UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '予'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Rain is forecast for this evening.今夜の予報は雨である。
Confirm your reservation in advance.前もって予約を確認しておきなさい。
At this rate, we'll have to change the schedule.この分では予定を変更せざるをえないだろう。
Provided you have a reservation, you can check in anytime.もし予約があれば、いつでもチェックインできます。
We are to get married in June.私たちは6月前に結婚する予定です。
We landed at Narita a little behind schedule.予定より少し遅れて成田に到着した。
It is rather cold again today, but tomorrow we expect the temperature to rise.再び今日はかなり冷え込んでいるが、明日は気温が高くなると予想されます。
Have you got any plans?もう何か予定がはいっているのかい。
We are leaving Narita next Monday.来週の月曜日に成田を出発する予定です。
If you wish us to reserve an alternative room, please let us know immediately.もしも別の部屋の予約をご希望でしたら、大至急ご連絡下さい。
According to the weather forecast, tomorrow will be snowy.天気予報によればあすは雪だ。
The committee approved the budget.委員会は予算を承認した。
The interview is scheduled for 10:00 a.m. tomorrow.インタビューはあす午前10時予定されている。
Your reservation is reconfirmed.予約の確認はすみました。
I'm ahead of my work schedule.仕事の予定より前に進んでいる。
I was vaccinated against the flu.流感の予防ワクチンの注射をした。
I'm planning to stay at my uncle's place.叔父の家に滞在する予定です。
I'd like to change my reservation.予約を変更したいのですが。
The front-roller thrust angle is 2 degrees, probably there were plans to strengthen that angle a little when racing.フロントローラーのスラスト角は2度、多分レース時にはもう少し角度を強める予定です。
The economist instinctively anticipated the current depression.その経済学者は現在の不況を本能的に予期していた。
I plan to have lunch with him.私は彼と昼食を食べる予定だ。
It is important that we make plans in relation to anticipated changes.我々は予測される変化に即応して計画を立てることが必要である。
Many a man has predicted it.多くの人がそれを予言した。
The schedule must be maintained.予定は守らなければならない。
I canceled my hotel reservation.私はホテルの予約を取り消した。
Mr. Mailer is scheduled to stay here until tomorrow.メイラー氏は明日までここに滞在の予定です。
Could I make a reservation?予約はできますか。
He supposed that you would book seats.彼があなた達は席を予約すると思い込んでいました。
Are you booked for tomorrow?明日は予定が決まっていますか。
It's behind schedule.予定より遅れている。
I need an extra blanket.予備の毛布をください。
We are to be married next Sunday.私達は次の日曜日に結婚する予定です。
I would never have guessed that.そのことは全く予想していませんでした。
There's going to be a three-mile race tomorrow.明日3マイル競争が行われる予定です。
I was leaving for Paris the next morning.私は翌朝パリに向かう予定だった。
She will make a business trip to London next week.彼女は来週ロンドンへ出張する予定だ。
I'd like to book a table for four for tomorrow night.明日の晩テーブルを4人分予約したいのですが。
One hundred and fifty thousand couples are expected to get married in Shanghai in 2006.2006年上海では15万組の夫婦が結婚すると予想されている。
The real issue is how to prevent the disease.本当の問題はどうやってその病気を予防するかである。
If you get bit by a rabid dog, you'll need a tetanus shot.あなたは病犬に噛まれたら、破傷風の予防注射が必要となってしまいます。
"Fully booked" was on the notice.掲示には「全席予約済み」とあった。
I'd like to make a reservation for 6 p.m. tomorrow.明日の6時に予約したいのですが。
I'm going to Paris in the fall.私は秋にパリへ行く予定です。
I cannot calculate the final cost until I talk with our contractors.契約者と話すまでは最終的な予算を計算することはできません。
He is expected to go abroad next year.彼は来年は外国へ行く予定です。
People were bewildered by the unexpected situation.予想外の事態に人々は困惑した。
Our class will go on a picnic next week.私達のクラスは来週ピクニックに行く予定です。
We are making advance plans for our holidays.休暇の予め計画を立てている。
The ambassador is leaving Japan tonight.大使は今夜日本をたつ予定です。
I'm going to go to the doctor this afternoon.きょうの午後医者へ行く予定にしている。
The weather forecast tells us if it will rain or not.天気予報は雨が降るかどうかを伝える。
Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow.今日の天気予報によると明日は晴れらしい。
I am moving next month.来月に引っ越す予定です。
Between you and me, I'm going to quit my present job soon.内緒の話だが僕は近々仕事を辞める予定だ。
The attendance at the party was larger than had been expected.会への出席者は予想されていたよりも多かった。
I plan to buy a new car as soon as I can afford one.余裕ができ次第すぐ新しい車を買う予定です。
A little bit of luck sometimes leads to an unexpected success.ちょっとした幸運が予期せぬ成功につながるときもある。
A new teacher's going to take charge of this class.新任の先生がこのクラスを担任される予定です。
Washing the car took longer than we expected.私たちが予想していたより洗車に時間がかかった。
On one hand, water shortages are expected this summer because of lower rainfall, but on the other hand, large rainstorms are 3.5 times more likely locally than last year.今年の夏は少雨による水不足が懸念される一方で、局地的なゲリラ豪雨は昨年の3.5倍になるとの予想も出ている。
Can I make a reservation?予約はできますか。
They finished the project on schedule.彼らは予定通りその計画を終えた。
My mother is to meet with my homeroom teacher tomorrow.母は担任の先生と会う予定である。
There were more spectators than I had expected.予想以上に多くの観客が来ていました。
I have a reservation for two nights.2日間予約してあります。
We plan to elicit opinions from the public.市民の皆様の御意見をちょうだいする予定です。
Flight 101 from Paris arrived one hour ahead of time.パリ発101便は予定より1時間前に到着した。
She's going to have a baby in July.彼女の出産予定は7月だ。
There was a blackout, so I reset my VCR's time, but I was off by an hour, so I missed my appointment.停電があったのでレコーダーの日時を設定しなおしたんだけど、1日間違って予約をミスってしまった。
By the way, I plan to do that for this story's sequel.ちなみに、それはこの話の後日談にする予定です。
Please tell the reservation clerk, Mr Ichiro Takahashi, your credit card number to confirm your reservation.予約係の高橋一郎氏に、予約確認のためあなたのクレジットカード番号を連絡して下さい。
It is unexpected what breaks out.何が起こるか予測できない。
I want to go to the same school that Tom plans to go to.トムが行く予定の学校と同じところに行きたい。
Four percent inflation is forecast for this year.今年は4%のインフレが予想されている。
Experience is the only prophecy of wise men.経験は賢明な人の唯一の予言である。
Please let me know the confirmation number you were told when you reserved the room.予約の際に聞いた確認番号を私に教えて下さい。
The weather forecast predicts whether it will rain or not.天気予報は雨が降るかどうか報じている。
No one can foresee how that result will turn out.その結果がどうなるか、誰も予見できない。
Listen, um, I was wondering, what are you and Molly doing tonight?君とモリーは今夜何か予定があるのか。
We are going to mount a hill near our school this Sunday.今度の日曜日に、私達は学校の近くの丘に登る予定だ。
What're your plans for the weekend?週末はどんな予定?
We are giving Tom a birthday party.トムの誕生パーティーを開く予定だ。
As the attendees of the DTA General Meeting will be offered the block rate, when you reserve Marriott Hotel for me, please notify them that I will attend it.DTA総会の出席者は特別料金で宿泊できるので、マリオットホテルを予約する際は、私が会議出席者だと伝えて下さい。
I'm planning to stay at the hotel.ホテルに滞在する予定だ。
Can you come at ten on May second?次の予約は5月2日の10時でいいですか。
This bad weather is more than I bargained for.予想以上にひどい天気だ。
I was vaccinated against the flu.インフルエンザの予防接種を受けた。
Sorry, but it looks like I'm booked up on that day.残念ながら、その日はすでに予定が入っています。
He was chatting with his friend Jesse Jackson about the meeting that night.彼はその夜予定されていた会合のことで友人のジェシー・ジャクソンと話をしていた。
He is due to start for Paris.彼はパリへ出発の予定です。
How long are you staying in Japan?いつまで日本に滞在のご予定ですか。
I am to meet the man tomorrow.私は明日その男に会う予定だ。
His failure was the last thing that I expected.彼の失敗は私が絶対に予想しなかったことである。
I reviewed the budget, and decided to cut costs.予算を検討し、コストを削減することにした。
He borrowed a large sum of money on the strength of expected income.彼は予定の収入をあてにして多額の金を借りた。
I don't do much study ahead for the English classes.私は英語の授業の予習にあまり時間をかけない。
It's a school holiday tomorrow, so I'm planning to go somewhere and have fun.明日学校が休みなので遊びに行く予定です。
Bob is down for the coming tennis competition.ボブは今度のテニス競技会に出場予定だ。
The ship is arriving in harbor tomorrow morning.船は明朝入港する予定です。
I plan to stay here for three days.私は3日間、ここに滞在する予定です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License