Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Women are physically weaker than men. 女性は体力的には男性より弱い。 From children to the elderly, sensible exercise has a good effect on the body. 子どもから高齢者まで適度な運動は体にとってよい効果をもたらす。 The process by which substances are turned directly from a solid state into a gas is called sublimation. 物質が直接固体から気体に変わる過程を昇華という。 My wet clothes clung to my body. ぬれた服が体にくっついた。 Tom wanted to lose five pounds before summer vacation. トムは夏休み前には体重を5ポンド落としたかった。 Tom has grown in strength. トムは体力がついてきた。 Such behavior is beneath his dignity. あんな行動は彼の体面を汚すものだ。 Our plans are taking shape. 我々の計画は具体化しつつある。 I'm going to a training camp tomorrow. However it's not the physical side that I'll be training, but the mental. 明日から強化合宿に入るんですが、強化するのは体力面ではなく、メンタルの部分です。 A house without love is no more a home than a body without a soul is a man. 魂なき肉体が人間でないのと同様に、愛なき家庭は決して家庭ではない。 Smoking has an ill effect upon the health. 喫煙は体に弊害である。 This gas gives off a bad smell. その気体は悪臭を放つ。 I don't enjoy traveling in large groups. 団体旅行は楽しめないんだ。 But when I tried to turn the shower faucet, this black bubbly liquid came out. だがシャワーの蛇口を捻ろうとした瞬間、あの黒い泡立った液体が流れてきた。 We must consider these matters as a whole. 私達はこれらのことを全体としてとらえなければならない。 Corporate political donations are coming under heavy scrutiny. 企業の政治団体は厳しい検査の対象になっています。 Who that has common sense can believe it? 常識のある人なら、一体誰がそんなことを信じようか。 Tom found a dead body on the beach. トムは海岸で死体を発見した。 They exposed him to the police. 彼らは彼の正体を警察にばらした。 While you are asleep, the bodily functions slow down and body temperature falls. 寝ている間は、体の機能は不活発になり、体温は下がる。 The surface of the object is fairly rough. その物体の表面はかなり粗い。 All in all, we had a good time at the party. 全体としてみれば、私達はパーティーで楽しい時を過ごした。 I say this from my own experience. この事は私自身の体験から言っているのです。 He is putting on weight. 彼は体重が増えている。 The whole class burst into laughter at the teacher's joke. クラス全体が先生のジョークに爆笑しました。 We are attracted by what you are. 私達はお前の正体で憧れた。 Justice without mercy is cruelty; mercy without justice is the mother of dissolution. 哀れみのない正義は冷酷である。しかし、正義のない哀れみは解体の母である。 People should wash their bodies. 人は体を洗うべきである。 This is the room where the body was found. これが死体の発見された部屋です。 The food disagreed with him. 食べ物が体に合わなかったのだ。 His notion was neither concrete nor abstract. 彼の考えは具体的でも抽象的でもなかった。 I ache all over after the exercises. 運動の後は体中が痛い。 I took my temperature, but it was normal. 体温を計ってみましたが、平熱でした。 The gym is used for the ceremony. 体育館は式のために使用されます。 Are you happy with your weight? 体重に不満はないですか? The appropriation is pin-money; it wouldn't be enough even to build a gym, much less build the administration building. 割当て金は僅かなものだ。体育館を建てるにも足らないだろう。ましてや、本部を建てるのに、足りるわけがない。 The soldiers were on the alert. 兵士達は厳戒体制にあった。 If this airplane were to be hijacked, what in the world would you do? 万一この飛行機が乗っ取られたら、君は一体どうするだろうか。 I can't read cursive, so could you write in block letters, please? 筆記体は読めないので、ブロック体で書いてもらえませんか? Soccer is a sport in which players can't touch the ball with their arms, except for the keeper, who can use his whole body to defend the goal. サッカーは、ゴールキーパーがゴールを守るために体のすべての部位を使える以外は、他のプレイヤーは腕でボールに触れてはならないというスポーツです。 The air is a medium for sound. 空気は音の媒体だ。 Too much stress can lead to physical disease. 過度のストレスは、身体の病気を引き起こすことがある。 The general situation is advantageous to us. 全体的な状況は私達に有利だ。 Why on earth did you sell your newly built house? 一体全体、どうして建てたばかりの家を売却してしまったんだい。 Who ever can it be? 一体誰かしら? Bob went through many dangers during the war. ボブは戦争中多くの危険を体験した。 This coat doesn't fit me. この上着は私の体に合わない。 Fluid is heavier than gas. 液体は気体より重い。 This isn't my blood. It's all splash-back from my opponent. There isn't a single scratch on me. これは私の血ではない。すべて相手の返り血だ。私の身体には傷ひとつない。 I don't know what's got into her. 彼女は一体どうしちゃったのかしら。 The guard's truncheon hit air, off-balance he regained his posture to see a metal-mesh rubbish bin flying towards him. 警棒で空をなぐりつけ、よろめいて体勢をたてなおしたガードマンは、自分に向かって突進してくる金網づくりのクズカゴを見た。 Near the bed, the composite aluminium robot, with a human shape and with a rubber skin, cleverly painted to resemble human skin, glued to its body, was standing naked. その、ベッドの側に、合成アルミニュームのロボットが人体と——肌と、同じように巧妙に塗料を施されたゴムを密着して、裸体のまま突立っていた。 He has a strong body. 彼は強い体の持ち主だ。 Eating too much is bad for your health. 食べ過ぎることは体に良くない。 He wore a mask so no one would recognize him. 彼は正体を見破られないように仮面をつけていた。 There was no clue as to the identity of the murderer. その殺人者の正体は手掛かりがまったくなかった。 No matter how much you try, you don't lose even a kilo. You might even gain a little weight. This is the diet plateau. どんなに頑張っても1キロも減らない。逆に体重が少し増えたり。それがダイエットの停滞期です。 Did you take your temperature with a thermometer in your mouth? 体温計を口にくわえて、体温を測りましたか。 Broccoli is one of the best vegetables for you. ブロッコリーは最も体にいい野菜の一つだ。 Please take care of yourself. お体にお気を付けください。 The wrestler weighs over 200 kilograms. そのレスラーは200キロ以上体重がある。 The ice on the lake is too thin to bear your weight. その湖の氷は薄すぎて、君の体重を支えられない。 The medicine was a brown liquid. お薬はお茶色の液体でありました。 I deal in facts and figures, not vague impressions. 私の仕事で重要なのは具体的な事実や数字であってあいまいな印象ではない。 The old chair groaned under her weight. 彼女の体重でその椅子は、きしんだ。 He felt himself lifted up. 彼は身体が持ち上げられるのを感じた。 The revolution, in itself, bore no fruit after all. 結局、革命それ自体は何の成果ももたらさなかった。 The organization is not connected with any political parties. その団体はどの政党とも関係がありません。 The chairperson has been associated with the organization for ten years. 議長はその団体に10年間加入しています。 In that slender body, where does it all go? その細っこい体のどこに入るのだ? That's too bad. Please take care of yourself. それはお気の毒に。お体を大切に。 What the hell are you going to do with it? 一体全体、きみはそれをどうしようと言うつもりなのか。 This liquid can be resolved into three elements. この液体は3つの要素に分解できる。 Apparently the wound itself only needs a few stitches. 怪我自体はなん針か縫う程度だそうです。 Human rights groups are putting pressure on authoritarian governments. 人権擁護団体は独裁的な政府に圧力をかけています。 Just as food feeds the body, so reading feeds the mind. ちょうど食べ物が身体を養うように、読者は精神を養う。 Too much exercise does more harm than good. 過度の運動は体のためというよりは、むしろ害になる。 The dead body was identified by a mole on the cheek. その遺体の身元は頬のほくろで確認された。 Carbon dioxide is not a poison in itself. 二酸化炭素はそれ自体は毒ではない。 She spends many hours at the gym to lose weight. 彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごしている。 Taking moderate exercise is good for the health. 適度な運動することは体によい。 French developed from Latin. フランス語はラテン語を母体として発達した。 After skiing, relaxing in a hot spring bath, one can get fully warmed up. スキーをした後、温泉の湯舟(湯船)にゆっくり浸かったら、体の芯まで温まることが出来る。 Whatever is that noise? 一体全体あの音は何か。 I have to lose weight, so I'm on a diet. 体重を減らさなくてはいけないのでダイエット中です。 Our school's gym is under construction now. 私たちの学校の体育館は今建設中です。 As the cold season sets in, people who aren't so healthy are likely to catch colds. 寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。 It was announced that the athletic meet would be put off. 体育祭が延期になると発表された。 Smoking is bad for your health. たばこは体に悪いよ。 For example, Pepperberg would show Alex an object, such as a green wooden peg or a red paper triangle. 例えば、ペパーバーグは緑色のもくせいの留めくぎと赤色の紙の三角形のような物体を見せる。 Fresh fruit is good for you. 新鮮な果物は君の体によい。 His body shivered with excitement. 彼の体は興奮で震えた。 Although it is not a bad thing in itself, in a lot of cases, many people are watching too much television. テレビそれ自体は悪い物ではないが、多くの人はテレビを見過ぎることが多いということである。 Virtue is its own reward. 徳はそれ自体が報いである。 Tom has 7% body fat. トムの体脂肪率は7%だ。 The whole mountain turns red in autumn. 秋になると山全体が紅葉する。 She wants to lose weight because she is overweight. 彼女は肥満なので体重を減らしたいと思っている。 The sick child sat up in bed. 病気の子供はベッドの上で体を起こした。 His strength slowly declined. 彼の体力は徐々に衰えた。 He stretched and took a deep breath. 彼は体を伸ばしてから深呼吸をした。