UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '作'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The man in charge of the merry-go-round decided to make sure everything was working properly.メリーゴーランドの管理をしている男は、すべてがきちんと作動しているか確かめることに決めた。
The newest staff members get all the donkey work when they're at the bottom of the ladder.入りたての新人はまず出世の第一歩として、人が嫌がるつまらない単純作業を何でもやることだ。
I have not seen both of his works.私は両方の彼の作品を見たわけではない。
If you make your own clothes, it will save you money.服を手作りすれば、お金の節約になります。
This is a doghouse of my own making.これは私が自分で作った犬小屋です。
If the distance you move the pen is too small, the speed too slow, it can't recognize the gestures well and you can't operate it in the way you thought.ペンを動かす距離が短かったり、速度が遅かったりすると、うまくジェスチャーが認識されず思った通りの操作ができない。
She got angry at his rude behavior.彼女は彼の無作法な振る舞いに腹を立てた。
Making model spaceships is interesting.模型の宇宙船を作るのは面白い。
She earns a living as a writer.彼女は作家として生計を立てている。
Bread is made from flour, water, and often yeast.パンは小麦粉と水と、それにしばしばイーストを加えてから作られる。
Tom's summaries are always full of misprints.トムの作るレジュメはいつもミスプリだらけだ。
His new movie is disappointing.彼の新作映画は残念な出来だ。
The writer is living in a log cabin.その作家は丸太小屋に住んでいる。
His next production was a very ambitious musical.彼の次の制作は非常に意欲的なミュージカルだった。
I'll do your shopping, clean up the house, and cook your dinner for you.あなたに代わって買い物をして家を掃除して夕食を作ってあげる。
If it continues to be stimulated the skin's protective function causes thickening and it becomes stiff and hard with pores that stand out.刺激を受け続けると肌の保護作用により角質が肥厚して、ゴワゴワしたり硬くなって、毛穴が目立ってきます。
The group was made up by Dick.そのグループはディックが作った。
The writer is working on a new book.その作家は新しい本に取り組んでいる。
They labored over the budget for the fiscal year 1997.彼らは苦労して1997会計年度の予算を作成した。
We have had a heavy crop this year.今年は豊作だった。
His latest work belongs to a different category.彼の最新作はしゅを異にする。
He finished his work without sleep or rest.彼は不眠不休でその作品を仕上げた。
Tom made me a birdcage.トムは私に鳥かごを作ってくれた。
This box was made by Tony.この箱はトニー君によって作られました。
I'm going to make this material into a skirt.この生地でスカートを作ろうと思っています。
The Japanese make a group and tend to act together.日本人はグループを作り、一緒に行動する傾向がある。
He showed me how to make a cake.彼は私にケーキの作り方を教えてくれました。
Rice is grown in rainy regions.稲は雨の多い地域で作られる。
This artwork excited much controversy in the world of art.その作品が画壇に大いに物議をかもした。
Her composition was free from mistakes.彼女の作文には誤りがなかった。
The author pins the crime on a character who pops up in the last chapter of this book.作者がこの本の最後の章でひょっこり登場した人物に罪を着せました。
This machine is driven by a small electric motor.この機械は小さな電気モーターで作動する。
You have to break an egg to make an omelet.卵を割らなければオムレツは作れない。
What did Kumi make?クミは何を作りましたか。
Butter is made from cream.バターは乳脂から作られる。
Wine is made from grapes.ブドウ酒はブドウから作られる。
My mother is strict about manners.私の母は行儀作法にやかましい。
Chris can't work tomorrow.クリスは明日作業できない。
I have to cook dinner today.私は今日夕食を作らねばなりません。
He will be a Shakespeare in the future.彼は将来シェイクスピアのような偉大な劇作家になるだろう。
I made Ann a doll.私はアンに人形を作ってやった。
What do you make?何を作るのですか。
The salesman demonstrated how to use the mincer.セールスマンはひき肉機の使い方を操作して説明した。
In some companies, employees use paid holidays for their summer vacations.会社の中には、従業員が有給休暇を積極的に夏休みに使えるように制度を作り上げているところもある。
I started to make stew.私はシチューを作り始めた。
He's an author.彼は作家です。
This device produces electricity.これは電気を作る装置だ。
Tropical rainforests produce oxygen and consume carbon dioxide.熱帯雨林は、酸素を作り、二酸化炭素を消費する。
She has bought some cloth; she is going to make herself a dress.彼女は生地を買ってきた。自分のドレスを作るつもりだ。
Your English composition leaves nothing to be desired.あなたの英作文は申し分がありません。
Six months have passed since the author was killed in an accident.あの作家が事故で死んでから、6ヶ月になります。
He is displeased at her rude behavior.彼は彼女の無作法に怒った。
The movie wasn't as funny as the book.その映画は原作ほどおもしろくなかった。
Nuclear energy is produced by splitting atoms or by bringing them together.原子力は原子核分裂と核融合反応で作られている。
There is one thing which we do every time we read, whether we are aware of it or not; we come in contact with the personality of the writer.意識していようがいまいが、私たちが読書のたびに行うことが一つある、それは私たちがその作者の個性に接触することである。
The slogan was designed to rouse the people.このスローガンは国民を奮い立たせる意図で作られた。
It was very kind of you to make dishes while I was down.私が寝込んでいたとき、料理を作ってくれてありがとう。
Agriculture is defined as the cultivation of soil for growing crops.農業は穀物を育てるための土壌の耕作と定義される。
My mother made me a white dress.母は私に白い服を作ってくれた。
Mr Jones is tasting the soup his wife made.ジョーンズ氏は奥さんが作ったスープの味見をしている。
I also digitized it and made a desktop image.データ化して、壁紙も作ってある。
His excellent work stands out.彼のすばらしい作品は際だっている。
Children will produce beautiful works when they grow up.子供達は大きくなって美しい作品を作るでしょう。
He was greatly influenced by a number of books on literature by the scholar.彼はその学者の文学に関する多くの著作に非常に影響を受けた。
He ate Mr Wood's good country food, and drank a lot of milk.ウッド夫人が作ってくれるおいしい田舎風の料理を食べたし、ミルクをたくさん飲みました。
His new film is worth seeing.彼の新作映画は見るだけの価値がある。
I got my son to cook supper.私は息子に夕食を作ってもらった。
I'd like to set up a sign like, "This Way ->," but what would it be if I made it in English?「順路→」といったかんじの看板を設置したいと思うんですけど、これを英語で作るとどうなるでしょうか?
My wife likes to eat out and so she doesn't have to cook.妻は外食が好きで、だから食事を作る必要がないのです。
To tell the truth, I did not make it myself.実を言うと自分で作ったのではないのです。
These are clothes that Mary made by herself.これはメアリーが自分で作った服です。
I wish someone would help me with English composition.誰か僕の英作文を助けてくれるといいんだがなぁ。
My friend here is not only a pianist, but also a composer.この私の友人はピアニストであるばかりでなく、作曲家でもあります。
It is bad manners to do so at table.食事中にそんなことをするのは無作法なことです。
It is easy to make friends even in the new places.新しい場所でも友達を作るのは簡単だ。
We picked apples so as to make a pie.私達はアップルパイを作るためにリンゴをもいだ。
The artificial satellite launched at the cost of the welfare budget did not work properly.福祉予算を犠牲にして打ち上げられた人工衛星は、正常に動作しなかった。
In Thailand it has already become too dry to grow rice in some parts of the country.タイではすでに乾燥しすぎて米作ができなくなった地方もある。
Notaries are involved in the drawing up of notarial deeds and sealed envelope deeds.公正証書遺言の作成や秘密証書遺言には公証人が関与します。
The bridge is designed to open in the middle.橋は真ん中で開くような具合に作られている。
I do exercises in English composition every day.毎日英作文の練習をする。
You can't make an omelet without breaking eggs.卵を割らなければオムレツは作れない。
I made this clothing myself.私はこの服を自分で作りました。
For three hundred years they have farmed the surrounding land.300年間、彼らは周囲の土地を耕作してきた。
Your teachers always speak well of your work.先生方はいつも君の作品を誉めるよ。
You have to read between the lines to know the true intention of the author.作者の真の意志を知るためには行間を読まなければならない。
He died without having made a will.彼は遺言状も作らずに死んだ。
My father made me a nice lunch.父が私のためにおいしい昼食を作ってくれた。
The writer is bringing out a new book next month.その作家は来月新作を発表する。
I made her a doll.彼女に人形を作ってあげた。
He has skill in handwork.彼は工作がうまい。
Now he is recognized as one of the most promising writers.彼は今最も有望な作家の一人として認められている。
He is a very imaginative writer.彼は大変想像力に富んだ作家だ。
I was making a cake.ケーキを作っていました。
Make hay while the sun shines.日の照っている間に乾草を作れ。
Gyoza stuffing? I made some gyoza at home but, possibly because I didn't have enough dough, I had some of the filling left over.ぎょうざの具のあまりは?餃子を家で作りましたが、皮が少なかったせいか、具が少し余ってしまいました。
My mother cooks my meals for me.食事は母に作ってもらっている。
He made his son a chair.彼は息子に椅子を作ってやった。
You don't have to write out a clean copy of your composition.あなたは自分の作文を清書する必要がない。
A man who never makes mistakes is a man who does nothing.過ちのない者は何も作り出せない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License