Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| A burglar broke into your house while you were away on vacation. | お宅が休暇で出かけている間に、泥棒が入りました。 | |
| What did you do with your summer vacation? | 夏休みはどうされましたか。 | |
| He often doesn't come to school. | 彼は学校をよく休む。 | |
| We have five days to go before the holidays. | 休暇までにあと5日ある。 | |
| How about stopping the car and taking a rest? | 車を止めて休憩しない? | |
| "Ah ... I'm just not feeling so well" "Really? Are you OK?" "Heh-heh. Actually I'm playing hooky." | 「ああ・・・ちょっと、体調が優れなくて」「そうなんだ。大丈夫か?」「うふふ。実はズル休みなんです」 | |
| The boss gave us all a day off. | 社長は僕たち全員に一日休みをくれた。 | |
| But on the day of the mock exams, there are no club activities, so that means I can walk back home with Haruka. And I'm grateful for that. | でも模試の日は部活が休みになって遥と帰れるし、感謝してるけど、僕は。 | |
| She was absent from the club activities. | 彼女は部活を休んだ。 | |
| Let's play truant and go to see the movie. | 学校をずる休みし、その映画を見に行こう。 | |
| He was absent from school today, as is often the case with him. | 彼にはよくあることだが、今日も学校を休んだ。 | |
| The day when we arrived was a holiday. | 私達が着いた日は休日だった。 | |
| I took a paid day off yesterday. | 昨日、有給休暇を取りました。 | |
| I don't know the reason for her absence. | 彼女が休んだ理由はわかりません。 | |
| It'll be summer vacation pretty soon. | もうすぐ夏休みです。 | |
| He is off today. | 彼は今日は休みです。 | |
| I was wondering if I could take a vacation next week. | 来週休みを取ってもよろしいでしょうか。 | |
| When a holiday falls on Sunday, we have an extra holiday on Monday. | 祭日が日曜にダブると月曜が休みになる。 | |
| The students were all looking forward to summer vacation. | その学生は夏休みが来るのをいつも楽しみにしていた。 | |
| I'm looking forward to the summer vacation. | 夏休みの来るのが待ち遠しい。 | |
| Where are you going to go on your vacation? | 休み中にどこへいくつもりですか。 | |
| I've sometimes taken time off work to watch the Super Bowl. | スーパーボウルを見るために会社を休んでいた事もありました。 | |
| Two boys are absent from school today. | 今日、男子2人が学校を休んでいる。 | |
| I was absent from school because I was sick. | 私は病気のため学校を休んだ。 | |
| If you leave your textbooks at school during the break, they'll get confiscated. | 休み中に置き勉してると没収されるんだよな。 | |
| I worked in a post office during the summer vacation. | 夏休みの間、郵便局で働いていた。 | |
| Have you made up your mind where to go for the holidays? | 休暇にどこへ行くか決心がついたか。 | |
| The holiday was up very quickly. | お休みはあっと言う間に終わってしまった。 | |
| Why were you absent yesterday? | なぜ昨日休みましたか。 | |
| Many businesses closed down. | 多くの会社が休業した。 | |
| Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break. | 私の学校は大きな学校なので、私は5分の休憩時間の間に教室から別の教室に行くために走らなければなりません。 | |
| She took two weeks leave and visited China. | 彼女は2週間の休暇をとって中国に出かけた。 | |
| I cannot afford a holiday. | 私は休暇を取る余裕がない。 | |
| He said that I shouldn't even be coming in today. | 今日は休めと言われたんだけど。 | |
| You just need a good rest. | 休養が必要なんですよ。 | |
| I get only five days off this summer. | 私は今年の夏は5日だけ休暇を取る。 | |
| They all longed for the holiday. | 彼らはみんな休暇を待ち焦がれていた。 | |
| My father never takes a long rest. | 父は長い休みを決してとらない。 | |
| While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog. | 彼らが休暇で不在の間、近所の人たちが犬の世話をしてあげた。 | |
| Since he was feeling sick, he stayed home from school. | 体の具合がよくなかったので、彼は学校を休んで家にいた。 | |
| You look tired. You ought to rest for an hour or two. | 君は疲れた顔をしている。1、2時間休息すべきだ。 | |
| Let's break off, shall we? | 中休みしようじゃないか。 | |
| Let's take a short rest here. My legs are tired and I can't walk any more. | ねえ、ここでちょっと休憩しようよ。足がくたくたでもう歩けないよ。 | |
| Enjoy your holidays. | 休日を楽しんできてね。 | |
| It's a special holiday for people who like detective stories. | 推理小説愛好家のための特別な休日です。 | |
| Do you know why Tom is absent from school? | トムがなんで学校休んでるか知ってる? | |
| His absence was due to illness. | 彼が休んだのは病気のためだ。 | |
| The thin man took a rest in the shade of a shrine. | その痩せた男は神社の影で少し休んだ。 | |
| I worked in a post office during the summer vacation. | 私は夏休みの間、郵便局で働いていた。 | |
| It's open ten to six daily throughout the year. | 10時から6時まで年中無休でやっています。 | |
| Are you going away this summer? | この夏休みはどこかへ行くのですか。 | |
| What's your favorite place to vacation in Japan? | 日本で気に入りの休み場は何ですか? | |
| If he is absent, we will not have an English test. | もし彼が休んだら、英語のテストはないでしょう。 | |
| Let's break for some tea. | 休憩してお茶にしましょう。 | |
| If we took a rest, our moods would certainly feel refreshed. | 休息をすれば必ず気分がさわやかに感じる。 | |
| I'd like to take a couple of days off next week. | 来週、二日間のお休みをいただきたいのですが。 | |
| I took a day off yesterday and went on a picnic. | 昨日休みを取ってピクニックにいきました。 | |
| I was allowed to take a week off. | 1週間の休暇を取っても良い事になった。 | |
| Tom is often absent from school. | トムはよく学校を休む。 | |
| I was absent from school because of illness. | 私は病気のため学校を休んだ。 | |
| Tom is absent. | トムはお休みです。 | |
| Did you go anywhere during the summer vacation? | 夏休みどこかへ行きましたか。 | |
| I just want to rest. | 私はただ休養したいのです。 | |
| Thanks to you getting him badly injured, all of that kid's summer plans came to nothing! | 貴女に大怪我をさせられたせいで、この子の夏休みの予定は全部おじゃんになってしまったんですよ? | |
| Many of the city's leading restaurants close down for the whole of August. | 町の一流のレストランの多くは八月いっぱいは休業する。 | |
| How long has he been absent? | 彼はどのくらい休んでいますか。 | |
| I am taking tomorrow afternoon off. | 私は明日の午後仕事を休みます。 | |
| The day when we arrived was a holiday. | 私達が着いたのは休日だった。 | |
| I'm just sorting out some suitable clothes to take on holiday. | 休日に着る手頃な着物を今選んでいるところです。 | |
| School will soon break up for the summer vacation. | 学校はもうすぐ夏休みになる。 | |
| You don't have to cancel your vacation. | あえて休暇を取りやめるには及ばない。 | |
| We're having a three-day weekend this week. | 今週末は3連休だ。 | |
| I expect to take a vacation in May. | 私は5月に休暇をとるつもりだ。 | |
| With so many people absent this week, we weren't able to complete the project. | 今週はたくさんの人が休んでいたので、その企画を完成できなかった。 | |
| I am on holiday this week. | 私は、今週休みです。 | |
| The day we arrived was a holiday. | 私達が着いた日は休日だった。 | |
| Let's enjoy the long vacation. | 長い休暇を楽しみましょう。 | |
| I'm taking a couple of days off. | 私は2、3日仕事を休む。 | |
| I worked on Sunday, so I had Monday off. | 日曜日に出社したので月曜日が代休だった。 | |
| The reason for my absence is that I was ill. | 私が休んだ理由は病気だったからです。 | |
| He needed to rest. | 彼は休む必要があった。 | |
| Let's take a rest. | 一休みしょう。 | |
| I felt better after I took a rest. | しばらく休んだら気分がよくなった。 | |
| Sally was very sad about not going home for the holidays. | サリーは休暇で故国に帰れないのを悲しんでいた。 | |
| When does school let out for the holidays? | 学校はいつ休みになるのですか。 | |
| She was very brown after her holiday. | 休暇が終わると彼女は真黒に日焼けしていた。 | |
| He came down with a cold and had to be away from work. | 彼はかぜをひいて仕事を休まなければならなかった。 | |
| We adjourned the meeting for lunch. | 会議を昼食の間休みにした。 | |
| I hear she has been absent from school. | 彼女はずっと学校を休んでいるそうだ。 | |
| Take a rest, or you will be worn out. | 一休みしなさい、そうでないと参ってしまいますよ。 | |
| John said, "Hey guys, let's take a break." | 「みんなひと休みしようぜ」とジョンは言った。 | |
| Summer vacation is near at hand. | 夏休みはもうすぐだ。 | |
| He played golf every day during his vacation. | 彼は休暇中毎日ゴルフをした。 | |
| A number of students are absent today. | 今日は多数の生徒が休んでいる。 | |
| I don't know the reason he is absent today. | 彼が今日休んでいる理由は知らない。 | |
| She is impatient for her holidays. | 彼女は休みを待ちかねている。 | |
| I've never been absent from school. | 私は1回も学校を休んだことがない。 | |
| I'm looking forward to your visit during summer vacation. | 夏休みにあなたがおいでになるのを楽しみにしています。 | |
| Since you're tired, you should rest. | 疲れてるので休んだほうが良い。 | |
| The holidays came to an end at last. | 休暇もとうとう終わった。 | |