UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '作'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The author's mode of expression is very concise.その作家の表現方法はとても簡潔だ。
Can you imagine me making a cake?君は私がケーキを作るのを想像する事が出来ますか。
I had an asthma attack.喘息の発作が起きました。
Men make houses, women make homes.男は家を造り女は家庭を作る。
I aim to be a writer.私は作家になるつもりだ。
As a writer, she does not fit into any of the traditional categories.作家として彼女のは伝統的なカテゴリーのいずれにも当てはまらない。
The tailor makes the man.仕立て屋は人物を作る。
These cars are made in Japan.これらの車は日本で作られています。
If you make too many, we won't be able to sell them all, so don't go wild.たくさん作っても捌ききれないから、控えめにね。
Apart from a few mistakes, your composition was excellent.ミスがほとんどなく、あなたの作文は素晴らしい。
She cooked her husband an apple pie.彼女は夫にアップルパイを作ってあげた。
Today's stew has been carefully and slowly boiled to perfect deliciousness.今日のシチューはじっくりコトコト煮込んで作ったからか、とてもおいしくできあがったよ。
I read about how to make tempura in a book.天ぷらの作りかたを本で読みました。
The flood did a lot of harm to the crops.その洪水は農作物の収穫に多大な損害を与えた。
He is eminent both as a teacher and writer.彼は教師としても作家としても著名である。
We enjoyed the dinner my mother prepared.母が作ってくれた食事をおいしく食べた。
I want a suit made of this material.この生地で洋服を作ってください。
Corn is an important crop in the United States.トウモロコシは合衆国の重要な農作物だ。
Now he is recognized as one of the most promising writers.彼は今最も有望な作家の一人として認められている。
At last, he found out how to make it.ついに彼はその作り方を考え出した。
He apologized for his rudeness, but she wouldn't forgive him.彼は無作法だったことをあやまったが、彼女は彼を許そうとしなかった。
He was a hero of the African campaign in World War II.彼は第2次大戦でアフリカ作戦の英雄だった。
The movie wasn't as interesting as the book.その映画は原作ほどおもしろくなかった。
Thank you for preparing meals for me while I was sick in bed.私が寝込んでいたとき、料理を作ってくれてありがとう。
Your composition is as good as ever.君の作文はこれまでのとおりよく出来ています。
Plants give off oxygen as they make food.植物は栄養物を作っているとき、酸素を放出する。
Your composition is not altogether bad.あなたの作文は全然だめだというわけではない。
Errors are few, if any, in his English composition.彼の英作文は誤りはあるにしても少ない。
We came here to build a new town.私たちは新しい町を作るためにここへ来た。
I didn't understand what the writer was trying to say.私はその作家の言った事を理解できなかった。
Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs.ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。
Mr Baker is not so much a scholar as a writer.ベイカーさんは学者というよりはむしろ作家だ。
Your English composition leaves nothing to be desired.君の英作文は、申し分ない。
These patterns show you how to make sentences.これらの文型は文の作り方を示している。
Can you help me? I can't make out how to start this machine.手伝ってくれるかい、この機械の作動の仕方が分からないんだ。
She complained to me of his rudeness.彼の無作法について彼女は私に文句を言った。
That Italian author is little known in Japan.あのイタリアの作家は日本ではほとんど知られていない。
Don't you know cheese is made from milk?チーズは牛乳から作られることを知らないの?
I think he's a great writer.私は彼を大作家だと思う。
At present "consume all consumable resources" is assigned as the operational meaning of TETRA.現在はTETRAの操作的な意味を 「すべての消費可能なリソースを消費する」と与えている。
He used a big piece of paper to make the bag.彼はその袋を作るのに一片の大きな紙切れを使いました。
Let me introduce a promising young writer to you.前途有望な若い作家を紹介しましょう。
Did you make it by yourself?それは自分自身で作ったんですか?
The work finally saw the light last month.その作品は先月ついに日の目を見た。
The writer is living in a log cabin.その作家は丸太小屋に住んでいる。
I cook soup in a big pot.私は大きな鍋でスープを作ります。
You don't have to write out a clean copy of your composition.あなたは自分の作文を清書する必要がない。
The peasants rose up in rebellion against the ruler.小作人達は領主に反抗して蜂起した。
This car was made in Japan.この車は日本で作られました。
A party was held in honor of the visiting writer.来訪中の作家に敬意を表してパーティーが開かれた。
Cheese is a solid food made from the milk of cows, goats, sheep, and other mammals.チーズは、ウシ、ヤギ、ヒツジやその他の哺乳類の乳から作られる固形の食べ物だ。
I'm reading things like famous novels which have been rewritten in simplified French.簡単なフランス語に書き直された名作とか読んでる。
I had a new suit made.私は新しい服を作らせた。
Let me sample your cake.あなたの作ったケーキの味見をさせて下さい。
Men make houses, women make homes.夫は家を作り、妻は家庭を作る。
She spends her leisure time making dolls.彼女は余暇に人形を作って過ごす。
We will be able to build farms and create fields there.そこに農場や畑を作ることができるだろうか。
He said to himself, "Will this operation result in success?"「この作戦はうまくいくだろうか」彼はひとりごちた。
The tomato crop is of good quality.トマトの作柄は良だ。
Do you know who made it?誰が作ったか知ってる?
They had poor crops year after year.毎年毎年不作続きだった。
Don't you think that the cookies that you baked today are the most delicious amongst the cookies that you have baked so far?今日焼いたクッキー、今まで作った中で一番おいしいと思わない?
He grew a variety of crops.彼はいろいろな作物を育てていた。
Apart from a few minor mistakes, your composition was excellent.2、3の小さな誤りを別にすれば、君の作文は優秀だった。
My friend from university gave me a Kindle because he said he wasn't using it anymore. It's the DX model with a large screen. It's not easy to use, but the screen is indeed quite nice. It hadn't bothered me until now, but it's become hard for me to read s大学時代の友達がもう使っていないというのでKindleをくれた。DXという画面の大きいモデルだ。操作性は良くないが、画面に関してはなるほどいいもんだ。今まではそう気にならなかったが、もはや普通の液晶画面で物を読むのが辛い体になってしまった。
Frederic Chopin wrote his first composition when he was seven years old.フレデリック・ショパンは7歳で最初の作品を書いた。
I had Mr. Jones correct my composition.私はジョーンズ先生に作文を直してもらった。
It's very rude of you to say a thing like that.そんな事を言うとは、あなたは無作法だ。
I appreciate your request to reproduce 70 copies of my report.どうぞ、私のレポートのコピーを70部お作りください。
My mother made me a bag.私の母は私にかばんを作ってくれました。
Some lawn equipment is loaded into the jerry-built cart.芝刈り機が簡素な作りの荷車に積んである。
The crops have withered.作物は枯れた。
My mother gave me a pair of gloves of her own making.母は、母自身で作った手袋をくれました。
I wrote the song for her.私が彼女の歌を作曲しました。
I advise you to be careful in making notes for the lecture.君は細心の注意を払って講義ノートを作成したほうがいい。
If I create an example, will you correct it for me?私が例文を作ったら、訂正していただけますか。
The boy doesn't know how to behave.その少年は行儀作法を知らない。
He is a little slow, but otherwise he is a good student.彼はやや動作がのろいが、その他の点ではよい生徒だ。
You must look to your manners.礼儀作法に気を付けなければいけない。
Language is unique in that any statement must start out as the creation of an individual mind.言語は、いかなる言葉も必ず個人の心の創作として飛び出してくるという点で、ユニークである。
Make hay while the sun shines.日の照っている間に乾草を作れ。
It cannot reasonably be assumed that decreasing the dose would reduce the risk of side-effects.投与する量を減らすことが副作用の危機を減少させるとは考えにくい。
Rice is grown in rainy regions.稲作は雨の多い地域で行われている。
The people for the experiment were chosen at random.被験者は無作為に抽出された。
To my great relief, her new work of art added to her reputation.今度の芸術作品で彼女の名声が上がってほっとしている。
She spends her free time making dolls.彼女は自由な時間を人形作りに費やした。
They assigned the task to us.彼らはその作業を私たちに割り当てた。
Demand for occupational therapy has surged in recent years.近年作業療法の需要は急速に高まった。
Nobody failed in the tactics.誰もその作戦に失敗しなかった。
That old man had been making moonshine for fifty years.あの老人は50年も自家製ウイスキーを作っていた。
This car is built to serve such purposes.この車はそんな目的にかなうように作られている。
When I was a student, I was the worst at composition.俺学校時代作文本当苦手だった。
Drought was credited with the poor crop.不作は日照り続きのためだった。
She cooked vegetable soup last night.彼女は昨晩野菜スープを作った。
Her new novel will come out next month.彼女の新作の小説は来月出版される。
The frost did much harm to the crops.霜が作物に大きな損害を与えた。
It's easy to make and it's cheap.それは作りやすいし、しかも安い。
He was acclaimed as the best writer of the year.彼はその年の最良の作家としてほめたたえられた。
This device produces electricity.これは電気を作る装置だ。
Mom is making a cake.母がケーキを作っています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License