Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| This tie goes very well with your shirt. | このネクタイはあなたのシャツにとても似合いますよ。 | |
| Most boys take after their fathers. | たいていの男の子は父親に似る。 | |
| Green looks good on Alice. | アリスにはグリーンが似合う。 | |
| You look nice in that red sweater. | あなたはあの赤いセーターが似合いますよ。 | |
| Because she takes after her younger sister, I cannot tell one from the other. | 彼女は妹によく似ているので、私は2人の区別がつかない。 | |
| Parrots are the only animal that can imitate human speech. | オウムは、人間の言葉を真似することができる唯一の動物です。 | |
| This tie and that jacket go well together. | このネクタイとあのジャケットはよく似合う。 | |
| Bill resembles his father in character. | ビルは父に性格がよく似ている。 | |
| Stop it. You're being ridiculous. | やめてよ。あなたはばかげた真似をしているわよ。 | |
| It's a very becoming dress. | とてもよく似合う服ですよ。 | |
| Kazuko really takes after her sister. | 和子さんはお姉さんによく似ています。 | |
| I think this tie will go great with that shirt. | このネクタイはあのシャツにとても似合うと思うよ。 | |
| It's similar to a duck. | アヒルに似てるの。 | |
| It seemed to me that beauty was like the summit of a mountain peak; when you had reached it there was nothing to do but to come down again. | 美というのは山の頂上に似ているように私には思われた。そこに着いてしまえば、また下りる以外には何もすることがないのである。 | |
| He looks like his father. | 彼は父親によく似ていた。 | |
| This tie becomes him well. | このネクタイは彼によく似合う。 | |
| Mars resembles our planet in some ways. | 火星は私たちの住む地球といくつかの点で似ている。 | |
| The two sisters are so much alike that we find it rather difficult to tell one from the other. | その2人の姉妹はとてもよく似ているので、どっちがどっちだか見分けるのはかなり難しい。 | |
| Children imitate their friends rather than their parents. | 子供は両親よりもむしろ友達の真似をする。 | |
| Those glasses suit you. | その眼鏡、よく似合ってるよ。 | |
| I don't take after my father. | 私は父に似ていない。 | |
| The twins do resemble each other. | その双子は実に良く似ている。 | |
| The cultures of the world are now becoming rather similar. | 現代の世界の文化はいくぶん似通ってきている。 | |
| They look similar in some ways. | 彼らには、どこか似たところがある。 | |
| That red sweater looks good on you. | あの赤いセーターはあなたに似合いますよ。 | |
| She looks like her mother. | 彼女は顔立ちが母親と似ている。 | |
| Your new hat is very becoming on you. | その新しい帽子は君によく似合っているよ。 | |
| The girl resembled her mother. | その女の子は母と似ていた。 | |
| This dress suits you well. | このドレスは君によく似合う。 | |
| That blue dress suits you very well. | その青いドレスはあなたにとてもよく似合う。 | |
| She is very good at imitating her teacher. | 彼女は先生の真似がうまい。 | |
| She is a bit like her mother. | 彼女は、母親に少し似ている。 | |
| Does your dress become me? | この服は私に似合いますか。 | |
| The geographical features here are similar to those of our prefecture. | ここの地理的特徴は私達の県のそれと似ている。 | |
| Her dress and shoes were a good match. | 彼女の服とくつはよく似合っていた。 | |
| The twins look so much alike it's next to impossible to distinguish one from the other. | その双子はよく似ているので一方を他方と区別するのはほとんど不可能だ。 | |
| Hey! Don't be silly. | おい、馬鹿な真似はよせ。 | |
| Which of your parents do you take after? | 君はどちらの両親に似ていますか。 | |
| Frankly speaking, it doesn't suit you. | 率直に言って似合ってない。 | |
| She takes after her father. | 彼女は父親似だ。 | |
| Of course they resemble each other in some ways. | もちろん、両者はある点では似ている。 | |
| The shirt she apparently seriously thought suited me I turned down and decided to accept a light blue polo shirt. | 本気で似合うと思っていたらしいシャツは辞退し、淡いブルーのポロシャツをいただくことにした。 | |
| Because she has a good figure, whatever she wears suits her. | 彼女はスタイルがいいから、何を着てもよく似合う。 | |
| He is something like his father. | 彼は幾分父親に似たところがある。 | |
| Susan really takes after her mother. | スーザンは本当に母親に似ている。 | |
| His whole family is like that. | 家族全員がよく似ているんだ。 | |
| "Don't look alike do you?" "That's because we're fraternal twins." | 「似てないわよね」「二卵性だからね」 | |
| Peter isn't anything like his father. | ピーターは父親と全然似ていない。 | |
| That white dress looks good on you. | そのしろい服はあなたに良く似合っています。 | |
| Your new dress really looks good on you. | 君の新しい服はとても似合っています。 | |
| Which of your parents do you take after in character? | 君の性格はどちらの親に似ているの。 | |
| The sisters are quite unlike. | あの姉妹はまったく似ていない。 | |
| All the houses in this neighborhood look so much alike that I can't tell them apart. | この近所の家はどれもとてもよく似ているので見分けがつかない。 | |
| That red dress becomes her. | あの赤いドレスは彼女によく似合う。 | |
| Life is as a box of matches. Treating it cautiously is foolish, not treating it cautiously is dangerous. | 人生は一箱のマッチに似ている。重大に扱うのはばかばかしい。重大に扱わねば危険である。 | |
| That child resembles his father. | その子は父親に似ている。 | |
| His way of thinking is very similar to mine. | 彼の考えは僕のと似ている。 | |
| Their excuses were all alike. | 彼らの言いわけはどれも似たりよったりだった。 | |
| The earth is similar to an orange in shape. | 地球は形がオレンジに似ている。 | |
| Many countries are experiencing similar problems. | 多くの国が似たような問題を経験している。 | |
| Who does the baby take after? | その赤ん坊は誰に似ていますか。 | |
| This game is similar in some ways to today's American football. | この競技はいくつかの点で現在のアメリカン・フットボールと似ています。 | |
| Those two experiments yielded similar results. | その二つの実験は類似の結果を出した。 | |
| The Milky Way is a vast belt of distant stars, each star a sun like our one. | 天の川は、遠方の星が巨大な帯状に見えるものであって、その1つ1つは、われわれの知る太陽に似たものである。 | |
| Young tigers resemble cats. | 子供のトラは猫に似ている。 | |
| He takes after his father. | 彼は父親似だ。 | |
| She takes after her mother. | 彼女は母親似です。 | |
| Rather than coming to resemble each other, it feels like they are birds of a feather. | 似てくると言うよりは類友みたいな感じですね。 | |
| They used tools similar to those used there. | 彼らはそこで使われていた道具に類似した道具を使っていた。 | |
| She was similar to me in many ways. | 彼女はいろいろの点で私に似ていた。 | |
| It looks nice with your trousers. | そのズボンに似合いますよ。 | |
| The earth is similar to an orange in shape. | 地球の形はオレンジに似ている。 | |
| A wide leather belt would look good with that dress. | あのドレスには幅広の革のベルトが似合うでしょう。 | |
| You take after your mother. You remind me of her. | あなたはお母さん似です。あなたを見るとお母さんのことを思い出します。 | |
| Your handwriting is similar to mine. | あなたの筆跡は私に似ている。 | |
| Like will to like. | 似たものは似たものによっていく。 | |
| Choose whichever of them is becoming to you. | その中でどれでも一番あなたに似合っているものを選んでください。 | |
| This hat will become her. | この帽子は彼女に似合うだろう。 | |
| She is very becoming in a black party dress. | 彼女は黒のパーティードレスがとてもよく似合う。 | |
| You look like your mother. | あなたはお母さんに似ていますね。 | |
| She does Mickey Mouse very well. | 彼女はミッキーマウスの真似がとても上手だ。 | |
| She looks like her mother, I tell you. | 彼女は本当に母親によく似ている。 | |
| The girl resembles her mother very much. | その女の子は母親にとても似ている。 | |
| The human heart is analogous to a pump. | 心臓とポンプは似かよっている。 | |
| The shape of an egg is like the shape of a naught (0). | 卵の形が「ゼロ」(0)の形に似ているからであろう。 | |
| Children often try to imitate their elders. | 子供はよく年長者の真似をしようとする。 | |
| The twins look exactly alike. | その双子はまったく似ている。 | |
| The blue dress suits her. | その青い服は彼女に似合う。 | |
| The school looks like a prison. | その学校は外見が刑務所に似ている。 | |
| A buffalo is akin to an ox. | 水牛は牛に似ている。 | |
| She closely resembles her mother. | 彼女は母親によく似ている。 | |
| As a similar feature it is noted that students engaged in fund-raising activities rarely contribute money they have earned themselves. | 似たところでは、募金活動に従事する学生が自らで稼いだ金を殆ど募金しようとしないことが挙げられる。 | |
| The part of the queen does not suit her. | 女王の役は彼女に似合わない。 | |
| This design resembles his earlier work. | このデザインは彼の初期の作品と類似している。 | |
| Nothing really stands out. | 似たりよったりだな。 | |
| Her idea is very similar to mine. | 彼女のアイデアは、私のアイデアとたいへん似ています。 | |
| The girl resembles her mother. | その少女はお母さんに似ている。 | |
| This watch is similar to mine I lost yesterday. | この時計は昨日なくした私のものと似ている。 | |
| It was similar in some ways to soccer which is played today. | それは現在のサッカーといくつかの点で似ていました。 | |
| Short hair really suits her. | 彼女は短い髪型がよく似合う。 | |