Is there life on Mars? If not, was it there before?
火星に生命体がいるの?それともいたの?
We can see the whole city from here.
ここから町全体を見ることが出来る。
The nation as a whole is in favor of political reform.
全体として国民は政治改革に賛成である。
My physical power has decayed.
私は体力が衰えた。
The swimmers were numb with cold.
泳いでいる人達は体が冷えて感覚がなくなっていた。
He ruined his health by working too much.
仕事のしすぎで彼は体を壊した。
Man, being of flesh, is subject to diseases of the mind and after death, to worms.
人間は己の肉体なり心の病気の餌食であり、死んだ後では地虫の餌食となる。
Air is a mixture of several gases.
空気は数種の気体の混合物である。
Now she was so weak, but the crane made Sadako feel stronger inside.
体はもうすっかり弱っていたが、この鶴のおかげで禎子は心の中で強い気持ちになることができた。
Ancient astronomers did not have instruments to help them see objects in the sky.
古代の天文学者は、空のある物体を観察する道具を持たなかった。
If you turn around, I'll fasten your dress for you.
体の向きを変えてくれれば、ファスナーを閉めてあげよう。
I feel a little bad today.
今日は少し体調が悪い。
Helen weighs not more than 40 kilograms.
ヘレンの体重はせいぜい40キロだ。
I think I'm putting on weight again.
また体重が増えてきたのかな。
These stories are told in colloquial and everyday language.
これらの話は口語体の日常の言葉で語られる。
Nobody knows what it is that has been bothering him so much.
彼をそんなに悩ませているのが一体何なのか誰も知らない。
How did you do on sports day?
体育祭はどうでしたか。
The gas gives off a strong, bad smell.
その気体は強い異臭を放つ。
She is not smart, but she is built.
彼女頭は悪いけどいい体つきをしている。
Women are physically weaker than men.
女性は体力的には男性より弱い。
Secondly, some of the Creoles may become independent "national languages" in their own right.
第二に、いくつかのクリオールはそれ自体独立した「国語」となるかもしれない。
I'm in good shape.
私は体力があります。
The picnic was held in the gym on account of the rain.
雨が降ったため、ピクニックは体育館で開かれた。
The tornado destroyed the whole village.
竜巻で村全体が破壊された。
The soul animates the body.
魂は体に生命を与える。
Such behavior is beneath his dignity.
あんな行動は彼の体面を汚すものだ。
The baby caught sight of my ballpoint pen and reached out for it.
赤ちゃんが私のボールペンを見つけて、それを取ろうと体を伸ばした。
Cream is a white and light yellow liquid composed of concentrated proteins and fat.
クリームは、脂肪とたんぱく質が濃縮した濃厚で、白色や薄黄色の液体。
He described his own experience.
彼は自分の体験を述べた。
Reading is to the mind what exercise is to the body.
読書は精神にとって、運動が肉体に対するのと同じ関係にある。
When we say that a language is culturally transmitted - that is, that it is learned rather than inherited - we mean that it is part of that whole complex of learned and shared behavior that anthropologists call culture.
However a suitable level of stress is actually a necessary thing for your body's health.
しかし、実は適度なストレスは、身体の健康にとって必要なものとなっています。
News of the scandal caused the politician to lose face.
醜聞のニュースのため、その政治家は体面を失った。
The body had burned beyond recognition.
死体は見分けがつかないほど焼けていた。
Well, it seems he's paid off his debts, but how on Earth did he arrange that amount of money?
彼は取りあえず借金は返済したらしいが、一体あんな大金を誰が都合したのだろうか。
A sponge absorbs liquids.
スポンジは液体を吸い取る。
I'm firmly opposed to corporal punishment.
私は体罰には断固反対です。
How are you feeling today?
今日の体調はどうですか。
He told me he was incredibly rich and owned a Ferrari, but I saw through him at once.
彼は自分が信じられないほど金持ちでフェラーリを持っていると言ったが、私はすぐに彼の正体を見破った。
He entered the national high school boxing championship competition.
彼は全国高等学校総合体育大会ボクシング競技大会に参加しました。
My body shivered with excitement.
私の体は、興奮で震えた。
I want specific information.
具体的に話して欲しい。
Did you read it at all?
君は一体それを読んだのか。
News of the scandal caused the politician to lose face.
醜聞のニュースのために、その政治家は体面を失った。
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.
Impure drinking water can be a carrier of diseases.
不純な飲料水は病気の媒体となりうる。
I ache all over after the exercises.
運動の後は体中が痛い。
I want to lose weight.
私は体重を減らしたい。
About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment.