The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '伺'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
May I have your name?
お名前を伺ってもよろしいですか。
Did any of you gentlemen wait on this man?
君たちのうち誰かこの方の御用を伺っているか。
I would be very thankful if you could make a reservation for a room that is near your company.
貴社に伺うのに便利な場所の部屋を予約できればありがたいのですが。
May I come to see you at your office tomorrow morning?
明日の朝、事務所にお伺いしてもよろしいでしょうか。
Could you repeat that?
もう一度伺ってよろしいですか。
I'll visit you sometime in the near future.
いつか近いうちに伺います。
Have you been waited on?
誰かがご用を伺っているのでしょうか。
I'd like to ask a question.
一つお伺いしたいのですが。
Is it convenient for you if I come at 5 p.m.?
午後5時に伺ってあなたのご都合はよろしいでしょうか。
What time shall I come?
何時にお伺いいたしましょうか。
I'll visit your home tomorrow.
明日お宅に伺います。
Might I ask your name?
お名前をお伺いしてもよろしいでしょうか。
May I come and see you tomorrow?
明日伺ってもよろしいですか。
I'll call on you on Sunday.
日曜日にお伺いします。
Can I have your number?
電話番号を伺ってもよろしいですか?
Mr. Wilder gave me your email address.
ワイルダー氏よりあなたのメールアドレスを伺いました。
I should like to call on you this evening.
もしご迷惑でなければ今晩お伺いしたいのですが。
I've heard all about it.
そのことについては全て伺いました。
I'll call at your house tomorrow.
明日お宅に伺います。
I could not visit today because of my illness.
病気のために本日は伺うことができませんでした。
I will call on your tomorrow, weather permitting.
天候がよければ明日はお伺いいたします。
I heard you have become Branch Manager of Sydney.
シドニー支店長に就任すると伺いました。
I would like to come to your party.
パーティーには是非伺いたく存じます。
Are you being waited on?
ご用をお伺いしておりますか。
May I come to see you this afternoon?
今日の午後お伺いしてもよろしいですか。
I'll visit you on Sunday, if I don't write you to the contrary.
予定変更のお知らせをしない限り、日曜日にお伺いします。
We have come to pay you a visit.
私たちはあなたにお目にかかるために伺いました。
I will come and see you when I get well.
良くなったら伺います。
I will call on you again.
いずれ改めてお伺いいたします。
Sorry I won't be there.
そちらには伺えませんが。
I'll come to visit you at your house tomorrow.
明日お宅に伺います。
I will come tomorrow without fail.
明日きっと伺います。
Dr. Kimura gave me your name as the leading scholar in this field.
木村博士から、あなたがこの分野の第一人者だと伺いました。
I am free all day, I'll come and see you at any time that suits you.
私は一日中暇ですので、いつでもあなたの都合のよい時に伺います。
I'll send my man to you with the letter.
使用人に手紙を持たせて伺わせます。
May I visit your office tomorrow morning?
明日の朝、事務所のほうへお伺いしてよいでしょうか。
I regret to say I cannot come.
お伺いできないのが残念です。
I would like to come and see you.
貴社にお伺いしたいと思います。
Might I ask your name?
お名前をお伺いしてもよろしいですか。
We can get a glimpse of the life style of ancient people from this wall painting.
この壁画からは古代人の生活の片鱗を伺うことができる。
I forgot to ask your name.
お名前をお伺いするのを忘れておりました。
We heard about your company from Mr Morris of Digital Com Company.
デジタルコム社のモリス氏より貴社について伺いました。
I am to call on Mr Smith tomorrow.
あすスミスさんのお宅に伺うことになっている。
She answered that she would visit me.
彼女はお伺いしますと返事した。
May I call on you at your house tomorrow morning?
明朝お宅に伺ってもよろしいですか。
May I visit your home one of these days?
そのうちお宅にお伺いしてもいいでしょうか。
My neighbor is having some work done on his roof starting tomorrow, so he came to let me know about it. "There might be a lot of dust, so I apologize beforehand. Thank you in advance."