The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '予'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I plan to stay there a week.
1週間滞在の予定です。
I'm planning to leave for Europe next week.
来週ヨーロッパに発つ予定です。
We should provide for unexpected events.
予期せぬ出来事に備えなければなりません。
How early do I have to make a reservation to qualify for the discount?
何日前までに予約すれば格安料金の対象になりますか。
We'll reconfirm your reservation for you.
あなたの予約の確認はこちらで行います。
A little bit of luck sometimes leads to an unexpected success.
ちょっとした幸運が予期せぬ成功につながるときもある。
I am going to stay with my aunt in Hawaii.
ハワイでは叔母の所に滞在する予定です。
How long do you plan to stay?
どのくらいの期間、滞在する予定ですか。
Will Apple's new model notebook be announced on schedule?
アップルの新型ノートは予定通りに発表されるだろうか。
We received an eviction notice.
立ち退きの予告を受けた。
Have you already booked our seats on a plane?
飛行機の席は予約しましたか。
Can I reserve a flight to Osaka?
大阪行きの便を予約したいのですが。
How long are you going to stay here?
ここにどのくらい滞在する予定ですか。
He predicted there would be rain.
彼は雨になると予言した。
Since this heater seems to be out of order, I'll have him repair it.
このヒーターは故障しているようなので、彼に修理してもらう予定だ。
The weather forecast says it will be cooler tomorrow.
天気予報では、明日は涼しくなるそうだ。
She will make a business trip to London next week.
彼女は来週ロンドンへ出張する予定だ。
Her reply is always as I expect.
彼女の返答はいつも私の予想どおりだ。
Problems are expected in their expedition.
彼らの探検には問題が予想される。
The President is to speak on television this evening.
大統領は今夜テレビで話をする予定です。
The weather report is faulty.
天気予報が故障して。
An ounce of prevention is worth a pound of cure.
予防は治療にまさる。
I can't stay long. I have plans.
長居はできない。予定があるからね。
The training session is scheduled to begin at 4 p.m.
研修会は午後4時開始の予定。
We will travel to Los Angeles by way of Hawaii.
私たちはハワイ経由でロサンゼルスに旅する予定だ。
The summit talks are to be broadcast simultaneously throughout the world.
首脳会談は世界中で同時に放送される予定だ。
According to the weather forecast, it will clear up tomorrow.
天気予報によると、明日は快晴になるということだ。
I'd like to make a reservation for tonight.
今晩の予約をしたいのですが。
The athletic meeting went on as scheduled.
競技は予定どおりに進行した。
I was vaccinated against the flu.
流感の予防ワクチンの注射をした。
Do you have any plans for tomorrow?
明日何か予定ある?
I plan to go skiing with my girlfriend.
僕はガールフレンドと一緒にスキーに行く予定です。
The plane is due at 7 p.m.
飛行機は午後七時着の予定だ。
The ship is arriving in harbor tomorrow morning.
船は明朝入港する予定です。
Michael is to be on a TV program tonight.
マイケルは今夜テレビに出る予定だ。
He will reach Kyoto the day after tomorrow.
彼は明後日京都に到着する予定です。
Are you booked for tomorrow?
明日は予定が決まっていますか。
I'll take a trip to Kyoto next month.
私は来月、京都に旅行する予定です。
We are going to have a meeting here tomorrow.
私たちは明日ここで会議をもつ予定です。
I'm expecting a baby in the new year!
年明けに子供が産まれる予定です♪
There and back, in total, it looks like being a schedule of about one week.
行って帰って、トータル1週間ぐらいの予定になりそうだね。
We ought to have phoned ahead and reserved a table.
あらかじめ電話し、テーブルの予約をしておくべきだったな。
Election returns were what we had expected.
開票は予想した通りだ。
What are you doing tonight?
今晩は予定がある?
Hey you, make a reservation.
おい、きみ、予約してくれ。
He will make a business trip to London next week.
彼は来週ロンドンへ出張する予定だ。
It's a school holiday tomorrow, so I'm planning to go somewhere and have fun.
明日学校が休みなので遊びに行く予定です。
We cannot really predict anything.
我々は本当に何も予言できはしない。
Our class will go on a picnic next week.
私達のクラスは来週ピクニックに行く予定です。
Would you please inform me of the expected shipping date?
船積みの予定日をご連絡ください。
There are more people than we expected.
私たちが予想していたよりも多くの人々がいる。
"Strange isn't it. By the schedule around now we should have all witnessed an UFO, and united in researching." "From 'witnessed' it's never gunna happen."