Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Both Nancy and Jane were absent from school. | ナンシーとジェーンの2人とも学校を休んだ。 | |
| "Ah, the trailing group has arrived." "Oh no. They caught up with us while we were resting." | 「あっ、後続のパーティが来たみたいだな。」「あちゃー。休んでる間に追いつかれちゃったわね。」 | |
| Why don't you rest a bit? | ちょっと休んだらどうですか。 | |
| We were ignorant that the store was closed on Thursdays. | 私たちはその店が木曜日には休みだということを知らなかった。 | |
| Becoming very tired, I stopped to rest. | 私はたいへん疲れたので、立ち止まって休んだ。 | |
| Jane is absent from school today. | ジェーンは今日学校を休んでいる。 | |
| What are you planning to do for the New Year vacation? | お正月休みはどうするの? | |
| She was absent from school with a cold. | 彼女は風邪で学校を休んだ。 | |
| I'm looking forward to the summer break. | 私は夏休みを楽しみにしている。 | |
| The number of students who use their holidays to travel abroad is increasing. | 休暇を利用して海外旅行をする学生がますます増えている。 | |
| Workaholics view holidays as a waste of time. | 仕事中毒者は休日を時間の無駄とみなす。 | |
| It is all over with me. It can't be helped. | 万事休すだ。もうどうしようもない。 | |
| She's absent because she's sick. | 彼女は病気で休んでいる。 | |
| Yuji told his friend a story about his adventure during the summer vacation. | ユウジは夏休みの間の彼の冒険について話を彼の友人に語った。 | |
| Tom has never been absent from school. | トムは学校を休んだことがない。 | |
| After a ten-minute break, we resumed our rehearsal. | 10分休憩してからまたリハーサルを続けました。 | |
| My kids have their spring break soon. | 私の子供達はもうすぐ春休みです。 | |
| He availed himself of the 'off-and-on' holidays to visit his native country. | 彼は「飛び石」連休を利用して郷里を訪れた。 | |
| The holiday continues to be very boring. | 休みがつづくととても退屈です。 | |
| I expect to take a vacation in May. | 私は5月に休暇をとるつもりだ。 | |
| Tom, who had been working all day, wanted to have a rest. | トムは一日中働いていたので、一休みしたいと思った。 | |
| He worked last night without taking a break. | 彼は昨夜休憩しないで働き続けた。 | |
| I'm taking maternity leave from Sep.30 to Oct.14. | 9月30日から10月14日まで産休を取ります。 | |
| I am looking forward to the summer vacation. | 私は夏休みを楽しみにしている。 | |
| The reason for my absence is that I was ill. | 私が休んだ理由は病気だったからです。 | |
| How will you spend the coming three-day holiday? | 今度の3連休には何をしますか。 | |
| I'm looking forward to your visit during the summer vacation. | 夏休みにあなたがおいでになるのを楽しみにしています。 | |
| Because it was summer vacation, I took a trip. | 夏休みなので旅行に行った。 | |
| I spent the major part of my vacation at my uncle's. | 私は休暇の大部分を叔父の家で過ごした。 | |
| Last week five students were absent from class. | 先週5人の生徒が授業を休んだ。 | |
| Our holiday plans are still in the air. | 我々の休暇の計画はまだ未定だ。 | |
| It's three years since I had a real vacation. | 本格的な休暇は3年ぶりだ。 | |
| She has been absent from school for five days. | 彼女は5日前から学校を休んでいます。 | |
| A number of students are absent today. | 今日は多数の生徒が休んでいる。 | |
| He was absent from school because of illness. | 彼は病気で学校を休んだ。 | |
| Who has been absent from school for three weeks? | 3週間学校を休んでいる人はだれですか。 | |
| He is planning to go home on leave. | 彼は休暇に帰省することにしている。 | |
| She absented herself from class. | 彼女は授業を休んだ。 | |
| We work by day, and rest by night. | 我々は、昼は働き夜は休む。 | |
| Would you look after my children while I am away on vacation? | 休暇で留守をしている間、子供のめんどうをみてくれますか。 | |
| I used to fish for hours on holidays. | 私は休日によく何時間もつりをしたものだった。 | |
| Instead of taking a rest, he worked much harder than usual. | 彼は休養するどころか、かえっていつもより仕事に励んだ。 | |
| We cannot go any farther without a rest. | 私たちは一休みしないともうこれ以上歩けません。 | |
| The holidays ended all too soon. | 休みはすぐに終わった。 | |
| Enjoy your holidays. | 休日をお楽しみください。 | |
| He was absent because of illness. | 彼は病気なので休んだ。 | |
| You look tired. You ought to rest for an hour or two. | 君は疲れた顔をしている。1、2時間休息すべきだ。 | |
| She came alive after taking a rest. | 一休みしたら彼女は生気を取り戻した。 | |
| Tom is taking the day off today. | トムは今日休暇を取っています。 | |
| You should take a day off. | 君は1日休暇をとった方がいい。 | |
| She was taken ill on holiday and had to find a doctor. | 彼女は休みの日に突然病気になり、医者をさがさなければならなかった。 | |
| The manager put up a notice about the extra holiday. | 支配人は臨時休業の掲示を貼り出した。 | |
| We must make the most of our vacation, as it is so short. | 休暇は短いので、最大限に活用しなければなりません。 | |
| We would like to visit Nikko during this summer vacation. | この夏休みは日光に行きたい。 | |
| We are aiming at establishing the five-day workweek. | 私たちは週休二日制確立を目指している。 | |
| He is taking a day off today. | 彼は今日お休みです。 | |
| The students are looking forward to the summer vacation. | 生徒たちは夏休みを楽しみにしている。 | |
| Thanks to you getting him badly injured, all of that kid's summer plans came to nothing! | 貴女に大怪我をさせられたせいで、この子の夏休みの予定は全部おじゃんになってしまったんですよ? | |
| Are you enjoying the holidays? | 休暇は楽しんでますか。 | |
| I cannot afford a long vacation. | 私は長い休暇を取る余裕がない。 | |
| Too much rest is rust. | 休みすぎは錆びる。 | |
| He resumed his work after a short break. | 彼は短い休息の後、仕事を再開した。 | |
| Let's take a little rest under the tree. | 木の下でちょっと休もうよ。 | |
| After walking for an hour, we stopped to take a rest. | 1時間歩いてから、私たちは止まって休息した。 | |
| What should we do during our next vacation? | 今度のお休み何しようか。 | |
| I am going to do odd jobs during the spring vacation. | 私は春休みの間アルバイトをするつもりです。 | |
| When a holiday falls on Sunday, we have an extra holiday on Monday. | 祭日が日曜にダブると月曜が休みになる。 | |
| Why don't you take the day off? | 今日一日は仕事を休んだら? | |
| School will break for the summer. | 学校は夏休みになる。 | |
| My father was absent from his office yesterday. | 私の父はきのう会社を休んだ。 | |
| Did they enjoy their holiday in Scotland? | 彼らはスコットランドで休暇を楽しみましたか。 | |
| "Ah ... I'm just not feeling so well" "Really? Are you OK?" "Heh-heh. Actually I'm playing hooky." | 「ああ・・・ちょっと、体調が優れなくて」「そうなんだ。大丈夫か?」「うふふ。実はズル休みなんです」 | |
| The sun was shining and it was warm, so I took the day off. | 太陽が輝いて暖かかったので、その日は休みにした。 | |
| I cannot afford a holiday. | 私は休暇を取る余裕がない。 | |
| I enjoyed the holiday all the better for being with you. | 君が一緒だったおかげで休日がいっそう楽しめた。 | |
| The holiday was up very quickly. | お休みはあっと言う間に終わってしまった。 | |
| How long is your spring vacation? | 春休みはどれくらいの期間ですか。 | |
| We hoped to have done with the work before the holidays. | 我々は休み前に仕事を仕上げたかったのだが。 | |
| I spent my vacation in Hakone. | 私は休暇を箱根で過ごした。 | |
| How soon the summer holiday is over. | 夏休みってすぐに終わってしまうんです。 | |
| You don't have to cancel your vacation. | あえて休暇を取りやめるには及ばない。 | |
| Nothing is more pleasant than taking a rest after hard work. | 一生懸命働いたあとに休息を取るほど楽しいことはない。 | |
| We work by day and rest by night. | 私たちは昼は働き、夜は休息する。 | |
| Many young women in their 20s plan to go abroad during their summer holidays. | 多くの20代女性は夏休みに海外へ行く計画をする。 | |
| I took a day off yesterday and went on a picnic. | 昨日休みを取ってピクニックにいきました。 | |
| She does not take a rest for an instant. | 彼女はちょっとの間も休まない。 | |
| It's very important to get enough rest. | 十分に休養をとることは、非常に大切です。 | |
| Tomorrow is my day off. | ぼくは明日休みなんだ。 | |
| Can you extend your holiday by a few days? | 休暇を2、3日延ばせませんか。 | |
| Let's break off, shall we? | 中休みしようじゃないか。 | |
| As you are tired, you had better take a rest. | あなたは疲れているので、休んだ方がよい。 | |
| Let's take a rest. | ちょっと一休みしよう。 | |
| What do you say to having a coffee break? | ちょっとお茶でも飲んで休憩しませんか。 | |
| He rested his tired limbs. | 彼は疲れた手足を休ませた。 | |
| It's costing me a lot to spend the holidays. | 休暇を過ごすのに私にはたくさんの金がかかります。 | |
| Having a bad cold, he was absent from school today. | ひどい風邪をひいたので、彼は今日学校を休んだ。 | |
| We spent most of the evening talking about our vacation. | その夜の大半を、私たちは休暇のことを話し合って過ごした。 | |
| Who was absent from school last week? | 先週学校を休んだのは誰ですか。 | |
| She was taken ill on holiday. | 彼女は休みの日に突然病気になった。 | |
| Where do you wish you could go for a holiday? | あなたは休みにはどこにいけたらよいと思うか。 | |