UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '位'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is aiming for the directorship.彼は役員の地位をねらっている。
It's cheaper to order things by the dozen.ダース単位で注文する方が安いですよ。
He was removed from his post because he was idle.彼は、怠け者なのでその地位から解任された。
But the compass isn't in the head of the bee, it's in the body.しかし方位磁石は頭にはなくからだの中にあった。
Gasoline is sold by the liter.ガソリンはリットル単位で売られる。
The post will fall vacant.その地位は空席になるだろう。
Bill had always been a quiet, home-loving man, but after a few months in the job, his personality changed.ビルは常に静かで、家庭を大事にする男だったが、新しい地位について数ヶ月後には性格が変わってしまった。
I don't have enough credits to graduate.私は卒業するのに十分な単位を取っていない。
First, he finished his thesis.最初に、彼は学位論文を完成させた。
It's not because you have a title, that you're a noble. There are people who have a natural nobility and are fine nobles. People like us who only have nobility titles are not nobles, we're more like peasants.爵位があるから、貴族だというわけにはいかないんだぜ。爵位が無くても、天爵というものを持っている立派な貴族のひともあるし、おれたちのように爵位だけは持っていても、貴族どころか、賤民にちかいのもいる。
The park is located in the center of the city.その公園は市の中央に位置している。
Do you think he is good for the position?彼はその地位に適していると思いますか。
The ancient Greeks knew as much about the solar system as we do.古代ギリシャ人は太陽系について私たちと同じ位よく知っていた。
Japan is located in the Northern Hemisphere.日本は北半球に位置する。
The goal of education is not wealth or status, but personal development.教育の目標は、富や地位ではなく人格の形成にある。
Croatia is in the southeastern part of Europe.クロアチアはヨーロッパの東南部に位置する国である。
Tadami is in Minamiaizu in Fukushima; cut off by steep mountains and located on the prefecture border with Niigata.只見町は福島県南会津地方にあり、急峻な山を隔てて新潟との県境に位置しています。
For example, I am in a high-level math class that actually gives me college credits for next year.例えば、私は、来年進学する大学の単位が実際にもらえる数学の上級クラスにいます。
Do they have something like a compass?彼らは方位磁石のようなものをもっているのですか。
A man's worth should be judged by his character rather than by his social position.人の価値は社会的地位よりも、むしろ人格によって判断すべきだ。
When it comes to advertising, Coke is ahead of the game.広告に関してはコークの方が優位にたっている。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.日本人には、見知らぬ人と会話を始めてまだくつろいだ気分にならないうちに、相手の、年齢や地位、既婚か未婚かなどの個人的な事柄を知りたがる傾向がある。
The status of a doctor is very high in this community.この地域では医者の地位がかなり高い。
The park lies in the center of the city.その公園は市の中央に位置している。
He was to succeed to the throne.彼は王位を継承することになっていた。
The young man is quite suited for the position.その青年はその地位にうってつけだ。
Mr Frost is eligible for the post.フロスト氏はその地位につく資格がある。
Could you dial for me? The telephone is too high.代わりにダイアルしていただけませんか?電話の位置が高すぎて。
He took the first prize.彼は1位を勝ち取った。
He holds a high position at the company.彼は会社で高い地位にあります。
The crown prince is the one who is to succeed to the throne.皇太子は、皇位を継承する人です。
He is the leading hitter at present.彼は目下首位打者だ。
He was awarded a knighthood in acknowledgement of his services to the nation.彼は国への貢献を認められてナイト爵位を与えられた。
I never dreamed that I would take first place in the piano contest.ピアノ・コンクールで私が第1位になるなんて夢想だにしなかった。
I am paid by the week.私は週単位で支払われる。
Between them, the two largest companies account for a share large than 50% of the market.上位2社で市場の50%を上回るシェアを占めている。
All are concerned with changing the role of women in contemporary society.全ては現代社会の女性の地位を変えることに関心を示すものばかりである。
At this time, he's our best batter.彼は目下首位打者だ。
She gained a position of responsibility in the firm.彼女は会社の責任ある地位についた。
The status of a doctor is very high in this community.この社会では医者の地位はかなり高い。
He promised me the position of company president.彼は私に社長の地位を約束した。
General Franks received an honorary knighthood.フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
He rose to the rank of sergeant.彼は巡査部長の地位に昇った。
The sign indicates the location of the escalator.標識はエスカレーターの位置を示している。
You belong in a better place than this.君はもっとましな地位にあるべき人だ。
Ecuador is a country situated in the northwest part of South America.エクアドルは南米の北西部に位置する国である。
Then Hawking wanted to finish his degree, work at Cambridge, and keep on living.その後、ホーキングは、学位を取り、ケンブリッジで研究を行い、生き続けたいと思った。
I failed to get the position I wanted.私は望んでいた地位を得ることができなかった。
Tom was given an important post by him.トムは重要な地位を与えられました。
Who will succeed to the throne?誰が王位を継ぐのですか。
The minister appointed one of his cronies to a key position.その大臣は気心の知れた仲間を重要な地位につけました。
Ms Jaguar offered Mr Clinton the position because she had faith in his capabilities.ジャガー夫人はクリントン氏にその地位を提供した、というのは彼女が彼の能力を信頼していたからである。
The river is very low.川の水位が非常に低い。
You can hire a boat by the hour.ボートを時間単位で借りられる。
I was in a good position to see the parade.私はパレードが見えるいい位置にいた。
The map helped me to orient myself.地図は自分の位置を確かめるのに役立った。
My uncle retired from teaching last year, but he still managed to hang onto a position at the university.おじは去年教職を退いたが、それでも何とか大学での地位にしがみつこうとした。
Locate Puerto Rico on a map.プエルトリコの位置を地図の上に示しなさい。
This song is No. 1 on the hit chart.この歌はヒットチャートの第1位にランクされています。
Where did you get your degree?君はどこで学位を取りましたか。
It's on the coast about 13 kilometers to the north of its more famous neighbor, Dover.海に面した都市で、隣のもっと有名な都市、ドーヴァーからは、海岸を13キロほど北に寄ったところに位置しています。
Shoes are sold in pairs.靴は一足単位で売っている。
He rose through the ranks to the top position at the company where he started his career.彼はその会社でたたき上げで最高の地位まで登りつめた。
My father has no longer a responsible position.僕の父はもう責任のある地位にはついていません。
The family is the most important unit in society.家族は社会の最も重要な構成単位である。
My grades had dived to the bottom of the class.私の成績は一気にクラス最下位まで転落してしまっていた。
He occupies a prominent position in the firm.彼は会社で重要な地位を占めている。
Your action has offended his dignity.君の行為は彼の品位を傷つけた。
He is a mere nobody.彼は地位も名声ももたない平凡な人だ。
He despises people of a lower social class.彼は社会的に地位の低い人々を軽蔑する。
It will take him at least two years to be qualified for that post.彼がその地位に就く資格を得るのに、少なくとも2年はかかるだろう。
You really don't have the right priorities!君は本当に優先順位がおかしいよ。
His position enabled him to do so.地位のため彼はそうすることができた。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.すべて人は、人種、皮膚の色、性、言語、宗教、政治上その他の意見、国民的若しくは社会的出身、財産、門地その他の地位又はこれに類するいかなる事由による差別をも受けることなく、この宣言に掲げるすべての権利と自由とを享有することができる。
How many times a month do you write a letter to your mother.あなたはお母さんに1ヶ月に何回位手紙を書きますか。
He is the right man for the post.彼こそその地位にふさわしい人だ。
Ready, set, go!位置について、用意、ドン。
An important post was given Tom.重要な地位がトムに与えられました。
It's cheaper if you order these by the dozen.ダース単位で注文する方が安いですよ。
The higher he rose in social rank, the more modest he became.彼は、社会的地位が上がるにつれて、ますます謙虚になった。
How often a month do you go to the movies?月に何回位映画を見に行きますか。
Japan is a country that is completely surrounded by oceans.日本は全方位を海に囲まれた国だ。
He had not gone though all that hard training for nothing - he won first prize.彼があれだけの苦しいトレーニングをしたのも無駄ではなかった彼は1位になった。
What position do you hold?君の守備位置はどこですか。
Under no circumstances will the princess succeed to the throne.いかなる状況のもとでも、王女が王位を継承することはあるまい。
The results were as follows: Japan 1st; Spain 2nd; Italy 3rd.結果は次の通りでした。1位日本、2位スペイン、3位イタリア。
Today, more and more people are changing jobs in order to get a better salary and higher social status.今日では、ますます多くの人がよりよい給料とより高い地位を求めて転職している。
Father resigned from his position for a better one.父はもっとよい地位につくために辞職した。
We buy eggs by the dozen.ダース単位で卵を買う。
He got his position by presidential appointment.彼は社長の任命でその地位についた。
The director boasted of his status.その取締役は自分の地位を自慢した。
The manager implied that a modest man was suitable for the position.部長は、その地位に適しているには控え目な人だとほのめかした。
The high salary disposed him to accept the position.高給なので彼はその地位を引き受ける気になった。
To everyone's astonishment, Mike won first prize in the speech contest.みんなが驚いたことに、マイクはスピーチコンテストで一位を取った。
In elementary school, I was a prodigy and I was mostly the first or second best student in my class.小学では、秀才で、大抵一位か、二位であった。
This steak is as tough as shoe leather.このステーキは靴の皮と同じ位固い。
Are you content with your position in the company?あなたは会社での地位に満足していますか。
An expensive car is a status symbol.高級車は地位の象徴である。
I might flunk the course.単位を落としてしまうかもしれません。
Which prince is the legitimate heir to the throne?どちらの王子が正統な王位継承者か。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License