UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '伝'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I often help my brother with his homework.私はよく弟の宿題を手伝う。
I helped her into a gown.手伝って彼女にガウンを着させてやった。
Sumo wrestling is a traditional Japanese sport.相撲は日本の伝統的なスポーツです。
Dad told me to help you, Mom.お母さん、お父さんが僕にお母さんを手伝えって。
She led a group of nuns called the Missionaries of Charity.彼女は慈善伝導団と呼ばれる修道女達の集団を指導していた。
It's very kind of you to help me with my homework.私の宿題を手伝ってくれて、ご親切にどうもありがとう。
Can I leave a message?伝言をお願いできますか。
We need someone to help us.手伝ってくれる人が必要ですね。
He tried to get me to help him.彼はどうしても私に手伝わせようとした。
March 3rd is a Girls' Day, the traditional Japanese festival held to wish girls both health and growth.3月3日はひな祭りです。ひな祭りは女の子の健康と成長を祈って行われる日本の伝統行事です。
Go find somebody who can help.誰か手伝える人を探してきて。
Mary promised her mother that she would help her more often.メアリーは母親にもっとお手伝いをすると約束した。
Coffee was introduced into Europe from Arabia.コーヒーはアラビアからヨーロッパに伝えられた。
If I were free, I could help you.もし暇だったら手伝えるのに。
This ability to communicate helps us a lot.この意志を伝えることができる能力は私たちにとても役立っている。
Can you make yourself understood in French?あなたはフランス語で意思を伝えられますか。
Sorry, but can't you help me a little?ごめん、ちょっと手伝いに来てくれないかな。
I have lost my pen. Will you help me look for it?私はペンをなくしました。捜すのを手伝ってくださいませんか。
Are you willing to help me with that work?私の仕事を手伝う気がありますか。
I don't feel like telling her the truth.彼女に真実を伝える気がしない。
She helped her younger brother finish his picture.彼女は弟の絵を完成させるのを手伝った。
If there's anything I can do to help, please let me know.私に手伝える事があれば、どのような事でもお知らせください。
If he had been there, I could have given him your message.もし彼がそこにいたら、あなたのメッセージを彼に伝えることができたのに。
My father often helps me with my homework.父は私の宿題をよく手伝ってくれる。
Thank you for helping me with my homework.宿題を手伝ってくれてありがとうございます。
The girl was very useful about the house.その少女は家事を手伝ってくれて、とても助かった。
By then Tony was in his middle sixties and still able to work hard, but he had a brand-new truck now, a new mower, a lot of other equipment and three people helping him.その間にトニーは60代半ばになっていたが、まだよく仕事ができた。しかし新品のトラック、新しい芝刈り機、たくさんの装備を手に入れ3人の手伝いを抱えていた。
I helped Tony.私はトニー君を手伝った。
My brother helped me to do my assignment.兄は、私が宿題をするのを手伝ってくれた。
She helped her father with the work in the garden.彼女は父の庭の仕事を手伝った。
She is helping him.彼女は彼を手伝っています。
We often use gestures to convey simple messages.私達は簡単な内容を伝えるのにしばしば身振りを伝える。
Please send my regards to your family.御家族の方によろしくお伝え下さい。
Could you help us after school?放課後、お手伝いしてくれる?
She helped her mother clean the house.彼女はお母さんが家を掃除するのを手伝った。
I'm sorry that I couldn't assist you.お手伝いできなくてごめんなさい。
Without her help, I could not finish my task.彼女の手伝いなしでは、仕事を終えることはできない。
My father helped me with my homework.お父さんが宿題を手伝ってくれた。
He found the evidence that bees can communicate with each other.彼は蜂がお互いに意思伝達をする事が出来ると言う証拠を見つけた。
Did Tom help his mother yesterday?トムは昨日お母さんを手伝いましたか。
The history of the world is but the biography of great men.世界の歴史は偉人の伝記に外ならない。
I helped my mother with the cooking.私の母の料理を手伝った。
The story is founded on tradition.その物語は伝説に基づいている。
I helped her wash dishes.私は彼女が皿を洗うのを手伝った。
Could you help?手伝ってくれますか。
He helped me carry the chair.彼は私が椅子を運ぶのを手伝ってくれた。
The last part of the legend was added later.伝説の最後の部分は後世付け加えられたものだ。
I'm too busy to help her.私はとても忙しいので彼女を手伝えません。
I can't help you because I am busy.忙しいので手伝えません。
Tom will help you.トムがあなたを手伝ってくれるだろう。
Help me up.上がるの手伝って。
They asked his brother to help them with their homework.彼らは彼の兄さんに宿題を手伝ってくれるように頼んだ。
It is said that the castle dates back to the 11th century.城の創建は11世紀にさかのぼると伝えられる。
She helped her mother of her own accord.彼女は進んで母親の手伝いをした。
Tom helped me to move.トムは私の引っ越しを手伝ってくれた。
Thank you for your help.手伝ってくれてどうもありがとう。
Shall I help you?お手伝いしようか。
If you are busy, I will help you.もしあなたが忙しいのなら、私が手伝いましょう。
I helped him with his homework.私は彼の宿題を手伝った。
Will you please help me?手伝っていただけませんか。
I could have helped you with your work.私なら仕事を手伝ってあげることができたのに。
I am sorry to say that I cannot help you.残念ながらあなたのお手伝いはできません。
Would you like me to help you?私がお手伝いいたしましょうか。
I began driving our tractor when I was 12 years old to help my father out at harvest time.収穫期に父を手伝うために12才の時トラクターの運転を始めました。
I plan to contact Tom by phone tomorrow and ask him to help us.明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
I am so busy that I can't help you.私はとても忙しいので、あなたを手伝うことができない。
Please say hello to Nancy if you see her at the party.パーティーでナンシーに会うことがありましたら、よろしくお伝えください。
The legend gave the name to the place.その地名は伝説に由来する。
My father helped me with my homework.私の父は私の宿題を手伝ってくれた。
When we say that a language is culturally transmitted - that is, that it is learned rather than inherited - we mean that it is part of that whole complex of learned and shared behavior that anthropologists call culture.私達が言語は文化的に伝えられる、つまり、学習されるものであって受け継がれるものではないと言う場合、言語は、文化人類学者が文化と呼ぶ、学習され共用される行動の複合体の一部であるという事なのである。
I wanted you to help me with my homework.あなたに宿題を手伝ってもらいたかった。
Please remember me to your mother.お母さんにどうぞよろしくお伝えください。
He and I have a near-telepathic understanding of each other. No sooner does one of us say something than the other is already responding.彼とはツーと言えばカーの仲だよ。以心伝心の仲とでも言っておこう。
If Ted were here, he could help us clean our room.テッドがここにいれば、彼は私たちの部屋をきれいにするのを手伝ってくれるのに。
The story has come down through many years.その物語は昔から伝わってきた。
Give him the message when he comes back.彼が戻ってきたら、その伝言を伝えてください。
Everyone will be happy if you help us.あなたが私達を手伝ってくれたら、みんな喜ぶでしょう。
Can you communicate in English what you want to say?あなたは英語で自分の言いたいことを伝えることができますか。
Will you help me wash the dishes?皿を洗うのを手伝ってくれませんか。
Don't worry, I'll help you. Just take it easy.心配するなよ。ぼくが手伝ってあげよう。気楽にやれよ。
He sent word that he'd be delayed.彼は遅れそうだと伝えてきた。
I am willing to help you.お手伝いしてもかまいませんよ。
The maid was dead tired of her household chores.お手伝いさんは毎日の家事にすっかり飽きてしまった。
There are various expressions that indicate something is hearsay.伝聞であることを示す表現はいろいろある。
It is very nice of you to help me with my homework.宿題を手伝ってくれてありがとうございます。
I help him.私は彼を手伝います。
I'll help you out.お手伝いしますよ。
If she should come late, give her this message.万一彼女が遅れてきたら、このメッセージを伝言して下さい。
Could you give me a hand with this stew?このシチューを作るの手伝ってくれないかしら。
I am pleased to help you if I can.私に出来る事でしたら喜んでお手伝いします。
It should be stressed that we are often influenced by advertising without being aware of it.われわれは気づかない間にしばしば宣伝に影響を受けているということが強調されるべきである。
Is there anything I can do to help?なにか手伝えることがありますか。
A society's values are reflected in its traditions.社会の価値観はその伝統の中に反映されている。
I am very grateful to you for your help.私はあなたが手伝ってくれたことを感謝しています。
A whisper ran through the crowd.群集の中にささやきが伝わった。
And we can communicate so many things in so many ways - with our faces, hands, bodies, and voices. We can even write our thoughts in words.そして、私たちは大変多くのことをとても多くの方法で・・・顔や手や体や声を使って・・・伝えることができる。私たちは、言葉で考えを書くことさえできる。
For a guy who was chosen by his father as the only son to be taught the secrets of this martial art, he doesn't have much of a kick.一子相伝の技と言うわりには、彼の蹴りは大した事はないね。
All of these abilities are passed on to us by genetic transmission; we receive them by way of the genes that we inherit from our parents.後者の能力はすべて遺伝によって私達に伝えられる。つまり、親から受けつぐ遺伝子を通して私たちはそうした能力を受け取るのである。
Old traditions are crumbling away.古い伝統が消滅しつつある。
I will be glad to help you.喜んでお手伝いしますよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License