The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '乗'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She may have missed the 7:00 train.
彼女は7時の列車に乗り遅れたかもしれない。
This is the same car that was left at the scene of the crime.
これが事件現場に乗り捨てられていたものと同じ車です。
What time does boarding begin?
何時に搭乗開始ですか。
He missed the last train by a minute.
彼はわずかな差で最終電車に乗り損ねた。
You must hurry up, or you will miss the express.
急がなければ、急行に乗り遅れるぞ。
I'll give you a ride.
車に君を乗せてあげる。
Change buses at that stop.
あの停留所でバスを乗り換えなさい。
Hop in.
さあ乗って。
He took a taxi in order not to miss the train.
彼は列車に乗り遅れないようにタクシーを拾った。
Don't follow anybody blindly.
人の尻馬などに乗るな。
He jumped on the train.
彼は電車に飛び乗った。
Why don't you get rid of your motorcycle? You never ride it any more.
どうしてバイクを処分しないの?もうまったく乗っていないのに。
At the time of the accident, almost all of the passengers on the bus were sleeping.
その事故が起こったとき、バスの乗客のほとんどが眠っていた。
Anybody want a lift?
誰か乗せてってほしい人いる?
Have you been on an express train recently?
最近、特急に乗りましたか。
Will you give me a ride?
車に乗せてくれませんか。
I had breakfast in haste in order to be in time for the first bus.
始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。
Be sure to take the No.2 bus, and get off at 21st Street.
必ず2番のバスに乗って、21番街で降りなさい。
I'd rather walk than take a bus.
バスに乗るより歩きがいいな。
I was late, so I missed flight 501.
501便に乗り遅れました。
Four people were in the car when the accident happened.
事故を起こしたとき、車には4人が乗っていた。
I want to get a connecting flight to Boston.
ボストンへの乗り継ぎ便に乗りたいのです。
Mayuko can ride a bicycle.
マユコは自転車に乗れる。
I flew on a Tokyo-bound plane.
東京行きの飛行機に乗った。
They succeeded in putting an artificial satellite in orbit.
彼らは人工衛星を軌道に乗せることに成功した。
A boy snatched my purse as he rode by on his bicycle.
少年が自転車に乗って通りすがりに私のハンドバッグをひったくった。
Tom got in the car.
トムは車に乗った。
Many were eager to get in on the act.
一口乗りたがっている人が大勢だ。
Look! We've missed the bus.
おっと、バスに乗りそこなっちゃたよ。
Welcome aboard!
ご乗車ありがとうございます。
Who buys tickets to ride in their own motor car?
自分の車に乗るのに切符を買う者がいるか。
I'll come by and pick you up tomorrow morning.
明日の朝立ち寄ってあなたを車に乗せていきましょう。
I didn't know for certain which train to take.
どの電車に乗ったら良いのかはっきりわかりませんでした。
You needn't have taken a taxi.
君はタクシーに乗る必要はなかったのに。
He hurried so he wouldn't miss the train.
彼はその列車に乗り遅れないように急いだ。
I must catch the first train.
私は始発電車に乗らねばならない。
The passengers sat four aside.
乗客はどちらの側にも4人すわっていた。
"It is when you overcome that, that a boy becomes something-something" "If you're trying to say something important sounding keep talking right to the end!"
As a result of the accident, several passengers were killed.
その事故で何人かの乗客が亡くなった。
I want to go horseback riding.
乗馬がしたい。
If you drink, don't drive. If you drive, don't drink.
飲んだら乗るな、乗るなら飲むな。
This is the same motorcycle that was left at the scene of the accident.
これこそ事故現場に乗り捨ててあった単車だ。
Please tell me which bus to take to go downtown.
繁華街へ行くにはどのバスに乗ったらいいですか。
On a bus or a train one must pay a fare.
バスや列車に乗るときには運賃を払わなければならない。
He got on the train.
彼は汽車に乗った。
All of us got into the car.
全員その車に乗った。
I was very much afraid in the airplane.
私は飛行機に乗って、とても怖かった。
He looked back at me before he went on board the plane.
彼は飛行機に乗る前に私の方を振り返って見た。
All I could mumble in response was that when I was a man of fifty, my mother would lean out of the window when I left and remind me not to drive too fast.