Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| People who live in glass houses shouldn't throw stones. | ガラスの家に住む人は石を投げるべきではない。 | |
| Has he lived here for two years? | 彼は2年間ここに住んでいるのですか。 | |
| This is a kind of animal that lives in the sea. | これは海に住む動物の一種である。 | |
| I live near her house, but I seldom see her. | 彼女の家の近くに住んでいるが、ほとんど会うことはない。 | |
| They live apart. | 彼らは別々に住んでいる。 | |
| This is the house where that poet lived when he was a child. | これは、その詩人が子どものころ住んでいた家です。 | |
| I don't have the address with me. | 住所は今持っていない。 | |
| We have lived in Osaka six years. | 私達は6年間大阪に住んでいた。 | |
| It seemed that that house was small if it was compared with the cottage which he lived in even recently. | その家は、彼が最近まで住んでいた別荘に比べれば小さく思えた。 | |
| I found out where Tom lives. | トムがどこに住んでいるか分かった。 | |
| We live in a big city. | 私たちは大都市に住んでいる。 | |
| No matter where you live, you would find it difficult not to laugh at, say, Charlie Chaplin's early films. | たとえどこに住んでいようとも、例えば、チャーリー・チャップリンの初期の映画を見て笑わずにいるのは難しいと思うであろう。 | |
| My family have lived here for twenty years. | 私の家族はここに20年間住んでいます。 | |
| He lives somewhere about here. | 彼はどこかこの近くに住んでいる。 | |
| Do you live here? | 君は当地に住んでいるのか。 | |
| Because he lived in the United States for five years. | 5年間アメリカに住んでいたからだよ。 | |
| How long has he lived there? | どのくらいそこに住んでいるの。 | |
| Inhabitants were not permitted to enter the area. | 住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。 | |
| She doesn't actually live in Deal. | 彼女は実際にはディールに住んでいません。 | |
| Have you lived in Sasayama since last year? | あなたは去年から篠山に住んでいますか。 | |
| I don't know exactly where Kyoko lives, but it's in the direction of Sannomiya. | 京子がどこに住んでいるのか正確にはしりませんが、三ノ宮の方です。 | |
| All my relatives live in this city. | 私の親族は皆この町に住んでいる。 | |
| Mr Yamada lives in the suburbs of Tokyo. | 山田氏は東京の郊外に住んでいる。 | |
| Few people live on the island. | その島のほとんどに人が住んでいない。 | |
| Fill in your name and address here. | ここに名前と住所を書きなさい。 | |
| I know his address, but it's a secret. | 私は彼の住所を知っている。でもそれは秘密だ。 | |
| This house is very comfortable to live in. | この家は住むには快適だ。 | |
| She lives in rural seclusion. | 彼女は人里離れたところに住んでいます。 | |
| This city may be a little run-down, but the people living here are all kind, and will welcome anyone with open arms. | この町はごみごみしているが、ここに住んでいる人たちは親切で、どんな人でも受け入れてくれる温かいところだ。 | |
| They are going to emigrate to America. | 彼らはアメリカに移住するつもりです。 | |
| I know that you live here. | 私はあなたがここに住んでいるということを知っています。 | |
| If I had known her address, I would have written to her. | 彼女の住所を知っていたら、彼女に手紙を書いただろう。 | |
| Please tell me your address. | どうぞご住所を教えてください。 | |
| Tom lives in a large house by himself. | トムは大きな家に一人で住んでいる。 | |
| The residents were curious about other people's business. | そこの住民達は他人の事にやたらと興味を持つ人たちだった。 | |
| The hermit lived in a wooden hut. | 隠者は木造の小屋に住んでいた。 | |
| He lives in a large house by himself. | 彼はおおきな家に一人で住んでいます。 | |
| I have two friends who live in Germany. | 私にはドイツに住んでいる友人が2人いる。 | |
| Put his address down. | 彼の住所を書き留めなさい。 | |
| She lives in quite a big mansion. | 彼女はちょっとした邸宅に住んでいる。 | |
| Write your name and address, please. | お名前とご住所をお書きください。 | |
| This is the house in which he lives. | これは彼が住んでいる家だ。 | |
| A lot of people living in our building don't like the owner. | 私たちのビルに住んでいる多くの人は、オーナーのことが好きではありません。 | |
| He lived in the center of London. | 彼はロンドンの中心部に住んでいた。 | |
| I can't remember her address no matter how much I try. | どうしても彼女の住所が思い出せない。 | |
| I live in this house by myself. | 私は1人でこの家に住んでいます。 | |
| What is indispensable to our lives, along with food and clothes, is housing. | 衣食と共に我々の生活に欠かせない物は住居である。 | |
| When will you live in Sanda next year? | あなたは来年のいつに三田に住むつもりですか。 | |
| I live next door to the toy shop. | 私はおもちゃ屋の隣に住んでいます。 | |
| He lives with his parents. | 彼は両親と住んでいる。 | |
| The girl I told you about lives here. | 私が君に話した女の子はここに住んでいる。 | |
| Tom's great great great grandmother lived in Scotland. | トムさんの曾曾曾おばあさんはスコットランドに住みました。 | |
| Where do you live? | 君の住まいはどこですか。 | |
| How long have you lived in Japan? | 日本に住むようになってどのくらいになりますか。 | |
| Mr Smith lived in Kyoto three years ago. | スミスさんは3年前京都に住んでいた。 | |
| You will soon get accustomed to living in this country. | すぐにこの国に住むのに慣れるよ。 | |
| Indians inhabited this district. | インディアンがこの地域に住んだ。 | |
| There lived an old man in the old house. | その古い家に一人の老人が住んでいた。 | |
| I live on this planet. | 私はこの惑星に住んでいる。 | |
| A savage tribe lived there in those days. | その当時、そこには未開民族が住んでいた。 | |
| He lives far away from my house. | 彼は私の家から遠く離れた所に住んでいます。 | |
| Do you have an address? | 行き先の住所はおわかりですか。 | |
| It has been as many as ten years since I started to live in Tokyo. | 東京に住みはじめて10年も経ってしまっている。 | |
| My grandmother on my mother's side lives in Osaka. | 母方の祖母は大阪に住んでいる。 | |
| The house in which we lived was torn down. | 私たちが住んでいた家は取り壊された。 | |
| Do you live in Sasayama? | あなたは篠山に住んでいますか。 | |
| He lives in the next town. | 隣町に住んでいます。 | |
| Not everyone who lives here is rich. | ここに住んでいる人が皆幸福とは限らない。 | |
| I'd like to live in a decent house. | まともな家に住みたい。 | |
| The old lady lived in a three-room apartment by herself. | 老婦人は1人で3部屋続きのアパートに住んでいた。 | |
| There lived an old couple in the woods. | その森の中に老夫婦が住んでいた。 | |
| The housing project has fallen flat. | 住宅計画はダメになった。 | |
| We will have lived here for ten years at the end of this month. | 今月の末で10年間ここに住んでいることになります。 | |
| They have no house to live in. | 彼らは住む家がない。 | |
| One of the advantages of living in a democracy is that one is permitted to say whatever he thinks. | 民主主義国家に住む利点の一つは、自分が考えていることを何でもいうことが許されることである。 | |
| I live near the sea so I often get to go to the beach. | 私は海の近くに住んでいるのでよく海岸に行きます。 | |
| I wish I could live in Boston. | ボストンに住めたらなあ。 | |
| Every person in this community is like a cell in the immune system of a healthy human body. | この地域社会に住む一人一人は、健康な人間が持つ免疫機構の細胞のようなもだ。 | |
| Do you live with your parents? | ご両親と一緒に住んでいますか? | |
| He lives in a cozy little house. | 彼は住み心地がよい小さな家に住んでいます。 | |
| Several races live together in America. | アメリカにはいくつかの人種が一緒に住んでいる。 | |
| This house is large enough for your family to live in. | この家はあなたの家族が住むのには十分な広さだ。 | |
| It makes no difference to me whether she lives in the city or in the country. | 彼女が都市に住んでいるか、それとも田舎に住んでいるかということは、どうでも良いことだ。 | |
| Housing could be obtained at a price. | 住宅は相当な値段を払えば手に入るだろう。 | |
| I scribbled down his address in the back of my diary. | 私は日記の裏表紙に彼の住所を走り書きした。 | |
| Tony has lived in Kumamoto since last year. | トニー君は去年から熊本に住んでいます。 | |
| They live in a beautiful area. | 彼らはきれいな場所に住んでいる。 | |
| Here's the address. | これが住所です。 | |
| Most living creatures in the sea are affected by pollution. | たいていの海に住む生物が汚染による影響を受けている。 | |
| She lives in a large house. | 彼女は広い家に住んでいます。 | |
| Where do you think he lives? | 彼はどこに住んでいると思いますか。 | |
| I will send a letter to my brother who lives in Sapporo. | 札幌に住んでいる兄に手紙を送るつもりだ。 | |
| No rich people live here. | ここに住んでいる人に金持ちはいない。 | |
| The people protested against the low altitude flight training. | 住民は低空飛行訓練に抗議を行った。 | |
| He lives in Boston. | 彼はボストン市に住んでいる。 | |
| He is living in Tokyo. | 彼は今東京に住んでいる。 | |
| He lives within a stone's throw of the school. | 彼は学校から目と鼻の先に住んでいる。 | |
| That fish lives in fresh water. | その魚は真水に住む。 | |
| They live next door. | 彼らはとなりに住んでいる。 | |
| I will live in Sasayama next year. | 私は来年篠山に住むつもりです。 | |