Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Young tigers resemble cats. | 子供のトラは猫に似ている。 | |
| The dress becomes you very well. | そのドレスはあなたによく似合います。 | |
| A red dress looks good on her. | 赤い服は彼女によく似合う。 | |
| I want a tie to go with this suit. | この背広に似合うネクタイが欲しいのですが。 | |
| They have something in common. | 彼らは似たところがある。 | |
| The red dress looked good on her. | 赤いドレスは彼女に似合った。 | |
| You take after your mother. You remind me of her. | あなたはお母さん似です。あなたを見るとお母さんのことを思い出します。 | |
| The twins are as alike as two peas in a pod. | その双子はさやの中の2つのえんどう豆のように似ている。 | |
| Jack resembles his father. | ジャックは父親に似ている。 | |
| You two look exactly like brother and sister. | お二人はまるで兄弟のようによく似ています。 | |
| They are so much alike that I don't know which is which. | それらはよく似ていて私には区別できない。 | |
| Your handwriting is similar to mine. | あなたの書く字は私に似ている。 | |
| Your watch is similar to mine in shape and color. | 君の時計は形も色も私のに似ている。 | |
| Mike takes after his father in everything. | マイクはあらゆる点で父親に似ている。 | |
| Which of your parents do you think you take after? | あなたはご両親のどちらに似ていると思いますか。 | |
| Peter and Eve make a handsome couple. | ピーターとエバは似合いのカップルだ。 | |
| The shape of an egg is like the shape of a naught (0). | 卵の形が「ゼロ」(0)の形に似ているからであろう。 | |
| He resembles his father in his way of talking. | 彼は彼の父親と話し方が似ている。 | |
| He looks like his mother. | 彼は母親に似ている。 | |
| Your handwriting is similar to mine. | あなたの筆跡は私に似ている。 | |
| Which of your parents do you take after? | あなたはご両親のどちらに似ていますか。 | |
| It was similar in some ways to soccer which is played today. | それは現在のサッカーといくつかの点で似ていました。 | |
| Rather than coming to resemble each other, it feels like they are birds of a feather. | 似てくると言うよりは類友みたいな感じですね。 | |
| I also heard a similar story. | 私も似た話を聞いたことがある。 | |
| Your new dress really looks good on you. | 君の新しい服はとても似合っています。 | |
| That swimsuit looks really good on you. | あの水着は、とっても似合いますよ。 | |
| His car is similar to mine. | 彼の車は私のと似ている。 | |
| Which of your parents do you think you look like? | ご両親のどちらに似ていると思いますか。 | |
| I was surprised at his strong resemblance to his father. | 私は、彼が父親に本当によく似ているのに驚いた。 | |
| He resembles his father very much. | 彼は父親に良く似ている。 | |
| I mistook her for her sister. They look so much alike. | 私は彼女を彼女の妹と間違えました。2人はとてもよく似ているから。 | |
| She resembles her mother in face. | 彼女は顔がお母さんに似ている。 | |
| You look like your mother. | あなたはお母さんに似ている。 | |
| Their excuses were all alike. | 彼らの言いわけはどれも似たりよったりだった。 | |
| That blue dress suits you very well. | その青いドレスはあなたにとてもよく似合う。 | |
| That hat looks good on you. | その帽子はあなたに良く似合いますよ。 | |
| Like father like son. | この父にしてこの子/父と子は似ている | |
| Her new hat becomes her. | 彼女の新しい帽子は似合う。 | |
| Whales are similar to fishes in shape. | 鯨は魚と形が似ている。 | |
| Do you think he resembles his father? | 彼は父親に似ていると思いますか。 | |
| The twins look exactly alike. | その双子はまったく似ている。 | |
| Stop making a fool of yourself. | 馬鹿な真似はするな。 | |
| The girl closely resembles my dead mother. | その女の子は亡くなった母に良く似ている。 | |
| That color is becoming to your face. | その色は君の顔の色と似合う。 | |
| If you take a close look, you'll find that your friends and you have similar personalities. | 自分の友達を見てみると、結構自分に似ている(性格的に)人が多いかもしれない。 | |
| Pity is akin to love. | 同情は恋愛に似ている。 | |
| His whole family is like that. | 家族全員がよく似ているんだ。 | |
| That ugly butcher resembles that fictional monster. | その醜い肉屋の旦那はあの想像上の怪物に似ている。 | |
| His behavior is nothing like his father. | 彼の行動は、父に少しも似ていない。 | |
| The earth is similar to an orange in shape. | 地球の形はオレンジに似ている。 | |
| It doesn't go with the room at all, but I got it for free so it's all good! | 全然部屋に似合わないけど、貰ったから良し! | |
| Your short hair suits you. | あなたは短い髪が似合っています。 | |
| Other restaurants serve chicken without anything that makes it stand out. | 他の店のチキンはどれも似たようなもの。 | |
| That dress really becomes her. | あのドレスは彼女によく似合う。 | |
| Mary takes after her father. | メアリーは父親似だ。 | |
| She takes after her mother. | 彼女はお母さんに似ている。 | |
| The two brothers resemble each other so much that I can hardly distinguish one from the other. | そのふたりの兄弟は互いによく似ているので、私にはその区別がなかなかできない。 | |
| This necktie does not match my coat. | このネクタイは私の上衣に似合わない。 | |
| The dress suits you very well. | そのドレスは君とてもよく似合う。 | |
| Which of your parents do you think you take after? | ご両親のどちらに似ていると思いますか。 | |
| Do you think that dress suits her? | あのドレスが彼女に似合うと思いますか? | |
| The blue dress suits her. | その青い服は彼女に似合う。 | |
| Stop acting the child. | 子供みたいな真似をするのはやめなさい。 | |
| I mistook her for Minako. They look so much alike. | 私は彼女を美奈子と間違えてしまった。彼女たちはとてもよく似ている。 | |
| He doesn't resemble either of his parents. | 彼は両親のどちらにも似ていない。 | |
| Your voice reminds me of your mother. | あなたの声はお母さんに似ています。 | |
| NASA says three of 22 space missions that carried generators similar to Galileo's ended in accidents. | 米航空宇宙局によれば、ガリレオ搭載のものと類似した発電機を搭載して行った宇宙飛行22回のうち、3回の飛行で事故が発生したとのことです。 | |
| Life is as a box of matches. Treating it cautiously is foolish, not treating it cautiously is dangerous. | 人生は一箱のマッチに似ている。重大に扱うのはばかばかしい。重大に扱わねば危険である。 | |
| She is a bit like her mother. | 彼女は、母親に少し似ている。 | |
| This color becomes you. | この色はあなたに似合う。 | |
| His way of thinking is very similar to mine. | 彼の考えは僕のと似ている。 | |
| All happy families resemble each other, each unhappy family is unhappy in its own way. | すべての幸福な家庭という物はお互いに似通っているが不幸な家庭という物はめいめいそれなりに違った不幸があるものだ。 | |
| I remember hearing a very similar story to that. | それによく似た話を聞いた覚えがある。 | |
| It seemed to me that beauty was like the summit of a mountain peak; when you had reached it there was nothing to do but to come down again. | 美というのは山の頂上に似ているように私には思われた。そこに着いてしまえば、また下りる以外には何もすることがないのである。 | |
| Her dress and shoes were a good match. | 彼女の服とくつはよく似合っていた。 | |
| They are very alike to me. | 彼らは本当によく似ている。 | |
| The part of the queen does not suit her. | 女王の役は彼女に似合わない。 | |
| The Roman football game was like the Greek game. | ローマのフットボールの試合はギリシャのフットボールの試合と似ていました。 | |
| The red dress became her. | 赤いドレスは彼女に似合った。 | |
| That dress becomes her very well. | その服は彼女にとても良く似合う。 | |
| Dick takes after his mother in appearance. | ディックは風采が母親に似ている。 | |
| The climate of New Zealand is similar to that of Japan. | ニュージーランドの気候は日本のと似ている。 | |
| She resembles a popular singer. | 彼女はある人気歌手に似ている。 | |
| This design resembles his earlier work. | このデザインは彼の初期の作品と類似している。 | |
| She does Mickey Mouse very well. | 彼女はミッキーマウスの真似がとても上手だ。 | |
| I acted to protect myself from a similar destiny. | 私は似たような運命から自分を守るために行動した。 | |
| Though he is fairly well off, he is frugal; he takes after his father in that respect. | 彼はかなり裕福だが倹約家だ。その点では父親に似てる。 | |
| The twins look so much alike it's next to impossible to distinguish one from the other. | その双子はよく似ているので一方を他方と区別するのはほとんど不可能だ。 | |
| Which of your parents do you take after? | あなたは両親のどちらに似ていますか。 | |
| Yoshio resembles his mother in personality and his father in appearance. | ヨシオは性格は母親に、容貌は父親に似ている。 | |
| She doesn't take after her mother at all. | 彼女は母親に全然似てない。 | |
| You look nice with your hair short. | あなたは短い髪が似合っています。 | |
| Parrots are the only animal that can imitate human speech. | オウムは、人間の言葉を真似することができる唯一の動物です。 | |
| Modern bridges are similar in shape. | 現代の橋は形が似ている。 | |
| He mocked the way the professor speaks. | 彼はその教授の話し方を真似してからかった。 | |
| Mary looks like her mother, but her personality is different. | メアリーは母親と外見は似ているが性格は似ていない。 | |
| My sister resembles my mother. | 妹は母に似ている。 | |
| Black becomes you. | 黒のものはあなたによく似合います。 | |
| The geographical features here are similar to those of our prefecture. | ここの地理的特徴は私達の県のそれと似ている。 | |
| The shape of the roof looks like a pyramid. | その屋根の格好はピラミッドに似ている。 | |