The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '伝'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She helped her brother out with his picture.
彼女は弟の絵を完成させるのを手伝った。
I want you to help me with my homework.
私はあなたに宿題を手伝ってもらいたい。
The message reads as follows.
伝言は次のように書いてある。
If there's anything I can do to help, please let me know.
私に手伝える事があれば、どのような事でもお知らせください。
Language is one of the most important ways of communication.
言葉は意思を伝える最も重要な方法の一つだ。
Our success depends on whether he helps us or not.
我々の成功は彼が手伝ってくれるかどうかにかかっている。
May I take a message for him?
彼に伝言をいたしましょうか。
This ceremony has been handed down from generation to generation.
この儀式は幾世代にもわたって伝わってきた。
I'm glad I was able to help you last week.
先週はあなたを手伝えてよかったわ。
Can you communicate in English what you want to say?
あなたは英語で自分の言いたいことを伝えることができますか。
And when I've gone, don't tell him I'm dead.
そして私が死んでしまっても私が死んだということを彼に伝えないでください。
You should have asked her for help.
彼女に手伝ってくれるよう頼むべきだった。
Great geniuses have the shortest biographies.
偉大な天才は最短の伝記を有する。
I helped him to carry his baggage upstairs.
私は彼が二階に荷物を運ぶのを手伝った。
Please say hello to your wife.
奥さんによろしく伝えて下さい。
I will be only too pleased to help you.
大いに喜んで手伝いましょう。
Nowadays few people can afford to employ a maid.
今日ではお手伝いさんを雇う余裕のある人は少ない。
He sent me the message by telephone.
彼はその連絡事項を電話で伝えてくれた。
If I were free, I could help you.
もし私が暇だったら君を手伝うことができるのに。
I had to have my brother help me with my homework due to illness.
私は病気のために兄に宿題を手伝ってもらわなくてはならなかった。
Please give my best regards to your mother.
あなたのお母さんによろしくお伝えください。
Please remember me to your parents.
ご両親によろしくお伝えください。
The legend has come down in this district from olden times.
その伝説は昔からこの地方に伝わっている。
"Will you help me?" "I'll be glad to."
「手伝ってくださいませんか」「喜んで」
He had the kindness to help me.
彼は親切にも私を手伝ってくれた。
I carried the message to him.
私はその伝言を彼に伝えた。
I helped my father yesterday.
昨日、私は父を手伝った。
"Act now!" he said, and in addition to his obvious meaning, he hinted that there were number of other important reasons why immediate action was needed.
The weather forecast tells us if it will rain or not.
天気予報は雨が降るかどうかを伝える。
I helped them yesterday.
昨日彼らを手伝った。
I had to help with the housework.
家の手伝いをしないといけなかったの。
Professor Tanaka wants somebody to help him with his study.
田中教授は彼の研究を手伝ってくれる人を求めている。
Bad news travels quickly.
悪い噂はすぐに伝わる。
The legend gave the name to the place.
その地名は伝説に由来する。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med