We must try to preserve the remains of ancient civilizations.
われわれは古代文明の遺跡を保存する努力をしなければならない。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.
It is impossible to substitute machines for people.
機械を人の代わりにするのは不可能だ。
When science was less important than it is now, it was all very well to leave science to the scientists.
科学が今ほど重要でなかった時代には、科学は科学者にまかせておいて何の支障もなかった。
Relative pronouns perform as 'conjunction + pronoun'.
関係代名詞は「接続詞+代名詞」のはたらきをしています。
The price does not include the case.
価格には箱代は含まれていません。
You can see the ancient ruins in the distance.
遠くに古代の遺跡が見えるでしょう。
She was there for the buses in Montgomery, the hoses in Birmingham, a bridge in Selma, and a preacher from Atlanta who told a people that "We Shall Overcome." Yes, we can.
クーパーさんは(人種隔離政策が行われていたアラバマ州)モンゴメリでバスが黒人を差別するのを知り、(同州)バーミングハムで警官が消火ホースの水でもって黒人を抑圧するのを知り、(流血のデモ行進が行われた同州)セルマの橋を知り、そしてアトランタからやってきた牧師と時代を共有しました。アトランタからやってきたその牧師は人々に「We shall overcome(私たちは克服する)」と語った。Yes we can。私たちにはできるのです。
We paid a heavy price for this victory.
この勝利に対して我々は大変な代価を払った。
Cassette tapes seem to have given way to compact disks in popularity.
カセットテープは人気の点でCDにとって代わられたようだ。
As science makes progress, old ways give place to new.
科学が進歩すると、古い習慣は新しいものに取って代わられる。
You can walk, or alternatively, I'll drive you there in my car.
歩いても行けますが、代わりに私の車でそこまで送りましょう。
We live in the atomic age.
現代は原子力の時代だ。
Instead of cleaning the house today, I think I'll take a walk.
今日は家の掃除をする代わりに散歩をしよう。
That's par for the course with teenagers.
十代の子供だったら普通だよ。
I took an English newspaper when I was in college.
大学時代に私は英字新聞をとっていた。
She says she has no intention of having a baby until she's in her thirties.
彼女は、30代になるまで子供は生まないつもりだと言っている。
Mexican desperadoes during the early twenties were usually armed to the teeth with stolen firearms and ammunition.
1920年代初期のメキシコの無法者たちは盗んだ小火器や爆薬で十分に武装していた。
Please list alternate dates.
代わりの日を書いて下さい。
We used to compete furiously in college.
我々の大学時代にはしのぎを削った者だ。
The hijacker demanded a ransom of two million dollars.
乗っ取り犯人は200万ドルの身の代金を要求した。
Modern music is familiar to him.
彼は現代音楽に通じている。
I don't feel like working; what about going to a cinema instead?
仕事をする気がしないな。代わりに映画でも見に行かないか。
The lack of modern post facilities caused trouble for many shippers.
近代的な港湾施設がないために、多くの船積み業者が不便を被った。
The good old days are gone never to return.
古きよき時代は過ぎ去って二度と戻ってこない。
The novelist is pretty popular among teenagers.
その小説家は10代の若者の間でかなり人気がある。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.
Thousands of Americans have a hard time keeping the wolf from the door.
何千ものアメリカ人が飢えをしのいでいる苦しい時代だ。
His early poetry draws heavily on his experience and memories of childhood.
彼の初期の詩は少年時代の体験や記憶をおびただしく利用している。
She worked as an aerobics instructor in her twenties.
彼女は20代にエアロビクスのインストラクターとして働いていた。
The couple transformed chemistry into a modern science.
夫妻は化学を近代科学へと一変させた。
Traditional viewpoints gave place to new ones.
伝統的な見方が新しい見方に取って代わられた。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.
In the religious-cult trial, the ambitious lawyer will represent the cult leader.
宗教がらみの裁判で、野心的な弁護士は教団の指導者の代理をする。
It's totally without precedent for the suspect's attorney to be the true culprit.
犯人を弁護してた弁護士が実は真犯人だったなんて、前代未聞だ。
We should substitute alcohol for oil.
石油の代りにアルコールを使うべきだ。
You don't need to pay for your lunch.
あなたは昼食代を払わなくてもいいですよ。
This picture reminds me of when I was a student.
この写真は私に学生時代を思い出させてくれる。
Her story reminded me of the good old days.
彼女の話を聞いて私は古きよき時代を思い出した。
She paid the dressmaker for her dress.
彼女はドレスメーカーに洋服代を支払った。
The telephone is essential to modern life.
電話は現代生活に欠くことができないものだ。
Could you do this instead of me?
私の代わりにこれをしていただけませんか。
I used to play tennis in high school.
高校時代はよくテニスをしたものです。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.