Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
What with the rain and a bad hotel, we didn't enjoy our holiday much. 雨やら、悪いホテルやらで、私たちは休日をあまり楽しめませんでした。 We went to the coast for our summer vacation. 私たちは夏休みを過ごしに海岸へ行った。 A holiday this summer is out of the question. この夏は休暇なんて不可能だ。 Where are you going to spend the vacation? 休暇をどこで過ごすつもりか。 You can take today off. 今日は仕事を休んでよい。 I laid out a schedule for the vacation. 私は休暇の計画を立てた。 I advised him to take a rest. 彼に休むよう忠告した。 OK. I'll take a day off and treat you. OK!休みを取ってお前におごるよ。 I can take a good long rest when this work is finished. この仕事がすんだらたっぷり休める。 Please come and see us sometime during the vacation. 休みになったらいつか御出かけになって下さい。 Having a cold, I was absent from school. 風邪を引いていたので、私は学校を休んだ。 Let's take advantage of the vacation to mow the lawn. 休暇を利用して芝刈りをしよう。 It'll be summer vacation pretty soon. もうすぐ夏休みです。 Nothing is more pleasant than taking a rest after hard work. 一生懸命働いた後に、休憩を取るほど楽しい事はない。 Stupidity is the relaxation of intelligence. 愚かさは知性の休息である。 The typhoon accounted for the closing of school. 台風のために休校になった。 Why were you absent yesterday? なぜ昨日休みましたか。 We adjourned the meeting for lunch. 会議を昼食の間休みにした。 Here it's August and our summer vacation is nearly over. もう八月で夏休みも終わろうとしている。 It is necessary that you take a good rest. あなたはゆっくり休むことが必要だ。 She proposed that we take an hour's break for lunch. 彼女は昼食のために1時間の休憩をとろうと提案した。 An old man was at rest under the tree. 一人の老人が木陰で休んでいた。 The publication of the exam results over without incident, for the time being attention is naturally going to focus on the summer break, right? 試験結果発表もつつがなく終わって、当面の視点が自然と夏休みに集まってくるでしょ? There are many tourists in the city on holidays. 休みの日は観光客でいっぱいです。 What did you do on your vacation? 休暇中は何をしましたか。 Take a good rest, and you will soon get well. 十分休みなさい、そうすれば君はすぐによくなるだろう。 For my summer homework, I'll try to create something big with milk cartons. 夏休みの宿題は、牛乳パックで何か大きなものを作ろうと思うんだ。 Where did you spend your holidays? あなたは休日をどこで過ごしましたか。 Seeing that she is tired, we had better stop for a while. 彼女が疲れているので、私たちはしばらく休んだ方がよい。 He was absent from school because he was sick. 彼は病気のため、学校を休んだ。 I was absent from work yesterday. 私は昨日仕事を休んだ。 For one reason or another their holiday in France didn't come up to expectations. なんらかの理由で彼らのフランスでの休暇は期待はずれだった。 Last week five students were absent from class. 先週5人の生徒が授業を休んだ。 The doctor insisted that the patient get plenty of rest. 医者はその患者は十分休息すべきだと主張した。 We would like to visit Nikko during this summer vacation. この夏休みは日光に行きたい。 We had no school on account of the typhoon. 台風のため学校が休みになった。 Have you made up your mind where to go for the holidays? 休暇にどこへ行くか決心がついたか。 I thought Tom had a day off. トムは休みを取ったのだと思いました。 Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break. 私の学校は大きな学校なので、私は5分の休憩時間の間に教室から別の教室に行くために走らなければなりません。 It's nearly lunchtime. Why don't we stop to have a bite to eat? もうすぐ昼食の時間です。手を休めて軽く食べませんか。 During the summer vacation, I made friends with many villagers. 夏休みの間に私は多くの村人と親しくなった。 She had the whole summer off that year. 彼女はその年ひと夏全部が休みだった。 Do you want to rest? 休みたいですか。 I feel like a rest. ちょっと休憩したい。 She has been absent from school for five days. 彼女は5日前から学校を休んでいます。 If you don't take a vacation, you'll collapse. 休み取らないと倒れちゃうよ。 During the vacation my sister and I stayed at a small village at the foot of Mt. Fuji. 休暇中、姉と私は富士山の麓にある小さな村に滞在した。 The office was closed for 10 days for the New Year's holiday. オフィスが正月休みで10日間閉まっていました。 We spent our holiday at the seaside. 私達は海岸で休日を過ごした。 I'll be taking a vacation next month. 来月休暇を取ります。 Let's break for some tea. 休憩してお茶にしましょう。 I had a bad headache yesterday. That was why I was absent. 昨日頭痛がひどかった。だから休んだのです。 She ought to take a little rest. 彼女は少し休むべきです。 We bargained that we should go on a five-day week. 我々は交渉して週休2日制にする協定をした。 Enjoy your holidays. 休日を楽しんできてね。 I worked in a post office during the summer vacation. 私は夏休みの間、郵便局で働いていた。 Where do you want to go for your summer vacations this year? 今年の夏休みは、どこに遊びに行きたい? Even superheroes need an occasional break. スーパーヒーローにも、時には休息が必要だ。 While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog. 彼らが休暇で不在の間、近所の人たちが犬の世話をしてあげた。 I couldn't ask for a better holiday! これ以上はないっていうほど最高の休日だった! I'm looking forward to your visit during the summer vacation. 夏休みにあなたがおいでになるのを楽しみにしています。 About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment. 日本にある会社の約50パーセントは、従業員にもっと長く休暇を与えることの必要性を認めており、精神的及び肉体的な休養を与えるためには夏休みが必要であると考えている。 It's a special holiday for people who like detective stories. 推理小説愛好家のための特別な休日です。 I would like a week off with pay. 一週間の有給休暇をください。 How about taking a rest? ちょっと休みませんか? "It's a good time for you to take a vacation," the boss said to Jim. 「君が休暇をとるころあいだな」とボスはジムに言った。 In some companies, employees use paid holidays for their summer vacations. 会社の中には、従業員が有給休暇を積極的に夏休みに使えるように制度を作り上げているところもある。 Thanks to you getting him badly injured, all of that kid's summer plans came to nothing! 貴女に大怪我をさせられたせいで、この子の夏休みの予定は全部おじゃんになってしまったんですよ? She absented herself from the lesson. 彼女は稽古を休んだ。 Let's take a rest. 一休みしょう。 He was absent from school because of illness. 彼は病気のため、学校を休んだ。 I expect to take a vacation in May. 私は5月に休暇をとるつもりだ。 I am looking forward to the summer vacation. 私は夏休みを楽しみに待っている。 In the vacation, I read the entire works of Milton. 休暇中にミルトンの全作品を読んだ。 The reason for my absence is that I was ill. 私が休んだ理由は病気だったからです。 Becoming very tired, I stopped to rest. 私はたいへん疲れたので、立ち止まって休んだ。 A number of students are absent today. 今日は多数の生徒が休んでいる。 The summer vacation is over. 夏休みが過ぎた。 The police are investigating the cause of the crash around the clock. 警察が墜落事故の原因を昼夜休むことなく調査している。 Did you enjoy your holiday? 休日は楽しかった? His absence was due to illness. 彼が休んだのは病気のためだ。 I'm taking bereavement leave on Jan. 30 and 31. 1月30日、31日は葬式のため休みます。 I'm taking a leave of absence from Aug. 10 till 31 to attend a seminar in Germany. 8月10日から31日までドイツでセミナーに出席するために休みます。 I also wanted to enjoy the break, but thanks to preparation and supplementary lessons for a certain six-man team, I got none! 先生も連休をエンジョイしたかったが、どっかの6人組の補習やら準備やらで連休無かったぞ! The old man stopped for a moment to rest. 老人は休むために少しの間立ち止まった。 We had a fantastic holiday in Sweden. 私達はスウェーデンで素敵な休日を送った。 Who was absent from school last week? 先週学校を休んだのは誰ですか。 During the Golden Week holidays, many volunteers went to the quake and tsunami-hit areas in Tohoku. ゴールデンウィーク連休中には、多くのボランティアが地震と津波の被害を受けた東北地方へ出向いた。 He often absents himself from school. 彼は学校をよく休む。 After her maternity leave, she resumed her old job. 産休のあと彼女はまたもとの仕事に戻った。 Was anybody else absent? ほかにだれか休んでいたか。 My father never takes a long rest. 父は長い休みを決してとらない。 It's Spain that they are going to on holiday. 彼らが休暇に行こうとしているのはスペインだ。 Did you go anywhere during the summer vacation? 夏休みにどこかへ行きましたか。 He never got a holiday. 彼は休暇をとったためしがない。 "Ah, the trailing group has arrived." "Oh no. They caught up with us while we were resting." 「あっ、後続のパーティが来たみたいだな。」「あちゃー。休んでる間に追いつかれちゃったわね。」 She agreed with him about the holiday plan. 彼女は、休日の計画について、彼の考えに同意した。 We were ignorant that the store was closed on Thursdays. 私たちはその店が木曜日には休みだということを知らなかった。 We alternated two hours of work and ten minutes of rest. 私たちは2時間の労働と10分の休憩を交互にとった。 The doctor ordered me a complete rest. 医者は私に完全に休養をとるべきだと命じた。