UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '互'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The two brothers couldn't get along with each other.2人の兄弟はお互いに仲良くやっていくことができなかった。
Those two runners were head to head right up till the finals in the Olympics.あの二人のランナーはオリンピックの決勝戦まで互いに一歩もゆずらぬ闘いをした。
They soon became quite accustomed to each other.彼らはお互いすぐになじんだ。
He taught his students how we were all dependent on each other.彼は、自分の学生たちに、我々みんながどのくらいお互いに依存しあっているかを教えた。
When they got married, they both swore to never lie.彼らが結婚した時、2人は互いに決して嘘をつかないと約束した。
They contended with each other for the prize.彼らは賞を取ろうとお互いに競った。
We shall never forget helping each other like this.私たちはこのように互いに助けあったことを決して忘れないだろう。
Few people know each other well.ほとんどの人々がお互いをよく知らない。
The two brothers smiled at each other.二人の兄弟は互いに微笑み合った。
How did you come to know one another?君達はどうやってお互いを知り合ったのですか。
This author doesn't understand at all why a man and a woman who can't become lovers would become friends.お互に恋愛のできないような男女が、なんの必要から友情関係を結ぶのか、筆者にはさっぱりわからんのである。
It is our duty to help one another.お互いに助け合いのは、我々の義務である。
They worked together to put out the fire.彼らは鎮火するために互いに協力した。
They mutually discussed the future.彼らはお互いに未来のことについて話し合った。
We took a rest one after the other.我々は、交互に休息をとった。
All the members of the committee hate one another.委員会の全ての委員がお互いに憎みあっている。
They drove the car one after the other.彼らは交互に車を運転した。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.すべての人間は、生まれながらにして自由であり、かつ、尊厳と権利とについて平等である。人間は、理性と良心とを授けられており、互いに同胞の精神をもって行動しなければならない。
Discussion is based upon mutual respect.議論は相互の尊敬の念に基づいている。
They were criticizing each other.彼らは互いに非難しあっていた。
Gravity is the natural force by which objects are attracted to each other.引力とは物体が相互に引き付け合う自然界の力のことである。
The girls are facing each other.女の子はお互いに向き合っている。
It was a week of alternate snow and rain.雨と雪が交互に降った一週間だった。
They seem to be in love with each other.あの二人はどうもお互いに好きみたいだ。
We ought to love one another.私たちはお互いに愛し合うべきです。
We love each other.私たちはお互いに愛し合っています。
We need to communicate with each other.我々は互いにコミュニケーションをとる必要がある。
I know that if we discuss it, we can find a solution that will satisfy both of us.一度話し合いをすれば、お互いに満足のいく解決方法を見つけられると思います。
We soon recognized each other, although we had not met for years.私達は何年も会っていなかったが、すぐにお互いに分かった。
I am as much in the wrong as you are about not writing before this.ご無沙汰はお互いさまです。
Good luck alternates with misfortune.好運と不幸は交互に起こる。
The two countries are antagonistic to each other.その二つの国は、お互いに対立しあっている。
Both tried one experiment after another, helping each other.互いに助け合いながら、二人は次々と実験を試みた。
It seems we are in the same boat.お互いさまだろ。
Mr. Long and Mr. Smith spoke to each other.ロング氏とスミス氏は、お互いに話し合った。
Our mutual understanding is indispensable.我々の相互理解が必要である。
Before long, we'll be able to communicate with each other by T.V. telephone.近い将来、テレビ電話でお互いに意志疎通ができるようになるだろう。
We had to cooperate with each other.私は互いに協力せざるをえなかった。
The prisoners fought one another like so many mad people.その囚人達はまるで狂人のように互いに争った。
He found the evidence that bees can communicate with each other.彼は蜂がお互いに意思伝達をする事が出来ると言う証拠を見つけた。
Tom and Mike became acquainted through their mutual friends.トムとマイクはお互いの友人を通じて知り合った。
This problem arose from the mutual misunderstanding.この問題はお互いの誤解から生じたものだ。
They helped one another to make the school festival a success.学園祭を成功させるために彼らは互いに助け合った。
Although the two boys disliked the partner of each other the beginning, they became good friends soon.その2人の男の子は最初互いに相手を嫌っていたが、やがて良い友達になった。
We are good friends now, but we didn't like each other at first.今は良い友達だが、初めはお互いに好きではなかった。
These two factors are independent of each other.これら二つの要因は互いに無関係である。
They rob, and furthermore cheat each other.彼らは互いに盗み合いをする、だまし合うくらいは、なおさらのことだ。
He raised his hands one after the other.彼は左右交互に手を上げた。
Odd numbers alternate with even ones.奇数と偶数は交互に現れる。
Let's stop finding fault with each other.お互いのあら捜しをするのは止めましょうよ。
The colors of the sea and the sky blend into each other.海と空の色がお互いに溶け合っている。
They fell in love with each other at first sight.彼らはお互いに一目ぼれをした。
We partook in each other's joy.我々はお互いに喜びをわかちあった。
Then interaction with others becomes important.そこで他人との相互作用が大切になる。
They spoke to each other on the phone.彼らはお互い電話で話した。
They soon became quite accustomed to each other.彼らはお互いにすぐなじんだ。
They hated each other.二人は互いに憎み合っていた。
They tried very hard to gain an advantage over one another.彼らは互いに出し抜こうと懸命だった。
They looked at each other.彼らは互いに顔を見合わせた。
They fell out with each other over trifles.彼らはつまらないことで互いにけんかをした。
Both of my parents love each other.私の両親はお互いに愛し合っている。
They admire each other.彼らは互いに賞賛し合っている。
We enjoyed talking with each other.私たちはお互いに楽しく語り合った。
To succeed we must go shoulder to shoulder.成功するには互いに協力していかねばならない。
The committee called on all nations to work side-by-side to curb air pollution.委員会は、大気汚染を抑制するために互いに協力し合うよう各国に要請した。
To understand each other is important.お互いに理解しあうことは大切なことです。
They are equally matched in their knowledge of English.彼らは英語の知識の点では互角だ。
We are bound to each other by a close friendship.私たちは互いに固い友情の絆で結ばれている。
People love to check out each other's houses.人はお互いに家の詮索するのが大好きだ。
They bumped against each other.彼らはお互いぶつかった。
We need to communicate with each other.我々はお互いにコミュニケーションをとる必要がある。
The store was so crowded that they lost sight of each other.店はとても混雑していたので彼らはお互いに相手を見失ってしまった。
People love to check out each other's houses.人は互いの家を詳しく調べるのが大好きだ。
They found that their families didn't like each other.彼らは自分たちの家族がお互いに嫌っていると気付いた。
They helped each other.彼らはお互いに助け合いました。
Would you like to exchange links?よろしければ相互リンクをお願いできないでしょうか?
In addition many groups have been formed so that the elderly can socialize with one another and remain active participants in American life.さらに、お年寄りが互いに交流し、アメリカの生活の中で何時までも積極的に参加していられるように、多くの団体が結成されている。
He told his sons to help each other after his death.彼は息子達に、自分の死後もお互いに助け合うようにといった。
They are bitter enemies.お互い仇同士だ。
We live many miles distant from each other.私たちは互いに何マイルも離れたところで住んでいる。
All happy families resemble each other, each unhappy family is unhappy in its own way.すべての幸福な家庭という物はお互いに似通っているが不幸な家庭という物はめいめいそれなりに違った不幸があるものだ。
After all they came to terms with each other.結局彼らは互いに折り合いがついた。
The two men blamed each other for the crime.二人の男たちは互いに罪をなすりつけあっていた。
In order to keep our feet warm we had to shift from one foot to another and keep moving.足を温かくするために足を交互に組み替えなければならない。
They entered into conversation.彼らは互いに話しはじめた。
They competed with each other for the prize.彼らは賞を取ろうとしてお互いに競い合った。
We communicate with one another by means of language.私たちは言葉を介して互いに意思を通わせる。
We sat down to dinner in opposition to each other.私たちは互いに向き合って食事をはじめた。
We communicated with each other by gesture.我々はお互いに身振りで意思を伝えあった。
Mr Long and Mr Smith spoke to each other.ロング氏とスミス氏は、お互いに話し合った。
A business cycle is a recurring succession of periods of prosperity and periods of depression.景気循環とは好況時と不況時が交互に繰り返し起こることである。
We exchanged glances with each other.私たちはお互いに顔を見合わせた。
They communicated with the Western countries.彼らは何年もの間お互いに連絡していた。
Out of sight out of mind. When you're separated you lose touch.去る者は日々に疎しだな。お互いに離ればなれになると、自然と疎遠になるよね。
They want to talk to you about areas of mutual interest.彼らは、貴社とお互いに利益となる事柄について話し合うことを望んでいます。
And the teams competed with each other to try to kick the ball through this hole.そして各チームはゴールを蹴ってこの穴に通そうとして互いに競いあったのです。
The brothers' school records nearly matched.兄弟の学業成績はほとんど互角だった。
Nothing in the room matches with anything else.その部屋の中の物は何1つ互いに調和していない。
John and Mary loved each other.ジョンとメアリーはお互いに愛し合っていました。
The two countries are closely related to each other.両国はお互いに密接な関係がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License