UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '予'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Nobody anticipated such a sharp decline in interest rates.そんなに急激に利率が下がるとは誰も予想しなかった。
I want to go to the same school that Tom plans to go to.トムが行く予定の学校と同じところに行きたい。
The conference is to be held in Tokyo the day after tomorrow.会議は明後日東京で開かれる予定です。
Bob is down for the coming tennis competition.ボブは今度のテニス競技会に出場予定だ。
The prediction was for more snow.予報はさらに降雪があると伝えていた。
What time are you going to leave for London?あなたは何時にロンドンへ向けて出発する予定ですか。
We expect to arrive at Heathrow Airport at eight.8時にヒースロー空港に到着する予定です。
What are your plans for today?今日の予定は?
I had planned to leave for New York the next morning.私は翌朝ニューヨークに向かう予定でした。
I have a reservation for tonight.今夜の予約をしているのです。
He had the gift of prophecy.彼は予言の才を持っていた。
How long will you stay with your aunt?どれくらいの間あなたの叔母さんの家に泊まる予定ですか。
I'm scheduled to have lunch with him.私は彼と昼食を食べる予定だ。
Have you got any plans?もう何か予定がはいっているのかい。
The schedule must be maintained.予定は守らなければならない。
He is due to arrive tomorrow.彼は明日着く予定だ。
The weather is forecast scientifically.天気は科学的に予報される。
The conference will take place in Tokyo.その会議は東京で開催される予定だ。
We are making advance plans for our holidays.休暇の予め計画を立てている。
You have to make reservations in advance.前もって予約しなければならない。
At this rate, we'll have to change the schedule.この分では予定を変更せざるをえないだろう。
The economist instinctively anticipated the current depression.その経済学者は現在の不況を本能的に予期していた。
The weather forecast predicts whether it will rain or not.天気予報とは雨が降るかどうかを予測するものである。
I'm planning to leave for Europe next week.来週ヨーロッパに発つ予定です。
It would help us if you would reserve the following hotel during our conference.会議の間、次のホテルを予約していただけると助かります。
What are you doing tonight?今晩は予定がある?
The train was to reach Paris at 8.その列車は8時にパリに到着する予定だった。
The attendance at the party was larger than had been expected.会への出席者は予想されていたよりも多かった。
We had less snow this winter than we had expected.この冬は予想していたより雪が少なかった。
Out of the four policies that were suggested, I think the most effective one would be the "Improvement of Preventive Care and Health Promotion" policy.提示された4つの抑制策のうち最も効果があると思われるのが、「予防医療・健康増進活動の大充実」であろう。
It was discovered that less than one child in a hundred had been inoculated against endemic disease.風土病に対する予防接種を受けていたのは100人中1人にも満たないということが見出された。
He is to start tomorrow.彼は明日出発する予定だ。
The reservation desk, please.予約係をお願いします。
Can I call "Chargeit" and reserve?チャージットは電話予約を受け付けていますか。
The French president is scheduled to visit Japan next month.来月フランス大統領が訪日する予定だ。
The Prime Minister is to make a statement tomorrow.総理大臣は、明日、声明を発表する予定です。
A budget is a plan or schedule adjusting expenses during a certain period to the estimated or fixed income for that period.予算とは一定期間中の支出を見込まれる収入にあわせた計画です。
The front-roller thrust angle is 2 degrees, probably there were plans to strengthen that angle a little when racing.フロントローラーのスラスト角は2度、多分レース時にはもう少し角度を強める予定です。
You should have prepared for the lesson.授業の予習をしてくるべきだったのに。
Preventive measures are much more effective than the actual treatment.予防のほうがことが起こっての治療よりずっと効果がある。
The ship arrived at the port on schedule.船は予定通り港に到着した。
His mother's prophecy that he would be a great musician was later fulfilled.彼が大音楽家になるだろうという母親の予言はのちに現実になった。
I plan to spend the New Year's holiday in Australia.年末年始はオーストラリアで過ごす予定です。
We're booked for the whole month on Broadway.我々は丸一ヶ月間、ブロードウェーで出演予定です。
She will visit her uncle in Kyoto next week.彼女は京都のおじさんを来週訪ねる予定です。
In order to get a reservation, you must use her name.予約をするには、彼女の名前が必要だ。
I'm sorry, today is fully booked.あいにくですが本日は予約でいっぱいです。
We foresaw the war.われわれは戦争を予知した。
Today's meeting has been canceled.今日予定の会合は中止になった。
I'll get in touch with you again when I know more clearly about that plan.その予定がはっきりしたらまた連絡するよ。
At which window can I make a reservation?予約はどの窓口でできますか。
He prophesied that a dreadful calamity would happen.彼は恐ろしい災害が起こると予言した。
Who can predict what will happen in the future?将来何が起こるか誰が予言できるか。
They labored over the budget for the fiscal year 1997.彼らは苦労して1997会計年度の予算を作成した。
My cousin is having a baby next month.いとこは来月出産の予定です。
My first guess was wide off the mark.私が最初に予測したことは的を遠くはずれていた。
Did you book accommodation at the hotel?そのホテル(の宿泊)を予約しましたか。
Now it's time for the weather forecast.それでは、天気予報の時間です
It is important that we make plans in relation to anticipated changes.我々は予測される変化に即応して計画を立てることが必要である。
I have an appointment at eleven tomorrow, but can I change the time?明日の11時に予約をしてありますが、時間を変更できますか。
I have a reservation.予約してあります。
They had to change their schedule because the train arrived late.列車が遅れて到着したので、彼らは予定を変更しなければならなかった。
Her answer corresponds to my expectation.彼女の返答はいつも私の予想どおりだ。
We'll resume the meeting after tea.会議をお茶休憩の後再開する予定である。
This result means, contrary to prior expectations, that the number of variants does not affect the processing speed.この結果は、当初の予測に反して、変数の数が処理速度に影響を与えないということを意味しているのである。
The economist anticipated a prolonged depression.その経済学者は長引く不況を予期していた。
A weatherman is someone with whom the weather does not always agree.天気予報官というのはお天気の方で必ずしも同意をしない人のことだ。
First thing today there's an appointment for a portrait ... what do you say? Will you try doing it as a test?今日、朝一でポートレートの予約が入っているんだが・・・どうだ?試しにやってみるか?
My father is going to go abroad next week.父は来週海外へ行く予定だ。
We ought to have phoned ahead and reserved a table.あらかじめ電話し、テーブルの予約をしておくべきだったな。
I am to pick him up at five.私は彼を5時に車で迎えに行く予定である。
When does your plane depart?飛行機の出発予定は何時ですか?
I made hotel reservations one month in advance.私は1ヶ月早くホテルの予約を取った。
The launch, which had been scheduled for this morning, was postponed because of the illness of shuttle Commander John Creighton.今朝に予定されていた打ち上げは、ジョン・クレイトン船長の病気のために延期された。
According to the weather forecast, it will snow tomorrow.天気予報によればあすは雪だ。
Do you have any plans for tomorrow?明日何か予定ある?
Are you booked for tomorrow?明日は予定が決まっていますか。
She is going to have a baby this month.彼女は今月赤ちゃんが生まれる予定です。
Let's play tennis. I've booked a court for 10:30.テニスをしよう。10時30分にコートを予約してあるから。
This is Fire Prevention Week.今週は火災予防週間です。
Accidents will happen when they are least expected.事故は最も予期していないときに起こるものだ。
We are going to have a meeting here tomorrow.私達は明日ここで会合をもつ予定です。
I'd like to make reservations for dinner tomorrow.明日の夜のディナーの予約をお願いします。
This bad weather is more than I bargained for.予想以上にひどい天気だ。
We are going to give a party tomorrow evening.明日の夕方、私たちはパーティーを開く予定だ。
He prepared his lessons.彼は予習した。
We plan to have a birthday party for Tom.トムの誕生パーティーを開く予定だ。
I have an appointment with the dentist at 3 o'clock.3時に歯医者の予約がある。
I would also like to rent a car.レンタカーの予約もお願いします。
The dark horse candidate was losing in the polls before the primary.あのダークホースは予備選挙の前は、劣勢でした。
The weather report is defective.天気予報が故障して。
The children were busy preparing their lessons.子供たちは授業の予習で忙しかった。
The airplane is scheduled to arrive at Honolulu tomorrow morning.その飛行機は明日の朝ホノルルに到着する予定です。
Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow.今日の天気予報によると明日は晴れらしい。
We booked seats for the play.私達はその芝居の切符を予約した。
We must find the money, Madam Chairman, for the sake of the children.予算はなんとしても捻出しなければなりません、議長。子供たちのためです。
"Fully booked" was on the notice.掲示には「全席予約済み」とあった。
I need an extra pillow.予備の枕をください。
Ken is going to the United States at the end of July.ケンは7月の終わりに合衆国へ行く予定です。
You are the next in line for promotion.君は次の昇任予定者です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License