Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I lived three years in Paris during which time I learned French. | 三年間パリに住みその間にフランス語を覚えた。 | |
| The population of the town was wiped out. | その町の住人は全滅した。 | |
| A young girl on crutches asked Tom where he lived. | 松葉づえの若い女性はトムに住んでいるところを聞いた。 | |
| He lives in Tokyo. | 彼は東京に住んでいます。 | |
| Prices have risen in Japan and Tokyo is very expensive to live in. | 日本の物価が上がり、東京に住むにはとても金がかかる。 | |
| Please tell me your present address. | あなたの現住所を教えてください。 | |
| If I had known her address, I could have visited her. | もし彼女の住所がわかっていたなら、彼女を訪問できたのに。 | |
| "Where do you live?" "I live in Tokyo." | 「お住まいはどちらですか?」「東京です」 | |
| She asked me if I knew Tom's address. | 彼女は私にトムの住所を知っているかどうかたずねた。 | |
| A student from America lives near my house. | アメリカから来た学生が、うちの近くに住んでいる。 | |
| We have lived in Osaka six years. | 私達は6年間大阪に住んでいた。 | |
| Who do you live with? | 誰と一緒に住んでるの? | |
| The king once lived in that palace. | その王様はかつてあの宮殿に住んでいた。 | |
| The second is the affinity with environment. By utilizing natural energy and reducing wastes, we have to make houses which harmonize with ecology. | 第二が周辺環境との親和性であり、最小の廃棄物、自然エネルギーの利用等、周辺の生態と調和した住空間を形成することである。 | |
| Tom doesn't live in Boston anymore. | トムはもうボストンには住んでいない。 | |
| They had no house in which to live. | 彼らには住む家がなかった。 | |
| The old man has lived here all his life. | その老人は生まれてからずっとここに住んでいる。 | |
| Tom's great great great grandmother lived in Scotland. | トムさんの曾曾曾おばあさんはスコットランドに住みました。 | |
| My uncle, who lives in Paris, came to see us. | 私のおじは、パリに住んでいますが、私たちに会いに来ました。 | |
| Put down your name and address here. | ここへ住所と名前をお書きください。 | |
| Wild animals live in the forest. | 野獣は森に住んでいる。 | |
| She didn't like living in the city. | 彼女は町に住んでいるのが好きではありませんでした。 | |
| I have lived in Kobe since last year. | 私は去年から神戸に住んでいるの。 | |
| How long have you lived in Kobe? | あなたはどのくらいの間、神戸に住んでいますか。 | |
| She lives in rural seclusion. | 彼女は人里離れたところに住んでいます。 | |
| Several races live together in America. | アメリカにはいくつかの人種が一緒に住んでいる。 | |
| Talking of Mr White, where is he living now? | ホワイトさんと言えば、彼は今どこに住んでいますか。 | |
| Some believe Nessie lives in this lake. | この湖にネッシーが住んでいると信じている人もいる。 | |
| The girl who lives next door is very pretty. | 隣に住んでいる少女は、とてもきれいだ。 | |
| Most creatures in the sea are affected by pollution. | 海に住む大半の生物は汚染による悪影響を受けている。 | |
| The people who live there are our friends. | そこに住んでいる人々は私たちの友人です。 | |
| I live in a flat above a shop. | 私は店舗の二階に住んでいる。 | |
| Living near the school, I come home for lunch. | 私は学校の近くに住んでいるので、昼食を食べに家に戻ってくる。 | |
| Living in the country, I have few visitors. | 田舎に住んでいるので、来客はほとんどない。 | |
| If I had known his address, I would have written. | もし彼の住所を知っていたら手紙をかくだろう。 | |
| "This must be living in the city," thought the Little House, and didn't know whether she liked it or not. | 「ここはもう町に住んでいるということなのだ」と小さいおうちはおもいました。そして彼女はそれが好きかどうかよくわかりませんでした。 | |
| Noise is the most serious problem for those who live around the airports. | 騒音は空港の周辺に住んでいる人々にとって最も深刻な問題である。 | |
| It is true that we desire to live in a small town. | 私たちが小さな町に住みたいと思っているのは本当です。 | |
| He told me his address, but unfortunately I had no paper to write it down on. | 彼は住所を教えてくれたのですが、あいにく私はそれを書き留めておく紙を持っていなかったのです。 | |
| There lived a pretty girl in the village. | その村にかわいい少女が住んでいた。 | |
| There are many races in the United States. | アメリカには多くの人種が住んでいる。 | |
| This is a kind of animal that lives in the sea. | これは海に住む動物の一種である。 | |
| Once there lived a king whose name was Alfred. | 昔、その名をアルフレッドという王が住んでいました。 | |
| Members of that tribe settled along the river. | その部族の民はその川沿いに住み着いた。 | |
| My grandmother on my mother's side lives in Osaka. | 母方の祖母は大阪に住んでいる。 | |
| She knew neither his address nor his phone number. | 彼女は彼の住所も電話番号も知らなかった。 | |
| They live on the floor above. | 彼らは上の階に住んでいる。 | |
| What is your address? | ご住所はどこですか。 | |
| This is to inform you of my address change. Please update your mailing list. | 住所変更のお知らせです。住所録をお改めください。 | |
| That woman knows where I live. | あの女は私がどこに住んでいるか知っている。 | |
| We live in a three-bedroom house. | 我々は寝室が3つある家に住んでいる。 | |
| We had lived there for ten years when the war broke out. | 戦争が始まったとき、私たちはそこに10年間住んでいた。 | |
| It took me by surprise to hear that Carl was moving to Germany. | カールがドイツに移り住むと聞いた時には驚いた。 | |
| I live here. | 私はここに住んでいます。 | |
| The policeman demanded their names and addresses. | 警察官は彼らの住所氏名を詰問した。 | |
| We all live on the earth. | 私たちはみんな地球に住んでいる。 | |
| Why did you live in Kyoto last year? | あなたは何故去年京都に住んでいたのですか。 | |
| I had no intention of living in a large city from the start. | 私は、大きな都市に住むつもりは最初からないんです。 | |
| I live an hour away from work. | 私は職場から1時間の所に住んでいる。 | |
| The hermit lived in a wooden hut. | 隠者は木造の小屋に住んでいた。 | |
| It seems that Mr Hatoyama is living in company housing. | 鳩山さんは社宅に住んでいるらしい。 | |
| Once upon a time, there lived a great king in Greece. | 昔々ギリシャに偉大な王様が住んでいました。 | |
| She lives with him. | 彼女は彼と一緒に住んでいます。 | |
| Where in Turkey do you live? | トルコのどこに住んでいるんですか? | |
| He lived abroad for many years. | 彼は外国に長年住んでいた。 | |
| People living in a big city tend to lack exercise. | 大都会に住んでいる人は運動不足になりがちだ。 | |
| The community scheme has run up against local opposition. | 地域計画は住民の反対に直面している。 | |
| Put his address down. | 彼の住所を書き留めなさい。 | |
| There lived an old man in the old house. | その古い家に一人の老人が住んでいた。 | |
| This house is too narrow to live in. | この家は住むには狭すぎる。 | |
| She is living abroad. | 彼女は海外に住んでいる。 | |
| They settled in the country. | 彼らは田舎に定住した。 | |
| We offer low-cost prefabricated houses. | 安価な簡易住宅を提供します。 | |
| He lives across the river. | 彼は川の向こう側に住んでいる。 | |
| He is my neighbor, but I don't know him well. | 彼は隣に住んでいますが、私は彼をよく知らないんです。 | |
| We have lived in this town for five years. | 私たちはこの町に5年間住んでいる。 | |
| Fill in your name and address here. | ここに名前と住所を書きなさい。 | |
| He lives in that house over there. | 彼はあそこの家に住んでいる。 | |
| Please tell me your address. | どうぞご住所を教えてください。 | |
| This little girl lives in Brazil. | この少女はブラジルに住んでいる。 | |
| They were the native New Zealanders before the Western people came. | 彼らは西洋人がやってくる以前から、もともと住んでいたニュージランド人なのです。 | |
| There were no flowers or trees on his street. | 彼が住んでいる町の通りには、草花も木もありませんでした。 | |
| A mortgage rate of six percent is becoming the current industry average. | 金利6パーセントの住宅ローンが現在の業界平均となっている。 | |
| He was poor and lived in a small cabin. | 彼は貧しくして小さな小屋に住んでいた。 | |
| Children depend on their parents for food, clothing and shelter. | 子供は衣食住を親に依存している。 | |
| Write your address, please. | ご住所をお書き下さい。 | |
| Have you ever seen the new house in which Marilyn lives? | マリリンが住んでいる新しい家を、見たことがありますか。 | |
| He left his family and went to live in Tahiti. | 彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。 | |
| He lived in a typical Japanese-style house. | 彼は典型的な日本の住宅に住んでいた。 | |
| They live next door. | 彼らはとなりに住んでいる。 | |
| I live near her house, but I seldom see her. | 近くに住んでいるが、めったに彼女に会わない。 | |
| My uncle lives in New York. | 私の叔父はニューヨークに住んでいる。 | |
| This is the house in which the prime minister lives. | ここが総理大臣の住んでいる家です。 | |
| He lives in a farmhouse remote from the world. | 彼は人里離れた農家に住んでいる。 | |
| I know his address. | 私は彼の住所を知っている。 | |
| The polar bear, which lives on the polar ice-cap, will lose its home and die out. | 北極熊は極地の氷原に住んでいるのだが、生息地を失い、絶滅するであろう。 | |
| If we were to live on the moon, how large would the earth look? | 仮に私たちが月に住むとしたら、地球はどれぐらいの大きさに見えるだろうか。 | |
| The inhabitants rebelled against the ruler. | 住民は当事者に背いた。 | |
| The boy who lives next door often comes home late. | 隣に住んでいる少年は遅く帰ってくることが多い。 | |
| But now I live in Tokyo. | しかし、今住んでいるのは東京です。 | |