Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The holiday was up very quickly. | お休みはあっと言う間に終わってしまった。 | |
| The students were all looking forward to summer vacation. | その学生は夏休みが来るのをいつも楽しみにしていた。 | |
| He proposed that we take a small break. | 彼はちょっと小休止しようと提案した。 | |
| "Aki's off school today?" "It seems her cold got worse." | 「アキちゃん今日休み?」「風邪こじらせたみたいね」 | |
| They worked around the clock. | 彼らは昼夜休みなく働いた。 | |
| I visited Hokkaido during summer vacation. | 夏休み中に北海道を訪れました。 | |
| The vacation is over now. | これで休暇は終わった。 | |
| The band is on hiatus. | そのバンドはただいまお休みです。 | |
| Having a bad cold, he was absent from school today. | ひどい風邪をひいたので、彼は今日学校を休んだ。 | |
| Half the students were absent. | 学生の半数が休んでいた。 | |
| She was taken ill on holiday and had to find a doctor. | 彼女は休みの日に突然病気になり、医者をさがさなければならなかった。 | |
| It's a school holiday tomorrow, so I'm planning to go somewhere and have fun. | 明日学校が休みなので遊びに行く予定です。 | |
| He said that I shouldn't even be coming in today. | 今日は休めと言われたんだけど。 | |
| We hoped to have done with the work before the holidays. | 我々は休み前に仕事を仕上げたかったのだが。 | |
| I spent the holidays decorating the house. | 家の内装をして休日を過ごした。 | |
| Due to our office moving, we will be closed from May 30 to 31. | 移転にともない5月30日、31日は休業いたします。 | |
| I'll have exams right after the summer holidays. | 夏休みの直後に試験です。 | |
| We spent the major part of our holidays in the country. | 我々は休暇の大部分を田舎で過ごした。 | |
| He never got a holiday. | 彼は休暇をとったためしがない。 | |
| A quiet place to sit and rest would be nice. | 座って休める静かな場所だけで良いのです。 | |
| I didn't go anywhere during the holiday. | 私は休暇中どこへも行かなかった。 | |
| He took a week off. | 一週間の休みをとった。 | |
| It will not be long before the winter vacation ends. | やがて冬休みも終わるだろう。 | |
| Even superheroes need an occasional break. | スーパーヒーローにも、時には休息が必要だ。 | |
| We are all impatient for our holiday. | 我々はみな休暇が来るのを待ちかねている。 | |
| We took a short rest on the way. | 途中で少し休みました。 | |
| He was absent from school yesterday because he was ill. | 彼は昨日病気で学校を休んだ。 | |
| Seeing that she is tired, we had better stop for a while. | 彼女が疲れているので、私たちはしばらく休んだ方がよい。 | |
| Now that he is absent, I will have to work in his place. | 彼が休んでいるので、私が彼の代りをしなければならないだろう。 | |
| He was absent from school because he was sick. | 彼は病気で学校を休んだ。 | |
| He is absent from school today. | 彼は今日学校を休んでいます。 | |
| You had better take a little rest. | 君は少し休んだほうがよい。 | |
| I'll be able to afford a week's vacation this summer. | この夏は休暇を1週間とれそうだ。 | |
| I can take a good long rest when this work is finished. | この仕事がすんだらたっぷり休める。 | |
| We stayed at my aunt's during the vacation. | 私達は休暇中ずっと叔母の家に滞在した。 | |
| I also wanted to enjoy the break, but thanks to preparation and supplementary lessons for a certain six-man team, I got none! | 先生も連休をエンジョイしたかったが、どっかの6人組の補習やら準備やらで連休無かったぞ! | |
| I'll take a vacation this week. | 私は今週休暇を取る。 | |
| They visited us at the camp during summer vacation. | 夏休み中に、彼らはキャンプに私たちを訪ねてくれた。 | |
| It's open ten to six daily throughout the year. | 10時から6時まで年中無休でやっています。 | |
| As you are tired, you had better take a rest. | あなたは疲れているので、休んだ方がよい。 | |
| Let's break off, shall we? | 中休みしようじゃないか。 | |
| My body still hurts, but that multi-day holiday trip was super fun! | まだ体が痛いけど、この連休の旅行はすごく楽しかった! | |
| The boss gave us all a day off. | 社長は僕たち全員に一日休みをくれた。 | |
| I look forward to the summer vacation. | 夏期休暇がたのしみだ。 | |
| When we go to bed, we say "good night". | 寝付くの時に「お休みなさい」をいう。 | |
| She does not take a rest for an instant. | 彼女はちょっとの間も休まない。 | |
| I spent my vacation in Hakone. | 私は休暇を箱根で過ごした。 | |
| I don't know the reason for her absence. | 彼女が休んだ理由はわかりません。 | |
| She absented herself from the lesson. | 彼女は稽古を休んだ。 | |
| Yeah, I'm going to take tomorrow off. | はい、あしたは休みます。 | |
| Let's take a break and drink some tea. | 休憩してお茶を飲みましょう。 | |
| Let's rest here. | ここで少し休もう。 | |
| I'm looking forward to your visit during the summer vacation. | 夏休みにあなたがおいでになるのを楽しみにしています。 | |
| Winter vacation is just around the corner. | 冬休みまであとわずかだ。 | |
| Next Monday is a holiday. | 次の月曜日は休日です。 | |
| Where are you going spend the summer holidays? | あなたは夏休みをどこで過ごすつもりですか。 | |
| I am taking tomorrow afternoon off. | 私は明日の午後仕事を休みます。 | |
| Do you have a Christmas vacation in Japan? | 日本にはクリスマス休暇がありますか。 | |
| After much debate, we decided to spend our holidays in Spain. | 我々はずいぶん議論した結果スペインで休暇を過ごすことにした。 | |
| I plan to work the rest of the summer. | 残りの夏休みは働くつもりです。 | |
| How will you spend the coming three-day holiday? | 今度の3連休には何をしますか。 | |
| I wonder why he was absent. | 彼はなぜ休んだのかしら。 | |
| Our plans for the summer are taking shape. | 夏休みの計画が具体化してきた。 | |
| Stand at ease! | 休め! | |
| In her leisure time, she enjoys swimming and tennis. | 休みの時に彼女は泳いだりテニスをしたりする。 | |
| I'll ask him where he is planning to go during the vacation. | 彼に休暇中にどこへ行く計画なのか聞いてみよう。 | |
| Two boys are absent from school today. | 今日、男子2人が学校を休んでいる。 | |
| As you are tired, you had better rest. | 疲れてるので休んだほうが良い。 | |
| For my summer homework, I'll try to create something big with milk cartons. | 夏休みの宿題は、牛乳パックで何か大きなものを作ろうと思うんだ。 | |
| Where are you going on your vacation? | 今度の休みはどこへ行くの? | |
| Where will you go for the vacation? | あなたは休みの日にどこへ行きますか。 | |
| It is a holiday tomorrow. | 明日はお休みです。 | |
| The doctor advised that she take a holiday. | 医師は彼女に休暇をとるように忠告した。 | |
| She was absent from school with a cold. | 彼女は風邪で学校を休んだ。 | |
| Khaw San is on medical leave, so I am alone in office | 今日は一人ぼっちです。Khawさんは今日休みですから。 | |
| Both Tom and Mary were absent today. | トムもメアリーも今日休んでたよ。 | |
| He is often absent from school. | 彼はしばしば学校を休みます。 | |
| She is absent because of sickness. | 彼女は病気で休んでいる。 | |
| He took a day off. | 彼は1日休みをとった。 | |
| She came alive after taking a rest. | 一休みしたら彼女は生気を取り戻した。 | |
| Each employee is entitled to a two week paid vacation per year. | 従業員は皆、毎年二週間の有給休暇をもらう権利がある。 | |
| We must make the most of our vacation, as it is so short. | 休暇は短いので、最大限に活用しなければなりません。 | |
| She changed her hairstyle during summer vacation. | 彼女は夏休みの間に髪型を変えた。 | |
| Since I had a cold, I was absent from school. | 風邪を引いていたので、私は学校を休んだ。 | |
| Please! Please don't skip class. | クラスを休まないでください。 | |
| I'm looking forward to the summer vacation. | 夏休みの来るのが待ち遠しい。 | |
| How about stopping the car and taking a rest? | 車を止めて少し休んだらどう。 | |
| He is planning to go home on leave. | 彼は休暇に帰省することにしている。 | |
| Is anyone absent today? | 今日は誰か休んでいますか。 | |
| I went to Bali for summer vacation. | 夏休みはバリへ行った。 | |
| If we would rest a little we would feel surely very much refreshed. | 休息をすれば必ず気分がさわやかに感じる。 | |
| He resumed his work after a short break. | 彼は短い休息の後、仕事を再開した。 | |
| We had a wonderful holiday in Sweden. | 私達はスウェーデンで素敵な休日を送った。 | |
| You should get some rest. | ちょっと休んだほうがいいよ。 | |
| He came down with a cold and had to be away from work. | 彼はかぜをひいて仕事を休まなければならなかった。 | |
| He rested his tired limbs. | 彼は疲れた手足を休ませた。 | |
| Shall we take a rest? | 休憩しましょうか。 | |
| He was absent from school today, as is often the case with him. | 彼にはよくあることだが、今日も学校を休んだ。 | |
| I am looking forward to the summer vacation. | 私は夏休みを楽しみに待っている。 | |
| I want to take a rest. | 休憩したいよ。 | |