In Japan wages are usually in proportion to seniority.
日本では給料は大体年功序列による。
Please take care of yourself not to catch cold.
風邪をひかないよう体を大事にしなさい。
Matter can exist as a solid, liquid, or gas.
物体は固体、液体、気体として存在する。
My whole body is sticky with sweat. I want to take a bath as quickly as possible in order to feel refreshed.
体中が汗でベタベタだ。早く風呂に入ってさっぱりしたいよ。
We are noisy as a whole.
私たちは全体としてうるさい。
My wet clothes clung to my body.
ぬれた服が体にくっついた。
These stories are told in colloquial and everyday language.
これらの話は口語体の日常の言葉で語られる。
Taking moderate exercise will do you good.
適度に運動すると体によいであろう。
That's because they're the classic places for 'something' to appear. Like the grand piano that plays by itself, the human anatomical model that moves by itself ...
何か出そうな定番の場所ですからね。自動演奏するグランドピアノや独りでに動き出す人体模型や。
The group tried to solve social problems.
その団体は社会問題を解決しようとした。
She has an important role in our organization.
彼女には私たちの団体での重要な役割があります。
He has a strong body.
彼は強い体の持ち主だ。
A car in itself is neither good nor bad; it depends on the driver.
車自体は良くも悪くもない。運転する人次第です。
The athletic meeting has been postponed until the first fine day.
体育祭は最初の晴れの日まで延期された。
What do you believe is true even though you cannot prove it?
証明もできないのに、一体何を真実だと信じるのだ?
The introduction of the new tax is expected to affect the entire economy.
新しい税の導入は経済全体に影響を与えるものと見られる。
Fluid is heavier than gas.
液体は気体より重い。
Yesterday, Tom was injured in a motorbike accident, so he can't attend gym class for the time being.
昨日トムはバイクの事故でけがをしたので、しばらく体育の授業には出られません。
As humans age, their physical strength declines.
人間は年を取るにつれて、体力が衰える。
There is no evidence that the story is based on his own experience.
その話が彼の体験に基づいているという証拠はない。
Do you have problems in losing weight?
体重を失う問題がありますか
Reading is to the mind what exercise is to the body.
読書の精神に対する関係は、運動の身体に対する関係と同じ。
Fresh fruit is good for you.
新鮮な果物は君の体によい。
Our plans for the summer are taking shape.
夏休みの計画が具体化してきた。
The gas gives off a strong, bad smell.
その気体は強い異臭を放つ。
Are they in the gym?
彼らは体育館にいるのですか。
The trip will cost somewhere between $1,000 and $2,000.
その旅行は大体1000ドルから2000ドル掛かるだろう。
Man's body is a sort of machine.
人間の身体は機械みたいなものだ。
He had to contend against physical suffering.
彼は肉体の苦痛と闘わねばならなかった。
Slow down or you're going to work yourself sick.
そんなに仕事をすると、体壊しちゃうよ。
Let me take your temperature.
体温を計ってみましょう。
How on earth can we restore our youth?
一体どうしたら若さが取り戻せるのだろう。
From children to the elderly, sensible exercise has a good effect on the body.
子どもから高齢者まで適度な運動は体にとってよい効果をもたらす。
Wet clothes clung to her body.
ぬれた服が彼女の体にくっついていた。
Where can Yoko have gone?
洋子は一体どこへ行ってしまったのだろう。
Tom dumped Mary's body into the hole he had dug previously.
トムは前もって掘っておいた穴にメアリーの死体を投げ込んだ。
Justice without mercy is cruelty; mercy without justice is the mother of dissolution.
哀れみのない正義は冷酷である。しかし、正義のない哀れみは解体の母である。
The body must be developed along with the mind.
身体は精神と共に発達しなければならない。
I am more and more convinced that our happiness or our unhappiness depends far more on the way we meet the events of life than on the nature of those events themselves.
Just because people are corporeal born to this world doesn't mean that they understand everything about it, similarly just because somebody's died doesn't mean that they understand everything about the incorporeal world.
My friend from university gave me a Kindle because he said he wasn't using it anymore. It's the DX model with a large screen. It's not easy to use, but the screen is indeed quite nice. It hadn't bothered me until now, but it's become hard for me to read s
When we say that a language is culturally transmitted - that is, that it is learned rather than inherited - we mean that it is part of that whole complex of learned and shared behavior that anthropologists call culture.