The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '伺'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I will come and see you when I get well.
良くなったら伺います。
I'll send my man to you with the letter.
使用人に手紙を持たせて伺わせます。
May I come to see you at your office tomorrow morning?
明日の朝、事務所のほうへお伺いしてよいでしょうか。
I regret to say I cannot come.
お伺いできないのが残念です。
I'll visit your home tomorrow.
明日お宅に伺います。
I'll visit you on Sunday, if I don't write you to the contrary.
予定変更のお知らせをしない限り、日曜日にお伺いします。
I would be very thankful if you could make a reservation for a room that is near your company.
貴社に伺うのに便利な場所の部屋を予約できればありがたいのですが。
Do you mind if I call on you tomorrow?
明日お伺いしてもよろしいですか。
I regret to say I couldn't come yesterday.
残念ながらきのうはお伺いできませんでした。
I'll visit you sometime in the near future.
いつか近いうちに伺います。
I should like to call on you this evening.
もしご迷惑でなければ今晩お伺いしたいのですが。
Is it convenient for you if I come at 5 p.m.?
午後5時に伺ってあなたのご都合はよろしいでしょうか。
I'll call on you one of these days.
いつか近いうちに伺います。
I regret that I can't come today.
今日は伺えなくて残念です。
May I come to see you at your office tomorrow morning?
明日の朝、事務所にお伺いしてもよろしいでしょうか。
I asked the teacher which was the better.
どちらがよいか先生に伺いました。
May I visit your home one of these days?
そのうちお宅にお伺いしてもいいでしょうか。
I heard that you became the manager of the Sydney branch.
シドニー支店長に就任すると伺いました。
Are you being waited on?
ご用をお伺いしておりますか。
We heard about your company from Mr Morris of Digital Com Company.
デジタルコム社のモリス氏より貴社について伺いました。
I am free all day, I'll come and see you at any time that suits you.
私は一日中暇ですので、いつでもあなたの都合のよい時に伺います。
May I have your name?
お名前を伺ってもよろしいですか。
I'll call at your house tomorrow.
明日お宅に伺います。
I will come tomorrow without fail.
明日きっと伺います。
I would appreciate it if you could reserve a room at a convenient location for visiting your office.
貴社に伺うのに便利な場所の部屋を予約できればありがたいのですが。
Have you been waited on?
誰かがご用を伺っているのでしょうか。
My neighbor is having some work done on his roof starting tomorrow, so he came to let me know about it. "There might be a lot of dust, so I apologize beforehand. Thank you in advance."