I had resolved to steal one yen to go see it, but we were poor and there was no way I would find one yen to steal around our house.
一円盗んで見に行く決心をしたが、貧乏の家に盗める一円なんぞ有ろう筈がない。
Poverty seemed to have nothing to do with them in those days.
当時、貧乏は彼らにとっては無縁なものと思われた。
The author's verbiage produced a document of mammoth size and microscopic import.
著者の冗漫なスタイルは膨大な書類を作り出したが、その内容は乏しい。
He remained poor all his life.
彼は終生貧乏のままだった。
Tony did not feel poor.
トニーは貧乏だとは思いませんでした。
No poverty can catch up with industry.
稼ぐに追いつく貧乏なし。
He is always short of money.
彼はいつもお金が乏しい。
We see things differently according to whether we are rich or poor.
金持ちか貧乏かによって、ものの見方が違うものだ。
I was very poor in those days.
その頃、私は非常に貧乏だった。
He is rich, but his older brother is poor.
彼は、金持ちだが兄は貧乏だ。
The rich are apt to look down upon the poor.
お金持ちは貧乏人を見下しがちである。
He is poor, to be sure, but he is happy.
彼は確かに貧乏だが、幸せだ。
He doesn't know what it is to be poor.
彼は貧乏であることを知らない。
The Lord is my shepherd, I shall not want.
主はわたしの牧者であって、わたしには乏しいことがない。
He always remained poor.
彼は相変わらず貧乏だった。
Even though she's rich, she says she's poor.
彼女はお金持ちであるのに、貧乏だと言う。
Japan is poor in natural resources.
日本は天然資源に乏しい。
While she is rich, she says she is poor.
彼女はお金持ちであるのに、貧乏だと言う。
Waste not, want not.
浪費なければ欠乏なし。
The elder brother was living in a village and had grown neither rich nor poor.
兄は金持ちでもなく貧乏になるでもなく、村で暮らしていた。
Poverty is the root of all evil.
貧乏は諸悪の根源。
The rich sometimes despise the poor.
金持ちは時に貧乏人を見下します。
The regions with the fewest natural resources rely on importation to increase their standard of living.
天然資源の最も乏しい地域は生活水準を上げるため輸入に頼っている。
I, who am poor, cannot afford it.
私は貧乏なのでそれを手に入れることができない。
I can't stop shaking my leg.
貧乏ゆすりが止まりません。
He remained a poor man.
彼は貧乏のままだった。
If his father wasn't there, he'd be poor right now.
もし今彼のお父さんがいなければ、彼は貧乏していることだろう。
Japan is lacking in raw materials.
日本はいろんな原料に乏しい。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
I don't want to be left holding the bag.
貧乏くじを引きたくない。
His knowledge of geography is poor.
彼の地理学の知識は乏しい。
It was the poor who died youngest.
貧乏な人こそもっとも若く死んだ。
I would rather be poor than be rich by taking advantage of others.
他人を利用して金持ちになるよりはむしろ貧乏でいる方がいい。
We must provide food and clothes for the poor.
貧乏な人々に食料と衣類を供給しなければならない。
He is ashamed of his father being poor.
彼は父親が貧乏であることを恥じている。
He had no choice but to give up school because of poverty.
彼は貧乏だったので学校を辞めざるを得なかった。
He is poor but is too proud to ask for help.
彼は貧乏であるが、気位が高くて援助を求めない。
The war made the country poor.
戦争はその国を貧乏にした。
He works as hard as ever, but he remains poor.
彼は相変わらずよく働いていますが、貧乏のままです。
When a man becomes poor, the beggar in him will come out.
貧乏するとこじき根性がでる。
Poverty is, in a sense, a blessing.
貧乏は、ある意味で、天の恵みだ。
If I weren't poor, I'd buy that car.
貧乏でなければその車を買うのだが。
He is rich while his elder brother is poor.
彼は、金持ちだが兄は貧乏だ。
People look at things differently depending on whether they are rich or poor.
人は金持ちか貧乏人かによって物の見方が違う。
I would buy the car, but I am poor.
貧乏でなければその車を買うのだが。
The villagers, however poor, were kind to others.
その村人たちはどんなに貧乏していても他人には親切だった。
He was happy, poor as he was.
彼は貧乏だったが幸せでした。
She is rich but he is poor.
彼女は金持ちだが彼は貧乏だ。
She isn't poor.
彼女は貧乏ではない。
He has no small talk.
彼は話題の乏しい人だ。
Waste makes want.
浪費は欠乏のもと。
Don't look down on the poor.
貧乏な人たちを見下してはいけない。
Children are poor men's riches.
子供は貧乏人の宝である。
He was very poor.
彼はひどく貧乏だった。
Don't be ashamed of being poor.
貧乏であることを恥じるな。
Just seeing his house lets you know that he is poor.
彼の家を見ると彼が貧乏であることがわかる。
He is poor, but honest.
彼は貧乏だが正直だ。
I got the short straw.
僕は貧乏くじをひいた。
There're many rich Americans. On the other hand some Americans are very poor.
沢山の金持ちのアメリカ人がいます。一方、何人かのアメリカ人は、大変貧乏です。
He does not know what it is to be poor.
彼は貧乏の味を知らない。
He is as poor as can be.
彼は貧乏極まりない。
Idleness often accounts for poverty.
怠惰がしばしば貧乏の原因になる。
Knowledge is scarce; wisdom is scarcer.
知識は欠乏しており、知恵はさらに乏しい。
Poor men have no leisure.
貧乏暇なしですよ。
Don't despise others because they are poor.
貧乏だからといって他人を軽蔑するな。
I'm not ashamed that I am poor.
貧乏であることを恥ずかしいと思わない。
He is poor, but he never complains.
彼は貧乏だが、決して不平を言わない。
You should not despise a man because he is poor.
貧乏だからといって人を軽蔑するものではない。
If wishes were horses, beggars might ride.
願っただけで望みがかなうなら貧乏人も金持ちになれようが。
It makes no difference to me whether you are rich or poor.
あなたが金持ちでも貧乏でも、私にとっては同じ事です。
Because all his friends were poor, too.
なぜなら友達も皆貧乏だったからです。
They were so poor that they had little money to buy food with.
彼らはとても貧乏で食べ物を買うお金もなかった。
Famine caused great distress among the people.
飢饉が人々にひどい窮乏をもたらした。
When he was young, he was so poor that he virtually had to live on gruel.
若いときは貧乏でかゆをすすって暮らした。
We insisted on rich and poor being treated alike.
私たちは金持ちも貧乏人も同じように扱われると主張した。
He is poor, to be sure, but he is happy.
なるほど彼は貧乏だが、幸福だ。
He doesn't know what it is to be poor.
彼は貧乏がどういうものかを知らない。
He is rich and I am poor.
彼は金持ちで、私は貧乏だ。
In spite of the fact that she's rich, she says she's poor.
彼女はお金持ちであるのに、貧乏だと言う。
She's so cheap that she uses tea bags three times before she throws them away.