UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '互'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We became cordial with one another.互いに心を許しあうといえるほどの仲となった。
Ever since we wear clothes, we know not one another.我々は衣服を着るようになって以来、お互いが分からなくなった。
They soon became quite accustomed to each other.彼らはお互いにすぐなじんだ。
The people in the room all know one another.その部屋の人々は、みんな互いに知り合いだった。
This author doesn't understand at all what need would a man and a woman who can't be involved in a romantic relationship have of becoming friends.お互に恋愛のできないやうな男女が、なんの必要から友情関係を結ぶのか、筆者にはさつぱりわからんのである。
This author doesn't understand at all why a man and a woman who can't become lovers would become friends.お互に恋愛のできないやうな男女が、なんの必要から友情関係を結ぶのか、筆者にはさつぱりわからんのである。
Let's stop finding fault with each other.お互いのあら捜しをするのは止めましょうよ。
All men naturally hate each other.すべての人間は自然に互いを憎み合う。
They found that their families didn't like each other.彼らは自分たちの家族がお互いに嫌っていると気付いた。
Let's try to understand one another.お互いを理解し合うようにしようではありませんか。
They entered into conversation.彼らは互いに話しはじめた。
Mutual understanding makes for peace.相互理解は平和に役立つ。
I know that if we discuss it, we can find a solution that will satisfy both of us.一度話し合いをすれば、お互いに満足のいく解決方法を見つけられると思います。
How did you come to know one another?君達はどうやってお互いを知り合ったのですか。
We have corresponded with each other.私たちはお互いに文通してきた。
We got to know each other rather well on our recent trip.今度の旅行で私たちは互いにかなり知り合いになった。
What's different from Japan is that the doctors of Singapore generally all know each other.シンガポールの医師は殆どの場合皆お互いを知っている、というのが日本と異なります。
They resemble each other in all respects.彼らは全ての点でお互いに似通っている。
We communicate with one another by means of language.言語によって私たちはお互いに意思疎通をはかっている。
California and Nevada border on each other.カリフォルニアとネバダは互いに接している。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.すべての人間は、生まれながらにして自由であり、かつ、尊厳と権利とについて平等である。人間は、理性と良心とを授けられており、互いに同胞の精神をもって行動しなければならない。
We made a bargain that we wouldn't forsake each other.我々は互いに相手を見捨てないと約束した。
They smiled at one another.彼らはお互いに微笑んだ。
Do they love each other?彼らはお互いに愛し合っているの?
We discussed the matter with each other.われわれは互いにその問題について議論した。
Alan Tate and I looked at one another for a while.アラン・テイートさんと私はしばらくの間お互いに見つめ合った。
The children exchanged presents at the Christmas party.子供達はクリスマスパーティーでお互いにプレゼントを贈り合った。
We used to visit each other on the weekend.週末にはいつもお互いの家を訪ねたものだ。
They exchanged seats with each other.彼らはお互いに座席を交換した。
Tom and Mary speak to each other in English.トムとメアリーはお互いに英語で会話をしている。
The chemistry is right for us.お互い相性がいい。
They communicate with each other by mail.彼らは互いに文通している。
Can we effect a compromise?お互いに歩み寄ってはいかがでしょうか。
They admire each other.彼らは互いに賞賛し合っている。
The three brothers must help one another.三人の兄弟はお互いに助け合わねばならない。
The two cars tried to make way for each other.2台の車は互いに道をゆずろうとした。
They looked at each other.彼らはお互いをながめた。
It's a tossup as to who will win; both teams are about the same in quality.どちらが勝ってもおかしくない。両チームとも実力はほぼ互角だからね。
Before the arrival of this skyscraper, all the buildings in the city stood in special relationship to each other.そうした高層ビルが出現する前は、町の全ての建物が相互に特別な関係を持って建っていたのである。
These facts are mutually related.その事実はお互いに関連し合っている。
This is a good opportunity to get to know one another.これはお互いを知る良い機会だ。
We parted, never to see each other again.我々は別れて二度とお互いに会うことはなかった。
We looked at each other.私たちはお互いに顔を見合わせた。
We communicated with each other by gesture.我々はお互いに身振りで意見を伝えあった。
They differed with each other on the care and upbringing of their children.彼らは子供の育てかたと躾けかたではお互いに意見が合わなかった。
They were criticizing each other.彼らは互いに非難しあっていた。
The moment we met, we fell in love with each other.私たちは会うやいなや互いに愛し合った。
The two incidents are connected with each other.その2つの事件は互いに関係がある。
They enjoy one another's company.彼らはお互いにいっしょにいるのが楽しいのだ。
And the teams competed with each other to try to kick the ball through this hole.そして各チームはゴールを蹴ってこの穴に通そうとして互いに競いあったのです。
They had once helped each other.彼らはかつてはお互いに助け合っていました。
The two brothers couldn't get along with each other.2人の兄弟はお互いに仲良くやっていくことができなかった。
We love each other.私たちはお互いに愛し合っています。
We had to cooperate with each other.私たちは互いに協力せざるを得なかった。
We must help each other.私たちはお互いに助け合わなくてはならない。
We communicated with each other by gesture.我々はお互いに身振りで意思を伝えあった。
The three neighbours helped each other.3人の隣人はお互いに助け合った。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.だから我々は新しい愛国心とを喚起して、我々一人ひとりが援助して、一生懸命働き、我々自身ではなく互いに面倒を見る決心する責任を呼び起こそう。
They are constantly trying to outdo each other.彼らは常にお互いの上に出ようとしています。
The prisoners fought one another like so many mad people.その囚人達はまるで狂人のように互いに争った。
The two cars tried to make way for each other.その2台の車は互いに道を譲ろうとしたのだ。
Find mutual interests, and you will get along with each other.お互いが興味を持てる物を見つければ、旨くやっていけるよ。
Through communication we are able to learn about each other.意志疎通によってお互いを知ることができる。
They laughed over their silly misunderstanding.彼らは笑いながらお互いにつまらぬ誤解をしていたものだと語り合った。
We are good friends now, but we didn't like each other at first.今は良い友達だが、初めはお互いに好きではなかった。
The brothers' school records nearly matched.兄弟の学業成績はほとんど互角だった。
We don't get on well with each other.私達はお互い仲が悪い。
We concluded that mutual aid was essential for attaining the goal.その目標の達成には相互の援助が不可欠であるとの結論に達した。
After all they came to terms with each other.結局彼らは互いに折り合いがついた。
There was bad blood between the two families in "Romeo and Juliet."「ロミオとジュリエット」の2家族は互いに悪感情を抱いていた。
There's bad blood between them.彼らは互いに敵意を抱いている。
Let's help each other.お互いに助け合いましょう。
Happy families are all alike; every unhappy family is unhappy in its own way.すべての幸福な家庭は互いに似ている。不幸な家庭はそれぞれの仕方で不幸である。
They competed with each other for the prize.彼らは賞を取ろうとして互いに競い合った。
We got a little bored with each other.私たちはお互い少しあきてきた。
We have not seen each other since our school days.私たちは学生時代以来ずっとお互いに会っていない。
We partook in each other's joy.我々はお互いに喜びをわかちあった。
I am as much in the wrong as you are about not writing before this.ご無沙汰はお互いさまです。
It was a week of alternate snow and rain.雨と雪が交互に降った一週間だった。
We should be kind to each other.私たちはお互い同士親切にすべきだ。
John and Ann like each other.ジョンとアンは互いに好意を持っている。
We need to communicate with each other.我々はお互いにコミュニケーションをとる必要がある。
I don't know what went on last night, but they're not speaking to each other this morning.昨晩何があったのか知らないが、あの二人は今朝お互いに口もきかないよ。
We don't get on well with each other.私たちはお互いにうまが合わない。
Japan and China differ from each other in many ways.日本と中国はさまざまな点でお互いに異なっている。
They soon became quite accustomed to each other.彼らはお互いすぐになじんだ。
We live many miles distant from each other.私たちは互いに何マイルも離れたところで住んでいる。
They communicate with each other by gesture.彼らはお互いに身振りで知らせた。
We were talking to each other all the time.我々はその間ずっとお互いにしゃべっていた。
These two factors are independent of each other.これら二つの要因は互いに無関係である。
This problem arose from the mutual misunderstanding.この問題はお互いの誤解から生じたものだ。
They give presents to one another.彼らはお互いに贈り物をする。
The horses are coming down the track and it's neck and neck.競走馬は互角でトラックをまわった。
After they argued, they didn't speak to each other for a week.議論した後、彼らは互いに1週間も口をきかなかった。
We should try to understand one another.私たちはお互いを理解しようとしてみるべきだ。
People love to inspect each other's houses.人は互いの家を詳しく調べるのが大好きだ。
Taking no notice of the people around them, the boys talked loudly to each other.少年達は回りの人には目もくれず、互いに大きな声でしゃべりあった。
They bumped against each other.彼らはお互いぶつかった。
They walk arm in arm with each other.彼らは、お互い、手をくんでいる。
Tom and Sue love each other.トムとスーは互いに愛し合っています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License