The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '代'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Let's hope times change.
時代が変わると祈ろう。
My family came to live in Tokyo in my great-grandfather's time.
曾祖父の代から東京に住んでいます。
In Central America, forests are replaced by cattle ranches.
中米では森林が家畜の牧場に取って代わられている。
I am acting for my father.
私は父の代わりをつとめているのです。
You don't seem to understand how difficult it is for young people today to believe in something.
何かを信じる事が現代の若者にとってどれほど難しいか、おわかりにならないようですね。
When I was in school, I really hated writing essays.
俺学校時代作文本当苦手だった。
The bus fare was raised.
バス代が上がった。
Today, I'm going to talk about the importance of sport in modern society.
今日、私は現代社会におけるスポーツの重要性に関して話すつもりです。
Do you have any sales distributors in Japan?
日本に販売代理店をお持ちですか。
He appeared as a pinch hitter in the game.
彼はその試合に代打として出場した。
His character was formed in his childhood.
彼の性格は子供時代に作り上げられた。
She is behind the times when it comes to clothes.
服装のこととなると彼女は時代に遅れている。
In Kyoto, you can see both old and modern buildings.
京都では古い建物と現代的な建物の両方が見られる。
The radio gave place to television.
ラジオはテレビに取って代わられた。
She looked back on her school days.
彼女は学生時代を思い出した。
Sometimes it is pleasant to look back on one's childhood.
少年時代を思い出すのも時には楽しいものだ。
If you can't come, send someone in your stead.
もしあなたが来られなければだれか代理をよこしてください。
I never see this album without thinking of my high school days.
このアルバムを見るといつも高校時代を思い出す。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?
By then Tony was in his middle sixties and still able to work hard, but he had a brand-new truck now, a new mower, a lot of other equipment and three people helping him.
The medieval times were an age when a human being wasn't free.
中世は人間が自由でない時代だった。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.
Because of modern communication and transportation systems, the world is getting smaller.
現代の情報及び交通網のおかげで世界はますます小さくなっている。
That used refrigerator was a real dog.
その中古の冷蔵庫はひどい代物だった。
He gave me everything but took nothing in return.
彼はみんな私にくれたが代わりに何も受け取らなかった。
He typified the times in which he lived.
彼はその時代の代表的人物だった。
Does the price of the room include the service charges?
部屋代にサービス代金は含まれていますか。
The smell of this flower calls up my childhood.
この花の香りは私の子供時代を思い出させます。
The advancement of modern medicine was a long process.
近代医学の進歩は長い道程を歩んだ。
The obsolete regime is about to collapse.
時代遅れのその政権は崩壊寸前だ。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.
This is the age of information, and computers are playing an increasingly important role in our everyday life.
現代は情報の時代で、私たちの日常生活でコンピューターが果たす役割はますます大きくなっている。
In my secondary school days, I was much impressed by how my hospitalised grandfather would often tell the nurses there, "Thank you, I appreciate your help."
I acted for our captain while he was in the hospital.
キャプテンの入院中は、私が代理を務めた。
If you don't receive a smile you were expecting, try giving a smile instead. That's because someone who forgot to give you a smile doesn't expect to get one from you instead.