Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My vacation went by quickly. | 休暇はあっというまにすぎた。 | |
| We adjourned the meeting for lunch. | 会議を昼食の間休みにした。 | |
| He is absent from school today. | 彼は今日学校を休んでいます。 | |
| Students are longing for the vacation. | 学生は休暇を待ち焦がれている。 | |
| He could manage a week's holiday. | 彼はなんとか1週間の休暇を手に入れた。 | |
| The boarders are now away on vacation. | 下宿生たちは今休暇で不在です。 | |
| After a ten-minute break, we resumed our rehearsal. | 10分休憩してからまたリハーサルを続けました。 | |
| I'm looking forward to the summer break. | 私は夏休みを楽しみにしている。 | |
| We have a break from 10:40 to 11:00. | 10時40分から11時まで休み時間です。 | |
| I am on holiday this week. | 私は今週はお休みです。 | |
| Hopefully you can rest and relax on the flight home. | 帰りの機内では、ゆっくりお休みになれるといいですね。 | |
| Did you go anywhere during the summer vacation? | 夏休みどこかへ行きましたか。 | |
| If I were you, I would go home and take a good rest. | 仮に私があなたなら、帰宅してゆっくり休むのだが。 | |
| The store is closed Mondays. | その店は月曜日には休業です。 | |
| A majority of Japanese workers plan to take more than three consecutive days of summer vacation. | 大多数の日本人従業員は夏休みを3日以上連続して取りたいと考えている。 | |
| John shall have a holiday one of these days. | ジョンには近いうちに休みをあげよう。 | |
| Since you look tired, you had better take a rest. | 君は疲れているようだから、休んだ方がよい。 | |
| As yet we have not made any plans for the holidays. | 今までのところ、私たちは休みの計画は立てていない。 | |
| If we took a rest, our moods would certainly feel refreshed. | 休息をすれば必ず気分がさわやかに感じる。 | |
| I would like a week off with pay. | 一週間の有給休暇をください。 | |
| A holiday this summer is out of the question. | この夏は休暇なんて不可能だ。 | |
| May I take a rest? | 休んでもいいですか。 | |
| You can take today off. | 今日は仕事を休んでよい。 | |
| Due to our office moving, we will be closed from May 30 to 31. | 移転にともない5月30日、31日は休業いたします。 | |
| A number of students are absent today. | 今日は多数の生徒が休んでいる。 | |
| He is off today. | 彼は今日は休みです。 | |
| The average nurse is entitled to three weeks' holiday a year. | 普通の看護婦は、年に3週間の休みを取る権利がある。 | |
| The day we arrived was a holiday. | 私達が着いた日は休日だった。 | |
| You had better stay away from work today. | 今日は君の仕事を休んだほうがよい。 | |
| I took a day off last week. | 先週一日休みを取った。 | |
| I like summer holidays better than school. | 学校より夏休みのほうがいいです。 | |
| We had a wonderful holiday. | すばらしい休暇だった。 | |
| Let's take a rest for a while. | ちょっと休みましょう。 | |
| It will not be long before the winter vacation ends. | やがて冬休みも終わるだろう。 | |
| My husband tells me he goes to work even on Sundays and holidays but sometimes I suspect there's something fishy about his story. | 私の夫は日曜休日も出社していると言っているけど、時にはその話が胡散臭いと思うことがあります。 | |
| I'm taking a vacation from July 20 through August 8. | 7月20日から8月8日まで休暇を取ります。 | |
| Make sure you get plenty of rest. | 十分に休息を取るようにしなさい。 | |
| What are you going to do during the summer holidays? | あなたは夏休みの間に何をするつもりですか。 | |
| He is taking a day off today. | 彼は今日お休みです。 | |
| Her leave request was denied. | 彼女の休暇の申請は拒否された。 | |
| Let's stop and take a rest. | ちょっととまって一休みしよう。 | |
| Have a nice summer vacation. | 楽しい夏休みをね。 | |
| Do you feel like resting? | 休みたいですか。 | |
| I feel like taking a rest. | ちょっと休みたい。 | |
| Why don't you rest a bit? | 少し休んだらどうですか。 | |
| The doctor advised that she take a holiday. | 医師は彼女に休暇をとるように忠告した。 | |
| Is anyone absent today? | 今日は誰か休んでいますか。 | |
| You had better take a little rest. | 君は少し休んだほうがよい。 | |
| Because my school was closed yesterday due to the snow, I hung out all day at home. | 今日は雪で休校になったので一日中家でごろごろしてました。 | |
| We enjoyed our holidays to the full. | 私たちは休暇を思う存分楽しんだ。 | |
| Tomorrow is a holiday. | 明日は休日です。 | |
| The summer vacation has come to an end, and we will have to go back to school. | 夏休みも終わった。学校へもどらなければならない。 | |
| You were absent from school yesterday. | あなたは昨日学校を休みました。 | |
| Summer vacation begins next Monday. | 夏休みは来週の月曜日から始まる。 | |
| During the Golden Week holidays, many volunteers went to the quake and tsunami-hit areas in Tohoku. | ゴールデンウィーク連休中には、多くのボランティアが地震と津波の被害を受けた東北地方へ出向いた。 | |
| She has been absent from school for five days. | 彼女は5日前から学校を休んでいます。 | |
| Now that you are tired, you'd better rest. | 君は疲れているので、休んだ方がよい。 | |
| An old man was resting in the shade of the tree. | 一人の老人が木陰で休んでいた。 | |
| "It's a good time for you to take a vacation," the boss said to Jim. | 「君が休暇をとるころあいだな」とボスはジムに言った。 | |
| Several students were absent from school because of colds. | 数人の生徒が風邪で学校を休んだ。 | |
| I feel like taking a day off tomorrow. | 明日休みをとろうと思っている。 | |
| He has been on sick leave for a month now. | 彼はもう1ヶ月間病気で休んでいる。 | |
| When I return from vacation, I shall have to catch up with a lot of work. | 休暇から帰ると私はたくさんの仕事のおくれをとり戻さねばならない。 | |
| We used to go to the seaside on holiday. | 私たちは休日にはよく海岸へ行ったものだった。 | |
| The typhoon led to the school being closed. | 台風のために休校になった。 | |
| Let's stop for a rest somewhere with a good view. | 景色のいいところで車をとめて、休憩しよう。 | |
| Why were you absent yesterday? | 君はなぜきのう休んだのか。 | |
| I've sometimes taken time off work to watch the Super Bowl. | スーパーボウルを見るために会社を休んでいた事もありました。 | |
| I studied in the morning during the summer vacation. | 私は夏休みには午前中に勉強した。 | |
| We argued with each other about the best place for a holiday. | 休暇を過ごすのにどこがいいか言い合った。 | |
| I'm on a paid vacation. | 今、有給休暇中だ。 | |
| I'd like to take a short break. | ひと休みしたいのですが。 | |
| An old man was resting in the shade of the tree. | おじいさんが木陰で休んでいました。 | |
| We have an hour's recess for lunch from twelve to one. | 昼食のため12時から1時まで1時間の休みがある。 | |
| It's three years since I had a real vacation. | 本格的な休暇は3年ぶりだ。 | |
| We were ignorant that the store was closed on Thursdays. | 私たちはその店が木曜日には休みだということを知らなかった。 | |
| Taking advantage of the holidays, I returned home to Nagoya. | 私は休暇をりようして、故郷の名古屋へ帰った。 | |
| He resumed his work after a short break. | 彼は短い休息の後、仕事を再開した。 | |
| When does school break up? | 学校はいつ休みになるのですか。 | |
| He availed himself of the 'off-and-on' holidays to visit his native country. | 彼は「飛び石」連休を利用して郷里を訪れた。 | |
| The number of students who use their holidays to travel abroad is increasing. | 休暇を利用して海外旅行をする学生がますます増えている。 | |
| They all longed for the holidays. | 彼らはみんなその休暇を待ちわびた。 | |
| In summer, European people enjoy long holidays. | 夏にはヨーロッパの人たちは長い休暇を楽しみます。 | |
| I'm taking a couple of days off. | 私は2、3日仕事を休む。 | |
| The Congress went into recess. | 議会は休会になりました。 | |
| How did you spend your winter vacation? | 冬休みはどのように過ごしましたか。 | |
| I feel smart today, to a degree that is in proportion to the amount of good rest I had yesterday. | 昨日ゆっくり休んだ分、今日は頭が冴えている。 | |
| I'll take a vacation this week. | 私は今週休暇を取る。 | |
| Once you skip a lesson, it's hard to catch up with your classmates. | 一回授業を休むと、クラスメートに追いつくのは大変です。 | |
| Tom didn't know where Mary spent her summer vacation. | トムさんはメアリーさんがどこで夏休みを過ごしたかわかりません。 | |
| He is sometimes absent from school. | 彼は時々学校を休みます。 | |
| He stayed home from school because he wasn't feeling well. | 体の具合がよくなかったので、彼は学校を休んで家にいた。 | |
| Because it was summer vacation, I took a trip. | 夏休みなので旅行に行った。 | |
| Many young people make use of their summer vacation to climb Mt. Fuji. | 多くの若い人たちは夏休みを利用して富士山に登る。 | |
| Shall we take a rest? | 休憩しましょうか。 | |
| It is a holiday tomorrow. | 明日はお休みです。 | |
| I can take a rest at last. | 私はやっと休むことができる。 | |
| The students were all looking forward to summer vacation. | その学生は夏休みが来るのをいつも楽しみにしていた。 | |
| It will do you good to have a holiday. | 休日をとるのが、あなたの身体によいでしょう。 | |
| I am going to take two days off next week. | 来週二日間の休みを取るつもりです。 | |