The students have an excellent gym at their disposal.
学生はすばらしい体育館を自由に使うことができる。
The old chair groaned under her weight.
彼女の体重でその椅子は、きしんだ。
He weighs 10 kilograms more than I do.
彼の体重は私より10キロ多い。
Japan, for the most part, is a good place to live.
日本は大体において住み良い所だ。
This hotel has a gym and a swimming pool.
このホテルには体育館とプールが備わっている。
I'm going to a training camp tomorrow. However it's not the physical side that I'll be training, but the mental.
明日から強化合宿に入るんですが、強化するのは体力面ではなく、メンタルの部分です。
My pants are very loose because I've lost much weight.
体重がずいぶん減ったのでズボンがとても緩い。
As Sadako grew weaker, she thought more about death.
体が弱くなって行くにつれて、禎子はますます死について考えるようになった。
Aunt Yoko is too weak to work.
洋子の叔母さんは体が弱すぎて働けない。
Most public places are simply not geared to people with disabilities.
大多数の人が集まるところは身体障害者用にはつくられていない。
Tom found a dead body on the beach.
トムは海岸で死体を発見した。
I went through so unpleasant an experience at that time.
私はそのとき非常に不愉快な体験をした。
If you combine them in this way, you get a 14 port USB hub.
こういう風に合体すれば、14ポートのUSBハブになります。
Take care of yourself.
お体をお大事に。
The medicine did wonders for his health.
その薬は彼の体に驚くほどよく効いた。
That religious cult has got some pretty off the wall ideas.
あの宗教団体はかなりいかがわしい教義にとりつかれている。
The nation as a whole is in favor of political reform.
全体として国民は政治改革に賛成である。
Slide down the hill while distributing your weight equally on both skis.
平行なスキーに等しく体重をかけて滑りなさい。
The walls supported the entire weight of the roof.
壁が屋根全体の重さを支えていた。
Fred was very troubled by his wife's nagging.
奥さんのがみがみ小言にフレッドさんは大弱りの体であった。
When ice melts, it becomes liquid.
氷が溶けると液体になる。
The nakedness of woman is the work of God.
女性の裸体は神の作品だ。
Broccoli is one of the best vegetables for you.
ブロッコリーは最も体にいい野菜の一つだ。
Snow falls silently and piles up ... on top of me.
雪がしんしんと降り積もる・・・オレの体に。
It will do you good to have a holiday.
休日をとるのが、あなたの身体によいでしょう。
This fluid can be substituted for glue.
この流動体は接着剤の代用になります。
This isn't my blood. It's all splash-back from my opponent. There isn't a single scratch on me.
これは私の血ではない。すべて相手の返り血だ。私の身体には傷ひとつない。
He was wet all over.
彼は体中が濡れていた。
A bear will not touch a corpse.
熊は死体には触れないものだ。
It's wrong of you to talk back to her.
彼女に口答えすること自体そもそも間違いだろ。
Age diminished his strength.
年とともに彼の体力は衰えた。
To calculate the volume, multiply the length by the width by the depth.
体積を計算するなら、縦と横と深さを掛ければよい。
Who's gone and messed up my list of names?
一体だれが私の名簿をめちゃめちゃにしたのだ。
I've gained weight.
私は体重が増えた。
The idea was brought into shape.
その案は具体化された。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.