UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '互'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

To succeed we must go shoulder to shoulder.成功するには互いに協力していかねばならない。
The young couple were deeply devoted to each other.その若いカップルは、互いに深く愛し合っていた。
Tatoeba is really multilingual. All the languages are interconnected.Tatoebaは本当に多言語なところです。全ての言語がお互いにつながっています。
They are constantly trying to outdo each other.彼らは常にお互いの上に出ようとしています。
Friends help each other. Just let me know what's wrong.困っているときはお互い様だろ。何があったか言ってみろよ。
It is very important for us to know each other.私達がお互いに知り合うことはとても大切だ。
The chemistry is right for us.お互い相性がいい。
Do you love each other very much?あなたがたはお互いに大変愛し合っているのですか。
Avoid each other's society.互いに顔を合わせるのを避ける。
John and Mary loved each other.ジョンとメアリーはお互いに愛し合っていました。
They talked to each other.彼らはお互いに話し合った。
The family love one another.その家族の者はお互いに愛し合っている。
All the members of the committee hate one another.委員会の全ての委員がお互いに憎みあっている。
Before the arrival of this skyscraper, all the buildings in the city stood in special relationship to each other.そうした高層ビルが出現する前は、町の全ての建物が相互に特別な関係を持って建っていたのである。
They looked at each other.彼らはお互いをながめた。
We had a heart-to-heart talk with each other.私たちはお互いに腹を割った話し合いをした。
We live many miles distant from each other.私たちは互いに何マイルも離れたところで住んでいる。
Tom and Mary care for each other.トムとメアリーはお互いに愛し合っている。
They smiled at one another.彼らはお互いに微笑んだ。
These two are very different from each other.この2つはお互いに非常に異なっている。
We don't get on well with each other.私たちはお互いにうまが合わない。
We must help each other.私たちはお互いに助け合わなくてはならない。
The two buses resemble each other at first glance.2台のバスは一見したところお互いに似ている。
They absolutely detest each other.彼らはお互いに心の底から憎んでいる。
These two brothers resemble each other.この二人の兄弟は互いに似ている。
He told his sons to help each other after his death.彼は息子達に、自分の死後もお互いに助け合うようにといった。
We really get on and often go to each other's place.私たちはとっても仲良しでお互いの家をよく行き来する仲でした。
The two countries are antagonistic to each other.その二つの国は、お互いに対立しあっている。
They don't have anything in common at all.彼等にはお互いに共通点がまったくありません。
There was bad blood between the two families in "Romeo and Juliet".「ロミオとジュリエット」の2家族は互いに悪感情を抱いていた。
They drove the car one after the other.彼らは交互に車を運転した。
The three neighbours helped each other.3人の隣人はお互いに助け合った。
I don't know what went on last night, but they're not speaking to each other this morning.昨晩何があったのか知らないが、あの二人は今朝お互いに口もきかないよ。
We helped each other.私たちは互いに助け合った。
We agreed among ourselves.我々はお互いに意見が一致した。
We need to communicate with each other.我々はお互いにコミュニケーションをとる必要がある。
The two men understood one another perfectly, and had a mutual respect for each other's strong qualities.2人は完全に理解し合い、お互いの長所を尊重していた。
We don't get along with each other.私たちはお互いにうまが合わない。
Those two runners were head to head right up till the finals in the Olympics.あの二人のランナーはオリンピックの決勝戦まで互いに一歩もゆずらぬ闘いをした。
Few people know each other well.ほとんどの人々がお互いをよく知らない。
They rob, and furthermore cheat each other.彼らは互いに盗み合いをする、だまし合うくらいは、なおさらのことだ。
We sat down to dinner in opposition to each other.私たちは互いに向き合って食事をはじめた。
The two men blamed each other for the crime.二人の男たちは互いに罪をなすりつけあっていた。
We haven't seen each other for such a long time.私たちはずいぶん長い間お互いに会っていません。
Day and night come alternately.昼と夜は互い違いにやってくる。
Jane used to be one of my best friends at school but we've drifted apart over the past few years.ジェーンは学校時代私の一番の友人のひとりだったが、ここのところ数年の内にだんだんお互いに離れて行った。
They have mutual respect.彼らは互いに尊敬しあっている。
The two companies are competing with each other.2社が互いに競争している。
Nothing in the room matches with anything else.その部屋の中の物は何1つ互いに調和していない。
We got a little bored with each other.私たちはお互い少しあきてきた。
They helped each other.彼らはお互いに助け合いました。
It was a week of alternate snow and rain.雨と雪が交互に降った一週間だった。
They are equally matched in their knowledge of French.彼らはフランス語の知識の点では互角だ。
They don't have anything in common at all.彼らはお互いに共通点がまったくありません。
The horses are coming down the track and it's neck and neck.競走馬は互角でトラックをまわった。
Tom and Mike became acquainted through their mutual friends.トムとマイクはお互いの友人を通じて知り合った。
We should be kind to each other.私たちはお互い同士親切にすべきだ。
They competed with each other for the prize.彼らは賞を取ろうとしてお互いに競い合った。
Let's stop finding fault with each other.お互いのあら捜しをするのは止めましょうよ。
They hate each other from the bottoms of their hearts.彼らはお互いに心の底から憎んでいる。
Alan Tate and I looked at one another for a while.アラン・テイートさんと私はしばらくの間お互いに見つめ合った。
People love to inspect each other's houses.人は互いの家を詳しく調べるのが大好きだ。
We soon recognized each other, although we had not met for years.私達は何年も会っていなかったが、すぐにお互いに分かった。
I know that if we discuss it, we can find a solution that will satisfy both of us.一度話し合いをすれば、お互いに満足のいく解決方法を見つけられると思います。
The two countries are closely related to each other.両国はお互いに密接な関係がある。
We became cordial with one another.互いに心を許しあうといえるほどの仲となった。
Men and women must respect each other.男女はお互いに尊敬しあわなければならない。
Then interaction with others becomes important.そこで他人との相互作用が大切になる。
We don't get along with each other.私達はお互い仲が悪い。
Before long, we'll be able to communicate with each other by T.V. telephone.近い将来、テレビ電話でお互いに意志疎通ができるようになるだろう。
We made a bargain that we wouldn't forsake each other.我々は互いに相手を見捨てないと約束した。
What's different from Japan is that the doctors of Singapore generally all know each other.シンガポールの医師は殆どの場合皆お互いを知っている、というのが日本と異なります。
We had to cooperate with each other.私は互いに協力せざるをえなかった。
What will become of our close relations if the bilateral security treaty expires?相互安全保障条約が期限切れになったら、両国の親密な関係はどうなるだろう?
We enjoyed talking with each other.私たちはお互いに楽しく語り合った。
All you can do is trust one another.お互いを信頼し合うしかない。
It ended up being canceled, but it gave us a chance to learn each other's feelings.結果として、キャンセルすることになったけど、お互いの気持ちを知るいい機会だった。
All the girls helped each other.女の子達はみんなお互いに助け合った。
The committee called on all nations to work side-by-side to curb air pollution.委員会は、大気汚染を抑制するために互いに協力し合うよう各国に要請した。
The two ladies smiled at each other.2人の女性はお互い微笑みあった。
We helped one another.私たちは互いに助け合った。
Family members should not compete against each other.家族の中ではお互いに競争すべきではない。
You and I must understand one another, and that without delay.あなたと私は、お互いに理解し合わねばならぬ。
They are disappointed with each other.彼等はお互いに失望を感じている。
John and Ann like each other.ジョンとアンは互いに好意を持っている。
Both sides had to compromise with each other.双方が互いに歩み寄らねばならなかった。
Mutual understanding makes for peace.相互理解は平和に役立つ。
They hated each other.二人は互いに憎み合っていた。
They talk a lot to one another, over the telephone and in person.彼らとは電話とか、直接会ってとかお互いによく話し合う。
Good times alternate with bad.好況と不況は交互に来る。
We don't get on well with each other.私達はお互い仲が悪い。
Let's stop finding fault with each other.お互いにあらさがしをするのはやめましょうよ。
Mr Long and Mr Smith spoke to each other.ロング氏とスミス氏は、お互いに話し合った。
They fell out with each other over trifles.彼らはつまらないことで互いにけんかをした。
We could understand each other.私たちはお互い理解し合えた。
Good luck alternates with misfortune.好運と不幸は交互に起こる。
We communicated with each other by gesture.我々はお互いに身振りで意見を伝えあった。
Find mutual interests, and you will get along with each other.お互いが興味を持てる物を見つければ、旨くやっていけるよ。
The three boys looked at one another.三人の少年たちは互いに顔を見合った。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.すべての人間は、生まれながらにして自由であり、かつ、尊厳と権利とについて平等である。人間は、理性と良心とを授けられており、互いに同胞の精神をもって行動しなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License