UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '乗る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Bill got up early in order to catch the first train.ビルは始発電車に乗るために早く起きました。
I managed to catch the last train.私はどうにか最終列車に乗ることが出来た。
He invited us to get in the car.彼は車に乗るよう私たちをさそってくれた。
The young men of Japan are apt to jump on the bandwagon.日本の若者は流行に乗る傾向があります。
If you drink, don't drive; if you drive, don't drink.飲んだら乗るな、乗るなら飲むな。
If you drive, don't drink.乗るなら飲むな。
Well then I'll allow two on a bike, but you peddle. Because I'll be sitting on the luggage platform.じゃあ2人乗りを許してやるからお前漕げ、俺が荷台に乗るから。
The youth of Japan have a tendency to follow fashion.日本の若者は流行に乗る傾向があります。
Before getting on a horse, you usually put a saddle on its back.馬に乗る前に人は普通馬に鞍をつける。
Just how tiresome was it to argue straight against the phrase "Don't blindly follow America's lead!"アメリカの尻馬に乗るなというセリフに正面から反論するのが、どれほどしんどいことだったことか。
We saw the child get on the bus.私たちはその子どもがバスに乗るのを見た。
You can also ride on an old, restored, steam train.直してある古い汽車に乗ることも出来ます。
Do you know where you should get on the subway?どこで地下鉄に乗るか知っていますか。
They are getting on the bus at the corner.彼らは角の所でバスに乗るところです。
I am always tense before I get on an airplane.飛行機に乗る前はいつも緊張する。
We didn't know which bus we should take.私たちはどちらのバスに乗るべきかわからなかった。
As soon as he got on the bus, it began to move.彼がバスに乗るとすぐにバスは動き始めた。
She got in at 9 p.m.私たちの乗る列車は午後九時に到着する。
I'm afraid I have taken a wrong train.乗る列車を間違えたらしい。
In the London underground there is a warning to "mind the gap" when boarding the train.ロンドンの地下鉄には、プラットホームから地下鉄に乗る際の「溝に注意」という警告がある。
I have to hurry to the station to catch the last train.終電に乗るために駅へ急がなければならない。
Is it possible to get on the next flight?次の便に乗ることができますか。
This morning I missed the train I usually take.今朝もいつも乗る電車に間に合わなかった。
I got up early the next morning to catch the first train.私は一番列車に乗るために翌朝早く起きた。
I had breakfast in haste in order to be in time for the first bus.始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。
If you take this bus, you will get to the village.このバスに乗ると、その村に行けるよ。
We have enough time to catch the train.列車に乗るのに十分な時間がある。
I was in a great hurry to take the first train.私は始発電車に乗るためにとても急いだ。
There's no way one that big is going to go on a bike's luggage rest.こんなデカイのがチャリの荷台に乗るわけないだろ。
Is it dangerous to take a subway alone?一人で地下鉄に乗るのは危ないですか。
He makes a point of taking the eight o'clock bus.彼は必ず8時のバスに乗ることにしている。
Don't follow anybody blindly.人の尻馬などに乗るな。
Where can I catch the bus for Obihiro?帯広行きのバスはどこで乗るのですか。
Don't drive under the influence of alcohol.飲んだら乗るな。
I only ride a bicycle at odd times.半端な時間に自転車に乗るだけだ。
You must buy a ticket to get on the bus.バスに乗るには切符を買わなくてはならない。
We all like cycling.私たちみんな自転車に乗るのが好きです。
Watch your step when you get on the train.電車に乗るときは足元に気をつけなさい。
It is dangerous to jump into a moving train.動いている電車に飛び乗るのは危険である。
You didn't need to take a taxi.君はタクシーに乗る必要はなかったのに。
We left early so that we can catch the first train.我々は始発電車に乗るために早く出た。
I got up early in order to catch the first train.私は始発電車に乗るために早起きした。
When it rains, she takes the bus.雨が降ると彼女はバスに乗る。
That girl can't ride a bicycle.その女の子は自転車に乗ることができません。
Your train leaves from Platform 10.あなたの乗る電車は10番線から出ます。
When you get into a commuter train, you see the briefcases neatly stacked on the racks.通勤列車に乗ると、鞄が棚にきちんと並べられていることが見える。
Bill got up early so he could catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
I failed to catch the last bus, and came home by taxi.私は最終バスに乗ることができなくて、タクシーで帰った。
Riding a horse is really thrilling.馬に乗ることは本当にスリルがある。
Don't drink and drive.飲んだら乗るな。
What time shall we arrive at Sapporo if we take this plane?この飛行機に乗ると、何時に札幌につきますか。
When in a bus, I always sit at the front.バスに乗るとき、私はいつも前の席に乗る。
He is very good at riding the wind.彼は時流に乗るのがうまい。
Arriving at the station, I found my train gone.駅に着いた時、乗るつもりの電車が出てしまったことに気付いた。
He hurried in order to get the bus.彼はそのバスに乗るために急いだ。
How long will it take to get in to ride?乗るまでどれくらい待ちますか。
Who buys tickets to ride in their own motor car?自分の車に乗るのに切符を買う者がいるか。
I board the train at the terminal.私は始発駅で電車に乗る。
Whenever I get on the subway I put my wallet in my front pocket.地下鉄に乗るときはいつも、財布を前のポケットに入れるようにしている。
I was able to catch the last train.終電に乗ることが出来た。
It can be dangerous for young people to ride motorcycles.バイクは若者が乗ると危険なことがある。
The little girl is not capable of riding a bicycle.その女の子は自転車に乗ることができません。
Bill got up early in order to catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
Look, here comes your train.ほら、あなたの乗る電車が来たわ。
How long is the ride?乗る時間はどのくらいですか。
I phoned my son before boarding the plane, telling him to come to the airport to pick me up.私は飛行機に乗る前に息子に電話し、空港まで迎えに来るよう伝えた。
Bill got up early in order that he might catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
You can make up for lost time by taking an airplane instead of a train.列車の代わりに飛行機に乗ることによって失った時間を埋め合わすことができる。
You really put that much in the sandwich?そんなに沢山パンに乗るんか?
To take an express train, we have to get an express ticket in addition to an ordinary ticket.急行に乗るには、普通券に加えて急行券を買う必要がある。
We hurried to catch the bus.私たちはバスに乗るために急いだ。
They will take the 8:30 train.彼らは8時30分の列車に乗るつもりです。
I experience nausea when I go on too many rides.あまり多くの乗り物に乗ると酔います。
It is not unnatural that you should feel anxious about your first flight.初めて飛行機に乗ることを不安に思うのは不自然ではない。
It is dangerous to jump onto a moving train.動いている列車に飛び乗るのは危険である。
Arriving at the station, he found his train gone.駅へ着いた時、彼の乗る列車は行ってしまっていた。
Which train are you catching?どの電車に乗るのですか。
I got up early in order to catch the first train.始発列車に乗るために早起きした。
My airport shuttle bus leaves at six o'clock.私が乗る空港へのシャトルバスは、6時に出発します。
I have to hurry to the station to take the last train.終電に乗るために駅へ急がなければならない。
I love biking and hard rock concerts.バイクに乗るのとハードロックのコンサートが大好き。
She got on her bike and rode away.彼女は自転車に乗ると走り去った。
Taking a taxi is a luxury for me.タクシーに乗るのは私には贅沢だ。
Tom took the wrong train.トムは乗る電車を間違えた。
It is dangerous to ride a motorbike without a helmet.ヘルメットをかぶらずにバイクに乗るのは危険だ。
Riding a horse is great fun.馬に乗る事はとてもおもしろい。
She rides a motorcycle well.彼女はオートバイに上手に乗る。
I got up early to catch the first train.私は始発電車に乗るために早起きした。
I'd rather walk than take a bus.バスに乗るより歩きがいいな。
This bus will take you to the village.このバスに乗るとその村につくでしょう。
However if you get carried away you'll risk failure so take care!ただし、調子に乗ると失敗を招くので注意!
She can't ride a bicycle.彼女は自転車に乗ることができません。
I like to ride a horse now and then.私は時々馬に乗るのを楽しみます。
I'm also taking this train.俺もその汽車に乗るんだぜ。
Riding a horse is a lot of fun.馬に乗る事はとてもおもしろい。
The quickest means of travel is by plane.最も速い旅行の手段は飛行機に乗ることだ。
Can you ride a horse?あなたは馬に乗ることができますか。
It's outrageous that you're riding a bicycle even though you're a woman. Women should stop trying to imitate men.女だてらに自転車に乗るなんてけしからん。女は男の真似はよした方がいい。
His mother didn't allow him to ride a motorbike.彼の母親は、彼にバイクに乗ることを許さなかった。
There was nothing for me to do but mount the horse.馬に乗ること以外に私にはすることができなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License