Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| You can take today off. | 今日は仕事を休んでよい。 | |
| Do you know why Tom is absent from school? | トムがなんで学校休んでるか知ってる? | |
| The summer vacation has come to an end, and we will have to go back to school. | 夏休みも終わった。学校へもどらなければならない。 | |
| OK. I'll take a day off and treat you. | OK!休みを取ってお前におごるよ。 | |
| My holiday plan has fallen through. | 私の休日の計画はだめになった。 | |
| Our vacation will soon come to an end. | 私たちの休暇はまもなく終わるでしょう。 | |
| We always spend our vacation by the sea. | 私たちはいつも海のそばで休暇を過ごします。 | |
| I'm taking a vacation from July 20 through August 8. | 7月20日から8月8日まで休暇を取ります。 | |
| Three hours of driving has worn me out. Let's pull over at the next rest stop we see. | もう3時間以上も運転しているから、ドライブインでちょっと休憩しよう。 | |
| You can't just lounge around like that while everybody else is so busy. | みんな忙しくしているのに、そんなところでノウノウと休憩してるんじゃないよ。 | |
| She took two weeks leave and visited China. | 彼女は2週間の休暇をとって中国に出かけた。 | |
| She stopped sewing and had some tea. | 彼女は針仕事の手を休めてお茶を飲んだ。 | |
| Do you sometimes go abroad on your holidays? | 休暇で時には海外に出かけますか。 | |
| I would like a week off with pay. | 一週間の有給休暇をください。 | |
| Hopefully you can rest and relax on the flight home. | 帰りの機内では、ゆっくりお休みになれるといいですね。 | |
| Now that you are tired, you'd better rest. | 君は疲れているので、休んだ方がよい。 | |
| We have five days to go before the holidays. | 休暇までにあと5日ある。 | |
| We had a rest in the shade. | 私達は日陰で一休みした。 | |
| Having a cold, I was absent from school. | 風邪を引いていたので、私は学校を休んだ。 | |
| Let's stop working and relax for a while. | 仕事をやめてしばらく休みましょう。 | |
| We have no school tomorrow. | 明日は学校が休みです | |
| The summer vacation is only a week away. | 夏休みまであとわずか一週間だ。 | |
| We took a rest for a while. | 私たちはしばらく休憩をした。 | |
| But on the day of the mock exams, there are no club activities, so that means I can walk back home with Haruka. And I'm grateful for that. | でも模試の日は部活が休みになって遥と帰れるし、感謝してるけど、僕は。 | |
| We will take a rest soon. | まもなく私たちは、休憩を取ります。 | |
| The holiday ended all too soon. | 休暇はあっという間に終わった。 | |
| Do you mind if I take a day off? | 一日休みを取っていいですか。 | |
| "Have you worked on your summer homework?" "Hey, don't make me think of bad things." | 「夏休みの宿題は進んでる?」「おい、嫌なこと思い出させんなよ」 | |
| He is lively during recess. | 休み時間になると彼は生き生きとしている。 | |
| The summer vacation is over. | 夏休みが終わった。 | |
| I am looking forward to the summer vacation. | 私は夏休みを楽しみにしている。 | |
| He rested his tired limbs. | 彼は疲れた手足を休ませた。 | |
| We must make the most of our vacation, as it is so short. | 休暇は短いので、最大限に活用しなければなりません。 | |
| Did Tom say where he went for his summer vacation? | トムは夏休みにどこに行ったか言ってましたか。 | |
| Under the new law, husbands can take days off to care for their children. | その新しい法律の下では、夫は子供の世話をするために休暇を取ることができる。 | |
| He dropped in on some old friends during his vacation trip to New York. | 彼は休暇を利用してニューヨークに旅行に行く途中、旧友の所にちょっと立ち寄った。 | |
| Seeing that she is tired, we had better stop for a while. | 彼女が疲れているので、私たちはしばらく休んだ方がよい。 | |
| The vacation is close to an end. | 休暇も終わりに近付いた。 | |
| She was absent from the club activities. | 彼女は部活を休んだ。 | |
| My mother being ill, I stayed home from school. | 母が病気だったので、私は学校を休んだ。 | |
| We spent most of the evening talking about our vacation. | その夜の大半を、私たちは休暇のことを話し合って過ごした。 | |
| Because my school was closed yesterday due to the snow, I hung out all day at home. | 今日は雪で休校になったので一日中家でごろごろしてました。 | |
| I'm looking forward to the summer break. | 私は夏休みを楽しみに待っている。 | |
| In spite of the rain, we enjoyed our holiday. | 雨は降ったが、私たちは休日を楽しんだ。 | |
| While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog. | 彼らが休暇で不在の間、近所の人たちが犬の世話をしてあげた。 | |
| Tom is often absent from school. | トムはよく学校を休む。 | |
| As I was tired, I took a rest. | 疲れているので休んだ。 | |
| The number of students who use their holidays to travel abroad is increasing. | 休暇を利用して海外旅行をする学生がますます増えている。 | |
| As yet we have not made any plans for the holidays. | 今までのところ、私たちは休みの計画は立てていない。 | |
| She agreed with him about the holiday plan. | 彼女は、休日の計画について、彼の考えに同意した。 | |
| I spent my vacation in Hakone. | 私は休暇を箱根で過ごした。 | |
| Do you feel like resting? | 休みたいですか。 | |
| Take a rest, or you will be worn out. | 一休みしなさい、そうでないと参ってしまいますよ。 | |
| I've never been absent from school. | 私は1回も学校を休んだことがない。 | |
| We work by day and rest by night. | 私たちは昼は働き、夜は休息する。 | |
| I don't know the reason he is absent today. | 彼が今日休んでいる理由は知らない。 | |
| He gave us an essay to write during the vacation. | 彼は私達に休み中に書くエッセイの宿題をだした。 | |
| She came alive after taking a rest. | 一休みしたら彼女は生気を取り戻した。 | |
| The store is open all the year round. | その店は年中無休です。 | |
| We're having a three-day weekend this week. | 今週末は3連休だ。 | |
| All students like holidays. | 生徒たちはみんな休日が好きだ。 | |
| They all longed for the holiday. | 彼らはその休暇を待ちこがれた。 | |
| Sleep tight, Sean. | ぐっすりお休みなさい、ショーン。 | |
| He played golf every day during his vacation. | 彼は休暇中毎日ゴルフをした。 | |
| Let's break for some tea. | 休憩してお茶にしましょう。 | |
| I am going to work during the spring vacation. | 私は春休みの間仕事をするつもりです。 | |
| I felt better after I took a rest. | 少し休んだら気分が良くなった。 | |
| I feel like taking a rest. | ちょっと休みたい。 | |
| He was absent from school yesterday. | 彼は昨日学校を休んだ。 | |
| For my summer homework, I'll try to create something big with milk cartons. | 夏休みの宿題は、牛乳パックで何か大きなものを作ろうと思うんだ。 | |
| She can hardly wait for the summer vacation. | 彼女は夏休みを待ちかねている。 | |
| How about taking a rest? | 一休みしませんか。 | |
| Did you go anywhere during the summer vacation? | 夏休みにどこかへ行きましたか。 | |
| She applied to the chief for a vacation. | 彼女は主任に休暇を申し出た。 | |
| We are taking a fortnight's holiday. | 私たちは2週間の休暇をとります。 | |
| Tom wanted to lose five pounds before summer vacation. | トムは夏休み前には体重を5ポンド落としたかった。 | |
| He came down with a cold and had to be away from work. | 彼はかぜをひいて仕事を休まなければならなかった。 | |
| He is planning to go home on leave. | 彼は休暇に帰省することにしている。 | |
| We stayed at my aunt's during the vacation. | 私達は休暇中ずっと叔母の家に滞在した。 | |
| It's a school holiday tomorrow, so I'm planning to go somewhere and have fun. | 明日学校が休みなので遊びに行く予定です。 | |
| We have an hour's recess for lunch from twelve to one. | 12時から1時まで、1時間の昼休みがある。 | |
| Why were you absent yesterday? | 昨日はなぜ休んだのですか。 | |
| Our holiday plans are still up in the air. | 私達の休暇の計画はまだ決まっていない。 | |
| Masashi and Takako were at odds with each other over where to spend their vacation. | マサシとタカコは、どこで休暇を過ごすかでおたがいけんかをしていた。 | |
| The doctor ordered me a complete rest. | 医者は私に完全に休養をとるべきだと命じた。 | |
| Sunday is a holiday in Christian countries. | キリスト教国では日曜日は休業日である。 | |
| My vacation went by quickly. | 休暇はあっというまにすぎた。 | |
| I'm looking forward to your visit during the summer vacation. | 夏休みにあなたがおいでになるのを楽しみにしています。 | |
| I studied in the morning during the summer vacation. | 私は夏休みには午前中に勉強した。 | |
| We hoped to have done with the work before the holidays. | 我々は休み前に仕事を仕上げたかったのだが。 | |
| My father never takes a long rest. | 父は長い休みを決してとらない。 | |
| I visited Hokkaido during summer vacation. | 夏休み中に北海道を訪れました。 | |
| He was absent because of illness. | 彼は病気なので休んだ。 | |
| My kids have their spring break soon. | 私の子供達はもうすぐ春休みです。 | |
| I had a bad headache yesterday. That was why I was absent. | 昨日頭痛がひどかった。だから休んだのです。 | |
| A majority of Japanese workers plan to take more than three consecutive days of summer vacation. | 大多数の日本人従業員は夏休みを3日以上連続して取りたいと考えている。 | |
| In fact, there is a joke about passport photos: If you really look like the picture in your passport, you certainly need a vacation! | 事実、パスポートの写真については、次のような冗談話がある。—本当にパスポートの写真のような顔をしていれば、明らかに休暇が必要だ、というものである。 | |
| The man returned from his vacation full of beans. | その男は元気いっぱい、休暇から戻ってきた。 | |
| I worked in a post office during the summer vacation. | 夏休みの間、郵便局で働いていた。 | |
| If I were you, I would go home and take a good rest. | 仮に私があなたなら、帰宅してゆっくり休むのだが。 | |