Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Now, I'll take your temperature. さあ、あなたの体温を計りましょう。 That charity is named after a person who donated about two billion yen. その慈善団体には、およそ20億円の寄付をした人物の名前が付けられている。 A committee should apply the focus to the more concrete problem. 委員会はもっと具体的な問題に焦点を当てるべきだ。 Books are to the mind what food is to the body. 本の心に対する関係は、食糧の体に対する関係に等しい。 The group was made up of teachers and students. その団体は教師と学生から成り立っていた。 In addition many groups have been formed so that the elderly can socialize with one another and remain active participants in American life. さらに、お年寄りが互いに交流し、アメリカの生活の中で何時までも積極的に参加していられるように、多くの団体が結成されている。 He was quite weak in his childhood. 子どもの頃彼はたいへん体が弱かった。 Helen weighs not more than 40 kilograms. ヘレンの体重はせいぜい40キロだ。 I feel out of sorts today. That well water is why. 今日は体調が悪い。あの井戸水が原因だ。 Could you please tell me your height and weight? 身長と体重を教えていただけますか? Inhaling diesel exhaust is bad for our health. ディーゼルの排気ガスは体に悪い。 What the devil are you doing? 一体何をしているのだ。 He wore a mask so no one would recognize him. 彼は正体を見破られないように仮面をつけていた。 I'm firmly opposed to corporal punishment. 私は体罰には断固反対です。 What do you believe is true even though you cannot prove it? 証明もできないのに、一体何を真実だと信じるのだ? The Government seems intent upon silencing an organization which has done so much to raise awareness of the human rights situation in Sudan. 政府はスーダンの人権状況への関心を高めるために尽力してきた団体を黙らせることに懸命になっているようだ。 The chameleon can take on the colors of its background. カメレオンは周りの色に合わせて体色を変えることができる。 This inefficiency is a result of the animal's large body and massive legs and feet, which contribute a sideways motion to its walk. このように効率が悪いのは、熊の体が大きく、足が太いからである。このため、歩くと体が横に揺れるのだ。 She has been on a diet for the past two months because she put on too much weight during the winter. 彼女はここ2ヶ月間ダイエットをしている。というのも、冬の間体重がかなり増えすぎたからだ。 The chicks hatched in April have also become 5 months old. Their bodies are about the same size as their parents, about the only difference is that the roosters have smaller crests than their father. 4月に孵化した雛も5ヶ月になった。身体の大きさは親鳥とほぼ同じ、オス鳥のとさかが少し小さいぐらいか。 We must consider these matters as a whole. 私達はこれらのことを全体としてとらえなければならない。 And also the gym uniform is still gym shorts, isn't it? I wonder why. それに、体操服もいまだにブルマーなんだよね。なんでだろ? I was ill for weeks after. 私はその後何週間も体調をくずしていました。 Please take good care of yourself. くれぐれもお体をお大事に。 One rotten apple spoils the barrel. 腐ったリンゴが1つあるとたる全体がだめになる。 I think it's about time we got down to brass tacks. 私はもう具体的な本題に入ってもいい頃だと思う。 His body was weak by nature. 彼は生まれつき体が弱かった。 He has red spots all over his body. 赤いぶつぶつが体中にできています。 My body still hurts, but that multi-day holiday trip was super fun! まだ体が痛いけど、この連休の旅行はすごく楽しかった! Take good care of yourself. 体を大事にしなさい。 The whole town was under water. 町全体が水没した。 He was out of shape when he took a long hike with his sons, and he was stiff and sore the next day. 彼は息子達と一緒に遠くまでハイキングに出かけた時、体調が思わしくなかったので、その翌日、足腰が痛くて思うように動けなかった。 He was trembling with rage. 彼は激怒して体を震わせていた。 Their shoulders are strong no matter what stance they are in so they can throw back to the pitcher well. 彼らはどんな体勢で捕っても地肩が強いからいい返球ができる。 How were the bodies of those who died disposed of? 遺体はどのように処理されたのですか。 At present, consensus has yet to be reached. 今のところ、全体の意見の一致には至っていない。 Our existence is a miracle in itself. 人間の存在自体が奇跡である。 He weighs 10 kilograms more than I do. 彼の体重は私より10キロ多い。 We must be careful of our health. 人は自分の体に気をつけなければならない。 Reading is to the mind what exercise is to the body. 読書の精神に対する関係は、運動の身体に対する関係と同じ。 Body and spirit are twins: God only knows which is which. 肉体と精神とは双生児であり、神のみがどちらがどちらなのかを知っている。 I am exhausted. 体力が尽きた。 Drinking lots of water is good for you, sure, but one can't drink that much water at once. 水をたくさん飲むと体に良いっていうけど、そんなにたくさん一度にがぶがぶ飲めいないよ。 I got a quick glimpse of Takanohana as he hurriedly left the gymnasium. 私は貴乃花が急いで体育館を出てくる時、彼をちらっと見た。 Great bulk does not always mean great weight. 体積が大きいからといって常に重量も重いとは限らない。 The whole is greater than the sum of its parts. 全体は部分の総和に勝る。 I say this from my own experience. この事は私自身の体験から言っているのです。 Japan has been one of the greatest beneficiaries of the free trade system under the GATT regime. 日本はガット自由貿易体制における最大の受益者の一つだったということができる。 All in all, I thought it was a good book. 全体的に見てそれはよい本だと思った。 From the castle we could see the whole curve of the river around its base. 城からそのふもとをゆるやかに湾曲して流れる川全体が見えました。 I have gained weight. 私は体重が増えた。 Playing cards is not in itself harmful. トランプをすることはそれ自体に害はない。 Please take care of yourself. お体にお気を付けください。 I feel a little bad today. 今日は少し体調が悪い。 Recently the condition of the body is not so good. 最近体の調子があまりよくない。 The body quickly adjusts itself to changes in temperature. 体は温度の変化にすばやく順応する。 Air is a mixture of various gases. 空気はさまざまな気体の混合物である。 My temperature was below thirty-seven degrees this morning. 私の体温は今朝は37度以下でした。 Something looking like a UFO made a sudden turn then disappeared into the distant sky. UFOらしき物体はガクンと方向を変え、空のかなたに消えた。 What ever do you want with me? 一体この私に何の用ですか。 Goodness is abstract, a kind act is concrete. 善良さは抽象的、親切な行為は具体的である。 Are you creating for us a future world where there is a greater danger of skin cancer, weakened bodies, less food and fewer plants and animals? 皆さんは、皮膚がんになる危険性が大いにあり、体を弱りきらせ、食料の乏しい、動植物の減少した未来の世界を私たちにつくるつもりですか。 After that, internal temperature begins to climb rapidly. その速度を越えると、体内温度は急速に上昇し始める。 What on earth are you doing? 一体あなたは何をしているのですか。 The trip will cost somewhere between $1,000 and $2,000. その旅行は大体1000ドルから2000ドル掛かるだろう。 But when I tried to turn the shower faucet, this black bubbly liquid came out. だがシャワーの蛇口を捻ろうとした瞬間、あの黒い泡立った液体が流れてきた。 Security at the airport has been stepped up since the bomb scare. 爆破予告以来、空港の警備体制は強化された。 "My metabolism is such that no matter how much I eat I don't put on weight." "Just now, this second, you've made enemies of people throughout the world." 「いくら食べても太らない体質だから大丈夫だ」「今この瞬間世界中の人を敵に回したよ」 You must wash your body. 体を洗わなければいけない。 He could be in the gymnasium. 彼は多分体育館にいるでしょう。 In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate. 中国では漢字の字数が多いから 複雑な繁体字をやめて覚えやすい簡体字に置き換え、識字率を高めることが簡体字推進の目的でした。 Don't bring any money to the party; just bring yourself. パーティーにお金を持ってきてはいけません。体だけできなさい。 This transparent liquid contains poison. この透明な液体には毒が含まれている。 The explosion shook the whole building. 爆発で建物全体が揺れた。 The surface of the object is fairly rough. その物体の表面はかなり粗い。 I have hot flashes. 体がほてります。 I want specific information. 具体的な情報が欲しい。 Try to build up your strength. 体力を増やすように努めなさい。 This sticky liquid can be substituted for glue. このねばねばした流動体は接着剤の代わりになる。 At any rate, Ozawa hurriedly took off his raincoat and quickly put it on the naked girl's shoulders. 何はともあれ、小沢は着ていたレインコートをあわてて脱いだ。 そして、娘の裸の体へぱっと着せてやった。 The party was, on the whole, successful. パーティーは全体的に成功であった。 I've been nosing around the office trying to find out the news. うわさの正体をつきとめるために、会社中を調べ回っているんだ。 Mental health is as important as physical health. 精神的な健康は、肉体的な健康と同じくらい大切です。 He had taken to drinking more than was good for him. 彼は体によくないほど酒にふけるようになっていた。 The members told us about the strange experience by turns. 会員達は代わるがわるその奇妙な体験について私達に語った。 He is heavy by nature. 彼はうまれつき体重が重たかった。 Did you have a lot of happy experiences in your childhood? あなたは子供の頃楽しい体験をたくさんしましたか。 Prawns don't agree with me. えびは私の体に合わない。 Is there life on Mars? If not, was it there before? 火星に生命体がいるの?それともいたの? No matter how much you try, you don't lose even a kilo. You might even gain a little weight. This is the diet plateau. どんなに頑張っても1キロも減らない。逆に体重が少し増えたり。それがダイエットの停滞期です。 I'm going to a training camp tomorrow. However it's not the physical side that I'll be training, but the mental. 明日から強化合宿に入るんですが、強化するのは体力面ではなく、メンタルの部分です。 As for the scheme I had in my head, it was not a bad one in itself. 私が考えていた計画について言えば、それ自体は悪くはなかった。 Drinking on an empty stomach is bad for your health. 空きっ腹にお酒を飲むのは体に良くない。 Don't give yourself airs. 勿体振るのはやめてくれ。 She was, unlike her daughter, of small stature and her body was fat on the sides. It was as if a human head had been fitted unto the body of a pig. からだは、その娘とは違って、丈が低く、横にでぶでぶ太って、豚の体に人の首がついているようだ。 Let's ally ourselves to that group. 我々はその団体に参加しよう。 Let's take your temperature first. まず体温を計りましょう。 The mother elephant bathes her baby in the river. 母親の象は川の中で小象の体をあらってやります。 Stand on the scales. 体重計に乗りなさい。 He resolutely pushed forward from the start, overwhelming and pushing out his off-balance opponent. 初めから果敢に前へ出て圧倒し、体勢を崩した相手を押し出した。