Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| During the Golden Week holidays, many volunteers went to the quake and tsunami-hit areas in Tohoku. | ゴールデンウィーク連休中には、多くのボランティアが地震と津波の被害を受けた東北地方へ出向いた。 | |
| We stayed at my aunt's during the vacation. | 私達は休暇中ずっと叔母の家に滞在した。 | |
| I am anticipating a good vacation at the seaside. | 私は海辺での楽しい休暇を楽しみにしている。 | |
| The department store was crammed with holiday shoppers. | デパートは休日の買い物客でいっぱいだった。 | |
| She agreed with him about the holiday plan. | 休日の計画についての彼女の考えは彼と同じだった。 | |
| I'm looking forward to the summer vacation. | 夏休みの来るのが待ち遠しい。 | |
| Do you know why Tom is absent from school? | トムがなんで学校休んでるか知ってる? | |
| I don't know the reason why he was absent. | 私は彼が休んだ理由を知らない。 | |
| What's your favorite place to vacation in Japan? | 日本で気に入りの休み場は何ですか? | |
| The closing of school was due to the heavy snow. | 休校は大雪のためであった。 | |
| She's off with the flu. | 彼女風邪で休んでいますよ。 | |
| The doctor insisted that the patient get plenty of rest. | 医者はその患者は十分休息すべきだと主張した。 | |
| We absented ourselves from school. | 私たちは学校を休みました。 | |
| "It's high time you took a vacation," Jim's boss said to him. | 「君が休暇をとるころあいだな」とボスはジムに言った。 | |
| If you work too long without a rest, it begins to tell on you. | 休憩もしないで長時間働けば、体にこたえてくるよ。 | |
| Tourists poured into Karuizawa during the summer vacation. | 夏休みには旅行者が軽井沢へ押し寄せた。 | |
| Why don't we break off for a while and have some coffee? | ちょっと手を休めてコーヒーを飲もうじゃないか。 | |
| I am taking tomorrow afternoon off. | 私は明日の午後仕事を休みます。 | |
| You look tired. You ought to rest for an hour or two. | 君は疲れた顔をしている。1、2時間休息すべきだ。 | |
| Right now, I'm choosing some suitable clothes to wear during the vacation. | 休日に着る手頃な着物を今選んでいるところです。 | |
| We are taking a fortnight's holiday. | 私たちは2週間の休暇をとります。 | |
| Why were you absent yesterday? | なぜ昨日休みましたか。 | |
| He is home on leave. | 彼は休暇で帰省中です。 | |
| Who has been absent from school for three weeks? | 3週間学校を休んでいる人はだれですか。 | |
| We work by day and rest by night. | 私たちは昼は働き、夜は休息する。 | |
| We had our vacation at the lake. | 湖で休暇を過ごした。 | |
| He was absent from school for a week. | 彼は一週間学校を休んだ。 | |
| Can you get a day off? | 一日休みとれるの? | |
| Nothing is more pleasant than taking a rest after hard work. | 激しい労働の後で一休みすることほど心地よいことはない。 | |
| What shall we do on your next days off? | 今度のお休み何しようか。 | |
| These photographs remind me of our holiday. | これらの写真を見ると休暇の時を思い出す。 | |
| She does not take a rest for an instant. | 彼女はちょっとの間も休まない。 | |
| After walking for an hour, we stopped to take a rest. | 1時間歩いてから、私たちは止まって休息した。 | |
| In the vacation, I read the entire works of Milton. | 休暇中にミルトンの全作品を読んだ。 | |
| When are you going on summer vacation? | 何時から夏休みに入りますか。 | |
| I get only five days off this summer. | 私は今年の夏は5日だけ休暇を取る。 | |
| The students are looking forward to the summer vacation. | 生徒たちは夏休みを楽しみにしている。 | |
| I think you'd better take a rest; you look ill. | 君は少し休んだほうがいいと思うよ。顔色が悪いから。 | |
| Child-care leave and time off to care for the aged are needed in order to respond to demographic changes now taking place in Japan. | 育児休暇や老人介護のための休みも、現在日本で起きている人口構成の変動に対応するために必要となっているのである。 | |
| Three hours of driving has worn me out. Let's pull over at the next rest stop we see. | もう3時間以上も運転しているから、ドライブインでちょっと休憩しよう。 | |
| Are you enjoying the holidays? | 休暇は楽しんでますか。 | |
| Can I rest a bit? | ちょっと休憩してもいいですか? | |
| We spent most of the evening talking about our vacation. | その夜の大半を、私たちは休暇のことを話し合って過ごした。 | |
| He is on leave. | 彼は休暇中である。 | |
| He is planning to go home on leave. | 彼は休暇に帰省することにしている。 | |
| Let's take a coffee break, shall we? | ひと休みしませんか。 | |
| I want to take a rest. | ひと休みしたいよ。 | |
| I look forward to the summer vacation. | 夏期休暇がたのしみだ。 | |
| She took advantage of her paid vacation and went skiing. | 彼女は有給休暇を利用して、スキーに行った。 | |
| I wanted to work this summer. | この夏休みは働こうと思いました。 | |
| Having a cold, I was absent from school. | 風邪を引いていたので、私は学校を休んだ。 | |
| Half the students were absent. | 学生の半数が休んでいた。 | |
| He's had a holiday and looks all the better for it. | 彼は休暇を取ったが、それでそれだけで元気になったようだ。 | |
| Since I had a cold, I was absent from school. | 風邪を引いていたので、私は学校を休んだ。 | |
| He was absent from school today, as is often the case with him. | 彼にはよくあることだが、今日も学校を休んだ。 | |
| He could manage a week's holiday. | 彼はなんとか1週間の休暇を手に入れた。 | |
| I am on holiday this week. | 私は今週お休みです。 | |
| He availed himself of the 'off-and-on' holidays to visit his native country. | 彼は「飛び石」連休を利用して郷里を訪れた。 | |
| I am taking a couple of days off. | 二日ほど休みをとります。 | |
| I had a headache, and I took the day off today. | 頭が痛かったので、今日は休みにした。 | |
| Did you go anywhere during the summer vacation? | 夏休みどっか行ったりした? | |
| It is all up with him by this time. | 今頃彼は万事休すだ。 | |
| We cannot go any farther without a rest. | 私たちは一休みしないともうこれ以上歩けません。 | |
| I anticipated a quiet vacation in the mountains. | 山で静かな休日を過ごせるものと楽しみにしていた。 | |
| Let's take a short rest here. My legs are tired and I can't walk any more. | ねえ、ここでちょっと休憩しようよ。足がくたくたでもう歩けないよ。 | |
| She's absent because she's sick. | 彼女は病気で休んでいる。 | |
| He is absent from school. | 彼は学校を休んでいる。 | |
| The students were all looking forward to the summer vacation. | 学生たちはみんな夏休みを楽しみに待っていた。 | |
| I'm looking forward to the summer break. | 私は夏休みを楽しみに待っている。 | |
| Tom has never been absent from school. | トムは学校を休んだことがない。 | |
| Father absented himself from work yesterday. | 父は昨日仕事を休んだ。 | |
| The automobile company laid off 300 workers. | その自動車会社は300人もの労働者を一時帰休させた。 | |
| This register is out of commission. | こちらのレジは今休止中なんですよ。 | |
| An old man was resting in the shade of the tree. | おじいさんが木陰で休んでいました。 | |
| Did you go anywhere during the summer vacation? | 夏休みどこかへ行きましたか。 | |
| You have to pay 10,000 yen extra on holidays. | 平日料金と休日料金で、1万円も違うんだ。 | |
| My body still hurts, but that multi-day holiday trip was super fun! | まだ体が痛いけど、この連休の旅行はすごく楽しかった! | |
| Let's sit down and catch our breath. | 座ってひと休みしよう。 | |
| We hoped to have done with the work before the holidays. | 我々は休み前に仕事を仕上げたかったのだが。 | |
| We adjourned the meeting for lunch. | 会議を昼食の間休みにした。 | |
| The workers demanded more money and holidays. | 労働者はさらに多くのお金と休日を要求した。 | |
| The boss gave us all a day off. | 社長は僕たち全員に一日休みをくれた。 | |
| I'm really longing for summer vacation. | 私は本当に夏休暇が来るのを待ちこがれています。 | |
| All the students like holidays. | 生徒たちはみんな休日が好きだ。 | |
| Did Tom tell you when he was going to take his vacation? | トムはいつ休暇を取るつもりかあなたに話しましたか。 | |
| School will break for the summer. | 学校は夏休みになる。 | |
| Our plans for the summer are taking shape. | 夏休みの計画が具体化してきた。 | |
| We took a rest for a while. | 私たちはしばらく休憩をした。 | |
| Shall we take a rest? | 休憩しましょうか。 | |
| I was abroad on vacation. | 私は休暇で外国に行っていました。 | |
| But on the day of the mock exams, there are no club activities, so that means I can walk back home with Haruka. And I'm grateful for that. | でも模試の日は部活が休みになって遥と帰れるし、感謝してるけど、僕は。 | |
| Since he was feeling sick, he stayed home from school. | 体の具合がよくなかったので、彼は学校を休んで家にいた。 | |
| They all longed for the holidays. | 彼らはみんなその休憩を待ち焦がれた。 | |
| He was absent from school yesterday because he was ill. | 彼は昨日病気で学校を休んだ。 | |
| Tomorrow is a holiday. | 明日は休みだ。 | |
| If you don't take a vacation, you'll collapse. | 休み取らないと倒れちゃうよ。 | |
| You have only a short rest, so make the best of it. | 休憩は短いから十分に活用しなさい。 | |
| It's three years since I had a real vacation. | 本格的な休暇は3年ぶりだ。 | |
| Come on, sit down and rest your weary legs. | さあさあ座って疲れきった脚を休めなさい。 | |
| She took two weeks leave and visited China. | 彼女は2週間の休暇をとって中国に出かけた。 | |