Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| How's your summer vacation going? | 夏休みはどうですか。 | |
| The typhoon led to the school being closed. | 台風のために休校になった。 | |
| Have you made up your mind where to go for the holidays? | 休暇にどこへ行くか決心がついたか。 | |
| I'm taking a couple of days off. | 私は数日間休みを取ります。 | |
| "Ah, the trailing group has arrived." "Oh no. They caught up with us while we were resting." | 「あっ、後続のパーティが来たみたいだな。」「あちゃー。休んでる間に追いつかれちゃったわね。」 | |
| Students are impatient for the summer holidays to come. | 学生たちは夏休みが来るのが待ち遠しい。 | |
| I think you should rest a bit. You look pale. | 君は少し休んだほうがいいと思うよ。顔色が悪いから。 | |
| We have an hour's recess for lunch from twelve to one. | 昼食のため12時から1時まで1時間の休みがある。 | |
| If I were you, I would go home and take a good rest. | 僕だったら家に帰ってゆっくり休むけどなあ。 | |
| Some families spend their vacation near the beach. | いくつかの家族は休暇を海岸の近くで過ごします。 | |
| Sally missed two weeks of school, so she has to work hard to catch up with her class. | サリーは学校を2週間休んだので、授業に追いつくために一生懸命勉強しなければいけません。 | |
| She is now on vacation. | 彼女は休暇中です。 | |
| Instead of taking a rest, he worked much harder than usual. | 彼は休養するどころか、かえっていつもより仕事に励んだ。 | |
| I thought I had a day off. | 私は休みを取ったと思っていました。 | |
| He stayed away from school for a week. | 彼は一週間学校を休んだ。 | |
| I think it's strange that she was absent from school. | 彼女が学校を休んだのは変だと思う。 | |
| The Diet rose for summer recess. | 国会は閉会して夏休みに入った。 | |
| Did you go anywhere during the summer vacation? | 夏休みはどこかへ行きましたか。 | |
| The driver felt like taking a rest. | 運転手は休みたい気がした。 | |
| I swam in the afternoons during the summer vacation. | 私は夏休み中午後には水泳をした。 | |
| Last week five students were absent from class. | 先週五人の生徒が授業を休んだ。 | |
| Are you going away this summer? | この夏休みはどこかへ行くのですか。 | |
| We are making plans for the holidays. | 私たちは休暇の計画を立てています。 | |
| Can you get a day off? | 一日休みとれるの? | |
| Tomorrow is my day off. | ぼくは明日休みなんだ。 | |
| We have an hour's recess for lunch from twelve to one. | 12時から1時まで、1時間の昼休みがある。 | |
| Good night and sweet dreams. | お休み、いい夢たくさん見てね。 | |
| Tell me what you did on your holidays. | 休暇に何をしたか教えてください。 | |
| Circumstances do not permit me such a holiday. | そういう休暇は私には事情が許さない。 | |
| You should get some rest. | ちょっと休んだほうがいいよ。 | |
| Overwork caused her to be absent from work for a week. | 彼女は激しい疲労のために仕事をやめ一週間休んだ。 | |
| I intend to take a month's vacation on completion of this work. | この仕事が完了したら1ヶ月の休暇を取るつもりだ。 | |
| I lay down to rest. | 私は休むために横になった。 | |
| We camped there through summer vacation. | 私たちは夏休み中ずっとそこでキャンプした。 | |
| I am on holiday this week. | 私は、今週休みです。 | |
| Let's take a short rest here. My legs are tired and I can't walk any more. | ねえ、ここでちょっと休憩しようよ。足がくたくたでもう歩けないよ。 | |
| A bad cold prevented her from attending the class. | ひどい風邪であの娘は授業を休んだ。 | |
| The holiday ended all too soon. | 休暇はあっという間に終わった。 | |
| How did you spend your winter vacation? | 冬休みはどのように過ごしましたか。 | |
| We have exams right after summer vacation. | 夏休みが終わったらすぐにテストがあります。 | |
| When does your school break up? | 学校はいつ休暇になりますか。 | |
| This holiday isn't much fun - we should have gone home. | 今度の休暇は余り楽しくない。帰った方がいい。 | |
| Illness cut short his vacation. | 病気のため休暇が中断した。 | |
| While we were on holiday, a neighbor took care of our cat. | 私たちが休暇をとっている間、近所の人が私たちの猫の世話をしてくれた。 | |
| Due to our office moving, we will be closed from May 30 to 31. | 移転にともない5月30日、31日は休業いたします。 | |
| Come on, sit down and rest your weary legs. | さあさあ座って疲れきった脚を休めなさい。 | |
| The machine operates around the clock. | その機械は休みなく動く。 | |
| Tom wanted to lose five pounds before summer vacation. | トムは夏休み前には体重を5ポンド落としたかった。 | |
| He was absent from school because he was sick. | 彼は病気のため、学校を休んだ。 | |
| I cannot afford a long vacation. | 私は長い休暇を取る余裕がない。 | |
| Where are you going spend the summer holidays? | あなたは夏休みをどこで過ごすつもりですか。 | |
| Because my school was closed yesterday due to the snow, I hung out all day at home. | 今日は雪で休校になったので一日中家でごろごろしてました。 | |
| I've done half the work, and now I can take a break. | 仕事は半分終わった、やっと休憩できる。 | |
| Since we have no money, it's no use thinking of a holiday. | お金が無いのだから、休日のことを考えても無駄だよ。 | |
| I read the entire works of Milton over the holiday. | 休暇中にミルトンの全作品を読んだ。 | |
| I am on holiday this week. | 私は今週はお休みです。 | |
| You had better stay away from work today. | 今日は君の仕事を休んだほうがよい。 | |
| He was absent from school yesterday because he was sick. | 彼は昨日病気で学校を休んだ。 | |
| The students are having a recess now. | 学生たちは今休憩時間中です。 | |
| We have a holiday cottage in Denver. | 私たちにはデンバーに休暇用の別荘があります。 | |
| Don't pull my leg! | 冗談も休み休みにしてよ。 | |
| Our school has broken up for the summer. | 私たちの学校は夏期休暇に入った。 | |
| Did you go anywhere during the summer vacation? | 夏休みにどこかへ行きましたか。 | |
| Nothing is more pleasant than taking a rest after hard work. | 一生懸命働いたあとに休息を取るほど楽しいことはない。 | |
| Let's take a rest. | 一休みしょう。 | |
| I'll be fine if I take a little rest. | 少し休めば元気になるでしょう。 | |
| I am taking tomorrow off. | 私は明日仕事を休みます。 | |
| I usually cut loose a bit and drink plenty before a day off work but if my drinks are cut with tochu tea then I get absolutely no hangover. | 休みの前などは少し羽目を外して飲むのだが、杜仲茶割りで飲むと二日酔いが全くない。 | |
| We are back in school again after the holidays are over. | 私たちは休暇が終わってまた学校に戻ってきた。 | |
| I'll ask him where he is planning to go during the vacation. | 彼に休暇中にどこへ行く計画なのか聞いてみよう。 | |
| I just want to rest. | 私はただ休養したいのです。 | |
| It's costing me a lot to spend the holidays. | 休暇を過ごすのに私にはたくさんの金がかかります。 | |
| Father absented himself from work yesterday. | 父は昨日仕事を休んだ。 | |
| How about stopping the car and taking a rest? | 車を止めて少し休んだらどう。 | |
| I was abroad on vacation. | 私は休暇で外国に行っていました。 | |
| My husband tells me he goes to work even on Sundays and holidays but sometimes I suspect there's something fishy about his story. | 私の夫は日曜休日も出社していると言っているけど、時にはその話が胡散臭いと思うことがあります。 | |
| The vacation is over now. | 休みは終わった。 | |
| Since you look tired, you had better take a rest. | 君は疲れているようだから、休んだ方がよい。 | |
| It took the best part of my holiday to finish it. | それを完成するのに休日のほとんどを費やしてしまった。 | |
| Both Tom and Mary were absent today. | トムもメアリーも今日休んでたよ。 | |
| After a ten-minute break, we resumed our rehearsal. | 10分休憩してからまたリハーサルを続けました。 | |
| Where do you suppose you'll spend your vacation? | 休暇をどこで過ごそうと思っていますか。 | |
| She came alive after taking a rest. | 一休みしたら彼女は生気を取り戻した。 | |
| I expect to take a vacation in May. | 私は5月に休暇をとるつもりだ。 | |
| He was absent from school because he was sick. | 彼は病気で学校を休んだ。 | |
| How was your holiday? | お休みはどうでしたか。 | |
| I wanted to work this summer. | この夏休みは働こうと思いました。 | |
| How long is your spring vacation? | 春休みはどれくらいの期間ですか。 | |
| I want to take a rest. | 少し休ませてください。 | |
| Summer vacation is near. Can you think of a good place for the holidays? | 夏休みも近いけど、どこかいいところ思い当たりますか。 | |
| He is away on holiday. | 彼は休暇をとって休んでいる。 | |
| The number of students who travel abroad for vacation is increasing. | 休暇を利用して海外旅行をする学生がますます増えている。 | |
| We rested there for an hour. | 私たちはそこで1週間休んだ。 | |
| As you are tired, you had better take a rest. | あなたは疲れているので、休んだ方がよい。 | |
| Let's take a break now. | ここで休憩にしましょう。 | |
| They are now at rest. | 彼らは今休息している。 | |
| Why don't you rest a bit? | ちょっと休んだらどうですか。 | |
| The new ambassador will push for a cease-fire to stop the killing. | 新任の大使は休戦を推し進めて、これ以上の殺りくを終わらせるでしょう。 | |
| Would if be okay if I took a vacation next week? | 来週休みを取ってもよろしいでしょうか。 | |
| Driving is a good holiday pastime. | ドライブは休日のいい気晴らしだ。 | |