UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '乗る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I love biking and hard rock concerts.バイクに乗るのとハードロックのコンサートが大好き。
If you drive, don't drink.乗るなら飲むな。
She can't ride a bicycle.彼女は自転車に乗ることができません。
You're playing with fire if you insist on riding your motorcycle without a helmet on.もし君がヘルメットをかぶらないでバイクに乗るんだと言い張るんだったら、それは危険なことになるぞ。
However if you get carried away you'll risk failure so take care!ただし、調子に乗ると失敗を招くので注意!
I advised her to catch a morning train.私は彼女に朝の列車に乗るように勧めた。
The quickest means of travel is by plane.最も速い旅行の手段は飛行機に乗ることだ。
I'm getting sick of the ride.僕は自動車に乗るのに飽きている。
My train leaves at seven, arriving in Tokyo at nine.私の乗る列車は7時に発車し、9時に東京に到着する。
It's fun to ride a motorcycle.オートバイに乗るのは楽しい。
The little girl is not capable of riding a bicycle.その女の子は自転車に乗ることができません。
I was able to catch the last train.終電に乗ることが出来た。
His mother didn't allow him to ride a motorbike.彼の母親は、彼にバイクに乗ることを許さなかった。
It's foolish taking a taxi when you can easily walk to the station.駅まで歩けるのにタクシーに乗るのは馬鹿げている。
I have to fix my flat tire before I can resume cycling.自転車に乗る前にパンクしたタイヤを修理しなくてはならない。
I board the train at the terminal.私は始発駅で電車に乗る。
He is not so careless as to take the wrong train.彼は行き先の違う列車に乗るほど不注意ではない。
We left early so that we can catch the first train.我々は始発電車に乗るために早く出た。
Which train are you catching?どの電車に乗るのですか。
I ate breakfast quickly so I would be in time for the first bus.始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。
We have enough time to catch the train.列車に乗るのに十分な時間がある。
You can make up for lost time by taking an airplane instead of a train.列車の代わりに飛行機に乗ることによって失った時間を埋め合わすことができる。
I got up early in order to catch the first train.私は始発電車に乗るために早起きした。
I got up early to catch the first train.私は始発電車に乗るために早起きした。
He is very good at riding the wind.彼は時流に乗るのがうまい。
What train you are going to take?あなたはどの電車に乗るの。
Don't drink and drive.飲んだら乗るな。
If you drink, don't drive. If you drive, don't drink.飲んだら乗るな、乗るなら飲むな。
Bill got up early so he could catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
I asked if you wanted a ride.車に乗るかどうか聞いたのです。
I am always tense before I get on an airplane.飛行機に乗る前はいつも緊張する。
Arriving at the station, I found my train gone.駅に着いた時、乗るつもりの電車が出てしまったことに気付いた。
Is it possible to get on the next flight?次の便に乗ることができますか。
I phoned my son before boarding the plane, telling him to come to the airport to pick me up.私は飛行機に乗る前に息子に電話し、空港まで迎えに来るよう伝えた。
We saw the child get on the bus.私たちはその子どもがバスに乗るのを見た。
If you drink, don't drive; if you drive, don't drink.飲んだら乗るな、乗るなら飲むな。
She got on her bike and rode away.彼女は自転車に乗ると走り去った。
I failed to catch the last bus, and came home by taxi.私は最終バスに乗ることができなくて、タクシーで帰った。
There's no way one that big is going to go on a bike's luggage rest.こんなデカイのがチャリの荷台に乗るわけないだろ。
You cannot be too careful in riding a bicycle.自転車に乗る時はいくら注意してもしすぎることはない。
Just how tiresome was it to argue straight against the phrase "Don't blindly follow America's lead!"アメリカの尻馬に乗るなというセリフに正面から反論するのが、どれほどしんどいことだったことか。
Watch your step when you get on the train.電車に乗るときは足元に気をつけなさい。
This is the second time I have flown.飛行機に乗るのはこれが2度目です。
It's outrageous that you're riding a bicycle even though you're a woman. Women should stop trying to imitate men.女だてらに自転車に乗るなんてけしからん。女は男の真似はよした方がいい。
Well then I'll allow two on a bike, but you peddle. Because I'll be sitting on the luggage platform.じゃあ2人乗りを許してやるからお前漕げ、俺が荷台に乗るから。
I like to ride a horse now and then.私は時々馬に乗るのを楽しみます。
Don't drive under the influence of alcohol.飲んだら乗るな。
He makes a point of taking the eight o'clock bus.彼は必ず8時のバスに乗ることにしている。
You must buy a ticket to get on the bus.バスに乗るには切符を買わなくてはならない。
The youth of Japan have a tendency to follow fashion.日本の若者は流行に乗る傾向があります。
It is dangerous to jump onto a moving train.動いている列車に飛び乗るのは危険である。
I'm afraid I have taken a wrong train.乗る列車を間違えたらしい。
"This is my first flight. I'm nervous," says Hiroshi.「僕、飛行機に乗るのはこれが初めてなんだ。緊張するよ。」と博がいいます。
Can you ride a horse?君は馬に乗ることはできますか。
My airport shuttle bus leaves at six o'clock.私が乗る空港へのシャトルバスは、6時に出発します。
Bill got up early in order to catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
I have to hurry to the station to take the last train.終電に乗るために駅へ急がなければならない。
On a bus or a train one must pay a fare.バスや列車に乗るときには運賃を払わなければならない。
As I got the train this morning, I met an old friend of mine.私は今朝電車に乗るときに旧友に会った。
He invited us to get in the car.彼は車に乗るよう私たちをさそってくれた。
I have to hurry to the station to catch the last train.終電に乗るために駅へ急がなければならない。
That girl can't ride a bicycle.その女の子は自転車に乗ることができません。
He is in a hurry to catch the train.彼は列車に乗るために慌てている。
How long will it take to get in to ride?乗るまでどれくらい待ちますか。
We didn't know which bus we should take.私たちはどちらのバスに乗るべきかわからなかった。
What time shall we arrive at Sapporo if we take this plane?この飛行機に乗ると、何時に札幌につきますか。
Whenever I get on the subway I put my wallet in my front pocket.地下鉄に乗るときはいつも、財布を前のポケットに入れるようにしている。
I can ride a bicycle.私は自転車に乗ることが出来る。
I prefer walking to riding.私は車に乗るより歩く方が好きだ。
Where can I catch the bus for Obihiro?帯広行きのバスはどこで乗るのですか。
His plane leaves for Hong Kong at 2:00 p.m.空の乗る飛行機は午後2時にホンコンへ向けて出発します。
Look, here comes your train.ほら、あなたの乗る電車が来たわ。
She got in at 9 p.m.私たちの乗る列車は午後九時に到着する。
Riding a horse is really thrilling.馬に乗ることは本当にスリルがある。
To take an express train, we have to get an express ticket in addition to an ordinary ticket.急行に乗るには、普通券に加えて急行券を買う必要がある。
Bill got up early in order that he might catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
She rides a motorcycle well.彼女はオートバイに上手に乗る。
Don't swallow that slick propaganda.そのうまい宣伝に乗るな。
When in a bus, I always sit at the front.バスに乗るとき、私はいつも前の席に乗る。
They will take the 8:30 train.彼らは8時30分の列車に乗るつもりです。
I'm also taking this train.俺もその汽車に乗るんだぜ。
Don't follow anybody blindly.人の尻馬などに乗るな。
I managed to catch the last train.私はどうにか最終列車に乗ることが出来た。
Riding a horse is a lot of fun.馬に乗る事はとてもおもしろい。
I'd rather walk than take a bus.バスに乗るより歩いて行きたい。
You can also ride on an old, restored, steam train.直してある古い汽車に乗ることも出来ます。
Do you know where you should get on the subway?どこで地下鉄に乗るか知っていますか。
How long is the ride?乗る時間はどのくらいですか。
Bill can ride a bicycle.ビルは自転車に乗ることができる。
Bill got up early in order to catch the first train.ビルは始発電車に乗るために早く起きました。
It can be dangerous for young people to ride motorcycles.バイクは若者が乗ると危険なことがある。
I got up early the next morning to catch the first train.私は一番列車に乗るために翌朝早く起きた。
I had no choice but to take the plane.その飛行機に乗るよりほかしかたがなかった。
Don't push your luck.図に乗るな。
Do not always ride on someone's coat-tail.人の尻目ばかり乗るのはよせ。
When you get into a commuter train, you see the briefcases neatly stacked on the racks.通勤列車に乗ると、鞄が棚にきちんと並べられていることが見える。
You can't ride a horse.君は馬に乗ることができない。
I had breakfast in haste in order to be in time for the first bus.始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。
Tom took the wrong train.トムは乗る電車を間違えた。
You're ten years too young to be driving a Lexus.お前がレクサスに乗るなんて、十年早い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License