UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '予'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My father is arriving at the station at five.父は5時に駅に着く予定だ。
The National Center for Education Information says a predicted teacher shortage won't pan out because teachers who left the profession are returning.全国教育情報センターによれば、退職した教員が復職しているおかげで、予測された教員不足は起こらないだろう、ということです。
The weather forecast predicts whether it will rain or not.天気予報は雨が降るかどうか報じている。
I have nothing on this weekend.今週末は何も予定がない。
The best way to predict the future is to create it yourself.未来を予言する最善の方法は自分自身で創ることだ。
The weather forecast say it's going to rain tomorrow.天気予報は明日は雨だと言っています。
My cousin is having a baby next month.いとこは来月出産の予定です。
I have a dentist appointment on Monday.月曜日は歯医者の予約を入れてあるんですよ。
Is Mr. Ozawa going to be the next manager?小沢さんが次のマネジャーになる予定ですか。
What're your plans for the weekend?週末はどんな予定?
I have a confirmed reservation.予約は確認されています。
Four percent inflation is forecast for this year.今年は4%のインフレが予想されている。
It's ahead of schedule.予定より進んでいる。
Our Prime Minister is scheduled to meet with the Chinese Prime Minister tomorrow.首相はあす中国首相と会う予定である。
The French president is scheduled to visit Japan next month.来月フランス大統領が訪日する予定だ。
He is to start tomorrow.彼は明日出発する予定だ。
His prediction might come true.彼の予言は、ひょっとしたら的中するかもしれない。
I was to have finished the work yesterday.私はその仕事を昨日終える予定だったが終えることができなかった。
The children were busy preparing their lessons.子供たちは授業の予習で忙しかった。
Mrs. Green, from whom my children have lessons in singing, is to have a recital next Sunday.グリーン夫人は、私の子供たちが歌を習っている方ですが、今度の日曜に独唱会を開く予定です。
I would never have guessed that.そのことは全く予想していませんでした。
We're booked for the whole month on Broadway.我々は丸一ヶ月間、ブロードウェーで出演予定です。
The airplane is scheduled to arrive at Honolulu tomorrow morning.その飛行機は明日の朝ホノルルに到着する予定です。
A weatherman is someone with whom the weather does not always agree.天気予報官というのはお天気の方で必ずしも同意をしない人のことだ。
According to the weather forecast, it will clear up tomorrow.天気予報によると、明日は快晴になるということだ。
The weather forecast says it will be fine tomorrow.天気予報によると明日は晴れです。
"Have you reserved a hotel room?" "Sorry, not yet."「ホテルの予約はしてありますか」「すみませんが、まだなんです」
We met with an unexpected difficulty.私たちは予期しない困難にあった。
I'm going to prepare for the term examination this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
He is going to study English next week.彼は来週英語を勉強する予定です。
I have a reservation for two nights.2日間予約してあります。
I'm planning to stay at a hotel.ホテルに滞在する予定だ。
What time is your plane scheduled to take off?飛行機の出発予定は何時ですか?
I'd like to reconfirm my reservation.予約の確認をしたいのですが。
He is due to arrive tomorrow.彼は明日着く予定だ。
Newspapers carry weather reports.新聞には天気予報が載っている。
Did you reserve a room at the hotel?ホテルの部屋を予約しましたか。
I am due to speak tonight.私は今夜講演する予定だ。
It's faster to reserve a taxi.タクシーを予約しておいたほうがよいです。
We have a reservation for six-thirty.六時半に予約しています。
Since unexpected incidents occurred one after another, the exhibition was called off.予期せぬ出来事が次々と起こったので、展示会は中止になった。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.本来は、貧困層の女性や子供に医療保護を提供するために創設された制度である、アメリカ低所得者医療扶助制度が、今日では、その予算の約3分の1を老人に費やしている。
We calculated that we could reach the place within two weeks.私たちはその場所へ2週間以内に到着できると予想した。
I cannot calculate the final cost until I talk with our contractors.契約者と話すまでは最終的な予算を計算することはできません。
Flight 101 from Paris arrived one hour ahead of time.パリ発101便は予定より1時間前に到着した。
I'd like to make an appointment for a cleaning.歯のクリーニングの予約をお願いします。
His predictions have come true.彼の予感があたった。
According to the weather report, it will snow tonight.天気予報によれば今夜は雪になるそうだ。
That work will be finished at the end of this week.その仕事は今週末に終わる予定だ。
The long-range forecast says we will have a mild winter.長期予報によると、暖冬だそうだ。
Could you cancel my reservation?予約を取り消してください。
I can no more predict the future than I can fly.飛べないのと同じように私は未来を予言できない。
We'll take care of reconfirmation of your reservation.あなたの予約の確認はこちらで行います。
I need an extra pillow.予備の枕をください。
Do you have a reservation?予約はなさっていますか。
Terms of use may be changed without notice.利用条件を予告なしに変更することがあります。
The expected high temperature for today is 32 degrees. It's going to be hot, isn't it?今日の予想最高気温、32度だって。暑くなりそうだね。
Can you fix me a reservation?予約してもらえますか。
I'm going to leave one night early.予約より一日早く発ちます。
Thanks to you getting him badly injured, all of that kid's summer plans came to nothing!貴女に大怪我をさせられたせいで、この子の夏休みの予定は全部おじゃんになってしまったんですよ?
You are a busy man, so I will adjust myself to your schedule.君は忙しい人なのだから、私が君の予定に合わせます。
What's the plan for today?今日の予定は?
In that kind of case, it's best to make a trial of drawing up a budget.そういう場合は、試しに予算を立てた方がいいでしょう。
How long is he going to stay in Japan?あの人はどのくらい日本に滞在の予定ですか。
Any goods can be supplied at a day's notice.一日前に予告してもらえばどんな品物でも供給できます。
She didn't factor the high cost of repairs into the budget.彼女は高額の修理費用を予算に計上しなかった。
My aunt was coming to see us the next day.叔母は翌日私たちのところへ遊びにくる予定でした。
His new book is planned to appear next month.彼の新しい本は来月出版予定です。
Everything Tom predicted came true.トムの予言はすべて当たった。
The weather is forecast, using the past data as a basis.天気の予報は過去のデータに基づいて行われる。
What's the program for today?今日の予定は?
There's no way to predict what you will dream tonight.夜にどんな夢を見るのかを予言するのは不可能です。
His birthday party is to be held at three tomorrow.彼の誕生パーティーは明日3時に開かれる予定です。
He supposed that you would book seats.彼があなた達は席を予約すると思い込んでいました。
She needs another DPT shot.もういちど三種混合の予防接種をしなければならないのです。
I am leaving for the United States tomorrow.私は明日アメリカへ出発する予定です。
Between you and me, I'm going to quit my present job soon.内緒の話だが僕は近々仕事を辞める予定だ。
The blast-off took place on schedule.ロケットの発射は予定通り行なわれた。
We are to go on a hike tomorrow.ぼくたちは明日ハイキングに行く予定だ。
The economist instinctively anticipated the current depression.その経済学者は現在の不況を本能的に予期していた。
The new bridge will be as long as 1.5 km.新しい橋は1.5Kmもの長さになる予定だ。
Where are you going to?どことどこへ行く予定ですか。
Do you have any plans for tomorrow?明日は何か予定ある?
What results do you anticipate?あなたはどんな結果を予想していますか。
The athletic meeting went on as scheduled.競技は予定どおりに進行した。
Your reservation is reconfirmed.予約の確認はすみました。
The bus arrived ten minutes late.バスは予定の時間より10分遅れで着いた。
I'm going to study for the final exams this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
Please cancel my reservation on JAL flight two to New York on May 10.5月10日のニューヨーク行きJAL002便の予約をキャンセルします。
I will confirm my plane reservation.飛行機の予約を確認する。
Speculation is growing apace.いろんな予想が飛び交っていますね。
We are to meet at five this evening.今夕5時に会う予定です。
What's on the schedule for today?今日の予定は?
This source is dependable and predictable, but more research is still needed in this area.この熱源は安心して使えるし、将来の予測もたてられるが、この分野での研究はさらに必要である。
How long are you going to stay here?ここにどのくらい滞在する予定ですか。
Did Tom talk to you about his plans for next weekend?トムは来週末の予定についてあなたに話しましたか。
Those present were fewer than we had expected.出席者は予想したよりは少なかった。
Are you going to school tomorrow?あなたは明日学校に行く予定ですか。
In the next election, the Democratic Party is expected to get the better of the Republican Party.次の選挙では民主党が共和党に勝つものと予想されている。
He borrowed a large sum of money on the strength of expected income.彼は予定の収入をあてにして多額の金を借りた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License