It is a matter for joy that young men's physique has very much improved.
若い人たちの体格が非常に良くなったのは喜ばしいことである。
I put on a little weight last year.
去年少し体重が増えました。
Each of us has something in us that longs for a sense of oneness with others.
私たちはだれでも、他者との一体感を切望する何かをうちに秘めている。
Exercise is the best way to get rid of stress.
ストレス解消には体を動かすのが一番です。
Though apparently healthy, he really has a delicate constitution.
彼は見かけは健康そうだが実は体が弱いらしい。
What happened? There's water all over the apartment.
何が起こったの?アパート全体水浸しだよ。
Parliament members had a raucous argument over the Wiretapping Law.
国会は、盗聴法案を巡ってまさに侃々諤々の体であった。
Body temperature rising, pulse rising ... he's in a state of oxygen deficiency.
体温上昇、脈拍上昇・・・酸素欠乏状態です。
American consumer group identifies RealPlayer as 'badware'.
米消費者団体がRealPlayerを「バッドウェア」と認定。
Have you lost weight?
体重減りましたか。
The human body is composed of billions of small cells.
人体は何十億という小さな細胞から構成されている。
He is said to have been weak when he was young.
彼は若い時には体が弱かったと言われている。
I found a strange object lying on the road.
私は奇妙な物体が道路に落ちているのに気づいた。
My pants are very loose because I've lost much weight.
体重がずいぶん減ったのでズボンがとても緩い。
As the cold season sets in, people who aren't so healthy are likely to catch colds.
寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。
Our P.E. kit was just shorts but now it's spats from today.
うちの体操服って普通の短パンだったのに今日から急にスパッツになっちゃったのね。
She is playing an important role in our organization.
彼女は私たちの団体では重要な役を務めている。
I have to lose weight, so I'm on a diet.
体重を減らさなくてはいけないのでダイエット中です。
When a solid melts, it becomes liquid.
固体が解けると液体になる。
Save your strength.
体力を蓄えておきなさい。
Moderate exercise is good for your health.
日常の運動は体に良い。
A car in itself is neither good nor bad; it depends on the driver.
車自体は良くも悪くもない。運転する人次第です。
Smoking is harmful to the health.
煙草を吸うのは体に悪い。
The soul animates the body.
魂は体に生命を与える。
He's just got a large build, so he looks like he'd be a fighter, but he's probably really a pushover.
図体ばかり大きいから喧嘩強そうだが、実際喧嘩弱いだろ。
She was aching from head to foot.
体中がいたんでいた。
He and I are pretty much the same build.
彼と私とはだいたい同じような体の造りです。
He felt himself being lifted up.
彼は身体が持ち上げられるのを感じた。
Whoever told you such a ridiculous story?
一体全体誰があなたにそんなばかげた話をしたのですか。
He seemed worried about his health.
彼は体を心配している様子だった。
Taken altogether, the President's record isn't half bad.
全体として見れば大統領の業績はそれほど悪くない。
Reading is to the mind as food is to the body.
読書が精神に対するのは、食物が身体に対するようなものである。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.
Her bewitching body made her very popular with men.
彼女はあでやかな肢体で男性の人気を得た。
Because of the rain, the picnic was held in the gymnasium.
雨のため、ピクニックは体育館で行われた。
He was actuated by community spirit.
彼の行為は共同体意識からのことだった。
Slide down the hill while distributing your weight equally on both skis.
平行なスキーに等しく体重をかけて滑りなさい。
I really enjoy helping disabled people.
身体障害者を助けるのが本当に楽しいのです。
He recounted his unusual experiences.
彼は奇怪な体験を詳しく話した。
My friend from university gave me a Kindle because he said he wasn't using it anymore. It's the DX model with a large screen. It's not easy to use, but the screen is indeed quite nice. It hadn't bothered me until now, but it's become hard for me to read s