Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Betty read four stories during the vacation. ベティは休みの間に4つの物語を読んだ。 I want to be quiet after a day's hard work. 一日せっせと働いた後は静かに休んでいたい。 Let's take a break now. ここで休憩にしましょう。 How about taking a rest? ちょっと休みませんか? Students have a holiday on Foundation Day. 学生は創立記念日で休みだ。 What do you usually do on holidays? 休みの日はいつも何をしますか。 I worked in a post office during the summer vacation. 夏休みの間、郵便局で働いていた。 Pretty soon we'd better wrap up this break and get back to work. 休憩はこれくらいにして、ボチボチ仕事を始めますか。 He would often work for hours without stopping. 彼はしばしば何時間も休まずに働いたものだった。 I did nothing during the holidays. 休みはただ怠けていました。 We went on our vacation then. その時休暇で出かけていました。 For the holidays, I'm going to Tokyo for a week. 休みの間に東京へ一週間行きます。 When a holiday falls on Sunday, we have an extra holiday on Monday. 祭日が日曜にダブると月曜が休みになる。 For one reason or another, their holiday in France wasn't as good as they expected it would be. なんらかの理由で彼らのフランスでの休暇は期待はずれだった。 The holiday ended all too soon. 休暇はあっという間に終わった。 I always rest for an hour after dinner. 私はいつも夕食後1時間休憩する。 Where did you spend your holidays? あなたは休日をどこで過ごしましたか。 Whenever I come here, I feel at ease. ここへ来るといつも心が休まります。 We have a break from 10:40 to 11:00. 10時40分から11時まで休み時間です。 There's only a couple of days left until our winter vacation. 冬休みまであとわずかだ。 I'm taking bereavement leave on Jan. 30 and 31. 1月30日、31日は葬式のため休みます。 Instead of taking a rest, he worked much harder than usual. 彼は休養するどころか、かえっていつもより仕事に励んだ。 Please come and see us sometime during the vacation. 休みになったらいつか御出かけになって下さい。 Is anyone absent today? 今日は誰か休んでいますか。 He continued his work after a short break. 彼は少し休んだ後仕事を続けた。 The summer vacation is over. 夏休みが過ぎた。 Let's take a break, shall we? 休憩しましょうか。 He was absent from school yesterday because he was sick. 彼は昨日病気で学校を休んだ。 How soon the summer holiday is over. 夏休みってすぐに終わってしまうんです。 His absence was due to illness. 彼が休んだのは病気のためだ。 I anticipated a quiet vacation in the mountains. 山で静かな休日を過ごせるものと楽しみにしていた。 Since he was feeling sick, he stayed home from school. 体の具合がよくなかったので、彼は学校を休んで家にいた。 School will soon break up for the summer vacation. 学校はもうすぐ夏休みになる。 Stand at ease! 休め! How did you enjoy your vacation? 休暇はいかがでしたか。 You should rest after exercise. 運動の後は休みをとるべきだ。 Please cut short your vacation and return. 休暇を切りあげて帰ってきてください。 I cannot afford a long vacation. 長い休暇を取る余裕がない。 She took advantage of her paid vacation and went skiing. 彼女は有給休暇を利用して、スキーに行った。 I'm taking tomorrow morning off from work. 明日、朝の仕事は休むつもりです。 You are welcome to the use of our house while we are away on vacation. 私たちが休暇に出かけている間、家を自由に使っていいですよ。 She's absent because she's sick. 彼女は病気で休んでいる。 Why were you absent yesterday? 昨日はなぜ休んだのですか。 He was absent from school because he was sick. 彼は病気で学校を休んだ。 Under the new law, husbands can take days off to care for their children. その新しい法律の下では、夫は子供の世話をするために休暇を取ることができる。 When I see this picture, I'm reminded of our holiday. この写真を見るとあの休日の事を思い出す。 Last week five students were absent from class. 先週5人の生徒が授業を休んだ。 It gone without saying, if you are tired, you should take a rest. 疲れているならば、休みをとるべきなのは、言うまでもないことだ。 I am on holiday this week. 私は今週はお休みです。 Our plans for the vacation are still up in the air. われわれの休暇の計画はまだ未決定である。 A holiday this summer is out of the question. この夏は休暇なんて不可能だ。 The manager put up a notice about the extra holiday. 支配人は臨時休業の掲示を貼り出した。 I spent my vacation in Hakone. 私は休暇を箱根で過ごした。 Mike doesn't practice basketball on Monday. マイクのバスケの練習は月曜日は休みだ。 In England in the Middle Ages, whole towns played football on certain holidays, sometimes with as many as 500 players at one time. 中世のイングランドでは、町という町のすべてが、ときには一度に500人もの選手が、特定の休日にフットボールをしていたのです。 Enjoy your holidays. 休日をお楽しみください。 Since I had a cold, I was absent from school. 風邪を引いていたので、私は学校を休んだ。 I'm looking forward to your visit during the summer vacation. 夏休みにあなたがおいでになるのを楽しみにしています。 He was absent from school yesterday. 彼は昨日学校を休んだ。 The number of students who use their holidays to travel abroad is increasing. 休暇を利用して海外旅行をする学生がますます増えている。 We'll resume the meeting after tea. 会議をお茶休憩の後再開する予定である。 Let's take a rest in the shade. 日陰で一休みしよう。 "Ah, the trailing group has arrived." "Oh no. They caught up with us while we were resting." 「あっ、後続のパーティが来たみたいだな。」「あちゃー。休んでる間に追いつかれちゃったわね。」 I wonder if he can lend me his guitar during the vacation. 彼は休暇中ぼくにギターを貸してくれら。 Summer vacation is near at hand. 夏休みはもうすぐだ。 I want to take a rest. 休憩したいよ。 A quiet place to sit and rest would be nice. 座って休める静かな場所だけで良いのです。 She spends her holidays at her uncle's. 彼女はおじさんのところで休日を過ごした。 You just need a good rest. 休養が必要なんですよ。 Let's stop and take a rest. ちょっととまって一休みしよう。 I was absent from work yesterday. 私は昨日仕事を休んだ。 I am looking forward to the summer vacation. 私は夏休みを楽しみにしている。 However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses. しかしながら、未知の外国語を聞くとき、我々は異なる単語を聞き分けることができず、発言をほとんど休止のない音の連続であると認識します。 I read the entire works of Milton during my vacation. 休暇中にミルトンの全作品を読んだ。 It's been a long time since I've had a real vacation. 休みらしい休みは久しく取っていない。 What are you planning to do for the New Year vacation? お正月休みはどうするの? You don't have to cancel your vacation. あえて休暇を取りやめるには及ばない。 If I were you, I would go home and take a good rest. もし私があなただったら、家に帰ってゆっくり休むのに。 The closing of school was due to the snow. 学校が休みになったのは雪のせいだった。 It will do you good to have a holiday. 休暇をとることは体に良いでしょう。 We are making advance plans for our holidays. 休暇の予め計画を立てている。 I'd recommend taking a break. 休みを取ることをお薦めします。 In common with many people he likes holidays. 多くの人と同じように彼は休日が好きだ。 When are you going on summer vacation? いつから夏休みに入りますか。 Enjoy your holidays. 休日を楽しみなさい。 I didn't go anywhere during the holiday. 私は休暇中どこへも行かなかった。 Lori suggested that we should take a ten-minute coffee break. ローリは10分間のコーヒー休憩をとろうと言った。 He stayed there during the vacation. 休憩中そこに滞在した。 The sun was shining and it was warm, so I took the day off. 太陽が輝いて暖かかったので、その日は休みにした。 I absented myself from school yesterday. きのう私は学校を休んだ。 I'm taking a couple of days off. 私は数日間休みを取ります。 Let's take a rest. 一休みしょう。 He's had a holiday and looks all the better for it. 彼は休暇を取ったが、それでそれだけで元気になったようだ。 Where are you going to spend the vacation? 君は休暇をどこで過ごすつもりですか。 John said, "Hey guys, let's take a break." 「みんなひと休みしようぜ」とジョンは言った。 He is often absent from school. 彼はしばしば学校を休みます。 While resting, he listens to music. 彼は休憩中に音楽を聞く。 We had a short vacation in February. 私たちは2月に短い休暇をとった。 I'll be only too pleased to help you. 休暇は全くあっという間に終わってしまった。 She does not take a rest for an instant. 彼女はちょっとの間も休まない。