Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She is very good at imitating her teacher. | 彼女は先生の真似がうまい。 | |
| The dress suit you very well. | その服はあなたにとてもよく似合っています。 | |
| That's a very becoming hairstyle. | それはとてもよく似合う髪形だ。 | |
| This tie goes very well with your shirt. | このネクタイはあなたのシャツにとても似合いますよ。 | |
| Don't you think Jane takes after her father? | ジェーンはお父さん似だとは思わないかい? | |
| Although the names are similar, they are far from being the same. | 名前は似ているが、それらは決して同じではない。 | |
| He is a bit like his father. | 彼はちょっと父親に似ている。 | |
| His behavior is nothing like his father. | 彼の行動は、父に少しも似ていない。 | |
| These new curtains don't go well with the rugs. | この新しいカーテンはじゅうたんには似合わない。 | |
| Everybody arrived dressed in their smartest clothes. | みんながそれぞれ一番似合う服を着てきた。 | |
| My opinion is similar to yours. | 私の意見はあなたの意見に似ている。 | |
| He is imitative of other artists. | 彼は他の画家の真似をしている。 | |
| Children imitate their parents' habits. | 子どもは両親の習慣を真似るものだ。 | |
| The shoes were made of some soft stuff that looked like leather. | その靴は革に似た何か柔らかい材料で出来ていた。 | |
| It's outrageous that you're riding a bicycle even though you're a woman. Women should stop trying to imitate men. | 女だてらに自転車に乗るなんてけしからん。女は男の真似はよした方がいい。 | |
| You don't have to beat your way. | 貧乏旅行なんてする必要が似よ。 | |
| Her harsh manner of speaking doesn't suit her pretty face. | 彼女顔に似合わず、言うことがきついよね。 | |
| He resembles his grandfather. | 彼は彼のおじいさんに似ている。 | |
| The dress fits you very well. | そのドレスはあなたによく似合います。 | |
| Pink and rose are similar colors. | ピンクとばら色は似た色だ。 | |
| We all make fools of ourselves at times. | わたしたちはみな、時折ばかな真似をする。 | |
| The father and his son were very alike. | その父親と息子は良く似ていた。 | |
| Is there a similar proverb in Japan? | 日本にも似たような諺はありますか? | |
| If it looks like an apple and it tastes like an apple, it's probably an apple. | もしリンゴに似ていてリンゴのような味がしたら、それはほぼ間違いなくリンゴです。 | |
| This necktie does not match my coat. | このネクタイは私の上衣に似合わない。 | |
| As a similar feature it is noted that students engaged in fund-raising activities rarely contribute money they have earned themselves. | 似たところでは、募金活動に従事する学生が自らで稼いだ金を殆ど募金しようとしないことが挙げられる。 | |
| Green suits you very well. | 緑色は君にとても似合う。 | |
| He resembles his grandfather. | 彼は祖父似だ。 | |
| The school looks like a prison. | その学校は外見が刑務所に似ている。 | |
| It's a very becoming dress. | とてもよく似合う服ですよ。 | |
| The earth is similar to an orange in shape. | 地球の形はオレンジに似ている。 | |
| I mistook her for her sister. They look so much alike. | 私は彼女を彼女の妹と間違えました。2人はとてもよく似ているから。 | |
| My opinions are similar to his. | 私の意見は彼のと似ている。 | |
| The part of the queen does not suit her. | 女王の役は彼女に似合わない。 | |
| That boy takes after his father. | あの男の子は父親似だ。 | |
| Before deciding to buy it, I tried on the jacket to see if it would fit. | 買うのを決める前に、似合うかどうかそのジャケットを試着してみた。 | |
| All happy families resemble each other, each unhappy family is unhappy in its own way. | すべての幸福な家庭という物はお互いに似通っているが不幸な家庭という物はめいめいそれなりに違った不幸があるものだ。 | |
| Many countries are experiencing similar problems. | 多くの国が似たような問題を経験している。 | |
| His whole family is like that. They're like peas in a pod. | 家族全員がよく似ているんだよ。みんなそっくりなんだよ。 | |
| This didn't fit me very well. | これは私には似合いませんでした。 | |
| I don't think she takes after her mother. | 彼女は母親に似ているとは思わない。 | |
| She looks like her mother, I tell you. | 彼女は本当に母親によく似ている。 | |
| This design resembles his earlier work. | このデザインは彼の初期の作品と類似している。 | |
| He resembles his father very closely. | 彼はお父さんにとてもよく似ている。 | |
| Mars resembles our planet in some ways. | 火星は私たちの住む地球といくつかの点で似ている。 | |
| Happy families are all alike; every unhappy family is unhappy in its own way. | すべての幸福な家庭は互いに似ている。不幸な家庭はそれぞれの仕方で不幸である。 | |
| Their excuses were all alike. | 彼らの言いわけはどれも似たりよったりだった。 | |
| The dress suits you very well. | そのドレスはあなたによく似合います。 | |
| A motel is like a hotel only much smaller and is used mostly by people traveling by automobile. | モーテルはホテルと似てるがずっと小さく、自動車で旅する人々に使用される。 | |
| The two boys look more alike than I thought. | 二人の男の子は思っていたよりもよく似ている。 | |
| They are very alike to me. | 彼らは本当によく似ている。 | |
| His whole family is like that. | 家族全員がよく似ているんだ。 | |
| Every Jack has his Jill. | 似た者夫婦。 | |
| That dress becomes her very well. | その服は彼女にとても良く似合う。 | |
| Your hat is similar to mine. | あなたの帽子は私のに似ています。 | |
| "What anthropoid would your girlfriend be most like?" "What a question... Well, um... An orangutan, I guess." | 「お前の彼女、類人猿で言うと何に似てる?」「何ちゅう質問だ・・・。うーん・・・オランウータンかな」 | |
| The cousins are similar in appearance but widely different in character. | あのいとこは見かけは似ているが性格はまるで違う。 | |
| Your situation is analogous to mine. | 君の立場は僕の立場に似ている。 | |
| He looks like his father. | 彼はお父さんに似ています。 | |
| Seen from a distance, this mountain looks like Mt. Fuji. | 遠くから見ると、この山は富士山に似ている。 | |
| He takes after his father. | 彼は父親似だ。 | |
| That hat looks good on you. | その帽子はあなたに良く似合いますよ。 | |
| The dress becomes you very well. | そのドレスはあなたによく似合います。 | |
| The girl resembled her mother. | その女の子は母と似ていた。 | |
| That red dress looks good on her. | あの赤いドレスは彼女によく似合う。 | |
| She looks a lot like her mother. | 彼女はとても母親に似ている。 | |
| Mary looks like her mother. | メアリーは母親と似ている。 | |
| That child resembles his father. | その子は父親に似ている。 | |
| Sean really greatly resembles Conner! | ショーンはコナーに激似なんだぜ。 | |
| Who does he look like? | 彼は誰に似ていますか。 | |
| The green color becomes Alice. | アリスにはグリーンが似合う。 | |
| The red dress looked good on her. | 赤いドレスは彼女に似合った。 | |
| Do you think that dress suits her? | あのドレスが彼女に似合うと思いますか? | |
| Jack resembles his father. | ジャックは父親に似ている。 | |
| How about shaving your head instead? I think it would look good on you. | いっそのこと丸坊主にしてみたらどう?よく似合うと思うよ。 | |
| Their clothes are quite like those of our ancestors. | 彼らの着物は私達の先祖のものによく似ている。 | |
| If you take a close look, you'll find that your friends and you have similar personalities. | 自分の友達を見てみると、結構自分に似ている(性格的に)人が多いかもしれない。 | |
| They look alike except for the color of their hair. | 髪の毛の色を除けば彼らはよく似ている。 | |
| Daijisen and Daijirin are very similar. | 大辞泉と大辞林はよく似ています。 | |
| The scientist has a love of facts, even isolated facts, similar to the poet's love of words. | 詩人が言葉に対していだく愛情にも似た感情を、科学者は事実(たとえばらばらの事実であれ)に対していだく。 | |
| I resemble my mother. | 私は母に似ている。 | |
| Your problem is similar to mine. | あなたの問題は私の問題と似ています。 | |
| Stop it. You're being ridiculous. | やめてよ。あなたはばかげた真似をしているわよ。 | |
| Children often try to imitate their elders. | 子供はよく年長者の真似をしようとする。 | |
| Your handwriting is similar to mine. | あなたの書く字は私に似ている。 | |
| He bears a strong likeness to my son. | 彼は私の息子にとても似ている。 | |
| The two brothers are very much alike. | 二人の兄弟はとても似ている。 | |
| I think this tie will go great with that shirt. | このネクタイはあのシャツにとても似合うと思うよ。 | |
| It doesn't go with the room at all, but I got it for free so it's all good! | 全然部屋に似合わないけど、貰ったから良し! | |
| The fruit is similar to an orange in shape and to a pineapple in taste. | その果物は形はオレンジに似ていて、味はパイナップルのようだ。 | |
| That red dress becomes her. | あの赤いドレスは彼女によく似合う。 | |
| Do you think that dress suits her? | あなたはあの服が彼女に似合うと思いますか。 | |
| That hat becomes you. | その帽子はあなたに良く似合いますよ。 | |
| That looks smart on you. | その服は君に似合うよ。 | |
| Those glasses suit you. | その眼鏡、よく似合ってるよ。 | |
| The twins look exactly alike. | その双子はまったく似ている。 | |
| Takeshi looked very much like one of my friends. | たけしは私の友達の一人と大変よく似ています。 | |
| The approaches used in those two designs are exactly alike. | それら二つのデザインに用いられたアプローチはまったくよく似ている。 | |
| She was wearing a men's shirt which did not fit her. | 彼女は大きさが似合わない男性用シャツを着ていた。 | |
| Your handwriting is similar to mine. | あなたの筆跡は私に似ている。 | |