The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '予'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I am to visit my uncle in Shizuoka next Sunday.
こんどの日曜日に静岡のおじさんに会いに行く予定です。
Nobody can foresee what will happen.
何が起こるか誰にも予測できない。
A recent analysis by Boeing forecasts that unless safety is improved, jet airliners could be falling out of the sky at the rate of once a week by the year 2010.
If you can't come on the day of your appointment, be sure to let us know by the previous day.
予約の日に来れない場合は、前日までに必ず連絡してください。
I have to set up a budget for sales promotion.
私は販売促進の予算を組まなければなりません。
Provided you have a reservation, you can check in anytime.
もし予約があれば、いつでもチェックインできます。
What's the program for today?
今日の予定は?
The train arrived on schedule.
その列車は予定どおりに到着した。
All hospitals are equipped with a spare generator in case of a power outage.
どこの病院にも全て停電に備えて予備の発電機を備えている。
Budget items that received priority are education, social security and other fields that are closely related to people's lives.
重点の置かれた予算項目は教育、社会保障、そのほかの生活関連分野である。
I'd like to book a table for four for tomorrow night.
明日の晩テーブルを4人分予約したいのですが。
He borrowed a large sum of money on the strength of expected income.
彼は予定の収入をあてにして多額の金を借りた。
It is necessary that we make a reservation in advance.
前もって予約しておく事が必要です。
I plan to have lunch with him.
私は彼と昼食を食べる予定だ。
You should carry out the plan on schedule.
君はその計画を予定通り実行すべきだ。
I am to have lunch with him.
私は彼と昼食を食べる予定だ。
The arrangements are subject to change without notice.
その取り決めは、予告なしに変わることがある。
We'll leave Tokyo for Osaka next week.
私たちは来週大阪に向かって東京を出発する予定です。
If you get bit by a rabid dog, you'll need a tetanus shot.
あなたは病犬に噛まれたら、破傷風の予防注射が必要となってしまいます。
"Have you reserved a hotel room?" "Sorry, not yet."
「ホテルの予約はしてありますか」「すみませんが、まだなんです」
I'd like to make an appointment for a permanent.
パーマの予約をお願いします。
We spent more money than was expected.
私たちは予想以上にたくさんの金を使った。
I'd like to make an appointment for a cleaning.
歯のクリーニングの予約をお願いします。
It was going to be from Saturday, but, with one thing and another, it ended up being from the new week.
本当は土曜日からの予定が、いろいろあって週明けからってことになった。
The weather report says it will rain tomorrow afternoon.
天気予報では、明日午後から雨になりそうだ。
He booked a room for me at the inn.
彼はその旅館に部屋を予約してくれた。
I'd like to make an appointment for my three-year-old son.
3歳の息子の診察の予約をお願いします。
The new school building is expected to be completed by spring next year.
新校舎は来春までには完成の予定である。
Thanks to you getting him badly injured, all of that kid's summer plans came to nothing!
貴女に大怪我をさせられたせいで、この子の夏休みの予定は全部おじゃんになってしまったんですよ?
They were to meet here at seven.
彼らは7時にここで会う予定になっていた。
I will go to America tomorrow.
私は明日アメリカに行く予定です。
We calculated that we could reach the place within two weeks.
私たちはその場所へ2週間以内に到着できると予想した。
The attendance at the party was larger than had been expected.
会への出席者は予想されていたよりも多かった。
"Strange isn't it. By the schedule around now we should have all witnessed an UFO, and united in researching." "From 'witnessed' it's never gunna happen."