UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '予'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm going to her cocktail party.私は彼女のカクテルパーティーに行く予定です。
We're booked for the whole month on Broadway.我々は丸一ヶ月間、ブロードウェーで出演予定です。
I plan to spend the New Year's holiday in Australia.年末年始はオーストラリアで過ごす予定です。
Today's weather forecast proved right.今日の天気予報はあたった。
Prevention is better than cure.治療よりも予防。
I have a reservation for three nights from tonight.今晩から三泊、予約をしてあります。
What's the program for today?今日の予定は?
The arrangements are subject to change without notice.その取り決めは、予告なしに変わることがある。
I'm sorry, today is fully booked.あいにくですが本日は予約でいっぱいです。
Boarding will be at six-forty.ご搭乗は6時40分になる予定です。
I'd like to reserve a table for four at six.6時に4人予約したいのですが。
I'd like to reserve a table for three.3名で予約をお願いしたいんですが。
I am seeing a friend tomorrow.明日友達と会う予定だ。
I'd like to make an appointment to see the doctor.診察の予約をしたいのですが。
I'm expecting a baby in the new year!年明けに子供が産まれる予定です♪
I was vaccinated against the flu.インフルエンザの予防接種を受けた。
The economist instinctively anticipated the current depression.その経済学者は現在の不況を本能的に予期していた。
I have nothing on for today.今日は何の予定も無い。
I was to have finished the work yesterday.私はその仕事を昨日終える予定だったが終えることができなかった。
She will give birth in July.彼女の出産予定は7月だ。
He is going to study English next week.彼は来週英語を勉強する予定です。
Sorry to say, that expectation was ill-founded.残念ながらその予想は外れてしまった。
I'd like to reserve a table for two.2人分の席を予約したいのですが。
I'm just going to stay home.家にいる予定です。
I'm planning to stay at a hotel.ホテルに滞在する予定だ。
I hadn't bargained on such a heavy traffic jam.そんな渋滞は予想していなかった。
She made reservations for a room at the hotel.彼女はそのホテルに部屋を予約した。
No one will vote for the budget.誰も予算案に賛成の投票をしないだろう。
Can I make a reservation for golf?ゴルフの予約をお願いします。
Who can predict what will happen in the future?将来何が起こるか誰が予言できるか。
Listen, um, I was wondering, what are you and Molly doing tonight?君とモリーは今夜何か予定があるのか。
You should prepare your lessons.君は予習をするべきだ。
He is to start tomorrow.彼は明日出発する予定だ。
She reserved a room.彼女は部屋を予約した。
The real issue is how to prevent the disease.本当の問題はどうやってその病気を予防するかである。
Are you staying there for the weekend?週末はそこにご滞在の予定ですか。
Weather reports rarely come true.天気予報はめったにあたらない。
You should have prepared for the lesson.授業の予習をしてくるべきだったのに。
The plans for the company outing don't sound too exciting.社員旅行の予定、あまりぱっとしないよ。
She will visit her uncle in Kyoto next week.彼女は京都のおじさんを来週訪ねる予定です。
Study the next chapter.次の章をよく予習しておきなさい。
There's to be a strike on April 6th.4月6日にストライキが予定されている。
He predicted there would be rain.彼は雨になると予言した。
It would help us if you would reserve the following hotel during our conference.会議の間、次のホテルを予約していただけると助かります。
By the way, do you have any spare batteries?ところで、予備の電池はあるの?
We plan to elicit opinions from the public.市民の皆様の御意見をちょうだいする予定です。
I plan to stay there a week.1週間滞在の予定です。
I went to the party on the presumption that she would be there.彼女が出席するものと予想してパーティーにでかけた。
Do you have a reservation?ご予約はいただいていますか。
We are going to give a party tomorrow evening.明日の夕方、私たちはパーティーを開く予定だ。
We plan to stay a week.一週間滞在する予定です。
I regret that I will be unable to meet you on February 27 owing to an unexpected matter.予期していなかったことが起こり、残念ながら2月27日にお会いできなくなりました。
Those present were fewer than we had expected.出席者は予想したよりは少なかった。
He booked a room for me at the inn.彼はその旅館に部屋を予約してくれた。
She is expecting a baby in June.彼女は6月に赤ん坊が生まれる予定です。
Can I make an appointment to have a medical examination?診療予約を取ってもらえますか。
The weather report is faulty.天気予報が故障して。
The weatherman says there is a storm on the way.天気予報によると嵐が向ってきている。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.あの腕の立つ若い棋士は、なかなか大胆だ。わざと、どこからも攻撃されやすいように、しかも陥落されやすいようにみせかけて、相手が最も予期しない時に王手を決める。
I am going to stay with my aunt in Hawaii.ハワイでは叔母の所に滞在する予定です。
I'll get in touch with you again when I know more clearly about that plan.その予定がはっきりしたらまた連絡するよ。
I am leaving for the United States tomorrow.私は明日アメリカへ出発する予定です。
The plane is due at 7 p.m.飛行機は午後七時着の予定だ。
Budget items that received priority are education, social security and other fields that are closely related to people's lives.重点の置かれた予算項目は教育、社会保障、そのほかの生活関連分野である。
Would you please inform me of the expected shipping date?船積みの予定日をご連絡ください。
We are going to have a meeting here tomorrow.私達は明日ここで会合をもつ予定です。
She needs another DPT shot.もういちど三種混合の予防接種をしなければならないのです。
Defensive driving can help you avoid accidents.予防運転は事故を防ぎます。
I have a reservation for six-thirty.六時半に予約しています。
By the way, I plan to do that for this story's sequel.ちなみに、それはこの話の後日談にする予定です。
We can get a weather bulletin every day.私達は毎日天気予報を知ることができる。
Since this heater seems to be out of order, I'll have him repair it.このヒーターは故障しているようなので、彼に修理してもらう予定だ。
She will make a business trip to London next week.彼女は来週ロンドンへ出張する予定だ。
We are going to make a test of the engine tomorrow.明日エンジンのテストをする予定だ。
There are four major parts to the atmospheric problem: observation, understanding, prediction, and control.大気の問題には、観察、理解、予測、それに管理と言った4つの主要な部門がある。
The Prime Minister is to make a statement today.首相は本日声明を発表する予定です。
You never can tell what'll happen in the future.先の事など誰にも予想できない。
After all, even salesmen are desperate to avoid being targeted for downsizing.営業マンだって、リストラ予備軍に配属されないように必死な訳です。
I'd like to make an appointment for my three-year-old son.3歳の息子の診察の予約をお願いします。
I'd like to reserve a seat on this train.この列車の座席を予約したいのですが。
How long do you plan to stay?いつまでの滞在予定ですか。
My father is arriving at the station at five.父は5時に駅に着く予定だ。
In that kind of case, it's best to make a trial of drawing up a budget.そういう場合は、試しに予算を立てた方がいいでしょう。
I have a full program today.今日は予定が詰まっている。
No one can foresee how that result will turn out.その結果がどうなるか、誰も予見できない。
We met with an unexpected difficulty.私たちは予期しない困難にあった。
Our budget won't allow that luxury.うちの予算ではそういうぜいたくはできません。
An ounce of prevention is worth a pound of cure.予防は治療にまさる。
I had a flu shot.インフルエンザの予防接種をしました。
Did Tom talk to you about his plans for next weekend?トムは来週末の予定についてあなたに話しましたか。
It snowed as was forecast.予報されていたとおり、雪が降った。
Some scientists predict that the world oil reserves will be used up within a century.科学者の中には百年以内に世界の石油資源を使い切るだろうと予言する者もいる。
Any goods can be supplied at a day's notice.一日前に予告してもらえばどんな品物でも供給できます。
Jim's uncle is due to retire next year.ジムの叔父は来年退職の予定である。
We ran over the budget by two thousand yen.予算から2千円足が出た。
It is a disease that can't be prevented.それは予防できない病気だ。
The world history exam proved to be easier than I had expected.世界史の試験は予想していたよりもやさしいことが分かった。
I've got to get some shots.予防接種を受けていかなきゃいけない。
I will be seeing the doctor again next Friday.私は次の金曜日にもう一度医者に診察してもらう予定です。
The package will arrive in London on August 17.小包は8月17日にロンドンに到着の予定です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License