UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '乗る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

I failed to catch the last bus, and came home by taxi.私は最終バスに乗ることができなくて、タクシーで帰った。
Whenever I get on the subway I put my wallet in my front pocket.地下鉄に乗るときはいつも、財布を前のポケットに入れるようにしている。
I'd rather walk than take a bus.バスに乗るより歩いて行きたい。
Arriving at the station, I found my train gone.駅に着いた時、乗るつもりの電車が出てしまったことに気付いた。
You can make up for lost time by taking an airplane instead of a train.列車の代わりに飛行機に乗ることによって失った時間を埋め合わすことができる。
Bill got up early in order that he might catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
I got up early in order to catch the first train.始発列車に乗るために早起きした。
Our train had already pulled out when we arrived at the station.我々が駅に着いた時には、乗るはずの列車はもう出てしまっていた。
How long is the ride?乗る時間はどのくらいですか。
Before getting on a horse, you usually put a saddle on its back.馬に乗る前に人は普通馬に鞍をつける。
We hurried to catch the bus.私たちはバスに乗るために急いだ。
We didn't know which bus we should take.私たちはどちらのバスに乗るべきかわからなかった。
I get on the subway every morning at Ginza.私は毎朝銀座で地下鉄に乗る。
I managed to catch the last train.私はどうにか最終列車に乗ることが出来た。
She rides a motorcycle well.彼女はオートバイに上手に乗る。
Don't drink and drive.飲んだら乗るな。
This morning I missed the train I usually take.今朝もいつも乗る電車に間に合わなかった。
It's foolish taking a taxi when you can easily walk to the station.駅まで歩けるのにタクシーに乗るのは馬鹿げている。
Do you know where you should get on the subway?どこで地下鉄に乗るか知っていますか。
Your train leaves from Platform 10.あなたの乗る電車は10番線から出ます。
You're ten years too young to be driving a Lexus.お前がレクサスに乗るなんて、十年早い。
Where can I catch the bus for Obihiro?帯広行きのバスはどこで乗るのですか。
Riding a horse is great fun.馬に乗る事はとてもおもしろい。
You didn't need to take a taxi.君はタクシーに乗る必要はなかったのに。
We saw the child get on the bus.私たちはその子どもがバスに乗るのを見た。
It is not unnatural that you should feel anxious about your first flight.初めて飛行機に乗ることを不安に思うのは不自然ではない。
Just how tiresome was it to argue straight against the phrase "Don't blindly follow America's lead!"アメリカの尻馬に乗るなというセリフに正面から反論するのが、どれほどしんどいことだったことか。
They are getting on the bus at the corner.彼らは角の所でバスに乗るところです。
You must be crazy to ride a bicycle that has no brakes!ブレーキのない自転車に乗るなんて君は無分別だ。
I got up early in order to catch the first train.私は始発電車に乗るために早起きした。
Who buys tickets to ride in their own motor car?自分の車に乗るのに切符を買う者がいるか。
He is in a hurry to catch the train.彼は列車に乗るために慌てている。
My airport shuttle bus leaves at six o'clock.私が乗る空港へのシャトルバスは、6時に出発します。
She can't ride a bicycle.彼女は自転車に乗ることができません。
She got on her bike and rode away.彼女は自転車に乗ると走り去った。
When you get into a commuter train, you see the briefcases neatly stacked on the racks.通勤列車に乗ると、鞄が棚にきちんと並べられていることが見える。
He makes a point of taking the eight o'clock bus.彼は必ず8時のバスに乗ることにしている。
You cannot be too careful in riding a bicycle.自転車に乗る時はいくら注意してもしすぎることはない。
He is not so careless as to take the wrong train.彼は行き先の違う列車に乗るほど不注意ではない。
I ate breakfast quickly so I would be in time for the first bus.始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。
How long will it take to get in to ride?乗るまでどれくらい待ちますか。
She takes a taxi from the station to her house.彼女は駅から自宅までタクシーに乗る。
I love biking and hard rock concerts.バイクに乗るのとハードロックのコンサートが大好き。
We didn't know which bus to take.私たちはどちらのバスに乗るべきかわからなかった。
Watch your step when you get on the train.電車に乗るときは足元に気をつけなさい。
This elevator is capable of carrying ten persons.このエレベーターは十人乗ることができる。
I'm also taking this train.俺もその汽車に乗るんだぜ。
I was able to catch the last train.終電に乗ることが出来た。
You really put that much in the sandwich?そんなに沢山パンに乗るんか?
I had breakfast in haste in order to be in time for the first bus.始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。
The young men of Japan are apt to jump on the bandwagon.日本の若者は流行に乗る傾向があります。
My train leaves at seven, arriving in Tokyo at nine.私の乗る列車は7時に発車し、9時に東京に到着する。
I experience nausea when I go on too many rides.あまり多くの乗り物に乗ると酔います。
I can ride a bicycle.私は自転車に乗ることが出来る。
Don't swallow that slick propaganda.そのうまい宣伝に乗るな。
I board the train at the terminal.私は始発駅で電車に乗る。
They will take the 8:30 train.彼らは8時30分の列車に乗るつもりです。
We left early so that we can catch the first train.我々は始発電車に乗るために早く出た。
I am always tense before I get on an airplane.飛行機に乗る前はいつも緊張する。
Look, here comes your train.ほら、あなたの乗る電車が来たわ。
That girl can't ride a bicycle.その女の子は自転車に乗ることができません。
I'd rather walk than take a bus.バスに乗るより歩きがいいな。
Don't drive under the influence of alcohol.飲んだら乗るな。
If you take this bus, you will get to the village.このバスに乗ると、その村に行けるよ。
I have to hurry to the station to take the last train.終電に乗るために駅へ急がなければならない。
The youth of Japan have a tendency to follow fashion.日本の若者は流行に乗る傾向があります。
We all like cycling.私たちみんな自転車に乗るのが好きです。
Bill got up early in order to catch the first train.ビルは始発電車に乗るために早く起きました。
This is the second time I have flown.飛行機に乗るのはこれが2度目です。
There's no way one that big is going to go on a bike's luggage rest.こんなデカイのがチャリの荷台に乗るわけないだろ。
Arriving at the station, he found his train gone.駅へ着いた時、彼の乗る列車は行ってしまっていた。
Can you ride a horse?あなたは馬に乗ることができますか。
It's outrageous that you're riding a bicycle even though you're a woman. Women should stop trying to imitate men.女だてらに自転車に乗るなんてけしからん。女は男の真似はよした方がいい。
Riding a horse is a lot of fun.馬に乗る事はとてもおもしろい。
As I got the train this morning, I met an old friend of mine.私は今朝電車に乗るときに旧友に会った。
When in a bus, I always sit at the front.バスに乗るとき、私はいつも前の席に乗る。
I got up early to catch the first train.私は始発電車に乗るために早起きした。
What time shall we arrive at Sapporo if we take this plane?この飛行機に乗ると、何時に札幌につきますか。
I got up early the next morning to catch the first train.私は一番列車に乗るために翌朝早く起きた。
If you drive, don't drink.乗るなら飲むな。
I advised her to catch a morning train.私は彼女に朝の列車に乗るように勧めた。
I have to hurry to the station to catch the last train.終電に乗るために駅へ急がなければならない。
Bill got up early so he could catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
There was nothing for me to do but mount the horse.馬に乗ること以外に私にはすることができなかった。
Bill got up early in order to catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
His mother didn't allow him to ride a motorbike.彼の母親は、彼にバイクに乗ることを許さなかった。
Tom took the wrong train.トムは乗る電車を間違えた。
Is it possible to get on the next flight?次の便に乗ることができますか。
He hurried in order to get the bus.彼はそのバスに乗るために急いだ。
If you drink, don't drive; if you drive, don't drink.飲んだら乗るな、乗るなら飲むな。
I asked if you wanted a ride.車に乗るかどうか聞いたのです。
Which train are you catching?どの電車に乗るのですか。
I got up early in order to catch the first train.一番列車に乗るために早起きをした。
"This is my first flight. I'm nervous," says Hiroshi.「僕、飛行機に乗るのはこれが初めてなんだ。緊張するよ。」と博がいいます。
His plane leaves for Hong Kong at 2:00 p.m.空の乗る飛行機は午後2時にホンコンへ向けて出発します。
It is dangerous to jump onto a moving train.動いている列車に飛び乗るのは危険である。
I prefer riding to walking.歩くよりも車に乗るほうがよい。
This bus will take you to the village.このバスに乗るとその村につくでしょう。
Do not always ride on someone's coat-tail.人の尻目ばかり乗るのはよせ。
You're playing with fire if you insist on riding your motorcycle without a helmet on.もし君がヘルメットをかぶらないでバイクに乗るんだと言い張るんだったら、それは危険なことになるぞ。
comments powered by Disqus
   



If you found this site useful why not help us out by purchasing something via our Ultra Handy Store?