Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The vacation is over now. | 休みは終わった。 | |
| He played golf day after day during his vacation. | 彼は休暇中毎日ゴルフをした。 | |
| We are making advance plans for our holidays. | 休暇の予め計画を立てている。 | |
| Students have a holiday on Foundation Day. | 学生は創立記念日で休みだ。 | |
| Take a rest, or you will be worn out. | 一休みしなさい、そうでないと参ってしまいますよ。 | |
| You must not absent yourself from school. | 君は学校を休んではいけない。 | |
| In England in the Middle Ages, whole towns played football on certain holidays, sometimes with as many as 500 players at one time. | 中世のイングランドでは、町という町のすべてが、ときには一度に500人もの選手が、特定の休日にフットボールをしていたのです。 | |
| We have exams right after summer vacation. | 夏休みが終わったらすぐにテストがあります。 | |
| My summer vacation is at an end. | 私の夏休みが終わりました。 | |
| I can take a rest at last. | 私はやっと休むことができる。 | |
| The boss gave us all a day off. | 社長は僕たち全員に一日休みをくれた。 | |
| She's off with the flu. | 彼女風邪で休んでいますよ。 | |
| You'd better not go to school tomorrow. | 君は明日学校を休まなければならないだろう。 | |
| Once you skip a lesson, it's hard to catch up with your classmates. | 一回授業を休むと、クラスメートに追いつくのは大変です。 | |
| But on the day of the mock exams, there are no club activities, so that means I can walk back home with Haruka. And I'm grateful for that. | でも模試の日は部活が休みになって遥と帰れるし、感謝してるけど、僕は。 | |
| The holidays always end all too soon. | 休暇はいつもあっけなく終わる。 | |
| I was absent from school because of illness. | 私は病気のため学校を休んだ。 | |
| Let's take advantage of the vacation to mow the lawn. | 休暇を利用して芝刈りをしよう。 | |
| The holidays ended all too soon. | 休みはすぐに終わった。 | |
| Let's have a ten-minute break. | 10分間、休憩をとりましょう。 | |
| Oh, just over the holidays. | うん、休みが終わるまででいいの。 | |
| I plan to work the rest of the summer. | 残りの夏休みは働くつもりです。 | |
| We had a rest in the shade. | 私達は日陰で一休みした。 | |
| I usually cut loose a bit and drink plenty before a day off work but if my drinks are cut with tochu tea then I get absolutely no hangover. | 休みの前などは少し羽目を外して飲むのだが、杜仲茶割りで飲むと二日酔いが全くない。 | |
| The holiday ended all too soon. | 休暇はあっという間に終わった。 | |
| I am absent from school on occasion. | 私はときどき学校を休む。 | |
| What do you usually do on holidays? | 休みの日はいつも何をしますか。 | |
| Can you afford to take a holiday this summer? | この夏は休みをとる余裕がありますか。 | |
| Tomorrow is my day off. | ぼくは明日休みなんだ。 | |
| Overwork caused her to be absent from work for a week. | 彼女は激しい疲労のために仕事をやめ一週間休んだ。 | |
| We will take a rest soon. | まもなく私たちは、休憩を取ります。 | |
| Even superheroes need an occasional break. | スーパーヒーローにも、時には休息が必要だ。 | |
| I'm tired, so I should get some rest. | 私は疲れている。だから少し休んだほうがよいだろう。 | |
| We took a rest one after the other. | 我々は、交互に休息をとった。 | |
| He is home on leave. | 彼は休暇で帰省中です。 | |
| I'll have exams right after the summer holidays. | 夏休みの直後に試験です。 | |
| She stopped sewing and had some tea. | 彼女は針仕事の手を休めてお茶を飲んだ。 | |
| Was anybody else absent? | ほかにだれか休んでいたか。 | |
| Please cut short your vacation and return. | 休暇を切りあげて帰ってきてください。 | |
| When I see this picture, I'm reminded of our holiday. | この写真を見るとあの休日の事を思い出す。 | |
| You can't just lounge around like that while everybody else is so busy. | みんな忙しくしているのに、そんなところでノウノウと休憩してるんじゃないよ。 | |
| Over the holidays, I spent days doing nothing. | 休暇中は何もしないで日々を過ごした。 | |
| I'd like to take a couple of days off next week. | 来週、二日間のお休みをいただきたいのですが。 | |
| We are looking forward to the holidays. | 休日を私達は楽しみに待っています。 | |
| I thought Tom had a day off. | トムは休みを取ったのだと思いました。 | |
| Becoming very tired, I stopped to rest. | 私はたいへん疲れたので、立ち止まって休んだ。 | |
| During the summer vacation, I made friends with many villagers. | 夏休みの間に私は多くの村人と親しくなった。 | |
| He made a motion that we stop and rest awhile. | 彼は打ち切って、ひとまず休息しようという動議を出した。 | |
| He absented himself from classes. | 彼は授業を休んだ。 | |
| He rested for a while. | 彼はしばらくの間休んだ。 | |
| Where are you going on your vacation? | 今度の休みはどこへ行くの? | |
| She ought to take a little rest. | 彼女は少し休むべきです。 | |
| She proposed that we take an hour's break for lunch. | 彼女は昼食のために1時間の休憩をとろうと提案した。 | |
| One of the reasons some workers hesitate to use their paid holidays is that they fear unfavorable reactions from their colleagues or superiors. | 従業員の中には有給休暇を使いたがらないものもあるが、その理由の一つには、同僚や上役からの冷たい反応に対する恐れがある。 | |
| While resting, he listens to music. | 彼は休憩中に音楽を聞く。 | |
| May I take some time off next week? | 来週休みを取ってもよろしいでしょうか。 | |
| Let's stop for a rest somewhere with a good view. | 景色のいいところで車をとめて、休憩しよう。 | |
| How about stopping the car and taking a rest? | 車を止めて少し休んだらどう。 | |
| We went on our vacation then. | その時休暇で出かけていました。 | |
| Masashi and Takako were at odds with each other over where to spend their vacation. | マサシとタカコは、どこで休暇を過ごすかでおたがいけんかをしていた。 | |
| We are taking a fortnight's holiday. | 私たちは2週間の休暇をとります。 | |
| All the students like holidays. | 生徒たちはみんな休日が好きだ。 | |
| Nothing is more pleasant than taking a rest after hard work. | 激しい労働の後で一休みすることほど心地よいことはない。 | |
| We are all impatient for our holiday. | 我々はみな休暇が来るのを待ちかねている。 | |
| He would often work for hours without stopping. | 彼はしばしば何時間も休まずに働いたものだった。 | |
| In the fourth place, even if we succeeded in carrying off the bear cubs, we could not run up a mountain without stopping to rest. | 第四に、小熊を連れ去ることに成功しても、私たちは休憩をせずに山を駆け上がることができるだろうか。 | |
| He phoned me to talk about his holiday plans. | 彼は休みの計画のことを話すために私に電話した。 | |
| How soon the summer holiday is over. | 夏休みってすぐに終わってしまうんです。 | |
| Let's take a short rest here. My legs are tired and I can't walk any more. | ねえ、ここでちょっと休憩しようよ。足がくたくたでもう歩けないよ。 | |
| Tom wanted to lose five pounds before summer vacation. | トムは夏休み前には体重を5ポンド落としたかった。 | |
| Where are you going to spend the vacation? | 休暇をどこで過ごすつもりか。 | |
| I spent the major part of my vacation at my uncle's. | 私は休暇の大部分を叔父の家で過ごした。 | |
| We are back in school again after the holidays are over. | 私たちは休暇が終わってまた学校に戻ってきた。 | |
| Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break. | 私の学校は大きな学校なので、私は5分の休憩時間の間に教室から別の教室に行くために走らなければなりません。 | |
| She absented herself from class. | 彼女は授業を休んだ。 | |
| He is absent from school today. | 彼は今日学校を休んでいます。 | |
| Big brother, you've got a bad fever?! Never mind the bags, rest in the shade of those trees! | お兄ちゃん、すごい熱だよ!?荷物はいいから、そこの木陰で休んでて! | |
| Our plans for the summer are taking shape. | 夏休みの計画が具体化してきた。 | |
| Feeling sick, he stayed home from school. | 体の具合がよくなかったので、彼は学校を休んで家にいた。 | |
| In some companies, employees use paid holidays for their summer vacations. | 会社の中には、従業員が有給休暇を積極的に夏休みに使えるように制度を作り上げているところもある。 | |
| What are you going to do during the summer holidays? | あなたは夏休みの間に何をするつもりですか。 | |
| Sally was absent from school for two weeks, so she has to work hard to catch up with her class. | サリーは学校を2週間休んだので、授業に追いつくために一生懸命勉強しなければいけません。 | |
| I enjoyed the holiday all the better for being with you. | 君が一緒だったおかげで休日がいっそう楽しめた。 | |
| How was your holiday? | お休みはどうでしたか。 | |
| Having finished the work, I went to the coffee shop for a rest. | 私は仕事を終えた後、一休みするため喫茶店へ行った。 | |
| You look tired. You ought to rest for an hour or two. | 君は疲れた顔をしている。1、2時間休息すべきだ。 | |
| My vacation went by quickly. | 休暇はあっというまにすぎた。 | |
| Seeing that she is tired, we had better stop for a while. | 彼女が疲れているので、私たちはしばらく休んだ方がよい。 | |
| We take a rest at noon. | 私たちは、昼に休みをとる。 | |
| I wanted to work this summer. | この夏休みは働こうと思いました。 | |
| If he is absent, we will not have an English test. | もし彼が休んだら、英語のテストはないでしょう。 | |
| Who has been absent from school for three weeks? | 3週間学校を休んでいる人はだれですか。 | |
| It can't be right. He's still on vacation in Hawaii. | そんなはずはないよ。彼はまだ休暇でハワイにいる。 | |
| She will often go shopping on holidays. | 彼女は休日になるとよく買い物に行きます。 | |
| Under the new law, husbands can take days off to care for their children. | その新しい法律の下では、夫は子供の世話をするために休暇を取ることができる。 | |
| An old man was at rest under the tree. | 一人の老人が木陰で休んでいた。 | |
| How did you spend your winter vacation? | 冬休みはどのように過ごしましたか。 | |
| These photographs remind me of our holiday. | これらの写真を見ると休暇の時を思い出す。 | |
| If I were you, I would go home and take a good rest. | 僕だったら家に帰ってゆっくり休むけどなあ。 | |
| We have no school tomorrow. | 明日は学校が休みです | |