UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '体'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

John has put on a lot of weight recently.ジョンは最近体重が随分増えた。
Lack of sleep is bad for your health.寝不足は体に悪い。
Just because people are corporeal born to this world doesn't mean that they understand everything about it, similarly just because somebody's died doesn't mean that they understand everything about the incorporeal world.人が肉体を持ち、地上に生まれたからといって、地上のことを全て理解するわけではないのと同様に、死んだからといって霊的世界を全て理解しているわけでもないのです。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.「情報スーパーハイウェイ」の真のインパクトは、情報インフラの構築により経済が従来のハードやモノづくり中心の実体経済から知識、情報、ソフトを主体とした経済に移行し、そこから生まれる新しい産業や経済活動にある。
I was too sick to go to school yesterday.昨日は体調が悪くて学校に行けなかった。
It has been long since they said the time of local government had come.地方自治体の時代が来たといわれてから久しい。
He and I are pretty much the same build.彼と私とはだいたい同じような体の造りです。
Where can Yoko have gone?洋子は一体どこへ行ってしまったのだろう。
Manual labor is necessary in this company.この会社では肉体労働が必要です。
I am in poor state of health.私は体調が悪い。
Examine the question in its entirety.その問題全体を検討しなさい。
The patient was hot with fever.熱で病人の体は熱かった。
What the fuck do you think you're doing?自分が一体何をしているか分かっているのか?
My nephew is allergic to eggs.私のおいは卵に対してアレルギー体質だ。
That religious cult has got some pretty off the wall ideas.あの宗教団体はかなりいかがわしい教義にとりつかれている。
There are countless heavenly bodies in space.宇宙には無数の天体がある。
In washing himself, he started on the legs.彼は体を足から洗いはじめた。
The organization furnished the refugees with food.その団体は難民たちに食物を供給した。
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
It itself that's a cause for celebration but there was one comment that bothers me.それ自体はおめでたいことですが、1つ気になるコメントがありました。
I think I'm putting on weight again.また体重が増えてきたのかな。
The EC's Twelve are working out a compromise on farm-price.欧州共同体の12ヶ国は農産物価格についての妥協案を作成しています。
What the hell are you going to do with it?そんなもの持ち出して一体何をしようというんだ?
What on earth are you doing?あなたは一体全体何をしているんですか。
It is good for the health to get up early.早起きは体のためにはよい。
She was, unlike her daughter, of small stature and her body was fat on the sides. It was as if a human head had been fitted unto the body of a pig.からだは、その娘とは違って、丈が低く、横にでぶでぶ太って、豚の体に人の首がついているようだ。
Positron Emission Tomography uses a radioactive tracer to visualize metabolic activity within the human body.陽電子放射断層撮影法では、放射性トレーサーを利用して体内の代謝活動を可視化します。
You must eat properly to keep up your strength.体力を維持するにはちゃんと食べなければいけません。
The baby caught sight of my ballpoint pen and reached out for it.赤ちゃんが私のボールペンを見つけて、それを取ろうと体を伸ばした。
Are there any liquids or sharp objects in your luggage?手荷物の中に、液体あるいは鋭利なものは入っていませんか?
Near the bed, the composite aluminium robot, with a human shape and with a rubber skin, cleverly painted to resemble human skin, glued to its body, was standing naked.その、ベッドの側に、合成アルミニュームのロボットが人体と——肌と、同じように巧妙に塗料を施されたゴムを密着して、裸体のまま突立っていた。
The liquid does not strain well.その液体はうまくこせない。
I saw a strange moving object in the sky.私は空に不思議な動く物体を見た。
Conformity is an essential element of our homogeneous community.同じような人々からなる私たちの地域社会では、体裁に従おうとする意識は不可欠な要素である。
Koga, what on earth happened in your youth?古賀、あんたの半生で一体何があったの?
Please take care of yourself.どうぞお体を大事にして下さい。
The result of this experiment leads to our presumption that element T determines the entire structure.この実験の結果、要素Tが構造全体を決定しているという推定が導き出される。
Tom has grown in strength.トムは体力がついてきた。
The phenomenon of interest is in itself, a most interesting subject.興味という現象はそれ自体、きわめて興味深い問題である。
He was trembling with rage.彼は激怒して体を震わせていた。
The whole town was very clean.町全体がとてもきれいだった。
You've put on weight, haven't you?体重が増えましたね。
I'm gaining weight.体重が増えています。
The group consists of 50 students in all.その団体は全部で50名の学生から成っている。
I am not well at all.私は体の調子が全然よくない。
The tornado destroyed the whole village.竜巻で村全体が破壊された。
You can't treat the class as a whole, but must pay attention to each member.クラスを全体として扱ってはいけません。それぞれの生徒に注意を向けなければいけません。
We were driven to the wall.我々は絶体絶命のピンチに追い込まれた。
I'm usually in pretty good shape, but now I'm a little overweight.体調はいつもけっこういいんだけど、ちょっと今太っちゃってるんだ。
The surface of the object is fairly rough.その物体の表面はかなり粗い。
He's about the same age as you are.彼は大体あなたぐらいの年齢です。
We should consider this problem as a whole.この問題は全体的に考えるべきです。
Each of us has something in us that longs for a sense of oneness with others.私たちはだれでも、他者との一体感を切望する何かをうちに秘めている。
Worry affected his health.気苦労が彼の体に響いた。
Health-Sports Day is the second Monday of October. That day is for sports and to foster a sound mind and body.体育の日は10月の第2月曜日です。スポーツに親しみ、健康な心身を培かう。
Personally, I think that corporal punishment is a necessary evil.個人的には体罰は必要悪だと思っています。
She devoted her life to helping the handicapped.彼女は身体障害者を助けることに人生を捧げた。
My joints ache.体の節々が痛いです。
After twisting your body, squat down.体を捻ってから下までしゃがみます。
Short-term effects of smoking include unfitness, wheezing, a general vulnerability to illness, bad breath, bad skin and so on.喫煙による短期的な影響には、体調が悪いこと、ぜいぜい息をすること、病気に対する抵抗力の全般的な低下、口臭、肌荒れなどが含まれる。
Fresh fruit is good for you.新鮮な果物は君の体によい。
Slide down the hill while distributing your weight equally on both skis.平行なスキーに等しく体重をかけて滑りなさい。
If this airplane were to be hijacked, what in the world would you do?万一この飛行機が乗っ取られたら、君は一体どうするだろうか。
Emma has a very poor constitution.エマは虚弱体質だ。
Bill got into such a hole with the payments on his house that now that he's lost his job, I don't know how he'll ever get out from under.ビルは家を買ってその支払いに追われている身なのに失業した今、一体どうやってやりくりして行くのだろう。
I'm healthy.私は体は健康です。
The entire town was under water.町全体が水没した。
The nurse took his temperature.看護婦が彼の体温を計った。
Competition is not bad in itself.競争それ自体は悪くない。
Lack of food had left him weak and exhausted.食べ物がなかったので、彼は体が弱く疲れきったままだった。
Water and oil are both liquids.水と石油は共に液体である。
The sick child sat up in bed.病気の子供はベッドの上で体を起こした。
She is playing an important role in our organization.彼女は私たちの団体では重要な役を務めている。
I'm in good shape.私は体力があります。
He is heavy by nature.彼はうまれつき体重が重たかった。
He had taken to drinking more than was good for him.彼は体によくないほど酒にふけるようになっていた。
The wet climate did not agree with his constitution.湿気の多い気候が彼の体質に合わなかった。
Indeed she is young and beautiful, but she is in delicate health.確かに彼女は若くて美しいが、体が弱い。
Her bewitching body made her very popular with men.彼女はあでやかな肢体で男性の人気を得た。
If it should rain tomorrow afternoon, we will meet in the gym.万一明日の午後雨が降ったら体育館に集まろう。
I think it's about time we got down to brass tacks.私はもう具体的な本題に入ってもいい頃だと思う。
I took my temperature, but it was normal.体温を計ってみましたが、平熱でした。
When their leader died, they placed his body in a large tomb.指導者が死んだ時、人々は彼の死体を大きな墓に安置した。
My body still hurts, but that multi-day holiday trip was super fun!まだ体が痛いけど、この連休の旅行はすごく楽しかった!
Japanese people in general are polite.日本人は一体に礼儀正しいです。
He always possesses good health.彼はいつも健康な身体を持っている。
What the devil are you doing?一体何をしているのだ。
The bullet went through his body.弾丸が彼の体を貫通した。
That dress looks good on you, but it makes you look pregnant. Oh, no, not the figure; I meant the design.そのワンピース、よく似合ってるけど、なんだか妊婦さんみたいだよ。あ、いや、体型じゃなくて、その、デザインが。
The very sick baby was under careful observation by the doctors.重体の赤ちゃんは医者の注意深い監視下に置かれていた。
He edged sideways through the crowd.人込みを体を横にして抜けた。
Do you know her at all?あなたは一体彼女を知っているのですか。
A man's body dies, but his soul is immortal.肉体は滅びるが霊魂は不滅である。
He warmed himself with a pocket heater.彼はカイロで体を暖めた。
There are some misprints, but all in all, it's a good book.誤植はいくつかあるが、全体としてはいい本だ。
Ontogeny recapitulates phylogeny.個体発生は系統発生を繰り返す。
Men get their growth before they are thirty.人の体は三十前に成熟する。
Our bodies are our gardens, to which our wills are gardeners.我々の肉体は我々の庭園であり、我々の意志はこの庭園に対する庭師である。
What on earth did you take me for?君は私を一体なんだと思っていたのだ。
His new novel is based on his own experiences.彼の今度の小説は自分自身の体験に基づいている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License