UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '伝'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The servants tried to carry out their master's order.お手伝いさんたちは主人の命令を実行しようと努めた。
Come and help us.来て手伝って下さい。
He will assist this project.彼はこの計画を手伝うだろう。
They weren't able to pass on that tradition unto the next generation.彼らはその伝統を次の世代に伝えなくてはならなかった。
You can always reckon on me.いつでもお手伝いしますからそのつもりでいてください。
Please give my best regards to Judy.ジュディさんによろしくお伝え下さい。
Get him to help you with the work.彼にその仕事を手伝わせなさい。
When I have homework to do, my brother always helps me with it.宿題があるといつも兄が手伝ってくれる。
I am so busy that I can't help you.私はとても忙しいので、あなたを手伝うことができない。
I'll give him this message the moment he arrives.彼が着いたらすぐにこの伝言を伝えよう。
Tell Tom I won't need his help.トムの助けは必要ないと彼に伝えて。
My father helped me with my homework.私の父は私の宿題を手伝ってくれた。
An epidemic disease broke out.伝染病が発生した。
I was wondering if you could help me.ひとつお手伝いいただけないでしょうか。
I would gladly help you, only I am too busy now.できれば喜んでお手伝いするのですが、今は忙しすぎるのです。
He went not to help his father but to borrow money from him.彼は父親の手伝いをしに行ったのではなくお金を借りに行った。
There's no need to advertise a good sake.うまい酒に宣伝はいらない。
Please help me clean the house.私が家を掃除するのを手伝ってください。
Would you lend me a hand, Taro?太郎、手伝ってくれる?
I'll get in touch with Tom by telephone tomorrow and ask him to give us a hand.明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
Shall I help you look for your keys.鍵を探すのを手伝いましょうか。
Will you help me look for my purse?財布探すの手伝ってくれない?
Please help me distribute these pamphlets to visitors.お願い、来客にパンフレットを配るのを手伝ってください。
Professor Tanaka wants somebody to help him with his study.田中教授は彼の研究を手伝ってくれる人を求めている。
His biography is quite true to life.彼の伝記は全くの事実に即して書かれたものだ。
The question is who is going to tell him.誰が彼に伝えるのかが問題です。
We must have respect for tradition.我々は伝統に敬意を払わなければならない。
He hasn't left any message.彼は何も伝言を頼んでいなかった。
Their traditional life style no longer exists.彼らの伝統的な生活模様は、もはや存在しない。
Wires are used to convey electricity.針金は電気を伝えるのにもちいられる。
May I help you clear the table?後片づけを手伝いましょうか。
I make it a practice to help my brother with his homework after supper.私は夕食後、弟の宿題を手伝ってやることにきめている。
Please help me welcome Mr. Nomura.野村さんを歓迎するのを手伝ってください。
What the newspaper said about the weather has certainly come true.新聞が天候について伝えていることは確かに適中している。
It is kind of her to help me.私を手伝ってくれるとは、彼女は親切だ。
I helped my father water the flowers.父が花に水をやるのを手伝った。
I often help my brother with his homework.私はよく弟の宿題を手伝う。
A great many people were opposed to gene therapy in terms of ethics.たくさんの人々が倫理の面から遺伝子治療に反対した。
Can I take a message?ご伝言を伺いましょうか。
Help me move this stone.この石を動かすのを手伝ってください。
What shall I do for you?何かお手伝いしましょうか。
Let me help you, if necessary.もし必要ならば手伝わせて下さい。
People of this country do not respect their old traditions any longer.この国の人々はもはや自分達の古い伝統を尊重してはいない。
Tom wishes he didn't have to help with the housework.トムは家事を手伝わずに済むことを望んでいる。
Language is the means by which people communicate with others.言語は人々が他人と伝達し合うのに使う手段である。
He is a man of his word, so if he said he'd help, he will.彼は約束を守る人だから、手伝うと言ったらそうするだろう。
Give my thanks to your son.息子さんに僕からありがとうと伝えてください。
It's very decent of you to help me.お手伝いくださってどうもありがとう。
My father will help me.父が手伝ってくれるでしょう。
It was very nice of you to help me with my homework.宿題を手伝ってくださってどうもありがとう。
Could you help me find my keys?鍵を捜すのを手伝ってくれませんか。
Shall I help you with washing-up?汚れた食器を洗うのを手伝いましょうか。
Father sometimes helps me with my homework.父はときどき私の宿題を手伝ってくれます。
We hoped he would come and help us at once.私たちは彼がすぐに来て、手伝ってくれるのを願った。
This ceremony has been handed down from generation to generation.この儀式は幾世代にもわたって伝わってきた。
Could you help?手伝ってくれますか。
Do you need a hand?お手伝いしましょうか?
She wasn't helping her mother.彼女はお母さんを手伝っていませんでした。
I am glad to help you whenever you need me.あなたが私を必要とするときはいつでも、喜んでお手伝いします。
Please give me a hand with my job.私の仕事を手伝って下さい。
In a past-oriented society, people dwell on the past and on tradition.過去を志向する社会では、人々は過去と伝統にいつまでもこだわり続ける。
His dirty words can't bear repeating.彼の使った下品な言葉はとてもほかの人に伝えられない。
I am pleased to help you if I can.私に出来ることでしたら喜んで手伝います。
When she returned home from school, she began to help her mother in the kitchen.学校から帰るとすぐに、彼女は台所で母親の手伝いを始めた。
Let me take care of that for you.お手伝いしましょうか。
Please help me prepare the food.料理をするのを手伝ってよ。
She helped him.彼女は彼を手伝った。
Light travels much faster than sound.光は音よりはるかに早く伝わる。
It is difficult to convey the meaning exactly.意味を正確に伝えることは難しい。
Dickens' thoughts come across along with the vivid depiction of old London.ディッケンズの考えが、ロンドンの下町の生き生きした描写と共に読者には伝わる。
I will be only too pleased to help you.大いに喜んで手伝いましょう。
You helped Mommy?ママのお手伝いをしたって?
In ethical terms, a great many people are opposed to gene therapy.倫理の面で、たくさんの人々が遺伝子治療に反対している。
She led a group of nuns called the Missionaries of Charity.彼女は慈善伝導団と呼ばれる修道女達の集団を指導していた。
I promise you I'll help you.手伝うって約束するよ。
Paula has to help her father in the kitchen.ポーラは台所でお父さんを手伝わなければなりません。
Do you have any messages for me?私に何か伝言はありますか。
November 23rd is Labor Thanksgiving Day, which was established as a national holiday to stress the importance of labor in people's minds.11月23日は勤労感謝の日で、勤労の大切さを伝えるために制定された祝日です。
"Thanks for the help." "Don't mention it."「手伝ってくれてありがとう。」 「どういたしまして。」
Best regards to your father.お父さんにくれぐれもよろしくお伝え下さい。
I helped her hang the picture on the wall.私は彼女が壁に絵をかけるのを手伝った。
Hot tears ran down her cheeks.熱い涙が彼女のほほを伝わった。
The life of Lincoln is read by children all over the world.リンカンの伝記は世界中の子供に読まれている。
I can't help you. As a matter of fact, I'm very busy just now.お手伝いできません。実を言うと、ちょうど今とても忙しいのです。
The newspaper told of the mother's anguish at the death of her son.新聞は息子の死を知った母親の苦悩を伝えた。
Give him the message when he comes back.彼が戻ってきたら、その伝言を伝えてください。
I asked Ken to help me.私は健に手伝ってくれるようにたのんだ。
I helped my parents with the housework.私は両親が家事をするのを手伝った。
Please give my best regards to Tom.トムさんにくれぐれもよろしくとお伝え下さい。
Nowadays few people can afford to employ a maid.今日ではお手伝いさんを雇う余裕のある人は少ない。
He helps her.彼は彼女を手伝います。
She helped cook lunch.彼女は昼食の手伝いをした。
Will you help me with my homework?宿題を手伝ってくれませんか。
Tom came to help.トムが手伝いに来た。
And of course, a speaker usually communicates in two ways, orally as well as through gestures.それに、もちろん、話をする人は、普通言葉の他にジェスチャーという、2つの方法によって意志の伝達をしているのである。
I'll help you with pleasure if you want me to.お望みなら喜んでお手伝いしましょう。
By then Tony was in his middle sixties and still able to work hard, but he had a brand-new truck now, a new mower, a lot of other equipment and three people helping him.その間にトニーは60代半ばになっていたが、まだよく仕事ができた。しかし新品のトラック、新しい芝刈り機、たくさんの装備を手に入れ3人の手伝いを抱えていた。
Without the random mutation of genes there would be no evolution.遺伝子の突然変異がなければ、進化は起こりえない。
You have to get him to help you.あなたは彼に手伝ってもらわなければなりませんよ。
I helped my mother with the cooking.私の母の料理を手伝った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License