His latest work is an advance on his previous one.
彼の最近作は前作に比べて進歩がある。
I had a heart attack.
心臓発作を起こしました。
He made his sister a nice pen tray.
彼は妹に素敵なペン皿を作ってあげた。
The famous author created another best-selling book.
有名作家はまたベストセラー書を著した。
This year's good harvest will make up for last year's bad one.
今年の豊作が去年の不作を埋め合わせるだろう。
The teacher pointed out several mistakes in my English composition.
先生は私の英作文の誤りをいくつか指摘した。
Picasso's early works have been exhibited at this hall.
このホールではピカソの初期の作品が展示されている。
I was making a cake.
ケーキを作っていました。
I think she made up that story.
それは彼女の創作だろう。
How do you operate this machine?
この機械はどうやって操作するのですか。
In addition to being a doctor, he is a writer.
彼は医者であるばかりではなく作家でもある。
My wife gave birth to a child when we were very poor. While she was sleeping, I cooked rice and vegetables for several days and surprised her with the variety and taste of my cooking.
The subjects for the experiment were chosen at random.
実験用の被験者は無作為に選ばれた。
Paul's success was a myth.
ポールが成功したというのは作り話だった。
When making a cake, you must use eggs, butter and sugar.
ケーキを作るときには、卵、バター、砂糖を使わなければいけない。
Father had his lawyer draw up his will.
父の弁護士に遺言状を作成してもらった。
The slogan was designed to rouse the people.
このスローガンは国民を奮い立たせる意図で作られた。
In one's reading, great writers of the past must be given the most attention.
本を選ぶときは、まず過去の偉大な作家たちの作品に目を向けるべきだ。
Butter is made from milk.
バターは牛乳で作られる。
A man is made by the books he reads.
読む本が人を作る。
Mom is fixing supper now.
ママは今、晩御飯を作ってるよ。
Unusually low temperatures account for the poor rice crop this year.
異常低温が今年の米の不作の原因である。
This medicine has no harmful side-effects.
この薬には有害な副作用がありません。
He's making a table in his workshop.
彼は仕事場でテーブルを作っているところだ。
Tom worked the clay into a vase.
トムは粘土で花瓶を作った。
A-ha-ha-ha! What a blunder!
わははは!そりゃ傑作だ!
I build snowmen and snow huts.
私は雪だるまや雪の家を作ります。
The bridge is so made that it may open in the middle.
その橋は、まん中が開くように作られている。
The bookshelf is built in.
その本棚は作りつけになっている。
I made Ann a doll.
私はアンに人形を作ってやった。
When I was a student, I was the worst at composition.
俺学校時代作文本当苦手だった。
Mayuko got a cut on the finger.
マユコは指に切り傷を作った。
He fashioned an elegant pot out of clay.
彼は、粘土で優雅な壷を形作った。
And though a web looks complicated, it takes a spider little time to make one and catch insects.
巣は複雑そうに見えるが、クモが巣を作って昆虫を捕るのに時間はほとんどかからない。
Cook for me.
僕に料理を作って。
It is no exaggeration to say that he is a first-rate writer.
彼は一流の作家であると言っても過言ではない。
The drought damaged all the crops there.
かんばつはそこの農作物をだめにしてしまった。
There's a fortune in the making for any hard worker.
一生懸命働けばだれでも一財産作れる。
He watched her making a doll.
彼は彼女が人形を作っているのをじっと見つめた。
She baked her husband an apple pie.
彼女は夫にアップルパイを作ってあげた。
I can't bear his rudeness.
彼の無作法には我慢ならない。
His maiden work established his reputation.
彼は処女作で詩人として名声を確立した。
The operation of this machine is too difficult for me.
この機械の操作は私には難しすぎる。
It is bad manners to make a noise while you eat.
食事中に音を立てるのは無作法です。
She cooked vegetable soup last night.
彼女は昨晩野菜スープを作った。
The machine is safely in operation.
その機械は安全に作動している。
I had my teacher correct my English composition.
私は先生に英作文を直してもらった。
He made many grammatical mistakes in his composition.
彼は作文でたくさんの文法上の誤りをした。
These operations are technically impossible.
これらの作業は技術的に不可能である。
The typhoon did great damage to the rice crop.
台風で稲作は大きな被害を受けた。
She can make all her own clothes.
彼女は自分の服は自分で作る事ができる。
Movie making is an exciting job.
映画作りは人をわくわくさせる仕事だ。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, Lieder, and religious compositions.