UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '乗る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It can be dangerous for young people to ride motorcycles.バイクは若者が乗ると危険なことがある。
We all like cycling.私たちみんな自転車に乗るのが好きです。
Riding a horse is great fun.馬に乗る事はとてもおもしろい。
My train leaves at seven, arriving in Tokyo at nine.私の乗る列車は7時に発車し、9時に東京に到着する。
Do you know where you should get on the subway?どこで地下鉄に乗るか知っていますか。
His mother didn't allow him to ride a motorbike.彼の母親は、彼にバイクに乗ることを許さなかった。
He invited us to get in the car.彼は車に乗るよう私たちをさそってくれた。
You're ten years too young to be driving a Lexus.お前がレクサスに乗るなんて、十年早い。
We didn't know which bus to take.私たちはどちらのバスに乗るべきかわからなかった。
Don't push your luck.図に乗るな。
There was nothing for me to do but mount the horse.馬に乗ること以外に私にはすることができなかった。
Look, here comes your train.ほら、あなたの乗る電車が来たわ。
I was able to catch the last train.終電に乗ることが出来た。
Watch your step when you get on the train.電車に乗るときは足元に気をつけなさい。
He hurried in order to get the bus.彼はそのバスに乗るために急いだ。
She rides a motorcycle well.彼女はオートバイに上手に乗る。
Our train had already pulled out when we arrived at the station.我々が駅に着いた時には、乗るはずの列車はもう出てしまっていた。
It's foolish taking a taxi when you can easily walk to the station.駅まで歩けるのにタクシーに乗るのは馬鹿げている。
I got up early the next morning to catch the first train.私は一番列車に乗るために翌朝早く起きた。
I got up early in order to catch the first train.一番列車に乗るために早起きをした。
Your train leaves from Platform 10.あなたの乗る電車は10番線から出ます。
The little girl is not capable of riding a bicycle.その女の子は自転車に乗ることができません。
He is very good at riding the wind.彼は時流に乗るのがうまい。
In the London underground there is a warning to "mind the gap" when boarding the train.ロンドンの地下鉄には、プラットホームから地下鉄に乗る際の「溝に注意」という警告がある。
On a bus or a train one must pay a fare.バスや列車に乗るときには運賃を払わなければならない。
We left early so that we can catch the first train.我々は始発電車に乗るために早く出た。
I asked if you wanted a ride.車に乗るかどうか聞いたのです。
She can't ride a bicycle.彼女は自転車に乗ることができません。
They will take the 8:30 train.彼らは8時30分の列車に乗るつもりです。
It's outrageous that you're riding a bicycle even though you're a woman. Women should stop trying to imitate men.女だてらに自転車に乗るなんてけしからん。女は男の真似はよした方がいい。
We have enough time to catch the train.列車に乗るのに十分な時間がある。
Can you ride a horse?君は馬に乗る事が出来ますか。
Bill got up early in order to catch the first train.ビルは始発電車に乗るために早く起きました。
Tom took the wrong train.トムは乗る電車を間違えた。
I had breakfast in haste in order to be in time for the first bus.始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。
Arriving at the station, I found my train gone.駅に着いた時、乗るつもりの電車が出てしまったことに気付いた。
Which train are you catching?どの電車に乗るのですか。
It is dangerous to jump onto a moving train.動いている列車に飛び乗るのは危険である。
I ate breakfast quickly so I would be in time for the first bus.始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。
I got up early in order to catch the first train.私は始発電車に乗るために早起きした。
Taking a taxi is a luxury for me.タクシーに乗るのは私には贅沢だ。
Well then I'll allow two on a bike, but you peddle. Because I'll be sitting on the luggage platform.じゃあ2人乗りを許してやるからお前漕げ、俺が荷台に乗るから。
I prefer walking to riding.私は車に乗るより歩く方が好きだ。
It is dangerous to ride a motorbike without a helmet.ヘルメットをかぶらずにバイクに乗るのは危険だ。
That girl can't ride a bicycle.その女の子は自転車に乗ることができません。
When in a bus, I always sit at the front.バスに乗るとき、私はいつも前の席に乗る。
You're playing with fire if you insist on riding your motorcycle without a helmet on.もし君がヘルメットをかぶらないでバイクに乗るんだと言い張るんだったら、それは危険なことになるぞ。
I like to ride a horse now and then.私は時々馬に乗るのを楽しみます。
What train you are going to take?あなたはどの電車に乗るの。
I'm catching the 11:00 train.11時の列車に乗るつもりです。
If you drink, don't drive; if you drive, don't drink.飲んだら乗るな、乗るなら飲むな。
You must be crazy to ride a bicycle that has no brakes!ブレーキのない自転車に乗るなんて君は無分別だ。
He is in a hurry to catch the train.彼は列車に乗るために慌てている。
His plane leaves for Hong Kong at 2:00 p.m.空の乗る飛行機は午後2時にホンコンへ向けて出発します。
I had no choice but to take the plane.その飛行機に乗るよりほかしかたがなかった。
It's fun to ride a motorcycle.オートバイに乗るのは楽しい。
You can also ride on an old, restored, steam train.直してある古い汽車に乗ることも出来ます。
It is not unnatural that you should feel anxious about your first flight.初めて飛行機に乗ることを不安に思うのは不自然ではない。
You needn't have taken a taxi.君はタクシーに乗る必要はなかったのに。
How long will it take to get in to ride?乗るまでどれくらい待ちますか。
I love biking and hard rock concerts.バイクに乗るのとハードロックのコンサートが大好き。
You can't ride a horse.君は馬に乗ることができない。
I only ride a bicycle at odd times.半端な時間に自転車に乗るだけだ。
This morning I missed the train I usually take.今朝もいつも乗る電車に間に合わなかった。
We didn't know which bus we should take.私たちはどちらのバスに乗るべきかわからなかった。
Don't drink and drive.飲んだら乗るな。
It is dangerous to jump into a moving train.動いている電車に飛び乗るのは危険である。
"This is my first flight. I'm nervous," says Hiroshi.「僕、飛行機に乗るのはこれが初めてなんだ。緊張するよ。」と博がいいます。
I experience nausea when I go on too many rides.あまり多くの乗り物に乗ると酔います。
Bill got up early in order that he might catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
There's no way one that big is going to go on a bike's luggage rest.こんなデカイのがチャリの荷台に乗るわけないだろ。
I have to fix my flat tire before I can resume cycling.自転車に乗る前にパンクしたタイヤを修理しなくてはならない。
She got on her bike and rode away.彼女は自転車に乗ると走り去った。
As soon as she got on the train, it pulled out of the station.彼女が乗るとすぐに、列車は駅を出発した。
I'd rather walk than take a bus.バスに乗るより歩いて行きたい。
I have to hurry to the station to take the last train.終電に乗るために駅へ急がなければならない。
I got up early to catch the first train.私は始発電車に乗るために早起きした。
You must buy a ticket to get on the bus.バスに乗るには切符を買わなくてはならない。
Where can I catch the bus for Obihiro?帯広行きのバスはどこで乗るのですか。
If you drive, don't drink.乗るなら飲むな。
You cannot be too careful in riding a bicycle.自転車に乗る時はいくら注意してもしすぎることはない。
He looked back at me before he went on board the plane.彼は飛行機に乗る前に私の方を振り返って見た。
I got up early in order to catch the first train.始発列車に乗るために早起きした。
My son always gets sick when he rides a bus.私の息子はいつもバスに乗ると酔う。
I was in a great hurry to take the first train.私は始発電車に乗るためにとても急いだ。
Can you ride a horse?あなたは馬に乗ることができますか。
I have to hurry to the station to catch the last train.終電に乗るために駅へ急がなければならない。
When it rains, she takes the bus.雨が降ると彼女はバスに乗る。
This elevator is capable of carrying ten persons.このエレベーターは十人乗ることができる。
When you get into a commuter train, you see the briefcases neatly stacked on the racks.通勤列車に乗ると、鞄が棚にきちんと並べられていることが見える。
The youth of Japan have a tendency to follow fashion.日本の若者は流行に乗る傾向があります。
As I got the train this morning, I met an old friend of mine.私は今朝電車に乗るときに旧友に会った。
I'm afraid I have taken a wrong train.乗る列車を間違えたらしい。
She got in at 9 p.m.私たちの乗る列車は午後九時に到着する。
Bill got up early so he could catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
He is not so careless as to take the wrong train.彼は行き先の違う列車に乗るほど不注意ではない。
To take an express train, we have to get an express ticket in addition to an ordinary ticket.急行に乗るには、普通券に加えて急行券を買う必要がある。
As soon as he got on the bus, it began to move.彼がバスに乗るとすぐにバスは動き始めた。
I'm getting sick of the ride.僕は自動車に乗るのに飽きている。
Don't swallow that slick propaganda.そのうまい宣伝に乗るな。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License