The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '体'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The climate here doesn't agree with me.
ここの気候は私の体質に合わない。
This gas gives off a bad smell.
その気体は悪臭を放つ。
I ache all over after the exercises.
運動の後は体中が痛い。
The policemen carried away the body.
警官たちはその死体を運び去った。
She devoted her life to helping the handicapped.
彼女は身体障害者を助けることに人生を捧げた。
He weighs a lot more than before.
彼はいぜんよりもずいぶん体重が増えている。
Just because people are corporeal born to this world doesn't mean that they understand everything about it, similarly just because somebody's died doesn't mean that they understand everything about the incorporeal world.
The police officer pointed his pistol at the criminal, who, in turn, held his pistol directly pointed at the officer. Neither had the advantage, the position was a stalemate.
We do not become good drivers by concentrating on driving as such.
私たちは運転それ自体に集中することでよい運転手になるのではない。
Why on earth did you sell your newly-built house?
一体全体どうして新築した家を売ってしまったのですか。
He pretended to be an Englishman, but his foreign accent gave him away.
彼はイギリス人のフリをしていたが、外国なまりからその正体がばれた。
Please give him detailed and specific directions.
彼に詳しい具体的な指示を与えてください。
His powers are failing.
彼の体力は衰えてきた。
Don't just read books. Go outside once in a while and get some exercise.
本ばっかり読んでないで、たまには外で体を動かしてきなさい。
Take one's temperature.
体温を計る。
Our journey by camel was quite an experience.
ラクダの旅は全く素晴らしい体験だった。
"Ah ... I'm just not feeling so well" "Really? Are you OK?" "Heh-heh. Actually I'm playing hooky."
「ああ・・・ちょっと、体調が優れなくて」「そうなんだ。大丈夫か?」「うふふ。実はズル休みなんです」
While you are asleep, the bodily functions slow down and body temperature falls.
寝ている間は、体の機能は不活発になり、体温は下がる。
My joints ache.
体の節々が痛いです。
He is in good physical condition.
彼は体の調子がよい。
I say this from my own experience.
この事は私自身の体験から言っているのです。
Books are to the mind what food is to the body.
食物が体に栄養を与えるのと同じように、書物は心に豊かさを与えてくれる。
No matter how much you try, you don't lose even a kilo. You might even gain a little weight. This is the diet plateau.
どんなに頑張っても1キロも減らない。逆に体重が少し増えたり。それがダイエットの停滞期です。
They were a good group as a whole.
彼らは全体としてよいグループだった。
Generally speaking, the students of this class are very good.
この組の生徒は全体に出来がよい。
I don't feel up to eating anything tonight.
今晩はどうも体調がすぐれないのでなにも食べれそうもない。
We scattered seeds all over the field.
私たちは畑全体に種をまいた。
The building looks down on the whole town.
その建物から町全体が見下ろせる。
Examine the question in its entirety.
その問題全体を検討しなさい。
After twisting your body, squat down.
体を捻ってから下までしゃがみます。
Fever is one of the body's defence mechanisms.
発熱は体の防御反応の一つだ。
What has many holes but is good for holding liquid?
穴をたくさん持っていて、しかも液体を保つのに適しているのはなんだ。
She doubled over, clutching her side.
彼女は身体を折り曲げておなかをかきむしった。
We must take this matter into account as a whole.
私たちはこの件を全体として考慮に入れなければならない。
My body still hurts, but that multi-day holiday trip was super fun!
まだ体が痛いけど、この連休の旅行はすごく楽しかった!
The condition of the patient turned for the better.
患者の容体は好転した。
The trend of public opinion is against corporal punishment.
世論の趨勢は体罰反対の方向である。
Are there any liquids or sharp objects in your luggage?
手荷物の中に、液体あるいは鋭利なものは入っていませんか?
These stories are told in colloquial and everyday language.
これらの話は口語体の日常の言葉で語られる。
She has spent hours at the gym trying to lose weight.
彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごしている。
The chicks hatched in April have also become 5 months old. Their bodies are about the same size as their parents, about the only difference is that the roosters have smaller crests than their father.