Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| There weren't any flowers or trees on the streets of his town. | 彼が住んでいる町の通りには、草花も木もありませんでした。 | |
| Tom doesn't live here. | トムはここに住んでいません。 | |
| We'll have lived here for two years next April. | 今度の4月で、私たちはここに2年住んでいることになります。 | |
| The farmer that lived nearby came to investigate. | 近所に住む農家が、その事故を見にやって来た。 | |
| His health gradually changed for the better after he went to live in the countryside. | 田舎に住んでから、彼の健康は徐々に快方に向かった。 | |
| I live in Milan. | ミランに住んでいます。 | |
| The movement of the inhabitants drove the band of thugs out of the town. | 住民の運動で暴力団を町から追放した。 | |
| She didn't like living in the city. | 彼女は町に住んでいるのが好きではありませんでした。 | |
| We used to live in Kobe. | 私たちは以前神戸に住んでいた。 | |
| She lives in the village. | 彼女はこの村に住んでいます。 | |
| I lived in Sanda City last year. | 私は去年三田市に住んでいました。 | |
| Some fish live in rivers, others in the sea. | 川に住む魚もいれば、海に住む魚もいる。 | |
| Long long ago, there lived a pretty girl. | 昔々かわいい少女が住んでいました。 | |
| He no longer lives here. | 彼はもはやここに住んでいない。 | |
| I will write down your name and address. | お名前とご住所を控えさせていただきます。 | |
| There are more people living in towns and cities. | 都市部のほうにより多くの人が住んでいる。 | |
| He took up residence in Jamaica. | 彼はジャマイカに住居を構えた。 | |
| I have been living here for three years. | 私はここに三年間住んでいる。 | |
| This house is too narrow to live in. | この家は住むには狭すぎる。 | |
| My father has lived in Nagoya for more than fifteen years. | 父は名古屋に十五年以上住んでいます。 | |
| His house is small and moreover it's old. | 彼の住居は小さくてそれに古い。 | |
| The inhabitants rebelled against the ruler. | 住民は当事者に背いた。 | |
| Once there lived an old man in a village. | 昔ある村に一人の老人が住んでいました。 | |
| She lives a block away and her name is Susan. | ウチからすぐそこんとこに住んでてね、スーザンって名前なんだよ? | |
| Mother Teresa was a Catholic nun who lived and worked in Calcutta, India. | マザー・テレサはインドのカルカッタに住んで働いていたカトリックの修道女であった。 | |
| Where he will live doesn't interest us. | 彼が今後どこに住むかは、私たちの関心事ではない。 | |
| He lives in Boston City. | 彼はボストン市に住んでいる。 | |
| Few people live on the island. | その島のほとんどに人が住んでいない。 | |
| In early days pioneers lived in houses made of mud and straw. | 大昔の人々は泥や藁でできた家に住んでいた。 | |
| Where does she live now? | 彼女は今どこに住んでいますか。 | |
| They are going to emigrate to America. | 彼らはアメリカに移住するつもりです。 | |
| She has lived with us since last summer. | 彼女はこの前の夏から私たちといっしょに住んでいます。 | |
| She happened to know his address. | 彼女はたまたま彼の住所を知っていた。 | |
| He asked me where my uncle lived. | 彼は、私のおじがどこに住んでいるのかと尋ねた。 | |
| Does he live here? | 彼は当地に住んでいるのか。 | |
| Might I ask your name and address? | お名前と住所お聞きしてもよろしいでしょうか。 | |
| No one who owns a pet is allowed to live in this apartment building. | ペットを所有している人は、このアパートには住めません。 | |
| My son lives in a distant place. | 息子は離れた所に住んでいる。 | |
| They live nearby. | 彼らは近くに住んでいる。 | |
| We live near a big library. | 僕らは大きな図書館のそばに住んでいる。 | |
| Who lives in the room below? | 誰が階下に住んでいますか。 | |
| Animals live in many places and in great numbers, too. | 動物もまた、多くの場所に、大勢住んでいる。 | |
| Write your address here. | ここに住所を書いてください。 | |
| Please tell me where you will live. | どこに住むつもりなのか教えてください。 | |
| More than half of the residents are opposed to the plan. | 住民の半数以上はその計画に反対だ。 | |
| He does not live in Sendai. | 彼は仙台に住んではいない。 | |
| Tell me exactly where he lives. | 彼がどこに住んでいるか正確に教えてください。 | |
| Ewondo is the language spoken by the Ewondo tribe of Cameroon. | エウォンド語はカメルーンに居住するエウォンド族によって話される言語である。 | |
| Wherever you live is the best place. | 住めば都。 | |
| He lives in that yellow house. | 彼は黄色いあの家に住んでいる。 | |
| Mr. Smith lives in Kyoto now. | スミスさんは今京都に住んでいる。 | |
| Most people live in urban areas. | 大部分の人々は都市部に住んでいる。 | |
| They have no house to live in at all. | 彼らにはまったく住む家がない。 | |
| The girl about whom I told you lives here. | 私が君に話した女の子はここに住んでいる。 | |
| After I graduated from college, I moved back home and lived with my parents for three years. | 大学を卒業した後、私はふるさとに帰って3年間両親と一緒に住んだ。 | |
| This is the house where that poet lived when he was a child. | これは、その詩人が子どものころ住んでいた家です。 | |
| Tom still lives with his parents. | トムはいまだに両親と一緒に住んでいる。 | |
| He lived in a small town near by. | 彼は近くの小さな町に住んでいた。 | |
| Tony lives in Kobe. | トニー君は神戸に住んでいます。 | |
| During the war, they lived in the countryside. | 彼らは戦争中田舎に住んでいた。 | |
| Once there lived an old man in the village. | 昔、その村に1人の老人が住んでいました。 | |
| Once upon a time, there lived a great king in Greece. | 昔々ギリシャに偉大な王様が住んでいました。 | |
| He lives in a small village in Kyushu. | 彼は九州の小さな村に住んでいる。 | |
| There was a flare-up between local residents and state regulators. | 地元住民と政府調査官の間に折衝がありました。 | |
| I know where he lives. | 私は彼がどこに住んでいるのか知っている。 | |
| Tom has lived in New York since he was a child. | トムは子供の頃からニューヨークに住んでいる。 | |
| Tom has no intention of staying in Boston for the rest of his life. | トムさんは一生ボストンに住むつもりはありません。 | |
| He doesn't live here anymore. | 彼は今もうここには住んでない。 | |
| The inhabitants of the city depend upon the river for drinking water. | その都市の住人は飲み水をその川に頼っている。 | |
| Tell me again where you live. | どこに住んでいるかもう一度言って。 | |
| I wish I could live in Boston. | ボストンに住めたらなあ。 | |
| My parents live in the country. | 私の両親はいなかに住んでいます。 | |
| The government is not doing its best to solve the housing problem. | 住宅問題を解決するために、政府が最善を尽くしているとは思えない。 | |
| Fish such as carp and trout live in fresh water. | 鯉や鱒のような魚は淡水に住んでいる。 | |
| Those tribes inhabit the desert all year round. | その部族は年中砂漠に住んでいる。 | |
| Having lived in the town, I'm not a stranger there. | その町に住んだ事があるので、私はその町に不案内ではない。 | |
| She has two sisters. Both of them live in Kyoto. | 彼女には2人の姉妹があり、2人は京都に住んでいる。 | |
| A household is a group that shares the same living space and finances. | 世帯とは住居や生計を同じくしている集団です。 | |
| The residents were curious about other people's business. | そこの住民達は他人の事にやたらと興味を持つ人たちだった。 | |
| Name and address, please. | 名前と住所をお願いします。 | |
| You don't understand how fortunate the country you live in is. | 自分が如何に幸せな国に住んでいるかをあなたはわかっていない。 | |
| How long have you lived in Japan? | 日本に住むようになってどのくらいになりますか。 | |
| Put down your name and address here. | ここへ住所と名前をお書きください。 | |
| The address you're looking for is very near the city hall. | あなたの捜している住所は、市役所からすぐ近くの場所です。 | |
| The natives collect and store rain-water to drink. | 原住民は雨水をためて飲料水にしている。 | |
| He lives in that house over there. | 彼はあそこの家に住んでいる。 | |
| I know his address. | 私は彼の住所を知っている。 | |
| The Japanese are fortunate to live on islands with hot springs. | 自然の温泉がある島に住んでいるなんて、日本人は幸せです。 | |
| The best way to learn a foreign language is to go live in a country where it's spoken. | 外国語を学ぶには、その言語が話されている国に住むのが一番だ。 | |
| The problems of air and water pollution will be intensified by the growth of inhabitants. | 大気と水質の汚染の問題は住民の増加によってひどくなるだろう。 | |
| Mike has a friend who lives in Chicago. | マイクはシカゴに住んでいる友達がいます。 | |
| Once there lived a naughty boy in this village. | 昔この村に1人のいたずらな少年が住んでいた。 | |
| If I knew his address, I could write to him. | もし彼の住所を、知っていれば手紙が書けるのだが。 | |
| Tom and Mary live on a farm and have 16 children. | トムさんとメアリさんは農場に住んで、十六人の子供を持っている。 | |
| I'd like to live in New York. | 私はニューヨークに住みたい。 | |
| Where he will live doesn't interest us. | あいつがどこに住むことになろうと俺たちの知ったことじゃない。 | |
| I came to Tokyo three years ago and have been living here ever since. | 三年前に東京に来てから、ここに住んでいます。 | |
| Have you seen the new house that Marilyn lives in? | マリリンが住んでいる新しい家を、見たことがありますか。 | |
| She doesn't live there any more. | 彼女はもうそこに住んでいません。 | |
| It makes no difference to me whether she lives in the city or in the country. | 彼女が都市に住んでいるか、それとも田舎に住んでいるかということは、どうでも良いことだ。 | |