UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '互'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This author doesn't understand at all what need would a man and a woman who can't be involved in a romantic relationship have of becoming friends.お互に恋愛のできないような男女が、なんの必要から友情関係を結ぶのか、筆者にはさっぱりわからんのである。
They looked at each other.彼らはお互いをながめた。
We have not seen each other since our school days.私たちは学生時代以来ずっとお互いに会っていない。
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun思考と発話とが相互依存することからわかるように、言語は、既成の事実を捉えるための手段というよりも、未知なる真実を見つけ出すための手段である。その多様性は、音声や記号ではなく世界観の多様性なのだ。
We don't get along with each other.私達はお互い仲が悪い。
Manjiro played a part in making the two countries friends with each other.万次郎はこの二国をお互いに親しくするために一役果たしました。
This is the way in which we can become acquainted with one another.こんなふうにして、私たちはお互いに知り合うことができるのである。
Cause and effect react upon each other.原因と結果はお互い作用し合う。
All the members of the committee hate one another.委員会の全ての委員がお互いに憎みあっている。
We are good friends now, but we didn't like each other at first.今は良い友達だが、初めはお互いに好きではなかった。
It is very important for us to know each other.私達がお互いに知り合うことはとても大切だ。
Before the arrival of this skyscraper, all the buildings in the city stood in special relationship to each other.そうした高層ビルが出現する前は、町の全ての建物が相互に特別な関係を持って建っていたのである。
Mr. Long and Mr. Smith spoke to each other.ロング氏とスミス氏は、お互いに話し合った。
Can we effect a compromise?お互いに歩み寄ってはいかがでしょうか。
They tried very hard to gain an advantage over one another.彼らは互いに出し抜こうと懸命だった。
They don't have anything in common at all.彼らはお互いに共通点がまったくありません。
Both tried one experiment after another, helping each other.互いに助け合いながら、二人は次々と実験を試みた。
The three boys looked at one another.三人の少年たちは互いに顔を見合った。
We got a little bored with each other.私たちはお互い少しあきてきた。
To succeed we must go shoulder to shoulder.成功するには互いに協力していかねばならない。
They differed with each other on the care and upbringing of their children.彼らは子供の育て方としつけ方でお互いの意見が合わなかった。
Both of my parents love each other.私の両親はお互いに愛し合っている。
They are merely different.ただ互いに異なっているというだけだ。
We looked at each other.私たちはお互いに顔を見合わせた。
The horses are coming down the track and it's neck and neck.競走馬は互角でトラックをまわった。
The brothers' school records nearly matched.兄弟の学業成績はほとんど互角だった。
They bumped against each other.彼らはお互いぶつかった。
The people in the room all know one another.その部屋の人々は、みんな互いに知り合いだった。
Then interaction with others becomes important.そこで他人との相互作用が大切になる。
The two students will be talking to each other.2人の学生がお互い話し合っているだろう。
Avoid each other's society.互いに顔を合わせるのを避ける。
They entered into conversation.彼らは互いに話しはじめた。
They admire each other.彼らは互いに賞賛し合っている。
Therefore we had to help each other and in that way the bonds between me and my sister were strong.だからお互いに助け合う必要があったので、そういう意味では妹との絆は強かった。
It is our duty to help one another.互いに助け合うのは我々の義務である。
The houses stand near to each other.家々はお互いに近付いてたっている。
Tom and Sue love each other.トムとスーは互いに愛し合っています。
We have been on bad terms with each other for a long time.私達は長い間お互いに仲が悪かった。
When they got married, they both swore to never lie.彼らが結婚した時、2人は互いに決して嘘をつかないと約束した。
The three neighbours helped each other.3人の隣人はお互いに助け合った。
All men naturally hate each other.すべての人間は自然に互いを憎み合う。
From now on, let's keep in touch.これからはお互いに連絡を取り合おう。
We soon recognized each other, although we had not met for years.私達は何年も会っていなかったが、すぐにお互いに分かった。
The two cars tried to make way for each other.2台の車は互いに道をゆずろうとした。
The two countries are closely related to each other.両国はお互いに密接な関係がある。
They resemble each other in all respects.彼らは全ての点でお互いに似通っている。
And the teams competed with each other to try to kick the ball through this hole.そして各チームはゴールを蹴ってこの穴に通そうとして互いに競いあったのです。
A custom developed in which they would kiss each other.互いにキスをする習慣が発達した。
We partook in each other's joy.我々はお互いに喜びをわかちあった。
They looked at the rubbish, then they looked at each other.ガラクタを見て、彼らは互いに顔を見合わせました。
The committee called on all nations to work side-by-side to curb air pollution.委員会は、大気汚染を抑制するために互いに協力し合うよう各国に要請した。
We helped one another.私たちは互いに助け合った。
We must help each other.私たちはお互いに助け合わなくてはならない。
All living things on earth depend one another.地上のすべての生物は互いに依存し合っている。
We can communicate with each other in many ways.我々はいろいろな方法でお互いにコミュニケーションする。
We had to cooperate with each other.私たちは互いに協力せざるを得なかった。
Suddenly, there was a period of terrible violence and hatred between blacks and whites.突然、黒人と白人がお互いに激しく暴力をふるい憎しみ会う時機が到来した。
The family love one another.その家族の者はお互いに愛し合っている。
Friends help each other. Just let me know what's wrong.困っているときはお互い様だろ。何があったか言ってみろよ。
They had once helped each other.彼らはかつてはお互いに助け合っていました。
Being together all the time, my Japanese classmates got to know each other very well.私の日本の級友達は、いつも一緒にいるので、お互いに大変よく知り合うことになりました。
We communicate with one another by means of language.私たちは言葉を介して互いに意思を通わせる。
The two incidents are connected with each other.その2つの事件は互いに関係がある。
Tom and Mary care for each other.トムとメアリーはお互いに愛し合っている。
Tatoeba is really multilingual. All the languages are interconnected.Tatoebaは本当に多言語なところです。全ての言語がお互いにつながっています。
Nothing in the room matches with anything else.その部屋の中の物は何1つ互いに調和していない。
These two are very different from each other.この2つはお互いに非常に異なっている。
They will fall in love with each other.彼らはお互いに恋をするようになるでしょう。
They helped each other.彼らはお互いに助け合いました。
They smiled at each other.彼らは互いに微笑みあった。
Those two runners were head to head right up till the finals in the Olympics.あの二人のランナーはオリンピックの決勝戦まで互いに一歩もゆずらぬ闘いをした。
They walk arm in arm with each other.彼らは、お互い、手をくんでいる。
We should be kind to each other.私たちはお互い同士親切にすべきだ。
They spoke to each other on the phone.彼らはお互い電話で話した。
We don't get on well with each other.私たちはお互いにうまが合わない。
They fell in love with each other at first sight.彼らはお互いに一目ぼれをした。
They fell out with each other over trifles.彼らはつまらないことで互いにけんかをした。
They absolutely detest each other.彼らはお互いに心の底から憎んでいる。
We have corresponded with each other.私たちはお互いに文通してきた。
They rob, and furthermore cheat each other.彼らは互いに盗み合いをする、だまし合うくらいは、なおさらのことだ。
The two men understood one another perfectly, and had a mutual respect for each other's strong qualities.2人は完全に理解し合い、お互いの長所を尊重していた。
So there's no love lost between them then?お互いに憎み合っているというわけか。
Let's stop finding fault with each other.お互いにあらさがしをするのはやめましょうよ。
These two factors are independent of each other.これら二つの要因は互いに無関係である。
They communicate with each other by gesture.彼らはお互いに身振りで知らせた。
In addition many groups have been formed so that the elderly can socialize with one another and remain active participants in American life.さらに、お年寄りが互いに交流し、アメリカの生活の中で何時までも積極的に参加していられるように、多くの団体が結成されている。
We communicate with one another by means of language.言語によって私たちはお互いに意思疎通をはかっている。
They found that their families didn't like each other.彼らはお互いの家族が憎み合っているとわかった。
They were criticizing each other.彼らは互いに非難しあっていた。
Would you like to exchange links?よろしければ相互リンクをお願いできないでしょうか?
The two countries were leagued with each other.両国は互いに同盟を結んでいた。
We used to visit each other on weekends.私たちは週末にはいつも互いに家を訪ねたものだ。
They hated each other.二人は互いに憎み合っていた。
They are disappointed with each other.彼らは互いに失望を感じている。
The point of true mutual understanding has not yet been reached between Japan and China.中日間は本当にお互いを知り合うところまでは到達していない。
They were never to see each other again.彼らは2度と互いに会えない運命であった。
We need to help each other.私たちはお互いに助け合うことが必要です。
The man and his wife helped each other.その男と妻は互いに助け合った。
We used to visit each other on weekends.週末にはいつもお互いの家を訪ねたものだ。
They drove the car one after the other.彼らは交互に車を運転した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License