Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Sulfur is used to make matches. 硫黄はマッチを作るのに使われる。 Come what may, I won't stop making music. なにがおころうとも音楽創作をとめることはできない。 He is a teacher rather than a writer. 彼は作家というよりむしろ先生です。 Technology has differentiated our cultures. 科学技術は異なる文化を作り出した。 It's no good making the same old products year after year. 毎年同じ旧型の製品を作っても始まらない。 The girl made a doll out of a piece of cloth. 少女は生地の切れ端で人形を作った。 Judging from what you say, he must be a great writer. あなたの言葉から判断すると、彼は偉大な作家に違いない。 Meg is preparing breakfast. メグは朝食を作っています。 Really? You have a favorite writer you always read? へえ、追っかけている作家がいるんだね。 It is bad manners to visit late at night. 夜遅く人を訪問するのは無作法だ。 His latest work belongs to a different category. 彼の最新作はしゅを異にする。 His work is beyond all praise. 彼の作品は誉める言葉がない。 The work will give birth to a new school of novel. その作品は小説の新流派を生むだろう。 He is slow in action. 彼は動作が鈍い。 He is very much ashamed of having behaved so badly. 彼はあんなに不作法にふるまったことを恥じている。 The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, songs, and religious compositions. フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。 He gave expression to his ideas through his work. 彼は自分の思想を作品によって表現した。 It is something my mother made. これは母の作品の一つです。 We are using a new process to make butter. 私たちはバターを作るのに新しい工程を用いています。 Her composition was free from mistakes. 彼女の作文には誤りがなかった。 He was wearing a gold necklace and a coat made of bird feathers. 彼は金の首輪と鳥の羽で作られたコートを着ていた。 From the menu-bar's "Reply" select "create follow-up message". The message you reply to is quoted. メニュー・バーの「返事」から、「フォローアップ記事の作成」を選ぶ。フォローする記事が引用される。 The rice crop is large this year. 米作は今年豊作だ。 I can't abide his rudeness. 彼の無作法には我慢ならない。 He built a doghouse with his son on Sunday. 彼は日曜日に息子といっしょに犬小屋を作った。 Did you make this doll by yourself? この人形は独りで作ったの。 To make a web, it starts by making a frame of this silk and fastening it to hard objects, such as trees or fences. クモの巣を作るには、このきぬの枠を作り、それを木や垣根のような固い物体に固定させることから始める。 They are angry at your ill manners. 彼らは君の悪い作法に腹をたてている。 Bread is made from flour, water, and often yeast. パンは小麦粉と水と、それにしばしばイーストを加えてから作られる。 Her mother made her a new dress. 彼女のお母さんは彼女に新しいドレスを作ってくれました。 The machine operates all day long. その機械は一日中作動しています。 Can we create something out of nothing? 我々は、無から有を作り出すことができるだろうか。 Mother made a doll for me. 母は私に人形を作ってくれた。 Sega used to make video game consoles a long time ago. セガはかつてテレビゲーム機器を作っていた。 Kumi made a box. クミは箱を作りました。 I admire his aristocratic manners. 彼の貴族的な作法には感心する。 Birds build nests. 鳥は巣作りをする。 If he'd been there, he'd have told you to mind your manners. 彼がそこにいたならば、彼はあなたに行儀作法に気をつけるように言っただろうに。 This dictionary is adapted for high school students. この辞書は高校生向きに作られている。 All her motions were graceful. 彼女の動作はすべて優美だ。 The typhoon did great damage to the rice crop. 台風で稲作は大きな被害を受けた。 The truth is, I want to be a writer. 実のところは、作家になりたいのです。 There was some monkey business going on when they were negotiating that last contract; money passed under the table. 彼らが最終契約について協議している際、ある裏工作が進んでいた。賄賂が渡されたのだ。 What criterion did you use when you elected this essay as the winner? この評論を優勝作品に選んだ基準は何ですか。 My mother was busy cooking the dinner. 母親は夕食を作るのに忙しかった。 She knows how to make candy. 彼女はキャンデーの作り方を知っている。 The flood did great damage to the crops. 洪水が、作物に大損害を与えた。 Your English composition leaves nothing to be desired. 君の英作文は、申し分ない。 She's working on a term paper. 彼女は期末レポートを作成していますよ。 You can teach good manners to children without resorting to punishment. 全く罰を与えなくても子供達にちゃんとした礼儀作法を仕込めます。 To sum up, we can say that his new novel is disappointing. 要するに、彼の新しい小説は期待はずれのつまらない作品と言える。 If it snows tomorrow, I'll build a snowman. もし明日雪が降ったら、雪だるまを作ります。 Bread is made from wheat. パンは小麦から作られます。 The newest staff members get all the donkey work when they're at the bottom of the ladder. 入りたての新人はまず出世の第一歩として、人が嫌がるつまらない単純作業を何でもやることだ。 My mother cooks for me. 食事は母に作ってもらっている。 The writer has an excellent style. あの作家の文体は優れている。 My mother made me a bag. 私の母は私にかばんを作ってくれました。 The surveyor could also advise the promoters which route could be most easily—and therefore most cheaply—constructed. 調査担当者はどのルートが一番容易に、すなわち一番安上がりに作れるかも、鉄道の推進者にアドバイスしうるであろう。 Let's have our composition corrected by the teacher. 先生に私達の作文を直してもらおう。 She is good at making up interesting stories. 彼女は面白いお話を作るのが得意である。 This cheese is made from goat's milk. このチーズはヤギのミルクで作られている。 Farmers produce crops. 農民は作物を作る。 The bad harvest caused massive food shortages. 不作で食料がひどく不足した。 She made a new dress for her daughter. 彼女は娘のために新しいドレスを作ってやった。 Her composition was entirely free from grammatical errors. 彼女の作文は全く文法的誤りがなかった。 Butter is made from milk. バターは牛乳で作られる。 These are clothes that Mary made by herself. これはメアリーが自分で作った服です。 Butter is made from cream. バターはクリームで作る。 Six months have passed since the author was killed in an accident. あの作家が事故で死んでから、6ヶ月になります。 When there's a man around, the work that can be done sure increases. やっぱり男手があると、作業の幅が広がるねぇ。 Now I have my composition written. 私はもう作文を書いてしまっている。 His English composition has nine mistake in as many lines. 彼の英作文には9行に9つの誤りがあります。 Her latest album is a tour de force. It even has a storyline. 今回発売されたアルバムは、ストーリー仕立てになっていて力作だ。 Tom bought a really expensive, well-made pair of shoes. トムはとても高級な、丁寧な作りの靴を購入した。 He made his sister a nice pen tray. 彼は妹に素敵なペン皿を作ってあげた。 It's best if you can read the source material before seeing a movie. 映画観る前に原作読んどけばよかった。 The painting turned out to be a Turner. その絵画はターナーの作品と分かった。 It took several months to make that movie. その映画を作るのに何ヶ月もかかった。 The questionnaires were distributed at random. アンケート用紙が無作為に配布された。 "Tom and Mary" was truly an irredeemable piece of trash. 『トムとメアリー』は本当に救いようのない駄作だった。 Tom got worried when he learned about the medicine's side effects. トムは薬の副作用の説明を聞いて不安になった。 This weather is not good for the crops. この天気は作物によくない。 We received instructions on how to make a bamboo basket. 私たちは竹かごの作り方を教わった。 That cheese is made from sheep's milk. そのチーズは羊の乳から作られています。 The girl who wrote this composition is Nancy. この作文を書いた少女はナンシーです。 To complete this work, the following working items are recommended. この仕事を完成するためには、以下の作業が必要となります。 Kumi did not make a box. クミは箱を作りませんでした。 After his heart attack, Jim had to cut down on his sugar intake. 心臓発作の後、ジムは砂糖の摂取量をへらさなければならなかった。 The operation of this machine is too difficult for me. この機械の操作は私には難しすぎる。 I made his son a new suit. 私は息子に新しいスーツを作ってやった。 I thought doing this would be easy, but we've been working all day and we're still not finished. これをやるのは簡単だと思ったのに、一日中作業してもまだ終わらない。 We make sake from rice. 酒は米で作ります。 I'll fix a drink. 飲み物を作りましょう。 She cooked her husband an apple pie. 彼女は夫にアップルパイを作ってあげた。 The Mayas made their balls out of rubber. マヤ族の人々はボールをゴムで作っていました。 It is up to parents to teach their children manners. 子供に行儀作法を教えるのは親の義務だ。 He was a writer who had never lived up to the promise of his first novel. 彼は最初の小説が抱かせた期待にまだ応えていない作家だった。 He was regarded as the greatest writer of the day. 彼は当時もっとも偉大な偉大な作家とみなされていた。 The workers are wiring the new house. 作業員は新しい家に配線工事をしている。 The park was built for the benefit of the public. その公園は一般の人々のために作られた。