UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '乗る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He makes a point of taking the eight o'clock bus.彼は必ず8時のバスに乗ることにしている。
This bus will take you to the village.このバスに乗るとその村につくでしょう。
We all like cycling.私たちみんな自転車に乗るのが好きです。
I had no choice but to take the plane.その飛行機に乗るよりほかしかたがなかった。
That girl can't ride a bicycle.その女の子は自転車に乗ることができません。
I phoned my son before boarding the plane, telling him to come to the airport to pick me up.私は飛行機に乗る前に息子に電話し、空港まで迎えに来るよう伝えた。
We left early so that we can catch the first train.我々は始発電車に乗るために早く出た。
Don't follow anybody blindly.人の尻馬などに乗るな。
I ate breakfast quickly so I would be in time for the first bus.始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。
This morning I missed the train I usually take.今朝もいつも乗る電車に間に合わなかった。
I am always tense before I get on an airplane.飛行機に乗る前はいつも緊張する。
His mother didn't allow him to ride a motorbike.彼の母親は、彼にバイクに乗ることを許さなかった。
I prefer riding to walking.歩くよりも車に乗るほうがよい。
If you drink, don't drive; if you drive, don't drink.飲んだら乗るな、乗るなら飲むな。
You're playing with fire if you insist on riding your motorcycle without a helmet on.もし君がヘルメットをかぶらないでバイクに乗るんだと言い張るんだったら、それは危険なことになるぞ。
Do you know where you should get on the subway?どこで地下鉄に乗るか知っていますか。
The quickest means of travel is by plane.最も速い旅行の手段は飛行機に乗ることだ。
I get on the subway every morning at Ginza.私は毎朝銀座で地下鉄に乗る。
He is not so careless as to take the wrong train.彼は行き先の違う列車に乗るほど不注意ではない。
Bill got up early in order to catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
Don't drive under the influence of alcohol.飲んだら乗るな。
You must buy a ticket to get on the bus.バスに乗るには切符を買わなくてはならない。
I asked if you wanted a ride.車に乗るかどうか聞いたのです。
You can make up for lost time by taking an airplane instead of a train.列車の代わりに飛行機に乗ることによって失った時間を埋め合わすことができる。
It's outrageous that you're riding a bicycle even though you're a woman. Women should stop trying to imitate men.女だてらに自転車に乗るなんてけしからん。女は男の真似はよした方がいい。
It's fun to ride a motorcycle.オートバイに乗るのは楽しい。
You're ten years too young to be driving a Lexus.お前がレクサスに乗るなんて、十年早い。
Do not always ride on someone's coat-tail.人の尻目ばかり乗るのはよせ。
As I got the train this morning, I met an old friend of mine.私は今朝電車に乗るときに旧友に会った。
When in a bus, I always sit at the front.バスに乗るとき、私はいつも前の席に乗る。
We hurried to catch the bus.私たちはバスに乗るために急いだ。
They are getting on the bus at the corner.彼らは角の所でバスに乗るところです。
Bill got up early in order to catch the first train.ビルは始発電車に乗るために早く起きました。
We didn't know which bus to take.私たちはどちらのバスに乗るべきかわからなかった。
However if you get carried away you'll risk failure so take care!ただし、調子に乗ると失敗を招くので注意!
I was able to catch the last train.終電に乗ることが出来た。
As soon as she got on the train, it pulled out of the station.彼女が乗るとすぐに、列車は駅を出発した。
I got up early to catch the first train.私は始発電車に乗るために早起きした。
I experience nausea when I go on too many rides.あまり多くの乗り物に乗ると酔います。
My train leaves at seven, arriving in Tokyo at nine.私の乗る列車は7時に発車し、9時に東京に到着する。
I advised her to catch a morning train.私は彼女に朝の列車に乗るように勧めた。
The young men of Japan are apt to jump on the bandwagon.日本の若者は流行に乗る傾向があります。
His plane leaves for Hong Kong at 2:00 p.m.空の乗る飛行機は午後2時にホンコンへ向けて出発します。
You didn't need to take a taxi.君はタクシーに乗る必要はなかったのに。
I had breakfast in haste in order to be in time for the first bus.始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。
You needn't have taken a taxi.君はタクシーに乗る必要はなかったのに。
I'm afraid I have taken a wrong train.乗る列車を間違えたらしい。
What time shall we arrive at Sapporo if we take this plane?この飛行機に乗ると、何時に札幌につきますか。
Is it dangerous to take a subway alone?一人で地下鉄に乗るのは危ないですか。
I can ride a bicycle.私は自転車に乗ることが出来る。
Well then I'll allow two on a bike, but you peddle. Because I'll be sitting on the luggage platform.じゃあ2人乗りを許してやるからお前漕げ、俺が荷台に乗るから。
I got up early in order to catch the first train.私は始発電車に乗るために早起きした。
Whenever I get on the subway I put my wallet in my front pocket.地下鉄に乗るときはいつも、財布を前のポケットに入れるようにしている。
She got in at 9 p.m.私たちの乗る列車は午後九時に到着する。
I'd rather walk than take a bus.バスに乗るより歩きがいいな。
It can be dangerous for young people to ride motorcycles.バイクは若者が乗ると危険なことがある。
Our train had already pulled out when we arrived at the station.我々が駅に着いた時には、乗るはずの列車はもう出てしまっていた。
"This is my first flight. I'm nervous," says Hiroshi.「僕、飛行機に乗るのはこれが初めてなんだ。緊張するよ。」と博がいいます。
There's no way one that big is going to go on a bike's luggage rest.こんなデカイのがチャリの荷台に乗るわけないだろ。
Bill got up early in order that he might catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
Can you ride a horse?あなたは馬に乗ることができますか。
I got up early to catch the first train.始発列車に乗るために早起きした。
I only ride a bicycle at odd times.半端な時間に自転車に乗るだけだ。
She got on her bike and rode away.彼女は自転車に乗ると走り去った。
I managed to catch the last train.私はどうにか最終列車に乗ることが出来た。
On a bus or a train one must pay a fare.バスや列車に乗るときには運賃を払わなければならない。
I prefer walking to riding.私は車に乗るより歩く方が好きだ。
As soon as he got on the bus, it began to move.彼がバスに乗るとすぐにバスは動き始めた。
If you drive, don't drink.乗るなら飲むな。
This is the second time I have flown.飛行機に乗るのはこれが2度目です。
Riding a horse is great fun.馬に乗る事はとてもおもしろい。
You must be crazy to ride a bicycle that has no brakes!ブレーキのない自転車に乗るなんて君は無分別だ。
Watch your step when you get on the train.電車に乗るときは足元に気をつけなさい。
I was in a great hurry to take the first train.私は始発電車に乗るためにとても急いだ。
She takes a taxi from the station to her house.彼女は駅から自宅までタクシーに乗る。
The little girl is not capable of riding a bicycle.その女の子は自転車に乗ることができません。
It's foolish taking a taxi when you can easily walk to the station.駅まで歩けるのにタクシーに乗るのは馬鹿げている。
It is dangerous to jump onto a moving train.動いている列車に飛び乗るのは危険である。
Which train are you catching?どの電車に乗るのですか。
I love biking and hard rock concerts.バイクに乗るのとハードロックのコンサートが大好き。
How long will it take to get in to ride?乗るまでどれくらい待ちますか。
Can you ride a horse?君は馬に乗る事が出来ますか。
I like to ride on trains.列車に乗るのが好きだ。
Who buys tickets to ride in their own motor car?自分の車に乗るのに切符を買う者がいるか。
Don't swallow that slick propaganda.そのうまい宣伝に乗るな。
Bill can ride a bicycle.ビルは自転車に乗ることができる。
Before getting on a horse, you usually put a saddle on its back.馬に乗る前に人は普通馬に鞍をつける。
To take an express train, we have to get an express ticket in addition to an ordinary ticket.急行に乗るには、普通券に加えて急行券を買う必要がある。
She can't ride a bicycle.彼女は自転車に乗ることができません。
I board the train at the terminal.私は始発駅で電車に乗る。
He is in a hurry to catch the train.彼は列車に乗るために慌てている。
We didn't know which bus we should take.私たちはどちらのバスに乗るべきかわからなかった。
Can you ride a horse?君は馬に乗ることはできますか。
It is not unnatural that you should feel anxious about your first flight.初めて飛行機に乗ることを不安に思うのは不自然ではない。
He invited us to get in the car.彼は車に乗るよう私たちをさそってくれた。
You really put that much in the sandwich?そんなに沢山パンに乗るんか?
Arriving at the station, I found my train gone.駅に着いた時、乗るつもりの電車が出てしまったことに気付いた。
They will take the 8:30 train.彼らは8時30分の列車に乗るつもりです。
I got up early in order to catch the first train.一番列車に乗るために早起きをした。
Is it possible to get on the next flight?次の便に乗ることができますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License