UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '体'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He had taken to drinking more than was good for him.彼は体によくないほど酒にふけるようになっていた。
Is this ladder strong enough to bear my weight?このはしごはわたしの体重を支えるのに十分なほど丈夫なのですか。
He had taken care of himself.彼は体に注意していた。
Fluid is heavier than gas.液体は気体より重い。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.中国では漢字の字数が多いから 複雑な繁体字をやめて覚えやすい簡体字に置き換え、識字率を高めることが簡体字推進の目的でした。
I wonder where she lives.彼女は一体どこに住んでいるのかしら?
He warmed himself at the stove.彼はストーブで体を暖めた。
I ache all over after the exercises.運動の後は体中が痛い。
He is well acquainted with history as a whole.彼は歴史全体に通じている。
The chart illustrates how the body works.その図は体の働きを説明している。
We must study the affair as a whole.われわれはその事件を全体として研究しなければならない。
It is important to maintain your body temperature at a suitable level.体温を適温に保つということは大切なことです。
During warm weather, sweating helps man regulate his body temperature.暖かい天候の時は、発汗作用が体温の調節をする上で役立つ。
I took my temperature every six hours.六時間おきに体温を測った。
I'm keeping a record of basal body temperature.基礎体温をつけています。
Exercise is to the body what thinking is to the brain.運動の身体に対する関係は、思考の頭脳に対する関係と同じだ。
I don't think it's always right for local governments to submit to the central government.地方自治体が中央政府に服従することは必ずしも正しいとは思わない。
People who think they can do anything are generally good for nothing.何でも出来ると思っている人は、大体において何も優れたものがないものだ。
What if you make yourself ill? An unbalanced diet leads to all kinds of sicknesses.体壊したらどうするんだ。アンバランスな食事は、万病の元だぞ。
Our school's gym is under construction now.私たちの学校の体育館は今建設中です。
Manual labor is necessary in this company.この会社では肉体労働が必要です。
Carbon dioxide is not a poison in itself.二酸化炭素はそれ自体は毒ではない。
Women's rights groups are going after sexual harassment.女性の権利を主張する団体はセクハラ問題を追求しています。
How did you do on sports day?体育祭はどうでしたか。
After skiing, relaxing in a hot spring bath, one can get fully warmed up.スキーをした後、温泉の湯舟(湯船)にゆっくり浸かったら、体の芯まで温まることが出来る。
Can the news be true?そのニュースは一体本当でしょうか。
A year had passed by and his body turned to dust.1年が過ぎ、彼の死体は塵と化した。
The ice is too thin to bear your weight.その氷は薄過ぎてあなたの体重に耐えられない。
I don't know what's got into her.彼女は一体どうしちゃったのかしら。
The fact that Britain had no national anthem before 1745 is in itself of little consequence.イギリスに1745年以前に国歌がなかったという事実は、それ自体はほとんどたいしたことではない。
She has an important role in our organization.彼女には私たちの団体での重要な役割があります。
It is because the physical condition was bad that it returned that day.あの日帰ったのは体調が悪かったからです。
The surface of the object is fairly rough.その物体の表面はかなり粗い。
In washing himself, he started on the legs.彼は体を足から洗いはじめた。
Researchers Identify New Receptor Complex in Brain研究者は頭脳の新しい受容器の複合体を識別する。
The entire town was under water.町全体が水没した。
A nurse took my temperature.看護婦が私の体温を測った。
Water is liquid. When it freezes, it becomes solid.水は液体である。凍ると固体になる。
They washed themselves in the river.彼らは川で身体を洗った。
My body itches all over.体中がかゆいのです。
That charity is named after a person who donated about two billion yen.その慈善団体には、およそ20億円の寄付をした人物の名前が付けられている。
Body and spirit are twins: God only knows which is which.肉体と精神とは双生児であり、神のみがどちらがどちらなのかを知っている。
Cold rain makes me chilled to the bone.冷たい雨がわたしの身体を骨まで凍えさせる。
In a foreign country most of us go through culture shock.外国に行くと我々は大抵カルチャーショックを体験する。
The wet climate did not agree with his constitution.湿気の多い気候が彼の体質に合わなかった。
Fred was very troubled by his wife's nagging.奥さんのがみがみ小言にフレッドさんは大弱りの体であった。
Man lives in a community, and has to conform to a social pattern.人間は共同体の中で生活しており、一定の社会生活の型に順応しなければならない。
She weighs 120 pounds.彼女は体重が120ポンドある。
Please inform me of any change in his condition.彼の容体のどんな変化も知らせて下さい。
Reading is to the mind what food is to the body.読書が精神に対するのは、食物が身体に対するようなものである。
What do you do to stay in shape?体調を保つために何をしていますか。
Tom has grown in strength.トムは体力がついてきた。
Do not be shy. Your pronunciation is more or less correct.恥ずかしがらないで。あなたの発音は大体合っています。
He's about the same age as you are.彼は大体あなたぐらいの年齢です。
At present, consensus has yet to be reached.今のところ、全体の意見の一致には至っていない。
I wonder what ever will become of the child.あの子は一体どうなってしまうのかしら。
I feel good this morning.今朝は体の調子がよい。
A model must have an attractive body.モデルは魅力のある体をしていなければならない。
Each of us has something in us that longs for a sense of oneness with others.私たちはだれでも、他者との一体感を切望する何かをうちに秘めている。
The whole town was blown out.町全体が停電になった。
The word came to be used for all small heavenly bodies revolving about larger ones.この言葉は、大きな天体の周辺を回転している小さな天体全てについて使われるようになった。
It is hard to keep our balance on icy streets.氷が張った道路の上で体のバランスをとるのは難しい。
The baby caught sight of my ballpoint pen and reached out for it.赤ちゃんが私のボールペンを見つけて、それを取ろうと体を伸ばした。
I weighed myself on the bathroom scales.風呂場の体重計で体重を測った。
The mouth is the executioner and the doctor of the body.口は体の死刑執行人であり医者である。
The organization furnished the refugees with food.その団体は難民たちに食物を供給した。
He overweighs me by 10 kg.彼は私より10キロ体重が多い。
She is trying to lose weight.彼女は体重を減らそうとしている。
He has a good constitution.彼は立派な体格をしている。
Are you happy with your weight?体重に不満はないですか?
As a whole, the plan seems to be good.全体として、その計画は良いようです。
The girls danced in the gym.その少女たちは体育館で踊った。
The medicine did wonders for his health.その薬は彼の体に驚くほどよく効いた。
What on earth are you doing?あなたは一体全体何をしているんですか。
Aunt Yoko is too weak to work.洋子の叔母さんは体が弱すぎて働けない。
I ache all over.体中が痛む。
How on earth did you know that?一体どうしてその事を知っていたの。
Too much exercise does more harm than good.過度の運動は体のためというよりは、むしろ害になる。
They asked after my father.彼女達は父の容体をたずねた。
He is in poor health.彼は体の具合がよくありません。
Everyone has the right to life, liberty and the security of person.すべて人は、生命、自由及び身体の安全に対する権利を有する。
The whole nation was sad to hear that their king died.国民全体は国王死去の報を聞いて悲しんだ。
Air is a mixture of gases that we cannot see.空気は目に見えない気体の混合体である。
Heat will break this chemical down into harmless gases.熱がこの化学薬品を無害な気体に分解するだろう。
My whole body feels heavy.体全体がだるいです。
They worked out the system with much thought and labor.彼らはその体系を大変な思索と労力を費やして仕上げた。
The guard's truncheon hit air, off-balance he regained his posture to see a metal-mesh rubbish bin flying towards him.警棒で空をなぐりつけ、よろめいて体勢をたてなおしたガードマンは、自分に向かって突進してくる金網づくりのクズカゴを見た。
John has put on a lot of weight recently.ジョンは最近体重が随分増えた。
Big men are not always strong.体の大きい人が強いとは限らない。
Japan has been one of the greatest beneficiaries of the free trade system under the GATT regime.日本はガット自由貿易体制における最大の受益者の一つだったということができる。
What on earth do you think you're doing?自分が一体何をしているか分かっているのか?
Anger caused him to tremble.怒りで彼は体が震えた。
Although dull in almost every aspect, you're sharp in the most unexpected matters.全体的に鈍いくせに、意外なところに鋭いよね。
Denying she was an anarchist, Katja maintained she wished only to make changes in our government, not to destroy it.カーチャは無政府主義者であったことを否認し、政治体制に変革をもたらすことを望んだだけで、破壊しようとしたわけではない、と主張し続けた。
My parents' generation went through the war.私の両親の世代は戦争を体験している。
I watch my weight very carefully.体重にはとても気をつけます。
The earth is just a sphere suspended in space.地球は宇宙空間に漂う球体にすぎない。
No matter how much you try, you don't lose even a kilo. You might even gain a little weight. This is the diet plateau.どんなに頑張っても1キロも減らない。逆に体重が少し増えたり。それがダイエットの停滞期です。
What on earth are you doing in my room?一体全体あなたは私の部屋で何をしているの。
I'm gaining weight.体重が増えています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License