The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '作'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We make milk into butter.
私たちは牛乳でバターを作ります。
Bread is made from flour.
パンは小麦粉で作られる。
You built that all by yourself?
それは自分自身で作ったんですか?
Most writers are sensitive to criticism.
ほとんどの作家は批評に敏感である。
When there's a man around, the work that can be done sure increases.
やっぱり男手があると、作業の幅が広がるねぇ。
He was engaged in making a telescope.
彼は望遠鏡作りに没頭していた。
I tasted the cake she cooked.
彼女が作ったケーキを試食した。
Your composition is very good, and it has few mistakes.
君の作文はたいへんよくできていて、ほとんど間違いない。
How was this cake made?
このケーキはどのようにして作られたのですか。
Mary made some egg sandwiches.
マリアは卵のサンドイッチをいくつか作った。
What will you make?
何を作るのですか。
This plan can hardly be improved upon.
この計画以上にすぐれたものはまず作れない。
If you make too many, we won't be able to sell them all, so don't go wild.
たくさん作っても捌ききれないから、控えめにね。
He is eminent both as a teacher and writer.
彼は教師としても作家としても著名である。
I haven't read both his novels, but judging from the one I have read, he seems to be a promising writer.
彼の小説を両方とも読んだわけではないが、読んだものから判断すると有望な作家らしい。
I got the OK so I unthinkingly created the clichéd 'grass runner thief/bard' character.
OKが出たので、思わずグラスランナーのシーフ・バードというベタなキャラを作っちゃいましたよ。
It was believed that the success of their crops depended on the way the players threw or kicked the ball during the game.
作物の出来不出来は試合中の選手達のボールの投げ方やけり方によって決まるものと信じられていたのです。
How ever did he succeed in making it?
いったい彼はどんなふうにしてそれを作ったのか。
The typhoon did great damage to the rice crop.
台風で稲作は大きな被害を受けた。
Her mother was busy cooking dinner.
彼女の母は夕食を作るのに忙しかった。
My father made me a delicious lunch.
父が私のためにおいしい昼食を作ってくれた。
First, in order to get a feel for your favourite author's work, transcribe and copy in full.
先ずは憧れの作家の文章の呼吸をつかむためにひたすら筆写、丸写しをする。
His composition is by far the best of all.
彼の作文は断然一番よい。
This wine is made from grapes.
このワインは葡萄から作られています。
His gross manners offended his companions.
彼の無作法は仲間を怒らせた。
Baskets are being made nearby.
近くでバスケットが作られている。
This composition leaves nothing to be desired.
この作文は申し分ない。
Except for a few minor mistakes, your writing is good.
少々の小さな間違いを除いて君の作文はよく書けている。
My wife gave birth to a child when we were very poor. While she was sleeping, I cooked rice and vegetables for several days and surprised her with the variety and taste of my cooking.