UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '体'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I will come provided I feel well enough.もし体の調子がよければうかがいます。
The whole is greater than the sum of its parts.全体は部分の総和に勝る。
It includes widely varying organizations, people, and ideas.これには、様々な種類の団体、人々、考え方が含まれている。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.モントリオールで報道陣と会見したワレサ氏は、東ドイツ指導部の交代は、旧体制の保守派指導者らが歴史の流れに取り残されたために起きた、と述べました。
In addition many groups have been formed so that the elderly can socialize with one another and remain active participants in American life.さらに、お年寄りが互いに交流し、アメリカの生活の中で何時までも積極的に参加していられるように、多くの団体が結成されている。
I don't feel so hot today.今日は少し体調が悪い。
It was announced that the athletic meet would be put off.体育祭が延期になると発表された。
Impure drinking water can be a carrier of diseases.不純な飲料水は病気の媒体となりうる。
Oysters don't agree with me.カキは私の体質に合わない。
I ache all over after the exercises.運動の後は体中が痛い。
Fever is one of the body's defence mechanisms.発熱は体の防御反応の一つだ。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.「情報スーパーハイウェイ」の真のインパクトは、情報インフラの構築により経済が従来のハードやモノづくり中心の実体経済から知識、情報、ソフトを主体とした経済に移行し、そこから生まれる新しい産業や経済活動にある。
He warmed himself at the stove.彼はストーブで体を暖めた。
He's just got a large build, so he looks like he'd be a fighter, but he's probably really a pushover.図体ばかり大きいから喧嘩強そうだが、実際喧嘩弱いだろ。
The flood was the greatest disaster they had ever had.その洪水は彼らが体験したうちで最大の災害だった。
He has endured physical and mental pain.彼は肉体的、精神的苦痛に耐えてきた。
The cold soon penetrated his quilted jacket.寒さがじきに彼のキルトの上着を貫通して体に伝わってきた。
My throat hurts and my body feels heavy. It looks like I've caught a cold somehow.なんだか風邪を引いたみたい。喉が痛いし、体がだるいもの。
Due to ill-health of the web-manager, loss of motivation and other circumstances I have decided that it is not possible to continue.管理人体調不良、モチの低下等により継続は不可能と判断しました。
Mental health is as important as physical health.精神的な健康は、肉体的な健康と同じくらい大切です。
He edged sideways through the crowd.人込みを体を横にして抜けた。
One rotten apple spoils the barrel.腐ったリンゴが1つあるとたる全体がだめになる。
His ideas are based on his experience.彼の思想は彼の体験に基づいている。
Man is a complex organism.人間は複雑な有機体だ。
The whole soccer team was on cloud nine after winning the championship.サッカーチーム全体が優勝して浮き浮きしてた。
The spirit is willing, but the flesh is weak.心熱けれど肉体は弱し。
The chart illustrates how the body works.その図は体の働きを説明している。
Wash yourself with their blood.彼らの血で体を洗え。
She has been on a diet for the past two months because she put on too much weight during the winter.彼女はここ2ヶ月間ダイエットをしている。というのも、冬の間体重がかなり増えすぎたからだ。
How did she ever pass the test?彼女は一体どうやってその試験をパスしたのかしら。
"Was there a girl in the gym?" "Yes, there is."「体育館に女の子がいませんか」「はい、います」
I saw a strange moving object in the sky.私は空に不思議な動く物体を見た。
I'm out of shape today.今日は体調が悪い。
Some go in groups organized by their schools, but most go in twos and threes.学校から団体で行く人たちもいるが、ほとんどの人たちはばらばらに行く。
More and more people are rushing to make use of the interactive nature of the medium.ますます多くの人が、その媒体の双方向的な性質を利用しようと躍起になっている。
Smoking is bad for your health.たばこを吸うことは体に悪い。
Feeling sick, he stayed home from school.体の具合がよくなかったので、彼は学校を休んで家にいた。
I watch my weight very carefully.体重にはとても気をつけます。
Personally, I think that corporal punishment is a necessary evil.個人的には体罰は必要悪だと思っています。
The whole mountain turns red in autumn.秋になると山全体が紅葉する。
You look sick.体調が悪そうですよ。
Did you read it at all?君は一体それを読んだのか。
Antibodies give a new lease of life.抗体は新たな借用書をつくる。
The Japanese as a whole are a rice-eating nation.日本人は全体として米を食べる国民です。
The picnic was held in the gym on account of the rain.雨が降ったため、ピクニックは体育館で開かれた。
My nephew is allergic to eggs.私のおいは卵に対してアレルギー体質だ。
The boxer tried to keep his head down.そのボクサーは体重を抑えておく努力をした。
My general impression is that it is very good.私の全体的な印象ではそれは非常によい。
This book aims to provide an explanation of modern Japanese grammar that is as systematic and as easily understood as possible.この本は、現代日本語の文法をできるだけわかりやすく、体系的に説明しようとする本です。
I got warm from jogging for an hour.1時間ジョギングしたら体が温かくなった。
The sick child sat up in bed.病気の子供はベッドの上で体を起こした。
Lack of sleep is bad for your health.寝不足は体に悪い。
She's about the same height as you.彼女は大体あなたと同じくらいの身長です。
If anything is sacred the human body is sacred.何かが神聖であるとするならば、人体こそ神聖である。
Air is a mixture of gases.空気は気体の混合物だ。
I take exercise for health.健康のために体操する。
Hard labor was beginning to tell on his health.厳しい労働が彼の体にこたえ始めていた。
I grasped the entire structure of his argument.私は彼の議論の全体像を把握した。
His powers are failing.彼の体力は衰えてきた。
The country at large is hoping for great changes.国民全体が大きな変化を望んでいる。
The trend of public opinion is against corporal punishment.世論の趨勢は体罰反対の方向である。
The writer has a parenthetic style.その作家の文体は挿入語句が多い。
Technology is in itself meaningless unless it serves mankind.科学技術は人類に奉仕しなければ、それ自体では無意味である。
Reading is to the mind what exercise is to the body.精神にとっての読書は肉体にとっての運動に当たる。
Julie gains 20 pounds every month from her eating binge.ジュリーはやたらと食べるので、毎月20ポンドずつ体重が増えている。
I wonder where Yoko has gone.洋子は一体どこへ行ってしまったのだろう。
The whole country was covered with snow.その地方全体が雪で覆われた。
I took my temperature, but it was normal.体温を計ってみましたが、平熱でした。
This vowel change has much to do with the overall accent pattern assigned to each word.この母音変化はそれぞれの単語に指定される全体のアクセントパターンと大いに関係している。
Now she was so weak, but the crane made Sadako feel stronger inside.体はもうすっかり弱っていたが、この鶴のおかげで禎子は心の中で強い気持ちになることができた。
Strontium 90: One of the radioisotopes of strontium; part of radioactive fallout, harmful to human health.ストロンチウム90:ストロンチウムの放射性同位体の一つ;放射性降下物に含まれ人体に有害。
You must take care of yourself.あなたは体を大事にしなければいけません。
The members told us about the strange experience by turns.会員達は代わるがわるその奇妙な体験について私達に語った。
Physical changes are directly related to aging.肉体的変化は直接、高齢化と関係がある。
The body converts extra calories into fat.肉体は余分なカロリーを脂肪に変える。
Her weight increased to 50 kilograms.彼女の体重は増えて50キロになった。
We have other things to do than worry about keeping up appearances.世間体を繕う心配をするより他にやることがある。
The nation as a whole is in favor of political reform.全体として国民は政治改革に賛成である。
Run one's enemy through with a sword.敵の体に剣を突き刺す。
Secondly, some of the Creoles may become independent "national languages" in their own right.第二に、いくつかのクリオールはそれ自体独立した「国語」となるかもしれない。
As Sadako grew weaker, she thought more about death.体が弱くなって行くにつれて、禎子はますます死について考えるようになった。
In a foreign country most of us go through culture shock.外国に行くと我々は大抵カルチャーショックを体験する。
That charity is named after a person who donated about two billion yen.その慈善団体には、およそ20億円の寄付をした人物の名前が付けられている。
I think it is certain that there is intelligent life in this universe, but the likelihood of that life coming to Earth is practically nil.この宇宙には知的生命体が存在するのはまず間違いないと思うが、その生命体が地球に来る可能性は殆ど無し。
A human body consists of a countless number of cells.人体は無数の細胞からなっている。
As scientists keep insisting, there is neither good nor bad in any scientific discovery.科学者がつねに主張しているように、いかなる科学的発見もそれ自体は善でも悪でもない。
I have to alter my clothes because I've lost weight.私は体重が落ちたので服を変えなければなりません。
The money was appropriated for building the gymnasium.その金は体育館の建設に当てられた。
Australians are, on the whole, pleased with the stabilizing benefits of their political system.オーストラリア人は全体として政治システムが安定していることによる恩恵に満足している。
My body cried for sleep.私の体は睡眠不足でくたくただった。
Science is a good thing, but it is not an end in itself; it is a means toward an end and that end is human betterment.科学はよいものであるが、それはそれ自体が目的なのではない。それは目的のための手段であって、その目的とは人類の進歩である。
One can see faraway objects with a telescope.望遠鏡を使って遠くの物体を見ることができる。
Books are to the mind what food is to the body.本の心に対する関係は、食糧の体に対する関係に等しい。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
You must consider this problem as a whole.あなたは、この問題を全体として考えねばならない。
What was it that you gave him?一体何を彼にあげたのですか。
It is said that this hot water brings a balance between body and mind.この湯は精神と肉体の調和をもたらすと言われています。
He could be in the gymnasium.彼は多分体育館にいるでしょう。
The group put up posters to remind people that noise is harmful.その団体は騒音が有害なことを人々に思い起こされるためにポスターを掲げた。
You are a wolf in sheep's clothing.猫かぶりしてもお前の正体は分かっているよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License