The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '体'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Fluid is heavier than gas.
液体は気体より重い。
Sports activities require a slender figure.
スポーツをするにはほっそりとした体つきが必要である。
Your explanation lacks concreteness.
きみの説明は具体性に欠ける。
I want specific information.
具体的な情報が欲しい。
How did it all come about?
それは一体どうして起きたの。
What the hell are you going to do with it?
そんなもの持ち出して一体何をしようというんだ?
I've lost weight recently.
最近、体重が減りました。
Working together, they cleaned the entire house in no time.
一緒に働いていたので彼らは家全体をすぐにきれいにした。
She twists around at a voice behind.
背後に声がしたのでかのじょは体をねじって振り返った。
You look sick.
体調が悪そうですよ。
These stories are told in colloquial and everyday language.
これらの話は口語体の日常の言葉で語られる。
Have you ever wondered how many stars are in the sky?
空に一体何個の星があるか考えてみたことがあるか?
Hard work injured his health.
きつい仕事で彼は体を壊しました。
I can't make head nor tail of her lecture on health and physical education.
彼女の保健体育の講義はさっぱり理解できない。
As the cold season sets in, people who aren't so healthy are likely to catch colds.
寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。
Water becomes solid when it freezes.
水は凍ると固体になる。
When we say that a language is culturally transmitted - that is, that it is learned rather than inherited - we mean that it is part of that whole complex of learned and shared behavior that anthropologists call culture.
The phenomenon of interest is in itself, a most interesting subject.
興味という現象はそれ自体、きわめて興味深い問題である。
Money, as such, has no meaning.
お金それ自体は何の意味もないものだ。
All political dissidents were purged under the former regime.
反体制派はすべて旧体制のもとで粛清されました。
If anything is sacred the human body is sacred.
何かが神聖であるとするならば、人体こそ神聖である。
I feel good this morning.
今朝は体の調子がよい。
As for the scheme I had in my head, it was not a bad one in itself.
私が考えていた計画について言えば、それ自体は悪くはなかった。
My body shivered with excitement.
私の体は、興奮で震えた。
It is important to maintain your body temperature at a suitable level.
体温を適温に保つということは大切なことです。
I'm about ready.
ぼくは大体用意ができた。
Though apparently healthy, he really has a delicate constitution.
彼は見かけは健康そうだが実は体が弱いらしい。
Julie gains 20 pounds every month from her eating binge.
ジュリーはやたらと食べるので、毎月20ポンドずつ体重が増えている。
This food does not agree with me.
この食べ物は私の体に合わない。
In order for Japan to play a central role in the infrastructural improvement of Southeast Asia, tremendous effort between its government and people is required.
東南アジアのインフラ整備で日本が中心的役割を担うため、官民一体となった努力が求められている。
The sun is a flaming ball.
太陽は燃える球体である。
With 19 cases of death forming over 20% of the whole, the grave reality of overwork-deaths has been thrown into relief.
死亡事例が19件と全体の20%を超えており、過労死の深刻な実態が浮き彫りになった。
The municipal council should concentrate more on specific issues.
市議会は具体的な問題にもっと焦点をあてるべきだ。
Our school's gym is under construction now.
私たちの学校の体育館は今建設中です。
He supported himself with a stick.
彼はつえで体を支えた。
The writer has an excellent style.
あの作家の文体は優れている。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.