Please do your model building at home! The room's full of the smell of lacquer.
プラモ作りは家でやってくださいよ。ラッカー液の臭い、充満してるじゃないですか。
They established settlements in Africa.
彼らはアフリカに植民地を作った。
Rice is cultivated in regions with an abundance of rain.
稲作は雨の多い地域で行われている。
It's easy for that man to compose a good poem.
あの人にとってよい詩を作るのは簡単だ。
I have seen neither of his works.
私はどちらの彼の作品も見たことがない。
He fashioned an elegant pot out of clay.
彼は、粘土で優雅な壷を形作った。
I built this dog house all by myself.
私はひとりでこの犬小屋を作った。
We enjoyed the dinner my mother prepared.
母が作ってくれた食事をおいしく食べた。
Do you have the stuff you need to make the rug?
穀物を作るのに必要な材料はありますか。
The wheat crop bears a good harvest every year.
毎年小麦は豊作だ。
At last, he found out how to make it.
ついに彼はその作り方を考え出した。
If a player hit the tree with the ball, it meant that the crops would grow successfully.
もし選手がボールを木に当てれば、作物はみごとに育つということになっていたのです。
A sparrow is very alert in its movements.
雀は動作が非常にすばしこい。
In judging his work, we must take account of his lack of experience.
彼の作品を審査するときには、彼の経験不足を考慮に入れなければならない。
They had games, made good friends, and enjoyed themselves very much.
彼らは試合をして、友人を作り大いに楽しんだ。
People build houses, dams, bridges, ships and so on.
人間は家、ダム、橋、船、などを作る。
In fact, an artist lacking in confidence and fortitude would lose focus after 2 or 3 hours.
さしずめ忍耐力に自信のない筆者などは、2,3時間で音をあげてしまう作業である。
Who built the snowman?
雪だるまを作ったのは誰か。
We came here to build a new town.
私たちは新しい町を作るためにここへ来た。
For my summer homework, I'll try to create a big object with milk cartons.
夏休みの宿題は、牛乳パックで何か大きなものを作ろうと思うんだ。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, Lieder, and religious compositions.
Your English composition leaves nothing to be desired.
あなたの英作文は申し分がありません。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".
救援作戦はトモダチサクセンと名付けられた。
The painting is the work of a Dutch master.
その絵画はオランダ人の巨匠の作品である。
The writer is living in a log cabin.
その作家は丸太小屋に住んでいる。
The author killed himself in his study.
その作家は自分の書斎で自殺した。
Science builds our lifestyle.
科学が我々の生活様式を作り上げる。
The bridge is so made that it may open in the middle.
その橋は、まん中が開くように作られている。
If it snows much tomorrow, let's make a snowman.
もし明日雪がたくさん降れば、雪だるまを作ろう。
At present "consume all consumable resources" is assigned as the operational meaning of TETRA.
現在はTETRAの操作的な意味を 「すべての消費可能なリソースを消費する」と与えている。
They picked out the best two works.
彼らは最もよい作品二つを抜き出した。
This writer is Russian.
その作家はロシア人です。
Movie making is an exciting job.
映画作りは人をわくわくさせる仕事だ。
This vending machine isn't working.
この自販機、作動しないんですけど。
He had a duplicate key made from that one.
彼はその鍵で合鍵を作らせた。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, songs, and religious compositions.