The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '伝'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My father often helps me with my homework.
父は私の宿題をよく手伝ってくれる。
I helped him carry his desk.
私は彼が机を運ぶのを手伝った。
Can you help me a little?
ちょっと手伝ってくれませんか。
These legends should be handed down to our offspring.
これらの伝説は私達の子孫に語り継がれるべきだ。
Please help me prepare the food.
料理をするのを手伝ってよ。
I have so many words in my head, that I feel they wouldn't exhaust even if I'd write to you every day and all my life.
君に伝えたいことがたくさんありすぎて、死ぬまで毎日手紙を書いても言い尽くせない気がする。
If he should call me, please tell him I'll be back in an hour.
万一彼から電話があったら、1時間で帰ってくると伝えてください。
The story was handed down from father to son.
その話は親から子へと伝えられた。
Play one's trump card.
伝家の宝刀をぬく。
The history of the world is but the biography of great men.
世界の歴史とはまさに偉人伝である。
The news that the school had been burned down soon spread though the town.
校舎が全焼したという知らせはすぐに町中に伝わった。
The legend has come down in this district from olden times.
その伝説は昔からこの地方に伝わっている。
Still others are traders who have always lived by trading and continue to follow their traditional ways.
さらにその他には、常に物々交換で生きていてその伝統的な方法に従事し続けている商人たちもいる。
I'll give him your message when he comes.
彼がきたならあなたの伝言を伝えておきます。
He would let me help him.
彼はどうしても私に手伝わせようとした。
They are in trouble. Can you help them?
あの人たちが困ってるみたい。手伝ってくれませんか。
Would you like to leave a message?
何か伝言はありますか。
The difficulty with biography is that it is partly record and partly art.
伝記を書くことが難しいのは、それが半ば記録であり、半ば芸術であるからだ。
Could you help me find my keys?
鍵を捜すのを手伝ってくれませんか。
Will you help me pack up my suitcase?
私がスーツケースに荷物を詰めるのを手伝ってくれませんか。
Tell him to mind his own business.
他人のことには口出ししないように彼に伝えてくれ。
Would you help me clean the bedroom?
寝室の掃除を手伝ってくれますか?
We must keep up the family traditions.
私たちは家庭の伝統を維持しなければならない。
According to one legend, it gets its name from a priest.
ある伝説によればそれはある聖職者の名からきている。
A society's values are reflected in its traditions.
社会の価値観はその伝統の中に反映されている。
"Act now!" he said, and in addition to his obvious meaning, he hinted that there were number of other important reasons why immediate action was needed.
If John should call me, tell him I'll be back at seven.
もし万一ジョンから電話があったら、7時にもどると伝えて下さい。
This product is well known by its advertisement on television.
この商品はテレビの宣伝でよく知られている。
Language is a means of communication.
言語は伝達の手段である。
The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.