UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '位'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tomatoes are sold by the pound.トマトは1ポンド単位で売られる。
The minister appointed one of his cronies to a key position.その大臣は気心の知れた仲間を重要な地位につけました。
A big title does not necessarily mean a high position.肩書きが偉くても地位が高いとは限らない。
This steak is as tough as shoe leather.このステーキは靴の皮と同じ位固い。
A family is the smallest unit of society.家族は社会の最小構成単位である。
The president appointed each man to the post.大統領はそれぞれをその地位に任命した。
Fortunately he is in a good position and has broad shoulders.幸いに彼は良い地位にあるから重荷に耐えられる。
He was to succeed to the throne.彼は王位を継承することになっていた。
We sell sugar by the pound.砂糖はポンド単位で売っている。
The status of a doctor is very high in this community.この地域では医者の地位がかなり高い。
A pound is a unit of weight.ポンドは重さの単位である。
Japan is a country that is completely surrounded by oceans.日本は全方位を海に囲まれた国だ。
The women longed to climb up the social ladder.彼女達は社会的地位の向上を願った。
No one doubts her fitness for the post.彼女がその地位にふさわしいということは、だれも疑っていない。
He is the right man for the post.彼こそその地位にふさわしい人だ。
You're much less likely to get a good position if you don't speak English.英語をはなさなければ、君が高い地位を手に入れる可能性はずっとひくくなる。
A beer today or a degree tomorrow?今日のビールを取るか、明日の学位を取るか。
At this time, he's our best batter.彼は目下首位打者だ。
Ms Jaguar offered Mr Clinton the position because she had faith in his capabilities.ジャガー夫人はクリントン氏にその地位を提供した、というのは彼女が彼の能力を信頼していたからである。
She can play tennis very well, but I can play as well as she can.彼女はテニスがとてもうまいが、私も同じ位うまい。
I can't bring myself to tell him that there's no way he'll get the position.私は、彼がその地位を与えられる見込みはないということを彼に話す気にはなれない。
How soon will the meeting begin?どの位したら会は始まるか。
She can swim as fast as her brother.彼女はお兄さんと同じ位の速さで泳げます。
Nobles do not exist merely because there is a peerage system. Even if there were no peerage system, there will be people who are naturally dominant and who will quickly rise to nobility. So much for our nobility then. Why, we are mere peasants.爵位があるから、貴族だというわけにはいかないんだぜ。爵位が無くても、天爵というものを持っている立派な貴族のひともあるし、おれたちのように爵位だけは持っていても、貴族どころか、賤民にちかいのもいる。
All are concerned with changing the role of women in contemporary society.全ては現代社会の女性の地位を変えることに関心を示すものばかりである。
Do they have something like a compass?彼らは方位磁石のようなものをもっているのですか。
Apples are sold by the dozen.りんごは1ダース単位で売られている。
He is poor but is too proud to ask for help.彼は貧乏であるが、気位が高くて援助を求めない。
How far is it from your house to the park?君の家から公園までどの位離れていますか。
He despises people of a lower social class.彼は社会的に地位の低い人々を軽蔑する。
What's 5,814 rounded to the nearest thousand?5814を千の位に四捨五入すれば何になりますか。
Charles Walcot investigated the magnetic compass bearing sense in pigeons.チャールズウォルコットはハトの方位磁石を探した。
An expensive car is a status symbol.高級車は地位の象徴である。
Thursday Island is situated in the Torres Strait between Australia's northernmost Cape York and New Guinea.木曜島はオーストラリア最北端ヨーク岬とニューギニア島の間のトレス海峡に位置する。
He is the leading hitter of the Pacific League at present.彼は目下パリーグの首位打者だ。
At best he may take third place.彼はいいとこ三位だろう。
He was removed from his post because he was idle.彼は、怠け者なのでその地位から解任された。
What's 5,814 rounded to the nearest thousand?5814の百の位を四捨五入するといくつになりますか?
Mr Frost is eligible for the post.フロスト氏はその地位につく資格がある。
My father has no longer a responsible position.僕の父はもう責任のある地位にはついていません。
Shoes are sold in pairs.靴は一足単位で売っている。
He is as tall as my father.彼は私の父と同じ位の身長です。
Rice is sold by the kilogram.米はキロ単位で売られる。
One king after another succeeded to the throne during those few years.その数年間に次々と王位が継承された。
You will lose your position if you don't keep your temper.平静を保てないと君は地位を失うことになるよ。
I succeed to the throne.王位を継ぐ。
This hotel is conveniently located in terms of public transportation.このホテルは公共交通機関の点から見ると便利な所に位置している。
She has a degree in biology.彼女は生物学の学位を持っている。
I am ready to give up my position.私は地位を捨てる覚悟をしている。
What's your favorite song in last year's top 100?去年の上位100曲の中で、一番好きなのは何ですか?
He lost his position only because he refused to tell a lie.彼はただ嘘をつくことを拒んだという理由だけで自分の地位を失った。
It is cheaper to order by the dozen.ダース単位で注文する方が安いですよ。
First, he finished his thesis.最初に、彼は学位論文を完成させた。
Father resigned from his position for a better one.父はもっとよい地位につくために辞職した。
In nine cases out of ten he will take the first place.十中八九、彼は一位になるだろう。
The town is located in the extreme north of Japan.その町は日本の最北端に位置する。
The map helped me to orient myself.地図は自分の位置を確かめるのに役立った。
Currently, he's our best batter.彼は目下首位打者だ。
A man's worth should be judged by his character rather than by his social position.人の価値は社会的地位よりも、むしろ人格によって判断すべきだ。
The figures in this table are shown in thousands.この表の数値は千単位で示されている。
My grades had dived to the bottom of the class.私の成績は一気にクラス最下位まで転落してしまっていた。
He has risen to the present position by leaps and bounds.彼はとんとん拍子に現在の地位まで上がった。
He thinks he is fit for the position.彼はその地位に適任だと思っている。
On your marks, get set, go!位置について、用意、ドン。
Bill had always been a quiet, home-loving man, but after a few months in the job, his personality changed.ビルは常に静かで、家庭を大事にする男だったが、新しい地位について数ヶ月後には性格が変わってしまった。
The gross national product of our country is the second largest.わが国の国民総生産は第2位である。
I moved to the neighborhood about two years ago.2年位前に引っ越したよ。近所で。
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
There is as much water left in this bottle as in that one.このビンには、そのビンに入っているのと同じ位の水が残っている。
But the compass isn't in the head of the bee, it's in the body.しかし方位磁石は頭にはなくからだの中にあった。
Are you content with your position in the company?あなたは会社での地位に満足していますか。
Tadami is in Minamiaizu in Fukushima; cut off by steep mountains and located on the prefecture border with Niigata.只見町は福島県南会津地方にあり、急峻な山を隔てて新潟との県境に位置しています。
Our team is in the cellar.わがチームは最下位だ。
After John became manager, he told me he would never have expected to reach such a high position.ジョンは支配人にされたあとで、そんな高い地位につくとは全く思いもしなかったと私に言った。
She has a very enviable position.彼女はとてもうらやましい地位についている。
It's cheaper to order things by the dozen.ダース単位で注文する方が安いですよ。
Rice is sold by the kilogram.米はkg単位で売られている。
I like my steak medium.ステーキは中位で焼いてください。
He promised me the position of company president.彼は私に社長の地位を約束した。
The greatest cause of stress for men is work, while for women, human relationships come at the top of the list.男性にとっての最大の原因は仕事であるが、女性の場合は人間関係が1位である。
He got a master's degree in law.彼は法学修士の学位を得た。
Flour is sold by the pound.小麦粉は1ポンド単位で売られる。
We hired a boat by the hour in the park.私たちは、公園でボートを時間単位で借りた。
When it comes to advertising, Coke is ahead of the game.広告に関してはコークの方が優位にたっている。
His essay gave only a superficial analysis of the problem, so it was a real surprise to him when he got the highest grade in the class.彼の評論は問題の表面的な分析結果を取り上げていただけだったのでクラスで最上位の成績を得たことにとても驚いた。
He thinks of everything in terms of money.彼はなんでも金本位に考える。
He got his present position by virtue of his long experience.彼は長年の経験のおかげで現在の地位についた。
Croatia is a country in southeastern Europe.クロアチアはヨーロッパの東南部に位置する国である。
On your mark! Get set! Go!位置について、用意、ドン。
Both sons pretended to the throne.息子は二人とも王位継承権があると主張した。
All the players were in position.選手達はみな位置についていた。
His normal position is third baseman.彼の正位置はサードだ。
The young man is quite suited for the position.その青年はその地位にうってつけだ。
Tom was given an important post by him.トムは重要な地位を与えられました。
He holds a high position at the company.彼は会社で高い地位にあります。
How many times a month do you go to the movies?月に何回位映画を見に行きますか。
We must select a suitable person for any post.どんな地位にも適切な人を選ばなくてはならない。
How many times a month do you write a letter to your mother.あなたはお母さんに1ヶ月に何回位手紙を書きますか。
Japan is a country that is surrounded on all sides by the ocean.日本は全方位を海に囲まれた国だ。
Between them, the two largest companies account for a share large than 50% of the market.上位2社で市場の50%を上回るシェアを占めている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License