UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '予'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Since unexpected incidents occurred one after another, the exhibition was called off.予期せぬ出来事が次々と起こったので、展示会は中止になった。
The forecast says it will begin to rain tonight.天気は今夜から悪くなるという予報だ。
When participants were sought at the end of June all, about 500, seats were reserved in under a week.6月末に参加者を募ったら1週間弱で約500席が予約でいっぱいになった。
I'd like to cancel my appointment for June first.6月1日の予約をキャンセルしたいのですが。
All of Tom's predictions came true.トムの予言はすべて当たった。
Just to warn you in advance, today's blog is no fun.予め断りますが、今日のブログは面白くないよ~。
I'll be at home in the morning.午前中は在宅の予定です。
I rarely prepare for the world history lessons.私はめったに世界史の授業の予習をしません。
This bad weather is more than I bargained for.予想した以上に悪い天候だ。
Every hospital has a back-up electric generator in case of blackout.どこの病院にも全て停電に備えて予備の発電機を備えている。
It's hard to predict what the weather will be like tomorrow.明日の天気がどうなるかを予想するのは難しい。
My father plans to go overseas next week.父は来週海外に行く予定だ。
When does your plane depart?飛行機の出発予定は何時ですか?
Any student who wishes to review his grades may make an appointment with the college dean.成績を確認したい学生は誰でも学生部長と面会の予約を取ることが出来ます。
I've staked out places for us in the front row of the auditorium.観客席の最前列に席を予約したわ。
The honeymoon will be spent abroad.新婚旅行は海外の予定です。
The summit talks are to be broadcast simultaneously throughout the world.首脳会談は世界中で同時に放送される予定だ。
I was vaccinated against the flu.インフルエンザの予防接種を受けた。
The aim of science is, as has often been said, to foresee, not to understand.科学の目的は、しばしば言われてきた様に、理解する事ではなく、予見する事です。
She is going to have a baby this month.彼女は今月赤ちゃんが生まれる予定です。
I'll take a trip to Kyoto next month.私は来月、京都に旅行する予定です。
He was chatting with his friend Jesse Jackson about the meeting that night.彼はその夜予定されていた会合のことで友人のジェシー・ジャクソンと話をしていた。
Japan is expected to play a greater role in international society.日本は国際社会でますます大きな役割を演ずる事が予想される。
Prompt action prevents trouble in the future.迅速な行動をとれば、将来起こる問題の予防になる。
The reservation desk, please.予約係をお願いします。
I plan to leave Boston as soon as I can.出来るだけ早くボストンを出発する予定だ。
I'd like to reserve a private compartment.個室を予約したいのですが?
I anticipate that there will be problems on their expedition.彼らの探検には問題の生じることが予想される。
Weather permitting, we will leave in an hour.天気がよければ1時間後に出発する予定だ。
Contrary to expectations, they won with ease.予想に反して楽に勝てましたね。
Will you go to America next month?あなたは来月アメリカに行く予定ですか。
I had planned to leave for New York the next morning.私は翌朝ニューヨークに向かう予定でした。
The dentist will see you only by appointment.その歯科医には予約をしないと見てもらえない。
I'll check my schedule.予定表を見ましょう。
She had an appointment with the doctor.彼女は医者に診察の予約をしてあった。
He examined the spare parts one by one.彼は予備の部品を次々と調べていった。
He borrowed a large sum of money on the strength of expected income.彼は予定の収入をあてにして多額の金を借りた。
Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow.今日の天気予報によると明日は快晴らしい。
The French president is to visit Japan next month.来月フランスの大統領が来日する予定だ。
The prices are subject to change without notice.価格は予告なしに変わることがあります。
I'm planning to stay at the hotel.ホテルに滞在する予定だ。
They were spoiled, as might have been expected.予想されたとおり彼らは甘やかされた。
The plans are being made without regard to his schedule.その計画は彼の予定を無視してたてられている。
At which window can I make a reservation?予約はどの窓口でできますか。
I'd like a hotel reservation.ホテルの予約をお願いします。
The meeting was adjourned until the following week.会議は次週再開の予定で散会した。
It went just as we expected.それは予想通りでした。
The weather forecast says it will be fine tomorrow.天気予報によると明日は晴れです。
He booked a room for me at the inn.彼はその旅館に部屋を予約してくれた。
We are going to have a meeting here tomorrow.私達は明日ここで会合をもつ予定です。
I'm planning to stay at a hotel.ホテルに滞在する予定だ。
Our Prime Minister is scheduled to meet with the Chinese Prime Minister tomorrow.首相はあす中国首相と会う予定である。
I am going to stay with my aunt in Hawaii.ハワイでは叔母の所に滞在する予定です。
The bus arrived ten minutes late.バスは予定の時間より10分遅れで着いた。
We confirmed the hotel reservations by telephone.我々はそのホテルの予約を電話で確かめた。
What's your schedule for tomorrow?明日はどんな予定ですか。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.あの腕の立つ若い棋士は、なかなか大胆だ。わざと、どこからも攻撃されやすいように、しかも陥落されやすいようにみせかけて、相手が最も予期しない時に王手を決める。
The interview is scheduled for 10:00 a.m. tomorrow.インタビューはあす午前10時予定されている。
My daughter is to get married in June.私の娘は6月に結婚する予定です。
The math homework was easier than I had expected.数学の宿題は予想していたよりも簡単だった。
That school is going to do away with uniforms.あの学校は制服を廃止する予定だ。
Children need not know every detail of the family budget.子供たちは家庭の予算のあらゆる詳細を知る必要はない。
On one hand, water shortages are expected this summer because of lower rainfall, but on the other hand, large rainstorms are 3.5 times more likely locally than last year.今年の夏は少雨による水不足が懸念される一方で、局地的なゲリラ豪雨は昨年の3.5倍になるとの予想も出ている。
It's the class bell. The pupils that had been around the school gate quickened their steps as one.予鈴だ。校門の辺りにいた生徒たちが一斉に足を速める。
As was expected, they lost the contest.予想されたことだが、彼らはコンテストに敗れた。
His prediction might come true.彼の予言は、ひょっとしたら的中するかもしれない。
A weatherman is someone with whom the weather does not always agree.天気予報官というのはお天気の方で必ずしも同意をしない人のことだ。
I have a reservation, my name is Kaori Yoshikawa. Here's my confirmation card.吉川かおりと言いますが予約しています。これが予約確認書です。
I didn't expect that question.その質問は予期していなかった。
A resolution to the problem was more difficult than we anticipated.その問題の解決は予想以上に難しかった。
We will travel to Los Angeles by way of Hawaii.私たちはハワイ経由でロサンゼルスに旅する予定だ。
I have an appointment with the dentist at 3 o'clock.3時に歯医者の予約がある。
Isn't there any way to predict how he'll act?彼がどのように行動するか予想する手はないものか。
I was to have finished the work yesterday.昨日その仕事を仕上げる予定だったのだができなかった。
Who can predict what will happen in the future?将来何が起こるか誰が予言できるか。
I wonder if he can reserve the flight for me.彼は私のためにその飛行機の予約をしてくれるだろうか。
His birthday party is to be held at three tomorrow.彼の誕生パーティーは明日3時に開かれる予定です。
Boarding will be at six-forty.ご搭乗は6時40分になる予定です。
Nobody can foresee when the war will end.いつ戦争が終わるかだれにも予見できない。
No one expected him to announce his candidacy again.彼がまた立候補するとは誰も予期していなかった。
What are our plans for today?今日の予定は?
We are going to mount a hill near our school this Sunday.今度の日曜日に、私達は学校の近くの丘に登る予定だ。
The conference is to be held in Tokyo the day after tomorrow.会議は明後日東京で開かれる予定です。
The federal budget was narrowly approved by Congress.連邦予算はかろうじて議会の承認を得た。
The weather forecast says it will be fine tomorrow.天気予報では明日は晴れです。
According to the weather forecast, it will clear up tomorrow.天気予報によると、明日は快晴になるということだ。
Budget items that received priority are education, social security and other fields that are closely related to people's lives.重点の置かれた予算項目は教育、社会保障、そのほかの生活関連分野である。
Preventive measures are much more effective than the actual treatment.予防のほうがことが起こっての治療よりずっと効果がある。
Book your flight early as it fills up quickly during Christmas.クリスマスの時期にはあっという間に満席になるから早く飛行機の予約をしなさい。
It is difficult to calculate the results of the election.選挙の結果を予測するのは難しい。
It's a school holiday tomorrow, so I'm planning to go somewhere and have fun.明日学校が休みなので遊びに行く予定です。
He is to start tomorrow.彼は明日出発する予定だ。
The weather forecast was right.天気予報が当たった。
I will be seeing the doctor again next Friday.私は次の金曜日にもう一度医者に診察してもらう予定です。
My father is arriving at the station at five.父は5時に駅に着く予定だ。
All seats are reserved.座席は全部予約済みです。
What's the program for today?今日の予定は?
She didn't factor the high cost of repairs into the budget.彼女は高額の修理費用を予算に計上しなかった。
You may as well begin to prepare your lessons.予習を始めた方がいいですよ。
We are to get married in June.私たちは6月前に結婚する予定です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License