UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '体'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You must take care of yourself.あなたは体を大事にしなければいけません。
The climate here doesn't agree with me.ここの気候は私の体質に合わない。
The sound was annoying but harmless to the human body.その音はいらいらさせるけれど人体には無害です。
I can't read cursive, so could you write in block letters, please?筆記体は読めないので、ブロック体で書いてもらえませんか?
In the patient's body the pulse began beating again.患者の体内で再び脈打ち始める。
His notion was neither concrete nor abstract.彼の考えは具体的でも抽象的でもなかった。
The father carried his son bodily from the room.父親は息子の体をかついで部屋から運び出した。
Corporate political donations are coming under heavy scrutiny.企業の政治団体は厳しい検査の対象になっています。
His ideas are based on his experience.彼の思想は彼の体験に基づいている。
As the cold season sets in, people who aren't so healthy are likely to catch colds.寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。
He ruined his health by working too much.仕事のしすぎで彼は体を壊した。
We played basketball in the gym.私たちは体育館でバスケットをした。
The red kills the whole pattern.この赤色で柄全体がだいなしだ。
What is he mad at, I wonder?一体彼は何に怒っているのだろう。
If you combine them in this way, you get a 14 port USB hub.こういう風に合体すれば、14ポートのUSBハブになります。
Hard work injured his health.きつい仕事で彼は体を壊しました。
Something looking like a UFO made a sudden turn then disappeared into the distant sky.UFOらしき物体はガクンと方向を変え、空のかなたに消えた。
Please inform me of any change in his condition.彼の容体のどんな変化も知らせて下さい。
I took my temperature, but it was normal.体温を計ってみましたが、平熱でした。
The body quickly adjusts itself to changes in temperature.体は温度の変化にすばやく順応する。
He has become weaker with age.彼は老齢のため体が弱くなっている。
I would like to know how these substances are absorbed by the body.これらの物質がどのようにして体内に吸収されるのかを知りたいと思う。
The trend of public opinion is against corporal punishment.世論の趨勢は体罰反対の方向である。
I have to lose weight, so I'm on a diet.体重を減らさなくてはいけないのでダイエット中です。
What in the world do you think you're doing?自分が一体何をしているか分かっているのか?
A house without love is no more a home than a body without a soul is a man.魂なき肉体が人間でないのと同様に、愛なき家庭は決して家庭ではない。
The warnings are clear and concrete.その警告はわかりやすいし具体的だ。
Some people think that eating grapefruit with every meal will help you lose weight.毎食グレープフルーツを食べれば体重が減ると思っている人もいる。
As for the scheme I had in my head, it was not a bad one in itself.私が考えていた計画について言えば、それ自体は悪くはなかった。
Competition is neither good nor evil in itself.競争それ自体は善でも悪でもない。
We must be careful of our health.人は自分の体に気をつけなければならない。
It has been long since they said the time of local government had come.地方自治体の時代が来たといわれてから久しい。
He supported himself with a stick.彼はつえで体を支えた。
Impure drinking water can be a carrier of diseases.不純な飲料水は病気の媒体となりうる。
Since he was feeling sick, he stayed in bed.体の具合がよくなかったので、彼は寝ていた。
I'm about ready.ぼくは大体用意ができた。
Body and spirit are twins: God only knows which is which.肉体と精神とは双生児であり、神のみがどちらがどちらなのかを知っている。
The entire town was under water.町全体が水没した。
He told me he was incredibly rich and owned a Ferrari, but I saw through him at once.彼は自分が信じられないほど金持ちでフェラーリを持っていると言ったが、私はすぐに彼の正体を見破った。
She is on a diet for fear that she will put on weight.彼女は体重が増えるといけないからダイエットをしている。
In that slender body, where does it all go?その細っこい体のどこに入るのだ?
Build up your body while young.若いうちに体を鍛えなさい。
This fluid can be substituted for glue.この流動体は接着剤の代用になります。
Why on earth did you sell your newly-built house?一体全体どうして新築した家を売ってしまったのですか。
She is getting well by degrees.彼女はだんだん体調がよくなっています。
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
People should wash their bodies.人は体を洗うべきである。
We are worn out because we fucked all day long.一日中合体しっぱなしだったのでくたくたでごんす。
This transparent liquid contains poison.この透明な液体には毒が含まれている。
The entire theater turned to chaos when somebody cried "Fire!".誰かが「火事だ」と叫んだら、劇場全体が大混乱になった。
This liquid can be resolved into three elements.この液体は3つの要素に分解できる。
Australians are, on the whole, pleased with the stabilizing benefits of their political system.オーストラリア人は全体として政治システムが安定していることによる恩恵に満足している。
The bidet-toilet itself has not spread much outside of Japan.ウォシュレット自体が日本以外の国ではほとんど普及していません。
ALS slowly destroys the nerves and muscles needed for moving your body.ALSは、体を動かすのに必要な神経と筋肉を徐々に破壊してしまう。
Evil is easy, and has infinite forms.悪は行うに易しくて、その形体も無限である。
Smoking is bad for your health.たばこを吸うことは体に悪い。
You can't treat the class as a whole, but must pay attention to each member.クラスを全体として扱ってはいけません。それぞれの生徒に注意を向けなければいけません。
His strength is waning.彼の体力は弱まりつつある。
The doctor said, "There's nothing worse for your health than tobacco."「タバコぐらい体に悪いものはない」と医者は言った。
Is there anything wrong with you?あなたは体の具合がどこか悪いのですか。
She felt herself being lifted up.彼女は体がもちあげられるのを感じた。
The organization furnished the refugees with food.その団体は難民たちに食物を供給した。
The organization plays a principal role in wildlife conservation.その団体は野生動物の保護において、最も重要な役割を果たしている。
"What does U.F.O. stand for?" "It means Unidentified Flying Object, I guess."「U.F.Oとは何を表しているの」「未確認飛行物体のことだと思う」
This coat doesn't fit me.この上着は私の体に合わない。
Oh my. However much it's just a P.E. class; if you don't face it in real earnest, then when it comes to a real fight it won't do you any good.おやおや。いかな体育の授業といえど・・・真剣勝負の意気込みで臨まなければ、いざ実戦と言う時に役に立ちませんよ。
That is almost correct.大体正しい。
I am more and more convinced that our happiness or our unhappiness depends far more on the way we meet the events of life than on the nature of those events themselves.幸不幸というものは、人生における出来事自体の性質によるのではなく、それらにどう対するかにずっと多くかかっていると、私はますます確信を強めている。
I like to do a few exercises to loosen up before I run.私は走る前に、体をほぐすのにちょっと体操をする。
He is about your age.彼は大体あなたぐらいの年齢です。
A student should not lose sight of his own identity.学生は自分の主体性を見失ってはならない。
She has lost weight.彼女は体重が減ってきた。
The trip will cost somewhere between $1,000 and $2,000.その旅行は大体1000ドルから2000ドル掛かるだろう。
Cut it short all over.全体的に短くして下さい。
I got really into it, and I just can't forget the exhilaration of becoming one with the audience.ノリもさる事ながら、会場と一体化したような快感が忘れられない。
He's well built.彼は体格が良い。
In my daily life I take care in various ways of my body so as not to damage my health.健康を害さないように、常日頃から、体に対して様々な気配りをしています。
Matter can exist as a solid, liquid, or gas.物体は固体、液体、気体として存在する。
"Was there a girl in the gym?" "Yes, there is."「体育館に女の子がいませんか」「はい、います」
Reading is to the mind what exercise is to the body.読書は精神にとって、運動が肉体に対するのと同じ関係にある。
From children to the elderly, sensible exercise has a good effect on the body.子どもから高齢者まで適度な運動は体にとってよい効果をもたらす。
Hydrogen does not exist as such in nature.水素はそれ自体としては自然界に存在しない。
The whole town was blown out.町全体が停電になった。
Do you know her at all?あなたは一体彼女を知っているのですか。
As humans age, their physical strength declines.人間は年を取るにつれて、体力が衰える。
When water is heated, it turns into gas.水は温められると、気体になる。
I get a physical examination once a year.私は一年に一度、身体検査を受けている。
How on earth can we restore our youth?一体どうしたら若さが取り戻せるのだろう。
I quietly take out my camera, so as not to be noticed by my photographic subject, and peek through the finder.被写体に気づかれないようにそぉっとカメラを取り出し、ファインダーを覗く。
Tom dried himself with a bath towel.トムはバスタオルで体を拭いた。
Reading is not less necessary to our mind than food is to our body.食物が我々の身体にとって必要であるのにまさるとも劣らず、読書は精神にとって必要である。
I got a glimpse of the wrestler as he hurriedly left the gymnasium.私は体育館を急いで去ろうとする力士をちらりと見た。
I have to alter my clothes because I've lost weight.私は体重が落ちたので服を変えなければなりません。
You must eat properly to keep up your strength.体力を維持するにはちゃんと食べなければいけません。
Sports make us healthy in mind as well as in body.スポーツは、肉体的にも精神的にも人を健康にする。
My temperature was below thirty-seven degrees this morning.私の体温は今朝は37度以下でした。
It is as if the whole sky were on fire.まるで空全体が燃えているようである。
Don't bring any money to the party; just bring yourself.パーティーにお金を持ってきてはいけません。体だけできなさい。
Communism was the political system in the Union of Soviet Socialist Republics, but that stopped in 1993.共産主義はソビエト社会主義共和国の政治体制だったが、1993年に崩壊した。
The physical fitness courses are required for everyone.体育の授業は全員が必修です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License