The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '体'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My mother took my temperature.
母は私の体温を計った。
I weigh about 60 kilos.
私の体重はおよそ60キロです。
I saw a strange moving object in the sky.
私は空に不思議な動く物体を見た。
Above all, take care of yourself.
何よりも、お体を大切に。
It's not healthy for you.
体に悪い。
Where on earth did you meet him?
一体どこで彼に会ったんだ。
The author has a beautiful style.
この著者は美しい文体を持っている。
It is difficult to overcome this shortcoming without drastically changing the whole system.
システム全体を抜本的に変えなければ、この欠点を克服することは困難である。
He wants to embody his ideal.
彼は自分の理想を具体化したいと思っている。
Since my husband became sick he's lost 20 kilograms and his pants are now baggy.
病気をしてから夫は20kgも体重が落ちて、ズボンなどはもうぶかぶかです。
The group was made up of teachers and students.
その団体は教師と学生から成り立っていた。
If you work day and night, you will lose your health.
昼夜兼行で働くと身体を壊すよ。
Overall we are on schedule.
全体的には予定通りです。
He's just got a large build, so he looks like he'd be a fighter, but he's probably really a pushover.
図体ばかり大きいから喧嘩強そうだが、実際喧嘩弱いだろ。
I feel a little bad today.
今日は少し体調が悪い。
What the hell are you going to do with it?
そんなもの持ち出して一体何をしようというんだ?
He is heavy by nature.
彼はうまれつき体重が重たかった。
Wet clothes clung to her body.
濡れた衣服が彼女の体にくっついていた。
She weighs 120 pounds.
彼女は体重が120ポンドある。
The patrol cars cover the whole of the area.
パトロールカーはその地区の全体を警備する。
This coat doesn't fit me.
この上着は私の体に合わない。
The weak boy was eliminated from the bitter contest.
その体の弱い少年はその厳しい競技でふるい落とされた。
Personally, I think that corporal punishment is a necessary evil.
個人的には体罰は必要悪だと思っています。
Take care of yourself.
お体をお大事に。
How in the world did you do it?
一体全体どうやって君はそれをしたんだい。
Don't just read books. Go outside once in a while and get some exercise.
本ばっかり読んでないで、たまには外で体を動かしてきなさい。
I have aches and pains all over my body.
体中がずきずき痛む。
The group withdrew their support for the Government.
その団体は政府への支持をとりやめた。
Just as food feeds the body, so reading feeds the mind.
ちょうど食べ物が身体を養うように、読者は精神を養う。
One should wash oneself.
人は体を洗うべきである。
While you are asleep, the bodily functions slow down and body temperature falls.
寝ている間は、体の機能は不活発になり、体温は下がる。
Eating too much is bad for your health.
食べ過ぎることは体に良くない。
She is on a diet for fear that she will put on weight.
彼女は体重が増えるといけないからダイエットをしている。
He is good at gymnastics.
彼は体操が得意だ。
She was taken in by his gentlemanly appearance.
彼女は彼の紳士らしい体裁にだまされてしまった。
Your essay has some mistakes, but as a whole it is very good.
君の作文にはいくつか間違いがあるが、全体としてみると、非常によくできているよ。
To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart.
Conformity is an essential element of our homogeneous community.
体制に従おうとする意識は、この単一民族社会の本質的な要素である。
What I looked up to in Shota was not his 'strength'. It was his heroic courage to put his life on the line to carry out his convictions.
ボクが憧れたのは翔太部長の『力』じゃない。体を張ってでも信念を貫こうとする雄々しい勇気だったはず。
What on earth is this?
これは一体何なんだ?
Your explanation lacks concreteness.
きみの説明は具体性に欠ける。
Competition is neither good nor evil in itself.
競争それ自体は善でも悪でもない。
There are countless heavenly bodies in space.
宇宙には無数の天体がある。
If you turn around, I'll fasten your dress for you.
体の向きを変えてくれれば、ファスナーを閉めてあげよう。
My whole body is sticky with sweat. I want to take a bath as quickly as possible in order to feel refreshed.
体中が汗でベタベタだ。早く風呂に入ってさっぱりしたいよ。
Taro weighs no less than 70 kilograms.
太郎は体重が70キロもある。
Take care.
お体を大切に。
That is almost correct.
大体正しい。
She is a member of this organization.
彼女はこの団体の会員である。
The entire town was under water.
町全体が水没した。
The ice is so thin that it won't bear your weight.
氷は非常に薄いので君の体重を支えきれないだろう。
The organization furnished the refugees with food.
その団体は難民たちに食物を供給した。
I feel a little bad today.
私は今日すこし体の調子が悪い。
I feel good this morning.
今朝は体の調子がよい。
"Ah ... I'm just not feeling so well" "Really? Are you OK?" "Heh-heh. Actually I'm playing hooky."
「ああ・・・ちょっと、体調が優れなくて」「そうなんだ。大丈夫か?」「うふふ。実はズル休みなんです」
To calculate the volume, multiply the length by the width by the depth.
体積を計算するなら、縦と横と深さを掛ければよい。
My temperature is 38 degrees.
私の体温は38度ある。
She has spent hours at the gym trying to lose weight.
彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごしている。
The human body has a mysterious power to keep itself healthy and sound.
人体にはそれ自体を健康で正常にする神秘的な力がある。
I can't make head nor tail of her lecture on health and physical education.
彼女の保健体育の講義はさっぱり理解できない。
He stayed in bed because he wasn't feeling well.
体の具合がよくなかったので、彼は寝ていた。
She was, unlike her daughter, of small stature and her body was fat on the sides. It was as if a human head had been fitted unto the body of a pig.
からだは、その娘とは違って、丈が低く、横にでぶでぶ太って、豚の体に人の首がついているようだ。
Efficient machinery replaced manual labor.
効率的な機械が肉体労働に取って代わった。
I've been in bad shape these days.
この頃体の調子が悪いです。
Is there life on other worlds?
地球以外の天体に生物はいますか。
People who think they can do anything are generally good for nothing.
何でも出来ると思っている人は、大体において何も優れたものがないものだ。
He wore a mask so that no one could recognize him.
彼は正体を見破られないように仮面をつけていた。
The walls supported the entire weight of the roof.
壁が屋根全体の重さを支えていた。
Tom wanted to lose five pounds before summer vacation.
トムは夏休み前には体重を5ポンド落としたかった。
A bear will not touch a corpse.
熊は死体には触れないものだ。
The project is taking shape.
その計画は具体化してきた。
We climbed high enough to see the whole city.
私達は市全体が見えるくらい高くまで登った。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.
As Sadako grew weaker, she thought more about death.
体が弱くなって行くにつれて、禎子はますます死について考えるようになった。
As for the scheme I had in my head, it was not a bad one in itself.
私が考えていた計画について言えば、それ自体は悪くはなかった。
Sports activities require a slender figure.
スポーツをするにはほっそりとした体つきが必要である。
Did you read it at all?
君は一体それを読んだのか。
He lost his balance and fell down.
彼は体の平衡を失って、ひっくり返った。
They washed themselves in the river.
彼らは川で身体を洗った。
Tom dumped Mary's body into the hole he had dug previously.
トムは前もって掘っておいた穴にメアリーの死体を投げ込んだ。
Smoking is bad for your health.
たばこは体に悪いよ。
Justice without mercy is cruelty; mercy without justice is the mother of dissolution.
哀れみのない正義は冷酷である。しかし、正義のない哀れみは解体の母である。
This is a writing style different from genuine English.
これは純正の英語とは違った文体だ。
Because of a serious disease, he can't move his body as most people can.
重病のために、彼は、たいていの人のようには体を動かすことができない。
No matter how much you try, you don't lose even a kilo. You might even gain a little weight. This is the diet plateau.
どんなに頑張っても1キロも減らない。逆に体重が少し増えたり。それがダイエットの停滞期です。
The spirit is willing, but the flesh is weak.
心熱けれど肉体は弱し。
It is good for you to take exercise.
運動すると身体にいいですよ。
I got warm from jogging for an hour.
1時間ジョギングしたら体が温かくなった。
Reading is to the mind what exercise is to the body.
読書の精神に対する関係は、運動の身体に対する関係と同じ。
Mental health is as important as physical health.
精神的な健康は、肉体的な健康と同じくらい大切です。
The athlete had a strong build.
そのスポーツ選手はがっしりした体格をしていた。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.