UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '体'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I watch my weight very carefully.体重にはとても気をつけます。
She's much better today than yesterday.彼女は昨日よりずっと体の具合がいい。
These ideas are embodied in the constitution.これらの理念は憲法に具体化されている。
It's wrong of you to talk back to her.彼女に口答えすること自体そもそも間違いだろ。
She managed to keep up appearances.彼女はなんとかして世間体をつくろった。
This ice is too thin to bear your weight.この氷は薄すぎて君の体を支えきれないだろう。
The president urged employees to act on their initiative.社長が社員の主体的な取り組みを促した。
Milk will do you good. You'd better drink it every day.牛乳はあなたの体に良いだろう。毎日飲んだほうがいい。
Above all, take care of yourself.何よりも、お体を大切に。
Body and spirit are twins: God only knows which is which.肉体と精神とは双生児であり、神のみがどちらがどちらなのかを知っている。
The nurse took his temperature with a thermometer.看護婦は体温計で彼の体温を計った。
What on earth did you take me for?君は私を一体なんだと思っていたのだ。
Have a cup of milk. It will do you good.ミルクを一杯飲みなさい。それは体のためになるよ。
I want to try my best for as long as I am physically able to.体が丈夫な限りはがんばりたいです。
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti一体、わが国の婦人は、外国婦人などと違い、子供を持つと、その精魂をその方にばかり傾けて、亭主というものに対しては、ただ義理的に操ばかりを守っていたらいいという考えのものが多い。
This is the room where the body was found.これが死体の発見された部屋です。
Impure drinking water can be a carrier of diseases.不純な飲料水は病気の媒体となりうる。
The new boss has whipped the company into shape.新社長は、会社の体質を堅固なものに作り上げた。
Nature endowed her with both a sound mind and a sound body.彼女は生まれながらに健全な精神と肉体に恵まれていた。
The students have an excellent gym at their disposal.学生はすばらしい体育館を自由に使うことができる。
Eating fish is good for your health.魚を食べることは体にいい。
There was no clue as to the identity of the murderer.その殺人者の正体は手掛かりがまったくなかった。
What in the world are you getting at?一体君は何を言おうとしているんだい。
The nurse took his temperature.看護婦が彼の体温を計った。
I'm going to do an internship at a local company.現地企業でのインターンシップを体験する。
Working together, they cleaned the entire house in no time.一緒に働いていたので彼らは家全体をすぐにきれいにした。
She's lost a lot of weight since she went on a diet.ダイエットして以来、彼女はずいぶん体重が減った。
Can you speak English at all?一体君は英語が話せるのかね。
Feeling sick, he stayed in bed.体の具合がよくなかったので、彼は寝ていた。
That school is equipped with the latest gymnastics apparatus.その学校は最新の体育器具を備えている。
She is trying to lose weight.彼女は体重を減らそうとしている。
One can see faraway objects with a telescope.望遠鏡を使って遠くの物体を見ることができる。
He's well built.彼は体格が良い。
Big people aren't always strong.体の大きい人が強いとは限らない。
Reading is to the mind what food is to the body.読書が精神に対するのは、食物が身体に対するようなものである。
It is a matter for joy that young men's physique has very much improved.若い人たちの体格が非常に良くなったのは喜ばしいことである。
The girls danced in the gym.その少女たちは体育館で踊った。
Secondly, some of the Creoles may become independent "national languages" in their own right.第二に、いくつかのクリオールはそれ自体独立した「国語」となるかもしれない。
Swimming will develop many different muscles.水泳は体のいろいろな筋肉を発達させる。
There is no relation between characters appearing, organisations and places to those that really exist.登場する人物、団体および地名は実在するものと一切関係ありません。
Japan, for the most part, is a lovely place to live.日本は大体において住み良い所だ。
Exercise makes your body strong.運動をすると体が強くなる。
This fluid can be substituted for glue.この流動体は接着剤の代用になります。
He's about the same age as you.彼は大体あなたぐらいの年齢です。
Playing cards is not in itself harmful.トランプをすることはそれ自体に害はない。
At any rate, Ozawa hurriedly took off his raincoat and quickly put it on the naked girl's shoulders.何はともあれ、小沢は着ていたレインコートをあわてて脱いだ。 そして、娘の裸の体へぱっと着せてやった。
Smoking has an ill effect upon the health.喫煙は体に弊害である。
What in the world do you want to do?一体何をしたいの?
Each stage of life is a preparation for the next as well as a complete life in itself.人生のそれぞれの時期は、それ自体独立したものであるとともに、次の時期のために準備期間でもある。
Strontium 90: One of the radioisotopes of strontium; part of radioactive fallout, harmful to human health.ストロンチウム90:ストロンチウムの放射性同位体の一つ;放射性降下物に含まれ人体に有害。
What on earth are you doing in my room?一体全体あなたは私の部屋で何をしているの。
What was it that you gave him?一体何を彼にあげたのですか。
That can't be good for your health, can it?そんなの、身体にとっていいはずがないじゃありませんか。
You must wash your body.体を洗わなければいけない。
Health-Sports Day is the second Monday of October. That day is for sports and to foster a sound mind and body.体育の日は10月の第2月曜日です。スポーツに親しみ、健康な心身を培かう。
Please take care of yourself.体を大切にして下さい。
The whole world is off its rocker.世の中全体がおかしくなっているんだよ。
My temperature was below thirty-seven degrees this morning.私の体温は今朝は37度以下でした。
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.正しい文を書くのがとても簡単なので、間違っている文を抹消しているうちに、不意に一つ、二つの正しい文を一緒に抹消してしまっていても、かまわないだと私は思います。それは、コーパス全体の質を上げられるからです。
He has red spots all over his body.赤いぶつぶつが体中にできています。
I ache all over after the exercises.運動の後は体中が痛い。
Mechanical power took the place of manual labor.機械力が肉体労働にとって代わった。
I quietly take out my camera, so as not to be noticed by my photographic subject, and peek through the finder.被写体に気づかれないようにそぉっとカメラを取り出し、ファインダーを覗く。
Try to build up your strength.体力を増やすように努めなさい。
How in the world did you do it?一体全体どうやって君はそれをしたんだい。
You can see the whole city from here.そこから市全体が見えます。
The school gymnasium was enlarged.学校の体育館が拡張された。
In addition many groups have been formed so that the elderly can socialize with one another and remain active participants in American life.さらに、お年寄りが互いに交流し、アメリカの生活の中で何時までも積極的に参加していられるように、多くの団体が結成されている。
I was ill for weeks after.私はその後何週間も体調をくずしていました。
A nurse took my temperature.看護婦が私の体温を測った。
I washed myself and felt much better.体を洗い、ずっと気分がよくなった。
With 19 cases of death forming over 20% of the whole, the grave reality of overwork-deaths has been thrown into relief.死亡事例が19件と全体の20%を超えており、過労死の深刻な実態が浮き彫りになった。
The EC's Twelve are working out a compromise on farm-price.欧州共同体の12ヶ国は農産物価格についての妥協案を作成しています。
On the whole, your idea is sound.全体的にみると、君の考えはよろしい。
Goodness is abstract, a kind act is concrete.善良さは抽象的、親切な行為は具体的である。
That would lead to the production of more carbon dioxide, the main gas responsible for global warming.それはより多くの二酸化炭素の産出につながり、それが世界的な温暖化の原因になる主な気体なのだ。
He felt himself being lifted up.彼は身体が持ち上げられるのを感じた。
My general impression is that it is very good.私の全体的な印象ではそれは非常によい。
Pepperberg can show Alex two objects (for example, a green square and a red square) and ask, "What's different?"ペパーバーグは2つの物体(例えば、緑色の四角形と赤い四角形)をみせて「違いは何?」と問いかけることができる。
Oysters don't agree with me.カキは私の体質に合わない。
I got a glimpse of the wrestler as he hurriedly left the gymnasium.私は体育館を急いで去ろうとする力士をちらりと見た。
Since he was feeling sick, he stayed in bed.体の具合がよくなかったので、彼は寝ていた。
Antibodies give a new lease of life.抗体は新たな借用書をつくる。
The ice is too thin to bear your weight.氷が薄いから君の体重では無理だ。
I grasped the entire structure of his argument.私は彼の議論の全体像を把握した。
Please take care of yourself.どうかお体に気をつけてください。
How did she ever pass the test?彼女は一体どうやってその試験をパスしたのかしら。
Worry affected his health.気苦労が彼の体に響いた。
His face was red and he felt hot and uncomfortable.体がかっとして、落ち着かない感じでした。
A bear will not touch a corpse.熊は死体には触れないものだ。
Tom has tattoos all over his body.トムは体中に刺青がある。
He described his own experience.彼は自分の体験を述べた。
Are you happy with your weight?体重に不満はないですか?
The doctor said, "There's nothing worse for your health than tobacco."「タバコぐらい体に悪いものはない」と医者は言った。
When we say that a language is culturally transmitted - that is, that it is learned rather than inherited - we mean that it is part of that whole complex of learned and shared behavior that anthropologists call culture.私達が言語は文化的に伝えられる、つまり、学習されるものであって受け継がれるものではないと言う場合、言語は、文化人類学者が文化と呼ぶ、学習され共用される行動の複合体の一部であるという事なのである。
Warm up using the stove.ストーブで体を温めなさい。
The restraining role that the community once played is losing its force as adults become reluctant to reprimand other people's unruly children.かつて、この国では、地域全体が他人の子供に注意を与えたものだが、今は、そのような大人の姿を目にすることは極めて少ない。
How did it all come about?それは一体どうして起きたの。
An analysis of the nature of the heat island phenomenon and countermeasures.ヒートアイランド現象の実体解析と対策のあり方について。
As scientists keep insisting, there is neither good nor bad in any scientific discovery.科学者がつねに主張しているように、いかなる科学的発見もそれ自体は善でも悪でもない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License