UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '乗る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I had breakfast in haste in order to be in time for the first bus.始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。
Is it possible to get on the next flight?次の便に乗ることができますか。
Look, here comes your train.ほら、あなたの乗る電車が来たわ。
As soon as he got on the bus, it began to move.彼がバスに乗るとすぐにバスは動き始めた。
I got up early to catch the first train.始発列車に乗るために早起きした。
She got on her bike and rode away.彼女は自転車に乗ると走り去った。
I phoned my son before boarding the plane, telling him to come to the airport to pick me up.私は飛行機に乗る前に息子に電話し、空港まで迎えに来るよう伝えた。
Don't drink and drive.飲んだら乗るな。
He is in a hurry to catch the train.彼は列車に乗るために慌てている。
Whenever I get on the subway I put my wallet in my front pocket.地下鉄に乗るときはいつも、財布を前のポケットに入れるようにしている。
Just how tiresome was it to argue straight against the phrase "Don't blindly follow America's lead!"アメリカの尻馬に乗るなというセリフに正面から反論するのが、どれほどしんどいことだったことか。
I have to hurry to the station to take the last train.終電に乗るために駅へ急がなければならない。
You didn't need to take a taxi.君はタクシーに乗る必要はなかったのに。
It is not unnatural that you should feel anxious about your first flight.初めて飛行機に乗ることを不安に思うのは不自然ではない。
Where can I catch the bus for Obihiro?帯広行きのバスはどこで乗るのですか。
However if you get carried away you'll risk failure so take care!ただし、調子に乗ると失敗を招くので注意!
As soon as she got on the train, it pulled out of the station.彼女が乗るとすぐに、列車は駅を出発した。
Don't push your luck.図に乗るな。
I got up early the next morning to catch the first train.私は一番列車に乗るために翌朝早く起きた。
His plane leaves for Hong Kong at 2:00 p.m.空の乗る飛行機は午後2時にホンコンへ向けて出発します。
I'd rather walk than take a bus.バスに乗るより歩きがいいな。
How long will it take to get in to ride?乗るまでどれくらい待ちますか。
You must be crazy to ride a bicycle that has no brakes!ブレーキのない自転車に乗るなんて君は無分別だ。
Bill got up early so he could catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
We hurried to catch the bus.私たちはバスに乗るために急いだ。
You're ten years too young to be driving a Lexus.お前がレクサスに乗るなんて、十年早い。
My son always gets sick when he rides a bus.私の息子はいつもバスに乗ると酔う。
What train you are going to take?あなたはどの電車に乗るの。
He hurried in order to get the bus.彼はそのバスに乗るために急いだ。
I got up early to catch the first train.私は始発電車に乗るために早起きした。
We all like cycling.私たちみんな自転車に乗るのが好きです。
I experience nausea when I go on too many rides.あまり多くの乗り物に乗ると酔います。
This morning I missed the train I usually take.今朝もいつも乗る電車に間に合わなかった。
I failed to catch the last bus, and came home by taxi.私は最終バスに乗ることができなくて、タクシーで帰った。
I'm catching the 11:00 train.11時の列車に乗るつもりです。
Don't swallow that slick propaganda.そのうまい宣伝に乗るな。
I prefer walking to riding.私は車に乗るより歩く方が好きだ。
Riding a horse is great fun.馬に乗る事はとてもおもしろい。
My airport shuttle bus leaves at six o'clock.私が乗る空港へのシャトルバスは、6時に出発します。
What time shall we arrive at Sapporo if we take this plane?この飛行機に乗ると、何時に札幌につきますか。
It's fun to ride a motorcycle.オートバイに乗るのは楽しい。
You can't ride a horse.君は馬に乗ることができない。
You must buy a ticket to get on the bus.バスに乗るには切符を買わなくてはならない。
There was nothing for me to do but mount the horse.馬に乗ること以外に私にはすることができなかった。
He looked back at me before he went on board the plane.彼は飛行機に乗る前に私の方を振り返って見た。
If you drive, don't drink.乗るなら飲むな。
When in a bus, I always sit at the front.バスに乗るとき、私はいつも前の席に乗る。
I had no choice but to take the plane.その飛行機に乗るよりほかしかたがなかった。
The youth of Japan have a tendency to follow fashion.日本の若者は流行に乗る傾向があります。
I ate breakfast quickly so I would be in time for the first bus.始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。
Do you know where you should get on the subway?どこで地下鉄に乗るか知っていますか。
I like to ride a horse now and then.私は時々馬に乗るのを楽しみます。
You're playing with fire if you insist on riding your motorcycle without a helmet on.もし君がヘルメットをかぶらないでバイクに乗るんだと言い張るんだったら、それは危険なことになるぞ。
Watch your step when you get on the train.電車に乗るときは足元に気をつけなさい。
Don't follow anybody blindly.人の尻馬などに乗るな。
I have to hurry to the station to catch the last train.終電に乗るために駅へ急がなければならない。
When you get into a commuter train, you see the briefcases neatly stacked on the racks.通勤列車に乗ると、鞄が棚にきちんと並べられていることが見える。
I asked if you wanted a ride.車に乗るかどうか聞いたのです。
Your train leaves from Platform 10.あなたの乗る電車は10番線から出ます。
Bill got up early in order that he might catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
"This is my first flight. I'm nervous," says Hiroshi.「僕、飛行機に乗るのはこれが初めてなんだ。緊張するよ。」と博がいいます。
We didn't know which bus to take.私たちはどちらのバスに乗るべきかわからなかった。
It is dangerous to jump onto a moving train.動いている列車に飛び乗るのは危険である。
There's no way one that big is going to go on a bike's luggage rest.こんなデカイのがチャリの荷台に乗るわけないだろ。
She rides a motorcycle well.彼女はオートバイに上手に乗る。
Riding a horse is really thrilling.馬に乗ることは本当にスリルがある。
I'm also taking this train.俺もその汽車に乗るんだぜ。
That girl can't ride a bicycle.その女の子は自転車に乗ることができません。
Arriving at the station, he found his train gone.駅へ着いた時、彼の乗る列車は行ってしまっていた。
I am always tense before I get on an airplane.飛行機に乗る前はいつも緊張する。
It is dangerous to ride a motorbike without a helmet.ヘルメットをかぶらずにバイクに乗るのは危険だ。
You can make up for lost time by taking an airplane instead of a train.列車の代わりに飛行機に乗ることによって失った時間を埋め合わすことができる。
I can ride a bicycle.私は自転車に乗ることが出来る。
Before getting on a horse, you usually put a saddle on its back.馬に乗る前に人は普通馬に鞍をつける。
I only ride a bicycle at odd times.半端な時間に自転車に乗るだけだ。
I prefer riding to walking.歩くよりも車に乗るほうがよい。
Can you ride a horse?君は馬に乗る事が出来ますか。
It's foolish taking a taxi when you can easily walk to the station.駅まで歩けるのにタクシーに乗るのは馬鹿げている。
I board the train at the terminal.私は始発駅で電車に乗る。
If you take this bus, you will get to the village.このバスに乗ると、その村に行けるよ。
She got in at 9 p.m.私たちの乗る列車は午後九時に到着する。
As I got the train this morning, I met an old friend of mine.私は今朝電車に乗るときに旧友に会った。
You cannot be too careful in riding a bicycle.自転車に乗る時はいくら注意してもしすぎることはない。
They will take the 8:30 train.彼らは8時30分の列車に乗るつもりです。
He is very good at riding the wind.彼は時流に乗るのがうまい。
Bill can ride a bicycle.ビルは自転車に乗ることができる。
Riding a horse is a lot of fun.馬に乗る事はとてもおもしろい。
Well then I'll allow two on a bike, but you peddle. Because I'll be sitting on the luggage platform.じゃあ2人乗りを許してやるからお前漕げ、俺が荷台に乗るから。
If you drink, don't drive. If you drive, don't drink.飲んだら乗るな、乗るなら飲むな。
She takes a taxi from the station to her house.彼女は駅から自宅までタクシーに乗る。
This elevator is capable of carrying ten persons.このエレベーターは十人乗ることができる。
We saw the child get on the bus.私たちはその子どもがバスに乗るのを見た。
He invited us to get in the car.彼は車に乗るよう私たちをさそってくれた。
Bill got up early in order to catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
Can you ride a horse?君は馬に乗ることはできますか。
I'm getting sick of the ride.僕は自動車に乗るのに飽きている。
Tom took the wrong train.トムは乗る電車を間違えた。
It's outrageous that you're riding a bicycle even though you're a woman. Women should stop trying to imitate men.女だてらに自転車に乗るなんてけしからん。女は男の真似はよした方がいい。
The little girl is not capable of riding a bicycle.その女の子は自転車に乗ることができません。
Arriving at the station, I found my train gone.駅に着いた時、乗るつもりの電車が出てしまったことに気付いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License
 
comments powered by Disqus