The rescue party searched for the missing passengers.
レスキュー隊は行方不明の乗客を捜査した。
He is not eager to unveil his main argument.
彼は主たる論点を明らかにすることに気乗り薄である。
It is too far to go on foot from here to the hotel. Better take a taxi.
ここからホテルまで徒歩で行くには遠すぎます。タクシーにお乗りなさい。
Please tell me where I should change trains.
どこで乗り替えたらよいか教えてくれませんか。
She showed the passengers how to fasten their seat belts.
彼女は、乗客に、シートベルトの締め方を教えた。
You can go to the ballpark on this bus.
このバスに乗れば球場へ行けます。
I'm also taking this train.
俺もその汽車に乗るんだぜ。
Before getting on a horse, you usually put a saddle on its back.
馬に乗る前に人は普通馬に鞍をつける。
I broke both my legs riding a bicycle.
自転車に乗っていて両脚を折った。
I didn't know which to take. I looked for a station attendant but didn't find one.
どれに乗ったらよいか分からない。駅員を探すが見つからなかった。
We get on and off the bus here.
私たちは、ここでバスを乗り降りします。
We jammed into the elevator.
エレベーターにぎっしりいっぱいに乗った。
The only flight available is a red eye flight next week.
乗れそうなフライトは来週の深夜便だけだ。
Buses, trains and planes convey passengers.
バス、列車、飛行機は乗客を運ぶ。
There were no volunteers for the job.
その仕事をしようと名乗り出る者はいなかった。
Just how tiresome was it to argue straight against the phrase "Don't blindly follow America's lead!"
アメリカの尻馬に乗るなというセリフに正面から反論するのが、どれほどしんどいことだったことか。
The passengers sat four aside.
乗客はどちらの側にも4人すわっていた。
Tell her which train to catch.
どれに乗ったらよいか彼女に教えなさい。
She waved at me before she got on board the plane.
彼女は飛行機に乗り込む前に、私に手を振った。
Change trains at Sendai Station for Tokyo.
仙台駅で東京行きに乗り換えて下さい。
"This is my first flight. I'm nervous," says Hiroshi.
「僕、飛行機に乗るのはこれが初めてなんだ。緊張するよ。」と博がいいます。
I took a cab to the station.
私は駅までタクシーに乗った。
If you don't miss the train, you'll get there in time.
その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
I got on the wrong train.
電車を乗り間違えた。
When the flatterer pipes, then the devil dances.
お世辞に乗せられると、身の破滅を招く。
Hurry up, or you'll miss the bus.
急ぎなさい、出ないとバスに乗り遅れるよ。
I took a taxi to get there in time.
それに間に合うように着くために私はタクシーに乗った。
A boy snatched my purse as he rode by on his bicycle.
少年が自転車に乗って通りすがりに私のハンドバッグをひったくった。
I got on the wrong bus.
バスを乗り間違えた。
That girl can't ride a bicycle.
その女の子は自転車に乗ることができません。
Riding a horse is a lot of fun.
馬に乗る事はとてもおもしろい。
3 cubed is 27.
3の3乗は27です。
He knows how to drive a car.
彼は車の乗り方を知っている。
There were not less than five passengers on the train.
車中には、少なくとも5人の乗客がいました。
If you drink, don't drive; if you drive, don't drink.
飲んだら乗るな、乗るなら飲むな。
"It is when you overcome that, that a boy becomes something-something" "If you're trying to say something important sounding keep talking right to the end!"