UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '互'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

People love to check out each other's houses.人は互いの家を詳しく調べるのが大好きだ。
The store was so crowded that they lost sight of each other.店はとても混雑していたので彼らはお互いに相手を見失ってしまった。
We soon recognized each other, although we had not met for years.私達は何年も会っていなかったが、すぐにお互いに分かった。
How did you come to know each other?あなた方はどのようにしてお互いに知り合ったのですか。
Nothing in the room matches with anything else.その部屋の中の物は何1つ互いに調和していない。
All three hated one another.3人はお互いに憎み合っていた。
The newcomers will have to compete with each other for a promotion.新社員たちは昇進を求めてお互いに競争しなければならない。
Tom and Mary care for each other.トムとメアリーはお互いに愛し合っている。
After all they came to terms with each other.結局彼らは互いに折り合いがついた。
Day alternates with night.昼と夜が交互にくる。
Therefore we had to help each other and in that way the bonds between me and my sister were strong.だからお互いに助け合う必要があったので、そういう意味では妹との絆は強かった。
I think that is based on a lack of mutual understanding.それは相互理解の欠如がもとになっていると思う。
We are good friends now, but we didn't like each other at first.今は良い友達だけど、最初はお互いに好きじゃなかったんだ。
Happy families are all alike; every unhappy family is unhappy in its own way.すべての幸福な家庭は互いに似ている。不幸な家庭はそれぞれの仕方で不幸である。
They walk arm in arm each other.彼らはお互い、腕を組んで歩いている。
We alternated two hours of work and ten minutes of rest.私たちは2時間の労働と10分の休憩を交互にとった。
The two countries were leagued with each other.両国は互いに同盟を結んでいた。
The three brothers must help one another.三人の兄弟はお互いに助け合わねばならない。
They communicated with the Western countries.彼らは何年もの間お互いに連絡していた。
The two students will be talking to each other.2人の学生がお互い話し合っているだろう。
We became cordial with one another.互いに心を許しあうといえるほどの仲となった。
We helped one another.私たちは互いに助け合った。
Cause and effect react upon each other.原因と結果はお互い作用し合う。
City firms vied with each other to hire the brightest young staff.都会の会社は有能な若者を採用しようと互いに張り合った。
I am by turns an optimist and a pessimist.私は交互に楽観主義になったり悲観主義になる。
There must be a better person for both of us.お互いもっと適した相手がいるはずだ。
They looked at each other.彼らはお互いをながめた。
We are dependent on each other.私達は互いに依存しあっている。
They resemble each other in all respects.彼らは全ての点でお互いに似通っている。
Although the two boys disliked the partner of each other the beginning, they became good friends soon.その2人の男の子は最初互いに相手を嫌っていたが、やがて良い友達になった。
They seem to be in love with each other.あの二人はどうもお互いに好きみたいだ。
The two buses resemble each other at first glance.2台のバスは一見したところお互いに似ている。
They tried very hard to gain an advantage over one another.彼らは互いに出し抜こうと懸命だった。
We can communicate with each other in many ways.我々はいろいろな方法でお互いにコミュニケーションする。
We'll watch each other and help each other out.俺たちはお互いに見てて、持ちつ持たれつですよ。
The two cars tried to make way for each other.その2台の車は互いに道を譲ろうとしたのだ。
Both tried one experiment after another, helping each other.互いに助け合いながら、二人は次々と実験を試みた。
Ever since we wear clothes, we know not one another.我々は衣服を着るようになって以来、お互いが分からなくなった。
I know they are in love with each other.彼らがお互いに愛し合っているのを僕は知っている。
We made a bargain that we wouldn't forsake each other.我々は互いに相手を見捨てないと約束した。
They looked at each other.彼らは互いに顔を見合わせた。
This author doesn't understand at all what need would a man and a woman who can't be involved in a romantic relationship have of becoming friends.お互に恋愛のできないような男女が、なんの必要から友情関係を結ぶのか、筆者にはさっぱりわからんのである。
They found that their families didn't like each other.彼らは自分たちの家族がお互いに嫌っていると気付いた。
We competed with each other for the prize.私達はお互いにその賞を競った。
They communicated with each other by gesture.彼らはお互いに身振りで意思を伝え合った。
They absolutely detest each other.彼らはお互いに心の底から憎んでいる。
All living things on earth depend one another.地上のすべての生物は互いに依存し合っている。
We're attracted to each other, aren't we?私たち、お互いに仲良しだよね?
It was a week of alternate snow and rain.雨と雪が交互に降った一週間だった。
I don't like families that quarrel amongst themselves.お互いに言い争いをする家族は嫌いです。
Let's try to understand one another.お互いを理解し合うようにしようではありませんか。
I don't know what went on last night, but they're not speaking to each other this morning.昨晩何があったのか知らないが、あの二人は今朝お互いに口もきかないよ。
The two incidents are connected with each other.その2つの事件は互いに関係がある。
We have corresponded with each other.私たちはお互いに文通してきた。
It is important to maintain backward compatibility with software that was written to run on the former system.旧システム用に書かれたソフトとの上位互換性を保つのは大切です。
They laughed over their silly misunderstanding.彼らは笑いながらお互いにつまらぬ誤解をしていたものだと語り合った。
Tatoeba is really multilingual. All the languages are interconnected.Tatoebaは本当に多言語なところです。全ての言語がお互いにつながっています。
Out of sight out of mind. When you're separated you lose touch.去る者は日々に疎しだな。お互いに離ればなれになると、自然と疎遠になるよね。
They admire each other.彼らは互いに賞賛し合っている。
Avoid each other's society.互いに顔を合わせるのを避ける。
Tom and Mike became acquainted through their mutual friends.トムとマイクはお互いの友人を通じて知り合った。
They helped each other.彼らはお互いに助け合いました。
All men naturally hate each other.すべての人間は自然に互いを憎み合う。
They were never to see each other again.彼らは2度と互いに会えない運命であった。
Our mutual understanding is indispensable.我々の相互理解が必要である。
They are constantly trying to outdo each other.彼らは常にお互いの上に出ようとしています。
We haven't seen each other for such a long time.私たちはずいぶん長い間お互いに会っていません。
We sat down to dinner in opposition to each other.私たちは互いに向き合って食事をはじめた。
They helped one another to make the school festival a success.学園祭を成功させるために彼らは互いに助け合った。
We had to cooperate with each other.私たちは互いに協力せざるを得なかった。
They have mutual respect.彼らは互いに尊敬しあっている。
Alan Tate and I looked at one another for a while.アラン・テイートさんと私はしばらくの間お互いに見つめ合った。
Men and women must respect each other.男女はお互いに尊敬しあわなければならない。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.すべての人間は、生まれながらにして自由であり、かつ、尊厳と権利とについて平等である。人間は、理性と良心とを授けられており、互いに同胞の精神をもって行動しなければならない。
They hate each other from the bottoms of their hearts.彼らはお互いに心の底から憎んでいる。
He found the evidence that bees can communicate with each other.彼は蜂がお互いに意思伝達をする事が出来ると言う証拠を見つけた。
A business cycle is a recurring succession of periods of prosperity and periods of depression.景気循環とは好況時と不況時が交互に繰り返し起こることである。
They mutually discussed the future.彼らはお互いに未来のことについて話し合った。
They rob, and furthermore cheat each other.彼らは互いに盗み合いをする、だまし合うくらいは、なおさらのことだ。
Friends help each other. Just let me know what's wrong.困っているときはお互い様だろ。何があったか言ってみろよ。
The colors of the sea and the sky blend into each other.海と空の色がお互いに溶け合っている。
The three neighbours helped each other.3人の隣人はお互いに助け合った。
This is a good opportunity to get to know one another.これはお互いを知る良い機会だ。
Let's keep in touch with each other.お互いに連絡を取りましょう。
He raised his hands one after the other.彼は左右交互に手を上げた。
A custom developed in which they would kiss each other.互いにキスをする習慣が発達した。
They are merely different.ただ互いに異なっているというだけだ。
They hated each other.二人は互いに憎み合っていた。
It's a tossup as to who will win; both teams are about the same in quality.どちらが勝ってもおかしくない。両チームとも実力はほぼ互角だからね。
They communicate with each other by gesture.彼らはお互いに身振りで知らせた。
We parted, never to see each other again.我々は別れて二度とお互いに会うことはなかった。
They will fall in love with each other.彼らはお互いに恋をするようになるでしょう。
He taught his students how we were all dependent on each other.彼は、自分の学生たちに、我々みんながどのくらいお互いに依存しあっているかを教えた。
They enjoy one another's company.彼らはお互いにいっしょにいるのが楽しいのだ。
They lived in harmony with each other.彼らはお互いに仲良く暮らした。
Let's keep in touch with each other.お互いに連絡を取り合いましょう。
Do you love each other very much?あなたがたはお互いに大変愛し合っているのですか。
This author doesn't understand at all why a man and a woman who can't become lovers would become friends.お互に恋愛のできないような男女が、なんの必要から友情関係を結ぶのか、筆者にはさっぱりわからんのである。
Mr Long and Mr Smith spoke to each other.ロング氏とスミス氏は、お互いに話し合った。
All happy families resemble each other, each unhappy family is unhappy in its own way.すべての幸福な家庭という物はお互いに似通っているが不幸な家庭という物はめいめいそれなりに違った不幸があるものだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License