UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '予'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The short term contract employees were dismissed without notice.短期契約社員達は予告なしに解雇された。
I didn't expect that question.その質問は予期していなかった。
He met an unexpected obstacle.彼は予期せぬ障害に出会った。
All subscriptions must be paid before the end of this year.予約購読料は今年末以前に全て払ってください。
As was expected, they lost the contest.予想されたことだが、彼らはコンテストに敗れた。
Today's meeting has been canceled.今日予定の会合は中止になった。
Pat's going to Jim's birthday party.パットはジムの誕生日パーティーに行く予定です。
By the way, I plan to do that for this story's sequel.ちなみに、それはこの話の後日談にする予定です。
My father is to visit Korea next week.私の父は来週、韓国を訪問する予定だ。
Speculation is growing apace.いろんな予想が飛び交っていますね。
According to the weather forecast it is going to snow tomorrow.天気予報によると、明日は雪が降るらしい。
When does your plane depart?飛行機の出発予定は何時ですか?
We didn't anticipate their buying a new car.私たちは彼らが新車を買うなんて予想もしなかった。
I have an appointment at eleven tomorrow, but can I change the time?明日の11時に予約をしてありますが、時間を変更できますか。
No one expected him to announce his candidacy again.彼がまた立候補するとは誰も予期していなかった。
The children were busy preparing their lessons.子供たちは授業の予習で忙しかった。
I'd like to change my reservation for three to five nights.予約を3泊から5泊に変更したい。
I booked a seat.座席を予約しました。
If you wish us to reserve an alternative room, please let us know immediately.もしも別の部屋の予約をご希望でしたら、大至急ご連絡下さい。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.本来は、貧困層の女性や子供に医療保護を提供するために創設された制度である、アメリカ低所得者医療扶助制度が、今日では、その予算の約3分の1を老人に費やしている。
It is unexpected what breaks out.何が起こるか予測できない。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
When should we make reservations?何時に予約を取らなければならないの。
The proceeds from the bond issue will be used to finance the budget deficit.債券発行による調達資金は予算の赤字を補填するのに使われる。
Mr. Mailer is scheduled to stay here until tomorrow.メイラー氏は明日までここに滞在の予定です。
Who can predict what will happen in the future?将来何が起こるか誰が予言できるか。
What time is your plane due to take off?飛行機の出発予定は何時ですか?
I have a confirmed reservation.予約は確認されています。
The prices are subject to change without notice.価格は予告なしに変更されることがあります。
Did you reserve a room at the hotel?ホテルの部屋を予約しましたか。
This bad weather is more than I bargained for.予想以上にひどい天気だ。
It's hard to predict what the weather will be like tomorrow.明日の天気がどうなるのか予想するのは難しい。
I fell back on the reserve tank when the gas ran out.ガソリンがなくなったので、予備タンクに頼った。
There are more people than we expected.私たちが予想していたよりも多くの人々がいる。
Newspapers carry weather reports.新聞には天気予報が載っている。
Make sure you have reserved a room at the hotel.ホテルに部屋を予約したかを確かめなさい。
Election returns were what we had expected.開票は予想した通りだ。
Experience is the only prophecy of wise men.経験は賢明な人の唯一の予言である。
The train is due to arrive at noon.電車は正午到着予定です。
How many nights would you like the room for?何泊のご予定でしょうか。
The prediction was falsified by the result.その予言は結果によって誤りとわかった。
We cannot make a change in our schedule.我々の予定は変更できない。
There were more people present at the birthday party than was expected.誕生パーティーには予想以上の人たちが来ていた。
Flight 101 from Paris arrived one hour ahead of time.パリ発101便は予定より1時間前に到着した。
Unexpectedly the weather forecast came true yesterday.意外にも、昨日は天気予報があたった。
We expect good results.良い結果が予想される。
We are going to have a meeting here tomorrow.私達は明日ここで会合をもつ予定です。
I am going to stay with my aunt in Kyoto.私は京都の叔母さんの家に泊まる予定だ。
If you can't come on the day of your appointment, be sure to let us know by the previous day.予約の日に来れない場合は、前日までに必ず連絡してください。
The result was contrary to his expectations.結果は彼の予想とは正反対だった。
He prepared his lessons.彼は予習した。
Can I reserve a flight to Chicago?シカゴ行きの便を予約したいのですが。
My father is going to go abroad next week.父は来週海外へ行く予定だ。
I'm going to leave one night early.予約より一日早く発ちます。
Washing the car took longer than we expected.私たちが予想していたより洗車に時間がかかった。
Every hospital has a back-up electric generator in case of blackout.どこの病院にも全て停電に備えて予備の発電機を備えている。
The forecast didn't call for rain.天気予報は雨が降るなんて言ってなかったのに。
I am to pick him up at five.私は彼を5時に車で迎えに行く予定である。
If you get bit by a rabid dog, you'll need a tetanus shot.あなたは病犬に噛まれたら、破傷風の予防注射が必要となってしまいます。
We'd like to confirm our reservations.予約の確認をしたいのですが。
He is due to arrive tomorrow.彼は明日着く予定だ。
I'd like to reserve a single room.シングルルームを予約したいのですが。
You are a busy man, so I will adjust my schedule to yours.君は忙しい人なのだから、私が君の予定に合わせます。
I canceled my order for the commodities.私はその商品の予約を解約した。
He is to start tomorrow.彼は明日出発する予定だ。
If you want to eat at Raffle's, you must reserve weeks ahead.ラッフルズで食事したければ、数週間前に予約しなければならない。
I was vaccinated against the flu.インフルエンザの予防接種を受けた。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.あの腕の立つ若い棋士は、なかなか大胆だ。わざと、どこからも攻撃されやすいように、しかも陥落されやすいようにみせかけて、相手が最も予期しない時に王手を決める。
Where will you visit?どこを訪れる予定ですか。
The weather forecast was right.天気予報が当たった。
You had better make a reservation in advance.前もって予約しといた方がいいですよ。
There and back, in total, it looks like being a schedule of about one week.行って帰って、トータル1週間ぐらいの予定になりそうだね。
The debt-servicing cost on bonds will take up major portion of the budget.債権の元利支払コストが予算のかなりの部分を占めるだろう。
I plan to stay in the city.市内に滞在する予定です。
I cannot calculate the final cost until I talk with our contractors.契約者と話すまでは最終的な予算を計算することはできません。
I want to make a reservation for JAL flight one to Tokyo on May 12.5月12日の東京行きJAL001便を予約したいのですが。
You should have prepared for the lesson.授業の予習をしてくるべきだったのに。
I anticipate that there will be problems on their expedition.彼らの探検には問題の生じることが予想される。
There is no predicting what may happen.何が起こるか予測することはできない。
I'm planning to stay at the hotel.ホテルに滞在する予定だ。
This bad weather is more than I bargained for.予想した以上に悪い天候だ。
You don't necessarily have to go to the airport to reconfirm your plane reservation.飛行機の予約を再確認するために必ずしも空港へ行かなくてもよい。
Just to warn you in advance, today's blog is no fun.予め断りますが、今日のブログは面白くないよ~。
What time is your plane scheduled to take off?飛行機の出発予定は何時ですか?
In the next election, the Democratic Party is expected to get the better of the Republican Party.次の選挙では民主党が共和党に勝つものと予想されている。
He supposed that you would book seats.彼があなた達は席を予約すると思い込んでいました。
I don't spend much time preparing for English classes.私は英語の授業の予習にあまり時間をかけない。
He is due to start for Paris.彼はパリへ出発の予定です。
On another plan there was the prediction of a new age.別の局面では、新しい時代への予測が見られた。
The meeting is scheduled for 10 a.m.会議は午前10時に予定されている。
It's hard to predict what the weather will be like tomorrow.明日の天気がどうなるかを予想するのは難しい。
I'm taking an exam in January.1月に試験を受ける予定です。
Our plans for tomorrow depend on the weather.明日の予定は、天候によるね。
I had a flu shot.インフルエンザの予防接種をしました。
Have you got any plans?何か予定はあるの?
We have a reservation for six-thirty.六時半に予約しています。
I had to speak at a moment's notice.私は何の予告もされないでその場で話をしなければならなかった。
We are to be married next Sunday.私達は次の日曜日に結婚する予定です。
At this rate, we'll have to change the schedule.この分では予定を変更せざるをえないだろう。
After all, even salesmen are desperate to avoid being targeted for downsizing.営業マンだって、リストラ予備軍に配属されないように必死な訳です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License