Poverty seemed to have nothing to do with them in those days.
当時、貧乏は彼らにとっては無縁なものと思われた。
Famine caused great distress among the people.
飢饉が人々にひどい窮乏をもたらした。
Oil is scarce in this country.
この国には石油が乏しい。
I gave the poor boy what little money I had with me.
僕はその貧乏な少年になけなしの金を与えた。
He is poor, but honest.
彼は貧乏だが正直だ。
The elder brother was living in a village and had grown neither rich nor poor.
兄は金持ちでもなく貧乏になるでもなく、村で暮らしていた。
I would rather be poor than make money by dishonest means.
私は不正な手段で金を儲けるよりも貧乏している方がよい。
He always remained poor.
彼は相変わらず貧乏だった。
Body temperature rising, pulse rising ... he's in a state of oxygen deficiency.
体温上昇、脈拍上昇・・・酸素欠乏状態です。
He ascribes his poverty to bad luck.
彼は貧乏なのを不幸のせいにする。
He is as poor as ever.
彼は相変わらず貧乏だ。
He passed the test in the face of poverty.
彼は貧乏にも関わらず、そのテストに合格した。
The Lord is my shepherd; I shall not want.
ヱホバは我が牧者なり われ乏しきことあらじ
Poverty is, in a sense, a blessing.
貧乏は、ある意味で、天の恵みだ。
Don't look down on the poor.
貧乏な人たちを見下してはいけない。
Waste makes want.
浪費は欠乏のもと。
Though he is very poor, he is above telling a lie.
貧乏だけれども、彼は嘘をつくようなことはしない。
Japan is poor in natural resources.
日本は天然資源に乏しい。
Poverty is a stranger to industry.
稼ぎに追いつく貧乏なし。
I would buy the car, but I am poor.
貧乏でなければその車を買うのだが。
He is poor, to be sure, but he is happy.
なるほど彼は貧乏だが、幸福だ。
He had no choice but to give up school because of poverty.
彼は貧乏だったので学校を辞めざるを得なかった。
People see things differently according as they are rich or poor.
人々は金持ちであるか貧乏であるかによって物事の見方がちがう。
She knows poverty only in the abstract.
彼女は理屈の上でしか貧乏を知らない。
He is rich, but his older brother is poor.
彼は、金持ちだが兄は貧乏だ。
It was the poor who died youngest.
貧乏な人こそもっとも若く死んだ。
Even though she's rich, she says she's poor.
彼女はお金持ちであるのに、貧乏だと言う。
Poverty is a pain, but no disgrace.
貧乏は苦痛であるが、不名誉なことはない。
Though it is poor in natural resources, Japan has become an economic superpower thanks to international trade.
日本は資源が乏しい国にもかかわらず、国際貿易のお陰で経済大国に発展した。
If I weren't poor, I'd buy that car.
貧乏でなければその車を買うのだが。
There're many rich Americans. On the other hand some Americans are very poor.
沢山の金持ちのアメリカ人がいます。一方、何人かのアメリカ人は、大変貧乏です。
I'm poor.
私は貧乏です。
I am just a humble teacher.
私は一介の貧乏教師にすぎない。
Tony did not feel poor.
トニーは貧乏だとは思いませんでした。
Idleness often accounts for poverty.
怠惰がしばしば貧乏の原因になる。
Because all his friends were poor, too.
なぜなら友達も皆貧乏だったからです。
He is as poor as can be.
彼は貧乏のどん底だ。
Poor men have no leisure.
貧乏暇なしですよ。
Japan is poor in natural resources.
日本は天然資源が乏しい。
I prefer being poor to being rich.
金持ちになるよりむしろ貧乏でいる方がいい。
I was very poor in those days.
その頃、私は非常に貧乏だった。
My wife gave birth to a child when we were very poor. While she was sleeping, I cooked rice and vegetables for several days and surprised her with the variety and taste of my cooking.
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
There's a water shortage in this area.
この地域では水が欠乏している。
The rich sometimes despise the poor.
金持ちは時に貧乏人を見下します。
Poverty is the root of all evil.
貧乏は諸悪の根源。
I don't want to be left holding the bag.
貧乏くじを引きたくない。
I would rather be poor than be rich by taking advantage of others.
他人を利用して金持ちになるよりはむしろ貧乏でいる方がいい。
George is poor, but he's always happy.
ジョージは貧乏だがいつも幸せである。
Don't despise others because they are poor.
貧乏だからといって他人を軽蔑するな。
Poor as he is, he is happy.
貧乏だけれど彼は幸福だ。
He remained a poor man.
彼は貧乏のままだった。
She's so cheap that she uses tea bags three times before she throws them away.
彼女はティーバッグを3回使ってから捨てるほど貧乏くさい。
People know how handy you are to have around. You're a real jack-of-all-trades but make sure you don't turn out to be master of none.
いろいろできるし、みんなから重宝されるのはいいけれど、気がついたら器用貧乏といわれないようにな。
He looks as poor as ever.
彼は相変わらず貧乏のようだ。
His parents were too poor to send their son to college.