The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '予'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I ought to have made a hotel reservation earlier.
もっと早くホテルの予約をしておくんだった。
Have you already booked our seats on a plane?
飛行機の席は予約しましたか。
I'd like to confirm my reservation for the 30th.
30日の予約を確認したいのですが。
You should carry out the plan on schedule.
君はその計画を予定通り実行すべきだ。
What's on the schedule for today?
今日の予定は?
Make another appointment at the front desk.
次の予約の日を受付で決めてください。
Because of some technical problem, a movie was shown in place of the announced program.
何らかの技術的問題により、予告された番組の代わりに映画が放映された。
According to the weather forecast, tomorrow will be snowy.
天気予報によればあすは雪だ。
They were to meet here at seven.
彼らは7時にここで会う予定になっていた。
I came to Japan four years ago intending to stay for one year.
私は4年前に1年の予定で来日しました。
He predicted there would be rain.
彼は雨になると予言した。
"The weather forecast says it's cool today." "On the contrary, I feel hot."
「天気予報では今日は涼しいそうよ」「反対に、暑い気がする」
Children need not know every detail of the family budget.
子供たちは家庭の予算のあらゆる詳細を知る必要はない。
Please give me a spare blanket.
予備の毛布をください。
I'm planning to stay at the hotel.
ホテルに滞在する予定だ。
A good result is in prospect.
良い結果が予想される。
The short term contract employees were dismissed without notice.
短期契約社員達は予告なしに解雇された。
Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow.
今日の天気予報によると明日は快晴らしい。
Do you have any plans for tomorrow?
明日は何か予定ある?
My aunt was coming to see us the next day.
叔母は翌日私たちのところへ遊びにくる予定でした。
I am moving next month.
来月には引っ越す予定です。
I'll be free this evening.
今晩は何も予定がない。
We ought to have phoned ahead and reserved a table.
あらかじめ電話し、テーブルの予約をしておくべきだったな。
I have a reservation for three nights from tonight.
今夜から三泊で予約をお願いしてあります。
Where are you scheduled to visit?
どこを訪れる予定ですか。
He predicted she would win.
彼女が優勝すると予想を彼はした。
The weatherman says there is a storm on the way.
天気予報では、嵐になりそうだと言っている。
I would also like to rent a car.
レンタカーの予約もお願いします。
Please book a room for her.
彼女のために部屋を予約してください。
The old man predicted our success.
その老人はわれわれの成功を予言した。
The weather forecast said that it would rain this afternoon, but it didn't.
天気予報では午後雨が降るだろうといっていたが、降らなかった。
I would never have guessed that.
そのことは全く予想していませんでした。
The front-roller thrust angle is 2 degrees, probably there were plans to strengthen that angle a little when racing.
フロントローラーのスラスト角は2度、多分レース時にはもう少し角度を強める予定です。
The budget passed the Upper House.
予算案は上院で可決された。
A new teacher's going to take charge of this class.
新任の先生がこのクラスを担任される予定です。
To our surprise, her prediction came true.
私たちが驚いたことに、彼女の予言が的中した。
There and back, in total, it looks like being a schedule of about one week.
行って帰って、トータル1週間ぐらいの予定になりそうだね。
I don't spend much time preparing for English classes.
私は英語の授業の予習にあまり時間をかけない。
Just to warn you in advance, today's blog is no fun.
予め断りますが、今日のブログは面白くないよ~。
As the attendees of the DTA General Meeting will be offered the block rate, when you reserve Marriott Hotel for me, please notify them that I will attend it.