Do you have any idea who we should single out for the position?
その位置に誰を選ぶか考えがありますか。
What is 5814 rounded to the nearest thousand?
5814の百の位を四捨五入するといくつになりますか?
Ms Jaguar offered Mr Clinton the position because she had faith in his capabilities.
ジャガー夫人はクリントン氏にその地位を提供した、というのは彼女が彼の能力を信頼していたからである。
That observatory stands in a good location.
その天文台はよい位置にある。
The university conferred its highest degree on him.
その大学は彼に最高の学位を授けた。
He is as tall as my father.
彼は私の父と同じ位の身長です。
Ready, set, go!
位置について、用意、ドン。
He was appointed to a responsible post.
彼は責任ある地位に任命された。
He applied for the position.
彼はその地位を志願した。
He will recommend you for a good post.
彼はあなたをよい地位に推薦するだろう。
A centimeter is a unit of length.
センチメートルは長さの単位だ。
My mother was no less angry with me than my father.
私の母は父と同じ位私に怒っていた。
She can swim as fast as her brother.
彼女はお兄さんと同じ位の速さで泳げます。
My uncle retired from teaching last year, but he still managed to hang onto a position at the university.
おじは去年教職を退いたが、それでも何とか大学での地位にしがみつこうとした。
The higher he rose in social rank, the more modest he became.
彼は、社会的地位が上がるにつれて、ますます謙虚になった。
It will take him at least two years to be qualified for that post.
彼がその地位に就く資格を得るのに、少なくとも2年はかかるだろう。
He holds a high position at the company.
彼は会社で高い地位にあります。
How many times a month do you write a letter to your mother.
あなたはお母さんに1ヶ月に何回位手紙を書きますか。
His income bears no proportion to his social standing.
彼の収入は社会的地位とつりあっていない。
Nobody doubts his fitness for the position.
誰も彼がその地位に適していることを疑わない。
Enough is as good as a feast.
満足はごちそうと同じ位結構なもの。
Do they have something like a compass?
彼らは方位磁石のようなものをもっているのですか。
The status of a doctor is very high in this community.
この社会では医者の地位はかなり高い。
General Franks received an honorary knighthood.
フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
The family is the basic unit of society.
家族は社会の基本的単位である。
Flour is sold by the pound.
小麦粉は1ポンド単位で売られる。
He would probably die before he got his degree.
彼は、おそらく、学位を取る前に死んでしまうだろう。
He holds the rank of colonel.
彼は陸軍大佐の位を持っている。
He lost his position only because he refused to tell a lie.
彼はただ嘘をつくことを拒んだという理由だけで自分の地位を失った。
The center fielder shifted his position for the slugger.
その強打者に備えてセンターは守備位置を変えた。
I located the town on a map.
地図で町の位置を見つけた。
Robert is content with his present position.
ロバートは現在の地位に満足している。
She gained a position of responsibility in the firm.
彼女は会社の責任ある地位についた。
When it comes to advertising, Coke is ahead of the game.
広告に関してはコークの方が優位にたっている。
How many times a month do you go to the movies?
月に何回位映画を見に行きますか。
He got an important position in the company.
彼は会社で重要な地位を得た。
Japan is located in the Northern Hemisphere.
日本は北半球に位置する。
What's 5,814 rounded to the nearest thousand?
5814の百の位を四捨五入するといくつになりますか?
The results were as follows: Japan 1st; Spain 2nd; Italy 3rd.
結果は次の通りでした。1位日本、2位スペイン、3位イタリア。
He had access to the papers.
彼はその書類を見る地位にあった。
Croatia is a country in southeastern Europe.
クロアチアはヨーロッパの東南部に位置する国である。
My grades had dived to the bottom of the class.
私の成績は一気にクラス最下位まで転落してしまっていた。
The park lies in the center of the city.
その公園は市の中央に位置している。
Where did you get your degree?
君はどこで学位を取りましたか。
Where did you get your degree?
君はどこで学位を取りましたか。
Dismiss him from that post.
彼をその地位からはずせ。
Zurich is the second largest gold market in the world after London.
チューリッヒはロンドンに次ぐ世界第二位の金市場である。
The park is in the center of the city.
その公園は市の中央に位置している。
Did you finish your class registration?
単位履修の手続きは終えましたか。
He was at the bottom of the class.
彼はクラスで最下位だった。
But the compass isn't in the head of the bee, it's in the body.
しかし方位磁石は頭にはなくからだの中にあった。
He got his present position by virtue of his long experience.
彼は長年の経験で今の地位についた。
In elementary school, I was a prodigy and I was mostly the first or second best student in my class.
小学では、秀才で、大抵一位か、二位であった。
I succeed to the throne.
王位を継ぐ。
How many credits is this course?
この科目は何単位ですか。
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.
提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
For example, I am in a high-level math class that actually gives me college credits for next year.
例えば、私は、来年進学する大学の単位が実際にもらえる数学の上級クラスにいます。
He had not gone though all that hard training for nothing - he won first prize.
彼があれだけの苦しいトレーニングをしたのも無駄ではなかった彼は1位になった。
Shoes are sold in pairs.
靴は一足単位で売っている。
We buy eggs by the dozen.
ダース単位で卵を買う。
We must select a suitable person for any post.
どんな地位にも適切な人を選ばなくてはならない。
Apes rank above dogs in intelligence.
類人猿は知的には犬より上位である。
I'll look up the location of the town on my map.
地図でその町の位置を調べてみます。
It's cheaper to order things by the dozen.
ダース単位で注文する方が安いですよ。
It's not because you have a title, that you're a noble. There are people who have a natural nobility and are fine nobles. People like us who only have nobility titles are not nobles, we're more like peasants.