UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '作'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In one's reading, great writers of the past must be given the most attention.書物の選択に際して、過去の偉大な作家たちは最も注目されるべきだ。
I have not seen both of his works.私は両方の彼の作品を見たわけではない。
Your English composition leaves nothing to be desired.あなたの英作文は申し分がありません。
This music was composed by Bach.この音楽はバッハによって作曲された。
Workers must have their hair cut short.作業をする人は髪を短くきらなければなりません。
You must give great writers of the past the most attention in your reading.書物の選択に際して、過去の偉大な作家たちは最も注目されるべきだ。
Apart from a few minor mistakes, your composition was excellent.2、3の小さな誤りを別にすれば、君の作文は優秀だった。
Finally her true talent revealed itself in that painting.その作品でついに彼女の才能が現われ出た。
The painting turned out to be a Turner.その絵画はターナーの作品と分かった。
My mother knows how to make cakes.私の母はケーキの作り方を知っている。
This is how I made it.こんなふうにして私はそれを作った。
She made me a cake.彼女は私にケーキを作ってくれた。
Rain formed pools in the hollow spaces on the rocks.雨が岩場の窪んだところにいくつもの水溜まりを作っていた。
It is bad manners to make a noise while you eat.食事中に音を立てるのは無作法です。
His latest work belongs to a different category.彼の最新作はしゅを異にする。
This problem is of his own making.この問題は彼が自分で作ったものだ。
No dramatist can compare with Shakespeare.シェークスピアに匹敵する劇作家はいない。
This is an early work, I did it freely without storyboarding so it's unreasonably long.昔の作品ですが、ネーム無しで好き放題やってしまったので無駄に長いです。
What do you think of his new novel?彼の新作の小説をどう思いますか。
The house was built of bricks.その家はレンガ作りだ。
Talking during a concert is rude.コンサートの最中に喋るのは無作法である。
He made up a story about the king.彼は王についての物語を作り上げた。
He built a doghouse with his son on Sunday.彼は日曜日に息子といっしょに犬小屋を作った。
If you make your own clothes, it will save you money.服を手作りすれば、お金の節約になります。
I thought you might be hungry, so I made some sandwiches.お腹が空いているんじゃないかと思って、サンドイッチを作ったんだ。
She used all her skills making this dish.彼女が腕によりをかけてこの料理を作りました。
My mother is strict with manners.私の母は、礼儀作法に厳しい。
Your composition leaves nothing to be desired.君の作文は申し分ない。
His maiden work established his reputation.彼は処女作で詩人として名声を確立した。
Dan likes to make model cars.ダンは模型自動車を作ることが好きだ。
We grow a variety of crops.私達はいろいろな農作物を育てている。
This writer is at his best in his short stories.この作家が本領を発揮しているのは短編小説だ。
He is a writer.彼は作家です。
I'll make you a new suit.君に新しい服を作ってやろう。
I can say for certain that my mother's cooking is by no means skillful. I prefer food that is actually properly seasoned, like my wife's. Nevertheless, I want my mother to teach me how to cook. It's her flavors that I've tasted since childhood, you see.母の料理は決して上手とは言えない。味付けも妻の作るものの方が好みには合っている。それでも教わって欲しい。子供の頃に食べた味。
He makes wine from grapes.彼はブドウからワインを作る。
I haven't read both his novels, but judging from the one I have read, he seems to be a promising writer.彼の小説を両方とも読んだわけではないが、読んだものから判断すると有望な作家らしい。
She cooked herself a good meal.彼女は自分のためにおいしい料理を作った。
Your composition has a few mistakes.君の作文には、間違いが2、3あります。
Birds build nests.鳥は巣作りをする。
It's a hassle to take the husks off of chestnuts.栗の皮をむく作業に一苦労した。
Make a few good friends and stick to them.親友を少し作ってずっと付き合いなさい。
How do you make a box?どうやって箱を作るのか。
This cake is made of the finest ingredients.このケーキは最高の材料で作られている。
He made her a bookshelf.彼は彼女に本棚を作ってやった。
It's fine to set up a web page, just be sure you don't infringe anybody's copyright.ホームページをつくるのもいいけど、著作権の侵害になるようなことはしてはいません。
This game is basically designed for use with keyboard and gamepad but configuration can only be done by mouse.このゲームは基本的にキーボードとゲームパッドで動くようになっていますがコンフィグだけはマウスしか操作できません。
Mother taught me how to make miso soup.母は味噌汁の作り方を教えてくれた。
She cooks for him.彼女は彼のために料理を作る。
This plan can hardly be improved upon.この計画以上にすぐれたものはまず作れない。
He is awkward in his movements.彼は動作がぎこちない。
I consider him a great writer.私は彼を大作家だと思う。
Children will produce beautiful works when they grow up.子供達は大きくなって美しい作品を作るでしょう。
The adaptation by a popular writer has breathed new life into this classic.人気作家の翻案によって、古典に新たな命が吹き込まれた。
The surveyor could also advise the promoters which route could be most easily—and therefore most cheaply—constructed.調査担当者はどのルートが一番容易に、すなわち一番安上がりに作れるかも、鉄道の推進者にアドバイスしうるであろう。
This artwork excited much controversy in the world of art.その作品が画壇に大いに物議をかもした。
The company crafted a new product.同社の新製品を作り上げた。
I will be working on my report all day tomorrow.明日は一日中レポートを作成しているでしょう。
Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs.ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。
Butter is made from milk.バターは牛乳で作られる。
It is bad manners to do so at table.食事中にそんなことをするのは無作法なことです。
The piano was made of beautiful, dark brown wood.そのピアノは美しい、濃い褐色の木で作られていました。
He died of a heart attack on the stage.彼は舞台の上で心臓発作で倒れました。
The bookshelves are built into the walls of my room.私の家の壁に本棚が作り付けになっている。
Who made this cake?誰がこのケーキを作ったのですか。
The author described the murder case vividly.その作家は殺人事件を生々しく描写した。
He carved marble into a statue.彼は大理石を刻んで像を作った。
The magazine is aimed at teenagers.その雑誌はティーンエイジャー向けに作られたものだ。
This adaptation by a popular writer has given a new life to this classic.人気作家の翻案によって、古典に新たな命が吹き込まれた。
My mother cooks my meals for me.食事は母に作ってもらっている。
In Esperanto an adjective ends in "a." The plural is formed by adding "j."エスペラントは形容詞が「a」で終わります。複数形が「j」を付けて作られます。
They are angry at your ill manners.彼らは君の悪い作法に腹をたてている。
Many plants and crops grow here thanks to the mild climate.温暖な気候のおかげで、ここではたくさんの植物や作物が育つ。
This is a work from Turner's mature period.これはターナーの円熟期の作品です。
The law is meant to be circumvented.法は脱法されるために作られる。
A bad wife is the shipwreck of her husband.女房の悪さは六十年の不作。
This handmade Italian-made titanium bicycle is terribly light.この手作りのイタリア製チタン自転車は、恐ろしく軽い。
It is rude to stare at strangers.じろじろ見るのは無作法である。
My grandfather used to make furniture for himself.祖父はよく自分で家具を作ったものだ。
His work is making watches.彼の仕事は時計を作ることです。
Keep on working while I'm away.私がいない間も作業を続けなさい。
My first attempt at a cheesecake tasted horrible.私が初めて作ってみたチーズケーキはひどい味がした。
Her mother made her a new dress.彼女のお母さんは彼女に新しいドレスを作ってくれました。
I want to become a bisque doll maker.私は将来ビスクドール作家になりたい。
The movie wasn't as interesting as the book.その映画は原作ほどおもしろくなかった。
She has bought some cloth; she is going to make herself a dress.彼女は生地を買ってきた。自分のドレスを作るつもりだ。
Unlike his other writings, this book was not for scientists.彼の他の著作と違い、この本は科学者達のためのものではなかった。
He was a writer who had never lived up to the promise of his first novel.彼は最初の小説が抱かせた期待にまだ応えていない作家だった。
I made supper.私は夕食を作った。
Those birds build their nests in the summer and fly to the south in the winter.あの鳥たちは夏に巣を作り、冬に南へ渡る。
The function has no side effects.関数が副作用を持たない。
Some lawn equipment is loaded into the jerry-built cart.芝刈り機が簡素な作りの荷車に積んである。
I have read many modern authors.私は多くの現代作家を読んだ。
Silkworms spin cocoons.蚕は繭を作る。
He is slow in action.彼は動作が鈍い。
This car is built to serve such purposes.この車はそんな目的にかなうように作られている。
She was able to cook herself dinner, after a fashion.彼女はなんとか自分で夕食を作ることができた。
I built this dog house all by myself.私はひとりでこの犬小屋を作った。
Dad can blow many smoke rings.お父さんは煙草の煙でたくさん輪を作れる。
He made a fortune by writing a best selling novel.彼はベストセラーを書いて一財産作った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License