The sun and a damp climate made the tropical rainforest.
太陽と湿った気候が熱帯雨林を作った。
Acids act on many things including metals.
酸は金属を含む多くのものに作用する。
It's a hassle to take the husks off of chestnuts.
栗の皮をむく作業に一苦労した。
I failed to make a cake.
ケーキ作りに失敗した。
His excellent work stands out.
彼のすばらしい作品は際だっている。
He began experimenting in making better roads.
彼はもっと良い道路を作ろうと実験に着手した。
The rain had a good effect on the farm crops.
雨は農作物によい影響を及ぼした。
He played a tune for the girl that he'd written himself.
彼はその少女のために自作の曲を一曲弾いた。
His composition has not a few mistakes.
彼の作文は誤りが少なくない。
You can't make an omelette without breaking eggs.
卵を割らなければオムレツは作れない。
Mother made a doll for me.
母は私に人形を作ってくれた。
He made his son a chair.
彼は息子に椅子を作ってやった。
Man lives in communities such as cities and countries.
人は市や国というような生活共同体を作って生活する。
He forged the steel into a sword.
彼は鋼を鍛えて刀を作った。
The author killed himself in his study.
その作家は自分の書斎で自殺した。
There are cases where the system doesn't go.
システムが作動しない場合がある。
The teacher pointed out several mistakes in my English composition.
先生は私の英作文の誤りをいくつか指摘した。
She made him a new coat.
彼女は彼に新しいコートを作ってあげた。
She wove the grass into a box.
彼女は草を編んで箱を作った。
Bread is baked in an oven.
パンはオーブンで焼いて作られる。
The storm had a bad impact on the crops.
嵐は作物に多大な影響を与えた。
She cooked herself a good meal.
彼女は自分のためにおいしい料理を作った。
This music was composed by Bach.
この音楽はバッハによって作曲された。
There has been a good apple harvest this year.
今年はりんごが豊作だった。
This painting is attributed to Picasso.
この絵画はピカソの作品だと考えられている。
Fires are less frightening today than they once were, because more and more houses are built of concrete, and concrete houses do not burn as easily as the old wooden ones.
He was greatly influenced by a number of books on literature by the scholar.
彼はその学者の文学に関する多くの著作に非常に影響を受けた。
The subjects for the experiment were chosen at random.
実験用の被験者は無作為に選ばれた。
This device produces electricity.
これは電気を作る装置だ。
Sega used to make video game consoles a long time ago.
セガはかつてテレビゲーム機器を作っていた。
The typhoon did great damage to the rice crop.
台風で稲作は大きな被害を受けた。
Please make a milkshake for me.
僕にミルクセーキを作ってください。
He was surprised to find the great artist's masterpiece hung on the wall upside down.
その偉大な画家の傑作が壁にさかさまにかかっているを見て、彼は驚いた。
The writer is working on a new book.
その作家は新しい本に取り組んでいる。
Can I use this area to raise vegetables?
この場所を野菜を作るのに使っていいですか。
I gained a clear picture of how it works.
それがどのように作動するかが良く分かった。
Agriculture is defined as the cultivation of soil for growing crops.
農業は穀物を育てるための土壌の耕作と定義される。
She likes classical composers such as Beethoven and Bach.
彼女はベートーヴェンやバッハといったクラシックの作曲家が好きだ。
The old man had been making white lightning for 50 years.
あの老人は50年も自家製ウイスキーを作っていた。
How do you make a box?
どうやって箱を作るのか。
Heck, with oboe players there are those who, rather than search for a reed that suits them, find it faster to make their own.
オーボエ奏者なんかは自分にあうリードを探すより作った方が速いと、自分で作ってしまう人もいる。
The question "Do records of shougi games have copyright?" has been discussed in many places.
将棋の棋譜には著作権があるのか、といったことはいろいろなところで議論されています。
She likes composers from the classical period like Mozart and Beethoven.
彼女はモーツァルトやベートーヴェンといった古典派の作曲家が好きだ。
Your composition is very good, and it has few mistakes.
君の作文はたいへんよくできていて、ほとんど間違いがない。
My daughter often had asthma attacks when she was a child.
娘は小さい頃よく喘息の発作を起こしていました。
Nuclear energy is produced by splitting atoms or by bringing them together.
原子力は原子核分裂と核融合反応で作られている。
I must draw up three papers in as many days.
私は3日に3枚のレポートを作成しなければならない。
I found his new novel very dull. I don't think he is much of a writer.
彼の今度の小説はすごく退屈だった。たいした作家ではないと思う。
Nothing tastes as good as the food that you make.
君が作る料理ほどおいしいものはない。
My little sister's hobby is designing icons on the web, and she distributes them free of charge on her website whenever she finds the free time to do so.