Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The train was due at six. | 汽車は6時到着の予定だった。 | |
| She is going to marry Mr Johnson on June 4. | 彼女は6月4日にジョンソンさんと結婚する予定です。 | |
| We booked seats for the play. | 私達はその芝居の切符を予約した。 | |
| I have nothing on this weekend. | 今週末は何も予定がない。 | |
| At this hint of the violent storm to come we shuddered as one. | 吹き荒れる嵐の予感に、僕らはこぞって震えあがった。 | |
| Here is your appointment card. | はい、こちらが予約カードです。 | |
| Sorry, but it looks like I'm booked up on that day. | 残念ながら、その日はすでに予定が入っています。 | |
| Did you book accommodation at the hotel? | そのホテル(の宿泊)を予約しましたか。 | |
| What are you doing tonight? | 今晩は予定がある? | |
| Everything went better than I had expected. | 何もかも、私が予想したよりもうまくいった。 | |
| Could you make a reservation for me? | ここで予約をしてもらえますか。 | |
| The committee approved the budget. | 委員会は予算を承認した。 | |
| My father is to visit Korea next week. | 私の父は来週、韓国を訪問する予定だ。 | |
| I have an appointment with the dentist at 3 o'clock. | 3時に歯医者の予約がある。 | |
| Since I'm planning to go to Japan next year, I'm studying Japanese. | 来年日本に行く予定なので、日本語を勉強しています。 | |
| I was to have finished the work yesterday. | 昨日その仕事を仕上げる予定だったのだができなかった。 | |
| My teeth ache. I need to take an appointment with my dentist. | 歯が痛む。歯医者の予約を取らなければ。 | |
| We plan to elicit opinions from the public. | 市民の皆様の御意見をちょうだいする予定です。 | |
| His prediction might come true. | 彼の予言は、ひょっとしたら的中するかもしれない。 | |
| I have to set up a budget for sales promotion. | 私は販売促進の予算を組まなければなりません。 | |
| He predicted there would be rain. | 彼は雨になると予言した。 | |
| How much would you want to pay for the tour? | 予算はどのくらいでしょうか。 | |
| My mother is to meet with my homeroom teacher tomorrow. | 母は担任の先生と会う予定である。 | |
| Good results are expected. | 良い結果が予想される。 | |
| The President is to make a statement tomorrow. | 大統領は明日、声明を発表する予定である。 | |
| I plan to have lunch with him. | 私は彼と昼食を食べる予定だ。 | |
| The world history exam proved to be easier than I had expected. | 世界史の試験は予想していたよりもやさしいことが分かった。 | |
| They intended to increase the military budget. | 彼らは軍事予算を増大させようとした。 | |
| We'll take care of reconfirmation of your reservation. | あなたの予約の確認はこちらで行います。 | |
| The chill of coming winter discouraged our picnic. | 近づいてくる冬の寒さを考えて我々は予定していたピクニックを取りやめにした。 | |
| This unexpected malfunctioning of the system was caused by improper wiring. | システムのこの予測されなかった機能不全は不適切な配線系統によって引き起こされた。 | |
| A good result is in prospect. | 良い結果が予想される。 | |
| The forecast says it will begin to rain tonight. | 天気は今夜から悪くなるという予報だ。 | |
| Do you have any plans for tomorrow? | 明日何か予定ある? | |
| I will be seeing the doctor again next Friday. | 私は次の金曜日にもう一度医者に診察してもらう予定です。 | |
| All the seats are sold in advance. | 予約は全て前売りである。 | |
| All subscriptions must be paid before the end of this year. | 予約購読料は今年末以前に全て払ってください。 | |
| I had to put back the hotel reservations for Rome by three days. | ローマのホテルの予約を、3日ずらさなければならなくなった。 | |
| The President is to speak on television this evening. | 大統領は今夜テレビで話をする予定です。 | |
| I anticipated trouble. | 私は面倒なことになると予想した。 | |
| We are going to give a party tomorrow evening. | 明日の夕方、私たちはパーティーを開く予定だ。 | |
| He met an unexpected obstacle. | 彼は予期せぬ障害に出会った。 | |
| Do you have an appointment? | 予約はしてありますか。 | |
| Are you going to school tomorrow? | あなたは明日学校に行く予定ですか。 | |
| The dentist will see you only by appointment. | その歯科医には予約をしないと見てもらえない。 | |
| The Prime Minister is to make a statement tomorrow. | 総理大臣は、明日、声明を発表する予定です。 | |
| The movie was interesting, as I had expected. | 映画は、私が予期したように面白かった。 | |
| Please make your reservation one week in advance. | 予約は一週間前にお願いします。 | |
| The launch, which had been scheduled for this morning, was postponed because of the illness of shuttle Commander John Creighton. | 今朝に予定されていた打ち上げは、ジョン・クレイトン船長の病気のために延期された。 | |
| I was vaccinated against the flu. | 流感の予防ワクチンの注射をした。 | |
| No one will vote for the budget. | 誰も予算案に賛成の投票をしないだろう。 | |
| We're having five guests tonight. | 今晩お客を5人招く予定だ。 | |
| Hey you, make a reservation. | おい、きみ、予約してくれ。 | |
| The weather forecast tells us if it will rain or not. | 天気予報は雨が降るかどうかを伝える。 | |
| The weather forecast says it will be fine tomorrow. | 天気予報では明日は晴れです。 | |
| I'd be very thankful if I could make a reservation for a room that has good access to your company. | 貴社に伺うのに便利な場所の部屋を予約できればありがたいのですが。 | |
| How long do you plan to stay? | いつまでの滞在予定ですか。 | |
| My sister will go to Tokyo next year. | 私の妹は来年、東京に行く予定です。 | |
| I ought to have made a hotel reservation earlier. | もっと早くホテルの予約をしておくんだった。 | |
| I'm planning to leave for Europe next week. | 来週ヨーロッパに発つ予定です。 | |
| Are you booked for tomorrow? | 明日は予定が決まっていますか。 | |
| Now it's time for the weather forecast. | それでは、天気予報の時間です | |
| I intended to have changed my schedule. | 私は予定を変更するつもりだったのに。 | |
| I couldn't anticipate that that would happen. | そのような事が起きるだなんて予想はできませんでした。 | |
| I'd like to reserve a table for three. | わたしは3人でテーブルを予約したい。 | |
| His prophecy was fulfilled. | 彼の予言は実現した。 | |
| The committee approved the draft budget. | 委員会は予算案を承認した。 | |
| He had the gift of prophecy. | 彼は予言の才を持っていた。 | |
| It's hard to predict what the weather will be like tomorrow. | 明日の天気がどうなるかを予想するのは難しい。 | |
| Defensive driving can help you avoid accidents. | 予防運転は事故を防ぎます。 | |
| What time are you going to leave for London? | あなたは何時にロンドンへ向けて出発する予定ですか。 | |
| You should prepare your lessons. | 君は予習をするべきだ。 | |
| There are four major parts to the atmospheric problem: observation, understanding, prediction, and control. | 大気の問題には、観察、理解、予測、それに管理と言った4つの主要な部門がある。 | |
| The plans are being made without regard to his schedule. | その計画は彼の予定を無視してたてられている。 | |
| I'd like to change my reservation. | 予約を変更したいのですが。 | |
| Prophets have been forecasting the end of the world for centuries. | 預言者は何世紀もの間、この世の終わりを予言し続けてきた。 | |
| We are going to have a meeting here tomorrow. | 私達は明日ここで会合をもつ予定です。 | |
| We plan to have a birthday party for Tom. | トムの誕生パーティーを開く予定だ。 | |
| We are to go on a hike tomorrow. | ぼくたちは明日ハイキングに行く予定だ。 | |
| I'm running behind schedule. | 予定より遅れている。 | |
| Is it really possible to predict an earthquake? | 地震を予測することは本当に可能なのだろうか。 | |
| The government is scheduled to put the plan into practice next year. | 政府はその計画を来年実施する予定である。 | |
| Please give me a spare blanket. | 予備の毛布をください。 | |
| We have a reservation for six-thirty. | 六時半に予約しています。 | |
| Everything that I saw was completely different from what I had expected. | 私が見たものすべてが予想していたものと完全に違っていた。 | |
| He prophesied that a dreadful calamity would happen. | 彼は恐ろしい災害が起こると予言した。 | |
| I'd like to make an appointment to see the doctor. | 診察の予約をしたいのですが。 | |
| Tom seems to be preparing for tomorrow's lessons. | トムは明日の授業の予習をしているらしい。 | |
| He examined the spare parts one by one. | 彼は予備の部品を次々と調べていった。 | |
| The ship is sailing at three. | 船は3時に出航する予定だ。 | |
| We should provide for unexpected events. | 予期せぬ出来事に備えなければなりません。 | |
| We cannot predict what will happen. | 何が起こるか予測できない。 | |
| The prices are subject to change without notice. | 価格は予告なしに変わることがあります。 | |
| Are you going to go anywhere this summer? | 今年の夏はどこかへ行く予定ですか。 | |
| The weatherman predicts snow for tonight. | 天気予報では今夜は雪だ。 | |
| Study the next chapter. | 次の章をよく予習しておきなさい。 | |
| Where are you going to? | どことどこへ行く予定ですか。 | |
| Do you have a reservation? | 予約はなさっていますか。 | |
| You never can tell what'll happen in the future. | 先の事など誰にも予想できない。 | |
| I'd like to reserve a seat. | 席を予約したいのですが。 | |