I had resolved to steal one yen to go see it, but we were poor and there was no way I would find one yen to steal around our house.
一円盗んで見に行く決心をしたが、貧乏の家に盗める一円なんぞ有ろう筈がない。
She gave some food to the poor family.
彼女は貧乏な家族に食べ物を与えた。
When he was young, he was so poor that he virtually had to live on gruel.
若いときは貧乏でかゆをすすって暮らした。
The minister worked hard on behalf of the poor.
その牧師は貧乏人のために懸命に働いた。
It makes no difference to me whether you are rich or poor.
あなたが金持ちでも貧乏でも、私にとっては同じ事です。
He knows quite well what it is like to be poor.
彼は貧乏の味がどんなものであるか、よくわかっている。
The elder brother was living in a village and had grown neither rich nor poor.
兄は金持ちでもなく貧乏になるでもなく、村で暮らしていた。
I think being poor is nothing to be ashamed of.
貧乏であることを恥ずかしいと思わない。
He doesn't know what it is to be poor.
彼は貧乏がどういうものかを知らない。
He was in the grip of poverty.
彼は貧乏にとりつかれていた。
He was happy, poor as he was.
彼は貧乏だったが幸せでした。
He is ashamed of his father being poor.
彼は父親が貧乏であることを恥じている。
This country is poor in natural resources.
この国は天然資源が乏しい。
Poverty prevented him from attending school.
貧乏のため彼は学校に通えなかった。
Famine caused great distress among the people.
飢饉が人々にひどい窮乏をもたらした。
I don't want to be left holding the bag.
貧乏くじを引きたくない。
He is rich and I am poor.
彼は金持ちで、私は貧乏だ。
He was born poor, but died a millionaire.
彼は生まれはは貧乏だったが、死ぬときのは百万長者だった。
There is no rest for the poor.
貧乏暇なし。
He doesn't know what it is to be poor.
彼は貧乏であることを知らない。
He does not know what it is to be poor.
彼は貧乏の味を知らない。
He remained a poor man.
彼は貧乏のままだった。
Poverty is a stranger to industry.
稼ぎに追いつく貧乏なし。
My wife gave birth to a child when we were very poor. While she was sleeping, I cooked rice and vegetables for several days and surprised her with the variety and taste of my cooking.