UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '作'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My grandmother made me a new dress.祖母は私に新しいドレスを作ってくれた。
She watched the gardens grow, and she watched the apples turn red and ripen.彼女は畑の作物が育ち、りんごの実が赤く熟すのをみました。
We can build speakers to order.注文をオーダー通りに作る。
At present "consume all consumable resources" is assigned as the operational meaning of TETRA.現在はTETRAの操作的な意味を 「すべての消費可能なリソースを消費する」と与えている。
Her composition is very good except for two or three spelling errors.彼女の作文は2、3のつづりの誤りを除けば大変よい。
Paul is not so much a singer as a composer.ポールは歌手というよりはむしろ作曲家だ。
Stone was used to build their houses.彼らの家を作るのに石が使われた。
Yamashita is stuck with no way out. His well-thought-out project was rejected and the books he worked really hard on aren't selling.必死で考えた企画は却下、一生懸命作った本は売れない。山下さんは八方塞がりの状態に陥っている。
How dare you behave so rudely!よくもまああなたはそんな無作法な振る舞いができるものだ。
To put it frankly, he is a critic rather than a writer.率直に言うと、彼は作家というよりはむしろ批評家だ。
My mother is strict with manners.私の母は、礼儀作法に厳しい。
He is not good at making friends and always keeps to himself.彼は友達作りが苦手で、いつも一人ぼっちでいる。
Graham Greene is one of my favorite authors.グレアム・グリーンは私のお気に入りの作家です。
Repairing a broken radio I realise over again that I don't have an understanding of the operating principles of circuitry.壊れたラジオを修理していて、回路の動作原理を理解できていないことに改めて気がつきます。
He composes beautiful poems.彼はすばらしい詩を作る。
My mother is busy cooking supper.私の母は夕食を作るのに忙しい。
It's very rude of you to say a thing like that.そんな事を言うとは、あなたは無作法だ。
What do you think of his new novel?彼の新作の小説をどう思いますか。
I made it myself.それはわたしが作ったのよ。
The main point of Dennett's book, in short, is to deny the existence of inner mental states.デネットの著作の中心的主張は、端的に言えば、内的精神状態の存在を否定するということである。
Make hay while the sun shines.日の照るうちに干し草を作れ。
The machine operates all day long.その機械は一日中作動しています。
You cannot make an omelet without breaking eggs.卵を割らなくてはオムレツは作れない。
A fact-finding committee was set up to determine the cause of the incident.事件の原因を取り調べるために実情調査委員会が作られた。
Can you cook a meal?あなたは食事を作ることが出来ますか。
He made a model airplane for his son.彼は息子に模型飛行機を作ってやった。
You should try to produce grammatical sentences.文法的に正しい文章を作るよう心がけるべきだ。
Your composition is the best yet.君の作文はこれまでの中で一番良い。
This is the room where the author killed himself.ここがその作家が自殺した部屋です。
You’d better start considering doing your project work by yourself!いい加減自分のプロジェクトの作業を自分でやることを考えた方がいいよ。
Who made this pie?誰がこのパイを作ったの。
They waited in line for the bus.彼らは列を作ってバスを待った。
Her composition was free from mistakes.彼女の作文には誤りがなかった。
The bridge is so made that it may open in the middle.その橋は、まん中が開くように作られている。
The manufacturer of the medicine is a Japanese company.その薬を作っているのは日本の企業である。
The flood caused a great deal of damage to the crop.その洪水で作物は莫大な被害を受けた。
She has bought some cloth; she is going to make herself a dress.彼女は生地を買ってきた。自分のドレスを作るつもりだ。
For all his city ways, he is a country boy at heart.彼は都会人の作法を身につけているけれども根は田舎育ちだ。
Let's take time out to elaborate a strategy.タイムをとって作戦を練ろう。
He made up a story about the king.彼は王についての物語を作り上げた。
This sentence states exactly how the writer feels.この文章は作者の気持ちを的確に表現している。
I built this dog house all by myself.私は一人でこの犬小屋を作った。
What are you cooking?何を作るのですか。
I made supper.私は夕食を作った。
Her composition had no grammatical errors at all.彼女の作文には文法的な誤りがなかった。
These poles, called totem poles, are thought to have been worshipped or constructed for frightening enemies.トーテムポールと呼ばれるこれらの柱は、崇拝の対象として、あるいは敵を驚かせるために作られたと考えられている。
Lisa is so skillful that she can even make screws and similar small objects for herself.ライザは大変器用なので、自分でネジや同じような小物を作ることさえできる。
The writer is bringing out a new book next month.その作家は来月新作を発表する。
A perfect knowledge of a few writers and a few subjects is more valuable than a superficial one of a great many.少数の作家と少数の主題についての完全な知識のほうが、多数の作家と主題についての表面的な知識よりも価値がある。
I'll do the dishes, since you’ve cooked.ご飯はあなたが作ってくれたから洗い物は私がするわ。
I was making a cake.ケーキを作っていました。
He had a duplicate key made from that one.彼はその鍵で合鍵を作らせた。
That cheese is made from sheep's milk.そのチーズは羊の乳から作られています。
The man you see over there is a famous writer.向こうに見えるのが有名な作家です。
Kumi did not make a box.クミは箱を作りませんでした。
Do you know what this box is made of?君はこの箱が何で作られているかを知っています。
The machinery was produced by American company.その機械はアメリカの会社が作った。
He was acclaimed as the best writer of the year.彼はその年の最良の作家として褒め称えられた。
Her mother was busy cooking dinner.彼女の母は夕食を作るのに忙しかった。
The play was adapted from a novel.その劇は小説を改作したものだ。
I didn't understand what the writer was trying to say.私はその作家の言った事を理解できなかった。
He is burning to make a fortune.彼はしきりと一財産作りたがっている。
The author presented a copy of his latest book to me.その作家は私に彼の最新作を一冊贈ってくれた。
His excellent work stands out.彼のすばらしい作品は際だっている。
"I'm not angry. Look, see this smiling face?" "That's what they call a forced smile!"「怒ってない。ほら見て、このにこやかな笑顔」「それは作り笑いっていうんですよ」
He made a box yesterday.彼は、昨日箱を作った。
Who made this cake?このケーキ、誰が作ったんですか?
Mary made some egg sandwiches.マリアは卵のサンドイッチをいくつか作った。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differenこの国が見たこともないほどの大行列が今日、あちこちの学校や教会の周りに伸びていました。並んだ人たちは3時間も4時間も待っていた。人によっては生まれて初めての経験でした。今度こそは違うと信じたから、今度こそ自分たちの声が違う結果を作り出せると信じたから、だからみんな並んだのです。そしてそうやって並んだ人たちが今夜、疑り深い人たちに答えを示したのです。
When the tempura I make cools down, it immediately loses its crispiness and doesn't taste very good.私の作る天ぷらは冷めるとすぐにべちゃっとなってしまい、あまりおいしくない。
Let me fix dinner for you.夕食を作ってあげましょう。
His composition is not perfectly free of mistakes.彼の作文は完全に誤りがないというわけではない。
I built this doghouse by myself.私は自分自身でこの犬小屋を作った。
I am a writer rather than a teacher.私は教師というよりもむしろ作家だ。
He finally found out how to make it.ついに彼はその作り方を考え出した。
He was a hero of the African campaign in World War II.彼は第2次大戦でアフリカ作戦の英雄だった。
His latest work is an advance on his previous one.彼の最近作は前作に比べて進歩がある。
Plants give off oxygen as they make food.植物は栄養物を作っているとき、酸素を放出する。
Every writer writes in the way that accords with his own idiosyncrasies.作家は誰でも自分に合った書き方をする。
He's going to have a heart attack.あの人心臓発作を起こすわよ。
I built this dog house all by myself.私はひとりでこの犬小屋を作った。
You can't make an omelette without breaking eggs.オムレツを作るには卵を割らなくてはならない。
Pleased with The Pilgrim's Progress, my first collection was of John Bunyan's works in separate little volumes.「天路歴程」が気に入ったので、私が最初に集めたのは小さい分冊本のジョン・バニヤン著作集だった。
Your composition is correct, as far as grammar is concerned.文法に関する限り、あなたの作文には誤りはありません。
He knows the art of making friends.彼は友達を作るコツを知っている。
There are few mistakes, if any, in his composition.彼の作文には、たとえあるにしても、めったにない。
The author translated the fairy tale into our mother tongue.その作家がそのおとぎ話を私達の母語に翻訳した。
He is not so much a poet as a writer.彼は詩人というよりも作家だ。
The park was built for the benefit of the public.その公園は一般の人々のために作られた。
She is doing her hair simply.彼女は髪を無造作に束ねている。
The writer is very good at a dialog.その作家は会話を書くのがうまい。
We make milk into butter.私たちは牛乳でバターを作ります。
He is slow in action.彼は動作が鈍い。
My friend from university gave me a Kindle because he said he wasn't using it anymore. It's the DX model with a large screen. It's not easy to use, but the screen is indeed quite nice. It hadn't bothered me until now, but it's become hard for me to read s大学時代の友達がもう使っていないというのでKindleをくれた。DXという画面の大きいモデルだ。操作性は良くないが、画面に関してはなるほどいいもんだ。今まではそう気にならなかったが、もはや普通の液晶画面で物を読むのが辛い体になってしまった。
My uncle made a fortune.叔父は一財産を作った。
I'll fix a sandwich or something for your lunch.昼食用にサンドイッチか何かを作って上げましょう。
The millionaire insisted on acquiring the masterpiece no matter how much it cost.たとえいくらかかろうともその傑作は手に入れると、その大富豪は言い張った。
He watched her making a doll.彼は彼女が人形を作っているのをじっと見つめた。
All of them were handmade things.それらは全て手作りのものだった。
I admire his aristocratic manners.彼の貴族的な作法には感心する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License