The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '代'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Needless to say he is one of the best writers of the present generation.
彼が当代随一の作家のひとりであるのは言うまでもない。
I attended the meeting on her behalf.
彼女に代ってその会に出席した。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi
She says she has no intention of having a baby until she's in her thirties.
彼女は、30代になるまで子供は生まないつもりだと言っている。
Algebra is a branch of mathematics.
代数は数学の一分野である。
Please cover for me at the reception desk for about one hour.
一時間ぐらいの間、私の代わりに受付をやってください。
The period is referred to as the Stone Age.
その時代は石器時代と呼ばれる。
I answered for him.
私は彼に代わって応えた。
The longer you stay, the more overtime pay you'll get.
うちの会社はいればいる(長い時間いる)だけ残業代がもらえるから。
He proposed an alternate plan.
彼は代わりの計画を提案した。
The hijacker demanded a ransom of two million dollars.
そのハイジャック犯は200万ドルの身代金を要求した。
He ran a serious risk on my behalf.
彼は私の代りに大きな危険を冒してくれた。
I will go to see him instead of you.
あなたの代わりに私が彼に会いに行きます。
Either you or I must go in his place.
君か私のどちらかが彼の代わりに行かなければならない。
Jack and I agreed to take turns working at the office on Saturdays.
ジャックと私は、土曜日は交代でオフィスで働くことに同意した。
Achilles was an ancient Greek hero.
アキレスは古代ギリシアの英雄だった。
You can use margarine as a substitute for butter.
バターの代用品としてマーガリンを使います。
We soon agreed on a rent for the apartment.
アパートの部屋代についてはすぐ話がついた。
The Stone Age ruins were discovered.
石器時代の遺跡が発見された。
Tom and I went to the same high school.
トムは高校時代の友人です。
My youngest brother was brought up by our grandmother.
一番下の弟は祖母により幼年時代育てられた。
I never see this album without thinking of my high school days.
このアルバムを見るといつも高校時代を思い出す。
Please feel free to have a second helping.
お代わりをどうぞご遠慮なく。
In the name of the moon, we'll punish you!
月に代わっておしおきよっ!
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.
Every Tibetan above 25 has the right to stand for election to the Assembly of Tibetan People's Deputies.
25歳以上のすべてのチベット人は亡命チベット代表者議会の議員選挙に立候補する権利を有する。
I would like to have some more water.
水のお代わりを下さい。
I have difficulty understanding abstract modern art, especially Mondrian.
現代抽象画、特にモンドリアンが理解し難い。
A samurai in the Edo Era carried two swords.
江戸時代、武士は刀を2本刺していた。
Scott was a contemporary of Byron.
スコットはバイロンと同時代の人であった。
This is the beginning of a new era.
これは新時代の幕開けです。
“The Satanic Verses” by Salman Rushdie is a real masterpiece of modern literature.
サルマン・ラシュディの『悪魔の詩』は、近代文学の傑作の一つと見なされている。
She substituted margarine for butter.
彼女はバターの代わりにマーガリンを使った。
We had terrible times during the war.
戦争中は大変な時代だった。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.
指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
She got married in her teens.
彼女は10代で結婚した。
Do you keep in contact with your high school classmates?
高校時代にクラスメイトと連絡をとっていますか。
Instead of giving the money, that is the normal coin of the realm, which is the phrase that everyone used then, they would give them a token, and this token might be metal, might be wood, might be cardboard.