The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '乗'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There were fifty passengers on the plane.
その飛行機には50人の乗客がいました。
He must have missed the train.
彼が電車に乗り遅れたに違いない。
Is it necessary to change trains along the way?
途中で乗り換えが必要ですか。
Our project didn't get off the ground until he joined the company.
われわれの計画は彼がくるまで軌道に乗らなかった。
Where do I get the subway?
どこで地下鉄に乗れますか。
She drives an imported car.
彼女は外車に乗っている。
All of us climbed aboard quickly.
私たちは全員急いで乗り込みました。
The voices of children playing were carried over by the wind.
遊んでいる子供たちの声が風に乗って聞こえてきた。
The bike ride told on Louie.
ルイにはバイク乗りがこたえたようだ。
Human beings succeeded in flying into space.
人類は宇宙に乗り出すことに成功した。
The pilots were among the 79 survivors consisting of passengers and crew.
乗客、乗員合わせて79名の生存者の中に操縦士が含まれていた。
I experience nausea when I go on too many rides.
あまり多くの乗り物に乗ると酔います。
Riding a horse is great fun.
馬に乗る事はとてもおもしろい。
I wonder which train I should take for Tokyo.
東京行きはどの列車に乗ったらよいのかな。
All the passengers were killed in the crash.
その墜落事故で乗客は全員死亡した。
My mother can't ride a bicycle.
母は自転車に乗れません。
The LDP rode on the wave of Koizumi's popularity.
自民党が小泉人気の尻馬に乗った。
An hour's drive brought us to the airport.
一時間車に乗って私達は空港に着きました。
Because I didn't take the bus, I'm not home yet.
そのバスに乗らなかったので。私は今家にいない。
I had breakfast in haste in order to be in time for the first bus.
始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。
"Say, you, the lady over there." "Eh?" "Could you give me a bit of advice?"
「なあ、そこの姉さん」「え?」「ちょっと相談に乗ってくれないか?」
Mr. Sato safely boarded the plane.
佐藤さんは無事に飛行機に乗った。
I'd rather ride my bike than walk.
私はむしろ歩くより、自転車に乗りたい。
The passengers who were injured in the accident were taken to the nearest hospital.
事故で負傷した乗客は最寄りの病院に運ばれた。
I got on the wrong train.
電車に乗り間違えた。
Have you ever ridden a horse?
馬に乗ったことがありますか。
Seika came into the room pushing a small cart with a pot and a tea set resting on it.
ポットとティーセットが乗った、小さなカートを押して、セイカちゃんが部屋に入ってきた。
Tom got on the elevator and pressed the button for the third floor.
トムはエレベーターに乗って3階のボタンを押した。
The sound of children playing was borne on the wind.
遊んでいる子供たちの声が風に乗って聞こえてきた。
They were the first to get into the bus.
彼らはバスに乗りこんだ最初の人たちだった。
I got on the train.
私は電車に乗った。
My father drives a very old car.
父はとても古い車に乗っている。
We found to our joy that all the crew were alive.
私たちは、乗組員全員が生きていることを知って、喜んだ。
You can get over the handicap soon.
すぐにその困難は乗り越えられるよ。
Could you tell me where I can get a bus?
バスはどこで乗れますか。
This is the second time I have flown.
飛行機に乗るのはこれが2度目です。
Steve is getting on the bus.
スティーブはバスに乗り込もうとしている。
He became a sailor.
彼は船乗りになった。
Hurdling the wall will make him stronger.
障害を乗り越えることは彼をより強くするだろう。
She has three sons, who became sailors.
彼女には3人の息子がいたが、その3人の息子は船乗りになった。
Tom is known as Mary on the Internet.
トムはネット上ではメアリーと名乗っている。
Where can I catch the number 7 bus?
どこで7番のバスに乗ればよいのですか。
The boy riding a bicycle is my brother.
自転車に乗っている少年は私の弟です。
The president is getting into the car.
大統領は車に乗り込むところです。
I'll give you a ride.
車に君を乗せてあげる。
My car broke down, so I had to take a bus.
車が故障したので、バスに乗らざるをえなかった。
If it is fine tomorrow, I will go sailing with my friends.
明日天気が良ければ、友達とヨット乗りに行きます。
When your business gets rolling we'll talk about an increase.
君の仕事が軌道に乗ったら、値上げの話をしましょう。
I missed the bus by three minutes.
私は3分の差でバスに乗り遅れた。
She learned to ride a bicycle last year.
彼女は去年、自転車の乗り方を覚えた。
The crew prepared for the voyage across the Pacific Ocean.
乗組員たちは太平洋横断の航海に向けて準備をしました。
You transfer at Ikebukuro Station.
池袋駅で乗り換えて下さい。
There is no way of reaching the island other than by boat.
船に乗って行く以外には、その島へ行く方法はない。
All I could mumble in response was that when I was a man of fifty, my mother would lean out of the window when I left and remind me not to drive too fast.