Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I have no thought of seeing her now. | 私は今彼女に会う気がない。 | |
| He came to my house on the pretext of seeing me. | 彼は私に会うことを口実にして家に来た。 | |
| I am going to see him today. | 今日は彼に会うつもりだ。 | |
| I have an appointment to visit a guru in India. | 私はインドのグルに会う約束があります。 | |
| He was destined never to see his wife again. | 彼は二度と妻に会うことはなかった。 | |
| I'll never see her again. | 二度と再び彼女に会うことはないだろう。 | |
| We are to meet at seven. | 私達は7時に会うことになっている。 | |
| The only thing he's thinking about is seeing her. | 今彼の頭には彼女に会うことしかない。 | |
| Meeting is the beginning of separation. | 会うは別れの始め。 | |
| Never did I dream that I would meet you here. | こんなところで君に会うなんて夢にも思わなかったよ。 | |
| We made a promise to meet the next week. | 私たちは来週会う約束をした。 | |
| When people meet, first impressions determine more than 50 percent of whatever happens next. | 人が出会う時、次にどんなことが起ころうと、50パーセント以上は第一印象で決まる。 | |
| I was not able to see him. | 彼に会う事ができなかった。 | |
| I am meeting my mother at the station at 4 o'clock. | 私は4時に駅で母と会う事になっています。 | |
| They would never meet again. | 彼らは二度と会うことはなかった。 | |
| I'm going to meet a certain student. | ある学生に会うところです。 | |
| I think it's necessary for you to see him. | 私は君が彼に会うことが必要だと思う。 | |
| Every time I meet him, I swear at him. | 彼と会うたびに、彼をののしる。 | |
| They shook hands when they met at the airport. | 空港で会うと彼らは握手をした。 | |
| I am looking forward to seeing you. | 私はあなたに会うのを楽しみにしています。 | |
| I feel embarrassed when I meet somebody for the first time. | 初めて人に会うのはとても恥ずかしい。 | |
| Each time I see Mary, I learn something new and important from her. | 私はメアリーに会うたびに、彼女から何か新しくて重要なことを学ぶ。 | |
| I have seen much of him lately. | 近頃彼にしばしば会う。 | |
| I'll be seeing him again. | 彼にはまた会うだろう。 | |
| Unless I hear from you, I'll plan to meet you at five. | あなたから連絡がない限り、五時に会う予定でいます。 | |
| She didn't attend the meeting for fear of meeting her ex-husband. | 彼女は前の夫に会うのがこわくてその会合に出席しなかった。 | |
| I've seen much of him recently. | 最近よく彼と会う。 | |
| Little did I dream that I would see you here. | ここであなたに会うなんて夢にも思わなかった。 | |
| We are to meet at five this evening. | 今夕5時に会う予定です。 | |
| Never did I expect to see you here. | ここで君に会うとは思わなかった。 | |
| The men I meet are all very nice. | わたしの会うとのこの人はみんな素敵なのよ。 | |
| You will be able to see him tomorrow. | あなたは明日彼に会うことができるでしょう。 | |
| If only I get a chance to see him. | 彼に会う機会さえあればなあ。 | |
| She never dreamed she'd meet him in a foreign country. | まさか海外で彼に会うとは、彼女は夢にも思わなかった。 | |
| Bob waved to everyone he saw. | ボブは会う人には誰にでも手を振った。 | |
| You remind me of your mother whenever I meet you. | 私はあなたに会うとあなたのお母さんを思い出します。 | |
| I bump into her. | 彼女と偶然出会う。 | |
| I didn't see him again after that. | もうそれ以来彼に会うこともなかった。 | |
| Whenever I meet her, she smiles at me. | 彼女は僕に会うたびに微笑みかける。 | |
| We are all looking forward to seeing you and your family. | 私たちはあなたとあなたの家族と会うのを楽しみにしている。 | |
| Fancy meeting you here! | こんなところで君に出会うとは。 | |
| I have an appointment with him at noon. | 昼に彼と会う約束がある。 | |
| Never will I see her again. | 二度と再び彼女に会うことはないだろう。 | |
| Whenever I see you, I feel happy. | あなたに会うと私はいつも幸せになります。 | |
| We never meet without parting. | 会うは別れのはじめ。 | |
| You are the last person I expected to see here. | まさかここで君に会うなんて思ってもいなかった。 | |
| Were he to see you, he would be surprised. | 彼が君に会うようなことがあれば、彼は驚くだろう。 | |
| He said he would see me the next day. | 翌日私に会うと彼はいった。 | |
| To visit my friend. | 友人に会うためです。 | |
| It is quite a surprise to see you here. | 君にここで会うのは全く意外だ。 | |
| We parted, never to see each other again. | 我々は別れて二度とお互いに会うことはなかった。 | |
| I was meeting Bob at six. | 私は6時にボブに会う予定だった。 | |
| He always speaks to me when he meets me on the street. | 彼は通りで私に会うといつも話しかける。 | |
| His one thought is to see her. | 彼は彼女に会うことばかり考えている。 | |
| You can not solve your doubts until you face the culprit. | 犯人に会うまで迷いが解けません。 | |
| I'm going to Berlin to visit my friend. | 僕は友達に会うためにベルリンへいきます。 | |
| Ken went to the park to meet Yumi. | 健は由美に会うために公園へ行った。 | |
| He flirts with every woman he meets. | 彼は出会うどの女性ともいちゃつく。 | |
| Tom can't see you. | トムはあなたに会うことができません。 | |
| I have an appointment with the professor at 1:30. | 私は教授と1時30分に会う約束がある。 | |
| I am to meet him at ten. | 彼と10時に会うことになっている。 | |
| I little dreamed of seeing you here. | 君にここで会うとは夢にも思わなかった。 | |
| I'm not good at meeting people. | 人に会うのは苦手だ。 | |
| Can you meet tonight? | 今夜会うことが出来ますか。 | |
| Whenever I meet her, she smiles at me. | 彼女は僕と出会うたび微笑みかける。 | |
| Tom has asked Mary to meet him at his office tomorrow. | トムは明日、自分の事務所で会うようにメアリーに頼んだ。 | |
| They decided to meet there again after twenty years. | 彼らは20年後にそこで会うことになっていた。 | |
| Never again did I see you. | 二度とあなたに会うことはない。 | |
| There is little chance of my meeting him again. | 再び彼に会う望みはない。 | |
| It's a rare thing to run into a famous musician on the street. | 道路で有名な音楽家に偶然会うなんて滅多にないことだ。 | |
| Hello. Fancy meeting you here. | やあ、こんな所で会うとはね。 | |
| I'm looking forward to seeing you next Sunday. | 次の日曜に君に会うのを楽しみにしています。 | |
| Hanako came all the way from Hokkaido in order to see her father. | 花子さんは父に会うために、はるばる北海道からやって来た。 | |
| I am to meet him at six. | 私は彼と6時に会うことになっている。 | |
| They meet once a week. | 彼らは週に1回会う。 | |
| To meet is to part. | 会うは別れのはじめ。 | |
| He advised me to see a lawyer. This I did at once. | 彼は私に弁護士に会うように勧めた。私はすぐにそうした。 | |
| I thought we were supposed to meet Tom at 2:30. | 私たちは2時30分にトムと会うことになっていると思っていました。 | |
| I very much like going to parties and meeting people. | 私はパーティーに行って人に会うのがとても好きだ。 | |
| Every time I see you, I think of your mother. | 私はあなたに会うと必ずあなたのお母さんを思い出す。 | |
| He was never to see his parents again. | 彼は再び両親と会うことはなかった。 | |
| The fact is that he is too busy to see you. | 実は、彼は今たいへん忙しくてあなたに会うことができないのです。 | |
| Never did I expect to see her in such a place. | 俺はこんな場所で彼女と会うとはこれっぽっちも思わなかった。 | |
| I don't feel like meeting her now. | 私は今彼女に会う気がない。 | |
| I'll see him again. | もう一度彼に会うつもりだ。 | |
| Tom the Saturnian decided to set out for Venus over summer break to meet Mary the Venusian, who he met on Twitter. | 土星人のトムは、ツイッターで知り合った金星人のメアリーに会うために、夏休みに金星まで出かけることにした。 | |
| I had a chance to meet him in Paris. | たまたまパリで彼に会う機会があった。 | |
| Come to think of it, I promised to see him at five. | 考えてみると、私は5時に彼に会う約束があった。 | |
| He was never to see his wife and family again. | 彼は妻と子供たちに2度と会うことはなかった。 | |
| Every time I see you, I think of your father. | あなたに会う度に、私はあなたの父親を思い出す。 | |
| Tom was a professional gambler before he met Mary. | メアリーに会う以前、トムはプロのギャンブラーだった。 | |
| I am supposed to meet him at four this afternoon. | 僕は今日の午後4時に彼と会う事になっている。 | |
| Don't forget to see me tomorrow morning. | 明日の朝私に会うのを忘れないで。 | |
| I went there to see her. | 彼女は会うためにそこに行った。 | |
| I meet him on occasion at the club. | 彼とは時折クラブで会う。 | |
| She had never dreamed of meeting him abroad. | まさか海外で彼に会うとは、彼女は夢にも思わなかった。 | |
| Living a busy life, he usually doesn't see his family. | 忙しい生活を送っているので、彼は普段家族に会うことはない。 | |
| She must have some nerve to go and meet him by herself. | 彼に一人で会うとは彼女もいい度胸だ。 | |
| Bill and John like to get together once a month to chat. | ビルとジョンはおしゃべりするために月に1回会うのが好きだ。 | |
| How lucky I am to meet you here! | ここで君に会うとは、私はなんと運がいいんだろう。 | |