UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '乗る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In the London underground there is a warning to "mind the gap" when boarding the train.ロンドンの地下鉄には、プラットホームから地下鉄に乗る際の「溝に注意」という警告がある。
I got up early in order to catch the first train.始発列車に乗るために早起きした。
It is dangerous to ride a motorbike without a helmet.ヘルメットをかぶらずにバイクに乗るのは危険だ。
Where can I catch the bus for Obihiro?帯広行きのバスはどこで乗るのですか。
As soon as he got on the bus, it began to move.彼がバスに乗るとすぐにバスは動き始めた。
Can you ride a horse?君は馬に乗ることはできますか。
You must buy a ticket to get on the bus.バスに乗るには切符を買わなくてはならない。
Arriving at the station, he found his train gone.駅へ着いた時、彼の乗る列車は行ってしまっていた。
You really put that much in the sandwich?そんなに沢山パンに乗るんか?
Can you ride a horse?君は馬に乗る事が出来ますか。
I can ride a bicycle.私は自転車に乗ることが出来る。
Riding a horse is really thrilling.馬に乗ることは本当にスリルがある。
I'm also taking this train.俺もその汽車に乗るんだぜ。
You can make up for lost time by taking an airplane instead of a train.列車の代わりに飛行機に乗ることによって失った時間を埋め合わすことができる。
Arriving at the station, I found my train gone.駅に着いた時、乗るつもりの電車が出てしまったことに気付いた。
As I got the train this morning, I met an old friend of mine.私は今朝電車に乗るときに旧友に会った。
Which train are you catching?どの電車に乗るのですか。
I am always tense before I get on an airplane.飛行機に乗る前はいつも緊張する。
You didn't need to take a taxi.君はタクシーに乗る必要はなかったのに。
I had breakfast in haste in order to be in time for the first bus.始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。
When you get into a commuter train, you see the briefcases neatly stacked on the racks.通勤列車に乗ると、鞄が棚にきちんと並べられていることが見える。
Well then I'll allow two on a bike, but you peddle. Because I'll be sitting on the luggage platform.じゃあ2人乗りを許してやるからお前漕げ、俺が荷台に乗るから。
He looked back at me before he went on board the plane.彼は飛行機に乗る前に私の方を振り返って見た。
The youth of Japan have a tendency to follow fashion.日本の若者は流行に乗る傾向があります。
It can be dangerous for young people to ride motorcycles.バイクは若者が乗ると危険なことがある。
I got up early in order to catch the first train.私は始発電車に乗るために早起きした。
He makes a point of taking the eight o'clock bus.彼は必ず8時のバスに乗ることにしている。
If you drink, don't drive; if you drive, don't drink.飲んだら乗るな、乗るなら飲むな。
I'm getting sick of the ride.僕は自動車に乗るのに飽きている。
You can't ride a horse.君は馬に乗ることができない。
She can't ride a bicycle.彼女は自転車に乗ることができません。
Riding a horse is a lot of fun.馬に乗る事はとてもおもしろい。
We have enough time to catch the train.列車に乗るのに十分な時間がある。
Bill got up early in order to catch the first train.ビルは始発電車に乗るために早く起きました。
Don't push your luck.図に乗るな。
It is dangerous to jump into a moving train.動いている電車に飛び乗るのは危険である。
Taking a taxi is a luxury for me.タクシーに乗るのは私には贅沢だ。
It is not unnatural that you should feel anxious about your first flight.初めて飛行機に乗ることを不安に思うのは不自然ではない。
I ate breakfast quickly so I would be in time for the first bus.始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。
I have to hurry to the station to take the last train.終電に乗るために駅へ急がなければならない。
We all like cycling.私たちみんな自転車に乗るのが好きです。
He is not so careless as to take the wrong train.彼は行き先の違う列車に乗るほど不注意ではない。
When it rains, she takes the bus.雨が降ると彼女はバスに乗る。
I asked if you wanted a ride.車に乗るかどうか聞いたのです。
I'm catching the 11:00 train.11時の列車に乗るつもりです。
This elevator is capable of carrying ten persons.このエレベーターは十人乗ることができる。
I had no choice but to take the plane.その飛行機に乗るよりほかしかたがなかった。
Do you know where you should get on the subway?どこで地下鉄に乗るか知っていますか。
I was in a great hurry to take the first train.私は始発電車に乗るためにとても急いだ。
What train you are going to take?あなたはどの電車に乗るの。
I got up early to catch the first train.始発列車に乗るために早起きした。
I got up early the next morning to catch the first train.私は一番列車に乗るために翌朝早く起きた。
I like to ride on trains.列車に乗るのが好きだ。
It's outrageous that you're riding a bicycle even though you're a woman. Women should stop trying to imitate men.女だてらに自転車に乗るなんてけしからん。女は男の真似はよした方がいい。
I was able to catch the last train.終電に乗ることが出来た。
I experience nausea when I go on too many rides.あまり多くの乗り物に乗ると酔います。
We saw the child get on the bus.私たちはその子どもがバスに乗るのを見た。
You can also ride on an old, restored, steam train.直してある古い汽車に乗ることも出来ます。
However if you get carried away you'll risk failure so take care!ただし、調子に乗ると失敗を招くので注意!
If you drink, don't drive. If you drive, don't drink.飲んだら乗るな、乗るなら飲むな。
I get on the subway every morning at Ginza.私は毎朝銀座で地下鉄に乗る。
I failed to catch the last bus, and came home by taxi.私は最終バスに乗ることができなくて、タクシーで帰った。
If you drive, don't drink.乗るなら飲むな。
It is dangerous to jump onto a moving train.動いている列車に飛び乗るのは危険である。
I advised her to catch a morning train.私は彼女に朝の列車に乗るように勧めた。
I'd rather walk than take a bus.バスに乗るより歩きがいいな。
How long will it take to get in to ride?乗るまでどれくらい待ちますか。
They will take the 8:30 train.彼らは8時30分の列車に乗るつもりです。
He is very good at riding the wind.彼は時流に乗るのがうまい。
Bill got up early in order that he might catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
The young men of Japan are apt to jump on the bandwagon.日本の若者は流行に乗る傾向があります。
She got in at 9 p.m.私たちの乗る列車は午後九時に到着する。
We hurried to catch the bus.私たちはバスに乗るために急いだ。
She rides a motorcycle well.彼女はオートバイに上手に乗る。
Your train leaves from Platform 10.あなたの乗る電車は10番線から出ます。
He invited us to get in the car.彼は車に乗るよう私たちをさそってくれた。
It's fun to ride a motorcycle.オートバイに乗るのは楽しい。
Bill got up early in order to catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
How long is the ride?乗る時間はどのくらいですか。
Tom took the wrong train.トムは乗る電車を間違えた。
We didn't know which bus to take.私たちはどちらのバスに乗るべきかわからなかった。
Who buys tickets to ride in their own motor car?自分の車に乗るのに切符を買う者がいるか。
When in a bus, I always sit at the front.バスに乗るとき、私はいつも前の席に乗る。
Riding a horse is great fun.馬に乗る事はとてもおもしろい。
He hurried in order to get the bus.彼はそのバスに乗るために急いだ。
I got up early in order to catch the first train.一番列車に乗るために早起きをした。
My airport shuttle bus leaves at six o'clock.私が乗る空港へのシャトルバスは、6時に出発します。
What time shall we arrive at Sapporo if we take this plane?この飛行機に乗ると、何時に札幌につきますか。
As soon as she got on the train, it pulled out of the station.彼女が乗るとすぐに、列車は駅を出発した。
Don't follow anybody blindly.人の尻馬などに乗るな。
His plane leaves for Hong Kong at 2:00 p.m.空の乗る飛行機は午後2時にホンコンへ向けて出発します。
The quickest means of travel is by plane.最も速い旅行の手段は飛行機に乗ることだ。
Our train had already pulled out when we arrived at the station.我々が駅に着いた時には、乗るはずの列車はもう出てしまっていた。
My son always gets sick when he rides a bus.私の息子はいつもバスに乗ると酔う。
This is the second time I have flown.飛行機に乗るのはこれが2度目です。
On a bus or a train one must pay a fare.バスや列車に乗るときには運賃を払わなければならない。
You needn't have taken a taxi.君はタクシーに乗る必要はなかったのに。
I love biking and hard rock concerts.バイクに乗るのとハードロックのコンサートが大好き。
Whenever I get on the subway I put my wallet in my front pocket.地下鉄に乗るときはいつも、財布を前のポケットに入れるようにしている。
It's foolish taking a taxi when you can easily walk to the station.駅まで歩けるのにタクシーに乗るのは馬鹿げている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License