The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '乗'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He can ride a horse.
彼は乗馬ができる。
Look, here comes your train.
ほら、あなたの乗る電車が来たわ。
We took a taxi so as to get there on time.
私達はそこへ定刻に着けるようにタクシーに乗った。
Is it possible to get on the next flight?
次の便に乗ることができますか。
It is dangerous to jump into a moving train.
動いている電車に飛び乗るのは危険である。
When the bus came, she got on.
バスが来て彼女は乗りこんだ。
Hurry up, or you will miss the train.
急げ、さもないと列車に乗り遅れるよ。
There are not a few passengers on this train.
この列車にはかなり多数の乗客が乗っている。
This bus will take you to the station.
このバスに乗れば駅に行けます。
We happened to ride the same train.
私たちは偶然同じ電車に乗り合わせた。
I feel as I can rely on things now.
大船に乗った気がする。
I remembered riding home in a pickup truck last Sunday.
先週の日曜日に、小型トラックに乗って家まで帰ったことを思い出した。
You can make up for lost time by taking an airplane instead of a train.
列車の代わりに飛行機に乗ることによって失った時間を埋め合わすことができる。
All of us, including me, rode the bus.
私も含めて全員、バスに乗った。
My train left Kyoto at six, and arrived in Tokyo at nine.
私が乗った列車は6時に京都を出発して、9時に東京に着いた。
I've never flown in an airplane.
私は飛行機に乗ったことがない。
All of us climbed aboard quickly.
私たちは全員急いで乗り込みました。
I got on the train.
私は電車に乗った。
Change buses at that stop.
あの停留所でバスを乗り換えなさい。
Give us a ride downtown.
街まで乗せていってください。
At most, there were only 100 passengers on the ferry.
フェリーにはせいぜい100人の乗客しかいなかった。
I got on the wrong bus.
バスを乗り間違えた。
Today, after riding, while grooming the horse I carelessly got my right foot trod on.
本日乗馬後、馬の手入れをしている時にうっかり右足を踏まれた。
The bus stopped and we got on.
バスが止まり、私たちは乗った。
Riding a horse is great fun.
馬に乗る事はとてもおもしろい。
It's time to get aboard.
もう乗り込む時間だ。
This taxi only sits five people.
このタクシーは5人しか乗れない。
I prefer riding to walking.
歩くよりも車に乗るほうがよい。
"It is when you overcome that, that a boy becomes something-something" "If you're trying to say something important sounding keep talking right to the end!"