UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '乗る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I only ride a bicycle at odd times.半端な時間に自転車に乗るだけだ。
I get on the subway every morning at Ginza.私は毎朝銀座で地下鉄に乗る。
This morning I missed the train I usually take.今朝もいつも乗る電車に間に合わなかった。
Well then I'll allow two on a bike, but you peddle. Because I'll be sitting on the luggage platform.じゃあ2人乗りを許してやるからお前漕げ、俺が荷台に乗るから。
He is not so careless as to take the wrong train.彼は行き先の違う列車に乗るほど不注意ではない。
I advised her to catch a morning train.私は彼女に朝の列車に乗るように勧めた。
Can you ride a horse?あなたは馬に乗ることができますか。
As soon as he got on the bus, it began to move.彼がバスに乗るとすぐにバスは動き始めた。
We saw the child get on the bus.私たちはその子どもがバスに乗るのを見た。
You needn't have taken a taxi.君はタクシーに乗る必要はなかったのに。
What time shall we arrive at Sapporo if we take this plane?この飛行機に乗ると、何時に札幌につきますか。
I failed to catch the last bus, and came home by taxi.私は最終バスに乗ることができなくて、タクシーで帰った。
I got up early to catch the first train.私は始発電車に乗るために早起きした。
Arriving at the station, I found my train gone.駅に着いた時、乗るつもりの電車が出てしまったことに気付いた。
Bill can ride a bicycle.ビルは自転車に乗ることができる。
I have to fix my flat tire before I can resume cycling.自転車に乗る前にパンクしたタイヤを修理しなくてはならない。
Bill got up early in order to catch the first train.ビルは始発電車に乗るために早く起きました。
I'd rather walk than take a bus.バスに乗るより歩いて行きたい。
We left early so that we can catch the first train.我々は始発電車に乗るために早く出た。
I experience nausea when I go on too many rides.あまり多くの乗り物に乗ると酔います。
What train you are going to take?あなたはどの電車に乗るの。
Riding a horse is great fun.馬に乗る事はとてもおもしろい。
He is very good at riding the wind.彼は時流に乗るのがうまい。
If you take this bus, you will get to the village.このバスに乗ると、その村に行けるよ。
If you drive, don't drink.乗るなら飲むな。
She got on her bike and rode away.彼女は自転車に乗ると走り去った。
You can make up for lost time by taking an airplane instead of a train.列車の代わりに飛行機に乗ることによって失った時間を埋め合わすことができる。
There was nothing for me to do but mount the horse.馬に乗ること以外に私にはすることができなかった。
Who buys tickets to ride in their own motor car?自分の車に乗るのに切符を買う者がいるか。
She can't ride a bicycle.彼女は自転車に乗ることができません。
On a bus or a train one must pay a fare.バスや列車に乗るときには運賃を払わなければならない。
I had no choice but to take the plane.その飛行機に乗るよりほかしかたがなかった。
They will take the 8:30 train.彼らは8時30分の列車に乗るつもりです。
They are getting on the bus at the corner.彼らは角の所でバスに乗るところです。
His plane leaves for Hong Kong at 2:00 p.m.空の乗る飛行機は午後2時にホンコンへ向けて出発します。
I can ride a bicycle.私は自転車に乗ることが出来る。
This elevator is capable of carrying ten persons.このエレベーターは十人乗ることができる。
"This is my first flight. I'm nervous," says Hiroshi.「僕、飛行機に乗るのはこれが初めてなんだ。緊張するよ。」と博がいいます。
Just how tiresome was it to argue straight against the phrase "Don't blindly follow America's lead!"アメリカの尻馬に乗るなというセリフに正面から反論するのが、どれほどしんどいことだったことか。
Don't drink and drive.飲んだら乗るな。
The quickest means of travel is by plane.最も速い旅行の手段は飛行機に乗ることだ。
How long will it take to get in to ride?乗るまでどれくらい待ちますか。
She takes a taxi from the station to her house.彼女は駅から自宅までタクシーに乗る。
My airport shuttle bus leaves at six o'clock.私が乗る空港へのシャトルバスは、6時に出発します。
Before getting on a horse, you usually put a saddle on its back.馬に乗る前に人は普通馬に鞍をつける。
This is the second time I have flown.飛行機に乗るのはこれが2度目です。
It's outrageous that you're riding a bicycle even though you're a woman. Women should stop trying to imitate men.女だてらに自転車に乗るなんてけしからん。女は男の真似はよした方がいい。
He makes a point of taking the eight o'clock bus.彼は必ず8時のバスに乗ることにしている。
When you get into a commuter train, you see the briefcases neatly stacked on the racks.通勤列車に乗ると、鞄が棚にきちんと並べられていることが見える。
It is dangerous to ride a motorbike without a helmet.ヘルメットをかぶらずにバイクに乗るのは危険だ。
Your train leaves from Platform 10.あなたの乗る電車は10番線から出ます。
Look, here comes your train.ほら、あなたの乗る電車が来たわ。
His mother didn't allow him to ride a motorbike.彼の母親は、彼にバイクに乗ることを許さなかった。
I had breakfast in haste in order to be in time for the first bus.始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。
Bill got up early in order to catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
As I got the train this morning, I met an old friend of mine.私は今朝電車に乗るときに旧友に会った。
Can you ride a horse?君は馬に乗ることはできますか。
Whenever I get on the subway I put my wallet in my front pocket.地下鉄に乗るときはいつも、財布を前のポケットに入れるようにしている。
It is dangerous to jump into a moving train.動いている電車に飛び乗るのは危険である。
It is dangerous to jump onto a moving train.動いている列車に飛び乗るのは危険である。
I board the train at the terminal.私は始発駅で電車に乗る。
Is it dangerous to take a subway alone?一人で地下鉄に乗るのは危ないですか。
I'm catching the 11:00 train.11時の列車に乗るつもりです。
I am always tense before I get on an airplane.飛行機に乗る前はいつも緊張する。
I got up early to catch the first train.始発列車に乗るために早起きした。
My train leaves at seven, arriving in Tokyo at nine.私の乗る列車は7時に発車し、9時に東京に到着する。
The youth of Japan have a tendency to follow fashion.日本の若者は流行に乗る傾向があります。
We all like cycling.私たちみんな自転車に乗るのが好きです。
I'd rather walk than take a bus.バスに乗るより歩きがいいな。
As soon as she got on the train, it pulled out of the station.彼女が乗るとすぐに、列車は駅を出発した。
I like to ride a horse now and then.私は時々馬に乗るのを楽しみます。
That girl can't ride a bicycle.その女の子は自転車に乗ることができません。
Don't swallow that slick propaganda.そのうまい宣伝に乗るな。
I ate breakfast quickly so I would be in time for the first bus.始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。
It's foolish taking a taxi when you can easily walk to the station.駅まで歩けるのにタクシーに乗るのは馬鹿げている。
We hurried to catch the bus.私たちはバスに乗るために急いだ。
It is not unnatural that you should feel anxious about your first flight.初めて飛行機に乗ることを不安に思うのは不自然ではない。
Where can I catch the bus for Obihiro?帯広行きのバスはどこで乗るのですか。
You really put that much in the sandwich?そんなに沢山パンに乗るんか?
Don't drive under the influence of alcohol.飲んだら乗るな。
We have enough time to catch the train.列車に乗るのに十分な時間がある。
You're ten years too young to be driving a Lexus.お前がレクサスに乗るなんて、十年早い。
We didn't know which bus we should take.私たちはどちらのバスに乗るべきかわからなかった。
How long is the ride?乗る時間はどのくらいですか。
Don't push your luck.図に乗るな。
When in a bus, I always sit at the front.バスに乗るとき、私はいつも前の席に乗る。
Bill got up early so he could catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
If you drink, don't drive. If you drive, don't drink.飲んだら乗るな、乗るなら飲むな。
If you drink, don't drive; if you drive, don't drink.飲んだら乗るな、乗るなら飲むな。
He hurried in order to get the bus.彼はそのバスに乗るために急いだ。
Tom took the wrong train.トムは乗る電車を間違えた。
I got up early in order to catch the first train.私は始発電車に乗るために早起きした。
You must be crazy to ride a bicycle that has no brakes!ブレーキのない自転車に乗るなんて君は無分別だ。
I got up early the next morning to catch the first train.私は一番列車に乗るために翌朝早く起きた。
I asked if you wanted a ride.車に乗るかどうか聞いたのです。
Riding a horse is a lot of fun.馬に乗る事はとてもおもしろい。
My son always gets sick when he rides a bus.私の息子はいつもバスに乗ると酔う。
You must buy a ticket to get on the bus.バスに乗るには切符を買わなくてはならない。
You're playing with fire if you insist on riding your motorcycle without a helmet on.もし君がヘルメットをかぶらないでバイクに乗るんだと言い張るんだったら、それは危険なことになるぞ。
Don't follow anybody blindly.人の尻馬などに乗るな。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License