Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The girl resembled her mother. | その女の子は母と似ていた。 | |
| The twins are very much alike. | その双子は全くよく似ている。 | |
| Other restaurants serve chicken without anything that makes it stand out. | 他の店のチキンはどれも似たようなもの。 | |
| She reminds me very much of her mother. | 彼女は大変よく母親に似てますね。 | |
| Do you think it looks good on me? | 私に似合いますか。 | |
| Green suits Alice. | アリスにはグリーンが似合う。 | |
| Mary looks like her mother. | メアリーは母親と似ている。 | |
| The Roman football game was like the Greek game. | ローマのフットボールの試合はギリシャのフットボールの試合と似ていました。 | |
| She strongly resembles her grandmother. | 彼女はおばあさんに大変よく似ている。 | |
| His whole family is like that. They're like peas in a pod. | 家族全員がよく似ているんだよ。みんなそっくりなんだよ。 | |
| That color is becoming to your face. | その色は君の顔の色と似合う。 | |
| Daijisen and Daijirin are very similar. | 大辞泉と大辞林はよく似ています。 | |
| That girl looks like her mother. | その女の子は母親に似ている。 | |
| That dress looks good on you, but it makes you look pregnant. Oh, no, not the figure; I meant the design. | そのワンピース、よく似合ってるけど、なんだか妊婦さんみたいだよ。あ、いや、体型じゃなくて、その、デザインが。 | |
| The English poet Percy Shelley went so far as to call hell a city much like London. | 英国の詩人P.シェリーは地獄をロンドンによく似た町であると呼びさえした。 | |
| She does Mickey Mouse very well. | 彼女はミッキーマウスの真似がとても上手だ。 | |
| Peter and Eve make a handsome couple. | ピーターとエバは似合いのカップルだ。 | |
| Do you think that dress suits her? | あなたはあの服が彼女に似合うと思いますか。 | |
| Which of your parents do you think you take after? | あなたはご両親のどちらに似ていると思いますか。 | |
| My opinion is similar to yours. | 私の意見はあなたの意見に似ている。 | |
| That dress looks good on you. | そのドレスはあなたによく似合います。 | |
| Is there a similar proverb in Japan? | 日本にも似たような諺はありますか? | |
| Short hair really suits her. | 彼女は短い髪型がよく似合う。 | |
| Like will to like. | 似たものは似たものによっていく。 | |
| That girl resembles her mother. | その女の子は母親に似ている。 | |
| That boy takes after his father. | あの男の子は父親似だ。 | |
| The Milky Way is a vast belt of distant stars, each star a sun like our one. | 天の川は、遠方の星が巨大な帯状に見えるものであって、その1つ1つは、われわれの知る太陽に似たものである。 | |
| I think he takes after his father. | 彼は父親に似ていると思う。 | |
| He looks like his mother. | 彼は母親に似ている。 | |
| I see no analogy between your problem and mine. | 君の問題と僕の問題との間には類似点はない。 | |
| This watch is similar to mine I lost yesterday. | この時計は昨日なくした私のものと似ている。 | |
| This hat suits me nicely. | この帽子は私によく似合う。 | |
| That tie suits you very well. | そのネクタイはよく似合いますよ。 | |
| It looks like an apple. | それはりんごに似ています。 | |
| Although the names are similar, they are far from being the same. | 名前は似ているが、それらは決して同じではない。 | |
| Which of your parents do you think you look like? | ご両親のどちらに似ていると思いますか。 | |
| The shirt she apparently seriously thought suited me I turned down and decided to accept a light blue polo shirt. | 本気で似合うと思っていたらしいシャツは辞退し、淡いブルーのポロシャツをいただくことにした。 | |
| A woman in movement clothed in what resembles a bikini is drawn on a Sicilian mosaic from 5th century Rome. | シチリア島にある5世紀頃ローマ帝国時代のモザイクには、ビキニに似た服で運動する女性が描かれている。 | |
| Help me pick out a tie to go with this suit. | この背広に似合うネクタイを選ぶのを手伝ってください。 | |
| The rugby ball is shaped something like an egg. | ラグビーのボールは卵に似ている。 | |
| The boy takes after his father. | その少年は父親に似ている。 | |
| The blue dress suits her. | その青い服は彼女に似合う。 | |
| Everybody arrived dressed in their smartest clothes. | みんながそれぞれ一番似合う服を着てきた。 | |
| She looks better in Japanese clothes. | 彼女は和服の方が良く似合う。 | |
| Your handwriting is similar to mine. | あなたの書く字は私に似ている。 | |
| It seemed to me that beauty was like the summit of a mountain peak; when you had reached it there was nothing to do but to come down again. | 美というのは山の頂上に似ているように私には思われた。そこに着いてしまえば、また下りる以外には何もすることがないのである。 | |
| That ugly butcher resembles that fictional monster. | その醜い肉屋の旦那はあの想像上の怪物に似ている。 | |
| Apart from the cost, the dress doesn't suit me. | 値段は別として、そのドレスは私に似合わない。 | |
| He is a bit like his father. | 彼はちょっと父親に似ている。 | |
| Hey! Don't be silly. | おい、馬鹿な真似はよせ。 | |
| It's similar to a duck. | アヒルに似てるの。 | |
| The twins are as alike as two peas in a pod. | その双子はさやの中の2つのえんどう豆のように似ている。 | |
| Because she has a good figure, whatever she wears suits her. | 彼女はスタイルがいいから、何を着てもよく似合う。 | |
| My house is like yours. | 私の家は、君の家と似ている。 | |
| That dress really becomes her. | あのドレスは彼女によく似合う。 | |
| I mistook her for her sister. They look so much alike. | 私は彼女を彼女の妹と間違えました。2人はとてもよく似ているから。 | |
| She is very good at imitating her teacher. | 彼女は先生の真似がうまい。 | |
| She takes after her mother in every respect. | 彼女はあらゆる点で母親に似ている。 | |
| Most boys take after their fathers. | たいていの男の子は父親に似る。 | |
| He bears a strong likeness to my son. | 彼は私の息子にとても似ている。 | |
| She resembles her aunt. | 彼女は叔母に似ている。 | |
| It looks like a duck. | アヒルに似てるの。 | |
| The climate of Japan is not like that of England. | 日本の気候はイングランドの気候と似ていない。 | |
| Yesterday I was told I looked like Kohei Tanaka. | 昨日、田中こうへいに似てるって言われた。 | |
| Which of your parents do you think you take after? | ご両親のどちらに似ていると思いますか。 | |
| I think this sweater will look good on you. | このセーターは君に似合うと思う。 | |
| The dress fits you very well. | そのドレスはあなたによく似合います。 | |
| These new curtains don't go well with the rugs. | この新しいカーテンはじゅうたんには似合わない。 | |
| He mocked the way the professor speaks. | 彼はその教授の話し方を真似してからかった。 | |
| This design resembles his earlier work. | このデザインは彼の初期の作品と類似している。 | |
| The fruit is similar to an orange in shape and to a pineapple in taste. | その果物は形はオレンジに似ていて、味はパイナップルのようだ。 | |
| A wide leather belt would look good with that dress. | あのドレスには幅広の革のベルトが似合うでしょう。 | |
| Mary resembles her mother in appearance, but not in character. | メアリーは母親と外見は似ているが性格は似ていない。 | |
| Don't you think this paisley tie would look good on you? | このペーズリー柄のネクタイ、あなたに似合うんじゃない? | |
| Their clothes are quite like those of our ancestors. | 彼らの着物は私達の先祖のものによく似ている。 | |
| The two brothers are very much alike. | その二人の兄弟はたいへん似ている。 | |
| Choose whichever of them is becoming to you. | その中でどれでも一番あなたに似合っているものを選んでください。 | |
| The father and his son were very alike. | その父親と息子は良く似ていた。 | |
| Seen from a distance, this mountain looks like Mt. Fuji. | 遠くから見ると、この山は富士山に似ている。 | |
| The school looks like a prison. | その学校は外見が刑務所に似ている。 | |
| Why don't you try this jacket on? It looks nice with your trousers. | この上着をお召しになってみてはいかがですか。そのズボンに似合いますよ。 | |
| I think you were better looking with long hair. | お前は髪長い方が似合ってたと思う。 | |
| My opinion is similar to yours. | 私の意見は君のと似ている。 | |
| She has good style, so she looks good in anything she wears. | 彼女はスタイルがいいから、何を着てもよく似合う。 | |
| Cats are like girls. If they talk to you it's great, but if you try to talk to them, it doesn't go so well. | 猫は女の子と似ている。向こうから話しかけてくるときは良いが、こちらから話しかけようとするとあまり上手くいかない。 | |
| As a similar feature it is noted that students engaged in fund-raising activities rarely contribute money they have earned themselves. | 似たところでは、募金活動に従事する学生が自らで稼いだ金を殆ど募金しようとしないことが挙げられる。 | |
| His car is similar to mine. | 彼の車は私のと似ている。 | |
| Your problem and mine are similar. | あなたと私の悩みは似通っている。 | |
| Her character is similar to yours. | 彼女の性格は君に似ている。 | |
| This tie goes very well with your shirt. | このネクタイはあなたのシャツにとても似合いますよ。 | |
| Mary looks like her mother, but she has a different personality. | メアリーは母親と外見は似ているが性格は似ていない。 | |
| This hat will become her. | この帽子は彼女に似合うだろう。 | |
| A motel is like a hotel only much smaller and is used mostly by people traveling by automobile. | モーテルはホテルと似てるがずっと小さく、自動車で旅する人々に使用される。 | |
| He resembles his father in his way of talking. | 彼は彼の父親と話し方が似ている。 | |
| The twin girls are so much alike that I can't tell one from the other. | そのふたごの女の子はとてもよく似ていて私には区別がつかなかった。 | |
| Which of your parents do you think you look like? | あなたはご両親のどちらに似ていると思いますか。 | |
| This dress suits you well. | このドレスは君によく似合う。 | |
| Which of your parents do you take after? | あなたは両親のどちらに似ていますか。 | |
| He closely resembles his father. | 彼は父親にとてもよく似ている。 | |
| He looks like my father. | 彼は父親似だ。 | |