The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '体'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
When a solid melts, it becomes liquid.
固体が解けると液体になる。
She is on a diet for fear that she will put on weight.
彼女は体重の増加が怖くてダイエット中です。
If you keep eating like this your body will burst open.
このまま食べたら体がパンクしますよ。
What do you do to stay in shape?
体調を保つために何をしていますか。
Indeed she is young and beautiful, but she is in delicate health.
確かに彼女は若くて美しいが、体が弱い。
You should take better care of yourself.
君はもっと体を大切にしなければならない。
It's wrong of you to talk back to her.
彼女に口答えすること自体そもそも間違いだろ。
I'm in fair shape.
私は体力がまあまああります。
I have to alter my clothes because I've lost weight.
私は体重が落ちたので服を変えなければなりません。
A sound mind dwells in a sound body.
健全な精神は健全な肉体に宿る。
Take care of yourself.
お体を大切にしてくださいね。
Friendship in itself is something very vague and even in cases of same-sex friendships, it takes many shapes and is brought on by many different motives.
Corporate political donations are coming under heavy scrutiny.
企業の政治団体は厳しい検査の対象になっています。
This transparent liquid contains poison.
この透明な液体には毒が含まれている。
The strain is beginning to tell on him.
無理が彼の体にこたえ始めた。
What is he mad at, I wonder?
一体彼は何に怒っているのだろう。
The doctor said, "There's nothing worse for your health than tobacco."
「タバコぐらい体に悪いものはない」と医者は言った。
They could not help shuddering when they found a dead body in the wood.
彼らは森の中で死体を見つけた時、身震いせずにはいられなかった。
My first sexual experience was with a woman some years older than I was.
初体験の相手は、年上の女性だった。
I want specific information.
具体的に話して欲しい。
Stand on the scales.
体重計に乗りなさい。
I was searched by the customs officers at the airport.
私は航空の関税で身体検査を受けた。 Watashi wa kōkū no kanzei de karada kensa o uketa.
Just as the body needs exercise, so the mind needs stimulation to stay healthy.
身体が運動を必要とするように、精神も健康であるために刺激を必要とする。
Do you have any allergies?
アレルギー体質ですか。
She managed to keep up appearances.
彼女はなんとかして世間体をつくろった。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.
The chameleon can take on the colors of its background.
カメレオンは周りの色に合わせて体色を変えることができる。
He stayed home from school because he wasn't feeling well.
体の具合がよくなかったので、彼は学校を休んで家にいた。
Is there life on Mars? If not, was it there before?
火星に生命体がいるの?それともいたの?
I'm about ready.
ぼくは大体用意ができた。
I'm going to a training camp tomorrow. However it's not the physical side that I'll be training, but the mental.
明日から強化合宿に入るんですが、強化するのは体力面ではなく、メンタルの部分です。
His body was covered with brown fur.
体は茶色の毛をしていた。
Up to now he had made nine humanoid robots but they were all demonstration models.
彼は今までに9体の人型ロボットを製造していたが、その全てはデモンストレーションモデルだった。
He draws on his childhood experiences for the material of most of his stories.
彼は自分の書く物語の材料はたいてい子供時代の体験に頼っている。
This coat doesn't fit me.
この上着は私の体に合わない。
She is not smart, but she is built.
彼女頭は悪いけどいい体つきをしている。
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti
Oh, I just gained two kilos. I should stop eating snacks.
やばい、体重が2キロも増えた。今日から間食はやめなきゃ。
The patient was hot with fever.
熱で病人の体は熱かった。
I don't feel so hot today.
今日は少し体調が悪い。
The phenomenon of interest is in itself, a most interesting subject.
興味という現象はそれ自体、きわめて興味深い問題である。
Kouchner, the French Minister for Foreign Affairs, advocated the G14 group.
フランスのクシュネル外務大臣はG14体制を提唱した。
The teachers assembled their classes in the gymnasium.
先生たちは生徒を体育館に集めた。
The trip will cost somewhere between $1,000 and $2,000.
その旅行は大体1000ドルから2000ドル掛かるだろう。
Take good care of yourself.
体を大事にしなさい。
That's because they're the classic places for 'something' to appear. Like the grand piano that plays by itself, the human anatomical model that moves by itself ...
何か出そうな定番の場所ですからね。自動演奏するグランドピアノや独りでに動き出す人体模型や。
The human body has a mysterious power to keep itself healthy and sound.
人体にはそれ自体を健康で正常にする神秘的な力がある。
My physical power has decayed.
私は体力が衰えた。
I don't feel like anything.
どうも体の調子がよくない。
It is as if the whole sky were on fire.
まるで空全体が燃えているようである。
I put on a little weight last year.
去年少し体重が増えました。
I ache all over.
体中が痛む。
He is in poor health.
彼は体の具合がよくありません。
The cold climate affected his health.
寒い気候は彼の身体にひびいた。
The gas was compressed into a gas cylinder.
その気体は圧縮されてボンベに詰め込まれた。
It includes widely varying organizations, people, and ideas.
これには、様々な種類の団体、人々、考え方が含まれている。
He is twice as heavy as his wife.
彼は奥さんの2倍の体重があります。
She felt herself lifted up.
彼女は体がもちあげられるのを感じた。
Jim was afraid of physical labor.
ジムは肉体労働がいやになった。
No matter how much you try, you don't lose even a kilo. You might even gain a little weight. This is the diet plateau.
どんなに頑張っても1キロも減らない。逆に体重が少し増えたり。それがダイエットの停滞期です。
I like to do a few exercises to loosen up before I run.
私は走る前に、体をほぐすのにちょっと体操をする。
My brother is small but strong.
弟は体が小さいけれど健康だ。
It's more interesting to travel alone than to go on a group tour.
団体旅行より、一人旅のほうがおもしろい。
Note that the impetus for change has undergone a series of transformations in this community.
この共同体においても変化への刺激が一連の変化を示していた点に注目してみよう。
After getting married, my wife put on five pounds.
妻は結婚後5ポンド体重が増えた。
She has lost weight.
彼女は体重が減ってきた。
Are you creating for us a future world where there is a greater danger of skin cancer, weakened bodies, less food and fewer plants and animals?
This is a writing style different from genuine English.
これは純正の英語とは違った文体だ。
Wet clothes clung to her body.
ぬれた衣装が彼女の体にくっついていた。
Smoking is harmful to the health.
煙草を吸うのは体に悪い。
She is always complaining of her poor health.
彼女はいつも体の具合が悪いと不平を言っている。
What effect did the doctor say this medicine has on people?
この薬は人体にどんな影響を及ぼすと医者は言ったのですか。
News of the scandal caused the politician to lose face.
醜聞のニュースのため、その政治家は体面を失った。
The sun is a flaming ball.
太陽は燃える球体である。
He stayed in bed because he wasn't feeling well.
体の具合がよくなかったので、彼は寝ていた。
He warmed himself with a pocket heater.
彼はカイロで体を暖めた。
He is putting on weight.
彼は体重が増えている。
She has spent hours at the gym trying to lose weight.
彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごした。
What the fuck do you think you're doing?
自分が一体何をしているか分かっているのか?
On the whole, your idea is sound.
全体的にみると、君の考えはよろしい。
The whole class burst into laughter at the teacher's joke.
クラス全体が先生のジョークに爆笑しました。
I weigh 58 kilograms.
私の体重は58キログラムです。
May I ask you what your weight is?
体重をおうかがいしてもよろしいですか。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.