Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Let's have a ten-minute break. | 10分間、休憩をとりましょう。 | |
| He's had a holiday and looks all the better for it. | 彼は休暇を取ったが、それでそれだけで元気になったようだ。 | |
| Now we have the "Gold-going Week" holiday for seven days. | 今、7日間の「ゴールデンウィーク」の休日です。 | |
| She will start her maternity leave next week. | 彼女は来週から産休に入る。 | |
| It is necessary that you take a good rest. | あなたはゆっくり休むことが必要だ。 | |
| It would be better if you took a rest here. | ここでお休みになった方がよいのでは。 | |
| What should we do during our next vacation? | 今度のお休み何しようか。 | |
| Big brother, you've got a bad fever?! Never mind the bags, rest in the shade of those trees! | お兄ちゃん、すごい熱だよ!?荷物はいいから、そこの木陰で休んでて! | |
| Our long vacation has passed all too soon. | 私達の長い休暇もいつのまにか過ぎてしまった。 | |
| He stayed home from school because he wasn't feeling well. | 体の具合がよくなかったので、彼は学校を休んで家にいた。 | |
| I want to rest a little because all the homework is finished. | 私は宿題を全部終えたので少し休憩したい。 | |
| Summer vacation begins next Monday. | 夏休みは来週の月曜日から始まる。 | |
| He sometimes is absent from work without good cause. | 彼は時々正当な理由もなしに仕事を休む。 | |
| Whenever I come here, I feel at ease. | ここへ来るといつも心が休まります。 | |
| The students are looking forward to the summer vacation. | 生徒たちは夏休みを楽しみにしている。 | |
| He gently took the paper out of her hands and said, "It's time to rest." | 先生は禎子の手からそっと折り紙を取り、「もう休みなさい」と言った。 | |
| The Diet will adjourn for three months. | 国会は3ヶ月間休会になる。 | |
| I'll take a vacation this week. | 私は今週休暇を取る。 | |
| Since you're tired, you should rest. | 疲れてるので休んだほうが良い。 | |
| He wanted to absent himself from the class. | 彼は授業を休みたいと思った。 | |
| While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog. | 彼らが休暇で不在の間、近所の人たちが犬の世話をしてあげた。 | |
| I'll take two or three days off. | 私は2、3日仕事を休む。 | |
| Over the holidays, I spent days doing nothing. | 休暇中は何もしないで日々を過ごした。 | |
| Driving is a good holiday pastime. | ドライブは休日のいい気晴らしだ。 | |
| Do you remember what day of the week Blue Sky Sports is closed? | ブルースカイスポーツ店は、何曜日が定休日だったかしら。 | |
| If I were you, I would go home and take a good rest. | 仮に私があなたなら、帰宅してゆっくり休むのだが。 | |
| Let's take a little rest under the tree. | 木の下でちょっと休もうよ。 | |
| I am taking a couple of days off. | 私は2、3日仕事を休む。 | |
| She proposed that we take an hour's break for lunch. | 彼女は昼食のために1時間の休憩をとろうと提案した。 | |
| We are back in school again after the holidays are over. | 私たちは休暇が終わってまた学校に戻ってきた。 | |
| They all longed for the holidays. | 彼らはみんなにその休暇を待ちこがれた。 | |
| I am looking forward to the summer vacation. | 私は夏休みを楽しみにしている。 | |
| They walked for ten miles, rested for ten minutes, then walked again. | 彼らは10マイル歩いて10分間休み、また再び歩いた。 | |
| Who was absent from school last week? | 先週学校を休んだのは誰ですか。 | |
| Because my school was closed yesterday due to the snow, I hung out all day at home. | 今日は雪で休校になったので一日中家でごろごろしてました。 | |
| She ought to take a little rest. | 彼女は少し休むべきです。 | |
| I don't know the reason why he was absent. | 私は彼が休んだ理由を知らない。 | |
| I always rest for an hour after dinner. | 私はいつも夕食後1時間休憩する。 | |
| You had better take a little rest. | 君は少し休んだほうがよい。 | |
| I slept a little during lunch break because I was so tired. | 僕はあまりに疲れていたので昼休みにひと眠りした。 | |
| She came over to France for a holiday. | 彼女は休暇過ごしにフランスにやって来た。 | |
| I felt better after I took a rest. | 少し休んだら気分が良くなった。 | |
| What are you going to do during the summer holidays? | あなたは夏休みの間に何をするつもりですか。 | |
| "It's a good time for you to take a vacation," the boss said to Jim. | 「君が休暇をとるころあいだな」とボスはジムに言った。 | |
| He often absents himself from meetings. | 彼はよく会合を休む。 | |
| Not only the students but also their teacher wishes for holidays. | 生徒だけでなく先生も休暇を欲しがっている。 | |
| Father absented himself from work yesterday. | 父は昨日仕事を休んだ。 | |
| Let's break off, shall we? | 中休みしようじゃないか。 | |
| Where are you going to spend the vacation? | 君は休暇をどこで過ごすつもりですか。 | |
| You should take a day off. | 君は1日休暇をとった方がいい。 | |
| The Diet will go into recess next week. | 国会は来週休会となる。 | |
| How did you spend your vacation? | 休暇をどのように過ごしましたか。 | |
| Tom has never been absent from school. | トムは学校を休んだことがない。 | |
| We have five days to go before the holidays. | 休暇までにあと5日ある。 | |
| She was taken ill on holiday. | 彼女は休みの日に突然病気になった。 | |
| How did you enjoy your vacation? | 休暇はいかがでしたか。 | |
| Can you extend your holiday by a few days? | 休暇を2、3日延ばせませんか。 | |
| For one reason or another their holiday in France didn't come up to expectations. | なんらかの理由で彼らのフランスでの休暇は期待はずれだった。 | |
| I was away from home all through the summer vacation. | 夏休みの間はずっと家を留守にしていました。 | |
| I can take a good long rest when this work is finished. | この仕事がすんだらたっぷり休める。 | |
| Mike doesn't practice basketball on Monday. | マイクのバスケの練習は月曜日は休みだ。 | |
| It being Sunday today, we have no school. | 今日は日曜日なので学校は休みだ。 | |
| Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break. | 私の学校は大きな学校なので、私は5分の休憩時間の間に教室から別の教室に行くために走らなければなりません。 | |
| He absented himself from classes. | 彼は授業を休んだ。 | |
| She absented herself from the lesson. | 彼女は稽古を休んだ。 | |
| They agreed on cease-fire terms. | 彼らは休戦条件で合意した。 | |
| He turned down her request for a day off. | 彼は一日休みたいという彼女の要請を拒否した。 | |
| This register is out of commission. | こちらのレジは今休止中なんですよ。 | |
| I want to take a rest. | 休憩したいよ。 | |
| He has gone to Hawaii on vacation. | 彼は休みを取ってハワイに行っています。 | |
| How about stopping the car and taking a rest? | 車を止めて少し休んだらどう。 | |
| May I be excused from Chinese? | 中国語の授業を休んでもよろしいですか。 | |
| He made a motion that we stop and rest awhile. | 彼は打ち切って、ひとまず休息しようという動議を出した。 | |
| When I see this picture, I'm reminded of our holiday. | この写真を見るとあの休日の事を思い出す。 | |
| Did you go anywhere during the summer vacation? | 夏休みどっか行ったりした? | |
| The thin man took a rest in the shade of a shrine. | その痩せた男は神社の影で少し休んだ。 | |
| He took a week off. | 彼は一週間休みをとった。 | |
| Shall we take a rest? | 休憩しましょうか。 | |
| It looks as though we shall have to go without a holiday this year. | 私たちは今年は休日なしで済まさなければならないようだ。 | |
| Stupidity is the relaxation of intelligence. | 愚かさは知性の休息である。 | |
| I'm looking forward to the summer break. | 私は夏休みを楽しみに待っている。 | |
| You are welcome to the use of our house while we are away on vacation. | 私たちが休暇に出かけている間、家を自由に使っていいですよ。 | |
| Lori suggested that we should take a ten-minute coffee break. | ローリは10分間のコーヒー休憩をとろうと言った。 | |
| We haven't decided where to take a rest. | どこで休憩をとるべきか、私達はまだ決めてない。 | |
| We are aiming at establishing the five-day workweek. | 私たちは週休二日制確立を目指している。 | |
| For my summer homework, I'll try to create a big object with milk cartons. | 夏休みの宿題は、牛乳パックで何か大きなものを作ろうと思うんだ。 | |
| Where are you going on vacation? | 休暇はどこへ行くの。 | |
| Now that he is absent, I will have to work in his place. | 彼が休んでいるので、私が彼の代りをしなければならないだろう。 | |
| The vacation is over now. | 休みは終わった。 | |
| Who has been absent from school for three weeks? | 3週間学校を休んでいる人はだれですか。 | |
| I was out of town on vacation. | 私は休暇で出かけていました。 | |
| She was taken ill on holiday and had to find a doctor. | 彼女は休みの日に突然病気になり、医者をさがさなければならなかった。 | |
| The closing of school was due to the snow. | 学校が休みになったのは雪のせいだった。 | |
| You just need a good rest. | 休養が必要なんですよ。 | |
| The office was closed for 10 days for the New Year's holiday. | オフィスが正月休みで10日間閉まっていました。 | |
| We have exams right after summer vacation. | 夏休みの直後に試験です。 | |
| He said, "Let's take a short rest." | 彼は少し休みましょうと提案した。 | |
| You may as well have a day off, because you have been overworking those days. | 君は1日休暇をとった方がいいだろう、最近勉強しすぎだから。 | |
| An old man was resting in the shade of the tree. | 一人の老人が木陰で休んでいた。 | |
| If I can get through with my exams, I'll take a long vacation. | 試験を無事に終えたら長期の休みをとります。 | |