Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She has lived with us since last summer. | 彼女はこの前の夏から私たちといっしょに住んでいます。 | |
| His house is small and moreover it's old. | 彼の住居は小さくてそれに古い。 | |
| Japan, for the most part, is a lovely place to live. | 日本は大体において住み良い所だ。 | |
| As I didn't know his address, I couldn't write to him. | もし彼の住所を知っていたら、彼に手紙が書けたのに。 | |
| A hideous monster used to live there. | 以前恐ろしい怪物が住んでいた。 | |
| We live in the suburbs. | 私達は郊外に住んでいる。 | |
| There was a flare-up between local residents and state regulators. | 地元住民と政府調査官の間に折衝がありました。 | |
| This is the house in which she used to live. | ここは彼女がかつて住んでいた家です。 | |
| The old man lives by himself. | その老人は一人で住んでいる。 | |
| What is your address? | ご住所はどこですか。 | |
| She lives in the village. | 彼女はこの村に住んでいます。 | |
| How long has he lived in London? | 彼はどのくらいロンドンに住んでいるのですか。 | |
| I wish I could live in a house that nice. | あんな素敵な家に住めたらなあ。 | |
| They live in our block. | 彼らは私たちと同じブロックに住んでいます。 | |
| I have not lived in Sanda since last year. | 私は去年から三田に住んでいません。 | |
| They carried on with the construction in the face of strong opposition from the residents. | その工事は住民からの強い反対にもかかわらず、続けられた。 | |
| No one dwells in this house. | この家には誰も住んでいない。 | |
| This is where my family used to live. | ここは昔、私の家族が住んでいた所です。 | |
| I can't remember her address. | 私は彼女の住所を思い出せない。 | |
| What does "resident alien" mean? | 「居住外国人」とは、どういう意味ですか。 | |
| I live with my uncle. | おじと住んでます。 | |
| This is my business address. | これが私の勤務先の住所です。 | |
| I don't know her address. | 私は彼女の住所を知りません。 | |
| Where do you live? | 君の住まいはどこですか。 | |
| She lives next door to him. | 彼女は彼の隣に住んでいる。 | |
| If I knew his address, I would get in touch with him right away. | もし彼の住所を知っていれば、すぐにでも連絡するのだが。 | |
| They advertised that they had a house for sale. | 彼らは住宅売り出しの広告を出した。 | |
| Living in a large city has many advantages. | 大都市に住むことには多くの利点がある。 | |
| This city may be a little run-down, but the people living here are all kind, and will welcome anyone with open arms. | この町はごみごみしているが、ここに住んでいる人たちは親切で、どんな人でも受け入れてくれる温かいところだ。 | |
| Mr. Smith lived in Kyoto three years ago. | スミスさんは3年前京都に住んでいた。 | |
| You pay for the convenience of living near a station. | 駅の傍に住む便利さに対してあなたはお金を払っているのです。 | |
| We will have lived here for ten years at the end of this month. | 今月の末で10年間ここに住んでいることになります。 | |
| A savage tribe lived there in those days. | その当時、そこには未開民族が住んでいた。 | |
| Where do you live now? | 現在はどちらにお住まいですか。 | |
| Some believe Nessie lives in this lake. | この湖にネッシーが住んでいると信じている人もいる。 | |
| Brian lives over the hill. | ブライアンは岡を越えたところに住む。 | |
| No one who owns a pet is allowed to live in this apartment building. | ペットを所有している人は、このアパートには住めません。 | |
| I don't know where she lives. | 私は彼女が何処に住んでいるか知らない。 | |
| Nobody lives in this house. | この家には誰も住んでいない。 | |
| She lives quite close by. | 彼女はすぐそばに住んでいる。 | |
| How long have you been living in Kobe, then? | 君はいつから神戸に住んでいるの。 | |
| I live in a country where the cost of a liter of gasoline is cheaper than the cost of a liter of water. | 私は水1リットルよりもガソリン1リットルの方が安い国に住んでいます。 | |
| Which house did you live in? | どの家に住んでいたのですか。 | |
| None of my classmates live near here. | 私の級友は誰もこの近くに住んでいない。 | |
| I have no idea where he lives. | 彼がどこに住んでいるのか、わからない。 | |
| You can't live on that island. | その島に住むことは不可能だ。 | |
| It's been more than ten years since we came to live here. | 当地に住み着いてから10年以上になる。 | |
| He lives by himself in the woods. | 彼は、森の中に一人ぼっちで住んでいる。 | |
| If I knew his address, I would write to him. | 彼の住所を知っていれば手紙を書くのだが。 | |
| The place where he lives is far from town. | 彼が住んでいる場所は町から遠いところです。 | |
| I lived in Sanda City last year. | 私は去年三田市に住んでいました。 | |
| I have to put down your new address. | あなたの新しい住所を書き留めなくては。 | |
| I lived in a small town. | 私は小さな町に住んでいました。 | |
| Fill in your name and address here. | ここに名前と住所を書きなさい。 | |
| I live near here. | 私はこの近所に住んでいる。 | |
| I have lived in Kobe since last year. | 私は去年から神戸に住んでいるの。 | |
| No place like home. | 住めば京。 | |
| The polar bear, which lives on the polar ice-cap, will lose its home and die out. | 北極熊は極地の氷原に住んでいるのだが、生息地を失い、絶滅するであろう。 | |
| The refugees were living in a narrow, squalid backstreet. | 難民がごみごみした裏町に住んでいました。 | |
| I put down his address on paper. | 私は紙に彼の住所を書き留めた。 | |
| We cannot live on it forever. | 私たちは永遠にそこに住むことはできない。 | |
| Jack has been living in New York for six years. | ジャックは6年前からニューヨークに住んでいます。 | |
| He lived in a town near by. | 彼は近くの街に住んでいた。 | |
| That woman knows where I live. | あの女の人は私が住んでいる場所を知っています。 | |
| The date and address is usually written at the head of letters. | ふつう日付と住所が手紙の頭の部分に書かれる。 | |
| I took his name and address. | 私は彼の住所と名前を書き留めた。 | |
| I want to live in Kyoto or in Nara. | 私は京都か奈良に住みたい。 | |
| We live in the United States. | 私たちは米国に住んでいます。 | |
| They have no house to live in at all. | 彼らにはまったく住む家がない。 | |
| They live apart. | 彼らは別々に住んでいる。 | |
| Living in the noise and bustle of a large city, we sometimes feel like going into the country. | 大都会の喧騒と雑踏の中に住んでいると、時折田舎に出かけて行きたくなる。 | |
| Once there lived an old man in a village. | その昔ある村にある老人が住んでいた。 | |
| Do you live with your parents? | ご両親と一緒に住んでいますか? | |
| This is the house where my uncle lives. | これは私のおじが住んでいる家です。 | |
| We'll have lived here for two years next April. | 次の4月でわれわれはここに2年住んでいることになる。 | |
| He was elected an official by the inhabitants of this town. | 彼はこの町の住人によって役人に選ばれた。 | |
| It is more than ten years since we came to live here. | 当地に住み着いてから10年以上になる。 | |
| Once I lived in Osaka. | かつて大阪に住んでいた。 | |
| How long have you lived in Sanda? | あなたはいつから三田に住んでいますか。 | |
| Do you like to live in the country? | 田舎に住むことは好きですか。 | |
| They sent some people to live on the planet. | 彼らはその惑星に移り住む人たちを送り出した。 | |
| I live in an apartment. | 私はアパートに住んでいます。 | |
| Animals inhabit the forest. | 動物たちは森に住んでいる。 | |
| I wonder where she lives. | 彼女は一体どこに住んでいるのかしら? | |
| What is the continent with the most people living on it in the world? | 世界で最も多く人が住んでいる大陸はどこですか。 | |
| This is the house where he lives. | これは彼が住んでいる家だ。 | |
| My business address is 465 Fifth Avenue. | 私の職場の住所は5番街465番です。 | |
| My aunt lives in a lonely house in the country. | 叔母は田舎の人里離れた家に住んでいる。 | |
| We live in a cozy little house in a side street. | 我々は横町の住み心地のよい小さな家に住んでいる。 | |
| Where do you live? | きみはどこに住んでいますか。 | |
| Where does John live? | ジョンはどこに住んでいますか。 | |
| I was able to find out his address. | 私は彼の住所を調べて見つけ出すことができた。 | |
| He lives in a large house by himself. | 彼はおおきな家に一人で住んでいます。 | |
| My family has lived here for twenty years. | 私の家族はここに20年間住んでいます。 | |
| I know where he lives. But it is a secret. | 私は彼がどこに住んでいるかを知っている。でもそれは秘密だ。 | |
| Might I ask your address? | 住所をお聞きしてよろしいですか。 | |
| That poet lived here a little over 20 years. | その詩人はここに20年と少し住んでいた。 | |
| This is the house in which they lived when they were children. | これは彼らが子供の頃住んでいた家です。 | |
| My uncle, who lives in Paris, came to see us. | 私のおじは、パリに住んでいますが、私たちに会いに来ました。 | |
| Tom lived in the center of Boston. | トムはボストンの中心部に住んでいた。 | |