The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '伺'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Have you been waited on?
誰かがご用を伺っているのでしょうか。
Mr. Wilder gave me your email address.
ワイルダー氏よりあなたのメールアドレスを伺いました。
I'll call on you one of these days.
いつか近いうちに伺います。
Can I take a message?
ご伝言を伺いましょうか。
I asked the teacher which was the better.
どちらがよいか先生に伺いました。
She answered that she would visit me.
彼女はお伺いしますと返事した。
I will call on your tomorrow, weather permitting.
天候がよければ明日はお伺いいたします。
I will come tomorrow without fail.
明日きっと伺います。
May I visit your home one of these days?
そのうちお宅にお伺いしてもいいでしょうか。
This is to confirm the appointment we made to meet at your office at 10:00 am on Monday, February 27th.
2月27日(月曜日)のお約束の確認ですが、午前10時に貴社にお伺いするということでしたね。
I will call on you again.
いずれ改めてお伺いいたします。
We have come to pay you a visit.
私たちはあなたにお目にかかるために伺いました。
I should like to call on you this evening.
もしご迷惑でなければ今晩お伺いしたいのですが。
She replied that she would be happy to come.
彼女は、よろこんで伺いますと返事をくれた。
Mr Wilder gave me your e-mail address.
ワイルダー氏よりあなたのメールアドレスを伺いました。
Is it convenient for you if I come at 5 p.m.?
午後5時に伺ってあなたのご都合はよろしいでしょうか。
I forgot to ask your name.
お名前をお伺いするのを忘れておりました。
Have you been waited on?
誰かが御用を伺っているでしょうか。
I'd like to ask a question.
一つお伺いしたいのですが。
I'll visit you on Sunday, if I don't write you to the contrary.
予定変更のお知らせをしない限り、日曜日にお伺いします。
My mother can't come.
母はお伺いできません。
May I come see you this afternoon?
今日の午後お伺いしてもよろしいですか。
What time shall I come?
何時にお伺いいたしましょうか。
I'd be very thankful if I could make a reservation for a room that has good access to your company.
貴社に伺うのに便利な場所の部屋を予約できればありがたいのですが。
I'll call on you on Sunday.
日曜日にお伺いします。
We heard about your company from Mr Morris of Digital Com Company.
デジタルコム社のモリス氏より貴社について伺いました。
I would like to come to your party.
パーティーには是非伺いたく存じます。
May I come to see you at your office tomorrow morning?
明日の朝、事務所にお伺いしてもよろしいでしょうか。
May I ask you what your name is?
お名前を伺ってもよろしいでしょうか?
May I come to see you at your office tomorrow morning?
明日の朝、事務所のほうへお伺いしてよいでしょうか。
I would like to come and see you.
貴社にお伺いしたいと思います。
I'll pay you a visit at your house tomorrow.
明日お宅に伺います。
May I visit your office tomorrow morning?
明日の朝、事務所のほうへお伺いしてよいでしょうか。
I've heard all about it.
そのことについては全て伺いました。
My neighbor is having some work done on his roof starting tomorrow, so he came to let me know about it. "There might be a lot of dust, so I apologize beforehand. Thank you in advance."