That museum has a superb collection of Celtic era cultural artifacts.
その博物館にはケルト時代の文化遺産のすばらしいコレクションがある。
It is not too much to say that this is the atomic age.
今は原子力時代だといっても過言ではない。
The company has changed hands three times.
その会社は経営者が3人も代わっている。
That word is old fashioned.
この言葉はもう時代遅れだ。
He had heard stories about an ancient god who had left his land centuries before by ship.
彼は船で何世紀も前に自分の土地を離れた古代の神様についての話を聞いていた。
The old man spent most of his time looking back on his youth.
その老人はほとんどの時間を青春時代を回顧して過ごした。
There were demonstrations against the government by Japanese university students in the 1960's.
1960年代に日本では大学生による、政府に対するデモが起きた。
I was keen on classical music in my school days.
学生時代は、クラシック音楽に夢中でした。
We live in the atomic age.
私たちは原子力の時代に生きている。
Will you look after my children for me?
私の代わりに子供たちの世話をしてくれませんか。
He is well acquainted with ancient history.
彼は古代史に精通している。
Your skirt is out of fashion.
あなたのスカートは時代遅れですよ。
It was during my college years that I took up tennis.
わたしがテニスを始めたのは、大学時代だった。
Modern heroes are represented by rock stars.
現代の英雄はロックスターが代表している。
He is in a sense a representative of his company.
彼はある意味で会社の代表である。
This old book is quite out of date.
この古い本はまったく時代遅れです。
She had a happy childhood.
彼女は幸せな幼年時代を過ごした。
If you watch this TV drama, you will understand the lives of ordinary people in the Edo Age very well.
このテレビドラマを見れば江戸時代の庶民の暮らしぶりがよくわかります。
The building replaced several houses.
ビルが数軒の家に代わってできた。
Cars took the place of bicycles.
車が自転車に取って代わった。
You'll have to take his place in case he can't come.
もし彼が来られない場合には、君が彼の代わりをしなければならない。
We have to bring our teaching methods up to date.
我々は教育の方法を時代に呼応させなくてはならない。
Why didn't modern technology develop in China?
近代科学技術はなぜ中国で発展しなかったのだろうか。
The new school is of simple and modern construction.
新しい学校は単純で近代的な様式で建てられている。
Short skirts are already out of fashion.
ショートスカートはすでに時代遅れである。
He will be my deputy while I am away.
私が不在の時は彼が私の代理です。
Would you like some more bread?
パンのお代わりはいかがですか?
John represented his class in the swimming match.
ジョンは水泳の試合でクラスを代表した。
I don't think television will take the place of books.
私はテレビが本にとって代わるとは思えない。
My umbrella will serve for a weapon, should the occasion arise.
いざとなったら、傘が武器の代用になる。
A woman in movement clothed in what resembles a bikini is drawn on a Sicilian mosaic from 5th century Rome.
シチリア島にある5世紀頃ローマ帝国時代のモザイクには、ビキニに似た服で運動する女性が描かれている。
It is by reading newspapers and books that we can keep up with the time.
私たちが時代に遅れず付いて行けるのは、新聞や本を読むからなのです。
Modern technology gives us many things.
近代技術は多くの物を与えてくれる。
She has a boyfriend she's been going out with since high school but feels their relationship has become a matter of habit and is increasingly dissatisfied.