UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '体'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The trip will cost anywhere between $1,000 and $2,000.その旅行は大体1000ドルから2000ドル掛かるだろう。
Most public places are simply not geared to people with disabilities.大多数の人が集まるところは身体障害者用にはつくられていない。
Short-term effects of smoking include unfitness, wheezing, a general vulnerability to illness, bad breath, bad skin and so on.喫煙による短期的な影響には、体調が悪いこと、ぜいぜい息をすること、病気に対する抵抗力の全般的な低下、口臭、肌荒れなどが含まれる。
The doctor said, "There's nothing worse for your health than tobacco."「タバコぐらい体に悪いものはない」と医者は言った。
We must take this matter into account as a whole.私たちはこの件を全体として考慮に入れなければならない。
I'm gaining weight.体重が増えています。
What on earth are you thinking about?いったい全体、きみたちは何を考えてるんだ。
The process by which substances are turned directly from a solid state into a gas is called sublimation.物質が直接固体から気体に変わる過程を昇華という。
How were the bodies of those who died disposed of?遺体はどのように処理されたのですか。
He was wet all over.彼は体中が濡れていた。
The whole class was quiet.クラス全体が静かだった。
The red kills the whole pattern.この赤色で柄全体がだいなしだ。
Prawns don't agree with me.えびは私の体に合わない。
Conformity is an essential element of our homogeneous community.体制に従おうとする意識は、この単一民族社会の本質的な要素である。
I'm losing weight.体重が減っています。
The significant point as regards the segregation problem is to clarify the value system of each group.人種差別問題に関する重要な点は、それぞれのグループの価値体系を明らかにすることである。
The president urged employees to act on their initiative.社長が社員の主体的な取り組みを促した。
I'm healthy.私は体は健康です。
Alcohol has done great mischief to his body.アルコールで彼の体はとても悪くなっている。
I weigh 58 kilograms.私の体重は58キログラムです。
A bear will not touch a corpse.熊は死体には触れないものだ。
Smoking is harmful to the health.煙草を吸うのは体に悪い。
That can't be good for your health, can it?そんなの、身体にとっていいはずがないじゃありませんか。
I want specific information.具体的な情報が欲しい。
In order for Japan to play a central role in the infrastructural improvement of Southeast Asia, tremendous effort between its government and people is required.東南アジアのインフラ整備で日本が中心的役割を担うため、官民一体となった努力が求められている。
When we are asleep, bodily functions slow down and body temperature falls.眠ると体の機能がゆっくりになり、体温が下がる。
You are a wolf in sheep's clothing.猫かぶりしてもお前の正体は分かっているよ。
What in the world is this?これは一体何なんだ?
This transparent liquid contains a sort of poison.この透明な液体は毒のようなものを含んでいる。
The whole country was covered with snow.その地方全体が雪で覆われた。
This inefficiency is a result of the animal's large body and massive legs and feet, which contribute a sideways motion to its walk.このように効率が悪いのは、熊の体が大きく、足が太いからである。このため、歩くと体が横に揺れるのだ。
The whole class burst into laughter at the teacher's joke.クラス全体が先生のジョークに爆笑しました。
Is there anything wrong with you?あなたは体の具合がどこか悪いのですか。
Wet clothes clung to her body.ぬれた衣装が彼女の体にくっついていた。
I will come provided I feel well enough.もし体の調子がよければうかがいます。
From children to the elderly, sensible exercise has a good effect on the body.子どもから高齢者まで適度な運動は体にとってよい効果をもたらす。
I attempted to get up, but my body was heavy as lead.起きようとしたけれど、体は鉛のように重かった。
His body showed every mark of his strength.彼の体つきはいかにも強そうだった。
Hydrogen does not exist as such in nature.水素はそれ自体としては自然界に存在しない。
She's much better today than yesterday.彼女は昨日よりずっと体の具合がいい。
The word came to be used for all small heavenly bodies revolving about larger ones.この言葉は、大きな天体の周辺を回転している小さな天体全てについて使われるようになった。
This fluid can be substituted for glue.この流動体は接着剤の代用になります。
I have a general idea of what he means.彼がいおうとするところは大体分かる。
Take care of yourself.お体をお大事に。
The tornado destroyed the whole village.竜巻で村全体が破壊された。
The whole town was very clean.町全体がとてもきれいだった。
His early poetry draws heavily on his experience and memories of childhood.彼の初期の詩は少年時代の体験や記憶をおびただしく利用している。
Please take good care of yourself.体をお大事に。
It is good for you to take exercise.運動すると身体にいいですよ。
His condition changed for the worse.彼の容体が悪化した。
His body shivered with excitement.彼の体は興奮で震えた。
Due to ill-health of the web-manager, loss of motivation and other circumstances I have decided that it is not possible to continue.管理人体調不良、モチの低下等により継続は不可能と判断しました。
I've gained five kilograms.体重が5キロ増えた。
I think it's about time we got down to brass tacks.私はもう具体的な本題に入ってもいい頃だと思う。
I weighed myself on the bathroom scales.浴室の秤で体重を計った。
Are you happy with your weight?体重に不満はないですか?
Great bulk does not always mean great weight.体積が大きいからといって常に重量も重いとは限らない。
I deal in facts and figures, not vague impressions.私の仕事で重要なのは具体的な事実や数字であってあいまいな印象ではない。
Something looking like a UFO made a sudden turn then disappeared into the distant sky.UFOらしき物体はガクンと方向を変え、空のかなたに消えた。
It is said that this hot water brings a balance between body and mind.この湯は精神と肉体の調和をもたらすと言われています。
Physical strength is an important attribute as far as search and rescue dogs are concerned.救助犬にとっては体力が大事な素質である。
His body was weak by nature.彼は生まれつき体が弱かった。
The chicks hatched in April have also become 5 months old. Their bodies are about the same size as their parents, about the only difference is that the roosters have smaller crests than their father.4月に孵化した雛も5ヶ月になった。身体の大きさは親鳥とほぼ同じ、オス鳥のとさかが少し小さいぐらいか。
Near the bed, the composite aluminium robot, with a human shape and with a rubber skin, cleverly painted to resemble human skin, glued to its body, was standing naked.その、ベッドの側に、合成アルミニュームのロボットが人体と——肌と、同じように巧妙に塗料を施されたゴムを密着して、裸体のまま突立っていた。
The teachers assembled their classes in the gymnasium.先生たちは生徒を体育館に集めた。
She was aching all over.彼女は体中が痛んでいた。
He was trembling with rage.彼は激怒して体を震わせていた。
By and large, your idea is a good one.全体的にみると、君の考えはよろしい。
He was delicate as a child.彼は子供の頃体が弱かった。
She was burning with fever.彼女は熱で体が火照っていた。
Communism was the political system in the Union of Soviet Socialist Republics, but that stopped in 1993.共産主義はソビエト社会主義共和国の政治体制だったが、1993年に崩壊した。
Playing cards is not in itself harmful.トランプをすることはそれ自体に害はない。
He wants to embody his ideal.彼は自分の理想を具体化したいと思っている。
The phenomenon of interest is in itself, a most interesting subject.興味という現象はそれ自体、きわめて興味深い問題である。
He is very fat, that is, he weighs 300 pounds.彼はとても太っている、つまり、300ポンドも体重があるのだ。
What the hell are you going to do with it?そんなもの持ち出して一体何をしようというんだ?
Women are physically weaker than men.女性は体力的には男性より弱い。
I think I'm putting on weight again.また体重が増えてきたのかな。
I like to see a gymnast do the giant swing on the high bar.体操競技の中では、鉄棒の大車輪が好きです。
Your explanation lacks concreteness.きみの説明は具体性に欠ける。
I am worried about my mother's health.母の体のことが心配です。
The organization is not connected with any political parties.その団体はどの政党とも関係がありません。
The group consists of 50 students in all.その団体は全部で50名の学生から成っている。
Parliament members had a raucous argument over the Wiretapping Law.国会は、盗聴法案を巡ってまさに侃々諤々の体であった。
The cold climate affected his health.寒い気候は彼の身体にひびいた。
Just as the body needs exercise, so the mind needs stimulation to stay healthy.身体が運動を必要とするように、精神も健康であるために刺激を必要とする。
Although dull in almost every aspect, you're sharp in the most unexpected matters.全体的に鈍いくせに、意外なところに鋭いよね。
I haven't heard anything from him since then. I wonder what in the world he's doing.あれから何の音沙汰もないが、彼は今一体どうしているのだろうか。
Want of sleep injures our health.寝不足は体に悪い。
The drowned body has not been recovered.死体はまだ上がらない。
Nature endowed her with both a sound mind and a sound body.彼女は生まれながらに健全な精神と肉体に恵まれていた。
She was, unlike her daughter, of small stature and her body was fat on the sides. It was as if a human head had been fitted unto the body of a pig.からだは、その娘とは違って、丈が低く、横にでぶでぶ太って、豚の体に人の首がついているようだ。
Old and crippled, he had courage enough to do the work.年をとり、身体も不自由であったが、彼にはその仕事をする気力があった。
Moderate exercise is good for your health.日常の運動は体に良い。
The fighter toughened up for the bout.ボクサーは試合を前にして体を鍛えていた。
He exhausted all his energy.彼は体力をすべて使い果たした。
I wonder where she lives.彼女は一体どこに住んでいるのかしら?
A bear will not touch a dead body.熊は死体には触れないものだ。
His new novel is based on his own experiences.彼の今度の小説は自分自身の体験に基づいている。
What on earth did you take me for?君は私を一体なんだと思っていたのだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License