The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '互'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The two companies are competing with each other.
2社が互いに競争している。
As cultural exchange continued between the two countries, their mutual understanding became even deeper.
両国間の文化交流が進むにしたがって、相互理解も一段と深まっていった。
Few people know each other well.
ほとんどの人々がお互いをよく知らない。
We have been on bad terms with each other for a long time.
私達は長い間お互いに仲が悪かった。
Day and night come alternately.
昼と夜は互い違いにやってくる。
It's a tossup as to who will win; both teams are about the same in quality.
どちらが勝ってもおかしくない。両チームとも実力はほぼ互角だからね。
They were never to see each other again.
彼らは2度と互いに会えない運命であった。
They are bitter enemies.
お互い仇同士だ。
The houses stand near to each other.
家々はお互いに近付いてたっている。
We used to visit each other on weekends.
週末にはいつもお互いの家を訪ねたものだ。
They communicate with each other by mail.
彼らは互いに文通している。
We communicate with one another by means of language.
言語によって私たちはお互いに意思疎通をはかっている。
We parted, never to see each other again.
我々は別れて二度とお互いに会うことはなかった。
People must love one another.
人々は互いに愛し合わなければならない。
We don't get on well with each other.
私たちはお互いにうまが合わない。
So there's no love lost between them then?
お互いに憎み合っているというわけか。
They will fall in love with each other.
彼らはお互いに恋をするようになるでしょう。
They competed with each other for the prize.
彼らは賞を取ろうとしてお互いに競い合った。
Tom and Sue have known each other since 1985.
トムとスーはお互いに1985年以来の知り合いだ。
After all they came to terms with each other.
結局彼らは互いに折り合いがついた。
We had an implicit agreement that we would support each other.
我々には互いに支持しあおうという暗黙の了解があった。
Let's keep in touch with each other.
お互いに連絡を取り合いましょう。
Good luck alternates with misfortune.
好運と不幸は交互に起こる。
Japan and China differ from each other in many ways.
日本と中国はさまざまな点でお互いに異なっている。
The two countries are closely related to each other.
両国はお互いに密接な関係がある。
They helped one another with their homework.
彼らはお互い宿題を手伝いあった。
Let's keep in touch with each other.
お互いに連絡を取りましょう。
They are on good terms with each other.
彼らはお互いに仲のよい間柄です。
These two brothers resemble each other.
この二人の兄弟は互いに似ている。
Those two runners were head to head right up till the finals in the Olympics.
あの二人のランナーはオリンピックの決勝戦まで互いに一歩もゆずらぬ闘いをした。
You guys love each other, right?
あなたたち、お互いに愛し合っているんでしょう?
We don't get along with each other.
私たちはお互いにうまが合わない。
Ever since we wear clothes, we know not one another.
我々は衣服を着るようになって以来、お互いが分からなくなった。
The chemistry is right for us.
お互い相性がいい。
We communicate with one another by means of language.
私たちは言葉を介して互いに意思を通わせる。
To understand each other is important.
お互いに理解しあうことは大切なことです。
They walk arm in arm with each other.
彼らは、お互い、手をくんでいる。
They helped one another to make the school festival a success.
学園祭を成功させるために彼らは互いに助け合った。
Let's stop finding fault with each other.
お互いのあら捜しをするのは止めましょうよ。
California and Nevada border on each other.
カリフォルニアとネバダは互いに接している。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends. Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.
And the teams competed with each other to try to kick the ball through this hole.
そして各チームはゴールを蹴ってこの穴に通そうとして互いに競いあったのです。
I know they are in love with each other.
彼らが互いに愛し合っているのを僕は知っている。
The lovers were walking arm in arm.
恋人たちはお互いに腕を組んで歩いていた。
Each house is near another.
家は互いに近くにある。
Both sides had to compromise with each other.
双方が互いに歩み寄らねばならなかった。
They soon became quite accustomed to each other.
彼らはお互いすぐになじんだ。
They worked together to put out the fire.
彼らは鎮火するために互いに協力した。
We are good friends now, but we didn't like each other at first.
今は良い友達だけど、最初はお互いに好きじゃなかったんだ。
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun