UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '作'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is eminent both as a teacher and writer.彼は教師としても作家としても著名である。
Her brother Kensaku is now in Brazil.彼女の弟の健作君はいまブラジルにいます。
The original was written as a school textbook.原作は学校の教科書として書かれた。
It's easy for him to compose a good poem.彼にとって良い詩を作るのは簡単だ。
I don't know who made the cake.私は誰がこのケーキを作ったのか知りません。
He said to himself, "Will this operation result in success?"「この作戦はうまくいくだろうか」彼はひとりごちた。
He raises crops and cows on his farm.彼は自分の農場で作物や牛を育てている。
How ever did he succeed in making it?いったい彼はどんなふうにしてそれを作ったのか。
I feel that I make time to do various things.いろんなことをする時間を作ろうと思っています。
There are no mistakes in your composition.君の作文にはミスがない。
The drought damaged all the crops there.かんばつはそこの農作物をだめにしてしまった。
I cooked supper last night.昨日は夕食を作った。
He made up a story about the dog.彼はその犬についての物語を作り上げた。
Import restrictions are barriers to closer relations between the two countries.輸入制限は両国間により親密な関係を作る支障になる。
He made his sister a nice pen tray.彼は妹に素敵なペン皿を作ってあげた。
I think she made up that story.それは彼女の創作だろう。
Green plants can make their own food.緑色植物は自分自身の食物を作ることができる。
A policeman should be strong and quick in action.警察は力があって、動作が機敏でなければならない。
Does the amount of rain affect the growth of crops?雨の量が作物の生育に影響するのですか。
In fact, an artist lacking in confidence and fortitude would lose focus after 2 or 3 hours.さしずめ忍耐力に自信のない筆者などは、2,3時間で音をあげてしまう作業である。
You’d better start considering doing your project work by yourself!いい加減自分のプロジェクトの作業を自分でやることを考えた方がいいよ。
Kate made an apple pie.ケイトはアップルパイを作った。
This is how I made the machine.こうやって私はその機械を作った。
Because they had not achieved complete success they gave more scope for the activity of my imagination.そうした作品は完全に成功しているわけではないので、私の想像力が働く余地があるのだ。
I don't know how to operate this CD player.私はこのCDプレイヤーの操作のしかたが分からない。
Her composition had no grammatical errors at all.彼女の作文には文法的な誤りがなかった。
Her English composition has few mistakes.彼女の英作文には間違いが少ない。
In judging his work, we must take his lack of experience into account.彼の作品を審査するときには、彼の経験不足を考慮に入れなければならない。
The nakedness of woman is the work of God.女性の裸体は神の作品だ。
Which do you like better, fiction or non-fiction?あなたは創作とノンフィクションのどちらが好きですか。
God made the country and man made the town.神は田園を作り、人は都会を作った。
Haste makes waste.慌てることは無駄を作る。
Since you did the cooking, I'll do the dishes.ご飯はあなたが作ってくれたから洗い物は私がするわ。
The factory produced ten finished articles an hour.その工場は一時間に10個の完成品を作った。
This composition is free from errors.この作文には誤りがない。
This statue was erected ten years ago.この像は十年前に作られた。
He is ashamed of having behaved so badly.彼はあんなに無作法にふるまったことを恥じている。
Writers draw on their imagination.作家は自分達の想像力を頼りにして書く。
I made this kennel by myself.私はひとりでこの犬小屋を作った。
The author's name is familiar to us.その作家の名前は我々によく知られている。
All of my clothes are custom made.私の服はすべて注文で作らせる。
This book counts among the best of his work.この本は彼の最高傑作の一つとみなされている。
I can't bear his rudeness.彼の無作法には我慢ならない。
This painting is attributed to Picasso.この絵画はピカソの作品だと考えられている。
This new model of car is so popular that they have had to open a new factory to meet the demand.この新型の車はとても人気があるので需要に応じるために新しい工場を作らねばならなかった。
In one's reading, great writers of the past must be given the most attention.書物の選択に際して、過去の偉大な作家は最も注意されるべきだ。
The question "Do records of shougi games have copyright?" has been discussed in many places.将棋の棋譜には著作権があるのか、といったことはいろいろなところで議論されています。
Thank you for doing the cooking while I was sick in bed.私が寝込んでいたとき、料理を作ってくれてありがとう。
This device produces electricity.これは電気を作る装置だ。
Have you finished writing your composition?作文は書いてしまいましたか。
Who made this cake?誰がこのケーキを作ったのですか。
I thought you might be hungry, so I made some sandwiches.お腹が空いているんじゃないかと思って、サンドイッチを作ったんだ。
These cars are made in Japan.これらの車は日本で作られています。
Houses should be built so as to admit plenty of light as well as fresh air.家というものは、十分な新鮮な空気はもちろんのこと十分な光を入れるように作られるべきである。
Acid acts on things which contain metal.酸は金属を含むものに作用する。
The operation of this machine is too difficult for me.この機械の操作は私には難しすぎる。
Mr Tom Jones has agreed to serve as the project leader for this new work item.トム・ジョーンズ氏が、この新しい作業アイテムのプロジェクトリーダーになることになりました。
The truth is, I want to be a writer.実のところは、作家になりたいのです。
The writer's furniture is all shown in this museum.その作家の家具は全部この博物館に展示されている。
My mother taught me how to make miso soup.母は味噌汁の作り方を教えてくれた。
It's only manners to tackle all out a game that they have gone all out in creating. Pressing the pause button is just rude!一生懸命作られたゲームには、一生懸命に取り組むのが礼儀なんだよ?ポーズボタンなんて押したらゲームに失礼だもん。
The boy doesn't know how to behave.その少年は行儀作法を知らない。
During warm weather, sweating helps man regulate his body temperature.暖かい天候の時は、発汗作用が体温の調節をする上で役立つ。
Jim pointed out some grammatical mistakes in my composition.ジムは私の作文の文法的誤りをいくつか指摘してくれた。
Apart from a few mistakes, your composition was excellent.ミスがほとんどなく、あなたの作文は素晴らしい。
Cheese is a solid food made from the milk of cows, goats, sheep, and other mammals.チーズは、ウシ、ヤギ、ヒツジやその他の哺乳類の乳から作られる固形の食べ物だ。
His latest works are on temporary display.彼の最新作が一時的に展示されている。
Where did you have your suit made?どこでスーツを作ったの?
You must give great writers of the past the most attention in your reading.本を選ぶときは、まず過去の偉大な作家たちの作品に目を向けるべきだ。
The bridge is designed to open in the middle.橋は真ん中で開くような具合に作られている。
Compare your composition with the example.君の作文を手本と比べてみたまえ。
He who makes no mistakes makes nothing.過ちのない者は何も作り出せない。
A student visited the house of the great playwright.学生が偉大な劇作家の家を訪問した。
Actors, artists, musicians, and writers may use many forms including spoken and written words, actions, colors and sounds.俳優、芸術家、音楽家、それに作家は、話し言葉、身振り、色彩、音などを含む色々な形を使うことが出来る。
We compared his work with hers.我々は彼の作品と彼女の作品を較べた。
She cooks for him every day.彼女は毎日彼のために料理を作る。
Your English composition leaves nothing to be desired.君の英作文は、申し分ない。
Let me introduce a promising young writer to you.前途有望な若い作家を紹介しましょう。
Chris can't work tomorrow.クリスは明日作業できない。
A man cannot be made in a mold.人間は鋳型に入れて作るわけにはいかない。
So I can make music.だから音楽を作り出すことができるのだ。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.芸術作品とは人間の活動の最終的な生産物であり、人類のあらゆる精神的な苦痛と、果てしない苦労と、挫折した努力を最後に正当化してくれるものなのだと私は思っていた。
This art collection is rich in paintings by Dutch masters.この美術館はオランダの巨匠が描いた作品がたくさんある。
This cheese is made from goat's milk.このチーズは山羊乳で作られている。
They assigned the task to us.彼らはその作業を私たちに割り当てた。
That was all he needed to operate his computer.彼が自分のコンピューターを操作するのには、そうするだけでよかった。
The author's verbiage produced a document of mammoth size and microscopic import.著者の冗漫なスタイルは膨大な書類を作り出したが、その内容は乏しい。
In addition to being a doctor, he is a writer.彼は医者であるばかりではなく作家でもある。
When the articles of incorporation are complete it is essential to go to the notary public's office to undertake certification of the articles drawn up.定款が完成したら公証役場に行って、作成した定款の認証を受ける必要があります。
A few minor mistakes apart, your writing is good.少々の小さな間違いを除いて君の作文はよく書けている。
This composition leaves nothing to be desired.この作文は申し分ない。
This is a bag of her own making.これは彼女が自分で作ったバッグです。
How do you operate this machine?この機械はどうやって操作するのですか。
The painting turned out to be a Turner.その絵画はターナーの作品と分かった。
A perfect knowledge of a few writers and a few subjects is more valuable than a superficial one of a great many.少数の作家と少数の主題についての完全な知識のほうが、多数の作家と主題についての表面的な知識よりも価値がある。
He fashioned an elegant pot out of clay.彼は、粘土で優雅な壷を形作った。
I don't think he's a great actor.彼はたいした作家ではないと思う。
Giotto is credited with sowing the seeds of the Italian Renaissance.イタリアンルネッサンスを開花させるきっかけを作ったのはジョットの功績だ。
Her garden is a work of art.彼女の庭は芸術作品です。
The storm did a lot of damage to the crops.台風は作物に大損害を与えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License