Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| They carried on with the construction in the face of strong opposition from the residents. | その工事は住民からの強い反対にもかかわらず、続けられた。 | |
| Because I live near the school, I come home for lunch. | 私は学校の近くに住んでいるので、昼食をとりに家に戻ってくる。 | |
| The housing situation seemed quite hopeless. | 住宅事情は全然望みがなさそうだった。 | |
| We live in the age of technology. | 私たちはテクノロジーの時代に住んでいる。 | |
| Who lives in the next house? | 隣の家には誰が住んでいるのか。 | |
| That's the man who lives next door. | あれは隣に住んでいる男です。 | |
| We live in the neighborhood of the school. | 私たちは学校の近くに住んでいる。 | |
| They live in a mansion. | 彼らは大邸宅に住んでいる。 | |
| She lives quite close by. | 彼女はすぐそばに住んでいる。 | |
| People are living in all parts of the world. | 人間は世界のあらゆる所に住んでいる。 | |
| Do you like to live in the country? | 田舎に住むことは好きですか。 | |
| Please fill in your name and address on this form. | この用紙に名前と住所を書き入れてください。 | |
| Tom lives in a small town on the outskirts of Boston. | トムはボストン郊外の小さな町に住んでいる。 | |
| Fill in your name and address. | あなたの名前と住所を記入しなさい。 | |
| Do you live here? | ここに住んでるの? | |
| Why don't you get yourself a decent house? | まともな家に住んだらどう。 | |
| They decided to settle down in Virginia that year. | その年彼らはバージニアに定住することを決めた。 | |
| I live in a small town. | 私は小さな町に住んでいる。 | |
| How many people live in your town? | あなたの街には何人住んでいますか。 | |
| Lots of herons live in the marsh. | その沼にはサギがたくさん住んでいる。 | |
| I don't have the address with me. | 住所は今持っていない。 | |
| We live within easy access of Heathrow. | 私たちはヒースロー空港にすぐ行ける所に住んでいる。 | |
| Mr Kato, who lives in Paris, misses his family left at home. | 加藤氏は、パリに在住していて、家に残した家族を懐かしがっている。 | |
| The problems of air and water pollution will be intensified by the growth of inhabitants. | 大気と水質の汚染の問題は住民の増加によってひどくなるだろう。 | |
| Once upon a time, there lived an old man. | むかし、むかし、1人の老人が住んでいた。 | |
| Mars is a promising place where we may be able to live. | 火星は私たちが住めそうな有望な場所である。 | |
| The movement of the inhabitants drove the band of thugs out of the town. | 住民の運動で暴力団を町から追放した。 | |
| Because he lived in the United States for five years. | 5年間アメリカに住んでいたからだよ。 | |
| Where do you live? | あなたはどこにお住まいですか。 | |
| How long have you lived in Japan? | 日本に住むようになってどのくらいになりますか。 | |
| Most people live in urban areas. | 大部分の人々は都市部に住んでいる。 | |
| She lived there about five years. | 彼女はそこに約5年間住んだ。 | |
| Wherever you live is the best place. | 住めば都。 | |
| She is American, but she lives in England. | 彼女はアメリカ人だが、イギリスに住んでいる。 | |
| She told me a wrong address on purpose. | 彼女は故意に間違いの住所を私に教えた。 | |
| When his food supply ran short, he had to look for a new place to live. | 彼の食料供給が不足すると、彼は新しい住居をさがさねばならなかった。 | |
| A mortgage rate of six percent is becoming the current industry average. | 金利6パーセントの住宅ローンが現在の業界平均となっている。 | |
| She is living in some village in India. | 彼女はインドのどこかの村に住んでいます。 | |
| How long have you lived in Sasayama? | あなたはどれくらい篠山に住んでいるのですか。 | |
| I live in Kakogawa. | 加古川に住んでいます。 | |
| He was poor and lived in a small cabin. | 彼は貧しくして小さな小屋に住んでいた。 | |
| How long has Ken lived in Kobe? | ケンはどれくらい神戸に住んでいるの。 | |
| Mars resembles our planet in some ways. | 火星は私たちの住む地球といくつかの点で似ている。 | |
| Why don't we share a room? | 1つの部屋に一緒に住まないか。 | |
| Her family moved to Brazil. | 彼女の一家はブラジルへ移住して行った。 | |
| Living in the country, I have few visitors. | 田舎に住んでいるので、来客はほとんどない。 | |
| I will not live in Sanda next year. | 私は来年三田に住むつもりはありません。 | |
| They live there. | だって2人ともそこに住んでいるんですもの。 | |
| Can you tell me your address? | 住所を教えていただけますか。 | |
| If I knew his address, I would write to him. | もし彼の住所を知っていれば、手紙を書くだろうに。 | |
| If I had known her address, I would have written to her. | 彼女の住所を知っていたら、彼女に手紙を書いただろう。 | |
| Where do you think he lives? | 彼はどこに住んでいると思いますか。 | |
| They live in a wretched little house. | 彼らはみすぼらしい小さな家に住んでいる。 | |
| Their employees live in. | 彼らの雇い人は住み込みだ。 | |
| I have been living here for three years. | 私はここに三年間住んでいる。 | |
| He lives three doors off. | 彼は3軒先に住んでいます。 | |
| They were the native New Zealanders before the Western people came. | 彼らは西洋人がやってくる以前から、もともと住んでいたニュージランド人なのです。 | |
| We live in the United States. | 私たちは米国に住んでいます。 | |
| Few Indians live in Japan. | 日本にはほとんどインド人は住んでいない。 | |
| The old lady lived in a three-room apartment by herself. | 老婦人は1人で3部屋続きのアパートに住んでいた。 | |
| The famous conductor lives in New York. | その有名な指揮者はニューヨークに住んでいる。 | |
| Most of the Melanesians living in Papua New Guinea have very curly hair, don't they? | パプアニューギニアに住むメラネシア人の多くは、かなり強い天然パーマですね。 | |
| He lives in the forest alone. | 彼は一人で森に住んでいる。 | |
| My uncle has lived in Paris for ten years. | 私の叔父はパリに十年住んでいる。 | |
| Few people live on the island. | その島のほとんどに人が住んでいない。 | |
| This is the house where he lives. | これは彼が住んでいる家だ。 | |
| He lives within a stone's throw of the school. | 彼は学校から目と鼻の先に住んでいる。 | |
| She doesn't live with him. | 彼女は彼と一緒に住んでいない。 | |
| My family have lived here for twenty years. | 私の家族はここに20年間住んでいます。 | |
| I don't even know where Tom lives. | 私はトムがどこに住んでいるかさえも知らない。 | |
| After I graduated from college, I moved back home and lived with my parents for three years. | 大学を卒業した後、私はふるさとに帰って3年間両親と一緒に住んだ。 | |
| You pay for the convenience of living near a station. | 駅の傍に住む便利さに対してあなたはお金を払っているのです。 | |
| Living in the country, we have few amusements. | 田舎に住んでいるので、私達には娯楽が少ない。 | |
| Two rabbits, a white rabbit and a black rabbit, lived in a large forest. | 白いウサギと黒いウサギの二匹のウサギがおおきな森の中に住んでいました。 | |
| George has two cousins; one lives in Germany and the other in Switzerland. | ジョージにはいとこが2人います。1人はドイツに、もう1人はスイスに住んでいます。 | |
| You can't live on that island. | その島に住むことは不可能だ。 | |
| A factory is not suitable for a residential district. | 工場は住宅地域にはふさわしくない。 | |
| Long, long ago, there lived an old king on a small island. | 昔々ある小さな島に年老いた王様が住んでいました。 | |
| Once upon a time, there lived a great king in Greece. | 昔々ギリシャに偉大な王様が住んでいました。 | |
| I don't live in Maigo now. | 現在は舞子に住んでいません。 | |
| My uncle lives near the school. | おじは学校の近くに住んでいる。 | |
| I plan to live in the city. | 私は都市に住むつもりです。 | |
| Once there lived a king whose name was Alfred. | 昔、その名をアルフレッドという王が住んでいました。 | |
| We lived in Osaka for ten years before we came to Tokyo. | 東京に来る前に私たちは大阪に10年間住んでいた。 | |
| Write your address, please. | ご住所をお書き下さい。 | |
| There lived an old man in a village. | ある村に一人の老人が住んでいた。 | |
| The polar bear, which lives on the polar ice-cap, will lose its home and die out. | 北極熊は極地の氷原に住んでいるのだが、生息地を失い、絶滅するであろう。 | |
| Write your address here. | 君の住所をここにお書きなさい。 | |
| There lived an old man in the old house. | その古い家に一人の老人が住んでいた。 | |
| She told me the wrong address on purpose. | 彼女は故意に間違いの住所を私に教えた。 | |
| In that country there once lived a wise king. | 昔、その国に賢い王様が住んでいた。 | |
| It has been as many as ten years since I started to live in Tokyo. | 東京に住みはじめて10年も経ってしまっている。 | |
| He lives somewhere around the park. | 彼はどこかその公園辺りに住んでいる。 | |
| Living as he did in remote countryside, he seldom came up to town. | 彼は人里離れた田舎に住んでいるので、町に来ることはめったにない。 | |
| Living near the school, I come home for lunch. | 私は学校の近くに住んでいるので、昼食を食べに家に戻ってくる。 | |
| Bin lived in Singapore. | ビンはシンガポールに住んでいました。 | |
| Mr Yamada lives in the suburbs of Tokyo. | 山田氏は東京の郊外に住んでいる。 | |
| The house costs double what it did before. | 住宅は前の2倍の価格だ。 | |
| A king lived in an old castle. | ある古城に1人の王様が住んでいました。 | |
| They live next door. | 彼らはとなりに住んでいる。 | |