UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '乗る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We didn't know which bus to take.私たちはどちらのバスに乗るべきかわからなかった。
I like to ride a horse now and then.私は時々馬に乗るのを楽しみます。
Is it possible to get on the next flight?次の便に乗ることができますか。
It is dangerous to ride a motorbike without a helmet.ヘルメットをかぶらずにバイクに乗るのは危険だ。
How long is the ride?乗る時間はどのくらいですか。
Do you know where you should get on the subway?どこで地下鉄に乗るか知っていますか。
I'd rather walk than take a bus.バスに乗るより歩きがいいな。
I failed to catch the last bus, and came home by taxi.私は最終バスに乗ることができなくて、タクシーで帰った。
That girl can't ride a bicycle.その女の子は自転車に乗ることができません。
He hurried in order to get the bus.彼はそのバスに乗るために急いだ。
It can be dangerous for young people to ride motorcycles.バイクは若者が乗ると危険なことがある。
I'd rather walk than take a bus.バスに乗るより歩いて行きたい。
When it rains, she takes the bus.雨が降ると彼女はバスに乗る。
We saw the child get on the bus.私たちはその子どもがバスに乗るのを見た。
I was in a great hurry to take the first train.私は始発電車に乗るためにとても急いだ。
Bill got up early so he could catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
Can you ride a horse?君は馬に乗る事が出来ますか。
You really put that much in the sandwich?そんなに沢山パンに乗るんか?
On a bus or a train one must pay a fare.バスや列車に乗るときには運賃を払わなければならない。
The quickest means of travel is by plane.最も速い旅行の手段は飛行機に乗ることだ。
Taking a taxi is a luxury for me.タクシーに乗るのは私には贅沢だ。
Can you ride a horse?あなたは馬に乗ることができますか。
I got up early in order to catch the first train.始発列車に乗るために早起きした。
I got up early the next morning to catch the first train.私は一番列車に乗るために翌朝早く起きた。
You can also ride on an old, restored, steam train.直してある古い汽車に乗ることも出来ます。
I was able to catch the last train.終電に乗ることが出来た。
When you get into a commuter train, you see the briefcases neatly stacked on the racks.通勤列車に乗ると、鞄が棚にきちんと並べられていることが見える。
Arriving at the station, I found my train gone.駅に着いた時、乗るつもりの電車が出てしまったことに気付いた。
His mother didn't allow him to ride a motorbike.彼の母親は、彼にバイクに乗ることを許さなかった。
I have to fix my flat tire before I can resume cycling.自転車に乗る前にパンクしたタイヤを修理しなくてはならない。
Where can I catch the bus for Obihiro?帯広行きのバスはどこで乗るのですか。
How long will it take to get in to ride?乗るまでどれくらい待ちますか。
There was nothing for me to do but mount the horse.馬に乗ること以外に私にはすることができなかった。
This bus will take you to the village.このバスに乗るとその村につくでしょう。
She rides a motorcycle well.彼女はオートバイに上手に乗る。
I only ride a bicycle at odd times.半端な時間に自転車に乗るだけだ。
My train leaves at seven, arriving in Tokyo at nine.私の乗る列車は7時に発車し、9時に東京に到着する。
I got up early to catch the first train.始発列車に乗るために早起きした。
I'm afraid I have taken a wrong train.乗る列車を間違えたらしい。
I asked if you wanted a ride.車に乗るかどうか聞いたのです。
He makes a point of taking the eight o'clock bus.彼は必ず8時のバスに乗ることにしている。
What train you are going to take?あなたはどの電車に乗るの。
If you take this bus, you will get to the village.このバスに乗ると、その村に行けるよ。
He invited us to get in the car.彼は車に乗るよう私たちをさそってくれた。
It's foolish taking a taxi when you can easily walk to the station.駅まで歩けるのにタクシーに乗るのは馬鹿げている。
It's outrageous that you're riding a bicycle even though you're a woman. Women should stop trying to imitate men.女だてらに自転車に乗るなんてけしからん。女は男の真似はよした方がいい。
I advised her to catch a morning train.私は彼女に朝の列車に乗るように勧めた。
If you drink, don't drive; if you drive, don't drink.飲んだら乗るな、乗るなら飲むな。
If you drink, don't drive. If you drive, don't drink.飲んだら乗るな、乗るなら飲むな。
Don't drive under the influence of alcohol.飲んだら乗るな。
My airport shuttle bus leaves at six o'clock.私が乗る空港へのシャトルバスは、6時に出発します。
I prefer walking to riding.私は車に乗るより歩く方が好きだ。
They are getting on the bus at the corner.彼らは角の所でバスに乗るところです。
Do not always ride on someone's coat-tail.人の尻目ばかり乗るのはよせ。
I board the train at the terminal.私は始発駅で電車に乗る。
Is it dangerous to take a subway alone?一人で地下鉄に乗るのは危ないですか。
I prefer riding to walking.歩くよりも車に乗るほうがよい。
To take an express train, we have to get an express ticket in addition to an ordinary ticket.急行に乗るには、普通券に加えて急行券を買う必要がある。
The little girl is not capable of riding a bicycle.その女の子は自転車に乗ることができません。
I have to hurry to the station to catch the last train.終電に乗るために駅へ急がなければならない。
His plane leaves for Hong Kong at 2:00 p.m.空の乗る飛行機は午後2時にホンコンへ向けて出発します。
Riding a horse is great fun.馬に乗る事はとてもおもしろい。
You must buy a ticket to get on the bus.バスに乗るには切符を買わなくてはならない。
Riding a horse is a lot of fun.馬に乗る事はとてもおもしろい。
Bill can ride a bicycle.ビルは自転車に乗ることができる。
As soon as she got on the train, it pulled out of the station.彼女が乗るとすぐに、列車は駅を出発した。
The youth of Japan have a tendency to follow fashion.日本の若者は流行に乗る傾向があります。
Bill got up early in order to catch the first train.ビルは始発電車に乗るために早く起きました。
You're ten years too young to be driving a Lexus.お前がレクサスに乗るなんて、十年早い。
It is dangerous to jump onto a moving train.動いている列車に飛び乗るのは危険である。
I had no choice but to take the plane.その飛行機に乗るよりほかしかたがなかった。
I phoned my son before boarding the plane, telling him to come to the airport to pick me up.私は飛行機に乗る前に息子に電話し、空港まで迎えに来るよう伝えた。
He is very good at riding the wind.彼は時流に乗るのがうまい。
However if you get carried away you'll risk failure so take care!ただし、調子に乗ると失敗を招くので注意!
Don't swallow that slick propaganda.そのうまい宣伝に乗るな。
He is in a hurry to catch the train.彼は列車に乗るために慌てている。
What time shall we arrive at Sapporo if we take this plane?この飛行機に乗ると、何時に札幌につきますか。
If you drive, don't drink.乗るなら飲むな。
You didn't need to take a taxi.君はタクシーに乗る必要はなかったのに。
She got on her bike and rode away.彼女は自転車に乗ると走り去った。
I get on the subway every morning at Ginza.私は毎朝銀座で地下鉄に乗る。
I managed to catch the last train.私はどうにか最終列車に乗ることが出来た。
Don't follow anybody blindly.人の尻馬などに乗るな。
I had breakfast in haste in order to be in time for the first bus.始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。
Arriving at the station, he found his train gone.駅へ着いた時、彼の乗る列車は行ってしまっていた。
Watch your step when you get on the train.電車に乗るときは足元に気をつけなさい。
This morning I missed the train I usually take.今朝もいつも乗る電車に間に合わなかった。
Which train are you catching?どの電車に乗るのですか。
I got up early in order to catch the first train.私は始発電車に乗るために早起きした。
Your train leaves from Platform 10.あなたの乗る電車は10番線から出ます。
I'm getting sick of the ride.僕は自動車に乗るのに飽きている。
I ate breakfast quickly so I would be in time for the first bus.始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。
Just how tiresome was it to argue straight against the phrase "Don't blindly follow America's lead!"アメリカの尻馬に乗るなというセリフに正面から反論するのが、どれほどしんどいことだったことか。
My son always gets sick when he rides a bus.私の息子はいつもバスに乗ると酔う。
She takes a taxi from the station to her house.彼女は駅から自宅までタクシーに乗る。
I have to hurry to the station to take the last train.終電に乗るために駅へ急がなければならない。
Bill got up early in order that he might catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
It is dangerous to jump into a moving train.動いている電車に飛び乗るのは危険である。
The young men of Japan are apt to jump on the bandwagon.日本の若者は流行に乗る傾向があります。
"This is my first flight. I'm nervous," says Hiroshi.「僕、飛行機に乗るのはこれが初めてなんだ。緊張するよ。」と博がいいます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License