UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '予'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This source is dependable and predictable, but more research is still needed in this area.この熱源は安心して使えるし、将来の予測もたてられるが、この分野での研究はさらに必要である。
If you'd told me about it earlier, I could've been free. However, tomorrow I have plans to go back home.前もって言ってくれれば空けたのに。明日は実家に帰る予定だ。
She will give birth in July.彼女の出産予定は7月だ。
All subscriptions must be paid before the end of this year.予約購読料は今年末以前に全て払ってください。
At this rate, we'll have to change the schedule.この分では予定を変更せざるをえないだろう。
Are you staying there for the weekend?週末はそこにご滞在の予定ですか。
This bad weather is more than I bargained for.予想した以上に悪い天候だ。
Don't you trust the weathermen?天気予報を信じてないの?
After all, even salesmen are desperate to avoid being targeted for downsizing.営業マンだって、リストラ予備軍に配属されないように必死な訳です。
The train was to reach Paris at 8.その列車は8時にパリに到着する予定だった。
I'd like a hotel reservation.ホテルの予約をお願いします。
Everybody expected that the experiment would result in failure.誰もがその実験は失敗に終わると予想していた。
I can no more predict the future than I can fly.飛べないのと同じように私は未来を予言できない。
The weather forecast predicts whether it will rain or not.天気予報とは雨が降るかどうかを予測するものである。
All seats are reserved.座席は全部予約済みです。
Are we able to prevent disease?病気を予防することはできますか。
Since I'm planning to go to Japan next year, I'm studying Japanese.来年日本に行く予定なので、日本語を勉強しています。
We are playing tennis this weekend.私たちは今週末にテニスをする予定だ。
The Prime Minister is to make a statement today.首相は本日声明を発表する予定です。
Do you have an appointment?予約はしてありますか。
The weather report is faulty.天気予報が故障して。
I'd like to make a reservation for tonight.今晩の予約をしたいのですが。
Can I reserve a flight to Osaka?大阪行きの便を予約したいのですが。
I am seeing a friend tomorrow.明日友達と会う予定だ。
That work will be finished at the end of this week.その仕事は今週末に終わる予定だ。
I'd like to make an appointment for fluoride treatments for my son.息子の歯のフッソ塗布の予約をお願いします。
We'll resume the meeting after tea.会議をお茶休憩の後再開する予定である。
We are to go on a hike tomorrow.ぼくたちは明日ハイキングに行く予定だ。
Everything went better than I had expected.何もかも、私が予想したよりもうまくいった。
I plan to watch a game at the baseball field the day after tomorrow.明後日野球場に野球を見に行く予定だ。
The airplane is to arrive at ten o'clock.飛行機の到着は10時の予定です。
Flight 101 from Paris arrived one hour ahead of time.パリ発101便は予定より1時間前に到着した。
According to the weather forecast, tomorrow will be snowy.天気予報によればあすは雪だ。
I've got to get some shots.予防接種を受けていかなきゃいけない。
You always reserve the same room.あなたはいつも同じ部屋を予約する。
Do you have anything next Wednesday?今度の水曜日何か予定がありますか。
I estimate the production costs to be 36 percent of the budget.製造費は予算の36パーセントと見積もっている。
Nobody anticipated such a sharp decline in interest rates.そんなに急激に利率が下がるとは誰も予想しなかった。
The attendance at the party was larger than had been expected.会への出席者は予想されていたよりも多かった。
Do you have any plans for tomorrow?明日は何か予定ある?
Today's meeting has been canceled.今日予定の会合は中止になった。
I'd like to make a reservation.予約したいんですが。
I'm running behind schedule.予定より遅れている。
Where are you planning to stay?どこに滞在する予定ですか。
I ought to have made a hotel reservation earlier.もっと早くホテルの予約をしておくんだった。
I'd like to make an appointment with Dr. King.キング先生の診察の予約をしたいのですが。
I don't do much study ahead for the English classes.私は英語の授業の予習にあまり時間をかけない。
We foresaw the war.われわれは戦争を予知した。
A recent analysis by Boeing forecasts that unless safety is improved, jet airliners could be falling out of the sky at the rate of once a week by the year 2010.安全性が改善されない限り、2010年までにジェット旅客機は週に1度の割合で空から落ちる事態になっている可能性があると、ボーイング社の分析は予測している。
The train is to arrive on time.電車は時間通りに到着する予定だ。
Unless I hear from you, I'll plan to meet you at five.あなたから連絡がない限り、五時に会う予定でいます。
In that kind of case, it's best to make a trial of drawing up a budget.そういう場合は、試しに予算を立てた方がいいでしょう。
Taking into consideration the coming chill of winter, we cancelled our picnic.近づいてくる冬の寒さを考えて我々は予定していたピクニックを取りやめにした。
His predictions have come true.彼の予感があたった。
According to the weather forecast, it will snow tomorrow.天気予報によればあすは雪だ。
It went just as we expected.それは予想通りでした。
I have an appointment with the dentist at 3 o'clock.3時に歯医者の予約がある。
Please give me a spare blanket.予備の毛布をください。
We can get a weather bulletin every day.私達は毎日天気予報を知ることができる。
A budget is a plan or schedule adjusting expenses during a certain period to the estimated or fixed income for that period.予算とは一定期間中の支出を見込まれる収入にあわせた計画です。
The ship is sailing at three.船は3時に出航する予定だ。
I've been subscribing to that magazine for four years.私は4年前からその雑誌を予約購読している。
I got a premium for subscribing to the magazine.その雑誌の購読予約をして景品をもらった。
The children were busy preparing their lessons.子供たちは授業の予習で忙しかった。
What time is your plane due to take off?飛行機の出発予定は何時ですか?
He predicted there would be rain.彼は雨になるだろうと予測した。
Can I reserve a flight to Chicago?シカゴ行きの便を予約したいのですが。
I am going to see the doctor this afternoon.今日の午後医者に診てもらう予定です。
The interview is scheduled for 10:00 a.m. tomorrow.インタビューはあす午前10時予定されている。
We are traveling on a tight budget.予算が限られています。
Provided you have a reservation, you can check in anytime.もし予約があれば、いつでもチェックインできます。
Because of some technical problem, a movie was shown in place of the announced program.何らかの技術的問題により、予告された番組の代わりに映画が放映された。
What time are you going to leave for London?あなたは何時にロンドンへ向けて出発する予定ですか。
We cannot really predict anything.我々は本当に何も予言できはしない。
The rest of the personnel were fired without notice.残りの社員達は予告無しに解雇された。
Our budget won't allow that luxury.うちの予算ではそういうぜいたくはできません。
They forecast it will be cloudy tomorrow.予報ではあすはくもりだ。
They were to meet here at seven.彼らは7時にここで会う予定になっていた。
Are there to be hidden characters as well? We ask the developers.隠れキャラも登場予定?開発元に聞く。
He was perplexed at the unexpected result.彼は予想外の結果にまごついた。
They are scheduled to leave for New York on Sunday.彼らは日曜日にニューヨークに向けて出発する予定です。
I'll take a trip to Kyoto next month.私は来月、京都に旅行する予定です。
I have a dentist appointment on Monday.月曜日は歯医者の予約を入れてあるんですよ。
I'm going to prepare for the final exams this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
The new bridge will be as long as 1.5 km.新しい橋は1.5Kmもの長さになる予定だ。
We'll leave Tokyo for Osaka next week.私たちは来週大阪に向かって東京を出発する予定です。
I plan to stay there a week.1週間滞在の予定です。
It's hard to predict what the weather will be like tomorrow.明日の天気がどうなるのか予想するのは難しい。
I'm sorry, today is fully booked.あいにくですが本日は予約でいっぱいです。
The budget was narrowly approved by Congress.予算はかろうじて議会の承認を得た。
The train arrived on schedule.その列車は予定どおりに到着した。
The affair ran more smoothly than we expected.ことは私たちが予想していたよりも順調に進んでいる。
His failure was the last thing that I expected.彼の失敗は私が絶対に予想しなかったことである。
What are our plans for today?今日の予定は?
I reviewed the budget, and decided to cut costs.予算を検討し、コストを削減することにした。
There is no time to be lost.一刻の猶予もならない。
There's not a moment to waste.事態は一刻の猶予も許さない。
The weather forecast was right.天気予報が当たった。
Please make your reservation one week in advance.予約は一週間前にお願いします。
It is essential to reserve your seat in advance.前もって座席の予約をすることが絶対に必要である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License