UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '体'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He stretched and took a deep breath.彼は体を伸ばしてから深呼吸をした。
This medicine is not a poison in itself.この薬はそれ自体では毒ではない。
Eating too much is bad for the health.食べ過ぎることは体に良くない。
Ontogeny recapitulates phylogeny.個体発生は系統発生を繰り返す。
I took my temperature every six hours.六時間おきに体温を測った。
You can see the whole city from here.そこから市全体が見えます。
What on earth are you thinking about?いったい全体、きみたちは何を考えてるんだ。
The verb 'help' takes to-infinitives and bare infinitives but bare infinitives are said to be the most common in casual text; as also used in this example sentence.動詞helpはto不定詞・原形不定詞の両方をとりますが、くだけた文体では原形不定詞が多いとされており、この例文でもそれが使われています。
He was sitting there, delighted with my failure.彼は私の失敗にご満悦の体でそこに座っていた。
I have aches and pains all over my body.体中がずきずき痛む。
Strontium 90: One of the radioisotopes of strontium; part of radioactive fallout, harmful to human health.ストロンチウム90:ストロンチウムの放射性同位体の一つ;放射性降下物に含まれ人体に有害。
The story is based on his own experience.その話は彼自身の体験に基づいている。
A car in itself is neither good nor bad; it depends on the driver.車自体は良くも悪くもない。運転する人次第です。
We must study the affair as a whole.われわれはその事件を全体として研究しなければならない。
With 19 cases of death forming over 20% of the whole, the grave reality of overwork-deaths has been thrown into relief.死亡事例が19件と全体の20%を超えており、過労死の深刻な実態が浮き彫りになった。
Are there any liquids or sharp objects in your luggage?手荷物の中に、液体あるいは鋭利なものは入っていませんか?
The bullet went through his body.弾丸が彼の体を貫通した。
His ideas are based on his experience.彼の思想は彼の体験に基づいている。
The women washed him, tried to dress him, and also gave him a new name.その女性は彼の体を洗ってやり、服を着せようとし、さらには新しい名前を与えた。
Relative to overall sales, that of software is insignificant.売り上げ全体から見れば、ソフトウェアのは重要でない。
Overall we are on schedule.全体的には予定通りです。
I don't eat supper because I want to lose some weight.ちょっと体重を減らしたいから夕食は抜いているの。
I could clearly see that the hard work had begun to tell on his health.その激しい労働が彼の体にこたえ始めているのが、私にははっきりわかった。
The whole is greater than the sum of its parts.全体は部分の総和に勝る。
What on earth are you doing here?一体全体君は何をしているんだ。
That is, total exhaustion. Body and soul completely knackered.つまり疲労困憊、心も体もクタクタです。
What ever do you want with me?一体この私に何の用ですか。
I have sore muscles all over my body.体中の筋肉が痛いです。
In a foreign country most of us go through culture shock.外国に行くと我々は大抵カルチャーショックを体験する。
Snow falls silently and piles up ... on top of me.雪がしんしんと降り積もる・・・オレの体に。
What on earth are you doing in my room?一体全体あなたは私の部屋で何をしているの。
It'll do harm to you to sit up late every night.毎晩、夜更かししていると、体をこわすよ。
She is very anxious about his health.彼女は彼の体の具合をとても心配している。
The wrestler weighs over 200 kilograms.そのレスラーは200キロ以上体重がある。
The tornado destroyed the whole village.竜巻で村全体が破壊された。
She's much better today than yesterday.彼女は昨日よりずっと体の具合がいい。
She wants to lose weight because she is overweight.彼女は肥満なので体重を減らしたいと思っている。
Smoking is bad for your health.たばこは体に悪いよ。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。
When their leader died, they placed his body in a large tomb.指導者が死んだ時、人々は彼の死体を大きな墓に安置した。
This isn't my blood. It's all splash-back from my opponent. There isn't a single scratch on me.これは私の血ではない。すべて相手の返り血だ。私の身体には傷ひとつない。
I'm chilled to the bone.体の芯まで冷え切ってしまいました。
The cold wind chilled the traveler.冷たい風でその旅人の体はすっかり冷えた。
When a child, he was in delicate health.子どもの頃は、彼は体が弱かった。
One should wash oneself.人は体を洗うべきである。
To calculate the volume, multiply the length by the width by the depth.体積を計算するなら、縦と横と深さを掛ければよい。
His body was shaking in anger.彼は体を震わせて怒っていた。
Apparently the wound itself only needs a few stitches.怪我自体はなん針か縫う程度だそうです。
Let's take your temperature first.まず体温を計りましょう。
We've been fine, by and large.全体的にはうまくやっています。
She decided to drink water instead of soft drinks in order to lose weight.彼女は体重を減らすためにソフトドリンクの代わりに水を飲むことにした。
George weighs as least 70 kilograms.ジョージの体重は少なくとも70キロはある。
I could not find him out.私は彼の正体を見破ることは出来ませんでした。
The ice is so thin that it won't bear your weight.氷は非常に薄いので君の体重を支えきれないだろう。
If he had trained himself harder at that time, he would be healthier now.あのころ、もっと一生懸命体を鍛えていたら、彼は今頃はもっと健康であろうに。
Please take good care of yourself.どうぞお体を大切に。
Her bewitching body made her very popular with men.彼女はあでやかな肢体で男性の人気を得た。
If you push yourself too hard, you'll make yourself ill.あまり根を詰めるのは体に良くないよ。
Parliament members had a raucous argument over the Wiretapping Law.国会は、盗聴法案を巡ってまさに侃々諤々の体であった。
Science is a good thing, but it is not an end in itself; it is a means toward an end and that end is human betterment.科学はよいものであるが、それはそれ自体が目的なのではない。それは目的のための手段であって、その目的とは人類の進歩である。
Cut it short all over.全体的に短くして下さい。
All political dissidents were purged under the former regime.反体制派はすべて旧体制のもとで粛清されました。
Short-term effects of smoking include unfitness, wheezing, a general vulnerability to illness, bad breath, bad skin and so on.喫煙による短期的な影響には、体調が悪いこと、ぜいぜい息をすること、病気に対する抵抗力の全般的な低下、口臭、肌荒れなどが含まれる。
Alex would correctly describe the object and color, even if he had never seen that object before.アレックスは、たとえその物体を以前に見たことが無くとも、正確にその物体と色を説明した。
We are aiming for an integrated development zone that combines business and industrial quarters.工業区と商業区が一体となった総合的な開発区を目指しております。
When we are asleep, bodily functions slow down and body temperature falls.眠ると体の機能がゆっくりになり、体温が下がる。
Compare the style of those letters.それらの手紙の文体を比較しなさい。
She was aching all over.彼女は体中が痛んでいた。
It's more interesting to travel alone than to go on a group tour.団体旅行より、一人旅のほうがおもしろい。
I washed myself and felt much better.体を洗い、ずっと気分がよくなった。
His strength slowly declined.彼の体力は徐々に衰えた。
She is on a diet for fear that she will put on weight.彼女は体重の増加が怖くてダイエット中です。
She looks better today than when I her saw last.彼女は私がこの前会った時より今日の方が体調が良さそうだ。
A sponge absorbs liquids.スポンジは液体を吸い取る。
The flesh is mortal.肉体は滅んでいく。
How did she ever pass the test?彼女は一体どうやってその試験をパスしたのかしら。
The medicine was a brown liquid.お薬はお茶色の液体でありました。
She is trying to lose weight.彼女は体重を減らそうとしている。
If you work day and night, you will lose your health.昼も夜も働いたら、体を壊すよ。
Efficient machinery replaced manual labor.効率的な機械が肉体労働に取って代わった。
We were driven to the wall.我々は絶体絶命のピンチに追い込まれた。
He overweighs me by 10 kg.彼は私より10キロ体重が多い。
The earth is just a sphere suspended in space.地球は宇宙空間に漂う球体にすぎない。
At the beginning, I was bored with radio gymnastics, but now I do not dislike it.初めのうちラジオ体操にはうんざりしたが、今ではまんざらいやでもない。
Slide down the hill while distributing your weight equally on both skis.平行なスキーに等しく体重をかけて滑りなさい。
The surface of the object is fairly rough.その物体の表面はかなり粗い。
Compare the style of those three letters.それら三通の手紙の文体を比較しなさい。
The general situation is advantageous to us.全体的な状況は私達に有利だ。
It had the head of a woman, the body of a lion, the wings of a bird, and the tail of a serpent.それは女性の頭、ライオンの胴体、鳥の翼とヘビの尾を持っていた。
I felt myself being lifted up.体が持ち上げられるのを感じた。
All you have to do is to take care of yourself.君は体に気を付けさえすればいいよ。
Two hundred fifty kilograms is an extraordinary weight even for a sumo wrestler.250キロというのは相撲取りとしても並外れた体重だ。
They agree that they have no choice but to give up the whole plan.彼らは計画全体をあきらめるよりほかないと意見が一致している。
Generally speaking, men are physically stronger than women.一般的にいえば、男は女よりも肉体的に強い。
I feel a little bad today.私は今日すこし体の調子が悪い。
He is overweight.彼は肥満体だ。
This book aims to provide an explanation of modern Japanese grammar that is as systematic and as easily understood as possible.この本は、現代日本語の文法をできるだけわかりやすく、体系的に説明しようとする本です。
Old and crippled, he had courage enough to do the work.年をとり、身体も不自由であったが、彼にはその仕事をする気力があった。
This is a writing style different from genuine English.これは純正の英語とは違った文体だ。
He could be in the gymnasium.彼は多分体育館にいるでしょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License