Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| What should we do during our next vacation? | 今度のお休み何しようか。 | |
| Oh, just over the holidays. | うん、休みが終わるまででいいの。 | |
| Let's enjoy the long vacation. | 長い休暇を楽しみましょう。 | |
| The closing of school was due to the snow. | 学校が休みになったのは雪のせいだった。 | |
| We are making advance plans for our holidays. | 休暇の予め計画を立てている。 | |
| You can't just lounge around like that while everybody else is so busy. | みんな忙しくしているのに、そんなところでノウノウと休憩してるんじゃないよ。 | |
| The Diet will go into recess next week. | 国会は来週休会となる。 | |
| It gone without saying, if you are tired, you should take a rest. | 疲れているならば、休みをとるべきなのは、言うまでもないことだ。 | |
| Are you enjoying the holidays? | 休暇は楽しんでますか。 | |
| "...Hey...Hey, teacher!" "Eh? Oh." "Are you really OK? Shouldn't you cancel the lesson?" | 「・・・おい・・・おい、先生!」「え?・・・あ、ああ」「マジだいじょうぶ?休講にしたら?」 | |
| His brief repose was interrupted by her arrival. | 彼のつかの間の休息は彼女がきて中断された。 | |
| I cannot afford a long vacation. | 私は長い休暇を取る余裕がない。 | |
| Can I rest a bit? | ちょっと休憩してもいいですか? | |
| While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog. | あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。 | |
| Have a nice vacation. | 楽しい休暇をね。 | |
| Let's take a rest here. | ここで休みましょう。 | |
| I expect to take a vacation in May. | 私は5月に休暇をとるつもりだ。 | |
| Because it was summer vacation, I took a trip. | 夏休みなので旅行に行った。 | |
| "Have you worked on your summer homework?" "Hey, don't make me think of bad things." | 「夏休みの宿題は進んでる?」「おい、嫌なこと思い出させんなよ」 | |
| The new ambassador will push for a cease-fire to stop the killing. | 新任の大使は休戦を推し進めて、これ以上の殺りくを終わらせるでしょう。 | |
| The thin man took a rest in the shade of a shrine. | その痩せた男は神社の影で少し休んだ。 | |
| She happened to have the day off. | 彼女はたまたまその日は休みをとっていた。 | |
| Khaw San is on medical leave, so I am alone in office | 今日は一人ぼっちです。Khawさんは今日休みですから。 | |
| If you work too long without a rest, it begins to tell on you. | 休憩もしないで長時間働けば、体にこたえてくるよ。 | |
| Let's rest here. | ここで、休もう。 | |
| Where do you want to go this summer vacation? | 今年の夏休みは、どこに遊びに行きたい? | |
| How about stopping the car and taking a rest? | 車を止めて休憩しない? | |
| Take a rest, or you will be worn out. | 一休みしなさい、そうでないと参ってしまいますよ。 | |
| He played golf day after day during his vacation. | 彼は休暇中毎日ゴルフをした。 | |
| Where are you going on vacation? | 休暇はどこへ行くの。 | |
| When I can get through my exams, I will take a long vacation. | 試験がすんだら長期休暇をとるつもりだ。 | |
| We absented ourselves from school. | 私たちは学校を休みました。 | |
| Let's have a ten-minute break. | 10分間、休憩をとりましょう。 | |
| I didn't go to school yesterday. | きのう私は学校を休んだ。 | |
| Now that he is absent, I will have to work in his place. | 彼が休んでいるので、私が彼の代りをしなければならないだろう。 | |
| Let's stop for a rest somewhere with a good view. | 景色のいいところで車をとめて、休憩しよう。 | |
| Have a nice Thanksgiving! | 感謝祭のお休み、楽しんでね。 | |
| "I feel sort of dizzy." "You look pale. You'd better take a day off." | 「ちょっと目まいがするわ」「顔色が悪いぞ。一日休んだほうがいいよ。」 | |
| Not only the students but also their teacher wishes for holidays. | 生徒だけでなく先生も休暇を欲しがっている。 | |
| I cannot afford a long vacation. | 長い休暇を取る余裕がない。 | |
| Do you mind if I take a day off? | 一日休みを取っていいですか。 | |
| We'll resume the meeting after tea. | 会議をお茶休憩の後再開する予定である。 | |
| The Congress went into recess. | 議会は休会になりました。 | |
| Go home. Get some rest. | 家に帰りなさい。少し休んできなさい。 | |
| He was absent from school because of illness. | 彼は病気で学校を休んだ。 | |
| I wonder why he was absent. | 彼はなぜ休んだのかしら。 | |
| Since I had a cold, I was absent from school. | 風邪を引いていたので、私は学校を休んだ。 | |
| I felt better after I took a rest. | 少し休んだら気分が良くなった。 | |
| What did you do on your vacation? | 休暇中は何をしましたか。 | |
| My mother being ill, I stayed home from school. | 母が病気だったので、私は学校を休んだ。 | |
| Sit back and rest, and you will feel much better. | 深く腰をかけて休みなさい、そうすればずっと気分が良くなるでしょう。 | |
| I cannot afford the time for a vacation. | 私は忙しくて休暇が取れない。 | |
| He wanted to absent himself from the class. | 彼は授業を休みたいと思った。 | |
| It so happened that he was absent from school that day. | たまたまその日彼は学校を休んでいた。 | |
| The summer vacation ended all too soon. | 夏休みはとても早く終わった。 | |
| You look pale. You'd better take a day off. | 顔色が悪いぞ。一日休んだほうがいいよ。 | |
| Susan spent the summer vacation at her grandmother's. | スーザンは夏休みをおばあさんのところで過ごしました。 | |
| She was absent from school because she was sick. | 彼女は病気のために学校を休んだ。 | |
| This holiday isn't much fun - we should have gone home. | 今度の休暇は余り楽しくない。帰った方がいい。 | |
| Both Tom and Mary were absent today. | トムもメアリーも今日休んでたよ。 | |
| We rested for a while. | 私たちはしばらく休んだ。 | |
| I feel like taking a rest. | ちょっと休みたい。 | |
| I went to Los Angeles on vacation last month. | 私は先月、休暇でロサンジェルスへ行きました。 | |
| Blue Sky Sport is closed every Thursday. | ブルースカイスポーツ店は毎週木曜日がお休みです。 | |
| All students like holidays. | 生徒たちはみんな休日が好きだ。 | |
| We'll take a two-week holiday. | 私たちは2週間の休暇をとります。 | |
| I'm looking forward to the summer vacation. | 私は夏休みを楽しみにしている。 | |
| Let's take a 10-minute break. | ここらで10分、休憩しようじゃないか。 | |
| There's only a couple of days left until our winter vacation. | 冬休みまであとわずかだ。 | |
| Take a good rest, and you will soon get well. | 十分休みなさい、そうすれば君はすぐによくなるだろう。 | |
| He is planning to go home on leave. | 彼は休暇に帰省することにしている。 | |
| Let's break for some tea. | 休憩してお茶にしましょう。 | |
| You must not absent yourself from school. | 君は学校を休んではいけない。 | |
| He proposed that we take a small break. | 彼はちょっと小休止しようと提案した。 | |
| I usually cut loose a bit and drink plenty before a day off work but if my drinks are cut with tochu tea then I get absolutely no hangover. | 休みの前などは少し羽目を外して飲むのだが、杜仲茶割りで飲むと二日酔いが全くない。 | |
| I am going to work during the spring vacation. | 私は春休みの間仕事をするつもりです。 | |
| Good night and sweet dreams. | お休み、いい夢たくさん見てね。 | |
| I can't tell you why she was absent from school. | なぜ彼女が学校を休んだのか説明ができません。 | |
| Hopefully you can rest and relax on the flight home. | 帰りの機内では、ゆっくりお休みになれるといいですね。 | |
| Take a rest. | 休息しろ。 | |
| He took a week off. | 彼は一週間休みをとった。 | |
| Sleep tight, Sean. | ぐっすりお休みなさい、ショーン。 | |
| I am on holiday this week. | 私は今週はお休みです。 | |
| I want to take a rest. | ひと休みしたいよ。 | |
| The students were all looking forward to the summer vacation. | 学生たちはみんな夏休みを楽しみに待っていた。 | |
| What's your day off? | 店の休みの日はいつですか。 | |
| Jane is absent from school today. | ジェーンは今日学校を休んでいる。 | |
| I spent the holidays decorating the house. | 家の内装をして休日を過ごした。 | |
| Let's take a break and drink some tea. | 休憩してお茶を飲みましょう。 | |
| He is off work for a few days. | 彼は数日間休暇を取っている。 | |
| Do you feel like resting? | 休みたいですか。 | |
| We had a fantastic holiday in Sweden. | 私達はスウェーデンで素敵な休日を送った。 | |
| It looks as though we shall have to go without a holiday this year. | 私たちは今年は休日なしで済まさなければならないようだ。 | |
| I visited Hokkaido during summer vacation. | 夏休み中に北海道を訪れました。 | |
| His trip will keep him away from the office for a week. | 旅行のため、彼は一週間休みます。 | |
| We have an hour's recess for lunch from twelve to one. | 12時から1時まで、1時間の昼休みがある。 | |
| I can take a good long rest when this work is finished. | この仕事がすんだらたっぷり休める。 | |
| What we need now is a rest. | 今私たちに必要なのは休息です。 | |
| The doctor advised that she take a holiday. | 医師は彼女に休暇をとるように忠告した。 | |
| I've done half the work, and now I can take a break. | 仕事は半分終わった、やっと休憩できる。 | |