Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Yoshio resembles his mother in personality and his father in appearance. | ヨシオは性格は母親に、容貌は父親に似ている。 | |
| Because she has a good figure, whatever she wears suits her. | 彼女はスタイルがいいから、何を着てもよく似合う。 | |
| Other restaurants serve chicken without anything that makes it stand out. | 他の店のチキンはどれも似たようなもの。 | |
| She takes after her mother so much. | 彼女はとても母親に似ている。 | |
| The red dress suited her. | 赤いドレスは彼女に似合った。 | |
| Why don't you try this jacket on? It looks nice with your trousers. | この上着をお召しになってみてはいかがですか。そのズボンに似合いますよ。 | |
| That dress really becomes her. | あのドレスは彼女によく似合う。 | |
| She is very much like her mother. | 彼女は母親にとてもよく似ている。 | |
| Mary resembles her mother in appearance, but not in character. | メアリーは母親と外見は似ているが性格は似ていない。 | |
| Her harsh manner of speaking doesn't suit her pretty face. | 彼女顔に似合わず、言うことがきついよね。 | |
| He resembles his father very much. | 彼は父親に良く似ている。 | |
| Those two experiments yielded similar results. | その二つの実験は類似の結果を出した。 | |
| They look similar in some ways. | 彼らには、どこか似たところがある。 | |
| I don't know which dress to choose; it's a toss up between the red one and the green one. | どっちの服にしたらいいか分からない。赤いのも緑のも似たりよったりで迷ってしまう。 | |
| The two buses resemble each other at first glance. | 2台のバスは一見したところお互いに似ている。 | |
| He is a bit like his father. | 彼は少し父親に似ている。 | |
| He hated his own kind. | 彼は自分自身に似た連中が大嫌いだった。 | |
| His humble background parallels that of his predecessor. | 彼の庶民的な経歴は前任者のそれと似ている。 | |
| She does Mickey Mouse very well. | 彼女はミッキーマウスの真似がとても上手だ。 | |
| Jack resembles his father. | ジャックは父親に似ている。 | |
| I think you resemble your mother. | 私はあなたは母親似だと思う。 | |
| Like father, like son. | 息子は父親に似る。 | |
| The green color becomes Alice. | アリスにはグリーンが似合う。 | |
| His way of thinking is very similar to mine. | 彼の考えは僕のと似ている。 | |
| Her character is similar to yours. | 彼女の性格は君に似ている。 | |
| Your idea is similar to mine. | あなたの考えは私のとよく似ている。 | |
| Yesterday I was told I looked like Kohei Tanaka. | 昨日、田中こうへいに似てるって言われた。 | |
| Which of your parents do you think you take after? | ご両親のどちらに似ていると思いますか。 | |
| This large sofa would be out of place in a small room. | この大きなソファーは小さな部屋には不似合いだろう。 | |
| I also heard a similar story. | 私も似た話を聞いたことがある。 | |
| Do you think it looks good on me? | 私に似合いますか。 | |
| Mary takes after her father. | メアリーは父親似だ。 | |
| Peter's very tall. He takes after his father. | ピーターは非常に背が高い。お父さんに似ているのだ。 | |
| Flatterers look like friends, as wolves like dogs. | 狼が犬に似ているように、おべっか使いは友達のように見える。 | |
| That girl looks like her mother. | その女の子は母親に似ている。 | |
| The human heart is analogous to a pump. | 心臓とポンプは似かよっている。 | |
| My opinion is similar to yours. | 私の意見はあなたの意見に似ている。 | |
| It's incredible that you could write such a well-designed program after just picking up programming by imitation. | 見よう見真似でこんな出来のいいプログラムを書いたんだって。すごいな。 | |
| You can see from his chin that takes after his father. | 彼のあごから彼が父親似である事が分かる。 | |
| The dress becomes you very well. | そのドレスはあなたによく似合います。 | |
| They are all alike. | 彼らはみんな似たり寄ったりだ。 | |
| Much as we resemble one another, we are none of us exactly alike. | よく似た人はいるものだが、全く同じ人はいない。 | |
| The twins look exactly alike. | その双子はまったく似ている。 | |
| He takes after his father. | 彼は父親似だ。 | |
| Nothing really stands out. | 似たりよったりだな。 | |
| The approaches used in those two designs are exactly alike. | それら二つのデザインに用いられたアプローチはまったくよく似ている。 | |
| Which of your parents do you take after? | あなたはご両親のどちらに似ていらっしゃいますか。 | |
| Tom looks like his mother. | トムは母親似だ。 | |
| Parrots are the only animal that can imitate human speech. | オウムは、人間の言葉を真似することができる唯一の動物です。 | |
| My problems are very similar to yours. | 私の問題はあなたの問題によく似ている。 | |
| Modesty is befitting to a young girl. | 若い娘には慎みが似つかわしい。 | |
| Bill is completely unlike his brother. | ビルは彼の兄にはまったく似ていない。 | |
| These two brothers resemble each other. | この二人の兄弟は互いに似ている。 | |
| She resembles her mother in face. | 彼女は顔がお母さんに似ている。 | |
| This necktie does not match my coat. | このネクタイは私の上衣に似合わない。 | |
| Children usually think and behave like their parents. | 子供は大抵親の考えや姿勢を真似る。 | |
| Modern bridges are similar in shape. | 現代の橋は形が似ている。 | |
| He will never play you foul. | 彼はあなたに決して汚い真似はしないだろう。 | |
| You look like your mother. | あなたはお母さんに似ていますね。 | |
| I think it's unlikely that aliens similar to what we see in the movies have ever visited our planet. | 私たちが映画で見たものとよく似たエイリアンが、地球を訪れたことがある可能性は少ないと思う。 | |
| You look nice with your hair short. | あなたは短い髪が似合っています。 | |
| As a similar feature it is noted that students engaged in fund-raising activities rarely contribute money they have earned themselves. | 似たところでは、募金活動に従事する学生が自らで稼いだ金を殆ど募金しようとしないことが挙げられる。 | |
| She is very good at imitating her teacher. | 彼女は先生の真似がうまい。 | |
| Choose whichever of them is becoming to you. | その中でどれでも一番あなたに似合っているものを選んでください。 | |
| The shape of an egg is like the shape of a naught (0). | 卵の形が「ゼロ」(0)の形に似ているからであろう。 | |
| You look your best in this suit. | あなたはこのスーツが一番よく似合うわよ。 | |
| Freedom is akin to the rarified air of a mountain top. Weak men cannot bear one or the other. | 自由は山巓の空気に似ている。どちらも弱い者には堪えることは出来ない。 | |
| He put on a suicide act. | 彼は自殺の真似事をやった。 | |
| I took her for her sister. They look so much alike. | 私は彼女を彼女の妹と間違えました。2人はとてもよく似ているから。 | |
| Stop it. You're being ridiculous. | やめてよ。あなたはばかげた真似をしているわよ。 | |
| He is something like his father. | 彼は幾分父親に似たところがある。 | |
| My house is like yours. | 私の家は、君の家と似ている。 | |
| Green suits you. | 君にはグリーンが似合う。 | |
| The twins were so alike that it was difficult to tell them apart. | その双子はとてもよく似ていたので、二人を区別するのは難しかった。 | |
| Naoto takes after his father in appearance. | 直人は、外見が父親に似てる。 | |
| A red dress looks good on her. | 赤い服は彼女によく似合う。 | |
| The two sisters are so much alike that we find it rather difficult to tell one from the other. | その2人の姉妹はとてもよく似ているので、どっちがどっちだか見分けるのはかなり難しい。 | |
| She looks better in Japanese clothes. | 彼女は和服の方が良く似合う。 | |
| The twins are so much alike that I can not distinguish one from the other. | その双子はあまりによく似ているので私は両者の区別が出来ない。 | |
| These two leaves look alike. | この二枚の葉は似ている。 | |
| The part of the queen does not suit her. | 女王の役は彼女に似合わない。 | |
| Gold is similar in color to brass. | 金は色が真鍮と似ている。 | |
| The sisters are quite unlike. | あの姉妹はまったく似ていない。 | |
| My opinion is similar to yours. | 私の意見は君のと似ている。 | |
| You two look exactly like brother and sister. | お二人はまるで兄弟のようによく似ています。 | |
| This problem is akin to the one we had last year. | この問題は昨年私達が扱った問題と類似している。 | |
| "You don't look like each other." "That's because we're fraternal twins." | 「似てないわよね」「二卵性だからね」 | |
| This hat will become her. | この帽子は彼女に似合うだろう。 | |
| What does this rock look like? | この岩は何に似ていますか。 | |
| Your new dress becomes you very well. | 君の新しい服はとても似合っています。 | |
| Rather than coming to resemble each other, it feels like they are birds of a feather. | 似てくると言うよりは類友みたいな感じですね。 | |
| Mary really takes after her mother. | メアリーは母親に良く似ている。 | |
| The Milky Way is a vast belt of distant stars, each star a sun like our one. | 天の川は、遠方の星が巨大な帯状に見えるものであって、その1つ1つは、われわれの知る太陽に似たものである。 | |
| It was similar in some ways to soccer which is played today. | それは現在のサッカーといくつかの点で似ていました。 | |
| The two brothers are very much alike. | その二人の兄弟はたいへん似ている。 | |
| This bird can imitate the human voice. | この鳥は人の声を真似できる。 | |
| She reminds me very much of her mother. | 彼女は大変よく母親に似てますね。 | |
| She closely resembles her mother. | 彼女は母親によく似ている。 | |
| England resembles Japan in many respects. | イギリスでは多くの点で日本に似ている。 | |
| The shape of the roof looks like a pyramid. | その屋根の格好はピラミッドに似ている。 | |