Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She looks a lot like her mother. | 彼女はとても母親に似ている。 | |
| Your hat is similar to mine. | あなたの帽子は私のに似ています。 | |
| That hat looks good on you. | その帽子はあなたに良く似合いますよ。 | |
| Which of your parents do you think you take after? | ご両親のどちらに似ていると思いますか。 | |
| The fruit is similar to an orange in shape and to a pineapple in taste. | その果物は形はオレンジに似ていて、味はパイナップルのようだ。 | |
| Act your age. | 年に似合った行動をしなさい。 | |
| Though he is fairly well off, he is frugal; he takes after his father in that respect. | 彼はかなり裕福だが倹約家だ。その点では父親に似てる。 | |
| They have something in common. | 彼らは似たところがある。 | |
| We all make fools of ourselves at times. | わたしたちはみな、時折ばかな真似をする。 | |
| She closely resembles her mother. | 彼女は母親によく似ている。 | |
| England resembles Japan in many respects. | イギリスでは多くの点で日本に似ている。 | |
| You two look exactly like brother and sister. | お二人はまるで兄弟のようによく似ています。 | |
| I think this sweater will look good on you. | このセーターは君に似合うと思う。 | |
| Children often try to imitate their elders. | 子供はよく年長者の真似をしようとする。 | |
| What does this rock look like? | この岩は何に似ていますか。 | |
| He looks like his mother. | 彼は母親に似ている。 | |
| Other restaurants serve chicken without anything that makes it stand out. | 他の店のチキンはどれも似たようなもの。 | |
| That dress really becomes her. | あのドレスは彼女によく似合う。 | |
| That tie suits you very well. | そのネクタイはよく似合いますよ。 | |
| I must have tried on everything in the shop, but nothing looked right on me. | 私は店の品物を全部試着したのですが、どれ一つ似合わないの。 | |
| The dress becomes you very well. | そのドレスはあなたによく似合います。 | |
| That dress becomes her very well. | その服は彼女にとても良く似合う。 | |
| He looks like your brother. | 彼はお前の弟に似ているよ。 | |
| Gold is similar in color to brass. | 金は色が真鍮と似ている。 | |
| She strongly resembles her grandmother. | 彼女はおばあさんに大変よく似ている。 | |
| Happy families are all alike; every unhappy family is unhappy in its own way. | すべての幸福な家庭は互いに似ている。不幸な家庭はそれぞれの仕方で不幸である。 | |
| Creationism is pseudoscience. | 創造説は擬似科学だ。 | |
| Your handwriting is similar to mine. | あなたの書く字は私に似ている。 | |
| The figures are exactly alike. | その図柄はまったくよく似ている。 | |
| He is a bit like his father. | 彼は少し父親に似ている。 | |
| He picked up a hat and put it on to see how it would look. | 彼は帽子を取り上げて、似合うかどうか見るためにかぶってみた。 | |
| The cultures of the world are now becoming rather similar. | 現代の世界の文化はいくぶん似通ってきている。 | |
| The human heart is analogous to a pump. | 心臓とポンプは似かよっている。 | |
| It doesn't go with the room at all, but I got it for free so it's all good! | 全然部屋に似合わないけど、貰ったから良し! | |
| Her hair was similar in color to mine. | 彼女の髪は色が私のと似ていた。 | |
| Don't you think this paisley tie would look good on you? | このペーズリー柄のネクタイ、あなたに似合うんじゃない? | |
| Hey! Don't be silly. | おい、馬鹿な真似はよせ。 | |
| It's outrageous that you're riding a bicycle even though you're a woman. Women should stop trying to imitate men. | 女だてらに自転車に乗るなんてけしからん。女は男の真似はよした方がいい。 | |
| Children imitate their friends rather than their parents. | 子供は両親よりもむしろ友達の真似をする。 | |
| The red dress became her. | 赤いドレスは彼女に似合った。 | |
| This bird can imitate the human voice. | この鳥は人の声を真似できる。 | |
| He looks like his father. | 彼は父親によく似ていた。 | |
| Your problem and mine are similar. | あなたと私の悩みは似通っている。 | |
| The boy takes after his father. | その少年は父親に似ている。 | |
| I took her for her sister. They look so much alike. | 私は彼女を彼女の妹と間違えました。2人はとてもよく似ているから。 | |
| His whole family is like that. | 家族全員がよく似ているんだ。 | |
| Your new dress really looks good on you. | 君の新しい服はとても似合っています。 | |
| He will never play you foul. | 彼はあなたに決して汚い真似はしないだろう。 | |
| He resembles his father very closely. | 彼はお父さんにとてもよく似ている。 | |
| This tie goes very well with your shirt. | このネクタイはあなたのシャツにとても似合いますよ。 | |
| You look your best in this suit. | あなたはこのスーツが一番よく似合うわよ。 | |
| She takes after her father. | 彼女は父親似だ。 | |
| Do you think he resembles his father? | 彼は父親に似ていると思いますか。 | |
| The green color becomes Alice. | アリスにはグリーンが似合う。 | |
| His way of thinking is very similar to mine. | 彼の考えは僕のと似ている。 | |
| A red dress looks good on her. | 赤い服は彼女によく似合う。 | |
| The twins are so much alike that I can not distinguish one from the other. | その双子はあまりによく似ているので私は両者の区別が出来ない。 | |
| The boy faintly resembled his father in appearance. | 少年は容貌が父親にかすかに似ている。 | |
| The approaches used in those two designs are exactly alike. | それら二つのデザインに用いられたアプローチはまったくよく似ている。 | |
| If you take a close look, you'll find that your friends and you have similar personalities. | 自分の友達を見てみると、結構自分に似ている(性格的に)人が多いかもしれない。 | |
| Much as we resemble one another, we are none of us exactly alike. | よく似た人はいるものだが、全く同じ人はいない。 | |
| She resembles that actress. | 彼女はあの女優に似ている。 | |
| "Don't look alike do you?" "That's because we're fraternal twins." | 「似てないわよね」「二卵性だからね」 | |
| Jim resembles his father. | ジムはお父さんに似ている。 | |
| The Roman football game was like the Greek game. | ローマのフットボールの試合はギリシャのフットボールの試合と似ていました。 | |
| Mars is all the more interesting for its close resemblance to our Earth. | 火星は地球とよく似ているだけにひとしお興味をひく。 | |
| The two sisters are so much alike that we find it rather difficult to tell one from the other. | その2人の姉妹はとてもよく似ているので、どっちがどっちだか見分けるのはかなり難しい。 | |
| Bill resembles his father in character. | ビルは父に性格がよく似ている。 | |
| In a similar situation, the company was held liable. | よく似たケースで責任は会社にあるとされた。 | |
| The three sisters look very much alike. | その三姉妹はとても似ている。 | |
| Their clothes are quite like those of our ancestors. | 彼らの着物は私達の先祖のものによく似ている。 | |
| My opinion is similar to yours. | 私の意見は君のと似ている。 | |
| The dress suits you very well. | そのドレスはあなたによく似合います。 | |
| He resembles his father in his way of talking. | 彼は彼の父親と話し方が似ている。 | |
| Young tigers resemble cats. | 子供のトラは猫に似ている。 | |
| Please help me pick out a hat which matches my new dress. | 私の新しい服に似合う帽子を選ぶのを手伝って下さい。 | |
| The red dress looked good on her. | 赤いドレスは彼女に似合った。 | |
| The shirt she apparently seriously thought suited me I turned down and decided to accept a light blue polo shirt. | 本気で似合うと思っていたらしいシャツは辞退し、淡いブルーのポロシャツをいただくことにした。 | |
| Is there a similar proverb in Japan? | 日本にも似たような諺はありますか? | |
| Sean really greatly resembles Conner! | ショーンはコナーに激似なんだぜ。 | |
| The two sisters are so alike. | その姉妹はたいへん似ている。 | |
| You're right, it fits. | そうね、似合ってる。 | |
| The red dress suited her. | 赤いドレスは彼女に似合った。 | |
| Green suits Alice. | アリスにはグリーンが似合う。 | |
| It suits me. | 俺には似合ってる。 | |
| A wide leather belt would look good with that dress. | あのドレスには幅広の革のベルトが似合うでしょう。 | |
| The chessboard is the world. | チェスの盤面はこの世に似ている。 | |
| Yoshio resembles his mother in personality and his father in appearance. | ヨシオは性格は母親に、容貌は父親に似ている。 | |
| That red dress becomes her. | あの赤いドレスは彼女によく似合う。 | |
| He is good at imitating her Irish accent. | 彼は彼女のアイルランドなまりを真似るのが上手い。 | |
| Your hat matches your dress marvellously. | あなたの帽子はドレスに素晴らしく似合います。 | |
| The climate here is very similar to that of England. | 当地の気候は英国と非常に似ている。 | |
| As a similar feature it is noted that students engaged in fund-raising activities rarely contribute money they have earned themselves. | 似たところでは、募金活動に従事する学生が自らで稼いだ金を殆ど募金しようとしないことが挙げられる。 | |
| This color becomes you. | この色はあなたに似合う。 | |
| She does Mickey Mouse very well. | 彼女はミッキーマウスの真似がとても上手だ。 | |
| He mocked the way the professor speaks. | 彼はその教授の話し方を真似してからかった。 | |
| The sisters are quite unlike. | あの姉妹はまったく似ていない。 | |
| You look nice with your hair short. | あなたは短い髪が似合っています。 | |
| The two brothers resemble each other so much that I can hardly distinguish one from the other. | そのふたりの兄弟は互いによく似ているので、私にはその区別がなかなかできない。 | |
| The climate here is like that of Hokkaido. | 当地の気候は北海道の気候と似ている。 | |