The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '位'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A beer today or a degree tomorrow?
今日のビールを取るか、明日の学位を取るか。
You really don't have the right priorities!
おまえってほんとに正しい優先順位がわかってないな。
All are concerned with changing the role of women in contemporary society.
全ては現代社会の女性の地位を変えることに関心を示すものばかりである。
Between them, the two largest companies account for a share large than 50% of the market.
上位2社で市場の50%を上回るシェアを占めている。
Then Hawking wanted to finish his degree, work at Cambridge, and keep on living.
その後、ホーキングは、学位を取り、ケンブリッジで研究を行い、生き続けたいと思った。
I took my degree in biology.
生物学で学位をとった。
What's 5,814 rounded to the nearest thousand?
5814の百の位を四捨五入するといくつになりますか?
What is 5814 rounded to the nearest thousand?
5814を千の位に四捨五入すれば何になりますか。
I am content with my current position.
私は現在の地位に満足している。
She can play tennis very well, but I can play just about as well as she can.
彼女はテニスがとてもうまいが、私も同じ位うまい。
Yokohama is located in eastern Kanagawa prefecture, and it’s the capital of this prefecture as well, which is situated in southern Kanto region.
横浜市は、関東地方南部、神奈川県の東部に位置する都市で、同県の県庁所在地。
The college bestowed an honorary degree on him.
大学は彼に名誉学位を与えた。
Croatia is in the southeastern part of Europe.
クロアチアはヨーロッパの東南部に位置する国である。
Eggs are sold by the dozen.
卵は1ダース単位で売られる。
He promised me the position of company president.
彼は私に社長の地位を約束した。
He enjoys his position.
彼は地位に満足だ。
He didn't want to disappoint his wife by giving up his new position.
新しい地位を捨てることで妻をがっかりさせたくもなかった。
He came to the throne by succession.
彼は世襲によって王位についた。
He rose to the rank of sergeant.
彼は巡査部長の地位に昇った。
He loves you as much as I do.
私があなたの事を愛しているのと同じ位彼もあなたを愛している。
I was in a good position to see the parade.
私はパレードが見えるいい位置にいた。
Tadami is in Minamiaizu in Fukushima; cut off by steep mountains and located on the prefecture border with Niigata.
只見町は福島県南会津地方にあり、急峻な山を隔てて新潟との県境に位置しています。
Nobles do not exist merely because there is a peerage system. Even if there were no peerage system, there will be people who are naturally dominant and who will quickly rise to nobility. So much for our nobility then. Why, we are mere peasants.
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.
His income bears no proportion to his social standing.
彼の収入は社会的地位とつりあっていない。
He despises people of a lower social class.
彼は社会的に地位の低い人々を軽蔑する。
Do you think he is good for the position?
彼はその地位に適していると思いますか。
He won the third prize.
彼は三位に入賞した。
An expensive car is a status symbol.
高級車は地位の象徴である。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so