The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '乏'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The war ushered in a period of shortages and deprivation.
戦争は不足と欠乏の時代を招いた。
This country is poor in natural resources.
この国は天然資源に乏しい。
The rich and the poor are afraid of death.
裕福な人も貧乏人も死を恐れる。
We see things differently, according to whether we are rich or poor.
金持ちか貧乏かによって、ものの見方が違うものだ。
He was in the grip of poverty.
彼は貧乏にとりつかれていた。
Poverty is alien to her nature.
貧乏は彼女の性に合わない。
Don't despise others because they are poor.
貧乏だからといって他人を軽蔑するな。
George is poor, but he's always happy.
ジョージは貧乏だがいつも幸せである。
Don't look down on the poor.
貧乏な人たちを見下してはいけない。
Don't look down on them just because they are poor.
貧乏だからというだけで彼らを軽蔑してはいけない。
Though he is very poor, he is above telling a lie.
貧乏だけれども、彼は嘘をつくようなことはしない。
You should not despise a man because he is poor.
貧乏だからといって人を軽蔑するものではない。
There is no rest for the poor.
貧乏暇なし。
He is poor but is too proud to ask for help.
彼は貧乏であるが、気位が高くて援助を求めない。
How did he make his living in such poverty?
彼はそんな窮乏の中でどうやって暮らしていたのか。
She is rich but he is poor.
彼女は金持ちだが彼は貧乏だ。
When a man becomes poor, the beggar in him will come out.
貧乏するとこじき根性がでる。
When he was young, he was so poor that he virtually had to live on gruel.
若いときは貧乏でかゆをすすって暮らした。
He is poor, but he never complains.
彼は貧乏だが、決して不平を言わない。
He is rich, but his older brother is poor.
彼は、金持ちだが兄は貧乏だ。
The elder brother was living in a village and had grown neither rich nor poor.
兄は金持ちでもなく貧乏になるでもなく、村で暮らしていた。
It is true that he is poor, but he is contented.
なるほど彼は貧乏だが、満足している。
She isn't poor.
彼女は貧乏ではない。
She gave some food to the poor family.
彼女は貧乏な家族に食べ物を与えた。
When Mary was a child, her family was dirt poor.
メアリーが子供の頃、彼女の家はとても貧乏だった。
While she is rich, she says she is poor.
彼女はお金持ちであるのに、貧乏だと言う。
I got the short straw.
僕は貧乏くじをひいた。
This country is poor in natural resources.
この国は天然資源が乏しい。
Oil is scarce in this country.
この国には石油が乏しい。
I would buy the car, but I am poor.
貧乏でなければその車を買うのだが。
I, who am poor, cannot afford it.
私は貧乏なのでそれを手に入れることができない。
Don't be ashamed of being poor.
貧乏であることを恥じるな。
The rich have troubles as well as the poor.
金持ちにも貧乏人と同じく悩みがある。
He remained poor despite being a hard worker.
一生懸命働いたが、彼は相変わらず貧乏であった。
He ascribes his poverty to bad luck.
彼は貧乏なのを不幸のせいにする。
Though he worked hard, he remained poor as ever.
彼は、一生懸命働いたのに貧乏だった。
You say "poor", but there are many degrees of poverty.
貧乏にもピンからキリまである。
He works as hard as ever, but he remains poor.
彼は相変わらずよく働いていますが、貧乏のままです。
He had no choice but to give up school because of poverty.
彼は貧乏だったので学校を辞めざるを得なかった。
I gave the poor boy what little money I had with me.
僕はその貧乏な少年になけなしの金を与えた。
She's so cheap that she uses tea bags three times before she throws them away.
彼女はティーバッグを3回使ってから捨てるほど貧乏くさい。
He is rich while his elder brother is poor.
彼は、金持ちだが兄は貧乏だ。
Tony did not feel poor.
トニーは貧乏だとは思いませんでした。
The minister worked hard on behalf of the poor.
その牧師は貧乏人のために懸命に働いた。
He is ashamed of his father being poor.
彼は父親が貧乏であることを恥じている。
Poverty is, in a sense, a blessing.
貧乏は、ある意味で、天の恵みだ。
She knows poverty only in the abstract.
彼女は理屈の上でしか貧乏を知らない。
He is as poor as ever.
彼は相変わらず貧乏だ。
His parents were too poor to send their son to college.
彼の両親はたいへん貧乏だったので、むすこを大学にやれなかった。
I'm poor.
私は貧乏です。
Poverty drove him to steal.
貧乏のせいで彼は盗みを働くようになった。
We insisted on rich and poor being treated alike.
私たちは金持ちも貧乏人も同じように扱われると主張した。
Poverty is the root of all evil.
貧乏は諸悪の根源。
You don't have to beat your way.
貧乏旅行なんてする必要が似よ。
You should not despise a man because he is poor.
貧乏だからだといって人を軽蔑しては行けない。
He is man who I think has never known poverty.
彼は貧乏の経験がないと私が思っている男だ。
The war made the country poor.
戦争はその国を貧乏にした。
He is said to be very poor.
彼は非常に貧乏だと言われている。
Just seeing his house lets you know that he is poor.
彼の家を見ると彼が貧乏であることがわかる。
He is poor, but honest.
彼は貧乏だが正直だ。
He was assertive by nature.
彼は生まれつき積極性に乏しかった。
Body temperature rising, pulse rising ... he's in a state of oxygen deficiency.
体温上昇、脈拍上昇・・・酸素欠乏状態です。
He is as poor as can be.
彼は貧乏のどん底だ。
The Lord is my shepherd; I shall not want.
ヱホバは我が牧者なり われ乏しきことあらじ
He does not know what it is to be poor.
彼は貧乏の味を知らない。
I don't want to be left holding the bag.
貧乏くじを引きたくない。
I am just a humble teacher.
私は一介の貧乏教師にすぎない。
The author's verbiage produced a document of mammoth size and microscopic import.
著者の冗漫なスタイルは膨大な書類を作り出したが、その内容は乏しい。
Poverty seemed to have nothing to do with them in those days.
当時、貧乏は彼らにとっては無縁なものと思われた。
The villagers, however poor, were kind to others.
その村人たちはどんなに貧乏していても他人には親切だった。
Poor men have no leisure.
貧乏暇なしですよ。
If you see his house, you'll know that he is poor.
彼の家を見ると彼が貧乏であることがわかる。
He passed the test in the face of poverty.
彼は貧乏にも関わらず、そのテストに合格した。
He thinks nothing of poverty.
彼は貧乏を何とも思わない。
He was terribly poor when he was young.
彼は若い頃、ひどい貧乏だった。
Famine caused great distress among the people.
飢饉が人々にひどい窮乏をもたらした。
A person views things differently according to whether they are rich or poor.
人は金持ちか貧乏人かによって物の見方が違う。
He is poor, but he doesn't care about money.
彼は貧乏だが金には無頓着だ。
Though it is poor in natural resources, Japan has become an economic superpower thanks to international trade.
日本は資源が乏しい国にもかかわらず、国際貿易のお陰で経済大国に発展した。
He is always short of money.
彼はいつもお金が乏しい。
If his father wasn't there, he'd be poor right now.
もし今彼のお父さんがいなければ、彼は貧乏していることだろう。
Poverty is a pain, but no disgrace.
貧乏は苦痛であるが、不名誉なことはない。
He is as poor as can be.
彼は貧乏極まりない。
It makes no difference to me whether you are rich or poor.
あなたが金持ちでも貧乏でも、私にとっては同じ事です。
People see things differently according as they are rich or poor.
人々は金持ちであるか貧乏であるかによって物事の見方がちがう。
He was very poor.
彼はひどく貧乏だった。
He doesn't know what it is to be poor.
彼は貧乏であることを知らない。
Poverty prevented him from attending school.
貧乏のため彼は学校に通えなかった。
I'm not ashamed that I am poor.
貧乏であることを恥ずかしいと思わない。
People know how handy you are to have around. You're a real jack-of-all-trades but make sure you don't turn out to be master of none.
いろいろできるし、みんなから重宝されるのはいいけれど、気がついたら器用貧乏といわれないようにな。
He remained a poor man.
彼は貧乏のままだった。
He is rich and I am poor.
彼は金持ちで、私は貧乏だ。
If I weren't poor, I'd buy that car.
貧乏でなければその車を買うのだが。
It seems that he was poor in his youth.
彼は若い頃貧乏だったようだ。
My wife gave birth to a child when we were very poor. While she was sleeping, I cooked rice and vegetables for several days and surprised her with the variety and taste of my cooking.