Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I think it's strange that she was absent from school. | 彼女が学校を休んだのは変だと思う。 | |
| Instead of taking a rest, he worked much harder than usual. | 彼は休養するどころか、かえっていつもより仕事に励んだ。 | |
| I cannot afford a long vacation. | 私は長い休暇を取る余裕がない。 | |
| The doctor advised me to take a long holiday. | 医者は私に長期の休暇を取るように勧めた。 | |
| Illness cut short his vacation. | 病気のため休暇が中断した。 | |
| I absented myself from school yesterday. | きのう私は学校を休んだ。 | |
| They are all away on holiday this week. | 彼らは今週全員休日で留守です。 | |
| He is sometimes absent from school. | 彼は時々学校を休みます。 | |
| She's off with the flu. | 彼女風邪で休んでいますよ。 | |
| We will take a rest soon. | まもなく私たちは、休憩を取ります。 | |
| I am looking forward to the summer vacation. | 私は夏休みを楽しみに待っている。 | |
| Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break. | 私の学校は広いので、5分の休憩の間に教室から他の教室へと走らなければなりません。 | |
| Let's take a little rest under the tree. | 木の下でちょっと休もうよ。 | |
| Why were you absent yesterday? | 昨日なぜ休んだの。 | |
| He was absent because of illness. | 彼は病気なので休んだ。 | |
| The doctor ordered that he take a rest. | 医者は彼に休息をとるように命じた。 | |
| Why were you absent from school yesterday? | なぜ君は昨日学校を休んだのですか。 | |
| In spoken language, we do not pause between words, a fact that is somewhat surprising: We seem to hear separate words, we can clearly make them out. | 話し言葉において、我々は言葉の中に休止を入れないが、あたかも分けられた言葉を聞いているようにそれらを明確に理解できることは、いくらか驚かされる事実である。 | |
| I was absent from school because I was sick. | 私は病気のため学校を休んだ。 | |
| I'll ask him where he is planning to go during the vacation. | 彼に休暇中にどこへ行く計画なのか聞いてみよう。 | |
| He said, "Let's take a short rest." | 彼は少し休みましょうと提案した。 | |
| I'm just sorting out some suitable clothes to take on holiday. | 休日に着る手頃な着物を今選んでいるところです。 | |
| You must not absent yourself from school. | 君は学校を休んではいけない。 | |
| On finishing this report, I will rest. | このレポートを終えたら休もうと思う。 | |
| Have a nice holiday. | 素敵な休日を。 | |
| When are you going on holiday this year? | 今年はいつ休暇を取りますか。 | |
| Betty read four stories during the vacation. | ベティは休みの間に4つの物語を読んだ。 | |
| I like summer holidays better than school. | 学校より夏休みのほうがいいです。 | |
| She is absent because of sickness. | 彼女は病気で休んでいる。 | |
| I'll be fine if I take a little rest. | 少し休めば元気になるでしょう。 | |
| If he is absent, we will not have an English test. | もし彼が休んだら、英語のテストはないでしょう。 | |
| The holiday was up very quickly. | お休みはあっと言う間に終わってしまった。 | |
| She was taken ill on holiday and had to find a doctor. | 彼女は休みの日に突然病気になり、医者をさがさなければならなかった。 | |
| The summer vacation ended all too soon. | 夏休みはとても早く終わった。 | |
| How long has he been absent? | 彼はどのくらい休んでいますか。 | |
| We had the afternoon off. | 午後は休みだった。 | |
| During the Golden Week holidays, many volunteers went to the quake and tsunami-hit areas in Tohoku. | ゴールデンウィーク連休中には、多くのボランティアが地震と津波の被害を受けた東北地方へ出向いた。 | |
| The holiday traffic crawled along the highway. | 休日で車は街道をのろのろと動いた。 | |
| Let's have some coffee during recess. | 休憩の間にコーヒーを飲みましょう。 | |
| Tom is absent. | トムは休んでいる。 | |
| We have a break from 10:40 to 11:00. | 10時40分から11時まで休み時間です。 | |
| The doctor insisted that the patient get plenty of rest. | 医者はその患者は十分休息すべきだと主張した。 | |
| Half the office took a day off. | 社員の半分が休暇を1日取った。 | |
| Mike doesn't practice basketball on Monday. | マイクのバスケの練習は月曜日は休みだ。 | |
| After walking for an hour, we stopped to take a rest. | 1時間歩いてから、私たちは止まって休息した。 | |
| The day we arrived was a holiday. | 私達が着いた日は休日だった。 | |
| Big brother, you've got a bad fever?! Never mind the bags, rest in the shade of those trees! | お兄ちゃん、すごい熱だよ!?荷物はいいから、そこの木陰で休んでて! | |
| Since he had a bad cold, he was absent from school today. | ひどい風邪をひいたので、彼は今日学校を休んだ。 | |
| I'll be able to afford a week's vacation this summer. | この夏は休暇を1週間とれそうだ。 | |
| The vacation came to an end all too soon. | 休暇はあっけなく終わってしまった。 | |
| He likes to relax at home with his family when he is on leave from the Air Force. | 彼は空軍から離れて休暇をとっている時は、家族と家でくつろぐのが好きだ。 | |
| I spent the major part of my vacation at my uncle's. | 私は休暇の大部分を叔父の家で過ごした。 | |
| She was absent from school because of sickness. | 彼女は病気のために学校を休んだ。 | |
| An old man was resting in the shade of the tree. | 一人の老人が木陰で休んでいた。 | |
| Take a rest, or you will be worn out. | 一休みしなさい、そうでないと参ってしまいますよ。 | |
| I sure wish I could have a three-day weekend. | 週休3日だったらいいのにな。 | |
| How was your holiday? | お休みはどうでしたか。 | |
| Our holiday plans are still up in the air. | 私達の休暇の計画はまだ決まっていない。 | |
| She came over to France for a holiday. | 彼女は休暇過ごしにフランスにやって来た。 | |
| Oh, just over the holidays. | うん、休みが終わるまででいいの。 | |
| It's a special holiday for people who like detective stories. | 推理小説愛好家のための特別な休日です。 | |
| There are many rest stops along the freeway for the convenience of travelers. | 旅行者の便宜をはかって高速道路沿いに多くの休憩場所がある。 | |
| A quiet place to sit and rest would be nice. | 座って休める静かな場所だけで良いのです。 | |
| Exams are right after summer vacation. | 夏休みの直後に試験です。 | |
| He is planning to go home on leave. | 彼は休暇に帰省することにしている。 | |
| He cannot afford a holiday. | 彼は休暇をとる余裕がない。 | |
| During the interval, Takashi and Harumi got a drink at the theater bar. | 休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。 | |
| They all longed for the holidays. | 彼らはみんなその休暇を待ちわびた。 | |
| I'm on a paid vacation. | 今、有給休暇中だ。 | |
| It took the best part of my holiday to finish it. | それを完成するのに休日のほとんどを費やしてしまった。 | |
| The students are having a recess now. | 学生たちは今休憩時間中です。 | |
| The holidays seem to be doing her health good. | 休暇は彼女の健康に効果があるようだ。 | |
| I read the entire works of Milton during my vacation. | 休暇中にミルトンの全作品を読んだ。 | |
| I plan to work the rest of the summer. | 残りの夏休みは働くつもりです。 | |
| It can't be right. He's still on vacation in Hawaii. | そんなはずはないよ。彼はまだ休暇でハワイにいる。 | |
| My husband tells me he goes to work even on Sundays and holidays but sometimes I suspect there's something fishy about his story. | 私の夫は日曜休日も出社していると言っているけど、時にはその話が胡散臭いと思うことがあります。 | |
| As you are tired, you had better rest. | 疲れてるので休んだほうが良い。 | |
| During the summer vacation, I made friends with many villagers. | 夏休みの間に私は多くの村人と親しくなった。 | |
| The old man stopped for a moment to rest. | 老人は休むために少しの間立ち止まった。 | |
| The machine operates around the clock. | その機械は休みなく動く。 | |
| Winter vacation is just around the corner. | 冬休みまであとわずかだ。 | |
| A bad cold prevented her from attending the class. | ひどい風邪であの娘は授業を休んだ。 | |
| Pretty soon we'd better wrap up this break and get back to work. | 休憩はこれくらいにして、ボチボチ仕事を始めますか。 | |
| Workaholics view holidays as a waste of time. | 仕事中毒者は休日を時間の無駄とみなす。 | |
| She absented herself from the lesson. | 彼女は稽古を休んだ。 | |
| This lesson is cancelled tomorrow. | この授業は明日休講です。 | |
| She can hardly wait for the summer vacation. | 彼女は夏休みを待ちかねている。 | |
| He was absent from school because he was sick. | 彼は病気のため、学校を休んだ。 | |
| My holiday plan has fallen through. | 私の休日の計画はだめになった。 | |
| How's your summer vacation going? | 夏休みはどうですか。 | |
| When are you going on summer vacation? | 何時から夏休みに入りますか。 | |
| Since I had a cold, I was absent from school. | 風邪を引いていたので、私は学校を休んだ。 | |
| Since you're tired, you should rest. | 疲れてるので休んだほうが良い。 | |
| The vacation is over now. | 休みは終わった。 | |
| The vacation is close to an end. | 休暇も終わりに近付いた。 | |
| Shall we take a short rest? | しばらく休憩しませんか。 | |
| We'll take a two-week holiday. | 私たちは2週間の休暇をとります。 | |
| I used to fish for hours on holidays. | 私は休日にはよく何時間も釣りをしたものだった。 | |
| I want to take a rest. | 休憩したいよ。 | |
| What's your day off? | 店の休みの日はいつですか。 | |