The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '互'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We have known each other since we were children.
私たちは子供のころからお互いに知り合いです。
The two boys began to blame each other.
その二人の少年はお互いに非難し始めた。
Can we effect a compromise?
お互いに歩み寄ってはいかがでしょうか。
We got a little bored with each other.
私たちはお互い少しあきてきた。
They competed with each other for the prize.
彼らは賞を取ろうとしてお互いに競い合った。
They enjoy one another's company.
彼らはお互いにいっしょにいるのが楽しいのだ。
They are disappointed with each other.
彼らは互いに失望を感じている。
They looked at each other.
彼らは互いに顔を見合わせた。
He found the evidence that bees can communicate with each other.
彼は蜂がお互いに意思伝達をする事が出来ると言う証拠を見つけた。
The two cars tried to make way for each other.
その2台の車は互いに道を譲ろうとしたのだ。
They want to talk to you about areas of mutual interest.
彼らは、貴社とお互いに利益となる事柄について話し合うことを望んでいます。
I think that is based on a lack of mutual understanding.
それは相互理解の欠如がもとになっていると思う。
They give presents to one another.
彼らはお互いに贈り物をする。
The colors of the sea and the sky blend into each other.
海と空の色がお互いに溶け合っている。
We need to help each other.
私たちはお互いに助け合うことが必要です。
They communicate with each other by mail.
彼らは互いに文通している。
The children exchanged presents at the Christmas party.
子供達はクリスマスパーティーでお互いにプレゼントを贈り合った。
Ever since we wear clothes, we know not one another.
我々は衣服を着るようになって以来、お互いが分からなくなった。
We'll watch each other and help each other out.
俺たちはお互いに見てて、持ちつ持たれつですよ。
The two men shook hands with each other the minute they were introduced.
その二人の男は紹介されるとすぐにお互いに握手をした。
All the members of the committee hate one another.
委員会の全ての委員がお互いに憎みあっている。
It seems we are in the same boat.
お互いさまだろ。
The moment we met, we fell in love with each other.
私たちは会うやいなや互いに愛し合った。
We exchanged glances with each other.
私たちはお互いに顔を見合わせた。
The houses stand near to each other.
家々はお互いに近付いてたっている。
It is our duty to help one another.
お互いに助け合いのは、我々の義務である。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.