Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Once I lived in Osaka. | かつて大阪に住んでいた。 | |
| Tom lives in a small town on the outskirts of Boston. | トムはボストン郊外の小さな町に住んでいる。 | |
| They live in a new house near the park. | 彼らは公園の近くの新しい家に住んでいます。 | |
| It's been more than ten years since we came to live here. | 当地に住み着いてから10年以上になる。 | |
| He left his family and went to live in Tahiti. | 彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。 | |
| This house is anything but comfortable to live in. | この家は住み心地が全然よくない。 | |
| At all costs, I want to live in America. | どうしても私はアメリカに住みたい。 | |
| I don't know her address. | 私は彼女の住所を知りません。 | |
| First find out her name and address. | まず彼女の名前と住所を調べなさい。 | |
| This is the hut in which he lived. | 彼がその中に住んでいた小屋。 | |
| Tom's great great great grandmother lived in Scotland. | トムの高祖母の母はスコットランドに住んでいた。 | |
| My brother lives in Tokyo. | 私の兄は東京に住んでいる。 | |
| I asked where she lived. | 私は彼女がどこに住んでいるのか尋ねた。 | |
| This is the house where he lived. | これが彼の住んでいた家です。 | |
| Once there lived a naughty boy in this village. | 昔この村に1人のいたずらな少年が住んでいた。 | |
| During the war, they lived in the countryside. | 彼らは戦争中田舎に住んでいた。 | |
| He lives immediately next to us. | 彼は私たちのすぐ隣に住んでいる。 | |
| John lives in New York. | ジョンはニューヨークに住んでいる。 | |
| Tom intends to live in Boston for more than a year. | トムは一年以上ボストンに住むつもりだ。 | |
| I am staying at the hotel for the time being. | 私は当分の間ホテル住まいだ。 | |
| Years of resistance to misfortune ended when the settlers' village was overcome by the savages and their hopes and lives came to the bitter end. | 移住者の部落が野蛮人によって征服され、移住者の希望も生活も土壇場にきた時、長い歳月をかけての不幸とのたたかいに終止符がうたれた。 | |
| I wish I could live near your house. | 君の家の近くに住めたらいいのに。 | |
| My father lives in the country. | 父は田舎に住んでいる。 | |
| This new bus service will meet the residents' needs. | この新しいバス便は住民の要求にかなうでしょう。 | |
| Fish such as carp and trout live in fresh water. | 鯉や鱒のような魚は淡水に住んでいる。 | |
| She lived at 56 Russell Square. | 彼女はラッセルスクエア56番地に住んでいた。 | |
| A young girl on crutches asked Tom where he lived. | 松葉づえの若い女性はトムに住んでいるところを聞いた。 | |
| We were living in Osaka for ten years before we came to Tokyo. | 東京に来る前に私たちは大阪に10年間住んでいた。 | |
| I plan to stay in the city. | 私は都市に住むつもりです。 | |
| I don't think that there is any better way to learn English than by living in America. | 英語を学ぶにはアメリカに住むのが一番だとは思わない。 | |
| The natives saw an airplane then for the first time. | 原住民たちはその時初めて飛行機を見た。 | |
| Where does John live? | ジョンはどこに住んでいますか。 | |
| The new road will benefit the people living in the hills. | 新しい道路は山間の住民の利益になる。 | |
| He lives within a stone's throw of the school. | 彼は学校から目と鼻の先に住んでいる。 | |
| The royal family lives in the Imperial Palace. | 王家の家族は皇居に住んでいる。 | |
| I stay in Osaka. | 私は大阪在住です。 | |
| The polar bear, which lives on the polar ice-cap, will lose its home and die out. | 北極熊は極地の氷原に住んでいるのだが、生息地を失い、絶滅するであろう。 | |
| Do you live in Tokyo? | 東京にお住まいですか。 | |
| I live near here. | 私はこの近所に住んでいる。 | |
| As a child, Bob lived in Boston. | 子供のときボブはボストンに住んでいた。 | |
| Living in the noise and bustle of a large city, we sometimes feel like going into the country. | 大都会の喧騒と雑踏の中に住んでいると、時折田舎に出かけて行きたくなる。 | |
| He's always been living in Tokyo. | 彼はずっと東京に住んでいる。 | |
| They live nearby. | 彼らは近くに住んでいる。 | |
| I live within 200 meters of the station. | 私は駅から二百メートル以内に住んでいます。 | |
| I will have lived here for ten years next month. | 来月でここに10年間住んだことになります。 | |
| Mars resembles our planet in some ways. | 火星は私たちの住む地球といくつかの点で似ている。 | |
| I lived in a small town. | 私は小さな町に住んでいました。 | |
| The house costs double what it did before. | 住宅は前の2倍の価格だ。 | |
| He lives in a small village in Kyushu. | 彼は九州の小さな村に住んでいる。 | |
| He lived in Matsue for seven years. | 彼は松江に7年間住んでいた。 | |
| I gave him my address. | 私は彼に住所を教えた。 | |
| The old man lived there by himself. | 老人はそこに一人で住んでいた。 | |
| The housing project has fallen flat. | 住宅計画はぽしゃってしまった。 | |
| How long have you lived here? | ここに住んでどのくらいになりますか。 | |
| Whales are said to have lived on land long ago. | クジラは昔陸に住んでいたと言われている。 | |
| He lives somewhere about here. | 彼はどこかこの近くに住んでいる。 | |
| Have you ever seen the new house in which Marilyn lives? | マリリンが住んでいる新しい家を、見たことがありますか。 | |
| If only I knew his address. | 彼の住所を知っていればいいのだが。 | |
| He lives in the southern part of the city. | 彼は市の南部に住んでいます。 | |
| Wild animals live in the jungle. | 野生の動物はジャングルに住む。 | |
| Oh, by the way, do you know where she lives now? | ああ、ところで彼女が今どこに住んでいるか知ってるかしら。 | |
| Tom intends to live in Japan for good. | トムはずっと日本に住むつもりです。 | |
| People lived in villages. | 人々は村に住んでいた。 | |
| A king lived in an old castle. | ある古城に1人の王様が住んでいました。 | |
| He took up residence in Jamaica. | 彼はジャマイカに住居を構えた。 | |
| I want to live in rural areas. | 私は田舎に住みたい。 | |
| May I have your name and address? | 名前と住所をお願いします。 | |
| It concerns all the people living there. | そこに住んでいる人すべてに関わりがある。 | |
| They live in that house among the trees. | 彼らは木立の間のその家に住んでいる。 | |
| You can't live on that island. | その島に住むことは不可能だ。 | |
| That poet lived here a little over 20 years. | その詩人はここに20年と少し住んでいた。 | |
| She has two uncles; one lives in Kyoto and the other in Osaka. | 彼女にはおじが二人いる。一人は京都に、もう一人は大阪に住んでいる。 | |
| He has no house to live in. | 彼には住む家もない。 | |
| Please fill in your name and address on this form. | この用紙に名前と住所を書き入れてください。 | |
| I live in Canton. | 広州に住んでいる。 | |
| She cannot have forgotten my address. | 彼女が私の住所を忘れたはずがない。 | |
| Mr. Yamada lives in the suburbs of Tokyo. | 山田氏は東京の郊外に住んでいる。 | |
| He lives there alone. | 彼はそこに独りで住んでいる。 | |
| There once lived an old man on that island. | 昔その島にひとりの老人が住んでいた。 | |
| Please give me your permanent address. | 君の連絡先住所を教えてください。 | |
| Might I ask your name and address? | お名前と住所お聞きしてもよろしいでしょうか。 | |
| He likes to live in Tokyo. | 彼は東京に住むことが好きです。 | |
| Our teacher lives at the extreme end of the street. | 私達の先生は通りのいちばんはずれに住んでいる。 | |
| He is a British citizen, but lives in India. | 彼は英国人だがインドに住んでいる。 | |
| The inhabitants of the island are friendly. | その島の住民は友好的だ。 | |
| The residents were curious about other people's business. | そこの住民達は他人の事にやたらと興味を持つ人たちだった。 | |
| His sisters as well as he are now living in Kyoto. | 彼ばかりでなく彼の姉妹達も今は京都に住んでいます。 | |
| They live in a mansion. | 彼らは大邸宅に住んでいる。 | |
| The place I live in is very good for your health. | 私が住んでいる所は健康に良い。 | |
| Who do you live with? | 誰と一緒に住んでるの? | |
| We have lived in this town since 1960. | 私たちは1960年以来この町に住んでいます。 | |
| She lives in a two-story house. | 彼女は2階建ての家に住んでいる。 | |
| We live in New York. | ニューヨークに住んでいる。 | |
| You'll soon get used to living in the country. | 田舎住まいにもすぐに慣れますよ。 | |
| I know that you live here. | 私はあなたがここに住んでいるということを知っています。 | |
| We cannot live on it forever. | 私たちは永遠にそこに住むことはできない。 | |
| I have lived in Tokyo since 1985. | 私は1985年からずっと東京に住んでいる。 | |
| They live apart. | 彼らは別々に住んでいる。 | |
| A factory is not suitable for a residential district. | 工場は住宅地域にはふさわしくない。 | |
| I changed my address last month. | 私は先月、住所を変更した。 | |