The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '乏'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Poverty is a pain, but no disgrace.
貧乏は苦痛であるが、不名誉なことはない。
Famine caused great distress among the people.
飢饉が人々にひどい窮乏をもたらした。
Poverty drove him to steal.
貧乏のせいで彼は盗みを働くようになった。
There is no rest for the poor.
貧乏暇なし。
I would rather be poor than make money by dishonest means.
私は不正な手段で金を儲けるよりも貧乏している方がよい。
He has no small talk.
彼は話題の乏しい人だ。
Japan is poor in natural resources.
日本は天然資源が乏しい。
He does not know what it is to be poor.
彼は貧乏の味を知らない。
If wishes were horses, beggars might ride.
願っただけで望みがかなうなら貧乏人も金持ちになれようが。
In spite of the fact that she's rich, she says she's poor.
彼女はお金持ちであるのに、貧乏だと言う。
There's a water shortage in this area.
この地域では水が欠乏している。
Though it is poor in natural resources, Japan has become an economic superpower thanks to international trade.
日本は資源が乏しい国にもかかわらず、国際貿易のお陰で経済大国に発展した。
He didn't like being poor.
彼は貧乏であることがいやだった。
Tony did not feel poor.
トニーは貧乏だとは思いませんでした。
He is poor, but he doesn't care about money.
彼は貧乏だが金には無頓着だ。
I had resolved to steal one yen to go see it, but we were poor and there was no way I would find one yen to steal around our house.
一円盗んで見に行く決心をしたが、貧乏の家に盗める一円なんぞ有ろう筈がない。
He works as hard as ever, but he remains poor.
彼は相変わらずよく働いていますが、貧乏のままです。
He is rich while his elder brother is poor.
彼は、金持ちだが兄は貧乏だ。
Though he is very poor, he is above telling a lie.
貧乏だけれども、彼は嘘をつくようなことはしない。
A person views things differently according to whether they are rich or poor.
人は金持ちか貧乏人かによって物の見方が違う。
He is as poor as can be.
彼は貧乏のどん底だ。
He always remained poor.
彼は相変わらず貧乏だった。
She is rich but he is poor.
彼女は金持ちだが彼は貧乏だ。
Poor as he is, he is happy.
貧乏だけれど彼は幸福だ。
No poverty can catch up with industry.
稼ぐに追いつく貧乏なし。
Don't look down on them just because they are poor.
貧乏だからというだけで彼らを軽蔑してはいけない。
It makes no difference to me whether you are rich or poor.
あなたが金持ちでも貧乏でも、私にとっては同じ事です。
My wife gave birth to a child when we were very poor. While she was sleeping, I cooked rice and vegetables for several days and surprised her with the variety and taste of my cooking.
If his father wasn't there, he'd be poor right now.
もし今彼のお父さんがいなければ、彼は貧乏していることだろう。
He is far from poor, in fact he has a lot of money.
彼は決して貧乏ではない、実はたくさんの金を持っているんだ。
The war made the country poor.
戦争はその国を貧乏にした。
His parents were too poor to send their son to college.
彼の両親はたいへん貧乏だったので、むすこを大学にやれなかった。
I prefer being poor to being rich.
金持ちになるよりむしろ貧乏でいる方がいい。
He ascribes his poverty to bad luck.
彼は貧乏なのを不幸のせいにする。
He remained poor all his life.
彼は一生涯貧乏だった。
We were poor, but we were happy.
私たちは貧乏でしたが、幸せでした。
People look at things differently depending on whether they are rich or poor.
人は金持ちか貧乏人かによって物の見方が違う。
I would buy the car, but I am poor.
貧乏でなければその車を買うのだが。
He was happy, poor as he was.
彼は貧乏だったが幸せでした。
She knows poverty only in the abstract.
彼女は理屈の上でしか貧乏を知らない。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
The rich have troubles as well as the poor.
金持ちにも貧乏人と同じく悩みがある。
He passed the test in the face of poverty.
彼は貧乏にも関わらず、そのテストに合格した。
Waste not, want not.
浪費なければ欠乏なし。
He had no choice but to give up school because of poverty.
彼は貧乏だったので学校を辞めざるを得なかった。
The author's verbiage produced a document of mammoth size and microscopic import.
著者の冗漫なスタイルは膨大な書類を作り出したが、その内容は乏しい。
I don't want to be left holding the bag.
貧乏くじを引きたくない。
His house argues him to be poor.
彼の家を見ると彼が貧乏であることがわかる。
When Mary was a child, her family was dirt poor.
メアリーが子供の頃、彼女の家はとても貧乏だった。
I gave the poor boy what little money I had with me.
僕はその貧乏な少年になけなしの金を与えた。
I was very poor in those days.
その頃、私は非常に貧乏だった。
I would rather be poor than be rich by taking advantage of others.
他人を利用して金持ちになるよりはむしろ貧乏でいる方がいい。
Poverty is the root of all evil.
貧乏は諸悪の根源。
People see things differently according as they are rich or poor.
人々は金持ちであるか貧乏であるかによって物事の見方がちがう。
There're many rich Americans. On the other hand some Americans are very poor.
沢山の金持ちのアメリカ人がいます。一方、何人かのアメリカ人は、大変貧乏です。
He is poor, but honest.
彼は貧乏だが正直だ。
If you see his house, you'll know that he is poor.
彼の家を見ると彼が貧乏であることがわかる。
How did he make his living in such poverty?
彼はそんな窮乏の中でどうやって暮らしていたのか。
The elder brother was living in a village and had grown neither rich nor poor.
兄は金持ちでもなく貧乏になるでもなく、村で暮らしていた。
Because all his friends were poor, too.
なぜなら友達も皆貧乏だったからです。
She isn't poor.
彼女は貧乏ではない。
He is said to be very poor.
彼は非常に貧乏だと言われている。
He doesn't know what it is to be poor.
彼は貧乏であることを知らない。
We insisted on rich and poor being treated alike.
私たちは金持ちも貧乏人も同じように扱われると主張した。
He looks as poor as ever.
彼は相変わらず貧乏のようだ。
He is always short of money.
彼はいつもお金が乏しい。
He remained poor all his life.
彼は終生貧乏のままだった。
I'm not ashamed that I am poor.
貧乏であることを恥ずかしいと思わない。
He was born poor, but died a millionaire.
彼は生まれはは貧乏だったが、死ぬときのは百万長者だった。
We see things differently according to whether we are rich or poor.
金持ちか貧乏かによって、ものの見方が違うものだ。
Poverty seemed to have nothing to do with them in those days.
当時、貧乏は彼らにとっては無縁なものと思われた。
He's not good at making conversation.
彼は話題の乏しい人だ。
We see things differently, according to whether we are rich or poor.