Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Bob waved to whomever he saw. | ボブは会う人には誰にでも手を振った。 | |
| Every time I meet him, I swear at him. | 彼と会うたびに、彼をののしる。 | |
| We asked him to face the press but he refused to. | われわれは彼に記者団と会うように求めたが、拒否した。 | |
| I have made an appointment with Mr Kennedy. | 私はケネディ氏と会う約束をとりつけました。 | |
| I meet her once a week. | 私は週に一回彼女と会う。 | |
| He came to my house on the pretext of seeing me. | 彼は私に会うことを口実にして家に来た。 | |
| Every time I saw him, I found him to be taller. | 彼は会うたびに背が高くなっていた。 | |
| He always says "Hello" when I see him. | 彼は会うといつも「こんにちは」と私に言う。 | |
| I dream of seeing him there. | 彼とここで会うのが夢だ。 | |
| I'm looking forward to seeing you. | 私はあなたに会うことを楽しみに待っています。 | |
| They shook hands when they met at the airport. | 空港で会うと彼らは握手をした。 | |
| When meeting a person for the first time, keep the conversation light. | 人と初めて会う場合、会話を軽いものにしておきなさい。 | |
| We sometimes meet them. | 私たちは時々彼らに会う。 | |
| We rarely come across big names. | 有名人と偶然会うのは珍しい。 | |
| Every time I see you, I think of your father. | あなたに会う度に、私はあなたの父親を思い出す。 | |
| He spoke to whomever he met. | 彼は会う人ごとに話しかけた。 | |
| I'm looking forward to seeing you. | あなたに会うのを楽しみにしています。 | |
| I am seeing a friend tomorrow. | 明日友達と会う予定だ。 | |
| It's a rare thing to run into a famous musician on the street. | 道路で有名な音楽家に偶然会うなんて滅多にないことだ。 | |
| She was the last woman that I expected to see at the party. | そのパーティーで彼女に会うとはまったく思わなかった。 | |
| I must remember to see her. | 彼女に会うことを覚えていなければならない。 | |
| We are to meet him at seven this evening. | 私たちは今夜7時に彼に会うことになっている。 | |
| We made a date to meet soon. | じきにまた会う約束をした。 | |
| To see you is always a great pleasure. | 君に会うことは、いつだってとてもうれしいことだ。 | |
| All he is thinking about is meeting her. | 彼は彼女に会うことばかり考えている。 | |
| Each time I see Mary, I learn something new and important from her. | 私はメアリーに会うたびに、彼女から何か新しくて重要なことを学ぶ。 | |
| Cuzco lies about 3,500 meters above sea level, and you can still see many Incas there. | クスコは海抜3500メーターにあり、そこで多くのインカ族に会うことができる。 | |
| She hid herself for fear of meeting the man. | 彼女はその男に会うのを恐れて身を隠した。 | |
| Human beings communicate in many ways. | 人間も色々な方法で伝達し会う。 | |
| Every time I meet him, I feel so happy. | 彼に会うたびに私はとても幸せな気持ちになる。 | |
| I will see him at the first opportunity. | 機会があり次第、彼に会うつもりだ。 | |
| I never dreamed that I would meet you here. | 君にここで会うとは夢にも思わなかった。 | |
| I'm looking forward to seeing you soon. | 私は近いうちにあなたに会うのをたのしみにしています。 | |
| Our Prime Minister is scheduled to meet with the Chinese Prime Minister tomorrow. | 首相はあす中国首相と会う予定である。 | |
| I went there to meet him. | 私は彼に会う為にそこへ行った。 | |
| When he met the lady, he raised his hat. | 彼はその女性に会うと、帽子を上げて会釈した。 | |
| Lately, I haven't been able to see him, we just pass by each other. | 最近、彼を見かけることはあっても、ゆっくり会うことができないんです。 | |
| The next time that I see you, you will be quite different. | 次に会うときは、君はすっかりかわっているだろう。 | |
| He advised me to see a lawyer. This I did at once. | 彼は私に弁護士に会うように勧めた。私はすぐにそうした。 | |
| People in this country make it a habit to bow when they meet. | この国の人々は会うとお辞儀することを習慣にしている。 | |
| I am looking forward to seeing you. | 私はあなたに会うのを楽しみにしています。 | |
| Tom was the last person I expected to see. | まさかトムに会うとは思わなかった。 | |
| Hello. Fancy meeting you here. | やあ、こんな所で会うとはね。 | |
| Will you meet her? | 彼女と会うつもりですか。 | |
| The first time you meet people, you should be careful about how near you stand to them. | 人に初めて会うときには、必ず自分と相手との距離に注意を払いなさい。 | |
| He makes friends with everybody he meets. | 彼は会う人と誰とでも親しくなる。 | |
| I am supposed to meet her at three this afternoon. | 今日の午後三時に彼女と会うことになっている。 | |
| I feel embarrassed when I meet somebody for the first time. | 初めて人に会うのはとても恥ずかしい。 | |
| I am looking forward to seeing you. | 君に会うのを楽しみにしている。 | |
| Every time I see you, I think of your mother. | 私はあなたに会うと必ずあなたのお母さんを思い出す。 | |
| I am supposed to meet her at three this afternoon. | 今日の午後3時に彼女と会う約束をしている。 | |
| We are to meet in front of his house. | 私たちは彼の家の前で会うことになっている。 | |
| I meet her at school now and then. | 私は時折学校で彼女に会う。 | |
| I didn't see him again after that. | もうそれ以来彼に会うこともなかった。 | |
| She came here to see me. | 彼女は私に会うためにここにきた。 | |
| I'm looking forward to seeing you soon. | 私は、まもなくあなたに会う事を心待ちにしています。 | |
| I never expected to meet her in a place like this. | 俺はこんな場所で彼女と会うとはこれっぽっちも思わなかった。 | |
| He is foolish meeting her again. | 彼女にまた会うなんて彼は馬鹿だ。 | |
| When meeting a person for the first time, be sure to pay attention to the distance placed between yourself and your partner. | 人に初めて会うときには、必ず自分と相手との距離に注意を払いなさい。 | |
| If you happen to see him, please give him my best regards. | もし彼に会うようなことがあれば、よろしく言っておいてください。 | |
| I little dreamed of seeing you here. | 君にここで会うとは夢にも思わなかった。 | |
| You can not solve your doubts until you face the culprit. | 犯人に会うまで迷いが解けません。 | |
| I'm going to meet him tomorrow. | 明日彼に会うつもりです。 | |
| I have an appointment with my uncle tomorrow. | 明日、叔父さんと会う約束がある。 | |
| I'm looking forward to seeing you again in Japan. | 日本であなたに会うのを楽しみにしています。 | |
| I never dreamed I would meet you here. | ここであなたに会うとは夢にも思わなかった。 | |
| After that, I didn't see him again. | もうそれ以来彼に会うこともなかった。 | |
| Of all places to meet you! | よりによってこんなところで君に会うなんて。 | |
| I'll be seeing Mary this afternoon. | 私は今日の午後メアリーと会うことになるでしょう。 | |
| We are to meet at five this evening. | 今夕5時に会う予定です。 | |
| Don't forget to see me tomorrow morning. | 明日の朝私に会うのを忘れないで。 | |
| I'm looking forward to seeing you next Sunday. | 次の日曜に君に会うのを楽しみにしています。 | |
| Whenever I see you, I feel happy. | あなたに会うと私はいつも幸せになります。 | |
| I am surprised to see you here in this hotel. | このホテルであなたに会うとはおどろいた。 | |
| I am to meet him at six. | 私は彼と6時に会うことになっている。 | |
| I'm scheduled to see Mr. Jones next week. | 来週ジョーンズ氏と会うことになっている。 | |
| I am to meet him there. | 彼とそこで会うことになっている。 | |
| I will be seeing him tomorrow. | 私は明日彼に会う。 | |
| She never dreamed she'd meet him overseas. | まさか海外で彼に会うとは、彼女は夢にも思わなかった。 | |
| To visit my friend. | 友人に会うためです。 | |
| I have an appointment with the professor at 1:30. | 私は教授と1時30分に会う約束がある。 | |
| We are to meet at noon. | 我々は正午に会うことになっている。 | |
| Shota said that he was shy about seeing her. | 翔太は彼女に会うのが恥ずかしいと言いました。 | |
| He is foolish to meet her again. | 彼女にまた会うなんて彼は馬鹿だ。 | |
| I passed up an opportunity to see him. | 彼に会う機会を見送った。 | |
| I went there to see her. | 彼女は会うためにそこに行った。 | |
| I expect to see Mr Jones next week. | 来週ジョーンズ氏と会うことになっている。 | |
| I'll never see her again. | 二度と再び彼女に会うことはないだろう。 | |
| I'm going to see Mary this afternoon. | 私は今日の午後メアリーと会うつもりです。 | |
| The only thing he's thinking about is seeing her. | 今彼の頭には彼女に会うことしかない。 | |
| She promised to meet him at the coffee shop. | 彼女はコーヒー店で彼に会う約束をした。 | |
| When did she promise to meet him? | 彼女は彼にいつ会うという約束をしたのですか。 | |
| I am to meet her at five at the station. | 私は駅で5時に彼女と会うことになっている。 | |
| Ken went to the park to meet Yumi. | 健は由美に会うために公園へ行った。 | |
| You are the last person I would have expected to see here. | あなたにここで会うとは思ってもいなかった。 | |
| We parted, never to see each other again. | 我々は別れて二度とお互いに会うことはなかった。 | |
| I had a chance to see him. | 私は彼と会う機会があった。 | |
| I am going to see him today. | 今日は彼に会うつもりだ。 | |
| It would be best if I met him in person. | 私が直接彼に会うのが一番いいだろう。 | |
| Meeting is the beginning of separation. | 会うは別れの始め。 | |