Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Mr Kato, who lives in Paris, misses his family left at home. | 加藤氏は、パリに在住していて、家に残した家族を懐かしがっている。 | |
| We live within easy access of Heathrow. | 私たちはヒースロー空港にすぐ行ける所に住んでいる。 | |
| I have been living here for these ten years. | 私はこの10年ここに住んでいます。 | |
| Mary's been living in Japan so long. Don't you think it's time she adjusted to Japanese customs? | メアリーももう長く日本に住んでいるのだから、そろそろ日本の習慣とかに合わせたほうがいいんじゃないの? | |
| They sent some people to live on the planet. | 彼らはその惑星に移り住む人たちを送り出した。 | |
| Write your name and address. | あなたの名前と住所を書いて下さい。 | |
| I checked with him to see if his address was right. | 彼の住所が正しいかどうかを調べるために彼に照会した。 | |
| I have an uncle who lives in Kyoto. | 私には京都に住んでいる叔父がいます。 | |
| I was able to find out his address. | 私は彼の住所を調べて見つけ出すことができた。 | |
| Where do you think he lives? | 彼はどこに住んでいると思いますか。 | |
| My family have lived here for twenty years. | 私の家族はここに20年間住んでいます。 | |
| I can not bear living in this apartment any longer. | このアパートに住むのは、もう耐えられない。 | |
| By the way, where does he live? | ところで彼は何処に住んでいますか。 | |
| The police found out where the criminal lived. | 警察は犯人がどこに住んでいるかを知った。 | |
| We live in a democratic society. | 私たちは民主主義の社会に住んでいます。 | |
| We had lived there for ten years when the war broke out. | 戦争が始まったとき、私たちはそこに10年間住んでいた。 | |
| I will write down your name and address. | あなたの名前と住所を書き留めておきましょう。 | |
| Write your address here. | 君の住所をここにお書きなさい。 | |
| He gave the police a false name and address. | 彼は警察に偽りの名前と住所を告げた。 | |
| The people living here belong to the upper class. | ここに住んでいる人達は上流階級に属する。 | |
| A lot of people living in our building don't like the owner. | 私たちのビルに住んでいる多くの人は、オーナーのことが好きではありません。 | |
| I have three brothers. One lives in Japan and the other two live abroad. | 私は3人兄弟がいる。1人は日本に、残りは外国に住んでいる。 | |
| Tom lives in a small town on the outskirts of Boston. | トムはボストン郊外の小さな町に住んでいる。 | |
| He lives just across the road. | 彼は道の反対側に住んでいる。 | |
| I asked him where he lived. | どこに住んでいるのですか、と私は彼にたずねた。 | |
| I will write down your name and address. | お名前とご住所を控えさせていただきます。 | |
| The best way to learn a foreign language is to go live in a country where it's spoken. | 外国語を学ぶには、その言語が話されている国に住むのが一番だ。 | |
| The natives have to defend their land against invaders. | 原住民は土地を侵略者から守らねばならない。 | |
| Some believe Nessie lives in this lake. | この湖にネッシーが住んでいると信じている人もいる。 | |
| The Japanese public bathhouse was once used as a center of social life in one's neighborhood. | 日本の公衆浴場はかつては自分の住む近くの社交生活の中心として使われていた。 | |
| She lives near the edge of Wripple, so she drives in every day. | リプルのはずれ近くに住んで、毎日車を運転して来ます。 | |
| Jack has been living in New York for six years. | ジャックは6年前からニューヨークに住んでいます。 | |
| I don't have the address with me. | 住所は今持っていません。 | |
| The residents were curious about other people's business. | そこの住民達は他人の事にやたらと興味を持つ人たちだった。 | |
| Write down his address. | 彼の住所を書き留めなさい。 | |
| My aunt lives in a lonely house in the country. | 叔母は田舎の人里離れた家に住んでいる。 | |
| I have lived here since 1990. | 私は1990年からここに住んでいる。 | |
| If only I knew his address. | 彼の住所を知っていればいいのだが。 | |
| She lives alone in a house of enormous dimensions. | 彼女はとてつもなく大きな家にひとりで住んでいる。 | |
| In those days, he lived in the house alone. | 当時彼は一人でその家に住んでいた。 | |
| He is a British citizen, but lives in India. | 彼は英国人だがインドに住んでいる。 | |
| He lived there by himself. | 彼はひとりでそこに住んでいた。 | |
| People devised shelters in order to protect themselves. | 人間は自らを守るために住居を考案した。 | |
| I know where you live. | 私はあなたがどこに住んでいるのか知っています。 | |
| Clear water breeds no fish. | 水清ければ魚住まず。 | |
| The house costs double what it did before. | 住宅は前の2倍の価格だ。 | |
| We live in a three-bedroom house. | 我々は寝室が3つある家に住んでいる。 | |
| In my neighborhood, houses are now being built one after another. | 今私の家の付近に住宅が続々建っている。 | |
| He gave me his office telephone number and address. | 彼は勤務先の電話番号と住所を私に教えた。 | |
| He lives on his country estate. | 彼はいなかの屋敷に住んでいる。 | |
| Japan, for the most part, is a good place to live. | 日本は大体において住み良い所だ。 | |
| The island was inhabited by a fishing people. | その島には漁業を営む人たちが住んでいた。 | |
| I have no idea where he lives. | 彼がどこに住んでいるのか、わからない。 | |
| I plan on living in the city. | 私は都市に住むつもりです。 | |
| Many kinds of birds live in Japan. | 何種類もの鳥が日本に住んでいる。 | |
| It took me by surprise to hear that Carl was moving to Germany. | カールがドイツに移り住むと聞いた時には驚いた。 | |
| We offer low-cost prefabricated houses. | 安価な簡易住宅を提供します。 | |
| If I knew his address, I would write to him. | 彼の住所を知っていれば手紙を書くのに。 | |
| He lives in the neighborhood of the school. | 彼は学校の近くに住んでいる。 | |
| Write your address, please. | 住所を書いてください。 | |
| Did you use to live here? | ここにかつて住んでいたのですか。 | |
| Does Mary live next door to the bus driver that John worked with? | メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。 | |
| Please tell me your address. | どうぞご住所を教えてください。 | |
| You'll soon get used to living in the country. | 田舎住まいにもすぐに慣れますよ。 | |
| I have lived here for a long time. | 私は以前からここに住んでおります。 | |
| He no longer lives here. | 彼はもうここに住んでいない。 | |
| The old man lives by himself. | その老人は一人で住んでいる。 | |
| Let's ask the boy who lives next door. | 隣に住んでいる少年に聞いてみよう。 | |
| If I had known his address, I would have written him a letter. | もし彼の住所を知っていたら、彼に手紙が書けたのに。 | |
| If I had known his address, I would have written to him. | 彼の住所を知っていたなら、彼に手紙を出していただろうに。 | |
| They live in a beautiful area. | 彼らはきれいな場所に住んでいる。 | |
| I asked her if she knew his address. | 私は彼女に彼の住所を知っているか尋ねた。 | |
| Once there lived a great king. | 昔1人の偉い王様が住んでいた。 | |
| We live near a big library. | 僕らは大きな図書館のそばに住んでいる。 | |
| No matter where you live, you would find it difficult not to laugh at, say, Charlie Chaplin's early films. | たとえどこに住んでいようとも、例えば、チャーリー・チャップリンの初期の映画を見て笑わずにいるのは難しいと思うであろう。 | |
| Who lives in the room below? | 誰が階下に住んでいますか。 | |
| Please change your database to reflect the new address as follows. | 貴社のデータベースにある私どもの住所を、下記新住所に変更してください。 | |
| It's a small noisy apartment, but it's where I live and I call it home. | 間取りも狭いし、周りもうるさいけど、住めば都なんだよ、この部屋。 | |
| Living in the country, I have few visitors. | 田舎に住んでいるので、来客はほとんどない。 | |
| The housing shortage is very acute. | 住宅不足は深刻だ。 | |
| Naoko lives in that white house. | 直子さんはあの白い家に住んでいます。 | |
| That fish lives in fresh water. | その魚は真水に住む。 | |
| I've been living with my uncle for a month. | 私はこのひと月の間おじの家に住んでいる。 | |
| That is the house where I have lived for a long time. | あれが私が長い間住んでいる家です。 | |
| Please put down my address in case you forget it. | 忘れるといけないので、私の住所をメモしてください。 | |
| It was not permitted that the inhabitants trespass in the area. | 住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。 | |
| I prefer living in the country to living in the city. | 私は都会より田舎に住みたい。 | |
| Tom is from Boston, but now he lives in Chicago. | トムはボストン出身だが、今はシカゴに住んでいる。 | |
| I don't have the address with me. | 住所は今持っていない。 | |
| They live in that house among the trees. | 彼らは木立の間にある、あの家に住んでいる。 | |
| We live in the suburbs. | 私達は郊外に住んでいる。 | |
| "Where do you live?" "I live in Tokyo." | 「お住まいはどちらですか?」「東京です」 | |
| The region has never been inhabited by people. | この地域に人が住んだことは全くない。 | |
| Do you know where Miss Hudson lives? | ハドソンさんがどこに住んでいるか知っていますか。 | |
| We found out where he lives. | 私達は、彼がどこに住んでいるのかが分かった。 | |
| I wonder where she lives. | 彼女は一体どこに住んでいるのかしら? | |
| Once upon a time, there lived an old man. | むかし、むかし、1人の老人が住んでいた。 | |
| Living near the school, I usually walk there. | 学校の近くに住んでいるので、普段は歩いて通学する。 | |
| Do you live here? | ここに住んでるの? | |
| And our council is the local government for our area. | そして、我々の議会こそ、我々が住む地域の地方行政機関なのです。 | |