UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '体'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A ballet theater is a place in which I can study motion well.バレー劇場は私が体の動きを研究することができる場所でなのです。
The liquid gave off a strong smell.その液体は強烈な匂いを発した。
The teachers assembled their classes in the gymnasium.先生たちは生徒を体育館に集めた。
There are a lot of students in the gym.体育館にたくさんの生徒がいます。
With his muscular constitution he passes for a judoist.骨格たくましい体格なので彼は柔道家でとおっている。
What in the world are you getting at?一体君は何を言おうとしているんだい。
John has put on a lot of weight recently.ジョンは最近体重が随分増えた。
He overweighs me by 10 kg.彼は私より10キロ体重が多い。
This transparent liquid contains a sort of poison.この透明な液体は毒のようなものを含んでいる。
I don't feel well today. That well water is the reason.今日は体調が悪い。あの井戸水が原因だ。
UFO stands for unidentified flying object.UFOは未確認飛行物体を表す。
I'm gaining weight.体重が増えています。
George weighs not less than 70 kilograms.ジョージの体重は少なくとも70キロはある。
A whole is made up of parts.全体は部分からなっている。
He is in poor health.彼は体の具合がよくありません。
Written in plain style, as it is, his paper is easy to read.この通り、平易な文体で書かれているので、彼の論文は読みやすい。
Father is the heaviest of my family.家では父がいちばん体重がある。
The object flew away to the south, giving out flashes of light.その物体は光を放ちながら南の方角へ飛んで行った。
My body shivered with excitement.私の体は、興奮で震えた。
She is a member of this organization.彼女はこの団体の会員である。
He has become weaker with age.彼は老齢のため体が弱くなっている。
Evil is easy, and has infinite forms.悪は行うに易しくて、その形体も無限である。
There is no evidence that the story is based on his own experience.その話が彼の体験に基づいているという証拠はない。
Now, I'll take your temperature.さあ、あなたの体温を計りましょう。
If you turn around, I'll fasten your dress for you.体の向きを変えてくれれば、ファスナーを閉めてあげよう。
Lack of sleep is bad for your health.寝不足は体に悪い。
All in all, the excursion was pleasant.全体として、遠足は楽しかった。
Worry affected his health.気苦労が彼の体に響いた。
We investigated the matter from all angles.我々はその問題を立体的に調査した。
I saw a strange moving object in the sky.私は空に不思議な動く物体を見た。
"My metabolism is such that no matter how much I eat I don't put on weight." "Just now, this second, you've made enemies of people throughout the world."「いくら食べても太らない体質だから大丈夫だ」「今この瞬間世界中の人を敵に回したよ」
The money was appropriated for building the gymnasium.その金は体育館の建設に当てられた。
This food does not agree with me.この食べ物は私の体に合わない。
Just because people are corporeal born to this world doesn't mean that they understand everything about it, similarly just because somebody's died doesn't mean that they understand everything about the incorporeal world.人が肉体を持ち、地上に生まれたからといって、地上のことを全て理解するわけではないのと同様に、死んだからといって霊的世界を全て理解しているわけでもないのです。
Animal bodies are made up of cells.動物の体は細胞でできている。
I feel good this morning.今朝は体の調子がよい。
My physical power has decayed.私は体力が衰えた。
George weighs as least 70 kilograms.ジョージの体重は少なくとも70キロはある。
My whole body feels heavy.体全体がだるいです。
That school is equipped with the latest gymnastics apparatus.その学校は最新の体育器具を備えている。
The project is taking shape.その計画は具体化してきた。
He is good at gymnastics.彼は体操が得意だ。
Oh, I just gained two kilos. I should stop eating snacks.やばい、体重が2キロも増えた。今日から間食はやめなきゃ。
The spirit is willing, but the flesh is weak.心熱けれど肉体は弱し。
Slow down or you're going to work yourself sick.そんなに仕事をすると、体壊しちゃうよ。
You look sick.体調が悪そうですよ。
He's just got a large build, so he looks like he'd be a fighter, but he's probably really a pushover.図体ばかり大きいから喧嘩強そうだが、実際喧嘩弱いだろ。
The gas gives off a strong, bad smell.その気体は強い異臭を放つ。
Near the bed, the composite aluminium robot, with a human shape and with a rubber skin, cleverly painted to resemble human skin, glued to its body, was standing naked.その、ベッドの側に、合成アルミニュームのロボットが人体と——肌と、同じように巧妙に塗料を施されたゴムを密着して、裸体のまま突立っていた。
After twisting your body, squat down.体を捻ってから下までしゃがみます。
Passengers became nervous when the plane began to vibrate.機体が揺れ始めて乗客は不安になった。
The warnings are clear and concrete.その警告はわかりやすいし具体的だ。
Two hundred fifty kilograms is an extraordinary weight even for a sumo wrestler.250キロというのは相撲取りとしても並外れた体重だ。
Security at the airport has been stepped up since the bomb scare.爆破予告以来、空港の警備体制は強化された。
Whatever is that noise?一体全体あの音は何か。
The members told us about the strange experience by turns.会員達は代わるがわるその奇妙な体験について私達に語った。
Did you have a lot of happy experiences in your childhood?あなたは子供の頃楽しい体験をたくさんしましたか。
The soul animates the body.魂は体に生命を与える。
The whole town was under water.町全体が水没した。
What on earth is the matter?一体全体どうしたというんだ。
It's been about two days since I put the body in the refrigerator.死体を冷蔵庫に入れて2日くらいです。
It is hard to keep our balance on icy streets.氷が張った道路の上で体のバランスをとるのは難しい。
I'm really happy to have had such a great time.こんなにすてきな体験が出来て私はなんて幸せなんでしょう。
Taking moderate exercise will do you good.適度に運動すると体によいであろう。
All in all, I thought it was a good book.全体的に見てそれはよい本だと思った。
Since he was feeling sick, he stayed home from school.体の具合がよくなかったので、彼は学校を休んで家にいた。
He edged sideways through the crowd.人込みを体を横にして抜けた。
Goodness is abstract, a kind act is concrete.善良さは抽象的、親切な行為は具体的である。
What in the world is this?これは一体何なんだ?
I belong to the literary circle.僕は文学の団体に所属している。
Where are you going in such a hurry? We've got plenty of time, so drive safely.そんなに慌てて運転して、一体、どこへ行こうってんだよ。時間はあるんだから、安全運転してくれよ。
We scattered seeds all over the field.私たちは畑全体に種をまいた。
His powers are failing.彼の体力は衰えてきた。
Build up your body while young.若いうちに体を鍛えなさい。
A human body consists of a countless number of cells.人体は無数の細胞からなっている。
Conformity is an essential element of our homogeneous community.体制に従おうとする意識は、この単一民族社会の本質的な要素である。
I've gained weight.私は体重が増えた。
The whole class burst into laughter at the teacher's joke.クラス全体が先生のジョークに爆笑しました。
Last week I gained another five pounds.先週また体重が5ポンド増えた。
I haven't heard anything from him since then. I wonder what in the world he's doing.あれから何の音沙汰もないが、彼は今一体どうしているのだろうか。
A little thought will tell you that the whole plan is out of the question.少し考えれば、その計画全体は問題外だとわかる。
How did she ever pass the test?彼女は一体どうやってその試験をパスしたのかしら。
Kouchner, the French Minister for Foreign Affairs, advocated the G14 group.フランスのクシュネル外務大臣はG14体制を提唱した。
I wonder where Yoko has gone.洋子は一体どこへ行ってしまったのだろう。
Above all, take care of yourself.何よりも、お体を大切に。
I found a strange object lying on the road.私は奇妙な物体が道路に落ちているのに気づいた。
Examine the question in its entirety.その問題全体を検討しなさい。
The mother elephant bathes her baby in the river.母親の象は川の中で小象の体をあらってやります。
They were a good group as a whole.彼らは全体としてよいグループだった。
He entered the national high school boxing championship competition.彼は全国高等学校総合体育大会ボクシング競技大会に参加しました。
What on earth are you doing in my room?一体全体あなたは私の部屋で何をしているの。
His new novel is based on his own experiences.彼の今度の小説は自分自身の体験に基づいている。
Not now, then when?今でなければ一体いつだ?
Reading is to the mind what exercise is to the body.読書の精神に対する関係は、運動の身体に対する関係と同じ。
My first sexual experience was with a woman some years older than I was.初体験の相手は、年上の女性だった。
I washed myself.私は体を洗った。
Can the rumor be true?一体その噂は本当なのだろうか。
The athlete had a strong build.そのスポーツ選手はがっしりした体格をしていた。
Some people gain weight when they stop smoking.人によって禁煙すると体重が増える場合がある。
They agree that they have no choice but to give up the whole plan.彼らは計画全体をあきらめるよりほかないと意見が一致している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License