Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I understand you are going to spend your vacation in New Zealand. | あなたが休暇をニュージーランドで過ごされると聞いています。 | |
| In common with many people he likes holidays. | 多くの人と同じように彼は休日が好きだ。 | |
| Tourists poured into Karuizawa during the summer vacation. | 夏休みには旅行者が軽井沢へ押し寄せた。 | |
| During my last spring vacation I took a job in a restaurant to help pay the costs of my trip abroad. | この春休みには、海外費用の足しにするため、レストランでアルバイトをした。 | |
| I spent idle days during the vacation. | 休暇中は何もしないで日々を過ごした。 | |
| I expect to take a vacation in May. | 私は5月に休暇をとるつもりだ。 | |
| Enjoy your vacation. | 休暇を楽しんでね。 | |
| She agreed with him about the holiday plan. | 彼女は、休日の計画について、彼の考えに同意した。 | |
| I took a week off. | 一週間休んでいました。 | |
| What's your day off? | 店の休みの日はいつですか。 | |
| It'll be summer vacation pretty soon. | もうすぐ夏休みです。 | |
| What with the rain and a bad hotel, we didn't enjoy our holiday much. | 雨やら、悪いホテルやらで、私たちは休日をあまり楽しめませんでした。 | |
| You just need a good rest. | 休養が必要なんですよ。 | |
| We're having a three-day weekend this week. | 今週末は3連休だ。 | |
| He enjoys reading novels on holiday. | 彼は休日には小説を読むのを楽しむ。 | |
| He is taking a day off today. | 彼は今日お休みです。 | |
| She's been absent from school for five days. | 彼女は5日前から学校を休んでいます。 | |
| The reason for my absence is that I was ill. | 私が休んだ理由は病気だったからです。 | |
| Can you get a day off? | 一日休みとれるの? | |
| Do you sometimes go abroad on your holidays? | 休暇で時には海外に出かけますか。 | |
| What we need now is a rest. | 今私たちに必要なのは休養です。 | |
| The day we arrived was a holiday. | 私達が着いたのは休日だった。 | |
| I want to take a rest. | ひと休みしたいよ。 | |
| My husband tells me he goes to work even on Sundays and holidays but sometimes I suspect there's something fishy about his story. | 私の夫は日曜休日も出社していると言っているけど、時にはその話が胡散臭いと思うことがあります。 | |
| They visited us at the camp during summer vacation. | 夏休み中に、彼らはキャンプに私たちを訪ねてくれた。 | |
| I've sometimes taken time off work to watch the Super Bowl. | スーパーボウルを見るために会社を休んでいた事もありました。 | |
| Where are you going to spend the vacation? | 休暇をどこで過ごすつもりか。 | |
| I thought it better that she should take a vacation. | 私は彼女は休暇をとったほうがよいと思った。 | |
| He took a day off. | 彼は1日休みをとった。 | |
| Tom, who had been working all day, wanted to have a rest. | トムは一日中働いていたので、一休みしたいと思った。 | |
| Now that he is absent, I will have to work in his place. | 彼が休んでいるので、私が彼の代りをしなければならないだろう。 | |
| He came down with a cold and had to be away from work. | 彼はかぜをひいて仕事を休まなければならなかった。 | |
| I cannot afford the time for a vacation. | 私は忙しくて休暇が取れない。 | |
| I'm on vacation. | 私は今休暇を取っています。 | |
| He was absent from school because of illness. | 彼は病気で学校を休んだ。 | |
| I spent the major part of my vacation at my uncle's. | 私は休暇の大部分を叔父の家で過ごした。 | |
| A burglar broke into your house while you were away on vacation. | お宅が休暇で出かけている間に、泥棒が入りました。 | |
| He never got a holiday. | 彼は休暇をとったためしがない。 | |
| Can I rest a bit? | ちょっと休憩してもいいですか? | |
| Due to our office moving, we will be closed from May 30 to 31. | 移転にともない5月30日、31日は休業いたします。 | |
| The store is closed Mondays. | その店は月曜日には休業です。 | |
| Half the office took a day off. | 社員の半分が休暇を1日取った。 | |
| What did you do with your summer vacation? | 夏休みはどうされましたか。 | |
| I will take advantage of the summer vacation to travel abroad. | 私は夏休みを利用して外国を旅行する。 | |
| Soon there will be summer vacation. | もうすぐ夏休みです。 | |
| Mike doesn't practice basketball on Monday. | マイクのバスケの練習は月曜日は休みだ。 | |
| Tom is often absent from school. | トムはよく学校を休む。 | |
| Let's take a break now. | ここで休憩にしましょう。 | |
| We take a rest at noon. | 私たちは、昼に休みをとる。 | |
| Having finished the work, I went to the coffee shop for a rest. | 私は仕事を終えた後、一休みするため喫茶店へ行った。 | |
| While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog. | あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。 | |
| It is all up with him by this time. | 今頃彼は万事休すだ。 | |
| My summer vacation is at an end. | 私の夏休みが終わりました。 | |
| Our next-door neighbor asked us to look after his plants while he was away on vacation. | 隣人から休暇で留守の間植木の世話をしてくれるように頼まれました。 | |
| Let's take a break. | さぁ、休憩をとろう。 | |
| We had a short vacation in February. | 私たちは2月に短い休暇をとった。 | |
| He was absent from school yesterday. | 彼は昨日学校を休んだ。 | |
| I am looking forward to the summer vacation. | 私は夏休みを楽しみに待っている。 | |
| Shall we take a short rest? | しばらく休憩しませんか。 | |
| Take a rest, or you will be worn out. | 一休みしなさい、そうでないと参ってしまいますよ。 | |
| In spoken language, we do not pause between words, a fact that is somewhat surprising: We seem to hear separate words, we can clearly make them out. | 話し言葉において、我々は言葉の中に休止を入れないが、あたかも分けられた言葉を聞いているようにそれらを明確に理解できることは、いくらか驚かされる事実である。 | |
| During the summer vacation, I made friends with many villagers. | 夏休みの間に私は多くの村人と親しくなった。 | |
| We are back in school again after the holidays are over. | 私たちは休暇が終わってまた学校に戻ってきた。 | |
| Instead of taking a rest, he worked much harder than usual. | 彼は休養するどころか、かえっていつもより仕事に励んだ。 | |
| School will break for the summer. | 学校は夏休みになる。 | |
| Let's take a rest for a while. | ちょっと休みましょう。 | |
| He took a week off. | 彼は一週間休みをとった。 | |
| Let's take a little rest under the tree. | 木の下でちょっと休もうよ。 | |
| I went back to my village during the summer vacation. | 私は夏休み中に、私の生まれた村へ帰った。 | |
| This holiday isn't much fun - we should have gone home. | 今度の休暇は余り楽しくない。帰った方がいい。 | |
| The students were all looking forward to the summer vacation. | 学生たちはみんな夏休みを楽しみに待っていた。 | |
| They walked for ten miles, rested for ten minutes, then walked again. | 彼らは10マイル歩いて10分間休み、また再び歩いた。 | |
| She's off with the flu. | 彼女風邪で休んでいますよ。 | |
| We tend to think that our time is our own only on Sunday and holiday. | 我々は日曜か休日だけに自分自身の時間があるように思いがちです。 | |
| If you work too long without a rest, it begins to tell on you. | 休憩もしないで長時間働けば、体にこたえてくるよ。 | |
| What shall we do on your next days off? | 今度のお休み何しようか。 | |
| Our plans for the summer are taking shape. | 夏休みの計画が具体化してきた。 | |
| The summer vacation has come to an end, and we will have to go back to school. | 夏休みも終わった。学校へもどらなければならない。 | |
| If Jane does not rest more, she may have a nervous breakdown. | ジェーンはもっと休憩をとらないと、神経衰弱になるかもしれない。 | |
| We hoped to have done with the work before the holidays. | 我々は休み前に仕事を仕上げたかったのだが。 | |
| The closing of school was due to the heavy snow. | 休校は大雪のためであった。 | |
| Child-care leave and time off to care for the aged are needed in order to respond to demographic changes now taking place in Japan. | 育児休暇や老人介護のための休みも、現在日本で起きている人口構成の変動に対応するために必要となっているのである。 | |
| Shall we take a rest? | 休憩しましょうか。 | |
| He's had a holiday and looks all the better for it. | 彼は休暇を取ったが、それでそれだけで元気になったようだ。 | |
| How was your holiday? | お休みはどうでしたか。 | |
| He would often work for hours without stopping. | 彼はしばしば何時間も休まずに働いたものだった。 | |
| I've done half the work, and now I can take a break. | 仕事は半分終わった、やっと休憩できる。 | |
| He wanted to absent himself from the class. | 彼は授業を休みたいと思った。 | |
| Did you go anywhere during the summer vacation? | 夏休みはどこかへ行きましたか。 | |
| Let's stop working and relax for a while. | 仕事をやめてしばらく休みましょう。 | |
| I slept a little during lunch break because I was so tired. | 僕はあまりに疲れていたので昼休みにひと眠りした。 | |
| Once you skip a lesson, it's hard to catch up with your classmates. | 一回授業を休むと、クラスメートに追いつくのは大変です。 | |
| Let's take a tea break. | 休憩してお茶にしましょう。 | |
| Did you go anywhere during the summer vacation? | 夏休みどっか行ったりした? | |
| He sometimes is absent from work without good cause. | 彼は時々正当な理由もなしに仕事を休む。 | |
| He is lively during recess. | 休み時間になると彼は生き生きとしている。 | |
| He's gone holidaying in the Mediterranean. | 彼は休暇で地中海へ行っている。 | |
| When does your school break up? | 学校はいつ休暇になりますか。 | |
| The Diet will adjourn for three months. | 国会は3ヶ月間休会になる。 | |
| The thin man paused in the shade with his knees a little bent. | その痩せた男は膝を曲げて日陰で少し休んだ。 | |