UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '乗る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I got up early in order to catch the first train.始発列車に乗るために早起きした。
Watch your step when you get on the train.電車に乗るときは足元に気をつけなさい。
I got up early to catch the first train.始発列車に乗るために早起きした。
This bus will take you to the village.このバスに乗るとその村につくでしょう。
Your train leaves from Platform 10.あなたの乗る電車は10番線から出ます。
Can you ride a horse?あなたは馬に乗ることができますか。
I advised her to catch a morning train.私は彼女に朝の列車に乗るように勧めた。
You can make up for lost time by taking an airplane instead of a train.列車の代わりに飛行機に乗ることによって失った時間を埋め合わすことができる。
This morning I missed the train I usually take.今朝もいつも乗る電車に間に合わなかった。
I only ride a bicycle at odd times.半端な時間に自転車に乗るだけだ。
There was nothing for me to do but mount the horse.馬に乗ること以外に私にはすることができなかった。
She can't ride a bicycle.彼女は自転車に乗ることができません。
It is not unnatural that you should feel anxious about your first flight.初めて飛行機に乗ることを不安に思うのは不自然ではない。
We left early so that we can catch the first train.我々は始発電車に乗るために早く出た。
How long is the ride?乗る時間はどのくらいですか。
This is the second time I have flown.飛行機に乗るのはこれが2度目です。
You're playing with fire if you insist on riding your motorcycle without a helmet on.もし君がヘルメットをかぶらないでバイクに乗るんだと言い張るんだったら、それは危険なことになるぞ。
In the London underground there is a warning to "mind the gap" when boarding the train.ロンドンの地下鉄には、プラットホームから地下鉄に乗る際の「溝に注意」という警告がある。
I love biking and hard rock concerts.バイクに乗るのとハードロックのコンサートが大好き。
It is dangerous to jump onto a moving train.動いている列車に飛び乗るのは危険である。
I got up early in order to catch the first train.私は始発電車に乗るために早起きした。
I like to ride a horse now and then.私は時々馬に乗るのを楽しみます。
As soon as she got on the train, it pulled out of the station.彼女が乗るとすぐに、列車は駅を出発した。
Bill got up early in order that he might catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
We didn't know which bus to take.私たちはどちらのバスに乗るべきかわからなかった。
I had no choice but to take the plane.その飛行機に乗るよりほかしかたがなかった。
As I got the train this morning, I met an old friend of mine.私は今朝電車に乗るときに旧友に会った。
You really put that much in the sandwich?そんなに沢山パンに乗るんか?
Riding a horse is really thrilling.馬に乗ることは本当にスリルがある。
You must be crazy to ride a bicycle that has no brakes!ブレーキのない自転車に乗るなんて君は無分別だ。
Which train are you catching?どの電車に乗るのですか。
You cannot be too careful in riding a bicycle.自転車に乗る時はいくら注意してもしすぎることはない。
You can also ride on an old, restored, steam train.直してある古い汽車に乗ることも出来ます。
I was able to catch the last train.終電に乗ることが出来た。
Well then I'll allow two on a bike, but you peddle. Because I'll be sitting on the luggage platform.じゃあ2人乗りを許してやるからお前漕げ、俺が荷台に乗るから。
You're ten years too young to be driving a Lexus.お前がレクサスに乗るなんて、十年早い。
I'm afraid I have taken a wrong train.乗る列車を間違えたらしい。
I can ride a bicycle.私は自転車に乗ることが出来る。
This elevator is capable of carrying ten persons.このエレベーターは十人乗ることができる。
We all like cycling.私たちみんな自転車に乗るのが好きです。
My son always gets sick when he rides a bus.私の息子はいつもバスに乗ると酔う。
Don't drink and drive.飲んだら乗るな。
When it rains, she takes the bus.雨が降ると彼女はバスに乗る。
Tom took the wrong train.トムは乗る電車を間違えた。
I phoned my son before boarding the plane, telling him to come to the airport to pick me up.私は飛行機に乗る前に息子に電話し、空港まで迎えに来るよう伝えた。
I am always tense before I get on an airplane.飛行機に乗る前はいつも緊張する。
Whenever I get on the subway I put my wallet in my front pocket.地下鉄に乗るときはいつも、財布を前のポケットに入れるようにしている。
The young men of Japan are apt to jump on the bandwagon.日本の若者は流行に乗る傾向があります。
He makes a point of taking the eight o'clock bus.彼は必ず8時のバスに乗ることにしている。
If you drink, don't drive. If you drive, don't drink.飲んだら乗るな、乗るなら飲むな。
If you drink, don't drive; if you drive, don't drink.飲んだら乗るな、乗るなら飲むな。
When in a bus, I always sit at the front.バスに乗るとき、私はいつも前の席に乗る。
When you get into a commuter train, you see the briefcases neatly stacked on the racks.通勤列車に乗ると、鞄が棚にきちんと並べられていることが見える。
I had breakfast in haste in order to be in time for the first bus.始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。
I failed to catch the last bus, and came home by taxi.私は最終バスに乗ることができなくて、タクシーで帰った。
I have to hurry to the station to catch the last train.終電に乗るために駅へ急がなければならない。
You needn't have taken a taxi.君はタクシーに乗る必要はなかったのに。
I board the train at the terminal.私は始発駅で電車に乗る。
Don't drive under the influence of alcohol.飲んだら乗るな。
We have enough time to catch the train.列車に乗るのに十分な時間がある。
The little girl is not capable of riding a bicycle.その女の子は自転車に乗ることができません。
Before getting on a horse, you usually put a saddle on its back.馬に乗る前に人は普通馬に鞍をつける。
If you take this bus, you will get to the village.このバスに乗ると、その村に行けるよ。
I ate breakfast quickly so I would be in time for the first bus.始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。
Arriving at the station, he found his train gone.駅へ着いた時、彼の乗る列車は行ってしまっていた。
You must buy a ticket to get on the bus.バスに乗るには切符を買わなくてはならない。
She rides a motorcycle well.彼女はオートバイに上手に乗る。
The youth of Japan have a tendency to follow fashion.日本の若者は流行に乗る傾向があります。
I got up early in order to catch the first train.一番列車に乗るために早起きをした。
We didn't know which bus we should take.私たちはどちらのバスに乗るべきかわからなかった。
Don't follow anybody blindly.人の尻馬などに乗るな。
It can be dangerous for young people to ride motorcycles.バイクは若者が乗ると危険なことがある。
Is it dangerous to take a subway alone?一人で地下鉄に乗るのは危ないですか。
"This is my first flight. I'm nervous," says Hiroshi.「僕、飛行機に乗るのはこれが初めてなんだ。緊張するよ。」と博がいいます。
What time shall we arrive at Sapporo if we take this plane?この飛行機に乗ると、何時に札幌につきますか。
I'm catching the 11:00 train.11時の列車に乗るつもりです。
He invited us to get in the car.彼は車に乗るよう私たちをさそってくれた。
Can you ride a horse?君は馬に乗る事が出来ますか。
She got in at 9 p.m.私たちの乗る列車は午後九時に到着する。
It's foolish taking a taxi when you can easily walk to the station.駅まで歩けるのにタクシーに乗るのは馬鹿げている。
Don't swallow that slick propaganda.そのうまい宣伝に乗るな。
If you drive, don't drink.乗るなら飲むな。
Who buys tickets to ride in their own motor car?自分の車に乗るのに切符を買う者がいるか。
How long will it take to get in to ride?乗るまでどれくらい待ちますか。
He looked back at me before he went on board the plane.彼は飛行機に乗る前に私の方を振り返って見た。
To take an express train, we have to get an express ticket in addition to an ordinary ticket.急行に乗るには、普通券に加えて急行券を買う必要がある。
He hurried in order to get the bus.彼はそのバスに乗るために急いだ。
I prefer riding to walking.歩くよりも車に乗るほうがよい。
I asked if you wanted a ride.車に乗るかどうか聞いたのです。
Where can I catch the bus for Obihiro?帯広行きのバスはどこで乗るのですか。
Don't push your luck.図に乗るな。
She got on her bike and rode away.彼女は自転車に乗ると走り去った。
He is not so careless as to take the wrong train.彼は行き先の違う列車に乗るほど不注意ではない。
Our train had already pulled out when we arrived at the station.我々が駅に着いた時には、乗るはずの列車はもう出てしまっていた。
I'd rather walk than take a bus.バスに乗るより歩きがいいな。
There's no way one that big is going to go on a bike's luggage rest.こんなデカイのがチャリの荷台に乗るわけないだろ。
We hurried to catch the bus.私たちはバスに乗るために急いだ。
I experience nausea when I go on too many rides.あまり多くの乗り物に乗ると酔います。
His mother didn't allow him to ride a motorbike.彼の母親は、彼にバイクに乗ることを許さなかった。
Bill got up early in order to catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License