UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '作'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In judging his work, we must take account of his lack of experience.彼の作品を審査するときには、彼の経験不足を考慮に入れなければならない。
Wine is made from grapes.ブドウ酒はブドウから作られる。
In spite of the fact that he was tired, he continued working.疲れているいないにかかわらず、彼は作業を続けた。
The author described the murder case vividly.その作家は殺人事件を生々しく描写した。
Her composition is very good except for a few errors in spelling.彼女の作文は2、3のつづりの誤りを除けば大変よい。
Furniture made of good materials sells well.すぐれた材料で作られた家具は、売れ行きがよい。
It is rude to speak with your mouth full.口にものをほおばったままで話すのは無作法である。
Her composition had no grammatical errors at all.彼女の作文には全く文法的な誤りが無かった。
Her composition was entirely free from grammatical errors.彼女の作文は全く文法的誤りがなかった。
She altered her old clothes to make them look more fashionable.彼女は自分の古い衣服をもっと流行に見えるように作りかえた。
Watch out for his latest movie which comes out next month.来月公開される彼の最新作にご注目ください。
These quotations were effective in sending complex messages to his friends, because, in his day, people could quote from such authors with every expectation of being understood.こうした引用は友人に込み入った内容の連絡を行うのに効果的であった。彼の時代では理解してもらえることを充分に期待してそうした作家から引用できたからである。
Her composition had no grammatical errors at all.彼女の作文には文法的な誤りがなかった。
Even the experts thought this painting was a genuine Rembrandt.専門家でさえこの絵を本物のレンブラントの作と思い違いした。
If it continues to be stimulated the skin's protective function causes thickening and it becomes stiff and hard with pores that stand out.刺激を受け続けると肌の保護作用により角質が肥厚して、ゴワゴワしたり硬くなって、毛穴が目立ってきます。
She received a large advance for her next novel.彼女は次の作品のために多額の前払金を受けた。
There is a mistake in her composition.彼女の作文には誤りがひとつ有る。
God made the country and man made the town.神は田園を作り、人は都会を作った。
She made her husband an apple pie.彼女は夫にアップルパイを作ってあげた。
I can't put up with his rudeness any more.彼の無作法に私はもう我慢できない。
All the compositions were good except yours.君の作文以外の作文はみなよく書けていた。
He is rude, but I love him all the same.彼は無作法だが、それでも私は彼を愛する。
Her composition was free from mistakes.彼女の作文には誤りがなかった。
Don't take any notice of those rude boys.あんな不作法な少年たちのことなど気に留めるな。
It's very impolite of you to decline her invitation.彼女の招待を断るとはあなたも不作法な人です。
There's no use making such a thing.そんなものを作っても役に立たない。
That painting is a masterpiece of impressionist art.あの絵画は印象派美術の傑作である。
He wrote the report.彼は報告書を作文した。
Kate knows how to make a cake.ケイトはケーキの作り方を知っています。
I've always thought that rickshaws and sukiyaki were the most successful amongst the products made from what was imported from the West during the Meiji period.自分はいつも人力車と牛鍋とを、明治時代が西洋から輸入して作ったものの中で一番成功したものと信じている。
We made pancakes for breakfast.私たちは朝食にパンケーキを作った。
You have to read between the lines to know the true intention of the author.作者の真の意志を知るためには行間を読まなければならない。
What does the company produce?その会社は何を作っているのですか。
The writer is very humorous.その作家はユーモアに富んでいる。
Let me sample your cake.あなたの作ったケーキの味見をさせて下さい。
A high school student made this robot.ひとりの高校生がこのロボットを作った。
I really can't say that my mother cooks well. For seasoning as well, I prefer the way my wife cooks. But despite this, I want her to teach me. To teach me that taste that I tasted when I was a child.母の料理は決して上手とは言えない。味付けも妻の作るものの方が好みには合っている。それでも教わって欲しい。子供の頃に食べた味。
Have you ever read Milton's works?ミルトンの作品を読んだことがありますか。
Tom bought a really expensive, well-made pair of shoes.トムはとても高級な、丁寧な作りの靴を購入した。
In judging his work, we must take his lack of experience into account.彼の作品を審査するときには、彼の経験不足を考慮に入れなければならない。
She can make her own dresses.彼女は自分の洋服を作ることができる。
She is a short story writer.彼女は短編小説作家です。
I noticed that I got a more lasting satisfaction from works of a more incomplete character.私はもっと不完全な性質の作品からより長続きする満足感が得られることに気づいた。
His work hasn't come up to my expectations.彼の作品は期待はずれでした。
This is my best work to date.これが現在までの私の最高傑作です。
I have read three Shakespearian works up to now.私は今までシェークスピアの作品を3編読んだ。
His next production was a very ambitious musical.彼の次の制作は非常に意欲的なミュージカルだった。
The old man had been making white lightning for 50 years.あの老人は50年も自家製ウイスキーを作っていた。
Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。
Cheese is made from milk.チーズはミルクから作られる。
He is a famous composer.彼は日本では名の知れた作曲家だ。
Jim pointed out some grammatical mistakes in my composition.ジムは私の作文の文法的誤りをいくつか指摘してくれた。
The writer was descended from the Greek royal family.その作家はギリシャの王家の血統を引いていた。
It is bad manners to make a noise while you eat.食事中に音を立てるのは無作法です。
His excellent work stands out.彼のすばらしい作品は際だっている。
Clay is the essential ingredient in making pottery.泥は陶器を作るのに必要な材料です。
London was a city built for the horse.ロンドンは馬のために作られた街だ。
He was famous during his long life and his work was very popular.長い生涯の間、ずっと彼は有名だったし、彼の作品はとても人気があった。
The breaking waves formed foam.くだける波が泡を作った。
He ate Mr Wood's good country food, and drank a lot of milk.ウッド夫人が作ってくれるおいしい田舎風の料理を食べたし、ミルクをたくさん飲みました。
Dad can blow many smoke rings.お父さんは煙草の煙でたくさん輪を作れる。
I'm going to make a cake for Mary's birthday.メアリーの誕生日にケーキを作るつもりだ。
Automobiles are made in factories.自動車は工場で作られる。
The movie was less funny than the book.その映画は原作ほどおもしろくなかった。
It is something my mother made.これは母の作品の一つです。
We received instructions on how to make a bamboo basket.私たちは竹かごの作り方を教わった。
Jean ate the osechi cooking his wife cooked for herself.ジェーンは奥さんが彼女の為に作ったおせち料理を食べました。
The man you see over there is a famous writer.向こうに見えるのが有名な作家です。
Let's have our composition corrected by the teacher.先生に私達の作文を直してもらおう。
I consider him a great writer.私は彼を大作家だと思う。
The painting is the work of a Dutch master.その絵画はオランダ人の巨匠の作品である。
The Mayas made their balls out of rubber.マヤ族の人々はボールをゴムで作っていました。
The operation of this machine is too difficult for me.この機械の操作は私には難しすぎる。
Her new novel is really interesting as opposed to her last one.彼女の新しい小説は前作とは対照的にとても面白い。
I read about how to make tempura in a book.天ぷらの作りかたを本で読みました。
Your teachers always speak well of your work.先生方はいつも君の作品を誉めるよ。
Her garden is a work of art.彼女の庭は芸術作品です。
The group was made up by Dick.そのグループはディックが作った。
Movie making is an exciting job.映画作りは人をわくわくさせる仕事だ。
Strawberries are made into jam.イチゴはジャムに作られる。
A bad wife is the shipwreck of her husband.女房の悪さは六十年の不作。
One can always find time.時間はいくらでも作れる。
Picasso's early works have been exhibited at this hall.このホールではピカソの初期の作品が展示されている。
Don't you think that the cookies that you baked today are the most delicious amongst the cookies that you have baked so far?今日焼いたクッキー、今まで作った中で一番おいしいと思わない?
Whoever gets home first starts cooking the supper.誰でも一番先に帰宅した者が夕食を作り始める。
A writer, whose name I have forgotten, wrote this novel.名前は忘れてしまいましたが、ある作家がこの小説を書いたのです。
He has taken much pains in this work.彼はこの著作に大変骨を折った。
Following a cookbook, I made my first Spanish food, and it came out very well.料理の本を見ながら初めてスペイン料理を作ってみましたが、大成功でした。
I'll make a model plane for you.君のために模型飛行機を作ってあげよう。
I'll do your shopping, clean up the house, and cook your dinner for you.あなたに代わって買い物をして家を掃除して夕食を作ってあげる。
He banged his head against a shelf and got a big lump.彼は頭を棚に強くぶつけて大きなこぶを作った。
An enormous number of insects hatched this year, wreaking havoc on crops.今年は、おびただしい数の害虫が発生して、農作物に多大な被害が起きた。
Except for a few mistakes, his composition is perfect.2、3の誤りがあるのを除いては彼の作文は申し分ありません。
Each way of sleeping is likely to produce a different kind of adult.それぞれの眠り方がそれぞれ異なった種類の大人を作る可能性はある。
Rice farming has been developed to a high degree in Japan.日本では稲作が高度に発達した。
The crops are up to the average.農作物は平年並みだ。
Cook for me.僕に料理を作って。
My mother is strict with manners.私の母は、礼儀作法に厳しい。
I made curry for the first time.カレーを初めて作りました。
Shakespeare is the name of a writer.シェイクスピアはある作家の名前だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License