Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The summer vacation has come to an end too soon. | 夏休みはあっけなく終わってしまった。 | |
| Soon there will be summer vacation. | もうすぐ夏休みです。 | |
| He was absent from school for a week. | 彼は一週間学校を休んだ。 | |
| I'm looking forward to the summer break. | 私は夏休みを楽しみに待っている。 | |
| Let's take a short rest here. My legs are tired and I can't walk any more. | ねえ、ここでちょっと休憩しようよ。足がくたくたでもう歩けないよ。 | |
| We had a chat about our plans for the summer vacation. | 私達は夏休みの計画について話した。 | |
| School was closed for the day due to the snow. | 雪のため学校はその日休校になった。 | |
| Let's take a tea break. | 休憩してお茶にしましょう。 | |
| He went to the park, where he took a rest. | 彼は公園に行って、そこで一休みした。 | |
| I have to be absent from school for the moment. | 私は当分の間、学校を休まねばならない。 | |
| Stand at ease! | 休め! | |
| They all longed for the holidays. | 彼らはみんなその休憩を待ち焦がれた。 | |
| Let's stop working and relax for a while. | 仕事をやめてしばらく休みましょう。 | |
| Overwork caused her to be absent from work for a week. | 彼女は激しい疲労のために仕事をやめ一週間休んだ。 | |
| Both Nancy and Jane were absent from school. | ナンシーもジェーンも両方学校を休んだ。 | |
| I'd like to take a short break. | ひと休みしたいのですが。 | |
| Let's take a rest in the shade. | 日陰で一休みしよう。 | |
| Do you feel like resting? | 休みたいですか。 | |
| What should we do during our next vacation? | 今度のお休み何しようか。 | |
| I'm going away for the summer holiday. | 夏休みには出かけるんだ。 | |
| I don't know the reason for her absence. | 彼女が休んだ理由はわかりません。 | |
| What with the rain and a bad hotel, we didn't enjoy our holiday much. | 雨やら、悪いホテルやらで、私たちは休日をあまり楽しめませんでした。 | |
| He's gone holidaying in the Mediterranean. | 彼は休暇で地中海へ行っている。 | |
| We decided on a trip to Singapore for our vacation. | 私たちは休みを利用してシンガポールへ旅行することに決めた。 | |
| She agreed with him about the holiday plan. | 彼女は、休日の計画について、彼の考えに同意した。 | |
| He is off work for a few days. | 彼は数日間休暇を取っている。 | |
| Since he had a bad cold, he was absent from school today. | ひどい風邪をひいたので、彼は今日学校を休んだ。 | |
| Two boys are absent from school today. | 今日、男子2人が学校を休んでいる。 | |
| Let's take a coffee break, shall we? | ひと休みしませんか。 | |
| Where will you go for the vacation? | あなたは休みの日にどこへ行きますか。 | |
| The sun was shining and it was warm, so I took the day off. | 太陽が輝いて暖かかったので、その日は休みにした。 | |
| OK. I'll take a day off and treat you. | OK!休みを取ってお前におごるよ。 | |
| Nothing is more pleasant than taking a rest after hard work. | 一生懸命働いたあとに休息を取るほど楽しいことはない。 | |
| Enjoy your holidays. | 休日を楽しんできてね。 | |
| I'd like to take a couple of days off next week. | 来週、二日間のお休みをいただきたいのですが。 | |
| I'll have exams right after the summer holidays. | 夏休みの直後に試験です。 | |
| The students are looking forward to the summer vacation. | 生徒たちは夏休みを楽しみにしている。 | |
| There were so few proper members in the badminton club that it was half-way between dead and 'on break'. | バドミントン部はまともな部員が極端に少ないため、ほとんど廃部ないし休部状態だった。 | |
| If I were you, I would go home and take a good rest. | 僕だったら家に帰ってゆっくり休むけどなあ。 | |
| I usually cut loose a bit and drink plenty before a day off work but if my drinks are cut with tochu tea then I get absolutely no hangover. | 休みの前などは少し羽目を外して飲むのだが、杜仲茶割りで飲むと二日酔いが全くない。 | |
| The new ambassador will push for a cease-fire to stop the killing. | 新任の大使は休戦を推し進めて、これ以上の殺りくを終わらせるでしょう。 | |
| What are you planning to do for the New Year vacation? | お正月休みはどうするの? | |
| How's your summer vacation going? | 夏休みはどうですか。 | |
| We went to the coast for our summer vacation. | 私たちは夏休みを過ごしに海岸へ行った。 | |
| I am taking a holiday at the beach. | 海辺で休暇を過ごしている。 | |
| As I was tired, I took a rest. | 疲れているので休んだ。 | |
| I slept a little during lunch break because I was so tired. | 僕はあまりに疲れていたので昼休みにひと眠りした。 | |
| But he likes the long school holidays. | でも彼は長い学校の休みが好きなんだよ。 | |
| Tom is often absent from school. | トムはよく学校を休む。 | |
| Right now, I'm choosing some suitable clothes to wear during the vacation. | 休日に着る手頃な着物を今選んでいるところです。 | |
| Tom is absent. | トムは休んでいる。 | |
| Tom the Saturnian decided to set out for Venus over summer break to meet Mary the Venusian, who he met on Twitter. | 土星人のトムは、ツイッターで知り合った金星人のメアリーに会うために、夏休みに金星まで出かけることにした。 | |
| I was absent from school because I had a cold. | 風邪をひいていたので、学校を休んだ。 | |
| I'm taking a vacation from July 20 through August 8. | 7月20日から8月8日まで休暇を取ります。 | |
| He worked last night without taking a break. | 昨夜彼は休憩なしで働いた。 | |
| We have five days to go before the summer vacation. | 夏休みまであと5日です。 | |
| Let's take a break for coffee. | 休憩してコーヒーを飲もう。 | |
| She was absent from school because of sickness. | 彼女は病気のために学校を休んだ。 | |
| We would like to visit Nikko during this summer vacation. | この夏休みは日光に行きたい。 | |
| The thin man took a rest in the shade of a shrine. | その痩せた男は神社の影で少し休んだ。 | |
| Pretty soon we'd better wrap up this break and get back to work. | 休憩はこれくらいにして、ボチボチ仕事を始めますか。 | |
| Tell me what you did on your holidays. | 休暇に何をしているのか教えてください。 | |
| I saw the sights of Kyoto during my vacation. | 私は休暇の間に京都見物をしました。 | |
| I'm taking tomorrow afternoon off. | 私は明日の午後仕事を休みます。 | |
| He is absent from school. | 彼は学校を休んでいる。 | |
| I've never been absent from school. | 私は1回も学校を休んだことがない。 | |
| Each employee is entitled to a two week paid vacation per year. | 従業員は皆、毎年二週間の有給休暇をもらう権利がある。 | |
| Where do you want to go this summer vacation? | 今年の夏休みは、どこに遊びに行きたい? | |
| She took advantage of her paid vacation and went skiing. | 彼女は有給休暇を利用して、スキーに行った。 | |
| Whenever I come here, I feel at ease. | ここへ来るといつも心が休まります。 | |
| Let's turn off at the next rest stop. | 次のドライブインで休憩していこう。 | |
| Having a cold, I was absent from school. | 風邪を引いていたので、私は学校を休んだ。 | |
| She has been absent since last Wednesday. | 彼女はこの前の水曜日からずっと休んでいる。 | |
| When does school let out for the holidays? | 学校はいつ休みになるのですか。 | |
| She came alive after taking a rest. | 一休みしたら彼女は生気を取り戻した。 | |
| Yeah, I'm going to take tomorrow off. | はい、あしたは休みます。 | |
| Let's take a rest. | 一休みしょう。 | |
| Let's take a break, shall we? | 休憩しましょうか。 | |
| When is the intermission? | 休憩はいつごろですか。 | |
| We bargained that we should go on a five-day week. | 我々は交渉して週休2日制にする協定をした。 | |
| I can't tell you why she was absent from school. | なぜ彼女が学校を休んだのか説明ができません。 | |
| He stayed home from school because he wasn't feeling well. | 体の具合がよくなかったので、彼は学校を休んで家にいた。 | |
| I am taking a couple of days off. | 二日ほど休みをとります。 | |
| If you don't take a vacation, you'll collapse. | 休み取らないと倒れちゃうよ。 | |
| She talked her husband into having a holiday in France. | 彼女は休日をフランスで過ごすように夫を説得した。 | |
| I spent idle days during the vacation. | 休暇中は何もしないで日々を過ごした。 | |
| I didn't go anywhere during the holiday. | 私は休暇中どこへも行かなかった。 | |
| Since he was feeling sick, he stayed home from school. | 体の具合がよくなかったので、彼は学校を休んで家にいた。 | |
| It will do you good to have a holiday. | 休日をとるのが、あなたの身体によいでしょう。 | |
| Where do you want to go for your summer vacations this year? | 今年の夏休みは、どこに遊びに行きたい? | |
| The extension of the summer vacation delighted the children. | 夏休みが延びたので子供達は喜んだ。 | |
| We are making plans for the holidays. | 私たちは休暇の計画を立てています。 | |
| I went to Los Angeles on vacation last month. | 私は先月、休暇でロサンジェルスへ行きました。 | |
| In the fourth place, even if we succeeded in carrying off the bear cubs, we could not run up a mountain without stopping to rest. | 第四に、小熊を連れ去ることに成功しても、私たちは休憩をせずに山を駆け上がることができるだろうか。 | |
| Shall we take a short rest? | しばらく休憩しませんか。 | |
| I move that the meeting adjourn. | 休会を動議します。 | |
| We spent our holiday at the seaside. | 私達は海岸で休日を過ごした。 | |
| I wonder why he was absent. | 彼はなぜ休んだのかしら。 | |
| He was absent from school because of illness. | 彼は病気のため、学校を休んだ。 | |
| Where are you going to spend the vacation? | 休暇をどこで過ごすつもりか。 | |