About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment.
That charity is named after a person who donated about two billion yen.
その慈善団体には、およそ20億円の寄付をした人物の名前が付けられている。
It is good for you to take exercise.
運動すると身体にいいですよ。
The sound was annoying but harmless to the human body.
その音はいらいらさせるけれど人体には無害です。
Is there life on Mars? If not, was it there before?
火星に生命体がいるの?それともいたの?
Too much exercise does more harm than good.
過度の運動は身体のためというよりむしろ害になる。
He recounted his unusual experiences.
彼は奇怪な体験を詳しく話した。
Did you have a lot of happy experiences in your childhood?
あなたは子供の頃楽しい体験をたくさんしましたか。
Exercise is to the body what thinking is to the brain.
運動の身体に対する関係は、思考の頭脳に対する関係と同じだ。
Man's body is a sort of machine.
人間の身体は機械みたいなものだ。
Prawns don't agree with me.
えびは私の体に合わない。
The girls danced in the gym.
その少女たちは体育館で踊った。
There are some misprints, but all in all, it's a good book.
誤植はいくつかあるが、全体としてはいい本だ。
Japan, for the most part, is a lovely place to live.
日本は大体において住み良い所だ。
After twisting your body, squat down.
体を捻ってから下までしゃがみます。
The old chair groaned under her weight.
彼女の体重でその椅子は、きしんだ。
The medicine did wonders for his health.
その薬は彼の体に驚くほどよく効いた。
I watch my weight very carefully.
体重にはとても気をつけます。
The boy appeared to be in bad health.
その子は体の具合が悪そうだった。
Excitement over the new product spread quickly throughout the division.
新製品に対する喜びの声がその部全体に広がった。
I weighed myself on the bathroom scales.
浴室の秤で体重を計った。
My whole body feels heavy.
体全体がだるいです。
When the cold winter began, the old man's health deteriorated.
寒い冬が始まってから、その老人は体の調子が狂ってしまった。
A few years ago, I tried a Japanese-style bath on New Zealand's South Island.
数年前、ニュージーランド南島の日本的なお風呂を体験しました。
That is almost correct.
大体正しい。
Men get their growth before they are thirty.
人の体は三十前に成熟する。
To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart.