The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '了'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We have finished the work in accordance with her instructions.
私たちは彼女の指示に従って作業を完了した。
I understand.
了解しました。
Alright! They're all mopped up!
よし!掃討完了!
It goes without saying that it was supremely difficult to carry out this mission.
この任務を完了するのは困難を極めたことは言うまでもない。
The magic of his words attracted the audience.
彼のことばの魔力が聴衆を魅了した。
I cannot finish my work today.
今日、私は仕事を完了できません。
Company attorneys are working around the clock to complete the merger.
企業の顧問弁護士団は合併手続きを完了するために、24時間通しで働いています。
He accomplished his mission.
彼は任務を完了した。
His speech charmed the audience.
彼の講演は聴衆を魅了した。
American forces announced the completion of their mission in Iraq.
アメリカ軍はイラクでの戦闘任務を完了することを発表した。
The beautiful scenery fascinates every traveler.
その美しい景色はあらゆる旅人を魅了する。
To see her smile, you would be charmed.
彼女の微笑を見れば、君は魅了されるだろうに。
Roger!
了解!
I get the point.
了解しました。
The movie director was enchanted by Kate at first sight.
ある映画監督が一目見てケイトに魅了されました。
If you use the quit command noted below, you can make the application exit.
下記のquitコマンドを使うとアプリケーションを終了させることが出来ます。
All systems are go.
すべて準備完了。
Your request of this matter has been accepted.
この件についてのあなたのお求めを了承します。
We had an implicit agreement that we would support each other.
我々には互いに支持しあおうという暗黙の了解があった。
It is accepted that we'll have a meeting tomorrow.
明日会合があるということは了解済みだ。
We should be able to complete the work in five days.
5日たてば仕事が完了するだろう。
It won't be long before everything is ready.
もうすぐ準備完了です。
She took us all in with her smile.
彼女は私たちみなを微笑で魅了した。
A few people clapped after his lecture.
彼の講演終了後、数人が拍手した。
Mailing, complete. After is up to you, postman!
投函完了、と。後は頼んだぞ、ポストマンよ。
Nobody having anything more to say, the meeting was closed.
誰にももう言うことがなくなって、会合は終了した。
What do you think you're doing letting the loyalists into the castle?
官軍に入城を許すとはどういう了見だ。
It's not yet what you'd call finished but we're starting to get pretty good results.
まだ、完了と言うところまで行っていないが、そこそこ成果が出始めてきた。
Thank you for reading to the end.
ご読了ありがとございました~。
Tom got time and a half when he worked beyond his usual quitting time.
トムは勤務終了時間を超えて働くと5割アップの時給をもらっていた。
It's impossible not to be fascinated by her beauty.
彼女の美しさに魅了されずにいることは不可能だ。
The program will finish with the national anthem.
番組は国歌で終了する。
The house with the damaged roof has been repaired.
屋根が破損した家は今では修理が完了している。
She attracted me at first sight.
一目で彼女に魅了された。
"Clean up in front of the shop first." "OK!" "Sprinkle some water out there too."
「とりあえず店の前、掃除しといてくれ」「了解!」「打ち水も頼む」
She was fascinated by that Chinese dress.
彼女はそのチャイナドレスに魅了された。
Give me five minutes to finish the last adjustments.
最後の調整を完了するために五分ください。
The audience were fascinated by his speech.
聴衆は彼のスピーチに魅了された。
He was sure of his work's accomplishment.
彼は自分の仕事が完了することを確信していた。
The present perfect expresses the long span from past to present.
現在完了は、過去~現在という長いスパンを表現するものです。
Be sure to check in at least 45 minutes prior to departure time.
遅くとも出発時刻の45分前には登場手続きを必ず完了させてください。
It is accepted that we'll have a meeting tomorrow.
明日会合があるということは了承済みだ。
He knows how to charm this audience.
彼はこの聴衆をどう魅了するか知っている。
They have taken great pains to finish the project, I hear.
その企画を完了するため彼らは大変骨を折ったそうだ。
The meeting was closed.
会議は終了しました。
That station will be retired as of tomorrow.
その駅は、明日以降から終了します。
Your role will be to direct this project to its conclusion.
このプロジェクトを完了するまで指揮するにがあなたの仕事です。
When will you complete the preparations?
君たちいつ準備は完了するつもりだい。
Hearing the bell, the examinees knew it was time to stop.
ベルの音を耳にしたので、試験を受けている人たちは終了の時刻であることを知った。
She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin.