He didn't want to disappoint his wife by giving up his new position.
新しい地位を捨てることで妻をがっかりさせたくもなかった。
He would probably die before he got his degree.
彼は、おそらく、学位を取る前に死んでしまうだろう。
The young man is quite suited for the position.
その青年はその地位にうってつけだ。
The goal of education is not wealth or status, but personal development.
教育の目標は、富や地位ではなく人格の形成にある。
Fortune 500 companies were the hardest hit by recent legislation.
フォーチューン誌上位500社は新しい法律で最も打撃を受けました。
A man's worth should be judged by his character rather than by his social position.
人の価値は社会的地位よりも、むしろ人格によって判断すべきだ。
My mother was no less angry with me than my father.
私の母は父と同じ位私に怒っていた。
You can rent a boat by the hour.
ボートを時間単位で借りられる。
The family is the basic unit of society.
家族は社会の基本的単位である。
On your mark! Get set! Go!
位置について、用意、ドン。
He is as tall as my father.
彼は私の父と同じ位の身長です。
What position do you hold?
君の守備位置はどこですか。
The director boasted of his status.
その取締役は自分の地位を自慢した。
My father has no longer a responsible position.
僕の父はもう責任のある地位にはついていません。
He is the right man for the post.
彼こそその地位にふさわしい人だ。
You really don't have the right priorities!
おまえってほんとに正しい優先順位がわかってないな。
He lost his position only because he refused to tell a lie.
彼はただ嘘をつくことを拒んだという理由だけで自分の地位を失った。
Japan is a country that is completely surrounded by oceans.
日本は全方位を海に囲まれた国だ。
Who will succeed to the throne?
誰が王位を継ぐのですか。
He despises people of a lower social class.
彼は社会的に地位の低い人々を軽蔑する。
Show me where Puerto Rico is on the map.
プエルトリコの位置を地図の上に示しなさい。
She got a master's degree three years ago.
彼女は3年前に修士の学位をとりました。
He thinks he is fit for the position.
彼はその地位に適任だと思っている。
At this time, he's our best batter.
彼は目下首位打者だ。
He holds the rank of colonel.
彼は陸軍大佐の位を持っている。
"How long will it take?" "About two weeks."
「どの位時間がかかりますか」「約2週間です」
Strontium 90: One of the radioisotopes of strontium; part of radioactive fallout, harmful to human health.
ストロンチウム90:ストロンチウムの放射性同位体の一つ;放射性降下物に含まれ人体に有害。
He was awarded a knighthood in acknowledgement of his services to the nation.
彼は国への貢献を認められてナイト爵位を与えられた。
The gross national product of our country is the second largest.
わが国の国民総生産は第2位である。
Ready, set, go!
位置について、用意、ドン。
He took the first prize.
彼は1位を勝ち取った。
His income bears no proportion to his social standing.
彼の収入は社会的地位とつりあっていない。
A family is the smallest unit of society.
家族は社会の最小構成単位である。
He got his present position by virtue of his long experience.
彼は長年の経験のおかげで現在の地位についた。
He is poor but is too proud to ask for help.
彼は貧乏であるが、気位が高くて援助を求めない。
I took my degree in biology.
生物学で学位をとった。
He will succeed to the throne.
彼は王位を継ぐだろう。
Japan is located in the Northern Hemisphere.
日本は北半球に位置する。
Do you have any idea who we should single out for the position?
その位置に誰を選ぶか考えがありますか。
The ancient Greeks knew as much about the solar system as we do.
古代ギリシャ人は太陽系について私たちと同じ位よく知っていた。
But where is this compass?
しかしこの方位磁石はどこにありますか。
He was dropped because of his running mate.
彼は組んだ下位候補者が悪かったので落選しました。
To everyone's astonishment, Mike won first prize in the speech contest.
みんなが驚いたことに、マイクはスピーチコンテストで一位を取った。
That team is always in the cellar.
あのチームはいつも最下位だ。
Croatia is a country in southeastern Europe.
クロアチアはヨーロッパの東南部に位置する国である。
He persuaded his firm to let him go back to his old job.
彼が会社に頼んで、もとの地位に戻らせてもらった。
Robert is content with his present position.
ロバートは現在の地位に満足している。
The park is in the center of the city.
その公園は市の中央に位置している。
Cars that, when new, cost 3,000,000 yen are apparently now worth 300,000, so I think I'll use mine a little longer.
新車時300万円した車も今では30万円位だそうですから、もう少し乗ろうと思います。
He had access to the papers.
彼はその書類を見る地位にあった。
Fortunately he is in a good position and has broad shoulders.
幸いに彼は良い地位にあるから重荷に耐えられる。
I failed to get the position I wanted.
私望んでいた地位を手に入れることができなかった。
Tomatoes are sold by the pound.
トマトは1ポンド単位で売られる。
The town is located in the extreme north of Japan.
その町は日本の最北端に位置する。
Japan is a country that is surrounded on all sides by the ocean.
日本は全方位を海に囲まれた国だ。
In Olympic competitions, a gold medal is for first place, a silver medal for second, and a bronze medal is for third place.
オリンピックでは金メダルが1位、銀メダルが2位、銅メダルが3位だ。
The minister appointed one of his cronies to a key position.
その大臣は気心の知れた仲間を重要な地位につけました。
How long does it take?
どれ位かかりますか。
This steak is as tough as shoe leather.
このステーキは靴の皮と同じ位固い。
The status of a doctor is very high in this community.
この社会では医者の地位はかなり高い。
Croatia is located in the southeastern part of Europe.
クロアチアはヨーロッパの東南部に位置する国である。
He is aiming for the directorship.
彼は役員の地位をねらっている。
He made his way to presidency step by step.
彼は一歩一歩大統領の地位に出世して言った。
The level of the river rose little by little.
川の水位が少しずつ上がった。
Hanshin's moment of glory didn't last. They fell out of first place in a hurry.
阪神三日天下。あっと言う間に首位から転落しちゃったよ。
General Franks received an honorary knighthood.
フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
I was in a good position to see the parade.
私はパレードが見えるいい位置にいた。
I don't have enough credits to graduate.
私は卒業するのに十分な単位を取っていない。
You can hire a boat by the hour.
ボートを時間単位で借りられる。
Do you want to buy the position with your wealth?
富でその地位を買おうと言うのか。
The position requires applicants to be skilled in spoken English.
英語を上手に話す技能がその地位を志望する者に要求される。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so