Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Living abroad is the best way to learn a foreign language. | 外国に住むのが外国語を習う最善の方法だ。 | |
| Nobody lives in this house. | この家には誰も住んでいない。 | |
| He has no house to live in. | 彼には住む家もない。 | |
| I had no intention of living in a large city from the start. | 私は、大きな都市に住むつもりは最初からないんです。 | |
| Having been living in New York for three years, he knows many good restaurants there. | 彼はニューヨークに3年住んでいるので、そこのいいレストランをたくさん知っている。 | |
| I know where you live. | 私はあなたがどこに住んでいるのか知っています。 | |
| Tony has lived in Kumamoto since last year. | トニー君は去年から熊本に住んでいます。 | |
| It concerns all the people living there. | そこに住んでいる人すべてに関わりがある。 | |
| I live near the sea so I often get to go to the beach. | 私は海の近くに住んでいるのでよく海岸に行きます。 | |
| This city may be a little run-down, but the people living here are all kind, and will welcome anyone with open arms. | この町はごみごみしているが、ここに住んでいる人たちは親切で、どんな人でも受け入れてくれる温かいところだ。 | |
| Once I lived in Osaka. | かつて大阪に住んでいた。 | |
| My uncle, who lives in Osaka, visited us yesterday. | 私の叔父は大阪に住んでいるが、昨日訪ねてきた。 | |
| She asked me if I knew his address. | 彼女は私に彼の住所を知っているかどうかを尋ねた。 | |
| Most people live in urban areas. | 大部分の人々は都市部に住んでいる。 | |
| It's been more than ten years since we came to live here. | 当地に住み着いてから10年以上になる。 | |
| I don't like the house in which he lives. | 私は彼が住んでいる家は好きではない。 | |
| Tom lives alone in a small cabin near a waterfall. | トムは滝の近くの小さな小屋にたった一人で住んでいる。 | |
| Write your name and address on this envelope. | この封筒に住所・氏名を書きなさい。 | |
| John cannot be living in London now. | ジョンは今ロンドンに住んでいるはずがない。 | |
| Polar bears live in the Arctic. | シロクマは北極地方に住んでいる。 | |
| He lives in Boston. | 彼はボストン市に住んでいる。 | |
| I live with my uncle. | おじと一緒に住んでいます。 | |
| Their purpose is to help the poor in any place where they live. | その目的は、どこに住んでいようと、そこに住んでいる貧しい人々を助けることである。 | |
| As a child, Bob lived in Boston. | 子供のときボブはボストンに住んでいた。 | |
| He lived there all by himself. | 彼はそこに全く一人で住んでいた。 | |
| Living near the school, I usually walk there. | 学校の近くに住んでいるので、普段は歩いて通学する。 | |
| Many families left to make a new life on the frontier. | 多くの家族が新生活を築くために辺境地方に移住した。 | |
| Tom lives in a small town on the outskirts of Boston. | トムはボストン郊外の小さな町に住んでいる。 | |
| He lives in the forest alone. | 彼は一人で森に住んでいる。 | |
| Having lived in Tokyo, I know the city well. | 東京に住んでいた事があるので、私は東京の街をよく知っている。 | |
| He lived there by himself. | 彼はひとりでそこに住んでいた。 | |
| Once upon a time, there lived a great king in Greece. | 昔々ギリシャに偉大な王様が住んでいました。 | |
| She cannot have forgotten my address. | 彼女が私の住所を忘れたはずがない。 | |
| My parents live in the country. | 私の両親はいなかに住んでいます。 | |
| This is the house in which they lived when they were children. | これは彼らが子供の頃住んでいた家です。 | |
| It's a nice country to visit, but I wouldn't live there. | 良い国だけどあっちに住みたいほどじゃない。 | |
| This new bus service will meet the residents' needs. | この新しいバス便は住民の要求にかなうでしょう。 | |
| Letters are a link with friends who live far away. | 手紙は遠く離れて住む友人を結び付けるものであった。 | |
| You live in Tokyo, don't you? | あなたは東京に住んでいますね。 | |
| My brother has been living in London for many years. | 兄は何年もロンドンにずっと住んでいる。 | |
| Fill in your name and address. | あなたの名前と住所を記入しなさい。 | |
| Did you live here? | 前にここに住んでいたの? | |
| I'm looking for a man who is supposed to live here. | 私はここに住んでいることになっている男性を探しています。 | |
| The man who lives next door to us is a famous actor. | 私たちの隣に住んでいる男性は有名な俳優です。 | |
| Don't let him know her address. | 彼女の住所を彼に知らせてはいけない。 | |
| He seems to live in Britain. | 彼はイギリスに住んでいるらしい。 | |
| He lived in the center of London. | 彼はロンドンの中心部に住んでいた。 | |
| They live in our block. | 彼らは私たちと同じブロックに住んでいます。 | |
| If only I knew his address. | 彼の住所を知っていればいいのだが。 | |
| Does Mary live next door to the bus driver that worked with John? | メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。 | |
| We live in a society of democracy. | 我々は民主主義の社会に住んでいる。 | |
| One of the advantages of living in a democracy is that one is permitted to say whatever he thinks. | 民主主義国家に住む利点の一つは、自分が考えていることを何でもいうことが許されることである。 | |
| A king lived in an old castle. | ある古城に1人の王様が住んでいました。 | |
| What is the address of the new bookshop? | 新しい書店の住所はどこですか。 | |
| I have three brothers; one lives in Japan, and the others abroad. | 私は3人兄弟がいる。1人は日本に、残りは外国に住んでいる。 | |
| Farmhouses have barns. | 農業住宅には納屋がある。 | |
| We've been living here since July. | 我々はここに7月以来住んでいる。 | |
| A lot of people living in our building don't like the owner. | 私たちのビルに住んでいる多くの人は、オーナーのことが好きではありません。 | |
| He lives in the town. | 彼はその町に住んでいる。 | |
| She has two sisters. They live in Kyoto. | 彼女には2人の姉妹があり、2人は京都に住んでいる。 | |
| The community scheme has run up against local opposition. | 地域計画は住民の反対に直面している。 | |
| Write your address, please. | 住所を書いてください。 | |
| I want to live in the country. | 私は田舎に住みたい。 | |
| If you write your address on a web-page, anybody can find out where you live if the whim takes them. | ホームページに住所を書いたら、その気になれば誰でもあなたの居所を突き止められる。 | |
| I ran across his telephone number in an old address book of mine. | 古い住所録で偶然、彼の電話番号を見せた。 | |
| We could not find out her address. | 私たちは彼女の住所を見つけ出せなかった。 | |
| It has been three years since I came to live here. | ここに住むようになってから3年になります。 | |
| At all costs, I want to live in America. | どうしても私はアメリカに住みたい。 | |
| Write down his address. | 彼の住所を書き留めなさい。 | |
| We live in the age of technology. | 我々は科学技術の時代に住んでいる。 | |
| Did they live here? | 彼らは当地に住んでいたのか。 | |
| Write your name and address. | あなたの名前と住所を書いて下さい。 | |
| Prices have risen in Japan and Tokyo is very expensive to live in. | 日本の物価が上がり、東京に住むにはとても金がかかる。 | |
| Please write down your home address. | お客様の住所を書いて下さい。 | |
| Lots of herons live in the marsh. | その沼にはサギがたくさん住んでいる。 | |
| He lived in a house remote from the village. | 彼は人里離れた家に住んでいた。 | |
| He lives in a farmhouse remote from the world. | 彼は人里離れた農家に住んでいる。 | |
| I asked him where he lived. | どこに住んでいるのですか、と私は彼にたずねた。 | |
| He lives somewhere near that park. | 彼はどこかその公園にのあたりに住んでいる。 | |
| The government made no move to solve the housing problem. | 政府は住宅問題を解決するために何の手段も取らなかった。 | |
| They lived in Spain for several years. | 彼らはスペインに何年か住んだ。 | |
| I don't think that there is any better way to learn English than by living in America. | 英語を学ぶにはアメリカに住むのが一番だとは思わない。 | |
| She knew neither his address nor his phone number. | 彼女は彼の住所も電話番号も知らなかった。 | |
| I have to put down your new address. | あなたの新しい住所を書き留めなくては。 | |
| If I knew her name and address, I could write to her. | もし彼女の住所氏名を知っていれば、私は彼女に手紙が書けるのだが。 | |
| She lived there by herself. | 彼女はひとりでそこに住んでいた。 | |
| I changed my address last month. | 私は先月、住所を変更した。 | |
| They live in a mansion. | 彼らは大邸宅に住んでいる。 | |
| I'm staying at a hotel for the time being. | 私は当分の間ホテル住まいだ。 | |
| She lives quite close by. | 彼女はすぐそばに住んでいる。 | |
| There once lived an old man on that island. | 昔その島にひとりの老人が住んでいた。 | |
| I have a friend living in London. | 私にはロンドンに住んでいる友人がいる。 | |
| Tom doesn't know where Mary lives. | トムはメアリーがどこに住んでいるか知らない。 | |
| I'd like to live in a decent house. | まともな家に住みたい。 | |
| I live close to a convenience store. | 私はコンビニエンスストアの近くに住んでいます。 | |
| She is living in London. | 彼女は今ロンドンに住んでいる。 | |
| He lives in the western part of town. | 彼は町の西部に住んでいる。 | |
| It is more than ten years since we came to live here. | 当地に住み着いてから10年以上になる。 | |
| This is the house in which he lives. | これは彼が住んでいる家だ。 | |
| The people who live there are our friends. | そこに住んでいる人々は私の友人です。 | |