Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We camped there through summer vacation. 私たちは夏休み中ずっとそこでキャンプした。 I couldn't ask for a better holiday! これ以上はないっていうほど最高の休日だった! I want to take a rest. 少し休ませてください。 Our long vacation has passed all too soon. 私達の長い休暇もいつのまにか過ぎてしまった。 During the vacation my sister and I stayed at a small village at the foot of Mt. Fuji. 休暇中、姉と私は富士山の麓にある小さな村に滞在した。 We are making advance plans for our holidays. 休暇の予め計画を立てている。 "Aki's off school today?" "It seems her cold got worse." 「アキちゃん今日休み?」「風邪こじらせたみたいね」 There's only a couple of days left until our winter vacation. 冬休みまであとわずかだ。 May I take a rest? 休んでもいいですか。 Please cut short your vacation and return. 休暇を切りあげて帰ってきてください。 The long vacation will give him back his health. 長い休暇で彼は健康を取り戻すだろう。 Tell me what you did on your holidays. 休暇に何をしているのか教えてください。 John shall have a holiday one of these days. ジョンには近いうちに休みをやろう。 "...Hey...Hey, teacher!" "Eh? Oh." "Are you really OK? Shouldn't you cancel the lesson?" 「・・・おい・・・おい、先生!」「え?・・・あ、ああ」「マジだいじょうぶ?休講にしたら?」 Why don't you rest a bit? ちょっと休んだらどうですか。 He often absents himself from meetings. 彼はよく会合を休む。 It is a holiday tomorrow. 明日はお休みです。 May I be excused from Chinese? 中国語の授業を休んでもよろしいですか。 He is lively during recess. 休み時間になると彼は生き生きとしている。 I concurred in giving up my vacation for my family. 私は家族のために休日を返上することに同意した。 I expect to take a vacation in May. 私は5月に休暇をとるつもりだ。 It's very important to get enough rest. 十分に休養をとることは、非常に大切です。 My uncle and aunt like spending their summer vacation at a seaside resort. They go sea-bathing everyday during their stay. 私の叔父と叔母は夏休みを海沿いのリゾートで過ごすのが好きです。彼らはその滞在中、毎日海水浴をします。 Never hesitate to have time off whenever you want. 遠慮せずに、好きな時にいつでも休暇を取りなさい。 Let's play truant and go to see the movie. 学校をずる休みし、その映画を見に行こう。 They are now at rest. 彼らは今休息している。 I slept a little during lunch break because I was so tired. 僕はあまりに疲れていたので昼休みにひと眠りした。 I just want to rest. 私はただ休養したいのです。 Have a nice Thanksgiving! 感謝祭のお休み、楽しんでね。 We'll resume the meeting after tea. 会議をお茶休憩の後再開する予定である。 Do you want to rest? 休みたいですか。 I'm thinking of going to the States during the summer vacation. 夏休み中にアメリカへ行こうと思っています。 Have you made up your mind where to go for the holidays? 休暇にどこへ行くか決心がついたか。 If you sit back and rest, you will feel much better. ゆったり座って休みなさい。そうすればずっと気分が良くなるでしょう。 The typhoon accounted for the closing of school. 台風のために休校になった。 Just stay off your feet for the next couple of weeks, and you'll be just fine. あと1、2週間も休めば、すっかりよくなりますよ。 At noon they lay down in a forest to rest. 正午に彼らは休憩するために森の中で横たわった。 I'm going to work during the spring vacation. 私は春休みの間仕事をするつもりです。 I will take advantage of the summer vacation to travel abroad. 私は夏休みを利用して外国を旅行する。 I get only five days off this summer. 私は今年の夏は5日だけ休暇を取る。 I also wanted to enjoy the break, but thanks to preparation and supplementary lessons for a certain six-man team, I got none! 先生も連休をエンジョイしたかったが、どっかの6人組の補習やら準備やらで連休無かったぞ! He is sometimes absent from school. 彼は時々学校を休みます。 School will soon break up for the summer vacation. 学校はもうすぐ夏休みになる。 You should rest a little bit longer. もう少し休んだ方がいい。 So the reason that Tanaka stayed home today was because his grandmother died? Didn't he say that last month, and the month before that, too? Skipping is one thing, but I'd like him to at least come up with a better excuse than that. 今日の田中君が休んだ理由は、おばあさんが亡くなったって?確か先月も先々月もそう言ってなかったか?ずる休みするにしても、もう少しましな理由はないのかね。 I used to fish for hours on holidays. 私は休日によく何時間もつりをしたものだった。 I'm tired, so I should get some rest. 私は疲れている。だから少し休んだほうがよいだろう。 Was anybody else absent? ほかにだれか休んでいたか。 You are in need of a holiday. 君は休暇が必要だ。 We are making plans for the holidays. 私たちは休暇の計画を立てています。 I went to Los Angeles on vacation last month. 私は先月、休暇でロサンジェルスへ行きました。 If I were you, I would go home and take a good rest. もし私があなただったら、家に帰ってゆっくり休むのに。 She's absent because she's sick. 彼女は病気で休んでいる。 As you are tired, you had better take a rest. あなたは疲れているので、休んだ方がよい。 An old man was resting in the shade of the tree. 一人の老人が木陰で休んでいた。 I want to take a rest. 休憩したいよ。 Next Monday is a holiday. 次の月曜日は休日です。 She absented herself from class. 彼女は授業を休んだ。 It is time for me to take a vacation. もう私は休暇を取ってよいところだ。 What do you usually do on holidays? 休みの日はいつも何をしますか。 In some companies, employees use paid holidays for their summer vacations. 会社の中には、従業員が有給休暇を積極的に夏休みに使えるように制度を作り上げているところもある。 Khaw San is on medical leave, so I am alone in office 今日は一人ぼっちです。Khawさんは今日休みですから。 I availed myself of a holiday to visit Tokyo. 私は休暇を利用して東京を訪れた。 You may as well have a day off, because you have been overworking those days. 君は1日休暇をとった方がいいだろう、最近勉強しすぎだから。 If we took a rest, our moods would certainly feel refreshed. 休息をすれば必ず気分がさわやかに感じる。 In most cases, we can deliver within three business days. 休日を除き3日以内にお届けできるケースがほとんどです。 We are taking a fortnight's holiday. 私たちは2週間の休暇をとります。 I enjoyed the holiday all the better for being with you. 君が一緒だったおかげで休日がいっそう楽しめた。 Last week five students were absent from class. 先週5人の生徒が授業を休んだ。 Tomorrow is a holiday. 明日は休みだ。 An old man was at rest under the tree. 一人の老人が木陰で休んでいた。 But I think it's better if you took a day off. でも休みはとったほうがいいわよ。 The store is open all the year round. その店は年中無休です。 Now we have the "Gold-going Week" holiday for seven days. 今、7日間の「ゴールデンウィーク」の休日です。 It's open ten to six daily throughout the year. 10時から6時まで年中無休でやっています。 Let's rest here. ここで、休もう。 She proposed that we take an hour's break for lunch. 彼女は昼食のために1時間の休憩をとろうと提案した。 Our holiday plans are still in the air. 我々の休暇の計画はまだ未定だ。 They all longed for the holidays. 彼らはみんなその休憩を待ち焦がれた。 Shall we take a rest? 休憩しましょうか。 In the holidays, I spent days doing nothing. 休みの日には、何もせずに過ごしていた。 The closing of school was due to the heavy snow. 休校は大雪のためであった。 You've worked hard for months and have certainly earned a holiday. 君は何ヶ月もよく働いたのだから休暇をもらったには当然のことだ。 Let's take a break, shall we? 中休みをしようよ。 I am on holiday this week. 私は今週はお休みです。 If I were you, I would go home and take a good rest. 仮に私があなたなら、帰宅してゆっくり休むのだが。 The thin man took a rest in the shade of a shrine. その痩せた男は神社の影で少し休んだ。 I am going to do odd jobs during the spring vacation. 私は春休みの間アルバイトをするつもりです。 If you stop and relax, this will relieve the tension and stress in your shoulders. ちょっと手を休めて気持ちを和らげれば、肩のストレスや緊張感がとれるよ。 It is all over with me. It can't be helped. 万事休すだ。もうどうしようもない。 Most shops near the school are closed on Saturdays now. 今では学校の近くのほとんどの店が土曜は休みだ。 The sun was shining and it was warm, so I took the day off. 太陽が輝いて暖かかったので、その日は休みにした。 I spent my vacation at the beach. 私は海で休暇を過ごしました。 Are you going away this summer? この夏休みはどこかへ行くのですか。 We absented ourselves from school. 私たちは学校を休みました。 What's your favorite place to vacation in Japan? 日本で気に入りの休み場は何ですか? Since he had a bad cold, he was absent from school today. ひどい風邪をひいたので、彼は今日学校を休んだ。 She can hardly wait for the summer vacation. 彼女は夏休みを待ちかねている。 A bad cold prevented her from attending the class. ひどい風邪であの娘は授業を休んだ。 Enjoy your holidays. 休日をお楽しみください。