UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '互'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We solved the problem by mutual concessions.お互い歩み寄って問題を解決した。
This author doesn't understand at all what need would a man and a woman who can't be involved in a romantic relationship have of becoming friends.お互に恋愛のできないやうな男女が、なんの必要から友情関係を結ぶのか、筆者にはさつぱりわからんのである。
They looked at each other.彼らはお互いをながめた。
All the girls helped each other.女の子達はみんなお互いに助け合った。
Friends help each other. Just let me know what's wrong.困っているときはお互い様だろ。何があったか言ってみろよ。
A custom developed in which they would kiss each other.互いにキスをする習慣が発達した。
This author doesn't understand at all what need would a man and a woman who can't be involved in a romantic relationship have of becoming friends.お互に恋愛のできないような男女が、なんの必要から友情関係を結ぶのか、筆者にはさっぱりわからんのである。
They smiled at each other.彼らは互いに微笑みあった。
After they argued, they didn't speak to each other for a week.議論した後、彼らは互いに1週間も口をきかなかった。
We live many miles distant from each other.私たちは互いに何マイルも離れたところで住んでいる。
They were criticizing each other.彼らは互いに非難しあっていた。
John and Ann like each other.ジョンとアンは互いに好意を持っている。
The point of true mutual understanding has not yet been reached between Japan and China.中日間は本当にお互いを知り合うところまでは到達していない。
Jane used to be one of my best friends at school but we've drifted apart over the past few years.ジェーンは学校時代私の一番の友人のひとりだったが、ここのところ数年の内にだんだんお互いに離れて行った。
Both sides had to compromise with each other.双方が互いに歩み寄らねばならなかった。
The two students will be talking to each other.2人の学生がお互い話し合っているだろう。
We competed with each other for the prize.私達はお互いにその賞を競った。
They bumped against each other.彼らはお互いぶつかった。
They differed with each other on the care and upbringing of their children.彼らは子供の育て方としつけ方でお互いの意見が合わなかった。
We'll watch each other and help each other out.俺たちはお互いに見てて、持ちつ持たれつですよ。
The people in the room all know one another.その部屋の人々は、みんな互いに知り合いだった。
The newcomers will have to compete with each other for a promotion.新社員たちは昇進を求めてお互いに競争しなければならない。
They communicate with each other by mail.彼らは互いに文通している。
The lovers were walking arm in arm.恋人たちはお互いに腕を組んで歩いていた。
We got to know each other rather well on our recent trip.今度の旅行で私たちは互いにかなり知り合いになった。
In addition many groups have been formed so that the elderly can socialize with one another and remain active participants in American life.さらに、お年寄りが互いに交流し、アメリカの生活の中で何時までも積極的に参加していられるように、多くの団体が結成されている。
Understanding one another is important.お互いに理解しあうことは大切なことです。
They are disappointed with each other.彼らは互いに失望を感じている。
Mr. Long and Mr. Smith spoke to each other.ロング氏とスミス氏は、お互いに話し合った。
They looked at each other.彼らは互いに顔を見合わせた。
It is important to maintain backward compatibility with software that was written to run on the former system.旧システム用に書かれたソフトとの上位互換性を保つのは大切です。
Day alternates with night.昼と夜が交互にくる。
We should try to understand one another.私たちはお互いを理解しようとしてみるべきだ。
They contended with each other for the prize.彼らは賞を取ろうとお互いに競った。
We sat down to dinner in opposition to each other.私たちは互いに向き合って食事をはじめた。
The two countries are antagonistic to each other.その二つの国は、お互いに対立しあっている。
They have mutual respect.彼らは互いに尊敬しあっている。
This is the way in which we can become acquainted with one another.こんなふうにして、私たちはお互いに知り合うことができるのである。
Those two runners were head to head right up till the finals in the Olympics.あの二人のランナーはオリンピックの決勝戦まで互いに一歩もゆずらぬ闘いをした。
Discussion is based upon mutual respect.議論は相互の尊敬の念に基づいている。
Each house is near another.家は互いに近くにある。
The dolphin and trainer communicated much better than we expected.調教師とイルカはお互いに私たちが予想したよりはるかにコミュニケーションを上手にをした。
This author doesn't understand at all why a man and a woman who can't become lovers would become friends.お互に恋愛のできないやうな男女が、なんの必要から友情関係を結ぶのか、筆者にはさつぱりわからんのである。
Tom and Mike became acquainted through their mutual friends.トムとマイクはお互いの友人を通じて知り合った。
The moment we met, we fell in love with each other.私たちは会うやいなや互いに愛し合った。
We enjoyed talking with each other.私たちはお互いに楽しく語り合った。
We have not seen each other since our school days.私たちは学生時代以来ずっとお互いに会っていない。
They helped one another with their homework.彼らはお互い宿題を手伝いあった。
Can we effect a compromise?お互いに歩み寄ってはいかがでしょうか。
They were never to see each other again.彼らは2度と互いに会えない運命であった。
This is a good opportunity to get to know one another.これはお互いを知る良い機会だ。
The two countries were leagued with each other.両国は互いに同盟を結んでいた。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.すべての人間は、生まれながらにして自由であり、かつ、尊厳と権利とについて平等である。人間は、理性と良心とを授けられており、互いに同胞の精神をもって行動しなければならない。
It was a week of alternate snow and rain.雨と雪が交互に降った一週間だった。
The two boys began to blame each other.その二人の少年はお互いに非難し始めた。
Mr. and Mrs. Smith live apart from each other now.スミス夫妻は今はお互いに離れて暮らしている。
They give presents to one another.彼らはお互いに贈り物をする。
The girls are facing each other.女の子はお互いに向き合っている。
Find mutual interests, and you will get along with each other.お互いが興味を持てる物を見つければ、旨くやっていけるよ。
The two ladies smiled at each other.2人の女性はお互い微笑みあった。
They are disappointed with each other.彼等はお互いに失望を感じている。
Avoid each other's society.互いに顔を合わせるのを避ける。
Let's keep in touch with each other.お互いに連絡を取りましょう。
This is how we've got to know each other.このようにして僕たちは互いに知り合うようになった。
Let's keep in touch with each other.お互いに連絡を取り合いましょう。
Friendship consists of mutual understanding.友情は相互理解にある。
He taught his students how we were all dependent on each other.彼は、自分の学生たちに、我々みんながどのくらいお互いに依存しあっているかを教えた。
All happy families resemble each other, each unhappy family is unhappy in its own way.すべての幸福な家庭という物はお互いに似通っているが不幸な家庭という物はめいめいそれなりに違った不幸があるものだ。
Do they love each other?彼らはお互いに愛し合っているの?
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends. Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.かつて、今よりもはるかに分断されていた国民にリンカーンが語ったように、私たちは敵ではなく友人なのです。感情はもつれたかもしれないが、だからといってお互いを大事に思う親密な絆を断ち切ってはなりません。
They will fall in love with each other.彼らはお互いに恋をするようになるでしょう。
We got a little bored with each other.私たちはお互い少しあきてきた。
All living things on earth depend one another.地上のすべての生物は互いに依存し合っている。
They are of kin to each other.彼らは互いに親類関係にある。
They competed with each other for the prize.彼らは賞を取ろうとしてお互いに競い合った。
The women bowed to each other so many times.その女の人たちはお互いに何度も頭を下げました。
All men naturally hate each other.すべての人間は自然に互いを憎み合う。
We ought to love one another.私たちはお互いに愛し合うべきです。
Tom and Sue have known each other since 1985.トムとスーはお互いに1985年以来の知り合いだ。
Although the two boys disliked the partner of each other the beginning, they became good friends soon.その2人の男の子は最初互いに相手を嫌っていたが、やがて良い友達になった。
Let's stop finding fault with each other.お互いにあらさがしをするのはやめましょうよ。
They entered into conversation.彼らは互いに話しはじめた。
There was bad blood between the two families in "Romeo and Juliet."「ロミオとジュリエット」の2家族は互いに悪感情を抱いていた。
These two factors are independent of each other.これら二つの要因は互いに無関係である。
Good luck alternates with misfortune.好運と不幸は交互に起こる。
We used to visit each other on weekends.週末にはいつもお互いの家を訪ねたものだ。
I don't like families that quarrel amongst themselves.お互いに言い争いをする家族は嫌いです。
Few people know each other well.ほとんどの人々がお互いをよく知らない。
They soon became quite accustomed to each other.彼らはお互いすぐになじんだ。
As cultural exchange continued between the two countries, their mutual understanding became even deeper.両国間の文化交流が進むにしたがって、相互理解も一段と深まっていった。
It is our duty to help one another.互いに助け合うのは我々の義務である。
They mutually discussed the future.彼らはお互いに未来のことについて話し合った。
The two buses resemble each other at first glance.2台のバスは一見したところお互いに似ている。
They talked to each other.彼らはお互いに話し合った。
We haven't seen each other for such a long time.私たちはずいぶん長い間お互いに会っていません。
Let's agree to share in the profits.お互いに利益の分け前にあずかることにしよう。
They lived in harmony with each other.彼らはお互いに仲良く暮らした。
They resemble each other in all respects.彼らは全ての点でお互いに似通っている。
The family love one another.その家族の者はお互いに愛し合っている。
The two cars tried to make way for each other.その2台の車は互いに道を譲ろうとしたのだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License