UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '乗'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I want to try riding a horse.僕は馬に乗ってみたい。
Even though I ran down the stairs, I couldn't catch the train.階段を走って降りたのに、電車に乗れなかった。
Bill got up early in order that he might catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
Take this train and make a change at the next station.この列車に乗って次の駅で乗り換えなさい。
All of us got into the car.全員その車に乗った。
He caught sight of Nancy getting into a taxi.彼はナンシーがタクシーに乗り込むのを見つけた。
I'll ask my brother to give me a ride.兄さんに頼んで自転車に乗せてもらいましょう。
Give me a lift in your car.君の車に私を乗せて下さい。
The young men of Japan are apt to jump on the bandwagon.日本の若者は流行に乗る傾向があります。
He showed us how to ride a horse.彼は私たちに馬の乗り方を教えてくれた。
Have the tourists all gone on board?観光客たちは全員搭乗しましたか。
In case I miss the train, don't wait to start.私が列車に乗り遅れた場合は待たずに出発してください。
This bus can carry fifty passengers.このバスは50人の乗客を乗せられる。
I was in a taxi driving east along the street.私はその通りを東に向かって走っているタクシーに乗っていた。
She got on her bike and rode away.彼女は自転車に乗ると走り去った。
Good timing. I'll get you to test drive the new model.ちょうどいいね。新型の試乗してってもらうね。
I'll give you a lift.車に乗せてあげよう。
I took a taxi so as to catch the train.私はその列車に間に合うようにタクシーに乗った。
This is the second time I have flown.飛行機に乗るのはこれが2度目です。
I want to get a connecting flight to Boston.ボストン行きの乗り継ぎ便に乗りたいのですが。
I had no choice but to take the plane.その飛行機に乗るよりほかしかたがなかった。
If you had come only two minutes earlier, you could have caught the bus.後2分も早かったら、バスに乗れたのに。
Can you give me a lift to the station?駅まで乗せていってもらえませんか。
3 to the third power is 27.3の3乗は27である。
You'll get there in time, so long as you don't miss the train.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
Have you ever travelled by plane?これまで飛行機に乗ったことはありますか?
He gave me a lift in his cart.彼は私を彼の荷車に乗せてくれた。
My uncle drives a Ford.私のおじはフォードに乗っている。
He took the wrong train by mistake.彼は電車を乗り間違えた。
She got in the taxi.彼女はタクシーに乗った。
He was careless enough to get on the wrong train.彼は不注意にも電車に乗りまちがえた。
Can you ride a horse?君は馬に乗ることはできますか。
The driver told us which bus we should take.運転手は私たちにどのバスに乗ればよいか教えてくれた。
We happened to be on the same train.私たちは偶然同じ電車に乗り合わせた。
He got on the train.彼は汽車に乗った。
If it is fine tomorrow, I will go sailing with my friends.明日天気が良ければ、友達とヨット乗りに行きます。
The youth of Japan have a tendency to follow fashion.日本の若者は流行に乗る傾向があります。
My grandmother can ride a motorcycle.私の祖母はオートバイに乗れる。
Even though I ran down the stairs, I couldn't catch the train.せっかく階段を走って降りたのに、もう一歩のところで電車に乗れなかった。
I got up early in order to catch the first train.一番列車に乗るために早起きをした。
I missed the last bus yesterday.私は昨日最終バスに乗り遅れてしまった。
He got in with a shotgun in his hands.彼は散弾銃を手にして乗り込んで来た。
He's now on the boat.彼は今は船に乗っている。
I learned how to ride a bike when I was six years old.私は16の時、バイクの乗り方を習いました。
There was nothing for me to do but mount the horse.馬に乗ること以外に私にはすることができなかった。
The airport shuttle will take you to Tokyo International Airport.あのリムジンバスに乗れば、東京国際空港に行けるよ。
Let's get on the bus.バスに乗りましょう。
I got on the wrong bus.バスを乗り間違えた。
He is not eager to unveil his main argument.彼は主たる論点を明らかにすることに気乗り薄である。
Don't be late for the train.列車に乗り遅れるな。
There were two women on board.2人の女性が乗船していた。
Why don't you get rid of your motorcycle? You never ride it any more.どうしてバイクを処分しないの?もうまったく乗っていないのに。
Don't miss the bus.バスに乗り遅れるな。
Even though she rushed, the elderly woman missed the last train.急いだのだが、その老婦人は終電車に乗り遅れた。
When it rains, she takes the bus.雨が降ると彼女はバスに乗る。
Take a no. 5 bus at this bus stop.この停留所から5番目のバスに乗りなさい。
Have you ever ridden in a hot air balloon?熱気球に乗ったことありますか。
They were the first to get into the bus.彼らはバスに乗りこんだ最初の人たちだった。
Several passengers on the train were injured in the accident.その事故でその電車の乗客数人が負傷した。
They went on board the ship.彼らは乗船した。
Could you give me a lift in your car?車に乗せて下さいませんか。
Don't push your luck.図に乗るな。
My father has the same car as Mr Kimura's.父は木村先生のと同じ車に乗っています。
Well then I'll allow two on a bike, but you peddle. Because I'll be sitting on the luggage platform.じゃあ2人乗りを許してやるからお前漕げ、俺が荷台に乗るから。
Passengers can take a certain amount of baggage on the airplane.乗客は一定量の荷物を機内に持ち込むことができる。
Is it dangerous to take a subway alone?一人で地下鉄に乗るのは危ないですか。
We have enough time to catch the train.列車に乗るのに十分な時間がある。
We pushed ahead despite the obstacles.私たちは障害を乗り越えて突き進んだ。
May I see your boarding pass, please?搭乗券を拝見します。
The crew were all waiting for the news.乗務員はみんなその知らせを待っていた。
He picked me up on his way home.彼は帰りに私を車に乗せてくれた。
Since the bus was late, I took a taxi.バスが遅れたので私はタクシーに乗った。
I'm in transit between flights now. I've spent 8 hours on a plane so far, after changing planes now it's another two hours.今、飛行機の乗り換えだ。今まで飛行機8時間乗って、乗り換えてこれから又2時間だ。
I'm going to take the 10:30 train.十時半の電車に乗ります。
She got on the subway at Ginza.彼女は銀座で地下鉄に乗った。
Rosa Parks refused to give up her seat for a white passenger.ローザ・パークスは白人乗客に席を譲ることを拒否した。
Would you mind giving me a ride to the post office?郵便局まで乗せてくださいませんか。
If you say "I was tricked," well that's certainly so but there's no mistaking that you were the one who signed up on a "sweet deal".「騙された」と言ってしまえばそれまでですが、「うまい話」に乗った当人であることは間違いありません。
I missed my flight. Can I get on the next flight?飛行機に乗り遅れましたが、次のにのれますか。
I ate breakfast quickly so I would be in time for the first bus.始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。
The prisoner escaped under cover of night.犯人は夜陰に乗じて逃亡した。
He missed the last train.彼は最終電車に乗り遅れた。
I'll try to jump over this stream on a horse.馬に乗ってこの小川を飛び越えてみよう。
I hurried to the station only to miss the train.私は駅へ急いだが、列車に乗り遅れた。
She may have missed the 7:00 train.彼女は7時の列車に乗り遅れたかもしれない。
The bus stopped to take up passengers.バスは乗客を乗せるために止まった。
Let's check your boarding pass.あなたの搭乗カードを見てみましょう。
While I was waiting for the rain to stop, he kindly gave me a lift.私が雨宿りしていると、彼は親切にも車に乗せてくれた。
If you drive, don't drink.乗るなら飲むな。
You have to get on that bus to go to the museum.博物館にいくにはあのバスに乗らなければならない。
Suppose that we miss the last train, what should we do?もし我々が最終列車に乗り遅れるならば、どうするべきだろうか。
If we miss the train, we'll go by bus.万一列車に乗り遅れたら、バスでいきます。
Before getting on a horse, you usually put a saddle on its back.馬に乗る前に人は普通馬に鞍をつける。
All the crew were saved.乗組員は全員救われた。
The bus transports passengers from the hotel to the airport.そのバスは乗客をホテルから空港まで運ぶ。
Don't just stand there. Get in my car.そこに突っ立ってないで、車に乗れよ。
Our plane took off at exactly twelve o'clock.私たちの乗った飛行機は12時ちょうどに離陸した。
Change trains at Tokyo Station.東京駅で列車を乗り換えなさい。
Had I taken that plane, I would be dead by now.あの飛行機に乗っていたら、今頃はもう死んでいるだろうね。
Who buys tickets to ride in their own motor car?自分の車に乗るのに切符を買う者がいるか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License