He planned to murder his boss, but did not carry it out.
彼は上司を殺そうと企んだが実行しなかった。
I want you to search high and low for a writer who's just right for this project. Leave no stone unturned.
この企画にぴったりのライタ?、草の根分けてでも探しだしてほしい。
The project, in short, was a failure.
手短に言えば、その企画は失敗だった。
The corporation set up a dummy company.
その企業はトンネル会社を設立しました。
In the case of commercial airplanes, private companies compete to sell their product.
商業用旅客機の場合は、企業が自社製品を売ろうと競争する。
We must consider the financial aspects of this project.
この企画は財政面を考慮しなければならない。
This company manufactures computer chips.
この企業はコンピューター・チップを製造している。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.
She lost no time in starting to work on new project.
彼女はすぐに新しい企画に取りかかった。
In most Japanese companies, only a few executives have a room to themselves.
ほとんどの日本の企業では、少数の重役だけが自分の部屋を持っている。
He has always associated with large enterprises.
彼はいつも大企業に参加してきている。
Several more companies are moving to enter the lucrative pet food market of the country.
あと数社の企業が同国の利益の高いペットフード市場に参入をねらっている。
In the speech, he referred to the strength of the company.
スピーチの中で、彼は企業の強さについて言及した。
It looks like I'm outnumbered here. I hate to do it but I'll withdraw my plan.
多勢に無勢。私の企画は残念ながら取り下げますよ。
She attempted to kill herself.
彼女は自殺を企てた。
My elder brother got a position in a big business.
兄は大企業に就職した。
Management practices at Japanese corporations are often very different from those at foreign companies.
日本企業の経営方法は外国企業のそれと比べてしばしば大いに異なる。
Many large Japanese companies depend on exports.
日本の大企業の多くは輸出に依存している。
With so many people absent this week, we weren't able to complete the project.
今週はたくさんの人が休んでいたので、その企画を完成できなかった。
The new plan worked well.
新企画は図にあたった。
Corporate earnings for the first quarter were disappointing.
第一四半期の企業収益は失望的な結果だった。
CEO's of American corporations are paid several times their Japanese counterparts.
アメリカ企業のトップは日本企業のトップに比べ何倍もの報酬をもらっている。
We marveled at his bold attempt.
私達は彼の大胆な企てに舌を巻いた。
They have taken great pains to finish the project, I hear.
その企画を完了するため彼らは大変骨を折ったそうだ。
She tried to commit suicide.
彼女は自殺を企てた。
He contrived to cheat in the examination.
彼は試験で不正行為をしようと企てていた。
He failed in the attempt to sail across the Pacific Ocean.
彼は太平洋を横断する企てに失敗した。
To my knowledge, he has not been involved in the fraud scheme.
私の知る限り、彼はその詐欺の企みには関与していません。
Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.