UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '乗る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I got up early in order to catch the first train.私は始発電車に乗るために早起きした。
His mother didn't allow him to ride a motorbike.彼の母親は、彼にバイクに乗ることを許さなかった。
Bill got up early in order to catch the first train.ビルは始発電車に乗るために早く起きました。
I ate breakfast quickly so I would be in time for the first bus.始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。
You're ten years too young to be driving a Lexus.お前がレクサスに乗るなんて、十年早い。
We didn't know which bus to take.私たちはどちらのバスに乗るべきかわからなかった。
I only ride a bicycle at odd times.半端な時間に自転車に乗るだけだ。
To take an express train, we have to get an express ticket in addition to an ordinary ticket.急行に乗るには、普通券に加えて急行券を買う必要がある。
He makes a point of taking the eight o'clock bus.彼は必ず8時のバスに乗ることにしている。
I got up early in order to catch the first train.始発列車に乗るために早起きした。
Our train had already pulled out when we arrived at the station.我々が駅に着いた時には、乗るはずの列車はもう出てしまっていた。
I was in a great hurry to take the first train.私は始発電車に乗るためにとても急いだ。
Taking a taxi is a luxury for me.タクシーに乗るのは私には贅沢だ。
Arriving at the station, I found my train gone.駅に着いた時、乗るつもりの電車が出てしまったことに気付いた。
Riding a horse is a lot of fun.馬に乗る事はとてもおもしろい。
Watch your step when you get on the train.電車に乗るときは足元に気をつけなさい。
Bill got up early in order that he might catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
When you get into a commuter train, you see the briefcases neatly stacked on the racks.通勤列車に乗ると、鞄が棚にきちんと並べられていることが見える。
It is dangerous to jump into a moving train.動いている電車に飛び乗るのは危険である。
Don't push your luck.図に乗るな。
If you drink, don't drive. If you drive, don't drink.飲んだら乗るな、乗るなら飲むな。
Before getting on a horse, you usually put a saddle on its back.馬に乗る前に人は普通馬に鞍をつける。
When in a bus, I always sit at the front.バスに乗るとき、私はいつも前の席に乗る。
I have to hurry to the station to take the last train.終電に乗るために駅へ急がなければならない。
It is not unnatural that you should feel anxious about your first flight.初めて飛行機に乗ることを不安に思うのは不自然ではない。
I love biking and hard rock concerts.バイクに乗るのとハードロックのコンサートが大好き。
Bill can ride a bicycle.ビルは自転車に乗ることができる。
If you drink, don't drive; if you drive, don't drink.飲んだら乗るな、乗るなら飲むな。
Can you ride a horse?君は馬に乗ることはできますか。
You can make up for lost time by taking an airplane instead of a train.列車の代わりに飛行機に乗ることによって失った時間を埋め合わすことができる。
I failed to catch the last bus, and came home by taxi.私は最終バスに乗ることができなくて、タクシーで帰った。
I prefer walking to riding.私は車に乗るより歩く方が好きだ。
Riding a horse is great fun.馬に乗る事はとてもおもしろい。
The little girl is not capable of riding a bicycle.その女の子は自転車に乗ることができません。
Don't swallow that slick propaganda.そのうまい宣伝に乗るな。
On a bus or a train one must pay a fare.バスや列車に乗るときには運賃を払わなければならない。
I am always tense before I get on an airplane.飛行機に乗る前はいつも緊張する。
Well then I'll allow two on a bike, but you peddle. Because I'll be sitting on the luggage platform.じゃあ2人乗りを許してやるからお前漕げ、俺が荷台に乗るから。
My son always gets sick when he rides a bus.私の息子はいつもバスに乗ると酔う。
You can't ride a horse.君は馬に乗ることができない。
Arriving at the station, he found his train gone.駅へ着いた時、彼の乗る列車は行ってしまっていた。
Your train leaves from Platform 10.あなたの乗る電車は10番線から出ます。
We all like cycling.私たちみんな自転車に乗るのが好きです。
That girl can't ride a bicycle.その女の子は自転車に乗ることができません。
I'm afraid I have taken a wrong train.乗る列車を間違えたらしい。
I had no choice but to take the plane.その飛行機に乗るよりほかしかたがなかった。
I have to fix my flat tire before I can resume cycling.自転車に乗る前にパンクしたタイヤを修理しなくてはならない。
However if you get carried away you'll risk failure so take care!ただし、調子に乗ると失敗を招くので注意!
I got up early in order to catch the first train.一番列車に乗るために早起きをした。
You can also ride on an old, restored, steam train.直してある古い汽車に乗ることも出来ます。
I get on the subway every morning at Ginza.私は毎朝銀座で地下鉄に乗る。
She can't ride a bicycle.彼女は自転車に乗ることができません。
I managed to catch the last train.私はどうにか最終列車に乗ることが出来た。
She got on her bike and rode away.彼女は自転車に乗ると走り去った。
Do you know where you should get on the subway?どこで地下鉄に乗るか知っていますか。
This morning I missed the train I usually take.今朝もいつも乗る電車に間に合わなかった。
I like to ride on trains.列車に乗るのが好きだ。
Just how tiresome was it to argue straight against the phrase "Don't blindly follow America's lead!"アメリカの尻馬に乗るなというセリフに正面から反論するのが、どれほどしんどいことだったことか。
Is it dangerous to take a subway alone?一人で地下鉄に乗るのは危ないですか。
It is dangerous to jump onto a moving train.動いている列車に飛び乗るのは危険である。
If you drive, don't drink.乗るなら飲むな。
I'd rather walk than take a bus.バスに乗るより歩いて行きたい。
The quickest means of travel is by plane.最も速い旅行の手段は飛行機に乗ることだ。
There's no way one that big is going to go on a bike's luggage rest.こんなデカイのがチャリの荷台に乗るわけないだろ。
What time shall we arrive at Sapporo if we take this plane?この飛行機に乗ると、何時に札幌につきますか。
I experience nausea when I go on too many rides.あまり多くの乗り物に乗ると酔います。
I can ride a bicycle.私は自転車に乗ることが出来る。
You cannot be too careful in riding a bicycle.自転車に乗る時はいくら注意してもしすぎることはない。
Look, here comes your train.ほら、あなたの乗る電車が来たわ。
She rides a motorcycle well.彼女はオートバイに上手に乗る。
How long will it take to get in to ride?乗るまでどれくらい待ちますか。
He looked back at me before he went on board the plane.彼は飛行機に乗る前に私の方を振り返って見た。
You didn't need to take a taxi.君はタクシーに乗る必要はなかったのに。
I phoned my son before boarding the plane, telling him to come to the airport to pick me up.私は飛行機に乗る前に息子に電話し、空港まで迎えに来るよう伝えた。
He is very good at riding the wind.彼は時流に乗るのがうまい。
I board the train at the terminal.私は始発駅で電車に乗る。
My airport shuttle bus leaves at six o'clock.私が乗る空港へのシャトルバスは、6時に出発します。
Tom took the wrong train.トムは乗る電車を間違えた。
He hurried in order to get the bus.彼はそのバスに乗るために急いだ。
The young men of Japan are apt to jump on the bandwagon.日本の若者は流行に乗る傾向があります。
It's outrageous that you're riding a bicycle even though you're a woman. Women should stop trying to imitate men.女だてらに自転車に乗るなんてけしからん。女は男の真似はよした方がいい。
As soon as she got on the train, it pulled out of the station.彼女が乗るとすぐに、列車は駅を出発した。
Which train are you catching?どの電車に乗るのですか。
Bill got up early in order to catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
I advised her to catch a morning train.私は彼女に朝の列車に乗るように勧めた。
You must be crazy to ride a bicycle that has no brakes!ブレーキのない自転車に乗るなんて君は無分別だ。
It is dangerous to ride a motorbike without a helmet.ヘルメットをかぶらずにバイクに乗るのは危険だ。
I got up early to catch the first train.始発列車に乗るために早起きした。
My train leaves at seven, arriving in Tokyo at nine.私の乗る列車は7時に発車し、9時に東京に到着する。
This bus will take you to the village.このバスに乗るとその村につくでしょう。
You're playing with fire if you insist on riding your motorcycle without a helmet on.もし君がヘルメットをかぶらないでバイクに乗るんだと言い張るんだったら、それは危険なことになるぞ。
Whenever I get on the subway I put my wallet in my front pocket.地下鉄に乗るときはいつも、財布を前のポケットに入れるようにしている。
There was nothing for me to do but mount the horse.馬に乗ること以外に私にはすることができなかった。
When it rains, she takes the bus.雨が降ると彼女はバスに乗る。
You needn't have taken a taxi.君はタクシーに乗る必要はなかったのに。
Riding a horse is really thrilling.馬に乗ることは本当にスリルがある。
Can you ride a horse?君は馬に乗る事が出来ますか。
We didn't know which bus we should take.私たちはどちらのバスに乗るべきかわからなかった。
He is in a hurry to catch the train.彼は列車に乗るために慌てている。
It's foolish taking a taxi when you can easily walk to the station.駅まで歩けるのにタクシーに乗るのは馬鹿げている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License