Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She never dreamed she'd meet him overseas. | まさか海外で彼に会うとは、彼女は夢にも思わなかった。 | |
| I have an appointment with him for five-thirty. | 5時半に彼と会う約束がある。 | |
| Are you meeting someone here? | 君は誰かとここで出会うの。 | |
| Don't forget to see me tomorrow morning. | 明日の朝私に会うのを忘れないで。 | |
| Shota said that he was shy about seeing her. | 翔太は彼女に会うのが恥ずかしいと言いました。 | |
| I saw him no more. | もうそれ以来彼に会うこともなかった。 | |
| He makes friends with everybody he meets. | 彼は会う人と誰とでも親しくなる。 | |
| We are going to see her in front of the station tomorrow. | 私たちは明日彼女に駅の前で会うことになっています。 | |
| I bump into her. | 彼女と偶然出会う。 | |
| She demanded to see the manager. | 彼女は支配人に会うことを要求した。 | |
| Can you meet him? | 彼に会うことは出来ますか。 | |
| He is foolish meeting her again. | 彼女にまた会うなんて彼は馬鹿だ。 | |
| I meet her once a week. | 私は週に一回彼女と会う。 | |
| I am to meet him at ten. | 彼と10時に会うことになっている。 | |
| She missed her chance to see the famous singer. | 彼女は有名な歌手に会うという機会をのがした。 | |
| We'll run into her at the party. | パーティーで彼女に会うかもしれない。 | |
| I felt as if he shrank from meeting me. | 彼は僕に会うのを避けたように思った。 | |
| Please say hello to Nancy if you see her at the party. | パーティーでナンシーに会うことがありましたら、よろしくお伝えください。 | |
| He is foolish to meet her again. | 彼女にまた会うなんて彼は馬鹿だ。 | |
| I'm going to meet him tomorrow. | 明日彼に会うつもりです。 | |
| I made an appointment to see him at seven o'clock. | 私は彼と7時に会う約束をした。 | |
| We made a date to meet soon. | じきにまた会う約束をした。 | |
| We never meet without parting. | 会うは別れのはじめ。 | |
| Every time I go there, I meet her. | そこに行くたびに彼女に会う。 | |
| I never thought I would meet her at that party. | そのパーティーで彼女に会うとはまったく思わなかった。 | |
| I will meet him some other time. | 彼に会うのはこの次にしましょう。 | |
| Never did I expect to see her in such a place. | 私はそんな場所で彼女に会うとは思いもしなかった。 | |
| To see you is always a great pleasure. | 君に会うのはいつだってうれしいことです。 | |
| He sometimes makes me feel strange when we meet each other face to face. | 彼は面と向かって会うと、時々私を不思議な気持ちにさせる。 | |
| The fact is that he is too busy to see you. | 実は、彼は今たいへん忙しくてあなたに会うことができないのです。 | |
| Mr Johnson is a lawyer. He will be having three clients this afternoon. | ジョンソン氏は弁護士だ。彼は午後3人の依頼人に会うことになっている。 | |
| We were wont to meet at that pleasant spot. | われわれはあの楽しい場所で会うのが常だった。 | |
| I'm looking forward to seeing you soon. | 私は、まもなくあなたに会う事を心待ちにしています。 | |
| I'll meet them at six. | 私は6時に彼らに会うつもりだ。 | |
| Tom was a professional gambler before he met Mary. | メアリーに会う以前、トムはプロのギャンブラーだった。 | |
| I have an appointment with my uncle tomorrow. | 明日、叔父さんと会う約束がある。 | |
| They shook hands when they met at the airport. | 空港で会うと彼らは握手をした。 | |
| I am supposed to meet her at three this afternoon. | 今日の午後三時に彼女と会うことになっている。 | |
| They can not meet without quarreling with each other. | 彼らは会うと必ず口喧嘩する。 | |
| There is little chance of my meeting him again. | 再び彼に会う望みはない。 | |
| You will be able to see him tomorrow. | あなたは明日彼に会うことができるでしょう。 | |
| They would never meet again. | 彼らは二度と会うことはなかった。 | |
| I plan to see him on Monday. | 私は月曜日に彼に会うつもりだ。 | |
| I meet him on occasion at the club. | 彼とは時折クラブで会う。 | |
| I had a chance to meet him in Paris. | たまたまパリで彼に会う機会があった。 | |
| I am seeing Mr Brown at his office this afternoon. | 今日の午後、ブラウン氏と、彼のオフィスで会うことになっている。 | |
| She never dreamed she'd meet him in a foreign country. | まさか海外で彼に会うとは、彼女は夢にも思わなかった。 | |
| I am supposed to meet her at three this afternoon. | 今日の午後3時に彼女と会う約束をしている。 | |
| We were to have met there at seven. | 私たちは7時にそこで会うことになっていたのですが。 | |
| I am seeing a friend tomorrow. | 明日友達と会う予定だ。 | |
| I was not able to see him. | 彼に会う事ができなかった。 | |
| I'm going to meet a certain student. | ある学生に会うところです。 | |
| She tells her tale of misery to everyone she meets. | 彼女は会う人すべてに自分の不幸な身の上話をする。 | |
| I went there for the purpose of meeting him. | 私は彼に会う為にそこへ行った。 | |
| The couple parted, never to meet again. | その2人は別れたまま2度と会うことがなかった。 | |
| I'm looking forward to seeing you. | あなたに会うのを楽しみにしています。 | |
| They decided to meet there again after twenty years. | 彼らは20年後にそこで会うことになっていた。 | |
| She cooks chicken the way I like. | 彼女は私の好みに会うように鳥肉を料理する。 | |
| We sometimes see them. | 私たちは時々彼らに会う。 | |
| If you happen to see him, please give him my best regards. | もし彼に会うようなことがあれば、よろしく言っておいてください。 | |
| We are to meet at seven. | 私達は7時に会うことになっている。 | |
| I'll be seeing him again. | 彼にはまた会うだろう。 | |
| He makes friends with everybody he meets. | 彼は会う人とは誰でも親しくなる。 | |
| I will be seeing her again one of these days. | 近日中に彼女にまた会うことになっている。 | |
| Were he to see you, he would be surprised. | 彼が君に会うようなことがあれば、彼は驚くだろう。 | |
| Every time I see you, I think of your mother. | 私はあなたに会うと必ずあなたのお母さんを思い出す。 | |
| I never dreamed that I would meet you here. | こんなところで君に会うなんて夢にも思わなかったよ。 | |
| I'm going to meet Mr. Yamada at the Sakura Hotel tomorrow at 6 p.m. | 山田さんとは、明日午後6時にさくらホテルで会うことになっています。 | |
| Oh my gosh! You're the last person I expected to meet in a situation like this. | なんとまあ!こんなシチュエーションで君に会うなんて思ってもいなかったよ。 | |
| I made an appointment with Mayuko. | 私はマユコと会う約束をした。 | |
| I'm going to see him tomorrow. | 私は明日彼に会うつもりです。 | |
| I feel embarrassed when I meet somebody for the first time. | 初めて人に会うのはとても恥ずかしい。 | |
| All he is thinking about is meeting her. | 彼は彼女に会うことばかり考えている。 | |
| I never dreamed that I would meet you here. | 君にここで会うとは夢にも思わなかった。 | |
| We asked him to face the press but he refused to. | われわれは彼に記者団と会うように求めたが、拒否した。 | |
| I will be seeing him tomorrow. | 私は明日彼に会う。 | |
| It's always delightful to see you. | 君に会うのはいつも楽しい。 | |
| We have to be ready to go through dangers there. | ぼくらはそこで危険に会う覚悟はしていなくてはいけない。 | |
| To meet is to part. | 会うは別れのはじめ。 | |
| Perhaps we will see each other again tonight. | ひょとしたら私たち、今夜また会うかもしれませんね。 | |
| We use words in order to communicate. | 意志を伝え会うために、私たちは言葉を使う。 | |
| Will you meet her? | 彼女と会うつもりですか。 | |
| Never did I expect to see her in such a place. | そんなところで彼女と会うなんて、思ってもみなかった。 | |
| He advised me to see a lawyer. This I did at once. | 彼は私に弁護士に会うように勧めた。私はすぐにそうした。 | |
| It is difficult to see her. | 彼女に会うのは難しい。 | |
| The decision whether I should see her is mine alone. | 彼女に会うべきかどうかは私自身が決める事情だ。 | |
| I've seen much of him recently. | 最近よく彼と会う。 | |
| It's a rare thing to run into a famous musician on the street. | 道路で有名な音楽家に偶然会うなんて滅多にないことだ。 | |
| Hello. Fancy meeting you here. | やあ、こんな所で会うとはね。 | |
| I little dreamed of seeing you here. | 君にここで会うとは夢にも思わなかった。 | |
| Living a busy life, he usually doesn't see his family. | 彼は忙しい生活の中で家族と会うことがない。 | |
| I very much like going to parties and meeting people. | 私はパーティーに行って人に会うのがとても好きだ。 | |
| Tom was supposed to meet me at 2:30. | トムは2時30分に私と会うはずだった。 | |
| We tend to use English when we see a foreigner. | 私達は外国人に会うと英語を使う傾向がある。 | |
| We rarely come across big names. | 有名人と偶然会うのは珍しい。 | |
| I'm going to see her tomorrow. | 明日彼女に会うつもりです。 | |
| You cannot be too polite when you meet the president. | 会長に会う際にはどんなに丁寧にしてもしすぎることはない。 | |
| Please blow your nose prior to seeing me. | 会う前に鼻をかんでよ! | |
| We made arrangements to meet at 6 p.m. on Monday. | 我々は月曜日の午後6時に会う打ち合わせをした。 | |
| I expect that I will see him on Monday. | 私は月曜日に彼に会うつもりだ。 | |