UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '予'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The launch, which had been scheduled for this morning, was postponed because of the illness of shuttle Commander John Creighton.今朝に予定されていた打ち上げは、ジョン・クレイトン船長の病気のために延期された。
Michael is to be on a TV program tonight.マイケルは今夜テレビに出る予定だ。
It is not mine to foretell the future.将来を予見するのは私の責任ではない。
Contrary to expectations, they won with ease.予想に反して楽に勝てましたね。
I'm planning to stay at my uncle's place.叔父の家に滞在する予定です。
I was vaccinated against the flu.インフルエンザの予防接種を受けた。
I'd like to make a reservation for 6 p.m. tomorrow.明日の6時に予約したいのですが。
At this hint of the violent storm to come we shuddered as one.吹き荒れる嵐の予感に、僕らはこぞって震えあがった。
I'm going to stay here for several days.私はここに数日滞在する予定です。
Nobody can foresee when the war will end.いつ戦争が終わるかだれにも予見できない。
It is difficult to calculate the results of the election.選挙の結果を予測するのは難しい。
It is important that we make plans in relation to anticipated changes.我々は予測される変化に即応して計画を立てることが必要である。
We deliberated whether we should cancel the reservation.私たちは予約をキャンセルすべきかどうか思案した。
Out of the four policies that were suggested, I think the most effective one would be the "Improvement of Preventive Care and Health Promotion" policy.提示された4つの抑制策のうち最も効果があると思われるのが、「予防医療・健康増進活動の大充実」であろう。
Sorry to say, that expectation was ill-founded.残念ながらその予想は外れてしまった。
The French president is to visit Japan next month.来月フランス大統領が訪日する予定だ。
The weather forecast predicts whether it will rain or not.天気予報とは雨が降るかどうかを予測するものである。
Pat's going to Jim's birthday party.パットはジムの誕生日パーティーに行く予定です。
We will travel to Los Angeles by way of Hawaii.私たちはハワイ経由でロサンゼルスに旅する予定だ。
There is no predicting what may happen.何が起こるか予測することはできない。
The weather forecast is not reliable at all.天気予報はまったく当てにならない。
If you get bit by a rabid dog, you'll need a tetanus shot.あなたは病犬に噛まれたら、破傷風の予防注射が必要となってしまいます。
He was dismissed without notice.彼は予告もなしに解雇された。
Accidents will happen when they are least expected.事故は最も予期していないときに起こるものだ。
We are going to make a test of the engine tomorrow.明日エンジンのテストをする予定だ。
Provided you have a reservation, you can check in anytime.もし予約があれば、いつでもチェックインできます。
Can I make a reservation?予約はできますか。
Are you going to go anywhere this summer?今年の夏はどこかへ行く予定ですか。
Defensive driving can help you avoid accidents.予防運転は事故を防ぎます。
The summit talks are to be broadcast simultaneously throughout the world.首脳会談は世界中で同時に放送される予定だ。
I can no more predict the future than I can fly.飛べないのと同じように私は未来を予言できない。
The artificial satellite launched at the cost of the welfare budget did not work properly.福祉予算を犠牲にして打ち上げられた人工衛星は、正常に動作しなかった。
Do I need to reconfirm?予約の再確認がまた必要ですか。
I'm going to her cocktail party.私は彼女のカクテルパーティーに行く予定です。
We received an eviction notice.立ち退きの予告を受けた。
I'd like to make a reservation for tonight.今晩の予約をしたいのですが。
He prepared his lessons.彼は予習した。
It's the class bell. The pupils that had been around the school gate quickened their steps as one.予鈴だ。校門の辺りにいた生徒たちが一斉に足を速める。
I have a reservation for three nights from tonight.今夜から三泊で予約をお願いしてあります。
I didn't expect that question.その質問は予期していなかった。
The prices are subject to change without notice.価格は予告なしに変わることがあります。
The conference is to be held in Tokyo the day after tomorrow.会議は明後日東京で開かれる予定です。
September tenth is World Suicide Prevention Day.9月10日は世界自殺予防デーです。
Can I call "Chargeit" and reserve?チャージットは電話予約を受け付けていますか。
The real issue is how to prevent the disease.本当の問題はどうやってその病気を予防するかである。
The proceeds from the bond issue will be used to finance the budget deficit.債券発行による調達資金は予算の赤字を補填するのに使われる。
When do you plan to leave for Japan?いつ日本へ出発の予定ですか。
He prophesied that a dreadful calamity would happen.彼は恐ろしい災害が起こると予言した。
I have a reservation for two nights.2日間予約してあります。
Can you come at ten on May second?次の予約は5月2日の10時でいいですか。
Tom seems to be preparing for tomorrow's lessons.トムは明日の授業の予習をしているらしい。
I think that it might rain.雨の降る予感がする。
This unexpected malfunctioning of the system was caused by improper wiring.システムのこの予測されなかった機能不全は不適切な配線系統によって引き起こされた。
The result was contrary to his expectations.結果は彼の予想とは正反対だった。
We'll reconfirm your reservation for you.あなたの予約の確認はこちらで行います。
I canceled my order for the commodities.私はその商品の予約を解約した。
Four percent inflation is forecast for this year.今年は4%のインフレが予想されている。
There's to be a strike on April 6th.4月6日にストライキが予定されている。
He is expected to go abroad next year.彼は来年は外国へ行く予定です。
I have nothing on this weekend.今週末は何も予定がない。
You should carry out the plan on schedule.君はその計画を予定通り実行すべきだ。
A weatherman is someone with whom the weather does not always agree.天気予報官というのはお天気の方で必ずしも同意をしない人のことだ。
Mrs. Green, from whom my children have lessons in singing, is to have a recital next Sunday.グリーン夫人は、私の子供たちが歌を習っている方ですが、今度の日曜に独唱会を開く予定です。
He supposed that you would book seats.彼があなた達は席を予約すると思い込んでいました。
Every hospital has a back-up electric generator in case of blackout.どこの病院にも全て停電に備えて予備の発電機を備えている。
The conference is to be held in Tokyo the day after tomorrow.会議はあさって東京で開かれる予定である。
I'd like to reserve a single room.シングルルームを予約したいのですが。
Taking into consideration the coming chill of winter, we cancelled our picnic.近づいてくる冬の寒さを考えて我々は予定していたピクニックを取りやめにした。
We are going to have a meeting here tomorrow.私達は明日ここで会合をもつ予定です。
His birthday party is to be held at three tomorrow.彼の誕生パーティーは明日3時に開かれる予定です。
Budget items that received priority are education, social security and other fields that are closely related to people's lives.重点の置かれた予算項目は教育、社会保障、そのほかの生活関連分野である。
Tomorrow there will be no normal lessons, in view of the athletic meet rehearsal.明日は運動会の予行演習につき、通常の授業はありません。
Ken is going to the United States at the end of July.ケンは7月の終わりに合衆国へ行く予定です。
I'd like to reserve a seat on this train.この列車の座席を予約したいのですが。
A new teacher's going to take charge of this class.新任の先生がこのクラスを担任される予定です。
Don't forget to confirm your reservation in advance.前もって予約を確認しておくことを忘れないで下さい。
I reviewed the budget, and decided to cut costs.予算を検討し、コストを削減することにした。
There's not a moment to waste.事態は一刻の猶予も許さない。
Can I make a reservation for golf?ゴルフの予約をお願いします。
Your reservation is reconfirmed.予約の確認はすみました。
It is foreseen that, due to the decline in grain production, China will quickly become a world leading grain importing country, overtaking Japan.穀物生産の落ち込みによって、中国は急速に日本を上回る世界有数の穀物輸入国となることが予想される。
I'd like to make a reservation.予約したいんですが。
I called him up and asked his schedule.私は彼に電話を掛けて予定を尋ねた。
She is expecting a baby in June.彼女は6月に赤ん坊が生まれる予定です。
He failed to get elected contrary to our expectation.彼は私たちの予想に反して落選した。
I am going to stay with my aunt in Hawaii.ハワイでは叔母の所に滞在する予定です。
The weather forecast tells us if it will rain or not.天気予報は雨が降るかどうかを伝える。
Please cancel my reservation on JAL flight two to New York on May 10.5月10日のニューヨーク行きJAL002便の予約をキャンセルします。
How long are you going to stay here?ここにどのくらい滞在する予定ですか。
Where are you going to?どことどこへ行く予定ですか。
I'd like to cancel my appointment for June first.6月1日の予約をキャンセルしたいのですが。
You should have prepared for the lesson.授業の予習をしてくるべきだったのに。
The interview is scheduled for 10:00 a.m. tomorrow.インタビューはあす午前10時予定されている。
We expect good results.良い結果が予想される。
She is going to Mount Tate.彼女は立山に行く予定です。
I'd like to book a table for four for tomorrow night.明日の晩テーブルを4人分予約したいのですが。
How long are you going to stay in Oxford?オックスフォードにはどのくらい滞在する予定ですか。
He is an abler lawyer than I expected.彼は予想以上に有能な弁護士だ。
According to the weather reports, it will snow tomorrow.天気予報によれば、明日雪が降るそうですよ。
Listen, um, I was wondering, what are you and Molly doing tonight?君とモリーは今夜何か予定があるのか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License