Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It's a small noisy apartment, but it's where I live and I call it home. | 間取りも狭いし、周りもうるさいけど、住めば都なんだよ、この部屋。 | |
| Why did you live in Kyoto last year? | あなたは何故去年京都に住んでいたのですか。 | |
| Many families left to make a new life on the frontier. | 多くの家族が新生活を築くために辺境地方に移住した。 | |
| Once there lived a great king. | 昔1人の偉い王様が住んでいた。 | |
| In the palace live the king and the queen. | 宮殿には国王と王妃が住んでいる。 | |
| My parents live in the country. | 私の両親はいなかに住んでいます。 | |
| Here's the address. | これが住所です。 | |
| Once upon a time, there lived a stingy old man in the village. | 昔々その村に1人のけちな老人が住んでいました。 | |
| There were no flowers or trees on his street. | 彼が住んでいる町の通りには、草花も木もありませんでした。 | |
| Mary's been living in Japan so long. Don't you think it's time she adjusted to Japanese customs? | メアリーももう長く日本に住んでいるのだから、そろそろ日本の習慣とかに合わせたほうがいいんじゃないの? | |
| Fill in your name and address here. | ここに名前と住所を書きなさい。 | |
| Please take me to this address. | この住所まで、行ってください。 | |
| Most people live in urban areas. | 大部分の人々は都市部に住んでいる。 | |
| She doesn't live with him. | 彼女は彼と一緒に住んでいない。 | |
| Where does he live? | 彼は何処に住んでいますか。 | |
| He left his family and went to live in Tahiti. | 彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。 | |
| That is the house where he lives. | あれは彼が住んでいる家だ。 | |
| I haven't been able to remember her address. | 僕はまだ彼女の住所を思い出せない。 | |
| His sisters as well as he are now living in Kyoto. | 彼ばかりでなく彼の姉妹達も今は京都に住んでいます。 | |
| Let me know your address. | あなたの住所を知らせてください。 | |
| He lives on this street. | 彼はこの通りに住んでいる。 | |
| Did you use to live here? | 前にここに住んでいたの? | |
| Do you live here? | ここに住んでるの? | |
| This new bus service will meet the residents' needs. | この新しいバス便は住民の要求にかなうでしょう。 | |
| She lives in quite a big mansion. | 彼女はちょっとした邸宅に住んでいる。 | |
| There are more people living in towns and cities. | 都市部のほうにより多くの人が住んでいる。 | |
| Living, as I do, in the country, I seldom have visitors. | 実際このように私は田舎に住んでいるので、来客はほとんどない。 | |
| My family has lived here for twenty years. | 私の家族はここに20年間住んでいます。 | |
| She is living in London. | 彼女はロンドンに住んでいる。 | |
| The house costs double what it did before. | 住宅は前の2倍の価格だ。 | |
| He used to live here. | 彼は以前ここに住んでいた。 | |
| There once lived an old man on that island. | 昔その島にひとりの老人が住んでいた。 | |
| I visited American friends in Oakland. | 私はオークランドに住むアメリカの友人を訪ねた。 | |
| They live near the school. | 彼らは学校の近くに住んでいる。 | |
| The place where he lives is far from town. | 彼が住んでいる場所は町から遠いところです。 | |
| The town was desolate after the flood. | 洪水の後町は住む人がいなくなった。 | |
| People are living in all parts of the world. | 人間は世界のあらゆる所に住んでいる。 | |
| One of the advantages of living in a democracy is that one is permitted to say whatever he thinks. | 民主主義国家に住む利点の一つは、自分が考えていることを何でもいうことが許されることである。 | |
| The best way to learn a foreign language is to go live in a country where it's spoken. | 外国語を学ぶには、その言語が話されている国に住むのが一番だ。 | |
| It seems that Mr Hatoyama is living in company housing. | 鳩山さんは社宅に住んでいるらしい。 | |
| She lives in this house by herself. | 彼女は一人でこの家に住んでいます。 | |
| She has two sisters, both of whom live in Tokyo. | 彼女には2人の姉妹があり、2人は京都に住んでいる。 | |
| May I have your name and address? | 名前と住所をお願いします。 | |
| She asked me if I knew Tom's address. | 彼女は私がトムの住所をしっているかどうか聞いた。 | |
| When his food supply ran short, he had to look for a new place to live. | 彼の食料供給が不足すると、彼は新しい住居をさがさねばならなかった。 | |
| Will you give me her address? | 彼女の住所を教えてくれませんか。 | |
| They live in a beautiful area. | 彼らはきれいな場所に住んでいる。 | |
| This house is large enough for your family to live in. | この家はあなたの家族が住むのには十分な広さだ。 | |
| What is your address? | ご住所はどこですか。 | |
| People and robots can cooperate with each other in making life easier. | 人とロボットが世の中を住みやすくする為に協力できるでしょう。 | |
| We live in New York. | ニューヨークに住んでいる。 | |
| I live near the sea so I often get to go to the beach. | 私は海の近くに住んでいるのでよく海岸に行きます。 | |
| Can you tell me your address? | 住所を教えていただけますか。 | |
| I've written his address on the back of the envelope. | 封筒の裏に彼の住所を書いてしまった。 | |
| I know her address. | 彼女の住所を知っています。 | |
| Tom lives in a small town on the outskirts of Boston. | トムはボストン郊外の小さな町に住んでいる。 | |
| The Japanese are fortunate to live on islands with hot springs. | 自然の温泉がある島に住んでいるなんて、日本人は幸せです。 | |
| They live in the house opposite to ours. | 彼らは向かいの家に住んでいる。 | |
| He lives just around the corner. | 彼はそのかどを曲がった所に住んでいる。 | |
| He lives close by. | 彼はすぐ近くに住んでいる。 | |
| He asked me where she lived. | 彼は私に、彼女はどこに住んでいるのかと尋ねた。 | |
| At all costs, I want to live in America. | どうしても私はアメリカに住みたい。 | |
| I would often visit the museum when I lived in Kyoto. | 京都に住んでいる頃、よくその美術館に行った。 | |
| I want to live in the country. | 私は田舎に住みたい。 | |
| Farmhouses have barns. | 農業住宅には納屋がある。 | |
| Two families live in the house. | 二家族は家に住んでいます。 | |
| Keeping up with the Joneses is expensive in rich town like Beverly Hills. | ビバリーヒルズのような高級住宅地で見栄を張り合うのは高くつく。 | |
| I am from Hiroshima, but now I live in Tokyo. | 広島の出身ですが、今住んでいるのは東京です。 | |
| He lives somewhere around the park. | 彼はどこかその公園辺りに住んでいる。 | |
| They had no house to live in. | 彼らは住むべき家がなかった。 | |
| The king once lived in that palace. | その王様はかつてあの宮殿に住んでいた。 | |
| Once upon a time, there lived a great king in Greece. | 昔々ギリシャに偉大な王様が住んでいました。 | |
| We have the right to live where we please. | 私たちには好きなところに住む権利がある。 | |
| I lived three years in Paris during which time I learned French. | 三年間パリに住みその間にフランス語を覚えた。 | |
| Tom used to live in Boston. | トムはボストンに住んでいたことがある。 | |
| If I had known his address, I would have written him a letter. | もし彼の住所を知っていたら、彼に手紙が書けたのに。 | |
| He lived in a house remote from the village. | 彼は人里離れた家に住んでいた。 | |
| More than half the residents are opposed to the plan. | 住民の半数以上はその計画に反対だ。 | |
| Those ladies and gentlemen who live in the suburbs of Yokohama, if it is convenient to you, please come. | 横浜近郊にご在住の方、ご都合がよろしければ、お出で下さいませ。 | |
| I have lived in Kobe since yesterday. | 私は昨日から神戸に住んでいます。 | |
| Many peoples live in Asia. | アジアには多民族が住んでいる。 | |
| The address you are looking for is within a stone's throw of the city hall. | あなたの捜している住所は、市役所からすぐ近くの場所です。 | |
| Put his address down. | 彼の住所を書き留めなさい。 | |
| We live in a three-bedroom house. | 我々は寝室が3つある家に住んでいる。 | |
| This is the house where I used to live when I was young. | これは私が若いころに住んでいた家です。 | |
| Men of the rank of captain and below live in this building. | 隊長以下の者がこの建物に住む。 | |
| He lives alone. | 彼は一人で住んでいます。 | |
| The Yamada's live in a flat below this one. | 山田さん一家はこの下のアパートに住んでいる。 | |
| Many students live in the suburbs of the city. | 市の郊外に住んでいる生徒が多い。 | |
| The community scheme has run up against local opposition. | 地域計画は住民の反対に直面している。 | |
| How long has he lived there? | どのくらいそこに住んでいるの。 | |
| His house is small and moreover it's old. | 彼の住居は小さくてそれに古い。 | |
| I will send a letter to my brother who lives in Sapporo. | 札幌に住んでいる兄に手紙を送るつもりだ。 | |
| He asked her where she lived. | 彼は彼女にどこに住んでいるかを尋ねた。 | |
| I live in the country. | 田舎に住んでいます。 | |
| We live in the neighborhood of the school. | 私たちは学校の近くに住んでいる。 | |
| I don't know his address. | 私は彼の住所を知りません。 | |
| I want to live in a quiet city where the air is clean. | 私は、空気のきれいな静かな町に住みたい。 | |
| I cannot say for sure where he lives. | 私は彼がどこに住んでいるのかは確実にはいえない。 | |
| I must ask Nick his new address and telephone number when I see him. | ニックの新しい住所と電話番号を聞いとかなくちゃ。 | |