You will lose your position if you don't keep your temper.
平静を保てないと君は地位を失うことになるよ。
Father resigned from his position for a better one.
父はもっとよい地位につくために辞職した。
He didn't want to disappoint his wife by giving up his new position.
新しい地位を捨てることで妻をがっかりさせたくもなかった。
Today, more and more people are changing jobs in order to get a better salary and higher social status.
今日では、ますます多くの人がよりよい給料とより高い地位を求めて転職している。
He thinks of everything in terms of money.
彼はなんでも金本位に考える。
My mother was no less angry with me than my father.
私の母は父と同じ位私に怒っていた。
My father has no longer a responsible position.
僕の父はもう責任のある地位にはついていません。
Fortune 500 companies were the hardest hit by recent legislation.
フォーチューン誌上位500社は新しい法律で最も打撃を受けました。
She got her master's degree three years ago.
彼女は3年前に修士の学位をとりました。
She can play tennis very well, but I can play as well as she can.
彼女はテニスがとてもうまいが、私も同じ位うまい。
Intuitively, the basic atomic unit of meaning is a word.
直感的には、基本的な意味の最小単位は単語です。
It will take her at least two years to be qualified for that post.
彼女がその地位に就く資格を得るのに、少なくとも2年はかかるであろう。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so
I never dreamed that I would take first place in the piano contest.
ピアノ・コンクールで私が第1位になるなんて夢想だにしなかった。
When it comes to advertising, Coke is ahead of the game.
広告に関してはコークの方が優位にたっている。
The position is conditional on how well you are able to perform.
地位は君の力量しだいだ。
Ready! Get set! Go!
位置について、用意、ドン。
He holds a high position at the company.
彼は会社で高い地位にあります。
The status of a doctor is very high in this community.
この社会では医者の地位はかなり高い。
Nobody doubts his fitness for the position.
誰も彼がその地位に適していることを疑わない。
She can swim as fast as her brother.
彼女はお兄さんと同じ位の速さで泳げます。
That team is always in the cellar.
あのチームはいつも最下位だ。
This world is a distant three hundred million light years away from the world where you live.
この世界は、あなたたちの住む世界から遥か3億光年離れた位置にあります。
Japan is a country that is surrounded on all sides by the ocean.
日本は全方位を海に囲まれた国だ。
He made his way to presidency step by step.
彼は一歩一歩大統領の地位に出世して言った。
I have no sense of direction so I always travel with a compass.
私は方向音痴なのでいつも方位磁石を持ち歩いています。
The position requires applicants to be skilled in spoken English.
英語を上手に話す技能がその地位を志望する者に要求される。
What's 5,814 rounded to the nearest thousand?
5814を千の位に四捨五入すれば何になりますか。
Of course "Hayabusa" is not actually closing in on the Sun, it is just positioned as in the figure so that, seen from the Earth, it is on the opposite side of the Sun; this is called 'conjunction'.