The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '互'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We looked at each other.
私たちはお互いに顔を見合わせた。
All the girls helped each other.
女の子達はみんなお互いに助け合った。
These countries settled the dispute among themselves.
これらの国々は互いに協力して紛争を解決した。
It is important to maintain backward compatibility with software that was written to run on the former system.
旧システム用に書かれたソフトとの上位互換性を保つのは大切です。
The women bowed to each other so many times.
その女の人たちはお互いに何度も頭を下げました。
It is our duty to help one another.
お互いに助け合いのは、我々の義務である。
We got a little bored with each other.
私たちはお互い少しあきてきた。
Japan and the U.S. are the most important trading partner to each other.
日本とアメリカは互いに最も重要な貿易相手国である。
They communicate with each other by gesture.
彼らはお互いに身振りで知らせた。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.
We communicate with one another by means of language.
私たちは言葉を介して互いに意思を通わせる。
They found that their families didn't like each other.
彼らは自分たちの家族がお互いに嫌っていると気付いた。
We used to visit each other on the weekend.
週末にはいつもお互いの家を訪ねたものだ。
They were hanging tight until the police came to rescue them.
警察が救出に来てくれるまで、彼らはお互いに気を奮い立たせてがんばり抜いた。
Few people know each other well.
ほとんどの人々がお互いをよく知らない。
In order to keep our feet warm we had to shift from one foot to another and keep moving.
足を温かくするために足を交互に組み替えなければならない。
It is our duty to help one another.
互いに助け合うのは我々の義務である。
California and Nevada border on each other.
カリフォルニアとネバダは互いに接している。
We can communicate with each other in many ways.
我々はいろいろな方法でお互いにコミュニケーションする。
The people in the room all know one another.
その部屋の人々は、みんな互いに知り合いだった。
They walk arm in arm with each other.
彼らは、お互い、手をくんでいる。
The girl has to match me in skill.
私と互角で渡り合える女の子でなければだめだ。
Let's agree to share in the profits.
お互いに利益の分け前にあずかることにしよう。
The man and his wife helped each other.
その男と妻は互いに助け合った。
We need to help each other.
私たちはお互いに助け合うことが必要です。
They hate each other from the bottoms of their hearts.
彼らはお互いに心の底から憎んでいる。
Friends help each other. Just let me know what's wrong.
困っているときはお互い様だろ。何があったか言ってみろよ。
They want to talk to you about areas of mutual interest.
彼らは、貴社とお互いに利益となる事柄について話し合うことを望んでいます。
We solved the problem by mutual concessions.
お互い歩み寄って問題を解決した。
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends. Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.