UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '予'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Could you make a reservation for me?ここで予約をしてもらえますか。
I'll be at home in the morning.午前中は在宅の予定です。
Who can predict what will happen in the future?将来何が起こるか誰が予言できるか。
Can I make a reservation for golf?ゴルフの予約をお願いします。
I'd like to reconfirm my reservation.予約の再確認をしたいのですが。
Do you have a reservation?ご予約はいただいていますか。
Our budget won't allow that luxury.うちの予算ではそういうぜいたくはできません。
I am moving next month.来月に引っ越す予定です。
She reserved a room.彼女は部屋を予約した。
The prediction was for more snow.予報はさらに降雪があると伝えていた。
When do you plan to leave for Japan?いつ日本へ出発の予定ですか。
Jim's uncle is due to retire next year.ジムの叔父は来年退職の予定である。
Out of the four policies that were suggested, I think the most effective one would be the "Improvement of Preventive Care and Health Promotion" policy.提示された4つの抑制策のうち最も効果があると思われるのが、「予防医療・健康増進活動の大充実」であろう。
Do you have any plans for tomorrow?明日何か予定ある?
The conference was scheduled for March, but it has been put off till April.その会議は3月に開かれる予定だったが、4月に延期された。
The weather is forecast, using the past data as a basis.天気の予報は過去のデータに基づいて行われる。
I intended to have changed my schedule.私は予定を変更するつもりだったのに。
How long do you plan to stay?どのくらいの期間、滞在する予定ですか。
Our class will go on a picnic next week.私達のクラスは来週ピクニックに行く予定です。
The weather report is defective.天気予報が故障して。
"Fully booked" was on the notice.掲示には「全席予約済み」とあった。
He prophesied that a dreadful calamity would happen.彼は恐ろしい災害が起こると予言した。
What's the program for today?今日の予定は?
According to this magazine, my favorite actress will marry a jazz musician next spring.この雑誌によれば、私の大好きな女優が春にジャズミュージシャンと結婚する予定らしい。
He examined the spare parts one after another.彼は予備の部品を次々と調べていった。
According to the weather forecast, it will snow tomorrow.天気予報によればあすは雪だ。
Do I need to reconfirm?予約の再確認がまた必要ですか。
Nobody anticipated such a sharp decline in interest rates.そんなに急激に利率が下がるとは誰も予想しなかった。
The minister is to visit Mexico next week.大臣は来週メキシコ訪問の予定です。
I'd like to change my reservation from three to five nights.予約を3泊から5泊に変更したいのですが。
Bob is down for the coming tennis competition.ボブは今度のテニス競技会に出場予定だ。
Oceans are expected to rise by 50 centimeters by the end of the next century.来世紀の終わりまでに海は50センチで上昇すると予想される。
I am to meet the man tomorrow.私は明日その男に会う予定だ。
The Prime Minister is to make a statement tomorrow.総理大臣は、明日、声明を発表する予定です。
They're going to have a party next week.彼らは来週パーティーを開く予定です。
How much is the car you are planning to buy?君が買う予定をしている車はいくらですか。
The movie was interesting, as I had expected.映画は、私が予期したように面白かった。
What's the flight's scheduled arrival time?飛行機の到着予定時刻は?
Here is the demand forecast for 1998.1998年の需要予測です。
How long are you staying in Japan?いつまで日本に滞在のご予定ですか。
At which window can I make a reservation?予約はどの窓口でできますか。
We'll leave Tokyo for Osaka next week.私たちは来週大阪に向かって東京を出発する予定です。
I'd like to reserve a seat on this train.この列車の座席を予約したいのですが。
We foresaw the war.われわれは戦争を予知した。
You should carry out the plan on schedule.君はその計画を予定通り実行すべきだ。
I'm scheduled to have lunch with him.私は彼と昼食を食べる予定だ。
She had three DPT shots before.前に三種混合の予防接種を3回やりました。
I expect him to come.彼がくることを予期している。
We'd better make a reservation beforehand.事前に予約を取っておくべきだ。
I am to have lunch with him.私は彼と昼食を食べる予定だ。
His failure was the last thing that I expected.彼の失敗は私が絶対に予想しなかったことである。
I didn't expect that question.その質問は予期していなかった。
I called him up and asked his schedule.私は彼に電話を掛けて予定を尋ねた。
In the moment I thought I had a bad feeling, suddenly everything went black.何か嫌な予感がすると思った瞬間、突然目の前が真っ暗になった。
We received an eviction notice.立ち退きの予告を受けた。
We cannot make a change in our schedule.私達の予定を変更できない。
Any goods can be supplied at a day's notice.一日前に予告してもらえばどんな品物でも供給できます。
The weather forecast is not reliable at all.天気予報はまったく当てにならない。
The train will arrive on time.電車は時間通りに到着する予定だ。
He is to stay here for a fortnight.彼は当地に二週間滞在する予定です。
The French president is scheduled to visit Japan next month.来月フランス大統領が訪日する予定だ。
I'd like to make an appointment for a shampoo and a set.洗髪とセットの予約をしたいのですが。
We are going to mount a hill near our school this Sunday.今度の日曜日に、私達は学校の近くの丘に登る予定だ。
We met with an unexpected difficulty.私たちは予期しない困難にあった。
The proceeds from the bond issue will be used to finance the budget deficit.債券発行による調達資金は予算の赤字を補填するのに使われる。
The government is scheduled to put the plan into practice next year.政府はその計画を来年実施する予定である。
The conference will take place in Tokyo.その会議は東京で開催される予定だ。
They intended to increase the military budget.彼らは軍事予算を増大させようとした。
I would appreciate it if you could reserve a room at a convenient location for visiting your office.貴社に伺うのに便利な場所の部屋を予約できればありがたいのですが。
It is unexpected what breaks out.何が起こるか予測できない。
In point of fact it is difficult to foresee the destiny of people.実際人の運命を予知することは困難である。
We cannot really predict anything.我々は本当に何も予言できはしない。
Try to make an appointment as soon as possible.できるだけ早く予約をとるようにしなさい。
You have to make reservations in advance.あなたは前もって予約をしなければなりません。
His predictions have come true.彼の予感があたった。
We were planning to go to the cinema last night, but everyone was tired, so we ended up watching a movie at home instead.昨日映画館に行く予定でしたが、みんな疲れていたので、結局かわりに家で映画をみました。
We are giving Tom a party on his birthday.私たちはトムのために誕生会を開く予定だ。
My boss rejected the budget for the new project.上司は新しい企画の予算案をはねつけた。
He anticipates that he will be in trouble.彼は困ったことになるだろうと予想している。
I need an extra blanket.予備の毛布をください。
Tom seems to be preparing for tomorrow's lessons.トムは明日の授業の予習をしているらしい。
There is no time to be lost.一刻の猶予もならない。
Please book a room for her.彼女のために部屋を予約してください。
A resolution to the problem was more difficult than we anticipated.その問題の解決は予想以上に難しかった。
The weather report said that there will be thunderstorms tomorrow evening.天気予報は明日の晩は雷雨になると言っていた。
The conference is to be held in Tokyo the day after tomorrow.会議は明後日東京で開かれる予定です。
And in the Indian Ocean, some islands of the Maldives will disappear completely beneath the water.さらにインド洋のモルジブ諸島の中には、完全に水没する島も出ることが予想される。
He is going to study English next week.彼は来週英語を勉強する予定です。
I was vaccinated against the flu.インフルエンザの予防接種を受けた。
Is Mr. Ozawa going to be the next manager?小沢さんが次のマネジャーになる予定ですか。
I can provide you with some statistical predictions of expected revenues.統計的に予測した歳入見込み額ならお知らせできます。
He is to start tomorrow.彼は明日出発する予定だ。
It went just as we expected.それは予想通りでした。
In that kind of case, it's best to make a trial of drawing up a budget.そういう場合は、試しに予算を立てた方がいいでしょう。
I'd like to reserve a flight to Vancouver.バンクーバーまでのフライトを予約したいのですが。
She is expecting a baby in June.彼女は6月に赤ん坊が生まれる予定です。
I made hotel reservations one month in advance.私は1ヶ月早くホテルの予約を取った。
We gathered all the books together and put them in the spare room.我々はすべての本をひとまとめにして予備室に入れた。
We'll take care of reconfirmation of your reservation.あなたの予約の確認はこちらで行います。
My plan is to spend the New Year's holiday in Australia.年末年始はオーストラリアで過ごす予定です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License