Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is difficult to love somebody when it's not clear whether or not the other person loves you the same way. あなたがするのと同じ位に、相手が自分を愛してくれるかどうか判らないときには、誰かを愛することは難しい。 What are the measures of time? 時間の単位は何か。 A family is the smallest unit of society. 家族は社会の最小構成単位である。 He came to the throne by succession. 彼は世襲によって王位についた。 Japan is located in the Northern Hemisphere. 日本は北半球に位置する。 Currently, he's our best batter. 彼は目下首位打者だ。 Pencils are sold by the dozen. 鉛筆は1ダース単位で売られている。 Then Hawking wanted to finish his degree, work at Cambridge, and keep on living. その後、ホーキングは、学位を取り、ケンブリッジで研究を行い、生き続けたいと思った。 Human physiology is a three-credit course. 生理学は3単位です。 Thursday Island is situated in the Torres Strait between Australia's northernmost Cape York and New Guinea. 木曜島はオーストラリア最北端ヨーク岬とニューギニア島の間のトレス海峡に位置する。 The river is very low. 川の水位が非常に低い。 He will succeed to the throne. 彼は王位を継ぐだろう。 Tom was given an important post by him. トムは重要な地位を与えられました。 The family is the basic unit of society. 家族は社会の基本的単位である。 He aspired to the position of president. 彼は社長の地位を熱望した。 That team is always in the cellar. あのチームはいつも最下位だ。 What position do you hold? 君の守備位置はどこですか。 He would probably die before he got his degree. 彼は、おそらく、学位を取る前に死んでしまうだろう。 He got an important position in the company. 彼は会社で重要な地位を得た。 It is important to maintain backward compatibility with software that was written to run on the former system. 旧システム用に書かれたソフトとの上位互換性を保つのは大切です。 He promised me the position of company president. 彼は私に社長の地位を約束した。 It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions. 提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。 Hokkaido lies in the north of Japan. 北海道は日本の北に位置しています。 Rice is sold by the kilogram. 米はkg単位で売られている。 I located the town on a map. 地図で町の位置を見つけた。 Ready, set, go! 位置について、用意、ドン。 He has risen to the present position by leaps and bounds. 彼はとんとん拍子に現在の地位まで上がった。 That observatory stands in a good location. その天文台はよい位置にある。 There is as much water left in this bottle as in that one. このビンには、そのビンに入っているのと同じ位の水が残っている。 Flour is sold by the pound. 小麦粉は1ポンド単位で売られる。 She got her master's degree three years ago. 彼女は3年前に修士の学位をとりました。 He was removed from his post because he was idle. 彼は、怠け者なのでその地位から解任された。 Fish is sold by the pound here. ここでは魚はポンド単位で売られています。 Strontium 90: One of the radioisotopes of strontium; part of radioactive fallout, harmful to human health. ストロンチウム90:ストロンチウムの放射性同位体の一つ;放射性降下物に含まれ人体に有害。 Rice is sold by the kilogram. 米はキロ単位で売られる。 Father resigned from his position for a better one. 父はもっとよい地位につくために辞職した。 It's on the coast about 13 kilometers to the north of its more famous neighbor, Dover. 海に面した都市で、隣のもっと有名な都市、ドーヴァーからは、海岸を13キロほど北に寄ったところに位置しています。 This world is a distant three hundred million light years away from the world where you live. この世界は、あなたたちの住む世界から遥か3億光年離れた位置にあります。 This cloth is sold by the yard. この服地は1ヤード単位で売られている。 He has a doctor's degree in psychology. 彼は心理学博士の学位を持っている。 Many thousands on both sides had been wounded. 両陣営ともに数千人単位の負傷者が出た。 At this time, he's our best batter. 彼は目下首位打者だ。 In nine cases out of ten he will take the first place. 十中八九、彼は一位になるだろう。 You will lose your position if you don't keep your temper. 平静を保てないと君は地位を失うことになるよ。 We took a good place to see the parade. 僕たちはパレードを見るのにいい位置を占めた。 Ecuador is a country situated in the northwest part of South America. エクアドルは南米の北西部に位置する国である。 I am paid by the week. 私は週単位で支払われる。 It seems it was a gift for the 50th anniversary of Queen Elizabeth's accession to the throne. エリザベス女王の即位50年の記念に贈られたものみたいです。 Hanshin's moment of glory didn't last. They fell out of first place in a hurry. 阪神三日天下。あっと言う間に首位から転落しちゃったよ。 Bill had always been a quiet, home-loving man, but after a few months in the job, his personality changed. ビルは常に静かで、家庭を大事にする男だったが、新しい地位について数ヶ月後には性格が変わってしまった。 A beer today or a degree tomorrow? 今日のビールを取るか、明日の学位を取るか。 To everyone's astonishment, Mike won first prize in the speech contest. みんなが驚いたことに、マイクはスピーチコンテストで一位を取った。 Ready! Get set! Go! 位置について、用意、ドン。 Hokkaido is located in the northern part of Japan. 北海道は日本の北に位置しています。 How soon will the meeting begin? どの位したら会は始まるか。 How much water does this bottle hold? このビンはどの位水が入りますか。 He rose through the ranks to the top position at the company where he started his career. 彼はその会社でたたき上げで最高の地位まで登りつめた。 I moved to the neighborhood about two years ago. 2年位前に引っ越したよ。近所で。 The figures in this table are shown in thousands. この表の数値は千単位で示されている。 The crown prince is the one who is to succeed to the throne. 皇太子は、皇位を継承する人です。 An expensive car is a status symbol. 高級車は地位の象徴である。 Did you finish your class registration? 単位履修の手続きは終えましたか。 How many times a month do you go to the movies? 月に何回位映画を見に行きますか。 The goal of education is not wealth or status, but personal development. 教育の目標は、富や地位ではなく人格の形成にある。 He exploited his position to build up his fortune. 財産を成すため、地位を利用する。 He loves you as much as I do. 私があなたの事を愛しているのと同じ位彼もあなたを愛している。 The level of the river rose little by little. 川の水位が少しずつ上がった。 The greatest cause of stress for men is work, while for women, human relationships come at the top of the list. 男性にとっての最大の原因は仕事であるが、女性の場合は人間関係が1位である。 His normal position is third baseman. 彼の正位置はサードだ。 In Olympic competitions, a gold medal is for first place, a silver medal for second, and a bronze medal is for third place. オリンピックでは金メダルが1位、銀メダルが2位、銅メダルが3位だ。 Today, more and more people are changing jobs in order to get a better salary and higher social status. 今日では、ますます多くの人がよりよい給料とより高い地位を求めて転職している。 Do you want to buy the position with your wealth? 富でその地位を買おうと言うのか。 He got a good appointment. 彼はよい地位を得た。 Croatia is a country in southeastern Europe. クロアチアはヨーロッパの東南部に位置する国である。 How long ago did the author die? その作家はどの位前になくなりましたか。 The map helped me to orient myself. 地図は自分の位置を確かめるのに役立った。 You really don't have the right priorities! おまえってほんとに正しい優先順位がわかってないな。 When it comes to advertising, Coke is ahead of the game. 広告に関してはコークの方が優位にたっている。 It's cheaper to order things by the dozen. ダース単位で注文する方が安いですよ。 He is the right man for the post. 彼こそその地位にふさわしい人だ。 This hotel is conveniently located in terms of public transportation. このホテルは公共交通機関の点から見ると便利な所に位置している。 He got a master's degree in law. 彼は法学修士の学位を得た。 Japan is a country that is surrounded on all sides by the ocean. 日本は全方位を海に囲まれた国だ。 It is beneath him to do something like that. そのようなことをするのは彼の品位を落とす。 His essay gave only a superficial analysis of the problem, so it was a real surprise to him when he got the highest grade in the class. 彼の評論は問題の表面的な分析結果を取り上げていただけだったのでクラスで最上位の成績を得たことにとても驚いた。 I took my degree in biology. 生物学で学位をとった。 I was in a good position to see the parade. 私はパレードが見えるいい位置にいた。 He persuaded his firm to let him go back to his old job. 彼が会社に頼んで、もとの地位に戻らせてもらった。 We hired a boat by the hour in the park. 私たちは、公園でボートを時間単位で借りた。 Zurich is the second largest gold market in the world after London. チューリッヒはロンドンに次ぐ世界第二位の金市場である。 Nobles do not exist merely because there is a peerage system. Even if there were no peerage system, there will be people who are naturally dominant and who will quickly rise to nobility. So much for our nobility then. Why, we are mere peasants. 爵位があるから、貴族だというわけにはいかないんだぜ。爵位が無くても、天爵というものを持っている立派な貴族のひともあるし、おれたちのように爵位だけは持っていても、貴族どころか、賤民にちかいのもいる。 He was to succeed to the throne. 彼は王位を継承することになっていた。 Do they have something like a compass? 彼らは方位磁石のようなものをもっているのですか。 I am sure you will take an active role in your new position. 新しい地位でご活躍することを確信しています。 Do you have any idea who we should single out for the position? その位置に誰を選ぶか考えがありますか。 He got his present position by virtue of his long experience. 彼は長年の経験のおかげで現在の地位についた。 Croatia is a country in the southeastern part of Europe. クロアチアはヨーロッパの東南部に位置する国である。 My mother was no less angry with me than my father. 私の母は父と同じ位私に怒っていた。 I never dreamed that I would take first place in the piano contest. ピアノ・コンクールで私が第1位になるなんて夢想だにしなかった。 Locate Puerto Rico on a map. プエルトリコの位置を地図の上に示しなさい。