The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '作'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She cooks for him every day.
彼女は毎日彼のために料理を作る。
He made her a bookshelf.
彼は彼女に本棚を作ってやった。
The storm did a lot of damage to the crops.
台風は作物に大損害を与えた。
We had a poor harvest because of the lack of water.
水不足のため不作だった。
It's bad manners to talk during a concert.
コンサートの最中に喋るのは無作法である。
Let's get you fixed up with a drink.
飲み物でも作ってあげましょう。
In this paper I limit the discussion to Emmet's 'dyad' style in his works from 1995.
この論文ではエメットの1995年の作品に現れているダイアド・スタイルについてのみ議論する。
I had my teacher correct my English composition.
私は先生に英作文を直してもらった。
Wood can be made into all sorts of things.
木からはいろんな物が作られる。
These glasses aren't right for my eyes anymore; it's difficult to see. I'm going to have to get a new pair made.
この眼鏡、度が合わなくなってきて見づらいんだ。新しく作り直さなきゃいけないな。
I am familiar with the author's name.
私はその作家の名をよく知っている。
I noticed that I got a more lasting satisfaction from works of a more incomplete character.
私はもっと不完全な性質の作品からより長続きする満足感が得られることに気づいた。
He ate Mr Wood's good country food, and drank a lot of milk.
ウッド夫人が作ってくれるおいしい田舎風の料理を食べたし、ミルクをたくさん飲みました。
Butter and cheese are made from milk.
バターやチーズは牛乳から作られる。
He made the plan along with his colleagues.
彼は同僚と一緒にその計画を作った。
Natsume Soseki is one of the best writers in Japan.
夏目漱石は日本の最もすばらしい作家のひとりだ。
I had my composition corrected by Mr. Jones.
ぼくはジョーンズ先生に作文を直してもらった。
This book is one of the poet's best works.
この本はこの詩人の最高傑作の一つだ。
Whoever gets home first starts cooking the supper.
誰でも一番先に帰宅した者が夕食を作り始める。
Farmers suffered crop losses from poor weather.
悪天候で農家は作物の出来が悪かった。
Nothing gives us so much pleasure as making things ourselves.
自分で物を作ることほど多くの喜びを我々に与えてくれるものはない。
This car was made in Japan.
この車は日本で作られました。
Carry on working while I am away.
私がいない間も作業を続けなさい。
I am interested in creating my own website.
私は自分のサイトを作ることに興味があります。
We were cooking tempura at that time.
私達はその時天ぷらを作っていました。
The two banks consolidated and formed a single large bank.
二つの銀行が合併して一つの大銀行を作った。
The teacher put on a crown of flowers which was made by her pupils.
先生は生徒の作った花の冠をかぶった。
I'm reading things like famous novels which have been rewritten in simplified French.
簡単なフランス語に書き直された名作とか読んでる。
I built this doghouse by myself.
私はひとりでこの犬小屋を作った。
We will be able to build farms and create fields there.
そこに農場や畑を作ることができるだろうか。
That painting is a masterpiece of impressionist art.
あの絵画は印象派美術の傑作である。
They know how to make an atomic bomb.
彼らは原子爆弾の作り方を知っている。
This painting is attributed to Picasso.
この絵画はピカソの作品だと考えられている。
They defied the laws of the king.
彼らは王様の作った法律に反抗した。
He is a dramatist.
彼は劇作家である。
This writer is at his best in his short stories.
この作家が本領を発揮しているのは短編小説だ。
Jean ate the osechi cooking his wife cooked for herself.
ジェーンは奥さんが彼女の為に作ったおせち料理を食べました。
I have all my suits made to order.
私は服はすべて注文で作らせる。
She is good at making up interesting stories.
彼女は、面白い話を作るのが得意である。
We grow a variety of crops.
私達はいろいろな農作物を育てている。
She likes classical composers such as Beethoven and Bach.
彼女はベートーヴェンやバッハといったクラシックの作曲家が好きだ。
Tropical rainforests produce oxygen and consume carbon dioxide.
熱帯雨林は、酸素を作り、二酸化炭素を消費する。
Your composition is far from perfect.
あなたの作文は決して完全ではない。
The engineer demonstrated how to operate the sophisticated system.
技師がその高性能なシステムの操作方法を実演してくれた。
I don't know how to operate this CD player.
私はこのCDプレイヤーの操作のしかたが分からない。
As a writer, she does not fit into any of the traditional categories.
作家として彼女のは伝統的なカテゴリーのいずれにも当てはまらない。
Shall I cook dinner for you?
夕食を作りましょうか。
Clothes make the man.
身なりは人を作る。
Let me write you a prescription for some medicine.
薬の処方箋を作ってあげましょう。
Machines that his company produces are superior to ours.
彼の会社で作っている機械は私たちの会社のより優れている。
We are using a new process to make butter.
私たちはバターを作るのに新しい工程を用いています。
There's no use making such a thing.
そんなものを作っても役に立たない。
I read about how to make tempura in a book.
天ぷらの作りかたを本で読みました。
The girls couldn't wait to show off their fine needle work to us.
女の子達は、自分達の作った見事なししゅうを我々に見せたくて待ちきれなかった。
Mom is making a cake.
母がケーキを作っています。
It's no good making the same old products year after year.
毎年同じ旧型の製品を作っても始まらない。
The rice crop was poor, owing to the floods.
洪水のため米は不作だった。
She cooked vegetable soup last night.
彼女は昨晩野菜スープを作った。
An enormous number of insects hatched this year, wreaking havoc on crops.
今年は、おびただしい数の害虫が発生して、農作物に多大な被害が起きた。
Rich soil yields good crops.
肥沃な土壌は豊かな作物を産する。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi