The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '予'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We are leaving for Hawaii tonight.
私たちは今夜ハワイへ出発する予定です。
She made reservations for a room at the hotel.
彼女はそのホテルに部屋を予約した。
As was expected, they lost the contest.
予想されたことだが、彼らはコンテストに敗れた。
We'll take care of reconfirmation of your reservation.
あなたの予約の確認はこちらで行います。
I booked a seat.
座席を予約しました。
A recent analysis by Boeing forecasts that unless safety is improved, jet airliners could be falling out of the sky at the rate of once a week by the year 2010.
Please wait a moment. Yes, we have a reservation for you.
少々お待ち下さい。はい、確かに予約があります。
They finished the project on schedule.
彼らは予定通りその計画を終えた。
Between you and me, I'm going to quit my present job soon.
内緒の話だが僕は近々仕事を辞める予定だ。
Sorry to say, that expectation was ill-founded.
残念ながらその予想は外れてしまった。
In the moment I thought I had a bad feeling, suddenly everything went black.
何か嫌な予感がすると思った瞬間、突然目の前が真っ暗になった。
After all, even salesmen are desperate to avoid being targeted for downsizing.
営業マンだって、リストラ予備軍に配属されないように必死な訳です。
I plan to stay there a week.
1週間滞在の予定です。
I can't stay long. I have plans.
長居はできない。予定があるからね。
The government didn't take appropriate measures to prevent the infection from spreading.
政府は感染が広がることを予防する適切な措置を取らなかった。
This source is dependable and predictable, but more research is still needed in this area.
この熱源は安心して使えるし、将来の予測もたてられるが、この分野での研究はさらに必要である。
The train will arrive on time.
電車は時間通りに到着する予定だ。
I'd like to reserve a private compartment.
個室を予約したいのですが?
The French president is to visit Japan next month.
来月フランス大統領が訪日する予定だ。
Do you have any plans for tomorrow?
明日何か予定ある?
What's the flight's scheduled arrival time?
飛行機の到着予定時刻は?
I'd like to make an appointment for fluoride treatments for my son.
息子の歯のフッソ塗布の予約をお願いします。
We should provide for unexpected events.
予期せぬ出来事に備えなければなりません。
His birthday party is to be held at three tomorrow.
彼の誕生パーティーは明日3時に開かれる予定です。
Study the next chapter.
次の章をよく予習しておきなさい。
Bob is down for the coming tennis competition.
ボブは今度のテニス競技会に出場予定だ。
I was vaccinated against the flu.
流感の予防ワクチンの注射をした。
Please cancel my reservation on JAL flight two to New York on May 10.
5月10日のニューヨーク行きJAL002便の予約をキャンセルします。
It's ahead of schedule.
予定より進んでいる。
Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow.
今日の天気予報によると明日は晴れらしい。
He anticipates that he will be in trouble.
彼は困ったことになるだろうと予想している。
Please tell the reservation clerk, Mr Ichiro Takahashi, your credit card number to confirm your reservation.
予約係の高橋一郎氏に、予約確認のためあなたのクレジットカード番号を連絡して下さい。
According to the weather report, it will snow tonight.
天気予報によれば今夜は雪になるそうだ。
My teeth ache. I need to take an appointment with my dentist.
歯が痛む。歯医者の予約を取らなければ。
Never did I expect that he would fail the examination.
彼が試験に失敗するなんて私は予想もしなかった。
Could you tell me the ETA?
予定到着時刻を教えてください。
According to the weather forecast, the typhoon is approaching Okinawa.
天気予報によると、その台風は沖縄に接近しているそうである。
I'm going to prepare for the term examination this afternoon.
今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
When does your plane depart?
飛行機の出発予定は何時ですか?
I couldn't anticipate that that would happen.
そのような事が起きるだなんて予想はできませんでした。
The bus arrived ten minutes behind time.
バスは予定の時間より10分遅れで着いた。
I'll get in touch with you again when I know more clearly about that plan.
その予定がはっきりしたらまた連絡するよ。
Will you go to America next month?
あなたは来月アメリカに行く予定ですか。
The weather forecast say it's going to rain tomorrow.
天気予報は明日は雨だと言っています。
This bad weather is more than I bargained for.
予想した以上に悪い天候だ。
In point of fact it is difficult to foresee the destiny of people.
実際人の運命を予知することは困難である。
How long are you going to stay?
何日滞在する予定ですか。
On one hand, water shortages are expected this summer because of lower rainfall, but on the other hand, large rainstorms are 3.5 times more likely locally than last year.