Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Both Tom and Mary were absent today. | トムもメアリーも今日休んでたよ。 | |
| Why were you absent yesterday? | 昨日はなぜ休んだのですか。 | |
| Have a nice vacation. | 良い休暇を。 | |
| He is on leave. | 彼は休暇中である。 | |
| He suggested that we take a short rest. | 彼はちょっと小休止しようと提案した。 | |
| I am on holiday this week. | 私は今週お休みです。 | |
| My father never takes a long rest. | 父は長い休みを決してとらない。 | |
| Driving is a good holiday pastime. | ドライブは休日のいい気晴らしだ。 | |
| The typhoon led to the school being closed. | 台風のために休校になった。 | |
| I think you should get more rest. | でも休みはとったほうがいいわよ。 | |
| You can't just lounge around like that while everybody else is so busy. | みんな忙しくしているのに、そんなところでノウノウと休憩してるんじゃないよ。 | |
| "Ah ... I'm just not feeling so well" "Really? Are you OK?" "Heh-heh. Actually I'm playing hooky." | 「ああ・・・ちょっと、体調が優れなくて」「そうなんだ。大丈夫か?」「うふふ。実はズル休みなんです」 | |
| I'd recommend taking a break. | 休みを取ることをお薦めします。 | |
| "...Hey...Hey, teacher!" "Eh? Oh." "Are you really OK? Shouldn't you cancel the lesson?" | 「・・・おい・・・おい、先生!」「え?・・・あ、ああ」「マジだいじょうぶ?休講にしたら?」 | |
| When does your school break up? | 学校はいつ休暇になりますか。 | |
| I was absent from work yesterday. | 私は昨日仕事を休んだ。 | |
| He rested for a while. | 彼はしばらくの間休んだ。 | |
| Under the new law, husbands can take days off to care for their children. | その新しい法律の下では、夫は子供の世話をするために休暇を取ることができる。 | |
| The police are investigating the cause of the crash around the clock. | 警察が墜落事故の原因を昼夜休むことなく調査している。 | |
| We had the afternoon off. | 午後は休みだった。 | |
| We alternated two hours of work and ten minutes of rest. | 私たちは2時間の労働と10分の休憩を交互にとった。 | |
| Take a rest. | 休息しろ。 | |
| I feel like taking a rest. | ちょっと休憩したい気分だ。 | |
| Only a handful of men want to take childcare leave. | ほんの一握りの男性しか育児休暇を取りたがらない。 | |
| May I take a rest? | 休んでもいいですか。 | |
| Have you made up your mind where to go for the holidays? | 休暇にどこへ行くか決心がついたか。 | |
| Shall we take a short rest? | しばらく休憩しませんか。 | |
| I'm tired, so I should get some rest. | 私は疲れている。だから少し休んだほうがよいだろう。 | |
| Was anybody else absent? | 他に誰か休んでいたか。 | |
| I am anticipating a good vacation at the seaside. | 私は海辺での楽しい休暇を楽しみにしている。 | |
| Do you have a Christmas vacation in Japan? | 日本にはクリスマス休暇がありますか。 | |
| The thin man paused in the shade with his knees a little bent. | その痩せた男は膝を曲げて日陰で少し休んだ。 | |
| When we go to bed, we say "good night". | 寝付くの時に「お休みなさい」をいう。 | |
| Where are you going to go on your vacation? | 休み中にどこへいくつもりですか。 | |
| I'm going away for the summer holiday. | 夏休みには出かけるんだ。 | |
| I felt better after I took a rest. | 少し休んだら気分が良くなった。 | |
| He is often absent from school. | 彼は学校をよく休む。 | |
| I propose a short rest. | 私は小休止を提案します。 | |
| I move that the meeting adjourn. | 休会を動議します。 | |
| Tell me the reason you were absent from school yesterday. | 昨日学校を休んだ理由をいいなさい。 | |
| Can you extend your holiday by a few days? | 休暇を2、3日延ばせませんか。 | |
| I'd like to take a short break. | ひと休みしたいのですが。 | |
| He's had a holiday and looks all the better for it. | 彼は休暇を取ったが、それでそれだけで元気になったようだ。 | |
| We spent the major part of our holidays in the country. | 我々は休暇の大部分を田舎で過ごした。 | |
| He is absent from school today. | 彼は今日学校を休んでいます。 | |
| Have fun this summer! | 愉快な夏休みでありますように! | |
| Some families spend their vacation near the beach. | いくつかの家族は休暇を海岸の近くで過ごします。 | |
| I think you'd better take a rest; you look ill. | 君は少し休んだほうがいいと思うよ。顔色が悪いから。 | |
| I'm looking forward to the summer break. | 私は夏休みを楽しみにしている。 | |
| The vacation is over now. | 休みは終わった。 | |
| When are you going on holiday this year? | 今年はいつ休暇を取りますか。 | |
| I only missed one day of work because of a cold and my desk is piled high with papers. | 一日風邪で休んだだけなのに、机の上に書類が山積みになっている。 | |
| I laid out a schedule for the vacation. | 私は休暇の計画を立てた。 | |
| How about stopping the car and taking a rest? | 車を止めて少し休んだらどう。 | |
| Come on, sit down and rest your weary legs. | さあさあ座って疲れきった脚を休めなさい。 | |
| I'm taking a couple of days off. | 私は2、3日仕事を休む。 | |
| Why don't you rest a bit? | 少し休んだらどうですか。 | |
| She happened to have the day off. | 彼女はたまたまその日は休みをとっていた。 | |
| I wonder why he was absent. | 彼はなぜ休んだのかしら。 | |
| It's three years since I had a real vacation. | 本格的な休暇は3年ぶりだ。 | |
| School will break for the summer. | 学校は夏休みになる。 | |
| We have an hour's recess for lunch from twelve to one. | 12時から1時まで、1時間の昼休みがある。 | |
| Our plans for the vacation are still up in the air. | われわれの休暇の計画はまだ未決定である。 | |
| In common with many people he likes holidays. | 多くの人と同じように彼は休日が好きだ。 | |
| I want to take a rest. | ひと休みしたいよ。 | |
| Last week five students were absent from class. | 先週5人の生徒が授業を休んだ。 | |
| Why don't you rest a bit? | ちょっと休んだらどうですか。 | |
| I look forward to the summer vacation. | 夏期休暇がたのしみだ。 | |
| We have five days to go before the holidays. | 休暇までにあと5日ある。 | |
| During summer, I'm going to go to France. | 休暇の間にはフランスへ行きます。 | |
| Seeing that she is tired, we had better stop for a while. | 彼女が疲れているので、私たちはしばらく休んだ方がよい。 | |
| Will this cover the holiday expenses? | 休み中の費用は、これで足りるかな。 | |
| Let's take a rest for a while. | ちょっと休みましょう。 | |
| He never got a holiday. | 彼は休暇をとったためしがない。 | |
| If you leave your textbooks at school during the break, they'll get confiscated. | 休み中に置き勉してると没収されるんだよな。 | |
| There are many rest stops along the freeway for the convenience of travelers. | 旅行者の便宜をはかって高速道路沿いに多くの休憩場所がある。 | |
| He came down with a cold and had to be away from work. | 彼はかぜをひいて仕事を休まなければならなかった。 | |
| He resumed his work after a short break. | 彼は短い休息の後、仕事を再開した。 | |
| We enjoyed our holidays to the full. | 私達は休暇を心行くまで楽しんだ。 | |
| Tom is absent. | トムは休んでいる。 | |
| They all longed for the holidays. | 彼らはみんなその休憩を待ち焦がれた。 | |
| The holiday was up very quickly. | お休みはあっと言う間に終わってしまった。 | |
| I thought it better that she should take a vacation. | 私は彼女は休暇をとったほうがよいと思った。 | |
| We spent our holiday at the seaside. | 私達は海岸で休日を過ごした。 | |
| Many of the city's leading restaurants close down for the whole of August. | 町の一流のレストランの多くは八月いっぱいは休業する。 | |
| My uncle and aunt like spending their summer vacation at a seaside resort. They go sea-bathing everyday during their stay. | 私の叔父と叔母は夏休みを海沿いのリゾートで過ごすのが好きです。彼らはその滞在中、毎日海水浴をします。 | |
| The department store was crammed with holiday shoppers. | デパートは休日の買い物客でいっぱいだった。 | |
| Tell me what you did on your holidays. | 休暇に何をしているのか教えてください。 | |
| Instead of taking a rest, he worked much harder than usual. | 彼は休養するどころか、かえっていつもより仕事に励んだ。 | |
| Why don't you pull over and take a rest for a while? | 車を止めて少し休んだらどう。 | |
| I'll ask my grandfather to take me there during the next summer vacation. | 私は、次の夏休みにそこへ連れて行ってくれるように、祖父に頼むつもりです。 | |
| He took a week off. | 一週間の休みをとった。 | |
| Let's take a break and drink some tea. | 休憩してお茶を飲みましょう。 | |
| Why were you absent yesterday? | なぜ昨日休みましたか。 | |
| He took a week off. | 彼は一週間休みをとった。 | |
| During the summer vacation, I made friends with many villagers. | 夏休みの間に私は多くの村人と親しくなった。 | |
| He is away on holiday. | 彼は休暇をとって休んでいる。 | |
| When I return from vacation, I shall have to catch up with a lot of work. | 休暇から帰ると私はたくさんの仕事のおくれをとり戻さねばならない。 | |
| He is absent from school. | 彼は学校を休んでいる。 | |
| I worked in a post office during the summer vacation. | 夏休みの間、郵便局で働いていた。 | |