UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '互'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

And the teams competed with each other to try to kick the ball through this hole.そして各チームはゴールを蹴ってこの穴に通そうとして互いに競いあったのです。
We don't get on well with each other.私たちはお互いにうまが合わない。
All the girls helped each other.女の子達はみんなお互いに助け合った。
They are equally matched in their knowledge of French.彼らはフランス語の知識の点では互角だ。
We need to help each other.私たちはお互いに助け合うことが必要です。
They are disappointed with each other.彼等はお互いに失望を感じている。
This is the way in which we can become acquainted with one another.こんなふうにして、私たちはお互いに知り合うことができるのである。
People love to check out each other's houses.人は互いの家を詳しく調べるのが大好きだ。
Above all, you must help each other.何よりもまず、君たちはお互いに助け合わなければいけない。
We looked at each other.私たちはお互いに顔を見合わせた。
They communicated with each other by gesture.彼らはお互いに身振りで意思を伝え合った。
This author doesn't understand at all what need would a man and a woman who can't be involved in a romantic relationship have of becoming friends.お互に恋愛のできないような男女が、なんの必要から友情関係を結ぶのか、筆者にはさっぱりわからんのである。
This author doesn't understand at all why a man and a woman who can't become lovers would become friends.お互に恋愛のできないような男女が、なんの必要から友情関係を結ぶのか、筆者にはさっぱりわからんのである。
Mr. and Mrs. Smith live apart from each other now.スミス夫妻は今はお互いに離れて暮らしている。
Out of sight out of mind. When you're separated you lose touch.去る者は日々に疎しだな。お互いに離ればなれになると、自然と疎遠になるよね。
They are merely different.ただ互いに異なっているというだけだ。
They are bitter enemies.お互い仇同士だ。
They helped one another with their homework.彼らはお互い宿題を手伝いあった。
We have been on bad terms with each other for a long time.私達は長い間お互いに仲が悪かった。
Tom and Sue love each other.トムとスーは互いに愛し合っています。
We should try to understand one another.私たちはお互いを理解しようとしてみるべきだ。
They admire each other.彼らは互いに賞賛し合っている。
People love to check out each other's houses.人はお互いに家の詮索するのが大好きだ。
The two companies are competing with each other.2社が互いに競争している。
The two cars tried to make way for each other.その2台の車は互いに道を譲ろうとしたのだ。
City firms vied with each other to hire the brightest young staff.都会の会社は有能な若者を採用しようと互いに張り合った。
The houses stand near to each other.家々はお互いに近付いてたっている。
What's different from Japan is that the doctors of Singapore generally all know each other.シンガポールの医師は殆どの場合皆お互いを知っている、というのが日本と異なります。
Mutual understanding makes for peace.相互理解は平和に役立つ。
They are constantly trying to outdo each other.彼らは常にお互いの上に出ようとしています。
The children exchanged presents at the Christmas party.子供達はクリスマスパーティーでお互いにプレゼントを贈り合った。
Let's stop finding fault with each other.お互いのあら捜しをするのは止めましょうよ。
They lived in harmony with each other.彼らはお互いに仲良く暮らした。
They contended with each other for the prize.彼らは賞を取ろうとお互いに競った。
We exchanged glances with each other.私たちはお互いに顔を見合わせた。
The two countries are antagonistic to each other.その二つの国は、お互いに対立しあっている。
These two countries came to terms with each other for the sake of peace.これら両国は平和のために互いに妥協した。
They communicate with each other by gesture.彼らはお互いに身振りで知らせた。
The two men blamed each other for the crime.二人の男たちは互いに罪をなすりつけあっていた。
They resemble each other in all respects.彼らは全ての点でお互いに似通っている。
They smiled at one another.彼らはお互いに微笑んだ。
We communicate with one another by means of language.言語によって私たちはお互いに意思疎通をはかっている。
We parted, never to see each other again.我々は別れて二度とお互いに会うことはなかった。
In addition many groups have been formed so that the elderly can socialize with one another and remain active participants in American life.さらに、お年寄りが互いに交流し、アメリカの生活の中で何時までも積極的に参加していられるように、多くの団体が結成されている。
Therefore we had to help each other and in that way the bonds between me and my sister were strong.だからお互いに助け合う必要があったので、そういう意味では妹との絆は強かった。
We can communicate with each other in many ways.我々はいろいろな方法でお互いにコミュニケーションする。
We had an implicit agreement that we would support each other.我々には互いに支持しあおうという暗黙の了解があった。
Tatoeba is really multilingual. All the languages are interconnected.Tatoebaは本当に多言語なところです。全ての言語がお互いにつながっています。
Through communication we are able to learn about each other.意志疎通によってお互いを知ることができる。
The women bowed to each other so many times.その女の人たちはお互いに何度も頭を下げました。
They rob, and furthermore cheat each other.彼らは互いに盗み合いをする、だまし合うくらいは、なおさらのことだ。
Good times alternate with bad.好況と不況は交互に来る。
They were never to see each other again.彼らは2度と互いに会えない運命であった。
We communicated with each other by gesture.我々はお互いに身振りで意見を伝えあった。
It is very important for us to know each other.私達がお互いに知り合うことはとても大切だ。
We communicated with each other by gesture.我々はお互いに身振りで意思を伝えあった。
We competed with each other for the prize.私達はお互いにその賞を競った。
John and Mary loved each other.ジョンとメアリーはお互いに愛し合っていました。
We need to communicate with each other.我々は互いにコミュニケーションをとる必要がある。
This is how we've got to know each other.このようにして僕たちは互いに知り合うようになった。
Let's help each other.お互いに助け合いましょう。
We'll watch each other and help each other out.俺たちはお互いに見てて、持ちつ持たれつですよ。
They walk arm in arm with each other.彼らは、お互い、手をくんでいる。
Marriage can be a wonderful thing if two people understand each other.結婚は2人が互いを理解し会えばすばらしいものとなりうる。
We were talking to each other all the time.我々はその間ずっとお互いにしゃべっていた。
Gravity is the natural force by which objects are attracted to each other.引力とは物体が相互に引き付け合う自然界の力のことである。
Find mutual interests, and you will get along with each other.お互いが興味を持てる物を見つければ、旨くやっていけるよ。
Let's keep in touch with each other.お互いに連絡を取り合いましょう。
They talk a lot to one another, over the telephone and in person.彼らとは電話とか、直接会ってとかお互いによく話し合う。
We don't get along with each other.私たちはお互いにうまが合わない。
Day and night come alternately.昼と夜は互い違いにやってくる。
We partook in each other's joy.我々はお互いに喜びをわかちあった。
Being together all the time, my Japanese classmates got to know each other very well.私の日本の級友達は、いつも一緒にいるので、お互いに大変よく知り合うことになりました。
They mutually discussed the future.彼らはお互いに未来のことについて話し合った。
They spoke to each other on the phone.彼らはお互い電話で話した。
There was bad blood between the two families in "Romeo and Juliet".「ロミオとジュリエット」の2家族は互いに悪感情を抱いていた。
Each house is within shouting distance of another.家は互いに近くにある。
They are a nice couple; they are always in sympathy with each other.彼らは素敵なカップルである。いつもお互いに気持ちが通じあっている。
Japan and China differ from each other in many ways.日本と中国はさまざまな点でお互いに異なっている。
We shall never forget helping each other like this.私たちはこのように互いに助けあったことを決して忘れないだろう。
We sat down to dinner in opposition to each other.私たちは互いに向き合って食事をはじめた。
He raised his hands one after the other.彼は左右交互に手を上げた。
Both of my parents love each other.私の両親はお互いに愛し合っている。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.だから我々は新しい愛国心とを喚起して、我々一人ひとりが援助して、一生懸命働き、我々自身ではなく互いに面倒を見る決心する責任を呼び起こそう。
We haven't seen each other for such a long time.私たちはずいぶん長い間お互いに会っていません。
There's bad blood between them.彼らは互いに敵意を抱いている。
Tom and Mary care for each other.トムとメアリーはお互いに愛し合っている。
We love each other.私たちはお互いに愛し合っています。
They looked at each other.彼らは互いに顔を見合わせた。
It is very important for us to know each other.私たちがお互いに分かり合うことは大切だ。
From now on, let's keep in touch.これからはお互いに連絡を取り合おう。
Jane used to be one of my best friends at school but we've drifted apart over the past few years.ジェーンは学校時代私の一番の友人のひとりだったが、ここのところ数年の内にだんだんお互いに離れて行った。
The brothers' school records nearly matched.兄弟の学業成績はほとんど互角だった。
The two cars tried to make way for each other.2台の車は互いに道をゆずろうとした。
Cause and effect react upon each other.原因と結果はお互い作用し合う。
The girl has to match me in skill.私と互角で渡り合える女の子でなければだめだ。
He found the evidence that bees can communicate with each other.彼は蜂がお互いに意思伝達をする事が出来ると言う証拠を見つけた。
The dolphin and trainer communicated much better than we expected.調教師とイルカはお互いに私たちが予想したよりはるかにコミュニケーションを上手にをした。
Do you love each other very much?あなたがたはお互いに大変愛し合っているのですか。
They fell out with each other over trifles.彼らはつまらないことで互いにけんかをした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License