Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We live near a big library. | 僕らは大きな図書館のそばに住んでいる。 | |
| My brother lives in Tokyo. | 私の兄は東京に住んでいる。 | |
| I don't like living in the country. | 私は田舎に住むのは嫌だ。 | |
| While living near the beach, I often enjoyed swimming. | 私は海岸の近くに住んでいるあいだ、よく泳いだ。 | |
| We lived close by the sea. | 私達は海のすぐそばに住んでいた。 | |
| The inhabitants of the city depend upon the river for drinking water. | その都市の住人は飲み水をその川に頼っている。 | |
| Does he live near here? | 彼はこの近くに住んでいるの? | |
| They live in a sunny house. | 彼らは日当たりのよい家に住んでいる。 | |
| We have not been notified about their change of address. | 私たちは彼らの住所の変更を知らされていない。 | |
| This is the house in which he lives. | これは彼が住んでいる家だ。 | |
| The Yamada's live in a flat below this one. | 山田さん一家はこの下のアパートに住んでいる。 | |
| I live in the country. | 田舎に住んでいます。 | |
| They live in a rented house. | 彼らは借家に住んでいる。 | |
| That is the temple which they live in. | あれは彼らが住んでいる寺です。 | |
| I live in Canton. | 広州に住んでいる。 | |
| I don't like the house he is living in. | 私は、彼が住んでいる家が好きではない。 | |
| He lives within a stone's throw of the sea. | 彼は海のすぐ近くに住んでいる。 | |
| Never again would she want to live there. | 彼女は二度とあの場所には住みたくない。 | |
| I have no home to live in. | 私には住む家がない。 | |
| He lives in Kyoto. | 彼は京都に住んでいる。 | |
| The poet lived here twenty years odd. | その詩人はここに20年と少し住んでいた。 | |
| I have not lived in Sanda since last year. | 私は去年から三田に住んでいません。 | |
| No rich people live here. | ここに住んでいる人に金持ちはいない。 | |
| He lives three doors off. | 彼は3軒先に住んでいます。 | |
| He lives within a stone's throw of the school. | 彼は学校から目と鼻の先に住んでいる。 | |
| I was living in Boston a few years ago. | 私は数年前ボストンに住んでいた。 | |
| This world is a distant three hundred million light years away from the world where you live. | この世界は、あなたたちの住む世界から遥か3億光年離れた位置にあります。 | |
| The government put the question to the people in a referendum. | 政府が住民に問う一般投票を実施しました。 | |
| I live in Yokohama. | 私は横浜に住んでいる。 | |
| You live in Tokyo, don't you? | 東京にお住まいですよね。 | |
| We live in a society of democracy. | 我々は民主主義の社会に住んでいる。 | |
| One lives in Fukuoka, and the others live in Niigata. | 1人は福岡に住んでいて、残りは新潟に住んでいます。 | |
| What's your home address? | 貴方のお宅の住所はどこですか。 | |
| He lives in a small town near Osaka. | 彼は大阪の近くの小さな町に住んでいる。 | |
| I will have lived here for ten years next month. | 来月でここに10年間住んだことになります。 | |
| As far housing goes, it is very poor in Japan. | 住宅事情はと言うと、日本はとても貧しい状態だ。 | |
| She lived there by herself. | 彼女はひとりでそこに住んでいた。 | |
| Several races live together in America. | アメリカにはいくつかの人種が一緒に住んでいる。 | |
| He has been living in the cabin by himself for more than ten years. | 彼は十年以上もその小屋に一人で住んでいる。 | |
| The residents made complaints about the noise. | 住民たちは騒音に対して苦情を訴えた。 | |
| We found out recently that some foxes live here on this mountain. | この山には狐が住んでいるということが最近わかった。 | |
| They have no house to live in. | 彼等には住む家がありません。 | |
| Not I but my brother lives in Sendai. | 私でなく私の兄が仙台に住んでいる。 | |
| Fill in your name and address here. | ここに名前と住所を書きなさい。 | |
| I lived in Japan for 2 years, but now I'm living in California. | 日本に2年住んでいましたが、今はカリフォルニアに住んでいます。 | |
| We live in the age of technology. | 我々は科学技術の時代に住んでいる。 | |
| This is to inform you of my address change. Please update your mailing list. | 住所変更のお知らせです。住所録をお改めください。 | |
| Tom lives in the room above us. | トムは私たちの上の部屋に住んでいます。 | |
| We have lived in Tokyo for six years. | 私たちは6年間ずっと東京に住んでいます。 | |
| I want to live close to the station. | 私は駅から遠くないところに住みたい。 | |
| Yokohama is a city where more than three million people live. | 横浜は300人以上の人が住む都市だ。 | |
| He lives somewhere near that park. | 彼はどこかその公園にのあたりに住んでいる。 | |
| I have lived here a long time. | 私は長い間ここに住んでいます。 | |
| Jack has been living in New York for six years. | ジャックは6年前からニューヨークに住んでいます。 | |
| Most people live in urban areas. | 大部分の人々は都市部に住んでいる。 | |
| People living in a big city tend to lack exercise. | 大都会に住んでいる人は運動不足になりがちだ。 | |
| Once upon a time, there lived an old man. | むかし、むかし、1人の老人が住んでいた。 | |
| Write your name and address, please. | お名前とご住所をお書きください。 | |
| If I knew his address, I would get in touch with him right away. | もし彼の住所を知っていれば、すぐにでも連絡するのだが。 | |
| If I knew her name and address, I could write to her. | 彼女の名前と住所がわかれば、手紙を書くことができるのに。 | |
| Where he will live doesn't interest us. | あいつがどこに住むことになろうと俺たちの知ったことじゃない。 | |
| She lives alone in a house of enormous dimensions. | 彼女はとてつもなく大きな家にひとりで住んでいる。 | |
| If I knew his address, I would write to him. | 彼の住所を知っていれば手紙を書くのに。 | |
| Taro has lived in Obihiro for ten years. | 太郎は10年前から帯広に住んでいます。 | |
| He said that if he knew her address, he would write to her. | 彼は彼女の住所を知っていれば手紙を書くのだがと言った。 | |
| He will have lived in Paris for ten years next year. | 来年で彼は10年パリに住んでいることになる。 | |
| He lives there alone. | 彼はそこに独りで住んでいる。 | |
| Peter has been trying to find a new apartment for some time. | ピーターは少し前から、新しい住居を探してきた。 | |
| I know where you live. | 私はあなたがどこに住んでいるのか知っています。 | |
| She lives a few blocks away from here. | 彼女はここから数区画離れた所に住んでいる。 | |
| He's looking for a place to live. | 彼は住むところを探しています。 | |
| I scribbled down his address in the back of my diary. | 私は日記の裏表紙に彼の住所を走り書きした。 | |
| I would rather live alone in the country. | 私はむしろ田舎に一人で住みたい。 | |
| Can you tell me your address? | 住所を教えてください。 | |
| He likes to live in Tokyo. | 彼は東京に住むことが好きです。 | |
| He lives in a large house. | 彼は広い家に住んでいる。 | |
| Wherever you live is the best place. | 住めば都。 | |
| I must ask Nick his new address and telephone number when I see him. | ニックの新しい住所と電話番号を聞いとかなくちゃ。 | |
| I live in Milan. | ミランに住んでいる。 | |
| He lives in Nagasaki. | 彼は長崎に住んでいる。 | |
| People lived in villages. | 人々は村に住んでいた。 | |
| Japan, for the most part, is a lovely place to live. | 日本は大体において住み良い所だ。 | |
| I know where you dwell. | 私はあなたがどこに住んでいるのか知っています。 | |
| Where do you live? | どこに住んでいるのですか。 | |
| Where do you think he lives? | 彼はどこに住んでいると思いますか。 | |
| Tokyo is a very expensive place to live. | 東京は住むのに非常に金のかかる所だ。 | |
| The housing shortage is very acute. | 住宅不足は深刻だ。 | |
| The whale is a very large mammal which lives in the sea. | 鯨は海に住む巨大な哺乳類である。 | |
| Carol lives in Chicago. | キャロルはシカゴに住んでいる。 | |
| If I had known his address, I would have written to him. | 彼の住所を知っていたなら、彼に手紙を出していただろうに。 | |
| The girl I told you about lives here. | 私が君に話した女の子はここに住んでいる。 | |
| If I had known his address, I would have written to him. | もし私が彼の住所を知っていたならば、手紙を書いたのだが。 | |
| They are planning to settle in New Zealand. | 彼らは、ニュージーランドに移住する計画を立てている。 | |
| I have been living here for these ten years. | 私はこの10年ここに住んでいます。 | |
| They live in a beautiful area. | 彼らはきれいな場所に住んでいる。 | |
| I know who lives in this house. | 私は誰がこの家に住んでいるのかを知っています。 | |
| Twenty families live here. | ここには20家族が住んでいる。 | |
| I have lived on this block, and next to the same neighbor, all my life. | 私は生まれてこの方同じ隣人で、この一画に住んでいます。 | |
| There are people of many different races living in America. | アメリカには様々な人種の人が住んでいる。 | |
| She wrote down the name and address as requested. | 彼女は要求されたようにその名と住所を書き留めた。 | |