Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| "It's high time you took a vacation," Jim's boss said to him. | 「君が休暇をとるころあいだな」とボスはジムに言った。 | |
| An old man was resting in the shade of the tree. | おじいさんが木陰で休憩していました。 | |
| He was absent from school yesterday because he was ill. | 彼は昨日病気で学校を休んだ。 | |
| I think you'd better take a rest; you look ill. | 君は少し休んだほうがいいと思うよ。顔色が悪いから。 | |
| She agreed with him about the holiday plan. | 彼女は彼の休日のプランに賛成した。 | |
| Why don't you rest a bit? | 少し休んだらどうですか。 | |
| I am absent from school on occasion. | 私はときどき学校を休む。 | |
| She came over to France for a holiday. | 彼女は休暇過ごしにフランスにやって来た。 | |
| Please! Please don't skip class. | クラスを休まないでください。 | |
| Did you enjoy your holiday? | 休日は楽しかった? | |
| He said that I shouldn't even be coming in today. | 今日は休めと言われたんだけど。 | |
| It so happened that he was absent from school that day. | たまたまその日彼は学校を休んでいた。 | |
| I feel like taking a rest. | ちょっと休憩したい気分だ。 | |
| I'd like to take a short break. | ひと休みしたいのですが。 | |
| I think you should rest a bit. You look pale. | 君は少し休んだほうがいいと思うよ。顔色が悪いから。 | |
| I'm taking bereavement leave on Jan. 30 and 31. | 1月30日、31日は葬式のため休みます。 | |
| If you work too long without a rest, it begins to tell on you. | 休憩もしないで長時間働けば、体にこたえてくるよ。 | |
| During the Golden Week holidays, many volunteers went to the quake and tsunami-hit areas in Tohoku. | ゴールデンウィーク連休中には、多くのボランティアが地震と津波の被害を受けた東北地方へ出向いた。 | |
| How soon the summer holiday is over. | 夏休みってすぐに終わってしまうんです。 | |
| We are all impatient for our holiday. | 我々はみな休暇が来るのを待ちかねている。 | |
| I took a week off. | 一週間休んでいました。 | |
| Instead of taking a rest, he worked much harder than usual. | 彼は休養するどころか、かえっていつもより仕事に励んだ。 | |
| We sought the shade to rest. | 私たちは休息をとるために木陰を探した。 | |
| We are looking forward to the holidays. | 休日を私達は楽しみに待っています。 | |
| If he is absent, we will not have an English test. | もし彼が休んだら、英語のテストはないでしょう。 | |
| I've sometimes taken time off work to watch the Super Bowl. | スーパーボウルを見るために会社を休んでいた事もありました。 | |
| Our holiday plans are still in the air. | 我々の休暇の計画はまだ未定だ。 | |
| I read the entire works of Milton over the holiday. | 休暇中にミルトンの全作品を読んだ。 | |
| There will be no school a week from today. | 来週の今日は学校は休みだ。 | |
| He may have absented himself from school the day before yesterday. | 一昨日、彼は学校を休んだかもしれない。 | |
| I anticipate a good vacation. | 私は楽しい休暇になることを期待している。 | |
| Summer vacation is near. Can you think of a good place for the holidays? | 夏休みも近いけど、どこかいいところ思い当たりますか。 | |
| I enjoyed the holiday all the better for being with you. | 君が一緒だったおかげで休日がいっそう楽しめた。 | |
| During the interval, Takashi and Harumi got a drink at the theater bar. | 休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。 | |
| "It's a good time for you to take a vacation," the boss said to Jim. | 「君が休暇をとるころあいだな」とボスはジムに言った。 | |
| My mother being ill, I stayed home from school. | 母が病気だったので、私は学校を休んだ。 | |
| What shall we do on your next days off? | 今度のお休み何しようか。 | |
| He is absent because of illness. | 彼は病気で休んでいる。 | |
| The manager put up a notice about the extra holiday. | 支配人は臨時休業の掲示を貼り出した。 | |
| If you sit back and rest, you will feel much better. | ゆったり座って休みなさい。そうすればずっと気分が良くなるでしょう。 | |
| She applied to the chief for a vacation. | 彼女は主任に休暇を申し出た。 | |
| I am taking a couple of days off. | 私は2、3日仕事を休む。 | |
| Tell me what you did on your holidays. | 休暇に何をしたか教えてください。 | |
| We'll take a two-week holiday. | 私たちは2週間の休暇をとります。 | |
| He was absent from school because of illness. | 彼は病気で学校を休んだ。 | |
| Our vacation will soon come to an end. | 私たちの休暇はまもなく終わるでしょう。 | |
| Where do you want to go this summer vacation? | 今年の夏休みは、どこに遊びに行きたい? | |
| She changed her hairstyle during summer vacation. | 彼女は夏休みの間に髪型を変えた。 | |
| We took a short rest on the way. | 途中で少し休みました。 | |
| He would often work for hours without stopping. | 彼はしばしば何時間も休まずに働いたものだった。 | |
| I feel like a rest. | ちょっと休憩したい。 | |
| He absented himself from classes. | 彼は授業を休んだ。 | |
| Tom has never been absent from school. | トムは学校を休んだことがない。 | |
| She has been absent from school for five days. | 彼女は5日前から学校を休んでいます。 | |
| I think you should get more rest. | でも休みはとったほうがいいわよ。 | |
| I'm just sorting out some suitable clothes to take on holiday. | 休日に着る手頃な着物を今選んでいるところです。 | |
| When does your school break up? | 学校はいつ休暇になりますか。 | |
| The break is over. | 休みは終わった。 | |
| Child-care leave and time off to care for the aged are needed in order to respond to demographic changes now taking place in Japan. | 育児休暇や老人介護のための休みも、現在日本で起きている人口構成の変動に対応するために必要となっているのである。 | |
| You are in need of a holiday. | 君は休暇が必要だ。 | |
| We would like to visit Nikko during this summer vacation. | この夏休みは日光に行きたい。 | |
| School was closed for the day due to the snow. | 雪のため学校はその日休校になった。 | |
| We have no school tomorrow. | 明日は学校が休みです | |
| I am going to work during the spring vacation. | 私は春休みの間仕事をするつもりです。 | |
| Our long vacation has passed all too soon. | 私達の長い休暇もいつのまにか過ぎてしまった。 | |
| He's gone holidaying in the Mediterranean. | 彼は休暇で地中海へ行っている。 | |
| You can take today off. | 今日は仕事を休んでよい。 | |
| Sit down and rest for a while. | 座ってしばらく休みなさい。 | |
| He needed to rest. | 彼は休む必要があった。 | |
| We have an hour's recess for lunch from twelve to one. | 12時から1時まで、1時間の昼休みがある。 | |
| The holiday traffic crawled along the highway. | 休日で車は街道をのろのろと動いた。 | |
| May I be excused from Chinese? | 中国語の授業を休んでもよろしいですか。 | |
| "Did you work yesterday?" "I wish yesterday had been a holiday." | 「昨日、仕事をしたのですか」「昨日が休みだったらと思うよ」 | |
| She was absent from school because of sickness. | 彼女は病気のために学校を休んだ。 | |
| She can hardly wait for the summer vacation. | 彼女は夏休みを待ちかねている。 | |
| Did you go anywhere during the summer vacation? | 夏休みにどこかへ行きましたか。 | |
| I will take advantage of the summer vacation to travel abroad. | 私は夏休みを利用して外国を旅行する。 | |
| The summer vacation is over. | 夏休みが過ぎた。 | |
| Sleep tight, Sean. | ぐっすりお休みなさい、ショーン。 | |
| I did nothing during the holidays. | 休みはただ怠けていました。 | |
| It seems that the store is closed today. | 今日は店は休みのようだ。 | |
| I was absent from school because I was sick. | 私は病気のため学校を休んだ。 | |
| Tomorrow is a holiday. | 明日は休みだ。 | |
| How long is your spring vacation? | 春休みはどれくらいの期間ですか。 | |
| Let's take a rest in the garden instead of indoors. | 家の中ではなく庭でひと休みしましょう。 | |
| The typhoon led to the school being closed. | 台風のために休校になった。 | |
| He is away on holiday. | 彼は休暇をとって休んでいる。 | |
| Can you get a day off? | 一日休みとれるの? | |
| Please take a rest for a few days. | 2、3日骨休めして。 | |
| We spent our holiday exploring rural France. | 我々は田舎のフランスを探索して休日をすごした。 | |
| Both Nancy and Jane were absent from school. | ナンシーとジェーンの2人とも学校を休んだ。 | |
| I worked on Sunday, so I had Monday off. | 日曜日に出社したので月曜日が代休だった。 | |
| In fact, there is a joke about passport photos: If you really look like the picture in your passport, you certainly need a vacation! | 事実、パスポートの写真については、次のような冗談話がある。—本当にパスポートの写真のような顔をしていれば、明らかに休暇が必要だ、というものである。 | |
| How long has he been absent? | 彼はどのくらい休んでいますか。 | |
| I am taking tomorrow afternoon off. | 私は明日の午後仕事を休みます。 | |
| Tom the Saturnian decided to set out for Venus over summer break to meet Mary the Venusian, who he met on Twitter. | 土星人のトムは、ツイッターで知り合った金星人のメアリーに会うために、夏休みに金星まで出かけることにした。 | |
| During my last spring vacation I took a job in a restaurant to help pay the costs of my trip abroad. | この春休みには、海外費用の足しにするため、レストランでアルバイトをした。 | |
| If you don't take a vacation, you'll collapse. | 休暇を取らないと、体が参ってしまいますよ。 | |
| If I can get through with my exams, I'll take a long vacation. | 試験を無事に終えたら長期の休みをとります。 | |
| I'll have exams right after the summer holidays. | 夏休みの直後に試験です。 | |