UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '乗る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I phoned my son before boarding the plane, telling him to come to the airport to pick me up.私は飛行機に乗る前に息子に電話し、空港まで迎えに来るよう伝えた。
She rides a motorcycle well.彼女はオートバイに上手に乗る。
What time shall we arrive at Sapporo if we take this plane?この飛行機に乗ると、何時に札幌につきますか。
Is it dangerous to take a subway alone?一人で地下鉄に乗るのは危ないですか。
He is very good at riding the wind.彼は時流に乗るのがうまい。
Watch your step when you get on the train.電車に乗るときは足元に気をつけなさい。
If you drive, don't drink.乗るなら飲むな。
She can't ride a bicycle.彼女は自転車に乗ることができません。
You're playing with fire if you insist on riding your motorcycle without a helmet on.もし君がヘルメットをかぶらないでバイクに乗るんだと言い張るんだったら、それは危険なことになるぞ。
It is dangerous to jump onto a moving train.動いている列車に飛び乗るのは危険である。
There was nothing for me to do but mount the horse.馬に乗ること以外に私にはすることができなかった。
I get on the subway every morning at Ginza.私は毎朝銀座で地下鉄に乗る。
I like to ride a horse now and then.私は時々馬に乗るのを楽しみます。
To take an express train, we have to get an express ticket in addition to an ordinary ticket.急行に乗るには、普通券に加えて急行券を買う必要がある。
I only ride a bicycle at odd times.半端な時間に自転車に乗るだけだ。
He invited us to get in the car.彼は車に乗るよう私たちをさそってくれた。
I board the train at the terminal.私は始発駅で電車に乗る。
Which train are you catching?どの電車に乗るのですか。
I got up early in order to catch the first train.始発列車に乗るために早起きした。
Bill can ride a bicycle.ビルは自転車に乗ることができる。
When in a bus, I always sit at the front.バスに乗るとき、私はいつも前の席に乗る。
You really put that much in the sandwich?そんなに沢山パンに乗るんか?
Bill got up early in order that he might catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
Is it possible to get on the next flight?次の便に乗ることができますか。
It's foolish taking a taxi when you can easily walk to the station.駅まで歩けるのにタクシーに乗るのは馬鹿げている。
She got in at 9 p.m.私たちの乗る列車は午後九時に到着する。
"This is my first flight. I'm nervous," says Hiroshi.「僕、飛行機に乗るのはこれが初めてなんだ。緊張するよ。」と博がいいます。
As soon as she got on the train, it pulled out of the station.彼女が乗るとすぐに、列車は駅を出発した。
Our train had already pulled out when we arrived at the station.我々が駅に着いた時には、乗るはずの列車はもう出てしまっていた。
This elevator is capable of carrying ten persons.このエレベーターは十人乗ることができる。
I prefer riding to walking.歩くよりも車に乗るほうがよい。
We didn't know which bus we should take.私たちはどちらのバスに乗るべきかわからなかった。
I like to ride on trains.列車に乗るのが好きだ。
When you get into a commuter train, you see the briefcases neatly stacked on the racks.通勤列車に乗ると、鞄が棚にきちんと並べられていることが見える。
Bill got up early so he could catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
His plane leaves for Hong Kong at 2:00 p.m.空の乗る飛行機は午後2時にホンコンへ向けて出発します。
Don't drink and drive.飲んだら乗るな。
Arriving at the station, I found my train gone.駅に着いた時、乗るつもりの電車が出てしまったことに気付いた。
Who buys tickets to ride in their own motor car?自分の車に乗るのに切符を買う者がいるか。
I love biking and hard rock concerts.バイクに乗るのとハードロックのコンサートが大好き。
It's fun to ride a motorcycle.オートバイに乗るのは楽しい。
His mother didn't allow him to ride a motorbike.彼の母親は、彼にバイクに乗ることを許さなかった。
How long will it take to get in to ride?乗るまでどれくらい待ちますか。
You can't ride a horse.君は馬に乗ることができない。
Your train leaves from Platform 10.あなたの乗る電車は10番線から出ます。
He is not so careless as to take the wrong train.彼は行き先の違う列車に乗るほど不注意ではない。
If you drink, don't drive. If you drive, don't drink.飲んだら乗るな、乗るなら飲むな。
Don't follow anybody blindly.人の尻馬などに乗るな。
I am always tense before I get on an airplane.飛行機に乗る前はいつも緊張する。
I'm catching the 11:00 train.11時の列車に乗るつもりです。
He hurried in order to get the bus.彼はそのバスに乗るために急いだ。
Don't swallow that slick propaganda.そのうまい宣伝に乗るな。
I can ride a bicycle.私は自転車に乗ることが出来る。
They will take the 8:30 train.彼らは8時30分の列車に乗るつもりです。
Do not always ride on someone's coat-tail.人の尻目ばかり乗るのはよせ。
Don't push your luck.図に乗るな。
I ate breakfast quickly so I would be in time for the first bus.始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。
You needn't have taken a taxi.君はタクシーに乗る必要はなかったのに。
I'd rather walk than take a bus.バスに乗るより歩きがいいな。
She takes a taxi from the station to her house.彼女は駅から自宅までタクシーに乗る。
He makes a point of taking the eight o'clock bus.彼は必ず8時のバスに乗ることにしている。
My train leaves at seven, arriving in Tokyo at nine.私の乗る列車は7時に発車し、9時に東京に到着する。
We all like cycling.私たちみんな自転車に乗るのが好きです。
It is dangerous to jump into a moving train.動いている電車に飛び乗るのは危険である。
I'm afraid I have taken a wrong train.乗る列車を間違えたらしい。
We have enough time to catch the train.列車に乗るのに十分な時間がある。
It is dangerous to ride a motorbike without a helmet.ヘルメットをかぶらずにバイクに乗るのは危険だ。
I got up early in order to catch the first train.一番列車に乗るために早起きをした。
You can also ride on an old, restored, steam train.直してある古い汽車に乗ることも出来ます。
On a bus or a train one must pay a fare.バスや列車に乗るときには運賃を払わなければならない。
You must be crazy to ride a bicycle that has no brakes!ブレーキのない自転車に乗るなんて君は無分別だ。
Bill got up early in order to catch the first train.ビルは始発電車に乗るために早く起きました。
When it rains, she takes the bus.雨が降ると彼女はバスに乗る。
Just how tiresome was it to argue straight against the phrase "Don't blindly follow America's lead!"アメリカの尻馬に乗るなというセリフに正面から反論するのが、どれほどしんどいことだったことか。
I'd rather walk than take a bus.バスに乗るより歩いて行きたい。
I have to fix my flat tire before I can resume cycling.自転車に乗る前にパンクしたタイヤを修理しなくてはならない。
Bill got up early in order to catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
He looked back at me before he went on board the plane.彼は飛行機に乗る前に私の方を振り返って見た。
I prefer walking to riding.私は車に乗るより歩く方が好きだ。
You can make up for lost time by taking an airplane instead of a train.列車の代わりに飛行機に乗ることによって失った時間を埋め合わすことができる。
I'm getting sick of the ride.僕は自動車に乗るのに飽きている。
Can you ride a horse?あなたは馬に乗ることができますか。
It's outrageous that you're riding a bicycle even though you're a woman. Women should stop trying to imitate men.女だてらに自転車に乗るなんてけしからん。女は男の真似はよした方がいい。
You're ten years too young to be driving a Lexus.お前がレクサスに乗るなんて、十年早い。
I'm also taking this train.俺もその汽車に乗るんだぜ。
As I got the train this morning, I met an old friend of mine.私は今朝電車に乗るときに旧友に会った。
Before getting on a horse, you usually put a saddle on its back.馬に乗る前に人は普通馬に鞍をつける。
Well then I'll allow two on a bike, but you peddle. Because I'll be sitting on the luggage platform.じゃあ2人乗りを許してやるからお前漕げ、俺が荷台に乗るから。
You didn't need to take a taxi.君はタクシーに乗る必要はなかったのに。
There's no way one that big is going to go on a bike's luggage rest.こんなデカイのがチャリの荷台に乗るわけないだろ。
In the London underground there is a warning to "mind the gap" when boarding the train.ロンドンの地下鉄には、プラットホームから地下鉄に乗る際の「溝に注意」という警告がある。
That girl can't ride a bicycle.その女の子は自転車に乗ることができません。
My son always gets sick when he rides a bus.私の息子はいつもバスに乗ると酔う。
Taking a taxi is a luxury for me.タクシーに乗るのは私には贅沢だ。
I got up early to catch the first train.始発列車に乗るために早起きした。
I got up early the next morning to catch the first train.私は一番列車に乗るために翌朝早く起きた。
Riding a horse is a lot of fun.馬に乗る事はとてもおもしろい。
They are getting on the bus at the corner.彼らは角の所でバスに乗るところです。
I have to hurry to the station to catch the last train.終電に乗るために駅へ急がなければならない。
I was in a great hurry to take the first train.私は始発電車に乗るためにとても急いだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License