UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '作'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Besides being a great statesman, Sir Winston Churchill was a great writer.サー・ウィンストン・チャーチルは偉大な政治家であっただけでなく、偉大な作家でもあった。
His work is not up to standard.彼の作品は水準に達していない。
It's rude to talk during a concert.コンサートの最中に喋るのは無作法である。
My father made a shelf for me.父は私に棚を作ってくれた。
That cheese is made from sheep's milk.そのチーズは羊の乳から作られています。
He has an ambition to make a name for himself as a writer.彼は作家として名を残そうという野心を持っている。
That magazine is aimed at teenagers.その雑誌はティーンエイジャー向けに作られたものだ。
Despite "No Smoking" signs, the boat operator was brazenly smoking all the time.ボートの操作者は禁煙の表示にも関わらず、堂々といつも吸っていた。
If you make too many, we won't be able to sell them all, so don't go wild.たくさん作っても捌ききれないから、控えめにね。
It's very impolite of you to decline her invitation.彼女の招待を断るとはあなたも不作法な人です。
They have finished their work.彼等は作業を終えてしまった。
Who built the snowman?雪だるまを作ったのは誰か。
Shakespeare is too hard to read.シェークスピアの作品はとてもむずかしくて読めない。
He played the girl a piece of music of his own writing.彼はその少女のために自作の曲を一曲弾いた。
They waited in line for the bus.彼らは列を作ってバスを待った。
They are great masterpieces of European art.それらはヨーロッパ芸術の偉大な傑作だ。
I had my composition corrected by Mr Jones.ぼくはジョーンズ先生に作文を直してもらった。
I am not used to being spoken to in that rude way.私はそんな不作法なやり方で話しかけられることになれていない。
Do you know John's father died of a heart attack?ジョンのお父さんが心臓発作で亡くなったのを知っていますか。
It is something my mother made.これは母の作品の一つです。
His work is beyond all praise.彼の作品は誉める言葉がない。
As a whole his works are neither good nor bad.全体として、彼の作品は可もなし不可もなしです。
It is bad manners to eat with a knife.ナイフで物を食べるのは不作法だ。
What are you cooking?何を作るのですか。
The writer is working on a new book.その作家は新しい本に取り組んでいる。
"Tom and Mary" was truly an irredeemable piece of trash.『トムとメアリー』は本当に救いようのない駄作だった。
She cooked him meals.彼に食事を作ってやった。
The best way to master English composition is to keep a diary in English.英作文に上達するには英語で日記を付けるに限る。
This novel of his is inferior to the previous one.彼のこの小説は、前作より出来が悪い。
She made me a cake.彼女は私にケーキを作ってくれた。
He made a model airplane for his son.彼は息子に模型飛行機を作ってやった。
Our constitution was drawn up under American guidance.私たちの憲法はアメリカの指導下に作成された。
He is admired as a writer.彼は作家として賞賛されている。
He has two Picassos.彼はピカソの作品を2つ持っている。
Butter and cheese are made from milk.バターやチーズは牛乳から作られる。
Shakespeare is the name of a writer.シェイクスピアはある作家の名前だ。
'-osity' is an abstract noun word ending created from the ending of an '-ous' adjective.「-osity」は語尾が「-ous」の形容詞から作られる抽象名詞の語尾。
Japanese and British people usually wait at a bus stop in a queue.日本人や英国人は大抵バス停で列を作って待つ。
This factory manufactures automobile parts.この工場では自動車の部品を製作している。
This bridge is built of stone.この橋は石で作られている。
He looks like a sportsman, but he is a writer.彼はスポーツマンのように見えるが、実は作家です。
He made the plan along with his colleagues.彼は同僚と一緒にその計画を作った。
We are familiar with that author's name.その作家の名は私たちに馴染みがある。
I'll mark where there are mistakes in your writing.きみの作文のまちがっているところにしるしをつけてあげよう。
This device produces electricity.これは電気を作る装置だ。
The frost had a bad effect on the crops.霜は農作物に悪影響を及ぼしました。
You can't make an omelet without breaking eggs.卵を割らなければオムレツは作れない。
His rudeness was conscious, not accidental.彼が不作法なのは意識的であって、偶発的ではなかった。
Yeast acts as an agent in making bread rise.イースト菌はパンを膨らませる際の作用剤だ。
A big spider was spinning a web.大きな蜘蛛が巣を作っていた。
He is a teacher rather than a writer.彼は作家というよりむしろ先生です。
Her mother was busy cooking dinner.彼女の母親は夕食を作るのに忙しかった。
He has skill in handwork.彼は工作に熟練している。
I'm going to make a drink.飲み物でも作ろう。
But I am able to cook well.でも料理は上手に作ることができる。
These fields produce fine crops.この畑は良質の作物を産出する。
The writer is well known to us.その作家は私たちによく知られています。
When, one day, computers undertake to translate literary works, it will be the end of literature as we know it.将来、いつかコンピューターが文学作品の翻訳に着手するようになれば、われわれが知るような文学は最期を迎えることになるだろう。
The new boss has whipped the company into shape.新社長は、会社の体質を堅固なものに作り上げた。
Keep on working while I'm away.私がいない間も作業を続けなさい。
In addition to being a doctor, he is a writer.彼は医者であるばかりではなく作家でもある。
Shall I cook dinner for you?夕食を作りましょうか。
He made a kennel along with his son on Sunday.彼は日曜日に息子といっしょに犬小屋を作った。
A criticism of literary works this year is in the paper.新聞に今年の文学作品に対する論評が載っている。
We made pancakes for breakfast.私たちは朝食にパンケーキを作った。
He cooked meals for himself when his wife was sick.彼は妻が病気の時一人で食事を作った。
He made it for his sister.彼は妹にそれを作ってやった。
She cooked her husband an apple pie.彼女は夫にアップルパイを作ってあげた。
Mike made a crude table out of logs.マイクは、丸太から粗末なテーブルを作った。
The priest made the sign of the cross.牧師は十字架を作った。
My daughter often had asthma attacks when she was a child.娘は小さい頃よく喘息の発作を起こしていました。
Birds build nests of twigs.鳥は小枝で巣を作る。
Each student has to hand in a composition every week.生徒は全員毎週作文を提出しなければいけません。
Finally her true talent revealed itself in that painting.その作品でついに彼女の才能が現われ出た。
Traffic lights work all the time.信号機はいつも作動している。
What I don't like about his films is that they're not grounded in reality.彼の映画で気に入らないのは、作品が事実に基づいていない事だ。
She bought some meat and eggs so that she might make omelets.彼女はオムレツを作るために肉と卵を買った。
The composer is wrestling with the new music.その作曲家は新しい曲に取り組んでいる。
It took several months to shoot that film.その映画を作るのに何ヶ月もかかった。
Institutionally, a major restraint is the copyright problem.制度的に大きな枷となるのは、著作権の問題である。
Mr. Satoyama's work made a big impression in the world of haiku.サトヤマ先生の作品が俳壇に強烈なパンチを与えた。
The storm did heavy damage to the crops.嵐は作物にひどい損害を与えた。
The rain had a good effect on the farm crops.雨は農作物によい影響を及ぼした。
You can't turn the heat off as long as the system is operating.その装置が作動している間は暖房を止めることはできない。
Much as I admire him as a writer, I don't like him as a man.作家としては尊敬するが嫌いだ。
The translation was nicely true to the original.その翻訳は原作に見事に忠実であった。
Mozart was greater than any other composer of his time.モーツァルトは彼の時代のどの作曲家よりも偉大であった。
The movie was less funny than the book.その映画は原作ほどおもしろくなかった。
Men make houses, women make homes.男は家を造り女は家庭を作る。
The typhoon did much damage to the crops.台風は作物に大きな損害を与えた。
College students should study hard, but equally they should also make time for an active social life.大学生は一生懸命に勉強すべきだが、同様にまた活発な社会生活のための時間も作るべきだ。
Bread is made from flour, water and yeast.パンは粉と水とイーストから作られる。
My little sister's hobby is designing icons on the web, and she distributes them free of charge on her website whenever she finds the free time to do so.妹の趣味はウェブ用のアイコンのデザインで、暇を見つけて作っては自分のサイトで無料で配布している。
In judging his work, we must take account of his lack of experience.彼の作品を審査するときには、彼の経験不足を考慮に入れなければならない。
My grandpa believes that the moon landing was a hoax.私の祖父は月面着陸は作り話だったと信じている。
You can teach good manners to children without resorting to punishment.全く罰を与えなくても子供達にちゃんとした礼儀作法を仕込めます。
This is a work from Turner's mature period.これはターナーの円熟期の作品です。
I read the entire works of Milton during my vacation.休暇中にミルトンの全作品を読んだ。
We grow a variety of crops.私達はいろいろな農作物を育てている。
The bookshelves are built into the walls of my room.私の家の壁に本棚が作り付けになっている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License