UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '伝'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Give him the message when he comes back.彼が戻ってきたら、その伝言を伝えてください。
Would you like to leave a message?伝言をうけましょうか。
Professor Tanaka wants somebody to help him with his study.田中教授は彼の研究を手伝ってくれる人を求めている。
The manager was out, so I left a message with his secretary.支配人が外出中だったので、私は彼の秘書に伝言を残した。
Would you like me to help you with washing the dishes?汚れた食器を洗うのを手伝いましょうか。
This ceremony has been handed down from generation to generation.この儀式は幾世代にもわたって伝わってきた。
I helped my mother even though I was busy.私は忙しかったが母の手伝いをしました。
Will you help me?手伝ってくれませんか。
My father helped me study.父は私の勉強を手伝ってくれた。
I had to have my brother help me with my homework due to illness.私は病気のために兄に宿題を手伝ってもらわなくてはならなかった。
His modesty prevented him from making his feelings known to her.彼は内気で、気持ちを彼女に伝えられなかった。
You should have helped him with his work.君は彼の仕事を手伝うべきだった。
I'll bring you the bill immediately.すぐに伝票をお持ちします。
He hasn't left any message.彼は何も伝言を頼んでいなかった。
I'd like a little help.ちょっと手伝ってもらえませんか。
You look like you're having a lot of trouble setting up that web page. Want some help?ホームページ作りに四苦八苦してるようだけど、手伝ってあげようか。
What's the technical terminology for assisting someone to go to the toilet with a urine bottle?尿瓶でおしっこするのを手伝ってあげることを専門用語でなんと言いますか?
Best regards to your father.お父さんにくれぐれもよろしくお伝え下さい。
Lisa told me that she has eaten natto.リサは納豆を食べたことがあると私に伝えた。
I'll help.お手伝いしますよ。
Will you help me with my English homework?私の英語の宿題を手伝ってくれませんか。
I am always ready to help you.いつでもお手伝いします。
Yes, a man is as good as his word. But I'll just be helping, you understand. You'll have to work too.ああ、男に二言はない。でも手伝うだけだからな。美咲もやれよ。
Please come and help me.ちょっと来て手伝って。
Will you help me to clean the room?部屋の掃除を手伝ってくれませんか。
In the case of language, however, it is only the ability to talk and understand that we inherit genetically; the particular language or languages that we speak are passed on to us not by genetic transmission but by cultural transmission.しかし、言語の場合は、私達が遺伝的に受け継ぐのは、話したり、理解したりする能力だけである。私達が話す特定の1つないし複数の言語は、遺伝ではなく、文化的な伝達によって私達に伝えられるのである。
Please give my regards to your father.君の父によろしくお伝え下さい。
I would be very grateful if you would help me.お手伝いいただければたいへん有り難いと思います。
You should help your father.あなたはお父さんの手伝いをした方がよい。
I have to help Mother.私は母の手伝いをしなければならない。
I forgot to tell you where I live.私がどこに住んでいるのか伝えるのを忘れていました。
Will you help me prepare for the party?パーティーの準備を手伝ってくれませんか。
Now let's talk it up.さあ、宣伝だ。
Unable to accomplish the task by himself, he turned to me for help.彼一人では無理な仕事だったため、手伝ってもらえないかと私に頼ってきた。
I'll be only too pleased to help you.大いに喜んでお手伝いいたしましょう。
Could you help me translate this into French?これ、フランス語に訳したいんだけど、ちょっと手伝ってくれない?
He had to commit the whole message to memory.彼は伝言をすべて暗記しなければならなかった。
Will you help me look for my purse?財布探すの手伝ってくれない?
You might at least have said, "Thank you", when someone helped you.誰かが手伝ってくれたら、せめて「ありがとう」ぐらいは言ったって良さそうなものだったのに。
Bad news travels fast.悪い知らせはすばやく伝わる。
Tell him to mind his own business.他人のことには口出しないよう彼に伝えてくれ。
Will you help me for a minute?ちょっと手伝ってもらえますか。
Sumo wrestling is a traditional Japanese sport.相撲は日本の伝統的なスポーツです。
Can you help me with my work?私の仕事を手伝ってくれないか。
Would you help me look for my keys?鍵を捜すのを手伝ってくれませんか。
Please help me with my homework.どうぞ宿題を手伝って下さい。
She insisted on helping me.彼女は私を手伝うといってきかなかった。
Let me help you.お手伝いしましょう。
I will have to help them.彼らの手伝いをしなければならないだろう。
Would you mind helping me carry this suitcase?このスーツケースを運ぶのを手伝ってもらえませんか。
Let me give you a hand.手伝いましょう。
The story is founded on tradition.その物語は伝説に基づいている。
Will you help me move this desk?この机を動かすのを手伝ってくれませんか。
Please give my best regards to Judy.ジュディさんによろしくお伝え下さい。
I have to help my mother.私は母の手伝いをしなければならない。
She helped her brother out with his picture.彼女は弟の絵を完成させるのを手伝った。
Would you like me to help you?私がお手伝いいたしましょうか。
A society's values are reflected in its traditions.社会の価値観はその伝統の中に反映されている。
He had his sister help him paint the wall of his room.彼は姉に彼の部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。
Let me take care of that for you.お手伝いしましょうか。
Would you help me look for my keys?かぎを捜すのを手伝っていただけませんか。
I'm afraid we won't be able to help you tomorrow.私たち、あしたはお手伝いできないと思います。
Thank you for your assistance.お手伝いいただきありがとう。
He found it difficult to make himself understood in German.彼はドイツ語で自分の言いたいことを伝えるのは難しいとわかった。
Please remember me to your parents.御両親によろしくお伝え下さい。
Mr. Tanaka and his son always take the time to greet me, and even helped me carry my things earlier.田中さんとこの息子さん、いつもきちっと挨拶してくれるし、この間は荷物を運ぶのも手伝ってくれたの。
Is there anything I can do to help?なにか手伝えることがありますか。
I will help you when I have finished my work.私の仕事が終わったらお手伝いしましょう。
Can you make yourself understood in English?君は英語で自分の意志を伝えられますか。
Tom doesn't think he has the time to help you today.今日、トムさんはあなたを手伝うヒマはないと彼は思っています。
I'll help.私は手伝うよ。
She helped her younger brother finish his picture.彼女は弟の絵を完成させるのを手伝った。
I'm too busy to help him.私は忙しくて彼を手伝うことができない。
If by any chance he's busy, help him.万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。
He had his brother help him with the gardening.彼は庭の手入れをするのをお兄さんに手伝ってもらった。
If you're busy, I'll help you.君が忙しいなら僕が手伝いましょう。
Telephone him if the message is important.その伝言が重要なものなら彼に電話しなさい。
Mary is going to help us tomorrow.メアリーは明日私達を手伝ってくれるでしょう。
Would you like to leave a message for him?彼への伝言をうけたまわりましょうか。
Stop fooling around and help me!そんなおちゃらけてばかりいないで、真面目に手伝ってよ!
The visitor left a message with his sister.訪問者は彼の妹に伝言を頼んだ。
Mary always assists her boyfriend in doing his assignments.メアリーはボーイフレンドの宿題をいつも手伝っている。
They telegraphed that everything was all right.彼らは万事異状なしということを電報で伝えた。
Flower arrangement is a traditional art in Japan.生け花は日本では伝統的な芸道である。
When she returned home from school, she began to help her mother in the kitchen.学校から帰るとすぐに、彼女は台所で母親の手伝いを始めた。
She was kind enough to help me.彼女は親切にも私を手伝ってくれました。
I was not going to keep up the family tradition.私は家の伝統を維持していくつもりはなかった。
If you are busy, I will help you.もしよろしければお手伝いしましょう。
Tell him so, when he comes back.彼が戻っていたら、そう伝えて下さい。
You needn't have helped him with his work.あんな奴の仕事を手伝ってやる必要はなかったんだよ。
We communicated with each other by gesture.我々はお互いに身振りで意見を伝えあった。
I'd be happy to help you.私は喜んであなたを手伝います。
Island folklore still recounts the story of the raft.島の民間伝承はいまだにそのいかだの話を伝えている。
I intend to phone Tom tomorrow and ask him to help.明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
I began driving our tractor when I was 12 years old to help my father out at harvest time.収穫期に父を手伝うために12才の時トラクターの運転を始めました。
He sent me the message by telephone.彼はその連絡事項を電話で伝えてくれた。
That old tradition has disappeared.その昔からの伝統はすたれてしまった。
I have never seen her help her father.私は彼女が父親を手伝うのを見たことがない。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.正月の伝統的な行事が嫌いな人もいる。
Colds are contagious.風邪は伝染する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License