Unable to accomplish the task by himself, he turned to me for help.
彼一人では無理な仕事だったため、手伝ってもらえないかと私に頼ってきた。
Have you finished reading the biography of Jobs?
ジョブズの伝記読み終わったかい?
People of this country do not respect their old traditions any longer.
この国の人々はもはや自分達の古い伝統を尊重してはいない。
Tradition, as such, should be respected.
伝統は伝統として尊重されるべきだ。
They were happy when I told them.
伝えたら喜んでました。
I will be glad to help you.
喜んでお手伝いしますよ。
Mary was so kind as to help me.
メアリーは親切にも私を手伝ってくれた。
It is sometimes very hard to put your idea across.
自分の考えを伝えることは時にはたいへんむずかしい。
Please help me with this heavy baggage.
この荷物重いんで手伝ってください。
I will help him tomorrow.
私は明日彼を手伝います。
Will you help me with this?
私のその仕事を手伝ってくれませんか。
He helped me to move.
彼は私の引っ越しを手伝ってくれた。
The history of the world is but the biography of great men.
世界の歴史とはまさに偉人伝である。
Can you help me wash these dishes?
私がこのお皿を洗うのを手伝ってくれますか。
Thank you for your help.
手伝ってくれてどうもありがとう。
Without her help, I could not finish my task.
彼女の手伝いなしでは、仕事を終えることはできない。
Many consumers are concerned about the health risks of genetically modified food.
多くの消費者が遺伝子組み換え食品の健康リスクについて懸念を示している。
Let me help you with your work.
私に仕事を手伝わせて下さい。
Ted was finally able to communicate his thoughts in Japanese.
テッドはついに日本語で考えを伝えることができた。
I'm willing to help you if you want me to.
私に手伝って欲しいのなら喜んで手伝いますよ。
I plan to telephone Tom tomorrow and ask him to help.
明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
If you help me, I'll try it again.
あなたが手伝ってくださるなら、私はもう一度やってみます。
The maid was dead tired of her household chores.
お手伝いさんは毎日の家事にすっかり飽きてしまった。
I can't help you because I am busy.
忙しいので手伝えません。
They advertised a new car on TV.
彼らは新型車をテレビで宣伝した。
Would you please tell her to give me a call later on?
後ほど私に電話をするよう彼女に伝えていただけますか?
I will be only too pleased to help you.
大いに喜んで手伝いましょう。
I tried to make myself understood, but in vain.
自分の意思を伝えようと努めたが無駄だった。
Naginata is one of Japan's traditional martial arts.
薙刀は日本の伝統的な武道の一つだ。
They are in trouble. Can you help them?
あの人たちが困ってるみたい。手伝ってくれませんか。
Please help me pick out a sweater which matches my new dress.
新しいドレスに合うセーターを選ぶのを手伝って下さい。
Tell Tom I won't be needing his help.
トムの助けは必要ないと、彼に伝えて。
Do you want me to give you a hand?
手伝ってほしいですか。
By then Tony was in his middle sixties and still able to work hard, but he had a brand-new truck now, a new mower, a lot of other equipment and three people helping him.