UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '体'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is putting on weight.彼は体重が増えている。
He and I are pretty much the same build.彼と私とはだいたい同じような体の造りです。
The bidet-toilet itself has not spread much outside of Japan.ウォシュレット自体が日本以外の国ではほとんど普及していません。
This food contains all the minerals without which our bodies would not function.この食べ物は、それなくしては我々の身体が正しく機能しないすべてのミネラルを含んでいます。
UFO stands for unidentified flying object.UFOは未確認飛行物体を表す。
I've been in bad shape these days.この頃体の調子が悪いです。
Emi gave her seat to a handicapped man.エミは体の不自由な人に席を譲った。
I think it is certain that there is intelligent life in this universe, but the likelihood of that life coming to Earth is practically nil.この宇宙には知的生命体が存在するのはまず間違いないと思うが、その生命体が地球に来る可能性は殆ど無し。
My sister is always weighing herself.姉は暇さえあれば体重を計っています。
In cold weather we must be sure to keep our bodies warm.寒い時には体を温かくするようにしなければならない。
Some go in groups organized by their schools, but most go in twos and threes.学校から団体で行く人たちもいるが、ほとんどの人たちはばらばらに行く。
Language in particular is the most fluid of mediums.特に言語は最も流動的な媒体である。
This is a writing style different from genuine English.これは純正の英語とは違った文体だ。
Taken altogether, the President's record isn't half bad.全体として見れば大統領の業績はそれほど悪くない。
He has a good constitution.彼は立派な体格をしている。
Oh my. However much it's just a P.E. class; if you don't face it in real earnest, then when it comes to a real fight it won't do you any good.おやおや。いかな体育の授業といえど・・・真剣勝負の意気込みで臨まなければ、いざ実戦と言う時に役に立ちませんよ。
I am in poor state of health.私は体調が悪い。
How did she ever pass the test?彼女は一体どうやってその試験をパスしたのかしら。
With 19 cases of death forming over 20% of the whole, the grave reality of overwork-deaths has been thrown into relief.死亡事例が19件と全体の20%を超えており、過労死の深刻な実態が浮き彫りになった。
His temperature is normal.彼の体温は正常だ。
What in the world do you think you're doing?自分が一体何をしているか分かっているのか?
At the beginning, I was bored with radio gymnastics, but now I do not dislike it.初めのうちラジオ体操にはうんざりしたが、今ではまんざらいやでもない。
He has been suffering from a bad cold. She is very anxious about his health.彼はひどい風邪に罹っている。彼女は彼の体の具合をとても心配している。
From the castle we could see the whole curve of the river around its base.城からそのふもとをゆるやかに湾曲して流れる川全体が見えました。
He recounted his unusual experiences.彼は奇怪な体験を詳しく話した。
We took pride in our strength.われわれは体力を自慢した。
I have to lose weight, so I'm on a diet.体重を減らさなくてはいけないのでダイエット中です。
What do you do to stay in shape?体調を保つために何をしていますか。
The food disagreed with him.食べ物が体に合わなかったのだ。
Water in a solid state is called ice.固体の状態になった水は氷と呼ばれる。
Why on earth did you sell your newly built house?一体全体、どうして建てたばかりの家を売却してしまったんだい。
This carpet is big enough to cover the whole floor.このじゅうたんは床全体に敷けるほどの大きさである。
ALS slowly destroys the nerves and muscles needed for moving your body.ALSは、体を動かすのに必要な神経と筋肉を徐々に破壊してしまう。
Have a cup of milk. It will do you good.ミルクを一杯飲みなさい。それは体のためになるよ。
What happened? There's water all over the apartment.何が起こったの?アパート全体水浸しだよ。
He turned round from side to side to look at himself in the mirror.彼は鏡の中に自分の姿を見ようと体を左右に回した。
He had taken to drinking more than was good for him.彼は体によくないほど酒にふけるようになっていた。
The girls danced in the gym.その少女たちは体育館で踊った。
The whole town was blown out.町全体が停電になった。
The mother elephant bathes her baby in the river.母親の象は川の中で小象の体をあらってやります。
The climate here doesn't agree with me.ここの気候は私の体質に合わない。
My pants are very loose because I've lost much weight.体重がずいぶん減ったのでズボンがとても緩い。
The word came to be used for all small heavenly bodies revolving about larger ones.この言葉は、大きな天体の周辺を回転している小さな天体全てについて使われるようになった。
These creatures evolved from simpler organisms like jellyfish.これらの生物はクラゲのようなもっと単純な有機体から進化した。
What if you make yourself ill? An unbalanced diet leads to all kinds of sicknesses.体壊したらどうするんだ。アンバランスな食事は、万病の元だぞ。
I am more and more convinced that our happiness or our unhappiness depends far more on the way we meet the events of life than on the nature of those events themselves.幸不幸というものは、人生における出来事自体の性質によるのではなく、それらにどう対するかにずっと多くかかっていると、私はますます確信を強めている。
People who think they can do anything are generally good for nothing.何でも出来ると思っている人は、大体において何も優れたものがないものだ。
George weighs as least 70 kilograms.ジョージの体重は少なくとも70キロはある。
I'm out of shape today.今日は体調が悪い。
You should take better care of yourself.君はもっと体を大切にしなければならない。
I always take some exercise before breakfast.朝食前にいつも体操をします。
How on earth did you know that?一体どうしてその事を知っていたの。
Body and spirit are twins: God only knows which is which.肉体と精神とは双生児であり、神のみがどちらがどちらなのかを知っている。
He had to contend against physical suffering.彼は肉体の苦痛と闘わねばならなかった。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
Tom dried himself with a bath towel.トムはバスタオルで体を拭いた。
She managed to keep up appearances.彼女はなんとか体裁を繕った。
I injured myself during the physical education lesson.僕は体育の授業中に怪我をした。
My brother is small but strong.弟は体が小さいけれど健康だ。
If you want to lose weight, you should cut down on between-meal snacks.体重を減らしたいのなら、間食は減らすべきだよ。
I haven't heard anything from him since then. I wonder what in the world he's doing.あれから何の音沙汰もないが、彼は今一体どうしているのだろうか。
A generous man contributed some two billion yen to charity.ある気前の良い男性が、およそ二十億円を慈善団体に寄付した。
Please write about your real experience.どうかあなたの実体験のことを書いて下さい。
The men are getting into shape riding bicycles.二人の男性が自転車に乗って体をきたえている。
All in all, we had a good time at the party.全体としてみれば、私達はパーティーで楽しい時を過ごした。
My whole body feels heavy.体全体がだるいです。
The medicine was a brown liquid.お薬はお茶色の液体でありました。
I have a general idea of what he means.彼がいおうとするところは大体分かる。
I was searched by the customs officers at the airport.私は航空の関税で身体検査を受けた。
Watashi wa kōkū no kanzei de karada kensa o uketa.
Moderate exercise will do you good.適度な運動はあなたの体によいだろう。
Tom took a blanket off the bed and wrapped it around himself.トムはベッドから毛布を取り、自分の体に巻き付けた。
Positron Emission Tomography uses a radioactive tracer to visualize metabolic activity within the human body.陽電子放射断層撮影法では、放射性トレーサーを利用して体内の代謝活動を可視化します。
For the economy as a whole, recovery seems still far away.経済全体としてみたら、回復はまだずっと先のようだ。
My general impression is that it is very good.私の全体的な印象ではそれは非常によい。
The trend of public opinion is against corporal punishment.世論の趨勢は体罰反対の方向である。
Organized sports are often an important part of school life, and competitive sports are popular, too.団体スポーツは学校生活の重要な部分を構成していることが多いし、競争のためのスポーツもまた人気が高い。
He had taken care of himself.彼は体に注意していた。
I wish I had taken better care of myself.体をもっと大切にしておけばよかったのだが。
He lost his balance and fell down.彼は体の平衡を失って、ひっくり返った。
Aunt Yoko is too weak to work.洋子の叔母さんは体が弱すぎて働けない。
No matter how much you try, you don't lose even a kilo. You might even gain a little weight. This is the diet plateau.どんなに頑張っても1キロも減らない。逆に体重が少し増えたり。それがダイエットの停滞期です。
He ruined his body by drinking too much.彼は酒を飲みすぎて体をだめにした。
The big fire reduced the whole town to ashes.大火事のために町全体が灰になってしまった。
I got a glimpse of the wrestler as he hurriedly left the gymnasium.私は体育館を急いで去ろうとする力士をちらりと見た。
I'm in good shape.私は体力があります。
I don't know what's got into her.彼女は一体どうしちゃったのかしら。
I experienced horse riding.私は乗馬を体験した。
You must take care of yourself.あなたは体を大事にしなければいけません。
I washed myself.私は体を洗った。
The flesh is mortal.肉体は滅んでいく。
Indeed she is young and beautiful, but she is in delicate health.確かに彼女は若くて美しいが、体が弱い。
Carbon dioxide is not a poison in itself.二酸化炭素はそれ自体は毒ではない。
That is almost correct.大体正しい。
Hard work injured his health.きつい仕事で彼は体を壊しました。
I feel a little bad today.今日は少し体調が悪い。
He felt himself seized by a strong arm from behind.彼は身体が後ろから強い腕に捕まえられるのを感じた。
What the hell are you going to do with it?そんなもの持ち出して一体何をしようというんだ?
Have you lost weight?体重減りましたか。
I haven't heard anything from him since then. I wonder what he's up to.あれから何の音沙汰もないが、彼は今一体どうしているのだろうか。
People should wash their bodies.人は体を洗うべきである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License