The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '予'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Experience is the only prophecy of wise men.
経験は賢明な人の唯一の予言である。
I'm going to go to the doctor this afternoon.
きょうの午後医者へ行く予定にしている。
I was meeting Bob at six.
私は6時にボブに会う予定だった。
My father is to visit Korea next week.
私の父は来週、韓国を訪問する予定だ。
My sister is having a baby in June.
姉は六月に出産の予定です。
I reserved my hotel room three weeks in advance.
私は三週間前にホテルを予約しておいた。
He is expected to go abroad next year.
彼は来年は外国へ行く予定です。
She had an appointment with the doctor.
彼女は医者に診察の予約をしてあった。
The weatherman says there is a storm on the way.
天気予報では、嵐になりそうだと言っている。
They forecast it will be cloudy tomorrow.
予報ではあすはくもりだ。
One hundred and fifty thousand couples are expected to get married in Shanghai in 2006.
2006年上海では15万組の夫婦が結婚すると予想されている。
Please let me know the confirmation number you were told when you reserved the room.
予約の際に聞いた確認番号を私に教えて下さい。
I'm planning to stay at a hotel.
ホテルに滞在する予定だ。
How many nights would you like the room for?
何泊のご予定でしょうか。
Where are you going to?
どことどこへ行く予定ですか。
I'd like to reserve a single room.
シングルルームを予約したいのですが。
There's to be a strike on April 6th.
4月6日にストライキが予定されている。
We are going to mount a hill near our school this Sunday.
今度の日曜日に、私達は学校の近くの丘に登る予定だ。
I'd like to make reservations for dinner tomorrow.
明日の夜のディナーの予約をお願いします。
We should provide for unexpected events.
予期せぬ出来事に備えなければなりません。
I'd like to reserve a private compartment.
個室を予約したいのですが?
Book your flight early as it fills up quickly during Christmas.
クリスマスの時期にはあっという間に満席になるから早く飛行機の予約をしなさい。
I've made a reservation at a drinking place near Shinjuku Station. It's all you can drink for 2 hours for 2,500 yen.
新宿駅近くの居酒屋を予約しました。2時間飲み放題で2500円です。
He is scheduled to come up to Tokyo tomorrow.
彼は明日上京する予定だ。
He will make a business trip to London next week.
彼は来週ロンドンへ出張する予定だ。
I plan to stay there a week.
1週間滞在の予定です。
She reserved a room.
彼女は部屋を予約した。
I've reserved a double.
ダブルルームを予約しています。
I booked a seat.
座席を予約しました。
He booked a room for me at the inn.
彼はその旅館に部屋を予約してくれた。
I'd like to book three seats.
チケットを3枚予約したいのです。
I want to make a reservation for JAL flight one to Tokyo on May 12.
5月12日の東京行きJAL001便を予約したいのですが。
What're your plans for the weekend?
週末はどんな予定?
The budget appears to be inaccurate and unrealistic.
予算は不正確で、しかも非現実的に思える。
Flight 101 from Paris arrived one hour ahead of time.
パリ発101便は予定より1時間前に到着した。
The Prime Minister is to make a statement today.
首相は本日声明を発表する予定です。
Everything Tom predicted came true.
トムの予言はすべて当たった。
The House cut the budget for foreign aid.
下院は外国援助の予算を削減した。
Don't forget to confirm your reservation in advance.
前もって予約を確認しておくことを忘れないで下さい。
Can I call "Chargeit" and reserve?
チャージットは電話予約を受け付けていますか。
Here is the demand forecast for 1998.
1998年の需要予測です。
Tom is throwing a surprise birthday party for Mary next Saturday.
トムは来週の土曜日に、メアリーの誕生日を祝ってサプライズパーティーを開く予定だ。
The conference is to be held in Tokyo the day after tomorrow.
会議はあさって東京で開かれる予定である。
I have nothing on for today.
今日は何の予定も無い。
The train is due to arrive at noon.
電車は正午到着予定です。
We expect good results.
良い結果が予想される。
Where are you going?
どことどこへ行く予定ですか。
Everybody expected that the experiment would result in failure.
誰もがその実験は失敗に終わると予想していた。
The conference is to be held in Tokyo the day after tomorrow.
会議は明後日東京で開かれる予定です。
It's faster to reserve a taxi.
タクシーを予約しておいたほうがよいです。
Would it be possible to change my reservation now?
今からでも予約は変更可能でしょうか。
Where are you planning to stay?
どこに滞在する予定ですか。
You had better make a reservation in advance.
前もって予約しといた方がいいですよ。
We got three times as many people as we expected.
私たちが予期していた3倍の人々がやって来た。
You have to make reservations in advance.
前もって予約しなければならない。
I canceled my hotel reservations and stayed with friends.
私はホテルの予約を取り消して友達の家に泊まった。
How long are you going to stay here?
どのくらいの滞在予定ですか。
She will visit her uncle in Kyoto next week.
彼女は京都のおじさんを来週訪ねる予定です。
The plans for the company outing don't sound too exciting.
社員旅行の予定、あまりぱっとしないよ。
The artificial satellite launched at the cost of the welfare budget did not work properly.
福祉予算を犠牲にして打ち上げられた人工衛星は、正常に動作しなかった。
You should have prepared for the lesson.
授業の予習をしてくるべきだったのに。
He didn't have MMR shots in Japan.
MMRの予防接種は日本で受けていません。
What are your plans for today?
今日の予定は?
I am leaving for the United States tomorrow.
私は明日アメリカへ出発する予定です。
I want to go to the same school that Tom plans to go to.
トムが行く予定の学校と同じところに行きたい。
This bad weather is more than I bargained for.
予想した以上に悪い天候だ。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.