UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '位'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In the OECD survey, northern European countries are keeping their high ranking in tax-rates.OECDの調査で北欧諸国が税率において世界の上位をキープした。
It's cheaper if you order these by the dozen.ダース単位で注文する方が安いですよ。
He is poor but is too proud to ask for help.彼は貧乏であるが、気位が高くて援助を求めない。
She has remained in her present position for ten years.彼女は十年間今の地位に居すわっている
A man's worth should be judged by his character rather than by his social position.人の価値は社会的地位よりも、むしろ人格によって判断すべきだ。
Are you content with your position in the company?あなたは会社での地位に満足していますか。
Ready, set, go!位置について、用意、ドン。
He got a master's degree in law.彼は法学修士の学位を得た。
Of course "Hayabusa" is not actually closing in on the Sun, it is just positioned as in the figure so that, seen from the Earth, it is on the opposite side of the Sun; this is called 'conjunction'.もちろん、実際に「はやぶさ」が太陽に近づいているわけではなく、図のように地球から見て太陽の反対側に位置するだけですが、このような現象を「合」と呼びます。
How soon will the meeting begin?どの位したら会は始まるか。
In elementary school, I was a prodigy and I was mostly the first or second best student in my class.小学では、秀才で、大抵一位か、二位であった。
He will succeed to the throne.彼は王位を継ぐだろう。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of soさらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。
He will recommend you for a good post.彼はあなたをよい地位に推薦するだろう。
Fortunately he is in a good position and has broad shoulders.幸いに彼は良い地位にあるから重荷に耐えられる。
He had not gone though all that hard training for nothing - he won first prize.彼があれだけの苦しいトレーニングをしたのも無駄ではなかった彼は1位になった。
The level of the river rose little by little.川の水位が少しずつ上がった。
He was at the bottom of the class.彼はクラスで最下位だった。
He won the third prize.彼は三位に入賞した。
The park is in the center of the city.その公園は市の中央に位置している。
What are the measures of time?時間の単位は何か。
It's cheaper to order things by the dozen.ダース単位で注文する方が安いですよ。
She got her master's degree three years ago.彼女は3年前に修士の学位をとりました。
At this time, he's our best batter.彼は目下首位打者だ。
What position do you hold?君の守備位置はどこですか。
It seems it was a gift for the 50th anniversary of Queen Elizabeth's accession to the throne.エリザベス女王の即位50年の記念に贈られたものみたいです。
A centimeter is a unit of length.センチメートルは長さの単位だ。
We hired a boat by the hour in the park.私たちは、公園でボートを時間単位で借りた。
He loves you as much as I do.私があなたの事を愛しているのと同じ位彼もあなたを愛している。
The higher he rose in social rank, the more modest he became.彼は、社会的地位が上がるにつれて、ますます謙虚になった。
He is as tall as my father.彼は私の父と同じ位の身長です。
What is 5814 rounded to the nearest thousand?5814の百の位を四捨五入するといくつになりますか?
I can't bring myself to tell him that there's no way he'll get the position.私は、彼がその地位を与えられる見込みはないということを彼に話す気にはなれない。
The center fielder shifted his position for the slugger.その強打者に備えてセンターは守備位置を変えた。
He was removed from his post because he was idle.彼は、怠け者なのでその地位から解任された。
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
My uncle retired from teaching last year, but he still managed to hang onto a position at the university.おじは去年教職を退いたが、それでも何とか大学での地位にしがみつこうとした。
He thinks of everything in terms of money.彼はなんでも金本位に考える。
He is the leading hitter of the Pacific League at present.彼は目下パリーグの首位打者だ。
My father has no longer a responsible position.僕の父はもう責任のある地位にはついていません。
The current low status of the elderly may be changing, however.しかし老人の現在のこうした低い地位も変わりつつあるのかもしれない。
You're much less likely to get a good position if you don't speak English.英語をはなさなければ、君が高い地位を手に入れる可能性はずっとひくくなる。
What's 5,814 rounded to the nearest thousand?5814を千の位に四捨五入すれば何になりますか。
His income bears no proportion to his social standing.彼の収入は社会的地位とつりあっていない。
In this school, a period is fifty minutes long.授業は50分単位です。
The gross national product of our country is the second largest.わが国の国民総生産は第2位である。
Japan is a country that is surrounded on all sides by the ocean.日本は全方位を海に囲まれた国だ。
Fish is sold by the pound here.ここでは魚はポンド単位で売られています。
Ready! Get set! Go!位置について、用意、ドン。
Could you dial for me? The telephone is too high.代わりにダイアルしていただけませんか?電話の位置が高すぎて。
Hokkaido lies in the north of Japan.北海道は日本の北に位置しています。
It was believed that the emperor's position was bestowed by the gods.皇帝の位は神から授かったものだと信じられていた。
He got his position by presidential appointment.彼は社長の任命でその地位についた。
It is cheaper to order by the dozen.ダース単位で注文する方が安いですよ。
I don't have enough credits to graduate.私は卒業するのに十分な単位を取っていない。
How many times a month do you go to the movies?月に何回位映画を見に行きますか。
Beth is unqualified for such a responsible post.ベスはこんな責任のある地位には向かない。
What's your favorite song in last year's top 100?去年の上位100曲の中で、一番好きなのは何ですか?
Soccer is a sport in which players can't touch the ball with their arms, except for the keeper, who can use his whole body to defend the goal.サッカーは、ゴールキーパーがゴールを守るために体のすべての部位を使える以外は、他のプレイヤーは腕でボールに触れてはならないというスポーツです。
I took my degree in biology.生物学で学位をとった。
He is a mere nobody.彼は地位も名声ももたない平凡な人だ。
How long will it take to finish the work?その仕事を終えるのにどの位時間がかかりますか。
He was to succeed to the throne.彼は王位を継承することになっていた。
Mr Frost is eligible for the post.フロスト氏はその地位につく資格がある。
Your action has offended his dignity.君の行為は彼の品位を傷つけた。
He persuaded his firm to let him go back to his old job.彼が会社に頼んで、もとの地位に戻らせてもらった。
The school is situated in healthy surroundings.学校は健康的な環境に位置している。
Nobody doubts his fitness for the position.誰も彼がその地位に適していることを疑わない。
Robert is content with his present position.ロバートは現在の地位に満足している。
An expensive car is a status symbol.高級車は地位の象徴である。
The undersecretary was maintained in office by the political bosses.その次官は政界のボスたちのおかげで地位に留まることができた。
The goal of education is not wealth or status, but personal development.教育の目標は、富や地位ではなく人格の形成にある。
He got an important position in the company.彼は会社で重要な地位を得た。
Charles Walcot investigated the magnetic compass bearing sense in pigeons.チャールズウォルコットはハトの方位磁石を探した。
I am ready to give up my position.私は地位を捨てる覚悟をしている。
Flour is sold by the pound.小麦粉は1ポンド単位で売られる。
He was dropped because of his running mate.彼は組んだ下位候補者が悪かったので落選しました。
He is aiming for the directorship.彼は役員の地位をねらっている。
Croatia is a country in the southeastern part of Europe.クロアチアはヨーロッパの東南部に位置する国である。
The ancient Greeks knew as much about the solar system as we do.古代ギリシャ人は太陽系について私たちと同じ位よく知っていた。
This hotel is conveniently located in terms of public transportation.このホテルは公共交通機関の点から見ると便利な所に位置している。
How many women do you know that are managers with high levels of responsibility in Italian companies, public or private?あなたは、公開企業でも私企業でもよいがイタリアの会社に務めていて、高いレベルの責任を負う管理職の地位にある女性を何人知っていますか?
First, he finished his thesis.最初に、彼は学位論文を完成させた。
How many credits is this course?この科目は何単位ですか。
Hanshin's moment of glory didn't last. They fell out of first place in a hurry.阪神三日天下。あっと言う間に首位から転落しちゃったよ。
He despises people of a lower social class.彼は社会的に地位の低い人々を軽蔑する。
Show me where Puerto Rico is on the map.プエルトリコの位置を地図の上に示しなさい。
He took the first prize.彼は1位を勝ち取った。
The family is the most important unit in society.家族は社会の最も重要な構成単位である。
How long ago did the author die?その作家はどの位前になくなりましたか。
The status of a doctor is very high in this community.この地域では医者の地位がかなり高い。
A family is the smallest unit of society.家族は社会の最小構成単位である。
Japan is a country that is completely surrounded by oceans.日本は全方位を海に囲まれた国だ。
This firm ranks second in the oil trade.この会社は石油業界で2位に位している。
We tied with the other team for first place.相手チームと首位を分けた。
Croatia is located in the southeastern part of Europe.クロアチアはヨーロッパの東南部に位置する国である。
Croatia is a country located in the southeastern part of Europe.クロアチアはヨーロッパの東南部に位置する国である。
Nobles do not exist merely because there is a peerage system. Even if there were no peerage system, there will be people who are naturally dominant and who will quickly rise to nobility. So much for our nobility then. Why, we are mere peasants.爵位があるから、貴族だというわけにはいかないんだぜ。爵位が無くても、天爵というものを持っている立派な貴族のひともあるし、おれたちのように爵位だけは持っていても、貴族どころか、賤民にちかいのもいる。
At this time, he' the Pacific League's top batter.彼は目下パリーグの首位打者だ。
Shoes are sold in pairs.靴は一足単位で売っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License