UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '予'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Do you have anything next Wednesday?今度の水曜日何か予定がありますか。
The ambassador is leaving Japan tonight.大使は今夜日本をたつ予定です。
Since this heater seems to be out of order, I'll have him repair it.このヒーターは故障しているようなので、彼に修理してもらう予定だ。
We'll take care of reconfirmation of your reservation.あなたの予約の確認はこちらで行います。
The Daito-maru is scheduled to sail at 4:00.大東丸は4時に出港の予定です。
The launch, which had been scheduled for this morning, was postponed because of the illness of shuttle Commander John Creighton.今朝に予定されていた打ち上げは、ジョン・クレイトン船長の病気のために延期された。
She's going to get married to Mr. Johnson on June 4th.彼女は6月4日にジョンソンさんと結婚する予定です。
Where are you going to?どことどこへ行く予定ですか。
Many a man has predicted it.多くの人がそれを予言した。
They were to meet here at seven.彼らは7時にここで会う予定になっていた。
It is unexpected what breaks out.何が起こるか予測できない。
My aunt was coming to see us the next day.叔母は翌日私たちのところへ遊びにくる予定でした。
All of Tom's predictions came true.トムの予言はすべて当たった。
It is not mine to foretell the future.将来を予見するのは私の責任ではない。
I'm going to stay here for several days.私はここに数日滞在する予定です。
They intended to increase the military budget.彼らは軍事予算を増大させようとした。
The divorce rate is expected to rise.離婚率は上昇すると予想されている。
Are you planning to take part in the meeting?あなたはその会合に出席する予定ですか。
The budget passed the Upper House.予算案は上院で可決された。
Where are you scheduled to visit?どこを訪れる予定ですか。
Are there to be hidden characters as well? We ask the developers.隠れキャラも登場予定?開発元に聞く。
Are you going to go anywhere this summer?今年の夏はどこかへ行く予定ですか。
The math homework was easier than I had expected.数学の宿題は予想していたよりも簡単だった。
Terms of use may be changed without notice.利用条件を予告なしに変更することがあります。
Weather permitting, we will leave in an hour.天気がよければ1時間後に出発する予定だ。
Will the fare change if I change the reservation?予約を変更すると料金が変わりますか。
I was vaccinated against the flu.流感の予防ワクチンの注射をした。
I always watch the weather report before going out in the morning.毎朝必ず天気予報をみてから外出します。
Out of the four policies that were suggested, I think the most effective one would be the "Improvement of Preventive Care and Health Promotion" policy.提示された4つの抑制策のうち最も効果があると思われるのが、「予防医療・健康増進活動の大充実」であろう。
Nobody anticipated such a sharp decline in interest rates.そんなに急激に利率が下がるとは誰も予想しなかった。
Her reply is always as I expect.彼女の返答はいつも私の予想どおりだ。
The training session is scheduled to begin at 4 p.m.研修会は午後4時開始の予定。
I'd like to reserve a single room on June 3.6月3日にシングルの部屋を予約したいのですが。
Our budget won't allow that luxury.うちの予算ではそういうぜいたくはできません。
I'd like to make an appointment to see the doctor.診察の予約をしたいのですが。
She reserved a room.彼女は部屋を予約した。
Do you have a reservation?ご予約はいただいていますか。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
The long-range forecast says we will have a mild winter.長期予報によると、暖冬だそうだ。
The government didn't take appropriate measures to prevent the infection from spreading.政府は感染が広がることを予防する適切な措置を取らなかった。
The weather is forecast, using the past data as a basis.天気の予報は過去のデータに基づいて行われる。
The weatherman predicts snow for tonight.天気予報では今夜は雪だ。
Today's weather forecast proved right.今日の天気予報はあたった。
Work is behind schedule.仕事は予定より遅れている。
Nobody could have guessed, in those days, the place in history that Martin Luther King, Jr. was to have.マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアが後に占めることになる歴史上の地位を予測できたものは、当時誰一人としていなかった。
There were more people present at the birthday party than was expected.誕生パーティーには予想以上の人たちが来ていた。
The weather forecast was right.天気予報が当たった。
Please make your reservation one week in advance.予約は一週間前にお願いします。
I'd like to make an appointment with Dr. King.キング先生の診察の予約をしたいのですが。
It was discovered that less than one child in a hundred had been inoculated against endemic disease.風土病に対する予防接種を受けていたのは100人中1人にも満たないということが見出された。
We'd better make a reservation beforehand.事前に予約を取っておくべきだ。
You are a busy man, so I will adjust my schedule to yours.君は忙しい人なのだから、私が君の予定に合わせます。
Unless I hear from you, I'll plan to meet you at five.あなたから連絡がない限り、五時に会う予定でいます。
Can I make an appointment to have a medical examination?診療予約を取ってもらえますか。
The committee approved the budget.委員会は予算を承認した。
The President is to speak on television this evening.大統領は今夜テレビで話をする予定です。
It is essential to reserve your seat in advance.前もって座席の予約をすることが絶対に必要である。
The reservation desk, please.予約係をお願いします。
The party is to be held next Sunday.パーティーは次の日曜日に行われる予定です。
Everything is working out just as Tom predicted.すべてがトムの予言通りに進んでいる。
I will be seeing the doctor again next Friday.私は次の金曜日にもう一度医者に診察してもらう予定です。
There and back, in total, it looks like being a schedule of about one week.行って帰って、トータル1週間ぐらいの予定になりそうだね。
The accused is to appear before the court on Friday.被告は金曜日に法廷に現れる予定です。
Could you make a reservation for me?ここで予約をしてもらえますか。
Try to make an appointment as soon as possible.できるだけ早く予約をとるようにしなさい。
I anticipate that there will be problems on their expedition.彼らの探検には問題の生じることが予想される。
Tom seems to be preparing for tomorrow's lessons.トムは明日の授業の予習をしているらしい。
On one hand, water shortages are expected this summer because of lower rainfall, but on the other hand, large rainstorms are 3.5 times more likely locally than last year.今年の夏は少雨による水不足が懸念される一方で、局地的なゲリラ豪雨は昨年の3.5倍になるとの予想も出ている。
Make sure you have reserved a room at the hotel.ホテルに部屋を予約したかを確かめなさい。
The prices are subject to change without notice.価格は予告なしに変わることがあります。
We cannot predict what will happen.何が起こるか予測できない。
Right on schedule, that contractor came around today, begging for more time.予定通りに、その業者は、時間がもう少し欲しい、と言ってきた。
The specialist predicts international tension will build up.その専門家は国際緊張が高まっていくと予測している。
We are to be married next Sunday.私達は次の日曜日に結婚する予定です。
I made an appointment to see the doctor at four o'clock.4時に医者に診てもらう予約をした。
The weather forecast says it will be fine tomorrow.天気予報では明日は晴れです。
I'd like to make an appointment for a permanent.パーマの予約をお願いします。
Unexpectedly the weather forecast came true yesterday.意外にも、昨日は天気予報があたった。
I'm going to Paris in the fall.私は秋にパリへ行く予定です。
I am moving next month.来月には引っ越す予定です。
I reserved my hotel room three weeks in advance.私は三週間前にホテルを予約しておいた。
How long will you stay with your aunt?どれくらいの間あなたの叔母さんの家に泊まる予定ですか。
Everything went better than I had expected.何もかも、私が予想したよりもうまくいった。
I anticipated trouble.私は面倒なことになると予想した。
I was vaccinated against the flu.インフルエンザの予防接種を受けた。
What time are you going to leave for London?あなたは何時にロンドンへ向けて出発する予定ですか。
My sister will go to Tokyo next year.私の妹は来年、東京に行く予定です。
The weather report is bad.天気予報が故障して。
I'm going to Paris next month.今月パリへ行く予定だ。
He is expected to go abroad next year.彼は来年は外国へ行く予定です。
We're booked for the whole month on Broadway.我々は丸一ヶ月間、ブロードウェーで出演予定です。
There are four major parts to the atmospheric problem: observation, understanding, prediction, and control.大気の問題には、観察、理解、予測、それに管理と言った4つの主要な部門がある。
I'd like to reserve a table for four at six.6時に4人予約したいのですが。
Never did I expect that he would fail the examination.彼が試験に失敗するなんて私は予想もしなかった。
It is rather cold again today, but tomorrow we expect the temperature to rise.再び今日はかなり冷え込んでいるが、明日は気温が高くなると予想されます。
I had to put back the hotel reservations for Rome by three days.ローマのホテルの予約を、3日ずらさなければならなくなった。
We cannot make a change in our schedule.私達の予定を変更できない。
The short term contract employees were dismissed without notice.短期契約社員達は予告なしに解雇された。
I would also like to rent a car.レンタカーの予約もお願いします。
"The weather forecast says it's cool today." "On the contrary, I feel hot."「天気予報では今日は涼しいそうよ」「反対に、暑い気がする」
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License