Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He examined the spare parts one after another. | 彼は予備の部品を次々と調べていった。 | |
| I was vaccinated against the flu. | 流感の予防ワクチンの注射をした。 | |
| What are your plans for today? | 今日の予定は? | |
| It's a school holiday tomorrow, so I'm planning to go somewhere and have fun. | 明日学校が休みなので遊びに行く予定です。 | |
| The budget passed the Upper House. | 予算案は上院で可決された。 | |
| I need an extra blanket. | 予備の毛布をください。 | |
| He prepared his lessons. | 彼は予習した。 | |
| Your subscription expires with the June issue. | あなたの定期購読予約は六月号で切れます。 | |
| He met an unexpected obstacle. | 彼は予期せぬ障害に出会った。 | |
| Mr. Mailer is scheduled to stay here until tomorrow. | メイラー氏は明日までここに滞在の予定です。 | |
| According to the weather forecast, tomorrow will be snowy. | 天気予報によればあすは雪だ。 | |
| Will Apple's new model notebook be announced on schedule? | アップルの新型ノートは予定通りに発表されるだろうか。 | |
| Please reconfirm the reservation by March 10. | 3月10日までに予約を再確認して下さい。 | |
| We are to get married in June. | 私たちは6月前に結婚する予定です。 | |
| Are there to be hidden characters as well? We ask the developers. | 隠れキャラも登場予定?開発元に聞く。 | |
| Reserve a seat in advance. | 前もって席を予約しなさい。 | |
| According to the weather forecast, the typhoon is likely to approach the coast. | 天気予報によると、台風は沿岸に接近しそうだ。 | |
| I was leaving for Paris the next morning. | 私は翌朝パリに向かう予定だった。 | |
| When should we make reservations? | 何時に予約を取らなければならないの。 | |
| An ounce of prevention is worth a pound of cure. | 予防は治療にまさる。 | |
| There's to be a strike on April 6th. | 4月6日にストライキが予定されている。 | |
| Accidents will happen when they are least expected. | 事故は最も予期していないときに起こるものだ。 | |
| She had an appointment with the doctor. | 彼女は医者に診察の予約をしてあった。 | |
| My sister is having a baby in June. | 姉は六月に出産の予定です。 | |
| The weather forecast tells us if it will rain or not. | 天気予報は雨が降るかどうかを伝える。 | |
| I plan to leave Boston as soon as I can. | 出来るだけ早くボストンを出発する予定だ。 | |
| He is due to start for Paris. | 彼はパリへ出発の予定です。 | |
| We had less snow this winter than we had expected. | この冬は予想していたより雪が少なかった。 | |
| It's the class bell. The pupils that had been around the school gate quickened their steps as one. | 予鈴だ。校門の辺りにいた生徒たちが一斉に足を速める。 | |
| I would like a less expensive double room. | あまり高くない2人部屋を予約したいのですが。 | |
| I had to speak at a moment's notice. | 私は何の予告もされないでその場で話をしなければならなかった。 | |
| There is no time to be lost. | 一刻の猶予もならない。 | |
| I have a reservation. | 予約してある。 | |
| Your prophecy has come true. | 君の予言が当たったよ。 | |
| My mother is to meet with my homeroom teacher tomorrow. | 母は担任の先生と会う予定である。 | |
| Are you booked for tomorrow? | 明日は予定が決まっていますか。 | |
| Everything that I saw was completely different from what I had expected. | 私が見たものすべてが予想していたものと完全に違っていた。 | |
| Since unexpected incidents occurred one after another, the exhibition was called off. | 予期せぬ出来事が次々と起こったので、展示会は中止になった。 | |
| I'd like to reserve a table for four at six. | 6時に4人予約したいのですが。 | |
| We are giving Tom a birthday party. | トムの誕生パーティーを開く予定だ。 | |
| You need an appointment for that hospital. | あの病院は予約がいる。 | |
| This table is reserved. | このテーブルは予約済みです。 | |
| Are you planning to take part in the meeting? | あなたはその会合に出席する予定ですか。 | |
| The dentist will see you only by appointment. | その歯科医には予約をしないと見てもらえない。 | |
| Of all the possible reasons, he chose the least expected one. | 考えられるすべての理由の中で、彼は最も予期しなかった理由を選んだ。 | |
| Where are you planning to stay? | どこに滞在する予定ですか。 | |
| I am seeing a friend tomorrow. | 明日友達と会う予定だ。 | |
| According to the weather forecast, there'll be more rain on the way. | 天気予報によれば、途中でもっと雨が降るようだ。 | |
| Can you fix me a reservation? | 予約してもらえますか。 | |
| Is it really possible to predict an earthquake? | 地震を予測することは本当に可能なのだろうか。 | |
| He anticipates that he will be in trouble. | 彼は困ったことになるだろうと予想している。 | |
| They forecast it will be cloudy tomorrow. | 予報ではあすはくもりだ。 | |
| I'd like to confirm my hotel reservation on May 5th. | 五月五日のホテルの予約確認をしたいのですが。 | |
| The training session is scheduled to begin at 4 p.m. | 研修会は午後4時開始の予定。 | |
| The weather report says it will rain tomorrow afternoon. | 天気予報では、明日午後から雨になりそうだ。 | |
| The President is to speak on television this evening. | 大統領は今夜テレビで話をする予定です。 | |
| Thanks to you getting him badly injured, all of that kid's summer plans came to nothing! | 貴女に大怪我をさせられたせいで、この子の夏休みの予定は全部おじゃんになってしまったんですよ? | |
| As was expected, they lost the contest. | 予想されたことだが、彼らはコンテストに敗れた。 | |
| The forecast says it will begin to rain tonight. | 天気は今夜から悪くなるという予報だ。 | |
| His prediction might come true. | 彼の予言は、ひょっとしたら的中するかもしれない。 | |
| I can not buy spare parts for this car. | この車の予備の部品を買うことができない。 | |
| They are scheduled to leave for New York on Sunday. | 彼らは日曜日にニューヨークに向けて出発する予定です。 | |
| Are we able to prevent disease? | 病気を予防することはできますか。 | |
| We are going to have a meeting here tomorrow. | 私たちは明日ここで会議をもつ予定です。 | |
| I'll get in touch with you again when I know more clearly about that plan. | その予定がはっきりしたらまた連絡するよ。 | |
| I'd like a hotel reservation. | ホテルの予約をお願いします。 | |
| We'd like to confirm our reservations. | 予約の確認をしたいのですが。 | |
| Both of his parents are coming to Tokyo. | 彼の両親は上京する予定です。 | |
| "Fully booked" was on the notice. | 掲示には「全席予約済み」とあった。 | |
| The weather is forecast, using the past data as a basis. | 天気の予報は過去のデータに基づいて行われる。 | |
| I'm just going to stay home. | 家にいる予定です。 | |
| My premonition turned out to be right. | 嫌な予感が的中した。 | |
| According to the weather forecast it is going to snow tomorrow. | 天気予報によると、明日は雪が降るらしい。 | |
| I saw the person I expected standing there. | 私は予想通りの人物がそこに立っているのを見た。 | |
| Do you have any plans for Saturday? | 土曜日って、何か予定ある? | |
| You have to make reservations in advance. | あなたは前もって予約をしなければなりません。 | |
| Are you staying there for the weekend? | 週末はそこにご滞在の予定ですか。 | |
| We are going to make a test of the engine tomorrow. | 明日エンジンのテストをする予定だ。 | |
| The committee approved the budget. | 委員会は予算を承認した。 | |
| I'm afraid your prediction was wide of the mark. | 残念ながら、あなたの予測は的外れでした。 | |
| The conference is to be held in Tokyo. | 会議は東京で開かれる予定です。 | |
| I want to make a reservation for JAL flight one to Tokyo on May 12. | 5月12日の東京行きJAL001便を予約したいのですが。 | |
| The blast-off took place on schedule. | ロケットの発射は予定通り行なわれた。 | |
| Can I call "Chargeit" and reserve? | チャージットは電話予約を受け付けていますか。 | |
| The train is to arrive on time. | 電車は時間通りに到着する予定だ。 | |
| He will make a business trip to London next week. | 彼は来週ロンドンへ出張する予定だ。 | |
| I was vaccinated against the flu. | インフルエンザの予防接種を受けた。 | |
| You are a busy man, so I will adjust my schedule to yours. | 君は忙しい人なのだから、私が君の予定に合わせます。 | |
| The long-range forecast says we will have a mild winter. | 長期予報によると、暖冬だそうだ。 | |
| There's going to be a three-mile race tomorrow. | 明日3マイル競争が行われる予定です。 | |
| When do you plan to leave for Japan? | いつ日本へ出発の予定ですか。 | |
| His expectations hit the mark exactly. | 予想は、寸分違わぬくらい当った。 | |
| I had a flu shot. | インフルエンザの予防接種をしました。 | |
| Anticipating a cold winter, we bought a bigger stove. | 寒い冬を予想して私たちはもっと大きなストーブを買った。 | |
| This bad weather is more than I bargained for. | 予想以上にひどい天気だ。 | |
| I would never have guessed that. | そのことは全く予想していませんでした。 | |
| The airplane is scheduled to arrive at Honolulu tomorrow morning. | その飛行機は明日の朝ホノルルに到着する予定です。 | |
| She didn't factor the high cost of repairs into the budget. | 彼女は高額の修理費用を予算に計上しなかった。 | |
| The train is due to arrive here in 5 minutes. | 電車はあと五分で到着の予定です。 | |
| When does your plane depart? | 飛行機の出発予定は何時ですか? | |