Tony and his mother got on a bus in the middle of the town.
トニーと母親は町の真ん中で、バスに乗りました。
Where do I have to change trains?
どこで乗り換えるのでしょうか。
Only 3 out of the 98 passengers survived.
98人の乗客のうち3人だけが生き残った。
We pushed ahead despite the obstacles.
私たちは障害を乗り越えて突き進んだ。
Arriving at the station, he found his train gone.
駅へ着いた時、彼の乗る列車は行ってしまっていた。
The ship sank with all her crew on board.
船は乗務員全員を乗せたまま沈没した。
Give me a lift in your car.
あなたを車に乗せる。
He has not come yet. He may have missed the train.
彼はまだ来ない。列車に乗り遅れたのかもしれない。
He is thinking of going to sea.
船乗りになろうかと考えている。
Can I get a connecting flight to Osaka?
大阪行きの乗り継ぎ便はありますか。
The boy rode a horse for the first time.
その少年は初めて馬に乗った。
This place isn't convenient for public transportation.
ここは公共の乗り物が不便だ。
You can get over the handicap soon.
すぐにその困難は乗り越えられるよ。
It can't be helped. Let's make the best of the bad job.
仕方がない、困ったことだが、何とかうまく乗り切ろう。
Anybody want a lift?
誰か乗せてってほしい人いる?
Can you give me a ride?
乗せてくれませんか。
He took a taxi to the station.
彼は駅までタクシーに乗った。
It is careless of me to take the wrong bus.
バスを乗り間違えるなんて私はどうかしている。
I missed the airplane by a minute.
私はほんの少しのところで飛行機に乗り遅れてしまった。
I got on the wrong bus.
乗りまちがえました。
Let's get an open ticket.
期間内乗り放題チケットを利用しよう。
The crew is now opening the hatch.
乗務員がただいま出入り口を開けております。
He is afraid to fly in an airplane.
彼は怖くて飛行機に乗れない。
His jumbo jet ought to have arrived in Osaka now.
彼が乗ったジャンボ機はもう当然大阪へ着いているはずだ。
Our plane took off from Narita two hours late, so we missed our flight in Hong Kong.
私たちの飛行機は2時間遅れて成田を発ちましたので、香港での飛行機の便に乗れませんでした。
He jumped on.
彼は飛び乗った。
It was a ship with a crew of 25 sailors.
それは25人の水夫が乗り組んだ船だった。
Change trains at Chicago for New York.
ニューヨークに行くにはシカゴで列車を乗り換えなさい。
I took a bus so as not to be late for my appointment.
約束の時間に遅れないようにバスに乗った。
Have you rode on an express train lately?
最近、特急に乗りましたか。
We happened to ride the same train by chance.
私たちは偶然同じ電車に乗り合わせた。
Fortunately, no passengers were injured.
幸い乗客に怪我はありませんでした。
The bus takes fifty people.
バスには50人乗れる。
She missed the train.
彼女は電車に乗り遅れました。
Are you able to buy a ticket after boarding the train?
電車に乗ってから切符を買えますか?
This bus will take you to the station.
このバスに乗れば駅に行けます。
It is now dinner time, and flight attendants begin to serve dinner.
夕食の時間になり、客室乗務員達が夕食を出し始めます。
After asking for my key at the front desk, I took the elevator to my floor.
フロントデスクで鍵を求めてから、私は自分の階までエレベーターに乗った。
We get on and off the bus here.
私たちは、ここでバスを乗り降りします。
I want to catch the six o'clock train to New York.
6時発のニューヨーク行きの列車に乗りたいのです。
Give me a lift in your car.
君の車に私を乗せて下さい。
The president is getting into the car.
大統領は車に乗り込むところです。
The jet plane had 500 passengers on board.
そのジェット機には500人の乗客が乗っていた。
Are we allowed to use the elevator?
エレベーターに乗ってもよいのですか。
A cat jumped onto the chair and lay motionless.
猫は椅子に飛び乗ってそのままじっとしていた。
May I see your boarding pass, please?
搭乗券を拝見します。
In a football game the spectators are usually ardent rooters for one of the two teams, but there also is a small group who will climb on the bandwagon of the winning team.