UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '体'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The trip will cost anywhere between $1000 and $2000.その旅行は大体1000ドルから2000ドル掛かるだろう。
It includes widely varying organizations, people, and ideas.これには、様々な種類の団体、人々、考え方が含まれている。
Big people aren't always strong.体の大きい人が強いとは限らない。
In modern times we have gone through two world wars as the end result of international disputes.私達が住んでいる現代に入ってから、私達は国際論争の結末として、2度の世界大戦を体験した。
She was burning with fever.彼女は熱で体が火照っていた。
Up to now he had made nine humanoid robots but they were all demonstration models.彼は今までに9体の人型ロボットを製造していたが、その全てはデモンストレーションモデルだった。
As scientists keep insisting, there is neither good nor bad in any scientific discovery.科学者がつねに主張しているように、いかなる科学的発見もそれ自体は善でも悪でもない。
Eat more, or you won't gain strength.もっと食べないと体力が付きませんよ。
A whole is made up of parts.全体は部分からなっている。
She is on a diet for fear that she will put on weight.彼女は体重の増加が怖くてダイエット中です。
How did you do on sports day?体育祭はどうでしたか。
Each of us has something in us that longs for a sense of oneness with others.私たちはだれでも、他者との一体感を切望する何かをうちに秘めている。
My whole body was one big bruise after the rugby game.ラグビーの試合後、私の体は全身あざだらけだった。
With 19 cases of death forming over 20% of the whole, the grave reality of overwork-deaths has been thrown into relief.死亡事例が19件と全体の20%を超えており、過労死の深刻な実態が浮き彫りになった。
He will come provided that he is well enough.体調を回復していれば、彼は来るだろう。
I'm chilled to the bone.体の芯まで冷え切ってしまいました。
Our P.E. kit was just shorts but now it's spats from today.うちの体操服って普通の短パンだったのに今日から急にスパッツになっちゃったのね。
Some people think that eating grapefruit with every meal will help you lose weight.毎食グレープフルーツを食べれば体重が減ると思っている人もいる。
The patrol cars cover the whole of the area.パトロールカーはその地区の全体を警備する。
A house without love is no more a home than a body without a soul is a man.魂なき肉体が人間でないのと同様に、愛なき家庭は決して家庭ではない。
I'm firmly opposed to corporal punishment.私は体罰には断固反対です。
On the moon I would weigh only fifteen kilos.月面では、私の体重はたった15kgになるでしょう。
Our plans are taking shape.我々の計画は具体化しつつある。
This gas gives off a bad smell.その気体は悪臭を放つ。
Try to build up your strength.体力を増やすように努めなさい。
I experienced horse riding.私は乗馬を体験した。
I got warm from jogging for an hour.1時間ジョギングしたら体が温かくなった。
I was frozen to the bone.私は体の芯まで冷え切った。
Apparently the wound itself only needs a few stitches.怪我自体はなん針か縫う程度だそうです。
You are a wolf in sheep's clothing.猫かぶりしてもお前の正体は分かっているよ。
She managed to keep up appearances.彼女はなんとかして世間体をつくろった。
The entire body is densely covered with hair.からだ全体が密に毛でおおわれている。
What I looked up to in Shota was not his 'strength'. It was his heroic courage to put his life on the line to carry out his convictions.ボクが憧れたのは翔太部長の『力』じゃない。体を張ってでも信念を貫こうとする雄々しい勇気だったはず。
Something looking like a UFO made a sudden turn then disappeared into the distant sky.UFOらしき物体はガクンと方向を変え、空のかなたに消えた。
ALS slowly destroys the nerves and muscles needed for moving your body.ALSは、体を動かすのに必要な神経と筋肉を徐々に破壊してしまう。
My friend from university gave me a Kindle because he said he wasn't using it anymore. It's the DX model with a large screen. It's not easy to use, but the screen is indeed quite nice. It hadn't bothered me until now, but it's become hard for me to read s大学時代の友達がもう使っていないというのでKindleをくれた。DXという画面の大きいモデルだ。操作性は良くないが、画面に関してはなるほどいいもんだ。今まではそう気にならなかったが、もはや普通の液晶画面で物を読むのが辛い体になってしまった。
Take one's temperature.体温を計る。
That school is equipped with the latest gymnastics apparatus.その学校は最新の体育器具を備えている。
Excitement over the new product spread quickly throughout the division.新製品に対する喜びの声がその部全体に広がった。
He had taken to drinking more than was good for him.彼は体によくないほど酒にふけるようになっていた。
Great bulk does not always mean great weight.体積が大きいからといって常に重量も重いとは限らない。
George weighs as least 70 kilograms.ジョージの体重は少なくとも70キロはある。
Let's ally ourselves to that group.我々はその団体に参加しよう。
In schools everywhere sports-wear is all spats and shorts.どの学校であっても、体操着は、スパッツやハーフパンツばかりだ。
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.正しい文を書くのがとても簡単なので、間違っている文を抹消しているうちに、不意に一つ、二つの正しい文を一緒に抹消してしまっていても、かまわないだと私は思います。それは、コーパス全体の質を上げられるからです。
The very sick baby was under careful observation by the doctors.重体の赤ちゃんは医者の注意深い監視下に置かれていた。
He ruined his health by working too much.仕事のしすぎで彼は体を壊した。
In addition many groups have been formed so that the elderly can socialize with one another and remain active participants in American life.さらに、お年寄りが互いに交流し、アメリカの生活の中で何時までも積極的に参加していられるように、多くの団体が結成されている。
Women are physically weaker than men.女性は体力的には男性より弱い。
It is essential to get at the heart of the matter, no matter what they are.なんであれ物事の本体を捕らえる事が肝心だ。
This sticky liquid can be substituted for glue.このねばねばした流動体は接着剤の代わりになる。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.「情報スーパーハイウェイ」の真のインパクトは、情報インフラの構築により経済が従来のハードやモノづくり中心の実体経済から知識、情報、ソフトを主体とした経済に移行し、そこから生まれる新しい産業や経済活動にある。
My weight is 58 kilograms.私の体重は58キログラムです。
My brother is small but strong.弟は体が小さいけれど健康だ。
The medicine did wonders for his health.その薬は彼の体に驚くほどよく効いた。
You must consider this problem as a whole.あなたは、この問題を全体として考えねばならない。
He edged sideways through the crowd.人込みを体を横にして抜けた。
She is trying to lose weight.彼女は体重を減らそうとしている。
The chicks hatched in April have also become 5 months old. Their bodies are about the same size as their parents, about the only difference is that the roosters have smaller crests than their father.4月に孵化した雛も5ヶ月になった。身体の大きさは親鳥とほぼ同じ、オス鳥のとさかが少し小さいぐらいか。
I've been in bad shape these days.この頃体の調子が悪いです。
He could be in the gymnasium.彼は多分体育館にいるでしょう。
Eating too much is bad for the health.食べ過ぎることは体に良くない。
I feel out of sorts today. That well water is why.今日は体調が悪い。あの井戸水が原因だ。
If this airplane were to be hijacked, what in the world would you do?万一この飛行機が乗っ取られたら、君は一体どうするだろうか。
She managed to keep up appearances.彼女はなんとか体裁を繕った。
She spends many hours at the gym to lose weight.彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごしている。
He lost his balance and fell down.彼は体の平衡を失って、ひっくり返った。
In a foreign country most of us go through culture shock.外国に行くと我々は大抵カルチャーショックを体験する。
Man lives in a community, and has to conform to a social pattern.人間は共同体の中で生活しており、一定の社会生活の型に順応しなければならない。
Warm up using the stove.ストーブで体を温めなさい。
I found a strange object lying on the road.私は奇妙な物体が道路に落ちているのに気づいた。
All in all, we had a good time at the party.全体としてみれば、私達はパーティーで楽しい時を過ごした。
Her weight increased to 50 kilograms.彼女の体重は増えて50キロになった。
One must take good care of oneself.身体を大事にしなければならない。
Are you all right now?もうお体はいいんですか。
You can see the whole city from here.そこから市全体が見えます。
He has not been in good health for some years.彼はこの数年間ずっと身体の具合が良くない。
What was it that you gave him?一体何を彼にあげたのですか。
A group started a campaign to preserve rain forests.ある団体が雨林を保護する運動を起こした。
They agree that they have no choice but to give up the whole plan.彼らは計画全体をあきらめるよりほかないと意見が一致している。
The chameleon can take on the colors of its background.カメレオンは周りの色に合わせて体色を変えることができる。
No matter how much she eats, she never gains weight.いくらたくさん食べても、彼女は体重が増えない。
You're out of order in talking back to her in the first place.彼女に口答えすること自体そもそも間違いだろ。
What on earth are you doing in my room?一体全体あなたは私の部屋で何をしているの。
"Ah ... I'm just not feeling so well" "Really? Are you OK?" "Heh-heh. Actually I'm playing hooky."「ああ・・・ちょっと、体調が優れなくて」「そうなんだ。大丈夫か?」「うふふ。実はズル休みなんです」
This tower commands a full view of the city.この塔から町全体が見渡せます。
The physical fitness courses are required for everyone.体育の授業は全員が必修です。
However a suitable level of stress is actually a necessary thing for your body's health.しかし、実は適度なストレスは、身体の健康にとって必要なものとなっています。
I weighed myself on the bathroom scales.風呂場の体重計で体重を測った。
Tom usually sits in the back of the classroom.トムは大体教室の後ろの方に座っている。
Man is a complex organism.人間は複雑な有機体だ。
He stretched and took a deep breath.彼は体を伸ばしてから深呼吸をした。
Please take care of yourself.どうぞお体を大事にして下さい。
Impure drinking water can be a carrier of diseases.不純な飲料水は病気の媒体となりうる。
Ontogeny recapitulates phylogeny.個体発生は系統発生を繰り返す。
Books are to the mind what food is to the body.食物が体に栄養を与えるのと同じように、書物は心に豊かさを与えてくれる。
He is in poor health.彼は体の具合がよくありません。
Who was it that read my diary while I was out?私のいない間に日記を読んだのは一体誰だ。
Communism was the political system in the Union of Soviet Socialist Republics, but that stopped in 1993.共産主義はソビエト社会主義共和国の政治体制だったが、1993年に崩壊した。
He suits a ballplayer mentally, too, physically, too.彼は肉体的にも精神的にも野球選手に適している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License