We have explained that HTML is, as a basic rule, elements marked up with open and close tags.
htmlは、基本的ルールとして開始タグと終了タグでマークアップして要素とすると説明しました。
What's the big idea?
一体どういう了見だね。
She took us all in with her smile.
彼女は私たちみなを微笑で魅了した。
The end, so long good bye!
これにて終了。
Everything is ready!
準備完了!
Thank you for reading to the end.
ご読了ありがとございました~。
The house with the damaged roof has been repaired.
屋根が破損した家は今では修理が完了している。
The conference is already over, sir.
会議はもう終了いたしました。
Nobody having any question, he ended the lecture.
誰も質問がなかったので、彼は講演を終了した。
A few people clapped after his lecture.
彼の講演終了後、数人が拍手した。
When will you complete the preparations?
君たちいつ準備は完了するつもりだい。
No problem.
了解。
We have finished the work in accordance with her instructions.
私たちは彼女の指示に従って作業を完了した。
Be sure to check in at least 45 minutes prior to departure time.
遅くとも出発時刻の45分前には登場手続きを必ず完了させてください。
It was his story of adventure that charmed us all.
私たちみなを魅了したのは彼の冒険談であった。
The meeting ended.
会議は終了しました。
The magic of his words attracted the audience.
彼のことばの魔力が聴衆を魅了した。
Alright! They're all mopped up!
よし!掃討完了!
It goes without saying that it was supremely difficult to carry out this mission.
この任務を完了するのは困難を極めたことは言うまでもない。
They have taken great pains to finish the project, I hear.
その企画を完了するため彼らは大変骨を折ったそうだ。
Cease-fire talks concluded without progress Thursday.
木曜日、停戦会談は、何の進展もないまま終了しました。
It's not yet what you'd call finished but we're starting to get pretty good results.
まだ、完了と言うところまで行っていないが、そこそこ成果が出始めてきた。
He knows how to captivate his audience.
彼はこの聴衆をどう魅了するか知っている。
Company attorneys are working around the clock to complete the merger.
企業の顧問弁護士団は合併手続きを完了するために、24時間通しで働いています。
Tom was astounded and fascinated by what he saw there.
トムはそこで見たものに驚き、魅了された。
She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin.