The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '伝'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My father helped me with my homework.
私の父は私の宿題を手伝ってくれた。
The old lady thanked me for helping her across the road.
老婦人は、道路を横断するのを手伝ったことに対して、私に感謝した。
I have to help Mother.
私は母の手伝いをしなければならない。
Pernicious propaganda.
悪質な宣伝。
I helped my mother clean the kitchen.
私は母が台所を掃除するのを手伝った。
Traditions no longer make any sense.
伝統はもはや何の意味もない。
Colds are contagious.
風邪は伝染する。
Sumo wrestling is a traditional Japanese sport.
相撲は日本の伝統的なスポーツです。
It is kind of you to help me.
ご親切に手伝っていただいてありがとう。
The song descended from a legend.
その歌は伝説に由来する物だった。
Do you have any messages for me?
私に何か伝言はありますか。
The newspaper told of the mother's anguish at the death of her son.
新聞は息子の死を知った母親の苦悩を伝えた。
Since many organizations are putting effort into recycling in order to restore the natural environment, why won't you contribute to reforestation?
自然環境の回復を宣伝する組織がリサイクルに力を入れて、植林に貢献しないのは何故か。
I would be very grateful if you would help me.
お手伝いいただければたいへん有り難いと思います。
I'd like to help, but I think I'd just get in your way.
手伝いたいけど、多分足手まといになるよね。
The advertising campaign generated a lot of business for the company.
宣伝活動のお陰で会社には仕事がたくさん入った。
He and I have a near-telepathic understanding of each other. No sooner does one of us say something than the other is already responding.
彼とはツーと言えばカーの仲だよ。以心伝心の仲とでも言っておこう。
I can't help you because I am busy.
私は忙しいのでお手伝い出来ません。
Is he going to help us?
彼は私達を手伝ってくれるでしょうか。
Could you help me translate this into French?
これ、フランス語に訳したいんだけど、ちょっと手伝ってくれない?
She put an advertisement for a domestic help in the paper.
彼女は新聞に家事手伝いの求人広告を出した。
He told them that he had had a wonderful time.
彼はとても素晴らしい時間を過ごせたと彼らに伝えた。
Tom spends a lot of time helping Mary do her homework.
トムはメアリーの宿題を手伝うのに多くの時間を費やしている。
I often help my sister do her homework.
私はしばしば妹が宿題をするのを手伝う。
I asked Ken to help me.
私は健に手伝ってくれるようにたのんだ。
I will help you, of course.
もちろん、あなたを手伝ってあげますよ。
Language is a means of communication.
言語は伝達の手段である。
In his autobiography, he repeatedly refers to his unhappy school days.
自伝の中で彼はくりかえし不幸な少年時代に言及している。
You helped Mommy?
ママのお手伝いをしたって?
Can you help me? I can't make out how to start this machine.
手伝ってくれるかい、この機械の作動の仕方が分からないんだ。
The land descended from father to son.
その土地は父から子へと伝わってきた。
Everyone will be happy if you help us.
あなたが私達を手伝ってくれたら、みんな喜ぶでしょう。
Flower arrangement is a traditional art in Japan.
生け花は日本では伝統的な芸道である。
A serious epidemic has broken out in Beijing.
深刻な伝染病が北京で発生した。
Coffee was introduced into Europe from Arabia.
コーヒーはアラビアからヨーロッパに伝えられた。
You wanna help me lift this up?
これを上げるの手伝って。
Words cannot convey my true feelings.
言葉では私の真の気持ちは伝えられない。
Please let us know if we can be of help in other ways.
もしも別の方法でお手伝いできることがありましたら、ご連絡ください。
He is allegedly the murderer.
伝えられる所では彼がその殺人犯だと言われている。
"Shall I take a message?" "No, thank you."
「伝言を承りましょうか」「いえ、結構です」
The weather forecast tells us if it will rain or not.
天気予報は雨が降るかどうかを伝える。
Tom came to help.
トムが手伝いに来た。
I will have to help them.
彼らの手伝いをしなければならないだろう。
Help me lift the package.
包みを持ち上げるのを手伝って。
If he had been there, I could have given him your message.
もし彼がそこにいたら、あなたのメッセージを彼に伝えることができたのに。
The question is who is going to tell him.
誰が彼に伝えるのかが問題です。
Bad news travels quickly.
悪い噂はすぐに伝わる。
I will get him to come and help me.
私は彼に手伝いに来てもらうつもりです。
I began driving our tractor when I was 12 years old to help my father out at harvest time.
収穫期に父を手伝うために12才の時トラクターの運転を始めました。
Excuse me, but do you need any help?
もしもし、何か手伝うことがありますか。
Will you help me?
手伝ってくれませんか。
Is there anything I can do to help?
なにか手伝えることがありますか。
Leave a message and I'll call you.
伝言を残しておいてくれたら電話するよ。
I expect that he will help us.
彼が私たちを手伝ってくれると思う。
Traditional viewpoints gave place to new ones.
伝統的な見方が新しい見方に取って代わられた。
I am pleased to help you if I can.
私に出来る事でしたら喜んでお手伝いします。
I've come here to help you.
僕は手伝うためにきた。
I will be pleased to help you.
喜んであなたのお手伝いをします。
Let me help you.
お手伝いしましょう。
"Thank you for your help." "It's my pleasure."
「手伝ってくれてありがとう」「どういたしまして」
I'm relying on you to help us.
あなたが私達を手伝ってくれると頼りにしています。
There are many old Indian legends.
古いインドの伝説が数多くある。
Mary is going to help us tomorrow.
メアリーは明日私達を手伝ってくれるでしょう。
Mr. Tanaka and his son always take the time to greet me, and even helped me carry my things earlier.
田中さんとこの息子さん、いつもきちっと挨拶してくれるし、この間は荷物を運ぶのも手伝ってくれたの。
When we say that a language is culturally transmitted - that is, that it is learned rather than inherited - we mean that it is part of that whole complex of learned and shared behavior that anthropologists call culture.