UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '体'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The cold climate affected his health.寒い気候は彼の身体にひびいた。
Physical changes are directly related to aging.肉体的変化は直接、高齢化と関係がある。
My mother took my temperature.母は私の体温を計った。
A bear will not touch a dead body.熊は死体には触れないものだ。
The warnings are clear and concrete.その警告はわかりやすいし具体的だ。
The town is an industrial community.その町は産業共同体である。
The process by which substances are turned directly from a solid state into a gas is called sublimation.物質が直接固体から気体に変わる過程を昇華という。
I watch my weight very carefully.体重にはとても気をつけます。
Now she was so weak, but the crane made Sadako feel stronger inside.体はもうすっかり弱っていたが、この鶴のおかげで禎子は心の中で強い気持ちになることができた。
He started to tell us his experiences during his stay in America. We were all ears.彼はアメリカ滞在中の体験を話し始めた。私たちは耳を澄まして夢中で聞いた。
My body shivered with excitement.私の体は、興奮で震えた。
He was a weak and delicate child.彼は体の弱い子供だった。
I got warm from jogging for an hour.1時間ジョギングしたら体が温かくなった。
What are you driving at?君は一体何を言おうとしているのか。
This hotel has a gym and a swimming pool.このホテルには体育館とプールが備わっている。
Up to now he had made nine humanoid robots but they were all demonstration models.彼は今までに9体の人型ロボットを製造していたが、その全てはデモンストレーションモデルだった。
Any virtuous idea can be vicious in itself.いかなる善意の考えもそれ自体はあくでありうる。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.中国では漢字の字数が多いから 複雑な繁体字をやめて覚えやすい簡体字に置き換え、識字率を高めることが簡体字推進の目的でした。
What on earth is the matter?一体どうしたんだ。
These creatures evolved from simpler organisms like jellyfish.これらの生物はクラゲのようなもっと単純な有機体から進化した。
I ache all over after the exercises.運動の後は体中が痛い。
A house without love is no more a home than a body without a soul is a man.魂なき肉体が人間でないのと同様に、愛なき家庭は決して家庭ではない。
I have hot flashes.体がほてります。
I don't feel well today. That well water is the reason.今日は体調が悪い。あの井戸水が原因だ。
If you want to lose weight, you should cut down on between-meal snacks.体重を減らしたいのなら、間食は減らすべきだよ。
If you don't take a vacation, you'll collapse.休暇を取らないと、体が参ってしまいますよ。
I got a glimpse of the wrestler as he hurriedly left the gymnasium.私は体育館を急いで去ろうとする力士をちらりと見た。
Carbon dioxide is a gas that is produced every time a fuel such as coal, oil, or natural gas is burned.二酸化炭素というのは石炭、石油、天然ガスなどの燃料を燃焼させる度に発生する気体です。
I weighed myself on the bathroom scales.浴室の秤で体重を計った。
The entire mountain changes color in autumn.秋には山全体が紅葉する。
Mechanical power took the place of manual labor.機械力が肉体労働にとって代わった。
I saw a strange moving object in the sky.私は空に不思議な動く物体を見た。
The ice on the lake is too thin to bear your weight.その湖の氷は薄すぎて、君の体重を支えられない。
Age diminished his strength.年とともに彼の体力は衰えた。
I have to lose weight, so I'm on a diet.体重を減らさなくてはいけないのでダイエット中です。
He overweighs me by 10 kg.彼は私より10キロ体重が多い。
Altogether, it was a success.全体的に見れば成功だった。
His notion was neither concrete nor abstract.彼の考え方は具体的でも抽象的でもなかった。
Some go in groups organized by their schools, but most go in twos and threes.学校から団体で行く人たちもいるが、ほとんどの人たちはばらばらに行く。
My friend from university gave me a Kindle because he said he wasn't using it anymore. It's the DX model with a large screen. It's not easy to use, but the screen is indeed quite nice. It hadn't bothered me until now, but it's become hard for me to read s大学時代の友達がもう使っていないというのでKindleをくれた。DXという画面の大きいモデルだ。操作性は良くないが、画面に関してはなるほどいいもんだ。今まではそう気にならなかったが、もはや普通の液晶画面で物を読むのが辛い体になってしまった。
Want of sleep injures our health.寝不足は体に悪い。
The whole soccer team was on cloud nine after winning the championship.サッカーチーム全体が優勝して浮き浮きしてた。
I don't think it's always right for local governments to submit to the central government.地方自治体が中央政府に服従することは必ずしも正しいとは思わない。
But all in all, things have gone well.しかし、全体としては万事うまくいった。
You must consider this problem as a whole.あなたは、この問題を全体として考えねばならない。
However a suitable level of stress is actually a necessary thing for your body's health.しかし、実は適度なストレスは、身体の健康にとって必要なものとなっています。
Reading is to the mind what exercise is to the body.読書の精神に対する関係は、運動の身体に対する関係と同じ。
She is always complaining of her poor health.彼女はいつも体の具合が悪いと不平を言っている。
She was burning with fever.彼女は熱で体が火照っていた。
After twisting your body, squat down.体を捻ってから下までしゃがみます。
However much she eats, she never gains weight.いくらたくさん食べても、彼女は体重が増えない。
I don't feel up to eating anything tonight.今晩はどうも体調がすぐれないのでなにも食べれそうもない。
Physical strength is an important attribute as far as search and rescue dogs are concerned.救助犬にとっては体力が大事な素質である。
What was it that you gave him?一体何を彼にあげたのですか。
Try to build up your strength.体力を増やすように努めなさい。
She has spent hours at the gym trying to lose weight.彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごした。
I feel good this morning.今朝は体の調子がよい。
Paul is always groping women.ポールはいつも女性の体を弄っている。
He resolutely pushed forward from the start, overwhelming and pushing out his off-balance opponent.初めから果敢に前へ出て圧倒し、体勢を崩した相手を押し出した。
It is good for the health to get up early.早起きは体のためにはよい。
The entire body is densely covered with hair.からだ全体が密に毛でおおわれている。
Who was it that read my diary while I was out?私のいない間に日記を読んだのは一体誰だ。
All you have to do is to take care of yourself.君は体に気を付けさえすればいいよ。
What on earth are you thinking about?いったい全体、きみたちは何を考えてるんだ。
The gas was compressed into a gas cylinder.その気体は圧縮されてボンベに詰め込まれた。
The athletic meeting has been postponed until the first fine day.体育祭は最初の晴れの日まで延期された。
He ruined his health by working too hard.彼は働きすぎて体を壊した。
We are worn out because we fucked all day long.一日中合体しっぱなしだったのでくたくたでごんす。
Why on earth did you sell your newly-built house?一体全体どうして新築した家を売ってしまったのですか。
He has a strong body.彼は強い体の持ち主だ。
The bidet-toilet itself has not spread much outside of Japan.ウォシュレット自体が日本以外の国ではほとんど普及していません。
Perhaps they can feel the lines with their bodies.おそらく彼らは自分たちの体にこの磁力線を感じることができるのでしょう。
What exercise is to the body, reading is to the mind.読書と精神の関係は、運動が肉体の関係と同じだ。
If he had trained himself harder at that time, he would be healthier now.あのころ、もっと一生懸命体を鍛えていたら、彼は今頃はもっと健康であろうに。
You seem to have gained some weight.少し体重が増えたようですね。
A nurse took my temperature.看護婦が私の体温を測った。
It will do you good to have a holiday.休日をとるのが、あなたの身体によいでしょう。
Tom dumped Mary's body into the hole he had dug previously.トムは前もって掘っておいた穴にメアリーの死体を投げ込んだ。
American consumer group identifies RealPlayer as 'badware'.米消費者団体がRealPlayerを「バッドウェア」と認定。
The emigrants have endured physical and mental pain.移民達は肉体的、精神的苦痛に耐えてきた。
Are you all right now?もうお体はいいんですか。
I am in poor state of health.私は体調が悪い。
I've gained five kilograms.体重が5キロ増えた。
A staff is used to help steady yourself when walking, much like a cane.杖は、ステッキのように歩く時体を支えるのに使われる。
He dried himself with a towel.彼はタオルで体をふいた。
I'm out of shape today.今日は体調が悪い。
Don't bring any money to the party; just bring yourself.パーティーにお金を持ってきてはいけません。体だけできなさい。
Science as such is not interested in the value or worth of things.科学それ自体は物事の価値に関心を払わない。
He stretched and took a deep breath.彼は体を伸ばしてから深呼吸をした。
I weigh about 60 kilos.私の体重はおよそ60キロです。
Don't give yourself airs.勿体振るのはやめてくれ。
The gym is used for the ceremony.体育館は式のために使用されます。
He tried to reduce his weight.彼は体重を減らそうと努めた。
I think it's about time we got down to brass tacks.私はもう具体的な本題に入ってもいい頃だと思う。
Are they in the gym?彼らは体育館にいるのですか。
Overall we are on schedule.全体的には予定通りです。
Heat will break this chemical down into harmless gases.熱がこの化学薬品を無害な気体に分解するだろう。
What the hell are you going to do with it?一体全体、きみはそれをどうしようと言うつもりなのか。
I was too sick to go to school yesterday.昨日は体調が悪くて学校に行けなかった。
Positron Emission Tomography uses a radioactive tracer to visualize metabolic activity within the human body.陽電子放射断層撮影法では、放射性トレーサーを利用して体内の代謝活動を可視化します。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License