The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '体'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The baby weighed seven pounds at birth.
その赤ん坊は生まれた時体重は七ポンドでした。
I ache all over.
体中が痛い。
How are you feeling today?
今日の体調はどうですか。
You are a wolf in sheep's clothing.
猫かぶりしてもお前の正体は分かっているよ。
Can his story be true?
一体彼の話は本当だろうか。
I've gained weight.
私は体重が増えた。
I'm in good shape.
私は体力があります。
I have hot flashes.
体がほてります。
I could not find him out.
私は彼の正体を見破ることは出来ませんでした。
A few years ago, I tried a Japanese-style bath on New Zealand's South Island.
数年前、ニュージーランド南島の日本的なお風呂を体験しました。
At present, consensus has yet to be reached.
今のところ、全体の意見の一致には至っていない。
American news stories always refer to "The Japanese" no matter who is being talked about.
アメリカのニュースでは、だれが話題になっているときでも、いつも「日本人全体」として語られる。
There was no clue as to the identity of the murderer.
その殺人者の正体は手掛かりがまったくなかった。
The whole mountain turns red in autumn.
秋になると山全体が紅葉する。
Japanese people in general are polite.
日本人は一体に礼儀正しいです。
I injured myself during the physical education lesson.
僕は体育の授業中に怪我をした。
Because of a serious disease, he can't move his body as most people can.
重病のために、彼は、たいていの人のようには体を動かすことができない。
The idea is not in itself a bad one.
考えそれ自体は、悪くない。
He had taken care of himself.
彼は体に注意していた。
Let's ally ourselves to that group.
我々はその団体に参加しよう。
How did she ever pass the test?
彼女は一体どうやってその試験をパスしたのかしら。
This isn't my blood. It's all splash-back from my opponent. There isn't a single scratch on me.
これは私の血ではない。すべて相手の返り血だ。私の身体には傷ひとつない。
Each of us has something in us that longs for a sense of oneness with others.
私たちはだれでも、他者との一体感を切望する何かをうちに秘めている。
Generally speaking, men are physically stronger than women.
一般的にいえば、男は女よりも肉体的に強い。
He tends to place more stress on society in general than on individual.
彼は個人より社会全体に力点を置く傾向がある。
My body itches all over.
体中がかゆいのです。
The body quickly adjusts itself to changes in temperature.
体は温度の変化にすばやく順応する。
Our school's gym is under construction now.
私たちの学校の体育館は今建設中です。
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.
これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
When we say that a language is culturally transmitted - that is, that it is learned rather than inherited - we mean that it is part of that whole complex of learned and shared behavior that anthropologists call culture.