"My metabolism is such that no matter how much I eat I don't put on weight." "Just now, this second, you've made enemies of people throughout the world."
「いくら食べても太らない体質だから大丈夫だ」「今この瞬間世界中の人を敵に回したよ」
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.
I can't understand how your father managed to see through that man.
どうして君のお父さんはあの男の正体を見抜いたのかわからない。
He started to tell us his experiences during his stay in America. We were all ears.
彼はアメリカ滞在中の体験を話し始めた。私たちは耳を澄まして夢中で聞いた。
Wet clothes clung to her body.
ぬれた衣装が彼女の体にくっついていた。
Health is better than wealth.
金より体。
Hard labor was beginning to tell on his health.
厳しい労働が彼の体にこたえ始めていた。
His new novel is based on his own experiences.
彼の今度の小説は自分自身の体験に基づいている。
Let's ally ourselves to that group.
我々はその団体に参加しよう。
Wash yourself with their blood.
彼らの血で体を洗え。
I injured myself during PE class.
僕は体育の授業中に怪我をした。
I deal in facts and figures, not vague impressions.
私の仕事で重要なのは具体的な事実や数字であってあいまいな印象ではない。
The nurse took his temperature with a thermometer.
看護婦は体温計で彼の体温を計った。
He's well built.
彼は体格が良い。
She was burning with fever.
彼女は熱で体が火照っていた。
You're out of order in talking back to her in the first place.
彼女に口答えすること自体そもそも間違いだろ。
I can't make head nor tail of her lecture on health and physical education.
彼女の保健体育の講義はさっぱり理解できない。
Near the bed, the composite aluminium robot, with a human shape and with a rubber skin, cleverly painted to resemble human skin, glued to its body, was standing naked.
Corporate political donations are coming under heavy scrutiny.
企業の政治団体は厳しい検査の対象になっています。
Please take care of yourself.
体を大切にして下さい。
The nurse took his temperature.
看護婦が彼の体温を計った。
His notion was neither concrete nor abstract.
彼の考えは具体的でも抽象的でもなかった。
Bodybuilding is his hobby so he has a very firm tight body with lots of muscle definition.
彼はボディビルが趣味というだけあって体がガシッとしている。
I ache all over.
体中が痛い。
My body itches all over.
体中がかゆいのです。
It's hard to put plan into concrete shape.
計画を具体化することが難しい。
She weighs 120 pounds.
彼女は体重が120ポンドある。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.