Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I enjoyed the holiday all the better for being with you. | 君が一緒だったおかげで休日がいっそう楽しめた。 | |
| How soon the summer holiday is over. | 夏休みってすぐに終わってしまうんです。 | |
| He was absent from school today, as is often the case with him. | 彼にはよくあることだが、今日も学校を休んだ。 | |
| "Have you worked on your summer homework?" "Hey, don't make me think of bad things." | 「夏休みの宿題は進んでる?」「おい、嫌なこと思い出させんなよ」 | |
| Don't pull my leg! | 冗談も休み休みにしてよ。 | |
| I think you'd better take a rest; you look ill. | 君は少し休んだほうがいいと思うよ。顔色が悪いから。 | |
| We spent the major part of our holidays in the country. | 我々は休暇の大部分を田舎で過ごした。 | |
| Sit down and rest for a while. | 座ってしばらく休みなさい。 | |
| It is all up with him by this time. | 今頃彼は万事休すだ。 | |
| Do you remember what day of the week Blue Sky Sports is closed? | ブルースカイスポーツ店は、何曜日が定休日だったかしら。 | |
| What are you planning to do for the New Year vacation? | お正月休みはどうするの? | |
| The doctor ordered me a complete rest. | 医者は私に完全に休養をとるべきだと命じた。 | |
| I took a week off. | 一週間休んでいました。 | |
| I am on holiday this week. | 私は、今週休みです。 | |
| She was absent from the club activities. | 彼女は部活を休んだ。 | |
| Pretty soon we'd better wrap up this break and get back to work. | 休憩はこれくらいにして、ボチボチ仕事を始めますか。 | |
| After a ten-minute break, we resumed our rehearsal. | 10分休憩してからまたリハーサルを続けました。 | |
| Why don't you take the day off? | 今日一日は仕事を休んだら? | |
| Lori suggested that we should take a ten-minute coffee break. | ローリは10分間のコーヒー休憩をとろうと言った。 | |
| He likes to relax at home with his family when he is on leave from the Air Force. | 彼は空軍から離れて休暇をとっている時は、家族と家でくつろぐのが好きだ。 | |
| Why were you absent yesterday? | 昨日なぜ休んだの。 | |
| I'm taking a leave of absence from Aug. 10 till 31 to attend a seminar in Germany. | 8月10日から31日までドイツでセミナーに出席するために休みます。 | |
| Let's break off, shall we? | 中休みしようじゃないか。 | |
| While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog. | あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。 | |
| We camped there through summer vacation. | 私たちは夏休み中ずっとそこでキャンプした。 | |
| She ought to take a little rest. | 彼女は少し休むべきです。 | |
| He is off today. | 彼は今日は休みです。 | |
| I'm looking forward to your visit during summer vacation. | 夏休みにあなたがおいでになるのを楽しみにしています。 | |
| She spent a good deal of money on her vacation. | 彼女は休暇に多量の額のお金を費やした。 | |
| Father absented himself from work yesterday. | 父は昨日仕事を休んだ。 | |
| I had a bad headache yesterday. That was why I was absent. | 昨日頭痛がひどかった。だから休んだのです。 | |
| You don't have to cancel your vacation. | あえて休暇を取りやめるには及ばない。 | |
| During the Golden Week holidays, many volunteers went to the quake and tsunami-hit areas in Tohoku. | ゴールデンウィーク連休中には、多くのボランティアが地震と津波の被害を受けた東北地方へ出向いた。 | |
| Once you skip a lesson, it's hard to catch up with your classmates. | 一回授業を休むと、クラスメートに追いつくのは大変です。 | |
| In most cases, we can deliver within three business days. | 休日を除き3日以内にお届けできるケースがほとんどです。 | |
| She does not take a rest for an instant. | 彼女はちょっとの間も休まない。 | |
| Taking a little time off? | 休みを取っているの? | |
| We had a short vacation in February. | 私たちは2月に短い休暇をとった。 | |
| I feel smart today, to a degree that is in proportion to the amount of good rest I had yesterday. | 昨日ゆっくり休んだ分、今日は頭が冴えている。 | |
| I am anticipating a good vacation at the seaside. | 私は海辺での楽しい休暇を楽しみにしている。 | |
| She's absent because she's sick. | 彼女は病気で休んでいる。 | |
| He could manage a week's holiday. | 彼はなんとか1週間の休暇を手に入れた。 | |
| Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break. | 私の学校は広いので、5分の休憩の間に教室から他の教室へと走らなければなりません。 | |
| It's Spain that they are going to on holiday. | 彼らが休暇に行こうとしているのはスペインだ。 | |
| Now that you are tired, you'd better rest. | 君は疲れているので、休んだ方がよい。 | |
| Will this cover the holiday expenses? | 休み中の費用は、これで足りるかな。 | |
| Lie down and rest for a while. | 横になって少し休みなさい。 | |
| The automobile company laid off 300 workers. | その自動車会社は300人もの労働者を一時帰休させた。 | |
| Many businesses closed down. | 多くの会社が休業した。 | |
| Since my mother was sick, I stayed home from school. | 母が病気だったので、私は学校を休んだ。 | |
| A bad cold prevented her from attending the class. | ひどい風邪であの娘は授業を休んだ。 | |
| He took a week off. | 彼は一週間休みをとった。 | |
| I concurred in giving up my vacation for my family. | 私は家族のために休日を返上することに同意した。 | |
| I propose a short rest. | 私は小休止を提案します。 | |
| My father worked hard night and day. | 父は不眠不休で働いた。 | |
| We would like to visit Nikko during this summer vacation. | この夏休みは日光に行きたい。 | |
| Illness cut short his vacation. | 病気のため休暇が中断した。 | |
| School was closed for the day due to the snow. | 雪のため学校はその日休校になった。 | |
| Why don't you pull over and take a rest for a while? | 車を止めて少し休んだらどう。 | |
| Sally missed two weeks of school, so she has to work hard to catch up with her class. | サリーは学校を2週間休んだので、授業に追いつくために一生懸命勉強しなければいけません。 | |
| Did you go anywhere during the summer vacation? | 夏休みどこかへ行きましたか。 | |
| I did nothing during the holidays. | 休みはただ怠けていました。 | |
| The vacation is over now. | これで休暇は終わった。 | |
| I plan to work the rest of the summer. | 残りの夏休みは働くつもりです。 | |
| We are making plans for the holidays. | 私たちは休暇の計画を立てています。 | |
| Where do you intend to spend your vacation? | どこで休暇をすごすつもりですか。 | |
| Let's take a short break. | ちょっと休憩しよう。 | |
| This holiday isn't much fun - we should have gone home. | 今度の休暇は余り楽しくない。帰った方がいい。 | |
| Stupidity is the relaxation of intelligence. | 愚かさは知性の休息である。 | |
| He was absent from school because of illness. | 彼は病気のため、学校を休んだ。 | |
| He absented himself from classes. | 彼は授業を休んだ。 | |
| His brief repose was interrupted by her arrival. | 彼のつかの間の休息は彼女がきて中断された。 | |
| We haven't decided where to take a rest. | どこで休憩をとるべきか、私達はまだ決めてない。 | |
| Half the office took a day off. | 社員の半分が休暇を1日取った。 | |
| You should rest a little bit longer. | もう少し休んだ方がいい。 | |
| We have five days to go before the summer vacation. | 夏休みまであと5日です。 | |
| Let's take advantage of the vacation to mow the lawn. | 休暇を利用して芝刈りをしよう。 | |
| The vacation is close to an end. | 休暇も終わりに近付いた。 | |
| When does your school break up? | 学校はいつ休暇になりますか。 | |
| We spent our holiday at the seaside. | 私達は海岸で休日を過ごした。 | |
| Since he was feeling sick, he stayed home from school. | 体の具合がよくなかったので、彼は学校を休んで家にいた。 | |
| Why were you absent yesterday? | 君はなぜきのう休んだのか。 | |
| It will do you good to have a holiday. | 休みを取れば、あなたは楽になるだろう。 | |
| We spent our holiday exploring rural France. | 我々は田舎のフランスを探索して休日をすごした。 | |
| I don't know the reason why he was absent. | 私は彼が休んだ理由を知らない。 | |
| Let's take a break, shall we? | 中休みをしようよ。 | |
| I had no school today, so I spent the whole day at home watching TV. | 今日は学校が休みだったので、一日中家でテレビを見ていた。 | |
| He is absent from school. | 彼は学校を休んでいる。 | |
| It looks as though we shall have to go without a holiday this year. | 私たちは今年は休日なしで済まさなければならないようだ。 | |
| I think it's strange that she was absent from school. | 彼女が学校を休んだのは変だと思う。 | |
| In common with many people he likes holidays. | 多くの人と同じように彼は休日が好きだ。 | |
| But he likes the long school holidays. | でも彼は長い学校の休みが好きなんだよ。 | |
| He gently took the paper out of her hands and said, "It's time to rest." | 先生は禎子の手からそっと折り紙を取り、「もう休みなさい」と言った。 | |
| She was absent from school with a cold. | 彼女は風邪で学校を休んだ。 | |
| All students like holidays. | 生徒たちはみんな休日が好きだ。 | |
| Big brother, you've got a bad fever?! Never mind the bags, rest in the shade of those trees! | お兄ちゃん、すごい熱だよ!?荷物はいいから、そこの木陰で休んでて! | |
| I am taking tomorrow off. | 私は明日仕事を休みます。 | |
| I spent the summer vacation at my aunt's house. | 私は夏休みは叔母さんの家で過ごしました。 | |
| They all longed for the holidays. | 彼らは、みんなその休暇を待ち焦がれた。 | |
| They had a rest for a while. | 彼らはしばらく休憩した。 | |