Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| You have only a short rest, so make the best of it. | 休憩は短いから十分に活用しなさい。 | |
| She spent a good deal of money on her vacation. | 彼女は休暇に多量の額のお金を費やした。 | |
| During summer, I'm going to go to France. | 休暇の間にはフランスへ行きます。 | |
| His doctor ordered him to rest. | 医者は彼に休養するように命令した。 | |
| It is all over with me. It can't be helped. | 万事休すだ。もうどうしようもない。 | |
| We absented ourselves from school. | 私たちは学校を休みました。 | |
| Let's break for some tea. | 休憩してお茶にしましょう。 | |
| Big brother, you've got a bad fever?! Never mind the bags, rest in the shade of those trees! | お兄ちゃん、すごい熱だよ!?荷物はいいから、そこの木陰で休んでて! | |
| He played golf day after day during his vacation. | 彼は休暇中毎日ゴルフをした。 | |
| He is often absent from school. | 彼は学校をよく休む。 | |
| The students were all looking forward to summer vacation. | その学生は夏休みが来るのをいつも楽しみにしていた。 | |
| He cannot afford a holiday. | 彼は休暇をとる余裕がない。 | |
| He sometimes is absent from work without good cause. | 彼は時々正当な理由もなしに仕事を休む。 | |
| The vacation is over now. | これで休暇は終わった。 | |
| Sit back and rest, and you will feel much better. | 深く腰をかけて休みなさい、そうすればずっと気分が良くなるでしょう。 | |
| Why don't you rest a bit? | ちょっと休んだらどうですか。 | |
| My husband tells me he goes to work even on Sundays and holidays but sometimes I suspect there's something fishy about his story. | 私の夫は日曜休日も出社していると言っているけど、時にはその話が胡散臭いと思うことがあります。 | |
| She is absent because of sickness. | 彼女は病気で休んでいる。 | |
| Enjoy your holidays. | 休日を楽しんできてね。 | |
| Tourists poured into Karuizawa during the summer vacation. | 夏休みには旅行者が軽井沢へ押し寄せた。 | |
| I plan to work the rest of the summer. | 残りの夏休みは働くつもりです。 | |
| Tom didn't know where Mary spent her summer vacation. | トムさんはメアリーさんがどこで夏休みを過ごしたかわかりません。 | |
| They all longed for the holidays. | 彼らはみんなその休暇を待ちわびた。 | |
| The students are having a recess now. | 学生たちは今休憩時間です。 | |
| It seems that the store is closed today. | 今日は店は休みのようだ。 | |
| The doctor ordered that he take a rest. | 医者は彼に休息をとるように命じた。 | |
| John said, "Hey guys, let's take a break." | 「みんなひと休みしようぜ」とジョンは言った。 | |
| I've sometimes taken time off work to watch the Super Bowl. | スーパーボウルを見るために会社を休んでいた事もありました。 | |
| Blue Sky Sport is closed every Thursday. | ブルースカイスポーツ店は毎週木曜日がお休みです。 | |
| Feeling sick, he stayed home from school. | 体の具合がよくなかったので、彼は学校を休んで家にいた。 | |
| Yuji told his friend a story about his adventure during the summer vacation. | ユウジは夏休みの間の彼の冒険について話を彼の友人に語った。 | |
| The students are having a recess now. | 学生たちは今休憩時間中です。 | |
| You should get some rest. | ちょっと休んだほうがいいよ。 | |
| "Aki's off school today?" "It seems her cold got worse." | 「アキちゃん今日休み?」「風邪こじらせたみたいね」 | |
| We took a rest one after the other. | 我々は、交互に休息をとった。 | |
| When does school let out for the holidays? | 学校はいつ休みになるのですか。 | |
| Are you going away this summer? | この夏休みはどこかへ行くのですか。 | |
| I didn't go anywhere during the holiday. | 私は休暇中どこへも行かなかった。 | |
| Have a nice holiday. | 素敵な休日を。 | |
| I went to Bali for summer vacation. | 夏休みはバリへ行った。 | |
| He was absent from school today, as is often the case with him. | 彼にはよくあることだが、今日も学校を休んだ。 | |
| I am taking a holiday at the beach. | 海辺で休暇を過ごしている。 | |
| He enjoyed the vacation to his heart's content. | 彼は心ゆくまで休暇を楽しんだ。 | |
| The Diet rose for summer recess. | 国会は閉会して夏休みに入った。 | |
| I wanted to work this summer. | この夏休みは働こうと思いました。 | |
| I spent idle days during the vacation. | 休暇中は何もしないで日々を過ごした。 | |
| Nothing is more pleasant than taking a rest after hard work. | 一生懸命働いた後に、休憩を取るほど楽しい事はない。 | |
| Let's take a 10-minute break. | ここらで10分、休憩しようじゃないか。 | |
| Make the most of your vacation. | 休暇をできるだけ上手く利用しなさい。 | |
| Our vacation will soon come to an end. | 私たちの休暇はまもなく終わるでしょう。 | |
| If I were you, I would go home and take a good rest. | 僕だったら家に帰ってゆっくり休むけどなあ。 | |
| She applied to the chief for a vacation. | 彼女は主任に休暇を申し出た。 | |
| This register is out of commission. | こちらのレジは今休止中なんですよ。 | |
| The automobile company laid off 300 workers. | その自動車会社は300人もの労働者を一時帰休させた。 | |
| She spends her holidays at her uncle's. | 彼女はおじさんのところで休日を過ごした。 | |
| He often absents himself from school. | 彼は学校をよく休む。 | |
| It would be better if you took a rest here. | ここでお休みになった方がよいのでは。 | |
| The number of students who use their holidays to travel abroad is increasing. | 休暇を利用して海外旅行をする学生がますます増えている。 | |
| It looks as though we shall have to go without a holiday this year. | 私たちは今年は休日なしで済まさなければならないようだ。 | |
| The manager put up a notice about the extra holiday. | 支配人は臨時休業の掲示を貼り出した。 | |
| We are making plans for the holidays. | 私たちは休暇の計画を立てています。 | |
| I am looking forward to the summer vacation. | 私は夏休みを楽しみに待っている。 | |
| Shall we take a rest? | 休憩しましょうか。 | |
| With so many people absent this week, we weren't able to complete the project. | 今週はたくさんの人が休んでいたので、その企画を完成できなかった。 | |
| You have to pay 10,000 yen extra on holidays. | 平日料金と休日料金で、1万円も違うんだ。 | |
| He went to the park, where he took a rest. | 彼は公園に行って、そこで一休みした。 | |
| Where are you going on your vacation? | 休み中にどこへいくつもりですか。 | |
| He was absent from school because of illness. | 彼は病気のため、学校を休んだ。 | |
| Let's take a break, shall we? | 休憩しましょうか。 | |
| My holiday plan has fallen through. | 私の休日の計画はだめになった。 | |
| How did you enjoy your vacation? | 休暇はいかがでしたか。 | |
| Tom is absent. | トムはお休みです。 | |
| While resting, he listens to music. | 彼は休憩中に音楽を聞く。 | |
| Do you feel like resting? | 休みたいですか。 | |
| Let's play truant and go to see the movie. | 学校をずる休みし、その映画を見に行こう。 | |
| It is stipulated that we should receive a month's vacation every year. | 毎年1ヶ月の休暇をもらうことが契約の条項になっている。 | |
| Our school has broken up for the summer. | 私たちの学校は夏期休暇に入った。 | |
| The summer vacation is over. | 夏休みが終わった。 | |
| I read the entire works of Milton over the holiday. | 休暇中にミルトンの全作品を読んだ。 | |
| Tell me what you did on your holidays. | 休暇に何をしたか教えてください。 | |
| He rested his tired limbs. | 彼は疲れた手足を休ませた。 | |
| I worked in a post office during the summer vacation. | 夏休みの間、郵便局で働いていた。 | |
| He is off work for a few days. | 彼は数日間休暇を取っている。 | |
| For one reason or another their holiday in France didn't come up to expectations. | なんらかの理由で彼らのフランスでの休暇は期待はずれだった。 | |
| I'll take a vacation this week. | 私は今週休暇を取る。 | |
| Whenever I come here, I feel at ease. | ここへ来るといつも心が休まります。 | |
| Students have a holiday on Foundation Day. | 学生は創立記念日で休みだ。 | |
| We have an hour's recess for lunch from twelve to one. | 12時から1時まで、1時間の昼休みがある。 | |
| I look forward to the summer vacation. | 夏期休暇がたのしみだ。 | |
| I am going to take two days off next week. | 来週二日間の休みを取るつもりです。 | |
| Let's turn off at the next rest stop. | 次のドライブインで休憩していこう。 | |
| He has been on sick leave for a month now. | 彼はもう1ヶ月間病気で休んでいる。 | |
| She proposed that we take an hour's break for lunch. | 彼女は昼食のために1時間の休憩をとろうと提案した。 | |
| He finished his work without sleep or rest. | 彼は不眠不休でその作品を仕上げた。 | |
| I take a vacation this week. | 私は今週休暇を取る。 | |
| The holidays ended all too soon. | 休暇はあっという間に終わってしまった。 | |
| Our holiday plans are still up in the air. | 私達の休暇の計画はまだ決まっていない。 | |
| The average nurse is entitled to three weeks' holiday a year. | 普通の看護婦は、年に3週間の休みを取る権利がある。 | |
| We are back in school again after the holidays are over. | 私たちは休暇が終わってまた学校に戻ってきた。 | |
| I'm looking forward to your visit during summer vacation. | 夏休みにあなたがおいでになるのを楽しみにしています。 | |