UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '予'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom had a hunch that Mary would bring her new boyfriend to the party.トムはメアリーが新しいボーイフレンドをパーティーに連れてくるだろうという予感がした。
The launch, which had been scheduled for this morning, was postponed because of the illness of shuttle Commander John Creighton.今朝に予定されていた打ち上げは、ジョン・クレイトン船長の病気のために延期された。
I'm expecting my baby in the middle of January.予定日は1月中旬頃です。
The bus arrived ten minutes late.バスは予定の時間より10分遅れで着いた。
You are a busy man, so I will adjust myself to your schedule.君は忙しい人なのだから、私が君の予定に合わせます。
Will the fare change if I change the reservation?予約を変更すると料金が変わりますか。
The proceeds from the bond issue will be used to finance the budget deficit.債券発行による調達資金は予算の赤字を補填するのに使われる。
She is leaving for America tonight.彼女は今夜アメリカへ出発する予定です。
Some unexpected difficulties have arisen.予期せぬ困難が起こった。
I need an extra blanket.予備の毛布をください。
The President is to speak on television this evening.大統領は今夜テレビで話をする予定です。
Are there reserved seats on the train?予約席はありますか。
I rarely prepare for the world history lessons.私はめったに世界史の授業の予習をしません。
There's not a moment to waste.事態は一刻の猶予も許さない。
We plan to stay a week.一週間滞在する予定です。
If you get bit by a rabid dog, you'll need a tetanus shot.あなたは病犬に噛まれたら、破傷風の予防注射が必要となってしまいます。
Are you staying there for the weekend?週末はそこにご滞在の予定ですか。
The committee approved the draft budget.委員会は予算案を承認した。
How long will you stay with your aunt?どれくらいの間あなたの叔母さんの家に泊まる予定ですか。
I'm planning to stay at the Hillside Hotel.ヒルサイドホテルに滞在する予定です。
We were arriving in Chicago at 9:00 p.m.私たちは午後9時シカゴ着の予定だった。
We are going to mount a hill near our school this Sunday.今度の日曜日に、私達は学校の近くの丘に登る予定だ。
He had the gift of prophecy.彼は予言の才を持っていた。
Rain or shine, the opening ceremony is to begin at nine.晴雨にかかわらず、開会式は9時に始まる予定です。
I fell back on the reserve tank when the gas ran out.ガソリンがなくなったので、予備タンクに頼った。
Oceans are expected to rise by 50 centimeters by the end of the next century.来世紀の終わりまでに海は50センチで上昇すると予想される。
I'd like to make an appointment to see the doctor.診察の予約をしたいのですが。
I have a reservation for two nights.2日間予約してあります。
What time are you going to leave for London?あなたは何時にロンドンへ向けて出発する予定ですか。
Please make your reservations promptly.すぐに予約して下さい。
The train will arrive on time.電車は時間通りに到着する予定だ。
I'd like to change my reservation.予約を変更したいのですが。
If you have a certificate of immunization, please bring it when you come.もし予防接種証明書があったらお持ちください。
The ship is arriving in harbor tomorrow morning.船は明朝入港する予定です。
I'd like to reserve a single room.シングルルームを予約したいのですが。
I've got to get some shots.予防接種を受けていかなきゃいけない。
I'd like to change my reservation for three to five nights.予約を3泊から5泊に変更したい。
The second quarter GNP growth was higher than predicted.第2四半期のGNPの伸びは予想より高かった。
I canceled my order for the commodities.私はその商品の予約を解約した。
The weather report is bad.天気予報が故障して。
I'd like to make a reservation.予約したいんですが。
Everything is on schedule.すべて予定通り進んでいる。
What time is your plane scheduled to take off?飛行機の出発予定は何時ですか?
I have a reservation for six-thirty.六時半に予約しています。
You should carry out the plan on schedule.君はその計画を予定通り実行すべきだ。
Weather reports rarely come true.天気予報はめったにあたらない。
Flight 101 from Paris arrived one hour ahead of time.パリ発101便は予定より1時間前に到着した。
Defensive driving can help you avoid accidents.予防運転は事故を防ぎます。
I made a doctor's appointment for two.2時に医者の予約をした。
By the way, do you have any spare batteries?ところで、予備の電池はあるの?
I got a premium for subscribing to the magazine.その雑誌の購読予約をして景品をもらった。
Pat's going to Jim's birthday party.パットはジムの誕生日パーティーに行く予定です。
Please make your reservation one week in advance.予約は一週間前にお願いします。
He is going to study English next week.彼は来週英語を勉強する予定です。
I am going to stay with my aunt in Hawaii.ハワイでは叔母の所に滞在する予定です。
We're going out for a meal on Friday.金曜日には外で食事する予定です。
What was the weather report?天気予報はどうでしたか。
I'd like to book a table for four for tomorrow night.明日の晩テーブルを4人分予約したいのですが。
My cousin is having a baby next month.いとこは来月出産の予定です。
Where will you visit?どこを訪れる予定ですか。
It is essential to reserve your seat in advance.前もって席の予約をする事が絶対に必要である。
When will you get through with work?いつ仕事が終わる予定ですか。
Did you book accommodation at the hotel?そのホテル(の宿泊)を予約しましたか。
He booked a room for me at the inn.彼はその旅館に部屋を予約してくれた。
We'll leave Tokyo for Osaka next week.私たちは来週大阪に向かって東京を出発する予定です。
An ounce of prevention is worth a pound of cure.予防は治療にまさる。
The dentist will see you only by appointment.その歯科医には予約をしないと見てもらえない。
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
We are to get married in June.私たちは6月前に結婚する予定です。
I didn't expect that question.その質問は予期していなかった。
It's hard to predict what the weather will be like tomorrow.明日の天気がどうなるのか予想するのは難しい。
Can I reserve a flight to Chicago?シカゴ行きの便を予約したいのですが。
The train is to arrive on time.電車は時間どおりに着く予定だ。
The National Center for Education Information says a predicted teacher shortage won't pan out because teachers who left the profession are returning.全国教育情報センターによれば、退職した教員が復職しているおかげで、予測された教員不足は起こらないだろう、ということです。
We are giving Tom a birthday party.トムの誕生パーティーを開く予定だ。
We plan to have a birthday party for Tom.トムの誕生パーティーを開く予定だ。
I plan to buy a new car as soon as I can afford one.余裕ができ次第すぐ新しい車を買う予定です。
What's the program for today?今日の予定は?
The government didn't take appropriate measures to prevent the infection from spreading.政府は感染が広がることを予防する適切な措置を取らなかった。
Where are you going?どことどこへ行く予定ですか。
Since unexpected incidents occurred one after another, the exhibition was called off.予期せぬ出来事が次々と起こったので、展示会は中止になった。
We will travel to Los Angeles by way of Hawaii.私たちはハワイ経由でロサンゼルスに旅する予定だ。
The train is due to arrive at noon.電車は正午到着予定です。
Jack decided to cancel the reservations.ジャックは予約を取り消すことにした。
People were bewildered by the unexpected situation.予想外の事態に人々は困惑した。
You have to make reservations in advance.あなたは前もって予約をしなければなりません。
How long do you plan to stay?いつまでの滞在予定ですか。
Prophets have been forecasting the end of the world for centuries.預言者は何世紀もの間、この世の終わりを予言し続けてきた。
As was expected, they lost the contest.予想されたことだが、彼らはコンテストに敗れた。
Every hospital has a back-up electric generator in case of blackout.どこの病院にも全て停電に備えて予備の発電機を備えている。
A resolution to the problem was more difficult than we anticipated.その問題の解決は予想以上に難しかった。
According to the weather forecast, it will clear up tomorrow.天気予報によると、明日は快晴になるということだ。
The weather report is faulty.天気予報が故障して。
We expect good results.良い結果が予想される。
I'd like to make reservations for dinner tomorrow.明日の夜のディナーの予約をお願いします。
Good results are expected.良い結果が予想される。
I plan to stay here for three days.私は3日間、ここに滞在する予定です。
You shouldn't rely too heavily on the weather report.あんまり天気予報をあてにしたらだめ。
Prevention is much preferable to cure.予防は治療にはるかにまさる。
Make another appointment at the front desk.次の予約の日を受付で決めてください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License