Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Which of your parents do you think you take after? | ご両親のどちらに似ていると思いますか。 | |
| She was similar to me in many ways. | 彼女はいろいろの点で私に似ていた。 | |
| Young tigers resemble cats. | 子供のトラは猫に似ている。 | |
| Their clothes are quite like those of our ancestors. | 彼らの着物は私達の先祖のものによく似ている。 | |
| He looks like his father. | 彼はお父さんに似ています。 | |
| The blue dress suits her. | その青い服は彼女に似合う。 | |
| The red dress became her. | 赤いドレスは彼女に似合った。 | |
| That dress looks good on you. | そのドレスはあなたによく似合います。 | |
| This necktie does not match my coat. | このネクタイは私の上衣に似合わない。 | |
| Seen from a distance, this mountain looks like Mt. Fuji. | 遠くから見ると、この山は富士山に似ている。 | |
| That child resembles his father. | その子は父親に似ている。 | |
| The climate of Japan is not like that of England. | 日本の気候はイングランドの気候と似ていない。 | |
| You look like your mother. | あなたはお母さんに似ている。 | |
| Do you think that dress suits her? | あなたはあの服が彼女に似合うと思いますか。 | |
| She takes after her mother in every respect. | 彼女はあらゆる点で母親に似ている。 | |
| I think you resemble your mother. | 私はあなたは母親似だと思う。 | |
| As a similar feature it is noted that students engaged in fund-raising activities rarely contribute money they have earned themselves. | 似たところでは、募金活動に従事する学生が自らで稼いだ金を殆ど募金しようとしないことが挙げられる。 | |
| The two brothers resemble each other so much that I can hardly distinguish one from the other. | そのふたりの兄弟は互いによく似ているので、私にはその区別がなかなかできない。 | |
| Creationism is pseudoscience. | 創造説は擬似科学だ。 | |
| The climate here is like that of Hokkaido. | 当地の気候は北海道の気候と似ている。 | |
| The green color becomes Alice. | アリスにはグリーンが似合う。 | |
| Of course they resemble each other in some ways. | もちろん、両者はある点では似ている。 | |
| My opinion is similar to yours. | 私の意見はあなたの意見に似ている。 | |
| The cultures of the world are now becoming rather similar. | 現代の世界の文化はいくぶん似通ってきている。 | |
| That white dress looks good on you. | そのしろい服はあなたに良く似合っています。 | |
| As a rule, twins have a lot in common. | 概して双子には似た所が多い。 | |
| Those clothes suit you well. | その服はあなたによく似合います。 | |
| She will make a fine match for my son. | 彼女は息子に似合いの結婚相手だ。 | |
| The two buses resemble each other at first glance. | 2台のバスは一見したところお互いに似ている。 | |
| The approaches used in those two designs are exactly alike. | それら二つのデザインに用いられたアプローチはまったくよく似ている。 | |
| I resemble my mother. | 私は母に似ている。 | |
| Stop making a fool of yourself. | 馬鹿な真似はするな。 | |
| The twins do resemble each other. | その双子は実に良く似ている。 | |
| It doesn't go with the room at all, but I got it for free so it's all good! | 全然部屋に似合わないけど、貰ったから良し! | |
| Sean really greatly resembles Conner! | ショーンはコナーに激似なんだぜ。 | |
| We don't look the same at all. | 私たちは全然似ていない。 | |
| Your voice reminds me of your mother. | あなたの声はお母さんに似ています。 | |
| She closely resembles her mother. | 彼女は母親によく似ている。 | |
| His car is similar to mine. | 彼の車は私のと似ている。 | |
| Freedom is akin to the rarified air of a mountain top. Weak men cannot bear one or the other. | 自由は山巓の空気に似ている。どちらも弱い者には堪えることは出来ない。 | |
| Manga are to the Japanese film industry what bestsellers are to Hollywood. | 漫画と日本の映画産業の関係は、ベストセラーとハリウッドの関係に似ている。 | |
| NASA says three of 22 space missions that carried generators similar to Galileo's ended in accidents. | 米航空宇宙局によれば、ガリレオ搭載のものと類似した発電機を搭載して行った宇宙飛行22回のうち、3回の飛行で事故が発生したとのことです。 | |
| Choose whichever of them is becoming to you. | その中でどれでも一番あなたに似合っているものを選んでください。 | |
| Parrots are the only animal that can imitate human speech. | オウムは、人間の言葉を真似することができる唯一の動物です。 | |
| Pity is akin to love. | 同情は恋愛に似ている。 | |
| He is a bit like his father. | 彼はちょっと父親に似ている。 | |
| "What anthropoid would your girlfriend be most like?" "What a question... Well, um... An orangutan, I guess." | 「お前の彼女、類人猿で言うと何に似てる?」「何ちゅう質問だ・・・。うーん・・・オランウータンかな」 | |
| Which of your parents do you think you look like? | あなたはご両親のどちらに似ていると思いますか。 | |
| Do you think that dress suits her? | あのドレスが彼女に似合うと思いますか? | |
| Tom looks like his mother. | トムは母親似だ。 | |
| The dress suit you very well. | その服はあなたにとてもよく似合っています。 | |
| You take after your mother. You remind me of her. | あなたはお母さん似です。あなたを見るとお母さんのことを思い出します。 | |
| The geographical features here are similar to those of our prefecture. | ここの地理的特徴は私達の県のそれと似ている。 | |
| All that I was looking for was somebody who looked like you. | ただきみに似た娘を探しているだけなのに。 | |
| Your hat is similar to mine. | あなたの帽子は私のに似ています。 | |
| The twins are as alike as two peas in a pod. | その双子はさやの中の2つのえんどう豆のように似ている。 | |
| Those glasses suit you. | その眼鏡、よく似合ってるよ。 | |
| Mars is all the more interesting for its close resemblance to our Earth. | 火星は地球とよく似ているだけにひとしお興味をひく。 | |
| The shoes were made of some soft stuff that looked like leather. | その靴は革に似た何か柔らかい材料で出来ていた。 | |
| Bill is completely unlike his brother. | ビルは彼の兄にはまったく似ていない。 | |
| Cats are like girls. If they talk to you it's great, but if you try to talk to them, it doesn't go so well. | 猫は女の子と似ている。向こうから話しかけてくるときは良いが、こちらから話しかけようとするとあまり上手くいかない。 | |
| Mary looks like her mother, but she has a different personality. | メアリーは母親と外見は似ているが性格は似ていない。 | |
| It was similar in some ways to soccer which is played today. | それは現在のサッカーといくつかの点で似ていました。 | |
| We encounter similar difficulties when we substitute rectangles for triangles in this configuration. | この構成において、三角形の変わりに長方形を用いても類似の困難が生ずる。 | |
| Stop it. You're being ridiculous. | やめてよ。あなたはばかげた真似をしているわよ。 | |
| The girl closely resembles my dead mother. | その女の子は亡くなった母に良く似ている。 | |
| He hated his own kind. | 彼は自分自身に似た連中が大嫌いだった。 | |
| The figures are exactly alike. | その図柄はまったくよく似ている。 | |
| That red dress becomes her. | あの赤いドレスは彼女によく似合う。 | |
| She is very becoming in a black party dress. | 彼女は黒のパーティードレスがとてもよく似合う。 | |
| Like will to like. | 似たものは似たものによっていく。 | |
| The cousins are similar in appearance but widely different in character. | あのいとこは見かけは似ているが性格はまるで違う。 | |
| Mr. and Mrs. Smith are a good match. | スミス夫妻は似合いの夫婦だ。 | |
| Don't you think this paisley tie would look good on you? | このペーズリー柄のネクタイ、あなたに似合うんじゃない? | |
| Happy families are all alike; every unhappy family is unhappy in its own way. | すべての幸福な家庭は互いに似ている。不幸な家庭はそれぞれの仕方で不幸である。 | |
| The boy takes after his father. | その少年は父親に似ている。 | |
| The girl resembles her mother. | その女の子は彼女の母親と似ている。 | |
| I don't take after my father. | 私は父に似ていない。 | |
| He looks like your brother. | 彼はお前の弟に似ているよ。 | |
| She is a bit like her mother. | 彼女は、母親に少し似ている。 | |
| Mary resembles her mother in appearance, but not in character. | メアリーは母親と外見は似ているが性格は似ていない。 | |
| These two leaves look alike. | この二枚の葉は似ている。 | |
| The two sisters are so much alike that we find it rather difficult to tell one from the other. | その2人の姉妹はとてもよく似ているので、どっちがどっちだか見分けるのはかなり難しい。 | |
| Green suits Alice. | アリスにはグリーンが似合う。 | |
| Yoshio resembles his mother in personality and his father in appearance. | ヨシオは性格は母親に、容貌は父親に似ている。 | |
| Which of your parents do you take after? | 君はどちらの両親に似ていますか。 | |
| That red dress suited her. | あの赤いドレスは彼女によく似合う。 | |
| The twins are so much alike that I can not distinguish one from the other. | その双子はあまりによく似ているので私は両者の区別が出来ない。 | |
| She does Mickey Mouse very well. | 彼女はミッキーマウスの真似がとても上手だ。 | |
| In a similar situation, the company was held liable. | よく似たケースで責任は会社にあるとされた。 | |
| Your handwriting is similar to mine. | あなたの筆跡は私に似ている。 | |
| Frankly speaking, it doesn't suit you. | 率直に言って似合ってない。 | |
| Your new hat is very becoming on you. | その新しい帽子は君によく似合っているよ。 | |
| That red dress looks good on her. | あの赤いドレスは彼女によく似合う。 | |
| Because she has a good figure, whatever she wears suits her. | 彼女はスタイルがいいから、何を着てもよく似合う。 | |
| His behavior is nothing like his father. | 彼の行動は、父に少しも似ていない。 | |
| Do you think I was born yesterday? | なめた真似するな! | |
| This case has an affinity with that one. | この事件はあの事件と似たところがある。 | |
| Help me pick out a tie to go with this suit. | この背広に似合うネクタイを選ぶのを手伝ってください。 | |
| She takes after her mother. | 彼女はお母さんに似ている。 | |