Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We cannot go any farther without a rest. | 私たちは一休みしないともうこれ以上歩けません。 | |
| He availed himself of the 'off-and-on' holidays to visit his native country. | 彼は「飛び石」連休を利用して郷里を訪れた。 | |
| The store was crowded with holiday shoppers. | その店は休日の買い物客で混み合っていた。 | |
| Half the students were absent. | 学生の半数が休んでいた。 | |
| My kids have their spring break soon. | 私の子供達はもうすぐ春休みです。 | |
| Two boys are absent from school today. | 今日、男子2人が学校を休んでいる。 | |
| Was anybody else absent? | 他に誰か休んでいたか。 | |
| How's your summer vacation going? | 夏休みはどうですか。 | |
| My uncle and aunt like spending their summer vacation at a seaside resort. They go sea-bathing everyday during their stay. | 私の叔父と叔母は夏休みを海沿いのリゾートで過ごすのが好きです。彼らはその滞在中、毎日海水浴をします。 | |
| It is a holiday tomorrow. | 明日はお休みです。 | |
| I thought it better that she should take a vacation. | 私は彼女は休暇をとったほうがよいと思った。 | |
| Too much rest is rust. | 休みすぎは錆びる。 | |
| Please come and see us sometime during the vacation. | 休みになったらいつか御出かけになって下さい。 | |
| The closing of school was due to the heavy snow. | 休校は大雪のためであった。 | |
| Father is still in bed. | 父はまだ休んでいる。 | |
| They all longed for the holidays. | 彼らは、みんなその休暇を待ち焦がれた。 | |
| A bad cold prevented her from attending the class. | ひどい風邪であの娘は授業を休んだ。 | |
| He grew a beard while he was on holiday. | 彼は休暇中にあごひげを生やした。 | |
| For the holidays, I'm going to Tokyo for a week. | 休みの間に東京へ一週間行きます。 | |
| We are back in school again after the holidays are over. | 私たちは休暇が終わってまた学校に戻ってきた。 | |
| He took a day off. | 彼は1日休みをとった。 | |
| Let's take a break. | さぁ、休憩をとろう。 | |
| Most shops near the school are closed on Saturdays now. | 今では学校の近くにあるほとんどの店が土曜休業だ。 | |
| May I be excused from Chinese? | 中国語の授業を休んでもよろしいですか。 | |
| My husband tells me he goes to work even on Sundays and holidays but sometimes I suspect there's something fishy about his story. | 私の夫は日曜休日も出社していると言っているけど、時にはその話が胡散臭いと思うことがあります。 | |
| She happened to have the day off. | 彼女はたまたまその日は休みをとっていた。 | |
| I hear she has been absent from school. | 彼女はずっと学校を休んでいるそうだ。 | |
| If I were you, I would go home and take a good rest. | 仮に私があなたなら、帰宅してゆっくり休むのだが。 | |
| I worked in a post office during the summer vacation. | 私は夏休みの間、郵便局で働いていた。 | |
| My holiday plan has fallen through. | 私の休日の計画はだめになった。 | |
| The band is on hiatus. | そのバンドはただいまお休みです。 | |
| If we took a rest, our moods would certainly feel refreshed. | 休息をすれば必ず気分がさわやかに感じる。 | |
| My body still hurts, but that multi-day holiday trip was super fun! | まだ体が痛いけど、この連休の旅行はすごく楽しかった! | |
| I was absent from school because of illness. | 私は病気のため学校を休んだ。 | |
| I'll be taking a vacation next month. | 来月休暇を取ります。 | |
| Are you going away this summer? | この夏休みはどこかへ行くのですか。 | |
| During the vacation my sister and I stayed at a small village at the foot of Mt. Fuji. | 休暇中、姉と私は富士山の麓にある小さな村に滞在した。 | |
| Can I rest a bit? | ちょっと休憩してもいいですか? | |
| I am going to work during the spring vacation. | 私は春休みの間仕事をするつもりです。 | |
| I'm looking forward to the summer break. | 私は夏休みを楽しみに待っている。 | |
| The vacation is close to an end. | 休暇も終わりに近付いた。 | |
| I feel like taking a day off tomorrow. | 明日休みをとろうと思っている。 | |
| The driver felt like taking a rest. | 運転手は休みたい気がした。 | |
| He was absent from school yesterday. | 彼は昨日学校を休んだ。 | |
| I cannot afford a holiday. | 私は休暇を取る余裕がない。 | |
| Betty read four stories during the vacation. | ベティは休みの間に4つの物語を読んだ。 | |
| Let's sit down and catch our breath. | 座ってひと休みしよう。 | |
| Thanks to you getting him badly injured, all of that kid's summer plans came to nothing! | 貴女に大怪我をさせられたせいで、この子の夏休みの予定は全部おじゃんになってしまったんですよ? | |
| In fact, there is a joke about passport photos: If you really look like the picture in your passport, you certainly need a vacation! | 事実、パスポートの写真については、次のような冗談話がある。—本当にパスポートの写真のような顔をしていれば、明らかに休暇が必要だ、というものである。 | |
| He dropped in on some old friends during his vacation trip to New York. | 彼は休暇を利用してニューヨークに旅行に行く途中、旧友の所にちょっと立ち寄った。 | |
| The department store was crammed with holiday shoppers. | デパートは休日の買い物客でいっぱいだった。 | |
| We have exams right after summer vacation. | 夏休みの直後に試験です。 | |
| We work by day, and rest by night. | 我々は、昼は働き夜は休む。 | |
| He resumed his work after a short break. | 彼は短い休息の後、仕事を再開した。 | |
| My father never takes a long rest. | 父は長い休みを決してとらない。 | |
| Never hesitate to have time off whenever you want. | 遠慮せずに、好きな時にいつでも休暇を取りなさい。 | |
| We are taking a fortnight's holiday. | 私たちは2週間の休暇をとります。 | |
| It's costing me a lot to spend the holidays. | 休暇を過ごすのに私にはたくさんの金がかかります。 | |
| Most shops near the school are closed on Saturdays now. | 今では学校の近くのほとんどの店が土曜は休みだ。 | |
| I'd like to take a short break. | ひと休みしたいのですが。 | |
| Tom is absent. | トムはお休みです。 | |
| It gone without saying, if you are tired, you should take a rest. | 疲れているならば、休みをとるべきなのは、言うまでもないことだ。 | |
| He went on working without a break last night. | 彼は昨夜休憩しないで働き続けた。 | |
| My father was absent from his office yesterday. | 私の父はきのう会社を休んだ。 | |
| I plan to work the rest of the summer. | 残りの夏休みは働くつもりです。 | |
| Why don't you take the day off? | 今日一日は仕事を休んだら? | |
| The boss gave us all a day off. | 社長は僕たち全員に一日休みをくれた。 | |
| I only missed one day of work because of a cold and my desk is piled high with papers. | 一日風邪で休んだだけなのに、机の上に書類が山積みになっている。 | |
| The break is over. | 休みは終わった。 | |
| He played golf every day during his vacation. | 彼は休暇中毎日ゴルフをした。 | |
| She stopped sewing and had some tea. | 彼女は針仕事の手を休めてお茶を飲んだ。 | |
| The doctor advised me to take a long holiday. | 医者は私に長期の休暇を取るように勧めた。 | |
| They agreed on cease-fire terms. | 彼らは休戦条件で合意した。 | |
| I worked in a post office during the summer vacation. | 夏休みの間、郵便局で働いていた。 | |
| She has been absent from school for five days. | 彼女は5日前から学校を休んでいます。 | |
| We argued with each other about the best place for a holiday. | 休暇を過ごすのにどこがいいか言い合った。 | |
| If you leave your textbooks at school during the break, they'll get confiscated. | 休み中に置き勉してると没収されるんだよな。 | |
| Seeing that she is tired, we had better stop for a while. | 彼女が疲れているので、私たちはしばらく休んだ方がよい。 | |
| The new ambassador will push for a cease-fire to stop the killing. | 新任の大使は休戦を推し進めて、これ以上の殺りくを終わらせるでしょう。 | |
| Tell me the reason for your absence from school yesterday. | 昨日学校を休んだ理由をいいなさい。 | |
| I'm taking maternity leave from Sep.30 to Oct.14. | 9月30日から10月14日まで産休を取ります。 | |
| The day we arrived was a holiday. | 私達が着いたのは休日だった。 | |
| Shall we take a rest? | 休憩しましょうか。 | |
| I'm looking forward to the summer vacation. | 私は夏休みを楽しみにしている。 | |
| Tell me what you did on your holidays. | 休暇に何をしたか教えてください。 | |
| Christmas is a special holiday. | クリスマスは特別な休日だ。 | |
| Let's rest here. | ここで、休もう。 | |
| If you sit back and rest, you will feel much better. | ゆったり座って休みなさい。そうすればずっと気分が良くなるでしょう。 | |
| Her leave request was denied. | 彼女の休暇の申請は拒否された。 | |
| Let's take a 10 minute break. | 10分休憩しよう。 | |
| The publication of the exam results over without incident, for the time being attention is naturally going to focus on the summer break, right? | 試験結果発表もつつがなく終わって、当面の視点が自然と夏休みに集まってくるでしょ? | |
| Let's break off, shall we? | 中休みしようじゃないか。 | |
| A burglar broke into your house while you were away on vacation. | お宅が休暇で出かけている間に、泥棒が入りました。 | |
| We are making plans for the holidays. | 私たちは休暇の計画を立てています。 | |
| Since he was feeling sick, he stayed home from school. | 体の具合がよくなかったので、彼は学校を休んで家にいた。 | |
| A majority of Japanese workers plan to take more than three consecutive days of summer vacation. | 大多数の日本人従業員は夏休みを3日以上連続して取りたいと考えている。 | |
| I took a week off. | 一週間休んでいました。 | |
| Soon there will be summer vacation. | もうすぐ夏休みです。 | |
| I'll take two or three days off. | 私は2、3日仕事を休む。 | |
| I had no school today, so I spent the whole day at home watching TV. | 今日は学校が休みだったので、一日中家でテレビを見ていた。 | |