UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '予'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

On another plan there was the prediction of a new age.別の局面では、新しい時代への予測が見られた。
Election returns were what we had expected.開票は予想した通りだ。
People were bewildered by the unexpected situation.予想外の事態に人々は困惑した。
I am going to play tennis.私はテニスをする予定です。
I'd like to reserve a private compartment.個室を予約したいのですが?
I had a flu shot.インフルエンザの予防接種をしました。
Washing the car took longer than we expected.私たちが予想していたより洗車に時間がかかった。
The weather forecast tells us if it will rain or not.天気予報は雨が降るかどうかを伝える。
Did you reserve a room at the hotel?ホテルの部屋を予約しましたか。
According to the weather forecast, tomorrow will be snowy.天気予報によればあすは雪だ。
There is no time to be lost.一刻の猶予もならない。
The attendance at the party was larger than had been expected.会への出席者は予想されていたよりも多かった。
I'd like to change my reservation.予約を変更したいのですが。
I can provide you with some statistical predictions of expected revenues.統計的に予測した歳入見込み額ならお知らせできます。
Prices are subject to change without notice.価格は予告なく変更されることがあります。
His prophecy was fulfilled.彼の予言は実現した。
We are going to make a test of the engine tomorrow.明日エンジンのテストをする予定だ。
We're booked for the whole month on Broadway.我々は丸一ヶ月間、ブロードウェーで出演予定です。
I ought to have made a hotel reservation earlier.もっと早くホテルの予約をしておくんだった。
Prevention is much preferable to cure.予防は治療にはるかにまさる。
Of all the possible reasons, he chose the least expected one.考えられるすべての理由の中で、彼は最も予期しなかった理由を選んだ。
The morning forecast predicted thunder showers later in the day.朝の天気予報にはおそくなって雷雨があるとのことだった。
Would it be possible to change my reservation now?今からでも予約は変更可能でしょうか。
I want to make a reservation for JAL flight one to Tokyo on May 12.5月12日の東京行きJAL001便を予約したいのですが。
The weatherman says there is a storm on the way.天気予報によると嵐が向ってきている。
Your reservation is reconfirmed.予約の確認はすみました。
As the attendees of the DTA General Meeting will be offered the block rate, when you reserve Marriott Hotel for me, please notify them that I will attend it.DTA総会の出席者は特別料金で宿泊できるので、マリオットホテルを予約する際は、私が会議出席者だと伝えて下さい。
Rain is forecast for this evening.今夜の予報は雨である。
The Prime Minister is to make a statement tomorrow.総理大臣は、明日、声明を発表する予定です。
According to the weather forecast, the rainy season will set in next week.天気予報によれば、雨季が来週始まるそうだ。
Taking into consideration the coming chill of winter, we cancelled our picnic.近づいてくる冬の寒さを考えて我々は予定していたピクニックを取りやめにした。
The reservation desk, please.予約係をお願いします。
She is going to have a baby this month.彼女は今月赤ちゃんが生まれる予定です。
Boarding will be at six-forty.ご搭乗は6時40分になる予定です。
I plan to stay here for three days.私は3日間、ここに滞在する予定です。
Please reconfirm the reservation by March 10.3月10日までに予約を再確認して下さい。
It is a disease that can't be prevented.それは予防できない病気だ。
Can I reserve a flight to Osaka?大阪行きの便を予約したいのですが。
It is essential to reserve your seat in advance.前もって席の予約をする事が絶対に必要である。
Please let me know the confirmation number you were told when you reserved the room.予約の際に聞いた確認番号を私に教えて下さい。
I've made a reservation at a drinking place near Shinjuku Station. It's all you can drink for 2 hours for 2,500 yen.新宿駅近くの居酒屋を予約しました。2時間飲み放題で2500円です。
My plan is to spend the New Year's holiday in Australia.年末年始はオーストラリアで過ごす予定です。
The French president is to visit Japan next month.来月フランス大統領が訪日する予定だ。
I need an extra pillow.予備の枕をください。
I'm going to Paris next month.今月パリへ行く予定だ。
My mother is to meet with my homeroom teacher tomorrow.母は担任の先生と会う予定である。
Could I make a reservation?予約はできますか。
The French president is scheduled to visit Japan next month.来月フランス大統領が訪日する予定だ。
I'd like to make an appointment to see the doctor.診察の予約をしたいのですが。
I'd like to book a table for four for tomorrow night.明日の晩テーブルを4人分予約したいのですが。
"Have you reserved a hotel room?" "Sorry, not yet."「ホテルの予約はしてありますか」「すみませんが、まだなんです」
I need an extra blanket.予備の毛布をください。
In order to get a reservation, you must use her name.予約を取るためには、彼女の名前を使わなければいけない。
She needs another DPT shot.もういちど三種混合の予防接種をしなければならないのです。
I feel in my bones that they will never get along well together.彼らが仲良くやっていけない予感がする。
Baseline design and flight capability predictions for reusable winged hybrid rocket system.再使用型有翼ハイブリッドロケットシステムの基本設計と飛行性能予測。
I am seeing a friend tomorrow.明日友達と会う予定だ。
I'd like to reserve a table for two.2人分の席を予約したいのですが。
Everything went better than I had expected.何もかも、私が予想したよりもうまくいった。
I'm expecting a baby in the new year!年明けに子供が産まれる予定です♪
When should we make reservations?何時に予約を取らなければならないの。
It is unexpected what breaks out.何が起こるか予測できない。
Are you planning to take part in the meeting?あなたはその会合に出席する予定ですか。
Did Tom talk to you about his plans for next weekend?トムは来週末の予定についてあなたに話しましたか。
I have a dentist appointment on Monday.月曜日は歯医者の予約を入れてあるんですよ。
He is to stay here for a fortnight.彼は当地に二週間滞在する予定です。
If you get bit by a rabid dog, you'll need a tetanus shot.あなたは病犬に噛まれたら、破傷風の予防注射が必要となってしまいます。
Speculation is growing apace.いろんな予想が飛び交っていますね。
Are we able to prevent disease?病気を予防することはできますか。
I'd like to reserve a table for four at six.6時に4人予約したいのですが。
We should hold some of food in reserve.私達はその食料のうちの少しを予備に取っておくべきだ。
The President is to make a statement tomorrow.大統領は明日、声明を発表する予定である。
Are there to be hidden characters as well? We ask the developers.隠れキャラも登場予定?開発元に聞く。
All subscriptions must be paid before the end of this year.予約購読料は今年末以前に全て払ってください。
It was discovered that less than one child in a hundred had been inoculated against endemic disease.風土病に対する予防接種を受けていたのは100人中1人にも満たないということが見出された。
We're going to travel to Estonia next month.来月私たちはエストニアに行く予定です。
I'd like to reserve a seat.席を予約したいのですが。
We cannot really predict anything.我々は本当に何も予言できはしない。
I'd like to make a reservation to play golf tomorrow.出来れば明日、ゴルフの予約を取りたいのですが。
The weather forecast is not necessarily reliable.天気予報は必ずしも当てになるとは限らない。
As expected, the price of imported goods rose.予想通り、輸入品の価格が上昇した。
In point of fact it is difficult to foresee the destiny of people.実際人の運命を予知することは困難である。
I anticipated trouble.私は面倒なことになると予想した。
How much would you want to pay for the tour?予算はどのくらいでしょうか。
The chill of coming winter discouraged our picnic.近づいてくる冬の寒さを考えて我々は予定していたピクニックを取りやめにした。
The weather report is defective.天気予報が故障して。
I am leaving for the United States tomorrow.私は明日アメリカへ出発する予定です。
What results do you anticipate?あなたはどんな結果を予想していますか。
We are to get married in June.私たちは6月前に結婚する予定です。
By the way, I plan to do that for this story's sequel.ちなみに、それはこの話の後日談にする予定です。
I fell back on the reserve tank when the gas ran out.ガソリンがなくなったので、予備タンクに頼った。
I'm planning to stay at my uncle's place.叔父の家に滞在する予定です。
How much is the car you are planning to buy?君が買う予定をしている車はいくらですか。
According to the weather forecast, the typhoon is approaching Okinawa.天気予報によると、その台風は沖縄に接近しているそうである。
The airplane is to arrive at ten o'clock.飛行機の到着は10時の予定です。
Today's meeting has been canceled.今日予定の会合は中止になった。
My teeth ache. I need to take an appointment with my dentist.歯が痛む。歯医者の予約を取らなければ。
How long are you going to stay in Oxford?オックスフォードにはどのくらい滞在する予定ですか。
He borrowed a large sum of money on the strength of expected income.彼は予定の収入をあてにして多額の金を借りた。
This source is dependable and predictable, but more research is still needed in this area.この熱源は安心して使えるし、将来の予測もたてられるが、この分野での研究はさらに必要である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License