Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He was absent from school yesterday because he was ill. | 彼は昨日病気で学校を休んだ。 | |
| Not only the student but their teacher is looking forward to holiday. | 生徒だけでなく先生も休暇を待ち望んでいる。 | |
| Where did you spend your holidays? | あなたは休日をどこで過ごしましたか。 | |
| "Did you work yesterday?" "I wish yesterday had been a holiday." | 「昨日、仕事をしたのですか」「昨日が休みだったらと思うよ」 | |
| He was absent from school because of illness. | 彼は病気のため、学校を休んだ。 | |
| The thin man took a rest in the shade of a shrine. | その痩せた男は神社の影で少し休んだ。 | |
| Tom is often absent from school. | トムはよく学校を休む。 | |
| Tom is absent. | トムはお休みです。 | |
| You don't have to cancel your vacation. | あえて休暇を取りやめるには及ばない。 | |
| I'm taking a vacation from July 20 through August 8. | 7月20日から8月8日まで休暇を取ります。 | |
| She's absent because she's sick. | 彼女は病気で休んでいる。 | |
| He worked last night without taking a break. | 彼は昨夜休憩しないで働き続けた。 | |
| School was closed for the day due to the snow. | 雪のため学校はその日休校になった。 | |
| While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog. | あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。 | |
| You've worked hard for months and have certainly earned a holiday. | 君は何ヶ月もよく働いたのだから休暇をもらったには当然のことだ。 | |
| How about stopping the car and taking a rest? | 車を止めて休憩しない? | |
| Mike doesn't practice basketball on Monday. | マイクのバスケの練習は月曜日は休みだ。 | |
| Are you enjoying the holidays? | 休暇は楽しんでますか。 | |
| I'll be absent tomorrow. | 明日は休みます。 | |
| I usually cut loose a bit and drink plenty before a day off work but if my drinks are cut with tochu tea then I get absolutely no hangover. | 休みの前などは少し羽目を外して飲むのだが、杜仲茶割りで飲むと二日酔いが全くない。 | |
| He gently took the paper out of her hands and said, "It's time to rest." | 先生は禎子の手からそっと折り紙を取り、「もう休みなさい」と言った。 | |
| Christmas is a special holiday. | クリスマスは特別な休日だ。 | |
| You had better take a little rest. | 君は少し休んだほうがよい。 | |
| He is often absent from school. | 彼は学校をよく休む。 | |
| He said, "Let's take a short rest." | 彼は少し休もうといった。 | |
| He was absent from school because he was sick. | 彼は病気だったので学校を休んだ。 | |
| You can't just lounge around like that while everybody else is so busy. | みんな忙しくしているのに、そんなところでノウノウと休憩してるんじゃないよ。 | |
| I thought I had a day off. | 私は休みを取ったと思っていました。 | |
| Take a good rest, and you will soon get well. | 十分休みなさい、そうすれば君はすぐによくなるだろう。 | |
| Since I had a cold, I was absent from school. | 風邪を引いていたので、私は学校を休んだ。 | |
| Where are you going on your vacation? | 休み中にどこへいくつもりですか。 | |
| "It's a good time for you to take a vacation," the boss said to Jim. | 「君が休暇をとるころあいだな」とボスはジムに言った。 | |
| Tourists poured into Karuizawa during the summer vacation. | 夏休みには旅行者が軽井沢へ押し寄せた。 | |
| The number of students who use their holidays to travel abroad is increasing. | 休暇を利用して海外旅行をする学生がますます増えている。 | |
| Let's take a 10-minute break. | ここらで10分、休憩しようじゃないか。 | |
| Stand at ease! | 休め! | |
| Pretty soon we'd better wrap up this break and get back to work. | 休憩はこれくらいにして、ボチボチ仕事を始めますか。 | |
| Jane is absent from school today. | ジェーンは今日学校を休んでいる。 | |
| It took years of saving, but their seagoing vacation come true at last. | 貯金するのに何年もかかったが、彼らの船旅での休暇はとうとう実現した。 | |
| May I take a few days off to visit my family? | 家族の所へ行きたいものですから、2~3日休みをとってもいいでしょうか。 | |
| Why don't you take the day off? | 今日一日は仕事を休んだら? | |
| Yuji told his friend a story about his adventure during the summer vacation. | ユウジは夏休みの間の彼の冒険について話を彼の友人に語った。 | |
| During my last spring vacation I took a job in a restaurant to help pay the costs of my trip abroad. | この春休みには、海外費用の足しにするため、レストランでアルバイトをした。 | |
| There will be no school a week from today. | 来週の今日は学校は休みだ。 | |
| I cannot account for her absence from school. | なぜ彼女が学校を休んだのか説明ができません。 | |
| How much money was saved in preparation for the summer vacation? | 夏休みに備えてどれくらいお金をためたの。 | |
| Let's take advantage of the vacation to go on a hike. | 休暇を利用してハイキングに行こう。 | |
| We had a fantastic holiday in Sweden. | 私達はスウェーデンで素敵な休日を送った。 | |
| School will soon break up for the summer vacation. | 学校はもうすぐ夏休みになる。 | |
| In fact, there is a joke about passport photos: If you really look like the picture in your passport, you certainly need a vacation! | 事実、パスポートの写真については、次のような冗談話がある。—本当にパスポートの写真のような顔をしていれば、明らかに休暇が必要だ、というものである。 | |
| The judge called for a recess of two hours. | 裁判長は、2時間の休憩を告げた。 | |
| She changed her hairstyle during summer vacation. | 彼女は夏休みの間に髪型を変えた。 | |
| If I were you, I would go home and take a good rest. | もし私があなただったら、家に帰ってゆっくり休むのに。 | |
| The doctor insisted that the patient get plenty of rest. | 医者はその患者は十分休息すべきだと主張した。 | |
| It seems that the store is closed today. | 今日は店は休みのようだ。 | |
| My father was absent from his office yesterday. | 私の父はきのう会社を休んだ。 | |
| We bargained that we should go on a five-day week. | 我々は交渉して週休2日制にする協定をした。 | |
| "Ah, the trailing group has arrived." "Oh no. They caught up with us while we were resting." | 「あっ、後続のパーティが来たみたいだな。」「あちゃー。休んでる間に追いつかれちゃったわね。」 | |
| Will you let me have a holiday tomorrow? | 明日1日休ませてください。 | |
| Where do you intend to spend your vacation? | どこで休暇をすごすつもりですか。 | |
| Please cut short your vacation and return. | 休暇を切りあげて帰ってきてください。 | |
| My uncle and aunt like spending their summer vacation at a seaside resort. They go sea-bathing everyday during their stay. | 私の叔父と叔母は夏休みを海沿いのリゾートで過ごすのが好きです。彼らはその滞在中、毎日海水浴をします。 | |
| The average nurse is entitled to three weeks' holiday a year. | 普通の看護婦は、年に3週間の休みを取る権利がある。 | |
| Feeling sick, he stayed home from school. | 体の具合がよくなかったので、彼は学校を休んで家にいた。 | |
| Tom wanted to lose five pounds before summer vacation. | トムは夏休み前には体重を5ポンド落としたかった。 | |
| Can I rest a bit? | ちょっと休憩してもいいですか? | |
| I'm looking forward to the summer break. | 私は夏休みを楽しみに待っている。 | |
| Winter vacation is just around the corner. | 冬休みまであとわずかだ。 | |
| I want to take a rest. | 休憩したいよ。 | |
| Having a cold, I was absent from school. | 風邪を引いていたので、私は学校を休んだ。 | |
| He likes to relax at home with his family when he is on leave from the Air Force. | 彼は空軍から離れて休暇をとっている時は、家族と家でくつろぐのが好きだ。 | |
| For one reason or another, their holiday in France wasn't as good as they expected it would be. | なんらかの理由で彼らのフランスでの休暇は期待はずれだった。 | |
| You just need a good rest. | 休養が必要なんですよ。 | |
| I had a bad headache yesterday. That was why I was absent. | 昨日頭痛がひどかった。だから休んだのです。 | |
| What with the rain and a bad hotel, we didn't enjoy our holiday much. | 雨やら、悪いホテルやらで、私たちは休日をあまり楽しめませんでした。 | |
| The day we arrived was a holiday. | 私達が着いた日は休日だった。 | |
| Where are you going on vacation? | 休暇はどこへ行くの。 | |
| She had the whole summer off that year. | 彼女はその年ひと夏全部が休みだった。 | |
| All students like holidays. | 生徒たちはみんな休日が好きだ。 | |
| The holidays seem to be doing her health good. | 休暇は彼女の健康に効果があるようだ。 | |
| He is planning to go home on leave. | 彼は休暇に帰省することにしている。 | |
| They are now at rest. | 彼らは今休息している。 | |
| What did you do on your vacation? | 休暇中は何をしましたか。 | |
| The police are investigating the cause of the crash around the clock. | 警察が墜落事故の原因を昼夜休むことなく調査している。 | |
| He took a week off. | 彼は一週間休みをとった。 | |
| He is taking a day off today. | 彼は今日お休みです。 | |
| You are in need of a holiday. | 君は休暇が必要だ。 | |
| I read the entire works of Milton over the holiday. | 休暇中にミルトンの全作品を読んだ。 | |
| He dropped in on some old friends during his vacation trip to New York. | 彼は休暇を利用してニューヨークに旅行に行く途中、旧友の所にちょっと立ち寄った。 | |
| Half the students were absent. | 学生の半数が休んでいた。 | |
| Hopefully you can rest and relax on the flight home. | 帰りの機内では、ゆっくりお休みになれるといいですね。 | |
| Let's take a coffee break, shall we? | ひと休みしませんか。 | |
| While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog. | あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。 | |
| I'll have exams right after the summer holidays. | 夏休みの直後に試験です。 | |
| How about taking a rest? | ちょっと休みませんか? | |
| Why were you absent yesterday? | 昨日なぜ休んだの。 | |
| I wanted to work this summer. | この夏休みは働こうと思いました。 | |
| In most cases, we can deliver within three business days. | 休日を除き3日以内にお届けできるケースがほとんどです。 | |
| They all longed for the holidays. | 彼らはみんなその休憩を待ち焦がれた。 | |
| The Diet will go into recess next week. | 国会は来週休会となる。 | |