The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '予'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'm going to her cocktail party.
私は彼女のカクテルパーティーに行く予定です。
We're booked for the whole month on Broadway.
我々は丸一ヶ月間、ブロードウェーで出演予定です。
I plan to spend the New Year's holiday in Australia.
年末年始はオーストラリアで過ごす予定です。
Today's weather forecast proved right.
今日の天気予報はあたった。
Prevention is better than cure.
治療よりも予防。
I have a reservation for three nights from tonight.
今晩から三泊、予約をしてあります。
What's the program for today?
今日の予定は?
The arrangements are subject to change without notice.
その取り決めは、予告なしに変わることがある。
I'm sorry, today is fully booked.
あいにくですが本日は予約でいっぱいです。
Boarding will be at six-forty.
ご搭乗は6時40分になる予定です。
I'd like to reserve a table for four at six.
6時に4人予約したいのですが。
I'd like to reserve a table for three.
3名で予約をお願いしたいんですが。
I am seeing a friend tomorrow.
明日友達と会う予定だ。
I'd like to make an appointment to see the doctor.
診察の予約をしたいのですが。
I'm expecting a baby in the new year!
年明けに子供が産まれる予定です♪
I was vaccinated against the flu.
インフルエンザの予防接種を受けた。
The economist instinctively anticipated the current depression.
その経済学者は現在の不況を本能的に予期していた。
I have nothing on for today.
今日は何の予定も無い。
I was to have finished the work yesterday.
私はその仕事を昨日終える予定だったが終えることができなかった。
She will give birth in July.
彼女の出産予定は7月だ。
He is going to study English next week.
彼は来週英語を勉強する予定です。
Sorry to say, that expectation was ill-founded.
残念ながらその予想は外れてしまった。
I'd like to reserve a table for two.
2人分の席を予約したいのですが。
I'm just going to stay home.
家にいる予定です。
I'm planning to stay at a hotel.
ホテルに滞在する予定だ。
I hadn't bargained on such a heavy traffic jam.
そんな渋滞は予想していなかった。
She made reservations for a room at the hotel.
彼女はそのホテルに部屋を予約した。
No one will vote for the budget.
誰も予算案に賛成の投票をしないだろう。
Can I make a reservation for golf?
ゴルフの予約をお願いします。
Who can predict what will happen in the future?
将来何が起こるか誰が予言できるか。
Listen, um, I was wondering, what are you and Molly doing tonight?
君とモリーは今夜何か予定があるのか。
You should prepare your lessons.
君は予習をするべきだ。
He is to start tomorrow.
彼は明日出発する予定だ。
She reserved a room.
彼女は部屋を予約した。
The real issue is how to prevent the disease.
本当の問題はどうやってその病気を予防するかである。
Are you staying there for the weekend?
週末はそこにご滞在の予定ですか。
Weather reports rarely come true.
天気予報はめったにあたらない。
You should have prepared for the lesson.
授業の予習をしてくるべきだったのに。
The plans for the company outing don't sound too exciting.
社員旅行の予定、あまりぱっとしないよ。
She will visit her uncle in Kyoto next week.
彼女は京都のおじさんを来週訪ねる予定です。
Study the next chapter.
次の章をよく予習しておきなさい。
There's to be a strike on April 6th.
4月6日にストライキが予定されている。
He predicted there would be rain.
彼は雨になると予言した。
It would help us if you would reserve the following hotel during our conference.
会議の間、次のホテルを予約していただけると助かります。
By the way, do you have any spare batteries?
ところで、予備の電池はあるの?
We plan to elicit opinions from the public.
市民の皆様の御意見をちょうだいする予定です。
I plan to stay there a week.
1週間滞在の予定です。
I went to the party on the presumption that she would be there.
彼女が出席するものと予想してパーティーにでかけた。
Do you have a reservation?
ご予約はいただいていますか。
We are going to give a party tomorrow evening.
明日の夕方、私たちはパーティーを開く予定だ。
We plan to stay a week.
一週間滞在する予定です。
I regret that I will be unable to meet you on February 27 owing to an unexpected matter.
予期していなかったことが起こり、残念ながら2月27日にお会いできなくなりました。
Those present were fewer than we had expected.
出席者は予想したよりは少なかった。
He booked a room for me at the inn.
彼はその旅館に部屋を予約してくれた。
She is expecting a baby in June.
彼女は6月に赤ん坊が生まれる予定です。
Can I make an appointment to have a medical examination?
診療予約を取ってもらえますか。
The weather report is faulty.
天気予報が故障して。
The weatherman says there is a storm on the way.
天気予報によると嵐が向ってきている。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.