The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '位'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It's not because you have a title, that you're a noble. There are people who have a natural nobility and are fine nobles. People like us who only have nobility titles are not nobles, we're more like peasants.
He lost his position only because he refused to tell a lie.
彼はただ嘘をつくことを拒んだという理由だけで自分の地位を失った。
His position enabled him to do so.
地位のため彼はそうすることができた。
How many credits is this course?
この科目は何単位ですか。
I am ready to give up my position.
私は地位を捨てる覚悟をしている。
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.
提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
The status of a doctor is very high in this community.
この地域では医者の地位がかなり高い。
I failed to get the position I wanted.
私は望んでいた地位を得ることができなかった。
I'll look up the location of the town on my map.
地図でその町の位置を調べてみます。
How far is it from your house to the park?
君の家から公園までどの位離れていますか。
He got a good appointment.
彼はよい地位を得た。
This hotel is conveniently located in terms of public transportation.
このホテルは公共交通機関の点から見ると便利な所に位置している。
She has a very enviable position.
彼女はとてもうらやましい地位についている。
Are you content with your position in the company?
あなたは会社での地位に満足していますか。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.
The crown prince is the one who is to succeed to the throne.
皇太子は、皇位を継承する人です。
He got an important position in the company.
彼は会社で重要な地位を得た。
I moved to the neighborhood about two years ago.
2年位前に引っ越したよ。近所で。
A man's worth should be judged by his character rather than by his social position.
人の価値は社会的地位よりも、むしろ人格によって判断すべきだ。
They sell land by the acre.
土地はエーカー単位で売っています。
Japan is a country that is surrounded on all sides by the ocean.
日本は全方位を海に囲まれた国だ。
This world is a distant three hundred million light years away from the world where you live.
この世界は、あなたたちの住む世界から遥か3億光年離れた位置にあります。
The current low status of the elderly may be changing, however.
しかし老人の現在のこうした低い地位も変わりつつあるのかもしれない。
It will take her at least two years to be qualified for that post.
彼女がその地位に就く資格を得るのに、少なくとも2年はかかるであろう。
That observatory stands in a good location.
その天文台はよい位置にある。
On your marks, get set, go!
位置について、用意、ドン。
Fortune 500 companies were the hardest hit by recent legislation.
フォーチューン誌上位500社は新しい法律で最も打撃を受けました。
The university conferred its highest degree on him.
その大学は彼に最高の学位を授けた。
Where did you get your degree?
君はどこで学位を取りましたか。
His office is located in the center of the town.
彼の事務所は町の中心部に位置している。
He is aiming for the directorship.
彼は役員の地位をねらっている。
In this school, a period is fifty minutes long.
授業は50分単位です。
The center fielder shifted his position for the slugger.
その強打者に備えてセンターは守備位置を変えた。
Nobles do not exist merely because there is a peerage system. Even if there were no peerage system, there will be people who are naturally dominant and who will quickly rise to nobility. So much for our nobility then. Why, we are mere peasants.