UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '乗る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I like to ride on trains.列車に乗るのが好きだ。
I experience nausea when I go on too many rides.あまり多くの乗り物に乗ると酔います。
The little girl is not capable of riding a bicycle.その女の子は自転車に乗ることができません。
Just how tiresome was it to argue straight against the phrase "Don't blindly follow America's lead!"アメリカの尻馬に乗るなというセリフに正面から反論するのが、どれほどしんどいことだったことか。
It can be dangerous for young people to ride motorcycles.バイクは若者が乗ると危険なことがある。
Whenever I get on the subway I put my wallet in my front pocket.地下鉄に乗るときはいつも、財布を前のポケットに入れるようにしている。
This elevator is capable of carrying ten persons.このエレベーターは十人乗ることができる。
How long will it take to get in to ride?乗るまでどれくらい待ちますか。
You didn't need to take a taxi.君はタクシーに乗る必要はなかったのに。
Don't drive under the influence of alcohol.飲んだら乗るな。
As I got the train this morning, I met an old friend of mine.私は今朝電車に乗るときに旧友に会った。
She rides a motorcycle well.彼女はオートバイに上手に乗る。
Don't swallow that slick propaganda.そのうまい宣伝に乗るな。
Bill got up early in order to catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
Who buys tickets to ride in their own motor car?自分の車に乗るのに切符を買う者がいるか。
This morning I missed the train I usually take.今朝もいつも乗る電車に間に合わなかった。
We all like cycling.私たちみんな自転車に乗るのが好きです。
If you drive, don't drink.乗るなら飲むな。
I got up early to catch the first train.始発列車に乗るために早起きした。
I have to hurry to the station to catch the last train.終電に乗るために駅へ急がなければならない。
She got in at 9 p.m.私たちの乗る列車は午後九時に到着する。
As soon as he got on the bus, it began to move.彼がバスに乗るとすぐにバスは動き始めた。
Can you ride a horse?あなたは馬に乗ることができますか。
His mother didn't allow him to ride a motorbike.彼の母親は、彼にバイクに乗ることを許さなかった。
You can't ride a horse.君は馬に乗ることができない。
My son always gets sick when he rides a bus.私の息子はいつもバスに乗ると酔う。
I got up early the next morning to catch the first train.私は一番列車に乗るために翌朝早く起きた。
Is it possible to get on the next flight?次の便に乗ることができますか。
You can also ride on an old, restored, steam train.直してある古い汽車に乗ることも出来ます。
She can't ride a bicycle.彼女は自転車に乗ることができません。
Well then I'll allow two on a bike, but you peddle. Because I'll be sitting on the luggage platform.じゃあ2人乗りを許してやるからお前漕げ、俺が荷台に乗るから。
On a bus or a train one must pay a fare.バスや列車に乗るときには運賃を払わなければならない。
It's foolish taking a taxi when you can easily walk to the station.駅まで歩けるのにタクシーに乗るのは馬鹿げている。
Bill got up early in order that he might catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
Taking a taxi is a luxury for me.タクシーに乗るのは私には贅沢だ。
What train you are going to take?あなたはどの電車に乗るの。
It is dangerous to jump into a moving train.動いている電車に飛び乗るのは危険である。
He is very good at riding the wind.彼は時流に乗るのがうまい。
As soon as she got on the train, it pulled out of the station.彼女が乗るとすぐに、列車は駅を出発した。
Arriving at the station, I found my train gone.駅に着いた時、乗るつもりの電車が出てしまったことに気付いた。
Bill can ride a bicycle.ビルは自転車に乗ることができる。
I got up early in order to catch the first train.一番列車に乗るために早起きをした。
Bill got up early in order to catch the first train.ビルは始発電車に乗るために早く起きました。
Don't follow anybody blindly.人の尻馬などに乗るな。
Don't drink and drive.飲んだら乗るな。
We have enough time to catch the train.列車に乗るのに十分な時間がある。
I'd rather walk than take a bus.バスに乗るより歩きがいいな。
If you take this bus, you will get to the village.このバスに乗ると、その村に行けるよ。
When it rains, she takes the bus.雨が降ると彼女はバスに乗る。
You cannot be too careful in riding a bicycle.自転車に乗る時はいくら注意してもしすぎることはない。
He is in a hurry to catch the train.彼は列車に乗るために慌てている。
I was able to catch the last train.終電に乗ることが出来た。
I had no choice but to take the plane.その飛行機に乗るよりほかしかたがなかった。
We left early so that we can catch the first train.我々は始発電車に乗るために早く出た。
It is dangerous to jump onto a moving train.動いている列車に飛び乗るのは危険である。
What time shall we arrive at Sapporo if we take this plane?この飛行機に乗ると、何時に札幌につきますか。
To take an express train, we have to get an express ticket in addition to an ordinary ticket.急行に乗るには、普通券に加えて急行券を買う必要がある。
I'm also taking this train.俺もその汽車に乗るんだぜ。
They are getting on the bus at the corner.彼らは角の所でバスに乗るところです。
I have to hurry to the station to take the last train.終電に乗るために駅へ急がなければならない。
My airport shuttle bus leaves at six o'clock.私が乗る空港へのシャトルバスは、6時に出発します。
He hurried in order to get the bus.彼はそのバスに乗るために急いだ。
You can make up for lost time by taking an airplane instead of a train.列車の代わりに飛行機に乗ることによって失った時間を埋め合わすことができる。
I like to ride a horse now and then.私は時々馬に乗るのを楽しみます。
We saw the child get on the bus.私たちはその子どもがバスに乗るのを見た。
He looked back at me before he went on board the plane.彼は飛行機に乗る前に私の方を振り返って見た。
He is not so careless as to take the wrong train.彼は行き先の違う列車に乗るほど不注意ではない。
You really put that much in the sandwich?そんなに沢山パンに乗るんか?
This bus will take you to the village.このバスに乗るとその村につくでしょう。
His plane leaves for Hong Kong at 2:00 p.m.空の乗る飛行機は午後2時にホンコンへ向けて出発します。
When in a bus, I always sit at the front.バスに乗るとき、私はいつも前の席に乗る。
You're playing with fire if you insist on riding your motorcycle without a helmet on.もし君がヘルメットをかぶらないでバイクに乗るんだと言い張るんだったら、それは危険なことになるぞ。
There was nothing for me to do but mount the horse.馬に乗ること以外に私にはすることができなかった。
Is it dangerous to take a subway alone?一人で地下鉄に乗るのは危ないですか。
You must buy a ticket to get on the bus.バスに乗るには切符を買わなくてはならない。
I only ride a bicycle at odd times.半端な時間に自転車に乗るだけだ。
Where can I catch the bus for Obihiro?帯広行きのバスはどこで乗るのですか。
You're ten years too young to be driving a Lexus.お前がレクサスに乗るなんて、十年早い。
I can ride a bicycle.私は自転車に乗ることが出来る。
Do you know where you should get on the subway?どこで地下鉄に乗るか知っていますか。
We didn't know which bus to take.私たちはどちらのバスに乗るべきかわからなかった。
I'm getting sick of the ride.僕は自動車に乗るのに飽きている。
It is dangerous to ride a motorbike without a helmet.ヘルメットをかぶらずにバイクに乗るのは危険だ。
I advised her to catch a morning train.私は彼女に朝の列車に乗るように勧めた。
I love biking and hard rock concerts.バイクに乗るのとハードロックのコンサートが大好き。
Our train had already pulled out when we arrived at the station.我々が駅に着いた時には、乗るはずの列車はもう出てしまっていた。
Can you ride a horse?君は馬に乗ることはできますか。
It's fun to ride a motorcycle.オートバイに乗るのは楽しい。
He makes a point of taking the eight o'clock bus.彼は必ず8時のバスに乗ることにしている。
Can you ride a horse?君は馬に乗る事が出来ますか。
I prefer riding to walking.歩くよりも車に乗るほうがよい。
I had breakfast in haste in order to be in time for the first bus.始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。
My train leaves at seven, arriving in Tokyo at nine.私の乗る列車は7時に発車し、9時に東京に到着する。
If you drink, don't drive. If you drive, don't drink.飲んだら乗るな、乗るなら飲むな。
I prefer walking to riding.私は車に乗るより歩く方が好きだ。
Bill got up early so he could catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
Do not always ride on someone's coat-tail.人の尻目ばかり乗るのはよせ。
I asked if you wanted a ride.車に乗るかどうか聞いたのです。
We hurried to catch the bus.私たちはバスに乗るために急いだ。
Don't push your luck.図に乗るな。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License
 
comments powered by Disqus