Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My wife and I agreed on a holiday plan. | 休暇のプランについて妻と私の意見は一致した。 | |
| I can't tell you why she was absent from school. | なぜ彼女が学校を休んだのか説明ができません。 | |
| John shall have a holiday one of these days. | ジョンには近いうちに休みをやろう。 | |
| Many of the city's leading restaurants close down for the whole of August. | 町の一流のレストランの多くは八月いっぱいは休業する。 | |
| He often doesn't come to school. | 彼は学校をよく休む。 | |
| Make the most of your vacation. | 休暇をできるだけ上手く利用しなさい。 | |
| I concurred in giving up my vacation for my family. | 私は家族のために休日を返上することに同意した。 | |
| The Diet rose for summer recess. | 国会は閉会して夏休みに入った。 | |
| I'm taking tomorrow morning off from work. | 明日、朝の仕事は休むつもりです。 | |
| Next Monday is a holiday. | 次の月曜日は休日です。 | |
| Let's take a rest in the garden instead of indoors. | 家の中ではなく庭でひと休みしましょう。 | |
| One of the reasons some workers hesitate to use their paid holidays is that they fear unfavorable reactions from their colleagues or superiors. | 従業員の中には有給休暇を使いたがらないものもあるが、その理由の一つには、同僚や上役からの冷たい反応に対する恐れがある。 | |
| Child-care leave and time off to care for the aged are needed in order to respond to demographic changes now taking place in Japan. | 育児休暇や老人介護のための休みも、現在日本で起きている人口構成の変動に対応するために必要となっているのである。 | |
| Can you extend your holiday by a few days? | 休暇を2、3日延ばせませんか。 | |
| I am anticipating a good vacation at the seaside. | 私は海辺での楽しい休暇を楽しみにしている。 | |
| I'm thinking of going to the States during the summer vacation. | 夏休み中にアメリカへ行こうと思っています。 | |
| Can I rest a bit? | ちょっと休憩してもいいですか? | |
| I spent idle days during the vacation. | 休暇中は何もしないで日々を過ごした。 | |
| It will do you good to have a holiday. | 休みを取れば、あなたは楽になるだろう。 | |
| Let's break off, shall we? | 中休みしようじゃないか。 | |
| What do you usually do on holidays? | 休みの日はいつも何をしますか。 | |
| For my summer homework, I'll try to create a big object with milk cartons. | 夏休みの宿題は、牛乳パックで何か大きなものを作ろうと思うんだ。 | |
| Tomorrow is a holiday. | 明日は休日です。 | |
| He is absent from school today. | 彼は今日学校を休んでいます。 | |
| Tell me the reason you were absent from school yesterday. | 昨日学校を休んだ理由をいいなさい。 | |
| Khaw San is on medical leave, so I am alone in office | 今日は一人ぼっちです。Khawさんは今日休みですから。 | |
| You must not absent yourself from school. | 君は学校を休んではいけない。 | |
| He played golf every day during his vacation. | 彼は休暇中毎日ゴルフをした。 | |
| I was away from home all through the summer vacation. | 夏休みの間はずっと家を留守にしていました。 | |
| If we would rest a little we would feel surely very much refreshed. | 休息をすれば必ず気分がさわやかに感じる。 | |
| We had the afternoon off. | 午後は休みだった。 | |
| Tell me what you did on your holidays. | 休暇に何をしているのか教えてください。 | |
| I intend to take a month's vacation on completion of this work. | この仕事が完了したら1ヶ月の休暇を取るつもりだ。 | |
| We rested there for an hour. | 私たちはそこで1週間休んだ。 | |
| What shall we do on your next days off? | 今度のお休み何しようか。 | |
| What's your favorite place to vacation in Japan? | 日本で気に入りの休み場は何ですか? | |
| I had no school today, so I spent the whole day at home watching TV. | 今日は学校が休みだったので、一日中家でテレビを見ていた。 | |
| She has a cold and is absent from school. | 彼女は風邪をひいて、学校を休んでいる。 | |
| She agreed with him about the holiday plan. | 彼女は彼の休日のプランに賛成した。 | |
| What with the rain and a bad hotel, we didn't enjoy our holiday much. | 雨やら、悪いホテルやらで、私たちは休日をあまり楽しめませんでした。 | |
| Tourists poured into Karuizawa during the summer vacation. | 夏休みには旅行者が軽井沢へ押し寄せた。 | |
| You had better take a little rest. | 君は少し休んだほうがよい。 | |
| They walked for ten miles, rested for ten minutes, then walked again. | 彼らは10マイル歩いて10分間休み、また再び歩いた。 | |
| I absented myself from school yesterday. | きのう私は学校を休んだ。 | |
| He went to the park, where he took a rest. | 彼は公園に行って、そこで一休みした。 | |
| I'm taking a couple of days off. | 私は2、3日仕事を休む。 | |
| We bargained that we should go on a five-day week. | 我々は交渉して週休2日制にする協定をした。 | |
| I was absent from school because of illness. | 私は病気のため学校を休んだ。 | |
| I don't want to ruin Tom's holiday. | トムの休日を台無しにしたくはない。 | |
| Let's play truant and go to see the movie. | 学校をずる休みし、その映画を見に行こう。 | |
| The professor is in Japan on sabbatical leave. | 教授は研究休暇で日本にいる。 | |
| I want to rest a little because all the homework is finished. | 私は宿題を全部終えたので少し休憩したい。 | |
| Let's turn off at the next rest stop. | 次のドライブインで休憩していこう。 | |
| "Aki's off school today?" "It seems her cold got worse." | 「アキちゃん今日休み?」「風邪こじらせたみたいね」 | |
| He stayed there during the vacation. | 休憩中そこに滞在した。 | |
| I would rather go out than stay at home. | 家で休むくらいならむしろ外出したい。 | |
| If Jane does not rest more, she may have a nervous breakdown. | ジェーンはもっと休憩をとらないと、神経衰弱になるかもしれない。 | |
| You don't have to cancel your vacation. | あえて休暇を取りやめるには及ばない。 | |
| His absence was due to illness. | 彼が休んだのは病気のためだ。 | |
| I am going to do odd jobs during the spring vacation. | 私は春休みの間アルバイトをするつもりです。 | |
| Many young people go abroad during summer vacation. | 夏休みには、多くの若い人たちが海外へ出かける。 | |
| Both Nancy and Jane were absent from school. | ナンシーとジェーンの2人とも学校を休んだ。 | |
| I visited Hokkaido during summer vacation. | 夏休み中に北海道を訪れました。 | |
| John shall have a holiday one of these days. | ジョンには近いうちに休みをあげよう。 | |
| Why were you absent yesterday? | 君はなぜきのう休んだのか。 | |
| He is absent from school. | 彼は学校を休んでいる。 | |
| If you don't take a vacation, you'll collapse. | 休暇を取らないと、体が参ってしまいますよ。 | |
| Lie down and rest for a while. | 横になって少し休みなさい。 | |
| She proposed that we take an hour's break for lunch. | 彼女は昼食のために1時間の休憩をとろうと提案した。 | |
| Sit back and rest, and you will feel much better. | 深く腰をかけて休みなさい、そうすればずっと気分が良くなるでしょう。 | |
| I was absent from school because I had a cold. | 風邪をひいていたので、学校を休んだ。 | |
| We alternated two hours of work and ten minutes of rest. | 私たちは2時間の労働と10分の休憩を交互にとった。 | |
| You can take today off. | 今日は仕事を休んでよい。 | |
| I laid out a schedule for the vacation. | 私は休暇の計画を立てた。 | |
| She agreed with him about the holiday plan. | 休日の計画についての彼女の考えは彼と同じだった。 | |
| Most shops near the school are closed on Saturdays now. | 今では学校の近くのほとんどの店が土曜は休みだ。 | |
| I'll be taking a vacation next month. | 来月休暇を取ります。 | |
| The department store was crammed with holiday shoppers. | デパートは休日の買い物客でいっぱいだった。 | |
| Because it was summer vacation, I took a trip. | 夏休みなので旅行に行った。 | |
| Each employee is entitled to a two week paid vacation per year. | 従業員は皆、毎年二週間の有給休暇をもらう権利がある。 | |
| I am taking a couple of days off. | 二日ほど休みをとります。 | |
| Let's stop working and relax for a while. | 仕事をやめてしばらく休みましょう。 | |
| The judge called for a recess of two hours. | 裁判長は、2時間の休憩を告げた。 | |
| I'll take two or three days off. | 私は2、3日仕事を休む。 | |
| I availed myself of a holiday to visit Tokyo. | 私は休暇を利用して東京を訪れた。 | |
| Illness cut short his vacation. | 病気のため休暇が中断した。 | |
| I feel like taking a rest. | ちょっと休憩したい気分だ。 | |
| The doctor ordered that he take a rest. | 医者は彼に休息をとるように命じた。 | |
| We haven't decided where to take a rest. | どこで休憩をとるべきか、私達はまだ決めてない。 | |
| He proposed that we take a small break. | 彼はちょっと小休止しようと提案した。 | |
| It'll be summer vacation pretty soon. | もうすぐ夏休みです。 | |
| Since we have no money, it's no use thinking of a holiday. | お金が無いのだから、休日のことを考えても無駄だよ。 | |
| He finished his work without sleep or rest. | 彼は不眠不休でその作品を仕上げた。 | |
| In common with many people he likes holidays. | 多くの人と同じように彼は休日が好きだ。 | |
| Peter and Carol were at odds with each other over where to spend their vacation. | ピーターとキャロルは、どこで休暇を過ごすかでおたがいけんかをしていた。 | |
| They all longed for the holiday. | 彼らはその休暇を待ちこがれた。 | |
| The old man stopped for a moment to rest. | 老人は休むために少しの間立ち止まった。 | |
| She was absent from school with a cold. | 彼女は風邪で学校を休んだ。 | |
| He never got a holiday. | 彼は休暇をとったためしがない。 | |
| We had a rest in the shade. | 私達は日陰で一休みした。 | |