The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '互'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Our mutual understanding is indispensable.
我々の相互理解が必要である。
We soon recognized each other, although we had not met for years.
私達は何年も会っていなかったが、すぐにお互いに分かった。
They hated each other.
二人は互いに憎み合っていた。
The moment we met, we fell in love with each other.
私たちは会うやいなや互いに愛し合った。
Good times alternate with bad.
好況と不況は交互に来る。
The point of true mutual understanding has not yet been reached between Japan and China.
中日間は本当にお互いを知り合うところまでは到達していない。
He taught his students how we were all dependent on each other.
彼は、自分の学生たちに、我々みんながどのくらいお互いに依存しあっているかを教えた。
We can communicate with each other in many ways.
我々はいろいろな方法でお互いにコミュニケーションする。
They looked at each other.
彼らは互いに顔を見合わせた。
We must sow the seeds of mutual understanding.
我々は相互理解の種をまかねばならない。
Those two runners were head to head right up till the finals in the Olympics.
あの二人のランナーはオリンピックの決勝戦まで互いに一歩もゆずらぬ闘いをした。
We communicate with one another by means of language.
私たちは言葉を介して互いに意思を通わせる。
They will fall in love with each other.
彼らはお互いに恋をするようになるでしょう。
We ought to love one another.
私たちはお互いに愛し合うべきです。
All three hated one another.
3人はお互いに憎み合っていた。
Let's keep in touch with each other.
お互いに連絡を取り合いましょう。
The two brothers resemble each other so much that I can hardly distinguish one from the other.
そのふたりの兄弟は互いによく似ているので、私にはその区別がなかなかできない。
They found that their families didn't like each other.
彼らは自分たちの家族がお互いに嫌っていると気付いた。
They found that their families didn't like each other.
彼らはお互いの家族が憎み合っているとわかった。
The horses are coming down the track and it's neck and neck.
競走馬は互角でトラックをまわった。
Above all, you must help each other.
何よりもまず、君たちはお互いに助け合わなければいけない。
They enjoy one another's company.
彼らはお互いにいっしょにいるのが楽しいのだ。
We had to cooperate with each other.
私たちは互いに協力せざるを得なかった。
This is a good opportunity to get to know one another.
これはお互いを知る良い機会だ。
We had a heart-to-heart talk with each other.
私たちはお互いに腹を割った話し合いをした。
John and Mary loved each other.
ジョンとメアリーはお互いに愛し合っていました。
Men and women must respect each other.
男女はお互いに尊敬しあわなければならない。
Let's try to understand one another.
お互いを理解し合うようにしようではありませんか。
We helped one another.
私たちは互いに助け合った。
We use gestures as well as words to communicate with others.
我々はお互いにコミュニケーションするのに、言葉だけでなくジェスチャーも使う。
The basis of this system is that the students must take turns in teaching, they have to help each other.
このシステムのもとでは、生徒は交替で教えあい、お互いに助け合わなければなりません。
Day and night come alternately.
昼と夜は互い違いにやってくる。
All living things on earth depend one another.
地上のすべての生物は互いに依存し合っている。
They are bitter enemies.
お互い仇同士だ。
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends. Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.
Gravity is the natural force by which objects are attracted to each other.
引力とは物体が相互に引き付け合う自然界の力のことである。
They are disappointed with each other.
彼等はお互いに失望を感じている。
They spoke to each other on the phone.
彼らはお互い電話で話した。
We used to visit each other on weekends.
私たちは週末にはいつも互いに家を訪ねたものだ。
They bumped against each other.
彼らはお互いぶつかった。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.