Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She looks a lot like her mother. | 彼女はとても母親に似ている。 | |
| He put on a suicide act. | 彼は自殺の真似事をやった。 | |
| Paul has three sons. They look very much alike. | ポールには3人の息子がいます。みんなとてもよく似ています。 | |
| The dress was most becoming to her. | そのドレスが彼女には一番よく似合った。 | |
| Why don't you try this jacket on? It looks nice with your trousers. | この上着をお召しになってみてはいかがですか。そのズボンに似合いますよ。 | |
| His way of thinking is very similar to mine. | 彼の考えは僕のと似ている。 | |
| Rather than coming to resemble each other, it feels like they are birds of a feather. | 似てくると言うよりは類友みたいな感じですね。 | |
| I must have tried on everything in the shop, but nothing looked right on me. | 私は店の品物を全部試着したのですが、どれ一つ似合わないの。 | |
| That boy takes after his father. | あの男の子は父親似だ。 | |
| That tie suits you very well. | そのネクタイはよく似合いますよ。 | |
| They used tools similar to those used there. | 彼らはそこで使われていた道具に類似した道具を使っていた。 | |
| This dress suits you well. | このドレスは君によく似合う。 | |
| A wide leather belt would look good with that dress. | あのドレスには幅広の革のベルトが似合うでしょう。 | |
| I don't take after my father. | 私は父に似ていない。 | |
| That swimsuit looks really good on you. | あの水着は、とっても似合いますよ。 | |
| Jim resembles his father. | ジムはお父さんに似ている。 | |
| It's outrageous that you're riding a bicycle even though you're a woman. Women should stop trying to imitate men. | 女だてらに自転車に乗るなんてけしからん。女は男の真似はよした方がいい。 | |
| They look alike except for the color of their hair. | 髪の毛の色を除けば彼らはよく似ている。 | |
| Her idea is very similar to mine. | 彼女のアイデアは、私のアイデアとたいへん似ています。 | |
| The part of the queen does not suit her. | 女王の役は彼女に似合わない。 | |
| We encounter similar difficulties when we substitute rectangles for triangles in this configuration. | この構成において、三角形の変わりに長方形を用いても類似の困難が生ずる。 | |
| It suits me. | 俺には似合ってる。 | |
| His whole family is like that. | 家族全員がよく似ているんだ。 | |
| Of course they resemble each other in some ways. | もちろん、両者はある点では似ている。 | |
| The girl closely resembles my dead mother. | その女の子は亡くなった母に良く似ている。 | |
| She looks a lot like her mother. | 彼女は母親によく似ている。 | |
| They resemble each other in all respects. | 彼らは全ての点でお互いに似通っている。 | |
| These two leaves look alike. | この二枚の葉は似ている。 | |
| Her blue shoes go well with that dress. | 彼女の青い靴は衣服によく似合っている。 | |
| The two sisters are so much alike that we find it rather difficult to tell one from the other. | その2人の姉妹はとてもよく似ているので、どっちがどっちだか見分けるのはかなり難しい。 | |
| Your new hat is very becoming on you. | その新しい帽子は君によく似合っているよ。 | |
| Seen from a distance, this mountain looks like Mt. Fuji. | 遠くから見ると、この山は富士山に似ている。 | |
| The geographical features here are similar to those of our prefecture. | ここの地理的特徴は私達の県のそれと似ている。 | |
| The climate of New Zealand is similar to that of Japan. | ニュージーランドの気候は日本のと似ている。 | |
| I think you were better looking with long hair. | お前は髪長い方が似合ってたと思う。 | |
| Pity is akin to love. | 同情は恋愛に似ている。 | |
| It seemed to me that beauty was like the summit of a mountain peak; when you had reached it there was nothing to do but to come down again. | 美というのは山の頂上に似ているように私には思われた。そこに着いてしまえば、また下りる以外には何もすることがないのである。 | |
| He looks like his mother. | 彼は母親に似ている。 | |
| She was similar to me in many ways. | 彼女はいろいろの点で私に似ていた。 | |
| The girl resembles her mother. | その少女はお母さんに似ている。 | |
| Which of your parents do you think you take after? | ご両親のどちらに似ていると思いますか。 | |
| Stop it. You're being ridiculous. | やめてよ。あなたはばかげた真似をしているわよ。 | |
| The prominent psychologist resembles my uncle in appearance. | その著名な心理学者は、見た目が私の叔父に似ている。 | |
| She was wearing a men's shirt which did not fit her. | 彼女は大きさが似合わない男性用シャツを着ていた。 | |
| That tie looks good on you. | そのネクタイは君によく似合う。 | |
| She is a bit like her mother. | 彼女は、母親に少し似ている。 | |
| She resembles her aunt. | 彼女は叔母に似ている。 | |
| Manga are to the Japanese film industry what bestsellers are to Hollywood. | 漫画と日本の映画産業の関係は、ベストセラーとハリウッドの関係に似ている。 | |
| Bill resembles his father in character. | ビルは父に性格がよく似ている。 | |
| Her character is similar to yours. | 彼女の性格は君に似ている。 | |
| He is good at imitating her Irish accent. | 彼は彼女のアイルランドなまりを真似るのが上手い。 | |
| A red dress looks good on her. | 赤い服は彼女によく似合う。 | |
| Much as we resemble one another, we are none of us exactly alike. | よく似た人はいるものだが、全く同じ人はいない。 | |
| Takeshi looked very much like one of my friends. | たけしは私の友達の一人と大変よく似ています。 | |
| Act your age. | 年に似合った行動をしなさい。 | |
| His humble background parallels that of his predecessor. | 彼の庶民的な経歴は前任者のそれと似ている。 | |
| Mary takes after her father. | メアリーは父親似だ。 | |
| Do you think that dress suits her? | あなたはあの服が彼女に似合うと思いますか。 | |
| The cousins are similar in appearance but widely different in character. | あのいとこは見かけは似ているが性格はまるで違う。 | |
| The twins do resemble each other. | その双子は実に良く似ている。 | |
| The twins are as alike as two peas in a pod. | その双子はさやの中の2つのえんどう豆のように似ている。 | |
| You look very good in blue. | ブルーがよく似合いますね。 | |
| The climate here is very similar to that of England. | 当地の気候は英国と非常に似ている。 | |
| I think he takes after his father. | 彼は父親に似ていると思う。 | |
| He suggested a plan similar to mine. | 彼は私のとよく似た計画を提案した。 | |
| She takes after her father. | 彼女は父親似だ。 | |
| My opinion is similar to yours. | 私の意見はあなたの意見に似ている。 | |
| I was surprised that he really had a strong resemblance to his father. | 私は、彼が父親に本当によく似ているのに驚いた。 | |
| Frankly speaking, it doesn't suit you. | 率直に言って似合ってない。 | |
| Because she takes after her younger sister, I cannot tell one from the other. | 彼女は妹によく似ているので、私は2人の区別がつかない。 | |
| Those proposals seem very much alike to me. | それらの提案は非常に似ているように思える。 | |
| She takes after her mother in looks. | 彼女は顔立ちが母親と似ている。 | |
| I mistook her for her sister. They look so much alike. | 私は彼女を彼女の妹と間違えました。2人はとてもよく似ているから。 | |
| The chessboard is the world. | チェスの盤面はこの世に似ている。 | |
| That red dress becomes her. | あの赤いドレスは彼女によく似合う。 | |
| Susan really takes after her mother. | スーザンは本当に母親に似ている。 | |
| Their clothes are quite like those of our ancestors. | 彼らの着物は私達の先祖のものによく似ている。 | |
| Though he is fairly well off, he is frugal; he takes after his father in that respect. | 彼はかなり裕福だが倹約家だ。その点では父親に似てる。 | |
| That white dress looks good on you. | そのしろい服はあなたに良く似合っています。 | |
| Dick takes after his mother in appearance. | ディックは風采が母親に似ている。 | |
| You look nice with your hair short. | あなたは短い髪が似合っています。 | |
| Your idea seems to be similar to mine. | 君の考えは私の考えに似ているようだ。 | |
| The two boys look more alike than I thought. | 二人の男の子は思っていたよりもよく似ている。 | |
| Apart from the cost, the dress doesn't suit you. | 値段はさておき、そのドレスは君には似合わない。 | |
| The two brothers are very much alike. | 二人の兄弟はとても似ている。 | |
| The dress suits you very well. | そのドレスは君とてもよく似合う。 | |
| Her harsh manner of speaking doesn't suit her pretty face. | 彼女顔に似合わず、言うことがきついよね。 | |
| Who does your sister take after? | あなたの妹はだれに似ていますか。 | |
| They are a good couple. | 彼らは似合いのカップルだ。 | |
| The island as seen from above resembles a pear in shape. | 上から眺めたときのその島は形が洋ナシに似ている。 | |
| They are all alike. | 彼らはみんな似たり寄ったりだ。 | |
| The twins look exactly alike. | その双子はまったく似ている。 | |
| Which of your parents do you think you look like? | あなたはご両親のどちらに似ていると思いますか。 | |
| As a similar feature it is noted that students engaged in fund-raising activities rarely contribute money they have earned themselves. | 似たところでは、募金活動に従事する学生が自らで稼いだ金を殆ど募金しようとしないことが挙げられる。 | |
| Which of your parents do you think you take after? | あなたはご両親のどちらに似ていると思いますか。 | |
| Because she has a good figure, whatever she wears suits her. | 彼女はスタイルがいいから、何を着てもよく似合う。 | |
| The earth is similar to an orange in shape. | 地球は形がオレンジに似ている。 | |
| The figures are exactly alike. | その図柄はまったくよく似ている。 | |
| I think that Tom looks better with his natural black hair than with bleached hair. | トムは茶髪より黒髪の方が似合うと思う。 | |
| The girl resembles her mother. | その女の子は彼女の母親と似ている。 | |