The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '乏'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You say "poor", but there are many degrees of poverty.
貧乏にもピンからキリまである。
The rich are apt to look down upon the poor.
お金持ちは貧乏人を見下しがちである。
Japan is lacking in raw materials.
日本はいろんな原料に乏しい。
His knowledge of geography is poor.
彼の地理学の知識は乏しい。
You should not despise a man because he is poor.
貧乏だからといって人を軽蔑するものではない。
Poverty is a pain, but no disgrace.
貧乏は苦痛であるが、不名誉なことはない。
While she is rich, she says she is poor.
彼女はお金持ちであるのに、貧乏だと言う。
He doesn't know what it is to be poor.
彼は貧乏がどういうものかを知らない。
You don't have to beat your way.
貧乏旅行なんてする必要が似よ。
They are as poor as can be.
彼らはこの上なく貧乏だ。
When a man becomes poor, the beggar in him will come out.
貧乏するとこじき根性がでる。
Though he worked hard, he remained poor as ever.
彼は、一生懸命働いたのに貧乏だった。
I don't want to be left holding the bag.
貧乏くじを引きたくない。
There is no rest for the poor.
貧乏暇なし。
He was born poor, but died a millionaire.
彼は生まれはは貧乏だったが、死ぬときのは百万長者だった。
He is man who I think has never known poverty.
彼は貧乏の経験がないと私が思っている男だ。
He was terribly poor when he was young.
彼は若い頃、ひどい貧乏だった。
This country is poor in natural resources.
この国は天然資源に乏しい。
Don't look down on the poor.
貧乏な人たちを見下してはいけない。
He doesn't know what it is to be poor.
彼は貧乏であることを知らない。
Knowledge is scarce; wisdom is scarcer.
知識は欠乏しており、知恵はさらに乏しい。
We were poor, but we were happy.
私たちは貧乏でしたが、幸せでした。
Oil is scarce in this country.
この国には石油が乏しい。
Don't look down on them just because they are poor.
貧乏だからというだけで彼らを軽蔑してはいけない。
He is rich and I am poor.
彼は金持ちで、私は貧乏だ。
Poverty is alien to her nature.
貧乏は彼女の性に合わない。
The Lord is my shepherd; I shall not want.
ヱホバは我が牧者なり われ乏しきことあらじ
He works as hard as ever, but he remains poor.
彼は相変わらずよく働いていますが、貧乏のままです。
The author's verbiage produced a document of mammoth size and microscopic import.
著者の冗漫なスタイルは膨大な書類を作り出したが、その内容は乏しい。
He is poor but is too proud to ask for help.
彼は貧乏であるが、気位が高くて援助を求めない。
She knows poverty only in the abstract.
彼女は理屈の上でしか貧乏を知らない。
The war ushered in a period of shortages and deprivation.
戦争は不足と欠乏の時代を招いた。
Poor as he is, he is happy.
貧乏だけれど彼は幸福だ。
His parents were too poor to send their son to college.
彼の両親はたいへん貧乏だったので、むすこを大学にやれなかった。
Waste not, want not.
浪費なければ欠乏なし。
He was in the grip of poverty.
彼は貧乏にとりつかれていた。
Poverty is a stranger to industry.
稼ぎに追いつく貧乏なし。
I got the short straw.
僕は貧乏くじをひいた。
Because all his friends were poor, too.
なぜなら友達も皆貧乏だったからです。
He ascribes his poverty to bad luck.
彼は貧乏なのを不幸のせいにする。
He has no small talk.
彼は話題の乏しい人だ。
Poverty prevented him from attending school.
貧乏のため彼は学校に通えなかった。
He is poor, but he doesn't care about money.
彼は貧乏だが金には無頓着だ。
Body temperature rising, pulse rising ... he's in a state of oxygen deficiency.
体温上昇、脈拍上昇・・・酸素欠乏状態です。
My wife gave birth to a child when we were very poor. While she was sleeping, I cooked rice and vegetables for several days and surprised her with the variety and taste of my cooking.
I gave the poor boy what little money I had with me.
僕はその貧乏な少年になけなしの金を与えた。
She gave some food to the poor family.
彼女は貧乏な家族に食べ物を与えた。
There's a water shortage in this area.
この地域では水が欠乏している。
Though he is very poor, he is above telling a lie.
貧乏だけれども、彼は嘘をつくようなことはしない。
Children are poor men's riches.
子供は貧乏人の宝である。
She isn't poor.
彼女は貧乏ではない。
We insisted on rich and poor being treated alike.
私たちは金持ちも貧乏人も同じように扱われると主張した。
The regions with the fewest natural resources rely on importation to increase their standard of living.
天然資源の最も乏しい地域は生活水準を上げるため輸入に頼っている。
He remained a poor man.
彼は貧乏のままだった。
If his father wasn't there, he'd be poor right now.
もし今彼のお父さんがいなければ、彼は貧乏していることだろう。
This country is poor in natural resources.
この国は天然資源が乏しい。
I'm not ashamed that I am poor.
貧乏であることを恥ずかしいと思わない。
He is not ashamed of his father being poor.
彼はお父さんが貧乏であることを恥じていない。
He didn't like being poor.
彼は貧乏であることがいやだった。
He is rich, but his older brother is poor.
彼は、金持ちだが兄は貧乏だ。
Poverty is, in a sense, a blessing.
貧乏は、ある意味で、天の恵みだ。
He's not good at making conversation.
彼は話題の乏しい人だ。
The minister worked hard on behalf of the poor.
その牧師は貧乏人のために懸命に働いた。
We see things differently according to whether we are rich or poor.
金持ちか貧乏かによって、ものの見方が違うものだ。
George is poor, but he's always happy.
ジョージは貧乏だがいつも幸せである。
We see things differently, according to whether we are rich or poor.
金持ちか貧乏かによって、ものの見方が違うものだ。
If wishes were horses, beggars might ride.
願っただけで望みがかなうなら貧乏人も金持ちになれようが。
The rich and the poor are afraid of death.
裕福な人も貧乏人も死を恐れる。
He remained poor despite being a hard worker.
一生懸命働いたが、彼は相変わらず貧乏であった。
Tony did not feel poor.
トニーは貧乏だとは思いませんでした。
He remained poor all his life.
彼は終生貧乏のままだった。
Poverty is the root of all evil.
貧乏は諸悪の根源。
When Mary was a child, her family was dirt poor.
メアリーが子供の頃、彼女の家はとても貧乏だった。
She is rich but he is poor.
彼女は金持ちだが彼は貧乏だ。
I, who am poor, cannot afford it.
私は貧乏なのでそれを手に入れることができない。
In spite of the fact that she's rich, she says she's poor.
彼女はお金持ちであるのに、貧乏だと言う。
He passed the test in the face of poverty.
彼は貧乏にも関わらず、そのテストに合格した。
There're many rich Americans. On the other hand some Americans are very poor.
沢山の金持ちのアメリカ人がいます。一方、何人かのアメリカ人は、大変貧乏です。
I would buy the car, but I am poor.
貧乏でなければその車を買うのだが。
I'm poor.
私は貧乏です。
It makes no difference to me whether you are rich or poor.
あなたが金持ちでも貧乏でも、私にとっては同じ事です。
Poverty seemed to have nothing to do with them in those days.
当時、貧乏は彼らにとっては無縁なものと思われた。
He is far from poor, in fact he has a lot of money.
彼は決して貧乏ではない、実はたくさんの金を持っているんだ。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
People see things differently according as they are rich or poor.
人々は金持ちであるか貧乏であるかによって物事の見方がちがう。
Idleness often accounts for poverty.
怠惰がしばしば貧乏の原因になる。
He always remained poor.
彼は相変わらず貧乏だった。
Just seeing his house lets you know that he is poor.
彼の家を見ると彼が貧乏であることがわかる。
He is said to be very poor.
彼は非常に貧乏だと言われている。
How did he make his living in such poverty?
彼はそんな窮乏の中でどうやって暮らしていたのか。
You should not despise a man because he is poor.
貧乏だからだといって人を軽蔑しては行けない。
His boyhood experiences taught him what it was like to be poor.
少年時代の経験で彼は貧乏がどういうものか知った。
If you see his house, you'll know that he is poor.
彼の家を見ると彼が貧乏であることがわかる。
Don't despise others because they are poor.
貧乏だからといって他人を軽蔑するな。
Poverty drove him to steal.
貧乏のせいで彼は盗みを働くようになった。
When he was young, he was so poor that he virtually had to live on gruel.
若いときは貧乏でかゆをすすって暮らした。
People know how handy you are to have around. You're a real jack-of-all-trades but make sure you don't turn out to be master of none.