Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Black becomes you. | 黒のものはあなたによく似合います。 | |
| The school looks like a prison. | その学校は外見が刑務所に似ている。 | |
| She takes after her father. | 彼女は父親似だ。 | |
| Does your dress become me? | この服は私に似合いますか。 | |
| The twins do resemble each other. | その双子は実に良く似ている。 | |
| Mary resembles her mother in looks, but not in personality. | メアリーは母親と外見は似ているが性格は似ていない。 | |
| The prominent psychologist resembles my uncle in appearance. | その著名な心理学者は、見た目が私の叔父に似ている。 | |
| Don't you think Jane takes after her father? | ジェーンはお父さん似だとは思わないかい? | |
| Jane liked to make believe she was a teacher. | ジェーンは先生の真似をするのが好きだった。 | |
| Because she takes after her younger sister, I cannot tell one from the other. | 彼女は妹によく似ているので、私は2人の区別がつかない。 | |
| The shape of the roof looks like a pyramid. | その屋根の格好はピラミッドに似ている。 | |
| He resembles his mother. | 彼は母親に似ている。 | |
| The red dress became her. | 赤いドレスは彼女に似合った。 | |
| They are very alike to me. | 彼らは本当によく似ている。 | |
| Much as we resemble one another, we are none of us exactly alike. | よく似た人はいるものだが、全く同じ人はいない。 | |
| You look your best in this suit. | あなたはこのスーツが一番よく似合うわよ。 | |
| I think it's unlikely that aliens similar to what we see in the movies have ever visited our planet. | 私たちが映画で見たものとよく似たエイリアンが、地球を訪れたことがある可能性は少ないと思う。 | |
| Which of your parents do you think you take after? | ご両親のどちらに似ていると思いますか。 | |
| Why don't you try this jacket on? It looks nice with your trousers. | この上着をお召しになってみてはいかがですか。そのズボンに似合いますよ。 | |
| Do you think that dress suits her? | あなたはあの服が彼女に似合うと思いますか。 | |
| This dress suits you well. | このドレスは君によく似合う。 | |
| It's outrageous that you're riding a bicycle even though you're a woman. Women should stop trying to imitate men. | 女だてらに自転車に乗るなんてけしからん。女は男の真似はよした方がいい。 | |
| Modern bridges are similar in shape. | 現代の橋は形が似ている。 | |
| NASA says three of 22 space missions that carried generators similar to Galileo's ended in accidents. | 米航空宇宙局によれば、ガリレオ搭載のものと類似した発電機を搭載して行った宇宙飛行22回のうち、3回の飛行で事故が発生したとのことです。 | |
| She will make a fine match for my son. | 彼女は息子に似合いの結婚相手だ。 | |
| The red dress suited her. | 赤いドレスは彼女に似合った。 | |
| The father and his son were very alike. | その父親と息子は良く似ていた。 | |
| She reminds me very much of her mother. | 彼女は大変よく母親に似てますね。 | |
| The dress was most becoming to her. | そのドレスが彼女には一番よく似合った。 | |
| The geographical features here are similar to those of our prefecture. | ここの地理的特徴は私達の県のそれと似ている。 | |
| We don't look the same at all. | 私たちは全然似ていない。 | |
| That tie suits you very well. | そのネクタイはよく似合いますよ。 | |
| Seen from a distance, this mountain looks like Mt. Fuji. | 遠くから見ると、この山は富士山に似ている。 | |
| Your hat matches your dress marvellously. | あなたの帽子はドレスに素晴らしく似合います。 | |
| The girl resembled her mother. | その女の子は母と似ていた。 | |
| Freedom is akin to the rarified air of a mountain top. Weak men cannot bear one or the other. | 自由は山巓の空気に似ている。どちらも弱い者には堪えることは出来ない。 | |
| I don't know which dress to choose; it's a toss up between the red one and the green one. | どっちの服にしたらいいか分からない。赤いのも緑のも似たりよったりで迷ってしまう。 | |
| Hey! Don't be silly. | おい、馬鹿な真似はよせ。 | |
| What does this rock look like? | この岩は何に似ていますか。 | |
| I remember hearing a very similar story to that. | それによく似た話を聞いた覚えがある。 | |
| Naoto takes after his father in appearance. | 直人は、外見が父親に似てる。 | |
| That child resembles his father. | その子は父親に似ている。 | |
| It was foggy, so it was hard to make out the figures of people walking. | 霧が深かったので、歩いている人たちの姿を似分けるのは困難だった。 | |
| My problems are very similar to yours. | 私の問題はあなたの問題によく似ている。 | |
| You two look exactly like brother and sister. | お二人はまるで兄弟のようによく似ています。 | |
| That red dress looks good on her. | あの赤いドレスは彼女によく似合う。 | |
| These two brothers resemble each other. | この二人の兄弟は互いに似ている。 | |
| Creationism is pseudoscience. | 創造説は擬似科学だ。 | |
| Those proposals seem very much alike to me. | それらの提案は非常に似ているように思える。 | |
| They are a good couple. | 彼らはお似合いのカップルです。 | |
| Her dress was very unbecoming. | 彼女の洋服はたいへん不似合いであった。 | |
| Your new dress really looks good on you. | 君の新しい服はとても似合っています。 | |
| Manga are to the Japanese film industry what bestsellers are to Hollywood. | 漫画と日本の映画産業の関係は、ベストセラーとハリウッドの関係に似ている。 | |
| I think he takes after his father. | 彼は父親に似ていると思う。 | |
| He looks like his father. | 彼は父親によく似ていた。 | |
| Act your age. | 年に似合った行動をしなさい。 | |
| If you take a close look, you'll find that your friends and you have similar personalities. | 自分の友達を見てみると、結構自分に似ている(性格的に)人が多いかもしれない。 | |
| Of course they resemble each other in some ways. | もちろん、両者はある点では似ている。 | |
| The shoes were made of some soft stuff that looked like leather. | その靴は革に似た何か柔らかい材料で出来ていた。 | |
| She is very much like her mother. | 彼女は母親にとてもよく似ている。 | |
| Really it looks good in. | 本当によく似合う。 | |
| That tie looks good on you. | そのネクタイは君によく似合う。 | |
| The climate here is like that of France. | 当地の気候はフランスのそれと似ている。 | |
| Although the names are similar, they are far from being the same. | 名前は似ているが、それらは決して同じではない。 | |
| Mary looks like her mother, but she has a different personality. | メアリーは母親と外見は似ているが性格は似ていない。 | |
| Rather than coming to resemble each other, it feels like they are birds of a feather. | 似てくると言うよりは類友みたいな感じですね。 | |
| Children imitate their friends rather than their parents. | 子供は両親よりもむしろ友達の真似をする。 | |
| He put on a suicide act. | 彼は自殺の真似事をやった。 | |
| It looks like an apple. | それはりんごに似ています。 | |
| The climate here is very similar to that of England. | 当地の気候は英国と非常に似ている。 | |
| This tie goes very well with your shirt. | このネクタイはあなたのシャツにとても似合いますよ。 | |
| I think that Tom looks better with his natural black hair than with bleached hair. | トムは茶髪より黒髪の方が似合うと思う。 | |
| That girl resembles her mother. | その女の子は母親に似ている。 | |
| The twins look so much alike it's next to impossible to distinguish one from the other. | その双子はよく似ているので一方を他方と区別するのはほとんど不可能だ。 | |
| Your short hair suits you. | あなたは短い髪が似合っています。 | |
| The sisters are quite alike. | その姉妹はとても良く似ている。 | |
| Your idea is similar to mine. | あなたの考えは私のとよく似ている。 | |
| Daijisen and Daijirin are very similar. | 大辞泉と大辞林はよく似ています。 | |
| If it looks like an apple and it tastes like an apple, it's probably an apple. | もしリンゴに似ていてリンゴのような味がしたら、それはほぼ間違いなくリンゴです。 | |
| They used tools similar to those used there. | 彼らはそこで使われていた道具に類似した道具を使っていた。 | |
| Which of your parents do you think you take after? | あなたはご両親のどちらに似ていると思いますか。 | |
| This watch is similar to mine I lost yesterday. | この時計は昨日なくした私のものと似ている。 | |
| The fruit is similar to an orange in shape and to a pineapple in taste. | その果物は形がオレンジに似ていて、味はパイナップルに似ている。 | |
| She looks like her mother. | 彼女は母親に似ている。 | |
| "What anthropoid would your girlfriend be most like?" "What a question... Well, um... An orangutan, I guess." | 「お前の彼女、類人猿で言うと何に似てる?」「何ちゅう質問だ・・・。うーん・・・オランウータンかな」 | |
| All that I was looking for was somebody who looked like you. | ただきみに似た娘を探しているだけなのに。 | |
| Bill resembles his father in character. | ビルは父に性格がよく似ている。 | |
| Before deciding to buy it, I tried on the jacket to see if it would fit. | 買うのを決める前に、似合うかどうかそのジャケットを試着してみた。 | |
| This hat will become her. | この帽子は彼女に似合うだろう。 | |
| The important point to note is that both parties offered similar solutions to this problem. | 注目すべき重要な点は、両方の政党がこの問題に対しては似たような解決策を提示したことである。 | |
| Your handwriting is similar to mine. | あなたの書く字は私に似ている。 | |
| She doesn't take after her mother at all. | 彼女は母親に全然似てない。 | |
| I don't think she takes after her mother. | 彼女は母親に似ているとは思わない。 | |
| Your voice reminds me of your mother. | あなたの声はお母さんに似ています。 | |
| The boy faintly resembled his father in appearance. | 少年は容貌が父親にかすかに似ている。 | |
| She does Mickey Mouse very well. | 彼女はミッキーマウスの真似がとても上手だ。 | |
| The two sisters are so alike. | その姉妹はたいへん似ている。 | |
| The dress becomes you very well. | そのドレスはあなたによく似合います。 | |
| A woman in movement clothed in what resembles a bikini is drawn on a Sicilian mosaic from 5th century Rome. | シチリア島にある5世紀頃ローマ帝国時代のモザイクには、ビキニに似た服で運動する女性が描かれている。 | |
| She resembles a popular singer. | 彼女はある人気歌手に似ている。 | |