UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '作'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was engaged in making a telescope.彼は望遠鏡作りに没頭していた。
There are few mistakes in your composition.君の作文にはほとんど間違いはありません。
This TV was made ten years ago and there are no parts available, so it is impossible to repair it.このテレビは10年も前に作られたものなので、部品がなくて修理ができません。
My mother is making a cake.母はケーキを作っている。
What are you cooking?何を作るのですか。
She had her dress made.彼女はドレスを作ってもらった。
Who is your favorite composer?あなたの好きな作曲家は誰ですか。
She cooked him meals.彼に食事を作ってやった。
He began experimenting in making better roads.彼はもっと良い道路を作ろうと実験に着手した。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a governmentあるいはそれほど若くない人たちから。凍てつく寒さと焼け付く暑さにもひるまず、家から家へと赤の他人のドアをノックしてくれた人たちから力を得ました。ボランティアとなって組織を作って活動した、何百万人というアメリカ人から力を得ました。建国から200年以上たった今でも、人民の人民による人民のための政府はこの地上から消え去ってはいないのだと証明してくれた、そういう人たちから力を得たのです。
The writer is said to have studied at a university in Germany when young.その作家は若い頃、ドイツの大学で学んだと言われている。
I can't tolerate his rudeness.彼の無作法には我慢ならない。
The engineer demonstrated how to operate the sophisticated system.技師がその高性能なシステムの操作方法を実演してくれた。
That Italian author is little known in Japan.あのイタリアの作家は日本ではほとんど知られていない。
These straw mats, called "tatami" in Japanese, are no longer made by hand.このわらのマット(日本語で畳)は、もはや手で作られない。
Unusually low temperatures account for the poor rice crop this year.異常低温が今年の米の不作の原因である。
The EC's Twelve are working out a compromise on farm-price.欧州共同体の12ヶ国は農産物価格についての妥協案を作成しています。
The statesman and writer is dead.政治家であり、かつ作家であったその人は死にました。
The wheat crop bears a good harvest every year.毎年小麦は豊作だ。
Writers often refer to a dictionary.作家はよく辞書を参照する。
Let's take time out to elaborate a strategy.タイムをとって作戦を練ろう。
This design resembles his earlier work.このデザインは彼の初期の作品と類似している。
He was acclaimed as the best writer of the year.彼はその年の最良の作家として褒め称えられた。
His latest work is an advance on his previous one.彼の最近作は前作に比べて進歩がある。
We have finished the work in accordance with her instructions.私たちは彼女の指示に従って、作業を終了した。
He is not so much a poet as a writer.彼は詩人というよりも作家だ。
My uncle made a will last year.叔父は去年遺書を作った。
The bookshelves are built into the walls of my room.私の部屋の壁に本棚が作り付けになっている。
Did you make it by yourself?それは自分自身で作ったんですか?
He found no difficulty in solving the problem.彼は何の造作もなくその問題を解くことができた。
Silkworms spin cocoons.蚕は繭を作る。
I built this doghouse by myself.私はひとりでこの犬小屋を作った。
I thought doing this would be easy, but we've been working all day and we're still not finished.これをやるのは簡単だと思ったのに、一日中作業してもまだ終わらない。
The operation is quite free from danger.その操作に全く危険はありません。
Her daughter ran away with a young author.彼女の娘は若い作家とかけおちした。
The smell of cooking makes me hungry.食事を作るにおいが、私を空腹にする。
Both the old and young are guilty of sinning.老若共は罪を作る。
The factory produced ten finished articles an hour.その工場は一時間に10個の完成品を作った。
Who do you think is the writer of this novel?この小説の作者はだれだと思いますか。
Did your mother make those?あなたのお母さんがそれらを作ったのですか。
I made curry for the first time.カレーを初めて作りました。
He composes beautiful poems.彼はすばらしい詩を作る。
The rice crop was scanty this year.今年は米作は不作だった。
She bought six yards of cloth for a dress.彼女はドレスを作る布を6ヤード買った。
The dramatist resides now in New York.その劇作家は現在ニューヨークに住んでいる。
This is the best among his works.彼の作品の中でこれが最高だ。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.僕は、黄色い粉末を白い粉末と混ぜて茶色の粉末にしたり、結晶を粉末と混ぜてほこりにしたり、液体を固体と結合させて、泥を作ったりなどあれこれやってみたのだ。
My aunt made me a new skirt.叔母が私に新しいスカートを作ってくれた。
I read in the newspaper recently that the crops really need rain.作物には本当に雨が必要だと最近新聞で読んだ。
I grew tomatoes last year and they were very good.去年トマトを作ったがとてもおいしかった。
We use cloth to make clothes.着るものを作るのに我々は、布を使う。
At last, he found out how to make it.ついに彼はその作り方を考え出した。
Cheese is made from milk.チーズは牛乳で作る。
You cannot make omelets without breaking eggs.オムレツを作るには卵を割らなくてはならない。
In order to make this cake you need baking powder and unsalted butter.このケーキを作るためには膨らし粉と無塩バターが必要だ。
What with having no exercise and being overweight, he had a heart attack.運動を全然しないことやら肥満やらで、彼は心臓発作を起こした。
Among modern novels, this is the best.近代小説の中でこれが最高傑作だ。
You must give great writers of the past the most attention in your reading.書物の選択に際して、過去の偉大な作家たちは最も注目されるべきだ。
I built this doghouse by myself.私は自分自身でこの犬小屋を作った。
Make hay while the sun shines.日の照っている間に乾草を作れ。
You’d better start considering doing your project work by yourself!いい加減自分のプロジェクトの作業を自分でやることを考えた方がいいよ。
Butter is made from cream.バターは乳脂から作られる。
He is rude, but I love him all the same.彼は無作法だが、それでも私は彼を愛する。
Artificial light is produced by means of electricity.人工的な光は電力という手段によって作られた。
I have to change into my work clothes.作業着に着替えなきゃ。
Butter and cheese are made from milk.バターやチーズは牛乳から作られる。
Your composition leaves nothing to be desired.君の作文は申し分ない。
Actors, artists, musicians, and writers may use many forms including spoken and written words, actions, colors and sounds.俳優、芸術家、音楽家、それに作家は、話し言葉、身振り、色彩、音などを含む色々な形を使うことが出来る。
Since you did the cooking, I'll do the dishes.ご飯はあなたが作ってくれたから洗い物は私がするわ。
He made a small dog house.彼は小さな犬小屋を作った。
Mary received an award for her composition called "secret love".「秘めた恋」という題の作文で、メアリーは賞をもらった。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differenこの国が見たこともないほどの大行列が今日、あちこちの学校や教会の周りに伸びていました。並んだ人たちは3時間も4時間も待っていた。人によっては生まれて初めての経験でした。今度こそは違うと信じたから、今度こそ自分たちの声が違う結果を作り出せると信じたから、だからみんな並んだのです。そしてそうやって並んだ人たちが今夜、疑り深い人たちに答えを示したのです。
I want to become a bisque doll maker.私は将来ビスクドール作家になりたい。
This is the doghouse that I made myself.これは私が自分で作った犬小屋です。
She altered her old clothes to make them look more fashionable.彼女は自分の古い衣服をもっと流行に見えるように作りかえた。
Her composition is very good except for two or three spelling errors.彼女の作文は2、3のつづりの誤りを除けば大変よい。
The writer's furniture is all shown in this museum.その作家の家具は全部この博物館に展示されている。
The truth is, I want to be a writer.実のところは、作家になりたいのです。
I will get the machine running.私が機械を作動させましょう。
Today our artificial satellites are revolving around the earth.現在では我々が作った人工衛星が地球の周辺を回転している。
I'll fix a drink.飲み物を作りましょう。
I'll fix a sandwich or something for your lunch.昼食用にサンドイッチか何かを作って上げましょう。
I made her a dress.私は彼女にドレスを作ったやった。
We cleared a path through the woods.我々は森を切り開いて道を作った。
The newest staff members get all the donkey work when they're at the bottom of the ladder.入りたての新人はまず出世の第一歩として、人が嫌がるつまらない単純作業を何でもやることだ。
Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs.ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。
She earns a living as a writer.彼女は作家として生計を立てている。
I got the OK so I unthinkingly created the clichéd 'grass runner thief/bard' character.OKが出たので、思わずグラスランナーのシーフ・バードというベタなキャラを作っちゃいましたよ。
He made many grammatical mistakes in his composition.彼は作文でたくさんの文法上の誤りをした。
If it snows much tomorrow, let's make a snowman.もし明日雪がたくさん降れば、雪だるまを作ろう。
This is a dress that Mary made by herself.これはメアリーが自分で作った服です。
The salesman demonstrated how to use the mincer.セールスマンはひき肉機の使い方を操作して説明した。
Man lives in communities such as cities and countries.人は市や国というような生活共同体を作って生活する。
That's just a yarn.それはただの作り話だ。
Wherever you are, we'll provide a comfortable work environment.あなたがどこにいようとも快適な作業環境を提供してくれるのだ。
One can always find time.時間はいくらでも作れる。
When life gives you lemons, make lemonade.人生からレモンをもらったら、レモネードを作りなさい。
She made a new dress for her daughter.彼女は娘のために新しいドレスを作ってやった。
This table is made of wood.このテーブルは木で作られている。
My mother gave me a pair of gloves of her own making.母は、母自身で作った手袋をくれました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License