The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '体'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The liquid does not strain well.
その液体はうまくこせない。
The medicine was a brown liquid.
お薬はお茶色の液体でありました。
No matter how much you try, you don't lose even a kilo. You might even gain a little weight. This is the diet plateau.
どんなに頑張っても1キロも減らない。逆に体重が少し増えたり。それがダイエットの停滞期です。
Lack of food had left him weak and exhausted.
食べ物がなかったので、彼は体が弱く疲れきったままだった。
Aunt Yoko is too weak to work.
洋子の叔母さんは体が弱すぎて働けない。
She's about the same height as you.
彼女は大体あなたと同じくらいの身長です。
Warm up using the stove.
ストーブで体を温めなさい。
He's just got a large build, so he looks like he'd be a fighter, but he's probably really a pushover.
図体ばかり大きいから喧嘩強そうだが、実際喧嘩弱いだろ。
Antibodies give a new lease of life.
抗体は新たな借用書をつくる。
She was taken in by his gentlemanly appearance.
彼女は彼の紳士らしい体裁にだまされてしまった。
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.
Don't just read books. Go outside once in a while and get some exercise.
本ばっかり読んでないで、たまには外で体を動かしてきなさい。
Your essay has some mistakes, but as a whole it is very good.
君の作文にはいくつか間違いがあるが、全体としてみると、非常によくできているよ。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
Hard labor was beginning to tell on his health.
厳しい労働が彼の体にこたえ始めていた。
Because of the rain, the picnic was held in the gymnasium.
雨のため、ピクニックは体育館で行われた。
The boxer lost his weight for the match.
そのボクサーは試合のために体重を減らした。
They participated in the team games.
彼らは団体競技に参加した。
The whole population of New Zealand is 3,410,000, and one seventh of it are the Maori people.
ニュージーランド全体の人口は341万人で、その7分の1はマオリ族です。
My body is not as flexible as it used to be.
私の身体は以前ほど柔軟ではない。
Helen weighs not more than 40 kilograms.
ヘレンの体重はせいぜい40キロだ。
He seems to have been in poor health when young.
彼は若いころ体が弱かったようだ。
Moderate exercise will do you good.
適度の運動は体に良い。
He tends to place more stress on society in general than on individual.
彼は個人より社会全体に力点を置く傾向がある。
He had to contend against physical suffering.
彼は肉体の苦痛と闘わねばならなかった。
I grasped the entire structure of his argument.
私は彼の議論の全体像を把握した。
Fried food usually doesn't agree with me.
揚げ物は私の体質に普通合わないんだ。
Broccoli is one of the best vegetables for you.
ブロッコリーは最も体にいい野菜の一つだ。
Please write in a way that concretely conveys the question.
質問の内容が具体的に伝わるように書いてください。
Most public places are simply not geared to people with disabilities.
大多数の人が集まるところは身体障害者用にはつくられていない。
I don't know what's got into her.
彼女は一体どうしちゃったのかしら。
I washed myself and felt much better.
体を洗い、ずっと気分がよくなった。
She is a member of this organization.
彼女はこの団体の会員である。
The writer has a parenthetic style.
その作家の文体は挿入語句が多い。
His strength is waning.
彼の体力は弱まりつつある。
Air is a mixture of gases that we cannot see.
空気は目に見えない気体の混合体である。
The temperature of the human body hovers around 37°C.
人間の体温は37度付近で上下している。
It's not healthy for you.
体に悪い。
The mother elephant bathes her baby in the river.
母親の象は川の中で小象の体をあらってやります。
This coat does not fit me any more.
この上着はもう私の体に合わない。
The food disagreed with him.
食べ物が体に合わなかったのだ。
You can see the whole park from the restaurant.
そのレストランから公園全体を見ることができる。
The teachers assembled their classes in the gymnasium.
先生たちは生徒を体育館に集めた。
Do you know her at all?
あなたは一体彼女を知っているのですか。
Water and air are both fluids.
水も空気も両方とも流動体である。
Did you read it at all?
君は一体それを読んだのか。
Evil is easy, and has infinite forms.
悪は行うに易しくて、その形体も無限である。
My nephew is allergic to eggs.
私のおいは卵に対してアレルギー体質だ。
After that, internal temperature begins to climb rapidly.
その速度を越えると、体内温度は急速に上昇し始める。
Save your strength.
体力を蓄えておきなさい。
She was scared at the sight of the dead body.
彼女は死体を見て震え上がった。
Our school's gym is under construction now.
私たちの学校の体育館は今建設中です。
I washed myself.
私は体を洗った。
She managed to keep up appearances.
彼女はなんとか体裁を繕った。
Are you happy with your weight?
体重に不満はないですか?
I put on a little weight last year.
去年少し体重が増えました。
I was at my best this morning.
私はけさ実に体の調子がよかった。
Any virtuous idea can be vicious in itself.
いかなる善意の考えもそれ自体はあくでありうる。
A concrete plan evolved after much discussion.
十分に議論したあとで具体的な計画が進展した。
We investigated the matter from all angles.
我々はその問題を立体的に調査した。
Communism was the political system in the Union of Soviet Socialist Republics, but that stopped in 1993.
共産主義はソビエト社会主義共和国の政治体制だったが、1993年に崩壊した。
The author has a beautiful style.
この著者は美しい文体を持っている。
He could be in the gymnasium.
彼は多分体育館にいるでしょう。
In the patient's body the pulse began beating again.
患者の体内で再び脈打ち始める。
They are about the same age.
彼らは大体同じ年齢です。
The medieval church despised the body and exalted the spirit.
中世の教会は肉体をさげすみ霊をたたえた。
Alex would correctly describe the object and color, even if he had never seen that object before.
アレックスは、たとえその物体を以前に見たことが無くとも、正確にその物体と色を説明した。
I was searched by the customs officers at the airport.
私は航空の関税で身体検査を受けた。 Watashi wa kōkū no kanzei de karada kensa o uketa.
I've been in bad shape these days.
この頃体の調子が悪いです。
What on earth are you thinking about?
いったい全体、きみたちは何を考えてるんだ。
The city was all aflame.
都市全体が火に包まれた。
She wants to lose weight because she is overweight.
彼女は肥満なので体重を減らしたいと思っている。
When a child, he was in delicate health.
子どもの頃は、彼は体が弱かった。
Can it be true that he is ill?
彼が病気だというのは一体本当だろうか。
My body is not so flexible as it used to be.
私の身体は以前ほど柔軟ではない。
It'll do harm to you to sit up late every night.
毎晩、夜更かししていると、体をこわすよ。
We were driven to the wall.
我々は絶体絶命のピンチに追い込まれた。
The Japanese as a whole are a rice-eating nation.
日本人は全体として米を食べる国民です。
Exercise makes your body strong.
運動をすると体が強くなる。
His body showed every mark of his strength.
彼の体つきはいかにも強そうだった。
The bidet-toilet itself has not spread much outside of Japan.
ウォシュレット自体が日本以外の国ではほとんど普及していません。
She is on a diet for fear that she will put on weight.
彼女は体重の増加が怖くてダイエット中です。
The chairperson has been associated with the organization for ten years.
議長はその団体に10年間加入しています。
The earth is a ball.
地球は球体である。
My throat hurts and my body feels heavy. It looks like I've caught a cold somehow.
なんだか風邪を引いたみたい。喉が痛いし、体がだるいもの。
Oysters don't agree with me.
カキは私の体質に合わない。
Nobody knows what it is that has been bothering him so much.
彼をそんなに悩ませているのが一体何なのか誰も知らない。
Our plans are taking shape.
我々の計画は具体化しつつある。
These creatures evolved from simpler organisms like jellyfish.