The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '互'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It seems we are in the same boat.
お互いさまだろ。
They talk a lot to one another, over the telephone and in person.
彼らとは電話とか、直接会ってとかお互いによく話し合う。
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun
We had an implicit agreement that we would support each other.
我々には互いに支持しあおうという暗黙の了解があった。
All men naturally hate each other.
すべての人間は自然に互いを憎み合う。
Proponents of increased import duties are at odds with each other.
関税引き上げの提案国はお互いに反目しています。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.
I don't know what went on last night, but they're not speaking to each other this morning.
昨晩何があったのか知らないが、あの二人は今朝お互いに口もきかないよ。
We concluded that mutual aid was essential for attaining the goal.
その目標の達成には相互の援助が不可欠であるとの結論に達した。
They were never to see each other again.
彼らは2度と互いに会えない運命であった。
And the teams competed with each other to try to kick the ball through this hole.
そして各チームはゴールを蹴ってこの穴に通そうとして互いに競いあったのです。
Good times alternate with bad.
好況と不況は交互に来る。
They hate each other from the bottoms of their hearts.
彼らはお互いに心の底から憎んでいる。
I've been friends with him since we were children.
彼とはお互い子供のときからつきあっている。
They were hanging tight until the police came to rescue them.
警察が救出に来てくれるまで、彼らはお互いに気を奮い立たせてがんばり抜いた。
They rob, and furthermore cheat each other.
彼らは互いに盗み合いをする、だまし合うくらいは、なおさらのことだ。
A custom developed in which they would kiss each other.
互いにキスをする習慣が発達した。
Men and women must respect each other.
男女はお互いに尊敬しあわなければならない。
We can communicate with each other in many ways.
我々はいろいろな方法でお互いにコミュニケーションする。
They fell out with each other over trifles.
彼らはささいなことでお互いにけんかをした。
Mr. and Mrs. Smith live apart from each other now.
スミス夫妻は今はお互いに離れて暮らしている。
Before the arrival of this skyscraper, all the buildings in the city stood in special relationship to each other.
そうした高層ビルが出現する前は、町の全ての建物が相互に特別な関係を持って建っていたのである。
It would be better for both of us not to see each other anymore.
もうこれ以上会わないほうがお互いのためです。
This is a good opportunity to get to know one another.
これはお互いを知る良い機会だ。
We are good friends now, but we didn't like each other at first.
今は良い友達だが、初めはお互いに好きではなかった。
They seem to be in love with each other.
あの二人はどうもお互いに好きみたいだ。
The three brothers must help one another.
三人の兄弟はお互いに助け合わねばならない。
These two factors are independent of each other.
これら二つの要因は互いに無関係である。
Although the two boys disliked the partner of each other the beginning, they became good friends soon.
その2人の男の子は最初互いに相手を嫌っていたが、やがて良い友達になった。
John and Ann like each other.
ジョンとアンは互いに好意を持っている。
As cultural exchange continued between the two countries, their mutual understanding became even deeper.
両国間の文化交流が進むにしたがって、相互理解も一段と深まっていった。
Alan Tate and I looked at one another for a while.
アラン・テイートさんと私はしばらくの間お互いに見つめ合った。
They resemble each other in all respects.
彼らは全ての点でお互いに似通っている。
Being together all the time, my Japanese classmates got to know each other very well.
私の日本の級友達は、いつも一緒にいるので、お互いに大変よく知り合うことになりました。
We soon recognized each other, although we had not met for years.
私達は何年も会っていなかったが、すぐにお互いに分かった。
He raised his hands one after the other.
彼は左右交互に手を上げた。
Mr Long and Mr Smith spoke to each other.
ロング氏とスミス氏は、お互いに話し合った。
Tom and Mary speak to each other in English.
トムとメアリーはお互いに英語で会話をしている。
You and I must understand one another, and that without delay.
あなたと私は、お互いに理解し合わねばならぬ。
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends. Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.