The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '予'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I have a dentist appointment on Monday.
月曜日は歯医者の予約を入れてあるんですよ。
I saw the person I expected standing there.
私は予想通りの人物がそこに立っているのを見た。
Newspapers carry weather reports.
新聞には天気予報が載っている。
By the way, do you have any spare batteries?
ところで、予備の電池はあるの?
I'd like to make a reservation for the express train that leaves at 6:00 p.m.
午後6時発の急行列車の予約をしたい。
The ship arrived at the port on schedule.
船は予定通り港に到着した。
The President is to make a statement tomorrow.
大統領は明日、声明を発表する予定である。
Hey you, make a reservation.
おい、きみ、予約してくれ。
It will snow tomorrow according to the weather forecast.
天気予報によると、明日は雪が降ります。
Could you cancel my reservation?
予約を取り消してください。
She made a reservation for a room at the hotel.
彼女はそのホテルに部屋を予約した。
The French government has launched an online game that challenges taxpayers to balance the national budget.
仏政府は国家予算の帳尻を合わせるよう納税者に挑むオンラインゲームを売り出した。
There's going to be a three-mile race tomorrow.
明日3マイル競争が行われる予定です。
His birthday party is to be held at three tomorrow.
彼の誕生パーティーは明日3時に開かれる予定です。
You have to make reservations in advance.
前もって予約しなければならない。
I'd like to confirm our reservations.
予約の確認をお願いしたいのですが。
It is essential to reserve your seat in advance.
前もって席の予約をする事が絶対に必要である。
Can you fix me a reservation?
予約してもらえますか。
It's the class bell. The pupils that had been around the school gate quickened their steps as one.
予鈴だ。校門の辺りにいた生徒たちが一斉に足を速める。
Have you got any plans?
もう何か予定がはいっているのかい。
I'd like to change my reservation.
予約を変更したいのですが。
I'd like to book a table for four for tomorrow night.
明日の晩テーブルを4人分予約したいのですが。
The ambassador is leaving Japan tonight.
大使は今夜日本をたつ予定です。
If you get bit by a rabid dog, you'll need a tetanus shot.
あなたは病犬に噛まれたら、破傷風の予防注射が必要となってしまいます。
My water broke on the evening of the predicted birth date.
予定日の夕方に破水しました。
The prediction was for more snow.
予報はさらに降雪があると伝えていた。
Do you have an appointment?
予約はしてありますか。
They're going to have a party next week.
彼らは来週パーティーを開く予定です。
My aunt was coming to see us the next day.
叔母は翌日私たちのところへ遊びにくる予定でした。
The weather forecast says there'll be showers.
天気予報によればにわか雨が降るそうだ。
Ken is going to the United States at the end of July.
ケンは7月の終わりに合衆国へ行く予定です。
There is no time to be lost.
一刻の猶予もならない。
The dolphin and trainer communicated much better than we expected.
調教師とイルカはお互いに私たちが予想したよりはるかにコミュニケーションを上手にをした。
Please book a room for her.
彼女のために部屋を予約してください。
Read chapter 4 for Friday.
金曜日の予習に第4章を読んでおくこと。
Everything that I saw was completely different from what I had expected.
私が見たものすべてが予想していたものと完全に違っていた。
The new bridge will be as long as 1.5 km.
新しい橋は1.5Kmもの長さになる予定だ。
My sister will go to Tokyo next year.
私の妹は来年、東京に行く予定です。
What time is your plane due to take off?
あなたの飛行機は何時に離陸する予定ですか。
The conference was scheduled for March, but it has been put off till April.
その会議は3月に開かれる予定だったが、4月に延期された。
It's hard to predict what the weather will be like tomorrow.
明日の天気がどうなるかを予想するのは難しい。
One hundred and fifty thousand couples are expected to get married in Shanghai in 2006.
2006年上海では15万組の夫婦が結婚すると予想されている。
I plan to stay in the city.
市内に滞在する予定です。
You should have prepared for the lesson.
授業の予習をしてくるべきだったのに。
Please make your reservations promptly.
すぐに予約して下さい。
Are you staying there for the weekend?
週末はそこにご滞在の予定ですか。
Contrary to expectations, they won with ease.
予想に反して楽に勝てましたね。
My first guess was wide off the mark.
私が最初に予測したことは的を遠くはずれていた。
He supposed that you would book seats.
彼があなた達は席を予約すると思い込んでいました。
What results do you anticipate?
あなたはどんな結果を予想していますか。
Precognition is the act of using spiritual-power to know things that will occur in the future.
予知能力とは霊力を使って、未来に起こることがらについて知ること。
Are you booked for tomorrow?
明日は予定が決まっていますか。
The training session is scheduled to begin at 4 p.m.
研修会は午後4時開始の予定。
According to the weather forecast, there'll be more rain on the way.
天気予報によれば、途中でもっと雨が降るようだ。
Can I reserve a flight to Chicago?
シカゴ行きの便を予約したいのですが。
The weatherman predicts snow for tonight.
天気予報では今夜は雪だ。
I am leaving for the United States tomorrow.
私は明日アメリカへ出発する予定です。
How long are you staying in Japan?
いつまで日本に滞在のご予定ですか。
Are we able to prevent disease?
病気を予防することはできますか。
I am seeing a friend tomorrow.
明日友達と会う予定だ。
I went to the party on the presumption that she would be there.
彼女が出席するものと予想してパーティーにでかけた。
I expect him to come.
彼がくることを予期している。
I'd like to reserve a table for three.
わたしは3人でテーブルを予約したい。
I'll visit you on Sunday, if I don't write you to the contrary.
予定変更のお知らせをしない限り、日曜日にお伺いします。
What's your schedule for tomorrow?
明日はどんな予定ですか。
We will travel to Los Angeles by way of Hawaii.
私たちはハワイ経由でロサンゼルスに旅する予定だ。
They intended to increase the military budget.
彼らは軍事予算を増大させようとした。
Nobody can foresee what will happen.
何が起こるか誰にも予測できない。
I was vaccinated against the flu.
インフルエンザの予防接種を受けた。
The train was due at six.
汽車は6時到着の予定だった。
Will you go to America next month?
あなたは来月アメリカに行く予定ですか。
Flight 101 from Paris arrived one hour ahead of time.
パリ発101便は予定より1時間前に到着した。
I've got to get some shots.
予防接種を受けていかなきゃいけない。
I was busy packing, because I was leaving for France in two days.
私はあと二日でフランスへと出発する予定だったので、荷づくりに忙しかった。
On one hand, water shortages are expected this summer because of lower rainfall, but on the other hand, large rainstorms are 3.5 times more likely locally than last year.