Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She has remained in her present position for ten years. 彼女は十年間今の地位に居すわっている Between them, the two largest companies account for a share large than 50% of the market. 上位2社で市場の50%を上回るシェアを占めている。 He aspired to the position of president. 彼は社長の地位を熱望した。 She gained a position of responsibility in the firm. 彼女は会社の責任ある地位についた。 He holds a high position at the company. 彼は会社で高い地位にあります。 He enjoys his position. 彼は地位に満足だ。 But the compass isn't in the head of the bee, it's in the body. しかし方位磁石は頭にはなくからだの中にあった。 In nine cases out of ten he will take the first place. 十中八九、彼は一位になるだろう。 A pound is a unit of weight. ポンドは重さの単位である。 Tom was given an important post by him. トムは重要な地位を与えられました。 He was awarded a knighthood in acknowledgement of his services to the nation. 彼は国への貢献を認められてナイト爵位を与えられた。 Never did I dream that I would take first place in the piano contest. ピアノ・コンクールで私が第1位になるなんて夢想だにしなかった。 I failed to get the position I wanted. 私は望んでいた地位を得ることができなかった。 You're much less likely to get a good position if you don't speak English. 英語をはなさなければ、君が高い地位を手に入れる可能性はずっとひくくなる。 I can't bring myself to tell him that there is no hope of his being given the position. 私は、彼がその地位を与えられる見込みはないということを彼に話す気にはなれない。 Human physiology is a three-credit course. 生理学は3単位です。 Japan is located in the Northern Hemisphere. 日本は北半球に位置する。 There is as much water left in this bottle as in that one. このビンには、そのビンに入っているのと同じ位の水が残っている。 He thinks of everything in terms of money. 彼はなんでも金本位に考える。 Hokkaido lies in the north of Japan. 北海道は日本の北に位置しています。 After John became manager, he told me he would never have expected to reach such a high position. ジョンが支配人になった後、彼はそんな高い地位に就けるとは考えたことがなかったと私に言った。 Bill had always been a quiet, home-loving man, but after a few months in the job, his personality changed. ビルは常に静かで、家庭を大事にする男だったが、新しい地位について数ヶ月後には性格が変わってしまった。 How many credits is this course? この科目は何単位ですか。 Show me where Puerto Rico is on the map. プエルトリコの位置を地図の上に示しなさい。 Do you have any idea who we should single out for the position? その位置に誰を選ぶか考えがありますか。 It's cheaper if you order these by the dozen. ダース単位で注文する方が安いですよ。 He rose through the ranks to the top position at the company where he started his career. 彼はその会社でたたき上げで最高の地位まで登りつめた。 She has a degree in biology. 彼女は生物学の学位を持っている。 Nobody doubts his fitness for the position. 誰も彼がその地位に適していることを疑わない。 Obviously, they are jealous of his wealth and status. 明らかに、彼らは彼の富と地位を妬んでいる。 He is the right man for the post. 彼こそその地位にふさわしい人だ。 Enough is as good as a feast. 満足はごちそうと同じ位結構なもの。 The director boasted of his status. その取締役は自分の地位を自慢した。 I am sure you will take an active role in your new position. 新しい地位でご活躍することを確信しています。 What is 5814 rounded to the nearest thousand? 5814を千の位に四捨五入すれば何になりますか。 He exploited his position to build up his fortune. 財産を成すため、地位を利用する。 Rice is sold by the kilogram. 米はkg単位で売られている。 The park is located in the center of the city. その公園は市の中央に位置している。 Are you content with your position in the company? あなたは会社での地位に満足していますか。 Fortune 500 companies were the hardest hit by recent legislation. フォーチューン誌上位500社は新しい法律で最も打撃を受けました。 How long does it take? どれ位かかりますか。 The crown prince is the one who is to succeed to the throne. 皇太子は、皇位を継承する人です。 "How long will it take?" "About two weeks." 「どの位時間がかかりますか」「約2週間です」 You can rent a boat by the hour. ボートを時間単位で借りられる。 It is difficult to love somebody when it's not clear whether or not the other person loves you the same way. あなたがするのと同じ位に、相手が自分を愛してくれるかどうか判らないときには、誰かを愛することは難しい。 He thinks he is fit for the position. 彼はその地位に適任だと思っている。 He holds the rank of colonel. 彼は陸軍大佐の位を持っている。 The ancient Greeks knew as much about the solar system as we do. 古代ギリシャ人は太陽系について私たちと同じ位よく知っていた。 Soccer is a sport in which players can't touch the ball with their arms, except for the keeper, who can use his whole body to defend the goal. サッカーは、ゴールキーパーがゴールを守るために体のすべての部位を使える以外は、他のプレイヤーは腕でボールに触れてはならないというスポーツです。 She got her master's degree three years ago. 彼女は3年前に修士の学位をとりました。 This cloth is sold by the yard. この服地は1ヤード単位で売られている。 He will recommend you for a good post. 彼はあなたをよい地位に推薦するだろう。 You belong in a better place than this. 君はもっとましな地位にあるべき人だ。 Zurich is the second largest gold market in the world after London. チューリッヒはロンドンに次ぐ世界第二位の金市場である。 She can play tennis very well, but I can play just about as well as she can. 彼女はテニスがとてもうまいが、私も同じ位うまい。 You will lose your position if you don't keep your temper. 平静を保てないと君は地位を失うことになるよ。 It is cheaper to order by the dozen. ダース単位で注文する方が安いですよ。 At this time, he's our best batter. 彼は目下首位打者だ。 It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions. 提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。 He lost his position only because he refused to tell a lie. 彼はただ嘘をつくことを拒んだという理由だけで自分の地位を失った。 Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so さらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。 The park is in the center of the city. その公園は市の中央に位置している。 The merger created the first largest bank in Japan. 合併の結果、日本で第一位の銀行が誕生した。 I have no sense of direction so I always travel with a compass. 私は方向音痴なのでいつも方位磁石を持ち歩いています。 On your mark! Get set! Go! 位置について、用意、ドン。 For example, I am in a high-level math class that actually gives me college credits for next year. 例えば、私は、来年進学する大学の単位が実際にもらえる数学の上級クラスにいます。 Thursday Island is situated in the Torres Strait between Australia's northernmost Cape York and New Guinea. 木曜島はオーストラリア最北端ヨーク岬とニューギニア島の間のトレス海峡に位置する。 Japan is a country that is surrounded on all sides by the ocean. 日本は全方位を海に囲まれた国だ。 Who will succeed to the throne? 誰が王位を継ぐのですか。 Ms Jaguar offered Mr Clinton the position because she had faith in his capabilities. ジャガー夫人はクリントン氏にその地位を提供した、というのは彼女が彼の能力を信頼していたからである。 Of course "Hayabusa" is not actually closing in on the Sun, it is just positioned as in the figure so that, seen from the Earth, it is on the opposite side of the Sun; this is called 'conjunction'. もちろん、実際に「はやぶさ」が太陽に近づいているわけではなく、図のように地球から見て太陽の反対側に位置するだけですが、このような現象を「合」と呼びます。 What's your favorite song in last year's top 100? 去年の上位100曲の中で、一番好きなのは何ですか? We must select a suitable person for any post. どんな地位にも適切な人を選ばなくてはならない。 The family is the most important unit in society. 家族は社会の最も重要な構成単位である。 You really don't have the right priorities! 君は本当に優先順位がおかしいよ。 I succeed to the throne. 王位を継ぐ。 Japan is a country that is completely surrounded by oceans. 日本は全方位を海に囲まれた国だ。 That observatory stands in a good location. その天文台はよい位置にある。 We buy eggs by the dozen. ダース単位で卵を買う。 He despises people of a lower social class. 彼は社会的地位の低い人を軽蔑する。 It seems it was a gift for the 50th anniversary of Queen Elizabeth's accession to the throne. エリザベス女王の即位50年の記念に贈られたものみたいです。 How many women do you know that are managers with high levels of responsibility in Italian companies, public or private? あなたは、公開企業でも私企業でもよいがイタリアの会社に務めていて、高いレベルの責任を負う管理職の地位にある女性を何人知っていますか? Strontium 90: One of the radioisotopes of strontium; part of radioactive fallout, harmful to human health. ストロンチウム90:ストロンチウムの放射性同位体の一つ;放射性降下物に含まれ人体に有害。 I like my steak medium. ステーキは中位で焼いてください。 Our team is in the cellar. わがチームは最下位だ。 The status of a doctor is very high in this community. この社会では医者の地位はかなり高い。 The position requires applicants to be skilled in spoken English. 英語を上手に話す技能がその地位を志望する者に要求される。 She can play tennis very well, but I can play as well as she can. 彼女はテニスがとてもうまいが、私も同じ位うまい。 He got his position by presidential appointment. 彼は社長の任命でその地位についた。 On your marks, get set, go! 位置について、用意、ドン。 A family is the smallest unit of society. 家族は社会の最小構成単位である。 The family is the basic unit of society. 家族は社会の基本的単位である。 She has a very enviable position. 彼女はとてもうらやましい地位についている。 He occupies a prominent position in the firm. 彼は会社で重要な地位を占めている。 The gross national product of our country is the second largest. わが国の国民総生産は第2位である。 His office is located in the center of the town. 彼の事務所は町の中心部に位置している。 It is beneath him to do something like that. そのようなことをするのは彼の品位を落とす。 All the players were in position. 選手達はみな位置についていた。 How long does it take to walk from here to the station? ここから駅まで歩いてどの位時間がかかりますか。 It is important to maintain backward compatibility with software that was written to run on the former system. 旧システム用に書かれたソフトとの上位互換性を保つのは大切です。