The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '予'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Capital investments planned by major Japanese businesses for this year have been revised upward in view of an improving economic outlook.
経済の先行きが明るくなっているので、日本の大企業が今年予定している設備投資は上方修正された。
The dolphin and trainer communicated much better than we expected.
調教師とイルカはお互いに私たちが予想したよりはるかにコミュニケーションを上手にをした。
The unexpected often happens in life.
人生には予期しないことがよく起こる。
The opening ceremony took place on schedule.
開会式は予定通りに行われた。
We are to be married next Sunday.
私達は次の日曜日に結婚する予定です。
Do you have anything next Wednesday?
今度の水曜日何か予定がありますか。
Could you make a reservation for me?
ここで予約をしてもらえますか。
By the way, I plan to do that for this story's sequel.
ちなみに、それはこの話の後日談にする予定です。
Everything is on schedule.
すべて予定通り進んでいる。
This is Fire Prevention Week.
今週は火災予防週間です。
I'd like to make an appointment for a shampoo and a set.
洗髪とセットの予約をしたいのですが。
Right on schedule, that contractor came around today, begging for more time.
予定通りに、その業者は、時間がもう少し欲しい、と言ってきた。
How early do I have to make a reservation to qualify for the discount?
何日前までに予約すれば格安料金の対象になりますか。
I made an appointment to see the doctor at four o'clock.
4時に医者に診てもらう予約をした。
When does your plane depart?
飛行機の出発予定は何時ですか?
The new bridge will be as long as 1.5 km.
新しい橋は1.5Kmもの長さになる予定だ。
What's the flight's scheduled arrival time?
飛行機の到着予定時刻は?
I made a doctor's appointment for two.
2時に医者の予約をした。
It is predicted that the watch company will produce over one million new watches a year.
その時計会社は年間100万個以上の新しい時計を製造すると予測されている。
On one hand, water shortages are expected this summer because of lower rainfall, but on the other hand, large rainstorms are 3.5 times more likely locally than last year.