The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '代'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
“The Satanic Verses” by Salman Rushdie is a real masterpiece of modern literature.
サルマン・ラシュディの『悪魔の詩』は、近代文学の傑作の一つと見なされている。
My father often told us about his school days.
父はよく学生時代のことを私たちに話したものだ。
She got married in her teens.
彼女は10代で結婚した。
We took care of our children by turns.
私たちは代わる代わる子供たちの面倒を見た。
He is trying to keep up with the current of the times.
彼は時代の流れに遅れないようにしている。
New facts about ancient China have recently come to light.
古代中国についての新しい事実が最近明るみに出た。
I still have many clear memories of my school days.
私は学校時代にあったいろいろなことを今でもはっきり覚えている。
We learn about ancient Rome and Greece.
私たちは古代ローマとギリシアについて学んでいる。
This song was popular in the 1970s.
この歌は1970年代に流行した。
Her house is very modern.
彼女の家はたいへん現代的です。
He will go in your place.
彼があなたの代わりに行くだろう。
My friend from university gave me a Kindle because he said he wasn't using it anymore. It's the DX model with a large screen. It's not easy to use, but the screen is indeed quite nice. It hadn't bothered me until now, but it's become hard for me to read s
Bob expressed words of thanks on behalf of his classmates.
ボブはクラスを代表してお礼のことばを述べた。
The furniture in his office is very modern.
彼の事務所の家具はなかなか近代的だ。
The lack of modern post facilities caused trouble for many shippers.
近代的な港湾施設がないために、多くの船積み業者が不便を被った。
She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin.
They looked at the photo taken of me when I was a boy and laughed.
彼らは僕の少年時代の写真を見て笑った。
Keep up with the times.
時代に遅れないように。
There is no time like the time when you and I were young.
あなたと私とが若かった時のような時代が今はもうない。
Akira is using that same dictionary that his father used as a student.
あきらは彼の父が学生時代に使っていたのと同じ辞書を使っている。
She is behind the times when it comes to clothes.
服装のこととなると彼女は時代に遅れている。
The United States is typical of the democratic countries.
米国は代表的な民主国家である。
This song reminds me of my junior high school days.
この歌を聞くと私の中学校時代を思い出します。
A politician thinks of the next election; a statesman, of the next generation.
政治屋は次の選挙のことを考えるが、政治家は次の世代のことを考える。
When I was a university student, I always pulled an all-nighter before a test.
学生時代のテストはいつも一夜漬けでした。
I went to the theater to see a modern drama.
私は現代劇を見にその劇場へ行った。
Algebra is a branch of mathematics.
代数は数学の一分野である。
The exhibition offers profound insights into ancient civilization.
その展覧会に行くと古代文明に対する深い理解が得られる。
We have a right to demand a safe future for ourselves and future generations.
私たちは、私たちとこれからの世代のために安全な将来を要求する権利があります。
We spent the entire day in Yoyogi Park.
代々木公園で丸一日を過ごした。
The debate continues into the 1980s and 1990s.
その論争は1980年代と1990年代に続いている。
Honey, will you go shopping for me?
ねえあなた、私の代わりに買い物へ行ってくださる?
The can will do for an ashtray.
その缶は灰皿の代わりになる。
She was superstitious, as the people of that period usually were.
その時代の人の常として彼女もまた迷信深かった。
Modern technology has made our lives more comfortable.
現代科学技術は私たちの生活をより快適にしてくれている。
Needless to say he is one of the best writers of the present generation.
彼が当代随一の作家のひとりであるのは言うまでもない。
Too many demonstrative pronouns; bluntly, that couldn't be harder to understand.
指示代名詞が多すぎて、正直、わかりづらいことこの上ない。
A woman in movement clothed in what resembles a bikini is drawn on a Sicilian mosaic from 5th century Rome.
シチリア島にある5世紀頃ローマ帝国時代のモザイクには、ビキニに似た服で運動する女性が描かれている。
Representatives made a major breakthrough in the trade talks.
代表団は貿易交渉を大きく前進させました。
This box will serve as a table.
この箱はテーブルの代用となる。
Modern art has broken away from nineteenth century conventions.
現代美術は19世紀の慣習とはすっかり変わっている。
She has a boyfriend she's been going out with since high school but feels their relationship has become a matter of habit and is increasingly dissatisfied.
By then Tony was in his middle sixties and still able to work hard, but he had a brand-new truck now, a new mower, a lot of other equipment and three people helping him.