UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '互'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It was a week of alternate snow and rain.雨と雪が交互に降った一週間だった。
All you can do is trust one another.お互いを信頼し合うしかない。
They enjoy one another's company.彼らはお互いにいっしょにいるのが楽しいのだ。
They looked at each other.彼らは互いに顔を見合わせた。
The store was so crowded that they lost sight of each other.店はとても混雑していたので彼らはお互いに相手を見失ってしまった。
These two factors are independent of each other.これら二つの要因は互いに無関係である。
The two brothers smiled at each other.二人の兄弟は互いに微笑み合った。
The two men shook hands with each other the minute they were introduced.その二人の男は紹介されるとすぐにお互いに握手をした。
They don't have anything in common at all.彼らはお互いに共通点がまったくありません。
We took a rest one after the other.我々は、交互に休息をとった。
I've been friends with him since we were children.彼とはお互い子供のときからつきあっている。
Let's keep in touch with each other.お互いに連絡を取りましょう。
This is a good opportunity to get to know one another.これはお互いを知る良い機会だ。
He found the evidence that bees can communicate with each other.彼は蜂がお互いに意思伝達をする事が出来ると言う証拠を見つけた。
Mutual understanding makes for peace.相互理解は平和に役立つ。
Alan Tate and I looked at one another for a while.アラン・テイートさんと私はしばらくの間お互いに見つめ合った。
They laughed over their silly misunderstanding.彼らは笑いながらお互いにつまらぬ誤解をしていたものだと語り合った。
Suddenly, there was a period of terrible violence and hatred between blacks and whites.突然、黒人と白人がお互いに激しく暴力をふるい憎しみ会う時機が到来した。
Would you like to exchange links?よろしければ相互リンクをお願いできないでしょうか?
They mutually discussed the future.彼らはお互いに未来のことについて話し合った。
We don't get along with each other.私たちはお互いにうまが合わない。
We communicate with one another by means of language.私たちは言葉を介して互いに意思を通わせる。
We are bound to each other by a close friendship.私たちは互いに固い友情の絆で結ばれている。
All the members of the committee hate one another.委員会の全ての委員がお互いに憎みあっている。
The houses stand near to each other.家々はお互いに近付いてたっている。
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun思考と発話とが相互依存することからわかるように、言語は、既成の事実を捉えるための手段というよりも、未知なる真実を見つけ出すための手段である。その多様性は、音声や記号ではなく世界観の多様性なのだ。
They communicated with each other by gesture.彼らはお互いに身振りで意思を伝え合った。
They lived in harmony with each other.彼らはお互いに仲良く暮らした。
They competed with each other for the prize.彼らは賞を取ろうとして互いに競い合った。
Above all, you must help each other.何よりもまず、君たちはお互いに助け合わなければいけない。
We consoled each other.私たちは互いに慰め合った。
The moment we met, we fell in love with each other.私たちは会うやいなや互いに愛し合った。
The two brothers couldn't get along with each other.2人の兄弟はお互いに仲良くやっていくことができなかった。
It is very important for us to know each other.私達がお互いに知り合うことはとても大切だ。
Through communication we are able to learn about each other.意志疎通によってお互いを知ることができる。
We are good friends now, but we didn't like each other at first.今は良い友達だけど、最初はお互いに好きじゃなかったんだ。
We need to help each other.私たちはお互いに助け合うことが必要です。
Being together all the time, my Japanese classmates got to know each other very well.私の日本の級友達は、いつも一緒にいるので、お互いに大変よく知り合うことになりました。
They're related to each other.彼らは互いに親類関係にある。
People love to check out each other's houses.人は互いの家を詳しく調べるのが大好きだ。
Both of my parents love each other.私の両親はお互いに愛し合っている。
The two cars tried to make way for each other.その2台の車は互いに道を譲ろうとしたのだ。
We used to visit each other on weekends.私たちは週末にはいつも互いに家を訪ねたものだ。
They fell out with each other over trifles.彼らは些細な事でお互い喧嘩をした。
We had a heart-to-heart talk with each other.私たちはお互いに腹を割った話し合いをした。
We haven't seen each other for such a long time.私たちはずいぶん長い間お互いに会っていません。
We were talking to each other all the time.我々はその間ずっとお互いにしゃべっていた。
They found that their families didn't like each other.彼らは自分たちの家族がお互いに嫌っていると気付いた。
It is our duty to help one another.互いに助け合うのは我々の義務である。
How did you come to know one another?君達はどうやってお互いを知り合ったのですか。
The two students will be talking to each other.2人の学生がお互い話し合っているだろう。
Day alternates with night.昼と夜が交互にくる。
Both sides had to compromise with each other.双方が互いに歩み寄らねばならなかった。
It is very important for us to know each other.私たちがお互いに分かり合うことは大切だ。
We don't get on well with each other.私たちはお互いにうまが合わない。
We communicated with each other by gesture.我々はお互いに身振りで意思を伝えあった。
They found that their families didn't like each other.彼らはお互いの家族が憎み合っているとわかった。
We shall never forget helping each other like this.私たちはこのように互いに助けあったことを決して忘れないだろう。
We live many miles distant from each other.私たちは互いに何マイルも離れたところで住んでいる。
It is our duty to help one another.お互いに助け合いのは、我々の義務である。
People love to check out each other's houses.人はお互いに家の詮索するのが大好きだ。
The brothers' school records nearly matched.兄弟の学業成績はほとんど互角だった。
They helped one another to make the school festival a success.学園祭を成功させるために彼らは互いに助け合った。
I know that if we discuss it, we can find a solution that will satisfy both of us.一度話し合いをすれば、お互いに満足のいく解決方法を見つけられると思います。
The dolphin and trainer communicated much better than we expected.調教師とイルカはお互いに私たちが予想したよりはるかにコミュニケーションを上手にをした。
We looked at each other.私たちはお互いに顔を見合わせた。
These countries settled the dispute among themselves.これらの国々は互いに協力して紛争を解決した。
The two men blamed each other for the crime.二人の男たちは互いに罪をなすりつけあっていた。
The girls are facing each other.女の子はお互いに向き合っている。
And the teams competed with each other to try to kick the ball through this hole.そして各チームはゴールを蹴ってこの穴に通そうとして互いに競いあったのです。
They tried very hard to gain an advantage over one another.彼らは互いに出し抜こうと懸命だった。
It is important to maintain backward compatibility with software that was written to run on the former system.旧システム用に書かれたソフトとの上位互換性を保つのは大切です。
Tom and Mary care for each other.トムとメアリーはお互いに愛し合っている。
Tom and Sue love each other.トムとスーは互いに愛し合っています。
Out of sight out of mind. When you're separated you lose touch.去る者は日々に疎しだな。お互いに離ればなれになると、自然と疎遠になるよね。
It would be better for both of us not to see each other anymore.もうこれ以上会わないほうがお互いのためです。
What's different from Japan is that the doctors of Singapore generally all know each other.シンガポールの医師は殆どの場合皆お互いを知っている、というのが日本と異なります。
They bumped against each other.彼らはお互いぶつかった。
Tom and Mike became acquainted through their mutual friends.トムとマイクはお互いの友人を通じて知り合った。
This author doesn't understand at all what need would a man and a woman who can't be involved in a romantic relationship have of becoming friends.お互に恋愛のできないような男女が、なんの必要から友情関係を結ぶのか、筆者にはさっぱりわからんのである。
Mr. and Mrs. Smith live apart from each other now.スミス夫妻は今はお互いに離れて暮らしている。
They helped each other.彼らはお互いに助け合いました。
Find mutual interests, and you will get along with each other.お互いが興味を持てる物を見つければ、旨くやっていけるよ。
They talked to each other.彼らはお互いに話し合った。
The three boys looked at one another.三人の少年たちは互いに顔を見合った。
We could understand each other.私たちはお互い理解し合えた。
This author doesn't understand at all what need would a man and a woman who can't be involved in a romantic relationship have of becoming friends.お互に恋愛のできないやうな男女が、なんの必要から友情関係を結ぶのか、筆者にはさつぱりわからんのである。
Do they love each other?彼らはお互いに愛し合っているの?
The people in the room all know one another.その部屋の人々は、みんな互いに知り合いだった。
We made a bargain that we wouldn't forsake each other.我々は互いに相手を見捨てないと約束した。
Our mutual understanding is indispensable.我々の相互理解が必要である。
I am by turns an optimist and a pessimist.私は交互に楽観主義になったり悲観主義になる。
They smiled at each other.彼らは互いに微笑みあった。
We had an implicit agreement that we would support each other.我々には互いに支持しあおうという暗黙の了解があった。
These two countries came to terms with each other for the sake of peace.これら両国は平和のために互いに妥協した。
They fell in love with each other at first sight.彼らはお互いに一目ぼれをした。
They looked at the rubbish, then they looked at each other.ガラクタを見て、彼らは互いに顔を見合わせました。
These two are very different from each other.この2つはお互いに非常に異なっている。
Then interaction with others becomes important.そこで他人との相互作用が大切になる。
In addition many groups have been formed so that the elderly can socialize with one another and remain active participants in American life.さらに、お年寄りが互いに交流し、アメリカの生活の中で何時までも積極的に参加していられるように、多くの団体が結成されている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License