UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '乗る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is not so careless as to take the wrong train.彼は行き先の違う列車に乗るほど不注意ではない。
Your train leaves from Platform 10.あなたの乗る電車は10番線から出ます。
I got up early to catch the first train.始発列車に乗るために早起きした。
We all like cycling.私たちみんな自転車に乗るのが好きです。
I only ride a bicycle at odd times.半端な時間に自転車に乗るだけだ。
Bill got up early in order to catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
My son always gets sick when he rides a bus.私の息子はいつもバスに乗ると酔う。
Don't push your luck.図に乗るな。
You cannot be too careful in riding a bicycle.自転車に乗る時はいくら注意してもしすぎることはない。
If you drink, don't drive. If you drive, don't drink.飲んだら乗るな、乗るなら飲むな。
His plane leaves for Hong Kong at 2:00 p.m.空の乗る飛行機は午後2時にホンコンへ向けて出発します。
Don't drink and drive.飲んだら乗るな。
The little girl is not capable of riding a bicycle.その女の子は自転車に乗ることができません。
I got up early in order to catch the first train.一番列車に乗るために早起きをした。
Do you know where you should get on the subway?どこで地下鉄に乗るか知っていますか。
Don't drive under the influence of alcohol.飲んだら乗るな。
It's fun to ride a motorcycle.オートバイに乗るのは楽しい。
Taking a taxi is a luxury for me.タクシーに乗るのは私には贅沢だ。
Which train are you catching?どの電車に乗るのですか。
You're ten years too young to be driving a Lexus.お前がレクサスに乗るなんて、十年早い。
Riding a horse is great fun.馬に乗る事はとてもおもしろい。
How long is the ride?乗る時間はどのくらいですか。
I'd rather walk than take a bus.バスに乗るより歩いて行きたい。
If you drive, don't drink.乗るなら飲むな。
As I got the train this morning, I met an old friend of mine.私は今朝電車に乗るときに旧友に会った。
You can make up for lost time by taking an airplane instead of a train.列車の代わりに飛行機に乗ることによって失った時間を埋め合わすことができる。
I like to ride on trains.列車に乗るのが好きだ。
It is not unnatural that you should feel anxious about your first flight.初めて飛行機に乗ることを不安に思うのは不自然ではない。
They will take the 8:30 train.彼らは8時30分の列車に乗るつもりです。
I'd rather walk than take a bus.バスに乗るより歩きがいいな。
What time shall we arrive at Sapporo if we take this plane?この飛行機に乗ると、何時に札幌につきますか。
I have to hurry to the station to catch the last train.終電に乗るために駅へ急がなければならない。
You needn't have taken a taxi.君はタクシーに乗る必要はなかったのに。
Is it dangerous to take a subway alone?一人で地下鉄に乗るのは危ないですか。
We hurried to catch the bus.私たちはバスに乗るために急いだ。
Arriving at the station, he found his train gone.駅へ着いた時、彼の乗る列車は行ってしまっていた。
On a bus or a train one must pay a fare.バスや列車に乗るときには運賃を払わなければならない。
He hurried in order to get the bus.彼はそのバスに乗るために急いだ。
As soon as she got on the train, it pulled out of the station.彼女が乗るとすぐに、列車は駅を出発した。
Tom took the wrong train.トムは乗る電車を間違えた。
How long will it take to get in to ride?乗るまでどれくらい待ちますか。
Bill got up early in order to catch the first train.ビルは始発電車に乗るために早く起きました。
I have to hurry to the station to take the last train.終電に乗るために駅へ急がなければならない。
I have to fix my flat tire before I can resume cycling.自転車に乗る前にパンクしたタイヤを修理しなくてはならない。
I asked if you wanted a ride.車に乗るかどうか聞いたのです。
Bill got up early in order that he might catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
I had no choice but to take the plane.その飛行機に乗るよりほかしかたがなかった。
She rides a motorcycle well.彼女はオートバイに上手に乗る。
If you take this bus, you will get to the village.このバスに乗ると、その村に行けるよ。
You can't ride a horse.君は馬に乗ることができない。
It is dangerous to jump onto a moving train.動いている列車に飛び乗るのは危険である。
I managed to catch the last train.私はどうにか最終列車に乗ることが出来た。
We left early so that we can catch the first train.我々は始発電車に乗るために早く出た。
We didn't know which bus we should take.私たちはどちらのバスに乗るべきかわからなかった。
I ate breakfast quickly so I would be in time for the first bus.始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。
When you get into a commuter train, you see the briefcases neatly stacked on the racks.通勤列車に乗ると、鞄が棚にきちんと並べられていることが見える。
Bill got up early so he could catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
That girl can't ride a bicycle.その女の子は自転車に乗ることができません。
We have enough time to catch the train.列車に乗るのに十分な時間がある。
Can you ride a horse?君は馬に乗ることはできますか。
She got on her bike and rode away.彼女は自転車に乗ると走り去った。
If you drink, don't drive; if you drive, don't drink.飲んだら乗るな、乗るなら飲むな。
I like to ride a horse now and then.私は時々馬に乗るのを楽しみます。
Can you ride a horse?君は馬に乗る事が出来ますか。
As soon as he got on the bus, it began to move.彼がバスに乗るとすぐにバスは動き始めた。
I prefer walking to riding.私は車に乗るより歩く方が好きだ。
She got in at 9 p.m.私たちの乗る列車は午後九時に到着する。
I prefer riding to walking.歩くよりも車に乗るほうがよい。
We didn't know which bus to take.私たちはどちらのバスに乗るべきかわからなかった。
When in a bus, I always sit at the front.バスに乗るとき、私はいつも前の席に乗る。
Bill can ride a bicycle.ビルは自転車に乗ることができる。
He is very good at riding the wind.彼は時流に乗るのがうまい。
I got up early the next morning to catch the first train.私は一番列車に乗るために翌朝早く起きた。
Our train had already pulled out when we arrived at the station.我々が駅に着いた時には、乗るはずの列車はもう出てしまっていた。
Who buys tickets to ride in their own motor car?自分の車に乗るのに切符を買う者がいるか。
I phoned my son before boarding the plane, telling him to come to the airport to pick me up.私は飛行機に乗る前に息子に電話し、空港まで迎えに来るよう伝えた。
I advised her to catch a morning train.私は彼女に朝の列車に乗るように勧めた。
Riding a horse is a lot of fun.馬に乗る事はとてもおもしろい。
"This is my first flight. I'm nervous," says Hiroshi.「僕、飛行機に乗るのはこれが初めてなんだ。緊張するよ。」と博がいいます。
You can also ride on an old, restored, steam train.直してある古い汽車に乗ることも出来ます。
Don't swallow that slick propaganda.そのうまい宣伝に乗るな。
It can be dangerous for young people to ride motorcycles.バイクは若者が乗ると危険なことがある。
I can ride a bicycle.私は自転車に乗ることが出来る。
You're playing with fire if you insist on riding your motorcycle without a helmet on.もし君がヘルメットをかぶらないでバイクに乗るんだと言い張るんだったら、それは危険なことになるぞ。
Watch your step when you get on the train.電車に乗るときは足元に気をつけなさい。
Arriving at the station, I found my train gone.駅に着いた時、乗るつもりの電車が出てしまったことに気付いた。
I love biking and hard rock concerts.バイクに乗るのとハードロックのコンサートが大好き。
I'm catching the 11:00 train.11時の列車に乗るつもりです。
I board the train at the terminal.私は始発駅で電車に乗る。
It's foolish taking a taxi when you can easily walk to the station.駅まで歩けるのにタクシーに乗るのは馬鹿げている。
He is in a hurry to catch the train.彼は列車に乗るために慌てている。
Look, here comes your train.ほら、あなたの乗る電車が来たわ。
I got up early to catch the first train.私は始発電車に乗るために早起きした。
It is dangerous to jump into a moving train.動いている電車に飛び乗るのは危険である。
Do not always ride on someone's coat-tail.人の尻目ばかり乗るのはよせ。
This bus will take you to the village.このバスに乗るとその村につくでしょう。
Whenever I get on the subway I put my wallet in my front pocket.地下鉄に乗るときはいつも、財布を前のポケットに入れるようにしている。
I failed to catch the last bus, and came home by taxi.私は最終バスに乗ることができなくて、タクシーで帰った。
You really put that much in the sandwich?そんなに沢山パンに乗るんか?
You didn't need to take a taxi.君はタクシーに乗る必要はなかったのに。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License