Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| There are many rest stops along the freeway for the convenience of travelers. | 旅行者の便宜をはかって高速道路沿いに多くの休憩場所がある。 | |
| The driver felt like taking a rest. | 運転手は休みたい気がした。 | |
| Sunday is a holiday in Christian countries. | キリスト教国では日曜日は休業日である。 | |
| Where do you intend to spend your vacation? | どこで休暇をすごすつもりですか。 | |
| His trip will keep him away from the office for a week. | 旅行のため、彼は一週間休みます。 | |
| It's three years since I had a real vacation. | 本格的な休暇は3年ぶりだ。 | |
| She is impatient for her holidays. | 彼女は休みを待ちかねている。 | |
| My vacation went by quickly. | 休暇はあっというまにすぎた。 | |
| "Ah ... I'm just not feeling so well" "Really? Are you OK?" "Heh-heh. Actually I'm playing hooky." | 「ああ・・・ちょっと、体調が優れなくて」「そうなんだ。大丈夫か?」「うふふ。実はズル休みなんです」 | |
| We are back in school again after the holidays are over. | 私たちは休暇が終わってまた学校に戻ってきた。 | |
| We used to go to the seaside on holiday. | 私たちは休日にはよく海岸へ行ったものだった。 | |
| The vacation is close to an end. | 休暇も終わりに近付いた。 | |
| Tom has never been absent from school. | トムは学校を休んだことがない。 | |
| Peter and Carol were at odds with each other over where to spend their vacation. | ピーターとキャロルは、どこで休暇を過ごすかでおたがいけんかをしていた。 | |
| He was absent from school yesterday. | 彼は昨日学校を休んだ。 | |
| She came over to France for a holiday. | 彼女は休暇過ごしにフランスにやって来た。 | |
| "I feel sort of dizzy." "You look pale. You'd better take a day off." | 「ちょっと目まいがするわ」「顔色が悪いぞ。一日休んだほうがいいよ。」 | |
| Was anybody else absent? | ほかにだれか休んでいたか。 | |
| When are you going on summer vacation? | 何時から夏休みに入りますか。 | |
| He never got a holiday. | 彼は休暇をとったためしがない。 | |
| Several students were absent from school because of colds. | 数人の生徒が風邪で学校を休んだ。 | |
| You should rest a little bit longer. | もう少し休んだ方がいい。 | |
| I felt better after I took a rest. | しばらく休んだら気分がよくなった。 | |
| He is absent from school today. | 彼は今日学校を休んでいます。 | |
| How did you spend your vacation? | 休暇をどのように過ごしましたか。 | |
| Soon there will be summer vacation. | もうすぐ夏休みです。 | |
| She was absent from the club activities. | 彼女は部活を休んだ。 | |
| Would if be okay if I took a vacation next week? | 来週休みを取ってもよろしいでしょうか。 | |
| When I can get through my exams, I will take a long vacation. | 試験がすんだら長期休暇をとるつもりだ。 | |
| The thin man took a rest in the shade of a shrine. | その痩せた男は神社の影で少し休んだ。 | |
| The boss gave us all a day off. | 社長は僕たち全員に一日休みをくれた。 | |
| I took a paid day off yesterday. | 昨日、有給休暇を取りました。 | |
| I swam in the afternoons during the summer vacation. | 私は夏休み中午後には水泳をした。 | |
| "It's a good time for you to take a vacation," the boss said to Jim. | 「君が休暇をとるころあいだな」とボスはジムに言った。 | |
| I was absent from school because I was sick. | 私は病気のため学校を休んだ。 | |
| The reason he was absent was that he had a severe headache. | 彼が休んだ理由はひどい頭痛がしたからだった。 | |
| Most shops near the school are closed on Saturdays now. | 今では学校の近くにあるほとんどの店が土曜休業だ。 | |
| Masashi and Takako were at odds with each other over where to spend their vacation. | マサシとタカコは、どこで休暇を過ごすかでおたがいけんかをしていた。 | |
| He suggested that we take a short rest. | 彼はちょっと小休止しようと提案した。 | |
| She absented herself from the lesson. | 彼女はレッスンを休んだ。 | |
| I spent the summer vacation at my aunt's house. | 私は夏休みは叔母さんの家で過ごしました。 | |
| The typhoon accounted for the closing of school. | 台風のために休校になった。 | |
| I wonder why he was absent. | 彼はなぜ休んだのかしら。 | |
| Let's take a break for a change. | 気分転換に休憩しよう。 | |
| The doctor ordered that he take a rest. | 医者は彼に休息をとるように命じた。 | |
| We always spend our vacation by the sea. | 私たちはいつも海のそばで休暇を過ごします。 | |
| He dropped in on some old friends during his vacation trip to New York. | 彼は休暇を利用してニューヨークに旅行に行く途中、旧友の所にちょっと立ち寄った。 | |
| I'd recommend taking a break. | 休みを取ることをお薦めします。 | |
| "Ah, the trailing group has arrived." "Oh no. They caught up with us while we were resting." | 「あっ、後続のパーティが来たみたいだな。」「あちゃー。休んでる間に追いつかれちゃったわね。」 | |
| I like summer holidays better than school. | 学校より夏休みのほうがいいです。 | |
| Our long vacation has passed all too soon. | 私達の長い休暇もいつのまにか過ぎてしまった。 | |
| What do you say to making a trip with me during the summer vacation? | 夏休み私といっしょに旅行しませんか。 | |
| School was closed for the day due to the snow. | 雪のため学校はその日休校になった。 | |
| During summer breaks, I ate dinner at midnight. | 夏休みの間、私は夜中に夕食を食べていた。 | |
| Summer vacation begins next Monday. | 夏休みは来週の月曜日から始まる。 | |
| Can you extend your holiday by a few days? | 休暇を2、3日延ばせませんか。 | |
| It took the best part of my holiday to finish it. | それを完成するのに休日のほとんどを費やしてしまった。 | |
| Tourists poured into Karuizawa during the summer vacation. | 夏休みには旅行者が軽井沢へ押し寄せた。 | |
| I feel like taking a rest. | ちょっと休憩したい気分だ。 | |
| I went back to my village during the summer vacation. | 私は夏休み中に、私の生まれた村へ帰った。 | |
| If I were you, I would go home and take a good rest. | 私なら家に帰ってゆっくり休むけどね。 | |
| When are you going on holiday this year? | 今年はいつ休暇を取りますか。 | |
| I'm taking tomorrow morning off from work. | 明日、朝の仕事は休むつもりです。 | |
| I only missed one day of work because of a cold and my desk is piled high with papers. | 一日風邪で休んだだけなのに、机の上に書類が山積みになっている。 | |
| Sit down and rest for a while. | 座ってしばらく休みなさい。 | |
| I propose a short rest. | 私は小休止を提案します。 | |
| How was your summer vacation? | 夏休みはどうだった? | |
| Half the office took a day off. | 社員の半分が休暇を1日取った。 | |
| A majority of Japanese workers plan to take more than three consecutive days of summer vacation. | 大多数の日本人従業員は夏休みを3日以上連続して取りたいと考えている。 | |
| Did you go anywhere during the summer vacation? | 夏休みどこかへ行きましたか。 | |
| This register is out of commission. | こちらのレジは今休止中なんですよ。 | |
| She changed her hairstyle during summer vacation. | 彼女は夏休みの間に髪型を変えた。 | |
| There will be no school a week from today. | 来週の今日は学校は休みだ。 | |
| It took years of saving, but their seagoing vacation come true at last. | 貯金するのに何年もかかったが、彼らの船旅での休暇はとうとう実現した。 | |
| I enjoyed the holiday all the better for being with you. | 君が一緒だったおかげで休日がいっそう楽しめた。 | |
| Where are you going on your vacation? | 今度の休みはどこへ行くの? | |
| Tomorrow is a holiday. | 明日は休日です。 | |
| Do you feel like resting? | 休みたいですか。 | |
| The students are having a recess now. | 学生達は今休憩時間中だ。 | |
| When does your school break up? | 学校はいつ休暇になりますか。 | |
| How's your summer vacation going? | 夏休みはどうですか。 | |
| We had a wonderful holiday in Sweden. | 私達はスウェーデンで素敵な休日を送った。 | |
| Where will you go for the vacation? | あなたは休みの日にどこへ行きますか。 | |
| We are taking a fortnight's holiday. | 私たちは2週間の休暇をとります。 | |
| My kids have their spring break soon. | 私の子供達はもうすぐ春休みです。 | |
| The professor is in Japan on sabbatical leave. | 教授は研究休暇で日本にいる。 | |
| I think you should rest a bit. You look pale. | 君は少し休んだほうがいいと思うよ。顔色が悪いから。 | |
| Where are you going on your vacation? | 休み中にどこへいくつもりですか。 | |
| Jane is absent from school today. | ジェーンは今日学校を休んでいる。 | |
| What're you going to do during your summer vacation? | あなたは夏休みの間に何をするつもりですか。 | |
| Let's enjoy the long vacation. | 長い休暇を楽しみましょう。 | |
| It is time for me to take a vacation. | もう私は休暇を取ってよいところだ。 | |
| Do you mind if I take a day off? | 一日休みを取っていいですか。 | |
| Since I had a cold, I was absent from school. | 風邪を引いていたので、私は学校を休んだ。 | |
| It's open ten to six daily throughout the year. | 10時から6時まで年中無休でやっています。 | |
| Child-care leave and time off to care for the aged are needed in order to respond to demographic changes now taking place in Japan. | 育児休暇や老人介護のための休みも、現在日本で起きている人口構成の変動に対応するために必要となっているのである。 | |
| Both Nancy and Jane were absent from school. | ナンシーとジェーンの2人とも学校を休んだ。 | |
| What did you do with your summer vacation? | 夏休みはどうされましたか。 | |
| I'd like to take a couple of days off next week. | 来週、二日間のお休みをいただきたいのですが。 | |
| What we need now is a rest. | 今私たちに必要なのは休息です。 | |