UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '予'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He booked a room for me at the inn.彼はその旅館に部屋を予約してくれた。
We are going to make a test of the engine tomorrow.明日エンジンのテストをする予定だ。
Sorry, but we're booked up.申し訳ありません、全席予約済みです。
I am going to see the doctor this afternoon.今日の午後医者に診てもらう予定です。
He expected the boy to be the staff of his old age.彼はその子供が彼の老齢の頼りになると予期していた。
Everything went better than I had expected.何もかも、私が予想したよりもうまくいった。
Make sure you have reserved a room at the hotel.ホテルに部屋を予約したかを確かめなさい。
Her reply is always as I expect.彼女の返答はいつも私の予想どおりだ。
Confirm your reservation in advance.前もって予約を確認しておきなさい。
We can get a weather bulletin every day.私達は毎日天気予報を知ることができる。
The weather report says it will rain tomorrow afternoon.天気予報では、明日午後から雨になりそうだ。
I can't stay long. I have plans.長居はできない。予定があるからね。
Tom seems to be preparing for tomorrow's lessons.トムは明日の授業の予習をしているらしい。
I'm running behind schedule.予定より遅れている。
The summit talks are to be broadcast around the globe.首脳会談のことは世界中で放映される予定だ。
She had no rule of thumb about it, but she got it right every time.彼女はそのことに関して何の予備知識もなかったのに、いつもきちんと理解した。
My boss rejected the budget for the new project.上司は新しい企画の予算案をはねつけた。
I'd like to reserve a private compartment.個室を予約したいのですが?
You have to make a reservation.あなたは予約をしなければならない。
I'd like to reserve a table for four at six.6時に4人予約したいのですが。
Will you go to America next month?あなたは来月アメリカに行く予定ですか。
Nobody can foresee what will happen.何が起こるか誰にも予測できない。
The minister is to visit Mexico next week.大臣は来週メキシコ訪問の予定です。
Today's weather forecast proved right.今日の天気予報はあたった。
Speculation is growing apace.いろんな予想が飛び交っていますね。
The dark horse candidate was losing in the polls before the primary.あのダークホースは予備選挙の前は、劣勢でした。
We'd like to confirm our reservations.予約の確認をしたいのですが。
Are you going to school tomorrow?あなたは明日学校に行く予定ですか。
She had an appointment with the doctor.彼女は医者に診察の予約をしてあった。
I've been subscribing to that magazine for four years.私は4年前からその雑誌を予約購読している。
The arrangements are subject to change without notice.その取り決めは、予告なしに変わることがある。
We expect good results.良い結果が予想される。
According to this magazine, my favorite actress will marry a jazz musician next spring.この雑誌によれば、私の大好きな女優が春にジャズミュージシャンと結婚する予定らしい。
We're going to travel to Estonia next month.来月私たちはエストニアに行く予定です。
That school is going to do away with uniforms.あの学校は制服を廃止する予定だ。
They forecast it will be cloudy tomorrow.予報ではあすはくもりだ。
My first guess was wide off the mark.私が最初に予測したことは的を遠くはずれていた。
The new bridge will be as long as 1.5 km.新しい橋は1.5Kmもの長さになる予定だ。
The train is due to arrive at noon.電車は正午到着予定です。
He had the gift of prophecy.彼は予言の才を持っていた。
This bad weather is more than I bargained for.予想以上にひどい天気だ。
The French government has launched an online game that challenges taxpayers to balance the national budget.仏政府は国家予算の帳尻を合わせるよう納税者に挑むオンラインゲームを売り出した。
The weather report is faulty.天気予報が故障して。
Is Mr Ozawa going to be the next manager?小沢さんが次のマネジャーになる予定ですか。
Nobody anticipated such a sharp decline in interest rates.そんなに急激に利率が下がるとは誰も予想しなかった。
The result of my exams was not what I had expected.試験の結果は、私の予想していたものではなかった。
Out of the four policies that were suggested, I think the most effective one would be the "Improvement of Preventive Care and Health Promotion" policy.提示された4つの抑制策のうち最も効果があると思われるのが、「予防医療・健康増進活動の大充実」であろう。
How long is he going to stay in Japan?あの人はどのくらい日本に滞在の予定ですか。
My grandfather is planning to retire the year after next.祖父は、再来年引退する予定です。
He was dismissed without notice.彼は予告もなしに解雇された。
By the way, do you have any spare batteries?ところで、予備の電池はあるの?
I'd like to change my reservation from three to five nights.予約を3泊から5泊に変更したいのですが。
Do you have a reservation?ご予約はいただいていますか。
They labored over the budget for the fiscal year 1997.彼らは苦労して1997会計年度の予算を作成した。
I called him up and asked his schedule.私は彼に電話を掛けて予定を尋ねた。
We plan to go hiking tomorrow.ぼくたちは明日ハイキングに行く予定だ。
Did Tom talk to you about his plans for next weekend?トムは来週末の予定についてあなたに話しましたか。
Scott, prepare the advertising budget right now!スコットくん、今すぐ宣伝予算を立て給え!
When does your plane depart?飛行機の出発予定は何時ですか?
The unexpected often happens in life.人生には予期しないことがよく起こる。
I anticipated trouble.私は面倒なことになると予想した。
There were more spectators than I had expected.予想以上に多くの観客が来ていました。
His prophecy was fulfilled.彼の予言は実現した。
We'd better make a reservation beforehand.事前に予約を取っておくべきだ。
Will the fare change if I change the reservation?予約を変更すると料金が変わりますか。
I never imagined we'd be talking about this topic today.今日この話題になるとは全く予期していませんでした。
She is going to Mount Tate.彼女は立山に行く予定です。
We deliberated whether we should cancel the reservation.私たちは予約をキャンセルすべきかどうか思案した。
Provided you have a reservation, you can check in anytime.もし予約があれば、いつでもチェックインできます。
He examined the spare parts one by one.彼は予備の部品を次々と調べていった。
Taro and Hanako are going to get married next spring.太郎と花子は来春結婚する予定です。
Weather reports rarely come true.天気予報はめったにあたらない。
I've reserved a double.ダブルルームを予約しています。
I'm planning to stay at the hotel.ホテルに滞在する予定だ。
Baseline design and flight capability predictions for reusable winged hybrid rocket system.再使用型有翼ハイブリッドロケットシステムの基本設計と飛行性能予測。
Every hospital has a back-up electric generator in case of blackout.どこの病院にも全て停電に備えて予備の発電機を備えている。
His prediction has come true.彼の予言は当たった。
The front-roller thrust angle is 2 degrees, probably there were plans to strengthen that angle a little when racing.フロントローラーのスラスト角は2度、多分レース時にはもう少し角度を強める予定です。
I plan to spend the New Year's holiday in Australia.年末年始はオーストラリアで過ごす予定です。
I don't spend much time preparing for English classes.私は英語の授業の予習にあまり時間をかけない。
My water broke on the evening of the predicted birth date.予定日の夕方に破水しました。
Work is behind schedule.仕事は予定より遅れている。
I'll be free this evening.今晩は何も予定がない。
Unexpectedly the weather forecast came true yesterday.意外にも、昨日は天気予報があたった。
Right on schedule, that contractor came around today, begging for more time.予定通りに、その業者は、時間がもう少し欲しい、と言ってきた。
The weatherman says there is a storm on the way.天気予報によると嵐が向ってきている。
Ken is going to the United States at the end of July.ケンは7月の終わりに合衆国へ行く予定です。
I was meeting Bob at six.私は6時にボブに会う予定だった。
The committee approved the budget.委員会は予算を承認した。
Have you got any plans?何か予定はあるの?
We are going to mount a hill near our school this Sunday.今度の日曜日に、私達は学校の近くの丘に登る予定だ。
The reservation desk, please.予約係をお願いします。
We will travel to Los Angeles by way of Hawaii.私たちはハワイ経由でロサンゼルスに旅する予定だ。
It's behind schedule.予定より遅れている。
According to the weather forecast, it will snow tomorrow.天気予報によればあすは雪だ。
I'd like to make an appointment with Dr. King.キング先生の診察の予約をしたいのですが。
She has a gift for prophecy.彼女には予言する能力がある。
Michael is to be on a TV program tonight.マイケルは今夜テレビに出る予定だ。
It's the class bell. The pupils that had been around the school gate quickened their steps as one.予鈴だ。校門の辺りにいた生徒たちが一斉に足を速める。
I'd like to make a reservation to play golf tomorrow.出来れば明日、ゴルフの予約を取りたいのですが。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License