The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '体'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Where on earth do you suppose she is going in the dead of night?
こんな真夜中に一体全体彼女はどこへ行くつもりだと思いますか。
I attempted to get up, but my body was heavy as lead.
起きようとしたけれど、体は鉛のように重かった。
There is no evidence that the story is based on his own experience.
その話が彼の体験に基づいているという証拠はない。
I'm not fit for physical labor.
私は肉体労働には向いていない。
Why on earth are you here?
一体全体何故君がここにいるのだ?
Due to ill-health of the web-manager, loss of motivation and other circumstances I have decided that it is not possible to continue.
管理人体調不良、モチの低下等により継続は不可能と判断しました。
We must consider these matters as a whole.
私達はこれらのことを全体としてとらえなければならない。
In that slender body, where does it all go?
その細っこい体のどこに入るのだ?
Oh, I just gained two kilos. I should stop eating snacks.
やばい、体重が2キロも増えた。今日から間食はやめなきゃ。
There was no clue as to the identity of the murderer.
その殺人者の正体は手掛かりがまったくなかった。
I could clearly see that the hard work had begun to tell on his health.
その激しい労働が彼の体にこたえ始めているのが、私にははっきりわかった。
Manual labor is necessary in this company.
この会社では肉体労働が必要です。
Snow falls silently and piles up ... on top of me.
雪がしんしんと降り積もる・・・オレの体に。
I can easily give up chocolate to lose weight.
体重を減らすためならチョコレートをすぐやめられるよ。
We played basketball in the gym.
私たちは体育館でバスケットをした。
In schools everywhere sports-wear is all spats and shorts.
どの学校であっても、体操着は、スパッツやハーフパンツばかりだ。
That charity is named after someone who contributed about two billion yen.
その慈善団体には、およそ20億円の寄付をした人物の名前が付けられている。
Take care of yourself.
お体を大切にしてくださいね。
A house without love is no more a home than a body without a soul is a man.
魂なき肉体が人間でないのと同様に、愛なき家庭は決して家庭ではない。
We've been fine, by and large.
全体的にはうまくやっています。
Nobody knows what it is that has been bothering him so much.
彼をそんなに悩ませているのが一体何なのか誰も知らない。
To calculate the volume, multiply the length by the width by the depth.
体積を計算するなら、縦と横と深さを掛ければよい。
Smoking is bad for your health.
たばこを吸うことは体に悪い。
I have a general idea of what he means.
彼がいおうとするところは大体分かる。
His ideas are based on his experience.
彼の思想は彼の体験に基づいている。
It itself that's a cause for celebration but there was one comment that bothers me.
それ自体はおめでたいことですが、1つ気になるコメントがありました。
Carbon dioxide is not a poison in itself.
二酸化炭素はそれ自体は毒ではない。
What happened? There's water all over the apartment.
何が起こったの?アパート全体水浸しだよ。
What on earth are you doing?
一体あなたは何をしているのですか。
Exercise is to the body what thinking is to the brain.
運動の身体に対する関係は、思考の頭脳に対する関係と同じだ。
I haven't heard anything from him since then. I wonder what in the world he's doing.
あれから何の音沙汰もないが、彼は今一体どうしているのだろうか。
I grasped the whole meaning of the book by reading.
読んで見てわたしはその本の全体の意味をつかんだ。
Bob went through many dangers during the war.
ボブは戦争中多くの危険を体験した。
The idea was brought into shape.
その案は具体化された。
I want specific information.
具体的に話して欲しい。
I want specific information.
具体的な情報が欲しい。
Please take good care of yourself.
体をお大事に。
The wet climate did not agree with his constitution.
湿気の多い気候が彼の体質に合わなかった。
A generous man contributed some two billion yen to charity.
ある気前の良い男性が、およそ二十億円を慈善団体に寄付した。
They worked out the system with much thought and labor.
彼らはその体系を大変な思索と労力を費やして仕上げた。
His temperature is normal.
彼の体温は正常だ。
All in all, the excursion was pleasant.
全体として、遠足は楽しかった。
As the cold season sets in, people who aren't so healthy are likely to catch colds.
寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。
Reading is to the mind what exercise is to the body.
読書の精神に対する関係は、運動の身体に対する関係と同じ。
All in all, we had a good time at the party.
全体としてみれば、私達はパーティーで楽しい時を過ごした。
The cold wind chilled the traveler.
冷たい風でその旅人の体はすっかり冷えた。
The whole world is off its rocker.
世の中全体がおかしくなっているんだよ。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra
Our P.E. kit was just shorts but now it's spats from today.
うちの体操服って普通の短パンだったのに今日から急にスパッツになっちゃったのね。
The whole town was under water.
町全体が水没した。
However ill she is, she always works.
彼女はどんなに体の具合が悪くてもいつも働く。
How tall are you, and how much do you weigh?
あなたの身長と体重はどれくらいですか。
The entire theater turned to chaos when somebody cried "Fire!".
誰かが「火事だ」と叫んだら、劇場全体が大混乱になった。
This boy has a strong and healthy body.
この男の子は、強くて健康な体を持っている。
That is almost correct.
大体正しい。
Written in plain style, as it is, his paper is easy to read.
この通り、平易な文体で書かれているので、彼の論文は読みやすい。
The earth is not a perfect globe.
地球は完全な球体ではない。
He had taken to drinking more than was good for him.
彼は体によくないほど酒にふけるようになっていた。
Health is better than wealth.
金より体。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.
He looked much better this morning than yesterday.
今朝、彼は昨日よりずっと身体の調子が良さそうだった。
She is always complaining of her poor health.
彼女はいつも体の具合が悪いと不平を言っている。
The group consists of 50 students in all.
その団体は全部で50名の学生から成っている。
About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment.
Cream is a white and light yellow liquid composed of concentrated proteins and fat.
クリームは、脂肪とたんぱく質が濃縮した濃厚で、白色や薄黄色の液体。
He is two hundred pounds in weight.
彼は体重が200ポンドある。
That can't be good for your health, can it?
そんなの、身体にとっていいはずがないじゃありませんか。
The whole class burst into laughter at the teacher's joke.
クラス全体が先生のジョークに爆笑しました。
She is on a diet for fear that she will put on weight.
彼女は体重が増えるといけないからダイエットをしている。
I wish I could get back the tone and nimbleness I once had.
昔のような身体の切れを取り戻したい。
That is, total exhaustion. Body and soul completely knackered.
つまり疲労困憊、心も体もクタクタです。
Broccoli is one of the best vegetables for you.
ブロッコリーは最も体にいい野菜の一つだ。
Relative to overall sales, that of software is insignificant.
売り上げ全体から見れば、ソフトウェアのは重要でない。
I washed myself and felt much better.
体を洗い、ずっと気分がよくなった。
I took my temperature, but it was normal.
体温を計ってみましたが、平熱でした。
Want of sleep injures our health.
寝不足は体に悪い。
Something looking like a UFO made a sudden turn then disappeared into the distant sky.
UFOらしき物体はガクンと方向を変え、空のかなたに消えた。
The mouth is the executioner and the doctor of the body.
口は体の死刑執行人であり医者である。
He warmed himself at the stove.
彼はストーブで体を暖めた。
My pants are very loose because I've lost much weight.
体重がずいぶん減ったのでズボンがとても緩い。
Can you speak English at all?
一体君は英語が話せるのかね。
Japanese people in general are polite.
日本人は一体に礼儀正しいです。
I put on a little weight last year.
去年少し体重が増えました。
What the hell are you going to do with it?
一体全体、きみはそれをどうしようと言うつもりなのか。
People should wash themselves.
人は体を洗うべきである。
This hotel has a gym and a swimming pool.
このホテルには体育館とプールが備わっている。
This inefficiency is a result of the animal's large body and massive legs and feet, which contribute a sideways motion to its walk.
このように効率が悪いのは、熊の体が大きく、足が太いからである。このため、歩くと体が横に揺れるのだ。
The object flew away to the south, giving out flashes of light.
その物体は光を放ちながら南の方角へ飛んで行った。
She has spent hours at the gym trying to lose weight.
彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごした。
Sports make us healthy in mind as well as in body.
スポーツは、肉体的にも精神的にも人を健康にする。
Her sadness was written all over her face.
彼女の悲しみは顔全体に表れていた。
They agree that they have no choice but to give up the whole plan.
彼らは計画全体をあきらめるよりほかないと意見が一致している。
Near the bed, the composite aluminium robot, with a human shape and with a rubber skin, cleverly painted to resemble human skin, glued to its body, was standing naked.