Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Have you made up your mind where to go for the holidays? | 休暇にどこへ行くか決心がついたか。 | |
| How was your vacation? | 休暇はどうでしたか。 | |
| If you have a cold, you should get plenty of rest. | 風邪をひいたら、たくさん休養を取りなさい。 | |
| Take a good rest, and you will soon get well. | 十分休みなさい、そうすれば君はすぐによくなるだろう。 | |
| The holiday ended all too soon. | 休暇はあっという間に終わった。 | |
| You were absent from school yesterday. | あなたは昨日学校を休みました。 | |
| The vacation is over now. | 休みは終わった。 | |
| I anticipate a good vacation. | 私は楽しい休暇になることを期待している。 | |
| We take a rest at noon. | 私たちは、昼に休みをとる。 | |
| We hoped to have done with the work before the holidays. | 我々は休み前に仕事を仕上げたかったのだが。 | |
| We alternated two hours of work and ten minutes of rest. | 私たちは2時間の労働と10分の休憩を交互にとった。 | |
| He was absent from school because of illness. | 彼は病気で学校を休んだ。 | |
| But the boys spent all their holidays on Mr Wood's farm. | しかし、この少年達は、ウッドさんの農場で休み中を過ごしました。 | |
| Shall we take a short rest? | しばらく休憩しませんか。 | |
| He asked me if I had slept well the night before. | 昨晩はぐっすりお休みになりましたか、と彼は私にたずねた。 | |
| School will break for the summer. | 学校は夏休みになる。 | |
| The holidays ended all too soon. | 休みはすぐに終わった。 | |
| She absented herself from the lesson. | 彼女は稽古を休んだ。 | |
| I am on holiday this week. | 私は今週お休みです。 | |
| The day when we arrived was a holiday. | 私達が着いたのは休日だった。 | |
| I spent my vacation in Hakone. | 私は休暇を箱根で過ごした。 | |
| Our plans for the summer are taking shape. | 夏休みの計画が具体化してきた。 | |
| It's open ten to six daily throughout the year. | 10時から6時まで年中無休でやっています。 | |
| When we go to bed, we say "good night". | 寝付くの時に「お休みなさい」をいう。 | |
| The holidays ended all too soon. | 休暇はあっという間に終わってしまった。 | |
| I usually went to bed at ten during the summer vacation. | 夏休み中はたいてい10時に就寝した。 | |
| You should get some rest. | ちょっと休んだほうがいいよ。 | |
| Dad needs to take a rest. He's been working in the garden for three hours. | お父さんは休む必要があります彼は3時間も庭で働いています。 | |
| It is a holiday tomorrow. | 明日はお休みです。 | |
| When I return from vacation, I shall have to catch up with a lot of work. | 休暇から帰ると私はたくさんの仕事のおくれをとり戻さねばならない。 | |
| If he is absent, we will not have an English test. | もし彼が休んだら、英語のテストはないでしょう。 | |
| I'm looking forward to your visit during the summer vacation. | 夏休みにあなたがおいでになるのを楽しみにしています。 | |
| She spends her holidays at her uncle's. | 彼女はおじさんのところで休日を過ごした。 | |
| I spent the major part of my vacation at my uncle's. | 私は休暇の大部分を叔父の家で過ごした。 | |
| Will this cover the holiday expenses? | 休み中の費用は、これで足りるかな。 | |
| He is away on holiday. | 彼は休暇をとって休んでいる。 | |
| I don't know the reason he is absent today. | 彼が今日休んでいる理由は知らない。 | |
| A good many people have told me to take a holiday. | たくさんの人たちが私に休暇を取るように言った。 | |
| The publication of the exam results over without incident, for the time being attention is naturally going to focus on the summer break, right? | 試験結果発表もつつがなく終わって、当面の視点が自然と夏休みに集まってくるでしょ? | |
| You have been thinking about this problem the whole morning. Take a break; go eat lunch. | きみは午前中ずっとこの問題について考えてる。休憩しろ、お昼を食べに行ってこい。 | |
| He worked last night without taking a break. | 彼は昨夜休憩しないで働き続けた。 | |
| I read the entire works of Milton over the holiday. | 休暇中にミルトンの全作品を読んだ。 | |
| We have an hour's recess for lunch from twelve to one. | 12時から1時まで、1時間の昼休みがある。 | |
| I hear she has been absent from school. | 彼女はずっと学校を休んでいるそうだ。 | |
| The summer vacation lasts a couple of weeks. | 夏休みは2週間続きます。 | |
| I can take a rest at last. | 私はやっと休むことができる。 | |
| But he likes the long school holidays. | でも彼は長い学校の休みが好きなんだよ。 | |
| He stayed away from school for a week. | 彼は一週間学校を休んだ。 | |
| John shall have a holiday one of these days. | ジョンには近いうちに休みをあげよう。 | |
| The holiday traffic crawled along the highway. | 休日で車は街道をのろのろと動いた。 | |
| What did you do on your vacation? | 休暇中は何をしましたか。 | |
| She talked her husband into having a holiday in France. | 彼女は休日をフランスで過ごすように夫を説得した。 | |
| When a holiday falls on Sunday, we have an extra holiday on Monday. | 祭日が日曜にダブると月曜が休みになる。 | |
| May I take a rest for a while? | 少しの間、休んでもよろしいですか。 | |
| For my summer homework, I'll try to create something big with milk cartons. | 夏休みの宿題は、牛乳パックで何か大きなものを作ろうと思うんだ。 | |
| They walked for ten miles, rested for ten minutes, then walked again. | 彼らは10マイル歩いて10分間休み、また再び歩いた。 | |
| Why don't you pull over and take a rest for a while? | 車を止めて少し休んだらどう。 | |
| I wonder why he was absent. | 彼はなぜ休んだのかしら。 | |
| He said, "Let's take a short rest." | 彼は少し休もうといった。 | |
| What do you want to do during for our next holiday? | 今度のお休み何しようか。 | |
| If we would rest a little we would feel surely very much refreshed. | 休息をすれば必ず気分がさわやかに感じる。 | |
| You can take today off. | 今日は仕事を休んでよい。 | |
| All the schools are closed on that holiday. | その休日にはすべての学校が休みになる。 | |
| Let's take advantage of the vacation to mow the lawn. | 休暇を利用して芝刈りをしよう。 | |
| I absented myself from school yesterday. | きのう私は学校を休んだ。 | |
| Betty read four stories during the vacation. | ベティは休みの間に4つの物語を読んだ。 | |
| I was allowed to take a week off. | 1週間の休暇を取っても良い事になった。 | |
| You are in need of a holiday. | 君は休暇が必要だ。 | |
| When are you going on summer vacation? | いつから夏休みに入りますか。 | |
| Due to our office moving, we will be closed from May 30 to 31. | 移転にともない5月30日、31日は休業いたします。 | |
| Many young people make use of their summer vacation to climb Mt. Fuji. | 多くの若い人たちは夏休みを利用して富士山に登る。 | |
| I'll take a vacation this week. | 私は今週休暇を取る。 | |
| I'll have exams right after the summer holidays. | 夏休みが終わったらすぐにテストがあります。 | |
| The coffee break is an American institution. | コーヒー休みは米国のしきたりである。 | |
| She is absent because of sickness. | 彼女は病気で休んでいる。 | |
| He went to the park, where he took a rest. | 彼は公園に行って、そこで一休みした。 | |
| I've done half the work, and now I can take a break. | 仕事は半分終わった、やっと休憩できる。 | |
| An old man was resting in the shade of the tree. | 一人の老人が木陰で休んでいた。 | |
| I'm looking forward to the summer break. | 私は夏休みを楽しみに待っている。 | |
| We are aiming at establishing the five-day workweek. | 私たちは週休二日制確立を目指している。 | |
| He availed himself of the 'off-and-on' holidays to visit his native country. | 彼は「飛び石」連休を利用して郷里を訪れた。 | |
| Will you let me have a holiday tomorrow? | 明日1日休ませてください。 | |
| Pretty soon we'd better wrap up this break and get back to work. | 休憩はこれくらいにして、ボチボチ仕事を始めますか。 | |
| Since you look tired, you had better take a rest. | 君は疲れているようだから、休んだ方がよい。 | |
| Can you afford to take a holiday this summer? | この夏は休みをとる余裕がありますか。 | |
| John shall have a holiday one of these days. | ジョンには近いうちに休みをやろう。 | |
| I am on holiday this week. | 私は、今週休みです。 | |
| What do you say to having a coffee break? | ちょっとお茶でも飲んで休憩しませんか。 | |
| While we were on holiday, a neighbor took care of our cat. | 私たちが休暇をとっている間、近所の人が私たちの猫の世話をしてくれた。 | |
| We spent most of the evening talking about our vacation. | その夜の大半を、私たちは休暇のことを話し合って過ごした。 | |
| Oh, just over the holidays. | うん、休みが終わるまででいいの。 | |
| He was absent from school because he was sick. | 彼は病気だったので学校を休んだ。 | |
| Three hours of driving has worn me out. Let's pull over at the next rest stop we see. | もう3時間以上も運転しているから、ドライブインでちょっと休憩しよう。 | |
| I feel like a rest. | ちょっと休憩したい。 | |
| Where are you going on your vacation? | 休み中にどこへいくつもりですか。 | |
| Tourists poured into Karuizawa during the summer vacation. | 夏休みには旅行者が軽井沢へ押し寄せた。 | |
| I was away from home all through the summer vacation. | 夏休み中家にいませんでした。 | |
| There were so few proper members in the badminton club that it was half-way between dead and 'on break'. | バドミントン部はまともな部員が極端に少ないため、ほとんど廃部ないし休部状態だった。 | |
| Sunday is a holiday in Christian countries. | キリスト教国では日曜日は休業日である。 | |
| We rested for a while. | 私たちはしばらく休んだ。 | |