The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '予'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Sorry to say, that expectation was ill-founded.
残念ながらその予想は外れてしまった。
I would appreciate it if you could reserve a room at a convenient location for visiting your office.
貴社に伺うのに便利な場所の部屋を予約できればありがたいのですが。
The Prime Minister is to make a statement tomorrow.
総理大臣は、明日、声明を発表する予定です。
No one expected him to announce his candidacy again.
彼がまた立候補するとは誰も予期していなかった。
It's faster to reserve a taxi.
タクシーを予約しておいたほうがよいです。
A good result is in prospect.
良い結果が予想される。
You shouldn't rely too heavily on the weather report.
あんまり天気予報をあてにしたらだめ。
We got three times as many people as we expected.
私たちが予期していた3倍の人々がやって来た。
Many a man has predicted it.
多くの人がそれを予言した。
In that kind of case, it's best to make a trial of drawing up a budget.
そういう場合は、試しに予算を立てた方がいいでしょう。
We cannot make a change in our schedule.
我々の予定は変更できない。
It's ahead of schedule.
予定より進んでいる。
I'll check my schedule.
予定表を見ましょう。
If you want to eat at Raffle's, you must reserve weeks ahead.
ラッフルズで食事したければ、数週間前に予約しなければならない。
My sister will go to Tokyo next year.
私の妹は来年、東京に行く予定です。
I believe the ship will arrive on schedule.
船はかならず予定どおりに着くと思う。
You never can tell what'll happen in the future.
先の事など誰にも予想できない。
We are giving Tom a birthday party.
トムの誕生パーティーを開く予定だ。
I anticipate that there will be problems on their expedition.
彼らの探検には問題の生じることが予想される。
Are there to be hidden characters as well? We ask the developers.
隠れキャラも登場予定?開発元に聞く。
Are you staying there for the weekend?
週末はそこにご滞在の予定ですか。
According to this magazine, my favorite actress will marry a jazz musician next spring.
この雑誌によれば、私の大好きな女優が春にジャズミュージシャンと結婚する予定らしい。
The reservation number is 1003.
予約番号は1003です。
On another plan there was the prediction of a new age.
別の局面では、新しい時代への予測が見られた。
Your prophecy has come true.
君の予言が当たったよ。
Prevention is much preferable to cure.
予防は治療にはるかにまさる。
It is essential to reserve your seat in advance.
前もって座席の予約をすることが絶対に必要である。
September tenth is World Suicide Prevention Day.
9月10日は世界自殺予防デーです。
They finished the project on schedule.
彼らは予定通りその計画を終えた。
Do you have anything next Wednesday?
今度の水曜日何か予定がありますか。
The budget appears to be inaccurate and unrealistic.
予算は不正確で、しかも非現実的に思える。
I'd like to cancel my appointment for June first.
6月1日の予約をキャンセルしたいのですが。
We plan to have a birthday party for Tom.
トムの誕生パーティーを開く予定だ。
A recent analysis by Boeing forecasts that unless safety is improved, jet airliners could be falling out of the sky at the rate of once a week by the year 2010.