UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '作'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The writer is very good at a dialog.その作家は会話を書くのがうまい。
We came here to build a new town.私たちは新しい町を作るためにここへ来た。
These hand-made articles differ in quality.これらの手作りの品は品質が違っている。
Her composition was free from mistakes.彼女の作文には誤りがなかった。
His new movie is disappointing.彼の新作映画は残念な出来だ。
This dictionary is adapted for high school students.この辞書は高校生向きに作られている。
The crop suffered serious damage as a consequence of the early frost.霜が早く降りたために作物はひどい災害を受けた。
What he had said proved to be a myth.彼の話は作りごとだったとわかった。
He was acclaimed as the best writer of the year.彼はその年の最良の作家として褒め称えられた。
A bad wife is the shipwreck of her husband.女房の悪さは六十年の不作。
Bread is baked in an oven.パンはオーブンで焼いて作られる。
Your composition is free from all grammatical mistakes.君の作文には文法の間違いは1つもない。
He wrote his comments in the margin of the composition.彼は作文の余白に自分の論評を書いた。
If a player hit the tree with the ball, it meant that the crops would grow successfully.もし選手がボールを木に当てれば、作物はみごとに育つということになっていたのです。
Intelligent equipment has replaced manual labor.頭のよい設備が手作業に取って代わりました。
Dad can blow many smoke rings.お父さんは煙草の煙でたくさん輪を作れる。
I started to make stew.私はシチューを作り始めた。
The two banks consolidated and formed a single large bank.二つの銀行が合併して一つの大銀行を作った。
I can produce several pieces a day if I'm lucky.うまくいけば一日に2、3ピース作れる。
Her movements were awkward and her gesture clumsy.彼女の動作はぎこちなくしぐさも不器用だった。
The crops have withered.作物は枯れた。
Both the old and young are guilty of sinning.老若共は罪を作る。
This weather is not good for the crops.この天気は作物によくない。
We grow a variety of crops.私達はいろいろな農作物を育てている。
Mom is making a cake.母がケーキを作っています。
I had it made after my own plan.私の設計にしたがって、作ってもらいました。
If you make your own clothes, it will save you money.服を手作りすれば、お金の節約になります。
The boy scouts went from door to door selling what they had made.ボーイスカウトたちは自分たちの作った物を一軒一軒売ってまわった。
My mother cooks my meals for me.食事は母に作ってもらっている。
Jean ate the osechi cooking his wife cooked for herself.ジェーンは奥さんが彼女の為に作ったおせち料理を食べました。
The author presented a copy of his latest book to me.その作家は私に彼の最新作を一冊贈ってくれた。
He used a big piece of paper to make the bag.彼はその袋を作るのに一片の大きな紙切れを使いました。
Wherever you are, we'll provide a comfortable work environment.あなたがどこにいようとも快適な作業環境を提供してくれるのだ。
He is nothing but a minor composer.彼は二流の作曲家にすぎない。
How do you operate this machine?この機械はどうやって操作するのですか。
My acquaintance with his works is slight.彼の作品を知っているといってもほんの少しです。
She wore a blue dress made by her mother for the concert.彼女は演奏会のためにお母さんに作ってもらった青いドレスを着ていた。
He is a writer.彼は作家です。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.フランツ・リストは「交響詩」という概念を創始した。交響詩とは、音楽外の内容を音楽によって描写するオーケストラ作品のことである。そこでは人々、伝説上の人物、風景、絵画などが描写される。
She made me a nice dress.彼女は私に素敵なドレスを作ってくれた。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".救援作戦はトモダチサクセンと名付けられた。
Repairing a broken radio I realise over again that I don't have an understanding of the operating principles of circuitry.壊れたラジオを修理していて、回路の動作原理を理解できていないことに改めて気がつきます。
He made up a story about the dog.彼はその犬についての物語を作り上げた。
We received instructions on how to make a bamboo basket.私たちは竹かごの作り方を教わった。
Cookie's house is made of wood.クッキーの家は木で作られている。
Who made this cake?このケーキ、誰が作ったんですか?
I am interested in creating my own website.私は自分のサイトを作ることに興味があります。
I'll make a model plane for you.君のために模型飛行機を作ってあげよう。
I made it myself.それはわたしが作ったのよ。
The smell of cooking makes me hungry.食事を作るにおいが、私を空腹にする。
We make butter from milk.バターは牛乳から作る。
Clay is the essential ingredient in making pottery.泥は陶器を作るのに必要な材料です。
He was a hero of the African campaign in World War II.彼は第2次大戦でアフリカ作戦の英雄だった。
They waited in line for the bus.彼らは列を作ってバスを待った。
If it snows tomorrow, I'll build a snowman.もし明日雪が降ったら、雪だるまを作ります。
On my days off, I read the entire works of Milton.休暇中にミルトンの全作品を読んだ。
A Japanese businessman bought the artwork for 200 million yen.日本人実業家が作品を2億円で購入した。
I am a writer rather than a teacher.私は教師というよりもむしろ作家だ。
Her latest album is a tour de force. It even has a storyline.今回発売されたアルバムは、ストーリー仕立てになっていて力作だ。
I made too many cookies, so won't you take some?クッキー作りすぎちゃったから、ちょっともらってくれない?
This device produces electricity.これは電気を作る装置だ。
I borrowed my father's hammer to build a dog house.僕は犬小屋を作るために、父のハンマーを借りた。
We hope to organize a tennis club.私たちはテニス部を作りたいと思っている。
I borrowed Father's hammer to build a dog house.僕は犬小屋を作るために、父のハンマーを借りた。
Father made a long tear in his sleeve.父は袖に長い裂け目を作った。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a governmentあるいはそれほど若くない人たちから。凍てつく寒さと焼け付く暑さにもひるまず、家から家へと赤の他人のドアをノックしてくれた人たちから力を得ました。ボランティアとなって組織を作って活動した、何百万人というアメリカ人から力を得ました。建国から200年以上たった今でも、人民の人民による人民のための政府はこの地上から消え去ってはいないのだと証明してくれた、そういう人たちから力を得たのです。
Except for a few minor mistakes, your writing is good.少々の小さな間違いを除いて君の作文はよく書けている。
All of my clothes are custom made.私の服はすべて注文で作らせる。
He was surprised to find the great artist's masterpiece hung on the wall upside down.その偉大な画家の傑作が壁にさかさまにかかっているを見て、彼は驚いた。
This is a dress that Mary made by herself.これはメアリーが自分で作った服です。
It's a fiddle going to and fro between the keyboard and mouse so are there shortcuts to allow operation using only the keyboard?マウスとキーボードを行ったりきたりするのが煩雑なので、キーボードのみで操作できるようショートカットキーはないのでしょうか?
This statue was erected ten years ago.この像は十年前に作られた。
I don't think he's a great actor.彼はたいした作家ではないと思う。
It was very kind of you to make dishes while I was down.私が寝込んでいたとき、料理を作ってくれてありがとう。
I had my brother correct the errors in my composition.私は作文の間違いを兄に直してもらった。
Pleased with The Pilgrim's Progress, my first collection was of John Bunyan's works in separate little volumes.「天路歴程」が気に入ったので、私が最初に集めたのは小さい分冊本のジョン・バニヤン著作集だった。
I had my composition corrected by the teacher.私の作文を先生に添削してもらった。
Your composition is not altogether bad.あなたの作文は全然だめだというわけではない。
I built this doghouse by myself.私はひとりでこの犬小屋を作った。
It's very impolite of you to decline her invitation.彼女の招待を断るとはあなたも不作法な人です。
Actors, artists, musicians, and writers may use many forms including spoken and written words, actions, colors and sounds.俳優、芸術家、音楽家、それに作家は、話し言葉、身振り、色彩、音などを含む色々な形を使うことが出来る。
Unusually low temperatures account for the poor rice crop this year.異常低温が今年の米の不作の原因である。
This factory manufactures automobile parts.この工場では自動車の部品を製作している。
The typhoon did much damage to the crops.台風は作物に大きな損害を与えた。
The hail harmed the crops.ひょうが作物に被害を与えた。
He has taken much pains in this work.彼はこの著作に大変骨を折った。
This is the dress I made last week.これは私が先週作ったドレスです。
He raises crops and cows on his farm.彼は自分の農場で作物や牛を育てている。
Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。
Following a cookbook, I made my first Spanish food, and it came out very well.料理の本を見ながら初めてスペイン料理を作ってみましたが、大成功でした。
The boy doesn't know how to behave.その少年は行儀作法を知らない。
His new movie earned him an Academy Award.新作の映画で彼はアカデミー賞を得た。
His paper plane was fragile.彼が作った模型飛行機はもろかった。
Sega used to make video game consoles a long time ago.セガはかつてテレビゲーム機器を作っていた。
My mother is strict about manners.私の母は行儀作法にやかましい。
Tom forced a smile.トムは作り笑いをした。
The art of making wooden bowls like these has died out.このような木製の鉢を作る技術はすっかりすたれてしまった。
My mother cooks for me.食事は母に作ってもらっている。
He knows the art of making friends.彼は友達を作るコツを知っている。
Rice is grown in many parts of the world.米は世界の多くの地域で作られています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License