The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '位'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is the leading hitter of the Pacific League at present.
彼は目下パリーグの首位打者だ。
He was removed from his post because he was idle.
彼は、怠け者なのでその地位から解任された。
Both sons pretended to the throne.
息子は二人とも王位継承権があると主張した。
He thinks he is fit for the position.
彼はその地位に適任だと思っている。
Of course "Hayabusa" is not actually closing in on the Sun, it is just positioned as in the figure so that, seen from the Earth, it is on the opposite side of the Sun; this is called 'conjunction'.
Croatia is a country located in the southeastern part of Europe.
クロアチアはヨーロッパの東南部に位置する国である。
Where did you get your degree?
君はどこで学位を取りましたか。
Father resigned from his position for a better one.
父はもっとよい地位につくために辞職した。
When it comes to advertising, Coke is ahead of the game.
広告に関してはコークの方が優位にたっている。
The post will fall vacant.
その地位は空席になるだろう。
A family is the smallest unit of society.
家族は社会の最小構成単位である。
I have no sense of direction so I always travel with a compass.
私は方向音痴なのでいつも方位磁石を持ち歩いています。
She can play tennis very well, but I can play just about as well as she can.
彼女はテニスがとてもうまいが、私も同じ位うまい。
Where did you get your degree?
君はどこで学位を取りましたか。
At this time, he's our best batter.
彼は目下首位打者だ。
The gross national product of our country is the second largest.
わが国の国民総生産は第2位である。
How far is it from your house to the park?
君の家から公園までどの位離れていますか。
Cars that, when new, cost 3,000,000 yen are apparently now worth 300,000, so I think I'll use mine a little longer.
新車時300万円した車も今では30万円位だそうですから、もう少し乗ろうと思います。
Your action has offended his dignity.
君の行為は彼の品位を傷つけた。
She refused to accept the post.
彼女はその地位を引き受けようとしなかった。
Croatia is a country in the southeastern part of Europe.
クロアチアはヨーロッパの東南部に位置する国である。
I am sure you will take an active role in your new position.
新しい地位でご活躍することを確信しています。
The young man is quite suited for the position.
その青年はその地位にうってつけだ。
The women longed to climb up the social ladder.
彼女達は社会的地位の向上を願った。
How long will it take to finish the work?
その仕事を終えるのにどの位時間がかかりますか。
The level of the river rose little by little.
川の水位が少しずつ上がった。
He was appointed to a responsible post.
彼は責任ある地位に任命された。
He was dropped because of his running mate.
彼は組んだ下位候補者が悪かったので落選しました。
Either you or I will get the first prize.
あなたか私のどちらかが一位を取るだろう。
Shoes are sold in pairs.
靴は一足単位で売っている。
Zurich is the second largest gold market in the world after London.
チューリッヒはロンドンに次ぐ世界第二位の金市場である。
It's cheaper to order things by the dozen.
ダース単位で注文する方が安いですよ。
Dismiss him from that post.
彼をその地位からはずせ。
Beth is unqualified for such a responsible post.
ベスはこんな責任のある地位には向かない。
I located the town on a map.
地図で町の位置を見つけた。
I failed to get the position I wanted.
私は望んでいた地位を得ることができなかった。
Fortunately he is in a good position and has broad shoulders.
幸いに彼は良い地位にあるから重荷に耐えられる。
The position is conditional on how well you are able to perform.
地位は君の力量しだいだ。
Apes rank above dogs in intelligence.
類人猿は知的には犬より上位である。
Our team is in the cellar.
わがチームは最下位だ。
You really don't have the right priorities!
おまえってほんとに正しい優先順位がわかってないな。
You're much less likely to get a good position if you don't speak English.
英語をはなさなければ、君が高い地位を手に入れる可能性はずっとひくくなる。
He didn't want to disappoint his wife by giving up his new position.
新しい地位を捨てることで妻をがっかりさせたくもなかった。
He lost his position only because he refused to tell a lie.
彼はただ嘘をつくことを拒んだという理由だけで自分の地位を失った。
I never dreamed that I would take first place in the piano contest.
ピアノ・コンクールで私が第1位になるなんて夢想だにしなかった。
He thinks of everything in terms of money.
彼はなんでも金本位に考える。
They sell land by the acre.
土地はエーカー単位で売っています。
It's cheaper if you order these by the dozen.
ダース単位で注文する方が安いですよ。
After John became manager, he told me he would never have expected to reach such a high position.
ジョンは支配人にされたあとで、そんな高い地位につくとは全く思いもしなかったと私に言った。
I took my degree in biology.
生物学で学位をとった。
On your mark! Get set! Go!
位置について、用意、ドン。
This steak is as tough as shoe leather.
このステーキは靴の皮と同じ位固い。
He got his present position by virtue of his long experience.
彼は長年の経験のおかげで現在の地位についた。
The current low status of the elderly may be changing, however.
しかし老人の現在のこうした低い地位も変わりつつあるのかもしれない。
Enough is as good as a feast.
満足はごちそうと同じ位結構なもの。
The university conferred its highest degree on him.
その大学は彼に最高の学位を授けた。
In nine cases out of ten he will take the first place.
十中八九、彼は一位になるだろう。
It's not because you have a title, that you're a noble. There are people who have a natural nobility and are fine nobles. People like us who only have nobility titles are not nobles, we're more like peasants.