Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| In those days, he lived in the house alone. | 当時彼は一人でその家に住んでいた。 | |
| I came to Tokyo three years ago and have been living here ever since. | 三年前に東京に来てから、ここに住んでいます。 | |
| They lived in a very small house at the end of a long, gray street. | 彼らは長く灰色の通りのはずれのたいへん小さな家に住んでいました。 | |
| There once lived a rich man in this town. | 昔この街に1人の金持ちが住んでいた。 | |
| The food is very good in the dormitory where he lives. | 彼が住んでいる寮の食事はとても良い。 | |
| It will do you good to live in the country. | 田舎に住むのはあなたにとってよいでしょう。 | |
| Not I but my brother lives in Sendai. | 私でなく私の兄が仙台に住んでいる。 | |
| They have no house to live in at all. | 彼らにはまったく住む家がない。 | |
| I don't like living in the country. | 私は田舎に住むのは嫌だ。 | |
| He left his family and went to live in Tahiti. | 彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。 | |
| I can't for the life of me remember her address. | どうしても彼女の住所が思い出せない。 | |
| Twenty families live here. | ここには20家族が住んでいる。 | |
| That's the man who lives next door. | あの男性が隣に住んでいる人です。 | |
| Where does he live? | 彼は何処に住んでいますか。 | |
| The policeman demanded their names and addresses. | 警察官は彼らの住所氏名を詰問した。 | |
| If I were to live abroad, I would live in Britain. | もし仮に外国に住むことになれば、イギリスに住むだろう。 | |
| The people who lived in that country were not able speak out against their leaders. | その国に住む人々は、指導者に対して思い切って自分の意見を述べる事ができなかった。 | |
| Japan, for the most part, is a lovely place to live. | 日本は大体において住み良い所だ。 | |
| I live within walking distance of school. | 学校には歩いて行ける所に住んでいます。 | |
| Do you live in the city? | あなたは都市に住んでいますか。 | |
| Mr Smith lived in Kyoto three years ago. | スミスさんは3年前京都に住んでいた。 | |
| She lived there by herself. | 彼女はひとりでそこに住んでいた。 | |
| My sister lives near Yokohama. | 私の妹は横浜の近くに住んでいる。 | |
| Write your address here. | ここに住所を書いてください。 | |
| They have lived in this town for ten years. | 彼らはこの町に10年間住んでいる。 | |
| The housing shortage is very acute. | 住宅不足は深刻だ。 | |
| I have lived in Kamakura for twelve years. | 鎌倉に住んで12年になる。 | |
| He lives six houses beyond my house. | 彼は私の家の6軒先に住んでいる。 | |
| Nobody lives in this house. | この家には誰も住んでいない。 | |
| We don't live here. | 私たちはここに住んでいません | |
| People who live in glass houses shouldn't throw stones. | こわれやすいガラス張りの家に住む者は石を投げてはいけない。 | |
| I don't know where he lives. | 私は彼がどこに住んでいるか知らない。 | |
| Does he live here? | 彼は当地に住んでいるのか。 | |
| He's always been living in Tokyo. | 彼はずっと東京に住んでいる。 | |
| We lived in Osaka for ten years before we came to Tokyo. | 東京に来る前に私たちは大阪に10年間住んでいた。 | |
| Living in a large city has many advantages. | 大都市に住むことには多くの利点がある。 | |
| I stay in Osaka. | 私は大阪在住です。 | |
| I thought you said you used to live in Boston. | あなたはかつてボストンに住んでいたと言っていたような気がしたのですが。 | |
| Once there lived a great king. | 昔1人の偉い王様が住んでいた。 | |
| Once there lived an old man in a village. | 昔ある村に一人の老人が住んでいました。 | |
| The writer is living in a log cabin. | その作家は丸太小屋に住んでいる。 | |
| I don't know his address for certain. | 彼の住所をはっきりしらない。 | |
| You don't understand how fortunate the country you live in is. | 自分が如何に幸せな国に住んでいるかをあなたはわかっていない。 | |
| Had I known his address, I would have written to him. | 彼の住所を知っていたら彼に手紙を書いたであろうに。 | |
| Tom lives in Gangnam. | トムは江南区に住んでいます。 | |
| Letters are a link with friends who live far away. | 手紙は遠く離れて住む友人を結び付けるものであった。 | |
| This is the hut in which he lived. | 彼がその中に住んでいた小屋。 | |
| My father has lived in Nagoya for 30 years. | 父は名古屋に30年住んでいる。 | |
| But now I live in Tokyo. | しかし、今住んでいるのは東京です。 | |
| They decided to settle down in Virginia that year. | その年彼らはバージニアに定住することを決めた。 | |
| He lives next door to us. | 彼は私達の隣に住んでいる。 | |
| Yoko found it impossible to live alone any longer. | 洋子はこれ以上独りで住むのは無理だと思った。 | |
| It's a nice country to visit, but I wouldn't live there. | 良い国だけどあっちに住みたいほどじゃない。 | |
| Tom doesn't live here. | トムはここに住んでいません。 | |
| Please tell me your present address. | あなたの現住所を教えてください。 | |
| He contracted malaria while living in the jungle. | 彼はジャングルに住んでいる間にマラリアにかかった。 | |
| Such fish as carp and trout live in fresh water. | 鯉や鱒のような魚は淡水に住んでいる。 | |
| She is from Hokkaido, but is now living in Tokyo. | 彼女は北海道出身だが、今は東京に住んでいる。 | |
| America is a country of immigrants. | アメリカは移住者の国である。 | |
| She lives alone in a house of enormous dimensions. | 彼女はとてつもなく大きな家にひとりで住んでいる。 | |
| Does he live here? | 彼はここに住んでいるのですか。 | |
| How long has he lived there? | どのくらいそこに住んでいるの。 | |
| Fish such as carp and trout live in fresh water. | 鯉や鱒のような魚は淡水に住んでいる。 | |
| Does Mary live next door to the bus driver that worked with John? | メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。 | |
| His family emigrated from their mother country to Brazil forty years ago. | 彼の家族は40年前に母国からブラジルへ移住しました。 | |
| We will have lived in Kyoto for eight years next March. | 私たちは来年の3月で8年間京都に住んだことになります。 | |
| Long long ago, there lived a pretty girl. | 昔々かわいい少女が住んでいました。 | |
| I have a friend who lives in England. | 私にはイギリスに住む友人がいる。 | |
| This house is too small to live in. | この家は住むには狭すぎる。 | |
| Please tell me where you will live. | どこに住むつもりなのか教えてください。 | |
| My mother says Japanese kids aren't naughty, but they live very far away, so Santa Claus doesn't bring them gifts. Thank goodness I was born in Spain. | 母が言うには、日本人の子どもは良い子にしているのだが、住んでいるところが非常に遠いので、サンタクロースがプレゼントを持って行かないそうだ。スペインに生まれてよかった。 | |
| I have lived in Tokyo since 1985. | 私は1985年からずっと東京に住んでいる。 | |
| Tom lives in a large house by himself. | トムは大きな家に一人で住んでいる。 | |
| Many kinds of birds live in Japan. | 何種類もの鳥が日本に住んでいる。 | |
| We have the right to live where we please. | 私たちには好きなところに住む権利がある。 | |
| Where does your uncle live? | 君のおじさんはどこに住んでいるの。 | |
| Mother Teresa was a Catholic nun who lived and worked in Calcutta, India. | マザー・テレサはインドのカルカッタに住んで働いていたカトリックの修道女であった。 | |
| We have lived in this town since 1960. | 私たちは1960年以来この町に住んでいます。 | |
| Tom lives on the third floor of this apartment building. | トムはこのアパートの三階に住んでいる。 | |
| That district is no longer a safe place to live in. | その地区はもはや住むのに安全なところではない。 | |
| We cannot live on it forever. | 私たちは永遠にそこに住むことはできない。 | |
| The place I live in is very good for your health. | 私が住んでいる所は健康に良い。 | |
| I know that you live here. | 私はあなたがここに住んでいるということを知っています。 | |
| All sorts of people live in Tokyo. | 東京には色々な人が住んでいる。 | |
| Some believe Nessie lives in this lake. | この湖にネッシーが住んでいると信じている人もいる。 | |
| May I ask you for your name and address? | お名前と住所をお聞きしてもよろしいでしょうか。 | |
| He lives close by. | 彼はすぐ近くに住んでいる。 | |
| Where does he live? | 彼はどこに住んでいますか。 | |
| He once lied and told her a rare creature lived in her closet. | 彼は昔、押し入れの中には珍しい生き物が住んでいると彼女に嘘をついたのでした。 | |
| This is the house where my uncle lives. | これは私のおじが住んでいる家です。 | |
| Some residents took a wait-and-see attitude while others prepared for heavy flooding. | 一部の住民が様子見の態度を取る一方で他の者は大洪水に備えた。 | |
| Tony lives in Kobe. | トニー君は神戸に住んでいます。 | |
| It wasn't until then that we knew her address. | その時になってはじめて、彼女の住所を知った。 | |
| "Where do you live?" "I live in Tokyo." | 「あなたはどこに住んでるのですか」「東京です」 | |
| Those who live in glass houses should not throw stones. | こわれやすいガラス張りの家に住む者は石を投げてはいけない。 | |
| I've been living with my uncle for a month. | 私はこのひと月の間おじの家に住んでいる。 | |
| She doesn't live with him. | 彼女は彼と一緒に住んでいない。 | |
| I have no home to live in. | 私には住む家がない。 | |
| He lives on this street. | 彼はこの通りに住んでいる。 | |
| He is my next-door neighbor. | 彼は私の隣に住んでいる人です。 | |