UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '乗る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We saw the child get on the bus.私たちはその子どもがバスに乗るのを見た。
Bill got up early in order to catch the first train.ビルは始発電車に乗るために早く起きました。
Riding a horse is great fun.馬に乗る事はとてもおもしろい。
I asked if you wanted a ride.車に乗るかどうか聞いたのです。
If you drink, don't drive; if you drive, don't drink.飲んだら乗るな、乗るなら飲むな。
What train you are going to take?あなたはどの電車に乗るの。
Is it possible to get on the next flight?次の便に乗ることができますか。
I prefer walking to riding.私は車に乗るより歩く方が好きだ。
What time shall we arrive at Sapporo if we take this plane?この飛行機に乗ると、何時に札幌につきますか。
I get on the subway every morning at Ginza.私は毎朝銀座で地下鉄に乗る。
Bill got up early in order to catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
You needn't have taken a taxi.君はタクシーに乗る必要はなかったのに。
You cannot be too careful in riding a bicycle.自転車に乗る時はいくら注意してもしすぎることはない。
Before getting on a horse, you usually put a saddle on its back.馬に乗る前に人は普通馬に鞍をつける。
As soon as she got on the train, it pulled out of the station.彼女が乗るとすぐに、列車は駅を出発した。
Our train had already pulled out when we arrived at the station.我々が駅に着いた時には、乗るはずの列車はもう出てしまっていた。
We left early so that we can catch the first train.我々は始発電車に乗るために早く出た。
Don't drink and drive.飲んだら乗るな。
"This is my first flight. I'm nervous," says Hiroshi.「僕、飛行機に乗るのはこれが初めてなんだ。緊張するよ。」と博がいいます。
He looked back at me before he went on board the plane.彼は飛行機に乗る前に私の方を振り返って見た。
I got up early in order to catch the first train.始発列車に乗るために早起きした。
I'm getting sick of the ride.僕は自動車に乗るのに飽きている。
To take an express train, we have to get an express ticket in addition to an ordinary ticket.急行に乗るには、普通券に加えて急行券を買う必要がある。
We didn't know which bus to take.私たちはどちらのバスに乗るべきかわからなかった。
Do you know where you should get on the subway?どこで地下鉄に乗るか知っていますか。
I love biking and hard rock concerts.バイクに乗るのとハードロックのコンサートが大好き。
How long is the ride?乗る時間はどのくらいですか。
However if you get carried away you'll risk failure so take care!ただし、調子に乗ると失敗を招くので注意!
He hurried in order to get the bus.彼はそのバスに乗るために急いだ。
You really put that much in the sandwich?そんなに沢山パンに乗るんか?
They are getting on the bus at the corner.彼らは角の所でバスに乗るところです。
Where can I catch the bus for Obihiro?帯広行きのバスはどこで乗るのですか。
Riding a horse is really thrilling.馬に乗ることは本当にスリルがある。
This morning I missed the train I usually take.今朝もいつも乗る電車に間に合わなかった。
Well then I'll allow two on a bike, but you peddle. Because I'll be sitting on the luggage platform.じゃあ2人乗りを許してやるからお前漕げ、俺が荷台に乗るから。
I got up early in order to catch the first train.一番列車に乗るために早起きをした。
The young men of Japan are apt to jump on the bandwagon.日本の若者は流行に乗る傾向があります。
I'd rather walk than take a bus.バスに乗るより歩きがいいな。
I'd rather walk than take a bus.バスに乗るより歩いて行きたい。
They will take the 8:30 train.彼らは8時30分の列車に乗るつもりです。
She got in at 9 p.m.私たちの乗る列車は午後九時に到着する。
This elevator is capable of carrying ten persons.このエレベーターは十人乗ることができる。
Bill got up early in order that he might catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
I phoned my son before boarding the plane, telling him to come to the airport to pick me up.私は飛行機に乗る前に息子に電話し、空港まで迎えに来るよう伝えた。
There was nothing for me to do but mount the horse.馬に乗ること以外に私にはすることができなかった。
How long will it take to get in to ride?乗るまでどれくらい待ちますか。
It is dangerous to jump into a moving train.動いている電車に飛び乗るのは危険である。
She can't ride a bicycle.彼女は自転車に乗ることができません。
Watch your step when you get on the train.電車に乗るときは足元に気をつけなさい。
Which train are you catching?どの電車に乗るのですか。
I like to ride a horse now and then.私は時々馬に乗るのを楽しみます。
You're playing with fire if you insist on riding your motorcycle without a helmet on.もし君がヘルメットをかぶらないでバイクに乗るんだと言い張るんだったら、それは危険なことになるぞ。
I got up early to catch the first train.私は始発電車に乗るために早起きした。
It's outrageous that you're riding a bicycle even though you're a woman. Women should stop trying to imitate men.女だてらに自転車に乗るなんてけしからん。女は男の真似はよした方がいい。
I ate breakfast quickly so I would be in time for the first bus.始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。
I prefer riding to walking.歩くよりも車に乗るほうがよい。
That girl can't ride a bicycle.その女の子は自転車に乗ることができません。
She got on her bike and rode away.彼女は自転車に乗ると走り去った。
If you drive, don't drink.乗るなら飲むな。
I board the train at the terminal.私は始発駅で電車に乗る。
His mother didn't allow him to ride a motorbike.彼の母親は、彼にバイクに乗ることを許さなかった。
I got up early the next morning to catch the first train.私は一番列車に乗るために翌朝早く起きた。
I am always tense before I get on an airplane.飛行機に乗る前はいつも緊張する。
I managed to catch the last train.私はどうにか最終列車に乗ることが出来た。
Bill can ride a bicycle.ビルは自転車に乗ることができる。
Don't follow anybody blindly.人の尻馬などに乗るな。
Bill got up early so he could catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
It is dangerous to ride a motorbike without a helmet.ヘルメットをかぶらずにバイクに乗るのは危険だ。
She takes a taxi from the station to her house.彼女は駅から自宅までタクシーに乗る。
I had breakfast in haste in order to be in time for the first bus.始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。
Riding a horse is a lot of fun.馬に乗る事はとてもおもしろい。
When it rains, she takes the bus.雨が降ると彼女はバスに乗る。
I only ride a bicycle at odd times.半端な時間に自転車に乗るだけだ。
My airport shuttle bus leaves at six o'clock.私が乗る空港へのシャトルバスは、6時に出発します。
I advised her to catch a morning train.私は彼女に朝の列車に乗るように勧めた。
I got up early to catch the first train.始発列車に乗るために早起きした。
Arriving at the station, he found his train gone.駅へ着いた時、彼の乗る列車は行ってしまっていた。
I'm afraid I have taken a wrong train.乗る列車を間違えたらしい。
I got up early in order to catch the first train.私は始発電車に乗るために早起きした。
I'm catching the 11:00 train.11時の列車に乗るつもりです。
On a bus or a train one must pay a fare.バスや列車に乗るときには運賃を払わなければならない。
If you take this bus, you will get to the village.このバスに乗ると、その村に行けるよ。
It can be dangerous for young people to ride motorcycles.バイクは若者が乗ると危険なことがある。
We have enough time to catch the train.列車に乗るのに十分な時間がある。
I have to hurry to the station to catch the last train.終電に乗るために駅へ急がなければならない。
Arriving at the station, I found my train gone.駅に着いた時、乗るつもりの電車が出てしまったことに気付いた。
When in a bus, I always sit at the front.バスに乗るとき、私はいつも前の席に乗る。
I like to ride on trains.列車に乗るのが好きだ。
Can you ride a horse?君は馬に乗る事が出来ますか。
It's foolish taking a taxi when you can easily walk to the station.駅まで歩けるのにタクシーに乗るのは馬鹿げている。
The quickest means of travel is by plane.最も速い旅行の手段は飛行機に乗ることだ。
I can ride a bicycle.私は自転車に乗ることが出来る。
It is dangerous to jump onto a moving train.動いている列車に飛び乗るのは危険である。
He invited us to get in the car.彼は車に乗るよう私たちをさそってくれた。
I have to hurry to the station to take the last train.終電に乗るために駅へ急がなければならない。
I had no choice but to take the plane.その飛行機に乗るよりほかしかたがなかった。
Tom took the wrong train.トムは乗る電車を間違えた。
Is it dangerous to take a subway alone?一人で地下鉄に乗るのは危ないですか。
In the London underground there is a warning to "mind the gap" when boarding the train.ロンドンの地下鉄には、プラットホームから地下鉄に乗る際の「溝に注意」という警告がある。
My train leaves at seven, arriving in Tokyo at nine.私の乗る列車は7時に発車し、9時に東京に到着する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License