UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '作'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The slogan was designed to rouse the people.このスローガンは国民を奮い立たせる意図で作られた。
A good craftsman takes pride in his work.腕のいい工芸師は自分の作品に誇りを持っている。
What a big mistake you made in your English composition!英作文で、あなたはなんと大きなミスを犯したのだろう。
She got angry at his rude behavior.彼女は彼の無作法な振る舞いに腹を立てた。
How long ago did the author die?その作家はどの位前になくなりましたか。
Some lawn equipment is loaded into the jerry-built cart.芝刈り機が簡素な作りの荷車に積んである。
It was a rush job so it might not be a good fit.突貫作業だったから、サイズが合わないかもしれません。
He explained the process of building a boat.彼はボート作りの過程を説明した。
The drought has done great harm to the crops.日照りが作物に大損害を与えた。
I have to cook dinner today.私は今日夕食を作らねばなりません。
Birds build nests of twigs.鳥は小枝で巣を作る。
I had my brother correct the errors in my composition.私は作文の間違いを兄に直してもらった。
Cheese is made from milk.ミルクからチーズが作られる。
My wife gave birth to a child when we were very poor. While she was sleeping, I cooked rice and vegetables for several days and surprised her with the variety and taste of my cooking.私の妻が、貧乏の最中、子供を産んで、寝ている時、私が、幾日か、飯菜を作って、その料理の種類の豊富さと味のよさとに、びっくりさせたものである。
Theremin: The world's first electronic musical instrument, made by Russian physicist Lev Sergeivitch Termen in 1920.テルミン:一九二〇年、ロシアの物理学者レフ・セルゲイヴィッチ・テルミンが作った世界初の電子楽器。
Your teachers always speak well of your work.先生方はいつも君の作品を誉めるよ。
You must not misbehave so.そのように無作法をしてはいけない。
All that which is invented, is true.作り事はすべて、真実だ。
His new movie is disappointing.彼の新作映画は残念な出来だ。
We grow a variety of crops.私達はいろいろな農作物を育てている。
“The Satanic Verses” by Salman Rushdie is a real masterpiece of modern literature.サルマン・ラシュディの『悪魔の詩』は、近代文学の傑作の一つと見なされている。
To tell the truth, I did not make it myself.実を言うと自分で作ったのではないのです。
He knows the art of making friends.彼は友達を作るコツを知っている。
This painting is attributed to Picasso.この絵はピカソの作品だと考えられている。
Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs.ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。
I think she made up that story.それは彼女の創作だろう。
You can make more tomorrow.明日もっと作れるから。
Milk is made into butter and cheese.ミルクからバターやチーズが作られる。
He makes wine from grapes.彼はブドウからワインを作る。
Haste makes waste.慌てることは無駄を作る。
By virtue of frugality he has made a fortune.彼は節約によってひと財産作った。
Spirits are to be found all over the world. This school was built upon the site of a shrine and thus there is a particular tendency for them to gather.霊はこの世のどこにもいらっしゃいます。この学園はお社の跡地に作られていますので、特にお集まりになる傾向があります。
Mr Baker is not so much a scholar as a writer.ベイカーさんは学者というよりはむしろ作家だ。
Dick created that group.そのグループはディックが作った。
Detailed design is the work of drawing up a diagram that is capable of being manufactured from the plan set in the baseline design.実施設計とは基本設計で決まった計画を、工事ができる図面に書く作業です。
This book is his best effort to date.この本は現在のところ彼の最高傑作だ。
She became famous as a mystery writer.彼女は推理作家として有名になった。
It only works on Windows.それはWindowsでしか動作しない。
I had my teacher correct my English composition.私は先生に英作文を直してもらった。
The crops were badly damaged by the storm.嵐で作物がひどくやられた。
We are disgusted by his bad manners.僕達は彼の無作法にはうんざりしているのだ。
I have seen neither of his works.私はどちらの彼の作品も見たことがない。
This medicine does not have side effects.この薬に副作用はありません。
The bookshelves are built into the walls of my room.私の部屋の壁に本棚が作り付けになっている。
Genius must be born, and never can be taught.天才は生まれるべきものであり、教えて作られるべきものではない。
Tom likes making paper aeroplanes.トムは紙飛行機を作るのが好きだ。
The writer was descended from the Greek royal family.その作家はギリシャの王家の血統を引いていた。
He made a box yesterday.彼は、昨日箱を作った。
This cake is made of the finest ingredients.このケーキは最高の材料で作られている。
This program cannot be run in DOS mode.このプログラムはDOSモードでは作動しません。
This bad weather will affect the crops.この悪天候は作物に影響するだろう。
Let me sample your cake.あなたの作ったケーキの味見をさせて下さい。
Your English composition leaves nothing to be desired.君の英作文は、申し分ない。
The sunbeam acts upon the skin.日光は皮膚に作用する。
How do you make a box?どうやって箱を作るのですか。
Some of them had a gift for making weapons.彼らの中には武器を作る才能のある者がいた。
The operation of this machine is too difficult for me.この機械の操作は私には難しすぎる。
I had Mr Jones correct my composition.私はジョーンズ先生に作文を直してもらった。
The typhoon caused great damage to the crops.台風は作物に大きな被害を与えた。
In the vacation, I read the entire works of Milton.休暇中にミルトンの全作品を読んだ。
Her manners are not those of a lady.彼女の行儀作法は良家の子女のそれではない。
There are few, if any, mistakes in his composition.彼の作文にはまずほとんど誤りはない。
I read the entire works of Milton over the holiday.休暇中にミルトンの全作品を読んだ。
They picked out the best two works.彼らは最もよい作品二つを抜き出した。
I had an angina attack.狭心症の発作が起きました。
Nothing gives us so much pleasure as making things ourselves.自分で物を作ることほど多くの喜びを我々に与えてくれるものはない。
When I was a student, I was the worst at composition.俺学校時代作文本当苦手だった。
Her latest album is a tour de force. It even has a storyline.今回発売されたアルバムは、ストーリー仕立てになっていて力作だ。
He is eminent both as a teacher and writer.彼は教師としても作家としても著名である。
Every great writer seems to have been interested in English.偉大な作家たちは、誰でも英語に関心を抱いていたようだ。
It is rude to talk when your mouth is full.口いっぱいに物を放り込んで話をするのは無作法だ。
That is to say, their behavior seems to be against the rules made by adults.これは、彼らの態度が大人の作ったルールに逆らっているように見えるからである。
Bread is made from flour, water, and often yeast.パンは小麦粉と水と、それにしばしばイーストを加えてから作られる。
Her manners were anything but pleasant.彼女の礼儀作法は決して感じの良いものではなかった。
Tom made stew for dinner.トムは夕食にシチューを作った。
This statue was erected ten years ago.この像は十年前に作られた。
This is the dress I made last week.これは私が先週作ったドレスです。
This is how we make ice cream.私たちはこんな風にしてアイスクリームを作ります。
Sulfur is used to make matches.硫黄はマッチを作るのに使われる。
Which do you like better, fiction or non-fiction?あなたは創作とノンフィクションのどちらが好きですか。
This is how I made it.こんなふうにして私はそれを作った。
His latest works are on temporary display.彼の最新作が一時的に展示されている。
The government compensated the farmers for the damage to the crops.政府は作物が受けた被害に対して農民に補償した。
The land is out of crop this year.その土地は今年は作付けしていない。
John built a bookcase.ジョンは本棚を作った。
The two banks consolidated and formed a single large bank.二つの銀行が合併して一つの大銀行を作った。
If it snows tomorrow, I'll build a snowman.もし明日雪が降ったら、雪だるまを作ります。
This is a fact, not a fiction.これは事実であって作り話ではありません。
That painting by Rembrandt is a work of art.あのレンブラントの絵は芸術作品です。
In Esperanto an adjective ends in "a." The plural is formed by adding "j."エスペラントは形容詞が「a」で終わります。複数形が「j」を付けて作られます。
The work will give birth to a new school of novel.その作品は小説の新流派を生むだろう。
Farmers produce crops.農民は作物を作る。
I am a writer rather than a teacher.私は教師というよりもむしろ作家だ。
I can't tolerate his rudeness.彼の無作法には我慢ならない。
Clothes make the man.身なりは人を作る。
Making a model plane is interesting.模型飛行機を作るのは楽しい。
This carving knife ... it's one made by a famous swordsmith.この包丁・・・有名な刀匠が作ったものなんです。
I'll do the dishes, since you’ve cooked.ご飯はあなたが作ってくれたから洗い物は私がするわ。
What did Kumi make?クミは何を作りましたか。
I made Ann a doll.私はアンに人形を作ってやった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License