UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '体'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mechanical power took the place of manual labor.機械力が肉体労働にとって代わった。
That is, total exhaustion. Body and soul completely knackered.つまり疲労困憊、心も体もクタクタです。
Smoking is harmful to the health.煙草を吸うのは体に悪い。
I was at my best this morning.私はけさ実に体の調子がよかった。
The cold climate affected his health.寒い気候は彼の身体にひびいた。
Hard labor was beginning to tell on his health.厳しい労働が彼の体にこたえ始めていた。
That can't be good for your health, can it?そんなの、身体にとっていいはずがないじゃありませんか。
He weighs a lot more than before.彼はいぜんよりもずいぶん体重が増えている。
How on earth can we restore our youth?一体どうしたら若さが取り戻せるのだろう。
About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment.日本にある会社の約50パーセントは、従業員にもっと長く休暇を与えることの必要性を認めており、精神的及び肉体的な休養を与えるためには夏休みが必要であると考えている。
He wore a mask so no one would recognize him.彼は正体を見破られないように仮面をつけていた。
By and large, your idea is a good one.全体的にみると、君の考えはよろしい。
Human rights groups are putting pressure on authoritarian governments.人権擁護団体は独裁的な政府に圧力をかけています。
News of the scandal caused the politician to lose face.醜聞のニュースのため、その政治家は体面を失った。
The picnic was held in the gym on account of the rain.雨のため、ピクニックは体育館で行われた。
Air is a mixture of several gases.空気は数種の気体の混合物である。
You seem to have gained some weight.少し体重が増えたようですね。
The spirit is willing, but the flesh is weak.心熱けれど肉体は弱し。
She is a member of this organization.彼女はこの団体の会員である。
I'm about ready.ぼくは大体用意ができた。
I have tried every diet that has ever been published and I still haven't lost weight.本に書かれていた全てのダイエットを試したが、まだ全然体重が減っていない。
In autumn all the leaves on the mountain change color.秋には山全体が紅葉する。
When water freezes and becomes solid, we call it ice.水が凍って固体になると氷と呼ばれる。
Indeed she is young and beautiful, but she is in delicate health.確かに彼女は若くて美しいが、体が弱い。
Tom has grown in strength.トムは体力がついてきた。
He was quite weak in his childhood.子どもの頃彼はたいへん体が弱かった。
The engine is itself very good.エンジンそれ自体は非常にいいんです。
That dress looks good on you, but it makes you look pregnant. Oh, no, not the figure; I meant the design.そのワンピース、よく似合ってるけど、なんだか妊婦さんみたいだよ。あ、いや、体型じゃなくて、その、デザインが。
This isn't my blood. It's all splash-back from my opponent. There isn't a single scratch on me.これは私の血ではない。すべて相手の返り血だ。私の身体には傷ひとつない。
These ideas are embodied in the constitution.これらの理念は憲法に具体化されている。
Any virtuous idea can be vicious in itself.いかなる善意の考えもそれ自体はあくでありうる。
I expect you can tell from the quoted text, but this is a book written in a colloquial style.その引用した文章からわかると思うけど、口語体で書かれた本です。
Do you have any allergies?アレルギー体質ですか。
I haven't heard anything from him since then. I wonder what in the world he's doing.あれから何の音沙汰もないが、彼は今一体どうしているのだろうか。
Fever is one of the body's defence mechanisms.発熱は体の防御反応の一つだ。
His strength is waning.彼の体力は弱まりつつある。
The object flew away to the south, giving out flashes of light.その物体は光を放ちながら南の方角へ飛んで行った。
Don't work yourself sick.働きすぎて体をこわすなよ。
I'm chilled to the bone.体の芯まで冷え切ってしまいました。
The group was made up of teachers and students.その団体は教師と学生から成り立っていた。
Wash yourself with their blood.彼らの血で体を洗え。
One can see faraway objects with a telescope.望遠鏡を使って遠くの物体を見ることができる。
You should take better care of yourself.君はもっと体を大切にしなければならない。
When I'm hot, a glass of cool water really refreshes me.暑い時の一杯の冷たい水は体をすごく冷やしてくれる。
The nakedness of woman is the work of God.女性の裸体は神の作品だ。
The flesh is mortal.肉体は死すべきものである。
As for the scheme I had in my head, it was not a bad one in itself.私が考えていた計画について言えば、それ自体は悪くはなかった。
Blood circulates through the body.血液は体内を循環する。
Ancient astronomers did not have instruments to help them see objects in the sky.古代の天文学者は、空のある物体を観察する道具を持たなかった。
The artists pledged to contribute all his property to charity.その芸術家は彼の全財産を慈善団体に寄付すると約束した。
His work is a synthesis of several ideas.彼の作品はいくつかのアイデアの統合体である。
The athlete had a strong build.そのスポーツ選手はがっしりした体格をしていた。
I've gained weight.私は体重が増えた。
Reading is to the mind what exercise is to the body.読書の精神に対する関係は、運動の身体に対する関係と同じ。
American consumer group identifies RealPlayer as 'badware'.米消費者団体がRealPlayerを「バッドウェア」と認定。
There was nothing wrong with their ability, it was just that the expense for each unit was so vast that the cost performance was bad.性能的には問題なかったんだけど、一体あたりにかかる費用があまりにも膨大で、コストパフォーマンスが悪いということでね。
Television is a very important medium through which to provide information.テレビは情報を与えるための非常に重要な媒体である。
I watch my weight very carefully.体重にはとても気をつけます。
It is said that smoking is bad for your health.喫煙は体に悪いといわれています。
That exercise - backs together, link arms, one bends forwards while the other stretches their back - we did that a lot as children, didn't we?背中合わせに立って腕を組んで、一方が前屈する事でもう一方の背筋を伸ばす体操を、子供の頃よくやりましたよね。
After that, internal temperature begins to climb rapidly.その速度を越えると、体内温度は急速に上昇し始める。
I have not felt well recently.私は最近あまり体調が良くない。
Friendship in itself is something very vague and even in cases of same-sex friendships, it takes many shapes and is brought on by many different motives.一体、友情といふものは、それ自身甚だ曖昧なもので、同性間の友情でさへ、様々な動機によつて、様々な形態を取るものである。
Books are to the mind what food is to the body.食物が体に栄養を与えるのと同じように、書物は心に豊かさを与えてくれる。
However ill she is, she always works.彼女はどんなに体の具合が悪くてもいつも働く。
For the economy as a whole, recovery seems still far away.経済全体としてみたら、回復はまだずっと先のようだ。
Big men are not necessarily strong men.身体の大きな男が必ずしも強い男とは限らない。
I have to lose weight, so I'm on a diet.体重を減らさなくてはいけないのでダイエット中です。
His weight is double what it was ten years ago.彼の体重は10年前の2倍だ。
The school gymnasium was enlarged.学校の体育館が拡張された。
Animals have bodies largely composed of fluid.動物は主として液体で構成される体を持つ。
He had taken care of himself.彼は体に注意していた。
The picnic was held in the gym on account of the rain.雨が降ったため、ピクニックは体育館で開かれた。
The whole mountain turns red in autumn.秋になると山全体が紅葉する。
We scattered seeds all over the field.私たちは畑全体に種をまいた。
He is heavy by nature.彼はうまれつき体重が重たかった。
Your explanation lacks concreteness.きみの説明は具体性に欠ける。
He suits a ballplayer mentally, too, physically, too.彼は肉体的にも精神的にも野球選手に適している。
I experienced horse riding.私は乗馬を体験した。
Up to now he had made nine humanoid robots but they were all demonstration models.彼は今までに9体の人型ロボットを製造していたが、その全てはデモンストレーションモデルだった。
The story is based on his own experience.その話は彼自身の体験に基づいている。
Moderate exercise is good for your health.日常の運動は体に良い。
The country at large is hoping for great changes.国民全体が大きな変化を望んでいる。
Apparently the wound itself only needs a few stitches.怪我自体はなん針か縫う程度だそうです。
A bear will not touch a dead body.熊は死体には触れないものだ。
I haven't heard anything from him since then. I wonder what he's up to.あれから何の音沙汰もないが、彼は今一体どうしているのだろうか。
What's the big idea?一体どういう了見だね。
His body shivered with excitement.彼の体は興奮で震えた。
He's about the same age as you.彼は大体あなたぐらいの年齢です。
Soccer is a sport in which players can't touch the ball with their arms, except for the keeper, who can use his whole body to defend the goal.サッカーは、ゴールキーパーがゴールを守るために体のすべての部位を使える以外は、他のプレイヤーは腕でボールに触れてはならないというスポーツです。
I would be more careful if I were you.もし私があなたなら、もっと体に気をつけるだろう。
The guard's truncheon hit air, off-balance he regained his posture to see a metal-mesh rubbish bin flying towards him.警棒で空をなぐりつけ、よろめいて体勢をたてなおしたガードマンは、自分に向かって突進してくる金網づくりのクズカゴを見た。
Try to build up your strength.体力を増やすように努めなさい。
A steamship is, without doubt, a city in itself.汽船は疑いもなくそれ自体1つの都市である。
She devoted her life to helping the handicapped.彼女は身体障害者を助けることに人生を捧げた。
Mary had an out-of body experience while meditating.メアリさんは凝らししながら幽体離脱を経験しました。
The EC's Twelve are working out a compromise on farm-price.欧州共同体の12ヶ国は農産物価格についての妥協案を作成しています。
He recounted his unusual experiences.彼は奇怪な体験を詳しく話した。
After skiing, relaxing in a hot spring bath, one can get fully warmed up.スキーをした後、温泉の湯舟(湯船)にゆっくり浸かったら、体の芯まで温まることが出来る。
I feel feverish.体が熱っぽいのです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License