UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '体'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The earth is not a perfect globe.地球は完全な球体ではない。
Hydrogen does not exist as such in nature.水素はそれ自体としては自然界に存在しない。
This is the room where the body was found.これが死体の発見された部屋です。
His body was shaking in anger.彼は体を震わせて怒っていた。
He is in a poor state of health.彼は体調が悪い。
That school is equipped with the latest gymnastics apparatus.その学校は最新の体育器具を備えている。
The object flew away to the south, giving out flashes of light.その物体は光を放ちながら南の方角へ飛んで行った。
Stand on the scales.体重計に乗りなさい。
She is always complaining of her poor health.彼女はいつも体の具合が悪いと不平を言っている。
I belong to the literary circle.僕は文学の団体に所属している。
They asked after my father.彼女達は父の容体をたずねた。
Evan is just a little boy. How should he know what to do?エバンはまだほんの小さな坊やよ。一体どうして、何をやればいいかなんてわかるのよ。
My body is not so flexible as it used to be.私の身体は以前ほど柔軟ではない。
Tom found a dead body on the beach.トムは海岸で死体を発見した。
Can his story be true?一体彼の話は本当だろうか。
I was at my best this morning.私はけさ実に体の調子がよかった。
This isn't my blood. It's all splash-back from my opponent. There isn't a single scratch on me.これは私の血ではない。すべて相手の返り血だ。私の身体には傷ひとつない。
I attempted to get up, but my body was heavy as lead.起きようとしたけれど、体は鉛のように重かった。
Mechanical power took the place of manual labor.機械力が肉体労働にとって代わった。
Please write about your real experience.どうかあなたの実体験のことを書いて下さい。
The whole population of New Zealand is 3,410,000, and one seventh of it are the Maori people.ニュージーランド全体の人口は341万人で、その7分の1はマオリ族です。
His new novel is based on his own experiences.彼の今度の小説は自分自身の体験に基づいている。
Overall we are on schedule.全体的には予定通りです。
I think it's about time we got down to brass tacks.私はもう具体的な本題に入ってもいい頃だと思う。
"My metabolism is such that no matter how much I eat I don't put on weight." "Just now, this second, you've made enemies of people throughout the world."「いくら食べても太らない体質だから大丈夫だ」「今この瞬間世界中の人を敵に回したよ」
They washed themselves in the river.彼らは川で身体を洗った。
All in all, the excursion was pleasant.全体として、遠足は楽しかった。
He edged sideways through the crowd.人込みを体を横にして抜けた。
Even though she was a heavy woman, she danced well.彼女は体重が重たかったが上手に踊った。
Is there anything wrong with you?あなたは体の具合がどこか悪いのですか。
My brother is small but strong.弟は体が小さいけれど健康だ。
He was wounded in the body.彼は胴体に負傷した。
Are you all right now?もうお体はいいんですか。
He supported himself with a stick.彼はつえで体を支えた。
His opinion is generally correct.彼の意見は大体において正しい。
A man's body dies, but his soul is immortal.肉体は滅びるが霊魂は不滅である。
This fluid can be substituted for glue.この流動体は接着剤の代用になります。
Examine the question in its entirety.その問題全体を検討しなさい。
I got really into it, and I just can't forget the exhilaration of becoming one with the audience.ノリもさる事ながら、会場と一体化したような快感が忘れられない。
Mental health is as important as physical health.精神的な健康は、肉体的な健康と同じくらい大切です。
She's much better today than yesterday.きょうの彼女はきのうよりずっと体の具合がいい。
They gathered in the gym.彼らは体育館に集まります。
I'm feeling a little under the weather today.今日はあまり体の具合が良くない。
But the temple he had spoken of was his body.しかし、イエスはご自分の身体の神殿の事を言われたのである。
I'm very worried about my weight.体重のことがとても気になっているんだけど。
How did it all come about?それは一体どうして起きたの。
Why on earth are you here?一体全体何故君がここにいるのだ?
Feeling sick, he stayed in bed.体の具合がよくなかったので、彼は寝ていた。
She is delicately constituted.彼女は華奢な体格だ。
Up to now he had made nine humanoid robots but they were all demonstration models.彼は今までに9体の人型ロボットを製造していたが、その全てはデモンストレーションモデルだった。
Your explanation lacks concreteness.きみの説明は具体性に欠ける。
The organization furnished the refugees with food.その団体は難民たちに食物を供給した。
Who on earth are you?いったい全体、君は誰か。
I weigh about 60 kilos.私の体重はおよそ60キロです。
He weighs 10 kilograms more than I do.彼の体重は私より10キロ多い。
For the economy as a whole, recovery seems still far away.経済全体としてみたら、回復はまだずっと先のようだ。
The medicine did wonders for his health.その薬は彼の体に驚くほどよく効いた。
Short-term effects of smoking include unfitness, wheezing, a general vulnerability to illness, bad breath, bad skin and so on.喫煙による短期的な影響には、体調が悪いこと、ぜいぜい息をすること、病気に対する抵抗力の全般的な低下、口臭、肌荒れなどが含まれる。
Please take care of yourself.どうかお体に気をつけてください。
She was a young girl about your age.大体君と同じ年頃の若い娘。
Personally, I think that corporal punishment is a necessary evil.個人的には体罰は必要悪だと思っています。
The president urged employees to act on their initiative.社長が社員の主体的な取り組みを促した。
I awoke to find myself completely refreshed.目が覚めてみたら、体はすっかり元気になっていた。
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti一体、わが国の婦人は、外国婦人などと違い、子供を持つと、その精魂をその方にばかり傾けて、亭主というものに対しては、ただ義理的に操ばかりを守っていたらいいという考えのものが多い。
He dried himself with a towel.彼はタオルで体をふいた。
I weighed myself on the bathroom scales.風呂場の体重計で体重を測った。
The doctor said, "There's nothing worse for your health than tobacco."「タバコぐらい体に悪いものはない」と医者は言った。
Compare the style of those letters.それらの手紙の文体を比較しなさい。
The big fire reduced the whole town to ashes.大火事のために町全体が灰になってしまった。
Who's going to clear up all this mess?一体誰がこのように散らかった状態をすべて片づけるのだろうか。
Near the bed, the composite aluminium robot, with a human shape and with a rubber skin, cleverly painted to resemble human skin, glued to its body, was standing naked.その、ベッドの側に、合成アルミニュームのロボットが人体と——肌と、同じように巧妙に塗料を施されたゴムを密着して、裸体のまま突立っていた。
Who ever can it be?一体誰かしら?
Smoking is bad for your health.たばこは体に悪いよ。
I warmed myself at the fire.火に当たって体を暖めた。
We had a heavy fog in London.私達はロンドンで深い霧を体験した。
She was burning with fever.彼女は熱で体がほてった。
He is in good physical condition.彼は体の調子がよい。
This food does not agree with me.この食べ物は私の体に合わない。
We must be careful of our health.人は自分の体に気をつけなければならない。
She is getting well by degrees.彼女はだんだん体調がよくなっています。
Hard labor was beginning to tell on his health.厳しい労働が彼の体にこたえ始めていた。
Oysters don't agree with me.カキは私の体質に合わない。
You can see the whole city from this hill.この丘から町全体が見わたせる。
Interspecies aggression is oriented towards goals related to reproduction.同種個体への攻撃性は繁殖に関係するいくつかの目的にかなう。
We must allow for her poor health.彼女が体が弱い事を考慮に入れなければならない。
News of the scandal caused the politician to lose face.醜聞のニュースのために、その政治家は体面を失った。
The country at large is hoping for great changes.国民全体が大きな変化を望んでいる。
The whole soccer team was on cloud nine after winning the championship.サッカーチーム全体が優勝して浮き浮きしてた。
As a whole the climate of Japan is mild.日本の気候は全体として温暖だ。
The bidet-toilet itself has not spread much outside of Japan.ウォシュレット自体が日本以外の国ではほとんど普及していません。
Broccoli is one of the best vegetables for you.ブロッコリーは最も体にいい野菜の一つだ。
Impure drinking water can be a carrier of diseases.不純な飲料水は病気の媒体となりうる。
I would be more careful if I were you.もし私があなたなら、もっと体に気をつけるだろう。
His strength slowly declined.彼の体力は徐々に衰えた。
This tower commands a full view of the city.この塔から町全体が見渡せます。
I injured myself during PE class.僕は体育の授業中に怪我をした。
On the moon I would weigh only fifteen kilos.月面では、私の体重はたった15kgになるでしょう。
There are countless heavenly bodies in space.宇宙には無数の天体がある。
Japanese people in general are polite.日本人は一体に礼儀正しいです。
Our plans are taking shape.我々の計画は具体化しつつある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License