UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '体'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have hot flashes.体がほてります。
On the moon I would weigh only fifteen kilos.月面では、私の体重はたった15kgになるでしょう。
My whole body was one big bruise after the rugby game.ラグビーの試合後、私の体は全身あざだらけだった。
Have you lost weight?体重減りましたか。
Milk will do you good. You'd better drink it every day.牛乳はあなたの体に良いだろう。毎日飲んだほうがいい。
She felt herself being lifted up.彼女は体がもちあげられるのを感じた。
Evil is easy, and has infinite forms.悪は行うに易しくて、その形体も無限である。
The explosion shook the whole building.爆発で建物全体が揺れた。
She has an important role in our organization.彼女には私たちの団体での重要な役割があります。
Books are to the mind what food is to the body.本の心に対する関係は、食糧の体に対する関係に等しい。
The surface of the peculiar object is fairly rough.その奇妙な物体の表面はかなり粗い。
Let's ally ourselves to that group.我々はその団体に参加しよう。
From the castle we could see the whole curve of the river around its base.城からそのふもとをゆるやかに湾曲して流れる川全体が見えました。
It is because the physical condition was bad that it returned that day.あの日帰ったのは体調が悪かったからです。
He stayed in bed because he wasn't feeling well.体の具合がよくなかったので、彼は寝ていた。
Her bewitching body made her very popular with men.彼女はあでやかな肢体で男性の人気を得た。
Though apparently healthy, he really has a delicate constitution.彼は見かけは健康そうだが実は体が弱いらしい。
Please take care of yourself so you don't catch a cold.風邪をひかないよう体を大事にしなさい。
Short-term effects of smoking include unfitness, wheezing, a general vulnerability to illness, bad breath, bad skin and so on.喫煙による短期的な影響には、体調が悪いこと、ぜいぜい息をすること、病気に対する抵抗力の全般的な低下、口臭、肌荒れなどが含まれる。
I was dwarfed by his gigantic frame.彼の巨大な体格に僕は自分が小さく思えた。
In order for Japan to play a central role in the infrastructural improvement of Southeast Asia, tremendous effort between its government and people is required.東南アジアのインフラ整備で日本が中心的役割を担うため、官民一体となった努力が求められている。
The municipal government is at their wits' end concerning the garbage problem.自治体はゴミ処理問題に頭を抱えている。
When a child, he was in delicate health.子どもの頃は、彼は体が弱かった。
Is there anything wrong with you?あなたは体の具合がどこか悪いのですか。
Health is better than wealth.金より体。
Each of us has something in us that longs for a sense of oneness with others.私たちはだれでも、他者との一体感を切望する何かをうちに秘めている。
The ice on the lake is too thin to bear your weight.その湖の氷は薄すぎて、君の体重を支えられない。
Japanese people in general are polite.日本人は一体に礼儀正しいです。
I'm usually in pretty good shape, but now I'm a little overweight.体調はいつもけっこういいんだけど、ちょっと今太っちゃってるんだ。
Some people gain weight when they stop smoking.人によって禁煙すると体重が増える場合がある。
The father carried his son bodily from the room.父親は息子の体をかついで部屋から運び出した。
This transparent liquid contains poison.この透明な液体には毒が含まれている。
She wants to lose weight because she is overweight.彼女は肥満なので体重を減らしたいと思っている。
Fever is one of the body's defence mechanisms.発熱は体の防御反応の一つだ。
He was confident of his antibodies.彼の抗体はかつて彼が確信した。
Physical changes are directly related to aging.肉体的変化は直接、高齢化と関係がある。
We are worn out because we fucked all day long.一日中合体しっぱなしだったのでくたくたでごんす。
He is in poor health.彼は体の具合がよくありません。
My temperature was below thirty-seven degrees this morning.私の体温は今朝は37度以下でした。
Tom took a blanket off the bed and wrapped it around himself.トムはベッドから毛布を取り、自分の体に巻き付けた。
You are a wolf in sheep's clothing.猫かぶりしてもお前の正体は分かっているよ。
Up to now he had made nine humanoid robots but they were all demonstration models.彼は今までに9体の人型ロボットを製造していたが、その全てはデモンストレーションモデルだった。
The chameleon can take on the colors of its background.カメレオンは周りの色に合わせて体色を変えることができる。
The athlete had a strong build.そのスポーツ選手はがっしりした体格をしていた。
It will do you good to have a holiday.休日をとるのが、あなたの身体によいでしょう。
To make a web, it starts by making a frame of this silk and fastening it to hard objects, such as trees or fences.クモの巣を作るには、このきぬの枠を作り、それを木や垣根のような固い物体に固定させることから始める。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。
Are you strapped in?体をベルトで締めてありますか。
I have a general idea of what he means.彼がいおうとするところは大体分かる。
I ache all over.体中が痛い。
The earth is just a sphere suspended in space.地球は宇宙空間に漂う球体にすぎない。
The significant point as regards the segregation problem is to clarify the value system of each group.人種差別問題に関する重要な点は、それぞれのグループの価値体系を明らかにすることである。
Not now, then when?今でなければ一体いつだ?
It is good for the health to get up early.早起きは体のためにはよい。
What if Tom hadn't heard my voice at that time? What in the world would have happened? Just thinking about it gives me the chills.もしあのときトムが僕の声に気づいてくれなかったら一体どうなっていただろう。考えるだに恐ろしい。
I think it is certain that there is intelligent life in this universe, but the likelihood of that life coming to Earth is practically nil.この宇宙には知的生命体が存在するのはまず間違いないと思うが、その生命体が地球に来る可能性は殆ど無し。
After that, internal temperature begins to climb rapidly.その速度を越えると、体内温度は急速に上昇し始める。
Matter can exist as a solid, liquid, or gas.物体は固体、液体、気体として存在する。
A generous man contributed some two billion yen to charity.ある気前の良い男性が、およそ二十億円を慈善団体に寄付した。
What on earth is this?これは一体何なんだ?
This victory alone is not the change we seek.この勝利それ自体だけは我々が探し求めている変革ではないのだ。
My pants are very loose because I've lost much weight.体重がずいぶん減ったのでズボンがとても緩い。
That dress looks good on you, but it makes you look pregnant. Oh, no, not the figure; I meant the design.そのワンピース、よく似合ってるけど、なんだか妊婦さんみたいだよ。あ、いや、体型じゃなくて、その、デザインが。
Water and oil are both liquids.水と石油は共に液体である。
A house without love is no more a home than a body without a soul is a man.魂なき肉体が人間でないのと同様に、愛なき家庭は決して家庭ではない。
The sun is a flaming ball.太陽は燃える球体である。
Just as food feeds the body, so reading feeds the mind.ちょうど食べ物が身体を養うように、読者は精神を養う。
Cut it short all over.全体的に短くして下さい。
His notion was neither concrete nor abstract.彼の考え方は具体的でも抽象的でもなかった。
And we can communicate so many things in so many ways - with our faces, hands, bodies, and voices. We can even write our thoughts in words.そして、私たちは大変多くのことをとても多くの方法で・・・顔や手や体や声を使って・・・伝えることができる。私たちは、言葉で考えを書くことさえできる。
Water becomes solid when it freezes.水は凍ると固体になる。
I ache all over.体中が痛む。
What on earth is the matter?一体全体どうしたのだ。
He is in a poor state of health.彼は体調が悪い。
We were driven to the wall.我々は絶体絶命のピンチに追い込まれた。
The general situation is advantageous to us.全体的な状況は私達に有利だ。
We must take this matter into account as a whole.私たちはこの件を全体として考慮に入れなければならない。
The restraining role that the community once played is losing its force as adults become reluctant to reprimand other people's unruly children.かつて、この国では、地域全体が他人の子供に注意を与えたものだが、今は、そのような大人の姿を目にすることは極めて少ない。
That can't be good for your health, can it?そんなの、身体にとっていいはずがないじゃありませんか。
But all in all, things have gone well.しかし、全体としては万事うまくいった。
His body was shaking in anger.彼は体を震わせて怒っていた。
She is on a diet for fear that she will put on weight.彼女は体重が増えるといけないからダイエットをしている。
It's been about two days since I put the body in the refrigerator.死体を冷蔵庫に入れて2日くらいです。
In a foreign country most of us go through culture shock.外国に行くと我々は大抵カルチャーショックを体験する。
These substances are not poisonous in themselves.これらの物体は本来は有害ではない。
Your essay is admirable in regard to style.君のエッセイは文体に関してはすばらしい。
She is on a diet for fear that she will put on weight.彼女は体重の増加が怖くてダイエット中です。
What in the world do you think you're doing?自分が一体何をしているか分かっているのか?
Altogether, it was a success.全体的に見れば成功だった。
A little thought will tell you that the whole plan is out of the question.少し考えれば、その計画全体は問題外だとわかる。
If this airplane were to be hijacked, what in the world would you do?万一この飛行機が乗っ取られたら、君は一体どうするだろうか。
Two hundred fifty kilograms is an extraordinary weight even for a sumo wrestler.250キロというのは相撲取りとしても並外れた体重だ。
But the temple he had spoken of was his body.しかし、イエスはご自分の身体の神殿の事を言われたのである。
I don't know what's got into her.彼女は一体どうしちゃったのかしら。
Wash yourself with their blood.彼らの血で体を洗え。
A year had passed by and his body turned to dust.1年が過ぎ、彼の死体は塵と化した。
Remove the cap from the ink refill bottle, fill the dropper with ink, and drip an appropriate amount onto the marker's core.インキ補充瓶のキャップを外し、スポイトでインキを吸い上げ、マーカーの吸収体へ適量、滴下してください。
Hard labor was beginning to tell on his health.厳しい労働が彼の体にこたえ始めていた。
News of the scandal caused the politician to lose face.醜聞のニュースのため、その政治家は体面を失った。
That's mostly right.大体正しい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License