Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Have a nice vacation. | 良い休暇を。 | |
| He availed himself of the 'off-and-on' holidays to visit his native country. | 彼は「飛び石」連休を利用して郷里を訪れた。 | |
| During the interval, Takashi and Harumi got a drink at the theater bar. | 休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。 | |
| I plan to work the rest of the summer. | 残りの夏休みは働くつもりです。 | |
| You shouldn't go to school. | 学校は休んでください。 | |
| Many of the city's leading restaurants close down for the whole of August. | 町の一流のレストランの多くは八月いっぱいは休業する。 | |
| I'm taking a vacation from July 20 through August 8. | 7月20日から8月8日まで休暇を取ります。 | |
| I'm going away for the summer holiday. | 夏休みには出かけるんだ。 | |
| The closing of school was due to the snow. | 学校が休みになったのは雪のせいだった。 | |
| I propose a short rest. | 私は小休止を提案します。 | |
| Big brother, you've got a bad fever?! Never mind the bags, rest in the shade of those trees! | お兄ちゃん、すごい熱だよ!?荷物はいいから、そこの木陰で休んでて! | |
| The extension of the summer vacation delighted the children. | 夏休みが延びたので子供達は喜んだ。 | |
| We are making advance plans for our holidays. | 休暇の予め計画を立てている。 | |
| It is necessary that you take a good rest. | あなたはゆっくり休むことが必要だ。 | |
| He is often absent from school. | 彼はしばしば学校を休みます。 | |
| "It's high time you took a vacation," Jim's boss said to him. | 「君が休暇をとるころあいだな」とボスはジムに言った。 | |
| Where are you going spend the summer holidays? | あなたは夏休みをどこで過ごすつもりですか。 | |
| I cannot afford a holiday. | 私は休暇を取る余裕がない。 | |
| We'll take a two-week holiday. | 私たちは2週間の休暇をとります。 | |
| She spends her holidays at her uncle's. | 彼女はおじさんのところで休日を過ごした。 | |
| I'm taking tomorrow morning off from work. | 明日、朝の仕事は休むつもりです。 | |
| I feel like taking a day off tomorrow. | 明日休みをとろうと思っている。 | |
| I would like a week off with pay. | 一週間の有給休暇をください。 | |
| Children are really looking forward to summer vacation. | 子供たちは夏休みを本当に楽しみに待っている。 | |
| He stayed there during the vacation. | 休憩中そこに滞在した。 | |
| Who has been absent from school for three weeks? | 3週間学校を休んでいる人はだれですか。 | |
| You should rest a little bit longer. | もう少し休んだ方がいい。 | |
| For my summer homework, I'll try to create a big object with milk cartons. | 夏休みの宿題は、牛乳パックで何か大きなものを作ろうと思うんだ。 | |
| "Ah ... I'm just not feeling so well" "Really? Are you OK?" "Heh-heh. Actually I'm playing hooky." | 「ああ・・・ちょっと、体調が優れなくて」「そうなんだ。大丈夫か?」「うふふ。実はズル休みなんです」 | |
| She will often go shopping on holidays. | 彼女は休日になるとよく買い物に行きます。 | |
| During summer, I'm going to go to France. | 休暇の間にはフランスへ行きます。 | |
| We haven't decided where to take a rest. | どこで休憩をとるべきか、私達はまだ決めてない。 | |
| Where do you intend to spend your vacation? | どこで休暇をすごすつもりですか。 | |
| I'm looking forward to the summer vacation. | 夏休みの来るのが待ち遠しい。 | |
| I'm spending my holiday on the beach. | 海辺で休暇を過ごしている。 | |
| This register is out of commission. | こちらのレジは今休止中なんですよ。 | |
| The vacation came to an end all too soon. | 休暇はあっけなく終わってしまった。 | |
| I saw the sights of Kyoto during my vacation. | 私は休暇の間に京都見物をしました。 | |
| He made a motion that we stop and rest awhile. | 彼は打ち切って、ひとまず休息しようという動議を出した。 | |
| The man returned from his vacation full of beans. | その男は元気いっぱい、休暇から戻ってきた。 | |
| Taking a little time off? | 休みを取っているの? | |
| After much debate, we decided to spend our holidays in Spain. | 我々はずいぶん議論した結果スペインで休暇を過ごすことにした。 | |
| I'll ask my grandfather to take me there during the next summer vacation. | 私は、次の夏休みにそこへ連れて行ってくれるように、祖父に頼むつもりです。 | |
| My wife and I agreed on a holiday plan. | 休暇のプランについて妻と私の意見は一致した。 | |
| Now that you are tired, you'd better rest. | 君は疲れているので、休んだ方がよい。 | |
| He took a day off. | 彼は1日休みをとった。 | |
| That's why I was absent from school yesterday. | そんなわけで私は昨日学校を休んだのです。 | |
| We enjoyed our holidays to the full. | 私たちは休暇を思う存分楽しんだ。 | |
| I take a vacation this week. | 私は今週休暇を取る。 | |
| He is absent because of illness. | 彼は病気で休んでいる。 | |
| We must make the most of our vacation, as it is so short. | 休暇は短いので、最大限に活用しなければなりません。 | |
| It is all over with me. It can't be helped. | 万事休すだ。もうどうしようもない。 | |
| We took a short rest on the way. | 途中で少し休みました。 | |
| While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog. | あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。 | |
| Where did you spend your vacation? | あなたは休日をどこで過ごしましたか。 | |
| I took a day off yesterday and went on a picnic. | 昨日休みを取ってピクニックにいきました。 | |
| He stayed home from school because he wasn't feeling well. | 体の具合がよくなかったので、彼は学校を休んで家にいた。 | |
| I took a day off last week. | 先週一日休みを取った。 | |
| I was away from home all through the summer vacation. | 夏休み中家にいませんでした。 | |
| Peter and Carol were at odds with each other over where to spend their vacation. | ピーターとキャロルは、どこで休暇を過ごすかでおたがいけんかをしていた。 | |
| I sure wish I could have a three-day weekend. | 週休3日だったらいいのにな。 | |
| We camped there over the holiday. | 私たちは休日にそこでキャンプした。 | |
| We have a lot of assignments for the summer vacation. | 私たちには夏休みの宿題がたくさんある。 | |
| He played golf day after day during his vacation. | 彼は休暇中毎日ゴルフをした。 | |
| But he likes the long school holidays. | でも彼は長い学校の休みが好きなんだよ。 | |
| John shall have a holiday one of these days. | ジョンには近いうちに休みをあげよう。 | |
| I am taking a holiday at the beach. | 海辺で休暇を過ごしている。 | |
| I studied in the morning during the summer vacation. | 私は夏休みには午前中に勉強した。 | |
| He finished his work without sleep or rest. | 彼は不眠不休でその作品を仕上げた。 | |
| The summer vacation is only a week away. | 夏休みまであとわずか一週間だ。 | |
| They worked around the clock. | 彼らは昼夜休みなく働いた。 | |
| In the holidays, I spent days doing nothing. | 休みの日には、何もせずに過ごしていた。 | |
| How much money was saved in preparation for the summer vacation? | 夏休みに備えてどれくらいお金をためたの。 | |
| I swam in the afternoons during the summer vacation. | 私は夏休み中午後には水泳をした。 | |
| The typhoon accounted for the closing of school. | 台風のために休校になった。 | |
| We had a rest in the shade. | 私達は日陰で一休みした。 | |
| I usually cut loose a bit and drink plenty before a day off work but if my drinks are cut with tochu tea then I get absolutely no hangover. | 休みの前などは少し羽目を外して飲むのだが、杜仲茶割りで飲むと二日酔いが全くない。 | |
| Why don't you pull over and take a rest for a while? | 車を止めて少し休んだらどう。 | |
| If you have a cold, you should get plenty of rest. | 風邪をひいたら、たくさん休養を取りなさい。 | |
| Let's stop for a rest somewhere with a good view. | 景色のいいところで車をとめて、休憩しよう。 | |
| Have a nice Thanksgiving! | 感謝祭のお休み、楽しんでね。 | |
| What're you going to do during your summer vacation? | あなたは夏休みの間に何をするつもりですか。 | |
| Make sure you get plenty of rest. | 十分に休息を取るようにしなさい。 | |
| He said, "Let's take a short rest." | 彼は少し休みましょうと提案した。 | |
| The Congress went into recess. | 議会は休会になりました。 | |
| At noon they lay down in a forest to rest. | 正午に彼らは休憩するために森の中で横たわった。 | |
| Nothing is more pleasant than taking a rest after hard work. | 激しい労働の後で一休みすることほど心地よいことはない。 | |
| In fact, there is a joke about passport photos: If you really look like the picture in your passport, you certainly need a vacation! | 事実、パスポートの写真については、次のような冗談話がある。—本当にパスポートの写真のような顔をしていれば、明らかに休暇が必要だ、というものである。 | |
| He asked me if I had slept well the night before. | 昨晩はぐっすりお休みになりましたか、と彼は私にたずねた。 | |
| They all longed for the holidays. | 彼らはみんなその休暇を待ちわびた。 | |
| Let's take a break now. | ここで休憩にしましょう。 | |
| She proposed that we take an hour's break for lunch. | 彼女は昼食のために1時間の休憩をとろうと提案した。 | |
| The average nurse is entitled to three weeks' holiday a year. | 普通の看護婦は、年に3週間の休みを取る権利がある。 | |
| As yet we have not made any plans for the holidays. | 今までのところ、私たちは休みの計画は立てていない。 | |
| It is all up with him by this time. | 今頃彼は万事休すだ。 | |
| Not only the student but their teacher is looking forward to holiday. | 生徒だけでなく先生も休暇を待ち望んでいる。 | |
| It is a holiday tomorrow. | 明日はお休みです。 | |
| Many young women in their 20s plan to go abroad during their summer holidays. | 多くの20代女性は夏休みに海外へ行く計画をする。 | |
| We went on our vacation then. | その時休暇で出かけていました。 | |
| Let's take advantage of the vacation to mow the lawn. | 休暇を利用して芝刈りをしよう。 | |