Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I located the town on a map. | 地図で町の位置を見つけた。 | |
| At this time, he' the Pacific League's top batter. | 彼は目下パリーグの首位打者だ。 | |
| Our team is in the cellar. | わがチームは最下位だ。 | |
| Thursday Island is situated in the Torres Strait between Australia's northernmost Cape York and New Guinea. | 木曜島はオーストラリア最北端ヨーク岬とニューギニア島の間のトレス海峡に位置する。 | |
| I don't have enough credits to graduate. | 私は卒業するのに十分な単位を取っていない。 | |
| What is 5814 rounded to the nearest thousand? | 5814の百の位を四捨五入するといくつになりますか? | |
| The river is very low. | 川の水位が非常に低い。 | |
| Locate Puerto Rico on a map. | プエルトリコの位置を地図の上に示しなさい。 | |
| He got an important position in the company. | 彼は会社で重要な地位を得た。 | |
| Rice is sold by the kilogram. | 米はキロ単位で売られる。 | |
| Pencils are sold by the dozen. | 鉛筆は1ダース単位で売られている。 | |
| The undersecretary was maintained in office by the political bosses. | その次官は政界のボスたちのおかげで地位に留まることができた。 | |
| Cars that, when new, cost 3,000,000 yen are apparently now worth 300,000, so I think I'll use mine a little longer. | 新車時300万円した車も今では30万円位だそうですから、もう少し乗ろうと思います。 | |
| The map helped me to orient myself. | 地図は自分の位置を確かめるのに役立った。 | |
| You're much less likely to get a good position if you don't speak English. | 英語をはなさなければ、君が高い地位を手に入れる可能性はずっとひくくなる。 | |
| In nine cases out of ten he will take the first place. | 十中八九、彼は一位になるだろう。 | |
| He aspired to the position of president. | 彼は社長の地位を熱望した。 | |
| Japan is a country that is surrounded on all sides by the ocean. | 日本は全方位を海に囲まれた国だ。 | |
| Many thousands on both sides had been wounded. | 両陣営ともに数千人単位の負傷者が出た。 | |
| He is the leading hitter of the Pacific League at present. | 彼は目下パリーグの首位打者だ。 | |
| Ready, set, go! | 位置について、用意、ドン。 | |
| Do you want to buy the position with your wealth? | 富でその地位を買おうと言うのか。 | |
| He has risen to the present position by leaps and bounds. | 彼はとんとん拍子に現在の地位まで上がった。 | |
| His essay gave only a superficial analysis of the problem, so it was a real surprise to him when he got the highest grade in the class. | 彼の評論は問題の表面的な分析結果を取り上げていただけだったのでクラスで最上位の成績を得たことにとても驚いた。 | |
| The higher he rose in social rank, the more modest he became. | 彼は、社会的地位が上がるにつれて、ますます謙虚になった。 | |
| Human physiology is a three-credit course. | 生理学は3単位です。 | |
| No one doubts her fitness for the post. | 彼女がその地位にふさわしいということは、だれも疑っていない。 | |
| He will recommend you for a good post. | 彼はあなたをよい地位に推薦するだろう。 | |
| Nobody could have guessed, in those days, the place in history that Martin Luther King, Jr. was to have. | マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアが後に占めることになる歴史上の地位を予測できたものは、当時誰一人としていなかった。 | |
| He is poor but is too proud to ask for help. | 彼は貧乏であるが、気位が高くて援助を求めない。 | |
| He lost his position only because he refused to tell a lie. | 彼はただ嘘をつくことを拒んだという理由だけで自分の地位を失った。 | |
| He is a mere nobody. | 彼は地位も名声ももたない平凡な人だ。 | |
| The park lies in the center of the city. | その公園は市の中央に位置している。 | |
| I can't bring myself to tell him that there is no hope of his being given the position. | 私は、彼がその地位を与えられる見込みはないということを彼に話す気にはなれない。 | |
| The goal of education is not wealth or status, but personal development. | 教育の目標は、富や地位ではなく人格の形成にある。 | |
| He is as tall as my father. | 彼は私の父と同じ位の身長です。 | |
| He got a good appointment. | 彼はよい地位を得た。 | |
| Hokkaido is in the northern part of Japan. | 北海道は日本の北に位置しています。 | |
| He exploited his position to build up his fortune. | 財産を成すため、地位を利用する。 | |
| Croatia is a country in the southeastern part of Europe. | クロアチアはヨーロッパの東南部に位置する国である。 | |
| This firm ranks second in the oil trade. | この会社は石油業界で2位に位している。 | |
| First, he finished his thesis. | 最初に、彼は学位論文を完成させた。 | |
| All the players were in position. | 選手達はみな位置についていた。 | |
| We hired a boat by the hour in the park. | 私たちは、公園でボートを時間単位で借りた。 | |
| The young man is quite suited for the position. | その青年はその地位にうってつけだ。 | |
| He took the first prize. | 彼は1位を勝ち取った。 | |
| It seems it was a gift for the 50th anniversary of Queen Elizabeth's accession to the throne. | エリザベス女王の即位50年の記念に贈られたものみたいです。 | |
| He is the right man for the post. | 彼こそその地位にふさわしい人だ。 | |
| Fortunately he is in a good position and has broad shoulders. | 幸いに彼は良い地位にあるから重荷に耐えられる。 | |
| But the compass isn't in the head of the bee, it's in the body. | しかし方位磁石は頭にはなくからだの中にあった。 | |
| It's cheaper to order things by the dozen. | ダース単位で注文する方が安いですよ。 | |
| She can play tennis very well, but I can play as well as she can. | 彼女はテニスがとてもうまいが、私も同じ位うまい。 | |
| We took a good place to see the parade. | 僕たちはパレードを見るのにいい位置を占めた。 | |
| He was awarded a knighthood in acknowledgement of his services to the nation. | 彼は国への貢献を認められてナイト爵位を与えられた。 | |
| Hanshin's moment of glory didn't last. They fell out of first place in a hurry. | 阪神三日天下。あっと言う間に首位から転落しちゃったよ。 | |
| It is important to maintain backward compatibility with software that was written to run on the former system. | 旧システム用に書かれたソフトとの上位互換性を保つのは大切です。 | |
| Shoes are sold in pairs. | 靴は一足単位で売っている。 | |
| He thinks of everything in terms of money. | 彼はなんでも金本位に考える。 | |
| I succeed to the throne. | 王位を継ぐ。 | |
| I failed to get the position I wanted. | 私望んでいた地位を手に入れることができなかった。 | |
| General Franks received an honorary knighthood. | フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。 | |
| My mother was no less angry with me than my father. | 私の母は父と同じ位私に怒っていた。 | |
| The women longed to climb up the social ladder. | 彼女達は社会的地位の向上を願った。 | |
| Both sons pretended to the throne. | 息子は二人とも王位継承権があると主張した。 | |
| It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions. | 提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。 | |
| Mr Frost is eligible for the post. | フロスト氏はその地位につく資格がある。 | |
| Gasoline is sold by the liter. | ガソリンはリットル単位で売られる。 | |
| Father resigned from his position for a better one. | 父はもっとよい地位につくために辞職した。 | |
| It is beneath him to do something like that. | そのようなことをするのは彼の品位を落とす。 | |
| Zurich is the second largest gold market in the world after London. | チューリッヒはロンドンに次ぐ世界第二位の金市場である。 | |
| He was dropped because of his running mate. | 彼は組んだ下位候補者が悪かったので落選しました。 | |
| A centimeter is a unit of length. | センチメートルは長さの単位だ。 | |
| Either you or I will get the first prize. | あなたか私のどちらかが一位を取るだろう。 | |
| This song is No. 1 on the hit chart. | この歌はヒットチャートの第1位にランクされています。 | |
| Apples are sold by the dozen. | りんごは1ダース単位で売られている。 | |
| The two candidates are struggling for mastery. | 2人の候補者が首位を争っている。 | |
| What's 5,814 rounded to the nearest thousand? | 5814の百の位を四捨五入するといくつになりますか? | |
| He got his present position by virtue of his long experience. | 彼は長年の経験で今の地位についた。 | |
| When it comes to advertising, Coke is ahead of the game. | 広告に関してはコークの方が優位にたっている。 | |
| The post will fall vacant. | その地位は空席になるだろう。 | |
| He despises people of a lower social class. | 彼は社会的に地位の低い人々を軽蔑する。 | |
| She has remained in her present position for ten years. | 彼女は十年間今の地位に居すわっている | |
| For example, I am in a high-level math class that actually gives me college credits for next year. | 例えば、私は、来年進学する大学の単位が実際にもらえる数学の上級クラスにいます。 | |
| What's 5,814 rounded to the nearest thousand? | 5814を千の位に四捨五入すれば何になりますか。 | |
| The status of a doctor is very high in this community. | この地域では医者の地位がかなり高い。 | |
| In this school, a period is fifty minutes long. | 授業は50分単位です。 | |
| Strontium 90: One of the radioisotopes of strontium; part of radioactive fallout, harmful to human health. | ストロンチウム90:ストロンチウムの放射性同位体の一つ;放射性降下物に含まれ人体に有害。 | |
| In the OECD survey, northern European countries are keeping their high ranking in tax-rates. | OECDの調査で北欧諸国が税率において世界の上位をキープした。 | |
| He will succeed to the throne. | 彼は王位を継ぐだろう。 | |
| Croatia is located in the southeastern part of Europe. | クロアチアはヨーロッパの東南部に位置する国である。 | |
| The college bestowed an honorary degree on him. | 大学は彼に名誉学位を与えた。 | |
| How far is it from your house to the park? | 君の家から公園までどの位離れていますか。 | |
| I can't bring myself to tell him that there's no way he'll get the position. | 私は、彼がその地位を与えられる見込みはないということを彼に話す気にはなれない。 | |
| The status of a doctor is very high in this community. | この社会では医者の地位はかなり高い。 | |
| The center fielder shifted his position for the slugger. | その強打者に備えてセンターは守備位置を変えた。 | |
| You will lose your position if you don't keep your temper. | 平静を保てないと君は地位を失うことになるよ。 | |
| He promised me the position of company president. | 彼は私に社長の地位を約束した。 | |
| Eggs are sold by the dozen. | 卵は1ダース単位で売られる。 | |
| He has a doctor's degree in psychology. | 彼は心理学博士の学位を持っている。 | |
| Are you content with your position in the company? | あなたは会社での地位に満足していますか。 | |