The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '予'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The federal budget was narrowly approved by Congress.
連邦予算はかろうじて議会の承認を得た。
I am seeing a friend tomorrow.
明日友達と会う予定だ。
Japan is expected to play a greater role in international society.
日本は国際社会でますます大きな役割を演ずる事が予想される。
I am due to speak tonight.
私は今夜講演する予定だ。
It's behind schedule.
予定より遅れている。
The weather forecast tells us if it will rain or not.
天気予報は雨が降るかどうかを伝える。
Never did I expect that he would fail the examination.
彼が試験に失敗するなんて私は予想もしなかった。
As was expected, they lost the contest.
予想されたことだが、彼らはコンテストに敗れた。
The arrangements are subject to change without notice.
その取り決めは、予告なしに変わることがある。
We have two spare rooms upstairs, neither of which has been used for years.
2階に予備の部屋が二部屋ありますが、そのどちらもここ数年使用されていません。
It is not mine to foretell the future.
将来を予見するのは私の責任ではない。
We were arriving in Chicago at 9:00 p.m.
私たちは午後9時シカゴ着の予定だった。
I'd like to reconfirm my reservation.
予約の再確認をしたいのですが。
Nobody can foresee what will happen.
何が起こるか誰にも予測できない。
We cannot predict what will happen.
何が起こるか予測できない。
What's the plan for today?
今日の予定は?
There were more people present at the birthday party than was expected.
誕生パーティーには予想以上の人たちが来ていた。
In order to get a reservation, you must use her name.
予約を取るためには、彼女の名前を使わなければいけない。
It is predicted that the watch company will produce over one million new watches a year.
その時計会社は年間100万個以上の新しい時計を製造すると予測されている。
He examined the spare parts one after another.
彼は予備の部品を次々と調べていった。
The train is due to arrive at noon.
電車は正午到着予定です。
I'd like to make an appointment for a shampoo and a set.
洗髪とセットの予約をしたいのですが。
I have a reservation for six-thirty.
六時半に予約しています。
Prevention is much preferable to cure.
予防は治療にはるかにまさる。
Boarding will be at six-forty.
ご搭乗は6時40分になる予定です。
Can I reserve a flight to Chicago?
シカゴ行きの便を予約したいのですが。
All seats are reserved.
座席は全部予約済みです。
I can't stay long. I have plans.
長居はできない。予定があるからね。
The weather report said that there will be thunderstorms tomorrow evening.
天気予報は明日の晩は雷雨になると言っていた。
Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow.
今日の天気予報によると明日は快晴らしい。
You never can tell what'll happen in the future.
先の事など誰にも予想できない。
On one hand, water shortages are expected this summer because of lower rainfall, but on the other hand, large rainstorms are 3.5 times more likely locally than last year.
He expected the boy to be the staff of his old age.
彼はその子供が彼の老齢の頼りになると予期していた。
Can I make a reservation?
予約をお願いできますか。
How long are you staying in Japan?
いつまで日本に滞在のご予定ですか。
I have a full program today.
今日は予定が詰まっている。
I have an appointment with the dentist at 3 o'clock.
3時に歯医者の予約がある。
I'd be very thankful if I could make a reservation for a room that has good access to your company.
貴社に伺うのに便利な場所の部屋を予約できればありがたいのですが。
The prices are subject to change without notice.
価格は予告なしに変更されることがあります。
I've made a reservation at a drinking place near Shinjuku Station. It's all you can drink for 2 hours for 2,500 yen.
新宿駅近くの居酒屋を予約しました。2時間飲み放題で2500円です。
You should prepare your lessons.
君は予習をするべきだ。
The weather forecast says that it's going to snow this evening.
天気予報では今夜雪になると言っている。
There is no predicting what may happen.
何が起こるか予測することはできない。
As the attendees of the DTA General Meeting will be offered the block rate, when you reserve Marriott Hotel for me, please notify them that I will attend it.