Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He holds a high position at the company. | 彼は会社で高い地位にあります。 | |
| Can she get the law degree? | 彼女、法律の学位は取れますか。 | |
| Tadami is in Minamiaizu in Fukushima; cut off by steep mountains and located on the prefecture border with Niigata. | 只見町は福島県南会津地方にあり、急峻な山を隔てて新潟との県境に位置しています。 | |
| He applied for the position. | 彼はその地位を志願した。 | |
| Hanshin's moment of glory didn't last. They fell out of first place in a hurry. | 阪神三日天下。あっと言う間に首位から転落しちゃったよ。 | |
| No one doubts her fitness for the post. | 彼女がその地位にふさわしいということは、だれも疑っていない。 | |
| He lost his position only because he refused to tell a lie. | 彼はただ嘘をつくことを拒んだという理由だけで自分の地位を失った。 | |
| The family is the most important unit in society. | 家族は社会の最も重要な構成単位である。 | |
| It's cheaper to order things by the dozen. | ダース単位で注文する方が安いですよ。 | |
| The greatest cause of stress for men is work, while for women, human relationships come at the top of the list. | 男性にとっての最大の原因は仕事であるが、女性の場合は人間関係が1位である。 | |
| At this time, he's our best batter. | 彼は目下首位打者だ。 | |
| I failed to get the position I wanted. | 私望んでいた地位を手に入れることができなかった。 | |
| The higher he rose in social rank, the more modest he became. | 彼は、社会的地位が上がるにつれて、ますます謙虚になった。 | |
| I took my degree in biology. | 生物学で学位をとった。 | |
| Rice is sold by the kilogram. | 米はキロ単位で売られる。 | |
| How often a month do you go to the movies? | 月に何回位映画を見に行きますか。 | |
| The park is located in the center of the city. | その公園は市の中央に位置している。 | |
| It will take her at least two years to be qualified for that post. | 彼女がその地位に就く資格を得るのに、少なくとも2年はかかるであろう。 | |
| We tied with the other team for first place. | 相手チームと首位を分けた。 | |
| Never did I dream that I would take first place in the piano contest. | ピアノ・コンクールで私が第1位になるなんて夢想だにしなかった。 | |
| Nobody could have guessed, in those days, the place in history that Martin Luther King, Jr. was to have. | マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアが後に占めることになる歴史上の地位を予測できたものは、当時誰一人としていなかった。 | |
| A big title does not necessarily mean a high position. | 肩書きが偉くても地位が高いとは限らない。 | |
| An important post was given Tom. | 重要な地位がトムに与えられました。 | |
| He promised me the position of company president. | 彼は私に社長の地位を約束した。 | |
| Japan is located in the Northern Hemisphere. | 日本は北半球に位置する。 | |
| Soccer is a sport in which players can't touch the ball with their arms, except for the keeper, who can use his whole body to defend the goal. | サッカーは、ゴールキーパーがゴールを守るために体のすべての部位を使える以外は、他のプレイヤーは腕でボールに触れてはならないというスポーツです。 | |
| He got a master's degree in law. | 彼は法学修士の学位を得た。 | |
| He has risen to the present position by leaps and bounds. | 彼はとんとん拍子に現在の地位まで上がった。 | |
| How long will it take to finish the work? | その仕事を終えるのにどの位時間がかかりますか。 | |
| In Olympic competitions, a gold medal is for first place, a silver medal for second, and a bronze medal is for third place. | オリンピックでは金メダルが1位、銀メダルが2位、銅メダルが3位だ。 | |
| Intuitively, the basic atomic unit of meaning is a word. | 直感的には、基本的な意味の最小単位は単語です。 | |
| As soon as we are born, the world gets to work on us and transforms us from merely biological into social units. | 私たちが生まれるとすぐに、世界は私たちに影響を与え始め、私たちを単なる生物学的単位から社会的単位へ変える。 | |
| Where did you get your degree? | 君はどこで学位を取りましたか。 | |
| He thinks of everything in terms of money. | 彼はなんでも金本位に考える。 | |
| Both sons pretended to the throne. | 息子は二人とも王位継承権があると主張した。 | |
| There is as much water left in this bottle as in that one. | このビンには、そのビンに入っているのと同じ位の水が残っている。 | |
| One king after another succeeded to the throne during those few years. | その数年間に次々と王位が継承された。 | |
| How long does it take? | どれ位かかりますか。 | |
| Could you dial for me? The telephone is too high. | 代わりにダイアルしていただけませんか?電話の位置が高すぎて。 | |
| Croatia is a country in the southeastern part of Europe. | クロアチアはヨーロッパの東南部に位置する国である。 | |
| The manager implied that a modest man was suitable for the position. | 部長は、その地位に適しているには控え目な人だとほのめかした。 | |
| This song is No. 1 on the hit chart. | この歌はヒットチャートの第1位にランクされています。 | |
| What's 5,814 rounded to the nearest thousand? | 5814の百の位を四捨五入するといくつになりますか? | |
| Croatia is a country located in the southeastern part of Europe. | クロアチアはヨーロッパの東南部に位置する国である。 | |
| Mr Frost is eligible for the post. | フロスト氏はその地位につく資格がある。 | |
| Do you know his status in the company? | この会社での彼の地位を知っていますか。 | |
| Do you want to buy the position with your wealth? | 富でその地位を買おうと言うのか。 | |
| You're much less likely to get a good position if you don't speak English. | 英語をはなさなければ、君が高い地位を手に入れる可能性はずっとひくくなる。 | |
| The map helped me to orient myself. | 地図は自分の位置を確かめるのに役立った。 | |
| To everyone's astonishment, Mike won first prize in the speech contest. | みんなが驚いたことに、マイクはスピーチコンテストで一位を取った。 | |
| It will take him at least two years to be qualified for that post. | 彼がその地位に就く資格を得るのに、少なくとも2年はかかるだろう。 | |
| How many times a month do you go to the movies? | 月に何回位映画を見に行きますか。 | |
| My mother was no less angry with me than my father. | 私の母は父と同じ位私に怒っていた。 | |
| The undersecretary was maintained in office by the political bosses. | その次官は政界のボスたちのおかげで地位に留まることができた。 | |
| He had access to the papers. | 彼はその書類を見る地位にあった。 | |
| That observatory stands in a good location. | その天文台はよい位置にある。 | |
| Currently, he's our best batter. | 彼は目下首位打者だ。 | |
| General Franks received an honorary knighthood. | フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。 | |
| Are you content with your position in the company? | あなたは会社での地位に満足していますか。 | |
| The town is located in the extreme north of Japan. | その町は日本の最北端に位置する。 | |
| How many times a month do you write a letter to your mother. | あなたはお母さんに1ヶ月に何回位手紙を書きますか。 | |
| The ancient Greeks knew as much about the solar system as we do. | 古代ギリシャ人は太陽系について私たちと同じ位よく知っていた。 | |
| He got his present position by virtue of his long experience. | 彼は長年の経験で今の地位についた。 | |
| That team is always in the cellar. | あのチームはいつも最下位だ。 | |
| She refused to accept the post. | 彼女はその地位を引き受けようとしなかった。 | |
| You really don't have the right priorities! | おまえってほんとに正しい優先順位がわかってないな。 | |
| Locate Puerto Rico on a map. | プエルトリコの位置を地図の上に示しなさい。 | |
| The level of the river rose little by little. | 川の水位が少しずつ上がった。 | |
| We hired a boat by the hour in the park. | 私たちは、公園でボートを時間単位で借りた。 | |
| How many credits is this course? | この科目は何単位ですか。 | |
| He is poor but is too proud to ask for help. | 彼は貧乏であるが、気位が高くて援助を求めない。 | |
| I am ready to give up my position. | 私は地位を捨てる覚悟をしている。 | |
| Rice is sold by the kilogram. | 米はkg単位で売られている。 | |
| He exploited his position to build up his fortune. | 財産を成すため、地位を利用する。 | |
| He won the third prize. | 彼は三位に入賞した。 | |
| The young man is quite suited for the position. | その青年はその地位にうってつけだ。 | |
| I can't bring myself to tell him that there's no way he'll get the position. | 私は、彼がその地位を与えられる見込みはないということを彼に話す気にはなれない。 | |
| She got a master's degree three years ago. | 彼女は3年前に修士の学位をとりました。 | |
| Bill had always been a quiet, home-loving man, but after a few months in the job, his personality changed. | ビルは常に静かで、家庭を大事にする男だったが、新しい地位について数ヶ月後には性格が変わってしまった。 | |
| They sell land by the acre. | 土地はエーカー単位で売っています。 | |
| She gained a position of responsibility in the firm. | 彼女は会社の責任ある地位についた。 | |
| This cloth is sold by the yard. | この服地は1ヤード単位で売られている。 | |
| Either you or I will get the first prize. | あなたか私のどちらかが一位を取るだろう。 | |
| He despises people of a lower social class. | 彼は社会的に地位の低い人々を軽蔑する。 | |
| At best he may take third place. | 彼はいいとこ三位だろう。 | |
| How long does it take to walk from here to the station? | ここから駅まで歩いてどの位時間がかかりますか。 | |
| It's on the coast about 13 kilometers to the north of its more famous neighbor, Dover. | 海に面した都市で、隣のもっと有名な都市、ドーヴァーからは、海岸を13キロほど北に寄ったところに位置しています。 | |
| You can hire a boat by the hour. | ボートを時間単位で借りられる。 | |
| He was dropped because of his running mate. | 彼は組んだ下位候補者が悪かったので落選しました。 | |
| His office is located in the center of the town. | 彼の事務所は町の中心部に位置している。 | |
| It is difficult to love somebody when it's not clear whether or not the other person loves you the same way. | あなたがするのと同じ位に、相手が自分を愛してくれるかどうか判らないときには、誰かを愛することは難しい。 | |
| Shoes are sold in pairs. | 靴は一足単位で売っている。 | |
| Ecuador is a country situated in the northwest part of South America. | エクアドルは南米の北西部に位置する国である。 | |
| He is the right man for the post. | 彼こそその地位にふさわしい人だ。 | |
| The family is the basic unit of society. | 家族は社会の基本的単位である。 | |
| Fish is sold by the pound here. | ここでは魚はポンド単位で売られています。 | |
| Croatia is a country in southeastern Europe. | クロアチアはヨーロッパの東南部に位置する国である。 | |
| What's 5,814 rounded to the nearest thousand? | 5814を千の位に四捨五入すれば何になりますか。 | |
| All the players were in position. | 選手達はみな位置についていた。 | |
| It's cheaper if you order these by the dozen. | ダース単位で注文する方が安いですよ。 | |