UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '乗る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't push your luck.図に乗るな。
This morning I missed the train I usually take.今朝もいつも乗る電車に間に合わなかった。
If you drive, don't drink.乗るなら飲むな。
Well then I'll allow two on a bike, but you peddle. Because I'll be sitting on the luggage platform.じゃあ2人乗りを許してやるからお前漕げ、俺が荷台に乗るから。
Can you ride a horse?君は馬に乗ることはできますか。
You can also ride on an old, restored, steam train.直してある古い汽車に乗ることも出来ます。
They are getting on the bus at the corner.彼らは角の所でバスに乗るところです。
Bill got up early so he could catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
You can make up for lost time by taking an airplane instead of a train.列車の代わりに飛行機に乗ることによって失った時間を埋め合わすことができる。
She can't ride a bicycle.彼女は自転車に乗ることができません。
I failed to catch the last bus, and came home by taxi.私は最終バスに乗ることができなくて、タクシーで帰った。
What train you are going to take?あなたはどの電車に乗るの。
I prefer walking to riding.私は車に乗るより歩く方が好きだ。
Bill can ride a bicycle.ビルは自転車に乗ることができる。
The young men of Japan are apt to jump on the bandwagon.日本の若者は流行に乗る傾向があります。
That girl can't ride a bicycle.その女の子は自転車に乗ることができません。
You needn't have taken a taxi.君はタクシーに乗る必要はなかったのに。
I had breakfast in haste in order to be in time for the first bus.始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。
I got up early in order to catch the first train.始発列車に乗るために早起きした。
Where can I catch the bus for Obihiro?帯広行きのバスはどこで乗るのですか。
You cannot be too careful in riding a bicycle.自転車に乗る時はいくら注意してもしすぎることはない。
I got up early the next morning to catch the first train.私は一番列車に乗るために翌朝早く起きた。
This is the second time I have flown.飛行機に乗るのはこれが2度目です。
You didn't need to take a taxi.君はタクシーに乗る必要はなかったのに。
His plane leaves for Hong Kong at 2:00 p.m.空の乗る飛行機は午後2時にホンコンへ向けて出発します。
Bill got up early in order to catch the first train.ビルは始発電車に乗るために早く起きました。
"This is my first flight. I'm nervous," says Hiroshi.「僕、飛行機に乗るのはこれが初めてなんだ。緊張するよ。」と博がいいます。
They will take the 8:30 train.彼らは8時30分の列車に乗るつもりです。
Is it possible to get on the next flight?次の便に乗ることができますか。
There's no way one that big is going to go on a bike's luggage rest.こんなデカイのがチャリの荷台に乗るわけないだろ。
It is dangerous to jump onto a moving train.動いている列車に飛び乗るのは危険である。
We didn't know which bus we should take.私たちはどちらのバスに乗るべきかわからなかった。
This bus will take you to the village.このバスに乗るとその村につくでしょう。
There was nothing for me to do but mount the horse.馬に乗ること以外に私にはすることができなかった。
I ate breakfast quickly so I would be in time for the first bus.始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。
When it rains, she takes the bus.雨が降ると彼女はバスに乗る。
I'm catching the 11:00 train.11時の列車に乗るつもりです。
If you drink, don't drive; if you drive, don't drink.飲んだら乗るな、乗るなら飲むな。
I like to ride a horse now and then.私は時々馬に乗るのを楽しみます。
Can you ride a horse?君は馬に乗る事が出来ますか。
I'm afraid I have taken a wrong train.乗る列車を間違えたらしい。
Your train leaves from Platform 10.あなたの乗る電車は10番線から出ます。
Who buys tickets to ride in their own motor car?自分の車に乗るのに切符を買う者がいるか。
Don't drive under the influence of alcohol.飲んだら乗るな。
It is dangerous to jump into a moving train.動いている電車に飛び乗るのは危険である。
Riding a horse is great fun.馬に乗る事はとてもおもしろい。
How long will it take to get in to ride?乗るまでどれくらい待ちますか。
I was able to catch the last train.終電に乗ることが出来た。
If you drink, don't drive. If you drive, don't drink.飲んだら乗るな、乗るなら飲むな。
You're ten years too young to be driving a Lexus.お前がレクサスに乗るなんて、十年早い。
This elevator is capable of carrying ten persons.このエレベーターは十人乗ることができる。
How long is the ride?乗る時間はどのくらいですか。
In the London underground there is a warning to "mind the gap" when boarding the train.ロンドンの地下鉄には、プラットホームから地下鉄に乗る際の「溝に注意」という警告がある。
It can be dangerous for young people to ride motorcycles.バイクは若者が乗ると危険なことがある。
I like to ride on trains.列車に乗るのが好きだ。
I got up early in order to catch the first train.私は始発電車に乗るために早起きした。
I get on the subway every morning at Ginza.私は毎朝銀座で地下鉄に乗る。
We hurried to catch the bus.私たちはバスに乗るために急いだ。
His mother didn't allow him to ride a motorbike.彼の母親は、彼にバイクに乗ることを許さなかった。
I experience nausea when I go on too many rides.あまり多くの乗り物に乗ると酔います。
To take an express train, we have to get an express ticket in addition to an ordinary ticket.急行に乗るには、普通券に加えて急行券を買う必要がある。
I was in a great hurry to take the first train.私は始発電車に乗るためにとても急いだ。
Bill got up early in order that he might catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
He is not so careless as to take the wrong train.彼は行き先の違う列車に乗るほど不注意ではない。
He is in a hurry to catch the train.彼は列車に乗るために慌てている。
We didn't know which bus to take.私たちはどちらのバスに乗るべきかわからなかった。
What time shall we arrive at Sapporo if we take this plane?この飛行機に乗ると、何時に札幌につきますか。
Can you ride a horse?あなたは馬に乗ることができますか。
My son always gets sick when he rides a bus.私の息子はいつもバスに乗ると酔う。
I got up early in order to catch the first train.一番列車に乗るために早起きをした。
Don't follow anybody blindly.人の尻馬などに乗るな。
He looked back at me before he went on board the plane.彼は飛行機に乗る前に私の方を振り返って見た。
On a bus or a train one must pay a fare.バスや列車に乗るときには運賃を払わなければならない。
You can't ride a horse.君は馬に乗ることができない。
Whenever I get on the subway I put my wallet in my front pocket.地下鉄に乗るときはいつも、財布を前のポケットに入れるようにしている。
Don't drink and drive.飲んだら乗るな。
As I got the train this morning, I met an old friend of mine.私は今朝電車に乗るときに旧友に会った。
Do not always ride on someone's coat-tail.人の尻目ばかり乗るのはよせ。
My train leaves at seven, arriving in Tokyo at nine.私の乗る列車は7時に発車し、9時に東京に到着する。
She got in at 9 p.m.私たちの乗る列車は午後九時に到着する。
I advised her to catch a morning train.私は彼女に朝の列車に乗るように勧めた。
Riding a horse is a lot of fun.馬に乗る事はとてもおもしろい。
Arriving at the station, he found his train gone.駅へ着いた時、彼の乗る列車は行ってしまっていた。
She takes a taxi from the station to her house.彼女は駅から自宅までタクシーに乗る。
I have to hurry to the station to take the last train.終電に乗るために駅へ急がなければならない。
She rides a motorcycle well.彼女はオートバイに上手に乗る。
We all like cycling.私たちみんな自転車に乗るのが好きです。
Arriving at the station, I found my train gone.駅に着いた時、乗るつもりの電車が出てしまったことに気付いた。
We left early so that we can catch the first train.我々は始発電車に乗るために早く出た。
If you take this bus, you will get to the village.このバスに乗ると、その村に行けるよ。
I am always tense before I get on an airplane.飛行機に乗る前はいつも緊張する。
I got up early to catch the first train.私は始発電車に乗るために早起きした。
Our train had already pulled out when we arrived at the station.我々が駅に着いた時には、乗るはずの列車はもう出てしまっていた。
I prefer riding to walking.歩くよりも車に乗るほうがよい。
We saw the child get on the bus.私たちはその子どもがバスに乗るのを見た。
You really put that much in the sandwich?そんなに沢山パンに乗るんか?
The quickest means of travel is by plane.最も速い旅行の手段は飛行機に乗ることだ。
I'm getting sick of the ride.僕は自動車に乗るのに飽きている。
I got up early to catch the first train.始発列車に乗るために早起きした。
She got on her bike and rode away.彼女は自転車に乗ると走り去った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License