Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| A student from America lives near my house. | アメリカから来た学生が、うちの近くに住んでいる。 | |
| Polar bears live in the Arctic. | シロクマは北極地方に住んでいる。 | |
| What is the address of the new bookshop? | 新しい書店の住所はどこですか。 | |
| Where does she live now? | 彼女は今どこに住んでいますか。 | |
| He lived there by himself. | 彼はひとりでそこに住んでいた。 | |
| Once upon a time, there lived an old man. | 昔々一人の老人が住んでおりました。 | |
| This is too small a house for us to live in. | これは私達が住むにはせますぎる家だ。 | |
| The writer is living in a log cabin. | その作家は丸太小屋に住んでいる。 | |
| I have been living here for three years. | 私はここに三年間住んでいる。 | |
| Do you know where I live? | あなたは私がどこに住んでいるのか知っていますか。 | |
| A monster was believed to live in the cave. | その洞窟には怪物が住んでいると信じられている。 | |
| The town we live in is beside the sea. | 私達の住む街は海沿いにあります。 | |
| The old man lives by himself. | その老人はひとりで住んでいる。 | |
| They are the people who live next door. | 彼らは隣に住んでいる人達です。 | |
| They live in a little village in England. | 彼らはイングランドの小さな村に住んでいる。 | |
| He lives in that stately mansion. | 彼はあの堂々たる大邸宅に住んでいる。 | |
| Once upon a time, there lived a great king in Greece. | 昔々ギリシャに偉大な王様が住んでいました。 | |
| He lives in the town. | 彼はその町に住んでいる。 | |
| The new law will deprive religious minorities of their right to vote. | 新しい法律は宗教的少数派の住民から選挙権を奪う。 | |
| That way of speaking is peculiar to people in this part of the country. | あの話し振りはこの地域に住んでいる人々に特有のものである。 | |
| Once upon a time there, lived a pretty girl. | 昔々、美しい少女が住んでいた。 | |
| The old man lived there by himself. | 老人はそこに一人で住んでいた。 | |
| She lives near the beach, but she can't swim. | 海の近くに住んでいるのが、彼女は泳げない。 | |
| I changed my address last month. | 私は先月、住所を変更した。 | |
| My family have lived here for twenty years. | 私の家族はここに20年間住んでいます。 | |
| Do you happen to know where she lives? | 彼女がどこに住んでいるのか、もしやご存知ですか。 | |
| I asked her for her address. | 彼女の住居を尋ねました。 | |
| The problems of air and water pollution will be intensified by the growth of inhabitants. | 大気と水質の汚染の問題は住民の増加によってひどくなるだろう。 | |
| The house is comfortable to live in. | その家は住み心地がよい。 | |
| Even though he lives next door, he doesn't even say hello to us. | 隣に住んでるのに、彼は私たちにあいさつさえしない。 | |
| Put down your name and address here. | ここに御住所とお名前をお書きください。 | |
| The house we used to live in was torn down. | 私たちが住んでいた家は取り壊された。 | |
| He lives immediately next to us. | 彼は私たちのすぐ隣に住んでいる。 | |
| Tom knows a man whose daughter lives in Boston. | トムさんはボストンに住んでいる娘の父を知っています。 | |
| Write down his address. | 彼の住所を書き留めなさい。 | |
| When his food supply ran short, he had to look for a new place to live. | 彼の食料供給が不足すると、彼は新しい住居をさがさねばならなかった。 | |
| The house in which we lived was torn down. | 私たちが住んでいた家は取り壊された。 | |
| Our teacher lives at the extreme end of the street. | 私達の先生は通りのいちばんはずれに住んでいる。 | |
| Please put your name and address, please. | ここに住所とお名前をお願いします。 | |
| How long have you lived in Japan? | 日本に住むようになってどのくらいになりますか。 | |
| If I knew his address, I would write to him. | もし彼の住所を知っていれば、手紙を書くだろうに。 | |
| Mr. Smith lives in Kyoto now. | スミスさんは今京都に住んでいる。 | |
| Please take me to this address. | この住所まで、行ってください。 | |
| All my relatives live in this city. | 私の親族は皆この町に住んでいる。 | |
| Practical utility and artistic beauty combine to make a comfortable house to live in. | 実用性と芸術性が相まって住みよい家ができる。 | |
| Where do you live? | 君の住まいはどこですか。 | |
| I live in Tokyo. | 東京に住んでいます。 | |
| The address you are looking for is within a stone's throw of the city hall. | あなたの捜している住所は、市役所からすぐ近くの場所です。 | |
| I put down his address on paper. | 私は紙に彼の住所を書き留めた。 | |
| Two rabbits, a white rabbit and a black rabbit, lived in a large forest. | 白いウサギと黒いウサギの二匹のウサギがおおきな森の中に住んでいました。 | |
| He lived in the center of London. | 彼はロンドンの中心部に住んでいた。 | |
| This is the house in which he lived. | これが彼の住んでいた家です。 | |
| I live near her house, but I seldom see her. | 近くに住んでいるが、めったに彼女に会わない。 | |
| I have lived in Sasayama for three years. | 私は3年間篠山に住んでいます。 | |
| My uncle lives near the school. | おじは学校の近くに住んでいる。 | |
| Where do you live now? | 現在はどちらにお住まいですか。 | |
| Clear water breeds no fish. | 水清ければ魚住まず。 | |
| Animals live in many places and in great numbers, too. | 動物もまた、多くの場所に、大勢住んでいる。 | |
| They live next door. | 彼らはとなりに住んでいる。 | |
| He abandoned his family and went to live in Tahiti. | 彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。 | |
| How long have you lived in Sasayama? | あなたはどれくらい篠山に住んでいるのですか。 | |
| They have no house to live in. | 彼らは住む家がない。 | |
| I want to live in the country. | 私は田舎に住みたい。 | |
| He lives three doors off. | 彼は3軒先に住んでいます。 | |
| May I have your name and address? | 名前と住所をお願いします。 | |
| I live in Yokohama. | 私は横浜に住んでいる。 | |
| Fish live in the water. | 魚は水中に住む。 | |
| It makes no difference to her whether she lives in a city or in the country. | 彼女にとって町に住むか田舎に住むかは重要ではない。 | |
| Did you use to live here? | 前にここに住んでいたの? | |
| I have lived in Kobe since yesterday. | 私は昨日から神戸に住んでいます。 | |
| The royal family lives in the Imperial Palace. | 王家の家族は皇居に住んでいる。 | |
| I live with my mother, brother and my grandparents. | 母、弟、祖父母と一緒に住んでいます。 | |
| Fish such as carp and trout live in fresh water. | 鯉や鱒のような魚は淡水に住んでいる。 | |
| The town was desolate after the flood. | 洪水の後町は住む人がいなくなった。 | |
| I visited American friends in Oakland. | 私はオークランドに住むアメリカの友人を訪ねた。 | |
| I asked her if she knew his address. | 私は彼女に彼の住所を知っているか尋ねた。 | |
| Japan, for the most part, is a lovely place to live in. | 日本は大体において住み良い所だ。 | |
| He lives just across the road. | 彼は道の反対側に住んでいる。 | |
| I want to make my home in America. | 私はアメリカに住みたい。 | |
| The Japanese public bathhouse was once used as a center of social life in one's neighborhood. | 日本の公衆浴場はかつては自分の住む近くの社交生活の中心として使われていた。 | |
| She lives with him. | 彼女は彼と一緒に住んでいます。 | |
| The cottage looked as if nobody were living in it. | その小屋には誰も住んでないように見えた。 | |
| I don't even know where Tom lives. | 私はトムがどこに住んでいるかさえも知らない。 | |
| Please put down my address in case you forget it. | 忘れるといけないので、私の住所をメモしてください。 | |
| He lived in a town near by. | 彼は近くの街に住んでいた。 | |
| We live in the suburbs. | 私達は郊外に住んでいる。 | |
| He asked me where my uncle lived. | 彼は私の叔父がどこに住んでいるのか、私に聞いてきた。 | |
| The old man lives alone. | その老人は一人で住んでいる。 | |
| I have no home to live in. | 私には住む家がない。 | |
| I don't know where he lives. | 彼がどこに住んでいるのか、わからない。 | |
| Does he live near here? | 彼はこの近くに住んでいるの? | |
| This is the house where he lives. | これは彼が住んでいる家だ。 | |
| I wish I could live in a house that nice. | あんな素敵な家に住めたらなあ。 | |
| She happened to know his address. | 彼女はたまたま彼の住所を知っていた。 | |
| They live in the house opposite to ours. | 彼らは向かいの家に住んでいる。 | |
| He asked her where she lived. | 彼は彼女にどこに住んでいるかを尋ねた。 | |
| John lives in New York. | ジョンはニューヨークに住んでいる。 | |
| After I graduated from college, I moved back home and lived with my parents for three years. | 大学を卒業した後、私はふるさとに帰って3年間両親と一緒に住んだ。 | |
| Where does your grandpa live? | あなたのお爺さんはどこに住んでいますか。 | |
| We have lived in this town since 1960. | 私たちは1960年以来この町に住んでいます。 | |