Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Our team is in the cellar. わがチームは最下位だ。 There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger. 日本人には、見知らぬ人と会話を始めてまだくつろいだ気分にならないうちに、相手の、年齢や地位、既婚か未婚かなどの個人的な事柄を知りたがる傾向がある。 Japan is a country that is surrounded on all sides by the ocean. 日本は全方位を海に囲まれた国だ。 In this school, a period is fifty minutes long. 授業は50分単位です。 Ready, set, go! 位置について、用意、ドン。 The river is very low. 川の水位が非常に低い。 Bill had always been a quiet, home-loving man, but after a few months in the job, his personality changed. ビルは常に静かで、家庭を大事にする男だったが、新しい地位について数ヶ月後には性格が変わってしまった。 Nobles do not exist merely because there is a peerage system. Even if there were no peerage system, there will be people who are naturally dominant and who will quickly rise to nobility. So much for our nobility then. Why, we are mere peasants. 爵位があるから、貴族だというわけにはいかないんだぜ。爵位が無くても、天爵というものを持っている立派な貴族のひともあるし、おれたちのように爵位だけは持っていても、貴族どころか、賤民にちかいのもいる。 In Olympic competitions, a gold medal is for first place, a silver medal for second, and a bronze medal is for third place. オリンピックでは金メダルが1位、銀メダルが2位、銅メダルが3位だ。 He is a mere nobody. 彼は地位も名声ももたない平凡な人だ。 He is beneath her in rank. 彼は彼女より地位が低い。 My grades had dived to the bottom of the class. 私の成績は一気にクラス最下位まで転落してしまっていた。 I succeed to the throne. 王位を継ぐ。 The undersecretary was maintained in office by the political bosses. その次官は政界のボスたちのおかげで地位に留まることができた。 Do you know his status in the company? この会社での彼の地位を知っていますか。 He was at the bottom of the class. 彼はクラスで最下位だった。 The high salary disposed him to accept the position. 高給なので彼はその地位を引き受ける気になった。 I don't have enough credits to graduate. 私は卒業するのに十分な単位を取っていない。 Did you finish your class registration? 単位履修の手続きは終えましたか。 In elementary school, I was a prodigy and I was mostly the first or second best student in my class. 小学では、秀才で、大抵一位か、二位であった。 It will take her at least two years to be qualified for that post. 彼女がその地位に就く資格を得るのに、少なくとも2年はかかるであろう。 The post will fall vacant. その地位は空席になるだろう。 I was in a good position to see the parade. 私はパレードが見えるいい位置にいた。 He applied for the position. 彼はその地位を志願した。 The park is in the center of the city. その公園は市の中央に位置している。 Hanshin's moment of glory didn't last. They fell out of first place in a hurry. 阪神三日天下。あっと言う間に首位から転落しちゃったよ。 General Franks received an honorary knighthood. フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。 He promised me the position of company president. 彼は私に社長の地位を約束した。 Flour is sold by the pound. 小麦粉は1ポンド単位で売られる。 A family is the smallest unit of society. 家族は社会の最小構成単位である。 That team is always in the cellar. あのチームはいつも最下位だ。 You will lose your position if you don't keep your temper. 平静を保てないと君は地位を失うことになるよ。 The manager implied that a modest man was suitable for the position. 部長は、その地位に適しているには控え目な人だとほのめかした。 Hokkaido is in the northern part of Japan. 北海道は日本の北に位置しています。 The family is the most important unit in society. 家族は社会の最も重要な構成単位である。 This firm ranks second in the oil trade. この会社は石油業界で2位に位している。 She got her master's degree three years ago. 彼女は3年前に修士の学位をとりました。 This cloth is sold by the yard. この服地は1ヤード単位で売られている。 Between them, the two largest companies account for a share large than 50% of the market. 上位2社で市場の50%を上回るシェアを占めている。 If he were a little younger, he would be eligible for the post. 彼がもう少し若ければその地位に適任なのだが。 I'll look up the location of the town on my map. 地図でその町の位置を調べてみます。 I took my degree in biology. 生物学で学位をとった。 Robert is content with his present position. ロバートは現在の地位に満足している。 "How long will it take?" "About two weeks." 「どの位時間がかかりますか」「約2週間です」 You really don't have the right priorities! おまえってほんとに正しい優先順位がわかってないな。 Obviously, they are jealous of his wealth and status. 明らかに、彼らは彼の富と地位を妬んでいる。 Tom was given an important post by him. トムは重要な地位を与えられました。 It's on the coast about 13 kilometers to the north of its more famous neighbor, Dover. 海に面した都市で、隣のもっと有名な都市、ドーヴァーからは、海岸を13キロほど北に寄ったところに位置しています。 I moved to the neighborhood about two years ago. 2年位前に引っ越したよ。近所で。 He is the leading hitter of the Pacific League at present. 彼は目下パリーグの首位打者だ。 He was awarded a knighthood in acknowledgement of his services to the nation. 彼は国への貢献を認められてナイト爵位を与えられた。 At this time, he' the Pacific League's top batter. 彼は目下パリーグの首位打者だ。 But where is this compass? しかしこの方位磁石はどこにありますか。 Father resigned from his position for a better one. 父はもっとよい地位につくために辞職した。 Zurich is the second largest gold market in the world after London. チューリッヒはロンドンに次ぐ世界第二位の金市場である。 He didn't want to disappoint his wife by giving up his new position. 新しい地位を捨てることで妻をがっかりさせたくもなかった。 The figures in this table are shown in thousands. この表の数値は千単位で示されている。 He would probably die before he got his degree. 彼は、おそらく、学位を取る前に死んでしまうだろう。 It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions. 提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。 How many credits can I get for this course? この教科は何単位ですか。 He occupies a prominent position in the firm. 彼は会社で重要な地位を占めている。 Either you or I will get the first prize. あなたか私のどちらかが一位を取るだろう。 Nobody could have guessed, in those days, the place in history that Martin Luther King, Jr. was to have. マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアが後に占めることになる歴史上の地位を予測できたものは、当時誰一人としていなかった。 As soon as we are born, the world gets to work on us and transforms us from merely biological into social units. 私たちが生まれるとすぐに、世界は私たちに影響を与え始め、私たちを単なる生物学的単位から社会的単位へ変える。 The results were as follows: Japan 1st; Spain 2nd; Italy 3rd. 結果は次の通りでした。1位日本、2位スペイン、3位イタリア。 The merger created the first largest bank in Japan. 合併の結果、日本で第一位の銀行が誕生した。 The director boasted of his status. その取締役は自分の地位を自慢した。 He got his present position by virtue of his long experience. 彼は長年の経験のおかげで現在の地位についた。 But the compass isn't in the head of the bee, it's in the body. しかし方位磁石は頭にはなくからだの中にあった。 They sell land by the acre. 土地はエーカー単位で売っています。 Do you want to buy the position with your wealth? 富でその地位を買おうと言うのか。 The women longed to climb up the social ladder. 彼女達は社会的地位の向上を願った。 Rice is sold by the kilogram. 米はキロ単位で売られる。 Show me where Puerto Rico is on the map. プエルトリコの位置を地図の上に示しなさい。 Hokkaido lies in the north of Japan. 北海道は日本の北に位置しています。 He was appointed to a responsible post. 彼は責任ある地位に任命された。 The map helped me to orient myself. 地図は自分の位置を確かめるのに役立った。 His position enabled him to do so. 地位のため彼はそうすることができた。 She can play tennis very well, but I can play just about as well as she can. 彼女はテニスがとてもうまいが、私も同じ位うまい。 The family is the basic unit of society. 家族は社会の基本的単位である。 Could you dial for me? The telephone is too high. 代わりにダイアルしていただけませんか?電話の位置が高すぎて。 He made his way to presidency step by step. 彼は一歩一歩大統領の地位に出世して言った。 She refused to accept the post. 彼女はその地位を引き受けようとしなかった。 I can't bring myself to tell him that there's no way he'll get the position. 私は、彼がその地位を与えられる見込みはないということを彼に話す気にはなれない。 Japan is a country that is completely surrounded by oceans. 日本は全方位を海に囲まれた国だ。 I failed to get the position I wanted. 私は望んでいた地位を得ることができなかった。 How many credits is this course? この科目は何単位ですか。 Both sons pretended to the throne. 息子は二人とも王位継承権があると主張した。 It's cheaper if you order these by the dozen. ダース単位で注文する方が安いですよ。 My uncle retired from teaching last year, but he still managed to hang onto a position at the university. おじは去年教職を退いたが、それでも何とか大学での地位にしがみつこうとした。 He holds the rank of colonel. 彼は陸軍大佐の位を持っている。 It seems it was a gift for the 50th anniversary of Queen Elizabeth's accession to the throne. エリザベス女王の即位50年の記念に贈られたものみたいです。 Father has now got a superior position in his office. いまでは父は事務所でもっと上の地位にあります。 Soccer is a sport in which players can't touch the ball with their arms, except for the keeper, who can use his whole body to defend the goal. サッカーは、ゴールキーパーがゴールを守るために体のすべての部位を使える以外は、他のプレイヤーは腕でボールに触れてはならないというスポーツです。 The gross national product of our country is the second largest. わが国の国民総生産は第2位である。 Gasoline is sold by the liter. ガソリンはリットル単位で売られる。 He will succeed to the throne. 彼は王位を継ぐだろう。 My father has no longer a responsible position. 僕の父はもう責任のある地位にはついていません。 What position do you hold? 君の守備位置はどこですか。 She can play tennis very well, but I can play as well as she can. 彼女はテニスがとてもうまいが、私も同じ位うまい。