They came to terms with each other on how to start a joint venture.
共同事業の始め方について彼らは互いに話し合いがついた。
They spoke to each other on the phone.
彼らはお互い電話で話した。
We need to communicate with each other.
我々はお互いにコミュニケーションをとる必要がある。
We have known each other since we were children.
私たちは子供のころからお互いに知り合いです。
It is our duty to help one another.
互いに助け合うのは我々の義務である。
We could understand each other.
私たちはお互い理解し合えた。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.
Both tried one experiment after another, helping each other.
互いに助け合いながら、二人は次々と実験を試みた。
Friends help each other. Just let me know what's wrong.
困っているときはお互い様だろ。何があったか言ってみろよ。
What will become of our close relations if the bilateral security treaty expires?
相互安全保障条約が期限切れになったら、両国の親密な関係はどうなるだろう?
They mutually discussed the future.
彼らはお互いに未来のことについて話し合った。
The two brothers couldn't get along with each other.
2人の兄弟はお互いに仲良くやっていくことができなかった。
They are on good terms with each other.
彼らはお互いに仲のよい間柄です。
This is the way in which we can become acquainted with one another.
こんなふうにして、私たちはお互いに知り合うことができるのである。
We discussed the matter with each other.
われわれは互いにその問題について議論した。
We communicated with each other by gesture.
我々はお互いに身振りで意見を伝えあった。
They looked at the rubbish, then they looked at each other.
ガラクタを見て、彼らは互いに顔を見合わせました。
The lovers were walking arm in arm.
恋人たちはお互いに腕を組んで歩いていた。
You and I must understand one another, and that without delay.
あなたと私は、お互いに理解し合わねばならぬ。
They helped one another to make the school festival a success.
学園祭を成功させるために彼らは互いに助け合った。
This problem arose from the mutual misunderstanding.
この問題はお互いの誤解から生じたものだ。
The dolphin and trainer communicated much better than we expected.
調教師とイルカはお互いに私たちが予想したよりはるかにコミュニケーションを上手にをした。
Manjiro played a part in making the two countries friends with each other.
万次郎はこの二国をお互いに親しくするために一役果たしました。
They will fall in love with each other.
彼らはお互いに恋をするようになるでしょう。
The two cars tried to make way for each other.
その2台の車は互いに道を譲ろうとしたのだ。
We have been on bad terms with each other for a long time.
私達は長い間お互いに仲が悪かった。
John and Ann like each other.
ジョンとアンは互いに好意を持っている。
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends. Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.