Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I've done half the work, and now I can take a break. | 仕事は半分終わった、やっと休憩できる。 | |
| I'd recommend taking a break. | 休みを取ることをお薦めします。 | |
| May I take some time off next week? | 来週休みを取ってもよろしいでしょうか。 | |
| I am taking tomorrow off. | 私は明日仕事を休みます。 | |
| She's off with the flu. | 彼女風邪で休んでいますよ。 | |
| There are many rest stops along the freeway for the convenience of travelers. | 旅行者の便宜をはかって高速道路沿いに多くの休憩場所がある。 | |
| I'm really longing for summer vacation. | 私は本当に夏休暇が来るのを待ちこがれています。 | |
| We're longing for the summer vacation. | 僕たちは夏休みを待ちこがれている。 | |
| We stayed at my aunt's during the vacation. | 私達は休暇中ずっと叔母の家に滞在した。 | |
| OK. I'll take a day off and treat you. | OK!休みを取ってお前におごるよ。 | |
| Instead of taking a rest, he worked much harder than usual. | 彼は休養するどころか、かえっていつもより仕事に励んだ。 | |
| The summer vacation ended all too soon. | 夏休みはとても早く終わった。 | |
| An old man was resting in the shade of the tree. | おじいさんが木陰で休んでいました。 | |
| I took a week off. | 一週間休んでいました。 | |
| I want to take a rest. | ひと休みしたいよ。 | |
| Since I had a cold, I didn't go to school. | 風邪を引いていたので、私は学校を休んだ。 | |
| Do you want to rest? | 休みたいですか。 | |
| Tom is often absent from school. | トムはよく学校を休む。 | |
| We spent the major part of our holidays in the country. | 我々は休暇の大部分を田舎で過ごした。 | |
| How soon the summer holiday is over. | 夏休みってすぐに終わってしまうんです。 | |
| You shouldn't go to school. | 学校は休んでください。 | |
| Illness cut short his vacation. | 病気のため休暇が中断した。 | |
| Each employee is entitled to a two week paid vacation per year. | 従業員は皆、毎年二週間の有給休暇をもらう権利がある。 | |
| My wife and I agreed on a holiday plan. | 休暇のプランについて妻と私の意見は一致した。 | |
| Students have a holiday on Foundation Day. | 学生は創立記念日で休みだ。 | |
| He suggested that we take a short rest. | 彼はちょっと小休止しようと提案した。 | |
| I was absent from work yesterday. | 私は昨日仕事を休んだ。 | |
| I expect to take a vacation in May. | 私は5月に休暇をとるつもりだ。 | |
| Please take a rest for a few days. | 2、3日骨休めして。 | |
| It's a special holiday for people who like detective stories. | 推理小説愛好家のための特別な休日です。 | |
| If Jane does not rest more, she may have a nervous breakdown. | ジェーンはもっと休憩をとらないと、神経衰弱になるかもしれない。 | |
| The department store was crammed with holiday shoppers. | デパートは休日の買い物客でいっぱいだった。 | |
| Did you enjoy your holiday? | 休日は楽しかった? | |
| The store was crowded with holiday shoppers. | その店は休日の買い物客で混み合っていた。 | |
| I spent the major part of my vacation at my uncle's. | 私は休暇の大部分を叔父の家で過ごした。 | |
| Sit back and rest, and you will feel much better. | 深く腰をかけて休みなさい、そうすればずっと気分が良くなるでしょう。 | |
| He is off work for a few days. | 彼は数日間休暇を取っている。 | |
| I went to Bali for summer vacation. | 夏休みはバリへ行った。 | |
| During the interval, Takashi and Harumi got a drink at the theater bar. | 休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。 | |
| We work by day and rest by night. | 私たちは昼は働き、夜は休息する。 | |
| I can take a good long rest when this work is finished. | この仕事がすんだらたっぷり休める。 | |
| I feel like taking a day off tomorrow. | 明日休みをとろうと思っている。 | |
| We are making advance plans for our holidays. | 休暇の予め計画を立てている。 | |
| How did you enjoy your vacation? | 休暇はいかがでしたか。 | |
| I anticipate a good vacation. | 私は楽しい休暇になることを期待している。 | |
| I look forward to the summer vacation. | 夏期休暇がたのしみだ。 | |
| Having a cold, I was absent from school. | 風邪を引いていたので、私は学校を休んだ。 | |
| I'll have exams right after the summer holidays. | 夏休みが終わったらすぐにテストがあります。 | |
| Several students were absent from school because of colds. | 数人の生徒が風邪で学校を休んだ。 | |
| Let's take a rest. | ちょっと一休みしよう。 | |
| I didn't go anywhere during the holiday. | 私は休暇中どこへも行かなかった。 | |
| Why were you absent yesterday? | 昨日なぜ休んだの。 | |
| It's nearly lunchtime. Why don't we stop to have a bite to eat? | もうすぐ昼食の時間です。手を休めて軽く食べませんか。 | |
| What's your favorite place to vacation in Japan? | 日本で気に入りの休み場は何ですか? | |
| When I go on vacation, I'll rent a car. | 休暇で出かける時は車を借ります。 | |
| Tell me what you did on your holidays. | 休暇に何をしているのか教えてください。 | |
| Do you remember what day of the week Blue Sky Sports is closed? | ブルースカイスポーツ店は、何曜日が定休日だったかしら。 | |
| I'd like to take a short break. | ひと休みしたいのですが。 | |
| Tom the Saturnian decided to set out for Venus over summer break to meet Mary the Venusian, who he met on Twitter. | 土星人のトムは、ツイッターで知り合った金星人のメアリーに会うために、夏休みに金星まで出かけることにした。 | |
| Take a rest. | 休息しろ。 | |
| During summer breaks, I ate dinner at midnight. | 夏休みの間、私は夜中に夕食を食べていた。 | |
| She came alive after taking a rest. | 一休みしたら彼女は生気を取り戻した。 | |
| I spent the summer vacation at my aunt's house. | 私は夏休みは叔母さんの家で過ごしました。 | |
| Once you skip a lesson, it's hard to catch up with your classmates. | 一回授業を休むと、クラスメートに追いつくのは大変です。 | |
| She was very brown after her holiday. | 休暇が終わると彼女は真黒に日焼けしていた。 | |
| The sun was shining and it was warm, so I took the day off. | 太陽が輝いて暖かかったので、その日は休みにした。 | |
| What're you going to do during your summer vacation? | あなたは夏休みの間に何をするつもりですか。 | |
| He has been on sick leave for a month now. | 彼はもう1ヶ月間病気で休んでいる。 | |
| He needed to rest. | 彼は休む必要があった。 | |
| Did you go anywhere during the summer vacation? | 夏休みどっか行ったりした? | |
| He was absent from school because he was sick. | 彼は病気で学校を休んだ。 | |
| We always spend our vacation by the sea. | 私たちはいつも海のそばで休暇を過ごします。 | |
| An old man was at rest under the tree. | 一人の老人が木陰で休んでいた。 | |
| The vacation is over now. | これで休暇は終わった。 | |
| Oh, just over the holidays. | うん、休みが終わるまででいいの。 | |
| "Ah, the trailing group has arrived." "Oh no. They caught up with us while we were resting." | 「あっ、後続のパーティが来たみたいだな。」「あちゃー。休んでる間に追いつかれちゃったわね。」 | |
| After walking for an hour, we stopped to take a rest. | 1時間歩いてから、私たちは止まって休息した。 | |
| Sally missed two weeks of school, so she has to work hard to catch up with her class. | サリーは学校を2週間休んだので、授業に追いつくために一生懸命勉強しなければいけません。 | |
| I felt better after I took a rest. | 少し休んだら気分が良くなった。 | |
| The professor is in Japan on sabbatical leave. | 教授は研究休暇で日本にいる。 | |
| He rested for a while. | 彼はしばらくの間休んだ。 | |
| But I think it's better if you took a day off. | でも休みはとったほうがいいわよ。 | |
| She was absent from school because she was sick. | 彼女は病気のために学校を休んだ。 | |
| Come on, sit down and rest your weary legs. | さあさあ座って疲れきった脚を休めなさい。 | |
| She came over to France for a holiday. | 彼女は休暇過ごしにフランスにやって来た。 | |
| Our plans for the vacation are still up in the air. | われわれの休暇の計画はまだ未決定である。 | |
| He grew a beard while he was on holiday. | 彼は休暇中にあごひげを生やした。 | |
| I went to Los Angeles on vacation last month. | 私は先月、休暇でロサンジェルスへ行きました。 | |
| Susan spent the summer vacation at her grandmother's. | スーザンは夏休みをおばあさんのところで過ごしました。 | |
| It being Sunday today, we have no school. | 今日は日曜日なので学校は休みだ。 | |
| I am taking a couple of days off. | 私は2、3日仕事を休む。 | |
| We have an hour's recess for lunch from twelve to one. | 昼食のため12時から1時まで1時間の休みがある。 | |
| He is absent from school today. | 彼は今日学校を休んでいます。 | |
| It is good for them to work during their vacation. | 彼らが休暇中に働くのはよいことだ。 | |
| I worked in a post office during the summer vacation. | 私は夏休みの間、郵便局で働いていた。 | |
| He enjoyed the vacation to his heart's content. | 彼は心ゆくまで休暇を楽しんだ。 | |
| I visited Hokkaido during summer vacation. | 夏休み中に北海道を訪れました。 | |
| She spends her holidays at her uncle's. | 彼女はおじさんのところで休日を過ごした。 | |
| She was absent from the club activities. | 彼女は部活を休んだ。 | |
| I think I will take a vacation this week. | 私は今週休暇を取ろうと思っている。 | |