UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '体'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Water and air are both fluids.水も空気も両方とも流動体である。
Australians are, on the whole, pleased with the stabilizing benefits of their political system.オーストラリア人は全体として政治システムが安定していることによる恩恵に満足している。
The chameleon can take on the colors of its background.カメレオンは周りの色に合わせて体色を変えることができる。
Generally speaking, the students of this class are very good.この組の生徒は全体に出来がよい。
I think I'm putting on weight again.また体重が増えてきたのかな。
That charity is named after someone who contributed about two billion yen.その慈善団体には、およそ20億円の寄付をした人物の名前が付けられている。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.中国では漢字の字数が多いから 複雑な繁体字をやめて覚えやすい簡体字に置き換え、識字率を高めることが簡体字推進の目的でした。
Animal bodies are made up of cells.動物の体は細胞でできている。
His body shivered with excitement.彼の体は興奮で震えた。
I wonder what ever will become of the child.あの子は一体どうなってしまうのかしら。
My temperature is 38 degrees.私の体温は38度ある。
We do not become good drivers by concentrating on driving as such.私たちは運転それ自体に集中することでよい運転手になるのではない。
Now, I'll take your temperature.さあ、体温を計りましょう。
Emma has a very poor constitution.エマは虚弱体質だ。
He is known to the entire country.彼は国全体に知られています。
It is said that this hot water brings a balance between body and mind.この湯は精神と肉体の調和をもたらすと言われています。
All in all, the international conference was a success.全体としてみればその国際会議は成功だった。
This skirt hangs nicely.このスカートは体にちょうどよくあう。
Though he dieted, he still could not lose weight.彼はダイエットしたけれども、まだ体重を減らすことが出来なかった。
That charity is named after a person who donated about two billion yen.その慈善団体には、およそ20億円の寄付をした人物の名前が付けられている。
The whole is greater than the sum of its parts.全体は部分の総和に勝る。
Don't just read books. Go outside once in a while and get some exercise.本ばっかり読んでないで、たまには外で体を動かしてきなさい。
Stand on the scales.体重計に乗りなさい。
Blood circulates through the body.血液は体内を循環する。
With 19 cases of death forming over 20% of the whole, the grave reality of overwork-deaths has been thrown into relief.死亡事例が19件と全体の20%を超えており、過労死の深刻な実態が浮き彫りになった。
He's about the same age as you are.彼は大体あなたぐらいの年齢です。
The organization plays a principal role in wildlife conservation.その団体は野生動物の保護において、最も重要な役割を果たしている。
Tom usually sits in the back of the classroom.トムは大体教室の後ろの方に座っている。
He was a weak and delicate child.彼は体の弱い子供だった。
I have started skipping lunch with a view to losing weight.私は体重を減らすために昼食を抜きはじめた。
Are you all right now?もうお体はいいんですか。
Health is better than wealth.金より体。
Those who are delicate in health are apt to catch a cold when the cold season sets in.寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。
Goodness is abstract, a kind act is concrete.善良さは抽象的、親切な行為は具体的である。
Justice without mercy is cruelty; mercy without justice is the mother of dissolution.哀れみのない正義は冷酷である。しかし、正義のない哀れみは解体の母である。
The medicine did wonders for his health.その薬は彼の体に驚くほどよく効いた。
Broccoli is one of the best vegetables for you.ブロッコリーは最も体にいい野菜の一つだ。
I washed myself and felt much better.体を洗い、ずっと気分がよくなった。
I think it's about time we got down to brass tacks.私はもう具体的な本題に入ってもいい頃だと思う。
We had a heavy fog in London.私達はロンドンで深い霧を体験した。
How are you feeling today?今日の体調はどうですか。
He weighs a lot more than before.彼はいぜんよりもずいぶん体重が増えている。
I don't know what kind of creature is making such a terrible noise outside tonight.一体何が今晩表であんなひどい音をたてているのか見当もつきません。
The swimmers were numb with cold.泳いでいる人達は体が冷えて感覚がなくなっていた。
Who's gone and messed up my list of names?一体だれが私の名簿をめちゃめちゃにしたのだ。
My temperature was below thirty-seven degrees this morning.私の体温は今朝は37度以下でした。
To make a web, it starts by making a frame of this silk and fastening it to hard objects, such as trees or fences.クモの巣を作るには、このきぬの枠を作り、それを木や垣根のような固い物体に固定させることから始める。
I want to try my best for as long as I am physically able to.体が丈夫な限りはがんばりたいです。
She managed to keep up appearances.彼女はなんとか体裁を繕った。
He is said to have been weak when he was young.彼は若い時には体が弱かったと言われている。
I have sore muscles all over my body.体中の筋肉が痛いです。
Fresh fruit is good for you.新鮮な果物は君の体によい。
Can his story be true?一体彼の話は本当だろうか。
What on earth is the matter?一体、どうしたの。
I went through so unpleasant an experience at that time.私はそのとき非常に不愉快な体験をした。
No matter how much she eats, she never gains weight.いくらたくさん食べても、彼女は体重が増えない。
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.原爆は広島全体を破壊した。
If you work day and night, you will lose your health.昼も夜も働いたら、体を壊すよ。
It'll do harm to you to sit up late every night.毎晩、夜更かししていると、体をこわすよ。
Do you know her at all?あなたは一体彼女を知っているのですか。
In modern times we have gone through two world wars as the end result of international disputes.私達が住んでいる現代に入ってから、私達は国際論争の結末として、2度の世界大戦を体験した。
What in the world do you think you're doing?自分が一体何をしているか分かっているのか?
Soccer is a sport in which players can't touch the ball with their arms, except for the keeper, who can use his whole body to defend the goal.サッカーは、ゴールキーパーがゴールを守るために体のすべての部位を使える以外は、他のプレイヤーは腕でボールに触れてはならないというスポーツです。
I'm not fit for physical labor.私は肉体労働には向いていない。
The gas gives off a strong, bad smell.その気体は強い異臭を放つ。
They washed themselves in the river.彼らは川で身体を洗った。
The boxer lost his weight for the match.そのボクサーは試合のために体重を減らした。
I'm old and not too well.私は歳を取って体の具合が良くない。
The flood was the greatest disaster they had ever had.その洪水は彼らが体験したうちで最大の災害だった。
Her sadness was written all over her face.彼女の悲しみは顔全体に表れていた。
Friendship in itself is something very vague and even in cases of same-sex friendships, it takes many shapes and is brought on by many different motives.一体、友情といふものは、それ自身甚だ曖昧なもので、同性間の友情でさへ、様々な動機によつて、様々な形態を取るものである。
His body showed every mark of his strength.彼の体つきはいかにも強そうだった。
One must take good care of oneself.身体を大事にしなければならない。
A generous man contributed some two billion yen to charity.ある気前の良い男性が、およそ二十億円を慈善団体に寄付した。
The soul animates the body.魂は体に生命を与える。
Who ever can it be?一体誰かしら?
I saw a strange moving object in the sky.私は空に不思議な動く物体を見た。
Tom has 7% body fat.トムの体脂肪率は7%だ。
What on earth are you doing here?一体全体君は何をしているんだ。
I have a general idea of what he means.彼がいおうとするところは大体分かる。
The tornado destroyed the whole village.竜巻で村全体が破壊された。
The runner collapsed as he reached the finish line. Had he reached the limits of the human body?体力の限界だったのだろうか、ランナーはゴールと同時にその場にへたり込んだ。
When we say that a language is culturally transmitted - that is, that it is learned rather than inherited - we mean that it is part of that whole complex of learned and shared behavior that anthropologists call culture.私達が言語は文化的に伝えられる、つまり、学習されるものであって受け継がれるものではないと言う場合、言語は、文化人類学者が文化と呼ぶ、学習され共用される行動の複合体の一部であるという事なのである。
We must consider these matters as a whole.われわれはこれらの事柄を全体として考えなければならない。
Moderate exercise will do you good.適度の運動はあなたの体によいでしょう。
The entire theater turned to chaos when somebody cried "Fire!".誰かが「火事だ」と叫んだら、劇場全体が大混乱になった。
What on earth is the matter?一体どうしたんだ。
Her weight increased to 50 kilograms.彼女の体重は増えて50キロになった。
I am in poor state of health.私は体調が悪い。
She was burning with fever.彼女は熱で体がほてった。
Hinata criticized her teacher unfairly and the teacher became sick.ヒナタが先生を不当に非難し、先生は体調をくずした。
I'm out of shape today.今日は体調が悪い。
He has not been in good health for some years.彼はこの数年間ずっと身体の具合が良くない。
And we can communicate so many things in so many ways - with our faces, hands, bodies, and voices. We can even write our thoughts in words.そして、私たちは大変多くのことをとても多くの方法で・・・顔や手や体や声を使って・・・伝えることができる。私たちは、言葉で考えを書くことさえできる。
Take one's temperature.体温を計る。
The verb 'help' takes to-infinitives and bare infinitives but bare infinitives are said to be the most common in casual text; as also used in this example sentence.動詞helpはto不定詞・原形不定詞の両方をとりますが、くだけた文体では原形不定詞が多いとされており、この例文でもそれが使われています。
He wore a mask so no one would recognize him.彼は正体を見破られないように仮面をつけていた。
Gravity is the natural force by which objects are attracted to each other.引力とは物体が相互に引き付け合う自然界の力のことである。
I warmed myself at the fire.火に当たって体を暖めた。
The nurse took his temperature.看護婦が彼の体温を計った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License