The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '伺'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
May I come to see you this afternoon?
今日の午後お伺いしてもよろしいですか。
I'll call on you on Sunday.
日曜日にお伺いします。
I could not visit today because of my illness.
病気のために本日は伺うことができませんでした。
Have you been waited on?
誰かがご用を伺っているのでしょうか。
What time shall I come?
何時にお伺いいたしましょうか。
Could you repeat that?
もう一度伺ってよろしいですか。
Are you being waited on?
ご用をお伺いしておりますか。
I would like to come and see you.
貴社にお伺いしたいと思います。
May I ask you what your name is?
お名前を伺ってもよろしいでしょうか?
I'll pay you a visit at your house tomorrow.
明日お宅に伺います。
Is it convenient for you if I come at 5 p.m.?
午後5時に伺ってあなたのご都合はよろしいでしょうか。
I'd like to ask a question.
一つお伺いしたいのですが。
I regret that I can't come today.
今日は伺えなくて残念です。
We can get a glimpse of the life style of ancient people from this wall painting.
この壁画からは古代人の生活の片鱗を伺うことができる。
I'll personally visit you.
私が直接お伺いします。
I will come and see you when I get well.
良くなったら伺います。
I would be very thankful if you could make a reservation for a room that is near your company.
貴社に伺うのに便利な場所の部屋を予約できればありがたいのですが。
I will come tomorrow without fail.
明日きっと伺います。
I heard you have become Branch Manager of Sydney.
シドニー支店長に就任すると伺いました。
I asked the teacher which was the better.
どちらがよいか先生に伺いました。
Mr. Wilder gave me your email address.
ワイルダー氏よりあなたのメールアドレスを伺いました。
I'll visit you sometime in the near future.
いつか近いうちに伺います。
Have you been waited on?
誰かが御用を伺っているでしょうか。
May I ask for your phone number?
電話番号を伺えますか?
Did any of you gentlemen wait on this man?
君たちのうち誰かこの方の御用を伺っているか。
I regret to say I cannot come.
お伺いできないのが残念です。
Can I take a message?
ご伝言を伺いましょうか。
May I call on you at your house tomorrow morning?
明朝お宅に伺ってもよろしいですか。
May I visit your home one of these days?
そのうちお宅にお伺いしてもいいでしょうか。
I would like to come to your party.
パーティーには是非伺いたく存じます。
Can I have your number?
電話番号を伺ってもよろしいですか?
May I come see you this afternoon?
今日の午後お伺いしてもよろしいですか。
On account of illness, I couldn't call on you today.
病気のために本日は伺うことができませんでした。
Do you mind if I call on you tomorrow?
明日お伺いしてもよろしいですか。
May I have your name?
お名前を伺ってもよろしいですか。
I'd be very thankful if I could make a reservation for a room that has good access to your company.
貴社に伺うのに便利な場所の部屋を予約できればありがたいのですが。
I've heard about you.
あなたの噂は伺っています。
I'll visit your home tomorrow.
明日お宅に伺います。
I heard that you became the manager of the Sydney branch.
シドニー支店長に就任すると伺いました。
Dr. Kimura gave me your name as the leading scholar in this field.
木村博士から、あなたがこの分野の第一人者だと伺いました。
I'll call on you one of these days.
いつか近いうちに伺います。
I'll call at your house tomorrow.
明日お宅に伺います。
Might I ask your name?
お名前をお伺いしてもよろしいですか。
I will call on you again.
いずれ改めてお伺いいたします。
I forgot to ask your name.
お名前をお伺いするのを忘れておりました。
May I visit your office tomorrow morning?
明日の朝、事務所のほうへお伺いしてよいでしょうか。
Have you been waited on?
ご用をお伺いしておりますでしょうか。
I should like to call on you this evening.
もしご迷惑でなければ今晩お伺いしたいのですが。
I am to call on Mr Smith tomorrow.
あすスミスさんのお宅に伺うことになっている。
Might I ask your name?
お名前をお伺いしてもよろしいでしょうか。
My neighbor is having some work done on his roof starting tomorrow, so he came to let me know about it. "There might be a lot of dust, so I apologize beforehand. Thank you in advance."