The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '乏'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Poor men have no leisure.
貧乏暇なしですよ。
There's a water shortage in this area.
この地域では水が欠乏している。
The minister worked hard on behalf of the poor.
その牧師は貧乏人のために懸命に働いた。
Even though she's rich, she says she's poor.
彼女はお金持ちであるのに、貧乏だと言う。
Poor as he is, he is happy.
貧乏だけれど彼は幸福だ。
While she is rich, she says she is poor.
彼女はお金持ちであるのに、貧乏だと言う。
He didn't like being poor.
彼は貧乏であることがいやだった。
It seems that he was poor in his youth.
彼は若い頃貧乏だったようだ。
The rich are apt to look down upon the poor.
金持ちは貧乏人を軽蔑しがちだ。
He remained poor all his life.
彼は終生貧乏のままだった。
Tony did not feel poor.
トニーは貧乏だとは思いませんでした。
He is poor, but he never complains.
彼は貧乏だが、決して不平を言わない。
Don't despise others because they are poor.
貧乏だからといって他人を軽蔑するな。
Japan is poor in natural resources.
日本は天然資源に乏しい。
He is as poor as can be.
彼は貧乏極まりない。
He is always short of money.
彼はいつもお金が乏しい。
No poverty can catch up with industry.
稼ぐに追いつく貧乏なし。
She's so cheap that she uses tea bags three times before she throws them away.
彼女はティーバッグを3回使ってから捨てるほど貧乏くさい。
The rich sometimes despise the poor.
金持ちは時に貧乏人を見下します。
He is poor but is too proud to ask for help.
彼は貧乏であるが、気位が高くて援助を求めない。
You say "poor", but there are many degrees of poverty.
貧乏にもピンからキリまである。
He does not know what it is to be poor.
彼は貧乏の味を知らない。
His parents were too poor to send their son to college.
彼の両親はたいへん貧乏だったので、むすこを大学にやれなかった。
He works as hard as ever, but he remains poor.
彼は相変わらずよく働いていますが、貧乏のままです。
If you see his house, you'll know that he is poor.
彼の家を見ると彼が貧乏であることがわかる。
He had no choice but to give up school because of poverty.
彼は貧乏だったので学校を辞めざるを得なかった。
They were so poor that they had little money to buy food with.
彼らはとても貧乏で食べ物を買うお金もなかった。
Don't look down on the poor.
貧乏な人たちを見下してはいけない。
He's not good at making conversation.
彼は話題の乏しい人だ。
He is ashamed of his father being poor.
彼は父親が貧乏であることを恥じている。
He was assertive by nature.
彼は生まれつき積極性に乏しかった。
The author's verbiage produced a document of mammoth size and microscopic import.
著者の冗漫なスタイルは膨大な書類を作り出したが、その内容は乏しい。
It makes no difference to me whether you are rich or poor.
あなたが金持ちでも貧乏でも、私にとっては同じ事です。
Idleness often accounts for poverty.
怠惰がしばしば貧乏の原因になる。
My wife gave birth to a child when we were very poor. While she was sleeping, I cooked rice and vegetables for several days and surprised her with the variety and taste of my cooking.
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
People see things differently according as they are rich or poor.
人々は金持ちであるか貧乏であるかによって物事の見方がちがう。
He was very poor.
彼はひどく貧乏だった。
I had resolved to steal one yen to go see it, but we were poor and there was no way I would find one yen to steal around our house.
一円盗んで見に行く決心をしたが、貧乏の家に盗める一円なんぞ有ろう筈がない。
He remained poor all his life.
彼は一生涯貧乏だった。
She gave some food to the poor family.
彼女は貧乏な家族に食べ物を与えた。
Japan is poor in natural resources.
日本は天然資源が乏しい。
She isn't poor.
彼女は貧乏ではない。
I would buy the car, but I am poor.
貧乏でなければその車を買うのだが。
He remained poor despite being a hard worker.
一生懸命働いたが、彼は相変わらず貧乏であった。
Poverty prevented him from attending school.
貧乏のため彼は学校に通えなかった。
It was the poor who died youngest.
貧乏な人こそもっとも若く死んだ。
He is as poor as can be.
彼は貧乏のどん底だ。
It is true that he is poor, but he is contented.
なるほど彼は貧乏だが、満足している。
He always remained poor.
彼は相変わらず貧乏だった。
I would rather be poor than make money by dishonest means.
私は不正な手段で金を儲けるよりも貧乏している方がよい。
He is rich while his elder brother is poor.
彼は、金持ちだが兄は貧乏だ。
He passed the test in the face of poverty.
彼は貧乏にも関わらず、そのテストに合格した。
Though he worked hard, he remained poor as ever.
彼は、一生懸命働いたのに貧乏だった。
When Mary was a child, her family was dirt poor.
メアリーが子供の頃、彼女の家はとても貧乏だった。
The rich have troubles as well as the poor.
金持ちにも貧乏人と同じく悩みがある。
When he was young, he was so poor that he virtually had to live on gruel.
若いときは貧乏でかゆをすすって暮らした。
She is rich but he is poor.
彼女は金持ちだが彼は貧乏だ。
Just seeing his house lets you know that he is poor.
彼の家を見ると彼が貧乏であることがわかる。
I am just a humble teacher.
私は一介の貧乏教師にすぎない。
He knows quite well what it is like to be poor.
彼は貧乏の味がどんなものであるか、よくわかっている。
The rich are apt to look down upon the poor.
お金持ちは貧乏人を見下しがちである。
He was born poor, but died a millionaire.
彼は生まれはは貧乏だったが、死ぬときのは百万長者だった。
He is rich, but his older brother is poor.
彼は、金持ちだが兄は貧乏だ。
Waste not, want not.
浪費なければ欠乏なし。
We see things differently according to whether we are rich or poor.