I have started skipping lunch with a view to losing weight.
私は体重を減らすために昼食を抜きはじめた。
If anything is sacred the human body is sacred.
何かが神聖であるとするならば、人体こそ神聖である。
In order for Japan to play a central role in the infrastructural improvement of Southeast Asia, tremendous effort between its government and people is required.
東南アジアのインフラ整備で日本が中心的役割を担うため、官民一体となった努力が求められている。
A sponge absorbs liquids.
スポンジは液体を吸い取る。
This isn't my blood. It's all splash-back from my opponent. There isn't a single scratch on me.
これは私の血ではない。すべて相手の返り血だ。私の身体には傷ひとつない。
The strain is beginning to tell on him.
無理が彼の体にこたえ始めた。
An analysis of the nature of the heat island phenomenon and countermeasures.
ヒートアイランド現象の実体解析と対策のあり方について。
The wet climate did not agree with his constitution.
湿気の多い気候が彼の体質に合わなかった。
Is there intelligent life on other planets?
他の惑星に知的生命体はいるか?
If you work day and night, you will lose your health.
昼も夜も働いたら、体を壊すよ。
No action is in itself good or bad.
いかなる行為もそれ自体は良くも悪くもない。
A bear will not touch a corpse.
熊は死体には触れないものだ。
Most important of all, the brain needs global reentry pathways connecting these anatomical structures.
もっとも重要なことは、脳にはこれらの解剖学的組織を結合する全体的な再入経路が必要である。
Father is the heaviest of my family.
家では父がいちばん体重がある。
I warmed myself at the fire.
火に当たって体を暖めた。
Generally speaking, men are physically stronger than women.
一般的にいえば、男は女よりも肉体的に強い。
Because of the rain, the picnic was held in the gymnasium.
雨のため、ピクニックは体育館で行われた。
Blood circulates through the body.
血液は体内を循環する。
I feel a little bad today.
今日は少し体調が悪い。
The mouth is the executioner and the doctor of the body.
口は体の死刑執行人であり医者である。
I've been in bad shape these days.
この頃体の調子が悪いです。
My parents' generation went through the war.
私の両親の世代は戦争を体験している。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.
It itself that's a cause for celebration but there was one comment that bothers me.
それ自体はおめでたいことですが、1つ気になるコメントがありました。
The body must be developed along with the mind.
身体は精神と共に発達しなければならない。
He told me he was incredibly rich and owned a Ferrari, but I saw through him at once.
彼は自分が信じられないほど金持ちでフェラーリを持っていると言ったが、私はすぐに彼の正体を見破った。
Technology is in itself meaningless unless it serves mankind.
科学技術は人類に奉仕しなければ、それ自体では無意味である。
My whole body is sticky with sweat. I want to take a bath as quickly as possible in order to feel refreshed.
体中が汗でベタベタだ。早く風呂に入ってさっぱりしたいよ。
Just because people are corporeal born to this world doesn't mean that they understand everything about it, similarly just because somebody's died doesn't mean that they understand everything about the incorporeal world.