Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I cannot afford a holiday. 私は休暇を取る余裕がない。 The vacation came to an end all too soon. 休暇はあっけなく終わってしまった。 In some companies, employees use paid holidays for their summer vacations. 会社の中には、従業員が有給休暇を積極的に夏休みに使えるように制度を作り上げているところもある。 If we took a rest, our moods would certainly feel refreshed. 休息をすれば必ず気分がさわやかに感じる。 "Tom, do you have school today?" "No, classes were canceled because of the typhoon." 「トムは今日学校あるの?」「いや、台風で休校になった」 There are many tourists in the city on holidays. 休みの日は観光客でいっぱいです。 They all longed for the holidays. 彼らは、みんなその休暇を待ち焦がれた。 I thought Tom had a day off. トムは休みを取ったのだと思いました。 I anticipate a good vacation. 私は楽しい休暇になることを期待している。 Please take a rest for a few days. 2、3日骨休めして。 Sally missed two weeks of school, so she has to work hard to catch up with her class. サリーは学校を2週間休んだので、授業に追いつくために一生懸命勉強しなければいけません。 We decided on a trip to Singapore for our vacation. 私たちは休みを利用してシンガポールへ旅行することに決めた。 We had a wonderful holiday. すばらしい休暇だった。 We went on our vacation then. その時休暇で出かけていました。 We have exams right after summer vacation. 夏休みの直後に試験です。 Big brother, you've got a bad fever?! Never mind the bags, rest in the shade of those trees! お兄ちゃん、すごい熱だよ!?荷物はいいから、そこの木陰で休んでて! I'm spending my holiday on the beach. 海辺で休暇を過ごしている。 The typhoon led to the school being closed. 台風のために休校になった。 You've worked hard for months and have certainly earned a holiday. 君は何ヶ月もよく働いたのだから休暇をもらったには当然のことだ。 They all longed for the holidays. 彼らはみんなにその休暇を待ちこがれた。 I took a day off last week. 先週一日休みを取った。 Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break. 私の学校は大きな学校なので、私は5分の休憩時間の間に教室から別の教室に行くために走らなければなりません。 When are you going on holiday this year? 今年はいつ休暇を取りますか。 She's been absent from school for five days. 彼女は5日前から学校を休んでいます。 The closing of school was due to the heavy snow. 休校は大雪のためであった。 She has a cold and is absent from school. 彼女は風邪をひいて、学校を休んでいる。 Our holiday plans are still in the air. 我々の休暇の計画はまだ未定だ。 We take a rest at noon. 私たちは、昼に休みをとる。 He has gone to Hawaii on vacation. 彼は休みを取ってハワイに行っています。 It is good for them to work during their vacation. 彼らが休暇中に働くのはよいことだ。 We have exams right after summer vacation. 夏休みが終わったらすぐにテストがあります。 I think I will take a vacation this week. 私は今週休暇を取ろうと思っている。 He proposed that we take a small break. 彼はちょっと小休止しようと提案した。 About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment. 日本にある会社の約50パーセントは、従業員にもっと長く休暇を与えることの必要性を認めており、精神的及び肉体的な休養を与えるためには夏休みが必要であると考えている。 He was absent from school today, as is often the case with him. 彼にはよくあることだが、今日も学校を休んだ。 I want to take a rest. 少し休ませてください。 I'm looking forward to the summer break. 私は夏休みを楽しみに待っている。 We are making advance plans for our holidays. 休暇の予め計画を立てている。 During the Golden Week holidays, many volunteers went to the quake and tsunami-hit areas in Tohoku. ゴールデンウィーク連休中には、多くのボランティアが地震と津波の被害を受けた東北地方へ出向いた。 The number of students who travel abroad for vacation is increasing. 休暇を利用して海外旅行をする学生がますます増えている。 We spent the major part of our holidays in the country. 我々は休暇の大部分を田舎で過ごした。 He was absent from school yesterday. 彼は昨日学校を休んだ。 Nothing is more pleasant than taking a rest after hard work. 激しい労働の後で一休みすることほど心地よいことはない。 Many businesses closed down. 多くの会社が休業した。 The students were all looking forward to summer vacation. その学生は夏休みが来るのをいつも楽しみにしていた。 Oh, I just remembered. The library's closed tomorrow. あ、そういえば明日図書館休みなんだった。 The reason he was absent was that he had a severe headache. 彼が休んだ理由はひどい頭痛がしたからだった。 When is the intermission? 休憩はいつごろですか。 Many of the city's leading restaurants close down for the whole of August. 町の一流のレストランの多くは八月いっぱいは休業する。 Sally was absent from school for two weeks, so she has to work hard to catch up with her class. サリーは学校を2週間休んだので、授業に追いつくために一生懸命勉強しなければいけません。 I anticipated a quiet vacation in the mountains. 山で静かな休日を過ごせるものと楽しみにしていた。 What with the rain and a bad hotel, we didn't enjoy our holiday much. 雨やら、悪いホテルやらで、私たちは休日をあまり楽しめませんでした。 I can take a good long rest when this work is finished. この仕事がすんだらたっぷり休める。 There won't be nothing much, but please come by my house this evening. 何もおかまい出来ませんが今晩は私の家で休んでいってください。 During the vacation my sister and I stayed at a small village at the foot of Mt. Fuji. 休暇中、姉と私は富士山の麓にある小さな村に滞在した。 Let's stop and take a rest. ちょっととまって一休みしよう。 Tomorrow is a holiday. 明日は休日です。 Have a nice vacation. 良い休暇を。 Feeling sick, he stayed home from school. 体の具合がよくなかったので、彼は学校を休んで家にいた。 We went to the coast for our summer vacation. 私たちは夏休みを過ごしに海岸へ行った。 It is time for me to take a vacation. もう私は休暇を取ってよいところだ。 I have to be absent from school for the moment. 私は当分の間、学校を休まねばならない。 My summer vacation is at an end. 私の夏休みが終わりました。 Half the office took a day off. 社員の半分が休暇を1日取った。 You shouldn't go to school. 学校は休んでください。 He is home on leave. 彼は休暇で帰省中です。 They all longed for the holiday. 彼らはみんな休暇を待ち焦がれていた。 After you have taken a rest, you must carry on your study. あなたはひと休みしたら、勉強を続けねばなりません。 Why were you absent yesterday? 昨日はなぜ休んだのですか。 Three hours of driving has worn me out. Let's pull over at the next rest stop we see. もう3時間以上も運転しているから、ドライブインでちょっと休憩しよう。 He went to the park, where he took a rest. 彼は公園に行って、そこで一休みした。 They visited us at the camp during summer vacation. 夏休み中に、彼らはキャンプに私たちを訪ねてくれた。 I didn't go to school yesterday. きのう私は学校を休んだ。 Do you sometimes go abroad on your holidays? 休暇で時には海外に出かけますか。 Sleep tight, Sean. ぐっすりお休みなさい、ショーン。 She talked her husband into having a holiday in France. 彼女は休日をフランスで過ごすように夫を説得した。 Where will you go for the vacation? あなたは休みの日にどこへ行きますか。 In common with many people he likes holidays. 多くの人と同じように彼は休日が好きだ。 I get only five days off this summer. 私は今年の夏は5日だけ休暇を取る。 In spoken language, we do not pause between words, a fact that is somewhat surprising: We seem to hear separate words, we can clearly make them out. 話し言葉において、我々は言葉の中に休止を入れないが、あたかも分けられた言葉を聞いているようにそれらを明確に理解できることは、いくらか驚かされる事実である。 Masashi and Takako were at odds with each other over where to spend their vacation. マサシとタカコは、どこで休暇を過ごすかでおたがいけんかをしていた。 While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog. 彼らが休暇で不在の間、近所の人たちが犬の世話をしてあげた。 Take a rest, or you will be worn out. 一休みしなさい、そうでないと参ってしまいますよ。 I lay down to rest. 私は横になって休んだ。 Peter and Carol were at odds with each other over where to spend their vacation. ピーターとキャロルは、どこで休暇を過ごすかでおたがいけんかをしていた。 Tell me what you did on your holidays. 休暇に何をしているのか教えてください。 You must account for your absence. あなたは休む事について理由を説明しなければならない。 The day we arrived was a holiday. 私達が着いた日は休日だった。 Tourists poured into Karuizawa during the summer vacation. 夏休みには旅行者が軽井沢へ押し寄せた。 I only missed one day of work because of a cold and my desk is piled high with papers. 一日風邪で休んだだけなのに、机の上に書類が山積みになっている。 I'm taking maternity leave from Sep.30 to Oct.14. 9月30日から10月14日まで産休を取ります。 What do you want to do during for our next holiday? 今度のお休み何しようか。 Do you mind if I take a day off? 一日休みを取っていいですか。 I had a headache, and I took the day off today. 頭が痛かったので、今日は休みにした。 He is lively during recess. 休み時間になると彼は生き生きとしている。 I'm taking a couple of days off. 私は2、3日仕事を休む。 Overwork caused her to be absent from work for a week. 彼女は激しい疲労のために仕事をやめ一週間休んだ。 I feel like taking a rest. ちょっと休みたい。 Let's take a rest. ちょっと一休みしよう。 Seeing that she is tired, we had better stop for a while. 彼女が疲れているので、私たちはしばらく休んだ方がよい。