This is a superb illustration of how Emmet modified the traditional architectural designs.
これはエメットがいかに伝統的な建築デザインを修正したかを示すすばらしい例である。
Please tell her to call me back.
お電話して下さいと、お伝えいただけますか。
Do you want me to give you a hand?
手伝ってほしいですか。
Tom helped me to move.
トムは私の引っ越しを手伝ってくれた。
I asked Ken to help me.
私は健に手伝ってくれるようにたのんだ。
A trickle of blood ran down his neck.
彼の首筋を血がすっと伝った。
Could you help me when I move?
引っ越しのとき手伝っていただけますか。
Please say hello to her.
彼女によろしくとお伝えください。
In a past-oriented society, people dwell on the past and on tradition.
過去を志向する社会では、人々は過去と伝統にいつまでもこだわり続ける。
Go find somebody who can help.
誰か手伝える人を探してきて。
If he should be busy, help him.
万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。
Please send my regards to your family.
御家族の方によろしくお伝え下さい。
I helped her wash dishes.
私は彼女が皿を洗うのを手伝った。
Can you help me a little?
ちょっと手伝ってくれませんか。
Had it not been for your help, I would have been fired.
もしあなたが手伝ってくれなかったら、私はクビになっていたでしょう。
Tom spends a lot of time helping Mary do her homework.
トムはメアリーの宿題を手伝うのに多くの時間を費やしている。
Tell him I'm not in.
私は留守だと伝えて下さい。
I am pleased to help you if I can.
私に出来ることでしたら喜んで手伝います。
I am glad to help you whenever you need me.
あなたが私を必要とするときはいつでも、喜んでお手伝いします。
Help me pick out a tie to go with this suit.
この背広に似合うネクタイを選ぶのを手伝ってください。
These legends should be handed down to our offspring.
これらの伝説は私達の子孫に語り継がれるべきだ。
Can I help?
手伝おうか。
If by any chance you run into Celia, give her my regards.
万一シーリアにあったら、よろしく伝えてください。
She helped me to clear snow away.
彼女は雪かきをするのを手伝ってくれた。
Don't forget to give my best regards to your lovely wife.
あなたの素敵な奥さんによろしくお伝えくださることを忘れないで下さい。
Legends of vampires flourish in the Balkans.
吸血鬼伝説はバルカン地方に流布している。
Can you communicate in English what you want to say?
あなたは英語で自分の言いたいことを伝えることができますか。
He is a self-made man.
彼は立志伝中の人物だ。
She helped her mother of her own accord.
彼女は進んで母親の手伝いをした。
This event was good publicity for the company.
この事件は会社のいい宣伝になった。
Can you help me wash these dishes?
皿洗いを手伝ってもらえる?
English is as fine a means of communication as any in the world.
英語は世界のどんなものよりもすばらしい意志伝達手段である。
"Thank you for helping me." "Don't mention it."
「手伝ってくれてありがとう。」 「どういたしまして。」
I can't help you. Do your assignment yourself.
私は君を手伝うことはできない。宿題は自分でやりなさい。
If you are busy, I will help you.
もし忙しければ私が手伝います。
I illustrated his biography with some pictures.
私は写真画を使って彼の伝記を話した。
They couldn't communicate their ideas to men.
彼女らは自分の考えを男性に伝えられなかった。
History has never fared well against legend.
歴史はどうしても伝統に甘いですからね。
I helped him carry his luggage upstairs.
私は彼が二階に荷物を運ぶのを手伝った。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w