UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '作'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The statue is carved out of stone.その像は石を刻んで作ったものだ。
What were the balls made of? Thousands of years ago, the Egyptians made balls out of soft leather or cloth.ボールは何でできていたのでしょう。何千年も前には、エジプト人はボールを柔らかい革か布で作っていました。
I asked the lawyer to make out my will.事務弁護士に遺言状の作成を依頼した。
He is very much ashamed of having behaved so badly.彼はあんなに不作法にふるまったことを恥じている。
After one or two large factories have been built in or near a town, people come to find work, and soon an industrial area begins to develop.大工場が街の中や周辺に作られると、人々が仕事を求めてやってきて、まもなく産業地域が出来始める。
I am a writer rather than a teacher.私は教師というよりもむしろ作家だ。
This art collection is rich in paintings by Dutch masters.この美術館はオランダの巨匠が描いた作品がたくさんある。
Mother made me a pure white dress.母は私に真っ白いドレスを作ってくれた。
Milk is made into butter and cheese.ミルクからバターやチーズが作られる。
Butter is made from cream.バターはクリームで作る。
What did you make?何を作ったの。
I made a draft of my speech.私は演説の草稿を作った。
I like the works of Picasso.私はピカソの作品が好きです。
It is bad manners to make noises at table.食事中に音を立てるのは不作法だ。
By whom did you get this English composition corrected?あなたはこの英作文を誰に直してもらったのですか。
Professor White published his first book last year.ホワイト教授は去年処女作を出版した。
Father made a long tear in his sleeve.父は袖に長い裂け目を作った。
This desk is made of wood.この机は木で作られている。
The author's name is familiar to us.その作家の名は僕らにはお馴染みだ。
The writer is very popular because he expresses himself well.その作家は表現の仕方がうまいので、とても人気がある。
The storm did heavy damage to the crops.嵐は作物にひどい損害を与えた。
Jack made a lot of mistakes in his composition.ジャックは作文でたくさん間違えた。
I will never forget meeting that popular writer last year.私は昨年あの人気作家にあったことを決して忘れないだろう。
It's bad manners to do that kind of thing during meals.食事中にそんなことをするのは無作法なことです。
It's much cheaper to live on grains and vegetables you can grow in your garden.あなたの菜園で作れる穀物や野菜を食べて生活する方がずっと安上がりだ。
I think she made up that story.それは彼女の創作だろう。
My mother cooks my meals for me.食事は母に作ってもらっている。
Which of the composers do you like best?作曲家の中では誰が一番好きですか。
My sister cooks us delicious dishes.姉は私たちにおいしい料理を作ってくれる。
He should apologize for being rude to the guests.その子はお客様に無作法にしたことで謝るべきだ。
We make grapes into wine.ぶどうからぶどう酒を作る。
Bread is made from flour, water, and often yeast.パンは小麦粉と水と、それにしばしばイーストを加えてから作られる。
No, the life that a man and a woman build together is rarely happy, don't you think?いいや、男女が二人して作る生活に、幸福なんて滅多にないのじゃありませんか。
He is very taken up with building model airplanes.彼は模型飛行機作りに夢中だ。
Whoever gets home first starts cooking the supper.誰でも一番先に帰宅した者が夕食を作り始める。
Today our artificial satellites are revolving around the earth.現在では我々が作った人工衛星が地球の周辺を回転している。
The report was prepared in haste and had several misspellings.その報告書は急いで作成されていたので、いくつかの綴りの間違いがあった。
I need a lot of cloth to make a long dress.ロングドレスを作るのに生地がたくさんいるんです。
This book is his best effort to date.この本は現在のところ彼の最高傑作だ。
She cooked her husband an apple pie.彼女は夫にアップルパイを作ってあげた。
Having been informed that plywood is sufficient I will be making it as taught with plywood.ベニヤ板で十分だとのこと、教えられたとおりベニヤ板で作ることにします。
Each way of sleeping is likely to produce a different kind of adult.それぞれの眠り方がそれぞれ異なった種類の大人を作る可能性はある。
Had he been there, he would have told you to mind your manners.彼がそこにいたならば、彼はあなたに行儀作法に気をつけるように言っただろうに。
This conversation is a masterpiece.この話は傑作だ。
Greetings are the basis of good manners.挨拶は礼儀作法の根本である。
I can't put up with his rudeness.彼の無作法には我慢ならない。
He built a doghouse with his son on Sunday.彼は日曜日に息子といっしょに犬小屋を作った。
The man you see over there is a famous writer.向こうに見える人は有名な作家です。
This statue was erected ten years ago.この像は十年前に作られた。
This car was made in Japan.この車は日本で作られました。
The slogan was designed to rouse the people.このスローガンは国民を奮い立たせる意図で作られた。
I built this dog house all by myself.私はひとりでこの犬小屋を作った。
Birds build nests.鳥は巣作りをする。
This year's good harvest will make up for last year's bad one.今年の豊作が去年の不作を埋め合わせるだろう。
The operation of this machine is too difficult for me.この機械の操作は私には難しすぎる。
For my summer homework, I'll try to create a big object with milk cartons.夏休みの宿題は、牛乳パックで何か大きなものを作ろうと思うんだ。
He made me a suit.私に服を作ってくれた。
Evidence that Harrison did not intend this work to be a parody can be seen in his letter to Mrs. Evans.ハリソンがこの作品をパロディとして意図していなかったという証拠は、エヴァンズ夫人へ当てた手紙に見ることができる。
Workers must have their hair cut short.作業をする人は髪を短くきらなければなりません。
Each student has to hand in a composition every week.生徒は全員毎週作文を提出しなければいけません。
It is bad manners to do so at table.食事中にそんなことをするのは無作法なことです。
Her English composition has few mistakes.彼女の英作文には間違いが少ない。
I was expecting it to be a bad book, but damn me if it wasn't quite good after all.どうせ駄作だろうと思っていたのだけど、どっこいなかなかいい本だった。
In one's reading, great writers of the past must be given the most attention.書物の選択に際して、過去の偉大な作家たちは最も注目されるべきだ。
We make butter from milk.バターは牛乳から作る。
My wife likes to eat out and so she doesn't have to cook.妻は外食が好きで、だから食事を作る必要がないのです。
Did you make this doll by yourself?この人形は君一人で作ったの?
My father made me a delicious lunch.父が私のためにおいしい昼食を作ってくれた。
I had imagined that the newbies fresh from university would probably be stuck with all the backstage work - collecting reference material, getting copies and such but I couldn't have been proved more wrong.大学出たての新人は資料を作ったり、コピーをとったりと裏方仕事に徹するのだろうと、勝手に想像していたのですが見事に裏切られました。
That was all he needed to operate his computer.彼が自分のコンピューターを操作するのには、そうするだけでよかった。
It's fine to set up a web page, just be sure you don't infringe anybody's copyright.ホームページをつくるのもいいけど、著作権の侵害になるようなことはしてはいません。
Your teachers always speak well of your work.先生方はいつも君の作品を誉めるよ。
The English of this composition is too good.この英作文はよくできすぎている。
The main crop of Japan is rice.日本の主要作物は米である。
The two banks consolidated and formed a single large bank.二つの銀行が合併して一つの大銀行を作った。
He wasn't recognized as a great writer until after his death.彼は生前は偉大な作曲家とは認められなかった。
Several factors operated to help prices go up.物価を押し上げるのにいくつかの要因が作用した。
In his fantasy, he imagined he was a famous writer.空想の中では、彼は有名な作家になっていた。
I made his son a new suit.私は息子に新しいスーツを作ってやった。
The art of making wooden bowls like these has died out.このような木製の鉢を作る技術はすっかりすたれてしまった。
My mother gave me a pair of gloves of her own making.母は、母自身で作った手袋をくれました。
They are angry at your ill manners.彼らは君の悪い作法に腹をたてている。
There are few, if any, mistakes in his composition.彼の作文にはまずほとんど誤りはない。
I made this kennel by myself.私は一人でこの犬小屋を作った。
Mother made a new piece of clothing.母は新しい服を作った。
I need some sugar to make a cake.ケーキを作るために砂糖がいくらか必要だ。
The crop was blasted by the severe winter.作物は厳しい寒さにやられた。
I can't figure out what the writer is trying to say.私にはその作家が言わんとしていることが理解できない。
Corn is an important crop in the United States.トウモロコシは合衆国の重要な農作物だ。
The group was made up by Dick.そのグループはディックが作った。
But I am able to cook well.でも料理は上手に作ることができる。
The rice crop is large this year.米作は今年豊作だ。
They dug through the mountain and built a tunnel.山を掘りぬいて、トンネルを作った。
How do you operate this machine?この機械はどうやって操作するのですか。
Lisa is so skillful that she can even make screws and similar small objects for herself.ライザは大変器用なので、自分でネジや同じような小物を作ることさえできる。
It is up to parents to teach their children manners.子供に行儀作法を教えるのは親の義務だ。
He is burning to make a fortune.彼はしきりと一財産作りたがっている。
We picked apples so we could make an apple pie.私達はアップルパイを作るためにリンゴをもいだ。
Your composition is correct, as far as grammar is concerned.文法に関する限り、あなたの作文には誤りはありません。
Well, I clean the rooms, do the laundry, or cook an elaborate supper.そうですね、部屋の掃除をしたり、洗濯したり、豪華な晩御飯を作ったり、します。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License