The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '住'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Do you know where Miss Hudson lives?
ハドソンさんがどこに住んでいるか知っていますか。
Japan, for the most part, is a lovely place to live in.
日本は大体において住み良い所だ。
Once upon a time, there lived a stingy old man in the village.
昔々その村に1人のけちな老人が住んでいました。
That poet lived here a little over 20 years.
その詩人はここに20年と少し住んでいた。
Mr. Smith lives in Kyoto now.
スミスさんは今京都に住んでいる。
The people who live there are our friends.
そこに住んでいる人々は私の友人です。
Do you live with your parents?
ご両親と一緒に住んでいますか?
By the way, where do you live?
ところで、君はどこに住んでいるの。
I lived in Sasayama two years ago.
私は2年前篠山に住んでいました。
I wish I could live in a house that nice.
あんな素敵な家に住めたらなあ。
Tom has lived in New York since he was a child.
トムは子供の頃からニューヨークに住んでいる。
The housing project has fallen flat.
住宅計画はぽしゃってしまった。
He lives in the suburbs of Tokyo.
彼は東京近郊に住んでいる。
We'll have lived here for two years next April.
次の4月でわれわれはここに2年住んでいることになる。
And our council is the local government for our area.
そして、我々の議会こそ、我々が住む地域の地方行政機関なのです。
You can't live on that island.
その島に住むことは不可能だ。
It's impossible to live on that island.
その島に住むことは不可能だ。
She has two sisters, who live in Kyoto.
彼女には2人の姉妹があり、2人は京都に住んでいる。
She lives next door to him.
彼女は彼の隣に住んでいる。
Japan, for the most part, is a good place to live.
日本は大体において住み良い所だ。
The boy who lives next door often comes home late.
隣に住んでいる少年は遅く帰ってくることが多い。
Tom lives in the room above us.
トムは私たちの上の部屋に住んでいます。
We are looking for a nice house to live in.
私たちは住むのによい家を探している。
My uncle lives in London.
私のおじはロンドンに住んでいます。
The house was pleasant to live in.
その家は住むのに快適だった。
He lives alone.
彼は一人で住んでいます。
If I were to live abroad, I would live in Britain.
もし仮に外国に住むことになれば、イギリスに住むだろう。
The family moved from their native Germany to Chicago around the year 1830.
一家は1830年頃故国のドイツからシカゴに移住した。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.
The date and address is usually written at the head of letters.
ふつう日付と住所が手紙の頭の部分に書かれる。
I have three brothers. One lives in Japan and the other two live abroad.
私は3人兄弟がいる。1人は日本に、残りは外国に住んでいる。
She told me a wrong address on purpose.
彼女は故意に間違いの住所を私に教えた。
It will do you good to live in the country.
田舎に住むのはあなたにとってよいでしょう。
The old lady lived in a three-room apartment by herself.
老婦人は1人で3部屋続きのアパートに住んでいた。
There live in this world people of all sorts of colors and manners and customs.
世界には皮膚に色や風俗習慣を異にするさまざまな人々が住んでいる。
That fish lives in fresh water.
その魚は真水に住む。
I want to live in a quiet city where the air is clean.
私は、空気のきれいな静かな町に住みたい。
Who lives in the next house?
隣の家には誰が住んでいるのか。
Even hell can be a nice place to live when you get used to it.
地獄も住家。
He lived in the center of London.
彼はロンドンの中心部に住んでいた。
I live in Kakogawa.
加古川に住んでいます。
He lived in a typical Japanese-style house.
彼は典型的な日本の住宅に住んでいた。
You learn a lot about your own country if you live abroad.
外国に住むと自分の国のことが良く分かる。
He lives in an enormous house.
彼は巨大な家に住んでいる。
I live in Boston.
ボストンに住んでいます。
I like this house, because it is very comfortable.
この家は住みごこちがよいので気に入っている。
We will have lived in Kyoto for eight years next March.
来年の3月で京都に8年住んだことになる。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.