The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '体'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He was burning with fever.
彼の体は熱でほてってきた。
This is a plan that takes into account your stature and your ability to guard. By all means do it for me.
これは、お前の体躯、護衛能力を考慮した上でのプランなのだ。是が非でもやってもらう。
The chart illustrates how the body works.
その図は体の働きを説明している。
What in the world are you getting at?
一体君は何を言おうとしているんだい。
I don't feel so hot today.
今日は少し体調が悪い。
George weighs as least 70 kilograms.
ジョージの体重は少なくとも70キロはある。
This carpet is big enough to cover the whole floor.
このじゅうたんは床全体に敷けるほどの大きさである。
Security at the airport has been stepped up since the bomb scare.
爆破予告以来、空港の警備体制は強化された。
Even though she was a heavy woman, she danced well.
彼女は体重が重たかったが上手に踊った。
It includes widely varying organizations, people, and ideas.
これには、様々な種類の団体、人々、考え方が含まれている。
In order for Japan to play a central role in the infrastructural improvement of Southeast Asia, tremendous effort between its government and people is required.
東南アジアのインフラ整備で日本が中心的役割を担うため、官民一体となった努力が求められている。
The ice is too thin to bear your weight.
その氷は薄過ぎてあなたの体重に耐えられない。
There is no relation between characters appearing, organisations and places to those that really exist.
登場する人物、団体および地名は実在するものと一切関係ありません。
He was trembling with rage.
彼は激怒して体を震わせていた。
Lack of food had left him weak and exhausted.
食べ物がなかったので、彼は体が弱く疲れきったままだった。
"Kai dear! I'm really sad! Having my first experience in this way." "Eh?" "Skip-ping-town."
「カイちゃんよー、お姉ちゃんはスゴク悲しいよー。こんなことで人生初体験だよ」「え?」「夜・逃・げ」
Smoking is bad for your health.
たばこは体に悪いよ。
Money, as such, has no meaning.
お金それ自体は何の意味もないものだ。
Take good care of yourself.
体を大事にしなさい。
Turning away from the wall nothing I can see.
壁に向かって体を起こし辺りを見回しても何もない。
His notion was neither concrete nor abstract.
彼の考えは具体的でも抽象的でもなかった。
Style is to the writer what color is to the painter.
文体が作家に持つ関係は、色彩が画家に対するのと同じである。
He suits a ballplayer mentally, too, physically, too.
彼は肉体的にも精神的にも野球選手に適している。
Koga, what on earth happened in your youth?
古賀、あんたの半生で一体何があったの?
A model must have an attractive body.
モデルは魅力のある体をしていなければならない。
Wash yourself with their blood.
彼らの血で体を洗え。
Yesterday he was seriously ill, but today he is much better.
昨日は彼の容体はたいへん危なかったが、今日はだいぶんよい。
He stayed home from school because he wasn't feeling well.
体の具合がよくなかったので、彼は学校を休んで家にいた。
Everyone has the right to life, liberty and the security of person.
すべて人は、生命、自由及び身体の安全に対する権利を有する。
We must allow for her poor health.
彼女が体が弱い事を考慮に入れなければならない。
We were driven to the wall.
我々は絶体絶命のピンチに追い込まれた。
All political dissidents were purged under the former regime.
反体制派はすべて旧体制のもとで粛清されました。
He edged sideways through the crowd.
人込みを体を横にして抜けた。
He's just got a large build, so he looks like he'd be a fighter, but he's probably really a pushover.
図体ばかり大きいから喧嘩強そうだが、実際喧嘩弱いだろ。
Cold rain makes me chilled to the bone.
冷たい雨がわたしの身体を骨まで凍えさせる。
They washed themselves in the river.
彼らは川で身体を洗った。
When ice melts, it becomes liquid.
氷が溶けると液体になる。
I feel good this morning.
今朝は体の調子がよい。
Local officials are twisting arms to push new development projects.
地方自治体では新しい開発プロジェクトを無理押ししようとしています。
As scientists keep insisting, there is neither good nor bad in any scientific discovery.
科学者がつねに主張しているように、いかなる科学的発見もそれ自体は善でも悪でもない。
She is very anxious about his health.
彼女は彼の体の具合をとても心配している。
I say this from my own experience.
この事は私自身の体験から言っているのです。
He did not walk into the gym.
彼は体育館に歩いて入って行きませんでした。
She has about 2,000 books.
彼女は大体二千冊の本を所有している。
Corporate political donations are coming under heavy scrutiny.
企業の政治団体は厳しい検査の対象になっています。
The sound was annoying but harmless to the human body.
その音はいらいらさせるけれど人体には無害です。
I belong to the literary circle.
僕は文学の団体に所属している。
A year had passed by and his body turned to dust.
1年が過ぎ、彼の死体は塵と化した。
He seemed worried about his health.
彼は体を心配している様子だった。
In schools everywhere sports-wear is all spats and shorts.
どの学校であっても、体操着は、スパッツやハーフパンツばかりだ。
The Japanese as a whole are a rice-eating nation.
日本人は全体として米を食べる国民です。
He is in a poor state of health.
彼は体調が悪い。
His temperature is normal.
彼の体温は正常だ。
He is in good physical condition.
彼は体の調子がよい。
The medicine did wonders for his health.
その薬は彼の体に驚くほどよく効いた。
Conformity is an essential element of our homogeneous community.
同じような人々からなる私たちの地域社会では、体裁に従おうとする意識は不可欠な要素である。
She is a member of this organization.
彼女はこの団体の会員である。
With 19 cases of death forming over 20% of the whole, the grave reality of overwork-deaths has been thrown into relief.
死亡事例が19件と全体の20%を超えており、過労死の深刻な実態が浮き彫りになった。
As for the scheme I had in my head, it was not a bad one in itself.
私が考えていた計画について言えば、それ自体は悪くはなかった。
Emi gave her seat to a handicapped man.
エミは体の不自由な人に席を譲った。
This victory alone is not the change we seek.
この勝利それ自体だけは我々が探し求めている変革ではないのだ。
I awoke to find myself completely refreshed.
目が覚めてみたら、体はすっかり元気になっていた。
Soccer is a sport in which players can't touch the ball with their arms, except for the keeper, who can use his whole body to defend the goal.
The bidet-toilet itself has not spread much outside of Japan.
ウォシュレット自体が日本以外の国ではほとんど普及していません。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.