Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Your situation is analogous to mine. | 君の立場は僕の立場に似ている。 | |
| If it looks like an apple and it tastes like an apple, it's probably an apple. | もしリンゴに似ていてリンゴのような味がしたら、それはほぼ間違いなくリンゴです。 | |
| As a rule, twins have a lot in common. | 概して双子には似た所が多い。 | |
| Whales are similar to fishes in shape. | 鯨は魚と形が似ている。 | |
| My opinion is similar to yours. | 私の意見は君のと似ている。 | |
| Everybody arrived dressed in their smartest clothes. | みんながそれぞれ一番似合う服を着てきた。 | |
| I acted to protect myself from a similar destiny. | 私は似たような運命から自分を守るために行動した。 | |
| Seen from a distance, this mountain looks like Mt. Fuji. | 遠くから見ると、この山は富士山に似ている。 | |
| The baby takes after his mother. | その赤ん坊は母親に似ている。 | |
| These new curtains don't go well with the rugs. | この新しいカーテンはじゅうたんには似合わない。 | |
| The island as seen from above resembles a pear in shape. | 上から眺めたときのその島は形が洋ナシに似ている。 | |
| Green suits you very well. | 緑色は君にとても似合う。 | |
| This tie and that jacket go well together. | このネクタイとあのジャケットはよく似合う。 | |
| Her new hat becomes her. | 彼女の新しい帽子は似合う。 | |
| "Don't look alike do you?" "That's because we're fraternal twins." | 「似てないわよね」「二卵性だからね」 | |
| She takes after her mother in every respect. | 彼女はあらゆる点で母親に似ている。 | |
| She takes after her father. | 彼女は父親似だ。 | |
| That tie suits you very well. | そのネクタイはよく似合いますよ。 | |
| The girl closely resembles my dead mother. | その女の子は亡くなった母に良く似ている。 | |
| The geographical features here are similar to those of our prefecture. | ここの地理的特徴は私達の県のそれと似ている。 | |
| Green looks good on Alice. | アリスにはグリーンが似合う。 | |
| You look like your mother. | あなたはお母さんに似ていますね。 | |
| He resembles his father very much. | 彼は父親に良く似ている。 | |
| You take after your mother. You remind me of her. | あなたはお母さん似です。あなたを見るとお母さんのことを思い出します。 | |
| All the houses in this neighborhood look so much alike that I can't tell them apart. | この近所の家はどれもとてもよく似ているので見分けがつかない。 | |
| Doesn't it look like a mirror? | 鏡には似ていないのですか? | |
| Your new dress becomes you very well. | 君の新しい服はとても似合っています。 | |
| She resembles her mother in face. | 彼女は顔がお母さんに似ている。 | |
| She closely resembles her mother. | 彼女は母親によく似ている。 | |
| The part of the queen does not suit her. | 女王の役は彼女に似合わない。 | |
| The two brothers are very much alike. | 二人の兄弟はとても似ている。 | |
| The red dress became her. | 赤いドレスは彼女に似合った。 | |
| They have something in common. | 彼らは似たところがある。 | |
| My house is like yours. | 私の家は、君の家と似ている。 | |
| He is a bit like his father. | 彼は少し父親に似ている。 | |
| The sisters look like each other. | その姉妹は似ています。 | |
| Their excuses were all alike. | 彼らの言いわけはどれも似たりよったりだった。 | |
| Her harsh manner of speaking doesn't suit her pretty face. | 彼女顔に似合わず、言うことがきついよね。 | |
| Before deciding to buy it, I tried on the jacket to see if it would fit. | 買うのを決める前に、似合うかどうかそのジャケットを試着してみた。 | |
| The Milky Way is a vast belt of distant stars, each star a sun like our one. | 天の川は、遠方の星が巨大な帯状に見えるものであって、その1つ1つは、われわれの知る太陽に似たものである。 | |
| The dress becomes you very well. | そのドレスはあなたによく似合います。 | |
| They look alike except for the color of their hair. | 髪の毛の色を除けば彼らはよく似ている。 | |
| The rugby ball is shaped something like an egg. | ラグビーのボールは卵に似ている。 | |
| Mary really takes after her mother. | メアリーは母親に良く似ている。 | |
| Your bicycle is similar to mine. | 君の自転車は私のと似ている。 | |
| Stop acting the child. | 子供みたいな真似をするのはやめなさい。 | |
| Which of your parents do you think you look like? | あなたはご両親のどちらに似ていると思いますか。 | |
| The two brothers resemble each other so much that I can hardly distinguish one from the other. | そのふたりの兄弟は互いによく似ているので、私にはその区別がなかなかできない。 | |
| The climate of New Zealand is similar to that of Japan. | ニュージーランドの気候は日本のと似ている。 | |
| I was surprised that he really had a strong resemblance to his father. | 私は、彼が父親に本当によく似ているのに驚いた。 | |
| He put on a suicide act. | 彼は自殺の真似事をやった。 | |
| Children usually think and behave like their parents. | 子供は大抵親の考えや姿勢を真似る。 | |
| It's similar to a duck. | アヒルに似てるの。 | |
| You look your best in this suit. | あなたはこのスーツが一番よく似合うわよ。 | |
| They look similar in some ways. | 彼らには、どこか似たところがある。 | |
| A buffalo is akin to an ox. | 水牛は牛に似ている。 | |
| That color is becoming to your face. | その色は君の顔の色と似合う。 | |
| Please help me pick out a hat which matches my new dress. | 私の新しい服に似合う帽子を選ぶのを手伝って下さい。 | |
| I don't know which dress to choose; it's a toss up between the red one and the green one. | どっちの服にしたらいいか分からない。赤いのも緑のも似たりよったりで迷ってしまう。 | |
| These two leaves look alike. | この二枚の葉は似ている。 | |
| Jane liked to make believe she was a teacher. | ジェーンは先生の真似をするのが好きだった。 | |
| How about shaving your head instead? I think it would look good on you. | いっそのこと丸坊主にしてみたらどう?よく似合うと思うよ。 | |
| The climate here is like that of France. | 当地の気候はフランスのそれと似ている。 | |
| The three sisters look very much alike. | その三姉妹はとても似ている。 | |
| You two look exactly like brother and sister. | お二人はまるで兄弟のようによく似ています。 | |
| The English poet Percy Shelley went so far as to call hell a city much like London. | 英国の詩人P.シェリーは地獄をロンドンによく似た町であると呼びさえした。 | |
| She resembles a popular singer. | 彼女はある人気歌手に似ている。 | |
| Many countries are experiencing similar problems. | 多くの国が似たような問題を経験している。 | |
| We encounter similar difficulties when we substitute rectangles for triangles in this configuration. | この構成において、三角形の変わりに長方形を用いても類似の困難が生ずる。 | |
| This dress suits you well. | このドレスは君によく似合う。 | |
| Your hat is similar to mine. | あなたの帽子は私のに似ています。 | |
| Your problem and mine are similar. | あなたと私の悩みは似通っている。 | |
| The climate of Japan is not like that of England. | 日本の気候はイングランドの気候と似ていない。 | |
| His humble background parallels that of his predecessor. | 彼の庶民的な経歴は前任者のそれと似ている。 | |
| He is good at imitating her Irish accent. | 彼は彼女のアイルランドなまりを真似るのが上手い。 | |
| Sean really greatly resembles Conner! | ショーンはコナーに激似なんだぜ。 | |
| I took her for her sister. They look so much alike. | 私は彼女を彼女の妹と間違えました。2人はとてもよく似ているから。 | |
| They are so alike that I can't tell which is which. | 彼らはとてもよく似ているのでどっちがどっちかわからない。 | |
| Those two experiments yielded similar results. | その二つの実験は類似の結果を出した。 | |
| You look nice with your hair short. | あなたは短い髪が似合っています。 | |
| He looks like his father. | 彼はお父さんに似ています。 | |
| Although the names are similar, they are far from being the same. | 名前は似ているが、それらは決して同じではない。 | |
| Yoshio resembles his mother in personality and his father in appearance. | ヨシオは性格は母親に、容貌は父親に似ている。 | |
| They are all alike. | 彼らはみんな似たり寄ったりだ。 | |
| The twin girls are so much alike that I can't tell one from the other. | そのふたごの女の子はとてもよく似ていて私には区別がつかなかった。 | |
| Which of your parents do you take after? | あなたのご両親のどちらに似ていますか。 | |
| He is imitative of other artists. | 彼は他の画家の真似をしている。 | |
| This necktie does not match my coat. | このネクタイは私の上衣に似合わない。 | |
| Why don't you try this jacket on? It looks nice with your trousers. | この上着をお召しになってみてはいかがですか。そのズボンに似合いますよ。 | |
| Your opinion is similar to mine. | 君の意見は私のに似ている。 | |
| He looks like my father. | 彼は父親似だ。 | |
| Bill resembles his father in character. | ビルは父に性格がよく似ている。 | |
| She is very much like her mother. | 彼女は母親にとてもよく似ている。 | |
| Your problem is similar to mine. | あなたの問題は私の問題と似ています。 | |
| Every Jack has his Jill. | 似た者夫婦。 | |
| Freedom is akin to the rarified air of a mountain top. Weak men cannot bear one or the other. | 自由は山巓の空気に似ている。どちらも弱い者には堪えることは出来ない。 | |
| This didn't fit me very well. | これは私には似合いませんでした。 | |
| Who does he look like? | 彼は誰に似ていますか。 | |
| Gold is similar in color to brass. | 金は色が真鍮と似ている。 | |
| Your idea seems to be similar to mine. | 君の考えは私の考えに似ているようだ。 | |