Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Try to make an appointment as soon as possible. | できるだけ早く予約をとるようにしなさい。 | |
| I'd like to make an appointment for fluoride treatments for my son. | 息子の歯のフッソ塗布の予約をお願いします。 | |
| Can I make an appointment to have a medical examination? | 診療予約を取ってもらえますか。 | |
| Would it be possible to change my reservation now? | 今からでも予約は変更可能でしょうか。 | |
| Reserve a seat in advance. | 前もって席を予約しなさい。 | |
| I have a reservation for tonight. | 今夜の予約をしているのです。 | |
| It is essential to reserve your seat in advance. | 前もって座席の予約をすることが絶対に必要である。 | |
| "Fully booked" was on the notice. | 掲示には「全席予約済み」とあった。 | |
| Are there reserved seats on the train? | 予約席はありますか。 | |
| In order to get a reservation, you must use her name. | 予約をするには、彼女の名前が必要だ。 | |
| I'd like to change my reservation from three to five nights. | 予約を3泊から5泊に変更したいのですが。 | |
| I made an appointment to see the doctor at four o'clock. | 4時に医者に診てもらう予約をした。 | |
| There was a blackout, so I reset my VCR's time, but I was off by an hour, so I missed my appointment. | 停電があったのでレコーダーの日時を設定しなおしたんだけど、1日間違って予約をミスってしまった。 | |
| When should we make reservations? | 何時に予約を取らなければならないの。 | |
| I've been subscribing to that magazine for four years. | 私は4年前からその雑誌を予約購読している。 | |
| It is necessary that we make a reservation in advance. | 前もって予約しておく事が必要です。 | |
| We booked seats for the play. | 私達はその芝居の切符を予約した。 | |
| Here is your appointment card. | はい、こちらが予約カードです。 | |
| I have an appointment with the dentist at 3 o'clock. | 3時に歯医者の予約がある。 | |
| The reservation is already made. | すでに予約されていますよ。 | |
| I'd like to change my reservation for three to five nights. | 予約を3泊から5泊に変更したい。 | |
| Can I make a reservation? | 予約はできますか。 | |
| How early do I have to make a reservation to qualify for the discount? | 何日前までに予約すれば格安料金の対象になりますか。 | |
| Your reservation is reconfirmed. | 予約の確認はすみました。 | |
| Please make your reservation one week in advance. | 予約は一週間前にお願いします。 | |
| Please book me a room in a first-class hotel. | 一流ホテルの部屋を予約して下さい。 | |
| I'd like to make an appointment for a permanent. | パーマの予約をお願いします。 | |
| We'll reconfirm your reservation for you. | あなたの予約の確認はこちらで行います。 | |
| Did you reserve a room at the hotel? | ホテルの部屋を予約しましたか。 | |
| Could you cancel my reservation? | 予約を取り消してください。 | |
| I canceled my hotel reservation. | 私はホテルの予約を取り消した。 | |
| Is there a table available for two on Friday? | 金曜日、2人分予約できますか。 | |
| Please make your reservations promptly. | すぐに予約して下さい。 | |
| The reservation number is 1003. | 予約番号は1003です。 | |
| You don't necessarily have to go to the airport to reconfirm your plane reservation. | 飛行機の予約を再確認するために必ずしも空港へ行かなくてもよい。 | |
| Make another appointment at the front desk. | 次の予約の日を受付で決めてください。 | |
| I'd like to reserve a table for three. | 私は3名テーブルを予約したい。 | |
| I'd like to make an appointment for my three-year-old son. | 3歳の息子の診察の予約をお願いします。 | |
| I'd like to make an appointment with Dr. King. | キング先生の診察の予約をしたいのですが。 | |
| I ought to have made a hotel reservation earlier. | もっと早くホテルの予約をしておくんだった。 | |
| Do I need to reconfirm? | 予約の再確認がまた必要ですか。 | |
| Can I make a reservation? | 予約をお願いできますか。 | |
| All seats are reserved. | 座席は全部予約済みです。 | |
| I got a premium for subscribing to the magazine. | その雑誌の購読予約をして景品をもらった。 | |
| This table is reserved. | このテーブルは予約済みです。 | |
| I have a reservation for two nights. | 2日間予約してあります。 | |
| I want to make a reservation for JAL flight one to Tokyo on May 12. | 5月12日の東京行きJAL001便を予約したいのですが。 | |
| You had better make a reservation in advance. | 前もって予約しといた方がいいですよ。 | |
| You have to make a reservation. | あなたは予約をしなければならない。 | |
| Your subscription expires with the June issue. | あなたの定期購読予約は六月号で切れます。 | |
| I'd like to confirm our reservations. | 予約の確認をお願いしたいのですが。 | |
| I'm sorry, today is fully booked. | あいにくですが本日は予約でいっぱいです。 | |
| You need an appointment for that hospital. | あの病院は予約がいる。 | |
| I'd like to make a reservation to play golf tomorrow. | 出来れば明日、ゴルフの予約を取りたいのですが。 | |
| I would also like to rent a car. | レンタカーの予約もお願いします。 | |
| Can I call "Chargeit" and reserve? | チャージットは電話予約を受け付けていますか。 | |
| All the seats are sold in advance. | 予約は全て前売りである。 | |
| Let's play tennis. I've booked a court for 10:30. | テニスをしよう。10時30分にコートを予約してあるから。 | |
| It would help us if you would reserve the following hotel during our conference. | 会議の間、次のホテルを予約していただけると助かります。 | |
| I'd like to book three seats. | チケットを3枚予約したいのです。 | |
| We should have phoned ahead and reserved a table. | あらかじめ電話し、テーブルの予約をしておくべきだったな。 | |
| Do you have a reservation? | 予約はなさっていますか。 | |
| Can you fix me a reservation? | 予約してもらえますか。 | |
| She reserved a room. | 彼女は部屋を予約した。 | |
| Have you already booked our seats on a plane? | 飛行機の席は予約しましたか。 | |
| Could you make a reservation for me? | ここで予約をしてもらえますか。 | |
| You have to make reservations in advance. | 前もって予約しなければならない。 | |
| You always reserve the same room. | あなたはいつも同じ部屋を予約する。 | |
| If you wish us to reserve an alternative room, please let us know immediately. | もしも別の部屋の予約をご希望でしたら、大至急ご連絡下さい。 | |
| First thing today there's an appointment for a portrait ... what do you say? Will you try doing it as a test? | 今日、朝一でポートレートの予約が入っているんだが・・・どうだ?試しにやってみるか? | |
| I'd like to make a reservation for 6 p.m. tomorrow. | 明日の6時に予約したいのですが。 | |
| I wonder if he can reserve the flight for me. | 彼は私のためにその飛行機の予約をしてくれるだろうか。 | |
| At which window can I make a reservation? | 予約はどの窓口でできますか。 | |
| When participants were sought at the end of June all, about 500, seats were reserved in under a week. | 6月末に参加者を募ったら1週間弱で約500席が予約でいっぱいになった。 | |
| Sorry, but we're booked up. | 申し訳ありません、全席予約済みです。 | |
| Can I reserve a seat to Hawaii for Christmas? | クリスマスのハワイ行きの座席の予約はできますか。 | |
| Did you book accommodation at the hotel? | そのホテル(の宿泊)を予約しましたか。 | |
| I'd like to reconfirm my reservation. | 予約の再確認をしたいのですが。 | |
| She had an appointment with the doctor. | 彼女は医者に診察の予約をしてあった。 | |
| I've made a reservation at an izakaya near Shinjuku Station. It's all you can drink for 2 hours for 2,500 yen. | 新宿駅近くの居酒屋を予約しました。2時間飲み放題で2500円です。 | |
| All subscriptions must be paid before the end of this year. | 予約購読料は今年末以前に全て払ってください。 | |
| Do you have an appointment? | 予約はしてありますか。 | |
| I'd like to change my reservation. | 予約を変更したいのですが。 | |
| You have to make reservations in advance. | あなたは前もって予約をしなければなりません。 | |
| I had to put back the hotel reservations for Rome by three days. | ローマのホテルの予約を、3日ずらさなければならなくなった。 | |
| I'd like to make an appointment to see the doctor. | 診察の予約をしたいのですが。 | |
| I'd like to make a reservation. | 予約したいんですが。 | |
| Please wait a moment. Yes, we have a reservation for you. | 少々お待ち下さい。はい、確かに予約があります。 | |
| I would be very thankful if you could make a reservation for a room that is near your company. | 貴社に伺うのに便利な場所の部屋を予約できればありがたいのですが。 | |
| Hello, I have a reservation, my name is Kaori Yoshikawa. Here is the confirmation card. | 吉川かおりと言いますが予約しています。これが予約確認書です。 | |
| I have a reservation for three nights from tonight. | 今晩から三泊、予約をしてあります。 | |
| He booked a room for me at the inn. | 彼はその旅館に部屋を予約してくれた。 | |
| I'd like to reserve a table for three. | 3名で予約をお願いしたいんですが。 | |
| He supposed that you would book seats. | 彼があなた達は席を予約すると思い込んでいました。 | |
| I'd like to reserve a table for two. | 2人分の席を予約したいのですが。 | |
| "Have you reserved a hotel room?" "Sorry, not yet." | 「ホテルの予約はしてありますか」「すみませんが、まだなんです」 | |
| Could I make a reservation? | 予約はできますか。 | |
| I'd like to make reservations for dinner tomorrow. | 明日の夜のディナーの予約をお願いします。 | |
| Do you have a reservation? | ご予約はいただいていますか。 | |
| I have a confirmed reservation. | 予約は確認されています。 | |