UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '乏'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The rich have troubles as well as the poor.金持ちにも貧乏人と同じく悩みがある。
His house argues him to be poor.彼の家を見ると彼が貧乏であることがわかる。
The elder brother was living in a village and had grown neither rich nor poor.兄は金持ちでもなく貧乏になるでもなく、村で暮らしていた。
Are you creating for us a future world where there is a greater danger of skin cancer, weakened bodies, less food and fewer plants and animals?皆さんは、皮膚がんになる危険性が大いにあり、体を弱りきらせ、食料の乏しい、動植物の減少した未来の世界を私たちにつくるつもりですか。
He doesn't know what it is to be poor.彼は貧乏であることを知らない。
He is ashamed of his father being poor.彼は父親が貧乏であることを恥じている。
He always remained poor.彼は相変わらず貧乏だった。
He is poor, but he doesn't care about money.彼は貧乏だが金には無頓着だ。
This country is poor in natural resources.この国は天然資源が乏しい。
He remained poor all his life.彼は終生貧乏のままだった。
Japan is lacking in raw materials.日本はいろんな原料に乏しい。
When he was young, he was so poor that he virtually had to live on gruel.若いときは貧乏でかゆをすすって暮らした。
Even though she's rich, she says she's poor.彼女はお金持ちであるのに、貧乏だと言う。
It seems that he was poor in his youth.彼は若い頃貧乏だったようだ。
My wife gave birth to a child when we were very poor. While she was sleeping, I cooked rice and vegetables for several days and surprised her with the variety and taste of my cooking.私の妻が、貧乏の最中、子供を産んで、寝ている時、私が、幾日か、飯菜を作って、その料理の種類の豊富さと味のよさとに、びっくりさせたものである。
I'm not ashamed that I am poor.貧乏であることを恥ずかしいと思わない。
He knows quite well what it is like to be poor.彼は貧乏の味がどんなものであるか、よくわかっている。
Poverty seemed to have nothing to do with them in those days.当時、貧乏は彼らにとっては無縁なものと思われた。
The war ushered in a period of shortages and deprivation.戦争は不足と欠乏の時代を招いた。
I don't want to be left holding the bag.貧乏くじを引きたくない。
Poor men have no leisure.貧乏暇なしですよ。
He does not know what it is to be poor.彼は貧乏の味を知らない。
I had resolved to steal one yen to go see it, but we were poor and there was no way I would find one yen to steal around our house.一円盗んで見に行く決心をしたが、貧乏の家に盗める一円なんぞ有ろう筈がない。
He was terribly poor when he was young.彼は若い頃、ひどい貧乏だった。
A person views things differently according to whether they are rich or poor.人は金持ちか貧乏人かによって物の見方が違う。
It is true that he is poor, but he is contented.なるほど彼は貧乏だが、満足している。
He is rich while his elder brother is poor.彼は、金持ちだが兄は貧乏だ。
He remained poor all his life.彼は一生涯貧乏だった。
It makes no difference to me whether you are rich or poor.あなたが金持ちでも貧乏でも、私にとっては同じ事です。
It was the poor who died youngest.貧乏な人こそもっとも若く死んだ。
People see things differently according as they are rich or poor.人々は金持ちであるか貧乏であるかによって物事の見方がちがう。
He is poor but is too proud to ask for help.彼は貧乏であるが、気位が高くて援助を求めない。
Poverty is alien to her nature.貧乏は彼女の性に合わない。
His knowledge of geography is poor.彼の地理学の知識は乏しい。
No poverty can catch up with industry.稼ぐに追いつく貧乏なし。
The Lord is my shepherd, I shall not want.主はわたしの牧者であって、わたしには乏しいことがない。
He's not good at making conversation.彼は話題の乏しい人だ。
Poverty is the root of all evil.貧乏は諸悪の根源。
Waste makes want.浪費は欠乏のもと。
Idleness often accounts for poverty.怠惰がしばしば貧乏の原因になる。
The rich are apt to look down upon the poor.金持ちは貧乏人を軽蔑しがちだ。
Famine caused great distress among the people.飢饉が人々にひどい窮乏をもたらした。
Poverty prevented him from attending school.貧乏のため彼は学校に通えなかった。
Though he is very poor, he is above telling a lie.貧乏だけれども、彼は嘘をつくようなことはしない。
Just seeing his house lets you know that he is poor.彼の家を見ると彼が貧乏であることがわかる。
Body temperature rising, pulse rising ... he's in a state of oxygen deficiency.体温上昇、脈拍上昇・・・酸素欠乏状態です。
He thinks nothing of poverty.彼は貧乏を何とも思わない。
Poverty is a pain, but no disgrace.貧乏は苦痛であるが、不名誉なことはない。
She's so cheap that she uses tea bags three times before she throws them away.彼女はティーバッグを3回使ってから捨てるほど貧乏くさい。
There's a water shortage in this area.この地域では水が欠乏している。
Tony did not feel poor.トニーは貧乏だとは思いませんでした。
I think being poor is nothing to be ashamed of.貧乏であることを恥ずかしいと思わない。
While she is rich, she says she is poor.彼女はお金持ちであるのに、貧乏だと言う。
They are as poor as can be.彼らはこの上なく貧乏だ。
In spite of the fact that she's rich, she says she's poor.彼女はお金持ちであるのに、貧乏だと言う。
He had no choice but to give up school because of poverty.彼は貧乏だったので学校を辞めざるを得なかった。
The villagers, however poor, were kind to others.その村人たちはどんなに貧乏していても他人には親切だった。
Poverty is, in a sense, a blessing.貧乏は、ある意味で、天の恵みだ。
When Mary was a child, her family was dirt poor.メアリーが子供の頃、彼女の家はとても貧乏だった。
He works as hard as ever, but he remains poor.彼は相変わらずよく働いていますが、貧乏のままです。
He is poor, but he never complains.彼は貧乏だが、決して不平を言わない。
Knowledge is scarce; wisdom is scarcer.知識は欠乏しており、知恵はさらに乏しい。
He ascribes his poverty to bad luck.彼は貧乏なのを不幸のせいにする。
We see things differently, according to whether we are rich or poor.金持ちか貧乏かによって、ものの見方が違うものだ。
The minister worked hard on behalf of the poor.その牧師は貧乏人のために懸命に働いた。
He is as poor as ever.彼は相変わらず貧乏だ。
He has no small talk.彼は話題の乏しい人だ。
I, who am poor, cannot afford it.私は貧乏なのでそれを手に入れることができない。
The author's verbiage produced a document of mammoth size and microscopic import.著者の冗漫なスタイルは膨大な書類を作り出したが、その内容は乏しい。
The regions with the fewest natural resources rely on importation to increase their standard of living.天然資源の最も乏しい地域は生活水準を上げるため輸入に頼っている。
Poverty drove him to steal.貧乏のせいで彼は盗みを働くようになった。
You should not despise a man because he is poor.貧乏だからだといって人を軽蔑しては行けない。
We were poor, but we were happy.私たちは貧乏でしたが、幸せでした。
We must provide food and clothes for the poor.貧乏な人々に食料と衣類を供給しなければならない。
He was happy, poor as he was.彼は貧乏だったが幸せでした。
She gave some food to the poor family.彼女は貧乏な家族に食べ物を与えた。
I would rather be poor than make money by dishonest means.私は不正な手段で金を儲けるよりも貧乏している方がよい。
I gave the poor boy what little money I had with me.僕はその貧乏な少年になけなしの金を与えた。
The rich sometimes despise the poor.金持ちは時に貧乏人を見下します。
Oil is scarce in this country.この国には石油が乏しい。
I prefer being poor to being rich.金持ちになるよりむしろ貧乏でいる方がいい。
The war made the country poor.戦争はその国を貧乏にした。
She is rich but he is poor.彼女は金持ちだが彼は貧乏だ。
People look at things differently depending on whether they are rich or poor.人は金持ちか貧乏人かによって物の見方が違う。
He remained poor despite being a hard worker.一生懸命働いたが、彼は相変わらず貧乏であった。
If wishes were horses, beggars might ride.願っただけで望みがかなうなら貧乏人も金持ちになれようが。
I would buy the car, but I am poor.貧乏でなければその車を買うのだが。
We see things differently according to whether we are rich or poor.金持ちか貧乏かによって、ものの見方が違うものだ。
He was born poor, but died a millionaire.彼は生まれはは貧乏だったが、死ぬときのは百万長者だった。
He was assertive by nature.彼は生まれつき積極性に乏しかった。
This country is poor in natural resources.この国は天然資源に乏しい。
He was very poor.彼はひどく貧乏だった。
Children are poor men's riches.子供は貧乏人の宝である。
He remained a poor man.彼は貧乏のままだった。
I was very poor in those days.その頃、私は非常に貧乏だった。
He passed the test in the face of poverty.彼は貧乏にも関わらず、そのテストに合格した。
He is poor, to be sure, but he is happy.彼は確かに貧乏だが、幸せだ。
The rich and the poor are afraid of death.裕福な人も貧乏人も死を恐れる。
Poverty is a stranger to industry.稼ぎに追いつく貧乏なし。
I got the short straw.僕は貧乏くじをひいた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License