UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '体'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She wants to lose weight because she is overweight.彼女は肥満なので体重を減らしたいと思っている。
The word came to be used for all small heavenly bodies revolving about larger ones.この言葉は、大きな天体の周辺を回転している小さな天体全てについて使われるようになった。
The old lady has been rather feeble since her illness.その老婦人は病後かなり体力が弱っている。
He weighs a lot more than before.彼はいぜんよりもずいぶん体重が増えている。
She doubled over, clutching her side.彼女は身体を折り曲げておなかをかきむしった。
She's lost a lot of weight since she went on a diet.ダイエットして以来、彼女はずいぶん体重が減った。
The mouth is the executioner and the doctor of the body.口は体の死刑執行人であり医者である。
Just as the body needs exercise, so the mind needs stimulation to stay healthy.身体が運動を必要とするように、精神も健康であるために刺激を必要とする。
I'm gaining weight.体重が増えています。
I washed myself and felt much better.体を洗い、ずっと気分がよくなった。
Oh my. However much it's just a P.E. class; if you don't face it in real earnest, then when it comes to a real fight it won't do you any good.おやおや。いかな体育の授業といえど・・・真剣勝負の意気込みで臨まなければ、いざ実戦と言う時に役に立ちませんよ。
These substances are not poisonous in themselves.これらの物体は本来は有害ではない。
He is said to have been weak when he was young.彼は若い時には体が弱かったと言われている。
Moderate exercise will do you good.適度の運動は体に良い。
Strontium 90: One of the radioisotopes of strontium; part of radioactive fallout, harmful to human health.ストロンチウム90:ストロンチウムの放射性同位体の一つ;放射性降下物に含まれ人体に有害。
The idea is not in itself a bad one.考えそれ自体は、悪くない。
The boy appeared to be in bad health.その子は体の具合が悪そうだった。
Though apparently healthy, he really has a delicate constitution.彼は見かけは健康そうだが実は体が弱いらしい。
My pants are very loose because I've lost much weight.体重がずいぶん減ったのでズボンがとても緩い。
That would lead to the production of more carbon dioxide, the main gas responsible for global warming.それはより多くの二酸化炭素の産出につながり、それが世界的な温暖化の原因になる主な気体なのだ。
This experience will always remain in my memory.この体験はいつも私の記憶に残っているでしょう。
Air is a mixture of various gases.空気はさまざまな気体の混合物である。
They were a good group as a whole.彼らは全体としてよいグループだった。
The author has a beautiful style.この著者は美しい文体を持っている。
You've put on weight, haven't you?体重が増えましたね。
My friend from university gave me a Kindle because he said he wasn't using it anymore. It's the DX model with a large screen. It's not easy to use, but the screen is indeed quite nice. It hadn't bothered me until now, but it's become hard for me to read s大学時代の友達がもう使っていないというのでKindleをくれた。DXという画面の大きいモデルだ。操作性は良くないが、画面に関してはなるほどいいもんだ。今まではそう気にならなかったが、もはや普通の液晶画面で物を読むのが辛い体になってしまった。
I have started skipping lunch with a view to losing weight.私は体重を減らすために昼食を抜きはじめた。
Each stage of life is a preparation for the next as well as a complete life in itself.人生のそれぞれの時期は、それ自体独立したものであるとともに、次の時期のために準備期間でもある。
Gravity is the natural force by which objects are attracted to each other.引力とは物体が相互に引き付け合う自然界の力のことである。
The organization plays a principal role in wildlife conservation.その団体は野生動物の保護において、最も重要な役割を果たしている。
Reading is to the mind as food is to the body.読書が精神に対するのは、食物が身体に対するようなものである。
Big men are not always strong.体の大きい人が強いとは限らない。
The liquid gave off a strong smell.その液体は強烈な匂いを発した。
He weighs 10 kilograms more than I do.彼の体重は私より10キロ多い。
That religious cult has got some pretty off the wall ideas.あの宗教団体はかなりいかがわしい教義にとりつかれている。
He ruined his health by working too much.仕事のしすぎで彼は体を壊した。
This food contains all the minerals without which our bodies would not function.この食べ物は、それなくしては我々の身体が正しく機能しないすべてのミネラルを含んでいます。
Even though I felt that there was something strange, I just didn't know what it was.感覚的にそれに違和感を感じるが、一体それが何なのかわからなかった。
Just because people are corporeal born to this world doesn't mean that they understand everything about it, similarly just because somebody's died doesn't mean that they understand everything about the incorporeal world.人が肉体を持ち、地上に生まれたからといって、地上のことを全て理解するわけではないのと同様に、死んだからといって霊的世界を全て理解しているわけでもないのです。
The Japanese as a whole are a rice-eating nation.日本人は全体として米を食べる国民です。
Ontogeny recapitulates phylogeny.個体発生は系統発生を繰り返す。
It's not healthy for you.体に悪い。
Most important of all, the brain needs global reentry pathways connecting these anatomical structures.もっとも重要なことは、脳にはこれらの解剖学的組織を結合する全体的な再入経路が必要である。
Can it be true that he is ill?彼が病気だというのは一体本当だろうか。
When I'm hot, a glass of cool water really refreshes me.暑い時の一杯の冷たい水は体をすごく冷やしてくれる。
We should keep ourselves clean.自分たちの体をきれいにしておかなければならない。
I'm feeling a little under the weather today.今日はあまり体の具合が良くない。
The municipal government is at their wits' end concerning the garbage problem.自治体はゴミ処理問題に頭を抱えている。
His body was shaking in anger.彼は体を震わせて怒っていた。
The mind should be developed along with the body.精神は肉体とともに発達させるべきである。
The emigrants have endured physical and mental pain.移民達は肉体的、精神的苦痛に耐えてきた。
A few years ago, I tried a Japanese-style bath on New Zealand's South Island.数年前、ニュージーランド南島の日本的なお風呂を体験しました。
Too much exercise does more harm than good.過度の運動は身体のためというよりむしろ害になる。
"Ah ... I'm just not feeling so well" "Really? Are you OK?" "Heh-heh. Actually I'm playing hooky."「ああ・・・ちょっと、体調が優れなくて」「そうなんだ。大丈夫か?」「うふふ。実はズル休みなんです」
This inefficiency is a result of the animal's large body and massive legs and feet, which contribute a sideways motion to its walk.このように効率が悪いのは、熊の体が大きく、足が太いからである。このため、歩くと体が横に揺れるのだ。
Fresh fruit is good for you.新鮮な果物は君の体によい。
To calculate the volume, multiply the length by the width by the depth.体積を計算するなら、縦と横と深さを掛ければよい。
The bullet went through his body.弾丸が彼の体を貫通した。
We must consider these matters as a whole.われわれはこれらの事柄を全体として考えなければならない。
She is delicately constituted.彼女は華奢な体格だ。
That's too bad. Please take care of yourself.それはお気の毒に。お体を大切に。
They agree that they have no choice but to give up the whole plan.彼らは計画全体をあきらめるよりほかないと意見が一致している。
I wish I could get back the tone and nimbleness I once had.昔のような身体の切れを取り戻したい。
Carbon dioxide is not a poison in itself.二酸化炭素はそれ自体は毒ではない。
I grasped the entire structure of his argument.私は彼の議論の全体像を把握した。
We must be careful of our health.人は自分の体に気をつけなければならない。
I've been in bad shape these days.この頃体の調子が悪いです。
His strength slowly declined.彼の体力は徐々に衰えた。
The postmortem showed that she had been strangled.死体を解剖した結果絞殺と判明した。
With 19 cases of death forming over 20% of the whole, the grave reality of overwork-deaths has been thrown into relief.死亡事例が19件と全体の20%を超えており、過労死の深刻な実態が浮き彫りになった。
We can see the whole city from here.ここから町全体を見ることが出来る。
The town is an industrial community.その町は産業共同体である。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.モントリオールで報道陣と会見したワレサ氏は、東ドイツ指導部の交代は、旧体制の保守派指導者らが歴史の流れに取り残されたために起きた、と述べました。
Indeed she is young and beautiful, but she is in delicate health.確かに彼女は若くて美しいが、体が弱い。
The trip will cost somewhere between $1,000 and $2,000.その旅行は大体1000ドルから2000ドル掛かるだろう。
He's well built.彼は体格が良い。
She has been on a diet for the past two months because she put on too much weight during the winter.彼女はここ2ヶ月間ダイエットをしている。というのも、冬の間体重がかなり増えすぎたからだ。
The guard's truncheon hit air, off-balance he regained his posture to see a metal-mesh rubbish bin flying towards him.警棒で空をなぐりつけ、よろめいて体勢をたてなおしたガードマンは、自分に向かって突進してくる金網づくりのクズカゴを見た。
I felt myself lifted up.体が持ち上げられるのを感じた。
The body quickly adjusts itself to changes in temperature.体は温度の変化にすばやく順応する。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.中国では漢字の字数が多いから 複雑な繁体字をやめて覚えやすい簡体字に置き換え、識字率を高めることが簡体字推進の目的でした。
She was aching all over.彼女は体中が痛んでいた。
I was dwarfed by his gigantic frame.彼の巨大な体格に僕は自分が小さく思えた。
The group was made up of teachers and students.その団体は教師と学生から成り立っていた。
This is the room where the body was found.これが死体の発見された部屋です。
Bodybuilding is his hobby so he has a very firm tight body with lots of muscle definition.彼はボディビルが趣味というだけあって体がガシッとしている。
Japan has been one of the greatest beneficiaries of the free trade system under the GATT regime.日本はガット自由貿易体制における最大の受益者の一つだったということができる。
My throat hurts and my body feels heavy. It looks like I've caught a cold somehow.なんだか風邪を引いたみたい。喉が痛いし、体がだるいもの。
I warmed myself at the fire.火に当たって体を暖めた。
He ruined his body by drinking too much.彼は酒を飲みすぎて体をだめにした。
Boeing, which builds more than half the world's commercial airliners, is understandably keen to draw attention to what can go wrong besides planes.世界の旅客機の半数以上を製造しているボーイング社は、もっともなことだが、機体の他に欠陥を起こす可能性のあるものに、注意を引こうと躍起になっている。
When water is heated, it turns into gas.水は温められると、気体になる。
George was so tired that his doctor advised him to take better care of himself.ジョージはとても疲れていたので、医者は彼にもっとよく体に気をつけるようにと忠告した。
Would you like me to wipe your body?体をふいてあげましょうか。
The storm destroyed the whole town.その嵐は町全体を破壊した。
Tom found a dead body on the beach.トムは海岸で死体を発見した。
What I looked up to in Shota was not his 'strength'. It was his heroic courage to put his life on the line to carry out his convictions.ボクが憧れたのは翔太部長の『力』じゃない。体を張ってでも信念を貫こうとする雄々しい勇気だったはず。
Oh, I just gained two kilos. I should stop eating snacks.やばい、体重が2キロも増えた。今日から間食はやめなきゃ。
Do not be shy. Your pronunciation is more or less correct.恥ずかしがらないで。あなたの発音は大体合っています。
Australians are, on the whole, pleased with the stabilizing benefits of their political system.オーストラリア人は全体として政治システムが安定していることによる恩恵に満足している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License