UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '予'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The second quarter GNP growth was higher than predicted.第2四半期のGNPの伸びは予想より高かった。
I think that it might rain.雨の降る予感がする。
A recent analysis by Boeing forecasts that unless safety is improved, jet airliners could be falling out of the sky at the rate of once a week by the year 2010.安全性が改善されない限り、2010年までにジェット旅客機は週に1度の割合で空から落ちる事態になっている可能性があると、ボーイング社の分析は予測している。
I can provide you with some statistical predictions of expected revenues.統計的に予測した歳入見込み額ならお知らせできます。
The dentist will see you only by appointment.その歯科医には予約をしないと見てもらえない。
Could I make a reservation?予約はできますか。
The Prime Minister is to make a statement tomorrow.総理大臣は、明日、声明を発表する予定です。
At which window can I make a reservation?予約はどの窓口でできますか。
Confirm your reservation in advance.前もって予約を確認しておきなさい。
Do you have an appointment?予約はしてありますか。
It will snow tomorrow according to the weather forecast.天気予報によると、明日は雪が降ります。
I want to go to the same school that Tom plans to go to.トムが行く予定の学校と同じところに行きたい。
My father is going to go abroad next week.父は来週海外へ行く予定だ。
Washing the car took longer than we expected.私たちが予想していたより洗車に時間がかかった。
Capital investments planned by major Japanese businesses for this year have been revised upward in view of an improving economic outlook.経済の先行きが明るくなっているので、日本の大企業が今年予定している設備投資は上方修正された。
Security at the airport has been stepped up since the bomb scare.爆破予告以来、空港の警備体制は強化された。
What are your plans for today?今日の予定は?
I made a doctor's appointment for two.2時に医者の予約をした。
We're going out for a meal on Friday.金曜日には外で食事する予定です。
I have an appointment at eleven tomorrow, but can I change the time?明日の11時に予約をしてありますが、時間を変更できますか。
If you get bit by a rabid dog, you'll need a tetanus shot.あなたは病犬に噛まれたら、破傷風の予防注射が必要となってしまいます。
I'll visit you on Sunday, if I don't write you to the contrary.予定変更のお知らせをしない限り、日曜日にお伺いします。
You should have prepared for the lesson.授業の予習をしてくるべきだったのに。
It is unexpected what breaks out.何が起こるか予測できない。
Your reservation is reconfirmed.予約の確認はすみました。
What time is your plane due to take off?飛行機の出発予定は何時ですか?
Please make your reservation one week in advance.予約は一週間前にお願いします。
Tom seems to be preparing for tomorrow's lessons.トムは明日の授業の予習をしているらしい。
Nobody could have guessed, in those days, the place in history that Martin Luther King, Jr. was to have.マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアが後に占めることになる歴史上の地位を予測できたものは、当時誰一人としていなかった。
The weather report is bad.天気予報が故障して。
Weather permitting, we will leave in an hour.天気がよければ1時間後に出発する予定だ。
I was to have finished the work yesterday.私はその仕事を昨日終える予定だったが終えることができなかった。
Sorry, but it looks like I'm booked up on that day.すみません、その日はもう予定入っちゃってますね。
I'll be at home in the morning.午前中は在宅の予定です。
We are going to have a meeting here tomorrow.私たちは明日ここで会議をもつ予定です。
I need an extra blanket.予備の毛布をください。
I can not buy spare parts for this car.この車の予備の部品を買うことができない。
How long are you staying in Japan?いつまで日本に滞在のご予定ですか。
We were planning to go to the cinema last night, but everyone was tired, so we ended up watching a movie at home instead.昨日映画館に行く予定でしたが、みんな疲れていたので、結局かわりに家で映画をみました。
An ounce of prevention is worth a pound of cure.予防は治療にまさる。
At this rate, we'll have to change the schedule.この分では予定を変更せざるをえないだろう。
I'll be free this evening.今晩は何も予定がない。
The weather forecast predicts whether it will rain or not.天気予報とは雨が降るかどうかを予測するものである。
Precognition is the act of using spiritual-power to know things that will occur in the future.予知能力とは霊力を使って、未来に起こることがらについて知ること。
We cannot make a change in our schedule.私達の予定を変更できない。
Her answer corresponds to my expectation.彼女の返答はいつも私の予想どおりだ。
Just to warn you in advance, today's blog is no fun.予め断りますが、今日のブログは面白くないよ~。
Unexpectedly the weather forecast came true yesterday.意外にも、昨日は天気予報があたった。
Election returns were what we had expected.開票は予想した通りだ。
We cannot make a change in our schedule.我々の予定は変更できない。
My sister is having a baby in June.姉は六月に出産の予定です。
You had better make a reservation in advance.前もって予約しといた方がいいですよ。
A little bit of luck sometimes leads to an unexpected success.ちょっとした幸運が予期せぬ成功につながるときもある。
We can get a weather bulletin every day.私達は毎日天気予報を知ることができる。
The weather forecast is not necessarily reliable.天気予報は必ずしも当てになるとは限らない。
He failed to get elected contrary to our expectation.彼は私たちの予想に反して落選した。
Make another appointment at the front desk.次の予約の日を受付で決めてください。
The French president is scheduled to visit Japan next month.来月フランスの大統領が来日する予定だ。
The children were busy preparing their lessons.子供たちは授業の予習で忙しかった。
The math homework was easier than I had expected.数学の宿題は予想していたよりも簡単だった。
They are scheduled to leave for New York on Sunday.彼らは日曜日にニューヨークに向けて出発する予定です。
I made an appointment to see the doctor at four o'clock.4時に医者に診てもらう予約をした。
I'm going to study for the final exams this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
How much we still have to pay for peace is a riddle.平和を勝ち取るために、これからどれだけの代償を払わなければならぬか、予想もつかぬ。
We gathered all the books together and put them in the spare room.我々はすべての本をひとまとめにして予備室に入れた。
I'd like to reserve a flight to Vancouver.バンクーバーまでのフライトを予約したいのですが。
You have to make reservations in advance.前もって予約しなければならない。
I didn't expect that question.その質問は予期していなかった。
The budget passed the Upper House.予算案は上院を通過した。
I have a reservation, my name is Kaori Yoshikawa. Here's my confirmation card.吉川かおりと言いますが予約しています。これが予約確認書です。
Rain is forecast for this evening.今夜の予報は雨である。
The bus arrived ten minutes behind time.バスは予定の時間より10分遅れで着いた。
What's the plan for today?今日の予定は?
We plan to have a birthday party for Tom.トムの誕生パーティーを開く予定だ。
He prophesied that a dreadful calamity would happen.彼は恐ろしい災害が起こると予言した。
Make your airplane reservations early since flights fill up quickly around Christmas.クリスマスの時期にはあっという間に満席になるから早く飛行機の予約をしなさい。
Some unexpected difficulties have arisen.予期せぬ困難が起こった。
A budget is a plan or schedule adjusting expenses during a certain period to the estimated or fixed income for that period.予算とは一定期間中の支出を見込まれる収入にあわせた計画です。
He met an unexpected obstacle.彼は予期せぬ障害に出会った。
Will you go to America next month?あなたは来月アメリカに行く予定ですか。
My grandfather is planning to retire the year after next.祖父は、再来年引退する予定です。
Any student who wishes to review his grades may make an appointment with the college dean.成績を確認したい学生は誰でも学生部長と面会の予約を取ることが出来ます。
Isn't there any way to predict how he'll act?彼がどのように行動するか予想する手はないものか。
According to the weather forecast, it will clear up tomorrow.天気予報によると、明日は快晴になるということだ。
Our Prime Minister is scheduled to meet with the Chinese Prime Minister tomorrow.首相はあす中国首相と会う予定である。
The result was contrary to his expectations.結果は彼の予想とは正反対だった。
We have a reservation for six-thirty.六時半に予約しています。
Prices are subject to change without notice.価格は予告なく変更されることがあります。
The weather forecast is not reliable at all.天気予報はまったく当てにならない。
How long are you going to stay?何日滞在する予定ですか。
It is necessary that we make a reservation in advance.前もって予約しておく事が必要です。
There and back, in total, it looks like being a schedule of about one week.行って帰って、トータル1週間ぐらいの予定になりそうだね。
Some scientists predict that the world oil reserves will be used up within a century.科学者の中には百年以内に世界の石油資源を使い切るだろうと予言する者もいる。
Now it's time for the weather forecast.それでは、天気予報の時間です
I've made a reservation at an izakaya near Shinjuku Station. It's all you can drink for 2 hours for 2,500 yen.新宿駅近くの居酒屋を予約しました。2時間飲み放題で2500円です。
I'd like to make an appointment for my three-year-old son.3歳の息子の診察の予約をお願いします。
The unexpected often happens in life.人生には予期しないことがよく起こる。
I hadn't bargained on such a heavy traffic jam.そんな渋滞は予想していなかった。
The weatherman predicts snow for tonight.天気予報では今夜は雪だ。
Where will you visit?どこを訪れる予定ですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License