Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Green suits you. | 君にはグリーンが似合う。 | |
| The shape of the roof looks like a pyramid. | その屋根の格好はピラミッドに似ている。 | |
| The prominent psychologist resembles my uncle in appearance. | その著名な心理学者は、見た目が私の叔父に似ている。 | |
| Who does he look like? | 彼は誰に似ていますか。 | |
| It's incredible that you could write such a well-designed program after just picking up programming by imitation. | 見よう見真似でこんな出来のいいプログラムを書いたんだって。すごいな。 | |
| Really it looks good in. | 本当によく似合う。 | |
| I don't think she takes after her mother. | 彼女は母親に似ているとは思わない。 | |
| She doesn't take after her mother at all. | 彼女は母親に全然似てない。 | |
| The climate here is like that of Hokkaido. | 当地の気候は北海道の気候と似ている。 | |
| Your problem is similar to mine. | あなたの問題は私の問題と似ています。 | |
| Most boys take after their fathers. | たいていの男の子は父親に似る。 | |
| The twins do resemble each other. | その双子は実に良く似ている。 | |
| He is good at imitating her Irish accent. | 彼は彼女のアイルランドなまりを真似るのが上手い。 | |
| Daijisen and Daijirin are very similar. | 大辞泉と大辞林はよく似ています。 | |
| Whales are similar to fishes in shape. | 鯨は魚と形が似ている。 | |
| The shoes were made of some soft stuff that looked like leather. | その靴は革に似た何か柔らかい材料で出来ていた。 | |
| Mary takes after her father. | メアリーは父親似だ。 | |
| Stop it. You're being ridiculous. | やめてよ。あなたはばかげた真似をしているわよ。 | |
| It looks nice with your trousers. | そのズボンに似合いますよ。 | |
| They are all alike. | 彼らはみんな似たり寄ったりだ。 | |
| That tie goes well with your shirt. | そのネクタイは君のワイシャツに良く似合う。 | |
| Green suits you very well. | 緑色は君にとても似合う。 | |
| These new curtains don't go well with the rugs. | この新しいカーテンはじゅうたんには似合わない。 | |
| Peter isn't anything like his father. | ピーターは父親と全然似ていない。 | |
| You look nice in that red sweater. | あなたはあの赤いセーターが似合いますよ。 | |
| It suits me. | 俺には似合ってる。 | |
| The dress becomes you. | その服は君に似合っている。 | |
| The Milky Way is a vast belt of distant stars, each star a sun like our one. | 天の川は、遠方の星が巨大な帯状に見えるものであって、その1つ1つは、われわれの知る太陽に似たものである。 | |
| Which of your parents do you think you look like? | あなたはご両親のどちらに似ていると思いますか。 | |
| Their clothes are quite like those of our ancestors. | 彼らの着物は私達の先祖のものによく似ている。 | |
| I think this tie will go great with that shirt. | このネクタイはあのシャツにとても似合うと思うよ。 | |
| Like father like son. | この父にしてこの子/父と子は似ている | |
| A buffalo is akin to an ox. | 水牛は牛に似ている。 | |
| My sister resembles my mother. | 妹は母に似ている。 | |
| He put on a suicide act. | 彼は自殺の真似事をやった。 | |
| Stop making a fool of yourself. | 馬鹿な真似はするな。 | |
| She is very good at imitating her teacher. | 彼女は先生の真似がうまい。 | |
| She looks a lot like her mother. | 彼女は母親によく似ている。 | |
| You look nice with your hair short. | あなたは短い髪が似合っています。 | |
| He is imitative of other artists. | 彼は他の画家の真似をしている。 | |
| Her new hat becomes her. | 彼女の新しい帽子は似合う。 | |
| My sister resembles my grandmother. | 私の妹は、祖母に似ている。 | |
| Paul has three sons. They look very much alike. | ポールには3人の息子がいます。みんなとてもよく似ています。 | |
| His behavior is nothing like his father. | 彼の行動は、父に少しも似ていない。 | |
| This hat suits me nicely. | この帽子は私によく似合う。 | |
| Bill is completely unlike his brother. | ビルは彼の兄にはまったく似ていない。 | |
| Sean really greatly resembles Conner! | ショーンはコナーに激似なんだぜ。 | |
| Rather than coming to resemble each other, it feels like they are birds of a feather. | 似てくると言うよりは類友みたいな感じですね。 | |
| What do you think? Does it suit me? It's what servants wear around here. | どうです?似合っていますか?ここいらで使う使用人の服なんですよ。 | |
| A wide leather belt would look good with that dress. | あのドレスには幅広の革のベルトが似合うでしょう。 | |
| The scientist has a love of facts, even isolated facts, similar to the poet's love of words. | 詩人が言葉に対していだく愛情にも似た感情を、科学者は事実(たとえばらばらの事実であれ)に対していだく。 | |
| Those glasses suit you. | その眼鏡、よく似合ってるよ。 | |
| Your short hair suits you. | あなたは短い髪が似合っています。 | |
| Black becomes you. | 黒のものはあなたによく似合います。 | |
| The green color becomes Alice. | アリスにはグリーンが似合う。 | |
| Life is as a box of matches. Treating it cautiously is foolish, not treating it cautiously is dangerous. | 人生は一箱のマッチに似ている。重大に扱うのはばかばかしい。重大に扱わねば危険である。 | |
| You look your best in this suit. | あなたはこのスーツが一番よく似合うわよ。 | |
| Your purse is similar to mine. | あなたの財布は私のに似ている。 | |
| They are so alike that I can't tell which is which. | 彼らはとてもよく似ているのでどっちがどっちかわからない。 | |
| The two sisters are so alike. | その姉妹はたいへん似ている。 | |
| Who does your sister take after? | あなたの妹はだれに似ていますか。 | |
| I think that Tom looks better with his natural black hair than with bleached hair. | トムは茶髪より黒髪の方が似合うと思う。 | |
| Seen from a distance, this mountain looks like Mt. Fuji. | 遠くから見ると、この山は富士山に似ている。 | |
| Your situation is analogous to mine. | 君の立場は僕の立場に似ている。 | |
| Do you think that dress suits her? | あのドレスが彼女に似合うと思いますか? | |
| Kazuko really takes after her sister. | 和子さんはお姉さんによく似ています。 | |
| She resembles her aunt. | 彼女は叔母に似ている。 | |
| He is a bit like his father. | 彼は少し父親に似ている。 | |
| The twin girls are so much alike that I can't tell one from the other. | そのふたごの女の子はとてもよく似ていて私には区別がつかなかった。 | |
| Act your age. | 年に似合った行動をしなさい。 | |
| Which of your parents do you think you look like? | ご両親のどちらに似ていると思いますか。 | |
| That red dress looks good on her. | あの赤いドレスは彼女によく似合う。 | |
| The two boys look more alike than I thought. | 二人の男の子は思っていたよりもよく似ている。 | |
| I want a tie to go with this suit. | この背広に似合うネクタイが欲しいのですが。 | |
| Mary resembles her mother in looks, but not in personality. | メアリーは母親と外見は似ているが性格は似ていない。 | |
| Mr. and Mrs. Smith are a good match. | スミス夫妻は似合いの夫婦だ。 | |
| Like father, like son. | 息子は父親に似る。 | |
| The girl resembled her mother. | その女の子は母と似ていた。 | |
| Everybody arrived dressed in their smartest clothes. | みんながそれぞれ一番似合う服を着てきた。 | |
| The earth is similar to an orange in shape. | 地球の形はオレンジに似ている。 | |
| The boy faintly resembled his father in appearance. | 少年は容貌が父親にかすかに似ている。 | |
| Peter and Eve make a handsome couple. | ピーターとエバは似合いのカップルだ。 | |
| That ugly butcher resembles that fictional monster. | その醜い肉屋の旦那はあの想像上の怪物に似ている。 | |
| Those proposals seem very much alike to me. | それらの提案は非常に似ているように思える。 | |
| Mars is all the more interesting for its close resemblance to our Earth. | 火星は地球とよく似ているだけにひとしお興味をひく。 | |
| Although the names are similar, they are far from being the same. | 名前は似ているが、それらは決して同じではない。 | |
| She has good style, so she looks good in anything she wears. | 彼女はスタイルがいいから、何を着てもよく似合う。 | |
| Do you think I was born yesterday? | なめた真似するな! | |
| Stop acting the child. | 子供みたいな真似をするのはやめなさい。 | |
| A motel is like a hotel only much smaller and is used mostly by people traveling by automobile. | モーテルはホテルと似てるがずっと小さく、自動車で旅する人々に使用される。 | |
| She was similar to me in many ways. | 彼女はいろいろの点で私に似ていた。 | |
| Which of your parents do you take after? | 君はどちらの両親に似ていますか。 | |
| That red sweater looks good on you. | あの赤いセーターはあなたに似合いますよ。 | |
| Because she takes after her younger sister, I cannot tell one from the other. | 彼女は妹によく似ているので、私は2人の区別がつかない。 | |
| Hey! Don't be silly. | おい、馬鹿な真似はよせ。 | |
| As a similar feature it is noted that students engaged in fund-raising activities rarely contribute money they have earned themselves. | 似たところでは、募金活動に従事する学生が自らで稼いだ金を殆ど募金しようとしないことが挙げられる。 | |
| The dress suits you very well. | そのドレスは君とてもよく似合う。 | |
| Of course they resemble each other in some ways. | もちろん、両者はある点では似ている。 | |
| England resembles Japan in many respects. | イギリスでは多くの点で日本に似ている。 | |
| Which of your parents do you take after? | あなたのご両親のどちらに似ていますか。 | |