UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '体'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom usually sits in the back of the classroom.トムは大体教室の後ろの方に座っている。
Please take care of yourself.どうかお体に気をつけてください。
Man lives in a community, and has to conform to a social pattern.人間は共同体の中で生活しており、一定の社会生活の型に順応しなければならない。
Evan is just a little boy. How should he know what to do?エバンはまだほんの小さな坊やよ。一体どうして、何をやればいいかなんてわかるのよ。
In schools everywhere sports-wear is all spats and shorts.どの学校であっても、体操着は、スパッツやハーフパンツばかりだ。
Working together, they cleaned the entire house in no time.一緒に働いていたので彼らは家全体をすぐにきれいにした。
A man's body dies, but his soul is immortal.肉体は滅びるが霊魂は不滅である。
He was trembling with rage.彼は激怒して体を震わせていた。
He did not walk into the gym.彼は体育館に歩いて入って行きませんでした。
My throat hurts and my body feels heavy. It looks like I've caught a cold somehow.なんだか風邪を引いたみたい。喉が痛いし、体がだるいもの。
The trip will cost anywhere between $1000 and $2000.その旅行は大体1000ドルから2000ドル掛かるだろう。
The author has a beautiful style.この著者は美しい文体を持っている。
Alex would correctly describe the object and color, even if he had never seen that object before.アレックスは、たとえその物体を以前に見たことが無くとも、正確にその物体と色を説明した。
Helen weighs not more than 40 kilograms.ヘレンの体重はせいぜい40キロだ。
Recently the condition of the body is not so good.最近体の調子があまりよくない。
Women's rights groups are going after sexual harassment.女性の権利を主張する団体はセクハラ問題を追求しています。
The idea is not in itself a bad one.考えそれ自体は、悪くない。
His body showed every mark of his strength.彼の体つきはいかにも強そうだった。
It's been about two days since I put the body in the refrigerator.死体を冷蔵庫に入れて2日くらいです。
My weight is 58 kilograms.私の体重は58キログラムです。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.体k上のアフィン代数群とは、k上の可換多元環の圏から群の圏への表現可能な共変関手で、有限生成な多元環によって表現される。
"What does U.F.O. stand for?" "It means Unidentified Flying Object, I guess."「U.F.Oとは何を表しているの」「未確認飛行物体のことだと思う」
What's the big idea?一体どういう了見だね。
I'm healthy.私は体は健康です。
A whole is made up of parts.全体は部分からなっている。
One must take good care of oneself.身体を大事にしなければならない。
It is difficult to overcome this shortcoming without drastically changing the whole system.システム全体を抜本的に変えなければ、この欠点を克服することは困難である。
They worked out the system with much thought and labor.彼らはその体系を大変な思索と労力を費やして仕上げた。
Examine the question in its entirety.その問題全体を検討しなさい。
To begin with, you must build up your body.まず第1に、あなたは体を鍛えなければならない。
The hospital provides around the clock service.その病院は24時間体制を整えている。
Any virtuous idea can be vicious in itself.いかなる善意の考えもそれ自体はあくでありうる。
I think it is certain that there is intelligent life in this universe, but the likelihood of that life coming to Earth is practically nil.この宇宙には知的生命体が存在するのはまず間違いないと思うが、その生命体が地球に来る可能性は殆ど無し。
This coat doesn't fit me.この上着は私の体に合わない。
You can see the whole city from this hill.この丘から町全体が見わたせる。
Water and oil are both liquids.水と石油は共に液体である。
This gas gives off a bad smell.その気体は悪臭を放つ。
Please take care of yourself not to catch cold.風邪をひかないよう体を大事にしなさい。
She devoted her life to helping the handicapped.彼女は身体障害者を助けることに人生を捧げた。
He is well acquainted with history as a whole.彼は歴史全体に通じている。
Now, I'll take your temperature.さあ、あなたの体温を計りましょう。
Big people aren't always strong.体の大きい人が強いとは限らない。
I have to lose weight, so I'm on a diet.体重を減らさなくてはいけないのでダイエット中です。
He was out of shape when he took a long hike with his sons, and he was stiff and sore the next day.彼は息子達と一緒に遠くまでハイキングに出かけた時、体調が思わしくなかったので、その翌日、足腰が痛くて思うように動けなかった。
This complex situation arose because signals from the environment itself can be inadequate.こうした複雑な状況が生じるのは、周囲の環境それ自体から得られる信号が不十分なものとなりうるからである。
She felt herself lifted up.彼女は体がもちあげられるのを感じた。
No matter how much you try, you don't lose even a kilo. You might even gain a little weight. This is the diet plateau.どんなに頑張っても1キロも減らない。逆に体重が少し増えたり。それがダイエットの停滞期です。
And we can communicate so many things in so many ways - with our faces, hands, bodies, and voices. We can even write our thoughts in words.そして、私たちは大変多くのことをとても多くの方法で・・・顔や手や体や声を使って・・・伝えることができる。私たちは、言葉で考えを書くことさえできる。
There are a lot of students in the gym.体育館にたくさんの生徒がいます。
John has put on a lot of weight recently.ジョンは最近体重が随分増えた。
The body quickly adjusts itself to changes in temperature.体は温度の変化にすばやく順応する。
He resolutely pushed forward from the start, overwhelming and pushing out his off-balance opponent.初めから果敢に前へ出て圧倒し、体勢を崩した相手を押し出した。
The scorching sun grilled us.灼熱の太陽で体が焦げるほどだった。
I've lost weight recently.最近、体重が減りました。
It is said that smoking is bad for your health.喫煙は体に悪いといわれています。
Everybody washed in the kitchen.みんな台所で体を洗いました。
She managed to keep up appearances.彼女はなんとか体裁を繕った。
Organized sports are often an important part of school life, and competitive sports are popular, too.団体スポーツは学校生活の重要な部分を構成していることが多いし、競争のためのスポーツもまた人気が高い。
What I looked up to in Shota was not his 'strength'. It was his heroic courage to put his life on the line to carry out his convictions.ボクが憧れたのは翔太部長の『力』じゃない。体を張ってでも信念を貫こうとする雄々しい勇気だったはず。
Playing cards is not in itself harmful.トランプをすることはそれ自体に害はない。
Health-Sports Day is the second Monday of October. That day is for sports and to foster a sound mind and body.体育の日は10月の第2月曜日です。スポーツに親しみ、健康な心身を培かう。
I could not find him out.私は彼の正体を見破ることは出来ませんでした。
The ice on the lake is too thin to bear your weight.その湖の氷は薄すぎて、君の体重を支えられない。
Let's ally ourselves to that group.我々はその団体に参加しよう。
I'm about ready.ぼくは大体用意ができた。
I weigh 58 kilograms.私の体重は58キログラムです。
What effect did the doctor say this medicine has on people?この薬は人体にどんな影響を及ぼすと医者は言ったのですか。
The picnic was held in the gym on account of the rain.雨が降ったため、ピクニックは体育館で開かれた。
That's what they call 'prejudice'! It's wrong to make your mind up on something you've never experienced!そういうの、先入観っていうんだよっ!体験したこと無いのに、決め付けるのはよくないっ!
He was quite weak in his childhood.子どもの頃彼はたいへん体が弱かった。
If it's okay for her to buy a knife, then why on earth can't I?彼女がナイフを購入するのが問題ないというなら、一体どうして私が購入できないのか?
As a whole his works are neither good nor bad.全体として、彼の作品は可もなし不可もなしです。
The city was all aflame.都市全体が火に包まれた。
This book aims to provide an explanation of modern Japanese grammar that is as systematic and as easily understood as possible.この本は、現代日本語の文法をできるだけわかりやすく、体系的に説明しようとする本です。
I know the whole of the story.私はその話の全体を知っている。
Milk will do you good. You'd better drink it every day.牛乳はあなたの体に良いだろう。毎日飲んだほうがいい。
It is said that his new novel is based on his own experiences.彼の今度の小説は自分の体験に基づいていると言われている。
He has a good constitution.彼は立派な体格をしている。
The girl in a white uniform took my temperature.白い制服を着た少女が、私の体温を計った。
That religious cult has got some pretty off the wall ideas.あの宗教団体はかなりいかがわしい教義にとりつかれている。
That is, total exhaustion. Body and soul completely knackered.つまり疲労困憊、心も体もクタクタです。
She is a member of this organization.彼女はこの団体の会員である。
I was at my best this morning.私はけさ実に体の調子がよかった。
The soul animates the body.魂は体に生命を与える。
What happened? There's water all over the apartment.何が起こったの?アパート全体水浸しだよ。
Bill got into such a hole with the payments on his house that now that he's lost his job, I don't know how he'll ever get out from under.ビルは家を買ってその支払いに追われている身なのに失業した今、一体どうやってやりくりして行くのだろう。
When I'm hot, a glass of cool water really refreshes me.暑い時の一杯の冷たい水は体をすごく冷やしてくれる。
But the temple he had spoken of was his body.しかし、イエスはご自分の身体の神殿の事を言われたのである。
I belong to the literary circle.僕は文学の団体に所属している。
Near the bed, the composite aluminium robot, with a human shape and with a rubber skin, cleverly painted to resemble human skin, glued to its body, was standing naked.その、ベッドの側に、合成アルミニュームのロボットが人体と——肌と、同じように巧妙に塗料を施されたゴムを密着して、裸体のまま突立っていた。
Generally speaking, the students of this class are very good.この組の生徒は全体に出来がよい。
I'm chilled to the bone.体の芯まで冷え切ってしまいました。
You've put on weight, haven't you?体重が増えましたね。
Taro weighs no less than 70 kilograms.太郎は体重が70キロもある。
The liquid does not strain well.その液体はうまくこせない。
Oysters don't agree with me.カキは私の体質に合わない。
The men are getting into shape riding bicycles.二人の男性が自転車に乗って体をきたえている。
If you want to lose weight, you should cut down on between-meal snacks.体重を減らしたいのなら、間食は減らすべきだよ。
Reading is not less necessary to our mind than food is to our body.食物が我々の身体にとって必要であるのにまさるとも劣らず、読書は精神にとって必要である。
George was so tired that his doctor advised him to take better care of himself.ジョージはとても疲れていたので、医者は彼にもっとよく体に気をつけるようにと忠告した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License