The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '互'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They give presents to one another.
彼らはお互いに贈り物をする。
The dolphin and trainer communicated much better than we expected.
調教師とイルカはお互いに私たちが予想したよりはるかにコミュニケーションを上手にをした。
We don't get on well with each other.
私たちはお互いにうまが合わない。
They are merely different.
ただ互いに異なっているというだけだ。
Let's try to understand one another.
お互いを理解し合うようにしようではありませんか。
To succeed we must go shoulder to shoulder.
成功するには互いに協力していかねばならない。
A business cycle is a recurring succession of periods of prosperity and periods of depression.
景気循環とは好況時と不況時が交互に繰り返し起こることである。
Would you like to exchange links?
よろしければ相互リンクをお願いできないでしょうか?
Few people know each other well.
ほとんどの人々がお互いをよく知らない。
We got to know each other rather well on our recent trip.
今度の旅行で私たちは互いにかなり知り合いになった。
The two brothers couldn't get along with each other.
2人の兄弟はお互いに仲良くやっていくことができなかった。
They lived in harmony with each other.
彼らはお互いに仲良く暮らした。
We agreed among ourselves.
我々はお互いに意見が一致した。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.
He told his sons to help each other after his death.
彼は息子達に、自分の死後もお互いに助け合うようにといった。
The two countries are closely related to each other.
両国はお互いに密接な関係がある。
California and Nevada border on each other.
カリフォルニアとネバダは互いに接している。
They seem to be in love with each other.
あの二人はどうもお互いに好きみたいだ。
People love to inspect each other's houses.
人は互いの家を詳しく調べるのが大好きだ。
These facts are mutually related.
その事実はお互いに関連し合っている。
They were hanging tight until the police came to rescue them.
警察が救出に来てくれるまで、彼らはお互いに気を奮い立たせてがんばり抜いた。
They drove the car one after the other.
彼らは交互に車を運転した。
After all they came to terms with each other.
結局彼らは互いに折り合いがついた。
We have not seen each other since our school days.
私たちは学生時代以来ずっとお互いに会っていない。
Family members should not compete against each other.
家族の中ではお互いに競争すべきではない。
We are dependent on each other.
私達は互いに依存しあっている。
They had once helped each other.
彼らはかつてはお互いに助け合っていました。
A custom developed in which they would kiss each other.
互いにキスをする習慣が発達した。
Mr. Long and Mr. Smith spoke to each other.
ロング氏とスミス氏は、お互いに話し合った。
The people in the room all know one another.
その部屋の人々は、みんな互いに知り合いだった。
They smiled at each other.
彼らは互いに微笑みあった。
Proponents of increased import duties are at odds with each other.
関税引き上げの提案国はお互いに反目しています。
Every nation should help each other.
すべての国民はお互いに助け合うべきだ。
The monkeys are grooming each other.
猿たちは互いに毛繕いし合っている。
Mr Long and Mr Smith spoke to each other.
ロング氏とスミス氏は、お互いに話し合った。
These two factors are independent of each other.
これら二つの要因は互いに無関係である。
Gravity is the natural force by which objects are attracted to each other.
引力とは物体が相互に引き付け合う自然界の力のことである。
They fell in love with each other at first sight.
彼らはお互いに一目ぼれをした。
We need to help each other.
私たちはお互いに助け合うことが必要です。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.