UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '互'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He told his sons to help each other after his death.彼は息子達に、自分の死後もお互いに助け合うようにといった。
Then interaction with others becomes important.そこで他人との相互作用が大切になる。
The two men shook hands with each other the minute they were introduced.その二人の男は紹介されるとすぐにお互いに握手をした。
In addition many groups have been formed so that the elderly can socialize with one another and remain active participants in American life.さらに、お年寄りが互いに交流し、アメリカの生活の中で何時までも積極的に参加していられるように、多くの団体が結成されている。
The man and his wife helped each other.その男と妻は互いに助け合った。
Let's keep in touch with each other.お互いに連絡を取りましょう。
We have corresponded with each other.私たちはお互いに文通してきた。
It is our duty to help one another.お互いに助け合いのは、我々の義務である。
We communicated with each other by gesture.我々はお互いに身振りで意思を伝えあった。
Good times alternate with bad.好況と不況は交互に来る。
They helped one another to make the school festival a success.学園祭を成功させるために彼らは互いに助け合った。
Our mutual understanding is indispensable.我々の相互理解が必要である。
They contended with each other for the prize.彼らは賞を取ろうとお互いに競った。
They spoke to each other on the phone.彼らはお互い電話で話した。
We helped each other.私たちは互いに助け合った。
The three brothers must help one another.三人の兄弟はお互いに助け合わねばならない。
It is very important for us to know each other.私達がお互いに知り合うことはとても大切だ。
We had to cooperate with each other.私は互いに協力せざるをえなかった。
They were hanging tight until the police came to rescue them.警察が救出に来てくれるまで、彼らはお互いに気を奮い立たせてがんばり抜いた。
These two are very different from each other.この2つはお互いに非常に異なっている。
They fell out with each other over trifles.彼らはささいなことでお互いにけんかをした。
They had once helped each other.彼らはかつてはお互いに助け合っていました。
I don't like families that quarrel amongst themselves.お互いに言い争いをする家族は嫌いです。
They found that their families didn't like each other.彼らは自分たちの家族がお互いに嫌っていると気付いた。
This is the way in which we can become acquainted with one another.こんなふうにして、私たちはお互いに知り合うことができるのである。
I think that is based on a lack of mutual understanding.それは相互理解の欠如がもとになっていると思う。
We communicated with each other by gesture.我々はお互いに身振りで意見を伝えあった。
They worked together to put out the fire.彼らは鎮火するために互いに協力した。
They are of kin to each other.彼らは互いに親類関係にある。
Family members should not compete against each other.家族の中ではお互いに競争すべきではない。
The girl has to match me in skill.私と互角で渡り合える女の子でなければだめだ。
Tom and Mary care for each other.トムとメアリーはお互いに愛し合っている。
I know they are in love with each other.彼らがお互いに愛し合っているのを僕は知っている。
The two countries are antagonistic to each other.その二つの国は、お互いに対立しあっている。
Tom and Sue love each other.トムとスーは互いに愛し合っています。
Can we effect a compromise?お互いに歩み寄ってはいかがでしょうか。
He often tells us we must help one another.彼は私たちにお互いに助け合わなければならないとしばしば言う。
The lovers were walking arm in arm.恋人たちはお互いに腕を組んで歩いていた。
I know that if we discuss it, we can find a solution that will satisfy both of us.一度話し合いをすれば、お互いに満足のいく解決方法を見つけられると思います。
John and Ann like each other.ジョンとアンは互いに好意を持っている。
These two countries came to terms with each other for the sake of peace.これら両国は平和のために互いに妥協した。
Manjiro played a part in making the two countries friends with each other.万次郎はこの二国をお互いに親しくするために一役果たしました。
The two buses resemble each other at first glance.2台のバスは一見したところお互いに似ている。
We are good friends now, but we didn't like each other at first.今は良い友達だが、初めはお互いに好きではなかった。
Avoid each other's society.互いに顔を合わせるのを避ける。
We consoled each other.私たちは互いに慰め合った。
There was bad blood between the two families in "Romeo and Juliet".「ロミオとジュリエット」の2家族は互いに悪感情を抱いていた。
Both of my parents love each other.私の両親はお互いに愛し合っている。
They fell in love with each other at first sight.彼らはお互いに一目ぼれをした。
To understand each other is important.お互いに理解しあうことは大切なことです。
A business cycle is a recurring succession of periods of prosperity and periods of depression.景気循環とは好況時と不況時が交互に繰り返し起こることである。
Above all, you must help each other.何よりもまず、君たちはお互いに助け合わなければいけない。
It is important to maintain backward compatibility with software that was written to run on the former system.旧システム用に書かれたソフトとの上位互換性を保つのは大切です。
They drove the car one after the other.彼らは交互に車を運転した。
The children exchanged presents at the Christmas party.子供達はクリスマスパーティーでお互いにプレゼントを贈り合った。
We should try to understand one another.私たちはお互いを理解しようとしてみるべきだ。
They bumped against each other.彼らはお互いぶつかった。
Cause and effect react upon each other.原因と結果はお互い作用し合う。
Those two runners were head to head right up till the finals in the Olympics.あの二人のランナーはオリンピックの決勝戦まで互いに一歩もゆずらぬ闘いをした。
What's different from Japan is that the doctors of Singapore generally all know each other.シンガポールの医師は殆どの場合皆お互いを知っている、というのが日本と異なります。
We love each other.私たちはお互いに愛し合っています。
We don't get on well with each other.私達はお互い仲が悪い。
They differed with each other on the care and upbringing of their children.彼らは子供の育てかたと躾けかたではお互いに意見が合わなかった。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.だから我々は新しい愛国心とを喚起して、我々一人ひとりが援助して、一生懸命働き、我々自身ではなく互いに面倒を見る決心する責任を呼び起こそう。
People love to check out each other's houses.人はお互いに家の詮索するのが大好きだ。
We need to communicate with each other.我々はお互いにコミュニケーションをとる必要がある。
They're related to each other.彼らは互いに親類関係にある。
We need to communicate with each other.我々は互いにコミュニケーションをとる必要がある。
All living things on earth depend one another.地上のすべての生物は互いに依存し合っている。
They rob, and furthermore cheat each other.彼らは互いに盗み合いをする、だまし合うくらいは、なおさらのことだ。
The two men blamed each other for the crime.二人の男たちは互いに罪をなすりつけあっていた。
Do you love each other very much?あなたがたはお互いに大変愛し合っているのですか。
We could understand each other.私たちはお互い理解し合えた。
The two companies are competing with each other.2社が互いに競争している。
They fell out with each other over trifles.彼らはつまらないことで互いにけんかをした。
We had an implicit agreement that we would support each other.我々には互いに支持しあおうという暗黙の了解があった。
The point of true mutual understanding has not yet been reached between Japan and China.中日間は本当にお互いを知り合うところまでは到達していない。
Discussion is based upon mutual respect.議論は相互の尊敬の念に基づいている。
We are good friends now, but we didn't like each other at first.今は良い友達だけど、最初はお互いに好きじゃなかったんだ。
Nothing in the room matches with anything else.その部屋の中の物は何1つ互いに調和していない。
The prisoners fought one another like so many mad people.その囚人達はまるで狂人のように互いに争った。
Proponents of increased import duties are at odds with each other.関税引き上げの提案国はお互いに反目しています。
John and Mary loved each other.ジョンとメアリーはお互いに愛し合っていました。
We have been on bad terms with each other for a long time.私達は長い間お互いに仲が悪かった。
The brothers' school records nearly matched.兄弟の学業成績はほとんど互角だった。
Find mutual interests, and you will get along with each other.お互いが興味を持てる物を見つければ、旨くやっていけるよ。
I don't know what went on last night, but they're not speaking to each other this morning.昨晩何があったのか知らないが、あの二人は今朝お互いに口もきかないよ。
They smiled at one another.彼らはお互いに微笑んだ。
They are equally matched in their knowledge of English.彼らは英語の知識の点では互角だ。
These two brothers resemble each other.この二人の兄弟は互いに似ている。
We solved the problem by mutual concessions.お互い歩み寄って問題を解決した。
The store was so crowded that they lost sight of each other.店はとても混雑していたので彼らはお互いに相手を見失ってしまった。
We are dependent on each other.私達は互いに依存しあっている。
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends. Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.かつて、今よりもはるかに分断されていた国民にリンカーンが語ったように、私たちは敵ではなく友人なのです。感情はもつれたかもしれないが、だからといってお互いを大事に思う親密な絆を断ち切ってはなりません。
We must sow the seeds of mutual understanding.我々は相互理解の種をまかねばならない。
We became cordial with one another.互いに心を許しあうといえるほどの仲となった。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.すべての人間は、生まれながらにして自由であり、かつ、尊厳と権利とについて平等である。人間は、理性と良心とを授けられており、互いに同胞の精神をもって行動しなければならない。
Do they love each other?彼らはお互いに愛し合っているの?
It seems we are in the same boat.お互いさまだろ。
Before the arrival of this skyscraper, all the buildings in the city stood in special relationship to each other.そうした高層ビルが出現する前は、町の全ての建物が相互に特別な関係を持って建っていたのである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License