The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '体'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
As a whole, the plan seems to be good.
全体として、その計画は良いようです。
Working together, they cleaned the entire house in no time.
一緒に働いていたので彼らは家全体をすぐにきれいにした。
What on earth is the matter?
一体どうしたんだ。
He weighs a lot more than before.
彼はいぜんよりもずいぶん体重が増えている。
I'm chilled to the bone.
体の芯まで冷え切ってしまいました。
He and I are pretty much the same build.
彼と私とはだいたい同じような体の造りです。
He's about the same age as you.
彼は大体あなたぐらいの年齢です。
Bob went through many dangers during the war.
ボブは戦争中多くの危険を体験した。
She was scared at the sight of the dead body.
彼女は死体を見て震え上がった。
If you keep eating like this your body will burst open.
このまま食べたら体がパンクしますよ。
When we say that a language is culturally transmitted - that is, that it is learned rather than inherited - we mean that it is part of that whole complex of learned and shared behavior that anthropologists call culture.
I have started skipping lunch with a view to losing weight.
私は体重を減らすために昼食を抜きはじめた。
I want to lose weight.
私は体重を減らしたい。
Reading is to the mind what exercise is to the body.
読書の精神に対する関係は、運動の身体に対する関係と同じ。
He was trembling with rage.
彼は激怒して体を震わせていた。
The group consists of 50 students in all.
その団体は全部で50名の学生から成っている。
His face was red and he felt hot and uncomfortable.
体がかっとして、落ち着かない感じでした。
This coat does not fit me any more.
この上着はもう私の体に合わない。
Oysters don't agree with me.
カキは私の体質に合わない。
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti
I have to alter my clothes because I've lost weight.
私は体重が落ちたので服を変えなければなりません。
My parents' generation went through the war.
私の両親の世代は戦争を体験している。
Paul is always groping women.
ポールはいつも女性の体を弄っている。
As a whole the climate of Japan is mild.
日本の気候は全体として温暖だ。
I was too sick to go to school yesterday.
昨日は体調が悪くて学校に行けなかった。
I have sore muscles all over my body.
体中の筋肉が痛いです。
I am in poor state of health.
私は体調が悪い。
This food contains all the minerals without which our bodies would not function.
この食べ物は、それなくしては我々の身体が正しく機能しないすべてのミネラルを含んでいます。
Body sushi is where food, like sashimi, is laid out on a naked woman.
女体盛りとは、女性の裸体に刺身など食べ物を盛り付けることを言う。
It has been long since they said the time of local government had come.
地方自治体の時代が来たといわれてから久しい。
In that slender body, where does it all go?
その細っこい体のどこに入るのだ?
I have gained weight.
私は体重が増えた。
French developed from Latin.
フランス語はラテン語を母体として発達した。
Conformity is an essential element of our homogeneous community.
体制に従おうとする意識は、この単一民族社会の本質的な要素である。
Interspecies aggression is oriented towards goals related to reproduction.
同種個体への攻撃性は繁殖に関係するいくつかの目的にかなう。
The idea is not in itself a bad one.
考えそれ自体は、悪くない。
When I'm hot, a glass of cool water really refreshes me.
暑い時の一杯の冷たい水は体をすごく冷やしてくれる。
Worry affected his health.
気苦労が彼の体に響いた。
The whole town was very clean.
町全体がとてもきれいだった。
He had to contend against physical suffering.
彼は肉体の苦痛と闘わねばならなかった。
Alex would correctly describe the object and color, even if he had never seen that object before.
アレックスは、たとえその物体を以前に見たことが無くとも、正確にその物体と色を説明した。
Our existence is a miracle in itself.
人間の存在自体が奇跡である。
As scientists keep insisting, there is neither good nor bad in any scientific discovery.
科学者がつねに主張しているように、いかなる科学的発見もそれ自体は善でも悪でもない。
Doctors and hospitals should help the people who can get healthy again.
医者や病院は、再び健康体になれる人々の手助けをすべきです。
Body temperature is highest in the afternoon.
体温は午後に最も高くなる。
This is a plan that takes into account your stature and your ability to guard. By all means do it for me.
これは、お前の体躯、護衛能力を考慮した上でのプランなのだ。是が非でもやってもらう。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.
The municipal government is at their wits' end concerning the garbage problem.
自治体はゴミ処理問題に頭を抱えている。
Smoking has an ill effect upon the health.
喫煙は体に弊害である。
How are you feeling today?
今日の体調はどうですか。
Just because people are corporeal born to this world doesn't mean that they understand everything about it, similarly just because somebody's died doesn't mean that they understand everything about the incorporeal world.
All in all, the international conference was a success.
全体としてみればその国際会議は成功だった。
He has become weaker with age.
彼は老齢のため体が弱くなっている。
We must be careful of our health.
人は自分の体に気をつけなければならない。
Something looking like a UFO made a sudden turn then disappeared into the distant sky.
UFOらしき物体はガクンと方向を変え、空のかなたに消えた。
When their leader died, they placed his body in a large tomb.
指導者が死んだ時、人々は彼の死体を大きな墓に安置した。
Tom dumped Mary's body into the hole he had dug previously.
トムは前もって掘っておいた穴にメアリーの死体を投げ込んだ。
Above all, you must take good care of yourself.
何よりも体には十分注意しなさい。
A committee should apply the focus to the more concrete problem.
委員会はもっと具体的な問題に焦点を当てるべきだ。
Who on earth are you?
いったい全体、君は誰か。
The whole country was covered with snow.
その地方全体が雪で覆われた。
Women's rights groups are going after sexual harassment.
女性の権利を主張する団体はセクハラ問題を追求しています。
By and large, your idea is a good one.
全体的にみると、君の考えはよろしい。
Air is a mixture of various gases.
空気はさまざまな気体の混合物である。
Is there anything wrong with you?
あなたは体の具合がどこか悪いのですか。
My friend from university gave me a Kindle because he said he wasn't using it anymore. It's the DX model with a large screen. It's not easy to use, but the screen is indeed quite nice. It hadn't bothered me until now, but it's become hard for me to read s