She tells her tale of misery to everyone she meets.
彼女は会う人すべてに自分の不幸な身の上話をする。
The candidate waved his hand to whomever he saw.
その候補者は会う人ごとに手を振った。
There is little chance of my meeting him again.
再び彼に会う望みはない。
We are to meet again at the park tomorrow afternoon.
私達は明日の午後また公園で会う事になっている。
He was the last person I expected to see.
彼に会うとは思いがけなかった。
Fancy meeting you here!
こんなところで君に会うとは!
Could we see each other for about an hour on February 27 at 3:00 pm?
2月27日の三時から1時間くらい会うことにしませんか。
I went there to see her.
彼女は会うためにそこに行った。
Tom has asked Mary to meet him at his office tomorrow.
トムは明日、自分の事務所で会うようにメアリーに頼んだ。
Bob waved to whomever he saw.
ボブは会う人には誰にでも手を振った。
I think it's necessary for you to see him.
私は君が彼に会うことが必要だと思う。
I am seeing a friend tomorrow.
明日友達と会う予定だ。
We see each other at the supermarket now and then.
私たち二人は、時々スーパーマーケットで会う。
He sometimes makes me feel strange when we meet each other face to face.
彼は面と向かって会うと、時々私を不思議な気持ちにさせる。
She never dreamed she'd meet him overseas.
まさか海外で彼に会うとは、彼女は夢にも思わなかった。
I often see him.
よく彼に会う。
Never did I expect to see her in such a place.
私はそんな場所で彼女に会うとは思いもしなかった。
We sometimes see them.
私たちは時々彼らに会う。
It is difficult to see her.
彼女に会うのは難しい。
I expect that I will see him on Monday.
私は月曜日に彼に会うつもりだ。
I've seen a lot of him recently.
最近よく彼と会う。
We are to meet at five this evening.
今夕5時に会う予定です。
Those two are blindly enraptured with each other right now but they say first meeting someone is the first step toward goodbye. I wonder if they're aware of that.
二人とも今は舞い上がっているけど、会うは別れの始め、ってこと知っているのかね。
I am to meet him there.
私は彼とそこで会うことになっている。
Circumstances forced us to cancel our appointment.