The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '伝'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Still others are traders who have always lived by trading and continue to follow their traditional ways.
さらにその他には、常に物々交換で生きていてその伝統的な方法に従事し続けている商人たちもいる。
I will help you if I have finished my work by four.
4時までに自分の仕事が終わったら、手伝ってあげるよ。
How many maids does that lady want to employ?
あの婦人は何人のお手伝いを雇いたいのですか。
Have you finished reading the book of Jobs?
ジョブズの伝記読み終わったかい?
If she should come late, give her this message.
万一彼女が遅れてきたら、このメッセージを伝言して下さい。
Excuse me, but can you help me?
すみませんが、手伝っていただけませんか。
He would let me help him.
彼はどうしても私に手伝わせようとした。
My father helped me with my homework.
父は私の宿題を手伝ってくれた。
She is helping him.
彼女は彼を手伝っています。
Will you help me with my English homework?
私の英語の宿題を手伝ってくれませんか。
She always expects me to help her.
彼女はいつも僕が手伝うのを期待する。
I expect that he will help us.
彼が私たちを手伝ってくれると思う。
Flower arranging is a traditional craft in Japan.
生け花は日本では伝統的な芸道である。
No, I didn't help.
いいえ、手伝いませんでした。
They are now widely used for communication, calculation, and other activities.
それは、伝達、計算、その他の活動面に広く使われている。
The legend has come down in this district from olden times.
その伝説は昔からこの地方に伝わっている。
A society's values are reflected in its traditions.
社会の価値観はその伝統の中に反映されている。
Tom wants to help.
トムが手伝いたがっている。
Taro, could you help me?
太郎、手伝ってくれる?
Father often helps me with my homework.
父は僕の宿題をよく手伝ってくれる。
Paula has to help her father in the kitchen.
ポーラは台所でお父さんを手伝わなければなりません。
You should tell him the truth.
君は彼に真実を伝えた方がよい。
Please help me welcome Mr. Nomura.
野村さんを歓迎するのを手伝ってください。
You should have helped him with his work.
君は彼の仕事を手伝うべきだった。
It is difficult to tell the bare facts.
ありのままの事実を伝えることは難しい。
Flower arrangement is a traditional art in Japan.
生け花は日本では伝統的な芸道である。
Give him the message when he comes back.
彼が戻ってきたら、その伝言を伝えてください。
She assisted her mother in caring for the baby.
彼女は母親が赤ん坊の世話をするのを手伝った。
I am so busy that I can't help you.
私はとても忙しいので、あなたを手伝うことができない。
Have you finished reading the biography of Jobs?
ジョブズの伝記読み終わったかい?
Say hello to your friends.
お友だちによろしくお伝えください。
"Act now!" he said, and in addition to his obvious meaning, he hinted that there were number of other important reasons why immediate action was needed.
In ethical terms, a great many people are opposed to gene therapy.
倫理の面で、たくさんの人々が遺伝子治療に反対している。
Their traditional life style no longer exists.
彼らの伝統的な生活模様は、もはや存在しない。
DNA is a complex chemical that makes up a gene.
デオキシリボ核酸は、遺伝子を作っている複雑な化学物質である。
They telegraphed that everything was all right.
彼らは万事異状なしということを電報で伝えた。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w