The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '体'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He could be in the gymnasium.
彼は多分体育館にいるでしょう。
This skirt hangs nicely.
このスカートは体にちょうどよくあう。
My friend from university gave me a Kindle because he said he wasn't using it anymore. It's the DX model with a large screen. It's not easy to use, but the screen is indeed quite nice. It hadn't bothered me until now, but it's become hard for me to read s
I have tried every diet that has ever been published and I still haven't lost weight.
本に書かれていた全てのダイエットを試したが、まだ全然体重が減っていない。
The town is an industrial community.
その町は産業共同体である。
No matter how much she eats, she never gains weight.
いくらたくさん食べても、彼女は体重が増えない。
That is almost correct.
大体正しい。
Our P.E. kit was just shorts but now it's spats from today.
うちの体操服って普通の短パンだったのに今日から急にスパッツになっちゃったのね。
The trip will cost anywhere between $1000 and $2000.
その旅行は大体1000ドルから2000ドル掛かるだろう。
She is weak by nature.
彼女はひ弱な体質だ。
She looks better today than when I her saw last.
彼女は私がこの前会った時より今日の方が体調が良さそうだ。
Exercise makes your body strong.
運動をすると体が強くなる。
Relative to overall sales, that of software is insignificant.
売り上げ全体から見れば、ソフトウェアのは重要でない。
We should keep ourselves clean.
自分たちの体をきれいにしておかなければならない。
Man lives in a community, and has to conform to a social pattern.
人間は共同体の中で生活しており、一定の社会生活の型に順応しなければならない。
Are there any liquids or sharp objects in your luggage?
手荷物の中に、液体あるいは鋭利なものは入っていませんか?
The fighter toughened up for the bout.
ボクサーは試合を前にして体を鍛えていた。
Big men are not always strong.
体の大きい人が強いとは限らない。
This hotel has a gym and a swimming pool.
このホテルには体育館とプールが備わっている。
Alcohol has done great mischief to his body.
アルコールで彼の体はとても悪くなっている。
I don't know what's got into her.
彼女は一体どうしちゃったのかしら。
If you work day and night, you will lose your health.
昼も夜も働いたら、体を壊すよ。
That charity is named after someone who contributed about two billion yen.
その慈善団体には、およそ20億円の寄付をした人物の名前が付けられている。
Air is a mixture of various gases.
空気はさまざまな気体の混合物である。
He went through a very hard time.
彼はとても辛い体験をした。
Gravity is the natural force by which objects are attracted to each other.
引力とは物体が相互に引き付け合う自然界の力のことである。
The object flew away to the south, giving out flashes of light.
その物体は光を放ちながら南の方角へ飛んで行った。
They were a good group as a whole.
彼らは全体としてよいグループだった。
Human rights groups are putting pressure on authoritarian governments.
人権擁護団体は独裁的な政府に圧力をかけています。
Can the rumor be true?
一体その噂は本当なのだろうか。
Just because people are corporeal born to this world doesn't mean that they understand everything about it, similarly just because somebody's died doesn't mean that they understand everything about the incorporeal world.
The phenomenon of interest is in itself, a most interesting subject.
興味という現象はそれ自体、きわめて興味深い問題である。
All in all, I thought it was a good book.
全体的に見てそれはよい本だと思った。
All you have to do is to take care of yourself.
君は体に気を付けさえすればいいよ。
Near the bed, the composite aluminium robot, with a human shape and with a rubber skin, cleverly painted to resemble human skin, glued to its body, was standing naked.
Old and crippled, he had courage enough to do the work.
年をとり、身体も不自由であったが、彼にはその仕事をする気力があった。
He overweighs me by 10 kg.
彼は私より10キロ体重が多い。
At present, consensus has yet to be reached.
今のところ、全体の意見の一致には至っていない。
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.
With 19 cases of death forming over 20% of the whole, the grave reality of overwork-deaths has been thrown into relief.
死亡事例が19件と全体の20%を超えており、過労死の深刻な実態が浮き彫りになった。
I got a glimpse of the wrestler as he hurriedly left the gymnasium.
私は体育館を急いで去ろうとする力士をちらりと見た。
It has been long since they said the time of local government had come.
地方自治体の時代が来たといわれてから久しい。
I want to lose weight.
私は体重を減らしたい。
We climbed high enough to see the whole city.
私達は市全体が見えるくらい高くまで登った。
A model must have an attractive body.
モデルは魅力のある体をしていなければならない。
What was it that you gave him?
一体何を彼にあげたのですか。
He weighs a lot more than before.
彼は以前より随分体重が増えている。
She has spent hours at the gym trying to lose weight.
彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごした。
The chicks hatched in April have also become 5 months old. Their bodies are about the same size as their parents, about the only difference is that the roosters have smaller crests than their father.