UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '互'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I know that if we discuss it, we can find a solution that will satisfy both of us.一度話し合いをすれば、お互いに満足のいく解決方法を見つけられると思います。
They helped one another to make the school festival a success.学園祭を成功させるために彼らは互いに助け合った。
It is our duty to help one another.お互いに助け合いのは、我々の義務である。
They gave mutual help to each other.彼らは相互に助け合った。
Let's keep in touch with each other.お互いに連絡を取り合いましょう。
It is very important for us to know each other.私たちがお互いに分かり合うことは大切だ。
He taught his students how we were all dependent on each other.彼は、自分の学生たちに、我々みんながどのくらいお互いに依存しあっているかを教えた。
They communicated with each other by gesture.彼らはお互いに身振りで意思を伝え合った。
We partook in each other's joy.我々はお互いに喜びをわかちあった。
Being together all the time, my Japanese classmates got to know each other very well.私の日本の級友達は、いつも一緒にいるので、お互いに大変よく知り合うことになりました。
The moment we met, we fell in love with each other.私たちは会うやいなや互いに愛し合った。
There was bad blood between the two families in "Romeo and Juliet".「ロミオとジュリエット」の2家族は互いに悪感情を抱いていた。
These two brothers resemble each other.この二人の兄弟は互いに似ている。
After they argued, they didn't speak to each other for a week.議論した後、彼らは互いに1週間も口をきかなかった。
They soon became quite accustomed to each other.彼らはお互いにすぐなじんだ。
There must be a better person for both of us.お互いもっと適した相手がいるはずだ。
We competed with each other for the prize.私達はお互いにその賞を競った。
We use gestures as well as words to communicate with others.我々はお互いにコミュニケーションするのに、言葉だけでなくジェスチャーも使う。
We love each other.私たちはお互いに愛し合っています。
The family love one another.その家族の者はお互いに愛し合っている。
What will become of our close relations if the bilateral security treaty expires?相互安全保障条約が期限切れになったら、両国の親密な関係はどうなるだろう?
They contended with each other for the prize.彼らは賞を取ろうとお互いに競った。
Mutual understanding makes for peace.相互理解は平和に役立つ。
The brothers' school records nearly matched.兄弟の学業成績はほとんど互角だった。
Both sides had to compromise with each other.双方が互いに歩み寄らねばならなかった。
The three neighbours helped each other.3人の隣人はお互いに助け合った。
They looked at each other.彼らは互いに顔を見合わせた。
It would be better for both of us not to see each other anymore.もうこれ以上会わないほうがお互いのためです。
They are equally matched in their knowledge of English.彼らは英語の知識の点では互角だ。
They laughed over their silly misunderstanding.彼らは笑いながらお互いにつまらぬ誤解をしていたものだと語り合った。
They fell out with each other over trifles.彼らはつまらないことで互いにけんかをした。
We must sow the seeds of mutual understanding.我々は相互理解の種をまかねばならない。
They found that their families didn't like each other.彼らは自分たちの家族がお互いに嫌っていると気付いた。
The two buses resemble each other at first glance.2台のバスは一見したところお互いに似ている。
The two countries were leagued with each other.両国は互いに同盟を結んでいた。
They had once helped each other.彼らはかつてはお互いに助け合っていました。
We don't get along with each other.私たちはお互いにうまが合わない。
We had an implicit agreement that we would support each other.我々には互いに支持しあおうという暗黙の了解があった。
We're attracted to each other, aren't we?私たち、お互いに仲良しだよね?
Mutual understanding promotes peace.相互理解は平和を促進する。
The two countries are closely related to each other.両国はお互いに密接な関係がある。
I think that is based on a lack of mutual understanding.それは相互理解の欠如がもとになっていると思う。
The newcomers will have to compete with each other for a promotion.新社員たちは昇進を求めてお互いに競争しなければならない。
They differed with each other on the care and upbringing of their children.彼らは子供の育て方としつけ方でお互いの意見が合わなかった。
You and I must understand one another, and that without delay.あなたと私は、お互いに理解し合わねばならぬ。
What's different from Japan is that the doctors of Singapore generally all know each other.シンガポールの医師は殆どの場合皆お互いを知っている、というのが日本と異なります。
They fell out with each other over trifles.彼らは些細な事でお互い喧嘩をした。
Each house is within shouting distance of another.家は互いに近くにある。
And the teams competed with each other to try to kick the ball through this hole.そして各チームはゴールを蹴ってこの穴に通そうとして互いに競いあったのです。
We should be kind to each other.私たちはお互い同士親切にすべきだ。
Tom and Mary speak to each other in English.トムとメアリーはお互いに英語で会話をしている。
They entered into conversation.彼らは互いに話しはじめた。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.だから我々は新しい愛国心とを喚起して、我々一人ひとりが援助して、一生懸命働き、我々自身ではなく互いに面倒を見る決心する責任を呼び起こそう。
They are merely different.ただ互いに異なっているというだけだ。
We concluded that mutual aid was essential for attaining the goal.その目標の達成には相互の援助が不可欠であるとの結論に達した。
The prisoners fought one another like so many mad people.その囚人達はまるで狂人のように互いに争った。
They worked together to put out the fire.彼らは鎮火するために互いに協力した。
They spoke to each other on the phone.彼らはお互い電話で話した。
The dolphin and trainer communicated much better than we expected.調教師とイルカはお互いに私たちが予想したよりはるかにコミュニケーションを上手にをした。
The store was so crowded that they lost sight of each other.店はとても混雑していたので彼らはお互いに相手を見失ってしまった。
We sat down to dinner in opposition to each other.私たちは互いに向き合って食事をはじめた。
Tom and Mary care for each other.トムとメアリーはお互いに愛し合っている。
I know they are in love with each other.彼らが互いに愛し合っているのを僕は知っている。
Would you like to exchange links?よろしければ相互リンクをお願いできないでしょうか?
They give presents to one another.彼らはお互いに贈り物をする。
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends. Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.かつて、今よりもはるかに分断されていた国民にリンカーンが語ったように、私たちは敵ではなく友人なのです。感情はもつれたかもしれないが、だからといってお互いを大事に思う親密な絆を断ち切ってはなりません。
We live many miles distant from each other.私たちは互いに何マイルも離れたところで住んでいる。
The two brothers couldn't get along with each other.2人の兄弟はお互いに仲良くやっていくことができなかった。
We discussed the matter with each other.われわれは互いにその問題について議論した。
They fell in love with each other at first sight.彼らはお互いに一目ぼれをした。
He found the evidence that bees can communicate with each other.彼は蜂がお互いに意思伝達をする事が出来ると言う証拠を見つけた。
We don't get on well with each other.私たちはお互いにうまが合わない。
The monkeys are grooming each other.猿たちは互いに毛繕いし合っている。
We had to cooperate with each other.私は互いに協力せざるをえなかった。
Understanding one another is important.お互いに理解しあうことは大切なことです。
People love to inspect each other's houses.人は互いの家を詳しく調べるのが大好きだ。
California and Nevada border on each other.カリフォルニアとネバダは互いに接している。
The two countries are antagonistic to each other.その二つの国は、お互いに対立しあっている。
Our mutual understanding is indispensable.我々の相互理解が必要である。
They are on good terms with each other.彼らはお互いに仲のよい間柄です。
Mr. and Mrs. Smith live apart from each other now.スミス夫妻は今はお互いに離れて暮らしている。
He told his sons to help each other after his death.彼は息子達に、自分の死後もお互いに助け合うようにといった。
They are disappointed with each other.彼等はお互いに失望を感じている。
Do you love each other very much?あなたがたはお互いに大変愛し合っているのですか。
We have known each other since we were children.私たちは子供のころからお互いに知り合いです。
You guys love each other, right?あなたたち、お互いに愛し合っているんでしょう?
They hated each other.二人は互いに憎み合っていた。
They communicate with each other by gesture.彼らはお互いに身振りで知らせた。
We consoled each other.私たちは互いに慰め合った。
They talked to each other.彼らはお互いに話し合った。
I don't like families that quarrel amongst themselves.お互いに言い争いをする家族は嫌いです。
Happy families are all alike; every unhappy family is unhappy in its own way.すべての幸福な家庭は互いに似ている。不幸な家庭はそれぞれの仕方で不幸である。
They hate each other from the bottoms of their hearts.彼らはお互いに心の底から憎んでいる。
They want to talk to you about areas of mutual interest.彼らは、貴社とお互いに利益となる事柄について話し合うことを望んでいます。
Ever since we wear clothes, we know not one another.我々は衣服を着るようになって以来、お互いが分からなくなった。
It seems we are in the same boat.お互いさまだろ。
After all they came to terms with each other.結局彼らは互いに折り合いがついた。
This is how we've got to know each other.このようにして僕たちは互いに知り合うようになった。
They have mutual respect.彼らは互いに尊敬しあっている。
Suddenly, there was a period of terrible violence and hatred between blacks and whites.突然、黒人と白人がお互いに激しく暴力をふるい憎しみ会う時機が到来した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License