Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It is not for us to live in such a fine house. | われわれはそんなりっぱな家に住む柄ではない。 | |
| The population of the town was wiped out. | その町の住民は全滅した。 | |
| They are the people who live next door. | 彼らは隣に住んでいる人達です。 | |
| Living as I do in a remote village, I seldom have visitors. | なにぶんこんな辺ぴな村に住んでいるので、めったに客は来ない。 | |
| Tom doesn't live in Boston yet. | トムはまだボストンに住んでいない。 | |
| I thought you said you used to live in Boston. | あなたはかつてボストンに住んでいたと言っていたような気がしたのですが。 | |
| The writer is living in a log cabin. | その作家は丸太小屋に住んでいる。 | |
| She is from Hokkaido, but is now living in Tokyo. | 彼女は北海道出身だが、今は東京に住んでいる。 | |
| This is the house where that poet lived when he was a child. | これは、その詩人が子どものころ住んでいた家です。 | |
| He lives some where about the park. | 彼はどこかその公園にのあたりに住んでいる。 | |
| The old man has lived here all his life. | その老人は生まれてからずっとここに住んでいる。 | |
| I must bring my address book up to date. | 住所録を新しいものに書き直さなければならない。 | |
| I ran across his telephone number in an old address book of mine. | 古い住所録で偶然、彼の電話番号を見せた。 | |
| Mr Kato, who lives in Paris, misses his family left at home. | 加藤氏は、パリに在住していて、家に残した家族を懐かしがっている。 | |
| Could I write down your name, address and phone number, for the insurance company? | 保険会社に連絡しますので、御名前と御住所と御電話番号を記録させていただけますか。 | |
| My ex-husband no longer lives in this city. | 私の別れた夫はもうこの町に住んでいない。 | |
| Why did he live in the United States? | どうしてアメリカに住んでいたの? | |
| He is an individual with his own living space and his own sleeping space. | 彼は、自分が住む空間と寝る空間とを持った一個の個人なのだ。 | |
| People living in town don't know the pleasures of country life. | 都会に住んでいる人々は田園生活の楽しみを知らない。 | |
| She lives in an apartment alone. | 彼女は一人でアパートに住んでいる。 | |
| They have lived here for a long time. | 彼らは長い時間ここに住んでいる。 | |
| Yoko found it impossible to live alone any longer. | 洋子はこれ以上独りで住むのは無理だと思った。 | |
| He lives in a house built in a semi foreign style. | 彼は和洋折衷の家に住んでいる。 | |
| Where does he live? | 彼はどこに住んでいますか。 | |
| I'm living in the city. | 俺は今、都会に住んでいる。 | |
| He lives in a large house. | 彼は広い家に住んでいる。 | |
| Wild animals live in the jungle. | 野生の動物はジャングルに住む。 | |
| You can tell by her intonation that she lived in a Spanish speaking country when she was young. | 彼女のイントネーションから推すに少女時代はスペイン語圏に住んでいたと思われる。 | |
| Once I lived in Osaka. | かつて大阪に住んでいた。 | |
| We live in the United States. | 私たちは米国に住んでいます。 | |
| He has lived here since he was five years old. | 彼は5歳の時からここに住んでいる。 | |
| My brother is living in San Diego. | 弟はサンディエゴに住んでいます。 | |
| Fish like carp and trout live in fresh water. | 鯉や鱒のような魚は淡水に住んでいる。 | |
| Do you know where the girl lives? | 君はその少女がどこに住んでいるのか知っていますか。 | |
| The old man lived there by himself. | 老人はそこに一人で住んでいた。 | |
| Name and address, please. | 名前と住所を言ってください。 | |
| Many families left to make a new life on the frontier. | 多くの家族が新生活を築くために辺境地方に移住した。 | |
| I lived in Sasayama two years ago. | 私は2年前篠山に住んでいました。 | |
| In fact, the inhabitants have been exposed to radioactive rays. | 実は、その住民たちは放射線にずっとさらされてきた。 | |
| I don't know his address. | 私は彼の住所を知りません。 | |
| I live in Boston. | ボストンに住んでいます。 | |
| I'd like to live in New York. | 私はニューヨークに住みたい。 | |
| Members of that tribe settled along the river. | その部族の民はその川沿いに住み着いた。 | |
| A student from America lives near my house. | アメリカから来た学生が、うちの近くに住んでいる。 | |
| He is living in Tokyo. | 彼は今東京に住んでいる。 | |
| Where are you living? | どこに住んでいますか。 | |
| She doesn't live with him. | 彼女は彼と一緒に住んでいない。 | |
| On his birthday, I took a train to the town in which he lived. | 彼の誕生日に私は彼が住んでいる町に電車で行きました。 | |
| Did you live in Sasayama last year? | あなたは去年篠山に住んでいましたか。 | |
| He lived in a typical Japanese-style house. | 彼は典型的な日本の住宅に住んでいた。 | |
| He has no house to live in. | 彼には住む家もない。 | |
| Tom has no intention of staying in Boston for the rest of his life. | トムさんは一生ボストンに住むつもりはありません。 | |
| Ask him whether they still live in Tokyo. | 彼らがまだ東京に住んでいるかどうか彼に聞いてごらん。 | |
| Write your address, please. | 住所を書いてください。 | |
| That poet lived here a little over 20 years. | その詩人はここに20年と少し住んでいた。 | |
| That's the man who lives next door. | あれは隣に住んでいる男です。 | |
| Where do you live now? | 現在はどちらにお住まいですか。 | |
| Once upon a time, there lived a beautiful princess. | 昔々ある所に美しいお姫様が住んでいました。 | |
| Such fishes as carp and trout live in fresh water. | 鯉や鱒のような魚は淡水に住んでいる。 | |
| It's convenient living so close to the station. | こんなに駅に近くに住んでいると便利ですよ。 | |
| Never again would she want to live there. | 彼女は二度とあの場所には住みたくない。 | |
| Does Mary live next door to the bus driver with whom John worked? | メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。 | |
| Where do you live? | 君はどこに住んでいるのですか。 | |
| In those days, he lived in the house alone. | その当時、彼は一人でその家に住んでいた。 | |
| I know his address, but it's a secret. | 私は彼の住所を知っている。でもそれは秘密だ。 | |
| One of his two daughters lives in Tokyo, and the other in Nara. | 彼の2人の娘の1人は東京に、もう1人は奈良に住んでいる。 | |
| People who live in glass houses shouldn't throw stones. | ガラスの家に住む人は石を投げるべきではない。 | |
| I don't have the address with me. | 住所は今持っていません。 | |
| How would you like to live in Tokyo? | 東京に住んでみたらどうでしょう。 | |
| He lives in Tokyo. | 彼は東京に住んでいます。 | |
| My uncle lives in New York. | 私の叔父はニューヨークに住んでいる。 | |
| The residents were curious about other people's business. | そこの住民達は他人の事にやたらと興味を持つ人たちだった。 | |
| Where he will live doesn't interest us. | あいつがどこに住むことになろうと俺たちの知ったことじゃない。 | |
| Once there lived a king whose name was Alfred. | 昔、その名をアルフレッドという王が住んでいました。 | |
| People living in a big city tend to lack exercise. | 大都会に住んでいる人は運動不足になりがちだ。 | |
| This suite is three times larger than my condominium. | このスイートルームは私の住んでいるマンションの三倍の広さだ。 | |
| The town was desolate after the flood. | 洪水の後町は住む人がいなくなった。 | |
| Tom lived in Japan for ten years. | トムは10年間日本に住んだ。 | |
| They live in a mansion. | 彼らは大邸宅に住んでいる。 | |
| Please be sure to let me know your new address soon. | すぐに新住所をお知らせ下さい。 | |
| This is the house where I lived when I was a child. | これが私が子供の頃住んでいた家だ。 | |
| It is true that we desire to live in a small town. | 私たちが小さな町に住みたいと思っているのは本当です。 | |
| Living in the town is quite different from living in the country. | 街に住むのと田舎に住むのとは大違い。 | |
| Where do you live? | きみはどこに住んでいますか。 | |
| Living near the school, I usually walk there. | 学校の近くに住んでいるので、普段は歩いて通学する。 | |
| If I were to live abroad, I would live in Britain. | もし仮に外国に住むことになれば、イギリスに住むだろう。 | |
| I live in a big city. | 私は大都会に住んでいる。 | |
| She told me the wrong address on purpose. | 彼女は故意に間違いの住所を私に教えた。 | |
| Bell used to live in London, didn't he? | ベルは以前ロンドンに住んでいましたね。 | |
| Let's ask the boy who lives next door. | 隣に住んでいる少年に聞いてみよう。 | |
| I have been living here for three years. | 私はここに三年間住んでいる。 | |
| Tom is from Boston, but now he lives in Chicago. | トムはボストン出身だが、今はシカゴに住んでいる。 | |
| The housing shortage is very acute. | 住宅不足は深刻だ。 | |
| She lives in a huge house. | 彼女はとても大きな家に住んでいる。 | |
| They live in a rented house. | 彼らは借家に住んでいる。 | |
| Living as he did in remote countryside, he seldom came up to town. | 彼は人里離れた田舎に住んでいるので、町に来ることはめったにない。 | |
| She knew neither his address nor his phone number. | 彼女は彼の住所も電話番号も知らなかった。 | |
| He lives somewhere near that park. | 彼はどこかその公園にのあたりに住んでいる。 | |
| We've been living here since July. | 我々はここに7月以来住んでいる。 | |
| The housing project has fallen flat. | 住宅計画はダメになった。 | |