He wore a mask so that no one could recognize him.
彼は正体を見破られないように仮面をつけていた。
He resolutely pushed forward from the start, overwhelming and pushing out his off-balance opponent.
初めから果敢に前へ出て圧倒し、体勢を崩した相手を押し出した。
Moderate exercise will do you good.
適度の運動は体に良い。
Oysters don't agree with me.
カキは私の体質に合わない。
What on earth is the problem?
一体全体問題は何か。
Perhaps they can feel the lines with their bodies.
おそらく彼らは自分たちの体にこの磁力線を感じることができるのでしょう。
This ice is too thin to bear your weight.
この氷は薄すぎて君の体を支えきれないだろう。
Alcohol has done great mischief to his body.
アルコールで彼の体はとても悪くなっている。
As the cold season sets in, people who aren't so healthy are likely to catch colds.
寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。
She felt herself lifted up.
彼女は体がもちあげられるのを感じた。
We must study the affair as a whole.
われわれはその事件を全体として研究しなければならない。
Note that the impetus for change has undergone a series of transformations in this community.
この共同体においても変化への刺激が一連の変化を示していた点に注目してみよう。
He was sitting there, delighted with my failure.
彼は私の失敗にご満悦の体でそこに座っていた。
The medicine did wonders for his health.
その薬は彼の体に驚くほどよく効いた。
He exhausted all his energy.
彼は体力をすべて使い果たした。
I got really into it, and I just can't forget the exhilaration of becoming one with the audience.
ノリもさる事ながら、会場と一体化したような快感が忘れられない。
This transparent liquid contains a sort of poison.
この透明な液体は毒のようなものを含んでいる。
Tom dried himself with a bath towel.
トムはバスタオルで体を拭いた。
An analysis of the nature of the heat island phenomenon and countermeasures.
ヒートアイランド現象の実体解析と対策のあり方について。
All in all, the excursion was pleasant.
全体として、遠足は楽しかった。
My body shivered with excitement.
私の体は、興奮で震えた。
That's too bad. Please take care of yourself.
それはお気の毒に。お体を大切に。
I wrote my teacher a love letter and he read it in front of the whole class.
先生にラブレターを書いてあげたが、彼はクラス全体の前で大声で読んだ。
Now, I'll take your temperature.
さあ、あなたの体温を計りましょう。
Want of sleep injures our health.
寝不足は体に悪い。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.