The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '了'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I intend to take a month's vacation on completion of this work.
この仕事が完了したら1ヶ月の休暇を取るつもりだ。
The program will finish with the national anthem.
番組は国歌で終了する。
I was fascinated by her sweet voice.
私は彼女の甘い声に魅了された。
He accomplished his mission.
彼は任務を完了した。
We have finished the work in accordance with her instructions.
私たちは彼女の指示に従って、作業を終了した。
She took us all in with her smile.
彼女は私たちみなを微笑で魅了した。
Roger!
了解!
He knows how to captivate his audience.
彼はこの聴衆をどう魅了するか知っている。
If you give up, that's the end of the match.
あきらめたら、そこで試合終了ですよ。
All systems are go.
すべて準備完了。
It's impossible not to be fascinated by her beauty.
彼女の美しさに魅了されずにいることは不可能だ。
It was his story of adventure that charmed us all.
私たちみなを魅了したのは彼の冒険談であった。
That station will be retired as of tomorrow.
その駅は、明日以降から終了します。
It goes without saying that it was supremely difficult to carry out this mission.
この任務を完了するのは困難を極めたことは言うまでもない。
If you use the quit command noted below, you can make the application exit.
下記のquitコマンドを使うとアプリケーションを終了させることが出来ます。
His speech charmed the audience.
彼の講演は聴衆を魅了した。
Everything is ready!
準備完了!
He knows how to charm this audience.
彼はこの聴衆をどう魅了するか知っている。
We have explained that HTML is, as a basic rule, elements marked up with open and close tags.
htmlは、基本的ルールとして開始タグと終了タグでマークアップして要素とすると説明しました。
No problem.
了解。
The surgery, performed at our clinic, is over in half an hour.
手術は医院内で三十分以内に完了します。
To see her smile, you would be charmed.
彼女の微笑を見れば、君は魅了されるだろうに。
We have finished the work in accordance with her instructions.
私たちは彼女の指示に従って作業を完了した。
There must have been a tacit understanding between them.
二人の間には暗黙の了解があったに違いない。
She attracted me at first sight.
一目で彼女に魅了された。
I cannot finish my work today.
今日、私は仕事を完了できません。
They have taken great pains to finish the project, I hear.
その企画を完了するため彼らは大変骨を折ったそうだ。
Hearing the bell, the examinees knew it was time to stop.
ベルの音を耳にしたので、試験を受けている人たちは終了の時刻であることを知った。
The magic of his words attracted the audience.
彼のことばの魔力が聴衆を魅了した。
Your request of this matter has been accepted.
この件についてのあなたのお求めを了承します。
He was sure of his work's accomplishment.
彼は自分の仕事が完了することを確信していた。
What do you think you're doing letting the loyalists into the castle?
官軍に入城を許すとはどういう了見だ。
We should be able to complete the work in five days.
5日たてば仕事が完了するだろう。
We had an implicit agreement that we would support each other.
我々には互いに支持しあおうという暗黙の了解があった。
I believe we can get that done.
私は我らがそれを完了できるだと思います。
Company attorneys are working around the clock to complete the merger.
企業の顧問弁護士団は合併手続きを完了するために、24時間通しで働いています。
The present perfect expresses the long span from past to present.
現在完了は、過去~現在という長いスパンを表現するものです。
She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin.