UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '乗る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I get on the subway every morning at Ginza.私は毎朝銀座で地下鉄に乗る。
She got on her bike and rode away.彼女は自転車に乗ると走り去った。
Bill got up early in order that he might catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
The youth of Japan have a tendency to follow fashion.日本の若者は流行に乗る傾向があります。
What time shall we arrive at Sapporo if we take this plane?この飛行機に乗ると、何時に札幌につきますか。
I failed to catch the last bus, and came home by taxi.私は最終バスに乗ることができなくて、タクシーで帰った。
If you drink, don't drive; if you drive, don't drink.飲んだら乗るな、乗るなら飲むな。
Our train had already pulled out when we arrived at the station.我々が駅に着いた時には、乗るはずの列車はもう出てしまっていた。
They are getting on the bus at the corner.彼らは角の所でバスに乗るところです。
I ate breakfast quickly so I would be in time for the first bus.始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。
He is in a hurry to catch the train.彼は列車に乗るために慌てている。
My airport shuttle bus leaves at six o'clock.私が乗る空港へのシャトルバスは、6時に出発します。
I got up early to catch the first train.始発列車に乗るために早起きした。
I'm also taking this train.俺もその汽車に乗るんだぜ。
I advised her to catch a morning train.私は彼女に朝の列車に乗るように勧めた。
If you drink, don't drive. If you drive, don't drink.飲んだら乗るな、乗るなら飲むな。
He makes a point of taking the eight o'clock bus.彼は必ず8時のバスに乗ることにしている。
Which train are you catching?どの電車に乗るのですか。
In the London underground there is a warning to "mind the gap" when boarding the train.ロンドンの地下鉄には、プラットホームから地下鉄に乗る際の「溝に注意」という警告がある。
His mother didn't allow him to ride a motorbike.彼の母親は、彼にバイクに乗ることを許さなかった。
As soon as he got on the bus, it began to move.彼がバスに乗るとすぐにバスは動き始めた。
Is it dangerous to take a subway alone?一人で地下鉄に乗るのは危ないですか。
It is dangerous to jump into a moving train.動いている電車に飛び乗るのは危険である。
What train you are going to take?あなたはどの電車に乗るの。
I experience nausea when I go on too many rides.あまり多くの乗り物に乗ると酔います。
I love biking and hard rock concerts.バイクに乗るのとハードロックのコンサートが大好き。
We left early so that we can catch the first train.我々は始発電車に乗るために早く出た。
Bill can ride a bicycle.ビルは自転車に乗ることができる。
She can't ride a bicycle.彼女は自転車に乗ることができません。
His plane leaves for Hong Kong at 2:00 p.m.空の乗る飛行機は午後2時にホンコンへ向けて出発します。
I only ride a bicycle at odd times.半端な時間に自転車に乗るだけだ。
I got up early in order to catch the first train.一番列車に乗るために早起きをした。
He is very good at riding the wind.彼は時流に乗るのがうまい。
If you drive, don't drink.乗るなら飲むな。
Do you know where you should get on the subway?どこで地下鉄に乗るか知っていますか。
It is not unnatural that you should feel anxious about your first flight.初めて飛行機に乗ることを不安に思うのは不自然ではない。
We saw the child get on the bus.私たちはその子どもがバスに乗るのを見た。
When it rains, she takes the bus.雨が降ると彼女はバスに乗る。
"This is my first flight. I'm nervous," says Hiroshi.「僕、飛行機に乗るのはこれが初めてなんだ。緊張するよ。」と博がいいます。
It can be dangerous for young people to ride motorcycles.バイクは若者が乗ると危険なことがある。
When you get into a commuter train, you see the briefcases neatly stacked on the racks.通勤列車に乗ると、鞄が棚にきちんと並べられていることが見える。
You're playing with fire if you insist on riding your motorcycle without a helmet on.もし君がヘルメットをかぶらないでバイクに乗るんだと言い張るんだったら、それは危険なことになるぞ。
I have to hurry to the station to catch the last train.終電に乗るために駅へ急がなければならない。
You must be crazy to ride a bicycle that has no brakes!ブレーキのない自転車に乗るなんて君は無分別だ。
He hurried in order to get the bus.彼はそのバスに乗るために急いだ。
Your train leaves from Platform 10.あなたの乗る電車は10番線から出ます。
I have to fix my flat tire before I can resume cycling.自転車に乗る前にパンクしたタイヤを修理しなくてはならない。
You needn't have taken a taxi.君はタクシーに乗る必要はなかったのに。
Don't drink and drive.飲んだら乗るな。
You must buy a ticket to get on the bus.バスに乗るには切符を買わなくてはならない。
Riding a horse is really thrilling.馬に乗ることは本当にスリルがある。
When in a bus, I always sit at the front.バスに乗るとき、私はいつも前の席に乗る。
I board the train at the terminal.私は始発駅で電車に乗る。
He looked back at me before he went on board the plane.彼は飛行機に乗る前に私の方を振り返って見た。
I'm afraid I have taken a wrong train.乗る列車を間違えたらしい。
How long will it take to get in to ride?乗るまでどれくらい待ちますか。
Arriving at the station, he found his train gone.駅へ着いた時、彼の乗る列車は行ってしまっていた。
Bill got up early in order to catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
Where can I catch the bus for Obihiro?帯広行きのバスはどこで乗るのですか。
It's outrageous that you're riding a bicycle even though you're a woman. Women should stop trying to imitate men.女だてらに自転車に乗るなんてけしからん。女は男の真似はよした方がいい。
It is dangerous to ride a motorbike without a helmet.ヘルメットをかぶらずにバイクに乗るのは危険だ。
I can ride a bicycle.私は自転車に乗ることが出来る。
It is dangerous to jump onto a moving train.動いている列車に飛び乗るのは危険である。
I like to ride on trains.列車に乗るのが好きだ。
They will take the 8:30 train.彼らは8時30分の列車に乗るつもりです。
Arriving at the station, I found my train gone.駅に着いた時、乗るつもりの電車が出てしまったことに気付いた。
He is not so careless as to take the wrong train.彼は行き先の違う列車に乗るほど不注意ではない。
I'm catching the 11:00 train.11時の列車に乗るつもりです。
She got in at 9 p.m.私たちの乗る列車は午後九時に到着する。
Don't push your luck.図に乗るな。
You cannot be too careful in riding a bicycle.自転車に乗る時はいくら注意してもしすぎることはない。
It's foolish taking a taxi when you can easily walk to the station.駅まで歩けるのにタクシーに乗るのは馬鹿げている。
Don't swallow that slick propaganda.そのうまい宣伝に乗るな。
We hurried to catch the bus.私たちはバスに乗るために急いだ。
Do not always ride on someone's coat-tail.人の尻目ばかり乗るのはよせ。
You can make up for lost time by taking an airplane instead of a train.列車の代わりに飛行機に乗ることによって失った時間を埋め合わすことができる。
The little girl is not capable of riding a bicycle.その女の子は自転車に乗ることができません。
This elevator is capable of carrying ten persons.このエレベーターは十人乗ることができる。
There was nothing for me to do but mount the horse.馬に乗ること以外に私にはすることができなかった。
This is the second time I have flown.飛行機に乗るのはこれが2度目です。
Well then I'll allow two on a bike, but you peddle. Because I'll be sitting on the luggage platform.じゃあ2人乗りを許してやるからお前漕げ、俺が荷台に乗るから。
Bill got up early so he could catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
Who buys tickets to ride in their own motor car?自分の車に乗るのに切符を買う者がいるか。
The quickest means of travel is by plane.最も速い旅行の手段は飛行機に乗ることだ。
We have enough time to catch the train.列車に乗るのに十分な時間がある。
This bus will take you to the village.このバスに乗るとその村につくでしょう。
I'd rather walk than take a bus.バスに乗るより歩きがいいな。
As I got the train this morning, I met an old friend of mine.私は今朝電車に乗るときに旧友に会った。
You didn't need to take a taxi.君はタクシーに乗る必要はなかったのに。
He invited us to get in the car.彼は車に乗るよう私たちをさそってくれた。
Look, here comes your train.ほら、あなたの乗る電車が来たわ。
There's no way one that big is going to go on a bike's luggage rest.こんなデカイのがチャリの荷台に乗るわけないだろ。
Before getting on a horse, you usually put a saddle on its back.馬に乗る前に人は普通馬に鞍をつける。
I have to hurry to the station to take the last train.終電に乗るために駅へ急がなければならない。
We didn't know which bus to take.私たちはどちらのバスに乗るべきかわからなかった。
I got up early in order to catch the first train.始発列車に乗るために早起きした。
Riding a horse is great fun.馬に乗る事はとてもおもしろい。
This morning I missed the train I usually take.今朝もいつも乗る電車に間に合わなかった。
I was able to catch the last train.終電に乗ることが出来た。
We didn't know which bus we should take.私たちはどちらのバスに乗るべきかわからなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License