The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '互'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We got a little bored with each other.
私たちはお互い少しあきてきた。
We competed with each other for the prize.
私達はお互いにその賞を競った。
How did you come to know one another?
君達はどうやってお互いを知り合ったのですか。
Manjiro played a part in making the two countries friends with each other.
万次郎はこの二国をお互いに親しくするために一役果たしました。
All living things on earth depend one another.
地上のすべての生物は互いに依存し合っている。
We got to know each other rather well on our recent trip.
今度の旅行で私たちは互いにかなり知り合いになった。
They don't have anything in common at all.
彼等にはお互いに共通点がまったくありません。
Every nation should help each other.
すべての国民はお互いに助け合うべきだ。
They worked together to put out the fire.
彼らは鎮火するために互いに協力した。
They have known each other since their childhood.
彼らは子供のときからお互いに知っている。
The women bowed to each other so many times.
その女の人たちはお互いに何度も頭を下げました。
It ended up being canceled, but it gave us a chance to learn each other's feelings.
結果として、キャンセルすることになったけど、お互いの気持ちを知るいい機会だった。
We'll watch each other and help each other out.
俺たちはお互いに見てて、持ちつ持たれつですよ。
The three boys looked at one another.
三人の少年たちは互いに顔を見合った。
They absolutely detest each other.
彼らはお互いに心の底から憎んでいる。
They had once helped each other.
彼らはかつてはお互いに助け合っていました。
We looked at each other.
私たちはお互いに顔を見合わせた。
They hated each other.
二人は互いに憎み合っていた。
We must help each other.
私たちはお互いに助け合わなくてはならない。
Would you like to exchange links?
よろしければ相互リンクをお願いできないでしょうか?
We sat down to dinner in opposition to each other.
私たちは互いに向き合って食事をはじめた。
It is very important for us to know each other.
私達がお互いに知り合うことはとても大切だ。
These two brothers resemble each other.
この二人の兄弟は互いに似ている。
Good luck alternates with misfortune.
好運と不幸は交互に起こる。
Let's stop finding fault with each other.
お互いのあら捜しをするのは止めましょうよ。
We used to visit each other on the weekend.
週末にはいつもお互いの家を訪ねたものだ。
It is our duty to help one another.
お互いに助け合いのは、我々の義務である。
They exchanged seats with each other.
彼らはお互いに座席を交換した。
It seems we are in the same boat.
お互いさまだろ。
They have mutual respect.
彼らは互いに尊敬しあっている。
We were talking to each other all the time.
我々はその間ずっとお互いにしゃべっていた。
The two men blamed each other for the crime.
二人の男たちは互いに罪をなすりつけあっていた。
Cause and effect react upon each other.
原因と結果はお互い作用し合う。
We had an implicit agreement that we would support each other.
我々には互いに支持しあおうという暗黙の了解があった。
We ought to love one another.
私たちはお互いに愛し合うべきです。
They are of kin to each other.
彼らは互いに親類関係にある。
Mutual understanding makes for peace.
相互理解は平和に役立つ。
People love to inspect each other's houses.
人は互いの家を詳しく調べるのが大好きだ。
We don't get on well with each other.
私達はお互い仲が悪い。
You guys love each other, right?
あなたたち、お互いに愛し合っているんでしょう?
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends. Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.
The committee called on all nations to work side-by-side to curb air pollution.
委員会は、大気汚染を抑制するために互いに協力し合うよう各国に要請した。
They admire each other.
彼らは互いに賞賛し合っている。
We don't get along with each other.
私たちはお互いにうまが合わない。
Japan and China differ from each other in many ways.
日本と中国はさまざまな点でお互いに異なっている。
They are on good terms with each other.
彼らはお互いに仲のよい間柄です。
Both tried one experiment after another, helping each other.
互いに助け合いながら、二人は次々と実験を試みた。
We should try to understand one another.
私たちはお互いを理解しようとしてみるべきだ。
There's bad blood between them.
彼らは互いに敵意を抱いている。
We could understand each other.
私たちはお互い理解し合えた。
We need to communicate with each other.
我々は互いにコミュニケーションをとる必要がある。
They looked at each other.
彼らはお互いをながめた。
Do you love each other very much?
あなたがたはお互いに大変愛し合っているのですか。
To succeed we must go shoulder to shoulder.
成功するには互いに協力していかねばならない。
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun
They found that their families didn't like each other.
彼らは自分たちの家族がお互いに嫌っていると気付いた。
They walk arm in arm with each other.
彼らは、お互い、手をくんでいる。
This is a good opportunity to get to know one another.
これはお互いを知る良い機会だ。
They competed with each other for the prize.
彼らは賞を取ろうとしてお互いに競い合った。
They spoke to each other on the phone.
彼らはお互い電話で話した。
They are equally matched in their knowledge of French.
彼らはフランス語の知識の点では互角だ。
Before long, we'll be able to communicate with each other by T.V. telephone.
近い将来、テレビ電話でお互いに意志疎通ができるようになるだろう。
We need to help each other.
私たちはお互いに助け合うことが必要です。
The store was so crowded that they lost sight of each other.
店はとても混雑していたので彼らはお互いに相手を見失ってしまった。
People must love one another.
人々は互いに愛し合わなければならない。
We alternated two hours of work and ten minutes of rest.
私たちは2時間の労働と10分の休憩を交互にとった。
We're attracted to each other, aren't we?
私たち、お互いに仲良しだよね?
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.