The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '互'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We love each other.
私たちはお互いに愛し合っています。
He taught his students how we were all dependent on each other.
彼は、自分の学生たちに、我々みんながどのくらいお互いに依存しあっているかを教えた。
We had an implicit agreement that we would support each other.
我々には互いに支持しあおうという暗黙の了解があった。
They helped one another with their homework.
彼らはお互い宿題を手伝いあった。
We need to communicate with each other.
我々は互いにコミュニケーションをとる必要がある。
We're attracted to each other, aren't we?
私たち、お互いに仲良しだよね?
The two quarreling children sat making faces at each other.
喧嘩をしていた二人の子供は、お互いにしかめっ面をして座っていた。
We are good friends now, but we didn't like each other at first.
今は良い友達だけど、最初はお互いに好きじゃなかったんだ。
City firms vied with each other to hire the brightest young staff.
都会の会社は有能な若者を採用しようと互いに張り合った。
You and I must understand one another, and that without delay.
あなたと私は、お互いに理解し合わねばならぬ。
Discussion is based upon mutual respect.
議論は相互の尊敬の念に基づいている。
They are on good terms with each other.
彼らはお互いに仲のよい間柄です。
All three hated one another.
3人はお互いに憎み合っていた。
We have not seen each other since our school days.
私たちは学生時代以来ずっとお互いに会っていない。
Therefore we had to help each other and in that way the bonds between me and my sister were strong.
だからお互いに助け合う必要があったので、そういう意味では妹との絆は強かった。
They seem to be in love with each other.
あの二人はどうもお互いに好きみたいだ。
He found the evidence that bees can communicate with each other.
彼は蜂がお互いに意思伝達をする事が出来ると言う証拠を見つけた。
The houses stand near to each other.
家々はお互いに近付いてたっている。
They differed with each other on the care and upbringing of their children.
彼らは子供の育て方としつけ方でお互いの意見が合わなかった。
Let's stop finding fault with each other.
お互いのあら捜しをするのは止めましょうよ。
I am by turns an optimist and a pessimist.
私は交互に楽観主義になったり悲観主義になる。
A business cycle is a recurring succession of periods of prosperity and periods of depression.
景気循環とは好況時と不況時が交互に繰り返し起こることである。
We had a heart-to-heart talk with each other.
私たちはお互いに腹を割った話し合いをした。
Friendship consists of mutual understanding.
友情は相互理解にある。
Day and night come alternately.
昼と夜は互い違いにやってくる。
We could understand each other.
私たちはお互い理解し合えた。
A custom developed in which they would kiss each other.
互いにキスをする習慣が発達した。
There must be a better person for both of us.
お互いもっと適した相手がいるはずだ。
Day alternates with night.
昼と夜が交互にくる。
The dolphin and trainer communicated much better than we expected.
調教師とイルカはお互いに私たちが予想したよりはるかにコミュニケーションを上手にをした。
We are bound to each other by a close friendship.
私たちは互いに固い友情の絆で結ばれている。
It is very important for us to know each other.
私たちがお互いに分かり合うことは大切だ。
Understanding one another is important.
お互いに理解しあうことは大切なことです。
Mr Long and Mr Smith spoke to each other.
ロング氏とスミス氏は、お互いに話し合った。
It was a week of alternate snow and rain.
雨と雪が交互に降った一週間だった。
He raised his hands one after the other.
彼は左右交互に手を上げた。
The committee called on all nations to work side-by-side to curb air pollution.
委員会は、大気汚染を抑制するために互いに協力し合うよう各国に要請した。
The chemistry is right for us.
お互い相性がいい。
I know they are in love with each other.
彼らがお互いに愛し合っているのを僕は知っている。
Both sides had to compromise with each other.
双方が互いに歩み寄らねばならなかった。
What will become of our close relations if the bilateral security treaty expires?
相互安全保障条約が期限切れになったら、両国の親密な関係はどうなるだろう?
Proponents of increased import duties are at odds with each other.
関税引き上げの提案国はお互いに反目しています。
Before long, we'll be able to communicate with each other by T.V. telephone.
近い将来、テレビ電話でお互いに意志疎通ができるようになるだろう。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.
Both tried one experiment after another, helping each other.
互いに助け合いながら、二人は次々と実験を試みた。
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun