UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '乗る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The youth of Japan have a tendency to follow fashion.日本の若者は流行に乗る傾向があります。
I experience nausea when I go on too many rides.あまり多くの乗り物に乗ると酔います。
Before getting on a horse, you usually put a saddle on its back.馬に乗る前に人は普通馬に鞍をつける。
I advised her to catch a morning train.私は彼女に朝の列車に乗るように勧めた。
If you drive, don't drink.乗るなら飲むな。
Can you ride a horse?君は馬に乗ることはできますか。
Bill got up early in order to catch the first train.ビルは始発電車に乗るために早く起きました。
He hurried in order to get the bus.彼はそのバスに乗るために急いだ。
Taking a taxi is a luxury for me.タクシーに乗るのは私には贅沢だ。
The young men of Japan are apt to jump on the bandwagon.日本の若者は流行に乗る傾向があります。
I asked if you wanted a ride.車に乗るかどうか聞いたのです。
You must be crazy to ride a bicycle that has no brakes!ブレーキのない自転車に乗るなんて君は無分別だ。
Bill can ride a bicycle.ビルは自転車に乗ることができる。
It is dangerous to ride a motorbike without a helmet.ヘルメットをかぶらずにバイクに乗るのは危険だ。
I like to ride a horse now and then.私は時々馬に乗るのを楽しみます。
Riding a horse is really thrilling.馬に乗ることは本当にスリルがある。
Which train are you catching?どの電車に乗るのですか。
He is in a hurry to catch the train.彼は列車に乗るために慌てている。
Look, here comes your train.ほら、あなたの乗る電車が来たわ。
If you drink, don't drive. If you drive, don't drink.飲んだら乗るな、乗るなら飲むな。
I managed to catch the last train.私はどうにか最終列車に乗ることが出来た。
My son always gets sick when he rides a bus.私の息子はいつもバスに乗ると酔う。
Bill got up early in order that he might catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
I phoned my son before boarding the plane, telling him to come to the airport to pick me up.私は飛行機に乗る前に息子に電話し、空港まで迎えに来るよう伝えた。
If you take this bus, you will get to the village.このバスに乗ると、その村に行けるよ。
I'd rather walk than take a bus.バスに乗るより歩いて行きたい。
Do not always ride on someone's coat-tail.人の尻目ばかり乗るのはよせ。
I'm also taking this train.俺もその汽車に乗るんだぜ。
Who buys tickets to ride in their own motor car?自分の車に乗るのに切符を買う者がいるか。
We didn't know which bus to take.私たちはどちらのバスに乗るべきかわからなかった。
They will take the 8:30 train.彼らは8時30分の列車に乗るつもりです。
Don't swallow that slick propaganda.そのうまい宣伝に乗るな。
I got up early in order to catch the first train.私は始発電車に乗るために早起きした。
We hurried to catch the bus.私たちはバスに乗るために急いだ。
You're ten years too young to be driving a Lexus.お前がレクサスに乗るなんて、十年早い。
We left early so that we can catch the first train.我々は始発電車に乗るために早く出た。
I got up early to catch the first train.私は始発電車に乗るために早起きした。
To take an express train, we have to get an express ticket in addition to an ordinary ticket.急行に乗るには、普通券に加えて急行券を買う必要がある。
I ate breakfast quickly so I would be in time for the first bus.始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。
The quickest means of travel is by plane.最も速い旅行の手段は飛行機に乗ることだ。
Do you know where you should get on the subway?どこで地下鉄に乗るか知っていますか。
What time shall we arrive at Sapporo if we take this plane?この飛行機に乗ると、何時に札幌につきますか。
We didn't know which bus we should take.私たちはどちらのバスに乗るべきかわからなかった。
You really put that much in the sandwich?そんなに沢山パンに乗るんか?
His mother didn't allow him to ride a motorbike.彼の母親は、彼にバイクに乗ることを許さなかった。
We saw the child get on the bus.私たちはその子どもがバスに乗るのを見た。
As soon as she got on the train, it pulled out of the station.彼女が乗るとすぐに、列車は駅を出発した。
I had no choice but to take the plane.その飛行機に乗るよりほかしかたがなかった。
It is dangerous to jump onto a moving train.動いている列車に飛び乗るのは危険である。
How long will it take to get in to ride?乗るまでどれくらい待ちますか。
You can also ride on an old, restored, steam train.直してある古い汽車に乗ることも出来ます。
I only ride a bicycle at odd times.半端な時間に自転車に乗るだけだ。
What train you are going to take?あなたはどの電車に乗るの。
Just how tiresome was it to argue straight against the phrase "Don't blindly follow America's lead!"アメリカの尻馬に乗るなというセリフに正面から反論するのが、どれほどしんどいことだったことか。
I got up early the next morning to catch the first train.私は一番列車に乗るために翌朝早く起きた。
Don't push your luck.図に乗るな。
Can you ride a horse?あなたは馬に乗ることができますか。
I have to fix my flat tire before I can resume cycling.自転車に乗る前にパンクしたタイヤを修理しなくてはならない。
His plane leaves for Hong Kong at 2:00 p.m.空の乗る飛行機は午後2時にホンコンへ向けて出発します。
That girl can't ride a bicycle.その女の子は自転車に乗ることができません。
He looked back at me before he went on board the plane.彼は飛行機に乗る前に私の方を振り返って見た。
He is very good at riding the wind.彼は時流に乗るのがうまい。
Where can I catch the bus for Obihiro?帯広行きのバスはどこで乗るのですか。
As I got the train this morning, I met an old friend of mine.私は今朝電車に乗るときに旧友に会った。
We have enough time to catch the train.列車に乗るのに十分な時間がある。
When in a bus, I always sit at the front.バスに乗るとき、私はいつも前の席に乗る。
I can ride a bicycle.私は自転車に乗ることが出来る。
It can be dangerous for young people to ride motorcycles.バイクは若者が乗ると危険なことがある。
I was able to catch the last train.終電に乗ることが出来た。
You're playing with fire if you insist on riding your motorcycle without a helmet on.もし君がヘルメットをかぶらないでバイクに乗るんだと言い張るんだったら、それは危険なことになるぞ。
Tom took the wrong train.トムは乗る電車を間違えた。
I love biking and hard rock concerts.バイクに乗るのとハードロックのコンサートが大好き。
She takes a taxi from the station to her house.彼女は駅から自宅までタクシーに乗る。
I board the train at the terminal.私は始発駅で電車に乗る。
Arriving at the station, I found my train gone.駅に着いた時、乗るつもりの電車が出てしまったことに気付いた。
Don't drive under the influence of alcohol.飲んだら乗るな。
I get on the subway every morning at Ginza.私は毎朝銀座で地下鉄に乗る。
My airport shuttle bus leaves at six o'clock.私が乗る空港へのシャトルバスは、6時に出発します。
Our train had already pulled out when we arrived at the station.我々が駅に着いた時には、乗るはずの列車はもう出てしまっていた。
I'm getting sick of the ride.僕は自動車に乗るのに飽きている。
It's fun to ride a motorcycle.オートバイに乗るのは楽しい。
Riding a horse is great fun.馬に乗る事はとてもおもしろい。
This morning I missed the train I usually take.今朝もいつも乗る電車に間に合わなかった。
Bill got up early in order to catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
When it rains, she takes the bus.雨が降ると彼女はバスに乗る。
Watch your step when you get on the train.電車に乗るときは足元に気をつけなさい。
This elevator is capable of carrying ten persons.このエレベーターは十人乗ることができる。
I got up early in order to catch the first train.一番列車に乗るために早起きをした。
There was nothing for me to do but mount the horse.馬に乗ること以外に私にはすることができなかった。
Is it possible to get on the next flight?次の便に乗ることができますか。
My train leaves at seven, arriving in Tokyo at nine.私の乗る列車は7時に発車し、9時に東京に到着する。
You must buy a ticket to get on the bus.バスに乗るには切符を買わなくてはならない。
It is dangerous to jump into a moving train.動いている電車に飛び乗るのは危険である。
There's no way one that big is going to go on a bike's luggage rest.こんなデカイのがチャリの荷台に乗るわけないだろ。
They are getting on the bus at the corner.彼らは角の所でバスに乗るところです。
Whenever I get on the subway I put my wallet in my front pocket.地下鉄に乗るときはいつも、財布を前のポケットに入れるようにしている。
If you drink, don't drive; if you drive, don't drink.飲んだら乗るな、乗るなら飲むな。
I am always tense before I get on an airplane.飛行機に乗る前はいつも緊張する。
It's foolish taking a taxi when you can easily walk to the station.駅まで歩けるのにタクシーに乗るのは馬鹿げている。
It's outrageous that you're riding a bicycle even though you're a woman. Women should stop trying to imitate men.女だてらに自転車に乗るなんてけしからん。女は男の真似はよした方がいい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License