UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '位'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have no sense of direction so I always travel with a compass.私は方向音痴なのでいつも方位磁石を持ち歩いています。
Where did you get your degree?君はどこで学位を取りましたか。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.日本人には、見知らぬ人と会話を始めてまだくつろいだ気分にならないうちに、相手の、年齢や地位、既婚か未婚かなどの個人的な事柄を知りたがる傾向がある。
Strontium 90: One of the radioisotopes of strontium; part of radioactive fallout, harmful to human health.ストロンチウム90:ストロンチウムの放射性同位体の一つ;放射性降下物に含まれ人体に有害。
All are concerned with changing the role of women in contemporary society.全ては現代社会の女性の地位を変えることに関心を示すものばかりである。
He was to succeed to the throne.彼は王位を継承することになっていた。
You can hire a boat by the hour.ボートを時間単位で借りられる。
She has a degree in biology.彼女は生物学の学位を持っている。
The manager implied that a modest man was suitable for the position.部長は、その地位に適しているには控え目な人だとほのめかした。
Never did I dream that I would take first place in the piano contest.ピアノ・コンクールで私が第1位になるなんて夢想だにしなかった。
How long does it take?どれ位かかりますか。
I am sure you will take an active role in your new position.新しい地位でご活躍することを確信しています。
How long ago did the author die?その作家はどの位前になくなりましたか。
He promised me the position of company president.彼は私に社長の地位を約束した。
A centimeter is a unit of length.センチメートルは長さの単位だ。
You're much less likely to get a good position if you don't speak English.英語をはなさなければ、君が高い地位を手に入れる可能性はずっとひくくなる。
Enough is as good as a feast.満足はごちそうと同じ位結構なもの。
Then Hawking wanted to finish his degree, work at Cambridge, and keep on living.その後、ホーキングは、学位を取り、ケンブリッジで研究を行い、生き続けたいと思った。
She got her master's degree three years ago.彼女は3年前に修士の学位をとりました。
My uncle retired from teaching last year, but he still managed to hang onto a position at the university.おじは去年教職を退いたが、それでも何とか大学での地位にしがみつこうとした。
Where did you get your degree?君はどこで学位を取りましたか。
How much water does this bottle hold?このビンはどの位水が入りますか。
How long does it take to walk from here to the station?ここから駅まで歩いてどの位時間がかかりますか。
I am paid by the week.私は週単位で支払われる。
The college bestowed an honorary degree on him.大学は彼に名誉学位を与えた。
This song is No. 1 on the hit chart.この歌はヒットチャートの第1位にランクされています。
Intuitively, the basic atomic unit of meaning is a word.直感的には、基本的な意味の最小単位は単語です。
The position is conditional on how well you are able to perform.地位は君の力量しだいだ。
On your marks, get set, go!位置について、用意、ドン。
He got a master's degree in law.彼は法学修士の学位を得た。
The park is located in the center of the city.その公園は市の中央に位置している。
Did you finish your class registration?単位履修の手続きは終えましたか。
Which prince is the legitimate heir to the throne?どちらの王子が正統な王位継承者か。
The gross national product of our country is the second largest.わが国の国民総生産は第2位である。
He despises people of a lower social class.彼は社会的に地位の低い人々を軽蔑する。
His office is located in the center of the town.彼の事務所は町の中心部に位置している。
He didn't want to disappoint his wife by giving up his new position.新しい地位を捨てることで妻をがっかりさせたくもなかった。
Obviously, they are jealous of his wealth and status.明らかに、彼らは彼の富と地位を妬んでいる。
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
Tadami is in Minamiaizu in Fukushima; cut off by steep mountains and located on the prefecture border with Niigata.只見町は福島県南会津地方にあり、急峻な山を隔てて新潟との県境に位置しています。
What's 5,814 rounded to the nearest thousand?5814の百の位を四捨五入するといくつになりますか?
He was appointed to a responsible post.彼は責任ある地位に任命された。
He was awarded a knighthood in acknowledgement of his services to the nation.彼は国への貢献を認められてナイト爵位を与えられた。
Eggs are sold by the dozen.卵は1ダース単位で売られる。
He will succeed to the throne.彼は王位を継ぐだろう。
The high salary disposed him to accept the position.高給なので彼はその地位を引き受ける気になった。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of soさらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。
Cars that, when new, cost 3,000,000 yen are apparently now worth 300,000, so I think I'll use mine a little longer.新車時300万円した車も今では30万円位だそうですから、もう少し乗ろうと思います。
It is difficult to love somebody when it's not clear whether or not the other person loves you the same way.あなたがするのと同じ位に、相手が自分を愛してくれるかどうか判らないときには、誰かを愛することは難しい。
My father has no longer a responsible position.僕の父はもう責任のある地位にはついていません。
Bill had always been a quiet, home-loving man, but after a few months in the job, his personality changed.ビルは常に静かで、家庭を大事にする男だったが、新しい地位について数ヶ月後には性格が変わってしまった。
In elementary school, I was a prodigy and I was mostly the first or second best student in my class.小学では、秀才で、大抵一位か、二位であった。
For example, I am in a high-level math class that actually gives me college credits for next year.例えば、私は、来年進学する大学の単位が実際にもらえる数学の上級クラスにいます。
It is important to maintain backward compatibility with software that was written to run on the former system.旧システム用に書かれたソフトとの上位互換性を保つのは大切です。
He occupies a prominent position in the firm.彼は会社で重要な地位を占めている。
Nobles do not exist merely because there is a peerage system. Even if there were no peerage system, there will be people who are naturally dominant and who will quickly rise to nobility. So much for our nobility then. Why, we are mere peasants.爵位があるから、貴族だというわけにはいかないんだぜ。爵位が無くても、天爵というものを持っている立派な貴族のひともあるし、おれたちのように爵位だけは持っていても、貴族どころか、賤民にちかいのもいる。
How often a month do you go to the movies?月に何回位映画を見に行きますか。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.すべて人は、人種、皮膚の色、性、言語、宗教、政治上その他の意見、国民的若しくは社会的出身、財産、門地その他の地位又はこれに類するいかなる事由による差別をも受けることなく、この宣言に掲げるすべての権利と自由とを享有することができる。
How long will it take to finish the work?その仕事を終えるのにどの位時間がかかりますか。
I was in a good position to see the parade.私はパレードが見えるいい位置にいた。
We buy eggs by the dozen.ダース単位で卵を買う。
He is the right man for the post.彼こそその地位にふさわしい人だ。
I can't bring myself to tell him that there's no way he'll get the position.私は、彼がその地位を与えられる見込みはないということを彼に話す気にはなれない。
How many credits can I get for this course?この教科は何単位ですか。
I took my degree in biology.生物学で学位をとった。
Yokohama is located in eastern Kanagawa prefecture, and it’s the capital of this prefecture as well, which is situated in southern Kanto region.横浜市は、関東地方南部、神奈川県の東部に位置する都市で、同県の県庁所在地。
I moved to the neighborhood about two years ago.2年位前に引っ越したよ。近所で。
Flour is sold by the pound.小麦粉は1ポンド単位で売られる。
General Franks received an honorary knighthood.フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
I am content with my current position.私は現在の地位に満足している。
I can't bring myself to tell him that there is no hope of his being given the position.私は、彼がその地位を与えられる見込みはないということを彼に話す気にはなれない。
They sell land by the acre.土地はエーカー単位で売っています。
The river is very low.川の水位が非常に低い。
It was believed that the emperor's position was bestowed by the gods.皇帝の位は神から授かったものだと信じられていた。
The merger created the first largest bank in Japan.合併の結果、日本で第一位の銀行が誕生した。
Ecuador is a country situated in the northwest part of South America.エクアドルは南米の北西部に位置する国である。
This world is a distant three hundred million light years away from the world where you live.この世界は、あなたたちの住む世界から遥か3億光年離れた位置にあります。
He is aiming for the directorship.彼は役員の地位をねらっている。
She can swim as fast as her brother.彼女はお兄さんと同じ位の速さで泳げます。
As was to be expected, he took the first place.案の定、彼は第一位になった。
Tom was given an important post by him.トムは重要な地位を与えられました。
Tomatoes are sold by the pound.トマトは1ポンド単位で売られる。
He is poor but is too proud to ask for help.彼は貧乏であるが、気位が高くて援助を求めない。
A beer today or a degree tomorrow?今日のビールを取るか、明日の学位を取るか。
He enjoys his position.彼は地位に満足だ。
I like my steak medium.ステーキは中位で焼いてください。
She has remained in her present position for ten years.彼女は十年間今の地位に居すわっている
She can play tennis very well, but I can play as well as she can.彼女はテニスがとてもうまいが、私も同じ位うまい。
Fish is sold by the pound here.ここでは魚はポンド単位で売られています。
He got his present position by virtue of his long experience.彼は長年の経験のおかげで現在の地位についた。
Currently, he's our best batter.彼は目下首位打者だ。
Apes rank above dogs in intelligence.類人猿は知的には犬より上位である。
Ms Jaguar offered Mr Clinton the position because she had faith in his capabilities.ジャガー夫人はクリントン氏にその地位を提供した、というのは彼女が彼の能力を信頼していたからである。
A family is the smallest unit of society.家族は社会の最小構成単位である。
It is cheaper to order by the dozen.ダース単位で注文する方が安いですよ。
His position enabled him to do so.地位のため彼はそうすることができた。
The post will fall vacant.その地位は空席になるだろう。
Between them, the two largest companies account for a share large than 50% of the market.上位2社で市場の50%を上回るシェアを占めている。
He thinks he is fit for the position.彼はその地位に適任だと思っている。
In the OECD survey, northern European countries are keeping their high ranking in tax-rates.OECDの調査で北欧諸国が税率において世界の上位をキープした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License