The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '体'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Run one's enemy through with a sword.
敵の体に剣を突き刺す。
He had to contend against physical suffering.
彼は肉体の苦痛と闘わねばならなかった。
I weigh 70 kilos, give or take a few kilos.
私は体重70キロ、数キロの上下はあるが。
The earth is not a perfect globe.
地球は完全な球体ではない。
This substance is not poisonous in itself.
この物質はそれ自体では有毒ではない。
I got a quick glimpse of Takanohana as he hurriedly left the gymnasium.
私は貴乃花が急いで体育館を出てくる時、彼をちらっと見た。
That can't be good for your health, can it?
そんなの、身体にとっていいはずがないじゃありませんか。
Bob went through many dangers during the war.
ボブは戦争中多くの危険を体験した。
I can't read cursive, so could you write in block letters, please?
筆記体は読めないので、ブロック体で書いてもらえませんか?
The group consists of 50 students in all.
その団体は全部で50名の学生から成っている。
"What does U.F.O. stand for?" "It means Unidentified Flying Object, I guess."
「U.F.Oとは何を表しているの」「未確認飛行物体のことだと思う」
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.
A generous man contributed some two billion yen to charity.
ある気前の良い男性が、およそ二十億円を慈善団体に寄付した。
My mother took my temperature.
母は私の体温を計った。
I've lost weight recently.
最近、体重が減りました。
Reading is to the mind what exercise is to the body.
読書は精神にとって、運動が肉体に対するのと同じ関係にある。
The boxer lost his weight for the match.
そのボクサーは試合のために体重を減らした。
She was taken in by his gentlemanly appearance.
彼女は彼の紳士らしい体裁にだまされてしまった。
You must consider this problem as a whole.
あなたは、この問題を全体として考えねばならない。
He has not been in good health for some years.
彼はこの数年間ずっと身体の具合が良くない。
To calculate the volume, multiply the length by the width by the depth.
体積を計算するなら、縦と横と深さを掛ければよい。
When water is heated, it turns into gas.
水は温められると、気体になる。
She has been on a diet for the past two months because she put on too much weight during the winter.
彼女はここ2ヶ月間ダイエットをしている。というのも、冬の間体重がかなり増えすぎたからだ。
In my daily life I take care in various ways of my body so as not to damage my health.
健康を害さないように、常日頃から、体に対して様々な気配りをしています。
Impure drinking water can be a carrier of diseases.
不純な飲料水は病気の媒体となりうる。
I end up unconsciously trying to get fit as summer draws near.
私は夏が近づくにつれて、つい体を鍛えようとする。
A model must have an attractive body.
モデルは魅力のある体をしていなければならない。
There are countless heavenly bodies in space.
宇宙には無数の天体がある。
A bear will not touch a corpse.
熊は死体には触れないものだ。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.
I can't understand how your father managed to see through that man.
どうして君のお父さんはあの男の正体を見抜いたのかわからない。
Do you have problems in losing weight?
体重を失う問題がありますか
My sister is always weighing herself.
姉は暇さえあれば体重を計っています。
I'm going to do an internship at a local company.
現地企業でのインターンシップを体験する。
Though apparently healthy, he really has a delicate constitution.
彼は見かけは健康そうだが実は体が弱いらしい。
At present, consensus has yet to be reached.
今のところ、全体の意見の一致には至っていない。
I haven't heard anything from him since then. I wonder what he's up to.
あれから何の音沙汰もないが、彼は今一体どうしているのだろうか。
I am more and more convinced that our happiness or our unhappiness depends far more on the way we meet the events of life than on the nature of those events themselves.