UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '作'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The original was written as a school textbook.原作は学校の教科書として書かれた。
His garden is a work of art.彼の庭は芸術作品です。
He's an author.彼は作家です。
To make a web, it starts by making a frame of this silk and fastening it to hard objects, such as trees or fences.クモの巣を作るには、このきぬの枠を作り、それを木や垣根のような固い物体に固定させることから始める。
He's so rude. I can't put up with his bad manners.彼はとても粗野だ。彼の不作法には我慢できない。
The question "Do records of shougi games have copyright?" has been discussed in many places.将棋の棋譜には著作権があるのか、といったことはいろいろなところで議論されています。
The farmer cultivates a variety of crops.その農場経営者は色々な種類の作物を栽培している。
I can't bear his rudeness.彼の無作法には我慢ならない。
I respected some young writers.私は何人かの若い作家たちを尊敬していた。
I have to change into my work clothes.作業着に着替えなきゃ。
Functions have no side effects.関数が副作用を持たない。
How was this cake made?このケーキはどのようにして作られたのですか。
These straw mats, called "tatami" in Japanese, are no longer made by hand.このわらのマット(日本語で畳)は、もはや手で作られない。
The Prime Minister tried to cover up the scandal, but that just made it worse when the newspapers discovered the truth.首相がスキャンダルの隠蔽工作を図った結果、新聞が事件をつきとめたときには、事態をますます悪化させてしまった。
Talking of classical music, who is your favorite composer?クラシック音楽と言えば、最も好きな作曲家は誰ですか。
Graham Greene is a favorite author of mine.グレアム・グリーンは私のお気に入りの作家です。
It is no exaggeration to say that he is a first-rate writer.彼は一流の作家であると言っても過言ではない。
The girl who wrote this composition is Nancy.この作文を書いた少女はナンシーです。
If you make too many, we won't be able to sell them all, so don't go wild.たくさん作っても捌ききれないから、控えめにね。
She spends her leisure time making dolls.彼女は余暇を人形を作って過ごす。
Birds build nests of twigs.鳥は小枝で巣を作る。
This dictionary is adapted for high school students.この辞書は高校生向きに作られている。
I don't know who made the cake.私は誰がこのケーキを作ったのか知りません。
The statesman and writer is dead.政治家であり、かつ作家であったその人は死にました。
Could someone make an example sentence using the German word "Beispiel"?どなたか Beispiel という言葉を使ったドイツ語の例文を作っていただけないでしょうか?
I have to cook dinner today.私は今日夕食を作らねばなりません。
She spends her free time making dolls.彼女は自由な時間を人形作りに費やした。
Institutionally, a major restraint is the copyright problem.制度的に大きな枷となるのは、著作権の問題である。
I made these clothes myself.私はこの服を自分で作りました。
You can't make an omelet without breaking eggs.卵を割らなければオムレツは作れない。
The dessert was made with whipped cream.デザートは泡立てたクリームで作ってあった。
This medicine is free from harmful effects.この薬には悪い副作用はありません。
The movie is not so interesting as the original.その映画は原作ほどおもしろくない。
Shakespeare is recognized to be the greatest dramatist.シェイクスピアは最大の劇作家と認められている。
Tom made stew for dinner.トムは夕食にシチューを作った。
She cut up the cloth to make bandages.彼女は包帯を作るために布を切り裂いた。
We picked apples so as to make a pie.私達はアップルパイを作るためにリンゴをもいだ。
Can you help me? I can't make out how to start this machine.手伝ってくれるかい、この機械の作動の仕方が分からないんだ。
She couldn't do with his rude behavior.彼女は彼の無作法なふるまいが我慢できなかった。
I made this kennel by myself.私はひとりでこの犬小屋を作った。
He is displeased at her rude behavior.彼は彼女の無作法に怒った。
Let me write you a prescription for some medicine.薬の処方箋を作ってあげましょう。
You can make more tomorrow.明日もっと作れるから。
You can make a cake with flour and milk and an egg.小麦粉とミルクと卵でケーキは作れる。
If it snows a lot tomorrow, let's make a snowman.もし明日雪がたくさん降れば、雪だるまを作ろう。
He was greatly influenced by a number of books on literature by the scholar.彼はその学者の文学に関する多くの著作に非常に影響を受けた。
I need a lot of cloth to make a long dress.ロングドレスを作るのに生地がたくさんいるんです。
Making a model plane is interesting.模型飛行機を作るのは楽しい。
I had imagined that the newbies fresh from university would probably be stuck with all the backstage work - collecting reference material, getting copies and such but I couldn't have been proved more wrong.大学出たての新人は資料を作ったり、コピーをとったりと裏方仕事に徹するのだろうと、勝手に想像していたのですが見事に裏切られました。
A sparrow is very alert in its movements.雀は動作が非常にすばしこい。
I built this dog house all by myself.私はひとりでこの犬小屋を作った。
Brown is not so much a writer as a scholar.ブラウンは、作家というよりむしろ学者である。
His composition is free from mistakes.彼の作文には間違いがない。
You cannot make omelets without breaking eggs.オムレツを作るには卵を割らなくてはならない。
That cheese is made from sheep's milk.そのチーズは羊の乳から作られています。
A few minor mistakes apart, your writing is good.少々の小さな間違いを除いて君の作文はよく書けている。
As a whole his works are neither good nor bad.全体として、彼の作品は可もなし不可もなしです。
She was cooking dinner at that time.彼女はそのとき夕食を作っているところだった。
If it snows tomorrow, I will build a snowman.明日雪が降ったら、わたしは雪だるまを作ります。
A man is made by the books he reads.読む本が人を作る。
I read about how to make tempura in a book.天ぷらの作りかたを本で読みました。
I will be working on my report all day tomorrow.明日は一日中レポートを作成しているでしょう。
Drought was credited with the poor crop.不作は日照り続きのためだった。
I'd like to set up a sign like, "This Way ->," but what would it be if I made it in English?「順路→」といったかんじの看板を設置したいと思うんですけど、これを英語で作るとどうなるでしょうか?
Have you ever had a heart attack?心臓発作を起こしたことはありますか。
We need flour, sugar and eggs to make this cake.このケーキを作るには小麦粉、砂糖、卵が必要だ。
We make milk into butter.私たちは牛乳でバターを作ります。
The operation is quite free from danger.その操作に全く危険はありません。
This is how I made the machine.こうやって私はその機械を作った。
That author translated those fairy tales into our language.その作家がそのおとぎ話を私達の母語に翻訳した。
Writers draw on their imagination.作家は自分達の想像力を頼りにして書く。
Natsume Soseki is one of the best writers in Japan.夏目漱石は日本の最もすばらしい作家のひとりだ。
She made cookies for the children.彼女は子供たちにクッキーを作ってあげた。
In one's reading, great writers of the past must be given the most attention.書物の選択に際して、過去の偉大な作家は最も注意されるべきだ。
This medicine does not have side effects.この薬に副作用はありません。
The EC's Twelve are working out a compromise on farm-price.欧州共同体の12ヶ国は農産物価格についての妥協案を作成しています。
She received a large advance for her next novel.彼女は次の作品のために多額の前払金を受けた。
My father made me a delicious lunch.父が私のためにおいしい昼食を作ってくれた。
You can't make an omelette without breaking eggs.卵を割らなければオムレツは作れない。
Did you make it by yourself?それは自分自身で作ったんですか?
The English of this composition is too good.この英作文はよくできすぎている。
Her composition is very good except for a few errors in spelling.彼女の作文は2、3のつづりの誤りを除けば大変よい。
"Tom and Mary" was truly an irredeemable piece of trash.『トムとメアリー』は本当に救いようのない駄作だった。
Graham Greene is one of my favorite authors.グレアム・グリーンは私のお気に入りの作家です。
Rice is grown in rainy regions.稲作は雨の多い地域で行われている。
She cooked a special dinner for him.彼女は彼のために特別な晩御飯を作りました。
We grow wheat here.ここで小麦を作る。
She is a short story writer.彼女は短編小説作家です。
I bought a word processor for making a book on my own.自分で本を作るために私はワープロを買った。
The crops were badly damaged by the storm.嵐で作物がひどくやられた。
I can produce several pieces a day if I'm lucky.うまくいけば一日に2、3ピース作れる。
She is going to have another blouse made to go with her costume.彼女は衣装に合うようなブラウスをもう1着作るつもりだ。
It's difficult to peel chestnuts.栗の皮をむく作業に一苦労した。
I am a writer rather than a teacher.私は教師というよりもむしろ作家だ。
He ranges with the great writers.彼は大作家達と肩を並べている。
The author translated the fairy tale into our mother tongue.その作家がそのおとぎ話を私達の母語に翻訳した。
You can't make an omelette without breaking eggs.卵を割らなくてはオムレツは作れない。
You can't make an omelette without breaking eggs.たまごを割らずにオムレツは作れない。
My sister cooks us delicious dishes.姉は私たちにおいしい料理を作ってくれる。
This is a bag of her own making.これは彼女が自分で作ったバッグです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License