A motel is like a hotel only much smaller and is used mostly by people traveling by automobile.
モーテルはホテルと似てるがずっと小さく、自動車で旅する人々に使用される。
His whole family is like that. They're like peas in a pod.
家族全員がよく似ているんだよ。みんなそっくりなんだよ。
The English poet Percy Shelley went so far as to call hell a city much like London.
英国の詩人P.シェリーは地獄をロンドンによく似た町であると呼びさえした。
Their clothes are quite like those of our ancestors.
彼らの着物は私達の先祖のものによく似ている。
She really takes after her mother.
彼女は母親に全くよく似ている。
Pity is akin to love.
同情は恋愛に似ている。
You don't have to beat your way.
貧乏旅行なんてする必要が似よ。
The dress becomes you.
その服は君に似合っている。
She looks a lot like her mother.
彼女は母親によく似ている。
Mary really takes after her mother.
メアリーは母親に良く似ている。
Because she takes after her younger sister, I cannot tell one from the other.
彼女は妹によく似ているので、私は2人の区別がつかない。
He picked up a hat and put it on to see how it would look.
彼は帽子を取り上げて、似合うかどうか見るためにかぶってみた。
You look like your mother.
あなたはお母さんに似ていますね。
The three sisters look very much alike.
その三姉妹はとても似ている。
Jim resembles his father.
ジムはお父さんに似ている。
Please help me pick out a hat which matches my new dress.
私の新しい服に似合う帽子を選ぶのを手伝って下さい。
The two sisters are so alike.
その姉妹はたいへん似ている。
What does this rock look like?
この岩は何に似ていますか。
As a rule, twins have a lot in common.
概して双子には似た所が多い。
We all make fools of ourselves at times.
わたしたちはみな、時折ばかな真似をする。
The figures are exactly alike.
その図柄はまったくよく似ている。
Stop making a fool of yourself.
馬鹿な真似はするな。
My sister resembles my mother.
妹は母に似ている。
She takes after her mother so much.
彼女はとても母親に似ている。
The boy takes after his father.
その少年は父親に似ている。
Frankly speaking, it doesn't suit you.
率直に言って似合ってない。
I resemble my mother.
私は母に似ている。
You look good in those clothes.
その服はあなたによく似合います。
Which of your parents do you take after?
あなたは両親のどちらに似ていますか。
You're right, it fits.
そうね、似合ってる。
She reminds me very much of her mother.
彼女は大変よく母親に似てますね。
We don't look the same at all.
私たちは全然似ていない。
Daijisen and Daijirin are very similar.
大辞泉と大辞林はよく似ています。
That red dress looks good on her.
あの赤いドレスは彼女によく似合う。
The climate here is very similar to that of England.
当地の気候は英国と非常に似ている。
Her dress was very unbecoming.
彼女の洋服はたいへん不似合いであった。
He mocked the way the professor speaks.
彼はその教授の話し方を真似してからかった。
Your problem is similar to mine.
あなたの問題は私の問題と似ています。
The shoes were made of some soft stuff that looked like leather.
その靴は革に似た何か柔らかい材料で出来ていた。
That child resembles his father.
その子は父親に似ている。
You look very good in blue.
ブルーがよく似合いますね。
The two brothers are very much alike.
その二人の兄弟はたいへん似ている。
He will never play you foul.
彼はあなたに決して汚い真似はしないだろう。
Nothing really stands out.
似たりよったりだな。
Manga are to the Japanese film industry what bestsellers are to Hollywood.
漫画と日本の映画産業の関係は、ベストセラーとハリウッドの関係に似ている。
My house is like yours.
私の家は、君の家と似ている。
He is imitative of other artists.
彼は他の画家の真似をしている。
This hat doesn't fit me.
この帽子は私には似合いません。
Mary looks like her mother.
メアリーは母親と似ている。
He looks like his mother.
彼は母親に似ている。
She resembles a popular singer.
彼女はある人気歌手に似ている。
The twins are very much alike.
その双子は全くよく似ている。
That red dress becomes her.
あの赤いドレスは彼女によく似合う。
He resembles his mother.
彼は母親に似ている。
This color becomes you.
この色はあなたに似合う。
That hat becomes you.
その帽子はあなたに良く似合いますよ。
That girl looks like her mother.
その女の子は母親に似ている。
Wilson's solution is similar to Hudson's in that they used the same constants.
ウィルソンの解法は、同じ定数を使用したという点でハドソンのものと類似している。
My opinion is similar to yours.
私の意見はあなたの意見に似ている。
That red dress suited her.
あの赤いドレスは彼女によく似合う。
This one is similar to that one.
これはあれに似ている。
He closely resembles his father.
彼は父親にとてもよく似ている。
You look good in a kimono.
あなたは和服の方がよく似合います。
He is a bit like his father.
彼はちょっと父親に似ている。
Before deciding to buy it, I tried on the jacket to see if it would fit.
買うのを決める前に、似合うかどうかそのジャケットを試着してみた。
I think you resemble your mother.
私はあなたは母親似だと思う。
"You don't look like each other." "That's because we're fraternal twins."
「似てないわよね」「二卵性だからね」
Which of your parents do you think you look like?
ご両親のどちらに似ていると思いますか。
My opinions are similar to his.
私の意見は彼のと似ている。
His way of thinking is very similar to mine.
彼の考えは僕のと似ている。
He is good at imitating her Irish accent.
彼は彼女のアイルランドなまりを真似るのが上手い。
They are a good couple.
彼らはお似合いのカップルです。
They are very alike to me.
彼らは本当によく似ている。
She looks like her mother, I tell you.
彼女は本当に母親によく似ている。
The dress was most becoming to her.
そのドレスが彼女には一番よく似合った。
Grasp all, lose all.
大欲は無欲に似たり。
Happy families are all alike; every unhappy family is unhappy in its own way.
すべての幸福な家庭は互いに似ている。不幸な家庭はそれぞれの仕方で不幸である。
That girl resembles her mother.
その女の子は母親に似ている。
Which of your parents do you take after?
あなたのご両親のどちらに似ていますか。
He suggested a plan similar to mine.
彼は私のとよく似た計画を提案した。
The dress fits you very well.
そのドレスはあなたによく似合います。
The geographical features here are similar to those of our prefecture.
ここの地理的特徴は私達の県のそれと似ている。
Apart from the cost, the dress doesn't suit me.
値段は別として、そのドレスは私に似合わない。
That little house looks just like the little house my grandmother lived in when she was a little girl, on a hill covered with daisies and apple trees growing around.
We encounter similar difficulties when we substitute rectangles for triangles in this configuration.
この構成において、三角形の変わりに長方形を用いても類似の困難が生ずる。
Children often try to imitate their elders.
子供はよく年長者の真似をしようとする。
The dress suits you very well.
そのドレスはあなたにとても良く似合います。
The twins are so much alike that I can not distinguish one from the other.
その双子はあまりによく似ているので私は両者の区別が出来ない。
The climate here is like that of Hokkaido.
当地の気候は北海道の気候と似ている。
The parallel with English becomes even more striking when we realize that Latin continued to be used for many hundreds of years more as the world's first "international language."