Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| What do you want to do during for our next holiday? | 今度のお休み何しようか。 | |
| I've sometimes taken time off work to watch the Super Bowl. | スーパーボウルを見るために会社を休んでいた事もありました。 | |
| We spent most of the evening talking about our vacation. | その夜の大半を、私たちは休暇のことを話し合って過ごした。 | |
| The typhoon led to the school being closed. | 台風のために休校になった。 | |
| Never hesitate to have time off whenever you want. | 遠慮せずに、好きな時にいつでも休暇を取りなさい。 | |
| You had better stay away from work today. | 今日は君の仕事を休んだほうがよい。 | |
| How about stopping the car and taking a rest? | 車を止めて少し休んだらどう。 | |
| Come on, sit down and rest your weary legs. | さあさあ座って疲れきった脚を休めなさい。 | |
| The vacation is over now. | これで休暇は終わった。 | |
| Where are you going on vacation? | 休暇はどこへ行くの。 | |
| Take a rest. | 休息しろ。 | |
| I spent idle days during the vacation. | 休暇中は何もしないで日々を過ごした。 | |
| He enjoys reading novels on holiday. | 彼は休日には小説を読むのを楽しむ。 | |
| I anticipate a good vacation. | 私は楽しい休暇になることを期待している。 | |
| I concurred in giving up my vacation for my family. | 私は家族のために休日を返上することに同意した。 | |
| This register is out of commission. | こちらのレジは今休止中なんですよ。 | |
| It's costing me a lot to spend the holidays. | 休暇を過ごすのに私にはたくさんの金がかかります。 | |
| In summer, European people enjoy long holidays. | 夏にはヨーロッパの人たちは長い休暇を楽しみます。 | |
| All the schools are closed on that holiday. | その休日にはすべての学校が休みになる。 | |
| The store is closed Mondays. | その店は月曜日には休業です。 | |
| We bargained that we should go on a five-day week. | 我々は交渉して週休2日制にする協定をした。 | |
| Our holiday plans are still in the air. | 我々の休暇の計画はまだ未定だ。 | |
| The summer vacation begins in July. | 夏休みは7月から始まる。 | |
| I laid out a schedule for the vacation. | 私は休暇の計画を立てた。 | |
| Where do you want to go this summer vacation? | 今年の夏休みは、どこに遊びに行きたい? | |
| Why don't you pull over and take a rest for a while? | 車を止めて少し休んだらどう。 | |
| I am going to work during the spring vacation. | 私は春休みの間仕事をするつもりです。 | |
| We have five days to go before the holidays. | 休暇までにあと5日ある。 | |
| Let's rest here. | ここで少し休もう。 | |
| We took a short rest on the way. | 途中で少し休みました。 | |
| For my summer homework, I'll try to create a big object with milk cartons. | 夏休みの宿題は、牛乳パックで何か大きなものを作ろうと思うんだ。 | |
| I will take advantage of the summer vacation to travel abroad. | 私は夏休みを利用して外国を旅行する。 | |
| The manager put up a notice about the extra holiday. | 支配人は臨時休業の掲示を貼り出した。 | |
| They all longed for the holiday. | 彼らはみんな休暇を待ち焦がれていた。 | |
| I'll have exams right after the summer holidays. | 夏休みの直後に試験です。 | |
| I had a bad headache yesterday. That was why I was absent. | 昨日頭痛がひどかった。だから休んだのです。 | |
| We stayed at my aunt's during the vacation. | 私達は休暇中ずっと叔母の家に滞在した。 | |
| Our holiday plans are still up in the air. | 私達の休暇の計画はまだ決まっていない。 | |
| I usually went to bed at ten during the summer vacation. | 夏休み中はたいてい10時に就寝した。 | |
| The publication of the exam results over without incident, for the time being attention is naturally going to focus on the summer break, right? | 試験結果発表もつつがなく終わって、当面の視点が自然と夏休みに集まってくるでしょ? | |
| He is sometimes absent from school. | 彼は時々学校を休みます。 | |
| I lay down to rest. | 私は休むために横になった。 | |
| What's your day off? | 店の休みの日はいつですか。 | |
| We are taking a fortnight's holiday. | 私たちは2週間の休暇をとります。 | |
| How did you spend your winter vacation? | 冬休みはどのように過ごしましたか。 | |
| She can hardly wait for the summer vacation. | 彼女は夏休みを待ちかねている。 | |
| Let's take a break, shall we? | 休憩しましょうか。 | |
| Each employee is entitled to a two week paid vacation per year. | 従業員は皆、毎年二週間の有給休暇をもらう権利がある。 | |
| "It's high time you took a vacation," Jim's boss said to him. | 「君が休暇をとるころあいだな」とボスはジムに言った。 | |
| The Congress went into recess. | 議会は休会になりました。 | |
| Tom has never been absent from school. | トムは学校を休んだことがない。 | |
| Since he was feeling sick, he stayed home from school. | 体の具合がよくなかったので、彼は学校を休んで家にいた。 | |
| Last week five students were absent from class. | 先週5人の生徒が授業を休んだ。 | |
| Who is absent? | 休んでいるのはだれですか。 | |
| My father was absent from his office yesterday. | 私の父はきのう会社を休んだ。 | |
| Christmas is a special holiday. | クリスマスは特別な休日だ。 | |
| There are many tourists in the city on holidays. | 休みの日は観光客でいっぱいです。 | |
| Khaw San is on medical leave, so I am alone in office | 今日は一人ぼっちです。Khawさんは今日休みですから。 | |
| Masashi and Takako were at odds with each other over where to spend their vacation. | マサシとタカコは、どこで休暇を過ごすかでおたがいけんかをしていた。 | |
| It's been a long time since I've had a real vacation. | 休みらしい休みは久しく取っていない。 | |
| Tourists poured into Karuizawa during the summer vacation. | 夏休みには旅行者が軽井沢へ押し寄せた。 | |
| Our vacation will soon come to an end. | 私たちの休暇はまもなく終わるでしょう。 | |
| Are you going away this summer? | この夏休みはどこかへ行くのですか。 | |
| Becoming very tired, I stopped to rest. | 私はたいへん疲れたので、立ち止まって休んだ。 | |
| You can take today off. | 今日は仕事を休んでよい。 | |
| I'd like to spend my holidays reading history books or classics. | 休日は歴史書か古典を読んで過ごしたいものだ。 | |
| You don't have to cancel your vacation. | あえて休暇を取りやめるには及ばない。 | |
| The boss gave us all a day off. | 社長は僕たち全員に一日休みをくれた。 | |
| Because I am sick today, I want to absent myself from the company. | 今日は病気なので、会社を休みたいです。 | |
| My summer vacation is at an end. | 私の夏休みが終わりました。 | |
| Did Tom say where he went for his summer vacation? | トムは夏休みにどこに行ったか言ってましたか。 | |
| We went to the coast for our summer vacation. | 私たちは夏休みを過ごしに海岸へ行った。 | |
| Sit back and rest, and you will feel much better. | 深く腰をかけて休みなさい、そうすればずっと気分が良くなるでしょう。 | |
| The summer vacation ended all too soon. | 夏休みはとても早く終わった。 | |
| The typhoon accounted for the closing of school. | 台風のために休校になった。 | |
| I'm taking a leave of absence from Aug. 10 till 31 to attend a seminar in Germany. | 8月10日から31日までドイツでセミナーに出席するために休みます。 | |
| I took a day off yesterday and went on a picnic. | 昨日休みを取ってピクニックにいきました。 | |
| We had a short vacation in February. | 私たちは2月に短い休暇をとった。 | |
| The closing of school was due to the heavy snow. | 休校は大雪のためであった。 | |
| He is absent because of illness. | 彼は病気で休んでいる。 | |
| I only missed one day of work because of a cold and my desk is piled high with papers. | 一日風邪で休んだだけなのに、机の上に書類が山積みになっている。 | |
| I'm just going to rest during the summer vacation. | 夏休みにはゆっくり休むつもりです。 | |
| Pretty soon we'd better wrap up this break and get back to work. | 休憩はこれくらいにして、ボチボチ仕事を始めますか。 | |
| We used to go to the seaside on holiday. | 私たちは休日にはよく海岸へ行ったものだった。 | |
| The doctor insisted that the patient get plenty of rest. | 医者はその患者は十分休息すべきだと主張した。 | |
| I'm taking tomorrow afternoon off. | 私は明日の午後仕事を休みます。 | |
| What do you say to making a trip with me during the summer vacation? | 夏休み私といっしょに旅行しませんか。 | |
| He may have absented himself from school the day before yesterday. | 一昨日、彼は学校を休んだかもしれない。 | |
| How's your summer vacation going? | 夏休みはどうですか。 | |
| Do you feel like resting? | 休みたいですか。 | |
| We spent our holiday at the seaside. | 私達は海岸で休日を過ごした。 | |
| His absence was due to illness. | 彼が休んだのは病気のためだ。 | |
| John shall have a holiday one of these days. | ジョンには近いうちに休みをあげよう。 | |
| Did you go anywhere during the summer vacation? | 夏休みどっか行ったりした? | |
| He's gone holidaying in the Mediterranean. | 彼は休暇で地中海へ行っている。 | |
| School will soon break up for the summer vacation. | 学校はもうすぐ夏休みになる。 | |
| He was absent from school because he was sick. | 彼は病気だったので学校を休んだ。 | |
| I went to Bali for summer vacation. | 夏休みはバリへ行った。 | |
| We hoped to have done with the work before the holidays. | 我々は休み前に仕事を仕上げたかったのだが。 | |
| He came down with a cold and had to be away from work. | 彼はかぜをひいて仕事を休まなければならなかった。 | |