Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His primary reason for going out was to see Patty. 彼が出かける主要な理由はパティに会うことだった。 After that, I didn't see him again. もうそれ以来彼に会うこともなかった。 I was not able to see him. 彼に会う事ができなかった。 We are to meet at Yurakucho at seven. 私達は7時に有楽町で会うことになっている。 I intend seeing the queen. 私は女王に会うつもりである。 You cannot be too polite when you meet the president. 会長に会う際にはどんなに丁寧にしてもしすぎることはない。 When you meet someone for the first time, be careful about how close you stand to that person. 人に初めて会うときには、必ず自分と相手との距離に注意を払いなさい。 He avoided meeting her on the way. 彼は途中で彼女に会うのを避けた。 John was a lazy person until he met you. ジョンはあなたに出会う前は怠け者でした。 I am looking forward to seeing you. 私はあなたに会うのを楽しみにしています。 Tom never saw him again. トムは彼に再び会うことはなかった。 The couple parted, never to meet again. その2人は別れたまま2度と会うことがなかった。 It's a rare thing to run into a famous musician on the street. 道路で有名な音楽家に偶然会うなんて滅多にないことだ。 I will be seeing her again next Friday. 次の金曜日にもう一度彼女に会うでしょう。 I'm going to meet Mr Yamada at the Sakura Hotel tomorrow at 6 p.m. 山田さんとは、明日午後6時にさくらホテルで会うことになっています。 I'll see him again. もう一度彼に会うつもりだ。 I'm looking forward to seeing you soon. 私は、まもなくあなたに会う事を心待ちにしています。 I have seen much of him lately. 近頃彼にしばしば会う。 I'll be seeing him again. 彼にはまた会うだろう。 I am surprised to see you here in this hotel. このホテルであなたに会うとはおどろいた。 I'm looking forward to seeing you soon. 私は近いうちにあなたに会うのをたのしみにしています。 Human beings communicate in many ways. 人間も色々な方法で伝達し会う。 It is difficult to see her. 彼女に会うのは難しい。 I never dreamed that I would meet you here. 君にここで会うとは夢にも思わなかった。 We are going to see her in front of the station tomorrow. 私たちは明日彼女に駅の前で会うことになっています。 Every time I see you, I think of your father. あなたに会う度に、私はあなたの父親を思い出す。 Her one wish was to see her son again. 彼女の唯一の望みは息子にもう1度会うことだった。 I meet her at school now and then. 私は時折学校で彼女に会う。 We rarely come across big names. 有名人と偶然会うのは珍しい。 Each time I see Mary, I learn something new and important from her. 私はメアリーに会うたびに、彼女から何か新しくて重要なことを学ぶ。 She had never dreamed of meeting him abroad. まさか海外で彼に会うとは、彼女は夢にも思わなかった。 I never expected to meet her in a place like that. 私はそんな場所で彼女に会うとは思いもしなかった。 No sooner had he met his family than he burst into tears. 彼は家族に会うとすぐにわっと泣き出した。 Every time he meets me, he brags about his car. 彼は会うたびに車の自慢をする。 I'm looking forward to seeing you next Sunday. 次の日曜に君に会うのを楽しみにしています。 I never see you without thinking of my mother. あなたに会うとかならず母の事を考える。 To see you is always a great pleasure. 君に会うのはいつだってうれしいことです。 He said he would see me the next day. 翌日私に会うと彼はいった。 To see you is always a great pleasure. 君に会うことは、いつだってとてもうれしいことだ。 She hid herself for fear of meeting the man. 彼女はその男に会うのを恐れて身を隠した。 A Mr. Sato is waiting to see you. 佐藤さんという人があなたに会うために待っています。 Hello. Fancy meeting you here. やあ、こんな所で会うとはね。 I live near her house, but I seldom see her. 彼女の家の近くに住んでいるが、ほとんど会うことはない。 I went there to meet him. 私は彼に会う為にそこへ行った。 She missed her chance to see the famous singer. 彼女は有名な歌手に会うという機会をのがした。 I am going to see him today. 今日彼に会うつもりだ。 He has so many calls on his time, it is very difficult to make an appointment to see him. 彼はいろいろと時間をとられる用事が多いので、彼と会う約束をするのは難しい。 We are all looking forward to seeing you and your family. 私たちはあなたとあなたの家族と会うのを楽しみにしている。 Can you meet him? 彼に会うことは出来ますか。 When did she promise to meet him? 彼女はいつ彼と会う約束をしたのですか。 I'm looking forward to seeing you. あなたに会うのを楽しみにしています。 Living a busy life, he usually doesn't see his family. 彼は忙しい生活の中で家族と会うことがない。 Jim went back to London for the purpose of seeing her. ジムは彼女に会うためにロンドンに戻った。 Send her in, and I will see her now. 彼女を通しなさい、すぐ会うから。 I am supposed to meet him at four this afternoon. 僕は今日の午後4時に彼と会う事になっている。 Please say hello to Nancy if you see her at the party. パーティーでナンシーに会うことがありましたら、よろしくお伝えください。 It was inevitable that they would meet. 彼らが会うことは避けられなかった。 We made a promise to meet the next week. 私たちは来週会う約束をした。 Our Prime Minister is scheduled to meet with the Chinese Prime Minister tomorrow. 首相はあす中国首相と会う予定である。 I am going to see him today. 今日は彼に会うつもりだ。 I am supposed to meet her at three this afternoon. 今日の午後3時に彼女と会う約束をしている。 I'm going to Berlin to visit my friend. 僕は友達に会うためにベルリンへいきます。 The men I meet are all very nice. わたしの会うとのこの人はみんな素敵なのよ。 We are to meet at noon. 我々は正午に会うことになっている。 I feel embarrassed when I meet somebody for the first time. 初めて人に会うのはとても恥ずかしい。 I saw him no more. もうそれ以来彼に会うこともなかった。 She told me that she came all the way from Hokkaido to see her brother. 彼女ははるばる北海道からお兄さんに会うためにやってきたと言った。 He expected to have seen her before he went out of town. 彼は街を出ていく前に彼女に会うつもりだった。 Unless I hear from you, I'll plan to meet you at five. あなたから連絡がない限り、五時に会う予定でいます。 It is not necessary to make a decision now about the place for meeting. わたしたちの会う場所を今きめる必要はありません。 We are to have met yesterday. 私たちは昨日会う事になっていたのだが。 Freddy's been working the graveyard shift the past month, so he hasn't been able to see any of his friends who work normal hours. フレデイはこの一ヶ月というものずっと夜勤だったため、正常な時間に働いている友人達に会う機会がまるでなかった。 Tom was a professional gambler before he met Mary. メアリーに会う以前、トムはプロのギャンブラーだった。 Walking along this street, I often see a friend of mine. この通りを歩いていると、私は友人によく会う。 I am to meet her at five at the station. 私は駅で5時に彼女と会うことになっている。 He came to my house on the pretext of seeing me. 彼は私に会うことを口実にして家に来た。 The fact is that he is too busy to see you. 実は、彼は今たいへん忙しくてあなたに会うことができないのです。 We made arrangements to meet at 6 p.m. on Monday. 我々は月曜日の午後6時に会う打ち合わせをした。 When you are walking down the road, you can meet lots of people. その道を歩いていけば、多くの人に会うことができます。 I'll never see her again. 二度と再び彼女に会うことはないだろう。 Come to think of it, I promised to see him at five. 考えてみると、私は5時に彼に会う約束があった。 I never dreamed that I would meet you here. こんなところで君に会うなんて夢にも思わなかったよ。 I think it's necessary for you to see him. 私は君が彼に会うことが必要だと思う。 We are to meet at seven. 私達は7時に会うことになっている。 Those two are blindly enraptured with each other right now but they say first meeting someone is the first step toward goodbye. I wonder if they're aware of that. 二人とも今は舞い上がっているけど、会うは別れの始め、ってこと知っているのかね。 I'm going to see Mary this afternoon. 私は今日の午後メアリーと会うつもりです。 Every time I saw him, I found him to be taller. 彼は会うたびに背が高くなっていた。 I meet her once a week. 私は週に一回彼女と会う。 I cannot think that I will ever meet him. 彼に会う事などは到底思いもよらない。 I shall see him in less than a week. 一週間たたないうちに彼に会うだろう。 It is quite a surprise to see you here. 君にここで会うのは全く意外だ。 Suddenly, there was a period of terrible violence and hatred between blacks and whites. 突然、黒人と白人がお互いに激しく暴力をふるい憎しみ会う時機が到来した。 They can not meet without quarreling with each other. 彼らは会うと必ず口喧嘩する。 Never did I expect to see her in such a place. 俺はこんな場所で彼女と会うとはこれっぽっちも思わなかった。 I was meeting him at the station at six. 私は彼と6時に駅で会うことになっていた。 We asked him to face the press but he refused to. われわれは彼に記者団と会うように求めたが、拒否した。 My parents forbade me to see Tom again. 両親は私がまたトムと会うことを禁止した。 Will you meet her? 彼女と会うつもりですか。 My heart beats fast each time I see her. 彼女に会うたびに胸がどきどきする。 I never imagined meeting you here. ここで君に会うとは想像もしなかった。