UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '予'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I plan to stay there a week.1週間滞在の予定です。
It is necessary that we make a reservation in advance.前もって予約しておく事が必要です。
Don't forget to confirm your reservation in advance.前もって予約を確認しておくことを忘れないで下さい。
In that kind of case, it's best to make a trial of drawing up a budget.そういう場合は、試しに予算を立てた方がいいでしょう。
What're your plans for the weekend?週末はどんな予定?
He was chatting with his friend Jesse Jackson about the meeting that night.彼はその夜予定されていた会合のことで友人のジェシー・ジャクソンと話をしていた。
A recent analysis by Boeing forecasts that unless safety is improved, jet airliners could be falling out of the sky at the rate of once a week by the year 2010.安全性が改善されない限り、2010年までにジェット旅客機は週に1度の割合で空から落ちる事態になっている可能性があると、ボーイング社の分析は予測している。
I will confirm my plane reservation.飛行機の予約を確認する。
Are you booked for tomorrow?明日は予定が決まっていますか。
My father plans to go overseas next week.父は来週海外に行く予定だ。
The aim of science is, as has often been said, to foresee, not to understand.科学の目的は、しばしば言われてきた様に、理解する事ではなく、予見する事です。
All subscriptions must be paid before the end of this year.予約購読料は今年末以前に全て払ってください。
My premonition turned out to be right.嫌な予感が的中した。
We will travel to Los Angeles by way of Hawaii.私たちはハワイ経由でロサンゼルスに旅する予定だ。
Please let me know the confirmation number you were told when you reserved the room.予約の際に聞いた確認番号を私に教えて下さい。
The summit talks are to be broadcast simultaneously throughout the world.首脳会談は世界中で同時に放送される予定だ。
The world history exam proved to be easier than I had expected.世界史の試験は予想していたよりもやさしいことが分かった。
Tom is throwing a surprise birthday party for Mary next Saturday.トムは来週の土曜日に、メアリーの誕生日を祝ってサプライズパーティーを開く予定だ。
The weather forecast said that it would rain this afternoon, but it didn't.天気予報では午後雨が降るだろうといっていたが、降らなかった。
I'd like to reconfirm my reservation.予約の再確認をしたいのですが。
What are you doing tonight?今晩は予定がある?
Election returns were what we had expected.開票は予想した通りだ。
The train was to reach Paris at 8.その列車は8時にパリに到着する予定だった。
I am to visit my uncle in Shizuoka next Sunday.こんどの日曜日に静岡のおじさんに会いに行く予定です。
What's the flight's scheduled arrival time?飛行機の到着予定時刻は?
I reviewed the budget, and decided to cut costs.予算を検討し、コストを削減することにした。
The artificial satellite launched at the cost of the welfare budget did not work properly.福祉予算を犠牲にして打ち上げられた人工衛星は、正常に動作しなかった。
Today's weather forecast proved right.今日の天気予報はあたった。
He prophesied that a dreadful calamity would happen.彼は恐ろしい災害が起こると予言した。
I'd like to change my reservation.予約を変更したいのですが。
Mrs. Green, from whom my children have lessons in singing, is to have a recital next Sunday.グリーン夫人は、私の子供たちが歌を習っている方ですが、今度の日曜に独唱会を開く予定です。
She will make a business trip to London next week.彼女は来週ロンドンへ出張する予定だ。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
Where will you visit?どこを訪れる予定ですか。
The Prime Minister is to make a statement today.首相は本日声明を発表する予定です。
Now it's time for the weather forecast.それでは、天気予報の時間です
The weather report said that there will be thunderstorms tomorrow evening.天気予報は明日の晩は雷雨になると言っていた。
Is there a table available for two on Friday?金曜日、2人分予約できますか。
Mr. Mailer is scheduled to stay here until tomorrow.メイラー氏は明日までここに滞在の予定です。
The short term contract employees were dismissed without notice.短期契約社員達は予告なしに解雇された。
Problems are expected in their expedition.彼らの探検には問題が予想される。
Sorry, but it looks like I'm booked up on that day.すみません、その日はもう予定入っちゃってますね。
Reserve a seat in advance.前もって席を予約しなさい。
The new school building is expected to be completed by spring next year.新校舎は来春までには完成の予定である。
We cannot really predict anything.我々は本当に何も予言できはしない。
I'm sorry, today is fully booked.あいにくですが本日は予約でいっぱいです。
I fell back on the reserve tank when the gas ran out.ガソリンがなくなったので、予備タンクに頼った。
I'm planning to stay at the hotel.ホテルに滞在する予定だ。
Michael is to be on a TV program tonight.マイケルは今夜テレビに出る予定だ。
All hospitals are equipped with a spare generator in case of a power outage.どこの病院にも全て停電に備えて予備の発電機を備えている。
The National Center for Education Information says a predicted teacher shortage won't pan out because teachers who left the profession are returning.全国教育情報センターによれば、退職した教員が復職しているおかげで、予測された教員不足は起こらないだろう、ということです。
No one expected him to announce his candidacy again.彼がまた立候補するとは誰も予期していなかった。
What's your schedule for tomorrow?明日はどんな予定ですか。
I think that it might rain.雨の降る予感がする。
Never did I expect that he would fail the examination.彼が試験に失敗するなんて私は予想もしなかった。
I'd like to reserve a single room.シングルルームを予約したいのですが。
She has a gift for prophecy.彼女には予言する能力がある。
The package will arrive in London on August 17.小包は8月17日にロンドンに到着の予定です。
Accidents will happen when they are least expected.事故は最も予期していないときに起こるものだ。
How much is the car you are planning to buy?君が買う予定をしている車はいくらですか。
The ship arrived at the port on schedule.船は予定通り港に到着した。
I'd like to reserve a table for two.2人分の席を予約したいのですが。
I need an extra pillow.予備の枕をください。
They labored over the budget for the fiscal year 1997.彼らは苦労して1997会計年度の予算を作成した。
Prices are subject to change without notice.価格は予告なく変更されることがあります。
The expected high temperature for today is 32 degrees. It's going to be hot, isn't it?今日の予想最高気温、32度だって。暑くなりそうだね。
On one hand, water shortages are expected this summer because of lower rainfall, but on the other hand, large rainstorms are 3.5 times more likely locally than last year.今年の夏は少雨による水不足が懸念される一方で、局地的なゲリラ豪雨は昨年の3.5倍になるとの予想も出ている。
Since this heater seems to be out of order, I'll have him repair it.このヒーターは故障しているようなので、彼に修理してもらう予定だ。
The dark horse candidate was losing in the polls before the primary.あのダークホースは予備選挙の前は、劣勢でした。
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
The economist anticipated a prolonged depression.その経済学者は長引く不況を予期していた。
We are going to mount a hill near our school this Sunday.今度の日曜日に、私達は学校の近くの丘に登る予定だ。
I'll get in touch with you again when I know more clearly about that plan.その予定がはっきりしたらまた連絡するよ。
I'd like to reserve a table for four at six.6時に4人予約したいのですが。
Hello, I have a reservation, my name is Kaori Yoshikawa. Here is the confirmation card.吉川かおりと言いますが予約しています。これが予約確認書です。
Baseline design and flight capability predictions for reusable winged hybrid rocket system.再使用型有翼ハイブリッドロケットシステムの基本設計と飛行性能予測。
We have two spare rooms upstairs, neither of which has been used for years.2階に予備の部屋が二部屋ありますが、そのどちらもここ数年使用されていません。
It is essential to reserve your seat in advance.前もって座席の予約をすることが絶対に必要である。
The French president is to visit Japan next month.来月フランスの大統領が来日する予定だ。
We foresaw the war.われわれは戦争を予知した。
My sister will go to Tokyo next year.私の妹は来年、東京に行く予定です。
Can you fix me a reservation?予約してもらえますか。
I'd like to reserve a seat on this train.この列車の座席を予約したいのですが。
There were more spectators than I had expected.予想以上に多くの観客が来ていました。
The French president is to visit Japan next month.来月フランス大統領が訪日する予定だ。
What's today's plan?今日の予定は?
Anticipating a cold winter, we bought a bigger stove.寒い冬を予想して私たちはもっと大きなストーブを買った。
Both of his parents are coming to Tokyo.彼の両親は上京する予定です。
What's the forecast for tomorrow?あしたの天気予報はどうですか。
Defensive driving can help you avoid accidents.予防運転は事故を防ぎます。
I had to speak at a moment's notice.私は何の予告もされないでその場で話をしなければならなかった。
"Fully booked" was on the notice.掲示には「全席予約済み」とあった。
The weather forecast tells us if it will rain or not.天気予報は雨が降るかどうかを伝える。
I have a reservation for three nights from tonight.今夜から三泊で予約をお願いしてあります。
When are you expecting?出産予定日はいつなの?
Please wait a moment. Yes, we have a reservation for you.少々お待ち下さい。はい、確かに予約があります。
She's going to have a baby in July.彼女の出産予定は7月だ。
Prevention is better than cure.治療よりも予防。
Experience is the only prophecy of wise men.経験は賢明な人の唯一の予言である。
I'd like to make a reservation for the express train that leaves at 6:00 p.m.午後6時発の急行列車の予約をしたい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License