Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Railroad service was suspended because of the fog. | 霧のため全列車は運転休止となった。 | |
| She was absent from school because she was sick. | 彼女は病気のために学校を休んだ。 | |
| Can you extend your holiday by a few days? | 休暇を2、3日延ばせませんか。 | |
| Why were you absent yesterday? | 君はなぜきのう休んだのか。 | |
| It would be better if you took a rest here. | ここでお休みになった方がよいのでは。 | |
| It is time for me to take a vacation. | もう私は休暇を取ってよいところだ。 | |
| Who was absent from school last week? | 先週学校を休んだのは誰ですか。 | |
| He is taking a day off today. | 彼は今日お休みです。 | |
| They all longed for the holidays. | 彼らはみんなその休暇を待ちわびた。 | |
| While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog. | 彼らが休暇で不在の間、近所の人たちが犬の世話をしてあげた。 | |
| I worked on Sunday, so I had Monday off. | 日曜日に出社したので月曜日が代休だった。 | |
| It was so hot that I got into the shade and took a rest. | とても暑かったので陰には入って休んだ。 | |
| Oh, I just remembered. The library's closed tomorrow. | あ、そういえば明日図書館休みなんだった。 | |
| Summer vacation is near. Can you think of a good place for the holidays? | 夏休みも近いけど、どこかいいところ思い当たりますか。 | |
| "It's high time you took a vacation," Jim's boss said to him. | 「君が休暇をとるころあいだな」とボスはジムに言った。 | |
| If you don't take a vacation, you'll collapse. | 休暇を取らないと、体が参ってしまいますよ。 | |
| It is all over with me. It can't be helped. | 万事休すだ。もうどうしようもない。 | |
| In fact, there is a joke about passport photos: If you really look like the picture in your passport, you certainly need a vacation! | 事実、パスポートの写真については、次のような冗談話がある。—本当にパスポートの写真のような顔をしていれば、明らかに休暇が必要だ、というものである。 | |
| Let's take a tea break. | 休憩してお茶にしましょう。 | |
| He grew a beard while he was on holiday. | 彼は休暇中にあごひげを生やした。 | |
| He was absent from school because of illness. | 彼は病気のため、学校を休んだ。 | |
| Becoming very tired, I stopped to rest. | 私はたいへん疲れたので、立ち止まって休んだ。 | |
| The day we arrived was a holiday. | 私達が着いた日は休日だった。 | |
| Three hours of driving has worn me out. Let's pull over at the next rest stop we see. | もう3時間以上も運転しているから、ドライブインでちょっと休憩しよう。 | |
| Oh, just over the holidays. | うん、休みが終わるまででいいの。 | |
| My wife and I agreed on a holiday plan. | 休暇のプランについて妻と私の意見は一致した。 | |
| It took the best part of my holiday to finish it. | それを完成するのに休日のほとんどを費やしてしまった。 | |
| Let's play truant and go to see the movie. | 学校をずる休みし、その映画を見に行こう。 | |
| The summer vacation is over. | 夏休みが終わった。 | |
| They are all away on holiday this week. | 彼らは今週全員休日で留守です。 | |
| Let's take a little rest under the tree. | 木の下でちょっと休もうよ。 | |
| We had our vacation at the lake. | 湖で休暇を過ごした。 | |
| There are many rest stops along the freeway for the convenience of travelers. | 旅行者の便宜をはかって高速道路沿いに多くの休憩場所がある。 | |
| Having a bad cold, he was absent from school today. | ひどい風邪をひいたので、彼は今日学校を休んだ。 | |
| I didn't go anywhere during the holiday. | 私は休暇中どこへも行かなかった。 | |
| When I go on vacation, I'll rent a car. | 休暇で出かける時は車を借ります。 | |
| It took years of saving, but their seagoing vacation come true at last. | 貯金するのに何年もかかったが、彼らの船旅での休暇はとうとう実現した。 | |
| I want to be quiet after a day's hard work. | 一日せっせと働いた後は静かに休んでいたい。 | |
| Nothing is more pleasant than taking a rest after hard work. | 一生懸命働いた後に、休憩を取るほど楽しい事はない。 | |
| I'm taking a couple of days off. | 私は数日間休みを取ります。 | |
| His absence was due to illness. | 彼が休んだのは病気のためだ。 | |
| A quiet place to sit and rest would be nice. | 座って休める静かな場所だけで良いのです。 | |
| Just stay off your feet for the next couple of weeks, and you'll be just fine. | あと1、2週間も休めば、すっかりよくなりますよ。 | |
| In summer, European people enjoy long holidays. | 夏にはヨーロッパの人たちは長い休暇を楽しみます。 | |
| I'd like to take a short break. | 少し休みたいのですが。 | |
| We rested there for an hour. | 私たちはそこで1週間休んだ。 | |
| I will take advantage of the summer vacation to travel abroad. | 私は夏休みを利用して外国を旅行する。 | |
| Betty read four stories during the vacation. | ベティは休みの間に4つの物語を読んだ。 | |
| I read the entire works of Milton during my vacation. | 休暇中にミルトンの全作品を読んだ。 | |
| Sally was absent from school for two weeks, so she has to work hard to catch up with her class. | サリーは学校を2週間休んだので、授業に追いつくために一生懸命勉強しなければいけません。 | |
| He often absents himself from meetings. | 彼はよく会合を休む。 | |
| We're having a three-day weekend this week. | 今週末は3連休だ。 | |
| We enjoyed our holidays to the full. | 私達は休暇を心行くまで楽しんだ。 | |
| Everybody is in a good mood looking forward to the five-day holiday that starts tomorrow. | 明日から5連休だから、みんなルンルン気分だね。 | |
| You should rest a little bit longer. | もう少し休んだ方がいい。 | |
| Let's take a rest here. | ここで休みましょう。 | |
| The vacation is over now. | これで休暇は終わった。 | |
| Did you go anywhere during the summer vacation? | 夏休みにどこかへ行きましたか。 | |
| There will be no school a week from today. | 来週の今日は学校は休みだ。 | |
| Why were you absent yesterday? | 昨日はなぜ休んだのですか。 | |
| Let's take a rest. | 一休みしょう。 | |
| Mike doesn't practice basketball on Monday. | マイクのバスケの練習は月曜日は休みだ。 | |
| "It's a good time for you to take a vacation," the boss said to Jim. | 「君が休暇をとるころあいだな」とボスはジムに言った。 | |
| The doctor ordered me a complete rest. | 医者は私に完全に休養をとるべきだと命じた。 | |
| Where did you spend your vacation? | あなたは休日をどこで過ごしましたか。 | |
| Too much rest is rust. | 休みすぎは錆びる。 | |
| Khaw San is on medical leave, so I am alone in office | 今日は一人ぼっちです。Khawさんは今日休みですから。 | |
| Stand at ease! | 休め! | |
| May I be excused from Chinese? | 中国語の授業を休んでもよろしいですか。 | |
| We have a holiday cottage in Denver. | 私たちにはデンバーに休暇用の別荘があります。 | |
| We have a lot of assignments for the summer vacation. | 私たちには夏休みの宿題がたくさんある。 | |
| It's Spain that they are going to on holiday. | 彼らが休暇に行こうとしているのはスペインだ。 | |
| Why don't you rest a bit? | 少し休んだらどうですか。 | |
| Tom wanted to lose five pounds before summer vacation. | トムは夏休み前には体重を5ポンド落としたかった。 | |
| I was away from home all through the summer vacation. | 夏休み中家にいませんでした。 | |
| John shall have a holiday one of these days. | ジョンには近いうちに休みをあげよう。 | |
| The day when we arrived was a holiday. | 私達が着いた日は休日だった。 | |
| A majority of Japanese workers plan to take more than three consecutive days of summer vacation. | 大多数の日本人従業員は夏休みを3日以上連続して取りたいと考えている。 | |
| I'll be absent tomorrow. | 明日は休みます。 | |
| The holidays came to an end at last. | 休暇もとうとう終わった。 | |
| An old man was at rest under the tree. | 一人の老人が木陰で休んでいた。 | |
| Susan spent the summer vacation at her grandmother's. | スーザンは夏休みをおばあさんのところで過ごしました。 | |
| We went to the coast for our summer vacation. | 私たちは夏休みを過ごしに海岸へ行った。 | |
| I think it's strange that she was absent from school. | 彼女が学校を休んだのは変だと思う。 | |
| We have an hour's recess for lunch from twelve to one. | 12時から1時まで、1時間の昼休みがある。 | |
| One of the reasons some workers hesitate to use their paid holidays is that they fear unfavorable reactions from their colleagues or superiors. | 従業員の中には有給休暇を使いたがらないものもあるが、その理由の一つには、同僚や上役からの冷たい反応に対する恐れがある。 | |
| I feel smart today, to a degree that is in proportion to the amount of good rest I had yesterday. | 昨日ゆっくり休んだ分、今日は頭が冴えている。 | |
| Can you get a day off? | 一日休みとれるの? | |
| He gave us an essay to write during the vacation. | 彼は私達に休み中に書くエッセイの宿題をだした。 | |
| He was absent from school because he was sick. | 彼は病気で学校を休んだ。 | |
| We have five days to go before the holidays. | 休暇までにあと5日ある。 | |
| If you work too long without a rest, it begins to tell on you. | 休憩もしないで長時間働けば、体にこたえてくるよ。 | |
| The summer vacation ended all too soon. | 夏休みはとても早く終わった。 | |
| We have exams right after summer vacation. | 夏休みが終わったらすぐにテストがあります。 | |
| The holidays always end all too soon. | 休暇はいつもあっけなく終わる。 | |
| Tom the Saturnian decided to set out for Venus over summer break to meet Mary the Venusian, who he met on Twitter. | 土星人のトムは、ツイッターで知り合った金星人のメアリーに会うために、夏休みに金星まで出かけることにした。 | |
| His brief repose was interrupted by her arrival. | 彼のつかの間の休息は彼女がきて中断された。 | |
| You are welcome to the use of our house while we are away on vacation. | 私たちが休暇に出かけている間、家を自由に使っていいですよ。 | |
| Do you have any plans for the summer vacation? | 夏休みの計画が何かありますか。 | |
| We always spend our vacation by the sea. | 私たちはいつも海のそばで休暇を過ごします。 | |