UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '互'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

These two factors are independent of each other.これら二つの要因は互いに無関係である。
This problem arose from the mutual misunderstanding.この問題はお互いの誤解から生じたものだ。
Mr. Long and Mr. Smith spoke to each other.ロング氏とスミス氏は、お互いに話し合った。
These two are very different from each other.この2つはお互いに非常に異なっている。
We helped one another.私たちは互いに助け合った。
We discussed the matter with each other.われわれは互いにその問題について議論した。
They found that their families didn't like each other.彼らはお互いの家族が憎み合っているとわかった。
They are of kin to each other.彼らは互いに親類関係にある。
There was bad blood between the two families in "Romeo and Juliet".「ロミオとジュリエット」の2家族は互いに悪感情を抱いていた。
Let's stop finding fault with each other.お互いにあらさがしをするのはやめましょうよ。
They bumped against each other.彼らはお互いぶつかった。
We should be kind to each other.私たちはお互い同士親切にすべきだ。
The brothers' school records nearly matched.兄弟の学業成績はほとんど互角だった。
We used to visit each other on the weekend.週末にはいつもお互いの家を訪ねたものだ。
We have corresponded with each other.私たちはお互いに文通してきた。
To understand each other is important.お互いに理解しあうことは大切なことです。
They drove the car one after the other.彼らは交互に車を運転した。
The three brothers must help one another.三人の兄弟はお互いに助け合わねばならない。
The girls are facing each other.女の子はお互いに向き合っている。
It is important to maintain backward compatibility with software that was written to run on the former system.旧システム用に書かれたソフトとの上位互換性を保つのは大切です。
We soon recognized each other, although we had not met for years.私達は何年も会っていなかったが、すぐにお互いに分かった。
The two brothers smiled at each other.二人の兄弟は互いに微笑み合った。
Both tried one experiment after another, helping each other.互いに助け合いながら、二人は次々と実験を試みた。
The two students will be talking to each other.2人の学生がお互い話し合っているだろう。
They came to terms with each other on how to start a joint venture.共同事業の始め方について彼らは互いに話し合いがついた。
We had an implicit agreement that we would support each other.我々には互いに支持しあおうという暗黙の了解があった。
After they argued, they didn't speak to each other for a week.議論した後、彼らは互いに1週間も口をきかなかった。
We are good friends now, but we didn't like each other at first.今は良い友達だけど、最初はお互いに好きじゃなかったんだ。
They looked at each other.彼らはお互いをながめた。
The two brothers resemble each other so much that I can hardly distinguish one from the other.そのふたりの兄弟は互いによく似ているので、私にはその区別がなかなかできない。
I know they are in love with each other.彼らがお互いに愛し合っているのを僕は知っている。
They mutually discussed the future.彼らはお互いに未来のことについて話し合った。
They walk arm in arm each other.彼らはお互い、腕を組んで歩いている。
Day alternates with night.昼と夜が交互にくる。
Japan and China differ from each other in many ways.日本と中国はさまざまな点でお互いに異なっている。
They resemble each other in all respects.彼らは全ての点でお互いに似通っている。
The three boys looked at one another.三人の少年たちは互いに顔を見合った。
They don't have anything in common at all.彼等にはお互いに共通点がまったくありません。
We should try to understand one another.私たちはお互いを理解しようとしてみるべきだ。
He raised his hands one after the other.彼は左右交互に手を上げた。
We were talking to each other all the time.我々はその間ずっとお互いにしゃべっていた。
They don't have anything in common at all.彼らはお互いに共通点がまったくありません。
Mr. and Mrs. Smith live apart from each other now.スミス夫妻は今はお互いに離れて暮らしている。
It is our duty to help one another.お互いに助け合いのは、我々の義務である。
The two quarreling children sat making faces at each other.喧嘩をしていた二人の子供は、お互いにしかめっ面をして座っていた。
Day and night come alternately.昼と夜は互い違いにやってくる。
We can communicate with each other in many ways.我々はいろいろな方法でお互いにコミュニケーションする。
We made a bargain that we wouldn't forsake each other.我々は互いに相手を見捨てないと約束した。
The two cars tried to make way for each other.その2台の車は互いに道を譲ろうとしたのだ。
We used to visit each other on weekends.私たちは週末にはいつも互いに家を訪ねたものだ。
We need to communicate with each other.我々はお互いにコミュニケーションをとる必要がある。
They fell out with each other over trifles.彼らはつまらないことで互いにけんかをした。
They differed with each other on the care and upbringing of their children.彼らは子供の育て方としつけ方でお互いの意見が合わなかった。
We must help each other.私たちはお互いに助け合わなくてはならない。
You guys love each other, right?あなたたち、お互いに愛し合っているんでしょう?
They absolutely detest each other.彼らはお互いに心の底から憎んでいる。
All the girls helped each other.女の子達はみんなお互いに助け合った。
They tried very hard to gain an advantage over one another.彼らは互いに出し抜こうと懸命だった。
They were criticizing each other.彼らは互いに非難しあっていた。
Tom and Mike became acquainted through their mutual friends.トムとマイクはお互いの友人を通じて知り合った。
We communicate with one another by means of language.言語によって私たちはお互いに意思疎通をはかっている。
They helped each other.彼らはお互いに助け合いました。
He told his sons to help each other after his death.彼は息子達に、自分の死後もお互いに助け合うようにといった。
Family members should not compete against each other.家族の中ではお互いに競争すべきではない。
And the teams competed with each other to try to kick the ball through this hole.そして各チームはゴールを蹴ってこの穴に通そうとして互いに競いあったのです。
We are dependent on each other.私達は互いに依存しあっている。
A business cycle is a recurring succession of periods of prosperity and periods of depression.景気循環とは好況時と不況時が交互に繰り返し起こることである。
We really get on and often go to each other's place.私たちはとっても仲良しでお互いの家をよく行き来する仲でした。
The two brothers couldn't get along with each other.2人の兄弟はお互いに仲良くやっていくことができなかった。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.だから我々は新しい愛国心とを喚起して、我々一人ひとりが援助して、一生懸命働き、我々自身ではなく互いに面倒を見る決心する責任を呼び起こそう。
We must sow the seeds of mutual understanding.我々は相互理解の種をまかねばならない。
The two men understood one another perfectly, and had a mutual respect for each other's strong qualities.2人は完全に理解し合い、お互いの長所を尊重していた。
They are constantly trying to outdo each other.彼らは常にお互いの上に出ようとしています。
We used to visit each other on weekends.週末にはいつもお互いの家を訪ねたものだ。
Mr Long and Mr Smith spoke to each other.ロング氏とスミス氏は、お互いに話し合った。
Tom and Mary speak to each other in English.トムとメアリーはお互いに英語で会話をしている。
What's different from Japan is that the doctors of Singapore generally all know each other.シンガポールの医師は殆どの場合皆お互いを知っている、というのが日本と異なります。
We alternated two hours of work and ten minutes of rest.私たちは2時間の労働と10分の休憩を交互にとった。
Proponents of increased import duties are at odds with each other.関税引き上げの提案国はお互いに反目しています。
They give presents to one another.彼らはお互いに贈り物をする。
They fell out with each other over trifles.彼らは些細な事でお互い喧嘩をした。
They soon became quite accustomed to each other.彼らはお互いにすぐなじんだ。
They talked to each other.彼らはお互いに話し合った。
We are bound to each other by a close friendship.私たちは互いに固い友情の絆で結ばれている。
The two boys began to blame each other.その二人の少年はお互いに非難し始めた。
The basis of this system is that the students must take turns in teaching, they have to help each other.このシステムのもとでは、生徒は交替で教えあい、お互いに助け合わなければなりません。
When they got married, they both swore to never lie.彼らが結婚した時、2人は互いに決して嘘をつかないと約束した。
They communicated with each other by gesture.彼らはお互いに身振りで意思を伝え合った。
This author doesn't understand at all why a man and a woman who can't become lovers would become friends.お互に恋愛のできないような男女が、なんの必要から友情関係を結ぶのか、筆者にはさっぱりわからんのである。
Jane used to be one of my best friends at school but we've drifted apart over the past few years.ジェーンは学校時代私の一番の友人のひとりだったが、ここのところ数年の内にだんだんお互いに離れて行った。
We had to cooperate with each other.私は互いに協力せざるをえなかった。
Every nation should help each other.すべての国民はお互いに助け合うべきだ。
This is the way in which we can become acquainted with one another.こんなふうにして、私たちはお互いに知り合うことができるのである。
Mutual understanding makes for peace.相互理解は平和に役立つ。
It is very important for us to know each other.私達がお互いに知り合うことはとても大切だ。
It would be better for both of us not to see each other anymore.もうこれ以上会わないほうがお互いのためです。
We parted, never to see each other again.我々は別れて二度とお互いに会うことはなかった。
Being together all the time, my Japanese classmates got to know each other very well.私の日本の級友達は、いつも一緒にいるので、お互いに大変よく知り合うことになりました。
They're related to each other.彼らは互いに親類関係にある。
They talk a lot to one another, over the telephone and in person.彼らとは電話とか、直接会ってとかお互いによく話し合う。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License