UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '予約'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Try to make an appointment as soon as possible.できるだけ早く予約をとるようにしなさい。
Can you come at ten on May second?次の予約は5月2日の10時でいいですか。
I have a reservation for two nights.2日間予約してあります。
I canceled my hotel reservation.私はホテルの予約を取り消した。
All seats are reserved.座席は全部予約済みです。
Please let me know the confirmation number you were told when you reserved the room.予約の際に聞いた確認番号を私に教えて下さい。
The reservation desk, please.予約係をお願いします。
The reservation is already made.すでに予約されていますよ。
I'd like to make a reservation to play golf tomorrow.出来れば明日、ゴルフの予約を取りたいのですが。
She had an appointment with the doctor.彼女は医者に診察の予約をしてあった。
Book your flight early as it fills up quickly during Christmas.クリスマスの時期にはあっという間に満席になるから早く飛行機の予約をしなさい。
You don't necessarily have to go to the airport to reconfirm your plane reservation.飛行機の予約を再確認するために必ずしも空港へ行かなくてもよい。
At which window can I make a reservation?予約はどの窓口でできますか。
I'd like to book three seats.チケットを3枚予約したいのです。
"Have you reserved a hotel room?" "Sorry, not yet."「ホテルの予約はしてありますか」「すみませんが、まだなんです」
Could you make a reservation for me?ここで予約をしてもらえますか。
Can I reserve a seat to Hawaii for Christmas?クリスマスのハワイ行きの座席の予約はできますか。
It is necessary that we make a reservation in advance.前もって予約しておく事が必要です。
We'd better make a reservation beforehand.事前に予約を取っておくべきだ。
I have a reservation.予約してあります。
I have an appointment with the dentist at 3 o'clock.3時に歯医者の予約がある。
This table is reserved.このテーブルは予約済みです。
Will the fare change if I change the reservation?予約を変更すると料金が変わりますか。
As the attendees of the DTA General Meeting will be offered the block rate, when you reserve Marriott Hotel for me, please notify them that I will attend it.DTA総会の出席者は特別料金で宿泊できるので、マリオットホテルを予約する際は、私が会議出席者だと伝えて下さい。
Please reconfirm the reservation by March 10.3月10日までに予約を再確認して下さい。
All subscriptions must be paid before the end of this year.予約購読料は今年末以前に全て払ってください。
I'd like to confirm our reservations.予約の確認をお願いしたいのですが。
I'd be very thankful if I could make a reservation for a room that has good access to your company.貴社に伺うのに便利な場所の部屋を予約できればありがたいのですが。
I'd like to reserve a table for four at six.6時に4人予約したいのですが。
I have an appointment at eleven tomorrow, but can I change the time?明日の11時に予約をしてありますが、時間を変更できますか。
I canceled my hotel reservations and stayed with friends.私はホテルの予約を取り消して友達の家に泊まった。
My teeth ache. I need to take an appointment with my dentist.歯が痛む。歯医者の予約を取らなければ。
Can I call "Chargeit" and reserve?チャージットは電話予約を受け付けていますか。
You have to make reservations in advance.あなたは前もって予約をしなければなりません。
I'd like to reserve a table for three.私は3名テーブルを予約したい。
I'd like to make an appointment with Dr. King.キング先生の診察の予約をしたいのですが。
I'd like to make an appointment for fluoride treatments for my son.息子の歯のフッソ塗布の予約をお願いします。
In order to get a reservation, you must use her name.予約を取るためには、彼女の名前を使わなければいけない。
I'd like to reserve a private compartment.個室を予約したいのですが?
Make sure you have reserved a room at the hotel.ホテルに部屋を予約したかを確かめなさい。
First thing today there's an appointment for a portrait ... what do you say? Will you try doing it as a test?今日、朝一でポートレートの予約が入っているんだが・・・どうだ?試しにやってみるか?
Did you reserve a room at the hotel?ホテルの部屋を予約しましたか。
It is essential to reserve your seat in advance.前もって席の予約をする事が絶対に必要である。
Jack decided to cancel the reservations.ジャックは予約を取り消すことにした。
It is essential to reserve your seat in advance.前もって座席の予約をすることが絶対に必要である。
When participants were sought at the end of June all, about 500, seats were reserved in under a week.6月末に参加者を募ったら1週間弱で約500席が予約でいっぱいになった。
I'd like to make an appointment for a cleaning.歯のクリーニングの予約をお願いします。
Please wait a moment. Yes, we have a reservation for you.少々お待ち下さい。はい、確かに予約があります。
I'd like to make an appointment for my three-year-old son.3歳の息子の診察の予約をお願いします。
I'd like to reserve a flight to Vancouver.バンクーバーまでのフライトを予約したいのですが。
I ought to have made a hotel reservation earlier.もっと早くホテルの予約をしておくんだった。
I'd like to confirm my hotel reservation on May 5th.五月五日のホテルの予約確認をしたいのですが。
Sorry, but we're booked up.申し訳ありません、全席予約済みです。
Confirm your reservation in advance.前もって予約を確認しておきなさい。
Can I reserve a flight to Chicago?シカゴ行きの便を予約したいのですが。
I have a dentist appointment on Monday.月曜日は歯医者の予約を入れてあるんですよ。
I'd like to reserve a single room.シングルルームを予約したいのですが。
She made a reservation for a room at the hotel.彼女はそのホテルに部屋を予約した。
I want to make a reservation for JAL flight one to Tokyo on May 12.5月12日の東京行きJAL001便を予約したいのですが。
I'd like a hotel reservation.ホテルの予約をお願いします。
I'd like to reserve a table for two.2人分の席を予約したいのですが。
I got a premium for subscribing to the magazine.その雑誌の購読予約をして景品をもらった。
Could you cancel my reservation?予約を取り消してください。
I have a reservation.予約してある。
I'd like to make a reservation.予約したいんですが。
I've been subscribing to that magazine for four years.私は4年前からその雑誌を予約購読している。
Can I make an appointment to have a medical examination?診療予約を取ってもらえますか。
You have to make a reservation.あなたは予約をしなければならない。
I will confirm my plane reservation.飛行機の予約を確認する。
If you can't come on the day of your appointment, be sure to let us know by the previous day.予約の日に来れない場合は、前日までに必ず連絡してください。
In order to get a reservation, you must use her name.予約をするには、彼女の名前が必要だ。
All the seats are sold in advance.予約は全て前売りである。
I have a reservation for three nights from tonight.今晩から三泊、予約をしてあります。
Don't forget to confirm your reservation in advance.前もって予約を確認しておくことを忘れないで下さい。
We should have phoned ahead and reserved a table.あらかじめ電話し、テーブルの予約をしておくべきだったな。
I'd like to reserve a single room on June 3.6月3日にシングルの部屋を予約したいのですが。
We confirmed the hotel reservations by telephone.我々はそのホテルの予約を電話で確かめた。
I would also like to rent a car.レンタカーの予約もお願いします。
I have a reservation for tonight.今夜の予約をしているのです。
I'd like to reconfirm my reservation.予約の再確認をしたいのですが。
I'd like to change my reservation for three to five nights.予約を3泊から5泊に変更したい。
Your subscription expires with the June issue.あなたの定期購読予約は六月号で切れます。
I would appreciate it if you could reserve a room at a convenient location for visiting your office.貴社に伺うのに便利な場所の部屋を予約できればありがたいのですが。
It would help us if you would reserve the following hotel during our conference.会議の間、次のホテルを予約していただけると助かります。
Can I make a reservation for golf?ゴルフの予約をお願いします。
Can I book two seats on that flight?その便に座席を2つ予約できますか。
I would be very thankful if you could make a reservation for a room that is near your company.貴社に伺うのに便利な場所の部屋を予約できればありがたいのですが。
I'd like to reserve a table for three.3名で予約をお願いしたいんですが。
I'm sorry, today is fully booked.あいにくですが本日は予約でいっぱいです。
There was a blackout, so I reset my VCR's time, but I was off by an hour, so I missed my appointment.停電があったのでレコーダーの日時を設定しなおしたんだけど、1日間違って予約をミスってしまった。
He supposed that you would book seats.彼があなた達は席を予約すると思い込んでいました。
Is there a table available for two on Friday?金曜日、2人分予約できますか。
I'd like to reserve a seat on this train.この列車の座席を予約したいのですが。
I'd like to make a reservation for the express train that leaves at 6:00 p.m.午後6時発の急行列車の予約をしたい。
I'd like to reconfirm my reservation.予約の確認をしたいのですが。
If you want to eat at Raffle's, you must reserve weeks ahead.ラッフルズで食事したければ、数週間前に予約しなければならない。
I'm going to leave one night early.予約より一日早く発ちます。
We'll reconfirm your reservation for you.あなたの予約の確認はこちらで行います。
It's faster to reserve a taxi.タクシーを予約しておいたほうがよいです。
Please cancel my reservation on JAL flight two to New York on May 10.5月10日のニューヨーク行きJAL002便の予約をキャンセルします。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License