UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '互'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We communicated with each other by gesture.我々はお互いに身振りで意見を伝えあった。
The people in the room all know one another.その部屋の人々は、みんな互いに知り合いだった。
They looked at each other.彼らは互いに顔を見合わせた。
They absolutely detest each other.彼らはお互いに心の底から憎んでいる。
Day alternates with night.昼と夜が交互にくる。
California and Nevada border on each other.カリフォルニアとネバダは互いに接している。
They are equally matched in their knowledge of English.彼らは英語の知識の点では互角だ。
They give presents to one another.彼らはお互いに贈り物をする。
They fell out with each other over trifles.彼らはつまらないことで互いにけんかをした。
We communicate with one another by means of language.私たちは言葉を介して互いに意思を通わせる。
What will become of our close relations if the bilateral security treaty expires?相互安全保障条約が期限切れになったら、両国の親密な関係はどうなるだろう?
This author doesn't understand at all what need would a man and a woman who can't be involved in a romantic relationship have of becoming friends.お互に恋愛のできないやうな男女が、なんの必要から友情関係を結ぶのか、筆者にはさつぱりわからんのである。
Let's try to understand one another.お互いを理解し合うようにしようではありませんか。
I know that if we discuss it, we can find a solution that will satisfy both of us.一度話し合いをすれば、お互いに満足のいく解決方法を見つけられると思います。
The three neighbours helped each other.3人の隣人はお互いに助け合った。
They seem to be in love with each other.あの二人はどうもお互いに好きみたいだ。
Discussion is based upon mutual respect.議論は相互の尊敬の念に基づいている。
They differed with each other on the care and upbringing of their children.彼らは子供の育てかたと躾けかたではお互いに意見が合わなかった。
Tom and Mary care for each other.トムとメアリーはお互いに愛し合っている。
It is very important for us to know each other.私達がお互いに知り合うことはとても大切だ。
They hated each other.二人は互いに憎み合っていた。
Odd numbers alternate with even ones.奇数と偶数は交互に現れる。
All you can do is trust one another.お互いを信頼し合うしかない。
These countries settled the dispute among themselves.これらの国々は互いに協力して紛争を解決した。
The prisoners fought one another like so many mad people.その囚人達はまるで狂人のように互いに争った。
They had once helped each other.彼らはかつてはお互いに助け合っていました。
As cultural exchange continued between the two countries, their mutual understanding became even deeper.両国間の文化交流が進むにしたがって、相互理解も一段と深まっていった。
We use gestures as well as words to communicate with others.我々はお互いにコミュニケーションするのに、言葉だけでなくジェスチャーも使う。
They were never to see each other again.彼らは2度と互いに会えない運命であった。
The horses are coming down the track and it's neck and neck.競走馬は互角でトラックをまわった。
They smiled at each other.彼らは互いに微笑みあった。
They gave mutual help to each other.彼らは相互に助け合った。
They looked at the rubbish, then they looked at each other.ガラクタを見て、彼らは互いに顔を見合わせました。
This is how we've got to know each other.このようにして僕たちは互いに知り合うようになった。
They communicate with each other by mail.彼らは互いに文通している。
They communicated with each other by gesture.彼らはお互いに身振りで意思を伝え合った。
These two countries came to terms with each other for the sake of peace.これら両国は平和のために互いに妥協した。
Tom and Sue have known each other since 1985.トムとスーはお互いに1985年以来の知り合いだ。
They mutually discussed the future.彼らはお互いに未来のことについて話し合った。
Ever since we wear clothes, we know not one another.我々は衣服を着るようになって以来、お互いが分からなくなった。
The two men blamed each other for the crime.二人の男たちは互いに罪をなすりつけあっていた。
Do you love each other very much?あなたがたはお互いに大変愛し合っているのですか。
We need to communicate with each other.我々は互いにコミュニケーションをとる必要がある。
The children exchanged presents at the Christmas party.子供達はクリスマスパーティーでお互いにプレゼントを贈り合った。
We don't get along with each other.私達はお互い仲が悪い。
The two cars tried to make way for each other.その2台の車は互いに道を譲ろうとしたのだ。
They rob, and furthermore cheat each other.彼らは互いに盗み合いをする、だまし合うくらいは、なおさらのことだ。
It is our duty to help one another.互いに助け合うのは我々の義務である。
Manjiro played a part in making the two countries friends with each other.万次郎はこの二国をお互いに親しくするために一役果たしました。
We got a little bored with each other.私たちはお互い少しあきてきた。
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun思考と発話とが相互依存することからわかるように、言語は、既成の事実を捉えるための手段というよりも、未知なる真実を見つけ出すための手段である。その多様性は、音声や記号ではなく世界観の多様性なのだ。
The man and his wife helped each other.その男と妻は互いに助け合った。
I know they are in love with each other.彼らが互いに愛し合っているのを僕は知っている。
He found the evidence that bees can communicate with each other.彼は蜂がお互いに意思伝達をする事が出来ると言う証拠を見つけた。
They found that their families didn't like each other.彼らはお互いの家族が憎み合っているとわかった。
This author doesn't understand at all what need would a man and a woman who can't be involved in a romantic relationship have of becoming friends.お互に恋愛のできないような男女が、なんの必要から友情関係を結ぶのか、筆者にはさっぱりわからんのである。
They have mutual respect.彼らは互いに尊敬しあっている。
We were talking to each other all the time.我々はその間ずっとお互いにしゃべっていた。
They talked to each other.彼らはお互いに話し合った。
We have corresponded with each other.私たちはお互いに文通してきた。
The point of true mutual understanding has not yet been reached between Japan and China.中日間は本当にお互いを知り合うところまでは到達していない。
All the members of the committee hate one another.委員会の全ての委員がお互いに憎みあっている。
They contended with each other for the prize.彼らは賞を取ろうとお互いに競った。
We concluded that mutual aid was essential for attaining the goal.その目標の達成には相互の援助が不可欠であるとの結論に達した。
The two incidents are connected with each other.その2つの事件は互いに関係がある。
We are good friends now, but we didn't like each other at first.今は良い友達だが、初めはお互いに好きではなかった。
We discussed the matter with each other.われわれは互いにその問題について議論した。
They walk arm in arm with each other.彼らは、お互い、手をくんでいる。
We could understand each other.私たちはお互い理解し合えた。
It ended up being canceled, but it gave us a chance to learn each other's feelings.結果として、キャンセルすることになったけど、お互いの気持ちを知るいい機会だった。
We used to visit each other on the weekend.週末にはいつもお互いの家を訪ねたものだ。
The young couple were deeply devoted to each other.その若いカップルは、互いに深く愛し合っていた。
The black and white squares on a checker board are arranged alternately.チェッカー盤の黒と白の枡は交互に並んでいる。
He taught his students how we were all dependent on each other.彼は、自分の学生たちに、我々みんながどのくらいお互いに依存しあっているかを教えた。
The two companies are competing with each other.2社が互いに競争している。
From now on, let's keep in touch.これからはお互いに連絡を取り合おう。
What's different from Japan is that the doctors of Singapore generally all know each other.シンガポールの医師は殆どの場合皆お互いを知っている、というのが日本と異なります。
After they argued, they didn't speak to each other for a week.議論した後、彼らは互いに1週間も口をきかなかった。
The committee called on all nations to work side-by-side to curb air pollution.委員会は、大気汚染を抑制するために互いに協力し合うよう各国に要請した。
We used to visit each other on weekends.私たちは週末にはいつも互いに家を訪ねたものだ。
I don't like families that quarrel amongst themselves.お互いに言い争いをする家族は嫌いです。
They were hanging tight until the police came to rescue them.警察が救出に来てくれるまで、彼らはお互いに気を奮い立たせてがんばり抜いた。
Good luck alternates with misfortune.好運と不幸は交互に起こる。
We love each other.私たちはお互いに愛し合っています。
Let's keep in touch with each other.お互いに連絡を取り合いましょう。
We enjoyed talking with each other.私たちはお互いに楽しく語り合った。
The monkeys are grooming each other.猿たちは互いに毛繕いし合っている。
Friendship consists of mutual understanding.友情は相互理解にある。
Jane used to be one of my best friends at school but we've drifted apart over the past few years.ジェーンは学校時代私の一番の友人のひとりだったが、ここのところ数年の内にだんだんお互いに離れて行った。
The three brothers must help one another.三人の兄弟はお互いに助け合わねばならない。
How did you come to know one another?君達はどうやってお互いを知り合ったのですか。
We helped one another.私たちは互いに助け合った。
They found that their families didn't like each other.彼らは自分たちの家族がお互いに嫌っていると気付いた。
It is very important for us to know each other.私たちがお互いに分かり合うことは大切だ。
City firms vied with each other to hire the brightest young staff.都会の会社は有能な若者を採用しようと互いに張り合った。
Mr. and Mrs. Smith live apart from each other now.スミス夫妻は今はお互いに離れて暮らしている。
People must love one another.人々は互いに愛し合わなければならない。
We soon recognized each other, although we had not met for years.私達は何年も会っていなかったが、すぐにお互いに分かった。
They differed with each other on the care and upbringing of their children.彼らは子供の育て方としつけ方でお互いの意見が合わなかった。
He often tells us we must help one another.彼は私たちにお互いに助け合わなければならないとしばしば言う。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License