Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Low-lying lands will flood. This means that people will be left homeless and their crops will be destroyed by the salt water. 海抜の低い土地は水浸しになるだろう。このことは、人々が住むところがなくなり、農作物は塩水によって損害を受けることを意味する。 She lived next door to us. 彼女は私の家の隣に住んでいた。 There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education. どうやって住宅ローンを組んだり、医療費を払ったり、子供の大学教育のための貯金をすればよいのだろうかろと子供が寝たあとにも目を覚ましたまま横になり、考える父母がいる。 There lived a king in an old castle. ある古いお城に一人の王様が住んでいました。 I know where he lives. 私は彼がどこに住んでいるのか知っている。 Does Mary live next door to the bus driver who John worked with? メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。 How long has he lived there? どのくらいそこに住んでいるの。 The second is the affinity with environment. By utilizing natural energy and reducing wastes, we have to make houses which harmonize with ecology. 第二が周辺環境との親和性であり、最小の廃棄物、自然エネルギーの利用等、周辺の生態と調和した住空間を形成することである。 Could you tell me your present address? あなたの現住所を私に言って下さいますか。 The refugees were living in a narrow, squalid backstreet. 難民がごみごみした裏町に住んでいました。 Where are you living now? 今何処に住んでいますか。 I lived in Sasayama two years ago. 私は2年前篠山に住んでいました。 I don't think that there is any better way to learn English than by living in America. 英語を学ぶにはアメリカに住むのが一番だとは思わない。 The community scheme has run up against local opposition. 地域計画は住民の反対に直面している。 He has lived in Kobe for three years. 彼は3年間神戸に住んでいます。 I lived in Kouenji. 私(わたし)は高円寺(こうえんじ)に住んでいました。 First find out her name and address. まず彼女の名前と住所を調べなさい。 He lives in a small town near Osaka. 彼は大阪の近くの小さな町に住んでいる。 I will have lived here for ten years next month. 来月でここに10年間住んだことになります。 As a child, Bob lived in Boston. 子供のときボブはボストンに住んでいた。 That's the man who lives next door. あれは隣に住んでいる男です。 He likes to live in Tokyo. 彼は東京に住むのが好きです。 Those ladies and gentlemen who live in the suburbs of Yokohama, if it is convenient to you, please come. 横浜近郊にご在住の方、ご都合がよろしければ、お出で下さいませ。 I can't remember exactly where Tom lives. トムがどこに住んでいるかがはっきりとは思い出せません。 They live in a mansion. 彼らは大邸宅に住んでいる。 This is the house that he lives in. これが彼が住んでいる家です。 I live in Japan. 私は日本に住んでいます。 He lives in Nagasaki. 彼は長崎に住んでいる。 If I had known her address, I would have written to her. 彼女の住所を知っていたら、彼女に手紙を書いただろう。 I'm staying at a hotel for the time being. 私は当分の間ホテル住まいだ。 I asked her if she knew his address. 私は彼女に彼の住所を知っているか尋ねた。 Where do you live? どちらにお住まいですか。 She has already lived in that town for five years. 彼女はあの町に住んでもう5年になる。 Where he will live doesn't interest us. 彼が今後どこに住むかは、私たちの関心事ではない。 He lives in that stately mansion. 彼はあの堂々たる大邸宅に住んでいる。 I would often visit the museum when I lived in Kyoto. 京都に住んでいる頃、よくその美術館に行った。 He lives in a large house by himself. 彼はおおきな家に一人で住んでいます。 I live in Yokohama. 私は横浜に住んでいる。 Please tell me your address. どうぞご住所を教えてください。 I live in a country where the cost of a liter of gasoline is cheaper than the cost of a liter of water. 私は水1リットルよりもガソリン1リットルの方が安い国に住んでいます。 Some believe Nessie lives in this lake. この湖にネッシーが住んでいると信じている人もいる。 As their language had no written form, the natives expressed deeds and events in carvings. 彼らの言葉には文字がなかったので、原住民は彫り物によって行いや出来事を表現したのである。 Tom lives on the third floor of this apartment building. トムはこのアパートの三階に住んでいる。 Might I ask your name and address? お名前と住所お聞きしてもよろしいでしょうか。 Did you inform the post office of the change of your address? あなたは住所の変更を郵便局に通知したか。 They have no house to live in. 彼らは住む家がない。 We live in a society of democracy. 我々は民主主義の社会に住んでいる。 Do you live around here? この近くにお住まいなんですか? I had no intention of living in a large city from the start. 私は、大きな都市に住むつもりは最初からないんです。 It's been more than ten years since we came to live here. 当地に住み着いてから10年以上になる。 Tell me again where you live. どこに住んでいるかもう一度言って。 In the palace live the king and the queen. 宮殿には国王と王妃が住んでいる。 This is too small a house for us to live in. これは私達が住むにはせますぎる家だ。 Tom lives in a small town on the outskirts of Boston. トムはボストン郊外の小さな町に住んでいる。 I prefer living in the country to living in the city. 私は都会より田舎に住みたい。 The word became flesh and lived for a while among us. 言葉は人となって、私たちの間に住まわれた。 We need food, clothes and a home in order to live. 私たちは生きていくためには衣・食・住が必要です。 I can't for the life of me remember her address. どうしても彼女の住所が思い出せない。 He lives off campus. 彼は学外に住んでいる。 He lives just across the road. 彼は道の反対側に住んでいる。 The government is not doing its best to solve the housing problem. 住宅問題を解決するために、政府が最善を尽くしているとは思えない。 This residential area is comfortable to live in. この住宅地域は住み心地がよい。 He took up residence in Jamaica. 彼はジャマイカに住居を構えた。 I plan to stay in the city. 私は都市に住むつもりです。 Tom has no intention of staying in Boston for the rest of his life. トムさんは一生ボストンに住むつもりはありません。 Do you have Tom's address? トムの住所知ってる? There was a flare-up between local residents and state regulators. 地元住民と政府調査官の間に折衝がありました。 The place I live in is very good for your health. 私が住んでいる所は健康に良い。 I don't know her address. 私は彼女の住所を知りません。 They have lived in London for ten years. 彼らはロンドンに住んで10年になります。 The food is very good in the dormitory where he lives. 彼が住んでいる寮の食事はとても良い。 Who lives in the next house? 隣の家には誰が住んでいるのか。 I have been living here for three years. 私はここに三年間住んでいる。 You live in Tokyo, don't you? 貴方は東京都在住でしょうか。 Let me know your new address. あなたの新しい住所を教えてください。 While living abroad, you tend to see a variety of strange customs. 外国に住むと、色々変な習慣を目にすることがあります。 This is the house where my uncle lives. これは私のおじが住んでいる家です。 She lives in the country. 彼女はいなかに住んでいる。 I don't have the address with me. 住所は今持っていません。 People living in town don't know the pleasures of country life. 都会に住んでいる人々は田園生活の楽しみを知らない。 If I knew his address, I would get in touch with him right away. もし彼の住所を知っていれば、すぐにでも連絡するのだが。 The Japanese public bathhouse was once used as a center of social life in one's neighborhood. 日本の公衆浴場はかつては自分の住む近くの社交生活の中心として使われていた。 I have no idea where he lives. 彼がどこに住んでいるのか、わからない。 They lived in Spain for several years. 彼らはスペインに何年か住んだ。 Do you live here? ここに住んでるの? We were living in Osaka for ten years before we came to Tokyo. 東京に来る前に私たちは大阪に10年間住んでいた。 No one dwells in this house. この家には誰も住んでいない。 The natives saw an airplane then for the first time. 原住民たちはその時初めて飛行機を見た。 I have three brothers. One lives in Japan and the other two live abroad. 私は3人兄弟がいる。1人は日本に、残りは外国に住んでいる。 Tom lives in a large house by himself. トムは大きな家に一人で住んでいる。 House prices have remained static for several months. 住宅の価格はここ数か月間動きがありません。 Write down his address. 彼の住所を書き留めなさい。 Please put your name and address, please. ここに住所とお名前をお願いします。 "This must be living in the city," thought the Little House, and didn't know whether she liked it or not. 「ここはもう町に住んでいるということなのだ」と小さいおうちはおもいました。そして彼女はそれが好きかどうかよくわかりませんでした。 We live on the earth. 私たちは地球上に住んでいる。 I've been in Sapporo before. 私は前に札幌に住んでた事がある。 Where does she live now? 彼女は今どこに住んでいますか。 There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked. 公園で酔っ払いが騒いでいると近隣住民から通報があり、警察官が駆けつけたところ、泥酔し全裸になった草彅が一人でいた。 He no longer lives here. 彼はもはやここに住んでいない。 Many families left to make a new life on the frontier. 多くの家族が新生活を築くために辺境地方に移住した。