Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I worked in a post office during the summer vacation. | 夏休みの間、郵便局で働いていた。 | |
| Will you let me have a holiday tomorrow? | 明日1日休ませてください。 | |
| How about stopping the car and taking a rest? | 車を止めて休憩しない? | |
| We rested there for an hour. | 私たちはそこで1週間休んだ。 | |
| "I feel sort of dizzy." "You look pale. You'd better take a day off." | 「ちょっと目まいがするわ」「顔色が悪いぞ。一日休んだほうがいいよ。」 | |
| He enjoyed the vacation to his heart's content. | 彼は心ゆくまで休暇を楽しんだ。 | |
| Who is absent? | 休んでいるのはだれですか。 | |
| Khaw San is on medical leave, so I am alone in office | 今日は一人ぼっちです。Khawさんは今日休みですから。 | |
| She is impatient for her holidays. | 彼女は休みを待ちかねている。 | |
| My uncle and aunt like spending their summer vacation at a seaside resort. They go sea-bathing everyday during their stay. | 私の叔父と叔母は夏休みを海沿いのリゾートで過ごすのが好きです。彼らはその滞在中、毎日海水浴をします。 | |
| The holidays ended all too soon. | 休みはすぐに終わった。 | |
| Where do you want to go for your summer vacations this year? | 今年の夏休みは、どこに遊びに行きたい? | |
| He played golf day after day during his vacation. | 彼は休暇中毎日ゴルフをした。 | |
| In summer, European people enjoy long holidays. | 夏にはヨーロッパの人たちは長い休暇を楽しみます。 | |
| We have a lot of assignments for the summer vacation. | 私たちには夏休みの宿題がたくさんある。 | |
| Enjoy your vacation. | 休暇を楽しんでね。 | |
| If you stop and relax, this will relieve the tension and stress in your shoulders. | ちょっと手を休めて気持ちを和らげれば、肩のストレスや緊張感がとれるよ。 | |
| I think you should rest a bit. You look pale. | 君は少し休んだほうがいいと思うよ。顔色が悪いから。 | |
| I think you should get more rest. | でも休みはとったほうがいいわよ。 | |
| It'll be summer vacation soon. | もうすぐ夏休みです。 | |
| I hear she has been absent from school. | 彼女はずっと学校を休んでいるそうだ。 | |
| I took a week off. | 一週間休んでいました。 | |
| "...Hey...Hey, teacher!" "Eh? Oh." "Are you really OK? Shouldn't you cancel the lesson?" | 「・・・おい・・・おい、先生!」「え?・・・あ、ああ」「マジだいじょうぶ?休講にしたら?」 | |
| She was very brown after her holiday. | 休暇が終わると彼女は真黒に日焼けしていた。 | |
| Good night and sweet dreams. | お休み、いい夢たくさん見てね。 | |
| He was absent from school yesterday because he was ill. | 彼は昨日病気で学校を休んだ。 | |
| She stopped sewing and had some tea. | 彼女は針仕事の手を休めてお茶を飲んだ。 | |
| It gone without saying, if you are tired, you should take a rest. | 疲れているならば、休みをとるべきなのは、言うまでもないことだ。 | |
| I'll be able to afford a week's vacation this summer. | この夏は休暇を1週間とれそうだ。 | |
| Now that you are tired, you'd better rest. | 君は疲れているので、休んだ方がよい。 | |
| I'm going to work during the spring vacation. | 私は春休みの間仕事をするつもりです。 | |
| I don't know the reason he is absent today. | 彼が今日休んでいる理由は知らない。 | |
| Taking advantage of the holidays, I returned home to Nagoya. | 私は休暇をりようして、故郷の名古屋へ帰った。 | |
| Let's take a little rest under the tree. | 木の下でちょっと休もうよ。 | |
| I'm going away for the summer holiday. | 夏休みには出かけるんだ。 | |
| He likes to relax at home with his family when he is on leave from the Air Force. | 彼は空軍から離れて休暇をとっている時は、家族と家でくつろぐのが好きだ。 | |
| Who was absent from school last week? | 先週学校を休んだのは誰ですか。 | |
| The manager put up a notice about the extra holiday. | 支配人は臨時休業の掲示を貼り出した。 | |
| The summer vacation has come to an end too soon. | 夏休みはあっけなく終わってしまった。 | |
| He is planning to go home on leave. | 彼は休暇に帰省することにしている。 | |
| How did you enjoy your vacation? | 休暇はいかがでしたか。 | |
| Did you go anywhere during the summer vacation? | 夏休みどっか行ったりした? | |
| We work by day and rest by night. | 私たちは昼は働き、夜は休息する。 | |
| We have exams right after summer vacation. | 夏休みの直後に試験です。 | |
| I am going to do odd jobs during the spring vacation. | 私は春休みの間アルバイトをするつもりです。 | |
| A burglar broke into your house while you were away on vacation. | お宅が休暇で出かけている間に、泥棒が入りました。 | |
| I am on holiday this week. | 私は、今週休みです。 | |
| The vacation is close to an end. | 休暇も終わりに近付いた。 | |
| We had a rest in the shade. | 私達は日陰で一休みした。 | |
| It will do you good to have a holiday. | 休みを取れば、あなたは楽になるだろう。 | |
| I expect to take a vacation in May. | 私は5月に休暇をとるつもりだ。 | |
| I'm looking forward to the summer vacation. | 私は夏休みを楽しみにしている。 | |
| I studied in the morning during the summer vacation. | 私は夏休みには午前中に勉強した。 | |
| How about stopping the car and taking a rest? | 車を止めて少し休んだらどう。 | |
| She's off with the flu. | 彼女風邪で休んでいますよ。 | |
| The boss gave us all a day off. | 社長は僕たち全員に一日休みをくれた。 | |
| We had our vacation at the lake. | 湖で休暇を過ごした。 | |
| I usually cut loose a bit and drink plenty before a day off work but if my drinks are cut with tochu tea then I get absolutely no hangover. | 休みの前などは少し羽目を外して飲むのだが、杜仲茶割りで飲むと二日酔いが全くない。 | |
| We are all impatient for our holiday. | 我々はみな休暇が来るのを待ちかねている。 | |
| Tom is absent. | トムはお休みです。 | |
| I don't know the reason why he was absent. | 私は彼が休んだ理由を知らない。 | |
| I'd like to take a short break. | ひと休みしたいのですが。 | |
| It took the best part of my holiday to finish it. | それを完成するのに休日のほとんどを費やしてしまった。 | |
| Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break. | 私の学校は広いので、5分の休憩の間に教室から他の教室へと走らなければなりません。 | |
| After you have taken a rest, you must carry on your study. | あなたはひと休みしたら、勉強を続けねばなりません。 | |
| During the summer vacation, I made friends with many villagers. | 夏休みの間に私は多くの村人と親しくなった。 | |
| May I take some time off next week? | 来週休みを取ってもよろしいでしょうか。 | |
| In some companies, employees use paid holidays for their summer vacations. | 会社の中には、従業員が有給休暇を積極的に夏休みに使えるように制度を作り上げているところもある。 | |
| He often absents himself from meetings. | 彼はよく会合を休む。 | |
| I went to Los Angeles on vacation last month. | 私は先月、休暇でロサンジェルスへ行きました。 | |
| I'd like to take a couple of days off next week. | 来週、二日間のお休みをいただきたいのですが。 | |
| School will soon break up for the summer vacation. | 学校はもうすぐ夏休みになる。 | |
| We camped there over the holiday. | 私たちは休日にそこでキャンプした。 | |
| The vacation is over now. | これで休暇は終わった。 | |
| I absented myself from school yesterday. | きのう私は学校を休んだ。 | |
| I read the entire works of Milton during my vacation. | 休暇中にミルトンの全作品を読んだ。 | |
| You look tired. You ought to rest for an hour or two. | 君は疲れた顔をしている。1、2時間休息すべきだ。 | |
| He is absent from school. | 彼は学校を休んでいる。 | |
| Let's break off, shall we? | 中休みしようじゃないか。 | |
| Over the holidays, I spent days doing nothing. | 休暇中は何もしないで日々を過ごした。 | |
| We spent our holiday exploring rural France. | 我々は田舎のフランスを探索して休日をすごした。 | |
| Her application for leave was refused. | 彼女の休暇の申請は拒否された。 | |
| Students have a holiday on Foundation Day. | 学生は創立記念日で休みだ。 | |
| If you don't take a vacation, you'll collapse. | 休暇を取らないと、体が参ってしまいますよ。 | |
| We tend to think that our time is our own only on Sunday and holiday. | 我々は日曜か休日だけに自分自身の時間があるように思いがちです。 | |
| We are making advance plans for our holidays. | 休暇の予め計画を立てている。 | |
| The vacation is over now. | 休みは終わった。 | |
| It's costing me a lot to spend the holidays. | 休暇を過ごすのに私にはたくさんの金がかかります。 | |
| I used to fish for hours on holidays. | 私は休日にはよく何時間も釣りをしたものだった。 | |
| Due to our office moving, we will be closed from May 30 to 31. | 移転にともない5月30日、31日は休業いたします。 | |
| Taking a little time off? | 休みを取っているの? | |
| She absented herself from the lesson. | 彼女はレッスンを休んだ。 | |
| I like summer holidays better than school. | 学校より夏休みのほうがいいです。 | |
| Susan spent the summer vacation at her grandmother's. | スーザンは夏休みをおばあさんのところで過ごしました。 | |
| We used to go to the seaside on holiday. | 私たちは休日にはよく海岸へ行ったものだった。 | |
| I'm looking forward to the summer break. | 私は夏休みを楽しみに待っている。 | |
| Sit back and rest, and you will feel much better. | 深く腰をかけて休みなさい、そうすればずっと気分が良くなるでしょう。 | |
| He gave us an essay to write during the vacation. | 彼は私達に休み中に書くエッセイの宿題をだした。 | |
| Have a nice vacation. | 良い休暇を。 | |
| He took a week off. | 彼は一週間休みをとった。 | |