Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Can I book two seats on that flight? その便に座席を2つ予約できますか。 The weather forecast says it will be fine tomorrow. 天気予報では明日は晴れです。 The plans are being made without regard to his schedule. その計画は彼の予定を無視してたてられている。 The French president is to visit Japan next month. 来月フランス大統領が訪日する予定だ。 Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people. 本来は、貧困層の女性や子供に医療保護を提供するために創設された制度である、アメリカ低所得者医療扶助制度が、今日では、その予算の約3分の1を老人に費やしている。 Unless I hear from you, I'll plan to meet you at five. あなたから連絡がない限り、五時に会う予定でいます。 Prophets have been forecasting the end of the world for centuries. 預言者は何世紀もの間、この世の終わりを予言し続けてきた。 According to the weather forecast, the rainy season will set in before long. 天気予報によれば、まもなく梅雨に入るそうだ。 Your reservation is reconfirmed. 予約の確認はすみました。 Do you have a reservation? ご予約はいただいていますか。 I wonder if he can reserve the flight for me. 彼は私のためにその飛行機の予約をしてくれるだろうか。 We cannot make a change in our schedule. 我々の予定は変更できない。 Where will you visit? どこを訪れる予定ですか。 You are a busy man, so I will adjust myself to your schedule. 君は忙しい人なのだから、私が君の予定に合わせます。 Ken is going to the United States at the end of July. ケンは7月の終わりに合衆国へ行く予定です。 Sorry, but it looks like I'm booked up on that day. 残念ながら、その日はすでに予定が入っています。 I have a reservation for three nights from tonight. 今夜から三泊で予約をお願いしてあります。 We cannot predict what will happen. 何が起こるか予測できない。 He supposed that you would book seats. 彼があなた達は席を予約すると思い込んでいました。 Do you have any plans for tomorrow? 明日何か予定ある? How long are you going to stay here? ここにどのくらい滞在する予定ですか。 The train will arrive on time. 電車は時間通りに到着する予定だ。 I'd like to make an appointment for my three-year-old son. 3歳の息子の診察の予約をお願いします。 I'd like to make a reservation for tonight. 今晩の予約をしたいのですが。 The bus arrived ten minutes behind time. バスは予定の時間より10分遅れで着いた。 Do you have any plans for tomorrow? 明日は何か予定ある? Tom seems to be preparing for tomorrow's lessons. トムは明日の授業の予習をしているらしい。 I canceled my hotel reservation. 私はホテルの予約を取り消した。 This result means, contrary to prior expectations, that the number of variants does not affect the processing speed. この結果は、当初の予測に反して、変数の数が処理速度に影響を与えないということを意味しているのである。 Here is your appointment card. はい、こちらが予約カードです。 The chill of coming winter discouraged our picnic. 近づいてくる冬の寒さを考えて我々は予定していたピクニックを取りやめにした。 I didn't expect that question. その質問は予期していなかった。 If you can't come on the day of your appointment, be sure to let us know by the previous day. 予約の日に来れない場合は、前日までに必ず連絡してください。 Washing the car took longer than we expected. 私たちが予想していたより洗車に時間がかかった。 The prediction was falsified by the result. その予言は結果によって誤りとわかった。 I'd like to change my reservation for three to five nights. 予約を3泊から5泊に変更したい。 Never did I expect that he would fail the examination. 彼が試験に失敗するなんて私は予想もしなかった。 She's going to Ooita. 彼女は大分に行く予定です。 At this hint of the violent storm to come we shuddered as one. 吹き荒れる嵐の予感に、僕らはこぞって震えあがった。 The old man predicted our success. その老人はわれわれの成功を予言した。 She is going to marry Mr Johnson on June 4. 彼女は6月4日にジョンソンさんと結婚する予定です。 He is going to study English next week. 彼は来週英語を勉強する予定です。 Are you going to go anywhere this summer? 今年の夏はどこかへ行く予定ですか。 You should prepare your lessons. 君は予習をするべきだ。 The long-range forecast says we will have a mild winter. 長期予報によると、暖冬だそうだ。 Tom was dismissed without notice. トムは予告無しに解雇された。 Our budget won't allow that luxury. うちの予算ではそういうぜいたくはできません。 The math homework was easier than I had expected. 数学の宿題は予想していたよりも簡単だった。 Weather reports rarely come true. 天気予報はめったにあたらない。 Tom had a hunch that Mary would bring her new boyfriend to the party. トムはメアリーが新しいボーイフレンドをパーティーに連れてくるだろうという予感がした。 I have a reservation. 予約してある。 Did you book accommodation at the hotel? そのホテル(の宿泊)を予約しましたか。 The budget must be balanced. 予算は均衡がとれていなければならない。 Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits. 連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。 The weather forecast predicts whether it will rain or not. 天気予報とは雨が降るかどうかを予測するものである。 I booked a seat. 座席を予約しました。 The unexpected often happens in life. 人生には予期しないことがよく起こる。 The budget appears to be inaccurate and unrealistic. 予算は不正確で、しかも非現実的に思える。 What're your plans for the weekend? 週末はどんな予定? How much is the car you are planning to buy? 君が買う予定をしている車はいくらですか。 We are to be married next Sunday. 私達は次の日曜日に結婚する予定です。 I'd like to reserve a table for two. 2人分の席を予約したいのですが。 Taro and Hanako are going to get married next spring. 太郎と花子は来春結婚する予定です。 Terms of use may be changed without notice. 利用条件を予告なしに変更することがあります。 The weather forecast says that it's going to snow this evening. 天気予報では今夜雪になると言っている。 How many nights would you like the room for? 何泊のご予定でしょうか。 The French president is scheduled to visit Japan next month. 来月フランスの大統領が来日する予定だ。 We calculated that we could reach the place within two weeks. 私たちはその場所へ2週間以内に到着できると予想した。 I'd like to make an appointment for a permanent. パーマの予約をお願いします。 We must find the money, Madam Chairman, for the sake of the children. 予算はなんとしても捻出しなければなりません、議長。子供たちのためです。 I managed to finish preparing for tomorrow's lesson. 私はなんとか明日の授業の予習を終えた。 Listen, um, I was wondering, what are you and Molly doing tonight? 君とモリーは今夜何か予定があるのか。 I'd be very thankful if I could make a reservation for a room that has good access to your company. 貴社に伺うのに便利な場所の部屋を予約できればありがたいのですが。 Bob is down for the coming tennis competition. ボブは今度のテニス競技会に出場予定だ。 I'd like to reserve a private compartment. 個室を予約したいのですが? It's a school holiday tomorrow, so I'm planning to go somewhere and have fun. 明日学校が休みなので遊びに行く予定です。 I can provide you with some statistical predictions of expected revenues. 統計的に予測した歳入見込み額ならお知らせできます。 Try to make an appointment as soon as possible. できるだけ早く予約をとるようにしなさい。 As expected, the price of imported goods rose. 予想通り、輸入品の価格が上昇した。 Read chapter 4 for Friday. 金曜日の予習に第4章を読んでおくこと。 I'm planning to stay at a hotel. ホテルに滞在する予定だ。 I've reserved a double. ダブルルームを予約しています。 "Fully booked" was on the notice. 掲示には「全席予約済み」とあった。 By the way, do you have any spare batteries? ところで、予備の電池はあるの? After all, even salesmen are desperate to avoid being targeted for downsizing. 営業マンだって、リストラ予備軍に配属されないように必死な訳です。 I'm going to study for the final exams this afternoon. 今日の午後は期末試験の準備をする予定です。 I little expected to see you here. ここでお目に掛かれるとは全然予期しませんでした。 I'm expecting my baby in the middle of January. 予定日は1月中旬頃です。 When does your plane depart? 飛行機の出発予定は何時ですか? How much would you want to pay for the tour? 予算はどのくらいでしょうか。 Your prophecy has come true. 君の予言が当たったよ。 The prophecy came to pass. その予言は本当になった。 We plan to have a birthday party for Tom. トムの誕生パーティーを開く予定だ。 I don't do much study ahead for the English classes. 私は英語の授業の予習にあまり時間をかけない。 All of Tom's predictions came true. トムの予言はすべて当たった。 I plan to leave Boston as soon as I can. 出来るだけ早くボストンを出発する予定だ。 We're going to travel to Estonia next month. 来月私たちはエストニアに行く予定です。 Do you have a reservation? 予約はなさっていますか。 There are more people than we expected. 私たちが予想していたよりも多くの人々がいる。 Everything went better than I had expected. 何もかも、私が予想したよりもうまくいった。