UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '作'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My mother made me a Christmas cake.母はクリスマスケーキを作ってくれた。
I made a draft of my speech.私は演説の草稿を作った。
The teacher pointed out several mistakes in my English composition.先生は私の英作文の誤りをいくつか指摘した。
A high school student made this robot.ひとりの高校生がこのロボットを作った。
A criticism of literary works this year is in the paper.新聞に今年の文学作品に対する論評が載っている。
This box was made by Tony.この箱はトニー君によって作られました。
If I create an example, will you correct it for me?私が例文を作ったら、訂正していただけますか。
The dramatist resides now in New York.その劇作家は現在ニューヨークに住んでいる。
We compared his work with hers.我々は彼の作品と彼女の作品を較べた。
Graham Greene is one of my favorite authors.グレアム・グリーンは私のお気に入りの作家です。
The writer is working on a new book.その作家は新しい本に取り組んでいる。
This machine is driven by a small electric motor.この機械は小さな電気モーターで作動する。
Butter is made from milk.バターは牛乳から作られる。
The nakedness of woman is the work of God.女性の裸体は神の作品だ。
The Prime Minister tried to cover up the scandal, but that just made it worse when the newspapers discovered the truth.首相がスキャンダルの隠蔽工作を図った結果、新聞が事件をつきとめたときには、事態をますます悪化させてしまった。
A-ha-ha-ha! What a blunder!わははは!そりゃ傑作だ!
I had my composition corrected by the teacher.私の作文を先生に添削してもらった。
Drought was credited with the poor crop.不作は日照り続きのためだった。
Please do your model building at home! The room's full of the smell of lacquer.プラモ作りは家でやってくださいよ。ラッカー液の臭い、充満してるじゃないですか。
They established settlements in Africa.彼らはアフリカに植民地を作った。
Rice is cultivated in regions with an abundance of rain.稲作は雨の多い地域で行われている。
It's easy for that man to compose a good poem.あの人にとってよい詩を作るのは簡単だ。
I have seen neither of his works.私はどちらの彼の作品も見たことがない。
He fashioned an elegant pot out of clay.彼は、粘土で優雅な壷を形作った。
I built this dog house all by myself.私はひとりでこの犬小屋を作った。
We enjoyed the dinner my mother prepared.母が作ってくれた食事をおいしく食べた。
Do you have the stuff you need to make the rug?穀物を作るのに必要な材料はありますか。
The wheat crop bears a good harvest every year.毎年小麦は豊作だ。
At last, he found out how to make it.ついに彼はその作り方を考え出した。
If a player hit the tree with the ball, it meant that the crops would grow successfully.もし選手がボールを木に当てれば、作物はみごとに育つということになっていたのです。
A sparrow is very alert in its movements.雀は動作が非常にすばしこい。
In judging his work, we must take account of his lack of experience.彼の作品を審査するときには、彼の経験不足を考慮に入れなければならない。
They had games, made good friends, and enjoyed themselves very much.彼らは試合をして、友人を作り大いに楽しんだ。
People build houses, dams, bridges, ships and so on.人間は家、ダム、橋、船、などを作る。
In fact, an artist lacking in confidence and fortitude would lose focus after 2 or 3 hours.さしずめ忍耐力に自信のない筆者などは、2,3時間で音をあげてしまう作業である。
Who built the snowman?雪だるまを作ったのは誰か。
We came here to build a new town.私たちは新しい町を作るためにここへ来た。
For my summer homework, I'll try to create a big object with milk cartons.夏休みの宿題は、牛乳パックで何か大きなものを作ろうと思うんだ。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.フランツ・リストは「交響詩」という概念を創始した。交響詩とは、音楽外の内容を音楽によって描写するオーケストラ作品のことである。そこでは人々、伝説上の人物、風景、絵画などが描写される。
I asked the solicitor to make out my will.事務弁護士に遺言状の作成を依頼した。
You cannot make an omelet without breaking eggs.卵を割らなくてはオムレツは作れない。
The author expresses his passion for his love.作者は恋人に対する情熱を表現している。
They are angry at your ill manners.彼らは君の悪い作法に腹をたてている。
She cooked a special dinner for him.彼女は彼のために特別な晩御飯を作りました。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, Lieder, and religious compositions.フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。
I found his latest novel interesting.彼の最新作の小説はおもしろいと思った。
It is rude to stare at strangers.じろじろ見るのは無作法である。
Your English composition leaves nothing to be desired.あなたの英作文は申し分がありません。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".救援作戦はトモダチサクセンと名付けられた。
The painting is the work of a Dutch master.その絵画はオランダ人の巨匠の作品である。
The writer is living in a log cabin.その作家は丸太小屋に住んでいる。
The author killed himself in his study.その作家は自分の書斎で自殺した。
Science builds our lifestyle.科学が我々の生活様式を作り上げる。
The bridge is so made that it may open in the middle.その橋は、まん中が開くように作られている。
If it snows much tomorrow, let's make a snowman.もし明日雪がたくさん降れば、雪だるまを作ろう。
At present "consume all consumable resources" is assigned as the operational meaning of TETRA.現在はTETRAの操作的な意味を 「すべての消費可能なリソースを消費する」と与えている。
They picked out the best two works.彼らは最もよい作品二つを抜き出した。
This writer is Russian.その作家はロシア人です。
Movie making is an exciting job.映画作りは人をわくわくさせる仕事だ。
This vending machine isn't working.この自販機、作動しないんですけど。
He had a duplicate key made from that one.彼はその鍵で合鍵を作らせた。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, songs, and religious compositions.フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。
I cooked dinner.私、夕食を作ったのよ。
It was exceptionally cold last summer, and the rice crop was the worst in 10 years.昨年は異常な冷夏で、稲作は10年ぶりの凶作だった。
She had a new dress made.彼女は新しい服を作ってもらった。
I made curry for the first time.カレーを初めて作りました。
Shall I cook dinner for you?夕食を作りましょうか。
The 151515 hit lucky-number request work.151515hitのキリリク創作。
She made a new suit for him.彼女は彼のために新しいスーツを作った。
She made a delicious meal for him.彼女は彼においしい料理を作ってやった。
You can't make an omelette without breaking eggs.卵を割らなくてはオムレツは作れない。
Cook for me.僕に料理を作って。
The author is seventy, but he's no less productive than he was twenty years ago.その作家は70歳だが、20年前と変わらず作品を量産している。
We make grapes into wine.わたしたちはブドウからワインを作る。
His paper plane was fragile.彼が作った模型飛行機はもろかった。
Giotto is credited with sowing the seeds of the Italian Renaissance.イタリアンルネッサンスを開花させるきっかけを作ったのはジョットの功績だ。
His character was formed in his childhood.彼の性格は子供時代に作り上げられた。
My daughter often had asthma attacks when she was a child.娘は小さい頃よく喘息の発作を起こしていました。
I have to change into my work clothes.作業着に着替えなきゃ。
The bridge is designed to open in the middle.橋は真ん中で開くような具合に作られている。
After his heart attack, Jim had to cut down on his sugar intake.心臓発作の後、ジムは砂糖の摂取量をへらさなければならなかった。
It is not good manners to laugh at someone when he makes mistakes.ある人が間違いをしたからといってそれを笑うのは無作法である。
This is a dress of Mary's own making.これはメアリーが自分で作った服です。
Acid acts on metals.酸は、金属に作用する。
My father made a shelf for me.父は私に棚を作ってくれた。
I am familiar with the author's name.私はその作家の名をよく知っている。
It is bad manners to eat with a knife.ナイフで物を食べるのは不作法だ。
Have you finished writing your composition?作文は書いてしまいましたか。
My grandfather used to make furniture for himself.祖父はよく自分で家具を作ったものだ。
Bread is made from wheat.パンは小麦から作られます。
Having been informed that plywood is sufficient I will be making it as taught with plywood.ベニヤ板で十分だとのこと、教えられたとおりベニヤ板で作ることにします。
Can you save enough money for the down payment?お金を貯めて頭金を作れますか。
For all his city ways, he is a country boy at heart.彼は都会人の作法を身につけているけれども根は田舎育ちだ。
He was engaged in making a telescope.彼は望遠鏡作りに没頭していた。
3. If you do phone then hang up immediately, without following any instructions given.3.電話をかけても、アナウンス等に従って操作したりせず、すぐに切ること。
This factory manufactures automobile parts.この工場では自動車の部品を製作している。
Please show me how to make cakes.私にケーキの作り方を教えて下さい。
Clothes make the man.身なりは人を作る。
You can't "get" a great relationship; you can only find someone you love from the heart, and work together with them to achieve a great relationship.あなたは素晴らしい関係を「得る」ことはできない。あなたができることは、ただ心から愛する人を見つけて、素晴らしい関係を作るために協働することだ。
Birds make their nests in trees.鳥は木に巣を作る。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License