The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '互'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
All three hated one another.
3人はお互いに憎み合っていた。
We have corresponded with each other.
私たちはお互いに文通してきた。
We live many miles distant from each other.
私たちは互いに何マイルも離れたところで住んでいる。
The two countries are closely related to each other.
両国はお互いに密接な関係がある。
We used to visit each other on weekends.
週末にはいつもお互いの家を訪ねたものだ。
Few people know each other well.
ほとんどの人々がお互いをよく知らない。
It's a tossup as to who will win; both teams are about the same in quality.
どちらが勝ってもおかしくない。両チームとも実力はほぼ互角だからね。
The two men blamed each other for the crime.
二人の男たちは互いに罪をなすりつけあっていた。
The girl has to match me in skill.
私と互角で渡り合える女の子でなければだめだ。
We should try to understand one another.
私たちはお互いを理解しようとしてみるべきだ。
The brothers' school records nearly matched.
兄弟の学業成績はほとんど互角だった。
People love to check out each other's houses.
人は互いの家を詳しく調べるのが大好きだ。
We love each other.
私たちはお互いに愛し合っています。
They looked at each other.
彼らはお互いをながめた。
Avoid each other's society.
互いに顔を合わせるのを避ける。
These two are very different from each other.
この2つはお互いに非常に異なっている。
It seems we are in the same boat.
お互いさまだろ。
Proponents of increased import duties are at odds with each other.
関税引き上げの提案国はお互いに反目しています。
They're related to each other.
彼らは互いに親類関係にある。
They seem to be in love with each other.
あの二人はどうもお互いに好きみたいだ。
How did you come to know each other?
あなた方はどのようにしてお互いに知り合ったのですか。
They communicate with each other by mail.
彼らは互いに文通している。
They are disappointed with each other.
彼らは互いに失望を感じている。
It was a week of alternate snow and rain.
雨と雪が交互に降った一週間だった。
The two countries are antagonistic to each other.
その二つの国は、お互いに対立しあっている。
Although the two boys disliked the partner of each other the beginning, they became good friends soon.
その2人の男の子は最初互いに相手を嫌っていたが、やがて良い友達になった。
This is how we've got to know each other.
このようにして僕たちは互いに知り合うようになった。
They enjoy one another's company.
彼らはお互いにいっしょにいるのが楽しいのだ。
The two boys began to blame each other.
その二人の少年はお互いに非難し始めた。
The committee called on all nations to work side-by-side to curb air pollution.
委員会は、大気汚染を抑制するために互いに協力し合うよう各国に要請した。
It is important to maintain backward compatibility with software that was written to run on the former system.
旧システム用に書かれたソフトとの上位互換性を保つのは大切です。
Being together all the time, my Japanese classmates got to know each other very well.
私の日本の級友達は、いつも一緒にいるので、お互いに大変よく知り合うことになりました。
Each house is near another.
家は互いに近くにある。
The horses are coming down the track and it's neck and neck.
競走馬は互角でトラックをまわった。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.