The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '体'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My joints ache.
体の節々が痛いです。
A nurse took my temperature.
看護婦が私の体温を測った。
I weigh about 60 kilos.
私の体重はおよそ60キロです。
It's been about two days since I put the body in the refrigerator.
死体を冷蔵庫に入れて2日くらいです。
The police officer pointed his pistol at the criminal, who, in turn, held his pistol directly pointed at the officer. Neither had the advantage, the position was a stalemate.
The nurse took his temperature with a thermometer.
看護婦は体温計で彼の体温を計った。
Slow down or you're going to work yourself sick.
そんなに仕事をすると、体壊しちゃうよ。
Whatever is that noise?
一体全体あの音は何か。
He is known to the entire country.
彼は国全体に知られています。
You can see the whole city from here.
そこから市全体が見えます。
Japan has been one of the greatest beneficiaries of the free trade system under the GATT regime.
日本はガット自由貿易体制における最大の受益者の一つだったということができる。
In a foreign country most of us go through culture shock.
外国に行くと我々は大抵カルチャーショックを体験する。
It will do you good to have a holiday.
休日をとるのが、あなたの身体によいでしょう。
I was too sick to go to school yesterday.
昨日は体調が悪くて学校に行けなかった。
He's about the same age as you.
彼は大体あなたぐらいの年齢です。
I warmed myself at the fire.
火に当たって体を暖めた。
She was burning with fever.
彼女は熱で体がほてった。
Who's gone and messed up my list of names?
一体だれが私の名簿をめちゃめちゃにしたのだ。
To calculate the volume, multiply the length by the width by the depth.
体積を計算するなら、縦と横と深さを掛ければよい。
She is trying to lose weight.
彼女は体重を減らそうとしている。
I think it's about time we got down to brass tacks.
私はもう具体的な本題に入ってもいい頃だと思う。
As humans age, their physical strength declines.
人間は年を取るにつれて、体力が衰える。
Now she was so weak, but the crane made Sadako feel stronger inside.
体はもうすっかり弱っていたが、この鶴のおかげで禎子は心の中で強い気持ちになることができた。
Cut it short all over.
全体的に短くして下さい。
A model must have an attractive body.
モデルは魅力のある体をしていなければならない。
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti
Friendship in itself is something very vague and even in cases of same-sex friendships, it takes many shapes and is brought on by many different motives.
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.
My temperature was below thirty-seven degrees this morning.
私の体温は今朝は37度以下でした。
She was, unlike her daughter, of small stature and her body was fat on the sides. It was as if a human head had been fitted unto the body of a pig.
からだは、その娘とは違って、丈が低く、横にでぶでぶ太って、豚の体に人の首がついているようだ。
A human body consists of a countless number of cells.
人体は無数の細胞からなっている。
Personally, I think that corporal punishment is a necessary evil.
個人的には体罰は必要悪だと思っています。
The idea is not in itself a bad one.
考えそれ自体は、悪くない。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.