UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '予'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The old man predicted our success.その老人はわれわれの成功を予言した。
Could you make a reservation for me?ここで予約をしてもらえますか。
I anticipate that there will be problems on their expedition.彼らの探検には問題の生じることが予想される。
We should have phoned ahead and reserved a table.あらかじめ電話し、テーブルの予約をしておくべきだったな。
I'd like to reserve a seat.席を予約したいのですが。
I'd like to reserve a table for three.私は3名テーブルを予約したい。
Any student who wishes to review his grades may make an appointment with the college dean.成績を確認したい学生は誰でも学生部長と面会の予約を取ることが出来ます。
I'm going to Paris next month.今月パリへ行く予定だ。
A weatherman is someone with whom the weather does not always agree.天気予報官というのはお天気の方で必ずしも同意をしない人のことだ。
Study the next chapter.次の章をよく予習しておきなさい。
I was to have finished the work yesterday.私はその仕事を昨日終える予定だったが終えることができなかった。
I plan to go to her cocktail party.私は彼女のカクテルパーティーに行く予定です。
Book your flight early as it fills up quickly during Christmas.クリスマスの時期にはあっという間に満席になるから早く飛行機の予約をしなさい。
The French government has launched an online game that challenges taxpayers to balance the national budget.仏政府は国家予算の帳尻を合わせるよう納税者に挑むオンラインゲームを売り出した。
The budget passed the Upper House.予算案は上院を通過した。
I've made a reservation at an izakaya near Shinjuku Station. It's all you can drink for 2 hours for 2,500 yen.新宿駅近くの居酒屋を予約しました。2時間飲み放題で2500円です。
Here is the demand forecast for 1998.1998年の需要予測です。
The train is to arrive on time.電車は時間どおりに着く予定だ。
She is leaving for America tonight.彼女は今夜アメリカへ出発する予定です。
A recent analysis by Boeing forecasts that unless safety is improved, jet airliners could be falling out of the sky at the rate of once a week by the year 2010.安全性が改善されない限り、2010年までにジェット旅客機は週に1度の割合で空から落ちる事態になっている可能性があると、ボーイング社の分析は予測している。
The opening ceremony took place on schedule.開会式は予定通りに行われた。
I got a premium for subscribing to the magazine.その雑誌の購読予約をして景品をもらった。
I will confirm my plane reservation.飛行機の予約を確認する。
I plan to stay in the city.市内に滞在する予定です。
I'd like to make a reservation to play golf tomorrow.出来れば明日、ゴルフの予約を取りたいのですが。
Children need not know every detail of the family budget.子供たちは家庭の予算のあらゆる詳細を知る必要はない。
The plans for the company outing don't sound too exciting.社員旅行の予定、あまりぱっとしないよ。
After all, even salesmen are desperate to avoid being targeted for downsizing.営業マンだって、リストラ予備軍に配属されないように必死な訳です。
I was busy packing, because I was leaving for France in two days.私はあと二日でフランスへと出発する予定だったので、荷づくりに忙しかった。
Tom seems to be preparing for tomorrow's lessons.トムは明日の授業の予習をしているらしい。
I need an extra blanket.予備の毛布をください。
No one expected him to announce his candidacy again.彼がまた立候補するとは誰も予期していなかった。
When will you get through with work?いつ仕事が終わる予定ですか。
I've got to get some shots.予防接種を受けていかなきゃいけない。
Tom had a hunch that Mary would bring her new boyfriend to the party.トムはメアリーが新しいボーイフレンドをパーティーに連れてくるだろうという予感がした。
I plan to go skiing with my girlfriend.僕はガールフレンドと一緒にスキーに行く予定です。
Problems are expected in their expedition.彼らの探検には問題が予想される。
I had to speak at a moment's notice.私は何の予告もされないでその場で話をしなければならなかった。
"Have you reserved a hotel room?" "Sorry, not yet."「ホテルの予約はしてありますか」「すみませんが、まだなんです」
Prophets have been forecasting the end of the world for centuries.預言者は何世紀もの間、この世の終わりを予言し続けてきた。
I'm planning to stay at the Hillside Hotel.ヒルサイドホテルに滞在する予定です。
The math homework was easier than I had expected.数学の宿題は予想していたよりも簡単だった。
The train is to arrive on time.電車は時間通りに到着する予定だ。
I'll be free this evening.今晩は何も予定がない。
Everything is on schedule.すべて予定通り進んでいる。
The prediction was falsified by the result.その予言は結果によって誤りとわかった。
I am going to play tennis.私はテニスをする予定です。
The weather forecast predicts whether it will rain or not.天気予報は雨が降るかどうか報じている。
He expected the boy to be the staff of his old age.彼はその子供が彼の老齢の頼りになると予期していた。
No one can foresee how that result will turn out.その結果がどうなるか、誰も予見できない。
I'd like to reconfirm my reservation.予約の再確認をしたいのですが。
Prices are subject to change without notice.価格は予告なく変更されることがあります。
The weather report said that there will be thunderstorms tomorrow evening.天気予報は明日の晩は雷雨になると言っていた。
In order to get a reservation, you must use her name.予約をするには、彼女の名前が必要だ。
Did you reserve a room at the hotel?ホテルの部屋を予約しましたか。
What're your plans for the weekend?週末はどんな予定?
The weather report is bad.天気予報が故障して。
How much is the car you are planning to buy?君が買う予定をしている車はいくらですか。
I'm going to get ready for the final exams this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
In the moment I thought I had a bad feeling, suddenly everything went black.何か嫌な予感がすると思った瞬間、突然目の前が真っ暗になった。
Here is your appointment card.はい、こちらが予約カードです。
Your reservation is reconfirmed.予約の確認はすみました。
Any goods can be supplied at a day's notice.一日前に予告してもらえばどんな品物でも供給できます。
My aunt was coming to see us the next day.叔母は翌日私たちのところへ遊びにくる予定でした。
You are a busy man, so I will adjust my schedule to yours.君は忙しい人なのだから、私が君の予定に合わせます。
If you have a certificate of immunization, please bring it when you come.もし予防接種証明書があったらお持ちください。
Between you and me, I'm going to quit my present job soon.内緒の話だが僕は近々仕事を辞める予定だ。
According to the weather forecast, tomorrow will be snowy.天気予報によればあすは雪だ。
She will give birth in July.彼女の出産予定は7月だ。
You should have prepared for the lesson.授業の予習をしてくるべきだったのに。
His predictions have come true.彼の予感があたった。
Where are you scheduled to visit?どこを訪れる予定ですか。
I have a reservation for three nights from tonight.今晩から三泊、予約をしてあります。
The ambassador is leaving Japan tonight.大使は今夜日本をたつ予定です。
What time is your plane scheduled to leave?飛行機の出発予定は何時ですか?
The Prime Minister is to make a statement tomorrow.総理大臣は、明日、声明を発表する予定です。
My teeth ache. I need to take an appointment with my dentist.歯が痛む。歯医者の予約を取らなければ。
I'm afraid your prediction was wide of the mark.残念ながら、あなたの予測は的外れでした。
She has a gift for prophecy.彼女には予言する能力がある。
He borrowed a large sum of money on the strength of expected income.彼は予定の収入をあてにして多額の金を借りた。
I'd like to make an appointment for a cleaning.歯のクリーニングの予約をお願いします。
Will the fare change if I change the reservation?予約を変更すると料金が変わりますか。
He was dismissed without notice.彼は予告もなしに解雇された。
The result of my exams was not what I had expected.試験の結果は、私の予想していたものではなかった。
The reservation number is 1003.予約番号は1003です。
We are to be married next Sunday.私達は次の日曜日に結婚する予定です。
My father plans to go overseas next week.父は来週海外に行く予定だ。
I can not buy spare parts for this car.この車の予備の部品を買うことができない。
A new teacher's going to take charge of this class.新任の先生がこのクラスを担任される予定です。
The President is to speak on television this evening.大統領は今夜テレビで話をする予定です。
The rest of the personnel were fired without notice.残りの社員達は予告無しに解雇された。
How long are you going to stay here?ここにどのくらい滞在する予定ですか。
Please give me a spare blanket.予備の毛布をください。
I have a full program today.今日は予定が詰まっている。
To our surprise, her prediction came true.私たちが驚いたことに、彼女の予言が的中した。
Oceans are expected to rise by 50 centimeters by the end of the next century.来世紀の終わりまでに海は50センチで上昇すると予想される。
"Fully booked" was on the notice.掲示には「全席予約済み」とあった。
She reserved a room.彼女は部屋を予約した。
According to the weather forecast, the typhoon is likely to approach the coast.天気予報によると、台風は沿岸に接近しそうだ。
Nobody anticipated such a sharp decline in interest rates.そんなに急激に利率が下がるとは誰も予想しなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License