UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '予'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There's no way to predict what you will dream tonight.夜にどんな夢を見るのかを予言するのは不可能です。
No one will vote for the budget.誰も予算案に賛成の投票をしないだろう。
Prompt action prevents trouble in the future.迅速な行動をとれば、将来起こる問題の予防になる。
They forecast it will be cloudy tomorrow.予報ではあすはくもりだ。
Because of some technical problem, a movie was shown in place of the announced program.何らかの技術的問題により、予告された番組の代わりに映画が放映された。
He subscribed to Time magazine.彼はタイム誌を予約購読している。
Could I make a reservation?予約はできますか。
I am seeing a friend tomorrow.明日友達と会う予定だ。
Budget items that received priority are education, social security and other fields that are closely related to people's lives.重点の置かれた予算項目は教育、社会保障、そのほかの生活関連分野である。
I have nothing on this weekend.今週末は何も予定がない。
We ought to have phoned ahead and reserved a table.あらかじめ電話し、テーブルの予約をしておくべきだったな。
They were to meet here at seven.彼らは7時にここで会う予定になっていた。
Both of his parents are coming to Tokyo.彼の両親は上京する予定です。
It is rather cold again today, but tomorrow we expect the temperature to rise.再び今日はかなり冷え込んでいるが、明日は気温が高くなると予想されます。
Can I call "Chargeit" and reserve?チャージットは電話予約を受け付けていますか。
A good theory is characterized by the fact that it makes a number of predictions that could in principle be disproved or falsified by observation.よき理論というものは、観察によればだいたいのところ誤りや不正確であるとされるような多くの予言を生み出すという事実によって特徴づけられる。
The French president is to visit Japan next month.来月フランス大統領が訪日する予定だ。
I need an extra blanket.予備の毛布をください。
Are there reserved seats on the train?予約席はありますか。
You don't necessarily have to go to the airport to reconfirm your plane reservation.飛行機の予約を再確認するために必ずしも空港へ行かなくてもよい。
How long are you going to stay here?どのくらいの滞在予定ですか。
I made a doctor's appointment for two.2時に医者の予約をした。
I'm going to Paris in the fall.私は秋にパリへ行く予定です。
He is due to arrive tomorrow.彼は明日着く予定だ。
Can I make a reservation for golf?ゴルフの予約をお願いします。
All seats are reserved.座席は全部予約済みです。
Sorry, but it looks like I'm booked up on that day.すみません、その日はもう予定入っちゃってますね。
This bad weather is more than I bargained for.予想した以上に悪い天候だ。
"Have you reserved a hotel room?" "Sorry, not yet."「ホテルの予約はしてありますか」「すみませんが、まだなんです」
No one expected him to announce his candidacy again.彼がまた立候補するとは誰も予期していなかった。
When do you plan to leave for Japan?いつ日本へ出発の予定ですか。
Who can predict what will happen in the future?将来何が起こるか誰が予言できるか。
The weatherman predicts snow for tonight.天気予報では今夜は雪だ。
We plan to elicit opinions from the public.市民の皆様の御意見をちょうだいする予定です。
When does your plane depart?飛行機の出発予定は何時ですか?
The train is to arrive on time.電車は時間どおりに着く予定だ。
The airplane is scheduled to arrive at Honolulu tomorrow morning.その飛行機は明日の朝ホノルルに到着する予定です。
I'd like to reserve a flight to Vancouver.バンクーバーまでのフライトを予約したいのですが。
It is foreseen that, due to the decline in grain production, China will quickly become a world leading grain importing country, overtaking Japan.穀物生産の落ち込みによって、中国は急速に日本を上回る世界有数の穀物輸入国となることが予想される。
I'd like to change my reservation.予約を変更したいのですが。
The bus arrived ten minutes late.バスは予定の時間より10分遅れで着いた。
The weather report is faulty.天気予報が故障して。
I'd like to reserve a single room on June 3.6月3日にシングルの部屋を予約したいのですが。
It is predicted that the watch company will produce over one million new watches a year.その時計会社は年間100万個以上の新しい時計を製造すると予測されている。
I am going to stay with my aunt in Hawaii.ハワイでは叔母の所に滞在する予定です。
What time is your plane due to take off?飛行機の出発予定は何時ですか?
We were arriving in Chicago at 9:00 p.m.私たちは午後9時シカゴ着の予定だった。
I can not buy spare parts for this car.この車の予備の部品を買うことができない。
The opening ceremony took place on schedule.開会式は予定通りに行われた。
He borrowed a large sum of money on the strength of expected income.彼は予定の収入をあてにして多額の金を借りた。
It's hard to predict what the weather will be like tomorrow.明日の天気がどうなるのか予想するのは難しい。
The President is to speak on television this evening.大統領は今夜テレビで話をする予定です。
He examined the spare parts one by one.彼は予備の部品を次々と調べていった。
Mr Mailer is to stay here till tomorrow.メイラー氏は明日までここに滞在の予定です。
Do you have any plans for tomorrow?明日は何か予定ある?
How long is he going to stay in Japan?あの人はどのくらい日本に滞在の予定ですか。
How early do I have to make a reservation to qualify for the discount?何日前までに予約すれば格安料金の対象になりますか。
Some scientists predict that the world oil reserves will be used up within a century.科学者の中には百年以内に世界の石油資源を使い切るだろうと予言する者もいる。
The plane is due at 7 p.m.飛行機は午後七時着の予定だ。
The summit talks are to be broadcast around the globe.首脳会談のことは世界中で放映される予定だ。
We received an eviction notice.立ち退きの予告を受けた。
Could you tell me the ETA?予定到着時刻を教えてください。
According to the weather forecast, tomorrow will be snowy.天気予報によればあすは雪だ。
The divorce rate is expected to rise.離婚率は上昇すると予想されている。
She's going to have a baby in July.彼女の出産予定は7月だ。
We'll resume the meeting after tea.会議をお茶休憩の後再開する予定である。
I'll take a trip to Kyoto next month.私は来月、京都に旅行する予定です。
The interview is scheduled for 10:00 a.m. tomorrow.インタビューはあす午前10時予定されている。
I was leaving for Paris the next morning.私は翌朝パリに向かう予定だった。
The extraordinary session of the Diet will last four weeks.特別国会の会期は4週間の予定である。
We ran over the budget by two thousand yen.予算から2千円足が出た。
I am to have lunch with him.私は彼と昼食を食べる予定だ。
Everything is on schedule.すべて予定通り進んでいる。
She had no rule of thumb about it, but she got it right every time.彼女はそのことに関して何の予備知識もなかったのに、いつもきちんと理解した。
Study the next chapter.次の章をよく予習しておきなさい。
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
The reservation desk, please.予約係をお願いします。
I anticipated trouble.私は面倒なことになると予想した。
Thanks to you getting him badly injured, all of that kid's summer plans came to nothing!貴女に大怪我をさせられたせいで、この子の夏休みの予定は全部おじゃんになってしまったんですよ?
I have an appointment at eleven tomorrow, but can I change the time?明日の11時に予約をしてありますが、時間を変更できますか。
Would you please inform me of the expected shipping date?船積みの予定日をご連絡ください。
How much we still have to pay for peace is a riddle.平和を勝ち取るために、これからどれだけの代償を払わなければならぬか、予想もつかぬ。
You should prepare your lessons.君は予習をするべきだ。
I was meeting Bob at six.私は6時にボブに会う予定だった。
The train is due to arrive here in 5 minutes.電車はあと五分で到着の予定です。
There's not a moment to waste.事態は一刻の猶予も許さない。
My boss rejected the budget for the new project.上司は新しい企画の予算案をはねつけた。
Flight 101 from Paris arrived one hour ahead of time.パリ発101便は予定より1時間前に到着した。
We're going out for a meal on Friday.金曜日には外で食事する予定です。
We had less snow this winter than we had expected.この冬は予想していたより雪が少なかった。
Where are you planning to stay?どこに滞在する予定ですか。
I had planned to leave for New York the next morning.私は翌朝ニューヨークに向かう予定でした。
I am going to see the doctor this afternoon.今日の午後医者に診てもらう予定です。
In the next election, the Democratic Party is expected to get the better of the Republican Party.次の選挙では民主党が共和党に勝つものと予想されている。
The math homework was easier than I had expected.数学の宿題は予想していたよりも簡単だった。
Out of the four policies that were suggested, I think the most effective one would be the "Improvement of Preventive Care and Health Promotion" policy.提示された4つの抑制策のうち最も効果があると思われるのが、「予防医療・健康増進活動の大充実」であろう。
I came to Japan four years ago intending to stay for one year.私は4年前に1年の予定で来日しました。
You always reserve the same room.あなたはいつも同じ部屋を予約する。
The weather report is defective.天気予報が故障して。
He is due to start for Paris.彼はパリへ出発の予定です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License