UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '互'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

These two are very different from each other.この2つはお互いに非常に異なっている。
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun思考と発話とが相互依存することからわかるように、言語は、既成の事実を捉えるための手段というよりも、未知なる真実を見つけ出すための手段である。その多様性は、音声や記号ではなく世界観の多様性なのだ。
We partook in each other's joy.我々はお互いに喜びをわかちあった。
The two men understood one another perfectly, and had a mutual respect for each other's strong qualities.2人は完全に理解し合い、お互いの長所を尊重していた。
I don't like families that quarrel amongst themselves.お互いに言い争いをする家族は嫌いです。
We shall never forget helping each other like this.私たちはこのように互いに助けあったことを決して忘れないだろう。
All happy families resemble each other, each unhappy family is unhappy in its own way.すべての幸福な家庭という物はお互いに似通っているが不幸な家庭という物はめいめいそれなりに違った不幸があるものだ。
They will fall in love with each other.彼らはお互いに恋をするようになるでしょう。
Day and night come alternately.昼と夜は互い違いにやってくる。
The prisoners fought one another like so many mad people.その囚人達はまるで狂人のように互いに争った。
They are equally matched in their knowledge of English.彼らは英語の知識の点では互角だ。
Both tried one experiment after another, helping each other.互いに助け合いながら、二人は次々と実験を試みた。
And the teams competed with each other to try to kick the ball through this hole.そして各チームはゴールを蹴ってこの穴に通そうとして互いに競いあったのです。
We concluded that mutual aid was essential for attaining the goal.その目標の達成には相互の援助が不可欠であるとの結論に達した。
They communicated with the Western countries.彼らは何年もの間お互いに連絡していた。
The three boys looked at one another.三人の少年たちは互いに顔を見合った。
Every nation should help each other.すべての国民はお互いに助け合うべきだ。
The two ladies smiled at each other.2人の女性はお互い微笑みあった。
We helped one another.私たちは互いに助け合った。
We haven't seen each other for such a long time.私たちはずいぶん長い間お互いに会っていません。
We used to visit each other on weekends.週末にはいつもお互いの家を訪ねたものだ。
We are good friends now, but we didn't like each other at first.今は良い友達だが、初めはお互いに好きではなかった。
What's different from Japan is that the doctors of Singapore generally all know each other.シンガポールの医師は殆どの場合皆お互いを知っている、というのが日本と異なります。
Proponents of increased import duties are at odds with each other.関税引き上げの提案国はお互いに反目しています。
We communicate with one another by means of language.言語によって私たちはお互いに意思疎通をはかっている。
Tom and Mary speak to each other in English.トムとメアリーはお互いに英語で会話をしている。
The lovers were walking arm in arm.恋人たちはお互いに腕を組んで歩いていた。
They fell out with each other over trifles.彼らはつまらないことで互いにけんかをした。
They helped each other.彼らはお互いに助け合いました。
They smiled at one another.彼らはお互いに微笑んだ。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.だから我々は新しい愛国心とを喚起して、我々一人ひとりが援助して、一生懸命働き、我々自身ではなく互いに面倒を見る決心する責任を呼び起こそう。
Let's keep in touch with each other.お互いに連絡を取りましょう。
What will become of our close relations if the bilateral security treaty expires?相互安全保障条約が期限切れになったら、両国の親密な関係はどうなるだろう?
All the members of the committee hate one another.委員会の全ての委員がお互いに憎みあっている。
Avoid each other's society.互いに顔を合わせるのを避ける。
It is very important for us to know each other.私たちがお互いに分かり合うことは大切だ。
We enjoyed talking with each other.私たちはお互いに楽しく語り合った。
We were talking to each other all the time.我々はその間ずっとお互いにしゃべっていた。
They are of kin to each other.彼らは互いに親類関係にある。
It would be better for both of us not to see each other anymore.もうこれ以上会わないほうがお互いのためです。
So there's no love lost between them then?お互いに憎み合っているというわけか。
These two brothers resemble each other.この二人の兄弟は互いに似ている。
Let's help each other.お互いに助け合いましょう。
These countries settled the dispute among themselves.これらの国々は互いに協力して紛争を解決した。
Good luck alternates with misfortune.好運と不幸は交互に起こる。
We communicate with one another by means of language.私たちは言葉を介して互いに意思を通わせる。
The women bowed to each other so many times.その女の人たちはお互いに何度も頭を下げました。
Tom and Mary care for each other.トムとメアリーはお互いに愛し合っている。
They are disappointed with each other.彼らは互いに失望を感じている。
It's a tossup as to who will win; both teams are about the same in quality.どちらが勝ってもおかしくない。両チームとも実力はほぼ互角だからね。
They give presents to one another.彼らはお互いに贈り物をする。
The black and white squares on a checker board are arranged alternately.チェッカー盤の黒と白の枡は交互に並んでいる。
Each house is within shouting distance of another.家は互いに近くにある。
This author doesn't understand at all what need would a man and a woman who can't be involved in a romantic relationship have of becoming friends.お互に恋愛のできないやうな男女が、なんの必要から友情関係を結ぶのか、筆者にはさつぱりわからんのである。
We don't get on well with each other.私達はお互い仲が悪い。
Let's stop finding fault with each other.お互いのあら捜しをするのは止めましょうよ。
They absolutely detest each other.彼らはお互いに心の底から憎んでいる。
We got a little bored with each other.私たちはお互い少しあきてきた。
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends. Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.かつて、今よりもはるかに分断されていた国民にリンカーンが語ったように、私たちは敵ではなく友人なのです。感情はもつれたかもしれないが、だからといってお互いを大事に思う親密な絆を断ち切ってはなりません。
The three brothers must help one another.三人の兄弟はお互いに助け合わねばならない。
When they got married, they both swore to never lie.彼らが結婚した時、2人は互いに決して嘘をつかないと約束した。
We have been on bad terms with each other for a long time.私達は長い間お互いに仲が悪かった。
We are dependent on each other.私達は互いに依存しあっている。
Odd numbers alternate with even ones.奇数と偶数は交互に現れる。
I know that if we discuss it, we can find a solution that will satisfy both of us.一度話し合いをすれば、お互いに満足のいく解決方法を見つけられると思います。
We are good friends now, but we didn't like each other at first.今は良い友達だけど、最初はお互いに好きじゃなかったんだ。
I think that is based on a lack of mutual understanding.それは相互理解の欠如がもとになっていると思う。
People must love one another.人々は互いに愛し合わなければならない。
He often tells us we must help one another.彼は私たちにお互いに助け合わなければならないとしばしば言う。
They don't have anything in common at all.彼らはお互いに共通点がまったくありません。
We need to communicate with each other.我々は互いにコミュニケーションをとる必要がある。
We must help each other.私たちはお互いに助け合わなくてはならない。
We solved the problem by mutual concessions.お互い歩み寄って問題を解決した。
Before the arrival of this skyscraper, all the buildings in the city stood in special relationship to each other.そうした高層ビルが出現する前は、町の全ての建物が相互に特別な関係を持って建っていたのである。
A business cycle is a recurring succession of periods of prosperity and periods of depression.景気循環とは好況時と不況時が交互に繰り返し起こることである。
I've been friends with him since we were children.彼とはお互い子供のときからつきあっている。
They don't have anything in common at all.彼等にはお互いに共通点がまったくありません。
They are constantly trying to outdo each other.彼らは常にお互いの上に出ようとしています。
The two students will be talking to each other.2人の学生がお互い話し合っているだろう。
Through communication we are able to learn about each other.意志疎通によってお互いを知ることができる。
The colors of the sea and the sky blend into each other.海と空の色がお互いに溶け合っている。
We consoled each other.私たちは互いに慰め合った。
They mutually discussed the future.彼らはお互いに未来のことについて話し合った。
He told his sons to help each other after his death.彼は息子達に、自分の死後もお互いに助け合うようにといった。
Taking no notice of the people around them, the boys talked loudly to each other.少年達は回りの人には目もくれず、互いに大きな声でしゃべりあった。
He raised his hands one after the other.彼は左右交互に手を上げた。
The two brothers couldn't get along with each other.2人の兄弟はお互いに仲良くやっていくことができなかった。
The two brothers resemble each other so much that I can hardly distinguish one from the other.そのふたりの兄弟は互いによく似ているので、私にはその区別がなかなかできない。
The moment we met, we fell in love with each other.私たちは会うやいなや互いに愛し合った。
I am as much in the wrong as you are about not writing before this.ご無沙汰はお互いさまです。
Family members should not compete against each other.家族の中ではお互いに競争すべきではない。
Jane used to be one of my best friends at school but we've drifted apart over the past few years.ジェーンは学校時代私の一番の友人のひとりだったが、ここのところ数年の内にだんだんお互いに離れて行った。
It is important to maintain backward compatibility with software that was written to run on the former system.旧システム用に書かれたソフトとの上位互換性を保つのは大切です。
We'll watch each other and help each other out.俺たちはお互いに見てて、持ちつ持たれつですよ。
The two brothers smiled at each other.二人の兄弟は互いに微笑み合った。
We have corresponded with each other.私たちはお互いに文通してきた。
How did you come to know each other?あなた方はどのようにしてお互いに知り合ったのですか。
The two buses resemble each other at first glance.2台のバスは一見したところお互いに似ている。
Good times alternate with bad.好況と不況は交互に来る。
The two companies are competing with each other.2社が互いに競争している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License