UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '互'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

After they argued, they didn't speak to each other for a week.議論した後、彼らは互いに1週間も口をきかなかった。
Nothing in the room matches with anything else.その部屋の中の物は何1つ互いに調和していない。
The two cars tried to make way for each other.その2台の車は互いに道を譲ろうとしたのだ。
He taught his students how we were all dependent on each other.彼は、自分の学生たちに、我々みんながどのくらいお互いに依存しあっているかを教えた。
I know that if we discuss it, we can find a solution that will satisfy both of us.一度話し合いをすれば、お互いに満足のいく解決方法を見つけられると思います。
They communicate with each other by gesture.彼らはお互いに身振りで知らせた。
All the girls helped each other.女の子達はみんなお互いに助け合った。
They seem to be in love with each other.あの二人はどうもお互いに好きみたいだ。
It is important to maintain backward compatibility with software that was written to run on the former system.旧システム用に書かれたソフトとの上位互換性を保つのは大切です。
They don't have anything in common at all.彼らはお互いに共通点がまったくありません。
It would be better for both of us not to see each other anymore.もうこれ以上会わないほうがお互いのためです。
We really get on and often go to each other's place.私たちはとっても仲良しでお互いの家をよく行き来する仲でした。
We competed with each other for the prize.私達はお互いにその賞を競った。
Human beings communicate with each other by means of language.人間は互いに言葉で意思を通じ合う。
We took a rest one after the other.我々は、交互に休息をとった。
Tom and Sue love each other.トムとスーは互いに愛し合っています。
From now on, let's keep in touch.これからはお互いに連絡を取り合おう。
We don't get along with each other.私たちはお互いにうまが合わない。
The two companies are competing with each other.2社が互いに競争している。
They fell out with each other over trifles.彼らは些細な事でお互い喧嘩をした。
They talked to each other.彼らはお互いに話し合った。
Taking no notice of the people around them, the boys talked loudly to each other.少年達は回りの人には目もくれず、互いに大きな声でしゃべりあった。
We agreed among ourselves.我々はお互いに意見が一致した。
Tom and Mike became acquainted through their mutual friends.トムとマイクはお互いの友人を通じて知り合った。
They helped one another with their homework.彼らはお互い宿題を手伝いあった。
Jane used to be one of my best friends at school but we've drifted apart over the past few years.ジェーンは学校時代私の一番の友人のひとりだったが、ここのところ数年の内にだんだんお互いに離れて行った。
The store was so crowded that they lost sight of each other.店はとても混雑していたので彼らはお互いに相手を見失ってしまった。
Tom and Sue have known each other since 1985.トムとスーはお互いに1985年以来の知り合いだ。
The two incidents are connected with each other.その2つの事件は互いに関係がある。
I know they are in love with each other.彼らが互いに愛し合っているのを僕は知っている。
They came to terms with each other on how to start a joint venture.共同事業の始め方について彼らは互いに話し合いがついた。
The women bowed to each other so many times.その女の人たちはお互いに何度も頭を下げました。
They laughed over their silly misunderstanding.彼らは笑いながらお互いにつまらぬ誤解をしていたものだと語り合った。
We should be kind to each other.私たちはお互い同士親切にすべきだ。
We became cordial with one another.互いに心を許しあうといえるほどの仲となった。
They are of kin to each other.彼らは互いに親類関係にある。
Friends help each other. Just let me know what's wrong.困っているときはお互い様だろ。何があったか言ってみろよ。
They will fall in love with each other.彼らはお互いに恋をするようになるでしょう。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.だから我々は新しい愛国心とを喚起して、我々一人ひとりが援助して、一生懸命働き、我々自身ではなく互いに面倒を見る決心する責任を呼び起こそう。
There was bad blood between the two families in "Romeo and Juliet."「ロミオとジュリエット」の2家族は互いに悪感情を抱いていた。
They helped each other.彼らはお互いに助け合いました。
We're attracted to each other, aren't we?私たち、お互いに仲良しだよね?
We enjoyed talking with each other.私たちはお互いに楽しく語り合った。
I've been friends with him since we were children.彼とはお互い子供のときからつきあっている。
We are bound to each other by a close friendship.私たちは互いに固い友情の絆で結ばれている。
He often tells us we must help one another.彼は私たちにお互いに助け合わなければならないとしばしば言う。
We are good friends now, but we didn't like each other at first.今は良い友達だけど、最初はお互いに好きじゃなかったんだ。
We are dependent on each other.私達は互いに依存しあっている。
We solved the problem by mutual concessions.お互い歩み寄って問題を解決した。
Mr Long and Mr Smith spoke to each other.ロング氏とスミス氏は、お互いに話し合った。
It ended up being canceled, but it gave us a chance to learn each other's feelings.結果として、キャンセルすることになったけど、お互いの気持ちを知るいい機会だった。
They competed with each other for the prize.彼らは賞を取ろうとして互いに競い合った。
Let's stop finding fault with each other.お互いのあら捜しをするのは止めましょうよ。
People love to inspect each other's houses.人は互いの家を詳しく調べるのが大好きだ。
As cultural exchange continued between the two countries, their mutual understanding became even deeper.両国間の文化交流が進むにしたがって、相互理解も一段と深まっていった。
We can communicate with each other in many ways.我々はいろいろな方法でお互いにコミュニケーションする。
He found the evidence that bees can communicate with each other.彼は蜂がお互いに意思伝達をする事が出来ると言う証拠を見つけた。
They mutually discussed the future.彼らはお互いに未来のことについて話し合った。
They looked at the rubbish, then they looked at each other.ガラクタを見て、彼らは互いに顔を見合わせました。
They spoke to each other on the phone.彼らはお互い電話で話した。
All happy families resemble each other, each unhappy family is unhappy in its own way.すべての幸福な家庭という物はお互いに似通っているが不幸な家庭という物はめいめいそれなりに違った不幸があるものだ。
We don't get along with each other.私達はお互い仲が悪い。
They contended with each other for the prize.彼らは賞を取ろうとお互いに競った。
It's a tossup as to who will win; both teams are about the same in quality.どちらが勝ってもおかしくない。両チームとも実力はほぼ互角だからね。
The chemistry is right for us.お互い相性がいい。
Therefore we had to help each other and in that way the bonds between me and my sister were strong.だからお互いに助け合う必要があったので、そういう意味では妹との絆は強かった。
We must sow the seeds of mutual understanding.我々は相互理解の種をまかねばならない。
Each house is within shouting distance of another.家は互いに近くにある。
Find mutual interests, and you will get along with each other.お互いが興味を持てる物を見つければ、旨くやっていけるよ。
People love to check out each other's houses.人は互いの家を詳しく調べるのが大好きだ。
We got to know each other rather well on our recent trip.今度の旅行で私たちは互いにかなり知り合いになった。
These two countries came to terms with each other for the sake of peace.これら両国は平和のために互いに妥協した。
We used to visit each other on the weekend.週末にはいつもお互いの家を訪ねたものだ。
They are equally matched in their knowledge of French.彼らはフランス語の知識の点では互角だ。
Japan and China differ from each other in many ways.日本と中国はさまざまな点でお互いに異なっている。
They resemble each other in all respects.彼らは全ての点でお互いに似通っている。
Family members should not compete against each other.家族の中ではお互いに競争すべきではない。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.すべての人間は、生まれながらにして自由であり、かつ、尊厳と権利とについて平等である。人間は、理性と良心とを授けられており、互いに同胞の精神をもって行動しなければならない。
This is how we've got to know each other.このようにして僕たちは互いに知り合うようになった。
The two buses resemble each other at first glance.2台のバスは一見したところお互いに似ている。
Day alternates with night.昼と夜が交互にくる。
They admire each other.彼らは互いに賞賛し合っている。
These countries settled the dispute among themselves.これらの国々は互いに協力して紛争を解決した。
Day and night come alternately.昼と夜は互い違いにやってくる。
The newcomers will have to compete with each other for a promotion.新社員たちは昇進を求めてお互いに競争しなければならない。
These two are very different from each other.この2つはお互いに非常に異なっている。
We use gestures as well as words to communicate with others.我々はお互いにコミュニケーションするのに、言葉だけでなくジェスチャーも使う。
They fell out with each other over trifles.彼らはつまらないことで互いにけんかをした。
The two countries are antagonistic to each other.その二つの国は、お互いに対立しあっている。
They were never to see each other again.彼らは2度と互いに会えない運命であった。
They want to talk to you about areas of mutual interest.彼らは、貴社とお互いに利益となる事柄について話し合うことを望んでいます。
We used to visit each other on weekends.私たちは週末にはいつも互いに家を訪ねたものだ。
Tom and Mary care for each other.トムとメアリーはお互いに愛し合っている。
The three neighbours helped each other.3人の隣人はお互いに助け合った。
They have known each other since their childhood.彼らは子供のときからお互いに知っている。
I think that is based on a lack of mutual understanding.それは相互理解の欠如がもとになっていると思う。
They smiled at each other.彼らは互いに微笑みあった。
The children exchanged presents at the Christmas party.子供達はクリスマスパーティーでお互いにプレゼントを贈り合った。
All men naturally hate each other.すべての人間は自然に互いを憎み合う。
The two ladies smiled at each other.2人の女性はお互い微笑みあった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License