UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '予'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

How much is the car you are planning to buy?君が買う予定をしている車はいくらですか。
We expect good results.良い結果が予想される。
I'm just going to stay home.家にいる予定です。
The summit talks are to be broadcast around the globe.首脳会談のことは世界中で放映される予定だ。
I'd like to make an appointment for a shampoo and a set.洗髪とセットの予約をしたいのですが。
The schedule must be maintained.予定は守らなければならない。
Confirm your reservation in advance.前もって予約を確認しておきなさい。
He had the gift of prophecy.彼は予言の才を持っていた。
I always watch the weather report before going out in the morning.毎朝必ず天気予報をみてから外出します。
Will Apple's new model notebook be announced on schedule?アップルの新型ノートは予定通りに発表されるだろうか。
Speculation is growing apace.いろんな予想が飛び交っていますね。
What are you doing tonight?今晩は予定がある?
I want to go to the same school that Tom plans to go to.トムが行く予定の学校と同じところに行きたい。
Nobody can foresee when the war will end.いつ戦争が終わるかだれにも予見できない。
There's not a moment to waste.事態は一刻の猶予も許さない。
The dentist will see you only by appointment.その歯科医には予約をしないと見てもらえない。
They are scheduled to leave for New York on Sunday.彼らは日曜日にニューヨークに向けて出発する予定です。
No one will vote for the budget.誰も予算案に賛成の投票をしないだろう。
A new teacher's going to take charge of this class.新任の先生がこのクラスを担任される予定です。
What time is your plane scheduled to leave?飛行機の出発予定は何時ですか?
I have a reservation for three nights from tonight.今晩から三泊、予約をしてあります。
I have a full program today.今日は予定が詰まっている。
The conference is to be held in Tokyo.会議は東京で開かれる予定です。
Those present were fewer than we had expected.出席者は予想したよりは少なかった。
How long are you going to stay here?どのくらいの滞在予定ですか。
The airplane is scheduled to arrive at Honolulu tomorrow morning.その飛行機は明日の朝ホノルルに到着する予定です。
How early do I have to make a reservation to qualify for the discount?何日前までに予約すれば格安料金の対象になりますか。
The rest of the personnel were fired without notice.残りの社員達は予告無しに解雇された。
I'd like to reserve a flight to Vancouver.バンクーバーまでのフライトを予約したいのですが。
How long will you stay with your aunt?どれくらいの間あなたの叔母さんの家に泊まる予定ですか。
My water broke on the evening of the predicted birth date.予定日の夕方に破水しました。
It's the class bell. The pupils that had been around the school gate quickened their steps as one.予鈴だ。校門の辺りにいた生徒たちが一斉に足を速める。
What's the plan for today?今日の予定は?
The athletic meeting went on as scheduled.競技は予定どおりに進行した。
I reserved my hotel room three weeks in advance.私は三週間前にホテルを予約しておいた。
Weather reports rarely come true.天気予報はめったにあたらない。
I'd like to make an appointment for a permanent.パーマの予約をお願いします。
I'm going to stay here for several days.私はここに数日滞在する予定です。
The conference is to be held in Tokyo the day after tomorrow.会議は明後日東京で開かれる予定です。
I think that it might rain.雨の降る予感がする。
They were spoiled, as might have been expected.予想されたとおり彼らは甘やかされた。
The weather report said that there will be thunderstorms tomorrow evening.天気予報は明日の晩は雷雨になると言っていた。
You are a busy man, so I will adjust myself to your schedule.君は忙しい人なのだから、私が君の予定に合わせます。
Ken is going to the United States at the end of July.ケンは7月の終わりに合衆国へ行く予定です。
Michael is to be on a TV program tonight.マイケルは今夜テレビに出る予定だ。
How long are you going to stay here?ここにどのくらい滞在する予定ですか。
I'll get in touch with you again when I know more clearly about that plan.その予定がはっきりしたらまた連絡するよ。
I have a reservation for six-thirty.六時半に予約しています。
If you wish us to reserve an alternative room, please let us know immediately.もしも別の部屋の予約をご希望でしたら、大至急ご連絡下さい。
My father is to visit Korea next week.私の父は来週、韓国を訪問する予定だ。
The prices are subject to change without notice.価格は予告なしに変更されることがあります。
A budget is a plan or schedule adjusting expenses during a certain period to the estimated or fixed income for that period.予算とは一定期間中の支出を見込まれる収入にあわせた計画です。
I'd like to reserve a seat.席を予約したいのですが。
You have to make reservations in advance.あなたは前もって予約をしなければなりません。
That work will be finished at the end of this week.その仕事は今週末に終わる予定だ。
We are going to make a test of the engine tomorrow.明日エンジンのテストをする予定だ。
I cannot calculate the final cost until I talk with our contractors.契約者と話すまでは最終的な予算を計算することはできません。
The weather forecast tells us if it will rain or not.天気予報は雨が降るかどうかを伝える。
Prices are subject to change without notice.価格は予告なく変更されることがあります。
Where are you going?どことどこへ行く予定ですか。
We plan to have a birthday party for Tom.トムの誕生パーティーを開く予定だ。
It will snow tomorrow according to the weather forecast.天気予報によると、明日は雪が降ります。
I'm afraid your prediction was wide of the mark.残念ながら、あなたの予測は的外れでした。
All of Tom's predictions came true.トムの予言はすべて当たった。
Are there reserved seats on the train?予約席はありますか。
The new school building is expected to be completed by spring next year.新校舎は来春までには完成の予定である。
Provided you have a reservation, you can check in anytime.もし予約があれば、いつでもチェックインできます。
Thanks to you getting him badly injured, all of that kid's summer plans came to nothing!貴女に大怪我をさせられたせいで、この子の夏休みの予定は全部おじゃんになってしまったんですよ?
Her answer corresponds to my expectation.彼女の返答はいつも私の予想どおりだ。
I was vaccinated against the flu.インフルエンザの予防接種を受けた。
Prevention is much preferable to cure.予防は治療にはるかにまさる。
An ounce of prevention is worth a pound of cure.予防は治療にまさる。
A resolution to the problem was more difficult than we anticipated.その問題の解決は予想以上に難しかった。
I'll check my schedule.予定表を見ましょう。
Hey you, make a reservation.おい、きみ、予約してくれ。
The French president is to visit Japan next month.来月フランス大統領が訪日する予定だ。
The National Center for Education Information says a predicted teacher shortage won't pan out because teachers who left the profession are returning.全国教育情報センターによれば、退職した教員が復職しているおかげで、予測された教員不足は起こらないだろう、ということです。
Everybody expected that the experiment would result in failure.誰もがその実験は失敗に終わると予想していた。
How long are you going to stay in Oxford?オックスフォードにはどのくらい滞在する予定ですか。
The weatherman predicts snow for tonight.天気予報では今夜は雪だ。
The economist anticipated a prolonged depression.その経済学者は長引く不況を予期していた。
His prediction has come true.彼の予言は当たった。
I'm running behind schedule.予定より遅れている。
I called him up and asked his schedule.私は彼に電話を掛けて予定を尋ねた。
He examined the spare parts one by one.彼は予備の部品を次々と調べていった。
I had a flu shot.インフルエンザの予防接種をしました。
When are you expecting?出産予定日はいつなの?
I plan to have lunch with him.私は彼と昼食を食べる予定だ。
I am to pick him up at five.私は彼を5時に車で迎えに行く予定である。
I didn't expect that question.その質問は予期していなかった。
The train will arrive on time.電車は時間通りに到着する予定だ。
How long is he going to stay in Japan?あの人はどのくらい日本に滞在の予定ですか。
Please make your reservations promptly.すぐに予約して下さい。
The old man predicted our success.その老人はわれわれの成功を予言した。
It's ahead of schedule.予定より進んでいる。
Sorry, but it looks like I'm booked up on that day.残念ながら、その日はすでに予定が入っています。
It is not mine to foretell the future.将来を予見するのは私の責任ではない。
Prompt action prevents trouble in the future.迅速な行動をとれば、将来起こる問題の予防になる。
The train was due at six.汽車は6時到着の予定だった。
I am to visit my uncle in Shizuoka next Sunday.こんどの日曜日に静岡のおじさんに会いに行く予定です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License