The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '伺'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Have you been waited on?
ご用をお伺いしておりますでしょうか。
I'll visit you sometime in the near future.
いつか近いうちに伺います。
May I ask your name?
お名前伺ってよろしいですか?
I heard that you became the manager of the Sydney branch.
シドニー支店長に就任すると伺いました。
May I come to see you at your office tomorrow morning?
明日の朝、事務所のほうへお伺いしてよいでしょうか。
I'll call on you one of these days.
いつか近いうちに伺います。
May I come to see you this afternoon?
今日の午後お伺いしてもよろしいですか。
Might I ask your name?
お名前をお伺いしてもよろしいですか。
May I have your name?
お名前を伺ってもよろしいですか。
I regret to say I couldn't come yesterday.
残念ながらきのうはお伺いできませんでした。
I'll call on you on Sunday.
日曜日にお伺いします。
Could you repeat that?
もう一度伺ってよろしいですか。
Can I take a message?
ご伝言を伺いましょうか。
May I come to see you at your office tomorrow morning?
明日の朝、事務所にお伺いしてもよろしいでしょうか。
Is it convenient for you if I come at 5 p.m.?
午後5時に伺ってあなたのご都合はよろしいでしょうか。
We have come to pay you a visit.
私たちはあなたにお目にかかるために伺いました。
I'd be very thankful if I could make a reservation for a room that has good access to your company.
貴社に伺うのに便利な場所の部屋を予約できればありがたいのですが。
What time shall I come?
何時にお伺いいたしましょうか。
I'd like to ask a question.
一つお伺いしたいのですが。
I'll pay you a visit at your house tomorrow.
明日お宅に伺います。
Did any of you gentlemen wait on this man?
君たちのうち誰かこの方の御用を伺っているか。
Have you been waited on?
誰かが御用を伺っているでしょうか。
I asked the teacher which was the better.
どちらがよいか先生に伺いました。
I would like to come to your party.
パーティーには是非伺いたく存じます。
I would be very thankful if you could make a reservation for a room that is near your company.
貴社に伺うのに便利な場所の部屋を予約できればありがたいのですが。
May I call on you at your house tomorrow morning?
明朝お宅に伺ってもよろしいですか。
I'll come to visit you at your house tomorrow.
明日お宅に伺います。
May I visit your home one of these days?
そのうちお宅にお伺いしてもいいでしょうか。
May I ask for your phone number?
電話番号を伺えますか?
Have you been waited on?
誰かがご用を伺っているのでしょうか。
I regret to say I cannot come.
お伺いできないのが残念です。
I will come and see you when I get well.
良くなったら伺います。
I would appreciate it if you could reserve a room at a convenient location for visiting your office.
貴社に伺うのに便利な場所の部屋を予約できればありがたいのですが。
Are you being waited on?
ご用をお伺いしておりますか。
I've heard about you.
あなたの噂は伺っています。
We heard about your company from Mr Morris of Digital Com Company.
デジタルコム社のモリス氏より貴社について伺いました。
Mr. Wilder gave me your email address.
ワイルダー氏よりあなたのメールアドレスを伺いました。
May I come see you this afternoon?
今日の午後お伺いしてもよろしいですか。
She replied that she would be happy to come.
彼女は、よろこんで伺いますと返事をくれた。
I will come tomorrow without fail.
明日きっと伺います。
Sorry I won't be there.
そちらには伺えませんが。
I regret that I can't come today.
今日は伺えなくて残念です。
May I ask you what your name is?
お名前を伺ってもよろしいでしょうか?
Might I ask your name?
お名前をお伺いしてもよろしいでしょうか。
I'll personally visit you.
私が直接お伺いします。
My neighbor is having some work done on his roof starting tomorrow, so he came to let me know about it. "There might be a lot of dust, so I apologize beforehand. Thank you in advance."