UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '乗'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Some brave passengers caught the pickpocket and turned him over to the police.何人かの勇敢な乗客がそのすりを捕らえ、警察に引き渡した。
I managed to catch the last train.私はどうにか最終列車に乗ることが出来た。
His mother came to pick him up.彼の母親が彼を車に乗せるために来た。
I took a taxi because it was raining.雨が降っていたので、私はタクシーに乗りました。
The bullet train we were on pulled out at 12 sharp.私達が乗った新幹線は12時きっかりに発車した。
He has not come yet. He may have missed the train.彼はまだ来ない。列車に乗り遅れたのかもしれない。
At the next station, nearly everyone got off the train.次の駅で乗客のほとんどが電車を降りていった。
Do you want a ride?乗りますか。
I was able to catch the last train.終電に乗ることが出来た。
They drifted down the river.彼らは流れに乗って川を下った。
My grandmother can ride a motorcycle.私の祖母はオートバイに乗れる。
Tom got in the car.トムは車に乗った。
I left home early because I didn't want to miss the train.列車に乗り遅れるといけないと思い、朝早く家を出た。
I was late for the last train.僕は終電車に乗り遅れた。
If it is fine tomorrow, I will go sailing with my friends.明日天気が良ければ、友達とヨット乗りに行きます。
This train rides very well.この電車は乗り心地がいい。
Because I didn't take the bus, I'm not home yet.そのバスに乗らなかったので。私は今家にいない。
Without your help, I couldn't have ridden out that crisis.あなたの助けがなければ、私はその難局を乗り越えることができなかったでしょう。
I took a taxi to get there in time.そこに間に合うように着くために私はタクシーに乗りました。
Spectators gathered as he climbed into the plane.彼が飛行機に乗り込むと、見物人が集まってきた。
Thanks to his efforts, all the crew were saved.彼の努力のおかげで、乗組員全員が救助された。
As the train came to a halt, all of the passengers wondered what was happening.列車が停止したので、乗客はみんなどうしたのかと思った。
Where do I get the bus?どこでバスに乗れますか。
The crew were all waiting for the news.乗務員はみんなその知らせを待っていた。
He is thinking of going to sea.船乗りになろうかと考えている。
Can I get a connecting flight to Osaka?大阪行きの乗り継ぎ便はありますか。
You want the Number 11. It stops in front of the post office.11番にお乗りにならないと。郵便局の前に止まりますから。
I was wondering if you could give me a lift?車に乗せて頂けないでしょうか。
They got into the boat.彼らはボートに乗り込んだ。
I want to ride a horse.乗馬がしたい。
Bill got up early in order to catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
There were very few passengers in the last bus.最終バスには乗客がほとんどいなかった。
It's just throwing money away to have a yacht you rarely use.めったに乗らないヨットなんてただの金食い虫だ。
I went out by bicycle.自転車に乗って出かけた。
He put the skis on top of the car.彼は車の上にスキーを乗せた。
Why don't you get rid of your motorcycle? You never ride it any more.どうしてバイクを処分しないの?もうまったく乗っていないのに。
We caught sight of his boat.彼の乗ったボートを見つけた。
She got into the car and drove off.彼女はその車に乗って行ってしまった。
Can't he ride a bicycle?彼は自転車に乗れないの?
The square of any prime number is a semiprime.あらゆる素数の二乗は半素数です。
Please get into the car.どうぞお乗り下さい。
Modern ships only need a small crew.最近の船は乗組員が少なくすむ。
I got on the train for London.ロンドン行きの列車に乗り込んだ。
An eight-year-old car is almost worthless.8年間も乗った車はほとんど価値がない。
It is clear that Mike took the wrong bus.マイクがバスを乗り間違えたことは明らかだ。
This place isn't convenient to public transportation.ここは公共の乗り物が不便だ。
My sister got a job with an airline company and became a flight attendant.私の妹は航空会社に就職して、飛行機の乗務員になりました。
The boy riding a bicycle is my brother.自転車に乗っている少年は私の弟です。
He was climbing slowly over the fence.彼はゆっくりとそのへいを乗り越えた。
I'm also taking this train.俺もその汽車に乗るんだぜ。
We got into a car.私たちは車に乗り込んだ。
Where is the check-in counter?搭乗手続きをするのはどこですか。
Take a no. 5 bus at this bus stop.この停留所から5番目のバスに乗りなさい。
Can you show me your boarding pass?搭乗券を見せていただけますか。
The plane we boarded was bound for San Francisco.私たちが搭乗した飛行機はサンフランシスコ行きだった。
I feared that I might be late for the bus.私はバスに乗り遅れるかもしれないと思った。
My car broke down, so I had to take a bus.車が故障したので、バスに乗らざるをえなかった。
Tell her which bus to get on.どれに乗ったらよいか彼女に教えなさい。
He's considering becoming a sailor.船乗りになろうかと考えている。
Get on the horse.馬に乗りなさい。
Where do I get an airport bus?空港バスの乗り場はどこですか。
Bill got up early in order to catch the first train.ビルは始発電車に乗るために早く起きました。
Our plane took off from Narita two hours late, so we missed our flight in Hong Kong.私たちの飛行機は2時間遅れて成田を発ちましたので、香港での飛行機の便に乗れませんでした。
Can she ride a bicycle?彼女は自転車に乗れますか。
The jet plane had 500 passengers on board.ジェット機には500人の乗客がのっていた。
She got in at 9 p.m.私たちの乗る列車は午後九時に到着する。
Well then I'll allow two on a bike, but you peddle. Because I'll be sitting on the luggage platform.じゃあ2人乗りを許してやるからお前漕げ、俺が荷台に乗るから。
We got into his car and went to the sea.我々は彼の車に乗り込んで海岸へ行った。
They are now aboard the ship.彼らは今船に乗っている。
I don't want to miss my flight.飛行機に乗り遅れたくないんだ。
He wanted to go to sea.彼は船乗りになりたかった。
Almost all of the passenger in the bus were asleep when the accident happened.その事故が起こったとき、バスの乗客のほとんどが眠っていた。
That bus will take you to the zoo.あのバスに乗れば、動物園へ行けますよ。
If I wait, what's the possibility I can get a seat?キャンセル待ちで乗れる確率はどれくらいですか。
Can you give me a lift to the station?駅まであなたの車に乗せてって下さいますか。
I got on the wrong bus.バスに乗り間違えた。
The automatic doors opened and Tom got in.自動ドアが開き、トムは乗り込んだ。
I phoned my son before boarding the plane, telling him to come to the airport to pick me up.私は飛行機に乗る前に息子に電話し、空港まで迎えに来るよう伝えた。
Seika came into the room pushing a small cart with a pot and a tea set resting on it.ポットとティーセットが乗った、小さなカートを押して、セイカちゃんが部屋に入ってきた。
The bus stopped to take up passengers.バスは乗客を乗せるために止まった。
He took a taxi to get there in time.彼は遅れないようにタクシーに乗った。
Get on a horse.馬に乗せてよ。
In any case, catch the train tomorrow.いずれにしろ、明日は列車に乗りなさい。
If you say "I was tricked," well that's certainly so but there's no mistaking that you were the one who signed up on a "sweet deal".「騙された」と言ってしまえばそれまでですが、「うまい話」に乗った当人であることは間違いありません。
The plane we were aboard was flying over the Pacific toward Wake Island at a height of 3,000 meters.私たちの乗っていた飛行機は、3000メートルの高度を保って、太平洋上をウェーク島のほうへ飛んで行った。
The bus stopped to pick up passengers.バスは乗客を乗せるために止まった。
I got up early in order to catch the first train.一番列車に乗るために早起きをした。
Ten to one they'll miss the train.十中八九彼らは列車に乗り遅れるだろう。
Ships carry lifeboats so that the crew can escape.船は乗組員が避難できるように救命ボートを備えている。
No rush, but let's take the next bus.君が急ぎさせてないけど次のバスを乗ろうよ。
I took the bus in order to reach the destination before it got dark.暗くならないうちに、目的地に着けるようにバスに乗った。
He flew in the face of Jishuku.彼は自粛の波に乗らなかった。
Anybody want a lift?誰か乗せてってほしい人いる?
I would rather take a taxi than walk.私は歩くよりむしろタクシーに乗りたい。
He may have missed the bus.彼はバスに乗り遅れたかもしれない。
Could you tell me where I can get a bus?バスはどこで乗れますか。
Many passengers were sleeping on the last train.終電の多くの乗客は眠っていた。
Don't be late for the train.列車に乗り遅れるな。
Down under the sea went the ship with all her crew.船は全乗組員を乗せたまま海中へと沈んでいった。
And he calls himself a sailor.それでいて自分は船乗りだという。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License