Fortunately he is in a good position and has broad shoulders.
幸いに彼は良い地位にあるから重荷に耐えられる。
He is the leading hitter at present.
彼は目下首位打者だ。
Pencils are sold by the dozen.
鉛筆は1ダース単位で売られている。
All the players were in position.
選手達はみな位置についていた。
She got a master's degree three years ago.
彼女は3年前に修士の学位をとりました。
We took a good place to see the parade.
僕たちはパレードを見るのにいい位置を占めた。
I don't have enough credits to graduate.
私は卒業するのに十分な単位を取っていない。
How many credits can I get for this course?
この教科は何単位ですか。
Both sons pretended to the throne.
息子は二人とも王位継承権があると主張した。
He lost his position only because he refused to tell a lie.
彼はただ嘘をつくことを拒んだという理由だけで自分の地位を失った。
Ecuador is a country situated in the northwest part of South America.
エクアドルは南米の北西部に位置する国である。
My grades had dived to the bottom of the class.
私の成績は一気にクラス最下位まで転落してしまっていた。
Croatia is in the southeastern part of Europe.
クロアチアはヨーロッパの東南部に位置する国である。
The park is in the center of the city.
その公園は市の中央に位置している。
The greatest cause of stress for men is work, while for women, human relationships come at the top of the list.
男性にとっての最大の原因は仕事であるが、女性の場合は人間関係が1位である。
His position enabled him to do so.
地位のため彼はそうすることができた。
The college bestowed an honorary degree on him.
大学は彼に名誉学位を与えた。
She has a degree in biology.
彼女は生物学の学位を持っている。
He thinks of everything in terms of money.
彼はなんでも金本位に考える。
The gross national product of our country is the second largest.
わが国の国民総生産は第2位である。
Hokkaido lies in the north of Japan.
北海道は日本の北に位置しています。
He didn't want to disappoint his wife by giving up his new position.
新しい地位を捨てることで妻をがっかりさせたくもなかった。
The women longed to climb up the social ladder.
彼女達は社会的地位の向上を願った。
Did you finish your class registration?
単位履修の手続きは終えましたか。
He got an important position in the company.
彼は会社で重要な地位を得た。
A big title does not necessarily mean a high position.
肩書きが偉くても地位が高いとは限らない。
You belong in a better place than this.
君はもっとましな地位にあるべき人だ。
She gained a position of responsibility in the firm.
彼女は会社の責任ある地位についた。
We buy eggs by the dozen.
ダース単位で卵を買う。
He got a master's degree in law.
彼は法学修士の学位を得た。
No one doubts her fitness for the post.
彼女がその地位にふさわしいということは、だれも疑っていない。
They sell land by the acre.
土地はエーカー単位で売っています。
A centimeter is a unit of length.
センチメートルは長さの単位だ。
He is the right man for the post.
彼こそその地位にふさわしい人だ。
Fish is sold by the pound here.
ここでは魚はポンド単位で売られています。
Then Hawking wanted to finish his degree, work at Cambridge, and keep on living.
その後、ホーキングは、学位を取り、ケンブリッジで研究を行い、生き続けたいと思った。
Who will succeed to the throne?
誰が王位を継ぐのですか。
Nobles do not exist merely because there is a peerage system. Even if there were no peerage system, there will be people who are naturally dominant and who will quickly rise to nobility. So much for our nobility then. Why, we are mere peasants.
He rose through the ranks to the top position at the company where he started his career.
彼はその会社でたたき上げで最高の地位まで登りつめた。
He will succeed to the throne.
彼は王位を継ぐだろう。
I am content with my current position.
私は現在の地位に満足している。
Japan is a country that is completely surrounded by oceans.
日本は全方位を海に囲まれた国だ。
Dismiss him from that post.
彼をその地位からはずせ。
I might flunk the course.
単位を落としてしまうかもしれません。
You can rent a boat by the hour.
ボートを時間単位で借りられる。
The prince succeeded to the throne.
王子が王位を継承した。
Show me where Puerto Rico is on the map.
プエルトリコの位置を地図の上に示しなさい。
Do they have something like a compass?
彼らは方位磁石のようなものをもっているのですか。
Apples are sold by the dozen.
りんごは1ダース単位で売られている。
Yokohama is located in eastern Kanagawa prefecture, and it’s the capital of this prefecture as well, which is situated in southern Kanto region.
横浜市は、関東地方南部、神奈川県の東部に位置する都市で、同県の県庁所在地。
This cloth is sold by the yard.
この服地は1ヤード単位で売られている。
How many credits is this course?
この科目は何単位ですか。
The family is the basic unit of society.
家族は社会の基本的単位である。
This world is a distant three hundred million light years away from the world where you live.
この世界は、あなたたちの住む世界から遥か3億光年離れた位置にあります。
I can't bring myself to tell him that there's no way he'll get the position.
私は、彼がその地位を与えられる見込みはないということを彼に話す気にはなれない。
He got his present position by virtue of his long experience.
彼は長年の経験で今の地位についた。
The position is conditional on how well you are able to perform.
地位は君の力量しだいだ。
I am sure you will take an active role in your new position.
新しい地位でご活躍することを確信しています。
He despises people of a lower social class.
彼は社会的に地位の低い人々を軽蔑する。
If he were a little younger, he would be eligible for the post.
彼がもう少し若ければその地位に適任なのだが。
She can swim as fast as her brother.
彼女はお兄さんと同じ位の速さで泳げます。
Everybody took his position.
全員それぞれの位置に着いた。
Of course "Hayabusa" is not actually closing in on the Sun, it is just positioned as in the figure so that, seen from the Earth, it is on the opposite side of the Sun; this is called 'conjunction'.
It seems it was a gift for the 50th anniversary of Queen Elizabeth's accession to the throne.
エリザベス女王の即位50年の記念に贈られたものみたいです。
Rice is sold by the kilogram.
米はキロ単位で売られる。
In the OECD survey, northern European countries are keeping their high ranking in tax-rates.
OECDの調査で北欧諸国が税率において世界の上位をキープした。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.