UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '位'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Robert is content with his present position.ロバートは現在の地位に満足している。
The post will fall vacant.その地位は空席になるだろう。
He was removed from his post because he was idle.彼は、怠け者なのでその地位から解任された。
A man's worth should be judged by his character rather than by his social position.人の価値は社会的地位よりも、むしろ人格によって判断すべきだ。
He got an important position in the company.彼は会社で重要な地位を得た。
Tomatoes are sold by the pound.トマトは1ポンド単位で売られる。
The current low status of the elderly may be changing, however.しかし老人の現在のこうした低い地位も変わりつつあるのかもしれない。
The position is conditional on how well you are able to perform.地位は君の力量しだいだ。
He was dropped because of his running mate.彼は組んだ下位候補者が悪かったので落選しました。
What is 5814 rounded to the nearest thousand?5814を千の位に四捨五入すれば何になりますか。
She gained a position of responsibility in the firm.彼女は会社の責任ある地位についた。
He got his present position by virtue of his long experience.彼は長年の経験で今の地位についた。
My grades had dived to the bottom of the class.私の成績は一気にクラス最下位まで転落してしまっていた。
The greatest cause of stress for men is work, while for women, human relationships come at the top of the list.男性にとっての最大の原因は仕事であるが、女性の場合は人間関係が1位である。
Dismiss him from that post.彼をその地位からはずせ。
One king after another succeeded to the throne during those few years.その数年間に次々と王位が継承された。
An expensive car is a status symbol.高級車は地位の象徴である。
Ready! Get set! Go!位置について、用意、ドン。
How long ago did the author die?その作家はどの位前になくなりましたか。
Tom was given an important post by him.トムは重要な地位を与えられました。
This cloth is sold by the yard.この服地は1ヤード単位で売られている。
Rice is sold by the kilogram.米はkg単位で売られている。
Flour is sold by the pound.小麦粉は1ポンド単位で売られる。
A pound is a unit of weight.ポンドは重さの単位である。
He is the leading hitter at present.彼は目下首位打者だ。
I like my steak medium.ステーキは中位で焼いてください。
She has a very enviable position.彼女はとてもうらやましい地位についている。
I succeed to the throne.王位を継ぐ。
It's not because you have a title, that you're a noble. There are people who have a natural nobility and are fine nobles. People like us who only have nobility titles are not nobles, we're more like peasants.爵位があるから、貴族だというわけにはいかないんだぜ。爵位が無くても、天爵というものを持っている立派な貴族のひともあるし、おれたちのように爵位だけは持っていても、貴族どころか、賤民にちかいのもいる。
How long does it take?どれ位かかりますか。
First, he finished his thesis.最初に、彼は学位論文を完成させた。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of soさらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。
As was to be expected, he took the first place.案の定、彼は第一位になった。
Gasoline is sold by the liter.ガソリンはリットル単位で売られる。
Of course "Hayabusa" is not actually closing in on the Sun, it is just positioned as in the figure so that, seen from the Earth, it is on the opposite side of the Sun; this is called 'conjunction'.もちろん、実際に「はやぶさ」が太陽に近づいているわけではなく、図のように地球から見て太陽の反対側に位置するだけですが、このような現象を「合」と呼びます。
What's 5,814 rounded to the nearest thousand?5814を千の位に四捨五入すれば何になりますか。
I failed to get the position I wanted.私は望んでいた地位を得ることができなかった。
It is cheaper to order by the dozen.ダース単位で注文する方が安いですよ。
My father has no longer a responsible position.僕の父はもう責任のある地位にはついていません。
He didn't want to disappoint his wife by giving up his new position.新しい地位を捨てることで妻をがっかりさせたくもなかった。
He will recommend you for a good post.彼はあなたをよい地位に推薦するだろう。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.日本人には、見知らぬ人と会話を始めてまだくつろいだ気分にならないうちに、相手の、年齢や地位、既婚か未婚かなどの個人的な事柄を知りたがる傾向がある。
It will take her at least two years to be qualified for that post.彼女がその地位に就く資格を得るのに、少なくとも2年はかかるであろう。
The merger created the first largest bank in Japan.合併の結果、日本で第一位の銀行が誕生した。
I have no sense of direction so I always travel with a compass.私は方向音痴なのでいつも方位磁石を持ち歩いています。
It's cheaper if you order these by the dozen.ダース単位で注文する方が安いですよ。
Under no circumstances will the princess succeed to the throne.いかなる状況のもとでも、王女が王位を継承することはあるまい。
He thinks of everything in terms of money.彼はなんでも金本位に考える。
Enough is as good as a feast.満足はごちそうと同じ位結構なもの。
He was appointed to a responsible post.彼は責任ある地位に任命された。
He is as tall as my father.彼は私の父と同じ位の身長です。
I never dreamed that I would take first place in the piano contest.ピアノ・コンクールで私が第1位になるなんて夢想だにしなかった。
Fortune 500 companies were the hardest hit by recent legislation.フォーチューン誌上位500社は新しい法律で最も打撃を受けました。
After fifteen years at a building firm, Bill Pearson was given the responsible position of area manager.ビル・ピアソンは、建設会社で15年働いた後、地区支配人という責任ある地位を与えられた。
There is as much water left in this bottle as in that one.このビンには、そのビンに入っているのと同じ位の水が残っている。
I might flunk the course.単位を落としてしまうかもしれません。
Either you or I will get the first prize.あなたか私のどちらかが一位を取るだろう。
Fortunately he is in a good position and has broad shoulders.幸いに彼は良い地位にあるから重荷に耐えられる。
How often a month do you go to the movies?月に何回位映画を見に行きますか。
How many credits is this course?この科目は何単位ですか。
He thinks he is fit for the position.彼はその地位に適任だと思っている。
Croatia is a country in the southeastern part of Europe.クロアチアはヨーロッパの東南部に位置する国である。
Both sons pretended to the throne.息子は二人とも王位継承権があると主張した。
After John became manager, he told me he would never have expected to reach such a high position.ジョンは支配人にされたあとで、そんな高い地位につくとは全く思いもしなかったと私に言った。
He is beneath her in rank.彼は彼女より地位が低い。
He persuaded his firm to let him go back to his old job.彼が会社に頼んで、もとの地位に戻らせてもらった。
He holds a high position at the company.彼は会社で高い地位にあります。
He came to the throne by succession.彼は世襲によって王位についた。
Our team is in the cellar.わがチームは最下位だ。
That team is always in the cellar.あのチームはいつも最下位だ。
He lost his position only because he refused to tell a lie.彼はただ嘘をつくことを拒んだという理由だけで自分の地位を失った。
He promised me the position of company president.彼は私に社長の地位を約束した。
What's 5,814 rounded to the nearest thousand?5814の百の位を四捨五入するといくつになりますか?
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
General Franks received an honorary knighthood.フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
In nine cases out of ten he will take the first place.十中八九、彼は一位になるだろう。
The high salary disposed him to accept the position.高給なので彼はその地位を引き受ける気になった。
As soon as we are born, the world gets to work on us and transforms us from merely biological into social units.私たちが生まれるとすぐに、世界は私たちに影響を与え始め、私たちを単なる生物学的単位から社会的単位へ変える。
This hotel is conveniently located in terms of public transportation.このホテルは公共交通機関の点から見ると便利な所に位置している。
Many thousands on both sides had been wounded.両陣営ともに数千人単位の負傷者が出た。
Croatia is a country located in the southeastern part of Europe.クロアチアはヨーロッパの東南部に位置する国である。
I failed to get the position I wanted.私望んでいた地位を手に入れることができなかった。
It seems it was a gift for the 50th anniversary of Queen Elizabeth's accession to the throne.エリザベス女王の即位50年の記念に贈られたものみたいです。
He is the right man for the post.彼こそその地位にふさわしい人だ。
Do you want to buy the position with your wealth?富でその地位を買おうと言うのか。
Show me where Puerto Rico is on the map.プエルトリコの位置を地図の上に示しなさい。
On your mark! Get set! Go!位置について、用意、ドン。
She can swim as fast as her brother.彼女はお兄さんと同じ位の速さで泳げます。
All the players were in position.選手達はみな位置についていた。
When it comes to advertising, Coke is ahead of the game.広告に関してはコークの方が優位にたっている。
I don't have enough credits to graduate.私は卒業するのに十分な単位を取っていない。
Are you content with your position in the company?あなたは会社での地位に満足していますか。
Nobody doubts his fitness for the position.誰も彼がその地位に適していることを疑わない。
The status of a doctor is very high in this community.この地域では医者の地位がかなり高い。
He rose to the rank of sergeant.彼は巡査部長の地位に昇った。
It's cheaper to order things by the dozen.ダース単位で注文する方が安いですよ。
The park lies in the center of the city.その公園は市の中央に位置している。
He won the third prize.彼は三位に入賞した。
Japan is a country that is completely surrounded by oceans.日本は全方位を海に囲まれた国だ。
His essay gave only a superficial analysis of the problem, so it was a real surprise to him when he got the highest grade in the class.彼の評論は問題の表面的な分析結果を取り上げていただけだったのでクラスで最上位の成績を得たことにとても驚いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License