Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It is true that we desire to live in a small town. | 私たちが小さな町に住みたいと思っているのは本当です。 | |
| He lives just around the corner. | 彼はそのかどを曲がった所に住んでいる。 | |
| We lived in Osaka for ten years before we came to Tokyo. | 東京に来る前に私たちは大阪に10年間住んでいた。 | |
| We've been living here since July. | 我々はここに7月以来住んでいる。 | |
| I gave him my address. | 私は彼に住所を教えた。 | |
| Does he live here? | 彼はここに住んでいるのですか。 | |
| He lives somewhere about here. | 彼はどこかこの近くに住んでいる。 | |
| My grandmother lives in the country. | 祖母は田舎に住んでいます。 | |
| When will you live in Sanda next year? | あなたは来年のいつに三田に住むつもりですか。 | |
| My grandmother on my mother's side lives in Osaka. | 母方の祖母は大阪に住んでいる。 | |
| He lives in a large house by himself. | 彼はおおきな家に一人で住んでいます。 | |
| We have lived in the U.S. for ten years now. | 私たちはアメリカに住んでもう10年になる。 | |
| She lives in rural seclusion. | 彼女は人里離れたところに住んでいます。 | |
| She lives just across from us. | 彼女は我々の真向かいに住んでいる。 | |
| That woman knows where I live. | あの女は私がどこに住んでいるか知っている。 | |
| I know her address. | 彼女の住所を知っています。 | |
| I want to live close to the station. | 私は駅から遠くないところに住みたい。 | |
| She has lived with us since last summer. | 彼女はこの前の夏から私たちといっしょに住んでいます。 | |
| I want to ride a bicycle, because I live far from my school. | 私は自転車に乗りたい。なぜなら学校から遠くに住んでいるからだ。 | |
| They have no house to live in. | 彼らは住む家がない。 | |
| Taro has lived in Obihiro for ten years. | 太郎は10年前から帯広に住んでいます。 | |
| I live near the levee. | 私は堤防の近くに住んでいます。 | |
| They advertised that they had a house for sale. | 彼らは住宅売り出しの広告を出した。 | |
| Living, as I do, in the country, I seldom have visitors. | 実際このように私は田舎に住んでいるので、来客はほとんどない。 | |
| Once upon a time, there lived an old man. | むかし、むかし、1人の老人が住んでいた。 | |
| Long long ago, there lived a pretty girl. | 昔々かわいい少女が住んでいました。 | |
| Name and address, please. | 名前と住所をお願いします。 | |
| He lived in a house remote from the village. | 彼は人里離れた家に住んでいた。 | |
| I like this house, because it is very comfortable. | この家は住みごこちがよいので気に入っている。 | |
| People living in a big city tend to lack exercise. | 大都会に住んでいる人は運動不足になりがちだ。 | |
| The place I live in is very good for your health. | 私が住んでいる所は健康に良い。 | |
| I live in Yokohama. | 私は横浜に住んでいる。 | |
| My father has lived in Nagoya for more than fifteen years. | 父は名古屋に十五年以上住んでいます。 | |
| Does he live near here? | 彼はこの近くに住んでいるの? | |
| She lives with him. | 彼女は彼と一緒に住んでいます。 | |
| Our teacher lives close by. | 先生はすぐ近くに住んでいます。 | |
| That woman knows where I live. | あの女の人は私が住んでいる場所を知っています。 | |
| Tony has lived in Kumamoto since last year. | トニー君は去年から熊本に住んでいます。 | |
| She lived there for years. | 彼女はそこに何年間も住んでいた。 | |
| Tom doesn't know where Mary lives. | トムはメアリーがどこに住んでいるか知らない。 | |
| He chose to live in Tokyo instead of Osaka. | 彼は大阪でなく東京に住む事にした。 | |
| A student from America lives near my house. | アメリカから来た学生が、うちの近くに住んでいる。 | |
| It's been more than ten years since we came to live here. | 当地に住み着いてから10年以上になる。 | |
| Fish live in the water. | 魚は水中に住む。 | |
| I suffered from my mortgage loan. | 私は住宅ローンで苦しんだ。 | |
| Where in Turkey do you live? | トルコのどこに住んでいるんですか? | |
| She has two sisters, who live in Kyoto. | 彼女には2人の姉妹があり、2人は京都に住んでいる。 | |
| This house is large enough for your family to live in. | この家はあなたの家族が住むのには十分な広さだ。 | |
| Does he live here? | 彼は当地に住んでいるのか。 | |
| If I knew his address, I would write to him. | もし彼の住所を知っていれば、手紙を書くだろうに。 | |
| America is a country of immigrants. | アメリカは移住者の国である。 | |
| I would often visit the museum when I lived in Kyoto. | 京都に住んでいる頃、よくその美術館に行った。 | |
| Talking of Mr White, where is he living now? | ホワイトさんと言えば、彼は今どこに住んでいますか。 | |
| He lives in a little cozy house. | 彼は住み心地がよい小さな家に住んでいます。 | |
| Might I ask your name and address? | お名前と住所お聞きしてもよろしいでしょうか。 | |
| We will have lived in Kyoto for eight years next March. | 来年の3月で京都に8年住んだことになる。 | |
| Where do they live? | 彼らはどこに住んでいますか。 | |
| How long have you lived in Kobe? | あなたはどのくらいの間、神戸に住んでいますか。 | |
| He is living in Tokyo. | 彼は今東京に住んでいる。 | |
| Fish like carp and trout live in fresh water. | 鯉や鱒のような魚は淡水に住んでいる。 | |
| Please be sure to let me know your new address soon. | すぐに新住所をお知らせ下さい。 | |
| Never again would she want to live there. | 彼女は二度とあの場所には住みたくない。 | |
| This house is too narrow to live in. | この家は住むには狭すぎる。 | |
| He changed his address. | 彼は住所が変わった。 | |
| More than five years have passed since I came to live in this house. | 私がこの家に住むようになってから、もう五年以上になる。 | |
| She lived in Hiroshima until she was ten. | 彼女は10歳の時まで広島に住んでいた。 | |
| The people of this village live in harmony with nature. | この村の住人は自然と共生している。 | |
| It seemed that that house was small if it was compared with the cottage which he lived in even recently. | その家は、彼が最近まで住んでいた別荘に比べれば小さく思えた。 | |
| Where does he live? | 彼は何処に住んでいますか。 | |
| He gave me his office telephone number and address. | 彼は勤務先の電話番号と住所を私に教えた。 | |
| He lives in the southern part of the city. | 彼は市の南部に住んでいます。 | |
| He lived there by himself. | 彼は一人でそこに住んでいた。 | |
| He lives close by. | 彼はすぐそばに住んでいる。 | |
| Tell me where she lives. | 彼女がどこに住んでいるかを教えてください。 | |
| Write your name and address. | あなたの名前と住所を書いて下さい。 | |
| He lives off campus. | 彼は大学の外に住んでいる。 | |
| Carol lives in Chicago. | キャロルはシカゴに住んでいる。 | |
| My father has lived in Nagoya for 30 years. | 父は名古屋に30年住んでいる。 | |
| He lives with his parents. | 彼は両親と住んでいる。 | |
| I forgot his address. | 彼の住所を忘れてしまった。 | |
| The new road will benefit the people living in the hills. | 新しい道路は山間の住民の利益になる。 | |
| We live many miles distant from each other. | 私たちは互いに何マイルも離れたところで住んでいる。 | |
| He likes to live in Tokyo. | 彼は東京に住むことが好きです。 | |
| He lived in Matsue for seven years. | 彼は松江に7年間住んでいた。 | |
| Where do you live? | どちらにお住まいですか。 | |
| We live in the Milky Way galaxy. | 私たちは銀河に住んでいますよ。 | |
| My brother lives in Tokyo. | 私の兄は東京に住んでいる。 | |
| This is my business address. | これが私の勤務先の住所です。 | |
| I have been living in Canada for almost five years. | 私は5年近くカナダに住んでいます。 | |
| The fox and the bear lived together. | 狐と熊は一緒に住んでいた。 | |
| This new bus service will meet the residents' needs. | この新しいバス便は住民の要求にかなうでしょう。 | |
| We have lived in this town since 1960. | 私たちは1960年以来この町に住んでいます。 | |
| By the way, what is your address? | ところで、君の住所はどこですか。 | |
| I wish I could live near your house. | 君の家の近くに住めたらいいのに。 | |
| I lived in Tokyo a few years ago, but now I live in Kyoto. | 数年前には東京に住んでいたが、今は京都に住んでいる。 | |
| I am from Hiroshima, but now I live in Tokyo. | 広島の出身ですが、今住んでいるのは東京です。 | |
| How long has he lived in London? | 彼はどのくらいロンドンに住んでいるのですか。 | |
| I have no idea where she lives. | 私は彼女が何処に住んでいるか知らない。 | |
| He lives near here. | 彼はこの辺りのどこかに住んでいる。 | |
| Let me know your new address. | あなたの新しい住所を教えてください。 | |