The weather is forecast, using the past data as a basis.
天気の予報は過去のデータに基づいて行われる。
I can no more predict the future than I can fly.
飛べないのと同じように私は未来を予言できない。
It's the class bell. The pupils that had been around the school gate quickened their steps as one.
予鈴だ。校門の辺りにいた生徒たちが一斉に足を速める。
I would never have guessed that.
そのことは全く予想していませんでした。
The aim of science is, as has often been said, to foresee, not to understand.
科学の目的は、しばしば言われてきた様に、理解する事ではなく、予見する事です。
Four percent inflation is forecast for this year.
今年は4%のインフレが予想されている。
It is rather cold again today, but tomorrow we expect the temperature to rise.
再び今日はかなり冷え込んでいるが、明日は気温が高くなると予想されます。
I'd like to change my reservation from three to five nights.
予約を3泊から5泊に変更したいのですが。
Mr Mailer is to stay here till tomorrow.
メイラー氏は明日までここに滞在の予定です。
I have a reservation, my name is Kaori Yoshikawa. Here's my confirmation card.
吉川かおりと言いますが予約しています。これが予約確認書です。
When are you expecting?
出産予定日はいつなの?
I've staked out places for us in the front row of the auditorium.
観客席の最前列に席を予約したわ。
What's today's plan?
今日の予定は?
In order to get a reservation, you must use her name.
予約をするには、彼女の名前が必要だ。
He examined the spare parts one by one.
彼は予備の部品を次々と調べていった。
The world history exam proved to be easier than I had expected.
世界史の試験は予想していたよりもやさしいことが分かった。
What's the flight's scheduled arrival time?
飛行機の到着予定時刻は?
The House cut the budget for foreign aid.
下院は外国援助の予算を削減した。
What's the plan for today?
今日の予定は?
No one will vote for the budget.
誰も予算案に賛成の投票をしないだろう。
According to the weather forecast, tomorrow will be snowy.
天気予報によればあすは雪だ。
Are you going to school tomorrow?
あなたは明日学校に行く予定ですか。
Life is what happens to you while you're busy making other plans.
人生とは、他の予定を立てることに忙しくしている時に起こる現象のことだ。
I'd like to reconfirm my reservation.
予約の確認をしたいのですが。
I'm afraid your prediction was wide of the mark.
残念ながら、あなたの予測は的外れでした。
Prevention is much preferable to cure.
予防は治療にはるかにまさる。
I have a reservation for six-thirty.
六時半に予約しています。
How much is the car you are planning to buy?
君が買う予定をしている車はいくらですか。
Do you have a reservation?
ご予約はいただいていますか。
Every hospital has a back-up electric generator in case of blackout.
どこの病院にも全て停電に備えて予備の発電機を備えている。
She will make a business trip to London next week.
彼女は来週ロンドンへ出張する予定だ。
I'm just going to stay home.
家にいる予定です。
According to the weather forecast, the rainy season will set in before long.
天気予報によれば、まもなく梅雨に入るそうだ。
"Strange isn't it. By the schedule around now we should have all witnessed an UFO, and united in researching." "From 'witnessed' it's never gunna happen."