UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '体'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She is playing an important role in our organization.彼女は私たちの団体では重要な役を務めている。
I wondered if I had ever really understood anyone.私は一体、自分が本当に誰かを理解したことがあったのだろうか、と思った。
My body is not as flexible as it used to be.私の身体は以前ほど柔軟ではない。
Who was it that read my diary while I was out?私のいない間に日記を読んだのは一体誰だ。
Why on earth are you here?一体全体何故君がここにいるのだ?
This food does not agree with me.この食べ物は私の体に合わない。
Take care of yourself.お体をお大事に。
You must take care of yourself.あなたは体を大事にしなければいけません。
She's much better today than yesterday.彼女は昨日よりずっと体の具合がいい。
My body still hurts, but that multi-day holiday trip was super fun!まだ体が痛いけど、この連休の旅行はすごく楽しかった!
The group withdrew their support for the Government.その団体は政府への支持をとりやめた。
He was wounded in the body.彼は胴体に負傷した。
He's well built.彼は体格が良い。
Books are to the mind what food is to the body.食物が体に栄養を与えるのと同じように、書物は心に豊かさを与えてくれる。
I don't feel well today. That well water is the reason.今日は体調が悪い。あの井戸水が原因だ。
"Kai dear! I'm really sad! Having my first experience in this way." "Eh?" "Skip-ping-town."「カイちゃんよー、お姉ちゃんはスゴク悲しいよー。こんなことで人生初体験だよ」「え?」「夜・逃・げ」
All in all, we had a good time at the party.全体としてみれば、私達はパーティーで楽しい時を過ごした。
Don't just read books. Go outside once in a while and get some exercise.本ばっかり読んでないで、たまには外で体を動かしてきなさい。
The girl in a white uniform took my temperature.白い制服を着た少女が、私の体温を計った。
I'm keeping a record of basal body temperature.基礎体温をつけています。
The surface of the object is fairly rough.その物体の表面はかなり粗い。
I've lost weight recently.最近、体重が減りました。
Bodybuilding is his hobby so he has a very firm tight body with lots of muscle definition.彼はボディビルが趣味というだけあって体がガシッとしている。
The entire theater turned to chaos when somebody cried "Fire!".誰かが「火事だ」と叫んだら、劇場全体が大混乱になった。
Indeed she is young and beautiful, but she is in delicate health.確かに彼女は若くて美しいが、体が弱い。
This transparent liquid contains poison.この透明な液体には毒が含まれている。
Goodness is abstract, a kind act is concrete.善良さは抽象的、親切な行為は具体的である。
Is there life on Mars? If not, was it there before?火星に生命体がいるの?それともいたの?
I'm very worried about my weight.体重のことがとても気になっているんだけど。
The EC's Twelve are working out a compromise on farm-price.欧州共同体の12ヶ国は農産物価格についての妥協案を作成しています。
On the moon I would weigh only fifteen kilos.月面では、私の体重はたった15kgになるでしょう。
I'm in good shape.私は体力があります。
The municipal government is at their wits' end concerning the garbage problem.自治体はゴミ処理問題に頭を抱えている。
A bear will not touch a dead body.熊は死体には触れないものだ。
What the hell are you going to do with it?そんなもの持ち出して一体何をしようというんだ?
Fried food usually doesn't agree with me.揚げ物は私の体質に普通合わないんだ。
He is putting on weight.彼は体重が増えている。
That religious cult has got some pretty off the wall ideas.あの宗教団体はかなりいかがわしい教義にとりつかれている。
The chart illustrates how the body works.その図は体の働きを説明している。
The condition of the patient turned for the better.患者の容体は好転した。
ALS slowly destroys the nerves and muscles needed for moving your body.ALSは、体を動かすのに必要な神経と筋肉を徐々に破壊してしまう。
Crashes in the early days of commercial jets tended to be caused by technical faults, such as metal fatigue in the airframe or engines.初期のジェット旅客機の墜落事故は機体とエンジンの金属疲労のような技術的欠陥が原因で起こることが多かった。
My whole body is sticky with sweat. I want to take a bath as quickly as possible in order to feel refreshed.体中が汗でベタベタだ。早く風呂に入ってさっぱりしたいよ。
If you can translate the subject and object then after that it isn't so difficult.主体・客体さえ訳せればあとはそこまで難しくないです。
Though apparently healthy, he really has a delicate constitution.彼は見かけは健康そうだが実は体が弱いらしい。
I have a general idea of what he means.彼がいおうとするところは大体分かる。
Water in a solid state is called ice.固体の状態になった水は氷と呼ばれる。
He edged sideways through the crowd.人込みを体を横にして抜けた。
I have gained weight.私は体重が増えた。
After twisting your body, squat down.体を捻ってから下までしゃがみます。
The patient is much the same as yesterday.その患者の容体は昨日とほぼ同じだ。
Who's going to clear up all this mess?一体誰がこのように散らかった状態をすべて片づけるのだろうか。
With 19 cases of death forming over 20% of the whole, the grave reality of overwork-deaths has been thrown into relief.死亡事例が19件と全体の20%を超えており、過労死の深刻な実態が浮き彫りになった。
Excitement over the new product spread quickly throughout the division.新製品に対する喜びの声がその部全体に広がった。
The appropriation is pin-money; it wouldn't be enough even to build a gym, much less build the administration building.割当て金は僅かなものだ。体育館を建てるにも足らないだろう。ましてや、本部を建てるのに、足りるわけがない。
Compare the style of those three letters.それら三通の手紙の文体を比較しなさい。
There are countless heavenly bodies in space.宇宙には無数の天体がある。
Above all, Bill was worried about gaining weight.ビルは何よりもまず体重が増えることを心配していた。
At present, consensus has yet to be reached.今のところ、全体の意見の一致には至っていない。
What the hell are you going to do with it?一体全体、きみはそれをどうしようと言うつもりなのか。
Who ever can it be?一体誰かしら?
My temperature was below thirty-seven degrees this morning.私の体温は今朝は37度以下でした。
Please take care of yourself.どうかお体に気をつけてください。
It was announced that the athletic meet would be put off.体育祭が延期になると発表された。
The chameleon can take on the colors of its background.カメレオンは周りの色に合わせて体色を変えることができる。
Virtue is its own reward.徳はそれ自体が報いである。
He was out of shape when he took a long hike with his sons, and he was stiff and sore the next day.彼は息子達と一緒に遠くまでハイキングに出かけた時、体調が思わしくなかったので、その翌日、足腰が痛くて思うように動けなかった。
I'm really happy to have had such a great time.こんなにすてきな体験が出来て私はなんて幸せなんでしょう。
The town is an industrial community.その町は産業共同体である。
Where on earth do you suppose she is going in the dead of night?こんな真夜中に一体全体彼女はどこへ行くつもりだと思いますか。
He wore a mask so no one would recognize him.彼は正体を見破られないように仮面をつけていた。
His notion was neither concrete nor abstract.彼の考えは具体的でも抽象的でもなかった。
The policemen carried away the body.警官たちはその死体を運び去った。
Water becomes solid when it freezes.水は凍ると固体になる。
The baby weighed seven pounds at birth.その赤ん坊は生まれた時体重は七ポンドでした。
One can see faraway objects with a telescope.望遠鏡を使って遠くの物体を見ることができる。
Most public places are simply not geared to people with disabilities.大多数の人が集まるところは身体障害者用にはつくられていない。
The ice is so thin that it won't bear your weight.氷は非常に薄いので君の体重を支えきれないだろう。
We are worn out because we fucked all day long.一日中合体しっぱなしだったのでくたくたでごんす。
I am more and more convinced that our happiness or our unhappiness depends far more on the way we meet the events of life than on the nature of those events themselves.幸不幸というものは、人生における出来事自体の性質によるのではなく、それらにどう対するかにずっと多くかかっていると、私はますます確信を強めている。
I've gained five kilograms.体重が5キロ増えた。
Such behavior is beneath his dignity.あんな行動は彼の体面を汚すものだ。
He contributed a lot of money to the charity.彼はその慈善団体に多額の金を寄付した。
His body shivered with excitement.彼の体は興奮で震えた。
She managed to keep up appearances.彼女はなんとかして世間体をつくろった。
He does want to be a wrestler, but he is too thin.彼は本当にレスラーになりたいのだが、体が細すぎる。
She's much better today than yesterday.きょうの彼女はきのうよりずっと体の具合がいい。
Exercise is the best way to get rid of stress.ストレス解消には体を動かすのが一番です。
Yesterday he was seriously ill, but today he is much better.昨日は彼の容体はたいへん危なかったが、今日はだいぶんよい。
The country at large is hoping for great changes.国民全体が大きな変化を望んでいる。
But the temple he had spoken of was his body.しかし、イエスはご自分の身体の神殿の事を言われたのである。
Age diminished his strength.年とともに彼の体力は衰えた。
I'm chilled to the bone.体の芯まで冷え切ってしまいました。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.モントリオールで報道陣と会見したワレサ氏は、東ドイツ指導部の交代は、旧体制の保守派指導者らが歴史の流れに取り残されたために起きた、と述べました。
What on earth are you doing in such a lonely place?こんな人気のないところで一体何をしているの?
He was trembling with rage.彼は激怒して体を震わせていた。
How tall are you, and how much do you weigh?あなたの身長と体重はどれくらいですか。
The teachers assembled their classes in the gymnasium.先生たちは生徒を体育館に集めた。
Examine the question in its entirety.その問題全体を検討しなさい。
Build up your body while young.若いうちに体を鍛えなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License