UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '互'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They competed with each other for the prize.彼らは賞を取ろうとして互いに競い合った。
We must help each other.私たちはお互いに助け合わなくてはならない。
The two countries were leagued with each other.両国は互いに同盟を結んでいた。
Happy families are all alike; every unhappy family is unhappy in its own way.すべての幸福な家庭は互いに似ている。不幸な家庭はそれぞれの仕方で不幸である。
The three brothers must help one another.三人の兄弟はお互いに助け合わねばならない。
Alan Tate and I looked at one another for a while.アラン・テイートさんと私はしばらくの間お互いに見つめ合った。
They laughed over their silly misunderstanding.彼らは笑いながらお互いにつまらぬ誤解をしていたものだと語り合った。
The houses stand near to each other.家々はお互いに近付いてたっている。
We competed with each other for the prize.私達はお互いにその賞を競った。
These two factors are independent of each other.これら二つの要因は互いに無関係である。
Friendship consists of mutual understanding.友情は相互理解にある。
We solved the problem by mutual concessions.お互い歩み寄って問題を解決した。
They differed with each other on the care and upbringing of their children.彼らは子供の育て方としつけ方でお互いの意見が合わなかった。
After all they came to terms with each other.結局彼らは互いに折り合いがついた。
We were talking to each other all the time.我々はその間ずっとお互いにしゃべっていた。
We exchanged glances with each other.私たちはお互いに顔を見合わせた。
It is important to maintain backward compatibility with software that was written to run on the former system.旧システム用に書かれたソフトとの上位互換性を保つのは大切です。
City firms vied with each other to hire the brightest young staff.都会の会社は有能な若者を採用しようと互いに張り合った。
I've been friends with him since we were children.彼とはお互い子供のときからつきあっている。
They helped one another to make the school festival a success.学園祭を成功させるために彼らは互いに助け合った。
They are disappointed with each other.彼らは互いに失望を感じている。
The girls are facing each other.女の子はお互いに向き合っている。
They competed with each other for the prize.彼らは賞を取ろうとしてお互いに競い合った。
They smiled at one another.彼らはお互いに微笑んだ。
They worked together to put out the fire.彼らは鎮火するために互いに協力した。
There was bad blood between the two families in "Romeo and Juliet."「ロミオとジュリエット」の2家族は互いに悪感情を抱いていた。
I don't like families that quarrel amongst themselves.お互いに言い争いをする家族は嫌いです。
We should be kind to each other.私たちはお互い同士親切にすべきだ。
We have known each other since we were children.私たちは子供のころからお互いに知り合いです。
Tom and Sue love each other.トムとスーは互いに愛し合っています。
We have not seen each other since our school days.私たちは学生時代以来ずっとお互いに会っていない。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.だから我々は新しい愛国心とを喚起して、我々一人ひとりが援助して、一生懸命働き、我々自身ではなく互いに面倒を見る決心する責任を呼び起こそう。
These facts are mutually related.その事実はお互いに関連し合っている。
They walk arm in arm each other.彼らはお互い、腕を組んで歩いている。
They don't have anything in common at all.彼らはお互いに共通点がまったくありません。
We need to help each other.私たちはお互いに助け合うことが必要です。
They fell out with each other over trifles.彼らはささいなことでお互いにけんかをした。
We don't get along with each other.私たちはお互いにうまが合わない。
They communicated with the Western countries.彼らは何年もの間お互いに連絡していた。
When they got married, they both swore to never lie.彼らが結婚した時、2人は互いに決して嘘をつかないと約束した。
These countries settled the dispute among themselves.これらの国々は互いに協力して紛争を解決した。
Then interaction with others becomes important.そこで他人との相互作用が大切になる。
What will become of our close relations if the bilateral security treaty expires?相互安全保障条約が期限切れになったら、両国の親密な関係はどうなるだろう?
This is the way in which we can become acquainted with one another.こんなふうにして、私たちはお互いに知り合うことができるのである。
It's a tossup as to who will win; both teams are about the same in quality.どちらが勝ってもおかしくない。両チームとも実力はほぼ互角だからね。
They enjoy one another's company.彼らはお互いにいっしょにいるのが楽しいのだ。
Ever since we wear clothes, we know not one another.我々は衣服を着るようになって以来、お互いが分からなくなった。
They talk a lot to one another, over the telephone and in person.彼らとは電話とか、直接会ってとかお互いによく話し合う。
They are equally matched in their knowledge of English.彼らは英語の知識の点では互角だ。
Gravity is the natural force by which objects are attracted to each other.引力とは物体が相互に引き付け合う自然界の力のことである。
John and Mary loved each other.ジョンとメアリーはお互いに愛し合っていました。
A custom developed in which they would kiss each other.互いにキスをする習慣が発達した。
They absolutely detest each other.彼らはお互いに心の底から憎んでいる。
They drove the car one after the other.彼らは交互に車を運転した。
We don't get on well with each other.私たちはお互いにうまが合わない。
They entered into conversation.彼らは互いに話しはじめた。
Tom and Mary speak to each other in English.トムとメアリーはお互いに英語で会話をしている。
They fell out with each other over trifles.彼らは些細な事でお互い喧嘩をした。
Mutual understanding makes for peace.相互理解は平和に役立つ。
Don't you get on each others' nerves?お互い喧嘩になったりしないかい。
We helped each other.私たちは互いに助け合った。
Good times alternate with bad.好況と不況は交互に来る。
People love to check out each other's houses.人はお互いに家の詮索するのが大好きだ。
We need to communicate with each other.我々は互いにコミュニケーションをとる必要がある。
Family members should not compete against each other.家族の中ではお互いに競争すべきではない。
The two men blamed each other for the crime.二人の男たちは互いに罪をなすりつけあっていた。
They are bitter enemies.お互い仇同士だ。
The two countries are closely related to each other.両国はお互いに密接な関係がある。
The black and white squares on a checker board are arranged alternately.チェッカー盤の黒と白の枡は交互に並んでいる。
They smiled at each other.彼らは互いに微笑みあった。
They have mutual respect.彼らは互いに尊敬しあっている。
Understanding one another is important.お互いに理解しあうことは大切なことです。
Friends help each other. Just let me know what's wrong.困っているときはお互い様だろ。何があったか言ってみろよ。
The two students will be talking to each other.2人の学生がお互い話し合っているだろう。
We had to cooperate with each other.私は互いに協力せざるをえなかった。
You and I must understand one another, and that without delay.あなたと私は、お互いに理解し合わねばならぬ。
They looked at each other.彼らは互いに顔を見合わせた。
Let's stop finding fault with each other.お互いのあら捜しをするのは止めましょうよ。
The two buses resemble each other at first glance.2台のバスは一見したところお互いに似ている。
The two brothers couldn't get along with each other.2人の兄弟はお互いに仲良くやっていくことができなかった。
All living things on earth depend one another.地上のすべての生物は互いに依存し合っている。
The chemistry is right for us.お互い相性がいい。
Nothing in the room matches with anything else.その部屋の中の物は何1つ互いに調和していない。
The children exchanged presents at the Christmas party.子供達はクリスマスパーティーでお互いにプレゼントを贈り合った。
All men naturally hate each other.すべての人間は自然に互いを憎み合う。
They lived in harmony with each other.彼らはお互いに仲良く暮らした。
Discussion is based upon mutual respect.議論は相互の尊敬の念に基づいている。
They will fall in love with each other.彼らはお互いに恋をするようになるでしょう。
The basis of this system is that the students must take turns in teaching, they have to help each other.このシステムのもとでは、生徒は交替で教えあい、お互いに助け合わなければなりません。
I know they are in love with each other.彼らがお互いに愛し合っているのを僕は知っている。
They were never to see each other again.彼らは2度と互いに会えない運命であった。
The store was so crowded that they lost sight of each other.店はとても混雑していたので彼らはお互いに相手を見失ってしまった。
We became cordial with one another.互いに心を許しあうといえるほどの仲となった。
Being together all the time, my Japanese classmates got to know each other very well.私の日本の級友達は、いつも一緒にいるので、お互いに大変よく知り合うことになりました。
We had to cooperate with each other.私たちは互いに協力せざるを得なかった。
We communicate with one another by means of language.言語によって私たちはお互いに意思疎通をはかっている。
Let's stop finding fault with each other.お互いにあらさがしをするのはやめましょうよ。
Tom and Mike became acquainted through their mutual friends.トムとマイクはお互いの友人を通じて知り合った。
To succeed we must go shoulder to shoulder.成功するには互いに協力していかねばならない。
Japan and China differ from each other in many ways.日本と中国はさまざまな点でお互いに異なっている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License