The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '企'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I know what your game is.
あなたが何を企んでいるかお見通しだ。
An investors' group is attempting a leveraged buy-out of the firm.
投資家グループは企業買収を企てています。
Small businesses will have to tighten their belts to survive.
中小企業は生き残るために、じっと耐えていかなければなりません。
In the case of commercial airplanes, private companies compete to sell their product.
商業用旅客機の場合は、企業が自社製品を売ろうと競争する。
After all the trouble we went to in coming up with that project, it only took them a second to shoot it down in the meeting.
苦心惨憺の末、考え出した企画が、会議で一瞬にして却下されちゃうんだからな。
What is he up to?
彼は何を企んでいるんだ。
There's a rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.
その企業が倒産するという噂が広まっている。
My boss rejected the budget for the new project.
上司は新しい企画の予算案をはねつけた。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.
To the best of my knowledge, he wasn't involved in that fraud scheme.
私の知る限り、彼はその詐欺の企みには関与していません。
Japanese corporations are slashing their capital spending programs.
日本の企業はいま投資支出計画を削減している。
They are too far in debt to get the small business loan.
彼らは借入金が多すぎて、中小企業向け融資を受けられない。
The company was absorbed into a big business.
その会社は大企業に(吸収)合併された。
The company is owned by a group of entrepreneurs who started it right after the war.
その会社は戦後すぐに同社を始めた何人かの企業家が保有している。
I was foiled in my attempt.
私は企てに失敗した。
This tax is applied to all private-sector enterprises.
今度の税金は全ての民間企業に適用される。
Japanese companies emphasize hierarchy.
日本の企業は階級性を重要視する。
My older brother got a position in a big business.
兄は大企業に就職した。
Corporate political donations are coming under heavy scrutiny.
企業の政治団体は厳しい検査の対象になっています。
I have a project to do.
私はすべき企画があるよ。
Having discussed the new project for three hours, we concluded that Andrew's plan was the best.
その新しい企画について3時間話し合って、私たちはアンドリューの計画が一番だという結論に達した。
I was not aware of the trick.
私はその企みに気づかなかった。
His attempt ended in failure.
彼の企ては結局失敗に終わった。
The deterioration of corporate earnings has yet to bottom out.
企業収益の悪化はまだ底を打っていない。
She lost no time in starting to work on new project.
彼女はすぐに新しい企画に取りかかった。
Corporate earnings in the first quarter improved sharply.
企業収益は第1四半期に大きく改善した。
They attempted to escape.
彼らは逃亡を企てた。
Companies welcome workers who take initiative.
企業は率先して事にあたる働き手を歓迎する。
We lost out to our rival in price competition.
私たちの会社はライバル企業に金利競争で敗れた。
We marveled at his bold attempt.
私達は彼の大胆な企てに舌を巻いた。
Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.