The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '伺'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She answered that she would visit me.
彼女はお伺いしますと返事した。
Did any of you gentlemen wait on this man?
君たちのうち誰かこの方の御用を伺っているか。
I'll send my man to you with the letter.
使用人に手紙を持たせて伺わせます。
Can I have your number?
電話番号を伺ってもよろしいですか?
I heard you have become Branch Manager of Sydney.
シドニー支店長に就任すると伺いました。
I heard that you became the manager of the Sydney branch.
シドニー支店長に就任すると伺いました。
I'd like to ask a question.
一つお伺いしたいのですが。
May I visit your home one of these days?
そのうちお宅にお伺いしてもいいでしょうか。
I would like to come and see you.
貴社にお伺いしたいと思います。
I'll visit you sometime in the near future.
いつか近いうちに伺います。
Mr. Wilder gave me your email address.
ワイルダー氏よりあなたのメールアドレスを伺いました。
I asked the teacher which was the better.
どちらがよいか先生に伺いました。
May I call on you at your house tomorrow morning?
明朝お宅に伺ってもよろしいですか。
I am free all day, I'll come and see you at any time that suits you.
私は一日中暇ですので、いつでもあなたの都合のよい時に伺います。
May I come to see you at your office tomorrow morning?
明日の朝、事務所のほうへお伺いしてよいでしょうか。
My mother can't come.
母はお伺いできません。
I will call on you again.
いずれ改めてお伺いいたします。
I should like to call on you this evening.
もしご迷惑でなければ今晩お伺いしたいのですが。
I forgot to ask your name.
お名前をお伺いするのを忘れておりました。
I will come and see you when I get well.
良くなったら伺います。
We can get a glimpse of the life style of ancient people from this wall painting.
この壁画からは古代人の生活の片鱗を伺うことができる。
Do you mind if I call on you tomorrow?
明日お伺いしてもよろしいですか。
I've heard about you.
あなたの噂は伺っています。
Can I take a message?
ご伝言を伺いましょうか。
I'll call on you on Sunday.
日曜日にお伺いします。
I will come tomorrow without fail.
明日きっと伺います。
I regret that I can't come today.
今日は伺えなくて残念です。
Is it convenient for you if I come at 5 p.m.?
午後5時に伺ってあなたのご都合はよろしいでしょうか。
Have you been waited on?
誰かが御用を伺っているでしょうか。
I'd be very thankful if I could make a reservation for a room that has good access to your company.
貴社に伺うのに便利な場所の部屋を予約できればありがたいのですが。
We heard about your company from Mr Morris of Digital Com Company.
デジタルコム社のモリス氏より貴社について伺いました。
I'll come to visit you at your house tomorrow.
明日お宅に伺います。
Might I ask your name?
お名前をお伺いしてもよろしいですか。
I regret to say I couldn't come yesterday.
残念ながらきのうはお伺いできませんでした。
Dr. Kimura gave me your name as the leading scholar in this field.
木村博士から、あなたがこの分野の第一人者だと伺いました。
May I come see you this afternoon?
今日の午後お伺いしてもよろしいですか。
Mr Wilder gave me your e-mail address.
ワイルダー氏よりあなたのメールアドレスを伺いました。
Could you repeat that?
もう一度伺ってよろしいですか。
My neighbor is having some work done on his roof starting tomorrow, so he came to let me know about it. "There might be a lot of dust, so I apologize beforehand. Thank you in advance."