UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '位'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Bill had always been a quiet, home-loving man, but after a few months in the job, his personality changed.ビルは常に静かで、家庭を大事にする男だったが、新しい地位について数ヶ月後には性格が変わってしまった。
Croatia is in the southeastern part of Europe.クロアチアはヨーロッパの東南部に位置する国である。
His normal position is third baseman.彼の正位置はサードだ。
Human physiology is a three-credit course.生理学は3単位です。
The prince succeeded to the throne.王子が王位を継承した。
The amateur singer won first in the talent show hands down.あのシロウト歌手は文句なくタレントショーで一位となった。
A man's worth should be judged by his character rather than by his social position.人の価値は社会的地位よりも、むしろ人格によって判断すべきだ。
He holds the rank of colonel.彼は陸軍大佐の位を持っている。
It was believed that the emperor's position was bestowed by the gods.皇帝の位は神から授かったものだと信じられていた。
This firm ranks second in the oil trade.この会社は石油業界で2位に位している。
Beth is unqualified for such a responsible post.ベスはこんな責任のある地位には向かない。
I can't bring myself to tell him that there's no way he'll get the position.私は、彼がその地位を与えられる見込みはないということを彼に話す気にはなれない。
The manager implied that a modest man was suitable for the position.部長は、その地位に適しているには控え目な人だとほのめかした。
Many thousands on both sides had been wounded.両陣営ともに数千人単位の負傷者が出た。
The river is very low.川の水位が非常に低い。
From my position, I cannot see the tower.私の位置からは塔は見えない。
At best he may take third place.彼はいいとこ三位だろう。
I am ready to give up my position.私は地位を捨てる覚悟をしている。
She refused to accept the post.彼女はその地位を引き受けようとしなかった。
Rice is sold by the kilogram.米はkg単位で売られている。
On your marks, get set, go!位置について、用意、ドン。
The results were as follows: Japan 1st; Spain 2nd; Italy 3rd.結果は次の通りでした。1位日本、2位スペイン、3位イタリア。
I succeed to the throne.王位を継ぐ。
We tied with the other team for first place.相手チームと首位を分けた。
Croatia is a country located in the southeastern part of Europe.クロアチアはヨーロッパの東南部に位置する国である。
That observatory stands in a good location.その天文台はよい位置にある。
Croatia is a country in southeastern Europe.クロアチアはヨーロッパの東南部に位置する国である。
She can play tennis very well, but I can play as well as she can.彼女はテニスがとてもうまいが、私も同じ位うまい。
What's your favorite song in last year's top 100?去年の上位100曲の中で、一番好きなのは何ですか?
He rose to the rank of sergeant.彼は巡査部長の地位に昇った。
He is the leading hitter of the Pacific League at present.彼は目下パリーグの首位打者だ。
I failed to get the position I wanted.私は望んでいた地位を得ることができなかった。
A pound is a unit of weight.ポンドは重さの単位である。
He has a doctor's degree in psychology.彼は心理学博士の学位を持っている。
Japan is located in the Northern Hemisphere.日本は北半球に位置する。
The greatest cause of stress for men is work, while for women, human relationships come at the top of the list.男性にとっての最大の原因は仕事であるが、女性の場合は人間関係が1位である。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.すべて人は、人種、皮膚の色、性、言語、宗教、政治上その他の意見、国民的若しくは社会的出身、財産、門地その他の地位又はこれに類するいかなる事由による差別をも受けることなく、この宣言に掲げるすべての権利と自由とを享有することができる。
You're much less likely to get a good position if you don't speak English.英語をはなさなければ、君が高い地位を手に入れる可能性はずっとひくくなる。
Nobles do not exist merely because there is a peerage system. Even if there were no peerage system, there will be people who are naturally dominant and who will quickly rise to nobility. So much for our nobility then. Why, we are mere peasants.爵位があるから、貴族だというわけにはいかないんだぜ。爵位が無くても、天爵というものを持っている立派な貴族のひともあるし、おれたちのように爵位だけは持っていても、貴族どころか、賤民にちかいのもいる。
Dismiss him from that post.彼をその地位からはずせ。
Nobody doubts his fitness for the position.誰も彼がその地位に適していることを疑わない。
Cars that, when new, cost 3,000,000 yen are apparently now worth 300,000, so I think I'll use mine a little longer.新車時300万円した車も今では30万円位だそうですから、もう少し乗ろうと思います。
Everybody took his position.全員それぞれの位置に着いた。
It seems it was a gift for the 50th anniversary of Queen Elizabeth's accession to the throne.エリザベス女王の即位50年の記念に贈られたものみたいです。
It's cheaper to order things by the dozen.ダース単位で注文する方が安いですよ。
An expensive car is a status symbol.高級車は地位の象徴である。
Hokkaido is in the northern part of Japan.北海道は日本の北に位置しています。
In Olympic competitions, a gold medal is for first place, a silver medal for second, and a bronze medal is for third place.オリンピックでは金メダルが1位、銀メダルが2位、銅メダルが3位だ。
He applied for the position.彼はその地位を志願した。
Our team is in the cellar.わがチームは最下位だ。
The town is located in the extreme north of Japan.その町は日本の最北端に位置する。
What are the measures of time?時間の単位は何か。
Japan is a country that is completely surrounded by oceans.日本は全方位を海に囲まれた国だ。
Eggs are sold by the dozen.卵は1ダース単位で売られる。
Apes rank above dogs in intelligence.類人猿は知的には犬より上位である。
She got a master's degree three years ago.彼女は3年前に修士の学位をとりました。
The position requires applicants to be skilled in spoken English.英語を上手に話す技能がその地位を志望する者に要求される。
He was at the bottom of the class.彼はクラスで最下位だった。
How many women do you know that are managers with high levels of responsibility in Italian companies, public or private?あなたは、公開企業でも私企業でもよいがイタリアの会社に務めていて、高いレベルの責任を負う管理職の地位にある女性を何人知っていますか?
He despises people of a lower social class.彼は社会的に地位の低い人々を軽蔑する。
He got an important position in the company.彼は会社で重要な地位を得た。
The level of the river rose little by little.川の水位が少しずつ上がった。
Fortunately he is in a good position and has broad shoulders.幸いに彼は良い地位にあるから重荷に耐えられる。
The high salary disposed him to accept the position.高給なので彼はその地位を引き受ける気になった。
He came to the throne by succession.彼は世襲によって王位についた。
Ms Jaguar offered Mr Clinton the position because she had faith in his capabilities.ジャガー夫人はクリントン氏にその地位を提供した、というのは彼女が彼の能力を信頼していたからである。
Ready, set, go!位置について、用意、ドン。
The park lies in the center of the city.その公園は市の中央に位置している。
Hokkaido is located in the northern part of Japan.北海道は日本の北に位置しています。
Father resigned from his position for a better one.父はもっとよい地位につくために辞職した。
A big title does not necessarily mean a high position.肩書きが偉くても地位が高いとは限らない。
He is poor but is too proud to ask for help.彼は貧乏であるが、気位が高くて援助を求めない。
Did you finish your class registration?単位履修の手続きは終えましたか。
You can hire a boat by the hour.ボートを時間単位で借りられる。
What position do you hold?君の守備位置はどこですか。
Then Hawking wanted to finish his degree, work at Cambridge, and keep on living.その後、ホーキングは、学位を取り、ケンブリッジで研究を行い、生き続けたいと思った。
The college bestowed an honorary degree on him.大学は彼に名誉学位を与えた。
Pencils are sold by the dozen.鉛筆は1ダース単位で売られている。
He aspired to the position of president.彼は社長の地位を熱望した。
Hanshin's moment of glory didn't last. They fell out of first place in a hurry.阪神三日天下。あっと言う間に首位から転落しちゃったよ。
Of course "Hayabusa" is not actually closing in on the Sun, it is just positioned as in the figure so that, seen from the Earth, it is on the opposite side of the Sun; this is called 'conjunction'.もちろん、実際に「はやぶさ」が太陽に近づいているわけではなく、図のように地球から見て太陽の反対側に位置するだけですが、このような現象を「合」と呼びます。
This hotel is conveniently located in terms of public transportation.このホテルは公共交通機関の点から見ると便利な所に位置している。
In Japan, are nurses high on the social scale?日本では看護婦さんは社会的地位が高いのですか。
She can play tennis very well, but I can play just about as well as she can.彼女はテニスがとてもうまいが、私も同じ位うまい。
He loves you as much as I do.私があなたの事を愛しているのと同じ位彼もあなたを愛している。
He got a good appointment.彼はよい地位を得た。
Charles Walcot investigated the magnetic compass bearing sense in pigeons.チャールズウォルコットはハトの方位磁石を探した。
The figures in this table are shown in thousands.この表の数値は千単位で示されている。
She has a very enviable position.彼女はとてもうらやましい地位についている。
Thursday Island is situated in the Torres Strait between Australia's northernmost Cape York and New Guinea.木曜島はオーストラリア最北端ヨーク岬とニューギニア島の間のトレス海峡に位置する。
Mr Frost is eligible for the post.フロスト氏はその地位につく資格がある。
Do you have any idea who we should single out for the position?その位置に誰を選ぶか考えがありますか。
She can swim as fast as her brother.彼女はお兄さんと同じ位の速さで泳げます。
What is 5814 rounded to the nearest thousand?5814を千の位に四捨五入すれば何になりますか。
How soon will the meeting begin?どの位したら会は始まるか。
In nine cases out of ten he will take the first place.十中八九、彼は一位になるだろう。
How long will it take to finish the work?その仕事を終えるのにどの位時間がかかりますか。
He will recommend you for a good post.彼はあなたをよい地位に推薦するだろう。
The undersecretary was maintained in office by the political bosses.その次官は政界のボスたちのおかげで地位に留まることができた。
It is difficult to love somebody when it's not clear whether or not the other person loves you the same way.あなたがするのと同じ位に、相手が自分を愛してくれるかどうか判らないときには、誰かを愛することは難しい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License