Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The students are having a recess now. | 学生たちは今休憩時間中です。 | |
| I am taking a couple of days off. | 私は2、3日仕事を休む。 | |
| She will often go shopping on holidays. | 彼女は休日になるとよく買い物に行きます。 | |
| I thought it better that she should take a vacation. | 私は彼女は休暇をとったほうがよいと思った。 | |
| Sally was absent from school for two weeks, so she has to work hard to catch up with her class. | サリーは学校を2週間休んだので、授業に追いつくために一生懸命勉強しなければいけません。 | |
| I'm looking forward to the summer break. | 夏休みを楽しみにしている。 | |
| I'm taking a leave of absence from Aug. 10 till 31 to attend a seminar in Germany. | 8月10日から31日までドイツでセミナーに出席するために休みます。 | |
| The students are having a recess now. | 学生たちは今休憩時間です。 | |
| My uncle and aunt like spending their summer vacation at a seaside resort. They go sea-bathing everyday during their stay. | 私の叔父と叔母は夏休みを海沿いのリゾートで過ごすのが好きです。彼らはその滞在中、毎日海水浴をします。 | |
| I anticipate a good vacation. | 私は楽しい休暇になることを期待している。 | |
| I didn't go to school yesterday. | きのう私は学校を休んだ。 | |
| An old man was at rest under the tree. | 一人の老人が木陰で休んでいた。 | |
| Oh, I just remembered. The library's closed tomorrow. | あ、そういえば明日図書館休みなんだった。 | |
| He took a week off. | 一週間の休みをとった。 | |
| He's had a holiday and looks all the better for it. | 彼は休暇を取ったが、それでそれだけで元気になったようだ。 | |
| The day we arrived was a holiday. | 私達が着いたのは休日だった。 | |
| You should rest after exercise. | 運動の後は休みをとるべきだ。 | |
| A number of students are absent today. | 今日は多数の生徒が休んでいる。 | |
| While resting, he listens to music. | 彼は休憩中に音楽を聞く。 | |
| I'm looking forward to your visit during summer vacation. | 夏休みにあなたがおいでになるのを楽しみにしています。 | |
| "Did you work yesterday?" "I wish yesterday had been a holiday." | 「昨日、仕事をしたのですか」「昨日が休みだったらと思うよ」 | |
| How was your summer vacation? | 夏休みはどうだった? | |
| Can I rest a bit? | ちょっと休憩してもいいですか? | |
| It will do you good to have a holiday. | 休日をとるのが、あなたの身体によいでしょう。 | |
| Only a handful of men want to take childcare leave. | ほんの一握りの男性しか育児休暇を取りたがらない。 | |
| I was absent from school because I was sick. | 私は病気のため学校を休んだ。 | |
| We had a wonderful holiday in Sweden. | 私達はスウェーデンで素敵な休日を送った。 | |
| This lesson is cancelled tomorrow. | この授業は明日休講です。 | |
| What we need now is a rest. | 今私たちに必要なのは休息です。 | |
| When is the intermission? | 休憩はいつごろですか。 | |
| We rested there for an hour. | 私たちはそこで1週間休んだ。 | |
| I can't tell you why she was absent from school. | なぜ彼女が学校を休んだのか説明ができません。 | |
| I was wondering if I could take a vacation next week. | 来週休みを取ってもよろしいでしょうか。 | |
| Where do you want to go for your summer vacations this year? | 今年の夏休みは、どこに遊びに行きたい? | |
| For one reason or another, their holiday in France wasn't as good as they expected it would be. | なんらかの理由で彼らのフランスでの休暇は期待はずれだった。 | |
| We absented ourselves from school. | 私たちは学校を休みました。 | |
| You had better take a little rest. | 君は少し休んだほうがよい。 | |
| I like summer holidays better than school. | 学校より夏休みのほうがいいです。 | |
| I felt better after I took a rest. | しばらく休んだら気分がよくなった。 | |
| When the vacation is over, I will catch up with a lot of work. | 休暇が終わったら、私はたくさんの仕事のおくれをとり戻すつもりだ。 | |
| The typhoon accounted for the closing of school. | 台風のために休校になった。 | |
| I don't know the reason he is absent today. | 彼が今日休んでいる理由は知らない。 | |
| Father absented himself from work yesterday. | 父は昨日仕事を休んだ。 | |
| Our long vacation has passed all too soon. | 私達の長い休暇もいつのまにか過ぎてしまった。 | |
| She agreed with him about the holiday plan. | 休日の計画についての彼女の考えは彼と同じだった。 | |
| As you are tired, you had better rest. | 疲れてるので休んだほうが良い。 | |
| Thanks to you getting him badly injured, all of that kid's summer plans came to nothing! | 貴女に大怪我をさせられたせいで、この子の夏休みの予定は全部おじゃんになってしまったんですよ? | |
| It is good for them to work during their vacation. | 彼らが休暇中に働くのはよいことだ。 | |
| The doctor advised me to take a long holiday. | 医者は私に長期の休暇を取るように勧めた。 | |
| I am looking forward to the summer vacation. | 私は夏休みを楽しみにしている。 | |
| Right now, I'm choosing some suitable clothes to wear during the vacation. | 休日に着る手頃な着物を今選んでいるところです。 | |
| The reason for my absence is that I was ill. | 私が休んだ理由は病気だったからです。 | |
| Since my mother was sick, I stayed home from school. | 母が病気だったので、私は学校を休んだ。 | |
| I am looking forward to walking around the Izu Peninsula with some of my friends during summer vacation. | 僕はこの夏休みに数人の友達と、伊豆半島を歩いて一周するのを楽しみにしています。 | |
| Have a nice vacation. | 良い休暇を。 | |
| The vacation is close to an end. | 休暇も終わりに近付いた。 | |
| I would like to have a rest here. | ここで一休みしたいものです。 | |
| I will take advantage of the summer vacation to travel abroad. | 私は夏休みを利用して外国を旅行する。 | |
| Tell me why you were absent from school yesterday. | 昨日学校を休んだ理由をいいなさい。 | |
| May I take a rest for a while? | 少しの間、休んでもよろしいですか。 | |
| How's your summer vacation going? | 夏休みはどうですか。 | |
| We argued with each other about the best place for a holiday. | 休暇を過ごすのにどこがいいか言い合った。 | |
| We have a lot of assignments for the summer vacation. | 私たちには夏休みの宿題がたくさんある。 | |
| I've finally got some vacation coming as of the end of this week. | いよいよ今週を限りに、しばらくのお休みです。 | |
| The judge called for a recess of two hours. | 裁判長は、2時間の休憩を告げた。 | |
| It's very important to get enough rest. | 十分に休養をとることは、非常に大切です。 | |
| I'm tired, so I should get some rest. | 私は疲れている。だから少し休んだほうがよいだろう。 | |
| These photographs remind me of our holiday. | これらの写真を見ると休暇の時を思い出す。 | |
| She is now on vacation. | 彼女は休暇中です。 | |
| It can't be right. He's still on vacation in Hawaii. | そんなはずはないよ。彼はまだ休暇でハワイにいる。 | |
| Tom is often absent from school. | トムはよく学校を休む。 | |
| I'm thinking of going to the States during the summer vacation. | 夏休み中にアメリカへ行こうと思っています。 | |
| We will take a rest soon. | まもなく私たちは、休憩を取ります。 | |
| Betty read four stories during the vacation. | ベティは休みの間に4つの物語を読んだ。 | |
| During summer, I'm going to go to France. | 休暇の間にはフランスへ行きます。 | |
| For one reason or another their holiday in France didn't come up to expectations. | なんらかの理由で彼らのフランスでの休暇は期待はずれだった。 | |
| A bad cold prevented her from attending the class. | ひどい風邪であの娘は授業を休んだ。 | |
| My summer vacation is at an end. | 私の夏休みが終わりました。 | |
| If I were you, I would go home and take a good rest. | 僕だったら家に帰ってゆっくり休むけどなあ。 | |
| Let's stop and take a rest. | ちょっととまって一休みしよう。 | |
| John shall have a holiday one of these days. | ジョンには近いうちに休みをやろう。 | |
| We must make the most of our vacation, as it is so short. | 休暇は短いので、最大限に活用しなければなりません。 | |
| In spite of the rain, we enjoyed our holiday. | 雨は降ったが、私たちは休日を楽しんだ。 | |
| The vacation is over now. | 休みは終わった。 | |
| I'm taking tomorrow morning off from work. | 明日、朝の仕事は休むつもりです。 | |
| I plan to work the rest of the summer. | 残りの夏休みは働くつもりです。 | |
| I think I will take a vacation this week. | 私は今週休暇を取ろうと思っている。 | |
| Next Monday is a holiday. | 次の月曜日は休日です。 | |
| Her leave request was denied. | 彼女の休暇の申請は拒否された。 | |
| Tomorrow is a holiday. | 明日は休みだ。 | |
| We decided on a trip to Singapore for our vacation. | 私たちは休みを利用してシンガポールへ旅行することに決めた。 | |
| He often absents himself from school. | 彼は学校をよく休む。 | |
| We took a short rest on the way. | 途中で少し休みました。 | |
| He is lively during recess. | 休み時間になると彼は生き生きとしている。 | |
| She has been absent from school for five days. | 彼女は5日前から学校を休んでいます。 | |
| The store is closed Mondays. | その店は月曜日には休業です。 | |
| One of the reasons some workers hesitate to use their paid holidays is that they fear unfavorable reactions from their colleagues or superiors. | 従業員の中には有給休暇を使いたがらないものもあるが、その理由の一つには、同僚や上役からの冷たい反応に対する恐れがある。 | |
| Please let me take a day off tomorrow. | 明日1日休ませてください。 | |
| He worked last night without taking a break. | 昨夜彼は休憩なしで働いた。 | |
| He has gone to Hawaii on vacation. | 彼は休みを取ってハワイに行っています。 | |