Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'm taking bereavement leave on Jan. 30 and 31. | 1月30日、31日は葬式のため休みます。 | |
| We're having a three-day weekend this week. | 今週末は3連休だ。 | |
| I used to fish for hours on holidays. | 私は休日にはよく何時間も釣りをしたものだった。 | |
| I lay down to rest. | 私は休むために横になった。 | |
| The band is on hiatus. | そのバンドはただいまお休みです。 | |
| He took a week off. | 彼は一週間休みをとった。 | |
| The summer vacation is over. | 夏休みが終わった。 | |
| I've finally got some vacation coming as of the end of this week. | いよいよ今週を限りに、しばらくのお休みです。 | |
| What do you say to making a trip with me during the summer vacation? | 夏休み私といっしょに旅行しませんか。 | |
| My mother being ill, I stayed home from school. | 母が病気だったので、私は学校を休んだ。 | |
| Since we have no money, it's no use thinking of a holiday. | お金が無いのだから、休日のことを考えても無駄だよ。 | |
| The doctor insisted that the patient get plenty of rest. | 医者はその患者は十分休息すべきだと主張した。 | |
| Railroad service was suspended because of the fog. | 霧のため全列車は運転休止となった。 | |
| Why don't you take the day off? | 今日一日は仕事を休んだら? | |
| Summer vacation is near. Can you think of a good place for the holidays? | 夏休みも近いけど、どこかいいところ思い当たりますか。 | |
| When I see this picture, I'm reminded of our holiday. | この写真を見るとあの休日の事を思い出す。 | |
| The new ambassador will push for a cease-fire to stop the killing. | 新任の大使は休戦を推し進めて、これ以上の殺りくを終わらせるでしょう。 | |
| Since I had a cold, I didn't go to school. | 風邪を引いていたので、私は学校を休んだ。 | |
| This register is out of commission. | こちらのレジは今休止中なんですよ。 | |
| A burglar broke into your house while you were away on vacation. | お宅が休暇で出かけている間に、泥棒が入りました。 | |
| Right now, I'm choosing some suitable clothes to wear during the vacation. | 休日に着る手頃な着物を今選んでいるところです。 | |
| I'll ask my grandfather to take me there during the next summer vacation. | 私は、次の夏休みにそこへ連れて行ってくれるように、祖父に頼むつもりです。 | |
| We took a rest for a while. | 私たちはしばらく休憩をした。 | |
| What we need now is a rest. | 今私たちに必要なのは休息です。 | |
| I worked in a post office during the summer vacation. | 夏休みの間、郵便局で働いていた。 | |
| Students are longing for the vacation. | 学生は休暇を待ち焦がれている。 | |
| Tomorrow is my day off. | ぼくは明日休みなんだ。 | |
| An old man was resting in the shade of the tree. | 一人の老人が木陰で休んでいた。 | |
| She absented herself from the lesson. | 彼女は稽古を休んだ。 | |
| The holiday was up very quickly. | お休みはあっと言う間に終わってしまった。 | |
| Taking a little time off? | 休みを取っているの? | |
| During my last spring vacation I took a job in a restaurant to help pay the costs of my trip abroad. | この春休みには、海外費用の足しにするため、レストランでアルバイトをした。 | |
| Enjoy your vacation. | 休暇を楽しんでね。 | |
| I always rest for an hour after dinner. | 私はいつも夕食後1時間休憩する。 | |
| "It's high time you took a vacation," Jim's boss said to him. | 「君が休暇をとるころあいだな」とボスはジムに言った。 | |
| Enjoy your holidays. | 休日を楽しみなさい。 | |
| Blue Sky Sport is closed every Thursday. | ブルースカイスポーツ店は毎週木曜日がお休みです。 | |
| When a holiday falls on Sunday, we have an extra holiday on Monday. | 祭日が日曜にダブると月曜が休みになる。 | |
| He came down with a cold and had to be away from work. | 彼はかぜをひいて仕事を休まなければならなかった。 | |
| I'm taking maternity leave from Sep.30 to Oct.14. | 9月30日から10月14日まで産休を取ります。 | |
| I am looking forward to the summer vacation. | 私は夏休みを楽しみに待っている。 | |
| Let's stop working and relax for a while. | 仕事をやめてしばらく休みましょう。 | |
| I thought I had a day off. | 私は休みを取ったと思っていました。 | |
| We have exams right after summer vacation. | 夏休みが終わったらすぐにテストがあります。 | |
| Winter vacation is just around the corner. | 冬休みまであとわずかだ。 | |
| He took a day off. | 彼は1日休みをとった。 | |
| The number of students who use their holidays to travel abroad is increasing. | 休暇を利用して海外旅行をする学生がますます増えている。 | |
| May I take a rest for a while? | 少しの間、休んでもよろしいですか。 | |
| Each employee is entitled to a two week paid vacation per year. | 従業員は皆、毎年二週間の有給休暇をもらう権利がある。 | |
| Sit back and rest, and you will feel much better. | 深く腰をかけて休みなさい、そうすればずっと気分が良くなるでしょう。 | |
| He played golf every day during his vacation. | 彼は休暇中毎日ゴルフをした。 | |
| He would often work for hours without stopping. | 彼はしばしば何時間も休まずに働いたものだった。 | |
| I'm looking forward to the summer break. | 私は夏休みを楽しみに待っている。 | |
| Peter and Carol were at odds with each other over where to spend their vacation. | ピーターとキャロルは、どこで休暇を過ごすかでおたがいけんかをしていた。 | |
| Only a handful of men want to take childcare leave. | ほんの一握りの男性しか育児休暇を取りたがらない。 | |
| It is all over with me. It can't be helped. | 万事休すだ。もうどうしようもない。 | |
| When is the intermission? | 休憩はいつごろですか。 | |
| He stayed away from school for a week. | 彼は一週間学校を休んだ。 | |
| I didn't go anywhere during the holiday. | 私は休暇中どこへも行かなかった。 | |
| They are all away on holiday this week. | 彼らは今週全員休日で留守です。 | |
| I felt better after I took a rest. | しばらく休んだら気分がよくなった。 | |
| Let's take a rest for a while. | ちょっと休みましょう。 | |
| The holidays ended all too soon. | 休みはすぐに終わった。 | |
| My body still hurts, but that multi-day holiday trip was super fun! | まだ体が痛いけど、この連休の旅行はすごく楽しかった! | |
| We haven't decided where to take a rest. | どこで休憩をとるべきか、私達はまだ決めてない。 | |
| Would you look after my children while I am away on vacation? | 休暇で留守をしている間、子供のめんどうをみてくれますか。 | |
| I feel smart today, to a degree that is in proportion to the amount of good rest I had yesterday. | 昨日ゆっくり休んだ分、今日は頭が冴えている。 | |
| Are you going away this summer? | この夏休みはどこかへ行くのですか。 | |
| I would like to have a rest here. | ここで一休みしたいものです。 | |
| The day we arrived was a holiday. | 私達が着いた日は休日だった。 | |
| Not only the student but their teacher is looking forward to holiday. | 生徒だけでなく先生も休暇を待ち望んでいる。 | |
| If Jane does not rest more, she may have a nervous breakdown. | ジェーンはもっと休憩をとらないと、神経衰弱になるかもしれない。 | |
| There will be no school a week from today. | 来週の今日は学校は休みだ。 | |
| Did you enjoy your holiday? | 休日は楽しかった? | |
| He was absent from school yesterday because he was ill. | 彼は昨日病気で学校を休んだ。 | |
| The thin man paused in the shade with his knees a little bent. | その痩せた男は膝を曲げて日陰で少し休んだ。 | |
| He is home on leave. | 彼は休暇で帰省中です。 | |
| When does school let out for the holidays? | 学校はいつ休みになるのですか。 | |
| He was absent from school because he was sick. | 彼は病気のため、学校を休んだ。 | |
| I don't know the reason for her absence. | 彼女が休んだ理由はわかりません。 | |
| If he is absent, we will not have an English test. | もし彼が休んだら、英語のテストはないでしょう。 | |
| I went to Los Angeles on vacation last month. | 私は先月、休暇でロサンジェルスへ行きました。 | |
| John shall have a holiday one of these days. | ジョンには近いうちに休みをやろう。 | |
| Since he was feeling sick, he stayed home from school. | 体の具合がよくなかったので、彼は学校を休んで家にいた。 | |
| Last week five students were absent from class. | 先週五人の生徒が授業を休んだ。 | |
| I was absent from school because I was sick. | 私は病気のため学校を休んだ。 | |
| I feel like a rest. | ちょっと休憩したい。 | |
| She will start her maternity leave next week. | 彼女は来週から産休に入る。 | |
| She was absent from school with a cold. | 彼女は風邪で学校を休んだ。 | |
| When I return from vacation, I shall have to catch up with a lot of work. | 休暇から帰ると私はたくさんの仕事のおくれをとり戻さねばならない。 | |
| Because I am sick today, I want to absent myself from the company. | 今日は病気なので、会社を休みたいです。 | |
| We had a fantastic holiday in Sweden. | 私達はスウェーデンで素敵な休日を送った。 | |
| I am off today. | 今日は休みです。 | |
| You don't have to cancel your vacation. | あえて休暇を取りやめるには及ばない。 | |
| You look pale. You'd better take a day off. | 顔色が悪いぞ。一日休んだほうがいいよ。 | |
| We are taking a fortnight's holiday. | 私たちは2週間の休暇をとります。 | |
| The holiday ended all too soon. | 休暇はあっという間に終わった。 | |
| Under the new law, husbands can take days off to care for their children. | その新しい法律の下では、夫は子供の世話をするために休暇を取ることができる。 | |
| I anticipated a quiet vacation in the mountains. | 山で静かな休日を過ごせるものと楽しみにしていた。 | |
| Sleep tight, Sean. | ぐっすりお休みなさい、ショーン。 | |