One hundred and fifty thousand couples are expected to get married in Shanghai in 2006.
2006年上海では15万組の夫婦が結婚すると予想されている。
Is Mr. Ozawa going to be the next manager?
小沢さんが次のマネジャーになる予定ですか。
Overall we are on schedule.
全体的には予定通りです。
Any goods can be supplied at a day's notice.
一日前に予告してもらえばどんな品物でも供給できます。
The attendance at the party was larger than had been expected.
会への出席者は予想されていたよりも多かった。
You are a busy man, so I will adjust myself to your schedule.
君は忙しい人なのだから、私が君の予定に合わせます。
Where will you visit?
どこを訪れる予定ですか。
I'm sorry, but I can't accept your invitation. I have other plans on that day.
あいにくその日は予定がありますので、御招きに応じられません。
The schedule must be maintained.
予定は守らなければならない。
I estimate the production costs to be 36 percent of the budget.
製造費は予算の36パーセントと見積もっている。
By the way, I plan to do that for this story's sequel.
ちなみに、それはこの話の後日談にする予定です。
We are going to hold a farewell party for him.
私たちは彼のために送別会を開く予定です。
I have to set up a budget for sales promotion.
私は販売促進の予算を組まなければなりません。
There are more people than we expected.
私たちが予想していたよりも多くの人々がいる。
According to the weather forecast, tomorrow will be snowy.
天気予報によればあすは雪だ。
We are leaving Narita next Monday.
来週の月曜日に成田を出発する予定です。
I've staked out places for us in the front row of the auditorium.
観客席の最前列に席を予約したわ。
Right on schedule, that contractor came around today, begging for more time.
予定通りに、その業者は、時間がもう少し欲しい、と言ってきた。
Tom had a hunch that Mary would bring her new boyfriend to the party.
トムはメアリーが新しいボーイフレンドをパーティーに連れてくるだろうという予感がした。
Are there reserved seats on the train?
予約席はありますか。
Study the next chapter.
次の章をよく予習しておきなさい。
Would it be possible to change my reservation now?
今からでも予約は変更可能でしょうか。
Let's play tennis. I've booked a court for 10:30.
テニスをしよう。10時30分にコートを予約してあるから。
I have a dentist appointment on Monday.
月曜日は歯医者の予約を入れてあるんですよ。
There was a blackout, so I reset my VCR's time, but I was off by an hour, so I missed my appointment.
停電があったのでレコーダーの日時を設定しなおしたんだけど、1日間違って予約をミスってしまった。
She had an appointment with the doctor.
彼女は医者に診察の予約をしてあった。
The weather forecast predicts whether it will rain or not.
天気予報とは雨が降るかどうかを予測するものである。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.