UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '予'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My aunt was coming to see us the next day.叔母は翌日私たちのところへ遊びにくる予定でした。
His new book is planned to appear next month.彼の新しい本は来月出版予定です。
This is Fire Prevention Week.今週は火災予防週間です。
I don't do much study ahead for the English classes.私は英語の授業の予習にあまり時間をかけない。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
The weatherman predicts snow for tonight.天気予報では今夜は雪だ。
According to the weather forecast, the typhoon is likely to approach the coast.天気予報によると、台風は沿岸に接近しそうだ。
I'm afraid your prediction was wide of the mark.残念ながら、あなたの予測は的外れでした。
Can I make an appointment to have a medical examination?診療予約を取ってもらえますか。
It's ahead of schedule.予定より進んでいる。
We calculated that we could reach the place within two weeks.私たちはその場所へ2週間以内に到着できると予想した。
I'm running behind schedule.予定より遅れている。
The weather is forecast, using the past data as a basis.天気の予報は過去のデータに基づいて行われる。
The aim of science is, as has often been said, to foresee, not to understand.科学の目的は、しばしば言われてきた様に、理解する事ではなく、予見する事です。
We got three times as many people as we expected.私たちが予期していた3倍の人々がやって来た。
The forecast says it will begin to rain tonight.天気は今夜から悪くなるという予報だ。
Please cancel my reservation on JAL flight two to New York on May 10.5月10日のニューヨーク行きJAL002便の予約をキャンセルします。
Can I make a reservation for golf?ゴルフの予約をお願いします。
I'd like to reconfirm my reservation.予約の確認をしたいのですが。
Election returns were what we had expected.開票は予想した通りだ。
The government didn't take appropriate measures to prevent the infection from spreading.政府は感染が広がることを予防する適切な措置を取らなかった。
My father is arriving at the station at five.父は5時に駅に着く予定だ。
She had no rule of thumb about it, but she got it right every time.彼女はそのことに関して何の予備知識もなかったのに、いつもきちんと理解した。
Right on schedule, that contractor came around today, begging for more time.予定通りに、その業者は、時間がもう少し欲しい、と言ってきた。
What time is your plane scheduled to take off?飛行機の出発予定は何時ですか?
No one will vote for the budget.誰も予算案に賛成の投票をしないだろう。
They were spoiled, as might have been expected.予想されたとおり彼らは甘やかされた。
Please make your reservation one week in advance.予約は一週間前にお願いします。
You are a busy man, so I will adjust my schedule to yours.君は忙しい人なのだから、私が君の予定に合わせます。
The economist instinctively anticipated the current depression.その経済学者は現在の不況を本能的に予期していた。
I'd be very thankful if I could make a reservation for a room that has good access to your company.貴社に伺うのに便利な場所の部屋を予約できればありがたいのですが。
We plan to have a birthday party for Tom.トムの誕生パーティーを開く予定だ。
I've been subscribing to that magazine for four years.私は4年前からその雑誌を予約購読している。
I'd like to make a reservation.予約したいんですが。
Do you have an appointment?予約はしてありますか。
Do you have a reservation?ご予約はいただいていますか。
The airplane is scheduled to arrive at Honolulu tomorrow morning.その飛行機は明日の朝ホノルルに到着する予定です。
Not a moment could be lost.一刻の猶予も許されなかった。
I am going to play tennis.私はテニスをする予定です。
He subscribed to Time magazine.彼はタイム誌を予約購読している。
Four percent inflation is forecast for this year.今年は4%のインフレが予想されている。
She has a gift for prophecy.彼女には予言する能力がある。
It is not mine to foretell the future.将来を予見するのは私の責任ではない。
I cannot calculate the final cost until I talk with our contractors.契約者と話すまでは最終的な予算を計算することはできません。
This bad weather is more than I bargained for.予想した以上に悪い天候だ。
My mother is to meet with my homeroom teacher tomorrow.母は担任の先生と会う予定である。
Mrs. Green, from whom my children have lessons in singing, is to have a recital next Sunday.グリーン夫人は、私の子供たちが歌を習っている方ですが、今度の日曜に独唱会を開く予定です。
We're booked for the whole month on Broadway.我々は丸一ヶ月間、ブロードウェーで出演予定です。
We'll take care of reconfirmation of your reservation.あなたの予約の確認はこちらで行います。
If you want to eat at Raffle's, you must reserve weeks ahead.ラッフルズで食事したければ、数週間前に予約しなければならない。
I am going to stay with my aunt in Hawaii.ハワイでは叔母の所に滞在する予定です。
He is to start tomorrow.彼は明日出発する予定だ。
It's the class bell. The pupils that had been around the school gate quickened their steps as one.予鈴だ。校門の辺りにいた生徒たちが一斉に足を速める。
The train will arrive on time.電車は時間通りに到着する予定だ。
The weather report said that there will be thunderstorms tomorrow evening.天気予報は明日の晩は雷雨になると言っていた。
I'd like to reserve a flight to Vancouver.バンクーバーまでのフライトを予約したいのですが。
No one expected him to announce his candidacy again.彼がまた立候補するとは誰も予期していなかった。
According to the weather forecast, it will rain tomorrow.天気予報によると、明日は雨だそうだ。
On one hand, water shortages are expected this summer because of lower rainfall, but on the other hand, large rainstorms are 3.5 times more likely locally than last year.今年の夏は少雨による水不足が懸念される一方で、局地的なゲリラ豪雨は昨年の3.5倍になるとの予想も出ている。
Is there a table available for two on Friday?金曜日、2人分予約できますか。
I plan to go skiing with my girlfriend.僕はガールフレンドと一緒にスキーに行く予定です。
Did you reserve a room at the hotel?ホテルの部屋を予約しましたか。
The train is to arrive on time.電車は時間どおりに着く予定だ。
That work will be finished at the end of this week.その仕事は今週末に終わる予定だ。
Mr Mailer is to stay here till tomorrow.メイラー氏は明日までここに滞在の予定です。
The budget was narrowly approved by Congress.予算はかろうじて議会の承認を得た。
A good result is in prospect.良い結果が予想される。
Could you tell me the ETA?予定到着時刻を教えてください。
The morning forecast predicted thunder showers later in the day.朝の天気予報にはおそくなって雷雨があるとのことだった。
The weather forecast says it will be cooler tomorrow.天気予報では、明日は涼しくなるそうだ。
As expected, the price of imported goods rose.予想通り、輸入品の価格が上昇した。
Rain is forecast for this evening.今夜の予報は雨である。
It's hard to predict what the weather will be like tomorrow.明日の天気がどうなるかを予想するのは難しい。
How much would you want to pay for the tour?予算はどのくらいでしょうか。
Please book me a room in a first-class hotel.一流ホテルの部屋を予約して下さい。
There was a blackout, so I reset my VCR's time, but I was off by an hour, so I missed my appointment.停電があったのでレコーダーの日時を設定しなおしたんだけど、1日間違って予約をミスってしまった。
Let's play tennis. I've booked a court for 10:30.テニスをしよう。10時30分にコートを予約してあるから。
The expected high temperature for today is 32 degrees. It's going to be hot, isn't it?今日の予想最高気温、32度だって。暑くなりそうだね。
The economist anticipated a prolonged depression.その経済学者は長引く不況を予期していた。
The world history exam proved to be easier than I had expected.世界史の試験は予想していたよりもやさしいことが分かった。
I was vaccinated against the flu.インフルエンザの予防接種を受けた。
Unexpectedly the weather forecast came true yesterday.意外にも、昨日は天気予報があたった。
We are going to have a meeting here tomorrow.私たちは明日ここで会議をもつ予定です。
The reservation number is 1003.予約番号は1003です。
A weatherman is someone with whom the weather does not always agree.天気予報官というのはお天気の方で必ずしも同意をしない人のことだ。
I am to have lunch with him.私は彼と昼食を食べる予定だ。
A budget is a plan or schedule adjusting expenses during a certain period to the estimated or fixed income for that period.予算とは一定期間中の支出を見込まれる収入にあわせた計画です。
The prophecy came to pass.その予言は本当になった。
I wonder if he can reserve the flight for me.彼は私のためにその飛行機の予約をしてくれるだろうか。
All of Tom's predictions came true.トムの予言はすべて当たった。
Since I'm planning to go to Japan next year, I'm studying Japanese.来年日本に行く予定なので、日本語を勉強しています。
It would help us if you would reserve the following hotel during our conference.会議の間、次のホテルを予約していただけると助かります。
I'd like to reserve a seat.席を予約したいのですが。
They had to change their schedule because the train arrived late.列車が遅れて到着したので、彼らは予定を変更しなければならなかった。
The old man predicted our success.その老人はわれわれの成功を予言した。
Flight 101 from Paris arrived one hour ahead of time.パリ発101便は予定より1時間前に到着した。
I will be seeing the doctor again next Friday.私は次の金曜日にもう一度医者に診察してもらう予定です。
Nobody anticipated such a sharp decline in interest rates.そんなに急激に利率が下がるとは誰も予想しなかった。
I estimate the production costs to be 36 percent of the budget.製造費は予算の36パーセントと見積もっている。
Some scientists predict that the world oil reserves will be used up within a century.科学者の中には百年以内に世界の石油資源を使い切るだろうと予言する者もいる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License