UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '予'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The weather is forecast, using the past data as a basis.天気の予報は過去のデータに基づいて行われる。
According to the weather report, it will snow tonight.天気予報によれば今夜は雪になるそうだ。
It's hard to predict what the weather will be like tomorrow.明日のお天気がどうなるのかを予測するのは難しい。
According to the weather forecast, tomorrow will be snowy.天気予報によればあすは雪だ。
Everything is working out just as Tom predicted.すべてがトムの予言通りに進んでいる。
Unless I hear from you, I'll plan to meet you at five.あなたから連絡がない限り、五時に会う予定でいます。
According to the weather forecast, there'll be more rain on the way.天気予報によれば、途中でもっと雨が降るようだ。
Unexpectedly the weather forecast came true yesterday.意外にも、昨日は天気予報があたった。
My cousin is having a baby next month.いとこは来月出産の予定です。
Your subscription expires with the June issue.あなたの定期購読予約は六月号で切れます。
Can I reserve a flight to Osaka?大阪行きの便を予約したいのですが。
He came out shooting, same as you said he would.君の予言どおりやつはうってきた。
Is there a table available for two on Friday?金曜日、2人分予約できますか。
I'd like to reconfirm my reservation.予約の再確認をしたいのですが。
My father is going to go abroad next week.父は来週海外へ行く予定だ。
At this rate, we'll have to change the schedule.この分では予定を変更せざるをえないだろう。
Never did I expect that he would fail the examination.彼が試験に失敗するなんて私は予想もしなかった。
The weather forecast is not reliable at all.天気予報はまったく当てにならない。
Do you have any plans for tomorrow?明日は何か予定ある?
Tom seems to be preparing for tomorrow's lessons.トムは明日の授業の予習をしているらしい。
Out of the four policies that were suggested, I think the most effective one would be the "Improvement of Preventive Care and Health Promotion" policy.提示された4つの抑制策のうち最も効果があると思われるのが、「予防医療・健康増進活動の大充実」であろう。
I am due to speak tonight.私は今夜講演する予定だ。
Prevention is much preferable to cure.予防は治療にはるかにまさる。
The ship is arriving in harbor tomorrow morning.船は明朝入港する予定です。
I'm afraid your prediction was wide of the mark.残念ながら、あなたの予測は的外れでした。
We'd better make a reservation beforehand.事前に予約を取っておくべきだ。
According to the weather forecast it is going to snow tomorrow.天気予報によると、明日は雪が降るらしい。
I would like a less expensive double room.あまり高くない2人部屋を予約したいのですが。
It will snow tomorrow according to the weather forecast.天気予報によると、明日は雪が降ります。
According to the weather forecast, the typhoon is approaching Okinawa.天気予報によると、その台風は沖縄に接近しているそうである。
He was perplexed at the unexpected result.彼は予想外の結果にまごついた。
Do you have an appointment?予約はしてありますか。
The result was contrary to his expectations.結果は彼の予想とは正反対だった。
The expected high temperature for today is 32 degrees. It's going to be hot, isn't it?今日の予想最高気温、32度だって。暑くなりそうだね。
My water broke on the evening of the predicted birth date.予定日の夕方に破水しました。
It is a disease that can't be prevented.それは予防できない病気だ。
A little bit of luck sometimes leads to an unexpected success.ちょっとした幸運が予期せぬ成功につながるときもある。
Our class will go on a picnic next week.私達のクラスは来週ピクニックに行く予定です。
There's not a moment to waste.事態は一刻の猶予も許さない。
She's going to Ooita.彼女は大分に行く予定です。
What's your schedule for tomorrow?明日はどんな予定ですか。
I'm going to her cocktail party.私は彼女のカクテルパーティーに行く予定です。
My father is arriving at the station at five.父は5時に駅に着く予定だ。
Since I'm planning to go to Japan next year, I'm studying Japanese.来年日本に行く予定なので、日本語を勉強しています。
I am going to play tennis.私はテニスをする予定です。
We foresaw the war.われわれは戦争を予知した。
By the way, do you have any spare batteries?ところで、予備の電池はあるの?
How long are you going to stay?何日滞在する予定ですか。
He is to stay here for a fortnight.彼は当地に二週間滞在する予定です。
I'd like to make an appointment for my three-year-old son.3歳の息子の診察の予約をお願いします。
I saw the person I expected standing there.私は予想通りの人物がそこに立っているのを見た。
The train arrived on schedule.その列車は予定どおりに到着した。
I've staked out places for us in the front row of the auditorium.観客席の最前列に席を予約したわ。
I have an appointment with the dentist at 3 o'clock.3時に歯医者の予約がある。
He is expected to go abroad next year.彼は来年は外国へ行く予定です。
The train was to reach Paris at 8.その列車は8時にパリに到着する予定だった。
In that kind of case, it's best to make a trial of drawing up a budget.そういう場合は、試しに予算を立てた方がいいでしょう。
I plan to leave Boston as soon as I can.出来るだけ早くボストンを出発する予定だ。
Can I make a reservation?予約はできますか。
He borrowed a large sum of money on the strength of expected income.彼は予定の収入をあてにして多額の金を借りた。
She is going to Mount Tate.彼女は立山に行く予定です。
Your prophecy has come true.君の予言が当たったよ。
Some scientists predict that the world oil reserves will be used up within a century.科学者の中には百年以内に世界の石油資源を使い切るだろうと予言する者もいる。
We are to get married in June.私たちは6月前に結婚する予定です。
The old man predicted our success.その老人はわれわれの成功を予言した。
I'd like to make an appointment for a permanent.パーマの予約をお願いします。
We plan to stay a week.一週間滞在する予定です。
There were more spectators than I had expected.予想以上に多くの観客が来ていました。
I booked a seat.座席を予約しました。
I'm going to stay here for several days.私はここに数日滞在する予定です。
After all, even salesmen are desperate to avoid being targeted for downsizing.営業マンだって、リストラ予備軍に配属されないように必死な訳です。
I ought to have made a hotel reservation earlier.もっと早くホテルの予約をしておくんだった。
I'm going to prepare for the final exams this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
There's to be a strike on April 6th.4月6日にストライキが予定されている。
The weatherman says there is a storm on the way.天気予報によると嵐が向ってきている。
Are there to be hidden characters as well? We ask the developers.隠れキャラも登場予定?開発元に聞く。
We must find the money, Madam Chairman, for the sake of the children.予算はなんとしても捻出しなければなりません、議長。子供たちのためです。
And in the Indian Ocean, some islands of the Maldives will disappear completely beneath the water.さらにインド洋のモルジブ諸島の中には、完全に水没する島も出ることが予想される。
Make another appointment at the front desk.次の予約の日を受付で決めてください。
All subscriptions must be paid before the end of this year.予約購読料は今年末以前に全て払ってください。
Good results are expected.良い結果が予想される。
It is important that we make plans in relation to anticipated changes.我々は予測される変化に即応して計画を立てることが必要である。
Please reconfirm the reservation by March 10.3月10日までに予約を再確認して下さい。
My grandfather is planning to retire the year after next.祖父は、再来年引退する予定です。
The weather forecast was right.天気予報が当たった。
Contrary to expectations, they won with ease.予想に反して楽に勝てましたね。
My daughter is to get married in June.私の娘は6月に結婚する予定です。
I've been subscribing to that magazine for four years.私は4年前からその雑誌を予約購読している。
We will travel to Los Angeles by way of Hawaii.私たちはハワイ経由でロサンゼルスに旅する予定だ。
Sorry, but we're booked up.申し訳ありません、全席予約済みです。
Michael is to be on a TV program tonight.マイケルは今夜テレビに出る予定だ。
I'd like to reserve a table for two.2人分の席を予約したいのですが。
Sorry, but it looks like I'm booked up on that day.すみません、その日はもう予定入っちゃってますね。
I have to set up a budget for sales promotion.私は販売促進の予算を組まなければなりません。
How much would you want to pay for the tour?予算はどのくらいでしょうか。
What time is your plane due to take off?あなたの飛行機は何時に離陸する予定ですか。
The weather forecast says that it's going to snow this evening.天気予報では今夜雪になると言っている。
Tom was dismissed without notice.トムは予告無しに解雇された。
Have you got any plans?何か予定はあるの?
How long is he going to stay in Japan?あの人はどのくらい日本に滞在の予定ですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License