UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '乗る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

How long will it take to get in to ride?乗るまでどれくらい待ちますか。
You're playing with fire if you insist on riding your motorcycle without a helmet on.もし君がヘルメットをかぶらないでバイクに乗るんだと言い張るんだったら、それは危険なことになるぞ。
We hurried to catch the bus.私たちはバスに乗るために急いだ。
Riding a horse is great fun.馬に乗る事はとてもおもしろい。
She rides a motorcycle well.彼女はオートバイに上手に乗る。
The young men of Japan are apt to jump on the bandwagon.日本の若者は流行に乗る傾向があります。
Which train are you catching?どの電車に乗るのですか。
Is it possible to get on the next flight?次の便に乗ることができますか。
Can you ride a horse?あなたは馬に乗ることができますか。
It is dangerous to jump onto a moving train.動いている列車に飛び乗るのは危険である。
It's foolish taking a taxi when you can easily walk to the station.駅まで歩けるのにタクシーに乗るのは馬鹿げている。
I'd rather walk than take a bus.バスに乗るより歩いて行きたい。
It can be dangerous for young people to ride motorcycles.バイクは若者が乗ると危険なことがある。
Bill can ride a bicycle.ビルは自転車に乗ることができる。
I managed to catch the last train.私はどうにか最終列車に乗ることが出来た。
Don't swallow that slick propaganda.そのうまい宣伝に乗るな。
Don't push your luck.図に乗るな。
I'm getting sick of the ride.僕は自動車に乗るのに飽きている。
We have enough time to catch the train.列車に乗るのに十分な時間がある。
It is not unnatural that you should feel anxious about your first flight.初めて飛行機に乗ることを不安に思うのは不自然ではない。
To take an express train, we have to get an express ticket in addition to an ordinary ticket.急行に乗るには、普通券に加えて急行券を買う必要がある。
We didn't know which bus we should take.私たちはどちらのバスに乗るべきかわからなかった。
I asked if you wanted a ride.車に乗るかどうか聞いたのです。
In the London underground there is a warning to "mind the gap" when boarding the train.ロンドンの地下鉄には、プラットホームから地下鉄に乗る際の「溝に注意」という警告がある。
You can also ride on an old, restored, steam train.直してある古い汽車に乗ることも出来ます。
He makes a point of taking the eight o'clock bus.彼は必ず8時のバスに乗ることにしている。
Your train leaves from Platform 10.あなたの乗る電車は10番線から出ます。
You cannot be too careful in riding a bicycle.自転車に乗る時はいくら注意してもしすぎることはない。
As I got the train this morning, I met an old friend of mine.私は今朝電車に乗るときに旧友に会った。
I like to ride a horse now and then.私は時々馬に乗るのを楽しみます。
They will take the 8:30 train.彼らは8時30分の列車に乗るつもりです。
You really put that much in the sandwich?そんなに沢山パンに乗るんか?
Riding a horse is a lot of fun.馬に乗る事はとてもおもしろい。
Bill got up early in order that he might catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
Tom took the wrong train.トムは乗る電車を間違えた。
This bus will take you to the village.このバスに乗るとその村につくでしょう。
I have to hurry to the station to take the last train.終電に乗るために駅へ急がなければならない。
It's outrageous that you're riding a bicycle even though you're a woman. Women should stop trying to imitate men.女だてらに自転車に乗るなんてけしからん。女は男の真似はよした方がいい。
I'm also taking this train.俺もその汽車に乗るんだぜ。
Can you ride a horse?君は馬に乗る事が出来ますか。
I have to fix my flat tire before I can resume cycling.自転車に乗る前にパンクしたタイヤを修理しなくてはならない。
You didn't need to take a taxi.君はタクシーに乗る必要はなかったのに。
We saw the child get on the bus.私たちはその子どもがバスに乗るのを見た。
I got up early to catch the first train.私は始発電車に乗るために早起きした。
I had no choice but to take the plane.その飛行機に乗るよりほかしかたがなかった。
What time shall we arrive at Sapporo if we take this plane?この飛行機に乗ると、何時に札幌につきますか。
If you take this bus, you will get to the village.このバスに乗ると、その村に行けるよ。
You must buy a ticket to get on the bus.バスに乗るには切符を買わなくてはならない。
You're ten years too young to be driving a Lexus.お前がレクサスに乗るなんて、十年早い。
How long is the ride?乗る時間はどのくらいですか。
He is in a hurry to catch the train.彼は列車に乗るために慌てている。
My son always gets sick when he rides a bus.私の息子はいつもバスに乗ると酔う。
Arriving at the station, he found his train gone.駅へ着いた時、彼の乗る列車は行ってしまっていた。
Just how tiresome was it to argue straight against the phrase "Don't blindly follow America's lead!"アメリカの尻馬に乗るなというセリフに正面から反論するのが、どれほどしんどいことだったことか。
I'm afraid I have taken a wrong train.乗る列車を間違えたらしい。
Bill got up early so he could catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
As soon as she got on the train, it pulled out of the station.彼女が乗るとすぐに、列車は駅を出発した。
His plane leaves for Hong Kong at 2:00 p.m.空の乗る飛行機は午後2時にホンコンへ向けて出発します。
She got in at 9 p.m.私たちの乗る列車は午後九時に到着する。
We didn't know which bus to take.私たちはどちらのバスに乗るべきかわからなかった。
Bill got up early in order to catch the first train.ビルは始発電車に乗るために早く起きました。
When you get into a commuter train, you see the briefcases neatly stacked on the racks.通勤列車に乗ると、鞄が棚にきちんと並べられていることが見える。
Before getting on a horse, you usually put a saddle on its back.馬に乗る前に人は普通馬に鞍をつける。
I was able to catch the last train.終電に乗ることが出来た。
I experience nausea when I go on too many rides.あまり多くの乗り物に乗ると酔います。
Where can I catch the bus for Obihiro?帯広行きのバスはどこで乗るのですか。
You must be crazy to ride a bicycle that has no brakes!ブレーキのない自転車に乗るなんて君は無分別だ。
The little girl is not capable of riding a bicycle.その女の子は自転車に乗ることができません。
Who buys tickets to ride in their own motor car?自分の車に乗るのに切符を買う者がいるか。
Don't drink and drive.飲んだら乗るな。
Well then I'll allow two on a bike, but you peddle. Because I'll be sitting on the luggage platform.じゃあ2人乗りを許してやるからお前漕げ、俺が荷台に乗るから。
She got on her bike and rode away.彼女は自転車に乗ると走り去った。
"This is my first flight. I'm nervous," says Hiroshi.「僕、飛行機に乗るのはこれが初めてなんだ。緊張するよ。」と博がいいます。
I love biking and hard rock concerts.バイクに乗るのとハードロックのコンサートが大好き。
My airport shuttle bus leaves at six o'clock.私が乗る空港へのシャトルバスは、6時に出発します。
What train you are going to take?あなたはどの電車に乗るの。
I failed to catch the last bus, and came home by taxi.私は最終バスに乗ることができなくて、タクシーで帰った。
If you drink, don't drive. If you drive, don't drink.飲んだら乗るな、乗るなら飲むな。
The quickest means of travel is by plane.最も速い旅行の手段は飛行機に乗ることだ。
Look, here comes your train.ほら、あなたの乗る電車が来たわ。
We all like cycling.私たちみんな自転車に乗るのが好きです。
I got up early the next morning to catch the first train.私は一番列車に乗るために翌朝早く起きた。
Bill got up early in order to catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
On a bus or a train one must pay a fare.バスや列車に乗るときには運賃を払わなければならない。
As soon as he got on the bus, it began to move.彼がバスに乗るとすぐにバスは動き始めた。
Arriving at the station, I found my train gone.駅に着いた時、乗るつもりの電車が出てしまったことに気付いた。
Whenever I get on the subway I put my wallet in my front pocket.地下鉄に乗るときはいつも、財布を前のポケットに入れるようにしている。
I got up early in order to catch the first train.私は始発電車に乗るために早起きした。
I had breakfast in haste in order to be in time for the first bus.始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。
There was nothing for me to do but mount the horse.馬に乗ること以外に私にはすることができなかった。
When in a bus, I always sit at the front.バスに乗るとき、私はいつも前の席に乗る。
I advised her to catch a morning train.私は彼女に朝の列車に乗るように勧めた。
He hurried in order to get the bus.彼はそのバスに乗るために急いだ。
I prefer riding to walking.歩くよりも車に乗るほうがよい。
Don't drive under the influence of alcohol.飲んだら乗るな。
This is the second time I have flown.飛行機に乗るのはこれが2度目です。
Watch your step when you get on the train.電車に乗るときは足元に気をつけなさい。
You can't ride a horse.君は馬に乗ることができない。
They are getting on the bus at the corner.彼らは角の所でバスに乗るところです。
I have to hurry to the station to catch the last train.終電に乗るために駅へ急がなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License