Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He asked me if I had slept well the night before. | 昨晩はぐっすりお休みになりましたか、と彼は私にたずねた。 | |
| During the summer vacation, I made friends with many villagers. | 夏休みの間に私は多くの村人と親しくなった。 | |
| Is anyone absent today? | 今日は誰か休んでいますか。 | |
| This register is out of commission. | こちらのレジは今休止中なんですよ。 | |
| May I be excused from Chinese? | 中国語の授業を休んでもよろしいですか。 | |
| Having finished the work, I went to the coffee shop for a rest. | 私は仕事を終えた後、一休みするため喫茶店へ行った。 | |
| We enjoyed our holidays to the full. | 私達は休暇を心行くまで楽しんだ。 | |
| In the vacation, I read the entire works of Milton. | 休暇中にミルトンの全作品を読んだ。 | |
| When are you going on summer vacation? | いつから夏休みに入りますか。 | |
| Please take a rest for a few days. | 2、3日骨休めして。 | |
| You are welcome to the use of our house while we are away on vacation. | 私たちが休暇に出かけている間、家を自由に使っていいですよ。 | |
| Snow has been falling steadily since this morning. | 朝から休みなく雪が降り続いている。 | |
| I used to fish for hours on holidays. | 私は休日によく何時間もつりをしたものだった。 | |
| The students are having a recess now. | 学生たちは今休憩時間中です。 | |
| It's very important to get enough rest. | 十分に休養をとることは、非常に大切です。 | |
| Shall we take a short rest? | しばらく休憩しませんか。 | |
| She spends her holidays at her uncle's. | 彼女はおじさんのところで休日を過ごした。 | |
| My mother being ill, I stayed home from school. | 母が病気だったので、私は学校を休んだ。 | |
| Sally was absent from school for two weeks, so she has to work hard to catch up with her class. | サリーは学校を2週間休んだので、授業に追いつくために一生懸命勉強しなければいけません。 | |
| We spent most of the evening talking about our vacation. | その夜の大半を、私たちは休暇のことを話し合って過ごした。 | |
| Many young people go abroad during summer vacation. | 夏休みには、多くの若い人たちが海外へ出かける。 | |
| Where are you going to go on your vacation? | 休み中にどこへいくつもりですか。 | |
| Have a nice Thanksgiving! | 感謝祭のお休み、楽しんでね。 | |
| The vacation is close to an end. | 休暇も終わりに近付いた。 | |
| I don't want to ruin Tom's holiday. | トムの休日を台無しにしたくはない。 | |
| There won't be nothing much, but please come by my house this evening. | 何もおかまい出来ませんが今晩は私の家で休んでいってください。 | |
| I went back to my village during the summer vacation. | 私は夏休み中に、私の生まれた村へ帰った。 | |
| Since my mother was sick, I stayed home from school. | 母が病気だったので、私は学校を休んだ。 | |
| He is on leave. | 彼は休暇中である。 | |
| I always rest for an hour after dinner. | 私はいつも夕食後1時間休憩する。 | |
| Let's take a rest in the garden instead of indoors. | 家の中ではなく庭でひと休みしましょう。 | |
| I thought I had a day off. | 私は休みを取ったと思っていました。 | |
| Oh, I just remembered. The library's closed tomorrow. | あ、そういえば明日図書館休みなんだった。 | |
| Once you skip a lesson, it's hard to catch up with your classmates. | 一回授業を休むと、クラスメートに追いつくのは大変です。 | |
| He wanted to absent himself from the class. | 彼は授業を休みたいと思った。 | |
| Tomorrow is my day off. | ぼくは明日休みなんだ。 | |
| Did you go anywhere during the summer vacation? | 夏休みはどこかへ行きましたか。 | |
| We work by day and rest by night. | 私たちは昼は働き、夜は休息する。 | |
| Sit down and rest for a while. | 座ってしばらく休みなさい。 | |
| Last week five students were absent from class. | 先週5人の生徒が授業を休んだ。 | |
| We decided on a trip to Singapore for our vacation. | 私たちは休みを利用してシンガポールへ旅行することに決めた。 | |
| He stayed home from school because he wasn't feeling well. | 体の具合がよくなかったので、彼は学校を休んで家にいた。 | |
| John shall have a holiday one of these days. | ジョンには近いうちに休みをあげよう。 | |
| She applied to the chief for a vacation. | 彼女は主任に休暇を申し出た。 | |
| The day we arrived was a holiday. | 私達が着いたのは休日だった。 | |
| I also wanted to enjoy the break, but thanks to preparation and supplementary lessons for a certain six-man team, I got none! | 先生も連休をエンジョイしたかったが、どっかの6人組の補習やら準備やらで連休無かったぞ! | |
| I saw the sights of Kyoto during my vacation. | 私は休暇の間に京都見物をしました。 | |
| I am looking forward to walking around the Izu Peninsula with some of my friends during summer vacation. | 僕はこの夏休みに数人の友達と、伊豆半島を歩いて一周するのを楽しみにしています。 | |
| She was absent from school with a cold. | 彼女は風邪で学校を休んだ。 | |
| At noon they lay down in a forest to rest. | 正午に彼らは休憩するために森の中で横たわった。 | |
| Where did you spend your holidays? | あなたは休日をどこで過ごしましたか。 | |
| There were so few proper members in the badminton club that it was half-way between dead and 'on break'. | バドミントン部はまともな部員が極端に少ないため、ほとんど廃部ないし休部状態だった。 | |
| He never got a holiday. | 彼は休暇をとったためしがない。 | |
| We rested there for an hour. | 私たちはそこで1週間休んだ。 | |
| When I return from vacation, I shall have to catch up with a lot of work. | 休暇から帰ると私はたくさんの仕事のおくれをとり戻さねばならない。 | |
| I cannot afford a long vacation. | 長い休暇を取る余裕がない。 | |
| You must not absent yourself from school. | 君は学校を休んではいけない。 | |
| John shall have a holiday one of these days. | ジョンには近いうちに休みをやろう。 | |
| The holidays seem to be doing her health good. | 休暇は彼女の健康に効果があるようだ。 | |
| What are you planning to do for the New Year vacation? | お正月休みはどうするの? | |
| OK. I'll take a day off and treat you. | OK!休みを取ってお前におごるよ。 | |
| If I were you, I would go home and take a good rest. | もし私があなただったら、家に帰ってゆっくり休むのに。 | |
| I want to take a rest. | ひと休みしたいよ。 | |
| Tell me the reason for your absence from school yesterday. | 昨日学校を休んだ理由をいいなさい。 | |
| You have only a short rest, so make the best of it. | 休憩は短いから十分に活用しなさい。 | |
| I enjoyed the holiday all the better for being with you. | 君が一緒だったおかげで休日がいっそう楽しめた。 | |
| Where do you suppose you'll spend your vacation? | 休暇をどこで過ごそうと思っていますか。 | |
| She will often go shopping on holidays. | 彼女は休日になるとよく買い物に行きます。 | |
| Would if be okay if I took a vacation next week? | 来週休みを取ってもよろしいでしょうか。 | |
| If I were you, I would go home and take a good rest. | 僕だったら家に帰ってゆっくり休むけどなあ。 | |
| We had a splendid holiday in Sweden. | 私達はスウェーデンで素敵な休日を送った。 | |
| We are aiming at establishing the five-day workweek. | 私たちは週休二日制確立を目指している。 | |
| Since he was feeling sick, he stayed home from school. | 体の具合がよくなかったので、彼は学校を休んで家にいた。 | |
| Now that he is absent, I will have to work in his place. | 彼が休んでいるので、私が彼の代りをしなければならないだろう。 | |
| Who has been absent from school for three weeks? | 3週間学校を休んでいる人はだれですか。 | |
| I'll be fine if I take a little rest. | 少し休めば元気になるでしょう。 | |
| In spite of the rain, we enjoyed our holiday. | 雨は降ったが、私たちは休日を楽しんだ。 | |
| The typhoon led to the school being closed. | 台風のために休校になった。 | |
| He often absents himself from meetings. | 彼はよく会合を休む。 | |
| I cannot afford a holiday. | 私は休暇を取る余裕がない。 | |
| How did you spend your vacation? | 休暇をどのように過ごしましたか。 | |
| The holiday ended all too soon. | 休暇はあっという間に終わった。 | |
| A number of students are absent today. | 今日は多数の生徒が休んでいる。 | |
| It gone without saying, if you are tired, you should take a rest. | 疲れているならば、休みをとるべきなのは、言うまでもないことだ。 | |
| When the vacation is over, I will catch up with a lot of work. | 休暇が終わったら、私はたくさんの仕事のおくれをとり戻すつもりだ。 | |
| As you are tired, you had better rest. | 疲れてるので休んだほうが良い。 | |
| She had the whole summer off that year. | 彼女はその年ひと夏全部が休みだった。 | |
| It will do you good to have a holiday. | 休日をとるのが、あなたの身体によいでしょう。 | |
| Can you extend your holiday by a few days? | 休暇を2、3日延ばせませんか。 | |
| We would like to visit Nikko during this summer vacation. | この夏休みは日光に行きたい。 | |
| Let's take a rest for a while. | ちょっと休みましょう。 | |
| I am looking forward to the summer vacation. | 私は夏休みを楽しみに待っている。 | |
| He was absent from school yesterday. | 彼は昨日学校を休んだ。 | |
| He cannot afford a holiday. | 彼は休暇をとる余裕がない。 | |
| An old man was resting in the shade of the tree. | 一人の老人が木陰で休んでいた。 | |
| If I were you, I would go home and take a good rest. | 私なら家に帰ってゆっくり休むけどね。 | |
| If we took a rest, our moods would certainly feel refreshed. | 休息をすれば必ず気分がさわやかに感じる。 | |
| They had a rest for a while. | 彼らはしばらく休憩した。 | |
| They worked around the clock. | 彼らは昼夜休みなく働いた。 | |
| Where do you wish you could go for a holiday? | あなたは休みにはどこにいけたらよいと思うか。 | |