The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '代'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My father got married in his twenties.
私の父親は20代で結婚した。
It was now a race against time.
今や時代との競争になった。
Monet's art is representative of Impressionism.
モネの芸術は印象派を代表している。
Urban culture appears to be attractive to the younger generation.
都会の文化は若い世代には魅力的に見える。
This machine is now out of date.
この機械は時代遅れだ。
Keep an eye on the child for me for a moment.
しばらく私の代わりに子供から目を離さないで下さい。
There is no telling who will be sent in his place.
誰が彼の身代わりに行かされるかさっぱりわからない。
The sweep of the times is changing rapidly.
時代の潮流が急速に変化している。
Let me put him on.
彼に代わってもらいます。
He was one of the famous men of letters in his era.
彼は彼の時代の有名な文学者の一人だった。
They had to pass the tradition on to the next generation.
彼らはその伝統を次の世代に伝えなくてはならなかった。
Did you pay for those shoes?
そのくつの代金を払いました。
She spread on margarine instead of butter.
彼女はバターの代わりにマーガリンを塗った。
Representatives made a major breakthrough in the trade talks.
代表団は貿易交渉を大きく前進させました。
My oldest brother attended the meeting on behalf of our father.
私の一番上の兄が父の名代としてその会合に出席した。
We had terrible times during the war.
戦争中は大変な時代だった。
The song called up my childhood.
その歌を聞いて私は子供時代を思い出した。
Television almost has taken the place of the movie theater.
テレビがほとんど映画にとって代わった。
He is one of the best singers of the day.
彼は現代のもっとも立派な歌手の一人だ。
He is acquainted with the modern history of France.
彼はフランス近代史に詳しい。
I used to play tennis in high school.
高校時代はよくテニスをしたものです。
The wrong time, the wrong place.
間違った時代、間違った場所。
I never see this album without remembering my school days.
私はこのアルバムを見れば必ず学生時代を思い出す。
We all know that Mendel was way ahead of his time.
メンデルが彼の時代よりずっと進んでいたのは、みんな知っている。
They laughed at the photograph of my boyhood.
彼らは僕の少年時代の写真を見て笑った。
The furniture in his office is very modern.
彼の事務所の家具はなかなか近代的だ。
Miyoko carried a torch so long, I think it gave her heartburn.
美代子はずい分長い間片想いを続けていた。さぞかし胸をいためていたことだろう。
Achilles was an ancient Greek hero.
アキレスは古代ギリシアの英雄だった。
The younger generation looks at things differently.
若い世代の人たちは、物事を違った目で見る。
My parents' generation went through the war.
私の両親の世代は戦争を体験している。
The 1990s began with the Gulf incident.
1990年代は湾岸紛争で始まった。
Many Europeans do not know modern Japan.
多くのヨーロッパ人は現代の日本を知らない。
He resolved to embark on a once-in-a-lifetime enterprise.
彼は臍を固めて一世一代の大事業に乗り出した。
My friend from university gave me a Kindle because he said he wasn't using it anymore. It's the DX model with a large screen. It's not easy to use, but the screen is indeed quite nice. It hadn't bothered me until now, but it's become hard for me to read s