UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '乗る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Your train leaves from Platform 10.あなたの乗る電車は10番線から出ます。
This elevator is capable of carrying ten persons.このエレベーターは十人乗ることができる。
I had no choice but to take the plane.その飛行機に乗るよりほかしかたがなかった。
I ate breakfast quickly so I would be in time for the first bus.始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。
He is not so careless as to take the wrong train.彼は行き先の違う列車に乗るほど不注意ではない。
You needn't have taken a taxi.君はタクシーに乗る必要はなかったのに。
What train you are going to take?あなたはどの電車に乗るの。
I experience nausea when I go on too many rides.あまり多くの乗り物に乗ると酔います。
He invited us to get in the car.彼は車に乗るよう私たちをさそってくれた。
If you take this bus, you will get to the village.このバスに乗ると、その村に行けるよ。
I'm afraid I have taken a wrong train.乗る列車を間違えたらしい。
I only ride a bicycle at odd times.半端な時間に自転車に乗るだけだ。
If you drink, don't drive; if you drive, don't drink.飲んだら乗るな、乗るなら飲むな。
It is not unnatural that you should feel anxious about your first flight.初めて飛行機に乗ることを不安に思うのは不自然ではない。
It is dangerous to jump onto a moving train.動いている列車に飛び乗るのは危険である。
On a bus or a train one must pay a fare.バスや列車に乗るときには運賃を払わなければならない。
It's fun to ride a motorcycle.オートバイに乗るのは楽しい。
She takes a taxi from the station to her house.彼女は駅から自宅までタクシーに乗る。
You must be crazy to ride a bicycle that has no brakes!ブレーキのない自転車に乗るなんて君は無分別だ。
I failed to catch the last bus, and came home by taxi.私は最終バスに乗ることができなくて、タクシーで帰った。
I had breakfast in haste in order to be in time for the first bus.始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。
He makes a point of taking the eight o'clock bus.彼は必ず8時のバスに乗ることにしている。
He is in a hurry to catch the train.彼は列車に乗るために慌てている。
Tom took the wrong train.トムは乗る電車を間違えた。
Bill got up early in order to catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
Is it possible to get on the next flight?次の便に乗ることができますか。
His mother didn't allow him to ride a motorbike.彼の母親は、彼にバイクに乗ることを許さなかった。
I got up early in order to catch the first train.始発列車に乗るために早起きした。
Taking a taxi is a luxury for me.タクシーに乗るのは私には贅沢だ。
If you drink, don't drive. If you drive, don't drink.飲んだら乗るな、乗るなら飲むな。
Just how tiresome was it to argue straight against the phrase "Don't blindly follow America's lead!"アメリカの尻馬に乗るなというセリフに正面から反論するのが、どれほどしんどいことだったことか。
However if you get carried away you'll risk failure so take care!ただし、調子に乗ると失敗を招くので注意!
I managed to catch the last train.私はどうにか最終列車に乗ることが出来た。
I'd rather walk than take a bus.バスに乗るより歩きがいいな。
Arriving at the station, he found his train gone.駅へ着いた時、彼の乗る列車は行ってしまっていた。
There was nothing for me to do but mount the horse.馬に乗ること以外に私にはすることができなかった。
Riding a horse is great fun.馬に乗る事はとてもおもしろい。
I can ride a bicycle.私は自転車に乗ることが出来る。
You can also ride on an old, restored, steam train.直してある古い汽車に乗ることも出来ます。
Riding a horse is a lot of fun.馬に乗る事はとてもおもしろい。
I like to ride a horse now and then.私は時々馬に乗るのを楽しみます。
We hurried to catch the bus.私たちはバスに乗るために急いだ。
We didn't know which bus we should take.私たちはどちらのバスに乗るべきかわからなかった。
I have to hurry to the station to take the last train.終電に乗るために駅へ急がなければならない。
What time shall we arrive at Sapporo if we take this plane?この飛行機に乗ると、何時に札幌につきますか。
She rides a motorcycle well.彼女はオートバイに上手に乗る。
Do you know where you should get on the subway?どこで地下鉄に乗るか知っていますか。
It is dangerous to jump into a moving train.動いている電車に飛び乗るのは危険である。
You're ten years too young to be driving a Lexus.お前がレクサスに乗るなんて、十年早い。
The young men of Japan are apt to jump on the bandwagon.日本の若者は流行に乗る傾向があります。
I was in a great hurry to take the first train.私は始発電車に乗るためにとても急いだ。
I prefer riding to walking.歩くよりも車に乗るほうがよい。
You cannot be too careful in riding a bicycle.自転車に乗る時はいくら注意してもしすぎることはない。
Bill got up early in order that he might catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
They will take the 8:30 train.彼らは8時30分の列車に乗るつもりです。
Bill got up early so he could catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
I'm catching the 11:00 train.11時の列車に乗るつもりです。
This is the second time I have flown.飛行機に乗るのはこれが2度目です。
He looked back at me before he went on board the plane.彼は飛行機に乗る前に私の方を振り返って見た。
I got up early the next morning to catch the first train.私は一番列車に乗るために翌朝早く起きた。
Which train are you catching?どの電車に乗るのですか。
Where can I catch the bus for Obihiro?帯広行きのバスはどこで乗るのですか。
There's no way one that big is going to go on a bike's luggage rest.こんなデカイのがチャリの荷台に乗るわけないだろ。
The little girl is not capable of riding a bicycle.その女の子は自転車に乗ることができません。
Can you ride a horse?あなたは馬に乗ることができますか。
Our train had already pulled out when we arrived at the station.我々が駅に着いた時には、乗るはずの列車はもう出てしまっていた。
I prefer walking to riding.私は車に乗るより歩く方が好きだ。
That girl can't ride a bicycle.その女の子は自転車に乗ることができません。
It is dangerous to ride a motorbike without a helmet.ヘルメットをかぶらずにバイクに乗るのは危険だ。
How long will it take to get in to ride?乗るまでどれくらい待ちますか。
Do not always ride on someone's coat-tail.人の尻目ばかり乗るのはよせ。
I board the train at the terminal.私は始発駅で電車に乗る。
If you drive, don't drink.乗るなら飲むな。
His plane leaves for Hong Kong at 2:00 p.m.空の乗る飛行機は午後2時にホンコンへ向けて出発します。
Watch your step when you get on the train.電車に乗るときは足元に気をつけなさい。
You can't ride a horse.君は馬に乗ることができない。
Don't drive under the influence of alcohol.飲んだら乗るな。
We didn't know which bus to take.私たちはどちらのバスに乗るべきかわからなかった。
Don't swallow that slick propaganda.そのうまい宣伝に乗るな。
Before getting on a horse, you usually put a saddle on its back.馬に乗る前に人は普通馬に鞍をつける。
I'm getting sick of the ride.僕は自動車に乗るのに飽きている。
She can't ride a bicycle.彼女は自転車に乗ることができません。
You must buy a ticket to get on the bus.バスに乗るには切符を買わなくてはならない。
"This is my first flight. I'm nervous," says Hiroshi.「僕、飛行機に乗るのはこれが初めてなんだ。緊張するよ。」と博がいいます。
They are getting on the bus at the corner.彼らは角の所でバスに乗るところです。
You can make up for lost time by taking an airplane instead of a train.列車の代わりに飛行機に乗ることによって失った時間を埋め合わすことができる。
In the London underground there is a warning to "mind the gap" when boarding the train.ロンドンの地下鉄には、プラットホームから地下鉄に乗る際の「溝に注意」という警告がある。
You didn't need to take a taxi.君はタクシーに乗る必要はなかったのに。
He is very good at riding the wind.彼は時流に乗るのがうまい。
The quickest means of travel is by plane.最も速い旅行の手段は飛行機に乗ることだ。
She got on her bike and rode away.彼女は自転車に乗ると走り去った。
I got up early in order to catch the first train.一番列車に乗るために早起きをした。
Riding a horse is really thrilling.馬に乗ることは本当にスリルがある。
I phoned my son before boarding the plane, telling him to come to the airport to pick me up.私は飛行機に乗る前に息子に電話し、空港まで迎えに来るよう伝えた。
As soon as he got on the bus, it began to move.彼がバスに乗るとすぐにバスは動き始めた。
I asked if you wanted a ride.車に乗るかどうか聞いたのです。
This morning I missed the train I usually take.今朝もいつも乗る電車に間に合わなかった。
It can be dangerous for young people to ride motorcycles.バイクは若者が乗ると危険なことがある。
I have to fix my flat tire before I can resume cycling.自転車に乗る前にパンクしたタイヤを修理しなくてはならない。
As I got the train this morning, I met an old friend of mine.私は今朝電車に乗るときに旧友に会った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License