UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '予'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His mother's prophecy that he would be a great musician was later fulfilled.彼が大音楽家になるだろうという母親の予言はのちに現実になった。
The French government has launched an online game that challenges taxpayers to balance the national budget.仏政府は国家予算の帳尻を合わせるよう納税者に挑むオンラインゲームを売り出した。
The ship is sailing at three.船は3時に出航する予定だ。
In the moment I thought I had a bad feeling, suddenly everything went black.何か嫌な予感がすると思った瞬間、突然目の前が真っ暗になった。
Japan is expected to play a greater role in international society.日本は国際社会でますます大きな役割を演ずる事が予想される。
The debt-servicing cost on bonds will take up major portion of the budget.債権の元利支払コストが予算のかなりの部分を占めるだろう。
The government didn't take appropriate measures to prevent the infection from spreading.政府は感染が広がることを予防する適切な措置を取らなかった。
We cannot make a change in our schedule.我々の予定は変更できない。
There's going to be a three-mile race tomorrow.明日3マイル競争が行われる予定です。
I have a reservation for three nights from tonight.今晩から三泊、予約をしてあります。
I'd like to change my reservation.予約を変更したいのですが。
My mother is to meet with my homeroom teacher tomorrow.母は担任の先生と会う予定である。
Will Apple's new model notebook be announced on schedule?アップルの新型ノートは予定通りに発表されるだろうか。
There and back, in total, it looks like being a schedule of about one week.行って帰って、トータル1週間ぐらいの予定になりそうだね。
I was vaccinated against the flu.インフルエンザの予防接種を受けた。
The reservation desk, please.予約係をお願いします。
The weather report is defective.天気予報が故障して。
I'd like to make a reservation to play golf tomorrow.出来れば明日、ゴルフの予約を取りたいのですが。
On one hand, water shortages are expected this summer because of lower rainfall, but on the other hand, large rainstorms are 3.5 times more likely locally than last year.今年の夏は少雨による水不足が懸念される一方で、局地的なゲリラ豪雨は昨年の3.5倍になるとの予想も出ている。
Can you come at ten on May second?次の予約は5月2日の10時でいいですか。
I'm going to stay here for several days.私はここに数日滞在する予定です。
I'm scheduled to have lunch with him.私は彼と昼食を食べる予定だ。
Are we able to prevent disease?病気を予防することはできますか。
I anticipated trouble.私は面倒なことになると予想した。
The new school building is expected to be completed by spring next year.新校舎は来春までには完成の予定である。
I can no more predict the future than I can fly.飛べないのと同じように私は未来を予言できない。
We plan to have a birthday party for Tom.トムの誕生パーティーを開く予定だ。
I am moving next month.来月に引っ越す予定です。
I'm going to prepare for the term examination this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
Can I reserve a flight to Osaka?大阪行きの便を予約したいのですが。
It was discovered that less than one child in a hundred had been inoculated against endemic disease.風土病に対する予防接種を受けていたのは100人中1人にも満たないということが見出された。
The weather forecast says it will be fine tomorrow.天気予報によると明日は晴れです。
No one can foresee how that result will turn out.その結果がどうなるか、誰も予見できない。
Study the next chapter.次の章をよく予習しておきなさい。
She made a reservation for a room at the hotel.彼女はそのホテルに部屋を予約した。
There's to be a strike on April 6th.4月6日にストライキが予定されている。
He anticipates that he will be in trouble.彼は困ったことになるだろうと予想している。
The dolphin and trainer communicated much better than we expected.調教師とイルカはお互いに私たちが予想したよりはるかにコミュニケーションを上手にをした。
I always watch the weather report before going out in the morning.毎朝必ず天気予報をみてから外出します。
The result of my exams was not what I had expected.試験の結果は、私の予想していたものではなかった。
I'd like to change my reservation for three to five nights.予約を3泊から5泊に変更したい。
I'd like to confirm my hotel reservation on May 5th.五月五日のホテルの予約確認をしたいのですが。
I'd like to make an appointment for a shampoo and a set.洗髪とセットの予約をしたいのですが。
I'd like to reserve a private compartment.個室を予約したいのですが?
Do you have any plans for tomorrow?明日は何か予定ある?
Tom had a hunch that Mary would bring her new boyfriend to the party.トムはメアリーが新しいボーイフレンドをパーティーに連れてくるだろうという予感がした。
I got a premium for subscribing to the magazine.その雑誌の購読予約をして景品をもらった。
What time is your plane due to take off?あなたの飛行機は何時に離陸する予定ですか。
Both of his parents are coming to Tokyo.彼の両親は上京する予定です。
Can I make a reservation?予約はできますか。
I'd like to book three seats.チケットを3枚予約したいのです。
The President is to make a statement tomorrow.大統領は明日、声明を発表する予定である。
The budget passed the Upper House.予算案は上院で可決された。
Election returns were what we had expected.開票は予想した通りだ。
I plan to leave Boston as soon as I can.出来るだけ早くボストンを出発する予定だ。
I had planned to leave for New York the next morning.私は翌朝ニューヨークに向かう予定でした。
I plan to stay there a week.1週間滞在の予定です。
The arrangements are subject to change without notice.その取り決めは、予告なしに変わることがある。
I've got to get some shots.予防接種を受けていかなきゃいけない。
Unless I hear from you, I'll plan to meet you at five.あなたから連絡がない限り、五時に会う予定でいます。
It is difficult to calculate the results of the election.選挙の結果を予測するのは難しい。
My first guess was wide off the mark.私が最初に予測したことは的を遠くはずれていた。
Where are you scheduled to visit?どこを訪れる予定ですか。
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
The National Center for Education Information says a predicted teacher shortage won't pan out because teachers who left the profession are returning.全国教育情報センターによれば、退職した教員が復職しているおかげで、予測された教員不足は起こらないだろう、ということです。
A resolution to the problem was more difficult than we anticipated.その問題の解決は予想以上に難しかった。
I have a reservation.予約してある。
That school is going to do away with uniforms.あの学校は制服を廃止する予定だ。
I'm ahead of my work schedule.仕事の予定より前に進んでいる。
We have two spare rooms upstairs, neither of which has been used for years.2階に予備の部屋が二部屋ありますが、そのどちらもここ数年使用されていません。
He was dismissed without notice.彼は予告もなしに解雇された。
We're going out for a meal on Friday.金曜日には外で食事する予定です。
An unexpected result was arrived at.予期しない結果に達した。
We booked seats for the play.私達はその芝居の切符を予約した。
I anticipate that there will be problems on their expedition.彼らの探検には問題の生じることが予想される。
We'll take care of reconfirmation of your reservation.あなたの予約の確認はこちらで行います。
She needs another DPT shot.もういちど三種混合の予防接種をしなければならないのです。
The weatherman says we'll have rain in the afternoon.天気予報だと午後は雨ですよ。
Are you planning to take part in the meeting?あなたはその会合に出席する予定ですか。
Here is the demand forecast for 1998.1998年の需要予測です。
September tenth is World Suicide Prevention Day.9月10日は世界自殺予防デーです。
No one expected him to announce his candidacy again.彼がまた立候補するとは誰も予期していなかった。
Reserve a seat in advance.前もって席を予約しなさい。
In order to get a reservation, you must use her name.予約をするには、彼女の名前が必要だ。
She has a gift for prophecy.彼女には予言する能力がある。
The train arrived on schedule.その列車は予定どおりに到着した。
If you'd told me about it earlier, I could've been free. However, tomorrow I have plans to go back home.前もって言ってくれれば空けたのに。明日は実家に帰る予定だ。
Do you have an appointment?予約はしてありますか。
I was meeting Bob at six.私は6時にボブに会う予定だった。
Can I reserve a flight to Chicago?シカゴ行きの便を予約したいのですが。
I plan to watch a game at the baseball field the day after tomorrow.明後日野球場に野球を見に行く予定だ。
He is to stay here for a fortnight.彼は当地に二週間滞在する予定です。
The train will arrive on time.電車は時間通りに到着する予定だ。
My daughter is to get married in June.私の娘は6月に結婚する予定です。
Never did I expect that he would fail the examination.彼が試験に失敗するなんて私は予想もしなかった。
We are making advance plans for our holidays.休暇の予め計画を立てている。
I'm going to get ready for the final exams this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
They were spoiled, as might have been expected.予想されたとおり彼らは甘やかされた。
According to the weather forecast, the rainy season will set in next week.天気予報によれば、雨季が来週始まるそうだ。
Will the fare change if I change the reservation?予約を変更すると料金が変わりますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License