UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '乗る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You're ten years too young to be driving a Lexus.お前がレクサスに乗るなんて、十年早い。
It's foolish taking a taxi when you can easily walk to the station.駅まで歩けるのにタクシーに乗るのは馬鹿げている。
She takes a taxi from the station to her house.彼女は駅から自宅までタクシーに乗る。
It is dangerous to jump onto a moving train.動いている列車に飛び乗るのは危険である。
Before getting on a horse, you usually put a saddle on its back.馬に乗る前に人は普通馬に鞍をつける。
How long is the ride?乗る時間はどのくらいですか。
I experience nausea when I go on too many rides.あまり多くの乗り物に乗ると酔います。
He is very good at riding the wind.彼は時流に乗るのがうまい。
I was able to catch the last train.終電に乗ることが出来た。
Our train had already pulled out when we arrived at the station.我々が駅に着いた時には、乗るはずの列車はもう出てしまっていた。
She rides a motorcycle well.彼女はオートバイに上手に乗る。
This morning I missed the train I usually take.今朝もいつも乗る電車に間に合わなかった。
My airport shuttle bus leaves at six o'clock.私が乗る空港へのシャトルバスは、6時に出発します。
I only ride a bicycle at odd times.半端な時間に自転車に乗るだけだ。
He invited us to get in the car.彼は車に乗るよう私たちをさそってくれた。
I have to fix my flat tire before I can resume cycling.自転車に乗る前にパンクしたタイヤを修理しなくてはならない。
There's no way one that big is going to go on a bike's luggage rest.こんなデカイのがチャリの荷台に乗るわけないだろ。
You didn't need to take a taxi.君はタクシーに乗る必要はなかったのに。
Your train leaves from Platform 10.あなたの乗る電車は10番線から出ます。
Can you ride a horse?君は馬に乗る事が出来ますか。
It's fun to ride a motorcycle.オートバイに乗るのは楽しい。
I prefer walking to riding.私は車に乗るより歩く方が好きだ。
Is it possible to get on the next flight?次の便に乗ることができますか。
I like to ride a horse now and then.私は時々馬に乗るのを楽しみます。
I phoned my son before boarding the plane, telling him to come to the airport to pick me up.私は飛行機に乗る前に息子に電話し、空港まで迎えに来るよう伝えた。
Can you ride a horse?君は馬に乗ることはできますか。
Who buys tickets to ride in their own motor car?自分の車に乗るのに切符を買う者がいるか。
I'd rather walk than take a bus.バスに乗るより歩きがいいな。
I'm catching the 11:00 train.11時の列車に乗るつもりです。
Don't drink and drive.飲んだら乗るな。
You're playing with fire if you insist on riding your motorcycle without a helmet on.もし君がヘルメットをかぶらないでバイクに乗るんだと言い張るんだったら、それは危険なことになるぞ。
I ate breakfast quickly so I would be in time for the first bus.始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。
I advised her to catch a morning train.私は彼女に朝の列車に乗るように勧めた。
It's outrageous that you're riding a bicycle even though you're a woman. Women should stop trying to imitate men.女だてらに自転車に乗るなんてけしからん。女は男の真似はよした方がいい。
I have to hurry to the station to catch the last train.終電に乗るために駅へ急がなければならない。
Which train are you catching?どの電車に乗るのですか。
Do not always ride on someone's coat-tail.人の尻目ばかり乗るのはよせ。
On a bus or a train one must pay a fare.バスや列車に乗るときには運賃を払わなければならない。
Bill can ride a bicycle.ビルは自転車に乗ることができる。
I'm also taking this train.俺もその汽車に乗るんだぜ。
Tom took the wrong train.トムは乗る電車を間違えた。
As I got the train this morning, I met an old friend of mine.私は今朝電車に乗るときに旧友に会った。
If you drink, don't drive; if you drive, don't drink.飲んだら乗るな、乗るなら飲むな。
I failed to catch the last bus, and came home by taxi.私は最終バスに乗ることができなくて、タクシーで帰った。
My son always gets sick when he rides a bus.私の息子はいつもバスに乗ると酔う。
You can't ride a horse.君は馬に乗ることができない。
Arriving at the station, I found my train gone.駅に着いた時、乗るつもりの電車が出てしまったことに気付いた。
I prefer riding to walking.歩くよりも車に乗るほうがよい。
To take an express train, we have to get an express ticket in addition to an ordinary ticket.急行に乗るには、普通券に加えて急行券を買う必要がある。
Look, here comes your train.ほら、あなたの乗る電車が来たわ。
It is not unnatural that you should feel anxious about your first flight.初めて飛行機に乗ることを不安に思うのは不自然ではない。
Bill got up early in order to catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
Riding a horse is a lot of fun.馬に乗る事はとてもおもしろい。
He is in a hurry to catch the train.彼は列車に乗るために慌てている。
Whenever I get on the subway I put my wallet in my front pocket.地下鉄に乗るときはいつも、財布を前のポケットに入れるようにしている。
I got up early in order to catch the first train.一番列車に乗るために早起きをした。
Bill got up early in order that he might catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
Riding a horse is great fun.馬に乗る事はとてもおもしろい。
I got up early in order to catch the first train.始発列車に乗るために早起きした。
I'm afraid I have taken a wrong train.乗る列車を間違えたらしい。
He looked back at me before he went on board the plane.彼は飛行機に乗る前に私の方を振り返って見た。
I like to ride on trains.列車に乗るのが好きだ。
If you drink, don't drive. If you drive, don't drink.飲んだら乗るな、乗るなら飲むな。
Can you ride a horse?あなたは馬に乗ることができますか。
I was in a great hurry to take the first train.私は始発電車に乗るためにとても急いだ。
He is not so careless as to take the wrong train.彼は行き先の違う列車に乗るほど不注意ではない。
He hurried in order to get the bus.彼はそのバスに乗るために急いだ。
I had no choice but to take the plane.その飛行機に乗るよりほかしかたがなかった。
As soon as he got on the bus, it began to move.彼がバスに乗るとすぐにバスは動き始めた。
In the London underground there is a warning to "mind the gap" when boarding the train.ロンドンの地下鉄には、プラットホームから地下鉄に乗る際の「溝に注意」という警告がある。
Don't follow anybody blindly.人の尻馬などに乗るな。
They are getting on the bus at the corner.彼らは角の所でバスに乗るところです。
We didn't know which bus to take.私たちはどちらのバスに乗るべきかわからなかった。
Do you know where you should get on the subway?どこで地下鉄に乗るか知っていますか。
I asked if you wanted a ride.車に乗るかどうか聞いたのです。
I had breakfast in haste in order to be in time for the first bus.始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。
As soon as she got on the train, it pulled out of the station.彼女が乗るとすぐに、列車は駅を出発した。
I can ride a bicycle.私は自転車に乗ることが出来る。
"This is my first flight. I'm nervous," says Hiroshi.「僕、飛行機に乗るのはこれが初めてなんだ。緊張するよ。」と博がいいます。
I got up early to catch the first train.始発列車に乗るために早起きした。
Don't swallow that slick propaganda.そのうまい宣伝に乗るな。
When in a bus, I always sit at the front.バスに乗るとき、私はいつも前の席に乗る。
I get on the subway every morning at Ginza.私は毎朝銀座で地下鉄に乗る。
He makes a point of taking the eight o'clock bus.彼は必ず8時のバスに乗ることにしている。
You can also ride on an old, restored, steam train.直してある古い汽車に乗ることも出来ます。
Riding a horse is really thrilling.馬に乗ることは本当にスリルがある。
I managed to catch the last train.私はどうにか最終列車に乗ることが出来た。
You needn't have taken a taxi.君はタクシーに乗る必要はなかったのに。
If you drive, don't drink.乗るなら飲むな。
When you get into a commuter train, you see the briefcases neatly stacked on the racks.通勤列車に乗ると、鞄が棚にきちんと並べられていることが見える。
We all like cycling.私たちみんな自転車に乗るのが好きです。
We saw the child get on the bus.私たちはその子どもがバスに乗るのを見た。
You must be crazy to ride a bicycle that has no brakes!ブレーキのない自転車に乗るなんて君は無分別だ。
I got up early to catch the first train.私は始発電車に乗るために早起きした。
His plane leaves for Hong Kong at 2:00 p.m.空の乗る飛行機は午後2時にホンコンへ向けて出発します。
We didn't know which bus we should take.私たちはどちらのバスに乗るべきかわからなかった。
We hurried to catch the bus.私たちはバスに乗るために急いだ。
There was nothing for me to do but mount the horse.馬に乗ること以外に私にはすることができなかった。
My train leaves at seven, arriving in Tokyo at nine.私の乗る列車は7時に発車し、9時に東京に到着する。
They will take the 8:30 train.彼らは8時30分の列車に乗るつもりです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License