UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '体'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Do you have any allergies?アレルギー体質ですか。
About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment.日本にある会社の約50パーセントは、従業員にもっと長く休暇を与えることの必要性を認めており、精神的及び肉体的な休養を与えるためには夏休みが必要であると考えている。
Although the man's ideas are sound, because he can't express them well, he doesn't have a ghost of a chance of getting them accepted.あの人の考え自体はしっかりしているのだが、なにせ説明がうまくできないため皆に受け入れてもらうチャンスはまずない。
Parliament members had a raucous argument over the Wiretapping Law.国会は、盗聴法案を巡ってまさに侃々諤々の体であった。
Believing in God is not evil in itself.神の存在を信じる事それ自体は悪ではない。
American news stories always refer to "The Japanese" no matter who is being talked about.アメリカのニュースでは、だれが話題になっているときでも、いつも「日本人全体」として語られる。
There is no evidence that the story is based on his own experience.その話が彼の体験に基づいているという証拠はない。
He's just got a large build, so he looks like he'd be a fighter, but he's probably really a pushover.図体ばかり大きいから喧嘩強そうだが、実際喧嘩弱いだろ。
The school gymnasium was enlarged.学校の体育館が拡張された。
You are a wolf in sheep's clothing.猫かぶりしてもお前の正体は分かっているよ。
The policemen carried away the body.警官たちはその死体を運び去った。
As Sadako grew weaker, she thought more about death.体が弱くなって行くにつれて、禎子はますます死について考えるようになった。
You can't treat the class as a whole, but must pay attention to each member.クラスを全体として扱ってはいけません。それぞれの生徒に注意を向けなければいけません。
Do you have problems in losing weight?体重を失う問題がありますか
Although it is not a bad thing in itself, in a lot of cases, many people are watching too much television.テレビそれ自体は悪い物ではないが、多くの人はテレビを見過ぎることが多いということである。
A strike is a mass refusal to work by a body of employees.ストライキとは従業員の集団が一体となって就労を拒否することです。
The result of this experiment leads to our presumption that element T determines the entire structure.この実験の結果、要素Tが構造全体を決定しているという推定が導き出される。
The whole mountain turns red in autumn.秋になると山全体が紅葉する。
All political dissidents were purged under the former regime.反体制派はすべて旧体制のもとで粛清されました。
The general situation is advantageous to us.全体的な状況は私達に有利だ。
A child has a higher temperature than an adult does.子供の体温は大人より高い。
Smoking is bad for your health.たばこを吸うことは体に悪い。
Water and air are both fluids.水も空気も両方とも流動体である。
She was burning with fever.彼女は熱で体が火照っていた。
Efficient machinery replaced manual labor.効率的な機械が肉体労働に取って代わった。
The sun is a flaming ball.太陽は燃える球体である。
The liquid gave off a strong smell.その液体は強烈な匂いを発した。
I was at my best this morning.私はけさ実に体の調子がよかった。
The doctor said, "There's nothing worse for your health than tobacco."「タバコぐらい体に悪いものはない」と医者は言った。
More and more people are rushing to make use of the interactive nature of the medium.ますます多くの人が、その媒体の双方向的な性質を利用しようと躍起になっている。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
That can't be good for your health, can it?そんなの、身体にとっていいはずがないじゃありませんか。
Personally, I think that corporal punishment is a necessary evil.個人的には体罰は必要悪だと思っています。
Moderate exercise will do you good.適度の運動はあなたの体によいでしょう。
Please take good care of yourself.どうぞお体を大切に。
We are aiming for an integrated development zone that combines business and industrial quarters.工業区と商業区が一体となった総合的な開発区を目指しております。
Last week I gained another five pounds.先週また体重が5ポンド増えた。
Whoever told you such a ridiculous story?一体全体誰があなたにそんなばかげた話をしたのですか。
Taro weighs no less than 70 kilograms.太郎は体重が70キロもある。
By and large, your idea is a good one.全体的にみると、君の考えはよろしい。
I weigh about 60 kilos.私の体重はおよそ60キロです。
This carpet is big enough to cover the whole floor.このじゅうたんは床全体に敷けるほどの大きさである。
Worry affected his health.気苦労が彼の体に響いた。
Tom found a dead body on the beach.トムは海岸で死体を発見した。
Money, as such, has no meaning.お金それ自体は何の意味もないものだ。
The scorching sun grilled us.灼熱の太陽で体が焦げるほどだった。
Big men are not always strong.体の大きい人が強いとは限らない。
If you work too long without a rest, it begins to tell on you.休憩もしないで長時間働けば、体にこたえてくるよ。
Interspecies aggression is oriented towards goals related to reproduction.同種個体への攻撃性は繁殖に関係するいくつかの目的にかなう。
Technology is in itself meaningless unless it serves mankind.科学技術は人類に奉仕しなければ、それ自体では無意味である。
However a suitable level of stress is actually a necessary thing for your body's health.しかし、実は適度なストレスは、身体の健康にとって必要なものとなっています。
Emi gave her seat to a handicapped man.エミは体の不自由な人に席を譲った。
Could you please tell me your height and weight?身長と体重を教えていただけますか?
His body was weak by nature.彼は生まれつき体が弱かった。
I don't know what's got into her.彼女は一体どうしちゃったのかしら。
In a foreign country most of us go through culture shock.外国に行くと我々は大抵カルチャーショックを体験する。
He is very fat, that is, he weighs 300 pounds.彼はとても太っている、つまり、300ポンドも体重があるのだ。
An analysis of the nature of the heat island phenomenon and countermeasures.ヒートアイランド現象の実体解析と対策のあり方について。
Fresh fruit is good for you.新鮮な果物は君の体によい。
The ice is too thin to bear your weight.氷が薄いから君の体重では無理だ。
As scientists keep insisting, there is neither good nor bad in any scientific discovery.科学者がつねに主張しているように、いかなる科学的発見もそれ自体は善でも悪でもない。
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
How on earth did you know that?一体どうしてその事を知っていたの。
I've gained five kilograms.体重が5キロ増えた。
Run one's enemy through with a sword.敵の体に剣を突き刺す。
What on earth is the matter?一体どうしたんだ。
Animals have bodies largely composed of fluid.動物は主として液体で構成される体を持つ。
She was burning with fever.彼女は熱で体がほてった。
That religious cult has got some pretty off the wall ideas.あの宗教団体はかなりいかがわしい教義にとりつかれている。
The project is taking shape.その計画は具体化してきた。
On colder days, they curl up or dig a hole in the snow.より寒い日には、体を丸めたり、雪の中に穴を掘ったりする。
My sister is always weighing herself.姉は暇さえあれば体重を計っています。
Science is a good thing, but it is not an end in itself; it is a means toward an end and that end is human betterment.科学はよいものであるが、それはそれ自体が目的なのではない。それは目的のための手段であって、その目的とは人類の進歩である。
The temperature of the human body hovers around 37°C.人間の体温は37度付近で上下している。
Well, it seems he's paid off his debts, but how on Earth did he arrange that amount of money?彼は取りあえず借金は返済したらしいが、一体あんな大金を誰が都合したのだろうか。
Taking moderate exercise will do you good.適度に運動すると体によいであろう。
He is overweight.彼は肥満体だ。
Everyone has the right to life, liberty and the security of person.すべて人は、生命、自由及び身体の安全に対する権利を有する。
Localities imposed bans on development.いくつかの地方自治体では開発を禁止した。
Tom usually sits in the back of the classroom.トムは大体教室の後ろの方に座っている。
I haven't heard anything from him since then. I wonder what in the world he's doing.あれから何の音沙汰もないが、彼は今一体どうしているのだろうか。
Antibodies give a new lease of life.抗体は新たな借用書をつくる。
We must consider these matters as a whole.私達はこれらのことを全体としてとらえなければならない。
The whole world is off its rocker.世の中全体がおかしくなっているんだよ。
Please take care of yourself.体を大切にして下さい。
I warmed myself at the fire.火に当たって体を暖めた。
That's because they're the classic places for 'something' to appear. Like the grand piano that plays by itself, the human anatomical model that moves by itself ...何か出そうな定番の場所ですからね。自動演奏するグランドピアノや独りでに動き出す人体模型や。
The cold wind chilled the traveler.冷たい風でその旅人の体はすっかり冷えた。
A little thought will tell you that the whole plan is out of the question.少し考えれば、その計画全体は問題外だとわかる。
I have to lose weight, so I'm on a diet.体重を減らさなくてはいけないのでダイエット中です。
He is putting on weight.彼は体重が増えている。
To begin with, you must build up your body.まず第1に、あなたは体を鍛えなければならない。
Our university authorities are considering the admission of handicapped students.当大学では身体障害者の受け入れを検討しているところだ。
In order for Japan to play a central role in the infrastructural improvement of Southeast Asia, tremendous effort between its government and people is required.東南アジアのインフラ整備で日本が中心的役割を担うため、官民一体となった努力が求められている。
And also the gym uniform is still gym shorts, isn't it? I wonder why.それに、体操服もいまだにブルマーなんだよね。なんでだろ?
His powers are failing.彼の体力は衰えてきた。
He has red spots all over his body.赤いぶつぶつが体中にできています。
Tom has tattoos all over his body.トムは体中に刺青がある。
She weighs 120 pounds.彼女は体重が120ポンドある。
I am in poor state of health.私は体調が悪い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License