UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '伝'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Traditionally on April 1st, people pull pranks on each other.伝統的に、人々は4月1日にいたずらをする。
Who helps your mother?誰がお母さんの手伝いをするのですか。
Light and sound travel in waves.光や音は波の形で伝わる。
The company spends a lot of money on advertising.その会社は宣伝に多くを費やしている。
In his autobiography, he repeatedly refers to his unhappy school days.自伝の中で彼はくりかえし不幸な少年時代に言及している。
I'll give him this message the moment he arrives.彼が着いたらすぐにこの伝言を伝えよう。
Please help me cook.料理をするのを手伝ってよ。
I helped her with her work.私は彼女の仕事を手伝った。
My father often helps me with my homework.父は私の宿題をよく手伝ってくれる。
Would you like me to help you with washing the dishes?汚れた食器を洗うのを手伝いましょうか。
My father helped me with my homework.父は私の宿題を手伝ってくれた。
Please remember me to your parents.ご両親によろしくお伝えください。
Tell him I'm not in.私は留守だと伝えて下さい。
My father wants an efficient assistant to help him.父は仕事を手伝ってくれる有能な助手を欲しがっています。
I helped him out with his picture.彼が絵を完成するのを手伝った。
Since many organizations are putting effort into recycling in order to restore the natural environment, why won't you contribute to reforestation?自然環境の回復を宣伝する組織がリサイクルに力を入れて、植林に貢献しないのは何故か。
Will you help me look for my purse?財布を探すのを手伝ってくれませんか。
Mary is going to help us tomorrow.メアリーは明日私達を手伝ってくれるでしょう。
I'll be more than happy to help.喜んでお手伝いします。
However, only the human community has verbal languages as a means of communication.しかしながら、伝達の手段として言語を持っているのは、人間だけである。
She helped me to clear snow away.彼女は雪かきをするのを手伝ってくれた。
He is allegedly the murderer.伝えられる所では彼がその殺人犯だと言われている。
Myths and legends should be handed down from generation to generation.神話や伝説は代々語り継がれていくべきだ。
My brother helped me to do my assignment.兄は、私が宿題をするのを手伝ってくれた。
Please give my best regards to Judy.ジュディさんによろしくお伝え下さい。
Sound travels very quickly.音はとても早く伝わる。
If for some reason they come early, please tell them to wait.彼らが何らかの理由で早く到着したら、待っているようにお伝え下さい。
Please help me.私を手伝ってください。
He stood beside me without so much as helping me.彼は手伝うことすらせずに私のそばに立っていた。
They are in trouble. Can you help them?あいつらが困ってるみたい。手伝ってくれない?
Tea was introduced from China.お茶は中国から伝わった。
I am so busy that I can't help you.私はとても忙しいので、あなたを手伝うことができない。
She was kind enough to help me.彼女は親切にも手伝ってくれました。
Please tell her I'll come after I do some shopping.私は少し買い物をしてから行くと彼女に伝えてください。
He was busy, and yet he came to help us.彼は多忙だったが、それでも私たちを手伝いに来てくれた。
The land descended to his family.その土地は彼の家族に伝わった。
There is an urgent message for you.あなたに緊急の伝言が入っています。
Tom will help you.トムがあなたを手伝ってくれるだろう。
Could you help me translate this into French?これ、フランス語に訳したいんだけど、ちょっと手伝ってくれない?
Please say hello to your family.どうかあなたのご家族によろしくお伝えください。
The land descended from father to son.その土地は父から子へと伝わってきた。
Light travels much faster than sound.光は音よりはるかに早く伝わる。
I have lost my pen. Will you help me look for it?私はペンをなくしました。捜すのを手伝ってくださいませんか。
It would be nice if you helped me a little.少し手伝いいただけると良いのですが。
The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.その伝達の方法には、カタログはもちろんであるが、手紙、雑誌や新聞による広告、ラジオやテレビのコマーシャル、電話による買い物なども含めることが出来る。
Emotion counts above vocabulary in verbal communication.言葉による意思伝達では、語彙よりも感情の方が重要です。
If John should call me, tell him I'll be back at seven.もし万一ジョンから電話があったら、7時にもどると伝えて下さい。
My father helped me with my homework.お父さんが宿題を手伝ってくれた。
If you're busy, I'll help you.君が忙しいなら僕が手伝いましょう。
Tears rolled down his cheeks.涙がほおを伝わり落ちた。
He employed a new maid.彼は新しいお手伝いを雇った。
Ill news comes apace.悪い噂はたちまち伝わる。
They weren't able to pass on that tradition unto the next generation.彼らはその伝統を次の世代に伝えなくてはならなかった。
I am glad to have helped you last week.先週あなたのお手伝いができてうれしく思います。
Ask your dad to help you.お父さんに手伝ってもらいなさい。
She helped her younger brother finish his picture.彼女は弟の絵を完成させるのを手伝った。
Thank you for your assistance.お手伝いいただきありがとう。
This song comes down to us from the tenth century.この歌は10世紀から今日まで伝わったものだ。
He wrote a biography of a famous poet.彼はある有名な詩人の伝記を書いた。
Written words, carrier pigeons, the telegraph, and many other devices carried ideas faster and faster from man to man.文字、伝書鳩、電信、その他多くの方法で、情報はますます速く人から人へと伝えられるようになった。
They are in trouble. Can you help them?あの人たちが困ってるみたい。手伝ってもらえませんか。
He went not to help his father but to borrow money from him.彼は父親の手伝いをしに行ったのではなくお金を借りに行った。
I helped my father yesterday.私は昨日父を手伝いました。
You should have asked her for help.彼女に手伝ってくれるよう頼むべきだった。
Would you like to leave a message?伝言をうけましょうか。
I helped him carry his luggage upstairs.私は彼が二階に荷物を運ぶのを手伝った。
Taro, could you help me?太郎、手伝ってくれる?
I helped her into a gown.手伝って彼女にガウンを着させてやった。
Get him to help you with the work.彼にその仕事を手伝わせなさい。
It is said that the castle dates back to the 11th century.城の創建は11世紀にさかのぼると伝えられる。
A traffic policeman signals directions to drivers by waving his hands and arms.交通整理の警官は、手や腕を振ることで運転手たちに方向を伝える。
Write a thank-you note when someone goes out of his or her way to help you.誰かが無理してまであなたを手伝ってくれた時にはお礼状を書きなさい。
They are now widely used for communication, calculation, and other activities.それは、伝達、計算、その他の活動面に広く使われている。
Will you help me with my homework?僕の宿題を手伝ってもらえませんか。
If he had been there, I could have given him your message.もしそこに彼がいあわせたなら、あなたの伝言を伝えられたでしょうに。
If you are busy, I will help you.もし忙しければ私が手伝います。
If he's busy, help him.万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。
The life of Lincoln is read by children all over the world.リンカンの伝記は世界中の子供に読まれている。
We communicated with each other by gesture.我々はお互いに身振りで意見を伝えあった。
Shall I help you?お手伝いしようか。
People have many things to communicate and many ways to do so.人間は伝えたい内容がたくさんあり、その方法もたくさん持っている。
Will you please help me?手伝ってもらえませんか。
Please help me distribute these pamphlets to visitors.来てくれた人にこのパンフレットを配るのを手伝って下さい。
How many maids does that lady want to employ?あの婦人は何人のお手伝いを雇いたいのですか。
Tom wishes he didn't have to help with the housework.トムは家事を手伝わずに済むことを望んでいる。
I can't help you because I am busy.忙しいので手伝えません。
I will get him to come and help me.私は彼に手伝いに来てもらうつもりです。
Iron transmits heat well.鉄は熱をよく伝える。
I need someone to help me with housework.誰か家事を手伝ってくれる人が必要です。
Do you think it's dangerous to eat genetically modified food?遺伝子組み換え食品を食べるのは危険だと思いますか?
They telegraphed that everything was all right.彼らは万事異状なしということを電報で伝えた。
Thank you for helping me with my homework.宿題を手伝ってくれてありがとうございます。
Please say hello to her.彼女によろしくとお伝えください。
Say hello to your friends.あなたの友達によろしくとお伝え下さい。
Please write in a way that concretely conveys the question.質問の内容が具体的に伝わるように書いてください。
Mary helped her mother with the cooking.メアリーは母が料理をするのを手伝った。
Since I will see him tomorrow, I can give him a message if you want.明日、彼と会うことになっているので、何か連絡があったら伝えるよ。
He will assist this project.彼はこの計画を手伝うだろう。
According to legend, ghosts would appear in that forest, so people would not set foot there.伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
Will you give my best regards to your sister?お姉さんによろしく伝えてください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License