People in this country make it a habit to bow when they meet.
この国の人々は会うとお辞儀することを習慣にしている。
Meeting is the beginning of separation.
会うは別れの始め。
They were to meet here at seven.
彼らは7時にここで会う予定になっていた。
We made a promise to meet the next week.
私たちは来週会う約束をした。
I am looking forward to seeing you.
私はあなたに会うのを楽しみにしています。
Living a busy life, he usually doesn't see his family.
忙しい生活を送っているので、彼は普段家族に会うことはない。
Tom has asked Mary to meet him at his office tomorrow.
トムは明日、自分の事務所で会うようにメアリーに頼んだ。
I think it's necessary for you to see him.
僕は君は彼に会う必要があると思う。
I am looking forward to seeing you.
私は君に会うのを楽しみに待っている。
She came here to see me.
彼女は私に会うためにここにきた。
Those two are blindly enraptured with each other right now but they say first meeting someone is the first step toward goodbye. I wonder if they're aware of that.
二人とも今は舞い上がっているけど、会うは別れの始め、ってこと知っているのかね。
They meet once a week.
彼らは週に1回会う。
My mother is to meet with my homeroom teacher tomorrow.
母は担任の先生と会う予定である。
He spoke to whomever he met.
彼は会う人ごとに話しかけた。
Whenever I meet her, she smiles at me.
彼女は僕と出会うたび微笑みかける。
Please blow your nose prior to seeing me.
会う前に鼻をかんでよ!
I was not able to see him.
彼に会う事ができなかった。
His one thought is to see her.
彼は彼女に会うことばかり考えている。
My parents didn't allow me to see Tom again.
両親は私がまたトムと会うことを禁止した。
My heart beats fast each time I see her.
彼女に会うたびに胸がどきどきする。
I meet her once a week.
私は週に一回彼女と会う。
I expect to see Mr Jones next week.
来週ジョーンズ氏と会うことになっている。
I very much like going to parties and meeting people.
私はパーティーに行って人に会うのがとても好きだ。
I plan to see him on Monday.
私は月曜日に彼に会うつもりだ。
Whenever I meet her, she smiles at me.
彼女は僕に会うたびに微笑みかける。
He sometimes makes me feel strange when we meet each other face to face.
彼は面と向かって会うと、時々私を不思議な気持ちにさせる。
Living a busy life, he usually doesn't see his family.
彼は忙しい生活の中で家族と会うことがない。
He doesn't see his family in his busy life.
彼は忙しい生活の中で家族と会うことがない。
A Mr Sato is waiting to see you.
佐藤さんという人があなたに会うために待っています。
I never imagined meeting you here.
ここで君に会うとは想像もしなかった。
Be punctual for appointments, otherwise you'll lose face.
人と会う約束をしたときは時間を守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。
Circumstances forced us to cancel our appointment.
事情があって私たちは会うのを取り止めねばならなかった。
Lately, I haven't been able to see him, we just pass by each other.
最近、彼を見かけることはあっても、ゆっくり会うことができないんです。
She never dreamed she'd meet him overseas.
まさか海外で彼に会うとは、彼女は夢にも思わなかった。
We are to meet him at seven this evening.
私たちは今夜7時に彼に会うことになっている。
Tom is looking forward to seeing Mary this coming weekend.
トムは今週末メアリーに会うのを楽しみにしている。
I live near her house, but I seldom see her.
彼女の家の近くに住んでいるが、ほとんど会うことはない。
I have no thought of seeing her now.
私は今彼女に会う気がない。
I feel embarrassed when I meet somebody for the first time.