Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The summer vacation ended all too soon. | 夏休みはとても早く終わった。 | |
| What do you usually do on holidays? | 休みの日はいつも何をしますか。 | |
| Have a nice summer vacation. | 楽しい夏休みをね。 | |
| He is planning to go home on leave. | 彼は休暇に帰省することにしている。 | |
| She was taken ill on holiday. | 彼女は休みの日に突然病気になった。 | |
| Let's take a break, shall we? | 休憩しましょうか。 | |
| John shall have a holiday one of these days. | ジョンには近いうちに休みをやろう。 | |
| Mike happened to have been absent from school. | たまたまマイクは学校を休んでいた。 | |
| I'll have exams right after the summer holidays. | 夏休みが終わったらすぐにテストがあります。 | |
| In the vacation, I read the entire works of Milton. | 休暇中にミルトンの全作品を読んだ。 | |
| The holiday continues to be very boring. | 休みがつづくととても退屈です。 | |
| We will take a rest soon. | まもなく私たちは、休憩を取ります。 | |
| Where did you spend your holidays? | あなたは休日をどこで過ごしましたか。 | |
| What shall we do on your next days off? | 今度のお休み何しようか。 | |
| He said that I shouldn't even be coming in today. | 今日は休めと言われたんだけど。 | |
| I went to Los Angeles on vacation last month. | 私は先月、休暇でロサンジェルスへ行きました。 | |
| He took a day off. | 彼は1日休みをとった。 | |
| I am absent from school on occasion. | 私はときどき学校を休む。 | |
| I'm going to work during the spring vacation. | 私は春休みの間仕事をするつもりです。 | |
| It's nearly lunchtime. Why don't we stop to have a bite to eat? | もうすぐ昼食の時間です。手を休めて軽く食べませんか。 | |
| Did they enjoy their holiday in Scotland? | 彼らはスコットランドで休暇を楽しみましたか。 | |
| I only missed one day of work because of a cold and my desk is piled high with papers. | 一日風邪で休んだだけなのに、机の上に書類が山積みになっている。 | |
| The band is on hiatus. | そのバンドはただいまお休みです。 | |
| You have been thinking about this problem the whole morning. Take a break; go eat lunch. | きみは午前中ずっとこの問題について考えてる。休憩しろ、お昼を食べに行ってこい。 | |
| Let's sit down and catch our breath. | 座ってひと休みしよう。 | |
| She can hardly wait for the summer vacation. | 彼女は夏休みを待ちかねている。 | |
| You look pale. You'd better take a day off. | 顔色が悪いぞ。一日休んだほうがいいよ。 | |
| I am looking forward to the summer vacation. | 私は夏休みを楽しみに待っている。 | |
| She has been absent since last Wednesday. | 彼女はこの前の水曜日からずっと休んでいる。 | |
| Let's take a short break. | ちょっと休憩しよう。 | |
| As yet we have not made any plans for the holidays. | 今までのところ、私たちは休みの計画は立てていない。 | |
| We work by day and rest by night. | 私たちは昼は働き、夜は休息する。 | |
| You've worked hard for months and have certainly earned a holiday. | 君は何ヶ月もよく働いたのだから休暇をもらったには当然のことだ。 | |
| Let's turn off at the next rest stop. | 次のドライブインで休憩していこう。 | |
| These photographs remind me of our holiday. | これらの写真を見ると休暇の時を思い出す。 | |
| Let's take a coffee break, shall we? | ひと休みしませんか。 | |
| Our plans for the summer are taking shape. | 夏休みの計画が具体化してきた。 | |
| My body still hurts, but that multi-day holiday trip was super fun! | まだ体が痛いけど、この連休の旅行はすごく楽しかった! | |
| Railroad service was suspended because of the fog. | 霧のため全列車は運転休止となった。 | |
| Did Tom say where he went for his summer vacation? | トムは夏休みにどこに行ったか言ってましたか。 | |
| The coffee break is an American institution. | コーヒー休みは米国のしきたりである。 | |
| I usually went to bed at ten during the summer vacation. | 夏休み中はたいてい10時に就寝した。 | |
| The day when we arrived was a holiday. | 私達が着いた日は休日だった。 | |
| Where are you going on your vacation? | 今度の休みはどこへ行くの? | |
| She changed her hairstyle during summer vacation. | 彼女は夏休みの間に髪型を変えた。 | |
| Do you have a Christmas vacation in Japan? | 日本にはクリスマス休暇がありますか。 | |
| Do you mind if I take a day off? | 一日休みを取っていいですか。 | |
| May I take some time off next week? | 来週休みを取ってもよろしいでしょうか。 | |
| I cannot afford the time for a vacation. | 私は忙しくて休暇が取れない。 | |
| Come on, sit down and rest your weary legs. | さあさあ座って疲れきった脚を休めなさい。 | |
| For one reason or another their holiday in France didn't come up to expectations. | なんらかの理由で彼らのフランスでの休暇は期待はずれだった。 | |
| He never got a holiday. | 彼は休暇をとったためしがない。 | |
| You are welcome to the use of our house while we are away on vacation. | 私たちが休暇に出かけている間、家を自由に使っていいですよ。 | |
| During my last spring vacation I took a job in a restaurant to help pay the costs of my trip abroad. | この春休みには、海外費用の足しにするため、レストランでアルバイトをした。 | |
| I don't know the reason for her absence. | 彼女が休んだ理由はわかりません。 | |
| I am off today. | 今日は休みです。 | |
| He cannot afford a holiday. | 彼は休暇をとる余裕がない。 | |
| We have a lot of assignments for the summer vacation. | 私たちには夏休みの宿題がたくさんある。 | |
| What're you going to do during your summer vacation? | あなたは夏休みの間に何をするつもりですか。 | |
| I've finally got some vacation coming as of the end of this week. | いよいよ今週を限りに、しばらくのお休みです。 | |
| A majority of Japanese workers plan to take more than three consecutive days of summer vacation. | 大多数の日本人従業員は夏休みを3日以上連続して取りたいと考えている。 | |
| For my summer homework, I'll try to create something big with milk cartons. | 夏休みの宿題は、牛乳パックで何か大きなものを作ろうと思うんだ。 | |
| She is absent because of sickness. | 彼女は病気で休んでいる。 | |
| He played golf day after day during his vacation. | 彼は休暇中毎日ゴルフをした。 | |
| I spent my vacation at the beach. | 私は海で休暇を過ごしました。 | |
| If I were you, I would go home and take a good rest. | 仮に私があなたなら、帰宅してゆっくり休むのだが。 | |
| The students were all looking forward to summer vacation. | その学生は夏休みが来るのをいつも楽しみにしていた。 | |
| The doctor advised me to take a long holiday. | 医者は私に長期の休暇を取るように勧めた。 | |
| We absented ourselves from school. | 私たちは学校を休みました。 | |
| We had the afternoon off. | 午後は休みだった。 | |
| The typhoon led to the school being closed. | 台風のために休校になった。 | |
| Why don't you pull over and take a rest for a while? | 車を止めて少し休んだらどう。 | |
| I was allowed to take a week off. | 1週間の休暇を取っても良い事になった。 | |
| I'm at the beach on holiday. | 海辺で休暇を過ごしている。 | |
| Our holiday plans are still in the air. | 我々の休暇の計画はまだ未定だ。 | |
| Summer vacation is near at hand. | 夏休みはもうすぐだ。 | |
| My vacation went by quickly. | 休暇はあっというまにすぎた。 | |
| When are you going on holiday this year? | 今年はいつ休暇を取りますか。 | |
| Today is our regular closing day. | 本日定休日。 | |
| Because I am sick today, I want to absent myself from the company. | 今日は病気なので、会社を休みたいです。 | |
| But he likes the long school holidays. | でも彼は長い学校の休みが好きなんだよ。 | |
| The students are having a recess now. | 学生たちは今休憩時間です。 | |
| I was away from home all through the summer vacation. | 夏休みの間はずっと家を留守にしていました。 | |
| Lori suggested that we should take a ten-minute coffee break. | ローリは10分間のコーヒー休憩をとろうと言った。 | |
| The holiday ended all too soon. | 休暇はあっという間に終わった。 | |
| We are all impatient for our holiday. | 我々はみな休暇が来るのを待ちかねている。 | |
| This register is out of commission. | こちらのレジは今休止中なんですよ。 | |
| We'll take a two-week holiday. | 私たちは2週間の休暇をとります。 | |
| It's a school holiday tomorrow, so I'm planning to go somewhere and have fun. | 明日学校が休みなので遊びに行く予定です。 | |
| During the intermission, Takashi and Harumi had a drink at the theater bar. | 休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。 | |
| Because my school was closed yesterday due to the snow, I hung out all day at home. | 今日は雪で休校になったので一日中家でごろごろしてました。 | |
| There won't be nothing much, but please come by my house this evening. | 何もおかまい出来ませんが今晩は私の家で休んでいってください。 | |
| I lay down to rest. | 私は横になって休んだ。 | |
| Let's take a rest in the garden instead of indoors. | 家の中ではなく庭でひと休みしましょう。 | |
| We cannot go any farther without a rest. | 私たちは一休みしないともうこれ以上歩けません。 | |
| I'd like to take a short break. | ひと休みしたいのですが。 | |
| I thought Tom had a day off. | トムは休みを取ったのだと思いました。 | |
| You should take a day off. | 君は1日休暇をとった方がいい。 | |
| He gave us an essay to write during the vacation. | 彼は私達に休み中に書くエッセイの宿題をだした。 | |
| Go home. Get some rest. | 家に帰りなさい。少し休んできなさい。 | |