UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '伝'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Will you please help me?手伝っていただけませんか。
Will you please help me?手伝ってもらえませんか。
Could you please tell me why you love her?あなたが彼女を愛している理由を私に伝えてくれますか?
Can I leave a message?伝言お願いできますか。
Would you mind helping me carry this suitcase?このスーツケースを運ぶのを手伝ってもらえませんか。
You'd better tell him the truth.君は彼に真実を伝えた方がよい。
If for some reason they come early, please tell them to wait.彼らが何らかの理由で早く到着したら、待っているようにお伝え下さい。
Would you like me to help you with washing the dishes?汚れた食器を洗うのを手伝いましょうか。
I was busy, but I helped Mother.私は忙しかったが母の手伝いをしました。
Traditional viewpoints gave place to new ones.伝統的な見方が新しい見方に取って代わられた。
I can convey my feelings in words.私は言葉で気持ちを伝えることができます。
Language is a vehicle of human thought.言語は人間の思想を伝達手段である。
The mountain is famous in myth and legend.その山は神話や伝説でよく知られている。
Would you help me look for my keys?鍵を捜すのを手伝ってくれませんか。
We communicated with each other by gesture.我々はお互いに身振りで意思を伝えあった。
I didn't have the courage to tell her the truth.私は彼女に事実を伝える勇気が無かった。
Mary is helping her mother.メアリーはおかあさんの手伝いをしています。
Emotion counts above vocabulary in verbal communication.言葉による意思伝達では、語彙よりも感情の方が重要です。
I came here to see if there was something I could do to help, but there doesn't seem to be anything for me to do.何か手伝うことがあるかと思って来てみたけど、私の出る幕はなさそうだね。
Since I will see him tomorrow, I can give him a message if you want.明日、彼と会うことになっているので、何か連絡があったら伝えるよ。
There is no one here who can help you with the work.その仕事のお手伝いが出来る人はここには誰一人いません。
May I help you clear the table?後片づけを手伝いましょうか。
I'll help you.お手伝いしますよ。
I helped my mother wash the dishes.私は母が皿を洗うのを手伝った。
You look like you're having a lot of trouble setting up that web page. Want some help?ホームページ作りに四苦八苦してるようだけど、手伝ってあげようか。
He was busy, and yet he came to help us.彼は多忙だったが、それでも私たちを手伝いに来てくれた。
Mary helped her mother cook.メアリーは母が料理をするのを手伝った。
They are in trouble. Can you help them?あいつらが困ってるみたい。手伝ってくれない?
Can you help look after the kids?子供たちのお世話を手伝ってくれない?
The custom was handed down from generation to generation.その習慣は世代から世代へと伝えられた。
Did Tom tell Mary when to come?トムはいつ来るかメアリーに伝えましたか。
If you hear from Jenny, could you tell her I would like to see her?ジェニーから便りがあれば、私が会いたいことを彼女に伝えてくれませんか。
I'll help my mother wash the dishes after supper.私は母が夕食後皿を洗うのを手伝おう。
I'd like to express my gratitude.感謝の気持ちを御伝えしたいのです。
If you are busy, I will help you.もしよろしければお手伝いしましょう。
Please be sure to give my best regards to your father.必ず、あなたのお父さんによろしくお伝え下さい。
We use words to communicate.私たちは言葉によって意志を伝える。
That would be twenty-seven words instead of four, and while the bare message of the longer statement would be understood, the persuasive force would be lost.そんな風に言うと4語で済むところが27語も必要になるし、長たらしい表現の伝えるストレートな内容は理解してもらえるだろうが、説得力は失われてしまうであろう。
At that moment tears ran down the old man's face.その瞬間涙がその老人の頬を伝って落ちた。
It is very nice of you to help me with my homework.宿題を手伝ってくれてありがとうございます。
You should have helped him with his work.君は彼の仕事を手伝うべきだった。
I don't feel like telling her the truth.彼女に真実を伝える気がしない。
Many consumers are concerned about the health risks of genetically modified food.多くの消費者が遺伝子組み換え食品の健康リスクについて懸念を示している。
I'll tell him so when he comes.彼が来たらそう伝えよう。
He helped me do my homework.彼は私が宿題をするのを手伝った。
No one helped me.誰も私の手伝いをしてくれなかった。
He is allegedly the murderer.伝えられる所では彼がその殺人犯だと言われている。
Would you lend me a hand, Taro?太郎、手伝ってくれる?
You have a message here.伝言が届いております。
The infectious case was isolated from other patients.その伝染病患者は他の患者から隔離された。
Could you help?手伝ってくれますか。
Can you help me wash these dishes?このお皿を洗うのを手伝ってもらえますか。
Let me help you, if necessary.もし必要ならば手伝わせて下さい。
The maid immediately cleaned the dishes from the table.お手伝いさんはすぐに食卓から食器をかたづけた。
Lisa told me that she has eaten natto.リサは納豆を食べたことがあると私に伝えた。
Can I help you?何か手伝いましょうか。
He went not to help his father but to borrow money from him.彼は父親の手伝いをしに行ったのではなくお金を借りに行った。
She was kind enough to help me.彼女は親切にも手伝ってくれました。
Will you help me get over the difficulties?私が困難に打ち勝つ手伝いをしてくれませんか。
To Bob's disappointment, several of those who had promised to help him afterwards backed out.ボブががっかりしたことに、後で彼を手伝うと約束していた人の数人が約束を破った。
He would let me help him.彼はどうしても私に手伝わせようとした。
Just tell Mr Tate that Helen Cartwright is here to see him.テイトさんにヘレンが会いにきているとだけ伝えて下さい。
We are glad to help you.あなたのお手伝いができてうれしい。
Will you help me move this desk?この机を動かすのを手伝ってくれませんか。
Please say hello to your family.ご家族によろしくお伝え下さい。
She didn't come to help, but to hinder us.彼女は我々の手伝いに来たというより、じゃましに来たようなものだ。
"Thanks for the help." "Don't mention it."「手伝ってくれてありがとう。」 「どういたしまして。」
Please give my best regards to your parents.どうぞ御両親によろしくお伝えください。
Would you like me to help you?私がお手伝いいたしましょうか。
Do you need a hand?お手伝いしましょうか?
Tell Tom I love him.私がトムのことを愛してると彼に伝えて。
The difficulty with biography is that it is partly record and partly art.伝記を書くことが難しいのは、それが半ば記録であり、半ば芸術であるからだ。
Please give my best regards to your mother.あなたのお母さんによろしくお伝えください。
Will you help me?手伝ってくれませんか。
Hot tears ran down her cheeks.熱い涙が彼女のほほを伝わった。
Robert used to help his father in the store on weekends.ロバートは週末は店で父を手伝ったものだった。
This criminal is a victim of his heredity.この犯罪者は遺伝の犠牲者だ。
Will you help me with this?私のその仕事を手伝ってくれませんか。
Tom came to help.トムが手伝いに来た。
That old tradition has disappeared.その昔からの伝統はすたれてしまった。
I offered to help her with her homework.僕は彼女に宿題を手伝おうと声をかけた。
Tom helped me to move.トムは私の引っ越しを手伝ってくれた。
Will you help me prepare for the party?パーティーの準備を手伝ってくれませんか。
We are sorry we can't help you.お手伝いできなくてごめんなさい。
My father will help me.父が手伝ってくれるでしょう。
This tradition has been passed down from generation to generation.この伝統は代々受け継がれている。
A serious epidemic has broken out in Beijing.深刻な伝染病が北京で発生した。
Please write in a way that concretely conveys the question.質問の内容が具体的に伝わるように書いてください。
Those four words carried not only a lot of complex information, but also the persuasive force of a proverb.この4語はたくさんの複雑な情報を伝えるばかりでなく、諺の持つ説得力もあるのである。
He helped me move.彼は私の引っ越しを手伝ってくれた。
You might at least have said, "Thank you", when someone helped you.誰かが手伝ってくれたら、せめて「ありがとう」ぐらいは言ったって良さそうなものだったのに。
Since many organizations are putting effort into recycling in order to restore the natural environment, why won't you contribute to reforestation?自然環境の回復を宣伝する組織がリサイクルに力を入れて、植林に貢献しないのは何故か。
Traditionally on April 1st, people pull pranks on each other.伝統的に、人々は4月1日にいたずらをする。
Nylon stockings often run.ナイロンストッキングはすぐ伝線する。
Advertisements urge us to buy luxuries.宣伝広告に駆り立てられて私たちは高価な商品を買ってしまう。
It is a firm rule in newspaper articles that second-hand information is clearly noted as such.新聞記事では、伝聞情報は伝聞とわかるように書くことが鉄則だ。
I got him to help me when I moved the furniture.家具を移動するとき彼に手伝ってもらった。
I will help him tomorrow.私は明日彼を手伝います。
He employed a new maid.彼は新しいお手伝いを雇った。
The legend gave the name to the place.その地名は伝説に由来する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License