UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '予'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

According to the weather forecast, it will snow tomorrow.天気予報によればあすは雪だ。
They were to meet here at seven.彼らは7時にここで会う予定になっていた。
She has a gift for prophecy.彼女には予言する能力がある。
The world history exam proved to be easier than I had expected.世界史の試験は予想していたよりもやさしいことが分かった。
According to the weather forecast, the typhoon is approaching Okinawa.天気予報によると、その台風は沖縄に接近しているそうである。
Please cancel my reservation on JAL flight two to New York on May 10.5月10日のニューヨーク行きJAL002便の予約をキャンセルします。
I plan to spend the New Year's holiday in Australia.年末年始はオーストラリアで過ごす予定です。
It is difficult to calculate the results of the election.選挙の結果を予測するのは難しい。
According to the weather forecast, it will clear up tomorrow.天気予報によると、明日は快晴になるということだ。
I anticipated trouble.私は面倒なことになると予想した。
Everything is on schedule.すべて予定通り進んでいる。
The summit talks are to be broadcast simultaneously throughout the world.首脳会談は世界中で同時に放送される予定だ。
It's the class bell. The pupils that had been around the school gate quickened their steps as one.予鈴だ。校門の辺りにいた生徒たちが一斉に足を速める。
Make sure you have reserved a room at the hotel.ホテルに部屋を予約したかを確かめなさい。
Life is what happens to you while you're busy making other plans.人生とは、他の予定を立てることに忙しくしている時に起こる現象のことだ。
The federal budget was narrowly approved by Congress.連邦予算はかろうじて議会の承認を得た。
We were planning to go to the cinema last night, but everyone was tired, so we ended up watching a movie at home instead.昨日映画館に行く予定でしたが、みんな疲れていたので、結局かわりに家で映画をみました。
I'd like to change my reservation from three to five nights.予約を3泊から5泊に変更したいのですが。
Strange to say, his prediction has come true.不思議な話だが、彼の予言は当たった。
Tom had a hunch that Mary would bring her new boyfriend to the party.トムはメアリーが新しいボーイフレンドをパーティーに連れてくるだろうという予感がした。
I have a dentist appointment on Monday.月曜日は歯医者の予約を入れてあるんですよ。
He is to stay here for a fortnight.彼は当地に二週間滞在する予定です。
Rain or shine, the opening ceremony is to begin at nine.晴雨にかかわらず、開会式は9時に始まる予定です。
I have nothing on for today.今日は何の予定も無い。
It would help us if you would reserve the following hotel during our conference.会議の間、次のホテルを予約していただけると助かります。
I'm going to study for the final exams this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
I'm going to Paris next month.今月パリへ行く予定だ。
If you can't come on the day of your appointment, be sure to let us know by the previous day.予約の日に来れない場合は、前日までに必ず連絡してください。
In that kind of case, it's best to make a trial of drawing up a budget.そういう場合は、試しに予算を立てた方がいいでしょう。
We're going to travel to Estonia next month.来月私たちはエストニアに行く予定です。
The weather forecast tells us if it will rain or not.天気予報は雨が降るかどうかを伝える。
We are to have a garden party tomorrow.私達は明日、園遊会を開く予定です。
Tom seems to be preparing for tomorrow's lessons.トムは明日の授業の予習をしているらしい。
How many nights would you like the room for?何泊のご予定でしょうか。
Please book a room for her.彼女のために部屋を予約してください。
The French president is scheduled to visit Japan next month.来月フランスの大統領が来日する予定だ。
The budget was narrowly approved by Congress.予算はかろうじて議会の承認を得た。
I made an appointment to see the doctor at four o'clock.4時に医者に診てもらう予約をした。
The accused is to appear before the court on Friday.被告は金曜日に法廷に現れる予定です。
I plan to go to her cocktail party.私は彼女のカクテルパーティーに行く予定です。
Since unexpected incidents occurred one after another, the exhibition was called off.予期せぬ出来事が次々と起こったので、展示会は中止になった。
This bad weather is more than I bargained for.予想以上にひどい天気だ。
You are a busy man, so I will adjust my schedule to yours.君は忙しい人なのだから、私が君の予定に合わせます。
He will reach Kyoto the day after tomorrow.彼は明後日京都に到着する予定です。
The meeting is scheduled for 10 a.m.会議は午前10時に予定されている。
I'm just going to stay home.家にいる予定です。
I'd like to confirm my reservation for the 30th.30日の予約を確認したいのですが。
I was busy packing, because I was leaving for France in two days.私はあと二日でフランスへと出発する予定だったので、荷づくりに忙しかった。
No one can foresee how that result will turn out.その結果がどうなるか、誰も予見できない。
The rest of the personnel were fired without notice.残りの社員達は予告無しに解雇された。
I was meeting Bob at six.私は6時にボブに会う予定だった。
I have a reservation for three nights from tonight.今晩から三泊、予約をしてあります。
She is going to have a baby this month.彼女は今月赤ちゃんが生まれる予定です。
I'm going to stay here for several days.私はここに数日滞在する予定です。
Did you book accommodation at the hotel?そのホテル(の宿泊)を予約しましたか。
His prophecy was fulfilled.彼の予言は実現した。
The train was due at six.汽車は6時到着の予定だった。
The weatherman predicts snow for tonight.天気予報では今夜は雪だ。
My sister is having a baby in June.姉は六月に出産の予定です。
This is Fire Prevention Week.今週は火災予防週間です。
Preventive measures are much more effective than the actual treatment.予防のほうがことが起こっての治療よりずっと効果がある。
I'd like to reserve a flight to Vancouver.バンクーバーまでのフライトを予約したいのですが。
They had to change their schedule because the train arrived late.列車が遅れて到着したので、彼らは予定を変更しなければならなかった。
My water broke on the evening of the predicted birth date.予定日の夕方に破水しました。
We met with an unexpected difficulty.私たちは予期しない困難にあった。
The best way to predict the future is to create it yourself.未来を予言する最善の方法は自分自身で創ることだ。
We can get a weather bulletin every day.私達は毎日天気予報を知ることができる。
They intended to increase the military budget.彼らは軍事予算を増大させようとした。
I've made a reservation at an izakaya near Shinjuku Station. It's all you can drink for 2 hours for 2,500 yen.新宿駅近くの居酒屋を予約しました。2時間飲み放題で2500円です。
The affair ran more smoothly than we expected.ことは私たちが予想していたよりも順調に進んでいる。
Thanks to his efforts, it was more successful than we had expected.彼の尽力のおかげで、それは予期以上の成功であった。
What are your plans for today?今日の予定は?
I'm going to get ready for the final exams this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
Everything Tom predicted came true.トムの予言はすべて当たった。
To our surprise, her prediction came true.私たちが驚いたことに、彼女の予言が的中した。
The train will arrive on time.電車は時間通りに到着する予定だ。
The weather forecast was right.天気予報が当たった。
Good results are expected.良い結果が予想される。
He will make a business trip to London next week.彼は来週ロンドンへ出張する予定だ。
The conference was scheduled for March, but it has been put off till April.その会議は3月に開かれる予定だったが、4月に延期された。
I have a reservation.予約してある。
You are the next in line for promotion.君は次の昇任予定者です。
The athletic meeting went on as scheduled.競技は予定どおりに進行した。
When are you expecting?出産予定日はいつなの?
The weather forecast said that it would rain this afternoon, but it didn't.天気予報では午後雨が降るだろうといっていたが、降らなかった。
The President is to make a statement tomorrow.大統領は明日、声明を発表する予定である。
My sister will go to Tokyo next year.私の妹は来年、東京に行く予定です。
The budget must be balanced.予算は均衡がとれていなければならない。
I'm running behind schedule.予定より遅れている。
His prediction has come true.彼の予言は当たった。
The government didn't take appropriate measures to prevent the infection from spreading.政府は感染が広がることを予防する適切な措置を取らなかった。
What's today's plan?今日の予定は?
I was leaving for Paris the next morning.私は翌朝パリに向かう予定だった。
The President is to speak on television this evening.大統領は今夜テレビで話をする予定です。
You should prepare your lessons.君は予習をするべきだ。
I have a reservation.予約してあります。
Here is the demand forecast for 1998.1998年の需要予測です。
Will Apple's new model notebook be announced on schedule?アップルの新型ノートは予定通りに発表されるだろうか。
We will travel to Los Angeles by way of Hawaii.私たちはハワイ経由でロサンゼルスに旅する予定だ。
The interview is scheduled for 10:00 a.m. tomorrow.インタビューはあす午前10時予定されている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License