UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '乗る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She rides a motorcycle well.彼女はオートバイに上手に乗る。
I'm also taking this train.俺もその汽車に乗るんだぜ。
I managed to catch the last train.私はどうにか最終列車に乗ることが出来た。
It is dangerous to jump onto a moving train.動いている列車に飛び乗るのは危険である。
It's foolish taking a taxi when you can easily walk to the station.駅まで歩けるのにタクシーに乗るのは馬鹿げている。
I'm catching the 11:00 train.11時の列車に乗るつもりです。
It is not unnatural that you should feel anxious about your first flight.初めて飛行機に乗ることを不安に思うのは不自然ではない。
As soon as he got on the bus, it began to move.彼がバスに乗るとすぐにバスは動き始めた。
Before getting on a horse, you usually put a saddle on its back.馬に乗る前に人は普通馬に鞍をつける。
Taking a taxi is a luxury for me.タクシーに乗るのは私には贅沢だ。
Well then I'll allow two on a bike, but you peddle. Because I'll be sitting on the luggage platform.じゃあ2人乗りを許してやるからお前漕げ、俺が荷台に乗るから。
The little girl is not capable of riding a bicycle.その女の子は自転車に乗ることができません。
They will take the 8:30 train.彼らは8時30分の列車に乗るつもりです。
My airport shuttle bus leaves at six o'clock.私が乗る空港へのシャトルバスは、6時に出発します。
I prefer riding to walking.歩くよりも車に乗るほうがよい。
When in a bus, I always sit at the front.バスに乗るとき、私はいつも前の席に乗る。
Riding a horse is a lot of fun.馬に乗る事はとてもおもしろい。
His plane leaves for Hong Kong at 2:00 p.m.空の乗る飛行機は午後2時にホンコンへ向けて出発します。
Arriving at the station, I found my train gone.駅に着いた時、乗るつもりの電車が出てしまったことに気付いた。
You can't ride a horse.君は馬に乗ることができない。
Which train are you catching?どの電車に乗るのですか。
If you take this bus, you will get to the village.このバスに乗ると、その村に行けるよ。
I got up early in order to catch the first train.一番列車に乗るために早起きをした。
On a bus or a train one must pay a fare.バスや列車に乗るときには運賃を払わなければならない。
Riding a horse is great fun.馬に乗る事はとてもおもしろい。
How long is the ride?乗る時間はどのくらいですか。
As I got the train this morning, I met an old friend of mine.私は今朝電車に乗るときに旧友に会った。
Watch your step when you get on the train.電車に乗るときは足元に気をつけなさい。
If you drink, don't drive; if you drive, don't drink.飲んだら乗るな、乗るなら飲むな。
You must be crazy to ride a bicycle that has no brakes!ブレーキのない自転車に乗るなんて君は無分別だ。
It can be dangerous for young people to ride motorcycles.バイクは若者が乗ると危険なことがある。
Do not always ride on someone's coat-tail.人の尻目ばかり乗るのはよせ。
What time shall we arrive at Sapporo if we take this plane?この飛行機に乗ると、何時に札幌につきますか。
My train leaves at seven, arriving in Tokyo at nine.私の乗る列車は7時に発車し、9時に東京に到着する。
I get on the subway every morning at Ginza.私は毎朝銀座で地下鉄に乗る。
If you drink, don't drive. If you drive, don't drink.飲んだら乗るな、乗るなら飲むな。
I ate breakfast quickly so I would be in time for the first bus.始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。
He makes a point of taking the eight o'clock bus.彼は必ず8時のバスに乗ることにしている。
Bill can ride a bicycle.ビルは自転車に乗ることができる。
You're ten years too young to be driving a Lexus.お前がレクサスに乗るなんて、十年早い。
Where can I catch the bus for Obihiro?帯広行きのバスはどこで乗るのですか。
Don't follow anybody blindly.人の尻馬などに乗るな。
The quickest means of travel is by plane.最も速い旅行の手段は飛行機に乗ることだ。
When you get into a commuter train, you see the briefcases neatly stacked on the racks.通勤列車に乗ると、鞄が棚にきちんと並べられていることが見える。
I got up early in order to catch the first train.始発列車に乗るために早起きした。
He is very good at riding the wind.彼は時流に乗るのがうまい。
This is the second time I have flown.飛行機に乗るのはこれが2度目です。
You needn't have taken a taxi.君はタクシーに乗る必要はなかったのに。
We have enough time to catch the train.列車に乗るのに十分な時間がある。
Can you ride a horse?君は馬に乗る事が出来ますか。
I failed to catch the last bus, and came home by taxi.私は最終バスに乗ることができなくて、タクシーで帰った。
I'm getting sick of the ride.僕は自動車に乗るのに飽きている。
The young men of Japan are apt to jump on the bandwagon.日本の若者は流行に乗る傾向があります。
I can ride a bicycle.私は自転車に乗ることが出来る。
Can you ride a horse?君は馬に乗ることはできますか。
I board the train at the terminal.私は始発駅で電車に乗る。
It's outrageous that you're riding a bicycle even though you're a woman. Women should stop trying to imitate men.女だてらに自転車に乗るなんてけしからん。女は男の真似はよした方がいい。
Who buys tickets to ride in their own motor car?自分の車に乗るのに切符を買う者がいるか。
I like to ride a horse now and then.私は時々馬に乗るのを楽しみます。
What train you are going to take?あなたはどの電車に乗るの。
I'm afraid I have taken a wrong train.乗る列車を間違えたらしい。
Don't drink and drive.飲んだら乗るな。
You cannot be too careful in riding a bicycle.自転車に乗る時はいくら注意してもしすぎることはない。
I'd rather walk than take a bus.バスに乗るより歩きがいいな。
He is in a hurry to catch the train.彼は列車に乗るために慌てている。
In the London underground there is a warning to "mind the gap" when boarding the train.ロンドンの地下鉄には、プラットホームから地下鉄に乗る際の「溝に注意」という警告がある。
Your train leaves from Platform 10.あなたの乗る電車は10番線から出ます。
There's no way one that big is going to go on a bike's luggage rest.こんなデカイのがチャリの荷台に乗るわけないだろ。
This elevator is capable of carrying ten persons.このエレベーターは十人乗ることができる。
I advised her to catch a morning train.私は彼女に朝の列車に乗るように勧めた。
Don't swallow that slick propaganda.そのうまい宣伝に乗るな。
We all like cycling.私たちみんな自転車に乗るのが好きです。
It's fun to ride a motorcycle.オートバイに乗るのは楽しい。
We saw the child get on the bus.私たちはその子どもがバスに乗るのを見た。
He hurried in order to get the bus.彼はそのバスに乗るために急いだ。
She can't ride a bicycle.彼女は自転車に乗ることができません。
We left early so that we can catch the first train.我々は始発電車に乗るために早く出た。
I got up early in order to catch the first train.私は始発電車に乗るために早起きした。
I phoned my son before boarding the plane, telling him to come to the airport to pick me up.私は飛行機に乗る前に息子に電話し、空港まで迎えに来るよう伝えた。
He invited us to get in the car.彼は車に乗るよう私たちをさそってくれた。
I got up early to catch the first train.始発列車に乗るために早起きした。
To take an express train, we have to get an express ticket in addition to an ordinary ticket.急行に乗るには、普通券に加えて急行券を買う必要がある。
She got on her bike and rode away.彼女は自転車に乗ると走り去った。
I have to hurry to the station to catch the last train.終電に乗るために駅へ急がなければならない。
I experience nausea when I go on too many rides.あまり多くの乗り物に乗ると酔います。
They are getting on the bus at the corner.彼らは角の所でバスに乗るところです。
There was nothing for me to do but mount the horse.馬に乗ること以外に私にはすることができなかった。
Whenever I get on the subway I put my wallet in my front pocket.地下鉄に乗るときはいつも、財布を前のポケットに入れるようにしている。
It is dangerous to ride a motorbike without a helmet.ヘルメットをかぶらずにバイクに乗るのは危険だ。
Look, here comes your train.ほら、あなたの乗る電車が来たわ。
This morning I missed the train I usually take.今朝もいつも乗る電車に間に合わなかった。
I am always tense before I get on an airplane.飛行機に乗る前はいつも緊張する。
Arriving at the station, he found his train gone.駅へ着いた時、彼の乗る列車は行ってしまっていた。
She got in at 9 p.m.私たちの乗る列車は午後九時に到着する。
I asked if you wanted a ride.車に乗るかどうか聞いたのです。
I had no choice but to take the plane.その飛行機に乗るよりほかしかたがなかった。
How long will it take to get in to ride?乗るまでどれくらい待ちますか。
Tom took the wrong train.トムは乗る電車を間違えた。
We didn't know which bus to take.私たちはどちらのバスに乗るべきかわからなかった。
She takes a taxi from the station to her house.彼女は駅から自宅までタクシーに乗る。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License