UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '乗る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

As I got the train this morning, I met an old friend of mine.私は今朝電車に乗るときに旧友に会った。
I asked if you wanted a ride.車に乗るかどうか聞いたのです。
He hurried in order to get the bus.彼はそのバスに乗るために急いだ。
His plane leaves for Hong Kong at 2:00 p.m.空の乗る飛行機は午後2時にホンコンへ向けて出発します。
Is it dangerous to take a subway alone?一人で地下鉄に乗るのは危ないですか。
This bus will take you to the village.このバスに乗るとその村につくでしょう。
It is dangerous to jump into a moving train.動いている電車に飛び乗るのは危険である。
When it rains, she takes the bus.雨が降ると彼女はバスに乗る。
I only ride a bicycle at odd times.半端な時間に自転車に乗るだけだ。
You're playing with fire if you insist on riding your motorcycle without a helmet on.もし君がヘルメットをかぶらないでバイクに乗るんだと言い張るんだったら、それは危険なことになるぞ。
I got up early to catch the first train.私は始発電車に乗るために早起きした。
Don't follow anybody blindly.人の尻馬などに乗るな。
Can you ride a horse?あなたは馬に乗ることができますか。
We didn't know which bus to take.私たちはどちらのバスに乗るべきかわからなかった。
You can make up for lost time by taking an airplane instead of a train.列車の代わりに飛行機に乗ることによって失った時間を埋め合わすことができる。
I'm getting sick of the ride.僕は自動車に乗るのに飽きている。
Bill got up early so he could catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
He is not so careless as to take the wrong train.彼は行き先の違う列車に乗るほど不注意ではない。
I got up early in order to catch the first train.始発列車に乗るために早起きした。
Bill can ride a bicycle.ビルは自転車に乗ることができる。
Do not always ride on someone's coat-tail.人の尻目ばかり乗るのはよせ。
He is very good at riding the wind.彼は時流に乗るのがうまい。
Do you know where you should get on the subway?どこで地下鉄に乗るか知っていますか。
Your train leaves from Platform 10.あなたの乗る電車は10番線から出ます。
She takes a taxi from the station to her house.彼女は駅から自宅までタクシーに乗る。
I had no choice but to take the plane.その飛行機に乗るよりほかしかたがなかった。
I'd rather walk than take a bus.バスに乗るより歩いて行きたい。
As soon as she got on the train, it pulled out of the station.彼女が乗るとすぐに、列車は駅を出発した。
Riding a horse is a lot of fun.馬に乗る事はとてもおもしろい。
We left early so that we can catch the first train.我々は始発電車に乗るために早く出た。
I board the train at the terminal.私は始発駅で電車に乗る。
This is the second time I have flown.飛行機に乗るのはこれが2度目です。
Our train had already pulled out when we arrived at the station.我々が駅に着いた時には、乗るはずの列車はもう出てしまっていた。
Is it possible to get on the next flight?次の便に乗ることができますか。
The little girl is not capable of riding a bicycle.その女の子は自転車に乗ることができません。
He invited us to get in the car.彼は車に乗るよう私たちをさそってくれた。
Tom took the wrong train.トムは乗る電車を間違えた。
Whenever I get on the subway I put my wallet in my front pocket.地下鉄に乗るときはいつも、財布を前のポケットに入れるようにしている。
Bill got up early in order that he might catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
You really put that much in the sandwich?そんなに沢山パンに乗るんか?
I was able to catch the last train.終電に乗ることが出来た。
In the London underground there is a warning to "mind the gap" when boarding the train.ロンドンの地下鉄には、プラットホームから地下鉄に乗る際の「溝に注意」という警告がある。
Where can I catch the bus for Obihiro?帯広行きのバスはどこで乗るのですか。
I got up early in order to catch the first train.私は始発電車に乗るために早起きした。
I advised her to catch a morning train.私は彼女に朝の列車に乗るように勧めた。
They are getting on the bus at the corner.彼らは角の所でバスに乗るところです。
I managed to catch the last train.私はどうにか最終列車に乗ることが出来た。
It's fun to ride a motorcycle.オートバイに乗るのは楽しい。
We didn't know which bus we should take.私たちはどちらのバスに乗るべきかわからなかった。
Which train are you catching?どの電車に乗るのですか。
Just how tiresome was it to argue straight against the phrase "Don't blindly follow America's lead!"アメリカの尻馬に乗るなというセリフに正面から反論するのが、どれほどしんどいことだったことか。
There was nothing for me to do but mount the horse.馬に乗ること以外に私にはすることができなかった。
How long is the ride?乗る時間はどのくらいですか。
My airport shuttle bus leaves at six o'clock.私が乗る空港へのシャトルバスは、6時に出発します。
It's foolish taking a taxi when you can easily walk to the station.駅まで歩けるのにタクシーに乗るのは馬鹿げている。
When in a bus, I always sit at the front.バスに乗るとき、私はいつも前の席に乗る。
They will take the 8:30 train.彼らは8時30分の列車に乗るつもりです。
I was in a great hurry to take the first train.私は始発電車に乗るためにとても急いだ。
I got up early to catch the first train.始発列車に乗るために早起きした。
Well then I'll allow two on a bike, but you peddle. Because I'll be sitting on the luggage platform.じゃあ2人乗りを許してやるからお前漕げ、俺が荷台に乗るから。
I can ride a bicycle.私は自転車に乗ることが出来る。
He is in a hurry to catch the train.彼は列車に乗るために慌てている。
Before getting on a horse, you usually put a saddle on its back.馬に乗る前に人は普通馬に鞍をつける。
On a bus or a train one must pay a fare.バスや列車に乗るときには運賃を払わなければならない。
I failed to catch the last bus, and came home by taxi.私は最終バスに乗ることができなくて、タクシーで帰った。
You needn't have taken a taxi.君はタクシーに乗る必要はなかったのに。
Don't drive under the influence of alcohol.飲んだら乗るな。
You cannot be too careful in riding a bicycle.自転車に乗る時はいくら注意してもしすぎることはない。
I have to fix my flat tire before I can resume cycling.自転車に乗る前にパンクしたタイヤを修理しなくてはならない。
Don't swallow that slick propaganda.そのうまい宣伝に乗るな。
Taking a taxi is a luxury for me.タクシーに乗るのは私には贅沢だ。
"This is my first flight. I'm nervous," says Hiroshi.「僕、飛行機に乗るのはこれが初めてなんだ。緊張するよ。」と博がいいます。
I prefer walking to riding.私は車に乗るより歩く方が好きだ。
This elevator is capable of carrying ten persons.このエレベーターは十人乗ることができる。
I experience nausea when I go on too many rides.あまり多くの乗り物に乗ると酔います。
I like to ride a horse now and then.私は時々馬に乗るのを楽しみます。
If you drink, don't drive. If you drive, don't drink.飲んだら乗るな、乗るなら飲むな。
I'm catching the 11:00 train.11時の列車に乗るつもりです。
However if you get carried away you'll risk failure so take care!ただし、調子に乗ると失敗を招くので注意!
If you take this bus, you will get to the village.このバスに乗ると、その村に行けるよ。
It is dangerous to ride a motorbike without a helmet.ヘルメットをかぶらずにバイクに乗るのは危険だ。
How long will it take to get in to ride?乗るまでどれくらい待ちますか。
We all like cycling.私たちみんな自転車に乗るのが好きです。
I got up early the next morning to catch the first train.私は一番列車に乗るために翌朝早く起きた。
His mother didn't allow him to ride a motorbike.彼の母親は、彼にバイクに乗ることを許さなかった。
You didn't need to take a taxi.君はタクシーに乗る必要はなかったのに。
My son always gets sick when he rides a bus.私の息子はいつもバスに乗ると酔う。
Bill got up early in order to catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
There's no way one that big is going to go on a bike's luggage rest.こんなデカイのがチャリの荷台に乗るわけないだろ。
The youth of Japan have a tendency to follow fashion.日本の若者は流行に乗る傾向があります。
We hurried to catch the bus.私たちはバスに乗るために急いだ。
Can you ride a horse?君は馬に乗ることはできますか。
Bill got up early in order to catch the first train.ビルは始発電車に乗るために早く起きました。
I like to ride on trains.列車に乗るのが好きだ。
Look, here comes your train.ほら、あなたの乗る電車が来たわ。
It can be dangerous for young people to ride motorcycles.バイクは若者が乗ると危険なことがある。
I got up early in order to catch the first train.一番列車に乗るために早起きをした。
It's outrageous that you're riding a bicycle even though you're a woman. Women should stop trying to imitate men.女だてらに自転車に乗るなんてけしからん。女は男の真似はよした方がいい。
Arriving at the station, I found my train gone.駅に着いた時、乗るつもりの電車が出てしまったことに気付いた。
Can you ride a horse?君は馬に乗る事が出来ますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License