The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '体'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She is weak by nature.
彼女はひ弱な体質だ。
Playing cards is not in itself harmful.
トランプをすることはそれ自体に害はない。
I don't eat supper because I want to lose some weight.
ちょっと体重を減らしたいから夕食は抜いているの。
She was a young girl about your age.
大体君と同じ年頃の若い娘。
The earth is just a sphere suspended in space.
地球は宇宙空間に漂う球体にすぎない。
My father told me about his experiences during the war.
父が戦争の体験談を語ってくれた。
Near the bed, the composite aluminium robot, with a human shape and with a rubber skin, cleverly painted to resemble human skin, glued to its body, was standing naked.
Personally, I think that corporal punishment is a necessary evil.
個人的には体罰は必要悪だと思っています。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
As she's quit drinking, she's lost some weight.
彼女はお酒を飲むのをやめたので、体重が減りました。
The earth is not a perfect globe.
地球は完全な球体ではない。
I was too sick to go to school yesterday.
昨日は体調が悪くて学校に行けなかった。
If you work day and night, you will lose your health.
昼も夜も働いたら、体を壊すよ。
If you combine them in this way, you get a 14 port USB hub.
こういう風に合体すれば、14ポートのUSBハブになります。
The picnic was held in the gym on account of the rain.
雨が降ったため、ピクニックは体育館で開かれた。
Your essay is admirable in regard to style.
君のエッセイは文体に関してはすばらしい。
Taking care of animals is a valuable experience.
動物の世話をする事は貴重な体験です。
Take care of yourself.
お体をお大事に。
Can you describe the object?
その物体がどんな物か言い表す事が出来ますか。
I expect you can tell from the quoted text, but this is a book written in a colloquial style.
その引用した文章からわかると思うけど、口語体で書かれた本です。
The entire mountain changes color in autumn.
秋には山全体が紅葉する。
The old lady has been rather feeble since her illness.
その老婦人は病後かなり体力が弱っている。
This sticky liquid can be substituted for glue.
このねばねばした流動体は接着剤の代わりになる。
There are countless heavenly bodies in space.
宇宙には無数の天体がある。
What the hell are you going to do with it?
一体全体、きみはそれをどうしようと言うつもりなのか。
My whole body is sticky with sweat. I want to take a bath as quickly as possible in order to feel refreshed.
体中が汗でベタベタだ。早く風呂に入ってさっぱりしたいよ。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.