The position is conditional on how well you are able to perform.
地位は君の力量しだいだ。
Croatia is a country located in the southeastern part of Europe.
クロアチアはヨーロッパの東南部に位置する国である。
She can play tennis very well, but I can play as well as she can.
彼女はテニスがとてもうまいが、私も同じ位うまい。
Today, more and more people are changing jobs in order to get a better salary and higher social status.
今日では、ますます多くの人がよりよい給料とより高い地位を求めて転職している。
The crown prince is the one who is to succeed to the throne.
皇太子は、皇位を継承する人です。
You can rent a boat by the hour.
ボートを時間単位で借りられる。
He exploited his position to build up his fortune.
財産を成すため、地位を利用する。
But the compass isn't in the head of the bee, it's in the body.
しかし方位磁石は頭にはなくからだの中にあった。
Tadami is in Minamiaizu in Fukushima; cut off by steep mountains and located on the prefecture border with Niigata.
只見町は福島県南会津地方にあり、急峻な山を隔てて新潟との県境に位置しています。
He loves you as much as I do.
私があなたの事を愛しているのと同じ位彼もあなたを愛している。
Can she get the law degree?
彼女、法律の学位は取れますか。
In elementary school, I was a prodigy and I was mostly the first or second best student in my class.
小学では、秀才で、大抵一位か、二位であった。
He would probably die before he got his degree.
彼は、おそらく、学位を取る前に死んでしまうだろう。
She can play tennis very well, but I can play just about as well as she can.
彼女はテニスがとてもうまいが、私も同じ位うまい。
He despises people of a lower social class.
彼は社会的地位の低い人を軽蔑する。
After John became manager, he told me he would never have expected to reach such a high position.
ジョンは支配人にされたあとで、そんな高い地位につくとは全く思いもしなかったと私に言った。
"How long will it take?" "About two weeks."
「どの位時間がかかりますか」「約2週間です」
He despises people of a lower social class.
彼は社会的に地位の低い人々を軽蔑する。
A beer today or a degree tomorrow?
今日のビールを取るか、明日の学位を取るか。
It's cheaper to order things by the dozen.
ダース単位で注文する方が安いですよ。
I like my steak medium.
ステーキは中位で焼いてください。
A man's worth should be judged by his character rather than by his social position.
人の価値は社会的地位よりも、むしろ人格によって判断すべきだ。
She refused to accept the post.
彼女はその地位を引き受けようとしなかった。
It was believed that the emperor's position was bestowed by the gods.
皇帝の位は神から授かったものだと信じられていた。
Cars that, when new, cost 3,000,000 yen are apparently now worth 300,000, so I think I'll use mine a little longer.
新車時300万円した車も今では30万円位だそうですから、もう少し乗ろうと思います。
The park is in the center of the city.
その公園は市の中央に位置している。
That observatory stands in a good location.
その天文台はよい位置にある。
The park lies in the center of the city.
その公園は市の中央に位置している。
How long will it take to finish the work?
その仕事を終えるのにどの位時間がかかりますか。
This steak is as tough as shoe leather.
このステーキは靴の皮と同じ位固い。
The greatest cause of stress for men is work, while for women, human relationships come at the top of the list.
男性にとっての最大の原因は仕事であるが、女性の場合は人間関係が1位である。
First, he finished his thesis.
最初に、彼は学位論文を完成させた。
We buy eggs by the dozen.
ダース単位で卵を買う。
He got his present position by virtue of his long experience.
彼は長年の経験で今の地位についた。
Of course "Hayabusa" is not actually closing in on the Sun, it is just positioned as in the figure so that, seen from the Earth, it is on the opposite side of the Sun; this is called 'conjunction'.