Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The dress was most becoming to her. | そのドレスが彼女には一番よく似合った。 | |
| The shirt she apparently seriously thought suited me I turned down and decided to accept a light blue polo shirt. | 本気で似合うと思っていたらしいシャツは辞退し、淡いブルーのポロシャツをいただくことにした。 | |
| Who does he look like? | 彼は誰に似ていますか。 | |
| He picked up a hat and put it on to see how it would look. | 彼は帽子を取り上げて、似合うかどうか見るためにかぶってみた。 | |
| I was surprised that he really had a strong resemblance to his father. | 私は、彼が父親に本当によく似ているのに驚いた。 | |
| The dress suits you very well. | そのドレスはあなたによく似合います。 | |
| Really it looks good in. | 本当によく似合う。 | |
| Like will to like. | 似たものは似たものによっていく。 | |
| I remember hearing a very similar story to that. | それによく似た話を聞いた覚えがある。 | |
| He looks like your brother. | 彼はお前の弟に似ているよ。 | |
| My sister resembles my grandmother. | 私の妹は、祖母に似ている。 | |
| You two look exactly like brother and sister. | お二人はまるで兄弟のようによく似ています。 | |
| This tie and that jacket go well together. | このネクタイとあのジャケットはよく似合う。 | |
| The important point to note is that both parties offered similar solutions to this problem. | 注目すべき重要な点は、両方の政党がこの問題に対しては似たような解決策を提示したことである。 | |
| I think this tie will go great with that shirt. | このネクタイはあのシャツにとても似合うと思うよ。 | |
| Ken and his brother are very much alike. | ケンと弟は本当によく似ている。 | |
| The sisters are quite unlike. | あの姉妹はまったく似ていない。 | |
| We encounter similar difficulties when we substitute rectangles for triangles in this configuration. | この構成において、三角形の変わりに長方形を用いても類似の困難が生ずる。 | |
| You look good in those clothes. | その服はあなたによく似合います。 | |
| The figures are exactly alike. | その図柄はまったくよく似ている。 | |
| Your purse is similar to mine. | あなたの財布は私のに似ている。 | |
| All happy families resemble each other, each unhappy family is unhappy in its own way. | すべての幸福な家庭という物はお互いに似通っているが不幸な家庭という物はめいめいそれなりに違った不幸があるものだ。 | |
| Parrots are the only animal that can imitate human speech. | オウムは、人間の言葉を真似することができる唯一の動物です。 | |
| The fruit is similar to an orange in shape and to a pineapple in taste. | その果物は形がオレンジに似ていて、味はパイナップルに似ている。 | |
| Those proposals seem very much alike to me. | それらの提案は非常に似ているように思える。 | |
| She looks a lot like her mother. | 彼女はとても母親に似ている。 | |
| The twins look exactly alike. | その双子はまったく似ている。 | |
| Which of your parents do you take after in character? | 君の性格はどちらの親に似ているの。 | |
| Peter and Eve make a handsome couple. | ピーターとエバは似合いのカップルだ。 | |
| I also heard a similar story. | 私も似た話を聞いたことがある。 | |
| This hat doesn't fit me. | この帽子は私には似合いません。 | |
| Her character is similar to yours. | 彼女の性格は君に似ている。 | |
| Many countries are experiencing similar problems. | 多くの国が似たような問題を経験している。 | |
| They are a good couple. | 彼らは似合いのカップルだ。 | |
| He resembles his mother. | 彼は母親に似ている。 | |
| A buffalo is akin to an ox. | 水牛は牛に似ている。 | |
| This design resembles his earlier work. | このデザインは彼の初期の作品と類似している。 | |
| Happy families are all alike; every unhappy family is unhappy in its own way. | すべての幸福な家庭は互いに似ている。不幸な家庭はそれぞれの仕方で不幸である。 | |
| She is very becoming in a black party dress. | 彼女は黒のパーティードレスがとてもよく似合う。 | |
| I think this sweater will look good on you. | このセーターは君に似合うと思う。 | |
| Green suits you very well. | 緑色は君にとても似合う。 | |
| Your handwriting is similar to mine. | あなたの書く字は私に似ている。 | |
| Mary resembles her mother in looks, but not in personality. | メアリーは母親と外見は似ているが性格は似ていない。 | |
| You look good in a kimono. | あなたは和服の方がよく似合います。 | |
| That looks smart on you. | その服は君に似合うよ。 | |
| He is something like his father. | 彼は幾分父親に似たところがある。 | |
| That tie looks good on you. | そのネクタイは君によく似合う。 | |
| She is very good at imitating her teacher. | 彼女は先生の真似がうまい。 | |
| The dress suit you very well. | その服はあなたにとてもよく似合っています。 | |
| The girl resembles her mother. | その女の子は彼女の母親と似ている。 | |
| Which of your parents do you take after? | あなたのご両親のどちらに似ていますか。 | |
| Your watch is similar to mine in shape and color. | 君の時計は形も色も私のに似ている。 | |
| Cats are like girls. If they talk to you it's great, but if you try to talk to them, it doesn't go so well. | 猫は女の子と似ている。向こうから話しかけてくるときは良いが、こちらから話しかけようとするとあまり上手くいかない。 | |
| The shoes were made of some soft stuff that looked like leather. | その靴は革に似た何か柔らかい材料で出来ていた。 | |
| Children imitate their friends rather than their parents. | 子供は両親よりもむしろ友達の真似をする。 | |
| Paul has three sons. They look very much alike. | ポールには3人の息子がいます。みんなとてもよく似ています。 | |
| That dress really becomes her. | あのドレスは彼女によく似合う。 | |
| Creationism is pseudoscience. | 創造説は擬似科学だ。 | |
| Yesterday I was told I looked like Kohei Tanaka. | 昨日、田中こうへいに似てるって言われた。 | |
| In a similar situation, the company was held liable. | よく似たケースで責任は会社にあるとされた。 | |
| Children usually think and behave like their parents. | 子供は大抵親の考えや姿勢を真似る。 | |
| She will make a fine match for my son. | 彼女は息子に似合いの結婚相手だ。 | |
| Although the names are similar, they are far from being the same. | 名前は似ているが、それらは決して同じではない。 | |
| What do you think? Does it suit me? It's what servants wear around here. | どうです?似合っていますか?ここいらで使う使用人の服なんですよ。 | |
| These new curtains don't go well with the rugs. | この新しいカーテンはじゅうたんには似合わない。 | |
| That ugly butcher resembles that fictional monster. | その醜い肉屋の旦那はあの想像上の怪物に似ている。 | |
| She was similar to me in many ways. | 彼女はいろいろの点で私に似ていた。 | |
| The girl resembles her mother. | その少女はお母さんに似ている。 | |
| Hey! Don't be silly. | おい、馬鹿な真似はよせ。 | |
| I don't know which dress to choose; it's a toss up between the red one and the green one. | どっちの服にしたらいいか分からない。赤いのも緑のも似たりよったりで迷ってしまう。 | |
| You look nice in that red sweater. | あなたはあの赤いセーターが似合いますよ。 | |
| "Don't look alike do you?" "That's because we're fraternal twins." | 「似てないわよね」「二卵性だからね」 | |
| A woman in movement clothed in what resembles a bikini is drawn on a Sicilian mosaic from 5th century Rome. | シチリア島にある5世紀頃ローマ帝国時代のモザイクには、ビキニに似た服で運動する女性が描かれている。 | |
| Their excuses were all alike. | 彼らの言いわけはどれも似たりよったりだった。 | |
| I see no analogy between your problem and mine. | 君の問題と僕の問題との間には類似点はない。 | |
| Your situation is analogous to mine. | 君の立場は僕の立場に似ている。 | |
| Nothing really stands out. | 似たりよったりだな。 | |
| What does this rock look like? | この岩は何に似ていますか。 | |
| That hat becomes you. | その帽子はあなたに良く似合いますよ。 | |
| Naoto takes after his father in appearance. | 直人は、外見が父親に似てる。 | |
| Takeshi looked very much like one of my friends. | たけしは私の友達の一人と大変よく似ています。 | |
| My sister resembles my mother. | 妹は母に似ている。 | |
| Does this skirt suit me? | このスカートは私に似合いますか。 | |
| The approaches used in those two designs are exactly alike. | それら二つのデザインに用いられたアプローチはまったくよく似ている。 | |
| Jim resembles his father. | ジムはお父さんに似ている。 | |
| Which of your parents do you think you take after? | あなたはご両親のどちらに似ていると思いますか。 | |
| His behavior is nothing like his father. | 彼の行動は、父に少しも似ていない。 | |
| The baby takes after his mother. | その赤ん坊は母親に似ている。 | |
| Jane liked to make believe she was a teacher. | ジェーンは先生の真似をするのが好きだった。 | |
| Stop acting the child. | 子供みたいな真似をするのはやめなさい。 | |
| She takes after her mother in every respect. | 彼女はあらゆる点で母親に似ている。 | |
| Like father like son. | この父にしてこの子/父と子は似ている | |
| They are so alike that I can't tell which is which. | 彼らはとてもよく似ているのでどっちがどっちかわからない。 | |
| My problems are very similar to yours. | 私の問題はあなたの問題によく似ている。 | |
| Young tigers resemble cats. | 子供のトラは猫に似ている。 | |
| Yoshio resembles his mother in personality and his father in appearance. | ヨシオは性格は母親に、容貌は父親に似ている。 | |
| Do you think I was born yesterday? | なめた真似するな! | |
| I don't take after my father. | 私は父に似ていない。 | |
| That red dress becomes her. | あの赤いドレスは彼女によく似合う。 | |
| She looks like her mother. | 彼女は母親に似ている。 | |