UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '体'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She is weak by nature.彼女はひ弱な体質だ。
Playing cards is not in itself harmful.トランプをすることはそれ自体に害はない。
I don't eat supper because I want to lose some weight.ちょっと体重を減らしたいから夕食は抜いているの。
She was a young girl about your age.大体君と同じ年頃の若い娘。
The earth is just a sphere suspended in space.地球は宇宙空間に漂う球体にすぎない。
My father told me about his experiences during the war.父が戦争の体験談を語ってくれた。
Near the bed, the composite aluminium robot, with a human shape and with a rubber skin, cleverly painted to resemble human skin, glued to its body, was standing naked.その、ベッドの側に、合成アルミニュームのロボットが人体と——肌と、同じように巧妙に塗料を施されたゴムを密着して、裸体のまま突立っていた。
He turned round from side to side to look at himself in the mirror.彼は鏡の中に自分の姿を見ようと体を左右に回した。
Why on earth did you sell your newly built house?一体全体、どうして建てたばかりの家を売却してしまったんだい。
If you keep eating like this your body will burst open.このまま食べたら体がパンクしますよ。
A concrete plan evolved after much discussion.十分に議論したあとで具体的な計画が進展した。
Please take care of yourself.どうぞお体を大事にして下さい。
Water in a solid state is called ice.固体の状態になった水は氷と呼ばれる。
Japan, for the most part, is a lovely place to live.日本は大体において住み良い所だ。
Did you have a lot of happy experiences in your childhood?あなたは子供の頃楽しい体験をたくさんしましたか。
He and I are pretty much the same build.彼と私とはだいたい同じような体の造りです。
I haven't heard anything from him since then. I wonder what he's up to.あれから何の音沙汰もないが、彼は今一体どうしているのだろうか。
I think it's about time we got down to brass tacks.私はもう具体的な本題に入ってもいい頃だと思う。
A child has a higher temperature than an adult does.子供の体温は大人より高い。
What in the world are you getting at?一体君は何を言おうとしているんだい。
My physical power has decayed.私は体力が衰えた。
I have a fever and I ache all over.熱があるので身体中が痛みます。
Mechanical power took the place of manual labor.機械力が肉体労働にとって代わった。
Man is a complex organism.人間は複雑な有機体だ。
She has spent hours at the gym trying to lose weight.彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごしている。
What on earth are you doing?一体あなたは何をしているのですか。
He wants to embody his ideal.彼は自分の理想を具体化したいと思っている。
I exercise every day.ぼくは毎日、体操をします。
People should wash their bodies.人は体を洗うべきである。
She is not smart, but she is built.彼女頭は悪いけどいい体つきをしている。
The whole town was blown out.町全体が停電になった。
The whole class burst into laughter at the teacher's joke.クラス全体が先生のジョークに爆笑しました。
A sponge absorbs liquids.スポンジは液体を吸い取る。
What on earth is the matter?一体全体どうしたというんだ。
You must take care of yourself.あなたは体を大事にしなければいけません。
They exposed him to the police.彼らは彼の正体を警察にばらした。
It's been about two days since I put the body in the refrigerator.死体を冷蔵庫に入れて2日くらいです。
My body shivered with excitement.私の体は、興奮で震えた。
No matter how much she eats, she never gains weight.いくらたくさん食べても、彼女は体重が増えない。
The artists pledged to contribute all his property to charity.その芸術家は彼の全財産を慈善団体に寄付すると約束した。
I weighed myself on the bathroom scales.風呂場の体重計で体重を測った。
The new boss has whipped the company into shape.新社長は、会社の体質を堅固なものに作り上げた。
He stayed home from school because he wasn't feeling well.体の具合がよくなかったので、彼は学校を休んで家にいた。
He dried himself with a towel.彼はタオルで体をふいた。
Words cannot describe the horror I experienced.私が体験した恐怖は言葉では表現できません。
In autumn all the leaves on the mountain change color.秋には山全体が紅葉する。
She spends many hours at the gym to lose weight.彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごしている。
Emma has a very poor constitution.エマは虚弱体質だ。
I was at my best after a good sleep.よく眠った後で体調は最もよい状態だった。
Each of us has something in us that longs for a sense of oneness with others.私たちはだれでも、他者との一体感を切望する何かをうちに秘めている。
"Was there a girl in the gym?" "Yes, there is."「体育館に女の子がいませんか」「はい、います」
You seem to have gained some weight.少し体重が増えたようですね。
Short-term effects of smoking include unfitness, wheezing, a general vulnerability to illness, bad breath, bad skin and so on.喫煙による短期的な影響には、体調が悪いこと、ぜいぜい息をすること、病気に対する抵抗力の全般的な低下、口臭、肌荒れなどが含まれる。
You must consider this problem as a whole.あなたは、この問題を全体として考えねばならない。
Personally, I think that corporal punishment is a necessary evil.個人的には体罰は必要悪だと思っています。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
As she's quit drinking, she's lost some weight.彼女はお酒を飲むのをやめたので、体重が減りました。
The earth is not a perfect globe.地球は完全な球体ではない。
I was too sick to go to school yesterday.昨日は体調が悪くて学校に行けなかった。
If you work day and night, you will lose your health.昼も夜も働いたら、体を壊すよ。
If you combine them in this way, you get a 14 port USB hub.こういう風に合体すれば、14ポートのUSBハブになります。
The picnic was held in the gym on account of the rain.雨が降ったため、ピクニックは体育館で開かれた。
Your essay is admirable in regard to style.君のエッセイは文体に関してはすばらしい。
Taking care of animals is a valuable experience.動物の世話をする事は貴重な体験です。
Take care of yourself.お体をお大事に。
Can you describe the object?その物体がどんな物か言い表す事が出来ますか。
I expect you can tell from the quoted text, but this is a book written in a colloquial style.その引用した文章からわかると思うけど、口語体で書かれた本です。
The entire mountain changes color in autumn.秋には山全体が紅葉する。
The old lady has been rather feeble since her illness.その老婦人は病後かなり体力が弱っている。
This sticky liquid can be substituted for glue.このねばねばした流動体は接着剤の代わりになる。
There are countless heavenly bodies in space.宇宙には無数の天体がある。
What the hell are you going to do with it?一体全体、きみはそれをどうしようと言うつもりなのか。
My whole body is sticky with sweat. I want to take a bath as quickly as possible in order to feel refreshed.体中が汗でベタベタだ。早く風呂に入ってさっぱりしたいよ。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.中国では漢字の字数が多いから 複雑な繁体字をやめて覚えやすい簡体字に置き換え、識字率を高めることが簡体字推進の目的でした。
The organization is not connected with any political parties.その団体はどの政党とも関係がありません。
If anything is sacred the human body is sacred.何かが神聖であるとするならば、人体こそ神聖である。
"Why in the world would you do that?" the other asked.「一体なんでまたそんなことをするの?」もう一方が尋ねた。
All political dissidents were purged under the former regime.反体制派はすべて旧体制のもとで粛清されました。
If you want to lose weight, you should cut down on between-meal snacks.体重を減らしたいのなら、間食は減らすべきだよ。
Women's rights groups are going after sexual harassment.女性の権利を主張する団体はセクハラ問題を追求しています。
Some go in groups organized by their schools, but most go in twos and threes.学校から団体で行く人たちもいるが、ほとんどの人たちはばらばらに行く。
Goodness is abstract, a kind act is concrete.善良さは抽象的、親切な行為は具体的である。
The emigrants have endured physical and mental pain.移民達は肉体的、精神的苦痛に耐えてきた。
George was so tired that his doctor advised him to take better care of himself.ジョージはとても疲れていたので、医者は彼にもっとよく体に気をつけるようにと忠告した。
Security at the airport has been stepped up since the bomb scare.爆破予告以来、空港の警備体制は強化された。
More and more people are rushing to make use of the interactive nature of the medium.ますます多くの人が、その媒体の双方向的な性質を利用しようと躍起になっている。
You must eat properly to keep up your strength.体力を維持するにはちゃんと食べなければいけません。
The cold climate affected his health.寒い気候は彼の身体にひびいた。
I want specific information.具体的に話して欲しい。
Please take good care of yourself.体をお大事に。
The runner collapsed as he reached the finish line. Had he reached the limits of the human body?体力の限界だったのだろうか、ランナーはゴールと同時にその場にへたり込んだ。
I've lost weight recently.最近、体重が減りました。
He is well acquainted with history as a whole.彼は歴史全体に通じている。
Worry affected his health.気苦労が彼の体に響いた。
The physical fitness courses are required for everyone.体育の授業は全員が必修です。
There was nothing wrong with their ability, it was just that the expense for each unit was so vast that the cost performance was bad.性能的には問題なかったんだけど、一体あたりにかかる費用があまりにも膨大で、コストパフォーマンスが悪いということでね。
Can it be true that he is ill?彼が病気だというのは一体本当だろうか。
We must take this matter into account as a whole.この問題を全体として考える必要がある。
Excessive drinking is destructive of our health.深酒は体によくない。
There are a lot of students in the gym.体育館にたくさんの生徒がいます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License