The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '作'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I can't put up with his rudeness any more.
彼の無作法に私はもう我慢できない。
I will make a new suit for you.
お前に新しい洋服を作ってあげよう。
Graham Greene is a favorite author of mine.
グレアム・グリーンは私のお気に入りの作家です。
Strawberries are made into jam.
イチゴはジャムに作られる。
He was surprised to find the great artist's masterpiece hung on the wall upside down.
その偉大な画家の傑作が壁にさかさまにかかっているを見て、彼は驚いた。
May I have a pair of contact lenses?
コンタクトレンズを作っていただけますか。
I was on the spot when he had a heart attack.
彼が心臓発作を起こしたとき、私はその場にいた。
Emi had her mother make a dress.
エミはお母さんにドレスを作ってもらった。
After I pick some blueberries, I make a tart.
ブルーベリーをとった後、タルトを作る。
Mary made some egg sandwiches.
マリアは卵のサンドイッチをいくつか作った。
He wasn't recognized as a great writer until after his death.
彼は生前は偉大な作曲家とは認められなかった。
I asked the solicitor to make out my will.
事務弁護士に遺言状の作成を依頼した。
He made a fortune by writing a best selling novel.
彼はベストセラーを書いて一財産作った。
His composition is not perfectly free of mistakes.
彼の作文は完全に誤りがないというわけではない。
He suffers from sudden fits of coughing.
彼は突然の発作にみまわれた。
About today's packed-lunch, the menus prepared by Itsuki and Tanaka are low in beta-carotene-rich vegetables again aren't they?
今日のお弁当もだけど、五木さんと田中さんの作るメニューは緑黄色野菜が少ないんじゃない?
The crops were badly damaged by the storm.
嵐で作物がひどくやられた。
I'm reading things like famous novels which have been rewritten in simplified French.
簡単なフランス語に書き直された名作とか読んでる。
Now he is recognized as one of the most promising writers.
彼は今最も有望な作家の一人として認められている。
He is not good at making friends and always keeps to himself.
彼は友達作りが苦手で、いつも一人ぼっちでいる。
You can make a cake with flour and milk and an egg.
小麦粉とミルクと卵でケーキは作れる。
They are maneuvering behind the scene.
彼らは裏面工作をしている。
He cooked meals for himself when his wife was sick.
彼は妻が病気の時一人で食事を作った。
Write an essay on "Friendship".
「友情」という題で作文を書きなさい。
My grandfather used to make furniture for himself.
祖父はよく自分で家具を作ったものだ。
Talking of classical music, who is your favorite composer?
クラシック音楽と言えば、最も好きな作曲家は誰ですか。
The composition has been written hurriedly, so it's probably full of errors.
その作文は急いで書いたのできっと間違いだらけでしょう。
Bourbon is made from corn.
バーボンはトウモロコシから作られる。
Rice is grown in rainy regions.
稲は雨の多い地域で作られる。
Mr. Jones is tasting the soup his wife made.
ジョーンズ氏は奥さんが作ったスープの味見をしている。
Tom worked the clay into a vase.
トムは粘土で花瓶を作った。
The cause of death was a heart attack.
死因は心臓発作だった。
We found out that what he said wasn't true.
彼の話は作りごとだったとわかった。
Today, the Ministry of Health announced that it has stopped distribution of and is recalling a medicine for children due to the problem of heart related side effects. The government has taken this into account and has forbidden the importation of this med
Agriculture is defined as the cultivation of soil for growing crops.
農業は穀物を育てるための土壌の耕作と定義される。
And every day the boy would come and he would gather her leaves and make them into crowns and play king of the forest.
いつも男の子は、彼女のところで、彼女の葉っぱで、王冠を作って森の王様ごっこをしてあそんだ。
The crops failed last year.
去年は不作だった。
His paper plane was fragile.
彼が作った模型飛行機はもろかった。
I had imagined that the newbies fresh from university would probably be stuck with all the backstage work - collecting reference material, getting copies and such but I couldn't have been proved more wrong.
Your essay has some mistakes, but as a whole it is very good.
君の作文にはいくつか間違いがあるが、全体としてみると、非常によくできているよ。
Her composition is very good except for two or three spelling errors.
彼女の作文は2、3のつづりの誤りを除けば大変よい。
I found his new novel very dull. I don't think he is much of a writer.
彼の今度の小説はすごく退屈だった。たいした作家ではないと思う。
The rice crop was poor, owing to the floods.
洪水のため米は不作だった。
I've cooked you a nice hot dinner.
おいしい温かい夕食を作ってあげましたよ。
He explained the process of building a boat.
彼はボート作りの過程を説明した。
Can we create something out of nothing?
我々は、無から有を作り出すことができるだろうか。
He had a new suit made.
彼は新しい服を作らせた。
Her daughter eloped with a young author.
彼女の娘は若い作家とかけおちした。
What did you make?
あなたは何を作りましたか。
I noticed that I got a more lasting satisfaction from works of a more incomplete character.
私はもっと不完全な性質の作品からより長続きする満足感が得られることに気づいた。
This is the dress I made last week.
これは私が先週作ったドレスです。
Mother made a new piece of clothing.
母は新しい服を作った。
Father had his lawyer draw up his will.
父の弁護士に遺言状を作成してもらった。
It's best if you can read the source material before seeing a movie.
映画観る前に原作読んどけばよかった。
That magazine is aimed at teenagers.
その雑誌はティーンエイジャー向けに作られたものだ。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government
It is up to parents to teach their children manners.
子供に行儀作法を教えるのは親の義務だ。
Could someone make an example sentence in German using the word "Beispiel?"
どなたか Beispiel という言葉を使ったドイツ語の例文を作っていただけないでしょうか?
It only works on Windows.
それはWindowsでしか動作しない。
His excellent work stands out.
彼のすばらしい作品は際だっている。
I am familiar with the author's name.
私はその作家の名をよく知っている。
That old man had been making moonshine for fifty years.
あの老人は50年も自家製ウイスキーを作っていた。
This work is an improvement on your last.
この作品は君の前のに比べて進歩している。
He is making cookies.
彼はクッキーを作っている。
Paul is not so much a singer as a composer.
ポールは歌手というよりはむしろ作曲家だ。
She is going to have another blouse made to go with her costume.
彼女は衣装に合うようなブラウスをもう1着作るつもりだ。
Kate knows how to make a cake.
ケイトはケーキの作り方を知っています。
I think she made up that story.
それは彼女の創作だろう。
He was able to cook himself dinner, after a fashion.
彼はどうにかこうにか自分で夕食を作ることができた。
He made a will last year.
彼は昨年遺言書を作成した。
My grandpa believes that the moon landing was a hoax.
私の祖父は月面着陸は作り話だったと信じている。
The opinion poll was based on a random sample of adults.
その世論調査は無作為に選ばれた成人に基づいてなされた。
This has visual impairment as a side effect.
副作用としては、視力障害があります。
Language, as we know it, is a human invention.
われわれが知っている言語は人間が作り出した。
My little sister's hobby is designing icons on the web, and she distributes them free of charge on her website whenever she finds the free time to do so.
妹の趣味はウェブ用のアイコンのデザインで、暇を見つけて作っては自分のサイトで無料で配布している。
The drought has done great harm to the crops.
日照りが作物に大損害を与えた。
What do you think of his new novel?
彼の新作の小説をどう思いますか。
Her new novel is really interesting as opposed to her last one.
彼女の新しい小説は前作とは対照的にとても面白い。
He made up a story about the dog.
彼はその犬についての物語を作り上げた。
Shakespeare is too hard to read.
シェークスピアの作品はとてもむずかしくて読めない。
The sun and a damp climate made the tropical rainforest.
太陽と湿った気候が熱帯雨林を作った。
What a big mistake you made in your English composition!
英作文で、あなたはなんと大きなミスを犯したのだろう。
My meals are prepared by my mother.
食事は母に作ってもらっている。
Only if a foreigner has read much English poetry can he understand Shakespeare.
外国人は英詩をたくさん読んで初めてシェイクスピアの作品を理解することができる。
Houses should be built so as to admit plenty of light as well as fresh air.
家というものは、十分な新鮮な空気はもちろんのこと十分な光を入れるように作られるべきである。
I wish you would make a list of the newly published books.