Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I don't have enough credits to graduate. | 私は卒業するのに十分な単位を取っていない。 | |
| He persuaded his firm to let him go back to his old job. | 彼が会社に頼んで、もとの地位に戻らせてもらった。 | |
| His essay gave only a superficial analysis of the problem, so it was a real surprise to him when he got the highest grade in the class. | 彼の評論は問題の表面的な分析結果を取り上げていただけだったのでクラスで最上位の成績を得たことにとても驚いた。 | |
| We buy eggs by the dozen. | ダース単位で卵を買う。 | |
| But the compass isn't in the head of the bee, it's in the body. | しかし方位磁石は頭にはなくからだの中にあった。 | |
| It's cheaper to order things by the dozen. | ダース単位で注文する方が安いですよ。 | |
| Shoes are sold in pairs. | 靴は一足単位で売っている。 | |
| His position enabled him to do so. | 地位のため彼はそうすることができた。 | |
| Tadami is in Minamiaizu in Fukushima; cut off by steep mountains and located on the prefecture border with Niigata. | 只見町は福島県南会津地方にあり、急峻な山を隔てて新潟との県境に位置しています。 | |
| Where did you get your degree? | 君はどこで学位を取りましたか。 | |
| How many credits can I get for this course? | この教科は何単位ですか。 | |
| He got his position by presidential appointment. | 彼は社長の任命でその地位についた。 | |
| Do you know his status in the company? | この会社での彼の地位を知っていますか。 | |
| A big title does not necessarily mean a high position. | 肩書きが偉くても地位が高いとは限らない。 | |
| How far is it from your house to the park? | 君の家から公園までどの位離れていますか。 | |
| Eggs are sold by the dozen. | 卵は1ダース単位で売られる。 | |
| It is difficult to love somebody when it's not clear whether or not the other person loves you the same way. | あなたがするのと同じ位に、相手が自分を愛してくれるかどうか判らないときには、誰かを愛することは難しい。 | |
| He didn't want to disappoint his wife by giving up his new position. | 新しい地位を捨てることで妻をがっかりさせたくもなかった。 | |
| Nobody could have guessed, in those days, the place in history that Martin Luther King, Jr. was to have. | マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアが後に占めることになる歴史上の地位を予測できたものは、当時誰一人としていなかった。 | |
| What are the measures of time? | 時間の単位は何か。 | |
| Croatia is a country located in the southeastern part of Europe. | クロアチアはヨーロッパの東南部に位置する国である。 | |
| Ready, set, go! | 位置について、用意、ドン。 | |
| The undersecretary was maintained in office by the political bosses. | その次官は政界のボスたちのおかげで地位に留まることができた。 | |
| Rice is sold by the kilogram. | 米はkg単位で売られている。 | |
| He thinks of everything in terms of money. | 彼はなんでも金本位に考える。 | |
| That team is always in the cellar. | あのチームはいつも最下位だ。 | |
| All are concerned with changing the role of women in contemporary society. | 全ては現代社会の女性の地位を変えることに関心を示すものばかりである。 | |
| She can swim as fast as her brother. | 彼女はお兄さんと同じ位の速さで泳げます。 | |
| Did you finish your class registration? | 単位履修の手続きは終えましたか。 | |
| In this school, a period is fifty minutes long. | 授業は50分単位です。 | |
| He is the right man for the post. | 彼こそその地位にふさわしい人だ。 | |
| His normal position is third baseman. | 彼の正位置はサードだ。 | |
| This steak is as tough as shoe leather. | このステーキは靴の皮と同じ位固い。 | |
| The level of the river rose little by little. | 川の水位が少しずつ上がった。 | |
| The two candidates are struggling for mastery. | 2人の候補者が首位を争っている。 | |
| The gross national product of our country is the second largest. | わが国の国民総生産は第2位である。 | |
| We hired a boat by the hour in the park. | 私たちは、公園でボートを時間単位で借りた。 | |
| He is the leading hitter of the Pacific League at present. | 彼は目下パリーグの首位打者だ。 | |
| The park is in the center of the city. | その公園は市の中央に位置している。 | |
| How many times a month do you go to the movies? | 月に何回位映画を見に行きますか。 | |
| Do you think he is good for the position? | 彼はその地位に適していると思いますか。 | |
| The minister appointed one of his cronies to a key position. | その大臣は気心の知れた仲間を重要な地位につけました。 | |
| It will take him at least two years to be qualified for that post. | 彼がその地位に就く資格を得るのに、少なくとも2年はかかるだろう。 | |
| The president appointed each man to the post. | 大統領はそれぞれをその地位に任命した。 | |
| Hokkaido is located in the northern part of Japan. | 北海道は日本の北に位置しています。 | |
| He is aiming for the directorship. | 彼は役員の地位をねらっている。 | |
| He promised me the position of company president. | 彼は私に社長の地位を約束した。 | |
| He rose through the ranks to the top position at the company where he started his career. | 彼はその会社でたたき上げで最高の地位まで登りつめた。 | |
| He will succeed to the throne. | 彼は王位を継ぐだろう。 | |
| How much water does this bottle hold? | このビンはどの位水が入りますか。 | |
| The park is located in the center of the city. | その公園は市の中央に位置している。 | |
| He was appointed to a responsible post. | 彼は責任ある地位に任命された。 | |
| A pound is a unit of weight. | ポンドは重さの単位である。 | |
| He was removed from his post because he was idle. | 彼は、怠け者なのでその地位から解任された。 | |
| Our team is in the cellar. | わがチームは最下位だ。 | |
| You belong in a better place than this. | 君はもっとましな地位にあるべき人だ。 | |
| General Franks received an honorary knighthood. | フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。 | |
| He was awarded a knighthood in acknowledgement of his services to the nation. | 彼は国への貢献を認められてナイト爵位を与えられた。 | |
| Zurich is the second largest gold market in the world after London. | チューリッヒはロンドンに次ぐ世界第二位の金市場である。 | |
| What's 5,814 rounded to the nearest thousand? | 5814を千の位に四捨五入すれば何になりますか。 | |
| After fifteen years at a building firm, Bill Pearson was given the responsible position of area manager. | ビル・ピアソンは、建設会社で15年働いた後、地区支配人という責任ある地位を与えられた。 | |
| Beth is unqualified for such a responsible post. | ベスはこんな責任のある地位には向かない。 | |
| This world is a distant three hundred million light years away from the world where you live. | この世界は、あなたたちの住む世界から遥か3億光年離れた位置にあります。 | |
| I never dreamed that I would take first place in the piano contest. | ピアノ・コンクールで私が第1位になるなんて夢想だにしなかった。 | |
| It seems it was a gift for the 50th anniversary of Queen Elizabeth's accession to the throne. | エリザベス女王の即位50年の記念に贈られたものみたいです。 | |
| He enjoys his position. | 彼は地位に満足だ。 | |
| Nobody doubts his fitness for the position. | 誰も彼がその地位に適していることを疑わない。 | |
| I like my steak medium. | ステーキは中位で焼いてください。 | |
| My grades had dived to the bottom of the class. | 私の成績は一気にクラス最下位まで転落してしまっていた。 | |
| We must select a suitable person for any post. | どんな地位にも適切な人を選ばなくてはならない。 | |
| Croatia is a country in southeastern Europe. | クロアチアはヨーロッパの東南部に位置する国である。 | |
| He applied for the position. | 彼はその地位を志願した。 | |
| Tomatoes are sold by the pound. | トマトは1ポンド単位で売られる。 | |
| I was in a good position to see the parade. | 私はパレードが見えるいい位置にいた。 | |
| The river is very low. | 川の水位が非常に低い。 | |
| A family is the smallest unit of society. | 家族は社会の最小構成単位である。 | |
| My uncle retired from teaching last year, but he still managed to hang onto a position at the university. | おじは去年教職を退いたが、それでも何とか大学での地位にしがみつこうとした。 | |
| The town is located in the extreme north of Japan. | その町は日本の最北端に位置する。 | |
| Father resigned from his position for a better one. | 父はもっとよい地位につくために辞職した。 | |
| Could you dial for me? The telephone is too high. | 代わりにダイアルしていただけませんか?電話の位置が高すぎて。 | |
| An important post was given Tom. | 重要な地位がトムに与えられました。 | |
| The prince succeeded to the throne. | 王子が王位を継承した。 | |
| He aspired to the position of president. | 彼は社長の地位を熱望した。 | |
| If he were a little younger, he would be eligible for the post. | 彼がもう少し若ければその地位に適任なのだが。 | |
| How many times a month do you write a letter to your mother. | あなたはお母さんに1ヶ月に何回位手紙を書きますか。 | |
| The status of a doctor is very high in this community. | この地域では医者の地位がかなり高い。 | |
| He was at the bottom of the class. | 彼はクラスで最下位だった。 | |
| She gained a position of responsibility in the firm. | 彼女は会社の責任ある地位についた。 | |
| In nine cases out of ten he will take the first place. | 十中八九、彼は一位になるだろう。 | |
| The map helped me to orient myself. | 地図は自分の位置を確かめるのに役立った。 | |
| On your marks, get set, go! | 位置について、用意、ドン。 | |
| Either you or I will get the first prize. | あなたか私のどちらかが一位を取るだろう。 | |
| The family is the most important unit in society. | 家族は社会の最も重要な構成単位である。 | |
| It's cheaper if you order these by the dozen. | ダース単位で注文する方が安いですよ。 | |
| Ready! Get set! Go! | 位置について、用意、ドン。 | |
| They sell land by the acre. | 土地はエーカー単位で売っています。 | |
| He made his way to presidency step by step. | 彼は一歩一歩大統領の地位に出世して言った。 | |
| He despises people of a lower social class. | 彼は社会的地位の低い人を軽蔑する。 | |
| He won the third prize. | 彼は三位に入賞した。 | |
| He rose to the rank of sergeant. | 彼は巡査部長の地位に昇った。 | |