The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '作'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She used all her skills making this dish.
彼女が腕によりをかけてこの料理を作りました。
Mr. Jones is tasting the soup his wife made.
ジョーンズ氏は奥さんが作ったスープの味見をしている。
This book counts among the best of his work.
この本は彼の最高傑作の一つとみなされている。
First, in order to get a feel for your favourite author's work, transcribe and copy in full.
先ずは憧れの作家の文章の呼吸をつかむためにひたすら筆写、丸写しをする。
These hand-made articles differ in quality.
これらの手作りの品は品質が違っている。
This is a work from Turner's mature period.
これはターナーの円熟期の作品です。
There are few, if any, mistakes in his composition.
彼の作文にはまずほとんど誤りはない。
The bookshelves are built into the walls of my room.
私の部屋の壁に本棚が作り付けになっている。
She seems to be a diehard fan of this author. She even has his anthologies where all he did was collect short stories.
彼女はこの作家の熱心なファンのようだ。短編を寄せているだけのアンソロジーもきちんと揃えている。
Errors are few, if any, in his English composition.
彼の英作文は誤りはあるにしても少ない。
I'm learning to sew so that I can make myself a dress.
私は自分でドレスが作れるよう裁縫を習っている。
How ever did he succeed in making it?
いったい彼はどんなふうにしてそれを作ったのか。
This bad weather will affect the crops.
この悪天候は作物に影響するだろう。
You must look to your manners.
礼儀作法に気を付けなければいけない。
Her work is superior to mine.
彼女の作品は私のより優れている。
The manufacturer of the medicine is a Japanese company.
その薬を作っているのは日本の企業である。
In some companies, employees use paid holidays for their summer vacations.
会社の中には、従業員が有給休暇を積極的に夏休みに使えるように制度を作り上げているところもある。
Let's make Valentine's Day chocolate today.
今日はバレンタインにちなんでチョコを作ってみましょう。
I made a desk of wood.
私は木で机を作った。
This bridge is built of stone.
この橋は石で作られている。
Father made a long tear in his sleeve.
父は袖に長い裂け目を作った。
He wrote the report.
彼はレポートを作成した。
To sum up, we can say that his new novel is disappointing.
要するに、彼の新しい小説は期待はずれのつまらない作品と言える。
You should try to produce grammatical sentences.
文法的に正しい文章を作るよう心がけるべきだ。
She made a new dress for her daughter.
彼女は娘のために新しいドレスを作ってやった。
Will you hand in your essays at the end of the lesson?
授業の終わりにみなさんの作文を提出してくれますか。
I advise you to be careful in making notes for the lecture.
君は細心の注意を払って講義ノートを作成したほうがいい。
Please keep on working even when I'm not here.
私がいない間も作業を続けなさい。
I haven't read both his novels, but judging from the one I have read, he seems to be a promising writer.
彼の小説を両方とも読んだわけではないが、読んだものから判断すると有望な作家らしい。
His character was formed in his childhood.
彼の性格は子供時代に作り上げられた。
Haste makes waste.
慌てることは無駄を作る。
He has two Picassos.
彼はピカソの作品を2つ持っている。
They formed a new political party.
彼らは新しい政党を作った。
It took several months to shoot that film.
その映画を作るのに何ヶ月もかかった。
The sun and a damp climate made the tropical rainforest.
太陽と湿った気候が熱帯雨林を作った。
I found it easy to operate the computer.
私はコンピューターを操作するのがやさしいことがわかった。
This computer runs on batteries.
このコンピューターは電池で作動する。
He found no difficulty in solving the problem.
彼は何の造作もなくその問題を解くことができた。
"Software development" isn't "manufacture".
「ソフトウェア開発」は「モノ作り」ではない。
The nakedness of woman is the work of God.
女性の裸体は神の作品だ。
He found it hard to make friends.
彼は友達を作るのが難しいとわかった。
If you make your own clothes, it will save you money.
服を手作りすれば、お金の節約になります。
He gave expression to his ideas through his work.
彼は自分の思想を作品によって表現した。
I noticed that I got a more lasting satisfaction from works of a more incomplete character.
私はもっと不完全な性質の作品からより長続きする満足感が得られることに気づいた。
Kate made an apple pie.
ケイトはアップルパイを作った。
This is my best work to date.
これが現在までの私の最高傑作です。
Until quite recently, most of the things we needed were made by hand.
かなり最近になるまでは、私たちが必要とするものはほとんど手で作られていた。
We are familiar with that author's name.
その作家の名は私たちに馴染みがある。
It's best if you can read the source material before seeing a movie.
映画観る前に原作読んどけばよかった。
The large chain store created a new branch.
その大チェーンストアは新しく支店を作った。
Write a composition of ten sentences.
10個の文からなる作文を書きなさい。
Theremin: The world's first electronic musical instrument, made by Russian physicist Lev Sergeivitch Termen in 1920.
テルミン:一九二〇年、ロシアの物理学者レフ・セルゲイヴィッチ・テルミンが作った世界初の電子楽器。
The composition has been written hurriedly, so it's probably full of errors.
その作文は急いで書いたのできっと間違いだらけでしょう。
The typhoon did not a little damage to the crops.
台風は作物に少なからぬ損害を与えた。
It is bad manners to do so at table.
食事中にそんなことをするのは無作法なことです。
Making model planes is his only hobby.
模型飛行機を作ることが彼の唯一の楽しみです。
Her garden is a work of art.
彼女の庭は芸術作品です。
He made me a new suit.
彼は私に新しいスーツを作ってくれた。
Your composition is perfect except for a few mistakes.
君の作文は2、3の誤りを除けば完璧だ。
If it snows a lot tomorrow, let's make a snowman.
もし明日雪がたくさん降れば、雪だるまを作ろう。
I wish someone would help me with English composition.
誰か僕の英作文を助けてくれるといいんだがなぁ。
The workers are wiring the new house.
作業員は新しい家に配線工事をしている。
I have seen neither of his works.
私はどちらの彼の作品も見たことがない。
This artwork excited much controversy in the world of art.
その作品が画壇に大いに物議をかもした。
It will be quitting time before you get that done.
それを仕上げる前に作業をやめる時間となるだろう。
What did Kumi make?
クミは何を作りましたか。
What criterion did you use when you elected this essay as the winner?
この評論を優勝作品に選んだ基準は何ですか。
He is making the document now.
彼は今書類を作成しています。
The wheat crop bears a good harvest every year.
毎年小麦は豊作だ。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.