Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| How soon the summer holiday is over. | 夏休みってすぐに終わってしまうんです。 | |
| The Diet will adjourn for three months. | 国会は3ヶ月間休会になる。 | |
| Let's take a short break. | ちょっと休憩しよう。 | |
| Since you're tired, you should rest. | 疲れてるので休んだほうが良い。 | |
| Many of the city's leading restaurants close down for the whole of August. | 町の一流のレストランの多くは八月いっぱいは休業する。 | |
| We're having a three-day weekend this week. | 今週末は3連休だ。 | |
| I want to take a rest. | 少し休ませてください。 | |
| I took a week off. | 一週間休んでいました。 | |
| This holiday isn't much fun - we should have gone home. | 今度の休暇は余り楽しくない。帰った方がいい。 | |
| I think you should get more rest. | でも休みはとったほうがいいわよ。 | |
| You can't just lounge around like that while everybody else is so busy. | みんな忙しくしているのに、そんなところでノウノウと休憩してるんじゃないよ。 | |
| Both Nancy and Jane were absent from school. | ナンシーもジェーンも両方学校を休んだ。 | |
| I always rest for an hour after dinner. | 私はいつも夕食後1時間休憩する。 | |
| I wanted to work this summer. | この夏休みは働こうと思いました。 | |
| I think you should rest a bit. You look pale. | 君は少し休んだほうがいいと思うよ。顔色が悪いから。 | |
| It was so hot that I got into the shade and took a rest. | とても暑かったので陰には入って休んだ。 | |
| An old man was resting in the shade of the tree. | おじいさんが木陰で休んでいました。 | |
| I hear she has been absent from school. | 彼女はずっと学校を休んでいるそうだ。 | |
| May I take a rest? | 休んでもいいですか。 | |
| He rested his tired limbs. | 彼は疲れた手足を休ませた。 | |
| Betty read four stories during the vacation. | ベティは休みの間に4つの物語を読んだ。 | |
| My body still hurts, but that multi-day holiday trip was super fun! | まだ体が痛いけど、この連休の旅行はすごく楽しかった! | |
| He said, "Let's take a short rest." | 彼は少し休みましょうと提案した。 | |
| She was taken ill on holiday and had to find a doctor. | 彼女は休みの日に突然病気になり、医者をさがさなければならなかった。 | |
| I'm just going to rest during the summer vacation. | 夏休みにはゆっくり休むつもりです。 | |
| I worked in a post office during the summer vacation. | 夏休みの間、郵便局で働いていた。 | |
| What're you going to do during your summer vacation? | あなたは夏休みの間に何をするつもりですか。 | |
| Let's have a ten-minute break. | 10分間、休憩をとりましょう。 | |
| After a ten-minute break, we resumed our rehearsal. | 10分休憩してからまたリハーサルを続けました。 | |
| How about stopping the car and taking a rest? | 車を止めて休憩しない? | |
| I can take a rest at last. | 私はやっと休むことができる。 | |
| When the vacation is over, I will catch up with a lot of work. | 休暇が終わったら、私はたくさんの仕事のおくれをとり戻すつもりだ。 | |
| Two boys are absent from school today. | 今日、男子2人が学校を休んでいる。 | |
| It would be better if you took a rest here. | ここでお休みになった方がよいのでは。 | |
| We tend to think that our time is our own only on Sunday and holiday. | 我々は日曜か休日だけに自分自身の時間があるように思いがちです。 | |
| We camped there through summer vacation. | 私たちは夏休み中ずっとそこでキャンプした。 | |
| Will you let me have a holiday tomorrow? | 明日1日休ませてください。 | |
| He is sometimes absent from school. | 彼は時々学校を休みます。 | |
| Is anyone absent today? | 今日は誰か休んでいますか。 | |
| I look forward to the summer vacation. | 夏期休暇がたのしみだ。 | |
| He resumed his work after a short break. | 彼は短い休息の後、仕事を再開した。 | |
| A burglar broke into your house while you were away on vacation. | お宅が休暇で出かけている間に、泥棒が入りました。 | |
| Have a nice vacation. | 良い休暇を。 | |
| It can't be right. He's still on vacation in Hawaii. | そんなはずはないよ。彼はまだ休暇でハワイにいる。 | |
| Only a handful of men want to take childcare leave. | ほんの一握りの男性しか育児休暇を取りたがらない。 | |
| Take a rest. | 休息しろ。 | |
| There's only a couple of days left until our winter vacation. | 冬休みまであとわずかだ。 | |
| I am going to take two days off next week. | 来週二日間の休みを取るつもりです。 | |
| Tom the Saturnian decided to set out for Venus over summer break to meet Mary the Venusian, who he met on Twitter. | 土星人のトムは、ツイッターで知り合った金星人のメアリーに会うために、夏休みに金星まで出かけることにした。 | |
| I sure wish I could have a three-day weekend. | 週休3日だったらいいのにな。 | |
| Oh, just over the holidays. | うん、休みが終わるまででいいの。 | |
| John shall have a holiday one of these days. | ジョンには近いうちに休みをあげよう。 | |
| He wanted to absent himself from the class. | 彼は授業を休みたいと思った。 | |
| She's been absent from school for five days. | 彼女は5日前から学校を休んでいます。 | |
| Most shops near the school are closed on Saturdays now. | 今では学校の近くのほとんどの店が土曜は休みだ。 | |
| I am taking tomorrow afternoon off. | 私は明日の午後仕事を休みます。 | |
| His trip will keep him away from the office for a week. | 旅行のため、彼は一週間休みます。 | |
| The closing of school was due to the heavy snow. | 休校は大雪のためであった。 | |
| The doctor ordered me a complete rest. | 医者は私に完全に休養をとるべきだと命じた。 | |
| The holidays ended all too soon. | 休暇はあっという間に終わってしまった。 | |
| It's open ten to six daily throughout the year. | 10時から6時まで年中無休でやっています。 | |
| She proposed that we take an hour's break for lunch. | 彼女は昼食のために1時間の休憩をとろうと提案した。 | |
| My father worked hard night and day. | 父は不眠不休で働いた。 | |
| Why don't you take the day off? | 今日一日は仕事を休んだら? | |
| I spent idle days during the vacation. | 休暇中は何もしないで日々を過ごした。 | |
| It's three years since I had a real vacation. | 本格的な休暇は3年ぶりだ。 | |
| It will do you good to have a holiday. | 休みを取れば、あなたは楽になるだろう。 | |
| He may have absented himself from school the day before yesterday. | 一昨日、彼は学校を休んだかもしれない。 | |
| I was out of town on vacation. | 私は休暇で出かけていました。 | |
| I think you'd better take a rest; you look ill. | 君は少し休んだほうがいいと思うよ。顔色が悪いから。 | |
| Father is still in bed. | 父はまだ休んでいる。 | |
| You are in need of a holiday. | 君は休暇が必要だ。 | |
| How about taking a rest? | 一休みしませんか。 | |
| Take a rest, or you will be worn out. | 一休みしなさい、そうでないと参ってしまいますよ。 | |
| The Diet rose for summer recess. | 国会は閉会して夏休みに入った。 | |
| How did you spend your winter vacation? | 冬休みはどのように過ごしましたか。 | |
| You should rest a little bit longer. | もう少し休んだ方がいい。 | |
| We had a wonderful holiday. | すばらしい休暇だった。 | |
| She talked her husband into having a holiday in France. | 彼女は休日をフランスで過ごすように夫を説得した。 | |
| He never got a holiday. | 彼は休暇をとったためしがない。 | |
| Tom is absent. | トムは休んでいる。 | |
| Khaw San is on medical leave, so I am alone in office | 今日は一人ぼっちです。Khawさんは今日休みですから。 | |
| Let's rest here. | ここで少し休もう。 | |
| He went on working without a break last night. | 彼は昨夜休憩しないで働き続けた。 | |
| John said, "Hey guys, let's take a break." | 「みんなひと休みしようぜ」とジョンは言った。 | |
| Sleep tight, Sean. | ぐっすりお休みなさい、ショーン。 | |
| What do you usually do on holidays? | 休みの日はいつも何をしますか。 | |
| All the schools are closed on that holiday. | その休日にはすべての学校が休みになる。 | |
| He has been on sick leave for a month now. | 彼はもう1ヶ月間病気で休んでいる。 | |
| Enjoy your holidays. | 休日を楽しんできてね。 | |
| We had a rest in the shade. | 私達は日陰で一休みした。 | |
| She agreed with him about the holiday plan. | 彼女は彼の休日のプランに賛成した。 | |
| If we took a rest, our moods would certainly feel refreshed. | 休息をすれば必ず気分がさわやかに感じる。 | |
| The holidays came to an end at last. | 休暇もとうとう終わった。 | |
| I feel like a rest. | ちょっと休憩したい。 | |
| I'm taking a couple of days off. | 私は数日間休みを取ります。 | |
| Stand at ease! | 休め! | |
| Enjoy your vacation. | 休暇を楽しんでね。 | |
| I'm looking forward to the summer break. | 私は夏休みを楽しみにしている。 | |
| Let's break off, shall we? | 中休みしようじゃないか。 | |