The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '予'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I can't stay long. I have plans.
長居はできない。予定があるからね。
We're having five guests tonight.
今晩お客を5人招く予定だ。
The committee approved the budget.
委員会は予算を承認した。
It would help us if you would reserve the following hotel during our conference.
会議の間、次のホテルを予約していただけると助かります。
Everybody expected that the experiment would result in failure.
誰もがその実験は失敗に終わると予想していた。
He didn't have MMR shots in Japan.
MMRの予防接種は日本で受けていません。
You had better make a reservation in advance.
前もって予約しといた方がいいですよ。
By the way, do you have any spare batteries?
ところで、予備の電池はあるの?
Tomorrow there will be no normal lessons, in view of the athletic meet rehearsal.
明日は運動会の予行演習につき、通常の授業はありません。
We booked seats for the play.
私達はその芝居の切符を予約した。
Both of his parents are coming to Tokyo.
彼の両親は上京する予定です。
The weather forecast predicts whether it will rain or not.
天気予報は雨が降るかどうか報じている。
I'll be free this evening.
今晩は何も予定がない。
I fell back on the reserve tank when the gas ran out.
ガソリンがなくなったので、予備タンクに頼った。
We cannot make a change in our schedule.
私達の予定を変更できない。
No one can foresee how that result will turn out.
その結果がどうなるか、誰も予見できない。
He is due to start for Paris.
彼はパリへ出発の予定です。
There's no way to predict what you will dream tonight.
夜にどんな夢を見るのかを予言するのは不可能です。
Don't you trust the weathermen?
天気予報を信じてないの?
She will make a business trip to London next week.
彼女は来週ロンドンへ出張する予定だ。
The package will arrive in London on August 17.
小包は8月17日にロンドンに到着の予定です。
She had three DPT shots before.
前に三種混合の予防接種を3回やりました。
When do you plan to leave for Japan?
いつ日本へ出発の予定ですか。
We should hold some of food in reserve.
私達はその食料のうちの少しを予備に取っておくべきだ。
We are giving Tom a birthday party.
トムの誕生パーティーを開く予定だ。
Today's meeting has been canceled.
今日予定の会合は中止になった。
I don't do much study ahead for the English classes.
私は英語の授業の予習にあまり時間をかけない。
I am to pick him up at five.
私は彼を5時に車で迎えに行く予定である。
There's going to be a three-mile race tomorrow.
明日3マイル競争が行われる予定です。
My father is arriving at the station at five.
父は5時に駅に着く予定だ。
Your subscription expires with the June issue.
あなたの定期購読予約は六月号で切れます。
There's to be a strike on April 6th.
4月6日にストライキが予定されている。
The second quarter GNP growth was higher than predicted.
第2四半期のGNPの伸びは予想より高かった。
Can I reserve a seat to Hawaii for Christmas?
クリスマスのハワイ行きの座席の予約はできますか。
The new school building is expected to be completed by spring next year.
新校舎は来春までには完成の予定である。
I am going to stay with my aunt in Kyoto.
私は京都の叔母さんの家に泊まる予定だ。
It went just as we expected.
それは予想通りでした。
We calculated that we could reach the place within two weeks.
私たちはその場所へ2週間以内に到着できると予想した。
Tom seems to be preparing for tomorrow's lessons.
トムは明日の授業の予習をしているらしい。
The weather forecast says that it's going to snow this evening.
天気予報では今夜雪になると言っている。
Please tell the reservation clerk, Mr Ichiro Takahashi, your credit card number to confirm your reservation.
予約係の高橋一郎氏に、予約確認のためあなたのクレジットカード番号を連絡して下さい。
The conference is to be held in Tokyo the day after tomorrow.
会議はあさって東京で開かれる予定である。
We plan to have a birthday party for Tom.
トムの誕生パーティーを開く予定だ。
Are you staying there for the weekend?
週末はそこにご滞在の予定ですか。
It will snow tomorrow according to the weather forecast.
天気予報によると、明日は雪が降ります。
The weather report said that there will be thunderstorms tomorrow evening.
天気予報は明日の晩は雷雨になると言っていた。
The reservation is already made.
すでに予約されていますよ。
On one hand, water shortages are expected this summer because of lower rainfall, but on the other hand, large rainstorms are 3.5 times more likely locally than last year.