The human body has a mysterious power to keep itself healthy and sound.
人体にはそれ自体を健康で正常にする神秘的な力がある。
I've gained five kilograms.
体重が5キロ増えた。
How were the bodies of those who died disposed of?
遺体はどのように処理されたのですか。
The cold climate affected his health.
寒い気候は彼の身体にひびいた。
What on earth is the matter?
一体全体どうしたというんだ。
UFO stands for unidentified flying object.
UFOは未確認飛行物体を表す。
Eat more, or you won't gain strength.
もっと食べないと体力が付きませんよ。
Smoking is harmful to the health.
煙草を吸うのは体に悪い。
He told me he was incredibly rich and owned a Ferrari, but I saw through him at once.
彼は自分が信じられないほど金持ちでフェラーリを持っていると言ったが、私はすぐに彼の正体を見破った。
The trend of public opinion is against corporal punishment.
世論の趨勢は体罰反対の方向である。
It is essential to get at the heart of the matter, no matter what they are.
なんであれ物事の本体を捕らえる事が肝心だ。
Ammonia is a colorless liquid or gas with a very strong smell.
アンモニアは、非常に強い匂いをもった液体または気体である。
The big fire reduced the whole town to ashes.
大火事のために町全体が灰になってしまった。
A group started a campaign to preserve rain forests.
ある団体が雨林を保護する運動を起こした。
This sticky liquid can be substituted for glue.
このねばねばした流動体は接着剤の代わりになる。
The nurse took his temperature.
看護婦が彼の体温を計った。
Physical changes are directly related to aging.
肉体的変化は直接、高齢化と関係がある。
If you work day and night, you will lose your health.
昼も夜も働いたら、体を壊すよ。
The liquid gave off a strong smell.
その液体は強烈な匂いを発した。
The nakedness of woman is the work of God.
女性の裸体は神の作品だ。
A model must have an attractive body.
モデルは魅力のある体をしていなければならない。
Please inform me of any change in his condition.
彼の容体のどんな変化も知らせて下さい。
The phenomenon of interest is in itself, a most interesting subject.
興味という現象はそれ自体、きわめて興味深い問題である。
Now you've given yourself away.
ついに正体を暴露したな。
What on earth are you doing here?
一体全体君は何をしているんだ。
I've gained weight.
私は体重が増えた。
The swimmers were numb with cold.
泳いでいる人達は体が冷えて感覚がなくなっていた。
The surface of the object is fairly rough.
その物体の表面はかなり粗い。
The ice is so thin that it won't bear your weight.
氷は非常に薄いので君の体重を支えきれないだろう。
Reading is to the mind what exercise is to the body.
精神にとっての読書は肉体にとっての運動に当たる。
Air is a mixture of various gases.
空気はさまざまな気体の混合物である。
Most important of all, the brain needs global reentry pathways connecting these anatomical structures.
もっとも重要なことは、脳にはこれらの解剖学的組織を結合する全体的な再入経路が必要である。
The wet climate did not agree with his constitution.
湿気の多い気候が彼の体質に合わなかった。
It includes widely varying organizations, people, and ideas.
これには、様々な種類の団体、人々、考え方が含まれている。
The physical fitness courses are required for everyone.
体育の授業は全員が必修です。
What on earth spurred them to such an action?
一体何が彼らをそのような行動に駆り立てたのか?
Just because people are corporeal born to this world doesn't mean that they understand everything about it, similarly just because somebody's died doesn't mean that they understand everything about the incorporeal world.
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.