The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '伺'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
May I ask your name?
お名前伺ってよろしいですか?
I'll call on you on Sunday.
日曜日にお伺いします。
I'll visit your home tomorrow.
明日お宅に伺います。
May I come to see you at your office tomorrow morning?
明日の朝、事務所のほうへお伺いしてよいでしょうか。
I'll personally visit you.
私が直接お伺いします。
I would be very thankful if you could make a reservation for a room that is near your company.
貴社に伺うのに便利な場所の部屋を予約できればありがたいのですが。
I'd be very thankful if I could make a reservation for a room that has good access to your company.
貴社に伺うのに便利な場所の部屋を予約できればありがたいのですが。
I heard that you became the manager of the Sydney branch.
シドニー支店長に就任すると伺いました。
On account of illness, I couldn't call on you today.
病気のために本日は伺うことができませんでした。
I should like to call on you this evening.
もしご迷惑でなければ今晩お伺いしたいのですが。
I am free all day, I'll come and see you at any time that suits you.
私は一日中暇ですので、いつでもあなたの都合のよい時に伺います。
I regret to say I couldn't come yesterday.
残念ながらきのうはお伺いできませんでした。
Could you repeat that?
もう一度伺ってよろしいですか。
Mr. Wilder gave me your email address.
ワイルダー氏よりあなたのメールアドレスを伺いました。
May I call on you at your house tomorrow morning?
明朝お宅に伺ってもよろしいですか。
Did any of you gentlemen wait on this man?
君たちのうち誰かこの方の御用を伺っているか。
May I ask you what your name is?
お名前を伺ってもよろしいでしょうか?
May I visit your office tomorrow morning?
明日の朝、事務所のほうへお伺いしてよいでしょうか。
Can I have your number?
電話番号を伺ってもよろしいですか?
Dr. Kimura gave me your name as the leading scholar in this field.
木村博士から、あなたがこの分野の第一人者だと伺いました。
I'll visit you on Sunday, if I don't write you to the contrary.
予定変更のお知らせをしない限り、日曜日にお伺いします。
May I visit your home one of these days?
そのうちお宅にお伺いしてもいいでしょうか。
I've heard about you.
あなたの噂は伺っています。
May I come to see you at your office tomorrow morning?
明日の朝、事務所にお伺いしてもよろしいでしょうか。
May I come to see you this afternoon?
今日の午後お伺いしてもよろしいですか。
I regret to say I cannot come.
お伺いできないのが残念です。
Might I ask your name?
お名前をお伺いしてもよろしいですか。
She answered that she would visit me.
彼女はお伺いしますと返事した。
I'd like to ask a question.
一つお伺いしたいのですが。
May I ask for your phone number?
電話番号を伺えますか?
I will call on your tomorrow, weather permitting.
天候がよければ明日はお伺いいたします。
I'll visit you sometime in the near future.
いつか近いうちに伺います。
I will come tomorrow without fail.
明日きっと伺います。
I regret that I can't come today.
今日は伺えなくて残念です。
I'll call at your house tomorrow.
明日お宅に伺います。
Is it convenient for you if I come at 5 p.m.?
午後5時に伺ってあなたのご都合はよろしいでしょうか。
I'll call on you one of these days.
いつか近いうちに伺います。
I forgot to ask your name.
お名前をお伺いするのを忘れておりました。
I heard you have become Branch Manager of Sydney.
シドニー支店長に就任すると伺いました。
I will come and see you when I get well.
良くなったら伺います。
I will call on you again.
いずれ改めてお伺いいたします。
I've heard all about it.
そのことについては全て伺いました。
Have you been waited on?
誰かが御用を伺っているでしょうか。
My neighbor is having some work done on his roof starting tomorrow, so he came to let me know about it. "There might be a lot of dust, so I apologize beforehand. Thank you in advance."