The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '体'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His paper was, on the whole, satisfactory.
彼の論文は全体的にみて満足のいくものでした。
From children to the elderly, sensible exercise has a good effect on the body.
子どもから高齢者まで適度な運動は体にとってよい効果をもたらす。
I'm old and not too well.
私は歳を取って体の具合が良くない。
In washing himself, he started on the legs.
彼は体を足から洗いはじめた。
Can his story be true?
一体彼の話は本当だろうか。
Could you please tell me how tall you are and how much you weigh?
身長と体重を教えていただけますか?
His body was shaking in anger.
彼は体を震わせて怒っていた。
Overall we are on schedule.
全体的には予定通りです。
He seemed worried about his health.
彼は体を心配している様子だった。
I don't feel up to eating anything tonight.
今晩はどうも体調がすぐれないのでなにも食べれそうもない。
All in all, I thought it was a good book.
全体的に見てそれはよい本だと思った。
The general situation is advantageous to us.
全体的な状況は私達に有利だ。
He stretched and took a deep breath.
彼は体を伸ばしてから深呼吸をした。
He started to tell us his experiences during his stay in America. We were all ears.
彼はアメリカ滞在中の体験を話し始めた。私たちは耳を澄まして夢中で聞いた。
A strike is a mass refusal to work by a body of employees.
ストライキとは従業員の集団が一体となって就労を拒否することです。
I quietly take out my camera, so as not to be noticed by my photographic subject, and peek through the finder.
被写体に気づかれないようにそぉっとカメラを取り出し、ファインダーを覗く。
I feel good this morning.
今朝は体の調子がよい。
Interspecies aggression is oriented towards goals related to reproduction.
同種個体への攻撃性は繁殖に関係するいくつかの目的にかなう。
Emi gave her seat to a handicapped man.
エミは体の不自由な人に席を譲った。
Our university authorities are considering the admission of handicapped students.
当大学では身体障害者の受け入れを検討しているところだ。
A nurse took my temperature.
看護婦が私の体温を測った。
As a whole his works are neither good nor bad.
全体として、彼の作品は可もなし不可もなしです。
He was trembling with rage.
彼は激怒して体を震わせていた。
The nation as a whole is in favor of political reform.
全体として国民は政治改革に賛成である。
Where can Yoko have gone?
洋子は一体どこへ行ってしまったのだろう。
I don't know what's got into her.
彼女は一体どうしちゃったのかしら。
What is it that determines the route a railway takes?
鉄道の道筋を決めるのは一体何だろうか。
Two hundred fifty kilograms is an extraordinary weight even for a sumo wrestler.
250キロというのは相撲取りとしても並外れた体重だ。
My wet clothes clung to my body.
ぬれた服が体にくっついた。
The bidet-toilet itself has not spread much outside of Japan.
ウォシュレット自体が日本以外の国ではほとんど普及していません。
Taking moderate exercise is good for the health.
適度な運動することは体によい。
She is delicately constituted.
彼女は華奢な体格だ。
Fever is one of the body's defence mechanisms.
発熱は体の防御反応の一つだ。
Yesterday he was seriously ill, but today he is much better.
昨日は彼の容体はたいへん危なかったが、今日はだいぶんよい。
The athletic meeting has been postponed until the first fine day.
体育祭は最初の晴れの日まで延期された。
My whole body was one big bruise after the rugby game.
ラグビーの試合後、私の体は全身あざだらけだった。
Tomiko guessed my weight.
富子は私の体重を言い当てた。
Astronomy is the science of heavenly bodies.
天文学は天体の科学である。
I like to see a gymnast do the giant swing on the high bar.
体操競技の中では、鉄棒の大車輪が好きです。
The girl in a white uniform took my temperature.
白い制服を着た少女が、私の体温を計った。
Wash yourself with their blood.
彼らの血で体を洗え。
For example, Pepperberg would show Alex an object, such as a green wooden peg or a red paper triangle.
例えば、ペパーバーグは緑色のもくせいの留めくぎと赤色の紙の三角形のような物体を見せる。
I'm keeping a record of basal body temperature.
基礎体温をつけています。
We must consider these matters as a whole.
私達はこれらのことを全体としてとらえなければならない。
Run one's enemy through with a sword.
敵の体に剣を突き刺す。
This experience will always remain in my memory.
この体験はいつも私の記憶に残っているでしょう。
Women's rights groups are going after sexual harassment.
女性の権利を主張する団体はセクハラ問題を追求しています。
Evan is just a little boy. How should he know what to do?
エバンはまだほんの小さな坊やよ。一体どうして、何をやればいいかなんてわかるのよ。
The swimmers were numb with cold.
泳いでいる人達は体が冷えて感覚がなくなっていた。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.