The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '伝'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He had his older sister help him paint the wall of his room.
彼は姉に彼の部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。
I'll be glad to help him.
喜んで彼を手伝いましょう。
Tone of voice can indicate feelings.
声の調子が感情を伝える事もある。
He tried to get me to help him.
彼はどうしても私に手伝わせようとした。
My desire is to help you with this problem.
この問題の解決をお手伝いしたいのです。
The land descended from father to son.
その土地は父から子へと伝わってきた。
She didn't come to help, but to hinder us.
彼女は我々の手伝いに来たというより、じゃましに来たようなものだ。
Please give my regards to your father.
君の父によろしくお伝え下さい。
I got him to help me when I moved the furniture.
家具を移動するとき彼に手伝ってもらった。
People have many things to communicate and many ways to do so.
人間は伝えたい内容がたくさんあり、その方法もたくさん持っている。
Write a thank-you note when someone goes out of his or her way to help you.
誰かが無理してまであなたを手伝ってくれた時にはお礼状を書きなさい。
I'll tell him that.
そう伝えます。
A serious epidemic has broken out in Beijing.
深刻な伝染病が北京で発生した。
According to legend, the wood used to be haunted, so people would avoid it.
伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
Will you help me prepare for the party?
パーティーの準備を手伝ってくれませんか。
I have to help Mother.
私は母の手伝いをしなければならない。
Robert used to help his father in the store on weekends.
ロバートは週末は店でよく父を手伝ったものだった。
Can you help me? I can't make out how to start this machine.
手伝ってくれるかい、この機械の作動の仕方が分からないんだ。
Mary is going to help us tomorrow.
メアリーは明日私達を手伝ってくれるでしょう。
The maid immediately cleaned the dishes from the table.
お手伝いさんはすぐに食卓から食器をかたづけた。
Traditional viewpoints gave place to new ones.
伝統的な見方が新しい見方に取って代わられた。
She turned away from me to hide a tear that had begun to fall down her cheek.
涙の一滴が頬を伝って始めたことを私から隠すために彼女は目をそらしました。
She helped her mother clean the house.
彼女はお母さんが家を掃除するのを手伝った。
I helped my mother with the cooking.
私の母の料理を手伝った。
Robert used to help his father in the store on weekends.
ロバートは週末は店で父を手伝ったものだった。
Appreciate the importance of propaganda in politics.
政治における宣伝活動の重要性を認識する。
She insisted on helping me.
彼女は私を手伝うといってきかなかった。
Please let us know if we can be of help in other ways.
もしも別の方法でお手伝いできることがありましたら、ご連絡ください。
Please give your mother my best regards.
どうぞ君のお母さんによろしくとお伝えください。
His dirty words can't bear repeating.
彼の使った下品な言葉はとてもほかの人に伝えられない。
He is going to help you.
彼はあなたを手伝うつもりです。
Who helps your mother?
誰が母の手伝いをするの。
Coffee was introduced into Europe from Arabia.
コーヒーはアラビアからヨーロッパに伝えられた。
I wanted you to help me with my homework.
あなたに宿題を手伝ってもらいたかった。
A society's values are reflected in its traditions.
社会の価値観はその伝統の中に反映されている。
My father helped me with my homework.
父親は私の宿題を手伝ってくれた。
Help me with my homework, please.
どうか私の宿題を手伝ってください。
We must have respect for tradition.
我々は伝統に敬意を払わなければならない。
Myths and legends should be handed down from generation to generation.
神話や伝説は代々語り継がれていくべきだ。
Sorry to trouble you, but can you help me?
ご面倒をかけて申し訳ありませんが、手伝って頂けますか。
I'll help you.
手伝ってあげるよ。
Had it not been for your help, I would have been fired.
もしあなたが手伝ってくれなかったら、私はクビになっていたでしょう。
I'm willing to help you if you want me to.
私に手伝って欲しいのなら喜んで手伝いますよ。
Don't forget to give my best regards to your lovely wife.
あなたの素敵な奥さんによろしくお伝えくださることを忘れないで下さい。
I'd like to help, but I think I'd just get in your way.
手伝いたいけど、多分足手まといになるよね。
To Bob's disappointment, several of those who had promised to help him afterwards backed out.
ボブががっかりしたことに、後で彼を手伝うと約束していた人の数人が約束を破った。
Those four words carried not only a lot of complex information, but also the persuasive force of a proverb.
この4語はたくさんの複雑な情報を伝えるばかりでなく、諺の持つ説得力もあるのである。
Who helps her?
誰が彼女を手伝ってくれますか。
Don't worry, I'll help you. Just take it easy.
心配するなよ。ぼくが手伝ってあげよう。気楽にやれよ。
We were supposed to help Tom yesterday afternoon.
私たちは昨日の午後トムを手伝うはずだった。
She helped her younger brother with his homework.
彼女は弟の宿題を手伝ってあげた。
He had his sister help him paint the wall of his room.
彼は妹に部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。
It has been shown that there is a relation between various neurotransmitters and hormones and aggressive behavior.
様々な神経伝達物質とホルモンが攻撃行動と相関することが示されている。
I'm too busy to help him.
私は忙しくて彼を手伝うことができない。
Will you help me wash the dishes?
皿を洗うのを手伝ってくれませんか。
In the case of language, however, it is only the ability to talk and understand that we inherit genetically; the particular language or languages that we speak are passed on to us not by genetic transmission but by cultural transmission.