UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '乏'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I, who am poor, cannot afford it.私は貧乏なのでそれを手に入れることができない。
It makes no difference to me whether you are rich or poor.あなたが金持ちでも貧乏でも、私にとっては同じ事です。
How did he make his living in such poverty?彼はそんな窮乏の中でどうやって暮らしていたのか。
We must provide food and clothes for the poor.貧乏な人々に食料と衣類を供給しなければならない。
The war ushered in a period of shortages and deprivation.戦争は不足と欠乏の時代を招いた。
The rich are apt to look down upon the poor.お金持ちは貧乏人を見下しがちである。
While she is rich, she says she is poor.彼女はお金持ちであるのに、貧乏だと言う。
It seems that he was poor in his youth.彼は若い頃貧乏だったようだ。
She is rich but he is poor.彼女は金持ちだが彼は貧乏だ。
He is poor, but he never complains.彼は貧乏だが、決して不平を言わない。
Famine caused great distress among the people.飢饉が人々にひどい窮乏をもたらした。
People see things differently according as they are rich or poor.人々は金持ちであるか貧乏であるかによって物事の見方がちがう。
George is poor, but he's always happy.ジョージは貧乏だがいつも幸せである。
There is no rest for the poor.貧乏暇なし。
He thinks nothing of poverty.彼は貧乏を何とも思わない。
He is man who I think has never known poverty.彼は貧乏の経験がないと私が思っている男だ。
If wishes were horses, beggars might ride.願っただけで望みがかなうなら貧乏人も金持ちになれようが。
Waste not, want not.浪費なければ欠乏なし。
Japan is lacking in raw materials.日本はいろんな原料に乏しい。
I had resolved to steal one yen to go see it, but we were poor and there was no way I would find one yen to steal around our house.一円盗んで見に行く決心をしたが、貧乏の家に盗める一円なんぞ有ろう筈がない。
You don't have to beat your way.貧乏旅行なんてする必要が似よ。
He is rich while his elder brother is poor.彼は、金持ちだが兄は貧乏だ。
He didn't like being poor.彼は貧乏であることがいやだった。
Waste makes want.浪費は欠乏のもと。
I got the short straw.僕は貧乏くじをひいた。
Don't be ashamed of being poor.貧乏であることを恥じるな。
He is always short of money.彼はいつもお金が乏しい。
Just seeing his house lets you know that he is poor.彼の家を見ると彼が貧乏であることがわかる。
I'm not ashamed that I am poor.貧乏であることを恥ずかしいと思わない。
He is poor, to be sure, but he is happy.なるほど彼は貧乏だが、幸福だ。
He passed the test in the face of poverty.彼は貧乏にも関わらず、そのテストに合格した。
His boyhood experiences taught him what it was like to be poor.少年時代の経験で彼は貧乏がどういうものか知った。
We see things differently, according to whether we are rich or poor.金持ちか貧乏かによって、ものの見方が違うものだ。
He is rich, but his older brother is poor.彼は、金持ちだが兄は貧乏だ。
Poverty is, in a sense, a blessing.貧乏は、ある意味で、天の恵みだ。
Don't look down on them just because they are poor.貧乏だからというだけで彼らを軽蔑してはいけない。
He is poor, to be sure, but he is happy.彼は確かに貧乏だが、幸せだ。
If you see his house, you'll know that he is poor.彼の家を見ると彼が貧乏であることがわかる。
He was in the grip of poverty.彼は貧乏にとりつかれていた。
When Mary was a child, her family was very poor.メアリーが子供の頃、彼女の家はとても貧乏だった。
He is far from poor, in fact he has a lot of money.彼は決して貧乏ではない、実はたくさんの金を持っているんだ。
Because all his friends were poor, too.なぜなら友達も皆貧乏だったからです。
He is poor, but he doesn't care about money.彼は貧乏だが金には無頓着だ。
He is as poor as can be.彼は貧乏のどん底だ。
Poverty is the root of all evil.貧乏は諸悪の根源。
My wife gave birth to a child when we were very poor. While she was sleeping, I cooked rice and vegetables for several days and surprised her with the variety and taste of my cooking.私の妻が、貧乏の最中、子供を産んで、寝ている時、私が、幾日か、飯菜を作って、その料理の種類の豊富さと味のよさとに、びっくりさせたものである。
She gave some food to the poor family.彼女は貧乏な家族に食べ物を与えた。
People know how handy you are to have around. You're a real jack-of-all-trades but make sure you don't turn out to be master of none.いろいろできるし、みんなから重宝されるのはいいけれど、気がついたら器用貧乏といわれないようにな。
The author's verbiage produced a document of mammoth size and microscopic import.著者の冗漫なスタイルは膨大な書類を作り出したが、その内容は乏しい。
He is rich and I am poor.彼は金持ちで、私は貧乏だ。
I would rather be poor than make money by dishonest means.私は不正な手段で金を儲けるよりも貧乏している方がよい。
His house argues him to be poor.彼の家を見ると彼が貧乏であることがわかる。
He is poor but is too proud to ask for help.彼は貧乏であるが、気位が高くて援助を求めない。
He was assertive by nature.彼は生まれつき積極性に乏しかった。
He remained poor all his life.彼は一生涯貧乏だった。
We were poor, but we were happy.私たちは貧乏でしたが、幸せでした。
If his father wasn't there, he'd be poor right now.もし今彼のお父さんがいなければ、彼は貧乏していることだろう。
They are as poor as can be.彼らはこの上なく貧乏だ。
Even though she's rich, she says she's poor.彼女はお金持ちであるのに、貧乏だと言う。
We insisted on rich and poor being treated alike.私たちは金持ちも貧乏人も同じように扱われると主張した。
He remained poor despite being a hard worker.一生懸命働いたが、彼は相変わらず貧乏であった。
The war made the country poor.戦争はその国を貧乏にした。
Poverty seemed to have nothing to do with them in those days.当時、貧乏は彼らにとっては無縁なものと思われた。
Poverty is alien to her nature.貧乏は彼女の性に合わない。
Knowledge is scarce; wisdom is scarcer.知識は欠乏しており、知恵はさらに乏しい。
Though it is poor in natural resources, Japan has become an economic superpower thanks to international trade.日本は資源が乏しい国にもかかわらず、国際貿易のお陰で経済大国に発展した。
This country is poor in natural resources.この国は天然資源に乏しい。
He looks as poor as ever.彼は相変わらず貧乏のようだ。
He was very poor.彼はひどく貧乏だった。
He has no small talk.彼は話題の乏しい人だ。
If I weren't poor, I'd buy that car.貧乏でなければその車を買うのだが。
The villagers, however poor, were kind to others.その村人たちはどんなに貧乏していても他人には親切だった。
There's a water shortage in this area.この地域では水が欠乏している。
He remained poor all his life.彼は終生貧乏のままだった。
The regions with the fewest natural resources rely on importation to increase their standard of living.天然資源の最も乏しい地域は生活水準を上げるため輸入に頼っている。
He is poor, but honest.彼は貧乏だが正直だ。
I was very poor in those days.その頃、私は非常に貧乏だった。
He was terribly poor when he was young.彼は若い頃、ひどい貧乏だった。
Don't despise others because they are poor.貧乏だからといって他人を軽蔑するな。
He is not ashamed of his father being poor.彼はお父さんが貧乏であることを恥じていない。
The rich have troubles as well as the poor.金持ちにも貧乏人と同じく悩みがある。
I'm poor.私は貧乏です。
Are you creating for us a future world where there is a greater danger of skin cancer, weakened bodies, less food and fewer plants and animals?皆さんは、皮膚がんになる危険性が大いにあり、体を弱りきらせ、食料の乏しい、動植物の減少した未来の世界を私たちにつくるつもりですか。
Though he worked hard, he remained poor as ever.彼は、一生懸命働いたのに貧乏だった。
The Lord is my shepherd, I shall not want.主はわたしの牧者であって、わたしには乏しいことがない。
He remained a poor man.彼は貧乏のままだった。
I am just a humble teacher.私は一介の貧乏教師にすぎない。
This country is poor in natural resources.この国は天然資源が乏しい。
She knows poverty only in the abstract.彼女は理屈の上でしか貧乏を知らない。
He had no choice but to give up school because of poverty.彼は貧乏だったので学校を辞めざるを得なかった。
She's so cheap that she uses tea bags three times before she throws them away.彼女はティーバッグを3回使ってから捨てるほど貧乏くさい。
You should not despise a man because he is poor.貧乏だからだといって人を軽蔑しては行けない。
He is as poor as ever.彼は相変わらず貧乏だ。
His knowledge of geography is poor.彼の地理学の知識は乏しい。
He was happy, poor as he was.彼は貧乏だったが幸せでした。
She isn't poor.彼女は貧乏ではない。
He doesn't know what it is to be poor.彼は貧乏がどういうものかを知らない。
Poverty drove him to steal.貧乏のせいで彼は盗みを働くようになった。
When a man becomes poor, the beggar in him will come out.貧乏するとこじき根性がでる。
The minister worked hard on behalf of the poor.その牧師は貧乏人のために懸命に働いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License