Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He lives somewhere around the park. | 彼はどこかその公園辺りに住んでいる。 | |
| I'd rather live in a wooden house. | どちらかといえば木造住宅に住みたい。 | |
| It is not for us to live in such a fine house. | われわれはそんなりっぱな家に住む柄ではない。 | |
| He had no house to live in. | 彼は住む家がなかった。 | |
| Once upon a time there, lived a pretty girl. | 昔々、美しい少女が住んでいた。 | |
| This is the house where I lived when I was a child. | これが私が子供の頃住んでいた家だ。 | |
| We will have lived in Kyoto for eight years next March. | 来年の3月で京都に8年住んだことになる。 | |
| She lives alone in a house of enormous dimensions. | 彼女はとてつもなく大きな家にひとりで住んでいる。 | |
| We live about three miles above this bridge. | 私達はこの橋から約3マイル上流に住んでいる。 | |
| I don't even know where Tom lives. | 私はトムがどこに住んでいるかさえも知らない。 | |
| The Queen lives in Buckingham Palace. | 女王はバッキンガム宮殿に住んでいる。 | |
| I can't remember exactly where Tom lives. | トムがどこに住んでいるかがはっきりとは思い出せません。 | |
| The ancestors of Native Americans went to the continent from Asia by way of the Bering Strait. | アメリカ先住民の祖先は、ベーリング海峡を経由してアジアから大陸へ渡った。 | |
| We cannot live on it forever. | 私たちは永遠にそこに住むことはできない。 | |
| That fish lives in fresh water. | その魚は真水に住む。 | |
| Jack has been living in New York for six years. | ジャックは6年前からニューヨークに住んでいます。 | |
| It's impossible to live on that island. | その島に住むことは不可能だ。 | |
| This world is a distant three hundred million light years away from the world where you live. | この世界は、あなたたちの住む世界から遥か3億光年離れた位置にあります。 | |
| He no longer lives here. | 彼はもはやここに住んでいない。 | |
| Name and address, please. | 住所氏名を言ってください。 | |
| This is too small a house for us to live in. | これは私達が住むにはせますぎる家だ。 | |
| She lives in an apartment above us. | 彼女はわれわれの上のアパートに住んでいます。 | |
| Wild animals live in the forest. | 野獣は森に住んでいる。 | |
| I live about an hour from the station. | 私は駅から一時間のところに住んでいる。 | |
| He likes to live in Tokyo. | 彼は東京に住むことが好きです。 | |
| Might I ask your name and address? | お名前と住所お聞きしてもよろしいでしょうか。 | |
| This house is very comfortable to live in. | この家は住むのにとても快適だ。 | |
| Naoko lives in that white house. | 直子さんはあの白い家に住んでいます。 | |
| The residents were curious about other people's business. | そこの住民達は他人の事にやたらと興味を持つ人たちだった。 | |
| Do you live here? | ここに住んでるの? | |
| Once I lived in Osaka. | かつて大阪に住んでいた。 | |
| My aunt lives in a lonely house in the country. | 叔母は田舎の人里離れた家に住んでいる。 | |
| I live in a small town. | 私は小さな町に住んでいる。 | |
| Does Mary live next door to the bus driver that worked with John? | メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。 | |
| Japan, for the most part, is a good place to live. | 日本は大体において住み良い所だ。 | |
| Not I but my brother lives in Sendai. | 私でなく私の兄が仙台に住んでいる。 | |
| How long did they live in England? | 彼らはイギリスにどれくらい住んでいましたか。 | |
| This is the house where she used to live. | ここは彼女がかつて住んでいた家です。 | |
| He lives in the forest alone. | 彼は一人で森に住んでいる。 | |
| She is living in London. | 彼女はロンドンに住んでいる。 | |
| The housing shortage is very acute. | 住宅不足は深刻だ。 | |
| I have lived in Tokyo since 1985. | 私は1985年からずっと東京に住んでいる。 | |
| Living, as I do, in the country, I seldom have visitors. | 実際このように私は田舎に住んでいるので、来客はほとんどない。 | |
| Years of resistance to misfortune ended when the settlers' village was overcome by the savages and their hopes and lives came to the bitter end. | 移住者の部落が野蛮人によって征服され、移住者の希望も生活も土壇場にきた時、長い歳月をかけての不幸とのたたかいに終止符がうたれた。 | |
| Fish live in the sea. | 魚は海に住んでいる。 | |
| This is the house in which the prime minister lives. | ここが総理大臣の住んでいる家です。 | |
| Tom's great great great grandmother lived in Scotland. | トムさんの曾曾曾おばあさんはスコットランドに住みました。 | |
| I've been in Sapporo before. | 私は前に札幌に住んでた事がある。 | |
| Do you live in Sasayama? | あなたは篠山に住んでいますか。 | |
| One lives in Fukuoka, and the others live in Niigata. | 1人は福岡に住んでいて、残りは新潟に住んでいます。 | |
| Elephants live in Asia and Africa. | 象はアジアとアフリカに住んでいる。 | |
| Where do you live? | どちらにお住まいですか。 | |
| He lives in this lonely place by himself. | 彼は一人でこの寂しい場所に住んでいます。 | |
| I can't believe Tom knows where Mary lives. | メアリーの住んでいる場所をトムが知っているなんて信じられない。 | |
| In that country there once lived a wise king. | 昔、その国に賢い王様が住んでいた。 | |
| He will have lived in Paris for ten years next year. | 来年で彼は10年パリに住んでいることになる。 | |
| Tom doesn't live here. | トムはここに住んでいません。 | |
| We live in a big city. | 私たちは大都市に住んでいる。 | |
| She happened to know his address. | 彼女はたまたま彼の住所を知っていた。 | |
| He is a British citizen, but lives in India. | 彼は英国人だがインドに住んでいる。 | |
| She doesn't live there any more. | 彼女はもうそこに住んでいません。 | |
| I stay in Osaka. | 私は大阪在住です。 | |
| He lives in a house built in a semi foreign style. | 彼は和洋折衷の家に住んでいる。 | |
| She was impatient to know his address. | 彼女は彼の住所を知りたくてたまらなかった。 | |
| He lives in the house the red roof of which you see over there. | 彼は、赤い屋根が向こうに見える家に住んでいる。 | |
| More than half of the residents are opposed to the plan. | 住民の半数以上はその計画に反対だ。 | |
| The policeman demanded their names and addresses. | 警察官は彼らの住所氏名を詰問した。 | |
| There was a flare-up between local residents and state regulators. | 地元住民と政府調査官の間に折衝がありました。 | |
| It's been more than ten years since we came to live here. | 当地に住み着いてから10年以上になる。 | |
| We have lived in Osaka six years. | 私達は6年間大阪に住んでいた。 | |
| May I ask you for your name and address? | お名前と住所をお聞きしてもよろしいでしょうか。 | |
| I know his address. | 私は彼の住所を知っている。 | |
| The policeman demanded their names and addresses. | 警官は、彼らの住所氏名を詰問した。 | |
| There lived an old man in a village. | ある村に一人の老人が住んでいた。 | |
| Tell me exactly where he lives. | 彼がどこに住んでいるか正確に教えてください。 | |
| Most people live in urban areas. | 大部分の人々は都市部に住んでいる。 | |
| Indians inhabited this district. | インディアンがこの地域に住んだ。 | |
| He lived there all by himself. | 彼はそこに全く一人で住んでいた。 | |
| This little girl lives in Brazil. | この少女はブラジルに住んでいる。 | |
| Most creatures in the sea are affected by pollution. | 海に住む大半の生物は汚染による悪影響を受けている。 | |
| He lived in a small town near by. | 彼は近くの小さな町に住んでいた。 | |
| I have an uncle who lives in Kyoto. | 私には京都に住んでいる叔父がいます。 | |
| Although she lives nearby, I rarely see her. | 近くに住んでいるが、めったに彼女に会わない。 | |
| Once there lived an old man in the village. | 昔、その村に1人の老人が住んでいました。 | |
| She lives in a large house. | 彼女は大きな家に住んでいる。 | |
| The owner of that building is living on the 5th floor of this building. | あのビルの持ち主はこのビルの5階に住んでいる。 | |
| They came from all over the world to make their homes in this new land, which was thinly populated by native Indians. | 彼らは、原住民のインディアンがわずかに住んでいたこの新世界に世界の各地からやってきて家を気付いたのであった。 | |
| We will be living here next month. | 私たちは来月ここに住んでいることでしょう。 | |
| In my neighborhood, houses are now being built one after another. | 今私の家の付近に住宅が続々建っている。 | |
| Once upon a time, there lived a stingy old man in the village. | 昔々その村に1人のけちな老人が住んでいました。 | |
| This is the house where that poet lived when he was a child. | これは、その詩人が子どものころ住んでいた家です。 | |
| I asked her if she knew his address. | 私は彼女に彼の住所を知っているか尋ねた。 | |
| He lives in a cozy little house. | 彼は住み心地がよい小さな家に住んでいます。 | |
| Ewondo is the language spoken by the Ewondo tribe of Cameroon. | エウォンド語はカメルーンに居住するエウォンド族によって話される言語である。 | |
| Our teacher lives close by. | 先生はすぐ近くに住んでいます。 | |
| By the way, where does he live? | ところで彼は何処に住んでいますか。 | |
| More than five years have passed since I came to live in this house. | 私がこの家に住むようになってから、もう五年以上になる。 | |
| Tom lives in a large house by himself. | トムは大きな家に一人で住んでいる。 | |
| The people protested against the low altitude flight training. | 住民は低空飛行訓練に抗議を行った。 | |
| If I knew his address, I would get in touch with him right away. | もし彼の住所を知っていれば、すぐにでも連絡するのだが。 | |