The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '伺'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Did any of you gentlemen wait on this man?
君たちのうち誰かこの方の御用を伺っているか。
I'll personally visit you.
私が直接お伺いします。
Have you been waited on?
ご用をお伺いしておりますでしょうか。
May I come and see you tomorrow?
明日伺ってもよろしいですか。
We can get a glimpse of the life style of ancient people from this wall painting.
この壁画からは古代人の生活の片鱗を伺うことができる。
She replied that she would be happy to come.
彼女は、よろこんで伺いますと返事をくれた。
I regret to say I cannot come.
お伺いできないのが残念です。
I heard that you became the manager of the Sydney branch.
シドニー支店長に就任すると伺いました。
May I ask for your phone number?
電話番号を伺えますか?
Can I take a message?
ご伝言を伺いましょうか。
I will call on you again.
いずれ改めてお伺いいたします。
May I visit your home one of these days?
そのうちお宅にお伺いしてもいいでしょうか。
I would like to come and see you.
貴社にお伺いしたいと思います。
I regret to say I couldn't come yesterday.
残念ながらきのうはお伺いできませんでした。
I would be very thankful if you could make a reservation for a room that is near your company.
貴社に伺うのに便利な場所の部屋を予約できればありがたいのですが。
I will come tomorrow without fail.
明日きっと伺います。
May I come to see you this afternoon?
今日の午後お伺いしてもよろしいですか。
May I come to see you at your office tomorrow morning?
明日の朝、事務所にお伺いしてもよろしいでしょうか。
I'll call on you one of these days.
いつか近いうちに伺います。
I asked the teacher which was the better.
どちらがよいか先生に伺いました。
I will call on your tomorrow, weather permitting.
天候がよければ明日はお伺いいたします。
Could you repeat that?
もう一度伺ってよろしいですか。
I'd like to ask a question.
一つお伺いしたいのですが。
I will come and see you when I get well.
良くなったら伺います。
Have you been waited on?
誰かがご用を伺っているのでしょうか。
May I call on you at your house tomorrow morning?
明朝お宅に伺ってもよろしいですか。
I'll send my man to you with the letter.
使用人に手紙を持たせて伺わせます。
May I have your name?
お名前を伺ってもよろしいですか。
Mr. Wilder gave me your email address.
ワイルダー氏よりあなたのメールアドレスを伺いました。
We have come to pay you a visit.
私たちはあなたにお目にかかるために伺いました。
Sorry I won't be there.
そちらには伺えませんが。
I am to call on Mr Smith tomorrow.
あすスミスさんのお宅に伺うことになっている。
I'd be very thankful if I could make a reservation for a room that has good access to your company.
貴社に伺うのに便利な場所の部屋を予約できればありがたいのですが。
I'll visit you on Sunday, if I don't write you to the contrary.
予定変更のお知らせをしない限り、日曜日にお伺いします。
We heard about your company from Mr Morris of Digital Com Company.
デジタルコム社のモリス氏より貴社について伺いました。
My mother can't come.
母はお伺いできません。
I'll call at your house tomorrow.
明日お宅に伺います。
May I come see you this afternoon?
今日の午後お伺いしてもよろしいですか。
I should like to call on you this evening.
もしご迷惑でなければ今晩お伺いしたいのですが。
Is it convenient for you if I come at 5 p.m.?
午後5時に伺ってあなたのご都合はよろしいでしょうか。
May I ask you what your name is?
お名前を伺ってもよろしいでしょうか?
Mr Wilder gave me your e-mail address.
ワイルダー氏よりあなたのメールアドレスを伺いました。
I'll pay you a visit at your house tomorrow.
明日お宅に伺います。
I'll visit you sometime in the near future.
いつか近いうちに伺います。
I would appreciate it if you could reserve a room at a convenient location for visiting your office.
貴社に伺うのに便利な場所の部屋を予約できればありがたいのですが。
On account of illness, I couldn't call on you today.
病気のために本日は伺うことができませんでした。
Might I ask your name?
お名前をお伺いしてもよろしいでしょうか。
May I come to see you at your office tomorrow morning?
明日の朝、事務所のほうへお伺いしてよいでしょうか。
I forgot to ask your name.
お名前をお伺いするのを忘れておりました。
Dr. Kimura gave me your name as the leading scholar in this field.
木村博士から、あなたがこの分野の第一人者だと伺いました。
May I ask your name?
お名前伺ってよろしいですか?
I've heard all about it.
そのことについては全て伺いました。
I'll visit your home tomorrow.
明日お宅に伺います。
I've heard about you.
あなたの噂は伺っています。
My neighbor is having some work done on his roof starting tomorrow, so he came to let me know about it. "There might be a lot of dust, so I apologize beforehand. Thank you in advance."