The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '予'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'd like to reconfirm my reservation.
予約の再確認をしたいのですが。
My aunt was coming to see us the next day.
叔母は翌日私たちのところへ遊びにくる予定でした。
What are your plans for today?
今日の予定は?
He is to start tomorrow.
彼は明日出発する予定だ。
It's a school holiday tomorrow, so I'm planning to go somewhere and have fun.
明日学校が休みなので遊びに行く予定です。
I reviewed the budget, and decided to cut costs.
予算を検討し、コストを削減することにした。
My teeth ache. I need to take an appointment with my dentist.
歯が痛む。歯医者の予約を取らなければ。
I'd like to reserve a private compartment.
個室を予約したいのですが?
The weather is forecast, using the past data as a basis.
天気の予報は過去のデータに基づいて行われる。
She's going to Ooita.
彼女は大分に行く予定です。
I'll take a trip to Kyoto next month.
私は来月、京都に旅行する予定です。
A little bit of luck sometimes leads to an unexpected success.
ちょっとした幸運が予期せぬ成功につながるときもある。
Sorry, but we're booked up.
申し訳ありません、全席予約済みです。
Scott, prepare the advertising budget right now!
スコットくん、今すぐ宣伝予算を立て給え!
I had to put back the hotel reservations for Rome by three days.
ローマのホテルの予約を、3日ずらさなければならなくなった。
The train is due to arrive at noon.
電車は正午到着予定です。
How long is he going to stay in Japan?
あの人はどのくらい日本に滞在の予定ですか。
We plan to stay a week.
一週間滞在する予定です。
The dolphin and trainer communicated much better than we expected.
調教師とイルカはお互いに私たちが予想したよりはるかにコミュニケーションを上手にをした。
The prediction was falsified by the result.
その予言は結果によって誤りとわかった。
What's the forecast for tomorrow?
あしたの天気予報はどうですか。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.
The rest of the personnel were fired without notice.
残りの社員達は予告無しに解雇された。
In order to get a reservation, you must use her name.
予約を取るためには、彼女の名前を使わなければいけない。
We are to go on a hike tomorrow.
ぼくたちは明日ハイキングに行く予定だ。
Please reconfirm the reservation by March 10.
3月10日までに予約を再確認して下さい。
We are traveling on a tight budget.
予算が限られています。
Will the fare change if I change the reservation?
予約を変更すると料金が変わりますか。
I had to speak at a moment's notice.
私は何の予告もされないでその場で話をしなければならなかった。
Our budget won't allow that luxury.
うちの予算ではそういうぜいたくはできません。
I am seeing a friend tomorrow.
明日友達と会う予定だ。
I'm planning to leave for Europe next week.
来週ヨーロッパに発つ予定です。
According to the weather forecast, it will snow tomorrow.
天気予報によればあすは雪だ。
Isn't there any way to predict how he'll act?
彼がどのように行動するか予想する手はないものか。
I have a reservation.
予約してある。
You need an appointment for that hospital.
あの病院は予約がいる。
Nobody can foresee what will happen.
何が起こるか誰にも予測できない。
I'll get in touch with you again when I know more clearly about that plan.
その予定がはっきりしたらまた連絡するよ。
The opening ceremony took place on schedule.
開会式は予定通りに行われた。
Any goods can be supplied at a day's notice.
一日前に予告してもらえばどんな品物でも供給できます。
We spent more money than was expected.
私たちは予想以上にたくさんの金を使った。
As the attendees of the DTA General Meeting will be offered the block rate, when you reserve Marriott Hotel for me, please notify them that I will attend it.