UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '乗る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is not unnatural that you should feel anxious about your first flight.初めて飛行機に乗ることを不安に思うのは不自然ではない。
Don't drink and drive.飲んだら乗るな。
The little girl is not capable of riding a bicycle.その女の子は自転車に乗ることができません。
His mother didn't allow him to ride a motorbike.彼の母親は、彼にバイクに乗ることを許さなかった。
It is dangerous to jump into a moving train.動いている電車に飛び乗るのは危険である。
When it rains, she takes the bus.雨が降ると彼女はバスに乗る。
Who buys tickets to ride in their own motor car?自分の車に乗るのに切符を買う者がいるか。
He looked back at me before he went on board the plane.彼は飛行機に乗る前に私の方を振り返って見た。
He is very good at riding the wind.彼は時流に乗るのがうまい。
That girl can't ride a bicycle.その女の子は自転車に乗ることができません。
I prefer riding to walking.歩くよりも車に乗るほうがよい。
I experience nausea when I go on too many rides.あまり多くの乗り物に乗ると酔います。
Is it dangerous to take a subway alone?一人で地下鉄に乗るのは危ないですか。
Riding a horse is great fun.馬に乗る事はとてもおもしろい。
I failed to catch the last bus, and came home by taxi.私は最終バスに乗ることができなくて、タクシーで帰った。
Just how tiresome was it to argue straight against the phrase "Don't blindly follow America's lead!"アメリカの尻馬に乗るなというセリフに正面から反論するのが、どれほどしんどいことだったことか。
Bill got up early in order to catch the first train.ビルは始発電車に乗るために早く起きました。
Arriving at the station, he found his train gone.駅へ着いた時、彼の乗る列車は行ってしまっていた。
You didn't need to take a taxi.君はタクシーに乗る必要はなかったのに。
You can make up for lost time by taking an airplane instead of a train.列車の代わりに飛行機に乗ることによって失った時間を埋め合わすことができる。
Your train leaves from Platform 10.あなたの乗る電車は10番線から出ます。
It's outrageous that you're riding a bicycle even though you're a woman. Women should stop trying to imitate men.女だてらに自転車に乗るなんてけしからん。女は男の真似はよした方がいい。
However if you get carried away you'll risk failure so take care!ただし、調子に乗ると失敗を招くので注意!
It is dangerous to ride a motorbike without a helmet.ヘルメットをかぶらずにバイクに乗るのは危険だ。
Look, here comes your train.ほら、あなたの乗る電車が来たわ。
She can't ride a bicycle.彼女は自転車に乗ることができません。
He is not so careless as to take the wrong train.彼は行き先の違う列車に乗るほど不注意ではない。
It is dangerous to jump onto a moving train.動いている列車に飛び乗るのは危険である。
Bill got up early in order to catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
His plane leaves for Hong Kong at 2:00 p.m.空の乗る飛行機は午後2時にホンコンへ向けて出発します。
I got up early in order to catch the first train.私は始発電車に乗るために早起きした。
Don't swallow that slick propaganda.そのうまい宣伝に乗るな。
If you drink, don't drive; if you drive, don't drink.飲んだら乗るな、乗るなら飲むな。
I'm afraid I have taken a wrong train.乗る列車を間違えたらしい。
Riding a horse is really thrilling.馬に乗ることは本当にスリルがある。
Don't follow anybody blindly.人の尻馬などに乗るな。
As I got the train this morning, I met an old friend of mine.私は今朝電車に乗るときに旧友に会った。
You must be crazy to ride a bicycle that has no brakes!ブレーキのない自転車に乗るなんて君は無分別だ。
I have to hurry to the station to take the last train.終電に乗るために駅へ急がなければならない。
I got up early in order to catch the first train.一番列車に乗るために早起きをした。
She rides a motorcycle well.彼女はオートバイに上手に乗る。
I got up early to catch the first train.私は始発電車に乗るために早起きした。
I can ride a bicycle.私は自転車に乗ることが出来る。
This bus will take you to the village.このバスに乗るとその村につくでしょう。
We didn't know which bus we should take.私たちはどちらのバスに乗るべきかわからなかった。
You cannot be too careful in riding a bicycle.自転車に乗る時はいくら注意してもしすぎることはない。
I'm getting sick of the ride.僕は自動車に乗るのに飽きている。
Watch your step when you get on the train.電車に乗るときは足元に気をつけなさい。
Do you know where you should get on the subway?どこで地下鉄に乗るか知っていますか。
If you drive, don't drink.乗るなら飲むな。
This is the second time I have flown.飛行機に乗るのはこれが2度目です。
How long is the ride?乗る時間はどのくらいですか。
I like to ride on trains.列車に乗るのが好きだ。
If you drink, don't drive. If you drive, don't drink.飲んだら乗るな、乗るなら飲むな。
I got up early the next morning to catch the first train.私は一番列車に乗るために翌朝早く起きた。
There's no way one that big is going to go on a bike's luggage rest.こんなデカイのがチャリの荷台に乗るわけないだろ。
You really put that much in the sandwich?そんなに沢山パンに乗るんか?
She takes a taxi from the station to her house.彼女は駅から自宅までタクシーに乗る。
I only ride a bicycle at odd times.半端な時間に自転車に乗るだけだ。
Bill got up early in order that he might catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
Can you ride a horse?君は馬に乗る事が出来ますか。
I was in a great hurry to take the first train.私は始発電車に乗るためにとても急いだ。
As soon as he got on the bus, it began to move.彼がバスに乗るとすぐにバスは動き始めた。
I ate breakfast quickly so I would be in time for the first bus.始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。
I phoned my son before boarding the plane, telling him to come to the airport to pick me up.私は飛行機に乗る前に息子に電話し、空港まで迎えに来るよう伝えた。
Is it possible to get on the next flight?次の便に乗ることができますか。
I have to fix my flat tire before I can resume cycling.自転車に乗る前にパンクしたタイヤを修理しなくてはならない。
Well then I'll allow two on a bike, but you peddle. Because I'll be sitting on the luggage platform.じゃあ2人乗りを許してやるからお前漕げ、俺が荷台に乗るから。
My train leaves at seven, arriving in Tokyo at nine.私の乗る列車は7時に発車し、9時に東京に到着する。
If you take this bus, you will get to the village.このバスに乗ると、その村に行けるよ。
Do not always ride on someone's coat-tail.人の尻目ばかり乗るのはよせ。
I advised her to catch a morning train.私は彼女に朝の列車に乗るように勧めた。
Bill got up early so he could catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
Before getting on a horse, you usually put a saddle on its back.馬に乗る前に人は普通馬に鞍をつける。
You must buy a ticket to get on the bus.バスに乗るには切符を買わなくてはならない。
I got up early to catch the first train.始発列車に乗るために早起きした。
Whenever I get on the subway I put my wallet in my front pocket.地下鉄に乗るときはいつも、財布を前のポケットに入れるようにしている。
When in a bus, I always sit at the front.バスに乗るとき、私はいつも前の席に乗る。
She got on her bike and rode away.彼女は自転車に乗ると走り去った。
It's fun to ride a motorcycle.オートバイに乗るのは楽しい。
The youth of Japan have a tendency to follow fashion.日本の若者は流行に乗る傾向があります。
They will take the 8:30 train.彼らは8時30分の列車に乗るつもりです。
Riding a horse is a lot of fun.馬に乗る事はとてもおもしろい。
In the London underground there is a warning to "mind the gap" when boarding the train.ロンドンの地下鉄には、プラットホームから地下鉄に乗る際の「溝に注意」という警告がある。
I'd rather walk than take a bus.バスに乗るより歩きがいいな。
The quickest means of travel is by plane.最も速い旅行の手段は飛行機に乗ることだ。
I get on the subway every morning at Ginza.私は毎朝銀座で地下鉄に乗る。
I am always tense before I get on an airplane.飛行機に乗る前はいつも緊張する。
I had breakfast in haste in order to be in time for the first bus.始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。
My airport shuttle bus leaves at six o'clock.私が乗る空港へのシャトルバスは、6時に出発します。
We hurried to catch the bus.私たちはバスに乗るために急いだ。
It's foolish taking a taxi when you can easily walk to the station.駅まで歩けるのにタクシーに乗るのは馬鹿げている。
Tom took the wrong train.トムは乗る電車を間違えた。
I had no choice but to take the plane.その飛行機に乗るよりほかしかたがなかった。
I love biking and hard rock concerts.バイクに乗るのとハードロックのコンサートが大好き。
To take an express train, we have to get an express ticket in addition to an ordinary ticket.急行に乗るには、普通券に加えて急行券を買う必要がある。
How long will it take to get in to ride?乗るまでどれくらい待ちますか。
Which train are you catching?どの電車に乗るのですか。
As soon as she got on the train, it pulled out of the station.彼女が乗るとすぐに、列車は駅を出発した。
What train you are going to take?あなたはどの電車に乗るの。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License