The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '乏'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Japan is lacking in raw materials.
日本はいろんな原料に乏しい。
She is rich but he is poor.
彼女は金持ちだが彼は貧乏だ。
There're many rich Americans. On the other hand some Americans are very poor.
沢山の金持ちのアメリカ人がいます。一方、何人かのアメリカ人は、大変貧乏です。
Waste not, want not.
浪費なければ欠乏なし。
In spite of the fact that she's rich, she says she's poor.
彼女はお金持ちであるのに、貧乏だと言う。
If wishes were horses, beggars might ride.
願っただけで望みがかなうなら貧乏人も金持ちになれようが。
You say "poor", but there are many degrees of poverty.
貧乏にもピンからキリまである。
He is far from poor, in fact he has a lot of money.
彼は決して貧乏ではない、実はたくさんの金を持っているんだ。
We see things differently according to whether we are rich or poor.
金持ちか貧乏かによって、ものの見方が違うものだ。
He is poor but is too proud to ask for help.
彼は貧乏であるが、気位が高くて援助を求めない。
People look at things differently depending on whether they are rich or poor.
人は金持ちか貧乏人かによって物の見方が違う。
It was the poor who died youngest.
貧乏な人こそもっとも若く死んだ。
Tony did not feel poor.
トニーは貧乏だとは思いませんでした。
He is always short of money.
彼はいつもお金が乏しい。
Knowledge is scarce; wisdom is scarcer.
知識は欠乏しており、知恵はさらに乏しい。
He is poor, to be sure, but he is happy.
なるほど彼は貧乏だが、幸福だ。
Idleness often accounts for poverty.
怠惰がしばしば貧乏の原因になる。
You don't have to beat your way.
貧乏旅行なんてする必要が似よ。
He was terribly poor when he was young.
彼は若い頃、ひどい貧乏だった。
Though he worked hard, he remained poor as ever.
彼は、一生懸命働いたのに貧乏だった。
The rich have troubles as well as the poor.
金持ちにも貧乏人と同じく悩みがある。
I don't want to be left holding the bag.
貧乏くじを引きたくない。
He looks as poor as ever.
彼は相変わらず貧乏のようだ。
People know how handy you are to have around. You're a real jack-of-all-trades but make sure you don't turn out to be master of none.
いろいろできるし、みんなから重宝されるのはいいけれど、気がついたら器用貧乏といわれないようにな。
He is as poor as can be.
彼は貧乏のどん底だ。
Japan is poor in natural resources.
日本は天然資源が乏しい。
The author's verbiage produced a document of mammoth size and microscopic import.
著者の冗漫なスタイルは膨大な書類を作り出したが、その内容は乏しい。
He always remained poor.
彼は相変わらず貧乏だった。
I think being poor is nothing to be ashamed of.
貧乏であることを恥ずかしいと思わない。
A person views things differently according to whether they are rich or poor.
人は金持ちか貧乏人かによって物の見方が違う。
He is poor, to be sure, but he is happy.
彼は確かに貧乏だが、幸せだ。
She isn't poor.
彼女は貧乏ではない。
Famine caused great distress among the people.
飢饉が人々にひどい窮乏をもたらした。
Don't despise others because they are poor.
貧乏だからといって他人を軽蔑するな。
I, who am poor, cannot afford it.
私は貧乏なのでそれを手に入れることができない。
Don't be ashamed of being poor.
貧乏であることを恥じるな。
I'm poor.
私は貧乏です。
The regions with the fewest natural resources rely on importation to increase their standard of living.
天然資源の最も乏しい地域は生活水準を上げるため輸入に頼っている。
He is said to be very poor.
彼は非常に貧乏だと言われている。
Poverty prevented him from attending school.
貧乏のため彼は学校に通えなかった。
She gave some food to the poor family.
彼女は貧乏な家族に食べ物を与えた。
My wife gave birth to a child when we were very poor. While she was sleeping, I cooked rice and vegetables for several days and surprised her with the variety and taste of my cooking.