Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I would rather go out than stay at home. | 家で休むくらいならむしろ外出したい。 | |
| She will start her maternity leave next week. | 彼女は来週から産休に入る。 | |
| Never hesitate to have time off whenever you want. | 遠慮せずに、好きな時にいつでも休暇を取りなさい。 | |
| I am taking tomorrow afternoon off. | 私は明日の午後仕事を休みます。 | |
| She was absent from the club activities. | 彼女は部活を休んだ。 | |
| Both Tom and Mary were absent today. | トムもメアリーも今日休んでたよ。 | |
| It is a holiday tomorrow. | 明日はお休みです。 | |
| I feel like taking a rest. | ちょっと休憩したい気分だ。 | |
| It is time for me to take a vacation. | もう私は休暇を取ってよいところだ。 | |
| I spent the major part of my vacation at my uncle's. | 私は休暇の大部分を叔父の家で過ごした。 | |
| We stayed at my aunt's during the vacation. | 私達は休暇中ずっと叔母の家に滞在した。 | |
| It will not be long before the winter vacation ends. | やがて冬休みも終わるだろう。 | |
| The summer vacation begins in July. | 夏休みは7月から始まる。 | |
| Students are longing for the vacation. | 学生は休暇を待ち焦がれている。 | |
| Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break. | 私の学校は広いので、5分の休憩の間に教室から他の教室へと走らなければなりません。 | |
| How was your vacation? | 休暇はどうでしたか。 | |
| Why don't you rest a bit? | ちょっと休んだらどうですか。 | |
| We're longing for the summer vacation. | 僕たちは夏休みを待ちこがれている。 | |
| You have been thinking about this problem the whole morning. Take a break; go eat lunch. | きみは午前中ずっとこの問題について考えてる。休憩しろ、お昼を食べに行ってこい。 | |
| We'll resume the meeting after tea. | 会議をお茶休憩の後再開する予定である。 | |
| Please! Please don't skip class. | クラスを休まないでください。 | |
| The department store was crammed with holiday shoppers. | デパートは休日の買い物客でいっぱいだった。 | |
| Shall we take a rest? | 休憩しましょうか。 | |
| Since I had a cold, I was absent from school. | 風邪を引いていたので、私は学校を休んだ。 | |
| Let's take a little rest under the tree. | 木の下でちょっと休もうよ。 | |
| It gone without saying, if you are tired, you should take a rest. | 疲れているならば、休みをとるべきなのは、言うまでもないことだ。 | |
| Tomorrow is a holiday. | 明日は休みだ。 | |
| Students are impatient for the summer holidays to come. | 学生たちは夏休みが来るのが待ち遠しい。 | |
| When is the intermission? | 休憩はいつごろですか。 | |
| In the fourth place, even if we succeeded in carrying off the bear cubs, we could not run up a mountain without stopping to rest. | 第四に、小熊を連れ去ることに成功しても、私たちは休憩をせずに山を駆け上がることができるだろうか。 | |
| Many young women in their 20s plan to go abroad during their summer holidays. | 多くの20代女性は夏休みに海外へ行く計画をする。 | |
| The students are having a recess now. | 学生たちは今休憩時間中です。 | |
| We are all impatient for our holiday. | 我々はみな休暇が来るのを待ちかねている。 | |
| What did you do on your vacation? | 休暇中は何をしましたか。 | |
| During the summer vacation, I made friends with many villagers. | 夏休みの間に私は多くの村人と親しくなった。 | |
| She's been absent from school for five days. | 彼女は5日前から学校を休んでいます。 | |
| Will this cover the holiday expenses? | 休み中の費用は、これで足りるかな。 | |
| Let's take a coffee break. | ひと休みしてコーヒーにしよう。 | |
| I am taking tomorrow off. | 私は明日仕事を休みます。 | |
| We took a rest for a while. | 私たちはしばらく休憩をした。 | |
| She proposed that we take an hour's break for lunch. | 彼女は昼食のために1時間の休憩をとろうと提案した。 | |
| He was absent from school because he was sick. | 彼は病気で学校を休んだ。 | |
| We have no school tomorrow. | 明日は学校が休みです | |
| Let's have a ten-minute break. | 10分間、休憩をとりましょう。 | |
| I used to fish for hours on holidays. | 私は休日によく何時間もつりをしたものだった。 | |
| Tom the Saturnian decided to set out for Venus over summer break to meet Mary the Venusian, who he met on Twitter. | 土星人のトムは、ツイッターで知り合った金星人のメアリーに会うために、夏休みに金星まで出かけることにした。 | |
| We work by day, and rest by night. | 我々は、昼は働き夜は休む。 | |
| I thought it better that she should take a vacation. | 私は彼女は休暇をとったほうがよいと思った。 | |
| I anticipate a good vacation. | 私は楽しい休暇になることを期待している。 | |
| He absented himself from classes. | 彼は授業を休んだ。 | |
| There won't be nothing much, but please come by my house this evening. | 何もおかまい出来ませんが今晩は私の家で休んでいってください。 | |
| In the holidays, I spent days doing nothing. | 休みの日には、何もせずに過ごしていた。 | |
| She came over to France for a holiday. | 彼女は休暇過ごしにフランスにやって来た。 | |
| Both Nancy and Jane were absent from school. | ナンシーとジェーンの2人とも学校を休んだ。 | |
| I want to rest a little because all the homework is finished. | 私は宿題を全部終えたので少し休憩したい。 | |
| It's open ten to six daily throughout the year. | 10時から6時まで年中無休でやっています。 | |
| What are you planning to do for the New Year vacation? | お正月休みはどうするの? | |
| The thin man took a rest in the shade of a shrine. | その痩せた男は神社の影で少し休んだ。 | |
| I am going to do odd jobs during the spring vacation. | 私は春休みの間アルバイトをするつもりです。 | |
| Do you want to rest? | 休みたいですか。 | |
| Yuji told his friend a story about his adventure during the summer vacation. | ユウジは夏休みの間の彼の冒険について話を彼の友人に語った。 | |
| I'm on a paid vacation. | 今、有給休暇中だ。 | |
| John shall have a holiday one of these days. | ジョンには近いうちに休みをやろう。 | |
| I'll take a vacation this week. | 私は今週休暇を取る。 | |
| If I were you, I would go home and take a good rest. | 僕だったら家に帰ってゆっくり休むけどなあ。 | |
| Her leave request was denied. | 彼女の休暇の申請は拒否された。 | |
| It's nearly lunchtime. Why don't we stop to have a bite to eat? | もうすぐ昼食の時間です。手を休めて軽く食べませんか。 | |
| There are many rest stops along the freeway for the convenience of travelers. | 旅行者の便宜をはかって高速道路沿いに多くの休憩場所がある。 | |
| The Diet rose for summer recess. | 国会は閉会して夏休みに入った。 | |
| Summer vacation is near. Can you think of a good place for the holidays? | 夏休みも近いけど、どこかいいところ思い当たりますか。 | |
| I'm taking tomorrow morning off from work. | 明日、朝の仕事は休むつもりです。 | |
| He is planning to go home on leave. | 彼は休暇に帰省することにしている。 | |
| Workaholics view holidays as a waste of time. | 仕事中毒者は休日を時間の無駄とみなす。 | |
| I'm spending my holiday on the beach. | 海辺で休暇を過ごしている。 | |
| I advised him to take a rest. | 彼に休むよう忠告した。 | |
| Seeing that she is tired, we had better stop for a while. | 彼女が疲れているので、私たちはしばらく休んだ方がよい。 | |
| He sometimes is absent from work without good cause. | 彼は時々正当な理由もなしに仕事を休む。 | |
| Tom called in sick. | トムは病気で休むと電話した。 | |
| It seems that the store is closed today. | 今日は店は休みのようだ。 | |
| The store was crowded with holiday shoppers. | その店は休日の買い物客で混み合っていた。 | |
| Who has been absent from school for three weeks? | 3週間学校を休んでいる人はだれですか。 | |
| Can you extend your holiday by a few days? | 休暇を2、3日延ばせませんか。 | |
| I anticipated a quiet vacation in the mountains. | 山で静かな休日を過ごせるものと楽しみにしていた。 | |
| He stayed away from school for a week. | 彼は一週間学校を休んだ。 | |
| The day we arrived was a holiday. | 私達が着いたのは休日だった。 | |
| He was absent because of illness. | 彼は病気なので休んだ。 | |
| How did you enjoy your vacation? | 休暇はいかがでしたか。 | |
| Where are you going to spend the vacation? | 休暇をどこで過ごすつもりか。 | |
| He was absent from school yesterday. | 彼は昨日学校を休んだ。 | |
| He rested for a while. | 彼はしばらくの間休んだ。 | |
| Right now, I'm choosing some suitable clothes to wear during the vacation. | 休日に着る手頃な着物を今選んでいるところです。 | |
| In spite of the rain, we enjoyed our holiday. | 雨は降ったが、私たちは休日を楽しんだ。 | |
| It's costing me a lot to spend the holidays. | 休暇を過ごすのに私にはたくさんの金がかかります。 | |
| This holiday isn't much fun - we should have gone home. | 今度の休暇は余り楽しくない。帰った方がいい。 | |
| He often absents himself from meetings. | 彼はよく会合を休む。 | |
| She has a cold and is absent from school. | 彼女は風邪をひいて、学校を休んでいる。 | |
| I think you should get more rest. | でも休みはとったほうがいいわよ。 | |
| Sally missed two weeks of school, so she has to work hard to catch up with her class. | サリーは学校を2週間休んだので、授業に追いつくために一生懸命勉強しなければいけません。 | |
| School will break for the summer. | 学校は夏休みになる。 | |
| If you sit back and rest, you will feel much better. | ゆったり座って休みなさい。そうすればずっと気分が良くなるでしょう。 | |