UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '伝'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom wishes he didn't have to help with the housework.トムは家事を手伝わずに済むことを望んでいる。
Do you want me to help?手伝おうか。
Can you help me wash these dishes?私がこのお皿を洗うのを手伝ってくれますか。
A tear rolled down her cheek.ひとしずくの涙が彼女のほおを伝って落ちた。
What the newspaper said about the weather has certainly come true.新聞が天候について伝えていることは確かに適中している。
Will you help me?手伝ってくれませんか。
From that day on, we helped him learn Japanese.その日から私たちは彼が日本語を学ぶのを手伝ってやった。
Best regards to your father.お父さんにくれぐれもよろしくお伝え下さい。
Will you help me?私を手伝ってくれますか。
Dickens' thoughts come across along with the vivid depiction of old London.ディッケンズの考えが、ロンドンの下町の生き生きした描写と共に読者には伝わる。
People have many things to communicate and many ways to do so.人間は伝えたい内容がたくさんあり、その方法もたくさん持っている。
This ability to communicate helps us a lot.この意志を伝えることができる能力は私たちにとても役立っている。
There seems to be some genetic problem with this animal.この動物には何か遺伝的な問題があるようだ。
The news was told to me by Ito.その知らせは伊藤君が私に伝えてくれた。
We are glad to help you.あなたのお手伝いができてうれしい。
Please tell her I'll come after I do some shopping.私は少し買い物をしてから行くと彼女に伝えてください。
Let me help you put on your coat.コートを着るのを手伝ってあげよう。
Do you need a hand?お手伝いしましょうか?
I assisted her in moving the furniture.彼女が家具を動かすのを手伝った。
Will you tell him I called?彼に私から電話があったことをお伝えいただけますか。
I'll help my mother wash the dishes after supper.私は母が夕食後皿を洗うのを手伝おう。
Would you like to leave a message?何か伝言はありますか。
The infectious case was isolated from other patients.その伝染病患者は他の患者から隔離された。
Please give my regards to your parents.ご両親によろしくお伝えください。
I never saw her help her father.私は彼女が父親を手伝うのを見たことがない。
I am pleased to help you if I can.私に出来る事でしたら喜んでお手伝いします。
She suffers from a contagious disease.彼女は伝染病を患っている。
Scott, prepare the advertising budget right now!スコットくん、今すぐ宣伝予算を立て給え!
They dance in circles to communicate a short distance, and shake their bodies and dart back and forth to indicate a longer distance.近い距離を伝えるのにはくるくる輪を描きながら踊り、もっと遠い距離を示すには体を揺すったり、前後に飛んだりする。
Could you give a me hand packing on Saturday?土曜日に荷造りをするのを手伝ってくれますか。
He helped me do my homework.彼は僕が宿題をするのを手伝ってくれた。
He didn't help his father.彼は父の手伝いをしなかった。
Some diseases are caused by a defective gene.一部の疾患の原因は欠陥遺伝子です。
You should tell him the truth.君は彼に真実を伝えた方がよい。
Yoshio helped me lift the box up.吉雄は私がその箱を持ち上げるのを手伝ってくれた。
Help me.手伝ってよ。
I am so busy that I can't help you.私はとても忙しいので、あなたを手伝うことができない。
Mary was so kind as to help me.メアリーは親切にも私を手伝ってくれた。
Please give my best regards to Judy.ジュディさんによろしくお伝え下さい。
Mary is going to help us tomorrow.メアリーは明日私達を手伝ってくれるでしょう。
Help me up.起き上がるの手伝って。
A society's values are reflected in its traditions.社会の価値観はその伝統の中に反映されている。
Will you help me with my homework?僕の宿題を手伝ってもらえませんか。
If you are free, give me a hand.暇だったら、手伝ってください。
I am pleased to help you if I can.私にできることなら喜んでお手伝いします。
I helped my father yesterday.私は昨日父を手伝いました。
My brother sometimes helps me with my homework.兄は時々宿題を手伝ってくれる。
May I take a message?何か伝えておきましょうか。
There are various expressions that indicate something is hearsay.伝聞であることを示す表現はいろいろある。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.社会における伝統的な男女の役割について思うとき、我々は夫が家族を支え妻が家と子供の面倒を見るものと考える。
Fudge! My stocking's run.やだストッキング伝線しちゃってる。
Tom spends a lot of time helping Mary do her homework.トムはメアリーの宿題を手伝うのに多くの時間を費やしている。
Traditionally on April 1st, people pull pranks on each other.伝統的に、人々は4月1日にいたずらをする。
If he should call me, please tell him I'll be back in an hour.万一彼から電話があったら、1時間で帰ってくると伝えてください。
I helped him yesterday.昨日彼を手伝いました。
I'd be most happy to assist you.私は喜んであなたのお手伝いをさせていただきます。
She asked me to help her with the work.彼女は私に仕事を手伝うように頼んだ。
Please be sure to give my best regards to your father.必ず、あなたのお父さんによろしくお伝え下さい。
I will be happy to assist whoever needs help.手助けが必要な人は誰でも喜んで手伝わせてもらうよ。
I am always ready to help you.いつでもお手伝いします。
Sumo wrestling is a traditional Japanese sport.相撲は日本の伝統的なスポーツです。
I am pleased to help you if I can.私に出来ることでしたら喜んで手伝います。
Do you wish me to help?私に手伝ってもらいたいですか。
At least let me help carrying the table for you.せめてテーブルを運ぶのぐらい手伝わせて下さい。
I bought him a drink in return for his help.私は手伝ってくれたお礼に彼に一杯おごった。
Since I will see him tomorrow, I can give him a message if you want.明日、彼と会うことになっているので、何か連絡があったら伝えるよ。
Mary always assists her boyfriend in doing his assignments.メアリーはボーイフレンドの宿題をいつも手伝っている。
Would you help me look for my keys?かぎを捜すのを手伝っていただけませんか。
I offered to help her with her homework.僕は彼女に宿題を手伝おうと声をかけた。
How many maids does that lady want to employ?あの婦人は何人のお手伝いを雇いたいのですか。
I asked you if you wanted some help.お手伝いしましょうかっていったんです。
She helped her brother out with his picture.彼女は弟の絵を完成させるのを手伝った。
Needless to say, I've come here to help you.言うまでもなく、僕は手伝うために来たのだ。
Will you help me look for my purse?財布探すの手伝ってくれない?
Wires are used to convey electricity.針金は電気を伝えるのにもちいられる。
Our mode of life has changed since the introduction of European civilization.私達の生活様式はヨーロッパ文明の伝来以来変化してきた。
Do you have any messages for me?私宛の伝言はありますか。
Not all the infectious diseases are contagious.あらゆる伝染病が移るとは限らない。
DNA is a complex chemical that makes up a gene.デオキシリボ核酸は、遺伝子を作っている複雑な化学物質である。
We must have respect for tradition.我々は伝統に敬意を払わなければならない。
I often assist my sister to do her homework.私はしばしば妹が宿題をするのを手伝う。
I don't feel like telling her the truth.彼女に真実を伝える気がしない。
He helped me to move.彼は私の引っ越しを手伝ってくれた。
She helped him.彼女は彼を手伝った。
Appreciate the importance of propaganda in politics.政治における宣伝活動の重要性を認識する。
I'll help you.手伝ってあげるよ。
I am willing to help you.お手伝いしてもかまいませんよ。
All of these abilities are passed on to us by genetic transmission; we receive them by way of the genes that we inherit from our parents.後者の能力はすべて遺伝によって私達に伝えられる。つまり、親から受けつぐ遺伝子を通して私たちはそうした能力を受け取るのである。
We have to transmit our culture to the next generation.我々は自らの文化を次の世代に伝えていかなくてはならない。
I could have helped you with your work.私なら仕事を手伝ってあげることができたのに。
The maid was dead tired of her household chores.お手伝いさんは毎日の家事にすっかり飽きてしまった。
"Thanks for the help." "Don't mention it."「手伝ってくれてありがとう。」 「どういたしまして。」
Your argument came across well.あなたの議論は良く相手に伝わった。
We use words in order to communicate.意志を伝え会うために、私たちは言葉を使う。
Help me bind the papers into bundles.新聞をたばにするのを手伝ってくれ。
He turned his back on the old tradition.彼は古い伝統に背を向ける。
Tell him I'm not in.私は留守だと伝えて下さい。
I helped him with his homework.私は彼の宿題を手伝った。
Please say hello to her.彼女によろしくとお伝えください。
Please send my regards to your family.御家族の方によろしくお伝え下さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License