UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '久'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This seems expensive, but it's so durable it will pay in the long run.この車は高そうですが、耐久性があるので長い目で見れば得です。
Long time, no see.久しぶりです。
It's been so long since we've met, let's have a drink or two and talk about the good old days.久しぶりに会ったんだから、酒でも飲みながら、昔話にでも花を咲かせるとするか。
This is a layer of soil that is permanently frozen, and in some places it's many feet deep.これは永久に凍っている地層であり、それが何フィートの深さの所もある。
It's been a long time since I've heard the word "baby bottle".「哺乳瓶」なんて言葉、久々に聞いたよ。
I'll never forget how kind you have been.私はあなたの御親切を永久に忘れない。
It's been a long time.お久しぶり。
I visited the atelier of a painter that I had not visited in a long time. This painter had just acquired a new model and he was in a very good mood.私はある画家のアトリエを久しぶりで訪ねたが、その画家は、新しいモデルを手に入れたばかりのところで、大いに上機嫌だつた。
I haven't seen you in a long time.久しぶり。
I haven't seen you in a long time.久しぶりです。
It's been ages since I saw you last.大変お久しぶりですね。
I'm dying to see Kumiko.久美子さんにすっごく会いたいよ。
I haven't seen you in a long time.久しぶりだね。
As I was free after a long interval yesterday, I enjoyed playing tennis with my friends.昨日は久しぶりにひまだったので、友人とテニスを楽しんだ。
You aren't leaving Japan for good, are you?あなたは永久に日本を去るのではないでしょうね。
In my opinion, permanent peace is nothing but illusion.私の考えでは、恒久的な平和など幻想に過ぎない。
Have you given up smoking for good and all?今後も永久にタバコをやめたのですか。
I visited the atelier of a painter that I had not visited in a long time. This painter had just acquired a new model and he was in a very good mood.私はある画家のアトリエを久しぶりで訪ねたが、その画家は、新しいモデルを手に入れたばかりのところで、大いに上機嫌だった。
I haven't seen you in a long time.お久しぶり。
Hearing this song after so long really brings back the old times.久々に聞いたこの曲。なつかしい。
Yesterday I met an old friend of mine whom I had not seen for a long time.昨日は久しぶりに旧友に会った。
I'll never forget this incident.私はこの出来事を永久に忘れない。
Has Jane left Japan for good?ジェーンは永久に日本を離れたのですか。
I haven't seen you for a long time, Bill.やあビル、随分久しぶりだね。
People can't live forever.人は永久に生きつづけることはできない。
I haven't seen you in ages.久しぶり。
This machine is inferior to that one in durability.この機械は、耐久性であの機械に劣ります。
My daughter is cutting her permanent teeth.娘の永久歯がはえてきました。
I've had my hair removed permanently, so my skin is smooth.私は今は永久脱毛で肌がツルツルです。
The banker's pay cut was temporary, not permanent.銀行員の給与カットは一時的なもので、恒久的なものではなかった。
We all wish for permanent world peace.私たちみんな恒久的な世界平和を願っています。
It's the first sunny day in a long time, so the clothes should dry in no time.久しぶりのいい天気だから、今日は洗濯物が良く乾きそう。
I haven't seen you for a while.久しぶり。
His permanent tooth is coming in behind his baby tooth.乳歯が抜けないうちに後ろから永久歯がはえてきました。
The practice has long been done away with.その習慣が廃止されて久しい。
It's been a long time since I had such a pleasant surprise.こんな嬉しいサプライズは久しぶりだ。
I'll remember this incident forever.私はこの出来事を永久に忘れない。
I haven't seen you in ages.久しぶりです。
Hey Taro! It sure has been a while! How're you doing?アッ、太郎!久しぶり!元気?
It's been a long time since I've had a real vacation.休みらしい休みは久しく取っていない。
I haven't seen you for a long time.お久しぶり。
It's been a long time.久しぶりだね。
Hisao's face was as pale as that of a corpse.久夫は死人のように青ざめた顔色をしていた。
I met her a long time after graduation, and she had totally become a housewife.卒業して久しぶりに彼女に会ったが彼女は全く主婦になりきっていた。
I haven't seen you for a long time.久しぶり。
We all wish for permanent world peace.私たちはみんな恒久的な世界平和を願っている。
I'll never forget your kindness.私はあなたの御親切を永久に忘れない。
He returned home after a long absence.彼は久しぶりに家に帰った。
This is the first time in a while that someone we had such high hopes for came to our department.彼女はうちの部署に来た久々の大型新人です。
Yeah, it's been a long time.ほんと随分久しぶりじゃない。
Yes, thanks. Recently I've been roughing it so I was able to get a proper sleep for the first time in a while.ええ、このところ野宿ばかりだったものだから、久しぶりにゆっくり出来ました。ありがとう。
Wow! It's been a long time.久しぶりです。
Wow! It's been a long time.お久しぶり。
It's been quite ages since we last met.ほんとうに久しぶりに会いましたね。
I haven't seen you for a while.久しぶりです。
I haven't seen you for a long time.久しく会っていませんね。
He has gone back to California for good.彼は永久にカリフォルニアに帰ってしまった。
It's been a while since we last met.久しぶり。
It's been a long time since we last saw each other.ほんとうに久しぶりに会いましたね。
Permanent peace is nothing but an illusion.永久的な平和など幻想に過ぎない。
It has been long since they said the time of local government had come.地方自治体の時代が来たといわれてから久しい。
I regret to say he's gone for good.残念ながら彼は永久にいなくなった。
It's been a while since we last met.久しぶりです。
I haven't seen you for ages.久しぶり。
I haven't seen you for a while.お久しぶり。
Permanent peace is nothing but an illusion.恒久的な平和など幻想に過ぎない。
It's such a long time since he left school.彼が学校を出てからずいぶん久しい。
Tom hasn't played mahjong in ages.トムさんはマアジャンをやるのは久しぶりだ。
All I can think about is next month's vacation. I haven't been on one in so long.今は、来月の海外旅行のことでもう頭がいっぱいよ。だって、久々なんだもん。
I really want to see Kumiko.久美子さんにすっごく会いたいよ。
So perhaps this was their ancient god returning after his long absence.そこでおそらくこれは久しぶりに戻ってきた古代の神に違いないと考えた。
Long time, no see.久しぶりだね。
He said good-bye for good.彼は永久にさよならを言った。
He will leave here for good.彼は永久にここには戻らないでしょう。
He came to school after a long absence.彼は久しぶりに学校に来た。
Please forgive me for not having written for a long time.久しく手紙を書かなかった事をお許し下さい。
A heavy snow fell in Kyoto for the first time in ages.京都に久しぶりに大雪が降った。
Long time, no see.お久しぶり。
Everybody wants permanent peace.誰もが永久平和を望んでいる。
Man cannot live forever.人は永久に生きつづけることはできない。
It's been a while since we last met.お久しぶり。
I haven't heard anyone call him a late bloomer in a while. But I do wonder when he's going to grow up.大器晩成の大物と言われて久しいけど、彼、いつになったら化けるのかね。
I want to live forever.私は永久に生きたいのです。
Yesterday was the first time in a long time that I really worked out, so all the muscles in my body ached when I woke up this morning.昨日は久々に運動らしい運動をしたので、今朝起きたら全身が筋肉痛になっていた。
I have not seen him for a long time.私は彼に久しく会っていない。
This custom became extinct a long time ago.この習慣は絶えて久しい。
We all wish for permanent world peace.私たちはみんな恒久的な平和を願っている。
All my son's adult teeth are in.息子の乳歯が永久歯に変わりました。
One fifth of the earth's surface is covered by permafrost.地球の表面の5分の1は永久凍土層に覆われている。
Fossil fuels won't be available forever.化石燃料は永久に利用できるわけない。
I also really had the feeling of having had a relaxed day with my family for the first time in a long while.私も、ほんとに久々に家庭でくつろいだ時間を過ごしたって感じ。
After a long absence he came back.久しぶりに彼は帰ってきた。
I really want to meet Kumiko.久美子さんにすっごく会いたいよ。
Wow! It's been a long time.久しぶり。
Kumi did not talk about her club.久美は彼女のクラブについて話しませんでした。
I haven't seen you for a long time.久しぶりだね。
I visited the town for the first time in a long time.私は久しぶりにその町を訪ねた。
You need great endurance to run ten thousand meters.1万メートルを走るには大いに耐久力を必要とする。
I will remember your kindness for good.永久にあなたの親切を忘れません。
The door was closed for all eternity.その扉は永久に閉ざされた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License