UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '体'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What's that thing? I have absolutely no idea.さあ、一体何のことやら。私にはさっぱりわかりません。
His condition changed for the worse.彼の容体が悪化した。
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti一体、わが国の婦人は、外国婦人などと違い、子供を持つと、その精魂をその方にばかり傾けて、亭主というものに対しては、ただ義理的に操ばかりを守っていたらいいという考えのものが多い。
I'm going to a training camp tomorrow. However it's not the physical side that I'll be training, but the mental.明日から強化合宿に入るんですが、強化するのは体力面ではなく、メンタルの部分です。
Pepperberg can show Alex two objects (for example, a green square and a red square) and ask, "What's different?"ペパーバーグは2つの物体(例えば、緑色の四角形と赤い四角形)をみせて「違いは何?」と問いかけることができる。
I've lost weight recently.最近、体重が減りました。
To begin with, you must build up your body.まず第1に、あなたは体を鍛えなければならない。
Smoking is bad for your health.たばこは体に悪いよ。
It itself that's a cause for celebration but there was one comment that bothers me.それ自体はおめでたいことですが、1つ気になるコメントがありました。
Their shoulders are strong no matter what stance they are in so they can throw back to the pitcher well.彼らはどんな体勢で捕っても地肩が強いからいい返球ができる。
It'll do harm to you to sit up late every night.毎晩、夜更かししていると、体をこわすよ。
That religious cult has got some pretty off the wall ideas.あの宗教団体はかなりいかがわしい教義にとりつかれている。
Eating too much is bad for your health.食べ過ぎることは体に良くない。
I found a strange object lying on the road.私は奇妙な物体が道路に落ちているのに気づいた。
The appropriation is pin-money; it wouldn't be enough even to build a gym, much less build the administration building.割当て金は僅かなものだ。体育館を建てるにも足らないだろう。ましてや、本部を建てるのに、足りるわけがない。
He draws on his childhood experiences for the material of most of his stories.彼は自分の書く物語の材料はたいてい子供時代の体験に頼っている。
Playing cards is not in itself harmful.トランプをすることはそれ自体に害はない。
Not now, then when?今でなければ一体いつだ?
The earth is not a perfect globe.地球は完全な球体ではない。
It is unclear in Patterson's experiment whether the output objects fully correspond to the designed models.パターソンの実験ではアウトプットされた物体がデザインされたモデルと完全に一致するかどうかが不明確である。
Mary had an out-of body experience while meditating.メアリさんは凝らししながら幽体離脱を経験しました。
She is always complaining of her poor health.彼女はいつも体の具合が悪いと不平を言っている。
The whole town was blown out.町全体が停電になった。
My weight is 58 kilograms.私の体重は58キログラムです。
She is not smart, but she is built.彼女は頭は悪いけど、なかなかいい体してるよ。
The old chair groaned under her weight.彼女の体重でその椅子は、きしんだ。
That's because they're the classic places for 'something' to appear. Like the grand piano that plays by itself, the human anatomical model that moves by itself ...何か出そうな定番の場所ですからね。自動演奏するグランドピアノや独りでに動き出す人体模型や。
At any rate, Ozawa hurriedly took off his raincoat and quickly put it on the naked girl's shoulders.何はともあれ、小沢は着ていたレインコートをあわてて脱いだ。 そして、娘の裸の体へぱっと着せてやった。
Apparently the wound itself only needs a few stitches.怪我自体はなん針か縫う程度だそうです。
He's about the same age as you.彼は大体あなたぐらいの年齢です。
He overweighs me by 10 kg.彼は私より10キロ体重が多い。
Food and drink are material needs.食物と飲み物は肉体的に必要なものだ。
Air is a mixture of several gases.空気は数種の気体の混合物である。
Written in plain style, as it is, his paper is easy to read.この通り、平易な文体で書かれているので、彼の論文は読みやすい。
Please take good care of yourself.どうぞお体を大切に。
I have started skipping lunch with a view to losing weight.私は体重を減らすために昼食を抜きはじめた。
Examine the question in its entirety.その問題全体を検討しなさい。
Water is liquid. When it freezes, it becomes solid.水は液体である。凍ると固体になる。
My mother took my temperature.母は私の体温を計った。
The engine is itself very good.エンジンそれ自体は非常にいいんです。
Eat more, or you won't gain strength.もっと食べないと体力が付きませんよ。
The physical fitness courses are required for everyone.体育の授業は全員が必修です。
She was, unlike her daughter, of small stature and her body was fat on the sides. It was as if a human head had been fitted unto the body of a pig.からだは、その娘とは違って、丈が低く、横にでぶでぶ太って、豚の体に人の首がついているようだ。
Denying she was an anarchist, Katja maintained she wished only to make changes in our government, not to destroy it.カーチャは無政府主義者であったことを否認し、政治体制に変革をもたらすことを望んだだけで、破壊しようとしたわけではない、と主張し続けた。
Technology is in itself meaningless unless it serves mankind.科学技術は人類に奉仕しなければ、それ自体では無意味である。
The whole soccer team was on cloud nine after winning the championship.サッカーチーム全体が優勝して浮き浮きしてた。
My body still hurts, but that multi-day holiday trip was super fun!まだ体が痛いけど、この連休の旅行はすごく楽しかった!
What the fuck do you think you're doing?自分が一体何をしているか分かっているのか?
Mechanical power took the place of manual labor.機械力が肉体労働にとって代わった。
I really enjoy helping disabled people.身体障害者を助けるのが本当に楽しいのです。
The sound was annoying but harmless to the human body.その音はいらいらさせるけれど人体には無害です。
Generally speaking, men are physically stronger than women.一般的にいえば、男は女よりも肉体的に強い。
He wants to embody his ideal.彼は自分の理想を具体化したいと思っている。
Up to now he had made nine humanoid robots but they were all demonstration models.彼は今までに9体の人型ロボットを製造していたが、その全てはデモンストレーションモデルだった。
Although the man's ideas are sound, because he can't express them well, he doesn't have a ghost of a chance of getting them accepted.あの人の考え自体はしっかりしているのだが、なにせ説明がうまくできないため皆に受け入れてもらうチャンスはまずない。
She was aching from head to foot.体中がいたんでいた。
There are countless heavenly bodies in space.宇宙には無数の天体がある。
He is in good physical condition.彼は体の調子がよい。
I washed myself.私は体を洗った。
Women are physically weaker than men.女性は体力的には男性より弱い。
The trip will cost anywhere between $1000 and $2000.その旅行は大体1000ドルから2000ドル掛かるだろう。
The baby weighed seven pounds at birth.その赤ん坊は生まれた時体重は七ポンドでした。
That is, total exhaustion. Body and soul completely knackered.つまり疲労困憊、心も体もクタクタです。
A model must have an attractive body.モデルは魅力のある体をしていなければならない。
Communism is the system practiced in the Soviet Union.共産主義はソ連で実践された体制である。
I expect you can tell from the quoted text, but this is a book written in a colloquial style.その引用した文章からわかると思うけど、口語体で書かれた本です。
His strength is waning.彼の体力は弱まりつつある。
He could be in the gymnasium.彼は多分体育館にいるでしょう。
The whole is more than the sum of its parts.全体は部分の総和に勝る。
The food disagreed with him.食べ物が体に合わなかったのだ。
This food does not agree with me.この食べ物は私の体に合わない。
Our plans are taking shape.我々の計画は具体化しつつある。
Our bodies are our gardens, to which our wills are gardeners.我々の肉体は我々の庭園であり、我々の意志はこの庭園に対する庭師である。
Ammonia is a colorless liquid or gas with a very strong smell.アンモニアは、非常に強い匂いをもった液体または気体である。
Do not be shy. Your pronunciation is more or less correct.恥ずかしがらないで。あなたの発音は大体合っています。
I ache all over.体中が痛む。
Working together, they cleaned the entire house in no time.一緒に働いていたので彼らは家全体をすぐにきれいにした。
As scientists keep insisting, there is neither good nor bad in any scientific discovery.科学者がつねに主張しているように、いかなる科学的発見もそれ自体は善でも悪でもない。
My general impression is that it is very good.私の全体的な印象ではそれは非常によい。
We do not become good drivers by concentrating on driving as such.私たちは運転それ自体に集中することでよい運転手になるのではない。
I got a quick glimpse of Takanohana as he hurriedly left the gymnasium.私は貴乃花が急いで体育館を出てくる時、彼をちらっと見た。
Do you know her at all?あなたは一体彼女を知っているのですか。
The whole class burst into laughter at the teacher's joke.クラス全体が先生のジョークに爆笑しました。
The gym is used for the ceremony.体育館は式のために使用されます。
The ice is too thin to bear your weight.その氷は薄過ぎてあなたの体重に耐えられない。
Inhaling diesel exhaust is bad for our health.ディーゼルの排気ガスは体に悪い。
Our P.E. kit was just shorts but now it's spats from today.うちの体操服って普通の短パンだったのに今日から急にスパッツになっちゃったのね。
Taken altogether, the President's record isn't half bad.全体として見れば大統領の業績はそれほど悪くない。
Taking care of animals is a valuable experience.動物の世話をする事は貴重な体験です。
I weighed myself on the bathroom scales.風呂場の体重計で体重を測った。
It is because the physical condition was bad that it returned that day.あの日帰ったのは体調が悪かったからです。
This medicine is not a poison in itself.この薬はそれ自体では毒ではない。
Who's going to clear up all this mess?一体誰がこのように散らかった状態をすべて片づけるのだろうか。
Let's ally ourselves to that group.我々はその団体に参加しよう。
The chicks hatched in April have also become 5 months old. Their bodies are about the same size as their parents, about the only difference is that the roosters have smaller crests than their father.4月に孵化した雛も5ヶ月になった。身体の大きさは親鳥とほぼ同じ、オス鳥のとさかが少し小さいぐらいか。
The ice is too thin to bear your weight.氷が薄いから君の体重では無理だ。
The flesh is mortal.肉体は滅んでいく。
I deal in facts and figures, not vague impressions.私の仕事で重要なのは具体的な事実や数字であってあいまいな印象ではない。
The whole mountain turns red in autumn.秋になると山全体が紅葉する。
Together, the developers may amend this constitution, provided they agree with a 3:1 majority.開発者は集合体として以下の権限を持つ。3:1の賛成多数をもって、この憲章を修正できる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License