Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Why don't you rest a bit? | 少し休んだらどうですか。 | |
| I studied in the morning during the summer vacation. | 私は夏休みには午前中に勉強した。 | |
| I'll ask him where he is planning to go during the vacation. | 彼に休暇中にどこへ行く計画なのか聞いてみよう。 | |
| We're having a three-day weekend this week. | 今週末は3連休だ。 | |
| Can I rest a bit? | ちょっと休憩してもいいですか? | |
| He turned down her request for a day off. | 彼は一日休みたいという彼女の要請を拒否した。 | |
| His doctor ordered him to rest. | 医者は彼に休養するように命令した。 | |
| Her leave request was denied. | 彼女の休暇の申請は拒否された。 | |
| I can take a good long rest when this work is finished. | この仕事がすんだらたっぷり休める。 | |
| He enjoys reading novels on holiday. | 彼は休日には小説を読むのを楽しむ。 | |
| You had better stay away from work today. | 今日は君の仕事を休んだほうがよい。 | |
| If he is absent, we will not have an English test. | もし彼が休んだら、英語のテストはないでしょう。 | |
| But I think it's better if you took a day off. | でも休みはとったほうがいいわよ。 | |
| The students were all looking forward to summer vacation. | その学生は夏休みが来るのをいつも楽しみにしていた。 | |
| It's a special holiday for people who like detective stories. | 推理小説愛好家のための特別な休日です。 | |
| I spent the major part of my vacation at my uncle's. | 私は休暇の大部分を叔父の家で過ごした。 | |
| What are you planning to do for the New Year vacation? | お正月休みはどうするの? | |
| What do you want to do during for our next holiday? | 今度のお休み何しようか。 | |
| We were ignorant that the store was closed on Thursdays. | 私たちはその店が木曜日には休みだということを知らなかった。 | |
| Let's take a coffee break. | ひと休みしてコーヒーにしよう。 | |
| I'll be only too pleased to help you. | 休暇は全くあっという間に終わってしまった。 | |
| I'll be taking a vacation next month. | 来月休暇を取ります。 | |
| We work by day and rest by night. | 私たちは昼は働き、夜は休息する。 | |
| Now that he is absent, I will have to work in his place. | 彼が休んでいるので、私が彼の代りをしなければならないだろう。 | |
| Why don't we break off for a while and have some coffee? | ちょっと手を休めてコーヒーを飲もうじゃないか。 | |
| I am looking forward to the summer vacation. | 私は夏休みを楽しみに待っている。 | |
| In England in the Middle Ages, whole towns played football on certain holidays, sometimes with as many as 500 players at one time. | 中世のイングランドでは、町という町のすべてが、ときには一度に500人もの選手が、特定の休日にフットボールをしていたのです。 | |
| We are back in school again after the holidays are over. | 私たちは休暇が終わってまた学校に戻ってきた。 | |
| I lay down to rest. | 私は休むために横になった。 | |
| Tomorrow is a holiday. | 明日は休日です。 | |
| Do you want to rest? | 休みたいですか。 | |
| I am taking a holiday at the beach. | 海辺で休暇を過ごしている。 | |
| It'll be summer vacation soon. | もうすぐ夏休みです。 | |
| Many businesses closed down. | 多くの会社が休業した。 | |
| Let's rest here. | ここで、休もう。 | |
| Not only the student but their teacher is looking forward to holiday. | 生徒だけでなく先生も休暇を待ち望んでいる。 | |
| Once you skip a lesson, it's hard to catch up with your classmates. | 一回授業を休むと、クラスメートに追いつくのは大変です。 | |
| She has been absent from school for five days. | 彼女は5日前から学校を休んでいます。 | |
| I want to take a rest. | 休憩したいよ。 | |
| Children are really looking forward to summer vacation. | 子供たちは夏休みを本当に楽しみに待っている。 | |
| I have to be absent from school for the moment. | 私は当分の間、学校を休まねばならない。 | |
| But he likes the long school holidays. | でも彼は長い学校の休みが好きなんだよ。 | |
| Tom has never been absent from school. | トムは学校を休んだことがない。 | |
| She was taken ill on holiday. | 彼女は休みの日に突然病気になった。 | |
| When is the intermission? | 休憩はいつごろですか。 | |
| I'd like to spend my holidays reading history books or classics. | 休日は歴史書か古典を読んで過ごしたいものだ。 | |
| In some companies, employees use paid holidays for their summer vacations. | 会社の中には、従業員が有給休暇を積極的に夏休みに使えるように制度を作り上げているところもある。 | |
| I'm taking a vacation from July 20 through August 8. | 7月20日から8月8日まで休暇を取ります。 | |
| I am going to work during the spring vacation. | 私は春休みの間仕事をするつもりです。 | |
| I'd recommend taking a break. | 休みを取ることをお薦めします。 | |
| I worked in a post office during the summer vacation. | 私は夏休みの間、郵便局で働いていた。 | |
| Where are you going spend the summer holidays? | あなたは夏休みをどこで過ごすつもりですか。 | |
| Where do you want to go this summer vacation? | 今年の夏休みは、どこに遊びに行きたい? | |
| Enjoy your holidays. | 休日をお楽しみください。 | |
| She was very brown after her holiday. | 休暇が終わると彼女は真黒に日焼けしていた。 | |
| A burglar broke into your house while you were away on vacation. | お宅が休暇で出かけている間に、泥棒が入りました。 | |
| Please cut short your vacation and return. | 休暇を切りあげて帰ってきてください。 | |
| She's absent because she's sick. | 彼女は病気で休んでいる。 | |
| Let's stop for a rest somewhere with a good view. | 景色のいいところで車をとめて、休憩しよう。 | |
| While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog. | 彼らが休暇で不在の間、近所の人たちが犬の世話をしてあげた。 | |
| You have been thinking about this problem the whole morning. Take a break; go eat lunch. | きみは午前中ずっとこの問題について考えてる。休憩しろ、お昼を食べに行ってこい。 | |
| The holiday ended all too soon. | 休暇はあっという間に終わった。 | |
| Most shops near the school are closed on Saturdays now. | 今では学校の近くのほとんどの店が土曜は休みだ。 | |
| Did you go anywhere during the summer vacation? | 夏休みにどこかへ行きましたか。 | |
| I took a paid day off yesterday. | 昨日、有給休暇を取りました。 | |
| I always rest for an hour after dinner. | 私はいつも夕食後1時間休憩する。 | |
| Next Monday and Tuesday are consecutive holidays. | 来週の月曜と火曜は連休だ。 | |
| If you work too long without a rest, it begins to tell on you. | 休憩もしないで長時間働けば、体にこたえてくるよ。 | |
| The summer vacation has come to an end too soon. | 夏休みはあっけなく終わってしまった。 | |
| She will often go shopping on holidays. | 彼女は休日になるとよく買い物に行きます。 | |
| He enjoyed the vacation to his heart's content. | 彼は心ゆくまで休暇を楽しんだ。 | |
| Do you remember what day of the week Blue Sky Sports is closed? | ブルースカイスポーツ店は、何曜日が定休日だったかしら。 | |
| You should rest after exercise. | 運動の後は休みをとるべきだ。 | |
| May I be excused from Chinese? | 中国語の授業を休んでもよろしいですか。 | |
| Let's take a rest for a while. | ちょっと休みましょう。 | |
| Sleep tight, Sean. | ぐっすりお休みなさい、ショーン。 | |
| My mother being ill, I stayed home from school. | 母が病気だったので、私は学校を休んだ。 | |
| Take a rest, or you will be worn out. | 一休みしなさい、そうでないと参ってしまいますよ。 | |
| Where do you intend to spend your vacation? | どこで休暇をすごすつもりですか。 | |
| I'm looking forward to the summer vacation. | 私は夏休みを楽しみにしている。 | |
| She took two weeks leave and visited China. | 彼女は2週間の休暇をとって中国に出かけた。 | |
| Let's break for some tea. | 休憩してお茶にしましょう。 | |
| In common with many people he likes holidays. | 多くの人と同じように彼は休日が好きだ。 | |
| We must make the most of our vacation, as it is so short. | 休暇は短いので、最大限に活用しなければなりません。 | |
| How did you spend your vacation? | 休暇をどのように過ごしましたか。 | |
| Dad needs to take a rest. He's been working in the garden for three hours. | お父さんは休む必要があります彼は3時間も庭で働いています。 | |
| Let's take a short break. | ちょっと休憩しよう。 | |
| He suggested that we take a short rest. | 彼はちょっと小休止しようと提案した。 | |
| She came over to France for a holiday. | 彼女は休暇過ごしにフランスにやって来た。 | |
| The thin man paused in the shade with his knees a little bent. | その痩せた男は膝を曲げて日陰で少し休んだ。 | |
| We rested for a while. | 私たちはしばらく休んだ。 | |
| I'm taking bereavement leave on Jan. 30 and 31. | 1月30日、31日は葬式のため休みます。 | |
| If you stop and relax, this will relieve the tension and stress in your shoulders. | ちょっと手を休めて気持ちを和らげれば、肩のストレスや緊張感がとれるよ。 | |
| I sure wish I could have a three-day weekend. | 週休3日だったらいいのにな。 | |
| He absented himself from classes. | 彼は授業を休んだ。 | |
| He said that I shouldn't even be coming in today. | 今日は休めと言われたんだけど。 | |
| It so happened that he was absent from school that day. | たまたまその日彼は学校を休んでいた。 | |
| What we need now is a rest. | 今私たちに必要なのは休息です。 | |
| He said, "Let's take a short rest." | 彼は少し休もうといった。 | |
| I didn't go anywhere during the holiday. | 私は休暇中どこへも行かなかった。 | |