Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I think you were better looking with long hair. | お前は髪長い方が似合ってたと思う。 | |
| That looks smart on you. | その服は君に似合うよ。 | |
| It's outrageous that you're riding a bicycle even though you're a woman. Women should stop trying to imitate men. | 女だてらに自転車に乗るなんてけしからん。女は男の真似はよした方がいい。 | |
| His way of thinking is very similar to mine. | 彼の考えは僕のと似ている。 | |
| Before deciding to buy it, I tried on the jacket to see if it would fit. | 買うのを決める前に、似合うかどうかそのジャケットを試着してみた。 | |
| Happy families are all alike; every unhappy family is unhappy in its own way. | すべての幸福な家庭は互いに似ている。不幸な家庭はそれぞれの仕方で不幸である。 | |
| Act your age. | 年に似合った行動をしなさい。 | |
| The dress becomes you. | その服は君に似合っている。 | |
| Modesty is befitting to a young girl. | 若い娘には慎みが似つかわしい。 | |
| That dress becomes her very well. | その服は彼女にとても良く似合う。 | |
| Hey! Don't be silly. | おい、馬鹿な真似はよせ。 | |
| All the houses in this neighborhood look so much alike that I can't tell them apart. | この近所の家はどれもとてもよく似ているので見分けがつかない。 | |
| You look your best in this suit. | あなたはこのスーツが一番よく似合うわよ。 | |
| The rugby ball is shaped something like an egg. | ラグビーのボールは卵に似ている。 | |
| That hat becomes you. | その帽子はあなたに良く似合いますよ。 | |
| They are a good couple. | 彼らは似合いのカップルだ。 | |
| He put on a suicide act. | 彼は自殺の真似事をやった。 | |
| His behavior is nothing like his father. | 彼の行動は、父に少しも似ていない。 | |
| That ugly butcher resembles that fictional monster. | その醜い肉屋の旦那はあの想像上の怪物に似ている。 | |
| It seemed to me that beauty was like the summit of a mountain peak; when you had reached it there was nothing to do but to come down again. | 美というのは山の頂上に似ているように私には思われた。そこに着いてしまえば、また下りる以外には何もすることがないのである。 | |
| He bears a strong likeness to my son. | 彼は私の息子にとても似ている。 | |
| You look nice in that red sweater. | あなたはあの赤いセーターが似合いますよ。 | |
| He hated his own kind. | 彼は自分自身に似た連中が大嫌いだった。 | |
| That tie suits you very well. | そのネクタイとても似合っています。 | |
| I remember hearing a very similar story to that. | それによく似た話を聞いた覚えがある。 | |
| Peter and Eve make a handsome couple. | ピーターとエバは似合いのカップルだ。 | |
| She will make a fine match for my son. | 彼女は息子に似合いの結婚相手だ。 | |
| "Don't look alike do you?" "That's because we're fraternal twins." | 「似てないわよね」「二卵性だからね」 | |
| This hat doesn't fit me. | この帽子は私には似合いません。 | |
| I mistook her for Minako. They look so much alike. | 私は彼女を美奈子と間違えてしまった。彼女たちはとてもよく似ている。 | |
| Peter isn't anything like his father. | ピーターは父親と全然似ていない。 | |
| Wilson's solution is similar to Hudson's in that they used the same constants. | ウィルソンの解法は、同じ定数を使用したという点でハドソンのものと類似している。 | |
| NASA says three of 22 space missions that carried generators similar to Galileo's ended in accidents. | 米航空宇宙局によれば、ガリレオ搭載のものと類似した発電機を搭載して行った宇宙飛行22回のうち、3回の飛行で事故が発生したとのことです。 | |
| The shoes were made of some soft stuff that looked like leather. | その靴は革に似た何か柔らかい材料で出来ていた。 | |
| I acted to protect myself from a similar destiny. | 私は似たような運命から自分を守るために行動した。 | |
| The girl closely resembles my dead mother. | その女の子は亡くなった母に良く似ている。 | |
| A red dress looks good on her. | 赤い服は彼女によく似合う。 | |
| That color is becoming to your face. | その色は君の顔の色と似合う。 | |
| Green suits you. | 君にはグリーンが似合う。 | |
| This game is similar in some ways to today's American football. | この競技はいくつかの点で現在のアメリカン・フットボールと似ています。 | |
| She has good style, so she looks good in anything she wears. | 彼女はスタイルがいいから、何を着てもよく似合う。 | |
| The fruit is similar to an orange in shape and to a pineapple in taste. | その果物は形がオレンジに似ていて、味はパイナップルに似ている。 | |
| The Roman football game was like the Greek game. | ローマのフットボールの試合はギリシャのフットボールの試合と似ていました。 | |
| The climate here is very similar to that of England. | 当地の気候は英国と非常に似ている。 | |
| I think that Tom looks better with his natural black hair than with bleached hair. | トムは茶髪より黒髪の方が似合うと思う。 | |
| Mary resembles her mother in looks, but not in personality. | メアリーは母親と外見は似ているが性格は似ていない。 | |
| She reminds me very much of her mother. | 彼女は大変よく母親に似てますね。 | |
| You look nice with your hair short. | あなたは短い髪が似合っています。 | |
| The twins look exactly alike. | その双子はまったく似ている。 | |
| Many countries are experiencing similar problems. | 多くの国が似たような問題を経験している。 | |
| She takes after her mother. | 彼女はお母さんに似ている。 | |
| It was foggy, so it was hard to make out the figures of people walking. | 霧が深かったので、歩いている人たちの姿を似分けるのは困難だった。 | |
| The sisters are quite unlike. | あの姉妹はまったく似ていない。 | |
| Like father like son. | この父にしてこの子/父と子は似ている | |
| They used tools similar to those used there. | 彼らはそこで使われていた道具に類似した道具を使っていた。 | |
| How about shaving your head instead? I think it would look good on you. | いっそのこと丸坊主にしてみたらどう?よく似合うと思うよ。 | |
| Her harsh manner of speaking doesn't suit her pretty face. | 彼女顔に似合わず、言うことがきついよね。 | |
| He resembles his grandfather. | 彼は祖父似だ。 | |
| I think it's unlikely that aliens similar to what we see in the movies have ever visited our planet. | 私たちが映画で見たものとよく似たエイリアンが、地球を訪れたことがある可能性は少ないと思う。 | |
| She is very good at imitating her teacher. | 彼女は先生の真似がうまい。 | |
| These new curtains don't go well with the rugs. | この新しいカーテンはじゅうたんには似合わない。 | |
| He is imitative of other artists. | 彼は他の画家の真似をしている。 | |
| Like father, like son. | 息子は父親に似る。 | |
| Please help me pick out a hat which matches my new dress. | 私の新しい服に似合う帽子を選ぶのを手伝って下さい。 | |
| I don't think she takes after her mother. | 彼女は母親に似ているとは思わない。 | |
| I think this tie will go great with that shirt. | このネクタイはあのシャツにとても似合うと思うよ。 | |
| His whole family is like that. | 家族全員がよく似ているんだ。 | |
| Which of your parents do you think you take after? | あなたはご両親のどちらに似ていると思いますか。 | |
| My sister resembles my grandmother. | 私の妹は、祖母に似ている。 | |
| Your problem is similar to mine. | あなたの問題は私の問題と似ています。 | |
| The red shoes clash with this green shirt. | 赤い靴にこの緑のシャツとは似合わない。 | |
| The dress suits you very well. | そのドレスは君とてもよく似合う。 | |
| He resembles his father in his way of talking. | 彼は彼の父親と話し方が似ている。 | |
| His car is similar to mine. | 彼の車は私のと似ている。 | |
| The dress was most becoming to her. | そのドレスが彼女には一番よく似合った。 | |
| His character resembles his father's. | 彼の性格は父の性格と似ている。 | |
| Do you think he resembles his father? | 彼は父親に似ていると思いますか。 | |
| Her new hat becomes her. | 彼女の新しい帽子は似合う。 | |
| Their clothes are quite like those of our ancestors. | 彼らの着物は私達の先祖のものによく似ている。 | |
| The shirt she apparently seriously thought suited me I turned down and decided to accept a light blue polo shirt. | 本気で似合うと思っていたらしいシャツは辞退し、淡いブルーのポロシャツをいただくことにした。 | |
| Your idea seems to be similar to mine. | 君の考えは私の考えに似ているようだ。 | |
| Your situation is analogous to mine. | 君の立場は僕の立場に似ている。 | |
| The fruit is similar to an orange in shape and to a pineapple in taste. | その果物は形はオレンジに似ていて、味はパイナップルのようだ。 | |
| Paul has three sons. They look very much alike. | ポールには3人の息子がいます。みんなとてもよく似ています。 | |
| My house is like yours. | 私の家は、君の家と似ている。 | |
| Children usually think and behave like their parents. | 子供は大抵親の考えや姿勢を真似る。 | |
| Kazuko really takes after her sister. | 和子さんはお姉さんによく似ています。 | |
| She looks better in Japanese clothes. | 彼女は和服の方が良く似合う。 | |
| You two look exactly like brother and sister. | お二人はまるで兄弟のようによく似ています。 | |
| This tie becomes him well. | このネクタイは彼によく似合う。 | |
| Modern bridges are similar in shape. | 現代の橋は形が似ている。 | |
| England resembles Japan in many respects. | イギリスでは多くの点で日本に似ている。 | |
| "What anthropoid would your girlfriend be most like?" "What a question... Well, um... An orangutan, I guess." | 「お前の彼女、類人猿で言うと何に似てる?」「何ちゅう質問だ・・・。うーん・・・オランウータンかな」 | |
| She resembles her sister in character. | 彼女は性格が姉に似ています。 | |
| The two brothers are very much alike. | 二人の兄弟はとても似ている。 | |
| It looks like an apple. | それはりんごに似ています。 | |
| The island as seen from above resembles a pear in shape. | 上から眺めたときのその島は形が洋ナシに似ている。 | |
| The two brothers resemble each other so much that I can hardly distinguish one from the other. | そのふたりの兄弟は互いによく似ているので、私にはその区別がなかなかできない。 | |
| Those proposals seem very much alike to me. | それらの提案は非常に似ているように思える。 | |
| Everybody arrived dressed in their smartest clothes. | みんながそれぞれ一番似合う服を着てきた。 | |