UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '乗る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You can't ride a horse.君は馬に乗ることができない。
He makes a point of taking the eight o'clock bus.彼は必ず8時のバスに乗ることにしている。
He invited us to get in the car.彼は車に乗るよう私たちをさそってくれた。
This is the second time I have flown.飛行機に乗るのはこれが2度目です。
You're playing with fire if you insist on riding your motorcycle without a helmet on.もし君がヘルメットをかぶらないでバイクに乗るんだと言い張るんだったら、それは危険なことになるぞ。
Can you ride a horse?君は馬に乗ることはできますか。
Which train are you catching?どの電車に乗るのですか。
Your train leaves from Platform 10.あなたの乗る電車は10番線から出ます。
What time shall we arrive at Sapporo if we take this plane?この飛行機に乗ると、何時に札幌につきますか。
It is dangerous to ride a motorbike without a helmet.ヘルメットをかぶらずにバイクに乗るのは危険だ。
I can ride a bicycle.私は自転車に乗ることが出来る。
Don't push your luck.図に乗るな。
His mother didn't allow him to ride a motorbike.彼の母親は、彼にバイクに乗ることを許さなかった。
In the London underground there is a warning to "mind the gap" when boarding the train.ロンドンの地下鉄には、プラットホームから地下鉄に乗る際の「溝に注意」という警告がある。
I had breakfast in haste in order to be in time for the first bus.始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。
Who buys tickets to ride in their own motor car?自分の車に乗るのに切符を買う者がいるか。
If you drink, don't drive; if you drive, don't drink.飲んだら乗るな、乗るなら飲むな。
As soon as she got on the train, it pulled out of the station.彼女が乗るとすぐに、列車は駅を出発した。
I'd rather walk than take a bus.バスに乗るより歩きがいいな。
My train leaves at seven, arriving in Tokyo at nine.私の乗る列車は7時に発車し、9時に東京に到着する。
To take an express train, we have to get an express ticket in addition to an ordinary ticket.急行に乗るには、普通券に加えて急行券を買う必要がある。
His plane leaves for Hong Kong at 2:00 p.m.空の乗る飛行機は午後2時にホンコンへ向けて出発します。
As I got the train this morning, I met an old friend of mine.私は今朝電車に乗るときに旧友に会った。
I experience nausea when I go on too many rides.あまり多くの乗り物に乗ると酔います。
Is it dangerous to take a subway alone?一人で地下鉄に乗るのは危ないですか。
I'm also taking this train.俺もその汽車に乗るんだぜ。
It is dangerous to jump into a moving train.動いている電車に飛び乗るのは危険である。
This bus will take you to the village.このバスに乗るとその村につくでしょう。
Arriving at the station, he found his train gone.駅へ着いた時、彼の乗る列車は行ってしまっていた。
It's foolish taking a taxi when you can easily walk to the station.駅まで歩けるのにタクシーに乗るのは馬鹿げている。
I get on the subway every morning at Ginza.私は毎朝銀座で地下鉄に乗る。
Do not always ride on someone's coat-tail.人の尻目ばかり乗るのはよせ。
Riding a horse is great fun.馬に乗る事はとてもおもしろい。
The quickest means of travel is by plane.最も速い旅行の手段は飛行機に乗ることだ。
I managed to catch the last train.私はどうにか最終列車に乗ることが出来た。
I got up early in order to catch the first train.一番列車に乗るために早起きをした。
Do you know where you should get on the subway?どこで地下鉄に乗るか知っていますか。
Well then I'll allow two on a bike, but you peddle. Because I'll be sitting on the luggage platform.じゃあ2人乗りを許してやるからお前漕げ、俺が荷台に乗るから。
She takes a taxi from the station to her house.彼女は駅から自宅までタクシーに乗る。
We didn't know which bus we should take.私たちはどちらのバスに乗るべきかわからなかった。
We left early so that we can catch the first train.我々は始発電車に乗るために早く出た。
You must be crazy to ride a bicycle that has no brakes!ブレーキのない自転車に乗るなんて君は無分別だ。
It is not unnatural that you should feel anxious about your first flight.初めて飛行機に乗ることを不安に思うのは不自然ではない。
I got up early in order to catch the first train.始発列車に乗るために早起きした。
This morning I missed the train I usually take.今朝もいつも乗る電車に間に合わなかった。
Arriving at the station, I found my train gone.駅に着いた時、乗るつもりの電車が出てしまったことに気付いた。
You cannot be too careful in riding a bicycle.自転車に乗る時はいくら注意してもしすぎることはない。
It is dangerous to jump onto a moving train.動いている列車に飛び乗るのは危険である。
Riding a horse is a lot of fun.馬に乗る事はとてもおもしろい。
It's outrageous that you're riding a bicycle even though you're a woman. Women should stop trying to imitate men.女だてらに自転車に乗るなんてけしからん。女は男の真似はよした方がいい。
We have enough time to catch the train.列車に乗るのに十分な時間がある。
The little girl is not capable of riding a bicycle.その女の子は自転車に乗ることができません。
Don't follow anybody blindly.人の尻馬などに乗るな。
I had no choice but to take the plane.その飛行機に乗るよりほかしかたがなかった。
I got up early in order to catch the first train.私は始発電車に乗るために早起きした。
Look, here comes your train.ほら、あなたの乗る電車が来たわ。
I love biking and hard rock concerts.バイクに乗るのとハードロックのコンサートが大好き。
"This is my first flight. I'm nervous," says Hiroshi.「僕、飛行機に乗るのはこれが初めてなんだ。緊張するよ。」と博がいいます。
I got up early to catch the first train.始発列車に乗るために早起きした。
Don't swallow that slick propaganda.そのうまい宣伝に乗るな。
I prefer riding to walking.歩くよりも車に乗るほうがよい。
I failed to catch the last bus, and came home by taxi.私は最終バスに乗ることができなくて、タクシーで帰った。
You really put that much in the sandwich?そんなに沢山パンに乗るんか?
I ate breakfast quickly so I would be in time for the first bus.始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。
I'm afraid I have taken a wrong train.乗る列車を間違えたらしい。
He is very good at riding the wind.彼は時流に乗るのがうまい。
Tom took the wrong train.トムは乗る電車を間違えた。
I phoned my son before boarding the plane, telling him to come to the airport to pick me up.私は飛行機に乗る前に息子に電話し、空港まで迎えに来るよう伝えた。
He hurried in order to get the bus.彼はそのバスに乗るために急いだ。
However if you get carried away you'll risk failure so take care!ただし、調子に乗ると失敗を招くので注意!
You didn't need to take a taxi.君はタクシーに乗る必要はなかったのに。
If you take this bus, you will get to the village.このバスに乗ると、その村に行けるよ。
You can make up for lost time by taking an airplane instead of a train.列車の代わりに飛行機に乗ることによって失った時間を埋め合わすことができる。
I have to hurry to the station to take the last train.終電に乗るために駅へ急がなければならない。
Whenever I get on the subway I put my wallet in my front pocket.地下鉄に乗るときはいつも、財布を前のポケットに入れるようにしている。
If you drink, don't drive. If you drive, don't drink.飲んだら乗るな、乗るなら飲むな。
She rides a motorcycle well.彼女はオートバイに上手に乗る。
On a bus or a train one must pay a fare.バスや列車に乗るときには運賃を払わなければならない。
She can't ride a bicycle.彼女は自転車に乗ることができません。
There's no way one that big is going to go on a bike's luggage rest.こんなデカイのがチャリの荷台に乗るわけないだろ。
We didn't know which bus to take.私たちはどちらのバスに乗るべきかわからなかった。
Bill got up early in order to catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
It can be dangerous for young people to ride motorcycles.バイクは若者が乗ると危険なことがある。
I'd rather walk than take a bus.バスに乗るより歩いて行きたい。
I am always tense before I get on an airplane.飛行機に乗る前はいつも緊張する。
Just how tiresome was it to argue straight against the phrase "Don't blindly follow America's lead!"アメリカの尻馬に乗るなというセリフに正面から反論するのが、どれほどしんどいことだったことか。
I asked if you wanted a ride.車に乗るかどうか聞いたのです。
When you get into a commuter train, you see the briefcases neatly stacked on the racks.通勤列車に乗ると、鞄が棚にきちんと並べられていることが見える。
My airport shuttle bus leaves at six o'clock.私が乗る空港へのシャトルバスは、6時に出発します。
I advised her to catch a morning train.私は彼女に朝の列車に乗るように勧めた。
They will take the 8:30 train.彼らは8時30分の列車に乗るつもりです。
When in a bus, I always sit at the front.バスに乗るとき、私はいつも前の席に乗る。
You can also ride on an old, restored, steam train.直してある古い汽車に乗ることも出来ます。
I board the train at the terminal.私は始発駅で電車に乗る。
There was nothing for me to do but mount the horse.馬に乗ること以外に私にはすることができなかった。
You're ten years too young to be driving a Lexus.お前がレクサスに乗るなんて、十年早い。
Riding a horse is really thrilling.馬に乗ることは本当にスリルがある。
I have to hurry to the station to catch the last train.終電に乗るために駅へ急がなければならない。
That girl can't ride a bicycle.その女の子は自転車に乗ることができません。
He is not so careless as to take the wrong train.彼は行き先の違う列車に乗るほど不注意ではない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License