They came to terms with each other on how to start a joint venture.
共同事業の始め方について彼らは互いに話し合いがついた。
He found the evidence that bees can communicate with each other.
彼は蜂がお互いに意思伝達をする事が出来ると言う証拠を見つけた。
They drove the car one after the other.
彼らは交互に車を運転した。
Mutual understanding makes for peace.
相互理解は平和に役立つ。
The two brothers couldn't get along with each other.
2人の兄弟はお互いに仲良くやっていくことができなかった。
In order to keep our feet warm we had to shift from one foot to another and keep moving.
足を温かくするために足を交互に組み替えなければならない。
After all they came to terms with each other.
結局彼らは互いに折り合いがついた。
Good luck alternates with misfortune.
好運と不幸は交互に起こる。
Avoid each other's society.
互いに顔を合わせるのを避ける。
Japan and the U.S. are the most important trading partner to each other.
日本とアメリカは互いに最も重要な貿易相手国である。
It is very important for us to know each other.
私たちがお互いに分かり合うことは大切だ。
Cause and effect react upon each other.
原因と結果はお互い作用し合う。
Alan Tate and I looked at one another for a while.
アラン・テイートさんと私はしばらくの間お互いに見つめ合った。
Although the two boys disliked the partner of each other the beginning, they became good friends soon.
その2人の男の子は最初互いに相手を嫌っていたが、やがて良い友達になった。
We used to visit each other on weekends.
週末にはいつもお互いの家を訪ねたものだ。
The man and his wife helped each other.
その男と妻は互いに助け合った。
We helped one another.
私たちは互いに助け合った。
They are equally matched in their knowledge of English.
彼らは英語の知識の点では互角だ。
The two students will be talking to each other.
2人の学生がお互い話し合っているだろう。
They looked at the rubbish, then they looked at each other.
ガラクタを見て、彼らは互いに顔を見合わせました。
They helped one another with their homework.
彼らはお互い宿題を手伝いあった。
The two ladies smiled at each other.
2人の女性はお互い微笑みあった。
The black and white squares on a checker board are arranged alternately.
チェッカー盤の黒と白の枡は交互に並んでいる。
They were never to see each other again.
彼らは2度と互いに会えない運命であった。
There was bad blood between the two families in "Romeo and Juliet".
「ロミオとジュリエット」の2家族は互いに悪感情を抱いていた。
To understand each other is important.
お互いに理解しあうことは大切なことです。
Out of sight out of mind. When you're separated you lose touch.
去る者は日々に疎しだな。お互いに離ればなれになると、自然と疎遠になるよね。
The moment we met, we fell in love with each other.
私たちは会うやいなや互いに愛し合った。
We can communicate with each other in many ways.
我々はいろいろな方法でお互いにコミュニケーションする。
These two brothers resemble each other.
この二人の兄弟は互いに似ている。
They worked together to put out the fire.
彼らは鎮火するために互いに協力した。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.