
My husband likes to have a drink in the evening. He drinks 6 or more bottles of sparkling wine and 5 or 6 bottles of warm sake. Sometimes he has a day where he doesn't drink, but it has never lasted for more than two days.主人は晩酌が楽しみなので、発泡酒を6缶以上は空けていますし、日本酒の燗が5本も6本も空いていて、たまに休肝日ということで飲まない日もあるのですが2日以上続いたことはありません。
The customer contended that she had been cheated.その客はだまされたと主張した。
He asserts that she is innocent.彼は、彼女が無実だと主張している。
Some have lost faith in democracy.民主主義に対する信頼をなくした者もいる。
This tour takes in each of the five main islands.この旅行には主な五つの島がどれも含まれている。
He maintained that all occupations should be open to women.すべての職業は女性に門戸を開かねばならないと彼は主張した。
It is a pity that a man of your ability should remain unknown to the world.あなたほどの才能の持ち主が世間に知られずにいるのは惜しいことです。
Most college students use computers mainly for writing papers.たいていの大学生は主にレポートを書くのにコンピューターを使う。
She has a clean heart.彼女は汚れの無い心の持ち主です。
The farmer employed five new workers.その農場主は新しい5人の従業員を雇った。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.「情報スーパーハイウェイ」の真のインパクトは、情報インフラの構築により経済が従来のハードやモノづくり中心の実体経済から知識、情報、ソフトを主体とした経済に移行し、そこから生まれる新しい産業や経済活動にある。
When he gets drunk, he's quite an interesting priest, and he talks about various things.酔って来ると、随分面白い坊主で、いろんなことをしゃべり出す。
Communism is the system practiced in the Soviet Union.共産主義はソ連で実践された体制である。
By summit, do you mean the Group of Eight?サミットって、主要国首脳会議のことなんですか?
According to a Cornell University study, unattractive defendants are 22 percent more likely to be convicted than good-looking ones.コーネル大学の調査によると、醜い被告人は甘いマスクの持ち主より22%以上有罪判決が下される可能性がある。
The politician claimed to oppose the conclusion.その政治家はその主張に反対すると主張した。
Employers sometimes exploit their workers.雇い主は、時に従業員を搾取する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License