The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '乏'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He's not good at making conversation.
彼は話題の乏しい人だ。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
Poverty seemed to have nothing to do with them in those days.
当時、貧乏は彼らにとっては無縁なものと思われた。
Poverty is a stranger to industry.
稼ぎに追いつく貧乏なし。
The rich sometimes despise the poor.
金持ちは時に貧乏人を見下します。
He was terribly poor when he was young.
彼は若い頃、ひどい貧乏だった。
Japan is lacking in raw materials.
日本はいろんな原料に乏しい。
He thinks nothing of poverty.
彼は貧乏を何とも思わない。
People know how handy you are to have around. You're a real jack-of-all-trades but make sure you don't turn out to be master of none.
いろいろできるし、みんなから重宝されるのはいいけれど、気がついたら器用貧乏といわれないようにな。
Poverty is the root of all evil.
貧乏は諸悪の根源。
Idleness often accounts for poverty.
怠惰がしばしば貧乏の原因になる。
He does not know what it is to be poor.
彼は貧乏の味を知らない。
He is ashamed of his father being poor.
彼は父親が貧乏であることを恥じている。
There's a water shortage in this area.
この地域では水が欠乏している。
He always remained poor.
彼は相変わらず貧乏だった。
He doesn't know what it is to be poor.
彼は貧乏であることを知らない。
He remained poor despite being a hard worker.
一生懸命働いたが、彼は相変わらず貧乏であった。
When Mary was a child, her family was very poor.
メアリーが子供の頃、彼女の家はとても貧乏だった。
The regions with the fewest natural resources rely on importation to increase their standard of living.
天然資源の最も乏しい地域は生活水準を上げるため輸入に頼っている。
Don't look down on the poor.
貧乏な人たちを見下してはいけない。
We must provide food and clothes for the poor.
貧乏な人々に食料と衣類を供給しなければならない。
I'm poor.
私は貧乏です。
We see things differently according to whether we are rich or poor.
金持ちか貧乏かによって、ものの見方が違うものだ。
It is true that he is poor, but he is contented.
なるほど彼は貧乏だが、満足している。
He didn't like being poor.
彼は貧乏であることがいやだった。
Tony did not feel poor.
トニーは貧乏だとは思いませんでした。
I had resolved to steal one yen to go see it, but we were poor and there was no way I would find one yen to steal around our house.
一円盗んで見に行く決心をしたが、貧乏の家に盗める一円なんぞ有ろう筈がない。
She is rich but he is poor.
彼女は金持ちだが彼は貧乏だ。
A person views things differently according to whether they are rich or poor.
人は金持ちか貧乏人かによって物の見方が違う。
She gave some food to the poor family.
彼女は貧乏な家族に食べ物を与えた。
Are you creating for us a future world where there is a greater danger of skin cancer, weakened bodies, less food and fewer plants and animals?
Though it is poor in natural resources, Japan has become an economic superpower thanks to international trade.
日本は資源が乏しい国にもかかわらず、国際貿易のお陰で経済大国に発展した。
They are as poor as can be.
彼らはこの上なく貧乏だ。
You say "poor", but there are many degrees of poverty.
貧乏にもピンからキリまである。
When he was young, he was so poor that he virtually had to live on gruel.
若いときは貧乏でかゆをすすって暮らした。
Don't despise others because they are poor.
貧乏だからといって他人を軽蔑するな。
She isn't poor.
彼女は貧乏ではない。
He is man who I think has never known poverty.
彼は貧乏の経験がないと私が思っている男だ。
He is poor but is too proud to ask for help.
彼は貧乏であるが、気位が高くて援助を求めない。
This country is poor in natural resources.
この国は天然資源に乏しい。
We were poor, but we were happy.
私たちは貧乏でしたが、幸せでした。
I'm not ashamed that I am poor.
貧乏であることを恥ずかしいと思わない。
The rich are apt to look down upon the poor.
金持ちは貧乏人を軽蔑しがちだ。
Body temperature rising, pulse rising ... he's in a state of oxygen deficiency.
体温上昇、脈拍上昇・・・酸素欠乏状態です。
You should not despise a man because he is poor.
貧乏だからといって人を軽蔑するものではない。
He is rich and I am poor.
彼は金持ちで、私は貧乏だ。
She's so cheap that she uses tea bags three times before she throws them away.
彼女はティーバッグを3回使ってから捨てるほど貧乏くさい。
The minister worked hard on behalf of the poor.
その牧師は貧乏人のために懸命に働いた。
The war ushered in a period of shortages and deprivation.
戦争は不足と欠乏の時代を招いた。
He works as hard as ever, but he remains poor.
彼は相変わらずよく働いていますが、貧乏のままです。
His knowledge of geography is poor.
彼の地理学の知識は乏しい。
Waste not, want not.
浪費なければ欠乏なし。
Poor as he is, he is happy.
貧乏だけれど彼は幸福だ。
He had no choice but to give up school because of poverty.
彼は貧乏だったので学校を辞めざるを得なかった。
The elder brother was living in a village and had grown neither rich nor poor.
兄は金持ちでもなく貧乏になるでもなく、村で暮らしていた。
She knows poverty only in the abstract.
彼女は理屈の上でしか貧乏を知らない。
He was assertive by nature.
彼は生まれつき積極性に乏しかった。
My wife gave birth to a child when we were very poor. While she was sleeping, I cooked rice and vegetables for several days and surprised her with the variety and taste of my cooking.