Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Where are you going to spend the vacation? | 休暇をどこで過ごすつもりか。 | |
| I hear she has been absent from school. | 彼女はずっと学校を休んでいるそうだ。 | |
| How about taking a rest? | 一休みしませんか。 | |
| Taking a little time off? | 休みを取っているの? | |
| Due to our office moving, we will be closed from May 30 to 31. | 移転にともない5月30日、31日は休業いたします。 | |
| The summer vacation has come to an end, and we will have to go back to school. | 夏休みも終わった。学校へもどらなければならない。 | |
| He played golf every day during his vacation. | 彼は休暇中毎日ゴルフをした。 | |
| Why were you absent yesterday? | 君はなぜきのう休んだのか。 | |
| For my summer homework, I'll try to create something big with milk cartons. | 夏休みの宿題は、牛乳パックで何か大きなものを作ろうと思うんだ。 | |
| A majority of Japanese workers plan to take more than three consecutive days of summer vacation. | 大多数の日本人従業員は夏休みを3日以上連続して取りたいと考えている。 | |
| Please! Please don't skip class. | クラスを休まないでください。 | |
| I sure wish I could have a three-day weekend. | 週休3日だったらいいのにな。 | |
| I lay down to rest. | 私は横になって休んだ。 | |
| How did you enjoy your vacation? | 休暇はいかがでしたか。 | |
| Do you remember what day of the week Blue Sky Sports is closed? | ブルースカイスポーツ店は、何曜日が定休日だったかしら。 | |
| Summer vacation is near. Can you think of a good place for the holidays? | 夏休みも近いけど、どこかいいところ思い当たりますか。 | |
| You can't just lounge around like that while everybody else is so busy. | みんな忙しくしているのに、そんなところでノウノウと休憩してるんじゃないよ。 | |
| She is now on vacation. | 彼女は休暇中です。 | |
| During the vacation my sister and I stayed at a small village at the foot of Mt. Fuji. | 休暇中、姉と私は富士山の麓にある小さな村に滞在した。 | |
| How's your summer vacation going? | 夏休みはどうですか。 | |
| She has been absent since last Wednesday. | 彼女はこの前の水曜日からずっと休んでいる。 | |
| I'd like to take a short break. | ひと休みしたいのですが。 | |
| Sunday is a holiday in Christian countries. | キリスト教国では日曜日は休業日である。 | |
| He often absents himself from school. | 彼は学校をよく休む。 | |
| I thought Tom had a day off. | トムは休みを取ったのだと思いました。 | |
| Next Monday is a holiday. | 次の月曜日は休日です。 | |
| I was wondering if I could take a vacation next week. | 来週休みを取ってもよろしいでしょうか。 | |
| I cannot afford a long vacation. | 私は長い休暇を取る余裕がない。 | |
| I'm taking a couple of days off. | 私は2、3日仕事を休む。 | |
| We are making advance plans for our holidays. | 休暇の予め計画を立てている。 | |
| He was absent from school for a week. | 彼は一週間学校を休んだ。 | |
| "Have you worked on your summer homework?" "Hey, don't make me think of bad things." | 「夏休みの宿題は進んでる?」「おい、嫌なこと思い出させんなよ」 | |
| For my summer homework, I'll try to create a big object with milk cartons. | 夏休みの宿題は、牛乳パックで何か大きなものを作ろうと思うんだ。 | |
| I'm going away for the summer holiday. | 夏休みには出かけるんだ。 | |
| He cannot afford a holiday. | 彼は休暇をとる余裕がない。 | |
| Let's take a coffee break, shall we? | ひと休みしませんか。 | |
| The reason he was absent was that he had a severe headache. | 彼が休んだ理由はひどい頭痛がしたからだった。 | |
| Did you go anywhere during the summer vacation? | 夏休みはどこかへ行きましたか。 | |
| The day we arrived was a holiday. | 私達が着いたのは休日だった。 | |
| Tell me the reason for your absence from school yesterday. | 昨日学校を休んだ理由をいいなさい。 | |
| Most shops near the school are closed on Saturdays now. | 今では学校の近くにあるほとんどの店が土曜休業だ。 | |
| Enjoy your holidays. | 休日を楽しんできてね。 | |
| Overwork caused her to be absent from work for a week. | 彼女は激しい疲労のために仕事をやめ一週間休んだ。 | |
| We have an hour's recess for lunch from twelve to one. | 昼食のため12時から1時まで1時間の休みがある。 | |
| Let's take a little rest under the tree. | 木の下でちょっと休もうよ。 | |
| Why were you absent yesterday? | 昨日はなぜ休んだのですか。 | |
| The summer vacation is only a week away. | 夏休みまであとわずか一週間だ。 | |
| May I take some time off next week? | 来週休みを取ってもよろしいでしょうか。 | |
| She spent a good deal of money on her vacation. | 彼女は休暇に多量の額のお金を費やした。 | |
| I can't tell you why she was absent from school. | なぜ彼女が学校を休んだのか説明ができません。 | |
| I want to take a rest. | 少し休ませてください。 | |
| Pretty soon we'd better wrap up this break and get back to work. | 休憩はこれくらいにして、ボチボチ仕事を始めますか。 | |
| Can you afford to take a holiday this summer? | この夏は休みをとる余裕がありますか。 | |
| I've done half the work, and now I can take a break. | 仕事は半分終わった、やっと休憩できる。 | |
| We have five days to go before the holidays. | 休暇までにあと5日ある。 | |
| I'm looking forward to the summer break. | 夏休みを楽しみにしている。 | |
| What shall we do on your next days off? | 今度のお休み何しようか。 | |
| Soon there will be summer vacation. | もうすぐ夏休みです。 | |
| After her maternity leave, she resumed her old job. | 産休のあと彼女はまたもとの仕事に戻った。 | |
| As you are tired, you had better take a rest. | あなたは疲れているので、休んだ方がよい。 | |
| Where are you going on vacation? | 休暇はどこへ行くの。 | |
| I get only five days off this summer. | 私は今年の夏は5日だけ休暇を取る。 | |
| He dropped in on some old friends during his vacation trip to New York. | 彼は休暇を利用してニューヨークに旅行に行く途中、旧友の所にちょっと立ち寄った。 | |
| Her application for leave was refused. | 彼女の休暇の申請は拒否された。 | |
| It's Spain that they are going to on holiday. | 彼らが休暇に行こうとしているのはスペインだ。 | |
| I look forward to the summer vacation. | 夏期休暇がたのしみだ。 | |
| Will this cover the holiday expenses? | 休み中の費用は、これで足りるかな。 | |
| The holidays ended all too soon. | 休暇はあっという間に終わってしまった。 | |
| The vacation is over now. | これで休暇は終わった。 | |
| He went to the park, where he took a rest. | 彼は公園に行って、そこで一休みした。 | |
| The students are having a recess now. | 学生たちは今休憩時間です。 | |
| I wonder why he was absent. | 彼はなぜ休んだのかしら。 | |
| It's three years since I had a real vacation. | 本格的な休暇は3年ぶりだ。 | |
| He is off work for a few days. | 彼は数日間休暇を取っている。 | |
| Let's take a coffee break. | ひと休みしてコーヒーにしよう。 | |
| I would like to have a rest here. | ここで一休みしたいものです。 | |
| Half the office took a day off. | 社員の半分が休暇を1日取った。 | |
| I thought it better that she should take a vacation. | 私は彼女は休暇をとったほうがよいと思った。 | |
| The thin man took a rest in the shade of a shrine. | その痩せた男は神社の影で少し休んだ。 | |
| We bargained that we should go on a five-day week. | 我々は交渉して週休2日制にする協定をした。 | |
| Tell me the reason you were absent from school yesterday. | 昨日学校を休んだ理由をいいなさい。 | |
| I am going to work during the spring vacation. | 私は春休みの間仕事をするつもりです。 | |
| The closing of school was due to the heavy snow. | 休校は大雪のためであった。 | |
| I'm tired, so I should get some rest. | 私は疲れている。だから少し休んだほうがよいだろう。 | |
| Never hesitate to have time off whenever you want. | 遠慮せずに、好きな時にいつでも休暇を取りなさい。 | |
| Many young women in their 20s plan to go abroad during their summer holidays. | 多くの20代女性は夏休みに海外へ行く計画をする。 | |
| I like summer holidays better than school. | 学校より夏休みのほうがいいです。 | |
| The extension of the summer vacation delighted the children. | 夏休みが延びたので子供達は喜んだ。 | |
| I'm looking forward to your visit during summer vacation. | 夏休みにあなたがおいでになるのを楽しみにしています。 | |
| We'll resume the meeting after tea. | 会議をお茶休憩の後再開する予定である。 | |
| Workaholics view holidays as a waste of time. | 仕事中毒者は休日を時間の無駄とみなす。 | |
| May I take a rest for a while? | 少しの間、休んでもよろしいですか。 | |
| For one reason or another their holiday in France didn't come up to expectations. | なんらかの理由で彼らのフランスでの休暇は期待はずれだった。 | |
| I'm on vacation. | 私は今休暇を取っています。 | |
| What we need now is a rest. | 今私たちに必要なのは休息です。 | |
| Who has been absent from school for three weeks? | 3週間学校を休んでいる人はだれですか。 | |
| Tom is often absent from school. | トムはよく学校を休む。 | |
| Did Tom say where he went for his summer vacation? | トムは夏休みにどこに行ったか言ってましたか。 | |
| The average nurse is entitled to three weeks' holiday a year. | 普通の看護婦は、年に3週間の休みを取る権利がある。 | |
| We hoped to have done with the work before the holidays. | 我々は休み前に仕事を仕上げたかったのだが。 | |