UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '乗る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We didn't know which bus we should take.私たちはどちらのバスに乗るべきかわからなかった。
I failed to catch the last bus, and came home by taxi.私は最終バスに乗ることができなくて、タクシーで帰った。
This bus will take you to the village.このバスに乗るとその村につくでしょう。
Is it possible to get on the next flight?次の便に乗ることができますか。
I got up early in order to catch the first train.私は始発電車に乗るために早起きした。
Do not always ride on someone's coat-tail.人の尻目ばかり乗るのはよせ。
Our train had already pulled out when we arrived at the station.我々が駅に着いた時には、乗るはずの列車はもう出てしまっていた。
I got up early to catch the first train.始発列車に乗るために早起きした。
The youth of Japan have a tendency to follow fashion.日本の若者は流行に乗る傾向があります。
My train leaves at seven, arriving in Tokyo at nine.私の乗る列車は7時に発車し、9時に東京に到着する。
We have enough time to catch the train.列車に乗るのに十分な時間がある。
Where can I catch the bus for Obihiro?帯広行きのバスはどこで乗るのですか。
I ate breakfast quickly so I would be in time for the first bus.始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。
I got up early to catch the first train.私は始発電車に乗るために早起きした。
We all like cycling.私たちみんな自転車に乗るのが好きです。
How long will it take to get in to ride?乗るまでどれくらい待ちますか。
Arriving at the station, I found my train gone.駅に着いた時、乗るつもりの電車が出てしまったことに気付いた。
I'd rather walk than take a bus.バスに乗るより歩いて行きたい。
Can you ride a horse?君は馬に乗る事が出来ますか。
How long is the ride?乗る時間はどのくらいですか。
My airport shuttle bus leaves at six o'clock.私が乗る空港へのシャトルバスは、6時に出発します。
She can't ride a bicycle.彼女は自転車に乗ることができません。
If you drink, don't drive. If you drive, don't drink.飲んだら乗るな、乗るなら飲むな。
I'm catching the 11:00 train.11時の列車に乗るつもりです。
He makes a point of taking the eight o'clock bus.彼は必ず8時のバスに乗ることにしている。
Your train leaves from Platform 10.あなたの乗る電車は10番線から出ます。
Riding a horse is a lot of fun.馬に乗る事はとてもおもしろい。
The young men of Japan are apt to jump on the bandwagon.日本の若者は流行に乗る傾向があります。
Don't drive under the influence of alcohol.飲んだら乗るな。
I was able to catch the last train.終電に乗ることが出来た。
That girl can't ride a bicycle.その女の子は自転車に乗ることができません。
Bill got up early in order that he might catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
This is the second time I have flown.飛行機に乗るのはこれが2度目です。
I love biking and hard rock concerts.バイクに乗るのとハードロックのコンサートが大好き。
We hurried to catch the bus.私たちはバスに乗るために急いだ。
I like to ride on trains.列車に乗るのが好きだ。
You're ten years too young to be driving a Lexus.お前がレクサスに乗るなんて、十年早い。
You really put that much in the sandwich?そんなに沢山パンに乗るんか?
Arriving at the station, he found his train gone.駅へ着いた時、彼の乗る列車は行ってしまっていた。
It is dangerous to ride a motorbike without a helmet.ヘルメットをかぶらずにバイクに乗るのは危険だ。
Can you ride a horse?君は馬に乗ることはできますか。
This morning I missed the train I usually take.今朝もいつも乗る電車に間に合わなかった。
Bill can ride a bicycle.ビルは自転車に乗ることができる。
Do you know where you should get on the subway?どこで地下鉄に乗るか知っていますか。
You can also ride on an old, restored, steam train.直してある古い汽車に乗ることも出来ます。
Watch your step when you get on the train.電車に乗るときは足元に気をつけなさい。
What train you are going to take?あなたはどの電車に乗るの。
Look, here comes your train.ほら、あなたの乗る電車が来たわ。
What time shall we arrive at Sapporo if we take this plane?この飛行機に乗ると、何時に札幌につきますか。
It's fun to ride a motorcycle.オートバイに乗るのは楽しい。
I'd rather walk than take a bus.バスに乗るより歩きがいいな。
Don't push your luck.図に乗るな。
I got up early in order to catch the first train.一番列車に乗るために早起きをした。
In the London underground there is a warning to "mind the gap" when boarding the train.ロンドンの地下鉄には、プラットホームから地下鉄に乗る際の「溝に注意」という警告がある。
As soon as he got on the bus, it began to move.彼がバスに乗るとすぐにバスは動き始めた。
As soon as she got on the train, it pulled out of the station.彼女が乗るとすぐに、列車は駅を出発した。
He looked back at me before he went on board the plane.彼は飛行機に乗る前に私の方を振り返って見た。
You must be crazy to ride a bicycle that has no brakes!ブレーキのない自転車に乗るなんて君は無分別だ。
I'm getting sick of the ride.僕は自動車に乗るのに飽きている。
Bill got up early in order to catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
I'm also taking this train.俺もその汽車に乗るんだぜ。
You're playing with fire if you insist on riding your motorcycle without a helmet on.もし君がヘルメットをかぶらないでバイクに乗るんだと言い張るんだったら、それは危険なことになるぞ。
He is very good at riding the wind.彼は時流に乗るのがうまい。
His plane leaves for Hong Kong at 2:00 p.m.空の乗る飛行機は午後2時にホンコンへ向けて出発します。
Bill got up early in order to catch the first train.ビルは始発電車に乗るために早く起きました。
I experience nausea when I go on too many rides.あまり多くの乗り物に乗ると酔います。
He hurried in order to get the bus.彼はそのバスに乗るために急いだ。
I only ride a bicycle at odd times.半端な時間に自転車に乗るだけだ。
I got up early in order to catch the first train.始発列車に乗るために早起きした。
We saw the child get on the bus.私たちはその子どもがバスに乗るのを見た。
Is it dangerous to take a subway alone?一人で地下鉄に乗るのは危ないですか。
It's outrageous that you're riding a bicycle even though you're a woman. Women should stop trying to imitate men.女だてらに自転車に乗るなんてけしからん。女は男の真似はよした方がいい。
I have to hurry to the station to take the last train.終電に乗るために駅へ急がなければならない。
I can ride a bicycle.私は自転車に乗ることが出来る。
His mother didn't allow him to ride a motorbike.彼の母親は、彼にバイクに乗ることを許さなかった。
I board the train at the terminal.私は始発駅で電車に乗る。
It is dangerous to jump into a moving train.動いている電車に飛び乗るのは危険である。
She got on her bike and rode away.彼女は自転車に乗ると走り去った。
When in a bus, I always sit at the front.バスに乗るとき、私はいつも前の席に乗る。
You cannot be too careful in riding a bicycle.自転車に乗る時はいくら注意してもしすぎることはない。
The little girl is not capable of riding a bicycle.その女の子は自転車に乗ることができません。
You didn't need to take a taxi.君はタクシーに乗る必要はなかったのに。
Well then I'll allow two on a bike, but you peddle. Because I'll be sitting on the luggage platform.じゃあ2人乗りを許してやるからお前漕げ、俺が荷台に乗るから。
"This is my first flight. I'm nervous," says Hiroshi.「僕、飛行機に乗るのはこれが初めてなんだ。緊張するよ。」と博がいいます。
She rides a motorcycle well.彼女はオートバイに上手に乗る。
Don't swallow that slick propaganda.そのうまい宣伝に乗るな。
Don't drink and drive.飲んだら乗るな。
Which train are you catching?どの電車に乗るのですか。
You can't ride a horse.君は馬に乗ることができない。
My son always gets sick when he rides a bus.私の息子はいつもバスに乗ると酔う。
I prefer riding to walking.歩くよりも車に乗るほうがよい。
On a bus or a train one must pay a fare.バスや列車に乗るときには運賃を払わなければならない。
This elevator is capable of carrying ten persons.このエレベーターは十人乗ることができる。
You can make up for lost time by taking an airplane instead of a train.列車の代わりに飛行機に乗ることによって失った時間を埋め合わすことができる。
I phoned my son before boarding the plane, telling him to come to the airport to pick me up.私は飛行機に乗る前に息子に電話し、空港まで迎えに来るよう伝えた。
Riding a horse is great fun.馬に乗る事はとてもおもしろい。
I asked if you wanted a ride.車に乗るかどうか聞いたのです。
Tom took the wrong train.トムは乗る電車を間違えた。
If you drink, don't drive; if you drive, don't drink.飲んだら乗るな、乗るなら飲むな。
Before getting on a horse, you usually put a saddle on its back.馬に乗る前に人は普通馬に鞍をつける。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License
 
comments powered by Disqus