Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She resembles a popular singer. | 彼女はある人気歌手に似ている。 | |
| Your handwriting is similar to mine. | あなたの書く字は私に似ている。 | |
| The red dress suited her. | 赤いドレスは彼女に似合った。 | |
| Short hair really suits her. | 彼女は短い髪型がよく似合う。 | |
| Stop it. You're being ridiculous. | やめてよ。あなたはばかげた真似をしているわよ。 | |
| Your problem is similar to mine. | あなたの問題は私の問題と似ています。 | |
| Mary really takes after her mother. | メアリーは母親に良く似ている。 | |
| NASA says three of 22 space missions that carried generators similar to Galileo's ended in accidents. | 米航空宇宙局によれば、ガリレオ搭載のものと類似した発電機を搭載して行った宇宙飛行22回のうち、3回の飛行で事故が発生したとのことです。 | |
| I think this tie will go great with that shirt. | このネクタイはあのシャツにとても似合うと思うよ。 | |
| She looks like her mother. | 彼女は母親に似ている。 | |
| He hated his own kind. | 彼は自分自身に似た連中が大嫌いだった。 | |
| The climate here is like that of Hokkaido. | 当地の気候は北海道の気候と似ている。 | |
| My problems are very similar to yours. | 私の問題はあなたの問題によく似ている。 | |
| He is a bit like his father. | 彼は少し父親に似ている。 | |
| This necktie does not match my coat. | このネクタイは私の上衣に似合わない。 | |
| The girl resembles her mother very much. | その女の子は母親にとても似ている。 | |
| She takes after her mother. | 彼女は母親似です。 | |
| My opinion is similar to yours. | 私の意見は君のと似ている。 | |
| She is a bit like her mother. | 彼女は、母親に少し似ている。 | |
| Act your age. | 年に似合った行動をしなさい。 | |
| Do you think that dress suits her? | あなたはあの服が彼女に似合うと思いますか。 | |
| Like father like son. | この父にしてこの子/父と子は似ている | |
| Their clothes are quite like those of our ancestors. | 彼らの着物は私達の先祖のものによく似ている。 | |
| A woman in movement clothed in what resembles a bikini is drawn on a Sicilian mosaic from 5th century Rome. | シチリア島にある5世紀頃ローマ帝国時代のモザイクには、ビキニに似た服で運動する女性が描かれている。 | |
| His way of thinking is very similar to mine. | 彼の考えは僕のと似ている。 | |
| The approaches used in those two designs are exactly alike. | それら二つのデザインに用いられたアプローチはまったくよく似ている。 | |
| He suggested a plan similar to mine. | 彼は私のとよく似た計画を提案した。 | |
| She takes after her mother. | 彼女はお母さんに似ている。 | |
| That color is becoming to your face. | その色は君の顔の色と似合う。 | |
| This tie becomes him well. | このネクタイは彼によく似合う。 | |
| You don't have to beat your way. | 貧乏旅行なんてする必要が似よ。 | |
| This large sofa would be out of place in a small room. | この大きなソファーは小さな部屋には不似合いだろう。 | |
| Parrots are the only animal that can imitate human speech. | オウムは、人間の言葉を真似することができる唯一の動物です。 | |
| The dress becomes you. | その服は君に似合っている。 | |
| Peter isn't anything like his father. | ピーターは父親と全然似ていない。 | |
| Choose whichever of them is becoming to you. | その中でどれでも一番あなたに似合っているものを選んでください。 | |
| All the houses in this neighborhood look so much alike that I can't tell them apart. | この近所の家はどれもとてもよく似ているので見分けがつかない。 | |
| Help me pick out a tie to go with this suit. | この背広に似合うネクタイを選ぶのを手伝ってください。 | |
| The shoes were made of some soft stuff that looked like leather. | その靴は革に似た何か柔らかい材料で出来ていた。 | |
| I was surprised at his strong resemblance to his father. | 私は、彼が父親に本当によく似ているのに驚いた。 | |
| I think he takes after his father. | 彼は父親に似ていると思う。 | |
| Happy families are all alike; every unhappy family is unhappy in its own way. | すべての幸福な家庭は互いに似ている。不幸な家庭はそれぞれの仕方で不幸である。 | |
| Stop making a fool of yourself. | 馬鹿な真似はするな。 | |
| He looks like my father. | 彼は父親似だ。 | |
| That tie suits you very well. | そのネクタイとても似合っています。 | |
| Your idea is similar to mine. | あなたの考えは私のとよく似ている。 | |
| You look good in those clothes. | その服はあなたによく似合います。 | |
| You take after your mother. You remind me of her. | あなたはお母さん似です。あなたを見るとお母さんのことを思い出します。 | |
| Everybody arrived dressed in their smartest clothes. | みんながそれぞれ一番似合う服を着てきた。 | |
| It looks nice with your trousers. | そのズボンに似合いますよ。 | |
| The school looks like a prison. | その学校は外見が刑務所に似ている。 | |
| You look like your mother. | あなたはお母さんに似ている。 | |
| Do you think it looks good on me? | 私に似合いますか。 | |
| They are a good couple. | 彼らは似合いのカップルだ。 | |
| Manga are to the Japanese film industry what bestsellers are to Hollywood. | 漫画と日本の映画産業の関係は、ベストセラーとハリウッドの関係に似ている。 | |
| She resembles her mother in face. | 彼女は顔がお母さんに似ている。 | |
| The blue dress suits her. | その青い服は彼女に似合う。 | |
| That red dress looks good on her. | あの赤いドレスは彼女によく似合う。 | |
| I think you were better looking with long hair. | お前は髪長い方が似合ってたと思う。 | |
| The two brothers are very much alike. | 二人の兄弟はとても似ている。 | |
| The two boys look more alike than I thought. | 二人の男の子は思っていたよりもよく似ている。 | |
| He is a bit like his father. | 彼はちょっと父親に似ている。 | |
| Which of your parents do you take after? | あなたは両親のどちらに似ていますか。 | |
| Mary resembles her mother in appearance, but not in character. | メアリーは母親と外見は似ているが性格は似ていない。 | |
| The red shoes clash with this green shirt. | 赤い靴にこの緑のシャツとは似合わない。 | |
| She looks better in Japanese clothes. | 彼女は和服の方が良く似合う。 | |
| He bears a strong likeness to my son. | 彼は私の息子にとても似ている。 | |
| It suits me. | 俺には似合ってる。 | |
| He resembles his mother. | 彼は母親に似ている。 | |
| The important point to note is that both parties offered similar solutions to this problem. | 注目すべき重要な点は、両方の政党がこの問題に対しては似たような解決策を提示したことである。 | |
| Your new dress becomes you very well. | 君の新しい服はとても似合っています。 | |
| It's outrageous that you're riding a bicycle even though you're a woman. Women should stop trying to imitate men. | 女だてらに自転車に乗るなんてけしからん。女は男の真似はよした方がいい。 | |
| Which of your parents do you take after? | あなたのご両親のどちらに似ていますか。 | |
| Your new dress really looks good on you. | 君の新しい服はとても似合っています。 | |
| Seen from a distance, this mountain looks like Mt. Fuji. | 遠くから見ると、この山は富士山に似ている。 | |
| The Milky Way is a vast belt of distant stars, each star a sun like our one. | 天の川は、遠方の星が巨大な帯状に見えるものであって、その1つ1つは、われわれの知る太陽に似たものである。 | |
| Because she has a good figure, whatever she wears suits her. | 彼女はスタイルがいいから、何を着てもよく似合う。 | |
| Jane liked to make believe she was a teacher. | ジェーンは先生の真似をするのが好きだった。 | |
| The girl resembles her mother. | その少女はお母さんに似ている。 | |
| Which of your parents do you think you take after? | あなたはご両親のどちらに似ていると思いますか。 | |
| That dress becomes her very well. | その服は彼女にとても良く似合う。 | |
| This tie and that jacket go well together. | このネクタイとあのジャケットはよく似合う。 | |
| His whole family is like that. They're like peas in a pod. | 家族全員がよく似ているんだよ。みんなそっくりなんだよ。 | |
| I mistook her for Minako. They look so much alike. | 私は彼女を美奈子と間違えてしまった。彼女たちはとてもよく似ている。 | |
| Children imitate their parents' habits. | 子どもは両親の習慣を真似るものだ。 | |
| Your problem and mine are similar. | あなたと私の悩みは似通っている。 | |
| The climate of New Zealand is similar to that of Japan. | ニュージーランドの気候は日本のと似ている。 | |
| Those two experiments yielded similar results. | その二つの実験は類似の結果を出した。 | |
| Is there a similar proverb in Japan? | 日本にも似たような諺はありますか? | |
| Yoshio resembles his mother in personality and his father in appearance. | ヨシオは性格は母親に、容貌は父親に似ている。 | |
| They used tools similar to those used there. | 彼らはそこで使われていた道具に類似した道具を使っていた。 | |
| Your situation is analogous to mine. | 君の立場は僕の立場に似ている。 | |
| His character resembles his father's. | 彼の性格は父の性格と似ている。 | |
| If it looks like an apple and it tastes like an apple, it's probably an apple. | もしリンゴに似ていてリンゴのような味がしたら、それはほぼ間違いなくリンゴです。 | |
| Please help me pick out a hat which matches my new dress. | 私の新しい服に似合う帽子を選ぶのを手伝って下さい。 | |
| He looks like his father. | 彼は父親によく似ていた。 | |
| The rugby ball is shaped something like an egg. | ラグビーのボールは卵に似ている。 | |
| Stop acting the child. | 子供みたいな真似をするのはやめなさい。 | |
| Freedom is akin to the rarified air of a mountain top. Weak men cannot bear one or the other. | 自由は山巓の空気に似ている。どちらも弱い者には堪えることは出来ない。 | |
| The two brothers resemble each other so much that I can hardly distinguish one from the other. | そのふたりの兄弟は互いによく似ているので、私にはその区別がなかなかできない。 | |