UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '互'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They contended with each other for the prize.彼らは賞を取ろうとお互いに競った。
California and Nevada border on each other.カリフォルニアとネバダは互いに接している。
The brothers' school records nearly matched.兄弟の学業成績はほとんど互角だった。
We made a bargain that we wouldn't forsake each other.我々は互いに相手を見捨てないと約束した。
They found that their families didn't like each other.彼らは自分たちの家族がお互いに嫌っていると気付いた。
I've been friends with him since we were children.彼とはお互い子供のときからつきあっている。
They will fall in love with each other.彼らはお互いに恋をするようになるでしょう。
We are bound to each other by a close friendship.私たちは互いに固い友情の絆で結ばれている。
John and Mary loved each other.ジョンとメアリーはお互いに愛し合っていました。
The two brothers smiled at each other.二人の兄弟は互いに微笑み合った。
He raised his hands one after the other.彼は左右交互に手を上げた。
The lovers were walking arm in arm.恋人たちはお互いに腕を組んで歩いていた。
Both sides had to compromise with each other.双方が互いに歩み寄らねばならなかった。
What's different from Japan is that the doctors of Singapore generally all know each other.シンガポールの医師は殆どの場合皆お互いを知っている、というのが日本と異なります。
We have corresponded with each other.私たちはお互いに文通してきた。
The man and his wife helped each other.その男と妻は互いに助け合った。
We communicate with one another by means of language.私たちは言葉を介して互いに意思を通わせる。
I don't know what went on last night, but they're not speaking to each other this morning.昨晩何があったのか知らないが、あの二人は今朝お互いに口もきかないよ。
These two are very different from each other.この2つはお互いに非常に異なっている。
They helped each other.彼らはお互いに助け合いました。
The chemistry is right for us.お互い相性がいい。
We competed with each other for the prize.私達はお互いにその賞を競った。
Although the two boys disliked the partner of each other the beginning, they became good friends soon.その2人の男の子は最初互いに相手を嫌っていたが、やがて良い友達になった。
The two students will be talking to each other.2人の学生がお互い話し合っているだろう。
They have mutual respect.彼らは互いに尊敬しあっている。
They don't have anything in common at all.彼等にはお互いに共通点がまったくありません。
We can communicate with each other in many ways.我々はいろいろな方法でお互いにコミュニケーションする。
From now on, let's keep in touch.これからはお互いに連絡を取り合おう。
The basis of this system is that the students must take turns in teaching, they have to help each other.このシステムのもとでは、生徒は交替で教えあい、お互いに助け合わなければなりません。
They fell in love with each other at first sight.彼らはお互いに一目ぼれをした。
The three boys looked at one another.三人の少年たちは互いに顔を見合った。
They are disappointed with each other.彼等はお互いに失望を感じている。
They smiled at each other.彼らは互いに微笑みあった。
They bumped against each other.彼らはお互いぶつかった。
Human beings communicate with each other by means of language.人間は互いに言葉で意思を通じ合う。
This author doesn't understand at all why a man and a woman who can't become lovers would become friends.お互に恋愛のできないような男女が、なんの必要から友情関係を結ぶのか、筆者にはさっぱりわからんのである。
Before long, we'll be able to communicate with each other by T.V. telephone.近い将来、テレビ電話でお互いに意志疎通ができるようになるだろう。
They rob, and furthermore cheat each other.彼らは互いに盗み合いをする、だまし合うくらいは、なおさらのことだ。
The two boys began to blame each other.その二人の少年はお互いに非難し始めた。
It is very important for us to know each other.私たちがお互いに分かり合うことは大切だ。
Good times alternate with bad.好況と不況は交互に来る。
The two incidents are connected with each other.その2つの事件は互いに関係がある。
All you can do is trust one another.お互いを信頼し合うしかない。
In addition many groups have been formed so that the elderly can socialize with one another and remain active participants in American life.さらに、お年寄りが互いに交流し、アメリカの生活の中で何時までも積極的に参加していられるように、多くの団体が結成されている。
They fell out with each other over trifles.彼らはつまらないことで互いにけんかをした。
What will become of our close relations if the bilateral security treaty expires?相互安全保障条約が期限切れになったら、両国の親密な関係はどうなるだろう?
How did you come to know each other?あなた方はどのようにしてお互いに知り合ったのですか。
We communicated with each other by gesture.我々はお互いに身振りで意見を伝えあった。
I don't like families that quarrel amongst themselves.お互いに言い争いをする家族は嫌いです。
Let's help each other.お互いに助け合いましょう。
We had a heart-to-heart talk with each other.私たちはお互いに腹を割った話し合いをした。
Friends help each other. Just let me know what's wrong.困っているときはお互い様だろ。何があったか言ってみろよ。
I am by turns an optimist and a pessimist.私は交互に楽観主義になったり悲観主義になる。
We have been on bad terms with each other for a long time.私達は長い間お互いに仲が悪かった。
Few people know each other well.ほとんどの人々がお互いをよく知らない。
Before the arrival of this skyscraper, all the buildings in the city stood in special relationship to each other.そうした高層ビルが出現する前は、町の全ての建物が相互に特別な関係を持って建っていたのである。
He found the evidence that bees can communicate with each other.彼は蜂がお互いに意思伝達をする事が出来ると言う証拠を見つけた。
They came to terms with each other on how to start a joint venture.共同事業の始め方について彼らは互いに話し合いがついた。
Tom and Sue have known each other since 1985.トムとスーはお互いに1985年以来の知り合いだ。
The three neighbours helped each other.3人の隣人はお互いに助け合った。
The two men shook hands with each other the minute they were introduced.その二人の男は紹介されるとすぐにお互いに握手をした。
They enjoy one another's company.彼らはお互いにいっしょにいるのが楽しいのだ。
They soon became quite accustomed to each other.彼らはお互いすぐになじんだ。
Day and night come alternately.昼と夜は互い違いにやってくる。
It is our duty to help one another.互いに助け合うのは我々の義務である。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.すべての人間は、生まれながらにして自由であり、かつ、尊厳と権利とについて平等である。人間は、理性と良心とを授けられており、互いに同胞の精神をもって行動しなければならない。
We got a little bored with each other.私たちはお互い少しあきてきた。
This author doesn't understand at all what need would a man and a woman who can't be involved in a romantic relationship have of becoming friends.お互に恋愛のできないような男女が、なんの必要から友情関係を結ぶのか、筆者にはさっぱりわからんのである。
The two companies are competing with each other.2社が互いに競争している。
The monkeys are grooming each other.猿たちは互いに毛繕いし合っている。
Tom and Sue love each other.トムとスーは互いに愛し合っています。
We helped each other.私たちは互いに助け合った。
We'll watch each other and help each other out.俺たちはお互いに見てて、持ちつ持たれつですよ。
The girl has to match me in skill.私と互角で渡り合える女の子でなければだめだ。
They gave mutual help to each other.彼らは相互に助け合った。
Those two runners were head to head right up till the finals in the Olympics.あの二人のランナーはオリンピックの決勝戦まで互いに一歩もゆずらぬ闘いをした。
It's a tossup as to who will win; both teams are about the same in quality.どちらが勝ってもおかしくない。両チームとも実力はほぼ互角だからね。
They walk arm in arm each other.彼らはお互い、腕を組んで歩いている。
All the members of the committee hate one another.委員会の全ての委員がお互いに憎みあっている。
We got to know each other rather well on our recent trip.今度の旅行で私たちは互いにかなり知り合いになった。
Both of my parents love each other.私の両親はお互いに愛し合っている。
We had to cooperate with each other.私は互いに協力せざるをえなかった。
They communicated with the Western countries.彼らは何年もの間お互いに連絡していた。
The two countries were leagued with each other.両国は互いに同盟を結んでいた。
They are of kin to each other.彼らは互いに親類関係にある。
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun思考と発話とが相互依存することからわかるように、言語は、既成の事実を捉えるための手段というよりも、未知なる真実を見つけ出すための手段である。その多様性は、音声や記号ではなく世界観の多様性なのだ。
The people in the room all know one another.その部屋の人々は、みんな互いに知り合いだった。
We became cordial with one another.互いに心を許しあうといえるほどの仲となった。
We don't get along with each other.私たちはお互いにうまが合わない。
We alternated two hours of work and ten minutes of rest.私たちは2時間の労働と10分の休憩を交互にとった。
Family members should not compete against each other.家族の中ではお互いに競争すべきではない。
I am as much in the wrong as you are about not writing before this.ご無沙汰はお互いさまです。
I know they are in love with each other.彼らが互いに愛し合っているのを僕は知っている。
We had an implicit agreement that we would support each other.我々には互いに支持しあおうという暗黙の了解があった。
They communicate with each other by mail.彼らは互いに文通している。
It ended up being canceled, but it gave us a chance to learn each other's feelings.結果として、キャンセルすることになったけど、お互いの気持ちを知るいい機会だった。
Tom and Mary care for each other.トムとメアリーはお互いに愛し合っている。
Understanding one another is important.お互いに理解しあうことは大切なことです。
They are bitter enemies.お互い仇同士だ。
Let's stop finding fault with each other.お互いにあらさがしをするのはやめましょうよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License