It's incredible that you could write such a well-designed program after just picking up programming by imitation.
見よう見真似でこんな出来のいいプログラムを書いたんだって。すごいな。
She resembles her sister in character.
彼女は性格が姉に似ています。
If it looks like an apple and it tastes like an apple, it's probably an apple.
もしリンゴに似ていてリンゴのような味がしたら、それはほぼ間違いなくリンゴです。
Doesn't it look like a mirror?
鏡には似ていないのですか?
I think it's unlikely that aliens similar to what we see in the movies have ever visited our planet.
私たちが映画で見たものとよく似たエイリアンが、地球を訪れたことがある可能性は少ないと思う。
She will make a fine match for my son.
彼女は息子に似合いの結婚相手だ。
Whales are similar to fishes in shape.
鯨は魚と形が似ている。
They are so alike that I can't tell which is which.
彼らはとてもよく似ているのでどっちがどっちかわからない。
The two brothers are very much alike.
その二人の兄弟はたいへん似ている。
Like will to like.
似たものは似たものによっていく。
Modern bridges are similar in shape.
現代の橋は形が似ている。
Wilson's solution is similar to Hudson's in that they used the same constants.
ウィルソンの解法は、同じ定数を使用したという点でハドソンのものと類似している。
He is something like his father.
彼は幾分父親に似たところがある。
The climate of Japan is not like that of England.
日本の気候はイングランドの気候と似ていない。
She is very becoming in a black party dress.
彼女は黒のパーティードレスがとてもよく似合う。
The shoes were made of some soft stuff that looked like leather.
その靴は革に似た何か柔らかい材料で出来ていた。
He resembles his father very much.
彼は父親に良く似ている。
Hey! Don't be silly.
おい、馬鹿な真似はよせ。
England resembles Japan in many respects.
イギリスでは多くの点で日本に似ている。
The two buses resemble each other at first glance.
2台のバスは一見したところお互いに似ている。
Because she takes after her younger sister, I cannot tell one from the other.
彼女は妹によく似ているので、私は2人の区別がつかない。
This design resembles his earlier work.
このデザインは彼の初期の作品と類似している。
He picked up a hat and put it on to see how it would look.
彼は帽子を取り上げて、似合うかどうか見るためにかぶってみた。
The dress was most becoming to her.
そのドレスが彼女には一番よく似合った。
The Roman football game was like the Greek game.
ローマのフットボールの試合はギリシャのフットボールの試合と似ていました。
Your new dress becomes you very well.
君の新しい服はとても似合っています。
The red dress suited her.
赤いドレスは彼女に似合った。
That tie suits you very well.
そのネクタイはよく似合いますよ。
You don't have to beat your way.
貧乏旅行なんてする必要が似よ。
Parrots are the only animal that can imitate human speech.
オウムは、人間の言葉を真似することができる唯一の動物です。
If you take a close look, you'll find that your friends and you have similar personalities.
自分の友達を見てみると、結構自分に似ている(性格的に)人が多いかもしれない。
The parallel with English becomes even more striking when we realize that Latin continued to be used for many hundreds of years more as the world's first "international language."