Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Those ladies and gentlemen who live in the suburbs of Yokohama, if it is convenient to you, please come. 横浜近郊にご在住の方、ご都合がよろしければ、お出で下さいませ。 Her family moved to Brazil. 彼女の一家はブラジルへ移住して行った。 Tom lives on the third floor of this apartment building. トムはこのアパートの三階に住んでいる。 Not just for the sake of the ecology, a natural living environment is necessary. エコロジーのために堪え忍ぶのではなく、自然と調和した住環境の快適性が必要である。 Once there lived a very wicked king in England. 昔、イングランドにたいへん意地の悪い王様が住んでいた。 Mr Kato, who lives in Paris, misses his family left at home. 加藤氏は、パリに在住していて、家に残した家族を懐かしがっている。 Do you know the town where he lives? 彼が住んでいる町を知っていますか。 It wasn't until then that we knew her address. その時になってはじめて、彼女の住所を知った。 I have no idea where she lives. 私は彼女が何処に住んでいるか知らない。 We have a right to live wherever we want to. 私たちには、住みたいところはどこにでも住める権利がある。 The food is very good in the dormitory where he lives. 彼が住んでいる寮の食事はとても良い。 They got married and settled near Boston. 彼らは結婚してボストン近くに住みついた。 May I have your name and address? 名前と住所をお願いします。 Tom knows a man whose daughter lives in Boston. トムさんはボストンに住んでいる娘の父を知っています。 I lived in Tokyo a few years ago, but now I live in Kyoto. 数年前には東京に住んでいたが、今は京都に住んでいる。 Where does he live? 彼は何処に住んでいますか。 Did they live here? 彼らは当地に住んでいたのか。 Their purpose is to help the poor in any place where they live. その目的は、どこに住んでいようと、そこに住んでいる貧しい人々を助けることである。 I live in this neighborhood. 私はこの近所に住んでいる。 She doesn't want to live there ever again. 彼女は二度とあの場所には住みたくない。 She has two sisters. Both live in Kyoto. 彼女には2人の姉妹があり、2人は京都に住んでいる。 Many peoples live in Asia. アジアには多民族が住んでいる。 About 27,000 people live in and around Deal, but it has a small town center and it feels very much like a small town. ディール市内およびその周辺には約2万7千人が住んでいますが、町の中心部は小さく、そこはいかにも小さな町の感じです。 Where are you living now? 今何処に住んでいますか。 Do you happen to know where she lives? 彼女がどこに住んでいるのか、もしやご存知ですか。 May I ask you for your name and address? お名前と住所をお聞きしてもよろしいでしょうか。 No one knows his address but Tom. トム以外のだれも彼の住所を知らない。 This is the house where I used to live when I was young. これは私が若いころに住んでいた家です。 The king once lived in that palace. その王様はかつてあの宮殿に住んでいた。 He lives in Tokyo. 彼は東京に住んでいます。 I live on the fifth floor. わたしは6階に住んでいる。 We offer low-cost prefabricated houses. 安価な簡易住宅を提供します。 People devised shelters in order to protect themselves. 人間は自らを守るために住居を考案した。 The man who lives next door to me is a doctor. 私の隣に住んでいる人は医者です。 This is the house in which he lived. これが彼の住んでいた家です。 He lived in the center of London. 彼はロンドンの中心部に住んでいた。 He lives far away from my house. 彼は私の家から遠く離れた所に住んでいます。 He lives within a stone's throw of the sea. 彼は海のすぐ近くに住んでいる。 Prices have risen in Japan and Tokyo is very expensive to live in. 日本の物価が上がり、東京に住むにはとても金がかかる。 The people protested against the low altitude flight training. 住民は低空飛行訓練に抗議を行った。 I live in this house by myself. 私は1人でこの家に住んでいます。 I live in Boston. 私はボストンに住んでいます。 Mike has a friend who lives in Chicago. マイクはシカゴに住んでいる友達がいます。 Taro has lived in Obihiro for ten years. 太郎は10年前から帯広に住んでいます。 This city may be a little run-down, but the people living here are all kind, and will welcome anyone with open arms. この町はごみごみしているが、ここに住んでいる人たちは親切で、どんな人でも受け入れてくれる温かいところだ。 Mother Teresa was a Catholic nun who lived and worked in Calcutta, India. マザー・テレサはインドのカルカッタに住んで働いていたカトリックの修道女であった。 If I knew her address, I would write to her. もし彼女の住所を知っていれば、手紙を書くのだが。 He lives by himself in the woods. 彼は、森の中に一人ぼっちで住んでいる。 Please tell me where you will live. どこに住むつもりなのか教えてください。 He lives in that stately mansion. 彼はあの堂々たる大邸宅に住んでいる。 He took up residence in Jamaica. 彼はジャマイカに住居を構えた。 This is the house where my uncle lives. これは私のおじが住んでいる家です。 They settled in the country. 彼らは田舎に定住した。 She is living in London. 彼女は今ロンドンに住んでいる。 Fish live in the sea. 魚は海に住んでいる。 Do you live here? 君は当地に住んでいるのか。 I live in Boston. ボストンに住んでいます。 This block of apartments is a building that takes both the environment and health into consideration. From now on we want to further expand this system and knowhow. この共同住宅は、環境と健康に配慮した建物。今後、このシステムとノウハウをさらに拡大していきたい。 They live in a beautiful area. 彼らはきれいな場所に住んでいる。 Please be sure to let me know your new address soon. すぐに新住所をお知らせ下さい。 I have a friend who lives in America. 私にはアメリカに住んでいる友人がいる。 He lives here all alone. 彼は一人でここに住んでいる。 I know where he lives. 私は彼がどこに住んでいるのか知っている。 We need to make a survey of local opinion. 地域住民の意見を調査する必要がある。 He lives in the next town. 隣町に住んでいます。 It seems that Mr Hatoyama is living in company housing. 鳩山さんは社宅に住んでいるらしい。 Years of resistance to misfortune ended when the settlers' village was overcome by the savages and their hopes and lives came to the bitter end. 移住者の部落が野蛮人によって征服され、移住者の希望も生活も土壇場にきた時、長い歳月をかけての不幸とのたたかいに終止符がうたれた。 Mike's mother lived in a big city before she married. マイクのお母さんは結婚する前は大きな都市に住んでいた。 There was a flare-up between local residents and state regulators. 地元住民と政府調査官の間に折衝がありました。 Do you know where he lives? あなたは彼がどこに住んでいるか知っていますか。 I don't like living in the country. 私は田舎に住むのは嫌だ。 I don't live in Maigo now. 現在は舞子に住んでいません。 The date and address is usually written at the head of letters. ふつう日付と住所が手紙の頭の部分に書かれる。 It is true that we desire to live in a small town. 私たちが小さな町に住みたいと思っているのは本当です。 We live in a three-bedroom house. 我々は寝室が3つある家に住んでいる。 There lives an old man in the hut by the lake. 湖のそばの小屋にひとりの老人が住んでいる。 I live within walking distance of school. 学校には歩いて行ける所に住んでいます。 I'm staying at a hotel for the time being. 私は当分の間ホテル住まいだ。 The inhabitants of the city depend upon the river for drinking water. その都市の住人は飲み水をその川に頼っている。 He likes to live in Tokyo. 彼は東京に住むのが好きです。 She lives next door to us. 彼女は私たちの隣に住んでいます。 I live in a small town. 私は小さな町に住んでいる。 People lived in villages. 人々は村に住んでいた。 Mr Yamada lives in the suburbs of Tokyo. 山田氏は東京の郊外に住んでいる。 Did you live in Sasayama last year? あなたは去年篠山に住んでいましたか。 I lived in New York last year. 私は去年ニューヨークに住んでいた。 They came from all over the world to make their homes in this new land, which was thinly populated by native Indians. 彼らは、原住民のインディアンがわずかに住んでいたこの新世界に世界の各地からやってきて家を気付いたのであった。 This is the house where she used to live. ここは彼女がかつて住んでいた家です。 I must ask Nick his new address and telephone number when I see him. ニックの新しい住所と電話番号を聞いとかなくちゃ。 I don't know exactly where Kyoko lives, but it's in the direction of Sannomiya. 京子がどこに住んでいるのか正確にはしりませんが、三ノ宮の方です。 There lived an old couple in the woods. その森の中に老夫婦が住んでいた。 The plan met with opposition from the inhabitants. その計画は住民の反対にあった。 He lives in a small town near Osaka. 彼は大阪の近くの小さな町に住んでいる。 He lives alone in his flat. 彼はアパートに一人で住んでいます。 Tom doesn't live in Boston anymore. トムはもうボストンには住んでいない。 There weren't any flowers or trees on the streets of his town. 彼が住んでいる町の通りには、草花も木もありませんでした。 Mr Smith has lived in Kyoto for three years. スミスは3年間京都に住んでいる。 You can tell by her intonation that she lived in a Spanish speaking country when she was young. 彼女のイントネーションから推すに少女時代はスペイン語圏に住んでいたと思われる。 We will have lived here for a year next March. 次の三月で私たちはここに1年間住んでいることになるでしょう。 Though he lives within a stone's throw of the school, he is often late. 学校のすぐ近くに住んでいるのに彼はしばしば遅刻してくる。