Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| When we go to bed, we say "good night". | 寝付くの時に「お休みなさい」をいう。 | |
| Her leave request was denied. | 彼女の休暇の申請は拒否された。 | |
| She spends her holidays at her uncle's. | 彼女はおじさんのところで休日を過ごした。 | |
| They agreed on cease-fire terms. | 彼らは休戦条件で合意した。 | |
| It gone without saying, if you are tired, you should take a rest. | 疲れているならば、休みをとるべきなのは、言うまでもないことだ。 | |
| For my summer homework, I'll try to create something big with milk cartons. | 夏休みの宿題は、牛乳パックで何か大きなものを作ろうと思うんだ。 | |
| We have five days to go before the summer vacation. | 夏休みまであと5日です。 | |
| The thin man paused in the shade with his knees a little bent. | その痩せた男は膝を曲げて日陰で少し休んだ。 | |
| I'll be absent tomorrow. | 明日は休みます。 | |
| Enjoy your holidays. | 休日を楽しみなさい。 | |
| We camped there over the holiday. | 私たちは休日にそこでキャンプした。 | |
| Mike doesn't practice basketball on Monday. | マイクのバスケの練習は月曜日は休みだ。 | |
| The office was closed for 10 days for the New Year's holiday. | オフィスが正月休みで10日間閉まっていました。 | |
| Our holiday plans are still in the air. | 我々の休暇の計画はまだ未定だ。 | |
| How much money was saved in preparation for the summer vacation? | 夏休みに備えてどれくらいお金をためたの。 | |
| The extension of the summer vacation delighted the children. | 夏休みが延びたので子供達は喜んだ。 | |
| They fed me a line about Monday being a holiday, so I took the day off, and it wasn't. | 月曜日は休日だと言われて私は休んでしまったが、彼らに一ぱいくわされてしまった。 | |
| Tom wanted to lose five pounds before summer vacation. | トムは夏休み前には体重を5ポンド落としたかった。 | |
| Our plans for the vacation are still up in the air. | われわれの休暇の計画はまだ未決定である。 | |
| Please come and see us sometime during the vacation. | 休みになったらいつか御出かけになって下さい。 | |
| I don't want to ruin Tom's holiday. | トムの休日を台無しにしたくはない。 | |
| She changed her hairstyle during summer vacation. | 彼女は夏休みの間に髪型を変えた。 | |
| I don't know the reason for her absence. | 彼女が休んだ理由はわかりません。 | |
| I thought it better that she should take a vacation. | 私は彼女は休暇をとったほうがよいと思った。 | |
| I am taking a couple of days off. | 二日ほど休みをとります。 | |
| Did Tom tell you when he was going to take his vacation? | トムはいつ休暇を取るつもりかあなたに話しましたか。 | |
| When does school break up? | 学校はいつ休みになるのですか。 | |
| I saw the sights of Kyoto during my vacation. | 私は休暇の間に京都見物をしました。 | |
| I would like a week off with pay. | 一週間の有給休暇をください。 | |
| I worked on Sunday, so I had Monday off. | 日曜日に出社したので月曜日が代休だった。 | |
| Due to our office moving, we will be closed from May 30 to 31. | 移転にともない5月30日、31日は休業いたします。 | |
| Stand at ease! | 休め! | |
| When I go on vacation, I'll rent a car. | 休暇で出かける時は車を借ります。 | |
| She's absent because she's sick. | 彼女は病気で休んでいる。 | |
| Will this cover the holiday expenses? | 休み中の費用は、これで足りるかな。 | |
| Tom is taking the day off today. | トムは今日休暇を取っています。 | |
| You don't have to cancel your vacation. | あえて休暇を取りやめるには及ばない。 | |
| His trip will keep him away from the office for a week. | 旅行のため、彼は一週間休みます。 | |
| Just stay off your feet for the next couple of weeks, and you'll be just fine. | あと1、2週間も休めば、すっかりよくなりますよ。 | |
| He absented himself from classes. | 彼は授業を休んだ。 | |
| On my days off, I read the entire works of Milton. | 休暇中にミルトンの全作品を読んだ。 | |
| I am going to work during the spring vacation. | 私は春休みの間仕事をするつもりです。 | |
| The band is on hiatus. | そのバンドはただいまお休みです。 | |
| During the summer vacation, I made friends with many villagers. | 夏休みの間に私は多くの村人と親しくなった。 | |
| The doctor advised that she take a holiday. | 医師は彼女に休暇をとるように忠告した。 | |
| I'm tired, so I should get some rest. | 私は疲れている。だから少し休んだほうがよいだろう。 | |
| The vacation is over now. | これで休暇は終わった。 | |
| We're longing for the summer vacation. | 僕たちは夏休みを待ちこがれている。 | |
| They worked around the clock. | 彼らは昼夜休みなく働いた。 | |
| We're having a three-day weekend this week. | 今週末は3連休だ。 | |
| I understand you are going to spend your vacation in New Zealand. | あなたが休暇をニュージーランドで過ごされると聞いています。 | |
| The store is closed Mondays. | その店は月曜日には休業です。 | |
| He grew a beard while he was on holiday. | 彼は休暇中にあごひげを生やした。 | |
| Let's take a tea break. | 休憩してお茶にしましょう。 | |
| Let's take a break now. | ここで休憩にしましょう。 | |
| Let's take a coffee break, shall we? | ひと休みしませんか。 | |
| Let's take a break for coffee. | 休憩してコーヒーを飲もう。 | |
| We are aiming at establishing the five-day workweek. | 私たちは週休二日制確立を目指している。 | |
| What are you planning to do for the New Year vacation? | お正月休みはどうするの? | |
| We always spend our vacation by the sea. | 私たちはいつも海のそばで休暇を過ごします。 | |
| She has been absent from school for five days. | 彼女は5日前から学校を休んでいます。 | |
| I used to fish for hours on holidays. | 私は休日によく何時間もつりをしたものだった。 | |
| He rested his tired limbs. | 彼は疲れた手足を休ませた。 | |
| He said that I shouldn't even be coming in today. | 今日は休めと言われたんだけど。 | |
| My father was absent from his office yesterday. | 私の父はきのう会社を休んだ。 | |
| We took a rest one after the other. | 我々は、交互に休息をとった。 | |
| My uncle and aunt like spending their summer vacation at a seaside resort. They go sea-bathing everyday during their stay. | 私の叔父と叔母は夏休みを海沿いのリゾートで過ごすのが好きです。彼らはその滞在中、毎日海水浴をします。 | |
| It is a holiday tomorrow. | 明日はお休みです。 | |
| She has a cold and is absent from school. | 彼女は風邪をひいて、学校を休んでいる。 | |
| He was absent from school yesterday because he was ill. | 彼は昨日病気で学校を休んだ。 | |
| After you have taken a rest, you must carry on your study. | あなたはひと休みしたら、勉強を続けねばなりません。 | |
| In most cases, we can deliver within three business days. | 休日を除き3日以内にお届けできるケースがほとんどです。 | |
| While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog. | あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。 | |
| Where are you going to go on your vacation? | 休み中にどこへいくつもりですか。 | |
| I'm taking tomorrow afternoon off. | 私は明日の午後仕事を休みます。 | |
| If he is absent, we will not have an English test. | もし彼が休んだら、英語のテストはないでしょう。 | |
| OK. I'll take a day off and treat you. | OK!休みを取ってお前におごるよ。 | |
| I'm looking forward to the summer vacation. | 夏休みの来るのが待ち遠しい。 | |
| I'll be fine if I take a little rest. | 少し休めば元気になるでしょう。 | |
| Tom the Saturnian decided to set out for Venus over summer break to meet Mary the Venusian, who he met on Twitter. | 土星人のトムは、ツイッターで知り合った金星人のメアリーに会うために、夏休みに金星まで出かけることにした。 | |
| I was away from home all through the summer vacation. | 夏休み中家にいませんでした。 | |
| We had a chat about our plans for the summer vacation. | 私達は夏休みの計画について話した。 | |
| The summer vacation is over. | 夏休みが終わった。 | |
| Let's take a short rest here. My legs are tired and I can't walk any more. | ねえ、ここでちょっと休憩しようよ。足がくたくたでもう歩けないよ。 | |
| We used to go to the seaside on holiday. | 私たちは休日にはよく海岸へ行ったものだった。 | |
| Let's have a ten-minute break. | 10分間、休憩をとりましょう。 | |
| This lesson is cancelled tomorrow. | この授業は明日休講です。 | |
| The vacation is over now. | 休みは終わった。 | |
| How was your holiday? | お休みはどうでしたか。 | |
| We spent our holiday exploring rural France. | 我々は田舎のフランスを探索して休日をすごした。 | |
| In summer, European people enjoy long holidays. | 夏にはヨーロッパの人たちは長い休暇を楽しみます。 | |
| They had a rest for a while. | 彼らはしばらく休憩した。 | |
| School was closed for the day due to the snow. | 雪のため学校はその日休校になった。 | |
| The average nurse is entitled to three weeks' holiday a year. | 普通の看護婦は、年に3週間の休みを取る権利がある。 | |
| The automobile company laid off 300 workers. | その自動車会社は300人もの労働者を一時帰休させた。 | |
| Only a handful of men want to take childcare leave. | ほんの一握りの男性しか育児休暇を取りたがらない。 | |
| The day when we arrived was a holiday. | 私達が着いたのは休日だった。 | |
| May I be excused from Chinese? | 中国語の授業を休んでもよろしいですか。 | |
| There are many rest stops along the freeway for the convenience of travelers. | 旅行者の便宜をはかって高速道路沿いに多くの休憩場所がある。 | |
| But on the day of the mock exams, there are no club activities, so that means I can walk back home with Haruka. And I'm grateful for that. | でも模試の日は部活が休みになって遥と帰れるし、感謝してるけど、僕は。 | |