The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '了'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She took us all in with her smile.
彼女は私たちみなを微笑で魅了した。
He knows how to charm this audience.
彼はこの聴衆をどう魅了するか知っている。
It won't be long before everything is ready.
もうすぐ準備完了です。
The end, so long good bye!
これにて終了。
The house with the damaged roof has been repaired.
屋根が破損した家は今では修理が完了している。
Company attorneys are working around the clock to complete the merger.
企業の顧問弁護士団は合併手続きを完了するために、24時間通しで働いています。
Thank you for reading to the end.
ご読了ありがとございました~。
I understand.
了解しました。
We should be able to complete the work in five days.
5日たてば仕事が完了するだろう。
They have taken great pains to finish the project, I hear.
その企画を完了するため彼らは大変骨を折ったそうだ。
I completed the whole high school curriculum.
私は高校の全課程を修了した。
There must have been a tacit understanding between them.
二人の間には暗黙の了解があったに違いない。
The present perfect expresses the long span from past to present.
現在完了は、過去~現在という長いスパンを表現するものです。
It is accepted that we'll have a meeting tomorrow.
明日会合があるということは了解済みだ。
It was his story of adventure that charmed us all.
私たちみなを魅了したのは彼の冒険談であった。
Your role will be to direct this project to its conclusion.
このプロジェクトを完了するまで指揮するにがあなたの仕事です。
If you use the quit command noted below, you can make the application exit.
下記のquitコマンドを使うとアプリケーションを終了させることが出来ます。
I cannot finish my work today.
今日、私は仕事を完了できません。
Nobody having any question, he ended the lecture.
誰も質問がなかったので、彼は講演を終了した。
I was fascinated by her sweet voice.
私は彼女の甘い声に魅了された。
The program will finish with the national anthem.
番組は国歌で終了する。
He accomplished his mission.
彼は任務を完了した。
It is accepted that we'll have a meeting tomorrow.
明日会合があるということは了承済みだ。
We had an implicit agreement that we would support each other.
我々には互いに支持しあおうという暗黙の了解があった。
He was sure of his work's accomplishment.
彼は自分の仕事が完了することを確信していた。
To see her smile, you would be charmed.
彼女の微笑を見れば、君は魅了されるだろうに。
They insisted on my getting the work done by tomorrow.
彼らは私に明日までにその仕事を完了するよう求めた。
Your request of this matter has been accepted.
この件についてのあなたのお求めを了承します。
Mailing, complete. After is up to you, postman!
投函完了、と。後は頼んだぞ、ポストマンよ。
The meeting ended.
会議は終了しました。
She attracted me at first sight.
一目で彼女に魅了された。
American forces announced the completion of their mission in Iraq.
アメリカ軍はイラクでの戦闘任務を完了することを発表した。
A few people clapped after his lecture.
彼の講演終了後、数人が拍手した。
We have finished the work in accordance with her instructions.
私たちは彼女の指示に従って、作業を終了した。
The dancer's graceful action charmed the audience.
ダンサーの優美な舞は観衆を魅了した。
All systems are go.
すべて準備完了。
Tom was astounded and fascinated by what he saw there.
トムはそこで見たものに驚き、魅了された。
She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin.