The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '予'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Since unexpected incidents occurred one after another, the exhibition was called off.
予期せぬ出来事が次々と起こったので、展示会は中止になった。
The forecast says it will begin to rain tonight.
天気は今夜から悪くなるという予報だ。
When participants were sought at the end of June all, about 500, seats were reserved in under a week.
6月末に参加者を募ったら1週間弱で約500席が予約でいっぱいになった。
I'd like to cancel my appointment for June first.
6月1日の予約をキャンセルしたいのですが。
All of Tom's predictions came true.
トムの予言はすべて当たった。
Just to warn you in advance, today's blog is no fun.
予め断りますが、今日のブログは面白くないよ~。
I'll be at home in the morning.
午前中は在宅の予定です。
I rarely prepare for the world history lessons.
私はめったに世界史の授業の予習をしません。
This bad weather is more than I bargained for.
予想した以上に悪い天候だ。
Every hospital has a back-up electric generator in case of blackout.
どこの病院にも全て停電に備えて予備の発電機を備えている。
It's hard to predict what the weather will be like tomorrow.
明日の天気がどうなるかを予想するのは難しい。
My father plans to go overseas next week.
父は来週海外に行く予定だ。
When does your plane depart?
飛行機の出発予定は何時ですか?
Any student who wishes to review his grades may make an appointment with the college dean.
成績を確認したい学生は誰でも学生部長と面会の予約を取ることが出来ます。
I've staked out places for us in the front row of the auditorium.
観客席の最前列に席を予約したわ。
The honeymoon will be spent abroad.
新婚旅行は海外の予定です。
The summit talks are to be broadcast simultaneously throughout the world.
首脳会談は世界中で同時に放送される予定だ。
I was vaccinated against the flu.
インフルエンザの予防接種を受けた。
The aim of science is, as has often been said, to foresee, not to understand.
科学の目的は、しばしば言われてきた様に、理解する事ではなく、予見する事です。
She is going to have a baby this month.
彼女は今月赤ちゃんが生まれる予定です。
I'll take a trip to Kyoto next month.
私は来月、京都に旅行する予定です。
He was chatting with his friend Jesse Jackson about the meeting that night.
彼はその夜予定されていた会合のことで友人のジェシー・ジャクソンと話をしていた。
Japan is expected to play a greater role in international society.
日本は国際社会でますます大きな役割を演ずる事が予想される。
Prompt action prevents trouble in the future.
迅速な行動をとれば、将来起こる問題の予防になる。
The reservation desk, please.
予約係をお願いします。
I plan to leave Boston as soon as I can.
出来るだけ早くボストンを出発する予定だ。
I'd like to reserve a private compartment.
個室を予約したいのですが?
I anticipate that there will be problems on their expedition.
彼らの探検には問題の生じることが予想される。
Weather permitting, we will leave in an hour.
天気がよければ1時間後に出発する予定だ。
Contrary to expectations, they won with ease.
予想に反して楽に勝てましたね。
Will you go to America next month?
あなたは来月アメリカに行く予定ですか。
I had planned to leave for New York the next morning.
私は翌朝ニューヨークに向かう予定でした。
The dentist will see you only by appointment.
その歯科医には予約をしないと見てもらえない。
I'll check my schedule.
予定表を見ましょう。
She had an appointment with the doctor.
彼女は医者に診察の予約をしてあった。
He examined the spare parts one by one.
彼は予備の部品を次々と調べていった。
He borrowed a large sum of money on the strength of expected income.
彼は予定の収入をあてにして多額の金を借りた。
Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow.
今日の天気予報によると明日は快晴らしい。
The French president is to visit Japan next month.
来月フランスの大統領が来日する予定だ。
The prices are subject to change without notice.
価格は予告なしに変わることがあります。
I'm planning to stay at the hotel.
ホテルに滞在する予定だ。
They were spoiled, as might have been expected.
予想されたとおり彼らは甘やかされた。
The plans are being made without regard to his schedule.
その計画は彼の予定を無視してたてられている。
At which window can I make a reservation?
予約はどの窓口でできますか。
I'd like a hotel reservation.
ホテルの予約をお願いします。
The meeting was adjourned until the following week.
会議は次週再開の予定で散会した。
It went just as we expected.
それは予想通りでした。
The weather forecast says it will be fine tomorrow.
天気予報によると明日は晴れです。
He booked a room for me at the inn.
彼はその旅館に部屋を予約してくれた。
We are going to have a meeting here tomorrow.
私達は明日ここで会合をもつ予定です。
I'm planning to stay at a hotel.
ホテルに滞在する予定だ。
Our Prime Minister is scheduled to meet with the Chinese Prime Minister tomorrow.
首相はあす中国首相と会う予定である。
I am going to stay with my aunt in Hawaii.
ハワイでは叔母の所に滞在する予定です。
The bus arrived ten minutes late.
バスは予定の時間より10分遅れで着いた。
We confirmed the hotel reservations by telephone.
我々はそのホテルの予約を電話で確かめた。
What's your schedule for tomorrow?
明日はどんな予定ですか。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.
The interview is scheduled for 10:00 a.m. tomorrow.
インタビューはあす午前10時予定されている。
My daughter is to get married in June.
私の娘は6月に結婚する予定です。
The math homework was easier than I had expected.
数学の宿題は予想していたよりも簡単だった。
That school is going to do away with uniforms.
あの学校は制服を廃止する予定だ。
Children need not know every detail of the family budget.
子供たちは家庭の予算のあらゆる詳細を知る必要はない。
On one hand, water shortages are expected this summer because of lower rainfall, but on the other hand, large rainstorms are 3.5 times more likely locally than last year.