The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '予'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I reviewed the budget, and decided to cut costs.
予算を検討し、コストを削減することにした。
I'm going to Paris in the fall.
私は秋にパリへ行く予定です。
I reserved my hotel room three weeks in advance.
私は三週間前にホテルを予約しておいた。
It's hard to predict what the weather will be like tomorrow.
明日の天気がどうなるのか予想するのは難しい。
I'd like to reserve a table for three.
3名で予約をお願いしたいんですが。
I am to have lunch with him.
私は彼と昼食を食べる予定だ。
We're going to travel to Estonia next month.
来月私たちはエストニアに行く予定です。
I've made a reservation at an izakaya near Shinjuku Station. It's all you can drink for 2 hours for 2,500 yen.
新宿駅近くの居酒屋を予約しました。2時間飲み放題で2500円です。
Strange to say, his prediction has come true.
不思議な話だが、彼の予言は当たった。
The weather report is faulty.
天気予報が故障して。
His predictions have come true.
彼の予感があたった。
I'd like a hotel reservation.
ホテルの予約をお願いします。
The weather report says it will rain tomorrow afternoon.
天気予報では、明日午後から雨になりそうだ。
The committee approved the draft budget.
委員会は予算案を承認した。
The opening ceremony took place on schedule.
開会式は予定通りに行われた。
How much is the car you are planning to buy?
君が買う予定をしている車はいくらですか。
My sister expects to graduate from college next year.
私の妹は、来年、大学を卒業する予定でいる。
Is there a table available for two on Friday?
金曜日、2人分予約できますか。
We cannot make a change in our schedule.
私達の予定を変更できない。
They forecast it will be cloudy tomorrow.
予報ではあすはくもりだ。
I will go to America tomorrow.
私は明日アメリカに行く予定です。
I anticipated trouble.
私は面倒なことになると予想した。
According to the weather forecast, the rainy season will set in next week.
天気予報によれば、雨季が来週始まるそうだ。
She reserved a room.
彼女は部屋を予約した。
I'm ahead of my work schedule.
仕事の予定より前に進んでいる。
The conference will take place in Tokyo.
その会議は東京で開催される予定だ。
When do you plan to leave for Japan?
いつ日本へ出発の予定ですか。
They were to meet here at seven.
彼らは7時にここで会う予定になっていた。
Are there reserved seats on the train?
予約席はありますか。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.
The budget appears to be inaccurate and unrealistic.
予算は不正確で、しかも非現実的に思える。
I think that it might rain.
雨の降る予感がする。
I'd like to reserve a seat on this train.
この列車の座席を予約したいのですが。
Preventive measures are much more effective than the actual treatment.
予防のほうがことが起こっての治療よりずっと効果がある。
One hundred and fifty thousand couples are expected to get married in Shanghai in 2006.
2006年上海では15万組の夫婦が結婚すると予想されている。
Tom seems to be preparing for tomorrow's lessons.
トムは明日の授業の予習をしているらしい。
No one expected him to announce his candidacy again.
彼がまた立候補するとは誰も予期していなかった。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.