UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '乗る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

As soon as he got on the bus, it began to move.彼がバスに乗るとすぐにバスは動き始めた。
It's fun to ride a motorcycle.オートバイに乗るのは楽しい。
I'm catching the 11:00 train.11時の列車に乗るつもりです。
What train you are going to take?あなたはどの電車に乗るの。
Do not always ride on someone's coat-tail.人の尻目ばかり乗るのはよせ。
Don't drink and drive.飲んだら乗るな。
His mother didn't allow him to ride a motorbike.彼の母親は、彼にバイクに乗ることを許さなかった。
Don't follow anybody blindly.人の尻馬などに乗るな。
On a bus or a train one must pay a fare.バスや列車に乗るときには運賃を払わなければならない。
He invited us to get in the car.彼は車に乗るよう私たちをさそってくれた。
Arriving at the station, I found my train gone.駅に着いた時、乗るつもりの電車が出てしまったことに気付いた。
"This is my first flight. I'm nervous," says Hiroshi.「僕、飛行機に乗るのはこれが初めてなんだ。緊張するよ。」と博がいいます。
He is not so careless as to take the wrong train.彼は行き先の違う列車に乗るほど不注意ではない。
We hurried to catch the bus.私たちはバスに乗るために急いだ。
You really put that much in the sandwich?そんなに沢山パンに乗るんか?
Before getting on a horse, you usually put a saddle on its back.馬に乗る前に人は普通馬に鞍をつける。
My train leaves at seven, arriving in Tokyo at nine.私の乗る列車は7時に発車し、9時に東京に到着する。
We didn't know which bus to take.私たちはどちらのバスに乗るべきかわからなかった。
His plane leaves for Hong Kong at 2:00 p.m.空の乗る飛行機は午後2時にホンコンへ向けて出発します。
When it rains, she takes the bus.雨が降ると彼女はバスに乗る。
Riding a horse is really thrilling.馬に乗ることは本当にスリルがある。
We saw the child get on the bus.私たちはその子どもがバスに乗るのを見た。
He hurried in order to get the bus.彼はそのバスに乗るために急いだ。
I have to hurry to the station to take the last train.終電に乗るために駅へ急がなければならない。
Watch your step when you get on the train.電車に乗るときは足元に気をつけなさい。
Don't drive under the influence of alcohol.飲んだら乗るな。
Do you know where you should get on the subway?どこで地下鉄に乗るか知っていますか。
You must be crazy to ride a bicycle that has no brakes!ブレーキのない自転車に乗るなんて君は無分別だ。
I asked if you wanted a ride.車に乗るかどうか聞いたのです。
I was in a great hurry to take the first train.私は始発電車に乗るためにとても急いだ。
It is dangerous to jump into a moving train.動いている電車に飛び乗るのは危険である。
There's no way one that big is going to go on a bike's luggage rest.こんなデカイのがチャリの荷台に乗るわけないだろ。
My son always gets sick when he rides a bus.私の息子はいつもバスに乗ると酔う。
I phoned my son before boarding the plane, telling him to come to the airport to pick me up.私は飛行機に乗る前に息子に電話し、空港まで迎えに来るよう伝えた。
She got in at 9 p.m.私たちの乗る列車は午後九時に到着する。
You can't ride a horse.君は馬に乗ることができない。
He is very good at riding the wind.彼は時流に乗るのがうまい。
We have enough time to catch the train.列車に乗るのに十分な時間がある。
As soon as she got on the train, it pulled out of the station.彼女が乗るとすぐに、列車は駅を出発した。
Taking a taxi is a luxury for me.タクシーに乗るのは私には贅沢だ。
I'd rather walk than take a bus.バスに乗るより歩きがいいな。
You can make up for lost time by taking an airplane instead of a train.列車の代わりに飛行機に乗ることによって失った時間を埋め合わすことができる。
Riding a horse is a lot of fun.馬に乗る事はとてもおもしろい。
I prefer riding to walking.歩くよりも車に乗るほうがよい。
My airport shuttle bus leaves at six o'clock.私が乗る空港へのシャトルバスは、6時に出発します。
When in a bus, I always sit at the front.バスに乗るとき、私はいつも前の席に乗る。
Don't swallow that slick propaganda.そのうまい宣伝に乗るな。
I was able to catch the last train.終電に乗ることが出来た。
Is it possible to get on the next flight?次の便に乗ることができますか。
You can also ride on an old, restored, steam train.直してある古い汽車に乗ることも出来ます。
This morning I missed the train I usually take.今朝もいつも乗る電車に間に合わなかった。
We didn't know which bus we should take.私たちはどちらのバスに乗るべきかわからなかった。
The youth of Japan have a tendency to follow fashion.日本の若者は流行に乗る傾向があります。
Our train had already pulled out when we arrived at the station.我々が駅に着いた時には、乗るはずの列車はもう出てしまっていた。
Whenever I get on the subway I put my wallet in my front pocket.地下鉄に乗るときはいつも、財布を前のポケットに入れるようにしている。
You needn't have taken a taxi.君はタクシーに乗る必要はなかったのに。
It can be dangerous for young people to ride motorcycles.バイクは若者が乗ると危険なことがある。
He makes a point of taking the eight o'clock bus.彼は必ず8時のバスに乗ることにしている。
I got up early the next morning to catch the first train.私は一番列車に乗るために翌朝早く起きた。
Arriving at the station, he found his train gone.駅へ着いた時、彼の乗る列車は行ってしまっていた。
I'm afraid I have taken a wrong train.乗る列車を間違えたらしい。
I experience nausea when I go on too many rides.あまり多くの乗り物に乗ると酔います。
I love biking and hard rock concerts.バイクに乗るのとハードロックのコンサートが大好き。
They will take the 8:30 train.彼らは8時30分の列車に乗るつもりです。
I got up early in order to catch the first train.私は始発電車に乗るために早起きした。
However if you get carried away you'll risk failure so take care!ただし、調子に乗ると失敗を招くので注意!
This elevator is capable of carrying ten persons.このエレベーターは十人乗ることができる。
That girl can't ride a bicycle.その女の子は自転車に乗ることができません。
To take an express train, we have to get an express ticket in addition to an ordinary ticket.急行に乗るには、普通券に加えて急行券を買う必要がある。
I failed to catch the last bus, and came home by taxi.私は最終バスに乗ることができなくて、タクシーで帰った。
Bill got up early in order to catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
It is dangerous to ride a motorbike without a helmet.ヘルメットをかぶらずにバイクに乗るのは危険だ。
She got on her bike and rode away.彼女は自転車に乗ると走り去った。
This bus will take you to the village.このバスに乗るとその村につくでしょう。
Is it dangerous to take a subway alone?一人で地下鉄に乗るのは危ないですか。
Bill can ride a bicycle.ビルは自転車に乗ることができる。
You must buy a ticket to get on the bus.バスに乗るには切符を買わなくてはならない。
It is dangerous to jump onto a moving train.動いている列車に飛び乗るのは危険である。
He looked back at me before he went on board the plane.彼は飛行機に乗る前に私の方を振り返って見た。
As I got the train this morning, I met an old friend of mine.私は今朝電車に乗るときに旧友に会った。
The quickest means of travel is by plane.最も速い旅行の手段は飛行機に乗ることだ。
I got up early in order to catch the first train.一番列車に乗るために早起きをした。
She takes a taxi from the station to her house.彼女は駅から自宅までタクシーに乗る。
I got up early to catch the first train.私は始発電車に乗るために早起きした。
I'd rather walk than take a bus.バスに乗るより歩いて行きたい。
Who buys tickets to ride in their own motor car?自分の車に乗るのに切符を買う者がいるか。
The little girl is not capable of riding a bicycle.その女の子は自転車に乗ることができません。
If you drive, don't drink.乗るなら飲むな。
I am always tense before I get on an airplane.飛行機に乗る前はいつも緊張する。
I had breakfast in haste in order to be in time for the first bus.始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。
You're playing with fire if you insist on riding your motorcycle without a helmet on.もし君がヘルメットをかぶらないでバイクに乗るんだと言い張るんだったら、それは危険なことになるぞ。
It's foolish taking a taxi when you can easily walk to the station.駅まで歩けるのにタクシーに乗るのは馬鹿げている。
I only ride a bicycle at odd times.半端な時間に自転車に乗るだけだ。
How long will it take to get in to ride?乗るまでどれくらい待ちますか。
Just how tiresome was it to argue straight against the phrase "Don't blindly follow America's lead!"アメリカの尻馬に乗るなというセリフに正面から反論するのが、どれほどしんどいことだったことか。
I have to hurry to the station to catch the last train.終電に乗るために駅へ急がなければならない。
She rides a motorcycle well.彼女はオートバイに上手に乗る。
I like to ride on trains.列車に乗るのが好きだ。
He is in a hurry to catch the train.彼は列車に乗るために慌てている。
I can ride a bicycle.私は自転車に乗ることが出来る。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License