UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '互'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Although the two boys disliked the partner of each other the beginning, they became good friends soon.その2人の男の子は最初互いに相手を嫌っていたが、やがて良い友達になった。
Foreigners in general don't need as many compliments as Japanese are required to give each other, and it is good to keep this in mind.外国人は一般に日本人がお互いに相手に言わなければならないほどのお世辞を必要としないのである。これは頭に入れておいていいことである。
The two men shook hands with each other the minute they were introduced.その二人の男は紹介されるとすぐにお互いに握手をした。
They had once helped each other.彼らはかつてはお互いに助け合っていました。
I think that is based on a lack of mutual understanding.それは相互理解の欠如がもとになっていると思う。
They mutually discussed the future.彼らはお互いに未来のことについて話し合った。
The women bowed to each other so many times.その女の人たちはお互いに何度も頭を下げました。
Avoid each other's society.互いに顔を合わせるのを避ける。
They are disappointed with each other.彼等はお互いに失望を感じている。
They give presents to one another.彼らはお互いに贈り物をする。
The two countries were leagued with each other.両国は互いに同盟を結んでいた。
In addition many groups have been formed so that the elderly can socialize with one another and remain active participants in American life.さらに、お年寄りが互いに交流し、アメリカの生活の中で何時までも積極的に参加していられるように、多くの団体が結成されている。
The dolphin and trainer communicated much better than we expected.調教師とイルカはお互いに私たちが予想したよりはるかにコミュニケーションを上手にをした。
Before the arrival of this skyscraper, all the buildings in the city stood in special relationship to each other.そうした高層ビルが出現する前は、町の全ての建物が相互に特別な関係を持って建っていたのである。
They're related to each other.彼らは互いに親類関係にある。
They talk a lot to one another, over the telephone and in person.彼らとは電話とか、直接会ってとかお互いによく話し合う。
After all they came to terms with each other.結局彼らは互いに折り合いがついた。
We don't get along with each other.私達はお互い仲が悪い。
Tom and Sue have known each other since 1985.トムとスーはお互いに1985年以来の知り合いだ。
Through communication we are able to learn about each other.意志疎通によってお互いを知ることができる。
The brothers' school records nearly matched.兄弟の学業成績はほとんど互角だった。
The two boys began to blame each other.その二人の少年はお互いに非難し始めた。
Tom and Mike became acquainted through their mutual friends.トムとマイクはお互いの友人を通じて知り合った。
It is our duty to help one another.お互いに助け合いのは、我々の義務である。
And the teams competed with each other to try to kick the ball through this hole.そして各チームはゴールを蹴ってこの穴に通そうとして互いに競いあったのです。
The three boys looked at one another.三人の少年たちは互いに顔を見合った。
They are disappointed with each other.彼らは互いに失望を感じている。
They laughed over their silly misunderstanding.彼らは笑いながらお互いにつまらぬ誤解をしていたものだと語り合った。
Day alternates with night.昼と夜が交互にくる。
They fell out with each other over trifles.彼らはささいなことでお互いにけんかをした。
Tom and Mary care for each other.トムとメアリーはお互いに愛し合っている。
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun思考と発話とが相互依存することからわかるように、言語は、既成の事実を捉えるための手段というよりも、未知なる真実を見つけ出すための手段である。その多様性は、音声や記号ではなく世界観の多様性なのだ。
We used to visit each other on the weekend.週末にはいつもお互いの家を訪ねたものだ。
We had to cooperate with each other.私たちは互いに協力せざるを得なかった。
Marriage can be a wonderful thing if two people understand each other.結婚は2人が互いを理解し会えばすばらしいものとなりうる。
These facts are mutually related.その事実はお互いに関連し合っている。
Let's try to understand one another.お互いを理解し合うようにしようではありませんか。
From now on, let's keep in touch.これからはお互いに連絡を取り合おう。
They are a nice couple; they are always in sympathy with each other.彼らは素敵なカップルである。いつもお互いに気持ちが通じあっている。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.だから我々は新しい愛国心とを喚起して、我々一人ひとりが援助して、一生懸命働き、我々自身ではなく互いに面倒を見る決心する責任を呼び起こそう。
We parted, never to see each other again.我々は別れて二度とお互いに会うことはなかった。
The two brothers resemble each other so much that I can hardly distinguish one from the other.そのふたりの兄弟は互いによく似ているので、私にはその区別がなかなかできない。
Being together all the time, my Japanese classmates got to know each other very well.私の日本の級友達は、いつも一緒にいるので、お互いに大変よく知り合うことになりました。
City firms vied with each other to hire the brightest young staff.都会の会社は有能な若者を採用しようと互いに張り合った。
These two are very different from each other.この2つはお互いに非常に異なっている。
Let's stop finding fault with each other.お互いにあらさがしをするのはやめましょうよ。
The monkeys are grooming each other.猿たちは互いに毛繕いし合っている。
We discussed the matter with each other.われわれは互いにその問題について議論した。
The two countries are closely related to each other.両国はお互いに密接な関係がある。
We should be kind to each other.私たちはお互い同士親切にすべきだ。
They seem to be in love with each other.あの二人はどうもお互いに好きみたいだ。
The two cars tried to make way for each other.その2台の車は互いに道を譲ろうとしたのだ。
We communicate with one another by means of language.言語によって私たちはお互いに意思疎通をはかっている。
They were never to see each other again.彼らは2度と互いに会えない運命であった。
People love to check out each other's houses.人は互いの家を詳しく調べるのが大好きだ。
After they argued, they didn't speak to each other for a week.議論した後、彼らは互いに1週間も口をきかなかった。
It is very important for us to know each other.私たちがお互いに分かり合うことは大切だ。
We are good friends now, but we didn't like each other at first.今は良い友達だが、初めはお互いに好きではなかった。
Odd numbers alternate with even ones.奇数と偶数は交互に現れる。
We consoled each other.私たちは互いに慰め合った。
They found that their families didn't like each other.彼らは自分たちの家族がお互いに嫌っていると気付いた。
We are good friends now, but we didn't like each other at first.今は良い友達だけど、最初はお互いに好きじゃなかったんだ。
Japan and the U.S. are the most important trading partner to each other.日本とアメリカは互いに最も重要な貿易相手国である。
Mutual understanding makes for peace.相互理解は平和に役立つ。
Out of sight out of mind. When you're separated you lose touch.去る者は日々に疎しだな。お互いに離ればなれになると、自然と疎遠になるよね。
We should try to understand one another.私たちはお互いを理解しようとしてみるべきだ。
We really get on and often go to each other's place.私たちはとっても仲良しでお互いの家をよく行き来する仲でした。
Mutual understanding promotes peace.相互理解は平和を促進する。
They smiled at one another.彼らはお互いに微笑んだ。
The chemistry is right for us.お互い相性がいい。
They are bitter enemies.お互い仇同士だ。
This is how we've got to know each other.このようにして僕たちは互いに知り合うようになった。
These countries settled the dispute among themselves.これらの国々は互いに協力して紛争を解決した。
Happy families are all alike; every unhappy family is unhappy in its own way.すべての幸福な家庭は互いに似ている。不幸な家庭はそれぞれの仕方で不幸である。
Japan and China differ from each other in many ways.日本と中国はさまざまな点でお互いに異なっている。
They helped one another to make the school festival a success.学園祭を成功させるために彼らは互いに助け合った。
We need to communicate with each other.我々はお互いにコミュニケーションをとる必要がある。
Both sides had to compromise with each other.双方が互いに歩み寄らねばならなかった。
They are on good terms with each other.彼らはお互いに仲のよい間柄です。
Few people know each other well.ほとんどの人々がお互いをよく知らない。
We must sow the seeds of mutual understanding.我々は相互理解の種をまかねばならない。
The two buses resemble each other at first glance.2台のバスは一見したところお互いに似ている。
They hated each other.二人は互いに憎み合っていた。
Nothing in the room matches with anything else.その部屋の中の物は何1つ互いに調和していない。
They drove the car one after the other.彼らは交互に車を運転した。
He raised his hands one after the other.彼は左右交互に手を上げた。
Human beings communicate with each other by means of language.人間は互いに言葉で意思を通じ合う。
They came to terms with each other on how to start a joint venture.共同事業の始め方について彼らは互いに話し合いがついた。
We communicated with each other by gesture.我々はお互いに身振りで意思を伝えあった。
The man and his wife helped each other.その男と妻は互いに助け合った。
Those two runners were head to head right up till the finals in the Olympics.あの二人のランナーはオリンピックの決勝戦まで互いに一歩もゆずらぬ闘いをした。
The point of true mutual understanding has not yet been reached between Japan and China.中日間は本当にお互いを知り合うところまでは到達していない。
The two quarreling children sat making faces at each other.喧嘩をしていた二人の子供は、お互いにしかめっ面をして座っていた。
They are equally matched in their knowledge of English.彼らは英語の知識の点では互角だ。
They competed with each other for the prize.彼らは賞を取ろうとして互いに競い合った。
We can communicate with each other in many ways.我々はいろいろな方法でお互いにコミュニケーションする。
You and I must understand one another, and that without delay.あなたと私は、お互いに理解し合わねばならぬ。
We concluded that mutual aid was essential for attaining the goal.その目標の達成には相互の援助が不可欠であるとの結論に達した。
We don't get on well with each other.私たちはお互いにうまが合わない。
They helped each other.彼らはお互いに助け合いました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License