UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '位'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His income bears no proportion to his social standing.彼の収入は社会的地位とつりあっていない。
He holds the rank of colonel.彼は陸軍大佐の位を持っている。
I took my degree in biology.生物学で学位をとった。
He holds a high position at the company.彼は会社で高い地位にあります。
His position enabled him to do so.地位のため彼はそうすることができた。
If he were a little younger, he would be eligible for the post.彼がもう少し若ければその地位に適任なのだが。
Croatia is located in the southeastern part of Europe.クロアチアはヨーロッパの東南部に位置する国である。
How many times a month do you write a letter to your mother.あなたはお母さんに1ヶ月に何回位手紙を書きますか。
It's on the coast about 13 kilometers to the north of its more famous neighbor, Dover.海に面した都市で、隣のもっと有名な都市、ドーヴァーからは、海岸を13キロほど北に寄ったところに位置しています。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of soさらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。
This cloth is sold by the yard.この服地は1ヤード単位で売られている。
How long does it take?どれ位かかりますか。
A family is the smallest unit of society.家族は社会の最小構成単位である。
Gasoline is sold by the liter.ガソリンはリットル単位で売られる。
This hotel is conveniently located in terms of public transportation.このホテルは公共交通機関の点から見ると便利な所に位置している。
Between them, the two largest companies account for a share large than 50% of the market.上位2社で市場の50%を上回るシェアを占めている。
My grades had dived to the bottom of the class.私の成績は一気にクラス最下位まで転落してしまっていた。
In elementary school, I was a prodigy and I was mostly the first or second best student in my class.小学では、秀才で、大抵一位か、二位であった。
He loves you as much as I do.私があなたの事を愛しているのと同じ位彼もあなたを愛している。
The river is very low.川の水位が非常に低い。
Many thousands on both sides had been wounded.両陣営ともに数千人単位の負傷者が出た。
Of course "Hayabusa" is not actually closing in on the Sun, it is just positioned as in the figure so that, seen from the Earth, it is on the opposite side of the Sun; this is called 'conjunction'.もちろん、実際に「はやぶさ」が太陽に近づいているわけではなく、図のように地球から見て太陽の反対側に位置するだけですが、このような現象を「合」と呼びます。
The high salary disposed him to accept the position.高給なので彼はその地位を引き受ける気になった。
He won the third prize.彼は三位に入賞した。
We took a good place to see the parade.僕たちはパレードを見るのにいい位置を占めた。
How long does it take to walk from here to the station?ここから駅まで歩いてどの位時間がかかりますか。
He rose to the rank of sergeant.彼は巡査部長の地位に昇った。
How long will it take to finish the work?その仕事を終えるのにどの位時間がかかりますか。
I don't have enough credits to graduate.私は卒業するのに十分な単位を取っていない。
It's cheaper to order things by the dozen.ダース単位で注文する方が安いですよ。
The director boasted of his status.その取締役は自分の地位を自慢した。
The family is the most important unit in society.家族は社会の最も重要な構成単位である。
He is the leading hitter at present.彼は目下首位打者だ。
It's not because you have a title, that you're a noble. There are people who have a natural nobility and are fine nobles. People like us who only have nobility titles are not nobles, we're more like peasants.爵位があるから、貴族だというわけにはいかないんだぜ。爵位が無くても、天爵というものを持っている立派な貴族のひともあるし、おれたちのように爵位だけは持っていても、貴族どころか、賤民にちかいのもいる。
He got a master's degree in law.彼は法学修士の学位を得た。
This firm ranks second in the oil trade.この会社は石油業界で2位に位している。
On your mark! Get set! Go!位置について、用意、ドン。
The map helped me to orient myself.地図は自分の位置を確かめるのに役立った。
He is as tall as my father.彼は私の父と同じ位の身長です。
At best he may take third place.彼はいいとこ三位だろう。
You really don't have the right priorities!君は本当に優先順位がおかしいよ。
I moved to the neighborhood about two years ago.2年位前に引っ越したよ。近所で。
Fish is sold by the pound here.ここでは魚はポンド単位で売られています。
The center fielder shifted his position for the slugger.その強打者に備えてセンターは守備位置を変えた。
Dismiss him from that post.彼をその地位からはずせ。
How many credits can I get for this course?この教科は何単位ですか。
We must select a suitable person for any post.どんな地位にも適切な人を選ばなくてはならない。
This world is a distant three hundred million light years away from the world where you live.この世界は、あなたたちの住む世界から遥か3億光年離れた位置にあります。
The sign indicates the location of the escalator.標識はエスカレーターの位置を示している。
After John became manager, he told me he would never have expected to reach such a high position.ジョンが支配人になった後、彼はそんな高い地位に就けるとは考えたことがなかったと私に言った。
Do you know his status in the company?この会社での彼の地位を知っていますか。
He got a good appointment.彼はよい地位を得た。
You really don't have the right priorities!おまえってほんとに正しい優先順位がわかってないな。
He enjoys his position.彼は地位に満足だ。
Could you dial for me? The telephone is too high.代わりにダイアルしていただけませんか?電話の位置が高すぎて。
It seems it was a gift for the 50th anniversary of Queen Elizabeth's accession to the throne.エリザベス女王の即位50年の記念に贈られたものみたいです。
Flour is sold by the pound.小麦粉は1ポンド単位で売られる。
Everybody took his position.全員それぞれの位置に着いた。
The minister appointed one of his cronies to a key position.その大臣は気心の知れた仲間を重要な地位につけました。
The figures in this table are shown in thousands.この表の数値は千単位で示されている。
Ready! Get set! Go!位置について、用意、ドン。
How soon will the meeting begin?どの位したら会は始まるか。
That observatory stands in a good location.その天文台はよい位置にある。
You will lose your position if you don't keep your temper.平静を保てないと君は地位を失うことになるよ。
How much water does this bottle hold?このビンはどの位水が入りますか。
I can't bring myself to tell him that there is no hope of his being given the position.私は、彼がその地位を与えられる見込みはないということを彼に話す気にはなれない。
The young man is quite suited for the position.その青年はその地位にうってつけだ。
Ms Jaguar offered Mr Clinton the position because she had faith in his capabilities.ジャガー夫人はクリントン氏にその地位を提供した、というのは彼女が彼の能力を信頼していたからである。
He rose through the ranks to the top position at the company where he started his career.彼はその会社でたたき上げで最高の地位まで登りつめた。
He had not gone though all that hard training for nothing - he won first prize.彼があれだけの苦しいトレーニングをしたのも無駄ではなかった彼は1位になった。
Japan is a country that is surrounded on all sides by the ocean.日本は全方位を海に囲まれた国だ。
Who will succeed to the throne?誰が王位を継ぐのですか。
The merger created the first largest bank in Japan.合併の結果、日本で第一位の銀行が誕生した。
Pencils are sold by the dozen.鉛筆は1ダース単位で売られている。
As was to be expected, he took the first place.案の定、彼は第一位になった。
Croatia is a country located in the southeastern part of Europe.クロアチアはヨーロッパの東南部に位置する国である。
Either you or I will get the first prize.あなたか私のどちらかが一位を取るだろう。
Nobles do not exist merely because there is a peerage system. Even if there were no peerage system, there will be people who are naturally dominant and who will quickly rise to nobility. So much for our nobility then. Why, we are mere peasants.爵位があるから、貴族だというわけにはいかないんだぜ。爵位が無くても、天爵というものを持っている立派な貴族のひともあるし、おれたちのように爵位だけは持っていても、貴族どころか、賤民にちかいのもいる。
His office is located in the center of the town.彼の事務所は町の中心部に位置している。
I failed to get the position I wanted.私望んでいた地位を手に入れることができなかった。
It is difficult to love somebody when it's not clear whether or not the other person loves you the same way.あなたがするのと同じ位に、相手が自分を愛してくれるかどうか判らないときには、誰かを愛することは難しい。
I am content with my current position.私は現在の地位に満足している。
The park is in the center of the city.その公園は市の中央に位置している。
The college bestowed an honorary degree on him.大学は彼に名誉学位を与えた。
Where did you get your degree?君はどこで学位を取りましたか。
I succeed to the throne.王位を継ぐ。
Eggs are sold by the dozen.卵は1ダース単位で売られる。
He promised me the position of company president.彼は私に社長の地位を約束した。
Are you content with your position in the company?あなたは会社での地位に満足していますか。
He didn't want to disappoint his wife by giving up his new position.新しい地位を捨てることで妻をがっかりさせたくもなかった。
The results were as follows: Japan 1st; Spain 2nd; Italy 3rd.結果は次の通りでした。1位日本、2位スペイン、3位イタリア。
She has remained in her present position for ten years.彼女は十年間今の地位に居すわっている
Father resigned from his position for a better one.父はもっとよい地位につくために辞職した。
You can rent a boat by the hour.ボートを時間単位で借りられる。
It is beneath him to do something like that.そのようなことをするのは彼の品位を落とす。
What position do you hold?君の守備位置はどこですか。
The higher he rose in social rank, the more modest he became.彼は、社会的地位が上がるにつれて、ますます謙虚になった。
General Franks received an honorary knighthood.フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
The two candidates are struggling for mastery.2人の候補者が首位を争っている。
First, he finished his thesis.最初に、彼は学位論文を完成させた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License