UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '体'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What is it that determines the route a railway takes?鉄道の道筋を決めるのは一体何だろうか。
It is a matter for joy that young men's physique has very much improved.若い人たちの体格が非常に良くなったのは喜ばしいことである。
Health is better than wealth.金より体。
Reading is to the mind as food is to the body.読書が精神に対するのは、食物が身体に対するようなものである。
Most public places are simply not geared to people with disabilities.大多数の人が集まるところは身体障害者用にはつくられていない。
This food contains all the minerals without which our bodies would not function.この食べ物は、それなくしては我々の身体が正しく機能しないすべてのミネラルを含んでいます。
A strike is a mass refusal to work by a body of employees.ストライキとは従業員の集団が一体となって就労を拒否することです。
During warm weather, sweating helps man regulate his body temperature.暖かい天候の時は、発汗作用が体温の調節をする上で役立つ。
If you combine them in this way, you get a 14 port USB hub.こういう風に合体すれば、14ポートのUSBハブになります。
Good doctors explain things to patients in easily understandable ways, using anatomical models and such.良い医者は患者に説明する時、人体模型を使うなどして、わかりやすく説明してくれる。
Who that has common sense can believe it?常識のある人なら、一体誰がそんなことを信じようか。
After twisting your body, squat down.体を捻ってから下までしゃがみます。
I once wanted to be an astrophysicist.私は一時期、天体物理学者になりたかった。
The liquid does not strain well.その液体はうまくこせない。
Just as food feeds the body, so reading feeds the mind.ちょうど食べ物が身体を養うように、読者は精神を養う。
I ache all over.体中が痛い。
I'm worried about my weight.体重が気にかかる。
Though apparently healthy, he really has a delicate constitution.彼は見かけは健康そうだが実は体が弱いらしい。
I have to alter my clothes because I've lost weight.私は体重が落ちたので服を変えなければなりません。
Alex would correctly describe the object and color, even if he had never seen that object before.アレックスは、たとえその物体を以前に見たことが無くとも、正確にその物体と色を説明した。
My body shivered with excitement.私の体は、興奮で震えた。
Body and spirit are twins: God only knows which is which.肉体と精神とは双生児であり、神のみがどちらがどちらなのかを知っている。
As humans age, their physical strength declines.人間は年を取るにつれて、体力が衰える。
He was wounded in the body.彼は胴体に負傷した。
The organization furnished the refugees with food.その団体は難民たちに食物を供給した。
The group consists of 50 students in all.その団体は全部で50名の学生から成っている。
She was taken in by his gentlemanly appearance.彼女は彼の紳士らしい体裁にだまされてしまった。
Parliament members had a raucous argument over the Wiretapping Law.国会は、盗聴法案を巡ってまさに侃々諤々の体であった。
Secondly, some of the Creoles may become independent "national languages" in their own right.第二に、いくつかのクリオールはそれ自体独立した「国語」となるかもしれない。
The warnings are clear and concrete.その警告はわかりやすいし具体的だ。
He supported himself with a stick.彼はつえで体を支えた。
He is well acquainted with history as a whole.彼は歴史全体に通じている。
He has red spots all over his body.赤いぶつぶつが体中にできています。
Taking moderate exercise is good for the health.適度な運動することは体によい。
I like meat, but eggs do not agree with me.私は肉は好きだが、卵は体に合わない。
The whole mountain turns red in autumn.秋になると山全体が紅葉する。
Friendship in itself is something very vague and even in cases of same-sex friendships, it takes many shapes and is brought on by many different motives.一体、友情といふものは、それ自身甚だ曖昧なもので、同性間の友情でさへ、様々な動機によつて、様々な形態を取るものである。
What on earth are you doing here?一体全体君は何をしているんだ。
Localities imposed bans on development.いくつかの地方自治体では開発を禁止した。
She is playing an important role in our organization.彼女は私たちの団体では重要な役を務めている。
Physical changes are directly related to aging.肉体的変化は直接、高齢化と関係がある。
This medicine is not a poison in itself.この薬はそれ自体では毒ではない。
A steamship is, without doubt, a city in itself.汽船は疑いもなくそれ自体1つの都市である。
Please inform me of any change in his condition.彼の容体のどんな変化も知らせて下さい。
What if you make yourself ill? An unbalanced diet leads to all kinds of sicknesses.体壊したらどうするんだ。アンバランスな食事は、万病の元だぞ。
Let's ally ourselves to that group.我々はその団体に参加しよう。
Written in plain style, as it is, his paper is easy to read.この通り、平易な文体で書かれているので、彼の論文は読みやすい。
The engine is itself very good.エンジンそれ自体は非常にいいんです。
The boy appeared to be in bad health.その子は体の具合が悪そうだった。
There was nothing wrong with their ability, it was just that the expense for each unit was so vast that the cost performance was bad.性能的には問題なかったんだけど、一体あたりにかかる費用があまりにも膨大で、コストパフォーマンスが悪いということでね。
I don't feel so hot today.今日は少し体調が悪い。
Let me take your temperature.体温を計ってみましょう。
She's much better today than yesterday.彼女は昨日よりずっと体の具合がいい。
What in the world is this?これは一体何なんだ?
We must consider these matters as a whole.われわれはこれらの事柄を全体として考えなければならない。
I ache all over.体中が痛む。
A home without love is not a home any more than a body without a soul is a man.魂のない肉体が人間でないのと同様に、愛のない家庭は家庭ではない。
A concrete plan evolved after much discussion.十分に議論したあとで具体的な計画が進展した。
Everyone knows that this chemical is harmful to man.この科学物質が人体に有害であるという事実は、すべての人に知られている。
Competition is not bad in itself.競争それ自体は悪くない。
But all in all, things have gone well.しかし、全体としては万事うまくいった。
Remove the cap from the ink refill bottle, fill the dropper with ink, and drip an appropriate amount onto the marker's core.インキ補充瓶のキャップを外し、スポイトでインキを吸い上げ、マーカーの吸収体へ適量、滴下してください。
Tom usually sits in the back of the classroom.トムは大体教室の後ろの方に座っている。
Who was it that read my diary while I was out?私のいない間に日記を読んだのは一体誰だ。
A year had passed by and his body turned to dust.1年が過ぎ、彼の死体は塵と化した。
His strength is waning.彼の体力は弱まりつつある。
Security at the airport has been stepped up since the bomb scare.爆破予告以来、空港の警備体制は強化された。
If you want to lose weight, you should cut down on between-meal snacks.体重を減らしたいのなら、間食は減らすべきだよ。
No action is in itself good or bad.いかなる行為もそれ自体は良くも悪くもない。
Just as the body needs exercise, so the mind needs stimulation to stay healthy.身体が運動を必要とするように、精神も健康であるために刺激を必要とする。
Evil is easy, and has infinite forms.悪は行うに易しくて、その形体も無限である。
It is good for you to take exercise.運動すると身体にいいですよ。
His new novel is based on his own experiences.彼の今度の小説は自分自身の体験に基づいている。
Don't work yourself sick.働きすぎて体をこわすなよ。
I'm firmly opposed to corporal punishment.私は体罰には断固反対です。
Two hundred fifty kilograms is an extraordinary weight even for a sumo wrestler.250キロというのは相撲取りとしても並外れた体重だ。
Due to ill-health of the web-manager, loss of motivation and other circumstances I have decided that it is not possible to continue.管理人体調不良、モチの低下等により継続は不可能と判断しました。
I got warm from jogging for an hour.1時間ジョギングしたら体が温かくなった。
I have started skipping lunch with a view to losing weight.私は体重を減らすために昼食を抜きはじめた。
I wish I had taken better care of myself.体をもっと大切にしておけばよかったのだが。
Helen weighs not more than 40 kilograms.ヘレンの体重はせいぜい40キロだ。
Oysters don't agree with me.カキは私の体質に合わない。
If not now, then when?今でなければ一体いつだ?
The big fire reduced the whole town to ashes.大火事のために町全体が灰になってしまった。
These substances are not poisonous in themselves.これらの物体は本来は有害ではない。
The soldiers were on the alert.兵士達は厳戒体制にあった。
The whole town was under water.町全体が水没した。
Is there life on Mars? If not, was it there before?火星に生命体がいるの?それともいたの?
Her sadness was written all over her face.彼女の悲しみは顔全体に表れていた。
Smoking is bad for your health.たばこを吸うことは体に悪い。
I could not find him out.私は彼の正体を見破ることは出来ませんでした。
I exercise every day.ぼくは毎日、体操をします。
Slide down the hill while distributing your weight equally on both skis.平行なスキーに等しく体重をかけて滑りなさい。
Warm up using the stove.ストーブで体を温めなさい。
I've lost weight recently.最近、体重が減りました。
This gas gives off a bad smell.その気体は悪臭を放つ。
Above all, take care of yourself.何よりも、お体を大切に。
Exercise makes your body strong.運動をすると体が強くなる。
She was, unlike her daughter, of small stature and her body was fat on the sides. It was as if a human head had been fitted unto the body of a pig.からだは、その娘とは違って、丈が低く、横にでぶでぶ太って、豚の体に人の首がついているようだ。
Whoever told you such a ridiculous story?一体全体誰があなたにそんなばかげた話をしたのですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License