My pants are very loose because I've lost much weight.
体重がずいぶん減ったのでズボンがとても緩い。
Build up your body while young.
若いうちに体を鍛えなさい。
Slide down the hill while distributing your weight equally on both skis.
平行なスキーに等しく体重をかけて滑りなさい。
Manual labor is necessary in this company.
この会社では肉体労働が必要です。
He has not been in good health for some years.
彼はこの数年間ずっと身体の具合が良くない。
Have you ever wondered how many stars are in the sky?
空に一体何個の星があるか考えてみたことがあるか?
As Sadako grew weaker, she thought more about death.
体が弱くなって行くにつれて、禎子はますます死について考えるようになった。
Technology is in itself meaningless unless it serves mankind.
科学技術は人類に奉仕しなければ、それ自体では無意味である。
The tornado destroyed the whole village.
竜巻で村全体が破壊された。
Up to now he had made nine humanoid robots but they were all demonstration models.
彼は今までに9体の人型ロボットを製造していたが、その全てはデモンストレーションモデルだった。
In the patient's body the pulse began beating again.
患者の体内で再び脈打ち始める。
All in all, we had a good time at the party.
全体としてみれば、私達はパーティーで楽しい時を過ごした。
Reading is not less necessary to our mind than food is to our body.
食物が我々の身体にとって必要であるのにまさるとも劣らず、読書は精神にとって必要である。
We played basketball in the gym.
私たちは体育館でバスケットをした。
The body quickly adjusts itself to changes in temperature.
体は温度の変化にすばやく順応する。
A child has a higher temperature than an adult does.
子供の体温は大人より高い。
For the economy as a whole, recovery seems still far away.
経済全体としてみたら、回復はまだずっと先のようだ。
My whole body was one big bruise after the rugby game.
ラグビーの試合後、私の体は全身あざだらけだった。
Such behavior is beneath his dignity.
あんな行動は彼の体面を汚すものだ。
She was burning with fever.
彼女は熱で体が火照っていた。
Some go in groups organized by their schools, but most go in twos and threes.
学校から団体で行く人たちもいるが、ほとんどの人たちはばらばらに行く。
The group consists of 50 students in all.
その団体は全部で50名の学生から成っている。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.