The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '予'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
According to the weather forecast, it will snow tomorrow.
天気予報によればあすは雪だ。
The unexpected often happens in life.
人生には予期しないことがよく起こる。
My water broke on the evening of the predicted birth date.
予定日の夕方に破水しました。
The weather forecast says it will be cooler tomorrow.
天気予報では、明日は涼しくなるそうだ。
A new teacher's going to take charge of this class.
新任の先生がこのクラスを担任される予定です。
I'm going to study for the final exams this afternoon.
今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
He examined the spare parts one by one.
彼は予備の部品を次々と調べていった。
I'd like to reserve a table for four at six.
6時に4人予約したいのですが。
My aunt was coming to see us the next day.
叔母は翌日私たちのところへ遊びにくる予定でした。
He is due to start for Paris.
彼はパリへ出発の予定です。
The weather report is bad.
天気予報が故障して。
They are scheduled to leave for New York on Sunday.
彼らは日曜日にニューヨークに向けて出発する予定です。
We plan to have a birthday party for Tom.
トムの誕生パーティーを開く予定だ。
A recent analysis by Boeing forecasts that unless safety is improved, jet airliners could be falling out of the sky at the rate of once a week by the year 2010.
Sorry, but it looks like I'm booked up on that day.
残念ながら、その日はすでに予定が入っています。
The economist instinctively anticipated the current depression.
その経済学者は現在の不況を本能的に予期していた。
My boss rejected the budget for the new project.
上司は新しい企画の予算案をはねつけた。
Contrary to expectations, they won with ease.
予想に反して楽に勝てましたね。
Do you have any plans for tomorrow?
明日は何か予定ある?
His prediction has come true.
彼の予言は当たった。
We're booked for the whole month on Broadway.
我々は丸一ヶ月間、ブロードウェーで出演予定です。
The debt-servicing cost on bonds will take up major portion of the budget.
債権の元利支払コストが予算のかなりの部分を占めるだろう。
We are going to mount a hill near our school this Sunday.
今度の日曜日に、私達は学校の近くの丘に登る予定だ。
The train was to reach Paris at 8.
その列車は8時にパリに到着する予定だった。
I have a reservation.
予約してある。
We are to meet at five this evening.
今夕5時に会う予定です。
Do you have a reservation?
予約はなさっていますか。
Scott, prepare the advertising budget right now!
スコットくん、今すぐ宣伝予算を立て給え!
Today's weather forecast proved right.
今日の天気予報はあたった。
His prediction might come true.
彼の予言は、ひょっとしたら的中するかもしれない。
Defensive driving can help you avoid accidents.
予防運転は事故を防ぎます。
We're going to travel to Estonia next month.
来月私たちはエストニアに行く予定です。
I will confirm my plane reservation.
飛行機の予約を確認する。
Could you make a reservation for me?
ここで予約をしてもらえますか。
I reviewed the budget, and decided to cut costs.
予算を検討し、コストを削減することにした。
What are your plans for today?
今日の予定は?
The train is to arrive on time.
電車は時間通りに到着する予定だ。
We booked seats for the play.
私達はその芝居の切符を予約した。
What's the plan for today?
今日の予定は?
We cannot predict what will happen.
何が起こるか予測できない。
The conference will take place in Tokyo.
その会議は東京で開催される予定だ。
Work is behind schedule.
仕事は予定より遅れている。
I would appreciate it if you could reserve a room at a convenient location for visiting your office.
貴社に伺うのに便利な場所の部屋を予約できればありがたいのですが。
Anticipating a cold winter, we bought a bigger stove.
寒い冬を予想して私たちはもっと大きなストーブを買った。
I have to set up a budget for sales promotion.
私は販売促進の予算を組まなければなりません。
The summit talks are to be broadcast simultaneously throughout the world.
首脳会談は世界中で同時に放送される予定だ。
His mother's prophecy that he would be a great musician was later fulfilled.
彼が大音楽家になるだろうという母親の予言はのちに現実になった。
Tom had a hunch that Mary would bring her new boyfriend to the party.
トムはメアリーが新しいボーイフレンドをパーティーに連れてくるだろうという予感がした。
I am to have lunch with him.
私は彼と昼食を食べる予定だ。
Nobody anticipated such a sharp decline in interest rates.
そんなに急激に利率が下がるとは誰も予想しなかった。
Weather permitting, we will leave in an hour.
天気がよければ1時間後に出発する予定だ。
The athletic meeting went on as scheduled.
競技は予定どおりに進行した。
I was vaccinated against the flu.
流感の予防ワクチンの注射をした。
The world history exam proved to be easier than I had expected.
世界史の試験は予想していたよりもやさしいことが分かった。
We'll resume the meeting after tea.
会議をお茶休憩の後再開する予定である。
It is necessary that we make a reservation in advance.
前もって予約しておく事が必要です。
Would it be possible to change my reservation now?
今からでも予約は変更可能でしょうか。
Book your flight early as it fills up quickly during Christmas.
クリスマスの時期にはあっという間に満席になるから早く飛行機の予約をしなさい。
The reservation desk, please.
予約係をお願いします。
We could all see it coming, couldn't we?
誰もが予想できたことじゃない?
We plan to stay a week.
一週間滞在する予定です。
I didn't expect that question.
その質問は予期していなかった。
As the attendees of the DTA General Meeting will be offered the block rate, when you reserve Marriott Hotel for me, please notify them that I will attend it.