Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Their excuses were all alike. | 彼らの言いわけはどれも似たりよったりだった。 | |
| My opinion is similar to yours. | 私の意見はあなたの意見に似ている。 | |
| The earth is similar to an orange in shape. | 地球は形がオレンジに似ている。 | |
| This tie becomes him well. | このネクタイは彼によく似合う。 | |
| The dress suit you very well. | その服はあなたにとてもよく似合っています。 | |
| Those glasses suit you. | その眼鏡、よく似合ってるよ。 | |
| The baby takes after his mother. | その赤ん坊は母親に似ている。 | |
| He resembles his father in his way of talking. | 彼は彼の父親と話し方が似ている。 | |
| She takes after her father. | 彼女は父親似だ。 | |
| Nothing really stands out. | 似たりよったりだな。 | |
| Jane liked to make believe she was a teacher. | ジェーンは先生の真似をするのが好きだった。 | |
| She resembles a popular singer. | 彼女はある人気歌手に似ている。 | |
| Is there a similar proverb in Japan? | 日本にも似たような諺はありますか? | |
| They are very alike to me. | 彼らは本当によく似ている。 | |
| Which of your parents do you think you take after? | あなたはご両親のどちらに似ていると思いますか。 | |
| If it looks like an apple and it tastes like an apple, it's probably an apple. | もしリンゴに似ていてリンゴのような味がしたら、それはほぼ間違いなくリンゴです。 | |
| He is a bit like his father. | 彼は少し父親に似ている。 | |
| Does this skirt suit me? | このスカートは私に似合いますか。 | |
| Nancy looks like my sister. | ナンシーは私の姉に似ている。 | |
| It suits me. | 俺には似合ってる。 | |
| The cousins are similar in appearance but widely different in character. | あのいとこは見かけは似ているが性格はまるで違う。 | |
| He resembles his mother. | 彼は母親に似ている。 | |
| Mary resembles her mother in appearance, but not in character. | メアリーは母親と外見は似ているが性格は似ていない。 | |
| I also heard a similar story. | 私も似た話を聞いたことがある。 | |
| That girl looks like her mother. | その女の子は母親に似ている。 | |
| She looks better in Japanese clothes. | 彼女は和服の方が良く似合う。 | |
| Bill resembles his father in character. | ビルは父に性格がよく似ている。 | |
| He looks like his father. | 彼は父親によく似ていた。 | |
| His car is similar to mine. | 彼の車は私のと似ている。 | |
| She closely resembles her mother. | 彼女は母親によく似ている。 | |
| He will never play you foul. | 彼はあなたに決して汚い真似はしないだろう。 | |
| They are all alike. | 彼らはみんな似たり寄ったりだ。 | |
| These new curtains don't go well with the rugs. | この新しいカーテンはじゅうたんには似合わない。 | |
| You two look exactly like brother and sister. | お二人はまるで兄弟のようによく似ています。 | |
| The human heart is analogous to a pump. | 心臓とポンプは似かよっている。 | |
| Whales are similar to fishes in shape. | 鯨は魚と形が似ている。 | |
| Who does the baby take after? | その赤ん坊は誰に似ていますか。 | |
| The climate of Japan is not like that of England. | 日本の気候はイングランドの気候と似ていない。 | |
| Happy families are all alike; every unhappy family is unhappy in its own way. | すべての幸福な家庭は互いに似ている。不幸な家庭はそれぞれの仕方で不幸である。 | |
| She does Mickey Mouse very well. | 彼女はミッキーマウスの真似がとても上手だ。 | |
| He looks like your brother. | 彼はお前の弟に似ているよ。 | |
| The chessboard is the world. | チェスの盤面はこの世に似ている。 | |
| This problem is akin to the one we had last year. | この問題は昨年私達が扱った問題と類似している。 | |
| All the houses in this neighborhood look so much alike that I can't tell them apart. | この近所の家はどれもとてもよく似ているので見分けがつかない。 | |
| Mr. and Mrs. Smith are a good match. | スミス夫妻は似合いの夫婦だ。 | |
| She is a bit like her mother. | 彼女は、母親に少し似ている。 | |
| She is very good at imitating her teacher. | 彼女は先生の真似がうまい。 | |
| That color is becoming to your face. | その色は君の顔の色と似合う。 | |
| Grasp all, lose all. | 大欲は無欲に似たり。 | |
| That dress really becomes her. | あのドレスは彼女によく似合う。 | |
| The school looks like a prison. | その学校は外見が刑務所に似ている。 | |
| The climate here is very similar to that of England. | 当地の気候は英国と非常に似ている。 | |
| Like father, like son. | 息子は父親に似る。 | |
| You look nice in that red sweater. | あなたはあの赤いセーターが似合いますよ。 | |
| You can see from his chin that takes after his father. | 彼のあごから彼が父親似である事が分かる。 | |
| I see no analogy between your problem and mine. | 君の問題と僕の問題との間には類似点はない。 | |
| Like will to like. | 似たものは似たものによっていく。 | |
| Does your dress become me? | この服は私に似合いますか。 | |
| Stop making a fool of yourself. | 馬鹿な真似はするな。 | |
| She looks a lot like her mother. | 彼女は母親によく似ている。 | |
| Those two experiments yielded similar results. | その二つの実験は類似の結果を出した。 | |
| We don't look the same at all. | 私たちは全然似ていない。 | |
| He doesn't resemble either of his parents. | 彼は両親のどちらにも似ていない。 | |
| This design resembles his earlier work. | このデザインは彼の初期の作品と類似している。 | |
| The approaches used in those two designs are exactly alike. | それら二つのデザインに用いられたアプローチはまったくよく似ている。 | |
| Your new dress becomes you very well. | 君の新しい服はとても似合っています。 | |
| He resembles his grandfather. | 彼は彼のおじいさんに似ている。 | |
| I think you were better looking with long hair. | お前は髪長い方が似合ってたと思う。 | |
| This hat suits me nicely. | この帽子は私によく似合う。 | |
| She doesn't take after her mother at all. | 彼女は母親に全然似てない。 | |
| Your short hair suits you. | あなたは短い髪が似合っています。 | |
| If you take a close look, you'll find that your friends and you have similar personalities. | 自分の友達を見てみると、結構自分に似ている(性格的に)人が多いかもしれない。 | |
| Her hair was similar in color to mine. | 彼女の髪は色が私のと似ていた。 | |
| Why don't you try this jacket on? It looks nice with your trousers. | この上着をお召しになってみてはいかがですか。そのズボンに似合いますよ。 | |
| Her idea is very similar to mine. | 彼女のアイデアは、私のアイデアとたいへん似ています。 | |
| Mars is all the more interesting for its close resemblance to our Earth. | 火星は地球とよく似ているだけにひとしお興味をひく。 | |
| Wilson's solution is similar to Hudson's in that they used the same constants. | ウィルソンの解法は、同じ定数を使用したという点でハドソンのものと類似している。 | |
| It was similar in some ways to soccer which is played today. | それは現在のサッカーといくつかの点で似ていました。 | |
| Those proposals seem very much alike to me. | それらの提案は非常に似ているように思える。 | |
| Your idea seems to be similar to mine. | 君の考えは私の考えに似ているようだ。 | |
| Your watch is similar to mine in shape and color. | 君の時計は形も色も私のに似ている。 | |
| I don't know which dress to choose; it's a toss up between the red one and the green one. | どっちの服にしたらいいか分からない。赤いのも緑のも似たりよったりで迷ってしまう。 | |
| She takes after her mother so much. | 彼女はとても母親に似ている。 | |
| Which of your parents do you think you look like? | ご両親のどちらに似ていると思いますか。 | |
| She strongly resembles her grandmother. | 彼女はおばあさんに大変よく似ている。 | |
| I took her for her sister. They look so much alike. | 私は彼女を彼女の妹と間違えました。2人はとてもよく似ているから。 | |
| Do you think it looks good on me? | 私に似合いますか。 | |
| I was surprised at his strong resemblance to his father. | 私は、彼が父親に本当によく似ているのに驚いた。 | |
| The three sisters look very much alike. | その三姉妹はとても似ている。 | |
| This tie and that jacket go well together. | このネクタイとあのジャケットはよく似合う。 | |
| Yoshio resembles his mother in personality and his father in appearance. | ヨシオは性格は母親に、容貌は父親に似ている。 | |
| Hey! Don't be silly. | おい、馬鹿な真似はよせ。 | |
| The rugby ball is shaped something like an egg. | ラグビーのボールは卵に似ている。 | |
| The dress was most becoming to her. | そのドレスが彼女には一番よく似合った。 | |
| That hat looks good on you. | その帽子はあなたに良く似合いますよ。 | |
| As a similar feature it is noted that students engaged in fund-raising activities rarely contribute money they have earned themselves. | 似たところでは、募金活動に従事する学生が自らで稼いだ金を殆ど募金しようとしないことが挙げられる。 | |
| All happy families resemble each other, each unhappy family is unhappy in its own way. | すべての幸福な家庭という物はお互いに似通っているが不幸な家庭という物はめいめいそれなりに違った不幸があるものだ。 | |
| A motel is like a hotel only much smaller and is used mostly by people traveling by automobile. | モーテルはホテルと似てるがずっと小さく、自動車で旅する人々に使用される。 | |
| Freedom is akin to the rarified air of a mountain top. Weak men cannot bear one or the other. | 自由は山巓の空気に似ている。どちらも弱い者には堪えることは出来ない。 | |
| His whole family is like that. They're like peas in a pod. | 家族全員がよく似ているんだよ。みんなそっくりなんだよ。 | |