Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She resembles her sister in character. | 彼女は性格が姉に似ています。 | |
| The climate here is like that of France. | 当地の気候はフランスのそれと似ている。 | |
| Mars resembles our planet in some ways. | 火星は私たちの住む地球といくつかの点で似ている。 | |
| I was surprised at his strong resemblance to his father. | 私は、彼が父親に本当によく似ているのに驚いた。 | |
| This tie and that jacket go well together. | このネクタイとあのジャケットはよく似合う。 | |
| Gold is similar in color to brass. | 金は色が真鍮と似ている。 | |
| If it looks like an apple and it tastes like an apple, it's probably an apple. | もしリンゴに似ていてリンゴのような味がしたら、それはほぼ間違いなくリンゴです。 | |
| Seen from a distance, this mountain looks like Mt. Fuji. | 遠くから見ると、この山は富士山に似ている。 | |
| We all make fools of ourselves at times. | わたしたちはみな、時折ばかな真似をする。 | |
| She will make a fine match for my son. | 彼女は息子に似合いの結婚相手だ。 | |
| It looks like an apple. | それはりんごに似ています。 | |
| Your hat matches your dress marvellously. | あなたの帽子はドレスに素晴らしく似合います。 | |
| Your situation is analogous to mine. | 君の立場は僕の立場に似ている。 | |
| I think this sweater will look good on you. | このセーターは君に似合うと思う。 | |
| Takeshi looked very much like one of my friends. | たけしは私の友達の一人と大変よく似ています。 | |
| His way of thinking is very similar to mine. | 彼の考えは僕のと似ている。 | |
| Why don't you try this jacket on? It looks nice with your trousers. | この上着をお召しになってみてはいかがですか。そのズボンに似合いますよ。 | |
| Which of your parents do you take after in character? | 君の性格はどちらの親に似ているの。 | |
| She looks a lot like her mother. | 彼女は母親によく似ている。 | |
| The part of the queen does not suit her. | 女王の役は彼女に似合わない。 | |
| I took her for her sister. They look so much alike. | 私は彼女を彼女の妹と間違えました。2人はとてもよく似ているから。 | |
| That hat looks good on you. | その帽子はあなたに良く似合いますよ。 | |
| Children imitate their parents' habits. | 子どもは両親の習慣を真似るものだ。 | |
| I mistook her for Minako. They look so much alike. | 私は彼女を美奈子と間違えてしまった。彼女たちはとてもよく似ている。 | |
| Do you think I was born yesterday? | なめた真似するな! | |
| Your voice reminds me of your mother. | あなたの声はお母さんに似ています。 | |
| Her dress was very unbecoming. | 彼女の洋服はたいへん不似合いであった。 | |
| She looks a lot like her mother. | 彼女はとても母親に似ている。 | |
| The two brothers are very much alike. | 二人の兄弟はとても似ている。 | |
| Who does your sister take after? | あなたの妹はだれに似ていますか。 | |
| She was similar to me in many ways. | 彼女はいろいろの点で私に似ていた。 | |
| Which of your parents do you take after? | 君はどちらの両親に似ていますか。 | |
| She resembles a popular singer. | 彼女はある人気歌手に似ている。 | |
| She is very becoming in a black party dress. | 彼女は黒のパーティードレスがとてもよく似合う。 | |
| Does your dress become me? | この服は私に似合いますか。 | |
| The girl resembles her mother. | その少女はお母さんに似ている。 | |
| She resembles her mother in face. | 彼女は顔がお母さんに似ている。 | |
| The chessboard is the world. | チェスの盤面はこの世に似ている。 | |
| Every Jack has his Jill. | 似た者夫婦。 | |
| That child resembles his father. | その子は父親に似ている。 | |
| The girl closely resembles my dead mother. | その女の子は亡くなった母に良く似ている。 | |
| Although the names are similar, they are far from being the same. | 名前は似ているが、それらは決して同じではない。 | |
| She is very much like her mother. | 彼女は母親にとてもよく似ている。 | |
| Whales are similar to fishes in shape. | 鯨は魚と形が似ている。 | |
| I mistook her for her sister. They look so much alike. | 私は彼女を彼女の妹と間違えました。2人はとてもよく似ているから。 | |
| He resembles his father very much. | 彼は父親に良く似ている。 | |
| She looks like her mother. | 彼女は母親に似ている。 | |
| Like will to like. | 似たものは似たものによっていく。 | |
| The shape of an egg is like the shape of a naught (0). | 卵の形が「ゼロ」(0)の形に似ているからであろう。 | |
| She closely resembles her mother. | 彼女は母親によく似ている。 | |
| Rather than coming to resemble each other, it feels like they are birds of a feather. | 似てくると言うよりは類友みたいな感じですね。 | |
| That red sweater looks good on you. | あの赤いセーターはあなたに似合いますよ。 | |
| I don't think she takes after her mother. | 彼女は母親に似ているとは思わない。 | |
| That white dress looks good on you. | そのしろい服はあなたに良く似合っています。 | |
| Which of your parents do you think you take after? | あなたはご両親のどちらに似ていると思いますか。 | |
| My house is like yours. | 私の家は、君の家と似ている。 | |
| I don't take after my father. | 私は父に似ていない。 | |
| Pity is akin to love. | 同情は恋愛に似ている。 | |
| Parrots are the only animal that can imitate human speech. | オウムは、人間の言葉を真似することができる唯一の動物です。 | |
| He resembles his father very closely. | 彼はお父さんにとてもよく似ている。 | |
| This problem is akin to the one we had last year. | この問題は昨年私達が扱った問題と類似している。 | |
| The twin girls are so much alike that I can't tell one from the other. | そのふたごの女の子はとてもよく似ていて私には区別がつかなかった。 | |
| I want a tie to go with this suit. | この背広に似合うネクタイが欲しいのですが。 | |
| The human heart is analogous to a pump. | 心臓とポンプは似かよっている。 | |
| That tie goes well with your shirt. | そのネクタイは君のワイシャツに良く似合う。 | |
| The three sisters look very much alike. | その三姉妹はとても似ている。 | |
| Jane liked to make believe she was a teacher. | ジェーンは先生の真似をするのが好きだった。 | |
| She strongly resembles her grandmother. | 彼女はおばあさんに大変よく似ている。 | |
| The prominent psychologist resembles my uncle in appearance. | その著名な心理学者は、見た目が私の叔父に似ている。 | |
| Modern bridges are similar in shape. | 現代の橋は形が似ている。 | |
| A wide leather belt would look good with that dress. | あのドレスには幅広の革のベルトが似合うでしょう。 | |
| The dress suits you very well. | そのドレスは君とてもよく似合う。 | |
| Grasp all, lose all. | 大欲は無欲に似たり。 | |
| Which of your parents do you take after? | あなたは両親のどちらに似ていますか。 | |
| Do you think he resembles his father? | 彼は父親に似ていると思いますか。 | |
| That red dress suited her. | あの赤いドレスは彼女によく似合う。 | |
| She takes after her mother. | 彼女はお母さんに似ている。 | |
| I don't know which dress to choose; it's a toss up between the red one and the green one. | どっちの服にしたらいいか分からない。赤いのも緑のも似たりよったりで迷ってしまう。 | |
| The two brothers are very much alike. | その二人の兄弟はたいへん似ている。 | |
| I must have tried on everything in the shop, but nothing looked right on me. | 私は店の品物を全部試着したのですが、どれ一つ似合わないの。 | |
| Don't you think this paisley tie would look good on you? | このペーズリー柄のネクタイ、あなたに似合うんじゃない? | |
| As a rule, twins have a lot in common. | 概して双子には似た所が多い。 | |
| Bill is completely unlike his brother. | ビルは彼の兄にはまったく似ていない。 | |
| The important point to note is that both parties offered similar solutions to this problem. | 注目すべき重要な点は、両方の政党がこの問題に対しては似たような解決策を提示したことである。 | |
| Apart from the cost, the dress doesn't suit you. | 値段はさておき、そのドレスは君には似合わない。 | |
| The baby takes after his mother. | その赤ん坊は母親に似ている。 | |
| This tie becomes him well. | このネクタイは彼によく似合う。 | |
| Because she takes after her younger sister, I cannot tell one from the other. | 彼女は妹によく似ているので、私は2人の区別がつかない。 | |
| Which of your parents do you think you look like? | ご両親のどちらに似ていると思いますか。 | |
| These new curtains don't go well with the rugs. | この新しいカーテンはじゅうたんには似合わない。 | |
| You look good in a kimono. | あなたは和服の方がよく似合います。 | |
| Everybody arrived dressed in their smartest clothes. | みんながそれぞれ一番似合う服を着てきた。 | |
| You're right, it fits. | そうね、似合ってる。 | |
| Ken and his brother are very much alike. | ケンと弟は本当によく似ている。 | |
| The red dress became her. | 赤いドレスは彼女に似合った。 | |
| The twins are as alike as two peas in a pod. | その双子はさやの中の2つのえんどう豆のように似ている。 | |
| Many countries are experiencing similar problems. | 多くの国が似たような問題を経験している。 | |
| England resembles Japan in many respects. | イギリスでは多くの点で日本に似ている。 | |
| The climate here is very similar to that of England. | 当地の気候は英国と非常に似ている。 | |
| The English poet Percy Shelley went so far as to call hell a city much like London. | 英国の詩人P.シェリーは地獄をロンドンによく似た町であると呼びさえした。 | |