Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Which house did you live in? | どの家に住んでいたのですか。 | |
| I ran across his telephone number in an old address book of mine. | 古い住所録で偶然、彼の電話番号を見せた。 | |
| They live in a new house near the park. | 彼らは公園の近くの新しい家に住んでいます。 | |
| She lives near the ocean, but she can't swim. | 海の近くに住んでいるのが、彼女は泳げない。 | |
| He is no longer living here. | 彼はもうここには住んでいない。 | |
| She doesn't want to live there ever again. | 彼女は二度とあの場所には住みたくない。 | |
| Tom doesn't live here. | トムはここに住んでいません。 | |
| Does Mary live next door to the bus driver with whom John worked? | メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。 | |
| Do you live around here? | この近くにお住まいなんですか? | |
| Living near the school, I come home for lunch. | 私は学校の近くに住んでいるので、昼食を食べに家に戻ってくる。 | |
| They had no house in which to live. | 彼らには住む家がなかった。 | |
| She lived in the suburbs of Tokyo when she was young. | 彼女は若いころ東京の郊外に住んでいました。 | |
| I have a friend living in Nara. | 私には奈良に住んでいる友人がいます。 | |
| I changed my address last month. | 私は先月、住所を変更した。 | |
| Clear water breeds no fish. | 水清ければ魚住まず。 | |
| Our parents live right across the street from us. | 両親はうちの向かいに住んでいる。 | |
| My aunt lives in New York. | わたしの叔母はニューヨークに住んでいます。 | |
| I live in this house by myself. | 私は1人でこの家に住んでいます。 | |
| Every person in this community is like a cell in the immune system of a healthy human body. | この地域社会に住む一人一人は、健康な人間が持つ免疫機構の細胞のようなもだ。 | |
| My aunt lives in a lonely house in the country. | 祖母は田舎の人里はなれた家に住んでいる。 | |
| There were no flowers or trees on his street. | 彼が住んでいる町の通りには、草花も木もありませんでした。 | |
| Animals inhabit the forest. | 動物たちは森に住んでいる。 | |
| The Japanese are fortunate to live on islands with hot springs. | 自然の温泉がある島に住んでいるなんて、日本人は幸せです。 | |
| I don't know his address for certain. | 彼の住所をはっきりしらない。 | |
| Please be sure to let me know your new address soon. | すぐに新住所をお知らせ下さい。 | |
| Tom intends to live in Japan for good. | トムはずっと日本に住むつもりです。 | |
| Do you know where she lives? | 彼女がどこに住んでいるか知っていますか。 | |
| I tried to find out how many people really live in this town. | この街に実際は何人の人が住んでいるのか知ろうとした。 | |
| Large houses are expensive to live in. | 大きな家は住むには値段が高い。 | |
| The ancestors of Native Americans went to the continent from Asia by way of the Bering Strait. | アメリカ先住民の祖先は、ベーリング海峡を経由してアジアから大陸へ渡った。 | |
| He lives just across the road. | 彼は道の反対側に住んでいる。 | |
| Once upon a time, there lived in a village a little girl called Little Green Hood. | 昔々、ある村に緑ずきんちゃんと呼ばれる少女が住んでいました。 | |
| All sorts of people live in Tokyo. | 東京には色々な人が住んでいる。 | |
| He lives in a little cozy house. | 彼は住み心地がよい小さな家に住んでいます。 | |
| I can not bear living in this apartment any longer. | このアパートに住むのは、もう耐えられない。 | |
| Foreign businessmen living in Tokyo often complain of the high prices for imported western food. | 東京に住んでいる外国のビジネスマンたちは、輸入欧米食料品の高価格にしばしば文句を言う。 | |
| They live in the house opposite to ours. | 彼らは向かいの家に住んでいる。 | |
| He lives in Nagasaki. | 彼は長崎に住んでいる。 | |
| Many scientists live in this small village. | 多くの科学者がこの小さな村に住んでいる。 | |
| I want to live in the country. | 私は田舎に住みたい。 | |
| There live in this world people of all sorts of colors and manners and customs. | 世界には皮膚に色や風俗習慣を異にするさまざまな人々が住んでいる。 | |
| He lives on his country estate. | 彼はいなかの屋敷に住んでいる。 | |
| Whales are said to have lived on land long ago. | クジラは昔陸に住んでいたと言われている。 | |
| I took his name and address. | 私は彼の住所と名前を書き留めた。 | |
| The community scheme has run up against local opposition. | 地域計画は住民の反対に直面している。 | |
| I live here. | 私はここに住んでいる。 | |
| Does he live here? | 彼はここに住んでいるのですか。 | |
| She is American, but she lives in England. | 彼女はアメリカ人だが、イギリスに住んでいる。 | |
| Living in the country, we have few amusements. | 田舎に住んでいるので、私達には娯楽が少ない。 | |
| It seems that Mr Hatoyama is living in company housing. | 鳩山さんは社宅に住んでいるらしい。 | |
| We're chosen by the people of Westhamptonshire County to be members of the council. | ウェストハンプトン州住民によって、議会の構成員として選出されるのです。 | |
| He's a British citizen, but he lives in India. | 彼は英国市民だが、インドに住んでいる。 | |
| I live in an apartment. | 私はアパートに住んでいます。 | |
| I live with my uncle. | おじと一緒に住んでいます。 | |
| The house in which we lived was torn down. | 私たちが住んでいた家は取り壊された。 | |
| The royal family lives in the Imperial Palace. | 王室の家族は皇居に住んでいる。 | |
| "Where do you live?" "I live in Tokyo." | 「あなたはどこに住んでるのですか」「東京です」 | |
| Their purpose is to help the poor in any place where they live. | その目的は、どこに住んでいようと、そこに住んでいる貧しい人々を助けることである。 | |
| He asked me my age, my name, my address, and so forth. | 彼は私に年齢、名前、住所などを尋ねた。 | |
| I've been living with my uncle for a month. | 私はこのひと月の間おじの家に住んでいる。 | |
| He went to Italy ten years ago and has lived there ever since. | 彼は約10年まえにイタリアへ行き、それ以来ずっとそこに住んでいる。 | |
| If I knew his address, I would get in touch with him right away. | もし彼の住所を知っていれば、すぐにでも連絡するのだが。 | |
| The woods are my home. | 森は僕の住む家だった。 | |
| A long time ago, there lived an old king on a small island. | 昔ある小さな島に年老いた王様が住んでいました。 | |
| She is living in some village in India. | 彼女はインドのどこかの村に住んでいます。 | |
| I live next door to the toy shop. | 私はおもちゃ屋の隣に住んでいます。 | |
| The Ship Island region was as woody and tenantless as ever. | シップ・アイランドのあたりは、相も変わらぬ森林地帯で、相変わらず住む人とてなかった。 | |
| I live on this planet. | 私はこの惑星に住んでいる。 | |
| He lives in a small town near Osaka. | 彼は大阪の近くの小さな町に住んでいる。 | |
| I live with my parents. | 私は両親と一緒に住んでいます。 | |
| I'm looking for a man who is supposed to live here. | 私はここに住んでいることになっている男性を探しています。 | |
| My father lives in the country. | 父は田舎に住んでいる。 | |
| How long have you lived in Sanda? | あなたはいつから三田に住んでいますか。 | |
| Please write down your home address. | お客様の住所を書いて下さい。 | |
| She lived there for years. | 彼女はそこに何年間も住んでいた。 | |
| She lived all her life in that town. | 彼女は終生その町に住んだ。 | |
| Don't let him know her address. | 彼女の住所を彼に知らせてはいけない。 | |
| He lives at the top of the hill. | 彼はその丘の頂上に住んでいます。 | |
| He lives in this lonely place by himself. | 彼は一人でこの寂しい場所に住んでいます。 | |
| Can you tell me your address? | 住所を教えてください。 | |
| Even though he lives next door, he doesn't even say hello to us. | 隣に住んでるのに、彼は私たちにあいさつさえしない。 | |
| I suffered from my mortgage loan. | 私は住宅ローンで苦しんだ。 | |
| We live in the neighborhood of the school. | 私たちは学校の近くに住んでいる。 | |
| Members of that tribe settled along the river. | その部族の民はその川沿いに住み着いた。 | |
| He doesn't live in my neighborhood. | 彼は私の近所には住んでいません。 | |
| Mike's mother lived in a big city before she married. | マイクのお母さんは結婚する前は大きな都市に住んでいた。 | |
| We were living in Osaka for ten years before we came to Tokyo. | 東京に来る前に私たちは大阪に10年間住んでいた。 | |
| You live in Tokyo, don't you? | 貴方は東京都在住でしょうか。 | |
| The Queen lives in Buckingham Palace. | 女王はバッキンガム宮殿に住んでいる。 | |
| He lived in a town near by. | 彼は近くの街に住んでいた。 | |
| There lives an old man in the hut by the lake. | 湖のそばの小屋にひとりの老人が住んでいる。 | |
| I have been living here for three years. | 私はここに三年間住んでいる。 | |
| He lives close by. | 彼はすぐそばに住んでいる。 | |
| They have lived here for a long time. | 彼らは長い時間ここに住んでいる。 | |
| Tom lives on the third floor of this apartment building. | トムはこのアパートの三階に住んでいる。 | |
| The royal family lives in the Imperial Palace. | 王家の家族は皇居に住んでいる。 | |
| The people of this village live in harmony with nature. | この村の住人は自然と共生している。 | |
| He doesn't live here anymore. | 彼は今もうここには住んでない。 | |
| How long has Ken lived in Kobe? | ケンはどれくらい神戸に住んでいるの。 | |
| He lives off campus. | 彼は大学の外に住んでいる。 | |