Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He despises people of a lower social class. | 彼は社会的に地位の低い人々を軽蔑する。 | |
| Everybody took his position. | 全員それぞれの位置に着いた。 | |
| Human physiology is a three-credit course. | 生理学は3単位です。 | |
| He is the right man for the post. | 彼こそその地位にふさわしい人だ。 | |
| Do you want to buy the position with your wealth? | 富でその地位を買おうと言うのか。 | |
| How many times a month do you go to the movies? | 月に何回位映画を見に行きますか。 | |
| He would probably die before he got his degree. | 彼は、おそらく、学位を取る前に死んでしまうだろう。 | |
| He was at the bottom of the class. | 彼はクラスで最下位だった。 | |
| It is beneath him to do something like that. | そのようなことをするのは彼の品位を落とす。 | |
| A man's worth should be judged by his character rather than by his social position. | 人の価値は社会的地位よりも、むしろ人格によって判断すべきだ。 | |
| There is as much water left in this bottle as in that one. | このビンには、そのビンに入っているのと同じ位の水が残っている。 | |
| It was believed that the emperor's position was bestowed by the gods. | 皇帝の位は神から授かったものだと信じられていた。 | |
| We must select a suitable person for any post. | どんな地位にも適切な人を選ばなくてはならない。 | |
| He holds the rank of colonel. | 彼は陸軍大佐の位を持っている。 | |
| Do you think he is good for the position? | 彼はその地位に適していると思いますか。 | |
| Rice is sold by the kilogram. | 米はキロ単位で売られる。 | |
| Rice is sold by the kilogram. | 米はkg単位で売られている。 | |
| But the compass isn't in the head of the bee, it's in the body. | しかし方位磁石は頭にはなくからだの中にあった。 | |
| He had access to the papers. | 彼はその書類を見る地位にあった。 | |
| Japan is a country that is surrounded on all sides by the ocean. | 日本は全方位を海に囲まれた国だ。 | |
| His position enabled him to do so. | 地位のため彼はそうすることができた。 | |
| You will lose your position if you don't keep your temper. | 平静を保てないと君は地位を失うことになるよ。 | |
| Japan is a country that is completely surrounded by oceans. | 日本は全方位を海に囲まれた国だ。 | |
| He aspired to the position of president. | 彼は社長の地位を熱望した。 | |
| Japan is located in the Northern Hemisphere. | 日本は北半球に位置する。 | |
| I don't have enough credits to graduate. | 私は卒業するのに十分な単位を取っていない。 | |
| The prince succeeded to the throne. | 王子が王位を継承した。 | |
| She can swim as fast as her brother. | 彼女はお兄さんと同じ位の速さで泳げます。 | |
| The amateur singer won first in the talent show hands down. | あのシロウト歌手は文句なくタレントショーで一位となった。 | |
| He thinks he is fit for the position. | 彼はその地位に適任だと思っている。 | |
| Dismiss him from that post. | 彼をその地位からはずせ。 | |
| To everyone's astonishment, Mike won first prize in the speech contest. | みんなが驚いたことに、マイクはスピーチコンテストで一位を取った。 | |
| Shoes are sold in pairs. | 靴は一足単位で売っている。 | |
| The goal of education is not wealth or status, but personal development. | 教育の目標は、富や地位ではなく人格の形成にある。 | |
| The university conferred its highest degree on him. | その大学は彼に最高の学位を授けた。 | |
| On your mark! Get set! Go! | 位置について、用意、ドン。 | |
| He got a good appointment. | 彼はよい地位を得た。 | |
| An important post was given Tom. | 重要な地位がトムに与えられました。 | |
| The crown prince is the one who is to succeed to the throne. | 皇太子は、皇位を継承する人です。 | |
| I failed to get the position I wanted. | 私望んでいた地位を手に入れることができなかった。 | |
| In elementary school, I was a prodigy and I was mostly the first or second best student in my class. | 小学では、秀才で、大抵一位か、二位であった。 | |
| Hokkaido lies in the north of Japan. | 北海道は日本の北に位置しています。 | |
| The higher he rose in social rank, the more modest he became. | 彼は、社会的地位が上がるにつれて、ますます謙虚になった。 | |
| The two candidates are struggling for mastery. | 2人の候補者が首位を争っている。 | |
| The position requires applicants to be skilled in spoken English. | 英語を上手に話す技能がその地位を志望する者に要求される。 | |
| First, he finished his thesis. | 最初に、彼は学位論文を完成させた。 | |
| Fortune 500 companies were the hardest hit by recent legislation. | フォーチューン誌上位500社は新しい法律で最も打撃を受けました。 | |
| How long will it take to finish the work? | その仕事を終えるのにどの位時間がかかりますか。 | |
| This song is No. 1 on the hit chart. | この歌はヒットチャートの第1位にランクされています。 | |
| He is the leading hitter of the Pacific League at present. | 彼は目下パリーグの首位打者だ。 | |
| He persuaded his firm to let him go back to his old job. | 彼が会社に頼んで、もとの地位に戻らせてもらった。 | |
| She refused to accept the post. | 彼女はその地位を引き受けようとしなかった。 | |
| He will succeed to the throne. | 彼は王位を継ぐだろう。 | |
| In this school, a period is fifty minutes long. | 授業は50分単位です。 | |
| It is important to maintain backward compatibility with software that was written to run on the former system. | 旧システム用に書かれたソフトとの上位互換性を保つのは大切です。 | |
| Do you know his status in the company? | この会社での彼の地位を知っていますか。 | |
| He is the leading hitter at present. | 彼は目下首位打者だ。 | |
| How long ago did the author die? | その作家はどの位前になくなりましたか。 | |
| Croatia is a country located in the southeastern part of Europe. | クロアチアはヨーロッパの東南部に位置する国である。 | |
| What are the measures of time? | 時間の単位は何か。 | |
| The center fielder shifted his position for the slugger. | その強打者に備えてセンターは守備位置を変えた。 | |
| Never did I dream that I would take first place in the piano contest. | ピアノ・コンクールで私が第1位になるなんて夢想だにしなかった。 | |
| I moved to the neighborhood about two years ago. | 2年位前に引っ越したよ。近所で。 | |
| The school is situated in healthy surroundings. | 学校は健康的な環境に位置している。 | |
| She can play tennis very well, but I can play as well as she can. | 彼女はテニスがとてもうまいが、私も同じ位うまい。 | |
| Enough is as good as a feast. | 満足はごちそうと同じ位結構なもの。 | |
| That team is always in the cellar. | あのチームはいつも最下位だ。 | |
| He won the third prize. | 彼は三位に入賞した。 | |
| In Olympic competitions, a gold medal is for first place, a silver medal for second, and a bronze medal is for third place. | オリンピックでは金メダルが1位、銀メダルが2位、銅メダルが3位だ。 | |
| The results were as follows: Japan 1st; Spain 2nd; Italy 3rd. | 結果は次の通りでした。1位日本、2位スペイン、3位イタリア。 | |
| At this time, he' the Pacific League's top batter. | 彼は目下パリーグの首位打者だ。 | |
| He had not gone though all that hard training for nothing - he won first prize. | 彼があれだけの苦しいトレーニングをしたのも無駄ではなかった彼は1位になった。 | |
| My father has no longer a responsible position. | 僕の父はもう責任のある地位にはついていません。 | |
| He didn't want to disappoint his wife by giving up his new position. | 新しい地位を捨てることで妻をがっかりさせたくもなかった。 | |
| As soon as we are born, the world gets to work on us and transforms us from merely biological into social units. | 私たちが生まれるとすぐに、世界は私たちに影響を与え始め、私たちを単なる生物学的単位から社会的単位へ変える。 | |
| What's 5,814 rounded to the nearest thousand? | 5814の百の位を四捨五入するといくつになりますか? | |
| He rose to the rank of sergeant. | 彼は巡査部長の地位に昇った。 | |
| Thursday Island is situated in the Torres Strait between Australia's northernmost Cape York and New Guinea. | 木曜島はオーストラリア最北端ヨーク岬とニューギニア島の間のトレス海峡に位置する。 | |
| It's cheaper if you order these by the dozen. | ダース単位で注文する方が安いですよ。 | |
| Show me where Puerto Rico is on the map. | プエルトリコの位置を地図の上に示しなさい。 | |
| He was awarded a knighthood in acknowledgement of his services to the nation. | 彼は国への貢献を認められてナイト爵位を与えられた。 | |
| How many credits is this course? | この科目は何単位ですか。 | |
| A pound is a unit of weight. | ポンドは重さの単位である。 | |
| He has risen to the present position by leaps and bounds. | 彼はとんとん拍子に現在の地位まで上がった。 | |
| How often a month do you go to the movies? | 月に何回位映画を見に行きますか。 | |
| The greatest cause of stress for men is work, while for women, human relationships come at the top of the list. | 男性にとっての最大の原因は仕事であるが、女性の場合は人間関係が1位である。 | |
| From my position, I cannot see the tower. | 私の位置からは塔は見えない。 | |
| Our team is in the cellar. | わがチームは最下位だ。 | |
| I failed to get the position I wanted. | 私は望んでいた地位を得ることができなかった。 | |
| If he were a little younger, he would be eligible for the post. | 彼がもう少し若ければその地位に適任なのだが。 | |
| How many credits can I get for this course? | この教科は何単位ですか。 | |
| It is cheaper to order by the dozen. | ダース単位で注文する方が安いですよ。 | |
| He is beneath her in rank. | 彼は彼女より地位が低い。 | |
| In nine cases out of ten he will take the first place. | 十中八九、彼は一位になるだろう。 | |
| How long does it take to walk from here to the station? | ここから駅まで歩いてどの位時間がかかりますか。 | |
| He applied for the position. | 彼はその地位を志願した。 | |
| The status of a doctor is very high in this community. | この地域では医者の地位がかなり高い。 | |
| You're much less likely to get a good position if you don't speak English. | 英語をはなさなければ、君が高い地位を手に入れる可能性はずっとひくくなる。 | |
| A centimeter is a unit of length. | センチメートルは長さの単位だ。 | |
| We tied with the other team for first place. | 相手チームと首位を分けた。 | |