It seems that she lives in the neighborhood of the school.
彼女は学校の近くに住んでいるようだ。
He is no longer living here.
彼はもうここには住んでいない。
I must write down his address before I forget it.
忘れないうちに彼の住所を書き留めておかねばならない。
This is the house that he lives in.
これが彼が住んでいる家です。
The Ship Island region was as woody and tenantless as ever.
シップ・アイランドのあたりは、相も変わらぬ森林地帯で、相変わらず住む人とてなかった。
If I knew his address, I could write to him.
もし彼の住所を、知っていれば手紙が書けるのだが。
Whales are said to have lived on land long ago.
クジラは昔陸に住んでいたと言われている。
Do you live with your parents?
ご両親と一緒に住んでいますか?
We lived in Osaka for ten years before we came to Tokyo.
東京に来る前に私たちは大阪に10年間住んでいた。
The police found out where the criminal lived.
警察は犯人がどこに住んでいるかを知った。
They settled in Canada.
彼らはカナダに定住した。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.
One of the advantages of living in a democracy is that one is permitted to say whatever he thinks.
民主主義国家に住む利点の一つは、自分が考えていることを何でもいうことが許されることである。
The government put the question to the people in a referendum.
政府が住民に問う一般投票を実施しました。
Many famous artists live in New York.
たくさんの有名な芸術家がニューヨークに住んでいる。
Foreign businessmen living in Tokyo often complain of the high prices for imported western food.
東京に住んでいる外国のビジネスマンたちは、輸入欧米食料品の高価格にしばしば文句を言う。
I live at Akasaka in Tokyo.
私は東京の赤坂に住んでいます。
Let's ask the boy who lives next door.
隣に住んでいる少年に聞いてみよう。
I can't remember her address.
私は彼女の住所を思い出せない。
He lives in Nagasaki.
彼は長崎に住んでいる。
I live with my parents.
私は両親と一緒に住んでいます。
First find out her name and address.
まず彼女の名前と住所を調べなさい。
It is better for the health to live in the country than in the city.
都会に住むより田舎に住む方が健康に良い。
Farmhouses have barns.
農業住宅には納屋がある。
I will write down your name and address.
お名前とご住所を控えさせていただきます。
The whale is a very large mammal who lives in the sea.
鯨は海に住む巨大な哺乳類である。
I have been living in Canada for almost five years.
私は5年近くカナダに住んでいます。
The fox and the bear lived together.
狐と熊は一緒に住んでいた。
Our teacher lives at the extreme end of the street.
私達の先生は通りのいちばんはずれに住んでいる。
Twenty families live here.
ここには20家族が住んでいる。
I have lived here for ten years.
私はここに10年間住んでいます。
I know where he lives. But it is a secret.
私は彼がどこに住んでいるかを知っている。でもそれは秘密だ。
She seems to be living by the lake.
彼女は湖のそばに住んでいたようだ。
The town was desolate after the flood.
洪水の後町は住む人がいなくなった。
It is a great convenience to live near a station.
駅の近くに住んでいるとたいそう便利だ。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
Which house did you live in?
どの家に住んでいたのですか。
Do you happen to know where she lives?
彼女がどこに住んでいるのか、もしやご存知ですか。
I can't remember exactly where Tom lives.
トムがどこに住んでいるかがはっきりとは思い出せません。
The word became flesh and lived for a while among us.
言葉は人となって、私たちの間に住まわれた。
Such fishes as carp and trout live in fresh water.
鯉や鱒のような魚は淡水に住んでいる。
I lived in Osaka until I was six.
私は6歳まで大阪に住んでいた。
She lives in Yokohama.
彼女は横浜に住んでいる。
She lives just outside Wripple, which is near Deal.
ディールに近いリプルを出てすぐのところに住んでいます。
He lives in the next town.
隣町に住んでいます。
We need food, clothes and a home in order to live.
私たちは生きていくためには衣・食・住が必要です。
Our teacher lives close by.
先生はすぐ近くに住んでいます。
More than five years have passed since I came to live in this house.
私がこの家に住むようになってから、もう五年以上になる。
It was not permitted that the inhabitants trespass in the area.
住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
Her mother lives in the country all by herself.
彼女のお母さんはまったくひとりだけで田舎に住んでいる。
Once there lived an old man in a village.
その昔ある村にある老人が住んでいた。
They live on the floor beneath.
彼らは下の階に住んでいる。
She lives just across from us.
彼女は我々の真向かいに住んでいる。
A savage tribe lived there in those days.
その当時、そこには未開民族が住んでいた。
She lives in this house by herself.
彼女は一人でこの家に住んでいます。
Mr. Smith lived in Kyoto three years ago.
スミスさんは3年前京都に住んでいた。
I live near the levee.
私は堤防の近くに住んでいます。
Write your address here.
君の住所をここにお書きなさい。
Noise is the most serious problem for those who live around the airports.
騒音は空港の周辺に住んでいる人々にとって最も深刻な問題である。
Tell me where she lives.
彼女がどこに住んでいるかを教えてください。
Once upon a time, there lived a stingy old man in the village.
昔々その村に1人のけちな老人が住んでいました。
My ex-husband no longer lives in this city.
私の別れた夫はもうこの町に住んでいない。
Living in the country, we have few amusements.
田舎に住んでいるので、私達には娯楽が少ない。
The second is the affinity with environment. By utilizing natural energy and reducing wastes, we have to make houses which harmonize with ecology.