The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '体'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Competition is neither good nor evil in itself.
競争それ自体は善でも悪でもない。
If it's okay for her to buy a knife, then why on earth can't I?
彼女がナイフを購入するのが問題ないというなら、一体どうして私が購入できないのか?
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.
A child has a higher temperature than an adult does.
子供の体温は大人より高い。
Take care.
お体を大切に。
I don't feel up to eating anything tonight.
今晩はどうも体調がすぐれないのでなにも食べれそうもない。
The cold wind chilled the traveler.
冷たい風でその旅人の体はすっかり冷えた。
I'm feeling a little under the weather today.
今日はあまり体の具合が良くない。
To begin with, you must build up your body.
まず第1に、あなたは体を鍛えなければならない。
If this airplane were to be hijacked, what in the world would you do?
万一この飛行機が乗っ取られたら、君は一体どうするだろうか。
He warmed himself at the stove.
彼はストーブで体を暖めた。
Please inform me of any change in his condition.
彼の容体のどんな変化も知らせて下さい。
I've been nosing around the office trying to find out the news.
うわさの正体をつきとめるために、会社中を調べ回っているんだ。
Moderate exercise will do you good.
適度な運動はあなたの体によいだろう。
Doctors and hospitals should help the people who can get healthy again.
医者や病院は、再び健康体になれる人々の手助けをすべきです。
He draws on his childhood experiences for the material of most of his stories.
彼は自分の書く物語の材料はたいてい子供時代の体験に頼っている。
The students have an excellent gym at their disposal.
学生はすばらしい体育館を自由に使うことができる。
Emi gave her seat to a handicapped man.
エミは体の不自由な人に席を譲った。
Are they in the gym?
彼らは体育館にいるのですか。
I have sore muscles all over my body.
体中の筋肉が痛いです。
Yesterday, Tom was injured in a motorbike accident, so he can't attend gym class for the time being.
昨日トムはバイクの事故でけがをしたので、しばらく体育の授業には出られません。
The ice is too thin to bear your weight.
氷が薄いから君の体重では無理だ。
Mental health is as important as physical health.
精神的な健康は、肉体的な健康と同じくらい大切です。
Each of us has something in us that longs for a sense of oneness with others.
私たちはだれでも、他者との一体感を切望する何かをうちに秘めている。
Jim was afraid of physical labor.
ジムは肉体労働がいやになった。
She is playing an important role in our organization.
彼女は私たちの団体では重要な役を務めている。
The mind should be developed along with the body.
精神は肉体とともに発達させるべきである。
Gravity causes objects to have weight.
引力によって物体が重さを持つようになる。
Most public places are simply not geared to people with disabilities.
大多数の人が集まるところは身体障害者用にはつくられていない。
Even though I felt that there was something strange, I just didn't know what it was.
感覚的にそれに違和感を感じるが、一体それが何なのかわからなかった。
The scorching sun grilled us.
灼熱の太陽で体が焦げるほどだった。
I have hot flashes.
体がほてります。
The gas was compressed into a gas cylinder.
その気体は圧縮されてボンベに詰め込まれた。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
I wish I had taken better care of myself.
体をもっと大切にしておけばよかったのだが。
They worked out the system with much thought and labor.
彼らはその体系を大変な思索と労力を費やして仕上げた。
He suits a ballplayer mentally, too, physically, too.
彼は肉体的にも精神的にも野球選手に適している。
Japan has been one of the greatest beneficiaries of the free trade system under the GATT regime.
日本はガット自由貿易体制における最大の受益者の一つだったということができる。
The restraining role that the community once played is losing its force as adults become reluctant to reprimand other people's unruly children.