Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I spent my summer vacation there, during which I enjoyed surfing. | そこで夏休みを過ごし、その間サーフィンを楽しんだ。 | |
| A number of students are absent today. | 今日は多数の生徒が休んでいる。 | |
| He suggested that we take a short rest. | 彼はちょっと小休止しようと提案した。 | |
| You had better stay away from work today. | 今日は君の仕事を休んだほうがよい。 | |
| I feel smart today, to a degree that is in proportion to the amount of good rest I had yesterday. | 昨日ゆっくり休んだ分、今日は頭が冴えている。 | |
| While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog. | 彼らが休暇で不在の間、近所の人たちが犬の世話をしてあげた。 | |
| When does school break up? | 学校はいつ休みになるのですか。 | |
| The Diet will go into recess next week. | 国会は来週休会となる。 | |
| He stayed away from school for a week. | 彼は一週間学校を休んだ。 | |
| I would like a week off with pay. | 一週間の有給休暇をください。 | |
| The holiday ended all too soon. | 休暇はあっという間に終わった。 | |
| We have a break from 10:40 to 11:00. | 10時40分から11時まで休み時間です。 | |
| What should we do during our next vacation? | 今度のお休み何しようか。 | |
| The thin man paused in the shade with his knees a little bent. | その痩せた男は膝を曲げて日陰で少し休んだ。 | |
| We rested there for an hour. | 私たちはそこで1週間休んだ。 | |
| We rested for a while. | 私たちはしばらく休んだ。 | |
| What's your favorite place to vacation in Japan? | 日本で気に入りの休み場は何ですか? | |
| After her maternity leave, she resumed her old job. | 産休のあと彼女はまたもとの仕事に戻った。 | |
| Our holiday plans are still in the air. | 我々の休暇の計画はまだ未定だ。 | |
| After you have taken a rest, you must carry on your study. | あなたはひと休みしたら、勉強を続けねばなりません。 | |
| We have five days to go before the summer vacation. | 夏休みまであと5日です。 | |
| I'm spending my holiday on the beach. | 海辺で休暇を過ごしている。 | |
| I wonder if he can lend me his guitar during the vacation. | 彼は休暇中ぼくにギターを貸してくれら。 | |
| Are you enjoying the holidays? | 休暇は楽しんでますか。 | |
| How about stopping the car and taking a rest? | 車を止めて少し休んだらどう。 | |
| He wanted to absent himself from the class. | 彼は授業を休みたいと思った。 | |
| Let's have some coffee during recess. | 休憩の間にコーヒーを飲みましょう。 | |
| His doctor ordered him to rest. | 医者は彼に休養するように命令した。 | |
| The day we arrived was a holiday. | 私達が着いた日は休日だった。 | |
| When I see this picture, I'm reminded of our holiday. | この写真を見るとあの休日の事を思い出す。 | |
| I think I will take a vacation this week. | 私は今週休暇を取ろうと思っている。 | |
| How's your summer vacation going? | 夏休みはどうですか。 | |
| Students are longing for the vacation. | 学生は休暇を待ち焦がれている。 | |
| This lesson is cancelled tomorrow. | この授業は明日休講です。 | |
| I'm taking tomorrow morning off from work. | 明日、朝の仕事は休むつもりです。 | |
| Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break. | 私の学校は広いので、5分の休憩の間に教室から他の教室へと走らなければなりません。 | |
| It's nearly lunchtime. Why don't we stop to have a bite to eat? | もうすぐ昼食の時間です。手を休めて軽く食べませんか。 | |
| The thin man took a rest in the shade of a shrine. | その痩せた男は神社の影で少し休んだ。 | |
| I had a headache, and I took the day off today. | 頭が痛かったので、今日は休みにした。 | |
| Just stay off your feet for the next couple of weeks, and you'll be just fine. | あと1、2週間も休めば、すっかりよくなりますよ。 | |
| Do you have a Christmas vacation in Japan? | 日本にはクリスマス休暇がありますか。 | |
| Soon there will be summer vacation. | もうすぐ夏休みです。 | |
| We're longing for the summer vacation. | 僕たちは夏休みを待ちこがれている。 | |
| I didn't go to school yesterday. | きのう私は学校を休んだ。 | |
| I delighted in going to his farm during the summer vacation. | 夏休みに彼の農場に行くのが楽しみでした。 | |
| When I return from vacation, I shall have to catch up with a lot of work. | 休暇から帰ると私はたくさんの仕事のおくれをとり戻さねばならない。 | |
| I spent my vacation in Hakone. | 私は休暇を箱根で過ごした。 | |
| Have a nice summer vacation. | 楽しい夏休みをね。 | |
| If you work too long without a rest, it begins to tell on you. | 休憩もしないで長時間働けば、体にこたえてくるよ。 | |
| When are you going on summer vacation? | いつから夏休みに入りますか。 | |
| When we go to bed, we say "good night". | 寝付くの時に「お休みなさい」をいう。 | |
| I want to take a rest. | 少し休ませてください。 | |
| Summer vacation begins next Monday. | 夏休みは来週の月曜日から始まる。 | |
| You have been thinking about this problem the whole morning. Take a break; go eat lunch. | きみは午前中ずっとこの問題について考えてる。休憩しろ、お昼を食べに行ってこい。 | |
| We took a short rest on the way. | 途中で少し休みました。 | |
| Let's take a coffee break, shall we? | ひと休みしませんか。 | |
| Never hesitate to have time off whenever you want. | 遠慮せずに、好きな時にいつでも休暇を取りなさい。 | |
| Lori suggested that we should take a ten-minute coffee break. | ローリは10分間のコーヒー休憩をとろうと言った。 | |
| I intend to take a month's vacation on completion of this work. | この仕事が完了したら1ヶ月の休暇を取るつもりだ。 | |
| He went to the park, where he took a rest. | 彼は公園に行って、そこで一休みした。 | |
| My vacation went by quickly. | 休暇はあっというまにすぎた。 | |
| He was absent from school today, as is often the case with him. | 彼にはよくあることだが、今日も学校を休んだ。 | |
| He is often absent from school. | 彼は学校をよく休む。 | |
| Shall we take a rest? | 休憩しましょうか。 | |
| Since he was feeling sick, he stayed home from school. | 体の具合がよくなかったので、彼は学校を休んで家にいた。 | |
| Exams are right after summer vacation. | 夏休みの直後に試験です。 | |
| Our plans for the vacation are still up in the air. | われわれの休暇の計画はまだ未決定である。 | |
| I can't tell you why she was absent from school. | なぜ彼女が学校を休んだのか説明ができません。 | |
| What do you usually do on holidays? | 休みの日はいつも何をしますか。 | |
| He often absents himself from school. | 彼は学校をよく休む。 | |
| I'm tired, so I should get some rest. | 私は疲れている。だから少し休んだほうがよいだろう。 | |
| I took a day off yesterday and went on a picnic. | 昨日休みを取ってピクニックにいきました。 | |
| I think you'd better take a rest; you look ill. | 君は少し休んだほうがいいと思うよ。顔色が悪いから。 | |
| Today is our regular closing day. | 本日定休日。 | |
| Sally missed two weeks of school, so she has to work hard to catch up with her class. | サリーは学校を2週間休んだので、授業に追いつくために一生懸命勉強しなければいけません。 | |
| In the fourth place, even if we succeeded in carrying off the bear cubs, we could not run up a mountain without stopping to rest. | 第四に、小熊を連れ去ることに成功しても、私たちは休憩をせずに山を駆け上がることができるだろうか。 | |
| John shall have a holiday one of these days. | ジョンには近いうちに休みをあげよう。 | |
| Seeing that she is tired, we had better stop for a while. | 彼女が疲れているので、私たちはしばらく休んだ方がよい。 | |
| We had a fantastic holiday in Sweden. | 私達はスウェーデンで素敵な休日を送った。 | |
| Where will you go for the vacation? | あなたは休みの日にどこへ行きますか。 | |
| You were absent from school yesterday. | あなたは昨日学校を休みました。 | |
| He dropped in on some old friends during his vacation trip to New York. | 彼は休暇を利用してニューヨークに旅行に行く途中、旧友の所にちょっと立ち寄った。 | |
| You should rest a little bit longer. | もう少し休んだ方がいい。 | |
| I worked on Sunday, so I had Monday off. | 日曜日に出社したので月曜日が代休だった。 | |
| I worked in a post office during the summer vacation. | 夏休みの間、郵便局で働いていた。 | |
| Did they enjoy their holiday in Scotland? | 彼らはスコットランドで休暇を楽しみましたか。 | |
| Let's take a break for a change. | 気分転換に休憩しよう。 | |
| During summer, I'm going to go to France. | 休暇の間にはフランスへ行きます。 | |
| The holidays seem to be doing her health good. | 休暇は彼女の健康に効果があるようだ。 | |
| Nothing is more pleasant than taking a rest after hard work. | 一生懸命働いたあとに休息を取るほど楽しいことはない。 | |
| Since my mother was sick, I stayed home from school. | 母が病気だったので、私は学校を休んだ。 | |
| I slept a little during lunch break because I was so tired. | 僕はあまりに疲れていたので昼休みにひと眠りした。 | |
| Tom called in sick. | トムは病気で休むと電話した。 | |
| She ought to take a little rest. | 彼女は少し休むべきです。 | |
| Good night and sweet dreams. | お休み、いい夢たくさん見てね。 | |
| He stayed home from school because he wasn't feeling well. | 体の具合がよくなかったので、彼は学校を休んで家にいた。 | |
| School will soon break up for the summer vacation. | 学校はもうすぐ夏休みになる。 | |
| A quiet place to sit and rest would be nice. | 座って休める静かな場所だけで良いのです。 | |
| How about taking a rest? | ちょっと休みませんか? | |
| We camped there through summer vacation. | 私たちは夏休み中ずっとそこでキャンプした。 | |