UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '体'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Ancient astronomers did not have instruments to help them see objects in the sky.古代の天文学者は、空のある物体を観察する道具を持たなかった。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
To begin with, you must build up your body.まず第1に、あなたは体を鍛えなければならない。
This is the room where the body was found.これが死体の発見された部屋です。
His new novel is based on his own experiences.彼の今度の小説は自分自身の体験に基づいている。
The municipal council should concentrate more on specific issues.市議会は具体的な問題にもっと焦点をあてるべきだ。
Air is a mixture of gases that we cannot see.空気は目に見えない気体の混合体である。
After skiing, relaxing in a hot spring bath, one can get fully warmed up.スキーをした後、温泉の湯舟(湯船)にゆっくり浸かったら、体の芯まで温まることが出来る。
That religious cult has got some pretty off the wall ideas.あの宗教団体はかなりいかがわしい教義にとりつかれている。
You must take care of yourself.あなたは体を大事にしなければいけません。
The warnings are clear and concrete.その警告はわかりやすいし具体的だ。
During warm weather, sweating helps man regulate his body temperature.暖かい天候の時は、発汗作用が体温の調節をする上で役立つ。
There are countless heavenly bodies in space.宇宙には無数の天体がある。
Near the bed, the composite aluminium robot, with a human shape and with a rubber skin, cleverly painted to resemble human skin, glued to its body, was standing naked.その、ベッドの側に、合成アルミニュームのロボットが人体と——肌と、同じように巧妙に塗料を施されたゴムを密着して、裸体のまま突立っていた。
They washed themselves in the river.彼らは川で身体を洗った。
Even though she was a heavy woman, she danced well.彼女は体重が重たかったが上手に踊った。
Justice without mercy is cruelty; mercy without justice is the mother of dissolution.哀れみのない正義は冷酷である。しかし、正義のない哀れみは解体の母である。
Above all, take care of yourself.何よりも、お体を大切に。
Do you have any allergies?アレルギー体質ですか。
Ontogeny recapitulates phylogeny.個体発生は系統発生を繰り返す。
As a whole, the plan seems to be good.全体として、その計画は良いようです。
The artists pledged to contribute all his property to charity.その芸術家は彼の全財産を慈善団体に寄付すると約束した。
The boxer lost his weight for the match.そのボクサーは試合のために体重を減らした。
All political dissidents were purged under the former regime.反体制派はすべて旧体制のもとで粛清されました。
Air is a mixture of various gases.空気はさまざまな気体の混合物である。
All in all, we had a good time at the party.全体としてみれば、私達はパーティーで楽しい時を過ごした。
As the cold season sets in, people who aren't so healthy are likely to catch colds.寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。
The body converts extra calories into fat.肉体は余分なカロリーを脂肪に変える。
She is weak by nature.彼女はひ弱な体質だ。
I was searched by the customs officers at the airport.私は航空の関税で身体検査を受けた。
Watashi wa kōkū no kanzei de karada kensa o uketa.
At the beginning, I was bored with radio gymnastics, but now I do not dislike it.初めのうちラジオ体操にはうんざりしたが、今ではまんざらいやでもない。
Examine the question in its entirety.その問題全体を検討しなさい。
I was at my best after a good sleep.よく眠った後で体調は最もよい状態だった。
The walls supported the entire weight of the roof.壁が屋根全体の重さを支えていた。
They agree that they have no choice but to give up the whole plan.彼らは計画全体をあきらめるよりほかないと意見が一致している。
News of the scandal caused the politician to lose face.醜聞のニュースのため、その政治家は体面を失った。
Alex would correctly describe the object and color, even if he had never seen that object before.アレックスは、たとえその物体を以前に見たことが無くとも、正確にその物体と色を説明した。
The significant point as regards the segregation problem is to clarify the value system of each group.人種差別問題に関する重要な点は、それぞれのグループの価値体系を明らかにすることである。
This ice is too thin to bear your weight.この氷は薄すぎて君の体を支えきれないだろう。
Relative to overall sales, that of software is insignificant.売り上げ全体から見れば、ソフトウェアのは重要でない。
A house without love is no more a home than a body without a soul is a man.魂なき肉体が人間でないのと同様に、愛なき家庭は決して家庭ではない。
My weight is 58 kilograms.私の体重は58キログラムです。
Sports make us healthy in mind as well as in body.スポーツは、肉体的にも精神的にも人を健康にする。
Exercise is the best way to get rid of stress.ストレス解消には体を動かすのが一番です。
When ice melts, it becomes liquid.氷が溶けると液体になる。
He exhausted all his energy.彼は体力をすべて使い果たした。
Who was it that read my diary while I was out?私のいない間に日記を読んだのは一体誰だ。
I'm going to do an internship at a local company.現地企業でのインターンシップを体験する。
Tom has grown in strength.トムは体力がついてきた。
The city was all aflame.都市全体が火に包まれた。
A student should not lose sight of his own identity.学生は自分の主体性を見失ってはならない。
We've been fine, by and large.全体的にはうまくやっています。
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti一体、わが国の婦人は、外国婦人などと違い、子供を持つと、その精魂をその方にばかり傾けて、亭主というものに対しては、ただ義理的に操ばかりを守っていたらいいという考えのものが多い。
Those who are delicate in health are apt to catch a cold when the cold season sets in.寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。
We are attracted by what you are.私達はお前の正体で憧れた。
The body had burned beyond recognition.死体は見分けがつかないほど焼けていた。
It's been about two days since I put the body in the refrigerator.死体を冷蔵庫に入れて2日くらいです。
What was it that you gave him?一体何を彼にあげたのですか。
What if you make yourself ill? An unbalanced diet leads to all kinds of sicknesses.体壊したらどうするんだ。アンバランスな食事は、万病の元だぞ。
She was taken in by his gentlemanly appearance.彼女は彼の紳士らしい体裁にだまされてしまった。
Matter can exist as a solid, liquid, or gas.物体は固体、液体、気体として存在する。
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.正しい文を書くのがとても簡単なので、間違っている文を抹消しているうちに、不意に一つ、二つの正しい文を一緒に抹消してしまっていても、かまわないだと私は思います。それは、コーパス全体の質を上げられるからです。
We must be careful of our health.人は自分の体に気をつけなければならない。
She wants to lose weight because she is overweight.彼女は肥満なので体重を減らしたいと思っている。
I wonder what ever will become of the child.あの子は一体どうなってしまうのかしら。
This liquid can be resolved into three elements.この液体は3つの要素に分解できる。
Who on earth are you?いったい全体、君は誰か。
Slow down or you're going to work yourself sick.そんなに仕事をすると、体壊しちゃうよ。
What ever do you want with me?一体この私に何の用ですか。
He stretched and took a deep breath.彼は体を伸ばしてから深呼吸をした。
Oh, I just gained two kilos. I should stop eating snacks.やばい、体重が2キロも増えた。今日から間食はやめなきゃ。
We must allow for her poor health.彼女が体が弱い事を考慮に入れなければならない。
The idea is not in itself a bad one.考えそれ自体は、悪くない。
What the hell are you going to do with it?一体全体、きみはそれをどうしようと言うつもりなのか。
Since he was feeling sick, he stayed in bed.体の具合がよくなかったので、彼は寝ていた。
Short-term effects of smoking include unfitness, wheezing, a general vulnerability to illness, bad breath, bad skin and so on.喫煙による短期的な影響には、体調が悪いこと、ぜいぜい息をすること、病気に対する抵抗力の全般的な低下、口臭、肌荒れなどが含まれる。
Women's rights groups are going after sexual harassment.女性の権利を主張する団体はセクハラ問題を追求しています。
He warmed himself with a pocket heater.彼はカイロで体を暖めた。
He was quite weak in his childhood.子どもの頃彼はたいへん体が弱かった。
As for the scheme I had in my head, it was not a bad one in itself.私が考えていた計画について言えば、それ自体は悪くはなかった。
My friend from university gave me a Kindle because he said he wasn't using it anymore. It's the DX model with a large screen. It's not easy to use, but the screen is indeed quite nice. It hadn't bothered me until now, but it's become hard for me to read s大学時代の友達がもう使っていないというのでKindleをくれた。DXという画面の大きいモデルだ。操作性は良くないが、画面に関してはなるほどいいもんだ。今まではそう気にならなかったが、もはや普通の液晶画面で物を読むのが辛い体になってしまった。
If you don't take a vacation, you'll collapse.休暇を取らないと、体が参ってしまいますよ。
Man is a complex organism.人間は複雑な有機体だ。
George weighs as least 70 kilograms.ジョージの体重は少なくとも70キロはある。
Well, it seems he's paid off his debts, but how on Earth did he arrange that amount of money?彼は取りあえず借金は返済したらしいが、一体あんな大金を誰が都合したのだろうか。
Crashes in the early days of commercial jets tended to be caused by technical faults, such as metal fatigue in the airframe or engines.初期のジェット旅客機の墜落事故は機体とエンジンの金属疲労のような技術的欠陥が原因で起こることが多かった。
Feeling sick, he stayed in bed.体の具合がよくなかったので、彼は寝ていた。
He has a good constitution.彼は立派な体格をしている。
Water is liquid. It becomes solid when it freezes.水は液体である。凍ると固体になる。
One must take good care of oneself.身体を大事にしなければならない。
He wore a mask so that no one could recognize him.彼は正体を見破られないように仮面をつけていた。
French developed from Latin.フランス語はラテン語を母体として発達した。
The whole class burst into laughter at the teacher's joke.クラス全体が先生のジョークに爆笑しました。
His powers are failing.彼の体力は衰えてきた。
It's hard to put plan into concrete shape.計画を具体化することが難しい。
I found a strange object lying on the road.私は奇妙な物体が道路に落ちているのに気づいた。
After that, internal temperature begins to climb rapidly.その速度を越えると、体内温度は急速に上昇し始める。
His weight is double what it was ten years ago.彼の体重は10年前の2倍だ。
The baby caught sight of my ballpoint pen and reached out for it.赤ちゃんが私のボールペンを見つけて、それを取ろうと体を伸ばした。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.モントリオールで報道陣と会見したワレサ氏は、東ドイツ指導部の交代は、旧体制の保守派指導者らが歴史の流れに取り残されたために起きた、と述べました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License