It can't be right. He's still on vacation in Hawaii.
そんなはずはないよ。彼はまだ休暇でハワイにいる。
They visited us at the camp during summer vacation.
夏休み中に、彼らはキャンプに私たちを訪ねてくれた。
You were absent from school yesterday.
あなたは昨日学校を休みました。
He is often absent from school.
彼はしばしば学校を休みます。
We took a rest one after the other.
我々は、交互に休息をとった。
During the vacation my sister and I stayed at a small village at the foot of Mt. Fuji.
休暇中、姉と私は富士山の麓にある小さな村に滞在した。
The holidays came to an end at last.
休暇もとうとう終わった。
Two boys are absent from school today.
今日は二人の男生徒が学校を休んでいる。
We decided on a trip to Singapore for our vacation.
私たちは休みを利用してシンガポールへ旅行することに決めた。
I would like a week off with pay.
一週間の有給休暇をください。
We hoped to have done with the work before the holidays.
我々は休み前に仕事を仕上げたかったのだが。
I felt better after I took a rest.
しばらく休んだら気分がよくなった。
He stayed there during the vacation.
休憩中そこに滞在した。
About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment.
We alternated two hours of work and ten minutes of rest.
私たちは2時間の労働と10分の休憩を交互にとった。
The boss gave us all a day off.
社長は僕たち全員に一日休みをくれた。
Since he was feeling sick, he stayed home from school.
体の具合がよくなかったので、彼は学校を休んで家にいた。
I want to take a rest.
少し休ませてください。
What did you do with your summer vacation?
夏休みはどうされましたか。
We had a chat about our plans for the summer vacation.
私達は夏休みの計画について話した。
I hear she has been absent from school.
彼女はずっと学校を休んでいるそうだ。
He was absent from school today, as is often the case with him.
彼にはよくあることだが、今日も学校を休んだ。
Let's take a rest.
ちょっと一休みしよう。
He went to the park, where he took a rest.
彼は公園に行って、そこで一休みした。
Just stay off your feet for the next couple of weeks, and you'll be just fine.
あと1、2週間も休めば、すっかりよくなりますよ。
I spent my vacation at the beach.
私は海で休暇を過ごしました。
We had a rest in the shade.
私達は日陰で一休みした。
I want to rest a little because all the homework is finished.
私は宿題を全部終えたので少し休憩したい。
He never got a holiday.
彼は休暇をとったためしがない。
Tom didn't know where Mary spent her summer vacation.
トムさんはメアリーさんがどこで夏休みを過ごしたかわかりません。
Where did you spend your vacation?
あなたは休日をどこで過ごしましたか。
The holidays always end all too soon.
休暇はいつもあっけなく終わる。
We take a rest at noon.
私たちは、昼に休みをとる。
We adjourned the meeting for lunch.
会議を昼食の間休みにした。
I'll ask him where he is planning to go during the vacation.
彼に休暇中にどこへ行く計画なのか聞いてみよう。
Do you sometimes go abroad on your holidays?
休暇で時には海外に出かけますか。
If I were you, I would go home and take a good rest.
もし私があなただったら、家に帰ってゆっくり休むのに。
Did you go anywhere during the summer vacation?
夏休みどこかへ行きましたか。
We have exams right after summer vacation.
夏休みの直後に試験です。
The number of students who use their holidays to travel abroad is increasing.
休暇を利用して海外旅行をする学生がますます増えている。
Today is our regular closing day.
本日定休日。
If we took a rest, our moods would certainly feel refreshed.
休息をすれば必ず気分がさわやかに感じる。
If you stop and relax, this will relieve the tension and stress in your shoulders.
ちょっと手を休めて気持ちを和らげれば、肩のストレスや緊張感がとれるよ。
If we would rest a little we would feel surely very much refreshed.
休息をすれば必ず気分がさわやかに感じる。
Instead of taking a rest, he worked much harder than usual.
彼は休養するどころか、かえっていつもより仕事に励んだ。
I'd like to take a short break.
少し休みたいのですが。
I'm looking forward to your visit during the summer vacation.
夏休みにあなたがおいでになるのを楽しみにしています。
She has been absent since last Wednesday.
彼女はこの前の水曜日からずっと休んでいる。
I just want to rest.
私はただ休養したいのです。
Sit back and rest, and you will feel much better.
深く腰をかけて休みなさい、そうすればずっと気分が良くなるでしょう。
Let's take a break and drink some tea.
休憩してお茶を飲みましょう。
If you work too long without a rest, it begins to tell on you.
休憩もしないで長時間働けば、体にこたえてくるよ。
I'll take two or three days off.
私は2、3日仕事を休む。
I take a vacation this week.
私は今週休暇を取る。
Because I am sick today, I want to absent myself from the company.
今日は病気なので、会社を休みたいです。
I had no school today, so I spent the whole day at home watching TV.
今日は学校が休みだったので、一日中家でテレビを見ていた。
Nothing is more pleasant than taking a rest after hard work.
一生懸命働いたあとに休息を取るほど楽しいことはない。
The man returned from his vacation full of beans.
その男は元気いっぱい、休暇から戻ってきた。
I took a day off last week.
先週一日休みを取った。
My husband likes to have a drink in the evening. He drinks 6 or more bottles of sparkling wine and 5 or 6 bottles of warm sake. Sometimes he has a day where he doesn't drink, but it has never lasted for more than two days.