UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '乗る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Where can I catch the bus for Obihiro?帯広行きのバスはどこで乗るのですか。
The little girl is not capable of riding a bicycle.その女の子は自転車に乗ることができません。
It is not unnatural that you should feel anxious about your first flight.初めて飛行機に乗ることを不安に思うのは不自然ではない。
When you get into a commuter train, you see the briefcases neatly stacked on the racks.通勤列車に乗ると、鞄が棚にきちんと並べられていることが見える。
I phoned my son before boarding the plane, telling him to come to the airport to pick me up.私は飛行機に乗る前に息子に電話し、空港まで迎えに来るよう伝えた。
This bus will take you to the village.このバスに乗るとその村につくでしょう。
How long is the ride?乗る時間はどのくらいですか。
I got up early to catch the first train.始発列車に乗るために早起きした。
I prefer walking to riding.私は車に乗るより歩く方が好きだ。
If you drive, don't drink.乗るなら飲むな。
They will take the 8:30 train.彼らは8時30分の列車に乗るつもりです。
It is dangerous to ride a motorbike without a helmet.ヘルメットをかぶらずにバイクに乗るのは危険だ。
Who buys tickets to ride in their own motor car?自分の車に乗るのに切符を買う者がいるか。
I have to fix my flat tire before I can resume cycling.自転車に乗る前にパンクしたタイヤを修理しなくてはならない。
As soon as she got on the train, it pulled out of the station.彼女が乗るとすぐに、列車は駅を出発した。
Arriving at the station, I found my train gone.駅に着いた時、乗るつもりの電車が出てしまったことに気付いた。
On a bus or a train one must pay a fare.バスや列車に乗るときには運賃を払わなければならない。
Is it dangerous to take a subway alone?一人で地下鉄に乗るのは危ないですか。
Do you know where you should get on the subway?どこで地下鉄に乗るか知っていますか。
There's no way one that big is going to go on a bike's luggage rest.こんなデカイのがチャリの荷台に乗るわけないだろ。
Just how tiresome was it to argue straight against the phrase "Don't blindly follow America's lead!"アメリカの尻馬に乗るなというセリフに正面から反論するのが、どれほどしんどいことだったことか。
Bill can ride a bicycle.ビルは自転車に乗ることができる。
My airport shuttle bus leaves at six o'clock.私が乗る空港へのシャトルバスは、6時に出発します。
I got up early in order to catch the first train.始発列車に乗るために早起きした。
Is it possible to get on the next flight?次の便に乗ることができますか。
My train leaves at seven, arriving in Tokyo at nine.私の乗る列車は7時に発車し、9時に東京に到着する。
I managed to catch the last train.私はどうにか最終列車に乗ることが出来た。
Riding a horse is really thrilling.馬に乗ることは本当にスリルがある。
When in a bus, I always sit at the front.バスに乗るとき、私はいつも前の席に乗る。
Taking a taxi is a luxury for me.タクシーに乗るのは私には贅沢だ。
His plane leaves for Hong Kong at 2:00 p.m.空の乗る飛行機は午後2時にホンコンへ向けて出発します。
To take an express train, we have to get an express ticket in addition to an ordinary ticket.急行に乗るには、普通券に加えて急行券を買う必要がある。
It's fun to ride a motorcycle.オートバイに乗るのは楽しい。
We didn't know which bus we should take.私たちはどちらのバスに乗るべきかわからなかった。
Don't push your luck.図に乗るな。
This is the second time I have flown.飛行機に乗るのはこれが2度目です。
I had breakfast in haste in order to be in time for the first bus.始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。
I ate breakfast quickly so I would be in time for the first bus.始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。
You didn't need to take a taxi.君はタクシーに乗る必要はなかったのに。
I asked if you wanted a ride.車に乗るかどうか聞いたのです。
I failed to catch the last bus, and came home by taxi.私は最終バスに乗ることができなくて、タクシーで帰った。
I experience nausea when I go on too many rides.あまり多くの乗り物に乗ると酔います。
I got up early the next morning to catch the first train.私は一番列車に乗るために翌朝早く起きた。
I have to hurry to the station to catch the last train.終電に乗るために駅へ急がなければならない。
They are getting on the bus at the corner.彼らは角の所でバスに乗るところです。
He invited us to get in the car.彼は車に乗るよう私たちをさそってくれた。
You must be crazy to ride a bicycle that has no brakes!ブレーキのない自転車に乗るなんて君は無分別だ。
You're playing with fire if you insist on riding your motorcycle without a helmet on.もし君がヘルメットをかぶらないでバイクに乗るんだと言い張るんだったら、それは危険なことになるぞ。
She got in at 9 p.m.私たちの乗る列車は午後九時に到着する。
I only ride a bicycle at odd times.半端な時間に自転車に乗るだけだ。
However if you get carried away you'll risk failure so take care!ただし、調子に乗ると失敗を招くので注意!
We saw the child get on the bus.私たちはその子どもがバスに乗るのを見た。
It can be dangerous for young people to ride motorcycles.バイクは若者が乗ると危険なことがある。
I like to ride a horse now and then.私は時々馬に乗るのを楽しみます。
Don't follow anybody blindly.人の尻馬などに乗るな。
I got up early to catch the first train.私は始発電車に乗るために早起きした。
I love biking and hard rock concerts.バイクに乗るのとハードロックのコンサートが大好き。
I was in a great hurry to take the first train.私は始発電車に乗るためにとても急いだ。
Can you ride a horse?君は馬に乗ることはできますか。
It's outrageous that you're riding a bicycle even though you're a woman. Women should stop trying to imitate men.女だてらに自転車に乗るなんてけしからん。女は男の真似はよした方がいい。
You cannot be too careful in riding a bicycle.自転車に乗る時はいくら注意してもしすぎることはない。
How long will it take to get in to ride?乗るまでどれくらい待ちますか。
We left early so that we can catch the first train.我々は始発電車に乗るために早く出た。
Look, here comes your train.ほら、あなたの乗る電車が来たわ。
I was able to catch the last train.終電に乗ることが出来た。
We hurried to catch the bus.私たちはバスに乗るために急いだ。
Don't drink and drive.飲んだら乗るな。
Our train had already pulled out when we arrived at the station.我々が駅に着いた時には、乗るはずの列車はもう出てしまっていた。
This morning I missed the train I usually take.今朝もいつも乗る電車に間に合わなかった。
It is dangerous to jump into a moving train.動いている電車に飛び乗るのは危険である。
You can make up for lost time by taking an airplane instead of a train.列車の代わりに飛行機に乗ることによって失った時間を埋め合わすことができる。
You really put that much in the sandwich?そんなに沢山パンに乗るんか?
She can't ride a bicycle.彼女は自転車に乗ることができません。
Don't swallow that slick propaganda.そのうまい宣伝に乗るな。
Watch your step when you get on the train.電車に乗るときは足元に気をつけなさい。
I had no choice but to take the plane.その飛行機に乗るよりほかしかたがなかった。
What time shall we arrive at Sapporo if we take this plane?この飛行機に乗ると、何時に札幌につきますか。
You can also ride on an old, restored, steam train.直してある古い汽車に乗ることも出来ます。
He looked back at me before he went on board the plane.彼は飛行機に乗る前に私の方を振り返って見た。
My son always gets sick when he rides a bus.私の息子はいつもバスに乗ると酔う。
Bill got up early in order to catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
This elevator is capable of carrying ten persons.このエレベーターは十人乗ることができる。
I advised her to catch a morning train.私は彼女に朝の列車に乗るように勧めた。
She takes a taxi from the station to her house.彼女は駅から自宅までタクシーに乗る。
I get on the subway every morning at Ginza.私は毎朝銀座で地下鉄に乗る。
I'm also taking this train.俺もその汽車に乗るんだぜ。
Bill got up early so he could catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
Arriving at the station, he found his train gone.駅へ着いた時、彼の乗る列車は行ってしまっていた。
Do not always ride on someone's coat-tail.人の尻目ばかり乗るのはよせ。
If you drink, don't drive. If you drive, don't drink.飲んだら乗るな、乗るなら飲むな。
I can ride a bicycle.私は自転車に乗ることが出来る。
Your train leaves from Platform 10.あなたの乗る電車は10番線から出ます。
He is very good at riding the wind.彼は時流に乗るのがうまい。
The youth of Japan have a tendency to follow fashion.日本の若者は流行に乗る傾向があります。
Tom took the wrong train.トムは乗る電車を間違えた。
I have to hurry to the station to take the last train.終電に乗るために駅へ急がなければならない。
We all like cycling.私たちみんな自転車に乗るのが好きです。
I'm getting sick of the ride.僕は自動車に乗るのに飽きている。
Can you ride a horse?君は馬に乗る事が出来ますか。
We didn't know which bus to take.私たちはどちらのバスに乗るべきかわからなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License