UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '位'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Croatia is a country located in the southeastern part of Europe.クロアチアはヨーロッパの東南部に位置する国である。
He had access to the papers.彼はその書類を見る地位にあった。
Do you know his status in the company?この会社での彼の地位を知っていますか。
She gained a position of responsibility in the firm.彼女は会社の責任ある地位についた。
Obviously, they are jealous of his wealth and status.明らかに、彼らは彼の富と地位を妬んでいる。
As was to be expected, he took the first place.案の定、彼は第一位になった。
How long will it take to finish the work?その仕事を終えるのにどの位時間がかかりますか。
Where did you get your degree?君はどこで学位を取りましたか。
Croatia is located in the southeastern part of Europe.クロアチアはヨーロッパの東南部に位置する国である。
Show me where Puerto Rico is on the map.プエルトリコの位置を地図の上に示しなさい。
I failed to get the position I wanted.私は望んでいた地位を得ることができなかった。
He got a master's degree in law.彼は法学修士の学位を得た。
He occupies a prominent position in the firm.彼は会社で重要な地位を占めている。
The park is located in the center of the city.その公園は市の中央に位置している。
Tomatoes are sold by the pound.トマトは1ポンド単位で売られる。
The map helped me to orient myself.地図は自分の位置を確かめるのに役立った。
Tom was given an important post by him.トムは重要な地位を与えられました。
This song is No. 1 on the hit chart.この歌はヒットチャートの第1位にランクされています。
In nine cases out of ten he will take the first place.十中八九、彼は一位になるだろう。
He holds the rank of colonel.彼は陸軍大佐の位を持っている。
This hotel is conveniently located in terms of public transportation.このホテルは公共交通機関の点から見ると便利な所に位置している。
As soon as we are born, the world gets to work on us and transforms us from merely biological into social units.私たちが生まれるとすぐに、世界は私たちに影響を与え始め、私たちを単なる生物学的単位から社会的単位へ変える。
You will lose your position if you don't keep your temper.平静を保てないと君は地位を失うことになるよ。
How many times a month do you go to the movies?月に何回位映画を見に行きますか。
He rose to the rank of sergeant.彼は巡査部長の地位に昇った。
Eggs are sold by the dozen.卵は1ダース単位で売られる。
Where did you get your degree?君はどこで学位を取りましたか。
The undersecretary was maintained in office by the political bosses.その次官は政界のボスたちのおかげで地位に留まることができた。
We sell sugar by the pound.砂糖はポンド単位で売っている。
Thursday Island is situated in the Torres Strait between Australia's northernmost Cape York and New Guinea.木曜島はオーストラリア最北端ヨーク岬とニューギニア島の間のトレス海峡に位置する。
Our team is in the cellar.わがチームは最下位だ。
Ready, set, go!位置について、用意、ドン。
I can't bring myself to tell him that there's no way he'll get the position.私は、彼がその地位を与えられる見込みはないということを彼に話す気にはなれない。
This world is a distant three hundred million light years away from the world where you live.この世界は、あなたたちの住む世界から遥か3億光年離れた位置にあります。
How soon will the meeting begin?どの位したら会は始まるか。
Enough is as good as a feast.満足はごちそうと同じ位結構なもの。
He holds a high position at the company.彼は会社で高い地位にあります。
He exploited his position to build up his fortune.財産を成すため、地位を利用する。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of soさらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。
The women longed to climb up the social ladder.彼女達は社会的地位の向上を願った。
Fortunately he is in a good position and has broad shoulders.幸いに彼は良い地位にあるから重荷に耐えられる。
It's not because you have a title, that you're a noble. There are people who have a natural nobility and are fine nobles. People like us who only have nobility titles are not nobles, we're more like peasants.爵位があるから、貴族だというわけにはいかないんだぜ。爵位が無くても、天爵というものを持っている立派な貴族のひともあるし、おれたちのように爵位だけは持っていても、貴族どころか、賤民にちかいのもいる。
We took a good place to see the parade.僕たちはパレードを見るのにいい位置を占めた。
You belong in a better place than this.君はもっとましな地位にあるべき人だ。
It will take him at least two years to be qualified for that post.彼がその地位に就く資格を得るのに、少なくとも2年はかかるだろう。
Shoes are sold in pairs.靴は一足単位で売っている。
What's 5,814 rounded to the nearest thousand?5814を千の位に四捨五入すれば何になりますか。
Intuitively, the basic atomic unit of meaning is a word.直感的には、基本的な意味の最小単位は単語です。
The manager implied that a modest man was suitable for the position.部長は、その地位に適しているには控え目な人だとほのめかした。
Hanshin's moment of glory didn't last. They fell out of first place in a hurry.阪神三日天下。あっと言う間に首位から転落しちゃったよ。
Then Hawking wanted to finish his degree, work at Cambridge, and keep on living.その後、ホーキングは、学位を取り、ケンブリッジで研究を行い、生き続けたいと思った。
Nobles do not exist merely because there is a peerage system. Even if there were no peerage system, there will be people who are naturally dominant and who will quickly rise to nobility. So much for our nobility then. Why, we are mere peasants.爵位があるから、貴族だというわけにはいかないんだぜ。爵位が無くても、天爵というものを持っている立派な貴族のひともあるし、おれたちのように爵位だけは持っていても、貴族どころか、賤民にちかいのもいる。
He was to succeed to the throne.彼は王位を継承することになっていた。
It is difficult to love somebody when it's not clear whether or not the other person loves you the same way.あなたがするのと同じ位に、相手が自分を愛してくれるかどうか判らないときには、誰かを愛することは難しい。
The university conferred its highest degree on him.その大学は彼に最高の学位を授けた。
This steak is as tough as shoe leather.このステーキは靴の皮と同じ位固い。
Strontium 90: One of the radioisotopes of strontium; part of radioactive fallout, harmful to human health.ストロンチウム90:ストロンチウムの放射性同位体の一つ;放射性降下物に含まれ人体に有害。
Rice is sold by the kilogram.米はkg単位で売られている。
Bill had always been a quiet, home-loving man, but after a few months in the job, his personality changed.ビルは常に静かで、家庭を大事にする男だったが、新しい地位について数ヶ月後には性格が変わってしまった。
He despises people of a lower social class.彼は社会的地位の低い人を軽蔑する。
He came to the throne by succession.彼は世襲によって王位についた。
He would probably die before he got his degree.彼は、おそらく、学位を取る前に死んでしまうだろう。
I like my steak medium.ステーキは中位で焼いてください。
He was dropped because of his running mate.彼は組んだ下位候補者が悪かったので落選しました。
Japan is a country that is surrounded on all sides by the ocean.日本は全方位を海に囲まれた国だ。
It will take her at least two years to be qualified for that post.彼女がその地位に就く資格を得るのに、少なくとも2年はかかるであろう。
Croatia is a country in the southeastern part of Europe.クロアチアはヨーロッパの東南部に位置する国である。
"How long will it take?" "About two weeks."「どの位時間がかかりますか」「約2週間です」
His essay gave only a superficial analysis of the problem, so it was a real surprise to him when he got the highest grade in the class.彼の評論は問題の表面的な分析結果を取り上げていただけだったのでクラスで最上位の成績を得たことにとても驚いた。
The gross national product of our country is the second largest.わが国の国民総生産は第2位である。
She has a degree in biology.彼女は生物学の学位を持っている。
The park is in the center of the city.その公園は市の中央に位置している。
How many credits is this course?この科目は何単位ですか。
The level of the river rose little by little.川の水位が少しずつ上がった。
I failed to get the position I wanted.私望んでいた地位を手に入れることができなかった。
Are you content with your position in the company?あなたは会社での地位に満足していますか。
How many credits can I get for this course?この教科は何単位ですか。
Human physiology is a three-credit course.生理学は3単位です。
At this time, he's our best batter.彼は目下首位打者だ。
Under no circumstances will the princess succeed to the throne.いかなる状況のもとでも、王女が王位を継承することはあるまい。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.日本人には、見知らぬ人と会話を始めてまだくつろいだ気分にならないうちに、相手の、年齢や地位、既婚か未婚かなどの個人的な事柄を知りたがる傾向がある。
You really don't have the right priorities!おまえってほんとに正しい優先順位がわかってないな。
He is a mere nobody.彼は地位も名声ももたない平凡な人だ。
He will succeed to the throne.彼は王位を継ぐだろう。
The family is the basic unit of society.家族は社会の基本的単位である。
Do you want to buy the position with your wealth?富でその地位を買おうと言うのか。
Both sons pretended to the throne.息子は二人とも王位継承権があると主張した。
Between them, the two largest companies account for a share large than 50% of the market.上位2社で市場の50%を上回るシェアを占めている。
He is the leading hitter at present.彼は目下首位打者だ。
The position is conditional on how well you are able to perform.地位は君の力量しだいだ。
A pound is a unit of weight.ポンドは重さの単位である。
She can swim as fast as her brother.彼女はお兄さんと同じ位の速さで泳げます。
They sell land by the acre.土地はエーカー単位で売っています。
In this school, a period is fifty minutes long.授業は50分単位です。
He is beneath her in rank.彼は彼女より地位が低い。
The ancient Greeks knew as much about the solar system as we do.古代ギリシャ人は太陽系について私たちと同じ位よく知っていた。
That observatory stands in a good location.その天文台はよい位置にある。
He got his present position by virtue of his long experience.彼は長年の経験のおかげで現在の地位についた。
Japan is located in the Northern Hemisphere.日本は北半球に位置する。
She refused to accept the post.彼女はその地位を引き受けようとしなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License