UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '伝'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We hoped he would come and help us at once.私たちは彼がすぐに来て、手伝ってくれるのを願った。
I am ready to help you.私はいつでもあなたのお手伝いをします。
Shall I help you with this box?この箱を運ぶのを手伝いましょうか。
It's very kind of you to help me.お手伝いいただきありがとうございます。
According to legend, the wood used to be haunted, so people would avoid it.伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
But as civilizations grew more complex, better methods of communication were needed.しかし文明が一層複雑になってくると、よりよい伝達方法が必要になってきた。
I often help my sister do her homework.私はしばしば妹が宿題をするのを手伝う。
Our company is a small but elect venture business that assists in entry and totalling of questionnaires.当社はアンケート入力、アンケート集計のお手伝いをする少数精鋭のベンチャーです。
He was only too glad to help us.彼はそれはもう喜んで私たちを手伝ってくれた。
Let me help you with the dishes.皿を洗うのを手伝いましょう。
He told them that he had had a wonderful time.彼はとても素晴らしい時間を過ごせたと彼らに伝えた。
I asked you if you wanted some help.お手伝いしましょうかっていったんです。
Copper conducts electricity well.銅は電気をよく伝える。
I came here to see if there was something I could do to help, but there doesn't seem to be anything for me to do.何か手伝うことがあるかと思って来てみたけど、私の出る幕はなさそうだね。
When I have homework to do, my brother always helps me with it.宿題があるといつも兄が手伝ってくれる。
Help me pick out a tie to go with this suit.この背広に似合うネクタイを選ぶのを手伝ってください。
May I help you clear the table?後片づけを手伝いましょうか。
He is a man of his word, so if he said he'd help, he will.彼は約束を守る人だから、手伝うと言ったらそうするだろう。
Do you want me to help?手伝おうか。
I have no time to help you with the work.私にはあなたのその仕事を手伝う暇がありません。
The land descended from father to son.その土地は父から子へと伝わってきた。
I will be glad to help you anytime.いつでも喜んでお手伝いいたします。
By tradition, people play practical jokes on 1 April.伝統的に、人々は4月1日にいたずらをする。
My father helped me with my homework.父は私の宿題を手伝ってくれた。
Let me give you a hand.手伝いましょう。
When we say that a language is culturally transmitted - that is, that it is learned rather than inherited - we mean that it is part of that whole complex of learned and shared behavior that anthropologists call culture.私達が言語は文化的に伝えられる、つまり、学習されるものであって受け継がれるものではないと言う場合、言語は、文化人類学者が文化と呼ぶ、学習され共用される行動の複合体の一部であるという事なのである。
I plan to get a hold of Tom by phone tomorrow and ask him to help.明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
"Who helped you?" "Tom did."「誰に手伝ってもらったの?」「トムだよ」
Go find somebody who can help.誰か手伝える人を探してきて。
He asked me to communicate his wishes to you.彼は君に彼の希望を伝えてくれと私に頼んだ。
He had the kindness to help me with my work.彼は親切にも私の仕事を手伝ってくれた。
My father wants an efficient assistant to help him.父は仕事を手伝ってくれる有能な助手を欲しがっています。
This is a superb illustration of how Emmet modified the traditional architectural designs.これはエメットがいかに伝統的な建築デザインを修正したかを示すすばらしい例である。
Your argument came across well.あなたの議論は良く相手に伝わった。
Lend a hand with these parcels, please.これらの包みをほどくのを手伝って下さい。
I offered to help her with her homework.僕は、彼女の宿題の手伝いを申し出た。
I agreed to help him in his work.私は彼の仕事を手伝うことを承諾した。
Will you help me?手伝ってくれませんか。
Will you help me give out the programs to those people?あの人たちにプログラムを配る手伝いをしてくれませんか。
Next time you see her, give her my best wishes.今度彼女に会われたらよろしくお伝えください。
Our Web site, http://www.example.com will tell you all you need to know.私どものウェブサイトhttp://www.example.comは、あなたに必要な情報を全てお伝えします。
Please write in a way that concretely conveys the question.質問の内容が具体的に伝わるように書いてください。
Help me with this file cabinet.このファイルの仕事、手伝ってよ。
He will be pleased to help you.彼は喜んであなたを手伝います。
If he should be busy, help him.万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。
Did Tom help his mother yesterday?トムは昨日お母さんを手伝いましたか。
Robert used to help his father in the store on weekends.ロバートは週末は店で父を手伝ったものだった。
Will you help me?私を手伝ってくれますか。
Words cannot convey my feelings.言葉では気持ちを伝えられない。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.社会における伝統的な男女の役割について思うとき、我々は夫が家族を支え妻が家と子供の面倒を見るものと考える。
People communicate approval by nodding, by clapping their hands, by smiling or laughing.頷いたり、手を叩いたり、ほほえんだり、また、爆笑したりして承認を伝える。
If you are busy, I will help you.もし忙しければ私が手伝います。
Place this merchandise slip into the time stamp, and the date and time will be impressed.この商品管理伝票をこのタイムスタンプに差し込むと日付と時刻が打刻されます。
He is going to help you.彼はあなたを手伝うつもりです。
It's very kind of you to help me with my homework.私の宿題を手伝ってくれて、ご親切にどうもありがとう。
We often use gestures to convey simple messages.私達は簡単な内容を伝えるのにしばしば身振りを伝える。
Great geniuses have the shortest biographies.偉大な天才は最短の伝記を有する。
They helped one another with their homework.彼らはお互い宿題を手伝いあった。
I asked Ken to help me.私は健に手伝ってくれるようにたのんだ。
I'll bring you the bill immediately.すぐに伝票をお持ちします。
Will you help me with this?私のその仕事を手伝ってくれませんか。
His will was transmitted to his younger brother.彼の意志は弟に伝えられた。
Help me pick out a tie to go with this suit.この背広にあうネクタイを探すのを手伝ってくれ。
Myths and legends should be handed down from generation to generation.神話や伝説は代々語り継がれていくべきだ。
A mysterious legend has been handed down about this lake.この湖についての不思議な伝説が言い伝えられている。
At least let me help carrying the table for you.せめてテーブルを運ぶのぐらい手伝わせて下さい。
In his autobiography, he repeatedly refers to his unhappy school days.自伝の中で彼はくりかえし不幸な少年時代に言及している。
I have so many words in my head, that I feel they wouldn't exhaust even if I'd write to you every day and all my life.君に伝えたいことがたくさんありすぎて、死ぬまで毎日手紙を書いても言い尽くせない気がする。
Would you help me look for my keys?かぎを捜すのを手伝っていただけませんか。
I'm willing to help you if you want me to.私に手伝って欲しいのなら喜んでお手伝いしますよ。
I helped my father wash his car.私は父が洗車するのを手伝った。
Tom won't be able to finish the job unless we help him.トムは私たちが手伝わない限り、その仕事を終えることは出来ないだろう。
I'll help.手伝うよ。
"Thank you for helping me." "Don't mention it."「手伝ってくれてありがとう。」 「どういたしまして。」
I helped my father yesterday.私は昨日父を手伝いました。
The infectious case was isolated from other patients.その伝染病患者は他の患者から隔離された。
Bob helped me.ボブが手伝ってくれた。
The history of the world is but the biography of great men.世界の歴史は偉人の伝記に外ならない。
Now let's talk it up.さあ、宣伝だ。
I passed the information on to him.私はその情報を彼に伝えた。
The news was told to me by Ito.その知らせは伊藤君が私に伝えてくれた。
Love is something that you can neither snatch away nor express.愛は奪うものでも、伝えるものでもない。
Please tell the chef it was delicious.料理長においしかったとお伝え下さい。
Water transmits sound better than air.水は空気よりも音をよく伝達する。
History has never fared well against legend.歴史はどうしても伝統に甘いですからね。
If he had been there, I could have given him your message.もしそこに彼がいあわせたなら、あなたの伝言を伝えられたでしょうに。
I helped my father with the work.私は父がその仕事をするのを手伝った。
He was strong enough to help his father on the farm.彼は農場で父親の手伝いができるほど強かった。
If you will help me, we will soon finish.あなたが手伝ってくれたらすぐに終わるでしょう。
Do you have any messages for me?私に何か伝言はありますか。
You should tell him the truth.君は彼に真実を伝えた方がよい。
If there's anything I can do to help, please let me know.私に手伝える事があれば、どのような事でもお知らせください。
Thank you for helping me with my homework.宿題を手伝ってくれてありがとうございます。
He didn't help his father.彼は父の手伝いをしなかった。
She insisted on helping me.彼女は私を手伝うといってきかなかった。
Tell Tom I love him.私がトムのことを愛してると彼に伝えて。
She helped her mother clean the house.彼女はお母さんが家を掃除するのを手伝った。
Please tell John that I called.私から電話があったとジョンに伝えて下さい。
Tea was introduced from China.お茶は中国から伝わった。
We communicated with each other by gesture.我々はお互いに身振りで意思を伝えあった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License