UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '体'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I weigh about 60 kilos.私の体重はおよそ60キロです。
Are there any liquids or sharp objects in your luggage?手荷物の中に、液体あるいは鋭利なものは入っていませんか?
News of the scandal caused the politician to lose face.醜聞のニュースのため、その政治家は体面を失った。
He suits a ballplayer mentally, too, physically, too.彼は肉体的にも精神的にも野球選手に適している。
An analysis of the nature of the heat island phenomenon and countermeasures.ヒートアイランド現象の実体解析と対策のあり方について。
I weighed myself on the bathroom scales.浴室の秤で体重を計った。
Please take care of yourself.お体にお気を付けください。
John has put on a lot of weight recently.ジョンは最近体重が随分増えた。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。
The very sick baby was under careful observation by the doctors.重体の赤ちゃんは医者の注意深い監視下に置かれていた。
Your essay has some mistakes, but as a whole it is very good.君の作文にはいくつか間違いがあるが、全体としてみると、非常によくできているよ。
How did you embody your idea?どのようにあなたの考えを具体化したのですか。
The storm destroyed the whole town.その嵐は町全体を破壊した。
She was taken in by his gentlemanly appearance.彼女は彼の紳士らしい体裁にだまされてしまった。
Conformity is an essential element of our homogeneous community.同じような人々からなる私たちの地域社会では、体裁に従おうとする意識は不可欠な要素である。
He wore a mask so no one would recognize him.彼は正体を見破られないように仮面をつけていた。
It will do you good to have a holiday.休日をとるのが、あなたの身体によいでしょう。
Can you speak English at all?一体君は英語が話せるのかね。
Our P.E. kit was just shorts but now it's spats from today.うちの体操服って普通の短パンだったのに今日から急にスパッツになっちゃったのね。
I feel good this morning.今朝は体の調子がよい。
ALS slowly destroys the nerves and muscles needed for moving your body.ALSは、体を動かすのに必要な神経と筋肉を徐々に破壊してしまう。
Wet clothes clung to her body.ぬれた衣装が彼女の体にくっついていた。
This complex situation arose because signals from the environment itself can be inadequate.こうした複雑な状況が生じるのは、周囲の環境それ自体から得られる信号が不十分なものとなりうるからである。
Crashes in the early days of commercial jets tended to be caused by technical faults, such as metal fatigue in the airframe or engines.初期のジェット旅客機の墜落事故は機体とエンジンの金属疲労のような技術的欠陥が原因で起こることが多かった。
Let's take your temperature first.まず体温を計りましょう。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
The spirit is willing, but the flesh is weak.心熱けれど肉体は弱し。
The strain is beginning to tell on him.無理が彼の体にこたえ始めた。
"What does U.F.O. stand for?" "It means Unidentified Flying Object, I guess."「U.F.Oとは何を表しているの」「未確認飛行物体のことだと思う」
Tom found a dead body on the beach.トムは海岸で死体を発見した。
I was dwarfed by his gigantic frame.彼の巨大な体格に僕は自分が小さく思えた。
In washing himself, he started on the legs.彼は体を足から洗いはじめた。
The girls danced in the gym.その少女たちは体育館で踊った。
The sun is a flaming ball.太陽は燃える球体である。
Body sushi is where food, like sashimi, is laid out on a naked woman.女体盛りとは、女性の裸体に刺身など食べ物を盛り付けることを言う。
May I ask you what your weight is?体重をおうかがいしてもよろしいですか。
Personally, I think that corporal punishment is a necessary evil.個人的には体罰は必要悪だと思っています。
What was it that you gave him?一体何を彼にあげたのですか。
The men are getting into shape riding bicycles.二人の男性が自転車に乗って体をきたえている。
The whole world is off its rocker.世の中全体がおかしくなっているんだよ。
Well sports day is over too, next the midterms ...体育祭も終わったし、次は中間テストかあ。
I was too sick to go to school yesterday.昨日は体調が悪くて学校に行けなかった。
I am not well at all.私は体の調子が全然よくない。
About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment.日本にある会社の約50パーセントは、従業員にもっと長く休暇を与えることの必要性を認めており、精神的及び肉体的な休養を与えるためには夏休みが必要であると考えている。
The tornado destroyed the whole village.竜巻で村全体が破壊された。
I've been nosing around the office trying to find out the news.うわさの正体をつきとめるために、会社中を調べ回っているんだ。
Tomiko guessed my weight.富子は私の体重を言い当てた。
Apparently the wound itself only needs a few stitches.怪我自体はなん針か縫う程度だそうです。
Please give him detailed and specific directions.彼に詳しい具体的な指示を与えてください。
Physical changes are directly related to aging.肉体的変化は直接、高齢化と関係がある。
Local officials are twisting arms to push new development projects.地方自治体では新しい開発プロジェクトを無理押ししようとしています。
I'm in good shape.私は体力があります。
He did not walk into the gym.彼は体育館に歩いて入って行きませんでした。
Why on earth are you here?一体全体何故君がここにいるのだ?
In the patient's body the pulse began beating again.患者の体内で再び脈打ち始める。
She wants to lose weight because she is overweight.彼女は肥満なので体重を減らしたいと思っている。
These creatures evolved from simpler organisms like jellyfish.これらの生物はクラゲのようなもっと単純な有機体から進化した。
She twists around at a voice behind.背後に声がしたのでかのじょは体をねじって振り返った。
Conformity is an essential element of our homogeneous community.体制に従おうとする意識は、この単一民族社会の本質的な要素である。
I want to try my best for as long as I am physically able to.体が丈夫な限りはがんばりたいです。
Aunt Yoko is too weak to work.洋子の叔母さんは体が弱すぎて働けない。
She has an important role in our organization.彼女には私たちの団体での重要な役割があります。
He has endured physical and mental pain.彼は肉体的、精神的苦痛に耐えてきた。
When we say that a language is culturally transmitted - that is, that it is learned rather than inherited - we mean that it is part of that whole complex of learned and shared behavior that anthropologists call culture.私達が言語は文化的に伝えられる、つまり、学習されるものであって受け継がれるものではないと言う場合、言語は、文化人類学者が文化と呼ぶ、学習され共用される行動の複合体の一部であるという事なのである。
This food does not agree with me.この食べ物は私の体に合わない。
My physical power has decayed.私は体力が衰えた。
Taro weighs no less than 70 kilograms.太郎は体重が70キロもある。
Organized sports are often an important part of school life, and competitive sports are popular, too.団体スポーツは学校生活の重要な部分を構成していることが多いし、競争のためのスポーツもまた人気が高い。
I can't read cursive, so could you write in block letters, please?筆記体は読めないので、ブロック体で書いてもらえませんか?
Take care.お体を大切に。
One must take good care of oneself.身体を大事にしなければならない。
We investigated the matter from all angles.我々はその問題を立体的に調査した。
I would be more careful if I were you.もし私があなたなら、もっと体に気をつけるだろう。
My parents' generation went through the war.私の両親の世代は戦争を体験している。
Tom dried himself with a bath towel.トムはバスタオルで体を拭いた。
He's just got a large build, so he looks like he'd be a fighter, but he's probably really a pushover.図体ばかり大きいから喧嘩強そうだが、実際喧嘩弱いだろ。
This transparent liquid contains a sort of poison.この透明な液体は毒のようなものを含んでいる。
What exercise is to the body, reading is to the mind.読書と精神の関係は、運動が肉体の関係と同じだ。
He could be in the gymnasium.彼は多分体育館にいるでしょう。
His strength is waning.彼の体力は弱まりつつある。
Man lives in communities such as cities and countries.人は市や国というような生活共同体を作って生活する。
In Japan wages are usually in proportion to seniority.日本では給料は大体年功序列による。
But when I tried to turn the shower faucet, this black bubbly liquid came out.だがシャワーの蛇口を捻ろうとした瞬間、あの黒い泡立った液体が流れてきた。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.モントリオールで報道陣と会見したワレサ氏は、東ドイツ指導部の交代は、旧体制の保守派指導者らが歴史の流れに取り残されたために起きた、と述べました。
Take good care of yourself.体を大事にしなさい。
I haven't heard anything from him since then. I wonder what he's up to.あれから何の音沙汰もないが、彼は今一体どうしているのだろうか。
He felt himself being lifted up.彼は身体が持ち上げられるのを感じた。
The food disagreed with him.食べ物が体に合わなかったのだ。
Some people think that eating grapefruit with every meal will help you lose weight.毎食グレープフルーツを食べれば体重が減ると思っている人もいる。
I got warm from jogging for an hour.1時間ジョギングしたら体が温かくなった。
Whatever is that noise?一体全体あの音は何か。
The writer has an excellent style.あの作家の文体は優れている。
The liquid gave off a strong smell.その液体は強烈な匂いを発した。
Your essay is admirable in regard to style.君のエッセイは文体に関してはすばらしい。
Evan is just a little boy. How should he know what to do?エバンはまだほんの小さな坊やよ。一体どうして、何をやればいいかなんてわかるのよ。
We took pride in our strength.われわれは体力を自慢した。
Please take good care of yourself.どうぞお体を大切に。
I'm in fair shape.私は体力がまあまああります。
We are aiming for an integrated development zone that combines business and industrial quarters.工業区と商業区が一体となった総合的な開発区を目指しております。
I'm usually in pretty good shape, but now I'm a little overweight.体調はいつもけっこういいんだけど、ちょっと今太っちゃってるんだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License