The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '互'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It's a tossup as to who will win; both teams are about the same in quality.
どちらが勝ってもおかしくない。両チームとも実力はほぼ互角だからね。
The brothers' school records nearly matched.
兄弟の学業成績はほとんど互角だった。
They fell out with each other over trifles.
彼らはささいなことでお互いにけんかをした。
We had to cooperate with each other.
私たちは互いに協力せざるを得なかった。
They found that their families didn't like each other.
彼らは自分たちの家族がお互いに嫌っていると気付いた。
They helped one another to make the school festival a success.
学園祭を成功させるために彼らは互いに助け合った。
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends. Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.
Happy families are all alike; every unhappy family is unhappy in its own way.
すべての幸福な家庭は互いに似ている。不幸な家庭はそれぞれの仕方で不幸である。
I think that is based on a lack of mutual understanding.
それは相互理解の欠如がもとになっていると思う。
We enjoyed talking with each other.
私たちはお互いに楽しく語り合った。
We could understand each other.
私たちはお互い理解し合えた。
Good luck alternates with misfortune.
好運と不幸は交互に起こる。
What will become of our close relations if the bilateral security treaty expires?
相互安全保障条約が期限切れになったら、両国の親密な関係はどうなるだろう?
They contended with each other for the prize.
彼らは賞を取ろうとお互いに競った。
They worked together to put out the fire.
彼らは鎮火するために互いに協力した。
They are disappointed with each other.
彼等はお互いに失望を感じている。
I don't like families that quarrel amongst themselves.
お互いに言い争いをする家族は嫌いです。
We got to know each other rather well on our recent trip.
今度の旅行で私たちは互いにかなり知り合いになった。
The two men understood one another perfectly, and had a mutual respect for each other's strong qualities.
2人は完全に理解し合い、お互いの長所を尊重していた。
What's different from Japan is that the doctors of Singapore generally all know each other.
シンガポールの医師は殆どの場合皆お互いを知っている、というのが日本と異なります。
We got a little bored with each other.
私たちはお互い少しあきてきた。
We competed with each other for the prize.
私達はお互いにその賞を競った。
Men and women must respect each other.
男女はお互いに尊敬しあわなければならない。
It is our duty to help one another.
お互いに助け合いのは、我々の義務である。
We communicated with each other by gesture.
我々はお互いに身振りで意見を伝えあった。
They competed with each other for the prize.
彼らは賞を取ろうとしてお互いに競い合った。
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun