Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| All happy families resemble each other, each unhappy family is unhappy in its own way. | すべての幸福な家庭という物はお互いに似通っているが不幸な家庭という物はめいめいそれなりに違った不幸があるものだ。 | |
| Your hat is similar to mine. | あなたの帽子は私のに似ています。 | |
| Peter and Eve make a handsome couple. | ピーターとエバは似合いのカップルだ。 | |
| His character resembles his father's. | 彼の性格は父の性格と似ている。 | |
| Whales are similar to fish in shape. | 鯨は魚と形が似ている。 | |
| I think it's unlikely that aliens similar to what we see in the movies have ever visited our planet. | 私たちが映画で見たものとよく似たエイリアンが、地球を訪れたことがある可能性は少ないと思う。 | |
| Flatterers look like friends, as wolves like dogs. | 狼が犬に似ているように、おべっか使いは友達のように見える。 | |
| Tom looks like his mother. | トムは母親似だ。 | |
| The dress suits you very well. | そのドレスはあなたによく似合います。 | |
| Help me pick out a tie to go with this suit. | この背広に似合うネクタイを選ぶのを手伝ってください。 | |
| That color is becoming to your face. | その色は君の顔の色と似合う。 | |
| The red dress suited her. | 赤いドレスは彼女に似合った。 | |
| She doesn't take after her mother at all. | 彼女は母親に全然似てない。 | |
| Mary looks like her mother, but her personality is different. | メアリーは母親と外見は似ているが性格は似ていない。 | |
| I think you were better looking with long hair. | お前は髪長い方が似合ってたと思う。 | |
| We encounter similar difficulties when we substitute rectangles for triangles in this configuration. | この構成において、三角形の変わりに長方形を用いても類似の困難が生ずる。 | |
| Your bicycle is similar to mine. | 君の自転車は私のと似ている。 | |
| She has good style, so she looks good in anything she wears. | 彼女はスタイルがいいから、何を着てもよく似合う。 | |
| Her dress and shoes were a good match. | 彼女の服とくつはよく似合っていた。 | |
| A wide leather belt would look good with that dress. | あのドレスには幅広の革のベルトが似合うでしょう。 | |
| The climate of Japan is not like that of England. | 日本の気候はイングランドの気候と似ていない。 | |
| That red sweater looks good on you. | あの赤いセーターはあなたに似合いますよ。 | |
| I acted to protect myself from a similar destiny. | 私は似たような運命から自分を守るために行動した。 | |
| They have something in common. | 彼らは似たところがある。 | |
| Your handwriting is similar to mine. | あなたの書く字は私に似ている。 | |
| Mary resembles her mother in appearance, but not in character. | メアリーは母親と外見は似ているが性格は似ていない。 | |
| She resembles a popular singer. | 彼女はある人気歌手に似ている。 | |
| Much as we resemble one another, we are none of us exactly alike. | よく似た人はいるものだが、全く同じ人はいない。 | |
| She really takes after her mother. | 彼女は母親に全くよく似ている。 | |
| Daijisen and Daijirin are very similar. | 大辞泉と大辞林はよく似ています。 | |
| Her hair was similar in color to mine. | 彼女の髪は色が私のと似ていた。 | |
| Seen from a distance, this mountain looks like Mt. Fuji. | 遠くから見ると、この山は富士山に似ている。 | |
| As a rule, twins have a lot in common. | 概して双子には似た所が多い。 | |
| That tie suits you very well. | そのネクタイとても似合っています。 | |
| Of course they resemble each other in some ways. | もちろん、両者はある点では似ている。 | |
| Your idea is similar to mine. | あなたの考えは私のとよく似ている。 | |
| The dress was most becoming to her. | そのドレスが彼女には一番よく似合った。 | |
| The climate of New Zealand is similar to that of Japan. | ニュージーランドの気候は日本のと似ている。 | |
| She looks a lot like her mother. | 彼女はとても母親に似ている。 | |
| She looks like her mother. | 彼女は母親に似ている。 | |
| That ugly butcher resembles that fictional monster. | その醜い肉屋の旦那はあの想像上の怪物に似ている。 | |
| A red dress looks good on her. | 赤い服は彼女によく似合う。 | |
| The red dress looked good on her. | 赤いドレスは彼女に似合った。 | |
| This tie goes very well with your shirt. | このネクタイはあなたのシャツにとても似合いますよ。 | |
| They used tools similar to those used there. | 彼らはそこで使われていた道具に類似した道具を使っていた。 | |
| Which of your parents do you think you look like? | ご両親のどちらに似ていると思いますか。 | |
| I don't know which dress to choose; it's a toss up between the red one and the green one. | どっちの服にしたらいいか分からない。赤いのも緑のも似たりよったりで迷ってしまう。 | |
| He is imitative of other artists. | 彼は他の画家の真似をしている。 | |
| I think that Tom looks better with his natural black hair than with bleached hair. | トムは茶髪より黒髪の方が似合うと思う。 | |
| The Milky Way is a vast belt of distant stars, each star a sun like our one. | 天の川は、遠方の星が巨大な帯状に見えるものであって、その1つ1つは、われわれの知る太陽に似たものである。 | |
| Does this skirt suit me? | このスカートは私に似合いますか。 | |
| The part of the queen does not suit her. | 女王の役は彼女に似合わない。 | |
| She takes after her mother in looks. | 彼女は顔立ちが母親と似ている。 | |
| As a similar feature it is noted that students engaged in fund-raising activities rarely contribute money they have earned themselves. | 似たところでは、募金活動に従事する学生が自らで稼いだ金を殆ど募金しようとしないことが挙げられる。 | |
| Children imitate their friends rather than their parents. | 子供は両親よりもむしろ友達の真似をする。 | |
| He is something like his father. | 彼は幾分父親に似たところがある。 | |
| I don't think she takes after her mother. | 彼女は母親に似ているとは思わない。 | |
| She looks a lot like her mother. | 彼女は母親によく似ている。 | |
| The Roman football game was like the Greek game. | ローマのフットボールの試合はギリシャのフットボールの試合と似ていました。 | |
| His humble background parallels that of his predecessor. | 彼の庶民的な経歴は前任者のそれと似ている。 | |
| You two look exactly like brother and sister. | お二人はまるで兄弟のようによく似ています。 | |
| He resembles his mother. | 彼は母親に似ている。 | |
| This case has an affinity with that one. | この事件はあの事件と似たところがある。 | |
| If you take a close look, you'll find that your friends and you have similar personalities. | 自分の友達を見てみると、結構自分に似ている(性格的に)人が多いかもしれない。 | |
| That's a very becoming hairstyle. | それはとてもよく似合う髪形だ。 | |
| He suggested a plan similar to mine. | 彼は私のとよく似た計画を提案した。 | |
| I remember hearing a very similar story to that. | それによく似た話を聞いた覚えがある。 | |
| Mary resembles her mother in looks, but not in personality. | メアリーは母親と外見は似ているが性格は似ていない。 | |
| I mistook her for Minako. They look so much alike. | 私は彼女を美奈子と間違えてしまった。彼女たちはとてもよく似ている。 | |
| Ken and his brother are very much alike. | ケンと弟は本当によく似ている。 | |
| That dress looks good on you, but it makes you look pregnant. Oh, no, not the figure; I meant the design. | そのワンピース、よく似合ってるけど、なんだか妊婦さんみたいだよ。あ、いや、体型じゃなくて、その、デザインが。 | |
| You look nice in that red sweater. | あなたはあの赤いセーターが似合いますよ。 | |
| The baby takes after his mother. | その赤ん坊は母親に似ている。 | |
| This design resembles his earlier work. | このデザインは彼の初期の作品と類似している。 | |
| Your handwriting is similar to mine. | あなたの筆跡は私に似ている。 | |
| That boy takes after his father. | あの男の子は父親似だ。 | |
| Which of your parents do you take after? | あなたはご両親のどちらに似ていらっしゃいますか。 | |
| He is a bit like his father. | 彼はちょっと父親に似ている。 | |
| Mary really takes after her mother. | メアリーは母親に良く似ている。 | |
| He resembles his grandfather. | 彼は祖父似だ。 | |
| He picked up a hat and put it on to see how it would look. | 彼は帽子を取り上げて、似合うかどうか見るためにかぶってみた。 | |
| He mocked the way the professor speaks. | 彼はその教授の話し方を真似してからかった。 | |
| The green color becomes Alice. | アリスにはグリーンが似合う。 | |
| He looks like my father. | 彼は父親似だ。 | |
| The important point to note is that both parties offered similar solutions to this problem. | 注目すべき重要な点は、両方の政党がこの問題に対しては似たような解決策を提示したことである。 | |
| She resembles her aunt. | 彼女は叔母に似ている。 | |
| I was surprised that he really had a strong resemblance to his father. | 私は、彼が父親に本当によく似ているのに驚いた。 | |
| Mike takes after his father in everything. | マイクはあらゆる点で父親に似ている。 | |
| She takes after her mother so much. | 彼女はとても母親に似ている。 | |
| The girl closely resembles my dead mother. | その女の子は亡くなった母に良く似ている。 | |
| It looks like an apple. | それはりんごに似ています。 | |
| Who does he look like? | 彼は誰に似ていますか。 | |
| She is very much like her mother. | 彼女は母親にとてもよく似ている。 | |
| I must have tried on everything in the shop, but nothing looked right on me. | 私は店の品物を全部試着したのですが、どれ一つ似合わないの。 | |
| Susan really takes after her mother. | スーザンは本当に母親に似ている。 | |
| England resembles Japan in many respects. | イギリスでは多くの点で日本に似ている。 | |
| They look similar in some ways. | 彼らには、どこか似たところがある。 | |
| The girl resembles her mother. | その少女はお母さんに似ている。 | |
| Does your dress become me? | この服は私に似合いますか。 | |
| Your idea seems to be similar to mine. | 君の考えは私の考えに似ているようだ。 | |