UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '乗'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She is readily accessible to flattery.彼女はすぐにお世辞に乗りやすい。
I don't much feel like working these days.このところあまり仕事に気乗りがしない。
While I was waiting for the rain to stop, he kindly gave me a lift.私が雨宿りしていると、彼は親切にも車に乗せてくれた。
The train that Tom was riding was hit by lightning.トムの乗っていた電車に雷が直撃した。
I didn't know which to take. I looked for a station attendant but didn't find one.どれに乗ったらよいか分からない。駅員を探すが見つからなかった。
If we'd been on that plane, we'd be dead now.あの飛行機に乗っていたら、今頃はもう死んでいるだろうね。
As a result of the accident, several passengers were killed.その事故で何人かの乗客が亡くなった。
We happened to ride the same train by chance.私たちは偶然同じ電車に乗り合わせた。
Cars, buses, and trucks are all vehicles.車やバスやトラックはすべて乗り物である。
You should take the number 5 bus.5番のバスに乗って下さい。
Run fast, otherwise you will miss the bus.速く走りなさい、さもないとバスに乗り遅れるよ。
A number of passengers were injured in the accident.その事故でたくさんの乗客がけがした。
He got in with a shotgun in his hands.彼は散弾銃を手にして乗り込んで来た。
You'll get the plane all right if you leave at once.今すぐに出発すればその飛行機に間違いなく乗れますよ。
I get on the subway every morning at Ginza.私は毎朝銀座で地下鉄に乗る。
She can't ride a bicycle yet.彼女はまだ自転車に乗れない。
I missed the two o'clock plane.2時の飛行機に乗り遅れた。
You didn't need to take a taxi.君はタクシーに乗る必要はなかったのに。
They embarked on the new project full of hope.彼らは希望に胸をふくらませてその新しい事業に乗り出した。
She learned to ride a bicycle last year.彼女は去年、自転車の乗り方を覚えた。
I missed the 7:00 train.7時発の電車に乗り遅れた。
I was able to catch the last train.終電に乗ることが出来た。
No, you have to make a connecting flight in Chicago.いえ、シカゴで乗り換えがあります。
Are the passengers all aboard?乗客は皆乗りましたか。
I was very much afraid in the airplane.私は飛行機に乗って、とても怖かった。
Taking the waters at the Norikura hotspring is wonderful.乗鞍で温泉に入るのは最高だね。
I'll ask my brother to give me a ride.兄に頼んで車に乗せてもらおう。
Change trains at Chicago for New York.ニューヨークに行くにはシカゴで列車を乗り換えなさい。
It's too far to walk to the station, so let's take a bus.駅まで歩くには遠すぎますから、バスに乗りましょう。
We took the cross-channel ferry from Dover to Calais.私たちはドーバーからカレーまで海峡横断フェリーに乗った。
Can you tell me which bus or train I can take to get to the town centre?中心街に行くにはバスと鉄道、どちらに乗ればいいですか?
He may have missed the last train.彼は終電に乗り遅れたのかもしれない。
He changed trains at Sendai Station.彼は仙台駅で列車を乗り換えた。
A number of passengers were injured.大勢の乗客がけがをした。
Should I take the bus?バスに乗った方がいいですか。
If it is fine tomorrow, I will go sailing with my friends.明日天気が良ければ、友達とヨット乗りに行きます。
Our train was delayed on account of the heavy snow.私達の乗った列車は大雪のために遅れた。
It only goes as far as Main Street, but you can get the Number 31 there.これはメイン・ストリートまでしか行かないんですが、そこから31番に乗れますから。
He may have missed the train.彼は電車に乗り遅れたかもしれない。
Tom may have missed the train. He hasn't come yet.トムはその列車に乗れなかったかもしれない。まだ来ていないから。
He took the car on trial.彼は試しにその車に乗ってみた。
You have to change trains at Shinjuku.新宿で電車を乗り換えるんだよ。
I gave him a ride in my car last night.昨日の夜、彼を自分の車に乗せた。
Boarding will be at six-forty.ご搭乗は6時40分になる予定です。
I leaned forward, eager to catch every word he spoke.私は彼の話す言葉をすべて聞こうと身を乗り出した。
A passenger fainted, but the stewardess brought him round.乗客の一人が気を失ったが、客室乗務員が意識を回復させた。
You have to change trains at the next stop.次の駅で乗り換えですよ。
Don't miss the bus.バスに乗り遅れるな。
It seems that they took the wrong train.彼らは間違った列車に乗ったらしい。
Boeing has calculated the chances of a series of crew errors leading to CFIT.ボーイング社はCFITを引き起こす一連の乗務員のミスの可能性を推定した。
I want to ride a bicycle, because I live far from my school.私は自転車に乗りたい。なぜなら学校から遠くに住んでいるからだ。
The crew is busy preparing for the voyage into outer space.乗組員たちは宇宙への航海の準備に忙しい。
She watched the passengers get off the bus.彼女は乗客がバスを降りるのを見つめていました。
He took leave of his family and got on board the plane for New York.彼は家族に別れを告げ、ニューヨーク行きの飛行機に搭乗した。
I found him riding a bicycle in the park.私は彼が公園で自転車に乗っているのを見つけた。
If we miss the train, we'll go by bus.万一列車に乗り遅れたら、バスでいきます。
You'll get there in time, so long as you don't miss the train.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
Four people were in the car when the accident happened.事故を起こしたとき、車には4人が乗っていた。
You shouldn't ride a bicycle on the sidewalk.歩道で自転車に乗ってはいけません。
He took the elevator to the 5th floor.彼は五階までエレベーターに乗った。
He was late for the 7:30 bus.彼は7時30分のバスに乗り遅れた。
He hurried so as not to miss the train.彼は列車に乗り遅れないように急いだ。
I took a taxi to get there in time.それに間に合うように着くために私はタクシーに乗った。
Could I have a transfer?乗り換え切符をもらえますか。
However, I recommend that you take the JR Narita Express (a train leaves every 30-60 minutes from the airport), to avoid the complexity of changing trains.しかし、面倒な乗り換えをしなくてすむJRの成田エクスプレス(空港から30分から60分おきに出発します)をお使いになることをおすすめします。
Why don't you give me a ride?車に乗せてくれないか。
Because I didn't take the bus, I'm not home yet.そのバスに乗らなかったので。私は今家にいない。
He didn't have enough money to ride home on the train.彼には電車に乗って帰るだけのお金がなかった。
I want to go horseback riding.乗馬がしたい。
When the bus came, she got on.バスが来て彼女は乗りこんだ。
No one is coming.誰も乗ってこないだろう。
I gave him a ride in my car last night.私は彼を昨夜車に乗せた。
Much attention was paid to the safety of the passengers.乗客の安全に多くの注意が払われた。
She waved at me before she got on board the plane.彼女は飛行機に乗り込む前に、私に手を振った。
They are getting on the bus at the corner.彼らは角の所でバスに乗るところです。
We hurried to the station only to miss the train.私たちは駅まで急いでいったが、結局は汽車に乗り遅れた。
I failed to catch the last bus, and came home by taxi.私は最終バスに乗ることができなくて、タクシーで帰った。
I missed the train by only one minute.ほんの1分違いで列車に乗り遅れた。
You'll get there in time, as long as you don't miss the train.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
Give me a lift in your car.君の車に私を乗せて下さい。
We hurried, so we didn't miss the last bus.私達は急いだので最終バスに乗り遅れなかった。
If you don't hurry, you'll miss the train.急がないと電車に乗り遅れますよ。
Will you drive me to the hospital?病院まで乗せていってくれませんか。
He got on the train.彼は汽車に乗った。
If you take this bus, you will get to the village.このバスに乗ると、その村に行けるよ。
The ship was carrying a lot of passengers on board.その船はたくさんの客を乗せていた。
I missed the train. I should have come earlier.私は列車に乗り遅れた。もっと早く来るべきだった。
The automatic doors opened and Tom got in.自動ドアが開き、トムは乗り込んだ。
Please tell me where I should change trains.どこで乗り替えたらよいか教えてくれませんか。
He hasn't come yet. He must have missed the bus.彼はまだ来ない。バスに乗り遅れたに違いない。
They leaned out of the window to watch the parade.彼らは窓から身を乗り出してパレードを見た。
Tom is known as Mary on the Internet.トムはネット上ではメアリーと名乗っている。
A man on horseback came along the path.男が馬に乗ってその道をやってきた。
I got up early in order to catch the first train.始発列車に乗るために早起きした。
I'm against people driving big cars.私は人が大きな車を乗り回すのに反対だ。
It's foolish taking a taxi when you can easily walk to the station.駅まで歩けるのにタクシーに乗るのは馬鹿げている。
When it rains, she takes the bus.雨が降ると彼女はバスに乗る。
The new coalition government is trying to ride out the storm.新しい連立政府はこの難局を乗り切ろうとしています。
My grandmother can ride a motorcycle, and what's more, a bicycle.私の祖母はオートバイに乗れる。まして自転車はなおさらだ。
This elevator is capable of carrying ten persons.このエレベーターは十人乗ることができる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License