UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '乏'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The war ushered in a period of shortages and deprivation.戦争は不足と欠乏の時代を招いた。
We must provide food and clothes for the poor.貧乏な人々に食料と衣類を供給しなければならない。
When a man becomes poor, the beggar in him will come out.貧乏するとこじき根性がでる。
When Mary was a child, her family was very poor.メアリーが子供の頃、彼女の家はとても貧乏だった。
In spite of the fact that she's rich, she says she's poor.彼女はお金持ちであるのに、貧乏だと言う。
Don't be ashamed of being poor.貧乏であることを恥じるな。
He is not ashamed of his father being poor.彼はお父さんが貧乏であることを恥じていない。
He doesn't know what it is to be poor.彼は貧乏がどういうものかを知らない。
It makes no difference to me whether you are rich or poor.あなたが金持ちでも貧乏でも、私にとっては同じ事です。
Because all his friends were poor, too.なぜなら友達も皆貧乏だったからです。
Japan is poor in natural resources.日本は天然資源が乏しい。
If I weren't poor, I'd buy that car.貧乏でなければその車を買うのだが。
Even though she's rich, she says she's poor.彼女はお金持ちであるのに、貧乏だと言う。
He's not good at making conversation.彼は話題の乏しい人だ。
He is as poor as ever.彼は相変わらず貧乏だ。
Poverty seemed to have nothing to do with them in those days.当時、貧乏は彼らにとっては無縁なものと思われた。
I would rather be poor than make money by dishonest means.私は不正な手段で金を儲けるよりも貧乏している方がよい。
He works as hard as ever, but he remains poor.彼は相変わらずよく働いていますが、貧乏のままです。
You don't have to beat your way.貧乏旅行なんてする必要が似よ。
Just seeing his house lets you know that he is poor.彼の家を見ると彼が貧乏であることがわかる。
Japan is lacking in raw materials.日本はいろんな原料に乏しい。
She's so cheap that she uses tea bags three times before she throws them away.彼女はティーバッグを3回使ってから捨てるほど貧乏くさい。
I think being poor is nothing to be ashamed of.貧乏であることを恥ずかしいと思わない。
If wishes were horses, beggars might ride.願っただけで望みがかなうなら貧乏人も金持ちになれようが。
The rich are apt to look down upon the poor.お金持ちは貧乏人を見下しがちである。
We see things differently, according to whether we are rich or poor.金持ちか貧乏かによって、ものの見方が違うものだ。
Idleness often accounts for poverty.怠惰がしばしば貧乏の原因になる。
I prefer being poor to being rich.金持ちになるよりむしろ貧乏でいる方がいい。
He always remained poor.彼は相変わらず貧乏だった。
I gave the poor boy what little money I had with me.僕はその貧乏な少年になけなしの金を与えた。
A person views things differently according to whether they are rich or poor.人は金持ちか貧乏人かによって物の見方が違う。
There's a water shortage in this area.この地域では水が欠乏している。
He remained a poor man.彼は貧乏のままだった。
The regions with the fewest natural resources rely on importation to increase their standard of living.天然資源の最も乏しい地域は生活水準を上げるため輸入に頼っている。
He is rich and I am poor.彼は金持ちで、私は貧乏だ。
The war made the country poor.戦争はその国を貧乏にした。
He is always short of money.彼はいつもお金が乏しい。
If you see his house, you'll know that he is poor.彼の家を見ると彼が貧乏であることがわかる。
It was the poor who died youngest.貧乏な人こそもっとも若く死んだ。
I was very poor in those days.その頃、私は非常に貧乏だった。
The Lord is my shepherd, I shall not want.主はわたしの牧者であって、わたしには乏しいことがない。
People know how handy you are to have around. You're a real jack-of-all-trades but make sure you don't turn out to be master of none.いろいろできるし、みんなから重宝されるのはいいけれど、気がついたら器用貧乏といわれないようにな。
His parents were too poor to send their son to college.彼の両親はたいへん貧乏だったので、むすこを大学にやれなかった。
He does not know what it is to be poor.彼は貧乏の味を知らない。
Don't despise others because they are poor.貧乏だからといって他人を軽蔑するな。
Though it is poor in natural resources, Japan has become an economic superpower thanks to international trade.日本は資源が乏しい国にもかかわらず、国際貿易のお陰で経済大国に発展した。
Poverty is, in a sense, a blessing.貧乏は、ある意味で、天の恵みだ。
He is poor, to be sure, but he is happy.なるほど彼は貧乏だが、幸福だ。
Poor as he is, he is happy.貧乏だけれど彼は幸福だ。
Poverty drove him to steal.貧乏のせいで彼は盗みを働くようになった。
She isn't poor.彼女は貧乏ではない。
Tony did not feel poor.トニーは貧乏だとは思いませんでした。
She knows poverty only in the abstract.彼女は理屈の上でしか貧乏を知らない。
People see things differently according as they are rich or poor.人々は金持ちであるか貧乏であるかによって物事の見方がちがう。
Waste not, want not.浪費なければ欠乏なし。
He is rich while his elder brother is poor.彼は、金持ちだが兄は貧乏だ。
Poverty is the root of all evil.貧乏は諸悪の根源。
When he was young, he was so poor that he virtually had to live on gruel.若いときは貧乏でかゆをすすって暮らした。
Poverty is a stranger to industry.稼ぎに追いつく貧乏なし。
Japan is poor in natural resources.日本は天然資源に乏しい。
Knowledge is scarce; wisdom is scarcer.知識は欠乏しており、知恵はさらに乏しい。
You say "poor", but there are many degrees of poverty.貧乏にもピンからキリまである。
You should not despise a man because he is poor.貧乏だからといって人を軽蔑するものではない。
He ascribes his poverty to bad luck.彼は貧乏なのを不幸のせいにする。
I got the short straw.僕は貧乏くじをひいた。
The rich have troubles as well as the poor.金持ちにも貧乏人と同じく悩みがある。
He is man who I think has never known poverty.彼は貧乏の経験がないと私が思っている男だ。
The elder brother was living in a village and had grown neither rich nor poor.兄は金持ちでもなく貧乏になるでもなく、村で暮らしていた。
He is poor, but he never complains.彼は貧乏だが、決して不平を言わない。
He is as poor as can be.彼は貧乏のどん底だ。
There is no rest for the poor.貧乏暇なし。
He looks as poor as ever.彼は相変わらず貧乏のようだ。
I am just a humble teacher.私は一介の貧乏教師にすぎない。
I would rather be poor than be rich by taking advantage of others.他人を利用して金持ちになるよりはむしろ貧乏でいる方がいい。
He is poor but is too proud to ask for help.彼は貧乏であるが、気位が高くて援助を求めない。
The author's verbiage produced a document of mammoth size and microscopic import.著者の冗漫なスタイルは膨大な書類を作り出したが、その内容は乏しい。
He is far from poor, in fact he has a lot of money.彼は決して貧乏ではない、実はたくさんの金を持っているんだ。
This country is poor in natural resources.この国は天然資源に乏しい。
We insisted on rich and poor being treated alike.私たちは金持ちも貧乏人も同じように扱われると主張した。
Poor men have no leisure.貧乏暇なしですよ。
I would buy the car, but I am poor.貧乏でなければその車を買うのだが。
You should not despise a man because he is poor.貧乏だからだといって人を軽蔑しては行けない。
We see things differently according to whether we are rich or poor.金持ちか貧乏かによって、ものの見方が違うものだ。
Don't look down on them just because they are poor.貧乏だからというだけで彼らを軽蔑してはいけない。
He was very poor.彼はひどく貧乏だった。
He was happy, poor as he was.彼は貧乏だったが幸せでした。
His knowledge of geography is poor.彼の地理学の知識は乏しい。
He is as poor as can be.彼は貧乏極まりない。
George is poor, but he's always happy.ジョージは貧乏だがいつも幸せである。
His boyhood experiences taught him what it was like to be poor.少年時代の経験で彼は貧乏がどういうものか知った。
He is ashamed of his father being poor.彼は父親が貧乏であることを恥じている。
He knows quite well what it is like to be poor.彼は貧乏の味がどんなものであるか、よくわかっている。
The minister worked hard on behalf of the poor.その牧師は貧乏人のために懸命に働いた。
He remained poor all his life.彼は終生貧乏のままだった。
How did he make his living in such poverty?彼はそんな窮乏の中でどうやって暮らしていたのか。
He passed the test in the face of poverty.彼は貧乏にも関わらず、そのテストに合格した。
He is poor, but honest.彼は貧乏だが正直だ。
The villagers, however poor, were kind to others.その村人たちはどんなに貧乏していても他人には親切だった。
The rich are apt to look down upon the poor.金持ちは貧乏人を軽蔑しがちだ。
It is true that he is poor, but he is contented.なるほど彼は貧乏だが、満足している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License