UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '伝'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My father helped me with my homework.父親は私の宿題を手伝ってくれた。
Will you help me for a minute?ちょっと手伝ってもらえますか。
I am willing to help you with your work.私は喜んで君の仕事を手伝います。
I'm willing to help you if you want me to.私に手伝って欲しいのなら喜んで手伝いますよ。
The maid was dead tired of her household chores.お手伝いさんは毎日の家事にすっかり飽きてしまった。
Please give my best regards to your mother.あなたのお母さんによろしくお伝えください。
I'll be only too pleased to help you.喜んでお手伝いいたしましょう。
Traditions no longer make any sense.伝統はもはや何の意味もない。
I'll give him your message when he comes.彼がきたならあなたの伝言を伝えておきます。
Does a child's musical talent depend on heredity?子供の音楽的才能は遺伝によって決まるのですか。
He's sure to help you.彼はきっと君を手伝ってくれるよ。
What's the technical terminology for assisting someone to go to the toilet with a urine bottle?尿瓶でおしっこするのを手伝ってあげることを専門用語でなんと言いますか?
The custom was handed down from generation to generation.その習慣は世代から世代へと伝えられた。
His modesty prevented him from making his feelings known to her.彼は内気で、気持ちを彼女に伝えられなかった。
If you should see Celia, give her my best wishes.万一シーリアにあったら、よろしく伝えてください。
"Will you help me with my English homework?" "Certainly."「私の英語の宿題を手伝ってくれませんか」「いいですとも」
Words cannot convey my true feelings.言葉では私の真の気持ちは伝えられない。
I am glad to have helped you last week.先週あなたのお手伝いができてうれしく思います。
I helped my father water the flowers.父が花に水をやるのを手伝った。
In his autobiography, he repeatedly refers to his unhappy school days.自伝の中で彼はくりかえし不幸な少年時代に言及している。
Please come and help me.ちょっと来て手伝って。
I'll help.手伝うよ。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
You are good to help me.ご親切に手伝ってくれてありがとう。
The newspaper told of the mother's anguish at the death of her son.新聞は息子の死を知った母親の苦悩を伝えた。
Don't swallow that slick propaganda.そのうまい宣伝に乗るな。
Bad news travels fast.悪い知らせはすばやく伝わる。
My father helped me with my homework.父は私の宿題を手伝ってくれた。
I'll treat you to dinner if you help me.手伝ってくれれば、晩御飯を君におごるよ。
I am always ready to help you.いつでもお手伝いします。
They are in trouble. Can you help them?あの人たちが困ってるみたい。手伝ってくれませんか。
Please give my best regards to your parents.どうぞ御両親によろしくお伝えください。
May I take a message for him?彼に伝言をいたしましょうか。
There are various expressions that indicate something is hearsay.伝聞であることを示す表現はいろいろある。
Can I leave a message?伝言お願いできますか。
Help me with shelling these eggs!卵のからむきを手伝って。
Language is one of the most important ways of communication.言葉は意思を伝える最も重要な方法の一つだ。
Noh is a traditional Japanese art.能は伝統的な日本の芸術である。
Let me do this.手伝ってやる。
I never saw her help her father.私は彼女が父親を手伝うのを見たことがない。
The last part of the legend was added later.伝説の最後の部分は後世付け加えられたものだ。
Legends of vampires flourish in the Balkans.吸血鬼伝説はバルカン地方に流布している。
Help me.手伝ってよ。
Fashion designers are breaking with tradition.ファッション・デザイナーたちは伝統を打破しています。
I will help you when I have finished my work.私の仕事が終わったらお手伝いしましょう。
Will you help me to clean the room?部屋の掃除を手伝ってくれませんか。
If you are free, give me a hand.暇だったら、手伝ってください。
Best regards to your father.お父さんにはくれぐれもお伝えください。
"Thanks for the help." "Don't mention it."「手伝ってくれてありがとう。」 「どういたしまして。」
Will you help me with my homework?宿題を手伝ってくれませんか。
And we can communicate so many things in so many ways - with our faces, hands, bodies, and voices. We can even write our thoughts in words.そして、私たちは大変多くのことをとても多くの方法で・・・顔や手や体や声を使って・・・伝えることができる。私たちは、言葉で考えを書くことさえできる。
Island folklore still recounts the story of the raft.島の民間伝承はいまだにそのいかだの話を伝えている。
A good biography is interesting and instructive.良い伝記はおもしろくて、ためにもなる。
May I take a message?何か伝えておきましょうか。
If anyone calls me up while I'm away, tell them I'll be back by five.僕の留守中に誰かから電話があったら、5時までには帰ると伝えておいてくれ。
Shall I help you?お手伝いしようか。
She assisted her mother in caring for the baby.彼女は母親が赤ん坊の世話をするのを手伝った。
I help him.私は彼を手伝います。
I'm glad I was able to help you last week.先週はお手伝いできて嬉しかったです。
Can you help me wash these dishes?皿洗いを手伝ってもらえる?
If he's busy, help him.万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。
It is necessary for you to help her.あなたは彼女の手伝いをする必要があります。
Say hello to your friends.あなたの友達によろしくとお伝え下さい。
I appreciate your help in clarifying this.この件を明らかにするのを手伝っていただいて感謝してます。
We must keep up the family traditions.私たちは家庭の伝統を維持しなければならない。
Please say hello to your parents for me.ご両親によろしくお伝えください。
However, only the human community has verbal languages as a means of communication.しかしながら、伝達の手段として言語を持っているのは、人間だけである。
I can't help you because I am busy.私は忙しいのでお手伝い出来ません。
Can you communicate in English what you want to say?あなたは英語で自分の言いたいことを伝えることができますか。
It is kind of you to help me.ご親切に手伝っていただいてありがとう。
Will you leave a message?何かご伝言はございますか。
I can not get the message through to her.その伝言を彼女にわからせなかった。
Please help me take this lid off.このふたを取るのを手伝ってください。
I told Tom the truth.私はトムに真実を伝えた。
He employed a new maid.彼は新しいお手伝いを雇った。
I was asked to give you a message.私はあなたへの伝言を頼まれた。
A tear rolled down her cheek.ひとしずくの涙が彼女のほおを伝って落ちた。
Help me with this file cabinet.このファイルの仕事、手伝ってよ。
I have never seen her help her father.私は彼女が父親を手伝うのを見たことがない。
Can you help me a little?ちょっと手伝ってくれませんか。
If I were free, I could help you.もし暇だったら手伝えるのに。
It is very nice of you to help me with my homework.宿題を手伝ってくれてありがとうございます。
He found it difficult to make himself understood in German.彼はドイツ語で自分の言いたいことを伝えるのは難しいとわかった。
This event was good publicity for the company.この事件は会社のいい宣伝になった。
Now that you are here, you can help do the cleaning.あなたはここにいるんだから、掃除を手伝えるだろう。
They had to pass the tradition on to the next generation.彼らはその伝統を次の世代に伝えなくてはならなかった。
I offered to help her with her homework.僕は彼女に宿題を手伝おうと声をかけた。
Please give my best regards to Tom.トムさんにくれぐれもよろしくとお伝え下さい。
The history of the world is but the biography of great men.世界の歴史とはまさに偉人伝である。
Could you help me wash the dishes?皿洗いを手伝ってもらえる?
We communicated with each other by gesture.我々はお互いに身振りで意思を伝えあった。
Should anyone call on me in my absence, tell him that I will be back soon.ひょっとして私の留守中にだれかが私を訪ねて来たら、すぐもどって来ると伝えてください。
He will have to help his mother in the kitchen tomorrow.彼は明日台所で母親を手伝わなければならないだろう。
He went out of his way to assist me.彼はわざわざ私を手伝ってくれた。
She asked me to help her with her assignment.彼女は私に宿題を手伝ってくれるように頼んだ。
I am willing to help you.お手伝いしますよ。
Your help will save us a lot of work.あなたが手伝ってくれれば、大いに手間が省ける。
They may even ask if you are all right or if there is something they can help you with.大丈夫ですか、とか、何かお手伝いできることはありますか、などとさえ尋ねるかもしれない。
My father will help me.父が手伝ってくれるでしょう。
Ill news comes too soon.悪い噂はよい噂より早く伝わる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License