UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '会う'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I've seen a lot of him recently.近頃彼にしばしば会う。
I'm looking forward to seeing you again in Japan.日本であなたに会うのを楽しみにしています。
I'll see him again.もう一度彼に会うつもりだ。
He flirts with every woman he meets.彼は出会うどの女性ともいちゃつく。
Tom was supposed to meet me at 2:30.トムは2時30分に私と会うはずだった。
Circumstances forced us to cancel our appointment.事情があって私たちは会うのを取り止めねばならなかった。
I'm going to see him tomorrow.私は明日彼に会うつもりです。
It is not necessary to make a decision now about the place for meeting.わたしたちの会う場所を今きめる必要はありません。
We are to have met yesterday.私たちは昨日会う事になっていたのだが。
I'm scheduled to see Mr. Jones next week.来週ジョーンズ氏と会うことになっている。
I am to meet him at six.私は彼と6時に会うことになっている。
I'm looking forward to seeing you soon.私は近いうちにあなたに会うのをたのしみにしています。
Bill and John like to get together once a month to talk.ビルとジョンはおしゃべりするために月に1回会うのが好きだ。
I never dreamed that I would meet you here.こんなところで君に会うなんて夢にも思わなかったよ。
I am looking forward to seeing you.私はあなたに会うのを楽しみにしています。
Tom was a professional gambler before he met Mary.メアリーに会う以前、トムはプロのギャンブラーだった。
I will be seeing her again one of these days.近日中に彼女にまた会うことになっている。
Had I arrived earlier, I could have seen Kelly.もっと早く着いていれば、私はケレーに会うことが出来ただろう。
He always speaks to me when he meets me on the street.彼は通りで私に会うといつも話しかける。
We never meet without parting.会うは別れのはじめ。
I expect that I will see him on Monday.私は月曜日に彼に会うつもりだ。
I meet him on occasions at the club or at the golf links.私はクラブかゴルフ場で時たま彼に出会う。
I am to meet him at five at the station.5時に駅で会うことになっている。
She demanded to see the manager.彼女は支配人に会うことを要求した。
The couple separated, never to see each other again.夫婦は別れた後、二度と会う事はなかった。
I never imagined meeting you here.ここで君に会うとは想像もしなかった。
The president doesn't see anybody.社長は誰とでも会うというわけではない。
We'll run into her at the party.パーティーで彼女に会うかもしれない。
They are going to meet at the hotel tomorrow.彼らはあすホテルで会うことになっている。
I've seen a lot of him recently.最近よく彼と会う。
I plan to see him on Monday.私は月曜日に彼に会うつもりだ。
It is usually at the coffee shop that I meet him.私が彼と会うのは、たいていその喫茶店だ。
I have made an appointment with Mr Kennedy.私はケネディ氏と会う約束をとりつけました。
I am seeing Mary this afternoon.私は今日の午後メアリーと会うことになっている。
You will be able to see him tomorrow.あなたは明日彼に会うことができるでしょう。
I am looking forward to seeing you.私は君に会うのを楽しみに待っている。
Every time I meet him, I feel so happy.彼に会うたびに私はとても幸せな気持ちになる。
Bill and John like to get together once a month to shoot the breeze.ビルとジョンはおしゃべりするために月に1回会うのが好きだ。
The men I meet are all very nice.わたしの会うとのこの人はみんな素敵なのよ。
Cuzco lies about 3,500 meters above sea level, and you can still see many Incas there.クスコは海抜3500メーターにあり、そこで多くのインカ族に会うことができる。
Tom is looking forward to seeing Mary this coming weekend.トムは今週末メアリーに会うのを楽しみにしている。
Don't forget to see me tomorrow morning.明日の朝私に会うのを忘れないで。
I shall see him in less than a week.一週間たたないうちに彼に会うだろう。
I have no thought of seeing her now.私は今彼女に会う気がない。
We are to meet at seven tomorrow.私たちは明日7時に会うことになっている。
He was the last person I expected to see.彼に会うとは思いがけなかった。
I'll be seeing him again.彼にはまた会うだろう。
I bump into her.彼女と偶然出会う。
He doesn't see his family in his busy life.彼は忙しい生活の中で家族と会うことがない。
If only I get a chance to see him.彼に会う機会さえあればなあ。
We are to meet again at the park tomorrow afternoon.私達は明日の午後また公園で会う事になっている。
He expected to have seen her before he went out of town.彼は街を出ていく前に彼女に会うつもりだった。
I little dreamed of seeing you here.君にここで会うとは夢にも思わなかった。
To meet is to part.会うは別れのはじめ。
To visit my friend.友人に会うためです。
I am looking forward to seeing you.君に会うのを楽しみにしている。
I will see him at the first opportunity.機会があり次第、彼に会うつもりだ。
I went there to see her.彼女は会うためにそこに行った。
I've seen much of him recently.最近よく彼と会う。
I will be seeing her again next Friday.次の金曜日にもう一度彼女に会うでしょう。
She hid herself for fear of meeting the man.彼女はその男に会うのを恐れて身を隠した。
Jim went back to London for the purpose of seeing her.ジムは彼女に会うためにロンドンに戻った。
Every time I go there, I meet her.そこに行くたびに彼女に会う。
He avoided meeting her on the way.彼は途中で彼女に会うのを避けた。
When meeting a person for the first time, be sure to pay attention to the distance placed between yourself and your partner.人に初めて会うときには、必ず自分と相手との距離に注意を払いなさい。
I think you need to see him.私は君が彼に会うことが必要だと思う。
Every time I meet him, I swear at him.彼と会うたびに、彼をののしる。
Tom can't see you.トムはあなたに会うことができません。
They meet once a week.彼らは週に1回会う。
I'm going to meet him tomorrow.明日彼に会うつもりです。
I must remember to see her.彼女に会うことを覚えていなければならない。
Every time I saw him, I found him to be taller.彼は会うたびに背が高くなっていた。
The fact is that he is too busy to see you.実は、彼は今たいへん忙しくてあなたに会うことができないのです。
To see you is always a great pleasure.君に会うのはいつだってうれしいことです。
You cannot be too polite when you meet the president.会長に会う際にはどんなに丁寧にしてもしすぎることはない。
The more people you know, the less time you have to see them.知人が増えれば増えるほど、それだけ会う時間が少なくなる。
I'm always meeting him there.彼とはそこでばったり会う。
I didn't see him again after that.もうそれ以来彼に会うこともなかった。
After that, I didn't see him again.もうそれ以来彼に会うこともなかった。
He was never to see his parents again.彼は再び両親と会うことはなかった。
It is quite common now to meet with young people who do not know the Bible.聖書を知らない若者に出会うことは、今ではごく普通のことだ。
That politician won't meet you unless you grease his palm.あの政治家に会うつもりなら、袖の下を使わない限り駄目だね。
I had a chance to see him.私は彼と会う機会があった。
Next time I see you, please give me your answer.今度会うとき返事をください。
I never dreamed I would meet you here.ここであなたに会うなんて夢にも思わなかった。
The candidate waved his hand to whomever he saw.その候補者は会う人ごとに手を振った。
I am to meet him there.私は彼とそこで会うことになっている。
The only thing he's thinking about is seeing her.彼は彼女に会うことばかり考えている。
I have seen much of him lately.近頃彼にしばしば会う。
Oh my gosh! You're the last person I expected to meet in a situation like this.なんとまあ!こんなシチュエーションで君に会うなんて思ってもいなかったよ。
Be punctual for appointments, otherwise you'll lose face.人と会う約束をしたときは時間を守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。
He makes friends with everybody he meets.彼は会う人と誰とでも親しくなる。
I feel embarrassed when I meet somebody for the first time.初めて人に会うのはとても恥ずかしい。
Fancy meeting you here.こんなところで会うなんて思いもしなかった。
I am going to see him today.今日彼に会うつもりだ。
It would be best if I met him in person.私が直接彼に会うのが一番いいだろう。
He has forgotten to see you here.彼はここであなたに会うことを忘れている。
How lucky I am to meet you here!ここで君に会うとは、私はなんと運がいいんだろう。
You are the last person I would have expected to see here.あなたにここで会うとは思ってもいなかった。
I will see to it that you meet her at the party.君がパーティーで彼女に会うように取り計らう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License