UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '互'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They soon became quite accustomed to each other.彼らはお互いにすぐなじんだ。
They laughed over their silly misunderstanding.彼らは笑いながらお互いにつまらぬ誤解をしていたものだと語り合った。
They fell out with each other over trifles.彼らはささいなことでお互いにけんかをした。
Therefore we had to help each other and in that way the bonds between me and my sister were strong.だからお互いに助け合う必要があったので、そういう意味では妹との絆は強かった。
We sat down to dinner in opposition to each other.私たちは互いに向き合って食事をはじめた。
Discussion is based upon mutual respect.議論は相互の尊敬の念に基づいている。
Tom and Sue love each other.トムとスーは互いに愛し合っています。
The horses are coming down the track and it's neck and neck.競走馬は互角でトラックをまわった。
Do you love each other very much?あなたがたはお互いに大変愛し合っているのですか。
The two countries are closely related to each other.両国はお互いに密接な関係がある。
The monkeys are grooming each other.猿たちは互いに毛繕いし合っている。
These facts are mutually related.その事実はお互いに関連し合っている。
Mr Long and Mr Smith spoke to each other.ロング氏とスミス氏は、お互いに話し合った。
What's different from Japan is that the doctors of Singapore generally all know each other.シンガポールの医師は殆どの場合皆お互いを知っている、というのが日本と異なります。
The people in the room all know one another.その部屋の人々は、みんな互いに知り合いだった。
I know they are in love with each other.彼らが互いに愛し合っているのを僕は知っている。
The two men shook hands with each other the minute they were introduced.その二人の男は紹介されるとすぐにお互いに握手をした。
People must love one another.人々は互いに愛し合わなければならない。
Avoid each other's society.互いに顔を合わせるのを避ける。
Japan and the U.S. are the most important trading partner to each other.日本とアメリカは互いに最も重要な貿易相手国である。
And the teams competed with each other to try to kick the ball through this hole.そして各チームはゴールを蹴ってこの穴に通そうとして互いに競いあったのです。
Friends help each other. Just let me know what's wrong.困っているときはお互い様だろ。何があったか言ってみろよ。
We are good friends now, but we didn't like each other at first.今は良い友達だが、初めはお互いに好きではなかった。
In order to keep our feet warm we had to shift from one foot to another and keep moving.足を温かくするために足を交互に組み替えなければならない。
Marriage can be a wonderful thing if two people understand each other.結婚は2人が互いを理解し会えばすばらしいものとなりうる。
California and Nevada border on each other.カリフォルニアとネバダは互いに接している。
We agreed among ourselves.我々はお互いに意見が一致した。
Odd numbers alternate with even ones.奇数と偶数は交互に現れる。
They talked to each other.彼らはお互いに話し合った。
They want to talk to you about areas of mutual interest.彼らは、貴社とお互いに利益となる事柄について話し合うことを望んでいます。
Each house is within shouting distance of another.家は互いに近くにある。
The two quarreling children sat making faces at each other.喧嘩をしていた二人の子供は、お互いにしかめっ面をして座っていた。
They were never to see each other again.彼らは2度と互いに会えない運命であった。
Happy families are all alike; every unhappy family is unhappy in its own way.すべての幸福な家庭は互いに似ている。不幸な家庭はそれぞれの仕方で不幸である。
They resemble each other in all respects.彼らは全ての点でお互いに似通っている。
We are dependent on each other.私達は互いに依存しあっている。
The two boys began to blame each other.その二人の少年はお互いに非難し始めた。
We shall never forget helping each other like this.私たちはこのように互いに助けあったことを決して忘れないだろう。
After all they came to terms with each other.結局彼らは互いに折り合いがついた。
Every nation should help each other.すべての国民はお互いに助け合うべきだ。
We helped one another.私たちは互いに助け合った。
We communicate with one another by means of language.私たちは言葉を介して互いに意思を通わせる。
We solved the problem by mutual concessions.お互い歩み寄って問題を解決した。
There must be a better person for both of us.お互いもっと適した相手がいるはずだ。
They contended with each other for the prize.彼らは賞を取ろうとお互いに競った。
The dolphin and trainer communicated much better than we expected.調教師とイルカはお互いに私たちが予想したよりはるかにコミュニケーションを上手にをした。
It is our duty to help one another.互いに助け合うのは我々の義務である。
The two cars tried to make way for each other.2台の車は互いに道をゆずろうとした。
These two brothers resemble each other.この二人の兄弟は互いに似ている。
We made a bargain that we wouldn't forsake each other.我々は互いに相手を見捨てないと約束した。
They fell in love with each other at first sight.彼らはお互いに一目ぼれをした。
The two students will be talking to each other.2人の学生がお互い話し合っているだろう。
We're attracted to each other, aren't we?私たち、お互いに仲良しだよね?
Mutual understanding makes for peace.相互理解は平和に役立つ。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.だから我々は新しい愛国心とを喚起して、我々一人ひとりが援助して、一生懸命働き、我々自身ではなく互いに面倒を見る決心する責任を呼び起こそう。
It ended up being canceled, but it gave us a chance to learn each other's feelings.結果として、キャンセルすることになったけど、お互いの気持ちを知るいい機会だった。
The two brothers smiled at each other.二人の兄弟は互いに微笑み合った。
They exchanged seats with each other.彼らはお互いに座席を交換した。
The two men understood one another perfectly, and had a mutual respect for each other's strong qualities.2人は完全に理解し合い、お互いの長所を尊重していた。
We should be kind to each other.私たちはお互い同士親切にすべきだ。
Suddenly, there was a period of terrible violence and hatred between blacks and whites.突然、黒人と白人がお互いに激しく暴力をふるい憎しみ会う時機が到来した。
The three neighbours helped each other.3人の隣人はお互いに助け合った。
They are of kin to each other.彼らは互いに親類関係にある。
They soon became quite accustomed to each other.彼らはお互いすぐになじんだ。
They came to terms with each other on how to start a joint venture.共同事業の始め方について彼らは互いに話し合いがついた。
He often tells us we must help one another.彼は私たちにお互いに助け合わなければならないとしばしば言う。
Do they love each other?彼らはお互いに愛し合っているの?
They bumped against each other.彼らはお互いぶつかった。
They give presents to one another.彼らはお互いに贈り物をする。
They are disappointed with each other.彼等はお互いに失望を感じている。
They are disappointed with each other.彼らは互いに失望を感じている。
They helped one another with their homework.彼らはお互い宿題を手伝いあった。
Family members should not compete against each other.家族の中ではお互いに競争すべきではない。
We became cordial with one another.互いに心を許しあうといえるほどの仲となった。
We use gestures as well as words to communicate with others.我々はお互いにコミュニケーションするのに、言葉だけでなくジェスチャーも使う。
After they argued, they didn't speak to each other for a week.議論した後、彼らは互いに1週間も口をきかなかった。
We helped each other.私たちは互いに助け合った。
Foreigners in general don't need as many compliments as Japanese are required to give each other, and it is good to keep this in mind.外国人は一般に日本人がお互いに相手に言わなければならないほどのお世辞を必要としないのである。これは頭に入れておいていいことである。
The black and white squares on a checker board are arranged alternately.チェッカー盤の黒と白の枡は交互に並んでいる。
They were hanging tight until the police came to rescue them.警察が救出に来てくれるまで、彼らはお互いに気を奮い立たせてがんばり抜いた。
We exchanged glances with each other.私たちはお互いに顔を見合わせた。
We enjoyed talking with each other.私たちはお互いに楽しく語り合った。
Cause and effect react upon each other.原因と結果はお互い作用し合う。
People love to check out each other's houses.人は互いの家を詳しく調べるのが大好きだ。
The two ladies smiled at each other.2人の女性はお互い微笑みあった。
We should try to understand one another.私たちはお互いを理解しようとしてみるべきだ。
They found that their families didn't like each other.彼らは自分たちの家族がお互いに嫌っていると気付いた。
From now on, let's keep in touch.これからはお互いに連絡を取り合おう。
We need to help each other.私たちはお互いに助け合うことが必要です。
All living things on earth depend one another.地上のすべての生物は互いに依存し合っている。
Above all, you must help each other.何よりもまず、君たちはお互いに助け合わなければいけない。
We parted, never to see each other again.我々は別れて二度とお互いに会うことはなかった。
There was bad blood between the two families in "Romeo and Juliet."「ロミオとジュリエット」の2家族は互いに悪感情を抱いていた。
He told his sons to help each other after his death.彼は息子達に、自分の死後もお互いに助け合うようにといった。
They looked at the rubbish, then they looked at each other.ガラクタを見て、彼らは互いに顔を見合わせました。
Let's help each other.お互いに助け合いましょう。
They were criticizing each other.彼らは互いに非難しあっていた。
Both tried one experiment after another, helping each other.互いに助け合いながら、二人は次々と実験を試みた。
They differed with each other on the care and upbringing of their children.彼らは子供の育て方としつけ方でお互いの意見が合わなかった。
They worked together to put out the fire.彼らは鎮火するために互いに協力した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License