Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The doctor ordered that he take a rest. | 医者は彼に休息をとるように命じた。 | |
| John shall have a holiday one of these days. | ジョンには近いうちに休みをあげよう。 | |
| I am taking tomorrow afternoon off. | 私は明日の午後仕事を休みます。 | |
| Susan spent the summer vacation at her grandmother's. | スーザンは夏休みをおばあさんのところで過ごしました。 | |
| In her leisure time, she enjoys swimming and tennis. | 休みの時に彼女は泳いだりテニスをしたりする。 | |
| You can't just lounge around like that while everybody else is so busy. | みんな忙しくしているのに、そんなところでノウノウと休憩してるんじゃないよ。 | |
| I spent my vacation in Hakone. | 私は休暇を箱根で過ごした。 | |
| Sunday is a holiday in Christian countries. | キリスト教国では日曜日は休業日である。 | |
| We had a wonderful holiday in Sweden. | 私達はスウェーデンで素敵な休日を送った。 | |
| Let's take advantage of the vacation to mow the lawn. | 休暇を利用して芝刈りをしよう。 | |
| During the summer vacation, I made friends with many villagers. | 夏休みの間に私は多くの村人と親しくなった。 | |
| Did you go anywhere during the summer vacation? | 夏休みどこかへ行きましたか。 | |
| We have an hour's recess for lunch from twelve to one. | 昼食のため12時から1時まで1時間の休みがある。 | |
| Why were you absent yesterday? | なぜ昨日休みましたか。 | |
| I am absent from school on occasion. | 私はときどき学校を休む。 | |
| As you are tired, you had better take a rest. | あなたは疲れているので、休んだ方がよい。 | |
| A number of students are absent today. | 今日は多数の生徒が休んでいる。 | |
| I took a week off. | 一週間休んでいました。 | |
| While resting, he listens to music. | 彼は休憩中に音楽を聞く。 | |
| In spoken language, we do not pause between words, a fact that is somewhat surprising: We seem to hear separate words, we can clearly make them out. | 話し言葉において、我々は言葉の中に休止を入れないが、あたかも分けられた言葉を聞いているようにそれらを明確に理解できることは、いくらか驚かされる事実である。 | |
| Peter and Carol were at odds with each other over where to spend their vacation. | ピーターとキャロルは、どこで休暇を過ごすかでおたがいけんかをしていた。 | |
| The holiday was up very quickly. | お休みはあっと言う間に終わってしまった。 | |
| I'm just sorting out some suitable clothes to take on holiday. | 休日に着る手頃な着物を今選んでいるところです。 | |
| On my days off, I read the entire works of Milton. | 休暇中にミルトンの全作品を読んだ。 | |
| I used to fish for hours on holidays. | 私は休日にはよく何時間も釣りをしたものだった。 | |
| He took a week off. | 一週間の休みをとった。 | |
| An old man was resting in the shade of the tree. | 一人の老人が木陰で休んでいた。 | |
| We bargained that we should go on a five-day week. | 我々は交渉して週休2日制にする協定をした。 | |
| We had a short vacation in February. | 私たちは2月に短い休暇をとった。 | |
| He enjoys reading novels on holiday. | 彼は休日には小説を読むのを楽しむ。 | |
| How about stopping the car and taking a rest? | 車を止めて少し休んだらどう。 | |
| Lie down and rest for a while. | 横になって少し休みなさい。 | |
| She came alive after taking a rest. | 一休みしたら彼女は生気を取り戻した。 | |
| I'm taking tomorrow morning off from work. | 明日、朝の仕事は休むつもりです。 | |
| I cannot afford a long vacation. | 私は長い休暇を取る余裕がない。 | |
| We decided on a trip to Singapore for our vacation. | 私たちは休みを利用してシンガポールへ旅行することに決めた。 | |
| When the vacation is over, I will catch up with a lot of work. | 休暇が終わったら、私はたくさんの仕事のおくれをとり戻すつもりだ。 | |
| I'm taking maternity leave from Sep.30 to Oct.14. | 9月30日から10月14日まで産休を取ります。 | |
| Half the office took a day off. | 社員の半分が休暇を1日取った。 | |
| We work by day, and rest by night. | 我々は、昼は働き夜は休む。 | |
| She absented herself from class. | 彼女は授業を休んだ。 | |
| An old man was resting in the shade of the tree. | おじいさんが木陰で休んでいました。 | |
| We're having a three-day weekend this week. | 今週末は3連休だ。 | |
| It being Sunday today, we have no school. | 今日は日曜日なので学校は休みだ。 | |
| He said, "Let's take a short rest." | 彼は少し休みましょうと提案した。 | |
| I feel like taking a rest. | ちょっと休憩したい気分だ。 | |
| How soon the summer holiday is over. | 夏休みってすぐに終わってしまうんです。 | |
| Let's rest here. | ここで少し休もう。 | |
| Let's sit down and catch our breath. | 座ってひと休みしよう。 | |
| Let's take a break. | さぁ、休憩をとろう。 | |
| If I can get through with my exams, I'll take a long vacation. | 試験を無事に終えたら長期の休みをとります。 | |
| "It's high time you took a vacation," Jim's boss said to him. | 「君が休暇をとるころあいだな」とボスはジムに言った。 | |
| You should get some rest. | ちょっと休んだほうがいいよ。 | |
| We had a chat about our plans for the summer vacation. | 私達は夏休みの計画について話した。 | |
| He was absent from school yesterday because he was ill. | 彼は昨日病気で学校を休んだ。 | |
| You have to pay 10,000 yen extra on holidays. | 平日料金と休日料金で、1万円も違うんだ。 | |
| Our plans for the vacation are still up in the air. | われわれの休暇の計画はまだ未決定である。 | |
| Why were you absent yesterday? | 昨日はなぜ休んだのですか。 | |
| During the intermission, Takashi and Harumi had a drink at the theater bar. | 休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。 | |
| Please come and see us sometime during the vacation. | 休みになったらいつか御出かけになって下さい。 | |
| I'm looking forward to your visit during the summer vacation. | 夏休みにあなたがおいでになるのを楽しみにしています。 | |
| It will do you good to have a holiday. | 休日をとるのが、あなたの身体によいでしょう。 | |
| There will be no school a week from today. | 来週の今日は学校は休みだ。 | |
| Since I had a cold, I didn't go to school. | 風邪を引いていたので、私は学校を休んだ。 | |
| He sometimes is absent from work without good cause. | 彼は時々正当な理由もなしに仕事を休む。 | |
| Come on, sit down and rest your weary legs. | さあさあ座って疲れきった脚を休めなさい。 | |
| He came down with a cold and had to be away from work. | 彼はかぜをひいて仕事を休まなければならなかった。 | |
| I was abroad on vacation. | 私は休暇で外国に行っていました。 | |
| The students are having a recess now. | 学生たちは今休憩時間中です。 | |
| I am taking a couple of days off. | 二日ほど休みをとります。 | |
| He rested his tired limbs. | 彼は疲れた手足を休ませた。 | |
| She's been absent from school for five days. | 彼女は5日前から学校を休んでいます。 | |
| It is time for me to take a vacation. | もう私は休暇を取ってよいところだ。 | |
| Shall we take a rest? | 休憩しましょうか。 | |
| She's off with the flu. | 彼女風邪で休んでいますよ。 | |
| Was anybody else absent? | 他に誰か休んでいたか。 | |
| I can take a rest at last. | 私はやっと休むことができる。 | |
| I swam in the afternoons during the summer vacation. | 私は夏休み中午後には水泳をした。 | |
| He said that I shouldn't even be coming in today. | 今日は休めと言われたんだけど。 | |
| How much money was saved in preparation for the summer vacation? | 夏休みに備えてどれくらいお金をためたの。 | |
| May I take some time off next week? | 来週休みを取ってもよろしいでしょうか。 | |
| Workaholics view holidays as a waste of time. | 仕事中毒者は休日を時間の無駄とみなす。 | |
| My father never takes a long rest. | 父は長い休みを決してとらない。 | |
| She came over to France for a holiday. | 彼女は休暇過ごしにフランスにやって来た。 | |
| Once you skip a lesson, it's hard to catch up with your classmates. | 一回授業を休むと、クラスメートに追いつくのは大変です。 | |
| Hopefully you can rest and relax on the flight home. | 帰りの機内では、ゆっくりお休みになれるといいですね。 | |
| The boss gave us all a day off. | 社長は僕たち全員に一日休みをくれた。 | |
| His trip will keep him away from the office for a week. | 旅行のため、彼は一週間休みます。 | |
| Our next-door neighbor asked us to look after his plants while he was away on vacation. | 隣人から休暇で留守の間植木の世話をしてくれるように頼まれました。 | |
| I'll take two or three days off. | 私は2、3日仕事を休む。 | |
| Why don't we break off for a while and have some coffee? | ちょっと手を休めてコーヒーを飲もうじゃないか。 | |
| I thought it better that she should take a vacation. | 私は彼女は休暇をとったほうがよいと思った。 | |
| Mike happened to have been absent from school. | たまたまマイクは学校を休んでいた。 | |
| She agreed with him about the holiday plan. | 彼女は、休日の計画について、彼の考えに同意した。 | |
| Did you go anywhere during the summer vacation? | 夏休みはどこかへ行きましたか。 | |
| If I were you, I would go home and take a good rest. | 私なら家に帰ってゆっくり休むけどね。 | |
| Not only the students but also their teacher wishes for holidays. | 生徒だけでなく先生も休暇を欲しがっている。 | |
| Don't pull my leg! | 冗談も休み休みにしてよ。 | |
| I'm going away for the summer holiday. | 夏休みには出かけるんだ。 | |
| The store is open all the year round. | その店は年中無休です。 | |