Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I am looking forward to the summer vacation. | 私は夏休みを楽しみにしている。 | |
| He wanted to absent himself from the class. | 彼は授業を休みたいと思った。 | |
| While we were on holiday, a neighbor took care of our cat. | 休暇中、近所の人がうちの猫の世話をしてくれた。 | |
| He sometimes is absent from work without good cause. | 彼は時々正当な理由もなしに仕事を休む。 | |
| I was wondering if I could take a vacation next week. | 来週休みを取ってもよろしいでしょうか。 | |
| I was away from home all through the summer vacation. | 夏休み中家にいませんでした。 | |
| He is sometimes absent from school. | 彼は時々学校を休みます。 | |
| I'm taking a leave of absence from Aug. 10 till 31 to attend a seminar in Germany. | 8月10日から31日までドイツでセミナーに出席するために休みます。 | |
| You had better stay away from work today. | 今日は君の仕事を休んだほうがよい。 | |
| I'm on vacation. | 私は今休暇を取っています。 | |
| Sit down and rest for a while. | 座ってしばらく休みなさい。 | |
| Thanks to you getting him badly injured, all of that kid's summer plans came to nothing! | 貴女に大怪我をさせられたせいで、この子の夏休みの予定は全部おじゃんになってしまったんですよ? | |
| I cannot afford a long vacation. | 長い休暇を取る余裕がない。 | |
| Let's take a break for coffee. | 休憩してコーヒーを飲もう。 | |
| That's why I was absent from school yesterday. | そんなわけで私は昨日学校を休んだのです。 | |
| How was your summer vacation? | 夏休みはどうだった? | |
| I spent my vacation at the beach. | 私は海で休暇を過ごしました。 | |
| He was absent from school because he was sick. | 彼は病気だったので学校を休んだ。 | |
| Too much rest is rust. | 休みすぎは錆びる。 | |
| The students are looking forward to the summer vacation. | 生徒たちは夏休みを楽しみにしている。 | |
| The thin man paused in the shade with his knees a little bent. | その痩せた男は膝を曲げて日陰で少し休んだ。 | |
| Where did you spend your holidays? | あなたは休日をどこで過ごしましたか。 | |
| I'll be able to afford a week's vacation this summer. | この夏は休暇を1週間とれそうだ。 | |
| We have exams right after summer vacation. | 夏休みの直後に試験です。 | |
| Let's take a short rest here. My legs are tired and I can't walk any more. | ねえ、ここでちょっと休憩しようよ。足がくたくたでもう歩けないよ。 | |
| I take a vacation this week. | 私は今週休暇を取る。 | |
| The summer vacation ended all too soon. | 夏休みはとても早く終わった。 | |
| The vacation came to an end all too soon. | 休暇はあっけなく終わってしまった。 | |
| They walked for ten miles, rested for ten minutes, then walked again. | 彼らは10マイル歩いて10分間休み、また再び歩いた。 | |
| If we would rest a little we would feel surely very much refreshed. | 休息をすれば必ず気分がさわやかに感じる。 | |
| He suggested that we take a short rest. | 彼はちょっと小休止しようと提案した。 | |
| They visited us at the camp during summer vacation. | 夏休み中に、彼らはキャンプに私たちを訪ねてくれた。 | |
| I have a headache, so I would like to take a day off today. | 頭痛がするので今日は休みたいと思います。 | |
| Do you remember what day of the week Blue Sky Sports is closed? | ブルースカイスポーツ店は、何曜日が定休日だったかしら。 | |
| He often absents himself from school. | 彼は学校をよく休む。 | |
| On finishing this report, I will rest. | このレポートを終えたら休もうと思う。 | |
| Where do you want to go for your summer vacations this year? | 今年の夏休みは、どこに遊びに行きたい? | |
| The summer vacation is only a week away. | 夏休みまであとわずか一週間だ。 | |
| Did Tom tell you when he was going to take his vacation? | トムはいつ休暇を取るつもりかあなたに話しましたか。 | |
| John said, "Hey guys, let's take a break." | 「みんなひと休みしようぜ」とジョンは言った。 | |
| In spite of the rain, we enjoyed our holiday. | 雨は降ったが、私たちは休日を楽しんだ。 | |
| We went on our vacation then. | その時休暇で出かけていました。 | |
| I'm taking a vacation from July 20 through August 8. | 7月20日から8月8日まで休暇を取ります。 | |
| She took two weeks leave and visited China. | 彼女は2週間の休暇をとって中国に出かけた。 | |
| They worked around the clock. | 彼らは昼夜休みなく働いた。 | |
| John shall have a holiday one of these days. | ジョンには近いうちに休みをやろう。 | |
| What's your day off? | 店の休みの日はいつですか。 | |
| The department store was crammed with holiday shoppers. | デパートは休日の買い物客でいっぱいだった。 | |
| Let's turn off at the next rest stop. | 次のドライブインで休憩していこう。 | |
| While resting, he listens to music. | 彼は休憩中に音楽を聞く。 | |
| I'm taking tomorrow afternoon off. | 私は明日の午後仕事を休みます。 | |
| I'm tired, so I should get some rest. | 私は疲れている。だから少し休んだほうがよいだろう。 | |
| During the interval, Takashi and Harumi got a drink at the theater bar. | 休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。 | |
| Tell me what you did on your holidays. | 休暇に何をしたか教えてください。 | |
| When the vacation is over, I will catch up with a lot of work. | 休暇が終わったら、私はたくさんの仕事のおくれをとり戻すつもりだ。 | |
| He is taking a day off today. | 彼は今日お休みです。 | |
| I took a paid day off yesterday. | 昨日、有給休暇を取りました。 | |
| I'll have exams right after the summer holidays. | 夏休みが終わったらすぐにテストがあります。 | |
| During summer, I'm going to go to France. | 休暇の間にはフランスへ行きます。 | |
| Having a bad cold, he was absent from school today. | ひどい風邪をひいたので、彼は今日学校を休んだ。 | |
| May I take a few days off to visit my family? | 家族の所へ行きたいものですから、2~3日休みをとってもいいでしょうか。 | |
| She took advantage of her paid vacation and went skiing. | 彼女は有給休暇を利用して、スキーに行った。 | |
| May I take some time off next week? | 来週休みを取ってもよろしいでしょうか。 | |
| Enjoy your vacation. | 休暇を楽しんでね。 | |
| We adjourned the meeting for lunch. | 会議を昼食の間休みにした。 | |
| I'll be only too pleased to help you. | 休暇は全くあっという間に終わってしまった。 | |
| It's a school holiday tomorrow, so I'm planning to go somewhere and have fun. | 明日学校が休みなので遊びに行く予定です。 | |
| Don't pull my leg! | 冗談も休み休みにしてよ。 | |
| He would often work for hours without stopping. | 彼はしばしば何時間も休まずに働いたものだった。 | |
| The closing of school was due to the heavy snow. | 休校は大雪のためであった。 | |
| The man returned from his vacation full of beans. | その男は元気いっぱい、休暇から戻ってきた。 | |
| "Ah, the trailing group has arrived." "Oh no. They caught up with us while we were resting." | 「あっ、後続のパーティが来たみたいだな。」「あちゃー。休んでる間に追いつかれちゃったわね。」 | |
| I'm looking forward to the summer break. | 夏休みを楽しみにしている。 | |
| You must not absent yourself from school. | 君は学校を休んではいけない。 | |
| We are looking forward to the holidays. | 休日を私達は楽しみに待っています。 | |
| My mother being ill, I stayed home from school. | 母が病気だったので、私は学校を休んだ。 | |
| For the holidays, I'm going to Tokyo for a week. | 休みの間に東京へ一週間行きます。 | |
| We'll resume the meeting after tea. | 会議をお茶休憩の後再開する予定である。 | |
| We camped there over the holiday. | 私たちは休日にそこでキャンプした。 | |
| She applied to the chief for a vacation. | 彼女は主任に休暇を申し出た。 | |
| She proposed that we take an hour's break for lunch. | 彼女は昼食のために1時間の休憩をとろうと提案した。 | |
| The day when we arrived was a holiday. | 私達が着いたのは休日だった。 | |
| Let's rest here. | ここで、休もう。 | |
| Please let me take a day off tomorrow. | 明日1日休ませてください。 | |
| What do you say to having a coffee break? | ちょっとお茶でも飲んで休憩しませんか。 | |
| We have a lot of assignments for the summer vacation. | 私たちには夏休みの宿題がたくさんある。 | |
| Why don't you have a rest for a while? | しばらく休んだらどうですか。 | |
| She is now on vacation. | 彼女は休暇中です。 | |
| We used to go to the seaside on holiday. | 私たちは休日にはよく海岸へ行ったものだった。 | |
| We had our vacation at the lake. | 湖で休暇を過ごした。 | |
| While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog. | 彼らが休暇で不在の間、近所の人たちが犬の世話をしてあげた。 | |
| We argued with each other about the best place for a holiday. | 休暇を過ごすのにどこがいいか言い合った。 | |
| Tom is absent. | トムはお休みです。 | |
| Several students were absent from school because of colds. | 数人の生徒が風邪で学校を休んだ。 | |
| Stupidity is the relaxation of intelligence. | 愚かさは知性の休息である。 | |
| Taking advantage of the holidays, I returned home to Nagoya. | 私は休暇をりようして、故郷の名古屋へ帰った。 | |
| I only missed one day of work because of a cold and my desk is piled high with papers. | 一日風邪で休んだだけなのに、机の上に書類が山積みになっている。 | |
| I think I will take a vacation this week. | 私は今週休暇を取ろうと思っている。 | |
| For one reason or another, their holiday in France wasn't as good as they expected it would be. | なんらかの理由で彼らのフランスでの休暇は期待はずれだった。 | |
| We are all impatient for our holiday. | 我々はみな休暇が来るのを待ちかねている。 | |