The cousins are similar in appearance but widely different in character.
あのいとこは見かけは似ているが性格はまるで違う。
That tie looks good on you.
そのネクタイは君によく似合う。
That little house looks just like the little house my grandmother lived in when she was a little girl, on a hill covered with daisies and apple trees growing around.
Mary looks like her mother, but she has a different personality.
メアリーは母親と外見は似ているが性格は似ていない。
Your purse is similar to mine.
あなたの財布は私のに似ている。
A motel is like a hotel only much smaller and is used mostly by people traveling by automobile.
モーテルはホテルと似てるがずっと小さく、自動車で旅する人々に使用される。
What does this rock look like?
この岩は何に似ていますか。
Mary looks like her mother, but her personality is different.
メアリーは母親と外見は似ているが性格は似ていない。
She has good style, so she looks good in anything she wears.
彼女はスタイルがいいから、何を着てもよく似合う。
Don't you think Jane takes after her father?
ジェーンはお父さん似だとは思わないかい?
They are very alike to me.
彼らは本当によく似ている。
Who does the baby take after?
その赤ん坊は誰に似ていますか。
They are a good couple.
彼らはお似合いのカップルです。
The prominent psychologist resembles my uncle in appearance.
その著名な心理学者は、見た目が私の叔父に似ている。
The baby really takes after its father.
その赤ちゃんは本当に父親に似てる。
I think that Tom looks better with his natural black hair than with bleached hair.
トムは茶髪より黒髪の方が似合うと思う。
The dress was most becoming to her.
そのドレスが彼女には一番よく似合った。
It was similar in some ways to soccer which is played today.
それは現在のサッカーといくつかの点で似ていました。
Her new hat becomes her.
彼女の新しい帽子は似合う。
You look nice in that red sweater.
あなたはあの赤いセーターが似合いますよ。
Mary looks like her mother.
メアリーは母親と似ている。
Stop it. You're being ridiculous.
やめてよ。あなたはばかげた真似をしているわよ。
My sister resembles my mother.
妹は母に似ている。
That child resembles his father.
その子は父親に似ている。
This one is similar to that one.
これはあれに似ている。
The cultures of the world are now becoming rather similar.
現代の世界の文化はいくぶん似通ってきている。
Susan really takes after her mother.
スーザンは本当に母親に似ている。
That hat becomes you.
その帽子はあなたに良く似合いますよ。
The dress suits you very well.
そのドレスはあなたによく似合います。
Happy families are all alike; every unhappy family is unhappy in its own way.
すべての幸福な家庭は互いに似ている。不幸な家庭はそれぞれの仕方で不幸である。
Children often try to imitate their elders.
子供はよく年長者の真似をしようとする。
That red sweater looks good on you.
あの赤いセーターはあなたに似合いますよ。
Your idea is similar to mine.
あなたの考えは私のとよく似ている。
The blue dress suits her.
その青い服は彼女に似合う。
The boy faintly resembled his father in appearance.
少年は容貌が父親にかすかに似ている。
A creepy cry that sounds like a human voice, velvet black wings, the image of tearing into dead flesh; crows are known across the world as an ill-omened bird that flies down with ill-luck.
We encounter similar difficulties when we substitute rectangles for triangles in this configuration.
この構成において、三角形の変わりに長方形を用いても類似の困難が生ずる。
Rather than coming to resemble each other, it feels like they are birds of a feather.
似てくると言うよりは類友みたいな感じですね。
Dick takes after his mother in appearance.
ディックは風采が母親に似ている。
He put on a suicide act.
彼は自殺の真似事をやった。
That dress really becomes her.
あのドレスは彼女によく似合う。
"What anthropoid would your girlfriend be most like?" "What a question... Well, um... An orangutan, I guess."
「お前の彼女、類人猿で言うと何に似てる?」「何ちゅう質問だ・・・。うーん・・・オランウータンかな」
Yoshio resembles his mother in personality and his father in appearance.
ヨシオは性格は母親に、容貌は父親に似ている。
Stop acting the child.
子供みたいな真似をするのはやめなさい。
The parallel with English becomes even more striking when we realize that Latin continued to be used for many hundreds of years more as the world's first "international language."