UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '乗る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She got in at 9 p.m.私たちの乗る列車は午後九時に到着する。
Can you ride a horse?君は馬に乗ることはできますか。
However if you get carried away you'll risk failure so take care!ただし、調子に乗ると失敗を招くので注意!
Do not always ride on someone's coat-tail.人の尻目ばかり乗るのはよせ。
You really put that much in the sandwich?そんなに沢山パンに乗るんか?
I can ride a bicycle.私は自転車に乗ることが出来る。
Don't drive under the influence of alcohol.飲んだら乗るな。
I got up early to catch the first train.私は始発電車に乗るために早起きした。
I got up early in order to catch the first train.始発列車に乗るために早起きした。
It's fun to ride a motorcycle.オートバイに乗るのは楽しい。
How long will it take to get in to ride?乗るまでどれくらい待ちますか。
Bill got up early in order to catch the first train.ビルは始発電車に乗るために早く起きました。
On a bus or a train one must pay a fare.バスや列車に乗るときには運賃を払わなければならない。
Arriving at the station, I found my train gone.駅に着いた時、乗るつもりの電車が出てしまったことに気付いた。
I am always tense before I get on an airplane.飛行機に乗る前はいつも緊張する。
Bill got up early in order that he might catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
You can make up for lost time by taking an airplane instead of a train.列車の代わりに飛行機に乗ることによって失った時間を埋め合わすことができる。
When you get into a commuter train, you see the briefcases neatly stacked on the racks.通勤列車に乗ると、鞄が棚にきちんと並べられていることが見える。
He hurried in order to get the bus.彼はそのバスに乗るために急いだ。
I advised her to catch a morning train.私は彼女に朝の列車に乗るように勧めた。
If you drink, don't drive. If you drive, don't drink.飲んだら乗るな、乗るなら飲むな。
It is dangerous to ride a motorbike without a helmet.ヘルメットをかぶらずにバイクに乗るのは危険だ。
You can't ride a horse.君は馬に乗ることができない。
Don't drink and drive.飲んだら乗るな。
The little girl is not capable of riding a bicycle.その女の子は自転車に乗ることができません。
The young men of Japan are apt to jump on the bandwagon.日本の若者は流行に乗る傾向があります。
It's foolish taking a taxi when you can easily walk to the station.駅まで歩けるのにタクシーに乗るのは馬鹿げている。
His plane leaves for Hong Kong at 2:00 p.m.空の乗る飛行機は午後2時にホンコンへ向けて出発します。
You needn't have taken a taxi.君はタクシーに乗る必要はなかったのに。
He is in a hurry to catch the train.彼は列車に乗るために慌てている。
Bill can ride a bicycle.ビルは自転車に乗ることができる。
I failed to catch the last bus, and came home by taxi.私は最終バスに乗ることができなくて、タクシーで帰った。
The quickest means of travel is by plane.最も速い旅行の手段は飛行機に乗ることだ。
I get on the subway every morning at Ginza.私は毎朝銀座で地下鉄に乗る。
I have to fix my flat tire before I can resume cycling.自転車に乗る前にパンクしたタイヤを修理しなくてはならない。
I'm afraid I have taken a wrong train.乗る列車を間違えたらしい。
Our train had already pulled out when we arrived at the station.我々が駅に着いた時には、乗るはずの列車はもう出てしまっていた。
When it rains, she takes the bus.雨が降ると彼女はバスに乗る。
"This is my first flight. I'm nervous," says Hiroshi.「僕、飛行機に乗るのはこれが初めてなんだ。緊張するよ。」と博がいいます。
I managed to catch the last train.私はどうにか最終列車に乗ることが出来た。
Can you ride a horse?あなたは馬に乗ることができますか。
I like to ride a horse now and then.私は時々馬に乗るのを楽しみます。
We left early so that we can catch the first train.我々は始発電車に乗るために早く出た。
I'm catching the 11:00 train.11時の列車に乗るつもりです。
When in a bus, I always sit at the front.バスに乗るとき、私はいつも前の席に乗る。
Can you ride a horse?君は馬に乗る事が出来ますか。
I asked if you wanted a ride.車に乗るかどうか聞いたのです。
This bus will take you to the village.このバスに乗るとその村につくでしょう。
I got up early the next morning to catch the first train.私は一番列車に乗るために翌朝早く起きた。
You must be crazy to ride a bicycle that has no brakes!ブレーキのない自転車に乗るなんて君は無分別だ。
It's outrageous that you're riding a bicycle even though you're a woman. Women should stop trying to imitate men.女だてらに自転車に乗るなんてけしからん。女は男の真似はよした方がいい。
She can't ride a bicycle.彼女は自転車に乗ることができません。
You're playing with fire if you insist on riding your motorcycle without a helmet on.もし君がヘルメットをかぶらないでバイクに乗るんだと言い張るんだったら、それは危険なことになるぞ。
It is dangerous to jump onto a moving train.動いている列車に飛び乗るのは危険である。
Where can I catch the bus for Obihiro?帯広行きのバスはどこで乗るのですか。
To take an express train, we have to get an express ticket in addition to an ordinary ticket.急行に乗るには、普通券に加えて急行券を買う必要がある。
There was nothing for me to do but mount the horse.馬に乗ること以外に私にはすることができなかった。
How long is the ride?乗る時間はどのくらいですか。
I was able to catch the last train.終電に乗ることが出来た。
This morning I missed the train I usually take.今朝もいつも乗る電車に間に合わなかった。
She rides a motorcycle well.彼女はオートバイに上手に乗る。
I was in a great hurry to take the first train.私は始発電車に乗るためにとても急いだ。
I got up early in order to catch the first train.一番列車に乗るために早起きをした。
I'm getting sick of the ride.僕は自動車に乗るのに飽きている。
I got up early to catch the first train.始発列車に乗るために早起きした。
I like to ride on trains.列車に乗るのが好きだ。
Look, here comes your train.ほら、あなたの乗る電車が来たわ。
Bill got up early in order to catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
They will take the 8:30 train.彼らは8時30分の列車に乗るつもりです。
I prefer walking to riding.私は車に乗るより歩く方が好きだ。
He makes a point of taking the eight o'clock bus.彼は必ず8時のバスに乗ることにしている。
The youth of Japan have a tendency to follow fashion.日本の若者は流行に乗る傾向があります。
I love biking and hard rock concerts.バイクに乗るのとハードロックのコンサートが大好き。
If you take this bus, you will get to the village.このバスに乗ると、その村に行けるよ。
If you drink, don't drive; if you drive, don't drink.飲んだら乗るな、乗るなら飲むな。
There's no way one that big is going to go on a bike's luggage rest.こんなデカイのがチャリの荷台に乗るわけないだろ。
Well then I'll allow two on a bike, but you peddle. Because I'll be sitting on the luggage platform.じゃあ2人乗りを許してやるからお前漕げ、俺が荷台に乗るから。
My train leaves at seven, arriving in Tokyo at nine.私の乗る列車は7時に発車し、9時に東京に到着する。
Riding a horse is a lot of fun.馬に乗る事はとてもおもしろい。
Whenever I get on the subway I put my wallet in my front pocket.地下鉄に乗るときはいつも、財布を前のポケットに入れるようにしている。
She got on her bike and rode away.彼女は自転車に乗ると走り去った。
Taking a taxi is a luxury for me.タクシーに乗るのは私には贅沢だ。
Riding a horse is great fun.馬に乗る事はとてもおもしろい。
We hurried to catch the bus.私たちはバスに乗るために急いだ。
I experience nausea when I go on too many rides.あまり多くの乗り物に乗ると酔います。
I'm also taking this train.俺もその汽車に乗るんだぜ。
I have to hurry to the station to catch the last train.終電に乗るために駅へ急がなければならない。
As soon as he got on the bus, it began to move.彼がバスに乗るとすぐにバスは動き始めた。
Do you know where you should get on the subway?どこで地下鉄に乗るか知っていますか。
This elevator is capable of carrying ten persons.このエレベーターは十人乗ることができる。
You didn't need to take a taxi.君はタクシーに乗る必要はなかったのに。
You must buy a ticket to get on the bus.バスに乗るには切符を買わなくてはならない。
I board the train at the terminal.私は始発駅で電車に乗る。
You're ten years too young to be driving a Lexus.お前がレクサスに乗るなんて、十年早い。
Don't push your luck.図に乗るな。
Watch your step when you get on the train.電車に乗るときは足元に気をつけなさい。
I phoned my son before boarding the plane, telling him to come to the airport to pick me up.私は飛行機に乗る前に息子に電話し、空港まで迎えに来るよう伝えた。
You cannot be too careful in riding a bicycle.自転車に乗る時はいくら注意してもしすぎることはない。
In the London underground there is a warning to "mind the gap" when boarding the train.ロンドンの地下鉄には、プラットホームから地下鉄に乗る際の「溝に注意」という警告がある。
Before getting on a horse, you usually put a saddle on its back.馬に乗る前に人は普通馬に鞍をつける。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License