UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '体'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Snow falls silently and piles up ... on top of me.雪がしんしんと降り積もる・・・オレの体に。
The body quickly adjusts itself to changes in temperature.体は温度の変化にすばやく順応する。
He was delicate as a child.彼は子供の頃体が弱かった。
The mother elephant bathes her baby in the river.母親の象は川の中で小象の体をあらってやります。
He is said to have been weak when he was young.彼は若い時には体が弱かったと言われている。
We should consider this problem as a whole.この問題は全体的に考えるべきです。
Is this ladder strong enough to bear my weight?このはしごはわたしの体重を支えるのに十分なほど丈夫なのですか。
The city was all aflame.都市全体が火に包まれた。
Taking care of animals is a valuable experience.動物の世話をする事は貴重な体験です。
Something looking like a UFO made a sudden turn then disappeared into the distant sky.UFOらしき物体はガクンと方向を変え、空のかなたに消えた。
Reading is to the mind what exercise is to the body.精神にとっての読書は肉体にとっての運動に当たる。
This skirt hangs nicely.このスカートは体にちょうどよくあう。
Who's gone and messed up my list of names?一体だれが私の名簿をめちゃめちゃにしたのだ。
One must take good care of oneself.身体を大事にしなければならない。
While you are asleep, the bodily functions slow down and body temperature falls.寝ている間は、体の機能は不活発になり、体温は下がる。
He edged sideways through the crowd.人込みを体を横にして抜けた。
Try to build up your strength.体力を増やすように努めなさい。
Our journey by camel was quite an experience.ラクダの旅は全く素晴らしい体験だった。
Her bewitching body made her very popular with men.彼女はあでやかな肢体で男性の人気を得た。
Man lives in communities such as cities and countries.人は市や国というような生活共同体を作って生活する。
What on earth is the matter?一体全体どうしたのだ。
My father told me about his experiences during the war.父が戦争の体験談を語ってくれた。
She is not smart, but she is built.彼女は頭は悪いけど、なかなかいい体してるよ。
My pants are very loose because I've lost much weight.体重がずいぶん減ったのでズボンがとても緩い。
Mary had an out-of body experience while meditating.メアリさんは凝らししながら幽体離脱を経験しました。
Where in all Japan is there a school that has 'advance at the crawl' in P.E.?!日本のどこに体育でほふく前進やらせる学校があるんだよ。
Can the news be true?そのニュースは一体本当でしょうか。
In Japan wages are usually in proportion to seniority.日本では給料は大体年功序列による。
The significant point as regards the segregation problem is to clarify the value system of each group.人種差別問題に関する重要な点は、それぞれのグループの価値体系を明らかにすることである。
It's wrong of you to talk back to her.彼女に口答えすること自体そもそも間違いだろ。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。
Since my husband became sick he's lost 20 kilograms and his pants are now baggy.病気をしてから夫は20kgも体重が落ちて、ズボンなどはもうぶかぶかです。
The smaller the body, the more likely the person will suffer from the ill effects of radiation.体の小さい人間ほど放射線の悪影響を受けやすいということです。
Gravity is the natural force by which objects are attracted to each other.引力とは物体が相互に引き付け合う自然界の力のことである。
I am fascinated not so much by ballet itself as by the way the human body moves.私はバレーの踊りよりも人間が体を動かす方法に見せられているのです。
Conformity is an essential element of our homogeneous community.体制に従おうとする意識は、この単一民族社会の本質的な要素である。
The flesh is mortal.肉体は滅んでいく。
The women washed him, tried to dress him, and also gave him a new name.その女性は彼の体を洗ってやり、服を着せようとし、さらには新しい名前を与えた。
His face was red and he felt hot and uncomfortable.体がかっとして、落ち着かない感じでした。
Tom has 7% body fat.トムの体脂肪率は7%だ。
What is he mad at, I wonder?一体彼は何に怒っているのだろう。
The guard's truncheon hit air, off-balance he regained his posture to see a metal-mesh rubbish bin flying towards him.警棒で空をなぐりつけ、よろめいて体勢をたてなおしたガードマンは、自分に向かって突進してくる金網づくりのクズカゴを見た。
Are there any liquids or sharp objects in your luggage?手荷物の中に、液体あるいは鋭利なものは入っていませんか?
Detachment provides perspective, which in turn permits a certain amount of pattern recognition.離れることで全体が見渡せるようになり、今度はそれで、ある程度のパターン認識ができるようになるのである。
He is heavy by nature.彼はうまれつき体重が重たかった。
She devoted her life to helping the handicapped.彼女は身体障害者を助けることに人生を捧げた。
That's too bad. Please take care of yourself.それはお気の毒に。お体を大切に。
He dried himself with a towel.彼はタオルで体をふいた。
What on earth are you doing here?一体全体ここで何をしているんだい。
Our school's gym is under construction now.私たちの学校の体育館は今建設中です。
My mother took my temperature.母は私の体温を計った。
Due to ill-health of the web-manager, loss of motivation and other circumstances I have decided that it is not possible to continue.管理人体調不良、モチの低下等により継続は不可能と判断しました。
A strike is a mass refusal to work by a body of employees.ストライキとは従業員の集団が一体となって就労を拒否することです。
The chicks hatched in April have also become 5 months old. Their bodies are about the same size as their parents, about the only difference is that the roosters have smaller crests than their father.4月に孵化した雛も5ヶ月になった。身体の大きさは親鳥とほぼ同じ、オス鳥のとさかが少し小さいぐらいか。
I put on a little weight last year.去年少し体重が増えました。
I haven't lost any weight.私は体重が減らなかった。
What on earth are you doing in such a lonely place?こんな人気のないところで一体何をしているの?
Air is a mixture of gases that we cannot see.空気は目に見えない気体の混合体である。
Nobody knows what it is that has been bothering him so much.彼をそんなに悩ませているのが一体何なのか誰も知らない。
What on earth are you doing?一体あなたは何をしているのですか。
Koga, what on earth happened in your youth?古賀、あんたの半生で一体何があったの?
As the cold season sets in, people who aren't so healthy are likely to catch colds.寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。
A sponge absorbs liquids.スポンジは液体を吸い取る。
The whole class was quiet.クラス全体が静かだった。
The walls supported the entire weight of the roof.壁が屋根全体の重さを支えていた。
A year had passed by and his body turned to dust.1年が過ぎ、彼の死体は塵と化した。
The drowned body has not been recovered.死体はまだ上がらない。
Our university authorities are considering the admission of handicapped students.当大学では身体障害者の受け入れを検討しているところだ。
The new boss has whipped the company into shape.新社長は、会社の体質を堅固なものに作り上げた。
These ideas are embodied in the constitution.これらの理念は憲法に具体化されている。
Virtue is its own reward.徳はそれ自体が報いである。
Hydrogen does not exist as such in nature.水素はそれ自体としては自然界に存在しない。
I want to lose weight.私は体重を減らしたい。
Let's take your temperature first.まず体温を計りましょう。
I'm gaining weight.体重が増えています。
The old chair groaned under her weight.彼女の体重でその椅子は、きしんだ。
He is putting on weight.彼は体重が増えている。
I haven't heard anything from him since then. I wonder what in the world he's doing.あれから何の音沙汰もないが、彼は今一体どうしているのだろうか。
Could you please tell me your height and weight?身長と体重を教えていただけますか?
If you combine them in this way, you get a 14 port USB hub.こういう風に合体すれば、14ポートのUSBハブになります。
Health-Sports Day is the second Monday of October. That day is for sports and to foster a sound mind and body.体育の日は10月の第2月曜日です。スポーツに親しみ、健康な心身を培かう。
Exercise is the best way to get rid of stress.ストレス解消には体を動かすのが一番です。
I've been in bad shape these days.この頃体の調子が悪いです。
Tom wanted to lose five pounds before summer vacation.トムは夏休み前には体重を5ポンド落としたかった。
He is twice as heavy as his wife.彼は奥さんの2倍の体重があります。
We were driven to the wall.我々は絶体絶命のピンチに追い込まれた。
I was at my best this morning.私はけさ実に体の調子がよかった。
Worry affected his health.気苦労が彼の体に響いた。
He is about your age.彼は大体あなたぐらいの年齢です。
And we can communicate so many things in so many ways - with our faces, hands, bodies, and voices. We can even write our thoughts in words.そして、私たちは大変多くのことをとても多くの方法で・・・顔や手や体や声を使って・・・伝えることができる。私たちは、言葉で考えを書くことさえできる。
He weighs 270 pounds.彼は270ポンドの体重です。
Run one's enemy through with a sword.敵の体に剣を突き刺す。
This book aims to provide an explanation of modern Japanese grammar that is as systematic and as easily understood as possible.この本は、現代日本語の文法をできるだけわかりやすく、体系的に説明しようとする本です。
He doesn't have any strength left.彼にはもう体力がない。
Did you have a lot of happy experiences in your childhood?あなたは子供の頃楽しい体験をたくさんしましたか。
One can see faraway objects with a telescope.望遠鏡を使って遠くの物体を見ることができる。
I have gained weight.私は体重が増えた。
It is good for the health to get up early.早起きは体のためにはよい。
Can the report be true?一体その報告は本当だろうか。
His notion was neither concrete nor abstract.彼の考えは具体的でも抽象的でもなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License