The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '会う'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Had I arrived earlier, I could have seen Kelly.
もっと早く着いていれば、私はケレーに会うことが出来ただろう。
You cannot be too polite when you meet the president.
会長に会う際にはどんなに丁寧にしてもしすぎることはない。
We never meet without parting.
会うは別れのはじめ。
The candidate waved his hand to whomever he saw.
その候補者は会う人ごとに手を振った。
I went there for the purpose of meeting him.
私は彼に会う為にそこへ行った。
You'll find it difficult to meet her.
彼女に会うのはむずかしいとわかるだろう。
Were he to see you, he would be surprised.
彼が君に会うようなことがあれば、彼は驚くだろう。
Bob waved to whomever he saw.
ボブは会う人には誰にでも手を振った。
I was meeting him at the station at six.
私は彼と6時に駅で会うことになっていた。
We parted, never to see each other again.
我々は別れて二度とお互いに会うことはなかった。
We were wont to meet at that pleasant spot.
われわれはあの楽しい場所で会うのが常だった。
I am seeing Mr Brown at his office this afternoon.
今日の午後、ブラウン氏と、彼のオフィスで会うことになっている。
I meet her at school now and then.
私は時折学校で彼女に会う。
A Mr Sato is waiting to see you.
佐藤さんという人があなたに会うために待っています。
I am looking forward to seeing you next Sunday.
次の日曜日に君に会うのを楽しみにしています。
The first time you meet people, you should be careful about how near you stand to them.
人に初めて会うときには、必ず自分と相手との距離に注意を払いなさい。
I'm going to Berlin to visit my friend.
僕は友達に会うためにベルリンへいきます。
My parents forbade me to see Tom again.
両親は私がまたトムと会うことを禁止した。
He sometimes makes me feel strange when we meet each other face to face.
彼は面と向かって会うと、時々私を不思議な気持ちにさせる。
Never did I dream that I would meet you here.
こんなところで君に会うなんて夢にも思わなかったよ。
Hanako came all the way from Hokkaido in order to see her father.
花子さんは父に会うために、はるばる北海道からやって来た。
I have an appointment with my uncle tomorrow.
明日、叔父さんと会う約束がある。
We are to have met yesterday.
私たちは昨日会う事になっていたのだが。
We sometimes see them.
私たちは時々彼らに会う。
He always speaks to me when he meets me on the street.
彼は通りで私に会うといつも話しかける。
The only thing he's thinking about is seeing her.
今彼の頭には彼女に会うことしかない。
I saw him no more.
もうそれ以来彼に会うこともなかった。
Tom is looking forward to seeing Mary this coming weekend.
トムは今週末メアリーに会うのを楽しみにしている。
I'm not going to see you again.
あなたにもう一度会うつもりはありません。
I expect to see Mr Jones next week.
来週ジョーンズ氏と会うことになっている。
We use words in order to communicate.
意志を伝え会うために、私たちは言葉を使う。
Cuzco lies about 3,500 meters above sea level, and you can still see many Incas there.
クスコは海抜3500メーターにあり、そこで多くのインカ族に会うことができる。
He was the last person I expected to see.
彼に会うとは思いがけなかった。
I've seen a lot of him recently.
近頃彼にしばしば会う。
Whenever I see you, I feel happy.
あなたに会うと私はいつも幸せになります。
People in this country make it a habit to bow when they meet.
この国の人々は会うとお辞儀することを習慣にしている。
Tom doesn't ever want to see Mary again.
トムは二度とメアリーに会うつもりはない。
We are to meet at five this evening.
今夕5時に会う予定です。
I never dreamed I would meet you here.
ここであなたに会うとは夢にも思わなかった。
Never did I expect to see her in such a place.
私はそんな場所で彼女に会うとは思いもしなかった。
Every time I meet him, I feel so happy.
彼に会うたびに私はとても幸せな気持ちになる。
The people whom I meet are kind.
私が出会う人々は親切だ。
A Mr. Sato is waiting to see you.
佐藤さんという人があなたに会うために待っています。
He avoided meeting her on the way.
彼は途中で彼女に会うのを避けた。
We are to meet at noon.
我々は正午に会うことになっている。
He spoke to whomever he met.
彼は会う人ごとに話しかけた。
It is quite a surprise to see you here.
君にここで会うのは全く意外だ。
He has forgotten to see you here.
彼はここであなたに会うことを忘れている。
I don't feel like meeting her now.
私は今彼女に会う気がない。
It was inevitable that they would meet.
彼らが会うことは避けられなかった。
Never will I see her again.
二度と彼女に会うことはないだろう。
My parents prohibited me from seeing Tom again.
両親は私がまたトムと会うことを禁止した。
He doesn't see his family in his busy life.
彼は忙しい生活の中で家族と会うことがない。
When he met the lady, he raised his hat.
彼はその女性に会うと、帽子を上げて会釈した。
I plan to see him on Monday.
私は月曜日に彼に会うつもりだ。
I'll see him again.
もう一度彼に会うつもりだ。
Those two are blindly enraptured with each other right now but they say first meeting someone is the first step toward goodbye. I wonder if they're aware of that.
二人とも今は舞い上がっているけど、会うは別れの始め、ってこと知っているのかね。
Can you meet tonight?
今夜会うことが出来ますか。
I'm not good at meeting people.
人に会うのは苦手だ。
I am to meet him at ten.
彼と10時に会うことになっている。
I intend seeing the queen.
私は女王に会うつもりである。
Every time I see you, I think of your father.
あなたに会う度に、私はあなたの父親を思い出す。
I made an appointment to see him at seven o'clock.
私は彼と7時に会う約束をした。
I see much of Takaoka.
私は高生加によく会う。
Meeting is the beginning of separation.
会うは別れの始め。
It would be best if I met him in person.
私が直接彼に会うのが一番いいだろう。
When I meet you, I remember your mother.
私はあなたに会うとあなたのお母さんを思い出します。
I will meet him some other time.
彼に会うのはこの次にしましょう。
Send her in, and I will see her now.
彼女を通しなさい、すぐ会うから。
To see you is always a great pleasure.
君に会うのはいつだってうれしいことです。
I think it's necessary for you to see him.
僕は君は彼に会う必要があると思う。
He advised me to see a lawyer. This I did at once.
彼は私に弁護士に会うように勧めた。私はすぐにそうした。
She told me that she came all the way from Hokkaido to see her brother.
彼女ははるばる北海道からお兄さんに会うためにやってきたと言った。
We'll run into her at the party.
パーティーで彼女に会うかもしれない。
I passed up an opportunity to see him.
彼に会う機会を見送った。
I'll meet them at six.
私は6時に彼らに会うつもりだ。
They were to meet here at seven.
彼らは7時にここで会う予定になっていた。
What a surprise to see you here!
ここで君に会うとは驚きだ。
I will be seeing her again one of these days.
近日中に彼女にまた会うことになっている。
John had been lazy before he met you.
ジョンはあなたに出会う前は怠け者でした。
Ken went to the park to meet Yumi.
ケンはユミに会うために公園へ行った。
She cooks chicken the way I like.
彼女は私の好みに会うように鳥肉を料理する。
I am going to see him today.
今日は彼に会うつもりだ。
We are all looking forward to seeing you and your family.
私たちはあなたとあなたの家族と会うのを楽しみにしている。
The more people you know, the less time you have to see them.
知人が増えれば増えるほど、それだけ会う時間が少なくなる。
Every time I meet him, I swear at him.
彼と会うたびに、彼をののしる。
You will be able to see him tomorrow.
あなたは明日彼に会うことができるでしょう。
They shook hands when they met at the airport.
空港で会うと彼らは握手をした。
If you happen to see him, please give him my best regards.