UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '位'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The manager implied that a modest man was suitable for the position.部長は、その地位に適しているには控え目な人だとほのめかした。
A pound is a unit of weight.ポンドは重さの単位である。
I have no sense of direction so I always travel with a compass.私は方向音痴なのでいつも方位磁石を持ち歩いています。
Your action has offended his dignity.君の行為は彼の品位を傷つけた。
You really don't have the right priorities!君は本当に優先順位がおかしいよ。
Of course "Hayabusa" is not actually closing in on the Sun, it is just positioned as in the figure so that, seen from the Earth, it is on the opposite side of the Sun; this is called 'conjunction'.もちろん、実際に「はやぶさ」が太陽に近づいているわけではなく、図のように地球から見て太陽の反対側に位置するだけですが、このような現象を「合」と呼びます。
The current low status of the elderly may be changing, however.しかし老人の現在のこうした低い地位も変わりつつあるのかもしれない。
The map helped me to orient myself.地図は自分の位置を確かめるのに役立った。
How many credits can I get for this course?この教科は何単位ですか。
He is a mere nobody.彼は地位も名声ももたない平凡な人だ。
His position enabled him to do so.地位のため彼はそうすることができた。
He is as tall as my father.彼は私の父と同じ位の身長です。
He has risen to the present position by leaps and bounds.彼はとんとん拍子に現在の地位まで上がった。
Where did you get your degree?君はどこで学位を取りましたか。
One king after another succeeded to the throne during those few years.その数年間に次々と王位が継承された。
It was believed that the emperor's position was bestowed by the gods.皇帝の位は神から授かったものだと信じられていた。
How many women do you know that are managers with high levels of responsibility in Italian companies, public or private?あなたは、公開企業でも私企業でもよいがイタリアの会社に務めていて、高いレベルの責任を負う管理職の地位にある女性を何人知っていますか?
Tadami is in Minamiaizu in Fukushima; cut off by steep mountains and located on the prefecture border with Niigata.只見町は福島県南会津地方にあり、急峻な山を隔てて新潟との県境に位置しています。
He made his way to presidency step by step.彼は一歩一歩大統領の地位に出世して言った。
Tomatoes are sold by the pound.トマトは1ポンド単位で売られる。
The merger created the first largest bank in Japan.合併の結果、日本で第一位の銀行が誕生した。
Either you or I will get the first prize.あなたか私のどちらかが一位を取るだろう。
The level of the river rose little by little.川の水位が少しずつ上がった。
Ready! Get set! Go!位置について、用意、ドン。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.日本人には、見知らぬ人と会話を始めてまだくつろいだ気分にならないうちに、相手の、年齢や地位、既婚か未婚かなどの個人的な事柄を知りたがる傾向がある。
No one doubts her fitness for the post.彼女がその地位にふさわしいということは、だれも疑っていない。
He rose through the ranks to the top position at the company where he started his career.彼はその会社でたたき上げで最高の地位まで登りつめた。
He was awarded a knighthood in acknowledgement of his services to the nation.彼は国への貢献を認められてナイト爵位を与えられた。
She can play tennis very well, but I can play just about as well as she can.彼女はテニスがとてもうまいが、私も同じ位うまい。
The post will fall vacant.その地位は空席になるだろう。
He promised me the position of company president.彼は私に社長の地位を約束した。
He got his present position by virtue of his long experience.彼は長年の経験で今の地位についた。
Do you know his status in the company?この会社での彼の地位を知っていますか。
The position requires applicants to be skilled in spoken English.英語を上手に話す技能がその地位を志望する者に要求される。
He thinks of everything in terms of money.彼はなんでも金本位に考える。
Are you content with your position in the company?あなたは会社での地位に満足していますか。
General Franks received an honorary knighthood.フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
We took a good place to see the parade.僕たちはパレードを見るのにいい位置を占めた。
If he were a little younger, he would be eligible for the post.彼がもう少し若ければその地位に適任なのだが。
It's cheaper to order things by the dozen.ダース単位で注文する方が安いですよ。
The park is located in the center of the city.その公園は市の中央に位置している。
Rice is sold by the kilogram.米はキロ単位で売られる。
It will take him at least two years to be qualified for that post.彼がその地位に就く資格を得るのに、少なくとも2年はかかるだろう。
The undersecretary was maintained in office by the political bosses.その次官は政界のボスたちのおかげで地位に留まることができた。
In elementary school, I was a prodigy and I was mostly the first or second best student in my class.小学では、秀才で、大抵一位か、二位であった。
He persuaded his firm to let him go back to his old job.彼が会社に頼んで、もとの地位に戻らせてもらった。
His income bears no proportion to his social standing.彼の収入は社会的地位とつりあっていない。
Ecuador is a country situated in the northwest part of South America.エクアドルは南米の北西部に位置する国である。
At this time, he's our best batter.彼は目下首位打者だ。
I am ready to give up my position.私は地位を捨てる覚悟をしている。
Mr Frost is eligible for the post.フロスト氏はその地位につく資格がある。
The minister appointed one of his cronies to a key position.その大臣は気心の知れた仲間を重要な地位につけました。
He is aiming for the directorship.彼は役員の地位をねらっている。
He applied for the position.彼はその地位を志願した。
How long does it take?どれ位かかりますか。
Nobles do not exist merely because there is a peerage system. Even if there were no peerage system, there will be people who are naturally dominant and who will quickly rise to nobility. So much for our nobility then. Why, we are mere peasants.爵位があるから、貴族だというわけにはいかないんだぜ。爵位が無くても、天爵というものを持っている立派な貴族のひともあるし、おれたちのように爵位だけは持っていても、貴族どころか、賤民にちかいのもいる。
As soon as we are born, the world gets to work on us and transforms us from merely biological into social units.私たちが生まれるとすぐに、世界は私たちに影響を与え始め、私たちを単なる生物学的単位から社会的単位へ変える。
I succeed to the throne.王位を継ぐ。
This song is No. 1 on the hit chart.この歌はヒットチャートの第1位にランクされています。
The goal of education is not wealth or status, but personal development.教育の目標は、富や地位ではなく人格の形成にある。
Hokkaido is located in the northern part of Japan.北海道は日本の北に位置しています。
For example, I am in a high-level math class that actually gives me college credits for next year.例えば、私は、来年進学する大学の単位が実際にもらえる数学の上級クラスにいます。
Nobody doubts his fitness for the position.誰も彼がその地位に適していることを疑わない。
Croatia is a country in southeastern Europe.クロアチアはヨーロッパの東南部に位置する国である。
Fortunately he is in a good position and has broad shoulders.幸いに彼は良い地位にあるから重荷に耐えられる。
What position do you hold?君の守備位置はどこですか。
Croatia is located in the southeastern part of Europe.クロアチアはヨーロッパの東南部に位置する国である。
Then Hawking wanted to finish his degree, work at Cambridge, and keep on living.その後、ホーキングは、学位を取り、ケンブリッジで研究を行い、生き続けたいと思った。
The gross national product of our country is the second largest.わが国の国民総生産は第2位である。
Fish is sold by the pound here.ここでは魚はポンド単位で売られています。
I moved to the neighborhood about two years ago.2年位前に引っ越したよ。近所で。
The results were as follows: Japan 1st; Spain 2nd; Italy 3rd.結果は次の通りでした。1位日本、2位スペイン、3位イタリア。
I was in a good position to see the parade.私はパレードが見えるいい位置にいた。
He was dropped because of his running mate.彼は組んだ下位候補者が悪かったので落選しました。
Nobody could have guessed, in those days, the place in history that Martin Luther King, Jr. was to have.マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアが後に占めることになる歴史上の地位を予測できたものは、当時誰一人としていなかった。
Do you think he is good for the position?彼はその地位に適していると思いますか。
She got her master's degree three years ago.彼女は3年前に修士の学位をとりました。
My mother was no less angry with me than my father.私の母は父と同じ位私に怒っていた。
It is beneath him to do something like that.そのようなことをするのは彼の品位を落とす。
It is important to maintain backward compatibility with software that was written to run on the former system.旧システム用に書かれたソフトとの上位互換性を保つのは大切です。
I don't have enough credits to graduate.私は卒業するのに十分な単位を取っていない。
Many thousands on both sides had been wounded.両陣営ともに数千人単位の負傷者が出た。
You can hire a boat by the hour.ボートを時間単位で借りられる。
Do you have any idea who we should single out for the position?その位置に誰を選ぶか考えがありますか。
It is difficult to love somebody when it's not clear whether or not the other person loves you the same way.あなたがするのと同じ位に、相手が自分を愛してくれるかどうか判らないときには、誰かを愛することは難しい。
This cloth is sold by the yard.この服地は1ヤード単位で売られている。
He came to the throne by succession.彼は世襲によって王位についた。
She can play tennis very well, but I can play as well as she can.彼女はテニスがとてもうまいが、私も同じ位うまい。
It's on the coast about 13 kilometers to the north of its more famous neighbor, Dover.海に面した都市で、隣のもっと有名な都市、ドーヴァーからは、海岸を13キロほど北に寄ったところに位置しています。
She has a very enviable position.彼女はとてもうらやましい地位についている。
You belong in a better place than this.君はもっとましな地位にあるべき人だ。
She gained a position of responsibility in the firm.彼女は会社の責任ある地位についた。
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
We must select a suitable person for any post.どんな地位にも適切な人を選ばなくてはならない。
Croatia is a country located in the southeastern part of Europe.クロアチアはヨーロッパの東南部に位置する国である。
Bill had always been a quiet, home-loving man, but after a few months in the job, his personality changed.ビルは常に静かで、家庭を大事にする男だったが、新しい地位について数ヶ月後には性格が変わってしまった。
On your marks, get set, go!位置について、用意、ドン。
He holds a high position at the company.彼は会社で高い地位にあります。
I'll look up the location of the town on my map.地図でその町の位置を調べてみます。
How often a month do you go to the movies?月に何回位映画を見に行きますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License