Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He gave the police a false name and address. | 彼は警察に嘘の名前と住所を知らせた。 | |
| On his birthday, I took a train to the town in which he lived. | 彼の誕生日に私は彼が住んでいる町に電車で行きました。 | |
| Please take me to this address. | この住所まで、行ってください。 | |
| Where do they live? | 彼らはどこに住んでいますか。 | |
| You can't live on that island. | その島に住むことは不可能だ。 | |
| Our parents live right across the street from us. | 両親はうちの向かいに住んでいる。 | |
| Many kinds of birds live in Japan. | 何種類もの鳥が日本に住んでいる。 | |
| The old man has lived here all his life. | その老人は生まれてからずっとここに住んでいる。 | |
| They live in the house opposite to ours. | 彼らは向かいの家に住んでいる。 | |
| She lived in Hiroshima until she was ten. | 彼女は10歳の時まで広島に住んでいた。 | |
| I forgot his address. | 私は彼の住所を忘れてしまった。 | |
| Has he lived here for two years? | 彼は2年間ここに住んでいるのですか。 | |
| The Japanese public bathhouse was once used as a center of social life in one's neighborhood. | 日本の公衆浴場はかつては自分の住む近くの社交生活の中心として使われていた。 | |
| I live in a big city. | 私は大都会に住んでいる。 | |
| The influx of foreign workers has caused a serious housing problem in this area. | 外国人労働者の流入が、この地域で深刻な住宅難を引き起こした。 | |
| Do you have Tom's address? | トムの住所知ってる? | |
| You live in Tokyo, don't you? | 東京に住んでいるんだよね。 | |
| He lives up there, up on that mountain. | 彼は向こうの上、あの山の上に住んでいます。 | |
| I found out where Tom lives. | トムがどこに住んでいるか分かった。 | |
| He lives on his country estate. | 彼はいなかの屋敷に住んでいる。 | |
| He's an Englishman, but lives in India. | 彼はイギリス人ですが、インドに住んでいます。 | |
| Do you live here? | ここに住んでるの? | |
| Tom used to live in Boston. | トムはボストンに住んでいたことがある。 | |
| When I visited my friend in Nagoya, I was treated to delicious soba. | 名古屋に住む友人を訪ねた時、おいしいそばをおごってもらった。 | |
| Where do you live? | どちらにお住まいですか。 | |
| She has two sisters. They live in Kyoto. | 彼女には2人の姉妹があり、2人は京都に住んでいる。 | |
| I have an aunt who lives in Osaka. | 私にはに大阪に住んでいる叔母がいます。 | |
| I live with my mother, brother and my grandparents. | 母、弟、祖父母と一緒に住んでいます。 | |
| It's a nice country to visit, but I wouldn't live there. | 良い国だけどあっちに住みたいほどじゃない。 | |
| Write your address, please. | ご住所をお書き下さい。 | |
| Do you like to live in the country? | 田舎に住むことは好きですか。 | |
| She lives in a large house. | 彼女は大きな家に住んでいる。 | |
| She lives in an apartment alone. | 彼女は一人でアパートに住んでいる。 | |
| I live near the sea so I often get to go to the beach. | 私は海の近くに住んでいるのでよく海岸に行きます。 | |
| We had lived there for ten years when the war broke out. | 戦争が始まったとき、私たちはそこに10年間住んでいた。 | |
| There lived a pretty girl in the village. | その村にかわいい少女が住んでいた。 | |
| Six percent home loans represent the industry average now. | 金利6パーセントの住宅ローンが現在の業界平均となっている。 | |
| Tom's great great great grandmother lived in Scotland. | トムさんの曾曾曾おばあさんはスコットランドに住みました。 | |
| I don't have the address with me. | 住所は今持っていない。 | |
| Why don't we share a room? | 1つの部屋に一緒に住まないか。 | |
| A household is a group that shares the same living space and finances. | 世帯とは住居や生計を同じくしている集団です。 | |
| Not everyone who lives here is rich. | ここに住んでいる人が皆幸福とは限らない。 | |
| Our American neighbor will have lived in Japan for five years next year. | 近所のアメリカ人は来年で日本に5年住んでいることになる。 | |
| The dramatist resides now in New York. | その劇作家は現在ニューヨークに住んでいる。 | |
| He lives off campus. | 彼は大学の外に住んでいる。 | |
| The new law will deprive religious minorities of their right to vote. | 新しい法律は宗教的少数派の住民から選挙権を奪う。 | |
| I don't even know where Tom lives. | 私はトムがどこに住んでいるかさえも知らない。 | |
| Where does she live now? | 彼女は今どこに住んでいますか。 | |
| She lived all her life in that town. | 彼女は終生その町に住んだ。 | |
| Animals inhabit the forest. | 動物たちは森に住んでいる。 | |
| I had no intention of living in a large city from the start. | 私は、大きな都市に住むつもりは最初からないんです。 | |
| I must ask Nick for his new address and telephone number when I see him. | ニックの新しい住所と電話番号を聞いとかなくちゃ。 | |
| Yesterday, I found a tiny piece of land for sale in a quiet residential area and I immediately decided to buy it. | 昨日、閑静な住宅街にある猫のひたいほどの売り地を見つかって、すぐ買うことに決めた。 | |
| Most living creatures in the sea are affected by pollution. | たいていの海に住む生物が汚染による影響を受けている。 | |
| He has been living here these ten years. | 彼はここ10年間ずっとここに住んでいます。 | |
| I live in the country. | 田舎に住んでいます。 | |
| More than half the residents are opposed to the plan. | 住民の半数以上はその計画に反対だ。 | |
| I've been in Sapporo before. | 私は前に札幌に住んでた事がある。 | |
| Tom lived in the center of Boston. | トムはボストンの中心部に住んでいた。 | |
| Fish such as carp and trout live in fresh water. | 鯉や鱒のような魚は淡水に住んでいる。 | |
| She knew neither his address nor his phone number. | 彼女は彼の住所も電話番号も知らなかった。 | |
| The royal family lives in the Imperial Palace. | 王室の家族は皇居に住んでいる。 | |
| No one dwells in this house. | この家には誰も住んでいない。 | |
| I live within walking distance of school. | 学校には歩いて行ける所に住んでいます。 | |
| The housing project has fallen flat. | 住宅計画はぽしゃってしまった。 | |
| They live in a rented house. | 彼らは借家に住んでいる。 | |
| I would rather live alone in the country. | 私はむしろ田舎に一人で住みたい。 | |
| He likes to live in Tokyo. | 彼は東京に住むことが好きです。 | |
| Two families live in the house. | 二家族は家に住んでいます。 | |
| Mr. Yamada lives in the suburbs of Tokyo. | 山田氏は東京の郊外に住んでいる。 | |
| My parents and little brother, who lived in the suburbs of Tokyo, died in the big earthquake. | 東京の郊外に住む両親や弟は大震災で死んだ。 | |
| If I knew his address, I would write to him. | もし彼の住所を知っていれば、手紙を書くだろうに。 | |
| She is living abroad. | 彼女は海外に住んでいる。 | |
| He asked me where my uncle lived. | 彼は私の叔父がどこに住んでいるのか、私に聞いてきた。 | |
| Name and address, please. | 住所氏名を言ってください。 | |
| I don't know exactly where Kyoko lives, but it's in the direction of Sannomiya. | 京子がどこに住んでいるのか正確にはしりませんが、三ノ宮の方です。 | |
| If I had known his address, I would have written. | もし彼の住所を知っていたら手紙をかくだろう。 | |
| People and robots can cooperate with each other in making life easier. | 人とロボットが世の中を住みやすくする為に協力できるでしょう。 | |
| The house in which we lived was torn down. | 私たちが住んでいた家は取り壊された。 | |
| This is the house in which they lived when they were children. | これは彼らが子供の頃住んでいた家です。 | |
| He broke into a house. | 彼は住居に侵入した。 | |
| She thought of Canada as an ideal country to live in. | 彼女はカナダを住むのに理想的な国だと考えた。 | |
| May I have your name and address? | 名前と住所をお願いします。 | |
| We found out where he lives. | 私達は、彼がどこに住んでいるのかが分かった。 | |
| They live there. | だって2人ともそこに住んでいるんですもの。 | |
| Living, as I do, in the country, I seldom have visitors. | 実際このように私は田舎に住んでいるので、来客はほとんどない。 | |
| All my relatives live in this city. | 私の親族は皆この町に住んでいる。 | |
| A monster was believed to live in the cave. | その洞窟には怪物が住んでいると信じられている。 | |
| It's a small noisy apartment, but it's where I live and I call it home. | 間取りも狭いし、周りもうるさいけど、住めば都なんだよ、この部屋。 | |
| I lived in New York last year. | 私は去年ニューヨークに住んでいた。 | |
| He lives in that yellow house. | 彼は黄色いあの家に住んでいる。 | |
| She lives quite close by. | 彼女はすぐそばに住んでいる。 | |
| My brother has been living in London for many years. | 兄は何年もロンドンにずっと住んでいる。 | |
| I checked with him to see if his address was right. | 彼の住所が正しいかどうかを調べるために彼に照会した。 | |
| I have a friend who lives in Kyoto. | 私は京都に住んでいる友達がいる。 | |
| I don't know my address yet, I'm going to stay with my friend for a while. | まだ住所は決まっていませんので、友達の家にしばらく泊まります。 | |
| Mr Thompson had lived in Tokyo for two years before he went back to Scotland. | トンプソンさんは2年間東京に住んでからスコットランドに帰った。 | |
| They carried on with the construction in the face of strong opposition from the residents. | その工事は住民からの強い反対にもかかわらず、続けられた。 | |
| Most creatures in the sea are affected by pollution. | 海に住む大半の生物は汚染による悪影響を受けている。 | |
| Please tell me your address. | どうぞご住所を教えてください。 | |