Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The English poet Percy Shelley went so far as to call hell a city much like London. | 英国の詩人P.シェリーは地獄をロンドンによく似た町であると呼びさえした。 | |
| This game is similar in some ways to today's American football. | この競技はいくつかの点で現在のアメリカン・フットボールと似ています。 | |
| The school looks like a prison. | その学校は外見が刑務所に似ている。 | |
| The twins look so much alike it's next to impossible to distinguish one from the other. | その双子はよく似ているので一方を他方と区別するのはほとんど不可能だ。 | |
| The girl resembles her mother. | その女の子は彼女の母親と似ている。 | |
| Do you think that dress suits her? | あなたはあの服が彼女に似合うと思いますか。 | |
| Mike takes after his father in everything. | マイクはあらゆる点で父親に似ている。 | |
| That dress really becomes her. | あのドレスは彼女によく似合う。 | |
| Mary looks like her mother, but she has a different personality. | メアリーは母親と外見は似ているが性格は似ていない。 | |
| Happy families are all alike; every unhappy family is unhappy in its own way. | すべての幸福な家庭は互いに似ている。不幸な家庭はそれぞれの仕方で不幸である。 | |
| I was surprised that he really had a strong resemblance to his father. | 私は、彼が父親に本当によく似ているのに驚いた。 | |
| Your short hair suits you. | あなたは短い髪が似合っています。 | |
| Before deciding to buy it, I tried on the jacket to see if it would fit. | 買うのを決める前に、似合うかどうかそのジャケットを試着してみた。 | |
| Cats are like girls. If they talk to you it's great, but if you try to talk to them, it doesn't go so well. | 猫は女の子と似ている。向こうから話しかけてくるときは良いが、こちらから話しかけようとするとあまり上手くいかない。 | |
| Like father, like son. | 息子は父親に似る。 | |
| The two brothers are very much alike. | その二人の兄弟はたいへん似ている。 | |
| They are a good couple. | 彼らはお似合いのカップルです。 | |
| Peter's very tall. He takes after his father. | ピーターは非常に背が高い。お父さんに似ているのだ。 | |
| The red dress became her. | 赤いドレスは彼女に似合った。 | |
| Do you think it looks good on me? | 私に似合いますか。 | |
| Sean really greatly resembles Conner! | ショーンはコナーに激似なんだぜ。 | |
| Mars is all the more interesting for its close resemblance to our Earth. | 火星は地球とよく似ているだけにひとしお興味をひく。 | |
| Mary resembles her mother in appearance, but not in character. | メアリーは母親と外見は似ているが性格は似ていない。 | |
| Because she takes after her younger sister, I cannot tell one from the other. | 彼女は妹によく似ているので、私は2人の区別がつかない。 | |
| This hat will become her. | この帽子は彼女に似合うだろう。 | |
| Doesn't it look like a mirror? | 鏡には似ていないのですか? | |
| The dress fits you very well. | そのドレスはあなたによく似合います。 | |
| That hat becomes you. | その帽子はあなたに良く似合いますよ。 | |
| Jack resembles his father. | ジャックは父親に似ている。 | |
| We encounter similar difficulties when we substitute rectangles for triangles in this configuration. | この構成において、三角形の変わりに長方形を用いても類似の困難が生ずる。 | |
| She looks better in Japanese clothes. | 彼女は和服の方が良く似合う。 | |
| In a similar situation, the company was held liable. | よく似たケースで責任は会社にあるとされた。 | |
| Why don't you try this jacket on? It looks nice with your trousers. | この上着をお召しになってみてはいかがですか。そのズボンに似合いますよ。 | |
| This color becomes you. | この色はあなたに似合う。 | |
| Seen from a distance, this mountain looks like Mt. Fuji. | 遠くから見ると、この山は富士山に似ている。 | |
| Gold is similar in color to brass. | 金は色が真鍮と似ている。 | |
| The scientist has a love of facts, even isolated facts, similar to the poet's love of words. | 詩人が言葉に対していだく愛情にも似た感情を、科学者は事実(たとえばらばらの事実であれ)に対していだく。 | |
| Stop making a fool of yourself. | 馬鹿な真似はするな。 | |
| The blue dress suits her. | その青い服は彼女に似合う。 | |
| Parrots are the only animal that can imitate human speech. | オウムは、人間の言葉を真似することができる唯一の動物です。 | |
| He is imitative of other artists. | 彼は他の画家の真似をしている。 | |
| It's outrageous that you're riding a bicycle even though you're a woman. Women should stop trying to imitate men. | 女だてらに自転車に乗るなんてけしからん。女は男の真似はよした方がいい。 | |
| "Don't look alike do you?" "That's because we're fraternal twins." | 「似てないわよね」「二卵性だからね」 | |
| A red dress looks good on her. | 赤い服は彼女によく似合う。 | |
| They are so much alike that I don't know which is which. | それらはよく似ていて私には区別できない。 | |
| Because she has a good figure, whatever she wears suits her. | 彼女はスタイルがいいから、何を着てもよく似合う。 | |
| You look your best in this suit. | あなたはこのスーツが一番よく似合うわよ。 | |
| Freedom is akin to the rarified air of a mountain top. Weak men cannot bear one or the other. | 自由は山巓の空気に似ている。どちらも弱い者には堪えることは出来ない。 | |
| Green suits Alice. | アリスにはグリーンが似合う。 | |
| She closely resembles her mother. | 彼女は母親によく似ている。 | |
| I want a tie to go with this suit. | この背広に似合うネクタイが欲しいのですが。 | |
| She takes after her father. | 彼女は父親似だ。 | |
| He resembles his mother. | 彼は母親に似ている。 | |
| This watch is similar to mine I lost yesterday. | この時計は昨日なくした私のものと似ている。 | |
| I took her for her sister. They look so much alike. | 私は彼女を彼女の妹と間違えました。2人はとてもよく似ているから。 | |
| Stop it. You're being ridiculous. | やめてよ。あなたはばかげた真似をしているわよ。 | |
| He picked up a hat and put it on to see how it would look. | 彼は帽子を取り上げて、似合うかどうか見るためにかぶってみた。 | |
| He resembles his father very much. | 彼は父親に良く似ている。 | |
| Kazuko really takes after her sister. | 和子さんはお姉さんによく似ています。 | |
| She was wearing a men's shirt which did not fit her. | 彼女は大きさが似合わない男性用シャツを着ていた。 | |
| The shirt she apparently seriously thought suited me I turned down and decided to accept a light blue polo shirt. | 本気で似合うと思っていたらしいシャツは辞退し、淡いブルーのポロシャツをいただくことにした。 | |
| These two brothers resemble each other. | この二人の兄弟は互いに似ている。 | |
| That boy takes after his father. | あの男の子は父親似だ。 | |
| The two brothers are very much alike. | 二人の兄弟はとても似ている。 | |
| Does your dress become me? | この服は私に似合いますか。 | |
| He resembles his grandfather. | 彼は彼のおじいさんに似ている。 | |
| He will never play you foul. | 彼はあなたに決して汚い真似はしないだろう。 | |
| Her harsh manner of speaking doesn't suit her pretty face. | 彼女顔に似合わず、言うことがきついよね。 | |
| A motel is like a hotel only much smaller and is used mostly by people traveling by automobile. | モーテルはホテルと似てるがずっと小さく、自動車で旅する人々に使用される。 | |
| Most boys take after their fathers. | たいていの男の子は父親に似る。 | |
| He is a bit like his father. | 彼はちょっと父親に似ている。 | |
| They are a good couple. | 彼らは似合いのカップルだ。 | |
| This problem is akin to the one we had last year. | この問題は昨年私達が扱った問題と類似している。 | |
| I think you resemble your mother. | 私はあなたは母親似だと思う。 | |
| Nancy looks like my sister. | ナンシーは私の姉に似ている。 | |
| I also heard a similar story. | 私も似た話を聞いたことがある。 | |
| They have something in common. | 彼らは似たところがある。 | |
| They resemble each other in all respects. | 彼らは全ての点でお互いに似通っている。 | |
| You look like your mother. | あなたはお母さんに似ている。 | |
| He looks like your brother. | 彼はお前の弟に似ているよ。 | |
| Other restaurants serve chicken without anything that makes it stand out. | 他の店のチキンはどれも似たようなもの。 | |
| Their excuses were all alike. | 彼らの言いわけはどれも似たりよったりだった。 | |
| I mistook her for Minako. They look so much alike. | 私は彼女を美奈子と間違えてしまった。彼女たちはとてもよく似ている。 | |
| The fruit is similar to an orange in shape and to a pineapple in taste. | その果物は形がオレンジに似ていて、味はパイナップルに似ている。 | |
| "You don't look like each other." "That's because we're fraternal twins." | 「似てないわよね」「二卵性だからね」 | |
| Your bicycle is similar to mine. | 君の自転車は私のと似ている。 | |
| I think it's unlikely that aliens similar to what we see in the movies have ever visited our planet. | 私たちが映画で見たものとよく似たエイリアンが、地球を訪れたことがある可能性は少ないと思う。 | |
| The three sisters look very much alike. | その三姉妹はとても似ている。 | |
| Whales are similar to fish in shape. | 鯨は魚と形が似ている。 | |
| Your new dress really looks good on you. | 君の新しい服はとても似合っています。 | |
| She takes after her mother. | 彼女はお母さんに似ている。 | |
| She doesn't take after her mother at all. | 彼女は母親に全然似てない。 | |
| Your voice reminds me of your mother. | あなたの声はお母さんに似ています。 | |
| Flatterers look like friends, as wolves like dogs. | 狼が犬に似ているように、おべっか使いは友達のように見える。 | |
| The sisters are quite alike. | その姉妹はとても良く似ている。 | |
| That white dress looks good on you. | そのしろい服はあなたに良く似合っています。 | |
| Daijisen and Daijirin are very similar. | 大辞泉と大辞林はよく似ています。 | |
| NASA says three of 22 space missions that carried generators similar to Galileo's ended in accidents. | 米航空宇宙局によれば、ガリレオ搭載のものと類似した発電機を搭載して行った宇宙飛行22回のうち、3回の飛行で事故が発生したとのことです。 | |
| Your purse is similar to mine. | あなたの財布は私のに似ている。 | |
| Don't you think Jane takes after her father? | ジェーンはお父さん似だとは思わないかい? | |