UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '体'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Try to lose weight by jogging.ジョギングでもして体重を減らすようにしなさい。
What if Tom hadn't heard my voice at that time? What in the world would have happened? Just thinking about it gives me the chills.もしあのときトムが僕の声に気づいてくれなかったら一体どうなっていただろう。考えるだに恐ろしい。
In cold weather we must be sure to keep our bodies warm.寒い時には体を温かくするようにしなければならない。
My parents' generation went through the war.私の両親の世代は戦争を体験している。
I'm out of shape today.今日は体調が悪い。
I experienced horse riding.私は乗馬を体験した。
What on earth are you doing in my room?一体全体あなたは私の部屋で何をしているの。
The result of this experiment leads to our presumption that element T determines the entire structure.この実験の結果、要素Tが構造全体を決定しているという推定が導き出される。
Who's going to clear up all this mess?一体誰がこのように散らかった状態をすべて片づけるのだろうか。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.僕は、黄色い粉末を白い粉末と混ぜて茶色の粉末にしたり、結晶を粉末と混ぜてほこりにしたり、液体を固体と結合させて、泥を作ったりなどあれこれやってみたのだ。
It is said that this hot water brings a balance between body and mind.この湯は精神と肉体の調和をもたらすと言われています。
If you work too long without a rest, it begins to tell on you.休憩もしないで長時間働けば、体にこたえてくるよ。
The nakedness of woman is the work of God.女性の裸体は神の作品だ。
Now you've given yourself away.ついに正体を暴露したな。
I have hot flashes.体がほてります。
When water freezes and becomes solid, we call it ice.水が凍って固体になると氷と呼ばれる。
I exercise every day.ぼくは毎日、体操をします。
When we say that a language is culturally transmitted - that is, that it is learned rather than inherited - we mean that it is part of that whole complex of learned and shared behavior that anthropologists call culture.私達が言語は文化的に伝えられる、つまり、学習されるものであって受け継がれるものではないと言う場合、言語は、文化人類学者が文化と呼ぶ、学習され共用される行動の複合体の一部であるという事なのである。
I was frozen to the bone.私は体の芯まで冷え切った。
The women washed him, tried to dress him, and also gave him a new name.その女性は彼の体を洗ってやり、服を着せようとし、さらには新しい名前を与えた。
Opposition leaders say it's possible the Communists could end up in a small minority.反体制指導者らは、共産主義者が少数野党に転落することもあり得るとしています。
She was burning with fever.彼女は熱で体が火照っていた。
When a solid melts, it becomes liquid.固体が解けると液体になる。
Since he was feeling sick, he stayed in bed.体の具合がよくなかったので、彼は寝ていた。
I got a glimpse of the wrestler as he hurriedly left the gymnasium.私は体育館を急いで去ろうとする力士をちらりと見た。
There is also one type of idealism that says even without strength or intelligence you can do anything if you can merely persist.頑張れさえすれば体力や知力がなくても何でもできるという一種の精神主義もある。
There are some misprints, but all in all, it's a good book.誤植はいくつかあるが、全体としてはいい本だ。
What in the world do you think you're doing?自分が一体何をしているか分かっているのか?
If you combine them in this way, you get a 14 port USB hub.こういう風に合体すれば、14ポートのUSBハブになります。
They participated in the team games.彼らは団体競技に参加した。
The flesh is mortal.肉体は死すべきものである。
He stayed home from school because he wasn't feeling well.体の具合がよくなかったので、彼は学校を休んで家にいた。
Our P.E. kit was just shorts but now it's spats from today.うちの体操服って普通の短パンだったのに今日から急にスパッツになっちゃったのね。
My friend from university gave me a Kindle because he said he wasn't using it anymore. It's the DX model with a large screen. It's not easy to use, but the screen is indeed quite nice. It hadn't bothered me until now, but it's become hard for me to read s大学時代の友達がもう使っていないというのでKindleをくれた。DXという画面の大きいモデルだ。操作性は良くないが、画面に関してはなるほどいいもんだ。今まではそう気にならなかったが、もはや普通の液晶画面で物を読むのが辛い体になってしまった。
During warm weather, sweating helps man regulate his body temperature.暖かい天候の時は、発汗作用が体温の調節をする上で役立つ。
It's been about two days since I put the body in the refrigerator.死体を冷蔵庫に入れて2日くらいです。
Although it is not a bad thing in itself, in a lot of cases, many people are watching too much television.テレビそれ自体は悪い物ではないが、多くの人はテレビを見過ぎることが多いということである。
He has been suffering from a bad cold. She is very anxious about his health.彼はひどい風邪に罹っている。彼女は彼の体の具合をとても心配している。
Mainly, what he said is right.彼の言ったことは大体正しい。
I wonder what ever will become of the child.あの子は一体どうなってしまうのかしら。
It's not healthy for you.体に悪い。
He wore a mask so that no one could recognize him.彼は正体を見破られないように仮面をつけていた。
I feel better today than yesterday.今日は昨日よりは体調がいい。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.モントリオールで報道陣と会見したワレサ氏は、東ドイツ指導部の交代は、旧体制の保守派指導者らが歴史の流れに取り残されたために起きた、と述べました。
His body was shaking in anger.彼は体を震わせて怒っていた。
I warmed myself at the fire.火に当たって体を暖めた。
A strike is a mass refusal to work by a body of employees.ストライキとは従業員の集団が一体となって就労を拒否することです。
This hotel has a gym and a swimming pool.このホテルには体育館とプールが備わっている。
With 19 cases of death forming over 20% of the whole, the grave reality of overwork-deaths has been thrown into relief.死亡事例が19件と全体の20%を超えており、過労死の深刻な実態が浮き彫りになった。
Eat more, or you won't gain strength.もっと食べないと体力が付きませんよ。
He turned round from side to side to look at himself in the mirror.彼は鏡の中に自分の姿を見ようと体を左右に回した。
Can the rumor be true?そのうわさは一体本当だろうか。
Can the report be true?一体その報告は本当だろうか。
Body temperature rising, pulse rising ... he's in a state of oxygen deficiency.体温上昇、脈拍上昇・・・酸素欠乏状態です。
I'm feeling a little under the weather today.今日はあまり体の具合が良くない。
I awoke to find myself completely refreshed.目が覚めてみたら、体はすっかり元気になっていた。
UFO stands for unidentified flying object.UFOは未確認飛行物体を表す。
I don't know what's got into her.彼女は一体どうしちゃったのかしら。
News of the scandal caused the politician to lose face.醜聞のニュースのため、その政治家は体面を失った。
He will come provided that he is well enough.体調を回復していれば、彼は来るだろう。
I once wanted to be an astrophysicist.私は一時期、天体物理学者になりたかった。
Take care of yourself.体に気を付けなさい。
What has many holes but is good for holding liquid?穴をたくさん持っていて、しかも液体を保つのに適しているのはなんだ。
Hinata criticized her teacher unfairly and the teacher became sick.ヒナタが先生を不当に非難し、先生は体調をくずした。
Food and drink are material needs.食物と飲み物は肉体的に必要なものだ。
You seem to have gained some weight.少し体重が増えたようですね。
It's wrong of you to talk back to her.彼女に口答えすること自体そもそも間違いだろ。
It was announced that the athletic meet would be put off.体育祭が延期になると発表された。
The group was made up of teachers and students.その団体は教師と学生から成り立っていた。
This boy has a strong and healthy body.この男の子は、強くて健康な体を持っている。
Are they in the gym?彼らは体育館にいるのですか。
ALS slowly destroys the nerves and muscles needed for moving your body.ALSは、体を動かすのに必要な神経と筋肉を徐々に破壊してしまう。
He felt himself seized by a strong arm from behind.彼は身体が後ろから強い腕に捕まえられるのを感じた。
He was delicate as a child.彼は子供の頃体が弱かった。
Believing in God is not evil in itself.神の存在を信じる事それ自体は悪ではない。
I wondered if I had ever really understood anyone.私は一体、自分が本当に誰かを理解したことがあったのだろうか、と思った。
The human body is composed of billions of small cells.人体は何十億という小さな細胞から構成されている。
This skirt hangs nicely.このスカートは体にちょうどよくあう。
When their leader died, they placed his body in a large tomb.指導者が死んだ時、人々は彼の死体を大きな墓に安置した。
The liquid gave off a strong smell.その液体は強烈な匂いを発した。
This coat does not fit me any more.この上着はもう私の体に合わない。
What is he mad at, I wonder?一体彼は何に怒っているのだろう。
The air is a medium for sound.空気は音の媒体だ。
Denying she was an anarchist, Katja maintained she wished only to make changes in our government, not to destroy it.カーチャは無政府主義者であったことを否認し、政治体制に変革をもたらすことを望んだだけで、破壊しようとしたわけではない、と主張し続けた。
Let's take your temperature first.まず体温を計りましょう。
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.正しい文を書くのがとても簡単なので、間違っている文を抹消しているうちに、不意に一つ、二つの正しい文を一緒に抹消してしまっていても、かまわないだと私は思います。それは、コーパス全体の質を上げられるからです。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.「情報スーパーハイウェイ」の真のインパクトは、情報インフラの構築により経済が従来のハードやモノづくり中心の実体経済から知識、情報、ソフトを主体とした経済に移行し、そこから生まれる新しい産業や経済活動にある。
I awoke to find myself completely refreshed.目が覚めてみると体はすっかり元気になっていた。
Her weight increased to 50 kilograms.彼女の体重は増えて50キロになった。
Cold rain makes me chilled to the bone.冷たい雨がわたしの身体を骨まで凍えさせる。
We investigated the matter from all angles.我々はその問題を立体的に調査した。
The city was all aflame.都市全体が火に包まれた。
Carbon dioxide is not a poison in itself.二酸化炭素はそれ自体は毒ではない。
When a child, he was in delicate health.子どもの頃は、彼は体が弱かった。
The artists pledged to contribute all his property to charity.その芸術家は彼の全財産を慈善団体に寄付すると約束した。
I would be more careful if I were you.もし私があなたなら、もっと体に気をつけるだろう。
The Government seems intent upon silencing an organization which has done so much to raise awareness of the human rights situation in Sudan.政府はスーダンの人権状況への関心を高めるために尽力してきた団体を黙らせることに懸命になっているようだ。
Let's ally ourselves to that group.我々はその団体に参加しよう。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
Men get their growth before they are thirty.人の体は三十前に成熟する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License