Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Sean really greatly resembles Conner! | ショーンはコナーに激似なんだぜ。 | |
| Jack resembles his father. | ジャックは父親に似ている。 | |
| His whole family is like that. | 家族全員がよく似ているんだ。 | |
| Green suits you very well. | 緑色は君にとても似合う。 | |
| This tie becomes him well. | このネクタイは彼によく似合う。 | |
| He looks like his father. | 彼はお父さんに似ています。 | |
| This one is similar to that one. | これはあれに似ている。 | |
| She has good style, so she looks good in anything she wears. | 彼女はスタイルがいいから、何を着てもよく似合う。 | |
| Your handwriting is similar to mine. | あなたの書く字は私に似ている。 | |
| I think you were better looking with long hair. | お前は髪長い方が似合ってたと思う。 | |
| Their excuses were all alike. | 彼らの言いわけはどれも似たりよったりだった。 | |
| Your idea is similar to mine. | あなたの考えは私のとよく似ている。 | |
| The red shoes clash with this green shirt. | 赤い靴にこの緑のシャツとは似合わない。 | |
| That tie goes well with your shirt. | そのネクタイは君のワイシャツに良く似合う。 | |
| He resembles his grandfather. | 彼は彼のおじいさんに似ている。 | |
| Do you think that dress suits her? | あのドレスが彼女に似合うと思いますか? | |
| This tie goes very well with your shirt. | このネクタイはあなたのシャツにとても似合いますよ。 | |
| A wide leather belt would look good with that dress. | あのドレスには幅広の革のベルトが似合うでしょう。 | |
| Because she takes after her younger sister, I cannot tell one from the other. | 彼女は妹によく似ているので、私は2人の区別がつかない。 | |
| Your problem is similar to mine. | あなたの問題は私の問題と似ています。 | |
| The boy takes after his father. | その少年は父親に似ている。 | |
| It looks like an apple. | それはりんごに似ています。 | |
| He is a bit like his father. | 彼は少し父親に似ている。 | |
| Your idea seems to be similar to mine. | 君の考えは私の考えに似ているようだ。 | |
| It's a very becoming dress. | とてもよく似合う服ですよ。 | |
| Choose whichever of them is becoming to you. | その中でどれでも一番あなたに似合っているものを選んでください。 | |
| The boy faintly resembled his father in appearance. | 少年は容貌が父親にかすかに似ている。 | |
| You look good in a kimono. | あなたは和服の方がよく似合います。 | |
| Creationism is pseudoscience. | 創造説は擬似科学だ。 | |
| Mars is all the more interesting for its close resemblance to our Earth. | 火星は地球とよく似ているだけにひとしお興味をひく。 | |
| Parrots are the only animal that can imitate human speech. | オウムは、人間の言葉を真似することができる唯一の動物です。 | |
| We encounter similar difficulties when we substitute rectangles for triangles in this configuration. | この構成において、三角形の変わりに長方形を用いても類似の困難が生ずる。 | |
| My opinions are similar to his. | 私の意見は彼のと似ている。 | |
| His humble background parallels that of his predecessor. | 彼の庶民的な経歴は前任者のそれと似ている。 | |
| Your situation is analogous to mine. | 君の立場は僕の立場に似ている。 | |
| That hat becomes you. | その帽子はあなたに良く似合いますよ。 | |
| Those two experiments yielded similar results. | その二つの実験は類似の結果を出した。 | |
| He resembles his father very much. | 彼は父親に良く似ている。 | |
| Does this skirt suit me? | このスカートは私に似合いますか。 | |
| They look alike except for the color of their hair. | 髪の毛の色を除けば彼らはよく似ている。 | |
| Please help me pick out a hat which matches my new dress. | 私の新しい服に似合う帽子を選ぶのを手伝って下さい。 | |
| They are so alike that I can't tell which is which. | 彼らはとてもよく似ているのでどっちがどっちかわからない。 | |
| She looks like her mother. | 彼女は顔立ちが母親と似ている。 | |
| Jim resembles his father. | ジムはお父さんに似ている。 | |
| The baby takes after his mother. | その赤ん坊は母親に似ている。 | |
| These new curtains don't go well with the rugs. | この新しいカーテンはじゅうたんには似合わない。 | |
| Life is as a box of matches. Treating it cautiously is foolish, not treating it cautiously is dangerous. | 人生は一箱のマッチに似ている。重大に扱うのはばかばかしい。重大に扱わねば危険である。 | |
| It looks like a duck. | アヒルに似てるの。 | |
| His way of thinking is very similar to mine. | 彼の考えは僕のと似ている。 | |
| He mocked the way the professor speaks. | 彼はその教授の話し方を真似してからかった。 | |
| What does this rock look like? | この岩は何に似ていますか。 | |
| These two brothers resemble each other. | この二人の兄弟は互いに似ている。 | |
| Your new dress becomes you very well. | 君の新しい服はとても似合っています。 | |
| Black becomes you. | 黒のものはあなたによく似合います。 | |
| It suits me. | 俺には似合ってる。 | |
| Don't you think Jane takes after her father? | ジェーンはお父さん似だとは思わないかい? | |
| That blue dress suits you very well. | その青いドレスはあなたにとてもよく似合う。 | |
| You don't have to beat your way. | 貧乏旅行なんてする必要が似よ。 | |
| He looks like his father. | 彼は父親によく似ていた。 | |
| The dress fits you very well. | そのドレスはあなたによく似合います。 | |
| Who does your sister take after? | あなたの妹はだれに似ていますか。 | |
| Hey! Don't be silly. | おい、馬鹿な真似はよせ。 | |
| The geographical features here are similar to those of our prefecture. | ここの地理的特徴は私達の県のそれと似ている。 | |
| Those glasses suit you. | その眼鏡、よく似合ってるよ。 | |
| What do you think? Does it suit me? It's what servants wear around here. | どうです?似合っていますか?ここいらで使う使用人の服なんですよ。 | |
| As a similar feature it is noted that students engaged in fund-raising activities rarely contribute money they have earned themselves. | 似たところでは、募金活動に従事する学生が自らで稼いだ金を殆ど募金しようとしないことが挙げられる。 | |
| I also heard a similar story. | 私も似た話を聞いたことがある。 | |
| "Don't look alike do you?" "That's because we're fraternal twins." | 「似てないわよね」「二卵性だからね」 | |
| We don't look the same at all. | 私たちは全然似ていない。 | |
| Cats are like girls. If they talk to you it's great, but if you try to talk to them, it doesn't go so well. | 猫は女の子と似ている。向こうから話しかけてくるときは良いが、こちらから話しかけようとするとあまり上手くいかない。 | |
| That dress becomes her very well. | その服は彼女にとても良く似合う。 | |
| The shirt she apparently seriously thought suited me I turned down and decided to accept a light blue polo shirt. | 本気で似合うと思っていたらしいシャツは辞退し、淡いブルーのポロシャツをいただくことにした。 | |
| The climate of New Zealand is similar to that of Japan. | ニュージーランドの気候は日本のと似ている。 | |
| The two brothers are very much alike. | その二人の兄弟はたいへん似ている。 | |
| My problems are very similar to yours. | 私の問題はあなたの問題によく似ている。 | |
| All happy families resemble each other, each unhappy family is unhappy in its own way. | すべての幸福な家庭という物はお互いに似通っているが不幸な家庭という物はめいめいそれなりに違った不幸があるものだ。 | |
| She resembles her mother in face. | 彼女は顔がお母さんに似ている。 | |
| It's incredible that you could write such a well-designed program after just picking up programming by imitation. | 見よう見真似でこんな出来のいいプログラムを書いたんだって。すごいな。 | |
| England resembles Japan in many respects. | イギリスでは多くの点で日本に似ている。 | |
| The twins look exactly alike. | その双子はまったく似ている。 | |
| Other restaurants serve chicken without anything that makes it stand out. | 他の店のチキンはどれも似たようなもの。 | |
| Her idea is very similar to mine. | 彼女のアイデアは、私のアイデアとたいへん似ています。 | |
| Mr. and Mrs. Smith are a good match. | スミス夫妻は似合いの夫婦だ。 | |
| He looks like my father. | 彼は父親似だ。 | |
| This tie goes with your shirt. | このネクタイはあなたのシャツによく似ている。 | |
| Her hair was similar in color to mine. | 彼女の髪は色が私のと似ていた。 | |
| Which of your parents do you think you take after? | ご両親のどちらに似ていると思いますか。 | |
| All that I was looking for was somebody who looked like you. | ただきみに似た娘を探しているだけなのに。 | |
| "What anthropoid would your girlfriend be most like?" "What a question... Well, um... An orangutan, I guess." | 「お前の彼女、類人猿で言うと何に似てる?」「何ちゅう質問だ・・・。うーん・・・オランウータンかな」 | |
| Their clothes are quite like those of our ancestors. | 彼らの着物は私達の先祖のものによく似ている。 | |
| A woman in movement clothed in what resembles a bikini is drawn on a Sicilian mosaic from 5th century Rome. | シチリア島にある5世紀頃ローマ帝国時代のモザイクには、ビキニに似た服で運動する女性が描かれている。 | |
| If it looks like an apple and it tastes like an apple, it's probably an apple. | もしリンゴに似ていてリンゴのような味がしたら、それはほぼ間違いなくリンゴです。 | |
| Grasp all, lose all. | 大欲は無欲に似たり。 | |
| Which of your parents do you take after? | 君はどちらの両親に似ていますか。 | |
| Green suits you. | 君にはグリーンが似合う。 | |
| Modern bridges are similar in shape. | 現代の橋は形が似ている。 | |
| She closely resembles her mother. | 彼女は母親によく似ている。 | |
| The dress becomes you very well. | そのドレスはあなたによく似合います。 | |
| This design resembles his earlier work. | このデザインは彼の初期の作品と類似している。 | |
| That swimsuit looks really good on you. | あの水着は、とっても似合いますよ。 | |