UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '予'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They intended to increase the military budget.彼らは軍事予算を増大させようとした。
I was meeting Bob at six.私は6時にボブに会う予定だった。
The airplane is to arrive at ten o'clock.飛行機の到着は10時の予定です。
My premonition turned out to be right.嫌な予感が的中した。
Reserve a seat in advance.前もって席を予約しなさい。
I plan to leave Boston as soon as I can.出来るだけ早くボストンを出発する予定だ。
Tom was dismissed without notice.トムは予告無しに解雇された。
We plan to go hiking tomorrow.ぼくたちは明日ハイキングに行く予定だ。
Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow.今日の天気予報によると明日は快晴らしい。
It is difficult to calculate the results of the election.選挙の結果を予測するのは難しい。
The prediction was for more snow.予報はさらに降雪があると伝えていた。
Taro and Hanako are going to get married next spring.太郎と花子は来春結婚する予定です。
Jack decided to cancel the reservations.ジャックは予約を取り消すことにした。
Try to make an appointment as soon as possible.できるだけ早く予約をとるようにしなさい。
How much is the car you are planning to buy?君が買う予定をしている車はいくらですか。
She has a gift for prophecy.彼女には予言する能力がある。
We plan to stay a week.一週間滞在する予定です。
This bad weather is more than I bargained for.予想した以上に悪い天候だ。
Are there reserved seats on the train?予約席はありますか。
Our class will go on a picnic next week.私達のクラスは来週ピクニックに行く予定です。
My father is going to go abroad next week.父は来週海外へ行く予定だ。
The French president is scheduled to visit Japan next month.来月フランスの大統領が来日する予定だ。
Isn't there any way to predict how he'll act?彼がどのように行動するか予想する手はないものか。
As the attendees of the DTA General Meeting will be offered the block rate, when you reserve Marriott Hotel for me, please notify them that I will attend it.DTA総会の出席者は特別料金で宿泊できるので、マリオットホテルを予約する際は、私が会議出席者だと伝えて下さい。
Election returns were what we had expected.開票は予想した通りだ。
What are our plans for today?今日の予定は?
How long are you going to stay?何日滞在する予定ですか。
The prices are subject to change without notice.価格は予告なしに変更されることがあります。
I was busy packing, because I was leaving for France in two days.私はあと二日でフランスへと出発する予定だったので、荷づくりに忙しかった。
The unexpected often happens in life.人生には予期しないことがよく起こる。
I'd like to reserve a single room.シングルルームを予約したいのですが。
Scott, prepare the advertising budget right now!スコットくん、今すぐ宣伝予算を立て給え!
The committee approved the draft budget.委員会は予算案を承認した。
It's the class bell. The pupils that had been around the school gate quickened their steps as one.予鈴だ。校門の辺りにいた生徒たちが一斉に足を速める。
Please reconfirm the reservation by March 10.3月10日までに予約を再確認して下さい。
Please make your reservation one week in advance.予約は一週間前にお願いします。
I'd like to reserve a seat on this train.この列車の座席を予約したいのですが。
Have you already booked our seats on a plane?飛行機の席は予約しましたか。
Who'd have thought this is how the pieces fit?こんな展開を誰が予想したかしら。
I am seeing a friend tomorrow.明日友達と会う予定だ。
Are you going to school tomorrow?あなたは明日学校に行く予定ですか。
They forecast it will be cloudy tomorrow.予報ではあすはくもりだ。
We are to get married in June.私たちは6月前に結婚する予定です。
The train is to arrive on time.電車は時間通りに到着する予定だ。
All hospitals are equipped with a spare generator in case of a power outage.どこの病院にも全て停電に備えて予備の発電機を備えている。
No one can foresee how that result will turn out.その結果がどうなるか、誰も予見できない。
He anticipates that he will be in trouble.彼は困ったことになるだろうと予想している。
I was vaccinated against the flu.インフルエンザの予防接種を受けた。
Taking into consideration the coming chill of winter, we cancelled our picnic.近づいてくる冬の寒さを考えて我々は予定していたピクニックを取りやめにした。
Rain is forecast for this evening.今夜の予報は雨である。
I can't stay long. I have plans.長居はできない。予定があるからね。
What was the weather report?天気予報はどうでしたか。
I am going to stay with my aunt in Kyoto.私は京都の叔母さんの家に泊まる予定だ。
He is going to study English next week.彼は来週英語を勉強する予定です。
I'd like to reserve a seat.席を予約したいのですが。
We are traveling on a tight budget.予算が限られています。
The plane is due at 7 p.m.飛行機は午後七時着の予定だ。
I'm going to leave one night early.予約より一日早く発ちます。
I plan to spend the New Year's holiday in Australia.年末年始はオーストラリアで過ごす予定です。
The weather report is defective.天気予報が故障して。
My boss rejected the budget for the new project.上司は新しい企画の予算案をはねつけた。
Please give me a spare blanket.予備の毛布をください。
Can I reserve a flight to Chicago?シカゴ行きの便を予約したいのですが。
I'd like to reserve a table for three.わたしは3人でテーブルを予約したい。
I'm sorry, today is fully booked.あいにくですが本日は予約でいっぱいです。
At this rate, we'll have to change the schedule.この分では予定を変更せざるをえないだろう。
He had the gift of prophecy.彼は予言の才を持っていた。
I am moving next month.来月には引っ越す予定です。
We have two spare rooms upstairs, neither of which has been used for years.2階に予備の部屋が二部屋ありますが、そのどちらもここ数年使用されていません。
The long-range forecast says we will have a mild winter.長期予報によると、暖冬だそうだ。
The reservation desk, please.予約係をお願いします。
Not a moment could be lost.一刻の猶予も許されなかった。
Would it be possible to change my reservation now?今からでも予約は変更可能でしょうか。
Book your flight early as it fills up quickly during Christmas.クリスマスの時期にはあっという間に満席になるから早く飛行機の予約をしなさい。
I canceled my order for the commodities.私はその商品の予約を解約した。
We expect to arrive at Heathrow Airport at eight.8時にヒースロー空港に到着する予定です。
It went just as we expected.それは予想通りでした。
Prompt action prevents trouble in the future.迅速な行動をとれば、将来起こる問題の予防になる。
The real issue is how to prevent the disease.本当の問題はどうやってその病気を予防するかである。
The dark horse candidate was losing in the polls before the primary.あのダークホースは予備選挙の前は、劣勢でした。
I'd like to confirm my reservation for the 30th.30日の予約を確認したいのですが。
We cannot make a change in our schedule.私達の予定を変更できない。
Budget items that received priority are education, social security and other fields that are closely related to people's lives.重点の置かれた予算項目は教育、社会保障、そのほかの生活関連分野である。
There was a blackout, so I reset my VCR's time, but I was off by an hour, so I missed my appointment.停電があったのでレコーダーの日時を設定しなおしたんだけど、1日間違って予約をミスってしまった。
An ounce of prevention is worth a pound of cure.予防は治療にまさる。
She needs another DPT shot.もういちど三種混合の予防接種をしなければならないのです。
I had planned to leave for New York the next morning.私は翌朝ニューヨークに向かう予定でした。
The weather forecast is not necessarily reliable.天気予報は必ずしも当てになるとは限らない。
Today's weather forecast proved right.今日の天気予報はあたった。
You have to make reservations in advance.前もって予約しなければならない。
How much would you want to pay for the tour?予算はどのくらいでしょうか。
She made a reservation for a room at the hotel.彼女はそのホテルに部屋を予約した。
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
According to the weather forecast, the typhoon is approaching Okinawa.天気予報によると、その台風は沖縄に接近しているそうである。
The prediction was falsified by the result.その予言は結果によって誤りとわかった。
Your reservation is reconfirmed.予約の確認はすみました。
Could you make a reservation for me?ここで予約をしてもらえますか。
My water broke on the evening of the predicted birth date.予定日の夕方に破水しました。
Have you got any plans?もう何か予定がはいっているのかい。
The new school building is expected to be completed by spring next year.新校舎は来春までには完成の予定である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License