UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '乗る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We saw the child get on the bus.私たちはその子どもがバスに乗るのを見た。
This bus will take you to the village.このバスに乗るとその村につくでしょう。
Is it possible to get on the next flight?次の便に乗ることができますか。
In the London underground there is a warning to "mind the gap" when boarding the train.ロンドンの地下鉄には、プラットホームから地下鉄に乗る際の「溝に注意」という警告がある。
It's fun to ride a motorcycle.オートバイに乗るのは楽しい。
He hurried in order to get the bus.彼はそのバスに乗るために急いだ。
It is dangerous to ride a motorbike without a helmet.ヘルメットをかぶらずにバイクに乗るのは危険だ。
They will take the 8:30 train.彼らは8時30分の列車に乗るつもりです。
I have to fix my flat tire before I can resume cycling.自転車に乗る前にパンクしたタイヤを修理しなくてはならない。
I like to ride on trains.列車に乗るのが好きだ。
I can ride a bicycle.私は自転車に乗ることが出来る。
We left early so that we can catch the first train.我々は始発電車に乗るために早く出た。
To take an express train, we have to get an express ticket in addition to an ordinary ticket.急行に乗るには、普通券に加えて急行券を買う必要がある。
When in a bus, I always sit at the front.バスに乗るとき、私はいつも前の席に乗る。
"This is my first flight. I'm nervous," says Hiroshi.「僕、飛行機に乗るのはこれが初めてなんだ。緊張するよ。」と博がいいます。
I had no choice but to take the plane.その飛行機に乗るよりほかしかたがなかった。
We all like cycling.私たちみんな自転車に乗るのが好きです。
The little girl is not capable of riding a bicycle.その女の子は自転車に乗ることができません。
Can you ride a horse?君は馬に乗ることはできますか。
I'm catching the 11:00 train.11時の列車に乗るつもりです。
It is dangerous to jump into a moving train.動いている電車に飛び乗るのは危険である。
His plane leaves for Hong Kong at 2:00 p.m.空の乗る飛行機は午後2時にホンコンへ向けて出発します。
Our train had already pulled out when we arrived at the station.我々が駅に着いた時には、乗るはずの列車はもう出てしまっていた。
Taking a taxi is a luxury for me.タクシーに乗るのは私には贅沢だ。
He looked back at me before he went on board the plane.彼は飛行機に乗る前に私の方を振り返って見た。
This morning I missed the train I usually take.今朝もいつも乗る電車に間に合わなかった。
I got up early in order to catch the first train.私は始発電車に乗るために早起きした。
Can you ride a horse?君は馬に乗る事が出来ますか。
She takes a taxi from the station to her house.彼女は駅から自宅までタクシーに乗る。
Just how tiresome was it to argue straight against the phrase "Don't blindly follow America's lead!"アメリカの尻馬に乗るなというセリフに正面から反論するのが、どれほどしんどいことだったことか。
I'd rather walk than take a bus.バスに乗るより歩いて行きたい。
I was in a great hurry to take the first train.私は始発電車に乗るためにとても急いだ。
Can you ride a horse?あなたは馬に乗ることができますか。
As soon as he got on the bus, it began to move.彼がバスに乗るとすぐにバスは動き始めた。
What time shall we arrive at Sapporo if we take this plane?この飛行機に乗ると、何時に札幌につきますか。
My airport shuttle bus leaves at six o'clock.私が乗る空港へのシャトルバスは、6時に出発します。
I phoned my son before boarding the plane, telling him to come to the airport to pick me up.私は飛行機に乗る前に息子に電話し、空港まで迎えに来るよう伝えた。
My son always gets sick when he rides a bus.私の息子はいつもバスに乗ると酔う。
We didn't know which bus we should take.私たちはどちらのバスに乗るべきかわからなかった。
If you drink, don't drive. If you drive, don't drink.飲んだら乗るな、乗るなら飲むな。
If you drive, don't drink.乗るなら飲むな。
I managed to catch the last train.私はどうにか最終列車に乗ることが出来た。
Well then I'll allow two on a bike, but you peddle. Because I'll be sitting on the luggage platform.じゃあ2人乗りを許してやるからお前漕げ、俺が荷台に乗るから。
Your train leaves from Platform 10.あなたの乗る電車は10番線から出ます。
How long will it take to get in to ride?乗るまでどれくらい待ちますか。
Look, here comes your train.ほら、あなたの乗る電車が来たわ。
I got up early in order to catch the first train.一番列車に乗るために早起きをした。
There's no way one that big is going to go on a bike's luggage rest.こんなデカイのがチャリの荷台に乗るわけないだろ。
Arriving at the station, I found my train gone.駅に着いた時、乗るつもりの電車が出てしまったことに気付いた。
Don't swallow that slick propaganda.そのうまい宣伝に乗るな。
He is not so careless as to take the wrong train.彼は行き先の違う列車に乗るほど不注意ではない。
I board the train at the terminal.私は始発駅で電車に乗る。
You must buy a ticket to get on the bus.バスに乗るには切符を買わなくてはならない。
Bill got up early in order to catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
Who buys tickets to ride in their own motor car?自分の車に乗るのに切符を買う者がいるか。
The young men of Japan are apt to jump on the bandwagon.日本の若者は流行に乗る傾向があります。
It is dangerous to jump onto a moving train.動いている列車に飛び乗るのは危険である。
Don't push your luck.図に乗るな。
This elevator is capable of carrying ten persons.このエレベーターは十人乗ることができる。
That girl can't ride a bicycle.その女の子は自転車に乗ることができません。
Where can I catch the bus for Obihiro?帯広行きのバスはどこで乗るのですか。
She got on her bike and rode away.彼女は自転車に乗ると走り去った。
What train you are going to take?あなたはどの電車に乗るの。
You can't ride a horse.君は馬に乗ることができない。
You really put that much in the sandwich?そんなに沢山パンに乗るんか?
The youth of Japan have a tendency to follow fashion.日本の若者は流行に乗る傾向があります。
Bill got up early so he could catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
Which train are you catching?どの電車に乗るのですか。
You must be crazy to ride a bicycle that has no brakes!ブレーキのない自転車に乗るなんて君は無分別だ。
I'm also taking this train.俺もその汽車に乗るんだぜ。
Riding a horse is great fun.馬に乗る事はとてもおもしろい。
You're playing with fire if you insist on riding your motorcycle without a helmet on.もし君がヘルメットをかぶらないでバイクに乗るんだと言い張るんだったら、それは危険なことになるぞ。
The quickest means of travel is by plane.最も速い旅行の手段は飛行機に乗ることだ。
Watch your step when you get on the train.電車に乗るときは足元に気をつけなさい。
How long is the ride?乗る時間はどのくらいですか。
I got up early to catch the first train.始発列車に乗るために早起きした。
You cannot be too careful in riding a bicycle.自転車に乗る時はいくら注意してもしすぎることはない。
If you take this bus, you will get to the village.このバスに乗ると、その村に行けるよ。
I failed to catch the last bus, and came home by taxi.私は最終バスに乗ることができなくて、タクシーで帰った。
He makes a point of taking the eight o'clock bus.彼は必ず8時のバスに乗ることにしている。
Do not always ride on someone's coat-tail.人の尻目ばかり乗るのはよせ。
There was nothing for me to do but mount the horse.馬に乗ること以外に私にはすることができなかった。
His mother didn't allow him to ride a motorbike.彼の母親は、彼にバイクに乗ることを許さなかった。
You needn't have taken a taxi.君はタクシーに乗る必要はなかったのに。
He is very good at riding the wind.彼は時流に乗るのがうまい。
I asked if you wanted a ride.車に乗るかどうか聞いたのです。
I ate breakfast quickly so I would be in time for the first bus.始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。
I got up early to catch the first train.私は始発電車に乗るために早起きした。
You can also ride on an old, restored, steam train.直してある古い汽車に乗ることも出来ます。
Bill got up early in order that he might catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
Is it dangerous to take a subway alone?一人で地下鉄に乗るのは危ないですか。
My train leaves at seven, arriving in Tokyo at nine.私の乗る列車は7時に発車し、9時に東京に到着する。
Riding a horse is a lot of fun.馬に乗る事はとてもおもしろい。
Before getting on a horse, you usually put a saddle on its back.馬に乗る前に人は普通馬に鞍をつける。
When it rains, she takes the bus.雨が降ると彼女はバスに乗る。
I prefer walking to riding.私は車に乗るより歩く方が好きだ。
If you drink, don't drive; if you drive, don't drink.飲んだら乗るな、乗るなら飲むな。
She got in at 9 p.m.私たちの乗る列車は午後九時に到着する。
Don't drive under the influence of alcohol.飲んだら乗るな。
He is in a hurry to catch the train.彼は列車に乗るために慌てている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License