Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| When I can get through my exams, I will take a long vacation. | 試験がすんだら長期休暇をとるつもりだ。 | |
| I am looking forward to the summer vacation. | 私は夏休みを楽しみにしている。 | |
| We rested for a while. | 私たちはしばらく休んだ。 | |
| We had a wonderful holiday. | すばらしい休暇だった。 | |
| In spite of the rain, we enjoyed our holiday. | 雨は降ったが、私たちは休日を楽しんだ。 | |
| Come on, sit down and rest your weary legs. | さあさあ座って疲れきった脚を休めなさい。 | |
| I'm taking a leave of absence from Aug. 10 till 31 to attend a seminar in Germany. | 8月10日から31日までドイツでセミナーに出席するために休みます。 | |
| He grew a beard while he was on holiday. | 彼は休暇中にあごひげを生やした。 | |
| Our plans for the summer are taking shape. | 夏休みの計画が具体化してきた。 | |
| Have a nice Thanksgiving! | 感謝祭のお休み、楽しんでね。 | |
| Let's break for some tea. | 休憩してお茶にしましょう。 | |
| His doctor ordered him to rest. | 医者は彼に休養するように命令した。 | |
| Was anybody else absent? | ほかにだれか休んでいたか。 | |
| I feel like taking a rest. | ちょっと休みたい。 | |
| Because of the typhoon, the school was closed. | 台風のために休校になった。 | |
| Her application for leave was refused. | 彼女の休暇の申請は拒否された。 | |
| In spoken language, we do not pause between words, a fact that is somewhat surprising: We seem to hear separate words, we can clearly make them out. | 話し言葉において、我々は言葉の中に休止を入れないが、あたかも分けられた言葉を聞いているようにそれらを明確に理解できることは、いくらか驚かされる事実である。 | |
| May I take some time off next week? | 来週休みを取ってもよろしいでしょうか。 | |
| They all longed for the holiday. | 彼らはみんな休暇を待ち焦がれていた。 | |
| Where do you want to go this summer vacation? | 今年の夏休みは、どこに遊びに行きたい? | |
| Our plans for the vacation are still up in the air. | われわれの休暇の計画はまだ未決定である。 | |
| The old man stopped for a moment to rest. | 老人は休むために少しの間立ち止まった。 | |
| Circumstances do not permit me such a holiday. | そういう休暇は私には事情が許さない。 | |
| He played golf every day during his vacation. | 彼は休暇中毎日ゴルフをした。 | |
| She ought to take a little rest. | 彼女は少し休むべきです。 | |
| His absence was due to illness. | 彼が休んだのは病気のためだ。 | |
| During my last spring vacation I took a job in a restaurant to help pay the costs of my trip abroad. | この春休みには、海外費用の足しにするため、レストランでアルバイトをした。 | |
| I've sometimes taken time off work to watch the Super Bowl. | スーパーボウルを見るために会社を休んでいた事もありました。 | |
| The summer vacation is only a week away. | 夏休みまであとわずか一週間だ。 | |
| I thought I had a day off. | 私は休みを取ったと思っていました。 | |
| Enjoy your holidays. | 休日を楽しみなさい。 | |
| I went to Bali for summer vacation. | 夏休みはバリへ行った。 | |
| I'm taking tomorrow afternoon off. | 私は明日の午後仕事を休みます。 | |
| When a holiday falls on Sunday, we have an extra holiday on Monday. | 祭日が日曜にダブると月曜が休みになる。 | |
| Go home. Get some rest. | 家に帰りなさい。少し休んできなさい。 | |
| Since he had a bad cold, he was absent from school today. | ひどい風邪をひいたので、彼は今日学校を休んだ。 | |
| An old man was resting in the shade of the tree. | 一人の老人が木陰で休んでいた。 | |
| Only a handful of men want to take childcare leave. | ほんの一握りの男性しか育児休暇を取りたがらない。 | |
| School will break for the summer. | 学校は夏休みになる。 | |
| It would be better if you took a rest here. | ここでお休みになった方がよいのでは。 | |
| I took a paid day off yesterday. | 昨日、有給休暇を取りました。 | |
| He took a day off. | 彼は1日休みをとった。 | |
| I'm going to work during the spring vacation. | 私は春休みの間仕事をするつもりです。 | |
| We were ignorant that the store was closed on Thursdays. | 私たちはその店が木曜日には休みだということを知らなかった。 | |
| He availed himself of the 'off-and-on' holidays to visit his native country. | 彼は「飛び石」連休を利用して郷里を訪れた。 | |
| If I can get through with my exams, I'll take a long vacation. | 試験を無事に終えたら長期の休みをとります。 | |
| The department store was crammed with holiday shoppers. | デパートは休日の買い物客でいっぱいだった。 | |
| It is stipulated that we should receive a month's vacation every year. | 毎年1ヶ月の休暇をもらうことが契約の条項になっている。 | |
| What shall we do on your next days off? | 今度のお休み何しようか。 | |
| There are many rest stops along the freeway for the convenience of travelers. | 旅行者の便宜をはかって高速道路沿いに多くの休憩場所がある。 | |
| The holiday was up very quickly. | お休みはあっと言う間に終わってしまった。 | |
| Why don't you rest a bit? | ちょっと休んだらどうですか。 | |
| We bargained that we should go on a five-day week. | 我々は交渉して週休2日制にする協定をした。 | |
| Tom is taking the day off today. | トムは今日休暇を取っています。 | |
| He is away on holiday. | 彼は休暇をとって休んでいる。 | |
| It gone without saying, if you are tired, you should take a rest. | 疲れているならば、休みをとるべきなのは、言うまでもないことだ。 | |
| Let's take a rest. | 一休みしょう。 | |
| What do you usually do on holidays? | 休みの日はいつも何をしますか。 | |
| Driving is a good holiday pastime. | ドライブは休日のいい気晴らしだ。 | |
| A bad cold prevented her from attending the class. | ひどい風邪であの娘は授業を休んだ。 | |
| His brief repose was interrupted by her arrival. | 彼のつかの間の休息は彼女がきて中断された。 | |
| She happened to have the day off. | 彼女はたまたまその日は休みをとっていた。 | |
| For the holidays, I'm going to Tokyo for a week. | 休みの間に東京へ一週間行きます。 | |
| Why don't we break off for a while and have some coffee? | ちょっと手を休めてコーヒーを飲もうじゃないか。 | |
| He rested for a while. | 彼はしばらくの間休んだ。 | |
| I had no school today, so I spent the whole day at home watching TV. | 今日は学校が休みだったので、一日中家でテレビを見ていた。 | |
| "Tom, do you have school today?" "No, classes were canceled because of the typhoon." | 「トムは今日学校あるの?」「いや、台風で休校になった」 | |
| Let's turn off at the next rest stop. | 次のドライブインで休憩していこう。 | |
| He stayed there during the vacation. | 休憩中そこに滞在した。 | |
| Two boys are absent from school today. | 今日は二人の男生徒が学校を休んでいる。 | |
| He came down with a cold and had to be away from work. | 彼はかぜをひいて仕事を休まなければならなかった。 | |
| Take a rest, or you will be worn out. | 一休みしなさい、そうでないと参ってしまいますよ。 | |
| Did you go anywhere during the summer vacation? | 夏休みにどこかへ行きましたか。 | |
| She agreed with him about the holiday plan. | 彼女は彼の休日のプランに賛成した。 | |
| You can't just lounge around like that while everybody else is so busy. | みんな忙しくしているのに、そんなところでノウノウと休憩してるんじゃないよ。 | |
| I couldn't ask for a better holiday! | これ以上はないっていうほど最高の休日だった! | |
| Thanks to you getting him badly injured, all of that kid's summer plans came to nothing! | 貴女に大怪我をさせられたせいで、この子の夏休みの予定は全部おじゃんになってしまったんですよ? | |
| How about stopping the car and taking a rest? | 車を止めて少し休んだらどう。 | |
| Because my school was closed yesterday due to the snow, I hung out all day at home. | 今日は雪で休校になったので一日中家でごろごろしてました。 | |
| If I were you, I would go home and take a good rest. | 私なら家に帰ってゆっくり休むけどね。 | |
| Where are you going on your vacation? | 今度の休みはどこへ行くの? | |
| Never hesitate to have time off whenever you want. | 遠慮せずに、好きな時にいつでも休暇を取りなさい。 | |
| You shouldn't go to school. | 学校は休んでください。 | |
| He gently took the paper out of her hands and said, "It's time to rest." | 先生は禎子の手からそっと折り紙を取り、「もう休みなさい」と言った。 | |
| I don't know the reason why he was absent. | 私は彼が休んだ理由を知らない。 | |
| Last week five students were absent from class. | 先週5人の生徒が授業を休んだ。 | |
| Tom, who had been working all day, wanted to have a rest. | トムは一日中働いていたので、一休みしたいと思った。 | |
| I'm thinking of going to the States during the summer vacation. | 夏休み中にアメリカへ行こうと思っています。 | |
| Let's stop working and relax for a while. | 仕事をやめてしばらく休みましょう。 | |
| My holiday plan has fallen through. | 私の休日の計画はだめになった。 | |
| The doctor advised that she take a holiday. | 医師は彼女に休暇をとるように忠告した。 | |
| We had the afternoon off. | 午後は休みだった。 | |
| Summer vacation begins next Monday. | 夏休みは来週の月曜日から始まる。 | |
| You are in need of a holiday. | 君は休暇が必要だ。 | |
| Most shops near the school are closed on Saturdays now. | 今では学校の近くにあるほとんどの店が土曜休業だ。 | |
| Tom didn't know where Mary spent her summer vacation. | トムさんはメアリーさんがどこで夏休みを過ごしたかわかりません。 | |
| He has gone to Hawaii on vacation. | 彼は休みを取ってハワイに行っています。 | |
| The professor is in Japan on sabbatical leave. | 教授は研究休暇で日本にいる。 | |
| Let's take a rest for a while. | ちょっと休みましょう。 | |
| The day when we arrived was a holiday. | 私達が着いたのは休日だった。 | |