UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '乏'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I would rather be poor than be rich by taking advantage of others.他人を利用して金持ちになるよりはむしろ貧乏でいる方がいい。
There is no rest for the poor.貧乏暇なし。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
He ascribes his poverty to bad luck.彼は貧乏なのを不幸のせいにする。
There's a water shortage in this area.この地域では水が欠乏している。
Knowledge is scarce; wisdom is scarcer.知識は欠乏しており、知恵はさらに乏しい。
You don't have to beat your way.貧乏旅行なんてする必要が似よ。
I think being poor is nothing to be ashamed of.貧乏であることを恥ずかしいと思わない。
He was very poor.彼はひどく貧乏だった。
Oil is scarce in this country.この国には石油が乏しい。
When Mary was a child, her family was dirt poor.メアリーが子供の頃、彼女の家はとても貧乏だった。
Tony did not feel poor.トニーは貧乏だとは思いませんでした。
The elder brother was living in a village and had grown neither rich nor poor.兄は金持ちでもなく貧乏になるでもなく、村で暮らしていた。
Poverty is a pain, but no disgrace.貧乏は苦痛であるが、不名誉なことはない。
He's not good at making conversation.彼は話題の乏しい人だ。
We were poor, but we were happy.私たちは貧乏でしたが、幸せでした。
Though he worked hard, he remained poor as ever.彼は、一生懸命働いたのに貧乏だった。
Don't look down on the poor.貧乏な人たちを見下してはいけない。
I was very poor in those days.その頃、私は非常に貧乏だった。
He doesn't know what it is to be poor.彼は貧乏であることを知らない。
If wishes were horses, beggars might ride.願っただけで望みがかなうなら貧乏人も金持ちになれようが。
He remained poor all his life.彼は一生涯貧乏だった。
Poverty drove him to steal.貧乏のせいで彼は盗みを働くようになった。
The rich have troubles as well as the poor.金持ちにも貧乏人と同じく悩みがある。
He doesn't know what it is to be poor.彼は貧乏がどういうものかを知らない。
If I weren't poor, I'd buy that car.貧乏でなければその車を買うのだが。
She gave some food to the poor family.彼女は貧乏な家族に食べ物を与えた。
It makes no difference to me whether you are rich or poor.あなたが金持ちでも貧乏でも、私にとっては同じ事です。
He remained poor despite being a hard worker.一生懸命働いたが、彼は相変わらず貧乏であった。
Poverty is a stranger to industry.稼ぎに追いつく貧乏なし。
He is rich and I am poor.彼は金持ちで、私は貧乏だ。
Idleness often accounts for poverty.怠惰がしばしば貧乏の原因になる。
While she is rich, she says she is poor.彼女はお金持ちであるのに、貧乏だと言う。
I had resolved to steal one yen to go see it, but we were poor and there was no way I would find one yen to steal around our house.一円盗んで見に行く決心をしたが、貧乏の家に盗める一円なんぞ有ろう筈がない。
Japan is poor in natural resources.日本は天然資源に乏しい。
The war made the country poor.戦争はその国を貧乏にした。
He is as poor as can be.彼は貧乏極まりない。
I'm poor.私は貧乏です。
He works as hard as ever, but he remains poor.彼は相変わらずよく働いていますが、貧乏のままです。
His house argues him to be poor.彼の家を見ると彼が貧乏であることがわかる。
Poverty is, in a sense, a blessing.貧乏は、ある意味で、天の恵みだ。
He was assertive by nature.彼は生まれつき積極性に乏しかった。
A person views things differently according to whether they are rich or poor.人は金持ちか貧乏人かによって物の見方が違う。
You say "poor", but there are many degrees of poverty.貧乏にもピンからキリまである。
People know how handy you are to have around. You're a real jack-of-all-trades but make sure you don't turn out to be master of none.いろいろできるし、みんなから重宝されるのはいいけれど、気がついたら器用貧乏といわれないようにな。
This country is poor in natural resources.この国は天然資源に乏しい。
Body temperature rising, pulse rising ... he's in a state of oxygen deficiency.体温上昇、脈拍上昇・・・酸素欠乏状態です。
He is rich, but his older brother is poor.彼は、金持ちだが兄は貧乏だ。
He is poor, but honest.彼は貧乏だが正直だ。
He is always short of money.彼はいつもお金が乏しい。
Famine caused great distress among the people.飢饉が人々にひどい窮乏をもたらした。
Though it is poor in natural resources, Japan has become an economic superpower thanks to international trade.日本は資源が乏しい国にもかかわらず、国際貿易のお陰で経済大国に発展した。
He had no choice but to give up school because of poverty.彼は貧乏だったので学校を辞めざるを得なかった。
You should not despise a man because he is poor.貧乏だからだといって人を軽蔑しては行けない。
If his father wasn't there, he'd be poor right now.もし今彼のお父さんがいなければ、彼は貧乏していることだろう。
He is rich while his elder brother is poor.彼は、金持ちだが兄は貧乏だ。
If you see his house, you'll know that he is poor.彼の家を見ると彼が貧乏であることがわかる。
The rich and the poor are afraid of death.裕福な人も貧乏人も死を恐れる。
He is ashamed of his father being poor.彼は父親が貧乏であることを恥じている。
He is poor, to be sure, but he is happy.彼は確かに貧乏だが、幸せだ。
They were so poor that they had little money to buy food with.彼らはとても貧乏で食べ物を買うお金もなかった。
The minister worked hard on behalf of the poor.その牧師は貧乏人のために懸命に働いた。
Waste not, want not.浪費なければ欠乏なし。
His parents were too poor to send their son to college.彼の両親はたいへん貧乏だったので、むすこを大学にやれなかった。
He didn't like being poor.彼は貧乏であることがいやだった。
There're many rich Americans. On the other hand some Americans are very poor.沢山の金持ちのアメリカ人がいます。一方、何人かのアメリカ人は、大変貧乏です。
People see things differently according as they are rich or poor.人々は金持ちであるか貧乏であるかによって物事の見方がちがう。
I got the short straw.僕は貧乏くじをひいた。
Poverty prevented him from attending school.貧乏のため彼は学校に通えなかった。
He looks as poor as ever.彼は相変わらず貧乏のようだ。
He is said to be very poor.彼は非常に貧乏だと言われている。
When Mary was a child, her family was very poor.メアリーが子供の頃、彼女の家はとても貧乏だった。
He is far from poor, in fact he has a lot of money.彼は決して貧乏ではない、実はたくさんの金を持っているんだ。
He passed the test in the face of poverty.彼は貧乏にも関わらず、そのテストに合格した。
He is poor, but he never complains.彼は貧乏だが、決して不平を言わない。
People look at things differently depending on whether they are rich or poor.人は金持ちか貧乏人かによって物の見方が違う。
I am just a humble teacher.私は一介の貧乏教師にすぎない。
We see things differently according to whether we are rich or poor.金持ちか貧乏かによって、ものの見方が違うものだ。
Waste makes want.浪費は欠乏のもと。
He is as poor as ever.彼は相変わらず貧乏だ。
Even though she's rich, she says she's poor.彼女はお金持ちであるのに、貧乏だと言う。
He does not know what it is to be poor.彼は貧乏の味を知らない。
Poverty seemed to have nothing to do with them in those days.当時、貧乏は彼らにとっては無縁なものと思われた。
He is as poor as can be.彼は貧乏のどん底だ。
His boyhood experiences taught him what it was like to be poor.少年時代の経験で彼は貧乏がどういうものか知った。
The author's verbiage produced a document of mammoth size and microscopic import.著者の冗漫なスタイルは膨大な書類を作り出したが、その内容は乏しい。
He is not ashamed of his father being poor.彼はお父さんが貧乏であることを恥じていない。
He remained poor all his life.彼は終生貧乏のままだった。
I'm not ashamed that I am poor.貧乏であることを恥ずかしいと思わない。
He has no small talk.彼は話題の乏しい人だ。
In spite of the fact that she's rich, she says she's poor.彼女はお金持ちであるのに、貧乏だと言う。
He is man who I think has never known poverty.彼は貧乏の経験がないと私が思っている男だ。
He always remained poor.彼は相変わらず貧乏だった。
He was terribly poor when he was young.彼は若い頃、ひどい貧乏だった。
Though he is very poor, he is above telling a lie.貧乏だけれども、彼は嘘をつくようなことはしない。
He was born poor, but died a millionaire.彼は生まれはは貧乏だったが、死ぬときのは百万長者だった。
No poverty can catch up with industry.稼ぐに追いつく貧乏なし。
Poverty is alien to her nature.貧乏は彼女の性に合わない。
She's so cheap that she uses tea bags three times before she throws them away.彼女はティーバッグを3回使ってから捨てるほど貧乏くさい。
We see things differently, according to whether we are rich or poor.金持ちか貧乏かによって、ものの見方が違うものだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License