UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '作'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Nuclear energy is produced by splitting atoms or by bringing them together.原子力は原子核分裂と核融合反応で作られている。
My little sister's hobby is designing icons on the web, and she distributes them free of charge on her website whenever she finds the free time to do so.妹の趣味はウェブ用のアイコンのデザインで、暇を見つけて作っては自分のサイトで無料で配布している。
How did you make it?どうやって作ったのですか。
This novel of his is inferior to the previous one.この彼の小説は、前作より劣っています。
She made me a cake.彼女は私にケーキを作ってくれた。
I asked her to make four copies of the letter.私はその手紙の写しを4部作るように彼女に頼んだ。
Can we create something out of nothing?我々は、無から有を作り出すことができるだろうか。
You can teach good manners to children without resorting to punishment.全く罰を与えなくても子供達にちゃんとした礼儀作法を仕込めます。
I have not seen both of his works.私は両方の彼の作品を見たわけではない。
Workers must have their hair cut short.作業をする人は髪を短くきらなければなりません。
Let's compare his work with hers.彼の作品を彼女のと比較してみよう。
Have you ever had a heart attack?心臓発作を起こしたことはありますか。
He made up a story about the king.彼は王についての物語を作り上げた。
Wherever you are, we'll provide a comfortable work environment.あなたがどこにいようとも快適な作業環境を提供してくれるのだ。
Besides being a great statesman, Sir Winston Churchill was a great writer.サー・ウィンストン・チャーチルは偉大な政治家であっただけでなく、偉大な作家でもあった。
Butter is made from milk.バターは牛乳で作られる。
He cooked meals for himself when his wife was sick.彼は妻が病気の時一人で食事を作った。
Talking of Shakespeare, have you ever read his work?シェークスピアといえば、あなたは彼の作品を読んだことがありますか。
He wrote a letter with great facility.彼は何の造作もなく手紙を書いた。
A-ha-ha-ha! What a blunder!わははは!そりゃ傑作だ!
I made it myself.それはわたしが作ったのよ。
She cooked her husband an apple pie.彼女は夫にアップルパイを作ってあげた。
She cut up the cloth to make bandages.彼女は包帯を作るために布を切り裂いた。
The crop was blasted by the severe winter.作物は厳しい寒さにやられた。
She got angry at his rude behavior.彼女は彼の無作法な振る舞いに腹を立てた。
My mother is making my father a cake.母は父にケーキを作っています。
I've got to finish this essay by tomorrow.私はあしたまでにこの作文を書き上げなければならない。
We can build speakers to order.注文をオーダー通りに作る。
That painting is a masterpiece of impressionist art.あの絵画は印象派美術の傑作である。
Love is only an invention.愛は作りごとにすぎない。
That was all he needed to operate his computer.彼が自分のコンピューターを操作するのには、そうするだけでよかった。
Compile an essay on that topic within a fixed number of letters.それについて、決められた字数以内に作文を纏める。
Her new novel will come out next month.彼女の新作の小説は来月出版される。
Rice is grown in rainy regions.稲作は雨の多い地域で行われている。
How do you make a box?どうやって箱を作るのですか。
It's best if you can read the source material before seeing a movie.映画観る前に原作読んどけばよかった。
This game is basically designed for use with keyboard and gamepad but configuration can only be done by mouse.このゲームは基本的にキーボードとゲームパッドで動くようになっていますがコンフィグだけはマウスしか操作できません。
You can make more tomorrow.明日もっと作れるから。
I made her a doll.彼女に人形を作ってあげた。
In some companies, employees use paid holidays for their summer vacations.会社の中には、従業員が有給休暇を積極的に夏休みに使えるように制度を作り上げているところもある。
The author's name is familiar to us.その作家の名は僕らにはお馴染みだ。
He made good progress in handling this machine.彼はこの機械の操作が大変進歩する。
She couldn't do with his rude behavior.彼女は彼の無作法なふるまいが我慢できなかった。
I built this doghouse by myself.私はひとりでこの犬小屋を作った。
His latest works are on display at the city hall. They are fabulous beyond description.彼の最新の作品が市庁舎で展示されているの。言葉に出来ないほど素敵よ。
If you press this button, the machine will start.このボタンを押すと機械が作動します。
Talking during a concert is rude.コンサートの最中に喋るのは無作法である。
Mind your manners.礼儀作法に気を付けなければいけない。
I failed to make a cake.ケーキ作りに失敗した。
This book counts among the best of his work.この本は彼の最高傑作の一つとみなされている。
It was impolite of him to do so.彼がそうしたのは無作法であった。
It only works on Windows.それはWindowsでしか動作しない。
Cause and effect react upon each other.原因と結果はお互い作用し合う。
The good harvest brought down the price of rice.豊作で米の値段が下がった。
It's no good making the same old products year after year.毎年同じ旧型の製品を作っても始まらない。
She made a new dress for her daughter.彼女は娘のために新しいドレスを作ってやった。
This composition is free from errors.この作文には誤りがない。
To sum up, we can say that his new novel is disappointing.要するに、彼の新しい小説は期待はずれのつまらない作品と言える。
He suffers from sudden fits of coughing.彼は突然の発作にみまわれた。
He finally found out how to make it.彼はついにその作り方を見つけた。
This is a camera made in Japan.これは日本で作られたカメラだ。
I built this dog house all by myself.私は自分自身でこの犬小屋を作った。
3. If you do phone then hang up immediately, without following any instructions given.3.電話をかけても、アナウンス等に従って操作したりせず、すぐに切ること。
My grandmother made me a new dress.祖母は私に新しいドレスを作ってくれた。
He made a will last year.彼は昨年遺言書を作成した。
I appreciate your request to reproduce 70 copies of my report.どうぞ、私のレポートのコピーを70部お作りください。
This book is his best effort to date.この本は現在のところ彼の最高傑作だ。
She made a new suit for him.彼女は彼のために新しいスーツを作った。
We created a freely available English-Japanese bilingual corpus.一般に利用できる英日2言語コーパスを作成した。
Now I have my composition written.私はもう作文を書いてしまっている。
The recipe serves six people.その作り方の分量は六人分です。
The frost did a lot of damage to the crops.霜が作物に大きな損害を与えた。
Today's stew has been carefully and slowly boiled to perfect deliciousness.今日のシチューはじっくりコトコト煮込んで作ったからか、とてもおいしくできあがったよ。
What will you make?何を作るのですか。
Do you know what this box is made of?君はこの箱が何で作られているかを知っています。
Mayuko got a cut on the finger.マユコは指に切り傷を作った。
He built a doghouse with his son on Sunday.彼は日曜日に息子といっしょに犬小屋を作った。
Artificial light is produced by means of electricity.人工的な光は電力という手段によって作られた。
All of them were handmade things.それらは全て手作りのものだった。
I didn't understand what the writer was trying to say.私はその作家の言った事を理解できなかった。
There is one thing which we do every time we read, whether we are aware of it or not; we come in contact with the personality of the writer.意識していようがいまいが、私たちが読書のたびに行うことが一つある、それは私たちがその作者の個性に接触することである。
His composition has not a few mistakes.彼の作文は誤りが少なくない。
I'm cooked meals by my mother.食事は母に作ってもらっている。
She made a beautiful dinner for all of us.彼女は私たちみんなに素敵なご馳走を作ってくれた。
I will make some coffee.コーヒーを作るわ。
You can't make an omelette without breaking eggs.たまごを割らずにオムレツは作れない。
The teacher criticized his students' compositions.先生は学生たちの作文を批評した。
Some of them had a gift for making weapons.彼らの中には武器を作る才能のある者がいた。
Emi had her mother make a dress.エミはお母さんにドレスを作ってもらった。
The opinion poll was based on a random sample of adults.その世論調査は無作為に選ばれた成人に基づいてなされた。
I think he's a great writer.私は彼を大作家だと思う。
It won't do you any good to talk up your own work like that.自分の作品を自画自賛してどうするの。
Jiro Akagawa has written over 480 novels.赤川次郎が小説を480作以上書きました。
She made a delicious meal for him.彼女は彼においしい料理を作ってやった。
My daughter often had asthma attacks when she was a child.娘は小さい頃よく喘息の発作を起こしていました。
The factory produced ten finished articles an hour.その工場は一時間に10個の完成品を作った。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.僕は、黄色い粉末を白い粉末と混ぜて茶色の粉末にしたり、結晶を粉末と混ぜてほこりにしたり、液体を固体と結合させて、泥を作ったりなどあれこれやってみたのだ。
Did your mother make those?あなたのお母さんがそれらを作ったのですか。
This desk is made of wood.この机は木で作られている。
Mother made us cheese sandwiches for lunch.母が昼食に私達にチーズサンドを作ってくれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License