UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '乗る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The youth of Japan have a tendency to follow fashion.日本の若者は流行に乗る傾向があります。
Look, here comes your train.ほら、あなたの乗る電車が来たわ。
I ate breakfast quickly so I would be in time for the first bus.始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。
I like to ride a horse now and then.私は時々馬に乗るのを楽しみます。
They are getting on the bus at the corner.彼らは角の所でバスに乗るところです。
Who buys tickets to ride in their own motor car?自分の車に乗るのに切符を買う者がいるか。
I prefer walking to riding.私は車に乗るより歩く方が好きだ。
I have to hurry to the station to take the last train.終電に乗るために駅へ急がなければならない。
My son always gets sick when he rides a bus.私の息子はいつもバスに乗ると酔う。
I managed to catch the last train.私はどうにか最終列車に乗ることが出来た。
In the London underground there is a warning to "mind the gap" when boarding the train.ロンドンの地下鉄には、プラットホームから地下鉄に乗る際の「溝に注意」という警告がある。
This elevator is capable of carrying ten persons.このエレベーターは十人乗ることができる。
He is very good at riding the wind.彼は時流に乗るのがうまい。
Do not always ride on someone's coat-tail.人の尻目ばかり乗るのはよせ。
Don't drive under the influence of alcohol.飲んだら乗るな。
If you take this bus, you will get to the village.このバスに乗ると、その村に行けるよ。
I am always tense before I get on an airplane.飛行機に乗る前はいつも緊張する。
She got in at 9 p.m.私たちの乗る列車は午後九時に到着する。
As soon as he got on the bus, it began to move.彼がバスに乗るとすぐにバスは動き始めた。
You really put that much in the sandwich?そんなに沢山パンに乗るんか?
When in a bus, I always sit at the front.バスに乗るとき、私はいつも前の席に乗る。
I'm also taking this train.俺もその汽車に乗るんだぜ。
This bus will take you to the village.このバスに乗るとその村につくでしょう。
She rides a motorcycle well.彼女はオートバイに上手に乗る。
Tom took the wrong train.トムは乗る電車を間違えた。
Don't follow anybody blindly.人の尻馬などに乗るな。
It is dangerous to jump into a moving train.動いている電車に飛び乗るのは危険である。
It can be dangerous for young people to ride motorcycles.バイクは若者が乗ると危険なことがある。
The young men of Japan are apt to jump on the bandwagon.日本の若者は流行に乗る傾向があります。
I got up early the next morning to catch the first train.私は一番列車に乗るために翌朝早く起きた。
I experience nausea when I go on too many rides.あまり多くの乗り物に乗ると酔います。
I had no choice but to take the plane.その飛行機に乗るよりほかしかたがなかった。
Riding a horse is great fun.馬に乗る事はとてもおもしろい。
To take an express train, we have to get an express ticket in addition to an ordinary ticket.急行に乗るには、普通券に加えて急行券を買う必要がある。
What time shall we arrive at Sapporo if we take this plane?この飛行機に乗ると、何時に札幌につきますか。
Bill got up early in order to catch the first train.ビルは始発電車に乗るために早く起きました。
I got up early in order to catch the first train.一番列車に乗るために早起きをした。
I get on the subway every morning at Ginza.私は毎朝銀座で地下鉄に乗る。
I'm afraid I have taken a wrong train.乗る列車を間違えたらしい。
I got up early in order to catch the first train.始発列車に乗るために早起きした。
Bill got up early in order to catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
Arriving at the station, he found his train gone.駅へ着いた時、彼の乗る列車は行ってしまっていた。
I got up early to catch the first train.始発列車に乗るために早起きした。
It is not unnatural that you should feel anxious about your first flight.初めて飛行機に乗ることを不安に思うのは不自然ではない。
I board the train at the terminal.私は始発駅で電車に乗る。
You can also ride on an old, restored, steam train.直してある古い汽車に乗ることも出来ます。
You needn't have taken a taxi.君はタクシーに乗る必要はなかったのに。
I'd rather walk than take a bus.バスに乗るより歩きがいいな。
You can make up for lost time by taking an airplane instead of a train.列車の代わりに飛行機に乗ることによって失った時間を埋め合わすことができる。
You must be crazy to ride a bicycle that has no brakes!ブレーキのない自転車に乗るなんて君は無分別だ。
He is in a hurry to catch the train.彼は列車に乗るために慌てている。
He makes a point of taking the eight o'clock bus.彼は必ず8時のバスに乗ることにしている。
Which train are you catching?どの電車に乗るのですか。
I love biking and hard rock concerts.バイクに乗るのとハードロックのコンサートが大好き。
We hurried to catch the bus.私たちはバスに乗るために急いだ。
I was in a great hurry to take the first train.私は始発電車に乗るためにとても急いだ。
They will take the 8:30 train.彼らは8時30分の列車に乗るつもりです。
She takes a taxi from the station to her house.彼女は駅から自宅までタクシーに乗る。
I got up early in order to catch the first train.私は始発電車に乗るために早起きした。
We all like cycling.私たちみんな自転車に乗るのが好きです。
We have enough time to catch the train.列車に乗るのに十分な時間がある。
My train leaves at seven, arriving in Tokyo at nine.私の乗る列車は7時に発車し、9時に東京に到着する。
His plane leaves for Hong Kong at 2:00 p.m.空の乗る飛行機は午後2時にホンコンへ向けて出発します。
I prefer riding to walking.歩くよりも車に乗るほうがよい。
I'm getting sick of the ride.僕は自動車に乗るのに飽きている。
If you drink, don't drive; if you drive, don't drink.飲んだら乗るな、乗るなら飲むな。
The little girl is not capable of riding a bicycle.その女の子は自転車に乗ることができません。
Your train leaves from Platform 10.あなたの乗る電車は10番線から出ます。
I have to fix my flat tire before I can resume cycling.自転車に乗る前にパンクしたタイヤを修理しなくてはならない。
If you drink, don't drive. If you drive, don't drink.飲んだら乗るな、乗るなら飲むな。
It's fun to ride a motorcycle.オートバイに乗るのは楽しい。
There was nothing for me to do but mount the horse.馬に乗ること以外に私にはすることができなかった。
I got up early to catch the first train.私は始発電車に乗るために早起きした。
Just how tiresome was it to argue straight against the phrase "Don't blindly follow America's lead!"アメリカの尻馬に乗るなというセリフに正面から反論するのが、どれほどしんどいことだったことか。
Don't push your luck.図に乗るな。
If you drive, don't drink.乗るなら飲むな。
It's foolish taking a taxi when you can easily walk to the station.駅まで歩けるのにタクシーに乗るのは馬鹿げている。
Is it dangerous to take a subway alone?一人で地下鉄に乗るのは危ないですか。
I have to hurry to the station to catch the last train.終電に乗るために駅へ急がなければならない。
I only ride a bicycle at odd times.半端な時間に自転車に乗るだけだ。
This is the second time I have flown.飛行機に乗るのはこれが2度目です。
He invited us to get in the car.彼は車に乗るよう私たちをさそってくれた。
When it rains, she takes the bus.雨が降ると彼女はバスに乗る。
She can't ride a bicycle.彼女は自転車に乗ることができません。
Bill got up early in order that he might catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
I asked if you wanted a ride.車に乗るかどうか聞いたのです。
We saw the child get on the bus.私たちはその子どもがバスに乗るのを見た。
He is not so careless as to take the wrong train.彼は行き先の違う列車に乗るほど不注意ではない。
What train you are going to take?あなたはどの電車に乗るの。
Well then I'll allow two on a bike, but you peddle. Because I'll be sitting on the luggage platform.じゃあ2人乗りを許してやるからお前漕げ、俺が荷台に乗るから。
You cannot be too careful in riding a bicycle.自転車に乗る時はいくら注意してもしすぎることはない。
It is dangerous to ride a motorbike without a helmet.ヘルメットをかぶらずにバイクに乗るのは危険だ。
However if you get carried away you'll risk failure so take care!ただし、調子に乗ると失敗を招くので注意!
Before getting on a horse, you usually put a saddle on its back.馬に乗る前に人は普通馬に鞍をつける。
I was able to catch the last train.終電に乗ることが出来た。
My airport shuttle bus leaves at six o'clock.私が乗る空港へのシャトルバスは、6時に出発します。
You're ten years too young to be driving a Lexus.お前がレクサスに乗るなんて、十年早い。
There's no way one that big is going to go on a bike's luggage rest.こんなデカイのがチャリの荷台に乗るわけないだろ。
"This is my first flight. I'm nervous," says Hiroshi.「僕、飛行機に乗るのはこれが初めてなんだ。緊張するよ。」と博がいいます。
I phoned my son before boarding the plane, telling him to come to the airport to pick me up.私は飛行機に乗る前に息子に電話し、空港まで迎えに来るよう伝えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License