UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '伝'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Will you help me look for my purse?財布探すの手伝ってくれない?
He has distorted my speech.彼は私の話をゆがめて伝えた。
I bought him a drink in return for his help.手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。
Come over and help out.ちょっと来て手伝って。
I will get him to come and help me.私は彼に手伝いに来てもらうつもりです。
My father helped me with my homework.父は私の宿題を手伝ってくれた。
Have you finished reading the book of Jobs?ジョブズの伝記読み終わったかい?
My intentions reached you clearly enough.私の意図は十分あなたに伝わった。
Please remember me to your parents.ご両親によろしく伝えて下さい。
Please give my best regards to your parents.ご両親によろしく伝えて下さい。
We use words in order to communicate.意志を伝え会うために、私たちは言葉を使う。
Traditionally on April 1st, people pull pranks on each other.伝統的に、人々は4月1日にいたずらをする。
I help him.私は彼を手伝います。
"Let's meet up outside for a date." "If you've got that much free time come and help unpack!"「外でデートの待ち合わせをしましょう」「そんなヒマがあったら荷ほどき手伝いに来い!」
It was a very traditional ceremony.それはとても伝統的な儀式だった。
Tears rolled down his cheeks.涙がほおを伝わり落ちた。
I wanted you to help me with my homework.あなたに宿題を手伝ってもらいたかった。
He is a self-made man.彼は立志伝中の人物だ。
Could you help me when I move?引っ越しのとき手伝っていただけますか。
It is up to me to tell the sad news to her.その悲しい知らせは私が責任を持って必ず彼女に伝えよう。
His will was transmitted to his younger brother.彼の意志は弟に伝えられた。
It is kind of her to help me.私を手伝ってくれるとは、彼女は親切だ。
I am reluctant to tell her the truth.彼女に真実を伝える気がしない。
Let me help you.私に手伝わせてください。
Remember me to your parents.ご両親にどうぞよろしくお伝えください。
Mother left me a message.お母さんは私に伝言を残してくれた。
That old tradition has disappeared.その昔からの伝統はすたれてしまった。
If I were in your place, I would lend him a hand.もし私が君の立場なら、彼を手伝ってやるだろうに。
Tone of voice can indicate feelings.声の調子が感情を伝える事もある。
Please tell her I'll come after I do some shopping.私は少し買い物をしてから行くと彼女に伝えてください。
In the case of language, however, it is only the ability to talk and understand that we inherit genetically; the particular language or languages that we speak are passed on to us not by genetic transmission but by cultural transmission.しかし、言語の場合は、私達が遺伝的に受け継ぐのは、話したり、理解したりする能力だけである。私達が話す特定の1つないし複数の言語は、遺伝ではなく、文化的な伝達によって私達に伝えられるのである。
You need not have helped my son with his homework.君は私の息子の宿題を手伝ってやらなくてもよかったのに。
This criminal is a victim of his heredity.この犯罪者は遺伝の犠牲者だ。
I will be glad to help you anytime.いつでも喜んでお手伝いいたします。
I have lost my pen. Will you help me look for it?私はペンをなくしました。捜すのを手伝ってくださいませんか。
I heard someone tell my mother the news.誰かが母にその知らせを伝えるのを私は聞いた。
Did Tom tell Mary when to come?トムはいつ来るかメアリーに伝えましたか。
Mary promised her mother that she would help her more often.メアリーは母親にもっとお手伝いをすると約束した。
Appreciate the importance of propaganda in politics.政治における宣伝活動の重要性を認識する。
It is a firm rule in newspaper articles that second-hand information is clearly noted as such.新聞記事では、伝聞情報は伝聞とわかるように書くことが鉄則だ。
I helped Tony.私はトニー君を手伝った。
She always expects me to help her.彼女はいつも僕が手伝うのを期待する。
I'll tell him that.そう伝えます。
Tell him to mind his own business.他人のことには口出ししないように彼に伝えてくれ。
My father is out. Shall I tell him to call you back?父は外出しています。お電話するように伝えましょうか。
I will be only too pleased to help you.大いに喜んで手伝いましょう。
As the attendees of the DTA General Meeting will be offered the block rate, when you reserve Marriott Hotel for me, please notify them that I will attend it.DTA総会の出席者は特別料金で宿泊できるので、マリオットホテルを予約する際は、私が会議出席者だと伝えて下さい。
Knowledge has been passed down to subsequent generation.知識はその次の世代へと次々に伝えられてきた。
I could have helped you with your work.私なら仕事を手伝ってあげることができたのに。
He wrote a biography of a famous poet.彼はある有名な詩人の伝記を書いた。
It is necessary for you to help her.あなたは彼女の手伝いをする必要があります。
She helps him.彼女が彼を手伝います。
Just tell Mr Tate that Helen Cartwright is here to see him.テイトさんにヘレンが会いにきているとだけ伝えて下さい。
I have to help Mother.私は母の手伝いをしなければならない。
I helped him to carry his baggage upstairs.私は彼が二階に荷物を運ぶのを手伝った。
What's the technical terminology for assisting someone to go to the toilet with a urine bottle?尿瓶でおしっこするのを手伝ってあげることを専門用語でなんと言いますか?
Please tell John that I called.私から電話があったとジョンに伝えて下さい。
Please help me take this lid off.このふたを取るのを手伝ってください。
I helped my father yesterday.私は昨日父を手伝いました。
Hot tears ran down her cheeks.熱い涙が彼女のほほを伝わった。
Please give me a hand with my job.私の仕事を手伝って下さい。
She helped cook lunch.彼女は昼食の手伝いをした。
I can't convey my feelings in words.私は自分の感情を言葉で伝えられない。
"Can somebody help me?" "I will."「どなたか手伝って戴けませんか?」「はい。私でよろしければ。」
I often help my brother with his homework.私はよく弟の宿題を手伝う。
Sound travels very quickly.音はとても早く伝わる。
You helped Mommy?ママのお手伝いをしたって?
It's very kind of you to help me with my homework.私の宿題を手伝ってくれて、ご親切にどうもありがとう。
Sumo wrestling is a traditional Japanese sport.相撲は日本の伝統的なスポーツです。
This ability to communicate helps us a lot.この意志を伝えることができる能力は私たちにとても役立っている。
If he had been there, I could have given him your message.もし彼がそこにいたら、あなたのメッセージを彼に伝えることができたのに。
I won't assist you.手伝いませんよ。
Let me give you a hand.手伝いましょう。
Mary was so kind as to help me.メアリーは親切にも私を手伝ってくれた。
If you've got the time help out with our relative's work.暇なら分家の仕事を手伝って来い。
I don't feel like telling her the truth.彼女に真実を伝える気がしない。
Bad news travels fast.悪い知らせはすばやく伝わる。
I helped her with her work.私は彼女の仕事を手伝った。
I make it a practice to help my brother with his homework after supper.私は夕食後、弟の宿題を手伝ってやることにきめている。
You have a message here.伝言が届いております。
Human beings communicate in many ways.人間も色々な方法で伝達し会う。
You should have asked her for help.彼女に手伝ってくれるよう頼むべきだった。
He helped me do my homework.彼は僕が宿題をするのを手伝ってくれた。
I forgot to tell you where I live.私がどこに住んでいるのか伝えるのを忘れていました。
The life of Lincoln is read by children all over the world.リンカンの伝記は世界中の子供に読まれている。
There are various expressions that indicate something is hearsay.伝聞であることを示す表現はいろいろある。
This form looks kind of complicated. Help me fill it out.この書式はやや複雑そうだ。書きこむのを手伝ってくれ。
Language is the means by which people communicate with others.言葉は人々が他人と意思伝達をする手段である。
In a past-oriented society, people dwell on the past and on tradition.過去を志向する社会では、人々は過去と伝統にいつまでもこだわり続ける。
I'll help.手伝うよ。
We are familiar with the legend of Robin Hood.我々はロビンフッドの伝説を良く知っている。
He turned his back on the old traditions.彼は古い伝統に背を向ける。
There are many old Indian legends.古いインドの伝説が数多くある。
I helped a little binding printouts that the student council will apparently use.生徒会で使うらしくて、プリント綴じるのを少し手伝っていました。
They helped one another with their homework.彼らはお互い宿題を手伝いあった。
Could you help me?お手伝いいただけますか。
And of course, a speaker usually communicates in two ways, orally as well as through gestures.それに、もちろん、話をする人は、普通言葉の他にジェスチャーという、2つの方法によって意志の伝達をしているのである。
I helped him walk across the street.私は彼が通りを横断するのを手伝った。
Please help me with this.ちょっと手伝ってください。
March 3rd is a Girls' Day, the traditional Japanese festival held to wish girls both health and growth.3月3日はひな祭りです。ひな祭りは女の子の健康と成長を祈って行われる日本の伝統行事です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License