The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '体'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
What is it that determines the route a railway takes?
鉄道の道筋を決めるのは一体何だろうか。
It is a matter for joy that young men's physique has very much improved.
若い人たちの体格が非常に良くなったのは喜ばしいことである。
Health is better than wealth.
金より体。
Reading is to the mind as food is to the body.
読書が精神に対するのは、食物が身体に対するようなものである。
Most public places are simply not geared to people with disabilities.
大多数の人が集まるところは身体障害者用にはつくられていない。
This food contains all the minerals without which our bodies would not function.
この食べ物は、それなくしては我々の身体が正しく機能しないすべてのミネラルを含んでいます。
A strike is a mass refusal to work by a body of employees.
ストライキとは従業員の集団が一体となって就労を拒否することです。
During warm weather, sweating helps man regulate his body temperature.
暖かい天候の時は、発汗作用が体温の調節をする上で役立つ。
If you combine them in this way, you get a 14 port USB hub.
こういう風に合体すれば、14ポートのUSBハブになります。
Good doctors explain things to patients in easily understandable ways, using anatomical models and such.
良い医者は患者に説明する時、人体模型を使うなどして、わかりやすく説明してくれる。
Who that has common sense can believe it?
常識のある人なら、一体誰がそんなことを信じようか。
After twisting your body, squat down.
体を捻ってから下までしゃがみます。
I once wanted to be an astrophysicist.
私は一時期、天体物理学者になりたかった。
The liquid does not strain well.
その液体はうまくこせない。
Just as food feeds the body, so reading feeds the mind.
ちょうど食べ物が身体を養うように、読者は精神を養う。
I ache all over.
体中が痛い。
I'm worried about my weight.
体重が気にかかる。
Though apparently healthy, he really has a delicate constitution.
彼は見かけは健康そうだが実は体が弱いらしい。
I have to alter my clothes because I've lost weight.
私は体重が落ちたので服を変えなければなりません。
Alex would correctly describe the object and color, even if he had never seen that object before.
アレックスは、たとえその物体を以前に見たことが無くとも、正確にその物体と色を説明した。
My body shivered with excitement.
私の体は、興奮で震えた。
Body and spirit are twins: God only knows which is which.
肉体と精神とは双生児であり、神のみがどちらがどちらなのかを知っている。
As humans age, their physical strength declines.
人間は年を取るにつれて、体力が衰える。
He was wounded in the body.
彼は胴体に負傷した。
The organization furnished the refugees with food.
その団体は難民たちに食物を供給した。
The group consists of 50 students in all.
その団体は全部で50名の学生から成っている。
She was taken in by his gentlemanly appearance.
彼女は彼の紳士らしい体裁にだまされてしまった。
Parliament members had a raucous argument over the Wiretapping Law.
国会は、盗聴法案を巡ってまさに侃々諤々の体であった。
Secondly, some of the Creoles may become independent "national languages" in their own right.
第二に、いくつかのクリオールはそれ自体独立した「国語」となるかもしれない。
The warnings are clear and concrete.
その警告はわかりやすいし具体的だ。
He supported himself with a stick.
彼はつえで体を支えた。
He is well acquainted with history as a whole.
彼は歴史全体に通じている。
He has red spots all over his body.
赤いぶつぶつが体中にできています。
Taking moderate exercise is good for the health.
適度な運動することは体によい。
I like meat, but eggs do not agree with me.
私は肉は好きだが、卵は体に合わない。
The whole mountain turns red in autumn.
秋になると山全体が紅葉する。
Friendship in itself is something very vague and even in cases of same-sex friendships, it takes many shapes and is brought on by many different motives.