The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '乏'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is poor, but he doesn't care about money.
彼は貧乏だが金には無頓着だ。
If I weren't poor, I'd buy that car.
貧乏でなければその車を買うのだが。
I am just a humble teacher.
私は一介の貧乏教師にすぎない。
Idleness often accounts for poverty.
怠惰がしばしば貧乏の原因になる。
My wife gave birth to a child when we were very poor. While she was sleeping, I cooked rice and vegetables for several days and surprised her with the variety and taste of my cooking.
I had resolved to steal one yen to go see it, but we were poor and there was no way I would find one yen to steal around our house.
一円盗んで見に行く決心をしたが、貧乏の家に盗める一円なんぞ有ろう筈がない。
Body temperature rising, pulse rising ... he's in a state of oxygen deficiency.
体温上昇、脈拍上昇・・・酸素欠乏状態です。
Waste makes want.
浪費は欠乏のもと。
We were poor, but we were happy.
私たちは貧乏でしたが、幸せでした。
I would buy the car, but I am poor.
貧乏でなければその車を買うのだが。
If you see his house, you'll know that he is poor.
彼の家を見ると彼が貧乏であることがわかる。
His knowledge of geography is poor.
彼の地理学の知識は乏しい。
The rich and the poor are afraid of death.
裕福な人も貧乏人も死を恐れる。
Though it is poor in natural resources, Japan has become an economic superpower thanks to international trade.
日本は資源が乏しい国にもかかわらず、国際貿易のお陰で経済大国に発展した。
He remained poor all his life.
彼は終生貧乏のままだった。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
I got the short straw.
僕は貧乏くじをひいた。
He doesn't know what it is to be poor.
彼は貧乏がどういうものかを知らない。
Knowledge is scarce; wisdom is scarcer.
知識は欠乏しており、知恵はさらに乏しい。
I think being poor is nothing to be ashamed of.
貧乏であることを恥ずかしいと思わない。
You should not despise a man because he is poor.
貧乏だからといって人を軽蔑するものではない。
Don't despise others because they are poor.
貧乏だからといって他人を軽蔑するな。
I'm not ashamed that I am poor.
貧乏であることを恥ずかしいと思わない。
I gave the poor boy what little money I had with me.
僕はその貧乏な少年になけなしの金を与えた。
He does not know what it is to be poor.
彼は貧乏の味を知らない。
She gave some food to the poor family.
彼女は貧乏な家族に食べ物を与えた。
He is rich while his elder brother is poor.
彼は、金持ちだが兄は貧乏だ。
Poverty is a stranger to industry.
稼ぎに追いつく貧乏なし。
He is always short of money.
彼はいつもお金が乏しい。
He has no small talk.
彼は話題の乏しい人だ。
He is far from poor, in fact he has a lot of money.
彼は決して貧乏ではない、実はたくさんの金を持っているんだ。
Though he is very poor, he is above telling a lie.
貧乏だけれども、彼は嘘をつくようなことはしない。
You should not despise a man because he is poor.
貧乏だからだといって人を軽蔑しては行けない。
Poor men have no leisure.
貧乏暇なしですよ。
The villagers, however poor, were kind to others.
その村人たちはどんなに貧乏していても他人には親切だった。
The rich have troubles as well as the poor.
金持ちにも貧乏人と同じく悩みがある。
He didn't like being poor.
彼は貧乏であることがいやだった。
They were so poor that they had little money to buy food with.
彼らはとても貧乏で食べ物を買うお金もなかった。
Poor as he is, he is happy.
貧乏だけれど彼は幸福だ。
There is no rest for the poor.
貧乏暇なし。
Poverty drove him to steal.
貧乏のせいで彼は盗みを働くようになった。
There's a water shortage in this area.
この地域では水が欠乏している。
The elder brother was living in a village and had grown neither rich nor poor.
兄は金持ちでもなく貧乏になるでもなく、村で暮らしていた。
If wishes were horses, beggars might ride.
願っただけで望みがかなうなら貧乏人も金持ちになれようが。
He's not good at making conversation.
彼は話題の乏しい人だ。
I prefer being poor to being rich.
金持ちになるよりむしろ貧乏でいる方がいい。
I would rather be poor than be rich by taking advantage of others.
他人を利用して金持ちになるよりはむしろ貧乏でいる方がいい。
He is as poor as ever.
彼は相変わらず貧乏だ。
Children are poor men's riches.
子供は貧乏人の宝である。
He always remained poor.
彼は相変わらず貧乏だった。
He is poor, but honest.
彼は貧乏だが正直だ。
Oil is scarce in this country.
この国には石油が乏しい。
He is man who I think has never known poverty.
彼は貧乏の経験がないと私が思っている男だ。
Don't look down on the poor.
貧乏な人たちを見下してはいけない。
He was assertive by nature.
彼は生まれつき積極性に乏しかった。
How did he make his living in such poverty?
彼はそんな窮乏の中でどうやって暮らしていたのか。
He is not ashamed of his father being poor.
彼はお父さんが貧乏であることを恥じていない。
I, who am poor, cannot afford it.
私は貧乏なのでそれを手に入れることができない。
We must provide food and clothes for the poor.
貧乏な人々に食料と衣類を供給しなければならない。
If his father wasn't there, he'd be poor right now.
もし今彼のお父さんがいなければ、彼は貧乏していることだろう。
He is poor, to be sure, but he is happy.
彼は確かに貧乏だが、幸せだ。
It was the poor who died youngest.
貧乏な人こそもっとも若く死んだ。
When he was young, he was so poor that he virtually had to live on gruel.
若いときは貧乏でかゆをすすって暮らした。
The war made the country poor.
戦争はその国を貧乏にした。
He was terribly poor when he was young.
彼は若い頃、ひどい貧乏だった。
He ascribes his poverty to bad luck.
彼は貧乏なのを不幸のせいにする。
Poverty is the root of all evil.
貧乏は諸悪の根源。
He is rich and I am poor.
彼は金持ちで、私は貧乏だ。
His boyhood experiences taught him what it was like to be poor.
少年時代の経験で彼は貧乏がどういうものか知った。
The regions with the fewest natural resources rely on importation to increase their standard of living.
天然資源の最も乏しい地域は生活水準を上げるため輸入に頼っている。
The war ushered in a period of shortages and deprivation.
戦争は不足と欠乏の時代を招いた。
This country is poor in natural resources.
この国は天然資源が乏しい。
It seems that he was poor in his youth.
彼は若い頃貧乏だったようだ。
They are as poor as can be.
彼らはこの上なく貧乏だ。
His parents were too poor to send their son to college.
彼の両親はたいへん貧乏だったので、むすこを大学にやれなかった。
I don't want to be left holding the bag.
貧乏くじを引きたくない。
Though he worked hard, he remained poor as ever.
彼は、一生懸命働いたのに貧乏だった。
You don't have to beat your way.
貧乏旅行なんてする必要が似よ。
He is rich, but his older brother is poor.
彼は、金持ちだが兄は貧乏だ。
She's so cheap that she uses tea bags three times before she throws them away.
彼女はティーバッグを3回使ってから捨てるほど貧乏くさい。
He doesn't know what it is to be poor.
彼は貧乏であることを知らない。
Don't be ashamed of being poor.
貧乏であることを恥じるな。
Poverty prevented him from attending school.
貧乏のため彼は学校に通えなかった。
The author's verbiage produced a document of mammoth size and microscopic import.