UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '主'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Many young men died in the cause of democracy during the war.多くの若者がその戦争中、民主主義のために死んだ。
We insisted on rich and poor being treated alike.私たちは金持ちも貧乏人も同じように扱われると主張した。
Shareholders voted to liquidate the company's assets.株主たちは会社の資産を処分する事を決議しました。
Democracy is the worst form of government, except all the others that have been tried.いままで試してきた他の政治形態を除いて考えると、民主主義とは最低の政治形態だ。
There is also a tendency to call "L'Auberge Espagnole" a pornographic film.『スパニッシュ・アパートメント』はポルノ映画だ、と主張する向きもある。
The landlord told him to leave because he hadn't paid his rent.家主は彼が家賃を払っていなかったので出ていくように言った。
Representative democracy is one form of government.代議民主制は1つの政治形態である。
He laid claim to the land.彼はその土地の所有権を主張した。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.「情報スーパーハイウェイ」の真のインパクトは、情報インフラの構築により経済が従来のハードやモノづくり中心の実体経済から知識、情報、ソフトを主体とした経済に移行し、そこから生まれる新しい産業や経済活動にある。
The boss seemed to frown on my method.主人は私のやり方に眉をひそめたようだった。
This is the chief aim of university education: to train the mind.知能を訓練すること:これが大学教育の主要な目的である。
He remained steadfast to his principles.彼はずっと自分の主義に忠実である。
Money is a good servant, but a bad master.金は善い召使だが悪い主人だ。
It's against my rules to compromise.妥協するのは私の主義に反している。
In the next election, the Democratic Party is expected to get the better of the Republican Party.次の選挙では民主党が共和党に勝つものと予想されている。
You are the master of your own destiny.君は君自身の運命の主でもあります。
She laid her ideas before her chief.彼女は主任に自分の考えを述べた。
She made her point.彼女は自分の主張をとおした。
Democracy will be victorious in the long run.けっきょく、民主主義が勝利を得るだろう。
We must pay attention to the fact that no nation claimed sovereignty over this region.この地域に覇権を主張した国家がなかったという事実に注意を払わねばならない。
He advocated abolishing class distinctions.彼は階級差別の廃止を主張した。
The prime means of communication for cats is body language.猫が気持ちを伝える主要なやり方は身振りである。
A sentence can state something false while at the same time be grammatically correct.ある文章が文法的に正しかったとしても、主張している内容が誤りだということはあり得る。
Many young men died in the cause of democracy during the war.多くの若人がその戦争中、民主主義のために死んだ。
Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey.この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.なにが起きろうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
We elected her captain of our team.私たちは彼女をチームの主将に選んだ。
We hold the same principles.我々は同じ主義を抱いている。
He strongly persisted in arguing his opinion.彼は自分の意見を強硬に主張した。
Japanese companies have set up factories on every continent, and Japanese banks help finance many of the world's major economic programs.日本企業は全ての大陸に工場を設立しているし、日本の銀行は世界の主要な経済計画の大国財政的な援助をしている。
In a democracy, the people elect their government officials directly.民主主義では、国民は直接政府の役人を選ぶ。
His claim is really the same as the one Benson proposed in Entrepreneurs.彼の主張はベンソンが『Entrepreneurs』で主張していることと事実上同じである。
I would maintain with my last breath that he is innocent.彼の無罪を最後まで主張する。
My father insisted I should go to see the place.私の父は、私がその場所を見に行くようにと主張した。
He argued that the new policy was bound to drive the economy into recession.その新しい政策はきっと景気を後退させる、と彼は強く主張した。
Jane insisted that she was right.ジェーンは自分の言い訳が正しいと主張した。
If you heard him talk, you would suppose he was the master of the house.彼の話を聞けば、彼がその家の主人だと考えてしまうだろう。
Japan is an island country, and it consists of four main islands.日本は島国で、4つの主な島から成り立っている。
They think the owner of the house is studying abroad.その家の持ち主は海外留学中だと思われている。
We stand for democracy.我々は民主主義を維持する。
Rice is one of those staple commodities.米はそれら主要商品の一つだ。
He adheres to the Democratic party.彼は民主党の支持者だ。
He affirmed himself to be innocent.彼は自分が無実だと主張した。
The boss bawled me out.主人に大目玉を食った。
I acted up to my principles.自分の主義に基づいて行動した。
No wonder he is a hen - pecked husband.亭主が女房の尻にしかれるのも当然だ。
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti一体、わが国の婦人は、外国婦人などと違い、子供を持つと、その精魂をその方にばかり傾けて、亭主というものに対しては、ただ義理的に操ばかりを守っていたらいいという考えのものが多い。
My master inflicted hard work on me.私の主人は私につらい仕事を課した。
Presidential candidate Obama's economics team seems to be made up of distinguished neoliberals.オバマ候補の経済政策チームはどうやら錚々たる新自由主義者たちのようだ。
A housewife has many domestic duties.主婦は家庭の仕事がたくさんある。
The dog regarded his master anxiously.犬は不安そうに主人をながめた。
Dictatorship can be summed up by "shut up!", democracy by "keep talking".要するに、独裁とは「黙れ」ということ、民主主義とは「話し続けろ」ということである。
The chief engineer did research hand in hand with his assistant.主任技師は助手と協力して研究した。
In English, a sentence structure is usually Subject Verb Object/Complement.英語の文構造は大抵、主語、動詞、目的語/補語だ。
Master rang the bell.主人は呼び鈴を鳴らした。
U.S. revisionists take a hard-line approach to Japanese relations.アメリカの修正論主義者は日本との関係について強硬な態度をとっています。
The grocer managed to convince his customers of his honesty.食料雑貨店の主人は自分の誠実さをお客に何とか説得した。
Who plays the lead?主演は誰ですか。
A sentence normally has a subject and a verb.文には普通、主語と動詞がある。
The employer was quite taken by her charm.雇い主は彼女の魅力に惹かれていた。
He is my boss's friend and confidant.彼は私の主人の腹心の友。
The servants tried to carry out their master's order.お手伝いさんたちは主人の命令を実行しようと努めた。
He has strong principles.彼は強固な信念の持ち主である。
Some have lost faith in democracy.民主主義に対する信頼をなくした者もいる。
Yoko is the captain of the volleyball team.洋子はバレーボールの主将です。
He is the owner of the liquor shop.彼があそこの酒屋の主人です。
She protested to me that she had never done such a thing.彼女は決してそんなことはしていないと私に主張した。
Every government office seems to have problems in expediting matters without entanglement in its red tape system.どの官庁もお役所主義にはまり込まないで、仕事のスピードアップをはかるという点において問題があるようだ。
She still alleges innocence.彼女は今でも無実を主張している。
Democracy is not exportable like food or cement.民主主義は食料とかセメントのようには輸出できるものではない。
As a matter of fact, the owner of this restaurant is a friend of mine.実際のところ、このレストランの持主は僕の友人だ。
They insisted on my paying the money.彼らは私がそのお金を払うべきだと主張した。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.なにが起ころうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
Critique of Pure Reason is German philosopher Immanuel Kant's chief literary work.「純粋理性批判」はドイツの哲学者エマニュエル・カントの主著である。
He told the bookstore keeper that he would come there again to buy the book that afternoon.彼は書店の主人に、今日の午後もう1度ここへきてこの本を買いますと言った。
Flour is the main ingredient in cakes.小麦粉はケーキの主な材料だ。
The main reason is that the subjects were totally unaware of the possibility of shortcuts.その主な理由は、被験者たちが近道の可能性をまったく意識していなかったことである。
In the past I used to vote for the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republican bandwagon.これまでは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗りかえるつもりだ。
However, a new type of humor, which stems largely from America, has recently come into fashion.しかし、最近新しいタイプのユーモアが流行してきている。これは主にアメリカで生まれたものである。
The main thing that dreams lack is consistency.夢に欠けている主な事は首尾一貫性である。
These are both called "future volitional" and include the intent of the subject.これらはどちらも”意志未来”と呼ばれるもので、主語の意図が含まれています。
She insisted that he play the piano.彼がピアノを弾くことを彼女は主張した。
It is not that Johnson's claim is groundless, but that it is misleading.ジョンソンの主張には根拠がないということではなく、誤解を招きやすいということである。
His primary reason for going out was to see Patty.彼が出かける主要な理由はパティに会うことだった。
We must fight for our democracy.私たちは民主主義擁護のために戦わねばならない。
Critics are just crying wolf about protectionism.評論家たちは、保護貿易主義について人騒がせのうそを言っています。
They made me captain.彼らは私を主将にした。
She has a sense of fashion.彼女はハイセンスの持ち主ですよ。
I hear some tribes in eastern Africa live on milk products.東アフリカの種族の中には、乳製品を主食にしているのがあるそうだ。
He is an absolute monarch.彼は専制君主である。
Because my husband has been admitted to hospital, I am writing on his behalf.主人は入院していますので、かわってお便り差し上げます。
According to a Cornell University study, unattractive defendants are 22 percent more likely to be convicted than good-looking ones.コーネル大学の調査によると、醜い被告人は甘いマスクの持ち主より22%以上有罪判決が下される可能性がある。
I am certain that you have noble thoughts.私はあなたが気高い心の持ち主だと確信している。
Beth argued that Sally was only pretending to be innocent.サリーはやっていないふりをしているだけだと、ベスは主張しました。
America likes to claim that it is a "classless" society.アメリカは自国が「階級の無い」社会であると主張したがる。
The prime means of communication for cats is body language.猫が気持ちを伝える主要なやり方は身震いである。
"Pet loss" refers to the reactions of shock and anger that occur in owners who have been bereaved of their pets.ペットロスとは、ペットを失った飼い主に起きるショックや怒りなどの反応をいう。
I am on the side of democracy.私は民主主義の味方だ。
Your argument is not any more convincing than that of my stubborn father.君の主張は、ぼくの頑固親父のと同じく納得できない。
The politician claimed to oppose the conclusion.その政治家はその主張に反対すると主張した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License