A man who never makes mistakes is a man who does nothing.
過ちのない者は何も作り出せない。
"Tom and Mary" was really a hopeless failure.
『トムとメアリー』は本当に救いようのない駄作だった。
Even the experts took the painting for a genuine Rembrandt.
専門家でさえこの絵を本物のレンブラントの作と思い違いした。
Search not the wound too deep lest thou make a new one.
傷を深くえぐってはならない、傷を新たに作ることになるから。
I had my composition corrected by the teacher.
私の作文を先生に添削してもらった。
I read about how to make tempura in a book.
天ぷらの作りかたを本で読みました。
That old man had been making homemade whiskey for fifty years.
あの老人は50年も自家製ウイスキーを作っていた。
Could someone make an example sentence using the German word "Beispiel"?
どなたか Beispiel という言葉を使ったドイツ語の例文を作っていただけないでしょうか?
Graham Greene is my favorite author.
グレアム・グリーンは私のお気に入りの作家です。
"Past tense" is used in connection with actions in the past.
過去の動作については過去形を用います。
We can build speakers to order.
注文をオーダー通りに作る。
He began experimenting in making better roads.
彼はもっと良い道路を作ろうと実験に着手した。
Her movements were awkward and her gesture clumsy.
彼女の動作はぎこちなくしぐさも不器用だった。
It is bad manners to make noises at table.
食事中に音を立てるのは不作法だ。
Mother made us cheese sandwiches for lunch.
母が昼食に私達にチーズサンドを作ってくれた。
If you press this button, the machine will start.
このボタンを押すと機械が作動します。
This conversation is a masterpiece.
この話は傑作だ。
The best way to master English composition is to keep a diary in English.
英作文に上達するには英語で日記を付けるに限る。
Your composition is as good as ever.
君の作文はこれまでのとおりよく出来ています。
I've always thought that rickshaws and sukiyaki were the most successful amongst the products made from what was imported from the West during the Meiji period.
Theremin: The world's first electronic musical instrument, made by Russian physicist Lev Sergeivitch Termen in 1920.
テルミン:一九二〇年、ロシアの物理学者レフ・セルゲイヴィッチ・テルミンが作った世界初の電子楽器。
My meals are prepared by my mother.
食事は母に作ってもらっている。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government