He got his present position by virtue of his long experience.
彼は長年の経験で今の地位についた。
There is as much water left in this bottle as in that one.
このビンには、そのビンに入っているのと同じ位の水が残っている。
I never dreamed that I would take first place in the piano contest.
ピアノ・コンクールで私が第1位になるなんて夢想だにしなかった。
I failed to get the position I wanted.
私望んでいた地位を手に入れることができなかった。
He is a mere nobody.
彼は地位も名声ももたない平凡な人だ。
Of course "Hayabusa" is not actually closing in on the Sun, it is just positioned as in the figure so that, seen from the Earth, it is on the opposite side of the Sun; this is called 'conjunction'.
Japan is a country that is surrounded on all sides by the ocean.
日本は全方位を海に囲まれた国だ。
He got his present position by virtue of his long experience.
彼は長年の経験のおかげで現在の地位についた。
The manager implied that a modest man was suitable for the position.
部長は、その地位に適しているには控え目な人だとほのめかした。
The goal of education is not wealth or status, but personal development.
教育の目標は、富や地位ではなく人格の形成にある。
If he were a little younger, he would be eligible for the post.
彼がもう少し若ければその地位に適任なのだが。
The higher he rose in social rank, the more modest he became.
彼は、社会的地位が上がるにつれて、ますます謙虚になった。
Obviously, they are jealous of his wealth and status.
明らかに、彼らは彼の富と地位を妬んでいる。
Thursday Island is situated in the Torres Strait between Australia's northernmost Cape York and New Guinea.
木曜島はオーストラリア最北端ヨーク岬とニューギニア島の間のトレス海峡に位置する。
Robert is content with his present position.
ロバートは現在の地位に満足している。
The amateur singer won first in the talent show hands down.
あのシロウト歌手は文句なくタレントショーで一位となった。
Everybody took his position.
全員それぞれの位置に着いた。
As was to be expected, he took the first place.
案の定、彼は第一位になった。
How many times a month do you go to the movies?
月に何回位映画を見に行きますか。
This world is a distant three hundred million light years away from the world where you live.
この世界は、あなたたちの住む世界から遥か3億光年離れた位置にあります。
In nine cases out of ten he will take the first place.
十中八九、彼は一位になるだろう。
Charles Walcot investigated the magnetic compass bearing sense in pigeons.
チャールズウォルコットはハトの方位磁石を探した。
Who will succeed to the throne?
誰が王位を継ぐのですか。
Cars that, when new, cost 3,000,000 yen are apparently now worth 300,000, so I think I'll use mine a little longer.
新車時300万円した車も今では30万円位だそうですから、もう少し乗ろうと思います。
It seems it was a gift for the 50th anniversary of Queen Elizabeth's accession to the throne.
エリザベス女王の即位50年の記念に贈られたものみたいです。
Nobody doubts his fitness for the position.
誰も彼がその地位に適していることを疑わない。
The university conferred its highest degree on him.
その大学は彼に最高の学位を授けた。
I can't bring myself to tell him that there is no hope of his being given the position.
私は、彼がその地位を与えられる見込みはないということを彼に話す気にはなれない。
He exploited his position to build up his fortune.
財産を成すため、地位を利用する。
He had not gone though all that hard training for nothing - he won first prize.
彼があれだけの苦しいトレーニングをしたのも無駄ではなかった彼は1位になった。
He lost his position only because he refused to tell a lie.
彼はただ嘘をつくことを拒んだという理由だけで自分の地位を失った。
He is the leading hitter at present.
彼は目下首位打者だ。
In elementary school, I was a prodigy and I was mostly the first or second best student in my class.
小学では、秀才で、大抵一位か、二位であった。
You will lose your position if you don't keep your temper.
平静を保てないと君は地位を失うことになるよ。
The women longed to climb up the social ladder.
彼女達は社会的地位の向上を願った。
The prince succeeded to the throne.
王子が王位を継承した。
Enough is as good as a feast.
満足はごちそうと同じ位結構なもの。
Hokkaido is located in the northern part of Japan.
北海道は日本の北に位置しています。
The president appointed each man to the post.
大統領はそれぞれをその地位に任命した。
She got her master's degree three years ago.
彼女は3年前に修士の学位をとりました。
For example, I am in a high-level math class that actually gives me college credits for next year.
例えば、私は、来年進学する大学の単位が実際にもらえる数学の上級クラスにいます。
Nobles do not exist merely because there is a peerage system. Even if there were no peerage system, there will be people who are naturally dominant and who will quickly rise to nobility. So much for our nobility then. Why, we are mere peasants.