UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '互'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This author doesn't understand at all why a man and a woman who can't become lovers would become friends.お互に恋愛のできないやうな男女が、なんの必要から友情関係を結ぶのか、筆者にはさつぱりわからんのである。
Gravity is the natural force by which objects are attracted to each other.引力とは物体が相互に引き付け合う自然界の力のことである。
Day and night come alternately.昼と夜は互い違いにやってくる。
The two countries are antagonistic to each other.その二つの国は、お互いに対立しあっている。
They walk arm in arm each other.彼らはお互い、腕を組んで歩いている。
The man and his wife helped each other.その男と妻は互いに助け合った。
The horses are coming down the track and it's neck and neck.競走馬は互角でトラックをまわった。
They differed with each other on the care and upbringing of their children.彼らは子供の育て方としつけ方でお互いの意見が合わなかった。
Mutual understanding makes for peace.相互理解は平和に役立つ。
Before the arrival of this skyscraper, all the buildings in the city stood in special relationship to each other.そうした高層ビルが出現する前は、町の全ての建物が相互に特別な関係を持って建っていたのである。
These two are very different from each other.この2つはお互いに非常に異なっている。
Mr. Long and Mr. Smith spoke to each other.ロング氏とスミス氏は、お互いに話し合った。
People love to inspect each other's houses.人は互いの家を詳しく調べるのが大好きだ。
Let's agree to share in the profits.お互いに利益の分け前にあずかることにしよう。
They had once helped each other.彼らはかつてはお互いに助け合っていました。
They spoke to each other on the phone.彼らはお互い電話で話した。
They looked at each other.彼らはお互いをながめた。
Tom and Mary speak to each other in English.トムとメアリーはお互いに英語で会話をしている。
It is important to maintain backward compatibility with software that was written to run on the former system.旧システム用に書かれたソフトとの上位互換性を保つのは大切です。
Tatoeba is really multilingual. All the languages are interconnected.Tatoebaは本当に多言語なところです。全ての言語がお互いにつながっています。
We agreed among ourselves.我々はお互いに意見が一致した。
The two boys began to blame each other.その二人の少年はお互いに非難し始めた。
Proponents of increased import duties are at odds with each other.関税引き上げの提案国はお互いに反目しています。
They are merely different.ただ互いに異なっているというだけだ。
We should be kind to each other.私たちはお互い同士親切にすべきだ。
What will become of our close relations if the bilateral security treaty expires?相互安全保障条約が期限切れになったら、両国の親密な関係はどうなるだろう?
This is a good opportunity to get to know one another.これはお互いを知る良い機会だ。
They rob, and furthermore cheat each other.彼らは互いに盗み合いをする、だまし合うくらいは、なおさらのことだ。
They fell out with each other over trifles.彼らはつまらないことで互いにけんかをした。
They looked at each other.彼らは互いに顔を見合わせた。
They entered into conversation.彼らは互いに話しはじめた。
There's bad blood between them.彼らは互いに敵意を抱いている。
These two brothers resemble each other.この二人の兄弟は互いに似ている。
Every nation should help each other.すべての国民はお互いに助け合うべきだ。
The young couple were deeply devoted to each other.その若いカップルは、互いに深く愛し合っていた。
You and I must understand one another, and that without delay.あなたと私は、お互いに理解し合わねばならぬ。
They found that their families didn't like each other.彼らは自分たちの家族がお互いに嫌っていると気付いた。
We have corresponded with each other.私たちはお互いに文通してきた。
Don't you get on each others' nerves?お互い喧嘩になったりしないかい。
They hated each other.二人は互いに憎み合っていた。
People must love one another.人々は互いに愛し合わなければならない。
Friendship consists of mutual understanding.友情は相互理解にある。
We shall never forget helping each other like this.私たちはこのように互いに助けあったことを決して忘れないだろう。
We need to communicate with each other.我々は互いにコミュニケーションをとる必要がある。
They were never to see each other again.彼らは2度と互いに会えない運命であった。
We communicate with one another by means of language.言語によって私たちはお互いに意思疎通をはかっている。
They helped each other.彼らはお互いに助け合いました。
They hate each other from the bottoms of their hearts.彼らはお互いに心の底から憎んでいる。
Japan and the U.S. are the most important trading partner to each other.日本とアメリカは互いに最も重要な貿易相手国である。
All happy families resemble each other, each unhappy family is unhappy in its own way.すべての幸福な家庭という物はお互いに似通っているが不幸な家庭という物はめいめいそれなりに違った不幸があるものだ。
Odd numbers alternate with even ones.奇数と偶数は交互に現れる。
They will fall in love with each other.彼らはお互いに恋をするようになるでしょう。
So there's no love lost between them then?お互いに憎み合っているというわけか。
These countries settled the dispute among themselves.これらの国々は互いに協力して紛争を解決した。
Nothing in the room matches with anything else.その部屋の中の物は何1つ互いに調和していない。
They were criticizing each other.彼らは互いに非難しあっていた。
Few people know each other well.ほとんどの人々がお互いをよく知らない。
They are on good terms with each other.彼らはお互いに仲のよい間柄です。
We have not seen each other since our school days.私たちは学生時代以来ずっとお互いに会っていない。
He often tells us we must help one another.彼は私たちにお互いに助け合わなければならないとしばしば言う。
It is our duty to help one another.互いに助け合うのは我々の義務である。
The children exchanged presents at the Christmas party.子供達はクリスマスパーティーでお互いにプレゼントを贈り合った。
And the teams competed with each other to try to kick the ball through this hole.そして各チームはゴールを蹴ってこの穴に通そうとして互いに競いあったのです。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.だから我々は新しい愛国心とを喚起して、我々一人ひとりが援助して、一生懸命働き、我々自身ではなく互いに面倒を見る決心する責任を呼び起こそう。
We are dependent on each other.私達は互いに依存しあっている。
Would you like to exchange links?よろしければ相互リンクをお願いできないでしょうか?
Do they love each other?彼らはお互いに愛し合っているの?
They talk a lot to one another, over the telephone and in person.彼らとは電話とか、直接会ってとかお互いによく話し合う。
In addition many groups have been formed so that the elderly can socialize with one another and remain active participants in American life.さらに、お年寄りが互いに交流し、アメリカの生活の中で何時までも積極的に参加していられるように、多くの団体が結成されている。
They enjoy one another's company.彼らはお互いにいっしょにいるのが楽しいのだ。
The two ladies smiled at each other.2人の女性はお互い微笑みあった。
They bumped against each other.彼らはお互いぶつかった。
The two countries are closely related to each other.両国はお互いに密接な関係がある。
California and Nevada border on each other.カリフォルニアとネバダは互いに接している。
The committee called on all nations to work side-by-side to curb air pollution.委員会は、大気汚染を抑制するために互いに協力し合うよう各国に要請した。
I don't know what went on last night, but they're not speaking to each other this morning.昨晩何があったのか知らないが、あの二人は今朝お互いに口もきかないよ。
They talked to each other.彼らはお互いに話し合った。
Family members should not compete against each other.家族の中ではお互いに競争すべきではない。
They exchanged seats with each other.彼らはお互いに座席を交換した。
They fell out with each other over trifles.彼らはささいなことでお互いにけんかをした。
They are constantly trying to outdo each other.彼らは常にお互いの上に出ようとしています。
They communicated with each other by gesture.彼らはお互いに身振りで意思を伝え合った。
We are bound to each other by a close friendship.私たちは互いに固い友情の絆で結ばれている。
They smiled at each other.彼らは互いに微笑みあった。
We solved the problem by mutual concessions.お互い歩み寄って問題を解決した。
It is very important for us to know each other.私達がお互いに知り合うことはとても大切だ。
We could understand each other.私たちはお互い理解し合えた。
How did you come to know each other?あなた方はどのようにしてお互いに知り合ったのですか。
We must sow the seeds of mutual understanding.我々は相互理解の種をまかねばならない。
All you can do is trust one another.お互いを信頼し合うしかない。
Let's help each other.お互いに助け合いましょう。
The store was so crowded that they lost sight of each other.店はとても混雑していたので彼らはお互いに相手を見失ってしまった。
Cause and effect react upon each other.原因と結果はお互い作用し合う。
Tom and Sue love each other.トムとスーは互いに愛し合っています。
We became cordial with one another.互いに心を許しあうといえるほどの仲となった。
They fell out with each other over trifles.彼らは些細な事でお互い喧嘩をした。
It's a tossup as to who will win; both teams are about the same in quality.どちらが勝ってもおかしくない。両チームとも実力はほぼ互角だからね。
We sat down to dinner in opposition to each other.私たちは互いに向き合って食事をはじめた。
Understanding one another is important.お互いに理解しあうことは大切なことです。
They gave mutual help to each other.彼らは相互に助け合った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License