UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '互'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We haven't seen each other for such a long time.私たちはずいぶん長い間お互いに会っていません。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.すべての人間は、生まれながらにして自由であり、かつ、尊厳と権利とについて平等である。人間は、理性と良心とを授けられており、互いに同胞の精神をもって行動しなければならない。
The man and his wife helped each other.その男と妻は互いに助け合った。
Friends help each other. Just let me know what's wrong.困っているときはお互い様だろ。何があったか言ってみろよ。
The brothers' school records nearly matched.兄弟の学業成績はほとんど互角だった。
We communicated with each other by gesture.我々はお互いに身振りで意見を伝えあった。
The chemistry is right for us.お互い相性がいい。
We need to communicate with each other.我々は互いにコミュニケーションをとる必要がある。
I am by turns an optimist and a pessimist.私は交互に楽観主義になったり悲観主義になる。
They soon became quite accustomed to each other.彼らはお互いすぐになじんだ。
The two brothers smiled at each other.二人の兄弟は互いに微笑み合った。
Discussion is based upon mutual respect.議論は相互の尊敬の念に基づいている。
We had a heart-to-heart talk with each other.私たちはお互いに腹を割った話し合いをした。
Both of my parents love each other.私の両親はお互いに愛し合っている。
All the members of the committee hate one another.委員会の全ての委員がお互いに憎みあっている。
We consoled each other.私たちは互いに慰め合った。
Let's keep in touch with each other.お互いに連絡を取りましょう。
The store was so crowded that they lost sight of each other.店はとても混雑していたので彼らはお互いに相手を見失ってしまった。
Mr. and Mrs. Smith live apart from each other now.スミス夫妻は今はお互いに離れて暮らしている。
It is important to maintain backward compatibility with software that was written to run on the former system.旧システム用に書かれたソフトとの上位互換性を保つのは大切です。
Let's try to understand one another.お互いを理解し合うようにしようではありませんか。
We are good friends now, but we didn't like each other at first.今は良い友達だけど、最初はお互いに好きじゃなかったんだ。
They contended with each other for the prize.彼らは賞を取ろうとお互いに競った。
We have not seen each other since our school days.私たちは学生時代以来ずっとお互いに会っていない。
They are merely different.ただ互いに異なっているというだけだ。
They absolutely detest each other.彼らはお互いに心の底から憎んでいる。
All happy families resemble each other, each unhappy family is unhappy in its own way.すべての幸福な家庭という物はお互いに似通っているが不幸な家庭という物はめいめいそれなりに違った不幸があるものだ。
The girls are facing each other.女の子はお互いに向き合っている。
The two countries were leagued with each other.両国は互いに同盟を結んでいた。
They fell out with each other over trifles.彼らはつまらないことで互いにけんかをした。
It seems we are in the same boat.お互いさまだろ。
We used to visit each other on weekends.週末にはいつもお互いの家を訪ねたものだ。
They competed with each other for the prize.彼らは賞を取ろうとして互いに競い合った。
We should try to understand one another.私たちはお互いを理解しようとしてみるべきだ。
We used to visit each other on weekends.私たちは週末にはいつも互いに家を訪ねたものだ。
I know they are in love with each other.彼らがお互いに愛し合っているのを僕は知っている。
They looked at each other.彼らはお互いをながめた。
Both tried one experiment after another, helping each other.互いに助け合いながら、二人は次々と実験を試みた。
They found that their families didn't like each other.彼らは自分たちの家族がお互いに嫌っていると気付いた。
This author doesn't understand at all why a man and a woman who can't become lovers would become friends.お互に恋愛のできないような男女が、なんの必要から友情関係を結ぶのか、筆者にはさっぱりわからんのである。
Tom and Mary speak to each other in English.トムとメアリーはお互いに英語で会話をしている。
It's a tossup as to who will win; both teams are about the same in quality.どちらが勝ってもおかしくない。両チームとも実力はほぼ互角だからね。
They resemble each other in all respects.彼らは全ての点でお互いに似通っている。
The two boys began to blame each other.その二人の少年はお互いに非難し始めた。
I know they are in love with each other.彼らが互いに愛し合っているのを僕は知っている。
We made a bargain that we wouldn't forsake each other.我々は互いに相手を見捨てないと約束した。
Alan Tate and I looked at one another for a while.アラン・テイートさんと私はしばらくの間お互いに見つめ合った。
Ever since we wear clothes, we know not one another.我々は衣服を着るようになって以来、お互いが分からなくなった。
We should be kind to each other.私たちはお互い同士親切にすべきだ。
We must sow the seeds of mutual understanding.我々は相互理解の種をまかねばならない。
They will fall in love with each other.彼らはお互いに恋をするようになるでしょう。
Mr Long and Mr Smith spoke to each other.ロング氏とスミス氏は、お互いに話し合った。
All living things on earth depend one another.地上のすべての生物は互いに依存し合っている。
These facts are mutually related.その事実はお互いに関連し合っている。
Although the two boys disliked the partner of each other the beginning, they became good friends soon.その2人の男の子は最初互いに相手を嫌っていたが、やがて良い友達になった。
A custom developed in which they would kiss each other.互いにキスをする習慣が発達した。
The people in the room all know one another.その部屋の人々は、みんな互いに知り合いだった。
We have been on bad terms with each other for a long time.私達は長い間お互いに仲が悪かった。
Do they love each other?彼らはお互いに愛し合っているの?
They came to terms with each other on how to start a joint venture.共同事業の始め方について彼らは互いに話し合いがついた。
Suddenly, there was a period of terrible violence and hatred between blacks and whites.突然、黒人と白人がお互いに激しく暴力をふるい憎しみ会う時機が到来した。
Each house is within shouting distance of another.家は互いに近くにある。
We communicate with one another by means of language.私たちは言葉を介して互いに意思を通わせる。
The girl has to match me in skill.私と互角で渡り合える女の子でなければだめだ。
Through communication we are able to learn about each other.意志疎通によってお互いを知ることができる。
I am as much in the wrong as you are about not writing before this.ご無沙汰はお互いさまです。
Therefore we had to help each other and in that way the bonds between me and my sister were strong.だからお互いに助け合う必要があったので、そういう意味では妹との絆は強かった。
They are equally matched in their knowledge of English.彼らは英語の知識の点では互角だ。
We sat down to dinner in opposition to each other.私たちは互いに向き合って食事をはじめた。
It would be better for both of us not to see each other anymore.もうこれ以上会わないほうがお互いのためです。
It is our duty to help one another.お互いに助け合いのは、我々の義務である。
They fell in love with each other at first sight.彼らはお互いに一目ぼれをした。
We must help each other.私たちはお互いに助け合わなくてはならない。
They enjoy one another's company.彼らはお互いにいっしょにいるのが楽しいのだ。
Every nation should help each other.すべての国民はお互いに助け合うべきだ。
The two incidents are connected with each other.その2つの事件は互いに関係がある。
A business cycle is a recurring succession of periods of prosperity and periods of depression.景気循環とは好況時と不況時が交互に繰り返し起こることである。
We parted, never to see each other again.我々は別れて二度とお互いに会うことはなかった。
From now on, let's keep in touch.これからはお互いに連絡を取り合おう。
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun思考と発話とが相互依存することからわかるように、言語は、既成の事実を捉えるための手段というよりも、未知なる真実を見つけ出すための手段である。その多様性は、音声や記号ではなく世界観の多様性なのだ。
They want to talk to you about areas of mutual interest.彼らは、貴社とお互いに利益となる事柄について話し合うことを望んでいます。
The two men blamed each other for the crime.二人の男たちは互いに罪をなすりつけあっていた。
They walk arm in arm each other.彼らはお互い、腕を組んで歩いている。
People love to inspect each other's houses.人は互いの家を詳しく調べるのが大好きだ。
Do you love each other very much?あなたがたはお互いに大変愛し合っているのですか。
This is how we've got to know each other.このようにして僕たちは互いに知り合うようになった。
Few people know each other well.ほとんどの人々がお互いをよく知らない。
They gave mutual help to each other.彼らは相互に助け合った。
They were hanging tight until the police came to rescue them.警察が救出に来てくれるまで、彼らはお互いに気を奮い立たせてがんばり抜いた。
Find mutual interests, and you will get along with each other.お互いが興味を持てる物を見つければ、旨くやっていけるよ。
The three neighbours helped each other.3人の隣人はお互いに助け合った。
We need to communicate with each other.我々はお互いにコミュニケーションをとる必要がある。
The two countries are closely related to each other.両国はお互いに密接な関係がある。
We soon recognized each other, although we had not met for years.私達は何年も会っていなかったが、すぐにお互いに分かった。
We got a little bored with each other.私たちはお互い少しあきてきた。
They smiled at one another.彼らはお互いに微笑んだ。
They don't have anything in common at all.彼らはお互いに共通点がまったくありません。
They communicated with each other by gesture.彼らはお互いに身振りで意思を伝え合った。
Taking no notice of the people around them, the boys talked loudly to each other.少年達は回りの人には目もくれず、互いに大きな声でしゃべりあった。
All the girls helped each other.女の子達はみんなお互いに助け合った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License