Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She was very brown after her holiday. | 休暇が終わると彼女は真黒に日焼けしていた。 | |
| He stayed there during the vacation. | 休憩中そこに滞在した。 | |
| Nothing is more pleasant than taking a rest after hard work. | 激しい労働の後で一休みすることほど心地よいことはない。 | |
| It will do you good to have a holiday. | 休暇をとることは体に良いでしょう。 | |
| The thin man took a rest in the shade of a shrine. | その痩せた男は神社の影で少し休んだ。 | |
| "It's a good time for you to take a vacation," the boss said to Jim. | 「君が休暇をとるころあいだな」とボスはジムに言った。 | |
| She proposed that we take an hour's break for lunch. | 彼女は昼食のために1時間の休憩をとろうと提案した。 | |
| She was taken ill on holiday. | 彼女は休みの日に突然病気になった。 | |
| I feel smart today, to a degree that is in proportion to the amount of good rest I had yesterday. | 昨日ゆっくり休んだ分、今日は頭が冴えている。 | |
| Did Tom say where he went for his summer vacation? | トムは夏休みにどこに行ったか言ってましたか。 | |
| I'm looking forward to the summer vacation. | 私は夏休みを楽しみにしている。 | |
| I intend to take a month's vacation on completion of this work. | この仕事が完了したら1ヶ月の休暇を取るつもりだ。 | |
| Have a nice Thanksgiving! | 感謝祭のお休み、楽しんでね。 | |
| There won't be nothing much, but please come by my house this evening. | 何もおかまい出来ませんが今晩は私の家で休んでいってください。 | |
| Do you remember what day of the week Blue Sky Sports is closed? | ブルースカイスポーツ店は、何曜日が定休日だったかしら。 | |
| If you have a cold, you should get plenty of rest. | 風邪をひいたら、たくさん休養を取りなさい。 | |
| He is taking a day off today. | 彼は今日お休みです。 | |
| I wonder why he was absent. | 彼はなぜ休んだのかしら。 | |
| Would if be okay if I took a vacation next week? | 来週休みを取ってもよろしいでしょうか。 | |
| Let's take a coffee break, shall we? | ひと休みしませんか。 | |
| Don't pull my leg! | 冗談も休み休みにしてよ。 | |
| I propose a short rest. | 私は小休止を提案します。 | |
| Why don't we break off for a while and have some coffee? | ちょっと手を休めてコーヒーを飲もうじゃないか。 | |
| He is absent because of illness. | 彼は病気で休んでいる。 | |
| If you don't take a vacation, you'll collapse. | 休み取らないと倒れちゃうよ。 | |
| Do you have a Christmas vacation in Japan? | 日本にはクリスマス休暇がありますか。 | |
| Let's take a short rest here. My legs are tired and I can't walk any more. | ねえ、ここでちょっと休憩しようよ。足がくたくたでもう歩けないよ。 | |
| How did you enjoy your vacation? | 休暇はいかがでしたか。 | |
| The Diet will go into recess next week. | 国会は来週休会となる。 | |
| I spent my summer vacation there, during which I enjoyed surfing. | そこで夏休みを過ごし、その間サーフィンを楽しんだ。 | |
| We were ignorant that the store was closed on Thursdays. | 私たちはその店が木曜日には休みだということを知らなかった。 | |
| It is stipulated that we should receive a month's vacation every year. | 毎年1ヶ月の休暇をもらうことが契約の条項になっている。 | |
| When a holiday falls on Sunday, we have an extra holiday on Monday. | 祭日が日曜にダブると月曜が休みになる。 | |
| School was closed for the day due to the snow. | 雪のため学校はその日休校になった。 | |
| The summer vacation lasts a couple of weeks. | 夏休みは2週間続きます。 | |
| Let's rest here. | ここで、休もう。 | |
| The summer vacation is over. | 夏休みが過ぎた。 | |
| It is necessary that you take a good rest. | あなたはゆっくり休むことが必要だ。 | |
| Where are you going spend the summer holidays? | あなたは夏休みをどこで過ごすつもりですか。 | |
| This register is out of commission. | こちらのレジは今休止中なんですよ。 | |
| She absented herself from class. | 彼女は授業を休んだ。 | |
| We spent the major part of our holidays in the country. | 我々は休暇の大部分を田舎で過ごした。 | |
| Big brother, you've got a bad fever?! Never mind the bags, rest in the shade of those trees! | お兄ちゃん、すごい熱だよ!?荷物はいいから、そこの木陰で休んでて! | |
| I worked in a post office during the summer vacation. | 私は夏休みの間、郵便局で働いていた。 | |
| There's only a couple of days left until our winter vacation. | 冬休みまであとわずかだ。 | |
| I took a day off last week. | 先週一日休みを取った。 | |
| Let's play truant and go to see the movie. | 学校をずる休みし、その映画を見に行こう。 | |
| I want to take a rest. | ひと休みしたいよ。 | |
| Having a bad cold, he was absent from school today. | ひどい風邪をひいたので、彼は今日学校を休んだ。 | |
| These photographs remind me of our holiday. | これらの写真を見ると休暇の時を思い出す。 | |
| This holiday isn't much fun - we should have gone home. | 今度の休暇は余り楽しくない。帰った方がいい。 | |
| I had a bad headache yesterday. That was why I was absent. | 昨日頭痛がひどかった。だから休んだのです。 | |
| The reason he was absent was that he had a severe headache. | 彼が休んだ理由はひどい頭痛がしたからだった。 | |
| They had a rest for a while. | 彼らはしばらく休憩した。 | |
| I visited Hokkaido during summer vacation. | 夏休み中に北海道を訪れました。 | |
| Let's turn off at the next rest stop. | 次のドライブインで休憩していこう。 | |
| They walked for ten miles, rested for ten minutes, then walked again. | 彼らは10マイル歩いて10分間休み、また再び歩いた。 | |
| Will you let me have a holiday tomorrow? | 明日1日休ませてください。 | |
| We sought the shade to rest. | 私たちは休息をとるために木陰を探した。 | |
| I usually cut loose a bit and drink plenty before a day off work but if my drinks are cut with tochu tea then I get absolutely no hangover. | 休みの前などは少し羽目を外して飲むのだが、杜仲茶割りで飲むと二日酔いが全くない。 | |
| You must account for your absence. | あなたは休む事について理由を説明しなければならない。 | |
| The doctor ordered that he take a rest. | 医者は彼に休息をとるように命じた。 | |
| He wanted to absent himself from the class. | 彼は授業を休みたいと思った。 | |
| Tom didn't know where Mary spent her summer vacation. | トムさんはメアリーさんがどこで夏休みを過ごしたかわかりません。 | |
| When I can get through my exams, I will take a long vacation. | 試験がすんだら長期休暇をとるつもりだ。 | |
| Not only the student but their teacher is looking forward to holiday. | 生徒だけでなく先生も休暇を待ち望んでいる。 | |
| I'll be fine if I take a little rest. | 少し休めば元気になるでしょう。 | |
| Jane is absent from school today. | ジェーンは今日学校を休んでいる。 | |
| The number of students who travel abroad for vacation is increasing. | 休暇を利用して海外旅行をする学生がますます増えている。 | |
| With so many people absent this week, we weren't able to complete the project. | 今週はたくさんの人が休んでいたので、その企画を完成できなかった。 | |
| She applied to the chief for a vacation. | 彼女は主任に休暇を申し出た。 | |
| Shall we take a rest? | 休憩しましょうか。 | |
| I wonder if he can lend me his guitar during the vacation. | 彼は休暇中ぼくにギターを貸してくれら。 | |
| The holidays seem to be doing her health good. | 休暇は彼女の健康に効果があるようだ。 | |
| Why don't you take the day off? | 今日一日は仕事を休んだら? | |
| I sure wish I could have a three-day weekend. | 週休3日だったらいいのにな。 | |
| Hopefully you can rest and relax on the flight home. | 帰りの機内では、ゆっくりお休みになれるといいですね。 | |
| He could manage a week's holiday. | 彼はなんとか1週間の休暇を手に入れた。 | |
| The manager put up a notice about the extra holiday. | 支配人は臨時休業の掲示を貼り出した。 | |
| Children are really looking forward to summer vacation. | 子供たちは夏休みを本当に楽しみに待っている。 | |
| A number of students are absent today. | 今日は多数の生徒が休んでいる。 | |
| He likes to relax at home with his family when he is on leave from the Air Force. | 彼は空軍から離れて休暇をとっている時は、家族と家でくつろぐのが好きだ。 | |
| A holiday this summer is out of the question. | この夏は休暇なんて不可能だ。 | |
| It gone without saying, if you are tired, you should take a rest. | 疲れているならば、休みをとるべきなのは、言うまでもないことだ。 | |
| Tell me the reason you were absent from school yesterday. | 昨日学校を休んだ理由をいいなさい。 | |
| He never got a holiday. | 彼は休暇をとったためしがない。 | |
| We are all impatient for our holiday. | 我々はみな休暇が来るのを待ちかねている。 | |
| Did they enjoy their holiday in Scotland? | 彼らはスコットランドで休暇を楽しみましたか。 | |
| I cannot afford a long vacation. | 私は長い休暇を取る余裕がない。 | |
| I only missed one day of work because of a cold and my desk is piled high with papers. | 一日風邪で休んだだけなのに、机の上に書類が山積みになっている。 | |
| She has been absent since last Wednesday. | 彼女はこの前の水曜日からずっと休んでいる。 | |
| Tom is taking the day off today. | トムは今日休暇を取っています。 | |
| Becoming very tired, I stopped to rest. | 私はたいへん疲れたので、立ち止まって休んだ。 | |
| I'd recommend taking a break. | 休みを取ることをお薦めします。 | |
| Now that he is absent, I will have to work in his place. | 彼が休んでいるので、私が彼の代りをしなければならないだろう。 | |
| Take a good rest, and you will soon get well. | 十分休みなさい、そうすれば君はすぐによくなるだろう。 | |
| He was absent because of illness. | 彼は病気なので休んだ。 | |
| I'm spending my holiday on the beach. | 海辺で休暇を過ごしている。 | |
| The office was closed for 10 days for the New Year's holiday. | オフィスが正月休みで10日間閉まっていました。 | |
| Have a nice holiday. | 素敵な休日を。 | |