Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'd like to reserve a single room on June 3. | 6月3日にシングルの部屋を予約したいのですが。 | |
| I'd be very thankful if I could make a reservation for a room that has good access to your company. | 貴社に伺うのに便利な場所の部屋を予約できればありがたいのですが。 | |
| Can I reserve a seat to Hawaii for Christmas? | クリスマスのハワイ行きの座席の予約はできますか。 | |
| Do you have a reservation? | 予約はなさっていますか。 | |
| Don't forget to confirm your reservation in advance. | 前もって予約を確認しておくことを忘れないで下さい。 | |
| I have a reservation for two nights. | 2日間予約してあります。 | |
| I'd like to reserve a table for two. | 2人分の席を予約したいのですが。 | |
| Could I make a reservation? | 予約はできますか。 | |
| We have a reservation for six-thirty. | 六時半に予約しています。 | |
| I have a reservation, my name is Kaori Yoshikawa. Here's my confirmation card. | 吉川かおりと言いますが予約しています。これが予約確認書です。 | |
| We deliberated whether we should cancel the reservation. | 私たちは予約をキャンセルすべきかどうか思案した。 | |
| I'd like to reserve a table for three. | 私は3名テーブルを予約したい。 | |
| I made a doctor's appointment for two. | 2時に医者の予約をした。 | |
| All the seats are sold in advance. | 予約は全て前売りである。 | |
| I will confirm my plane reservation. | 飛行機の予約を確認する。 | |
| Hey you, make a reservation. | おい、きみ、予約してくれ。 | |
| If you wish us to reserve an alternative room, please let us know immediately. | もしも別の部屋の予約をご希望でしたら、大至急ご連絡下さい。 | |
| I have a dentist appointment on Monday. | 月曜日は歯医者の予約を入れてあるんですよ。 | |
| Did you book accommodation at the hotel? | そのホテル(の宿泊)を予約しましたか。 | |
| Could you cancel my reservation? | 予約を取り消してください。 | |
| I'm going to leave one night early. | 予約より一日早く発ちます。 | |
| Can I make a reservation for golf? | ゴルフの予約をお願いします。 | |
| Any student who wishes to review his grades may make an appointment with the college dean. | 成績を確認したい学生は誰でも学生部長と面会の予約を取ることが出来ます。 | |
| You have to make a reservation. | あなたは予約をしなければならない。 | |
| I'd like to book three seats. | チケットを3枚予約したいのです。 | |
| I canceled my hotel reservations and stayed with friends. | 私はホテルの予約を取り消して友達の家に泊まった。 | |
| Confirm your reservation in advance. | 前もって予約を確認しておきなさい。 | |
| Please wait a moment. Yes, we have a reservation for you. | 少々お待ち下さい。はい、確かに予約があります。 | |
| In order to get a reservation, you must use her name. | 予約をするには、彼女の名前が必要だ。 | |
| I've been subscribing to that magazine for four years. | 私は4年前からその雑誌を予約購読している。 | |
| I ought to have made a hotel reservation earlier. | もっと早くホテルの予約をしておくんだった。 | |
| I'd like to reserve a table for four at six. | 6時に4人予約したいのですが。 | |
| I'd like to confirm our reservations. | 予約の確認をお願いしたいのですが。 | |
| The reservation desk, please. | 予約係をお願いします。 | |
| I'd like to make an appointment to see the doctor. | 診察の予約をしたいのですが。 | |
| "Have you reserved a hotel room?" "Sorry, not yet." | 「ホテルの予約はしてありますか」「すみませんが、まだなんです」 | |
| You had better make a reservation in advance. | 前もって予約しといた方がいいですよ。 | |
| I've made a reservation at a drinking place near Shinjuku Station. It's all you can drink for 2 hours for 2,500 yen. | 新宿駅近くの居酒屋を予約しました。2時間飲み放題で2500円です。 | |
| How early do I have to make a reservation to qualify for the discount? | 何日前までに予約すれば格安料金の対象になりますか。 | |
| Make your airplane reservations early since flights fill up quickly around Christmas. | クリスマスの時期にはあっという間に満席になるから早く飛行機の予約をしなさい。 | |
| We'd like to confirm our reservations. | 予約の確認をしたいのですが。 | |
| I wonder if he can reserve the flight for me. | 彼は私のためにその飛行機の予約をしてくれるだろうか。 | |
| I've staked out places for us in the front row of the auditorium. | 観客席の最前列に席を予約したわ。 | |
| Can I reserve a flight to Osaka? | 大阪行きの便を予約したいのですが。 | |
| Are there reserved seats on the train? | 予約席はありますか。 | |
| I'd like to change my reservation from three to five nights. | 予約を3泊から5泊に変更したいのですが。 | |
| I'd like to make a reservation. | 予約したいんですが。 | |
| You don't necessarily have to go to the airport to reconfirm your plane reservation. | 飛行機の予約を再確認するために必ずしも空港へ行かなくてもよい。 | |
| I have a reservation for three nights from tonight. | 今晩から三泊、予約をしてあります。 | |
| Could you make a reservation for me? | ここで予約をしてもらえますか。 | |
| I'd like to change my reservation for three to five nights. | 予約を3泊から5泊に変更したい。 | |
| I would like a less expensive double room. | あまり高くない2人部屋を予約したいのですが。 | |
| Try to make an appointment as soon as possible. | できるだけ早く予約をとるようにしなさい。 | |
| He booked a room for me at the inn. | 彼はその旅館に部屋を予約してくれた。 | |
| It is necessary that we make a reservation in advance. | 前もって予約しておく事が必要です。 | |
| I'd like to make an appointment for a cleaning. | 歯のクリーニングの予約をお願いします。 | |
| Let's play tennis. I've booked a court for 10:30. | テニスをしよう。10時30分にコートを予約してあるから。 | |
| I have an appointment at eleven tomorrow, but can I change the time? | 明日の11時に予約をしてありますが、時間を変更できますか。 | |
| The reservation is already made. | すでに予約されていますよ。 | |
| It is essential to reserve your seat in advance. | 前もって席の予約をする事が絶対に必要である。 | |
| Make another appointment at the front desk. | 次の予約の日を受付で決めてください。 | |
| I'd like to confirm my reservation for the 30th. | 30日の予約を確認したいのですが。 | |
| I'd like to reserve a table for three. | 3名で予約をお願いしたいんですが。 | |
| I booked a seat. | 座席を予約しました。 | |
| He supposed that you would book seats. | 彼があなた達は席を予約すると思い込んでいました。 | |
| You have to make reservations in advance. | あなたは前もって予約をしなければなりません。 | |
| We should have phoned ahead and reserved a table. | あらかじめ電話し、テーブルの予約をしておくべきだったな。 | |
| Book your flight early as it fills up quickly during Christmas. | クリスマスの時期にはあっという間に満席になるから早く飛行機の予約をしなさい。 | |
| This table is reserved. | このテーブルは予約済みです。 | |
| Jack decided to cancel the reservations. | ジャックは予約を取り消すことにした。 | |
| We ought to have phoned ahead and reserved a table. | あらかじめ電話し、テーブルの予約をしておくべきだったな。 | |
| I have a confirmed reservation. | 予約は確認されています。 | |
| You need an appointment for that hospital. | あの病院は予約がいる。 | |
| I'd like to reserve a seat. | 席を予約したいのですが。 | |
| I want to make a reservation for JAL flight one to Tokyo on May 12. | 5月12日の東京行きJAL001便を予約したいのですが。 | |
| She reserved a room. | 彼女は部屋を予約した。 | |
| You always reserve the same room. | あなたはいつも同じ部屋を予約する。 | |
| We confirmed the hotel reservations by telephone. | 我々はそのホテルの予約を電話で確かめた。 | |
| I'd like to reserve a single room. | シングルルームを予約したいのですが。 | |
| Please tell the reservation clerk, Mr Ichiro Takahashi, your credit card number to confirm your reservation. | 予約係の高橋一郎氏に、予約確認のためあなたのクレジットカード番号を連絡して下さい。 | |
| Can I make a reservation? | 予約をお願いできますか。 | |
| Can I make a reservation? | 予約はできますか。 | |
| I'd like to cancel my appointment for June first. | 6月1日の予約をキャンセルしたいのですが。 | |
| Hello, I have a reservation, my name is Kaori Yoshikawa. Here is the confirmation card. | 吉川かおりと言いますが予約しています。これが予約確認書です。 | |
| I got a premium for subscribing to the magazine. | その雑誌の購読予約をして景品をもらった。 | |
| I have a reservation. | 予約してあります。 | |
| Can I book two seats on that flight? | その便に座席を2つ予約できますか。 | |
| You have to make reservations in advance. | 前もって予約しなければならない。 | |
| Do I need to reconfirm? | 予約の再確認がまた必要ですか。 | |
| Here is your appointment card. | はい、こちらが予約カードです。 | |
| I would appreciate it if you could reserve a room at a convenient location for visiting your office. | 貴社に伺うのに便利な場所の部屋を予約できればありがたいのですが。 | |
| I'd like to reserve a seat on this train. | この列車の座席を予約したいのですが。 | |
| I'd like to make a reservation for tonight. | 今晩の予約をしたいのですが。 | |
| She made reservations for a room at the hotel. | 彼女はそのホテルに部屋を予約した。 | |
| All subscriptions must be paid before the end of this year. | 予約購読料は今年末以前に全て払ってください。 | |
| It is essential to reserve your seat in advance. | 前もって座席の予約をすることが絶対に必要である。 | |
| I would also like to rent a car. | レンタカーの予約もお願いします。 | |
| I'd like a hotel reservation. | ホテルの予約をお願いします。 | |
| It's faster to reserve a taxi. | タクシーを予約しておいたほうがよいです。 | |
| All seats are reserved. | 座席は全部予約済みです。 | |