UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '乗る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have to hurry to the station to take the last train.終電に乗るために駅へ急がなければならない。
I have to fix my flat tire before I can resume cycling.自転車に乗る前にパンクしたタイヤを修理しなくてはならない。
I had breakfast in haste in order to be in time for the first bus.始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。
I experience nausea when I go on too many rides.あまり多くの乗り物に乗ると酔います。
Don't swallow that slick propaganda.そのうまい宣伝に乗るな。
It's outrageous that you're riding a bicycle even though you're a woman. Women should stop trying to imitate men.女だてらに自転車に乗るなんてけしからん。女は男の真似はよした方がいい。
How long is the ride?乗る時間はどのくらいですか。
He hurried in order to get the bus.彼はそのバスに乗るために急いだ。
Our train had already pulled out when we arrived at the station.我々が駅に着いた時には、乗るはずの列車はもう出てしまっていた。
I got up early in order to catch the first train.始発列車に乗るために早起きした。
I ate breakfast quickly so I would be in time for the first bus.始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。
He invited us to get in the car.彼は車に乗るよう私たちをさそってくれた。
Who buys tickets to ride in their own motor car?自分の車に乗るのに切符を買う者がいるか。
They will take the 8:30 train.彼らは8時30分の列車に乗るつもりです。
I got up early in order to catch the first train.私は始発電車に乗るために早起きした。
We left early so that we can catch the first train.我々は始発電車に乗るために早く出た。
I got up early in order to catch the first train.一番列車に乗るために早起きをした。
If you drive, don't drink.乗るなら飲むな。
It's fun to ride a motorcycle.オートバイに乗るのは楽しい。
In the London underground there is a warning to "mind the gap" when boarding the train.ロンドンの地下鉄には、プラットホームから地下鉄に乗る際の「溝に注意」という警告がある。
There's no way one that big is going to go on a bike's luggage rest.こんなデカイのがチャリの荷台に乗るわけないだろ。
Taking a taxi is a luxury for me.タクシーに乗るのは私には贅沢だ。
This is the second time I have flown.飛行機に乗るのはこれが2度目です。
As soon as she got on the train, it pulled out of the station.彼女が乗るとすぐに、列車は駅を出発した。
To take an express train, we have to get an express ticket in addition to an ordinary ticket.急行に乗るには、普通券に加えて急行券を買う必要がある。
My train leaves at seven, arriving in Tokyo at nine.私の乗る列車は7時に発車し、9時に東京に到着する。
I got up early to catch the first train.始発列車に乗るために早起きした。
It is dangerous to ride a motorbike without a helmet.ヘルメットをかぶらずにバイクに乗るのは危険だ。
You can also ride on an old, restored, steam train.直してある古い汽車に乗ることも出来ます。
I'm also taking this train.俺もその汽車に乗るんだぜ。
I phoned my son before boarding the plane, telling him to come to the airport to pick me up.私は飛行機に乗る前に息子に電話し、空港まで迎えに来るよう伝えた。
I like to ride a horse now and then.私は時々馬に乗るのを楽しみます。
The little girl is not capable of riding a bicycle.その女の子は自転車に乗ることができません。
She got in at 9 p.m.私たちの乗る列車は午後九時に到着する。
However if you get carried away you'll risk failure so take care!ただし、調子に乗ると失敗を招くので注意!
His plane leaves for Hong Kong at 2:00 p.m.空の乗る飛行機は午後2時にホンコンへ向けて出発します。
We didn't know which bus to take.私たちはどちらのバスに乗るべきかわからなかった。
I prefer riding to walking.歩くよりも車に乗るほうがよい。
I'm catching the 11:00 train.11時の列車に乗るつもりです。
We all like cycling.私たちみんな自転車に乗るのが好きです。
It is not unnatural that you should feel anxious about your first flight.初めて飛行機に乗ることを不安に思うのは不自然ではない。
Tom took the wrong train.トムは乗る電車を間違えた。
It can be dangerous for young people to ride motorcycles.バイクは若者が乗ると危険なことがある。
You didn't need to take a taxi.君はタクシーに乗る必要はなかったのに。
Riding a horse is great fun.馬に乗る事はとてもおもしろい。
We have enough time to catch the train.列車に乗るのに十分な時間がある。
I was able to catch the last train.終電に乗ることが出来た。
Is it dangerous to take a subway alone?一人で地下鉄に乗るのは危ないですか。
You needn't have taken a taxi.君はタクシーに乗る必要はなかったのに。
I prefer walking to riding.私は車に乗るより歩く方が好きだ。
Just how tiresome was it to argue straight against the phrase "Don't blindly follow America's lead!"アメリカの尻馬に乗るなというセリフに正面から反論するのが、どれほどしんどいことだったことか。
Bill got up early in order to catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
I had no choice but to take the plane.その飛行機に乗るよりほかしかたがなかった。
I only ride a bicycle at odd times.半端な時間に自転車に乗るだけだ。
Is it possible to get on the next flight?次の便に乗ることができますか。
I asked if you wanted a ride.車に乗るかどうか聞いたのです。
I advised her to catch a morning train.私は彼女に朝の列車に乗るように勧めた。
We hurried to catch the bus.私たちはバスに乗るために急いだ。
As soon as he got on the bus, it began to move.彼がバスに乗るとすぐにバスは動き始めた。
This morning I missed the train I usually take.今朝もいつも乗る電車に間に合わなかった。
I can ride a bicycle.私は自転車に乗ることが出来る。
If you drink, don't drive. If you drive, don't drink.飲んだら乗るな、乗るなら飲むな。
The young men of Japan are apt to jump on the bandwagon.日本の若者は流行に乗る傾向があります。
He is not so careless as to take the wrong train.彼は行き先の違う列車に乗るほど不注意ではない。
Don't drink and drive.飲んだら乗るな。
You're ten years too young to be driving a Lexus.お前がレクサスに乗るなんて、十年早い。
You can't ride a horse.君は馬に乗ることができない。
Before getting on a horse, you usually put a saddle on its back.馬に乗る前に人は普通馬に鞍をつける。
You can make up for lost time by taking an airplane instead of a train.列車の代わりに飛行機に乗ることによって失った時間を埋め合わすことができる。
She can't ride a bicycle.彼女は自転車に乗ることができません。
The quickest means of travel is by plane.最も速い旅行の手段は飛行機に乗ることだ。
My airport shuttle bus leaves at six o'clock.私が乗る空港へのシャトルバスは、6時に出発します。
I got up early the next morning to catch the first train.私は一番列車に乗るために翌朝早く起きた。
When it rains, she takes the bus.雨が降ると彼女はバスに乗る。
Don't drive under the influence of alcohol.飲んだら乗るな。
She got on her bike and rode away.彼女は自転車に乗ると走り去った。
Can you ride a horse?君は馬に乗ることはできますか。
I failed to catch the last bus, and came home by taxi.私は最終バスに乗ることができなくて、タクシーで帰った。
Don't push your luck.図に乗るな。
We didn't know which bus we should take.私たちはどちらのバスに乗るべきかわからなかった。
I was in a great hurry to take the first train.私は始発電車に乗るためにとても急いだ。
When in a bus, I always sit at the front.バスに乗るとき、私はいつも前の席に乗る。
On a bus or a train one must pay a fare.バスや列車に乗るときには運賃を払わなければならない。
What time shall we arrive at Sapporo if we take this plane?この飛行機に乗ると、何時に札幌につきますか。
We saw the child get on the bus.私たちはその子どもがバスに乗るのを見た。
As I got the train this morning, I met an old friend of mine.私は今朝電車に乗るときに旧友に会った。
Where can I catch the bus for Obihiro?帯広行きのバスはどこで乗るのですか。
There was nothing for me to do but mount the horse.馬に乗ること以外に私にはすることができなかった。
You really put that much in the sandwich?そんなに沢山パンに乗るんか?
I'd rather walk than take a bus.バスに乗るより歩いて行きたい。
Bill got up early so he could catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
I like to ride on trains.列車に乗るのが好きだ。
When you get into a commuter train, you see the briefcases neatly stacked on the racks.通勤列車に乗ると、鞄が棚にきちんと並べられていることが見える。
I'm getting sick of the ride.僕は自動車に乗るのに飽きている。
She rides a motorcycle well.彼女はオートバイに上手に乗る。
I have to hurry to the station to catch the last train.終電に乗るために駅へ急がなければならない。
My son always gets sick when he rides a bus.私の息子はいつもバスに乗ると酔う。
They are getting on the bus at the corner.彼らは角の所でバスに乗るところです。
Riding a horse is a lot of fun.馬に乗る事はとてもおもしろい。
This bus will take you to the village.このバスに乗るとその村につくでしょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License