The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '体'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Do you have any allergies?
アレルギー体質ですか。
About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment.
Parliament members had a raucous argument over the Wiretapping Law.
国会は、盗聴法案を巡ってまさに侃々諤々の体であった。
Believing in God is not evil in itself.
神の存在を信じる事それ自体は悪ではない。
American news stories always refer to "The Japanese" no matter who is being talked about.
アメリカのニュースでは、だれが話題になっているときでも、いつも「日本人全体」として語られる。
There is no evidence that the story is based on his own experience.
その話が彼の体験に基づいているという証拠はない。
He's just got a large build, so he looks like he'd be a fighter, but he's probably really a pushover.
図体ばかり大きいから喧嘩強そうだが、実際喧嘩弱いだろ。
The school gymnasium was enlarged.
学校の体育館が拡張された。
You are a wolf in sheep's clothing.
猫かぶりしてもお前の正体は分かっているよ。
The policemen carried away the body.
警官たちはその死体を運び去った。
As Sadako grew weaker, she thought more about death.
体が弱くなって行くにつれて、禎子はますます死について考えるようになった。
You can't treat the class as a whole, but must pay attention to each member.
クラスを全体として扱ってはいけません。それぞれの生徒に注意を向けなければいけません。
Do you have problems in losing weight?
体重を失う問題がありますか
Although it is not a bad thing in itself, in a lot of cases, many people are watching too much television.
テレビそれ自体は悪い物ではないが、多くの人はテレビを見過ぎることが多いということである。
A strike is a mass refusal to work by a body of employees.
ストライキとは従業員の集団が一体となって就労を拒否することです。
The result of this experiment leads to our presumption that element T determines the entire structure.
この実験の結果、要素Tが構造全体を決定しているという推定が導き出される。
The whole mountain turns red in autumn.
秋になると山全体が紅葉する。
All political dissidents were purged under the former regime.
反体制派はすべて旧体制のもとで粛清されました。
The general situation is advantageous to us.
全体的な状況は私達に有利だ。
A child has a higher temperature than an adult does.
子供の体温は大人より高い。
Smoking is bad for your health.
たばこを吸うことは体に悪い。
Water and air are both fluids.
水も空気も両方とも流動体である。
She was burning with fever.
彼女は熱で体が火照っていた。
Efficient machinery replaced manual labor.
効率的な機械が肉体労働に取って代わった。
The sun is a flaming ball.
太陽は燃える球体である。
The liquid gave off a strong smell.
その液体は強烈な匂いを発した。
I was at my best this morning.
私はけさ実に体の調子がよかった。
The doctor said, "There's nothing worse for your health than tobacco."
「タバコぐらい体に悪いものはない」と医者は言った。
More and more people are rushing to make use of the interactive nature of the medium.
ますます多くの人が、その媒体の双方向的な性質を利用しようと躍起になっている。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.
The temperature of the human body hovers around 37°C.
人間の体温は37度付近で上下している。
Well, it seems he's paid off his debts, but how on Earth did he arrange that amount of money?
彼は取りあえず借金は返済したらしいが、一体あんな大金を誰が都合したのだろうか。
Taking moderate exercise will do you good.
適度に運動すると体によいであろう。
He is overweight.
彼は肥満体だ。
Everyone has the right to life, liberty and the security of person.
すべて人は、生命、自由及び身体の安全に対する権利を有する。
Localities imposed bans on development.
いくつかの地方自治体では開発を禁止した。
Tom usually sits in the back of the classroom.
トムは大体教室の後ろの方に座っている。
I haven't heard anything from him since then. I wonder what in the world he's doing.
あれから何の音沙汰もないが、彼は今一体どうしているのだろうか。
Antibodies give a new lease of life.
抗体は新たな借用書をつくる。
We must consider these matters as a whole.
私達はこれらのことを全体としてとらえなければならない。
The whole world is off its rocker.
世の中全体がおかしくなっているんだよ。
Please take care of yourself.
体を大切にして下さい。
I warmed myself at the fire.
火に当たって体を暖めた。
That's because they're the classic places for 'something' to appear. Like the grand piano that plays by itself, the human anatomical model that moves by itself ...
何か出そうな定番の場所ですからね。自動演奏するグランドピアノや独りでに動き出す人体模型や。
The cold wind chilled the traveler.
冷たい風でその旅人の体はすっかり冷えた。
A little thought will tell you that the whole plan is out of the question.
少し考えれば、その計画全体は問題外だとわかる。
I have to lose weight, so I'm on a diet.
体重を減らさなくてはいけないのでダイエット中です。
He is putting on weight.
彼は体重が増えている。
To begin with, you must build up your body.
まず第1に、あなたは体を鍛えなければならない。
Our university authorities are considering the admission of handicapped students.
当大学では身体障害者の受け入れを検討しているところだ。
In order for Japan to play a central role in the infrastructural improvement of Southeast Asia, tremendous effort between its government and people is required.
東南アジアのインフラ整備で日本が中心的役割を担うため、官民一体となった努力が求められている。
And also the gym uniform is still gym shorts, isn't it? I wonder why.