UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '予'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

According to the weather forecast, the rainy season will set in next week.天気予報によれば、雨季が来週始まるそうだ。
Can I reserve a flight to Chicago?シカゴ行きの便を予約したいのですが。
I made hotel reservations one month in advance.私は1ヶ月早くホテルの予約を取った。
I plan to watch a game at the baseball field the day after tomorrow.明後日野球場に野球を見に行く予定だ。
We foresaw the war.われわれは戦争を予知した。
What was the weather report?天気予報はどうでしたか。
This is Fire Prevention Week.今週は火災予防週間です。
I got a premium for subscribing to the magazine.その雑誌の購読予約をして景品をもらった。
You had better make a reservation in advance.前もって予約しといた方がいいですよ。
Will you go to America next month?あなたは来月アメリカに行く予定ですか。
You shouldn't rely too heavily on the weather report.あんまり天気予報をあてにしたらだめ。
It is predicted that the watch company will produce over one million new watches a year.その時計会社は年間100万個以上の新しい時計を製造すると予測されている。
My teeth ache. I need to take an appointment with my dentist.歯が痛む。歯医者の予約を取らなければ。
Thanks to you getting him badly injured, all of that kid's summer plans came to nothing!貴女に大怪我をさせられたせいで、この子の夏休みの予定は全部おじゃんになってしまったんですよ?
All the seats are sold in advance.予約は全て前売りである。
What are your plans for today?今日の予定は?
Would it be possible to change my reservation now?今からでも予約は変更可能でしょうか。
The debt-servicing cost on bonds will take up major portion of the budget.債権の元利支払コストが予算のかなりの部分を占めるだろう。
He was perplexed at the unexpected result.彼は予想外の結果にまごついた。
He is scheduled to come up to Tokyo tomorrow.彼は明日上京する予定だ。
I was busy packing, because I was leaving for France in two days.私はあと二日でフランスへと出発する予定だったので、荷づくりに忙しかった。
It snowed as was forecast.予報されていたとおり、雪が降った。
I expect him to come.彼がくることを予期している。
We have a reservation for six-thirty.六時半に予約しています。
I'm going to study for the final exams this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
What's the program for today?今日の予定は?
I'd like to book three seats.チケットを3枚予約したいのです。
What time is your plane scheduled to leave?飛行機の出発予定は何時ですか?
I am due to speak tonight.私は今夜講演する予定だ。
The front-roller thrust angle is 2 degrees, probably there were plans to strengthen that angle a little when racing.フロントローラーのスラスト角は2度、多分レース時にはもう少し角度を強める予定です。
You always reserve the same room.あなたはいつも同じ部屋を予約する。
The weather report says it will rain tomorrow afternoon.天気予報では、明日午後から雨になりそうだ。
We ought to have phoned ahead and reserved a table.あらかじめ電話し、テーブルの予約をしておくべきだったな。
He predicted there would be rain.彼は雨になるだろうと予測した。
The training session is scheduled to begin at 4 p.m.研修会は午後4時開始の予定。
This bad weather is more than I bargained for.予想した以上に悪い天候だ。
I was told to be ready to speak at a moment's notice.私は予告なしに話すように言われた。
We'll take care of reconfirmation of your reservation.あなたの予約の確認はこちらで行います。
The old man predicted our success.その老人はわれわれの成功を予言した。
I have a reservation.予約してある。
My daughter is to get married in June.私の娘は6月に結婚する予定です。
Some unexpected difficulties have arisen.予期せぬ困難が起こった。
I'll be free this evening.今晩は何も予定がない。
What's on the schedule for today?今日の予定は?
It's hard to predict what the weather will be like tomorrow.明日のお天気がどうなるのかを予測するのは難しい。
The summit talks are to be broadcast around the globe.首脳会談のことは世界中で放映される予定だ。
I'd like to make reservations for dinner tomorrow.明日の夜のディナーの予約をお願いします。
I'd like to confirm our reservations.予約の確認をお願いしたいのですが。
Jim's uncle is due to retire next year.ジムの叔父は来年退職の予定である。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.本来は、貧困層の女性や子供に医療保護を提供するために創設された制度である、アメリカ低所得者医療扶助制度が、今日では、その予算の約3分の1を老人に費やしている。
We are leaving for Hawaii tonight.私たちは今夜ハワイへ出発する予定です。
The proceeds from the bond issue will be used to finance the budget deficit.債券発行による調達資金は予算の赤字を補填するのに使われる。
He is expected to go abroad next year.彼は来年は外国へ行く予定です。
According to the weather report, it will snow tonight.天気予報によれば今夜は雪になるそうだ。
The budget appears to be inaccurate and unrealistic.予算は不正確で、しかも非現実的に思える。
Please let me know the confirmation number you were told when you reserved the room.予約の際に聞いた確認番号を私に教えて下さい。
According to the weather reports, it will snow tomorrow.天気予報によれば、明日雪が降るそうですよ。
Don't you trust the weathermen?天気予報を信じてないの?
The Daito-maru is scheduled to sail at 4:00.大東丸は4時に出港の予定です。
Can you come at ten on May second?次の予約は5月2日の10時でいいですか。
I have a confirmed reservation.予約は確認されています。
Are you going to school tomorrow?あなたは明日学校に行く予定ですか。
I am to visit my uncle in Shizuoka next Sunday.こんどの日曜日に静岡のおじさんに会いに行く予定です。
My sister will go to Tokyo next year.私の妹は来年、東京に行く予定です。
Make sure you have reserved a room at the hotel.ホテルに部屋を予約したかを確かめなさい。
I'm planning to stay at the hotel.ホテルに滞在する予定だ。
How early do I have to make a reservation to qualify for the discount?何日前までに予約すれば格安料金の対象になりますか。
I'm going to prepare for the term examination this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
All of Tom's predictions came true.トムの予言はすべて当たった。
The plans for the company outing don't sound too exciting.社員旅行の予定、あまりぱっとしないよ。
It's the class bell. The pupils that had been around the school gate quickened their steps as one.予鈴だ。校門の辺りにいた生徒たちが一斉に足を速める。
The extraordinary session of the Diet will last four weeks.特別国会の会期は4週間の予定である。
Of all the possible reasons, he chose the least expected one.考えられるすべての理由の中で、彼は最も予期しなかった理由を選んだ。
Where are you scheduled to visit?どこを訪れる予定ですか。
He supposed that you would book seats.彼があなた達は席を予約すると思い込んでいました。
I'd like to change my reservation.予約を変更したいのですが。
We could all see it coming, couldn't we?誰もが予想できたことじゃない?
How long are you going to stay here?どのくらいの滞在予定ですか。
I don't do much study ahead for the English classes.私は英語の授業の予習にあまり時間をかけない。
The result was contrary to his expectations.結果は彼の予想とは正反対だった。
I think that it might rain.雨の降る予感がする。
The weather forecast said that it would rain this afternoon, but it didn't.天気予報では午後雨が降るだろうといっていたが、降らなかった。
If you'd told me about it earlier, I could've been free. However, tomorrow I have plans to go back home.前もって言ってくれれば空けたのに。明日は実家に帰る予定だ。
One hundred and fifty thousand couples are expected to get married in Shanghai in 2006.2006年上海では15万組の夫婦が結婚すると予想されている。
I canceled my order for the commodities.私はその商品の予約を解約した。
The conference is to be held in Tokyo the day after tomorrow.会議はあさって東京で開かれる予定である。
It was discovered that less than one child in a hundred had been inoculated against endemic disease.風土病に対する予防接種を受けていたのは100人中1人にも満たないということが見出された。
I can no more predict the future than I can fly.飛べないのと同じように私は未来を予言できない。
We can get a weather bulletin every day.私達は毎日天気予報を知ることができる。
What time is your plane due to take off?飛行機の出発予定は何時ですか?
I can't stay long. I have plans.長居はできない。予定があるからね。
The weather report is bad.天気予報が故障して。
Can I make a reservation?予約はできますか。
Did you reserve a room at the hotel?ホテルの部屋を予約しましたか。
We ran over the budget by two thousand yen.予算から2千円足が出た。
I'd like to make an appointment for a permanent.パーマの予約をお願いします。
Experience is the only prophecy of wise men.経験は賢明な人の唯一の予言である。
I am seeing a friend tomorrow.明日友達と会う予定だ。
He booked a room for me at the inn.彼はその旅館に部屋を予約してくれた。
In that kind of case, it's best to make a trial of drawing up a budget.そういう場合は、試しに予算を立てた方がいいでしょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License