UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '作'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He raises crops and cows on his farm.彼は自分の農場で作物や牛を育てている。
He made a sour face, and listened to what his teacher had to say.彼は渋面を作り、教師の話を聞いていた。
I think he will become a Beethoven.彼はベートーベンのような大作曲家になると思う。
My father had a heart attack yesterday, but he was lucky to have a clinic close at hand.昨日父が心臓発作を起こしたが、診療所が近くにあるのは好運だった。
If you make your own clothes, it will save you money.服を手作りすれば、お金の節約になります。
He is a very imaginative writer.彼は大変想像力に富んだ作家だ。
The boy scouts went from door to door selling what they had made.ボーイスカウトたちは自分たちの作った物を一軒一軒売ってまわった。
The bookshelves are built into the walls of my room.私の部屋の壁に本棚が作り付けになっている。
My grandfather used to make furniture for himself.祖父はよく自分で家具を作ったものだ。
This cheese is made from goat's milk.このチーズは山羊乳で作られている。
Composers create music.作曲家は音楽を作る。
Did you make this doll by yourself?この人形は独りで作ったの。
To complete this work, the following working items are recommended.この仕事を完成するためには、以下の作業が必要となります。
I have to cook dinner today.私は今日夕食を作らねばなりません。
What did Kumi make?クミは何を作りましたか。
The author translated the fairy tale into our mother tongue.その作家がそのおとぎ話を私達の母語に翻訳した。
Movie making is an exciting job.映画作りは人をわくわくさせる仕事だ。
Make a sentence with each of these words.これらの語を各々使って文を作りなさい。
It's bad manners to talk during a concert.コンサートの最中に喋るのは無作法である。
Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs.ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。
The surveyor could also advise the promoters which route could be most easily—and therefore most cheaply—constructed.調査担当者はどのルートが一番容易に、すなわち一番安上がりに作れるかも、鉄道の推進者にアドバイスしうるであろう。
Import restrictions are barriers to closer relations between the two countries.輸入制限は両国間により親密な関係を作る支障になる。
Besides being a surgeon, he was a famous writer.彼は外科医である上に著名な作家であった。
At last, he found out how to make it.彼はついにその作り方を見つけた。
He had a new suit made.彼は新しい服を作らせた。
I want to become a bisque doll maker.私は将来ビスクドール作家になりたい。
He is at his best in this work.彼はこの作品が一番優れている。
His new novel will come out next month.彼の新作の小説は来月出版される。
This composition is free from errors.この作文には誤りがない。
He made a kennel along with his son on Sunday.彼は日曜日に息子といっしょに犬小屋を作った。
It's bad manners to do that kind of thing during meals.食事中にそんなことをするのは無作法なことです。
He should apologize for being rude to the guests.その子はお客様に無作法にしたことで謝るべきだ。
They looked on the writer as first-rate.彼らはその作家を一流だと思った。
Mind your manners.礼儀作法に気を付けなければいけない。
There has been a good apple harvest this year.今年はりんごが豊作だった。
They made huge, grotesque, yet beautiful poles of red cedar.ベイスギを材料に巨大でグロテスクな、しかし美しい円柱を作った。
I'm going to make a drink.飲み物でも作ろう。
She is good at making up interesting stories.彼女は、面白い話を作るのが得意である。
Who's your favorite writer?好きな作家は誰ですか?
Paper is made from wood.紙は木から作られる。
I've cooked you a nice hot dinner.おいしい温かい夕食を作ってあげましたよ。
Father made me a model of a ship.父は私に船の模型を作ってくれた。
I have not seen both of his works.私は両方の彼の作品を見たわけではない。
Each student has to hand in a composition every week.生徒は全員毎週作文を提出しなければいけません。
Nothing tastes as good as the food that you make.君が作る料理ほどおいしいものはない。
"Past tense" is used in connection with actions in the past.過去の動作については過去形を用います。
Having been informed that plywood is sufficient I will be making it as taught with plywood.ベニヤ板で十分だとのこと、教えられたとおりベニヤ板で作ることにします。
Mother made a new piece of clothing.母は新しい服を作った。
His character was formed in his childhood.彼の性格は子供時代に作り上げられた。
The typhoon did not a little damage to the crops.台風は作物に少なからぬ損害を与えた。
Birds make their nests in trees.鳥は木に巣を作る。
He is very taken up with building model airplanes.彼は模型飛行機作りに夢中だ。
He carved marble into a statue.彼は大理石を刻んで像を作った。
We created a freely available English-Japanese bilingual corpus.一般に利用できる英日2言語コーパスを作成した。
He suffers from sudden fits of coughing.彼は突然せきの発作に襲われる。
The workers are wiring the new house.作業員は新しい家に配線工事をしている。
We saw laborers blasting rocks.作業員が岩を爆破しているのを見た。
Today, the Ministry of Health announced that it has stopped distribution of and is recalling a medicine for children due to the problem of heart related side effects. The government has taken this into account and has forbidden the importation of this med保健省は今日、心臓への副作用に関する問題のために、子供向けの薬の流通を停止し、回収することを発表しました。これを受けて政府は、この薬の輸入販売禁止を決定しました。
The factory produced ten finished articles an hour.その工場は一時間に10個の完成品を作った。
We sat around the fire in a circle.私たちは火の周りに円を作って座った。
I don't know who made the cake.私は誰がこのケーキを作ったのか知りません。
This is a camera made in Japan.これは日本で作られたカメラだ。
As a whole his works are neither good nor bad.全体として、彼の作品は可もなし不可もなしです。
I aim to be a writer.私は作家になるつもりだ。
These hand-made articles differ in quality.これらの手作りの品は品質が違っている。
We are disgusted by his bad manners.僕達は彼の無作法にはうんざりしているのだ。
The engineer demonstrated how to operate the sophisticated system.技師がその高性能なシステムの操作方法を実演してくれた。
He made a desk and two benches for us.彼は私たちに机とベンチを二つ作ってくれた。
I started to make stew.私はシチューを作り始めた。
I made too many cookies, so won't you take some?クッキー作りすぎちゃったから、ちょっともらってくれない?
The land is out of crop this year.その土地は今年は作付けしていない。
Men make houses, women make homes.男は家を造り女は家庭を作る。
Mother made me a pure white dress.母は私に真っ白いドレスを作ってくれた。
Workers must have their hair cut short.作業をする人は髪を短くきらなければなりません。
The building will be made of concrete on a steel framework.その建物は鋼鉄の骨組みにコンクリートで作られる事になっている。
He who makes no mistakes makes nothing.過ちのない者は何も作り出せない。
Let's compare his work with hers.彼の作品を彼女のと比較してみよう。
It cannot reasonably be assumed that decreasing the dose would reduce the risk of side-effects.投与する量を減らすことが副作用の危機を減少させるとは考えにくい。
The report is being prepared by the committee.報告書は委員会によって作成されている。
Plants give off oxygen as they make food.植物は栄養物を作っているとき、酸素を放出する。
Your composition is very good, and it has few mistakes.君の作文はたいへんよくできていて、ほとんど間違いがない。
I think this novel shows the author at his best.この小説は作家の最高の出来栄えを示しているようだと思う。
The salesman demonstrated how to use the mincer.セールスマンはひき肉機の使い方を操作して説明した。
A big spider was spinning a web.大きな蜘蛛が巣を作っていた。
His maiden work established his reputation.彼は処女作で詩人として名声を確立した。
They have finished their work.彼等は作業を終えてしまった。
Greetings are the basis of good manners.挨拶は礼儀作法の根本である。
I have to change into my work clothes.作業着に着替えなきゃ。
As a writer, she does not fit into any of the traditional categories.作家として彼女のは伝統的なカテゴリーのいずれにも当てはまらない。
This song was written by Foster.この歌はフォスターが作ったものだ。
He made a little statue out of soft clay.彼は柔らかい粘土で小さな塑像を作った。
My grandpa believes that the moon landing was a hoax.私の祖父は月面着陸は作り話だったと信じている。
His paper plane was fragile.彼が作った模型飛行機はもろかった。
Stone was used to build their houses.彼らの家を作るのに石が使われた。
Bread is baked in an oven.パンはオーブンで焼いて作られる。
She cooks for him.彼女は彼のために料理を作る。
Nuclear energy is produced by splitting atoms or by bringing them together.原子力は原子核分裂と核融合反応で作られている。
The crop was blasted by the severe winter.作物は厳しい寒さにやられた。
You must be creative in composing a piece of music.作曲をするには創造力に富んでいなければならない。
The frost had a bad effect on the crops.霜は農作物に悪影響を及ぼしました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License