The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '伝'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I am so busy that I can't help you.
私はとても忙しいので、あなたを手伝うことができない。
He will have to help his mother in the kitchen tomorrow.
彼は明日台所で母親を手伝わなければならないだろう。
It is sometimes very hard to put your idea across.
自分の考えを伝えることは時にはたいへんむずかしい。
Naginata is one of Japan's traditional martial arts.
薙刀は日本の伝統的な武道の一つだ。
I'll help you out.
お手伝いしますよ。
But as civilizations grew more complex, better methods of communication were needed.
しかし文明が一層複雑になってくると、よりよい伝達方法が必要になってきた。
Can you communicate in English what you want to say?
あなたは英語で自分の言いたいことを伝えることができますか。
He helped me to move.
彼は私の引っ越しを手伝ってくれた。
He went not to help his father but to borrow money from him.
彼は父親の手伝いをしに行ったのではなくお金を借りに行った。
Can you help me wash these dishes?
このお皿を洗うのを手伝ってもらえますか。
Mary is helping her mother.
メアリーはおかあさんの手伝いをしています。
I will be only too pleased to help you.
大いに喜んで手伝いましょう。
Get him to help you with the work.
彼にその仕事を手伝わせなさい。
I can convey my feelings in words.
私は言葉で気持ちを伝えることができます。
I offered to help her with her homework.
僕は、彼女の宿題の手伝いを申し出た。
We must have respect for tradition.
我々は伝統に敬意を払わなければならない。
Tom will help you.
トムがあなたを手伝ってくれるだろう。
Please let us know if we can be of help in other ways.
もしも別の方法でお手伝いできることがありましたら、ご連絡ください。
If you help me, I'll try it again.
あなたが手伝ってくださるなら、私はもう一度やってみます。
Dad told me to help you, Mom.
お母さん、お父さんが僕にお母さんを手伝えって。
Let me help you, if necessary.
もし必要ならば手伝わせて下さい。
I can't make myself understood in German.
僕はドイツ語で意思を伝えることができない。
His prompt action prevented an epidemic.
彼の迅速な行動により伝染病を防ぐことができた。
The weather forecast tells us if it will rain or not.
天気予報は雨が降るかどうかを伝える。
A cultural heritage is handed down to posterity.
文化遺産は後世に伝えられる。
You should tell him the truth.
君は彼に真実を伝えた方がよい。
Now let's talk it up.
さあ、宣伝だ。
Many local traditions have fallen into decay in recent years.
近年多くのそれぞれの地方の伝統が衰微してきている。
You wanna help me lift this up?
これを上げるの手伝って。
Thank you for your help.
手伝ってくれてどうもありがとう。
Please give my best regards to your parents.
ご両親によろしく伝えて下さい。
I'm glad I was able to help you last week.
先週あなたのお手伝いができてうれしく思います。
Would you lend me a hand, Taro?
太郎、手伝ってくれる?
When we say that a language is culturally transmitted - that is, that it is learned rather than inherited - we mean that it is part of that whole complex of learned and shared behavior that anthropologists call culture.