Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My grades had dived to the bottom of the class. | 私の成績は一気にクラス最下位まで転落してしまっていた。 | |
| I was in a good position to see the parade. | 私はパレードが見えるいい位置にいた。 | |
| The results were as follows: Japan 1st; Spain 2nd; Italy 3rd. | 結果は次の通りでした。1位日本、2位スペイン、3位イタリア。 | |
| He applied for the position. | 彼はその地位を志願した。 | |
| He was at the bottom of the class. | 彼はクラスで最下位だった。 | |
| Strontium 90: One of the radioisotopes of strontium; part of radioactive fallout, harmful to human health. | ストロンチウム90:ストロンチウムの放射性同位体の一つ;放射性降下物に含まれ人体に有害。 | |
| He is the leading hitter at present. | 彼は目下首位打者だ。 | |
| Ready, set, go! | 位置について、用意、ドン。 | |
| I am paid by the week. | 私は週単位で支払われる。 | |
| As soon as we are born, the world gets to work on us and transforms us from merely biological into social units. | 私たちが生まれるとすぐに、世界は私たちに影響を与え始め、私たちを単なる生物学的単位から社会的単位へ変える。 | |
| I am content with my current position. | 私は現在の地位に満足している。 | |
| Could you dial for me? The telephone is too high. | 代わりにダイアルしていただけませんか?電話の位置が高すぎて。 | |
| He persuaded his firm to let him go back to his old job. | 彼が会社に頼んで、もとの地位に戻らせてもらった。 | |
| In nine cases out of ten he will take the first place. | 十中八九、彼は一位になるだろう。 | |
| Fish is sold by the pound here. | ここでは魚はポンド単位で売られています。 | |
| He aspired to the position of president. | 彼は社長の地位を熱望した。 | |
| Intuitively, the basic atomic unit of meaning is a word. | 直感的には、基本的な意味の最小単位は単語です。 | |
| The crown prince is the one who is to succeed to the throne. | 皇太子は、皇位を継承する人です。 | |
| Tom was given an important post by him. | トムは重要な地位を与えられました。 | |
| An important post was given Tom. | 重要な地位がトムに与えられました。 | |
| There is as much water left in this bottle as in that one. | このビンには、そのビンに入っているのと同じ位の水が残っている。 | |
| From my position, I cannot see the tower. | 私の位置からは塔は見えない。 | |
| The sign indicates the location of the escalator. | 標識はエスカレーターの位置を示している。 | |
| We tied with the other team for first place. | 相手チームと首位を分けた。 | |
| Where did you get your degree? | 君はどこで学位を取りましたか。 | |
| In Olympic competitions, a gold medal is for first place, a silver medal for second, and a bronze medal is for third place. | オリンピックでは金メダルが1位、銀メダルが2位、銅メダルが3位だ。 | |
| Robert is content with his present position. | ロバートは現在の地位に満足している。 | |
| I might flunk the course. | 単位を落としてしまうかもしれません。 | |
| Croatia is located in the southeastern part of Europe. | クロアチアはヨーロッパの東南部に位置する国である。 | |
| Ecuador is a country situated in the northwest part of South America. | エクアドルは南米の北西部に位置する国である。 | |
| Nobody doubts his fitness for the position. | 誰も彼がその地位に適していることを疑わない。 | |
| Human physiology is a three-credit course. | 生理学は3単位です。 | |
| He came to the throne by succession. | 彼は世襲によって王位についた。 | |
| What's 5,814 rounded to the nearest thousand? | 5814を千の位に四捨五入すれば何になりますか。 | |
| Nobody could have guessed, in those days, the place in history that Martin Luther King, Jr. was to have. | マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアが後に占めることになる歴史上の地位を予測できたものは、当時誰一人としていなかった。 | |
| This song is No. 1 on the hit chart. | この歌はヒットチャートの第1位にランクされています。 | |
| He got his present position by virtue of his long experience. | 彼は長年の経験で今の地位についた。 | |
| I like my steak medium. | ステーキは中位で焼いてください。 | |
| The town is located in the extreme north of Japan. | その町は日本の最北端に位置する。 | |
| He holds a high position at the company. | 彼は会社で高い地位にあります。 | |
| He thinks of everything in terms of money. | 彼はなんでも金本位に考える。 | |
| How often a month do you go to the movies? | 月に何回位映画を見に行きますか。 | |
| That observatory stands in a good location. | その天文台はよい位置にある。 | |
| If he were a little younger, he would be eligible for the post. | 彼がもう少し若ければその地位に適任なのだが。 | |
| The map helped me to orient myself. | 地図は自分の位置を確かめるのに役立った。 | |
| She can play tennis very well, but I can play just about as well as she can. | 彼女はテニスがとてもうまいが、私も同じ位うまい。 | |
| Did you finish your class registration? | 単位履修の手続きは終えましたか。 | |
| But the compass isn't in the head of the bee, it's in the body. | しかし方位磁石は頭にはなくからだの中にあった。 | |
| Which prince is the legitimate heir to the throne? | どちらの王子が正統な王位継承者か。 | |
| It's on the coast about 13 kilometers to the north of its more famous neighbor, Dover. | 海に面した都市で、隣のもっと有名な都市、ドーヴァーからは、海岸を13キロほど北に寄ったところに位置しています。 | |
| Thursday Island is situated in the Torres Strait between Australia's northernmost Cape York and New Guinea. | 木曜島はオーストラリア最北端ヨーク岬とニューギニア島の間のトレス海峡に位置する。 | |
| He is poor but is too proud to ask for help. | 彼は貧乏であるが、気位が高くて援助を求めない。 | |
| Enough is as good as a feast. | 満足はごちそうと同じ位結構なもの。 | |
| The goal of education is not wealth or status, but personal development. | 教育の目標は、富や地位ではなく人格の形成にある。 | |
| But where is this compass? | しかしこの方位磁石はどこにありますか。 | |
| Cars that, when new, cost 3,000,000 yen are apparently now worth 300,000, so I think I'll use mine a little longer. | 新車時300万円した車も今では30万円位だそうですから、もう少し乗ろうと思います。 | |
| I am sure you will take an active role in your new position. | 新しい地位でご活躍することを確信しています。 | |
| He is beneath her in rank. | 彼は彼女より地位が低い。 | |
| We buy eggs by the dozen. | ダース単位で卵を買う。 | |
| Your action has offended his dignity. | 君の行為は彼の品位を傷つけた。 | |
| Locate Puerto Rico on a map. | プエルトリコの位置を地図の上に示しなさい。 | |
| At this time, he's our best batter. | 彼は目下首位打者だ。 | |
| The post will fall vacant. | その地位は空席になるだろう。 | |
| Flour is sold by the pound. | 小麦粉は1ポンド単位で売られる。 | |
| It's cheaper if you order these by the dozen. | ダース単位で注文する方が安いですよ。 | |
| Do you have any idea who we should single out for the position? | その位置に誰を選ぶか考えがありますか。 | |
| The women longed to climb up the social ladder. | 彼女達は社会的地位の向上を願った。 | |
| Hokkaido is in the northern part of Japan. | 北海道は日本の北に位置しています。 | |
| How many credits can I get for this course? | この教科は何単位ですか。 | |
| You really don't have the right priorities! | おまえってほんとに正しい優先順位がわかってないな。 | |
| Currently, he's our best batter. | 彼は目下首位打者だ。 | |
| What are the measures of time? | 時間の単位は何か。 | |
| She has remained in her present position for ten years. | 彼女は十年間今の地位に居すわっている | |
| He holds the rank of colonel. | 彼は陸軍大佐の位を持っている。 | |
| You belong in a better place than this. | 君はもっとましな地位にあるべき人だ。 | |
| He has a doctor's degree in psychology. | 彼は心理学博士の学位を持っている。 | |
| Show me where Puerto Rico is on the map. | プエルトリコの位置を地図の上に示しなさい。 | |
| The park is in the center of the city. | その公園は市の中央に位置している。 | |
| She gained a position of responsibility in the firm. | 彼女は会社の責任ある地位についた。 | |
| How many times a month do you write a letter to your mother. | あなたはお母さんに1ヶ月に何回位手紙を書きますか。 | |
| The amateur singer won first in the talent show hands down. | あのシロウト歌手は文句なくタレントショーで一位となった。 | |
| A centimeter is a unit of length. | センチメートルは長さの単位だ。 | |
| The director boasted of his status. | その取締役は自分の地位を自慢した。 | |
| I am ready to give up my position. | 私は地位を捨てる覚悟をしている。 | |
| This steak is as tough as shoe leather. | このステーキは靴の皮と同じ位固い。 | |
| For example, I am in a high-level math class that actually gives me college credits for next year. | 例えば、私は、来年進学する大学の単位が実際にもらえる数学の上級クラスにいます。 | |
| In the OECD survey, northern European countries are keeping their high ranking in tax-rates. | OECDの調査で北欧諸国が税率において世界の上位をキープした。 | |
| The prince succeeded to the throne. | 王子が王位を継承した。 | |
| It's cheaper to order things by the dozen. | ダース単位で注文する方が安いですよ。 | |
| This hotel is conveniently located in terms of public transportation. | このホテルは公共交通機関の点から見ると便利な所に位置している。 | |
| He promised me the position of company president. | 彼は私に社長の地位を約束した。 | |
| He is as tall as my father. | 彼は私の父と同じ位の身長です。 | |
| He is aiming for the directorship. | 彼は役員の地位をねらっている。 | |
| After fifteen years at a building firm, Bill Pearson was given the responsible position of area manager. | ビル・ピアソンは、建設会社で15年働いた後、地区支配人という責任ある地位を与えられた。 | |
| At this time, he' the Pacific League's top batter. | 彼は目下パリーグの首位打者だ。 | |
| His essay gave only a superficial analysis of the problem, so it was a real surprise to him when he got the highest grade in the class. | 彼の評論は問題の表面的な分析結果を取り上げていただけだったのでクラスで最上位の成績を得たことにとても驚いた。 | |
| He got an important position in the company. | 彼は会社で重要な地位を得た。 | |
| I don't have enough credits to graduate. | 私は卒業するのに十分な単位を取っていない。 | |
| Hokkaido lies in the north of Japan. | 北海道は日本の北に位置しています。 | |
| She got a master's degree three years ago. | 彼女は3年前に修士の学位をとりました。 | |