UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '作'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The statue was cast in a mold.その像は型に入れられて作られた。
To my great relief, her new work of art added to her reputation.今度の芸術作品で彼女の名声が上がってほっとしている。
We make lots of things out of paper.私達は紙から多くのものを作る。
This TV was made ten years ago and there are no parts available, so it is impossible to repair it.このテレビは10年も前に作られたものなので、部品がなくて修理ができません。
She made him a new coat.彼女は彼に新しいコートを作ってあげた。
Rice farming has been developed to a high degree in Japan.日本では稲作が高度に発達した。
They dug through the mountain and built a tunnel.山を掘りぬいて、トンネルを作った。
He raises crops and cows on his farm.彼は自分の農場で作物や牛を育てている。
He was acclaimed as the best writer of the year.彼はその年の最良の作家として褒め称えられた。
He apologized for his rudeness, but she wouldn't forgive him.彼は無作法だったことをあやまったが、彼女は彼を許そうとしなかった。
You can't turn the heat off as long as the system is operating.その装置が作動している間は暖房を止めることはできない。
He was regarded as the greatest writer of the day.彼は当時もっとも偉大な偉大な作家とみなされていた。
He is skilled in handicraft.彼は工作に熟練している。
Greetings are the basis of good manners.挨拶は礼儀作法の根本である。
Mother made me a fine dress.母は私に素敵なドレスを作ってくれた。
He explained the process of building a boat.彼はボート作りの過程を説明した。
The newest staff members get all the donkey work when they're at the bottom of the ladder.入りたての新人はまず出世の第一歩として、人が嫌がるつまらない単純作業を何でもやることだ。
Men make houses, women make homes.夫は家を作り、妻は家庭を作る。
We enjoyed the dinner my mother prepared.母が作ってくれた食事をおいしく食べた。
Most writers hate being criticized.たいていの作家は批評されるのを嫌う。
It's rude to talk during a concert.コンサートの最中に喋るのは無作法である。
Your English composition leaves nothing to be desired.あなたの英作文は申し分がありません。
Thank you for preparing meals for me while I was sick in bed.私が寝込んでいたとき、料理を作ってくれてありがとう。
Several factors operated to help prices go up.物価を押し上げるのにいくつかの要因が作用した。
We make sake from rice.酒は米で作ります。
Every writer writes in the way that accords with his own idiosyncrasies.作家は誰でも自分に合った書き方をする。
It is not good manners to laugh at someone when he makes mistakes.ある人が間違いをしたからといってそれを笑うのは無作法である。
I made this kennel by myself.私は一人でこの犬小屋を作った。
I concocted an excuse for missing the party.パーティーを欠席した言い訳に作り話をこねあげた。
You can't make an omelette without breaking eggs.たまごを割らずにオムレツは作れない。
He is at his best in this work.彼はこの作品が一番優れている。
Strawberries are made into jam.イチゴはジャムに作られる。
This carving knife ... it's one made by a famous swordsmith.この包丁・・・有名な刀匠が作ったものなんです。
My father had a heart attack yesterday, but he was lucky to have a clinic close at hand.昨日父が心臓発作を起こしたが、診療所が近くにあるのは好運だった。
In making a cake, you must use eggs, butter and sugar.ケーキを作るときには、卵、バター、砂糖を使わなければいけない。
The composer is wrestling with the new music.その作曲家は新しい曲に取り組んでいる。
The girls couldn't wait to show off their fine needle work to us.女の子達は、自分達の作った見事なししゅうを我々に見せたくて待ちきれなかった。
This car is built to serve such purposes.この車はそんな目的にかなうように作られている。
He had a duplicate key made from that one.彼はその鍵で合鍵を作らせた。
Your teachers always speak well of your work.先生方はいつも君の作品を誉めるよ。
Thank you for doing the cooking while I was sick in bed.私が寝込んでいたとき、料理を作ってくれてありがとう。
He made his mark as a writer with his very first novel.彼は処女作で作家としての名を成した。
A man who never makes mistakes is a man who does nothing.過ちのない者は何も作り出せない。
He made me a suit.彼は私にスーツを作ってくれた。
Finally her true talent revealed itself in that painting.その作品でついに彼女の才能が現われ出た。
Who is your favorite author?好きな作家は誰ですか?
My mother is strict with manners.私の母は、礼儀作法に厳しい。
The author described the murder case vividly.その作家は殺人事件を生々しく描写した。
That old man had been making moonshine for fifty years.あの老人は50年も自家製ウイスキーを作っていた。
What he had said proved to be a myth.彼の話は作りごとだったとわかった。
We were cooking tempura at that time.私達はその時天ぷらを作っていました。
This is my best work to date.これが現在までの私の最高傑作です。
Having been informed that plywood is sufficient I will be making it as taught with plywood.ベニヤ板で十分だとのこと、教えられたとおりベニヤ板で作ることにします。
The operation is quite free from danger.その操作に全く危険はありません。
Let me introduce a promising young writer to you.前途有望な若い作家を紹介しましょう。
Have you ever had a heart attack?心臓発作を起こしたことはありますか。
Expose the writer to criticism.その作家を批評にさらす。
The magazine is aimed at teenagers.その雑誌はティーンエイジャー向けに作られたものだ。
Tom got worried when he learnt about the medicine's side effects.トムは薬の副作用の説明を聞いて不安になった。
She likes composers from the classical period like Mozart and Beethoven.彼女はモーツァルトやベートーヴェンといった古典派の作曲家が好きだ。
This is a doghouse of my own making.これは私が自分で作った犬小屋です。
She couldn't do with his rude behavior.彼女は彼の無作法なふるまいが我慢できなかった。
He died without having made a will.彼は遺言状も作らずに死んだ。
Professor White published his first book last year.ホワイト教授は去年処女作を出版した。
Our cities create serious pollution problems.わが国の都会は深刻な汚染問題を作り出している。
She received a large advance for her next novel.彼女は次の作品のために多額の前払金を受けた。
He was a hero of the African campaign in World War II.彼は第2次大戦でアフリカ作戦の英雄だった。
Your composition is correct, as far as grammar is concerned.文法に関する限り、あなたの作文には誤りはありません。
Agriculture is defined as the cultivation of soil for growing crops.農業は穀物を育てるための土壌の耕作と定義される。
I think Beethoven is the greatest composer who ever lived.歴史上最も偉大な作曲家はベートーヴェンだと思っています。
I have to change into my work clothes.作業着に着替えなきゃ。
Who is the author of the novel?その小説の作者は誰ですか。
This sentence states exactly how the writer feels.この文章は作者の気持ちを的確に表現している。
No, the life that a man and a woman build together is rarely happy, don't you think?いいや、男女が二人して作る生活に、幸福なんて滅多にないのじゃありませんか。
I asked the lawyer to make out my will.事務弁護士に遺言状の作成を依頼した。
This medicine has no harmful side effects.この薬には有害な副作用がありません。
Mozart was greater than any other composer of his time.モーツァルトは彼の時代のどの作曲家よりも偉大であった。
The storm had a bad impact on the crops.嵐は作物に多大な影響を与えた。
Except for a few minor mistakes, your writing is good.少々の小さな間違いを除いて君の作文はよく書けている。
She earns a living as a writer.彼女は作家として生計を立てている。
My wife gave birth to a child when we were very poor. While she was sleeping, I cooked rice and vegetables for several days and surprised her with the variety and taste of my cooking.私の妻が、貧乏の最中、子供を産んで、寝ている時、私が、幾日か、飯菜を作って、その料理の種類の豊富さと味のよさとに、びっくりさせたものである。
This cheese is made from goat's milk.このチーズはヤギのミルクで作られている。
She made cookies for the children.彼女は子供たちにクッキーを作ってあげた。
Then interaction with others becomes important.そこで他人との相互作用が大切になる。
He built on his father's fortune.彼は親譲りの財産をもとにして富を作った。
Please tell me the secret to making good jam.おいしいジャムを作る秘訣を教えてください。
Could someone make an example sentence using the German word "Beispiel"?どなたか Beispiel という言葉を使ったドイツ語の例文を作っていただけないでしょうか?
I made a doll for Ann.私はアンに人形を作ってやった。
He said to himself, "Will this operation result in success?"「この作戦はうまくいくだろうか」彼はひとりごちた。
A student visited the house of the great playwright.学生が偉大な劇作家の家を訪問した。
Your composition is very good, and it has few mistakes.君の作文はたいへんよくできていて、ほとんど間違いがない。
A robot can do more work than a man can.ロボットは人間よりもたくさんの作業ができる。
Giotto is credited with sowing the seeds of the Italian Renaissance.イタリアンルネッサンスを開花させるきっかけを作ったのはジョットの功績だ。
We are using a new process to make butter.私たちはバターを作るのに新しい工程を用いています。
It was exceptionally cold last summer, and the rice crop was the worst in 10 years.昨年は異常な冷夏で、稲作は10年ぶりの凶作だった。
He used a big piece of paper to make the bag.彼はその袋を作るのに一片の大きな紙切れを使いました。
Wherever you are, we'll provide a comfortable work environment.あなたがどこにいようとも快適な作業環境を提供してくれるのだ。
She wove the grass into a box.彼女は草を編んで箱を作った。
You must give great writers of the past the most attention in your reading.本を選ぶときは、まず過去の偉大な作家たちの作品に目を向けるべきだ。
This symphony is a real masterpiece.この交響曲は真の傑作だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License