The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '予'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The weather forecast say it's going to rain tomorrow.
天気予報は明日は雨だと言っています。
Any goods can be supplied at a day's notice.
一日前に予告してもらえばどんな品物でも供給できます。
It is necessary that we make a reservation in advance.
前もって予約しておく事が必要です。
All the seats are sold in advance.
予約は全て前売りである。
We'll leave Tokyo for Osaka next week.
私たちは来週大阪に向かって東京を出発する予定です。
His prediction might come true.
彼の予言は、ひょっとしたら的中するかもしれない。
The weather report said that there will be thunderstorms tomorrow evening.
天気予報は明日の晩は雷雨になると言っていた。
Can I reserve a flight to Chicago?
シカゴ行きの便を予約したいのですが。
I'd like to confirm my hotel reservation on May 5th.
五月五日のホテルの予約確認をしたいのですが。
I reserved my hotel room three weeks in advance.
私は三週間前にホテルを予約しておいた。
Never did I expect that he would fail the examination.
彼が試験に失敗するなんて私は予想もしなかった。
No one will vote for the budget.
誰も予算案に賛成の投票をしないだろう。
I've reserved a double.
ダブルルームを予約しています。
The interview is scheduled for 10:00 a.m. tomorrow.
インタビューはあす午前10時予定されている。
I am moving next month.
来月には引っ越す予定です。
Please cancel my reservation on JAL flight two to New York on May 10.
5月10日のニューヨーク行きJAL002便の予約をキャンセルします。
What's on the schedule for today?
今日の予定は?
We are going to have a meeting here tomorrow.
私達は明日ここで会合をもつ予定です。
I have a dentist appointment on Monday.
月曜日は歯医者の予約を入れてあるんですよ。
Please book me a room in a first-class hotel.
一流ホテルの部屋を予約して下さい。
I anticipate that there will be problems on their expedition.
彼らの探検には問題の生じることが予想される。
At which window can I make a reservation?
予約はどの窓口でできますか。
Can you fix me a reservation?
予約してもらえますか。
I'd like to change my reservation for three to five nights.
予約を3泊から5泊に変更したい。
Thanks to you getting him badly injured, all of that kid's summer plans came to nothing!
貴女に大怪我をさせられたせいで、この子の夏休みの予定は全部おじゃんになってしまったんですよ?
My sister is having a baby in June.
姉は六月に出産の予定です。
We are going to make a test of the engine tomorrow.
明日エンジンのテストをする予定だ。
We are to get married in June.
私たちは6月前に結婚する予定です。
Nobody anticipated such a sharp decline in interest rates.
そんなに急激に利率が下がるとは誰も予想しなかった。
She made reservations for a room at the hotel.
彼女はそのホテルに部屋を予約した。
You are a busy man, so I will adjust my schedule to yours.
君は忙しい人なのだから、私が君の予定に合わせます。
Can I call "Chargeit" and reserve?
チャージットは電話予約を受け付けていますか。
The training session is scheduled to begin at 4 p.m.
研修会は午後4時開始の予定。
I was to have finished the work yesterday.
私はその仕事を昨日終える予定だったが終えることができなかった。
What are you doing tonight?
今晩は予定がある?
Could you make a reservation for me?
ここで予約をしてもらえますか。
Everything went better than I had expected.
何もかも、私が予想したよりもうまくいった。
I've staked out places for us in the front row of the auditorium.
観客席の最前列に席を予約したわ。
Jim's uncle is due to retire next year.
ジムの叔父は来年退職の予定である。
Could you cancel my reservation?
予約を取り消してください。
My sister will go to Tokyo next year.
私の妹は来年、東京に行く予定です。
On one hand, water shortages are expected this summer because of lower rainfall, but on the other hand, large rainstorms are 3.5 times more likely locally than last year.