UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '予'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I was vaccinated against the flu.インフルエンザの予防接種を受けた。
My premonition turned out to be right.嫌な予感が的中した。
Defensive driving can help you avoid accidents.予防運転は事故を防ぎます。
According to the weather forecast it is going to snow tomorrow.天気予報によると、明日は雪が降るらしい。
The training session is scheduled to begin at 4 p.m.研修会は午後4時開始の予定。
I'm just going to stay home.家にいる予定です。
Did you reserve a room at the hotel?ホテルの部屋を予約しましたか。
He expected the boy to be the staff of his old age.彼はその子供が彼の老齢の頼りになると予期していた。
We are leaving for Hawaii tonight.私たちは今夜ハワイへ出発する予定です。
My aunt was coming to see us the next day.叔母は翌日私たちのところへ遊びにくる予定でした。
Work is behind schedule.仕事は予定より遅れている。
What's your schedule for tomorrow?明日はどんな予定ですか。
On another plan there was the prediction of a new age.別の局面では、新しい時代への予測が見られた。
Please cancel my reservation on JAL flight two to New York on May 10.5月10日のニューヨーク行きJAL002便の予約をキャンセルします。
I believe the ship will arrive on schedule.船はかならず予定どおりに着くと思う。
I intended to have changed my schedule.私は予定を変更するつもりだったのに。
Budget items that received priority are education, social security and other fields that are closely related to people's lives.重点の置かれた予算項目は教育、社会保障、そのほかの生活関連分野である。
My first guess was wide off the mark.私が最初に予測したことは的を遠くはずれていた。
What time is your plane scheduled to take off?飛行機の出発予定は何時ですか?
Prevention is better than cure.治療よりも予防。
It is not mine to foretell the future.将来を予見するのは私の責任ではない。
I'd like to make an appointment for my three-year-old son.3歳の息子の診察の予約をお願いします。
The front-roller thrust angle is 2 degrees, probably there were plans to strengthen that angle a little when racing.フロントローラーのスラスト角は2度、多分レース時にはもう少し角度を強める予定です。
Today's weather forecast proved right.今日の天気予報はあたった。
Life is what happens to you while you're busy making other plans.人生とは、他の予定を立てることに忙しくしている時に起こる現象のことだ。
He borrowed a large sum of money on the strength of expected income.彼は予定の収入をあてにして多額の金を借りた。
I came to Japan four years ago intending to stay for one year.私は4年前に1年の予定で来日しました。
Make sure you have reserved a room at the hotel.ホテルに部屋を予約したかを確かめなさい。
I will confirm my plane reservation.飛行機の予約を確認する。
My water broke on the evening of the predicted birth date.予定日の夕方に破水しました。
His expectations hit the mark exactly.予想は、寸分違わぬくらい当った。
He prophesied that a dreadful calamity would happen.彼は恐ろしい災害が起こると予言した。
Her answer corresponds to my expectation.彼女の返答はいつも私の予想どおりだ。
The weather report is bad.天気予報が故障して。
Have you got any plans?もう何か予定がはいっているのかい。
Just to warn you in advance, today's blog is no fun.予め断りますが、今日のブログは面白くないよ~。
You have to make reservations in advance.あなたは前もって予約をしなければなりません。
I have nothing on for today.今日は何の予定も無い。
I have a reservation for two nights.2日間予約してあります。
The arrangements are subject to change without notice.その取り決めは、予告なしに変わることがある。
The economist anticipated a prolonged depression.その経済学者は長引く不況を予期していた。
The plans for the company outing don't sound too exciting.社員旅行の予定、あまりぱっとしないよ。
We're going to travel to Estonia next month.来月私たちはエストニアに行く予定です。
Can I reserve a flight to Osaka?大阪行きの便を予約したいのですが。
We cannot predict what will happen.何が起こるか予測できない。
Many a man has predicted it.多くの人がそれを予言した。
You need an appointment for that hospital.あの病院は予約がいる。
Where are you scheduled to visit?どこを訪れる予定ですか。
Where are you going to?どことどこへ行く予定ですか。
Everybody expected that the experiment would result in failure.誰もがその実験は失敗に終わると予想していた。
The budget passed the Upper House.予算案は上院で可決された。
I will be seeing the doctor again next Friday.私は次の金曜日にもう一度医者に診察してもらう予定です。
Prompt action prevents trouble in the future.迅速な行動をとれば、将来起こる問題の予防になる。
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
That work will be finished at the end of this week.その仕事は今週末に終わる予定だ。
Everything went better than I had expected.何もかも、私が予想したよりもうまくいった。
The proceeds from the bond issue will be used to finance the budget deficit.債券発行による調達資金は予算の赤字を補填するのに使われる。
I'd like to make a reservation.予約したいんですが。
I plan to go to her cocktail party.私は彼女のカクテルパーティーに行く予定です。
Where will you visit?どこを訪れる予定ですか。
According to the weather forecast, it will clear up tomorrow.天気予報によると、明日は快晴になるということだ。
I would like a less expensive double room.あまり高くない2人部屋を予約したいのですが。
The weather forecast says it will be fine tomorrow.天気予報によると明日は晴れです。
As was expected, they lost the contest.予想されたことだが、彼らはコンテストに敗れた。
I'm running behind schedule.予定より遅れている。
You should carry out the plan on schedule.君はその計画を予定通り実行すべきだ。
The train was to reach Paris at 8.その列車は8時にパリに到着する予定だった。
Do I need to reconfirm?予約の再確認がまた必要ですか。
He failed to get elected contrary to our expectation.彼は私たちの予想に反して落選した。
I've reserved a double.ダブルルームを予約しています。
Isn't there any way to predict how he'll act?彼がどのように行動するか予想する手はないものか。
Sorry to say, that expectation was ill-founded.残念ながらその予想は外れてしまった。
We should provide for unexpected events.予期せぬ出来事に備えなければなりません。
Because of some technical problem, a movie was shown in place of the announced program.何らかの技術的問題により、予告された番組の代わりに映画が放映された。
The weather forecast said that it would rain this afternoon, but it didn't.天気予報では午後雨が降るだろうといっていたが、降らなかった。
I'd like to book three seats.チケットを3枚予約したいのです。
The prediction was falsified by the result.その予言は結果によって誤りとわかった。
The unexpected often happens in life.人生には予期しないことがよく起こる。
According to the weather forecast, it will snow tomorrow.天気予報によればあすは雪だ。
Tom was dismissed without notice.トムは予告無しに解雇された。
It is essential to reserve your seat in advance.前もって席の予約をする事が絶対に必要である。
I'm going to leave one night early.予約より一日早く発ちます。
The second quarter GNP growth was higher than predicted.第2四半期のGNPの伸びは予想より高かった。
The weather forecast is not necessarily reliable.天気予報は必ずしも当てになるとは限らない。
Make another appointment at the front desk.次の予約の日を受付で決めてください。
I'm scheduled to have lunch with him.私は彼と昼食を食べる予定だ。
I'm going to prepare for the final exams this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
They intended to increase the military budget.彼らは軍事予算を増大させようとした。
A recent analysis by Boeing forecasts that unless safety is improved, jet airliners could be falling out of the sky at the rate of once a week by the year 2010.安全性が改善されない限り、2010年までにジェット旅客機は週に1度の割合で空から落ちる事態になっている可能性があると、ボーイング社の分析は予測している。
What time is your plane scheduled to leave?飛行機の出発予定は何時ですか?
I can not buy spare parts for this car.この車の予備の部品を買うことができない。
Do you have a reservation?ご予約はいただいていますか。
Washing the car took longer than we expected.私たちが予想していたより洗車に時間がかかった。
He is due to arrive tomorrow.彼は明日着く予定だ。
"The weather forecast says it's cool today." "On the contrary, I feel hot."「天気予報では今日は涼しいそうよ」「反対に、暑い気がする」
I estimate the production costs to be 36 percent of the budget.製造費は予算の36パーセントと見積もっている。
We're going out for a meal on Friday.金曜日には外で食事する予定です。
I'd like to make a reservation for the express train that leaves at 6:00 p.m.午後6時発の急行列車の予約をしたい。
I'd like to reserve a single room.シングルルームを予約したいのですが。
The package will arrive in London on August 17.小包は8月17日にロンドンに到着の予定です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License