Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Can you extend your holiday by a few days? | 休暇を2、3日延ばせませんか。 | |
| He continued his work after a short break. | 彼は少し休んだ後仕事を続けた。 | |
| I had a bad headache yesterday. That was why I was absent. | 昨日頭痛がひどかった。だから休んだのです。 | |
| What are you planning to do for the New Year vacation? | お正月休みはどうするの? | |
| I delighted in going to his farm during the summer vacation. | 夏休みに彼の農場に行くのが楽しみでした。 | |
| It's a special holiday for people who like detective stories. | 推理小説愛好家のための特別な休日です。 | |
| I'm looking forward to your visit during summer vacation. | 夏休みにあなたがおいでになるのを楽しみにしています。 | |
| I take a vacation this week. | 私は今週休暇を取る。 | |
| Khaw San is on medical leave, so I am alone in office | 今日は一人ぼっちです。Khawさんは今日休みですから。 | |
| The holiday ended all too soon. | 休暇はあっという間に終わった。 | |
| I can't tell you why she was absent from school. | なぜ彼女が学校を休んだのか説明ができません。 | |
| I have to be absent from school for the moment. | 私は当分の間、学校を休まねばならない。 | |
| School was closed for the day due to the snow. | 雪のため学校はその日休校になった。 | |
| During the intermission, Takashi and Harumi had a drink at the theater bar. | 休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。 | |
| There will be no school a week from today. | 来週の今日は学校は休みだ。 | |
| Tell me what you did on your holidays. | 休暇に何をしているのか教えてください。 | |
| My wife and I agreed on a holiday plan. | 休暇のプランについて妻と私の意見は一致した。 | |
| While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog. | 彼らが休暇で不在の間、近所の人たちが犬の世話をしてあげた。 | |
| Who is absent? | 休んでいるのはだれですか。 | |
| Three hours of driving has worn me out. Let's pull over at the next rest stop we see. | もう3時間以上も運転しているから、ドライブインでちょっと休憩しよう。 | |
| I spent the holidays decorating the house. | 家の内装をして休日を過ごした。 | |
| Let's take a rest. | 一休みしょう。 | |
| We have no school tomorrow. | 明日は学校が休みです | |
| How long has he been absent? | 彼はどのくらい休んでいますか。 | |
| Even superheroes need an occasional break. | スーパーヒーローにも、時には休息が必要だ。 | |
| Nothing is more pleasant than taking a rest after hard work. | 一生懸命働いたあとに休息を取るほど楽しいことはない。 | |
| I'd like to take a couple of days off next week. | 来週、二日間のお休みをいただきたいのですが。 | |
| You had better take a little rest. | 君は少し休んだほうがよい。 | |
| The vacation is close to an end. | 休暇も終わりに近付いた。 | |
| Where are you going spend the summer holidays? | あなたは夏休みをどこで過ごすつもりですか。 | |
| I visited Hokkaido during summer vacation. | 夏休み中に北海道を訪れました。 | |
| After you have taken a rest, you must carry on your study. | あなたはひと休みしたら、勉強を続けねばなりません。 | |
| I'd like to take a short break. | 少し休みたいのですが。 | |
| Why were you absent yesterday? | 君はなぜきのう休んだのか。 | |
| I worked in a post office during the summer vacation. | 私は夏休みの間、郵便局で働いていた。 | |
| Oh, I just remembered. The library's closed tomorrow. | あ、そういえば明日図書館休みなんだった。 | |
| If you have a cold, you should get plenty of rest. | 風邪をひいたら、たくさん休養を取りなさい。 | |
| I am looking forward to the summer vacation. | 私は夏休みを楽しみに待っている。 | |
| Our plans for the summer are taking shape. | 夏休みの計画が具体化してきた。 | |
| In spite of the rain, we enjoyed our holiday. | 雨は降ったが、私たちは休日を楽しんだ。 | |
| You shouldn't go to school. | 学校は休んでください。 | |
| He gave us an essay to write during the vacation. | 彼は私達に休み中に書くエッセイの宿題をだした。 | |
| Did they enjoy their holiday in Scotland? | 彼らはスコットランドで休暇を楽しみましたか。 | |
| I thought Tom had a day off. | トムは休みを取ったのだと思いました。 | |
| The holidays ended all too soon. | 休みはすぐに終わった。 | |
| In spoken language, we do not pause between words, a fact that is somewhat surprising: We seem to hear separate words, we can clearly make them out. | 話し言葉において、我々は言葉の中に休止を入れないが、あたかも分けられた言葉を聞いているようにそれらを明確に理解できることは、いくらか驚かされる事実である。 | |
| I'd like to take a short break. | ひと休みしたいのですが。 | |
| The manager put up a notice about the extra holiday. | 支配人は臨時休業の掲示を貼り出した。 | |
| I'm taking tomorrow afternoon off. | 私は明日の午後仕事を休みます。 | |
| Have a nice summer vacation. | 楽しい夏休みをね。 | |
| I went to Hawaii on vacation for a couple of weeks. | 私は休暇で2週間ハワイに行っていた。 | |
| Please let me take a day off tomorrow. | 明日1日休ませてください。 | |
| He rested his tired limbs. | 彼は疲れた手足を休ませた。 | |
| I hope you enjoy your vacation. | 休暇を楽しんできてくださいね。 | |
| She can hardly wait for the summer vacation. | 彼女は夏休みを待ちかねている。 | |
| I'm looking forward to the summer vacation. | 夏休みの来るのが待ち遠しい。 | |
| I swam a lot during this summer vacation. | この夏休みはよく泳いだ。 | |
| You have been thinking about this problem the whole morning. Take a break; go eat lunch. | きみは午前中ずっとこの問題について考えてる。休憩しろ、お昼を食べに行ってこい。 | |
| When are you going on holiday this year? | 今年はいつ休暇を取りますか。 | |
| We spent most of the evening talking about our vacation. | その夜の大半を、私たちは休暇のことを話し合って過ごした。 | |
| Did you go anywhere during the summer vacation? | 夏休みはどこかへ行きましたか。 | |
| Do you know why Tom is absent from school? | トムがなんで学校休んでるか知ってる? | |
| I want to take a rest. | 休憩したいよ。 | |
| She talked her husband into having a holiday in France. | 彼女は休日をフランスで過ごすように夫を説得した。 | |
| My uncle and aunt like spending their summer vacation at a seaside resort. They go sea-bathing everyday during their stay. | 私の叔父と叔母は夏休みを海沿いのリゾートで過ごすのが好きです。彼らはその滞在中、毎日海水浴をします。 | |
| I'd recommend taking a break. | 休みを取ることをお薦めします。 | |
| I slept a little during lunch break because I was so tired. | 僕はあまりに疲れていたので昼休みにひと眠りした。 | |
| He is lively during recess. | 休み時間になると彼は生き生きとしている。 | |
| He said that I shouldn't even be coming in today. | 今日は休めと言われたんだけど。 | |
| Not only the students but also their teacher wishes for holidays. | 生徒だけでなく先生も休暇を欲しがっている。 | |
| During the summer vacation, I made friends with many villagers. | 夏休みの間に私は多くの村人と親しくなった。 | |
| Please! Please don't skip class. | クラスを休まないでください。 | |
| Where are you going on your vacation? | 今度の休みはどこへ行くの? | |
| During my last spring vacation I took a job in a restaurant to help pay the costs of my trip abroad. | この春休みには、海外費用の足しにするため、レストランでアルバイトをした。 | |
| It so happened that he was absent from school that day. | たまたまその日彼は学校を休んでいた。 | |
| Come on, sit down and rest your weary legs. | さあさあ座って疲れきった脚を休めなさい。 | |
| We rested for a while. | 私たちはしばらく休んだ。 | |
| I spent the major part of my vacation at my uncle's. | 私は休暇の大部分を叔父の家で過ごした。 | |
| She's absent because she's sick. | 彼女は病気で休んでいる。 | |
| We take a rest at noon. | 私たちは、昼に休みをとる。 | |
| Let's take a rest in the garden instead of indoors. | 家の中ではなく庭でひと休みしましょう。 | |
| On finishing this report, I will rest. | このレポートを終えたら休もうと思う。 | |
| The students are having a recess now. | 学生たちは今休憩時間中です。 | |
| As yet we have not made any plans for the holidays. | 今までのところ、私たちは休みの計画は立てていない。 | |
| OK. I'll take a day off and treat you. | OK!休みを取ってお前におごるよ。 | |
| She happened to have the day off. | 彼女はたまたまその日は休みをとっていた。 | |
| Why were you absent yesterday? | 昨日はなぜ休んだのですか。 | |
| How about taking a rest? | 一休みしませんか。 | |
| Where do you intend to spend your vacation? | どこで休暇をすごすつもりですか。 | |
| An old man was resting in the shade of the tree. | おじいさんが木陰で休んでいました。 | |
| He is sometimes absent from school. | 彼は時々学校を休みます。 | |
| What do you say to making a trip with me during the summer vacation? | 夏休み私といっしょに旅行しませんか。 | |
| I thought I had a day off. | 私は休みを取ったと思っていました。 | |
| I was abroad on vacation. | 私は休暇で外国に行っていました。 | |
| She was very brown after her holiday. | 休暇が終わると彼女は真黒に日焼けしていた。 | |
| They all longed for the holidays. | 彼らは、みんなその休暇を待ち焦がれた。 | |
| Overwork caused her to be absent from work for a week. | 彼女は激しい疲労のために仕事をやめ一週間休んだ。 | |
| Exams are right after summer vacation. | 夏休みの直後に試験です。 | |
| I'd like to spend my holidays reading history books or classics. | 休日は歴史書か古典を読んで過ごしたいものだ。 | |
| Because of the typhoon, the school was closed. | 台風のために休校になった。 | |