The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '了'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Be sure to check in at least 45 minutes prior to departure time.
遅くとも出発時刻の45分前には登場手続きを必ず完了させてください。
The house with the damaged roof has been repaired.
屋根が破損した家は今では修理が完了している。
Tom was astounded and fascinated by what he saw there.
トムはそこで見たものに驚き、魅了された。
I cannot finish my work today.
今日、私は仕事を完了できません。
She attracted me at first sight.
一目で彼女に魅了された。
I intend to take a month's vacation on completion of this work.
この仕事が完了したら1ヶ月の休暇を取るつもりだ。
Tom got time and a half when he worked beyond his usual quitting time.
トムは勤務終了時間を超えて働くと5割アップの時給をもらっていた。
Company attorneys are working around the clock to complete the merger.
企業の顧問弁護士団は合併手続きを完了するために、24時間通しで働いています。
It is accepted that we'll have a meeting tomorrow.
明日会合があるということは了承済みだ。
We should be able to complete the work in five days.
5日たてば仕事が完了するだろう。
They insisted on my getting the work done by tomorrow.
彼らは私に明日までにその仕事を完了するよう求めた。
It won't be long before everything is ready.
もうすぐ準備完了です。
Mailing, complete. After is up to you, postman!
投函完了、と。後は頼んだぞ、ポストマンよ。
When will you complete the preparations?
君たちいつ準備は完了するつもりだい。
I understand.
了解しました。
Roger!
了解!
It's not yet what you'd call finished but we're starting to get pretty good results.
まだ、完了と言うところまで行っていないが、そこそこ成果が出始めてきた。
I believe we can get that done.
私は我らがそれを完了できるだと思います。
Everything is ready!
準備完了!
It goes without saying that it was supremely difficult to carry out this mission.
この任務を完了するのは困難を極めたことは言うまでもない。
No problem.
了解。
To see her smile, you would be charmed.
彼女の微笑を見れば、君は魅了されるだろうに。
It is accepted that we'll have a meeting tomorrow.
明日会合があるということは了解済みだ。
We have explained that HTML is, as a basic rule, elements marked up with open and close tags.
htmlは、基本的ルールとして開始タグと終了タグでマークアップして要素とすると説明しました。
If you give up, that's the end of the match.
あきらめたら、そこで試合終了ですよ。
The present perfect expresses the long span from past to present.
現在完了は、過去~現在という長いスパンを表現するものです。
What's the big idea?
一体どういう了見だね。
The beautiful scenery fascinates every traveler.
その美しい景色はあらゆる旅人を魅了する。
All systems are go.
すべて準備完了。
They insisted on my getting the work done by tomorrow.
彼女は私に、明日までにこの仕事を完了するようにと言ってきかなかった。
He knows how to charm this audience.
彼はこの聴衆をどう魅了するか知っている。
The movie director was enchanted by Kate at first sight.
ある映画監督が一目見てケイトに魅了されました。
It was his story of adventure that charmed us all.
私たちみなを魅了したのは彼の冒険談であった。
Give me five minutes to finish the last adjustments.
最後の調整を完了するために五分ください。
We had an implicit agreement that we would support each other.
我々には互いに支持しあおうという暗黙の了解があった。
He nodded slowly in comprehension.
彼はゆっくりうなずいて了解の意を示した。
What do you think you're doing letting the loyalists into the castle?
官軍に入城を許すとはどういう了見だ。
The grammar section includes the passive voice of the present perfect.
文法事項としては、現在完了の受動態が含まれています。
"Clean up in front of the shop first." "OK!" "Sprinkle some water out there too."
「とりあえず店の前、掃除しといてくれ」「了解!」「打ち水も頼む」
His speech charmed the audience.
彼の講演は聴衆を魅了した。
He was sure of his work's accomplishment.
彼は自分の仕事が完了することを確信していた。
She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin.