UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '予'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Would you please inform me of the expected shipping date?船積みの予定日をご連絡ください。
Could you make a reservation for me?ここで予約をしてもらえますか。
What's the flight's scheduled arrival time?飛行機の到着予定時刻は?
What time is your plane due to take off?あなたの飛行機は何時に離陸する予定ですか。
Boarding will be at six-forty.ご搭乗は6時40分になる予定です。
Those present were fewer than we had expected.出席者は予想したよりは少なかった。
She's going to get married to Mr. Johnson on June 4th.彼女は6月4日にジョンソンさんと結婚する予定です。
Are you going to go anywhere this summer?今年の夏はどこかへ行く予定ですか。
Weather reports rarely come true.天気予報はめったにあたらない。
Can you fix me a reservation?予約してもらえますか。
Please let me know the confirmation number you were told when you reserved the room.予約の際に聞いた確認番号を私に教えて下さい。
I estimate the production costs to be 36 percent of the budget.製造費は予算の36パーセントと見積もっている。
He met an unexpected obstacle.彼は予期せぬ障害に出会った。
Isn't there any way to predict how he'll act?彼がどのように行動するか予想する手はないものか。
She made reservations for a room at the hotel.彼女はそのホテルに部屋を予約した。
My father is going to go abroad next week.父は来週海外へ行く予定だ。
According to the weather forecast it is going to snow tomorrow.天気予報によると、明日は雪が降るらしい。
There's no way to predict what you will dream tonight.夜にどんな夢を見るのかを予言するのは不可能です。
We are to meet at five this evening.今夕5時に会う予定です。
It is important that we make plans in relation to anticipated changes.我々は予測される変化に即応して計画を立てることが必要である。
That school is going to do away with uniforms.あの学校は制服を廃止する予定だ。
Do you have any plans for Saturday?土曜日って、何か予定ある?
Unexpectedly the weather forecast came true yesterday.意外にも、昨日は天気予報があたった。
The budget passed the Upper House.予算案は上院を通過した。
We are to get married in June.私たちは6月前に結婚する予定です。
According to the weather forecast, it will snow tomorrow.天気予報によればあすは雪だ。
That work will be finished at the end of this week.その仕事は今週末に終わる予定だ。
It went just as we expected.それは予想通りでした。
I rarely prepare for the world history lessons.私はめったに世界史の授業の予習をしません。
The conference is to be held in Tokyo the day after tomorrow.会議は明後日東京で開かれる予定です。
The French president is scheduled to visit Japan next month.来月フランス大統領が訪日する予定だ。
After all, even salesmen are desperate to avoid being targeted for downsizing.営業マンだって、リストラ予備軍に配属されないように必死な訳です。
I'd like to confirm my hotel reservation on May 5th.五月五日のホテルの予約確認をしたいのですが。
I would be very thankful if you could make a reservation for a room that is near your company.貴社に伺うのに便利な場所の部屋を予約できればありがたいのですが。
His new book is planned to appear next month.彼の新しい本は来月出版予定です。
Book your flight early as it fills up quickly during Christmas.クリスマスの時期にはあっという間に満席になるから早く飛行機の予約をしなさい。
I'm going to prepare for the final exams this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
If you want to eat at Raffle's, you must reserve weeks ahead.ラッフルズで食事したければ、数週間前に予約しなければならない。
Listen, um, I was wondering, what are you and Molly doing tonight?君とモリーは今夜何か予定があるのか。
The honeymoon will be spent abroad.新婚旅行は海外の予定です。
I am going to stay with my aunt in Kyoto.私は京都の叔母さんの家に泊まる予定だ。
How much would you want to pay for the tour?予算はどのくらいでしょうか。
Our plans for tomorrow depend on the weather.明日の予定は、天候によるね。
The unexpected often happens in life.人生には予期しないことがよく起こる。
We didn't anticipate their buying a new car.私たちは彼らが新車を買うなんて予想もしなかった。
On one hand, water shortages are expected this summer because of lower rainfall, but on the other hand, large rainstorms are 3.5 times more likely locally than last year.今年の夏は少雨による水不足が懸念される一方で、局地的なゲリラ豪雨は昨年の3.5倍になるとの予想も出ている。
The extraordinary session of the Diet will last four weeks.特別国会の会期は4週間の予定である。
The weather is forecast scientifically.天気は科学的に予報される。
Are you booked for tomorrow?明日は予定が決まっていますか。
Mr Mailer is to stay here till tomorrow.メイラー氏は明日までここに滞在の予定です。
Her answer corresponds to my expectation.彼女の返答はいつも私の予想どおりだ。
I'd be very thankful if I could make a reservation for a room that has good access to your company.貴社に伺うのに便利な場所の部屋を予約できればありがたいのですが。
What's on the schedule for today?今日の予定は?
She needs another DPT shot.もういちど三種混合の予防接種をしなければならないのです。
He failed to get elected contrary to our expectation.彼は私たちの予想に反して落選した。
Of all the possible reasons, he chose the least expected one.考えられるすべての理由の中で、彼は最も予期しなかった理由を選んだ。
According to the weather forecast, the typhoon is likely to approach the coast.天気予報によると、台風は沿岸に接近しそうだ。
Could you cancel my reservation?予約を取り消してください。
Election returns were what we had expected.開票は予想した通りだ。
The real issue is how to prevent the disease.本当の問題はどうやってその病気を予防するかである。
The children were busy preparing their lessons.子供たちは授業の予習で忙しかった。
How long are you staying in Japan?いつまで日本に滞在のご予定ですか。
The bus arrived ten minutes behind time.バスは予定の時間より10分遅れで着いた。
He came out shooting, same as you said he would.君の予言どおりやつはうってきた。
The forecast didn't call for rain.天気予報は雨が降るなんて言ってなかったのに。
I am going to play tennis.私はテニスをする予定です。
How long do you plan to stay?どのくらいの期間、滞在する予定ですか。
The economist instinctively anticipated the current depression.その経済学者は現在の不況を本能的に予期していた。
You have to make a reservation.あなたは予約をしなければならない。
How long do you plan to stay?いつまでの滞在予定ですか。
Did you reserve a room at the hotel?ホテルの部屋を予約しましたか。
The economist anticipated a prolonged depression.その経済学者は長引く不況を予期していた。
I booked a seat.座席を予約しました。
Have you got any plans?もう何か予定がはいっているのかい。
There's not a moment to waste.事態は一刻の猶予も許さない。
Our class will go on a picnic next week.私達のクラスは来週ピクニックに行く予定です。
I plan to stay there a week.1週間滞在の予定です。
Did you book accommodation at the hotel?そのホテル(の宿泊)を予約しましたか。
The conference will take place in Tokyo.その会議は東京で開催される予定だ。
Michael is to be on a TV program tonight.マイケルは今夜テレビに出る予定だ。
No one can foresee how that result will turn out.その結果がどうなるか、誰も予見できない。
I have a reservation for tonight.今夜の予約をしているのです。
I fell back on the reserve tank when the gas ran out.ガソリンがなくなったので、予備タンクに頼った。
The conference is to be held in Tokyo.会議は東京で開かれる予定です。
Good results are expected.良い結果が予想される。
My sister will go to Tokyo next year.私の妹は来年、東京に行く予定です。
The budget appears to be inaccurate and unrealistic.予算は不正確で、しかも非現実的に思える。
The weather forecast says there'll be showers.天気予報によればにわか雨が降るそうだ。
I'd like to make a reservation for tonight.今晩の予約をしたいのですが。
It's the class bell. The pupils that had been around the school gate quickened their steps as one.予鈴だ。校門の辺りにいた生徒たちが一斉に足を速める。
All subscriptions must be paid before the end of this year.予約購読料は今年末以前に全て払ってください。
My water broke on the evening of the predicted birth date.予定日の夕方に破水しました。
I called him up and asked his schedule.私は彼に電話を掛けて予定を尋ねた。
What are you doing tonight?今晩は予定がある?
Did Tom talk to you about his plans for next weekend?トムは来週末の予定についてあなたに話しましたか。
I have an appointment with the dentist at 3 o'clock.3時に歯医者の予約がある。
I have a confirmed reservation.予約は確認されています。
Let's play tennis. I've booked a court for 10:30.テニスをしよう。10時30分にコートを予約してあるから。
I have an appointment at eleven tomorrow, but can I change the time?明日の11時に予約をしてありますが、時間を変更できますか。
All hospitals are equipped with a spare generator in case of a power outage.どこの病院にも全て停電に備えて予備の発電機を備えている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License