UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '互'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They found that their families didn't like each other.彼らは自分たちの家族がお互いに嫌っていると気付いた。
We really get on and often go to each other's place.私たちはとっても仲良しでお互いの家をよく行き来する仲でした。
I don't like families that quarrel amongst themselves.お互いに言い争いをする家族は嫌いです。
Do they love each other?彼らはお互いに愛し合っているの?
We are dependent on each other.私達は互いに依存しあっている。
The two ladies smiled at each other.2人の女性はお互い微笑みあった。
He told his sons to help each other after his death.彼は息子達に、自分の死後もお互いに助け合うようにといった。
It is our duty to help one another.お互いに助け合いのは、我々の義務である。
We became cordial with one another.互いに心を許しあうといえるほどの仲となった。
We agreed among ourselves.我々はお互いに意見が一致した。
They are bitter enemies.お互い仇同士だ。
It was a week of alternate snow and rain.雨と雪が交互に降った一週間だった。
It is our duty to help one another.互いに助け合うのは我々の義務である。
The two countries are antagonistic to each other.その二つの国は、お互いに対立しあっている。
And the teams competed with each other to try to kick the ball through this hole.そして各チームはゴールを蹴ってこの穴に通そうとして互いに競いあったのです。
We enjoyed talking with each other.私たちはお互いに楽しく語り合った。
Tom and Mary speak to each other in English.トムとメアリーはお互いに英語で会話をしている。
Let's keep in touch with each other.お互いに連絡を取りましょう。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.すべての人間は、生まれながらにして自由であり、かつ、尊厳と権利とについて平等である。人間は、理性と良心とを授けられており、互いに同胞の精神をもって行動しなければならない。
We must help each other.私たちはお互いに助け合わなくてはならない。
They were never to see each other again.彼らは2度と互いに会えない運命であった。
The two buses resemble each other at first glance.2台のバスは一見したところお互いに似ている。
How did you come to know one another?君達はどうやってお互いを知り合ったのですか。
The two brothers smiled at each other.二人の兄弟は互いに微笑み合った。
There's bad blood between them.彼らは互いに敵意を抱いている。
They were criticizing each other.彼らは互いに非難しあっていた。
Mutual understanding promotes peace.相互理解は平和を促進する。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.だから我々は新しい愛国心とを喚起して、我々一人ひとりが援助して、一生懸命働き、我々自身ではなく互いに面倒を見る決心する責任を呼び起こそう。
They enjoy one another's company.彼らはお互いにいっしょにいるのが楽しいのだ。
They communicate with each other by gesture.彼らはお互いに身振りで知らせた。
It would be better for both of us not to see each other anymore.もうこれ以上会わないほうがお互いのためです。
He often tells us we must help one another.彼は私たちにお互いに助け合わなければならないとしばしば言う。
We got a little bored with each other.私たちはお互い少しあきてきた。
Don't you get on each others' nerves?お互い喧嘩になったりしないかい。
All three hated one another.3人はお互いに憎み合っていた。
They helped each other.彼らはお互いに助け合いました。
They give presents to one another.彼らはお互いに贈り物をする。
What's different from Japan is that the doctors of Singapore generally all know each other.シンガポールの医師は殆どの場合皆お互いを知っている、というのが日本と異なります。
We helped one another.私たちは互いに助け合った。
Let's agree to share in the profits.お互いに利益の分け前にあずかることにしよう。
The monkeys are grooming each other.猿たちは互いに毛繕いし合っている。
We soon recognized each other, although we had not met for years.私達は何年も会っていなかったが、すぐにお互いに分かった。
The committee called on all nations to work side-by-side to curb air pollution.委員会は、大気汚染を抑制するために互いに協力し合うよう各国に要請した。
Ever since we wear clothes, we know not one another.我々は衣服を着るようになって以来、お互いが分からなくなった。
The women bowed to each other so many times.その女の人たちはお互いに何度も頭を下げました。
I think that is based on a lack of mutual understanding.それは相互理解の欠如がもとになっていると思う。
They communicated with the Western countries.彼らは何年もの間お互いに連絡していた。
These countries settled the dispute among themselves.これらの国々は互いに協力して紛争を解決した。
They tried very hard to gain an advantage over one another.彼らは互いに出し抜こうと懸命だった。
We can communicate with each other in many ways.我々はいろいろな方法でお互いにコミュニケーションする。
This is a good opportunity to get to know one another.これはお互いを知る良い機会だ。
We need to help each other.私たちはお互いに助け合うことが必要です。
They talked to each other.彼らはお互いに話し合った。
They soon became quite accustomed to each other.彼らはお互いすぐになじんだ。
They helped one another to make the school festival a success.学園祭を成功させるために彼らは互いに助け合った。
Day alternates with night.昼と夜が交互にくる。
We used to visit each other on the weekend.週末にはいつもお互いの家を訪ねたものだ。
He raised his hands one after the other.彼は左右交互に手を上げた。
Mutual understanding makes for peace.相互理解は平和に役立つ。
Both of my parents love each other.私の両親はお互いに愛し合っている。
The chemistry is right for us.お互い相性がいい。
The two boys began to blame each other.その二人の少年はお互いに非難し始めた。
We helped each other.私たちは互いに助け合った。
They have known each other since their childhood.彼らは子供のときからお互いに知っている。
The two men shook hands with each other the minute they were introduced.その二人の男は紹介されるとすぐにお互いに握手をした。
Suddenly, there was a period of terrible violence and hatred between blacks and whites.突然、黒人と白人がお互いに激しく暴力をふるい憎しみ会う時機が到来した。
They drove the car one after the other.彼らは交互に車を運転した。
These two factors are independent of each other.これら二つの要因は互いに無関係である。
The young couple were deeply devoted to each other.その若いカップルは、互いに深く愛し合っていた。
Would you like to exchange links?よろしければ相互リンクをお願いできないでしょうか?
We are bound to each other by a close friendship.私たちは互いに固い友情の絆で結ばれている。
Alan Tate and I looked at one another for a while.アラン・テイートさんと私はしばらくの間お互いに見つめ合った。
They don't have anything in common at all.彼等にはお互いに共通点がまったくありません。
Before long, we'll be able to communicate with each other by T.V. telephone.近い将来、テレビ電話でお互いに意志疎通ができるようになるだろう。
We partook in each other's joy.我々はお互いに喜びをわかちあった。
Above all, you must help each other.何よりもまず、君たちはお互いに助け合わなければいけない。
The two men blamed each other for the crime.二人の男たちは互いに罪をなすりつけあっていた。
People love to check out each other's houses.人はお互いに家の詮索するのが大好きだ。
The store was so crowded that they lost sight of each other.店はとても混雑していたので彼らはお互いに相手を見失ってしまった。
It is very important for us to know each other.私達がお互いに知り合うことはとても大切だ。
Tom and Mary care for each other.トムとメアリーはお互いに愛し合っている。
They soon became quite accustomed to each other.彼らはお互いにすぐなじんだ。
We looked at each other.私たちはお互いに顔を見合わせた。
Tatoeba is really multilingual. All the languages are interconnected.Tatoebaは本当に多言語なところです。全ての言語がお互いにつながっています。
They laughed over their silly misunderstanding.彼らは笑いながらお互いにつまらぬ誤解をしていたものだと語り合った。
You and I must understand one another, and that without delay.あなたと私は、お互いに理解し合わねばならぬ。
They smiled at each other.彼らは互いに微笑みあった。
California and Nevada border on each other.カリフォルニアとネバダは互いに接している。
They fell out with each other over trifles.彼らはささいなことでお互いにけんかをした。
We live many miles distant from each other.私たちは互いに何マイルも離れたところで住んでいる。
This problem arose from the mutual misunderstanding.この問題はお互いの誤解から生じたものだ。
Japan and China differ from each other in many ways.日本と中国はさまざまな点でお互いに異なっている。
They differed with each other on the care and upbringing of their children.彼らは子供の育て方としつけ方でお互いの意見が合わなかった。
They're related to each other.彼らは互いに親類関係にある。
They looked at the rubbish, then they looked at each other.ガラクタを見て、彼らは互いに顔を見合わせました。
The moment we met, we fell in love with each other.私たちは会うやいなや互いに愛し合った。
The three neighbours helped each other.3人の隣人はお互いに助け合った。
We must sow the seeds of mutual understanding.我々は相互理解の種をまかねばならない。
They lived in harmony with each other.彼らはお互いに仲良く暮らした。
I don't know what went on last night, but they're not speaking to each other this morning.昨晩何があったのか知らないが、あの二人は今朝お互いに口もきかないよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License