He always speaks to me when he meets me on the street.
彼は通りで私に会うといつも話しかける。
He is looking forward to seeing you.
彼はあなたに会うのを楽しみにしている。
Whenever I see you, I feel happy.
あなたに会うと私はいつも幸せになります。
I will be seeing her again next Friday.
次の金曜日にもう一度彼女に会うでしょう。
They would never meet again.
彼らは二度と会うことはなかった。
He expected to have seen her before he went out of town.
彼は街を出ていく前に彼女に会うつもりだった。
It would be best if I met him in person.
私が直接彼に会うのが一番いいだろう。
John was a lazy person until he met you.
ジョンはあなたに出会う前は怠け者でした。
We meet sometimes at the shop.
私達は、時々店で会う。
My heart beats fast each time I see her.
彼女に会うたびに胸がどきどきする。
To see you is always a great pleasure.
君に会うのはいつだってうれしいことです。
Could we see each other for about an hour on February 27 at 3:00 pm?
2月27日の三時から1時間くらい会うことにしませんか。
Oh my gosh! You're the last person I expected to meet in a situation like this.
なんとまあ!こんなシチュエーションで君に会うなんて思ってもいなかったよ。
He spoke to whomever he met.
彼は会う人ごとに話しかけた。
Suddenly, there was a period of terrible violence and hatred between blacks and whites.
突然、黒人と白人がお互いに激しく暴力をふるい憎しみ会う時機が到来した。
I had a chance to meet him in Paris.
たまたまパリで彼に会う機会があった。
I little dreamed of seeing you here.
君にここで会うとは夢にも思わなかった。
I expect to see Mr Jones next week.
来週ジョーンズ氏と会うことになっている。
Hanako came all the way from Hokkaido in order to see her father.
花子さんは父に会うために、はるばる北海道からやって来た。
Fancy meeting you here.
こんなところで会うなんて思いもしなかった。
They were to meet here at seven.
彼らは7時にここで会う予定になっていた。
We asked him to face the press but he refused to.
われわれは彼に記者団と会うように求めたが、拒否した。
Those two are blindly enraptured with each other right now but they say first meeting someone is the first step toward goodbye. I wonder if they're aware of that.
二人とも今は舞い上がっているけど、会うは別れの始め、ってこと知っているのかね。
He was destined never to see his wife again.
彼は二度と妻に会うことはなかった。
Tom has asked Mary to meet him at his office tomorrow.
トムは明日、自分の事務所で会うようにメアリーに頼んだ。
They can not meet without quarreling with each other.
彼らは会うと必ず口喧嘩する。
Human beings communicate in many ways.
人間も色々な方法で伝達し会う。
She missed her chance to see the famous singer.
彼女は有名な歌手に会うという機会をのがした。
I am to meet him at five at the station.
5時に駅で会うことになっている。
Jim went back to London for the purpose of seeing her.
ジムは彼女に会うためにロンドンに戻った。
The president doesn't see anybody.
社長は誰とでも会うというわけではない。
It's a rare thing to run into a famous musician on the street.
道路で有名な音楽家に偶然会うなんて滅多にないことだ。
She told me that she came all the way from Hokkaido to see her brother.
彼女ははるばる北海道からお兄さんに会うためにやってきたと言った。
Ken went to the park to meet Yumi.
健は由美に会うために公園へ行った。
I am to meet him at six.
私は彼と6時に会うことになっている。
I will see to it that you meet her at the party.
君がパーティーで彼女に会うように取り計らう。
Every time I meet him, I feel so happy.
彼に会うたびに私はとても幸せな気持ちになる。
I was meeting him at the station at six.
私は彼と6時に駅で会うことになっていた。
I can see some Japanese people here.
私はここで何人かの日本人に会うことができます。
I never dreamed I would meet you here.
ここであなたに会うとは夢にも思わなかった。
I've seen much of him recently.
最近よく彼と会う。
He came to my house on the pretext of seeing me.
彼は私に会うことを口実にして家に来た。
I'm going to see him tomorrow.
私は明日彼に会うつもりです。
It is usually at the coffee shop that I meet him.
私が彼と会うのは、たいていその喫茶店だ。
If only I get a chance to see him.
彼に会う機会さえあればなあ。
She didn't attend the meeting for fear of meeting her ex-husband.
彼女は前の夫に会うのがこわくてその会合に出席しなかった。
There is little chance of my meeting him again.
再び彼に会う望みはない。
I'm always meeting him there.
彼とはそこでばったり会う。
I have no thought of seeing her now.
私は今彼女に会う気がない。
Every time he meets me, he brags about his car.
彼は会うたびに車の自慢をする。
He was never to see his wife and family again.
彼は妻と子供たちに2度と会うことはなかった。
I'll never see her again.
二度と再び彼女に会うことはないだろう。
When did she promise to meet him?
彼女はいつ彼と会う約束をしたのですか。
I never dreamed I would meet you here.
ここであなたに会うなんて夢にも思わなかった。
You are the last person I would have expected to see here.