The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '代'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The teenage actress has quite a few fans.
その10代の女優にはかなり多くのファンがいる。
We had terrible times during the war.
戦争中は大変な時代だった。
The father of a father is a grandfather, a grandfather's father is a great-grandfather, a great-grandfather's father is a great-great-grandfather, but no word has been decided upon for the generations before great-great-grandfather.
父の父は祖父、祖父の父は曽祖父、曽祖父の父は高祖父だが、高祖父より前の世代の呼称は決まっていない。
Born in better times, he would have become famous.
もっとよい時代に生まれていたら、彼は有名になっていただろう。
The ad agency has a lot riding on this account.
広告代理店はこの仕事にかなり入れこんでいます。
If it were not for books, each generation would have to rediscover for itself the truths of the past.
書物がなければ、それぞれの世代は過去の真理を自分で再発見しなければならないだろう。
I'm a stupid old maid in my thirties.
私は30代未婚の愚かな負け犬女です。
We live in the age of technology.
我々は科学技術の時代に住んでいる。
Drugs are a cancer of modern society.
薬物は現代社会の癌だ。
I roomed with a delegate from Algeria.
私はアルジェリアからの代表と部屋を共にした。
He is managing the business for his father.
彼が父親に代わって事業を営んでいる。
You look upon my idea as being behind the times.
あなたは私の考えを時代遅れだと見なしている。
Robots have taken the place of men in this factory.
この工場ではロボットが従業員に取って代わった。
Do you keep in contact with your high school classmates?
高校時代にクラスメイトと連絡をとっていますか。
I looked for someone to take her place.
私は誰かが彼女の代わりをする人を探した。
The revolution brought in a new era.
革命は新たな時代をもたらした。
Modern art has broken away from nineteenth century conventions.
現代美術は19世紀の慣習とはすっかり変わっている。
We should substitute alcohol for oil.
石油の代りにアルコールを使うべきだ。
He is in his early twenties.
彼は20代前半です。
We will have to take on someone to do Tom's work.
トムの代わりに仕事をする者を雇わなくてはならないだろう。
He made a speech on behalf of our company.
彼が会社を代表して演説しました。
Drug addiction is a cancer in modern society.
麻薬中毒は現代社会の癌だ。
She is in her thirties, but looks old for her age.
彼女は30代だが、歳の割にはふけて見える。
What is the charge for cleaning overcoats?
オーバーのクリーニング代はいくらですか。
Mary and her sister took turns at looking after their sick mother.
メアリーと彼女の妹は交代で病気の母の世話をした。
I have enthusiasm for modern paintings.
私は、現代絵画に熱中しています。
A man may be wrong; so may a generation.
ひとりの人間は間違いをするかもしれない。一つの世代も同様である。
We use them often as parasols or umbrellas.
それを日よけや雨傘の代わりによく使います。
Will you go to the meeting in my place?
私の代わりにその会に行ってくれませんか。
John answered for his sister.
ジョンが妹に代わって答えた。
He could swim across the river when he was in his teens.
彼は、十代の頃はその川を泳いで渡ることができた。
I am writing to you on behalf of my mother.
私は母に代わってあなたに手紙を書いています。
Einstein was far in advance of his time.
アインシュタインは時代にはるかに先んじていた。
Mr George Bush is the forty-first president of the United States.
ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
In modern times we have gone through two world wars as the end result of international disputes.
私達が住んでいる現代に入ってから、私達は国際論争の結末として、2度の世界大戦を体験した。
You can make up for lost time by taking an airplane instead of a train.
列車の代わりに飛行機に乗ることによって失った時間を埋め合わすことができる。
The new Diet member was smoking, leaning back proudly in a chair.
新代議士はいすにふんぞり返ってたばこをすっていた。
Those men are of a generation.
あの人たちは同じ世代です。
You can walk, or alternatively, I'll drive you there in my car.
歩いても行けますが、代わりに私の車でそこまで送りましょう。
He's an Englishman, and, I guess, has known better days.
彼はイギリス人で、たぶん昔はよい時代もあったのだろう。
She has a boyfriend she's been going out with since high school but feels their relationship has become a matter of habit and is increasingly dissatisfied.
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.
A politician thinks of the next election; a statesman, of the next generation.
政治屋は次の選挙のことを考えるが、政治家は次の世代のことを考える。
Many young women in their 20s plan to go abroad during their summer holidays.
20代の若い女性の中には、夏休みに海外旅行にでたいと思う人も多い。
The price of the meal includes a service charge.
食事代はサービス料も込みになっています。
When I was a university student, I always pulled an all-nighter before a test.
学生時代のテストはいつも一夜漬けでした。
In my secondary school days, I was much impressed by how my hospitalised grandfather would often tell the nurses there, "Thank you, I appreciate your help."