The high salary disposed him to accept the position.
高給なので彼はその地位を引き受ける気になった。
The level of the river rose little by little.
川の水位が少しずつ上がった。
It is beneath him to do something like that.
そのようなことをするのは彼の品位を落とす。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.
He had not gone though all that hard training for nothing - he won first prize.
彼があれだけの苦しいトレーニングをしたのも無駄ではなかった彼は1位になった。
He was removed from his post because he was idle.
彼は、怠け者なのでその地位から解任された。
On your mark! Get set! Go!
位置について、用意、ドン。
But the compass isn't in the head of the bee, it's in the body.
しかし方位磁石は頭にはなくからだの中にあった。
She refused to accept the post.
彼女はその地位を引き受けようとしなかった。
The sign indicates the location of the escalator.
標識はエスカレーターの位置を示している。
Show me where Puerto Rico is on the map.
プエルトリコの位置を地図の上に示しなさい。
Tomatoes are sold by the pound.
トマトは1ポンド単位で売られる。
Do they have something like a compass?
彼らは方位磁石のようなものをもっているのですか。
The young man is quite suited for the position.
その青年はその地位にうってつけだ。
Fish is sold by the pound here.
ここでは魚はポンド単位で売られています。
I am paid by the week.
私は週単位で支払われる。
How long does it take to walk from here to the station?
ここから駅まで歩いてどの位時間がかかりますか。
First, he finished his thesis.
最初に、彼は学位論文を完成させた。
We sell sugar by the pound.
砂糖はポンド単位で売っている。
Yokohama is located in eastern Kanagawa prefecture, and it’s the capital of this prefecture as well, which is situated in southern Kanto region.
横浜市は、関東地方南部、神奈川県の東部に位置する都市で、同県の県庁所在地。
The results were as follows: Japan 1st; Spain 2nd; Italy 3rd.
結果は次の通りでした。1位日本、2位スペイン、3位イタリア。
You really don't have the right priorities!
君は本当に優先順位がおかしいよ。
How much water does this bottle hold?
このビンはどの位水が入りますか。
The gross national product of our country is the second largest.
わが国の国民総生産は第2位である。
She got a master's degree three years ago.
彼女は3年前に修士の学位をとりました。
Obviously, they are jealous of his wealth and status.
明らかに、彼らは彼の富と地位を妬んでいる。
Flour is sold by the pound.
小麦粉は1ポンド単位で売られる。
This steak is as tough as shoe leather.
このステーキは靴の皮と同じ位固い。
The current low status of the elderly may be changing, however.
しかし老人の現在のこうした低い地位も変わりつつあるのかもしれない。
He occupies a prominent position in the firm.
彼は会社で重要な地位を占めている。
After John became manager, he told me he would never have expected to reach such a high position.
ジョンは支配人にされたあとで、そんな高い地位につくとは全く思いもしなかったと私に言った。
It was believed that the emperor's position was bestowed by the gods.
皇帝の位は神から授かったものだと信じられていた。
It's cheaper if you order these by the dozen.
ダース単位で注文する方が安いですよ。
He aspired to the position of president.
彼は社長の地位を熱望した。
He got his position by presidential appointment.
彼は社長の任命でその地位についた。
He is beneath her in rank.
彼は彼女より地位が低い。
At best he may take third place.
彼はいいとこ三位だろう。
Japan is a country that is completely surrounded by oceans.
日本は全方位を海に囲まれた国だ。
Rice is sold by the kilogram.
米はキロ単位で売られる。
Croatia is a country in the southeastern part of Europe.
クロアチアはヨーロッパの東南部に位置する国である。
You belong in a better place than this.
君はもっとましな地位にあるべき人だ。
Of course "Hayabusa" is not actually closing in on the Sun, it is just positioned as in the figure so that, seen from the Earth, it is on the opposite side of the Sun; this is called 'conjunction'.
It will take him at least two years to be qualified for that post.
彼がその地位に就く資格を得るのに、少なくとも2年はかかるだろう。
The park is located in the center of the city.
その公園は市の中央に位置している。
How many times a month do you go to the movies?
月に何回位映画を見に行きますか。
He was appointed to a responsible post.
彼は責任ある地位に任命された。
Do you want to buy the position with your wealth?
富でその地位を買おうと言うのか。
He despises people of a lower social class.
彼は社会的に地位の低い人々を軽蔑する。
He exploited his position to build up his fortune.
財産を成すため、地位を利用する。
To everyone's astonishment, Mike won first prize in the speech contest.
みんなが驚いたことに、マイクはスピーチコンテストで一位を取った。
An expensive car is a status symbol.
高級車は地位の象徴である。
Gasoline is sold by the liter.
ガソリンはリットル単位で売られる。
The position requires applicants to be skilled in spoken English.
英語を上手に話す技能がその地位を志望する者に要求される。
Hokkaido is in the northern part of Japan.
北海道は日本の北に位置しています。
Croatia is a country in southeastern Europe.
クロアチアはヨーロッパの東南部に位置する国である。
The position is conditional on how well you are able to perform.
地位は君の力量しだいだ。
Your action has offended his dignity.
君の行為は彼の品位を傷つけた。
Tom was given an important post by him.
トムは重要な地位を与えられました。
Nobles do not exist merely because there is a peerage system. Even if there were no peerage system, there will be people who are naturally dominant and who will quickly rise to nobility. So much for our nobility then. Why, we are mere peasants.
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so