UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '乗る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Can you ride a horse?君は馬に乗る事が出来ますか。
You can also ride on an old, restored, steam train.直してある古い汽車に乗ることも出来ます。
You must be crazy to ride a bicycle that has no brakes!ブレーキのない自転車に乗るなんて君は無分別だ。
I got up early to catch the first train.私は始発電車に乗るために早起きした。
We didn't know which bus we should take.私たちはどちらのバスに乗るべきかわからなかった。
If you drive, don't drink.乗るなら飲むな。
We all like cycling.私たちみんな自転車に乗るのが好きです。
I love biking and hard rock concerts.バイクに乗るのとハードロックのコンサートが大好き。
It is dangerous to ride a motorbike without a helmet.ヘルメットをかぶらずにバイクに乗るのは危険だ。
It is dangerous to jump into a moving train.動いている電車に飛び乗るのは危険である。
His plane leaves for Hong Kong at 2:00 p.m.空の乗る飛行機は午後2時にホンコンへ向けて出発します。
He looked back at me before he went on board the plane.彼は飛行機に乗る前に私の方を振り返って見た。
It is dangerous to jump onto a moving train.動いている列車に飛び乗るのは危険である。
If you take this bus, you will get to the village.このバスに乗ると、その村に行けるよ。
If you drink, don't drive. If you drive, don't drink.飲んだら乗るな、乗るなら飲むな。
I have to fix my flat tire before I can resume cycling.自転車に乗る前にパンクしたタイヤを修理しなくてはならない。
Before getting on a horse, you usually put a saddle on its back.馬に乗る前に人は普通馬に鞍をつける。
Is it possible to get on the next flight?次の便に乗ることができますか。
Riding a horse is really thrilling.馬に乗ることは本当にスリルがある。
I prefer walking to riding.私は車に乗るより歩く方が好きだ。
Where can I catch the bus for Obihiro?帯広行きのバスはどこで乗るのですか。
I get on the subway every morning at Ginza.私は毎朝銀座で地下鉄に乗る。
This elevator is capable of carrying ten persons.このエレベーターは十人乗ることができる。
He invited us to get in the car.彼は車に乗るよう私たちをさそってくれた。
Your train leaves from Platform 10.あなたの乗る電車は10番線から出ます。
I'm afraid I have taken a wrong train.乗る列車を間違えたらしい。
I got up early to catch the first train.始発列車に乗るために早起きした。
Just how tiresome was it to argue straight against the phrase "Don't blindly follow America's lead!"アメリカの尻馬に乗るなというセリフに正面から反論するのが、どれほどしんどいことだったことか。
What train you are going to take?あなたはどの電車に乗るの。
Don't drink and drive.飲んだら乗るな。
I like to ride a horse now and then.私は時々馬に乗るのを楽しみます。
However if you get carried away you'll risk failure so take care!ただし、調子に乗ると失敗を招くので注意!
He is in a hurry to catch the train.彼は列車に乗るために慌てている。
Who buys tickets to ride in their own motor car?自分の車に乗るのに切符を買う者がいるか。
I ate breakfast quickly so I would be in time for the first bus.始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。
I like to ride on trains.列車に乗るのが好きだ。
The youth of Japan have a tendency to follow fashion.日本の若者は流行に乗る傾向があります。
You really put that much in the sandwich?そんなに沢山パンに乗るんか?
We have enough time to catch the train.列車に乗るのに十分な時間がある。
Riding a horse is a lot of fun.馬に乗る事はとてもおもしろい。
We saw the child get on the bus.私たちはその子どもがバスに乗るのを見た。
I experience nausea when I go on too many rides.あまり多くの乗り物に乗ると酔います。
You cannot be too careful in riding a bicycle.自転車に乗る時はいくら注意してもしすぎることはない。
Can you ride a horse?君は馬に乗ることはできますか。
The young men of Japan are apt to jump on the bandwagon.日本の若者は流行に乗る傾向があります。
She got on her bike and rode away.彼女は自転車に乗ると走り去った。
Bill got up early in order that he might catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
I'm catching the 11:00 train.11時の列車に乗るつもりです。
That girl can't ride a bicycle.その女の子は自転車に乗ることができません。
Our train had already pulled out when we arrived at the station.我々が駅に着いた時には、乗るはずの列車はもう出てしまっていた。
I'm getting sick of the ride.僕は自動車に乗るのに飽きている。
In the London underground there is a warning to "mind the gap" when boarding the train.ロンドンの地下鉄には、プラットホームから地下鉄に乗る際の「溝に注意」という警告がある。
Taking a taxi is a luxury for me.タクシーに乗るのは私には贅沢だ。
You didn't need to take a taxi.君はタクシーに乗る必要はなかったのに。
I have to hurry to the station to catch the last train.終電に乗るために駅へ急がなければならない。
My airport shuttle bus leaves at six o'clock.私が乗る空港へのシャトルバスは、6時に出発します。
Is it dangerous to take a subway alone?一人で地下鉄に乗るのは危ないですか。
As I got the train this morning, I met an old friend of mine.私は今朝電車に乗るときに旧友に会った。
It's fun to ride a motorcycle.オートバイに乗るのは楽しい。
Don't follow anybody blindly.人の尻馬などに乗るな。
Don't push your luck.図に乗るな。
Look, here comes your train.ほら、あなたの乗る電車が来たわ。
Bill got up early in order to catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
Don't swallow that slick propaganda.そのうまい宣伝に乗るな。
I board the train at the terminal.私は始発駅で電車に乗る。
I got up early in order to catch the first train.私は始発電車に乗るために早起きした。
Can you ride a horse?あなたは馬に乗ることができますか。
I phoned my son before boarding the plane, telling him to come to the airport to pick me up.私は飛行機に乗る前に息子に電話し、空港まで迎えに来るよう伝えた。
Do not always ride on someone's coat-tail.人の尻目ばかり乗るのはよせ。
We didn't know which bus to take.私たちはどちらのバスに乗るべきかわからなかった。
You needn't have taken a taxi.君はタクシーに乗る必要はなかったのに。
I was able to catch the last train.終電に乗ることが出来た。
They will take the 8:30 train.彼らは8時30分の列車に乗るつもりです。
I failed to catch the last bus, and came home by taxi.私は最終バスに乗ることができなくて、タクシーで帰った。
There's no way one that big is going to go on a bike's luggage rest.こんなデカイのがチャリの荷台に乗るわけないだろ。
"This is my first flight. I'm nervous," says Hiroshi.「僕、飛行機に乗るのはこれが初めてなんだ。緊張するよ。」と博がいいます。
She can't ride a bicycle.彼女は自転車に乗ることができません。
My train leaves at seven, arriving in Tokyo at nine.私の乗る列車は7時に発車し、9時に東京に到着する。
He is not so careless as to take the wrong train.彼は行き先の違う列車に乗るほど不注意ではない。
Bill got up early so he could catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
Which train are you catching?どの電車に乗るのですか。
Bill got up early in order to catch the first train.ビルは始発電車に乗るために早く起きました。
You're ten years too young to be driving a Lexus.お前がレクサスに乗るなんて、十年早い。
It can be dangerous for young people to ride motorcycles.バイクは若者が乗ると危険なことがある。
I'm also taking this train.俺もその汽車に乗るんだぜ。
We hurried to catch the bus.私たちはバスに乗るために急いだ。
Do you know where you should get on the subway?どこで地下鉄に乗るか知っていますか。
You can make up for lost time by taking an airplane instead of a train.列車の代わりに飛行機に乗ることによって失った時間を埋め合わすことができる。
When you get into a commuter train, you see the briefcases neatly stacked on the racks.通勤列車に乗ると、鞄が棚にきちんと並べられていることが見える。
Don't drive under the influence of alcohol.飲んだら乗るな。
You're playing with fire if you insist on riding your motorcycle without a helmet on.もし君がヘルメットをかぶらないでバイクに乗るんだと言い張るんだったら、それは危険なことになるぞ。
What time shall we arrive at Sapporo if we take this plane?この飛行機に乗ると、何時に札幌につきますか。
As soon as he got on the bus, it began to move.彼がバスに乗るとすぐにバスは動き始めた。
I had breakfast in haste in order to be in time for the first bus.始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。
I got up early in order to catch the first train.始発列車に乗るために早起きした。
They are getting on the bus at the corner.彼らは角の所でバスに乗るところです。
We left early so that we can catch the first train.我々は始発電車に乗るために早く出た。
I have to hurry to the station to take the last train.終電に乗るために駅へ急がなければならない。
This morning I missed the train I usually take.今朝もいつも乗る電車に間に合わなかった。
I am always tense before I get on an airplane.飛行機に乗る前はいつも緊張する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License