UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '体'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That's too bad. Please take care of yourself.それはお気の毒に。お体を大切に。
Body temperature is highest in the afternoon.体温は午後に最も高くなる。
They were a good group as a whole.彼らは全体としてよいグループだった。
I take exercise for health.健康のために体操する。
Emi gave her seat to a handicapped man.エミは体の不自由な人に席を譲った。
There is no evidence that the story is based on his own experience.その話が彼の体験に基づいているという証拠はない。
He weighs a lot more than before.彼は以前より随分体重が増えている。
Man's body is a sort of machine.人間の身体は機械みたいなものだ。
Alex would correctly describe the object and color, even if he had never seen that object before.アレックスは、たとえその物体を以前に見たことが無くとも、正確にその物体と色を説明した。
Because of the rain, the picnic was held in the gymnasium.雨のため、ピクニックは体育館で行われた。
When water is heated, it turns into gas.水は温められると、気体になる。
Are there any liquids or sharp objects in your luggage?手荷物の中に、液体あるいは鋭利なものは入っていませんか?
What in the world do you want to do?一体何をしたいの?
This coat doesn't fit me.この上着は私の体に合わない。
"What does U.F.O. stand for?" "It means Unidentified Flying Object, I guess."「U.F.Oとは何を表しているの」「未確認飛行物体のことだと思う」
Exercise is the best way to get rid of stress.ストレス解消には体を動かすのが一番です。
They agree that they have no choice but to give up the whole plan.彼らは計画全体をあきらめるよりほかないと意見が一致している。
The mother elephant bathes her baby in the river.母親の象は川の中で小象の体をあらってやります。
Fred was very troubled by his wife's nagging.奥さんのがみがみ小言にフレッドさんは大弱りの体であった。
Justice without mercy is cruelty; mercy without justice is the mother of dissolution.哀れみのない正義は冷酷である。しかし、正義のない哀れみは解体の母である。
I am not well at all.私は体の調子が全然よくない。
The liquid gave off a strong smell.その液体は強烈な匂いを発した。
Where in all Japan is there a school that has 'advance at the crawl' in P.E.?!日本のどこに体育でほふく前進やらせる学校があるんだよ。
When we are asleep, bodily functions slow down and body temperature falls.眠ると体の機能がゆっくりになり、体温が下がる。
I found a strange object lying on the road.私は奇妙な物体が道路に落ちているのに気づいた。
My brother is small but strong.弟は体が小さいけれど健康だ。
Pepperberg can show Alex two objects (for example, a green square and a red square) and ask, "What's different?"ペパーバーグは2つの物体(例えば、緑色の四角形と赤い四角形)をみせて「違いは何?」と問いかけることができる。
However ill she is, she always works.彼女はどんなに体の具合が悪くてもいつも働く。
The whole nation was sad to hear that their king died.国民全体は国王死去の報を聞いて悲しんだ。
He turned round from side to side to look at himself in the mirror.彼は鏡の中に自分の姿を見ようと体を左右に回した。
If you combine them in this way, you get a 14 port USB hub.こういう風に合体すれば、14ポートのUSBハブになります。
The guard's truncheon hit air, off-balance he regained his posture to see a metal-mesh rubbish bin flying towards him.警棒で空をなぐりつけ、よろめいて体勢をたてなおしたガードマンは、自分に向かって突進してくる金網づくりのクズカゴを見た。
The cold wind chilled the traveler.冷たい風でその旅人の体はすっかり冷えた。
Taking moderate exercise will do you good.適度に運動すると体によいであろう。
He resolutely pushed forward from the start, overwhelming and pushing out his off-balance opponent.初めから果敢に前へ出て圧倒し、体勢を崩した相手を押し出した。
If it's okay for her to buy a knife, then why on earth can't I?彼女がナイフを購入するのが問題ないというなら、一体どうして私が購入できないのか?
A staff is used to help steady yourself when walking, much like a cane.杖は、ステッキのように歩く時体を支えるのに使われる。
Don't give yourself airs.勿体振るのはやめてくれ。
He felt himself lifted up.彼は身体が持ち上げられるのを感じた。
Apparently the wound itself only needs a few stitches.怪我自体はなん針か縫う程度だそうです。
I will come provided I feel well enough.もし体の調子がよければうかがいます。
Body sushi is where food, like sashimi, is laid out on a naked woman.女体盛りとは、女性の裸体に刺身など食べ物を盛り付けることを言う。
Most important of all, the brain needs global reentry pathways connecting these anatomical structures.もっとも重要なことは、脳にはこれらの解剖学的組織を結合する全体的な再入経路が必要である。
Food and drink are material needs.食物と飲み物は肉体的に必要なものだ。
The human body is composed of billions of small cells.人体は何十億という小さな細胞から構成されている。
The flesh is mortal.肉体は滅んでいく。
Would you like me to wipe your body?体をふいてあげましょうか。
Is there life on other worlds?地球以外の天体に生物はいますか。
She is on a diet for fear that she will put on weight.彼女は体重の増加が怖くてダイエット中です。
Mary had an out-of body experience while meditating.メアリさんは凝らししながら幽体離脱を経験しました。
We climbed high enough to see the whole city.私達は市全体が見えるくらい高くまで登った。
Reading is to the mind what exercise is to the body.精神にとっての読書は肉体にとっての運動に当たる。
Water is a liquid.水は液体である。
I'm really happy to have had such a great time.こんなにすてきな体験が出来て私はなんて幸せなんでしょう。
Man is a complex organism.人間は複雑な有機体だ。
The patient is much the same as yesterday.その患者の容体は昨日とほぼ同じだ。
The municipal council should concentrate more on specific issues.市議会は具体的な問題にもっと焦点をあてるべきだ。
Up to now he had made nine humanoid robots but they were all demonstration models.彼は今までに9体の人型ロボットを製造していたが、その全てはデモンストレーションモデルだった。
Eat more, or you won't gain strength.もっと食べないと体力が付きませんよ。
Old and crippled, he had courage enough to do the work.年をとり、身体も不自由であったが、彼にはその仕事をする気力があった。
Anger caused him to tremble.怒りで彼は体が震えた。
Cut it short all over.全体的に短くして下さい。
He looked much better this morning than yesterday.今朝、彼は昨日よりずっと身体の調子が良さそうだった。
The earth is not a perfect globe.地球は完全な球体ではない。
Who's going to clear up all this mess?一体誰がこのように散らかった状態をすべて片づけるのだろうか。
The body had burned beyond recognition.死体は見分けがつかないほど焼けていた。
What on earth are you doing in my room?一体全体あなたは私の部屋で何をしているの。
This gas gives off a bad smell.その気体は悪臭を放つ。
His temperature is normal.彼の体温は正常だ。
When a child, he was in delicate health.子どもの頃は、彼は体が弱かった。
I've gained five kilograms.体重が5キロ増えた。
Any virtuous idea can be vicious in itself.いかなる善意の考えもそれ自体はあくでありうる。
Generally speaking, the students of this class are very good.この組の生徒は全体に出来がよい。
Japan, for the most part, is a good place to live.日本は大体において住み良い所だ。
A steamship is, without doubt, a city in itself.汽船は疑いもなくそれ自体1つの都市である。
American news stories always refer to "The Japanese" no matter who is being talked about.アメリカのニュースでは、だれが話題になっているときでも、いつも「日本人全体」として語られる。
Fresh fruit is good for you.新鮮な果物は君の体によい。
Feeling sick, he stayed in bed.体の具合がよくなかったので、彼は寝ていた。
American consumer group identifies RealPlayer as 'badware'.米消費者団体がRealPlayerを「バッドウェア」と認定。
I will come provided I am well enough.もし体の具合がよければ私は来ます。
Television is a very important medium through which to provide information.テレビは情報を与えるための非常に重要な媒体である。
We are attracted by what you are.私達はお前の正体で憧れた。
Body temperature rising, pulse rising ... he's in a state of oxygen deficiency.体温上昇、脈拍上昇・・・酸素欠乏状態です。
I want to lose weight.私は体重を減らしたい。
I felt myself being lifted up.体が持ち上げられるのを感じた。
It's not healthy for you.体に悪い。
He told me he was incredibly rich and owned a Ferrari, but I saw through him at once.彼は自分が信じられないほど金持ちでフェラーリを持っていると言ったが、私はすぐに彼の正体を見破った。
It is good for the health to get up early.早起きは体のためにはよい。
I went through so unpleasant an experience at that time.私はそのとき非常に不愉快な体験をした。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.僕は、黄色い粉末を白い粉末と混ぜて茶色の粉末にしたり、結晶を粉末と混ぜてほこりにしたり、液体を固体と結合させて、泥を作ったりなどあれこれやってみたのだ。
The hospital provides around the clock service.その病院は24時間体制を整えている。
I get a physical examination once a year.私は一年に一度、身体検査を受けている。
The father carried his son bodily from the room.父親は息子の体をかついで部屋から運び出した。
Excitement over the new product spread quickly throughout the division.新製品に対する喜びの声がその部全体に広がった。
Ammonia is a colorless liquid or gas with a very strong smell.アンモニアは、非常に強い匂いをもった液体または気体である。
Please take care of yourself so you don't catch a cold.風邪をひかないよう体を大事にしなさい。
The liquid does not strain well.その液体はうまくこせない。
The chicks hatched in April have also become 5 months old. Their bodies are about the same size as their parents, about the only difference is that the roosters have smaller crests than their father.4月に孵化した雛も5ヶ月になった。身体の大きさは親鳥とほぼ同じ、オス鳥のとさかが少し小さいぐらいか。
Blood circulates through the body.血液は体内を循環する。
The medieval church despised the body and exalted the spirit.中世の教会は肉体をさげすみ霊をたたえた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License