UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '体'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Conformity is an essential element of our homogeneous community.体制に従おうとする意識は、この単一民族社会の本質的な要素である。
The chameleon can take on the colors of its background.カメレオンは周りの色に合わせて体色を変えることができる。
Inhaling diesel exhaust is bad for our health.ディーゼルの排気ガスは体に悪い。
The medicine was a brown liquid.お薬はお茶色の液体でありました。
What on earth is the problem?一体全体問題は何か。
There is also one type of idealism that says even without strength or intelligence you can do anything if you can merely persist.頑張れさえすれば体力や知力がなくても何でもできるという一種の精神主義もある。
The artists pledged to contribute all his property to charity.その芸術家は彼の全財産を慈善団体に寄付すると約束した。
At present, consensus has yet to be reached.今のところ、全体の意見の一致には至っていない。
My sister is always weighing herself.姉は暇さえあれば体重を計っています。
How on earth can we restore our youth?一体どうしたら若さが取り戻せるのだろう。
Science is a good thing, but it is not an end in itself; it is a means toward an end and that end is human betterment.科学はよいものであるが、それはそれ自体が目的なのではない。それは目的のための手段であって、その目的とは人類の進歩である。
Good doctors explain things to patients in easily understandable ways, using anatomical models and such.良い医者は患者に説明する時、人体模型を使うなどして、わかりやすく説明してくれる。
He was confident of his antibodies.彼の抗体はかつて彼が確信した。
The whole is more than the sum of its parts.全体は部分の総和に勝る。
She managed to keep up appearances.彼女はなんとか体裁を繕った。
The whole town was under water.町全体が水没した。
She's lost a lot of weight since she went on a diet.ダイエットして以来、彼女はずいぶん体重が減った。
The idea was brought into shape.その案は具体化された。
Air is a mixture of gases.空気は気体の混合物だ。
Nyotaimori is where food, like sashimi, is laid out on a naked woman.女体盛りとは、女性の裸体に刺身など食べ物を盛り付けることを言う。
Are you happy with your weight?体重に不満はないですか?
It will do you good to have a holiday.休日をとるのが、あなたの身体によいでしょう。
I will come provided I am well enough.もし体の具合がよければ私は来ます。
This fluid can be substituted for glue.この流動体は接着剤の代用になります。
Are you creating for us a future world where there is a greater danger of skin cancer, weakened bodies, less food and fewer plants and animals?皆さんは、皮膚がんになる危険性が大いにあり、体を弱りきらせ、食料の乏しい、動植物の減少した未来の世界を私たちにつくるつもりですか。
The earth is not a perfect globe.地球は完全な球体ではない。
Any virtuous idea can be vicious in itself.いかなる善意の考えもそれ自体はあくでありうる。
If it should rain tomorrow afternoon, we will meet in the gym.万一明日の午後雨が降ったら体育館に集まろう。
Heat will break this chemical down into harmless gases.熱がこの化学薬品を無害な気体に分解するだろう。
The whole town was very clean.町全体がとてもきれいだった。
Please inform me of any change in his condition.彼の容体のどんな変化も知らせて下さい。
It is difficult to overcome this shortcoming without drastically changing the whole system.システム全体を抜本的に変えなければ、この欠点を克服することは困難である。
I take exercise for health.健康のために体操する。
Competition is not bad in itself.競争それ自体は悪くない。
What on earth is the matter?一体全体どうしたというんだ。
Her sadness was written all over her face.彼女の悲しみは顔全体に表れていた。
The flesh is mortal.肉体は滅んでいく。
We do not become good drivers by concentrating on driving as such.私たちは運転それ自体に集中することでよい運転手になるのではない。
I went through so unpleasant an experience at that time.私はそのとき非常に不愉快な体験をした。
The whole soccer team was on cloud nine after winning the championship.サッカーチーム全体が優勝して浮き浮きしてた。
The word came to be used for all small heavenly bodies revolving about larger ones.この言葉は、大きな天体の周辺を回転している小さな天体全てについて使われるようになった。
What the hell are you going to do with it?一体全体、きみはそれをどうしようと言うつもりなのか。
The restraining role that the community once played is losing its force as adults become reluctant to reprimand other people's unruly children.かつて、この国では、地域全体が他人の子供に注意を与えたものだが、今は、そのような大人の姿を目にすることは極めて少ない。
These creatures evolved from simpler organisms like jellyfish.これらの生物はクラゲのようなもっと単純な有機体から進化した。
Water and oil are both liquids.水と石油は共に液体である。
I've been in bad shape these days.この頃体の調子が悪いです。
She is on a diet for fear that she will put on weight.彼女は体重の増加が怖くてダイエット中です。
Have a cup of milk. It will do you good.ミルクを一杯飲みなさい。それは体のためになるよ。
I don't think it's always right for local governments to submit to the central government.地方自治体が中央政府に服従することは必ずしも正しいとは思わない。
May I ask you what your weight is?体重をおうかがいしてもよろしいですか。
He weighs 10 kilograms more than I do.彼の体重は私より10キロ多い。
He was quite weak in his childhood.子どもの頃彼はたいへん体が弱かった。
Man lives in communities such as cities and countries.人は市や国というような生活共同体を作って生活する。
The city was all aflame.都市全体が火に包まれた。
I say this from my own experience.この事は私自身の体験から言っているのです。
The group was made up of teachers and students.その団体は教師と学生から成り立っていた。
If you can translate the subject and object then after that it isn't so difficult.主体・客体さえ訳せればあとはそこまで難しくないです。
He is said to have been weak when he was young.彼は若い時には体が弱かったと言われている。
Smoking is bad for your health.たばこは体に悪いよ。
That charity is named after someone who contributed about two billion yen.その慈善団体には、およそ20億円の寄付をした人物の名前が付けられている。
By and large, your idea is a good one.全体的にみると、君の考えはよろしい。
Big people aren't always strong.体の大きい人が強いとは限らない。
Too much exercise does more harm than good.過度の運動は体のためというよりは、むしろ害になる。
A man's body dies, but his soul is immortal.肉体は滅びるが霊魂は不滅である。
Ancient astronomers did not have instruments to help them see objects in the sky.古代の天文学者は、空のある物体を観察する道具を持たなかった。
I haven't lost any weight.私は体重が減らなかった。
He tried to reduce his weight.彼は体重を減らそうと努めた。
She doubled over, clutching her side.彼女は身体を折り曲げておなかをかきむしった。
Whoever told you such a ridiculous story?一体全体誰があなたにそんなばかげた話をしたのですか。
He is heavy by nature.彼はうまれつき体重が重たかった。
I could not find him out.私は彼の正体を見破ることは出来ませんでした。
I like to do a few exercises to loosen up before I run.私は走る前に、体をほぐすのにちょっと体操をする。
About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment.日本にある会社の約50パーセントは、従業員にもっと長く休暇を与えることの必要性を認めており、精神的及び肉体的な休養を与えるためには夏休みが必要であると考えている。
I don't know what's got into her.彼女は一体どうしちゃったのかしら。
Note that the impetus for change has undergone a series of transformations in this community.この共同体においても変化への刺激が一連の変化を示していた点に注目してみよう。
Ammonia is a colorless liquid or gas with a very strong smell.アンモニアは、非常に強い匂いをもった液体または気体である。
One can see faraway objects with a telescope.望遠鏡を使って遠くの物体を見ることができる。
News of the scandal caused the politician to lose face.醜聞のニュースのため、その政治家は体面を失った。
How in the world did you do it?一体全体どうやって君はそれをしたんだい。
This ice is too thin to bear your weight.この氷は薄すぎて君の体を支えきれないだろう。
She is weak by nature.彼女はひ弱な体質だ。
Run one's enemy through with a sword.敵の体に剣を突き刺す。
Cut it short all over.全体的に短くして下さい。
These stories are told in colloquial and everyday language.これらの話は口語体の日常の言葉で語られる。
It will do you good to have a holiday.休暇をとることは体に良いでしょう。
I found a strange object lying on the road.私は奇妙な物体が道路に落ちているのに気づいた。
Feeling sick, he stayed in bed.体の具合がよくなかったので、彼は寝ていた。
He could be in the gymnasium.彼は多分体育館にいるでしょう。
I don't know what kind of creature is making such a terrible noise outside tonight.一体何が今晩表であんなひどい音をたてているのか見当もつきません。
The scorching sun grilled us.灼熱の太陽で体が焦げるほどだった。
The cold wind chilled the traveler.冷たい風でその旅人の体はすっかり冷えた。
We investigated the matter from all angles.我々はその問題を立体的に調査した。
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
The EC's Twelve are working out a compromise on farm-price.欧州共同体の12ヶ国は農産物価格についての妥協案を作成しています。
The picnic was held in the gym on account of the rain.雨のため、ピクニックは体育館で行われた。
The baby weighed seven pounds at birth.その赤ん坊は生まれた時体重は七ポンドでした。
The old chair groaned under her weight.彼女の体重でその椅子は、きしんだ。
Her weight increased to 50 kilograms.彼女の体重は増えて50キロになった。
That charity is named after a person who donated about two billion yen.その慈善団体には、およそ20億円の寄付をした人物の名前が付けられている。
We are attracted by what you are.私達はお前の正体で憧れた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License