UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '互'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

People love to inspect each other's houses.人は互いの家を詳しく調べるのが大好きだ。
They walk arm in arm with each other.彼らは、お互い、手をくんでいる。
We are dependent on each other.私達は互いに依存しあっている。
These countries settled the dispute among themselves.これらの国々は互いに協力して紛争を解決した。
The two brothers resemble each other so much that I can hardly distinguish one from the other.そのふたりの兄弟は互いによく似ているので、私にはその区別がなかなかできない。
There must be a better person for both of us.お互いもっと適した相手がいるはずだ。
They're related to each other.彼らは互いに親類関係にある。
There's bad blood between them.彼らは互いに敵意を抱いている。
And the teams competed with each other to try to kick the ball through this hole.そして各チームはゴールを蹴ってこの穴に通そうとして互いに競いあったのです。
The three boys looked at one another.三人の少年たちは互いに顔を見合った。
They don't have anything in common at all.彼らはお互いに共通点がまったくありません。
We got a little bored with each other.私たちはお互い少しあきてきた。
They looked at the rubbish, then they looked at each other.ガラクタを見て、彼らは互いに顔を見合わせました。
We communicated with each other by gesture.我々はお互いに身振りで意見を伝えあった。
We enjoyed talking with each other.私たちはお互いに楽しく語り合った。
We discussed the matter with each other.われわれは互いにその問題について議論した。
This problem arose from the mutual misunderstanding.この問題はお互いの誤解から生じたものだ。
We used to visit each other on weekends.週末にはいつもお互いの家を訪ねたものだ。
They found that their families didn't like each other.彼らは自分たちの家族がお互いに嫌っていると気付いた。
All you can do is trust one another.お互いを信頼し合うしかない。
Mr Long and Mr Smith spoke to each other.ロング氏とスミス氏は、お互いに話し合った。
Tatoeba is really multilingual. All the languages are interconnected.Tatoebaは本当に多言語なところです。全ての言語がお互いにつながっています。
Gravity is the natural force by which objects are attracted to each other.引力とは物体が相互に引き付け合う自然界の力のことである。
They have mutual respect.彼らは互いに尊敬しあっている。
The two companies are competing with each other.2社が互いに競争している。
This is a good opportunity to get to know one another.これはお互いを知る良い機会だ。
Tom and Sue have known each other since 1985.トムとスーはお互いに1985年以来の知り合いだ。
We use gestures as well as words to communicate with others.我々はお互いにコミュニケーションするのに、言葉だけでなくジェスチャーも使う。
California and Nevada border on each other.カリフォルニアとネバダは互いに接している。
What's different from Japan is that the doctors of Singapore generally all know each other.シンガポールの医師は殆どの場合皆お互いを知っている、というのが日本と異なります。
Mr. and Mrs. Smith live apart from each other now.スミス夫妻は今はお互いに離れて暮らしている。
We communicated with each other by gesture.我々はお互いに身振りで意思を伝えあった。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.すべての人間は、生まれながらにして自由であり、かつ、尊厳と権利とについて平等である。人間は、理性と良心とを授けられており、互いに同胞の精神をもって行動しなければならない。
We'll watch each other and help each other out.俺たちはお互いに見てて、持ちつ持たれつですよ。
The two men blamed each other for the crime.二人の男たちは互いに罪をなすりつけあっていた。
People must love one another.人々は互いに愛し合わなければならない。
They communicate with each other by gesture.彼らはお互いに身振りで知らせた。
After they argued, they didn't speak to each other for a week.議論した後、彼らは互いに1週間も口をきかなかった。
The girls are facing each other.女の子はお互いに向き合っている。
They soon became quite accustomed to each other.彼らはお互いすぐになじんだ。
They differed with each other on the care and upbringing of their children.彼らは子供の育てかたと躾けかたではお互いに意見が合わなかった。
I don't know what went on last night, but they're not speaking to each other this morning.昨晩何があったのか知らないが、あの二人は今朝お互いに口もきかないよ。
They are of kin to each other.彼らは互いに親類関係にある。
All the girls helped each other.女の子達はみんなお互いに助け合った。
We communicate with one another by means of language.私たちは言葉を介して互いに意思を通わせる。
They exchanged seats with each other.彼らはお互いに座席を交換した。
The basis of this system is that the students must take turns in teaching, they have to help each other.このシステムのもとでは、生徒は交替で教えあい、お互いに助け合わなければなりません。
They want to talk to you about areas of mutual interest.彼らは、貴社とお互いに利益となる事柄について話し合うことを望んでいます。
The family love one another.その家族の者はお互いに愛し合っている。
They looked at each other.彼らは互いに顔を見合わせた。
We used to visit each other on the weekend.週末にはいつもお互いの家を訪ねたものだ。
We haven't seen each other for such a long time.私たちはずいぶん長い間お互いに会っていません。
After all they came to terms with each other.結局彼らは互いに折り合いがついた。
The houses stand near to each other.家々はお互いに近付いてたっている。
All living things on earth depend one another.地上のすべての生物は互いに依存し合っている。
The newcomers will have to compete with each other for a promotion.新社員たちは昇進を求めてお互いに競争しなければならない。
Those two runners were head to head right up till the finals in the Olympics.あの二人のランナーはオリンピックの決勝戦まで互いに一歩もゆずらぬ闘いをした。
He raised his hands one after the other.彼は左右交互に手を上げた。
They were criticizing each other.彼らは互いに非難しあっていた。
Our mutual understanding is indispensable.我々の相互理解が必要である。
The two brothers smiled at each other.二人の兄弟は互いに微笑み合った。
How did you come to know each other?あなた方はどのようにしてお互いに知り合ったのですか。
Although the two boys disliked the partner of each other the beginning, they became good friends soon.その2人の男の子は最初互いに相手を嫌っていたが、やがて良い友達になった。
I know they are in love with each other.彼らがお互いに愛し合っているのを僕は知っている。
The women bowed to each other so many times.その女の人たちはお互いに何度も頭を下げました。
Would you like to exchange links?よろしければ相互リンクをお願いできないでしょうか?
We have been on bad terms with each other for a long time.私達は長い間お互いに仲が悪かった。
We need to communicate with each other.我々はお互いにコミュニケーションをとる必要がある。
Let's stop finding fault with each other.お互いのあら捜しをするのは止めましょうよ。
They are bitter enemies.お互い仇同士だ。
Alan Tate and I looked at one another for a while.アラン・テイートさんと私はしばらくの間お互いに見つめ合った。
There was bad blood between the two families in "Romeo and Juliet".「ロミオとジュリエット」の2家族は互いに悪感情を抱いていた。
The two men shook hands with each other the minute they were introduced.その二人の男は紹介されるとすぐにお互いに握手をした。
City firms vied with each other to hire the brightest young staff.都会の会社は有能な若者を採用しようと互いに張り合った。
They resemble each other in all respects.彼らは全ての点でお互いに似通っている。
They fell out with each other over trifles.彼らはつまらないことで互いにけんかをした。
Let's stop finding fault with each other.お互いにあらさがしをするのはやめましょうよ。
We alternated two hours of work and ten minutes of rest.私たちは2時間の労働と10分の休憩を交互にとった。
It is our duty to help one another.互いに助け合うのは我々の義務である。
The young couple were deeply devoted to each other.その若いカップルは、互いに深く愛し合っていた。
He taught his students how we were all dependent on each other.彼は、自分の学生たちに、我々みんながどのくらいお互いに依存しあっているかを教えた。
They are a nice couple; they are always in sympathy with each other.彼らは素敵なカップルである。いつもお互いに気持ちが通じあっている。
We had an implicit agreement that we would support each other.我々には互いに支持しあおうという暗黙の了解があった。
They worked together to put out the fire.彼らは鎮火するために互いに協力した。
They were hanging tight until the police came to rescue them.警察が救出に来てくれるまで、彼らはお互いに気を奮い立たせてがんばり抜いた。
The store was so crowded that they lost sight of each other.店はとても混雑していたので彼らはお互いに相手を見失ってしまった。
We sat down to dinner in opposition to each other.私たちは互いに向き合って食事をはじめた。
The two ladies smiled at each other.2人の女性はお互い微笑みあった。
In order to keep our feet warm we had to shift from one foot to another and keep moving.足を温かくするために足を交互に組み替えなければならない。
The two men understood one another perfectly, and had a mutual respect for each other's strong qualities.2人は完全に理解し合い、お互いの長所を尊重していた。
We don't get along with each other.私達はお互い仲が悪い。
Foreigners in general don't need as many compliments as Japanese are required to give each other, and it is good to keep this in mind.外国人は一般に日本人がお互いに相手に言わなければならないほどのお世辞を必要としないのである。これは頭に入れておいていいことである。
We don't get along with each other.私たちはお互いにうまが合わない。
Taking no notice of the people around them, the boys talked loudly to each other.少年達は回りの人には目もくれず、互いに大きな声でしゃべりあった。
They are disappointed with each other.彼らは互いに失望を感じている。
They are constantly trying to outdo each other.彼らは常にお互いの上に出ようとしています。
We must sow the seeds of mutual understanding.我々は相互理解の種をまかねばならない。
There was bad blood between the two families in "Romeo and Juliet."「ロミオとジュリエット」の2家族は互いに悪感情を抱いていた。
We need to help each other.私たちはお互いに助け合うことが必要です。
To succeed we must go shoulder to shoulder.成功するには互いに協力していかねばならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License