UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '乗る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Bill got up early in order to catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
If you take this bus, you will get to the village.このバスに乗ると、その村に行けるよ。
I get on the subway every morning at Ginza.私は毎朝銀座で地下鉄に乗る。
Tom took the wrong train.トムは乗る電車を間違えた。
Our train had already pulled out when we arrived at the station.我々が駅に着いた時には、乗るはずの列車はもう出てしまっていた。
You didn't need to take a taxi.君はタクシーに乗る必要はなかったのに。
Can you ride a horse?あなたは馬に乗ることができますか。
I like to ride on trains.列車に乗るのが好きだ。
When in a bus, I always sit at the front.バスに乗るとき、私はいつも前の席に乗る。
I asked if you wanted a ride.車に乗るかどうか聞いたのです。
We saw the child get on the bus.私たちはその子どもがバスに乗るのを見た。
Can you ride a horse?君は馬に乗ることはできますか。
It can be dangerous for young people to ride motorcycles.バイクは若者が乗ると危険なことがある。
You must be crazy to ride a bicycle that has no brakes!ブレーキのない自転車に乗るなんて君は無分別だ。
I got up early in order to catch the first train.始発列車に乗るために早起きした。
However if you get carried away you'll risk failure so take care!ただし、調子に乗ると失敗を招くので注意!
He is not so careless as to take the wrong train.彼は行き先の違う列車に乗るほど不注意ではない。
It's fun to ride a motorcycle.オートバイに乗るのは楽しい。
Watch your step when you get on the train.電車に乗るときは足元に気をつけなさい。
I had breakfast in haste in order to be in time for the first bus.始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。
I advised her to catch a morning train.私は彼女に朝の列車に乗るように勧めた。
I'd rather walk than take a bus.バスに乗るより歩いて行きたい。
Where can I catch the bus for Obihiro?帯広行きのバスはどこで乗るのですか。
Bill got up early so he could catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
Just how tiresome was it to argue straight against the phrase "Don't blindly follow America's lead!"アメリカの尻馬に乗るなというセリフに正面から反論するのが、どれほどしんどいことだったことか。
We didn't know which bus to take.私たちはどちらのバスに乗るべきかわからなかった。
I got up early in order to catch the first train.私は始発電車に乗るために早起きした。
We have enough time to catch the train.列車に乗るのに十分な時間がある。
I prefer riding to walking.歩くよりも車に乗るほうがよい。
Whenever I get on the subway I put my wallet in my front pocket.地下鉄に乗るときはいつも、財布を前のポケットに入れるようにしている。
That girl can't ride a bicycle.その女の子は自転車に乗ることができません。
I ate breakfast quickly so I would be in time for the first bus.始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。
If you drink, don't drive. If you drive, don't drink.飲んだら乗るな、乗るなら飲むな。
If you drink, don't drive; if you drive, don't drink.飲んだら乗るな、乗るなら飲むな。
It is dangerous to jump into a moving train.動いている電車に飛び乗るのは危険である。
I like to ride a horse now and then.私は時々馬に乗るのを楽しみます。
This morning I missed the train I usually take.今朝もいつも乗る電車に間に合わなかった。
Is it dangerous to take a subway alone?一人で地下鉄に乗るのは危ないですか。
What train you are going to take?あなたはどの電車に乗るの。
It is dangerous to ride a motorbike without a helmet.ヘルメットをかぶらずにバイクに乗るのは危険だ。
They are getting on the bus at the corner.彼らは角の所でバスに乗るところです。
I only ride a bicycle at odd times.半端な時間に自転車に乗るだけだ。
Your train leaves from Platform 10.あなたの乗る電車は10番線から出ます。
It's outrageous that you're riding a bicycle even though you're a woman. Women should stop trying to imitate men.女だてらに自転車に乗るなんてけしからん。女は男の真似はよした方がいい。
To take an express train, we have to get an express ticket in addition to an ordinary ticket.急行に乗るには、普通券に加えて急行券を買う必要がある。
I'm getting sick of the ride.僕は自動車に乗るのに飽きている。
Do you know where you should get on the subway?どこで地下鉄に乗るか知っていますか。
I'd rather walk than take a bus.バスに乗るより歩きがいいな。
Before getting on a horse, you usually put a saddle on its back.馬に乗る前に人は普通馬に鞍をつける。
There was nothing for me to do but mount the horse.馬に乗ること以外に私にはすることができなかった。
As soon as she got on the train, it pulled out of the station.彼女が乗るとすぐに、列車は駅を出発した。
I'm catching the 11:00 train.11時の列車に乗るつもりです。
I failed to catch the last bus, and came home by taxi.私は最終バスに乗ることができなくて、タクシーで帰った。
We left early so that we can catch the first train.我々は始発電車に乗るために早く出た。
Do not always ride on someone's coat-tail.人の尻目ばかり乗るのはよせ。
His plane leaves for Hong Kong at 2:00 p.m.空の乗る飛行機は午後2時にホンコンへ向けて出発します。
She got in at 9 p.m.私たちの乗る列車は午後九時に到着する。
I'm afraid I have taken a wrong train.乗る列車を間違えたらしい。
Don't drive under the influence of alcohol.飲んだら乗るな。
I managed to catch the last train.私はどうにか最終列車に乗ることが出来た。
I have to fix my flat tire before I can resume cycling.自転車に乗る前にパンクしたタイヤを修理しなくてはならない。
We didn't know which bus we should take.私たちはどちらのバスに乗るべきかわからなかった。
My train leaves at seven, arriving in Tokyo at nine.私の乗る列車は7時に発車し、9時に東京に到着する。
Riding a horse is really thrilling.馬に乗ることは本当にスリルがある。
I had no choice but to take the plane.その飛行機に乗るよりほかしかたがなかった。
It's foolish taking a taxi when you can easily walk to the station.駅まで歩けるのにタクシーに乗るのは馬鹿げている。
Can you ride a horse?君は馬に乗る事が出来ますか。
This bus will take you to the village.このバスに乗るとその村につくでしょう。
She takes a taxi from the station to her house.彼女は駅から自宅までタクシーに乗る。
Riding a horse is great fun.馬に乗る事はとてもおもしろい。
Is it possible to get on the next flight?次の便に乗ることができますか。
Don't swallow that slick propaganda.そのうまい宣伝に乗るな。
Well then I'll allow two on a bike, but you peddle. Because I'll be sitting on the luggage platform.じゃあ2人乗りを許してやるからお前漕げ、俺が荷台に乗るから。
I got up early to catch the first train.私は始発電車に乗るために早起きした。
As soon as he got on the bus, it began to move.彼がバスに乗るとすぐにバスは動き始めた。
When you get into a commuter train, you see the briefcases neatly stacked on the racks.通勤列車に乗ると、鞄が棚にきちんと並べられていることが見える。
I am always tense before I get on an airplane.飛行機に乗る前はいつも緊張する。
Don't drink and drive.飲んだら乗るな。
I phoned my son before boarding the plane, telling him to come to the airport to pick me up.私は飛行機に乗る前に息子に電話し、空港まで迎えに来るよう伝えた。
You can't ride a horse.君は馬に乗ることができない。
He hurried in order to get the bus.彼はそのバスに乗るために急いだ。
I can ride a bicycle.私は自転車に乗ることが出来る。
The little girl is not capable of riding a bicycle.その女の子は自転車に乗ることができません。
I love biking and hard rock concerts.バイクに乗るのとハードロックのコンサートが大好き。
This is the second time I have flown.飛行機に乗るのはこれが2度目です。
This elevator is capable of carrying ten persons.このエレベーターは十人乗ることができる。
You're playing with fire if you insist on riding your motorcycle without a helmet on.もし君がヘルメットをかぶらないでバイクに乗るんだと言い張るんだったら、それは危険なことになるぞ。
You really put that much in the sandwich?そんなに沢山パンに乗るんか?
Which train are you catching?どの電車に乗るのですか。
Arriving at the station, he found his train gone.駅へ着いた時、彼の乗る列車は行ってしまっていた。
His mother didn't allow him to ride a motorbike.彼の母親は、彼にバイクに乗ることを許さなかった。
The young men of Japan are apt to jump on the bandwagon.日本の若者は流行に乗る傾向があります。
I was in a great hurry to take the first train.私は始発電車に乗るためにとても急いだ。
It is not unnatural that you should feel anxious about your first flight.初めて飛行機に乗ることを不安に思うのは不自然ではない。
He invited us to get in the car.彼は車に乗るよう私たちをさそってくれた。
Bill can ride a bicycle.ビルは自転車に乗ることができる。
I have to hurry to the station to catch the last train.終電に乗るために駅へ急がなければならない。
You can also ride on an old, restored, steam train.直してある古い汽車に乗ることも出来ます。
My airport shuttle bus leaves at six o'clock.私が乗る空港へのシャトルバスは、6時に出発します。
When it rains, she takes the bus.雨が降ると彼女はバスに乗る。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License