UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '作'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Do you know what this box is made of?君はこの箱が何で作られているかを知っています。
He is a teacher rather than a writer.彼は作家というよりむしろ先生です。
It is easy to make a man one's friend, but hard to keep him so.友人を作るのはたやすいが友情を保つのは難しい。
When life gives you lemons, make lemonade.人生からレモンをもらったら、レモネードを作りなさい。
Let me write you a prescription for some medicine.薬の処方箋を作ってあげましょう。
The main crop of Japan is rice.日本の主要作物は米である。
I've got to finish this essay by tomorrow.私はあしたまでにこの作文を書き上げなければならない。
I'm going to make a drink.飲み物でも作ろう。
Father made a long tear in his sleeve.父は袖に長い裂け目を作った。
Let me fix dinner for you.夕食を作ってあげましょう。
Traffic lights work all the time.信号機はいつも作動している。
It is up to parents to teach their children manners.子供に行儀作法を教えるのは親の義務だ。
He made her a new coat.彼は彼女に新しいコートを作ってあげた。
The author's name is familiar to us.その作家の名は僕らにはお馴染みだ。
Talking during a concert is rude.コンサートの最中に喋るのは無作法である。
Her daughter eloped with a young author.彼女の娘は若い作家とかけおちした。
It will be a push-button war of nuclear missiles.それは核ミサイルをボタン一つで操作し合う戦争になるだろう。
The writer is tackling the now new novel.その作家は今新しい小説に取り組んでいる。
Language, as we know it, is a human invention.われわれが知っている言語は人間が作り出した。
You must be creative in composing a piece of music.作曲をするには創造力に富んでいなければならない。
I never thought it'd be this hard to create an iPad app.iPadアプリを作るのがこんなに大変だとは思ってもみなかった。
The newest staff members get all the donkey work when they're at the bottom of the ladder.入りたての新人はまず出世の第一歩として、人が嫌がるつまらない単純作業を何でもやることだ。
I'm reading things like famous novels which have been rewritten in simplified French.簡単なフランス語に書き直された名作とか読んでる。
The man in charge of the merry-go-round decided to make sure everything was working properly.メリーゴーランドの管理をしている男は、すべてがきちんと作動しているか確かめることに決めた。
I got the OK so I unthinkingly created the clichéd 'grass runner thief/bard' character.OKが出たので、思わずグラスランナーのシーフ・バードというベタなキャラを作っちゃいましたよ。
Her composition had no grammatical errors at all.彼女の作文には文法的な誤りがなかった。
This artwork excited much controversy in the world of art.その作品が画壇に大いに物議をかもした。
I noticed that I got a more lasting satisfaction from works of a more incomplete character.私はもっと不完全な性質の作品からより長続きする満足感が得られることに気づいた。
They made more powerful arms.彼らはより強力な武器を作った。
This is the dress I made last week.これは私が先週作ったドレスです。
Love is only an invention.愛は作りごとにすぎない。
They are trying to organize a new political party.彼らは新しい政党を作ろうとしている。
This vending machine isn't working.この自販機、作動しないんですけど。
It is bad manners to point at people.人を指差すのは無作法だ。
I got Mary to correct the errors in my composition.私はメアリーに作文の間違いを直してもらった。
That old man had been making homemade whiskey for fifty years.あの老人は50年も自家製ウイスキーを作っていた。
The main point of Dennett's book, in short, is to deny the existence of inner mental states.デネットの著作の中心的主張は、端的に言えば、内的精神状態の存在を否定するということである。
This is a dress that Mary made by herself.これはメアリーが自分で作った服です。
I appreciate your request to reproduce 70 copies of my report.どうぞ、私のレポートのコピーを70部お作りください。
These patterns show you how to make sentences.これらの文型は文の作り方を示している。
It won't do you any good to talk up your own work like that.自分の作品を自画自賛してどうするの。
I made curry for the first time.カレーを初めて作りました。
The artificial satellite launched at the cost of the welfare budget did not work properly.福祉予算を犠牲にして打ち上げられた人工衛星は、正常に動作しなかった。
I don't know who made the cake.私は誰がこのケーキを作ったのか知りません。
Is there any adverse reaction?副作用はありませんか。
He made good progress in handling this machine.彼はこの機械の操作が大変進歩する。
I can say for certain that my mother's cooking is by no means skillful. I prefer food that is actually properly seasoned, like my wife's. Nevertheless, I want my mother to teach me how to cook. It's her flavors that I've tasted since childhood, you see.母の料理は決して上手とは言えない。味付けも妻の作るものの方が好みには合っている。それでも教わって欲しい。子供の頃に食べた味。
One can no more write good English than one can compose good music, merely by keeping the rules.ただ規則を守るだけでは、よい音楽を作曲することはできないように、よい英語を書くこともできない。
His wife being out, he cooked dinner for himself.妻が家を留守にしたので、彼は一人で夕食を作った。
Your composition is as good as ever.君の作文はこれまでのとおりよく出来ています。
She bought six yards of cloth for a dress.彼女はドレスを作る布を6ヤード買った。
Butter is made from cream.バターはクリームで作る。
I had an asthma attack.喘息の発作が起きました。
The crops failed last year.去年は不作だった。
He is impolite, not to say rude.彼の態度は無礼だとは言えないが無作法だ。
Most writers are sensitive to criticism.ほとんどの作家は批評に対して敏感である。
He's so rude. I can't put up with his bad manners.彼はとても粗野だ。彼の不作法には我慢できない。
Did you make it by yourself?それは自分自身で作ったんですか?
The frost did a lot of damage to the crops.霜が作物に大きな損害を与えた。
I made this clothing myself.私はこの服を自分で作りました。
This medicine is free from harmful effects.この薬には悪い副作用はありません。
These cars are made in Japan.これらの車は日本で作られています。
He is displeased at her rude behavior.彼は彼女の無作法に怒った。
The sunbeam acts upon the skin.日光は皮膚に作用する。
Wood can be made into all sorts of things.木からはいろんな物が作られる。
Tom made me a birdcage.トムは私に鳥かごを作ってくれた。
Nothing is so tasty as the dish you make.君が作る料理ほどおいしいものはない。
It is no use being a writer if one is not in sympathy with the world in which one is living.自分が生きている世界との共感がなければ、作家であることは無益である。
The manufacturer of the medicine is a Japanese company.その薬を作っているのは日本の企業である。
I made this gratin using yesterday's leftovers. It tastes pretty good, doesn't it?このグラタンはきのうの残り物を利用して作ったんだ。なかなかおいしいでしょ。
You must look to your manners.礼儀作法に気を付けなければいけない。
In addition to being a doctor, he is a writer.彼は医師であるばかりではなく作家でもある。
To tell the truth, I did not make it myself.実を言うと自分で作ったのではないのです。
Every great writer seems to have been interested in English.偉大な作家たちは、誰でも英語に関心を抱いていたようだ。
I had my teacher correct my English composition.私は先生に英作文を直してもらった。
I am not used to being spoken to in that rude way.私はそんな不作法なやり方で話しかけられることになれていない。
He has skill in handwork.彼は工作がうまい。
They know how to make an atomic bomb.彼らは原子爆弾の作り方を知っている。
This English composition is far from perfect.この英作文は決して完璧ではない。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
Who made the doll?だれがこの人形を作ったか。
My hobbies are baking and watching movies.趣味はお菓子作りと映画鑑賞です。
This cake is made of the finest ingredients.このケーキは最高の材料で作られている。
You cannot make a silk purse out of a sow's ear.雌豚の耳から絹の財布は作れない。
This is a dress of Mary's own making.これはメアリーが自分で作った服です。
They are angry at your ill manners.彼らは君の悪い作法に腹をたてている。
This cheese is made from goat's milk.このチーズはヤギのミルクで作られている。
The millionaire insisted on acquiring the masterpiece no matter how much it cost.たとえいくらかかろうともその傑作は手に入れると、その大富豪は言い張った。
When it comes to making things, I'm all thumbs.物を作るとなると、私は不器用です。
All of his later paintings were considered masterpiece.彼の後期の絵はすべて傑作とみなされた。
I asked the lawyer to make out my will.事務弁護士に遺言状の作成を依頼した。
This is how I made it.こんなふうにして私はそれを作った。
Roux is made while cooking flour and butter together.ルーは、バターと小麦粉を炒めながら作ります。
The composition has been written hurriedly, so it's probably full of errors.その作文は急いで書いたのできっと間違いだらけでしょう。
Detailed design is the work of drawing up a diagram that is capable of being manufactured from the plan set in the baseline design.実施設計とは基本設計で決まった計画を、工事ができる図面に書く作業です。
This artist creates beautiful paintings.この画家は美しい絵画を創作する。
The writer is very popular because he expresses himself well.その作家は表現の仕方がうまいので、とても人気がある。
London was a city built for the horse.ロンドンは馬のために作られた街だ。
We will never forget the day the typhoon ruined the crops.私たちは台風が農作物を台無しにした日のことを忘れません。
I read about how to make tempura in a book.天ぷらの作りかたを本で読みました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License