Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Although she lives nearby, I rarely see her. | 近くに住んでいるが、めったに彼女に会わない。 | |
| Please let me know your new address. | 新しい住所を連絡して下さいね。 | |
| It has been three years since I came to live here. | ここに住むようになってから3年になります。 | |
| Please fill in your name and address on this form. | この用紙に名前と住所を書き入れてください。 | |
| The Japanese public bathhouse was once used as a center of social life in one's neighborhood. | 日本の公衆浴場はかつては自分の住む近くの社交生活の中心として使われていた。 | |
| He lives at the top of the hill. | 彼はその丘の頂上に住んでいます。 | |
| I live with my parents. | 私は両親と一緒に住んでいます。 | |
| How long have you lived in Sasayama? | あなたはどれくらい篠山に住んでいるのですか。 | |
| I've been living here for the past ten years. | 私はこの10年ここに住んでいます。 | |
| Our teacher lives at the extreme end of the street. | 私達の先生は通りのいちばんはずれに住んでいる。 | |
| Yokohama is a city where more than three million people live. | 横浜は300人以上の人が住む都市だ。 | |
| This is the house in which he lived. | これが彼の住んでいた家です。 | |
| Did you inform the post office of the change of your address? | あなたは住所の変更を郵便局に通知したか。 | |
| They have no house to live in. | 彼等には住む家がありません。 | |
| Once upon a time, there lived a stingy old man in the village. | 昔々その村に1人のけちな老人が住んでいました。 | |
| The king and his family live in the royal palace. | 国王とその家族は王宮に住んでいる。 | |
| I asked him where he lived. | どこに住んでいるのですか、と私は彼にたずねた。 | |
| I dislike living in such a noisy place. | このようなうるさい場所に住むのはいやです。 | |
| I don't know where she lives. | 私は彼女が何処に住んでいるか知らない。 | |
| This little girl lives in Brazil. | この少女はブラジルに住んでいる。 | |
| I think we should ask Tom where he wants to live. | 私たちはトムにどこに住みたいか聞いた方がいいと思う。 | |
| I have an aunt who lives in Los Angeles. | 私にはロサンゼルスに住んでいる叔母さんがいる。 | |
| Tom lived in the center of Boston. | トムはボストンの中心部に住んでいた。 | |
| Carol lives in Chicago. | キャロルはシカゴに住んでいる。 | |
| She asked me if I knew her address. | 彼女は僕に彼女の住所を知っているかと尋ねた。 | |
| People lived in villages. | 人々は村に住んでいた。 | |
| The government is not doing its best to solve the housing problem. | 住宅問題を解決するために、政府が最善を尽くしているとは思えない。 | |
| He lives alone. | 彼は一人で住んでいます。 | |
| Tom has lived in New York since he was a child. | トムは子供の頃からニューヨークに住んでいる。 | |
| He broke into a house. | 彼は住居に侵入した。 | |
| Tom's great great great grandmother lived in Scotland. | トムさんの曾曾曾おばあさんはスコットランドに住みました。 | |
| You'll soon get used to living in the country. | 田舎住まいにもすぐに慣れますよ。 | |
| He lives within a stone's throw of the sea. | 彼は海のすぐ近くに住んでいる。 | |
| Name and address, please. | 名前と住所をお願いします。 | |
| He went to Italy ten years ago and has lived there ever since. | 彼は約10年まえにイタリアへ行き、それ以来ずっとそこに住んでいる。 | |
| I live on this planet. | 私はこの惑星に住んでいる。 | |
| The natives saw an airplane then for the first time. | 原住民たちはその時初めて飛行機を見た。 | |
| He does not live there any more. | 彼はもうそこには住んでいません。 | |
| A hideous monster used to live there. | 以前恐ろしい怪物が住んでいた。 | |
| As for living in Japan, I have nothing to complain about. | 日本に住んでいる事について、私には何も不満はない。 | |
| Does he live here? | 彼はここに住んでいるのですか。 | |
| Tom lives in a small village. | トムは小さな村に住んでいる。 | |
| They advertised that they had a house for sale. | 彼らは住宅売り出しの広告を出した。 | |
| He asked me where she lived. | 彼は私に、彼女はどこに住んでいるのかと尋ねた。 | |
| You'll find it impossible to live there. | そこには住めないだろう。 | |
| I want to live close to the station. | 私は駅から遠くないところに住みたい。 | |
| More than 70 percent of the inhabitants are in favor of the program. | 住民の70パーセント以上がその計画に賛成しています。 | |
| I will send a letter to my brother who lives in Sapporo. | 札幌に住んでいる兄に手紙を送るつもりだ。 | |
| She lives just outside Wripple, which is near Deal. | ディールに近いリプルを出てすぐのところに住んでいます。 | |
| I have three brothers. One lives in Japan and the other two live abroad. | 私は3人兄弟がいる。1人は日本に、残りは外国に住んでいる。 | |
| Does Mary live next door to the bus driver with whom John worked? | メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。 | |
| Those who live in glass houses should not throw stones. | こわれやすいガラス張りの家に住む者は石を投げてはいけない。 | |
| If she knew your address, she would write to you. | もし君の住所を知っていれば、彼女は君に手紙を書くだろうに。 | |
| Wherever you live is the best place. | 住めば都。 | |
| It has been as many as ten years since I started to live in Tokyo. | 東京に住みはじめて10年も経ってしまっている。 | |
| Do you know where he lives? | あなたは彼がどこに住んでいるか知っていますか。 | |
| His sisters as well as he are now living in Kyoto. | 彼ばかりでなく彼の姉妹達も今は京都に住んでいます。 | |
| My brother lives in a small village. | 私の兄は、小さな村に住んでいます。 | |
| I live in this house by myself. | 私は1人でこの家に住んでいます。 | |
| I was able to find out his address. | 私は彼の住所を調べて見つけ出すことができた。 | |
| Migrants crossed the Japan sea from the continent. | 移住者は大陸から日本海を渡ってきた。 | |
| What is your address? | ご住所はどこですか。 | |
| Their employees live in. | 彼らの雇い人は住み込みだ。 | |
| Peter has been trying to find a new apartment for some time. | ピーターは少し前から、新しい住居を探してきた。 | |
| He lives in this lonely place by himself. | 彼は一人でこの寂しい場所に住んでいます。 | |
| He lived in Matsue for seven years. | 彼は松江に7年間住んでいた。 | |
| While living near the beach, I often enjoyed swimming. | 私は海岸の近くに住んでいるあいだ、よく泳いだ。 | |
| Once upon a time, there lived an old man. | 昔々一人の老人が住んでおりました。 | |
| Now that we're in our new house, I have to inform the post office of the change of address. | 新しい家に引っ越ししたので、郵便局に住所の変更を知らせなければならない。 | |
| They live downstairs. | 彼らはこの下の階に住んでいる。 | |
| I live with my uncle. | おじと一緒に住んでいます。 | |
| Two families live in the house. | 二家族は家に住んでいます。 | |
| I came to Tokyo three years ago and have been living here ever since. | 3年前に東京へ来て以来ここに住んでいる。 | |
| I gave him my address. | 私は彼に住所を教えた。 | |
| Long, long ago, there lived an old man in a village. | 昔々ある村にひとりの老人が住んでいた。 | |
| They live next door. | 彼らはとなりに住んでいる。 | |
| The inhabitants of the island are friendly. | その島の住民は友好的だ。 | |
| I must write down his address before I forget it. | 忘れないうちに彼の住所を書き留めておかねばならない。 | |
| There once lived an old man on that island. | 昔その島にひとりの老人が住んでいた。 | |
| No one lived on the island at that time. | 当時その島には誰も住んでいなかった。 | |
| Soon you'll get used to living by yourself. | すぐに一人住まいに慣れますよ。 | |
| Tell me again where you live. | どこに住んでいるかもう一度言って。 | |
| Does he live here? | 彼は当地に住んでいるのか。 | |
| George has two cousins; one lives in Germany and the other in Switzerland. | ジョージにはいとこが2人います。1人はドイツに、もう1人はスイスに住んでいます。 | |
| My name and address are on it. | 私の名前と住所はこれに書いてあります。 | |
| There were no flowers or trees on his street. | 彼が住んでいる町の通りには、草花も木もありませんでした。 | |
| He lives in a little cozy house. | 彼は住み心地がよい小さな家に住んでいます。 | |
| There is no living on the island. | その島に住むことは不可能だ。 | |
| She lives alone in a house of enormous dimensions. | 彼女はとてつもなく大きな家にひとりで住んでいる。 | |
| Indians inhabited this district. | インディアンがこの地域に住んだ。 | |
| Not knowing his address, she didn't write to him. | 彼の住所を知らなかったので、彼女は彼に手紙を書かなかった。 | |
| He no longer lives here. | 彼はもうここに住んでいない。 | |
| He has a brother who lives in Tokyo. | 彼には弟がいる、そして東京に住んでいる。 | |
| I have lived in Kobe since yesterday. | 私は昨日から神戸に住んでいます。 | |
| It's been more than ten years since we came to live here. | 当地に住み着いてから10年以上になる。 | |
| In modern times we have gone through two world wars as the end result of international disputes. | 私達が住んでいる現代に入ってから、私達は国際論争の結末として、2度の世界大戦を体験した。 | |
| People are living in all parts of the world. | 人間は世界のあらゆる所に住んでいる。 | |
| I live within 200 meters of the station. | 私は駅から二百メートル以内に住んでいます。 | |
| Several races live together in America. | アメリカにはいくつかの人種が一緒に住んでいる。 | |
| My brother lives in Tokyo. | 私の兄は東京に住んでいる。 | |