UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '位'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He despises people of a lower social class.彼は社会的に地位の低い人々を軽蔑する。
In Japan, are nurses high on the social scale?日本では看護婦さんは社会的地位が高いのですか。
This song is No. 1 on the hit chart.この歌はヒットチャートの第1位にランクされています。
What's 5,814 rounded to the nearest thousand?5814を千の位に四捨五入すれば何になりますか。
An important post was given Tom.重要な地位がトムに与えられました。
He got his present position by virtue of his long experience.彼は長年の経験のおかげで現在の地位についた。
Obviously, they are jealous of his wealth and status.明らかに、彼らは彼の富と地位を妬んでいる。
He holds the rank of colonel.彼は陸軍大佐の位を持っている。
Shoes are sold in pairs.靴は一足単位で売っている。
Apes rank above dogs in intelligence.類人猿は知的には犬より上位である。
Rice is sold by the kilogram.米はkg単位で売られている。
The manager implied that a modest man was suitable for the position.部長は、その地位に適しているには控え目な人だとほのめかした。
He had not gone though all that hard training for nothing - he won first prize.彼があれだけの苦しいトレーニングをしたのも無駄ではなかった彼は1位になった。
The crown prince is the one who is to succeed to the throne.皇太子は、皇位を継承する人です。
We tied with the other team for first place.相手チームと首位を分けた。
Thursday Island is situated in the Torres Strait between Australia's northernmost Cape York and New Guinea.木曜島はオーストラリア最北端ヨーク岬とニューギニア島の間のトレス海峡に位置する。
She got her master's degree three years ago.彼女は3年前に修士の学位をとりました。
He rose through the ranks to the top position at the company where he started his career.彼はその会社でたたき上げで最高の地位まで登りつめた。
Our team is in the cellar.わがチームは最下位だ。
Croatia is located in the southeastern part of Europe.クロアチアはヨーロッパの東南部に位置する国である。
Rice is sold by the kilogram.米はキロ単位で売られる。
I'll look up the location of the town on my map.地図でその町の位置を調べてみます。
After fifteen years at a building firm, Bill Pearson was given the responsible position of area manager.ビル・ピアソンは、建設会社で15年働いた後、地区支配人という責任ある地位を与えられた。
He exploited his position to build up his fortune.財産を成すため、地位を利用する。
The school is situated in healthy surroundings.学校は健康的な環境に位置している。
He will recommend you for a good post.彼はあなたをよい地位に推薦するだろう。
The high salary disposed him to accept the position.高給なので彼はその地位を引き受ける気になった。
The women longed to climb up the social ladder.彼女達は社会的地位の向上を願った。
"How long will it take?" "About two weeks."「どの位時間がかかりますか」「約2週間です」
He rose to the rank of sergeant.彼は巡査部長の地位に昇った。
Locate Puerto Rico on a map.プエルトリコの位置を地図の上に示しなさい。
Mr Frost is eligible for the post.フロスト氏はその地位につく資格がある。
We buy eggs by the dozen.ダース単位で卵を買う。
One king after another succeeded to the throne during those few years.その数年間に次々と王位が継承された。
Do you have any idea who we should single out for the position?その位置に誰を選ぶか考えがありますか。
You really don't have the right priorities!君は本当に優先順位がおかしいよ。
In nine cases out of ten he will take the first place.十中八九、彼は一位になるだろう。
Japan is a country that is completely surrounded by oceans.日本は全方位を海に囲まれた国だ。
To everyone's astonishment, Mike won first prize in the speech contest.みんなが驚いたことに、マイクはスピーチコンテストで一位を取った。
Fish is sold by the pound here.ここでは魚はポンド単位で売られています。
At this time, he' the Pacific League's top batter.彼は目下パリーグの首位打者だ。
He is a mere nobody.彼は地位も名声ももたない平凡な人だ。
I failed to get the position I wanted.私は望んでいた地位を得ることができなかった。
In elementary school, I was a prodigy and I was mostly the first or second best student in my class.小学では、秀才で、大抵一位か、二位であった。
How long does it take?どれ位かかりますか。
Enough is as good as a feast.満足はごちそうと同じ位結構なもの。
Could you dial for me? The telephone is too high.代わりにダイアルしていただけませんか?電話の位置が高すぎて。
No one doubts her fitness for the post.彼女がその地位にふさわしいということは、だれも疑っていない。
That team is always in the cellar.あのチームはいつも最下位だ。
The current low status of the elderly may be changing, however.しかし老人の現在のこうした低い地位も変わりつつあるのかもしれない。
How far is it from your house to the park?君の家から公園までどの位離れていますか。
He took the first prize.彼は1位を勝ち取った。
He is the leading hitter at present.彼は目下首位打者だ。
He persuaded his firm to let him go back to his old job.彼が会社に頼んで、もとの地位に戻らせてもらった。
The map helped me to orient myself.地図は自分の位置を確かめるのに役立った。
The two candidates are struggling for mastery.2人の候補者が首位を争っている。
How many credits can I get for this course?この教科は何単位ですか。
Where did you get your degree?君はどこで学位を取りましたか。
The sign indicates the location of the escalator.標識はエスカレーターの位置を示している。
What are the measures of time?時間の単位は何か。
He thinks of everything in terms of money.彼はなんでも金本位に考える。
We sell sugar by the pound.砂糖はポンド単位で売っている。
Eggs are sold by the dozen.卵は1ダース単位で売られる。
Pencils are sold by the dozen.鉛筆は1ダース単位で売られている。
Ecuador is a country situated in the northwest part of South America.エクアドルは南米の北西部に位置する国である。
The higher he rose in social rank, the more modest he became.彼は、社会的地位が上がるにつれて、ますます謙虚になった。
A centimeter is a unit of length.センチメートルは長さの単位だ。
What's your favorite song in last year's top 100?去年の上位100曲の中で、一番好きなのは何ですか?
Charles Walcot investigated the magnetic compass bearing sense in pigeons.チャールズウォルコットはハトの方位磁石を探した。
Apples are sold by the dozen.りんごは1ダース単位で売られている。
It's not because you have a title, that you're a noble. There are people who have a natural nobility and are fine nobles. People like us who only have nobility titles are not nobles, we're more like peasants.爵位があるから、貴族だというわけにはいかないんだぜ。爵位が無くても、天爵というものを持っている立派な貴族のひともあるし、おれたちのように爵位だけは持っていても、貴族どころか、賤民にちかいのもいる。
An expensive car is a status symbol.高級車は地位の象徴である。
I took my degree in biology.生物学で学位をとった。
I can't bring myself to tell him that there's no way he'll get the position.私は、彼がその地位を与えられる見込みはないということを彼に話す気にはなれない。
The results were as follows: Japan 1st; Spain 2nd; Italy 3rd.結果は次の通りでした。1位日本、2位スペイン、3位イタリア。
Soccer is a sport in which players can't touch the ball with their arms, except for the keeper, who can use his whole body to defend the goal.サッカーは、ゴールキーパーがゴールを守るために体のすべての部位を使える以外は、他のプレイヤーは腕でボールに触れてはならないというスポーツです。
General Franks received an honorary knighthood.フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
Croatia is a country located in the southeastern part of Europe.クロアチアはヨーロッパの東南部に位置する国である。
He won the third prize.彼は三位に入賞した。
Fortune 500 companies were the hardest hit by recent legislation.フォーチューン誌上位500社は新しい法律で最も打撃を受けました。
He was appointed to a responsible post.彼は責任ある地位に任命された。
The status of a doctor is very high in this community.この社会では医者の地位はかなり高い。
He was dropped because of his running mate.彼は組んだ下位候補者が悪かったので落選しました。
A pound is a unit of weight.ポンドは重さの単位である。
Either you or I will get the first prize.あなたか私のどちらかが一位を取るだろう。
It is important to maintain backward compatibility with software that was written to run on the former system.旧システム用に書かれたソフトとの上位互換性を保つのは大切です。
From my position, I cannot see the tower.私の位置からは塔は見えない。
Show me where Puerto Rico is on the map.プエルトリコの位置を地図の上に示しなさい。
It will take him at least two years to be qualified for that post.彼がその地位に就く資格を得るのに、少なくとも2年はかかるだろう。
This hotel is conveniently located in terms of public transportation.このホテルは公共交通機関の点から見ると便利な所に位置している。
His office is located in the center of the town.彼の事務所は町の中心部に位置している。
When it comes to advertising, Coke is ahead of the game.広告に関してはコークの方が優位にたっている。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of soさらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。
What's 5,814 rounded to the nearest thousand?5814の百の位を四捨五入するといくつになりますか?
Of course "Hayabusa" is not actually closing in on the Sun, it is just positioned as in the figure so that, seen from the Earth, it is on the opposite side of the Sun; this is called 'conjunction'.もちろん、実際に「はやぶさ」が太陽に近づいているわけではなく、図のように地球から見て太陽の反対側に位置するだけですが、このような現象を「合」と呼びます。
This steak is as tough as shoe leather.このステーキは靴の皮と同じ位固い。
Never did I dream that I would take first place in the piano contest.ピアノ・コンクールで私が第1位になるなんて夢想だにしなかった。
He holds a high position at the company.彼は会社で高い地位にあります。
I moved to the neighborhood about two years ago.2年位前に引っ越したよ。近所で。
Cars that, when new, cost 3,000,000 yen are apparently now worth 300,000, so I think I'll use mine a little longer.新車時300万円した車も今では30万円位だそうですから、もう少し乗ろうと思います。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License