Poverty seemed to have nothing to do with them in those days.
当時、貧乏は彼らにとっては無縁なものと思われた。
He is poor but is too proud to ask for help.
彼は貧乏であるが、気位が高くて援助を求めない。
He doesn't know what it is to be poor.
彼は貧乏であることを知らない。
If wishes were horses, beggars might ride.
願っただけで望みがかなうなら貧乏人も金持ちになれようが。
No poverty can catch up with industry.
稼ぐに追いつく貧乏なし。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
The war ushered in a period of shortages and deprivation.
戦争は不足と欠乏の時代を招いた。
He is said to be very poor.
彼は非常に貧乏だと言われている。
I would rather be poor than be rich by taking advantage of others.
他人を利用して金持ちになるよりはむしろ貧乏でいる方がいい。
The war made the country poor.
戦争はその国を貧乏にした。
You should not despise a man because he is poor.
貧乏だからだといって人を軽蔑しては行けない。
You don't have to beat your way.
貧乏旅行なんてする必要が似よ。
He is ashamed of his father being poor.
彼は父親が貧乏であることを恥じている。
He remained poor all his life.
彼は終生貧乏のままだった。
Because all his friends were poor, too.
なぜなら友達も皆貧乏だったからです。
Poverty is a stranger to industry.
稼ぎに追いつく貧乏なし。
I would rather be poor than make money by dishonest means.
私は不正な手段で金を儲けるよりも貧乏している方がよい。
This country is poor in natural resources.
この国は天然資源が乏しい。
He does not know what it is to be poor.
彼は貧乏の味を知らない。
The minister worked hard on behalf of the poor.
その牧師は貧乏人のために懸命に働いた。
Idleness often accounts for poverty.
怠惰がしばしば貧乏の原因になる。
People look at things differently depending on whether they are rich or poor.
人は金持ちか貧乏人かによって物の見方が違う。
He is rich while his elder brother is poor.
彼は、金持ちだが兄は貧乏だ。
Poverty drove him to steal.
貧乏のせいで彼は盗みを働くようになった。
He looks as poor as ever.
彼は相変わらず貧乏のようだ。
Body temperature rising, pulse rising ... he's in a state of oxygen deficiency.
体温上昇、脈拍上昇・・・酸素欠乏状態です。
She's so cheap that she uses tea bags three times before she throws them away.
彼女はティーバッグを3回使ってから捨てるほど貧乏くさい。
I would buy the car, but I am poor.
貧乏でなければその車を買うのだが。
I can't stop shaking my leg.
貧乏ゆすりが止まりません。
He's not good at making conversation.
彼は話題の乏しい人だ。
His knowledge of geography is poor.
彼の地理学の知識は乏しい。
Even though she's rich, she says she's poor.
彼女はお金持ちであるのに、貧乏だと言う。
How did he make his living in such poverty?
彼はそんな窮乏の中でどうやって暮らしていたのか。
The author's verbiage produced a document of mammoth size and microscopic import.
著者の冗漫なスタイルは膨大な書類を作り出したが、その内容は乏しい。
He is as poor as ever.
彼は相変わらず貧乏だ。
Don't look down on them just because they are poor.
貧乏だからというだけで彼らを軽蔑してはいけない。
I'm poor.
私は貧乏です。
The Lord is my shepherd; I shall not want.
ヱホバは我が牧者なり われ乏しきことあらじ
Don't despise others because they are poor.
貧乏だからといって他人を軽蔑するな。
Tony did not feel poor.
トニーは貧乏だとは思いませんでした。
I was very poor in those days.
その頃、私は非常に貧乏だった。
It was the poor who died youngest.
貧乏な人こそもっとも若く死んだ。
He is as poor as can be.
彼は貧乏極まりない。
If you see his house, you'll know that he is poor.
彼の家を見ると彼が貧乏であることがわかる。
Waste makes want.
浪費は欠乏のもと。
I had resolved to steal one yen to go see it, but we were poor and there was no way I would find one yen to steal around our house.
一円盗んで見に行く決心をしたが、貧乏の家に盗める一円なんぞ有ろう筈がない。
Japan is lacking in raw materials.
日本はいろんな原料に乏しい。
There is no rest for the poor.
貧乏暇なし。
He is man who I think has never known poverty.
彼は貧乏の経験がないと私が思っている男だ。
People know how handy you are to have around. You're a real jack-of-all-trades but make sure you don't turn out to be master of none.
いろいろできるし、みんなから重宝されるのはいいけれど、気がついたら器用貧乏といわれないようにな。
Famine caused great distress among the people.
飢饉が人々にひどい窮乏をもたらした。
We insisted on rich and poor being treated alike.
私たちは金持ちも貧乏人も同じように扱われると主張した。
I don't want to be left holding the bag.
貧乏くじを引きたくない。
He is poor, to be sure, but he is happy.
彼は確かに貧乏だが、幸せだ。
I, who am poor, cannot afford it.
私は貧乏なのでそれを手に入れることができない。
He is poor, but he doesn't care about money.
彼は貧乏だが金には無頓着だ。
I got the short straw.
僕は貧乏くじをひいた。
She isn't poor.
彼女は貧乏ではない。
She gave some food to the poor family.
彼女は貧乏な家族に食べ物を与えた。
He was happy, poor as he was.
彼は貧乏だったが幸せでした。
The rich have troubles as well as the poor.
金持ちにも貧乏人と同じく悩みがある。
You say "poor", but there are many degrees of poverty.
貧乏にもピンからキリまである。
Don't look down on the poor.
貧乏な人たちを見下してはいけない。
The rich are apt to look down upon the poor.
金持ちは貧乏人を軽蔑しがちだ。
My wife gave birth to a child when we were very poor. While she was sleeping, I cooked rice and vegetables for several days and surprised her with the variety and taste of my cooking.