UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '体'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I haven't lost any weight.私は体重が減らなかった。
Most public places are simply not geared to people with disabilities.大多数の人が集まるところは身体障害者用にはつくられていない。
The trip will cost anywhere between $1,000 and $2,000.その旅行は大体1000ドルから2000ドル掛かるだろう。
She is not smart, but she is built.彼女頭は悪いけどいい体つきをしている。
Your essay has some mistakes, but as a whole it is very good.君の作文にはいくつか間違いがあるが、全体としてみると、非常によくできているよ。
These ideas are embodied in the constitution.これらの理念は憲法に具体化されている。
Oh my. However much it's just a P.E. class; if you don't face it in real earnest, then when it comes to a real fight it won't do you any good.おやおや。いかな体育の授業といえど・・・真剣勝負の意気込みで臨まなければ、いざ実戦と言う時に役に立ちませんよ。
Can it be true that he is ill?彼が病気だというのは一体本当だろうか。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.僕は、黄色い粉末を白い粉末と混ぜて茶色の粉末にしたり、結晶を粉末と混ぜてほこりにしたり、液体を固体と結合させて、泥を作ったりなどあれこれやってみたのだ。
Now she was so weak, but the crane made Sadako feel stronger inside.体はもうすっかり弱っていたが、この鶴のおかげで禎子は心の中で強い気持ちになることができた。
The whole is greater than the sum of its parts.全体は部分の総和に勝る。
The idea is not in itself a bad one.考えそれ自体は、悪くない。
I think it is certain that there is intelligent life in this universe, but the likelihood of that life coming to Earth is practically nil.この宇宙には知的生命体が存在するのはまず間違いないと思うが、その生命体が地球に来る可能性は殆ど無し。
Can you speak English at all?一体君は英語が話せるのかね。
I could clearly see that the hard work had begun to tell on his health.その激しい労働が彼の体にこたえ始めているのが、私にははっきりわかった。
Is there anything wrong with you?あなたは体の具合がどこか悪いのですか。
He warmed himself at the stove.彼はストーブで体を暖めた。
Prawns don't agree with me.えびは私の体に合わない。
They dance in circles to communicate a short distance, and shake their bodies and dart back and forth to indicate a longer distance.近い距離を伝えるのにはくるくる輪を描きながら踊り、もっと遠い距離を示すには体を揺すったり、前後に飛んだりする。
We investigated the matter from all angles.我々はその問題を立体的に調査した。
My temperature was below thirty-seven degrees this morning.私の体温は今朝は37度以下でした。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。
We are worn out, because we have been uniting all day.一日中合体しっぱなしだったのでくたくたでごんす。
Take good care of yourself.体を大事にしなさい。
From the castle we could see the whole curve of the river around its base.城からそのふもとをゆるやかに湾曲して流れる川全体が見えました。
Her weight increased to 50 kilograms.彼女の体重は増えて50キロになった。
On colder days, they curl up or dig a hole in the snow.より寒い日には、体を丸めたり、雪の中に穴を掘ったりする。
That's too bad. Please take care of yourself.それはお気の毒に。お体を大切に。
The trip will cost anywhere between $1000 and $2000.その旅行は大体1000ドルから2000ドル掛かるだろう。
Tom has 7% body fat.トムの体脂肪率は7%だ。
However much she eats, she never gains weight.いくらたくさん食べても、彼女は体重が増えない。
Water and air are both fluids.水も空気も両方とも流動体である。
The appropriation is pin-money; it wouldn't be enough even to build a gym, much less build the administration building.割当て金は僅かなものだ。体育館を建てるにも足らないだろう。ましてや、本部を建てるのに、足りるわけがない。
She has lost weight.彼女は体重が減ってきた。
I say this from my own experience.この事は私自身の体験から言っているのです。
I ache all over.体中が痛い。
I'm keeping a record of basal body temperature.基礎体温をつけています。
Physical changes are directly related to aging.肉体的変化は直接、高齢化と関係がある。
The trip will cost somewhere between $1,000 and $2,000.その旅行は大体1000ドルから2000ドル掛かるだろう。
Have you lost weight?体重減りましたか。
He's just got a large build, so he looks like he'd be a fighter, but he's probably really a pushover.図体ばかり大きいから喧嘩強そうだが、実際喧嘩弱いだろ。
I'm worried about my weight.体重が気にかかる。
Worry affected his health.気苦労が彼の体に響いた。
The cold wind chilled the traveler.冷たい風でその旅人の体はすっかり冷えた。
Personally, I think that corporal punishment is a necessary evil.個人的には体罰は必要悪だと思っています。
To calculate the volume, multiply the length by the width by the depth.体積を計算するなら、縦と横と深さを掛ければよい。
People should wash their bodies.人は体を洗うべきである。
She is on a diet for fear that she will put on weight.彼女は体重の増加が怖くてダイエット中です。
The athlete had a strong build.そのスポーツ選手はがっしりした体格をしていた。
The men are getting into shape riding bicycles.二人の男性が自転車に乗って体をきたえている。
John has put on a lot of weight recently.ジョンは最近体重が随分増えた。
He weighs 270 pounds.彼は270ポンドの体重です。
The whole world is off its rocker.世の中全体がおかしくなっているんだよ。
But all in all, things have gone well.しかし、全体としては万事うまくいった。
A few years ago, I tried a Japanese-style bath on New Zealand's South Island.数年前、ニュージーランド南島の日本的なお風呂を体験しました。
I weighed myself on the bathroom scales.風呂場の体重計で体重を測った。
He stretched and took a deep breath.彼は体を伸ばしてから深呼吸をした。
Short-term effects of smoking include unfitness, wheezing, a general vulnerability to illness, bad breath, bad skin and so on.喫煙による短期的な影響には、体調が悪いこと、ぜいぜい息をすること、病気に対する抵抗力の全般的な低下、口臭、肌荒れなどが含まれる。
I take exercise for health.健康のために体操する。
Please write about your real experience.どうかあなたの実体験のことを書いて下さい。
The big fire reduced the whole town to ashes.大火事のために町全体が灰になってしまった。
Man is a complex organism.人間は複雑な有機体だ。
A committee should apply the focus to the more concrete problem.委員会はもっと具体的な問題に焦点を当てるべきだ。
Television is a very important medium through which to provide information.テレビは情報を与えるための非常に重要な媒体である。
The explosion shook the whole building.爆発で建物全体が揺れた。
Competition is not bad in itself.競争それ自体は悪くない。
I would be more careful if I were you.もし私があなたなら、もっと体に気をつけるだろう。
In Japan wages are usually in proportion to seniority.日本では給料は大体年功序列による。
What's that thing? I have absolutely no idea.さあ、一体何のことやら。私にはさっぱりわかりません。
Most important of all, the brain needs global reentry pathways connecting these anatomical structures.もっとも重要なことは、脳にはこれらの解剖学的組織を結合する全体的な再入経路が必要である。
She was aching all over.彼女は体中が痛んでいた。
Air is a mixture of gases.空気は気体の混合物だ。
The drowned body has not been recovered.死体はまだ上がらない。
I felt myself lifted up.体が持ち上げられるのを感じた。
What ever do you want with me?一体この私に何の用ですか。
The police officer pointed his pistol at the criminal, who, in turn, held his pistol directly pointed at the officer. Neither had the advantage, the position was a stalemate.警官は犯人にピストルを向けた。するとその犯人が、こんどは警官に直接自分のピストルをつきつけた。どちらも勝ち目はなかった。絶体絶命だった。
The sick child sat up in bed.病気の子供はベッドの上で体を起こした。
Hinata criticized her teacher unfairly and the teacher became sick.ヒナタが先生を不当に非難し、先生は体調をくずした。
A ballet theater is a place in which I can study motion well.バレー劇場は私が体の動きを研究することができる場所でなのです。
I wish I could get back the tone and nimbleness I once had.昔のような身体の切れを取り戻したい。
Generally speaking, men are physically stronger than women.一般的にいえば、男は女よりも肉体的に強い。
I can't understand how your father managed to see through that man.どうして君のお父さんはあの男の正体を見抜いたのかわからない。
I'm about ready.ぼくは大体用意ができた。
Who's going to clear up all this mess?一体誰がこのように散らかった状態をすべて片づけるのだろうか。
My body cried for sleep.私の体は睡眠不足でくたくただった。
"My metabolism is such that no matter how much I eat I don't put on weight." "Just now, this second, you've made enemies of people throughout the world."「いくら食べても太らない体質だから大丈夫だ」「今この瞬間世界中の人を敵に回したよ」
You have to get more exercise in order to stave off senility.老化を防ぐためにもっと体を動かすべきだ。
Animals have bodies largely composed of fluid.動物は主として液体で構成される体を持つ。
The tornado destroyed the whole village.竜巻で村全体が破壊された。
I'm old and not too well.私は歳を取って体の具合が良くない。
Cream is a white and light yellow liquid composed of concentrated proteins and fat.クリームは、脂肪とたんぱく質が濃縮した濃厚で、白色や薄黄色の液体。
Localities imposed bans on development.いくつかの地方自治体では開発を禁止した。
He has a strong body.彼は強い体の持ち主だ。
All political dissidents were purged under the former regime.反体制派はすべて旧体制のもとで粛清されました。
I washed myself and felt much better.体を洗い、ずっと気分がよくなった。
She was burning with fever.彼女は熱で体がほてった。
How in the world did you do it?一体全体どうやって君はそれをしたんだい。
You are a wolf in sheep's clothing.猫かぶりしてもお前の正体は分かっているよ。
Lack of food had left him weak and exhausted.食べ物がなかったので、彼は体が弱く疲れきったままだった。
A bear will not touch a corpse.熊は死体には触れないものだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License