UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '代'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I always crammed for my tests overnight when I was a student.学生時代のテストはいつも一夜漬けでした。
Urban culture appears to be attractive to the younger generation.都会の文化は若い世代には魅力的に見える。
You are supposed to come in person.代理人ではなくあなた本人が来てください。
Is it possible to reproduce 70 copies of your report which appeared in the November issue of The Network and distribute them to our agents?ネットワーク誌11月号に掲載されていたあなたのレポートを70部コピーし、私どもの代理店に配ってよろしいですか。
It might be said that this is the computer age.現在はコンピューター時代といってもいいくらいである。
This ceremony has been handed down from generation to generation.この儀式は幾世代にもわたって伝わってきた。
I'll do your shopping, clean up the house, and cook your dinner for you.あなたに代わって買い物をして家を掃除して夕食を作ってあげる。
Who will fill in for Tom when he is away?トムがいない間誰が代わりをするんだ。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations.この選挙は多くの「初」があり、何世代に渡って語り継がれる物語があった。
Will you look after my children for me?私の代わりに子供たちの世話をしてくれませんか。
You don't seem to understand how difficult it is for young people today to believe in something.何かを信じる事が現代の若者にとってどれほど難しいか、おわかりにならないようですね。
I will go to see him instead of you.あなたの代わりに私が彼に会いに行きます。
Tom is quite knowledgeable about modern popular music.トムは現代のポピュラー音楽について知識が豊富だ。
He's an Englishman, and, I guess, has known better days.彼はイギリス人で、たぶん昔はよい時代もあったのだろう。
Modern poetry is often most obscure.現代詩はしばしばきわめて難解だ。
This machine is now out of date.この機械は時代遅れだ。
"It's the age of BL!" "bee elu?" "Yup, Boy's Love. Books and such dealing with romance between boys."「時代はBLだよ」「びーえる?」「そう。ボーイズラブ。男の子同士の恋愛を扱った本とかのことだ」
She substituted margarine for butter.彼女はバターの代わりにマーガリンを塗った。
It is important, in any age, to adore God and to respect one's parents.神を敬い父や母を敬う事はいつの時代でも大切な事だ。
She is in her thirties, but looks old for her age.彼女は30代だが、歳の割にはふけて見える。
In the religious-cult trial, the ambitious lawyer will represent the cult leader.宗教がらみの裁判で、野心的な弁護士は教団の指導者の代理をする。
We should read the newspaper so as not to lag behind the times.我々は時代に遅れないように新聞を読むべきだ。
I reckoned on her to take my place.彼女が私の代役をしてくれるものと当てにしていた。
Salt was a rare and costly commodity in ancient times.古代において塩は希少で貴重な商品であった。
Could you add the cost to my room bill?会計は部屋代につけてください。
I went to every modern art show that took place in Tokyo last year.私は、昨年東京で催された現代美術展には、すべて出かけました。
That castle was built in ancient times.あの城は大昔の時代に建てられた。
The exhibition offers profound insights into ancient civilization.その展覧会に行くと古代文明に対する深い理解が得られる。
He went in place of me.彼が私の代わりに行った。
Can you take over driving for a while?ちょっと運転を代わってくれないか。
He could swim across the river when he was in his teens.彼は、十代の頃はその川を泳いで渡ることができた。
The ad agency has a lot riding on this account.広告代理店はこの仕事にかなり入れこんでいます。
This picture reminds me of when I was a student.この写真を見ると私は学生時代を思い出す。
It is impossible to substitute machines for people themselves.機械を人の代わりにするのは不可能だ。
She paid the dressmaker for her dress.彼女はドレスメーカーに洋服代を支払った。
Can you imagine a time when the world is free of war?この世に戦争がまったくない時代を想像することができますか。
They substituted coal for oil.石炭を石油の代わりに使いました。
This will do for a chair.これはいすの代わりをするでしょう。
The war ushered in a period of shortages and deprivation.戦争は不足と欠乏の時代を招いた。
He defected to the Soviet Union in the 1950's.彼は1950年代にソビエト連邦へ逃亡した。
Jack and I agreed to take turns working at the office on Saturdays.ジャックと私は、土曜日は交代でオフィスで働くことに同意した。
I bought this computer one year ago and it's already a dinosaur.このコンピューター1年前に買ったばかりなのに、もうすっかり時代遅れだわ。
More than ever do we need goals or leading ideas that will give purpose to whatever we are doing.我々は、自分がしていることが何であろうとそれに目的を与えてくれるような目標あるいは指導的な思想を、今までのいかなる時代にまして、必要としている。
We took turns with the driving.我々は交代で運転した。
Representatives made a major breakthrough in the trade talks.代表団は貿易交渉を大きく前進させました。
The picture reminds me of my school days.その絵を見ると私は学生時代を思い出す。
Modern science has turned many impossibilities into possibilities.現代科学は多くの不可能を可能に変えた。
She took a typical example of modern music.彼女は近代音楽の典型的な例を挙げた。
Instead of going himself, he sent his son to the political meeting.自分で行く代わりに、彼は息子をその政治集会に参加させた。
John would often go mountain climbing when he was a student.学生時代、ジョンはよく登山に行ったものだ。
I can't take the place of her as an English teacher.彼女の代理で英語の先生などとてもできない。
Last year was a period of economic uncertainty.昨年は経済的に不確実な時代でした。
Rock and roll was a creation of the young generation.ロックンロールは若い世代の発明だった。
The sweep of the times is changing rapidly.時代の潮流が急速に変化している。
It seems the task will not be accomplished in our generation.その仕事は一代では成し遂げられないだろう。
He represented the mayor at a ceremony.彼は市長の名代として式に出席した。
This album reminds me of my happy school days.このアルバムを見ると私は楽しかった学生時代を思い出す。
Using a doubled-up cushion in place of a pillow I lie down on the hard wooden floor with nothing but a carpet spread over it.二つ折りにしたクッションを枕代わりに、僕はフローリングの上にカーペットを敷いただけの固い床へと横になる。
He is here to stay.これからは彼の時代だ。
The rent is high, otherwise the room is satisfactory.部屋代は高いが、その他の点ではその部屋は申し分ない。
She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin.彼女は奴隷制終了のちょうど一世代後に生まれました。時は道に車もなく、そらに飛行機もなく時代です。その時彼女のような人は二つの理由で投票できませんでした。つまり、彼女が女性であったことと彼女の肌の色からです。
I would like to have some more water.水のお代わりを下さい。
We took turns in washing the car.私達は交代で車を洗った。
Drug addiction is a cancer in modern society.麻薬中毒は現代社会の癌だ。
He can't attend the meeting in person, so I'm going for him.彼は自分でその会議に出られないので、代わりに私が参ります。
His ideas were far in advance of the age in which he lived.彼の考え方は彼の生きていた時代より、はるかに進んでいた。
I will share with you in the cost of the taxi.タクシー代は君と分担しよう。
He is managing the business for his father.彼が父親に代わって事業を営んでいる。
She says she has no intention of having a baby until she's in her thirties.彼女は、30代になるまで子供は生まないつもりだと言っている。
It was named after the first American president.それはアメリカの初代大統領にちなんで名づけられた。
We took turns driving our car on our way there.そこへ行く途中で私たちは交代で車を運転した。
Did you pay for those shoes?その靴の代金を払いましたか。
I stayed up much later when I was a student.私は学生時代にはもっと夜遅くまで起きていた。
We all know that Mendel was way ahead of his time.メンデルが時代のずっと先を行っていたのは我々みんなが知るところだ。
She is due to speak for the class.彼女はクラスを代表して演説することになっている。
Algebra is a branch of mathematics.代数は数学の1部門です。
She had a happy childhood.彼女は幸せな幼年時代を過ごした。
Let me go in place of him.彼の代わりにぼくに行かせてください。
He was one of the famous men of letters in his era.彼は彼の時代の有名な文学者の一人だった。
My friend from university gave me a Kindle because he said he wasn't using it anymore. It's the DX model with a large screen. It's not easy to use, but the screen is indeed quite nice. It hadn't bothered me until now, but it's become hard for me to read s大学時代の友達がもう使っていないというのでKindleをくれた。DXという画面の大きいモデルだ。操作性は良くないが、画面に関してはなるほどいいもんだ。今まではそう気にならなかったが、もはや普通の液晶画面で物を読むのが辛い体になってしまった。
The cultures of the world are now becoming rather similar.現代の世界の文化はいくぶん似通ってきている。
Soseki was a contemporary of Ohgai.漱石は鴎外と同時代の人であった。
Frankly speaking, your way of thinking is out of date.率直に言うと、君の考え方は時代遅れだ。
This car is out of date.この車は時代遅れです。
There is no telling who will be sent in his place.だれが彼の代わりに行かされるのかさっぱりわからない。
She showed me a picture of her mother as a schoolgirl.彼女は母親の女学生時代の写真を見せてくれた。
As the centuries went by and England became more crowded, the people found their food supply a great problem.何世代も過ぎて、そしてイギリスに人が増えてくると、人々は食糧の供給が大きな問題であることがわかった。
Hers is a respectable family with a long history behind it.彼女のうちは何代も続いた立派な家柄です。
He was constituted representative of the party.彼は党の代表に立てられた。
The cuneiform alphabet invented by the Sumerians was used by many languages in the ancient Near East.シュメール人が発明した楔形文字は、古代オリエントの様々な言語で使用された。
Tom has an aesthetic sense for modern painting.トムには近代絵画の鑑賞能力がある。
Modern art means little to me.現代芸術は私にはほとんど意味がありません。
Representative democracy is one form of government.代議民主制は1つの政治形態である。
He had heard stories about an ancient god who had left his land centuries before by ship.彼は船で何世紀も前に自分の土地を離れた古代の神様についての話を聞いていた。
Rome has a lot of ancient buildings.ローマには古代建築物がたくさんある。
I hate those who always skip class and ask their friends to answer the roll call for them.いつも授業をサボって友人に代返を頼むような人は嫌いです。
This machine is now out of date.この機械はもう時代遅れだ。
She was shy in her high school days.彼女は高校時代内気でした。
She used margarine instead of butter.彼女はバターの代わりにマーガリンを使った。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.アメリカは、あらゆることが可能な国です。それを未だに疑う人がいるなら、今夜がその人たちへの答えです。建国の父たちの夢がこの時代にまだ生き続けているかを疑い、この国の民主主義の力を未だに疑う人がいるなら、今晩こそがその人たちへの答えです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License