UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '乗る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This elevator is capable of carrying ten persons.このエレベーターは十人乗ることができる。
He looked back at me before he went on board the plane.彼は飛行機に乗る前に私の方を振り返って見た。
It's foolish taking a taxi when you can easily walk to the station.駅まで歩けるのにタクシーに乗るのは馬鹿げている。
I got up early the next morning to catch the first train.私は一番列車に乗るために翌朝早く起きた。
Can you ride a horse?あなたは馬に乗ることができますか。
It is dangerous to jump onto a moving train.動いている列車に飛び乗るのは危険である。
I asked if you wanted a ride.車に乗るかどうか聞いたのです。
I got up early to catch the first train.私は始発電車に乗るために早起きした。
The little girl is not capable of riding a bicycle.その女の子は自転車に乗ることができません。
Where can I catch the bus for Obihiro?帯広行きのバスはどこで乗るのですか。
I failed to catch the last bus, and came home by taxi.私は最終バスに乗ることができなくて、タクシーで帰った。
I'd rather walk than take a bus.バスに乗るより歩きがいいな。
I like to ride on trains.列車に乗るのが好きだ。
How long will it take to get in to ride?乗るまでどれくらい待ちますか。
I have to hurry to the station to catch the last train.終電に乗るために駅へ急がなければならない。
She can't ride a bicycle.彼女は自転車に乗ることができません。
You cannot be too careful in riding a bicycle.自転車に乗る時はいくら注意してもしすぎることはない。
I advised her to catch a morning train.私は彼女に朝の列車に乗るように勧めた。
He is in a hurry to catch the train.彼は列車に乗るために慌てている。
Before getting on a horse, you usually put a saddle on its back.馬に乗る前に人は普通馬に鞍をつける。
He is not so careless as to take the wrong train.彼は行き先の違う列車に乗るほど不注意ではない。
I only ride a bicycle at odd times.半端な時間に自転車に乗るだけだ。
I prefer riding to walking.歩くよりも車に乗るほうがよい。
Our train had already pulled out when we arrived at the station.我々が駅に着いた時には、乗るはずの列車はもう出てしまっていた。
Who buys tickets to ride in their own motor car?自分の車に乗るのに切符を買う者がいるか。
As soon as she got on the train, it pulled out of the station.彼女が乗るとすぐに、列車は駅を出発した。
Riding a horse is great fun.馬に乗る事はとてもおもしろい。
He hurried in order to get the bus.彼はそのバスに乗るために急いだ。
I got up early in order to catch the first train.始発列車に乗るために早起きした。
I have to hurry to the station to take the last train.終電に乗るために駅へ急がなければならない。
Don't follow anybody blindly.人の尻馬などに乗るな。
If you drink, don't drive. If you drive, don't drink.飲んだら乗るな、乗るなら飲むな。
It's outrageous that you're riding a bicycle even though you're a woman. Women should stop trying to imitate men.女だてらに自転車に乗るなんてけしからん。女は男の真似はよした方がいい。
If you drink, don't drive; if you drive, don't drink.飲んだら乗るな、乗るなら飲むな。
His mother didn't allow him to ride a motorbike.彼の母親は、彼にバイクに乗ることを許さなかった。
Riding a horse is a lot of fun.馬に乗る事はとてもおもしろい。
My train leaves at seven, arriving in Tokyo at nine.私の乗る列車は7時に発車し、9時に東京に到着する。
I was in a great hurry to take the first train.私は始発電車に乗るためにとても急いだ。
We hurried to catch the bus.私たちはバスに乗るために急いだ。
Tom took the wrong train.トムは乗る電車を間違えた。
He is very good at riding the wind.彼は時流に乗るのがうまい。
If you drive, don't drink.乗るなら飲むな。
How long is the ride?乗る時間はどのくらいですか。
They are getting on the bus at the corner.彼らは角の所でバスに乗るところです。
I ate breakfast quickly so I would be in time for the first bus.始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。
You didn't need to take a taxi.君はタクシーに乗る必要はなかったのに。
The youth of Japan have a tendency to follow fashion.日本の若者は流行に乗る傾向があります。
Your train leaves from Platform 10.あなたの乗る電車は10番線から出ます。
He makes a point of taking the eight o'clock bus.彼は必ず8時のバスに乗ることにしている。
As soon as he got on the bus, it began to move.彼がバスに乗るとすぐにバスは動き始めた。
We didn't know which bus to take.私たちはどちらのバスに乗るべきかわからなかった。
When it rains, she takes the bus.雨が降ると彼女はバスに乗る。
You can't ride a horse.君は馬に乗ることができない。
Arriving at the station, he found his train gone.駅へ着いた時、彼の乗る列車は行ってしまっていた。
You must buy a ticket to get on the bus.バスに乗るには切符を買わなくてはならない。
Is it dangerous to take a subway alone?一人で地下鉄に乗るのは危ないですか。
I experience nausea when I go on too many rides.あまり多くの乗り物に乗ると酔います。
I get on the subway every morning at Ginza.私は毎朝銀座で地下鉄に乗る。
I was able to catch the last train.終電に乗ることが出来た。
She got on her bike and rode away.彼女は自転車に乗ると走り去った。
To take an express train, we have to get an express ticket in addition to an ordinary ticket.急行に乗るには、普通券に加えて急行券を買う必要がある。
Taking a taxi is a luxury for me.タクシーに乗るのは私には贅沢だ。
We have enough time to catch the train.列車に乗るのに十分な時間がある。
It is dangerous to jump into a moving train.動いている電車に飛び乗るのは危険である。
My son always gets sick when he rides a bus.私の息子はいつもバスに乗ると酔う。
When in a bus, I always sit at the front.バスに乗るとき、私はいつも前の席に乗る。
They will take the 8:30 train.彼らは8時30分の列車に乗るつもりです。
It is dangerous to ride a motorbike without a helmet.ヘルメットをかぶらずにバイクに乗るのは危険だ。
I managed to catch the last train.私はどうにか最終列車に乗ることが出来た。
We left early so that we can catch the first train.我々は始発電車に乗るために早く出た。
We saw the child get on the bus.私たちはその子どもがバスに乗るのを見た。
You're playing with fire if you insist on riding your motorcycle without a helmet on.もし君がヘルメットをかぶらないでバイクに乗るんだと言い張るんだったら、それは危険なことになるぞ。
I phoned my son before boarding the plane, telling him to come to the airport to pick me up.私は飛行機に乗る前に息子に電話し、空港まで迎えに来るよう伝えた。
"This is my first flight. I'm nervous," says Hiroshi.「僕、飛行機に乗るのはこれが初めてなんだ。緊張するよ。」と博がいいます。
Can you ride a horse?君は馬に乗る事が出来ますか。
My airport shuttle bus leaves at six o'clock.私が乗る空港へのシャトルバスは、6時に出発します。
Can you ride a horse?君は馬に乗ることはできますか。
Well then I'll allow two on a bike, but you peddle. Because I'll be sitting on the luggage platform.じゃあ2人乗りを許してやるからお前漕げ、俺が荷台に乗るから。
We didn't know which bus we should take.私たちはどちらのバスに乗るべきかわからなかった。
I like to ride a horse now and then.私は時々馬に乗るのを楽しみます。
His plane leaves for Hong Kong at 2:00 p.m.空の乗る飛行機は午後2時にホンコンへ向けて出発します。
Is it possible to get on the next flight?次の便に乗ることができますか。
I have to fix my flat tire before I can resume cycling.自転車に乗る前にパンクしたタイヤを修理しなくてはならない。
It can be dangerous for young people to ride motorcycles.バイクは若者が乗ると危険なことがある。
Bill got up early in order that he might catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
Don't push your luck.図に乗るな。
I'm catching the 11:00 train.11時の列車に乗るつもりです。
You really put that much in the sandwich?そんなに沢山パンに乗るんか?
That girl can't ride a bicycle.その女の子は自転車に乗ることができません。
I got up early in order to catch the first train.私は始発電車に乗るために早起きした。
This bus will take you to the village.このバスに乗るとその村につくでしょう。
Bill got up early in order to catch the first train.ビルは始発電車に乗るために早く起きました。
Just how tiresome was it to argue straight against the phrase "Don't blindly follow America's lead!"アメリカの尻馬に乗るなというセリフに正面から反論するのが、どれほどしんどいことだったことか。
There's no way one that big is going to go on a bike's luggage rest.こんなデカイのがチャリの荷台に乗るわけないだろ。
You must be crazy to ride a bicycle that has no brakes!ブレーキのない自転車に乗るなんて君は無分別だ。
This is the second time I have flown.飛行機に乗るのはこれが2度目です。
We all like cycling.私たちみんな自転車に乗るのが好きです。
You're ten years too young to be driving a Lexus.お前がレクサスに乗るなんて、十年早い。
She got in at 9 p.m.私たちの乗る列車は午後九時に到着する。
I love biking and hard rock concerts.バイクに乗るのとハードロックのコンサートが大好き。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License