UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '体'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Working to excess will do you harm.働きすぎると体によくないだろう。
Kelly cut physical education and went home.ケリーは体育をサボって家に帰った。
Water and air are both fluids.水も空気も両方とも流動体である。
I've been in bad shape these days.この頃体の調子が悪いです。
Fluid is heavier than gas.液体は気体より重い。
Man consists of soul and body.人間は心と体から成っている。
Animals have bodies largely composed of fluid.動物は主として液体で構成される体を持つ。
My joints ache.体の節々が痛いです。
She was burning with fever.彼女は熱で体がほてった。
They could not help shuddering when they found a dead body in the wood.彼らは森の中で死体を見つけた時、身震いせずにはいられなかった。
The building looks down on the whole town.その建物から町全体が見下ろせる。
What the fuck do you think you're doing?自分が一体何をしているか分かっているのか?
I was at my best after a good sleep.よく眠った後で体調は最もよい状態だった。
I felt myself being lifted up.体が持ち上げられるのを感じた。
We cannot ask anything about age or physical problems.年齢や身体的について尋ねることはできない。
Do not be shy. Your pronunciation is more or less correct.恥ずかしがらないで。あなたの発音は大体合っています。
She managed to keep up appearances.彼女はなんとか体裁を繕った。
When a child, he was in delicate health.子どもの頃は、彼は体が弱かった。
She has lost weight.彼女は体重が減ってきた。
His strength slowly declined.彼の体力は徐々に衰えた。
Taking moderate exercise will do you good.適度に運動すると体によいであろう。
Are you creating for us a future world where there is a greater danger of skin cancer, weakened bodies, less food and fewer plants and animals?皆さんは、皮膚がんになる危険性が大いにあり、体を弱りきらせ、食料の乏しい、動植物の減少した未来の世界を私たちにつくるつもりですか。
He was quite weak in his childhood.子どもの頃彼はたいへん体が弱かった。
We investigated the matter from all angles.我々はその問題を立体的に調査した。
The organization furnished the refugees with food.その団体は難民たちに食物を供給した。
I took my temperature every six hours.六時間おきに体温を測った。
George was so tired that his doctor advised him to take better care of himself.ジョージはとても疲れていたので、医者は彼にもっとよく体に気をつけるようにと忠告した。
It is because the physical condition was bad that it returned that day.あの日帰ったのは体調が悪かったからです。
When I'm hot, a glass of cool water really refreshes me.暑い時の一杯の冷たい水は体をすごく冷やしてくれる。
He was burning with fever.彼の体は熱でほてってきた。
You can see the whole city from here.そこから市全体が見えます。
Television is a very important medium through which to provide information.テレビは情報を与えるための非常に重要な媒体である。
Most public places are simply not geared to people with disabilities.大多数の人が集まるところは身体障害者用にはつくられていない。
Since my husband became sick he's lost 20 kilograms and his pants are now baggy.病気をしてから夫は20kgも体重が落ちて、ズボンなどはもうぶかぶかです。
She wants to lose weight because she is overweight.彼女は肥満なので体重を減らしたいと思っている。
Each stage of life is a preparation for the next as well as a complete life in itself.人生のそれぞれの時期は、それ自体独立したものであるとともに、次の時期のために準備期間でもある。
I'm chilled to the bone.体の芯まで冷え切ってしまいました。
The municipal government is at their wits' end concerning the garbage problem.自治体はゴミ処理問題に頭を抱えている。
Can it be true that he is ill?彼が病気だというのは一体本当だろうか。
Smoking is harmful to the health.煙草を吸うのは体に悪い。
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti一体、わが国の婦人は、外国婦人などと違い、子供を持つと、その精魂をその方にばかり傾けて、亭主というものに対しては、ただ義理的に操ばかりを守っていたらいいという考えのものが多い。
Could you please tell me how tall you are and how much you weigh?身長と体重を教えていただけますか?
If you work day and night, you will lose your health.昼も夜も働いたら、体を壊すよ。
But the temple he had spoken of was his body.しかし、イエスはご自分の身体の神殿の事を言われたのである。
He wore a mask so no one would recognize him.彼は正体を見破られないように仮面をつけていた。
He was too feeble to do manual labor.彼は非常に身体が弱くて力仕事はできなかった。
They agree that they have no choice but to give up the whole plan.彼らは計画全体をあきらめるよりほかないと意見が一致している。
Take care of yourself.お体をお大事に。
I wonder where Yoko has gone.洋子は一体どこへ行ってしまったのだろう。
Health is better than wealth.金より体。
I wonder where she lives.彼女は一体どこに住んでいるのかしら?
I feel better today than yesterday.今日は昨日よりは体調がいい。
The climate here doesn't agree with me.ここの気候は私の体質に合わない。
Moderate exercise will do you good.適度の運動は体に良い。
The bidet-toilet itself has not spread much outside of Japan.ウォシュレット自体が日本以外の国ではほとんど普及していません。
And also the gym uniform is still gym shorts, isn't it? I wonder why.それに、体操服もいまだにブルマーなんだよね。なんでだろ?
The red kills the whole pattern.この赤色で柄全体がだいなしだ。
The police officer pointed his pistol at the criminal, who, in turn, held his pistol directly pointed at the officer. Neither had the advantage, the position was a stalemate.警官は犯人にピストルを向けた。するとその犯人が、こんどは警官に直接自分のピストルをつきつけた。どちらも勝ち目はなかった。絶体絶命だった。
A year had passed by and his body turned to dust.1年が過ぎ、彼の死体は塵と化した。
If you turn around, I'll fasten your dress for you.体の向きを変えてくれれば、ファスナーを閉めてあげよう。
He stretched and took a deep breath.彼は体を伸ばしてから深呼吸をした。
Don't work yourself sick.働きすぎて体をこわすなよ。
Slide down the hill while distributing your weight equally on both skis.平行なスキーに等しく体重をかけて滑りなさい。
Please take care of yourself.どうかお体に気をつけてください。
What on earth spurred them to such an action?一体何が彼らをそのような行動に駆り立てたのか?
The EC's Twelve are working out a compromise on farm-price.欧州共同体の12ヶ国は農産物価格についての妥協案を作成しています。
Compare the style of those letters.それらの手紙の文体を比較しなさい。
The patient is much the same as yesterday.その患者の容体は昨日とほぼ同じだ。
This hotel has a gym and a swimming pool.このホテルには体育館とプールが備わっている。
Fever is one of the body's defence mechanisms.発熱は体の防御反応の一つだ。
Milk will do you good. You'd better drink it every day.牛乳はあなたの体に良いだろう。毎日飲んだほうがいい。
I found a strange object lying on the road.私は奇妙な物体が道路に落ちているのに気づいた。
Fried food usually doesn't agree with me.揚げ物は私の体質に普通合わないんだ。
A child has a higher temperature than an adult does.子供の体温は大人より高い。
Physical changes are directly related to aging.肉体的変化は直接、高齢化と関係がある。
Friendship in itself is something very vague and even in cases of same-sex friendships, it takes many shapes and is brought on by many different motives.一体、友情といふものは、それ自身甚だ曖昧なもので、同性間の友情でさへ、様々な動機によつて、様々な形態を取るものである。
He weighs 10 kilograms more than I do.彼の体重は私より10キロ多い。
Moderate exercise will do you good.適度の運動はあなたの体によいでしょう。
The emigrants have endured physical and mental pain.移民達は肉体的、精神的苦痛に耐えてきた。
Can his story be true?一体彼の話は本当だろうか。
We climbed high enough to see the whole city.私達は市全体が見えるくらい高くまで登った。
As for the scheme I had in my head, it was not a bad one in itself.私が考えていた計画について言えば、それ自体は悪くはなかった。
He is known to the entire country.彼は国全体に知られています。
Our existence is a miracle in itself.人間の存在自体が奇跡である。
I got a quick glimpse of Takanohana as he hurriedly left the gymnasium.私は貴乃花が急いで体育館を出てくる時、彼をちらっと見た。
These creatures evolved from simpler organisms like jellyfish.これらの生物はクラゲのようなもっと単純な有機体から進化した。
You can't treat the class as a whole, but must pay attention to each member.クラスを全体として扱ってはいけません。それぞれの生徒に注意を向けなければいけません。
He was a weak and delicate child.彼は体の弱い子供だった。
I get a physical examination once a year.私は一年に一度、身体検査を受けている。
The flesh is mortal.肉体は滅んでいく。
He doesn't have any strength left.彼にはもう体力がない。
That exercise - backs together, link arms, one bends forwards while the other stretches their back - we did that a lot as children, didn't we?背中合わせに立って腕を組んで、一方が前屈する事でもう一方の背筋を伸ばす体操を、子供の頃よくやりましたよね。
Virtue is its own reward.徳はそれ自体が報いである。
What on earth is the matter?一体、どうしたの。
I end up unconsciously trying to get fit as summer draws near.私は夏が近づくにつれて、つい体を鍛えようとする。
Oysters don't agree with me.カキは私の体質に合わない。
My body itches all over.体中がかゆいのです。
A group started a campaign to preserve rain forests.ある団体が雨林を保護する運動を起こした。
But when I tried to turn the shower faucet, this black bubbly liquid came out.だがシャワーの蛇口を捻ろうとした瞬間、あの黒い泡立った液体が流れてきた。
Mental health is as important as physical health.精神的な健康は、肉体的な健康と同じくらい大切です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License