UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '互'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We don't get along with each other.私たちはお互いにうまが合わない。
We soon recognized each other, although we had not met for years.私達は何年も会っていなかったが、すぐにお互いに分かった。
They tried very hard to gain an advantage over one another.彼らは互いに出し抜こうと懸命だった。
Odd numbers alternate with even ones.奇数と偶数は交互に現れる。
They bumped against each other.彼らはお互いぶつかった。
Few people know each other well.ほとんどの人々がお互いをよく知らない。
When they got married, they both swore to never lie.彼らが結婚した時、2人は互いに決して嘘をつかないと約束した。
They contended with each other for the prize.彼らは賞を取ろうとお互いに競った。
The young couple were deeply devoted to each other.その若いカップルは、互いに深く愛し合っていた。
They are on good terms with each other.彼らはお互いに仲のよい間柄です。
We enjoyed talking with each other.私たちはお互いに楽しく語り合った。
We took a rest one after the other.我々は、交互に休息をとった。
I don't like families that quarrel amongst themselves.お互いに言い争いをする家族は嫌いです。
Would you like to exchange links?よろしければ相互リンクをお願いできないでしょうか?
They were never to see each other again.彼らは2度と互いに会えない運命であった。
The two cars tried to make way for each other.2台の車は互いに道をゆずろうとした。
They looked at each other.彼らは互いに顔を見合わせた。
He taught his students how we were all dependent on each other.彼は、自分の学生たちに、我々みんながどのくらいお互いに依存しあっているかを教えた。
The two countries are closely related to each other.両国はお互いに密接な関係がある。
The girl has to match me in skill.私と互角で渡り合える女の子でなければだめだ。
They came to terms with each other on how to start a joint venture.共同事業の始め方について彼らは互いに話し合いがついた。
They found that their families didn't like each other.彼らは自分たちの家族がお互いに嫌っていると気付いた。
I don't know what went on last night, but they're not speaking to each other this morning.昨晩何があったのか知らないが、あの二人は今朝お互いに口もきかないよ。
What's different from Japan is that the doctors of Singapore generally all know each other.シンガポールの医師は殆どの場合皆お互いを知っている、というのが日本と異なります。
We don't get on well with each other.私たちはお互いにうまが合わない。
People must love one another.人々は互いに愛し合わなければならない。
We discussed the matter with each other.われわれは互いにその問題について議論した。
They soon became quite accustomed to each other.彼らはお互いにすぐなじんだ。
They are disappointed with each other.彼等はお互いに失望を感じている。
They looked at each other.彼らはお互いをながめた。
The man and his wife helped each other.その男と妻は互いに助け合った。
The children exchanged presents at the Christmas party.子供達はクリスマスパーティーでお互いにプレゼントを贈り合った。
The two companies are competing with each other.2社が互いに競争している。
They seem to be in love with each other.あの二人はどうもお互いに好きみたいだ。
They absolutely detest each other.彼らはお互いに心の底から憎んでいる。
We communicate with one another by means of language.私たちは言葉を介して互いに意思を通わせる。
It was a week of alternate snow and rain.雨と雪が交互に降った一週間だった。
We sat down to dinner in opposition to each other.私たちは互いに向き合って食事をはじめた。
They found that their families didn't like each other.彼らはお互いの家族が憎み合っているとわかった。
The brothers' school records nearly matched.兄弟の学業成績はほとんど互角だった。
Out of sight out of mind. When you're separated you lose touch.去る者は日々に疎しだな。お互いに離ればなれになると、自然と疎遠になるよね。
We got a little bored with each other.私たちはお互い少しあきてきた。
We are dependent on each other.私達は互いに依存しあっている。
This problem arose from the mutual misunderstanding.この問題はお互いの誤解から生じたものだ。
We consoled each other.私たちは互いに慰め合った。
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun思考と発話とが相互依存することからわかるように、言語は、既成の事実を捉えるための手段というよりも、未知なる真実を見つけ出すための手段である。その多様性は、音声や記号ではなく世界観の多様性なのだ。
The two quarreling children sat making faces at each other.喧嘩をしていた二人の子供は、お互いにしかめっ面をして座っていた。
We concluded that mutual aid was essential for attaining the goal.その目標の達成には相互の援助が不可欠であるとの結論に達した。
Don't you get on each others' nerves?お互い喧嘩になったりしないかい。
They are of kin to each other.彼らは互いに親類関係にある。
The two brothers resemble each other so much that I can hardly distinguish one from the other.そのふたりの兄弟は互いによく似ているので、私にはその区別がなかなかできない。
They don't have anything in common at all.彼等にはお互いに共通点がまったくありません。
Cause and effect react upon each other.原因と結果はお互い作用し合う。
The committee called on all nations to work side-by-side to curb air pollution.委員会は、大気汚染を抑制するために互いに協力し合うよう各国に要請した。
Ever since we wear clothes, we know not one another.我々は衣服を着るようになって以来、お互いが分からなくなった。
We had an implicit agreement that we would support each other.我々には互いに支持しあおうという暗黙の了解があった。
Tom and Sue love each other.トムとスーは互いに愛し合っています。
To succeed we must go shoulder to shoulder.成功するには互いに協力していかねばならない。
They have mutual respect.彼らは互いに尊敬しあっている。
It is our duty to help one another.お互いに助け合いのは、我々の義務である。
He raised his hands one after the other.彼は左右交互に手を上げた。
Japan and the U.S. are the most important trading partner to each other.日本とアメリカは互いに最も重要な貿易相手国である。
The girls are facing each other.女の子はお互いに向き合っている。
They fell out with each other over trifles.彼らは些細な事でお互い喧嘩をした。
Being together all the time, my Japanese classmates got to know each other very well.私の日本の級友達は、いつも一緒にいるので、お互いに大変よく知り合うことになりました。
We agreed among ourselves.我々はお互いに意見が一致した。
We became cordial with one another.互いに心を許しあうといえるほどの仲となった。
Let's stop finding fault with each other.お互いのあら捜しをするのは止めましょうよ。
We exchanged glances with each other.私たちはお互いに顔を見合わせた。
These two brothers resemble each other.この二人の兄弟は互いに似ている。
In order to keep our feet warm we had to shift from one foot to another and keep moving.足を温かくするために足を交互に組み替えなければならない。
Let's stop finding fault with each other.お互いにあらさがしをするのはやめましょうよ。
They are equally matched in their knowledge of English.彼らは英語の知識の点では互角だ。
He told his sons to help each other after his death.彼は息子達に、自分の死後もお互いに助け合うようにといった。
Suddenly, there was a period of terrible violence and hatred between blacks and whites.突然、黒人と白人がお互いに激しく暴力をふるい憎しみ会う時機が到来した。
Family members should not compete against each other.家族の中ではお互いに競争すべきではない。
They walk arm in arm with each other.彼らは、お互い、手をくんでいる。
The two countries were leagued with each other.両国は互いに同盟を結んでいた。
We used to visit each other on weekends.私たちは週末にはいつも互いに家を訪ねたものだ。
They fell out with each other over trifles.彼らはささいなことでお互いにけんかをした。
Those two runners were head to head right up till the finals in the Olympics.あの二人のランナーはオリンピックの決勝戦まで互いに一歩もゆずらぬ闘いをした。
They differed with each other on the care and upbringing of their children.彼らは子供の育てかたと躾けかたではお互いに意見が合わなかった。
John and Mary loved each other.ジョンとメアリーはお互いに愛し合っていました。
The store was so crowded that they lost sight of each other.店はとても混雑していたので彼らはお互いに相手を見失ってしまった。
All living things on earth depend one another.地上のすべての生物は互いに依存し合っている。
Nothing in the room matches with anything else.その部屋の中の物は何1つ互いに調和していない。
The lovers were walking arm in arm.恋人たちはお互いに腕を組んで歩いていた。
All men naturally hate each other.すべての人間は自然に互いを憎み合う。
They helped each other.彼らはお互いに助け合いました。
They walk arm in arm each other.彼らはお互い、腕を組んで歩いている。
Avoid each other's society.互いに顔を合わせるのを避ける。
To understand each other is important.お互いに理解しあうことは大切なことです。
We use gestures as well as words to communicate with others.我々はお互いにコミュニケーションするのに、言葉だけでなくジェスチャーも使う。
Let's keep in touch with each other.お互いに連絡を取り合いましょう。
They communicated with the Western countries.彼らは何年もの間お互いに連絡していた。
They were hanging tight until the police came to rescue them.警察が救出に来てくれるまで、彼らはお互いに気を奮い立たせてがんばり抜いた。
The moment we met, we fell in love with each other.私たちは会うやいなや互いに愛し合った。
Good luck alternates with misfortune.好運と不幸は交互に起こる。
Proponents of increased import duties are at odds with each other.関税引き上げの提案国はお互いに反目しています。
Find mutual interests, and you will get along with each other.お互いが興味を持てる物を見つければ、旨くやっていけるよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License