UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '乗'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Fortunately, no passengers were injured.幸い乗客に怪我はありませんでした。
Boeing has calculated the chances of a series of crew errors leading to CFIT.ボーイング社はCFITを引き起こす一連の乗務員のミスの可能性を推定した。
He got up late, so that he missed the bus.彼は遅く起きた、その結果、バスに乗り損なった。
I got on the wrong bus.乗りまちがえました。
Take this train and make a change at the next station.この列車に乗って次の駅で乗り換えなさい。
You can have a ride on my motorcycle.私のバイクに乗ってもいいですよ。
I want to ride a horse.僕は馬に乗ってみたい。
Beware lest you should miss the train.汽車に乗り遅れないように気をつけなさい。
If she hasn't missed the train!乗り遅れていなければいいのに。
He has not come yet. He may have missed the train.彼はまだ来ない。列車に乗り遅れたのかもしれない。
You didn't need to take a taxi.君はタクシーに乗る必要はなかったのに。
Seika came into the room pushing a small cart with a pot and a tea set resting on it.ポットとティーセットが乗った、小さなカートを押して、セイカちゃんが部屋に入ってきた。
You have to get on that bus to go to the museum.博物館にいくにはあのバスに乗らなければならない。
My mother can't ride a bicycle.母は自転車に乗れません。
Keiko informed me of the arrival of his plane.ケイコは私に彼の乗った飛行機が到着したと知らせた。
The bike ride told on Louie.ルイにはバイク乗りがこたえたようだ。
He invited us to get in the car.彼は車に乗るよう私たちをさそってくれた。
Change trains at Shinjuku.新宿で乗り換えなさい。
I found him riding a bicycle in the park.私は彼が公園で自転車に乗っているのを見つけた。
Have you been on an express train recently?最近、特急に乗りましたか。
He made himself known to me.彼は私に名を名乗った。
In case I miss the train, don't wait to start.私が列車に乗り遅れた場合は待たずに出発してください。
We happened to be on the same train.私たちは偶然同じ電車に乗り合わせた。
There were quite a few passengers on board.かなり多くの乗客が船に乗っていた。
Where should I transfer?どこで乗り換えればいいでしょうか。
When the bus came, she got on.バスが来て彼女は乗りこんだ。
We didn't know which bus we should take.私たちはどちらのバスに乗るべきかわからなかった。
What flight were you on?あなたの乗ってきた飛行機は何便ですか。
He missed the train by a minute.1分違いで列車に乗り遅れた。
It was careless of you to miss the bus.バスに乗り遅れるなんて君は不注意だったね。
He was late for the 7:30 bus.彼は7時30分のバスに乗り遅れた。
The crew is busy preparing for the voyage into outer space.乗組員たちは宇宙への航海の準備に忙しい。
Some passengers complained about the service.乗客の中にはサービスについて文句を言うものもいた。
He is in a hurry to catch the bus.彼はそのバスに乗ろうと急いでいる。
I changed trains at Ueno Station.私は上野駅で乗り換えた。
Please get in.乗ってください。
It so happened that I rode in the same train with him.私はたまたま彼と同じ列車に乗り合わせた。
Where can I catch the bus for Obihiro?帯広行きのバスはどこで乗るのですか。
I only ride a bicycle at odd times.半端な時間に自転車に乗るだけだ。
This is the same motorcycle that was left at the scene of the accident.これこそ事故現場に乗り捨ててあった単車だ。
"Here you are," the steward says.「どうぞ」と乗務員が言います。
Do I need to transfer?乗り換えは必要ですか。
Could you please show me your boarding pass?搭乗券を見せていただけますか。
Be sure to take the No.2 bus, and get off at 21st Street.必ず2番のバスに乗って、21番街で降りなさい。
Sweet scents are borne on soft breezes.甘い香りがそよ風に乗ってくる。
The train that Tom was riding was hit by lightning.トムの乗っていた電車に雷が直撃した。
He took a taxi both ways.彼は往復ともタクシーに乗った。
Tom is known as Mary on the Internet.トムはネット上ではメアリーと名乗っている。
He may have missed the train.彼は列車に乗り遅れたかもしれない。
"It is when you overcome that, that a boy becomes something-something" "If you're trying to say something important sounding keep talking right to the end!"「それを乗り越えて、初めて少年は男にうんちゃらかんちゃらです」「何となくよさげな事を言おうってんなら、最後までちゃんと言えよ!」
Since the bus was late, I took a taxi.バスが遅れたので私はタクシーに乗った。
You can go there in a boat.ボートに乗ればそこへ行けるよ。
He climbed over the fence.彼は塀を乗り越えた。
This elevator is capable of carrying ten persons.このエレベーターは十人乗ることができる。
Tell her which train she should get on.どの電車に乗ったらよいか彼女に教えなさい。
I made an early start in order to catch the first bus.私は始発バスに乗れるように、早めに出かけた。
I missed the last bus and had to walk home in the rain.私は終バスに乗り遅れて、うちまで雨の中を歩かなければならなかった。
He smiled at us and got on the train.彼は私たちに笑みかけ電車に乗り込んだ。
Welcome aboard!本日は御搭乗頂きありがとうございます。
You must not travel on the train without a ticket.切符なしで電車に乗っては行けません。
You get on the JR Chuo Line.JR中央線に乗って下さい。
He took the express for Tokyo.彼は東京行きの急行に乗っていった。
Please let me see your passport and boarding pass.パスポートと搭乗券を拝見させてください。
I learned how to ride a bike when I was six years old.私は16の時、バイクの乗り方を習いました。
The train he was on could no longer be seen.彼の乗った列車は見えなくなってしまった。
Which train takes us to Kamakura?どの電車に乗れば鎌倉に行きますか。
As the train came to a halt, all of the passengers wondered what was happening.列車が停止したので、乗客はみんなどうしたのかと思った。
Jack isn't here. He may have missed his usual bus.ジャックが来ていません。いつものバスに乗れなかったのかもしれません。
The crew is large.乗組員が多い。
He flew in the face of Jishuku.彼は自粛の波に乗らなかった。
I didn't know where to get the bus.どこでバスに乗ったら良いのかわからなかった。
He may have taken the wrong train.彼は電車を乗り違えたのかもしれない。
Without your help, I couldn't have ridden out that crisis.あなたの助けがなければ、私はその難局を乗り越えることができなかったでしょう。
Let's take the 4:10 train.4時10分発の列車に乗りましょう。
What time does boarding begin?何時に搭乗開始ですか。
I left home early in the morning for fear that I should miss the train.列車に乗り遅れるといけないと思い、朝早く家を出た。
I'm going to take the 10:30 train.十時半の電車に乗ります。
Change trains at Sendai Station for Tokyo.仙台駅で東京行きに乗り換えて下さい。
I want to try riding a horse.僕は馬に乗ってみたい。
It's outrageous that you're riding a bicycle even though you're a woman. Women should stop trying to imitate men.女だてらに自転車に乗るなんてけしからん。女は男の真似はよした方がいい。
Our ship was approaching the harbor.私たちの乗った船は港に近づいて行った。
If he hadn't taken that flight then, he would be alive now.あのとき彼があの便に乗らなかったら、彼は今生きているだろうに。
Where do I get the bus?どこでバスに乗れますか。
She got in the taxi.彼女はタクシーに乗った。
I missed the last train last Friday.私はこの前の金曜日に最終電車に乗りおくれた。
We pushed ahead despite the obstacles.私たちは障害を乗り越えて突き進んだ。
Stand on the scales.体重計に乗りなさい。
If this train is delayed, we shall miss our connection at Kobe.この電車が遅れたら、神戸での乗り換えにまにあわない。
You should take the number 5 bus.5番のバスに乗って下さい。
They disguised themselves as fishermen and escaped in a boat.彼らは漁師に変装し船に乗って逃げた。
Could you tell me which bus or train goes to the center of the town?どのバスか電車に乗れば、街の中心街へ行けるのか教えてください。
A bus driver is responsible for the safety of the passengers.バスの運転手は乗客の安全について責任がある。
At the time of the accident, almost all of the passengers on the bus were sleeping.その事故が起こったとき、バスの乗客のほとんどが眠っていた。
The jet plane had 500 passengers on board.そのジェット機には500人の乗客が乗っていた。
We hurried to catch the bus.私たちはバスに乗るために急いだ。
He intended to enter the political world at a favorable opportunity.彼は時をみて政界に乗り出すつもりだった。
I love biking and hard rock concerts.バイクに乗るのとハードロックのコンサートが大好き。
She missed the train.彼女は電車に乗り遅れました。
Our train stopped suddenly.私たちの乗った電車が急停止した。
I'm afraid that he might be late for the train.彼は電車に乗り遅れるかもしれないと私は思う。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License