If I create an example, will you correct it for me?
私が例文を作ったら、訂正していただけますか。
My sister sometimes makes our dinner.
姉が時々夕食を作る。
The farmers complained that because of the dry weather there would be a poor harvest of winter grain.
農夫たちは干天のため冬作の穀物は不作だろうとなげいた。
There are no mistakes in your composition.
君の作文にはミスがない。
How did you make it?
どうやって作ったのですか。
Her mother made her a new dress.
彼女のお母さんは彼女に新しいドレスを作ってあげました。
This handmade Italian-made titanium bicycle is terribly light.
この手作りのイタリア製チタン自転車は、恐ろしく軽い。
It's bad manners to talk during a concert.
コンサートの最中に喋るのは無作法である。
Had he been there, he would have told you to mind your manners.
彼がそこにいたならば、彼はあなたに行儀作法に気をつけるように言っただろうに。
He has rough manners.
彼は無作法な男だ。
Please show me how to make cakes.
私にケーキの作り方を教えて下さい。
My mother taught me how to make osechi.
母が私におせちの作り方を教えてくれた。
He is very taken up with building model airplanes.
彼は模型飛行機作りに夢中だ。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.
A criticism of literary works this year is in the paper.
新聞に今年の文学作品に対する論評が載っている。
He found no difficulty in solving the problem.
彼は何の造作もなくその問題を解くことができた。
Can you help me? I can't make out how to start this machine.
手伝ってくれるかい、この機械の作動の仕方が分からないんだ。
I'll make a model plane for you.
君のために模型飛行機を作ってあげよう。
You cannot make omelets without breaking eggs.
オムレツを作るには卵を割らなくてはならない。
I feel that I make time to do various things.
いろんなことをする時間を作ろうと思っています。
Does the amount of rain affect the growth of crops?
雨の量が作物の生育に影響するのですか。
The Greeks made theoretical models of geometry.
ギリシャ人たちは幾何学の理論的原形を作った。
His excellent work stands out.
彼のすばらしい作品は際だっている。
You have to break an egg to make an omelet.
オムレツを作るには卵を割らなくてはならない。
This sentence states exactly how the writer feels.
この文章は作者の気持ちを的確に表現している。
I made it myself.
それはわたしが作ったのよ。
This has visual impairment as a side effect.
副作用としては、視力障害があります。
The questionnaires were distributed at random.
アンケート用紙が無作為に配布された。
Can we create something out of nothing?
我々は、無から有を作り出すことができるだろうか。
There are cases where the system doesn't go.
システムが作動しない場合がある。
My mother is making my father a cake.
母は父にケーキを作っています。
I made these clothes myself.
私はこの服を自分で作りました。
Yeast acts as an agent in making bread rise.
イースト菌はパンを膨らませる際の作用剤だ。
I don't know how to operate this computer.
私はこのコンピューターの操作の仕方がわからない。
Can computers actually translate literary works?
本当にコンピューターは文学作品の翻訳などできるのか。
He is making the document now.
彼は今書類を作成しています。
He was famous during his long life and his work was very popular.
長い生涯の間、ずっと彼は有名だったし、彼の作品はとても人気があった。
That magazine is aimed at teenagers.
その雑誌はティーンエイジャー向けに作られたものだ。
She bought some meat and eggs so that she might make omelets.
彼女はオムレツを作るために肉と卵を買った。
My mother cooks for me.
食事は母に作ってもらっている。
Now he is recognized as one of the most promising writers.
彼は今最も有望な作家の一人として認められている。
I'm going to make a cake for Mary's birthday.
メアリーの誕生日にケーキを作るつもりだ。
Cook for me.
僕に料理を作って。
Write an essay on "Friendship".
「友情」という題で作文を書きなさい。
Where did you have your suit made?
どこでスーツを作ったの?
I made a doll for Ann.
私はアンに人形を作ってやった。
She cooks things for me that I like.
彼女は私の好みに合わせて、料理を作ってくれる。
Acid acts on things which contain metal.
酸は金属を含むものに作用する。
A-ha-ha-ha! What a blunder!
わははは!そりゃ傑作だ!
Do you know what this box is made of?
君はこの箱が何で作られているかを知っています。
Can you cook a meal?
あなたは食事を作ることが出来ますか。
He made a little statue out of soft clay.
彼は柔らかい粘土で小さな塑像を作った。
Today, the Ministry of Health announced that it has stopped distribution of and is recalling a medicine for children due to the problem of heart related side effects. The government has taken this into account and has forbidden the importation of this med
Picasso's early works have been exhibited at this hall.
このホールではピカソの初期の作品が展示されている。
It took me five hours to make this kennel.
この犬小屋を作るのに僕は五時間かかった。
I can't abide his rudeness.
彼の無作法には我慢ならない。
How do you make a box?
どうやって箱を作るのか。
In making a cake, you must use eggs, butter and sugar.
ケーキを作るときには、卵、バター、砂糖を使わなければいけない。
I'll do the dishes, since you’ve cooked.
ご飯はあなたが作ってくれたから洗い物は私がするわ。
You can make more tomorrow.
明日もっと作れるから。
A man cannot be made in a mold.
人間は鋳型に入れて作るわけにはいかない。
Rice is grown in many parts of the world.
米は世界の多くの地域で作られています。
He should apologize for being rude to the guests.
その子はお客様に無作法にしたことで謝るべきだ。
Who made this cake?
誰がこのケーキを作ったのですか。
He was a writer who had never lived up to the promise of his first novel.
彼は最初の小説が抱かせた期待にまだ応えていない作家だった。
Farmers suffered crop losses from poor weather.
悪天候で農家は作物の出来が悪かった。
Your English composition leaves nothing to be desired.
君の英作文は、申し分ない。
Fires are less frightening today than they once were, because more and more houses are built of concrete, and concrete houses do not burn as easily as the old wooden ones.