Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We had no school on account of the typhoon. | 台風のため学校が休みになった。 | |
| Shall we take a rest? | 休憩しましょうか。 | |
| Let's have a ten-minute break. | 10分間、休憩をとりましょう。 | |
| She can hardly wait for the summer vacation. | 彼女は夏休みを待ちかねている。 | |
| I am looking forward to walking around the Izu Peninsula with some of my friends during summer vacation. | 僕はこの夏休みに数人の友達と、伊豆半島を歩いて一周するのを楽しみにしています。 | |
| I usually went to bed at ten during the summer vacation. | 夏休み中はたいてい10時に就寝した。 | |
| Why were you absent yesterday? | なぜ昨日休みましたか。 | |
| We had the afternoon off. | 午後は休みだった。 | |
| The vacation came to an end all too soon. | 休暇はあっけなく終わってしまった。 | |
| After a ten-minute break, we resumed our rehearsal. | 10分休憩してからまたリハーサルを続けました。 | |
| I thought I had a day off. | 私は休みを取ったと思っていました。 | |
| As I was tired, I took a rest. | 疲れているので休んだ。 | |
| He sometimes is absent from work without good cause. | 彼は時々正当な理由もなしに仕事を休む。 | |
| School was closed for the day due to the snow. | 雪のため学校はその日休校になった。 | |
| Why were you absent yesterday? | 君はなぜきのう休んだのか。 | |
| The summer vacation is only a week away. | 夏休みまであとわずか一週間だ。 | |
| Tomorrow is my day off. | ぼくは明日休みなんだ。 | |
| Since he had a bad cold, he was absent from school today. | ひどい風邪をひいたので、彼は今日学校を休んだ。 | |
| He went on working without a break last night. | 彼は昨夜休憩しないで働き続けた。 | |
| It is time for me to take a vacation. | もう私は休暇を取ってよいところだ。 | |
| If you work too long without a rest, it begins to tell on you. | 休憩もしないで長時間働けば、体にこたえてくるよ。 | |
| Let's take a 10-minute break. | ここらで10分、休憩しようじゃないか。 | |
| Can I rest a bit? | ちょっと休憩してもいいですか? | |
| Tell me the reason you were absent from school yesterday. | 昨日学校を休んだ理由をいいなさい。 | |
| She proposed that we take an hour's break for lunch. | 彼女は昼食のために1時間の休憩をとろうと提案した。 | |
| Let's take a short rest here. My legs are tired and I can't walk any more. | ねえ、ここでちょっと休憩しようよ。足がくたくたでもう歩けないよ。 | |
| During the intermission, Takashi and Harumi had a drink at the theater bar. | 休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。 | |
| For my summer homework, I'll try to create a big object with milk cartons. | 夏休みの宿題は、牛乳パックで何か大きなものを作ろうと思うんだ。 | |
| The new ambassador will push for a cease-fire to stop the killing. | 新任の大使は休戦を推し進めて、これ以上の殺りくを終わらせるでしょう。 | |
| He is absent because of illness. | 彼は病気で休んでいる。 | |
| Sunday is a holiday in Christian countries. | キリスト教国では日曜日は休業日である。 | |
| He suggested that we take a short rest. | 彼はちょっと小休止しようと提案した。 | |
| She has a cold and is absent from school. | 彼女は風邪をひいて、学校を休んでいる。 | |
| I am absent from school on occasion. | 私はときどき学校を休む。 | |
| Seeing that she is tired, we had better stop for a while. | 彼女が疲れているので、私たちはしばらく休んだ方がよい。 | |
| I hope you enjoy your vacation. | 休暇を楽しんできてくださいね。 | |
| Nothing is more pleasant than taking a rest after hard work. | 一生懸命働いたあとに休息を取るほど楽しいことはない。 | |
| We have five days to go before the summer vacation. | 夏休みまであと5日です。 | |
| Once you skip a lesson, it's hard to catch up with your classmates. | 一回授業を休むと、クラスメートに追いつくのは大変です。 | |
| Did you enjoy your winter holidays? | 冬休みは楽しかったですか。 | |
| Susan spent the summer vacation at her grandmother's. | スーザンは夏休みをおばあさんのところで過ごしました。 | |
| She is absent because of sickness. | 彼女は病気で休んでいる。 | |
| We sought the shade to rest. | 私たちは休息をとるために木陰を探した。 | |
| Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break. | 私の学校は大きな学校なので、私は5分の休憩時間の間に教室から別の教室に行くために走らなければなりません。 | |
| I would like a week off with pay. | 一週間の有給休暇をください。 | |
| Tomorrow is a holiday. | 明日は休日です。 | |
| The doctor advised me to take a long holiday. | 医者は私に長期の休暇を取るように勧めた。 | |
| I expect to take a vacation in May. | 私は5月に休暇をとるつもりだ。 | |
| I anticipate a good vacation. | 私は楽しい休暇になることを期待している。 | |
| I was absent from work yesterday. | 私は昨日仕事を休んだ。 | |
| He worked last night without taking a break. | 昨夜彼は休憩なしで働いた。 | |
| We work by day, and rest by night. | 我々は、昼は働き夜は休む。 | |
| I'd recommend taking a break. | 休みを取ることをお薦めします。 | |
| You just need a good rest. | 休養が必要なんですよ。 | |
| I hear she has been absent from school. | 彼女はずっと学校を休んでいるそうだ。 | |
| Can you afford to take a holiday this summer? | この夏は休みをとる余裕がありますか。 | |
| Our holiday plans are still in the air. | 我々の休暇の計画はまだ未定だ。 | |
| He's had a holiday and looks all the better for it. | 彼は休暇を取ったが、それでそれだけで元気になったようだ。 | |
| Hopefully you can rest and relax on the flight home. | 帰りの機内では、ゆっくりお休みになれるといいですね。 | |
| He is away on holiday. | 彼は休暇をとって休んでいる。 | |
| I saw the sights of Kyoto during my vacation. | 私は休暇の間に京都見物をしました。 | |
| She agreed with him about the holiday plan. | 彼女は、休日の計画について、彼の考えに同意した。 | |
| The break is over. | 休みは終わった。 | |
| The day when we arrived was a holiday. | 私達が着いた日は休日だった。 | |
| Is anyone absent today? | 今日は誰か休んでいますか。 | |
| Will this cover the holiday expenses? | 休み中の費用は、これで足りるかな。 | |
| I took a week off. | 一週間休んでいました。 | |
| Our plans for the vacation are still up in the air. | われわれの休暇の計画はまだ未決定である。 | |
| You should rest after exercise. | 運動の後は休みをとるべきだ。 | |
| Students are longing for the vacation. | 学生は休暇を待ち焦がれている。 | |
| I was abroad on vacation. | 私は休暇で外国に行っていました。 | |
| She spends her holidays at her uncle's. | 彼女はおじさんのところで休日を過ごした。 | |
| The Diet will adjourn for three months. | 国会は3ヶ月間休会になる。 | |
| He gently took the paper out of her hands and said, "It's time to rest." | 先生は禎子の手からそっと折り紙を取り、「もう休みなさい」と言った。 | |
| During my last spring vacation I took a job in a restaurant to help pay the costs of my trip abroad. | この春休みには、海外費用の足しにするため、レストランでアルバイトをした。 | |
| The day we arrived was a holiday. | 私達が着いた日は休日だった。 | |
| What we need now is a rest. | 今私たちに必要なのは休息です。 | |
| Next Monday is a holiday. | 次の月曜日は休日です。 | |
| The driver felt like taking a rest. | 運転手は休みたい気がした。 | |
| The old man stopped for a moment to rest. | 老人は休むために少しの間立ち止まった。 | |
| Sally was very sad about not going home for the holidays. | サリーは休暇で故国に帰れないのを悲しんでいた。 | |
| I also wanted to enjoy the break, but thanks to preparation and supplementary lessons for a certain six-man team, I got none! | 先生も連休をエンジョイしたかったが、どっかの6人組の補習やら準備やらで連休無かったぞ! | |
| She applied to the chief for a vacation. | 彼女は主任に休暇を申し出た。 | |
| It was so hot that I got into the shade and took a rest. | とても暑かったので陰には入って休んだ。 | |
| He turned down her request for a day off. | 彼は一日休みたいという彼女の要請を拒否した。 | |
| When a holiday falls on Sunday, we have an extra holiday on Monday. | 祭日が日曜にダブると月曜が休みになる。 | |
| I get only five days off this summer. | 私は今年の夏は5日だけ休暇を取る。 | |
| Let's sit down and catch our breath. | 座ってひと休みしよう。 | |
| We have five days to go before the holidays. | 休暇までにあと5日ある。 | |
| A bad cold prevented her from attending the class. | ひどい風邪であの娘は授業を休んだ。 | |
| My father never takes a long rest. | 父は長い休みを決してとらない。 | |
| That's why I was absent from school yesterday. | そんなわけで私は昨日学校を休んだのです。 | |
| I thought it better that she should take a vacation. | 私は彼女は休暇をとったほうがよいと思った。 | |
| Did you go anywhere during the summer vacation? | 夏休みにどこかへ行きましたか。 | |
| I wonder if he can lend me his guitar during the vacation. | 彼は休暇中ぼくにギターを貸してくれら。 | |
| My father worked hard night and day. | 父は不眠不休で働いた。 | |
| Never hesitate to have time off whenever you want. | 遠慮せずに、好きな時にいつでも休暇を取りなさい。 | |
| Over the holidays, I spent days doing nothing. | 休暇中は何もしないで日々を過ごした。 | |
| She agreed with him about the holiday plan. | 休日の計画についての彼女の考えは彼と同じだった。 | |
| There will be no school a week from today. | 来週の今日は学校は休みだ。 | |