Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| This problem is akin to the one we had last year. | この問題は昨年私達が扱った問題と類似している。 | |
| Parrots are the only animal that can imitate human speech. | オウムは、人間の言葉を真似することができる唯一の動物です。 | |
| This watch is similar to mine I lost yesterday. | この時計は昨日なくした私のものと似ている。 | |
| She doesn't take after her mother at all. | 彼女は母親に全然似てない。 | |
| She takes after her father. | 彼女は父親似だ。 | |
| Those two experiments yielded similar results. | その二つの実験は類似の結果を出した。 | |
| He suggested a plan similar to mine. | 彼は私のとよく似た計画を提案した。 | |
| The rugby ball is shaped something like an egg. | ラグビーのボールは卵に似ている。 | |
| This tie becomes him well. | このネクタイは彼によく似合う。 | |
| I remember hearing a very similar story to that. | それによく似た話を聞いた覚えがある。 | |
| Stop making a fool of yourself. | 馬鹿な真似はするな。 | |
| Her blue shoes go well with that dress. | 彼女の青い靴は衣服によく似合っている。 | |
| She takes after her mother so much. | 彼女はとても母親に似ている。 | |
| The earth is similar to an orange in shape. | 地球の形はオレンジに似ている。 | |
| The red dress suited her. | 赤いドレスは彼女に似合った。 | |
| "Don't look alike do you?" "That's because we're fraternal twins." | 「似てないわよね」「二卵性だからね」 | |
| She resembles a popular singer. | 彼女はある人気歌手に似ている。 | |
| Your handwriting is similar to mine. | あなたの筆跡は私に似ている。 | |
| The shape of the roof looks like a pyramid. | その屋根の格好はピラミッドに似ている。 | |
| The human heart is analogous to a pump. | 心臓とポンプは似かよっている。 | |
| Modern bridges are similar in shape. | 現代の橋は形が似ている。 | |
| You can see from his chin that takes after his father. | 彼のあごから彼が父親似である事が分かる。 | |
| Wilson's solution is similar to Hudson's in that they used the same constants. | ウィルソンの解法は、同じ定数を使用したという点でハドソンのものと類似している。 | |
| Their clothes are quite like those of our ancestors. | 彼らの着物は私達の先祖のものによく似ている。 | |
| Dick takes after his mother in appearance. | ディックは風采が母親に似ている。 | |
| Her new hat becomes her. | 彼女の新しい帽子は似合う。 | |
| This tie goes very well with your shirt. | このネクタイはあなたのシャツにとても似合いますよ。 | |
| Yoshio resembles his mother in personality and his father in appearance. | ヨシオは性格は母親に、容貌は父親に似ている。 | |
| Which of your parents do you take after? | あなたのご両親のどちらに似ていますか。 | |
| Of course they resemble each other in some ways. | もちろん、両者はある点では似ている。 | |
| I think this sweater will look good on you. | このセーターは君に似合うと思う。 | |
| Creationism is pseudoscience. | 創造説は擬似科学だ。 | |
| Her harsh manner of speaking doesn't suit her pretty face. | 彼女顔に似合わず、言うことがきついよね。 | |
| Freedom is akin to the rarified air of a mountain top. Weak men cannot bear one or the other. | 自由は山巓の空気に似ている。どちらも弱い者には堪えることは出来ない。 | |
| I think this tie will go great with that shirt. | このネクタイはあのシャツにとても似合うと思うよ。 | |
| My opinion is similar to yours. | 私の意見はあなたの意見に似ている。 | |
| Because she has a good figure, whatever she wears suits her. | 彼女はスタイルがいいから、何を着てもよく似合う。 | |
| Green suits you very well. | 緑色は君にとても似合う。 | |
| Yesterday I was told I looked like Kohei Tanaka. | 昨日、田中こうへいに似てるって言われた。 | |
| Those clothes suit you well. | その服はあなたによく似合います。 | |
| That looks smart on you. | その服は君に似合うよ。 | |
| Your hat matches your dress marvellously. | あなたの帽子はドレスに素晴らしく似合います。 | |
| She will make a fine match for my son. | 彼女は息子に似合いの結婚相手だ。 | |
| The red dress became her. | 赤いドレスは彼女に似合った。 | |
| Her dress and shoes were a good match. | 彼女の服とくつはよく似合っていた。 | |
| This case has an affinity with that one. | この事件はあの事件と似たところがある。 | |
| Green looks good on Alice. | アリスにはグリーンが似合う。 | |
| Don't you think Jane takes after her father? | ジェーンはお父さん似だとは思わないかい? | |
| Bill is completely unlike his brother. | ビルは彼の兄にはまったく似ていない。 | |
| Jack resembles his father. | ジャックは父親に似ている。 | |
| She strongly resembles her grandmother. | 彼女はおばあさんに大変よく似ている。 | |
| Do you think that dress suits her? | あのドレスが彼女に似合うと思いますか? | |
| Susan really takes after her mother. | スーザンは本当に母親に似ている。 | |
| They are very alike to me. | 彼らは本当によく似ている。 | |
| It's incredible that you could write such a well-designed program after just picking up programming by imitation. | 見よう見真似でこんな出来のいいプログラムを書いたんだって。すごいな。 | |
| Modesty is befitting to a young girl. | 若い娘には慎みが似つかわしい。 | |
| The dress becomes you. | その服は君に似合っている。 | |
| How about shaving your head instead? I think it would look good on you. | いっそのこと丸坊主にしてみたらどう?よく似合うと思うよ。 | |
| The climate here is like that of France. | 当地の気候はフランスのそれと似ている。 | |
| Do you think I was born yesterday? | なめた真似するな! | |
| You look like your mother. | あなたはお母さんに似ている。 | |
| I want a tie to go with this suit. | この背広に似合うネクタイが欲しいのですが。 | |
| He looks like his father. | 彼はお父さんに似ています。 | |
| This necktie does not match my coat. | このネクタイは私の上衣に似合わない。 | |
| Your problem and mine are similar. | あなたと私の悩みは似通っている。 | |
| The fruit is similar to an orange in shape and to a pineapple in taste. | その果物は形はオレンジに似ていて、味はパイナップルのようだ。 | |
| The dress suit you very well. | その服はあなたにとてもよく似合っています。 | |
| She resembles her aunt. | 彼女は叔母に似ている。 | |
| Your bicycle is similar to mine. | 君の自転車は私のと似ている。 | |
| All happy families resemble each other, each unhappy family is unhappy in its own way. | すべての幸福な家庭という物はお互いに似通っているが不幸な家庭という物はめいめいそれなりに違った不幸があるものだ。 | |
| The Roman football game was like the Greek game. | ローマのフットボールの試合はギリシャのフットボールの試合と似ていました。 | |
| His way of thinking is very similar to mine. | 彼の考えは僕のと似ている。 | |
| The prominent psychologist resembles my uncle in appearance. | その著名な心理学者は、見た目が私の叔父に似ている。 | |
| This hat suits me nicely. | この帽子は私によく似合う。 | |
| The shape of an egg is like the shape of a naught (0). | 卵の形が「ゼロ」(0)の形に似ているからであろう。 | |
| Your new dress becomes you very well. | 君の新しい服はとても似合っています。 | |
| Mars resembles our planet in some ways. | 火星は私たちの住む地球といくつかの点で似ている。 | |
| He put on a suicide act. | 彼は自殺の真似事をやった。 | |
| Which of your parents do you think you look like? | あなたはご両親のどちらに似ていると思いますか。 | |
| The dress suits you very well. | そのドレスはあなたにとても良く似合います。 | |
| That white dress looks good on you. | そのしろい服はあなたに良く似合っています。 | |
| That boy takes after his father. | あの男の子は父親似だ。 | |
| They are so much alike that I don't know which is which. | それらはよく似ていて私には区別できない。 | |
| It seemed to me that beauty was like the summit of a mountain peak; when you had reached it there was nothing to do but to come down again. | 美というのは山の頂上に似ているように私には思われた。そこに着いてしまえば、また下りる以外には何もすることがないのである。 | |
| Who does your sister take after? | あなたの妹はだれに似ていますか。 | |
| My sister resembles my mother. | 妹は母に似ている。 | |
| My opinions are similar to his. | 私の意見は彼のと似ている。 | |
| Jim resembles his father. | ジムはお父さんに似ている。 | |
| Children usually think and behave like their parents. | 子供は大抵親の考えや姿勢を真似る。 | |
| I don't know which dress to choose; it's a toss up between the red one and the green one. | どっちの服にしたらいいか分からない。赤いのも緑のも似たりよったりで迷ってしまう。 | |
| A red dress looks good on her. | 赤い服は彼女によく似合う。 | |
| This design resembles his earlier work. | このデザインは彼の初期の作品と類似している。 | |
| I also heard a similar story. | 私も似た話を聞いたことがある。 | |
| The girl closely resembles my dead mother. | その女の子は亡くなった母に良く似ている。 | |
| Life is as a box of matches. Treating it cautiously is foolish, not treating it cautiously is dangerous. | 人生は一箱のマッチに似ている。重大に扱うのはばかばかしい。重大に扱わねば危険である。 | |
| He takes after his father. | 彼は父親似だ。 | |
| Which of your parents do you think you take after? | あなたはご両親のどちらに似ていると思いますか。 | |
| You take after your mother. You remind me of her. | あなたはお母さん似です。あなたを見るとお母さんのことを思い出します。 | |
| I think he takes after his father. | 彼は父親に似ていると思う。 | |
| She looks like her mother. | 彼女は母親に似ている。 | |