The EC's Twelve are working out a compromise on farm-price.
欧州共同体の12ヶ国は農産物価格についての妥協案を作成しています。
They are angry at your ill manners.
彼らは君の悪い作法に腹をたてている。
He is rude, but I love him all the same.
彼は無作法だが、それでも私は彼を愛する。
Flour is made from wheat.
小麦粉は小麦から作られる。
She cooked a special dinner for him.
彼女は彼のために特別な晩御飯を作りました。
The teacher criticized his students' compositions.
先生は学生たちの作文を批評した。
To make a web, it starts by making a frame of this silk and fastening it to hard objects, such as trees or fences.
クモの巣を作るには、このきぬの枠を作り、それを木や垣根のような固い物体に固定させることから始める。
All of my clothes are custom made.
私の服はすべて注文で作らせる。
I advise you to be careful in making notes for the lecture.
君は細心の注意を払って講義ノートを作成したほうがいい。
He played a tune for the girl that he'd written himself.
彼はその少女のために自作の曲を一曲弾いた。
We compared his work with hers.
我々は彼の作品と彼女の作品を較べた。
He made me a suit.
彼は私にスーツを作ってくれた。
A few minor mistakes apart, your writing is good.
少々の小さな間違いを除いて君の作文はよく書けている。
For my summer homework, I'll try to create a big object with milk cartons.
夏休みの宿題は、牛乳パックで何か大きなものを作ろうと思うんだ。
It took me five hours to make this kennel.
この犬小屋を作るのに僕は五時間かかった。
He was famous during his long life and his work was very popular.
長い生涯の間、ずっと彼は有名だったし、彼の作品はとても人気があった。
I can't put up with his rudeness.
彼の無作法には我慢ならない。
He has skill in handwork.
彼は工作がうまい。
His composition is free from mistakes.
彼の作文には間違いがない。
That group was created by Dick.
そのグループはディックが作った。
I wrote the song for her.
この歌は彼女のために作ったものだ。
I found his new novel very dull. I don't think he is much of a writer.
彼の今度の小説はすごく退屈だった。たいした作家ではないと思う。
I got the OK so I unthinkingly created the clichéd 'grass runner thief/bard' character.
OKが出たので、思わずグラスランナーのシーフ・バードというベタなキャラを作っちゃいましたよ。
My father put a fence around the garden.
父は庭のまわりに垣根を作った。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi
This novel of his is inferior to the previous one.
この彼の小説は、前作より劣っています。
The dessert was made with whipped cream.
デザートは泡立てたクリームで作ってあった。
My mother is busy cooking supper.
私の母は夕食を作るのに忙しい。
They are great masterpieces of European art.
それらはヨーロッパ芸術の偉大な傑作だ。
Your English composition leaves nothing to be desired.
あなたの英作文は申し分がありません。
That movie isn't as interesting as the original.
その映画は原作ほどおもしろくない。
The rice crop was poor, owing to the floods.
洪水のため米は不作だった。
"Past tense" is used in connection with actions in the past.
過去の動作については過去形を用います。
I made a draft of my speech.
私は演説の草稿を作った。
This year promises an abundant harvest.
今年は豊作の見込みだ。
Can computers actually translate literary works?
本当にコンピューターは文学作品の翻訳などできるのか。
The best way to master English composition is to keep a diary in English.
英作文に上達するには英語で日記を付けるに限る。
There's no use making such a thing.
そんなものを作っても役に立たない。
I grew tomatoes last year and they were very good.
去年トマトを作ったがとてもおいしかった。
The author's verbiage produced a document of mammoth size and microscopic import.
著者の冗漫なスタイルは膨大な書類を作り出したが、その内容は乏しい。
The manufacturer of the medicine is a Japanese company.
その薬を作っているのは日本の企業である。
I got my son to cook supper.
私は息子に夕食を作ってもらった。
Who do you think is the writer of this novel?
この小説の作者はだれだと思いますか。
Agriculture is defined as the cultivation of soil for growing crops.
農業は穀物を育てるための土壌の耕作と定義される。
I cooked supper last night.
私は昨日夕飯を作った。
After one or two large factories have been built in or near a town, people come to find work, and soon an industrial area begins to develop.
大工場が街の中や周辺に作られると、人々が仕事を求めてやってきて、まもなく産業地域が出来始める。
I hear you'll set up a new company.
新しい会社を作るそうですね。
Graham Greene is one of my favorite authors.
グラハム・グリーンは私のお気に入りの作家の一人です。
This year's good harvest will make up for last year's bad one.
今年の豊作が去年の不作を埋め合わせるだろう。
This is the dress I made last week.
これは私が先週作ったドレスです。
Men make houses, women make homes.
夫は家を作り、妻は家庭を作る。
Wanting to build a snowman, the children eagerly awaited the first snow.
雪だるまが作りたくて、子供たちは初雪を楽しみにしていた。
The Greeks made theoretical models of geometry.
ギリシャ人たちは幾何学の理論的原形を作った。
Your composition is very good, and it has few mistakes.
君の作文はたいへんよくできていて、ほとんど間違いがない。
Her mother was busy cooking the dinner.
彼女の母は夕食を作るのに忙しかった。
As a writer, she does not fit into any of the traditional categories.
作家として彼女のは伝統的なカテゴリーのいずれにも当てはまらない。
I'll mark where there are mistakes in your writing.
きみの作文のまちがっているところにしるしをつけてあげよう。
My uncle made a will last year.
叔父は昨年遺書を作った。
The artificial satellite launched at the cost of the welfare budget did not work properly.
福祉予算を犠牲にして打ち上げられた人工衛星は、正常に動作しなかった。
I had the pleasure of learning that you recently became the manager of the production division.
私はあなたが最近、制作部長になった、ということを知り、嬉しく思っています。
"Don't you think that people from English-speaking countries earn an unreasonable amount from the English language industry? Since I'm Japanese, I'd like to use materials exclusively made by Japanese people." "But you know, you can't really tell if the En