Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Don't pull my leg! | 冗談も休み休みにしてよ。 | |
| Becoming very tired, I stopped to rest. | 私はたいへん疲れたので、立ち止まって休んだ。 | |
| Not only the student but their teacher is looking forward to holiday. | 生徒だけでなく先生も休暇を待ち望んでいる。 | |
| Everybody is in a good mood looking forward to the five-day holiday that starts tomorrow. | 明日から5連休だから、みんなルンルン気分だね。 | |
| Have a nice vacation. | 楽しい休暇をね。 | |
| You may as well have a day off, because you have been overworking those days. | 君は1日休暇をとった方がいいだろう、最近勉強しすぎだから。 | |
| What did you do on your vacation? | 休暇中は何をしましたか。 | |
| My father worked hard night and day. | 父は不眠不休で働いた。 | |
| Today is our regular closing day. | 本日定休日。 | |
| I thought it better that she should take a vacation. | 私は彼女は休暇をとったほうがよいと思った。 | |
| Let's take a break now. | ここで休憩にしましょう。 | |
| I am going to take two days off next week. | 来週二日間の休みを取るつもりです。 | |
| Let's take a 10-minute break. | ここらで10分、休憩しようじゃないか。 | |
| She absented herself from class. | 彼女は授業を休んだ。 | |
| While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog. | 彼らが休暇で不在の間、近所の人たちが犬の世話をしてあげた。 | |
| She had the whole summer off that year. | 彼女はその年ひと夏全部が休みだった。 | |
| In England in the Middle Ages, whole towns played football on certain holidays, sometimes with as many as 500 players at one time. | 中世のイングランドでは、町という町のすべてが、ときには一度に500人もの選手が、特定の休日にフットボールをしていたのです。 | |
| We went to the coast for our summer vacation. | 私たちは夏休みを過ごしに海岸へ行った。 | |
| He took a day off. | 彼は1日休みをとった。 | |
| Let's take a coffee break. | ひと休みしてコーヒーにしよう。 | |
| Sally missed two weeks of school, so she has to work hard to catch up with her class. | サリーは学校を2週間休んだので、授業に追いつくために一生懸命勉強しなければいけません。 | |
| An old man was at rest under the tree. | 一人の老人が木陰で休んでいた。 | |
| She was absent from school because of sickness. | 彼女は病気のために学校を休んだ。 | |
| You have only a short rest, so make the best of it. | 休憩は短いから十分に活用しなさい。 | |
| Sally was absent from school for two weeks, so she has to work hard to catch up with her class. | サリーは学校を2週間休んだので、授業に追いつくために一生懸命勉強しなければいけません。 | |
| As yet we have not made any plans for the holidays. | 今までのところ、私たちは休みの計画は立てていない。 | |
| I'll be absent tomorrow. | 明日は休みます。 | |
| I plan to work the rest of the summer. | 残りの夏休みは働くつもりです。 | |
| May I take a few days off to visit my family? | 家族の所へ行きたいものですから、2~3日休みをとってもいいでしょうか。 | |
| Yuji told his friend a story about his adventure during the summer vacation. | ユウジは夏休みの間の彼の冒険について話を彼の友人に語った。 | |
| I took a paid day off yesterday. | 昨日、有給休暇を取りました。 | |
| I'm thinking of going to the States during the summer vacation. | 夏休み中にアメリカへ行こうと思っています。 | |
| I spent the summer vacation at my aunt's house. | 私は夏休みは叔母さんの家で過ごしました。 | |
| I am taking tomorrow afternoon off. | 私は明日の午後仕事を休みます。 | |
| For my summer homework, I'll try to create a big object with milk cartons. | 夏休みの宿題は、牛乳パックで何か大きなものを作ろうと思うんだ。 | |
| As you are tired, you had better take a rest. | あなたは疲れているので、休んだ方がよい。 | |
| She has a cold and is absent from school. | 彼女は風邪をひいて、学校を休んでいる。 | |
| The doctor insisted that the patient get plenty of rest. | 医者はその患者は十分休息すべきだと主張した。 | |
| She has been absent since last Wednesday. | 彼女はこの前の水曜日からずっと休んでいる。 | |
| "Aki's off school today?" "It seems her cold got worse." | 「アキちゃん今日休み?」「風邪こじらせたみたいね」 | |
| Right now, I'm choosing some suitable clothes to wear during the vacation. | 休日に着る手頃な着物を今選んでいるところです。 | |
| Tell me what you did on your holidays. | 休暇に何をしているのか教えてください。 | |
| We'll take a two-week holiday. | 私たちは2週間の休暇をとります。 | |
| I was absent from work yesterday. | 私は昨日仕事を休んだ。 | |
| We have exams right after summer vacation. | 夏休みが終わったらすぐにテストがあります。 | |
| Pretty soon we'd better wrap up this break and get back to work. | 休憩はこれくらいにして、ボチボチ仕事を始めますか。 | |
| Christmas is a special holiday. | クリスマスは特別な休日だ。 | |
| The students are looking forward to the summer vacation. | 生徒たちは夏休みを楽しみにしている。 | |
| The summer vacation is only a week away. | 夏休みまであとわずか一週間だ。 | |
| I'm looking forward to the summer vacation. | 私は夏休みを楽しみにしている。 | |
| We had a splendid holiday in Sweden. | 私達はスウェーデンで素敵な休日を送った。 | |
| Enjoy your vacation. | 休暇を楽しんでね。 | |
| I didn't go anywhere during the holiday. | 私は休暇中どこへも行かなかった。 | |
| He made a motion that we stop and rest awhile. | 彼は打ち切って、ひとまず休息しようという動議を出した。 | |
| While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog. | あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。 | |
| We took a rest one after the other. | 我々は、交互に休息をとった。 | |
| Will you let me have a holiday tomorrow? | 明日1日休ませてください。 | |
| Who was absent from school last week? | 先週学校を休んだのは誰ですか。 | |
| The holidays came to an end at last. | 休暇もとうとう終わった。 | |
| I'm tired, so I should get some rest. | 私は疲れている。だから少し休んだほうがよいだろう。 | |
| The vacation is over now. | これで休暇は終わった。 | |
| We had a fantastic holiday in Sweden. | 私達はスウェーデンで素敵な休日を送った。 | |
| The boarders are now away on vacation. | 下宿生たちは今休暇で不在です。 | |
| Why don't you rest a bit? | ちょっと休んだらどうですか。 | |
| Tomorrow is a holiday. | 明日は休日です。 | |
| "Have you worked on your summer homework?" "Hey, don't make me think of bad things." | 「夏休みの宿題は進んでる?」「おい、嫌なこと思い出させんなよ」 | |
| Soon there will be summer vacation. | もうすぐ夏休みです。 | |
| As I was tired, I took a rest. | 疲れているので休んだ。 | |
| The Diet will go into recess next week. | 国会は来週休会となる。 | |
| He suggested that we take a short rest. | 彼はちょっと小休止しようと提案した。 | |
| Susan spent the summer vacation at her grandmother's. | スーザンは夏休みをおばあさんのところで過ごしました。 | |
| Nothing is more pleasant than taking a rest after hard work. | 一生懸命働いたあとに休息を取るほど楽しいことはない。 | |
| I am taking a couple of days off. | 二日ほど休みをとります。 | |
| May I take a rest? | 休んでもいいですか。 | |
| We're having a three-day weekend this week. | 今週末は3連休だ。 | |
| She's absent because she's sick. | 彼女は病気で休んでいる。 | |
| Since I had a cold, I didn't go to school. | 風邪を引いていたので、私は学校を休んだ。 | |
| But I think it's better if you took a day off. | でも休みはとったほうがいいわよ。 | |
| It seems that the store is closed today. | 今日は店は休みのようだ。 | |
| We have a holiday cottage in Denver. | 私たちにはデンバーに休暇用の別荘があります。 | |
| All the schools are closed on that holiday. | その休日にはすべての学校が休みになる。 | |
| I'll be taking a vacation next month. | 来月休暇を取ります。 | |
| We take a rest at noon. | 私たちは、昼に休みをとる。 | |
| We have an hour's recess for lunch from twelve to one. | 昼食のため12時から1時まで1時間の休みがある。 | |
| It is all up with him by this time. | 今頃彼は万事休すだ。 | |
| How was your summer vacation? | 夏休みはどうだった? | |
| When I go on vacation, I'll rent a car. | 休暇で出かける時は車を借ります。 | |
| I feel like taking a rest. | ちょっと休憩したい気分だ。 | |
| It's open ten to six daily throughout the year. | 10時から6時まで年中無休でやっています。 | |
| They all longed for the holidays. | 彼らはみんなにその休暇を待ちこがれた。 | |
| One of the reasons some workers hesitate to use their paid holidays is that they fear unfavorable reactions from their colleagues or superiors. | 従業員の中には有給休暇を使いたがらないものもあるが、その理由の一つには、同僚や上役からの冷たい反応に対する恐れがある。 | |
| I'll ask him where he is planning to go during the vacation. | 彼に休暇中にどこへ行く計画なのか聞いてみよう。 | |
| Tomorrow is my day off. | ぼくは明日休みなんだ。 | |
| They visited us at the camp during summer vacation. | 夏休み中に、彼らはキャンプに私たちを訪ねてくれた。 | |
| Three hours of driving has worn me out. Let's pull over at the next rest stop we see. | もう3時間以上も運転しているから、ドライブインでちょっと休憩しよう。 | |
| The number of students who use their holidays to travel abroad is increasing. | 休暇を利用して海外旅行をする学生がますます増えている。 | |
| A majority of Japanese workers plan to take more than three consecutive days of summer vacation. | 大多数の日本人従業員は夏休みを3日以上連続して取りたいと考えている。 | |
| We rested for a while. | 私たちはしばらく休んだ。 | |
| I'd recommend taking a break. | 休みを取ることをお薦めします。 | |
| Tomorrow is a holiday. | 明日は休みだ。 | |