Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I did nothing during the holidays. | 休みはただ怠けていました。 | |
| I think I will take a vacation this week. | 私は今週休暇を取ろうと思っている。 | |
| Many young women in their 20s plan to go abroad during their summer holidays. | 20代の若い女性の中には、夏休みに海外旅行にでたいと思う人も多い。 | |
| I don't know the reason he is absent today. | 彼が今日休んでいる理由は知らない。 | |
| Let's enjoy the long vacation. | 長い休暇を楽しみましょう。 | |
| Did you enjoy your winter holidays? | 冬休みは楽しかったですか。 | |
| We have an hour's recess for lunch from twelve to one. | 12時から1時まで、1時間の昼休みがある。 | |
| He was absent because of illness. | 彼は病気なので休んだ。 | |
| Let's break for some tea. | 休憩してお茶にしましょう。 | |
| May I take a rest? | 休んでもいいですか。 | |
| Sit back and rest, and you will feel much better. | 深く腰をかけて休みなさい、そうすればずっと気分が良くなるでしょう。 | |
| The vacation is over now. | 休みは終わった。 | |
| Tom called in sick. | トムは病気で休むと電話した。 | |
| I was absent from school yesterday. | きのう私は学校を休んだ。 | |
| She was absent from the club activities. | 彼女は部活を休んだ。 | |
| Did you go anywhere during the summer vacation? | 夏休みにどこかへ行きましたか。 | |
| Will this cover the holiday expenses? | 休み中の費用は、これで足りるかな。 | |
| I thought it better that she should take a vacation. | 私は彼女は休暇をとったほうがよいと思った。 | |
| He said, "Let's take a short rest." | 彼は少し休みましょうと提案した。 | |
| Let's take a rest in the shade. | 日陰で一休みしよう。 | |
| Our vacation will soon come to an end. | 私たちの休暇はまもなく終わるでしょう。 | |
| John shall have a holiday one of these days. | ジョンには近いうちに休みをやろう。 | |
| He wanted to absent himself from the class. | 彼は授業を休みたいと思った。 | |
| She was taken ill on holiday. | 彼女は休みの日に突然病気になった。 | |
| The number of students who use their holidays to travel abroad is increasing. | 休暇を利用して海外旅行をする学生がますます増えている。 | |
| I saw the sights of Kyoto during my vacation. | 私は休暇の間に京都見物をしました。 | |
| After walking for an hour, we stopped to take a rest. | 1時間歩いてから、私たちは止まって休息した。 | |
| We have exams right after summer vacation. | 夏休みが終わったらすぐにテストがあります。 | |
| Let's take a break now. | ここで休憩にしましょう。 | |
| Have a nice Thanksgiving! | 感謝祭のお休み、楽しんでね。 | |
| I'll take two or three days off. | 私は2、3日仕事を休む。 | |
| I understand you are going to spend your vacation in New Zealand. | あなたが休暇をニュージーランドで過ごされると聞いています。 | |
| Let's take a break, shall we? | 休憩しましょうか。 | |
| She changed her hairstyle during summer vacation. | 彼女は夏休みの間に髪型を変えた。 | |
| Work and play are both necessary to health; this gives us rest, and that gives us energy. | 仕事と遊びは両方とも健康に必要である。後者は我々に休息を与え、前者は活動力を与えてくれる。 | |
| The holidays ended all too soon. | 休暇はあっという間に終わってしまった。 | |
| My wife and I agreed on a holiday plan. | 休暇のプランについて妻と私の意見は一致した。 | |
| Let's rest here. | ここで少し休もう。 | |
| This register is out of commission. | こちらのレジは今休止中なんですよ。 | |
| The doctor advised that she take a holiday. | 医師は彼女に休暇をとるように忠告した。 | |
| It's nearly lunchtime. Why don't we stop to have a bite to eat? | もうすぐ昼食の時間です。手を休めて軽く食べませんか。 | |
| I just want to rest. | 私はただ休養したいのです。 | |
| When a holiday falls on Sunday, we have an extra holiday on Monday. | 祭日が日曜にダブると月曜が休みになる。 | |
| We'll resume the meeting after tea. | 会議をお茶休憩の後再開する予定である。 | |
| I had a headache, and I took the day off today. | 頭が痛かったので、今日は休みにした。 | |
| I hear she has been absent from school. | 彼女はずっと学校を休んでいるそうだ。 | |
| I am going to work during the spring vacation. | 私は春休みの間仕事をするつもりです。 | |
| Our holiday plans are still in the air. | 我々の休暇の計画はまだ未定だ。 | |
| Many young people go abroad during summer vacation. | 夏休みには、多くの若い人たちが海外へ出かける。 | |
| We took a rest for a while. | 私たちはしばらく休憩をした。 | |
| May I take a rest for a while? | 少しの間、休んでもよろしいですか。 | |
| What we need now is a rest. | 今私たちに必要なのは休息です。 | |
| They had a rest for a while. | 彼らはしばらく休憩した。 | |
| He was absent from school for a week. | 彼は一週間学校を休んだ。 | |
| I was absent from work yesterday. | 私は昨日仕事を休んだ。 | |
| He has gone to Hawaii on vacation. | 彼は休みを取ってハワイに行っています。 | |
| The judge called for a recess of two hours. | 裁判長は、2時間の休憩を告げた。 | |
| Why were you absent yesterday? | 昨日はなぜ休んだのですか。 | |
| Both Tom and Mary were absent today. | トムもメアリーも今日休んでたよ。 | |
| The summer vacation has come to an end too soon. | 夏休みはあっけなく終わってしまった。 | |
| I sure wish I could have a three-day weekend. | 週休3日だったらいいのにな。 | |
| Now that he is absent, I will have to work in his place. | 彼が休んでいるので、私が彼の代りをしなければならないだろう。 | |
| An old man was resting in the shade of the tree. | おじいさんが木陰で休んでいました。 | |
| We work by day and rest by night. | 私たちは昼は働き、夜は休息する。 | |
| During the interval, Takashi and Harumi got a drink at the theater bar. | 休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。 | |
| She happened to have the day off. | 彼女はたまたまその日は休みをとっていた。 | |
| Tom is absent. | トムはお休みです。 | |
| Last week five students were absent from class. | 先週五人の生徒が授業を休んだ。 | |
| It would be better if you took a rest here. | ここでお休みになった方がよいのでは。 | |
| I slept a little during lunch break because I was so tired. | 僕はあまりに疲れていたので昼休みにひと眠りした。 | |
| When are you going on summer vacation? | 何時から夏休みに入りますか。 | |
| The closing of school was due to the snow. | 学校が休みになったのは雪のせいだった。 | |
| After much debate, we decided to spend our holidays in Spain. | 我々はずいぶん議論した結果スペインで休暇を過ごすことにした。 | |
| He likes to relax at home with his family when he is on leave from the Air Force. | 彼は空軍から離れて休暇をとっている時は、家族と家でくつろぐのが好きだ。 | |
| I was absent from school because I was sick. | 私は病気のため学校を休んだ。 | |
| I'll ask my grandfather to take me there during the next summer vacation. | 私は、次の夏休みにそこへ連れて行ってくれるように、祖父に頼むつもりです。 | |
| Let's take a rest in the garden instead of indoors. | 家の中ではなく庭でひと休みしましょう。 | |
| If I were you, I would go home and take a good rest. | もし私があなただったら、家に帰ってゆっくり休むのに。 | |
| The average nurse is entitled to three weeks' holiday a year. | 普通の看護婦は、年に3週間の休みを取る権利がある。 | |
| Let's have some coffee during recess. | 休憩の間にコーヒーを飲みましょう。 | |
| She came alive after taking a rest. | 一休みしたら彼女は生気を取り戻した。 | |
| Tourists poured into Karuizawa during the summer vacation. | 夏休みには旅行者が軽井沢へ押し寄せた。 | |
| There are many tourists in the city on holidays. | 休みの日は観光客でいっぱいです。 | |
| He is taking a day off today. | 彼は今日お休みです。 | |
| My father never takes a long rest. | 父は長い休みを決してとらない。 | |
| He could manage a week's holiday. | 彼はなんとか1週間の休暇を手に入れた。 | |
| She's off with the flu. | 彼女風邪で休んでいますよ。 | |
| She talked her husband into having a holiday in France. | 彼女は休日をフランスで過ごすように夫を説得した。 | |
| You had better take a little rest. | 君は少し休んだほうがよい。 | |
| He never got a holiday. | 彼は休暇をとったためしがない。 | |
| He played golf day after day during his vacation. | 彼は休暇中毎日ゴルフをした。 | |
| I'm looking forward to the summer vacation. | 夏休みの来るのが待ち遠しい。 | |
| We would like to visit Nikko during this summer vacation. | この夏休みは日光に行きたい。 | |
| Nothing is more pleasant than taking a rest after hard work. | 激しい労働の後で一休みすることほど心地よいことはない。 | |
| But the boys spent all their holidays on Mr Wood's farm. | しかし、この少年達は、ウッドさんの農場で休み中を過ごしました。 | |
| What should we do during our next vacation? | 今度のお休み何しようか。 | |
| Did you go anywhere during the summer vacation? | 夏休みどっか行ったりした? | |
| How much money was saved in preparation for the summer vacation? | 夏休みに備えてどれくらいお金をためたの。 | |
| The students are having a recess now. | 学生たちは今休憩時間です。 | |
| Where do you wish you could go for a holiday? | あなたは休みにはどこにいけたらよいと思うか。 | |