Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I have lived in Sasayama for three years. | 私は3年間篠山に住んでいます。 | |
| Naoko lives in that white house. | 直子さんはあの白い家に住んでいます。 | |
| I will have lived here for ten years next month. | 来月でここに10年間住んだことになります。 | |
| As far housing goes, it is very poor in Japan. | 住宅事情はと言うと、日本はとても貧しい状態だ。 | |
| If it were not for water, no one could live on earth. | もし水がなければ、誰も地球上に住む事はできないだろう。 | |
| I have been living here for three years. | 私はここに三年間住んでいる。 | |
| I don't have the address with me. | 住所は今持っていません。 | |
| Does Mary live next door to the bus driver who John worked with? | メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。 | |
| Japanese people are fortunate to live in a land with natural hot springs. | 自然の温泉がある島に住んでいるなんて、日本人は幸せです。 | |
| I have lived in Kobe since last year. | 私は去年から神戸に住んでいるの。 | |
| Have you ever seen the new house in which Marilyn lives? | マリリンが住んでいる新しい家を、見たことがありますか。 | |
| Don't you feel any inconvenience living abroad? | 外国に住んでいて不便を感じませんか。 | |
| I forgot his address. | 私は彼の住所を忘れてしまった。 | |
| Where he will live doesn't interest us. | 彼が今後どこに住むかは、私たちの関心事ではない。 | |
| I can not bear living in this apartment any longer. | このアパートに住むのは、もう耐えられない。 | |
| He lives in the suburbs of London. | 彼はロンドンの郊外に住んでいる。 | |
| I live with my uncle. | おじと住んでます。 | |
| They lived in Spain for several years. | 彼らはスペインに何年か住んだ。 | |
| I will write down your name and address. | お名前とご住所を控えさせていただきます。 | |
| I will live in Sasayama next year. | 私は来年篠山に住むつもりです。 | |
| I live within 200 meters of the station. | 私は駅から二百メートル以内に住んでいます。 | |
| In the palace live the king and the queen. | 宮殿には国王と王妃が住んでいる。 | |
| He lives in the forest alone. | 彼は一人で森に住んでいる。 | |
| We're chosen by the people of Westhamptonshire County to be members of the council. | ウェストハンプトン州住民によって、議会の構成員として選出されるのです。 | |
| If I knew her name and address, I could write to her. | もし彼女の住所氏名を知っていれば、私は彼女に手紙が書けるのだが。 | |
| My grandmother on my mother's side lives in Osaka. | 母方の祖母は大阪に住んでいる。 | |
| But it looked comfortable. | しかしそれは住みごこちが良いようにみえた。 | |
| I want to make my home in America. | 私はアメリカに住みたい。 | |
| He lives in the wood all by himself. | 彼はまったく一人で森に住んでいる。 | |
| A savage tribe lived there in those days. | その当時、そこには未開民族が住んでいた。 | |
| Do you know where I live? | あなたは私がどこに住んでいるのか知っていますか。 | |
| He lived in the center of London. | 彼はロンドンの中心部に住んでいた。 | |
| It's not possible to live on that island. | その島に住むことは不可能だ。 | |
| He lived next to his uncle. | 彼はおじさんの隣に住んでいた。 | |
| I wrote down his address on a piece of paper. | 私は紙に彼の住所を書き留めた。 | |
| Had I known his address, I would have written to him. | 彼の住所を知っていたら彼に手紙を書いたであろうに。 | |
| Prices have risen in Japan and Tokyo is very expensive to live in. | 日本の物価が上がり、東京に住むにはとても金がかかる。 | |
| His sisters as well as he are now living in Kyoto. | 彼ばかりでなく彼の姉妹達も今は京都に住んでいます。 | |
| He lives in Osaka. | 大阪に住んでいます。 | |
| Write down his address. | 彼の住所を書き留めなさい。 | |
| It will become more and more difficult to live in the village. | その村はますます住みにくくなるだろう。 | |
| All sorts of people live in Tokyo. | 東京には色々な人が住んでいる。 | |
| The Queen lives in Buckingham Palace. | 上はバッキンガム宮殿に住んでいる。 | |
| I have lived here since 1990. | 私は1990年からここに住んでいる。 | |
| People living in town don't know the pleasures of country life. | 都会に住んでいる人たちは、田舎暮らしの楽しみがわからない。 | |
| At all costs, I want to live in America. | どうしても私はアメリカに住みたい。 | |
| That is the house where I have lived for a long time. | あれが私が長い間住んでいる家です。 | |
| It is usually the islander who sees the mainland most clearly. | 本土の姿が最もはっきりと見えるのは普通、島の住民なのである。 | |
| Do you happen to know where she lives? | 彼女がどこに住んでいるのか、もしやご存知ですか。 | |
| Do you live here? | 君は当地に住んでいるのか。 | |
| Those tribes inhabit the desert all year round. | その部族は年中砂漠に住んでいる。 | |
| We have not been notified about their change of address. | 私たちは彼らの住所の変更を知らされていない。 | |
| I live in a big city. | 私は大都会に住んでいる。 | |
| It took me by surprise to hear that Carl was moving to Germany. | カールがドイツに移り住むと聞いた時には驚いた。 | |
| Please put your name and address, please. | ここに住所とお名前をお願いします。 | |
| Mike has a friend who lives in Chicago. | マイクはシカゴに住んでいる友達がいます。 | |
| I've been living here for the past ten years. | 私はこの10年ここに住んでいます。 | |
| He was poor and lived in a small cabin. | 彼は貧しくして小さな小屋に住んでいた。 | |
| We lived close by the sea. | 私達は海のすぐそばに住んでいた。 | |
| A mortgage rate of six percent is becoming the current industry average. | 金利6パーセントの住宅ローンが現在の業界平均となっている。 | |
| He's looking for a place to live. | 彼は住むところを探しています。 | |
| Where do you live? | きみはどこに住んでいますか。 | |
| Tom knows a man whose daughter lives in Boston. | トムさんはボストンに住んでいる娘の父を知っています。 | |
| There once lived an old man on that island. | 昔その島にひとりの老人が住んでいた。 | |
| I cannot live in such a neighborhood. | 私はこんな近所で住めません。 | |
| He had been living in Nagano for seven years when his daughter was born. | 彼の娘が生まれた時、彼は長野に7年間住んでいた。 | |
| He lives next door but one to us. | 彼は我々の家から2軒隣に住んでいる。 | |
| It has been three years since I came to live here. | ここに住むようになってから3年になります。 | |
| Tom doesn't live here. | トムはここに住んでいません。 | |
| He will have lived here for ten years by the end of next month. | 彼は来月の末でここに10年間住むことになる。 | |
| Did you inform the post office of the change of your address? | あなたは住所の変更を郵便局に通知したか。 | |
| Having been living in New York for three years, he knows many good restaurants there. | 彼はニューヨークに3年住んでいるので、そこのいいレストランをたくさん知っている。 | |
| Tell me exactly where he lives. | 彼がどこに住んでいるか正確に教えてください。 | |
| He lives in Boston. | 彼はボストン市に住んでいる。 | |
| She has lived with us since last summer. | 彼女はこの前の夏から私たちといっしょに住んでいます。 | |
| He lives in a large house. | 彼は大きな家に住んでいる。 | |
| I have a friend who lives in Sapporo. | 私には札幌に住んでいる友達がいます。 | |
| By the way, what is your address? | ところで、君の住所はどこですか。 | |
| I live with my uncle. | おじと一緒に住んでいます。 | |
| The natives have to defend their land against invaders. | 原住民は土地を侵略者から守らねばならない。 | |
| I don't know his address for certain. | 彼の住所をはっきりしらない。 | |
| We live near the large library. | 僕らは大きな図書館のそばに住んでいる。 | |
| He has been living here these ten years. | 彼はここ10年間ずっとここに住んでいます。 | |
| My brother lives in Tokyo. | 私の兄は東京に住んでいる。 | |
| Living as I do in a remote village, I seldom have visitors. | なにぶんこんな辺ぴな村に住んでいるので、めったに客は来ない。 | |
| "Where do you live?" "I live in Tokyo." | 「あなたはどこに住んでるのですか」「東京です」 | |
| I live here. | 私はここに住んでいます。 | |
| Wherever you live is the best place. | 住めば都。 | |
| He settled down in his native country. | 彼は故郷に定住した。 | |
| I live in Milan. | ミランに住んでいます。 | |
| She lives alone. | 彼女は一人で住んでいます。 | |
| Indians inhabited this district. | インディアンがこの地域に住んだ。 | |
| They live in the house opposite to ours. | 彼らは向かいの家に住んでいる。 | |
| The dramatist resides now in New York. | その劇作家は現在ニューヨークに住んでいる。 | |
| Do you like to live in the country? | 田舎に住むことは好きですか。 | |
| We have lived in Osaka six years. | 私達は6年間大阪に住んでいた。 | |
| Tell me where she lives. | 彼女がどこに住んでいるかを教えてください。 | |
| She lives in rural seclusion. | 彼女は人里離れたところに住んでいます。 | |
| I live in a flat above a shop. | 私は店舗の二階に住んでいる。 | |
| He lives in a cozy little house. | 彼は住み心地がよい小さな家に住んでいます。 | |