UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '予'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The weather forecast is not reliable at all.天気予報はまったく当てにならない。
In the next election, the Democratic Party is expected to get the better of the Republican Party.次の選挙では民主党が共和党に勝つものと予想されている。
My grandfather is planning to retire the year after next.祖父は、再来年引退する予定です。
He examined the spare parts one after another.彼は予備の部品を次々と調べていった。
Our plans for tomorrow depend on the weather.明日の予定は、天候によるね。
It's ahead of schedule.予定より進んでいる。
We cannot predict what will happen.何が起こるか予測できない。
The short term contract employees were dismissed without notice.短期契約社員達は予告なしに解雇された。
I would like a less expensive double room.あまり高くない2人部屋を予約したいのですが。
The forecast says it will begin to rain tonight.天気は今夜から悪くなるという予報だ。
He examined the spare parts one by one.彼は予備の部品を次々と調べていった。
Japan is expected to play a greater role in international society.日本は国際社会でますます大きな役割を演ずる事が予想される。
Don't you trust the weathermen?天気予報を信じてないの?
Precognition is the act of using spiritual-power to know things that will occur in the future.予知能力とは霊力を使って、未来に起こることがらについて知ること。
Please wait a moment. Yes, we have a reservation for you.少々お待ち下さい。はい、確かに予約があります。
Boarding will be at six-forty.ご搭乗は6時40分になる予定です。
The divorce rate is expected to rise.離婚率は上昇すると予想されている。
Prices are subject to change without notice.価格は予告なく変更されることがあります。
A good theory is characterized by the fact that it makes a number of predictions that could in principle be disproved or falsified by observation.よき理論というものは、観察によればだいたいのところ誤りや不正確であるとされるような多くの予言を生み出すという事実によって特徴づけられる。
I'm planning to stay at the Hillside Hotel.ヒルサイドホテルに滞在する予定です。
Could you tell me the ETA?予定到着時刻を教えてください。
I had to put back the hotel reservations for Rome by three days.ローマのホテルの予約を、3日ずらさなければならなくなった。
Her answer corresponds to my expectation.彼女の返答はいつも私の予想どおりだ。
I can not buy spare parts for this car.この車の予備の部品を買うことができない。
The Prime Minister is to make a statement today.首相は本日声明を発表する予定です。
I always watch the weather report before going out in the morning.毎朝必ず天気予報をみてから外出します。
Michael is to be on a TV program tonight.マイケルは今夜テレビに出る予定だ。
The real issue is how to prevent the disease.本当の問題はどうやってその病気を予防するかである。
When will you get through with work?いつ仕事が終わる予定ですか。
How much we still have to pay for peace is a riddle.平和を勝ち取るために、これからどれだけの代償を払わなければならぬか、予想もつかぬ。
It's hard to predict what the weather will be like tomorrow.明日の天気がどうなるかを予想するのは難しい。
Those present were fewer than we had expected.出席者は予想したよりは少なかった。
How long are you going to stay here?ここにどのくらい滞在する予定ですか。
I was to have finished the work yesterday.私はその仕事を昨日終える予定だったが終えることができなかった。
Tom is throwing a surprise birthday party for Mary next Saturday.トムは来週の土曜日に、メアリーの誕生日を祝ってサプライズパーティーを開く予定だ。
I plan to buy a new car as soon as I can afford one.余裕ができ次第すぐ新しい車を買う予定です。
According to the weather reports, it will snow tomorrow.天気予報によれば、明日雪が降るそうですよ。
The chill of coming winter discouraged our picnic.近づいてくる冬の寒さを考えて我々は予定していたピクニックを取りやめにした。
Weather permitting, we will leave in an hour.天気がよければ1時間後に出発する予定だ。
The weather forecast say it's going to rain tomorrow.天気予報は明日は雨だと言っています。
I'd like to make an appointment with Dr. King.キング先生の診察の予約をしたいのですが。
I little expected to see you here.ここでお目に掛かれるとは全然予期しませんでした。
I will confirm my plane reservation.飛行機の予約を確認する。
Unexpectedly the weather forecast came true yesterday.意外にも、昨日は天気予報があたった。
We deliberated whether we should cancel the reservation.私たちは予約をキャンセルすべきかどうか思案した。
Your prophecy has come true.君の予言が当たったよ。
He expected the boy to be the staff of his old age.彼はその子供が彼の老齢の頼りになると予期していた。
Book your flight early as it fills up quickly during Christmas.クリスマスの時期にはあっという間に満席になるから早く飛行機の予約をしなさい。
The economist anticipated a prolonged depression.その経済学者は長引く不況を予期していた。
The French president is scheduled to visit Japan next month.来月フランスの大統領が来日する予定だ。
The specialist predicts international tension will build up.その専門家は国際緊張が高まっていくと予測している。
What's the program for today?今日の予定は?
Could I make a reservation?予約はできますか。
On one hand, water shortages are expected this summer because of lower rainfall, but on the other hand, large rainstorms are 3.5 times more likely locally than last year.今年の夏は少雨による水不足が懸念される一方で、局地的なゲリラ豪雨は昨年の3.5倍になるとの予想も出ている。
Everything Tom predicted came true.トムの予言はすべて当たった。
I made an appointment to see the doctor at four o'clock.4時に医者に診てもらう予約をした。
My aunt was coming to see us the next day.叔母は翌日私たちのところへ遊びにくる予定でした。
The economist instinctively anticipated the current depression.その経済学者は現在の不況を本能的に予期していた。
Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow.今日の天気予報によると明日は晴れらしい。
I was vaccinated against the flu.流感の予防ワクチンの注射をした。
I'd like to reconfirm my reservation.予約の再確認をしたいのですが。
We confirmed the hotel reservations by telephone.我々はそのホテルの予約を電話で確かめた。
I'm going to study for the final exams this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
The minister is to visit Mexico next week.大臣は来週メキシコ訪問の予定です。
The government didn't take appropriate measures to prevent the infection from spreading.政府は感染が広がることを予防する適切な措置を取らなかった。
How long are you staying in Japan?いつまで日本に滞在のご予定ですか。
The weather forecast says that it's going to snow this evening.天気予報では今夜雪になると言っている。
Try to make an appointment as soon as possible.できるだけ早く予約をとるようにしなさい。
This table is reserved.このテーブルは予約済みです。
I'll be free this evening.今晩は何も予定がない。
Contrary to expectations, they won with ease.予想に反して楽に勝てましたね。
There were more spectators than I had expected.予想以上に多くの観客が来ていました。
I estimate the production costs to be 36 percent of the budget.製造費は予算の36パーセントと見積もっている。
"Have you reserved a hotel room?" "Sorry, not yet."「ホテルの予約はしてありますか」「すみませんが、まだなんです」
You don't necessarily have to go to the airport to reconfirm your plane reservation.飛行機の予約を再確認するために必ずしも空港へ行かなくてもよい。
His failure was the last thing that I expected.彼の失敗は私が絶対に予想しなかったことである。
Her reply is always as I expect.彼女の返答はいつも私の予想どおりだ。
His birthday party is to be held at three tomorrow.彼の誕生パーティーは明日3時に開かれる予定です。
He is due to start for Paris.彼はパリへ出発の予定です。
The weather forecast said that it would rain this afternoon, but it didn't.天気予報では午後雨が降るだろうといっていたが、降らなかった。
I had a flu shot.インフルエンザの予防接種をしました。
The airplane is scheduled to arrive at Honolulu tomorrow morning.その飛行機は明日の朝ホノルルに到着する予定です。
According to the weather forecast, the rainy season will set in before long.天気予報によれば、まもなく梅雨に入るそうだ。
The new bridge will be as long as 1.5 km.新しい橋は1.5Kmもの長さになる予定だ。
We'd like to confirm our reservations.予約の確認をしたいのですが。
I'd like to make an appointment for my three-year-old son.3歳の息子の診察の予約をお願いします。
It snowed as was forecast.予報されていたとおり、雪が降った。
My sister will go to Tokyo next year.私の妹は来年、東京に行く予定です。
We're going out for a meal on Friday.金曜日には外で食事する予定です。
We had less snow this winter than we had expected.この冬は予想していたより雪が少なかった。
The interview is scheduled for 10:00 a.m. tomorrow.インタビューはあす午前10時予定されている。
Are there to be hidden characters as well? We ask the developers.隠れキャラも登場予定?開発元に聞く。
The budget appears to be inaccurate and unrealistic.予算は不正確で、しかも非現実的に思える。
Here is your appointment card.はい、こちらが予約カードです。
The weather forecast says it will be fine tomorrow.天気予報によると明日は晴れです。
The French president is scheduled to visit Japan next month.来月フランス大統領が訪日する予定だ。
You always reserve the same room.あなたはいつも同じ部屋を予約する。
I'd like to make a reservation for 6 p.m. tomorrow.明日の6時に予約したいのですが。
If you want to eat at Raffle's, you must reserve weeks ahead.ラッフルズで食事したければ、数週間前に予約しなければならない。
Tom was dismissed without notice.トムは予告無しに解雇された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License