Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I have lived in Kamakura for twelve years. | 鎌倉に住んで12年になる。 | |
| We live near the large library. | 僕らは大きな図書館のそばに住んでいる。 | |
| He lived there by himself. | 彼は一人でそこに住んでいた。 | |
| You'll soon get used to living in the country. | 田舎住まいにもすぐに慣れますよ。 | |
| He lives next to me. | 彼は私の隣に住んでいる。 | |
| I have lived here for thirty years. | 私は30年間ここに住み続けている。 | |
| I don't know where he lives. | 私は彼がどこに住んでいるか知らない。 | |
| The house is anything but comfortable to live in. | その家は全然住み心地がよくない。 | |
| Ewondo is the language spoken by the Ewondo tribe of Cameroon. | エウォンド語はカメルーンに居住するエウォンド族によって話される言語である。 | |
| He had no house to live in. | 彼は住む家がなかった。 | |
| They have lived here for a long time. | 彼らは長い時間ここに住んでいる。 | |
| Many families left to make a new life on the frontier. | 多くの家族が新生活を築くために辺境地方に移住した。 | |
| Could I write down your name, address and phone number, for the insurance company? | 保険会社に連絡しますので、御名前と御住所と御電話番号を記録させていただけますか。 | |
| He told me his address, but unfortunately I had no paper to write it down on. | 彼は住所を教えてくれたのですが、あいにく私はそれを書き留めておく紙を持っていなかったのです。 | |
| I live in Boston. | 私はボストンに住んでいます。 | |
| Living in the country, we have few amusements. | 田舎に住んでいるので、私達には娯楽が少ない。 | |
| We live in New York. | ニューヨークに住んでいる。 | |
| I live near the levee. | 私は堤防の近くに住んでいます。 | |
| He asked me where my uncle lived. | 彼は私の叔父がどこに住んでいるのか、私に聞いてきた。 | |
| You learn a lot about your own country if you live abroad. | 外国に住むと自分の国のことが良く分かる。 | |
| The residents were curious about other people's business. | そこの住民達は他人の事にやたらと興味を持つ人たちだった。 | |
| He dwells in the country. | 彼は田舎に住んでいる。 | |
| Their purpose is to help the poor in any place where they live. | その目的は、どこに住んでいようと、そこに住んでいる貧しい人々を助けることである。 | |
| The inhabitants are proud of their urban culture. | 住民達は彼らの都会的な文化に誇りを持っている。 | |
| The old man has lived here all his life. | その老人は生まれてからずっとここに住んでいる。 | |
| I live in an apartment. | 私はアパートに住んでいます。 | |
| I plan to live in the city. | 私は都市に住むつもりです。 | |
| He lives just around the corner. | 彼はそのかどを曲がった所に住んでいる。 | |
| This house is too narrow to live in. | この家は住むには狭すぎる。 | |
| The inhabitants of the city depend upon the river for drinking water. | その都市の住人は飲み水をその川に頼っている。 | |
| A grasshopper and many ants lived in a field. | 1匹のキリギリスと多くのアリが野原に住んでいた。 | |
| Although she lives nearby, I rarely see her. | 近くに住んでいるが、めったに彼女に会わない。 | |
| He lives close by. | 彼はすぐ近くに住んでいる。 | |
| I have lived here a long time. | 私は長い間ここに住んでいます。 | |
| The town was desolate after the flood. | 洪水の後町は住む人がいなくなった。 | |
| She asked me if I knew his address. | 彼女は私に彼の住所を知っているかどうかを尋ねた。 | |
| The old lady lived in a three-room apartment by herself. | 老婦人は1人で3部屋続きのアパートに住んでいた。 | |
| I have lived here for ten years. | 私はここに10年間住んでいます。 | |
| I don't know his address. | 私は彼の住所を知りません。 | |
| They live in a rented house. | 彼らは借家に住んでいる。 | |
| A hideous monster used to live there. | 以前恐ろしい怪物が住んでいた。 | |
| How long has he lived in London? | 彼はどのくらいロンドンに住んでいるのですか。 | |
| Put down your name and address here. | ここへ住所と名前をお書きください。 | |
| Practical utility and artistic beauty combine to make a comfortable house to live in. | 実用性と芸術性が相まって住みよい家ができる。 | |
| The people living here belong to the upper class. | ここに住んでいる人達は上流階級に属する。 | |
| Captain Cook thanked the natives for their hospitality. | クック船長はその原住民達の手厚いもてなしに感謝した。 | |
| It makes no difference to her whether she lives in a city or in the country. | 彼女にとって町に住むか田舎に住むかは重要ではない。 | |
| In my neighborhood, houses are now being built one after another. | 今私の家の付近に住宅が続々建っている。 | |
| We need food, clothes and a home in order to live. | 私たちは生きていくためには衣・食・住が必要です。 | |
| He lives there alone. | 彼はそこに独りで住んでいる。 | |
| I can't remember exactly where Tom lives. | トムがどこに住んでいるかがはっきりとは思い出せません。 | |
| Please tell me where you will live. | どこに住むつもりなのか教えてください。 | |
| We'll have lived here for two years next April. | 今度の4月で、私たちはここに2年住んでいることになります。 | |
| My uncle lives in an apartment. | 私のおじはマンションに住んでいる。 | |
| I lived in Japan three years ago. | 私は三年前に日本に住んでいた。 | |
| She lives just across from us. | 彼女は我々の真向かいに住んでいる。 | |
| Where are you living now? | 今何処に住んでいますか。 | |
| The new law was enforced on the people of the island. | その島の住民に新しい法律が施行された。 | |
| I have lived in Kobe since last year. | 私は去年から神戸に住んでいるの。 | |
| I dislike living in such a noisy place. | このようなうるさい場所に住むのはいやです。 | |
| She lives alone. | 彼女は一人で住んでいます。 | |
| The refugees were living in a narrow, squalid backstreet. | 難民がごみごみした裏町に住んでいました。 | |
| Even though he lives next door, he doesn't even say hello to us. | 隣に住んでるのに、彼は私たちにあいさつさえしない。 | |
| I live with my mother, brother and my grandparents. | 母、弟、祖父母と一緒に住んでいます。 | |
| I live within 200 meters of the station. | 私は駅から二百メートル以内に住んでいます。 | |
| I have two friends who live in Germany. | 私にはドイツに住んでいる友人が2人いる。 | |
| I have a friend who lives in England. | 私にはイギリスに住む友人がいる。 | |
| Lots of herons live in the marsh. | その沼にはサギがたくさん住んでいる。 | |
| He likes to live in Tokyo. | 彼は東京に住むことが好きです。 | |
| Years of resistance to misfortune ended when the settlers' village was overcome by the savages and their hopes and lives came to the bitter end. | 移住者の部落が野蛮人によって征服され、移住者の希望も生活も土壇場にきた時、長い歳月をかけての不幸とのたたかいに終止符がうたれた。 | |
| They had no house in which to live. | 彼らには住む家がなかった。 | |
| He lives up there, up on that mountain. | 彼は向こうの上、あの山の上に住んでいます。 | |
| He lives in that stately mansion. | 彼はあの堂々たる大邸宅に住んでいる。 | |
| He lives in a large house. | 彼は広い家に住んでいる。 | |
| Who lives in the next house? | 隣の家には誰が住んでいるのか。 | |
| Living in the country, I have few visitors. | 田舎に住んでいるので、来客はほとんどない。 | |
| Once there lived an old man in the village. | 昔、その村に1人の老人が住んでいました。 | |
| People who live in big cities have a tendency to suffer from lack of exercise. | 大都市に住んでいる人は、運動不足になりがちだ。 | |
| This is the house where I used to live when I was young. | これは私が若いころに住んでいた家です。 | |
| Did they live here? | 彼らは当地に住んでいたのか。 | |
| Mr Smith lives in Kyoto now. | スミスさんは今京都に住んでいる。 | |
| She lived all her life in that town. | 彼女は終生その町に住んだ。 | |
| Those who live in glass houses should not throw stones. | ガラスの家に住む人は石を投げるべきではない。 | |
| I would often visit the museum when I lived in Kyoto. | 京都に住んでいる頃、よくその美術館に行った。 | |
| They settled in Canada. | 彼らはカナダに定住した。 | |
| I lived in Sasayama two years ago. | 私は2年前篠山に住んでいました。 | |
| We have the right to live where we please. | 私たちには好きなところに住む権利がある。 | |
| This is the house where he lived. | これが彼の住んでいた家です。 | |
| He is my next-door neighbor. | 彼は私の隣に住んでいる人です。 | |
| We're chosen by the people of Westhamptonshire County to be members of the council. | ウェストハンプトン州住民によって、議会の構成員として選出されるのです。 | |
| He lives in a small village in Kyushu. | 彼は九州の小さな村に住んでいる。 | |
| He seems to live in Britain. | 彼はイギリスに住んでいるらしい。 | |
| Mars resembles our planet in some ways. | 火星は私たちの住む地球といくつかの点で似ている。 | |
| I have no home to live in. | 私には住む家がない。 | |
| How many people live in your town? | あなたの街には何人住んでいますか。 | |
| A student from America lives near my house. | アメリカから来た学生が、うちの近くに住んでいる。 | |
| He was elected an official by the inhabitants of this town. | 彼はこの町の住人によって役人に選ばれた。 | |
| Where do you live now? | 現在はどちらにお住まいですか。 | |
| He lives somewhere about here. | 彼はどこかこのあたりに住んでいる。 | |
| Fish such as carp and trout live in fresh water. | 鯉や鱒のような魚は淡水に住んでいる。 | |