UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '位'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The sign indicates the location of the escalator.標識はエスカレーターの位置を示している。
The level of the river rose little by little.川の水位が少しずつ上がった。
He took the first prize.彼は1位を勝ち取った。
How much water does this bottle hold?このビンはどの位水が入りますか。
The amateur singer won first in the talent show hands down.あのシロウト歌手は文句なくタレントショーで一位となった。
If he were a little younger, he would be eligible for the post.彼がもう少し若ければその地位に適任なのだが。
Gasoline is sold by the liter.ガソリンはリットル単位で売られる。
It is difficult to love somebody when it's not clear whether or not the other person loves you the same way.あなたがするのと同じ位に、相手が自分を愛してくれるかどうか判らないときには、誰かを愛することは難しい。
After John became manager, he told me he would never have expected to reach such a high position.ジョンは支配人にされたあとで、そんな高い地位につくとは全く思いもしなかったと私に言った。
At this time, he' the Pacific League's top batter.彼は目下パリーグの首位打者だ。
I like my steak medium.ステーキは中位で焼いてください。
He got his position by presidential appointment.彼は社長の任命でその地位についた。
The greatest cause of stress for men is work, while for women, human relationships come at the top of the list.男性にとっての最大の原因は仕事であるが、女性の場合は人間関係が1位である。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of soさらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。
He occupies a prominent position in the firm.彼は会社で重要な地位を占めている。
He was removed from his post because he was idle.彼は、怠け者なのでその地位から解任された。
His position enabled him to do so.地位のため彼はそうすることができた。
We took a good place to see the parade.僕たちはパレードを見るのにいい位置を占めた。
We must select a suitable person for any post.どんな地位にも適切な人を選ばなくてはならない。
Tadami is in Minamiaizu in Fukushima; cut off by steep mountains and located on the prefecture border with Niigata.只見町は福島県南会津地方にあり、急峻な山を隔てて新潟との県境に位置しています。
Then Hawking wanted to finish his degree, work at Cambridge, and keep on living.その後、ホーキングは、学位を取り、ケンブリッジで研究を行い、生き続けたいと思った。
The higher he rose in social rank, the more modest he became.彼は、社会的地位が上がるにつれて、ますます謙虚になった。
He loves you as much as I do.私があなたの事を愛しているのと同じ位彼もあなたを愛している。
What are the measures of time?時間の単位は何か。
The ancient Greeks knew as much about the solar system as we do.古代ギリシャ人は太陽系について私たちと同じ位よく知っていた。
Eggs are sold by the dozen.卵は1ダース単位で売られる。
Do you know his status in the company?この会社での彼の地位を知っていますか。
Hokkaido lies in the north of Japan.北海道は日本の北に位置しています。
The family is the most important unit in society.家族は社会の最も重要な構成単位である。
Are you content with your position in the company?あなたは会社での地位に満足していますか。
Strontium 90: One of the radioisotopes of strontium; part of radioactive fallout, harmful to human health.ストロンチウム90:ストロンチウムの放射性同位体の一つ;放射性降下物に含まれ人体に有害。
He thinks of everything in terms of money.彼はなんでも金本位に考える。
He got an important position in the company.彼は会社で重要な地位を得た。
After fifteen years at a building firm, Bill Pearson was given the responsible position of area manager.ビル・ピアソンは、建設会社で15年働いた後、地区支配人という責任ある地位を与えられた。
All are concerned with changing the role of women in contemporary society.全ては現代社会の女性の地位を変えることに関心を示すものばかりである。
Which prince is the legitimate heir to the throne?どちらの王子が正統な王位継承者か。
The position is conditional on how well you are able to perform.地位は君の力量しだいだ。
Yokohama is located in eastern Kanagawa prefecture, and it’s the capital of this prefecture as well, which is situated in southern Kanto region.横浜市は、関東地方南部、神奈川県の東部に位置する都市で、同県の県庁所在地。
We tied with the other team for first place.相手チームと首位を分けた。
Rice is sold by the kilogram.米はkg単位で売られている。
Pencils are sold by the dozen.鉛筆は1ダース単位で売られている。
He is the leading hitter at present.彼は目下首位打者だ。
One king after another succeeded to the throne during those few years.その数年間に次々と王位が継承された。
My uncle retired from teaching last year, but he still managed to hang onto a position at the university.おじは去年教職を退いたが、それでも何とか大学での地位にしがみつこうとした。
She can play tennis very well, but I can play as well as she can.彼女はテニスがとてもうまいが、私も同じ位うまい。
I failed to get the position I wanted.私望んでいた地位を手に入れることができなかった。
Nobody doubts his fitness for the position.誰も彼がその地位に適していることを疑わない。
At this time, he's our best batter.彼は目下首位打者だ。
He applied for the position.彼はその地位を志願した。
He will succeed to the throne.彼は王位を継ぐだろう。
Croatia is located in the southeastern part of Europe.クロアチアはヨーロッパの東南部に位置する国である。
I moved to the neighborhood about two years ago.2年位前に引っ越したよ。近所で。
He is poor but is too proud to ask for help.彼は貧乏であるが、気位が高くて援助を求めない。
Do they have something like a compass?彼らは方位磁石のようなものをもっているのですか。
The college bestowed an honorary degree on him.大学は彼に名誉学位を与えた。
Do you want to buy the position with your wealth?富でその地位を買おうと言うのか。
Cars that, when new, cost 3,000,000 yen are apparently now worth 300,000, so I think I'll use mine a little longer.新車時300万円した車も今では30万円位だそうですから、もう少し乗ろうと思います。
What position do you hold?君の守備位置はどこですか。
A centimeter is a unit of length.センチメートルは長さの単位だ。
He enjoys his position.彼は地位に満足だ。
The post will fall vacant.その地位は空席になるだろう。
The position requires applicants to be skilled in spoken English.英語を上手に話す技能がその地位を志望する者に要求される。
How soon will the meeting begin?どの位したら会は始まるか。
No one doubts her fitness for the post.彼女がその地位にふさわしいということは、だれも疑っていない。
It will take her at least two years to be qualified for that post.彼女がその地位に就く資格を得るのに、少なくとも2年はかかるであろう。
In nine cases out of ten he will take the first place.十中八九、彼は一位になるだろう。
Currently, he's our best batter.彼は目下首位打者だ。
Locate Puerto Rico on a map.プエルトリコの位置を地図の上に示しなさい。
A family is the smallest unit of society.家族は社会の最小構成単位である。
He got a good appointment.彼はよい地位を得た。
Under no circumstances will the princess succeed to the throne.いかなる状況のもとでも、王女が王位を継承することはあるまい。
This song is No. 1 on the hit chart.この歌はヒットチャートの第1位にランクされています。
We buy eggs by the dozen.ダース単位で卵を買う。
He was dropped because of his running mate.彼は組んだ下位候補者が悪かったので落選しました。
This world is a distant three hundred million light years away from the world where you live.この世界は、あなたたちの住む世界から遥か3億光年離れた位置にあります。
Who will succeed to the throne?誰が王位を継ぐのですか。
He didn't want to disappoint his wife by giving up his new position.新しい地位を捨てることで妻をがっかりさせたくもなかった。
In Olympic competitions, a gold medal is for first place, a silver medal for second, and a bronze medal is for third place.オリンピックでは金メダルが1位、銀メダルが2位、銅メダルが3位だ。
But where is this compass?しかしこの方位磁石はどこにありますか。
What's your favorite song in last year's top 100?去年の上位100曲の中で、一番好きなのは何ですか?
The school is situated in healthy surroundings.学校は健康的な環境に位置している。
He is a mere nobody.彼は地位も名声ももたない平凡な人だ。
How many times a month do you write a letter to your mother.あなたはお母さんに1ヶ月に何回位手紙を書きますか。
Croatia is a country located in the southeastern part of Europe.クロアチアはヨーロッパの東南部に位置する国である。
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
Never did I dream that I would take first place in the piano contest.ピアノ・コンクールで私が第1位になるなんて夢想だにしなかった。
I took my degree in biology.生物学で学位をとった。
He aspired to the position of president.彼は社長の地位を熱望した。
The women longed to climb up the social ladder.彼女達は社会的地位の向上を願った。
Flour is sold by the pound.小麦粉は1ポンド単位で売られる。
You can hire a boat by the hour.ボートを時間単位で借りられる。
She can play tennis very well, but I can play just about as well as she can.彼女はテニスがとてもうまいが、私も同じ位うまい。
Japan is a country that is completely surrounded by oceans.日本は全方位を海に囲まれた国だ。
Ms Jaguar offered Mr Clinton the position because she had faith in his capabilities.ジャガー夫人はクリントン氏にその地位を提供した、というのは彼女が彼の能力を信頼していたからである。
Croatia is a country in southeastern Europe.クロアチアはヨーロッパの東南部に位置する国である。
I am content with my current position.私は現在の地位に満足している。
She has a very enviable position.彼女はとてもうらやましい地位についている。
Fortunately he is in a good position and has broad shoulders.幸いに彼は良い地位にあるから重荷に耐えられる。
You really don't have the right priorities!君は本当に優先順位がおかしいよ。
The high salary disposed him to accept the position.高給なので彼はその地位を引き受ける気になった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License