Most important of all, the brain needs global reentry pathways connecting these anatomical structures.
もっとも重要なことは、脳にはこれらの解剖学的組織を結合する全体的な再入経路が必要である。
I can't make head nor tail of her lecture on health and physical education.
彼女の保健体育の講義はさっぱり理解できない。
She is on a diet for fear that she will put on weight.
彼女は体重の増加が怖くてダイエット中です。
Let's take your temperature first.
まず体温を計りましょう。
Do you know her at all?
あなたは一体彼女を知っているのですか。
He tried to reduce his weight.
彼は体重を減らそうと努めた。
That charity is named after someone who contributed about two billion yen.
その慈善団体には、およそ20億円の寄付をした人物の名前が付けられている。
The gas was compressed into a gas cylinder.
その気体は圧縮されてボンベに詰め込まれた。
I always take some exercise before breakfast.
朝食前にいつも体操をします。
At the beginning, I was bored with radio gymnastics, but now I do not dislike it.
初めのうちラジオ体操にはうんざりしたが、今ではまんざらいやでもない。
The medicine was a brown liquid.
お薬はお茶色の液体でありました。
But the temple he had spoken of was his body.
しかし、イエスはご自分の身体の神殿の事を言われたのである。
The EC's Twelve are working out a compromise on farm-price.
欧州共同体の12ヶ国は農産物価格についての妥協案を作成しています。
There is also one type of idealism that says even without strength or intelligence you can do anything if you can merely persist.
頑張れさえすれば体力や知力がなくても何でもできるという一種の精神主義もある。
Ancient astronomers did not have instruments to help them see objects in the sky.
古代の天文学者は、空のある物体を観察する道具を持たなかった。
She's about the same height as you.
彼女は大体あなたと同じくらいの身長です。
What is it that determines the route a railway takes?
鉄道の道筋を決めるのは一体何だろうか。
I'm going to a training camp tomorrow. However it's not the physical side that I'll be training, but the mental.
明日から強化合宿に入るんですが、強化するのは体力面ではなく、メンタルの部分です。
The group was made up of teachers and students.
その団体は教師と学生から成り立っていた。
I'm firmly opposed to corporal punishment.
私は体罰には断固反対です。
The municipal government is at their wits' end concerning the garbage problem.
自治体はゴミ処理問題に頭を抱えている。
The engine is itself very good.
エンジンそれ自体は非常にいいんです。
He has not been in good health for some years.
彼はこの数年間ずっと身体の具合が良くない。
Moderate exercise is good for your health.
日常の運動は体に良い。
I want specific information.
具体的に話して欲しい。
She was burning with fever.
彼女は熱で体がほてった。
Please inform me of any change in his condition.
彼の容体のどんな変化も知らせて下さい。
The old lady has been rather feeble since her illness.
その老婦人は病後かなり体力が弱っている。
What the fuck do you think you're doing?
自分が一体何をしているか分かっているのか?
I'm not fit for physical labor.
私は肉体労働には向いていない。
Are they in the gym?
彼らは体育館にいるのですか。
The whole nation was sad to hear that their king died.
国民全体は国王死去の報を聞いて悲しんだ。
She has about 2,000 books.
彼女は大体二千冊の本を所有している。
The earth is not a perfect globe.
地球は完全な球体ではない。
Quasars are brilliantly shining heavenly bodies that are extremely far away.
クエーサーとは、非常に遠方にある、まぶしい輝きを放つ天体だ。
He stayed in bed because he wasn't feeling well.
体の具合がよくなかったので、彼は寝ていた。
The police officer pointed his pistol at the criminal, who, in turn, held his pistol directly pointed at the officer. Neither had the advantage, the position was a stalemate.