Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The park lies in the center of the city. その公園は市の中央に位置している。 The merger created the first largest bank in Japan. 合併の結果、日本で第一位の銀行が誕生した。 The president appointed each man to the post. 大統領はそれぞれをその地位に任命した。 Hokkaido lies in the north of Japan. 北海道は日本の北に位置しています。 Do they have something like a compass? 彼らは方位磁石のようなものをもっているのですか。 A beer today or a degree tomorrow? 今日のビールを取るか、明日の学位を取るか。 What's 5,814 rounded to the nearest thousand? 5814の百の位を四捨五入するといくつになりますか? It is difficult to love somebody when it's not clear whether or not the other person loves you the same way. あなたがするのと同じ位に、相手が自分を愛してくれるかどうか判らないときには、誰かを愛することは難しい。 I was in a good position to see the parade. 私はパレードが見えるいい位置にいた。 Could you dial for me? The telephone is too high. 代わりにダイアルしていただけませんか?電話の位置が高すぎて。 He was awarded a knighthood in acknowledgement of his services to the nation. 彼は国への貢献を認められてナイト爵位を与えられた。 Do you know his status in the company? この会社での彼の地位を知っていますか。 I am paid by the week. 私は週単位で支払われる。 Father resigned from his position for a better one. 父はもっとよい地位につくために辞職した。 The sign indicates the location of the escalator. 標識はエスカレーターの位置を示している。 Yokohama is located in eastern Kanagawa prefecture, and it’s the capital of this prefecture as well, which is situated in southern Kanto region. 横浜市は、関東地方南部、神奈川県の東部に位置する都市で、同県の県庁所在地。 He was appointed to a responsible post. 彼は責任ある地位に任命された。 The high salary disposed him to accept the position. 高給なので彼はその地位を引き受ける気になった。 Both sons pretended to the throne. 息子は二人とも王位継承権があると主張した。 You really don't have the right priorities! 君は本当に優先順位がおかしいよ。 Gasoline is sold by the liter. ガソリンはリットル単位で売られる。 The results were as follows: Japan 1st; Spain 2nd; Italy 3rd. 結果は次の通りでした。1位日本、2位スペイン、3位イタリア。 He has risen to the present position by leaps and bounds. 彼はとんとん拍子に現在の地位まで上がった。 I failed to get the position I wanted. 私望んでいた地位を手に入れることができなかった。 He had access to the papers. 彼はその書類を見る地位にあった。 My father has no longer a responsible position. 僕の父はもう責任のある地位にはついていません。 Ready, set, go! 位置について、用意、ドン。 You really don't have the right priorities! おまえってほんとに正しい優先順位がわかってないな。 It's cheaper if you order these by the dozen. ダース単位で注文する方が安いですよ。 A big title does not necessarily mean a high position. 肩書きが偉くても地位が高いとは限らない。 The level of the river rose little by little. 川の水位が少しずつ上がった。 Ready! Get set! Go! 位置について、用意、ドン。 It was believed that the emperor's position was bestowed by the gods. 皇帝の位は神から授かったものだと信じられていた。 Of course "Hayabusa" is not actually closing in on the Sun, it is just positioned as in the figure so that, seen from the Earth, it is on the opposite side of the Sun; this is called 'conjunction'. もちろん、実際に「はやぶさ」が太陽に近づいているわけではなく、図のように地球から見て太陽の反対側に位置するだけですが、このような現象を「合」と呼びます。 An important post was given Tom. 重要な地位がトムに与えられました。 He got an important position in the company. 彼は会社で重要な地位を得た。 It will take him at least two years to be qualified for that post. 彼がその地位に就く資格を得るのに、少なくとも2年はかかるだろう。 He thinks he is fit for the position. 彼はその地位に適任だと思っている。 He is as tall as my father. 彼は私の父と同じ位の身長です。 She can swim as fast as her brother. 彼女はお兄さんと同じ位の速さで泳げます。 His income bears no proportion to his social standing. 彼の収入は社会的地位とつりあっていない。 The map helped me to orient myself. 地図は自分の位置を確かめるのに役立った。 He applied for the position. 彼はその地位を志願した。 What is 5814 rounded to the nearest thousand? 5814の百の位を四捨五入するといくつになりますか? He promised me the position of company president. 彼は私に社長の地位を約束した。 We buy eggs by the dozen. ダース単位で卵を買う。 It is important to maintain backward compatibility with software that was written to run on the former system. 旧システム用に書かれたソフトとの上位互換性を保つのは大切です。 Fortunately he is in a good position and has broad shoulders. 幸いに彼は良い地位にあるから重荷に耐えられる。 He loves you as much as I do. 私があなたの事を愛しているのと同じ位彼もあなたを愛している。 Under no circumstances will the princess succeed to the throne. いかなる状況のもとでも、王女が王位を継承することはあるまい。 Did you finish your class registration? 単位履修の手続きは終えましたか。 He is aiming for the directorship. 彼は役員の地位をねらっている。 He occupies a prominent position in the firm. 彼は会社で重要な地位を占めている。 How soon will the meeting begin? どの位したら会は始まるか。 Our team is in the cellar. わがチームは最下位だ。 Croatia is a country in the southeastern part of Europe. クロアチアはヨーロッパの東南部に位置する国である。 Bill had always been a quiet, home-loving man, but after a few months in the job, his personality changed. ビルは常に静かで、家庭を大事にする男だったが、新しい地位について数ヶ月後には性格が変わってしまった。 It's cheaper to order things by the dozen. ダース単位で注文する方が安いですよ。 Which prince is the legitimate heir to the throne? どちらの王子が正統な王位継承者か。 Nobody could have guessed, in those days, the place in history that Martin Luther King, Jr. was to have. マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアが後に占めることになる歴史上の地位を予測できたものは、当時誰一人としていなかった。 Tadami is in Minamiaizu in Fukushima; cut off by steep mountains and located on the prefecture border with Niigata. 只見町は福島県南会津地方にあり、急峻な山を隔てて新潟との県境に位置しています。 The park is located in the center of the city. その公園は市の中央に位置している。 He despises people of a lower social class. 彼は社会的地位の低い人を軽蔑する。 It is beneath him to do something like that. そのようなことをするのは彼の品位を落とす。 Obviously, they are jealous of his wealth and status. 明らかに、彼らは彼の富と地位を妬んでいる。 This song is No. 1 on the hit chart. この歌はヒットチャートの第1位にランクされています。 At this time, he' the Pacific League's top batter. 彼は目下パリーグの首位打者だ。 In the OECD survey, northern European countries are keeping their high ranking in tax-rates. OECDの調査で北欧諸国が税率において世界の上位をキープした。 Either you or I will get the first prize. あなたか私のどちらかが一位を取るだろう。 Currently, he's our best batter. 彼は目下首位打者だ。 He enjoys his position. 彼は地位に満足だ。 He got a master's degree in law. 彼は法学修士の学位を得た。 Are you content with your position in the company? あなたは会社での地位に満足していますか。 Fortune 500 companies were the hardest hit by recent legislation. フォーチューン誌上位500社は新しい法律で最も打撃を受けました。 We sell sugar by the pound. 砂糖はポンド単位で売っている。 Do you want to buy the position with your wealth? 富でその地位を買おうと言うのか。 Never did I dream that I would take first place in the piano contest. ピアノ・コンクールで私が第1位になるなんて夢想だにしなかった。 This steak is as tough as shoe leather. このステーキは靴の皮と同じ位固い。 It is cheaper to order by the dozen. ダース単位で注文する方が安いですよ。 Thursday Island is situated in the Torres Strait between Australia's northernmost Cape York and New Guinea. 木曜島はオーストラリア最北端ヨーク岬とニューギニア島の間のトレス海峡に位置する。 Beth is unqualified for such a responsible post. ベスはこんな責任のある地位には向かない。 That observatory stands in a good location. その天文台はよい位置にある。 The position requires applicants to be skilled in spoken English. 英語を上手に話す技能がその地位を志望する者に要求される。 Where did you get your degree? 君はどこで学位を取りましたか。 The figures in this table are shown in thousands. この表の数値は千単位で示されている。 I can't bring myself to tell him that there is no hope of his being given the position. 私は、彼がその地位を与えられる見込みはないということを彼に話す気にはなれない。 When it comes to advertising, Coke is ahead of the game. 広告に関してはコークの方が優位にたっている。 The current low status of the elderly may be changing, however. しかし老人の現在のこうした低い地位も変わりつつあるのかもしれない。 But the compass isn't in the head of the bee, it's in the body. しかし方位磁石は頭にはなくからだの中にあった。 In nine cases out of ten he will take the first place. 十中八九、彼は一位になるだろう。 He was at the bottom of the class. 彼はクラスで最下位だった。 Hanshin's moment of glory didn't last. They fell out of first place in a hurry. 阪神三日天下。あっと言う間に首位から転落しちゃったよ。 He lost his position only because he refused to tell a lie. 彼はただ嘘をつくことを拒んだという理由だけで自分の地位を失った。 How long does it take to walk from here to the station? ここから駅まで歩いてどの位時間がかかりますか。 They sell land by the acre. 土地はエーカー単位で売っています。 My grades had dived to the bottom of the class. 私の成績は一気にクラス最下位まで転落してしまっていた。 Ecuador is a country situated in the northwest part of South America. エクアドルは南米の北西部に位置する国である。 This firm ranks second in the oil trade. この会社は石油業界で2位に位している。 I am content with my current position. 私は現在の地位に満足している。 We must select a suitable person for any post. どんな地位にも適切な人を選ばなくてはならない。