Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I usually cut loose a bit and drink plenty before a day off work but if my drinks are cut with tochu tea then I get absolutely no hangover. | 休みの前などは少し羽目を外して飲むのだが、杜仲茶割りで飲むと二日酔いが全くない。 | |
| His trip will keep him away from the office for a week. | 旅行のため、彼は一週間休みます。 | |
| We had a wonderful holiday in Sweden. | 私達はスウェーデンで素敵な休日を送った。 | |
| What are you planning to do for the New Year vacation? | お正月休みはどうするの? | |
| You had better take a little rest. | 君は少し休んだほうがよい。 | |
| We had a wonderful holiday. | すばらしい休暇だった。 | |
| School was closed for the day due to the snow. | 雪のため学校はその日休校になった。 | |
| It gone without saying, if you are tired, you should take a rest. | 疲れているならば、休みをとるべきなのは、言うまでもないことだ。 | |
| Many businesses closed down. | 多くの会社が休業した。 | |
| We adjourned the meeting for lunch. | 会議を昼食の間休みにした。 | |
| I read the entire works of Milton over the holiday. | 休暇中にミルトンの全作品を読んだ。 | |
| I'd like to take a couple of days off next week. | 来週、二日間のお休みをいただきたいのですが。 | |
| It will do you good to have a holiday. | 休みを取れば、あなたは楽になるだろう。 | |
| I'll be absent tomorrow. | 明日は休みます。 | |
| If he is absent, we will not have an English test. | もし彼が休んだら、英語のテストはないでしょう。 | |
| Let's break for some tea. | 休憩してお茶にしましょう。 | |
| Do you know why Tom is absent from school? | トムがなんで学校休んでるか知ってる? | |
| I'd recommend taking a break. | 休みを取ることをお薦めします。 | |
| Did you go anywhere during the summer vacation? | 夏休みどこかへ行きましたか。 | |
| Do you have a Christmas vacation in Japan? | 日本にはクリスマス休暇がありますか。 | |
| He suggested that we take a short rest. | 彼はちょっと小休止しようと提案した。 | |
| I want to take a rest. | 少し休ませてください。 | |
| Because it was summer vacation, I took a trip. | 夏休みなので旅行に行った。 | |
| Last week five students were absent from class. | 先週5人の生徒が授業を休んだ。 | |
| May I be excused from Chinese? | 中国語の授業を休んでもよろしいですか。 | |
| The typhoon led to the school being closed. | 台風のために休校になった。 | |
| Have a nice vacation. | 楽しい休暇をね。 | |
| Let's take a break and drink some tea. | 休憩してお茶を飲みましょう。 | |
| The professor is in Japan on sabbatical leave. | 教授は研究休暇で日本にいる。 | |
| I'm taking a couple of days off. | 私は数日間休みを取ります。 | |
| It so happened that he was absent from school that day. | たまたまその日彼は学校を休んでいた。 | |
| The extension of the summer vacation delighted the children. | 夏休みが延びたので子供達は喜んだ。 | |
| Today is our regular closing day. | 本日定休日。 | |
| I feel like taking a day off tomorrow. | 明日休みをとろうと思っている。 | |
| The publication of the exam results over without incident, for the time being attention is naturally going to focus on the summer break, right? | 試験結果発表もつつがなく終わって、当面の視点が自然と夏休みに集まってくるでしょ? | |
| Not only the students but also their teacher wishes for holidays. | 生徒だけでなく先生も休暇を欲しがっている。 | |
| He finished his work without sleep or rest. | 彼は不眠不休でその作品を仕上げた。 | |
| The day we arrived was a holiday. | 私達が着いたのは休日だった。 | |
| I'm thinking of going to the States during the summer vacation. | 夏休み中にアメリカへ行こうと思っています。 | |
| The day when we arrived was a holiday. | 私達が着いた日は休日だった。 | |
| This register is out of commission. | こちらのレジは今休止中なんですよ。 | |
| Taking advantage of the holidays, I returned home to Nagoya. | 私は休暇をりようして、故郷の名古屋へ帰った。 | |
| Sunday is a holiday in Christian countries. | キリスト教国では日曜日は休業日である。 | |
| Nothing is more pleasant than taking a rest after hard work. | 一生懸命働いたあとに休息を取るほど楽しいことはない。 | |
| Now that he is absent, I will have to work in his place. | 彼が休んでいるので、私が彼の代りをしなければならないだろう。 | |
| I couldn't ask for a better holiday! | これ以上はないっていうほど最高の休日だった! | |
| I took a week off. | 一週間休んでいました。 | |
| I anticipated a quiet vacation in the mountains. | 山で静かな休日を過ごせるものと楽しみにしていた。 | |
| I am looking forward to walking around the Izu Peninsula with some of my friends during summer vacation. | 僕はこの夏休みに数人の友達と、伊豆半島を歩いて一周するのを楽しみにしています。 | |
| The Diet will adjourn for three months. | 国会は3ヶ月間休会になる。 | |
| When a holiday falls on Sunday, we have an extra holiday on Monday. | 祭日が日曜にダブると月曜が休みになる。 | |
| We are making plans for the holidays. | 私たちは休暇の計画を立てています。 | |
| Don't pull my leg! | 冗談も休み休みにしてよ。 | |
| Let's take a 10 minute break. | 10分休憩しよう。 | |
| Father is still in bed. | 父はまだ休んでいる。 | |
| He is planning to go home on leave. | 彼は休暇に帰省することにしている。 | |
| I am taking tomorrow off. | 私は明日仕事を休みます。 | |
| I have to be absent from school for the moment. | 私は当分の間、学校を休まねばならない。 | |
| Let's turn off at the next rest stop. | 次のドライブインで休憩していこう。 | |
| When does your school break up? | 学校はいつ休暇になりますか。 | |
| It's a special holiday for people who like detective stories. | 推理小説愛好家のための特別な休日です。 | |
| He is absent from school today. | 彼は今日学校を休んでいます。 | |
| It's Spain that they are going to on holiday. | 彼らが休暇に行こうとしているのはスペインだ。 | |
| She had the whole summer off that year. | 彼女はその年ひと夏全部が休みだった。 | |
| I'm taking maternity leave from Sep.30 to Oct.14. | 9月30日から10月14日まで産休を取ります。 | |
| This holiday isn't much fun - we should have gone home. | 今度の休暇は余り楽しくない。帰った方がいい。 | |
| She has been absent since last Wednesday. | 彼女はこの前の水曜日からずっと休んでいる。 | |
| Students are impatient for the summer holidays to come. | 学生たちは夏休みが来るのが待ち遠しい。 | |
| You may as well have a day off, because you have been overworking those days. | 君は1日休暇をとった方がいいだろう、最近勉強しすぎだから。 | |
| Let's take a rest for a while. | ちょっと休みましょう。 | |
| Last week five students were absent from class. | 先週五人の生徒が授業を休んだ。 | |
| Father absented himself from work yesterday. | 父は昨日仕事を休んだ。 | |
| I am anticipating a good vacation at the seaside. | 私は海辺での楽しい休暇を楽しみにしている。 | |
| Sally was very sad about not going home for the holidays. | サリーは休暇で故国に帰れないのを悲しんでいた。 | |
| "Have you worked on your summer homework?" "Hey, don't make me think of bad things." | 「夏休みの宿題は進んでる?」「おい、嫌なこと思い出させんなよ」 | |
| The workers demanded more money and holidays. | 労働者はさらに多くのお金と休日を要求した。 | |
| You have only a short rest, so make the best of it. | 休憩は短いから十分に活用しなさい。 | |
| I have a headache, so I would like to take a day off today. | 頭痛がするので今日は休みたいと思います。 | |
| I've finally got some vacation coming as of the end of this week. | いよいよ今週を限りに、しばらくのお休みです。 | |
| Let's take advantage of the vacation to go on a hike. | 休暇を利用してハイキングに行こう。 | |
| While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog. | 彼らが休暇で不在の間、近所の人たちが犬の世話をしてあげた。 | |
| Can I rest a bit? | ちょっと休憩してもいいですか? | |
| Why were you absent yesterday? | なぜ昨日休みましたか。 | |
| He is off work for a few days. | 彼は数日間休暇を取っている。 | |
| We were ignorant that the store was closed on Thursdays. | 私たちはその店が木曜日には休みだということを知らなかった。 | |
| Most shops near the school are closed on Saturdays now. | 今では学校の近くにあるほとんどの店が土曜休業だ。 | |
| I just want to rest. | 私はただ休養したいのです。 | |
| The store is closed Mondays. | その店は月曜日には休業です。 | |
| The summer vacation begins in July. | 夏休みは7月から始まる。 | |
| Why were you absent yesterday? | 君はなぜきのう休んだのか。 | |
| How about taking a rest? | 一休みしませんか。 | |
| My father never takes a long rest. | 父は長い休みを決してとらない。 | |
| We stayed at my aunt's during the vacation. | 私達は休暇中ずっと叔母の家に滞在した。 | |
| Since I had a cold, I was absent from school. | 風邪を引いていたので、私は学校を休んだ。 | |
| Lori suggested that we should take a ten-minute coffee break. | ローリは10分間のコーヒー休憩をとろうと言った。 | |
| The average nurse is entitled to three weeks' holiday a year. | 普通の看護婦は、年に3週間の休みを取る権利がある。 | |
| I used to fish for hours on holidays. | 私は休日にはよく何時間も釣りをしたものだった。 | |
| We used to go to the seaside on holiday. | 私たちは休日にはよく海岸へ行ったものだった。 | |
| Nothing is more pleasant than taking a rest after hard work. | 激しい労働の後で一休みすることほど心地よいことはない。 | |
| I am on holiday this week. | 私は今週はお休みです。 | |