Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Don't look down on them just because they are poor. 貧乏だからというだけで彼らを軽蔑してはいけない。 The rich have troubles as well as the poor. 金持ちにも貧乏人と同じく悩みがある。 He remained poor all his life. 彼は一生涯貧乏だった。 He is said to be very poor. 彼は非常に貧乏だと言われている。 I'm not ashamed that I am poor. 貧乏であることを恥ずかしいと思わない。 He was assertive by nature. 彼は生まれつき積極性に乏しかった。 He didn't like being poor. 彼は貧乏であることがいやだった。 He is always short of money. 彼はいつもお金が乏しい。 We see things differently according to whether we are rich or poor. 金持ちか貧乏かによって、ものの見方が違うものだ。 My wife gave birth to a child when we were very poor. While she was sleeping, I cooked rice and vegetables for several days and surprised her with the variety and taste of my cooking. 私の妻が、貧乏の最中、子供を産んで、寝ている時、私が、幾日か、飯菜を作って、その料理の種類の豊富さと味のよさとに、びっくりさせたものである。 I am just a humble teacher. 私は一介の貧乏教師にすぎない。 The minister worked hard on behalf of the poor. その牧師は貧乏人のために懸命に働いた。 He was terribly poor when he was young. 彼は若い頃、ひどい貧乏だった。 Poverty is the root of all evil. 貧乏は諸悪の根源。 He is poor, to be sure, but he is happy. なるほど彼は貧乏だが、幸福だ。 The Lord is my shepherd, I shall not want. 主はわたしの牧者であって、わたしには乏しいことがない。 Though it is poor in natural resources, Japan has become an economic superpower thanks to international trade. 日本は資源が乏しい国にもかかわらず、国際貿易のお陰で経済大国に発展した。 Japan is poor in natural resources. 日本は天然資源が乏しい。 If you see his house, you'll know that he is poor. 彼の家を見ると彼が貧乏であることがわかる。 The rich sometimes despise the poor. 金持ちは時に貧乏人を見下します。 He passed the test in the face of poverty. 彼は貧乏にも関わらず、そのテストに合格した。 He is man who I think has never known poverty. 彼は貧乏の経験がないと私が思っている男だ。 The rich are apt to look down upon the poor. 金持ちは貧乏人を軽蔑しがちだ。 When he was young, he was so poor that he virtually had to live on gruel. 若いときは貧乏でかゆをすすって暮らした。 He has no small talk. 彼は話題の乏しい人だ。 He looks as poor as ever. 彼は相変わらず貧乏のようだ。 I would rather be poor than make money by dishonest means. 私は不正な手段で金を儲けるよりも貧乏している方がよい。 There is no rest for the poor. 貧乏暇なし。 The regions with the fewest natural resources rely on importation to increase their standard of living. 天然資源の最も乏しい地域は生活水準を上げるため輸入に頼っている。 It seems that he was poor in his youth. 彼は若い頃貧乏だったようだ。 He is poor, to be sure, but he is happy. 彼は確かに貧乏だが、幸せだ。 Japan is poor in natural resources. 日本は天然資源に乏しい。 I, who am poor, cannot afford it. 私は貧乏なのでそれを手に入れることができない。 He remained a poor man. 彼は貧乏のままだった。 You don't have to beat your way. 貧乏旅行なんてする必要が似よ。 His boyhood experiences taught him what it was like to be poor. 少年時代の経験で彼は貧乏がどういうものか知った。 He was in the grip of poverty. 彼は貧乏にとりつかれていた。 Don't look down on the poor. 貧乏な人たちを見下してはいけない。 George is poor, but he's always happy. ジョージは貧乏だがいつも幸せである。 In spite of the fact that she's rich, she says she's poor. 彼女はお金持ちであるのに、貧乏だと言う。 She isn't poor. 彼女は貧乏ではない。 I got the short straw. 僕は貧乏くじをひいた。 He is ashamed of his father being poor. 彼は父親が貧乏であることを恥じている。 When Mary was a child, her family was dirt poor. メアリーが子供の頃、彼女の家はとても貧乏だった。 He's not good at making conversation. 彼は話題の乏しい人だ。 Idleness often accounts for poverty. 怠惰がしばしば貧乏の原因になる。 I'm poor. 私は貧乏です。 The Lord is my shepherd; I shall not want. ヱホバは我が牧者なり われ乏しきことあらじ When Mary was a child, her family was very poor. メアリーが子供の頃、彼女の家はとても貧乏だった。 He works as hard as ever, but he remains poor. 彼は相変わらずよく働いていますが、貧乏のままです。 His parents were too poor to send their son to college. 彼の両親はたいへん貧乏だったので、むすこを大学にやれなかった。 Waste not, want not. 浪費なければ欠乏なし。 We see things differently, according to whether we are rich or poor. 金持ちか貧乏かによって、ものの見方が違うものだ。 He was happy, poor as he was. 彼は貧乏だったが幸せでした。 He is rich, but his older brother is poor. 彼は、金持ちだが兄は貧乏だ。 If I weren't poor, I'd buy that car. 貧乏でなければその車を買うのだが。 If his father wasn't there, he'd be poor right now. もし今彼のお父さんがいなければ、彼は貧乏していることだろう。 Even though she's rich, she says she's poor. 彼女はお金持ちであるのに、貧乏だと言う。 I would buy the car, but I am poor. 貧乏でなければその車を買うのだが。 He is poor, but honest. 彼は貧乏だが正直だ。 He had no choice but to give up school because of poverty. 彼は貧乏だったので学校を辞めざるを得なかった。 She gave some food to the poor family. 彼女は貧乏な家族に食べ物を与えた。 Poverty seemed to have nothing to do with them in those days. 当時、貧乏は彼らにとっては無縁なものと思われた。 Just seeing his house lets you know that he is poor. 彼の家を見ると彼が貧乏であることがわかる。 Children are poor men's riches. 子供は貧乏人の宝である。 Poverty is, in a sense, a blessing. 貧乏は、ある意味で、天の恵みだ。 I had resolved to steal one yen to go see it, but we were poor and there was no way I would find one yen to steal around our house. 一円盗んで見に行く決心をしたが、貧乏の家に盗める一円なんぞ有ろう筈がない。 Don't be ashamed of being poor. 貧乏であることを恥じるな。 I can't stop shaking my leg. 貧乏ゆすりが止まりません。 Oil is scarce in this country. この国には石油が乏しい。 People know how handy you are to have around. You're a real jack-of-all-trades but make sure you don't turn out to be master of none. いろいろできるし、みんなから重宝されるのはいいけれど、気がついたら器用貧乏といわれないようにな。 Japan is lacking in raw materials. 日本はいろんな原料に乏しい。 The elder brother was living in a village and had grown neither rich nor poor. 兄は金持ちでもなく貧乏になるでもなく、村で暮らしていた。 Though he worked hard, he remained poor as ever. 彼は、一生懸命働いたのに貧乏だった。 I would rather be poor than be rich by taking advantage of others. 他人を利用して金持ちになるよりはむしろ貧乏でいる方がいい。 The rich and the poor are afraid of death. 裕福な人も貧乏人も死を恐れる。 She knows poverty only in the abstract. 彼女は理屈の上でしか貧乏を知らない。 You say "poor", but there are many degrees of poverty. 貧乏にもピンからキリまである。 He is rich while his elder brother is poor. 彼は、金持ちだが兄は貧乏だ。 The rich are apt to look down upon the poor. お金持ちは貧乏人を見下しがちである。 He does not know what it is to be poor. 彼は貧乏の味を知らない。 He was born poor, but died a millionaire. 彼は生まれはは貧乏だったが、死ぬときのは百万長者だった。 People see things differently according as they are rich or poor. 人々は金持ちであるか貧乏であるかによって物事の見方がちがう。 He was very poor. 彼はひどく貧乏だった。 He thinks nothing of poverty. 彼は貧乏を何とも思わない。 How did he make his living in such poverty? 彼はそんな窮乏の中でどうやって暮らしていたのか。 The villagers, however poor, were kind to others. その村人たちはどんなに貧乏していても他人には親切だった。 He remained poor all his life. 彼は終生貧乏のままだった。 He always remained poor. 彼は相変わらず貧乏だった。 He is poor, but he never complains. 彼は貧乏だが、決して不平を言わない。 They were so poor that they had little money to buy food with. 彼らはとても貧乏で食べ物を買うお金もなかった。 If wishes were horses, beggars might ride. 願っただけで望みがかなうなら貧乏人も金持ちになれようが。 Don't despise others because they are poor. 貧乏だからといって他人を軽蔑するな。 I gave the poor boy what little money I had with me. 僕はその貧乏な少年になけなしの金を与えた。 I was very poor in those days. その頃、私は非常に貧乏だった。 Poverty is a stranger to industry. 稼ぎに追いつく貧乏なし。 Are you creating for us a future world where there is a greater danger of skin cancer, weakened bodies, less food and fewer plants and animals? 皆さんは、皮膚がんになる危険性が大いにあり、体を弱りきらせ、食料の乏しい、動植物の減少した未来の世界を私たちにつくるつもりですか。 It is true that he is poor, but he is contented. なるほど彼は貧乏だが、満足している。 He is far from poor, in fact he has a lot of money. 彼は決して貧乏ではない、実はたくさんの金を持っているんだ。 We were poor, but we were happy. 私たちは貧乏でしたが、幸せでした。