UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '乗る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Bill can ride a bicycle.ビルは自転車に乗ることができる。
She got on her bike and rode away.彼女は自転車に乗ると走り去った。
Arriving at the station, I found my train gone.駅に着いた時、乗るつもりの電車が出てしまったことに気付いた。
I like to ride on trains.列車に乗るのが好きだ。
If you take this bus, you will get to the village.このバスに乗ると、その村に行けるよ。
The quickest means of travel is by plane.最も速い旅行の手段は飛行機に乗ることだ。
Can you ride a horse?あなたは馬に乗ることができますか。
As soon as he got on the bus, it began to move.彼がバスに乗るとすぐにバスは動き始めた。
When you get into a commuter train, you see the briefcases neatly stacked on the racks.通勤列車に乗ると、鞄が棚にきちんと並べられていることが見える。
Taking a taxi is a luxury for me.タクシーに乗るのは私には贅沢だ。
You can make up for lost time by taking an airplane instead of a train.列車の代わりに飛行機に乗ることによって失った時間を埋め合わすことができる。
He is not so careless as to take the wrong train.彼は行き先の違う列車に乗るほど不注意ではない。
I got up early in order to catch the first train.一番列車に乗るために早起きをした。
As soon as she got on the train, it pulled out of the station.彼女が乗るとすぐに、列車は駅を出発した。
Is it possible to get on the next flight?次の便に乗ることができますか。
I can ride a bicycle.私は自転車に乗ることが出来る。
This is the second time I have flown.飛行機に乗るのはこれが2度目です。
Our train had already pulled out when we arrived at the station.我々が駅に着いた時には、乗るはずの列車はもう出てしまっていた。
Watch your step when you get on the train.電車に乗るときは足元に気をつけなさい。
It is not unnatural that you should feel anxious about your first flight.初めて飛行機に乗ることを不安に思うのは不自然ではない。
You cannot be too careful in riding a bicycle.自転車に乗る時はいくら注意してもしすぎることはない。
Tom took the wrong train.トムは乗る電車を間違えた。
How long is the ride?乗る時間はどのくらいですか。
We left early so that we can catch the first train.我々は始発電車に乗るために早く出た。
I have to hurry to the station to catch the last train.終電に乗るために駅へ急がなければならない。
He is in a hurry to catch the train.彼は列車に乗るために慌てている。
My son always gets sick when he rides a bus.私の息子はいつもバスに乗ると酔う。
I failed to catch the last bus, and came home by taxi.私は最終バスに乗ることができなくて、タクシーで帰った。
I got up early in order to catch the first train.私は始発電車に乗るために早起きした。
However if you get carried away you'll risk failure so take care!ただし、調子に乗ると失敗を招くので注意!
You must buy a ticket to get on the bus.バスに乗るには切符を買わなくてはならない。
You must be crazy to ride a bicycle that has no brakes!ブレーキのない自転車に乗るなんて君は無分別だ。
Don't follow anybody blindly.人の尻馬などに乗るな。
Bill got up early in order to catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
As I got the train this morning, I met an old friend of mine.私は今朝電車に乗るときに旧友に会った。
This morning I missed the train I usually take.今朝もいつも乗る電車に間に合わなかった。
I only ride a bicycle at odd times.半端な時間に自転車に乗るだけだ。
I got up early to catch the first train.私は始発電車に乗るために早起きした。
Bill got up early so he could catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
My airport shuttle bus leaves at six o'clock.私が乗る空港へのシャトルバスは、6時に出発します。
He makes a point of taking the eight o'clock bus.彼は必ず8時のバスに乗ることにしている。
To take an express train, we have to get an express ticket in addition to an ordinary ticket.急行に乗るには、普通券に加えて急行券を買う必要がある。
He looked back at me before he went on board the plane.彼は飛行機に乗る前に私の方を振り返って見た。
You needn't have taken a taxi.君はタクシーに乗る必要はなかったのに。
In the London underground there is a warning to "mind the gap" when boarding the train.ロンドンの地下鉄には、プラットホームから地下鉄に乗る際の「溝に注意」という警告がある。
He hurried in order to get the bus.彼はそのバスに乗るために急いだ。
They are getting on the bus at the corner.彼らは角の所でバスに乗るところです。
We have enough time to catch the train.列車に乗るのに十分な時間がある。
Bill got up early in order to catch the first train.ビルは始発電車に乗るために早く起きました。
Who buys tickets to ride in their own motor car?自分の車に乗るのに切符を買う者がいるか。
I board the train at the terminal.私は始発駅で電車に乗る。
I'm also taking this train.俺もその汽車に乗るんだぜ。
How long will it take to get in to ride?乗るまでどれくらい待ちますか。
What train you are going to take?あなたはどの電車に乗るの。
"This is my first flight. I'm nervous," says Hiroshi.「僕、飛行機に乗るのはこれが初めてなんだ。緊張するよ。」と博がいいます。
I have to fix my flat tire before I can resume cycling.自転車に乗る前にパンクしたタイヤを修理しなくてはならない。
Before getting on a horse, you usually put a saddle on its back.馬に乗る前に人は普通馬に鞍をつける。
I like to ride a horse now and then.私は時々馬に乗るのを楽しみます。
She can't ride a bicycle.彼女は自転車に乗ることができません。
She got in at 9 p.m.私たちの乗る列車は午後九時に到着する。
There was nothing for me to do but mount the horse.馬に乗ること以外に私にはすることができなかった。
I got up early in order to catch the first train.始発列車に乗るために早起きした。
I'm getting sick of the ride.僕は自動車に乗るのに飽きている。
Look, here comes your train.ほら、あなたの乗る電車が来たわ。
I asked if you wanted a ride.車に乗るかどうか聞いたのです。
We didn't know which bus to take.私たちはどちらのバスに乗るべきかわからなかった。
Do you know where you should get on the subway?どこで地下鉄に乗るか知っていますか。
Can you ride a horse?君は馬に乗ることはできますか。
They will take the 8:30 train.彼らは8時30分の列車に乗るつもりです。
It's foolish taking a taxi when you can easily walk to the station.駅まで歩けるのにタクシーに乗るのは馬鹿げている。
Whenever I get on the subway I put my wallet in my front pocket.地下鉄に乗るときはいつも、財布を前のポケットに入れるようにしている。
Riding a horse is really thrilling.馬に乗ることは本当にスリルがある。
The youth of Japan have a tendency to follow fashion.日本の若者は流行に乗る傾向があります。
I had no choice but to take the plane.その飛行機に乗るよりほかしかたがなかった。
I get on the subway every morning at Ginza.私は毎朝銀座で地下鉄に乗る。
Don't push your luck.図に乗るな。
What time shall we arrive at Sapporo if we take this plane?この飛行機に乗ると、何時に札幌につきますか。
Your train leaves from Platform 10.あなたの乗る電車は10番線から出ます。
That girl can't ride a bicycle.その女の子は自転車に乗ることができません。
I ate breakfast quickly so I would be in time for the first bus.始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。
It is dangerous to jump into a moving train.動いている電車に飛び乗るのは危険である。
Arriving at the station, he found his train gone.駅へ着いた時、彼の乗る列車は行ってしまっていた。
My train leaves at seven, arriving in Tokyo at nine.私の乗る列車は7時に発車し、9時に東京に到着する。
You didn't need to take a taxi.君はタクシーに乗る必要はなかったのに。
This bus will take you to the village.このバスに乗るとその村につくでしょう。
Riding a horse is great fun.馬に乗る事はとてもおもしろい。
I'd rather walk than take a bus.バスに乗るより歩きがいいな。
I was able to catch the last train.終電に乗ることが出来た。
I managed to catch the last train.私はどうにか最終列車に乗ることが出来た。
Bill got up early in order that he might catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
Is it dangerous to take a subway alone?一人で地下鉄に乗るのは危ないですか。
Do not always ride on someone's coat-tail.人の尻目ばかり乗るのはよせ。
She takes a taxi from the station to her house.彼女は駅から自宅までタクシーに乗る。
Don't swallow that slick propaganda.そのうまい宣伝に乗るな。
I prefer riding to walking.歩くよりも車に乗るほうがよい。
The young men of Japan are apt to jump on the bandwagon.日本の若者は流行に乗る傾向があります。
If you drive, don't drink.乗るなら飲むな。
Can you ride a horse?君は馬に乗る事が出来ますか。
I prefer walking to riding.私は車に乗るより歩く方が好きだ。
You're ten years too young to be driving a Lexus.お前がレクサスに乗るなんて、十年早い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License