The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '乏'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You say "poor", but there are many degrees of poverty.
貧乏にもピンからキリまである。
He remained poor despite being a hard worker.
一生懸命働いたが、彼は相変わらず貧乏であった。
They were so poor that they had little money to buy food with.
彼らはとても貧乏で食べ物を買うお金もなかった。
Knowledge is scarce; wisdom is scarcer.
知識は欠乏しており、知恵はさらに乏しい。
It is true that he is poor, but he is contented.
なるほど彼は貧乏だが、満足している。
He is rich, but his older brother is poor.
彼は、金持ちだが兄は貧乏だ。
Don't look down on the poor.
貧乏な人たちを見下してはいけない。
How did he make his living in such poverty?
彼はそんな窮乏の中でどうやって暮らしていたのか。
He does not know what it is to be poor.
彼は貧乏の味を知らない。
In spite of the fact that she's rich, she says she's poor.
彼女はお金持ちであるのに、貧乏だと言う。
Waste not, want not.
浪費なければ欠乏なし。
He is man who I think has never known poverty.
彼は貧乏の経験がないと私が思っている男だ。
Poverty is, in a sense, a blessing.
貧乏は、ある意味で、天の恵みだ。
Don't despise others because they are poor.
貧乏だからといって他人を軽蔑するな。
Japan is lacking in raw materials.
日本はいろんな原料に乏しい。
I was very poor in those days.
その頃、私は非常に貧乏だった。
The rich are apt to look down upon the poor.
金持ちは貧乏人を軽蔑しがちだ。
Just seeing his house lets you know that he is poor.
彼の家を見ると彼が貧乏であることがわかる。
Don't be ashamed of being poor.
貧乏であることを恥じるな。
We see things differently according to whether we are rich or poor.
金持ちか貧乏かによって、ものの見方が違うものだ。
There is no rest for the poor.
貧乏暇なし。
He doesn't know what it is to be poor.
彼は貧乏であることを知らない。
He always remained poor.
彼は相変わらず貧乏だった。
The elder brother was living in a village and had grown neither rich nor poor.
兄は金持ちでもなく貧乏になるでもなく、村で暮らしていた。
The minister worked hard on behalf of the poor.
その牧師は貧乏人のために懸命に働いた。
Poverty seemed to have nothing to do with them in those days.
当時、貧乏は彼らにとっては無縁なものと思われた。
He is as poor as can be.
彼は貧乏のどん底だ。
Poverty prevented him from attending school.
貧乏のため彼は学校に通えなかった。
He ascribes his poverty to bad luck.
彼は貧乏なのを不幸のせいにする。
Oil is scarce in this country.
この国には石油が乏しい。
This country is poor in natural resources.
この国は天然資源が乏しい。
He is not ashamed of his father being poor.
彼はお父さんが貧乏であることを恥じていない。
He is as poor as can be.
彼は貧乏極まりない。
There's a water shortage in this area.
この地域では水が欠乏している。
He didn't like being poor.
彼は貧乏であることがいやだった。
He looks as poor as ever.
彼は相変わらず貧乏のようだ。
Children are poor men's riches.
子供は貧乏人の宝である。
He passed the test in the face of poverty.
彼は貧乏にも関わらず、そのテストに合格した。
I can't stop shaking my leg.
貧乏ゆすりが止まりません。
He has no small talk.
彼は話題の乏しい人だ。
She knows poverty only in the abstract.
彼女は理屈の上でしか貧乏を知らない。
She isn't poor.
彼女は貧乏ではない。
He is poor but is too proud to ask for help.
彼は貧乏であるが、気位が高くて援助を求めない。
I don't want to be left holding the bag.
貧乏くじを引きたくない。
He was happy, poor as he was.
彼は貧乏だったが幸せでした。
Poverty is alien to her nature.
貧乏は彼女の性に合わない。
He thinks nothing of poverty.
彼は貧乏を何とも思わない。
If wishes were horses, beggars might ride.
願っただけで望みがかなうなら貧乏人も金持ちになれようが。
I would buy the car, but I am poor.
貧乏でなければその車を買うのだが。
He was in the grip of poverty.
彼は貧乏にとりつかれていた。
My wife gave birth to a child when we were very poor. While she was sleeping, I cooked rice and vegetables for several days and surprised her with the variety and taste of my cooking.
If you see his house, you'll know that he is poor.
彼の家を見ると彼が貧乏であることがわかる。
He is rich while his elder brother is poor.
彼は、金持ちだが兄は貧乏だ。
We were poor, but we were happy.
私たちは貧乏でしたが、幸せでした。
When Mary was a child, her family was dirt poor.
メアリーが子供の頃、彼女の家はとても貧乏だった。
People know how handy you are to have around. You're a real jack-of-all-trades but make sure you don't turn out to be master of none.
いろいろできるし、みんなから重宝されるのはいいけれど、気がついたら器用貧乏といわれないようにな。
Poor as he is, he is happy.
貧乏だけれど彼は幸福だ。
We see things differently, according to whether we are rich or poor.
金持ちか貧乏かによって、ものの見方が違うものだ。
When he was young, he was so poor that he virtually had to live on gruel.
若いときは貧乏でかゆをすすって暮らした。
Poverty is a stranger to industry.
稼ぎに追いつく貧乏なし。
I would rather be poor than be rich by taking advantage of others.
他人を利用して金持ちになるよりはむしろ貧乏でいる方がいい。
He was terribly poor when he was young.
彼は若い頃、ひどい貧乏だった。
Poverty is the root of all evil.
貧乏は諸悪の根源。
The regions with the fewest natural resources rely on importation to increase their standard of living.
天然資源の最も乏しい地域は生活水準を上げるため輸入に頼っている。
Idleness often accounts for poverty.
怠惰がしばしば貧乏の原因になる。
It makes no difference to me whether you are rich or poor.
あなたが金持ちでも貧乏でも、私にとっては同じ事です。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
Are you creating for us a future world where there is a greater danger of skin cancer, weakened bodies, less food and fewer plants and animals?