UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '予'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom was dismissed without notice.トムは予告無しに解雇された。
According to the weather forecast, the rainy season will set in next week.天気予報によれば、雨季が来週始まるそうだ。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.本来は、貧困層の女性や子供に医療保護を提供するために創設された制度である、アメリカ低所得者医療扶助制度が、今日では、その予算の約3分の1を老人に費やしている。
I'm afraid your prediction was wide of the mark.残念ながら、あなたの予測は的外れでした。
I have a reservation for tonight.今夜の予約をしているのです。
Everything is on schedule.すべて予定通り進んでいる。
You had better make a reservation in advance.前もって予約しといた方がいいですよ。
If you wish us to reserve an alternative room, please let us know immediately.もしも別の部屋の予約をご希望でしたら、大至急ご連絡下さい。
Everybody expected that the experiment would result in failure.誰もがその実験は失敗に終わると予想していた。
He supposed that you would book seats.彼があなた達は席を予約すると思い込んでいました。
We're going to travel to Estonia next month.来月私たちはエストニアに行く予定です。
I'm going to study for the final exams this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
I came to Japan four years ago intending to stay for one year.私は4年前に1年の予定で来日しました。
We spent more money than was expected.私たちは予想以上にたくさんの金を使った。
Did Tom talk to you about his plans for next weekend?トムは来週末の予定についてあなたに話しましたか。
Our plans for tomorrow depend on the weather.明日の予定は、天候によるね。
The ship is sailing at three.船は3時に出航する予定だ。
Will you go to America next month?あなたは来月アメリカに行く予定ですか。
I made an appointment to see the doctor at four o'clock.4時に医者に診てもらう予約をした。
What was the weather report?天気予報はどうでしたか。
The reservation desk, please.予約係をお願いします。
We confirmed the hotel reservations by telephone.我々はそのホテルの予約を電話で確かめた。
My boss rejected the budget for the new project.上司は新しい企画の予算案をはねつけた。
Could you tell me the ETA?予定到着時刻を教えてください。
He is going to study English next week.彼は来週英語を勉強する予定です。
I'd like to reserve a table for two.2人分の席を予約したいのですが。
A budget is a plan or schedule adjusting expenses during a certain period to the estimated or fixed income for that period.予算とは一定期間中の支出を見込まれる収入にあわせた計画です。
I had a flu shot.インフルエンザの予防接種をしました。
The French president is scheduled to visit Japan next month.来月フランス大統領が訪日する予定だ。
She is going to Mount Tate.彼女は立山に行く予定です。
You may as well begin to prepare your lessons.予習を始めた方がいいですよ。
It's hard to predict what the weather will be like tomorrow.明日の天気がどうなるかを予想するのは難しい。
I got a premium for subscribing to the magazine.その雑誌の購読予約をして景品をもらった。
The minister is to visit Mexico next week.大臣は来週メキシコ訪問の予定です。
The Prime Minister is to make a statement today.首相は本日声明を発表する予定です。
You never can tell what'll happen in the future.先の事など誰にも予想できない。
Please book a room for her.彼女のために部屋を予約してください。
Never did I expect that he would fail the examination.彼が試験に失敗するなんて私は予想もしなかった。
The math homework was easier than I had expected.数学の宿題は予想していたよりも簡単だった。
Here is the demand forecast for 1998.1998年の需要予測です。
You are a busy man, so I will adjust my schedule to yours.君は忙しい人なのだから、私が君の予定に合わせます。
They finished the project on schedule.彼らは予定通りその計画を終えた。
We ran over the budget by two thousand yen.予算から2千円足が出た。
Is there a table available for two on Friday?金曜日、2人分予約できますか。
I'm planning to stay at my uncle's place.叔父の家に滞在する予定です。
The reservation number is 1003.予約番号は1003です。
They had to change their schedule because the train arrived late.列車が遅れて到着したので、彼らは予定を変更しなければならなかった。
The summit talks are to be broadcast around the globe.首脳会談のことは世界中で放映される予定だ。
The National Center for Education Information says a predicted teacher shortage won't pan out because teachers who left the profession are returning.全国教育情報センターによれば、退職した教員が復職しているおかげで、予測された教員不足は起こらないだろう、ということです。
I have a reservation.予約してある。
How much we still have to pay for peace is a riddle.平和を勝ち取るために、これからどれだけの代償を払わなければならぬか、予想もつかぬ。
By the way, do you have any spare batteries?ところで、予備の電池はあるの?
We calculated that we could reach the place within two weeks.私たちはその場所へ2週間以内に到着できると予想した。
The extraordinary session of the Diet will last four weeks.特別国会の会期は4週間の予定である。
How many nights would you like the room for?何泊のご予定でしょうか。
I had to put back the hotel reservations for Rome by three days.ローマのホテルの予約を、3日ずらさなければならなくなった。
He is expected to go abroad next year.彼は来年は外国へ行く予定です。
Are you staying there for the weekend?週末はそこにご滞在の予定ですか。
My father is arriving at the station at five.父は5時に駅に着く予定だ。
Your reservation is reconfirmed.予約の確認はすみました。
The train arrived on schedule.その列車は予定どおりに到着した。
Do you have an appointment?予約はしてありますか。
The reservation is already made.すでに予約されていますよ。
The President is to make a statement tomorrow.大統領は明日、声明を発表する予定である。
What are your plans for today?今日の予定は?
I am going to stay with my aunt in Kyoto.私は京都の叔母さんの家に泊まる予定だ。
The launch, which had been scheduled for this morning, was postponed because of the illness of shuttle Commander John Creighton.今朝に予定されていた打ち上げは、ジョン・クレイトン船長の病気のために延期された。
The weather report is bad.天気予報が故障して。
This source is dependable and predictable, but more research is still needed in this area.この熱源は安心して使えるし、将来の予測もたてられるが、この分野での研究はさらに必要である。
He expected the boy to be the staff of his old age.彼はその子供が彼の老齢の頼りになると予期していた。
I'd like to cancel my appointment for June first.6月1日の予約をキャンセルしたいのですが。
Can I make a reservation?予約をお願いできますか。
There's to be a strike on April 6th.4月6日にストライキが予定されている。
He was to have started that day.彼はその日出発する予定だったのだが出発しなかった。
What's your schedule for tomorrow?明日はどんな予定ですか。
I'm expecting a baby in the new year!年明けに子供が産まれる予定です♪
Political concerns have caused many people to doubt the prediction.政治的な懸念から多くの人がその予測を疑問視した。
If you get bit by a rabid dog, you'll need a tetanus shot.あなたは病犬に噛まれたら、破傷風の予防注射が必要となってしまいます。
The artificial satellite launched at the cost of the welfare budget did not work properly.福祉予算を犠牲にして打ち上げられた人工衛星は、正常に動作しなかった。
Please tell the reservation clerk, Mr Ichiro Takahashi, your credit card number to confirm your reservation.予約係の高橋一郎氏に、予約確認のためあなたのクレジットカード番号を連絡して下さい。
I believe the ship will arrive on schedule.船はかならず予定どおりに着くと思う。
I'd like to book a table for four for tomorrow night.明日の晩テーブルを4人分予約したいのですが。
Isn't there any way to predict how he'll act?彼がどのように行動するか予想する手はないものか。
Make sure you have reserved a room at the hotel.ホテルに部屋を予約したかを確かめなさい。
I'd like to make a reservation for the express train that leaves at 6:00 p.m.午後6時発の急行列車の予約をしたい。
The weather forecast is not necessarily reliable.天気予報は必ずしも当てになるとは限らない。
Thanks to his efforts, it was more successful than we had expected.彼の尽力のおかげで、それは予期以上の成功であった。
The budget must be balanced.予算は均衡がとれていなければならない。
Are there reserved seats on the train?予約席はありますか。
The train was due at six.汽車は6時到着の予定だった。
September tenth is World Suicide Prevention Day.9月10日は世界自殺予防デーです。
This result means, contrary to prior expectations, that the number of variants does not affect the processing speed.この結果は、当初の予測に反して、変数の数が処理速度に影響を与えないということを意味しているのである。
I can't stay long. I have plans.長居はできない。予定があるからね。
No one expected him to announce his candidacy again.彼がまた立候補するとは誰も予期していなかった。
The House cut the budget for foreign aid.下院は外国援助の予算を削減した。
The weather forecast say it's going to rain tomorrow.天気予報は明日は雨だと言っています。
I'd like to change my reservation for three to five nights.予約を3泊から5泊に変更したい。
Taking into consideration the coming chill of winter, we cancelled our picnic.近づいてくる冬の寒さを考えて我々は予定していたピクニックを取りやめにした。
I've made a reservation at an izakaya near Shinjuku Station. It's all you can drink for 2 hours for 2,500 yen.新宿駅近くの居酒屋を予約しました。2時間飲み放題で2500円です。
Can I call "Chargeit" and reserve?チャージットは電話予約を受け付けていますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License