A person views things differently according to whether they are rich or poor.
人は金持ちか貧乏人かによって物の見方が違う。
In spite of the fact that she's rich, she says she's poor.
彼女はお金持ちであるのに、貧乏だと言う。
Poor men have no leisure.
貧乏暇なしですよ。
He remained a poor man.
彼は貧乏のままだった。
People know how handy you are to have around. You're a real jack-of-all-trades but make sure you don't turn out to be master of none.
いろいろできるし、みんなから重宝されるのはいいけれど、気がついたら器用貧乏といわれないようにな。
She is rich but he is poor.
彼女は金持ちだが彼は貧乏だ。
The Lord is my shepherd; I shall not want.
ヱホバは我が牧者なり われ乏しきことあらじ
Tony did not feel poor.
トニーは貧乏だとは思いませんでした。
He was very poor.
彼はひどく貧乏だった。
He always remained poor.
彼は相変わらず貧乏だった。
It is true that he is poor, but he is contented.
なるほど彼は貧乏だが、満足している。
He didn't like being poor.
彼は貧乏であることがいやだった。
His parents were too poor to send their son to college.
彼の両親はたいへん貧乏だったので、むすこを大学にやれなかった。
No poverty can catch up with industry.
稼ぐに追いつく貧乏なし。
He is poor, to be sure, but he is happy.
彼は確かに貧乏だが、幸せだ。
He knows quite well what it is like to be poor.
彼は貧乏の味がどんなものであるか、よくわかっている。
He is said to be very poor.
彼は非常に貧乏だと言われている。
The war ushered in a period of shortages and deprivation.
戦争は不足と欠乏の時代を招いた。
Poverty is a stranger to industry.
稼ぎに追いつく貧乏なし。
When a man becomes poor, the beggar in him will come out.
貧乏するとこじき根性がでる。
Children are poor men's riches.
子供は貧乏人の宝である。
The villagers, however poor, were kind to others.
その村人たちはどんなに貧乏していても他人には親切だった。
He doesn't know what it is to be poor.
彼は貧乏がどういうものかを知らない。
She knows poverty only in the abstract.
彼女は理屈の上でしか貧乏を知らない。
When he was young, he was so poor that he virtually had to live on gruel.
若いときは貧乏でかゆをすすって暮らした。
They are as poor as can be.
彼らはこの上なく貧乏だ。
Don't be ashamed of being poor.
貧乏であることを恥じるな。
He is poor but is too proud to ask for help.
彼は貧乏であるが、気位が高くて援助を求めない。
Poverty is alien to her nature.
貧乏は彼女の性に合わない。
He remained poor all his life.
彼は一生涯貧乏だった。
The regions with the fewest natural resources rely on importation to increase their standard of living.
天然資源の最も乏しい地域は生活水準を上げるため輸入に頼っている。
Just seeing his house lets you know that he is poor.
彼の家を見ると彼が貧乏であることがわかる。
He is man who I think has never known poverty.
彼は貧乏の経験がないと私が思っている男だ。
He is rich while his elder brother is poor.
彼は、金持ちだが兄は貧乏だ。
The rich are apt to look down upon the poor.
金持ちは貧乏人を軽蔑しがちだ。
He is as poor as can be.
彼は貧乏のどん底だ。
If his father wasn't there, he'd be poor right now.
もし今彼のお父さんがいなければ、彼は貧乏していることだろう。
Body temperature rising, pulse rising ... he's in a state of oxygen deficiency.
体温上昇、脈拍上昇・・・酸素欠乏状態です。
My wife gave birth to a child when we were very poor. While she was sleeping, I cooked rice and vegetables for several days and surprised her with the variety and taste of my cooking.
I had resolved to steal one yen to go see it, but we were poor and there was no way I would find one yen to steal around our house.
一円盗んで見に行く決心をしたが、貧乏の家に盗める一円なんぞ有ろう筈がない。
There's a water shortage in this area.
この地域では水が欠乏している。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
He is rich and I am poor.
彼は金持ちで、私は貧乏だ。
Though he worked hard, he remained poor as ever.
彼は、一生懸命働いたのに貧乏だった。
Poor as he is, he is happy.
貧乏だけれど彼は幸福だ。
Even though she's rich, she says she's poor.
彼女はお金持ちであるのに、貧乏だと言う。
Poverty drove him to steal.
貧乏のせいで彼は盗みを働くようになった。
I am just a humble teacher.
私は一介の貧乏教師にすぎない。
He was terribly poor when he was young.
彼は若い頃、ひどい貧乏だった。
We insisted on rich and poor being treated alike.
私たちは金持ちも貧乏人も同じように扱われると主張した。
People see things differently according as they are rich or poor.
人々は金持ちであるか貧乏であるかによって物事の見方がちがう。
I would buy the car, but I am poor.
貧乏でなければその車を買うのだが。
I would rather be poor than make money by dishonest means.
私は不正な手段で金を儲けるよりも貧乏している方がよい。
While she is rich, she says she is poor.
彼女はお金持ちであるのに、貧乏だと言う。
He is poor, to be sure, but he is happy.
なるほど彼は貧乏だが、幸福だ。
Though he is very poor, he is above telling a lie.
貧乏だけれども、彼は嘘をつくようなことはしない。
When Mary was a child, her family was very poor.
メアリーが子供の頃、彼女の家はとても貧乏だった。
Waste makes want.
浪費は欠乏のもと。
It makes no difference to me whether you are rich or poor.
あなたが金持ちでも貧乏でも、私にとっては同じ事です。
I can't stop shaking my leg.
貧乏ゆすりが止まりません。
People look at things differently depending on whether they are rich or poor.
人は金持ちか貧乏人かによって物の見方が違う。
Poverty is the root of all evil.
貧乏は諸悪の根源。
His house argues him to be poor.
彼の家を見ると彼が貧乏であることがわかる。
We see things differently according to whether we are rich or poor.
金持ちか貧乏かによって、ものの見方が違うものだ。
His knowledge of geography is poor.
彼の地理学の知識は乏しい。
How did he make his living in such poverty?
彼はそんな窮乏の中でどうやって暮らしていたのか。
Don't look down on them just because they are poor.