UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '体'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Communism was the political system in the Union of Soviet Socialist Republics, but that stopped in 1993.共産主義はソビエト社会主義共和国の政治体制だったが、1993年に崩壊した。
A little thought will tell you that the whole plan is out of the question.少し考えれば、その計画全体は問題外だとわかる。
Can it be true that he is ill?彼が病気だというのは一体本当だろうか。
Emi gave her seat to a handicapped man.エミは体の不自由な人に席を譲った。
If this airplane were to be hijacked, what in the world would you do?万一この飛行機が乗っ取られたら、君は一体どうするだろうか。
Sports make us healthy in mind as well as in body.スポーツは、肉体的にも精神的にも人を健康にする。
Everyone admitted that the earth is a sphere.誰もが地球は球体だと認めていた。
Why on earth did you sell your newly-built house?一体全体どうして新築した家を売ってしまったのですか。
I don't eat supper because I want to lose some weight.ちょっと体重を減らしたいから夕食は抜いているの。
The women washed him, tried to dress him, and also gave him a new name.その女性は彼の体を洗ってやり、服を着せようとし、さらには新しい名前を与えた。
Is there life on Mars? If not, was it there before?火星に生命体がいるの?それともいたの?
Father is the heaviest of my family.家では父がいちばん体重がある。
Want of sleep injures our health.寝不足は体に悪い。
He is twice as heavy as his wife.彼は奥さんの2倍の体重があります。
I get a physical examination once a year.私は年に1度身体検査を受けている。
Don't work yourself sick.働きすぎて体をこわすなよ。
I ache all over after the exercises.運動の後は体中が痛い。
I once wanted to be an astrophysicist.私は一時期、天体物理学者になりたかった。
What is he mad at, I wonder?一体彼は何に怒っているのだろう。
I experienced horse riding.私は乗馬を体験した。
Please take good care of yourself.くれぐれもお体をお大事に。
This is a plan that takes into account your stature and your ability to guard. By all means do it for me.これは、お前の体躯、護衛能力を考慮した上でのプランなのだ。是が非でもやってもらう。
His notion was neither concrete nor abstract.彼の考え方は具体的でも抽象的でもなかった。
A nurse took my temperature.看護婦が私の体温を測った。
Our bodies are our gardens, to which our wills are gardeners.我々の肉体は我々の庭園であり、我々の意志はこの庭園に対する庭師である。
Smoking is bad for your health.たばこを吸うことは体に悪い。
My body still hurts, but that multi-day holiday trip was super fun!まだ体が痛いけど、この連休の旅行はすごく楽しかった!
Such behavior is beneath his dignity.あんな行動は彼の体面を汚すものだ。
He recounted his unusual experiences.彼は奇怪な体験を詳しく話した。
These creatures evolved from simpler organisms like jellyfish.これらの生物はクラゲのようなもっと単純な有機体から進化した。
Take care of yourself.お体を大切にしてくださいね。
She has been on a diet for the past two months because she put on too much weight during the winter.彼女はここ2ヶ月間ダイエットをしている。というのも、冬の間体重がかなり増えすぎたからだ。
These stories are told in colloquial and everyday language.これらの話は口語体の日常の言葉で語られる。
You can see the whole city from this hill.この丘から町全体が見わたせる。
If you work day and night, you will lose your health.昼夜兼行で働くと身体を壊すよ。
His strength slowly declined.彼の体力は徐々に衰えた。
The whole is greater than the sum of its parts.全体は部分の総和に勝る。
He is putting on weight.彼は体重が増えている。
I have sore muscles all over my body.体中の筋肉が痛いです。
While you are asleep, the bodily functions slow down and body temperature falls.寝ている間は、体の機能は不活発になり、体温は下がる。
The whole town was under water.町全体が水没した。
The baby caught sight of my ballpoint pen and reached out for it.赤ちゃんが私のボールペンを見つけて、それを取ろうと体を伸ばした。
We climbed high enough to see the whole city.私達は市全体が見えるくらい高くまで登った。
I am fascinated not so much by ballet itself as by the way the human body moves.私はバレーの踊りよりも人間が体を動かす方法に見せられているのです。
I have not felt well recently.私は最近あまり体調が良くない。
Please give him detailed and specific directions.彼に詳しい具体的な指示を与えてください。
Alex would correctly describe the object and color, even if he had never seen that object before.アレックスは、たとえその物体を以前に見たことが無くとも、正確にその物体と色を説明した。
It is difficult to overcome this shortcoming without drastically changing the whole system.システム全体を抜本的に変えなければ、この欠点を克服することは困難である。
I get a physical examination once a year.私は一年に一度、身体検査を受けている。
I wrote my teacher a love letter and he read it in front of the whole class.先生にラブレターを書いてあげたが、彼はクラス全体の前で大声で読んだ。
Where on earth did you meet him?一体どこで彼に会ったんだ。
She is weak by nature.彼女はひ弱な体質だ。
Language in particular is the most fluid of mediums.特に言語は最も流動的な媒体である。
When the cold winter began, the old man's health deteriorated.寒い冬が始まってから、その老人は体の調子が狂ってしまった。
There was nothing wrong with their ability, it was just that the expense for each unit was so vast that the cost performance was bad.性能的には問題なかったんだけど、一体あたりにかかる費用があまりにも膨大で、コストパフォーマンスが悪いということでね。
His condition changed for the worse.彼の容体が悪化した。
The chart illustrates how the body works.その図は体の働きを説明している。
On the whole, your idea is sound.全体的にみると、君の考えはよろしい。
No matter how much you try, you don't lose even a kilo. You might even gain a little weight. This is the diet plateau.どんなに頑張っても1キロも減らない。逆に体重が少し増えたり。それがダイエットの停滞期です。
I feel a little bad today.私は今日すこし体の調子が悪い。
With his muscular constitution he passes for a judoist.骨格たくましい体格なので彼は柔道家でとおっている。
It is as if the whole sky were on fire.まるで空全体が燃えているようである。
He tried to reduce his weight.彼は体重を減らそうと努めた。
Worry affected his health.気苦労が彼の体に響いた。
What on earth is the matter?一体全体どうしたというんだ。
He weighs 270 pounds.彼は270ポンドの体重です。
She managed to keep up appearances.彼女はなんとか体裁を繕った。
What's that thing? I have absolutely no idea.さあ、一体何のことやら。私にはさっぱりわかりません。
Just because people are corporeal born to this world doesn't mean that they understand everything about it, similarly just because somebody's died doesn't mean that they understand everything about the incorporeal world.人が肉体を持ち、地上に生まれたからといって、地上のことを全て理解するわけではないのと同様に、死んだからといって霊的世界を全て理解しているわけでもないのです。
Nyotaimori is where food, like sashimi, is laid out on a naked woman.女体盛りとは、女性の裸体に刺身など食べ物を盛り付けることを言う。
The flesh is mortal.肉体は滅んでいく。
The trip will cost anywhere between $1000 and $2000.その旅行は大体1000ドルから2000ドル掛かるだろう。
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
The red kills the whole pattern.この赤色で柄全体がだいなしだ。
He was sitting there, delighted with my failure.彼は私の失敗にご満悦の体でそこに座っていた。
Koga, what on earth happened in your youth?古賀、あんたの半生で一体何があったの?
The organization is concerned with the welfare of the aged.その団体は老人福祉に関わっている。
I was at my best after a good sleep.よく眠った後で体調は最もよい状態だった。
That would lead to the production of more carbon dioxide, the main gas responsible for global warming.それはより多くの二酸化炭素の産出につながり、それが世界的な温暖化の原因になる主な気体なのだ。
A concrete plan evolved after much discussion.十分に議論したあとで具体的な計画が進展した。
That's because they're the classic places for 'something' to appear. Like the grand piano that plays by itself, the human anatomical model that moves by itself ...何か出そうな定番の場所ですからね。自動演奏するグランドピアノや独りでに動き出す人体模型や。
As she's quit drinking, she's lost some weight.彼女はお酒を飲むのをやめたので、体重が減りました。
I watch my weight very carefully.体重にはとても気をつけます。
The whole class was quiet.クラス全体が静かだった。
Please take care of yourself.どうぞお体を大事にして下さい。
I was too sick to go to school yesterday.昨日は体調が悪くて学校に行けなかった。
I don't think it's always right for local governments to submit to the central government.地方自治体が中央政府に服従することは必ずしも正しいとは思わない。
We must consider these matters as a whole.私達はこれらのことを全体としてとらえなければならない。
Animals have bodies largely composed of fluid.動物は主として液体で構成される体を持つ。
He's about the same age as you are.彼は大体あなたぐらいの年齢です。
The entire mountain changes color in autumn.秋には山全体が紅葉する。
Detachment provides perspective, which in turn permits a certain amount of pattern recognition.離れることで全体が見渡せるようになり、今度はそれで、ある程度のパターン認識ができるようになるのである。
I have a general idea of what he means.彼がいおうとするところは大体分かる。
I feel feverish.体が熱っぽいのです。
The runner collapsed as he reached the finish line. Had he reached the limits of the human body?体力の限界だったのだろうか、ランナーはゴールと同時にその場にへたり込んだ。
How on earth can we restore our youth?一体どうしたら若さが取り戻せるのだろう。
If you turn around, I'll fasten your dress for you.体の向きを変えてくれれば、ファスナーを閉めてあげよう。
You have to get more exercise in order to stave off senility.老化を防ぐためにもっと体を動かすべきだ。
You should take better care of yourself.君はもっと体を大切にしなければならない。
It's hard to put plan into concrete shape.計画を具体化することが難しい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License