Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She is going to have a baby this month. 彼女は今月赤ちゃんが生まれる予定です。 He subscribed to Time magazine. 彼はタイム誌を予約購読している。 Who can predict what will happen in the future? 将来何が起こるか誰が予言できるか。 How many nights would you like the room for? 何泊のご予定でしょうか。 My water broke on the evening of the predicted birth date. 予定日の夕方に破水しました。 We'll take care of reconfirmation of your reservation. あなたの予約の確認はこちらで行います。 How much would you want to pay for the tour? 予算はどのくらいでしょうか。 I reserved my hotel room three weeks in advance. 私は三週間前にホテルを予約しておいた。 Just to warn you in advance, today's blog is no fun. 予め断りますが、今日のブログは面白くないよ~。 Let's play tennis. I've booked a court for 10:30. テニスをしよう。10時30分にコートを予約してあるから。 The summit talks are to be broadcast simultaneously throughout the world. 首脳会談は世界中で同時に放送される予定だ。 Make your airplane reservations early since flights fill up quickly around Christmas. クリスマスの時期にはあっという間に満席になるから早く飛行機の予約をしなさい。 She will visit her uncle in Kyoto next week. 彼女は京都のおじさんを来週訪ねる予定です。 According to the weather forecast, it will snow tomorrow. 天気予報によればあすは雪だ。 What's your schedule for tomorrow? 明日はどんな予定ですか。 Nobody could have guessed, in those days, the place in history that Martin Luther King, Jr. was to have. マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアが後に占めることになる歴史上の地位を予測できたものは、当時誰一人としていなかった。 I have a dentist appointment on Monday. 月曜日は歯医者の予約を入れてあるんですよ。 The weather forecast predicts whether it will rain or not. 天気予報は雨が降るかどうか報じている。 I've made a reservation at an izakaya near Shinjuku Station. It's all you can drink for 2 hours for 2,500 yen. 新宿駅近くの居酒屋を予約しました。2時間飲み放題で2500円です。 We should provide for unexpected events. 予期せぬ出来事に備えなければなりません。 Prompt action prevents trouble in the future. 迅速な行動をとれば、将来起こる問題の予防になる。 I'm planning to stay at the Hillside Hotel. ヒルサイドホテルに滞在する予定です。 We are going to have a meeting here tomorrow. 私たちは明日ここで会議をもつ予定です。 Between you and me, I'm going to quit my present job soon. 内緒の話だが僕は近々仕事を辞める予定だ。 There were more people present at the birthday party than was expected. 誕生パーティーには予想以上の人たちが来ていた。 How long are you going to stay in Oxford? オックスフォードにはどのくらい滞在する予定ですか。 On one hand, water shortages are expected this summer because of lower rainfall, but on the other hand, large rainstorms are 3.5 times more likely locally than last year. 今年の夏は少雨による水不足が懸念される一方で、局地的なゲリラ豪雨は昨年の3.5倍になるとの予想も出ている。 What's the flight's scheduled arrival time? 飛行機の到着予定時刻は? My mother is to meet with my homeroom teacher tomorrow. 母は担任の先生と会う予定である。 When do you plan to leave for Japan? いつ日本へ出発の予定ですか。 I was to have finished the work yesterday. 私はその仕事を昨日終える予定だったが終えることができなかった。 The train is due to arrive at noon. 電車は正午到着予定です。 You are a busy man, so I will adjust my schedule to yours. 君は忙しい人なのだから、私が君の予定に合わせます。 I have hopes of doing well in that business. わたしはその事業がうまくやれると予期しております。 We are to get married in June. 私たちは6月前に結婚する予定です。 According to the weather forecast it is going to snow tomorrow. 天気予報によると、明日は雪が降るらしい。 What're your plans for the weekend? 週末はどんな予定? Is Mr Ozawa going to be the next manager? 小沢さんが次のマネジャーになる予定ですか。 The meeting was held as intended at the outset. その会合は当初の予定どおりに開催された。 Nobody can foresee when the war will end. いつ戦争が終わるかだれにも予見できない。 We deliberated whether we should cancel the reservation. 私たちは予約をキャンセルすべきかどうか思案した。 She had three DPT shots before. 前に三種混合の予防接種を3回やりました。 We received an eviction notice. 立ち退きの予告を受けた。 You may as well begin to prepare your lessons. 予習を始めた方がいいですよ。 We are going to mount a hill near our school this Sunday. 今度の日曜日に、私達は学校の近くの丘に登る予定だ。 Rain or shine, the opening ceremony is to begin at nine. 晴雨にかかわらず、開会式は9時に始まる予定です。 If you want to eat at Raffle's, you must reserve weeks ahead. ラッフルズで食事したければ、数週間前に予約しなければならない。 I'd like to make a reservation for the express train that leaves at 6:00 p.m. 午後6時発の急行列車の予約をしたい。 Please wait a moment. Yes, we have a reservation for you. 少々お待ち下さい。はい、確かに予約があります。 Sorry, but it looks like I'm booked up on that day. 残念ながら、その日はすでに予定が入っています。 I have nothing on for today. 今日は何の予定も無い。 It's ahead of schedule. 予定より進んでいる。 The weatherman says we'll have rain in the afternoon. 天気予報だと午後は雨ですよ。 September tenth is World Suicide Prevention Day. 9月10日は世界自殺予防デーです。 I reviewed the budget, and decided to cut costs. 予算を検討し、コストを削減することにした。 I'm going to prepare for the final exams this afternoon. 今日の午後は期末試験の準備をする予定です。 Did you reserve a room at the hotel? ホテルの部屋を予約しましたか。 I'd like to make a reservation. 予約したいんですが。 I'm running behind schedule. 予定より遅れている。 I'd like to make a reservation for 6 p.m. tomorrow. 明日の6時に予約したいのですが。 I'm planning to stay at a hotel. ホテルに滞在する予定だ。 The weather forecast says there'll be showers. 天気予報によればにわか雨が降るそうだ。 I have a reservation for tonight. 今夜の予約をしているのです。 I made an appointment to see the doctor at four o'clock. 4時に医者に診てもらう予約をした。 Political concerns have caused many people to doubt the prediction. 政治的な懸念から多くの人がその予測を疑問視した。 Please let me know the confirmation number you were told when you reserved the room. 予約の際に聞いた確認番号を私に教えて下さい。 Problems are expected in their expedition. 彼らの探検には問題が予想される。 I have a reservation for three nights from tonight. 今晩から三泊、予約をしてあります。 I'd like to confirm our reservations. 予約の確認をお願いしたいのですが。 Pat's going to Jim's birthday party. パットはジムの誕生日パーティーに行く予定です。 I didn't expect that question. その質問は予期していなかった。 Prevention is better than cure. 治療よりも予防。 I have an appointment with the dentist at 3 o'clock. 3時に歯医者の予約がある。 There are four major parts to the atmospheric problem: observation, understanding, prediction, and control. 大気の問題には、観察、理解、予測、それに管理と言った4つの主要な部門がある。 It is a disease that can't be prevented. それは予防できない病気だ。 I'd like to book three seats. チケットを3枚予約したいのです。 It's the class bell. The pupils that had been around the school gate quickened their steps as one. 予鈴だ。校門の辺りにいた生徒たちが一斉に足を速める。 You have to make a reservation. あなたは予約をしなければならない。 "Fully booked" was on the notice. 掲示には「全席予約済み」とあった。 In order to get a reservation, you must use her name. 予約を取るためには、彼女の名前を使わなければいけない。 The Daito-maru is scheduled to sail at 4:00. 大東丸は4時に出港の予定です。 This bad weather is more than I bargained for. 予想以上にひどい天気だ。 The new school building is expected to be completed by spring next year. 新校舎は来春までには完成の予定である。 Where are you planning to stay? どこに滞在する予定ですか。 Since unexpected incidents occurred one after another, the exhibition was called off. 予期せぬ出来事が次々と起こったので、展示会は中止になった。 Where will you visit? どこを訪れる予定ですか。 The chill of coming winter discouraged our picnic. 近づいてくる冬の寒さを考えて我々は予定していたピクニックを取りやめにした。 He borrowed a large sum of money on the strength of expected income. 彼は予定の収入をあてにして多額の金を借りた。 We are going to have a meeting here tomorrow. 私達は明日ここで会合をもつ予定です。 How long will you stay with your aunt? どれくらいの間あなたの叔母さんの家に泊まる予定ですか。 I canceled my hotel reservation. 私はホテルの予約を取り消した。 You always reserve the same room. あなたはいつも同じ部屋を予約する。 The party is to be held next Sunday. パーティーは次の日曜日に行われる予定です。 It's behind schedule. 予定より遅れている。 I'm just going to stay home. 家にいる予定です。 To our surprise, her prediction came true. 私たちが驚いたことに、彼女の予言が的中した。 The train will arrive on time. 電車は時間通りに到着する予定だ。 Never did I expect that he would fail the examination. 彼が試験に失敗するなんて私は予想もしなかった。 When will you get through with work? いつ仕事が終わる予定ですか。 Listen, um, I was wondering, what are you and Molly doing tonight? 君とモリーは今夜何か予定があるのか。