UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '乗る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Bill got up early in order that he might catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
I ate breakfast quickly so I would be in time for the first bus.始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。
Bill can ride a bicycle.ビルは自転車に乗ることができる。
As I got the train this morning, I met an old friend of mine.私は今朝電車に乗るときに旧友に会った。
However if you get carried away you'll risk failure so take care!ただし、調子に乗ると失敗を招くので注意!
I had no choice but to take the plane.その飛行機に乗るよりほかしかたがなかった。
If you drink, don't drive. If you drive, don't drink.飲んだら乗るな、乗るなら飲むな。
I'm afraid I have taken a wrong train.乗る列車を間違えたらしい。
To take an express train, we have to get an express ticket in addition to an ordinary ticket.急行に乗るには、普通券に加えて急行券を買う必要がある。
It's outrageous that you're riding a bicycle even though you're a woman. Women should stop trying to imitate men.女だてらに自転車に乗るなんてけしからん。女は男の真似はよした方がいい。
If you drive, don't drink.乗るなら飲むな。
This elevator is capable of carrying ten persons.このエレベーターは十人乗ることができる。
He invited us to get in the car.彼は車に乗るよう私たちをさそってくれた。
You can't ride a horse.君は馬に乗ることができない。
Watch your step when you get on the train.電車に乗るときは足元に気をつけなさい。
They will take the 8:30 train.彼らは8時30分の列車に乗るつもりです。
I prefer walking to riding.私は車に乗るより歩く方が好きだ。
He makes a point of taking the eight o'clock bus.彼は必ず8時のバスに乗ることにしている。
Taking a taxi is a luxury for me.タクシーに乗るのは私には贅沢だ。
When in a bus, I always sit at the front.バスに乗るとき、私はいつも前の席に乗る。
We hurried to catch the bus.私たちはバスに乗るために急いだ。
I had breakfast in haste in order to be in time for the first bus.始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。
Before getting on a horse, you usually put a saddle on its back.馬に乗る前に人は普通馬に鞍をつける。
My airport shuttle bus leaves at six o'clock.私が乗る空港へのシャトルバスは、6時に出発します。
Just how tiresome was it to argue straight against the phrase "Don't blindly follow America's lead!"アメリカの尻馬に乗るなというセリフに正面から反論するのが、どれほどしんどいことだったことか。
The youth of Japan have a tendency to follow fashion.日本の若者は流行に乗る傾向があります。
It is dangerous to jump into a moving train.動いている電車に飛び乗るのは危険である。
You must buy a ticket to get on the bus.バスに乗るには切符を買わなくてはならない。
They are getting on the bus at the corner.彼らは角の所でバスに乗るところです。
In the London underground there is a warning to "mind the gap" when boarding the train.ロンドンの地下鉄には、プラットホームから地下鉄に乗る際の「溝に注意」という警告がある。
We have enough time to catch the train.列車に乗るのに十分な時間がある。
You cannot be too careful in riding a bicycle.自転車に乗る時はいくら注意してもしすぎることはない。
I'm also taking this train.俺もその汽車に乗るんだぜ。
My son always gets sick when he rides a bus.私の息子はいつもバスに乗ると酔う。
I'm catching the 11:00 train.11時の列車に乗るつもりです。
We saw the child get on the bus.私たちはその子どもがバスに乗るのを見た。
I got up early to catch the first train.始発列車に乗るために早起きした。
This bus will take you to the village.このバスに乗るとその村につくでしょう。
Whenever I get on the subway I put my wallet in my front pocket.地下鉄に乗るときはいつも、財布を前のポケットに入れるようにしている。
Arriving at the station, he found his train gone.駅へ着いた時、彼の乗る列車は行ってしまっていた。
He is in a hurry to catch the train.彼は列車に乗るために慌てている。
I'm getting sick of the ride.僕は自動車に乗るのに飽きている。
She rides a motorcycle well.彼女はオートバイに上手に乗る。
Can you ride a horse?あなたは馬に乗ることができますか。
It is dangerous to ride a motorbike without a helmet.ヘルメットをかぶらずにバイクに乗るのは危険だ。
This is the second time I have flown.飛行機に乗るのはこれが2度目です。
If you drink, don't drive; if you drive, don't drink.飲んだら乗るな、乗るなら飲むな。
What time shall we arrive at Sapporo if we take this plane?この飛行機に乗ると、何時に札幌につきますか。
Don't follow anybody blindly.人の尻馬などに乗るな。
What train you are going to take?あなたはどの電車に乗るの。
Bill got up early in order to catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
I like to ride a horse now and then.私は時々馬に乗るのを楽しみます。
I am always tense before I get on an airplane.飛行機に乗る前はいつも緊張する。
Do not always ride on someone's coat-tail.人の尻目ばかり乗るのはよせ。
I got up early in order to catch the first train.一番列車に乗るために早起きをした。
She can't ride a bicycle.彼女は自転車に乗ることができません。
We didn't know which bus to take.私たちはどちらのバスに乗るべきかわからなかった。
If you take this bus, you will get to the village.このバスに乗ると、その村に行けるよ。
We all like cycling.私たちみんな自転車に乗るのが好きです。
The quickest means of travel is by plane.最も速い旅行の手段は飛行機に乗ることだ。
You must be crazy to ride a bicycle that has no brakes!ブレーキのない自転車に乗るなんて君は無分別だ。
We left early so that we can catch the first train.我々は始発電車に乗るために早く出た。
You're playing with fire if you insist on riding your motorcycle without a helmet on.もし君がヘルメットをかぶらないでバイクに乗るんだと言い張るんだったら、それは危険なことになるぞ。
Don't swallow that slick propaganda.そのうまい宣伝に乗るな。
I have to hurry to the station to catch the last train.終電に乗るために駅へ急がなければならない。
Riding a horse is really thrilling.馬に乗ることは本当にスリルがある。
I failed to catch the last bus, and came home by taxi.私は最終バスに乗ることができなくて、タクシーで帰った。
It is dangerous to jump onto a moving train.動いている列車に飛び乗るのは危険である。
He looked back at me before he went on board the plane.彼は飛行機に乗る前に私の方を振り返って見た。
Arriving at the station, I found my train gone.駅に着いた時、乗るつもりの電車が出てしまったことに気付いた。
Is it possible to get on the next flight?次の便に乗ることができますか。
I managed to catch the last train.私はどうにか最終列車に乗ることが出来た。
My train leaves at seven, arriving in Tokyo at nine.私の乗る列車は7時に発車し、9時に東京に到着する。
I got up early to catch the first train.私は始発電車に乗るために早起きした。
You can make up for lost time by taking an airplane instead of a train.列車の代わりに飛行機に乗ることによって失った時間を埋め合わすことができる。
Can you ride a horse?君は馬に乗ることはできますか。
You're ten years too young to be driving a Lexus.お前がレクサスに乗るなんて、十年早い。
As soon as she got on the train, it pulled out of the station.彼女が乗るとすぐに、列車は駅を出発した。
I experience nausea when I go on too many rides.あまり多くの乗り物に乗ると酔います。
How long is the ride?乗る時間はどのくらいですか。
Don't push your luck.図に乗るな。
She got in at 9 p.m.私たちの乗る列車は午後九時に到着する。
It's foolish taking a taxi when you can easily walk to the station.駅まで歩けるのにタクシーに乗るのは馬鹿げている。
I can ride a bicycle.私は自転車に乗ることが出来る。
His plane leaves for Hong Kong at 2:00 p.m.空の乗る飛行機は午後2時にホンコンへ向けて出発します。
He is very good at riding the wind.彼は時流に乗るのがうまい。
She takes a taxi from the station to her house.彼女は駅から自宅までタクシーに乗る。
I advised her to catch a morning train.私は彼女に朝の列車に乗るように勧めた。
When it rains, she takes the bus.雨が降ると彼女はバスに乗る。
How long will it take to get in to ride?乗るまでどれくらい待ちますか。
On a bus or a train one must pay a fare.バスや列車に乗るときには運賃を払わなければならない。
I was in a great hurry to take the first train.私は始発電車に乗るためにとても急いだ。
Look, here comes your train.ほら、あなたの乗る電車が来たわ。
He is not so careless as to take the wrong train.彼は行き先の違う列車に乗るほど不注意ではない。
His mother didn't allow him to ride a motorbike.彼の母親は、彼にバイクに乗ることを許さなかった。
You needn't have taken a taxi.君はタクシーに乗る必要はなかったのに。
You really put that much in the sandwich?そんなに沢山パンに乗るんか?
I'd rather walk than take a bus.バスに乗るより歩いて行きたい。
I love biking and hard rock concerts.バイクに乗るのとハードロックのコンサートが大好き。
Where can I catch the bus for Obihiro?帯広行きのバスはどこで乗るのですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License