Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| There live in this world people of all sorts of colors and manners and customs. | 世界には皮膚に色や風俗習慣を異にするさまざまな人々が住んでいる。 | |
| Members of that tribe settled along the river. | その部族の民はその川沿いに住み着いた。 | |
| Once upon a time, there lived an old man. | 昔々一人の老人が住んでおりました。 | |
| Mr Smith lived in Kyoto three years ago. | スミスさんは3年前京都に住んでいた。 | |
| I want to live in the country. | 私は田舎に住みたい。 | |
| Tom lives on the third floor of this apartment building. | トムはこのアパートの三階に住んでいる。 | |
| This house is large enough for your family to live in. | この家はあなたの家族が住むのには十分な広さだ。 | |
| Talking of Mr White, where is he living now? | ホワイトさんと言えば、彼は今どこに住んでいますか。 | |
| I live with my parents. | 私は両親と一緒に住んでいます。 | |
| Please let me know your new address. | 新しい住所を連絡して下さいね。 | |
| My brother lives in a small village. | 私の兄は、小さな村に住んでいます。 | |
| I have lived here for a long time. | 私は長い間ここに住んでいます。 | |
| The royal family lives in the Imperial Palace. | 王室の家族は皇居に住んでいる。 | |
| The man has no house to live in. | その男には住むべき家がない。 | |
| The town was desolate after the flood. | 洪水の後町は住む人がいなくなった。 | |
| He has lived in Kobe for three years. | 彼は3年間神戸に住んでいます。 | |
| It has been three years since I came to live here. | ここに住むようになってから3年になります。 | |
| A household is a group that shares the same living space and finances. | 世帯とは住居や生計を同じくしている集団です。 | |
| He told me his address, but unfortunately I had no paper to write it down on. | 彼は住所を教えてくれたのですが、あいにく私はそれを書き留めておく紙を持っていなかったのです。 | |
| I've lived in Kobe before. | 私は以前神戸に住んでいた事がある。 | |
| A hideous monster used to live there. | 以前恐ろしい怪物が住んでいた。 | |
| Wild animals live in the forest. | 野獣は森に住んでいる。 | |
| She lives quite close by. | 彼女はすぐそばに住んでいる。 | |
| We live in a big city. | 私たちは大都市に住んでいる。 | |
| You live in Tokyo, don't you? | 貴方は東京都在住でしょうか。 | |
| I live on the fifth floor. | わたしは6階に住んでいる。 | |
| I'd like to live in a decent house. | まともな家に住みたい。 | |
| The devil lurks behind the cross. | 寺の隣に鬼が住む。 | |
| Do you live here? | ここに住んでるの? | |
| Who do you live with? | あなたは誰と一緒に住んでいますか。 | |
| More than half of the residents are opposed to the plan. | 住民の半数以上はその計画に反対だ。 | |
| My brother has been living in London for many years. | 兄は何年もロンドンにずっと住んでいる。 | |
| My uncle, who lives in Paris, came to see us. | 私のおじは、パリに住んでいますが、私たちに会いに来ました。 | |
| The plan met with opposition from the inhabitants. | その計画は住民の反対にあった。 | |
| My parents and little brother, who lived in the suburbs of Tokyo, died in the big earthquake. | 東京の郊外に住む両親や弟は大震災で死んだ。 | |
| The people who live there are our friends. | そこに住んでいる人々は私たちの友人です。 | |
| I tried to find out how many people really live in this town. | この街に実際は何人の人が住んでいるのか知ろうとした。 | |
| I can't imagine your not knowing her address. | あなたが彼女の住所を知らないなんて考えられない。 | |
| She has already lived in that town for five years. | 彼女はあの町に住んでもう5年になる。 | |
| It took me by surprise to hear that Carl was moving to Germany. | カールがドイツに移り住むと聞いた時には驚いた。 | |
| She lives next door to him. | 彼女は彼の隣に住んでいる。 | |
| Living near the sea, she still cannot swim. | 海の近くに住んでいるのが、彼女は泳げない。 | |
| Fill in your name and address. | あなたの名前と住所を記入しなさい。 | |
| It will do you good to live in the country. | 田舎に住むのはあなたにとってよいでしょう。 | |
| She lived at 56 Russell Square. | 彼女はラッセルスクエア56番地に住んでいた。 | |
| I live here. | 私はここに住んでいます。 | |
| Where does he live? | 彼は何処に住んでいるのですか。 | |
| Where do you live? | どこに住んでいますか。 | |
| She lives in the village. | 彼女はこの村に住んでいます。 | |
| Tom doesn't know where Mary lives. | トムはメアリーがどこに住んでいるか知らない。 | |
| Children depend on their parents for food, clothing and shelter. | 子供は衣食住を親に依存している。 | |
| A factory is not suitable for a residential district. | 工場は住宅地域にはふさわしくない。 | |
| They live in a little village in England. | 彼らはイングランドの小さな村に住んでいる。 | |
| It is more than ten years since we came to live here. | 当地に住み着いてから10年以上になる。 | |
| All sorts of people live in Tokyo. | 東京には色々な人が住んでいる。 | |
| In modern times we have gone through two world wars as the end result of international disputes. | 私達が住んでいる現代に入ってから、私達は国際論争の結末として、2度の世界大戦を体験した。 | |
| Are you still living in Boston? | まだボストンに住んでいるんですか。 | |
| He lived in France for some time, then went to Italy. | 彼は一時期フランスに住んで、それからイタリヤに行った。 | |
| I asked where she lived. | 私は彼女がどこに住んでいるのか尋ねた。 | |
| Can you tell me your address? | 住所を教えてください。 | |
| Once there lived a naughty boy in this village. | 昔この村に1人のいたずらな少年が住んでいた。 | |
| Where are you living now? | 今何処に住んでいますか。 | |
| The cottage looked as if nobody were living in it. | その小屋には誰も住んでないように見えた。 | |
| I live about an hour from the station. | 私は駅から一時間のところに住んでいる。 | |
| As far housing goes, it is very poor in Japan. | 住宅事情はと言うと、日本はとても貧しい状態だ。 | |
| I put down his address on paper. | 私は紙に彼の住所を書き留めた。 | |
| "This must be living in the city," thought the Little House, and didn't know whether she liked it or not. | 「ここはもう町に住んでいるということなのだ」と小さいおうちはおもいました。そして彼女はそれが好きかどうかよくわかりませんでした。 | |
| They live near the school. | 彼らは学校の近くに住んでいる。 | |
| My parents live in Kyoto. | 両親は京都に住んでいます。 | |
| She lives next door to us. | 彼女は私たちの隣に住んでいます。 | |
| Does he live here? | 彼は当地に住んでいるのか。 | |
| The people who live in Japan must act according to the Japanese country constitution. | 日本に住む人々は日本国憲法に従って行動しなければならない。 | |
| I have a friend who lives in England. | 私にはイギリスに住む友人がいる。 | |
| When I visited my friend in Nagoya, I was treated to delicious soba. | 名古屋に住む友人を訪ねた時、おいしいそばをおごってもらった。 | |
| Let me know your address. | あなたの住所を知らせてください。 | |
| I thought you said you used to live in Boston. | あなたはかつてボストンに住んでいたと言っていたような気がしたのですが。 | |
| I have a friend who lives in America. | 私にはアメリカに住んでいる友人がいる。 | |
| You can't live on that island. | その島に住むことは不可能だ。 | |
| Those ladies and gentlemen who live in the suburbs of Yokohama, if it is convenient to you, please come. | 横浜近郊にご在住の方、ご都合がよろしければ、お出で下さいませ。 | |
| I live on the outskirts of Tokyo. | 私は東京の郊外に住んでいる。 | |
| There lived an old couple in the woods. | その森の中に老夫婦が住んでいた。 | |
| In my neighborhood, houses are now being built one after another. | 今私の家の付近に住宅が続々建っている。 | |
| Tom lives in Boston. | トムはボストンに住んでいる。 | |
| They sent some people to live on the planet. | 彼らはその惑星に移り住む人たちを送り出した。 | |
| The housing project has fallen flat. | 住宅計画はダメになった。 | |
| The housing situation seemed quite hopeless. | 住宅事情は全然望みがなさそうだった。 | |
| The hermit lived in a wooden hut. | 隠者は木造の小屋に住んでいた。 | |
| They live downstairs. | 彼らはこの下の階に住んでいる。 | |
| This is the house where that poet lived when he was a child. | これは、その詩人が子どものころ住んでいた家です。 | |
| He lives in a large house. | 彼は大きな家に住んでいる。 | |
| My aunt lives in a lonely house in the country. | 祖母は田舎の人里はなれた家に住んでいる。 | |
| My business address is 465 Fifth Avenue. | 私の職場の住所は5番街465番です。 | |
| I live near her house, but I seldom see her. | 彼女の家の近くに住んでいるが、ほとんど会うことはない。 | |
| I must ask Nick for his new address and telephone number when I see him. | ニックの新しい住所と電話番号を聞いとかなくちゃ。 | |
| It will become more and more difficult to live in the village. | その村はますます住みにくくなるだろう。 | |
| Once upon a time there, lived a pretty girl. | 昔々、美しい少女が住んでいた。 | |
| Tom has been living abroad for a very long time. | トムは長いこと海外に住んでいる。 | |
| Most people live in urban areas. | 大部分の人々は都市部に住んでいる。 | |
| Living as he did in remote countryside, he seldom came up to town. | 彼は人里離れた田舎に住んでいるので、町に来ることはめったにない。 | |
| I have been living here for a long time. | わたしは長い間ここに住んでいる。 | |