Please fill in your name and address on this form.
この用紙に名前と住所を書き入れてください。
We live in New York.
ニューヨークに住んでいる。
He's always been living in Tokyo.
彼はずっと東京に住んでいる。
My aunt lives in a lonely house in the country.
祖母は田舎の人里はなれた家に住んでいる。
You will soon get accustomed to living in this country.
すぐにこの国に住むのに慣れるよ。
Fish live in the water.
魚は水中に住む。
Please put down my address in case you forget it.
忘れるといけないので、私の住所をメモしてください。
She didn't like living in the city.
彼女は町に住んでいるのが好きではありませんでした。
She doesn't live with him.
彼女は彼と一緒に住んでいない。
I live within 200 meters of the station.
私は駅から二百メートル以内に住んでいます。
I live in a small town.
私は小さな町に住んでいる。
My uncle, who lives in Paris, came to see us.
私のおじは、パリに住んでいますが、私たちに会いに来ました。
They advertised that they had a house for sale.
彼らは住宅売り出しの広告を出した。
Please tell me your present address.
あなたの現住所を教えてください。
I live in Boston.
私はボストンに住んでいます。
Tom knows a man whose daughter lives in Boston.
トムさんはボストンに住んでいる娘の父を知っています。
He lives next to me.
彼は私の隣に住んでいる。
They live across the river.
彼らは川の向こう側に住んでいる。
Please let me know your new address.
新しい住所を連絡して下さいね。
We cannot live on it forever.
私たちは永遠にそこに住むことはできない。
She lives just across from us.
彼女は我々の真向かいに住んでいる。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.
I had lived in Sendai for ten years before I visited Matsushima.
私は仙台に住んで10年してからやっと松島を訪れた。
This is the house in which they lived when they were children.
これは彼らが子供の頃住んでいた家です。
She is living abroad.
彼女は海外に住んでいる。
They carried on with the construction in the face of strong opposition from the residents.
その工事は住民からの強い反対にもかかわらず、続けられた。
He lives in a large house by himself.
彼はおおきな家に一人で住んでいます。
I've lived in Kobe before.
私は以前神戸に住んでいた事がある。
I live here.
私はここに住んでいる。
By the way, what is your address?
ところで、君の住所はどこですか。
I have lived in this village for the past ten years.
私はこの十年間この村に住んでいます。
They settled in the country.
彼らは田舎に定住した。
Some fish live in rivers, others in the sea.
川に住む魚もいれば、海に住む魚もいる。
I have been living here for these ten years.
私はこの10年ここに住んでいます。
Inhabitants were not permitted to enter the area.
住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
She lives near the edge of Wripple, so she drives in every day.
リプルのはずれ近くに住んで、毎日車を運転して来ます。
John put across a big housing project.
ジョンは大規模な住宅計画をやり遂げた。
I cannot live in such a neighborhood.
私はこんな近所で住めません。
I live in a country where the cost of a liter of gasoline is cheaper than the cost of a liter of water.
私は水1リットルよりもガソリン1リットルの方が安い国に住んでいます。
Once upon a time there, lived a pretty girl.
昔々、美しい少女が住んでいた。
Tom plans to live in Boston for more than a year.
トムは一年以上ボストンに住むつもりだ。
Fish like carp and trout live in fresh water.
鯉や鱒のような魚は淡水に住んでいる。
I can not bear living in this apartment any longer.
このアパートに住むのは、もう耐えられない。
They sent some people to live on the planet.
彼らはその惑星に移り住む人たちを送り出した。
I live with my mother, brother and my grandparents.
母、弟、祖父母と一緒に住んでいます。
Large houses are expensive to live in.
大きな家は住むには値段が高い。
Their employees live in.
彼らの雇い人は住み込みだ。
That fish lives in fresh water.
その魚は真水に住む。
Her ideal type seems to be someone like the announcer Shinichiro Azumi.
彼女の理想のタイプは安住アナらしいよ。
She lives next door to him.
彼女は彼の隣に住んでいる。
Members of that tribe settled along the river.
その部族の民はその川沿いに住み着いた。
I live near here.
私はこの近所に住んでいる。
He lives in the house the red roof of which you see over there.
彼は、赤い屋根が向こうに見える家に住んでいる。
He abandoned his family and went to live in Tahiti.
彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
I live in this house by myself.
私は1人でこの家に住んでいます。
That poet lived here a little over 20 years.
その詩人はここに20年と少し住んでいた。
He lived in a small town near by.
彼は近くの小さな町に住んでいた。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.