Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Bill resembles his father in character. | ビルは父に性格がよく似ている。 | |
| England resembles Japan in many respects. | イギリスでは多くの点で日本に似ている。 | |
| The two sisters are so much alike that we find it rather difficult to tell one from the other. | その2人の姉妹はとてもよく似ているので、どっちがどっちだか見分けるのはかなり難しい。 | |
| The twins look so much alike it's next to impossible to distinguish one from the other. | その双子はよく似ているので一方を他方と区別するのはほとんど不可能だ。 | |
| The island as seen from above resembles a pear in shape. | 上から眺めたときのその島は形が洋ナシに似ている。 | |
| Seen from a distance, this mountain looks like Mt. Fuji. | 遠くから見ると、この山は富士山に似ている。 | |
| I don't think she takes after her mother. | 彼女は母親に似ているとは思わない。 | |
| This tie goes with your shirt. | このネクタイはあなたのシャツによく似ている。 | |
| My problems are very similar to yours. | 私の問題はあなたの問題によく似ている。 | |
| The figures are exactly alike. | その図柄はまったくよく似ている。 | |
| The sisters are quite unlike. | あの姉妹はまったく似ていない。 | |
| That hat looks good on you. | その帽子はあなたに良く似合いますよ。 | |
| Stop acting the child. | 子供みたいな真似をするのはやめなさい。 | |
| It's similar to a duck. | アヒルに似てるの。 | |
| She looks like her mother, I tell you. | 彼女は本当に母親によく似ている。 | |
| This large sofa would be out of place in a small room. | この大きなソファーは小さな部屋には不似合いだろう。 | |
| Mary really takes after her mother. | メアリーは母親に良く似ている。 | |
| Whales are similar to fish in shape. | 鯨は魚と形が似ている。 | |
| The earth is similar to an orange in shape. | 地球は形がオレンジに似ている。 | |
| Everybody arrived dressed in their smartest clothes. | みんながそれぞれ一番似合う服を着てきた。 | |
| That tie goes well with your shirt. | そのネクタイは君のワイシャツに良く似合う。 | |
| Your hat is similar to mine. | あなたの帽子は私のに似ています。 | |
| A motel is like a hotel only much smaller and is used mostly by people traveling by automobile. | モーテルはホテルと似てるがずっと小さく、自動車で旅する人々に使用される。 | |
| Children usually think and behave like their parents. | 子供は大抵親の考えや姿勢を真似る。 | |
| The chessboard is the world. | チェスの盤面はこの世に似ている。 | |
| Does your dress become me? | この服は私に似合いますか。 | |
| Hey! Don't be silly. | おい、馬鹿な真似はよせ。 | |
| Mary looks like her mother. | メアリーは母親と似ている。 | |
| I think that Tom looks better with his natural black hair than with bleached hair. | トムは茶髪より黒髪の方が似合うと思う。 | |
| The rugby ball is shaped something like an egg. | ラグビーのボールは卵に似ている。 | |
| Which of your parents do you take after? | あなたはご両親のどちらに似ていますか。 | |
| Sean really greatly resembles Conner! | ショーンはコナーに激似なんだぜ。 | |
| Of course they resemble each other in some ways. | もちろん、両者はある点では似ている。 | |
| Mary resembles her mother in looks, but not in personality. | メアリーは母親と外見は似ているが性格は似ていない。 | |
| That dress really becomes her. | あのドレスは彼女によく似合う。 | |
| Your handwriting is similar to mine. | あなたの筆跡は私に似ている。 | |
| A woman in movement clothed in what resembles a bikini is drawn on a Sicilian mosaic from 5th century Rome. | シチリア島にある5世紀頃ローマ帝国時代のモザイクには、ビキニに似た服で運動する女性が描かれている。 | |
| His way of thinking is very similar to mine. | 彼の考えは僕のと似ている。 | |
| That tie looks good on you. | そのネクタイは君によく似合う。 | |
| Before deciding to buy it, I tried on the jacket to see if it would fit. | 買うのを決める前に、似合うかどうかそのジャケットを試着してみた。 | |
| The dress suits you very well. | そのドレスはあなたによく似合います。 | |
| The dress fits you very well. | そのドレスはあなたによく似合います。 | |
| That dress looks good on you. | そのドレスはあなたによく似合います。 | |
| The twins were so alike that it was difficult to tell them apart. | その双子はとてもよく似ていたので、二人を区別するのは難しかった。 | |
| Cats are like girls. If they talk to you it's great, but if you try to talk to them, it doesn't go so well. | 猫は女の子と似ている。向こうから話しかけてくるときは良いが、こちらから話しかけようとするとあまり上手くいかない。 | |
| He is something like his father. | 彼は幾分父親に似たところがある。 | |
| Tom looks like his mother. | トムは母親似だ。 | |
| A buffalo is akin to an ox. | 水牛は牛に似ている。 | |
| That dress becomes her very well. | その服は彼女にとても良く似合う。 | |
| Mike takes after his father in everything. | マイクはあらゆる点で父親に似ている。 | |
| The girl resembled her mother. | その女の子は母と似ていた。 | |
| The two brothers are very much alike. | その二人の兄弟はたいへん似ている。 | |
| They resemble each other in all respects. | 彼らは全ての点でお互いに似通っている。 | |
| That looks smart on you. | その服は君に似合うよ。 | |
| The sisters look like each other. | その姉妹は似ています。 | |
| Do you think he resembles his father? | 彼は父親に似ていると思いますか。 | |
| This one is similar to that one. | これはあれに似ている。 | |
| It's outrageous that you're riding a bicycle even though you're a woman. Women should stop trying to imitate men. | 女だてらに自転車に乗るなんてけしからん。女は男の真似はよした方がいい。 | |
| The two brothers are very much alike. | 二人の兄弟はとても似ている。 | |
| My sister resembles my grandmother. | 私の妹は、祖母に似ている。 | |
| This necktie does not match my coat. | このネクタイは私の上衣に似合わない。 | |
| The climate of New Zealand is similar to that of Japan. | ニュージーランドの気候は日本のと似ている。 | |
| Creationism is pseudoscience. | 創造説は擬似科学だ。 | |
| Which of your parents do you think you take after? | ご両親のどちらに似ていると思いますか。 | |
| She takes after her mother so much. | 彼女はとても母親に似ている。 | |
| You look nice with your hair short. | あなたは短い髪が似合っています。 | |
| The school looks like a prison. | その学校は外見が刑務所に似ている。 | |
| Who does the baby take after? | その赤ん坊は誰に似ていますか。 | |
| She takes after her mother. | 彼女はお母さんに似ている。 | |
| Those two experiments yielded similar results. | その二つの実験は類似の結果を出した。 | |
| Much as we resemble one another, we are none of us exactly alike. | よく似た人はいるものだが、全く同じ人はいない。 | |
| Life is as a box of matches. Treating it cautiously is foolish, not treating it cautiously is dangerous. | 人生は一箱のマッチに似ている。重大に扱うのはばかばかしい。重大に扱わねば危険である。 | |
| Grasp all, lose all. | 大欲は無欲に似たり。 | |
| She takes after her mother in every respect. | 彼女はあらゆる点で母親に似ている。 | |
| Her harsh manner of speaking doesn't suit her pretty face. | 彼女顔に似合わず、言うことがきついよね。 | |
| I also heard a similar story. | 私も似た話を聞いたことがある。 | |
| Mars is all the more interesting for its close resemblance to our Earth. | 火星は地球とよく似ているだけにひとしお興味をひく。 | |
| Mary resembles her mother in appearance, but not in character. | メアリーは母親と外見は似ているが性格は似ていない。 | |
| She strongly resembles her grandmother. | 彼女はおばあさんに大変よく似ている。 | |
| The father and his son were very alike. | その父親と息子は良く似ていた。 | |
| They are so alike that I can't tell which is which. | 彼らはとてもよく似ているのでどっちがどっちかわからない。 | |
| You take after your mother. You remind me of her. | あなたはお母さん似です。あなたを見るとお母さんのことを思い出します。 | |
| You look like your mother. | あなたはお母さんに似ていますね。 | |
| All that I was looking for was somebody who looked like you. | ただきみに似た娘を探しているだけなのに。 | |
| The girl resembles her mother very much. | その女の子は母親にとても似ている。 | |
| Pink and rose are similar colors. | ピンクとばら色は似た色だ。 | |
| He put on a suicide act. | 彼は自殺の真似事をやった。 | |
| She reminds me very much of her mother. | 彼女は大変よく母親に似てますね。 | |
| Do you think I was born yesterday? | なめた真似するな! | |
| My house is like yours. | 私の家は、君の家と似ている。 | |
| Your hat matches your dress marvellously. | あなたの帽子はドレスに素晴らしく似合います。 | |
| Your bicycle is similar to mine. | 君の自転車は私のと似ている。 | |
| The twins look exactly alike. | その双子はまったく似ている。 | |
| That red dress looks good on her. | あの赤いドレスは彼女によく似合う。 | |
| It's incredible that you could write such a well-designed program after just picking up programming by imitation. | 見よう見真似でこんな出来のいいプログラムを書いたんだって。すごいな。 | |
| Short hair really suits her. | 彼女は短い髪型がよく似合う。 | |
| It seemed to me that beauty was like the summit of a mountain peak; when you had reached it there was nothing to do but to come down again. | 美というのは山の頂上に似ているように私には思われた。そこに着いてしまえば、また下りる以外には何もすることがないのである。 | |
| The red dress became her. | 赤いドレスは彼女に似合った。 | |
| This tie becomes him well. | このネクタイは彼によく似合う。 | |
| She takes after her mother in looks. | 彼女は顔立ちが母親と似ている。 | |