I'm going to prepare for the final exams this afternoon.
今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
According to the weather forecast, tomorrow will be snowy.
天気予報によればあすは雪だ。
A good result is in prospect.
良い結果が予想される。
The weather forecast predicts whether it will rain or not.
天気予報は雨が降るかどうか報じている。
The weather forecast predicts whether it will rain or not.
天気予報とは雨が降るかどうかを予測するものである。
The math homework was easier than I had expected.
数学の宿題は予想していたよりも簡単だった。
They are scheduled to leave for New York on Sunday.
彼らは日曜日にニューヨークに向けて出発する予定です。
Between you and me, I'm going to quit my present job soon.
内緒の話だが僕は近々仕事を辞める予定だ。
According to the weather forecast, it will snow tomorrow.
天気予報によればあすは雪だ。
According to the weather forecast, the typhoon is approaching Okinawa.
天気予報によると、その台風は沖縄に接近しているそうである。
He anticipates that he will be in trouble.
彼は困ったことになるだろうと予想している。
We cannot make a change in our schedule.
我々の予定は変更できない。
I'm sorry, but I can't accept your invitation. I have other plans on that day.
あいにくその日は予定がありますので、御招きに応じられません。
Try to make an appointment as soon as possible.
できるだけ早く予約をとるようにしなさい。
I'm planning to stay at the Hillside Hotel.
ヒルサイドホテルに滞在する予定です。
I had to speak at a moment's notice.
私は何の予告もされないでその場で話をしなければならなかった。
We're having five guests tonight.
今晩お客を5人招く予定だ。
It is not mine to foretell the future.
将来を予見するのは私の責任ではない。
We expect good results.
良い結果が予想される。
Taking into consideration the coming chill of winter, we cancelled our picnic.
近づいてくる冬の寒さを考えて我々は予定していたピクニックを取りやめにした。
The artificial satellite launched at the cost of the welfare budget did not work properly.
福祉予算を犠牲にして打ち上げられた人工衛星は、正常に動作しなかった。
Tom was dismissed without notice.
トムは予告無しに解雇された。
According to the weather forecast, the typhoon is likely to approach the coast.
天気予報によると、台風は沿岸に接近しそうだ。
The weather forecast says it will be cooler tomorrow.
天気予報では、明日は涼しくなるそうだ。
In order to get a reservation, you must use her name.
予約を取るためには、彼女の名前を使わなければいけない。
Pat's going to Jim's birthday party.
パットはジムの誕生日パーティーに行く予定です。
You never can tell what'll happen in the future.
先の事など誰にも予想できない。
Good results are expected.
良い結果が予想される。
Nobody anticipated such a sharp decline in interest rates.
そんなに急激に利率が下がるとは誰も予想しなかった。
I made a doctor's appointment for two.
2時に医者の予約をした。
Life is what happens to you while you're busy making other plans.
人生とは、他の予定を立てることに忙しくしている時に起こる現象のことだ。
There's no way to predict what you will dream tonight.
夜にどんな夢を見るのかを予言するのは不可能です。
The ship is sailing at three.
船は3時に出航する予定だ。
There were more spectators than I had expected.
予想以上に多くの観客が来ていました。
Read chapter 4 for Friday.
金曜日の予習に第4章を読んでおくこと。
A new teacher's going to take charge of this class.
新任の先生がこのクラスを担任される予定です。
I have nothing on this weekend.
今週末は何も予定がない。
What time is your plane due to take off?
あなたの飛行機は何時に離陸する予定ですか。
I'm going to go to the doctor this afternoon.
きょうの午後医者へ行く予定にしている。
We gathered all the books together and put them in the spare room.
我々はすべての本をひとまとめにして予備室に入れた。
She has a gift for prophecy.
彼女には予言する能力がある。
I anticipated trouble.
私は面倒なことになると予想した。
You shouldn't rely too heavily on the weather report.
あんまり天気予報をあてにしたらだめ。
Jack decided to cancel the reservations.
ジャックは予約を取り消すことにした。
According to the weather report, it will snow tonight.
天気予報によれば今夜は雪になるそうだ。
I was told to be ready to speak at a moment's notice.
私は予告なしに話すように言われた。
We are going to have a meeting here tomorrow.
私たちは明日ここで会議をもつ予定です。
I never imagined we'd be talking about this topic today.
今日この話題になるとは全く予期していませんでした。
Thanks to you getting him badly injured, all of that kid's summer plans came to nothing!
貴女に大怪我をさせられたせいで、この子の夏休みの予定は全部おじゃんになってしまったんですよ?
Defensive driving can help you avoid accidents.
予防運転は事故を防ぎます。
I've got to get some shots.
予防接種を受けていかなきゃいけない。
We'll resume the meeting after tea.
会議をお茶休憩の後再開する予定である。
The chill of coming winter discouraged our picnic.
近づいてくる冬の寒さを考えて我々は予定していたピクニックを取りやめにした。
Ken is going to the United States at the end of July.
ケンは7月の終わりに合衆国へ行く予定です。
Where are you going to?
どことどこへ行く予定ですか。
Precognition is the act of using spiritual-power to know things that will occur in the future.
予知能力とは霊力を使って、未来に起こることがらについて知ること。
I'm planning to stay at my uncle's place.
叔父の家に滞在する予定です。
Make sure you have reserved a room at the hotel.
ホテルに部屋を予約したかを確かめなさい。
I went to the party on the presumption that she would be there.
彼女が出席するものと予想してパーティーにでかけた。
The interview is scheduled for 10:00 a.m. tomorrow.
インタビューはあす午前10時予定されている。
The prediction was falsified by the result.
その予言は結果によって誤りとわかった。
The President is to make a statement tomorrow.
大統領は明日、声明を発表する予定である。
To our surprise, her prediction came true.
私たちが驚いたことに、彼女の予言が的中した。
I'll get in touch with you again when I know more clearly about that plan.
その予定がはっきりしたらまた連絡するよ。
I have an appointment with the dentist at 3 o'clock.
3時に歯医者の予約がある。
I rarely prepare for the world history lessons.
私はめったに世界史の授業の予習をしません。
The training session is scheduled to begin at 4 p.m.
研修会は午後4時開始の予定。
The French president is to visit Japan next month.
来月フランス大統領が訪日する予定だ。
His prophecy was fulfilled.
彼の予言は実現した。
The debt-servicing cost on bonds will take up major portion of the budget.
債権の元利支払コストが予算のかなりの部分を占めるだろう。
I am due to speak tonight.
私は今夜講演する予定だ。
Who'd have thought this is how the pieces fit?
こんな展開を誰が予想したかしら。
I am going to stay with my aunt in Hawaii.
ハワイでは叔母の所に滞在する予定です。
The weatherman says there is a storm on the way.
天気予報によると嵐が向ってきている。
I'd like to confirm our reservations.
予約の確認をお願いしたいのですが。
The budget passed the Upper House.
予算案は上院で可決された。
Where are you planning to stay?
どこに滞在する予定ですか。
We landed at Narita a little behind schedule.
予定より少し遅れて成田に到着した。
The forecast didn't call for rain.
天気予報は雨が降るなんて言ってなかったのに。
I am going to see the doctor this afternoon.
今日の午後医者に診てもらう予定です。
Please wait a moment. Yes, we have a reservation for you.
少々お待ち下さい。はい、確かに予約があります。
Problems are expected in their expedition.
彼らの探検には問題が予想される。
I am going to play tennis.
私はテニスをする予定です。
How much we still have to pay for peace is a riddle.
平和を勝ち取るために、これからどれだけの代償を払わなければならぬか、予想もつかぬ。
I'll be free this evening.
今晩は何も予定がない。
When are you expecting?
出産予定日はいつなの?
A recent analysis by Boeing forecasts that unless safety is improved, jet airliners could be falling out of the sky at the rate of once a week by the year 2010.
On one hand, water shortages are expected this summer because of lower rainfall, but on the other hand, large rainstorms are 3.5 times more likely locally than last year.