It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differen
This adaptation by a popular writer has given a new life to this classic.
人気作家の翻案によって、古典に新たな命が吹き込まれた。
Frederic Chopin wrote his first composition when he was seven years old.
フレデリック・ショパンは7歳で最初の作品を書いた。
I was making a cake.
ケーキを作っていました。
This is a bag of her own making.
これは彼女が自分で作ったバッグです。
I feel that I make time to do various things.
いろんなことをする時間を作ろうと思っています。
I failed to make a cake.
ケーキ作りに失敗した。
Let me fix dinner for you.
夕食を作ってあげましょう。
That writer is well known all over the world.
その作家は世界的に有名である。
I can't tolerate his rudeness.
彼の無作法には我慢ならない。
The best way to master English composition is to keep a diary in English.
英作文に上達するには英語で日記を付けるに限る。
Gyoza stuffing? I made some gyoza at home but, possibly because I didn't have enough dough, I had some of the filling left over.
ぎょうざの具のあまりは?餃子を家で作りましたが、皮が少なかったせいか、具が少し余ってしまいました。
Some lawn equipment is loaded into the jerry-built cart.
芝刈り機が簡素な作りの荷車に積んである。
Her work is superior to mine.
彼女の作品は私のより優れている。
This is the doghouse that I made myself.
これは私が自分で作った犬小屋です。
The house was built of bricks.
その家はレンガ作りだ。
I think Beethoven is as great a composer as ever lived.
歴史上最も偉大な作曲家はベートーヴェンだと思っています。
He wrote his comments in the margin of the composition.
彼は作文の余白に自分の論評を書いた。
This problem is of his own making.
この問題は彼が自分で作ったものだ。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".
救援作戦はトモダチサクセンと名付けられた。
The main point of Dennett's book, in short, is to deny the existence of inner mental states.
デネットの著作の中心的主張は、端的に言えば、内的精神状態の存在を否定するということである。
Paul is not so much a singer as a composer.
ポールは歌手というよりはむしろ作曲家だ。
Who is your favorite author?
好きな作家は誰ですか?
Bring your essay to me this afternoon.
今日の午後作文を私のところまで持ってきなさい。
It's very impolite of you to decline her invitation.
彼女の招待を断るとはあなたも不作法な人です。
He will be a Shakespeare in the future.
彼は将来シェイクスピアのような偉大な劇作家になるだろう。
Bread is baked in an oven.
パンはオーブンで焼いて作られる。
It is easy to make a man one's friend, but hard to keep him so.
友人を作るのはたやすいが友情を保つのは難しい。
He carried on working, regardless of whether he was tired or not.
疲れているいないにかかわらず、彼は作業を続けた。
Then interaction with others becomes important.
そこで他人との相互作用が大切になる。
We had a poor harvest because of the lack of water.
水不足のため不作だった。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.