UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '乗る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This is the second time I have flown.飛行機に乗るのはこれが2度目です。
Do not always ride on someone's coat-tail.人の尻目ばかり乗るのはよせ。
He hurried in order to get the bus.彼はそのバスに乗るために急いだ。
Whenever I get on the subway I put my wallet in my front pocket.地下鉄に乗るときはいつも、財布を前のポケットに入れるようにしている。
He is very good at riding the wind.彼は時流に乗るのがうまい。
Arriving at the station, he found his train gone.駅へ着いた時、彼の乗る列車は行ってしまっていた。
They will take the 8:30 train.彼らは8時30分の列車に乗るつもりです。
When you get into a commuter train, you see the briefcases neatly stacked on the racks.通勤列車に乗ると、鞄が棚にきちんと並べられていることが見える。
I only ride a bicycle at odd times.半端な時間に自転車に乗るだけだ。
Well then I'll allow two on a bike, but you peddle. Because I'll be sitting on the luggage platform.じゃあ2人乗りを許してやるからお前漕げ、俺が荷台に乗るから。
I was able to catch the last train.終電に乗ることが出来た。
I prefer walking to riding.私は車に乗るより歩く方が好きだ。
Don't push your luck.図に乗るな。
What train you are going to take?あなたはどの電車に乗るの。
I experience nausea when I go on too many rides.あまり多くの乗り物に乗ると酔います。
You must be crazy to ride a bicycle that has no brakes!ブレーキのない自転車に乗るなんて君は無分別だ。
I had breakfast in haste in order to be in time for the first bus.始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。
Watch your step when you get on the train.電車に乗るときは足元に気をつけなさい。
This bus will take you to the village.このバスに乗るとその村につくでしょう。
I was in a great hurry to take the first train.私は始発電車に乗るためにとても急いだ。
It is dangerous to jump onto a moving train.動いている列車に飛び乗るのは危険である。
Our train had already pulled out when we arrived at the station.我々が駅に着いた時には、乗るはずの列車はもう出てしまっていた。
Tom took the wrong train.トムは乗る電車を間違えた。
It's fun to ride a motorcycle.オートバイに乗るのは楽しい。
Your train leaves from Platform 10.あなたの乗る電車は10番線から出ます。
How long is the ride?乗る時間はどのくらいですか。
I got up early in order to catch the first train.始発列車に乗るために早起きした。
Which train are you catching?どの電車に乗るのですか。
There's no way one that big is going to go on a bike's luggage rest.こんなデカイのがチャリの荷台に乗るわけないだろ。
Do you know where you should get on the subway?どこで地下鉄に乗るか知っていますか。
We left early so that we can catch the first train.我々は始発電車に乗るために早く出た。
I have to hurry to the station to catch the last train.終電に乗るために駅へ急がなければならない。
I had no choice but to take the plane.その飛行機に乗るよりほかしかたがなかった。
I'm also taking this train.俺もその汽車に乗るんだぜ。
How long will it take to get in to ride?乗るまでどれくらい待ちますか。
I got up early the next morning to catch the first train.私は一番列車に乗るために翌朝早く起きた。
Riding a horse is really thrilling.馬に乗ることは本当にスリルがある。
I get on the subway every morning at Ginza.私は毎朝銀座で地下鉄に乗る。
To take an express train, we have to get an express ticket in addition to an ordinary ticket.急行に乗るには、普通券に加えて急行券を買う必要がある。
However if you get carried away you'll risk failure so take care!ただし、調子に乗ると失敗を招くので注意!
Look, here comes your train.ほら、あなたの乗る電車が来たわ。
You can also ride on an old, restored, steam train.直してある古い汽車に乗ることも出来ます。
The youth of Japan have a tendency to follow fashion.日本の若者は流行に乗る傾向があります。
You can't ride a horse.君は馬に乗ることができない。
This morning I missed the train I usually take.今朝もいつも乗る電車に間に合わなかった。
It is dangerous to jump into a moving train.動いている電車に飛び乗るのは危険である。
As I got the train this morning, I met an old friend of mine.私は今朝電車に乗るときに旧友に会った。
I have to fix my flat tire before I can resume cycling.自転車に乗る前にパンクしたタイヤを修理しなくてはならない。
I'd rather walk than take a bus.バスに乗るより歩きがいいな。
My train leaves at seven, arriving in Tokyo at nine.私の乗る列車は7時に発車し、9時に東京に到着する。
He invited us to get in the car.彼は車に乗るよう私たちをさそってくれた。
It's foolish taking a taxi when you can easily walk to the station.駅まで歩けるのにタクシーに乗るのは馬鹿げている。
He looked back at me before he went on board the plane.彼は飛行機に乗る前に私の方を振り返って見た。
It is not unnatural that you should feel anxious about your first flight.初めて飛行機に乗ることを不安に思うのは不自然ではない。
Just how tiresome was it to argue straight against the phrase "Don't blindly follow America's lead!"アメリカの尻馬に乗るなというセリフに正面から反論するのが、どれほどしんどいことだったことか。
I prefer riding to walking.歩くよりも車に乗るほうがよい。
I board the train at the terminal.私は始発駅で電車に乗る。
Taking a taxi is a luxury for me.タクシーに乗るのは私には贅沢だ。
You needn't have taken a taxi.君はタクシーに乗る必要はなかったのに。
She can't ride a bicycle.彼女は自転車に乗ることができません。
I got up early to catch the first train.始発列車に乗るために早起きした。
It can be dangerous for young people to ride motorcycles.バイクは若者が乗ると危険なことがある。
She rides a motorcycle well.彼女はオートバイに上手に乗る。
Don't drink and drive.飲んだら乗るな。
As soon as she got on the train, it pulled out of the station.彼女が乗るとすぐに、列車は駅を出発した。
That girl can't ride a bicycle.その女の子は自転車に乗ることができません。
Arriving at the station, I found my train gone.駅に着いた時、乗るつもりの電車が出てしまったことに気付いた。
My airport shuttle bus leaves at six o'clock.私が乗る空港へのシャトルバスは、6時に出発します。
As soon as he got on the bus, it began to move.彼がバスに乗るとすぐにバスは動き始めた。
If you drive, don't drink.乗るなら飲むな。
Bill got up early in order to catch the first train.ビルは始発電車に乗るために早く起きました。
If you drink, don't drive. If you drive, don't drink.飲んだら乗るな、乗るなら飲むな。
Where can I catch the bus for Obihiro?帯広行きのバスはどこで乗るのですか。
I phoned my son before boarding the plane, telling him to come to the airport to pick me up.私は飛行機に乗る前に息子に電話し、空港まで迎えに来るよう伝えた。
I asked if you wanted a ride.車に乗るかどうか聞いたのです。
Who buys tickets to ride in their own motor car?自分の車に乗るのに切符を買う者がいるか。
When in a bus, I always sit at the front.バスに乗るとき、私はいつも前の席に乗る。
They are getting on the bus at the corner.彼らは角の所でバスに乗るところです。
Bill got up early in order that he might catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
I'm getting sick of the ride.僕は自動車に乗るのに飽きている。
On a bus or a train one must pay a fare.バスや列車に乗るときには運賃を払わなければならない。
We have enough time to catch the train.列車に乗るのに十分な時間がある。
Is it dangerous to take a subway alone?一人で地下鉄に乗るのは危ないですか。
You cannot be too careful in riding a bicycle.自転車に乗る時はいくら注意してもしすぎることはない。
Can you ride a horse?君は馬に乗る事が出来ますか。
I'm catching the 11:00 train.11時の列車に乗るつもりです。
I am always tense before I get on an airplane.飛行機に乗る前はいつも緊張する。
We all like cycling.私たちみんな自転車に乗るのが好きです。
You're ten years too young to be driving a Lexus.お前がレクサスに乗るなんて、十年早い。
I can ride a bicycle.私は自転車に乗ることが出来る。
It is dangerous to ride a motorbike without a helmet.ヘルメットをかぶらずにバイクに乗るのは危険だ。
The quickest means of travel is by plane.最も速い旅行の手段は飛行機に乗ることだ。
I like to ride a horse now and then.私は時々馬に乗るのを楽しみます。
If you take this bus, you will get to the village.このバスに乗ると、その村に行けるよ。
Don't follow anybody blindly.人の尻馬などに乗るな。
"This is my first flight. I'm nervous," says Hiroshi.「僕、飛行機に乗るのはこれが初めてなんだ。緊張するよ。」と博がいいます。
This elevator is capable of carrying ten persons.このエレベーターは十人乗ることができる。
I got up early in order to catch the first train.一番列車に乗るために早起きをした。
He makes a point of taking the eight o'clock bus.彼は必ず8時のバスに乗ることにしている。
She got in at 9 p.m.私たちの乗る列車は午後九時に到着する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License