Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| When does school break up? | 学校はいつ休みになるのですか。 | |
| He cannot afford a holiday. | 彼は休暇をとる余裕がない。 | |
| "Ah ... I'm just not feeling so well" "Really? Are you OK?" "Heh-heh. Actually I'm playing hooky." | 「ああ・・・ちょっと、体調が優れなくて」「そうなんだ。大丈夫か?」「うふふ。実はズル休みなんです」 | |
| It seems that the store is closed today. | 今日は店は休みのようだ。 | |
| I had no school today, so I spent the whole day at home watching TV. | 今日は学校が休みだったので、一日中家でテレビを見ていた。 | |
| Tom is absent. | トムはお休みです。 | |
| We spent most of the evening talking about our vacation. | その夜の大半を、私たちは休暇のことを話し合って過ごした。 | |
| We have five days to go before the holidays. | 休暇までにあと5日ある。 | |
| Tom the Saturnian decided to set out for Venus over summer break to meet Mary the Venusian, who he met on Twitter. | 土星人のトムは、ツイッターで知り合った金星人のメアリーに会うために、夏休みに金星まで出かけることにした。 | |
| Half the office took a day off. | 社員の半分が休暇を1日取った。 | |
| I am on holiday this week. | 私は、今週休みです。 | |
| The judge called for a recess of two hours. | 裁判長は、2時間の休憩を告げた。 | |
| It took years of saving, but their seagoing vacation come true at last. | 貯金するのに何年もかかったが、彼らの船旅での休暇はとうとう実現した。 | |
| We hoped to have done with the work before the holidays. | 我々は休み前に仕事を仕上げたかったのだが。 | |
| His absence was due to illness. | 彼が休んだのは病気のためだ。 | |
| Due to our office moving, we will be closed from May 30 to 31. | 移転にともない5月30日、31日は休業いたします。 | |
| He is off today. | 彼は今日は休みです。 | |
| Many businesses closed down. | 多くの会社が休業した。 | |
| Let's take a short rest here. My legs are tired and I can't walk any more. | ねえ、ここでちょっと休憩しようよ。足がくたくたでもう歩けないよ。 | |
| Instead of taking a rest, he worked much harder than usual. | 彼は休養するどころか、かえっていつもより仕事に励んだ。 | |
| I am going to do odd jobs during the spring vacation. | 私は春休みの間アルバイトをするつもりです。 | |
| What did you do with your summer vacation? | 夏休みはどうされましたか。 | |
| Tomorrow is my day off. | ぼくは明日休みなんだ。 | |
| She agreed with him about the holiday plan. | 彼女は彼の休日のプランに賛成した。 | |
| In the vacation, I read the entire works of Milton. | 休暇中にミルトンの全作品を読んだ。 | |
| I'm looking forward to your visit during the summer vacation. | 夏休みにあなたがおいでになるのを楽しみにしています。 | |
| Go home. Get some rest. | 家に帰りなさい。少し休んできなさい。 | |
| How about taking a rest? | ちょっと休みませんか? | |
| I absented myself from school yesterday. | きのう私は学校を休んだ。 | |
| An old man was resting in the shade of the tree. | おじいさんが木陰で休憩していました。 | |
| Mike happened to have been absent from school. | たまたまマイクは学校を休んでいた。 | |
| We work by day, and rest by night. | 我々は、昼は働き夜は休む。 | |
| Because my school was closed yesterday due to the snow, I hung out all day at home. | 今日は雪で休校になったので一日中家でごろごろしてました。 | |
| I intend to take a month's vacation on completion of this work. | この仕事が完了したら1ヶ月の休暇を取るつもりだ。 | |
| She has been absent since last Wednesday. | 彼女はこの前の水曜日からずっと休んでいる。 | |
| We are looking forward to the holidays. | 休日を私達は楽しみに待っています。 | |
| We went to the coast for our summer vacation. | 私たちは夏休みを過ごしに海岸へ行った。 | |
| She is absent because of sickness. | 彼女は病気で休んでいる。 | |
| I only missed one day of work because of a cold and my desk is piled high with papers. | 一日風邪で休んだだけなのに、机の上に書類が山積みになっている。 | |
| I worked on Sunday, so I had Monday off. | 日曜日に出社したので月曜日が代休だった。 | |
| He took a day off. | 彼は1日休みをとった。 | |
| He's had a holiday and looks all the better for it. | 彼は休暇を取ったが、それでそれだけで元気になったようだ。 | |
| Our school has broken up for the summer. | 私たちの学校は夏期休暇に入った。 | |
| Let's take advantage of the vacation to mow the lawn. | 休暇を利用して芝刈りをしよう。 | |
| He suggested that we take a short rest. | 彼はちょっと小休止しようと提案した。 | |
| We took a rest one after the other. | 我々は、交互に休息をとった。 | |
| The holiday was up very quickly. | お休みはあっと言う間に終わってしまった。 | |
| She was absent from school with a cold. | 彼女は風邪で学校を休んだ。 | |
| The holiday traffic crawled along the highway. | 休日で車は街道をのろのろと動いた。 | |
| I usually went to bed at ten during the summer vacation. | 夏休み中はたいてい10時に就寝した。 | |
| The closing of school was due to the heavy snow. | 休校は大雪のためであった。 | |
| I didn't go anywhere during the holiday. | 私は休暇中どこへも行かなかった。 | |
| The coffee break is an American institution. | コーヒー休みは米国のしきたりである。 | |
| I always rest for an hour after dinner. | 私はいつも夕食後1時間休憩する。 | |
| Let's take a rest. | 一休みしょう。 | |
| Christmas is a special holiday. | クリスマスは特別な休日だ。 | |
| We alternated two hours of work and ten minutes of rest. | 私たちは2時間の労働と10分の休憩を交互にとった。 | |
| You have only a short rest, so make the best of it. | 休憩は短いから十分に活用しなさい。 | |
| I want to take a rest. | ひと休みしたいよ。 | |
| Oh, I just remembered. The library's closed tomorrow. | あ、そういえば明日図書館休みなんだった。 | |
| Are you enjoying the holidays? | 休暇は楽しんでますか。 | |
| You have been thinking about this problem the whole morning. Take a break; go eat lunch. | きみは午前中ずっとこの問題について考えてる。休憩しろ、お昼を食べに行ってこい。 | |
| Let's take a break for a change. | 気分転換に休憩しよう。 | |
| He is off work for a few days. | 彼は数日間休暇を取っている。 | |
| I'm looking forward to your visit during summer vacation. | 夏休みにあなたがおいでになるのを楽しみにしています。 | |
| I wonder why he was absent. | 彼はなぜ休んだのかしら。 | |
| Summer vacation is near. Can you think of a good place for the holidays? | 夏休みも近いけど、どこかいいところ思い当たりますか。 | |
| The Congress went into recess. | 議会は休会になりました。 | |
| Having a cold, I was absent from school. | 風邪を引いていたので、私は学校を休んだ。 | |
| Seeing that she is tired, we had better stop for a while. | 彼女が疲れているので、私たちはしばらく休んだ方がよい。 | |
| We enjoyed our holidays to the full. | 私たちは休暇を思う存分楽しんだ。 | |
| It would be better if you took a rest here. | ここでお休みになった方がよいのでは。 | |
| I'll take a vacation this week. | 私は今週休暇を取る。 | |
| He never got a holiday. | 彼は休暇をとったためしがない。 | |
| I've never been absent from school. | 私は1回も学校を休んだことがない。 | |
| I am absent from school on occasion. | 私はときどき学校を休む。 | |
| I think you should rest a bit. You look pale. | 君は少し休んだほうがいいと思うよ。顔色が悪いから。 | |
| In most cases, we can deliver within three business days. | 休日を除き3日以内にお届けできるケースがほとんどです。 | |
| Tom, who had been working all day, wanted to have a rest. | トムは一日中働いていたので、一休みしたいと思った。 | |
| The Diet will go into recess next week. | 国会は来週休会となる。 | |
| Most shops near the school are closed on Saturdays now. | 今では学校の近くにあるほとんどの店が土曜休業だ。 | |
| It is time for me to take a vacation. | もう私は休暇を取ってよいところだ。 | |
| We used to go to the seaside on holiday. | 私たちは休日にはよく海岸へ行ったものだった。 | |
| Can you extend your holiday by a few days? | 休暇を2、3日延ばせませんか。 | |
| The students are looking forward to the summer vacation. | 生徒たちは夏休みを楽しみにしている。 | |
| There are many tourists in the city on holidays. | 休みの日は観光客でいっぱいです。 | |
| If we took a rest, our moods would certainly feel refreshed. | 休息をすれば必ず気分がさわやかに感じる。 | |
| The Diet rose for summer recess. | 国会は閉会して夏休みに入った。 | |
| Where are you going to go on your vacation? | 休み中にどこへいくつもりですか。 | |
| Let's take a rest. | ちょっと一休みしよう。 | |
| He is on leave. | 彼は休暇中である。 | |
| He is often absent from school. | 彼はしばしば学校を休みます。 | |
| He continued his work after a short break. | 彼は少し休んだ後仕事を続けた。 | |
| I lay down to rest. | 私は休むために横になった。 | |
| Do you feel like resting? | 休みたいですか。 | |
| They all longed for the holidays. | 彼らはみんなにその休暇を待ちこがれた。 | |
| I lay down to rest. | 私は横になって休んだ。 | |
| John shall have a holiday one of these days. | ジョンには近いうちに休みをやろう。 | |
| Where are you going to spend the vacation? | 休暇をどこで過ごすつもりか。 | |
| She has a cold and is absent from school. | 彼女は風邪をひいて、学校を休んでいる。 | |