UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '体'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I want to lose weight.私は体重を減らしたい。
Kouchner, the French Minister for Foreign Affairs, advocated the G14 group.フランスのクシュネル外務大臣はG14体制を提唱した。
Please take care of yourself not to catch cold.風邪をひかないよう体を大事にしなさい。
I haven't lost any weight.私は体重が減らなかった。
Moderate exercise will do you good.適度の運動は体に良い。
I was too sick to go to school yesterday.昨日は体調が悪くて学校に行けなかった。
Science is a good thing, but it is not an end in itself; it is a means toward an end and that end is human betterment.科学はよいものであるが、それはそれ自体が目的なのではない。それは目的のための手段であって、その目的とは人類の進歩である。
Your essay is admirable in regard to style.君のエッセイは文体に関してはすばらしい。
Where on earth do you suppose she is going in the dead of night?こんな真夜中に一体全体彼女はどこへ行くつもりだと思いますか。
Please write in a way that concretely conveys the question.質問の内容が具体的に伝わるように書いてください。
You must consider this problem as a whole.あなたは、この問題を全体として考えねばならない。
Just because people are corporeal born to this world doesn't mean that they understand everything about it, similarly just because somebody's died doesn't mean that they understand everything about the incorporeal world.人が肉体を持ち、地上に生まれたからといって、地上のことを全て理解するわけではないのと同様に、死んだからといって霊的世界を全て理解しているわけでもないのです。
Evan is just a little boy. How should he know what to do?エバンはまだほんの小さな坊やよ。一体どうして、何をやればいいかなんてわかるのよ。
Drinking on an empty stomach is bad for your health.空きっ腹にお酒を飲むのは体に良くない。
The boxer lost his weight for the match.そのボクサーは試合のために体重を減らした。
His powers are failing.彼の体力は衰えてきた。
My nephew is allergic to eggs.私のおいは卵に対してアレルギー体質だ。
The warnings are clear and concrete.その警告はわかりやすいし具体的だ。
This experience will always remain in my memory.この体験はいつも私の記憶に残っているでしょう。
One rotten apple spoils the barrel.腐ったリンゴが1つあるとたる全体がだめになる。
All you have to do is to take care of yourself.君は体に気を付けさえすればいいよ。
Whatever is that noise?一体全体あの音は何か。
She has spent hours at the gym trying to lose weight.彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごした。
The old chair groaned under her weight.彼女の体重でその椅子は、きしんだ。
This gas gives off a bad smell.その気体は悪臭を放つ。
She is always complaining of her poor health.彼女はいつも体の具合が悪いと不平を言っている。
He ruined his health by working too hard.彼は働きすぎて体を壊した。
The girl in a white uniform took my temperature.白い制服を着た少女が、私の体温を計った。
I ache all over.体中が痛い。
A little thought will tell you that the whole plan is out of the question.少し考えれば、その計画全体は問題外だとわかる。
He felt himself lifted up.彼は身体が持ち上げられるのを感じた。
We cannot ask anything about age or physical problems.年齢や身体的について尋ねることはできない。
Is there intelligent life on other planets?他の惑星に知的生命体はいるか?
He lost his balance and fell down.彼は体の平衡を失って、ひっくり返った。
His paper was, on the whole, satisfactory.彼の論文は全体的にみて満足のいくものでした。
He is putting on weight.彼は体重が増えている。
He wants to embody his ideal.彼は自分の理想を具体化したいと思っている。
I wonder where Yoko has gone.洋子は一体どこへ行ってしまったのだろう。
Above all, Bill was worried about gaining weight.ビルは何よりもまず体重が増えることを心配していた。
We must be careful of our health.人は自分の体に気をつけなければならない。
How were the bodies of those who died disposed of?遺体はどのように処理されたのですか。
He started to tell us his experiences during his stay in America. We were all ears.彼はアメリカ滞在中の体験を話し始めた。私たちは耳を澄まして夢中で聞いた。
He is well acquainted with history as a whole.彼は歴史全体に通じている。
Are you happy with your weight?体重に不満はないですか?
Can the rumor be true?そのうわさは一体本当だろうか。
In order for Japan to play a central role in the infrastructural improvement of Southeast Asia, tremendous effort between its government and people is required.東南アジアのインフラ整備で日本が中心的役割を担うため、官民一体となった努力が求められている。
I wish I had taken better care of myself.体をもっと大切にしておけばよかったのだが。
Yesterday he was seriously ill, but today he is much better.昨日は彼の容体はたいへん危なかったが、今日はだいぶんよい。
The nation as a whole is in favor of political reform.全体として国民は政治改革に賛成である。
Carbon dioxide is not a poison in itself.二酸化炭素はそれ自体は毒ではない。
Paul is always groping women.ポールはいつも女性の体を弄っている。
I have to alter my clothes because I've lost weight.私は体重が落ちたので服を変えなければなりません。
The verb 'help' takes to-infinitives and bare infinitives but bare infinitives are said to be the most common in casual text; as also used in this example sentence.動詞helpはto不定詞・原形不定詞の両方をとりますが、くだけた文体では原形不定詞が多いとされており、この例文でもそれが使われています。
It is because the physical condition was bad that it returned that day.あの日帰ったのは体調が悪かったからです。
A model must have an attractive body.モデルは魅力のある体をしていなければならない。
The picnic was held in the gym on account of the rain.雨のため、ピクニックは体育館で行われた。
People should wash their bodies.人は体を洗うべきである。
He could be in the gymnasium.彼は多分体育館にいるでしょう。
The picnic was held in the gym on account of the rain.雨が降ったため、ピクニックは体育館で開かれた。
Personally, I think that corporal punishment is a necessary evil.個人的には体罰は必要悪だと思っています。
Can the news be true?そのニュースは一体本当でしょうか。
Where on earth did you meet him?一体どこで彼に会ったんだ。
What in the world is this?これは一体何なんだ?
The appropriation is pin-money; it wouldn't be enough even to build a gym, much less build the administration building.割当て金は僅かなものだ。体育館を建てるにも足らないだろう。ましてや、本部を建てるのに、足りるわけがない。
John has put on a lot of weight recently.ジョンは最近体重が随分増えた。
American news stories always refer to "The Japanese" no matter who is being talked about.アメリカのニュースでは、だれが話題になっているときでも、いつも「日本人全体」として語られる。
Your explanation lacks concreteness.きみの説明は具体性に欠ける。
What on earth are you thinking about?いったい全体、きみたちは何を考えてるんだ。
He has been suffering from a bad cold. She is very anxious about his health.彼はひどい風邪に罹っている。彼女は彼の体の具合をとても心配している。
We do not become good drivers by concentrating on driving as such.私たちは運転それ自体に集中することでよい運転手になるのではない。
Each stage of life is a preparation for the next as well as a complete life in itself.人生のそれぞれの時期は、それ自体独立したものであるとともに、次の時期のために準備期間でもある。
He turned round from side to side to look at himself in the mirror.彼は鏡の中に自分の姿を見ようと体を左右に回した。
The human body is composed of billions of small cells.人体は何十億という小さな細胞から構成されている。
Tom wanted to lose five pounds before summer vacation.トムは夏休み前には体重を5ポンド落としたかった。
Astronomy is the science of heavenly bodies.天文学は天体の科学である。
Water becomes solid when it freezes.水は凍ると固体になる。
His notion was neither concrete nor abstract.彼の考えは具体的でも抽象的でもなかった。
He's well built.彼は体格が良い。
Tom dumped Mary's body into the hole he had dug previously.トムは前もって掘っておいた穴にメアリーの死体を投げ込んだ。
Our plans are taking shape.我々の計画は具体化しつつある。
I injured myself during the physical education lesson.僕は体育の授業中に怪我をした。
If it's okay for her to buy a knife, then why on earth can't I?彼女がナイフを購入するのが問題ないというなら、一体どうして私が購入できないのか?
Well sports day is over too, next the midterms ...体育祭も終わったし、次は中間テストかあ。
A strike is a mass refusal to work by a body of employees.ストライキとは従業員の集団が一体となって就労を拒否することです。
Water in a solid state is called ice.固体の状態になった水は氷と呼ばれる。
My weight is 58 kilograms.私の体重は58キログラムです。
The building looks down on the whole town.その建物から町全体が見下ろせる。
I don't feel so hot today.今日は少し体調が悪い。
The chairperson has been associated with the organization for ten years.議長はその団体に10年間加入しています。
He was wet all over.彼は体中が濡れていた。
I weighed myself on the bathroom scales.風呂場の体重計で体重を測った。
What's that thing? I have absolutely no idea.さあ、一体何のことやら。私にはさっぱりわかりません。
Can the rumor be true?一体その噂は本当なのだろうか。
Blood circulates through the body.血液は体内を循環する。
He weighs a lot more than before.彼はいぜんよりもずいぶん体重が増えている。
The physical fitness courses are required for everyone.体育の授業は全員が必修です。
The country at large is hoping for great changes.国民全体が大きな変化を望んでいる。
The entire mountain changes color in autumn.秋には山全体が紅葉する。
The surface of the object is fairly rough.その物体の表面はかなり粗い。
He is about your age.彼は大体あなたぐらいの年齢です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License