What has many holes but is good for holding liquid?
穴をたくさん持っていて、しかも液体を保つのに適しているのはなんだ。
Yesterday he was seriously ill, but today he is much better.
昨日は彼の容体はたいへん危なかったが、今日はだいぶんよい。
It includes widely varying organizations, people, and ideas.
これには、様々な種類の団体、人々、考え方が含まれている。
Our school's gym is under construction now.
私たちの学校の体育館は今建設中です。
Reading is not less necessary to our mind than food is to our body.
食物が我々の身体にとって必要であるのにまさるとも劣らず、読書は精神にとって必要である。
Save your strength.
体力を蓄えておきなさい。
She is getting well by degrees.
彼女はだんだん体調がよくなっています。
Natural food will do you good.
自然食品は体によい。
There are a lot of students in the gym.
体育館にたくさんの生徒がいます。
It is difficult to overcome this shortcoming without drastically changing the whole system.
システム全体を抜本的に変えなければ、この欠点を克服することは困難である。
George was so tired that his doctor advised him to take better care of himself.
ジョージはとても疲れていたので、医者は彼にもっとよく体に気をつけるようにと忠告した。
Although dull in almost every aspect, you're sharp in the most unexpected matters.
全体的に鈍いくせに、意外なところに鋭いよね。
His body was covered with brown fur.
体は茶色の毛をしていた。
The liquid gave off a strong smell.
その液体は強烈な匂いを発した。
Paul is always groping women.
ポールはいつも女性の体を弄っている。
Justice without mercy is cruelty; mercy without justice is the mother of dissolution.
哀れみのない正義は冷酷である。しかし、正義のない哀れみは解体の母である。
Have a cup of milk. It will do you good.
ミルクを一杯飲みなさい。それは体のためになるよ。
I have a general idea of what he means.
彼がいおうとするところは大体分かる。
With his muscular constitution he passes for a judoist.
骨格たくましい体格なので彼は柔道家でとおっている。
What is he mad at, I wonder?
一体彼は何に怒っているのだろう。
Gravity causes objects to have weight.
引力によって物体が重さを持つようになる。
It is hard to keep our balance on icy streets.
氷が張った道路の上で体のバランスをとるのは難しい。
Could you please tell me how tall you are and how much you weigh?
身長と体重を教えていただけますか?
The entire town was under water.
町全体が水没した。
Kelly cut physical education and went home.
ケリーは体育をサボって家に帰った。
The group withdrew their support for the Government.
その団体は政府への支持をとりやめた。
In order for Japan to play a central role in the infrastructural improvement of Southeast Asia, tremendous effort between its government and people is required.
東南アジアのインフラ整備で日本が中心的役割を担うため、官民一体となった努力が求められている。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra
Man lives in a community, and has to conform to a social pattern.
人間は共同体の中で生活しており、一定の社会生活の型に順応しなければならない。
Great bulk does not always mean great weight.
体積が大きいからといって常に重量も重いとは限らない。
Eat more, or you won't gain strength.
もっと食べないと体力が付きませんよ。
The chicks hatched in April have also become 5 months old. Their bodies are about the same size as their parents, about the only difference is that the roosters have smaller crests than their father.
News of the scandal caused the politician to lose face.
醜聞のニュースのため、その政治家は体面を失った。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.
That's because they're the classic places for 'something' to appear. Like the grand piano that plays by itself, the human anatomical model that moves by itself ...
何か出そうな定番の場所ですからね。自動演奏するグランドピアノや独りでに動き出す人体模型や。
We are noisy as a whole.
私たちは全体としてうるさい。
Fred was very troubled by his wife's nagging.
奥さんのがみがみ小言にフレッドさんは大弱りの体であった。
He was wet all over.
彼は体中が濡れていた。
Japan, for the most part, is a lovely place to live.
日本は大体において住み良い所だ。
You can see the whole city from here.
そこから市全体が見えます。
I weighed myself on the bathroom scales.
浴室の秤で体重を計った。
Do you have any allergies?
アレルギー体質ですか。
She is not smart, but she is built.
彼女は頭は悪いけど、なかなかいい体してるよ。
Fried food usually doesn't agree with me.
揚げ物は私の体質に普通合わないんだ。
The women washed him, tried to dress him, and also gave him a new name.
その女性は彼の体を洗ってやり、服を着せようとし、さらには新しい名前を与えた。
The disease sheared him of his physical strength.
病気が彼の体力を奪い取った。
Remove the cap from the ink refill bottle, fill the dropper with ink, and drip an appropriate amount onto the marker's core.