The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '代'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Compact discs have entirely taken the place of phonograph records.
CDはすっかりレコード取って代わった。
The couple transformed chemistry into a modern science.
夫妻は化学を近代科学へと一変させた。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.
In China too glass is being excavated out of graves from the Era of Warring States.
中国でも戦国時代の墳墓からガラスが出土している。
We used to compete furiously in college.
我々は大学時代にはしのぎを削ったものだ。
My sister got married in her teens.
私の妹は10代で結婚した。
I think he is the greatest artist of the time.
私は彼が現代最高の芸術家だと思う。
Shakespeare was a contemporary of Marlowe.
シェイクスピアはマーローと同時代人だった。
I must admit I don't like much contemporary music.
私は現代の音楽はあまり好きではない事を認めます。
His policy was in advance of his times.
彼の政策は時代に先んじていた。
We must try to preserve the remains of ancient civilizations.
われわれは古代文明の遺跡を保存する努力をしなければならない。
He will be my deputy while I am away.
私が不在の時は彼が私の代理です。
The rent is very high.
部屋代はとても高い。
The foreign minister will act for the Prime Minister in his absence.
首相の留守中は外務大臣が代理を務める。
She looked back on her childhood.
彼女は子供時代を回想した。
Local industry flourished throughout the land in the Edo period thanks to the promotional efforts by each clan.
江戸時代に、各藩の奨励策によって、全国各地に地場産業が興った。
How did you pay for this computer?
あなたはどうやってこのコンピューターの代金を払ったのですか。
Born in better times, he would have become famous.
もっとよい時代に生まれていたら、彼は有名になっていただろう。
These tales have been passed on from generation to generation.
これらの話は代々語りつがれてきた。
The first winner of the FIFA World Cup was Uruguay.
FIFAワールドカップの初代王者はウルグアイだ。
This album reminds me of my happy school days.
このアルバムを見ると私は楽しかった学生時代を思い出す。
What was your major in college?
大学時代の専攻は何でしたか?
Glass developed dramatically in the Roman era when glass blowing techniques were invented.
ローマ時代に吹きガラスの技法が開発されるとガラスが飛躍的な発展を遂げました。
What defect can you find in the present system of education?
現代の教育制度にはどんな欠陥が見られますか。
You can see the ancient ruins in the distance.
遠くに古代の遺跡が見えるでしょう。
He went there instead of his father.
彼は父の代わりにそこへ行った。
The president did not come, but sent the vice-president in his stead.
社長は来ないで代わりに副社長をよこした。
At that time, the whole world was hungry.
その時代は全世界の人々が飢えていた。
Algebra is my favorite subject.
代数は僕の得意な学科だ。
In the days of the ancient Incas, it was the largest city in America.
古代インカの時代に、アメリカ大陸でもっとも大きい都市であった。
That word is old fashioned.
この言葉は時代遅れになっている。
Our transactions with that firm have continued unbroken since my father's generation.
あの会社との取り引きは父の代から糸を引くように切れない。
Instead of giving the money, that is the normal coin of the realm, which is the phrase that everyone used then, they would give them a token, and this token might be metal, might be wood, might be cardboard.