UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '互'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Do they love each other?彼らはお互いに愛し合っているの?
What's different from Japan is that the doctors of Singapore generally all know each other.シンガポールの医師は殆どの場合皆お互いを知っている、というのが日本と異なります。
We took a rest one after the other.我々は、交互に休息をとった。
It is our duty to help one another.お互いに助け合いのは、我々の義務である。
They found that their families didn't like each other.彼らは自分たちの家族がお互いに嫌っていると気付いた。
Men and women must respect each other.男女はお互いに尊敬しあわなければならない。
Friends help each other. Just let me know what's wrong.困っているときはお互い様だろ。何があったか言ってみろよ。
They don't have anything in common at all.彼らはお互いに共通点がまったくありません。
Every nation should help each other.すべての国民はお互いに助け合うべきだ。
They tried very hard to gain an advantage over one another.彼らは互いに出し抜こうと懸命だった。
They spoke to each other on the phone.彼らはお互い電話で話した。
The young couple were deeply devoted to each other.その若いカップルは、互いに深く愛し合っていた。
The point of true mutual understanding has not yet been reached between Japan and China.中日間は本当にお互いを知り合うところまでは到達していない。
You and I must understand one another, and that without delay.あなたと私は、お互いに理解し合わねばならぬ。
People love to inspect each other's houses.人は互いの家を詳しく調べるのが大好きだ。
Can we effect a compromise?お互いに歩み寄ってはいかがでしょうか。
We have corresponded with each other.私たちはお互いに文通してきた。
They fell out with each other over trifles.彼らはささいなことでお互いにけんかをした。
I am by turns an optimist and a pessimist.私は交互に楽観主義になったり悲観主義になる。
We used to visit each other on the weekend.週末にはいつもお互いの家を訪ねたものだ。
They walk arm in arm each other.彼らはお互い、腕を組んで歩いている。
They enjoy one another's company.彼らはお互いにいっしょにいるのが楽しいのだ。
We made a bargain that we wouldn't forsake each other.我々は互いに相手を見捨てないと約束した。
The newcomers will have to compete with each other for a promotion.新社員たちは昇進を求めてお互いに競争しなければならない。
We're attracted to each other, aren't we?私たち、お互いに仲良しだよね?
The colors of the sea and the sky blend into each other.海と空の色がお互いに溶け合っている。
Both tried one experiment after another, helping each other.互いに助け合いながら、二人は次々と実験を試みた。
Day alternates with night.昼と夜が交互にくる。
You guys love each other, right?あなたたち、お互いに愛し合っているんでしょう?
We solved the problem by mutual concessions.お互い歩み寄って問題を解決した。
They looked at each other.彼らは互いに顔を見合わせた。
The two cars tried to make way for each other.その2台の車は互いに道を譲ろうとしたのだ。
The two quarreling children sat making faces at each other.喧嘩をしていた二人の子供は、お互いにしかめっ面をして座っていた。
The girl has to match me in skill.私と互角で渡り合える女の子でなければだめだ。
They were hanging tight until the police came to rescue them.警察が救出に来てくれるまで、彼らはお互いに気を奮い立たせてがんばり抜いた。
We agreed among ourselves.我々はお互いに意見が一致した。
Marriage can be a wonderful thing if two people understand each other.結婚は2人が互いを理解し会えばすばらしいものとなりうる。
They give presents to one another.彼らはお互いに贈り物をする。
It seems we are in the same boat.お互いさまだろ。
They resemble each other in all respects.彼らは全ての点でお互いに似通っている。
We live many miles distant from each other.私たちは互いに何マイルも離れたところで住んでいる。
Then interaction with others becomes important.そこで他人との相互作用が大切になる。
The two men blamed each other for the crime.二人の男たちは互いに罪をなすりつけあっていた。
The horses are coming down the track and it's neck and neck.競走馬は互角でトラックをまわった。
We helped each other.私たちは互いに助け合った。
Let's agree to share in the profits.お互いに利益の分け前にあずかることにしよう。
Suddenly, there was a period of terrible violence and hatred between blacks and whites.突然、黒人と白人がお互いに激しく暴力をふるい憎しみ会う時機が到来した。
We exchanged glances with each other.私たちはお互いに顔を見合わせた。
They are disappointed with each other.彼らは互いに失望を感じている。
They don't have anything in common at all.彼等にはお互いに共通点がまったくありません。
Do you love each other very much?あなたがたはお互いに大変愛し合っているのですか。
They found that their families didn't like each other.彼らはお互いの家族が憎み合っているとわかった。
There must be a better person for both of us.お互いもっと適した相手がいるはずだ。
All happy families resemble each other, each unhappy family is unhappy in its own way.すべての幸福な家庭という物はお互いに似通っているが不幸な家庭という物はめいめいそれなりに違った不幸があるものだ。
They came to terms with each other on how to start a joint venture.共同事業の始め方について彼らは互いに話し合いがついた。
He found the evidence that bees can communicate with each other.彼は蜂がお互いに意思伝達をする事が出来ると言う証拠を見つけた。
They drove the car one after the other.彼らは交互に車を運転した。
Mutual understanding makes for peace.相互理解は平和に役立つ。
The two brothers couldn't get along with each other.2人の兄弟はお互いに仲良くやっていくことができなかった。
In order to keep our feet warm we had to shift from one foot to another and keep moving.足を温かくするために足を交互に組み替えなければならない。
After all they came to terms with each other.結局彼らは互いに折り合いがついた。
Good luck alternates with misfortune.好運と不幸は交互に起こる。
Avoid each other's society.互いに顔を合わせるのを避ける。
Japan and the U.S. are the most important trading partner to each other.日本とアメリカは互いに最も重要な貿易相手国である。
It is very important for us to know each other.私たちがお互いに分かり合うことは大切だ。
Cause and effect react upon each other.原因と結果はお互い作用し合う。
Alan Tate and I looked at one another for a while.アラン・テイートさんと私はしばらくの間お互いに見つめ合った。
Although the two boys disliked the partner of each other the beginning, they became good friends soon.その2人の男の子は最初互いに相手を嫌っていたが、やがて良い友達になった。
We used to visit each other on weekends.週末にはいつもお互いの家を訪ねたものだ。
The man and his wife helped each other.その男と妻は互いに助け合った。
We helped one another.私たちは互いに助け合った。
They are equally matched in their knowledge of English.彼らは英語の知識の点では互角だ。
The two students will be talking to each other.2人の学生がお互い話し合っているだろう。
They looked at the rubbish, then they looked at each other.ガラクタを見て、彼らは互いに顔を見合わせました。
They helped one another with their homework.彼らはお互い宿題を手伝いあった。
The two ladies smiled at each other.2人の女性はお互い微笑みあった。
The black and white squares on a checker board are arranged alternately.チェッカー盤の黒と白の枡は交互に並んでいる。
They were never to see each other again.彼らは2度と互いに会えない運命であった。
There was bad blood between the two families in "Romeo and Juliet".「ロミオとジュリエット」の2家族は互いに悪感情を抱いていた。
To understand each other is important.お互いに理解しあうことは大切なことです。
Out of sight out of mind. When you're separated you lose touch.去る者は日々に疎しだな。お互いに離ればなれになると、自然と疎遠になるよね。
The moment we met, we fell in love with each other.私たちは会うやいなや互いに愛し合った。
We can communicate with each other in many ways.我々はいろいろな方法でお互いにコミュニケーションする。
These two brothers resemble each other.この二人の兄弟は互いに似ている。
They worked together to put out the fire.彼らは鎮火するために互いに協力した。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.だから我々は新しい愛国心とを喚起して、我々一人ひとりが援助して、一生懸命働き、我々自身ではなく互いに面倒を見る決心する責任を呼び起こそう。
Those two runners were head to head right up till the finals in the Olympics.あの二人のランナーはオリンピックの決勝戦まで互いに一歩もゆずらぬ闘いをした。
These countries settled the dispute among themselves.これらの国々は互いに協力して紛争を解決した。
We looked at each other.私たちはお互いに顔を見合わせた。
We communicate with one another by means of language.私たちは言葉を介して互いに意思を通わせる。
Jane used to be one of my best friends at school but we've drifted apart over the past few years.ジェーンは学校時代私の一番の友人のひとりだったが、ここのところ数年の内にだんだんお互いに離れて行った。
I know they are in love with each other.彼らが互いに愛し合っているのを僕は知っている。
We don't get on well with each other.私たちはお互いにうまが合わない。
The two brothers resemble each other so much that I can hardly distinguish one from the other.そのふたりの兄弟は互いによく似ているので、私にはその区別がなかなかできない。
They communicated with each other by gesture.彼らはお互いに身振りで意思を伝え合った。
Don't you get on each others' nerves?お互い喧嘩になったりしないかい。
They are constantly trying to outdo each other.彼らは常にお互いの上に出ようとしています。
They have known each other since their childhood.彼らは子供のときからお互いに知っている。
There's bad blood between them.彼らは互いに敵意を抱いている。
This is the way in which we can become acquainted with one another.こんなふうにして、私たちはお互いに知り合うことができるのである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License