Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Don't take any notice of those rude boys. あんな不作法な少年たちのことなど気に留めるな。 He made her a new coat. 彼は彼女に新しいコートを作ってあげた。 Rice is grown in many parts of the world. 米は世界の多くの地域で作られています。 I rate him among the best modern composers in Japan. 私は彼を日本で最高の現代の作曲家の一人だと評価している。 The bookshelves are built into the walls of my room. 私の家の壁に本棚が作り付けになっている。 Jim pointed out some grammatical mistakes in my composition. ジムは私の作文の文法的誤りをいくつか指摘してくれた。 This weather is not good for the crops. この天気は作物によくない。 Arranging this money order cost $50 in bank fees and commissions. この為替を作るのに銀行の手数料が50ドルかかった。 I got the OK so I unthinkingly created the clichéd 'grass runner thief/bard' character. OKが出たので、思わずグラスランナーのシーフ・バードというベタなキャラを作っちゃいましたよ。 Father made me a model of a ship. 父は私に船の模型を作ってくれた。 No other English dramatist rivals Shakespeare. イギリスの劇作家でシェイクスピアに匹敵する者はほかにいない。 The children are building sand castles on the beach. 子供たちは浜辺で砂の城を作っている。 Every writer writes in the way that accords with his own idiosyncrasies. 作家は誰でも自分に合った書き方をする。 The art of making wooden bowls like these has died out. このような木製の鉢を作る技術はすっかりすたれてしまった。 These quotations were effective in sending complex messages to his friends, because, in his day, people could quote from such authors with every expectation of being understood. こうした引用は友人に込み入った内容の連絡を行うのに効果的であった。彼の時代では理解してもらえることを充分に期待してそうした作家から引用できたからである。 Green plants can make their own food. 緑色植物は自分自身の食物を作ることができる。 My mother taught me how to make miso soup. 母は味噌汁の作り方を教えてくれた。 Will you make a list of issues to discuss? 議題のリストを作ってもらえる? Your English composition leaves almost nothing to be desired. あなたの英作文はほとんど完璧に近い出来ばえです。 A writer, whose name I have forgotten, wrote this novel. 名前は忘れてしまいましたが、ある作家がこの小説を書いたのです。 The dessert was made with whipped cream. デザートは泡立てたクリームで作ってあった。 He was regarded as the greatest writer of the day. 彼は当時もっとも偉大な偉大な作家とみなされていた。 You can make a cake with flour and milk and an egg. 小麦粉とミルクと卵でケーキは作れる。 As a do-it-yourselfer, he made a doghouse. 彼は日曜大工で犬小屋を作った。 A big spider was spinning a web. 大きな蜘蛛が巣を作っていた。 I have all suits made to order. 私の服はすべて注文で作らせる。 The workers are wiring the new house. 作業員は新しい家に配線工事をしている。 She became famous as a mystery writer. 彼女は推理作家として有名になった。 My father made me a nice lunch. 父が私においしい昼食を作ってくれた。 Functions have no side effects. 関数が副作用を持たない。 The report was prepared in haste and had several misspellings. その報告書は急いで作成されていたので、いくつかの綴りの間違いがあった。 In one's reading, great writers of the past must be given the most attention. 書物の選択に際して、過去の偉大な作家たちは最も注目されるべきだ。 Science builds our lifestyle. 科学が我々の生活様式を作り上げる。 I made Ann a doll. 私はアンに人形を作ってやった。 That Italian author is little known in Japan. あのイタリアの作家は日本ではほとんど知られていない。 The teacher pointed out several mistakes in my English composition. 先生は私の英作文の誤りをいくつか指摘した。 Acids act on many things including metals. 酸は金属を含む多くのものに作用する。 These straw mats, called "tatami" in Japanese, are no longer made by hand. このわらのマット(日本語で畳)は、もはや手で作られない。 Cookie's house is made of wood. クッキーの家は木で作られている。 He has rough manners. 彼は無作法な男だ。 Her composition had no grammatical errors at all. 彼女の作文には文法的な誤りがなかった。 He made a small dog house. 彼は小さな犬小屋を作った。 I didn't make it myself. 自分で作ったのではないのですよ。 Wait for a while. I'll make you some. ちょっと、待ってください。すぐ作りますから。 Could someone make an example sentence using the German word "Beispiel"? どなたか Beispiel という言葉を使ったドイツ語の例文を作っていただけないでしょうか? Mother made me a fine dress. 母は私に素敵なドレスを作ってくれた。 Let me fix dinner for you. 夕食を作ってあげましょう。 Mayuko got a cut on the finger. マユコは指に切り傷を作った。 Her composition was free from mistakes. 彼女の作文には誤りがなかった。 He made a desk and two benches for us. 彼は私たちに机とベンチを二つ作ってくれた。 She made the doll for me. 彼女はその人形を私のために作ってくれた。 Carry on working while I am away. 私がいない間も作業を続けなさい。 I must draw up three papers in as many days. 私は3日に3枚のレポートを作成しなければならない。 He is a famous composer. 彼は日本では名の知れた作曲家だ。 Jack made a lot of mistakes in his composition. ジャックは作文でたくさん間違えた。 I made curry for the first time. カレーを初めて作りました。 Men make houses, women make homes. 夫は家を作り、妻は家庭を作る。 This is a dress that Mary made by herself. これはメアリーが自分で作った服です。 It was believed that the success of their crops depended on the way the players threw or kicked the ball during the game. 作物の出来不出来は試合中の選手達のボールの投げ方やけり方によって決まるものと信じられていたのです。 He made up a story about the dog. 彼はその犬についての物語を作り上げた。 When it comes to making things, I'm all thumbs. 物を作るとなると、私は不器用です。 People build houses, dams, bridges, ships and so on. 人間は家、ダム、橋、船、などを作る。 My father made me a delicious lunch. 父はおいしい昼ご飯を私に作ってくれた。 The crops have withered. 作物は枯れた。 Perhaps I'll make some candy today. 今日はお菓子でも作ろうかなあ。 The movie wasn't as funny as the book. その映画は原作ほどおもしろくなかった。 The wind drifted the snow. 風が雪のふきだまりを作った。 Mind your manners. 礼儀作法に気を付けなければいけない。 Even the experts thought this painting was a genuine Rembrandt. 専門家でさえこの絵を本物のレンブラントの作と思い違いした。 John built a bookcase. ジョンは本棚を作った。 What are you cooking? 何を作るのですか。 This painting is attributed to Monet. この絵はモネの作とされている。 We make milk into butter. 私たちは牛乳でバターを作ります。 Can you imagine me making a cake? 君は私がケーキを作るのを想像する事が出来ますか。 He is nothing but a minor composer. 彼は二流の作曲家にすぎない。 Much as I admire him as a writer, I don't like him as a man. 作家としては尊敬するが嫌いだ。 Besides being a surgeon, he was a famous writer. 彼は外科医である上に著名な作家であった。 All of his later paintings were considered masterpiece. 彼の後期の絵はすべて傑作とみなされた。 He is so impolite that everyone hates him. 彼はとても不作法なのでみなが嫌っている。 Despite "No Smoking" signs, the boat operator was brazenly smoking all the time. ボートの操作者は禁煙の表示にも関わらず、堂々といつも吸っていた。 The author's name is familiar to us. その作家の名は僕らにはお馴染みだ。 We received instructions on how to make a bamboo basket. 私たちは竹かごの作り方を教わった。 Butter is made from milk. バターは牛乳で作られる。 I'll make a model plane for you. 君のために模型飛行機を作ってあげよう。 His work hasn't come up to my expectations. 彼の作品は期待はずれでした。 She wove the grass into a box. 彼女は草を編んで箱を作った。 His work is not up to standard. 彼の作品は水準に達していない。 There was some monkey business going on when they were negotiating that last contract; money passed under the table. 彼らが最終契約について協議している際、ある裏工作が進んでいた。賄賂が渡されたのだ。 You cannot make a silk purse out of a sow's ear. 雌豚の耳から絹の財布は作れない。 Tom made Jill a new dress. トムはジルに新しいドレスを作った。 Birds build nests of twigs. 鳥は小枝で巣を作る。 This bridge is built of stone. この橋は石で作られている。 Bread is made from flour. パンは小麦粉で作られる。 His latest work proved to be a great success. 彼の最新作は大ヒットした。 She explained to me how to make a cake. 彼女は私にケーキの作り方を説明してくれた。 Have you finished packing yet? 荷作りはもう終わりましたか。 He is skilled in handicraft. 彼は工作に熟練している。 This factory manufactures automobile parts. この工場では自動車の部品を製作している。 The movie is not so interesting as the original. その映画は原作ほどおもしろくない。 I had Mr. Jones correct my composition. 私はジョーンズ先生に作文を直してもらった。