UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '作'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I made a desk of wood.私は木で机を作った。
Cheese is made from milk.チーズはミルクから作られる。
The machine is safely in operation.その機械は安全に作動している。
I believe Shakespeare is the greatest dramatist that ever lived.シェイクスピアは今まで存在した最も偉大な劇作家だと、私は信じています。
I made his son a new suit.私は息子に新しいスーツを作ってやった。
He composes beautiful poems.彼はすばらしい詩を作る。
My wife likes to eat out and so she doesn't have to cook.妻は外食が好きで、だから食事を作る必要がないのです。
The nakedness of woman is the work of God.女性の裸体は神の作品だ。
Compare your composition with the example.君の作文を手本と比べてみたまえ。
It's a hassle to take the husks off of chestnuts.栗の皮をむく作業に一苦労した。
The report was prepared in haste and had several misspellings.その報告書は急いで作成されていたので、いくつかの綴りの間違いがあった。
This composition is so badly written than I can not make out what he means.この作文はとてもひどいもので、私には彼が何を意味しているのかわからない。
She has a special way of making bread.彼女は特別な作り方でパンを焼いている。
Butter and cheese are made from milk.バターやチーズは牛乳から作られる。
This English composition is far from perfect.この英作文は決して完璧ではない。
She made her husband an apple pie.彼女は夫にアップルパイを作ってあげた。
When the tempura I make cools down, it immediately loses its crispiness and doesn't taste very good.私の作る天ぷらは冷めるとすぐにべちゃっとなってしまい、あまりおいしくない。
The Japanese make a group and tend to act together.日本人はグループを作り、一緒に行動する傾向がある。
The crops failed last year.去年は不作だった。
To sum up, we can say that his new novel is disappointing.要するに、彼の新しい小説は期待はずれのつまらない作品と言える。
She knows how to make candy.彼女はキャンデーの作り方を知っている。
This is a fact, not a fiction.これは事実であって作り話ではありません。
You should try to produce grammatical sentences.文法的に正しい文章を作るよう心がけるべきだ。
They built the ship in accordance with the plans.彼らは設計図どおりに船を作った。
Apart from a few minor mistakes, your composition was excellent.2、3の小さな誤りを別にすれば、君の作文は優秀だった。
My father had a heart attack yesterday, but he was lucky to have a clinic close at hand.昨日父が心臓発作を起こしたが、診療所が近くにあるのは好運だった。
Does the amount of rain affect the growth of crops?雨の量が作物の生育に影響するのですか。
These are cakes that she baked herself.これは彼女の手作りケーキです。
It took a lot of time and money to build the machine.その機械を作るには多くの時間と金がかかった。
Could someone make an example sentence using the German word "Beispiel"?どなたか Beispiel という言葉を使ったドイツ語の例文を作っていただけないでしょうか?
The writer's latest novel is well worth reading.その作家の最新作の小説は十分読む価値がある。
You can't judge their works by the same standards.彼らの作品を同じ標準では判断できない。
She can make all her own clothes.彼女は自分の服は自分で作る事ができる。
I made my son a new suit.私は息子に新しい服を作ってやった。
The rice crop is poor this year.米作は今年は凶作だ。
She seems to be a diehard fan of this author. She even has his anthologies where all he did was collect short stories.彼女はこの作家の熱心なファンのようだ。短編を寄せているだけのアンソロジーもきちんと揃えている。
Chocolate is made from cocoa beans.チョコレートはココアの豆から作られる。
We enjoyed the dinner my mother prepared.母が作ってくれた食事をおいしく食べた。
This sentence states exactly how the writer feels.この文章は作者の気持ちを的確に表現している。
His composition has not a few mistakes.彼の作文は誤りが少なくない。
Graham Greene is my favorite author.グレアム・グリーンは私のお気に入りの作家です。
Your composition is very good, and it has few mistakes.君の作文はたいへんよくできていて、ほとんど間違いない。
He died of a heart attack on the stage.彼は舞台の上で心臓発作で倒れました。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, songs, and religious compositions.フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。
"Software development" isn't "manufacture".「ソフトウェア開発」は「モノ作り」ではない。
It's fine to set up a web page, just be sure you don't infringe anybody's copyright.ホームページをつくるのもいいけど、著作権の侵害になるようなことはしてはいません。
The best way to master English composition is to keep a diary in English.英作文に上達するには英語で日記を付けるに限る。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.フランツ・リストは「交響詩」という概念を創始した。交響詩とは、音楽外の内容を音楽によって描写するオーケストラ作品のことである。そこでは人々、伝説上の人物、風景、絵画などが描写される。
Houses should be built so as to admit plenty of light as well as fresh air.家というものは、十分な新鮮な空気はもちろんのこと十分な光を入れるように作られるべきである。
I'll fix a drink.飲み物を作りましょう。
Green plants can make their own food.緑色植物は自分自身の食物を作ることができる。
He forged the steel into a sword.彼は鋼を鍛えて刀を作った。
Butter is made from milk.バターは牛乳で作られる。
He's so rude. I can't put up with his bad manners.彼はとても粗野だ。彼の不作法には我慢できない。
Tom likes making paper aeroplanes.トムは紙飛行機を作るのが好きだ。
Her composition is very good except for a few errors in spelling.彼女の作文は2、3のつづりの誤りを除けば大変よい。
Her work is superior to mine.彼女の作品は私のより優れている。
This is made in Kazakhstan.これはカザフスタンで作られた。
These glasses aren't right for my eyes anymore; it's difficult to see. I'm going to have to get a new pair made.この眼鏡、度が合わなくなってきて見づらいんだ。新しく作り直さなきゃいけないな。
Do you know John's father died of a heart attack?ジョンのお父さんが心臓発作で亡くなったのを知っていますか。
Yamashita is stuck with no way out. His well-thought-out project was rejected and the books he worked really hard on aren't selling.必死で考えた企画は却下、一生懸命作った本は売れない。山下さんは八方塞がりの状態に陥っている。
As she watched, the birds, especially Chizuko's golden crane, looked alive in a light autumn breeze.じっと見つめていると、鳥たちは、特にチズコの作った金の鶴は、秋のそよ風の中で生きているように見えた。
I can't figure out what the writer is trying to say.私はその作家が言おうとしていることが理解出来ない。
I had Mr Jones correct my composition.私はジョーンズ先生に作文を直してもらった。
The writer is living in a log cabin.その作家は丸太小屋に住んでいる。
What I don't like about his films is that they're not grounded in reality.彼の映画で気に入らないのは、作品が事実に基づいていない事だ。
Which of the composers do you like best?作曲家の中では誰が一番好きですか。
When did you finish the work?あなたはいつその作品を仕上げましたか。
I don't know who made the cake.私は誰がこのケーキを作ったのか知りません。
I asked her to make four copies of the letter.私はその手紙の写しを4部作るように彼女に頼んだ。
I built this dog house all by myself.私は一人でこの犬小屋を作った。
Father always has the tailor make his suits.父はいつもその洋服屋に服を作ってもらう。
I built this dog house all by myself.私は自分自身でこの犬小屋を作った。
This novel was written by an American writer.この小説は米国の作家によって書かれた。
This work is beyond my grasp.この作品を私は理解できない。
The author's mode of expression is very concise.その作家の表現方法はとても簡潔だ。
We use cloth to make clothes.着るものを作るのに我々は、布を使う。
This novel of his is inferior to the previous one.この彼の小説は、前作より劣っています。
His latest work is an advance on his previous one.彼の最近作は前作に比べて進歩がある。
My daughter often had asthma attacks when she was a child.娘は小さい頃よく喘息の発作を起こしていました。
Paul's success was a myth.ポールが成功したというのは作り話だった。
The engineer demonstrated how to operate the sophisticated system.技師がその高性能なシステムの操作方法を実演してくれた。
I had an angina attack.狭心症の発作が起きました。
A big spider was spinning a web.大きな蜘蛛が巣を作っていた。
He made many grammatical mistakes in his composition.彼は作文でたくさんの文法上の誤りをした。
When the accountant was arrested, rumour had it that it was for his creative bookkeeping.会計係が逮捕されたが、原因は彼の裏帳簿工作だという噂があった。
Shelters have been built in fear of war.戦争を恐れてシェルターが作られてきた。
My mother was busy cooking the dinner.母親は夕食を作るのに忙しかった。
It's bad manners to do that kind of thing during meals.食事中にそんなことをするのは無作法なことです。
This medicine has no harmful side effects.この薬には有害な副作用がありません。
My mother was busy cooking dinner.母親は夕食を作るのに忙しかった。
Machines that his company produces are superior to ours.彼の会社で作っている機械は私たちの会社のより優れている。
When I was in school, I really hated writing essays.俺学校時代作文本当苦手だった。
All the compositions were good except yours.君の作文以外の作文はみなよく書けていた。
Her brother Kensaku is now in Brazil.彼女の弟の健作君はいまブラジルにいます。
The breaking waves formed foam.くだける波が泡を作った。
She made me a cake.彼女は私にケーキを作ってくれた。
I had my brother correct the errors in my composition.私は作文の間違いを兄に直してもらった。
His masterpiece has not appeared yet.彼の傑作はまだ現れていない。
This program cannot be run in DOS mode.このプログラムはDOSモードでは作動しません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License