Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
On your marks, get set, go! 位置について、用意、ドン。 They sell land by the acre. 土地はエーカー単位で売っています。 It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions. 提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。 My uncle retired from teaching last year, but he still managed to hang onto a position at the university. おじは去年教職を退いたが、それでも何とか大学での地位にしがみつこうとした。 His normal position is third baseman. 彼の正位置はサードだ。 The river is very low. 川の水位が非常に低い。 Flour is sold by the pound. 小麦粉は1ポンド単位で売られる。 At this time, he's our best batter. 彼は目下首位打者だ。 He got a good appointment. 彼はよい地位を得た。 If he were a little younger, he would be eligible for the post. 彼がもう少し若ければその地位に適任なのだが。 Under no circumstances will the princess succeed to the throne. いかなる状況のもとでも、王女が王位を継承することはあるまい。 He occupies a prominent position in the firm. 彼は会社で重要な地位を占めている。 The map helped me to orient myself. 地図は自分の位置を確かめるのに役立った。 The university conferred its highest degree on him. その大学は彼に最高の学位を授けた。 Then Hawking wanted to finish his degree, work at Cambridge, and keep on living. その後、ホーキングは、学位を取り、ケンブリッジで研究を行い、生き続けたいと思った。 We must select a suitable person for any post. どんな地位にも適切な人を選ばなくてはならない。 Eggs are sold by the dozen. 卵は1ダース単位で売られる。 It's cheaper if you order these by the dozen. ダース単位で注文する方が安いですよ。 She has a very enviable position. 彼女はとてもうらやましい地位についている。 Cars that, when new, cost 3,000,000 yen are apparently now worth 300,000, so I think I'll use mine a little longer. 新車時300万円した車も今では30万円位だそうですから、もう少し乗ろうと思います。 He holds a high position at the company. 彼は会社で高い地位にあります。 One king after another succeeded to the throne during those few years. その数年間に次々と王位が継承された。 He came to the throne by succession. 彼は世襲によって王位についた。 At this time, he' the Pacific League's top batter. 彼は目下パリーグの首位打者だ。 Croatia is a country located in the southeastern part of Europe. クロアチアはヨーロッパの東南部に位置する国である。 Intuitively, the basic atomic unit of meaning is a word. 直感的には、基本的な意味の最小単位は単語です。 He has risen to the present position by leaps and bounds. 彼はとんとん拍子に現在の地位まで上がった。 Rice is sold by the kilogram. 米はキロ単位で売られる。 The college bestowed an honorary degree on him. 大学は彼に名誉学位を与えた。 Nobody could have guessed, in those days, the place in history that Martin Luther King, Jr. was to have. マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアが後に占めることになる歴史上の地位を予測できたものは、当時誰一人としていなかった。 The position is conditional on how well you are able to perform. 地位は君の力量しだいだ。 Do you want to buy the position with your wealth? 富でその地位を買おうと言うのか。 The undersecretary was maintained in office by the political bosses. その次官は政界のボスたちのおかげで地位に留まることができた。 His position enabled him to do so. 地位のため彼はそうすることができた。 What's 5,814 rounded to the nearest thousand? 5814を千の位に四捨五入すれば何になりますか。 From my position, I cannot see the tower. 私の位置からは塔は見えない。 Ready! Get set! Go! 位置について、用意、ドン。 The status of a doctor is very high in this community. この社会では医者の地位はかなり高い。 Hanshin's moment of glory didn't last. They fell out of first place in a hurry. 阪神三日天下。あっと言う間に首位から転落しちゃったよ。 Today, more and more people are changing jobs in order to get a better salary and higher social status. 今日では、ますます多くの人がよりよい給料とより高い地位を求めて転職している。 What are the measures of time? 時間の単位は何か。 He loves you as much as I do. 私があなたの事を愛しているのと同じ位彼もあなたを愛している。 The family is the most important unit in society. 家族は社会の最も重要な構成単位である。 It seems it was a gift for the 50th anniversary of Queen Elizabeth's accession to the throne. エリザベス女王の即位50年の記念に贈られたものみたいです。 She can swim as fast as her brother. 彼女はお兄さんと同じ位の速さで泳げます。 He didn't want to disappoint his wife by giving up his new position. 新しい地位を捨てることで妻をがっかりさせたくもなかった。 You're much less likely to get a good position if you don't speak English. 英語をはなさなければ、君が高い地位を手に入れる可能性はずっとひくくなる。 Tomatoes are sold by the pound. トマトは1ポンド単位で売られる。 She got a master's degree three years ago. 彼女は3年前に修士の学位をとりました。 The center fielder shifted his position for the slugger. その強打者に備えてセンターは守備位置を変えた。 Nobody doubts his fitness for the position. 誰も彼がその地位に適していることを疑わない。 It is beneath him to do something like that. そのようなことをするのは彼の品位を落とす。 It was believed that the emperor's position was bestowed by the gods. 皇帝の位は神から授かったものだと信じられていた。 Could you dial for me? The telephone is too high. 代わりにダイアルしていただけませんか?電話の位置が高すぎて。 After John became manager, he told me he would never have expected to reach such a high position. ジョンが支配人になった後、彼はそんな高い地位に就けるとは考えたことがなかったと私に言った。 How long will it take to finish the work? その仕事を終えるのにどの位時間がかかりますか。 How many times a month do you go to the movies? 月に何回位映画を見に行きますか。 It's cheaper to order things by the dozen. ダース単位で注文する方が安いですよ。 You can hire a boat by the hour. ボートを時間単位で借りられる。 Can she get the law degree? 彼女、法律の学位は取れますか。 He won the third prize. 彼は三位に入賞した。 What is 5814 rounded to the nearest thousand? 5814の百の位を四捨五入するといくつになりますか? You really don't have the right priorities! 君は本当に優先順位がおかしいよ。 I'll look up the location of the town on my map. 地図でその町の位置を調べてみます。 The president appointed each man to the post. 大統領はそれぞれをその地位に任命した。 How often a month do you go to the movies? 月に何回位映画を見に行きますか。 He was dropped because of his running mate. 彼は組んだ下位候補者が悪かったので落選しました。 We sell sugar by the pound. 砂糖はポンド単位で売っている。 We hired a boat by the hour in the park. 私たちは、公園でボートを時間単位で借りた。 No one doubts her fitness for the post. 彼女がその地位にふさわしいということは、だれも疑っていない。 He enjoys his position. 彼は地位に満足だ。 Do they have something like a compass? 彼らは方位磁石のようなものをもっているのですか。 In this school, a period is fifty minutes long. 授業は50分単位です。 The sign indicates the location of the escalator. 標識はエスカレーターの位置を示している。 Ecuador is a country situated in the northwest part of South America. エクアドルは南米の北西部に位置する国である。 My father has no longer a responsible position. 僕の父はもう責任のある地位にはついていません。 You will lose your position if you don't keep your temper. 平静を保てないと君は地位を失うことになるよ。 He thinks he is fit for the position. 彼はその地位に適任だと思っている。 He will succeed to the throne. 彼は王位を継ぐだろう。 I am content with my current position. 私は現在の地位に満足している。 That observatory stands in a good location. その天文台はよい位置にある。 An important post was given Tom. 重要な地位がトムに与えられました。 She refused to accept the post. 彼女はその地位を引き受けようとしなかった。 It is cheaper to order by the dozen. ダース単位で注文する方が安いですよ。 Everybody took his position. 全員それぞれの位置に着いた。 He was appointed to a responsible post. 彼は責任ある地位に任命された。 Croatia is a country in southeastern Europe. クロアチアはヨーロッパの東南部に位置する国である。 Between them, the two largest companies account for a share large than 50% of the market. 上位2社で市場の50%を上回るシェアを占めている。 Croatia is in the southeastern part of Europe. クロアチアはヨーロッパの東南部に位置する国である。 His essay gave only a superficial analysis of the problem, so it was a real surprise to him when he got the highest grade in the class. 彼の評論は問題の表面的な分析結果を取り上げていただけだったのでクラスで最上位の成績を得たことにとても驚いた。 Do you think he is good for the position? 彼はその地位に適していると思いますか。 He got his present position by virtue of his long experience. 彼は長年の経験のおかげで現在の地位についた。 The town is located in the extreme north of Japan. その町は日本の最北端に位置する。 He is beneath her in rank. 彼は彼女より地位が低い。 What's 5,814 rounded to the nearest thousand? 5814の百の位を四捨五入するといくつになりますか? As soon as we are born, the world gets to work on us and transforms us from merely biological into social units. 私たちが生まれるとすぐに、世界は私たちに影響を与え始め、私たちを単なる生物学的単位から社会的単位へ変える。 How many credits is this course? この科目は何単位ですか。 Nobles do not exist merely because there is a peerage system. Even if there were no peerage system, there will be people who are naturally dominant and who will quickly rise to nobility. So much for our nobility then. Why, we are mere peasants. 爵位があるから、貴族だというわけにはいかないんだぜ。爵位が無くても、天爵というものを持っている立派な貴族のひともあるし、おれたちのように爵位だけは持っていても、貴族どころか、賤民にちかいのもいる。 Bill had always been a quiet, home-loving man, but after a few months in the job, his personality changed. ビルは常に静かで、家庭を大事にする男だったが、新しい地位について数ヶ月後には性格が変わってしまった。 But the compass isn't in the head of the bee, it's in the body. しかし方位磁石は頭にはなくからだの中にあった。