UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '体'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

On the moon I would weigh only fifteen kilos.月面では、私の体重はたった15kgになるでしょう。
Parliament members had a raucous argument over the Wiretapping Law.国会は、盗聴法案を巡ってまさに侃々諤々の体であった。
The trip will cost anywhere between $1,000 and $2,000.その旅行は大体1000ドルから2000ドル掛かるだろう。
Man's body is a sort of machine.人間の身体は機械みたいなものだ。
Blood circulates through the body.血液は体内を循環する。
Do you know her at all?あなたは一体彼女を知っているのですか。
Moderate exercise will do you good.適度な運動はあなたの体によいだろう。
Please take care of yourself so you don't catch a cold.風邪をひかないよう体を大事にしなさい。
He could be in the gymnasium.彼は多分体育館にいるでしょう。
I'm chilled to the bone.体の芯まで冷え切ってしまいました。
The chart illustrates how the body works.その図は体の働きを説明している。
The project is taking shape.その計画は具体化してきた。
One should wash oneself.人は体を洗うべきである。
I feel a little bad today.私は今日すこし体の調子が悪い。
He doesn't have any strength left.彼にはもう体力がない。
Is there life on other worlds?地球以外の天体に生物はいますか。
The flesh is mortal.肉体は死すべきものである。
Crashes in the early days of commercial jets tended to be caused by technical faults, such as metal fatigue in the airframe or engines.初期のジェット旅客機の墜落事故は機体とエンジンの金属疲労のような技術的欠陥が原因で起こることが多かった。
Oh, I just gained two kilos. I should stop eating snacks.やばい、体重が2キロも増えた。今日から間食はやめなきゃ。
Virtue is its own reward.徳はそれ自体が報いである。
The group consists of 50 students in all.その団体は全部で50名の学生から成っている。
I don't enjoy traveling in large groups.団体旅行は楽しめないんだ。
I weighed myself on the bathroom scales.浴室の秤で体重を計った。
He weighs a lot more than before.彼は以前より随分体重が増えている。
Reading is to the mind what exercise is to the body.精神にとっての読書は肉体にとっての運動に当たる。
Style is to the writer what color is to the painter.文体が作家に持つ関係は、色彩が画家に対するのと同じである。
The earth is not a perfect globe.地球は完全な球体ではない。
Your essay has some mistakes, but as a whole it is very good.君の作文にはいくつか間違いがあるが、全体としてみると、非常によくできているよ。
When water is heated, it turns into gas.水は温められると、気体になる。
What the hell are you going to do with it?そんなもの持ち出して一体何をしようというんだ?
He recounted his unusual experiences.彼は奇怪な体験を詳しく話した。
It is good for you to take exercise.運動すると身体にいいですよ。
The idea is not in itself a bad one.考えそれ自体は、悪くない。
Quasars are brilliantly shining heavenly bodies that are extremely far away.クエーサーとは、非常に遠方にある、まぶしい輝きを放つ天体だ。
If you work too long without a rest, it begins to tell on you.休憩もしないで長時間働けば、体にこたえてくるよ。
The emigrants have endured physical and mental pain.移民達は肉体的、精神的苦痛に耐えてきた。
I'm firmly opposed to corporal punishment.私は体罰には断固反対です。
He tends to place more stress on society in general than on individual.彼は個人より社会全体に力点を置く傾向がある。
Could you please tell me how tall you are and how much you weigh?身長と体重を教えていただけますか?
The whole soccer team was on cloud nine after winning the championship.サッカーチーム全体が優勝して浮き浮きしてた。
I think I'm putting on weight again.また体重が増えてきたのかな。
A house without love is no more a home than a body without a soul is a man.魂なき肉体が人間でないのと同様に、愛なき家庭は決して家庭ではない。
This carpet is big enough to cover the whole floor.このじゅうたんは床全体に敷けるほどの大きさである。
I wish I could get back the tone and nimbleness I once had.昔のような身体の切れを取り戻したい。
The explosion shook the whole building.爆発で建物全体が揺れた。
Antibodies give a new lease of life.抗体は新たな借用書をつくる。
It is difficult to overcome this shortcoming without drastically changing the whole system.システム全体を抜本的に変えなければ、この欠点を克服することは困難である。
This inefficiency is a result of the animal's large body and massive legs and feet, which contribute a sideways motion to its walk.このように効率が悪いのは、熊の体が大きく、足が太いからである。このため、歩くと体が横に揺れるのだ。
I deal in facts and figures, not vague impressions.私の仕事で重要なのは具体的な事実や数字であってあいまいな印象ではない。
She's about the same height as you.彼女は大体あなたと同じくらいの身長です。
Lack of sleep is bad for your health.寝不足は体に悪い。
Don't bring any money to the party; just bring yourself.パーティーにお金を持ってきてはいけません。体だけできなさい。
Have you lost weight?体重減りましたか。
A group started a campaign to preserve rain forests.ある団体が雨林を保護する運動を起こした。
Carbon dioxide is not a poison in itself.二酸化炭素はそれ自体は毒ではない。
I grasped the whole meaning of the book by reading.読んで見てわたしはその本の全体の意味をつかんだ。
In the Chinese football game in which the players used their feet and bodies - but never their hands - the goal was a hole in a net made from silk.中国のフットボールの試合では、選手達は足と胴体を使い、手は使っていませんでした。そしてゴールは絹でできた網にある穴でした。
I washed myself and felt much better.体を洗い、ずっと気分がよくなった。
The president urged employees to act on their initiative.社長が社員の主体的な取り組みを促した。
What the devil are you doing?一体何をしているのだ。
The sick child sat up in bed.病気の子供はベッドの上で体を起こした。
He is about your age.彼は大体あなたぐらいの年齢です。
I get a physical examination once a year.私は一年に一度、身体検査を受けている。
Old and crippled, he had courage enough to do the work.年をとり、身体も不自由であったが、彼にはその仕事をする気力があった。
Perhaps they can feel the lines with their bodies.おそらく彼らは自分たちの体にこの磁力線を感じることができるのでしょう。
Playing cards is not in itself harmful.トランプをすることはそれ自体に害はない。
I got warm from jogging for an hour.1時間ジョギングしたら体が温かくなった。
The cold climate affected his health.寒い気候は彼の身体にひびいた。
The ice is too thin to bear your weight.氷が薄いから君の体重では無理だ。
After getting married, my wife put on five pounds.妻は結婚後5ポンド体重が増えた。
He's well built.彼は体格が良い。
I'm out of shape today.今日は体調が悪い。
I think it is certain that there is intelligent life in this universe, but the likelihood of that life coming to Earth is practically nil.この宇宙には知的生命体が存在するのはまず間違いないと思うが、その生命体が地球に来る可能性は殆ど無し。
The baby caught sight of my ballpoint pen and reached out for it.赤ちゃんが私のボールペンを見つけて、それを取ろうと体を伸ばした。
He was out of shape when he took a long hike with his sons, and he was stiff and sore the next day.彼は息子達と一緒に遠くまでハイキングに出かけた時、体調が思わしくなかったので、その翌日、足腰が痛くて思うように動けなかった。
The athletic meeting has been postponed until the first fine day.体育祭は最初の晴れの日まで延期された。
Her sadness was written all over her face.彼女の悲しみは顔全体に表れていた。
Tom has tattoos all over his body.トムは体中に刺青がある。
I was at my best this morning.私はけさ実に体の調子がよかった。
The whole mountain turns red in autumn.秋になると山全体が紅葉する。
Overall we are on schedule.全体的には予定通りです。
I felt myself lifted up.体が持ち上げられるのを感じた。
When water freezes and becomes solid, we call it ice.水が凍って固体になると氷と呼ばれる。
To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart.北極熊は、生きていくために体を適温に保ち、数日か数ヶ月もあくかもしれない食事の間持ちこたえられるだけの十分なエネルギーを蓄えねばならない。
French developed from Latin.フランス語はラテン語を母体として発達した。
Altogether, it was a success.全体的に見れば成功だった。
Moderate exercise will do you good.適度の運動はあなたの体によいでしょう。
That school is equipped with the latest gymnastics apparatus.その学校は最新の体育器具を備えている。
Why on earth did you sell your newly built house?一体全体、どうして建てたばかりの家を売却してしまったんだい。
What on earth did you take me for?君は私を一体なんだと思っていたのだ。
A model must have an attractive body.モデルは魅力のある体をしていなければならない。
As a whole his works are neither good nor bad.全体として、彼の作品は可もなし不可もなしです。
I have gained weight.私は体重が増えた。
Smoking is bad for your health.たばこは体に悪いよ。
It is a fact that smoking is bad for health.喫煙が身体によくないことは事実である。
Food and drink are material needs.食物と飲み物は肉体的に必要なものだ。
Their shoulders are strong no matter what stance they are in so they can throw back to the pitcher well.彼らはどんな体勢で捕っても地肩が強いからいい返球ができる。
Friendship in itself is something very vague and even in cases of same-sex friendships, it takes many shapes and is brought on by many different motives.一体、友情といふものは、それ自身甚だ曖昧なもので、同性間の友情でさへ、様々な動機によつて、様々な形態を取るものである。
A bear will not touch a corpse.熊は死体には触れないものだ。
As she's quit drinking, she's lost some weight.彼女はお酒を飲むのをやめたので、体重が減りました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License