To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart.
When we say that a language is culturally transmitted - that is, that it is learned rather than inherited - we mean that it is part of that whole complex of learned and shared behavior that anthropologists call culture.
When the cold winter began, the old man's health deteriorated.
寒い冬が始まってから、その老人は体の調子が狂ってしまった。
Have a cup of milk. It will do you good.
ミルクを一杯飲みなさい。それは体のためになるよ。
My whole body was one big bruise after the rugby game.
ラグビーの試合後、私の体は全身あざだらけだった。
She is on a diet for fear that she will put on weight.
彼女は体重が増えるといけないからダイエットをしている。
These ideas are embodied in the constitution.
これらの理念は憲法に具体化されている。
Researchers Identify New Receptor Complex in Brain
研究者は頭脳の新しい受容器の複合体を識別する。
Air is a mixture of gases that we cannot see.
空気は目に見えない気体の混合体である。
He's just got a large build, so he looks like he'd be a fighter, but he's probably really a pushover.
図体ばかり大きいから喧嘩強そうだが、実際喧嘩弱いだろ。
We must be careful of our health.
人は自分の体に気をつけなければならない。
However much she eats, she never gains weight.
いくらたくさん食べても、彼女は体重が増えない。
He tried to reduce his weight.
彼は体重を減らそうと努めた。
Please take care of yourself not to catch cold.
風邪をひかないよう体を大事にしなさい。
This skirt hangs nicely.
このスカートは体にちょうどよくあう。
Nobody knows what it is that has been bothering him so much.
彼をそんなに悩ませているのが一体何なのか誰も知らない。
That's mostly right.
大体正しい。
Can you describe the object?
その物体がどんな物か言い表す事が出来ますか。
I feel a little bad today.
今日は少し体調が悪い。
She's much better today than yesterday.
彼女は昨日よりずっと体の具合がいい。
His notion was neither concrete nor abstract.
彼の考えは具体的でも抽象的でもなかった。
A sponge absorbs liquids.
スポンジは液体を吸い取る。
Mental health is as important as physical health.
精神的な健康は、肉体的な健康と同じくらい大切です。
He was wounded in the body.
彼は胴体に負傷した。
I weighed myself on the bathroom scales.
浴室の秤で体重を計った。
Japan, for the most part, is a good place to live.
日本は大体において住み良い所だ。
The project is taking shape.
その計画は具体化してきた。
Can it be true that he is ill?
彼が病気だというのは一体本当だろうか。
He stayed in bed because he wasn't feeling well.
体の具合がよくなかったので、彼は寝ていた。
The disease sheared him of his physical strength.
病気が彼の体力を奪い取った。
The weak boy was eliminated from the bitter contest.
その体の弱い少年はその厳しい競技でふるい落とされた。
On colder days, they curl up or dig a hole in the snow.
より寒い日には、体を丸めたり、雪の中に穴を掘ったりする。
When water freezes and becomes solid, we call it ice.
水が凍って固体になると氷と呼ばれる。
The nurse took his temperature.
看護婦が彼の体温を計った。
I am more and more convinced that our happiness or our unhappiness depends far more on the way we meet the events of life than on the nature of those events themselves.