Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| "Ah ... I'm just not feeling so well" "Really? Are you OK?" "Heh-heh. Actually I'm playing hooky." | 「ああ・・・ちょっと、体調が優れなくて」「そうなんだ。大丈夫か?」「うふふ。実はズル休みなんです」 | |
| How about stopping the car and taking a rest? | 車を止めて休憩しない? | |
| The old man stopped for a moment to rest. | 老人は休むために少しの間立ち止まった。 | |
| It is time for me to take a vacation. | もう私は休暇を取ってよいところだ。 | |
| Tom is absent. | トムはお休みです。 | |
| School will break for the summer. | 学校は夏休みになる。 | |
| He is absent from school today. | 彼は今日学校を休んでいます。 | |
| The band is on hiatus. | そのバンドはただいまお休みです。 | |
| I take a vacation this week. | 私は今週休暇を取る。 | |
| Taking advantage of the holidays, I returned home to Nagoya. | 私は休暇をりようして、故郷の名古屋へ帰った。 | |
| He was absent from school yesterday because he was ill. | 彼は昨日病気で学校を休んだ。 | |
| Our school has broken up for the summer. | 私たちの学校は夏期休暇に入った。 | |
| I think you'd better take a rest; you look ill. | 君は少し休んだほうがいいと思うよ。顔色が悪いから。 | |
| We spent the major part of our holidays in the country. | 我々は休暇の大部分を田舎で過ごした。 | |
| We had our vacation at the lake. | 湖で休暇を過ごした。 | |
| But the boys spent all their holidays on Mr Wood's farm. | しかし、この少年達は、ウッドさんの農場で休み中を過ごしました。 | |
| He absented himself from classes. | 彼は授業を休んだ。 | |
| Summer vacation is near at hand. | 夏休みはもうすぐだ。 | |
| In the vacation, I read the entire works of Milton. | 休暇中にミルトンの全作品を読んだ。 | |
| I absented myself from school yesterday. | きのう私は学校を休んだ。 | |
| She proposed that we take an hour's break for lunch. | 彼女は昼食のために1時間の休憩をとろうと提案した。 | |
| "Have you worked on your summer homework?" "Hey, don't make me think of bad things." | 「夏休みの宿題は進んでる?」「おい、嫌なこと思い出させんなよ」 | |
| I went to Bali for summer vacation. | 夏休みはバリへ行った。 | |
| Over the holidays, I spent days doing nothing. | 休暇中は何もしないで日々を過ごした。 | |
| Did you enjoy your winter holidays? | 冬休みは楽しかったですか。 | |
| We have a lot of assignments for the summer vacation. | 私たちには夏休みの宿題がたくさんある。 | |
| We're longing for the summer vacation. | 僕たちは夏休みを待ちこがれている。 | |
| If you don't take a vacation, you'll collapse. | 休暇を取らないと、体が参ってしまいますよ。 | |
| We have an hour's recess for lunch from twelve to one. | 12時から1時まで、1時間の昼休みがある。 | |
| Due to our office moving, we will be closed from May 30 to 31. | 移転にともない5月30日、31日は休業いたします。 | |
| There are many rest stops along the freeway for the convenience of travelers. | 旅行者の便宜をはかって高速道路沿いに多くの休憩場所がある。 | |
| Workaholics view holidays as a waste of time. | 仕事中毒者は休日を時間の無駄とみなす。 | |
| Do you mind if I take a day off? | 一日休みを取っていいですか。 | |
| I don't know the reason for her absence. | 彼女が休んだ理由はわかりません。 | |
| We are all impatient for our holiday. | 我々はみな休暇が来るのを待ちかねている。 | |
| Tom, who had been working all day, wanted to have a rest. | トムは一日中働いていたので、一休みしたいと思った。 | |
| Two boys are absent from school today. | 今日、男子2人が学校を休んでいる。 | |
| The store is open all the year round. | その店は年中無休です。 | |
| The students were all looking forward to the summer vacation. | 学生たちはみんな夏休みを楽しみに待っていた。 | |
| He was absent from school today, as is often the case with him. | 彼にはよくあることだが、今日も学校を休んだ。 | |
| Let's take a rest in the garden instead of indoors. | 家の中ではなく庭でひと休みしましょう。 | |
| When does your school break up? | 学校はいつ休暇になりますか。 | |
| Tomorrow is my day off. | ぼくは明日休みなんだ。 | |
| As you are tired, you had better rest. | 疲れてるので休んだほうが良い。 | |
| It's nearly lunchtime. Why don't we stop to have a bite to eat? | もうすぐ昼食の時間です。手を休めて軽く食べませんか。 | |
| What we need now is a rest. | 今私たちに必要なのは休息です。 | |
| The vacation came to an end all too soon. | 休暇はあっけなく終わってしまった。 | |
| Make sure you get plenty of rest. | 十分に休息を取るようにしなさい。 | |
| While we were on holiday, a neighbor took care of our cat. | 私たちが休暇をとっている間、近所の人が私たちの猫の世話をしてくれた。 | |
| "It's high time you took a vacation," Jim's boss said to him. | 「君が休暇をとるころあいだな」とボスはジムに言った。 | |
| The summer vacation is over. | 夏休みが終わった。 | |
| It so happened that he was absent from school that day. | たまたまその日彼は学校を休んでいた。 | |
| I used to fish for hours on holidays. | 私は休日によく何時間もつりをしたものだった。 | |
| I thought it better that she should take a vacation. | 私は彼女は休暇をとったほうがよいと思った。 | |
| Half the students were absent. | 学生の半数が休んでいた。 | |
| Half the office took a day off. | 社員の半分が休暇を1日取った。 | |
| We tend to think that our time is our own only on Sunday and holiday. | 我々は日曜か休日だけに自分自身の時間があるように思いがちです。 | |
| While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog. | あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。 | |
| Big brother, you've got a bad fever?! Never mind the bags, rest in the shade of those trees! | お兄ちゃん、すごい熱だよ!?荷物はいいから、そこの木陰で休んでて! | |
| The vacation is over now. | これで休暇は終わった。 | |
| He enjoys reading novels on holiday. | 彼は休日には小説を読むのを楽しむ。 | |
| In common with many people he likes holidays. | 多くの人と同じように彼は休日が好きだ。 | |
| Let's have some coffee during recess. | 休憩の間にコーヒーを飲みましょう。 | |
| I had no school today, so I spent the whole day at home watching TV. | 今日は学校が休みだったので、一日中家でテレビを見ていた。 | |
| Please cut short your vacation and return. | 休暇を切りあげて帰ってきてください。 | |
| Snow has been falling steadily since this morning. | 朝から休みなく雪が降り続いている。 | |
| For my summer homework, I'll try to create something big with milk cartons. | 夏休みの宿題は、牛乳パックで何か大きなものを作ろうと思うんだ。 | |
| Lie down and rest for a while. | 横になって少し休みなさい。 | |
| The holidays always end all too soon. | 休暇はいつもあっけなく終わる。 | |
| Feeling sick, he stayed home from school. | 体の具合がよくなかったので、彼は学校を休んで家にいた。 | |
| Because of the typhoon, the school was closed. | 台風のために休校になった。 | |
| The office was closed for 10 days for the New Year's holiday. | オフィスが正月休みで10日間閉まっていました。 | |
| It's a school holiday tomorrow, so I'm planning to go somewhere and have fun. | 明日学校が休みなので遊びに行く予定です。 | |
| She's absent because she's sick. | 彼女は病気で休んでいる。 | |
| We took a rest one after the other. | 我々は、交互に休息をとった。 | |
| What do you say to having a coffee break? | ちょっとお茶でも飲んで休憩しませんか。 | |
| The doctor ordered that he take a rest. | 医者は彼に休息をとるように命じた。 | |
| Do you sometimes go abroad on your holidays? | 休暇で時には海外に出かけますか。 | |
| I availed myself of a holiday to visit Tokyo. | 私は休暇を利用して東京を訪れた。 | |
| She took two weeks leave and visited China. | 彼女は2週間の休暇をとって中国に出かけた。 | |
| I'll be only too pleased to help you. | 休暇は全くあっという間に終わってしまった。 | |
| After a ten-minute break, we resumed our rehearsal. | 10分休憩してからまたリハーサルを続けました。 | |
| What's your favorite place to vacation in Japan? | 日本で気に入りの休み場は何ですか? | |
| I would like a week off with pay. | 一週間の有給休暇をください。 | |
| He was absent from school because of illness. | 彼は病気のため、学校を休んだ。 | |
| I'm taking bereavement leave on Jan. 30 and 31. | 1月30日、31日は葬式のため休みます。 | |
| On finishing this report, I will rest. | このレポートを終えたら休もうと思う。 | |
| I took a day off last week. | 先週一日休みを取った。 | |
| I used to fish for hours on holidays. | 私は休日にはよく何時間も釣りをしたものだった。 | |
| What's your day off? | 店の休みの日はいつですか。 | |
| Let's take a short rest here. My legs are tired and I can't walk any more. | ねえ、ここでちょっと休憩しようよ。足がくたくたでもう歩けないよ。 | |
| Let's take a break for coffee. | 休憩してコーヒーを飲もう。 | |
| Whenever I come here, I feel at ease. | ここへ来るといつも心が休まります。 | |
| The man returned from his vacation full of beans. | その男は元気いっぱい、休暇から戻ってきた。 | |
| The summer vacation lasts a couple of weeks. | 夏休みは2週間続きます。 | |
| He said, "Let's take a short rest." | 彼は少し休みましょうと提案した。 | |
| Let's take advantage of the vacation to go on a hike. | 休暇を利用してハイキングに行こう。 | |
| You are in need of a holiday. | 君は休暇が必要だ。 | |
| I'm taking a vacation from July 20 through August 8. | 7月20日から8月8日まで休暇を取ります。 | |
| She came over to France for a holiday. | 彼女は休暇過ごしにフランスにやって来た。 | |