UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '乗る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

How long is the ride?乗る時間はどのくらいですか。
What train you are going to take?あなたはどの電車に乗るの。
She got on her bike and rode away.彼女は自転車に乗ると走り去った。
This bus will take you to the village.このバスに乗るとその村につくでしょう。
Whenever I get on the subway I put my wallet in my front pocket.地下鉄に乗るときはいつも、財布を前のポケットに入れるようにしている。
He is very good at riding the wind.彼は時流に乗るのがうまい。
That girl can't ride a bicycle.その女の子は自転車に乗ることができません。
I got up early in order to catch the first train.一番列車に乗るために早起きをした。
I got up early the next morning to catch the first train.私は一番列車に乗るために翌朝早く起きた。
I managed to catch the last train.私はどうにか最終列車に乗ることが出来た。
Arriving at the station, he found his train gone.駅へ着いた時、彼の乗る列車は行ってしまっていた。
Can you ride a horse?君は馬に乗る事が出来ますか。
My son always gets sick when he rides a bus.私の息子はいつもバスに乗ると酔う。
As I got the train this morning, I met an old friend of mine.私は今朝電車に乗るときに旧友に会った。
It's fun to ride a motorcycle.オートバイに乗るのは楽しい。
I have to fix my flat tire before I can resume cycling.自転車に乗る前にパンクしたタイヤを修理しなくてはならない。
"This is my first flight. I'm nervous," says Hiroshi.「僕、飛行機に乗るのはこれが初めてなんだ。緊張するよ。」と博がいいます。
I'm also taking this train.俺もその汽車に乗るんだぜ。
Well then I'll allow two on a bike, but you peddle. Because I'll be sitting on the luggage platform.じゃあ2人乗りを許してやるからお前漕げ、俺が荷台に乗るから。
Bill can ride a bicycle.ビルは自転車に乗ることができる。
I can ride a bicycle.私は自転車に乗ることが出来る。
You needn't have taken a taxi.君はタクシーに乗る必要はなかったのに。
She got in at 9 p.m.私たちの乗る列車は午後九時に到着する。
Where can I catch the bus for Obihiro?帯広行きのバスはどこで乗るのですか。
When in a bus, I always sit at the front.バスに乗るとき、私はいつも前の席に乗る。
His mother didn't allow him to ride a motorbike.彼の母親は、彼にバイクに乗ることを許さなかった。
It's foolish taking a taxi when you can easily walk to the station.駅まで歩けるのにタクシーに乗るのは馬鹿げている。
They will take the 8:30 train.彼らは8時30分の列車に乗るつもりです。
This elevator is capable of carrying ten persons.このエレベーターは十人乗ることができる。
I'm getting sick of the ride.僕は自動車に乗るのに飽きている。
He makes a point of taking the eight o'clock bus.彼は必ず8時のバスに乗ることにしている。
I got up early in order to catch the first train.私は始発電車に乗るために早起きした。
I prefer riding to walking.歩くよりも車に乗るほうがよい。
Riding a horse is great fun.馬に乗る事はとてもおもしろい。
Bill got up early so he could catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
Riding a horse is really thrilling.馬に乗ることは本当にスリルがある。
We saw the child get on the bus.私たちはその子どもがバスに乗るのを見た。
Don't drink and drive.飲んだら乗るな。
You cannot be too careful in riding a bicycle.自転車に乗る時はいくら注意してもしすぎることはない。
I prefer walking to riding.私は車に乗るより歩く方が好きだ。
It's outrageous that you're riding a bicycle even though you're a woman. Women should stop trying to imitate men.女だてらに自転車に乗るなんてけしからん。女は男の真似はよした方がいい。
I'm catching the 11:00 train.11時の列車に乗るつもりです。
I experience nausea when I go on too many rides.あまり多くの乗り物に乗ると酔います。
Is it dangerous to take a subway alone?一人で地下鉄に乗るのは危ないですか。
It is dangerous to jump onto a moving train.動いている列車に飛び乗るのは危険である。
In the London underground there is a warning to "mind the gap" when boarding the train.ロンドンの地下鉄には、プラットホームから地下鉄に乗る際の「溝に注意」という警告がある。
Your train leaves from Platform 10.あなたの乗る電車は10番線から出ます。
We all like cycling.私たちみんな自転車に乗るのが好きです。
I'd rather walk than take a bus.バスに乗るより歩きがいいな。
I ate breakfast quickly so I would be in time for the first bus.始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。
The quickest means of travel is by plane.最も速い旅行の手段は飛行機に乗ることだ。
I phoned my son before boarding the plane, telling him to come to the airport to pick me up.私は飛行機に乗る前に息子に電話し、空港まで迎えに来るよう伝えた。
When you get into a commuter train, you see the briefcases neatly stacked on the racks.通勤列車に乗ると、鞄が棚にきちんと並べられていることが見える。
However if you get carried away you'll risk failure so take care!ただし、調子に乗ると失敗を招くので注意!
I got up early in order to catch the first train.始発列車に乗るために早起きした。
I was able to catch the last train.終電に乗ることが出来た。
He invited us to get in the car.彼は車に乗るよう私たちをさそってくれた。
It is dangerous to ride a motorbike without a helmet.ヘルメットをかぶらずにバイクに乗るのは危険だ。
We left early so that we can catch the first train.我々は始発電車に乗るために早く出た。
Bill got up early in order that he might catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
How long will it take to get in to ride?乗るまでどれくらい待ちますか。
Don't push your luck.図に乗るな。
Is it possible to get on the next flight?次の便に乗ることができますか。
As soon as he got on the bus, it began to move.彼がバスに乗るとすぐにバスは動き始めた。
She rides a motorcycle well.彼女はオートバイに上手に乗る。
I have to hurry to the station to take the last train.終電に乗るために駅へ急がなければならない。
I was in a great hurry to take the first train.私は始発電車に乗るためにとても急いだ。
She takes a taxi from the station to her house.彼女は駅から自宅までタクシーに乗る。
I failed to catch the last bus, and came home by taxi.私は最終バスに乗ることができなくて、タクシーで帰った。
The little girl is not capable of riding a bicycle.その女の子は自転車に乗ることができません。
Don't swallow that slick propaganda.そのうまい宣伝に乗るな。
There's no way one that big is going to go on a bike's luggage rest.こんなデカイのがチャリの荷台に乗るわけないだろ。
My airport shuttle bus leaves at six o'clock.私が乗る空港へのシャトルバスは、6時に出発します。
They are getting on the bus at the corner.彼らは角の所でバスに乗るところです。
I love biking and hard rock concerts.バイクに乗るのとハードロックのコンサートが大好き。
I like to ride on trains.列車に乗るのが好きだ。
His plane leaves for Hong Kong at 2:00 p.m.空の乗る飛行機は午後2時にホンコンへ向けて出発します。
You must buy a ticket to get on the bus.バスに乗るには切符を買わなくてはならない。
Don't drive under the influence of alcohol.飲んだら乗るな。
You're ten years too young to be driving a Lexus.お前がレクサスに乗るなんて、十年早い。
I am always tense before I get on an airplane.飛行機に乗る前はいつも緊張する。
You can make up for lost time by taking an airplane instead of a train.列車の代わりに飛行機に乗ることによって失った時間を埋め合わすことができる。
We hurried to catch the bus.私たちはバスに乗るために急いだ。
Can you ride a horse?あなたは馬に乗ることができますか。
Do you know where you should get on the subway?どこで地下鉄に乗るか知っていますか。
We didn't know which bus we should take.私たちはどちらのバスに乗るべきかわからなかった。
I'd rather walk than take a bus.バスに乗るより歩いて行きたい。
Watch your step when you get on the train.電車に乗るときは足元に気をつけなさい。
My train leaves at seven, arriving in Tokyo at nine.私の乗る列車は7時に発車し、9時に東京に到着する。
As soon as she got on the train, it pulled out of the station.彼女が乗るとすぐに、列車は駅を出発した。
It is dangerous to jump into a moving train.動いている電車に飛び乗るのは危険である。
You really put that much in the sandwich?そんなに沢山パンに乗るんか?
We have enough time to catch the train.列車に乗るのに十分な時間がある。
I had no choice but to take the plane.その飛行機に乗るよりほかしかたがなかった。
Which train are you catching?どの電車に乗るのですか。
It can be dangerous for young people to ride motorcycles.バイクは若者が乗ると危険なことがある。
On a bus or a train one must pay a fare.バスや列車に乗るときには運賃を払わなければならない。
I only ride a bicycle at odd times.半端な時間に自転車に乗るだけだ。
I get on the subway every morning at Ginza.私は毎朝銀座で地下鉄に乗る。
Our train had already pulled out when we arrived at the station.我々が駅に着いた時には、乗るはずの列車はもう出てしまっていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License