Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I laid out a schedule for the vacation. | 私は休暇の計画を立てた。 | |
| But on the day of the mock exams, there are no club activities, so that means I can walk back home with Haruka. And I'm grateful for that. | でも模試の日は部活が休みになって遥と帰れるし、感謝してるけど、僕は。 | |
| The doctor ordered that he take a rest. | 医者は彼に休息をとるように命じた。 | |
| It's nearly lunchtime. Why don't we stop to have a bite to eat? | もうすぐ昼食の時間です。手を休めて軽く食べませんか。 | |
| Please come and see us sometime during the vacation. | 休みになったらいつか御出かけになって下さい。 | |
| I visited Hokkaido during summer vacation. | 夏休み中に北海道を訪れました。 | |
| The summer vacation has come to an end, and we will have to go back to school. | 夏休みも終わった。学校へもどらなければならない。 | |
| Because it was summer vacation, I took a trip. | 夏休みなので旅行に行った。 | |
| "It's a good time for you to take a vacation," the boss said to Jim. | 「君が休暇をとるころあいだな」とボスはジムに言った。 | |
| I am going to take two days off next week. | 来週二日間の休みを取るつもりです。 | |
| Do you have a Christmas vacation in Japan? | 日本にはクリスマス休暇がありますか。 | |
| He finished his work without sleep or rest. | 彼は不眠不休でその作品を仕上げた。 | |
| Where do you suppose you'll spend your vacation? | 休暇をどこで過ごそうと思っていますか。 | |
| But he likes the long school holidays. | でも彼は長い学校の休みが好きなんだよ。 | |
| She has been absent from school for five days. | 彼女は5日前から学校を休んでいます。 | |
| When are you going on summer vacation? | 何時から夏休みに入りますか。 | |
| Here it's August and our summer vacation is nearly over. | もう八月で夏休みも終わろうとしている。 | |
| I'm taking a couple of days off. | 私は2、3日仕事を休む。 | |
| He is planning to go home on leave. | 彼は休暇に帰省することにしている。 | |
| He rested for a while. | 彼はしばらくの間休んだ。 | |
| A bad cold prevented her from attending the class. | ひどい風邪であの娘は授業を休んだ。 | |
| I delighted in going to his farm during the summer vacation. | 夏休みに彼の農場に行くのが楽しみでした。 | |
| What shall we do on your next days off? | 今度のお休み何しようか。 | |
| I spent my vacation in Hakone. | 私は休暇を箱根で過ごした。 | |
| If you don't take a vacation, you'll collapse. | 休暇を取らないと、体が参ってしまいますよ。 | |
| If I can get through with my exams, I'll take a long vacation. | 試験を無事に終えたら長期の休みをとります。 | |
| I spent idle days during the vacation. | 休暇中は何もしないで日々を過ごした。 | |
| The vacation is over now. | これで休暇は終わった。 | |
| When the vacation is over, I will catch up with a lot of work. | 休暇が終わったら、私はたくさんの仕事のおくれをとり戻すつもりだ。 | |
| I have a headache, so I would like to take a day off today. | 頭痛がするので今日は休みたいと思います。 | |
| It's open ten to six daily throughout the year. | 10時から6時まで年中無休でやっています。 | |
| Due to our office moving, we will be closed from May 30 to 31. | 移転にともない5月30日、31日は休業いたします。 | |
| When I see this picture, I'm reminded of our holiday. | この写真を見るとあの休日の事を思い出す。 | |
| My kids have their spring break soon. | 私の子供達はもうすぐ春休みです。 | |
| She agreed with him about the holiday plan. | 彼女は、休日の計画について、彼の考えに同意した。 | |
| He sometimes is absent from work without good cause. | 彼は時々正当な理由もなしに仕事を休む。 | |
| He's gone holidaying in the Mediterranean. | 彼は休暇で地中海へ行っている。 | |
| She was absent from school with a cold. | 彼女は風邪で学校を休んだ。 | |
| Now we have the "Gold-going Week" holiday for seven days. | 今、7日間の「ゴールデンウィーク」の休日です。 | |
| We alternated two hours of work and ten minutes of rest. | 私たちは2時間の労働と10分の休憩を交互にとった。 | |
| I'm really longing for summer vacation. | 私は本当に夏休暇が来るのを待ちこがれています。 | |
| I'm thinking of going to the States during the summer vacation. | 夏休み中にアメリカへ行こうと思っています。 | |
| I am absent from school on occasion. | 私はときどき学校を休む。 | |
| Do you sometimes go abroad on your holidays? | 休暇で時には海外に出かけますか。 | |
| We have no school tomorrow. | 明日は学校が休みです | |
| He has been on sick leave for a month now. | 彼はもう1ヶ月間病気で休んでいる。 | |
| Illness cut short his vacation. | 病気のため休暇が中断した。 | |
| I'll be absent tomorrow. | 明日は休みます。 | |
| During the intermission, Takashi and Harumi had a drink at the theater bar. | 休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。 | |
| He is home on leave. | 彼は休暇で帰省中です。 | |
| You had better take a little rest. | 君は少し休んだほうがよい。 | |
| We have exams right after summer vacation. | 夏休みの直後に試験です。 | |
| Because of the typhoon, the school was closed. | 台風のために休校になった。 | |
| Not only the students but also their teacher wishes for holidays. | 生徒だけでなく先生も休暇を欲しがっている。 | |
| Let's take a rest. | 一休みしょう。 | |
| I've done half the work, and now I can take a break. | 仕事は半分終わった、やっと休憩できる。 | |
| I went to Hawaii on vacation for a couple of weeks. | 私は休暇で2週間ハワイに行っていた。 | |
| I wonder why he was absent. | 彼はなぜ休んだのかしら。 | |
| My father never takes a long rest. | 父は長い休みを決してとらない。 | |
| He made a motion that we stop and rest awhile. | 彼は打ち切って、ひとまず休息しようという動議を出した。 | |
| As I was tired, I took a rest. | 疲れているので休んだ。 | |
| We had no school on account of the typhoon. | 台風のため学校が休みになった。 | |
| I thought I had a day off. | 私は休みを取ったと思っていました。 | |
| The Diet will go into recess next week. | 国会は来週休会となる。 | |
| Please take a rest for a few days. | 2、3日骨休めして。 | |
| "Tom, do you have school today?" "No, classes were canceled because of the typhoon." | 「トムは今日学校あるの?」「いや、台風で休校になった」 | |
| The store was crowded with holiday shoppers. | その店は休日の買い物客で混み合っていた。 | |
| It's Spain that they are going to on holiday. | 彼らが休暇に行こうとしているのはスペインだ。 | |
| With so many people absent this week, we weren't able to complete the project. | 今週はたくさんの人が休んでいたので、その企画を完成できなかった。 | |
| He gently took the paper out of her hands and said, "It's time to rest." | 先生は禎子の手からそっと折り紙を取り、「もう休みなさい」と言った。 | |
| Just stay off your feet for the next couple of weeks, and you'll be just fine. | あと1、2週間も休めば、すっかりよくなりますよ。 | |
| He resumed his work after a short break. | 彼は短い休息の後、仕事を再開した。 | |
| We cannot go any farther without a rest. | 私たちは一休みしないともうこれ以上歩けません。 | |
| He needed to rest. | 彼は休む必要があった。 | |
| Several students were absent from school because of colds. | 数人の生徒が風邪で学校を休んだ。 | |
| He is off work for a few days. | 彼は数日間休暇を取っている。 | |
| You should take a day off. | 君は1日休暇をとった方がいい。 | |
| What we need now is a rest. | 今私たちに必要なのは休息です。 | |
| We will take a rest soon. | まもなく私たちは、休憩を取ります。 | |
| Are you enjoying the holidays? | 休暇は楽しんでますか。 | |
| If Jane does not rest more, she may have a nervous breakdown. | ジェーンはもっと休憩をとらないと、神経衰弱になるかもしれない。 | |
| It will do you good to have a holiday. | 休暇をとることは体に良いでしょう。 | |
| What're you going to do during your summer vacation? | あなたは夏休みの間に何をするつもりですか。 | |
| It seems that the store is closed today. | 今日は店は休みのようだ。 | |
| I worked in a post office during the summer vacation. | 夏休みの間、郵便局で働いていた。 | |
| Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break. | 私の学校は大きな学校なので、私は5分の休憩時間の間に教室から別の教室に行くために走らなければなりません。 | |
| It took the best part of my holiday to finish it. | それを完成するのに休日のほとんどを費やしてしまった。 | |
| You've worked hard for months and have certainly earned a holiday. | 君は何ヶ月もよく働いたのだから休暇をもらったには当然のことだ。 | |
| Whenever I come here, I feel at ease. | ここへ来るといつも心が休まります。 | |
| The doctor advised me to take a long holiday. | 医者は私に長期の休暇を取るように勧めた。 | |
| What did you do with your summer vacation? | 夏休みはどうされましたか。 | |
| We'll take a two-week holiday. | 私たちは2週間の休暇をとります。 | |
| We argued with each other about the best place for a holiday. | 休暇を過ごすのにどこがいいか言い合った。 | |
| If you don't take a vacation, you'll collapse. | 休み取らないと倒れちゃうよ。 | |
| Where are you going on your vacation? | 休み中にどこへいくつもりですか。 | |
| The thin man took a rest in the shade of a shrine. | その痩せた男は神社の影で少し休んだ。 | |
| While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog. | あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。 | |
| The holiday continues to be very boring. | 休みがつづくととても退屈です。 | |
| Where do you want to go for your summer vacations this year? | 今年の夏休みは、どこに遊びに行きたい? | |
| Do you feel like resting? | 休みたいですか。 | |