Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'm looking forward to the summer break. | 私は夏休みを楽しみにしている。 | |
| I am going to do odd jobs during the spring vacation. | 私は春休みの間アルバイトをするつもりです。 | |
| Thanks to you getting him badly injured, all of that kid's summer plans came to nothing! | 貴女に大怪我をさせられたせいで、この子の夏休みの予定は全部おじゃんになってしまったんですよ? | |
| Many businesses closed down. | 多くの会社が休業した。 | |
| Can you afford to take a holiday this summer? | この夏は休みをとる余裕がありますか。 | |
| I was absent from school because of illness. | 私は病気のため学校を休んだ。 | |
| Last week five students were absent from class. | 先週5人の生徒が授業を休んだ。 | |
| Tom, who had been working all day, wanted to have a rest. | トムは一日中働いていたので、一休みしたいと思った。 | |
| He resumed his work after a short break. | 彼は短い休息の後、仕事を再開した。 | |
| We work by day and rest by night. | 私たちは昼は働き、夜は休息する。 | |
| Many young women in their 20s plan to go abroad during their summer holidays. | 多くの20代女性は夏休みに海外へ行く計画をする。 | |
| When are you going on summer vacation? | 何時から夏休みに入りますか。 | |
| I worked on Sunday, so I had Monday off. | 日曜日に出社したので月曜日が代休だった。 | |
| The break is over. | 休みは終わった。 | |
| "Tom, do you have school today?" "No, classes were canceled because of the typhoon." | 「トムは今日学校あるの?」「いや、台風で休校になった」 | |
| You'd better not go to school tomorrow. | 君は明日学校を休まなければならないだろう。 | |
| I worked in a post office during the summer vacation. | 私は夏休みの間、郵便局で働いていた。 | |
| The new ambassador will push for a cease-fire to stop the killing. | 新任の大使は休戦を推し進めて、これ以上の殺りくを終わらせるでしょう。 | |
| The holiday continues to be very boring. | 休みがつづくととても退屈です。 | |
| I would like a week off with pay. | 一週間の有給休暇をください。 | |
| Let's take a rest in the shade. | 日陰で一休みしよう。 | |
| We are back in school again after the holidays are over. | 私たちは休暇が終わってまた学校に戻ってきた。 | |
| Most shops near the school are closed on Saturdays now. | 今では学校の近くにあるほとんどの店が土曜休業だ。 | |
| Let's turn off at the next rest stop. | 次のドライブインで休憩していこう。 | |
| Our school has broken up for the summer. | 私たちの学校は夏期休暇に入った。 | |
| I don't know the reason he is absent today. | 彼が今日休んでいる理由は知らない。 | |
| What we need now is a rest. | 今私たちに必要なのは休息です。 | |
| She happened to have the day off. | 彼女はたまたまその日は休みをとっていた。 | |
| A holiday this summer is out of the question. | この夏は休暇なんて不可能だ。 | |
| We bargained that we should go on a five-day week. | 我々は交渉して週休2日制にする協定をした。 | |
| She came alive after taking a rest. | 一休みしたら彼女は生気を取り戻した。 | |
| He was absent from school because he was sick. | 彼は病気だったので学校を休んだ。 | |
| I'm looking forward to the summer vacation. | 私は夏休みを楽しみにしている。 | |
| It can't be right. He's still on vacation in Hawaii. | そんなはずはないよ。彼はまだ休暇でハワイにいる。 | |
| She is impatient for her holidays. | 彼女は休みを待ちかねている。 | |
| This holiday isn't much fun - we should have gone home. | 今度の休暇は余り楽しくない。帰った方がいい。 | |
| Please cut short your vacation and return. | 休暇を切りあげて帰ってきてください。 | |
| She changed her hairstyle during summer vacation. | 彼女は夏休みの間に髪型を変えた。 | |
| It is a holiday tomorrow. | 明日はお休みです。 | |
| Why don't you rest a bit? | 少し休んだらどうですか。 | |
| In the vacation, I read the entire works of Milton. | 休暇中にミルトンの全作品を読んだ。 | |
| Child-care leave and time off to care for the aged are needed in order to respond to demographic changes now taking place in Japan. | 育児休暇や老人介護のための休みも、現在日本で起きている人口構成の変動に対応するために必要となっているのである。 | |
| I spent idle days during the vacation. | 休暇中は何もしないで日々を過ごした。 | |
| There will be no school a week from today. | 来週の今日は学校は休みだ。 | |
| Students have a holiday on Foundation Day. | 学生は創立記念日で休みだ。 | |
| I can take a rest at last. | 私はやっと休むことができる。 | |
| On my days off, I read the entire works of Milton. | 休暇中にミルトンの全作品を読んだ。 | |
| I'm at the beach on holiday. | 海辺で休暇を過ごしている。 | |
| I understand you are going to spend your vacation in New Zealand. | あなたが休暇をニュージーランドで過ごされると聞いています。 | |
| Several students were absent from school because of colds. | 数人の生徒が風邪で学校を休んだ。 | |
| You are welcome to the use of our house while we are away on vacation. | 私たちが休暇に出かけている間、家を自由に使っていいですよ。 | |
| Have a nice summer vacation. | 楽しい夏休みをね。 | |
| My father never takes a long rest. | 父は長い休みを決してとらない。 | |
| He rested his tired limbs. | 彼は疲れた手足を休ませた。 | |
| Tom is often absent from school. | トムはよく学校を休む。 | |
| I am looking forward to the summer vacation. | 私は夏休みを楽しみにしている。 | |
| I am taking a holiday at the beach. | 海辺で休暇を過ごしている。 | |
| I'm on a paid vacation. | 今、有給休暇中だ。 | |
| He is taking a day off today. | 彼は今日お休みです。 | |
| While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog. | 彼らが休暇で不在の間、近所の人たちが犬の世話をしてあげた。 | |
| He is on leave. | 彼は休暇中である。 | |
| Tom wanted to lose five pounds before summer vacation. | トムは夏休み前には体重を5ポンド落としたかった。 | |
| "I feel sort of dizzy." "You look pale. You'd better take a day off." | 「ちょっと目まいがするわ」「顔色が悪いぞ。一日休んだほうがいいよ。」 | |
| What's your favorite place to vacation in Japan? | 日本で気に入りの休み場は何ですか? | |
| During my last spring vacation I took a job in a restaurant to help pay the costs of my trip abroad. | この春休みには、海外費用の足しにするため、レストランでアルバイトをした。 | |
| He is absent from school. | 彼は学校を休んでいる。 | |
| My uncle and aunt like spending their summer vacation at a seaside resort. They go sea-bathing everyday during their stay. | 私の叔父と叔母は夏休みを海沿いのリゾートで過ごすのが好きです。彼らはその滞在中、毎日海水浴をします。 | |
| We spent our holiday exploring rural France. | 我々は田舎のフランスを探索して休日をすごした。 | |
| I'm taking tomorrow afternoon off. | 私は明日の午後仕事を休みます。 | |
| Do you know why Tom is absent from school? | トムがなんで学校休んでるか知ってる? | |
| We stayed at my aunt's during the vacation. | 私達は休暇中ずっと叔母の家に滞在した。 | |
| I went back to my village during the summer vacation. | 私は夏休み中に、私の生まれた村へ帰った。 | |
| We took a short rest on the way. | 途中で少し休みました。 | |
| He was absent because of illness. | 彼は病気なので休んだ。 | |
| Too long a holiday makes one reluctant to start work again. | 休みが長過ぎると、仕事に戻るのがおっくうになる。 | |
| Many of the city's leading restaurants close down for the whole of August. | 町の一流のレストランの多くは八月いっぱいは休業する。 | |
| The store is open all the year round. | その店は年中無休です。 | |
| Now we have the "Gold-going Week" holiday for seven days. | 今、7日間の「ゴールデンウィーク」の休日です。 | |
| How did you spend your vacation? | 休暇をどのように過ごしましたか。 | |
| During the vacation my sister and I stayed at a small village at the foot of Mt. Fuji. | 休暇中、姉と私は富士山の麓にある小さな村に滞在した。 | |
| I am anticipating a good vacation at the seaside. | 私は海辺での楽しい休暇を楽しみにしている。 | |
| If you don't take a vacation, you'll collapse. | 休み取らないと倒れちゃうよ。 | |
| They all longed for the holiday. | 彼らはその休暇を待ちこがれた。 | |
| Let's take a 10-minute break. | ここらで10分、休憩しようじゃないか。 | |
| During the Golden Week holidays, many volunteers went to the quake and tsunami-hit areas in Tohoku. | ゴールデンウィーク連休中には、多くのボランティアが地震と津波の被害を受けた東北地方へ出向いた。 | |
| Since you look tired, you had better take a rest. | 君は疲れているようだから、休んだ方がよい。 | |
| I hope you enjoy your vacation. | 休暇を楽しんできてくださいね。 | |
| I was absent from work yesterday. | 私は昨日仕事を休んだ。 | |
| She talked her husband into having a holiday in France. | 彼女は休日をフランスで過ごすように夫を説得した。 | |
| "It's a good time for you to take a vacation," the boss said to Jim. | 「君が休暇をとるころあいだな」とボスはジムに言った。 | |
| Let's take a coffee break. | ひと休みしてコーヒーにしよう。 | |
| Let's take a short break. | ちょっと休憩しよう。 | |
| I was away from home all through the summer vacation. | 夏休みの間はずっと家を留守にしていました。 | |
| In the fourth place, even if we succeeded in carrying off the bear cubs, we could not run up a mountain without stopping to rest. | 第四に、小熊を連れ去ることに成功しても、私たちは休憩をせずに山を駆け上がることができるだろうか。 | |
| Over the holidays, I spent days doing nothing. | 休暇中は何もしないで日々を過ごした。 | |
| I'm taking tomorrow morning off from work. | 明日、朝の仕事は休むつもりです。 | |
| The summer vacation lasts a couple of weeks. | 夏休みは2週間続きます。 | |
| While resting, he listens to music. | 彼は休憩中に音楽を聞く。 | |
| He may have absented himself from school the day before yesterday. | 一昨日、彼は学校を休んだかもしれない。 | |
| I only missed one day of work because of a cold and my desk is piled high with papers. | 一日風邪で休んだだけなのに、机の上に書類が山積みになっている。 | |