UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '互'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We're attracted to each other, aren't we?私たち、お互いに仲良しだよね?
The three neighbours helped each other.3人の隣人はお互いに助け合った。
We helped one another.私たちは互いに助け合った。
Both of my parents love each other.私の両親はお互いに愛し合っている。
They looked at each other.彼らはお互いをながめた。
Good times alternate with bad.好況と不況は交互に来る。
They spoke to each other on the phone.彼らはお互い電話で話した。
They don't have anything in common at all.彼らはお互いに共通点がまったくありません。
We love each other.私たちはお互いに愛し合っています。
They communicated with the Western countries.彼らは何年もの間お互いに連絡していた。
Gravity is the natural force by which objects are attracted to each other.引力とは物体が相互に引き付け合う自然界の力のことである。
The two companies are competing with each other.2社が互いに競争している。
They laughed over their silly misunderstanding.彼らは笑いながらお互いにつまらぬ誤解をしていたものだと語り合った。
They want to talk to you about areas of mutual interest.彼らは、貴社とお互いに利益となる事柄について話し合うことを望んでいます。
We communicate with one another by means of language.私たちは言葉を介して互いに意思を通わせる。
Tom and Mary speak to each other in English.トムとメアリーはお互いに英語で会話をしている。
They are disappointed with each other.彼等はお互いに失望を感じている。
They seem to be in love with each other.あの二人はどうもお互いに好きみたいだ。
These two factors are independent of each other.これら二つの要因は互いに無関係である。
They talk a lot to one another, over the telephone and in person.彼らとは電話とか、直接会ってとかお互いによく話し合う。
Avoid each other's society.互いに顔を合わせるのを避ける。
They are talking with each other.彼らは互いに話し合っている。
The black and white squares on a checker board are arranged alternately.チェッカー盤の黒と白の枡は交互に並んでいる。
Nothing in the room matches with anything else.その部屋の中の物は何1つ互いに調和していない。
They rob, and furthermore cheat each other.彼らは互いに盗み合いをする、だまし合うくらいは、なおさらのことだ。
It is very important for us to know each other.私たちがお互いに分かり合うことは大切だ。
All the girls helped each other.女の子達はみんなお互いに助け合った。
Men and women must respect each other.男女はお互いに尊敬しあわなければならない。
Cause and effect react upon each other.原因と結果はお互い作用し合う。
The two brothers couldn't get along with each other.2人の兄弟はお互いに仲良くやっていくことができなかった。
The girl has to match me in skill.私と互角で渡り合える女の子でなければだめだ。
They drove the car one after the other.彼らは交互に車を運転した。
They differed with each other on the care and upbringing of their children.彼らは子供の育てかたと躾けかたではお互いに意見が合わなかった。
They fell in love with each other at first sight.彼らはお互いに一目ぼれをした。
We use gestures as well as words to communicate with others.我々はお互いにコミュニケーションするのに、言葉だけでなくジェスチャーも使う。
They will fall in love with each other.彼らはお互いに恋をするようになるでしょう。
You guys love each other, right?あなたたち、お互いに愛し合っているんでしょう?
There must be a better person for both of us.お互いもっと適した相手がいるはずだ。
We'll watch each other and help each other out.俺たちはお互いに見てて、持ちつ持たれつですよ。
Each house is within shouting distance of another.家は互いに近くにある。
It seems we are in the same boat.お互いさまだろ。
They looked at the rubbish, then they looked at each other.ガラクタを見て、彼らは互いに顔を見合わせました。
We took a rest one after the other.我々は、交互に休息をとった。
They walk arm in arm each other.彼らはお互い、腕を組んで歩いている。
We communicated with each other by gesture.我々はお互いに身振りで意見を伝えあった。
The man and his wife helped each other.その男と妻は互いに助け合った。
Let's stop finding fault with each other.お互いにあらさがしをするのはやめましょうよ。
The young couple were deeply devoted to each other.その若いカップルは、互いに深く愛し合っていた。
Manjiro played a part in making the two countries friends with each other.万次郎はこの二国をお互いに親しくするために一役果たしました。
The girls are facing each other.女の子はお互いに向き合っている。
All three hated one another.3人はお互いに憎み合っていた。
This is how we've got to know each other.このようにして僕たちは互いに知り合うようになった。
Let's try to understand one another.お互いを理解し合うようにしようではありませんか。
He often tells us we must help one another.彼は私たちにお互いに助け合わなければならないとしばしば言う。
Japan and China differ from each other in many ways.日本と中国はさまざまな点でお互いに異なっている。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.だから我々は新しい愛国心とを喚起して、我々一人ひとりが援助して、一生懸命働き、我々自身ではなく互いに面倒を見る決心する責任を呼び起こそう。
Before long, we'll be able to communicate with each other by T.V. telephone.近い将来、テレビ電話でお互いに意志疎通ができるようになるだろう。
They contended with each other for the prize.彼らは賞を取ろうとお互いに競った。
So there's no love lost between them then?お互いに憎み合っているというわけか。
They helped one another to make the school festival a success.学園祭を成功させるために彼らは互いに助け合った。
This is a good opportunity to get to know one another.これはお互いを知る良い機会だ。
They were never to see each other again.彼らは2度と互いに会えない運命であった。
They are of kin to each other.彼らは互いに親類関係にある。
He told his sons to help each other after his death.彼は息子達に、自分の死後もお互いに助け合うようにといった。
We must sow the seeds of mutual understanding.我々は相互理解の種をまかねばならない。
There's bad blood between them.彼らは互いに敵意を抱いている。
They hated each other.二人は互いに憎み合っていた。
The two quarreling children sat making faces at each other.喧嘩をしていた二人の子供は、お互いにしかめっ面をして座っていた。
They competed with each other for the prize.彼らは賞を取ろうとしてお互いに競い合った。
All men naturally hate each other.すべての人間は自然に互いを憎み合う。
They resemble each other in all respects.彼らは全ての点でお互いに似通っている。
They are bitter enemies.お互い仇同士だ。
We concluded that mutual aid was essential for attaining the goal.その目標の達成には相互の援助が不可欠であるとの結論に達した。
They were hanging tight until the police came to rescue them.警察が救出に来てくれるまで、彼らはお互いに気を奮い立たせてがんばり抜いた。
All the members of the committee hate one another.委員会の全ての委員がお互いに憎みあっている。
The two cars tried to make way for each other.その2台の車は互いに道を譲ろうとしたのだ。
The two brothers resemble each other so much that I can hardly distinguish one from the other.そのふたりの兄弟は互いによく似ているので、私にはその区別がなかなかできない。
They are merely different.ただ互いに異なっているというだけだ。
Alan Tate and I looked at one another for a while.アラン・テイートさんと私はしばらくの間お互いに見つめ合った。
They fell out with each other over trifles.彼らはささいなことでお互いにけんかをした。
Let's keep in touch with each other.お互いに連絡を取りましょう。
It is important to maintain backward compatibility with software that was written to run on the former system.旧システム用に書かれたソフトとの上位互換性を保つのは大切です。
Let's keep in touch with each other.お互いに連絡を取り合いましょう。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.すべての人間は、生まれながらにして自由であり、かつ、尊厳と権利とについて平等である。人間は、理性と良心とを授けられており、互いに同胞の精神をもって行動しなければならない。
They competed with each other for the prize.彼らは賞を取ろうとして互いに競い合った。
I am as much in the wrong as you are about not writing before this.ご無沙汰はお互いさまです。
California and Nevada border on each other.カリフォルニアとネバダは互いに接している。
We shall never forget helping each other like this.私たちはこのように互いに助けあったことを決して忘れないだろう。
Tom and Sue have known each other since 1985.トムとスーはお互いに1985年以来の知り合いだ。
From now on, let's keep in touch.これからはお互いに連絡を取り合おう。
They have known each other since their childhood.彼らは子供のときからお互いに知っている。
People love to inspect each other's houses.人は互いの家を詳しく調べるのが大好きだ。
He taught his students how we were all dependent on each other.彼は、自分の学生たちに、我々みんながどのくらいお互いに依存しあっているかを教えた。
They bumped against each other.彼らはお互いぶつかった。
Can we effect a compromise?お互いに歩み寄ってはいかがでしょうか。
Don't you get on each others' nerves?お互い喧嘩になったりしないかい。
I don't like families that quarrel amongst themselves.お互いに言い争いをする家族は嫌いです。
We alternated two hours of work and ten minutes of rest.私たちは2時間の労働と10分の休憩を交互にとった。
The two incidents are connected with each other.その2つの事件は互いに関係がある。
It is very important for us to know each other.私達がお互いに知り合うことはとても大切だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License