A ballet theater is a place in which I can study motion well.
バレー劇場は私が体の動きを研究することができる場所でなのです。
That school is equipped with the latest gymnastics apparatus.
その学校は最新の体育器具を備えている。
Apparently the wound itself only needs a few stitches.
怪我自体はなん針か縫う程度だそうです。
All you have to do is to take care of yourself.
君は体に気を付けさえすればいいよ。
Try to lose weight by jogging.
ジョギングでもして体重を減らすようにしなさい。
These ideas are embodied in the constitution.
これらの理念は憲法に具体化されている。
What if you make yourself ill? An unbalanced diet leads to all kinds of sicknesses.
体壊したらどうするんだ。アンバランスな食事は、万病の元だぞ。
The idea was brought into shape.
その案は具体化された。
The old lady has been rather feeble since her illness.
その老婦人は病後かなり体力が弱っている。
I've put on weight recently.
最近、体重が増えちゃった。
Body sushi is where food, like sashimi, is laid out on a naked woman.
女体盛りとは、女性の裸体に刺身など食べ物を盛り付けることを言う。
His weight is double what it was ten years ago.
彼の体重は10年前の2倍だ。
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.
To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart.
I'm going to a training camp tomorrow. However it's not the physical side that I'll be training, but the mental.
明日から強化合宿に入るんですが、強化するのは体力面ではなく、メンタルの部分です。
Above all, Bill was worried about gaining weight.
ビルは何よりもまず体重が増えることを心配していた。
Believing in God is not evil in itself.
神の存在を信じる事それ自体は悪ではない。
The engine is itself very good.
エンジンそれ自体は非常にいいんです。
Big men are not always strong.
体の大きい人が強いとは限らない。
The new boss has whipped the company into shape.
新社長は、会社の体質を堅固なものに作り上げた。
He will come provided that he is well enough.
体調を回復していれば、彼は来るだろう。
She felt herself being lifted up.
彼女は体がもちあげられるのを感じた。
The party was, on the whole, successful.
パーティーは全体的に成功であった。
That charity is named after someone who contributed about two billion yen.
その慈善団体には、およそ20億円の寄付をした人物の名前が付けられている。
Turning away from the wall nothing I can see.
壁に向かって体を起こし辺りを見回しても何もない。
She is not smart, but she is built.
彼女頭は悪いけどいい体つきをしている。
Jim was afraid of physical labor.
ジムは肉体労働がいやになった。
The chicks hatched in April have also become 5 months old. Their bodies are about the same size as their parents, about the only difference is that the roosters have smaller crests than their father.