Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Flatterers look like friends, as wolves like dogs. | 狼が犬に似ているように、おべっか使いは友達のように見える。 | |
| She resembles her mother in face. | 彼女は顔がお母さんに似ている。 | |
| It looks like an apple. | それはりんごに似ています。 | |
| I was surprised at his strong resemblance to his father. | 私は、彼が父親に本当によく似ているのに驚いた。 | |
| The two brothers are very much alike. | その二人の兄弟はたいへん似ている。 | |
| The dress suit you very well. | その服はあなたにとてもよく似合っています。 | |
| The two brothers resemble each other so much that I can hardly distinguish one from the other. | そのふたりの兄弟は互いによく似ているので、私にはその区別がなかなかできない。 | |
| The baby takes after his mother. | その赤ん坊は母親に似ている。 | |
| They used tools similar to those used there. | 彼らはそこで使われていた道具に類似した道具を使っていた。 | |
| England resembles Japan in many respects. | イギリスでは多くの点で日本に似ている。 | |
| This game is similar in some ways to today's American football. | この競技はいくつかの点で現在のアメリカン・フットボールと似ています。 | |
| My opinion is similar to yours. | 私の意見は君のと似ている。 | |
| Don't you think this paisley tie would look good on you? | このペーズリー柄のネクタイ、あなたに似合うんじゃない? | |
| Your new dress becomes you very well. | 君の新しい服はとても似合っています。 | |
| Pity is akin to love. | 同情は恋愛に似ている。 | |
| Modesty is befitting to a young girl. | 若い娘には慎みが似つかわしい。 | |
| Which of your parents do you take after? | 君はどちらの両親に似ていますか。 | |
| They are so much alike that I don't know which is which. | それらはよく似ていて私には区別できない。 | |
| That dress looks good on you. | そのドレスはあなたによく似合います。 | |
| You look your best in this suit. | あなたはこのスーツが一番よく似合うわよ。 | |
| Her harsh manner of speaking doesn't suit her pretty face. | 彼女顔に似合わず、言うことがきついよね。 | |
| Doesn't it look like a mirror? | 鏡には似ていないのですか? | |
| I also heard a similar story. | 私も似た話を聞いたことがある。 | |
| My opinions are similar to his. | 私の意見は彼のと似ている。 | |
| The climate here is very similar to that of England. | 当地の気候は英国と非常に似ている。 | |
| Your voice reminds me of your mother. | あなたの声はお母さんに似ています。 | |
| The sisters are quite alike. | その姉妹はとても良く似ている。 | |
| The twins look exactly alike. | その双子はまったく似ている。 | |
| She strongly resembles her grandmother. | 彼女はおばあさんに大変よく似ている。 | |
| Please help me pick out a hat which matches my new dress. | 私の新しい服に似合う帽子を選ぶのを手伝って下さい。 | |
| If you take a close look, you'll find that your friends and you have similar personalities. | 自分の友達を見てみると、結構自分に似ている(性格的に)人が多いかもしれない。 | |
| Who does your sister take after? | あなたの妹はだれに似ていますか。 | |
| I don't take after my father. | 私は父に似ていない。 | |
| I think this sweater will look good on you. | このセーターは君に似合うと思う。 | |
| He suggested a plan similar to mine. | 彼は私のとよく似た計画を提案した。 | |
| The shape of the roof looks like a pyramid. | その屋根の格好はピラミッドに似ている。 | |
| These two brothers resemble each other. | この二人の兄弟は互いに似ている。 | |
| Really it looks good in. | 本当によく似合う。 | |
| That red sweater looks good on you. | あの赤いセーターはあなたに似合いますよ。 | |
| Though he is fairly well off, he is frugal; he takes after his father in that respect. | 彼はかなり裕福だが倹約家だ。その点では父親に似てる。 | |
| They look similar in some ways. | 彼らには、どこか似たところがある。 | |
| The climate of Japan is not like that of England. | 日本の気候はイングランドの気候と似ていない。 | |
| She takes after her mother so much. | 彼女はとても母親に似ている。 | |
| He resembles his mother. | 彼は母親に似ている。 | |
| He is good at imitating her Irish accent. | 彼は彼女のアイルランドなまりを真似るのが上手い。 | |
| Green suits Alice. | アリスにはグリーンが似合う。 | |
| He looks like your brother. | 彼はお前の弟に似ているよ。 | |
| As a rule, twins have a lot in common. | 概して双子には似た所が多い。 | |
| This didn't fit me very well. | これは私には似合いませんでした。 | |
| Which of your parents do you take after in character? | 君の性格はどちらの親に似ているの。 | |
| Her hair was similar in color to mine. | 彼女の髪は色が私のと似ていた。 | |
| She is a bit like her mother. | 彼女は、母親に少し似ている。 | |
| Her dress and shoes were a good match. | 彼女の服とくつはよく似合っていた。 | |
| A wide leather belt would look good with that dress. | あのドレスには幅広の革のベルトが似合うでしょう。 | |
| Apart from the cost, the dress doesn't suit me. | 値段は別として、そのドレスは私に似合わない。 | |
| You look good in a kimono. | あなたは和服の方がよく似合います。 | |
| The fruit is similar to an orange in shape and to a pineapple in taste. | その果物は形がオレンジに似ていて、味はパイナップルに似ている。 | |
| A red dress looks good on her. | 赤い服は彼女によく似合う。 | |
| It's a very becoming dress. | とてもよく似合う服ですよ。 | |
| The blue dress suits her. | その青い服は彼女に似合う。 | |
| You don't have to beat your way. | 貧乏旅行なんてする必要が似よ。 | |
| These two leaves look alike. | この二枚の葉は似ている。 | |
| Short hair really suits her. | 彼女は短い髪型がよく似合う。 | |
| The twins are so much alike that I can not distinguish one from the other. | その双子はあまりによく似ているので私は両者の区別が出来ない。 | |
| As a similar feature it is noted that students engaged in fund-raising activities rarely contribute money they have earned themselves. | 似たところでは、募金活動に従事する学生が自らで稼いだ金を殆ど募金しようとしないことが挙げられる。 | |
| Children often try to imitate their elders. | 子供はよく年長者の真似をしようとする。 | |
| Like will to like. | 似たものは似たものによっていく。 | |
| Stop acting the child. | 子供みたいな真似をするのはやめなさい。 | |
| Who does he look like? | 彼は誰に似ていますか。 | |
| She is very good at imitating her teacher. | 彼女は先生の真似がうまい。 | |
| Children usually think and behave like their parents. | 子供は大抵親の考えや姿勢を真似る。 | |
| She looks like her mother, I tell you. | 彼女は本当に母親によく似ている。 | |
| Of course they resemble each other in some ways. | もちろん、両者はある点では似ている。 | |
| Seen from a distance, this mountain looks like Mt. Fuji. | 遠くから見ると、この山は富士山に似ている。 | |
| Whales are similar to fishes in shape. | 鯨は魚と形が似ている。 | |
| Hey! Don't be silly. | おい、馬鹿な真似はよせ。 | |
| She looks a lot like her mother. | 彼女はとても母親に似ている。 | |
| I must have tried on everything in the shop, but nothing looked right on me. | 私は店の品物を全部試着したのですが、どれ一つ似合わないの。 | |
| He resembles his father in his way of talking. | 彼は彼の父親と話し方が似ている。 | |
| Jane liked to make believe she was a teacher. | ジェーンは先生の真似をするのが好きだった。 | |
| Mary resembles her mother in appearance, but not in character. | メアリーは母親と外見は似ているが性格は似ていない。 | |
| This hat will become her. | この帽子は彼女に似合うだろう。 | |
| Jim resembles his father. | ジムはお父さんに似ている。 | |
| Susan really takes after her mother. | スーザンは本当に母親に似ている。 | |
| She was similar to me in many ways. | 彼女はいろいろの点で私に似ていた。 | |
| The fruit is similar to an orange in shape and to a pineapple in taste. | その果物は形はオレンジに似ていて、味はパイナップルのようだ。 | |
| My house is like yours. | 私の家は、君の家と似ている。 | |
| Yoshio resembles his mother in personality and his father in appearance. | ヨシオは性格は母親に、容貌は父親に似ている。 | |
| That red dress looks good on her. | あの赤いドレスは彼女によく似合う。 | |
| He resembles his grandfather. | 彼は祖父似だ。 | |
| We encounter similar difficulties when we substitute rectangles for triangles in this configuration. | この構成において、三角形の変わりに長方形を用いても類似の困難が生ずる。 | |
| That hat looks good on you. | その帽子はあなたに良く似合いますよ。 | |
| The sisters are quite unlike. | あの姉妹はまったく似ていない。 | |
| I mistook her for Minako. They look so much alike. | 私は彼女を美奈子と間違えてしまった。彼女たちはとてもよく似ている。 | |
| It doesn't go with the room at all, but I got it for free so it's all good! | 全然部屋に似合わないけど、貰ったから良し! | |
| This tie and that jacket go well together. | このネクタイとあのジャケットはよく似合う。 | |
| He takes after his father. | 彼は父親似だ。 | |
| The scientist has a love of facts, even isolated facts, similar to the poet's love of words. | 詩人が言葉に対していだく愛情にも似た感情を、科学者は事実(たとえばらばらの事実であれ)に対していだく。 | |
| The green color becomes Alice. | アリスにはグリーンが似合う。 | |
| Grasp all, lose all. | 大欲は無欲に似たり。 | |