The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '位'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He exploited his position to build up his fortune.
財産を成すため、地位を利用する。
Ready! Get set! Go!
位置について、用意、ドン。
Do you think he is good for the position?
彼はその地位に適していると思いますか。
A big title does not necessarily mean a high position.
肩書きが偉くても地位が高いとは限らない。
To everyone's astonishment, Mike won first prize in the speech contest.
みんなが驚いたことに、マイクはスピーチコンテストで一位を取った。
Obviously, they are jealous of his wealth and status.
明らかに、彼らは彼の富と地位を妬んでいる。
He got his present position by virtue of his long experience.
彼は長年の経験で今の地位についた。
It was believed that the emperor's position was bestowed by the gods.
皇帝の位は神から授かったものだと信じられていた。
He didn't want to disappoint his wife by giving up his new position.
新しい地位を捨てることで妻をがっかりさせたくもなかった。
A family is the smallest unit of society.
家族は社会の最小構成単位である。
Do you know his status in the company?
この会社での彼の地位を知っていますか。
For example, I am in a high-level math class that actually gives me college credits for next year.
例えば、私は、来年進学する大学の単位が実際にもらえる数学の上級クラスにいます。
Then Hawking wanted to finish his degree, work at Cambridge, and keep on living.
その後、ホーキングは、学位を取り、ケンブリッジで研究を行い、生き続けたいと思った。
You can rent a boat by the hour.
ボートを時間単位で借りられる。
He had not gone though all that hard training for nothing - he won first prize.
彼があれだけの苦しいトレーニングをしたのも無駄ではなかった彼は1位になった。
Rice is sold by the kilogram.
米はkg単位で売られている。
Enough is as good as a feast.
満足はごちそうと同じ位結構なもの。
He will recommend you for a good post.
彼はあなたをよい地位に推薦するだろう。
What position do you hold?
君の守備位置はどこですか。
It's cheaper to order things by the dozen.
ダース単位で注文する方が安いですよ。
He aspired to the position of president.
彼は社長の地位を熱望した。
The minister appointed one of his cronies to a key position.
その大臣は気心の知れた仲間を重要な地位につけました。
I was in a good position to see the parade.
私はパレードが見えるいい位置にいた。
Could you dial for me? The telephone is too high.
代わりにダイアルしていただけませんか?電話の位置が高すぎて。
In elementary school, I was a prodigy and I was mostly the first or second best student in my class.
小学では、秀才で、大抵一位か、二位であった。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.
A man's worth should be judged by his character rather than by his social position.
人の価値は社会的地位よりも、むしろ人格によって判断すべきだ。
Never did I dream that I would take first place in the piano contest.
ピアノ・コンクールで私が第1位になるなんて夢想だにしなかった。
Tomatoes are sold by the pound.
トマトは1ポンド単位で売られる。
Flour is sold by the pound.
小麦粉は1ポンド単位で売られる。
It seems it was a gift for the 50th anniversary of Queen Elizabeth's accession to the throne.
エリザベス女王の即位50年の記念に贈られたものみたいです。
She can play tennis very well, but I can play as well as she can.
彼女はテニスがとてもうまいが、私も同じ位うまい。
Apples are sold by the dozen.
りんごは1ダース単位で売られている。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.