UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '体'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I haven't heard anything from him since then. I wonder what in the world he's doing.あれから何の音沙汰もないが、彼は今一体どうしているのだろうか。
The surface of the peculiar object is fairly rough.その奇妙な物体の表面はかなり粗い。
Don't just read books. Go outside once in a while and get some exercise.本ばっかり読んでないで、たまには外で体を動かしてきなさい。
I injured myself during the physical education lesson.僕は体育の授業中に怪我をした。
He's well built.彼は体格が良い。
Eating too much is bad for your health.食べ過ぎることは体に良くない。
Books are to the mind what food is to the body.本の心に対する関係は、食糧の体に対する関係に等しい。
There are a lot of students in the gym.体育館にたくさんの生徒がいます。
She devoted her life to helping the handicapped.彼女は身体障害者を助けることに人生を捧げた。
The condition of the patient turned for the better.患者の容体は好転した。
As scientists keep insisting, there is neither good nor bad in any scientific discovery.科学者がつねに主張しているように、いかなる科学的発見もそれ自体は善でも悪でもない。
He's just got a large build, so he looks like he'd be a fighter, but he's probably really a pushover.図体ばかり大きいから喧嘩強そうだが、実際喧嘩弱いだろ。
It's not healthy for you.体に悪い。
These substances are not poisonous in themselves.これらの物体は本来は有害ではない。
My parents' generation went through the war.私の両親の世代は戦争を体験している。
They are about the same age.彼らは大体同じ年齢です。
A staff is used to help steady yourself when walking, much like a cane.杖は、ステッキのように歩く時体を支えるのに使われる。
When a child, he was in delicate health.子どもの頃は、彼は体が弱かった。
We are attracted by what you are.私達はお前の正体で憧れた。
For the economy as a whole, recovery seems still far away.経済全体としてみたら、回復はまだずっと先のようだ。
Health is better than wealth.金より体。
What I looked up to in Shota was not his 'strength'. It was his heroic courage to put his life on the line to carry out his convictions.ボクが憧れたのは翔太部長の『力』じゃない。体を張ってでも信念を貫こうとする雄々しい勇気だったはず。
Age diminished his strength.年とともに彼の体力は衰えた。
Gravity causes objects to have weight.引力によって物体が重さを持つようになる。
The patrol cars cover the whole of the area.パトロールカーはその地区の全体を警備する。
That is, total exhaustion. Body and soul completely knackered.つまり疲労困憊、心も体もクタクタです。
If not now, then when?今でなければ一体いつだ?
What on earth is the matter?一体全体どうしたのだ。
He was quite weak in his childhood.子どもの頃彼はたいへん体が弱かった。
Water and oil are both liquids.水と石油は共に液体である。
By and large, your idea is a good one.全体的にみると、君の考えはよろしい。
The earth is not a perfect globe.地球は完全な球体ではない。
Soccer is a sport in which players can't touch the ball with their arms, except for the keeper, who can use his whole body to defend the goal.サッカーは、ゴールキーパーがゴールを守るために体のすべての部位を使える以外は、他のプレイヤーは腕でボールに触れてはならないというスポーツです。
I'm gaining weight.体重が増えています。
Man's body is a sort of machine.人間の身体は機械みたいなものだ。
We should keep ourselves clean.自分たちの体をきれいにしておかなければならない。
Blood circulates through the body.血液は体内を循環する。
As a whole his works are neither good nor bad.全体として、彼の作品は可もなし不可もなしです。
The police officer pointed his pistol at the criminal, who, in turn, held his pistol directly pointed at the officer. Neither had the advantage, the position was a stalemate.警官は犯人にピストルを向けた。するとその犯人が、こんどは警官に直接自分のピストルをつきつけた。どちらも勝ち目はなかった。絶体絶命だった。
The women washed him, tried to dress him, and also gave him a new name.その女性は彼の体を洗ってやり、服を着せようとし、さらには新しい名前を与えた。
The mind should be developed along with the body.精神は肉体とともに発達させるべきである。
After getting married, my wife put on five pounds.妻は結婚後5ポンド体重が増えた。
Our plans for the summer are taking shape.夏休みの計画が具体化してきた。
She twists around at a voice behind.背後に声がしたのでかのじょは体をねじって振り返った。
He always possesses good health.彼はいつも健康な身体を持っている。
Father is the heaviest of my family.家では父がいちばん体重がある。
She has lost weight.彼女は体重が減ってきた。
They participated in the team games.彼らは団体競技に参加した。
This sticky liquid can be substituted for glue.このねばねばした流動体は接着剤の代わりになる。
The food disagreed with him.食べ物が体に合わなかったのだ。
The building looks down on the whole town.その建物から町全体が見下ろせる。
The writer has an excellent style.あの作家の文体は優れている。
He looked much better this morning than yesterday.今朝、彼は昨日よりずっと身体の調子が良さそうだった。
You look sick.体調が悪そうですよ。
Do not be shy. Your pronunciation is more or less correct.恥ずかしがらないで。あなたの発音は大体合っています。
The whole population of New Zealand is 3,410,000, and one seventh of it are the Maori people.ニュージーランド全体の人口は341万人で、その7分の1はマオリ族です。
I feel a little bad today.私は今日すこし体の調子が悪い。
Who's gone and messed up my list of names?一体だれが私の名簿をめちゃめちゃにしたのだ。
If it's okay for her to buy a knife, then why on earth can't I?彼女がナイフを購入するのが問題ないというなら、一体どうして私が購入できないのか?
Her bewitching body made her very popular with men.彼女はあでやかな肢体で男性の人気を得た。
Evil is easy, and has infinite forms.悪は行うに易しくて、その形体も無限である。
Are you strapped in?体をベルトで締めてありますか。
Let me take your temperature.体温を計ってみましょう。
What is he mad at, I wonder?一体彼は何に怒っているのだろう。
Language in particular is the most fluid of mediums.特に言語は最も流動的な媒体である。
"What does U.F.O. stand for?" "It means Unidentified Flying Object, I guess."「U.F.Oとは何を表しているの」「未確認飛行物体のことだと思う」
Fresh fruit is good for you.新鮮な果物は君の体によい。
Taken altogether, the President's record isn't half bad.全体として見れば大統領の業績はそれほど悪くない。
If this airplane were to be hijacked, what in the world would you do?万一この飛行機が乗っ取られたら、君は一体どうするだろうか。
Why on earth are you here?一体全体何故君がここにいるのだ?
Parliament members had a raucous argument over the Wiretapping Law.国会は、盗聴法案を巡ってまさに侃々諤々の体であった。
Above all, you must take good care of yourself.何よりも体には十分注意しなさい。
The ice is too thin to bear your weight.その氷は薄過ぎてあなたの体重に耐えられない。
Alcohol has done great mischief to his body.アルコールで彼の体はとても悪くなっている。
On the whole, your idea is sound.全体的にみると、君の考えはよろしい。
Ontogeny recapitulates phylogeny.個体発生は系統発生を繰り返す。
I grasped the whole meaning of the book by reading.読んで見てわたしはその本の全体の意味をつかんだ。
Oh, I just gained two kilos. I should stop eating snacks.やばい、体重が2キロも増えた。今日から間食はやめなきゃ。
The whole is more than the sum of its parts.全体は部分の総和に勝る。
Manual labor is necessary in this company.この会社では肉体労働が必要です。
We scattered seeds all over the field.私たちは畑全体に種をまいた。
The author has a beautiful style.この著者は美しい文体を持っている。
I washed myself.私は体を洗った。
Virtue is its own reward.徳はそれ自体が報いである。
He ruined his health by working too hard.彼は働きすぎて体を壊した。
There was nothing wrong with their ability, it was just that the expense for each unit was so vast that the cost performance was bad.性能的には問題なかったんだけど、一体あたりにかかる費用があまりにも膨大で、コストパフォーマンスが悪いということでね。
I want to try my best for as long as I am physically able to.体が丈夫な限りはがんばりたいです。
Do you have any allergies?アレルギー体質ですか。
Moderate exercise will do you good.適度な運動はあなたの体によいだろう。
Don't work yourself sick.働きすぎて体をこわすなよ。
It was announced that the athletic meet would be put off.体育祭が延期になると発表された。
She is delicately constituted.彼女は華奢な体格だ。
Her weight increased to 50 kilograms.彼女の体重は増えて50キロになった。
From children to the elderly, sensible exercise has a good effect on the body.子どもから高齢者まで適度な運動は体にとってよい効果をもたらす。
I attempted to get up, but my body was heavy as lead.起きようとしたけれど、体は鉛のように重かった。
Though apparently healthy, he really has a delicate constitution.彼は見かけは健康そうだが実は体が弱いらしい。
Did you read it at all?君は一体それを読んだのか。
Did you have a lot of happy experiences in your childhood?あなたは子供の頃楽しい体験をたくさんしましたか。
Since my husband became sick he's lost 20 kilograms and his pants are now baggy.病気をしてから夫は20kgも体重が落ちて、ズボンなどはもうぶかぶかです。
He entered the national high school boxing championship competition.彼は全国高等学校総合体育大会ボクシング競技大会に参加しました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License