UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '体'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Local officials are twisting arms to push new development projects.地方自治体では新しい開発プロジェクトを無理押ししようとしています。
A whole is made up of parts.全体は部分からなっている。
The fighter toughened up for the bout.ボクサーは試合を前にして体を鍛えていた。
The bullet went through his body.弾丸が彼の体を貫通した。
All in all, the excursion was pleasant.全体として、遠足は楽しかった。
The human body is composed of billions of small cells.人体は何十億という小さな細胞から構成されている。
The mouth is the executioner and the doctor of the body.口は体の死刑執行人であり医者である。
Have you ever wondered how many stars are in the sky?空に一体何個の星があるか考えてみたことがあるか?
That exercise - backs together, link arms, one bends forwards while the other stretches their back - we did that a lot as children, didn't we?背中合わせに立って腕を組んで、一方が前屈する事でもう一方の背筋を伸ばす体操を、子供の頃よくやりましたよね。
Warm up using the stove.ストーブで体を温めなさい。
Where can Yoko have gone?洋子は一体どこへ行ってしまったのだろう。
I was dwarfed by his gigantic frame.彼の巨大な体格に僕は自分が小さく思えた。
Some people think that eating grapefruit with every meal will help you lose weight.毎食グレープフルーツを食べれば体重が減ると思っている人もいる。
Who's gone and messed up my list of names?一体だれが私の名簿をめちゃめちゃにしたのだ。
Moderate exercise is good for your health.日常の運動は体に良い。
You're out of order in talking back to her in the first place.彼女に口答えすること自体そもそも間違いだろ。
The bidet-toilet itself has not spread much outside of Japan.ウォシュレット自体が日本以外の国ではほとんど普及していません。
What was it that you gave him?一体何を彼にあげたのですか。
The students have an excellent gym at their disposal.学生はすばらしい体育館を自由に使うことができる。
The group put up posters to remind people that noise is harmful.その団体は騒音が有害なことを人々に思い起こされるためにポスターを掲げた。
Reading is to the mind what exercise is to the body.読書は精神にとって、運動が肉体に対するのと同じ関係にある。
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.正しい文を書くのがとても簡単なので、間違っている文を抹消しているうちに、不意に一つ、二つの正しい文を一緒に抹消してしまっていても、かまわないだと私は思います。それは、コーパス全体の質を上げられるからです。
People who think they can do anything are generally good for nothing.何でも出来ると思っている人は、大体において何も優れたものがないものだ。
Is there life on Mars? If not, was it there before?火星に生命体がいるの?それともいたの?
I belong to the literary circle.僕は文学の団体に所属している。
News of the scandal caused the politician to lose face.醜聞のニュースのために、その政治家は体面を失った。
Wet clothes clung to her body.濡れた衣服が彼女の体にくっついていた。
Apparently the wound itself only needs a few stitches.怪我自体はなん針か縫う程度だそうです。
Ancient astronomers did not have instruments to help them see objects in the sky.古代の天文学者は、空のある物体を観察する道具を持たなかった。
No matter how much you try, you don't lose even a kilo. You might even gain a little weight. This is the diet plateau.どんなに頑張っても1キロも減らない。逆に体重が少し増えたり。それがダイエットの停滞期です。
We are attracted by what you are.私達はお前の正体で憧れた。
It is because the physical condition was bad that it returned that day.あの日帰ったのは体調が悪かったからです。
That's because they're the classic places for 'something' to appear. Like the grand piano that plays by itself, the human anatomical model that moves by itself ...何か出そうな定番の場所ですからね。自動演奏するグランドピアノや独りでに動き出す人体模型や。
Anger caused him to tremble.怒りで彼は体が震えた。
Denying she was an anarchist, Katja maintained she wished only to make changes in our government, not to destroy it.カーチャは無政府主義者であったことを否認し、政治体制に変革をもたらすことを望んだだけで、破壊しようとしたわけではない、と主張し続けた。
The general situation is advantageous to us.全体的な状況は私達に有利だ。
How are you feeling today?今日の体調はどうですか。
All in all, we had a good time at the party.全体としてみれば、私達はパーティーで楽しい時を過ごした。
The walls supported the entire weight of the roof.壁が屋根全体の重さを支えていた。
He tried to reduce his weight.彼は体重を減らそうと努めた。
He has become weaker with age.彼は老齢のため体が弱くなっている。
He described his own experience.彼は自分の体験を述べた。
I wrote my teacher a love letter and he read it in front of the whole class.先生にラブレターを書いてあげたが、彼はクラス全体の前で大声で読んだ。
My first sexual experience was with a woman some years older than I was.初体験の相手は、年上の女性だった。
Milk does not agree with me.牛乳は私の身体に合わない。
In schools everywhere sports-wear is all spats and shorts.どの学校であっても、体操着は、スパッツやハーフパンツばかりだ。
We should consider this problem as a whole.この問題は全体的に考えるべきです。
If you want to lose weight, you should cut down on between-meal snacks.体重を減らしたいのなら、間食は減らすべきだよ。
He pretended to be an Englishman, but his foreign accent gave him away.彼はイギリス人のフリをしていたが、外国なまりからその正体がばれた。
The old lady has been rather feeble since her illness.その老婦人は病後かなり体力が弱っている。
The artists pledged to contribute all his property to charity.その芸術家は彼の全財産を慈善団体に寄付すると約束した。
I can easily give up chocolate to lose weight.体重を減らすためならチョコレートをすぐやめられるよ。
The organization plays a principal role in wildlife conservation.その団体は野生動物の保護において、最も重要な役割を果たしている。
The boy appeared to be in bad health.その子は体の具合が悪そうだった。
Together, the developers may amend this constitution, provided they agree with a 3:1 majority.開発者は集合体として以下の権限を持つ。3:1の賛成多数をもって、この憲章を修正できる。
Well, it seems he's paid off his debts, but how on Earth did he arrange that amount of money?彼は取りあえず借金は返済したらしいが、一体あんな大金を誰が都合したのだろうか。
My whole body is sticky with sweat. I want to take a bath as quickly as possible in order to feel refreshed.体中が汗でベタベタだ。早く風呂に入ってさっぱりしたいよ。
If anything is sacred the human body is sacred.何かが神聖であるとするならば、人体こそ神聖である。
I grasped the whole meaning of the book by reading.読んで見てわたしはその本の全体の意味をつかんだ。
He will come provided that he is well enough.体調を回復していれば、彼は来るだろう。
I'm out of shape today.今日は体調が悪い。
A sponge absorbs liquids.スポンジは液体を吸い取る。
I have aches and pains all over my body.体中がずきずき痛む。
He was trembling with rage.彼は激怒して体を震わせていた。
I quietly take out my camera, so as not to be noticed by my photographic subject, and peek through the finder.被写体に気づかれないようにそぉっとカメラを取り出し、ファインダーを覗く。
"What does U.F.O. stand for?" "It means Unidentified Flying Object, I guess."「U.F.Oとは何を表しているの」「未確認飛行物体のことだと思う」
Are you strapped in?体をベルトで締めてありますか。
We cannot ask anything about age or physical problems.年齢や身体的について尋ねることはできない。
I don't feel like anything.どうも体の調子がよくない。
I have to alter my clothes because I've lost weight.私は体重が落ちたので服を変えなければなりません。
The earth is not a perfect globe.地球は完全な球体ではない。
His condition changed for the worse.彼の容体が悪化した。
Oysters don't agree with me.牡蠣はどうも私の体質に合わない。
Reading is to the mind as food is to the body.読書が精神に対するのは、食物が身体に対するようなものである。
I am in poor state of health.私は体調が悪い。
George weighs not less than 70 kilograms.ジョージの体重は少なくとも70キロはある。
The appropriation is pin-money; it wouldn't be enough even to build a gym, much less build the administration building.割当て金は僅かなものだ。体育館を建てるにも足らないだろう。ましてや、本部を建てるのに、足りるわけがない。
Broccoli is one of the best vegetables for you.ブロッコリーは最も体にいい野菜の一つだ。
Our bodies are our gardens, to which our wills are gardeners.我々の肉体は我々の庭園であり、我々の意志はこの庭園に対する庭師である。
Just because people are corporeal born to this world doesn't mean that they understand everything about it, similarly just because somebody's died doesn't mean that they understand everything about the incorporeal world.人が肉体を持ち、地上に生まれたからといって、地上のことを全て理解するわけではないのと同様に、死んだからといって霊的世界を全て理解しているわけでもないのです。
My joints ache.体の節々が痛いです。
The organization is not connected with any political parties.その団体はどの政党とも関係がありません。
Physical changes are directly related to aging.肉体的変化は直接、高齢化と関係がある。
The object flew away to the south, giving out flashes of light.その物体は光を放ちながら南の方角へ飛んで行った。
I was at my best after a good sleep.よく眠った後で体調は最もよい状態だった。
What do you believe is true even though you cannot prove it?証明もできないのに、一体何を真実だと信じるのだ?
What on earth are you doing here?一体全体君は何をしているんだ。
The municipal council should concentrate more on specific issues.市議会は具体的な問題にもっと焦点をあてるべきだ。
I like to see a gymnast do the giant swing on the high bar.体操競技の中では、鉄棒の大車輪が好きです。
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.原爆は広島全体を破壊した。
To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart.北極熊は、生きていくために体を適温に保ち、数日か数ヶ月もあくかもしれない食事の間持ちこたえられるだけの十分なエネルギーを蓄えねばならない。
The engine is itself very good.エンジンそれ自体は非常にいいんです。
Since my husband became sick he's lost 20 kilograms and his pants are now baggy.病気をしてから夫は20kgも体重が落ちて、ズボンなどはもうぶかぶかです。
The ice is too thin to bear your weight.氷が薄いから君の体重では無理だ。
He does want to be a wrestler, but he is too thin.彼は本当にレスラーになりたいのだが、体が細すぎる。
What on earth is this?これは一体何なんだ?
Tom has tattoos all over his body.トムは体中に刺青がある。
I've gained weight.私は体重が増えた。
My parents' generation went through the war.私の両親の世代は戦争を体験している。
It has been long since they said the time of local government had come.地方自治体の時代が来たといわれてから久しい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License