The old lady has been rather feeble since her illness.
その老婦人は病後かなり体力が弱っている。
The walls supported the entire weight of the roof.
壁が屋根全体の重さを支えていた。
My sister is always weighing herself.
姉は暇さえあれば体重を計っています。
She is trying to lose weight.
彼女は体重を減らそうとしている。
She's lost a lot of weight since she went on a diet.
ダイエットして以来、彼女はずいぶん体重が減った。
The party was, on the whole, successful.
パーティーは全体的に成功であった。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
I was too sick to go to school yesterday.
昨日は体調が悪くて学校に行けなかった。
What on earth are you doing?
一体あなたは何をしているのですか。
May I ask you what your weight is?
体重をおうかがいしてもよろしいですか。
Body and spirit are twins: God only knows which is which.
肉体と精神とは双生児であり、神のみがどちらがどちらなのかを知っている。
How tall are you, and how much do you weigh?
あなたの身長と体重はどれくらいですか。
All in all, we had a good time at the party.
全体としてみれば、私達はパーティーで楽しい時を過ごした。
The money was appropriated for building the gymnasium.
その金は体育館の建設に当てられた。
The temperature of the human body hovers around 37°C.
人間の体温は37度付近で上下している。
You look sick.
体調が悪そうですよ。
The Japanese as a whole are a rice-eating nation.
日本人は全体として米を食べる国民です。
However ill she is, she always works.
彼女はどんなに体の具合が悪くてもいつも働く。
Just as the body needs exercise, so the mind needs stimulation to stay healthy.
身体が運動を必要とするように、精神も健康であるために刺激を必要とする。
Positron Emission Tomography uses a radioactive tracer to visualize metabolic activity within the human body.
陽電子放射断層撮影法では、放射性トレーサーを利用して体内の代謝活動を可視化します。
He draws on his childhood experiences for the material of most of his stories.
彼は自分の書く物語の材料はたいてい子供時代の体験に頼っている。
A child has a higher temperature than an adult does.
子供の体温は大人より高い。
The girl in a white uniform took my temperature.
白い制服を着た少女が、私の体温を計った。
The warnings are clear and concrete.
その警告はわかりやすいし具体的だ。
The flesh is mortal.
肉体は死すべきものである。
He weighs a lot more than before.
彼はいぜんよりもずいぶん体重が増えている。
Lack of food had left him weak and exhausted.
食べ物がなかったので、彼は体が弱く疲れきったままだった。
I weigh 58 kilograms.
私の体重は58キログラムです。
The red kills the whole pattern.
この赤色で柄全体がだいなしだ。
Kelly cut physical education and went home.
ケリーは体育をサボって家に帰った。
Worry affected his health.
気苦労が彼の体に響いた。
He wants to embody his ideal.
彼は自分の理想を具体化したいと思っている。
Impure drinking water can be a carrier of diseases.
不純な飲料水は病気の媒体となりうる。
Carbon dioxide is a gas that is produced every time a fuel such as coal, oil, or natural gas is burned.
二酸化炭素というのは石炭、石油、天然ガスなどの燃料を燃焼させる度に発生する気体です。
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.