Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Do you remember what day of the week Blue Sky Sports is closed? | ブルースカイスポーツ店は、何曜日が定休日だったかしら。 | |
| I don't know the reason for her absence. | 彼女が休んだ理由はわかりません。 | |
| Let's take a 10 minute break. | 10分休憩しよう。 | |
| Why don't you have a rest for a while? | しばらく休んだらどうですか。 | |
| Some families spend their vacation near the beach. | いくつかの家族は休暇を海岸の近くで過ごします。 | |
| He worked last night without taking a break. | 昨夜彼は休憩なしで働いた。 | |
| Where do you want to go for your summer vacations this year? | 今年の夏休みは、どこに遊びに行きたい? | |
| Let's take a coffee break. | ひと休みしてコーヒーにしよう。 | |
| They worked around the clock. | 彼らは昼夜休みなく働いた。 | |
| If you sit back and rest, you will feel much better. | ゆったり座って休みなさい。そうすればずっと気分が良くなるでしょう。 | |
| You look tired. You ought to rest for an hour or two. | 君は疲れた顔をしている。1、2時間休息すべきだ。 | |
| Nothing is more pleasant than taking a rest after hard work. | 一生懸命働いた後に、休憩を取るほど楽しい事はない。 | |
| He never got a holiday. | 彼は休暇をとったためしがない。 | |
| Summer vacation begins next Monday. | 夏休みは来週の月曜日から始まる。 | |
| An old man was at rest under the tree. | 一人の老人が木陰で休んでいた。 | |
| The doctor advised me to take a long holiday. | 医者は私に長期の休暇を取るように勧めた。 | |
| My father was absent from his office yesterday. | 私の父はきのう会社を休んだ。 | |
| She stopped sewing and had some tea. | 彼女は針仕事の手を休めてお茶を飲んだ。 | |
| Enjoy your holidays. | 休日を楽しみなさい。 | |
| The boarders are now away on vacation. | 下宿生たちは今休暇で不在です。 | |
| What do you usually do on holidays? | 休みの日はいつも何をしますか。 | |
| Tell me the reason for your absence from school yesterday. | 昨日学校を休んだ理由をいいなさい。 | |
| He shall have a holiday one of these days. | 彼には近いうちに休みをやろう。 | |
| I feel like taking a rest. | ちょっと休みたい。 | |
| I would like a week off with pay. | 一週間の有給休暇をください。 | |
| Having a cold, I was absent from school. | 風邪を引いていたので、私は学校を休んだ。 | |
| We'll resume the meeting after tea. | 会議をお茶休憩の後再開する予定である。 | |
| Since you're tired, you should rest. | 疲れてるので休んだほうが良い。 | |
| When are you going on summer vacation? | 何時から夏休みに入りますか。 | |
| I'm taking maternity leave from Sep.30 to Oct.14. | 9月30日から10月14日まで産休を取ります。 | |
| Betty read four stories during the vacation. | ベティは休みの間に4つの物語を読んだ。 | |
| I delighted in going to his farm during the summer vacation. | 夏休みに彼の農場に行くのが楽しみでした。 | |
| What do you say to making a trip with me during the summer vacation? | 夏休み私といっしょに旅行しませんか。 | |
| I lay down to rest. | 私は横になって休んだ。 | |
| He gave us an essay to write during the vacation. | 彼は私達に休み中に書くエッセイの宿題をだした。 | |
| They had a rest for a while. | 彼らはしばらく休憩した。 | |
| I thought I had a day off. | 私は休みを取ったと思っていました。 | |
| He could manage a week's holiday. | 彼はなんとか1週間の休暇を手に入れた。 | |
| In spoken language, we do not pause between words, a fact that is somewhat surprising: We seem to hear separate words, we can clearly make them out. | 話し言葉において、我々は言葉の中に休止を入れないが、あたかも分けられた言葉を聞いているようにそれらを明確に理解できることは、いくらか驚かされる事実である。 | |
| You are welcome to the use of our house while we are away on vacation. | 私たちが休暇に出かけている間、家を自由に使っていいですよ。 | |
| What we need now is a rest. | 今私たちに必要なのは休養です。 | |
| Shall we take a short rest? | しばらく休憩しませんか。 | |
| Khaw San is on medical leave, so I am alone in office | 今日は一人ぼっちです。Khawさんは今日休みですから。 | |
| Did you enjoy your winter holidays? | 冬休みは楽しかったですか。 | |
| I'm taking tomorrow morning off from work. | 明日、朝の仕事は休むつもりです。 | |
| Let's take a break now. | ここで休憩にしましょう。 | |
| Today is our regular closing day. | 本日定休日。 | |
| She took advantage of her paid vacation and went skiing. | 彼女は有給休暇を利用して、スキーに行った。 | |
| It's nearly lunchtime. Why don't we stop to have a bite to eat? | もうすぐ昼食の時間です。手を休めて軽く食べませんか。 | |
| Was anybody else absent? | 他に誰か休んでいたか。 | |
| Students are impatient for the summer holidays to come. | 学生たちは夏休みが来るのが待ち遠しい。 | |
| I'd like to take a short break. | 少し休みたいのですが。 | |
| Having finished the work, I went to the coffee shop for a rest. | 私は仕事を終えた後、一休みするため喫茶店へ行った。 | |
| My holiday plan has fallen through. | 私の休日の計画はだめになった。 | |
| Overwork caused her to be absent from work for a week. | 彼女は激しい疲労のために仕事をやめ一週間休んだ。 | |
| She was absent from school because she was sick. | 彼女は病気のために学校を休んだ。 | |
| You've worked hard for months and have certainly earned a holiday. | 君は何ヶ月もよく働いたのだから休暇をもらったには当然のことだ。 | |
| Do you mind if I take a day off? | 一日休みを取っていいですか。 | |
| The store is closed Mondays. | その店は月曜日には休業です。 | |
| For one reason or another, their holiday in France wasn't as good as they expected it would be. | なんらかの理由で彼らのフランスでの休暇は期待はずれだった。 | |
| The driver felt like taking a rest. | 運転手は休みたい気がした。 | |
| We had the afternoon off. | 午後は休みだった。 | |
| We have a break from 10:40 to 11:00. | 10時40分から11時まで休み時間です。 | |
| Did you go anywhere during the summer vacation? | 夏休みどこかへ行きましたか。 | |
| I've done half the work, and now I can take a break. | 仕事は半分終わった、やっと休憩できる。 | |
| The vacation came to an end all too soon. | 休暇はあっけなく終わってしまった。 | |
| I'll ask my grandfather to take me there during the next summer vacation. | 私は、次の夏休みにそこへ連れて行ってくれるように、祖父に頼むつもりです。 | |
| The typhoon led to the school being closed. | 台風のために休校になった。 | |
| I was absent from school because I was sick. | 私は病気のため学校を休んだ。 | |
| I advised him to take a rest. | 彼に休むよう忠告した。 | |
| He often doesn't come to school. | 彼は学校をよく休む。 | |
| We work by day and rest by night. | 私たちは昼は働き、夜は休息する。 | |
| I went back to my village during the summer vacation. | 私は夏休み中に、私の生まれた村へ帰った。 | |
| During the Golden Week holidays, many volunteers went to the quake and tsunami-hit areas in Tohoku. | ゴールデンウィーク連休中には、多くのボランティアが地震と津波の被害を受けた東北地方へ出向いた。 | |
| Both Nancy and Jane were absent from school. | ナンシーもジェーンも両方学校を休んだ。 | |
| We sought the shade to rest. | 私たちは休息をとるために木陰を探した。 | |
| I availed myself of a holiday to visit Tokyo. | 私は休暇を利用して東京を訪れた。 | |
| She took two weeks leave and visited China. | 彼女は2週間の休暇をとって中国に出かけた。 | |
| Do you have a Christmas vacation in Japan? | 日本にはクリスマス休暇がありますか。 | |
| He was absent from school yesterday because he was sick. | 彼は昨日病気で学校を休んだ。 | |
| We are making plans for the holidays. | 私たちは休暇の計画を立てています。 | |
| The office was closed for 10 days for the New Year's holiday. | オフィスが正月休みで10日間閉まっていました。 | |
| During my last spring vacation I took a job in a restaurant to help pay the costs of my trip abroad. | この春休みには、海外費用の足しにするため、レストランでアルバイトをした。 | |
| If I were you, I would go home and take a good rest. | もし私があなただったら、家に帰ってゆっくり休むのに。 | |
| Take a rest. | 休息しろ。 | |
| During the vacation my sister and I stayed at a small village at the foot of Mt. Fuji. | 休暇中、姉と私は富士山の麓にある小さな村に滞在した。 | |
| How about stopping the car and taking a rest? | 車を止めて休憩しない? | |
| If you have a cold, you should get plenty of rest. | 風邪をひいたら、たくさん休養を取りなさい。 | |
| Where are you going to spend the vacation? | 君は休暇をどこで過ごすつもりですか。 | |
| Instead of taking a rest, he worked much harder than usual. | 彼は休養するどころか、かえっていつもより仕事に励んだ。 | |
| Tom has never been absent from school. | トムは学校を休んだことがない。 | |
| The summer vacation lasts a couple of weeks. | 夏休みは2週間続きます。 | |
| I'll be able to afford a week's vacation this summer. | この夏は休暇を1週間とれそうだ。 | |
| He took a week off. | 彼は一週間休みをとった。 | |
| I cannot afford the time for a vacation. | 私は忙しくて休暇が取れない。 | |
| Are you going away this summer? | この夏休みはどこかへ行くのですか。 | |
| Why don't you pull over and take a rest for a while? | 車を止めて少し休んだらどう。 | |
| Tell me why you were absent from school yesterday. | 昨日学校を休んだ理由をいいなさい。 | |
| She's absent because she's sick. | 彼女は病気で休んでいる。 | |
| But the boys spent all their holidays on Mr Wood's farm. | しかし、この少年達は、ウッドさんの農場で休み中を過ごしました。 | |