UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '予'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He examined the spare parts one after another.彼は予備の部品を次々と調べていった。
I was vaccinated against the flu.流感の予防ワクチンの注射をした。
What are your plans for today?今日の予定は?
It's a school holiday tomorrow, so I'm planning to go somewhere and have fun.明日学校が休みなので遊びに行く予定です。
The budget passed the Upper House.予算案は上院で可決された。
I need an extra blanket.予備の毛布をください。
He prepared his lessons.彼は予習した。
Your subscription expires with the June issue.あなたの定期購読予約は六月号で切れます。
He met an unexpected obstacle.彼は予期せぬ障害に出会った。
Mr. Mailer is scheduled to stay here until tomorrow.メイラー氏は明日までここに滞在の予定です。
According to the weather forecast, tomorrow will be snowy.天気予報によればあすは雪だ。
Will Apple's new model notebook be announced on schedule?アップルの新型ノートは予定通りに発表されるだろうか。
Please reconfirm the reservation by March 10.3月10日までに予約を再確認して下さい。
We are to get married in June.私たちは6月前に結婚する予定です。
Are there to be hidden characters as well? We ask the developers.隠れキャラも登場予定?開発元に聞く。
Reserve a seat in advance.前もって席を予約しなさい。
According to the weather forecast, the typhoon is likely to approach the coast.天気予報によると、台風は沿岸に接近しそうだ。
I was leaving for Paris the next morning.私は翌朝パリに向かう予定だった。
When should we make reservations?何時に予約を取らなければならないの。
An ounce of prevention is worth a pound of cure.予防は治療にまさる。
There's to be a strike on April 6th.4月6日にストライキが予定されている。
Accidents will happen when they are least expected.事故は最も予期していないときに起こるものだ。
She had an appointment with the doctor.彼女は医者に診察の予約をしてあった。
My sister is having a baby in June.姉は六月に出産の予定です。
The weather forecast tells us if it will rain or not.天気予報は雨が降るかどうかを伝える。
I plan to leave Boston as soon as I can.出来るだけ早くボストンを出発する予定だ。
He is due to start for Paris.彼はパリへ出発の予定です。
We had less snow this winter than we had expected.この冬は予想していたより雪が少なかった。
It's the class bell. The pupils that had been around the school gate quickened their steps as one.予鈴だ。校門の辺りにいた生徒たちが一斉に足を速める。
I would like a less expensive double room.あまり高くない2人部屋を予約したいのですが。
I had to speak at a moment's notice.私は何の予告もされないでその場で話をしなければならなかった。
There is no time to be lost.一刻の猶予もならない。
I have a reservation.予約してある。
Your prophecy has come true.君の予言が当たったよ。
My mother is to meet with my homeroom teacher tomorrow.母は担任の先生と会う予定である。
Are you booked for tomorrow?明日は予定が決まっていますか。
Everything that I saw was completely different from what I had expected.私が見たものすべてが予想していたものと完全に違っていた。
Since unexpected incidents occurred one after another, the exhibition was called off.予期せぬ出来事が次々と起こったので、展示会は中止になった。
I'd like to reserve a table for four at six.6時に4人予約したいのですが。
We are giving Tom a birthday party.トムの誕生パーティーを開く予定だ。
You need an appointment for that hospital.あの病院は予約がいる。
This table is reserved.このテーブルは予約済みです。
Are you planning to take part in the meeting?あなたはその会合に出席する予定ですか。
The dentist will see you only by appointment.その歯科医には予約をしないと見てもらえない。
Of all the possible reasons, he chose the least expected one.考えられるすべての理由の中で、彼は最も予期しなかった理由を選んだ。
Where are you planning to stay?どこに滞在する予定ですか。
I am seeing a friend tomorrow.明日友達と会う予定だ。
According to the weather forecast, there'll be more rain on the way.天気予報によれば、途中でもっと雨が降るようだ。
Can you fix me a reservation?予約してもらえますか。
Is it really possible to predict an earthquake?地震を予測することは本当に可能なのだろうか。
He anticipates that he will be in trouble.彼は困ったことになるだろうと予想している。
They forecast it will be cloudy tomorrow.予報ではあすはくもりだ。
I'd like to confirm my hotel reservation on May 5th.五月五日のホテルの予約確認をしたいのですが。
The training session is scheduled to begin at 4 p.m.研修会は午後4時開始の予定。
The weather report says it will rain tomorrow afternoon.天気予報では、明日午後から雨になりそうだ。
The President is to speak on television this evening.大統領は今夜テレビで話をする予定です。
Thanks to you getting him badly injured, all of that kid's summer plans came to nothing!貴女に大怪我をさせられたせいで、この子の夏休みの予定は全部おじゃんになってしまったんですよ?
As was expected, they lost the contest.予想されたことだが、彼らはコンテストに敗れた。
The forecast says it will begin to rain tonight.天気は今夜から悪くなるという予報だ。
His prediction might come true.彼の予言は、ひょっとしたら的中するかもしれない。
I can not buy spare parts for this car.この車の予備の部品を買うことができない。
They are scheduled to leave for New York on Sunday.彼らは日曜日にニューヨークに向けて出発する予定です。
Are we able to prevent disease?病気を予防することはできますか。
We are going to have a meeting here tomorrow.私たちは明日ここで会議をもつ予定です。
I'll get in touch with you again when I know more clearly about that plan.その予定がはっきりしたらまた連絡するよ。
I'd like a hotel reservation.ホテルの予約をお願いします。
We'd like to confirm our reservations.予約の確認をしたいのですが。
Both of his parents are coming to Tokyo.彼の両親は上京する予定です。
"Fully booked" was on the notice.掲示には「全席予約済み」とあった。
The weather is forecast, using the past data as a basis.天気の予報は過去のデータに基づいて行われる。
I'm just going to stay home.家にいる予定です。
My premonition turned out to be right.嫌な予感が的中した。
According to the weather forecast it is going to snow tomorrow.天気予報によると、明日は雪が降るらしい。
I saw the person I expected standing there.私は予想通りの人物がそこに立っているのを見た。
Do you have any plans for Saturday?土曜日って、何か予定ある?
You have to make reservations in advance.あなたは前もって予約をしなければなりません。
Are you staying there for the weekend?週末はそこにご滞在の予定ですか。
We are going to make a test of the engine tomorrow.明日エンジンのテストをする予定だ。
The committee approved the budget.委員会は予算を承認した。
I'm afraid your prediction was wide of the mark.残念ながら、あなたの予測は的外れでした。
The conference is to be held in Tokyo.会議は東京で開かれる予定です。
I want to make a reservation for JAL flight one to Tokyo on May 12.5月12日の東京行きJAL001便を予約したいのですが。
The blast-off took place on schedule.ロケットの発射は予定通り行なわれた。
Can I call "Chargeit" and reserve?チャージットは電話予約を受け付けていますか。
The train is to arrive on time.電車は時間通りに到着する予定だ。
He will make a business trip to London next week.彼は来週ロンドンへ出張する予定だ。
I was vaccinated against the flu.インフルエンザの予防接種を受けた。
You are a busy man, so I will adjust my schedule to yours.君は忙しい人なのだから、私が君の予定に合わせます。
The long-range forecast says we will have a mild winter.長期予報によると、暖冬だそうだ。
There's going to be a three-mile race tomorrow.明日3マイル競争が行われる予定です。
When do you plan to leave for Japan?いつ日本へ出発の予定ですか。
His expectations hit the mark exactly.予想は、寸分違わぬくらい当った。
I had a flu shot.インフルエンザの予防接種をしました。
Anticipating a cold winter, we bought a bigger stove.寒い冬を予想して私たちはもっと大きなストーブを買った。
This bad weather is more than I bargained for.予想以上にひどい天気だ。
I would never have guessed that.そのことは全く予想していませんでした。
The airplane is scheduled to arrive at Honolulu tomorrow morning.その飛行機は明日の朝ホノルルに到着する予定です。
She didn't factor the high cost of repairs into the budget.彼女は高額の修理費用を予算に計上しなかった。
The train is due to arrive here in 5 minutes.電車はあと五分で到着の予定です。
When does your plane depart?飛行機の出発予定は何時ですか?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License