Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The boss gave us all a day off. 社長は僕たち全員に一日休みをくれた。 The vacation is over now. 休みは終わった。 What did you do with your summer vacation? 夏休みはどうされましたか。 He continued his work after a short break. 彼は少し休んだ後仕事を続けた。 Was anybody else absent? ほかにだれか休んでいたか。 Child-care leave and time off to care for the aged are needed in order to respond to demographic changes now taking place in Japan. 育児休暇や老人介護のための休みも、現在日本で起きている人口構成の変動に対応するために必要となっているのである。 Let's take a coffee break, shall we? ひと休みしませんか。 The holiday was up very quickly. お休みはあっと言う間に終わってしまった。 How about taking a rest? 一休みしませんか。 I cannot afford the time for a vacation. 私は忙しくて休暇が取れない。 Let's take a rest for a while. ちょっと休みましょう。 The doctor advised me to take a long holiday. 医者は私に長期の休暇を取るように勧めた。 Where are you going to spend the vacation? 君は休暇をどこで過ごすつもりですか。 The students were all looking forward to summer vacation. その学生は夏休みが来るのをいつも楽しみにしていた。 Snow has been falling steadily since this morning. 朝から休みなく雪が降り続いている。 Stand at ease! 休め! What's your favorite place to vacation in Japan? 日本で気に入りの休み場は何ですか? Tell me why you were absent from school yesterday. 昨日学校を休んだ理由をいいなさい。 Let's enjoy the long vacation. 長い休暇を楽しみましょう。 The reason he was absent was that he had a severe headache. 彼が休んだ理由はひどい頭痛がしたからだった。 With so many people absent this week, we weren't able to complete the project. 今週はたくさんの人が休んでいたので、その企画を完成できなかった。 He is planning to go home on leave. 彼は休暇に帰省することにしている。 Hopefully you can rest and relax on the flight home. 帰りの機内では、ゆっくりお休みになれるといいですね。 I move that the meeting adjourn. 休会を動議します。 I would like a week off with pay. 一週間の有給休暇をください。 After you have taken a rest, you must carry on your study. あなたはひと休みしたら、勉強を続けねばなりません。 Over the holidays, I spent days doing nothing. 休暇中は何もしないで日々を過ごした。 I expect to take a vacation in May. 私は5月に休暇をとるつもりだ。 Tell me what you did on your holidays. 休暇に何をしたか教えてください。 In the fourth place, even if we succeeded in carrying off the bear cubs, we could not run up a mountain without stopping to rest. 第四に、小熊を連れ去ることに成功しても、私たちは休憩をせずに山を駆け上がることができるだろうか。 He was absent from school because he was sick. 彼は病気のため、学校を休んだ。 Sunday is a holiday in Christian countries. キリスト教国では日曜日は休業日である。 I worked on Sunday, so I had Monday off. 日曜日に出社したので月曜日が代休だった。 I intend to take a month's vacation on completion of this work. この仕事が完了したら1ヶ月の休暇を取るつもりだ。 If I were you, I would go home and take a good rest. 仮に私があなたなら、帰宅してゆっくり休むのだが。 Driving is a good holiday pastime. ドライブは休日のいい気晴らしだ。 I want to take a rest. 休憩したいよ。 Where are you going spend the summer holidays? あなたは夏休みをどこで過ごすつもりですか。 The office was closed for 10 days for the New Year's holiday. オフィスが正月休みで10日間閉まっていました。 We are all impatient for our holiday. 我々はみな休暇が来るのを待ちかねている。 You should take a day off. 君は1日休暇をとった方がいい。 If you have a cold, you should get plenty of rest. 風邪をひいたら、たくさん休養を取りなさい。 Enjoy your holidays. 休日をお楽しみください。 We bargained that we should go on a five-day week. 我々は交渉して週休2日制にする協定をした。 You just need a good rest. 休養が必要なんですよ。 I was away from home all through the summer vacation. 夏休み中家にいませんでした。 The closing of school was due to the snow. 学校が休みになったのは雪のせいだった。 What we need now is a rest. 今私たちに必要なのは休養です。 It is a holiday tomorrow. 明日はお休みです。 During my last spring vacation I took a job in a restaurant to help pay the costs of my trip abroad. この春休みには、海外費用の足しにするため、レストランでアルバイトをした。 It looks as though we shall have to go without a holiday this year. 私たちは今年は休日なしで済まさなければならないようだ。 "Ah ... I'm just not feeling so well" "Really? Are you OK?" "Heh-heh. Actually I'm playing hooky." 「ああ・・・ちょっと、体調が優れなくて」「そうなんだ。大丈夫か?」「うふふ。実はズル休みなんです」 "I feel sort of dizzy." "You look pale. You'd better take a day off." 「ちょっと目まいがするわ」「顔色が悪いぞ。一日休んだほうがいいよ。」 School will soon break up for the summer vacation. 学校はもうすぐ夏休みになる。 May I be excused from Chinese? 中国語の授業を休んでもよろしいですか。 I'm looking forward to your visit during the summer vacation. 夏休みにあなたがおいでになるのを楽しみにしています。 You've worked hard for months and have certainly earned a holiday. 君は何ヶ月もよく働いたのだから休暇をもらったには当然のことだ。 We always spend our vacation by the sea. 私たちはいつも海のそばで休暇を過ごします。 He needed to rest. 彼は休む必要があった。 I don't know the reason he is absent today. 彼が今日休んでいる理由は知らない。 Why were you absent yesterday? 昨日はなぜ休んだのですか。 School will break for the summer. 学校は夏休みになる。 Let's sit down and catch our breath. 座ってひと休みしよう。 I'm taking maternity leave from Sep.30 to Oct.14. 9月30日から10月14日まで産休を取ります。 He has gone to Hawaii on vacation. 彼は休みを取ってハワイに行っています。 It'll be summer vacation soon. もうすぐ夏休みです。 They all longed for the holidays. 彼らは、みんなその休暇を待ち焦がれた。 I'm thinking of going to the States during the summer vacation. 夏休み中にアメリカへ行こうと思っています。 Only a handful of men want to take childcare leave. ほんの一握りの男性しか育児休暇を取りたがらない。 He cannot afford a holiday. 彼は休暇をとる余裕がない。 Tom the Saturnian decided to set out for Venus over summer break to meet Mary the Venusian, who he met on Twitter. 土星人のトムは、ツイッターで知り合った金星人のメアリーに会うために、夏休みに金星まで出かけることにした。 He absented himself from classes. 彼は授業を休んだ。 Do you have any plans for the summer vacation? 夏休みの計画が何かありますか。 How soon the summer holiday is over. 夏休みってすぐに終わってしまうんです。 So the reason that Tanaka stayed home today was because his grandmother died? Didn't he say that last month, and the month before that, too? Skipping is one thing, but I'd like him to at least come up with a better excuse than that. 今日の田中君が休んだ理由は、おばあさんが亡くなったって?確か先月も先々月もそう言ってなかったか?ずる休みするにしても、もう少しましな理由はないのかね。 Did you enjoy your winter holidays? 冬休みは楽しかったですか。 Once you skip a lesson, it's hard to catch up with your classmates. 一回授業を休むと、クラスメートに追いつくのは大変です。 Tom is absent. トムは休んでいる。 For one reason or another, their holiday in France wasn't as good as they expected it would be. なんらかの理由で彼らのフランスでの休暇は期待はずれだった。 When does your school break up? 学校はいつ休暇になりますか。 He is home on leave. 彼は休暇で帰省中です。 You look tired. You ought to rest for an hour or two. 君は疲れた顔をしている。1、2時間休息すべきだ。 We had a fantastic holiday in Sweden. 私達はスウェーデンで素敵な休日を送った。 Let's take advantage of the vacation to mow the lawn. 休暇を利用して芝刈りをしよう。 I spent my vacation at the beach. 私は海で休暇を過ごしました。 I anticipated a quiet vacation in the mountains. 山で静かな休日を過ごせるものと楽しみにしていた。 I did nothing during the holidays. 休みはただ怠けていました。 The publication of the exam results over without incident, for the time being attention is naturally going to focus on the summer break, right? 試験結果発表もつつがなく終わって、当面の視点が自然と夏休みに集まってくるでしょ? Many young people make use of their summer vacation to climb Mt. Fuji. 多くの若い人たちは夏休みを利用して富士山に登る。 The average nurse is entitled to three weeks' holiday a year. 普通の看護婦は、年に3週間の休みを取る権利がある。 I delighted in going to his farm during the summer vacation. 夏休みに彼の農場に行くのが楽しみでした。 I couldn't ask for a better holiday! これ以上はないっていうほど最高の休日だった! She has a cold and is absent from school. 彼女は風邪をひいて、学校を休んでいる。 How did you spend your vacation? 休暇をどのように過ごしましたか。 Right now, I'm choosing some suitable clothes to wear during the vacation. 休日に着る手頃な着物を今選んでいるところです。 Sleep tight, Sean. ぐっすりお休みなさい、ショーン。 The new ambassador will push for a cease-fire to stop the killing. 新任の大使は休戦を推し進めて、これ以上の殺りくを終わらせるでしょう。 After a ten-minute break, we resumed our rehearsal. 10分休憩してからまたリハーサルを続けました。 He suggested that we take a short rest. 彼はちょっと小休止しようと提案した。 She can hardly wait for the summer vacation. 彼女は夏休みを待ちかねている。