Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Students have a holiday on Foundation Day. | 学生は創立記念日で休みだ。 | |
| He made a motion that we stop and rest awhile. | 彼は打ち切って、ひとまず休息しようという動議を出した。 | |
| He said, "Let's take a short rest." | 彼は少し休もうといった。 | |
| We took a rest for a while. | 私たちはしばらく休憩をした。 | |
| I am looking forward to the summer vacation. | 私は夏休みを楽しみに待っている。 | |
| During the Golden Week holidays, many volunteers went to the quake and tsunami-hit areas in Tohoku. | ゴールデンウィーク連休中には、多くのボランティアが地震と津波の被害を受けた東北地方へ出向いた。 | |
| These photographs remind me of our holiday. | これらの写真を見ると休暇の時を思い出す。 | |
| He cannot afford a holiday. | 彼は休暇をとる余裕がない。 | |
| We have five days to go before the summer vacation. | 夏休みまであと5日です。 | |
| Blue Sky Sport is closed every Thursday. | ブルースカイスポーツ店は毎週木曜日がお休みです。 | |
| John said, "Hey guys, let's take a break." | 「みんなひと休みしようぜ」とジョンは言った。 | |
| Go home. Get some rest. | 家に帰りなさい。少し休んできなさい。 | |
| Let's rest here. | ここで、休もう。 | |
| Since he was feeling sick, he stayed home from school. | 体の具合がよくなかったので、彼は学校を休んで家にいた。 | |
| There were so few proper members in the badminton club that it was half-way between dead and 'on break'. | バドミントン部はまともな部員が極端に少ないため、ほとんど廃部ないし休部状態だった。 | |
| The doctor ordered me a complete rest. | 医者は私に完全に休養をとるべきだと命じた。 | |
| You are in need of a holiday. | 君は休暇が必要だ。 | |
| We work by day, and rest by night. | 我々は、昼は働き夜は休む。 | |
| Our next-door neighbor asked us to look after his plants while he was away on vacation. | 隣人から休暇で留守の間植木の世話をしてくれるように頼まれました。 | |
| Hopefully you can rest and relax on the flight home. | 帰りの機内では、ゆっくりお休みになれるといいですね。 | |
| It is a holiday tomorrow. | 明日はお休みです。 | |
| Many businesses closed down. | 多くの会社が休業した。 | |
| I'd like to take a short break. | 少し休みたいのですが。 | |
| Can you get a day off? | 一日休みとれるの? | |
| I didn't go to school yesterday. | きのう私は学校を休んだ。 | |
| He would often work for hours without stopping. | 彼はしばしば何時間も休まずに働いたものだった。 | |
| Many young women in their 20s plan to go abroad during their summer holidays. | 20代の若い女性の中には、夏休みに海外旅行にでたいと思う人も多い。 | |
| Sleep tight, Sean. | ぐっすりお休みなさい、ショーン。 | |
| Sit back and rest, and you will feel much better. | 深く腰をかけて休みなさい、そうすればずっと気分が良くなるでしょう。 | |
| The extension of the summer vacation delighted the children. | 夏休みが延びたので子供達は喜んだ。 | |
| He is absent from school today. | 彼は今日学校を休んでいます。 | |
| If you sit back and rest, you will feel much better. | ゆったり座って休みなさい。そうすればずっと気分が良くなるでしょう。 | |
| It so happened that he was absent from school that day. | たまたまその日彼は学校を休んでいた。 | |
| A burglar broke into your house while you were away on vacation. | お宅が休暇で出かけている間に、泥棒が入りました。 | |
| I'm taking maternity leave from Sep.30 to Oct.14. | 9月30日から10月14日まで産休を取ります。 | |
| If I were you, I would go home and take a good rest. | 仮に私があなたなら、帰宅してゆっくり休むのだが。 | |
| Because I am sick today, I want to absent myself from the company. | 今日は病気なので、会社を休みたいです。 | |
| There's only a couple of days left until our winter vacation. | 冬休みまであとわずかだ。 | |
| I'll be able to afford a week's vacation this summer. | この夏は休暇を1週間とれそうだ。 | |
| They walked for ten miles, rested for ten minutes, then walked again. | 彼らは10マイル歩いて10分間休み、また再び歩いた。 | |
| Now that he is absent, I will have to work in his place. | 彼が休んでいるので、私が彼の代りをしなければならないだろう。 | |
| Let's stop for a rest somewhere with a good view. | 景色のいいところで車をとめて、休憩しよう。 | |
| Let's take a break. | さぁ、休憩をとろう。 | |
| He was absent from school because of illness. | 彼は病気で学校を休んだ。 | |
| We used to go to the seaside on holiday. | 私たちは休日にはよく海岸へ行ったものだった。 | |
| Take a rest. | 休息しろ。 | |
| What should we do during our next vacation? | 今度のお休み何しようか。 | |
| He suggested that we take a short rest. | 彼はちょっと小休止しようと提案した。 | |
| Do you want to rest? | 休みたいですか。 | |
| I felt better after I took a rest. | しばらく休んだら気分がよくなった。 | |
| I did nothing during the holidays. | 休みはただ怠けていました。 | |
| "I feel sort of dizzy." "You look pale. You'd better take a day off." | 「ちょっと目まいがするわ」「顔色が悪いぞ。一日休んだほうがいいよ。」 | |
| The closing of school was due to the heavy snow. | 休校は大雪のためであった。 | |
| It's a school holiday tomorrow, so I'm planning to go somewhere and have fun. | 明日学校が休みなので遊びに行く予定です。 | |
| After much debate, we decided to spend our holidays in Spain. | 我々はずいぶん議論した結果スペインで休暇を過ごすことにした。 | |
| I move that the meeting adjourn. | 休会を動議します。 | |
| Please cut short your vacation and return. | 休暇を切りあげて帰ってきてください。 | |
| You have to pay 10,000 yen extra on holidays. | 平日料金と休日料金で、1万円も違うんだ。 | |
| I had a bad headache yesterday. That was why I was absent. | 昨日頭痛がひどかった。だから休んだのです。 | |
| Having finished the work, I went to the coffee shop for a rest. | 私は仕事を終えた後、一休みするため喫茶店へ行った。 | |
| Let's have a ten-minute break. | 10分間、休憩をとりましょう。 | |
| I've never been absent from school. | 私は1回も学校を休んだことがない。 | |
| Tourists poured into Karuizawa during the summer vacation. | 夏休みには旅行者が軽井沢へ押し寄せた。 | |
| She had the whole summer off that year. | 彼女はその年ひと夏全部が休みだった。 | |
| He is taking a day off today. | 彼は今日お休みです。 | |
| He wanted to absent himself from the class. | 彼は授業を休みたいと思った。 | |
| Good night and sweet dreams. | お休み、いい夢たくさん見てね。 | |
| Where are you going on vacation? | 休暇はどこへ行くの。 | |
| John shall have a holiday one of these days. | ジョンには近いうちに休みをあげよう。 | |
| We absented ourselves from school. | 私たちは学校を休みました。 | |
| When does school let out for the holidays? | 学校はいつ休みになるのですか。 | |
| Instead of taking a rest, he worked much harder than usual. | 彼は休養するどころか、かえっていつもより仕事に励んだ。 | |
| I went to Bali for summer vacation. | 夏休みはバリへ行った。 | |
| She's absent because she's sick. | 彼女は病気で休んでいる。 | |
| All the students like holidays. | 生徒たちはみんな休日が好きだ。 | |
| Where will you go for the vacation? | あなたは休みの日にどこへ行きますか。 | |
| You've worked hard for months and have certainly earned a holiday. | 君は何ヶ月もよく働いたのだから休暇をもらったには当然のことだ。 | |
| Have a nice Thanksgiving! | 感謝祭のお休み、楽しんでね。 | |
| He proposed that we take a small break. | 彼はちょっと小休止しようと提案した。 | |
| The day we arrived was a holiday. | 私達が着いたのは休日だった。 | |
| I spent the holidays decorating the house. | 家の内装をして休日を過ごした。 | |
| I just want to rest. | 私はただ休養したいのです。 | |
| Did you go anywhere during the summer vacation? | 夏休みどっか行ったりした? | |
| We had a rest in the shade. | 私達は日陰で一休みした。 | |
| An old man was resting in the shade of the tree. | 一人の老人が木陰で休んでいた。 | |
| I worked on Sunday, so I had Monday off. | 日曜日に出社したので月曜日が代休だった。 | |
| If I were you, I would go home and take a good rest. | 私なら家に帰ってゆっくり休むけどね。 | |
| The old man stopped for a moment to rest. | 老人は休むために少しの間立ち止まった。 | |
| Her application for leave was refused. | 彼女の休暇の申請は拒否された。 | |
| He's gone holidaying in the Mediterranean. | 彼は休暇で地中海へ行っている。 | |
| We are all impatient for our holiday. | 我々はみな休暇が来るのを待ちかねている。 | |
| Let's break for some tea. | 休憩してお茶にしましょう。 | |
| They all longed for the holidays. | 彼らは、みんなその休暇を待ち焦がれた。 | |
| She was absent from school because of sickness. | 彼女は病気のために学校を休んだ。 | |
| While we were on holiday, a neighbor took care of our cat. | 休暇中、近所の人がうちの猫の世話をしてくれた。 | |
| Tom is taking the day off today. | トムは今日休暇を取っています。 | |
| I laid out a schedule for the vacation. | 私は休暇の計画を立てた。 | |
| We spent our holiday exploring rural France. | 我々は田舎のフランスを探索して休日をすごした。 | |
| I took a day off last week. | 先週一日休みを取った。 | |
| In the holidays, I spent days doing nothing. | 休みの日には、何もせずに過ごしていた。 | |