UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '乗る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We all like cycling.私たちみんな自転車に乗るのが好きです。
I got up early to catch the first train.始発列車に乗るために早起きした。
Taking a taxi is a luxury for me.タクシーに乗るのは私には贅沢だ。
I am always tense before I get on an airplane.飛行機に乗る前はいつも緊張する。
If you drive, don't drink.乗るなら飲むな。
I only ride a bicycle at odd times.半端な時間に自転車に乗るだけだ。
If you drink, don't drive. If you drive, don't drink.飲んだら乗るな、乗るなら飲むな。
You can also ride on an old, restored, steam train.直してある古い汽車に乗ることも出来ます。
Don't swallow that slick propaganda.そのうまい宣伝に乗るな。
"This is my first flight. I'm nervous," says Hiroshi.「僕、飛行機に乗るのはこれが初めてなんだ。緊張するよ。」と博がいいます。
Is it dangerous to take a subway alone?一人で地下鉄に乗るのは危ないですか。
We didn't know which bus we should take.私たちはどちらのバスに乗るべきかわからなかった。
Bill got up early in order to catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
I failed to catch the last bus, and came home by taxi.私は最終バスに乗ることができなくて、タクシーで帰った。
I got up early the next morning to catch the first train.私は一番列車に乗るために翌朝早く起きた。
That girl can't ride a bicycle.その女の子は自転車に乗ることができません。
There was nothing for me to do but mount the horse.馬に乗ること以外に私にはすることができなかった。
Watch your step when you get on the train.電車に乗るときは足元に気をつけなさい。
She got on her bike and rode away.彼女は自転車に乗ると走り去った。
I got up early in order to catch the first train.始発列車に乗るために早起きした。
I'd rather walk than take a bus.バスに乗るより歩きがいいな。
When in a bus, I always sit at the front.バスに乗るとき、私はいつも前の席に乗る。
My airport shuttle bus leaves at six o'clock.私が乗る空港へのシャトルバスは、6時に出発します。
We didn't know which bus to take.私たちはどちらのバスに乗るべきかわからなかった。
They are getting on the bus at the corner.彼らは角の所でバスに乗るところです。
When it rains, she takes the bus.雨が降ると彼女はバスに乗る。
He is not so careless as to take the wrong train.彼は行き先の違う列車に乗るほど不注意ではない。
Arriving at the station, I found my train gone.駅に着いた時、乗るつもりの電車が出てしまったことに気付いた。
You're playing with fire if you insist on riding your motorcycle without a helmet on.もし君がヘルメットをかぶらないでバイクに乗るんだと言い張るんだったら、それは危険なことになるぞ。
Bill can ride a bicycle.ビルは自転車に乗ることができる。
It is dangerous to jump into a moving train.動いている電車に飛び乗るのは危険である。
She got in at 9 p.m.私たちの乗る列車は午後九時に到着する。
It's foolish taking a taxi when you can easily walk to the station.駅まで歩けるのにタクシーに乗るのは馬鹿げている。
I asked if you wanted a ride.車に乗るかどうか聞いたのです。
She takes a taxi from the station to her house.彼女は駅から自宅までタクシーに乗る。
I advised her to catch a morning train.私は彼女に朝の列車に乗るように勧めた。
I prefer walking to riding.私は車に乗るより歩く方が好きだ。
You needn't have taken a taxi.君はタクシーに乗る必要はなかったのに。
I ate breakfast quickly so I would be in time for the first bus.始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。
Well then I'll allow two on a bike, but you peddle. Because I'll be sitting on the luggage platform.じゃあ2人乗りを許してやるからお前漕げ、俺が荷台に乗るから。
His mother didn't allow him to ride a motorbike.彼の母親は、彼にバイクに乗ることを許さなかった。
The young men of Japan are apt to jump on the bandwagon.日本の若者は流行に乗る傾向があります。
In the London underground there is a warning to "mind the gap" when boarding the train.ロンドンの地下鉄には、プラットホームから地下鉄に乗る際の「溝に注意」という警告がある。
What train you are going to take?あなたはどの電車に乗るの。
You can make up for lost time by taking an airplane instead of a train.列車の代わりに飛行機に乗ることによって失った時間を埋め合わすことができる。
I'm catching the 11:00 train.11時の列車に乗るつもりです。
I can ride a bicycle.私は自転車に乗ることが出来る。
Just how tiresome was it to argue straight against the phrase "Don't blindly follow America's lead!"アメリカの尻馬に乗るなというセリフに正面から反論するのが、どれほどしんどいことだったことか。
What time shall we arrive at Sapporo if we take this plane?この飛行機に乗ると、何時に札幌につきますか。
You must buy a ticket to get on the bus.バスに乗るには切符を買わなくてはならない。
My son always gets sick when he rides a bus.私の息子はいつもバスに乗ると酔う。
He is in a hurry to catch the train.彼は列車に乗るために慌てている。
I got up early in order to catch the first train.私は始発電車に乗るために早起きした。
Bill got up early so he could catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
We left early so that we can catch the first train.我々は始発電車に乗るために早く出た。
You didn't need to take a taxi.君はタクシーに乗る必要はなかったのに。
The youth of Japan have a tendency to follow fashion.日本の若者は流行に乗る傾向があります。
Bill got up early in order to catch the first train.ビルは始発電車に乗るために早く起きました。
This bus will take you to the village.このバスに乗るとその村につくでしょう。
We have enough time to catch the train.列車に乗るのに十分な時間がある。
Can you ride a horse?君は馬に乗ることはできますか。
You must be crazy to ride a bicycle that has no brakes!ブレーキのない自転車に乗るなんて君は無分別だ。
He looked back at me before he went on board the plane.彼は飛行機に乗る前に私の方を振り返って見た。
Is it possible to get on the next flight?次の便に乗ることができますか。
I get on the subway every morning at Ginza.私は毎朝銀座で地下鉄に乗る。
If you drink, don't drive; if you drive, don't drink.飲んだら乗るな、乗るなら飲むな。
Do not always ride on someone's coat-tail.人の尻目ばかり乗るのはよせ。
This morning I missed the train I usually take.今朝もいつも乗る電車に間に合わなかった。
I like to ride a horse now and then.私は時々馬に乗るのを楽しみます。
As soon as she got on the train, it pulled out of the station.彼女が乗るとすぐに、列車は駅を出発した。
I'm getting sick of the ride.僕は自動車に乗るのに飽きている。
I board the train at the terminal.私は始発駅で電車に乗る。
There's no way one that big is going to go on a bike's luggage rest.こんなデカイのがチャリの荷台に乗るわけないだろ。
Don't follow anybody blindly.人の尻馬などに乗るな。
Riding a horse is a lot of fun.馬に乗る事はとてもおもしろい。
I'd rather walk than take a bus.バスに乗るより歩いて行きたい。
Do you know where you should get on the subway?どこで地下鉄に乗るか知っていますか。
I have to hurry to the station to take the last train.終電に乗るために駅へ急がなければならない。
Can you ride a horse?あなたは馬に乗ることができますか。
As soon as he got on the bus, it began to move.彼がバスに乗るとすぐにバスは動き始めた。
Tom took the wrong train.トムは乗る電車を間違えた。
Look, here comes your train.ほら、あなたの乗る電車が来たわ。
You're ten years too young to be driving a Lexus.お前がレクサスに乗るなんて、十年早い。
I like to ride on trains.列車に乗るのが好きだ。
Arriving at the station, he found his train gone.駅へ着いた時、彼の乗る列車は行ってしまっていた。
How long will it take to get in to ride?乗るまでどれくらい待ちますか。
I'm also taking this train.俺もその汽車に乗るんだぜ。
It is dangerous to jump onto a moving train.動いている列車に飛び乗るのは危険である。
I prefer riding to walking.歩くよりも車に乗るほうがよい。
Riding a horse is really thrilling.馬に乗ることは本当にスリルがある。
I had breakfast in haste in order to be in time for the first bus.始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。
It is dangerous to ride a motorbike without a helmet.ヘルメットをかぶらずにバイクに乗るのは危険だ。
He makes a point of taking the eight o'clock bus.彼は必ず8時のバスに乗ることにしている。
I phoned my son before boarding the plane, telling him to come to the airport to pick me up.私は飛行機に乗る前に息子に電話し、空港まで迎えに来るよう伝えた。
I managed to catch the last train.私はどうにか最終列車に乗ることが出来た。
I'm afraid I have taken a wrong train.乗る列車を間違えたらしい。
Don't push your luck.図に乗るな。
The little girl is not capable of riding a bicycle.その女の子は自転車に乗ることができません。
However if you get carried away you'll risk failure so take care!ただし、調子に乗ると失敗を招くので注意!
As I got the train this morning, I met an old friend of mine.私は今朝電車に乗るときに旧友に会った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License