Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I've done half the work, and now I can take a break. | 仕事は半分終わった、やっと休憩できる。 | |
| Shall we take a short rest? | しばらく休憩しませんか。 | |
| It looks as though we shall have to go without a holiday this year. | 私たちは今年は休日なしで済まさなければならないようだ。 | |
| Our long vacation has passed all too soon. | 私達の長い休暇もいつのまにか過ぎてしまった。 | |
| I'm taking a couple of days off. | 私は数日間休みを取ります。 | |
| Summer vacation begins next Monday. | 夏休みは来週の月曜日から始まる。 | |
| Since he was feeling sick, he stayed home from school. | 体の具合がよくなかったので、彼は学校を休んで家にいた。 | |
| The sun was shining and it was warm, so I took the day off. | 太陽が輝いて暖かかったので、その日は休みにした。 | |
| This register is out of commission. | こちらのレジは今休止中なんですよ。 | |
| For my summer homework, I'll try to create a big object with milk cartons. | 夏休みの宿題は、牛乳パックで何か大きなものを作ろうと思うんだ。 | |
| He gave us an essay to write during the vacation. | 彼は私達に休み中に書くエッセイの宿題をだした。 | |
| I used to fish for hours on holidays. | 私は休日によく何時間もつりをしたものだった。 | |
| Since you're tired, you should rest. | 疲れてるので休んだほうが良い。 | |
| Have you made up your mind where to go for the holidays? | 休暇にどこへ行くか決心がついたか。 | |
| They fed me a line about Monday being a holiday, so I took the day off, and it wasn't. | 月曜日は休日だと言われて私は休んでしまったが、彼らに一ぱいくわされてしまった。 | |
| I am taking tomorrow off. | 私は明日仕事を休みます。 | |
| I was absent from school because I was sick. | 私は病気のため学校を休んだ。 | |
| The long vacation will give him back his health. | 長い休暇で彼は健康を取り戻すだろう。 | |
| I cannot account for her absence from school. | なぜ彼女が学校を休んだのか説明ができません。 | |
| I'm taking a vacation from July 20 through August 8. | 7月20日から8月8日まで休暇を取ります。 | |
| I'm on a paid vacation. | 今、有給休暇中だ。 | |
| We have exams right after summer vacation. | 夏休みが終わったらすぐにテストがあります。 | |
| What should we do during our next vacation? | 今度のお休み何しようか。 | |
| I'm tired, so I should get some rest. | 私は疲れている。だから少し休んだほうがよいだろう。 | |
| The new ambassador will push for a cease-fire to stop the killing. | 新任の大使は休戦を推し進めて、これ以上の殺りくを終わらせるでしょう。 | |
| I am taking a couple of days off. | 私は2、3日仕事を休む。 | |
| Let's turn off at the next rest stop. | 次のドライブインで休憩していこう。 | |
| We tend to think that our time is our own only on Sunday and holiday. | 我々は日曜か休日だけに自分自身の時間があるように思いがちです。 | |
| Jane is absent from school today. | ジェーンは今日学校を休んでいる。 | |
| With so many people absent this week, we weren't able to complete the project. | 今週はたくさんの人が休んでいたので、その企画を完成できなかった。 | |
| Tourists poured into Karuizawa during the summer vacation. | 夏休みには旅行者が軽井沢へ押し寄せた。 | |
| A burglar broke into your house while you were away on vacation. | お宅が休暇で出かけている間に、泥棒が入りました。 | |
| He rested for a while. | 彼はしばらくの間休んだ。 | |
| A number of students are absent today. | 今日は多数の生徒が休んでいる。 | |
| I'm taking tomorrow morning off from work. | 明日、朝の仕事は休むつもりです。 | |
| They all longed for the holidays. | 彼らはみんなにその休暇を待ちこがれた。 | |
| We rested for a while. | 私たちはしばらく休んだ。 | |
| We are aiming at establishing the five-day workweek. | 私たちは週休二日制確立を目指している。 | |
| Tell me why you were absent from school yesterday. | 昨日学校を休んだ理由をいいなさい。 | |
| I was abroad on vacation. | 私は休暇で外国に行っていました。 | |
| The students are having a recess now. | 学生たちは今休憩時間中です。 | |
| Let's take a rest in the shade. | 日陰で一休みしよう。 | |
| You should get some rest. | ちょっと休んだほうがいいよ。 | |
| He is off work for a few days. | 彼は数日間休暇を取っている。 | |
| The old man stopped for a moment to rest. | 老人は休むために少しの間立ち止まった。 | |
| I will take advantage of the summer vacation to travel abroad. | 私は夏休みを利用して外国を旅行する。 | |
| Several students were absent from school because of colds. | 数人の生徒が風邪で学校を休んだ。 | |
| He availed himself of the 'off-and-on' holidays to visit his native country. | 彼は「飛び石」連休を利用して郷里を訪れた。 | |
| We went to the coast for our summer vacation. | 私たちは夏休みを過ごしに海岸へ行った。 | |
| All the schools are closed on that holiday. | その休日にはすべての学校が休みになる。 | |
| The summer vacation lasts a couple of weeks. | 夏休みは2週間続きます。 | |
| He suggested that we take a short rest. | 彼はちょっと小休止しようと提案した。 | |
| Father absented himself from work yesterday. | 父は昨日仕事を休んだ。 | |
| Let's take a rest for a while. | ちょっと休みましょう。 | |
| I understand you are going to spend your vacation in New Zealand. | あなたが休暇をニュージーランドで過ごされると聞いています。 | |
| Workaholics view holidays as a waste of time. | 仕事中毒者は休日を時間の無駄とみなす。 | |
| I am going to do odd jobs during the spring vacation. | 私は春休みの間アルバイトをするつもりです。 | |
| I was absent from work yesterday. | 私は昨日仕事を休んだ。 | |
| "Ah, the trailing group has arrived." "Oh no. They caught up with us while we were resting." | 「あっ、後続のパーティが来たみたいだな。」「あちゃー。休んでる間に追いつかれちゃったわね。」 | |
| The judge called for a recess of two hours. | 裁判長は、2時間の休憩を告げた。 | |
| The summer vacation is only a week away. | 夏休みまであとわずか一週間だ。 | |
| Becoming very tired, I stopped to rest. | 私はたいへん疲れたので、立ち止まって休んだ。 | |
| She has a cold and is absent from school. | 彼女は風邪をひいて、学校を休んでいる。 | |
| During summer, I'm going to go to France. | 休暇の間にはフランスへ行きます。 | |
| I move that the meeting adjourn. | 休会を動議します。 | |
| She came alive after taking a rest. | 一休みしたら彼女は生気を取り戻した。 | |
| Enjoy your vacation. | 休暇を楽しんでね。 | |
| I went to Los Angeles on vacation last month. | 私は先月、休暇でロサンジェルスへ行きました。 | |
| All the students like holidays. | 生徒たちはみんな休日が好きだ。 | |
| I am looking forward to walking around the Izu Peninsula with some of my friends during summer vacation. | 僕はこの夏休みに数人の友達と、伊豆半島を歩いて一周するのを楽しみにしています。 | |
| I have a headache, so I would like to take a day off today. | 頭痛がするので今日は休みたいと思います。 | |
| It took years of saving, but their seagoing vacation come true at last. | 貯金するのに何年もかかったが、彼らの船旅での休暇はとうとう実現した。 | |
| Tom is taking the day off today. | トムは今日休暇を取っています。 | |
| I can take a rest at last. | 私はやっと休むことができる。 | |
| We had a fantastic holiday in Sweden. | 私達はスウェーデンで素敵な休日を送った。 | |
| The reason he was absent was that he had a severe headache. | 彼が休んだ理由はひどい頭痛がしたからだった。 | |
| Let's enjoy the long vacation. | 長い休暇を楽しみましょう。 | |
| He is sometimes absent from school. | 彼は時々学校を休みます。 | |
| Let's take a coffee break, shall we? | ひと休みしませんか。 | |
| Tom, who had been working all day, wanted to have a rest. | トムは一日中働いていたので、一休みしたいと思った。 | |
| It's open ten to six daily throughout the year. | 10時から6時まで年中無休でやっています。 | |
| The doctor ordered me a complete rest. | 医者は私に完全に休養をとるべきだと命じた。 | |
| Overwork caused her to be absent from work for a week. | 彼女は激しい疲労のために仕事をやめ一週間休んだ。 | |
| The average nurse is entitled to three weeks' holiday a year. | 普通の看護婦は、年に3週間の休みを取る権利がある。 | |
| The manager put up a notice about the extra holiday. | 支配人は臨時休業の掲示を貼り出した。 | |
| What are you going to do during the summer holidays? | あなたは夏休みの間に何をするつもりですか。 | |
| While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog. | 彼らが休暇で不在の間、近所の人たちが犬の世話をしてあげた。 | |
| Khaw San is on medical leave, so I am alone in office | 今日は一人ぼっちです。Khawさんは今日休みですから。 | |
| Oh, I just remembered. The library's closed tomorrow. | あ、そういえば明日図書館休みなんだった。 | |
| How did you spend your vacation? | 休暇をどのように過ごしましたか。 | |
| School was closed for the day due to the snow. | 雪のため学校はその日休校になった。 | |
| The students were all looking forward to summer vacation. | その学生は夏休みが来るのをいつも楽しみにしていた。 | |
| Tell me the reason for your absence from school yesterday. | 昨日学校を休んだ理由をいいなさい。 | |
| Our school has broken up for the summer. | 私たちの学校は夏期休暇に入った。 | |
| I spent my vacation in Hakone. | 私は休暇を箱根で過ごした。 | |
| The reason for my absence is that I was ill. | 私が休んだ理由は病気だったからです。 | |
| Let's take a rest here. | ここで休みましょう。 | |
| You should rest after exercise. | 運動の後は休みをとるべきだ。 | |
| "It's high time you took a vacation," Jim's boss said to him. | 「君が休暇をとるころあいだな」とボスはジムに言った。 | |
| This holiday isn't much fun - we should have gone home. | 今度の休暇は余り楽しくない。帰った方がいい。 | |