The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '予'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I've made a reservation at a drinking place near Shinjuku Station. It's all you can drink for 2 hours for 2,500 yen.
新宿駅近くの居酒屋を予約しました。2時間飲み放題で2500円です。
Right on schedule, that contractor came around today, begging for more time.
予定通りに、その業者は、時間がもう少し欲しい、と言ってきた。
My sister is having a baby in June.
姉は六月に出産の予定です。
My premonition turned out to be right.
嫌な予感が的中した。
In point of fact it is difficult to foresee the destiny of people.
実際人の運命を予知することは困難である。
The Prime Minister is to make a statement tomorrow.
総理大臣は、明日、声明を発表する予定です。
That work will be finished at the end of this week.
その仕事は今週末に終わる予定だ。
The day will soon come when we will be able to predict earthquakes.
地震の予知が出来る日が遠からずやってくるだろう。
How long are you going to stay?
何日滞在する予定ですか。
Did you reserve a room at the hotel?
ホテルの部屋を予約しましたか。
They labored over the budget for the fiscal year 1997.
彼らは苦労して1997会計年度の予算を作成した。
Do I need to reconfirm?
予約の再確認がまた必要ですか。
I am to visit my uncle in Shizuoka next Sunday.
こんどの日曜日に静岡のおじさんに会いに行く予定です。
You have to make reservations in advance.
前もって予約しなければならない。
He anticipates that he will be in trouble.
彼は困ったことになるだろうと予想している。
Some scientists predict that the world oil reserves will be used up within a century.
科学者の中には百年以内に世界の石油資源を使い切るだろうと予言する者もいる。
Many a man has predicted it.
多くの人がそれを予言した。
What're your plans for the weekend?
週末はどんな予定?
The meeting was adjourned until the following week.
会議は次週再開の予定で散会した。
All subscriptions must be paid before the end of this year.
予約購読料は今年末以前に全て払ってください。
I booked a seat.
座席を予約しました。
The plans for the company outing don't sound too exciting.
社員旅行の予定、あまりぱっとしないよ。
I didn't expect that question.
その質問は予期していなかった。
According to the weather forecast, it will clear up tomorrow.
天気予報によると、明日は快晴になるということだ。
What was the weather report?
天気予報はどうでしたか。
They're going to have a party next week.
彼らは来週パーティーを開く予定です。
You need an appointment for that hospital.
あの病院は予約がいる。
How long do you plan to stay?
どのくらいの期間、滞在する予定ですか。
Who'd have thought this is how the pieces fit?
こんな展開を誰が予想したかしら。
I reviewed the budget, and decided to cut costs.
予算を検討し、コストを削減することにした。
You are the next in line for promotion.
君は次の昇任予定者です。
He failed to get elected contrary to our expectation.
彼は私たちの予想に反して落選した。
My sister expects to graduate from college next year.
私の妹は、来年、大学を卒業する予定でいる。
I'd like to confirm my reservation for the 30th.
30日の予約を確認したいのですが。
The conference is to be held in Tokyo.
会議は東京で開かれる予定です。
Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow.
今日の天気予報によると明日は快晴らしい。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.
I went to the party on the presumption that she would be there.
彼女が出席するものと予想してパーティーにでかけた。
I'd like to change my reservation.
予約を変更したいのですが。
How long is he going to stay in Japan?
あの人はどのくらい日本に滞在の予定ですか。
We have two spare rooms upstairs, neither of which has been used for years.
2階に予備の部屋が二部屋ありますが、そのどちらもここ数年使用されていません。
I don't do much study ahead for the English classes.
私は英語の授業の予習にあまり時間をかけない。
The bus arrived ten minutes behind time.
バスは予定の時間より10分遅れで着いた。
As expected, the price of imported goods rose.
予想通り、輸入品の価格が上昇した。
In the moment I thought I had a bad feeling, suddenly everything went black.
何か嫌な予感がすると思った瞬間、突然目の前が真っ暗になった。
I have a dentist appointment on Monday.
月曜日は歯医者の予約を入れてあるんですよ。
The real issue is how to prevent the disease.
本当の問題はどうやってその病気を予防するかである。
We received an eviction notice.
立ち退きの予告を受けた。
There's not a moment to waste.
事態は一刻の猶予も許さない。
The weather is forecast, using the past data as a basis.
天気の予報は過去のデータに基づいて行われる。
I'm sorry, today is fully booked.
あいにくですが本日は予約でいっぱいです。
What's today's plan?
今日の予定は?
On one hand, water shortages are expected this summer because of lower rainfall, but on the other hand, large rainstorms are 3.5 times more likely locally than last year.