UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '伝'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Coffee was introduced into Europe from Arabia.コーヒーはアラビアからヨーロッパに伝えられた。
Apprenticeship is a system where you eat, sleep and live with your master and are taught various martial arts know-how and secrets.内弟子とは師と寝食をともにし、あらゆる武術のノウハウと秘伝を伝える制度だ。
You can depend on my older sister-in-law to help you with your homework.私の義理の姉があなたの宿題を手伝ってくれるものをあてにしていいです。
I helped her with her work.私は彼女の仕事を手伝った。
I bought him a drink in return for his help.私は手伝ってくれたお礼に彼に一杯おごった。
It is difficult to convey the meaning exactly.意味を正確に伝えることは難しい。
Unable to accomplish the task by himself, he turned to me for help.彼一人では無理な仕事だったため、手伝ってもらえないかと私に頼ってきた。
I don't like telling her the truth.彼女に真実を伝えるのが好きじゃない。
Many consumers are concerned about the health risks of genetically modified food.多くの消費者が遺伝子組み換え食品の健康リスクについて懸念を示している。
Our Web site, http://www.example.com will tell you all you need to know.私どものウェブサイトhttp://www.example.comは、あなたに必要な情報を全てお伝えします。
Help me pick out a tie to go with this suit.この背広にあうネクタイを探すのを手伝ってくれ。
Come here and help me.ここへ来てそして私を手伝ってよ。
Words cannot convey my true feelings.言葉では私の真の気持ちは伝えられない。
I could have helped you with your work.私なら仕事を手伝ってあげることができたのに。
I'll tell him that.彼にはそう伝えておきます。
If by any chance he's busy, help him.万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。
This is a superb illustration of how Emmet modified the traditional architectural designs.これはエメットがいかに伝統的な建築デザインを修正したかを示すすばらしい例である。
Please tell her to call me back.お電話して下さいと、お伝えいただけますか。
Do you want me to give you a hand?手伝ってほしいですか。
Tom helped me to move.トムは私の引っ越しを手伝ってくれた。
I asked Ken to help me.私は健に手伝ってくれるようにたのんだ。
A trickle of blood ran down his neck.彼の首筋を血がすっと伝った。
Could you help me when I move?引っ越しのとき手伝っていただけますか。
Please say hello to her.彼女によろしくとお伝えください。
In a past-oriented society, people dwell on the past and on tradition.過去を志向する社会では、人々は過去と伝統にいつまでもこだわり続ける。
Go find somebody who can help.誰か手伝える人を探してきて。
If he should be busy, help him.万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。
Please send my regards to your family.御家族の方によろしくお伝え下さい。
I helped her wash dishes.私は彼女が皿を洗うのを手伝った。
Can you help me a little?ちょっと手伝ってくれませんか。
Had it not been for your help, I would have been fired.もしあなたが手伝ってくれなかったら、私はクビになっていたでしょう。
Tom spends a lot of time helping Mary do her homework.トムはメアリーの宿題を手伝うのに多くの時間を費やしている。
Tell him I'm not in.私は留守だと伝えて下さい。
I am pleased to help you if I can.私に出来ることでしたら喜んで手伝います。
I am glad to help you whenever you need me.あなたが私を必要とするときはいつでも、喜んでお手伝いします。
Help me pick out a tie to go with this suit.この背広に似合うネクタイを選ぶのを手伝ってください。
These legends should be handed down to our offspring.これらの伝説は私達の子孫に語り継がれるべきだ。
Can I help?手伝おうか。
If by any chance you run into Celia, give her my regards.万一シーリアにあったら、よろしく伝えてください。
She helped me to clear snow away.彼女は雪かきをするのを手伝ってくれた。
Don't forget to give my best regards to your lovely wife.あなたの素敵な奥さんによろしくお伝えくださることを忘れないで下さい。
Legends of vampires flourish in the Balkans.吸血鬼伝説はバルカン地方に流布している。
Can you communicate in English what you want to say?あなたは英語で自分の言いたいことを伝えることができますか。
He is a self-made man.彼は立志伝中の人物だ。
She helped her mother of her own accord.彼女は進んで母親の手伝いをした。
This event was good publicity for the company.この事件は会社のいい宣伝になった。
Can you help me wash these dishes?皿洗いを手伝ってもらえる?
English is as fine a means of communication as any in the world.英語は世界のどんなものよりもすばらしい意志伝達手段である。
"Thank you for helping me." "Don't mention it."「手伝ってくれてありがとう。」 「どういたしまして。」
I can't help you. Do your assignment yourself.私は君を手伝うことはできない。宿題は自分でやりなさい。
If you are busy, I will help you.もし忙しければ私が手伝います。
I illustrated his biography with some pictures.私は写真画を使って彼の伝記を話した。
They couldn't communicate their ideas to men.彼女らは自分の考えを男性に伝えられなかった。
History has never fared well against legend.歴史はどうしても伝統に甘いですからね。
I helped him carry his luggage upstairs.私は彼が二階に荷物を運ぶのを手伝った。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
Scott, prepare the advertising budget right now!スコットくん、今すぐ宣伝予算を立て給え!
Traditionally on April 1st, people pull pranks on each other.伝統的に、人々は4月1日にいたずらをする。
Can you help look after the kids?子供たちのお世話を手伝ってくれない?
He turned his back on the old traditions.彼は古い伝統に背を向ける。
Please say hello to your parents for me.ご両親によろしくお伝えください。
If you're busy, I'll help you.君が忙しいなら僕が手伝いましょう。
Shall I help you with this box?この箱を運ぶのを手伝いましょうか。
I am always ready to help you.いつでもお手伝いします。
She kindly helped me with my homework.彼女は親切にも私の宿題を手伝ってくれた。
You'd better tell him the truth.君は彼に真実を伝えた方がよい。
I helped my mother with the cooking.私は母の料理を手伝った。
Dickens' thoughts come across along with the vivid depiction of old London.ディッケンズの考えが、ロンドンの下町の生き生きした描写と共に読者には伝わる。
I was wondering if you could help me.ひとつお手伝いいただけないでしょうか。
"Probably just a stupid urban legend" "But they do say 'there's no smoke without fire', don't they?"「くだらねえ都市伝説だろう」「でも、火のないところに煙は立たないというけどね」
They were happy when I told them.伝えたら喜んでました。
Have you finished reading the biography of Jobs?ジョブズの伝記読み終わったかい?
Will you help me pack my suitcase?私がスーツケースに荷物を詰めるのを手伝ってくれませんか。
She helped cook lunch.彼女は昼食の手伝いをした。
If you want to do eye-grabbing work you have to put out something punchy at the outset. Say what you mean directly.人目をひく記事にするために、やっぱり冒頭にパンチのきいた一言をいれなきゃ。考えていることを、ダイレクトに伝えてください。
She helps him.彼女が彼を手伝います。
She is helping him.彼女は彼を手伝っています。
My brother sometimes helps me with my homework.兄は時々宿題を手伝ってくれる。
He devoted the last years of his life to writing his autobiography.彼は晩年を自伝を書くことに献げた。
They advertised a new product on TV.彼らはテレビで新製品を宣伝した。
A cultural heritage is handed down to posterity.文化遺産は後世に伝えられる。
I will be pleased to help you.喜んであなたのお手伝いをします。
Help me.手伝ってよ。
If you will help me, we will soon finish.あなたが手伝ってくれたらすぐに終わるでしょう。
We must keep up the family traditions.私たちは家庭の伝統を維持しなければならない。
The rash is, um, also incredibly contagious.湿疹も伝染性だって。
I have never seen her help her father.私は彼女が父親を手伝うのを見たことがない。
Would you help me look for my keys?かぎを捜すのを手伝っていただけませんか。
Please be sure to give my best regards to your father.必ず、あなたのお父さんによろしくお伝え下さい。
He was tired, and yet he went to help them.彼は疲れていたが、それでも彼らの手伝いに行った。
Please give him my best regards.彼によろしくお伝え下さい。
Lincoln's biography is read by children all around the world.リンカンの伝記は世界中の子供に読まれている。
He helps out in his father's store.彼は父の店を手伝っている。
Tom came to help.トムが手伝いに来た。
Japanese people exchange gifts in order to express their feelings.日本人は気持ちを伝えるために贈り物を交換します。
Please help me with this heavy baggage.この荷物重いんで手伝ってください。
Mary always assists her boyfriend in doing his assignments.メアリーはボーイフレンドの宿題をいつも手伝っている。
I'd like to help, but I think I'd just get in your way.手伝いたいけど、多分足手まといになるよね。
His dirty words can't bear repeating.彼の使った下品な言葉はとてもほかの人に伝えられない。
My father will help me.父が手伝ってくれるでしょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License