The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '予'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
How long will you stay with your aunt?
どれくらいの間あなたの叔母さんの家に泊まる予定ですか。
The conference will take place in Tokyo.
その会議は東京で開催される予定だ。
Can you fix me a reservation?
予約してもらえますか。
Do I need to reconfirm?
予約の再確認がまた必要ですか。
I've reserved a double.
ダブルルームを予約しています。
The summit talks are to be broadcast around the globe.
首脳会談のことは世界中で放映される予定だ。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.
I've been subscribing to that magazine for four years.
私は4年前からその雑誌を予約購読している。
I made a doctor's appointment for two.
2時に医者の予約をした。
I cannot calculate the final cost until I talk with our contractors.
契約者と話すまでは最終的な予算を計算することはできません。
We're going out for a meal on Friday.
金曜日には外で食事する予定です。
Bob is down for the coming tennis competition.
ボブは今度のテニス競技会に出場予定だ。
I'd like to reserve a table for three.
私は3名テーブルを予約したい。
Taro and Hanako are going to get married next spring.
太郎と花子は来春結婚する予定です。
It's hard to predict what the weather will be like tomorrow.
明日の天気がどうなるのか予想するのは難しい。
He was to have started that day.
彼はその日出発する予定だったのだが出発しなかった。
Please let me know the confirmation number you were told when you reserved the room.
予約の際に聞いた確認番号を私に教えて下さい。
The French president is scheduled to visit Japan next month.
来月フランスの大統領が来日する予定だ。
The weatherman says there is a storm on the way.
天気予報によると嵐が向ってきている。
I'd like to make a reservation for tonight.
今晩の予約をしたいのですが。
I was busy packing, because I was leaving for France in two days.
私はあと二日でフランスへと出発する予定だったので、荷づくりに忙しかった。
We must find the money, Madam Chairman, for the sake of the children.
予算はなんとしても捻出しなければなりません、議長。子供たちのためです。
We plan to have a birthday party for Tom.
トムの誕生パーティーを開く予定だ。
It is important that we make plans in relation to anticipated changes.
我々は予測される変化に即応して計画を立てることが必要である。
She had no rule of thumb about it, but she got it right every time.
彼女はそのことに関して何の予備知識もなかったのに、いつもきちんと理解した。
I rarely prepare for the world history lessons.
私はめったに世界史の授業の予習をしません。
Strange to say, his prediction has come true.
不思議な話だが、彼の予言は当たった。
Just to warn you in advance, today's blog is no fun.
予め断りますが、今日のブログは面白くないよ~。
I'd like to make an appointment for a permanent.
パーマの予約をお願いします。
I am to pick him up at five.
私は彼を5時に車で迎えに行く予定である。
The weather report is faulty.
天気予報が故障して。
They are scheduled to leave for New York on Sunday.
彼らは日曜日にニューヨークに向けて出発する予定です。
She made reservations for a room at the hotel.
彼女はそのホテルに部屋を予約した。
I'm planning to stay at my uncle's place.
叔父の家に滞在する予定です。
Did Tom talk to you about his plans for next weekend?
トムは来週末の予定についてあなたに話しましたか。
The meeting was adjourned until the following week.
会議は次週再開の予定で散会した。
I'm going to Paris in the fall.
私は秋にパリへ行く予定です。
According to the weather forecast, it will clear up tomorrow.
天気予報によると、明日は快晴になるということだ。
We foresaw the war.
われわれは戦争を予知した。
Have you got any plans?
もう何か予定がはいっているのかい。
How many nights would you like the room for?
何泊のご予定でしょうか。
It is rather cold again today, but tomorrow we expect the temperature to rise.
再び今日はかなり冷え込んでいるが、明日は気温が高くなると予想されます。
The best way to predict the future is to create it yourself.
未来を予言する最善の方法は自分自身で創ることだ。
What are our plans for today?
今日の予定は?
We are to have a garden party tomorrow.
私達は明日、園遊会を開く予定です。
I'd like to reserve a seat on this train.
この列車の座席を予約したいのですが。
My father is to visit Korea next week.
私の父は来週、韓国を訪問する予定だ。
According to the weather report, it will snow tonight.
天気予報によれば今夜は雪になるそうだ。
I'd like to reserve a table for three.
3名で予約をお願いしたいんですが。
I'd like to confirm my reservation for the 30th.
30日の予約を確認したいのですが。
A recent analysis by Boeing forecasts that unless safety is improved, jet airliners could be falling out of the sky at the rate of once a week by the year 2010.