UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '伝'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'd like to help, but I think I'd just get in your way.手伝いたいけど、多分足手まといになるよね。
If she should come late, give her this message.万一彼女が遅れてきたら、このメッセージを伝言して下さい。
Will you help me give out the programs to those people?あの人たちにプログラムを配る手伝いをしてくれませんか。
Many companies advertise their products on TV.テレビで製品を宣伝する会社が多い。
The novelist wrote several romances.その小説家は何冊かの伝奇小説を書いた。
From that day on, we helped him learn Japanese.その日から私たちは彼が日本語を学ぶのを手伝ってやった。
Please write in a way that concretely conveys the question.質問の内容が具体的に伝わるように書いてください。
Come over and help out.ちょっと来て手伝って。
The prime means of communication for cats is body language.猫が気持ちを伝える主要なやり方は身震いである。
I can't convey my feelings in words.私は自分の感情を言葉で伝えられない。
Can you make yourself understood in English?君は英語で自分の意志を伝えられますか。
Bees communicate the location of food by carrying odor samples back to the hive.ミツバチは、においのサンプルを巣に持ち帰ることによって食糧のありかを伝える。
Needless to say, fear of war has to be handed down.言うまでもなく、戦争の恐ろしさは伝えられなければならない。
The weather forecast tells us if it will rain or not.天気予報は雨が降るかどうかを伝える。
The girl was very useful about the house.その少女は家事を手伝ってくれて、とても助かった。
Will you help me?手伝って下さいますか。
He helped me to move.彼は私の引っ越しを手伝ってくれた。
Since their first appearance on earth, men have gathered information and have attempted to pass useful ideas to other men.人間は地上への最初の出現以来、つねに情報を集め、有用な考えを他の人間に伝達しようとしてきた。
He came here to help me.彼は私を手伝いに来てくれた。
The company spends a lot of money on advertising.その会社は宣伝に多くを費やしている。
Will you lend a hand, Taro?太郎、手伝ってくれる?
Naginata is one of Japan's traditional martial arts.薙刀は日本の伝統的な武道の一つだ。
She helped her younger brother finish his picture.彼女は弟の絵を完成させるのを手伝った。
He had the kindness to help me with my work.彼は親切にも私の仕事を手伝ってくれた。
From now on, I'll try to help you with the work.今後、あなたの仕事を手伝うようにしましょう。
Please help me distribute these pamphlets to visitors.お願い、来客にパンフレットを配るのを手伝ってください。
I bought him a drink in return for his help.手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。
Will you please help me?手伝っていただけませんか。
Can you give me a hand with this table?このテーブルを運ぶのを手伝ってくれませんか。
Language is one of the most important ways of communication.言葉は意思を伝える最も重要な方法の一つだ。
She kindly helped me with my homework.彼女は親切にも私の宿題を手伝ってくれた。
My father helped me with my homework.父親は私の宿題を手伝ってくれた。
Japanese people exchange gifts in order to express their feelings.日本人は気持ちを伝えるために贈り物を交換します。
Isn't it difficult to make yourself understood in a foreign language?外国語で自分の言いたいことを伝えるのは難しくないですか。
All of these abilities are passed on to us by genetic transmission; we receive them by way of the genes that we inherit from our parents.後者の能力はすべて遺伝によって私達に伝えられる。つまり、親から受けつぐ遺伝子を通して私たちはそうした能力を受け取るのである。
I forgot to give him the message.私は彼に伝言するのを忘れました。
He has transmitted all his knowledge to his son.彼は息子にすべての知識を伝えた。
Father often helps me with my homework.父は僕の宿題をよく手伝ってくれる。
It has slowly dawned upon us that he will not help.彼が手伝ってくれないということがだんだん私たちにわかってきた。
Help me bind the papers into bundles.新聞をたばにするのを手伝ってくれ。
I'll help you if possible.できるならお手伝いします。
They had to pass the tradition on to the next generation.彼らはその伝統を次の世代に伝えなくてはならなかった。
It's very nice of you to help me.手伝って下さって本当にありがとう。
Do you wish me to help?私に手伝ってもらいたいですか。
The mountain is famous in myth and legend.その山は神話や伝説でよく知られている。
And when I've gone, don't tell him I'm dead.そして私が死んでしまっても私が死んだということを彼に伝えないでください。
The maid made my bed.お手伝いが私のベッドを整頓した。
Will you help me pack up my suitcase?私がスーツケースに荷物を詰めるのを手伝ってくれませんか。
I will be only too pleased to help you.大いに喜んで手伝いましょう。
If you should see Celia, give her my best wishes.万一シーリアにあったら、よろしく伝えてください。
This ceremony has been handed down from generation to generation.この儀式は幾世代にもわたって伝わってきた。
I was asked to give you a message.私はあなたへの伝言を頼まれた。
He had his sister help him paint the wall of his room.彼は姉に彼の部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。
Go find somebody who can help.誰か手伝える人を探してきて。
Can I leave a message?伝言をお願いしたいのですが。
Words cannot convey my true feelings.言葉では私の真の気持ちは伝えられない。
Who do you want to pass this good news along to?この喜びを誰に伝えたいですか?
I rely on you to help him.私はあなたが手伝ってくれるものとしてあてにしてる。
The prime means of communication for cats is body language.猫が気持ちを伝える主要なやり方は身振りである。
Please give me a hand with my job.私の仕事を手伝って下さい。
The history of the world is but the biography of great men.世界の歴史とはまさに偉人伝である。
It is up to me to tell the sad news to her.その悲しい知らせは私が責任を持って必ず彼女に伝えよう。
Traditional viewpoints gave place to new ones.伝統的な見方が新しい見方に取って代わられた。
I asked him if he would help me.私は彼に手伝ってくれるかどうか聞いた。
And we can communicate so many things in so many ways - with our faces, hands, bodies, and voices. We can even write our thoughts in words.そして、私たちは大変多くのことをとても多くの方法で・・・顔や手や体や声を使って・・・伝えることができる。私たちは、言葉で考えを書くことさえできる。
Flower arrangement is a traditional art in Japan.生け花は日本では伝統的な芸道である。
I have so many words in my head, that I feel they wouldn't exhaust even if I'd write to you every day and all my life.君に伝えたいことがたくさんありすぎて、死ぬまで毎日手紙を書いても言い尽くせない気がする。
He's sure to help you.彼はきっと君を手伝ってくれるよ。
I helped my mother with the cooking.私の母の料理を手伝った。
Help me pick out a tie to go with this suit.この背広に似合うネクタイを選ぶのを手伝ってください。
Wires transmit electricity.針金は電気を伝える。
Frank left a message by means of a secret code.フランクは暗号による伝言を残した。
I helped her hang the picture on the wall.私は彼女が壁に絵をかけるのを手伝った。
There are many old Indian legends.古いインドの伝説が数多くある。
We often use gestures to convey simple messages.私達は簡単な内容を伝えるのにしばしば身振りを伝える。
If you've got the time help out with our relative's work.暇なら分家の仕事を手伝って来い。
May I take a message for him?ご伝言を承ります。
I helped him out with his picture.彼が絵を完成するのを手伝った。
Legends of vampires flourish in the Balkans.吸血鬼伝説はバルカン地方に流布している。
Let me help you.私に手伝わせてください。
Light travels much faster than sound.光は音よりはるかに早く伝わる。
Advertisements urge us to buy luxuries.宣伝広告に駆り立てられて私たちは高価な商品を買ってしまう。
Tom helped me to move.トムは引っ越しを手伝ってくれた。
Can Tom help us?トムは私たちを手伝うことができますか。
You should tell him the truth.君は彼に真実を伝えた方がよい。
My father helped me study.父は私の勉強を手伝ってくれた。
Please help me prepare the food.料理をするのを手伝ってよ。
She made herself useful about the room.彼女はあれこれと家事の手伝いをした。
Please give my regards to your father.君の父によろしくお伝え下さい。
I can't help you because I am busy.私は忙しいのでお手伝い出来ません。
Would you help me look for my keys?かぎを捜すのを手伝っていただけませんか。
My father helped me with my homework.私の父は私の宿題を手伝ってくれた。
You helped Mommy?ママのお手伝いをしたって?
Bad news travels fast.悪い知らせはすばやく伝わる。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
I want you to help me with my homework.私はあなたに宿題を手伝ってもらいたい。
Help me up.起き上がるの手伝って。
She helped her mother clean the house.彼女はお母さんが家を掃除するのを手伝った。
I helped my mother with the cooking.私は母の料理を手伝った。
Will you help me with my English homework?私の英語の宿題を手伝ってくれませんか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License