Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Tom lived in the center of Boston. | トムはボストンの中心部に住んでいた。 | |
| I live in a country where the cost of a liter of gasoline is cheaper than the cost of a liter of water. | 私は水1リットルよりもガソリン1リットルの方が安い国に住んでいます。 | |
| I once lived in Rome. | 私はかつてローマに住んだことがある。 | |
| I wrote down his address on a piece of paper. | 私は紙に彼の住所を書き留めた。 | |
| We will have lived here for ten years at the end of this month. | 今月の末で10年間ここに住んでいることになります。 | |
| He had no house to live in. | 彼は住む家がなかった。 | |
| If she knew your address, she would write to you. | もし君の住所を知っていれば、彼女は君に手紙を書くだろうに。 | |
| Nobody lives in this house. | この家には誰も住んでいない。 | |
| The policeman demanded their names and addresses. | 警察官は彼らの住所氏名を詰問した。 | |
| I have lived here a little over 60 years. | 私はここに六十年余り住んでいる。 | |
| This is the house where my uncle lives. | これは私のおじが住んでいる家です。 | |
| The address you are looking for is within a stone's throw of the city hall. | あなたの捜している住所は、市役所からすぐ近くの場所です。 | |
| My parents live in the country. | 私の両親はいなかに住んでいます。 | |
| Why don't we share a room? | 1つの部屋に一緒に住まないか。 | |
| Because he lived in the United States for five years. | 5年間アメリカに住んでいたからだよ。 | |
| The moon is not a good place to live on. | 月は住むのによい所ではない。 | |
| Do you know where I live? | あなたは私がどこに住んでいるのか知っていますか。 | |
| They are the people who live next door. | 彼らは隣に住んでいる人達です。 | |
| I live in Japan. | 私は日本に住んでいます。 | |
| He lives in a house built in a semi foreign style. | 彼は和洋折衷の家に住んでいる。 | |
| Who do you live with? | あなたは誰と一緒に住んでいますか。 | |
| He lived there by himself. | 彼はひとりでそこに住んでいた。 | |
| The old lady lived in a three-room apartment by herself. | 老婦人は1人で3部屋続きのアパートに住んでいた。 | |
| He lives three doors from the post office. | 彼は郵便局から三軒目に住んでいる。 | |
| I have lived in Sasayama for three years. | 私は3年間篠山に住んでいます。 | |
| It was said that a great poet had resided here. | ある偉大な詩人がここに住んでいたと言われていた。 | |
| Where do you live? | どこに住んでいるのですか。 | |
| Some fish live in rivers, others in the sea. | 川に住む魚もいれば、海に住む魚もいる。 | |
| Can you tell me your address? | 住所を教えていただけますか。 | |
| I live near her house, but I seldom see her. | 彼女の家の近くに住んでいるが、ほとんど会うことはない。 | |
| Once there lived an old man in a village. | 昔ある村に一人の老人が住んでいました。 | |
| They have lived here for a long time. | 彼らは長い時間ここに住んでいる。 | |
| Jack has been living in New York for six years. | ジャックは6年前からニューヨークに住んでいます。 | |
| It concerns all the people living there. | そこに住んでいる人すべてに関わりがある。 | |
| Once there lived an old man in a village. | その昔ある村にある老人が住んでいた。 | |
| We live in New York. | ニューヨークに住んでいる。 | |
| There lived an old couple in the woods. | その森の中に老夫婦が住んでいた。 | |
| Let me know your address. | あなたの住所を知らせてください。 | |
| She doesn't live with him. | 彼女は彼と一緒に住んでいない。 | |
| Mr. Yamada lives in the suburbs of Tokyo. | 山田氏は東京の郊外に住んでいる。 | |
| I live within 200 meters of the station. | 私は駅から二百メートル以内に住んでいます。 | |
| Tom lives in Gangnam. | トムは江南区に住んでいます。 | |
| I want to live in the country. | 私は田舎に住みたい。 | |
| This is a kind of animal that lives in the sea. | これは海に住む動物の一種である。 | |
| Fish like carp and trout live in fresh water. | 鯉や鱒のような魚は淡水に住んでいる。 | |
| How long have you lived in Sanda? | あなたはいつから三田に住んでいますか。 | |
| Oh, by the way, do you know where she lives now? | ああ、ところで彼女が今どこに住んでいるか知ってるかしら。 | |
| It's been more than ten years since we came to live here. | 当地に住み着いてから10年以上になる。 | |
| I will live in Sasayama next year. | 私は来年篠山に住むつもりです。 | |
| The Queen lives in Buckingham Palace. | 上はバッキンガム宮殿に住んでいる。 | |
| We cannot live on it forever. | 私たちは永遠にそこに住むことはできない。 | |
| I live about an hour from the station. | 私は駅から一時間のところに住んでいる。 | |
| That woman knows where I live. | あの女は私がどこに住んでいるか知っている。 | |
| Though living next door, he doesn't even say hello to us. | 隣に住んでるのに、彼は私たちにあいさつさえしない。 | |
| He has no house in which to live. | 彼には住む家がない。 | |
| I forgot his address. | 私は彼の住所を忘れてしまった。 | |
| They had no house in which to live. | 彼らには住む家がなかった。 | |
| I live on the bottom floor. | 私は一番下の階に住んでいます。 | |
| He dwells in the country. | 彼は田舎に住んでいる。 | |
| This is where my family used to live. | ここは昔、私の家族が住んでいた所です。 | |
| I visited American friends in Oakland. | 私はオークランドに住むアメリカの友人を訪ねた。 | |
| Outside the school, she saw people with no homes living in cardboard boxes. | 学校を一歩出ると、住む家のない人々が段ボール箱を家代わりにして生活している様子が目にはいった。 | |
| The old man lives alone. | その老人は一人で住んでいる。 | |
| If I had known his address, I would have written to him. | もし私が彼の住所を知っていたならば、手紙を書いたのだが。 | |
| They are planning to settle in New Zealand. | 彼らは、ニュージーランドに移住する計画を立てている。 | |
| One of the advantages of living in a democracy is that one is permitted to say whatever he thinks. | 民主主義国家に住む利点の一つは、自分が考えていることを何でもいうことが許されることである。 | |
| There live in this world people of all sorts of colors and manners and customs. | 世界には皮膚に色や風俗習慣を異にするさまざまな人々が住んでいる。 | |
| He does not live there any more. | 彼はもうそこには住んでいません。 | |
| I know his address. | 私は彼の住所を知っている。 | |
| I live near the levee. | 私は堤防の近くに住んでいます。 | |
| I have lived here since I was a boy. | 私は子供の頃からここに住んでいる。 | |
| Twenty families live here. | ここには20家族が住んでいる。 | |
| Do you know where she lives? | 彼女がどこに住んでいるか知っていますか。 | |
| No matter where you live, you would find it difficult not to laugh at, say, Charlie Chaplin's early films. | たとえどこに住んでいようとも、例えば、チャーリー・チャップリンの初期の映画を見て笑わずにいるのは難しいと思うであろう。 | |
| I had lived in Sendai for ten years before I came to Tokyo. | 私は東京に来るまでに10年間仙台に住んでいました。 | |
| I like Japanese food and customs, so it follows that I like living in Japan. | 私は日本の食物と慣習が好きだ。だから私は日本に住むのが好きだということになる。 | |
| Men of the rank of captain and below live in this building. | 隊長以下の者がこの建物に住む。 | |
| There are people of many different races living in America. | アメリカには様々な人種の人が住んでいる。 | |
| She doesn't live there any more. | 彼女はもうそこに住んでいません。 | |
| I live an hour away from work. | 私は職場から1時間の所に住んでいる。 | |
| Mary's been living in Japan so long. Don't you think it's time she adjusted to Japanese customs? | メアリーももう長く日本に住んでいるのだから、そろそろ日本の習慣とかに合わせたほうがいいんじゃないの? | |
| The old man lived there by himself. | 老人はそこに一人で住んでいた。 | |
| You live in Tokyo, don't you? | 東京に住んでいるんだよね。 | |
| We live in a three-bedroom house. | 我々は寝室が3つある家に住んでいる。 | |
| I live on the outskirts of Tokyo. | 私は東京の郊外に住んでいる。 | |
| He lives in Tokyo. | 彼は東京に住んでいます。 | |
| They live in a new house near the park. | 彼らは公園の近くの新しい家に住んでいます。 | |
| I'd rather live in a wooden house. | どちらかといえば木造住宅に住みたい。 | |
| He has lived in Kobe for three years. | 彼は3年間神戸に住んでいます。 | |
| Most people live in urban areas. | 大部分の人々は都市部に住んでいる。 | |
| Wolves live in areas where game is plentiful. | オオカミは獲物が豊富な地域に住んでいる。 | |
| The devil lurks behind the cross. | 寺の隣に鬼が住む。 | |
| She lived all her life in that town. | 彼女は終生その町に住んだ。 | |
| She lived there about five years. | 彼女はそこに約5年間住んだ。 | |
| It seemed that that house was small if it was compared with the cottage which he lived in even recently. | その家は、彼が最近まで住んでいた別荘に比べれば小さく思えた。 | |
| It's not possible to live on that island. | その島に住むことは不可能だ。 | |
| If I had known his address, I would have written to him. | 彼の住所を知っていたなら、彼に手紙を出していただろうに。 | |
| She lives within a stone's throw of the school. | 彼女は学校のすぐ近くに住んでいる。 | |
| Her ideal type seems to be someone like the announcer Shinichiro Azumi. | 彼女の理想のタイプは安住アナらしいよ。 | |
| I've been living here for the past ten years. | 私はこの10年ここに住んでいます。 | |