UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '互'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They communicate with each other by mail.彼らは互いに文通している。
What will become of our close relations if the bilateral security treaty expires?相互安全保障条約が期限切れになったら、両国の親密な関係はどうなるだろう?
They hate each other from the bottoms of their hearts.彼らはお互いに心の底から憎んでいる。
Ever since we wear clothes, we know not one another.我々は衣服を着るようになって以来、お互いが分からなくなった。
All the girls helped each other.女の子達はみんなお互いに助け合った。
They found that their families didn't like each other.彼らは自分たちの家族がお互いに嫌っていると気付いた。
There's bad blood between them.彼らは互いに敵意を抱いている。
We communicate with one another by means of language.言語によって私たちはお互いに意思疎通をはかっている。
They fell out with each other over trifles.彼らは些細な事でお互い喧嘩をした。
They are talking with each other.彼らは互いに話し合っている。
This author doesn't understand at all why a man and a woman who can't become lovers would become friends.お互に恋愛のできないような男女が、なんの必要から友情関係を結ぶのか、筆者にはさっぱりわからんのである。
I know they are in love with each other.彼らがお互いに愛し合っているのを僕は知っている。
Although the two boys disliked the partner of each other the beginning, they became good friends soon.その2人の男の子は最初互いに相手を嫌っていたが、やがて良い友達になった。
These two are very different from each other.この2つはお互いに非常に異なっている。
We made a bargain that we wouldn't forsake each other.我々は互いに相手を見捨てないと約束した。
These two brothers resemble each other.この二人の兄弟は互いに似ている。
They absolutely detest each other.彼らはお互いに心の底から憎んでいる。
They're related to each other.彼らは互いに親類関係にある。
We had to cooperate with each other.私は互いに協力せざるをえなかった。
The two countries were leagued with each other.両国は互いに同盟を結んでいた。
They are merely different.ただ互いに異なっているというだけだ。
The young couple were deeply devoted to each other.その若いカップルは、互いに深く愛し合っていた。
Tom and Mary care for each other.トムとメアリーはお互いに愛し合っている。
They are disappointed with each other.彼らは互いに失望を感じている。
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends. Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.かつて、今よりもはるかに分断されていた国民にリンカーンが語ったように、私たちは敵ではなく友人なのです。感情はもつれたかもしれないが、だからといってお互いを大事に思う親密な絆を断ち切ってはなりません。
They smiled at one another.彼らはお互いに微笑んだ。
We need to communicate with each other.我々はお互いにコミュニケーションをとる必要がある。
They are of kin to each other.彼らは互いに親類関係にある。
Good times alternate with bad.好況と不況は交互に来る。
He raised his hands one after the other.彼は左右交互に手を上げた。
The children exchanged presents at the Christmas party.子供達はクリスマスパーティーでお互いにプレゼントを贈り合った。
These two factors are independent of each other.これら二つの要因は互いに無関係である。
We discussed the matter with each other.われわれは互いにその問題について議論した。
It is our duty to help one another.互いに助け合うのは我々の義務である。
The newcomers will have to compete with each other for a promotion.新社員たちは昇進を求めてお互いに競争しなければならない。
They were never to see each other again.彼らは2度と互いに会えない運命であった。
All men naturally hate each other.すべての人間は自然に互いを憎み合う。
We have known each other since we were children.私たちは子供のころからお互いに知り合いです。
We got a little bored with each other.私たちはお互い少しあきてきた。
They differed with each other on the care and upbringing of their children.彼らは子供の育てかたと躾けかたではお互いに意見が合わなかった。
They fell out with each other over trifles.彼らはささいなことでお互いにけんかをした。
This is the way in which we can become acquainted with one another.こんなふうにして、私たちはお互いに知り合うことができるのである。
The two cars tried to make way for each other.2台の車は互いに道をゆずろうとした。
They enjoy one another's company.彼らはお互いにいっしょにいるのが楽しいのだ。
All happy families resemble each other, each unhappy family is unhappy in its own way.すべての幸福な家庭という物はお互いに似通っているが不幸な家庭という物はめいめいそれなりに違った不幸があるものだ。
The two ladies smiled at each other.2人の女性はお互い微笑みあった。
Odd numbers alternate with even ones.奇数と偶数は交互に現れる。
What's different from Japan is that the doctors of Singapore generally all know each other.シンガポールの医師は殆どの場合皆お互いを知っている、というのが日本と異なります。
We alternated two hours of work and ten minutes of rest.私たちは2時間の労働と10分の休憩を交互にとった。
In addition many groups have been formed so that the elderly can socialize with one another and remain active participants in American life.さらに、お年寄りが互いに交流し、アメリカの生活の中で何時までも積極的に参加していられるように、多くの団体が結成されている。
The two incidents are connected with each other.その2つの事件は互いに関係がある。
We partook in each other's joy.我々はお互いに喜びをわかちあった。
Through communication we are able to learn about each other.意志疎通によってお互いを知ることができる。
They lived in harmony with each other.彼らはお互いに仲良く暮らした。
We must help each other.私たちはお互いに助け合わなくてはならない。
They communicated with each other by gesture.彼らはお互いに身振りで意思を伝え合った。
The two countries are antagonistic to each other.その二つの国は、お互いに対立しあっている。
We helped each other.私たちは互いに助け合った。
It ended up being canceled, but it gave us a chance to learn each other's feelings.結果として、キャンセルすることになったけど、お互いの気持ちを知るいい機会だった。
Let's stop finding fault with each other.お互いにあらさがしをするのはやめましょうよ。
The three neighbours helped each other.3人の隣人はお互いに助け合った。
Happy families are all alike; every unhappy family is unhappy in its own way.すべての幸福な家庭は互いに似ている。不幸な家庭はそれぞれの仕方で不幸である。
How did you come to know each other?あなた方はどのようにしてお互いに知り合ったのですか。
I am by turns an optimist and a pessimist.私は交互に楽観主義になったり悲観主義になる。
They entered into conversation.彼らは互いに話しはじめた。
Discussion is based upon mutual respect.議論は相互の尊敬の念に基づいている。
The dolphin and trainer communicated much better than we expected.調教師とイルカはお互いに私たちが予想したよりはるかにコミュニケーションを上手にをした。
A custom developed in which they would kiss each other.互いにキスをする習慣が発達した。
Human beings communicate with each other by means of language.人間は互いに言葉で意思を通じ合う。
City firms vied with each other to hire the brightest young staff.都会の会社は有能な若者を採用しようと互いに張り合った。
They had once helped each other.彼らはかつてはお互いに助け合っていました。
All three hated one another.3人はお互いに憎み合っていた。
Taking no notice of the people around them, the boys talked loudly to each other.少年達は回りの人には目もくれず、互いに大きな声でしゃべりあった。
They will fall in love with each other.彼らはお互いに恋をするようになるでしょう。
We use gestures as well as words to communicate with others.我々はお互いにコミュニケーションするのに、言葉だけでなくジェスチャーも使う。
The prisoners fought one another like so many mad people.その囚人達はまるで狂人のように互いに争った。
We need to communicate with each other.我々は互いにコミュニケーションをとる必要がある。
They have mutual respect.彼らは互いに尊敬しあっている。
It is very important for us to know each other.私達がお互いに知り合うことはとても大切だ。
They soon became quite accustomed to each other.彼らはお互いにすぐなじんだ。
They fell in love with each other at first sight.彼らはお互いに一目ぼれをした。
They talk a lot to one another, over the telephone and in person.彼らとは電話とか、直接会ってとかお互いによく話し合う。
We sat down to dinner in opposition to each other.私たちは互いに向き合って食事をはじめた。
The two buses resemble each other at first glance.2台のバスは一見したところお互いに似ている。
Foreigners in general don't need as many compliments as Japanese are required to give each other, and it is good to keep this in mind.外国人は一般に日本人がお互いに相手に言わなければならないほどのお世辞を必要としないのである。これは頭に入れておいていいことである。
They laughed over their silly misunderstanding.彼らは笑いながらお互いにつまらぬ誤解をしていたものだと語り合った。
We haven't seen each other for such a long time.私たちはずいぶん長い間お互いに会っていません。
They competed with each other for the prize.彼らは賞を取ろうとして互いに競い合った。
We consoled each other.私たちは互いに慰め合った。
We were talking to each other all the time.我々はその間ずっとお互いにしゃべっていた。
We have been on bad terms with each other for a long time.私達は長い間お互いに仲が悪かった。
We communicated with each other by gesture.我々はお互いに身振りで意見を伝えあった。
The girl has to match me in skill.私と互角で渡り合える女の子でなければだめだ。
The three brothers must help one another.三人の兄弟はお互いに助け合わねばならない。
The two students will be talking to each other.2人の学生がお互い話し合っているだろう。
The two brothers smiled at each other.二人の兄弟は互いに微笑み合った。
Tom and Mike became acquainted through their mutual friends.トムとマイクはお互いの友人を通じて知り合った。
Do you love each other very much?あなたがたはお互いに大変愛し合っているのですか。
They came to terms with each other on how to start a joint venture.共同事業の始め方について彼らは互いに話し合いがついた。
Therefore we had to help each other and in that way the bonds between me and my sister were strong.だからお互いに助け合う必要があったので、そういう意味では妹との絆は強かった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License