UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '乗る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm also taking this train.俺もその汽車に乗るんだぜ。
They are getting on the bus at the corner.彼らは角の所でバスに乗るところです。
The young men of Japan are apt to jump on the bandwagon.日本の若者は流行に乗る傾向があります。
I have to hurry to the station to take the last train.終電に乗るために駅へ急がなければならない。
I'd rather walk than take a bus.バスに乗るより歩いて行きたい。
The quickest means of travel is by plane.最も速い旅行の手段は飛行機に乗ることだ。
You must buy a ticket to get on the bus.バスに乗るには切符を買わなくてはならない。
It is dangerous to jump onto a moving train.動いている列車に飛び乗るのは危険である。
I was able to catch the last train.終電に乗ることが出来た。
Tom took the wrong train.トムは乗る電車を間違えた。
Where can I catch the bus for Obihiro?帯広行きのバスはどこで乗るのですか。
Arriving at the station, I found my train gone.駅に着いた時、乗るつもりの電車が出てしまったことに気付いた。
What time shall we arrive at Sapporo if we take this plane?この飛行機に乗ると、何時に札幌につきますか。
When it rains, she takes the bus.雨が降ると彼女はバスに乗る。
Is it possible to get on the next flight?次の便に乗ることができますか。
Arriving at the station, he found his train gone.駅へ着いた時、彼の乗る列車は行ってしまっていた。
You really put that much in the sandwich?そんなに沢山パンに乗るんか?
Just how tiresome was it to argue straight against the phrase "Don't blindly follow America's lead!"アメリカの尻馬に乗るなというセリフに正面から反論するのが、どれほどしんどいことだったことか。
We all like cycling.私たちみんな自転車に乗るのが好きです。
You must be crazy to ride a bicycle that has no brakes!ブレーキのない自転車に乗るなんて君は無分別だ。
Bill got up early in order that he might catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
I ate breakfast quickly so I would be in time for the first bus.始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。
It's foolish taking a taxi when you can easily walk to the station.駅まで歩けるのにタクシーに乗るのは馬鹿げている。
The little girl is not capable of riding a bicycle.その女の子は自転車に乗ることができません。
I failed to catch the last bus, and came home by taxi.私は最終バスに乗ることができなくて、タクシーで帰った。
I got up early in order to catch the first train.一番列車に乗るために早起きをした。
He looked back at me before he went on board the plane.彼は飛行機に乗る前に私の方を振り返って見た。
I got up early in order to catch the first train.始発列車に乗るために早起きした。
Watch your step when you get on the train.電車に乗るときは足元に気をつけなさい。
There's no way one that big is going to go on a bike's luggage rest.こんなデカイのがチャリの荷台に乗るわけないだろ。
We saw the child get on the bus.私たちはその子どもがバスに乗るのを見た。
When in a bus, I always sit at the front.バスに乗るとき、私はいつも前の席に乗る。
I can ride a bicycle.私は自転車に乗ることが出来る。
Which train are you catching?どの電車に乗るのですか。
As soon as she got on the train, it pulled out of the station.彼女が乗るとすぐに、列車は駅を出発した。
He hurried in order to get the bus.彼はそのバスに乗るために急いだ。
You can also ride on an old, restored, steam train.直してある古い汽車に乗ることも出来ます。
As soon as he got on the bus, it began to move.彼がバスに乗るとすぐにバスは動き始めた。
She rides a motorcycle well.彼女はオートバイに上手に乗る。
Bill got up early in order to catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
Who buys tickets to ride in their own motor car?自分の車に乗るのに切符を買う者がいるか。
Our train had already pulled out when we arrived at the station.我々が駅に着いた時には、乗るはずの列車はもう出てしまっていた。
I got up early in order to catch the first train.私は始発電車に乗るために早起きした。
I had breakfast in haste in order to be in time for the first bus.始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。
I have to hurry to the station to catch the last train.終電に乗るために駅へ急がなければならない。
Bill can ride a bicycle.ビルは自転車に乗ることができる。
Don't swallow that slick propaganda.そのうまい宣伝に乗るな。
You're playing with fire if you insist on riding your motorcycle without a helmet on.もし君がヘルメットをかぶらないでバイクに乗るんだと言い張るんだったら、それは危険なことになるぞ。
Don't drink and drive.飲んだら乗るな。
Well then I'll allow two on a bike, but you peddle. Because I'll be sitting on the luggage platform.じゃあ2人乗りを許してやるからお前漕げ、俺が荷台に乗るから。
I managed to catch the last train.私はどうにか最終列車に乗ることが出来た。
I get on the subway every morning at Ginza.私は毎朝銀座で地下鉄に乗る。
It's outrageous that you're riding a bicycle even though you're a woman. Women should stop trying to imitate men.女だてらに自転車に乗るなんてけしからん。女は男の真似はよした方がいい。
My train leaves at seven, arriving in Tokyo at nine.私の乗る列車は7時に発車し、9時に東京に到着する。
On a bus or a train one must pay a fare.バスや列車に乗るときには運賃を払わなければならない。
Do you know where you should get on the subway?どこで地下鉄に乗るか知っていますか。
He is very good at riding the wind.彼は時流に乗るのがうまい。
Is it dangerous to take a subway alone?一人で地下鉄に乗るのは危ないですか。
Taking a taxi is a luxury for me.タクシーに乗るのは私には贅沢だ。
I am always tense before I get on an airplane.飛行機に乗る前はいつも緊張する。
I like to ride a horse now and then.私は時々馬に乗るのを楽しみます。
We hurried to catch the bus.私たちはバスに乗るために急いだ。
There was nothing for me to do but mount the horse.馬に乗ること以外に私にはすることができなかった。
He is in a hurry to catch the train.彼は列車に乗るために慌てている。
As I got the train this morning, I met an old friend of mine.私は今朝電車に乗るときに旧友に会った。
If you take this bus, you will get to the village.このバスに乗ると、その村に行けるよ。
I'm getting sick of the ride.僕は自動車に乗るのに飽きている。
He invited us to get in the car.彼は車に乗るよう私たちをさそってくれた。
It is dangerous to ride a motorbike without a helmet.ヘルメットをかぶらずにバイクに乗るのは危険だ。
The youth of Japan have a tendency to follow fashion.日本の若者は流行に乗る傾向があります。
I got up early to catch the first train.私は始発電車に乗るために早起きした。
In the London underground there is a warning to "mind the gap" when boarding the train.ロンドンの地下鉄には、プラットホームから地下鉄に乗る際の「溝に注意」という警告がある。
I have to fix my flat tire before I can resume cycling.自転車に乗る前にパンクしたタイヤを修理しなくてはならない。
To take an express train, we have to get an express ticket in addition to an ordinary ticket.急行に乗るには、普通券に加えて急行券を買う必要がある。
We have enough time to catch the train.列車に乗るのに十分な時間がある。
This bus will take you to the village.このバスに乗るとその村につくでしょう。
He is not so careless as to take the wrong train.彼は行き先の違う列車に乗るほど不注意ではない。
My airport shuttle bus leaves at six o'clock.私が乗る空港へのシャトルバスは、6時に出発します。
I'm afraid I have taken a wrong train.乗る列車を間違えたらしい。
"This is my first flight. I'm nervous," says Hiroshi.「僕、飛行機に乗るのはこれが初めてなんだ。緊張するよ。」と博がいいます。
His plane leaves for Hong Kong at 2:00 p.m.空の乗る飛行機は午後2時にホンコンへ向けて出発します。
I advised her to catch a morning train.私は彼女に朝の列車に乗るように勧めた。
They will take the 8:30 train.彼らは8時30分の列車に乗るつもりです。
She can't ride a bicycle.彼女は自転車に乗ることができません。
I only ride a bicycle at odd times.半端な時間に自転車に乗るだけだ。
I like to ride on trains.列車に乗るのが好きだ。
Don't push your luck.図に乗るな。
I love biking and hard rock concerts.バイクに乗るのとハードロックのコンサートが大好き。
Do not always ride on someone's coat-tail.人の尻目ばかり乗るのはよせ。
His mother didn't allow him to ride a motorbike.彼の母親は、彼にバイクに乗ることを許さなかった。
I prefer riding to walking.歩くよりも車に乗るほうがよい。
How long is the ride?乗る時間はどのくらいですか。
We didn't know which bus to take.私たちはどちらのバスに乗るべきかわからなかった。
We didn't know which bus we should take.私たちはどちらのバスに乗るべきかわからなかった。
I'm catching the 11:00 train.11時の列車に乗るつもりです。
He makes a point of taking the eight o'clock bus.彼は必ず8時のバスに乗ることにしている。
I phoned my son before boarding the plane, telling him to come to the airport to pick me up.私は飛行機に乗る前に息子に電話し、空港まで迎えに来るよう伝えた。
Riding a horse is great fun.馬に乗る事はとてもおもしろい。
I board the train at the terminal.私は始発駅で電車に乗る。
Don't follow anybody blindly.人の尻馬などに乗るな。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License