UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '作'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He looks young for his age.彼は年の割には若作りだ。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.芸術作品とは人間の活動の最終的な生産物であり、人類のあらゆる精神的な苦痛と、果てしない苦労と、挫折した努力を最後に正当化してくれるものなのだと私は思っていた。
Your composition leaves nothing to be desired.君の作文は申し分ない。
My mother made me a white dress.母は私に白い服を作ってくれた。
I was expecting it to be a bad book, but damn me if it wasn't quite good after all.どうせ駄作だろうと思っていたのだけど、どっこいなかなかいい本だった。
Her mother made her a new dress.彼女のお母さんは彼女に新しい服を作ってあげました。
"Past tense" is used in connection with actions in the past.過去の動作については過去形を用います。
There are a few mistakes in this composition.この作文には誤りが少しある。
Bread is made from wheat.パンは小麦から作られます。
The writer is very good at a dialog.その作家は会話を書くのがうまい。
Baskets are being made nearby.近くでバスケットが作られている。
This movie is indeed a timeless masterpiece.この映画はまさしく不朽の名作である。
He makes wine from grapes.彼はブドウからワインを作る。
The writer is living in a log cabin.その作家は丸太小屋に住んでいる。
If I create an example, will you correct it for me?私が例文を作ったら、訂正していただけますか。
Both the old and young are guilty of sinning.老若共は罪を作る。
She cooks for him every day.彼女は毎日彼のために料理を作る。
This adaptation by a popular writer has given a new life to this classic.人気作家の翻案によって、古典に新たな命が吹き込まれた。
She spends her leisure time making dolls.彼女は余暇に人形を作って過ごす。
The work will give birth to a new school of novel.その作品は小説の新流派を生むだろう。
The piano was made of beautiful, dark brown wood.そのピアノは美しい、濃い褐色の木で作られていました。
We have had a heavy crop this year.今年は豊作だった。
Milk is made into butter and cheese.ミルクからバターやチーズが作られる。
She made me a cake.彼女は私にケーキを作ってくれた。
I know how to make beef stroganoff.ビーフストロガノフの作り方を知っています。
Do you know how to operate a computer?コンピューターの操作の仕方を知ってますか。
These fields produce fine crops.この畑は良質の作物を産出する。
How long ago did the author die?その作家はどの位前になくなりましたか。
Then interaction with others becomes important.そこで他人との相互作用が大切になる。
I have not seen both of his works.私は両方の彼の作品を見たわけではない。
Where did you have your suit made?どこでスーツを作ったの?
Acid acts on things which contain metal.酸は金属を含むものに作用する。
He is a dramatist.彼は劇作家である。
By virtue of frugality he has made a fortune.彼は節約によってひと財産作った。
It is easy to make a man one's friend, but hard to keep him so.友人を作るのはたやすいが友情を保つのは難しい。
We had a poor harvest because of the lack of water.水不足のため不作だった。
British people are used to standing in queues.英国人は列を作って並ぶのに慣れている。
This machine is driven by a small electric motor.この機械は小さな電気モーターで作動する。
Do you have the stuff you need to make the rug?穀物を作るのに必要な材料はありますか。
I asked her to make four copies of the letter.私はその手紙の写しを4部作るように彼女に頼んだ。
It's easy to make and it's cheap.それは作りやすいし、しかも安い。
When it comes to making things, I'm all thumbs.物を作るとなると、私は不器用です。
I have seen neither of his works.私はどちらの彼の作品も見たことがない。
I had it made after my own plan.私の設計にしたがって、作ってもらいました。
We sat around the fire in a circle.私たちは火の周りに円を作って座った。
At last, he found out how to make it.ついに彼はその作り方を考え出した。
Make a sentence with each of these words.これらの語を各々使って文を作りなさい。
It is bad manners to eat with a knife.ナイフで物を食べるのは不作法だ。
Bring your essay to me this afternoon.今日の午後作文を私のところまで持ってきなさい。
I'll make a model plane for you.君のために模型飛行機を作ってあげよう。
He is not so much a poet as a writer.彼は詩人というよりも作家だ。
Farmers produce crops.農民は作物を作る。
My first attempt at a cheesecake tasted horrible.私が初めて作ってみたチーズケーキはひどい味がした。
I feel that I make time to do various things.いろんなことをする時間を作ろうと思っています。
His works will stand the test of time.彼の作品は時の試練に耐えて後世に残るだろう。
The Greeks made theoretical models of geometry.ギリシャ人たちは幾何学の理論的原形を作った。
Operation of this computer is tricky.このコンピューターの操作は難しい。
Mother made us cheese sandwiches for lunch.母が昼食に私達にチーズサンドを作ってくれた。
I can't put up with his rudeness.彼の無作法には我慢ならない。
The rock has been blasted to make a new course for the stream.新しい水路を作るために岩が爆破された。
"Mmmmn ... maybe I'll have a hair of the dog." "Whoa, hold up a mo! Here, I cooked roast fish for this morning. You ought to be able to eat this OK."「ん~~・・・迎え酒でもしようかしら」「ちょっとやめてよ。ほら、今朝は焼き魚を作ったから。これだったら食べられるでしょ」
He is slow in action.彼は動作が鈍い。
This carving knife ... it's one made by a famous swordsmith.この包丁・・・有名な刀匠が作ったものなんです。
Graham Greene is one of my favorite authors.グラハム・グリーンは私のお気に入りの作家の一人です。
He made her a bookshelf.彼は彼女に本棚を作ってあげました。
There were already a lot of people waiting in a line in front of the movie theater.映画館の前にはすでに大勢の人が列を作って待っていた。
He made me a new suit.彼は私に新しいスーツを作ってくれた。
Drought was credited with the poor crop.不作は日照り続きのためだった。
She spends her free time making dolls.彼女は自由な時間を人形作りに費やした。
Professor White published his first book last year.ホワイト教授は去年処女作を出版した。
She explained to me how to make a cake.彼女は私にケーキの作り方を説明してくれた。
Mom is fixing supper now.お母さんは今、夕食を作っている。
He made a small dog house.彼は小さな犬小屋を作った。
The statue was carved from a block of cherry wood.その彫像はさくら材の木片を刻んで作らせた。
Mary made some egg sandwiches.マリアは卵のサンドイッチをいくつか作った。
The magazine is aimed at teenagers.その雑誌はティーンエイジャー向けに作られたものだ。
He is buying some wood so that he can make a bookcase.彼は本箱を作るために材木を少し買っている。
Can I use this area to raise vegetables?この場所を野菜を作るのに使っていいですか。
Apart from a few mistakes, your composition was excellent.ミスがほとんどなく、あなたの作文は素晴らしい。
He is very taken up with building model airplanes.彼は模型飛行機作りに夢中だ。
Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。
Your composition is far from perfect.あなたの作文は決して完全ではない。
We make grapes into wine.わたしたちはブドウからワインを作る。
She can make all her own clothes.彼女は自分の服は自分で作る事ができる。
Let's get you fixed up with a drink.飲み物でも作ってあげましょう。
If you make too many, we won't be able to sell them all, so don't go wild.たくさん作っても捌ききれないから、控えめにね。
He died of a heart attack.彼は心臓発作で死んだ。
He wrote a letter with great facility.彼は何の造作もなく手紙を書いた。
She received a large advance for her next novel.彼女は次の作品のために多額の前払金を受けた。
By whom did you get this English composition corrected?あなたはこの英作文を誰に直してもらったのですか。
You cannot make an omelet without breaking eggs.卵を割らなくてはオムレツは作れない。
Mr Smith made him some toys.スミスさんは彼におもちゃを作ってやった。
Houses should be built so as to admit plenty of light as well as fresh air.家というものは、十分な新鮮な空気はもちろんのこと十分な光を入れるように作られるべきである。
With the appearance of a promising new writer, the aging novelist fell from prominence.新進作家の登場でその老作家は影の薄い存在となった。
Greetings are the basis of good manners.挨拶は礼儀作法の根本である。
His paper plane was fragile.彼が作った模型飛行機はもろかった。
She made the doll for me.彼女はその人形を私のために作ってくれた。
I wrote the song for her.私が彼女の歌を作曲しました。
He is a very imaginative writer.彼は非常に想像力にとんだ作家です。
My mother prepares my meals.食事は母に作ってもらっている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License