Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Hopefully you can rest and relax on the flight home. | 帰りの機内では、ゆっくりお休みになれるといいですね。 | |
| She agreed with him about the holiday plan. | 彼女は彼の休日のプランに賛成した。 | |
| I'm looking forward to the summer break. | 私は夏休みを楽しみに待っている。 | |
| Where do you want to go for your summer vacations this year? | 今年の夏休みは、どこに遊びに行きたい? | |
| On my days off, I read the entire works of Milton. | 休暇中にミルトンの全作品を読んだ。 | |
| I can take a rest at last. | 私はやっと休むことができる。 | |
| I anticipate a good vacation. | 私は楽しい休暇になることを期待している。 | |
| Several students were absent from school because of colds. | 数人の生徒が風邪で学校を休んだ。 | |
| She will often go shopping on holidays. | 彼女は休日になるとよく買い物に行きます。 | |
| It's costing me a lot to spend the holidays. | 休暇を過ごすのに私にはたくさんの金がかかります。 | |
| He went to the park, where he took a rest. | 彼は公園に行って、そこで一休みした。 | |
| We rested there for an hour. | 私たちはそこで1週間休んだ。 | |
| Yuji told his friend a story about his adventure during the summer vacation. | ユウジは夏休みの間の彼の冒険について話を彼の友人に語った。 | |
| We had a wonderful holiday in Sweden. | 私達はスウェーデンで素敵な休日を送った。 | |
| We adjourned the meeting for lunch. | 会議を昼食の間休みにした。 | |
| I'm at the beach on holiday. | 海辺で休暇を過ごしている。 | |
| In England in the Middle Ages, whole towns played football on certain holidays, sometimes with as many as 500 players at one time. | 中世のイングランドでは、町という町のすべてが、ときには一度に500人もの選手が、特定の休日にフットボールをしていたのです。 | |
| I'd like to spend my holidays reading history books or classics. | 休日は歴史書か古典を読んで過ごしたいものだ。 | |
| I'm looking forward to your visit during the summer vacation. | 夏休みにあなたがおいでになるのを楽しみにしています。 | |
| The automobile company laid off 300 workers. | その自動車会社は300人もの労働者を一時帰休させた。 | |
| We are back in school again after the holidays are over. | 私たちは休暇が終わってまた学校に戻ってきた。 | |
| The boarders are now away on vacation. | 下宿生たちは今休暇で不在です。 | |
| Both Nancy and Jane were absent from school. | ナンシーもジェーンも両方学校を休んだ。 | |
| A holiday this summer is out of the question. | この夏は休暇なんて不可能だ。 | |
| I spent idle days during the vacation. | 休暇中は何もしないで日々を過ごした。 | |
| He is taking a day off today. | 彼は今日お休みです。 | |
| Is anyone absent today? | 今日は誰か休んでいますか。 | |
| A number of students are absent today. | 今日は多数の生徒が休んでいる。 | |
| You are in need of a holiday. | 君は休暇が必要だ。 | |
| His absence was due to illness. | 彼が休んだのは病気のためだ。 | |
| Too long a holiday makes one reluctant to start work again. | 休みが長過ぎると、仕事に戻るのがおっくうになる。 | |
| We have five days to go before the summer vacation. | 夏休みまであと5日です。 | |
| I visited Hokkaido during summer vacation. | 夏休み中に北海道を訪れました。 | |
| He is planning to go home on leave. | 彼は休暇に帰省することにしている。 | |
| Lie down and rest for a while. | 横になって少し休みなさい。 | |
| Many businesses closed down. | 多くの会社が休業した。 | |
| I was away from home all through the summer vacation. | 夏休みの間はずっと家を留守にしていました。 | |
| I spent my vacation in Hakone. | 私は休暇を箱根で過ごした。 | |
| When are you going on summer vacation? | いつから夏休みに入りますか。 | |
| The students were all looking forward to summer vacation. | その学生は夏休みが来るのをいつも楽しみにしていた。 | |
| I'll take two or three days off. | 私は2、3日仕事を休む。 | |
| One of the reasons some workers hesitate to use their paid holidays is that they fear unfavorable reactions from their colleagues or superiors. | 従業員の中には有給休暇を使いたがらないものもあるが、その理由の一つには、同僚や上役からの冷たい反応に対する恐れがある。 | |
| He rested for a while. | 彼はしばらくの間休んだ。 | |
| My mother being ill, I stayed home from school. | 母が病気だったので、私は学校を休んだ。 | |
| You have been thinking about this problem the whole morning. Take a break; go eat lunch. | きみは午前中ずっとこの問題について考えてる。休憩しろ、お昼を食べに行ってこい。 | |
| We had a splendid holiday in Sweden. | 私達はスウェーデンで素敵な休日を送った。 | |
| I hope you enjoy your vacation. | 休暇を楽しんできてくださいね。 | |
| I want to take a rest. | 休憩したいよ。 | |
| Just stay off your feet for the next couple of weeks, and you'll be just fine. | あと1、2週間も休めば、すっかりよくなりますよ。 | |
| Two boys are absent from school today. | 今日は二人の男生徒が学校を休んでいる。 | |
| This lesson is cancelled tomorrow. | この授業は明日休講です。 | |
| He often absents himself from school. | 彼は学校をよく休む。 | |
| The doctor ordered that he take a rest. | 医者は彼に休息をとるように命じた。 | |
| She was absent from the club activities. | 彼女は部活を休んだ。 | |
| Not only the students but also their teacher wishes for holidays. | 生徒だけでなく先生も休暇を欲しがっている。 | |
| Nothing is more pleasant than taking a rest after hard work. | 一生懸命働いた後に、休憩を取るほど楽しい事はない。 | |
| The manager put up a notice about the extra holiday. | 支配人は臨時休業の掲示を貼り出した。 | |
| The doctor advised that she take a holiday. | 医師は彼女に休暇をとるように忠告した。 | |
| She was absent from school because she was sick. | 彼女は病気のために学校を休んだ。 | |
| We had a chat about our plans for the summer vacation. | 私達は夏休みの計画について話した。 | |
| I went to Bali for summer vacation. | 夏休みはバリへ行った。 | |
| I'm really longing for summer vacation. | 私は本当に夏休暇が来るのを待ちこがれています。 | |
| Summer vacation is near. Can you think of a good place for the holidays? | 夏休みも近いけど、どこかいいところ思い当たりますか。 | |
| Would if be okay if I took a vacation next week? | 来週休みを取ってもよろしいでしょうか。 | |
| It seems that the store is closed today. | 今日は店は休みのようだ。 | |
| "Tom, do you have school today?" "No, classes were canceled because of the typhoon." | 「トムは今日学校あるの?」「いや、台風で休校になった」 | |
| It is good for them to work during their vacation. | 彼らが休暇中に働くのはよいことだ。 | |
| The store was crowded with holiday shoppers. | その店は休日の買い物客で混み合っていた。 | |
| He gave us an essay to write during the vacation. | 彼は私達に休み中に書くエッセイの宿題をだした。 | |
| I have a headache, so I would like to take a day off today. | 頭痛がするので今日は休みたいと思います。 | |
| School was closed for the day due to the snow. | 雪のため学校はその日休校になった。 | |
| The summer vacation begins in July. | 夏休みは7月から始まる。 | |
| In most cases, we can deliver within three business days. | 休日を除き3日以内にお届けできるケースがほとんどです。 | |
| Tom the Saturnian decided to set out for Venus over summer break to meet Mary the Venusian, who he met on Twitter. | 土星人のトムは、ツイッターで知り合った金星人のメアリーに会うために、夏休みに金星まで出かけることにした。 | |
| Since he had a bad cold, he was absent from school today. | ひどい風邪をひいたので、彼は今日学校を休んだ。 | |
| When I see this picture, I'm reminded of our holiday. | この写真を見るとあの休日の事を思い出す。 | |
| Enjoy your vacation. | 休暇を楽しんでね。 | |
| Please take a rest for a few days. | 2、3日骨休めして。 | |
| I had a bad headache yesterday. That was why I was absent. | 昨日頭痛がひどかった。だから休んだのです。 | |
| She talked her husband into having a holiday in France. | 彼女は休日をフランスで過ごすように夫を説得した。 | |
| Why were you absent from school yesterday? | なぜ君は昨日学校を休んだのですか。 | |
| Shall we take a short rest? | しばらく休憩しませんか。 | |
| As I was tired, I took a rest. | 疲れているので休んだ。 | |
| Tourists poured into Karuizawa during the summer vacation. | 夏休みには旅行者が軽井沢へ押し寄せた。 | |
| The holiday continues to be very boring. | 休みがつづくととても退屈です。 | |
| You must account for your absence. | あなたは休む事について理由を説明しなければならない。 | |
| Since I had a cold, I was absent from school. | 風邪を引いていたので、私は学校を休んだ。 | |
| He was absent from school because he was sick. | 彼は病気で学校を休んだ。 | |
| I feel like taking a rest. | ちょっと休みたい。 | |
| We sought the shade to rest. | 私たちは休息をとるために木陰を探した。 | |
| We were ignorant that the store was closed on Thursdays. | 私たちはその店が木曜日には休みだということを知らなかった。 | |
| I'm taking a couple of days off. | 私は数日間休みを取ります。 | |
| I availed myself of a holiday to visit Tokyo. | 私は休暇を利用して東京を訪れた。 | |
| We are looking forward to the holidays. | 休日を私達は楽しみに待っています。 | |
| He cannot afford a holiday. | 彼は休暇をとる余裕がない。 | |
| Tom has never been absent from school. | トムは学校を休んだことがない。 | |
| She will start her maternity leave next week. | 彼女は来週から産休に入る。 | |
| Since I had a cold, I didn't go to school. | 風邪を引いていたので、私は学校を休んだ。 | |
| Seeing that she is tired, we had better stop for a while. | 彼女が疲れているので、私たちはしばらく休んだ方がよい。 | |
| He is off work for a few days. | 彼は数日間休暇を取っている。 | |