UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '乗る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I prefer walking to riding.私は車に乗るより歩く方が好きだ。
I got up early to catch the first train.私は始発電車に乗るために早起きした。
We left early so that we can catch the first train.我々は始発電車に乗るために早く出た。
I have to hurry to the station to catch the last train.終電に乗るために駅へ急がなければならない。
I'd rather walk than take a bus.バスに乗るより歩きがいいな。
As soon as he got on the bus, it began to move.彼がバスに乗るとすぐにバスは動き始めた。
I love biking and hard rock concerts.バイクに乗るのとハードロックのコンサートが大好き。
I got up early in order to catch the first train.私は始発電車に乗るために早起きした。
I'm also taking this train.俺もその汽車に乗るんだぜ。
When you get into a commuter train, you see the briefcases neatly stacked on the racks.通勤列車に乗ると、鞄が棚にきちんと並べられていることが見える。
I ate breakfast quickly so I would be in time for the first bus.始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。
I have to hurry to the station to take the last train.終電に乗るために駅へ急がなければならない。
If you drink, don't drive. If you drive, don't drink.飲んだら乗るな、乗るなら飲むな。
I'm afraid I have taken a wrong train.乗る列車を間違えたらしい。
We hurried to catch the bus.私たちはバスに乗るために急いだ。
You can also ride on an old, restored, steam train.直してある古い汽車に乗ることも出来ます。
He invited us to get in the car.彼は車に乗るよう私たちをさそってくれた。
I failed to catch the last bus, and came home by taxi.私は最終バスに乗ることができなくて、タクシーで帰った。
You needn't have taken a taxi.君はタクシーに乗る必要はなかったのに。
When it rains, she takes the bus.雨が降ると彼女はバスに乗る。
I can ride a bicycle.私は自転車に乗ることが出来る。
My train leaves at seven, arriving in Tokyo at nine.私の乗る列車は7時に発車し、9時に東京に到着する。
They are getting on the bus at the corner.彼らは角の所でバスに乗るところです。
You must be crazy to ride a bicycle that has no brakes!ブレーキのない自転車に乗るなんて君は無分別だ。
What train you are going to take?あなたはどの電車に乗るの。
Is it possible to get on the next flight?次の便に乗ることができますか。
If you drive, don't drink.乗るなら飲むな。
It is dangerous to jump into a moving train.動いている電車に飛び乗るのは危険である。
The young men of Japan are apt to jump on the bandwagon.日本の若者は流行に乗る傾向があります。
I get on the subway every morning at Ginza.私は毎朝銀座で地下鉄に乗る。
You must buy a ticket to get on the bus.バスに乗るには切符を買わなくてはならない。
I phoned my son before boarding the plane, telling him to come to the airport to pick me up.私は飛行機に乗る前に息子に電話し、空港まで迎えに来るよう伝えた。
He is very good at riding the wind.彼は時流に乗るのがうまい。
There's no way one that big is going to go on a bike's luggage rest.こんなデカイのがチャリの荷台に乗るわけないだろ。
You're ten years too young to be driving a Lexus.お前がレクサスに乗るなんて、十年早い。
We all like cycling.私たちみんな自転車に乗るのが好きです。
I have to fix my flat tire before I can resume cycling.自転車に乗る前にパンクしたタイヤを修理しなくてはならない。
It's foolish taking a taxi when you can easily walk to the station.駅まで歩けるのにタクシーに乗るのは馬鹿げている。
You can't ride a horse.君は馬に乗ることができない。
He makes a point of taking the eight o'clock bus.彼は必ず8時のバスに乗ることにしている。
It's fun to ride a motorcycle.オートバイに乗るのは楽しい。
Riding a horse is a lot of fun.馬に乗る事はとてもおもしろい。
This is the second time I have flown.飛行機に乗るのはこれが2度目です。
I like to ride on trains.列車に乗るのが好きだ。
How long is the ride?乗る時間はどのくらいですか。
There was nothing for me to do but mount the horse.馬に乗ること以外に私にはすることができなかった。
I got up early to catch the first train.始発列車に乗るために早起きした。
Bill got up early in order to catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
I board the train at the terminal.私は始発駅で電車に乗る。
As I got the train this morning, I met an old friend of mine.私は今朝電車に乗るときに旧友に会った。
I had no choice but to take the plane.その飛行機に乗るよりほかしかたがなかった。
My son always gets sick when he rides a bus.私の息子はいつもバスに乗ると酔う。
Riding a horse is really thrilling.馬に乗ることは本当にスリルがある。
I'm getting sick of the ride.僕は自動車に乗るのに飽きている。
He hurried in order to get the bus.彼はそのバスに乗るために急いだ。
He is not so careless as to take the wrong train.彼は行き先の違う列車に乗るほど不注意ではない。
If you take this bus, you will get to the village.このバスに乗ると、その村に行けるよ。
They will take the 8:30 train.彼らは8時30分の列車に乗るつもりです。
I experience nausea when I go on too many rides.あまり多くの乗り物に乗ると酔います。
You didn't need to take a taxi.君はタクシーに乗る必要はなかったのに。
His plane leaves for Hong Kong at 2:00 p.m.空の乗る飛行機は午後2時にホンコンへ向けて出発します。
As soon as she got on the train, it pulled out of the station.彼女が乗るとすぐに、列車は駅を出発した。
She can't ride a bicycle.彼女は自転車に乗ることができません。
On a bus or a train one must pay a fare.バスや列車に乗るときには運賃を払わなければならない。
Just how tiresome was it to argue straight against the phrase "Don't blindly follow America's lead!"アメリカの尻馬に乗るなというセリフに正面から反論するのが、どれほどしんどいことだったことか。
Bill got up early in order that he might catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
Can you ride a horse?君は馬に乗ることはできますか。
Watch your step when you get on the train.電車に乗るときは足元に気をつけなさい。
Our train had already pulled out when we arrived at the station.我々が駅に着いた時には、乗るはずの列車はもう出てしまっていた。
Don't drink and drive.飲んだら乗るな。
This morning I missed the train I usually take.今朝もいつも乗る電車に間に合わなかった。
Arriving at the station, he found his train gone.駅へ着いた時、彼の乗る列車は行ってしまっていた。
I got up early in order to catch the first train.一番列車に乗るために早起きをした。
Your train leaves from Platform 10.あなたの乗る電車は10番線から出ます。
You cannot be too careful in riding a bicycle.自転車に乗る時はいくら注意してもしすぎることはない。
Arriving at the station, I found my train gone.駅に着いた時、乗るつもりの電車が出てしまったことに気付いた。
I'm catching the 11:00 train.11時の列車に乗るつもりです。
I was in a great hurry to take the first train.私は始発電車に乗るためにとても急いだ。
We have enough time to catch the train.列車に乗るのに十分な時間がある。
However if you get carried away you'll risk failure so take care!ただし、調子に乗ると失敗を招くので注意!
I like to ride a horse now and then.私は時々馬に乗るのを楽しみます。
Riding a horse is great fun.馬に乗る事はとてもおもしろい。
I managed to catch the last train.私はどうにか最終列車に乗ることが出来た。
It is dangerous to jump onto a moving train.動いている列車に飛び乗るのは危険である。
I had breakfast in haste in order to be in time for the first bus.始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。
We didn't know which bus we should take.私たちはどちらのバスに乗るべきかわからなかった。
We saw the child get on the bus.私たちはその子どもがバスに乗るのを見た。
The quickest means of travel is by plane.最も速い旅行の手段は飛行機に乗ることだ。
"This is my first flight. I'm nervous," says Hiroshi.「僕、飛行機に乗るのはこれが初めてなんだ。緊張するよ。」と博がいいます。
I got up early the next morning to catch the first train.私は一番列車に乗るために翌朝早く起きた。
You can make up for lost time by taking an airplane instead of a train.列車の代わりに飛行機に乗ることによって失った時間を埋め合わすことができる。
Don't push your luck.図に乗るな。
Bill got up early in order to catch the first train.ビルは始発電車に乗るために早く起きました。
Don't follow anybody blindly.人の尻馬などに乗るな。
Is it dangerous to take a subway alone?一人で地下鉄に乗るのは危ないですか。
I advised her to catch a morning train.私は彼女に朝の列車に乗るように勧めた。
It is dangerous to ride a motorbike without a helmet.ヘルメットをかぶらずにバイクに乗るのは危険だ。
This elevator is capable of carrying ten persons.このエレベーターは十人乗ることができる。
Where can I catch the bus for Obihiro?帯広行きのバスはどこで乗るのですか。
If you drink, don't drive; if you drive, don't drink.飲んだら乗るな、乗るなら飲むな。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License