The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '似'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Which of your parents do you take after?
あなたはご両親のどちらに似ていらっしゃいますか。
His whole family is like that. They're like peas in a pod.
家族全員がよく似ているんだよ。みんなそっくりなんだよ。
Children imitate their parents' habits.
子どもは両親の習慣を真似るものだ。
This bird can imitate the human voice.
この鳥は人の声を真似できる。
The fruit is similar to an orange in shape and to a pineapple in taste.
その果物は形はオレンジに似ていて、味はパイナップルのようだ。
This hat will become her.
この帽子は彼女に似合うだろう。
I resemble my mother.
私は母に似ている。
Mary looks like her mother, but she has a different personality.
メアリーは母親と外見は似ているが性格は似ていない。
He resembles his father very much.
彼は父親に良く似ている。
The twins look so much alike it's next to impossible to distinguish one from the other.
その双子はよく似ているので一方を他方と区別するのはほとんど不可能だ。
He put on a suicide act.
彼は自殺の真似事をやった。
Your voice reminds me of your mother.
あなたの声はお母さんに似ています。
Her idea is very similar to mine.
彼女のアイデアは、私のアイデアとたいへん似ています。
Children usually think and behave like their parents.
子供は大抵親の考えや姿勢を真似る。
A wide leather belt would look good with that dress.
あのドレスには幅広の革のベルトが似合うでしょう。
I took her for her sister. They look so much alike.
私は彼女を彼女の妹と間違えました。2人はとてもよく似ているから。
Happy families are all alike; every unhappy family is unhappy in its own way.
すべての幸福な家庭は互いに似ている。不幸な家庭はそれぞれの仕方で不幸である。
This didn't fit me very well.
これは私には似合いませんでした。
We all make fools of ourselves at times.
わたしたちはみな、時折ばかな真似をする。
The school looks like a prison.
その学校は外見が刑務所に似ている。
Do you think that dress suits her?
あなたはあの服が彼女に似合うと思いますか。
He hated his own kind.
彼は自分自身に似た連中が大嫌いだった。
The earth is similar to an orange in shape.
地球の形はオレンジに似ている。
You look your best in this suit.
あなたはこのスーツが一番よく似合うわよ。
How about shaving your head instead? I think it would look good on you.
いっそのこと丸坊主にしてみたらどう?よく似合うと思うよ。
Black becomes you.
黒のものはあなたによく似合います。
Stop making a fool of yourself.
馬鹿な真似はするな。
The figures are exactly alike.
その図柄はまったくよく似ている。
The baby really takes after its father.
その赤ちゃんは本当に父親に似てる。
I mistook her for Minako. They look so much alike.
私は彼女を美奈子と間違えてしまった。彼女たちはとてもよく似ている。
She is a bit like her mother.
彼女は、母親に少し似ている。
She strongly resembles her grandmother.
彼女はおばあさんに大変よく似ている。
I was surprised at his strong resemblance to his father.
私は、彼が父親に本当によく似ているのに驚いた。
I don't think she takes after her mother.
彼女は母親に似ているとは思わない。
Which of your parents do you take after?
君はどちらの両親に似ていますか。
She takes after her mother in looks.
彼女は顔立ちが母親と似ている。
She is very good at imitating her teacher.
彼女は先生の真似がうまい。
He will never play you foul.
彼はあなたに決して汚い真似はしないだろう。
Mike takes after his father in everything.
マイクはあらゆる点で父親に似ている。
I had a nagging feeling that the atmosphere resembled somebody and, now that you mention it, yes, you're right. Certainly ZZ TOP had this kind of feel.
It was foggy, so it was hard to make out the figures of people walking.
霧が深かったので、歩いている人たちの姿を似分けるのは困難だった。
Whales are similar to fishes in shape.
鯨は魚と形が似ている。
The boy takes after his father.
その少年は父親に似ている。
This necktie does not match my coat.
このネクタイは私の上衣に似合わない。
Their clothes are quite like those of our ancestors.
彼らの着物は私達の先祖のものによく似ている。
It's outrageous that you're riding a bicycle even though you're a woman. Women should stop trying to imitate men.
女だてらに自転車に乗るなんてけしからん。女は男の真似はよした方がいい。
She doesn't take after her mother at all.
彼女は母親に全然似てない。
He mocked the way the professor speaks.
彼はその教授の話し方を真似してからかった。
The English poet Percy Shelley went so far as to call hell a city much like London.
英国の詩人P.シェリーは地獄をロンドンによく似た町であると呼びさえした。
A creepy cry that sounds like a human voice, velvet black wings, the image of tearing into dead flesh; crows are known across the world as an ill-omened bird that flies down with ill-luck.