I had to put back the hotel reservations for Rome by three days.
ローマのホテルの予約を、3日ずらさなければならなくなった。
Her answer corresponds to my expectation.
彼女の返答はいつも私の予想どおりだ。
I can not buy spare parts for this car.
この車の予備の部品を買うことができない。
The Prime Minister is to make a statement today.
首相は本日声明を発表する予定です。
I always watch the weather report before going out in the morning.
毎朝必ず天気予報をみてから外出します。
Michael is to be on a TV program tonight.
マイケルは今夜テレビに出る予定だ。
The real issue is how to prevent the disease.
本当の問題はどうやってその病気を予防するかである。
When will you get through with work?
いつ仕事が終わる予定ですか。
How much we still have to pay for peace is a riddle.
平和を勝ち取るために、これからどれだけの代償を払わなければならぬか、予想もつかぬ。
It's hard to predict what the weather will be like tomorrow.
明日の天気がどうなるかを予想するのは難しい。
Those present were fewer than we had expected.
出席者は予想したよりは少なかった。
How long are you going to stay here?
ここにどのくらい滞在する予定ですか。
I was to have finished the work yesterday.
私はその仕事を昨日終える予定だったが終えることができなかった。
Tom is throwing a surprise birthday party for Mary next Saturday.
トムは来週の土曜日に、メアリーの誕生日を祝ってサプライズパーティーを開く予定だ。
I plan to buy a new car as soon as I can afford one.
余裕ができ次第すぐ新しい車を買う予定です。
According to the weather reports, it will snow tomorrow.
天気予報によれば、明日雪が降るそうですよ。
The chill of coming winter discouraged our picnic.
近づいてくる冬の寒さを考えて我々は予定していたピクニックを取りやめにした。
Weather permitting, we will leave in an hour.
天気がよければ1時間後に出発する予定だ。
The weather forecast say it's going to rain tomorrow.
天気予報は明日は雨だと言っています。
I'd like to make an appointment with Dr. King.
キング先生の診察の予約をしたいのですが。
I little expected to see you here.
ここでお目に掛かれるとは全然予期しませんでした。
I will confirm my plane reservation.
飛行機の予約を確認する。
Unexpectedly the weather forecast came true yesterday.
意外にも、昨日は天気予報があたった。
We deliberated whether we should cancel the reservation.
私たちは予約をキャンセルすべきかどうか思案した。
Your prophecy has come true.
君の予言が当たったよ。
He expected the boy to be the staff of his old age.
彼はその子供が彼の老齢の頼りになると予期していた。
Book your flight early as it fills up quickly during Christmas.
クリスマスの時期にはあっという間に満席になるから早く飛行機の予約をしなさい。
The economist anticipated a prolonged depression.
その経済学者は長引く不況を予期していた。
The French president is scheduled to visit Japan next month.
来月フランスの大統領が来日する予定だ。
The specialist predicts international tension will build up.
その専門家は国際緊張が高まっていくと予測している。
What's the program for today?
今日の予定は?
Could I make a reservation?
予約はできますか。
On one hand, water shortages are expected this summer because of lower rainfall, but on the other hand, large rainstorms are 3.5 times more likely locally than last year.