UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '予'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm going to Paris next month.今月パリへ行く予定だ。
How much is the car you are planning to buy?君が買う予定をしている車はいくらですか。
The bus arrived ten minutes late.バスは予定の時間より10分遅れで着いた。
The weather report is faulty.天気予報が故障して。
There and back, in total, it looks like being a schedule of about one week.行って帰って、トータル1週間ぐらいの予定になりそうだね。
In that kind of case, it's best to make a trial of drawing up a budget.そういう場合は、試しに予算を立てた方がいいでしょう。
I'd like to book a table for four for tomorrow night.明日の晩テーブルを4人分予約したいのですが。
I booked a seat.座席を予約しました。
In order to get a reservation, you must use her name.予約をするには、彼女の名前が必要だ。
How long is he going to stay in Japan?あの人はどのくらい日本に滞在の予定ですか。
As the attendees of the DTA General Meeting will be offered the block rate, when you reserve Marriott Hotel for me, please notify them that I will attend it.DTA総会の出席者は特別料金で宿泊できるので、マリオットホテルを予約する際は、私が会議出席者だと伝えて下さい。
The math homework was easier than I had expected.数学の宿題は予想していたよりも簡単だった。
I have a reservation for six-thirty.六時半に予約しています。
We got three times as many people as we expected.私たちが予期していた3倍の人々がやって来た。
My aunt was coming to see us the next day.叔母は翌日私たちのところへ遊びにくる予定でした。
The expected high temperature for today is 32 degrees. It's going to be hot, isn't it?今日の予想最高気温、32度だって。暑くなりそうだね。
The prediction was for more snow.予報はさらに降雪があると伝えていた。
The minister is to visit Mexico next week.大臣は来週メキシコ訪問の予定です。
His predictions have come true.彼の予感があたった。
His expectations hit the mark exactly.予想は、寸分違わぬくらい当った。
He examined the spare parts one after another.彼は予備の部品を次々と調べていった。
There were more spectators than I had expected.予想以上に多くの観客が来ていました。
We spent more money than was expected.私たちは予想以上にたくさんの金を使った。
I'd like to change my reservation for three to five nights.予約を3泊から5泊に変更したい。
We were planning to go to the cinema last night, but everyone was tired, so we ended up watching a movie at home instead.昨日映画館に行く予定でしたが、みんな疲れていたので、結局かわりに家で映画をみました。
Nobody can foresee when the war will end.いつ戦争が終わるかだれにも予見できない。
I estimate the production costs to be 36 percent of the budget.製造費は予算の36パーセントと見積もっている。
The weather report is defective.天気予報が故障して。
The weather forecast says there'll be showers.天気予報によればにわか雨が降るそうだ。
She is expecting a baby in June.彼女は6月に赤ん坊が生まれる予定です。
You had better make a reservation in advance.前もって予約しといた方がいいですよ。
My teeth ache. I need to take an appointment with my dentist.歯が痛む。歯医者の予約を取らなければ。
We are making advance plans for our holidays.休暇の予め計画を立てている。
According to the weather forecast, the rainy season will set in next week.天気予報によれば、雨季が来週始まるそうだ。
What's today's plan?今日の予定は?
No one will vote for the budget.誰も予算案に賛成の投票をしないだろう。
I'm just going to stay home.家にいる予定です。
Rain is forecast for this evening.今夜の予報は雨である。
Don't forget to confirm your reservation in advance.前もって予約を確認しておくことを忘れないで下さい。
You don't necessarily have to go to the airport to reconfirm your plane reservation.飛行機の予約を再確認するために必ずしも空港へ行かなくてもよい。
I'd like to make a reservation.予約したいんですが。
I was leaving for Paris the next morning.私は翌朝パリに向かう予定だった。
I got a premium for subscribing to the magazine.その雑誌の購読予約をして景品をもらった。
The reservation is already made.すでに予約されていますよ。
Your subscription expires with the June issue.あなたの定期購読予約は六月号で切れます。
A good result is in prospect.良い結果が予想される。
He is to stay here for a fortnight.彼は当地に二週間滞在する予定です。
Some scientists predict that the world oil reserves will be used up within a century.科学者の中には百年以内に世界の石油資源を使い切るだろうと予言する者もいる。
I'm planning to stay at the Hillside Hotel.ヒルサイドホテルに滞在する予定です。
It snowed as was forecast.予報されていたとおり、雪が降った。
We cannot really predict anything.我々は本当に何も予言できはしない。
The morning forecast predicted thunder showers later in the day.朝の天気予報にはおそくなって雷雨があるとのことだった。
September tenth is World Suicide Prevention Day.9月10日は世界自殺予防デーです。
The honeymoon will be spent abroad.新婚旅行は海外の予定です。
This bad weather is more than I bargained for.予想以上にひどい天気だ。
No one can foresee how that result will turn out.その結果がどうなるか、誰も予見できない。
I'd like to change my reservation.予約を変更したいのですが。
The weather is forecast, using the past data as a basis.天気の予報は過去のデータに基づいて行われる。
Newspapers carry weather reports.新聞には天気予報が載っている。
The French president is to visit Japan next month.来月フランスの大統領が来日する予定だ。
Do you have any plans for tomorrow?明日は何か予定ある?
The dark horse candidate was losing in the polls before the primary.あのダークホースは予備選挙の前は、劣勢でした。
Do you have any plans for tomorrow?明日何か予定ある?
He is due to start for Paris.彼はパリへ出発の予定です。
Bob is down for the coming tennis competition.ボブは今度のテニス競技会に出場予定だ。
The arrangements are subject to change without notice.その取り決めは、予告なしに変わることがある。
I plan to have lunch with him.私は彼と昼食を食べる予定だ。
We cannot predict what will happen.何が起こるか予測できない。
Have you got any plans?もう何か予定がはいっているのかい。
It's hard to predict what the weather will be like tomorrow.明日の天気がどうなるのか予想するのは難しい。
Tom seems to be preparing for tomorrow's lessons.トムは明日の授業の予習をしているらしい。
The specialist predicts international tension will build up.その専門家は国際緊張が高まっていくと予測している。
It would help us if you would reserve the following hotel during our conference.会議の間、次のホテルを予約していただけると助かります。
All the seats are sold in advance.予約は全て前売りである。
How early do I have to make a reservation to qualify for the discount?何日前までに予約すれば格安料金の対象になりますか。
According to the weather forecast, it will snow tomorrow.天気予報によればあすは雪だ。
I'll get in touch with you again when I know more clearly about that plan.その予定がはっきりしたらまた連絡するよ。
I can't stay long. I have plans.長居はできない。予定があるからね。
Can I make an appointment to have a medical examination?診療予約を取ってもらえますか。
I will go to America tomorrow.私は明日アメリカに行く予定です。
If you have a certificate of immunization, please bring it when you come.もし予防接種証明書があったらお持ちください。
The summit talks are to be broadcast around the globe.首脳会談のことは世界中で放映される予定だ。
Sorry, but it looks like I'm booked up on that day.すみません、その日はもう予定入っちゃってますね。
The weather forecast predicts whether it will rain or not.天気予報は雨が降るかどうか報じている。
There is no time to be lost.一刻の猶予もならない。
There are four major parts to the atmospheric problem: observation, understanding, prediction, and control.大気の問題には、観察、理解、予測、それに管理と言った4つの主要な部門がある。
The Prime Minister is to make a statement today.首相は本日声明を発表する予定です。
I'm running behind schedule.予定より遅れている。
I'll check my schedule.予定表を見ましょう。
We are giving Tom a party on his birthday.私たちはトムのために誕生会を開く予定だ。
The airplane is scheduled to arrive at Honolulu tomorrow morning.その飛行機は明日の朝ホノルルに到着する予定です。
I rarely prepare for the world history lessons.私はめったに世界史の授業の予習をしません。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.本来は、貧困層の女性や子供に医療保護を提供するために創設された制度である、アメリカ低所得者医療扶助制度が、今日では、その予算の約3分の1を老人に費やしている。
"The weather forecast says it's cool today." "On the contrary, I feel hot."「天気予報では今日は涼しいそうよ」「反対に、暑い気がする」
It is predicted that the watch company will produce over one million new watches a year.その時計会社は年間100万個以上の新しい時計を製造すると予測されている。
How long will you stay with your aunt?どれくらいの間あなたの叔母さんの家に泊まる予定ですか。
I plan to leave Boston as soon as I can.出来るだけ早くボストンを出発する予定だ。
Accidents will happen when they are least expected.事故は最も予期していないときに起こるものだ。
Where are you going?どことどこへ行く予定ですか。
When should we make reservations?何時に予約を取らなければならないの。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License