UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '体'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He felt himself seized by a strong arm from behind.彼は身体が後ろから強い腕に捕まえられるのを感じた。
Perhaps they can feel the lines with their bodies.おそらく彼らは自分たちの体にこの磁力線を感じることができるのでしょう。
You look sick.体調が悪そうですよ。
Drinking on an empty stomach is bad for your health.空きっ腹にお酒を飲むのは体に良くない。
The mother elephant bathes her baby in the river.母親の象は川の中で小象の体をあらってやります。
The human body has a mysterious power to keep itself healthy and sound.人体にはそれ自体を健康で正常にする神秘的な力がある。
I've put on weight recently.最近、体重が増えちゃった。
Television is a very important medium through which to provide information.テレビは情報を与えるための非常に重要な媒体である。
He weighs a lot more than before.彼はいぜんよりもずいぶん体重が増えている。
Can you speak English at all?一体君は英語が話せるのかね。
They dance in circles to communicate a short distance, and shake their bodies and dart back and forth to indicate a longer distance.近い距離を伝えるのにはくるくる輪を描きながら踊り、もっと遠い距離を示すには体を揺すったり、前後に飛んだりする。
All in all, the excursion was pleasant.全体として、遠足は楽しかった。
In that slender body, where does it all go?その細っこい体のどこに入るのだ?
She spends many hours at the gym to lose weight.彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごしている。
The bullet went through his body.弾丸が彼の体を貫通した。
A human body consists of a countless number of cells.人体は無数の細胞からなっている。
Apparently the wound itself only needs a few stitches.怪我自体はなん針か縫う程度だそうです。
Your essay has some mistakes, but as a whole it is very good.君の作文にはいくつか間違いがあるが、全体としてみると、非常によくできているよ。
All human beings have the same kind of body.人間は皆同じ体をしている。
His notion was neither concrete nor abstract.彼の考えは具体的でも抽象的でもなかった。
The group tried to solve social problems.その団体は社会問題を解決しようとした。
If it's okay for her to buy a knife, then why on earth can't I?彼女がナイフを購入するのが問題ないというなら、一体どうして私が購入できないのか?
I awoke to find myself completely refreshed.目が覚めてみたら、体はすっかり元気になっていた。
Don't give yourself airs.勿体振るのはやめてくれ。
There is no evidence that the story is based on his own experience.その話が彼の体験に基づいているという証拠はない。
He wore a mask so no one would recognize him.彼は正体を見破られないように仮面をつけていた。
This inefficiency is a result of the animal's large body and massive legs and feet, which contribute a sideways motion to its walk.このように効率が悪いのは、熊の体が大きく、足が太いからである。このため、歩くと体が横に揺れるのだ。
The fact that Britain had no national anthem before 1745 is in itself of little consequence.イギリスに1745年以前に国歌がなかったという事実は、それ自体はほとんどたいしたことではない。
The scorching sun grilled us.灼熱の太陽で体が焦げるほどだった。
Since he was feeling sick, he stayed in bed.体の具合がよくなかったので、彼は寝ていた。
The athletic meeting has been postponed until the first fine day.体育祭は最初の晴れの日まで延期された。
My body itches all over.体中がかゆいのです。
The municipal council should concentrate more on specific issues.市議会は具体的な問題にもっと焦点をあてるべきだ。
What the devil are you doing?一体何をしているのだ。
My brother is small but strong.弟は体が小さいけれど健康だ。
He is overweight.彼は肥満体だ。
The ice is so thin that it won't bear your weight.氷は非常に薄いので君の体重を支えきれないだろう。
I ache all over.体中が痛い。
He was wet all over.彼は体中が濡れていた。
If you don't take a vacation, you'll collapse.休暇を取らないと、体が参ってしまいますよ。
He wore a mask so that no one could recognize him.彼は正体を見破られないように仮面をつけていた。
He will come provided that he is well enough.体調を回復していれば、彼は来るだろう。
You must eat properly to keep up your strength.体力を維持するにはちゃんと食べなければいけません。
As Sadako grew weaker, she thought more about death.体が弱くなって行くにつれて、禎子はますます死について考えるようになった。
However a suitable level of stress is actually a necessary thing for your body's health.しかし、実は適度なストレスは、身体の健康にとって必要なものとなっています。
It will do you good to have a holiday.休日をとるのが、あなたの身体によいでしょう。
Are there any liquids or sharp objects in your luggage?手荷物の中に、液体あるいは鋭利なものは入っていませんか?
I awoke to find myself completely refreshed.目が覚めてみると体はすっかり元気になっていた。
We played basketball in the gym.私たちは体育館でバスケットをした。
Our journey by camel was quite an experience.ラクダの旅は全く素晴らしい体験だった。
That dress looks good on you, but it makes you look pregnant. Oh, no, not the figure; I meant the design.そのワンピース、よく似合ってるけど、なんだか妊婦さんみたいだよ。あ、いや、体型じゃなくて、その、デザインが。
However much she eats, she never gains weight.いくらたくさん食べても、彼女は体重が増えない。
He was out of shape when he took a long hike with his sons, and he was stiff and sore the next day.彼は息子達と一緒に遠くまでハイキングに出かけた時、体調が思わしくなかったので、その翌日、足腰が痛くて思うように動けなかった。
Body temperature is highest in the afternoon.体温は午後に最も高くなる。
I feel better today than yesterday.今日は昨日よりは体調がいい。
Animals have bodies largely composed of fluid.動物は主として液体で構成される体を持つ。
"Kai dear! I'm really sad! Having my first experience in this way." "Eh?" "Skip-ping-town."「カイちゃんよー、お姉ちゃんはスゴク悲しいよー。こんなことで人生初体験だよ」「え?」「夜・逃・げ」
Tom dried himself with a bath towel.トムはバスタオルで体を拭いた。
Sports activities require a slender figure.スポーツをするにはほっそりとした体つきが必要である。
This fluid can be substituted for glue.この流動体は接着剤の代用になります。
ALS slowly destroys the nerves and muscles needed for moving your body.ALSは、体を動かすのに必要な神経と筋肉を徐々に破壊してしまう。
I am fascinated not so much by ballet itself as by the way the human body moves.私はバレーの踊りよりも人間が体を動かす方法に見せられているのです。
I've gained weight.私は体重が増えた。
The flood was the greatest disaster they had ever had.その洪水は彼らが体験したうちで最大の災害だった。
The sun is a flaming ball.太陽は燃える球体である。
We investigated the matter from all angles.我々はその問題を立体的に調査した。
I have hot flashes.体がほてります。
Passengers became nervous when the plane began to vibrate.機体が揺れ始めて乗客は不安になった。
They asked after my father.彼女達は父の容体をたずねた。
Did you take your temperature with a thermometer in your mouth?体温計を口にくわえて、体温を測りましたか。
To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart.北極熊は、生きていくために体を適温に保ち、数日か数ヶ月もあくかもしれない食事の間持ちこたえられるだけの十分なエネルギーを蓄えねばならない。
The organization is concerned with the welfare of the aged.その団体は老人福祉に関わっている。
His work is a synthesis of several ideas.彼の作品はいくつかのアイデアの統合体である。
I'm not fit for physical labor.私は肉体労働には向いていない。
A house without love is no more a home than a body without a soul is a man.魂なき肉体が人間でないのと同様に、愛なき家庭は決して家庭ではない。
He seemed worried about his health.彼は体を心配している様子だった。
She has spent hours at the gym trying to lose weight.彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごした。
Have you lost weight?体重減りましたか。
They participated in the team games.彼らは団体競技に参加した。
The chairperson has been associated with the organization for ten years.議長はその団体に10年間加入しています。
Above all, take care of yourself.何よりも、お体を大切に。
The policemen carried away the body.警官たちはその死体を運び去った。
He was confident of his antibodies.彼の抗体はかつて彼が確信した。
The girls danced in the gym.その少女たちは体育館で踊った。
My friend from university gave me a Kindle because he said he wasn't using it anymore. It's the DX model with a large screen. It's not easy to use, but the screen is indeed quite nice. It hadn't bothered me until now, but it's become hard for me to read s大学時代の友達がもう使っていないというのでKindleをくれた。DXという画面の大きいモデルだ。操作性は良くないが、画面に関してはなるほどいいもんだ。今まではそう気にならなかったが、もはや普通の液晶画面で物を読むのが辛い体になってしまった。
Tom usually sits in the back of the classroom.トムは大体教室の後ろの方に座っている。
If you work too long without a rest, it begins to tell on you.休憩もしないで長時間働けば、体にこたえてくるよ。
His body showed every mark of his strength.彼の体つきはいかにも強そうだった。
She is on a diet for fear that she will put on weight.彼女は体重の増加が怖くてダイエット中です。
Please take care of yourself.体を大切にして下さい。
Reading is to the mind what exercise is to the body.読書の精神に対する関係は、運動の身体に対する関係と同じ。
Did you read it at all?君は一体それを読んだのか。
His opinion is generally correct.彼の意見は大体において正しい。
When their leader died, they placed his body in a large tomb.指導者が死んだ時、人々は彼の死体を大きな墓に安置した。
He's well built.彼は体格が良い。
Our school's gym is under construction now.私たちの学校の体育館は今建設中です。
You seem to have gained some weight.少し体重が増えたようですね。
Man lives in communities such as cities and countries.人は市や国というような生活共同体を作って生活する。
What do you do to stay in shape?体調を保つために何をしていますか。
All in all, we had a good time at the party.全体としてみれば、私達はパーティーで楽しい時を過ごした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License