Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Dad needs to take a rest. He's been working in the garden for three hours. | お父さんは休む必要があります彼は3時間も庭で働いています。 | |
| One of the reasons some workers hesitate to use their paid holidays is that they fear unfavorable reactions from their colleagues or superiors. | 従業員の中には有給休暇を使いたがらないものもあるが、その理由の一つには、同僚や上役からの冷たい反応に対する恐れがある。 | |
| The coffee break is an American institution. | コーヒー休みは米国のしきたりである。 | |
| Exams are right after summer vacation. | 夏休みの直後に試験です。 | |
| Both Nancy and Jane were absent from school. | ナンシーとジェーンの2人とも学校を休んだ。 | |
| He is absent because of illness. | 彼は病気で休んでいる。 | |
| I am on holiday this week. | 私は、今週休みです。 | |
| Tell me the reason for your absence from school yesterday. | 昨日学校を休んだ理由をいいなさい。 | |
| I spent the holidays decorating the house. | 家の内装をして休日を過ごした。 | |
| The holiday continues to be very boring. | 休みがつづくととても退屈です。 | |
| Why were you absent from school yesterday? | なぜ君は昨日学校を休んだのですか。 | |
| I'm really longing for summer vacation. | 私は本当に夏休暇が来るのを待ちこがれています。 | |
| You have to pay 10,000 yen extra on holidays. | 平日料金と休日料金で、1万円も違うんだ。 | |
| We took a rest one after the other. | 我々は、交互に休息をとった。 | |
| We're having a three-day weekend this week. | 今週末は3連休だ。 | |
| I would like to have a rest here. | ここで一休みしたいものです。 | |
| Many of the city's leading restaurants close down for the whole of August. | 町の一流のレストランの多くは八月いっぱいは休業する。 | |
| The summer vacation is only a week away. | 夏休みまであとわずか一週間だ。 | |
| During the summer vacation, I made friends with many villagers. | 夏休みの間に私は多くの村人と親しくなった。 | |
| She was absent from school with a cold. | 彼女は風邪で学校を休んだ。 | |
| The reason he was absent was that he had a severe headache. | 彼が休んだ理由はひどい頭痛がしたからだった。 | |
| The store was crowded with holiday shoppers. | その店は休日の買い物客で混み合っていた。 | |
| These photographs remind me of our holiday. | これらの写真を見ると休暇の時を思い出す。 | |
| Feeling sick, he stayed home from school. | 体の具合がよくなかったので、彼は学校を休んで家にいた。 | |
| A holiday this summer is out of the question. | この夏は休暇なんて不可能だ。 | |
| Child-care leave and time off to care for the aged are needed in order to respond to demographic changes now taking place in Japan. | 育児休暇や老人介護のための休みも、現在日本で起きている人口構成の変動に対応するために必要となっているのである。 | |
| When is the intermission? | 休憩はいつごろですか。 | |
| I think it's strange that she was absent from school. | 彼女が学校を休んだのは変だと思う。 | |
| We are taking a fortnight's holiday. | 私たちは2週間の休暇をとります。 | |
| I've finally got some vacation coming as of the end of this week. | いよいよ今週を限りに、しばらくのお休みです。 | |
| I had a headache, and I took the day off today. | 頭が痛かったので、今日は休みにした。 | |
| He shall have a holiday one of these days. | 彼には近いうちに休みをやろう。 | |
| He is off work for a few days. | 彼は数日間休暇を取っている。 | |
| How did you spend your vacation? | 休暇をどのように過ごしましたか。 | |
| Summer vacation is near at hand. | 夏休みはもうすぐだ。 | |
| They all longed for the holiday. | 彼らはその休暇を待ちこがれた。 | |
| Tell me what you did on your holidays. | 休暇に何をしたか教えてください。 | |
| You must not absent yourself from school. | 君は学校を休んではいけない。 | |
| He continued his work after a short break. | 彼は少し休んだ後仕事を続けた。 | |
| It was so hot that I got into the shade and took a rest. | とても暑かったので陰には入って休んだ。 | |
| Do you remember what day of the week Blue Sky Sports is closed? | ブルースカイスポーツ店は、何曜日が定休日だったかしら。 | |
| He dropped in on some old friends during his vacation trip to New York. | 彼は休暇を利用してニューヨークに旅行に行く途中、旧友の所にちょっと立ち寄った。 | |
| She came alive after taking a rest. | 一休みしたら彼女は生気を取り戻した。 | |
| I delighted in going to his farm during the summer vacation. | 夏休みに彼の農場に行くのが楽しみでした。 | |
| What we need now is a rest. | 今私たちに必要なのは休息です。 | |
| Enjoy your vacation. | 休暇を楽しんでね。 | |
| Tell me what you did on your holidays. | 休暇に何をしているのか教えてください。 | |
| I went to Hawaii on vacation for a couple of weeks. | 私は休暇で2週間ハワイに行っていた。 | |
| I'll take a vacation this week. | 私は今週休暇を取る。 | |
| I'm taking a leave of absence from Aug. 10 till 31 to attend a seminar in Germany. | 8月10日から31日までドイツでセミナーに出席するために休みます。 | |
| "...Hey...Hey, teacher!" "Eh? Oh." "Are you really OK? Shouldn't you cancel the lesson?" | 「・・・おい・・・おい、先生!」「え?・・・あ、ああ」「マジだいじょうぶ?休講にしたら?」 | |
| I'll take two or three days off. | 私は2、3日仕事を休む。 | |
| Sunday is a holiday in Christian countries. | キリスト教国では日曜日は休業日である。 | |
| An old man was resting in the shade of the tree. | 一人の老人が木陰で休んでいた。 | |
| I think I will take a vacation this week. | 私は今週休暇を取ろうと思っている。 | |
| Did you go anywhere during the summer vacation? | 夏休みどっか行ったりした? | |
| Everybody is in a good mood looking forward to the five-day holiday that starts tomorrow. | 明日から5連休だから、みんなルンルン気分だね。 | |
| It took the best part of my holiday to finish it. | それを完成するのに休日のほとんどを費やしてしまった。 | |
| I think you should get more rest. | でも休みはとったほうがいいわよ。 | |
| He never got a holiday. | 彼は休暇をとったためしがない。 | |
| Our next-door neighbor asked us to look after his plants while he was away on vacation. | 隣人から休暇で留守の間植木の世話をしてくれるように頼まれました。 | |
| I am going to do odd jobs during the spring vacation. | 私は春休みの間アルバイトをするつもりです。 | |
| We took a short rest on the way. | 途中で少し休みました。 | |
| John shall have a holiday one of these days. | ジョンには近いうちに休みをあげよう。 | |
| I just want to rest. | 私はただ休養したいのです。 | |
| Lori suggested that we should take a ten-minute coffee break. | ローリは10分間のコーヒー休憩をとろうと言った。 | |
| It's Spain that they are going to on holiday. | 彼らが休暇に行こうとしているのはスペインだ。 | |
| What's your day off? | 店の休みの日はいつですか。 | |
| Most shops near the school are closed on Saturdays now. | 今では学校の近くのほとんどの店が土曜は休みだ。 | |
| You had better stay away from work today. | 今日は君の仕事を休んだほうがよい。 | |
| It is all up with him by this time. | 今頃彼は万事休すだ。 | |
| I expect to take a vacation in May. | 私は5月に休暇をとるつもりだ。 | |
| We spent most of the evening talking about our vacation. | その夜の大半を、私たちは休暇のことを話し合って過ごした。 | |
| Snow has been falling steadily since this morning. | 朝から休みなく雪が降り続いている。 | |
| I cannot account for her absence from school. | なぜ彼女が学校を休んだのか説明ができません。 | |
| They all longed for the holidays. | 彼らは、みんなその休暇を待ち焦がれた。 | |
| She is absent because of sickness. | 彼女は病気で休んでいる。 | |
| She absented herself from the lesson. | 彼女はレッスンを休んだ。 | |
| Tourists poured into Karuizawa during the summer vacation. | 夏休みには旅行者が軽井沢へ押し寄せた。 | |
| Tell me why you were absent from school yesterday. | 昨日学校を休んだ理由をいいなさい。 | |
| Who has been absent from school for three weeks? | 3週間学校を休んでいる人はだれですか。 | |
| It is good for them to work during their vacation. | 彼らが休暇中に働くのはよいことだ。 | |
| They are all away on holiday this week. | 彼らは今週全員休日で留守です。 | |
| If he is absent, we will not have an English test. | もし彼が休んだら、英語のテストはないでしょう。 | |
| Let's take a coffee break, shall we? | ひと休みしませんか。 | |
| It's been a long time since I've had a real vacation. | 休みらしい休みは久しく取っていない。 | |
| As you are tired, you had better take a rest. | あなたは疲れているので、休んだ方がよい。 | |
| The new ambassador will push for a cease-fire to stop the killing. | 新任の大使は休戦を推し進めて、これ以上の殺りくを終わらせるでしょう。 | |
| I feel smart today, to a degree that is in proportion to the amount of good rest I had yesterday. | 昨日ゆっくり休んだ分、今日は頭が冴えている。 | |
| Where do you want to go this summer vacation? | 今年の夏休みは、どこに遊びに行きたい? | |
| Summer vacation begins next Monday. | 夏休みは来週の月曜日から始まる。 | |
| I plan to work the rest of the summer. | 残りの夏休みは働くつもりです。 | |
| She's been absent from school for five days. | 彼女は5日前から学校を休んでいます。 | |
| Let's turn off at the next rest stop. | 次のドライブインで休憩していこう。 | |
| Having a cold, I was absent from school. | 風邪を引いていたので、私は学校を休んだ。 | |
| Let's stop and take a rest. | ちょっととまって一休みしよう。 | |
| How did you enjoy your vacation? | 休暇はいかがでしたか。 | |
| I thought Tom had a day off. | トムは休みを取ったのだと思いました。 | |
| I wonder why he was absent. | 彼はなぜ休んだのかしら。 | |
| I don't know the reason he is absent today. | 彼が今日休んでいる理由は知らない。 | |