Did you inform the post office of the change of your address?
あなたは住所の変更を郵便局に通知したか。
She was impatient to know his address.
彼女は彼の住所を知りたくてたまらなかった。
The town in which I live is rather small.
私の住んでいる町は割と小さいです。
Jack has been living in New York for six years.
ジャックは6年前からニューヨークに住んでいます。
The address you are looking for is within a stone's throw of the city hall.
あなたの捜している住所は、市役所からすぐ近くの場所です。
The house costs double what it did before.
住宅は前の2倍の価格だ。
He contracted malaria while living in the jungle.
彼はジャングルに住んでいる間にマラリアにかかった。
Housing could be obtained at a price.
住宅は相当な値段を払えば手に入るだろう。
She is living in London.
彼女はロンドンに住んでいる。
Mr Kato, who lives in Paris, misses his family left at home.
加藤氏は、パリに在住していて、家に残した家族を懐かしがっている。
The place where he lives is far from town.
彼が住んでいる場所は町から遠いところです。
This is too small a house for us to live in.
これは私達が住むにはせますぎる家だ。
People lived in villages.
人々は村に住んでいた。
The population of the town was wiped out.
その町の住民は全滅した。
Twenty families live here.
ここには20家族が住んでいる。
I had lived in Sendai for ten years before I visited Matsushima.
私は仙台に住んで10年してからやっと松島を訪れた。
I know her address.
彼女の住所を知っています。
Can you tell me your address?
住所を教えてもらえませんか。
He lives on this street.
彼はこの通りに住んでいる。
The people protested against the low altitude flight training.
住民は低空飛行訓練に抗議を行った。
The natives have to defend their land against invaders.
原住民は土地を侵略者から守らねばならない。
My grandmother on my mother's side lives in Osaka.
母方の祖母は大阪に住んでいる。
I have lived here for ten years.
私はここに10年間住んでいます。
The housing project has fallen flat.
住宅計画はぽしゃってしまった。
If I had known his address, I would have written to him.
もし私が彼の住所を知っていたならば、手紙を書いたのだが。
The Japanese are fortunate to live on islands with hot springs.
自然の温泉がある島に住んでいるなんて、日本人は幸せです。
Write your name and address on this envelope.
この封筒に住所・氏名を書きなさい。
We offer low-cost prefabricated houses.
安価な簡易住宅を提供します。
They have no house to live in at all.
彼らにはまったく住む家がない。
I had lived in Osaka for eighteen years when I moved to Tokyo.
私は、東京へ移り住むまで、18年間ずっと大阪に住んでいた。
She is living in some village in India.
彼女はインドのどこかの村に住んでいます。
In early days pioneers lived in houses made of mud and straw.
大昔の人々は泥や藁でできた家に住んでいた。
Let's ask the boy who lives next door.
隣に住んでいる少年に聞いてみよう。
He lives within a stone's throw of the sea.
彼は海のすぐ近くに住んでいる。
We have not been notified about their change of address.
私たちは彼らの住所の変更を知らされていない。
Once upon a time, there lived a stingy old man in the village.
昔々その村に1人のけちな老人が住んでいました。
She has already lived in that town for five years.
彼女はあの町に住んでもう5年になる。
The old man lives by himself.
その老人は一人で住んでいる。
The movement of the inhabitants drove the band of thugs out of the town.
住民の運動で暴力団を町から追放した。
My son lives in a distant place.
息子は離れた所に住んでいる。
I have been living in Canada for almost five years.
私は5年近くカナダに住んでいます。
All sorts of people live in Tokyo.
東京には色々な人が住んでいる。
She has two sisters, who live in Kyoto.
彼女には2人の姉妹があり、2人は京都に住んでいる。
We live near a big library.
僕らは大きな図書館のそばに住んでいる。
They live on the 12th floor of this condo.
彼らはマンションの12階に住んでいる。
I have been living here for three years.
私はここに三年間住んでいる。
Fish like carp and trout live in fresh water.
鯉や鱒のような魚は淡水に住んでいる。
I have a friend who lives in America.
私にはアメリカに住んでいる友人がいる。
She seems to be living by the lake.
彼女は湖のそばに住んでいたようだ。
My grandfather has lived in Kyoto for over 50 years, so he knows his way about.
祖父は京都に50年以上も住んでいるので、京都の地理に明るい。
A grasshopper and many ants lived in a field.
1匹のキリギリスと多くのアリが野原に住んでいた。
He is my next-door neighbor.
彼は私の隣に住んでいる人です。
He lives in a flat.
彼はアパートに住んでいる。
Have you lived in Sasayama since last year?
あなたは去年から篠山に住んでいますか。
My uncle lives in an apartment.
私のおじはマンションに住んでいる。
There lived an old couple in the woods.
その森の中に老夫婦が住んでいた。
Inhabitants were not permitted to enter the area.
住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
Where do you live?
どこに住んでいるのですか。
He told me his address, but unfortunately I had no paper to write it down on.
彼は住所を教えてくれたのですが、あいにく私はそれを書き留めておく紙を持っていなかったのです。
She doesn't live with him.
彼女は彼と一緒に住んでいない。
My uncle, who lives in Osaka, visited us yesterday.
私の叔父は大阪に住んでいるが、昨日訪ねてきた。
Where does she live now?
彼女は今どこに住んでいますか。
What has become of my old house where I used to live?
私が以前住んでいた古い家はどうなったのだろう。
At all costs, I want to live in America.
どうしても私はアメリカに住みたい。
I can't remember exactly where Tom lives.
トムがどこに住んでいるかがはっきりとは思い出せません。
He lived in the center of London.
彼はロンドンの中心部に住んでいた。
Captain Cook thanked the natives for their hospitality.
クック船長はその原住民達の手厚いもてなしに感謝した。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
Do you live around here?
この近くにお住まいなんですか?
Two families live in the same house.
2つの家族が同じ家に住んでいる。
This is the house where I live.
これが私の住んでいる家だ。
He established a friendly relationship with the natives.
彼は原住民との友好関係を確立した。
He lives up there, up on that mountain.
彼は向こうの上、あの山の上に住んでいます。
Long long ago, there lived a pretty girl.
昔々かわいい少女が住んでいました。
I wish I could live in a house that nice.
あんな素敵な家に住めたらなあ。
The man who lives next door to us is a famous actor.
私たちの隣に住んでいる男性は有名な俳優です。
Though he lives within a stone's throw of the school, he is often late.
学校のすぐ近くに住んでいるのに彼はしばしば遅刻してくる。
I live in Canton.
広州に住んでいる。
I don't know exactly where Kyoko lives, but it's in the direction of Sannomiya.
京子がどこに住んでいるのか正確にはしりませんが、三ノ宮の方です。
There lived an old man in a village.
ある村に一人の老人が住んでいた。
We lived in Osaka for ten years before we came to Tokyo.
東京に来る前に私たちは大阪に10年間住んでいた。
How long have you lived in Japan?
日本に住むようになってどのくらいになりますか。
The king and his family live in the royal palace.
国王とその家族は王宮に住んでいる。
They live in a beautiful area.
彼らはきれいな場所に住んでいる。
I know where you live.
私はあなたがどこに住んでいるのか知っています。
If only I knew his address.
彼の住所を知っていればいいのだが。
Such fishes as carp and trout live in fresh water.
鯉や鱒のような魚は淡水に住んでいる。
I have lived here a little over 60 years.
私はここに六十年余り住んでいる。
This block of apartments is a building that takes both the environment and health into consideration. From now on we want to further expand this system and knowhow.