UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '互'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They looked at each other.彼らは互いに顔を見合わせた。
Don't you get on each others' nerves?お互い喧嘩になったりしないかい。
The black and white squares on a checker board are arranged alternately.チェッカー盤の黒と白の枡は交互に並んでいる。
They came to terms with each other on how to start a joint venture.共同事業の始め方について彼らは互いに話し合いがついた。
We got to know each other rather well on our recent trip.今度の旅行で私たちは互いにかなり知り合いになった。
I don't like families that quarrel amongst themselves.お互いに言い争いをする家族は嫌いです。
They worked together to put out the fire.彼らは鎮火するために互いに協力した。
They drove the car one after the other.彼らは交互に車を運転した。
All living things on earth depend one another.地上のすべての生物は互いに依存し合っている。
They laughed over their silly misunderstanding.彼らは笑いながらお互いにつまらぬ誤解をしていたものだと語り合った。
We don't get along with each other.私たちはお互いにうまが合わない。
They helped one another with their homework.彼らはお互い宿題を手伝いあった。
Mutual understanding promotes peace.相互理解は平和を促進する。
We discussed the matter with each other.われわれは互いにその問題について議論した。
Understanding one another is important.お互いに理解しあうことは大切なことです。
The two incidents are connected with each other.その2つの事件は互いに関係がある。
It seems we are in the same boat.お互いさまだろ。
They are merely different.ただ互いに異なっているというだけだ。
Do you love each other very much?あなたがたはお互いに大変愛し合っているのですか。
The three neighbours helped each other.3人の隣人はお互いに助け合った。
This problem arose from the mutual misunderstanding.この問題はお互いの誤解から生じたものだ。
They are on good terms with each other.彼らはお互いに仲のよい間柄です。
They were hanging tight until the police came to rescue them.警察が救出に来てくれるまで、彼らはお互いに気を奮い立たせてがんばり抜いた。
They found that their families didn't like each other.彼らは自分たちの家族がお互いに嫌っていると気付いた。
They soon became quite accustomed to each other.彼らはお互いすぐになじんだ。
Each house is near another.家は互いに近くにある。
All the girls helped each other.女の子達はみんなお互いに助け合った。
Ever since we wear clothes, we know not one another.我々は衣服を着るようになって以来、お互いが分からなくなった。
People love to check out each other's houses.人は互いの家を詳しく調べるのが大好きだ。
Would you like to exchange links?よろしければ相互リンクをお願いできないでしょうか?
They fell out with each other over trifles.彼らはささいなことでお互いにけんかをした。
The two brothers smiled at each other.二人の兄弟は互いに微笑み合った。
We really get on and often go to each other's place.私たちはとっても仲良しでお互いの家をよく行き来する仲でした。
They fell in love with each other at first sight.彼らはお互いに一目ぼれをした。
Mutual understanding makes for peace.相互理解は平和に役立つ。
All men naturally hate each other.すべての人間は自然に互いを憎み合う。
Let's try to understand one another.お互いを理解し合うようにしようではありませんか。
This is a good opportunity to get to know one another.これはお互いを知る良い機会だ。
They were never to see each other again.彼らは2度と互いに会えない運命であった。
They were criticizing each other.彼らは互いに非難しあっていた。
They are equally matched in their knowledge of English.彼らは英語の知識の点では互角だ。
The girl has to match me in skill.私と互角で渡り合える女の子でなければだめだ。
The basis of this system is that the students must take turns in teaching, they have to help each other.このシステムのもとでは、生徒は交替で教えあい、お互いに助け合わなければなりません。
We used to visit each other on weekends.週末にはいつもお互いの家を訪ねたものだ。
Do they love each other?彼らはお互いに愛し合っているの?
The children exchanged presents at the Christmas party.子供達はクリスマスパーティーでお互いにプレゼントを贈り合った。
California and Nevada border on each other.カリフォルニアとネバダは互いに接している。
Foreigners in general don't need as many compliments as Japanese are required to give each other, and it is good to keep this in mind.外国人は一般に日本人がお互いに相手に言わなければならないほどのお世辞を必要としないのである。これは頭に入れておいていいことである。
They looked at the rubbish, then they looked at each other.ガラクタを見て、彼らは互いに顔を見合わせました。
Find mutual interests, and you will get along with each other.お互いが興味を持てる物を見つければ、旨くやっていけるよ。
Nothing in the room matches with anything else.その部屋の中の物は何1つ互いに調和していない。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.だから我々は新しい愛国心とを喚起して、我々一人ひとりが援助して、一生懸命働き、我々自身ではなく互いに面倒を見る決心する責任を呼び起こそう。
They exchanged seats with each other.彼らはお互いに座席を交換した。
The two quarreling children sat making faces at each other.喧嘩をしていた二人の子供は、お互いにしかめっ面をして座っていた。
The committee called on all nations to work side-by-side to curb air pollution.委員会は、大気汚染を抑制するために互いに協力し合うよう各国に要請した。
They helped one another to make the school festival a success.学園祭を成功させるために彼らは互いに助け合った。
Manjiro played a part in making the two countries friends with each other.万次郎はこの二国をお互いに親しくするために一役果たしました。
Good times alternate with bad.好況と不況は交互に来る。
It would be better for both of us not to see each other anymore.もうこれ以上会わないほうがお互いのためです。
I know they are in love with each other.彼らが互いに愛し合っているのを僕は知っている。
He raised his hands one after the other.彼は左右交互に手を上げた。
The young couple were deeply devoted to each other.その若いカップルは、互いに深く愛し合っていた。
Although the two boys disliked the partner of each other the beginning, they became good friends soon.その2人の男の子は最初互いに相手を嫌っていたが、やがて良い友達になった。
I am as much in the wrong as you are about not writing before this.ご無沙汰はお互いさまです。
They differed with each other on the care and upbringing of their children.彼らは子供の育て方としつけ方でお互いの意見が合わなかった。
What will become of our close relations if the bilateral security treaty expires?相互安全保障条約が期限切れになったら、両国の親密な関係はどうなるだろう?
We used to visit each other on weekends.私たちは週末にはいつも互いに家を訪ねたものだ。
The chemistry is right for us.お互い相性がいい。
When they got married, they both swore to never lie.彼らが結婚した時、2人は互いに決して嘘をつかないと約束した。
Therefore we had to help each other and in that way the bonds between me and my sister were strong.だからお互いに助け合う必要があったので、そういう意味では妹との絆は強かった。
We are bound to each other by a close friendship.私たちは互いに固い友情の絆で結ばれている。
I think that is based on a lack of mutual understanding.それは相互理解の欠如がもとになっていると思う。
These two are very different from each other.この2つはお互いに非常に異なっている。
They are talking with each other.彼らは互いに話し合っている。
They are disappointed with each other.彼等はお互いに失望を感じている。
We don't get along with each other.私達はお互い仲が悪い。
There's bad blood between them.彼らは互いに敵意を抱いている。
These two brothers resemble each other.この二人の兄弟は互いに似ている。
We sat down to dinner in opposition to each other.私たちは互いに向き合って食事をはじめた。
They competed with each other for the prize.彼らは賞を取ろうとしてお互いに競い合った。
All three hated one another.3人はお互いに憎み合っていた。
We don't get on well with each other.私達はお互い仲が悪い。
They communicated with each other by gesture.彼らはお互いに身振りで意思を伝え合った。
We made a bargain that we wouldn't forsake each other.我々は互いに相手を見捨てないと約束した。
I know they are in love with each other.彼らがお互いに愛し合っているのを僕は知っている。
Odd numbers alternate with even ones.奇数と偶数は交互に現れる。
They give presents to one another.彼らはお互いに贈り物をする。
To understand each other is important.お互いに理解しあうことは大切なことです。
Japan and China differ from each other in many ways.日本と中国はさまざまな点でお互いに異なっている。
We had a heart-to-heart talk with each other.私たちはお互いに腹を割った話し合いをした。
We soon recognized each other, although we had not met for years.私達は何年も会っていなかったが、すぐにお互いに分かった。
The two men shook hands with each other the minute they were introduced.その二人の男は紹介されるとすぐにお互いに握手をした。
Being together all the time, my Japanese classmates got to know each other very well.私の日本の級友達は、いつも一緒にいるので、お互いに大変よく知り合うことになりました。
We live many miles distant from each other.私たちは互いに何マイルも離れたところで住んでいる。
We have been on bad terms with each other for a long time.私達は長い間お互いに仲が悪かった。
He often tells us we must help one another.彼は私たちにお互いに助け合わなければならないとしばしば言う。
They will fall in love with each other.彼らはお互いに恋をするようになるでしょう。
The colors of the sea and the sky blend into each other.海と空の色がお互いに溶け合っている。
Happy families are all alike; every unhappy family is unhappy in its own way.すべての幸福な家庭は互いに似ている。不幸な家庭はそれぞれの仕方で不幸である。
These facts are mutually related.その事実はお互いに関連し合っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License