Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| This tie becomes him well. | このネクタイは彼によく似合う。 | |
| Her blue shoes go well with that dress. | 彼女の青い靴は衣服によく似合っている。 | |
| Your handwriting is similar to mine. | あなたの筆跡は私に似ている。 | |
| His car is similar to mine. | 彼の車は私のと似ている。 | |
| His humble background parallels that of his predecessor. | 彼の庶民的な経歴は前任者のそれと似ている。 | |
| I must have tried on everything in the shop, but nothing looked right on me. | 私は店の品物を全部試着したのですが、どれ一つ似合わないの。 | |
| They look similar in some ways. | 彼らには、どこか似たところがある。 | |
| She closely resembles her mother. | 彼女は母親によく似ている。 | |
| That white dress looks good on you. | そのしろい服はあなたに良く似合っています。 | |
| The two brothers are very much alike. | 二人の兄弟はとても似ている。 | |
| This necktie does not match my coat. | このネクタイは私の上衣に似合わない。 | |
| Stop acting the child. | 子供みたいな真似をするのはやめなさい。 | |
| His character resembles his father's. | 彼の性格は父の性格と似ている。 | |
| The twins are so much alike that I can not distinguish one from the other. | その双子はあまりによく似ているので私は両者の区別が出来ない。 | |
| Green suits you. | 君にはグリーンが似合う。 | |
| That looks smart on you. | その服は君に似合うよ。 | |
| I don't know which dress to choose; it's a toss up between the red one and the green one. | どっちの服にしたらいいか分からない。赤いのも緑のも似たりよったりで迷ってしまう。 | |
| She resembles a popular singer. | 彼女はある人気歌手に似ている。 | |
| She is a bit like her mother. | 彼女は、母親に少し似ている。 | |
| Which of your parents do you take after? | あなたのご両親のどちらに似ていますか。 | |
| My opinion is similar to yours. | 私の意見はあなたの意見に似ている。 | |
| I think this tie will go great with that shirt. | このネクタイはあのシャツにとても似合うと思うよ。 | |
| That blue dress suits you very well. | その青いドレスはあなたにとてもよく似合う。 | |
| The school looks like a prison. | その学校は外見が刑務所に似ている。 | |
| They are so much alike that I don't know which is which. | それらはよく似ていて私には区別できない。 | |
| The fruit is similar to an orange in shape and to a pineapple in taste. | その果物は形がオレンジに似ていて、味はパイナップルに似ている。 | |
| It seemed to me that beauty was like the summit of a mountain peak; when you had reached it there was nothing to do but to come down again. | 美というのは山の頂上に似ているように私には思われた。そこに着いてしまえば、また下りる以外には何もすることがないのである。 | |
| He is something like his father. | 彼は幾分父親に似たところがある。 | |
| Your handwriting is similar to mine. | あなたの書く字は私に似ている。 | |
| She was similar to me in many ways. | 彼女はいろいろの点で私に似ていた。 | |
| She looks a lot like her mother. | 彼女は母親によく似ている。 | |
| My sister resembles my mother. | 妹は母に似ている。 | |
| The twins were so alike that it was difficult to tell them apart. | その双子はとてもよく似ていたので、二人を区別するのは難しかった。 | |
| He resembles his father very much. | 彼は父親に良く似ている。 | |
| I don't take after my father. | 私は父に似ていない。 | |
| Her idea is very similar to mine. | 彼女のアイデアは、私のアイデアとたいへん似ています。 | |
| Mary looks like her mother, but her personality is different. | メアリーは母親と外見は似ているが性格は似ていない。 | |
| She looks a lot like her mother. | 彼女はとても母親に似ている。 | |
| Other restaurants serve chicken without anything that makes it stand out. | 他の店のチキンはどれも似たようなもの。 | |
| Children usually think and behave like their parents. | 子供は大抵親の考えや姿勢を真似る。 | |
| The boy takes after his father. | その少年は父親に似ている。 | |
| She really takes after her mother. | 彼女は母親に全くよく似ている。 | |
| You look your best in this suit. | あなたはこのスーツが一番よく似合うわよ。 | |
| Which of your parents do you think you take after? | ご両親のどちらに似ていると思いますか。 | |
| Those glasses suit you. | その眼鏡、よく似合ってるよ。 | |
| The girl resembles her mother very much. | その女の子は母親にとても似ている。 | |
| Those clothes suit you well. | その服はあなたによく似合います。 | |
| Children imitate their friends rather than their parents. | 子供は両親よりもむしろ友達の真似をする。 | |
| He looks like his father. | 彼はお父さんに似ています。 | |
| Why don't you try this jacket on? It looks nice with your trousers. | この上着をお召しになってみてはいかがですか。そのズボンに似合いますよ。 | |
| I think you resemble your mother. | 私はあなたは母親似だと思う。 | |
| Of course they resemble each other in some ways. | もちろん、両者はある点では似ている。 | |
| Tom looks like his mother. | トムは母親似だ。 | |
| This problem is akin to the one we had last year. | この問題は昨年私達が扱った問題と類似している。 | |
| The English poet Percy Shelley went so far as to call hell a city much like London. | 英国の詩人P.シェリーは地獄をロンドンによく似た町であると呼びさえした。 | |
| That girl looks like her mother. | その女の子は母親に似ている。 | |
| As a rule, twins have a lot in common. | 概して双子には似た所が多い。 | |
| "You don't look like each other." "That's because we're fraternal twins." | 「似てないわよね」「二卵性だからね」 | |
| Please help me pick out a hat which matches my new dress. | 私の新しい服に似合う帽子を選ぶのを手伝って下さい。 | |
| She takes after her mother in looks. | 彼女は顔立ちが母親と似ている。 | |
| He looks like my father. | 彼は父親似だ。 | |
| Frankly speaking, it doesn't suit you. | 率直に言って似合ってない。 | |
| Every Jack has his Jill. | 似た者夫婦。 | |
| That boy takes after his father. | あの男の子は父親似だ。 | |
| The girl resembles her mother. | その少女はお母さんに似ている。 | |
| Whales are similar to fishes in shape. | 鯨は魚と形が似ている。 | |
| The figures are exactly alike. | その図柄はまったくよく似ている。 | |
| Mary looks like her mother, but she has a different personality. | メアリーは母親と外見は似ているが性格は似ていない。 | |
| Who does the baby take after? | その赤ん坊は誰に似ていますか。 | |
| Flatterers look like friends, as wolves like dogs. | 狼が犬に似ているように、おべっか使いは友達のように見える。 | |
| Nothing really stands out. | 似たりよったりだな。 | |
| A motel is like a hotel only much smaller and is used mostly by people traveling by automobile. | モーテルはホテルと似てるがずっと小さく、自動車で旅する人々に使用される。 | |
| Stop it. You're being ridiculous. | やめてよ。あなたはばかげた真似をしているわよ。 | |
| He will never play you foul. | 彼はあなたに決して汚い真似はしないだろう。 | |
| She was wearing a men's shirt which did not fit her. | 彼女は大きさが似合わない男性用シャツを着ていた。 | |
| It's incredible that you could write such a well-designed program after just picking up programming by imitation. | 見よう見真似でこんな出来のいいプログラムを書いたんだって。すごいな。 | |
| Your situation is analogous to mine. | 君の立場は僕の立場に似ている。 | |
| She is very becoming in a black party dress. | 彼女は黒のパーティードレスがとてもよく似合う。 | |
| He is a bit like his father. | 彼はちょっと父親に似ている。 | |
| The climate here is like that of Hokkaido. | 当地の気候は北海道の気候と似ている。 | |
| She takes after her mother so much. | 彼女はとても母親に似ている。 | |
| I was surprised at his strong resemblance to his father. | 私は、彼が父親に本当によく似ているのに驚いた。 | |
| They used tools similar to those used there. | 彼らはそこで使われていた道具に類似した道具を使っていた。 | |
| The twins look exactly alike. | その双子はまったく似ている。 | |
| The part of the queen does not suit her. | 女王の役は彼女に似合わない。 | |
| It's a very becoming dress. | とてもよく似合う服ですよ。 | |
| Does this skirt suit me? | このスカートは私に似合いますか。 | |
| This dress suits you well. | このドレスは君によく似合う。 | |
| Jack resembles his father. | ジャックは父親に似ている。 | |
| Children imitate their parents' habits. | 子どもは両親の習慣を真似るものだ。 | |
| Wilson's solution is similar to Hudson's in that they used the same constants. | ウィルソンの解法は、同じ定数を使用したという点でハドソンのものと類似している。 | |
| Freedom is akin to the rarified air of a mountain top. Weak men cannot bear one or the other. | 自由は山巓の空気に似ている。どちらも弱い者には堪えることは出来ない。 | |
| This tie goes with your shirt. | このネクタイはあなたのシャツによく似ている。 | |
| The dress suits you very well. | そのドレスはあなたにとても良く似合います。 | |
| The dress was most becoming to her. | そのドレスが彼女には一番よく似合った。 | |
| The two buses resemble each other at first glance. | 2台のバスは一見したところお互いに似ている。 | |
| What does this rock look like? | この岩は何に似ていますか。 | |
| Which of your parents do you take after? | あなたはご両親のどちらに似ていますか。 | |
| The dress suits you very well. | そのドレスはあなたによく似合います。 | |
| You two look exactly like brother and sister. | お二人はまるで兄弟のようによく似ています。 | |