Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The crown prince is the one who is to succeed to the throne. 皇太子は、皇位を継承する人です。 The director boasted of his status. その取締役は自分の地位を自慢した。 As soon as we are born, the world gets to work on us and transforms us from merely biological into social units. 私たちが生まれるとすぐに、世界は私たちに影響を与え始め、私たちを単なる生物学的単位から社会的単位へ変える。 It seems it was a gift for the 50th anniversary of Queen Elizabeth's accession to the throne. エリザベス女王の即位50年の記念に贈られたものみたいです。 Strontium 90: One of the radioisotopes of strontium; part of radioactive fallout, harmful to human health. ストロンチウム90:ストロンチウムの放射性同位体の一つ;放射性降下物に含まれ人体に有害。 Shoes are sold in pairs. 靴は一足単位で売っている。 What's your favorite song in last year's top 100? 去年の上位100曲の中で、一番好きなのは何ですか? Did you finish your class registration? 単位履修の手続きは終えましたか。 Do you know his status in the company? この会社での彼の地位を知っていますか。 It is cheaper to order by the dozen. ダース単位で注文する方が安いですよ。 The amateur singer won first in the talent show hands down. あのシロウト歌手は文句なくタレントショーで一位となった。 I am content with my current position. 私は現在の地位に満足している。 Of course "Hayabusa" is not actually closing in on the Sun, it is just positioned as in the figure so that, seen from the Earth, it is on the opposite side of the Sun; this is called 'conjunction'. もちろん、実際に「はやぶさ」が太陽に近づいているわけではなく、図のように地球から見て太陽の反対側に位置するだけですが、このような現象を「合」と呼びます。 He promised me the position of company president. 彼は私に社長の地位を約束した。 After John became manager, he told me he would never have expected to reach such a high position. ジョンは支配人にされたあとで、そんな高い地位につくとは全く思いもしなかったと私に言った。 Charles Walcot investigated the magnetic compass bearing sense in pigeons. チャールズウォルコットはハトの方位磁石を探した。 Yokohama is located in eastern Kanagawa prefecture, and it’s the capital of this prefecture as well, which is situated in southern Kanto region. 横浜市は、関東地方南部、神奈川県の東部に位置する都市で、同県の県庁所在地。 We buy eggs by the dozen. ダース単位で卵を買う。 He holds the rank of colonel. 彼は陸軍大佐の位を持っている。 He is the leading hitter at present. 彼は目下首位打者だ。 The family is the most important unit in society. 家族は社会の最も重要な構成単位である。 Where did you get your degree? 君はどこで学位を取りましたか。 I might flunk the course. 単位を落としてしまうかもしれません。 He holds a high position at the company. 彼は会社で高い地位にあります。 He made his way to presidency step by step. 彼は一歩一歩大統領の地位に出世して言った。 How many times a month do you write a letter to your mother. あなたはお母さんに1ヶ月に何回位手紙を書きますか。 Intuitively, the basic atomic unit of meaning is a word. 直感的には、基本的な意味の最小単位は単語です。 My uncle retired from teaching last year, but he still managed to hang onto a position at the university. おじは去年教職を退いたが、それでも何とか大学での地位にしがみつこうとした。 Thursday Island is situated in the Torres Strait between Australia's northernmost Cape York and New Guinea. 木曜島はオーストラリア最北端ヨーク岬とニューギニア島の間のトレス海峡に位置する。 Ready, set, go! 位置について、用意、ドン。 Today, more and more people are changing jobs in order to get a better salary and higher social status. 今日では、ますます多くの人がよりよい給料とより高い地位を求めて転職している。 He applied for the position. 彼はその地位を志願した。 He has risen to the present position by leaps and bounds. 彼はとんとん拍子に現在の地位まで上がった。 He would probably die before he got his degree. 彼は、おそらく、学位を取る前に死んでしまうだろう。 What's 5,814 rounded to the nearest thousand? 5814の百の位を四捨五入するといくつになりますか? I was in a good position to see the parade. 私はパレードが見えるいい位置にいた。 You really don't have the right priorities! おまえってほんとに正しい優先順位がわかってないな。 Nobody doubts his fitness for the position. 誰も彼がその地位に適していることを疑わない。 General Franks received an honorary knighthood. フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。 I located the town on a map. 地図で町の位置を見つけた。 He thinks of everything in terms of money. 彼はなんでも金本位に考える。 Cars that, when new, cost 3,000,000 yen are apparently now worth 300,000, so I think I'll use mine a little longer. 新車時300万円した車も今では30万円位だそうですから、もう少し乗ろうと思います。 Hanshin's moment of glory didn't last. They fell out of first place in a hurry. 阪神三日天下。あっと言う間に首位から転落しちゃったよ。 We took a good place to see the parade. 僕たちはパレードを見るのにいい位置を占めた。 That observatory stands in a good location. その天文台はよい位置にある。 That team is always in the cellar. あのチームはいつも最下位だ。 Pencils are sold by the dozen. 鉛筆は1ダース単位で売られている。 I can't bring myself to tell him that there is no hope of his being given the position. 私は、彼がその地位を与えられる見込みはないということを彼に話す気にはなれない。 He despises people of a lower social class. 彼は社会的に地位の低い人々を軽蔑する。 He rose to the rank of sergeant. 彼は巡査部長の地位に昇った。 The merger created the first largest bank in Japan. 合併の結果、日本で第一位の銀行が誕生した。 Everybody took his position. 全員それぞれの位置に着いた。 An expensive car is a status symbol. 高級車は地位の象徴である。 It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions. 提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。 If he were a little younger, he would be eligible for the post. 彼がもう少し若ければその地位に適任なのだが。 She can play tennis very well, but I can play just about as well as she can. 彼女はテニスがとてもうまいが、私も同じ位うまい。 We hired a boat by the hour in the park. 私たちは、公園でボートを時間単位で借りた。 Soccer is a sport in which players can't touch the ball with their arms, except for the keeper, who can use his whole body to defend the goal. サッカーは、ゴールキーパーがゴールを守るために体のすべての部位を使える以外は、他のプレイヤーは腕でボールに触れてはならないというスポーツです。 It's cheaper if you order these by the dozen. ダース単位で注文する方が安いですよ。 But where is this compass? しかしこの方位磁石はどこにありますか。 He had not gone though all that hard training for nothing - he won first prize. 彼があれだけの苦しいトレーニングをしたのも無駄ではなかった彼は1位になった。 You're much less likely to get a good position if you don't speak English. 英語をはなさなければ、君が高い地位を手に入れる可能性はずっとひくくなる。 I moved to the neighborhood about two years ago. 2年位前に引っ越したよ。近所で。 I am paid by the week. 私は週単位で支払われる。 My father has no longer a responsible position. 僕の父はもう責任のある地位にはついていません。 Father resigned from his position for a better one. 父はもっとよい地位につくために辞職した。 He was awarded a knighthood in acknowledgement of his services to the nation. 彼は国への貢献を認められてナイト爵位を与えられた。 Both sons pretended to the throne. 息子は二人とも王位継承権があると主張した。 He was at the bottom of the class. 彼はクラスで最下位だった。 An important post was given Tom. 重要な地位がトムに与えられました。 His normal position is third baseman. 彼の正位置はサードだ。 How long will it take to finish the work? その仕事を終えるのにどの位時間がかかりますか。 Japan is a country that is completely surrounded by oceans. 日本は全方位を海に囲まれた国だ。 He got a master's degree in law. 彼は法学修士の学位を得た。 He is aiming for the directorship. 彼は役員の地位をねらっている。 Under no circumstances will the princess succeed to the throne. いかなる状況のもとでも、王女が王位を継承することはあるまい。 My grades had dived to the bottom of the class. 私の成績は一気にクラス最下位まで転落してしまっていた。 The undersecretary was maintained in office by the political bosses. その次官は政界のボスたちのおかげで地位に留まることができた。 He got his present position by virtue of his long experience. 彼は長年の経験のおかげで現在の地位についた。 It was believed that the emperor's position was bestowed by the gods. 皇帝の位は神から授かったものだと信じられていた。 Apes rank above dogs in intelligence. 類人猿は知的には犬より上位である。 The park is in the center of the city. その公園は市の中央に位置している。 All the players were in position. 選手達はみな位置についていた。 The status of a doctor is very high in this community. この地域では医者の地位がかなり高い。 There is as much water left in this bottle as in that one. このビンには、そのビンに入っているのと同じ位の水が残っている。 Croatia is a country in southeastern Europe. クロアチアはヨーロッパの東南部に位置する国である。 You will lose your position if you don't keep your temper. 平静を保てないと君は地位を失うことになるよ。 He loves you as much as I do. 私があなたの事を愛しているのと同じ位彼もあなたを愛している。 I'll look up the location of the town on my map. 地図でその町の位置を調べてみます。 This steak is as tough as shoe leather. このステーキは靴の皮と同じ位固い。 He rose through the ranks to the top position at the company where he started his career. 彼はその会社でたたき上げで最高の地位まで登りつめた。 How many credits is this course? この科目は何単位ですか。 He is poor but is too proud to ask for help. 彼は貧乏であるが、気位が高くて援助を求めない。 He got his present position by virtue of his long experience. 彼は長年の経験で今の地位についた。 Croatia is located in the southeastern part of Europe. クロアチアはヨーロッパの東南部に位置する国である。 Nobody could have guessed, in those days, the place in history that Martin Luther King, Jr. was to have. マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアが後に占めることになる歴史上の地位を予測できたものは、当時誰一人としていなかった。 In this school, a period is fifty minutes long. 授業は50分単位です。 First, he finished his thesis. 最初に、彼は学位論文を完成させた。 Flour is sold by the pound. 小麦粉は1ポンド単位で売られる。 I am ready to give up my position. 私は地位を捨てる覚悟をしている。