UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '代'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was in advance of his time.彼は時代に先んじていた。
He's doing in-depth research on ancient history.彼は古代史の分野で突っ込んだ研究をしている。
“The Satanic Verses” by Salman Rushdie is a real masterpiece of modern literature.サルマン・ラシュディの『悪魔の詩』は、近代文学の傑作の一つと見なされている。
In ancient Rome, the bodyguards who surrounded the wealthy and powerful to protect them when they walked the streets, were called satellites.古代ローマでは、金持ちの有力者が街を歩く時に彼らの周りを護衛したボディガードが衛星と呼ばれた。
Will you go to the party instead of me?代わりにパーティーに行ってくれませんか。
He is in his early thirties.彼は30代の初めだ。
That castle was built in ancient times.あの城は大昔の時代に建てられた。
He majors in modern literature.彼は近代文学を専攻している。
All of a sudden, I remembered that I couldn't pay for so many books.そんなにたくさんの本の代金を払うことはできないことを突然思い出した。
Modern finance is becoming increasingly complicated and sophisticated.現代の金融は一段と複雑かつ高度になってきている。
In such a case, you can always ask a question in return.そのような場合、あなたはいつでもその代わりに質問することができます。
He is on the varsity in tennis and in debating.彼はテニスと弁論の代表チームの一員である。
The Representative Director supervises Directors' performance of duties.代表取締役は取締役の職務の執行を監督するものだ。
This book says the earliest man-made bridges date back to the New Stone Age.この本によれば、最初の人工橋梁は新石器時代にさかのぼるという。
Modern science has turned many impossibilities into possibilities.現代科学は多くの不可能を可能に変えた。
I would like to put special emphasis on the concept that social ecology is the second school of contemporary environmentalism.社会エコロジーが現代の環境保護の第2の流れであるという観点を特に強調しておきたい。
I was keen on classical music in my school days.学生時代は、クラシック音楽に夢中でした。
He studies contemporary literature.彼は現代文学を研究しています。
I miss the high school days we spent together.高校時代を一緒に過ごしたころが懐かしいわね。
Ah, well I've bandaged it for the meantime but if that's awkward then it's fine to replace it with a plaster when you get home.あ、とりあえず包帯しているけど、もし煩わしかったら、家に帰ってからカットバンに代えても大丈夫よ。
The law was enacted in the Meiji era.その法律は明治時代に制定された。
Who will attend the meeting on her behalf?彼女に代わって誰が会合に出席するのか。
I persuaded her to substitute for me in that job.私は彼女を説得して、私の代わりにその仕事をやらせた。
He is here to stay.これからは彼の時代だ。
We have to bring our teaching methods up to date.われわれは教育の方法を時代に対応しなければならない。
I used to keep a diary when I was at high school.高校時代には、日記をつけていた。
He substituted for his father.彼は父親の代理をした。
Today, automobiles have taken the place of horses as the principal means of transportation.今日主要な輸送手段としては、自動車が馬にとって代っている。
Their way of thinking is behind the times.彼らの考え方は時代遅れだ。
Parents think of the new generation as one that is widely removed from reality and only chasing after unfulfillable dreams.親たちは新しい世代のことを、現実から遠く離れ、実現できないような夢を追ってばかりいる世代だと思っている。
The cultures of the world are now becoming rather similar.現代の世界の文化はいくぶん似通ってきている。
I went to every modern art show that took place in Tokyo last year.私は、昨年東京で催された現代美術展には、すべて出かけました。
So perhaps this was their ancient god returning after his long absence.そこでおそらくこれは久しぶりに戻ってきた古代の神に違いないと考えた。
The can will do for an ashtray.その缶は灰皿の代わりになる。
She spoke for the homeless.彼女は家のない人々の代弁をした。
Every dog has his day.誰にも得意な時代があるものだ。
He gave me everything but took nothing in return.彼はみんな私にくれたが代わりに何も受け取らなかった。
We have a right to demand a safe future for ourselves and future generations.私たちは、私たちとこれからの世代のために安全な将来を要求する権利があります。
There is no time like the time when you and I were young.あなたと私とが若かった時のような時代が今はもうない。
Modern heroes are represented by rock stars.現代の英雄はロックスターが代表している。
Drugs are a cancer of modern society.薬物は現代社会の癌だ。
Tom is the perfect son.トムさんは代表的な息子です。
She took a typical example of modern music.彼女は近代音楽の典型的な例を挙げた。
Moral and physical development are remarkable in the youth.青年時代は心身の発達が著しい。
My family came to live in Tokyo in my great-grandfather's time.曾祖父の代から東京に住んでいます。
If you don't receive a smile you were expecting, try giving a smile instead. That's because someone who forgot to give you a smile doesn't expect to get one from you instead.もしあなたが、誰かに期待したほほえみが得られなかったら不愉快になる代わりに、あなたの方からほほえみをかけてごらんなさい。 実際ほほえみを忘れたその人ほどあなたからのほほえみを必要としてる人はいないのだから。
More than ever do we need goals or leading ideas that will give purpose to whatever we are doing.我々は、自分がしていることが何であろうとそれに目的を与えてくれるような目標あるいは指導的な思想を、今までのいかなる時代にまして、必要としている。
I have read many modern authors.私は多くの現代作家を読んだ。
The representative was absent from the annual conference.その代表者は年次会議を欠席した。
An army is a nation within a nation; it is one of the vices of our age.軍隊は国家の中の国家である、現代の諸悪のひとつである。
If you have no liking for modern music, you will not enjoy this concert.もし現代音楽が好きでないのなら、君はこの音楽会を楽しめないでしょう。
He was substituted for his father.彼は父親の代役をした。
She worked as an aerobics instructor in her twenties.彼女は20代にエアロビクスのインストラクターとして働いていた。
Hard work is the price of success.勤勉は成功の代価だ。
Let me pay for the dinner.夕食代は私に払わせて下さい。
Because of some technical problem, a movie was shown in place of the announced program.何らかの技術的問題により、予告された番組の代わりに映画が放映された。
Did you pay for those shoes?そのくつの代金を払いました。
Instead of going myself, I sent a messenger.私は自分で行く代わりに、使いの者を送った。
It is very hard to date this vase.このつぼの年代を決めるのはたいへん難しい。
She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin.彼女は奴隷制終了のちょうど一世代後に生まれました。時は道に車もなく、そらに飛行機もなく時代です。その時彼女のような人は二つの理由で投票できませんでした。つまり、彼女が女性であったことと彼女の肌の色からです。
I bought a new computer to keep up with the times.時代に遅れないように新しいコンピューターを買った。
Who will act as spokesman?誰が代弁者になるか。
Modern cars differ from the early ones in many ways.現代の車は初期の車と多くの点で異なる。
Today's land problems are the product of years of neglect by successive governments.今日の土地問題は歴代の政府の無策によるものである。
He had to pay a high rent for his farm.彼は高い農地代を払わなければならなかった。
I didn't need to pay for the food.私はその食べ物の代金を払わなくてもよかった。
My father got married in his twenties.私の父親は20代で結婚した。
Old homes, especially traditional Japanese ones, can be damp and unfriendly to modern life.古い家屋は、特に日本の伝統的な家屋は、湿気が多く現代生活に不都合な事がある。
In Central America, forests are replaced by cattle ranches.中米では森林が家畜の牧場に取って代わられている。
We soon agreed on a rent for the apartment.アパートの部屋代についてはすぐ話がついた。
Her house is very modern.彼女の家はたいへん現代的です。
In modern times we have gone through two world wars as the end result of international disputes.私達が住んでいる現代に入ってから、私達は国際論争の結末として、2度の世界大戦を体験した。
In the 1600s, tea was introduced into Europe from India.1600年代に紅茶はインドからヨーロッパに伝えられた。
The story has been passed down from generation to generation by word of mouth.その物語は世代から世代へと口伝えで伝えられてきた。
Will you look after my children for me?私の代わりに子供たちの世話をしてくれませんか。
Either you or I must go in his place.君か私のどちらかが彼の代わりに行かなければならない。
They weren't able to pass on that tradition unto the next generation.彼らはその伝統を次の世代に伝えなくてはならなかった。
The ancient Romans founded colonies throughout Europe.古代ローマ人はヨーロッパ中に植民地を設立した。
Will you drink wine instead of milk?牛乳の代わりにワインはいかがですか。
She was good at mathematics in high school.彼女は高校時代数学が得意でしたよ。
Last evening I was rung up by an old college friend whom I had not heard from for years.昨晩、長い間便りのなかった大学時代の友人から電話があった。
Born in better times, he would have become famous.もっとよい時代に生まれていたら、彼は有名になっていただろう。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
I'd like to do with you but I can't afford the plane fare.御一緒したいのですが飛行機代が払えないのです。
Who will take the place of his mother?誰が彼の母の代わりをするだろうか。
We came to the conclusion that the ideology was behind the times.私たちの達した結論は、その政治思想は時代遅れであるということだった。
The United States is typical of the democratic countries.米国は代表的な民主国家である。
We often hear it said that ours is essentially a tragic age.現代は本質的に悲劇的な時代だと言われるのをよく耳にする。
She got married in her teens.彼女は10代で結婚した。
Mary was Tom's high school crush.メアリーはトムの高校時代の片想いの相手だった。
Sorry, but could you answer the phone for me?ごめん、代わりに電話出てくれないかな?
Please list alternate dates.代わりの日を書いて下さい。
This song reminds me of my junior high school days.この歌を聞くと私の中学校時代を思い出します。
The old man was always looking back on the good old days.その老人はいつも古き良き時代を回想していた。
When science was less important than it is now, it was all very well to leave science to the scientists.科学が今ほど重要でなかった時代には、科学は科学者にまかせておいて何の支障もなかった。
They drove the car by turns.彼らは交代で運転した。
She was superstitious, as the people of that period usually were.その時代の人の常として彼女もまた迷信深かった。
I looked for someone to take her place.私は誰か彼女の代わりをする人を捜した。
My oldest brother attended the meeting on behalf of our father.私の一番上の兄が父の名代としてその会合に出席した。
He was contemporary with Shakespeare.彼はシェークスピアと同時代の人だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License