UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '互'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Then interaction with others becomes important.そこで他人との相互作用が大切になる。
We solved the problem by mutual concessions.お互い歩み寄って問題を解決した。
The two brothers couldn't get along with each other.2人の兄弟はお互いに仲良くやっていくことができなかった。
They are on good terms with each other.彼らはお互いに仲のよい間柄です。
The two countries are closely related to each other.両国はお互いに密接な関係がある。
The monkeys are grooming each other.猿たちは互いに毛繕いし合っている。
The family love one another.その家族の者はお互いに愛し合っている。
The prisoners fought one another like so many mad people.その囚人達はまるで狂人のように互いに争った。
We had a heart-to-heart talk with each other.私たちはお互いに腹を割った話し合いをした。
They drove the car one after the other.彼らは交互に車を運転した。
It seems we are in the same boat.お互いさまだろ。
The two brothers resemble each other so much that I can hardly distinguish one from the other.そのふたりの兄弟は互いによく似ているので、私にはその区別がなかなかできない。
The store was so crowded that they lost sight of each other.店はとても混雑していたので彼らはお互いに相手を見失ってしまった。
Both tried one experiment after another, helping each other.互いに助け合いながら、二人は次々と実験を試みた。
Cause and effect react upon each other.原因と結果はお互い作用し合う。
John and Ann like each other.ジョンとアンは互いに好意を持っている。
They found that their families didn't like each other.彼らはお互いの家族が憎み合っているとわかった。
We shall never forget helping each other like this.私たちはこのように互いに助けあったことを決して忘れないだろう。
We had to cooperate with each other.私は互いに協力せざるをえなかった。
They found that their families didn't like each other.彼らは自分たちの家族がお互いに嫌っていると気付いた。
We are dependent on each other.私達は互いに依存しあっている。
They communicate with each other by mail.彼らは互いに文通している。
The three neighbours helped each other.3人の隣人はお互いに助け合った。
We don't get along with each other.私たちはお互いにうまが合わない。
These two countries came to terms with each other for the sake of peace.これら両国は平和のために互いに妥協した。
It is very important for us to know each other.私達がお互いに知り合うことはとても大切だ。
In order to keep our feet warm we had to shift from one foot to another and keep moving.足を温かくするために足を交互に組み替えなければならない。
The two men understood one another perfectly, and had a mutual respect for each other's strong qualities.2人は完全に理解し合い、お互いの長所を尊重していた。
What's different from Japan is that the doctors of Singapore generally all know each other.シンガポールの医師は殆どの場合皆お互いを知っている、というのが日本と異なります。
We got to know each other rather well on our recent trip.今度の旅行で私たちは互いにかなり知り合いになった。
They communicate with each other by gesture.彼らはお互いに身振りで知らせた。
Discussion is based upon mutual respect.議論は相互の尊敬の念に基づいている。
The two cars tried to make way for each other.2台の車は互いに道をゆずろうとした。
They fell out with each other over trifles.彼らは些細な事でお互い喧嘩をした。
They are bitter enemies.お互い仇同士だ。
We can communicate with each other in many ways.我々はいろいろな方法でお互いにコミュニケーションする。
Can we effect a compromise?お互いに歩み寄ってはいかがでしょうか。
We don't get along with each other.私達はお互い仲が悪い。
They are equally matched in their knowledge of French.彼らはフランス語の知識の点では互角だ。
It is important to maintain backward compatibility with software that was written to run on the former system.旧システム用に書かれたソフトとの上位互換性を保つのは大切です。
People must love one another.人々は互いに愛し合わなければならない。
They rob, and furthermore cheat each other.彼らは互いに盗み合いをする、だまし合うくらいは、なおさらのことだ。
Jane used to be one of my best friends at school but we've drifted apart over the past few years.ジェーンは学校時代私の一番の友人のひとりだったが、ここのところ数年の内にだんだんお互いに離れて行った。
People love to check out each other's houses.人は互いの家を詳しく調べるのが大好きだ。
Find mutual interests, and you will get along with each other.お互いが興味を持てる物を見つければ、旨くやっていけるよ。
The girl has to match me in skill.私と互角で渡り合える女の子でなければだめだ。
We enjoyed talking with each other.私たちはお互いに楽しく語り合った。
The young couple were deeply devoted to each other.その若いカップルは、互いに深く愛し合っていた。
These two brothers resemble each other.この二人の兄弟は互いに似ている。
They bumped against each other.彼らはお互いぶつかった。
They admire each other.彼らは互いに賞賛し合っている。
We are bound to each other by a close friendship.私たちは互いに固い友情の絆で結ばれている。
The children exchanged presents at the Christmas party.子供達はクリスマスパーティーでお互いにプレゼントを贈り合った。
They have known each other since their childhood.彼らは子供のときからお互いに知っている。
This problem arose from the mutual misunderstanding.この問題はお互いの誤解から生じたものだ。
We alternated two hours of work and ten minutes of rest.私たちは2時間の労働と10分の休憩を交互にとった。
We competed with each other for the prize.私達はお互いにその賞を競った。
They will fall in love with each other.彼らはお互いに恋をするようになるでしょう。
Day alternates with night.昼と夜が交互にくる。
I know that if we discuss it, we can find a solution that will satisfy both of us.一度話し合いをすれば、お互いに満足のいく解決方法を見つけられると思います。
It's a tossup as to who will win; both teams are about the same in quality.どちらが勝ってもおかしくない。両チームとも実力はほぼ互角だからね。
I don't know what went on last night, but they're not speaking to each other this morning.昨晩何があったのか知らないが、あの二人は今朝お互いに口もきかないよ。
We used to visit each other on the weekend.週末にはいつもお互いの家を訪ねたものだ。
They hated each other.二人は互いに憎み合っていた。
This is how we've got to know each other.このようにして僕たちは互いに知り合うようになった。
We communicate with one another by means of language.言語によって私たちはお互いに意思疎通をはかっている。
They came to terms with each other on how to start a joint venture.共同事業の始め方について彼らは互いに話し合いがついた。
All three hated one another.3人はお互いに憎み合っていた。
They fell out with each other over trifles.彼らはつまらないことで互いにけんかをした。
They contended with each other for the prize.彼らは賞を取ろうとお互いに競った。
How did you come to know one another?君達はどうやってお互いを知り合ったのですか。
They competed with each other for the prize.彼らは賞を取ろうとしてお互いに競い合った。
This is the way in which we can become acquainted with one another.こんなふうにして、私たちはお互いに知り合うことができるのである。
We got a little bored with each other.私たちはお互い少しあきてきた。
They looked at the rubbish, then they looked at each other.ガラクタを見て、彼らは互いに顔を見合わせました。
They give presents to one another.彼らはお互いに贈り物をする。
And the teams competed with each other to try to kick the ball through this hole.そして各チームはゴールを蹴ってこの穴に通そうとして互いに競いあったのです。
They helped each other.彼らはお互いに助け合いました。
Before the arrival of this skyscraper, all the buildings in the city stood in special relationship to each other.そうした高層ビルが出現する前は、町の全ての建物が相互に特別な関係を持って建っていたのである。
Good luck alternates with misfortune.好運と不幸は交互に起こる。
They were never to see each other again.彼らは2度と互いに会えない運命であった。
The chemistry is right for us.お互い相性がいい。
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun思考と発話とが相互依存することからわかるように、言語は、既成の事実を捉えるための手段というよりも、未知なる真実を見つけ出すための手段である。その多様性は、音声や記号ではなく世界観の多様性なのだ。
Out of sight out of mind. When you're separated you lose touch.去る者は日々に疎しだな。お互いに離ればなれになると、自然と疎遠になるよね。
They have mutual respect.彼らは互いに尊敬しあっている。
As cultural exchange continued between the two countries, their mutual understanding became even deeper.両国間の文化交流が進むにしたがって、相互理解も一段と深まっていった。
We love each other.私たちはお互いに愛し合っています。
Family members should not compete against each other.家族の中ではお互いに競争すべきではない。
We discussed the matter with each other.われわれは互いにその問題について議論した。
They were hanging tight until the police came to rescue them.警察が救出に来てくれるまで、彼らはお互いに気を奮い立たせてがんばり抜いた。
Proponents of increased import duties are at odds with each other.関税引き上げの提案国はお互いに反目しています。
All men naturally hate each other.すべての人間は自然に互いを憎み合う。
This author doesn't understand at all why a man and a woman who can't become lovers would become friends.お互に恋愛のできないような男女が、なんの必要から友情関係を結ぶのか、筆者にはさっぱりわからんのである。
I know they are in love with each other.彼らがお互いに愛し合っているのを僕は知っている。
Mr. and Mrs. Smith live apart from each other now.スミス夫妻は今はお互いに離れて暮らしている。
They're related to each other.彼らは互いに親類関係にある。
A custom developed in which they would kiss each other.互いにキスをする習慣が発達した。
They lived in harmony with each other.彼らはお互いに仲良く暮らした。
Do they love each other?彼らはお互いに愛し合っているの?
We made a bargain that we wouldn't forsake each other.我々は互いに相手を見捨てないと約束した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License