Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Where do you intend to spend your vacation? | どこで休暇をすごすつもりですか。 | |
| I am taking tomorrow afternoon off. | 私は明日の午後仕事を休みます。 | |
| You had better take a little rest. | 君は少し休んだほうがよい。 | |
| Please cut short your vacation and return. | 休暇を切りあげて帰ってきてください。 | |
| Did they enjoy their holiday in Scotland? | 彼らはスコットランドで休暇を楽しみましたか。 | |
| You had better stay away from work today. | 今日は君の仕事を休んだほうがよい。 | |
| I sure wish I could have a three-day weekend. | 週休3日だったらいいのにな。 | |
| She has been absent since last Wednesday. | 彼女はこの前の水曜日からずっと休んでいる。 | |
| Khaw San is on medical leave, so I am alone in office | 今日は一人ぼっちです。Khawさんは今日休みですから。 | |
| I don't know the reason he is absent today. | 彼が今日休んでいる理由は知らない。 | |
| We have five days to go before the summer vacation. | 夏休みまであと5日です。 | |
| They all longed for the holidays. | 彼らは、みんなその休暇を待ち焦がれた。 | |
| John said, "Hey guys, let's take a break." | 「みんなひと休みしようぜ」とジョンは言った。 | |
| I'm on vacation. | 私は今休暇を取っています。 | |
| Have a nice vacation. | 楽しい休暇をね。 | |
| Big brother, you've got a bad fever?! Never mind the bags, rest in the shade of those trees! | お兄ちゃん、すごい熱だよ!?荷物はいいから、そこの木陰で休んでて! | |
| Tom is often absent from school. | トムはよく学校を休む。 | |
| When are you going on summer vacation? | 何時から夏休みに入りますか。 | |
| While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog. | あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。 | |
| In common with many people he likes holidays. | 多くの人と同じように彼は休日が好きだ。 | |
| He took a week off. | 一週間の休みをとった。 | |
| Please let me take a day off tomorrow. | 明日1日休ませてください。 | |
| We take a rest at noon. | 私たちは、昼に休みをとる。 | |
| In the fourth place, even if we succeeded in carrying off the bear cubs, we could not run up a mountain without stopping to rest. | 第四に、小熊を連れ去ることに成功しても、私たちは休憩をせずに山を駆け上がることができるだろうか。 | |
| During the intermission, Takashi and Harumi had a drink at the theater bar. | 休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。 | |
| Make the most of your vacation. | 休暇をできるだけ上手く利用しなさい。 | |
| We decided on a trip to Singapore for our vacation. | 私たちは休みを利用してシンガポールへ旅行することに決めた。 | |
| Sleep tight, Sean. | ぐっすりお休みなさい、ショーン。 | |
| I am taking a couple of days off. | 私は2、3日仕事を休む。 | |
| The driver felt like taking a rest. | 運転手は休みたい気がした。 | |
| While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog. | あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。 | |
| He is absent from school today. | 彼は今日学校を休んでいます。 | |
| I'm taking a leave of absence from Aug. 10 till 31 to attend a seminar in Germany. | 8月10日から31日までドイツでセミナーに出席するために休みます。 | |
| A burglar broke into your house while you were away on vacation. | お宅が休暇で出かけている間に、泥棒が入りました。 | |
| We stayed at my aunt's during the vacation. | 私達は休暇中ずっと叔母の家に滞在した。 | |
| He enjoys reading novels on holiday. | 彼は休日には小説を読むのを楽しむ。 | |
| It will do you good to have a holiday. | 休日をとるのが、あなたの身体によいでしょう。 | |
| It is good for them to work during their vacation. | 彼らが休暇中に働くのはよいことだ。 | |
| We enjoyed our holidays to the full. | 私たちは休暇を思う存分楽しんだ。 | |
| On finishing this report, I will rest. | このレポートを終えたら休もうと思う。 | |
| The Diet rose for summer recess. | 国会は閉会して夏休みに入った。 | |
| I'll be absent tomorrow. | 明日は休みます。 | |
| Many young people go abroad during summer vacation. | 夏休みには、多くの若い人たちが海外へ出かける。 | |
| "It's a good time for you to take a vacation," the boss said to Jim. | 「君が休暇をとるころあいだな」とボスはジムに言った。 | |
| Our plans for the vacation are still up in the air. | われわれの休暇の計画はまだ未決定である。 | |
| I was away from home all through the summer vacation. | 夏休み中家にいませんでした。 | |
| How soon the summer holiday is over. | 夏休みってすぐに終わってしまうんです。 | |
| Taking advantage of the holidays, I returned home to Nagoya. | 私は休暇をりようして、故郷の名古屋へ帰った。 | |
| He's had a holiday and looks all the better for it. | 彼は休暇を取ったが、それでそれだけで元気になったようだ。 | |
| My vacation went by quickly. | 休暇はあっというまにすぎた。 | |
| In her leisure time, she enjoys swimming and tennis. | 休みの時に彼女は泳いだりテニスをしたりする。 | |
| I am looking forward to the summer vacation. | 私は夏休みを楽しみにしている。 | |
| For my summer homework, I'll try to create a big object with milk cartons. | 夏休みの宿題は、牛乳パックで何か大きなものを作ろうと思うんだ。 | |
| Soon there will be summer vacation. | もうすぐ夏休みです。 | |
| An old man was at rest under the tree. | 一人の老人が木陰で休んでいた。 | |
| The thin man took a rest in the shade of a shrine. | その痩せた男は神社の影で少し休んだ。 | |
| He is often absent from school. | 彼は学校をよく休む。 | |
| He was absent from school because he was sick. | 彼は病気で学校を休んだ。 | |
| Since my mother was sick, I stayed home from school. | 母が病気だったので、私は学校を休んだ。 | |
| The break is over. | 休みは終わった。 | |
| Where did you spend your vacation? | あなたは休日をどこで過ごしましたか。 | |
| It would be better if you took a rest here. | ここでお休みになった方がよいのでは。 | |
| He said, "Let's take a short rest." | 彼は少し休もうといった。 | |
| She ought to take a little rest. | 彼女は少し休むべきです。 | |
| The store is open all the year round. | その店は年中無休です。 | |
| Tom didn't know where Mary spent her summer vacation. | トムさんはメアリーさんがどこで夏休みを過ごしたかわかりません。 | |
| He was absent from school yesterday because he was sick. | 彼は昨日病気で学校を休んだ。 | |
| Let's have a ten-minute break. | 10分間、休憩をとりましょう。 | |
| I like summer holidays better than school. | 学校より夏休みのほうがいいです。 | |
| He was absent from school today, as is often the case with him. | 彼にはよくあることだが、今日も学校を休んだ。 | |
| We must make the most of our vacation, as it is so short. | 休暇は短いので、最大限に活用しなければなりません。 | |
| Tom is taking the day off today. | トムは今日休暇を取っています。 | |
| You may as well have a day off, because you have been overworking those days. | 君は1日休暇をとった方がいいだろう、最近勉強しすぎだから。 | |
| Christmas is a special holiday. | クリスマスは特別な休日だ。 | |
| It will do you good to have a holiday. | 休みを取れば、あなたは楽になるだろう。 | |
| What are you planning to do for the New Year vacation? | お正月休みはどうするの? | |
| She can hardly wait for the summer vacation. | 彼女は夏休みを待ちかねている。 | |
| Our school has broken up for the summer. | 私たちの学校は夏期休暇に入った。 | |
| Was anybody else absent? | 他に誰か休んでいたか。 | |
| We have an hour's recess for lunch from twelve to one. | 昼食のため12時から1時まで1時間の休みがある。 | |
| Where will you go for the vacation? | あなたは休みの日にどこへ行きますか。 | |
| He often absents himself from meetings. | 彼はよく会合を休む。 | |
| It's a school holiday tomorrow, so I'm planning to go somewhere and have fun. | 明日学校が休みなので遊びに行く予定です。 | |
| School was closed for the day due to the snow. | 雪のため学校はその日休校になった。 | |
| If you work too long without a rest, it begins to tell on you. | 休憩もしないで長時間働けば、体にこたえてくるよ。 | |
| A majority of Japanese workers plan to take more than three consecutive days of summer vacation. | 大多数の日本人従業員は夏休みを3日以上連続して取りたいと考えている。 | |
| Workaholics view holidays as a waste of time. | 仕事中毒者は休日を時間の無駄とみなす。 | |
| The doctor insisted that the patient get plenty of rest. | 医者はその患者は十分休息すべきだと主張した。 | |
| Tom is absent. | トムはお休みです。 | |
| I'm taking maternity leave from Sep.30 to Oct.14. | 9月30日から10月14日まで産休を取ります。 | |
| Illness cut short his vacation. | 病気のため休暇が中断した。 | |
| "Ah, the trailing group has arrived." "Oh no. They caught up with us while we were resting." | 「あっ、後続のパーティが来たみたいだな。」「あちゃー。休んでる間に追いつかれちゃったわね。」 | |
| I used to fish for hours on holidays. | 私は休日によく何時間もつりをしたものだった。 | |
| Why don't you pull over and take a rest for a while? | 車を止めて少し休んだらどう。 | |
| My summer vacation is at an end. | 私の夏休みが終わりました。 | |
| I anticipated a quiet vacation in the mountains. | 山で静かな休日を過ごせるものと楽しみにしていた。 | |
| She was absent from school because she was sick. | 彼女は病気のために学校を休んだ。 | |
| Having a cold, I was absent from school. | 風邪を引いていたので、私は学校を休んだ。 | |
| Only a handful of men want to take childcare leave. | ほんの一握りの男性しか育児休暇を取りたがらない。 | |
| They worked around the clock. | 彼らは昼夜休みなく働いた。 | |