Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| That dress looks good on you, but it makes you look pregnant. Oh, no, not the figure; I meant the design. | そのワンピース、よく似合ってるけど、なんだか妊婦さんみたいだよ。あ、いや、体型じゃなくて、その、デザインが。 | |
| The shoes were made of some soft stuff that looked like leather. | その靴は革に似た何か柔らかい材料で出来ていた。 | |
| Nothing really stands out. | 似たりよったりだな。 | |
| It's incredible that you could write such a well-designed program after just picking up programming by imitation. | 見よう見真似でこんな出来のいいプログラムを書いたんだって。すごいな。 | |
| The two brothers are very much alike. | その二人の兄弟はたいへん似ている。 | |
| The climate of Japan is not like that of England. | 日本の気候はイングランドの気候と似ていない。 | |
| The scientist has a love of facts, even isolated facts, similar to the poet's love of words. | 詩人が言葉に対していだく愛情にも似た感情を、科学者は事実(たとえばらばらの事実であれ)に対していだく。 | |
| You look nice in that red sweater. | あなたはあの赤いセーターが似合いますよ。 | |
| The fruit is similar to an orange in shape and to a pineapple in taste. | その果物は形がオレンジに似ていて、味はパイナップルに似ている。 | |
| It was foggy, so it was hard to make out the figures of people walking. | 霧が深かったので、歩いている人たちの姿を似分けるのは困難だった。 | |
| She was wearing a men's shirt which did not fit her. | 彼女は大きさが似合わない男性用シャツを着ていた。 | |
| I want a tie to go with this suit. | この背広に似合うネクタイが欲しいのですが。 | |
| "What anthropoid would your girlfriend be most like?" "What a question... Well, um... An orangutan, I guess." | 「お前の彼女、類人猿で言うと何に似てる?」「何ちゅう質問だ・・・。うーん・・・オランウータンかな」 | |
| You can see from his chin that takes after his father. | 彼のあごから彼が父親似である事が分かる。 | |
| I acted to protect myself from a similar destiny. | 私は似たような運命から自分を守るために行動した。 | |
| They resemble each other in all respects. | 彼らは全ての点でお互いに似通っている。 | |
| Pink and rose are similar colors. | ピンクとばら色は似た色だ。 | |
| The approaches used in those two designs are exactly alike. | それら二つのデザインに用いられたアプローチはまったくよく似ている。 | |
| The dress suits you very well. | そのドレスはあなたにとても良く似合います。 | |
| She resembles her aunt. | 彼女は叔母に似ている。 | |
| "You don't look like each other." "That's because we're fraternal twins." | 「似てないわよね」「二卵性だからね」 | |
| Modesty is befitting to a young girl. | 若い娘には慎みが似つかわしい。 | |
| Mary really takes after her mother. | メアリーは母親に良く似ている。 | |
| A wide leather belt would look good with that dress. | あのドレスには幅広の革のベルトが似合うでしょう。 | |
| This dress suits you well. | このドレスは君によく似合う。 | |
| Choose whichever of them is becoming to you. | その中でどれでも一番あなたに似合っているものを選んでください。 | |
| Which of your parents do you think you look like? | あなたはご両親のどちらに似ていると思いますか。 | |
| The human heart is analogous to a pump. | 心臓とポンプは似かよっている。 | |
| Many countries are experiencing similar problems. | 多くの国が似たような問題を経験している。 | |
| He resembles his grandfather. | 彼は彼のおじいさんに似ている。 | |
| If you take a close look, you'll find that your friends and you have similar personalities. | 自分の友達を見てみると、結構自分に似ている(性格的に)人が多いかもしれない。 | |
| The part of the queen does not suit her. | 女王の役は彼女に似合わない。 | |
| Black becomes you. | 黒のものはあなたによく似合います。 | |
| Mary looks like her mother. | メアリーは母親と似ている。 | |
| It was similar in some ways to soccer which is played today. | それは現在のサッカーといくつかの点で似ていました。 | |
| My problems are very similar to yours. | 私の問題はあなたの問題によく似ている。 | |
| I took her for her sister. They look so much alike. | 私は彼女を彼女の妹と間違えました。2人はとてもよく似ているから。 | |
| I don't take after my father. | 私は父に似ていない。 | |
| The twins look so much alike it's next to impossible to distinguish one from the other. | その双子はよく似ているので一方を他方と区別するのはほとんど不可能だ。 | |
| That dress looks good on you. | そのドレスはあなたによく似合います。 | |
| Those proposals seem very much alike to me. | それらの提案は非常に似ているように思える。 | |
| You look like your mother. | あなたはお母さんに似ていますね。 | |
| Whales are similar to fish in shape. | 鯨は魚と形が似ている。 | |
| The sisters are quite unlike. | あの姉妹はまったく似ていない。 | |
| That red sweater looks good on you. | あの赤いセーターはあなたに似合いますよ。 | |
| She does Mickey Mouse very well. | 彼女はミッキーマウスの真似がとても上手だ。 | |
| Do you think that dress suits her? | あなたはあの服が彼女に似合うと思いますか。 | |
| He suggested a plan similar to mine. | 彼は私のとよく似た計画を提案した。 | |
| Your opinion is similar to mine. | 君の意見は私のに似ている。 | |
| You look good in a kimono. | あなたは和服の方がよく似合います。 | |
| She resembles a popular singer. | 彼女はある人気歌手に似ている。 | |
| A buffalo is akin to an ox. | 水牛は牛に似ている。 | |
| Those glasses suit you. | その眼鏡、よく似合ってるよ。 | |
| I think he takes after his father. | 彼は父親に似ていると思う。 | |
| It looks like an apple. | それはりんごに似ています。 | |
| He is a bit like his father. | 彼はちょっと父親に似ている。 | |
| That red dress looks good on her. | あの赤いドレスは彼女によく似合う。 | |
| The two brothers resemble each other so much that I can hardly distinguish one from the other. | そのふたりの兄弟は互いによく似ているので、私にはその区別がなかなかできない。 | |
| Tom looks like his mother. | トムは母親似だ。 | |
| Jane liked to make believe she was a teacher. | ジェーンは先生の真似をするのが好きだった。 | |
| This hat suits me nicely. | この帽子は私によく似合う。 | |
| Like father like son. | この父にしてこの子/父と子は似ている | |
| Other restaurants serve chicken without anything that makes it stand out. | 他の店のチキンはどれも似たようなもの。 | |
| It looks like a duck. | アヒルに似てるの。 | |
| The twin girls are so much alike that I can't tell one from the other. | そのふたごの女の子はとてもよく似ていて私には区別がつかなかった。 | |
| Your handwriting is similar to mine. | あなたの筆跡は私に似ている。 | |
| His car is similar to mine. | 彼の車は私のと似ている。 | |
| Mary looks like her mother, but her personality is different. | メアリーは母親と外見は似ているが性格は似ていない。 | |
| Who does the baby take after? | その赤ん坊は誰に似ていますか。 | |
| That child resembles his father. | その子は父親に似ている。 | |
| The boy faintly resembled his father in appearance. | 少年は容貌が父親にかすかに似ている。 | |
| My sister resembles my grandmother. | 私の妹は、祖母に似ている。 | |
| The girl resembles her mother. | その女の子は彼女の母親と似ている。 | |
| Bill resembles his father in character. | ビルは父に性格がよく似ている。 | |
| This case has an affinity with that one. | この事件はあの事件と似たところがある。 | |
| Don't you think Jane takes after her father? | ジェーンはお父さん似だとは思わないかい? | |
| Your idea seems to be similar to mine. | 君の考えは私の考えに似ているようだ。 | |
| Is there a similar proverb in Japan? | 日本にも似たような諺はありますか? | |
| Jim resembles his father. | ジムはお父さんに似ている。 | |
| The prominent psychologist resembles my uncle in appearance. | その著名な心理学者は、見た目が私の叔父に似ている。 | |
| Your situation is analogous to mine. | 君の立場は僕の立場に似ている。 | |
| Mary resembles her mother in appearance, but not in character. | メアリーは母親と外見は似ているが性格は似ていない。 | |
| The climate of New Zealand is similar to that of Japan. | ニュージーランドの気候は日本のと似ている。 | |
| As a rule, twins have a lot in common. | 概して双子には似た所が多い。 | |
| Your new hat is very becoming on you. | その新しい帽子は君によく似合っているよ。 | |
| Don't you think this paisley tie would look good on you? | このペーズリー柄のネクタイ、あなたに似合うんじゃない? | |
| His way of thinking is very similar to mine. | 彼の考えは僕のと似ている。 | |
| Seen from a distance, this mountain looks like Mt. Fuji. | 遠くから見ると、この山は富士山に似ている。 | |
| Like father, like son. | 息子は父親に似る。 | |
| She looks a lot like her mother. | 彼女はとても母親に似ている。 | |
| Who does your sister take after? | あなたの妹はだれに似ていますか。 | |
| Pity is akin to love. | 同情は恋愛に似ている。 | |
| The twins do resemble each other. | その双子は実に良く似ている。 | |
| NASA says three of 22 space missions that carried generators similar to Galileo's ended in accidents. | 米航空宇宙局によれば、ガリレオ搭載のものと類似した発電機を搭載して行った宇宙飛行22回のうち、3回の飛行で事故が発生したとのことです。 | |
| Which of your parents do you take after? | あなたはご両親のどちらに似ていますか。 | |
| It's similar to a duck. | アヒルに似てるの。 | |
| The baby really takes after its father. | その赤ちゃんは本当に父親に似てる。 | |
| She is a bit like her mother. | 彼女は、母親に少し似ている。 | |
| Hey! Don't be silly. | おい、馬鹿な真似はよせ。 | |
| The climate here is like that of Hokkaido. | 当地の気候は北海道の気候と似ている。 | |