We see each other at the supermarket now and then.
私たち二人は、時々スーパーマーケットで会う。
He doesn't see his family in his busy life.
彼は忙しい生活の中で家族と会うことがない。
Fancy meeting you here!
こんなところで君に出会うとは。
I'm looking forward to seeing you again in Japan.
日本であなたに会うのを楽しみにしています。
She cooks chicken the way I like.
彼女は私の好みに会うように鳥肉を料理する。
There is little chance of my meeting him again.
再び彼に会う望みはない。
Whenever I meet her, she smiles at me.
彼女は僕と出会うたび微笑みかける。
She must have some nerve to go and meet him by herself.
彼に一人で会うとは彼女もいい度胸だ。
I see him in the library now and then.
私はときどき図書館で彼に会う。
He was the last person I expected to see.
彼に会うとは思いがけなかった。
Cuzco lies about 3,500 meters above sea level, and you can still see many Incas there.
クスコは海抜3500メーターにあり、そこで多くのインカ族に会うことができる。
I little dreamed of seeing you here.
君にここで会うとは夢にも思わなかった。
Tom was supposed to meet me at 2:30.
トムは2時30分に私と会うはずだった。
I'll meet them at six.
私は6時に彼らに会うつもりだ。
I never see you without thinking of my mother.
あなたに会うとかならず母の事を考える。
Her one wish was to see her son again.
彼女の唯一の望みは息子にもう1度会うことだった。
To see you is always a great pleasure.
君に会うのはいつだってうれしいことです。
Little did I dream that I would see you here.
ここであなたに会うなんて夢にも思わなかった。
We have to be ready to go through dangers there.
ぼくらはそこで危険に会う覚悟はしていなくてはいけない。
When he met the lady, he raised his hat.
彼はその女性に会うと、帽子を上げて会釈した。
Could we see each other for about an hour on February 27 at 3:00 pm?
2月27日の三時から1時間くらい会うことにしませんか。
When people meet, first impressions determine more than 50 percent of whatever happens next.
人が出会う時、次にどんなことが起ころうと、50パーセント以上は第一印象で決まる。
I have no thought of seeing her now.
私は今彼女に会う気がない。
He has forgotten to see you here.
彼はここであなたに会うことを忘れている。
We were wont to meet at that pleasant spot.
われわれはあの楽しい場所で会うのが常だった。
Circumstances forced us to cancel our appointment.
事情があって私たちは会うのを取り止めねばならなかった。
We use words in order to communicate.
意志を伝え会うために、私たちは言葉を使う。
I'll never see her again.
二度と再び彼女に会うことはないだろう。
I am to meet him at six.
私は彼と6時に会うことになっている。
I am looking forward to seeing you.
私は君に会うのを楽しみに待っている。
Meg was happy about meeting Tom again.
メグはトムとまた会うのが楽しかった。
Whenever I meet her, she smiles at me.
彼女は僕に会うたびに微笑みかける。
Those two are blindly enraptured with each other right now but they say first meeting someone is the first step toward goodbye. I wonder if they're aware of that.
二人とも今は舞い上がっているけど、会うは別れの始め、ってこと知っているのかね。
Every time I see you, I think of your father.
あなたに会う度に、私はあなたの父親を思い出す。
The president doesn't see anybody.
社長は誰とでも会うというわけではない。
He sometimes makes me feel strange when we meet each other face to face.