UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '乗る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I phoned my son before boarding the plane, telling him to come to the airport to pick me up.私は飛行機に乗る前に息子に電話し、空港まで迎えに来るよう伝えた。
I experience nausea when I go on too many rides.あまり多くの乗り物に乗ると酔います。
Can you ride a horse?君は馬に乗る事が出来ますか。
I'm afraid I have taken a wrong train.乗る列車を間違えたらしい。
As soon as she got on the train, it pulled out of the station.彼女が乗るとすぐに、列車は駅を出発した。
This bus will take you to the village.このバスに乗るとその村につくでしょう。
The little girl is not capable of riding a bicycle.その女の子は自転車に乗ることができません。
Can you ride a horse?あなたは馬に乗ることができますか。
I asked if you wanted a ride.車に乗るかどうか聞いたのです。
There's no way one that big is going to go on a bike's luggage rest.こんなデカイのがチャリの荷台に乗るわけないだろ。
There was nothing for me to do but mount the horse.馬に乗ること以外に私にはすることができなかった。
Bill got up early in order to catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
You can also ride on an old, restored, steam train.直してある古い汽車に乗ることも出来ます。
Bill got up early so he could catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
If you drink, don't drive. If you drive, don't drink.飲んだら乗るな、乗るなら飲むな。
What train you are going to take?あなたはどの電車に乗るの。
He invited us to get in the car.彼は車に乗るよう私たちをさそってくれた。
Who buys tickets to ride in their own motor car?自分の車に乗るのに切符を買う者がいるか。
On a bus or a train one must pay a fare.バスや列車に乗るときには運賃を払わなければならない。
I ate breakfast quickly so I would be in time for the first bus.始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。
I'm also taking this train.俺もその汽車に乗るんだぜ。
Arriving at the station, he found his train gone.駅へ着いた時、彼の乗る列車は行ってしまっていた。
I board the train at the terminal.私は始発駅で電車に乗る。
I have to fix my flat tire before I can resume cycling.自転車に乗る前にパンクしたタイヤを修理しなくてはならない。
I love biking and hard rock concerts.バイクに乗るのとハードロックのコンサートが大好き。
Tom took the wrong train.トムは乗る電車を間違えた。
His mother didn't allow him to ride a motorbike.彼の母親は、彼にバイクに乗ることを許さなかった。
I have to hurry to the station to catch the last train.終電に乗るために駅へ急がなければならない。
You didn't need to take a taxi.君はタクシーに乗る必要はなかったのに。
We hurried to catch the bus.私たちはバスに乗るために急いだ。
I got up early the next morning to catch the first train.私は一番列車に乗るために翌朝早く起きた。
I got up early in order to catch the first train.一番列車に乗るために早起きをした。
You can't ride a horse.君は馬に乗ることができない。
This is the second time I have flown.飛行機に乗るのはこれが2度目です。
As soon as he got on the bus, it began to move.彼がバスに乗るとすぐにバスは動き始めた。
We left early so that we can catch the first train.我々は始発電車に乗るために早く出た。
He makes a point of taking the eight o'clock bus.彼は必ず8時のバスに乗ることにしている。
Look, here comes your train.ほら、あなたの乗る電車が来たわ。
Is it possible to get on the next flight?次の便に乗ることができますか。
He hurried in order to get the bus.彼はそのバスに乗るために急いだ。
I got up early to catch the first train.私は始発電車に乗るために早起きした。
To take an express train, we have to get an express ticket in addition to an ordinary ticket.急行に乗るには、普通券に加えて急行券を買う必要がある。
I got up early to catch the first train.始発列車に乗るために早起きした。
They will take the 8:30 train.彼らは8時30分の列車に乗るつもりです。
When in a bus, I always sit at the front.バスに乗るとき、私はいつも前の席に乗る。
As I got the train this morning, I met an old friend of mine.私は今朝電車に乗るときに旧友に会った。
The youth of Japan have a tendency to follow fashion.日本の若者は流行に乗る傾向があります。
She can't ride a bicycle.彼女は自転車に乗ることができません。
This morning I missed the train I usually take.今朝もいつも乗る電車に間に合わなかった。
"This is my first flight. I'm nervous," says Hiroshi.「僕、飛行機に乗るのはこれが初めてなんだ。緊張するよ。」と博がいいます。
When you get into a commuter train, you see the briefcases neatly stacked on the racks.通勤列車に乗ると、鞄が棚にきちんと並べられていることが見える。
He looked back at me before he went on board the plane.彼は飛行機に乗る前に私の方を振り返って見た。
If you drive, don't drink.乗るなら飲むな。
This elevator is capable of carrying ten persons.このエレベーターは十人乗ることができる。
It is not unnatural that you should feel anxious about your first flight.初めて飛行機に乗ることを不安に思うのは不自然ではない。
Is it dangerous to take a subway alone?一人で地下鉄に乗るのは危ないですか。
I get on the subway every morning at Ginza.私は毎朝銀座で地下鉄に乗る。
She takes a taxi from the station to her house.彼女は駅から自宅までタクシーに乗る。
It's foolish taking a taxi when you can easily walk to the station.駅まで歩けるのにタクシーに乗るのは馬鹿げている。
I am always tense before I get on an airplane.飛行機に乗る前はいつも緊張する。
Before getting on a horse, you usually put a saddle on its back.馬に乗る前に人は普通馬に鞍をつける。
You needn't have taken a taxi.君はタクシーに乗る必要はなかったのに。
I was in a great hurry to take the first train.私は始発電車に乗るためにとても急いだ。
Do you know where you should get on the subway?どこで地下鉄に乗るか知っていますか。
I like to ride a horse now and then.私は時々馬に乗るのを楽しみます。
Don't follow anybody blindly.人の尻馬などに乗るな。
Which train are you catching?どの電車に乗るのですか。
That girl can't ride a bicycle.その女の子は自転車に乗ることができません。
Your train leaves from Platform 10.あなたの乗る電車は10番線から出ます。
She got on her bike and rode away.彼女は自転車に乗ると走り去った。
Bill got up early in order to catch the first train.ビルは始発電車に乗るために早く起きました。
I had no choice but to take the plane.その飛行機に乗るよりほかしかたがなかった。
My train leaves at seven, arriving in Tokyo at nine.私の乗る列車は7時に発車し、9時に東京に到着する。
Our train had already pulled out when we arrived at the station.我々が駅に着いた時には、乗るはずの列車はもう出てしまっていた。
You're ten years too young to be driving a Lexus.お前がレクサスに乗るなんて、十年早い。
You cannot be too careful in riding a bicycle.自転車に乗る時はいくら注意してもしすぎることはない。
If you take this bus, you will get to the village.このバスに乗ると、その村に行けるよ。
She rides a motorcycle well.彼女はオートバイに上手に乗る。
It can be dangerous for young people to ride motorcycles.バイクは若者が乗ると危険なことがある。
She got in at 9 p.m.私たちの乗る列車は午後九時に到着する。
I was able to catch the last train.終電に乗ることが出来た。
Don't push your luck.図に乗るな。
We didn't know which bus to take.私たちはどちらのバスに乗るべきかわからなかった。
Bill can ride a bicycle.ビルは自転車に乗ることができる。
How long is the ride?乗る時間はどのくらいですか。
He is not so careless as to take the wrong train.彼は行き先の違う列車に乗るほど不注意ではない。
Riding a horse is really thrilling.馬に乗ることは本当にスリルがある。
It's outrageous that you're riding a bicycle even though you're a woman. Women should stop trying to imitate men.女だてらに自転車に乗るなんてけしからん。女は男の真似はよした方がいい。
They are getting on the bus at the corner.彼らは角の所でバスに乗るところです。
What time shall we arrive at Sapporo if we take this plane?この飛行機に乗ると、何時に札幌につきますか。
The quickest means of travel is by plane.最も速い旅行の手段は飛行機に乗ることだ。
My son always gets sick when he rides a bus.私の息子はいつもバスに乗ると酔う。
I managed to catch the last train.私はどうにか最終列車に乗ることが出来た。
If you drink, don't drive; if you drive, don't drink.飲んだら乗るな、乗るなら飲むな。
I got up early in order to catch the first train.始発列車に乗るために早起きした。
How long will it take to get in to ride?乗るまでどれくらい待ちますか。
I'd rather walk than take a bus.バスに乗るより歩いて行きたい。
I prefer walking to riding.私は車に乗るより歩く方が好きだ。
We have enough time to catch the train.列車に乗るのに十分な時間がある。
Can you ride a horse?君は馬に乗ることはできますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License