The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '代'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.
She decided to drink water instead of soft drinks in order to lose weight.
彼女は体重を減らすためにソフトドリンクの代わりに水を飲むことにした。
It is not too much to say that this is the atomic age.
今は原子力時代だといっても過言ではない。
Every dog has his day.
誰にも一度は得意な時代がある。
If we decline, what are the alternatives?
断った場合に、それに代わるものはなにか。
It is kind of you to talk about it for me.
あなたが私に代わってそのことについて話してくれるとはご親切に。
She used margarine instead of butter.
彼女は、バターの代わりにマーガリンを使いました。
Taxes are the price we pay for a civilized society.
税金は文明社会の代償である。
Times may change, but human nature stay the same.
時代は変わるだろうが、人間の本性は変わらないものだ。
He is acting for the chief director.
彼が理事長の代行をしている。
The professor is familiar with contemporary literature.
その教授は現代文学に詳しい。
Modern art has no interest for me.
私は現代美術には全く興味がない。
I'll pay the money for your lunch today.
今日は私があなたの昼食代を支払いましょう。
I would like some more water.
水のお代わりを下さい。
Sugar replaced honey as a sweetener.
甘味料として砂糖がはちみつに取って代わった。
Tom looked like he was somewhere in his late thirties.
彼は三十代後半にどこかへ行っていたようだ。
It goes without saying that the ideology is behind the times.
言うまでもないことだが、その思想は時代遅れだ。
Achilles was an ancient Greek hero.
アキレスは古代ギリシアの英雄だった。
Divorce is becoming more common nowadays.
離婚は現代ではますますありふれたものになりつつある。
You cannot substitute money for health.
お金は健康の代わりにはならない。
When I was in school, I really hated writing essays.
俺学校時代作文本当苦手だった。
Our teacher must have studied English hard when he was a high school student.
私たちの先生は高校時代に英語を一生懸命勉強したに違いない。
The payment for the car will be made in 12 monthly installments.
車の代金は12ヶ月分割払いである。
In the days of the ancient Incas, it was the largest city in America.
古代インカの時代に、アメリカ大陸でもっとも大きい都市であった。
Short skirts have already gone out of fashion.
ショートスカートはすでに時代遅れである。
He resolved to embark on a once-in-a-lifetime enterprise.
彼は臍を固めて一世一代の大事業に乗り出した。
They kept guard by turns.
彼らは交代で見張りをした。
Bob expressed words of thanks on behalf of his classmates.
ボブはクラスを代表してお礼のことばを述べた。
My father is in his fifties.
父は50代です。
Why didn't modern technology develop in China?
近代科学技術はなぜ中国で発展しなかったのだろうか。
A samurai in the Edo Era carried two swords.
江戸時代、武士は刀を2本刺していた。
In other words, he's saying to use the flower vase in place of the urine bottle?
つまり、この花瓶を尿瓶の代わりに使えってことか?
Did you pay for those shoes?
その靴の代金を払いましたか。
This ceremony has been handed down from generation to generation.
この儀式は幾世代にもわたって伝わってきた。
The myth offers insights into the ancient civilization.
その神話を読むと古代文明を深く理解することが出来る。
He demanded that we should pay him.
彼は私たちに代金を払ってくれるように要求した。
Japan's prime ministers change rapidly so I can't really remember each of their names.
日本の首相はくるくる変わるので、歴代の首相の名前がなかなか思い出せない。
This song was popular in the 1970s.
この歌は1970年代に流行した。
Pay your rent in advance.
部屋代は前金で払ってください。
We took turns driving our car on our way there.
そこへ行く途中私たちは交代で運転した。
The day will come when there will be no war.
戦争のない時代が来るだろう。
I got to know Tom when I was a college student.
トムとは大学時代に知り合いました。
All the students recognized her as their representative.
学生全員が彼女を自分達の代表と認めた。
Traditional viewpoints gave place to new ones.
伝統的な見方が新しい見方に取って代わられた。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.
女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
Relative pronouns perform as 'conjunction + pronoun'.
関係代名詞は「接続詞+代名詞」のはたらきをしています。
He is here to stay.
これからは彼の時代だ。
Instead of giving the money, that is the normal coin of the realm, which is the phrase that everyone used then, they would give them a token, and this token might be metal, might be wood, might be cardboard.