Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We buy eggs by the dozen. | ダース単位で卵を買う。 | |
| Ecuador is a country situated in the northwest part of South America. | エクアドルは南米の北西部に位置する国である。 | |
| Fortunately he is in a good position and has broad shoulders. | 幸いに彼は良い地位にあるから重荷に耐えられる。 | |
| I never dreamed that I would take first place in the piano contest. | ピアノ・コンクールで私が第1位になるなんて夢想だにしなかった。 | |
| I like my steak medium. | ステーキは中位で焼いてください。 | |
| He was appointed to a responsible post. | 彼は責任ある地位に任命された。 | |
| He is the leading hitter at present. | 彼は目下首位打者だ。 | |
| This hotel is conveniently located in terms of public transportation. | このホテルは公共交通機関の点から見ると便利な所に位置している。 | |
| I have no sense of direction so I always travel with a compass. | 私は方向音痴なのでいつも方位磁石を持ち歩いています。 | |
| How often a month do you go to the movies? | 月に何回位映画を見に行きますか。 | |
| I located the town on a map. | 地図で町の位置を見つけた。 | |
| Today, more and more people are changing jobs in order to get a better salary and higher social status. | 今日では、ますます多くの人がよりよい給料とより高い地位を求めて転職している。 | |
| He thinks he is fit for the position. | 彼はその地位に適任だと思っている。 | |
| The goal of education is not wealth or status, but personal development. | 教育の目標は、富や地位ではなく人格の形成にある。 | |
| It's on the coast about 13 kilometers to the north of its more famous neighbor, Dover. | 海に面した都市で、隣のもっと有名な都市、ドーヴァーからは、海岸を13キロほど北に寄ったところに位置しています。 | |
| The figures in this table are shown in thousands. | この表の数値は千単位で示されている。 | |
| A pound is a unit of weight. | ポンドは重さの単位である。 | |
| She can play tennis very well, but I can play just about as well as she can. | 彼女はテニスがとてもうまいが、私も同じ位うまい。 | |
| We tied with the other team for first place. | 相手チームと首位を分けた。 | |
| Thursday Island is situated in the Torres Strait between Australia's northernmost Cape York and New Guinea. | 木曜島はオーストラリア最北端ヨーク岬とニューギニア島の間のトレス海峡に位置する。 | |
| He exploited his position to build up his fortune. | 財産を成すため、地位を利用する。 | |
| He is a mere nobody. | 彼は地位も名声ももたない平凡な人だ。 | |
| What is 5814 rounded to the nearest thousand? | 5814の百の位を四捨五入するといくつになりますか? | |
| Father has now got a superior position in his office. | いまでは父は事務所でもっと上の地位にあります。 | |
| You can hire a boat by the hour. | ボートを時間単位で借りられる。 | |
| You belong in a better place than this. | 君はもっとましな地位にあるべき人だ。 | |
| I can't bring myself to tell him that there's no way he'll get the position. | 私は、彼がその地位を与えられる見込みはないということを彼に話す気にはなれない。 | |
| Zurich is the second largest gold market in the world after London. | チューリッヒはロンドンに次ぐ世界第二位の金市場である。 | |
| It will take him at least two years to be qualified for that post. | 彼がその地位に就く資格を得るのに、少なくとも2年はかかるだろう。 | |
| The center fielder shifted his position for the slugger. | その強打者に備えてセンターは守備位置を変えた。 | |
| It was believed that the emperor's position was bestowed by the gods. | 皇帝の位は神から授かったものだと信じられていた。 | |
| Then Hawking wanted to finish his degree, work at Cambridge, and keep on living. | その後、ホーキングは、学位を取り、ケンブリッジで研究を行い、生き続けたいと思った。 | |
| That observatory stands in a good location. | その天文台はよい位置にある。 | |
| Japan is a country that is completely surrounded by oceans. | 日本は全方位を海に囲まれた国だ。 | |
| She has remained in her present position for ten years. | 彼女は十年間今の地位に居すわっている | |
| I was in a good position to see the parade. | 私はパレードが見えるいい位置にいた。 | |
| It's cheaper to order things by the dozen. | ダース単位で注文する方が安いですよ。 | |
| General Franks received an honorary knighthood. | フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。 | |
| Under no circumstances will the princess succeed to the throne. | いかなる状況のもとでも、王女が王位を継承することはあるまい。 | |
| The park lies in the center of the city. | その公園は市の中央に位置している。 | |
| Hanshin's moment of glory didn't last. They fell out of first place in a hurry. | 阪神三日天下。あっと言う間に首位から転落しちゃったよ。 | |
| He had access to the papers. | 彼はその書類を見る地位にあった。 | |
| He is beneath her in rank. | 彼は彼女より地位が低い。 | |
| Pencils are sold by the dozen. | 鉛筆は1ダース単位で売られている。 | |
| Do you have any idea who we should single out for the position? | その位置に誰を選ぶか考えがありますか。 | |
| How many credits is this course? | この科目は何単位ですか。 | |
| I succeed to the throne. | 王位を継ぐ。 | |
| This cloth is sold by the yard. | この服地は1ヤード単位で売られている。 | |
| Croatia is a country in the southeastern part of Europe. | クロアチアはヨーロッパの東南部に位置する国である。 | |
| One king after another succeeded to the throne during those few years. | その数年間に次々と王位が継承された。 | |
| She can play tennis very well, but I can play as well as she can. | 彼女はテニスがとてもうまいが、私も同じ位うまい。 | |
| After John became manager, he told me he would never have expected to reach such a high position. | ジョンが支配人になった後、彼はそんな高い地位に就けるとは考えたことがなかったと私に言った。 | |
| At this time, he's our best batter. | 彼は目下首位打者だ。 | |
| Yokohama is located in eastern Kanagawa prefecture, and it’s the capital of this prefecture as well, which is situated in southern Kanto region. | 横浜市は、関東地方南部、神奈川県の東部に位置する都市で、同県の県庁所在地。 | |
| He applied for the position. | 彼はその地位を志願した。 | |
| I am ready to give up my position. | 私は地位を捨てる覚悟をしている。 | |
| This firm ranks second in the oil trade. | この会社は石油業界で2位に位している。 | |
| Beth is unqualified for such a responsible post. | ベスはこんな責任のある地位には向かない。 | |
| On your marks, get set, go! | 位置について、用意、ドン。 | |
| I took my degree in biology. | 生物学で学位をとった。 | |
| He was awarded a knighthood in acknowledgement of his services to the nation. | 彼は国への貢献を認められてナイト爵位を与えられた。 | |
| An important post was given Tom. | 重要な地位がトムに与えられました。 | |
| The position requires applicants to be skilled in spoken English. | 英語を上手に話す技能がその地位を志望する者に要求される。 | |
| The river is very low. | 川の水位が非常に低い。 | |
| His position enabled him to do so. | 地位のため彼はそうすることができた。 | |
| She gained a position of responsibility in the firm. | 彼女は会社の責任ある地位についた。 | |
| How far is it from your house to the park? | 君の家から公園までどの位離れていますか。 | |
| How many credits can I get for this course? | この教科は何単位ですか。 | |
| As was to be expected, he took the first place. | 案の定、彼は第一位になった。 | |
| He is the right man for the post. | 彼こそその地位にふさわしい人だ。 | |
| He won the third prize. | 彼は三位に入賞した。 | |
| A man's worth should be judged by his character rather than by his social position. | 人の価値は社会的地位よりも、むしろ人格によって判断すべきだ。 | |
| Do you know his status in the company? | この会社での彼の地位を知っていますか。 | |
| She can swim as fast as her brother. | 彼女はお兄さんと同じ位の速さで泳げます。 | |
| The results were as follows: Japan 1st; Spain 2nd; Italy 3rd. | 結果は次の通りでした。1位日本、2位スペイン、3位イタリア。 | |
| After fifteen years at a building firm, Bill Pearson was given the responsible position of area manager. | ビル・ピアソンは、建設会社で15年働いた後、地区支配人という責任ある地位を与えられた。 | |
| But the compass isn't in the head of the bee, it's in the body. | しかし方位磁石は頭にはなくからだの中にあった。 | |
| Did you finish your class registration? | 単位履修の手続きは終えましたか。 | |
| All the players were in position. | 選手達はみな位置についていた。 | |
| Human physiology is a three-credit course. | 生理学は3単位です。 | |
| He got an important position in the company. | 彼は会社で重要な地位を得た。 | |
| Cars that, when new, cost 3,000,000 yen are apparently now worth 300,000, so I think I'll use mine a little longer. | 新車時300万円した車も今では30万円位だそうですから、もう少し乗ろうと思います。 | |
| The position is conditional on how well you are able to perform. | 地位は君の力量しだいだ。 | |
| Croatia is in the southeastern part of Europe. | クロアチアはヨーロッパの東南部に位置する国である。 | |
| Soccer is a sport in which players can't touch the ball with their arms, except for the keeper, who can use his whole body to defend the goal. | サッカーは、ゴールキーパーがゴールを守るために体のすべての部位を使える以外は、他のプレイヤーは腕でボールに触れてはならないというスポーツです。 | |
| The minister appointed one of his cronies to a key position. | その大臣は気心の知れた仲間を重要な地位につけました。 | |
| How many times a month do you go to the movies? | 月に何回位映画を見に行きますか。 | |
| He thinks of everything in terms of money. | 彼はなんでも金本位に考える。 | |
| The manager implied that a modest man was suitable for the position. | 部長は、その地位に適しているには控え目な人だとほのめかした。 | |
| He despises people of a lower social class. | 彼は社会的に地位の低い人々を軽蔑する。 | |
| He aspired to the position of president. | 彼は社長の地位を熱望した。 | |
| You really don't have the right priorities! | 君は本当に優先順位がおかしいよ。 | |
| The undersecretary was maintained in office by the political bosses. | その次官は政界のボスたちのおかげで地位に留まることができた。 | |
| Strontium 90: One of the radioisotopes of strontium; part of radioactive fallout, harmful to human health. | ストロンチウム90:ストロンチウムの放射性同位体の一つ;放射性降下物に含まれ人体に有害。 | |
| The young man is quite suited for the position. | その青年はその地位にうってつけだ。 | |
| Could you dial for me? The telephone is too high. | 代わりにダイアルしていただけませんか?電話の位置が高すぎて。 | |
| Are you content with your position in the company? | あなたは会社での地位に満足していますか。 | |
| This steak is as tough as shoe leather. | このステーキは靴の皮と同じ位固い。 | |
| He didn't want to disappoint his wife by giving up his new position. | 新しい地位を捨てることで妻をがっかりさせたくもなかった。 | |
| An expensive car is a status symbol. | 高級車は地位の象徴である。 | |