Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Cars that, when new, cost 3,000,000 yen are apparently now worth 300,000, so I think I'll use mine a little longer. 新車時300万円した車も今では30万円位だそうですから、もう少し乗ろうと思います。 The figures in this table are shown in thousands. この表の数値は千単位で示されている。 I was in a good position to see the parade. 私はパレードが見えるいい位置にいた。 The current low status of the elderly may be changing, however. しかし老人の現在のこうした低い地位も変わりつつあるのかもしれない。 Our team is in the cellar. わがチームは最下位だ。 She has a degree in biology. 彼女は生物学の学位を持っている。 Did you finish your class registration? 単位履修の手続きは終えましたか。 He got a good appointment. 彼はよい地位を得た。 Hokkaido lies in the north of Japan. 北海道は日本の北に位置しています。 Currently, he's our best batter. 彼は目下首位打者だ。 He got his present position by virtue of his long experience. 彼は長年の経験で今の地位についた。 Today, more and more people are changing jobs in order to get a better salary and higher social status. 今日では、ますます多くの人がよりよい給料とより高い地位を求めて転職している。 This song is No. 1 on the hit chart. この歌はヒットチャートの第1位にランクされています。 My father has no longer a responsible position. 僕の父はもう責任のある地位にはついていません。 How many credits is this course? この科目は何単位ですか。 Japan is located in the Northern Hemisphere. 日本は北半球に位置する。 Your action has offended his dignity. 君の行為は彼の品位を傷つけた。 In nine cases out of ten he will take the first place. 十中八九、彼は一位になるだろう。 The young man is quite suited for the position. その青年はその地位にうってつけだ。 Charles Walcot investigated the magnetic compass bearing sense in pigeons. チャールズウォルコットはハトの方位磁石を探した。 No one doubts her fitness for the post. 彼女がその地位にふさわしいということは、だれも疑っていない。 I moved to the neighborhood about two years ago. 2年位前に引っ越したよ。近所で。 After fifteen years at a building firm, Bill Pearson was given the responsible position of area manager. ビル・ピアソンは、建設会社で15年働いた後、地区支配人という責任ある地位を与えられた。 Zurich is the second largest gold market in the world after London. チューリッヒはロンドンに次ぐ世界第二位の金市場である。 Tomatoes are sold by the pound. トマトは1ポンド単位で売られる。 He applied for the position. 彼はその地位を志願した。 The level of the river rose little by little. 川の水位が少しずつ上がった。 This hotel is conveniently located in terms of public transportation. このホテルは公共交通機関の点から見ると便利な所に位置している。 He holds the rank of colonel. 彼は陸軍大佐の位を持っている。 He would probably die before he got his degree. 彼は、おそらく、学位を取る前に死んでしまうだろう。 His essay gave only a superficial analysis of the problem, so it was a real surprise to him when he got the highest grade in the class. 彼の評論は問題の表面的な分析結果を取り上げていただけだったのでクラスで最上位の成績を得たことにとても驚いた。 He came to the throne by succession. 彼は世襲によって王位についた。 He had access to the papers. 彼はその書類を見る地位にあった。 Robert is content with his present position. ロバートは現在の地位に満足している。 I took my degree in biology. 生物学で学位をとった。 We buy eggs by the dozen. ダース単位で卵を買う。 You belong in a better place than this. 君はもっとましな地位にあるべき人だ。 The family is the most important unit in society. 家族は社会の最も重要な構成単位である。 First, he finished his thesis. 最初に、彼は学位論文を完成させた。 Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so さらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。 It will take her at least two years to be qualified for that post. 彼女がその地位に就く資格を得るのに、少なくとも2年はかかるであろう。 We tied with the other team for first place. 相手チームと首位を分けた。 What are the measures of time? 時間の単位は何か。 I'll look up the location of the town on my map. 地図でその町の位置を調べてみます。 Pencils are sold by the dozen. 鉛筆は1ダース単位で売られている。 In Japan, are nurses high on the social scale? 日本では看護婦さんは社会的地位が高いのですか。 He promised me the position of company president. 彼は私に社長の地位を約束した。 How many times a month do you go to the movies? 月に何回位映画を見に行きますか。 The park is in the center of the city. その公園は市の中央に位置している。 Ms Jaguar offered Mr Clinton the position because she had faith in his capabilities. ジャガー夫人はクリントン氏にその地位を提供した、というのは彼女が彼の能力を信頼していたからである。 Many thousands on both sides had been wounded. 両陣営ともに数千人単位の負傷者が出た。 In the OECD survey, northern European countries are keeping their high ranking in tax-rates. OECDの調査で北欧諸国が税率において世界の上位をキープした。 It's not because you have a title, that you're a noble. There are people who have a natural nobility and are fine nobles. People like us who only have nobility titles are not nobles, we're more like peasants. 爵位があるから、貴族だというわけにはいかないんだぜ。爵位が無くても、天爵というものを持っている立派な貴族のひともあるし、おれたちのように爵位だけは持っていても、貴族どころか、賤民にちかいのもいる。 She has remained in her present position for ten years. 彼女は十年間今の地位に居すわっている As was to be expected, he took the first place. 案の定、彼は第一位になった。 Hanshin's moment of glory didn't last. They fell out of first place in a hurry. 阪神三日天下。あっと言う間に首位から転落しちゃったよ。 How long does it take to walk from here to the station? ここから駅まで歩いてどの位時間がかかりますか。 He lost his position only because he refused to tell a lie. 彼はただ嘘をつくことを拒んだという理由だけで自分の地位を失った。 What's your favorite song in last year's top 100? 去年の上位100曲の中で、一番好きなのは何ですか? What position do you hold? 君の守備位置はどこですか。 Do you think he is good for the position? 彼はその地位に適していると思いますか。 Both sons pretended to the throne. 息子は二人とも王位継承権があると主張した。 He loves you as much as I do. 私があなたの事を愛しているのと同じ位彼もあなたを愛している。 His position enabled him to do so. 地位のため彼はそうすることができた。 A big title does not necessarily mean a high position. 肩書きが偉くても地位が高いとは限らない。 They sell land by the acre. 土地はエーカー単位で売っています。 A beer today or a degree tomorrow? 今日のビールを取るか、明日の学位を取るか。 It is beneath him to do something like that. そのようなことをするのは彼の品位を落とす。 We sell sugar by the pound. 砂糖はポンド単位で売っている。 Ecuador is a country situated in the northwest part of South America. エクアドルは南米の北西部に位置する国である。 Croatia is a country in the southeastern part of Europe. クロアチアはヨーロッパの東南部に位置する国である。 It will take him at least two years to be qualified for that post. 彼がその地位に就く資格を得るのに、少なくとも2年はかかるだろう。 The greatest cause of stress for men is work, while for women, human relationships come at the top of the list. 男性にとっての最大の原因は仕事であるが、女性の場合は人間関係が1位である。 He is a mere nobody. 彼は地位も名声ももたない平凡な人だ。 I failed to get the position I wanted. 私は望んでいた地位を得ることができなかった。 Tadami is in Minamiaizu in Fukushima; cut off by steep mountains and located on the prefecture border with Niigata. 只見町は福島県南会津地方にあり、急峻な山を隔てて新潟との県境に位置しています。 At this time, he' the Pacific League's top batter. 彼は目下パリーグの首位打者だ。 Hokkaido is located in the northern part of Japan. 北海道は日本の北に位置しています。 Human physiology is a three-credit course. 生理学は3単位です。 Do you have any idea who we should single out for the position? その位置に誰を選ぶか考えがありますか。 How many times a month do you write a letter to your mother. あなたはお母さんに1ヶ月に何回位手紙を書きますか。 I am content with my current position. 私は現在の地位に満足している。 My mother was no less angry with me than my father. 私の母は父と同じ位私に怒っていた。 Who will succeed to the throne? 誰が王位を継ぐのですか。 The gross national product of our country is the second largest. わが国の国民総生産は第2位である。 The minister appointed one of his cronies to a key position. その大臣は気心の知れた仲間を重要な地位につけました。 Where did you get your degree? 君はどこで学位を取りましたか。 It's cheaper if you order these by the dozen. ダース単位で注文する方が安いですよ。 A centimeter is a unit of length. センチメートルは長さの単位だ。 How much water does this bottle hold? このビンはどの位水が入りますか。 He got his present position by virtue of his long experience. 彼は長年の経験のおかげで現在の地位についた。 All are concerned with changing the role of women in contemporary society. 全ては現代社会の女性の地位を変えることに関心を示すものばかりである。 He got an important position in the company. 彼は会社で重要な地位を得た。 Are you content with your position in the company? あなたは会社での地位に満足していますか。 Shoes are sold in pairs. 靴は一足単位で売っている。 Fortune 500 companies were the hardest hit by recent legislation. フォーチューン誌上位500社は新しい法律で最も打撃を受けました。 The women longed to climb up the social ladder. 彼女達は社会的地位の向上を願った。 This cloth is sold by the yard. この服地は1ヤード単位で売られている。 He persuaded his firm to let him go back to his old job. 彼が会社に頼んで、もとの地位に戻らせてもらった。 Do you want to buy the position with your wealth? 富でその地位を買おうと言うのか。