Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It'll be summer vacation soon. | もうすぐ夏休みです。 | |
| "Have you worked on your summer homework?" "Hey, don't make me think of bad things." | 「夏休みの宿題は進んでる?」「おい、嫌なこと思い出させんなよ」 | |
| When does school let out for the holidays? | 学校はいつ休みになるのですか。 | |
| I spent my vacation at the beach. | 私は海で休暇を過ごしました。 | |
| The holidays always end all too soon. | 休暇はいつもあっけなく終わる。 | |
| Can you afford to take a holiday this summer? | この夏は休みをとる余裕がありますか。 | |
| Due to our office moving, we will be closed from May 30 to 31. | 移転にともない5月30日、31日は休業いたします。 | |
| Have a nice vacation. | 楽しい休暇をね。 | |
| He was absent from school because of illness. | 彼は病気のため、学校を休んだ。 | |
| How about stopping the car and taking a rest? | 車を止めて少し休んだらどう。 | |
| When is the intermission? | 休憩はいつごろですか。 | |
| Several students were absent from school because of colds. | 数人の生徒が風邪で学校を休んだ。 | |
| What are you planning to do for the New Year vacation? | お正月休みはどうするの? | |
| I'll be fine if I take a little rest. | 少し休めば元気になるでしょう。 | |
| We always spend our vacation by the sea. | 私たちはいつも海のそばで休暇を過ごします。 | |
| School was closed for the day due to the snow. | 雪のため学校はその日休校になった。 | |
| Why don't you have a rest for a while? | しばらく休んだらどうですか。 | |
| The number of students who use their holidays to travel abroad is increasing. | 休暇を利用して海外旅行をする学生がますます増えている。 | |
| He's gone holidaying in the Mediterranean. | 彼は休暇で地中海へ行っている。 | |
| During the interval, Takashi and Harumi got a drink at the theater bar. | 休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。 | |
| Let's take a break, shall we? | 休憩しましょうか。 | |
| I think it's strange that she was absent from school. | 彼女が学校を休んだのは変だと思う。 | |
| Dad needs to take a rest. He's been working in the garden for three hours. | お父さんは休む必要があります彼は3時間も庭で働いています。 | |
| I've done half the work, and now I can take a break. | 仕事は半分終わった、やっと休憩できる。 | |
| The doctor advised that she take a holiday. | 医師は彼女に休暇をとるように忠告した。 | |
| He turned down her request for a day off. | 彼は一日休みたいという彼女の要請を拒否した。 | |
| School will soon break up for the summer vacation. | 学校はもうすぐ夏休みになる。 | |
| A quiet place to sit and rest would be nice. | 座って休める静かな場所だけで良いのです。 | |
| The students are having a recess now. | 学生たちは今休憩時間中です。 | |
| They all longed for the holidays. | 彼らはみんなその休憩を待ち焦がれた。 | |
| Let's take a short break. | ちょっと休憩しよう。 | |
| Enjoy your holidays. | 休日を楽しみなさい。 | |
| If you leave your textbooks at school during the break, they'll get confiscated. | 休み中に置き勉してると没収されるんだよな。 | |
| Her application for leave was refused. | 彼女の休暇の申請は拒否された。 | |
| Did they enjoy their holiday in Scotland? | 彼らはスコットランドで休暇を楽しみましたか。 | |
| I'm really longing for summer vacation. | 私は本当に夏休暇が来るのを待ちこがれています。 | |
| They visited us at the camp during summer vacation. | 夏休み中に、彼らはキャンプに私たちを訪ねてくれた。 | |
| She's been absent from school for five days. | 彼女は5日前から学校を休んでいます。 | |
| Many of the city's leading restaurants close down for the whole of August. | 町の一流のレストランの多くは八月いっぱいは休業する。 | |
| I availed myself of a holiday to visit Tokyo. | 私は休暇を利用して東京を訪れた。 | |
| You should get some rest. | ちょっと休んだほうがいいよ。 | |
| What do you want to do during for our next holiday? | 今度のお休み何しようか。 | |
| He is off today. | 彼は今日は休みです。 | |
| When the vacation is over, I will catch up with a lot of work. | 休暇が終わったら、私はたくさんの仕事のおくれをとり戻すつもりだ。 | |
| We had no school on account of the typhoon. | 台風のため学校が休みになった。 | |
| I move that the meeting adjourn. | 休会を動議します。 | |
| We took a short rest on the way. | 途中で少し休みました。 | |
| Let's take advantage of the vacation to go on a hike. | 休暇を利用してハイキングに行こう。 | |
| As I was tired, I took a rest. | 疲れているので休んだ。 | |
| Oh, just over the holidays. | うん、休みが終わるまででいいの。 | |
| You were absent from school yesterday. | あなたは昨日学校を休みました。 | |
| Thanks to you getting him badly injured, all of that kid's summer plans came to nothing! | 貴女に大怪我をさせられたせいで、この子の夏休みの予定は全部おじゃんになってしまったんですよ? | |
| While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog. | 彼らが休暇で不在の間、近所の人たちが犬の世話をしてあげた。 | |
| "I feel sort of dizzy." "You look pale. You'd better take a day off." | 「ちょっと目まいがするわ」「顔色が悪いぞ。一日休んだほうがいいよ。」 | |
| Since he had a bad cold, he was absent from school today. | ひどい風邪をひいたので、彼は今日学校を休んだ。 | |
| The Diet rose for summer recess. | 国会は閉会して夏休みに入った。 | |
| He said, "Let's take a short rest." | 彼は少し休みましょうと提案した。 | |
| I'll be taking a vacation next month. | 来月休暇を取ります。 | |
| It took the best part of my holiday to finish it. | それを完成するのに休日のほとんどを費やしてしまった。 | |
| While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog. | あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。 | |
| We spent our holiday at the seaside. | 私達は海岸で休日を過ごした。 | |
| Yeah, I'm going to take tomorrow off. | はい、あしたは休みます。 | |
| I think you should get more rest. | でも休みはとったほうがいいわよ。 | |
| Tom has never been absent from school. | トムは学校を休んだことがない。 | |
| You've worked hard for months and have certainly earned a holiday. | 君は何ヶ月もよく働いたのだから休暇をもらったには当然のことだ。 | |
| Khaw San is on medical leave, so I am alone in office | 今日は一人ぼっちです。Khawさんは今日休みですから。 | |
| After her maternity leave, she resumed her old job. | 産休のあと彼女はまたもとの仕事に戻った。 | |
| She was absent from the club activities. | 彼女は部活を休んだ。 | |
| The thin man took a rest in the shade of a shrine. | その痩せた男は神社の影で少し休んだ。 | |
| She does not take a rest for an instant. | 彼女はちょっとの間も休まない。 | |
| Summer vacation begins next Monday. | 夏休みは来週の月曜日から始まる。 | |
| Snow has been falling steadily since this morning. | 朝から休みなく雪が降り続いている。 | |
| It's very important to get enough rest. | 十分に休養をとることは、非常に大切です。 | |
| My uncle and aunt like spending their summer vacation at a seaside resort. They go sea-bathing everyday during their stay. | 私の叔父と叔母は夏休みを海沿いのリゾートで過ごすのが好きです。彼らはその滞在中、毎日海水浴をします。 | |
| Most shops near the school are closed on Saturdays now. | 今では学校の近くのほとんどの店が土曜は休みだ。 | |
| Children are really looking forward to summer vacation. | 子供たちは夏休みを本当に楽しみに待っている。 | |
| He stayed away from school for a week. | 彼は一週間学校を休んだ。 | |
| She is impatient for her holidays. | 彼女は休みを待ちかねている。 | |
| Here it's August and our summer vacation is nearly over. | もう八月で夏休みも終わろうとしている。 | |
| The holidays came to an end at last. | 休暇もとうとう終わった。 | |
| My father never takes a long rest. | 父は長い休みを決してとらない。 | |
| My husband tells me he goes to work even on Sundays and holidays but sometimes I suspect there's something fishy about his story. | 私の夫は日曜休日も出社していると言っているけど、時にはその話が胡散臭いと思うことがあります。 | |
| The summer vacation is over. | 夏休みが過ぎた。 | |
| Blue Sky Sport is closed every Thursday. | ブルースカイスポーツ店は毎週木曜日がお休みです。 | |
| She has been absent since last Wednesday. | 彼女はこの前の水曜日からずっと休んでいる。 | |
| Sally was absent from school for two weeks, so she has to work hard to catch up with her class. | サリーは学校を2週間休んだので、授業に追いつくために一生懸命勉強しなければいけません。 | |
| We hoped to have done with the work before the holidays. | 我々は休み前に仕事を仕上げたかったのだが。 | |
| We are all impatient for our holiday. | 我々はみな休暇が来るのを待ちかねている。 | |
| We must make the most of our vacation, as it is so short. | 休暇は短いので、最大限に活用しなければなりません。 | |
| Do you remember what day of the week Blue Sky Sports is closed? | ブルースカイスポーツ店は、何曜日が定休日だったかしら。 | |
| In summer, European people enjoy long holidays. | 夏にはヨーロッパの人たちは長い休暇を楽しみます。 | |
| I want to take a rest. | ひと休みしたいよ。 | |
| How about taking a rest? | ちょっと休みませんか? | |
| He was absent from school because he was sick. | 彼は病気のため、学校を休んだ。 | |
| I worked on Sunday, so I had Monday off. | 日曜日に出社したので月曜日が代休だった。 | |
| Let's take a break for coffee. | 休憩してコーヒーを飲もう。 | |
| She is absent because of sickness. | 彼女は病気で休んでいる。 | |
| It took years of saving, but their seagoing vacation come true at last. | 貯金するのに何年もかかったが、彼らの船旅での休暇はとうとう実現した。 | |
| You have been thinking about this problem the whole morning. Take a break; go eat lunch. | きみは午前中ずっとこの問題について考えてる。休憩しろ、お昼を食べに行ってこい。 | |
| What's your day off? | 店の休みの日はいつですか。 | |