Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| That color is becoming to your face. | その色は君の顔の色と似合う。 | |
| The earth is similar to an orange in shape. | 地球の形はオレンジに似ている。 | |
| I was surprised at his strong resemblance to his father. | 私は、彼が父親に本当によく似ているのに驚いた。 | |
| That tie goes well with your shirt. | そのネクタイは君のワイシャツに良く似合う。 | |
| My sister resembles my grandmother. | 私の妹は、祖母に似ている。 | |
| I see no analogy between your problem and mine. | 君の問題と僕の問題との間には類似点はない。 | |
| He resembles his mother. | 彼は母親に似ている。 | |
| Parrots are the only animal that can imitate human speech. | オウムは、人間の言葉を真似することができる唯一の動物です。 | |
| Nancy looks like my sister. | ナンシーは私の姉に似ている。 | |
| Does your dress become me? | この服は私に似合いますか。 | |
| The scientist has a love of facts, even isolated facts, similar to the poet's love of words. | 詩人が言葉に対していだく愛情にも似た感情を、科学者は事実(たとえばらばらの事実であれ)に対していだく。 | |
| This game is similar in some ways to today's American football. | この競技はいくつかの点で現在のアメリカン・フットボールと似ています。 | |
| The two sisters are so much alike that we find it rather difficult to tell one from the other. | その2人の姉妹はとてもよく似ているので、どっちがどっちだか見分けるのはかなり難しい。 | |
| She really takes after her mother. | 彼女は母親に全くよく似ている。 | |
| The two buses resemble each other at first glance. | 2台のバスは一見したところお互いに似ている。 | |
| The figures are exactly alike. | その図柄はまったくよく似ている。 | |
| Don't you think Jane takes after her father? | ジェーンはお父さん似だとは思わないかい? | |
| Though he is fairly well off, he is frugal; he takes after his father in that respect. | 彼はかなり裕福だが倹約家だ。その点では父親に似てる。 | |
| The two brothers are very much alike. | その二人の兄弟はたいへん似ている。 | |
| Takeshi looked very much like one of my friends. | たけしは私の友達の一人と大変よく似ています。 | |
| That dress becomes her very well. | その服は彼女にとても良く似合う。 | |
| He looks like your brother. | 彼はお前の弟に似ているよ。 | |
| They are very alike to me. | 彼らは本当によく似ている。 | |
| It suits me. | 俺には似合ってる。 | |
| That ugly butcher resembles that fictional monster. | その醜い肉屋の旦那はあの想像上の怪物に似ている。 | |
| Gold is similar in color to brass. | 金は色が真鍮と似ている。 | |
| This one is similar to that one. | これはあれに似ている。 | |
| She reminds me very much of her mother. | 彼女は大変よく母親に似てますね。 | |
| Your problem and mine are similar. | あなたと私の悩みは似通っている。 | |
| The dress becomes you. | その服は君に似合っている。 | |
| The earth is similar to an orange in shape. | 地球は形がオレンジに似ている。 | |
| He looks like my father. | 彼は父親似だ。 | |
| He put on a suicide act. | 彼は自殺の真似事をやった。 | |
| Do you think it looks good on me? | 私に似合いますか。 | |
| The red shoes clash with this green shirt. | 赤い靴にこの緑のシャツとは似合わない。 | |
| Do you think I was born yesterday? | なめた真似するな! | |
| I mistook her for Minako. They look so much alike. | 私は彼女を美奈子と間違えてしまった。彼女たちはとてもよく似ている。 | |
| What does this rock look like? | この岩は何に似ていますか。 | |
| Your opinion is similar to mine. | 君の意見は私のに似ている。 | |
| Your idea is similar to mine. | あなたの考えは私のとよく似ている。 | |
| The dress suits you very well. | そのドレスはあなたにとても良く似合います。 | |
| She looks a lot like her mother. | 彼女は母親によく似ている。 | |
| Her new hat becomes her. | 彼女の新しい帽子は似合う。 | |
| Your voice reminds me of your mother. | あなたの声はお母さんに似ています。 | |
| A woman in movement clothed in what resembles a bikini is drawn on a Sicilian mosaic from 5th century Rome. | シチリア島にある5世紀頃ローマ帝国時代のモザイクには、ビキニに似た服で運動する女性が描かれている。 | |
| Your problem is similar to mine. | あなたの問題は私の問題と似ています。 | |
| His character resembles his father's. | 彼の性格は父の性格と似ている。 | |
| Apart from the cost, the dress doesn't suit me. | 値段は別として、そのドレスは私に似合わない。 | |
| Every Jack has his Jill. | 似た者夫婦。 | |
| Doesn't it look like a mirror? | 鏡には似ていないのですか? | |
| You look good in a kimono. | あなたは和服の方がよく似合います。 | |
| His whole family is like that. They're like peas in a pod. | 家族全員がよく似ているんだよ。みんなそっくりなんだよ。 | |
| His behavior is nothing like his father. | 彼の行動は、父に少しも似ていない。 | |
| Dick takes after his mother in appearance. | ディックは風采が母親に似ている。 | |
| Stop it. You're being ridiculous. | やめてよ。あなたはばかげた真似をしているわよ。 | |
| Because she has a good figure, whatever she wears suits her. | 彼女はスタイルがいいから、何を着てもよく似合う。 | |
| The girl resembled her mother. | その女の子は母と似ていた。 | |
| You look like your mother. | あなたはお母さんに似ている。 | |
| The girl resembles her mother. | その女の子は彼女の母親と似ている。 | |
| We don't look the same at all. | 私たちは全然似ていない。 | |
| Which of your parents do you take after? | 君はどちらの両親に似ていますか。 | |
| I don't know which dress to choose; it's a toss up between the red one and the green one. | どっちの服にしたらいいか分からない。赤いのも緑のも似たりよったりで迷ってしまう。 | |
| Is there a similar proverb in Japan? | 日本にも似たような諺はありますか? | |
| She takes after her mother. | 彼女は母親似です。 | |
| She will make a fine match for my son. | 彼女は息子に似合いの結婚相手だ。 | |
| She takes after her mother in looks. | 彼女は顔立ちが母親と似ている。 | |
| I think it's unlikely that aliens similar to what we see in the movies have ever visited our planet. | 私たちが映画で見たものとよく似たエイリアンが、地球を訪れたことがある可能性は少ないと思う。 | |
| Do you think he resembles his father? | 彼は父親に似ていると思いますか。 | |
| She is very good at imitating her teacher. | 彼女は先生の真似がうまい。 | |
| The sisters look like each other. | その姉妹は似ています。 | |
| The father and his son were very alike. | その父親と息子は良く似ていた。 | |
| You're right, it fits. | そうね、似合ってる。 | |
| Mary resembles her mother in appearance, but not in character. | メアリーは母親と外見は似ているが性格は似ていない。 | |
| I think you were better looking with long hair. | お前は髪長い方が似合ってたと思う。 | |
| Choose whichever of them is becoming to you. | その中でどれでも一番あなたに似合っているものを選んでください。 | |
| The twins look so much alike it's next to impossible to distinguish one from the other. | その双子はよく似ているので一方を他方と区別するのはほとんど不可能だ。 | |
| You take after your mother. You remind me of her. | あなたはお母さん似です。あなたを見るとお母さんのことを思い出します。 | |
| The prominent psychologist resembles my uncle in appearance. | その著名な心理学者は、見た目が私の叔父に似ている。 | |
| The twins look exactly alike. | その双子はまったく似ている。 | |
| You look nice in that red sweater. | あなたはあの赤いセーターが似合いますよ。 | |
| It looks nice with your trousers. | そのズボンに似合いますよ。 | |
| This necktie does not match my coat. | このネクタイは私の上衣に似合わない。 | |
| Yesterday I was told I looked like Kohei Tanaka. | 昨日、田中こうへいに似てるって言われた。 | |
| I don't think she takes after her mother. | 彼女は母親に似ているとは思わない。 | |
| He is good at imitating her Irish accent. | 彼は彼女のアイルランドなまりを真似るのが上手い。 | |
| That looks smart on you. | その服は君に似合うよ。 | |
| She is a bit like her mother. | 彼女は、母親に少し似ている。 | |
| The twins are so much alike that I can not distinguish one from the other. | その双子はあまりによく似ているので私は両者の区別が出来ない。 | |
| She resembles a popular singer. | 彼女はある人気歌手に似ている。 | |
| He hated his own kind. | 彼は自分自身に似た連中が大嫌いだった。 | |
| The dress suits you very well. | そのドレスは君とてもよく似合う。 | |
| They look alike except for the color of their hair. | 髪の毛の色を除けば彼らはよく似ている。 | |
| The part of the queen does not suit her. | 女王の役は彼女に似合わない。 | |
| The dress was most becoming to her. | そのドレスが彼女には一番よく似合った。 | |
| Peter and Eve make a handsome couple. | ピーターとエバは似合いのカップルだ。 | |
| What do you think? Does it suit me? It's what servants wear around here. | どうです?似合っていますか?ここいらで使う使用人の服なんですよ。 | |
| They used tools similar to those used there. | 彼らはそこで使われていた道具に類似した道具を使っていた。 | |
| The two brothers resemble each other so much that I can hardly distinguish one from the other. | そのふたりの兄弟は互いによく似ているので、私にはその区別がなかなかできない。 | |
| Her character is similar to yours. | 彼女の性格は君に似ている。 | |
| The red dress suited her. | 赤いドレスは彼女に似合った。 | |