UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '互'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They were criticizing each other.彼らは互いに非難しあっていた。
They mutually discussed the future.彼らはお互いに未来のことについて話し合った。
We must help each other.私たちはお互いに助け合わなくてはならない。
What's different from Japan is that the doctors of Singapore generally all know each other.シンガポールの医師は殆どの場合皆お互いを知っている、というのが日本と異なります。
The two men understood one another perfectly, and had a mutual respect for each other's strong qualities.2人は完全に理解し合い、お互いの長所を尊重していた。
The two boys began to blame each other.その二人の少年はお互いに非難し始めた。
They enjoy one another's company.彼らはお互いにいっしょにいるのが楽しいのだ。
We'll watch each other and help each other out.俺たちはお互いに見てて、持ちつ持たれつですよ。
I don't like families that quarrel amongst themselves.お互いに言い争いをする家族は嫌いです。
Mr. and Mrs. Smith live apart from each other now.スミス夫妻は今はお互いに離れて暮らしている。
Let's keep in touch with each other.お互いに連絡を取りましょう。
Mutual understanding promotes peace.相互理解は平和を促進する。
Tom and Sue have known each other since 1985.トムとスーはお互いに1985年以来の知り合いだ。
There must be a better person for both of us.お互いもっと適した相手がいるはずだ。
They competed with each other for the prize.彼らは賞を取ろうとして互いに競い合った。
Foreigners in general don't need as many compliments as Japanese are required to give each other, and it is good to keep this in mind.外国人は一般に日本人がお互いに相手に言わなければならないほどのお世辞を必要としないのである。これは頭に入れておいていいことである。
There's bad blood between them.彼らは互いに敵意を抱いている。
As cultural exchange continued between the two countries, their mutual understanding became even deeper.両国間の文化交流が進むにしたがって、相互理解も一段と深まっていった。
We need to communicate with each other.我々は互いにコミュニケーションをとる必要がある。
Suddenly, there was a period of terrible violence and hatred between blacks and whites.突然、黒人と白人がお互いに激しく暴力をふるい憎しみ会う時機が到来した。
California and Nevada border on each other.カリフォルニアとネバダは互いに接している。
We soon recognized each other, although we had not met for years.私達は何年も会っていなかったが、すぐにお互いに分かった。
They will fall in love with each other.彼らはお互いに恋をするようになるでしょう。
We sat down to dinner in opposition to each other.私たちは互いに向き合って食事をはじめた。
We had to cooperate with each other.私は互いに協力せざるをえなかった。
The black and white squares on a checker board are arranged alternately.チェッカー盤の黒と白の枡は交互に並んでいる。
They are constantly trying to outdo each other.彼らは常にお互いの上に出ようとしています。
It ended up being canceled, but it gave us a chance to learn each other's feelings.結果として、キャンセルすることになったけど、お互いの気持ちを知るいい機会だった。
We partook in each other's joy.我々はお互いに喜びをわかちあった。
We had to cooperate with each other.私たちは互いに協力せざるを得なかった。
Friends help each other. Just let me know what's wrong.困っているときはお互い様だろ。何があったか言ってみろよ。
The three neighbours helped each other.3人の隣人はお互いに助け合った。
To succeed we must go shoulder to shoulder.成功するには互いに協力していかねばならない。
The two quarreling children sat making faces at each other.喧嘩をしていた二人の子供は、お互いにしかめっ面をして座っていた。
The three boys looked at one another.三人の少年たちは互いに顔を見合った。
From now on, let's keep in touch.これからはお互いに連絡を取り合おう。
It would be better for both of us not to see each other anymore.もうこれ以上会わないほうがお互いのためです。
Each house is near another.家は互いに近くにある。
They talk a lot to one another, over the telephone and in person.彼らとは電話とか、直接会ってとかお互いによく話し合う。
The two countries were leagued with each other.両国は互いに同盟を結んでいた。
Therefore we had to help each other and in that way the bonds between me and my sister were strong.だからお互いに助け合う必要があったので、そういう意味では妹との絆は強かった。
The monkeys are grooming each other.猿たちは互いに毛繕いし合っている。
They communicate with each other by gesture.彼らはお互いに身振りで知らせた。
They helped one another with their homework.彼らはお互い宿題を手伝いあった。
These facts are mutually related.その事実はお互いに関連し合っている。
They communicated with the Western countries.彼らは何年もの間お互いに連絡していた。
The two brothers smiled at each other.二人の兄弟は互いに微笑み合った。
Family members should not compete against each other.家族の中ではお互いに競争すべきではない。
Day alternates with night.昼と夜が交互にくる。
It seems we are in the same boat.お互いさまだろ。
The girls are facing each other.女の子はお互いに向き合っている。
Avoid each other's society.互いに顔を合わせるのを避ける。
After all they came to terms with each other.結局彼らは互いに折り合いがついた。
Discussion is based upon mutual respect.議論は相互の尊敬の念に基づいている。
The man and his wife helped each other.その男と妻は互いに助け合った。
The children exchanged presents at the Christmas party.子供達はクリスマスパーティーでお互いにプレゼントを贈り合った。
The two cars tried to make way for each other.2台の車は互いに道をゆずろうとした。
Let's stop finding fault with each other.お互いのあら捜しをするのは止めましょうよ。
They fell out with each other over trifles.彼らはつまらないことで互いにけんかをした。
Tom and Mary care for each other.トムとメアリーはお互いに愛し合っている。
The newcomers will have to compete with each other for a promotion.新社員たちは昇進を求めてお互いに競争しなければならない。
You and I must understand one another, and that without delay.あなたと私は、お互いに理解し合わねばならぬ。
They differed with each other on the care and upbringing of their children.彼らは子供の育て方としつけ方でお互いの意見が合わなかった。
We used to visit each other on the weekend.週末にはいつもお互いの家を訪ねたものだ。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.すべての人間は、生まれながらにして自由であり、かつ、尊厳と権利とについて平等である。人間は、理性と良心とを授けられており、互いに同胞の精神をもって行動しなければならない。
He told his sons to help each other after his death.彼は息子達に、自分の死後もお互いに助け合うようにといった。
We need to help each other.私たちはお互いに助け合うことが必要です。
I think that is based on a lack of mutual understanding.それは相互理解の欠如がもとになっていると思う。
People must love one another.人々は互いに愛し合わなければならない。
Tom and Sue love each other.トムとスーは互いに愛し合っています。
Mutual understanding makes for peace.相互理解は平和に役立つ。
We have not seen each other since our school days.私たちは学生時代以来ずっとお互いに会っていない。
Can we effect a compromise?お互いに歩み寄ってはいかがでしょうか。
All happy families resemble each other, each unhappy family is unhappy in its own way.すべての幸福な家庭という物はお互いに似通っているが不幸な家庭という物はめいめいそれなりに違った不幸があるものだ。
The chemistry is right for us.お互い相性がいい。
We can communicate with each other in many ways.我々はいろいろな方法でお互いにコミュニケーションする。
We love each other.私たちはお互いに愛し合っています。
They hate each other from the bottoms of their hearts.彼らはお互いに心の底から憎んでいる。
We need to communicate with each other.我々はお互いにコミュニケーションをとる必要がある。
Let's help each other.お互いに助け合いましょう。
They absolutely detest each other.彼らはお互いに心の底から憎んでいる。
We are good friends now, but we didn't like each other at first.今は良い友達だが、初めはお互いに好きではなかった。
The prisoners fought one another like so many mad people.その囚人達はまるで狂人のように互いに争った。
Good luck alternates with misfortune.好運と不幸は交互に起こる。
And the teams competed with each other to try to kick the ball through this hole.そして各チームはゴールを蹴ってこの穴に通そうとして互いに競いあったのです。
All the girls helped each other.女の子達はみんなお互いに助け合った。
Let's stop finding fault with each other.お互いにあらさがしをするのはやめましょうよ。
We don't get on well with each other.私達はお互い仲が悪い。
Every nation should help each other.すべての国民はお互いに助け合うべきだ。
We are bound to each other by a close friendship.私たちは互いに固い友情の絆で結ばれている。
The two cars tried to make way for each other.その2台の車は互いに道を譲ろうとしたのだ。
They fell out with each other over trifles.彼らは些細な事でお互い喧嘩をした。
Before the arrival of this skyscraper, all the buildings in the city stood in special relationship to each other.そうした高層ビルが出現する前は、町の全ての建物が相互に特別な関係を持って建っていたのである。
To understand each other is important.お互いに理解しあうことは大切なことです。
They found that their families didn't like each other.彼らはお互いの家族が憎み合っているとわかった。
They talked to each other.彼らはお互いに話し合った。
The two brothers couldn't get along with each other.2人の兄弟はお互いに仲良くやっていくことができなかった。
John and Mary loved each other.ジョンとメアリーはお互いに愛し合っていました。
The two men shook hands with each other the minute they were introduced.その二人の男は紹介されるとすぐにお互いに握手をした。
I know they are in love with each other.彼らがお互いに愛し合っているのを僕は知っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License