Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Who is absent? | 休んでいるのはだれですか。 | |
| Seeing that she is tired, we had better stop for a while. | 彼女が疲れているので、私たちはしばらく休んだ方がよい。 | |
| Due to our office moving, we will be closed from May 30 to 31. | 移転にともない5月30日、31日は休業いたします。 | |
| But he likes the long school holidays. | でも彼は長い学校の休みが好きなんだよ。 | |
| They worked around the clock. | 彼らは昼夜休みなく働いた。 | |
| I'm taking tomorrow afternoon off. | 私は明日の午後仕事を休みます。 | |
| They are now at rest. | 彼らは今休息している。 | |
| The holidays ended all too soon. | 休暇はあっという間に終わってしまった。 | |
| Let's take advantage of the vacation to mow the lawn. | 休暇を利用して芝刈りをしよう。 | |
| He's gone holidaying in the Mediterranean. | 彼は休暇で地中海へ行っている。 | |
| Since we have no money, it's no use thinking of a holiday. | お金が無いのだから、休日のことを考えても無駄だよ。 | |
| I'll have exams right after the summer holidays. | 夏休みが終わったらすぐにテストがあります。 | |
| We have no school tomorrow. | 明日は学校が休みです | |
| Do you mind if I take a day off? | 一日休みを取っていいですか。 | |
| Each employee is entitled to a two week paid vacation per year. | 従業員は皆、毎年二週間の有給休暇をもらう権利がある。 | |
| I was away from home all through the summer vacation. | 夏休みの間はずっと家を留守にしていました。 | |
| You'd better not go to school tomorrow. | 君は明日学校を休まなければならないだろう。 | |
| Both Nancy and Jane were absent from school. | ナンシーもジェーンも両方学校を休んだ。 | |
| I am taking tomorrow off. | 私は明日仕事を休みます。 | |
| I feel like a rest. | ちょっと休憩したい。 | |
| I'm just going to rest during the summer vacation. | 夏休みにはゆっくり休むつもりです。 | |
| I look forward to the summer vacation. | 夏期休暇がたのしみだ。 | |
| He was absent from school because he was sick. | 彼は病気だったので学校を休んだ。 | |
| The professor is in Japan on sabbatical leave. | 教授は研究休暇で日本にいる。 | |
| Make the most of your vacation. | 休暇をできるだけ上手く利用しなさい。 | |
| Please come and see us sometime during the vacation. | 休みになったらいつか御出かけになって下さい。 | |
| I was absent from work yesterday. | 私は昨日仕事を休んだ。 | |
| I wonder if he can lend me his guitar during the vacation. | 彼は休暇中ぼくにギターを貸してくれら。 | |
| How much money was saved in preparation for the summer vacation? | 夏休みに備えてどれくらいお金をためたの。 | |
| Circumstances do not permit me such a holiday. | そういう休暇は私には事情が許さない。 | |
| I worked in a post office during the summer vacation. | 私は夏休みの間、郵便局で働いていた。 | |
| Let's take a rest here. | ここで休みましょう。 | |
| Since you're tired, you should rest. | 疲れてるので休んだほうが良い。 | |
| "Have you worked on your summer homework?" "Hey, don't make me think of bad things." | 「夏休みの宿題は進んでる?」「おい、嫌なこと思い出させんなよ」 | |
| She absented herself from the lesson. | 彼女はレッスンを休んだ。 | |
| Father absented himself from work yesterday. | 父は昨日仕事を休んだ。 | |
| When a holiday falls on Sunday, we have an extra holiday on Monday. | 祭日が日曜にダブると月曜が休みになる。 | |
| I always rest for an hour after dinner. | 私はいつも夕食後1時間休憩する。 | |
| You've worked hard for months and have certainly earned a holiday. | 君は何ヶ月もよく働いたのだから休暇をもらったには当然のことだ。 | |
| He is on leave. | 彼は休暇中である。 | |
| The new ambassador will push for a cease-fire to stop the killing. | 新任の大使は休戦を推し進めて、これ以上の殺りくを終わらせるでしょう。 | |
| You must not absent yourself from school. | 君は学校を休んではいけない。 | |
| Let's rest here. | ここで少し休もう。 | |
| Betty read four stories during the vacation. | ベティは休みの間に4つの物語を読んだ。 | |
| I worked in a post office during the summer vacation. | 夏休みの間、郵便局で働いていた。 | |
| The store is closed Mondays. | その店は月曜日には休業です。 | |
| The summer vacation begins in July. | 夏休みは7月から始まる。 | |
| They all longed for the holidays. | 彼らはみんなその休暇を待ちわびた。 | |
| An old man was at rest under the tree. | 一人の老人が木陰で休んでいた。 | |
| We work by day, and rest by night. | 我々は、昼は働き夜は休む。 | |
| Please! Please don't skip class. | クラスを休まないでください。 | |
| Our holiday plans are still in the air. | 我々の休暇の計画はまだ未定だ。 | |
| "Ah ... I'm just not feeling so well" "Really? Are you OK?" "Heh-heh. Actually I'm playing hooky." | 「ああ・・・ちょっと、体調が優れなくて」「そうなんだ。大丈夫か?」「うふふ。実はズル休みなんです」 | |
| I wonder why he was absent. | 彼はなぜ休んだのかしら。 | |
| How soon the summer holiday is over. | 夏休みってすぐに終わってしまうんです。 | |
| She spent a good deal of money on her vacation. | 彼女は休暇に多量の額のお金を費やした。 | |
| I'm on vacation. | 私は今休暇を取っています。 | |
| Why don't you take the day off? | 今日一日は仕事を休んだら? | |
| My vacation went by quickly. | 休暇はあっというまにすぎた。 | |
| We bargained that we should go on a five-day week. | 我々は交渉して週休2日制にする協定をした。 | |
| How was your holiday? | お休みはどうでしたか。 | |
| Take a rest. | 休息しろ。 | |
| It is all up with him by this time. | 今頃彼は万事休すだ。 | |
| She agreed with him about the holiday plan. | 彼女は、休日の計画について、彼の考えに同意した。 | |
| If you sit back and rest, you will feel much better. | ゆったり座って休みなさい。そうすればずっと気分が良くなるでしょう。 | |
| I delighted in going to his farm during the summer vacation. | 夏休みに彼の農場に行くのが楽しみでした。 | |
| How did you spend your vacation? | 休暇をどのように過ごしましたか。 | |
| Where do you want to go this summer vacation? | 今年の夏休みは、どこに遊びに行きたい? | |
| During the summer vacation, I made friends with many villagers. | 夏休みの間に私は多くの村人と親しくなった。 | |
| Where are you going on your vacation? | 休み中にどこへいくつもりですか。 | |
| He is sometimes absent from school. | 彼は時々学校を休みます。 | |
| He was absent from school because he was sick. | 彼は病気のため、学校を休んだ。 | |
| While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog. | 彼らが休暇で不在の間、近所の人たちが犬の世話をしてあげた。 | |
| I advised him to take a rest. | 彼に休むよう忠告した。 | |
| I was allowed to take a week off. | 1週間の休暇を取っても良い事になった。 | |
| Tomorrow is my day off. | ぼくは明日休みなんだ。 | |
| You may as well have a day off, because you have been overworking those days. | 君は1日休暇をとった方がいいだろう、最近勉強しすぎだから。 | |
| That's why I was absent from school yesterday. | そんなわけで私は昨日学校を休んだのです。 | |
| The manager put up a notice about the extra holiday. | 支配人は臨時休業の掲示を貼り出した。 | |
| John shall have a holiday one of these days. | ジョンには近いうちに休みをやろう。 | |
| His doctor ordered him to rest. | 医者は彼に休養するように命令した。 | |
| Oh, just over the holidays. | うん、休みが終わるまででいいの。 | |
| Where do you wish you could go for a holiday? | あなたは休みにはどこにいけたらよいと思うか。 | |
| But the boys spent all their holidays on Mr Wood's farm. | しかし、この少年達は、ウッドさんの農場で休み中を過ごしました。 | |
| A majority of Japanese workers plan to take more than three consecutive days of summer vacation. | 大多数の日本人従業員は夏休みを3日以上連続して取りたいと考えている。 | |
| In spite of the rain, we enjoyed our holiday. | 雨は降ったが、私たちは休日を楽しんだ。 | |
| Railroad service was suspended because of the fog. | 霧のため全列車は運転休止となった。 | |
| Summer vacation is near. Can you think of a good place for the holidays? | 夏休みも近いけど、どこかいいところ思い当たりますか。 | |
| Now that you are tired, you'd better rest. | 君は疲れているので、休んだ方がよい。 | |
| I thought it better that she should take a vacation. | 私は彼女は休暇をとったほうがよいと思った。 | |
| He often absents himself from meetings. | 彼はよく会合を休む。 | |
| Sally missed two weeks of school, so she has to work hard to catch up with her class. | サリーは学校を2週間休んだので、授業に追いつくために一生懸命勉強しなければいけません。 | |
| He absented himself from classes. | 彼は授業を休んだ。 | |
| I spent my vacation at the beach. | 私は海で休暇を過ごしました。 | |
| I was out of town on vacation. | 私は休暇で出かけていました。 | |
| May I be excused from Chinese? | 中国語の授業を休んでもよろしいですか。 | |
| "Aki's off school today?" "It seems her cold got worse." | 「アキちゃん今日休み?」「風邪こじらせたみたいね」 | |
| Our holiday plans are still up in the air. | 私達の休暇の計画はまだ決まっていない。 | |
| He is away on holiday. | 彼は休暇をとって休んでいる。 | |
| Please let me take a day off tomorrow. | 明日1日休ませてください。 | |