The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '伝'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Sumo is a traditional Japanese sport.
相撲は日本の伝統的なスポーツです。
I can't make myself understood in German.
僕はドイツ語で意思を伝えることができない。
Taishukan advertised it would publish a new dictionary.
大修館は新しい辞書を出版すると宣伝した。
He helped me move.
彼は私の引っ越しを手伝ってくれた。
I helped my father water the flowers.
父が花に水をやるのを手伝った。
The question is who is going to tell him.
誰が彼に伝えるのかが問題です。
Isn't it difficult to make yourself understood in a foreign language?
外国語で自分の言いたいことを伝えるのは難しくないですか。
Please say hello to your wife.
奥さんによろしく伝えて下さい。
I'll tell him to call you back.
折り返し電話するよう伝えます。
I will help you, of course.
もちろん、あなたを手伝ってあげますよ。
If you should need any help, just let me know.
もし万一手伝いが必要なら、ぜひお知らせください。
I told Tom the truth.
私はトムに真実を伝えた。
And if you see Tom, say hello to him for me.
そしてもしトムに会ったら、私からよろしくと伝えてね。
The visitor left a message with his sister.
訪問者は彼の妹に伝言を頼んだ。
Emotion counts above vocabulary in verbal communication.
言葉による意思伝達では、語彙よりも感情の方が重要です。
I passed the information on to him.
私はその情報を彼に伝えた。
Words cannot convey my feelings.
言葉では気持ちを伝えられない。
Will you help me?
私を手伝ってくれますか。
I want you to help me with my homework.
私はあなたに宿題を手伝ってもらいたい。
It has slowly dawned upon us that he will not help.
彼が手伝ってくれないということがだんだん私たちにわかってきた。
Will you help me prepare for the party?
パーティーの準備を手伝ってくれませんか。
If John should call me, tell him I'll be back at seven.
もし万一ジョンから電話があったら、7時にもどると伝えて下さい。
Please give me a hand with my job.
私の仕事を手伝って下さい。
He was tired, and yet he went to help them.
彼は疲れていたが、それでも彼らの手伝いに行った。
Please help me welcome Mr. Nomura.
野村さんを歓迎するのを手伝ってください。
According to legend, ghosts would appear in that forest, so people would not set foot there.
伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
His dirty words can't bear repeating.
彼の使った下品な言葉はとてもほかの人に伝えられない。
He said he would give us his decision for sure by Friday.
金曜日までには間違いなく自分の決定を私たちに伝えてくれると彼は言った。
I will be glad to help you.
よろこんでお手伝いしましょう。
"Thank you for your help." "It's my pleasure."
「手伝ってくれてありがとう」「どういたしまして」
He tried to get me to help him.
彼はどうしても私に手伝わせようとした。
The company is promoting a new car on TV.
テレビで盛んに新車の宣伝をしている。
Tell him to mind his own business.
他人のことには口出ししないよう彼に伝えてくれ。
No one helped me.
誰も私の手伝いをしてくれなかった。
Are you here to help us?
私達を手伝うためにここにいるの?
If he had been there, I could have given him your message.
もしそこに彼がいあわせたなら、あなたの伝言を伝えられたでしょうに。
She helped her mother clean the house.
彼女はお母さんが家を掃除するのを手伝った。
He turned his back on the old traditions.
彼は古い伝統に背を向ける。
He will be pleased to help you.
彼は喜んであなたを手伝います。
I will have to help them.
彼らの手伝いをしなければならないだろう。
The custom was handed down from generation to generation.
その習慣は世代から世代へと伝えられた。
My father helped me with my homework.
私の父は私の宿題を手伝ってくれた。
Tom came to help.
トムが手伝いに来た。
Tom couldn't find anyone to help him.
トムさんは手伝ってくれる人を見つかりませんでした。
In the case of language, however, it is only the ability to talk and understand that we inherit genetically; the particular language or languages that we speak are passed on to us not by genetic transmission but by cultural transmission.