UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '体'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The police officer pointed his pistol at the criminal, who, in turn, held his pistol directly pointed at the officer. Neither had the advantage, the position was a stalemate.警官は犯人にピストルを向けた。するとその犯人が、こんどは警官に直接自分のピストルをつきつけた。どちらも勝ち目はなかった。絶体絶命だった。
Bob went through many dangers during the war.ボブは戦争中多くの危険を体験した。
Lack of food had left him weak and exhausted.食べ物がなかったので、彼は体が弱く疲れきったままだった。
That exercise - backs together, link arms, one bends forwards while the other stretches their back - we did that a lot as children, didn't we?背中合わせに立って腕を組んで、一方が前屈する事でもう一方の背筋を伸ばす体操を、子供の頃よくやりましたよね。
He recounted his unusual experiences.彼は奇怪な体験を詳しく話した。
Have you ever wondered how many stars are in the sky?空に一体何個の星があるか考えてみたことがあるか?
I was dwarfed by his gigantic frame.彼の巨大な体格に僕は自分が小さく思えた。
Eating too much is bad for your health.食べ過ぎることは体に良くない。
His body shivered with excitement.彼の体は興奮で震えた。
The teachers assembled their classes in the gymnasium.先生たちは生徒を体育館に集めた。
I want to lose weight.私は体重を減らしたい。
I could not find him out.私は彼の正体を見破ることは出来ませんでした。
No action is in itself good or bad.いかなる行為もそれ自体は良くも悪くもない。
Too much exercise does more harm than good.過度の運動は身体のためというよりむしろ害になる。
He had taken to drinking more than was good for him.彼は体によくないほど酒にふけるようになっていた。
Take care of yourself.体に気を付けなさい。
They participated in the team games.彼らは団体競技に参加した。
Water is a liquid.水は液体である。
A strike is a mass refusal to work by a body of employees.ストライキとは従業員の集団が一体となって就労を拒否することです。
The chicks hatched in April have also become 5 months old. Their bodies are about the same size as their parents, about the only difference is that the roosters have smaller crests than their father.4月に孵化した雛も5ヶ月になった。身体の大きさは親鳥とほぼ同じ、オス鳥のとさかが少し小さいぐらいか。
He had to contend against physical suffering.彼は肉体の苦痛と闘わねばならなかった。
Men get their growth before they are thirty.人の体は三十前に成熟する。
I once wanted to be an astrophysicist.私は一時期、天体物理学者になりたかった。
He was sitting there, delighted with my failure.彼は私の失敗にご満悦の体でそこに座っていた。
A nurse took my temperature.看護婦が私の体温を測った。
I have aches and pains all over my body.体中がずきずき痛む。
My body itches all over.体中がかゆいのです。
Can it be true that he is ill?彼が病気だというのは一体本当だろうか。
The smaller the body, the more likely the person will suffer from the ill effects of radiation.体の小さい人間ほど放射線の悪影響を受けやすいということです。
I took my temperature every six hours.六時間おきに体温を測った。
I wrote my teacher a love letter and he read it in front of the whole class.先生にラブレターを書いてあげたが、彼はクラス全体の前で大声で読んだ。
Are you happy with your weight?体重に不満はないですか?
More and more people are rushing to make use of the interactive nature of the medium.ますます多くの人が、その媒体の双方向的な性質を利用しようと躍起になっている。
My whole body is sticky with sweat. I want to take a bath as quickly as possible in order to feel refreshed.体中が汗でベタベタだ。早く風呂に入ってさっぱりしたいよ。
My temperature is 38 degrees.私の体温は38度ある。
After skiing, relaxing in a hot spring bath, one can get fully warmed up.スキーをした後、温泉の湯舟(湯船)にゆっくり浸かったら、体の芯まで温まることが出来る。
He has red spots all over his body.赤いぶつぶつが体中にできています。
He looked much better this morning than yesterday.今朝、彼は昨日よりずっと身体の調子が良さそうだった。
Tom usually sits in the back of the classroom.トムは大体教室の後ろの方に座っている。
I like meat, but eggs do not agree with me.私は肉は好きだが、卵は体に合わない。
For example, Pepperberg would show Alex an object, such as a green wooden peg or a red paper triangle.例えば、ペパーバーグは緑色のもくせいの留めくぎと赤色の紙の三角形のような物体を見せる。
The patient is much the same as yesterday.その患者の容体は昨日とほぼ同じだ。
I was too sick to go to school yesterday.昨日は体調が悪くて学校に行けなかった。
Water becomes solid when it freezes.水は凍ると固体になる。
He draws on his childhood experiences for the material of most of his stories.彼は自分の書く物語の材料はたいてい子供時代の体験に頼っている。
Who ever can it be?一体誰かしら?
Can you describe the object?その物体がどんな物か言い表す事が出来ますか。
Ontogeny recapitulates phylogeny.個体発生は系統発生を繰り返す。
What was it that you gave him?一体何を彼にあげたのですか。
One must take good care of oneself.身体を大事にしなければならない。
Let's take your temperature first.まず体温を計りましょう。
Don't work yourself sick.働きすぎて体をこわすなよ。
In Japan wages are usually in proportion to seniority.日本では給料は大体年功序列による。
I have sore muscles all over my body.体中の筋肉が痛いです。
Wet clothes clung to her body.ぬれた服が彼女の体にくっついていた。
Take one's temperature.体温を計る。
As a whole, the plan seems to be good.全体として、その計画は良いようです。
The ice is so thin that it won't bear your weight.氷は非常に薄いので君の体重を支えきれないだろう。
This hotel has a gym and a swimming pool.このホテルには体育館とプールが備わっている。
What on earth are you doing?あなたは一体全体何をしているんですか。
He has endured physical and mental pain.彼は肉体的、精神的苦痛に耐えてきた。
The author has a beautiful style.この著者は美しい文体を持っている。
What effect did the doctor say this medicine has on people?この薬は人体にどんな影響を及ぼすと医者は言ったのですか。
We do not become good drivers by concentrating on driving as such.私たちは運転それ自体に集中することでよい運転手になるのではない。
Quasars are brilliantly shining heavenly bodies that are extremely far away.クエーサーとは、非常に遠方にある、まぶしい輝きを放つ天体だ。
Body and spirit are twins: God only knows which is which.肉体と精神とは双生児であり、神のみがどちらがどちらなのかを知っている。
You should take better care of yourself.君はもっと体を大切にしなければならない。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.体k上のアフィン代数群とは、k上の可換多元環の圏から群の圏への表現可能な共変関手で、有限生成な多元環によって表現される。
I've gained five kilograms.体重が5キロ増えた。
Is there life on other worlds?地球以外の天体に生物はいますか。
If you push yourself too hard, you'll make yourself ill.あまり根を詰めるのは体に良くないよ。
Human rights groups are putting pressure on authoritarian governments.人権擁護団体は独裁的な政府に圧力をかけています。
The new boss has whipped the company into shape.新社長は、会社の体質を堅固なものに作り上げた。
Books are to the mind what food is to the body.本の心に対する関係は、食糧の体に対する関係に等しい。
Age diminished his strength.年とともに彼の体力は衰えた。
What's the big idea?一体どういう了見だね。
What's that thing? I have absolutely no idea.さあ、一体何のことやら。私にはさっぱりわかりません。
If this airplane were to be hijacked, what in the world would you do?万一この飛行機が乗っ取られたら、君は一体どうするだろうか。
The storm destroyed the whole town.その嵐は町全体を破壊した。
She was taken in by his gentlemanly appearance.彼女は彼の紳士らしい体裁にだまされてしまった。
We played basketball in the gym.私たちは体育館でバスケットをした。
Japan, for the most part, is a lovely place to live.日本は大体において住み良い所だ。
Women's rights groups are going after sexual harassment.女性の権利を主張する団体はセクハラ問題を追求しています。
Exercise is the best way to get rid of stress.ストレス解消には体を動かすのが一番です。
Generally speaking, men are physically stronger than women.一般的にいえば、男は女よりも肉体的に強い。
A few years ago, I tried a Japanese-style bath on New Zealand's South Island.数年前、ニュージーランド南島の日本的なお風呂を体験しました。
Although dull in almost every aspect, you're sharp in the most unexpected matters.全体的に鈍いくせに、意外なところに鋭いよね。
My nephew is allergic to eggs.私のおいは卵に対してアレルギー体質だ。
Physical strength is an important attribute as far as search and rescue dogs are concerned.救助犬にとっては体力が大事な素質である。
What the hell are you going to do with it?そんなもの持ち出して一体何をしようというんだ?
The president urged employees to act on their initiative.社長が社員の主体的な取り組みを促した。
The body quickly adjusts itself to changes in temperature.体は温度の変化にすばやく順応する。
I can't read cursive, so could you write in block letters, please?筆記体は読めないので、ブロック体で書いてもらえませんか?
Have you lost weight?体重減りましたか。
After getting married, my wife put on five pounds.妻は結婚後5ポンド体重が増えた。
The warnings are clear and concrete.その警告はわかりやすいし具体的だ。
It is a fact that smoking is bad for health.喫煙が身体によくないことは事実である。
He weighs 270 pounds.彼は270ポンドの体重です。
Short-term effects of smoking include unfitness, wheezing, a general vulnerability to illness, bad breath, bad skin and so on.喫煙による短期的な影響には、体調が悪いこと、ぜいぜい息をすること、病気に対する抵抗力の全般的な低下、口臭、肌荒れなどが含まれる。
Eat more, or you won't gain strength.もっと食べないと体力が付きませんよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License