Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I anticipated a quiet vacation in the mountains. | 山で静かな休日を過ごせるものと楽しみにしていた。 | |
| I spent idle days during the vacation. | 休暇中は何もしないで日々を過ごした。 | |
| Did you enjoy your holiday? | 休日は楽しかった? | |
| These photographs remind me of our holiday. | これらの写真を見ると休暇の時を思い出す。 | |
| I worked in a post office during the summer vacation. | 私は夏休みの間、郵便局で働いていた。 | |
| You don't have to cancel your vacation. | あえて休暇を取りやめるには及ばない。 | |
| Tom is taking the day off today. | トムは今日休暇を取っています。 | |
| Tell me the reason for your absence from school yesterday. | 昨日学校を休んだ理由をいいなさい。 | |
| Why don't you rest a bit? | ちょっと休んだらどうですか。 | |
| Where are you going to go on your vacation? | 休み中にどこへいくつもりですか。 | |
| The professor is in Japan on sabbatical leave. | 教授は研究休暇で日本にいる。 | |
| What we need now is a rest. | 今私たちに必要なのは休息です。 | |
| We had a wonderful holiday in Sweden. | 私達はスウェーデンで素敵な休日を送った。 | |
| As you are tired, you had better rest. | 疲れてるので休んだほうが良い。 | |
| Stand at ease! | 休め! | |
| Since you're tired, you should rest. | 疲れてるので休んだほうが良い。 | |
| He was absent because of illness. | 彼は病気なので休んだ。 | |
| Where did you spend your holidays? | あなたは休日をどこで過ごしましたか。 | |
| She agreed with him about the holiday plan. | 休日の計画についての彼女の考えは彼と同じだった。 | |
| He is off work for a few days. | 彼は数日間休暇を取っている。 | |
| We tend to think that our time is our own only on Sunday and holiday. | 我々は日曜か休日だけに自分自身の時間があるように思いがちです。 | |
| Let's have a ten-minute break. | 10分間、休憩をとりましょう。 | |
| Taking a little time off? | 休みを取っているの? | |
| You look pale. You'd better take a day off. | 顔色が悪いぞ。一日休んだほうがいいよ。 | |
| During the summer vacation, I made friends with many villagers. | 夏休みの間に私は多くの村人と親しくなった。 | |
| I'm tired, so I should get some rest. | 私は疲れている。だから少し休んだほうがよいだろう。 | |
| The publication of the exam results over without incident, for the time being attention is naturally going to focus on the summer break, right? | 試験結果発表もつつがなく終わって、当面の視点が自然と夏休みに集まってくるでしょ? | |
| Child-care leave and time off to care for the aged are needed in order to respond to demographic changes now taking place in Japan. | 育児休暇や老人介護のための休みも、現在日本で起きている人口構成の変動に対応するために必要となっているのである。 | |
| I couldn't ask for a better holiday! | これ以上はないっていうほど最高の休日だった! | |
| Her leave request was denied. | 彼女の休暇の申請は拒否された。 | |
| "...Hey...Hey, teacher!" "Eh? Oh." "Are you really OK? Shouldn't you cancel the lesson?" | 「・・・おい・・・おい、先生!」「え?・・・あ、ああ」「マジだいじょうぶ?休講にしたら?」 | |
| I've finally got some vacation coming as of the end of this week. | いよいよ今週を限りに、しばらくのお休みです。 | |
| Shall we take a short rest? | しばらく休憩しませんか。 | |
| It's Spain that they are going to on holiday. | 彼らが休暇に行こうとしているのはスペインだ。 | |
| While we were on holiday, a neighbor took care of our cat. | 私たちが休暇をとっている間、近所の人が私たちの猫の世話をしてくれた。 | |
| He is often absent from school. | 彼は学校をよく休む。 | |
| At noon they lay down in a forest to rest. | 正午に彼らは休憩するために森の中で横たわった。 | |
| They all longed for the holidays. | 彼らはみんなにその休暇を待ちこがれた。 | |
| They all longed for the holiday. | 彼らはみんな休暇を待ち焦がれていた。 | |
| Father absented himself from work yesterday. | 父は昨日仕事を休んだ。 | |
| Let's take a 10-minute break. | ここらで10分、休憩しようじゃないか。 | |
| Tom wanted to lose five pounds before summer vacation. | トムは夏休み前には体重を5ポンド落としたかった。 | |
| The coffee break is an American institution. | コーヒー休みは米国のしきたりである。 | |
| I worked on Sunday, so I had Monday off. | 日曜日に出社したので月曜日が代休だった。 | |
| We are making advance plans for our holidays. | 休暇の予め計画を立てている。 | |
| They worked around the clock. | 彼らは昼夜休みなく働いた。 | |
| I am going to take two days off next week. | 来週二日間の休みを取るつもりです。 | |
| He was absent from school today, as is often the case with him. | 彼にはよくあることだが、今日も学校を休んだ。 | |
| She agreed with him about the holiday plan. | 彼女は彼の休日のプランに賛成した。 | |
| "Ah, the trailing group has arrived." "Oh no. They caught up with us while we were resting." | 「あっ、後続のパーティが来たみたいだな。」「あちゃー。休んでる間に追いつかれちゃったわね。」 | |
| We took a short rest on the way. | 途中で少し休みました。 | |
| They fed me a line about Monday being a holiday, so I took the day off, and it wasn't. | 月曜日は休日だと言われて私は休んでしまったが、彼らに一ぱいくわされてしまった。 | |
| I'm looking forward to the summer break. | 私は夏休みを楽しみにしている。 | |
| She is now on vacation. | 彼女は休暇中です。 | |
| I can take a rest at last. | 私はやっと休むことができる。 | |
| What're you going to do during your summer vacation? | あなたは夏休みの間に何をするつもりですか。 | |
| He is away on holiday. | 彼は休暇をとって休んでいる。 | |
| The manager put up a notice about the extra holiday. | 支配人は臨時休業の掲示を貼り出した。 | |
| It'll be summer vacation pretty soon. | もうすぐ夏休みです。 | |
| Let's take a little rest under the tree. | 木の下でちょっと休もうよ。 | |
| A quiet place to sit and rest would be nice. | 座って休める静かな場所だけで良いのです。 | |
| He would often work for hours without stopping. | 彼はしばしば何時間も休まずに働いたものだった。 | |
| The long vacation will give him back his health. | 長い休暇で彼は健康を取り戻すだろう。 | |
| Tomorrow is my day off. | ぼくは明日休みなんだ。 | |
| This register is out of commission. | こちらのレジは今休止中なんですよ。 | |
| She is impatient for her holidays. | 彼女は休みを待ちかねている。 | |
| I've never been absent from school. | 私は1回も学校を休んだことがない。 | |
| But he likes the long school holidays. | でも彼は長い学校の休みが好きなんだよ。 | |
| We had our vacation at the lake. | 湖で休暇を過ごした。 | |
| How did you enjoy your vacation? | 休暇はいかがでしたか。 | |
| May I take a rest for a while? | 少しの間、休んでもよろしいですか。 | |
| I cannot afford the time for a vacation. | 私は忙しくて休暇が取れない。 | |
| What's your day off? | 店の休みの日はいつですか。 | |
| I had a headache, and I took the day off today. | 頭が痛かったので、今日は休みにした。 | |
| For the holidays, I'm going to Tokyo for a week. | 休みの間に東京へ一週間行きます。 | |
| The holiday continues to be very boring. | 休みがつづくととても退屈です。 | |
| The students are looking forward to the summer vacation. | 生徒たちは夏休みを楽しみにしている。 | |
| Let's take a coffee break, shall we? | ひと休みしませんか。 | |
| The Diet rose for summer recess. | 国会は閉会して夏休みに入った。 | |
| What do you say to making a trip with me during the summer vacation? | 夏休み私といっしょに旅行しませんか。 | |
| John said, "Hey guys, let's take a break." | 「みんなひと休みしようぜ」とジョンは言った。 | |
| Nothing is more pleasant than taking a rest after hard work. | 一生懸命働いたあとに休息を取るほど楽しいことはない。 | |
| The boss gave us all a day off. | 社長は僕たち全員に一日休みをくれた。 | |
| It's open ten to six daily throughout the year. | 10時から6時まで年中無休でやっています。 | |
| I am looking forward to walking around the Izu Peninsula with some of my friends during summer vacation. | 僕はこの夏休みに数人の友達と、伊豆半島を歩いて一周するのを楽しみにしています。 | |
| She absented herself from class. | 彼女は授業を休んだ。 | |
| He often absents himself from school. | 彼は学校をよく休む。 | |
| We are looking forward to the holidays. | 休日を私達は楽しみに待っています。 | |
| On finishing this report, I will rest. | このレポートを終えたら休もうと思う。 | |
| But the boys spent all their holidays on Mr Wood's farm. | しかし、この少年達は、ウッドさんの農場で休み中を過ごしました。 | |
| We take a rest at noon. | 私たちは、昼に休みをとる。 | |
| You must account for your absence. | あなたは休む事について理由を説明しなければならない。 | |
| The vacation came to an end all too soon. | 休暇はあっけなく終わってしまった。 | |
| Can I rest a bit? | ちょっと休憩してもいいですか? | |
| May I take a few days off to visit my family? | 家族の所へ行きたいものですから、2~3日休みをとってもいいでしょうか。 | |
| I'm looking forward to the summer break. | 夏休みを楽しみにしている。 | |
| The day we arrived was a holiday. | 私達が着いた日は休日だった。 | |
| Is anyone absent today? | 今日は誰か休んでいますか。 | |
| Most shops near the school are closed on Saturdays now. | 今では学校の近くのほとんどの店が土曜は休みだ。 | |
| She was absent from school with a cold. | 彼女は風邪で学校を休んだ。 | |