I got a quick glimpse of Takanohana as he hurriedly left the gymnasium.
私は貴乃花が急いで体育館を出てくる時、彼をちらっと見た。
He has endured physical and mental pain.
彼は肉体的、精神的苦痛に耐えてきた。
Where in all Japan is there a school that has 'advance at the crawl' in P.E.?!
日本のどこに体育でほふく前進やらせる学校があるんだよ。
Some people gain weight when they stop smoking.
人によって禁煙すると体重が増える場合がある。
This inefficiency is a result of the animal's large body and massive legs and feet, which contribute a sideways motion to its walk.
このように効率が悪いのは、熊の体が大きく、足が太いからである。このため、歩くと体が横に揺れるのだ。
Who's going to clear up all this mess?
一体誰がこのように散らかった状態をすべて片づけるのだろうか。
The men are getting into shape riding bicycles.
二人の男性が自転車に乗って体をきたえている。
Eat more, or you won't gain strength.
もっと食べないと体力が付きませんよ。
It had the head of a woman, the body of a lion, the wings of a bird, and the tail of a serpent.
それは女性の頭、ライオンの胴体、鳥の翼とヘビの尾を持っていた。
Doctors and hospitals should help the people who can get healthy again.
医者や病院は、再び健康体になれる人々の手助けをすべきです。
I have hot flashes.
体がほてります。
They are about the same age.
彼らは大体同じ年齢です。
I don't feel like anything.
どうも体の調子がよくない。
The trip will cost anywhere between $1000 and $2000.
その旅行は大体1000ドルから2000ドル掛かるだろう。
No, I'm not well.
いいえ、体調は良くないんです。
I'm not fit for physical labor.
私は肉体労働には向いていない。
There are countless heavenly bodies in space.
宇宙には無数の天体がある。
The bullet went through his body.
弾丸が彼の体を貫通した。
It is difficult to overcome this shortcoming without drastically changing the whole system.
システム全体を抜本的に変えなければ、この欠点を克服することは困難である。
The whole town was blown out.
町全体が停電になった。
There is no relation between characters appearing, organisations and places to those that really exist.
登場する人物、団体および地名は実在するものと一切関係ありません。
The red kills the whole pattern.
この赤色で柄全体がだいなしだ。
The organization plays a principal role in wildlife conservation.
その団体は野生動物の保護において、最も重要な役割を果たしている。
She is on a diet for fear that she will put on weight.
彼女は体重の増加が怖くてダイエット中です。
How did she ever pass the test?
彼女は一体どうやってその試験をパスしたのかしら。
Exercise is the best way to get rid of stress.
ストレス解消には体を動かすのが一番です。
Positron Emission Tomography uses a radioactive tracer to visualize metabolic activity within the human body.
陽電子放射断層撮影法では、放射性トレーサーを利用して体内の代謝活動を可視化します。
She devoted her life to helping the handicapped.
彼女は身体障害者を助けることに人生を捧げた。
Tomiko guessed my weight.
富子は私の体重を言い当てた。
He was confident of his antibodies.
彼の抗体はかつて彼が確信した。
The chicks hatched in April have also become 5 months old. Their bodies are about the same size as their parents, about the only difference is that the roosters have smaller crests than their father.