The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '代'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I got to know Tom when I was in college.
トムとは大学時代に知り合いました。
But in return they get a clear look at important games, and if they miss something, they can always rely on the commentator's description or the instant replay.
It is impossible to substitute machines for people.
機械を人の代わりにするのは不可能だ。
I was keen on classical music in my school days.
学生時代は、クラシック音楽に夢中でした。
On behalf of the company, I would like to express our hearty thanks to you all.
会社を代表して、あなた方すべてに心からの感謝をしたいと思います。
We should substitute alcohol for oil.
石油の代りにアルコールを使うべきだ。
Ours is a mechanical age.
我々の時代は機械時代だ。
Mary and her sister took turns at looking after their sick mother.
メアリーと彼女の妹は交代で病気の母の世話をした。
She has a boyfriend she's been going out with since high school but feels their relationship has become a matter of habit and is increasingly dissatisfied.
She showed me a picture of her mother as a schoolgirl.
彼女は学校時代のお母さんの写真を私にみせてくれた。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med
The new school is of simple and modern construction.
新しい学校は単純で近代的な様式で建てられている。
Mary was Tom's high school crush.
メアリーはトムの高校時代の片想いの相手だった。
This old book is quite out of date.
この古い本はまったく時代遅れです。
The problem of faith brings us to the Thirties and the Western love-affair with communism.
信仰の問題を考えると、30年代、および西欧の共産主義との恋愛ということに向かわざるをえない。
The thing I hate most about him is that he boasts of having had good grades in school despite not studying.
学生時代勉強せずにいい成績を取っていたのを自慢するところが、彼について一番気に入らないところ。
My father picked up the tab for dinner which came to $150.
ディナー代は150ドルになったが、父が払ってくれた。
We live in the atomic age.
私たちは原子力の時代に生きている。
The obsolete regime is about to collapse.
時代遅れのその政権は崩壊寸前だ。
He is well acquainted with ancient history.
彼は古代史に精通している。
He said he would pay for the dinner.
彼は食事代は自分が払うと言った。
I miss the high school days we spent together.
高校時代を一緒に過ごしたころが懐かしいわね。
I attended the meeting in place of him.
私は彼の代わりにその会合に出席した。
However, the preposition+relative pronoun (which) part becomes a relative adverb (where).
しかしながら、前置詞+関係代名詞whichの部分が関係副詞whereとなっています。
Will you go to the party instead of me?
代わりにパーティーに行ってくれませんか。
The repairs will cost at least 20 pounds.
修理代は少なくとも二〇ポンドはかかりそうだ。
It's about time we did away with this outdated law.
こんな時代遅れの法律は廃止してもいいころだ。
I stayed up much later when I was a student.
私は学生時代にはもっと夜遅くまで起きていた。
Read as many books as you can while you are a student.
学生時代に出来るだけ多くの本を読むようにしなさい。
The novelist is popular among our generation.
その小説家は私達の世代でかなり人気がある。
It was named after the first American president.
それはアメリカの初代大統領にちなんで名づけられた。
That's the mind-set of a previous time. The current generation doesn't think that way.
こういう考え方って昔の人の考えだと思う。今の世代の人はこうは思わないと思うけど。
Every dog has his day.
誰にも一度は得意な時代がある。
Gasoline became so expensive that we had to let our car go.
ガソリン代が高くなってきたので、車を手放さなければならなかった。
Modern finance is becoming increasingly complicated and sophisticated.
現代の金融は一段と複雑かつ高度になってきている。
Cassette tapes seem to have given way to compact disks in popularity.
カセットテープは人気の点でCDにとって代わられたようだ。
The report revealed that many teenagers are alcoholics.
その報告書から10代の多くの子供がアルコール中毒にかかっていることが分かった。
The 1990s began with the Gulf incident.
1990年代は湾岸紛争で始まった。
We shared the cost of the meal.
食事代を割り勘にした。
I reckoned on her to take my place.
彼女が私の代役をしてくれるものと当てにしていた。
Super technology weapons from the ancients always end up out of control.
古代のオーバーテクノロジーの武器は必ず制御ができなくなる。
He attended the meeting as deputy president.
彼はその会に社長の代理で出席した。
Instead of sending somebody on your behalf, you had better go and speak in person.
誰かを代理にやらず、あなた自信で行って話すほうが良いでしょう。
Cars took the place of bicycles.
車が自転車に取って代わった。
The Stone Age ruins were discovered.
石器時代の遺跡が発見された。
He went there instead of me.
彼は私の代わりにそこに行った。
I can't pay for the car.
私はその車の代金を払うことが出来ない。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.