UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '体'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She has spent hours at the gym trying to lose weight.彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごしている。
The gas was compressed into a gas cylinder.その気体は圧縮されてボンベに詰め込まれた。
The general situation is advantageous to us.全体的な状況は私達に有利だ。
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.原爆は広島全体を破壊した。
Water and oil are both liquids.水と石油は共に液体である。
It will do you good to have a holiday.休暇をとることは体に良いでしょう。
The restraining role that the community once played is losing its force as adults become reluctant to reprimand other people's unruly children.かつて、この国では、地域全体が他人の子供に注意を与えたものだが、今は、そのような大人の姿を目にすることは極めて少ない。
The bidet-toilet itself has not spread much outside of Japan.ウォシュレット自体が日本以外の国ではほとんど普及していません。
The money was appropriated for building the gymnasium.その金は体育館の建設に当てられた。
Gravity causes objects to have weight.引力によって物体が重さを持つようになる。
Where can Yoko have gone?洋子は一体どこへ行ってしまったのだろう。
This medicine is not a poison in itself.この薬はそれ自体では毒ではない。
Language in particular is the most fluid of mediums.特に言語は最も流動的な媒体である。
Eating fish is good for your health.魚を食べることは体にいい。
Moderate exercise will do you good.適度の運動は体に良い。
Altogether, it was a success.全体的に見れば成功だった。
She is very anxious about his health.彼女は彼の体の具合をとても心配している。
Carbon dioxide is a gas that is produced every time a fuel such as coal, oil, or natural gas is burned.二酸化炭素というのは石炭、石油、天然ガスなどの燃料を燃焼させる度に発生する気体です。
My whole body feels heavy.体全体がだるいです。
During warm weather, sweating helps man regulate his body temperature.暖かい天候の時は、発汗作用が体温の調節をする上で役立つ。
How are you feeling today?今日の体調はどうですか。
Nobody knows what it is that has been bothering him so much.彼をそんなに悩ませているのが一体何なのか誰も知らない。
I've gained weight.私は体重が増えた。
He was sitting there, delighted with my failure.彼は私の失敗にご満悦の体でそこに座っていた。
ALS slowly destroys the nerves and muscles needed for moving your body.ALSは、体を動かすのに必要な神経と筋肉を徐々に破壊してしまう。
We must allow for her poor health.彼女が体が弱い事を考慮に入れなければならない。
You should take better care of yourself.君はもっと体を大切にしなければならない。
Everybody washed in the kitchen.みんな台所で体を洗いました。
Although it is not a bad thing in itself, in a lot of cases, many people are watching too much television.テレビそれ自体は悪い物ではないが、多くの人はテレビを見過ぎることが多いということである。
I exercise every day.ぼくは毎日、体操をします。
Air is a mixture of several gases.空気は数種の気体の混合物である。
Man is a complex organism.人間は複雑な有機体だ。
Blood circulates through the body.血液は体内を循環する。
I'm about ready.ぼくは大体用意ができた。
I am not well at all.私は体の調子が全然よくない。
"Kai dear! I'm really sad! Having my first experience in this way." "Eh?" "Skip-ping-town."「カイちゃんよー、お姉ちゃんはスゴク悲しいよー。こんなことで人生初体験だよ」「え?」「夜・逃・げ」
Is there anything wrong with you?あなたは体の具合がどこか悪いのですか。
Water in a solid state is called ice.固体の状態になった水は氷と呼ばれる。
The idea is not in itself a bad one.考えそれ自体は、悪くない。
Water is liquid. It becomes solid when it freezes.水は液体である。凍ると固体になる。
On colder days, they curl up or dig a hole in the snow.より寒い日には、体を丸めたり、雪の中に穴を掘ったりする。
Big people aren't always strong.体の大きい人が強いとは限らない。
I have not felt well recently.私は最近あまり体調が良くない。
With his muscular constitution he passes for a judoist.骨格たくましい体格なので彼は柔道家でとおっている。
The picnic was held in the gym on account of the rain.雨が降ったため、ピクニックは体育館で開かれた。
His strength is waning.彼の体力は弱まりつつある。
He was out of shape when he took a long hike with his sons, and he was stiff and sore the next day.彼は息子達と一緒に遠くまでハイキングに出かけた時、体調が思わしくなかったので、その翌日、足腰が痛くて思うように動けなかった。
Moderate exercise is good for your health.日常の運動は体に良い。
The nation as a whole is in favor of political reform.全体として国民は政治改革に賛成である。
He will come provided that he is well enough.体調を回復していれば、彼は来るだろう。
The postmortem showed that she had been strangled.死体を解剖した結果絞殺と判明した。
There is no evidence that the story is based on his own experience.その話が彼の体験に基づいているという証拠はない。
I once wanted to be an astrophysicist.私は一時期、天体物理学者になりたかった。
A bear will not touch a corpse.熊は死体には触れないものだ。
She is on a diet for fear that she will put on weight.彼女は体重が増えるといけないからダイエットをしている。
The group withdrew their support for the Government.その団体は政府への支持をとりやめた。
That's mostly right.大体正しい。
Have a cup of milk. It will do you good.ミルクを一杯飲みなさい。それは体のためになるよ。
Communism is the system practiced in the Soviet Union.共産主義はソ連で実践された体制である。
I know the whole of the story.私はその話の全体を知っている。
He told me he was incredibly rich and owned a Ferrari, but I saw through him at once.彼は自分が信じられないほど金持ちでフェラーリを持っていると言ったが、私はすぐに彼の正体を見破った。
Antibodies give a new lease of life.抗体は新たな借用書をつくる。
She felt herself being lifted up.彼女は体がもちあげられるのを感じた。
They dance in circles to communicate a short distance, and shake their bodies and dart back and forth to indicate a longer distance.近い距離を伝えるのにはくるくる輪を描きながら踊り、もっと遠い距離を示すには体を揺すったり、前後に飛んだりする。
Though he dieted, he still could not lose weight.彼はダイエットしたけれども、まだ体重を減らすことが出来なかった。
Take care of yourself.体に気を付けなさい。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
Man lives in communities such as cities and countries.人は市や国というような生活共同体を作って生活する。
What are you driving at?君は一体何を言おうとしているのか。
The walls supported the entire weight of the roof.壁が屋根全体の重さを支えていた。
What on earth are you doing here?一体全体ここで何をしているんだい。
Crashes in the early days of commercial jets tended to be caused by technical faults, such as metal fatigue in the airframe or engines.初期のジェット旅客機の墜落事故は機体とエンジンの金属疲労のような技術的欠陥が原因で起こることが多かった。
What I looked up to in Shota was not his 'strength'. It was his heroic courage to put his life on the line to carry out his convictions.ボクが憧れたのは翔太部長の『力』じゃない。体を張ってでも信念を貫こうとする雄々しい勇気だったはず。
George weighs as least 70 kilograms.ジョージの体重は少なくとも70キロはある。
My wet clothes clung to my body.ぬれた服が体にくっついた。
I was too sick to go to school yesterday.昨日は体調が悪くて学校に行けなかった。
The old chair groaned under her weight.彼女の体重でその椅子は、きしんだ。
His powers are failing.彼の体力は衰えてきた。
One can see faraway objects with a telescope.望遠鏡を使って遠くの物体を見ることができる。
A house without love is no more a home than a body without a soul is a man.魂なき肉体が人間でないのと同様に、愛なき家庭は決して家庭ではない。
Mary had an out-of body experience while meditating.メアリさんは凝らししながら幽体離脱を経験しました。
How did it all come about?それは一体どうして起きたの。
Doctors and hospitals should help the people who can get healthy again.医者や病院は、再び健康体になれる人々の手助けをすべきです。
The earth is just a sphere suspended in space.地球は宇宙空間に漂う球体にすぎない。
And we can communicate so many things in so many ways - with our faces, hands, bodies, and voices. We can even write our thoughts in words.そして、私たちは大変多くのことをとても多くの方法で・・・顔や手や体や声を使って・・・伝えることができる。私たちは、言葉で考えを書くことさえできる。
As she's quit drinking, she's lost some weight.彼女はお酒を飲むのをやめたので、体重が減りました。
The athletic meeting has been postponed until the first fine day.体育祭は最初の晴れの日まで延期された。
All in all, the excursion was pleasant.全体として、遠足は楽しかった。
I awoke to find myself completely refreshed.目が覚めてみたら、体はすっかり元気になっていた。
Eat more, or you won't gain strength.もっと食べないと体力が付きませんよ。
His paper was, on the whole, satisfactory.彼の論文は全体的にみて満足のいくものでした。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。
Old and crippled, he had courage enough to do the work.年をとり、身体も不自由であったが、彼にはその仕事をする気力があった。
It itself that's a cause for celebration but there was one comment that bothers me.それ自体はおめでたいことですが、1つ気になるコメントがありました。
For the economy as a whole, recovery seems still far away.経済全体としてみたら、回復はまだずっと先のようだ。
Bill got into such a hole with the payments on his house that now that he's lost his job, I don't know how he'll ever get out from under.ビルは家を買ってその支払いに追われている身なのに失業した今、一体どうやってやりくりして行くのだろう。
Why on earth did you sell your newly-built house?一体全体どうして新築した家を売ってしまったのですか。
She was taken in by his gentlemanly appearance.彼女は彼の紳士らしい体裁にだまされてしまった。
They are about the same age.彼らは大体同じ年齢です。
Is there life on other worlds?地球以外の天体に生物はいますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License