UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '乏'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

People look at things differently depending on whether they are rich or poor.人は金持ちか貧乏人かによって物の見方が違う。
He is ashamed of his father being poor.彼は父親が貧乏であることを恥じている。
He didn't like being poor.彼は貧乏であることがいやだった。
There's a water shortage in this area.この地域では水が欠乏している。
The rich are apt to look down upon the poor.お金持ちは貧乏人を見下しがちである。
You say "poor", but there are many degrees of poverty.貧乏にもピンからキリまである。
His parents were too poor to send their son to college.彼の両親はたいへん貧乏だったので、むすこを大学にやれなかった。
She isn't poor.彼女は貧乏ではない。
We see things differently according to whether we are rich or poor.金持ちか貧乏かによって、ものの見方が違うものだ。
Poor men have no leisure.貧乏暇なしですよ。
Japan is poor in natural resources.日本は天然資源が乏しい。
No poverty can catch up with industry.稼ぐに追いつく貧乏なし。
She's so cheap that she uses tea bags three times before she throws them away.彼女はティーバッグを3回使ってから捨てるほど貧乏くさい。
He is rich and I am poor.彼は金持ちで、私は貧乏だ。
I gave the poor boy what little money I had with me.僕はその貧乏な少年になけなしの金を与えた。
In spite of the fact that she's rich, she says she's poor.彼女はお金持ちであるのに、貧乏だと言う。
He doesn't know what it is to be poor.彼は貧乏であることを知らない。
He remained poor despite being a hard worker.一生懸命働いたが、彼は相変わらず貧乏であった。
Poverty seemed to have nothing to do with them in those days.当時、貧乏は彼らにとっては無縁なものと思われた。
His boyhood experiences taught him what it was like to be poor.少年時代の経験で彼は貧乏がどういうものか知った。
He is poor, but honest.彼は貧乏だが正直だ。
Idleness often accounts for poverty.怠惰がしばしば貧乏の原因になる。
While she is rich, she says she is poor.彼女はお金持ちであるのに、貧乏だと言う。
Waste makes want.浪費は欠乏のもと。
He ascribes his poverty to bad luck.彼は貧乏なのを不幸のせいにする。
I was very poor in those days.その頃、私は非常に貧乏だった。
Poverty is the root of all evil.貧乏は諸悪の根源。
This country is poor in natural resources.この国は天然資源に乏しい。
Don't look down on them just because they are poor.貧乏だからというだけで彼らを軽蔑してはいけない。
Tony did not feel poor.トニーは貧乏だとは思いませんでした。
He remained poor all his life.彼は終生貧乏のままだった。
The Lord is my shepherd; I shall not want.ヱホバは我が牧者なり われ乏しきことあらじ
The war made the country poor.戦争はその国を貧乏にした。
Poverty drove him to steal.貧乏のせいで彼は盗みを働くようになった。
Are you creating for us a future world where there is a greater danger of skin cancer, weakened bodies, less food and fewer plants and animals?皆さんは、皮膚がんになる危険性が大いにあり、体を弱りきらせ、食料の乏しい、動植物の減少した未来の世界を私たちにつくるつもりですか。
Don't despise others because they are poor.貧乏だからといって他人を軽蔑するな。
He is as poor as can be.彼は貧乏のどん底だ。
He is as poor as can be.彼は貧乏極まりない。
I think being poor is nothing to be ashamed of.貧乏であることを恥ずかしいと思わない。
The author's verbiage produced a document of mammoth size and microscopic import.著者の冗漫なスタイルは膨大な書類を作り出したが、その内容は乏しい。
I would rather be poor than make money by dishonest means.私は不正な手段で金を儲けるよりも貧乏している方がよい。
His house argues him to be poor.彼の家を見ると彼が貧乏であることがわかる。
Poverty is a stranger to industry.稼ぎに追いつく貧乏なし。
He does not know what it is to be poor.彼は貧乏の味を知らない。
I, who am poor, cannot afford it.私は貧乏なのでそれを手に入れることができない。
When Mary was a child, her family was dirt poor.メアリーが子供の頃、彼女の家はとても貧乏だった。
We insisted on rich and poor being treated alike.私たちは金持ちも貧乏人も同じように扱われると主張した。
Poverty is a pain, but no disgrace.貧乏は苦痛であるが、不名誉なことはない。
It was the poor who died youngest.貧乏な人こそもっとも若く死んだ。
Knowledge is scarce; wisdom is scarcer.知識は欠乏しており、知恵はさらに乏しい。
Waste not, want not.浪費なければ欠乏なし。
We see things differently, according to whether we are rich or poor.金持ちか貧乏かによって、ものの見方が違うものだ。
He is not ashamed of his father being poor.彼はお父さんが貧乏であることを恥じていない。
He has no small talk.彼は話題の乏しい人だ。
Don't look down on the poor.貧乏な人たちを見下してはいけない。
The elder brother was living in a village and had grown neither rich nor poor.兄は金持ちでもなく貧乏になるでもなく、村で暮らしていた。
When he was young, he was so poor that he virtually had to live on gruel.若いときは貧乏でかゆをすすって暮らした。
This country is poor in natural resources.この国は天然資源が乏しい。
I'm poor.私は貧乏です。
They are as poor as can be.彼らはこの上なく貧乏だ。
I don't want to be left holding the bag.貧乏くじを引きたくない。
He is poor, to be sure, but he is happy.なるほど彼は貧乏だが、幸福だ。
Just seeing his house lets you know that he is poor.彼の家を見ると彼が貧乏であることがわかる。
It seems that he was poor in his youth.彼は若い頃貧乏だったようだ。
He had no choice but to give up school because of poverty.彼は貧乏だったので学校を辞めざるを得なかった。
Famine caused great distress among the people.飢饉が人々にひどい窮乏をもたらした。
Poverty prevented him from attending school.貧乏のため彼は学校に通えなかった。
How did he make his living in such poverty?彼はそんな窮乏の中でどうやって暮らしていたのか。
He remained a poor man.彼は貧乏のままだった。
I would rather be poor than be rich by taking advantage of others.他人を利用して金持ちになるよりはむしろ貧乏でいる方がいい。
He was terribly poor when he was young.彼は若い頃、ひどい貧乏だった。
He is rich, but his older brother is poor.彼は、金持ちだが兄は貧乏だ。
He is man who I think has never known poverty.彼は貧乏の経験がないと私が思っている男だ。
You should not despise a man because he is poor.貧乏だからといって人を軽蔑するものではない。
The minister worked hard on behalf of the poor.その牧師は貧乏人のために懸命に働いた。
She knows poverty only in the abstract.彼女は理屈の上でしか貧乏を知らない。
Oil is scarce in this country.この国には石油が乏しい。
I can't stop shaking my leg.貧乏ゆすりが止まりません。
Because all his friends were poor, too.なぜなら友達も皆貧乏だったからです。
Japan is poor in natural resources.日本は天然資源に乏しい。
He is poor, to be sure, but he is happy.彼は確かに貧乏だが、幸せだ。
There is no rest for the poor.貧乏暇なし。
He is rich while his elder brother is poor.彼は、金持ちだが兄は貧乏だ。
Though he is very poor, he is above telling a lie.貧乏だけれども、彼は嘘をつくようなことはしない。
I would buy the car, but I am poor.貧乏でなければその車を買うのだが。
The rich sometimes despise the poor.金持ちは時に貧乏人を見下します。
He works as hard as ever, but he remains poor.彼は相変わらずよく働いていますが、貧乏のままです。
He thinks nothing of poverty.彼は貧乏を何とも思わない。
George is poor, but he's always happy.ジョージは貧乏だがいつも幸せである。
He was assertive by nature.彼は生まれつき積極性に乏しかった。
We must provide food and clothes for the poor.貧乏な人々に食料と衣類を供給しなければならない。
He was in the grip of poverty.彼は貧乏にとりつかれていた。
I prefer being poor to being rich.金持ちになるよりむしろ貧乏でいる方がいい。
He passed the test in the face of poverty.彼は貧乏にも関わらず、そのテストに合格した。
People know how handy you are to have around. You're a real jack-of-all-trades but make sure you don't turn out to be master of none.いろいろできるし、みんなから重宝されるのはいいけれど、気がついたら器用貧乏といわれないようにな。
He remained poor all his life.彼は一生涯貧乏だった。
The regions with the fewest natural resources rely on importation to increase their standard of living.天然資源の最も乏しい地域は生活水準を上げるため輸入に頼っている。
It makes no difference to me whether you are rich or poor.あなたが金持ちでも貧乏でも、私にとっては同じ事です。
He is poor but is too proud to ask for help.彼は貧乏であるが、気位が高くて援助を求めない。
The Lord is my shepherd, I shall not want.主はわたしの牧者であって、わたしには乏しいことがない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License