UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '体'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Water is a liquid.水は液体である。
I have tried every diet that has ever been published and I still haven't lost weight.本に書かれていた全てのダイエットを試したが、まだ全然体重が減っていない。
He is well acquainted with history as a whole.彼は歴史全体に通じている。
He is heavy by nature.彼はうまれつき体重が重たかった。
I awoke to find myself completely refreshed.目が覚めてみたら、体はすっかり元気になっていた。
I get a physical examination once a year.私は年に1度身体検査を受けている。
He ruined his health by working too hard.彼は働きすぎて体を壊した。
Overall we are on schedule.全体的には予定通りです。
Your essay is admirable in regard to style.君のエッセイは文体に関してはすばらしい。
She is on a diet for fear that she will put on weight.彼女は体重の増加が怖くてダイエット中です。
This is the room where the body was found.これが死体の発見された部屋です。
The picnic was held in the gym on account of the rain.雨のため、ピクニックは体育館で行われた。
The group was made up of teachers and students.その団体は教師と学生から成り立っていた。
He is putting on weight.彼は体重が増えている。
Tom's condition worsened.トムの容体が悪化した。
We must be careful of our health.人は自分の体に気をつけなければならない。
That's because they're the classic places for 'something' to appear. Like the grand piano that plays by itself, the human anatomical model that moves by itself ...何か出そうな定番の場所ですからね。自動演奏するグランドピアノや独りでに動き出す人体模型や。
Father is the heaviest of my family.家では父がいちばん体重がある。
She has been on a diet for the past two months because she put on too much weight during the winter.彼女はここ2ヶ月間ダイエットをしている。というのも、冬の間体重がかなり増えすぎたからだ。
If it should rain tomorrow afternoon, we will meet in the gym.万一明日の午後雨が降ったら体育館に集まろう。
Conformity is an essential element of our homogeneous community.体制に従おうとする意識は、この単一民族社会の本質的な要素である。
What in the world are you getting at?一体君は何を言おうとしているんだい。
My father told me about his experiences during the war.父が戦争の体験談を語ってくれた。
She wants to lose weight because she is overweight.彼女は肥満なので体重を減らしたいと思っている。
On the whole, your idea is sound.全体的にみると、君の考えはよろしい。
They participated in the team games.彼らは団体競技に参加した。
He wore a mask so that no one could recognize him.彼は正体を見破られないように仮面をつけていた。
Gravity is the natural force by which objects are attracted to each other.引力とは物体が相互に引き付け合う自然界の力のことである。
Moderate exercise will do you good.適度の運動はあなたの体によいでしょう。
Pepperberg can show Alex two objects (for example, a green square and a red square) and ask, "What's different?"ペパーバーグは2つの物体(例えば、緑色の四角形と赤い四角形)をみせて「違いは何?」と問いかけることができる。
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
What are you driving at?君は一体何を言おうとしているのか。
I'm out of shape today.今日は体調が悪い。
People should wash their bodies.人は体を洗うべきである。
At the beginning, I was bored with radio gymnastics, but now I do not dislike it.初めのうちラジオ体操にはうんざりしたが、今ではまんざらいやでもない。
The explosion shook the whole building.爆発で建物全体が揺れた。
A human body consists of a countless number of cells.人体は無数の細胞からなっている。
I took my temperature every six hours.六時間おきに体温を測った。
Fred was very troubled by his wife's nagging.奥さんのがみがみ小言にフレッドさんは大弱りの体であった。
Virtue is its own reward.徳はそれ自体が報いである。
Please take care of yourself.体を大切にして下さい。
It is because the physical condition was bad that it returned that day.あの日帰ったのは体調が悪かったからです。
My throat hurts and my body feels heavy. It looks like I've caught a cold somehow.なんだか風邪を引いたみたい。喉が痛いし、体がだるいもの。
The nurse took his temperature with a thermometer.看護婦は体温計で彼の体温を計った。
He is known to the entire country.彼は国全体に知られています。
What if you make yourself ill? An unbalanced diet leads to all kinds of sicknesses.体壊したらどうするんだ。アンバランスな食事は、万病の元だぞ。
I ache all over after the exercises.運動の後は体中が痛い。
A steamship is, without doubt, a city in itself.汽船は疑いもなくそれ自体1つの都市である。
The patrol cars cover the whole of the area.パトロールカーはその地区の全体を警備する。
Oysters don't agree with me.カキは私の体質に合わない。
The group consists of 50 students in all.その団体は全部で50名の学生から成っている。
Alcohol has done great mischief to his body.アルコールで彼の体はとても悪くなっている。
Cream is a white and light yellow liquid composed of concentrated proteins and fat.クリームは、脂肪とたんぱく質が濃縮した濃厚で、白色や薄黄色の液体。
Smoking is bad for your health.たばこは体に悪いよ。
I wrote my teacher a love letter and he read it in front of the whole class.先生にラブレターを書いてあげたが、彼はクラス全体の前で大声で読んだ。
I got a glimpse of the wrestler as he hurriedly left the gymnasium.私は体育館を急いで去ろうとする力士をちらりと見た。
With 19 cases of death forming over 20% of the whole, the grave reality of overwork-deaths has been thrown into relief.死亡事例が19件と全体の20%を超えており、過労死の深刻な実態が浮き彫りになった。
I have gained weight.私は体重が増えた。
Antibodies give a new lease of life.抗体は新たな借用書をつくる。
The flesh is mortal.肉体は滅んでいく。
Wet clothes clung to her body.ぬれた服が彼女の体にくっついていた。
Moderate exercise will do you good.適度な運動はあなたの体によいだろう。
Where can Yoko have gone?洋子は一体どこへ行ってしまったのだろう。
All in all, the international conference was a success.全体としてみればその国際会議は成功だった。
Natural food will do you good.自然食品は体によい。
In my daily life I take care in various ways of my body so as not to damage my health.健康を害さないように、常日頃から、体に対して様々な気配りをしています。
People who think they can do anything are generally good for nothing.何でも出来ると思っている人は、大体において何も優れたものがないものだ。
Even though I felt that there was something strange, I just didn't know what it was.感覚的にそれに違和感を感じるが、一体それが何なのかわからなかった。
Did you read it at all?君は一体それを読んだのか。
We must take this matter into account as a whole.この問題を全体として考える必要がある。
It's more interesting to travel alone than to go on a group tour.団体旅行より、一人旅のほうがおもしろい。
The swimmers were numb with cold.泳いでいる人達は体が冷えて感覚がなくなっていた。
George weighs not less than 70 kilograms.ジョージの体重は少なくとも70キロはある。
What on earth are you doing in my room?一体全体あなたは私の部屋で何をしているの。
He described his own experience.彼は自分の体験を述べた。
The whole world is off its rocker.世の中全体がおかしくなっているんだよ。
The whole is more than the sum of its parts.全体は部分の総和に勝る。
Tomiko guessed my weight.富子は私の体重を言い当てた。
Remove the cap from the ink refill bottle, fill the dropper with ink, and drip an appropriate amount onto the marker's core.インキ補充瓶のキャップを外し、スポイトでインキを吸い上げ、マーカーの吸収体へ適量、滴下してください。
He lost his balance and fell down.彼は体の平衡を失って、ひっくり返った。
If you push yourself too hard, you'll make yourself ill.あまり根を詰めるのは体に良くないよ。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.中国では漢字の字数が多いから 複雑な繁体字をやめて覚えやすい簡体字に置き換え、識字率を高めることが簡体字推進の目的でした。
The temperature of the human body hovers around 37°C.人間の体温は37度付近で上下している。
When ice melts, it becomes liquid.氷が溶けると液体になる。
That's too bad. Please take care of yourself.それはお気の毒に。お体を大切に。
To make a web, it starts by making a frame of this silk and fastening it to hard objects, such as trees or fences.クモの巣を作るには、このきぬの枠を作り、それを木や垣根のような固い物体に固定させることから始める。
He has red spots all over his body.赤いぶつぶつが体中にできています。
As humans age, their physical strength declines.人間は年を取るにつれて、体力が衰える。
He will come provided that he is well enough.体調を回復していれば、彼は来るだろう。
The tornado destroyed the whole village.竜巻で村全体が破壊された。
I don't feel well today. That well water is the reason.今日は体調が悪い。あの井戸水が原因だ。
Helen weighs not more than 40 kilograms.ヘレンの体重はせいぜい40キロだ。
The entire town was under water.町全体が水没した。
Water is liquid. It becomes solid when it freezes.水は液体である。凍ると固体になる。
John has put on a lot of weight recently.ジョンは最近体重が随分増えた。
Due to ill-health of the web-manager, loss of motivation and other circumstances I have decided that it is not possible to continue.管理人体調不良、モチの低下等により継続は不可能と判断しました。
I have sore muscles all over my body.体中の筋肉が痛いです。
You can't treat the class as a whole, but must pay attention to each member.クラスを全体として扱ってはいけません。それぞれの生徒に注意を向けなければいけません。
I feel a little bad today.今日は少し体調が悪い。
Security at the airport has been stepped up since the bomb scare.爆破予告以来、空港の警備体制は強化された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License