UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '互'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Both sides had to compromise with each other.双方が互いに歩み寄らねばならなかった。
Our mutual understanding is indispensable.我々の相互理解が必要である。
They competed with each other for the prize.彼らは賞を取ろうとして互いに競い合った。
The colors of the sea and the sky blend into each other.海と空の色がお互いに溶け合っている。
We have known each other since we were children.私たちは子供のころからお互いに知り合いです。
In order to keep our feet warm we had to shift from one foot to another and keep moving.足を温かくするために足を交互に組み替えなければならない。
The young couple were deeply devoted to each other.その若いカップルは、互いに深く愛し合っていた。
They are equally matched in their knowledge of English.彼らは英語の知識の点では互角だ。
From now on, let's keep in touch.これからはお互いに連絡を取り合おう。
They entered into conversation.彼らは互いに話しはじめた。
They are bitter enemies.お互い仇同士だ。
All living things on earth depend one another.地上のすべての生物は互いに依存し合っている。
It is our duty to help one another.互いに助け合うのは我々の義務である。
We took a rest one after the other.我々は、交互に休息をとった。
They smiled at one another.彼らはお互いに微笑んだ。
We had to cooperate with each other.私たちは互いに協力せざるを得なかった。
Let's help each other.お互いに助け合いましょう。
The two brothers smiled at each other.二人の兄弟は互いに微笑み合った。
They are constantly trying to outdo each other.彼らは常にお互いの上に出ようとしています。
They resemble each other in all respects.彼らは全ての点でお互いに似通っている。
People love to check out each other's houses.人はお互いに家の詮索するのが大好きだ。
Tom and Mike became acquainted through their mutual friends.トムとマイクはお互いの友人を通じて知り合った。
They differed with each other on the care and upbringing of their children.彼らは子供の育て方としつけ方でお互いの意見が合わなかった。
We should try to understand one another.私たちはお互いを理解しようとしてみるべきだ。
We used to visit each other on weekends.週末にはいつもお互いの家を訪ねたものだ。
We ought to love one another.私たちはお互いに愛し合うべきです。
We made a bargain that we wouldn't forsake each other.我々は互いに相手を見捨てないと約束した。
They communicated with each other by gesture.彼らはお互いに身振りで意思を伝え合った。
They smiled at each other.彼らは互いに微笑みあった。
In addition many groups have been formed so that the elderly can socialize with one another and remain active participants in American life.さらに、お年寄りが互いに交流し、アメリカの生活の中で何時までも積極的に参加していられるように、多くの団体が結成されている。
They helped one another with their homework.彼らはお互い宿題を手伝いあった。
The children exchanged presents at the Christmas party.子供達はクリスマスパーティーでお互いにプレゼントを贈り合った。
The basis of this system is that the students must take turns in teaching, they have to help each other.このシステムのもとでは、生徒は交替で教えあい、お互いに助け合わなければなりません。
Out of sight out of mind. When you're separated you lose touch.去る者は日々に疎しだな。お互いに離ればなれになると、自然と疎遠になるよね。
The girls are facing each other.女の子はお互いに向き合っている。
They fell out with each other over trifles.彼らはつまらないことで互いにけんかをした。
Let's keep in touch with each other.お互いに連絡を取りましょう。
Let's agree to share in the profits.お互いに利益の分け前にあずかることにしよう。
We communicate with one another by means of language.私たちは言葉を介して互いに意思を通わせる。
Friends help each other. Just let me know what's wrong.困っているときはお互い様だろ。何があったか言ってみろよ。
The two men shook hands with each other the minute they were introduced.その二人の男は紹介されるとすぐにお互いに握手をした。
Mutual understanding promotes peace.相互理解は平和を促進する。
We don't get on well with each other.私たちはお互いにうまが合わない。
We parted, never to see each other again.我々は別れて二度とお互いに会うことはなかった。
They are a nice couple; they are always in sympathy with each other.彼らは素敵なカップルである。いつもお互いに気持ちが通じあっている。
All three hated one another.3人はお互いに憎み合っていた。
How did you come to know each other?あなた方はどのようにしてお互いに知り合ったのですか。
They hated each other.二人は互いに憎み合っていた。
They want to talk to you about areas of mutual interest.彼らは、貴社とお互いに利益となる事柄について話し合うことを望んでいます。
We are good friends now, but we didn't like each other at first.今は良い友達だが、初めはお互いに好きではなかった。
We are dependent on each other.私達は互いに依存しあっている。
Being together all the time, my Japanese classmates got to know each other very well.私の日本の級友達は、いつも一緒にいるので、お互いに大変よく知り合うことになりました。
This problem arose from the mutual misunderstanding.この問題はお互いの誤解から生じたものだ。
Those two runners were head to head right up till the finals in the Olympics.あの二人のランナーはオリンピックの決勝戦まで互いに一歩もゆずらぬ闘いをした。
They admire each other.彼らは互いに賞賛し合っている。
Good times alternate with bad.好況と不況は交互に来る。
The two ladies smiled at each other.2人の女性はお互い微笑みあった。
We haven't seen each other for such a long time.私たちはずいぶん長い間お互いに会っていません。
Then interaction with others becomes important.そこで他人との相互作用が大切になる。
They are equally matched in their knowledge of French.彼らはフランス語の知識の点では互角だ。
The committee called on all nations to work side-by-side to curb air pollution.委員会は、大気汚染を抑制するために互いに協力し合うよう各国に要請した。
Mutual understanding makes for peace.相互理解は平和に役立つ。
Tom and Sue love each other.トムとスーは互いに愛し合っています。
Tatoeba is really multilingual. All the languages are interconnected.Tatoebaは本当に多言語なところです。全ての言語がお互いにつながっています。
There was bad blood between the two families in "Romeo and Juliet".「ロミオとジュリエット」の2家族は互いに悪感情を抱いていた。
City firms vied with each other to hire the brightest young staff.都会の会社は有能な若者を採用しようと互いに張り合った。
You and I must understand one another, and that without delay.あなたと私は、お互いに理解し合わねばならぬ。
I am as much in the wrong as you are about not writing before this.ご無沙汰はお互いさまです。
They communicate with each other by mail.彼らは互いに文通している。
All men naturally hate each other.すべての人間は自然に互いを憎み合う。
All you can do is trust one another.お互いを信頼し合うしかない。
We consoled each other.私たちは互いに慰め合った。
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun思考と発話とが相互依存することからわかるように、言語は、既成の事実を捉えるための手段というよりも、未知なる真実を見つけ出すための手段である。その多様性は、音声や記号ではなく世界観の多様性なのだ。
We helped each other.私たちは互いに助け合った。
All the girls helped each other.女の子達はみんなお互いに助け合った。
They walk arm in arm with each other.彼らは、お互い、手をくんでいる。
I know they are in love with each other.彼らがお互いに愛し合っているのを僕は知っている。
Let's keep in touch with each other.お互いに連絡を取り合いましょう。
They absolutely detest each other.彼らはお互いに心の底から憎んでいる。
This author doesn't understand at all why a man and a woman who can't become lovers would become friends.お互に恋愛のできないような男女が、なんの必要から友情関係を結ぶのか、筆者にはさっぱりわからんのである。
They looked at each other.彼らはお互いをながめた。
A custom developed in which they would kiss each other.互いにキスをする習慣が発達した。
We had to cooperate with each other.私は互いに協力せざるをえなかった。
They don't have anything in common at all.彼等にはお互いに共通点がまったくありません。
Above all, you must help each other.何よりもまず、君たちはお互いに助け合わなければいけない。
Therefore we had to help each other and in that way the bonds between me and my sister were strong.だからお互いに助け合う必要があったので、そういう意味では妹との絆は強かった。
We have been on bad terms with each other for a long time.私達は長い間お互いに仲が悪かった。
I know they are in love with each other.彼らが互いに愛し合っているのを僕は知っている。
Let's stop finding fault with each other.お互いにあらさがしをするのはやめましょうよ。
All happy families resemble each other, each unhappy family is unhappy in its own way.すべての幸福な家庭という物はお互いに似通っているが不幸な家庭という物はめいめいそれなりに違った不幸があるものだ。
We exchanged glances with each other.私たちはお互いに顔を見合わせた。
What will become of our close relations if the bilateral security treaty expires?相互安全保障条約が期限切れになったら、両国の親密な関係はどうなるだろう?
Both of my parents love each other.私の両親はお互いに愛し合っている。
They spoke to each other on the phone.彼らはお互い電話で話した。
People love to inspect each other's houses.人は互いの家を詳しく調べるのが大好きだ。
Can we effect a compromise?お互いに歩み寄ってはいかがでしょうか。
The two cars tried to make way for each other.その2台の車は互いに道を譲ろうとしたのだ。
Good luck alternates with misfortune.好運と不幸は交互に起こる。
To succeed we must go shoulder to shoulder.成功するには互いに協力していかねばならない。
He found the evidence that bees can communicate with each other.彼は蜂がお互いに意思伝達をする事が出来ると言う証拠を見つけた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License