The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '予'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The dolphin and trainer communicated much better than we expected.
調教師とイルカはお互いに私たちが予想したよりはるかにコミュニケーションを上手にをした。
He is to stay here for a fortnight.
彼は当地に二週間滞在する予定です。
You are a busy man, so I will adjust myself to your schedule.
君は忙しい人なのだから、私が君の予定に合わせます。
I rarely prepare for the world history lessons.
私はめったに世界史の授業の予習をしません。
Nobody can foresee when the war will end.
いつ戦争が終わるかだれにも予見できない。
We are to get married in June.
私たちは6月前に結婚する予定です。
I canceled my hotel reservations and stayed with friends.
私はホテルの予約を取り消して友達の家に泊まった。
We ought to have phoned ahead and reserved a table.
あらかじめ電話し、テーブルの予約をしておくべきだったな。
Never did I expect that he would fail the examination.
彼が試験に失敗するなんて私は予想もしなかった。
I canceled my hotel reservation.
私はホテルの予約を取り消した。
What's your schedule for tomorrow?
明日はどんな予定ですか。
He anticipates that he will be in trouble.
彼は困ったことになるだろうと予想している。
I'd like to make an appointment to see the doctor.
診察の予約をしたいのですが。
I have nothing on this weekend.
今週末は何も予定がない。
According to the weather forecast, it will clear up tomorrow.
天気予報によると、明日は快晴になるということだ。
First thing today there's an appointment for a portrait ... what do you say? Will you try doing it as a test?
今日、朝一でポートレートの予約が入っているんだが・・・どうだ?試しにやってみるか?
Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow.
今日の天気予報によると明日は快晴らしい。
Scott, prepare the advertising budget right now!
スコットくん、今すぐ宣伝予算を立て給え!
The opening ceremony took place on schedule.
開会式は予定通りに行われた。
According to the weather forecast, the rainy season will set in next week.
天気予報によれば、雨季が来週始まるそうだ。
I'm going to stay here for several days.
私はここに数日滞在する予定です。
Oceans are expected to rise by 50 centimeters by the end of the next century.
来世紀の終わりまでに海は50センチで上昇すると予想される。
According to the weather forecast, the typhoon is likely to approach the coast.
天気予報によると、台風は沿岸に接近しそうだ。
A recent analysis by Boeing forecasts that unless safety is improved, jet airliners could be falling out of the sky at the rate of once a week by the year 2010.