UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '体'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Body sushi is where food, like sashimi, is laid out on a naked woman.女体盛りとは、女性の裸体に刺身など食べ物を盛り付けることを言う。
He was confident of his antibodies.彼の抗体はかつて彼が確信した。
A generous man contributed some two billion yen to charity.ある気前の良い男性が、およそ二十億円を慈善団体に寄付した。
News of the scandal caused the politician to lose face.醜聞のニュースのために、その政治家は体面を失った。
He was out of shape when he took a long hike with his sons, and he was stiff and sore the next day.彼は息子達と一緒に遠くまでハイキングに出かけた時、体調が思わしくなかったので、その翌日、足腰が痛くて思うように動けなかった。
The medieval church despised the body and exalted the spirit.中世の教会は肉体をさげすみ霊をたたえた。
All political dissidents were purged under the former regime.反体制派はすべて旧体制のもとで粛清されました。
This transparent liquid contains a sort of poison.この透明な液体は毒のようなものを含んでいる。
Food and drink are material needs.食物と飲み物は肉体的に必要なものだ。
Working together, they cleaned the entire house in no time.一緒に働いていたので彼らは家全体をすぐにきれいにした。
That is almost correct.大体正しい。
The patient was hot with fever.熱で病人の体は熱かった。
The party was, on the whole, successful.パーティーは全体的に成功であった。
I want to try my best for as long as I am physically able to.体が丈夫な限りはがんばりたいです。
Above all, Bill was worried about gaining weight.ビルは何よりもまず体重が増えることを心配していた。
The ice is so thin that it won't bear your weight.氷は非常に薄いので君の体重を支えきれないだろう。
He lost his balance and fell down.彼は体の平衡を失って、ひっくり返った。
The introduction of the new tax is expected to affect the entire economy.新しい税の導入は経済全体に影響を与えるものと見られる。
Hydrogen does not exist as such in nature.水素はそれ自体としては自然界に存在しない。
When a solid melts, it becomes liquid.固体が解けると液体になる。
The climate here doesn't agree with me.ここの気候は私の体質に合わない。
And we can communicate so many things in so many ways - with our faces, hands, bodies, and voices. We can even write our thoughts in words.そして、私たちは大変多くのことをとても多くの方法で・・・顔や手や体や声を使って・・・伝えることができる。私たちは、言葉で考えを書くことさえできる。
Because of the rain, the picnic was held in the gymnasium.雨のため、ピクニックは体育館で行われた。
After skiing, relaxing in a hot spring bath, one can get fully warmed up.スキーをした後、温泉の湯舟(湯船)にゆっくり浸かったら、体の芯まで温まることが出来る。
My first sexual experience was with a woman some years older than I was.初体験の相手は、年上の女性だった。
Physical strength is an important attribute as far as search and rescue dogs are concerned.救助犬にとっては体力が大事な素質である。
Save your strength.体力を蓄えておきなさい。
Just as food feeds the body, so reading feeds the mind.ちょうど食べ物が身体を養うように、読者は精神を養う。
We must study the affair as a whole.われわれはその事件を全体として研究しなければならない。
Man, being of flesh, is subject to diseases of the mind and after death, to worms.人間は己の肉体なり心の病気の餌食であり、死んだ後では地虫の餌食となる。
I'm keeping a record of basal body temperature.基礎体温をつけています。
This food does not agree with me.この食べ物は私の体に合わない。
I'm out of shape today.今日は体調が悪い。
He weighs 270 pounds.彼は270ポンドの体重です。
The group withdrew their support for the Government.その団体は政府への支持をとりやめた。
This fluid can be substituted for glue.この流動体は接着剤の代用になります。
No matter how much she eats, she never gains weight.いくらたくさん食べても、彼女は体重が増えない。
The entire town was under water.町全体が水没した。
I'm worried about my weight.体重が気にかかる。
A house without love is no more a home than a body without a soul is a man.魂なき肉体が人間でないのと同様に、愛なき家庭は決して家庭ではない。
Water and oil are both liquids.水と石油は共に液体である。
Milk will do you good. You'd better drink it every day.牛乳はあなたの体に良いだろう。毎日飲んだほうがいい。
Please write about your real experience.どうかあなたの実体験のことを書いて下さい。
This food contains all the minerals without which our bodies would not function.この食べ物は、それなくしては我々の身体が正しく機能しないすべてのミネラルを含んでいます。
Even though she was a heavy woman, she danced well.彼女は体重が重たかったが上手に踊った。
There is also one type of idealism that says even without strength or intelligence you can do anything if you can merely persist.頑張れさえすれば体力や知力がなくても何でもできるという一種の精神主義もある。
If you turn around, I'll fasten your dress for you.体の向きを変えてくれれば、ファスナーを閉めてあげよう。
Near the bed, the composite aluminium robot, with a human shape and with a rubber skin, cleverly painted to resemble human skin, glued to its body, was standing naked.その、ベッドの側に、合成アルミニュームのロボットが人体と——肌と、同じように巧妙に塗料を施されたゴムを密着して、裸体のまま突立っていた。
I was too sick to go to school yesterday.昨日は体調が悪くて学校に行けなかった。
I injured myself during the physical education lesson.僕は体育の授業中に怪我をした。
A whole is made up of parts.全体は部分からなっている。
That's mostly right.大体正しい。
The liquid gave off a strong smell.その液体は強烈な匂いを発した。
May I ask you what your weight is?体重をおうかがいしてもよろしいですか。
The common state of this matter is solid.この物質の普通の状態は固体である。
Inhaling diesel exhaust is bad for our health.ディーゼルの排気ガスは体に悪い。
The phenomenon of interest is in itself, a most interesting subject.興味という現象はそれ自体、きわめて興味深い問題である。
Who was it that read my diary while I was out?私のいない間に日記を読んだのは一体誰だ。
She was, unlike her daughter, of small stature and her body was fat on the sides. It was as if a human head had been fitted unto the body of a pig.からだは、その娘とは違って、丈が低く、横にでぶでぶ太って、豚の体に人の首がついているようだ。
Reading is not less necessary to our mind than food is to our body.食物が我々の身体にとって必要であるのにまさるとも劣らず、読書は精神にとって必要である。
I'm going to do an internship at a local company.現地企業でのインターンシップを体験する。
The chairperson has been associated with the organization for ten years.議長はその団体に10年間加入しています。
Doctors and hospitals should help the people who can get healthy again.医者や病院は、再び健康体になれる人々の手助けをすべきです。
I haven't heard anything from him since then. I wonder what in the world he's doing.あれから何の音沙汰もないが、彼は今一体どうしているのだろうか。
The warnings are clear and concrete.その警告はわかりやすいし具体的だ。
The women washed him, tried to dress him, and also gave him a new name.その女性は彼の体を洗ってやり、服を着せようとし、さらには新しい名前を与えた。
If it's okay for her to buy a knife, then why on earth can't I?彼女がナイフを購入するのが問題ないというなら、一体どうして私が購入できないのか?
I like to do a few exercises to loosen up before I run.私は走る前に、体をほぐすのにちょっと体操をする。
We should consider this problem as a whole.この問題は全体的に考えるべきです。
Let me take your temperature.体温を計ってみましょう。
When I'm hot, a glass of cool water really refreshes me.暑い時の一杯の冷たい水は体をすごく冷やしてくれる。
The guard's truncheon hit air, off-balance he regained his posture to see a metal-mesh rubbish bin flying towards him.警棒で空をなぐりつけ、よろめいて体勢をたてなおしたガードマンは、自分に向かって突進してくる金網づくりのクズカゴを見た。
Do not be shy. Your pronunciation is more or less correct.恥ずかしがらないで。あなたの発音は大体合っています。
From children to the elderly, sensible exercise has a good effect on the body.子どもから高齢者まで適度な運動は体にとってよい効果をもたらす。
This is a plan that takes into account your stature and your ability to guard. By all means do it for me.これは、お前の体躯、護衛能力を考慮した上でのプランなのだ。是が非でもやってもらう。
Why on earth did you sell your newly-built house?一体全体どうして新築した家を売ってしまったのですか。
Evan is just a little boy. How should he know what to do?エバンはまだほんの小さな坊やよ。一体どうして、何をやればいいかなんてわかるのよ。
People should wash themselves.人は体を洗うべきである。
It's more interesting to travel alone than to go on a group tour.団体旅行より、一人旅のほうがおもしろい。
He has red spots all over his body.赤いぶつぶつが体中にできています。
Smoking has an ill effect upon the health.喫煙は体に弊害である。
The whole class was quiet.クラス全体が静かだった。
She was aching all over.彼女は体中が痛んでいた。
He weighs a lot more than before.彼はいぜんよりもずいぶん体重が増えている。
All in all, the excursion was pleasant.全体として、遠足は楽しかった。
It was announced that the athletic meet would be put off.体育祭が延期になると発表された。
For appearances sake, I went.体面を保つために行った。
The girl in a white uniform took my temperature.白い制服を着た少女が、私の体温を計った。
The father carried his son bodily from the room.父親は息子の体をかついで部屋から運び出した。
It itself that's a cause for celebration but there was one comment that bothers me.それ自体はおめでたいことですが、1つ気になるコメントがありました。
I wonder what ever will become of the child.あの子は一体どうなってしまうのかしら。
Nobody knows what it is that has been bothering him so much.彼をそんなに悩ませているのが一体何なのか誰も知らない。
It's not healthy for you.体に悪い。
Cold rain makes me chilled to the bone.冷たい雨がわたしの身体を骨まで凍えさせる。
What do you believe is true even though you cannot prove it?証明もできないのに、一体何を真実だと信じるのだ?
The entire body is densely covered with hair.からだ全体が密に毛でおおわれている。
Don't work yourself sick.働きすぎて体をこわすなよ。
The mouth is the executioner and the doctor of the body.口は体の死刑執行人であり医者である。
Is there intelligent life on other planets?他の惑星に知的生命体はいるか?
I'm not fit for physical labor.私は肉体労働には向いていない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License