UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '体'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

No, I'm not well.いいえ、体調は良くないんです。
This complex situation arose because signals from the environment itself can be inadequate.こうした複雑な状況が生じるのは、周囲の環境それ自体から得られる信号が不十分なものとなりうるからである。
I watch my weight very carefully.体重にはとても気をつけます。
The students have an excellent gym at their disposal.学生はすばらしい体育館を自由に使うことができる。
The old chair groaned under her weight.彼女の体重でその椅子は、きしんだ。
He weighs 10 kilograms more than I do.彼の体重は私より10キロ多い。
Japan, for the most part, is a good place to live.日本は大体において住み良い所だ。
This hotel has a gym and a swimming pool.このホテルには体育館とプールが備わっている。
I'm going to a training camp tomorrow. However it's not the physical side that I'll be training, but the mental.明日から強化合宿に入るんですが、強化するのは体力面ではなく、メンタルの部分です。
My pants are very loose because I've lost much weight.体重がずいぶん減ったのでズボンがとても緩い。
As Sadako grew weaker, she thought more about death.体が弱くなって行くにつれて、禎子はますます死について考えるようになった。
Aunt Yoko is too weak to work.洋子の叔母さんは体が弱すぎて働けない。
Most public places are simply not geared to people with disabilities.大多数の人が集まるところは身体障害者用にはつくられていない。
Tom found a dead body on the beach.トムは海岸で死体を発見した。
I went through so unpleasant an experience at that time.私はそのとき非常に不愉快な体験をした。
If you combine them in this way, you get a 14 port USB hub.こういう風に合体すれば、14ポートのUSBハブになります。
Take care of yourself.お体をお大事に。
The medicine did wonders for his health.その薬は彼の体に驚くほどよく効いた。
That religious cult has got some pretty off the wall ideas.あの宗教団体はかなりいかがわしい教義にとりつかれている。
The nation as a whole is in favor of political reform.全体として国民は政治改革に賛成である。
Slide down the hill while distributing your weight equally on both skis.平行なスキーに等しく体重をかけて滑りなさい。
The walls supported the entire weight of the roof.壁が屋根全体の重さを支えていた。
Fred was very troubled by his wife's nagging.奥さんのがみがみ小言にフレッドさんは大弱りの体であった。
When ice melts, it becomes liquid.氷が溶けると液体になる。
The nakedness of woman is the work of God.女性の裸体は神の作品だ。
Broccoli is one of the best vegetables for you.ブロッコリーは最も体にいい野菜の一つだ。
Snow falls silently and piles up ... on top of me.雪がしんしんと降り積もる・・・オレの体に。
It will do you good to have a holiday.休日をとるのが、あなたの身体によいでしょう。
This fluid can be substituted for glue.この流動体は接着剤の代用になります。
This isn't my blood. It's all splash-back from my opponent. There isn't a single scratch on me.これは私の血ではない。すべて相手の返り血だ。私の身体には傷ひとつない。
He was wet all over.彼は体中が濡れていた。
A bear will not touch a corpse.熊は死体には触れないものだ。
It's wrong of you to talk back to her.彼女に口答えすること自体そもそも間違いだろ。
Age diminished his strength.年とともに彼の体力は衰えた。
To calculate the volume, multiply the length by the width by the depth.体積を計算するなら、縦と横と深さを掛ければよい。
Who's gone and messed up my list of names?一体だれが私の名簿をめちゃめちゃにしたのだ。
I've gained weight.私は体重が増えた。
The idea was brought into shape.その案は具体化された。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.「情報スーパーハイウェイ」の真のインパクトは、情報インフラの構築により経済が従来のハードやモノづくり中心の実体経済から知識、情報、ソフトを主体とした経済に移行し、そこから生まれる新しい産業や経済活動にある。
A nurse took my temperature.看護婦が私の体温を測った。
Communism is the system practiced in the Soviet Union.共産主義はソ連で実践された体制である。
I really enjoy helping disabled people.身体障害者を助けるのが本当に楽しいのです。
Compare the style of those letters.それらの手紙の文体を比較しなさい。
You're out of order in talking back to her in the first place.彼女に口答えすること自体そもそも間違いだろ。
Have you ever wondered how many stars are in the sky?空に一体何個の星があるか考えてみたことがあるか?
Believing in God is not evil in itself.神の存在を信じる事それ自体は悪ではない。
Body sushi is where food, like sashimi, is laid out on a naked woman.女体盛りとは、女性の裸体に刺身など食べ物を盛り付けることを言う。
Too much exercise does more harm than good.過度の運動は身体のためというよりむしろ害になる。
Turning away from the wall nothing I can see.壁に向かって体を起こし辺りを見回しても何もない。
She is very anxious about his health.彼女は彼の体の具合をとても心配している。
The earth is just a sphere suspended in space.地球は宇宙空間に漂う球体にすぎない。
The group withdrew their support for the Government.その団体は政府への支持をとりやめた。
I weighed myself on the bathroom scales.風呂場の体重計で体重を測った。
That is almost correct.大体正しい。
The money was appropriated for building the gymnasium.その金は体育館の建設に当てられた。
Excitement over the new product spread quickly throughout the division.新製品に対する喜びの声がその部全体に広がった。
We must be careful of our health.人は自分の体に気をつけなければならない。
After getting married, my wife put on five pounds.妻は結婚後5ポンド体重が増えた。
Although the man's ideas are sound, because he can't express them well, he doesn't have a ghost of a chance of getting them accepted.あの人の考え自体はしっかりしているのだが、なにせ説明がうまくできないため皆に受け入れてもらうチャンスはまずない。
Ancient astronomers did not have instruments to help them see objects in the sky.古代の天文学者は、空のある物体を観察する道具を持たなかった。
Natural food will do you good.自然食品は体によい。
His early poetry draws heavily on his experience and memories of childhood.彼の初期の詩は少年時代の体験や記憶をおびただしく利用している。
I'm losing weight.体重が減っています。
Are you all right now?もうお体はいいんですか。
The trend of public opinion is against corporal punishment.世論の趨勢は体罰反対の方向である。
Health is better than wealth.金より体。
The athletic meeting has been postponed until the first fine day.体育祭は最初の晴れの日まで延期された。
He had bruises all over his body after the fight.けんかの後、彼は体中に打撲を負っていた。
The ice on the lake is too thin to bear your weight.その湖の氷は薄すぎて、君の体重を支えられない。
What ever do you want with me?一体この私に何の用ですか。
Boeing, which builds more than half the world's commercial airliners, is understandably keen to draw attention to what can go wrong besides planes.世界の旅客機の半数以上を製造しているボーイング社は、もっともなことだが、機体の他に欠陥を起こす可能性のあるものに、注意を引こうと躍起になっている。
Tom dumped Mary's body into the hole he had dug previously.トムは前もって掘っておいた穴にメアリーの死体を投げ込んだ。
Women are physically weaker than men.女性は体力的には男性より弱い。
I can't understand how your father managed to see through that man.どうして君のお父さんはあの男の正体を見抜いたのかわからない。
What is it that determines the route a railway takes?鉄道の道筋を決めるのは一体何だろうか。
She was aching all over.彼女は体中が痛んでいた。
It would not be an exaggeration to say that Augustine's thought had an influence not only on Christianity but on the whole of Western thought.アウグスティヌスの思想的影響はキリスト教にとどまらず、西洋思想全体に及んでいるといっても過言ではない。
Cold rain makes me chilled to the bone.冷たい雨がわたしの身体を骨まで凍えさせる。
Jim was afraid of physical labor.ジムは肉体労働がいやになった。
He was wounded in the body.彼は胴体に負傷した。
Why on earth did you sell your newly built house?一体全体、どうして建てたばかりの家を売却してしまったんだい。
What in the world do you think you're doing?自分が一体何をしているか分かっているのか?
It includes widely varying organizations, people, and ideas.これには、様々な種類の団体、人々、考え方が含まれている。
On colder days, they curl up or dig a hole in the snow.より寒い日には、体を丸めたり、雪の中に穴を掘ったりする。
My throat hurts and my body feels heavy. It looks like I've caught a cold somehow.なんだか風邪を引いたみたい。喉が痛いし、体がだるいもの。
Just as the body needs exercise, so the mind needs stimulation to stay healthy.身体が運動を必要とするように、精神も健康であるために刺激を必要とする。
The disease sheared him of his physical strength.病気が彼の体力を奪い取った。
I have tried every diet that has ever been published and I still haven't lost weight.本に書かれていた全てのダイエットを試したが、まだ全然体重が減っていない。
She is delicately constituted.彼女は華奢な体格だ。
Did you read it at all?君は一体それを読んだのか。
It is a fact that smoking is bad for health.喫煙が身体によくないことは事実である。
French developed from Latin.フランス語はラテン語を母体として発達した。
Great bulk does not always mean great weight.体積が大きいからといって常に重量も重いとは限らない。
Everyone has the right to life, liberty and the security of person.すべて人は、生命、自由及び身体の安全に対する権利を有する。
Is this ladder strong enough to bear my weight?このはしごはわたしの体重を支えるのに十分なほど丈夫なのですか。
He had taken to drinking more than was good for him.彼は体によくないほど酒にふけるようになっていた。
Two hundred fifty kilograms is an extraordinary weight even for a sumo wrestler.250キロというのは相撲取りとしても並外れた体重だ。
Hard labor was beginning to tell on his health.厳しい労働が彼の体にこたえ始めていた。
It is important to maintain your body temperature at a suitable level.体温を適温に保つということは大切なことです。
I don't feel well today. That well water is the reason.今日は体調が悪い。あの井戸水が原因だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License