UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '乗る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Who buys tickets to ride in their own motor car?自分の車に乗るのに切符を買う者がいるか。
I have to hurry to the station to take the last train.終電に乗るために駅へ急がなければならない。
Riding a horse is a lot of fun.馬に乗る事はとてもおもしろい。
It is dangerous to ride a motorbike without a helmet.ヘルメットをかぶらずにバイクに乗るのは危険だ。
My train leaves at seven, arriving in Tokyo at nine.私の乗る列車は7時に発車し、9時に東京に到着する。
I get on the subway every morning at Ginza.私は毎朝銀座で地下鉄に乗る。
We left early so that we can catch the first train.我々は始発電車に乗るために早く出た。
The little girl is not capable of riding a bicycle.その女の子は自転車に乗ることができません。
I'm getting sick of the ride.僕は自動車に乗るのに飽きている。
I got up early to catch the first train.私は始発電車に乗るために早起きした。
On a bus or a train one must pay a fare.バスや列車に乗るときには運賃を払わなければならない。
As I got the train this morning, I met an old friend of mine.私は今朝電車に乗るときに旧友に会った。
His mother didn't allow him to ride a motorbike.彼の母親は、彼にバイクに乗ることを許さなかった。
How long will it take to get in to ride?乗るまでどれくらい待ちますか。
Look, here comes your train.ほら、あなたの乗る電車が来たわ。
It is dangerous to jump into a moving train.動いている電車に飛び乗るのは危険である。
I'd rather walk than take a bus.バスに乗るより歩きがいいな。
I failed to catch the last bus, and came home by taxi.私は最終バスに乗ることができなくて、タクシーで帰った。
Before getting on a horse, you usually put a saddle on its back.馬に乗る前に人は普通馬に鞍をつける。
However if you get carried away you'll risk failure so take care!ただし、調子に乗ると失敗を招くので注意!
I'm catching the 11:00 train.11時の列車に乗るつもりです。
When it rains, she takes the bus.雨が降ると彼女はバスに乗る。
He is in a hurry to catch the train.彼は列車に乗るために慌てている。
It's foolish taking a taxi when you can easily walk to the station.駅まで歩けるのにタクシーに乗るのは馬鹿げている。
I love biking and hard rock concerts.バイクに乗るのとハードロックのコンサートが大好き。
Bill got up early so he could catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
This morning I missed the train I usually take.今朝もいつも乗る電車に間に合わなかった。
Our train had already pulled out when we arrived at the station.我々が駅に着いた時には、乗るはずの列車はもう出てしまっていた。
Whenever I get on the subway I put my wallet in my front pocket.地下鉄に乗るときはいつも、財布を前のポケットに入れるようにしている。
She got on her bike and rode away.彼女は自転車に乗ると走り去った。
They are getting on the bus at the corner.彼らは角の所でバスに乗るところです。
What train you are going to take?あなたはどの電車に乗るの。
Riding a horse is great fun.馬に乗る事はとてもおもしろい。
You can make up for lost time by taking an airplane instead of a train.列車の代わりに飛行機に乗ることによって失った時間を埋め合わすことができる。
We didn't know which bus we should take.私たちはどちらのバスに乗るべきかわからなかった。
He invited us to get in the car.彼は車に乗るよう私たちをさそってくれた。
What time shall we arrive at Sapporo if we take this plane?この飛行機に乗ると、何時に札幌につきますか。
Tom took the wrong train.トムは乗る電車を間違えた。
He hurried in order to get the bus.彼はそのバスに乗るために急いだ。
Don't swallow that slick propaganda.そのうまい宣伝に乗るな。
The quickest means of travel is by plane.最も速い旅行の手段は飛行機に乗ることだ。
As soon as she got on the train, it pulled out of the station.彼女が乗るとすぐに、列車は駅を出発した。
If you drink, don't drive; if you drive, don't drink.飲んだら乗るな、乗るなら飲むな。
It's fun to ride a motorcycle.オートバイに乗るのは楽しい。
I prefer walking to riding.私は車に乗るより歩く方が好きだ。
I got up early in order to catch the first train.一番列車に乗るために早起きをした。
It is not unnatural that you should feel anxious about your first flight.初めて飛行機に乗ることを不安に思うのは不自然ではない。
He looked back at me before he went on board the plane.彼は飛行機に乗る前に私の方を振り返って見た。
My son always gets sick when he rides a bus.私の息子はいつもバスに乗ると酔う。
If you take this bus, you will get to the village.このバスに乗ると、その村に行けるよ。
That girl can't ride a bicycle.その女の子は自転車に乗ることができません。
Arriving at the station, I found my train gone.駅に着いた時、乗るつもりの電車が出てしまったことに気付いた。
Just how tiresome was it to argue straight against the phrase "Don't blindly follow America's lead!"アメリカの尻馬に乗るなというセリフに正面から反論するのが、どれほどしんどいことだったことか。
To take an express train, we have to get an express ticket in addition to an ordinary ticket.急行に乗るには、普通券に加えて急行券を買う必要がある。
You didn't need to take a taxi.君はタクシーに乗る必要はなかったのに。
Don't drink and drive.飲んだら乗るな。
It can be dangerous for young people to ride motorcycles.バイクは若者が乗ると危険なことがある。
I got up early to catch the first train.始発列車に乗るために早起きした。
I asked if you wanted a ride.車に乗るかどうか聞いたのです。
As soon as he got on the bus, it began to move.彼がバスに乗るとすぐにバスは動き始めた。
My airport shuttle bus leaves at six o'clock.私が乗る空港へのシャトルバスは、6時に出発します。
Riding a horse is really thrilling.馬に乗ることは本当にスリルがある。
I board the train at the terminal.私は始発駅で電車に乗る。
You cannot be too careful in riding a bicycle.自転車に乗る時はいくら注意してもしすぎることはない。
If you drink, don't drive. If you drive, don't drink.飲んだら乗るな、乗るなら飲むな。
We saw the child get on the bus.私たちはその子どもがバスに乗るのを見た。
This bus will take you to the village.このバスに乗るとその村につくでしょう。
I got up early the next morning to catch the first train.私は一番列車に乗るために翌朝早く起きた。
Well then I'll allow two on a bike, but you peddle. Because I'll be sitting on the luggage platform.じゃあ2人乗りを許してやるからお前漕げ、俺が荷台に乗るから。
I phoned my son before boarding the plane, telling him to come to the airport to pick me up.私は飛行機に乗る前に息子に電話し、空港まで迎えに来るよう伝えた。
She takes a taxi from the station to her house.彼女は駅から自宅までタクシーに乗る。
Can you ride a horse?君は馬に乗る事が出来ますか。
I'd rather walk than take a bus.バスに乗るより歩いて行きたい。
I prefer riding to walking.歩くよりも車に乗るほうがよい。
"This is my first flight. I'm nervous," says Hiroshi.「僕、飛行機に乗るのはこれが初めてなんだ。緊張するよ。」と博がいいます。
This elevator is capable of carrying ten persons.このエレベーターは十人乗ることができる。
Where can I catch the bus for Obihiro?帯広行きのバスはどこで乗るのですか。
In the London underground there is a warning to "mind the gap" when boarding the train.ロンドンの地下鉄には、プラットホームから地下鉄に乗る際の「溝に注意」という警告がある。
You really put that much in the sandwich?そんなに沢山パンに乗るんか?
Arriving at the station, he found his train gone.駅へ着いた時、彼の乗る列車は行ってしまっていた。
I was able to catch the last train.終電に乗ることが出来た。
There's no way one that big is going to go on a bike's luggage rest.こんなデカイのがチャリの荷台に乗るわけないだろ。
I'm also taking this train.俺もその汽車に乗るんだぜ。
We hurried to catch the bus.私たちはバスに乗るために急いだ。
Watch your step when you get on the train.電車に乗るときは足元に気をつけなさい。
They will take the 8:30 train.彼らは8時30分の列車に乗るつもりです。
I can ride a bicycle.私は自転車に乗ることが出来る。
I got up early in order to catch the first train.私は始発電車に乗るために早起きした。
Your train leaves from Platform 10.あなたの乗る電車は10番線から出ます。
If you drive, don't drink.乗るなら飲むな。
I was in a great hurry to take the first train.私は始発電車に乗るためにとても急いだ。
I got up early in order to catch the first train.始発列車に乗るために早起きした。
I'm afraid I have taken a wrong train.乗る列車を間違えたらしい。
Can you ride a horse?あなたは馬に乗ることができますか。
Which train are you catching?どの電車に乗るのですか。
Bill got up early in order to catch the first train.ビルは始発電車に乗るために早く起きました。
Do not always ride on someone's coat-tail.人の尻目ばかり乗るのはよせ。
I am always tense before I get on an airplane.飛行機に乗る前はいつも緊張する。
I had no choice but to take the plane.その飛行機に乗るよりほかしかたがなかった。
There was nothing for me to do but mount the horse.馬に乗ること以外に私にはすることができなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License
 
comments powered by Disqus
   



If you found this site useful why not help us out by purchasing something via our Ultra Handy Store?