Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She has been absent from school for five days. | 彼女は5日前から学校を休んでいます。 | |
| Let's take a short break. | ちょっと休憩しよう。 | |
| If I can get through with my exams, I'll take a long vacation. | 試験を無事に終えたら長期の休みをとります。 | |
| He often doesn't come to school. | 彼は学校をよく休む。 | |
| We took a short rest on the way. | 途中で少し休みました。 | |
| The summer vacation begins in July. | 夏休みは7月から始まる。 | |
| She will start her maternity leave next week. | 彼女は来週から産休に入る。 | |
| My husband tells me he goes to work even on Sundays and holidays but sometimes I suspect there's something fishy about his story. | 私の夫は日曜休日も出社していると言っているけど、時にはその話が胡散臭いと思うことがあります。 | |
| "Tom, do you have school today?" "No, classes were canceled because of the typhoon." | 「トムは今日学校あるの?」「いや、台風で休校になった」 | |
| I want to take a rest. | 少し休ませてください。 | |
| She was absent from school because of sickness. | 彼女は病気のために学校を休んだ。 | |
| I was absent from school yesterday. | きのう私は学校を休んだ。 | |
| There will be no school a week from today. | 来週の今日は学校は休みだ。 | |
| Father is still in bed. | 父はまだ休んでいる。 | |
| You have to pay 10,000 yen extra on holidays. | 平日料金と休日料金で、1万円も違うんだ。 | |
| Winter vacation is just around the corner. | 冬休みまであとわずかだ。 | |
| I think you'd better take a rest; you look ill. | 君は少し休んだほうがいいと思うよ。顔色が悪いから。 | |
| I'll take a vacation this week. | 私は今週休暇を取る。 | |
| Why were you absent yesterday? | なぜ昨日休みましたか。 | |
| When are you going on summer vacation? | いつから夏休みに入りますか。 | |
| We work by day and rest by night. | 私たちは昼は働き、夜は休息する。 | |
| May I be excused from Chinese? | 中国語の授業を休んでもよろしいですか。 | |
| Workaholics view holidays as a waste of time. | 仕事中毒者は休日を時間の無駄とみなす。 | |
| If Jane does not rest more, she may have a nervous breakdown. | ジェーンはもっと休憩をとらないと、神経衰弱になるかもしれない。 | |
| In most cases, we can deliver within three business days. | 休日を除き3日以内にお届けできるケースがほとんどです。 | |
| An old man was resting in the shade of the tree. | おじいさんが木陰で休憩していました。 | |
| Many young people go abroad during summer vacation. | 夏休みには、多くの若い人たちが海外へ出かける。 | |
| The holidays seem to be doing her health good. | 休暇は彼女の健康に効果があるようだ。 | |
| The vacation is close to an end. | 休暇も終わりに近付いた。 | |
| She does not take a rest for an instant. | 彼女はちょっとの間も休まない。 | |
| My mother being ill, I stayed home from school. | 母が病気だったので、私は学校を休んだ。 | |
| Big brother, you've got a bad fever?! Never mind the bags, rest in the shade of those trees! | お兄ちゃん、すごい熱だよ!?荷物はいいから、そこの木陰で休んでて! | |
| Please take a rest for a few days. | 2、3日骨休めして。 | |
| I'm taking maternity leave from Sep.30 to Oct.14. | 9月30日から10月14日まで産休を取ります。 | |
| She happened to have the day off. | 彼女はたまたまその日は休みをとっていた。 | |
| While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog. | あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。 | |
| Because of the typhoon, the school was closed. | 台風のために休校になった。 | |
| I can't tell you why she was absent from school. | なぜ彼女が学校を休んだのか説明ができません。 | |
| Right now, I'm choosing some suitable clothes to wear during the vacation. | 休日に着る手頃な着物を今選んでいるところです。 | |
| Enjoy your vacation. | 休暇を楽しんでね。 | |
| She agreed with him about the holiday plan. | 休日の計画についての彼女の考えは彼と同じだった。 | |
| I am taking tomorrow afternoon off. | 私は明日の午後仕事を休みます。 | |
| While we were on holiday, a neighbor took care of our cat. | 私たちが休暇をとっている間、近所の人が私たちの猫の世話をしてくれた。 | |
| I'd recommend taking a break. | 休みを取ることをお薦めします。 | |
| Exams are right after summer vacation. | 夏休みの直後に試験です。 | |
| He said, "Let's take a short rest." | 彼は少し休みましょうと提案した。 | |
| I went to Hawaii on vacation for a couple of weeks. | 私は休暇で2週間ハワイに行っていた。 | |
| Why were you absent from school yesterday? | なぜ君は昨日学校を休んだのですか。 | |
| Stupidity is the relaxation of intelligence. | 愚かさは知性の休息である。 | |
| She changed her hairstyle during summer vacation. | 彼女は夏休みの間に髪型を変えた。 | |
| It is all up with him by this time. | 今頃彼は万事休すだ。 | |
| He is absent because of illness. | 彼は病気で休んでいる。 | |
| If you don't take a vacation, you'll collapse. | 休み取らないと倒れちゃうよ。 | |
| The coffee break is an American institution. | コーヒー休みは米国のしきたりである。 | |
| It's costing me a lot to spend the holidays. | 休暇を過ごすのに私にはたくさんの金がかかります。 | |
| The holiday continues to be very boring. | 休みがつづくととても退屈です。 | |
| She applied to the chief for a vacation. | 彼女は主任に休暇を申し出た。 | |
| I worked on Sunday, so I had Monday off. | 日曜日に出社したので月曜日が代休だった。 | |
| He was absent from school because of illness. | 彼は病気のため、学校を休んだ。 | |
| I'll have exams right after the summer holidays. | 夏休みが終わったらすぐにテストがあります。 | |
| You should take a day off. | 君は1日休暇をとった方がいい。 | |
| It so happened that he was absent from school that day. | たまたまその日彼は学校を休んでいた。 | |
| I'm at the beach on holiday. | 海辺で休暇を過ごしている。 | |
| Let's take a break. | さぁ、休憩をとろう。 | |
| The Diet rose for summer recess. | 国会は閉会して夏休みに入った。 | |
| We had a chat about our plans for the summer vacation. | 私達は夏休みの計画について話した。 | |
| I'll be able to afford a week's vacation this summer. | この夏は休暇を1週間とれそうだ。 | |
| Under the new law, husbands can take days off to care for their children. | その新しい法律の下では、夫は子供の世話をするために休暇を取ることができる。 | |
| During the Golden Week holidays, many volunteers went to the quake and tsunami-hit areas in Tohoku. | ゴールデンウィーク連休中には、多くのボランティアが地震と津波の被害を受けた東北地方へ出向いた。 | |
| She was very brown after her holiday. | 休暇が終わると彼女は真黒に日焼けしていた。 | |
| Snow has been falling steadily since this morning. | 朝から休みなく雪が降り続いている。 | |
| I laid out a schedule for the vacation. | 私は休暇の計画を立てた。 | |
| Feeling sick, he stayed home from school. | 体の具合がよくなかったので、彼は学校を休んで家にいた。 | |
| They worked around the clock. | 彼らは昼夜休みなく働いた。 | |
| Did you go anywhere during the summer vacation? | 夏休みどっか行ったりした? | |
| The Diet will adjourn for three months. | 国会は3ヶ月間休会になる。 | |
| As you are tired, you had better rest. | 疲れてるので休んだほうが良い。 | |
| Instead of taking a rest, he worked much harder than usual. | 彼は休養するどころか、かえっていつもより仕事に励んだ。 | |
| Even superheroes need an occasional break. | スーパーヒーローにも、時には休息が必要だ。 | |
| In fact, there is a joke about passport photos: If you really look like the picture in your passport, you certainly need a vacation! | 事実、パスポートの写真については、次のような冗談話がある。—本当にパスポートの写真のような顔をしていれば、明らかに休暇が必要だ、というものである。 | |
| Enjoy your holidays. | 休日をお楽しみください。 | |
| I'm looking forward to your visit during the summer vacation. | 夏休みにあなたがおいでになるのを楽しみにしています。 | |
| He has been on sick leave for a month now. | 彼はもう1ヶ月間病気で休んでいる。 | |
| You were absent from school yesterday. | あなたは昨日学校を休みました。 | |
| Can you extend your holiday by a few days? | 休暇を2、3日延ばせませんか。 | |
| Have you made up your mind where to go for the holidays? | 休暇にどこへ行くか決心がついたか。 | |
| I cannot afford the time for a vacation. | 私は忙しくて休暇が取れない。 | |
| I'd like to take a short break. | ひと休みしたいのですが。 | |
| John said, "Hey guys, let's take a break." | 「みんなひと休みしようぜ」とジョンは言った。 | |
| Too much rest is rust. | 休みすぎは錆びる。 | |
| I have to be absent from school for the moment. | 私は当分の間、学校を休まねばならない。 | |
| Let's stop and take a rest. | ちょっととまって一休みしよう。 | |
| He sometimes is absent from work without good cause. | 彼は時々正当な理由もなしに仕事を休む。 | |
| She was absent from the club activities. | 彼女は部活を休んだ。 | |
| The students were all looking forward to summer vacation. | その学生は夏休みが来るのをいつも楽しみにしていた。 | |
| I take a vacation this week. | 私は今週休暇を取る。 | |
| Betty read four stories during the vacation. | ベティは休みの間に4つの物語を読んだ。 | |
| He is sometimes absent from school. | 彼は時々学校を休みます。 | |
| "It's high time you took a vacation," Jim's boss said to him. | 「君が休暇をとるころあいだな」とボスはジムに言った。 | |
| The doctor advised that she take a holiday. | 医師は彼女に休暇をとるように忠告した。 | |