Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| There once lived a rich man in this town. | 昔この街に1人の金持ちが住んでいた。 | |
| He lives in a little cozy house. | 彼は住み心地がよい小さな家に住んでいます。 | |
| Who lives in the room below? | 誰が階下に住んでいますか。 | |
| It was said that a great poet had resided here. | ある偉大な詩人がここに住んでいたと言われていた。 | |
| I'm Japanese, but I don't live in Japan. | 私は日本人ですが、日本に住んでいません。 | |
| All sorts of people live in Tokyo. | 東京には色々な人が住んでいる。 | |
| She lived all her life in that town. | 彼女は終生その町に住んだ。 | |
| He has lived here since he was five years old. | 彼は5歳の時からここに住んでいる。 | |
| Living near the sea, she still cannot swim. | 海の近くに住んでいるのが、彼女は泳げない。 | |
| If I had known her address, I could have visited her. | もし彼女の住所がわかっていたなら、彼女を訪問できたのに。 | |
| That is the temple which they live in. | あれは彼らが住んでいる寺です。 | |
| Where in Turkey do you live? | トルコのどこに住んでいるんですか? | |
| A grasshopper and many ants lived in a field. | 1匹のキリギリスと多くのアリが野原に住んでいた。 | |
| Our parents live right across the street from us. | 両親はうちの向かいに住んでいる。 | |
| I live in a big city. | 私は大都会に住んでいる。 | |
| He will have lived here for ten years by the end of next month. | 彼は来月の末でここに10年間住むことになる。 | |
| The poet lived here twenty years odd. | その詩人はここに20年と少し住んでいた。 | |
| She has decided to live in America for good. | 彼女はアメリカに永住することに決めた。 | |
| Had I known his address, I would have written to him. | 彼の住所を知っていたら彼に手紙を書いたであろうに。 | |
| Tom is from Boston, but now he lives in Chicago. | トムはボストン出身だが、今はシカゴに住んでいる。 | |
| How long have you lived in Sanda? | あなたはいつから三田に住んでいますか。 | |
| But it looked comfortable. | しかしそれは住みごこちが良いようにみえた。 | |
| She is from Hokkaido, but is now living in Tokyo. | 彼女は北海道出身だが、今は東京に住んでいる。 | |
| Fill in your name and address here. | ここに名前と住所を書きなさい。 | |
| No one knows his address but Tom. | トム以外のだれも彼の住所を知らない。 | |
| Write your address, please. | 住所を書いてください。 | |
| For myself, I have wanted to live in the country. | 私としては、田舎に住みたいと思ってきました。 | |
| He lives just around the corner. | 彼はすぐそこに住んでいる。 | |
| Once there lived a naughty boy in this village. | 昔この村に1人のいたずらな少年が住んでいた。 | |
| You pay for the convenience of living near a station. | 駅の傍に住む便利さに対してあなたはお金を払っているのです。 | |
| As for living in Japan, I have nothing to complain about. | 日本に住んでいる事について、私には何も不満はない。 | |
| Those who live in glass houses should not throw stones. | ガラスの家に住む人は石を投げるべきではない。 | |
| Those tribes inhabit the desert all year round. | その部族は年中砂漠に住んでいる。 | |
| The region has never been inhabited by people. | この地域に人が住んだことは全くない。 | |
| She lives in this house by herself. | 彼女は一人でこの家に住んでいます。 | |
| The people of this village live in harmony with nature. | この村の住人は自然と共生している。 | |
| Ask him whether they still live in Tokyo. | 彼らがまだ東京に住んでいるかどうか彼に聞いてごらん。 | |
| He lives in Kyoto. | 彼は京都に住んでいる。 | |
| Where do you live now? | 現在はどちらにお住まいですか。 | |
| We live close to the station. | 私たちは駅の近くに住んでいます。 | |
| I live in this neighborhood. | 私はこの近所に住んでいる。 | |
| Mr. Yamada lives in the suburbs of Tokyo. | 山田氏は東京の郊外に住んでいる。 | |
| He lives somewhere about here. | 彼はどこかこの近くに住んでいる。 | |
| They came from all over the world to make their homes in this new land, which was thinly populated by native Indians. | 彼らは、原住民のインディアンがわずかに住んでいたこの新世界に世界の各地からやってきて家を気付いたのであった。 | |
| We live on the earth. | 私たちは地球上に住んでいる。 | |
| Where do you live? | あなたはどこにお住まいですか。 | |
| It is a great convenience to live near a station. | 駅の近くに住んでいるとたいそう便利だ。 | |
| There lived a pretty girl in the village. | その村にかわいい少女が住んでいた。 | |
| My brother is living in San Diego. | 弟はサンディエゴに住んでいます。 | |
| She asked me if I knew his address. | 彼女は私に彼の住所を知っているかどうかを尋ねた。 | |
| They live in this town. | 彼らはこの町に住んでいる。 | |
| A savage tribe lived there in those days. | その当時、そこには未開民族が住んでいた。 | |
| More than half the residents are opposed to the plan. | 住民の半数以上はその計画に反対だ。 | |
| He lives far away from his hometown. | 彼は故郷から遠く離れて住んでいる。 | |
| I asked where she lived. | 私は彼女がどこに住んでいるのか尋ねた。 | |
| He lives in the town. | 彼はその町に住んでいる。 | |
| She didn't like living in the city. | 彼女は町に住んでいるのが好きではありませんでした。 | |
| Fish live in the sea. | 魚は海に住んでいる。 | |
| Two little squirrels, a white squirrel and a black squirrel, lived in a large forest. | 白い栗鼠と黒い栗鼠の二匹の栗鼠がおおきな森の中に住んでいました。 | |
| This is too small a house for us to live in. | これは私達が住むにはせますぎる家だ。 | |
| How long have you been living in Kobe, then? | 君はいつから神戸に住んでいるの。 | |
| My uncle has lived in Paris for ten years. | 私の叔父はパリに十年住んでいる。 | |
| She lives in an apartment alone. | 彼女は一人でアパートに住んでいる。 | |
| You learn a lot about your own country if you live abroad. | 外国に住むと自分の国のことが良く分かる。 | |
| This is the house in which they lived when they were children. | これは彼らが子供の頃住んでいた家です。 | |
| Nobody lives in this house. | この家には誰も住んでいない。 | |
| I forgot his address. | 彼の住所を忘れてしまった。 | |
| No matter where you live, you would find it difficult not to laugh at, say, Charlie Chaplin's early films. | たとえどこに住んでいようとも、例えば、チャーリー・チャップリンの初期の映画を見て笑わずにいるのは難しいと思うであろう。 | |
| She has two sisters. They live in Kyoto. | 彼女には2人の姉妹があり、2人は京都に住んでいる。 | |
| The old man lived in the three-room apartment. | その老人は3部屋続きのアパートに住んでいた。 | |
| I cannot say for sure where he lives. | 私は彼がどこに住んでいるのかは確実にはいえない。 | |
| Might I ask your address? | 住所をお聞きしてよろしいですか。 | |
| Let me know your address. | あなたの住所を知らせてください。 | |
| She doesn't want to live there ever again. | 彼女は二度とあの場所には住みたくない。 | |
| He lives just across the road. | 彼は道の反対側に住んでいる。 | |
| Please tell me where you will live. | どこに住むつもりなのか教えてください。 | |
| I lived in Sasayama two years ago. | 私は2年前篠山に住んでいました。 | |
| The old man lives alone. | その老人はひとりで住んでいる。 | |
| I thought you said you used to live in Boston. | あなたはかつてボストンに住んでいたと言っていたような気がしたのですが。 | |
| They live in a new house near the park. | 彼らは公園の近くの新しい家に住んでいます。 | |
| I don't like messy places like this. I'd rather live somewhere clean and peaceful. | 私はこういうごみごみしたところが苦手なの。住むなら、もっときれいで静かなところがいいんだけど。 | |
| She lives next door to him. | 彼女は彼の隣に住んでいる。 | |
| It's been more than ten years since we came to live here. | 当地に住み着いてから10年以上になる。 | |
| Tom lives in a small town on the outskirts of Boston. | トムはボストン郊外の小さな町に住んでいる。 | |
| We live in the Milky Way galaxy. | 私たちは銀河に住んでいますよ。 | |
| The housing project has fallen flat. | 住宅計画はダメになった。 | |
| He lives in a large house. | 彼は大きな家に住んでいる。 | |
| She lives in a two-story house. | 彼女は2階建ての家に住んでいる。 | |
| He told me his address, but unfortunately I had no paper to write it down on. | 彼は住所を教えてくれたのですが、あいにく私はそれを書き留めておく紙を持っていなかったのです。 | |
| I live in Milan. | ミランに住んでいます。 | |
| They were the native New Zealanders before the Western people came. | 彼らは西洋人がやってくる以前から、もともと住んでいたニュージランド人なのです。 | |
| We will have lived in Kyoto for eight years next March. | 私たちは来年の3月で8年間京都に住んだことになります。 | |
| I lived in Osaka until I was six. | 私は6歳まで大阪に住んでいた。 | |
| They live in our block. | 彼らは私たちと同じブロックに住んでいます。 | |
| Does Mary live next door to the bus driver that worked with John? | メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。 | |
| I would often visit the museum when I lived in Kyoto. | 京都に住んでいる頃、よくその美術館に行った。 | |
| Some believe Nessie lives in this lake. | この湖にネッシーが住んでいると信じている人もいる。 | |
| He is a British citizen, but lives in India. | 彼は英国人だがインドに住んでいる。 | |
| I live in Boston. | ボストンに住んでいます。 | |
| Once there lived an old man in the village. | 昔、その村に1人の老人が住んでいました。 | |