The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '乗'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is thinking of going to sea.
船乗りになろうかと考えている。
Please get into the car.
どうぞお乗り下さい。
None of your tricks.
その手には乗らない。
The little boy sat on his father's shoulders.
その幼い少年は父親の両肩の上に乗っていた。
We went aboard the plane.
私達はその飛行機に乗った。
She may have missed her train.
彼女は電車に乗り遅れたかもしれない。
Don't follow anybody blindly.
人の尻馬などに乗るな。
If we should miss the express, we'll take the next train.
万一急行列車に乗り遅れたら、次の列車に乗ろう。
Can you ride a bicycle?
あなたは自転車に乗れますか。
The jet plane had 500 passengers on board.
ジェット機には500人の乗客がのっていた。
He may have taken the wrong train.
彼は電車を乗り違えたのかもしれない。
All the passengers were requested to get off the train.
乗客は全員列車から降りるようにと言われた。
Yesterday night, I shared a cab with Paris Hilton.
昨夜、パリスヒルトンとタクシーに相乗りしました。
The passengers were taken off the sinking ship.
乗客は沈みかけている船から救出された。
Hop in.
乗れよ。
You have to get on that bus to go to the museum.
博物館にいくにはあのバスに乗らなければならない。
He was careless enough to get on the wrong train.
彼はとても不注意なので間違った列車に乗ってしまった。
She was anxious lest she might miss the train.
彼女は列車に乗り遅れないかと心配した。
She hasn't come yet. She may have taken a wrong bus.
彼女はまだ来ない。間違ったバスに乗ったのかもしれない。
I was in a great hurry to take the first train.
私は始発電車に乗るためにとても急いだ。
The pilots were among the 79 survivors consisting of passengers and crew.
乗客、乗員合わせて79名の生存者の中に操縦士が含まれていた。
I slept late and I missed the first train.
私は寝坊して始発電車に乗り遅れた。
I want to catch the 11:45.
11時45分のに乗りたいんです。
You can go there in a boat.
ボートに乗ればそこへ行けるよ。
Without your help, I couldn't have gotten over that difficult situation.
あなたの助けがなければ、私はその難局を乗り越えることができなかったでしょう。
I often go yachting on weekends.
週末にはよくヨットに乗りにいきます。
He looked back at me before he went on board the plane.
彼は飛行機に乗る前に私の方を振り返って見た。
I was late for the last train.
私は終電車に乗り遅れた。
My grandmother can ride a motorcycle.
私の祖母はオートバイに乗れる。
You can make up for lost time by taking an airplane instead of a train.
列車の代わりに飛行機に乗ることによって失った時間を埋め合わすことができる。
This train rides very well.
この電車は乗り心地がいい。
The only flight available is a red eye flight next week.
乗れそうなフライトは来週の深夜便だけだ。
All aboard!
皆さんお乗りください。
The armed hijackers terrified the passengers.
武器を持った乗っ取り犯たちは乗客をりつ然とさせた。
What gate number does the bus leave from?
乗り場は何番線ですか。
A bus driver is responsible for the safety of the passengers.
バスの運転手は乗客の安全について責任がある。
I can not find my ticket.
乗車券が見つからない。
He took the elevator to the 5th floor.
彼は五階までエレベーターに乗った。
The burglar broke into the house under the cover of night.
泥棒は夜陰に乗じてその家に押し入った。
The ship was wrecked on a sunken reef.
船は暗礁に乗り上げて難破した。
This bus will take you to the museum.
このバスに乗れば博物館に行けます。
He left home early in the morning so as not to miss his train.
列車に乗り遅れないように彼は朝早く家を出た。
He hurried so as not to miss the train.
彼はその列車に乗り遅れないように急いだ。
As the bus was late, I took a taxi.
バスが遅れたので私はタクシーに乗った。
I was able to catch the last train.
終電に乗ることが出来た。
I took a taxi so as to catch the train.
私はその列車に間に合うようにタクシーに乗った。
We got on the bus at Shinjuku.
私達は新宿でバスに乗った。
A sailor frequently has no time to get his sea legs after leaving port before a battle starts.
海戦に先立って出港したからには、乗組員が船に慣れる時間がないことが、しばしばあるものだ。
If you don't hurry, you'll miss the train.
急がないと電車に乗り遅れますよ。
Where do I get the bus?
どこでバスに乗れますか。
I want to get a connecting flight to Boston.
ボストンへの乗り継ぎ便に乗りたいのです。
Where can I get a taxi?
どこでタクシーに乗れますか。
A sailor is at sea much of the time.
船乗りはほとんどの間航海に出ている。
I ate breakfast quickly so I would be in time for the first bus.
始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。
I want to go horseback riding.
乗馬がしたい。
Why don't you give me a ride?
車に乗せてくれないか。
However, I recommend that you take the JR Narita Express (a train leaves every 30-60 minutes from the airport), to avoid the complexity of changing trains.