Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| You shouldn't go to school. | 学校は休んでください。 | |
| The break is over. | 休みは終わった。 | |
| What are you planning to do for the New Year vacation? | お正月休みはどうするの? | |
| During the summer vacation, I made friends with many villagers. | 夏休みの間に私は多くの村人と親しくなった。 | |
| She absented herself from the lesson. | 彼女は稽古を休んだ。 | |
| It is all up with him by this time. | 今頃彼は万事休すだ。 | |
| Khaw San is on medical leave, so I am alone in office | 今日は一人ぼっちです。Khawさんは今日休みですから。 | |
| Tom is often absent from school. | トムはよく学校を休む。 | |
| What shall we do on your next days off? | 今度のお休み何しようか。 | |
| They all longed for the holidays. | 彼らは、みんなその休暇を待ち焦がれた。 | |
| She spends her holidays at her uncle's. | 彼女はおじさんのところで休日を過ごした。 | |
| When are you going on summer vacation? | いつから夏休みに入りますか。 | |
| I expect to take a vacation in May. | 私は5月に休暇をとるつもりだ。 | |
| He stayed there during the vacation. | 休憩中そこに滞在した。 | |
| For one reason or another, their holiday in France wasn't as good as they expected it would be. | なんらかの理由で彼らのフランスでの休暇は期待はずれだった。 | |
| Tomorrow is a holiday. | 明日は休日です。 | |
| Three hours of driving has worn me out. Let's pull over at the next rest stop we see. | もう3時間以上も運転しているから、ドライブインでちょっと休憩しよう。 | |
| Enjoy your holidays. | 休日を楽しんできてね。 | |
| But I think it's better if you took a day off. | でも休みはとったほうがいいわよ。 | |
| You may as well have a day off, because you have been overworking those days. | 君は1日休暇をとった方がいいだろう、最近勉強しすぎだから。 | |
| I feel like taking a day off tomorrow. | 明日休みをとろうと思っている。 | |
| The Diet rose for summer recess. | 国会は閉会して夏休みに入った。 | |
| Let's take a rest in the shade. | 日陰で一休みしよう。 | |
| An old man was resting in the shade of the tree. | 一人の老人が木陰で休んでいた。 | |
| We adjourned the meeting for lunch. | 会議を昼食の間休みにした。 | |
| At lunchtime today, our usual restaurant was closed because of a funeral in the family. | 今日のお昼時間は、いつものレストランは家族のお葬式でお休みだ。 | |
| Did you go anywhere during the summer vacation? | 夏休みどこかへ行きましたか。 | |
| We enjoyed our holidays to the full. | 私達は休暇を心行くまで楽しんだ。 | |
| The vacation is close to an end. | 休暇も終わりに近付いた。 | |
| Since you're tired, you should rest. | 疲れてるので休んだほうが良い。 | |
| Please let me take a day off tomorrow. | 明日1日休ませてください。 | |
| We had the afternoon off. | 午後は休みだった。 | |
| I'm looking forward to the summer vacation. | 夏休みの来るのが待ち遠しい。 | |
| If you stop and relax, this will relieve the tension and stress in your shoulders. | ちょっと手を休めて気持ちを和らげれば、肩のストレスや緊張感がとれるよ。 | |
| The boss gave us all a day off. | 社長は僕たち全員に一日休みをくれた。 | |
| What do you usually do on holidays? | 休みの日はいつも何をしますか。 | |
| During my last spring vacation I took a job in a restaurant to help pay the costs of my trip abroad. | この春休みには、海外費用の足しにするため、レストランでアルバイトをした。 | |
| The doctor ordered that he take a rest. | 医者は彼に休息をとるように命じた。 | |
| It is good for them to work during their vacation. | 彼らが休暇中に働くのはよいことだ。 | |
| I swam a lot during this summer vacation. | この夏休みはよく泳いだ。 | |
| On my days off, I read the entire works of Milton. | 休暇中にミルトンの全作品を読んだ。 | |
| I felt better after I took a rest. | 少し休んだら気分が良くなった。 | |
| Susan spent the summer vacation at her grandmother's. | スーザンは夏休みをおばあさんのところで過ごしました。 | |
| Just stay off your feet for the next couple of weeks, and you'll be just fine. | あと1、2週間も休めば、すっかりよくなりますよ。 | |
| Have you made up your mind where to go for the holidays? | 休暇にどこへ行くか決心がついたか。 | |
| I spent the summer vacation at my aunt's house. | 私は夏休みは叔母さんの家で過ごしました。 | |
| I studied in the morning during the summer vacation. | 私は夏休みには午前中に勉強した。 | |
| I think you should rest a bit. You look pale. | 君は少し休んだほうがいいと思うよ。顔色が悪いから。 | |
| I'm taking tomorrow morning off from work. | 明日、朝の仕事は休むつもりです。 | |
| The publication of the exam results over without incident, for the time being attention is naturally going to focus on the summer break, right? | 試験結果発表もつつがなく終わって、当面の視点が自然と夏休みに集まってくるでしょ? | |
| Railroad service was suspended because of the fog. | 霧のため全列車は運転休止となった。 | |
| I am going to do odd jobs during the spring vacation. | 私は春休みの間アルバイトをするつもりです。 | |
| Children are really looking forward to summer vacation. | 子供たちは夏休みを本当に楽しみに待っている。 | |
| What did you do on your vacation? | 休暇中は何をしましたか。 | |
| In some companies, employees use paid holidays for their summer vacations. | 会社の中には、従業員が有給休暇を積極的に夏休みに使えるように制度を作り上げているところもある。 | |
| Let's stop and take a rest. | ちょっととまって一休みしよう。 | |
| This lesson is cancelled tomorrow. | この授業は明日休講です。 | |
| I was absent from school because I had a cold. | 風邪をひいていたので、学校を休んだ。 | |
| If you don't take a vacation, you'll collapse. | 休暇を取らないと、体が参ってしまいますよ。 | |
| Here it's August and our summer vacation is nearly over. | もう八月で夏休みも終わろうとしている。 | |
| Having a cold, I was absent from school. | 風邪を引いていたので、私は学校を休んだ。 | |
| His brief repose was interrupted by her arrival. | 彼のつかの間の休息は彼女がきて中断された。 | |
| I spent my vacation at the beach. | 私は海で休暇を過ごしました。 | |
| I am on holiday this week. | 私は今週お休みです。 | |
| He is sometimes absent from school. | 彼は時々学校を休みます。 | |
| She came alive after taking a rest. | 一休みしたら彼女は生気を取り戻した。 | |
| He is taking a day off today. | 彼は今日お休みです。 | |
| Tell me the reason for your absence from school yesterday. | 昨日学校を休んだ理由をいいなさい。 | |
| If Jane does not rest more, she may have a nervous breakdown. | ジェーンはもっと休憩をとらないと、神経衰弱になるかもしれない。 | |
| The new ambassador will push for a cease-fire to stop the killing. | 新任の大使は休戦を推し進めて、これ以上の殺りくを終わらせるでしょう。 | |
| The thin man took a rest in the shade of a shrine. | その痩せた男は神社の影で少し休んだ。 | |
| Was anybody else absent? | 他に誰か休んでいたか。 | |
| Since my mother was sick, I stayed home from school. | 母が病気だったので、私は学校を休んだ。 | |
| Have a nice vacation. | 良い休暇を。 | |
| I don't want to ruin Tom's holiday. | トムの休日を台無しにしたくはない。 | |
| What're you going to do during your summer vacation? | あなたは夏休みの間に何をするつもりですか。 | |
| May I be excused from Chinese? | 中国語の授業を休んでもよろしいですか。 | |
| The manager put up a notice about the extra holiday. | 支配人は臨時休業の掲示を貼り出した。 | |
| Oh, just over the holidays. | うん、休みが終わるまででいいの。 | |
| I've never been absent from school. | 私は1回も学校を休んだことがない。 | |
| If you have a cold, you should get plenty of rest. | 風邪をひいたら、たくさん休養を取りなさい。 | |
| I am looking forward to the summer vacation. | 私は夏休みを楽しみにしている。 | |
| You must account for your absence. | あなたは休む事について理由を説明しなければならない。 | |
| I'd like to spend my holidays reading history books or classics. | 休日は歴史書か古典を読んで過ごしたいものだ。 | |
| "Ah, the trailing group has arrived." "Oh no. They caught up with us while we were resting." | 「あっ、後続のパーティが来たみたいだな。」「あちゃー。休んでる間に追いつかれちゃったわね。」 | |
| I am taking a holiday at the beach. | 海辺で休暇を過ごしている。 | |
| It's nearly lunchtime. Why don't we stop to have a bite to eat? | もうすぐ昼食の時間です。手を休めて軽く食べませんか。 | |
| Let's break for some tea. | 休憩してお茶にしましょう。 | |
| Will you let me have a holiday tomorrow? | 明日1日休ませてください。 | |
| I'm going to work during the spring vacation. | 私は春休みの間仕事をするつもりです。 | |
| I feel like taking a rest. | ちょっと休憩したい気分だ。 | |
| You have only a short rest, so make the best of it. | 休憩は短いから十分に活用しなさい。 | |
| You'd better not go to school tomorrow. | 君は明日学校を休まなければならないだろう。 | |
| What we need now is a rest. | 今私たちに必要なのは休養です。 | |
| He likes to relax at home with his family when he is on leave from the Air Force. | 彼は空軍から離れて休暇をとっている時は、家族と家でくつろぐのが好きだ。 | |
| They are now at rest. | 彼らは今休息している。 | |
| I'm looking forward to the summer break. | 私は夏休みを楽しみにしている。 | |
| On finishing this report, I will rest. | このレポートを終えたら休もうと思う。 | |
| We argued with each other about the best place for a holiday. | 休暇を過ごすのにどこがいいか言い合った。 | |
| While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog. | 彼らが休暇で不在の間、近所の人たちが犬の世話をしてあげた。 | |