UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '伏'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is confined to bed now.彼は床に伏せっている。
Keiko's parents talked her out of dating him.桂子の両親は彼女を説き伏せて彼とのデートを思いとどまらせた。
The enemy did not yield to us.敵は我々に降伏しなかった。
I would rather die than surrender.降伏するより死んだほうがましだ。
My wife talked me into buying a new car.妻は私を説き伏せて新車を買わせた。
He has a plan to ambush him.彼を待ち伏せる一計を案じた。
My wife tried to persuade me into buying a new car.妻は私を説き伏せて新車を買わせようとした。
The suspect was hiding out in the mountains for three weeks.容疑者は三週間山に潜伏していた。
He wanted to buy an electric typewriter but his friend talked him into buying a word processor.彼は電動タイプライターが欲しかったが、友人は彼を説き伏せてワープロを買わせた。
The surrender terms were harsh.降伏条件は過酷だった。
These words were spoken by someone who shall be nameless.この言葉は、名前は伏せておくがある人が言ったものだ。
The bride came into the room with lowered eyes and with everyone staring at her.花嫁は伏目がちに、満座の注目を浴びながら入場した。
He laid himself flat on the floor.彼は床に身を伏せた。
Get down on the floor!床に伏せろ!
She went out of the room with downcast eyes.彼女は伏し目がちに部屋から出ていった。
She listened to him with her eyes modestly cast down.彼女はつつましやかに伏し目になって彼の言葉に耳を傾けた。
I persuaded the policeman not to shoot the monkey.私はその猿を撃たないように警官に説き伏せた。
Keep down, or you'll be shot.伏せたままでいろ、さもないと撃たれるぞ。
I have been down with a headache.私は頭痛で伏せていました。
You might as well reason with the wolf as try to persuade that man.あの男を説き伏せようとするのは、オオカミに道理を説いて聞かせるようなものだ。
Finally they gave in to their enemy.とうとう彼らは敵に屈伏した。
He met with a tragic death in an ambush.彼は伏兵に会って惨死しました。
I kept gazing at her until she, totally confused, dropped her gaze.私が彼女をじっと見つめ続けると、彼女は完全に当惑して目を伏せた。
We will not bend to the will of a tyrant.我々は暴君の意思に屈伏しない。
He surrendered of his own accord.彼は自発的に降伏した。
You should keep it close.このことは伏せておいたほうがいい。
The alternative to surrender is death.降伏しないとすれば死ぬしかない。
Please lie on your stomach.うつ伏せになってください。
The whole nation cringed before this dictator in fear.全国民は恐怖からこの独裁者の前にひれ伏した。
You mustn't give in to their demands.彼らの要求に屈伏してはならない。
I'd rather die than surrender.降伏するくらいなら死を選びます。
Lie on your stomach on the examination table.診察台にうつ伏せになってください。
Nothing would persuade him.どうやっても彼は説き伏せられないだろう。
To work your pectoral muscles try doing thirty push-ups.胸筋を鍛えるのに30回腕立て伏せをやってみて。
She was lying face down on the bed.彼女はベッドの上にうつ伏せに倒れていた。
The dictator forced the tribe to agree on the terms of surrender.独裁者が部族に対しその降伏条件に無理矢理同意させた。
We have the alternative of death and submission.我々には死か降伏かのどちらかしかない。
The garrison was forced to surrender.守備隊は降伏を強いられた。
The soldiers were told never to surrender.兵士たちは決して降伏しないように言われた。
He makes a point of doing ten push-ups before going to bed.彼は寝る前に必ず10回腕立て伏せをすることにしている。
I couldn't help laughing when I saw him lying face down covered with mud.彼が泥だらけでうつ伏せになっているのを見たとき、笑わずにはいられなかった。
Get down!床に伏せろ!
Completely surrounded by our troops, the enemy finally surrendered to us.我々の軍隊に完全に包囲されてしまって敵はとうとう降伏した。
John's grandmother passed away after a long illness.ジョンのおばあさんは長い間病に伏せていたが、亡くなった。
Tom persuaded her into going to the movies with him.トムは一緒に映画に行くように彼女を説き伏せた。
I would rather die than yield.降伏するくらいなら死んだほうが増しだ。
He does twenty push-ups every morning.毎朝腕立て伏せを20回やります。
The alternative to surrender is fighting.降伏に変わるものは戦いのみ。
Do we have to lie flat on the ground?地面にぴったり伏せなくてはなりませんか。
If I had to surrender, I'd rather choose death.降伏するくらいなら死を選びます。
He lay prostrate, ready to ambush the invaders.彼はうつ伏せになって侵入者を待ちかまえた。
The soldiers fought valiantly, but finally they had to give in.その兵士たちは勇敢に戦ったが、結局降伏しなければならなかった。
Surrender to the enemy.敵に降伏する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License