Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'm going to Berlin to visit my friend. | 僕は友達に会うためにベルリンへいきます。 | |
| It is quite common now to meet with young people who do not know the Bible. | 聖書を知らない若者に出会うことは、今ではごく普通のことだ。 | |
| He flirts with every woman he meets. | 彼は出会うどの女性ともいちゃつく。 | |
| They decided to meet there again after twenty years. | 彼らは20年後にそこで会うことになっていた。 | |
| I am to meet him at five at the station. | 5時に駅で会うことになっている。 | |
| We made a date to meet soon. | じきにまた会う約束をした。 | |
| I had a chance to see him. | 私は彼と会う機会があった。 | |
| Mr Johnson is a lawyer. He will be having three clients this afternoon. | ジョンソン氏は弁護士だ。彼は午後3人の依頼人に会うことになっている。 | |
| We are going to see her in front of the station tomorrow. | 私たちは明日彼女に駅の前で会うことになっています。 | |
| After that, I didn't see him again. | もうそれ以来彼に会うこともなかった。 | |
| I am to meet him at six. | 私は彼と6時に会うことになっている。 | |
| I plan to see him on Monday. | 私は月曜日に彼に会うつもりだ。 | |
| I'll never see her again. | 二度と彼女に会うことはないだろう。 | |
| She told me that she came all the way from Hokkaido to see her brother. | 彼女ははるばる北海道からお兄さんに会うためにやってきたと言った。 | |
| Every time I saw him, I was overcome with his brilliance. | 彼に会うたびごとに、彼の頭の良さに圧倒された。 | |
| We are to meet at five this evening. | 今夕5時に会う予定です。 | |
| I will see him at the first opportunity. | 機会があり次第、彼に会うつもりだ。 | |
| She promised to meet him at the coffee shop. | 彼女はコーヒー店で彼に会う約束をした。 | |
| Since I will see him tomorrow, I can give him a message if you want. | 明日、彼と会うことになっているので、何か連絡があったら伝えるよ。 | |
| You are the last person I would have expected to see here. | あなたにここで会うとは思ってもいなかった。 | |
| When did she promise to meet him? | 彼女はいつ彼と会う約束をしたのですか。 | |
| I'm not going to see you again. | あなたにもう一度会うつもりはありません。 | |
| I'm scheduled to see Mr. Jones next week. | 来週ジョーンズ氏と会うことになっている。 | |
| I am going to see him today. | 今日彼に会うつもりだ。 | |
| I think it's necessary for you to see him. | 私は君が彼に会うことが必要だと思う。 | |
| We are all looking forward to seeing you and your family. | 私たちはあなたとあなたの家族と会うのを楽しみにしている。 | |
| I don't feel like meeting her now. | 私は今彼女に会う気がない。 | |
| I never expected to see you here. | ここで君に会うとは思わなかった。 | |
| Never will I see her again. | 二度と彼女に会うことはないだろう。 | |
| I'm going to meet Mr. Yamada at the Sakura Hotel tomorrow at 6 p.m. | 山田さんとは、明日午後6時にさくらホテルで会うことになっています。 | |
| He was destined never to see his wife again. | 彼は二度と妻に会うことはなかった。 | |
| Fancy meeting you here! | こんなところで君に会うとは! | |
| I'm going to see some student. | ある学生に会うところです。 | |
| Meg was happy about meeting Tom again. | メグはトムとまた会うのが楽しかった。 | |
| We sometimes meet them. | 私たちは時々彼らに会う。 | |
| He makes friends with everybody he meets. | 彼は会う人と誰とでも親しくなる。 | |
| He has so many calls on his time, it is very difficult to make an appointment to see him. | 彼はいろいろと時間をとられる用事が多いので、彼と会う約束をするのは難しい。 | |
| When did she promise to meet him? | 彼女は彼にいつ会うという約束をしたのですか。 | |
| She must have some nerve to go and meet him by herself. | 彼に一人で会うとは彼女もいい度胸だ。 | |
| What a surprise to see you here! | ここで君に会うとは驚きだ。 | |
| We were to have met there at seven. | 私たちは7時にそこで会うことになっていたのですが。 | |
| I've seen much of him recently. | 最近よく彼と会う。 | |
| Living a busy life, he usually doesn't see his family. | 忙しい生活を送っているので、彼は普段家族に会うことはない。 | |
| I am going to see him today. | 今日は彼に会うつもりだ。 | |
| Please blow your nose prior to seeing me. | 会う前に鼻をかんでよ! | |
| I'm going to meet a certain student. | ある学生に会うところです。 | |
| He advised me to see a lawyer. This I did at once. | 彼は私に弁護士に会うように勧めた。私はすぐにそうした。 | |
| They were to meet here at seven. | 彼らは7時にここで会う予定になっていた。 | |
| I meet him on occasions at the club or at the golf links. | 私はクラブかゴルフ場で時たま彼に出会う。 | |
| Never did I dream that I would meet you here. | こんなところで君に会うなんて夢にも思わなかったよ。 | |
| Tom never saw him again. | トムは彼に再び会うことはなかった。 | |
| I think it necessary for you to see him. | 私は君が彼に会うことが必要だと思う。 | |
| I never meet her without thinking of her dead mother. | 彼女に会うと必ず亡き母を思い出す。 | |
| His one thought is to see her. | 彼は彼女に会うことばかり考えている。 | |
| We are to meet at seven tomorrow. | 私たちは明日7時に会うことになっている。 | |
| Of all places to meet you! | よりによってこんなところで君に会うなんて。 | |
| I am to meet him there. | 私は彼とそこで会うことになっている。 | |
| The only thing he's thinking about is seeing her. | 彼は彼女に会うことばかり考えている。 | |
| We are all looking forward to seeing you. | 私たちはみなあなたに会う事を楽しみにしている。 | |
| We are to meet at noon. | 我々は正午に会うことになっている。 | |
| Walking along this street, I often see a friend of mine. | この通りを歩いていると、私は友人によく会う。 | |
| To visit my friend. | 友人に会うためです。 | |
| I'm looking forward to seeing you soon. | 私は、まもなくあなたに会う事を心待ちにしています。 | |
| I made an appointment to see him at seven o'clock. | 私は彼と7時に会う約束をした。 | |
| Jim went back to London for the purpose of seeing her. | ジムは彼女に会うためにロンドンに戻った。 | |
| I meet him at school now and then. | 私は時おり学校で彼に会う。 | |
| I'll meet them at six. | 私は6時に彼らに会うつもりだ。 | |
| You cannot be too polite when you meet the president. | 会長に会う際にはどんなに丁寧にしてもしすぎることはない。 | |
| I've seen a lot of him recently. | 近頃彼にしばしば会う。 | |
| I'll be seeing him again. | 彼にはまた会うだろう。 | |
| Whenever I see you, I feel happy. | あなたに会うと私はいつも幸せになります。 | |
| I am looking forward to seeing you. | 私はあなたに会うのを楽しみにしています。 | |
| I have an appointment with him for five-thirty. | 5時半に彼と会う約束がある。 | |
| Freddy's been working the graveyard shift the past month, so he hasn't been able to see any of his friends who work normal hours. | フレデイはこの一ヶ月というものずっと夜勤だったため、正常な時間に働いている友人達に会う機会がまるでなかった。 | |
| We sometimes see them. | 私たちは時々彼らに会う。 | |
| It is difficult to see her. | 彼女に会うのは難しい。 | |
| Never did I expect to see her in such a place. | 私はそんな場所で彼女に会うとは思いもしなかった。 | |
| You'll find it difficult to meet her. | 彼女に会うのはむずかしいとわかるだろう。 | |
| I expect to see Mr Jones next week. | 来週ジョーンズ氏と会うことになっている。 | |
| He expected to have seen her before he went out of town. | 彼は街を出ていく前に彼女に会うつもりだった。 | |
| Every time I go there, I meet her. | そこに行くたびに彼女に会う。 | |
| I meet him at the club from time to time. | 私は時々クラブで彼に会う。 | |
| When I meet you, I remember your mother. | 私はあなたに会うとあなたのお母さんを思い出します。 | |
| I have made an appointment with Mr Kennedy. | 私はケネディ氏と会う約束をとりつけました。 | |
| Hello. Fancy meeting you here. | やあ、こんな所で会うとはね。 | |
| I'm looking forward to seeing you soon. | 私は近いうちにあなたに会うのをたのしみにしています。 | |
| Can you meet him? | 彼に会うことは出来ますか。 | |
| He was never to see his parents again. | 彼は再び両親と会うことはなかった。 | |
| Meeting is the beginning of separation. | 会うは別れの始め。 | |
| She tells her tale of misery to everyone she meets. | 彼女は会う人すべてに自分の不幸な身の上話をする。 | |
| He said he would see me the next day. | 翌日私に会うと彼はいった。 | |
| Bob waved to everyone he saw. | ボブは会う人には誰にでも手を振った。 | |
| I see much of Takaoka. | 私は高生加によく会う。 | |
| I see him in the library now and then. | 私はときどき図書館で彼に会う。 | |
| We are to meet in front of his house. | 私たちは彼の家の前で会うことになっている。 | |
| His primary reason for going out was to see Patty. | 彼が出かける主要な理由はパティに会うことだった。 | |
| A Mr. Sato is waiting to see you. | 佐藤さんという人があなたに会うために待っています。 | |
| When meeting a person for the first time, be sure to pay attention to the distance placed between yourself and your partner. | 人に初めて会うときには、必ず自分と相手との距離に注意を払いなさい。 | |
| We use words in order to communicate. | 意志を伝え会うために、私たちは言葉を使う。 | |
| I never expected to meet her in a place like this. | 俺はこんな場所で彼女と会うとはこれっぽっちも思わなかった。 | |