UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '乗る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When in a bus, I always sit at the front.バスに乗るとき、私はいつも前の席に乗る。
I got up early in order to catch the first train.一番列車に乗るために早起きをした。
I have to fix my flat tire before I can resume cycling.自転車に乗る前にパンクしたタイヤを修理しなくてはならない。
We saw the child get on the bus.私たちはその子どもがバスに乗るのを見た。
Who buys tickets to ride in their own motor car?自分の車に乗るのに切符を買う者がいるか。
Bill can ride a bicycle.ビルは自転車に乗ることができる。
You're ten years too young to be driving a Lexus.お前がレクサスに乗るなんて、十年早い。
If you drink, don't drive; if you drive, don't drink.飲んだら乗るな、乗るなら飲むな。
Riding a horse is really thrilling.馬に乗ることは本当にスリルがある。
As I got the train this morning, I met an old friend of mine.私は今朝電車に乗るときに旧友に会った。
Where can I catch the bus for Obihiro?帯広行きのバスはどこで乗るのですか。
I asked if you wanted a ride.車に乗るかどうか聞いたのです。
He is not so careless as to take the wrong train.彼は行き先の違う列車に乗るほど不注意ではない。
Arriving at the station, he found his train gone.駅へ着いた時、彼の乗る列車は行ってしまっていた。
I am always tense before I get on an airplane.飛行機に乗る前はいつも緊張する。
I had no choice but to take the plane.その飛行機に乗るよりほかしかたがなかった。
I ate breakfast quickly so I would be in time for the first bus.始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。
This elevator is capable of carrying ten persons.このエレベーターは十人乗ることができる。
I got up early the next morning to catch the first train.私は一番列車に乗るために翌朝早く起きた。
Do you know where you should get on the subway?どこで地下鉄に乗るか知っていますか。
She rides a motorcycle well.彼女はオートバイに上手に乗る。
They will take the 8:30 train.彼らは8時30分の列車に乗るつもりです。
I got up early in order to catch the first train.始発列車に乗るために早起きした。
Do not always ride on someone's coat-tail.人の尻目ばかり乗るのはよせ。
I was able to catch the last train.終電に乗ることが出来た。
On a bus or a train one must pay a fare.バスや列車に乗るときには運賃を払わなければならない。
You're playing with fire if you insist on riding your motorcycle without a helmet on.もし君がヘルメットをかぶらないでバイクに乗るんだと言い張るんだったら、それは危険なことになるぞ。
You cannot be too careful in riding a bicycle.自転車に乗る時はいくら注意してもしすぎることはない。
We left early so that we can catch the first train.我々は始発電車に乗るために早く出た。
When it rains, she takes the bus.雨が降ると彼女はバスに乗る。
The youth of Japan have a tendency to follow fashion.日本の若者は流行に乗る傾向があります。
We all like cycling.私たちみんな自転車に乗るのが好きです。
In the London underground there is a warning to "mind the gap" when boarding the train.ロンドンの地下鉄には、プラットホームから地下鉄に乗る際の「溝に注意」という警告がある。
It is not unnatural that you should feel anxious about your first flight.初めて飛行機に乗ることを不安に思うのは不自然ではない。
I'm also taking this train.俺もその汽車に乗るんだぜ。
There's no way one that big is going to go on a bike's luggage rest.こんなデカイのがチャリの荷台に乗るわけないだろ。
You can make up for lost time by taking an airplane instead of a train.列車の代わりに飛行機に乗ることによって失った時間を埋め合わすことができる。
I'd rather walk than take a bus.バスに乗るより歩いて行きたい。
We didn't know which bus to take.私たちはどちらのバスに乗るべきかわからなかった。
Don't drive under the influence of alcohol.飲んだら乗るな。
That girl can't ride a bicycle.その女の子は自転車に乗ることができません。
We hurried to catch the bus.私たちはバスに乗るために急いだ。
I like to ride a horse now and then.私は時々馬に乗るのを楽しみます。
When you get into a commuter train, you see the briefcases neatly stacked on the racks.通勤列車に乗ると、鞄が棚にきちんと並べられていることが見える。
I got up early to catch the first train.始発列車に乗るために早起きした。
If you drive, don't drink.乗るなら飲むな。
Can you ride a horse?あなたは馬に乗ることができますか。
I got up early to catch the first train.私は始発電車に乗るために早起きした。
Is it possible to get on the next flight?次の便に乗ることができますか。
I prefer walking to riding.私は車に乗るより歩く方が好きだ。
My son always gets sick when he rides a bus.私の息子はいつもバスに乗ると酔う。
Can you ride a horse?君は馬に乗ることはできますか。
This bus will take you to the village.このバスに乗るとその村につくでしょう。
I advised her to catch a morning train.私は彼女に朝の列車に乗るように勧めた。
I'd rather walk than take a bus.バスに乗るより歩きがいいな。
You must be crazy to ride a bicycle that has no brakes!ブレーキのない自転車に乗るなんて君は無分別だ。
If you take this bus, you will get to the village.このバスに乗ると、その村に行けるよ。
I can ride a bicycle.私は自転車に乗ることが出来る。
I only ride a bicycle at odd times.半端な時間に自転車に乗るだけだ。
Riding a horse is a lot of fun.馬に乗る事はとてもおもしろい。
"This is my first flight. I'm nervous," says Hiroshi.「僕、飛行機に乗るのはこれが初めてなんだ。緊張するよ。」と博がいいます。
What train you are going to take?あなたはどの電車に乗るの。
His mother didn't allow him to ride a motorbike.彼の母親は、彼にバイクに乗ることを許さなかった。
Your train leaves from Platform 10.あなたの乗る電車は10番線から出ます。
I love biking and hard rock concerts.バイクに乗るのとハードロックのコンサートが大好き。
I phoned my son before boarding the plane, telling him to come to the airport to pick me up.私は飛行機に乗る前に息子に電話し、空港まで迎えに来るよう伝えた。
I'm catching the 11:00 train.11時の列車に乗るつもりです。
Arriving at the station, I found my train gone.駅に着いた時、乗るつもりの電車が出てしまったことに気付いた。
He invited us to get in the car.彼は車に乗るよう私たちをさそってくれた。
The young men of Japan are apt to jump on the bandwagon.日本の若者は流行に乗る傾向があります。
It can be dangerous for young people to ride motorcycles.バイクは若者が乗ると危険なことがある。
Whenever I get on the subway I put my wallet in my front pocket.地下鉄に乗るときはいつも、財布を前のポケットに入れるようにしている。
It is dangerous to jump into a moving train.動いている電車に飛び乗るのは危険である。
Well then I'll allow two on a bike, but you peddle. Because I'll be sitting on the luggage platform.じゃあ2人乗りを許してやるからお前漕げ、俺が荷台に乗るから。
Look, here comes your train.ほら、あなたの乗る電車が来たわ。
If you drink, don't drive. If you drive, don't drink.飲んだら乗るな、乗るなら飲むな。
This is the second time I have flown.飛行機に乗るのはこれが2度目です。
Bill got up early in order to catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
I got up early in order to catch the first train.私は始発電車に乗るために早起きした。
It's outrageous that you're riding a bicycle even though you're a woman. Women should stop trying to imitate men.女だてらに自転車に乗るなんてけしからん。女は男の真似はよした方がいい。
Before getting on a horse, you usually put a saddle on its back.馬に乗る前に人は普通馬に鞍をつける。
As soon as he got on the bus, it began to move.彼がバスに乗るとすぐにバスは動き始めた。
I board the train at the terminal.私は始発駅で電車に乗る。
How long is the ride?乗る時間はどのくらいですか。
However if you get carried away you'll risk failure so take care!ただし、調子に乗ると失敗を招くので注意!
You needn't have taken a taxi.君はタクシーに乗る必要はなかったのに。
He makes a point of taking the eight o'clock bus.彼は必ず8時のバスに乗ることにしている。
I like to ride on trains.列車に乗るのが好きだ。
She got in at 9 p.m.私たちの乗る列車は午後九時に到着する。
He looked back at me before he went on board the plane.彼は飛行機に乗る前に私の方を振り返って見た。
I experience nausea when I go on too many rides.あまり多くの乗り物に乗ると酔います。
She can't ride a bicycle.彼女は自転車に乗ることができません。
Our train had already pulled out when we arrived at the station.我々が駅に着いた時には、乗るはずの列車はもう出てしまっていた。
He hurried in order to get the bus.彼はそのバスに乗るために急いだ。
My train leaves at seven, arriving in Tokyo at nine.私の乗る列車は7時に発車し、9時に東京に到着する。
Is it dangerous to take a subway alone?一人で地下鉄に乗るのは危ないですか。
I prefer riding to walking.歩くよりも車に乗るほうがよい。
She got on her bike and rode away.彼女は自転車に乗ると走り去った。
I'm getting sick of the ride.僕は自動車に乗るのに飽きている。
Bill got up early so he could catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License