UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '予'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What's your schedule for tomorrow?明日はどんな予定ですか。
I'd like to reserve a private compartment.個室を予約したいのですが?
I reserved my hotel room three weeks in advance.私は三週間前にホテルを予約しておいた。
If you want to eat at Raffle's, you must reserve weeks ahead.ラッフルズで食事したければ、数週間前に予約しなければならない。
We expect to arrive at Heathrow Airport at eight.8時にヒースロー空港に到着する予定です。
You had better make a reservation in advance.前もって予約しといた方がいいですよ。
According to the weather forecast it is going to snow tomorrow.天気予報によると、明日は雪が降るらしい。
They are scheduled to leave for New York on Sunday.彼らは日曜日にニューヨークに向けて出発する予定です。
He was perplexed at the unexpected result.彼は予想外の結果にまごついた。
Our class will go on a picnic next week.私達のクラスは来週ピクニックに行く予定です。
Jim's uncle is due to retire next year.ジムの叔父は来年退職の予定である。
We received an eviction notice.立ち退きの予告を受けた。
We are to go on a hike tomorrow.ぼくたちは明日ハイキングに行く予定だ。
Bob is down for the coming tennis competition.ボブは今度のテニス競技会に出場予定だ。
According to this magazine, my favorite actress will marry a jazz musician next spring.この雑誌によれば、私の大好きな女優が春にジャズミュージシャンと結婚する予定らしい。
You need an appointment for that hospital.あの病院は予約がいる。
The economist instinctively anticipated the current depression.その経済学者は現在の不況を本能的に予期していた。
She is going to have a baby this month.彼女は今月赤ちゃんが生まれる予定です。
I'll be free this evening.今晩は何も予定がない。
People were bewildered by the unexpected situation.予想外の事態に人々は困惑した。
I will go to America tomorrow.私は明日アメリカに行く予定です。
Now it's time for the weather forecast.それでは、天気予報の時間です
Japan is expected to play a greater role in international society.日本は国際社会でますます大きな役割を演ずる事が予想される。
Boarding will be at six-forty.ご搭乗は6時40分になる予定です。
If you can't come on the day of your appointment, be sure to let us know by the previous day.予約の日に来れない場合は、前日までに必ず連絡してください。
That school is going to do away with uniforms.あの学校は制服を廃止する予定だ。
Some unexpected difficulties have arisen.予期せぬ困難が起こった。
Could I make a reservation?予約はできますか。
The specialist predicts international tension will build up.その専門家は国際緊張が高まっていくと予測している。
What time are you going to leave for London?あなたは何時にロンドンへ向けて出発する予定ですか。
We will travel to Los Angeles by way of Hawaii.私たちはハワイ経由でロサンゼルスに旅する予定だ。
Do you have a reservation?予約はなさっていますか。
They were to meet here at seven.彼らは7時にここで会う予定になっていた。
I'm afraid your prediction was wide of the mark.残念ながら、あなたの予測は的外れでした。
The result was contrary to his expectations.結果は彼の予想とは正反対だった。
The children were busy preparing their lessons.子供たちは授業の予習で忙しかった。
The party is to be held next Sunday.パーティーは次の日曜日に行われる予定です。
I'll check my schedule.予定表を見ましょう。
There's to be a strike on April 6th.4月6日にストライキが予定されている。
There were more spectators than I had expected.予想以上に多くの観客が来ていました。
I would also like to rent a car.レンタカーの予約もお願いします。
Everything went better than I had expected.何もかも、私が予想したよりもうまくいった。
This result means, contrary to prior expectations, that the number of variants does not affect the processing speed.この結果は、当初の予測に反して、変数の数が処理速度に影響を与えないということを意味しているのである。
I'd like to reserve a seat.席を予約したいのですが。
Do you have a reservation?ご予約はいただいていますか。
Who'd have thought this is how the pieces fit?こんな展開を誰が予想したかしら。
The train will arrive on time.電車は時間通りに到着する予定だ。
The French government has launched an online game that challenges taxpayers to balance the national budget.仏政府は国家予算の帳尻を合わせるよう納税者に挑むオンラインゲームを売り出した。
It is necessary that we make a reservation in advance.前もって予約しておく事が必要です。
The bus arrived ten minutes late.バスは予定の時間より10分遅れで着いた。
The Daito-maru is scheduled to sail at 4:00.大東丸は4時に出港の予定です。
The plane is due at 7 p.m.飛行機は午後七時着の予定だ。
The ship is arriving in harbor tomorrow morning.船は明朝入港する予定です。
I made hotel reservations one month in advance.私は1ヶ月早くホテルの予約を取った。
This bad weather is more than I bargained for.予想以上にひどい天気だ。
I'm planning to leave for Europe next week.来週ヨーロッパに発つ予定です。
You are a busy man, so I will adjust my schedule to yours.君は忙しい人なのだから、私が君の予定に合わせます。
I'd like to confirm our reservations.予約の確認をお願いしたいのですが。
The math homework was easier than I had expected.数学の宿題は予想していたよりも簡単だった。
My aunt was coming to see us the next day.叔母は翌日私たちのところへ遊びにくる予定でした。
The airplane is to arrive at ten o'clock.飛行機の到着は10時の予定です。
It is essential to reserve your seat in advance.前もって席の予約をする事が絶対に必要である。
Japan's national budget for a new fiscal year is normally compiled in December.日本の新会計年度の予算は通常12月に編成される。
According to the weather forecast, tomorrow will be snowy.天気予報によればあすは雪だ。
Every hospital has a back-up electric generator in case of blackout.どこの病院にも全て停電に備えて予備の発電機を備えている。
I am to pick him up at five.私は彼を5時に車で迎えに行く予定である。
September tenth is World Suicide Prevention Day.9月10日は世界自殺予防デーです。
I'd like to make a reservation for 6 p.m. tomorrow.明日の6時に予約したいのですが。
All seats are reserved.座席は全部予約済みです。
Our budget won't allow that luxury.うちの予算ではそういうぜいたくはできません。
The weather forecast tells us if it will rain or not.天気予報は雨が降るかどうかを伝える。
Today's weather forecast proved right.今日の天気予報はあたった。
We got three times as many people as we expected.私たちが予期していた3倍の人々がやって来た。
Sorry, but it looks like I'm booked up on that day.すみません、その日はもう予定入っちゃってますね。
I feel in my bones that they will never get along well together.彼らが仲良くやっていけない予感がする。
We didn't anticipate their buying a new car.私たちは彼らが新車を買うなんて予想もしなかった。
The conference will take place in Tokyo.その会議は東京で開催される予定だ。
Those present were fewer than we had expected.出席者は予想したよりは少なかった。
What time is your plane due to take off?飛行機の出発予定は何時ですか?
It is foreseen that, due to the decline in grain production, China will quickly become a world leading grain importing country, overtaking Japan.穀物生産の落ち込みによって、中国は急速に日本を上回る世界有数の穀物輸入国となることが予想される。
I'd like to reserve a table for three.3名で予約をお願いしたいんですが。
Read chapter 4 for Friday.金曜日の予習に第4章を読んでおくこと。
What're your plans for the weekend?週末はどんな予定?
Book your flight early as it fills up quickly during Christmas.クリスマスの時期にはあっという間に満席になるから早く飛行機の予約をしなさい。
The ship is sailing at three.船は3時に出航する予定だ。
Where are you planning to stay?どこに滞在する予定ですか。
The train is to arrive on time.電車は時間どおりに着く予定だ。
We are giving Tom a party on his birthday.私たちはトムのために誕生会を開く予定だ。
Newspapers carry weather reports.新聞には天気予報が載っている。
I am going to stay with my aunt in Kyoto.私は京都の叔母さんの家に泊まる予定だ。
We are to get married in June.私たちは6月前に結婚する予定です。
The artificial satellite launched at the cost of the welfare budget did not work properly.福祉予算を犠牲にして打ち上げられた人工衛星は、正常に動作しなかった。
You are the next in line for promotion.君は次の昇任予定者です。
I'd like to make an appointment for a permanent.パーマの予約をお願いします。
This bad weather is more than I bargained for.予想した以上に悪い天候だ。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.あの腕の立つ若い棋士は、なかなか大胆だ。わざと、どこからも攻撃されやすいように、しかも陥落されやすいようにみせかけて、相手が最も予期しない時に王手を決める。
He is going to study English next week.彼は来週英語を勉強する予定です。
Are you booked for tomorrow?明日は予定が決まっていますか。
We'd better make a reservation beforehand.事前に予約を取っておくべきだ。
The weather forecast says it will be cooler tomorrow.天気予報では、明日は涼しくなるそうだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License