The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '作'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The children are building sand castles on the beach.
子供たちは浜辺で砂の城を作っている。
The evidence leaves no room for doubt; this can't be an original Picasso.
この証拠には、疑いの余地がない。これが、ピカソの本物の作品であるはずがない。
Except for a few minor mistakes, your writing is good.
少々の小さな間違いを除いて君の作文はよく書けている。
That author translated those fairy tales into our language.
その作家がそのおとぎ話を私達の母語に翻訳した。
The law is meant to be circumvented.
法は脱法されるために作られる。
He was acclaimed as the best writer of the year.
彼はその年の最良の作家としてたたえられた。
He made her a bookshelf.
彼は彼女に本棚を作ってあげました。
That painting by Rembrandt is a work of art.
あのレンブラントの絵は芸術作品です。
Following a cookbook, I made my first Spanish food, and it came out very well.
料理の本を見ながら初めてスペイン料理を作ってみましたが、大成功でした。
I don't know how to operate this CD player.
私はこのCDプレイヤーの操作のしかたが分からない。
I had imagined that the newbies fresh from university would probably be stuck with all the backstage work - collecting reference material, getting copies and such but I couldn't have been proved more wrong.
An enormous number of insects hatched this year, wreaking havoc on crops.
今年は、おびただしい数の害虫が発生して、農作物に多大な被害が起きた。
His composition leaves nothing to be desired.
彼の作文は申し分ない。
She is going to have another blouse made to go with her costume.
彼女は衣装に合うようなブラウスをもう1着作るつもりだ。
Search not the wound too deep lest thou make a new one.
傷を深くえぐってはならない、傷を新たに作ることになるから。
You can't make an omelette without breaking eggs.
卵を割らなくてはオムレツは作れない。
I made curry for the first time.
カレーを初めて作りました。
Instead, he worked a switch that controlled his computer.
その代わりに、彼は自分のコンピューターを制御しているスイッチを操作した。
Japanese and British people usually wait at a bus stop in a queue.
日本人や英国人は大抵バス停で列を作って待つ。
He should apologize for being rude to the guests.
その子はお客様に無作法にしたことで謝るべきだ。
Did you make this doll by yourself?
この人形は君一人で作ったの?
You don't have to write out a clean copy of your composition.
あなたは自分の作文を清書する必要がない。
Several factors operated to help prices go up.
物価を押し上げるのにいくつかの要因が作用した。
This medicine is free from harmful effects.
この薬には悪い副作用はありません。
The magazine is aimed at teenagers.
その雑誌はティーンエイジャー向けに作られたものだ。
He made his mark as a writer with his very first novel.
彼は処女作で作家としての名を成した。
She spends her leisure time making dolls.
彼女は余暇に人形を作って過ごす。
About today's packed-lunch, the menus prepared by Itsuki and Tanaka are low in beta-carotene-rich vegetables again aren't they?
今日のお弁当もだけど、五木さんと田中さんの作るメニューは緑黄色野菜が少ないんじゃない?
I appreciate your request to reproduce 70 copies of my report.
どうぞ、私のレポートのコピーを70部お作りください。
You've set a bad example.
君は悪い前例を作ってしまった。
Dad can blow many smoke rings.
お父さんは煙草の煙でたくさん輪を作れる。
You’d better start considering doing your project work by yourself!
いい加減自分のプロジェクトの作業を自分でやることを考えた方がいいよ。
The writer is said to have studied at a university in Germany when young.
その作家は若い頃、ドイツの大学で学んだと言われている。
The army was involved in a number of brilliant actions during the battle.
その軍団は戦闘中多くの輝かしい作戦に従事した。
We came here to build a new town.
私たちは新しい町を作るためにここへ来た。
Wait for a while. I'll make you some.
ちょっと、待ってください。すぐ作りますから。
This problem is of his own making.
この問題は彼が自分で作ったものだ。
How did she make that?
彼女はどうやって作ったのですか。
And so the method that works is treading down the snow to harden it, making blocks and piling them up.
それで雪を踏み固めてブロックを作り、それを積むような方法が適しているんですね。
He made a sour face, and listened to what his teacher had to say.
彼は渋面を作り、教師の話を聞いていた。
The girl who wrote this composition is Nancy.
この作文を書いた少女はナンシーです。
Nobody could explain how the thing was made.
その物がどうして作られたかだれにも説明できなかった。
We are familiar with that author's name.
その作家の名は私たちに馴染みがある。
I can say for certain that my mother's cooking is by no means skillful. I prefer food that is actually properly seasoned, like my wife's. Nevertheless, I want my mother to teach me how to cook. It's her flavors that I've tasted since childhood, you see.
The factory produced ten finished articles an hour.
その工場は一時間に10個の完成品を作った。
They built the ship in accordance with the plans.
彼らは設計図どおりに船を作った。
On my days off, I read the entire works of Milton.
休暇中にミルトンの全作品を読んだ。
I concocted an excuse for missing the party.
パーティーを欠席した言い訳に作り話をこねあげた。
Today, the Ministry of Health announced that it has stopped distribution of and is recalling a medicine for children due to the problem of heart related side effects. The government has taken this into account and has forbidden the importation of this med