The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '住'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There lived an old man in a village.
ある村に一人の老人が住んでいた。
He lives in Nagasaki.
彼は長崎に住んでいる。
They live on the snow and ice of the Poles and in tropical jungles.
雪の上にも、極地の氷の上にも、そして熱帯雨林のも住んでいる。
Though living next door, he doesn't even say hello to us.
隣に住んでるのに、彼は私たちにあいさつさえしない。
He lives on his country estate.
彼はいなかの屋敷に住んでいる。
I have lived here since I was a boy.
私は子供の頃からここに住んでいる。
He lives in the next town.
隣町に住んでいます。
What is your address?
ご住所はどこですか。
Please put your name and address, please.
ここに住所とお名前をお願いします。
Our American neighbor will have lived in Japan for five years next year.
近所のアメリカ人は来年で日本に5年住んでいることになる。
I'm looking for a man who is supposed to live here.
私はここに住んでいることになっている男性を探しています。
We have lived in this town since 1960.
私たちは1960年以来この町に住んでいます。
Early man migrated to all parts of the world.
初期の人類は世界のあらゆる所に移住した。
Write down his address.
彼の住所を書き留めなさい。
Do you live here?
ここに住んでるの?
She lived there about five years.
彼女はそこに約5年間住んだ。
My uncle lived in Washington, D. C. for two years.
私の叔父はワシントンに2年間住んでいました。
He lives alone in his flat.
彼はアパートに一人で住んでいます。
I prefer living in the country to living in the city.
私は都会より田舎に住みたい。
The severe housing shortage is partly to blame for the inflated rents.
厳しい住宅不足は1つには暴騰した家賃のせいである。
I live here.
私はここに住んでいる。
Name and address, please.
名前と住所を言ってください。
He lived in a small town near by.
彼は近くの小さな町に住んでいた。
I forgot his address.
彼の住所を忘れてしまった。
The natives of the North-West Pacific Coast of America were probably descendants of tribes from Asia..
アメリカの太平洋北西海岸沿いに住む原住民は、おそらくアジアから移住した種族の子孫なのである。
He lives in a poor district of London.
彼はロンドンの貧しい地区に住んでいる。
He lives three doors from the post office.
彼は郵便局から三軒目に住んでいる。
The moon is not a good place to live on.
月は住むのによい所ではない。
Please put down my address in case you forget it.
忘れるといけないので、私の住所をメモしてください。
She has two sisters. Both live in Kyoto.
彼女には2人の姉妹があり、2人は京都に住んでいる。
This is the house in which he lived.
これが彼の住んでいた家です。
This is to inform you of my address change. Please update your mailing list.
住所変更のお知らせです。住所録をお改めください。
She lives in rural seclusion.
彼女は人里離れたところに住んでいます。
The old man lived there by himself.
老人はそこに一人で住んでいた。
She asked me if I knew her address.
彼女は僕に彼女の住所を知っているかと尋ねた。
Do you live around here?
この近くにお住まいなんですか?
I suffered from my mortgage loan.
私は住宅ローンで苦しんだ。
He gave the police a false name and address.
彼は警察に嘘の名前と住所を知らせた。
I live in Milan.
ミランに住んでいる。
She lives in quite a big mansion.
彼女はちょっとした邸宅に住んでいる。
The fact that a man lives on the same street with me does not mean he is my friend.
ある人が私と同じ通りに住んでいるということは、その人が私の友人だということではない。
The owner of that building is living on the 5th floor of this building.
あのビルの持ち主はこのビルの5階に住んでいる。
The king once lived in that palace.
その王様はかつてあの宮殿に住んでいた。
In my neighborhood, houses are now being built one after another.
今私の家の付近に住宅が続々建っている。
My grandmother lives in the country.
私の祖母は田舎に住んでいる。
Where does he live?
彼は何処に住んでいるのですか。
I now live in Helsinki, but I'm originally from Kuopio.
今はヘルシンキに住んでいますが、出身はクオピオです。
He lives next door but one to us.
彼は我々の家から2軒隣に住んでいる。
I have lived here for ten years.
私はここに10年間住んでいます。
I wonder where she lives.
彼女は一体どこに住んでいるのかしら?
The problems of air and water pollution will be intensified by the growth of inhabitants.
大気と水質の汚染の問題は住民の増加によってひどくなるだろう。
We have lived in this town for five years.
私たちはこの町に5年間住んでいる。
The old man has lived here all his life.
その老人は生まれてからずっとここに住んでいる。
Tony has lived in Kumamoto since last year.
トニー君は去年から熊本に住んでいます。
I plan to stay in the city.
私は都市に住むつもりです。
I have lived in Kobe since last year.
私は去年から神戸に住んでいるの。
Tony lives in Kobe.
トニー君は神戸に住んでいます。
She lives just outside Wripple, which is near Deal.
ディールに近いリプルを出てすぐのところに住んでいます。
I checked with him to see if his address was right.
彼の住所が正しいかどうかを調べるために彼に照会した。
We live in New York.
ニューヨークに住んでいる。
The present housing policy is likely to come up against considerable opposition.
今の住宅政策は、おそらく相当な反対に直面するだろう。
I have lived in Sasayama for three years.
私は3年間篠山に住んでいます。
Tom used to live in Boston.
トムはボストンに住んでいたことがある。
People lived in villages.
人々は村に住んでいた。
Years later, Europeans established colonies in the coastal areas.
数年後、ヨーロッパ人たちは沿岸の植民地に住み着いた。
Mr. Yamada lives in the suburbs of Tokyo.
山田氏は東京の郊外に住んでいる。
Her ideal type seems to be someone like the announcer Shinichiro Azumi.
彼女の理想のタイプは安住アナらしいよ。
I want to make my home in America.
私はアメリカに住みたい。
Now that we're in our new house, I have to inform the post office of the change of address.
新しい家に引っ越ししたので、郵便局に住所の変更を知らせなければならない。
We will have lived here for a year next March.
次の三月で私たちはここに1年間住んでいることになるでしょう。
He broke into a house.
彼は住居に侵入した。
She lives in a two-story house.
彼女は2階建ての家に住んでいる。
Once upon a time, there lived in a village a little girl called Little Green Hood.
昔々、ある村に緑ずきんちゃんと呼ばれる少女が住んでいました。
Tom still lives with his parents.
トムはいまだに両親と一緒に住んでいる。
A student from America lives near my house.
アメリカから来た学生が、うちの近くに住んでいる。
The refugees were living in a narrow, squalid backstreet.
難民がごみごみした裏町に住んでいました。
He stays in the next room but one.
彼は1つおいて隣の部屋に住んでいる。
Me and my colleagues lived in a small 2 room cabin built on the edge of a cliff on the mountain. I say 2 rooms, but besides the entrance, there was a 6 by 2 tatami room. We ate potatoes, dried fish and tofu. Because we were on the top of a cold mountain,
We are afraid that our new address is not registered on your database.
貴社のデータベースに、私どもの新住所が登録されていないのではないでしょうか。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage, or pay their doctor's bills, or save enough for their child's college education.