UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '体'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The mind should be developed along with the body.精神は肉体とともに発達させるべきである。
I awoke to find myself completely refreshed.目が覚めてみると体はすっかり元気になっていた。
He went through a very hard time.彼はとても辛い体験をした。
Perhaps they can feel the lines with their bodies.おそらく彼らは自分たちの体にこの磁力線を感じることができるのでしょう。
Big men are not always strong.体の大きい人が強いとは限らない。
I was at my best this morning.私はけさ実に体の調子がよかった。
Animal bodies are made up of cells.動物の体は細胞でできている。
Above all, you must take good care of yourself.何よりも体には十分注意しなさい。
My joints ache.体の節々が痛いです。
The whole world is off its rocker.世の中全体がおかしくなっているんだよ。
She was, unlike her daughter, of small stature and her body was fat on the sides. It was as if a human head had been fitted unto the body of a pig.からだは、その娘とは違って、丈が低く、横にでぶでぶ太って、豚の体に人の首がついているようだ。
A home without love is not a home any more than a body without a soul is a man.魂のない肉体が人間でないのと同様に、愛のない家庭は家庭ではない。
He is twice as heavy as his wife.彼は奥さんの2倍の体重があります。
The strain is beginning to tell on him.無理が彼の体にこたえ始めた。
Bob went through many dangers during the war.ボブは戦争中多くの危険を体験した。
That's mostly right.大体正しい。
The doctor said, "There's nothing worse for your health than tobacco."「タバコぐらい体に悪いものはない」と医者は言った。
She is on a diet for fear that she will put on weight.彼女は体重が増えるといけないからダイエットをしている。
Japanese people in general are polite.日本人は一体に礼儀正しいです。
All human beings have the same kind of body.人間は皆同じ体をしている。
He is very fat, that is, he weighs 300 pounds.彼はとても太っている、つまり、300ポンドも体重があるのだ。
Oysters don't agree with me.カキは私の体質に合わない。
Everyone admitted that the earth is a sphere.誰もが地球は球体だと認めていた。
As a whole the climate of Japan is mild.日本の気候は全体として温暖だ。
There is no evidence that the story is based on his own experience.その話が彼の体験に基づいているという証拠はない。
Where in all Japan is there a school that has 'advance at the crawl' in P.E.?!日本のどこに体育でほふく前進やらせる学校があるんだよ。
How in the world did you do it?一体全体どうやって君はそれをしたんだい。
I wondered if I had ever really understood anyone.私は一体、自分が本当に誰かを理解したことがあったのだろうか、と思った。
I attempted to get up, but my body was heavy as lead.起きようとしたけれど、体は鉛のように重かった。
I can't make head nor tail of her lecture on health and physical education.彼女の保健体育の講義はさっぱり理解できない。
He felt himself lifted up.彼は身体が持ち上げられるのを感じた。
Body and spirit are twins: God only knows which is which.肉体と精神とは双生児であり、神のみがどちらがどちらなのかを知っている。
I haven't lost any weight.私は体重が減らなかった。
My body itches all over.体中がかゆいのです。
Your essay is admirable in regard to style.君のエッセイは文体に関してはすばらしい。
If not now, then when?今でなければ一体いつだ?
She twists around at a voice behind.背後に声がしたのでかのじょは体をねじって振り返った。
Can the rumor be true?一体その噂は本当なのだろうか。
The father carried his son bodily from the room.父親は息子の体をかついで部屋から運び出した。
It itself that's a cause for celebration but there was one comment that bothers me.それ自体はおめでたいことですが、1つ気になるコメントがありました。
I got really into it, and I just can't forget the exhilaration of becoming one with the audience.ノリもさる事ながら、会場と一体化したような快感が忘れられない。
Justice without mercy is cruelty; mercy without justice is the mother of dissolution.哀れみのない正義は冷酷である。しかし、正義のない哀れみは解体の母である。
Is there intelligent life on other planets?他の惑星に知的生命体はいるか?
I'm very worried about my weight.体重のことがとても気になっているんだけど。
He has a good constitution.彼は立派な体格をしている。
She has an important role in our organization.彼女には私たちの団体での重要な役割があります。
Just because people are corporeal born to this world doesn't mean that they understand everything about it, similarly just because somebody's died doesn't mean that they understand everything about the incorporeal world.人が肉体を持ち、地上に生まれたからといって、地上のことを全て理解するわけではないのと同様に、死んだからといって霊的世界を全て理解しているわけでもないのです。
She felt herself lifted up.彼女は体がもちあげられるのを感じた。
Tom's condition worsened.トムの容体が悪化した。
You must consider this problem as a whole.あなたは、この問題を全体として考えねばならない。
Reading is to the mind what exercise is to the body.読書の精神に対する関係は、運動の身体に対する関係と同じ。
Water and oil are both liquids.水と石油は共に液体である。
Our plans are taking shape.我々の計画は具体化しつつある。
Men get their growth before they are thirty.人の体は三十前に成熟する。
The whole population of New Zealand is 3,410,000, and one seventh of it are the Maori people.ニュージーランド全体の人口は341万人で、その7分の1はマオリ族です。
Is there life on other worlds?地球以外の天体に生物はいますか。
No, I'm not well.いいえ、体調は良くないんです。
The group was made up of teachers and students.その団体は教師と学生から成り立っていた。
Just as the body needs exercise, so the mind needs stimulation to stay healthy.身体が運動を必要とするように、精神も健康であるために刺激を必要とする。
To calculate the volume, multiply the length by the width by the depth.体積を計算するなら、縦と横と深さを掛ければよい。
And also the gym uniform is still gym shorts, isn't it? I wonder why.それに、体操服もいまだにブルマーなんだよね。なんでだろ?
The bidet-toilet itself has not spread much outside of Japan.ウォシュレット自体が日本以外の国ではほとんど普及していません。
Drinking lots of water is good for you, sure, but one can't drink that much water at once.水をたくさん飲むと体に良いっていうけど、そんなにたくさん一度にがぶがぶ飲めいないよ。
The writer has an excellent style.あの作家の文体は優れている。
The significant point as regards the segregation problem is to clarify the value system of each group.人種差別問題に関する重要な点は、それぞれのグループの価値体系を明らかにすることである。
Have you lost weight?体重減りましたか。
This isn't my blood. It's all splash-back from my opponent. There isn't a single scratch on me.これは私の血ではない。すべて相手の返り血だ。私の身体には傷ひとつない。
"Ah ... I'm just not feeling so well" "Really? Are you OK?" "Heh-heh. Actually I'm playing hooky."「ああ・・・ちょっと、体調が優れなくて」「そうなんだ。大丈夫か?」「うふふ。実はズル休みなんです」
This complex situation arose because signals from the environment itself can be inadequate.こうした複雑な状況が生じるのは、周囲の環境それ自体から得られる信号が不十分なものとなりうるからである。
Julie gains 20 pounds every month from her eating binge.ジュリーはやたらと食べるので、毎月20ポンドずつ体重が増えている。
Man consists of soul and body.人間は心と体から成っている。
Our university authorities are considering the admission of handicapped students.当大学では身体障害者の受け入れを検討しているところだ。
Anger caused him to tremble.怒りで彼は体が震えた。
Please take good care of yourself.どうぞお体を大切に。
Our existence is a miracle in itself.人間の存在自体が奇跡である。
Smoking is harmful to the health.煙草を吸うのは体に悪い。
I want specific information.具体的な情報が欲しい。
He seems to have been in poor health when young.彼は若いころ体が弱かったようだ。
From children to the elderly, sensible exercise has a good effect on the body.子どもから高齢者まで適度な運動は体にとってよい効果をもたらす。
After skiing, relaxing in a hot spring bath, one can get fully warmed up.スキーをした後、温泉の湯舟(湯船)にゆっくり浸かったら、体の芯まで温まることが出来る。
A man's body dies, but his soul is immortal.肉体は滅びるが霊魂は不滅である。
He has been suffering from a bad cold. She is very anxious about his health.彼はひどい風邪に罹っている。彼女は彼の体の具合をとても心配している。
This is the room where the body was found.これが死体の発見された部屋です。
If you can translate the subject and object then after that it isn't so difficult.主体・客体さえ訳せればあとはそこまで難しくないです。
That would lead to the production of more carbon dioxide, the main gas responsible for global warming.それはより多くの二酸化炭素の産出につながり、それが世界的な温暖化の原因になる主な気体なのだ。
Food and drink are material needs.食物と飲み物は肉体的に必要なものだ。
News of the scandal caused the politician to lose face.醜聞のニュースのために、その政治家は体面を失った。
My temperature was below thirty-seven degrees this morning.私の体温は今朝は37度以下でした。
Our school's gym is under construction now.私たちの学校の体育館は今建設中です。
Try to build up your strength.体力を増やすように努めなさい。
I will come provided I feel well enough.もし体の調子がよければうかがいます。
The teachers assembled their classes in the gymnasium.先生たちは生徒を体育館に集めた。
There was no clue as to the identity of the murderer.その殺人者の正体は手掛かりがまったくなかった。
Our journey by camel was quite an experience.ラクダの旅は全く素晴らしい体験だった。
For appearances sake, I went.体面を保つために行った。
Reading is to the mind what exercise is to the body.精神にとっての読書は肉体にとっての運動に当たる。
We must consider these matters as a whole.われわれはこれらの事柄を全体として考えなければならない。
She is playing an important role in our organization.彼女は私たちの団体では重要な役を務めている。
The medicine was a brown liquid.お薬はお茶色の液体でありました。
Everyone has the right to life, liberty and the security of person.すべて人は、生命、自由及び身体の安全に対する権利を有する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License