UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '乗る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Well then I'll allow two on a bike, but you peddle. Because I'll be sitting on the luggage platform.じゃあ2人乗りを許してやるからお前漕げ、俺が荷台に乗るから。
Bill got up early in order to catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
He is in a hurry to catch the train.彼は列車に乗るために慌てている。
She rides a motorcycle well.彼女はオートバイに上手に乗る。
We hurried to catch the bus.私たちはバスに乗るために急いだ。
You cannot be too careful in riding a bicycle.自転車に乗る時はいくら注意してもしすぎることはない。
Your train leaves from Platform 10.あなたの乗る電車は10番線から出ます。
If you take this bus, you will get to the village.このバスに乗ると、その村に行けるよ。
Before getting on a horse, you usually put a saddle on its back.馬に乗る前に人は普通馬に鞍をつける。
I had breakfast in haste in order to be in time for the first bus.始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。
She got on her bike and rode away.彼女は自転車に乗ると走り去った。
Don't drink and drive.飲んだら乗るな。
There's no way one that big is going to go on a bike's luggage rest.こんなデカイのがチャリの荷台に乗るわけないだろ。
She got in at 9 p.m.私たちの乗る列車は午後九時に到着する。
Look, here comes your train.ほら、あなたの乗る電車が来たわ。
I phoned my son before boarding the plane, telling him to come to the airport to pick me up.私は飛行機に乗る前に息子に電話し、空港まで迎えに来るよう伝えた。
Can you ride a horse?あなたは馬に乗ることができますか。
When you get into a commuter train, you see the briefcases neatly stacked on the racks.通勤列車に乗ると、鞄が棚にきちんと並べられていることが見える。
I prefer riding to walking.歩くよりも車に乗るほうがよい。
The little girl is not capable of riding a bicycle.その女の子は自転車に乗ることができません。
Riding a horse is really thrilling.馬に乗ることは本当にスリルがある。
However if you get carried away you'll risk failure so take care!ただし、調子に乗ると失敗を招くので注意!
They are getting on the bus at the corner.彼らは角の所でバスに乗るところです。
Don't drive under the influence of alcohol.飲んだら乗るな。
Which train are you catching?どの電車に乗るのですか。
I got up early to catch the first train.私は始発電車に乗るために早起きした。
We didn't know which bus to take.私たちはどちらのバスに乗るべきかわからなかった。
Bill got up early in order that he might catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
Arriving at the station, I found my train gone.駅に着いた時、乗るつもりの電車が出てしまったことに気付いた。
What time shall we arrive at Sapporo if we take this plane?この飛行機に乗ると、何時に札幌につきますか。
Is it possible to get on the next flight?次の便に乗ることができますか。
This morning I missed the train I usually take.今朝もいつも乗る電車に間に合わなかった。
There was nothing for me to do but mount the horse.馬に乗ること以外に私にはすることができなかった。
I like to ride a horse now and then.私は時々馬に乗るのを楽しみます。
He invited us to get in the car.彼は車に乗るよう私たちをさそってくれた。
What train you are going to take?あなたはどの電車に乗るの。
Don't push your luck.図に乗るな。
I got up early in order to catch the first train.始発列車に乗るために早起きした。
Do not always ride on someone's coat-tail.人の尻目ばかり乗るのはよせ。
He looked back at me before he went on board the plane.彼は飛行機に乗る前に私の方を振り返って見た。
My airport shuttle bus leaves at six o'clock.私が乗る空港へのシャトルバスは、6時に出発します。
When it rains, she takes the bus.雨が降ると彼女はバスに乗る。
How long will it take to get in to ride?乗るまでどれくらい待ちますか。
Bill got up early so he could catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
"This is my first flight. I'm nervous," says Hiroshi.「僕、飛行機に乗るのはこれが初めてなんだ。緊張するよ。」と博がいいます。
Our train had already pulled out when we arrived at the station.我々が駅に着いた時には、乗るはずの列車はもう出てしまっていた。
You must be crazy to ride a bicycle that has no brakes!ブレーキのない自転車に乗るなんて君は無分別だ。
It is dangerous to jump into a moving train.動いている電車に飛び乗るのは危険である。
I have to hurry to the station to take the last train.終電に乗るために駅へ急がなければならない。
She can't ride a bicycle.彼女は自転車に乗ることができません。
I have to fix my flat tire before I can resume cycling.自転車に乗る前にパンクしたタイヤを修理しなくてはならない。
I have to hurry to the station to catch the last train.終電に乗るために駅へ急がなければならない。
The quickest means of travel is by plane.最も速い旅行の手段は飛行機に乗ることだ。
Taking a taxi is a luxury for me.タクシーに乗るのは私には贅沢だ。
If you drink, don't drive; if you drive, don't drink.飲んだら乗るな、乗るなら飲むな。
I'm getting sick of the ride.僕は自動車に乗るのに飽きている。
He is very good at riding the wind.彼は時流に乗るのがうまい。
I like to ride on trains.列車に乗るのが好きだ。
My train leaves at seven, arriving in Tokyo at nine.私の乗る列車は7時に発車し、9時に東京に到着する。
I love biking and hard rock concerts.バイクに乗るのとハードロックのコンサートが大好き。
It's outrageous that you're riding a bicycle even though you're a woman. Women should stop trying to imitate men.女だてらに自転車に乗るなんてけしからん。女は男の真似はよした方がいい。
Where can I catch the bus for Obihiro?帯広行きのバスはどこで乗るのですか。
They will take the 8:30 train.彼らは8時30分の列車に乗るつもりです。
I'm catching the 11:00 train.11時の列車に乗るつもりです。
I had no choice but to take the plane.その飛行機に乗るよりほかしかたがなかった。
You can't ride a horse.君は馬に乗ることができない。
I experience nausea when I go on too many rides.あまり多くの乗り物に乗ると酔います。
I can ride a bicycle.私は自転車に乗ることが出来る。
You're ten years too young to be driving a Lexus.お前がレクサスに乗るなんて、十年早い。
This is the second time I have flown.飛行機に乗るのはこれが2度目です。
Can you ride a horse?君は馬に乗る事が出来ますか。
To take an express train, we have to get an express ticket in addition to an ordinary ticket.急行に乗るには、普通券に加えて急行券を買う必要がある。
I'd rather walk than take a bus.バスに乗るより歩いて行きたい。
As soon as he got on the bus, it began to move.彼がバスに乗るとすぐにバスは動き始めた。
It's foolish taking a taxi when you can easily walk to the station.駅まで歩けるのにタクシーに乗るのは馬鹿げている。
I managed to catch the last train.私はどうにか最終列車に乗ることが出来た。
This bus will take you to the village.このバスに乗るとその村につくでしょう。
I advised her to catch a morning train.私は彼女に朝の列車に乗るように勧めた。
This elevator is capable of carrying ten persons.このエレベーターは十人乗ることができる。
Don't swallow that slick propaganda.そのうまい宣伝に乗るな。
Riding a horse is a lot of fun.馬に乗る事はとてもおもしろい。
Tom took the wrong train.トムは乗る電車を間違えた。
We left early so that we can catch the first train.我々は始発電車に乗るために早く出た。
Whenever I get on the subway I put my wallet in my front pocket.地下鉄に乗るときはいつも、財布を前のポケットに入れるようにしている。
I was able to catch the last train.終電に乗ることが出来た。
I prefer walking to riding.私は車に乗るより歩く方が好きだ。
You didn't need to take a taxi.君はタクシーに乗る必要はなかったのに。
If you drive, don't drink.乗るなら飲むな。
I am always tense before I get on an airplane.飛行機に乗る前はいつも緊張する。
You really put that much in the sandwich?そんなに沢山パンに乗るんか?
You needn't have taken a taxi.君はタクシーに乗る必要はなかったのに。
I'd rather walk than take a bus.バスに乗るより歩きがいいな。
It can be dangerous for young people to ride motorcycles.バイクは若者が乗ると危険なことがある。
As I got the train this morning, I met an old friend of mine.私は今朝電車に乗るときに旧友に会った。
He makes a point of taking the eight o'clock bus.彼は必ず8時のバスに乗ることにしている。
I'm also taking this train.俺もその汽車に乗るんだぜ。
His plane leaves for Hong Kong at 2:00 p.m.空の乗る飛行機は午後2時にホンコンへ向けて出発します。
Don't follow anybody blindly.人の尻馬などに乗るな。
That girl can't ride a bicycle.その女の子は自転車に乗ることができません。
It's fun to ride a motorcycle.オートバイに乗るのは楽しい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License