UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '体'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Conformity is an essential element of our homogeneous community.同じような人々からなる私たちの地域社会では、体裁に従おうとする意識は不可欠な要素である。
The liquid does not strain well.その液体はうまくこせない。
The Government seems intent upon silencing an organization which has done so much to raise awareness of the human rights situation in Sudan.政府はスーダンの人権状況への関心を高めるために尽力してきた団体を黙らせることに懸命になっているようだ。
She was a young girl about your age.大体君と同じ年頃の若い娘。
Some go in groups organized by their schools, but most go in twos and threes.学校から団体で行く人たちもいるが、ほとんどの人たちはばらばらに行く。
I injured myself during PE class.僕は体育の授業中に怪我をした。
Tom has 7% body fat.トムの体脂肪率は7%だ。
French developed from Latin.フランス語はラテン語を母体として発達した。
After getting married, my wife put on five pounds.妻は結婚後5ポンド体重が増えた。
My body is not so flexible as it used to be.私の身体は以前ほど柔軟ではない。
If he had trained himself harder at that time, he would be healthier now.あのころ、もっと一生懸命体を鍛えていたら、彼は今頃はもっと健康であろうに。
I have tried every diet that has ever been published and I still haven't lost weight.本に書かれていた全てのダイエットを試したが、まだ全然体重が減っていない。
The strain is beginning to tell on him.無理が彼の体にこたえ始めた。
"Was there a girl in the gym?" "Yes, there is."「体育館に女の子がいませんか」「はい、います」
Her sadness was written all over her face.彼女の悲しみは顔全体に表れていた。
My weight is 58 kilograms.私の体重は58キログラムです。
People should wash themselves.人は体を洗うべきである。
Too much stress can lead to physical disease.過度のストレスは、身体の病気を引き起こすことがある。
He ruined his health by working too hard.彼は働きすぎて体を壊した。
I grasped the entire structure of his argument.私は彼の議論の全体像を把握した。
The whole country was covered with snow.その地方全体が雪で覆われた。
It itself that's a cause for celebration but there was one comment that bothers me.それ自体はおめでたいことですが、1つ気になるコメントがありました。
Together, the developers may amend this constitution, provided they agree with a 3:1 majority.開発者は集合体として以下の権限を持つ。3:1の賛成多数をもって、この憲章を修正できる。
I don't feel up to eating anything tonight.今晩はどうも体調がすぐれないのでなにも食べれそうもない。
Water and air are both fluids.水も空気も両方とも流動体である。
A sound mind dwells in a sound body.健全な精神は健全な肉体に宿る。
My physical power has decayed.私は体力が衰えた。
The tornado destroyed the whole village.竜巻で村全体が破壊された。
We are noisy as a whole.私たちは全体としてうるさい。
He is said to have been weak when he was young.彼は若い時には体が弱かったと言われている。
He felt himself lifted up.彼は身体が持ち上げられるのを感じた。
Please inform me of any change in his condition.彼の容体のどんな変化も知らせて下さい。
Detachment provides perspective, which in turn permits a certain amount of pattern recognition.離れることで全体が見渡せるようになり、今度はそれで、ある程度のパターン認識ができるようになるのである。
I'm in fair shape.私は体力がまあまああります。
Please give him detailed and specific directions.彼に詳しい具体的な指示を与えてください。
Big men are not always strong.体の大きい人が強いとは限らない。
Doctors and hospitals should help the people who can get healthy again.医者や病院は、再び健康体になれる人々の手助けをすべきです。
No matter how much you try, you don't lose even a kilo. You might even gain a little weight. This is the diet plateau.どんなに頑張っても1キロも減らない。逆に体重が少し増えたり。それがダイエットの停滞期です。
I got a quick glimpse of Takanohana as he hurriedly left the gymnasium.私は貴乃花が急いで体育館を出てくる時、彼をちらっと見た。
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
His notion was neither concrete nor abstract.彼の考えは具体的でも抽象的でもなかった。
What on earth are you doing here?一体全体君は何をしているんだ。
Have you lost weight?体重減りましたか。
Reading is to the mind what exercise is to the body.読書の精神に対する関係は、運動の身体に対する関係と同じ。
That's mostly right.大体正しい。
For example, Pepperberg would show Alex an object, such as a green wooden peg or a red paper triangle.例えば、ペパーバーグは緑色のもくせいの留めくぎと赤色の紙の三角形のような物体を見せる。
What in the world is this?これは一体何なんだ?
He could be in the gymnasium.彼は多分体育館にいるでしょう。
Too much exercise does more harm than good.過度の運動は身体のためというよりむしろ害になる。
That exercise - backs together, link arms, one bends forwards while the other stretches their back - we did that a lot as children, didn't we?背中合わせに立って腕を組んで、一方が前屈する事でもう一方の背筋を伸ばす体操を、子供の頃よくやりましたよね。
He wants to embody his ideal.彼は自分の理想を具体化したいと思っている。
I weighed myself on the bathroom scales.風呂場の体重計で体重を測った。
Kouchner, the French Minister for Foreign Affairs, advocated the G14 group.フランスのクシュネル外務大臣はG14体制を提唱した。
She devoted her life to helping the handicapped.彼女は身体障害者を助けることに人生を捧げた。
I feel good this morning.今朝は体の調子がよい。
Oysters don't agree with me.牡蠣はどうも私の体質に合わない。
He weighs 270 pounds.彼は270ポンドの体重です。
He resolutely pushed forward from the start, overwhelming and pushing out his off-balance opponent.初めから果敢に前へ出て圧倒し、体勢を崩した相手を押し出した。
The engine is itself very good.エンジンそれ自体は非常にいいんです。
His ideas are based on his experience.彼の思想は彼の体験に基づいている。
Manual labor is necessary in this company.この会社では肉体労働が必要です。
Words cannot describe the horror I experienced.私が体験した恐怖は言葉では表現できません。
Evan is just a little boy. How should he know what to do?エバンはまだほんの小さな坊やよ。一体どうして、何をやればいいかなんてわかるのよ。
What on earth is the matter?一体どうしたんだ。
He has endured physical and mental pain.彼は肉体的、精神的苦痛に耐えてきた。
She was taken in by his gentlemanly appearance.彼女は彼の紳士らしい体裁にだまされてしまった。
What the hell are you going to do with it?一体全体、きみはそれをどうしようと言うつもりなのか。
She has spent hours at the gym trying to lose weight.彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごしている。
Impure drinking water can be a carrier of diseases.不純な飲料水は病気の媒体となりうる。
I'm feeling a little under the weather today.今日はあまり体の具合が良くない。
Jim was afraid of physical labor.ジムは肉体労働がいやになった。
These ideas are embodied in the constitution.これらの理念は憲法に具体化されている。
Hard work injured his health.きつい仕事で彼は体を壊しました。
I am in poor state of health.私は体調が悪い。
Women are physically weaker than men.女性は体力的には男性より弱い。
Just as food feeds the body, so reading feeds the mind.ちょうど食べ物が身体を養うように、読者は精神を養う。
In addition many groups have been formed so that the elderly can socialize with one another and remain active participants in American life.さらに、お年寄りが互いに交流し、アメリカの生活の中で何時までも積極的に参加していられるように、多くの団体が結成されている。
I was searched by the customs officers at the airport.私は航空の関税で身体検査を受けた。
Watashi wa kōkū no kanzei de karada kensa o uketa.
A generous man contributed some two billion yen to charity.ある気前の良い男性が、およそ二十億円を慈善団体に寄付した。
Julie gains 20 pounds every month from her eating binge.ジュリーはやたらと食べるので、毎月20ポンドずつ体重が増えている。
Although it is not a bad thing in itself, in a lot of cases, many people are watching too much television.テレビそれ自体は悪い物ではないが、多くの人はテレビを見過ぎることが多いということである。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
She has been on a diet for the past two months because she put on too much weight during the winter.彼女はここ2ヶ月間ダイエットをしている。というのも、冬の間体重がかなり増えすぎたからだ。
Man, being of flesh, is subject to diseases of the mind and after death, to worms.人間は己の肉体なり心の病気の餌食であり、死んだ後では地虫の餌食となる。
It is good for the health to get up early.早起きは体のためにはよい。
He is putting on weight.彼は体重が増えている。
Age diminished his strength.年とともに彼の体力は衰えた。
What if Tom hadn't heard my voice at that time? What in the world would have happened? Just thinking about it gives me the chills.もしあのときトムが僕の声に気づいてくれなかったら一体どうなっていただろう。考えるだに恐ろしい。
That's what they call 'prejudice'! It's wrong to make your mind up on something you've never experienced!そういうの、先入観っていうんだよっ!体験したこと無いのに、決め付けるのはよくないっ!
The whole class burst into laughter at the teacher's joke.クラス全体が先生のジョークに爆笑しました。
With his muscular constitution he passes for a judoist.骨格たくましい体格なので彼は柔道家でとおっている。
My father told me about his experiences during the war.父が戦争の体験談を語ってくれた。
The group consists of 50 students in all.その団体は全部で50名の学生から成っている。
If you work day and night, you will lose your health.昼夜兼行で働くと身体を壊すよ。
The cold climate affected his health.寒い気候は彼の身体にひびいた。
Water is liquid. When it freezes, it becomes solid.水は液体である。凍ると固体になる。
That school is equipped with the latest gymnastics apparatus.その学校は最新の体育器具を備えている。
This inefficiency is a result of the animal's large body and massive legs and feet, which contribute a sideways motion to its walk.このように効率が悪いのは、熊の体が大きく、足が太いからである。このため、歩くと体が横に揺れるのだ。
I was frozen to the bone.私は体の芯まで冷え切った。
Run one's enemy through with a sword.敵の体に剣を突き刺す。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License