UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '体'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He described his own experience.彼は自分の体験を述べた。
He is two hundred pounds in weight.彼は体重が200ポンドある。
Why on earth did you sell your newly-built house?一体全体どうして新築した家を売ってしまったのですか。
The human body has a mysterious power to keep itself healthy and sound.人体にはそれ自体を健康で正常にする神秘的な力がある。
For appearances sake, I went.体面を保つために行った。
However a suitable level of stress is actually a necessary thing for your body's health.しかし、実は適度なストレスは、身体の健康にとって必要なものとなっています。
I'm healthy.私は体は健康です。
The emigrants have endured physical and mental pain.移民達は肉体的、精神的苦痛に耐えてきた。
I am not well at all.私は体の調子が全然よくない。
Due to ill-health of the web-manager, loss of motivation and other circumstances I have decided that it is not possible to continue.管理人体調不良、モチの低下等により継続は不可能と判断しました。
Yesterday he was seriously ill, but today he is much better.昨日は彼の容体はたいへん危なかったが、今日はだいぶんよい。
Bodybuilding is his hobby so he has a very firm tight body with lots of muscle definition.彼はボディビルが趣味というだけあって体がガシッとしている。
Women's rights groups are going after sexual harassment.女性の権利を主張する団体はセクハラ問題を追求しています。
Paul is always groping women.ポールはいつも女性の体を弄っている。
I was frozen to the bone.私は体の芯まで冷え切った。
Ancient astronomers did not have instruments to help them see objects in the sky.古代の天文学者は、空のある物体を観察する道具を持たなかった。
It's hard to put plan into concrete shape.計画を具体化することが難しい。
I washed myself.私は体を洗った。
This tower commands a full view of the city.この塔から町全体が見渡せます。
I got warm from jogging for an hour.1時間ジョギングしたら体が温かくなった。
A model must have an attractive body.モデルは魅力のある体をしていなければならない。
The chart illustrates how the body works.その図は体の働きを説明している。
Science as such is not interested in the value or worth of things.科学それ自体は物事の価値に関心を払わない。
From children to the elderly, sensible exercise has a good effect on the body.子どもから高齢者まで適度な運動は体にとってよい効果をもたらす。
Tom has 7% body fat.トムの体脂肪率は7%だ。
Who ever can it be?一体誰かしら?
Generally speaking, men are physically stronger than women.一般的にいえば、男は女よりも肉体的に強い。
When I'm hot, a glass of cool water really refreshes me.暑い時の一杯の冷たい水は体をすごく冷やしてくれる。
In autumn all the leaves on the mountain change color.秋には山全体が紅葉する。
I grasped the whole meaning of the book by reading.読んで見てわたしはその本の全体の意味をつかんだ。
It's more interesting to travel alone than to go on a group tour.団体旅行より、一人旅のほうがおもしろい。
He did not walk into the gym.彼は体育館に歩いて入って行きませんでした。
He has no regard to appearance.彼は世間体を気にしない。
I deal in facts and figures, not vague impressions.私の仕事で重要なのは具体的な事実や数字であってあいまいな印象ではない。
When water is heated, it turns into gas.水は温められると、気体になる。
Interspecies aggression is oriented towards goals related to reproduction.同種個体への攻撃性は繁殖に関係するいくつかの目的にかなう。
Is there life on other worlds?地球以外の天体に生物はいますか。
With 19 cases of death forming over 20% of the whole, the grave reality of overwork-deaths has been thrown into relief.死亡事例が19件と全体の20%を超えており、過労死の深刻な実態が浮き彫りになった。
You can see the whole city from this hill.この丘から町全体が見わたせる。
The phenomenon of interest is in itself, a most interesting subject.興味という現象はそれ自体、きわめて興味深い問題である。
The ice on the lake is too thin to bear your weight.その湖の氷は薄すぎて、君の体重を支えられない。
I was searched by the customs officers at the airport.私は航空の関税で身体検査を受けた。
Watashi wa kōkū no kanzei de karada kensa o uketa.
I got a glimpse of the wrestler as he hurriedly left the gymnasium.私は体育館を急いで去ろうとする力士をちらりと見た。
The verb 'help' takes to-infinitives and bare infinitives but bare infinitives are said to be the most common in casual text; as also used in this example sentence.動詞helpはto不定詞・原形不定詞の両方をとりますが、くだけた文体では原形不定詞が多いとされており、この例文でもそれが使われています。
Do you have any allergies?アレルギー体質ですか。
He is in poor health.彼は体の具合がよくありません。
French developed from Latin.フランス語はラテン語を母体として発達した。
I wrote my teacher a love letter and he read it in front of the whole class.先生にラブレターを書いてあげたが、彼はクラス全体の前で大声で読んだ。
The trip will cost anywhere between $1,000 and $2,000.その旅行は大体1000ドルから2000ドル掛かるだろう。
We had a heavy fog in London.私達はロンドンで深い霧を体験した。
"Why in the world would you do that?" the other asked.「一体なんでまたそんなことをするの?」もう一方が尋ねた。
What in the world are you getting at?一体君は何を言おうとしているんだい。
Local officials are twisting arms to push new development projects.地方自治体では新しい開発プロジェクトを無理押ししようとしています。
The dead body was identified by a mole on the cheek.その遺体の身元は頬のほくろで確認された。
Taking moderate exercise will do you good.適度に運動すると体によいであろう。
He's about the same age as you.彼は大体あなたぐらいの年齢です。
You should take better care of yourself.君はもっと体を大切にしなければならない。
Since my husband became sick he's lost 20 kilograms and his pants are now baggy.病気をしてから夫は20kgも体重が落ちて、ズボンなどはもうぶかぶかです。
I went through so unpleasant an experience at that time.私はそのとき非常に不愉快な体験をした。
Short-term effects of smoking include unfitness, wheezing, a general vulnerability to illness, bad breath, bad skin and so on.喫煙による短期的な影響には、体調が悪いこと、ぜいぜい息をすること、病気に対する抵抗力の全般的な低下、口臭、肌荒れなどが含まれる。
Hard labor was beginning to tell on his health.厳しい労働が彼の体にこたえ始めていた。
Man consists of soul and body.人間は心と体から成っている。
We must take this matter into account as a whole.この問題全体として考える必要がある。
Recently the condition of the body is not so good.最近体の調子があまりよくない。
He draws on his childhood experiences for the material of most of his stories.彼は自分の書く物語の材料はたいてい子供時代の体験に頼っている。
The body converts extra calories into fat.肉体は余分なカロリーを脂肪に変える。
His body was shaking in anger.彼は体を震わせて怒っていた。
Taken altogether, the President's record isn't half bad.全体として見れば大統領の業績はそれほど悪くない。
The big fire reduced the whole town to ashes.大火事のために町全体が灰になってしまった。
I was at my best this morning.私はけさ実に体の調子がよかった。
Lack of food had left him weak and exhausted.食べ物がなかったので、彼は体が弱く疲れきったままだった。
One can see faraway objects with a telescope.望遠鏡を使って遠くの物体を見ることができる。
I've lost weight recently.最近、体重が減りました。
The earth is not a perfect globe.地球は完全な球体ではない。
What the fuck do you think you're doing?自分が一体何をしているか分かっているのか?
My sister is always weighing herself.姉は暇さえあれば体重を計っています。
Body temperature is highest in the afternoon.体温は午後に最も高くなる。
Sports make us healthy in mind as well as in body.スポーツは、肉体的にも精神的にも人を健康にする。
Heat will break this chemical down into harmless gases.熱がこの化学薬品を無害な気体に分解するだろう。
A student should not lose sight of his own identity.学生は自分の主体性を見失ってはならない。
Please write in a way that concretely conveys the question.質問の内容が具体的に伝わるように書いてください。
What I looked up to in Shota was not his 'strength'. It was his heroic courage to put his life on the line to carry out his convictions.ボクが憧れたのは翔太部長の『力』じゃない。体を張ってでも信念を貫こうとする雄々しい勇気だったはず。
Our plans for the summer are taking shape.夏休みの計画が具体化してきた。
The organization furnished the refugees with food.その団体は難民たちに食物を供給した。
Matter can exist as a solid, liquid, or gas.物体は固体、液体、気体として存在する。
I was ill for weeks after.私はその後何週間も体調をくずしていました。
As Sadako grew weaker, she thought more about death.体が弱くなって行くにつれて、禎子はますます死について考えるようになった。
She is playing an important role in our organization.彼女は私たちの団体では重要な役を務めている。
The doctor said, "There's nothing worse for your health than tobacco."「タバコぐらい体に悪いものはない」と医者は言った。
Crashes in the early days of commercial jets tended to be caused by technical faults, such as metal fatigue in the airframe or engines.初期のジェット旅客機の墜落事故は機体とエンジンの金属疲労のような技術的欠陥が原因で起こることが多かった。
What in the world is this?これは一体何なんだ?
They could not help shuddering when they found a dead body in the wood.彼らは森の中で死体を見つけた時、身震いせずにはいられなかった。
That school is equipped with the latest gymnastics apparatus.その学校は最新の体育器具を備えている。
My parents' generation went through the war.私の両親の世代は戦争を体験している。
How did you embody your idea?どのようにあなたの考えを具体化したのですか。
This liquid can be resolved into three elements.この液体は3つの要素に分解できる。
Tom dumped Mary's body into the hole he had dug previously.トムは前もって掘っておいた穴にメアリーの死体を投げ込んだ。
He weighs 270 pounds.彼は270ポンドの体重です。
What on earth is the matter?一体全体どうしたというんだ。
I'm feeling a little under the weather today.今日はあまり体の具合が良くない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License