UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '乗る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'd rather walk than take a bus.バスに乗るより歩いて行きたい。
To take an express train, we have to get an express ticket in addition to an ordinary ticket.急行に乗るには、普通券に加えて急行券を買う必要がある。
This elevator is capable of carrying ten persons.このエレベーターは十人乗ることができる。
If you drive, don't drink.乗るなら飲むな。
She can't ride a bicycle.彼女は自転車に乗ることができません。
I love biking and hard rock concerts.バイクに乗るのとハードロックのコンサートが大好き。
The youth of Japan have a tendency to follow fashion.日本の若者は流行に乗る傾向があります。
You didn't need to take a taxi.君はタクシーに乗る必要はなかったのに。
He is not so careless as to take the wrong train.彼は行き先の違う列車に乗るほど不注意ではない。
Can you ride a horse?君は馬に乗ることはできますか。
We left early so that we can catch the first train.我々は始発電車に乗るために早く出た。
Tom took the wrong train.トムは乗る電車を間違えた。
The quickest means of travel is by plane.最も速い旅行の手段は飛行機に乗ることだ。
This is the second time I have flown.飛行機に乗るのはこれが2度目です。
Watch your step when you get on the train.電車に乗るときは足元に気をつけなさい。
As soon as she got on the train, it pulled out of the station.彼女が乗るとすぐに、列車は駅を出発した。
When in a bus, I always sit at the front.バスに乗るとき、私はいつも前の席に乗る。
She got in at 9 p.m.私たちの乗る列車は午後九時に到着する。
We have enough time to catch the train.列車に乗るのに十分な時間がある。
I'd rather walk than take a bus.バスに乗るより歩きがいいな。
It can be dangerous for young people to ride motorcycles.バイクは若者が乗ると危険なことがある。
They are getting on the bus at the corner.彼らは角の所でバスに乗るところです。
There's no way one that big is going to go on a bike's luggage rest.こんなデカイのがチャリの荷台に乗るわけないだろ。
How long will it take to get in to ride?乗るまでどれくらい待ちますか。
Don't drink and drive.飲んだら乗るな。
Arriving at the station, I found my train gone.駅に着いた時、乗るつもりの電車が出てしまったことに気付いた。
She rides a motorcycle well.彼女はオートバイに上手に乗る。
We hurried to catch the bus.私たちはバスに乗るために急いだ。
You must be crazy to ride a bicycle that has no brakes!ブレーキのない自転車に乗るなんて君は無分別だ。
They will take the 8:30 train.彼らは8時30分の列車に乗るつもりです。
Whenever I get on the subway I put my wallet in my front pocket.地下鉄に乗るときはいつも、財布を前のポケットに入れるようにしている。
I ate breakfast quickly so I would be in time for the first bus.始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。
You must buy a ticket to get on the bus.バスに乗るには切符を買わなくてはならない。
Bill can ride a bicycle.ビルは自転車に乗ることができる。
I advised her to catch a morning train.私は彼女に朝の列車に乗るように勧めた。
We saw the child get on the bus.私たちはその子どもがバスに乗るのを見た。
If you drink, don't drive. If you drive, don't drink.飲んだら乗るな、乗るなら飲むな。
I got up early the next morning to catch the first train.私は一番列車に乗るために翌朝早く起きた。
Don't drive under the influence of alcohol.飲んだら乗るな。
I can ride a bicycle.私は自転車に乗ることが出来る。
He invited us to get in the car.彼は車に乗るよう私たちをさそってくれた。
I failed to catch the last bus, and came home by taxi.私は最終バスに乗ることができなくて、タクシーで帰った。
I get on the subway every morning at Ginza.私は毎朝銀座で地下鉄に乗る。
He looked back at me before he went on board the plane.彼は飛行機に乗る前に私の方を振り返って見た。
It is dangerous to jump onto a moving train.動いている列車に飛び乗るのは危険である。
You cannot be too careful in riding a bicycle.自転車に乗る時はいくら注意してもしすぎることはない。
How long is the ride?乗る時間はどのくらいですか。
Our train had already pulled out when we arrived at the station.我々が駅に着いた時には、乗るはずの列車はもう出てしまっていた。
My son always gets sick when he rides a bus.私の息子はいつもバスに乗ると酔う。
His mother didn't allow him to ride a motorbike.彼の母親は、彼にバイクに乗ることを許さなかった。
Don't swallow that slick propaganda.そのうまい宣伝に乗るな。
Is it dangerous to take a subway alone?一人で地下鉄に乗るのは危ないですか。
It is dangerous to jump into a moving train.動いている電車に飛び乗るのは危険である。
I got up early in order to catch the first train.一番列車に乗るために早起きをした。
Bill got up early so he could catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
You really put that much in the sandwich?そんなに沢山パンに乗るんか?
Just how tiresome was it to argue straight against the phrase "Don't blindly follow America's lead!"アメリカの尻馬に乗るなというセリフに正面から反論するのが、どれほどしんどいことだったことか。
I experience nausea when I go on too many rides.あまり多くの乗り物に乗ると酔います。
This bus will take you to the village.このバスに乗るとその村につくでしょう。
I am always tense before I get on an airplane.飛行機に乗る前はいつも緊張する。
If you take this bus, you will get to the village.このバスに乗ると、その村に行けるよ。
You needn't have taken a taxi.君はタクシーに乗る必要はなかったのに。
I'm catching the 11:00 train.11時の列車に乗るつもりです。
You're ten years too young to be driving a Lexus.お前がレクサスに乗るなんて、十年早い。
Who buys tickets to ride in their own motor car?自分の車に乗るのに切符を買う者がいるか。
The young men of Japan are apt to jump on the bandwagon.日本の若者は流行に乗る傾向があります。
She takes a taxi from the station to her house.彼女は駅から自宅までタクシーに乗る。
That girl can't ride a bicycle.その女の子は自転車に乗ることができません。
Don't push your luck.図に乗るな。
Can you ride a horse?あなたは馬に乗ることができますか。
I asked if you wanted a ride.車に乗るかどうか聞いたのです。
We didn't know which bus we should take.私たちはどちらのバスに乗るべきかわからなかった。
There was nothing for me to do but mount the horse.馬に乗ること以外に私にはすることができなかった。
He is in a hurry to catch the train.彼は列車に乗るために慌てている。
Bill got up early in order that he might catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
It is dangerous to ride a motorbike without a helmet.ヘルメットをかぶらずにバイクに乗るのは危険だ。
My airport shuttle bus leaves at six o'clock.私が乗る空港へのシャトルバスは、6時に出発します。
The little girl is not capable of riding a bicycle.その女の子は自転車に乗ることができません。
My train leaves at seven, arriving in Tokyo at nine.私の乗る列車は7時に発車し、9時に東京に到着する。
It's foolish taking a taxi when you can easily walk to the station.駅まで歩けるのにタクシーに乗るのは馬鹿げている。
This morning I missed the train I usually take.今朝もいつも乗る電車に間に合わなかった。
In the London underground there is a warning to "mind the gap" when boarding the train.ロンドンの地下鉄には、プラットホームから地下鉄に乗る際の「溝に注意」という警告がある。
I like to ride a horse now and then.私は時々馬に乗るのを楽しみます。
"This is my first flight. I'm nervous," says Hiroshi.「僕、飛行機に乗るのはこれが初めてなんだ。緊張するよ。」と博がいいます。
I prefer riding to walking.歩くよりも車に乗るほうがよい。
Bill got up early in order to catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
I phoned my son before boarding the plane, telling him to come to the airport to pick me up.私は飛行機に乗る前に息子に電話し、空港まで迎えに来るよう伝えた。
I prefer walking to riding.私は車に乗るより歩く方が好きだ。
Riding a horse is really thrilling.馬に乗ることは本当にスリルがある。
Can you ride a horse?君は馬に乗る事が出来ますか。
I have to hurry to the station to catch the last train.終電に乗るために駅へ急がなければならない。
He makes a point of taking the eight o'clock bus.彼は必ず8時のバスに乗ることにしている。
You can also ride on an old, restored, steam train.直してある古い汽車に乗ることも出来ます。
I got up early to catch the first train.私は始発電車に乗るために早起きした。
I like to ride on trains.列車に乗るのが好きだ。
She got on her bike and rode away.彼女は自転車に乗ると走り去った。
You can't ride a horse.君は馬に乗ることができない。
On a bus or a train one must pay a fare.バスや列車に乗るときには運賃を払わなければならない。
It is not unnatural that you should feel anxious about your first flight.初めて飛行機に乗ることを不安に思うのは不自然ではない。
However if you get carried away you'll risk failure so take care!ただし、調子に乗ると失敗を招くので注意!
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License