I wish I could get back the tone and nimbleness I once had.
昔のような身体の切れを取り戻したい。
My father told me about his experiences during the war.
父が戦争の体験談を語ってくれた。
What do you do to stay in shape?
体調を保つために何をしていますか。
I was ill for weeks after.
私はその後何週間も体調をくずしていました。
He did not walk into the gym.
彼は体育館に歩いて入って行きませんでした。
This boy has a strong and healthy body.
この男の子は、強くて健康な体を持っている。
The human body has a mysterious power to keep itself healthy and sound.
人体にはそれ自体を健康で正常にする神秘的な力がある。
Anger caused him to tremble.
怒りで彼は体が震えた。
The medicine did wonders for his health.
その薬は彼の体に驚くほどよく効いた。
He has become weaker with age.
彼は老齢のため体が弱くなっている。
She's much better today than yesterday.
彼女は昨日よりずっと体の具合がいい。
The EC's Twelve are working out a compromise on farm-price.
欧州共同体の12ヶ国は農産物価格についての妥協案を作成しています。
Well, it seems he's paid off his debts, but how on Earth did he arrange that amount of money?
彼は取りあえず借金は返済したらしいが、一体あんな大金を誰が都合したのだろうか。
He weighs 270 pounds.
彼は270ポンドの体重です。
I've gained five kilograms.
体重が5キロ増えた。
I feel feverish.
体が熱っぽいのです。
With his muscular constitution he passes for a judoist.
骨格たくましい体格なので彼は柔道家でとおっている。
Animal bodies are made up of cells.
動物の体は細胞でできている。
I got warm from jogging for an hour.
1時間ジョギングしたら体が温かくなった。
Just as the body needs exercise, so the mind needs stimulation to stay healthy.
身体が運動を必要とするように、精神も健康であるために刺激を必要とする。
The human body is composed of billions of small cells.
人体は何十億という小さな細胞から構成されている。
What if you make yourself ill? An unbalanced diet leads to all kinds of sicknesses.
体壊したらどうするんだ。アンバランスな食事は、万病の元だぞ。
About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment.
He looked much better this morning than yesterday.
今朝、彼は昨日よりずっと身体の調子が良さそうだった。
A home without love is not a home any more than a body without a soul is a man.
魂のない肉体が人間でないのと同様に、愛のない家庭は家庭ではない。
That charity is named after someone who contributed about two billion yen.
その慈善団体には、およそ20億円の寄付をした人物の名前が付けられている。
A model must have an attractive body.
モデルは魅力のある体をしていなければならない。
He weighs 10 kilograms more than I do.
彼の体重は私より10キロ多い。
My body is not as flexible as it used to be.
私の身体は以前ほど柔軟ではない。
The city was all aflame.
都市全体が火に包まれた。
Compare the style of those three letters.
それら三通の手紙の文体を比較しなさい。
Who on earth are you?
いったい全体、君は誰か。
I exercise every day.
ぼくは毎日、体操をします。
Koga, what on earth happened in your youth?
古賀、あんたの半生で一体何があったの?
I'm very worried about my weight.
体重のことがとても気になっているんだけど。
I say this from my own experience.
この事は私自身の体験から言っているのです。
Wet clothes clung to her body.
濡れた衣服が彼女の体にくっついていた。
I feel better today than yesterday.
今日は昨日よりは体調がいい。
Animals have bodies largely composed of fluid.
動物は主として液体で構成される体を持つ。
I got really into it, and I just can't forget the exhilaration of becoming one with the audience.
ノリもさる事ながら、会場と一体化したような快感が忘れられない。
Some go in groups organized by their schools, but most go in twos and threes.
学校から団体で行く人たちもいるが、ほとんどの人たちはばらばらに行く。
He seems to have been in poor health when young.
彼は若いころ体が弱かったようだ。
Localities imposed bans on development.
いくつかの地方自治体では開発を禁止した。
I am more and more convinced that our happiness or our unhappiness depends far more on the way we meet the events of life than on the nature of those events themselves.