Tadami is in Minamiaizu in Fukushima; cut off by steep mountains and located on the prefecture border with Niigata.
只見町は福島県南会津地方にあり、急峻な山を隔てて新潟との県境に位置しています。
He is the leading hitter of the Pacific League at present.
彼は目下パリーグの首位打者だ。
Show me where Puerto Rico is on the map.
プエルトリコの位置を地図の上に示しなさい。
This world is a distant three hundred million light years away from the world where you live.
この世界は、あなたたちの住む世界から遥か3億光年離れた位置にあります。
In nine cases out of ten he will take the first place.
十中八九、彼は一位になるだろう。
He promised me the position of company president.
彼は私に社長の地位を約束した。
In the OECD survey, northern European countries are keeping their high ranking in tax-rates.
OECDの調査で北欧諸国が税率において世界の上位をキープした。
He has a doctor's degree in psychology.
彼は心理学博士の学位を持っている。
On your marks, get set, go!
位置について、用意、ドン。
She refused to accept the post.
彼女はその地位を引き受けようとしなかった。
An expensive car is a status symbol.
高級車は地位の象徴である。
His office is located in the center of the town.
彼の事務所は町の中心部に位置している。
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.
提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
The goal of education is not wealth or status, but personal development.
教育の目標は、富や地位ではなく人格の形成にある。
He will recommend you for a good post.
彼はあなたをよい地位に推薦するだろう。
He is as tall as my father.
彼は私の父と同じ位の身長です。
The higher he rose in social rank, the more modest he became.
彼は、社会的地位が上がるにつれて、ますます謙虚になった。
I have no sense of direction so I always travel with a compass.
私は方向音痴なのでいつも方位磁石を持ち歩いています。
He got his present position by virtue of his long experience.
彼は長年の経験のおかげで現在の地位についた。
They sell land by the acre.
土地はエーカー単位で売っています。
You really don't have the right priorities!
おまえってほんとに正しい優先順位がわかってないな。
Nobody doubts his fitness for the position.
誰も彼がその地位に適していることを疑わない。
He got an important position in the company.
彼は会社で重要な地位を得た。
Rice is sold by the kilogram.
米はkg単位で売られている。
You can rent a boat by the hour.
ボートを時間単位で借りられる。
Croatia is located in the southeastern part of Europe.
クロアチアはヨーロッパの東南部に位置する国である。
Robert is content with his present position.
ロバートは現在の地位に満足している。
He will succeed to the throne.
彼は王位を継ぐだろう。
An important post was given Tom.
重要な地位がトムに与えられました。
Today, more and more people are changing jobs in order to get a better salary and higher social status.
今日では、ますます多くの人がよりよい給料とより高い地位を求めて転職している。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.