UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '予'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please give me a spare blanket.予備の毛布をください。
Did Tom talk to you about his plans for next weekend?トムは来週末の予定についてあなたに話しましたか。
By the way, do you have any spare batteries?ところで、予備の電池はあるの?
The weather report is defective.天気予報が故障して。
The real issue is how to prevent the disease.本当の問題はどうやってその病気を予防するかである。
You are the next in line for promotion.君は次の昇任予定者です。
The long-range forecast says we will have a mild winter.長期予報によると、暖冬だそうだ。
All subscriptions must be paid before the end of this year.予約購読料は今年末以前に全て払ってください。
We plan to elicit opinions from the public.市民の皆様の御意見をちょうだいする予定です。
I plan to leave Boston as soon as I can.出来るだけ早くボストンを出発する予定だ。
Pat's going to Jim's birthday party.パットはジムの誕生日パーティーに行く予定です。
I have a reservation.予約してある。
Sorry, but we're booked up.申し訳ありません、全席予約済みです。
We're going out for a meal on Friday.金曜日には外で食事する予定です。
Any student who wishes to review his grades may make an appointment with the college dean.成績を確認したい学生は誰でも学生部長と面会の予約を取ることが出来ます。
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
Can I reserve a flight to Chicago?シカゴ行きの便を予約したいのですが。
What's the program for today?今日の予定は?
Between you and me, I'm going to quit my present job soon.内緒の話だが僕は近々仕事を辞める予定だ。
There were more people present at the birthday party than was expected.誕生パーティーには予想以上の人たちが来ていた。
I have a confirmed reservation.予約は確認されています。
The movie was interesting, as I had expected.映画は、私が予期したように面白かった。
She is going to marry Mr Johnson on June 4.彼女は6月4日にジョンソンさんと結婚する予定です。
We are going to mount a hill near our school this Sunday.今度の日曜日に、私達は学校の近くの丘に登る予定だ。
I'll be free this evening.今晩は何も予定がない。
The budget must be balanced.予算は均衡がとれていなければならない。
They were spoiled, as might have been expected.予想されたとおり彼らは甘やかされた。
The weather forecast is not reliable at all.天気予報はまったく当てにならない。
Don't you trust the weathermen?天気予報を信じてないの?
I was meeting Bob at six.私は6時にボブに会う予定だった。
I have a reservation for three nights from tonight.今夜から三泊で予約をお願いしてあります。
Would you please inform me of the expected shipping date?船積みの予定日をご連絡ください。
It is rather cold again today, but tomorrow we expect the temperature to rise.再び今日はかなり冷え込んでいるが、明日は気温が高くなると予想されます。
Tom was dismissed without notice.トムは予告無しに解雇された。
My teeth ache. I need to take an appointment with my dentist.歯が痛む。歯医者の予約を取らなければ。
What's the plan for today?今日の予定は?
Can I reserve a flight to Osaka?大阪行きの便を予約したいのですが。
The result of my exams was not what I had expected.試験の結果は、私の予想していたものではなかった。
Your prophecy has come true.君の予言が当たったよ。
I'm planning to stay at the hotel.ホテルに滞在する予定だ。
Since I'm planning to go to Japan next year, I'm studying Japanese.来年日本に行く予定なので、日本語を勉強しています。
The new bridge will be as long as 1.5 km.新しい橋は1.5Kmもの長さになる予定だ。
No one expected him to announce his candidacy again.彼がまた立候補するとは誰も予期していなかった。
Can you fix me a reservation?予約してもらえますか。
I'd like to make an appointment for a shampoo and a set.洗髪とセットの予約をしたいのですが。
We booked seats for the play.私達はその芝居の切符を予約した。
Weather reports rarely come true.天気予報はめったにあたらない。
The dentist will see you only by appointment.その歯科医には予約をしないと見てもらえない。
I feel in my bones that they will never get along well together.彼らが仲良くやっていけない予感がする。
I want to make a reservation for JAL flight one to Tokyo on May 12.5月12日の東京行きJAL001便を予約したいのですが。
According to the weather forecast, it will rain tomorrow.天気予報によると、明日は雨だそうだ。
We gathered all the books together and put them in the spare room.我々はすべての本をひとまとめにして予備室に入れた。
"Have you reserved a hotel room?" "Sorry, not yet."「ホテルの予約はしてありますか」「すみませんが、まだなんです」
We plan to have a birthday party for Tom.トムの誕生パーティーを開く予定だ。
I saw the person I expected standing there.私は予想通りの人物がそこに立っているのを見た。
If you'd told me about it earlier, I could've been free. However, tomorrow I have plans to go back home.前もって言ってくれれば空けたのに。明日は実家に帰る予定だ。
I'm sorry, but I can't accept your invitation. I have other plans on that day.あいにくその日は予定がありますので、御招きに応じられません。
Please reconfirm the reservation by March 10.3月10日までに予約を再確認して下さい。
The ambassador is leaving Japan tonight.大使は今夜日本をたつ予定です。
I'd like to change my reservation for three to five nights.予約を3泊から5泊に変更したい。
She didn't factor the high cost of repairs into the budget.彼女は高額の修理費用を予算に計上しなかった。
The French president is to visit Japan next month.来月フランス大統領が訪日する予定だ。
On one hand, water shortages are expected this summer because of lower rainfall, but on the other hand, large rainstorms are 3.5 times more likely locally than last year.今年の夏は少雨による水不足が懸念される一方で、局地的なゲリラ豪雨は昨年の3.5倍になるとの予想も出ている。
On another plan there was the prediction of a new age.別の局面では、新しい時代への予測が見られた。
The train is due to arrive here in 5 minutes.電車はあと五分で到着の予定です。
We are to get married in June.私たちは6月前に結婚する予定です。
A new teacher's going to take charge of this class.新任の先生がこのクラスを担任される予定です。
The conference is to be held in Tokyo the day after tomorrow.会議は明後日東京で開かれる予定です。
I'd like to reserve a table for three.わたしは3人でテーブルを予約したい。
I plan to have lunch with him.私は彼と昼食を食べる予定だ。
I am going to see the doctor this afternoon.今日の午後医者に診てもらう予定です。
It was going to be from Saturday, but, with one thing and another, it ended up being from the new week.本当は土曜日からの予定が、いろいろあって週明けからってことになった。
We calculated that we could reach the place within two weeks.私たちはその場所へ2週間以内に到着できると予想した。
We cannot predict what will happen.何が起こるか予測できない。
The interview is scheduled for 10:00 a.m. tomorrow.インタビューはあす午前10時予定されている。
Study the next chapter.次の章をよく予習しておきなさい。
We landed at Narita a little behind schedule.予定より少し遅れて成田に到着した。
I have an appointment at eleven tomorrow, but can I change the time?明日の11時に予約をしてありますが、時間を変更できますか。
We'll take care of reconfirmation of your reservation.あなたの予約の確認はこちらで行います。
What's today's plan?今日の予定は?
We are going to give a party tomorrow evening.明日の夕方、私たちはパーティーを開く予定だ。
I'd like to book three seats.チケットを3枚予約したいのです。
The government is scheduled to put the plan into practice next year.政府はその計画を来年実施する予定である。
If you get bit by a rabid dog, you'll need a tetanus shot.あなたは病犬に噛まれたら、破傷風の予防注射が必要となってしまいます。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.本来は、貧困層の女性や子供に医療保護を提供するために創設された制度である、アメリカ低所得者医療扶助制度が、今日では、その予算の約3分の1を老人に費やしている。
She's going to Ooita.彼女は大分に行く予定です。
There are more people than we expected.私たちが予想していたよりも多くの人々がいる。
I plan to go to her cocktail party.私は彼女のカクテルパーティーに行く予定です。
She has a gift for prophecy.彼女には予言する能力がある。
The attendance at the party was larger than had been expected.会への出席者は予想されていたよりも多かった。
September tenth is World Suicide Prevention Day.9月10日は世界自殺予防デーです。
No one can foresee how that result will turn out.その結果がどうなるか、誰も予見できない。
"Fully booked" was on the notice.掲示には「全席予約済み」とあった。
The budget appears to be inaccurate and unrealistic.予算は不正確で、しかも非現実的に思える。
I was to have finished the work yesterday.私はその仕事を昨日終える予定だったが終えることができなかった。
Boarding will be at six-forty.ご搭乗は6時40分になる予定です。
Please make your reservations promptly.すぐに予約して下さい。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
He is to stay here for a fortnight.彼は当地に二週間滞在する予定です。
For Tom, getting fired was an unexpected shock.トムにとって、解雇は予想外のショックだった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License