The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '作'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Nothing gives us so much pleasure as making things ourselves.
自分で物を作ることほど多くの喜びを我々に与えてくれるものはない。
It is easy to make friends even in the new places.
新しい場所でも友達を作るのは簡単だ。
I have read many modern authors.
私は多くの現代作家を読んだ。
I'm interested in creating my own web pages.
私は自分のサイトを作ることに興味があります。
The writer's furniture is all shown in this museum.
その作家の家具は全部この博物館に展示されている。
This computer runs on batteries.
このコンピューターは電池で作動する。
The "subject" is the person or object to carry out the action in the sentence. Transformed to Japanese it would be the part that end in "wa" or "ga".
「主部」とは、文の中の動作をする人・物で、日本語に直した場合に「~は」「~が」になる部分です。
I made this kennel by myself.
私はひとりでこの犬小屋を作った。
His new book did not come up to our expectations.
彼の新作の本はわれわれの期待に応えなかった。
He made me a suit.
彼は私にスーツを作ってくれた。
His composition is free from mistakes.
彼の作文には間違いがない。
Only if a foreigner has read much English poetry can he understand Shakespeare.
外国人は英詩をたくさん読んで初めてシェイクスピアの作品を理解することができる。
They are angry at your ill manners.
彼らは君の悪い作法に腹をたてている。
It is bad manners to eat with a knife.
ナイフで物を食べるのは不作法だ。
The teacher pointed out several mistakes in my English composition.
先生は私の英作文の誤りをいくつか指摘した。
This medicine has no side effects.
この薬に副作用はありません。
I made her a doll.
彼女に人形を作ってあげた。
A sparrow is very alert in its movements.
雀は動作が非常にすばしこい。
My mother is making a cake.
母はケーキを作っている。
I'll fix a drink.
飲み物を作りましょう。
This box was made by Tony.
この箱はトニー君によって作られました。
His latest novel marks a great advance on his previous ones.
彼の最近作の小説は以前のに比べて長足の進歩を示している。
I have seen neither of his works.
私はどちらの彼の作品も見たことがない。
This English essay is suspiciously good!
その英作文はできすぎている。
Mary received an award for her composition called "secret love".
「秘めた恋」という題の作文で、メアリーは賞をもらった。
You can't make an omelette without breaking eggs.
卵を割らなければオムレツは作れない。
My friend from university gave me a Kindle because he said he wasn't using it anymore. It's the DX model with a large screen. It's not easy to use, but the screen is indeed quite nice. It hadn't bothered me until now, but it's become hard for me to read s
He made a sour face, and listened to what his teacher had to say.
彼は渋面を作り、教師の話を聞いていた。
The writer is working on a new book.
その作家は新しい本に取り組んでいる。
You can't make an omelette without breaking eggs.
卵を割らなくてはオムレツは作れない。
Bread is made from flour, water and yeast.
パンは粉と水とイーストから作られる。
She made jam from the apples.
彼女はそのリンゴからジャムを作った。
The recipe serves six people.
その作り方の分量は六人分です。
A student visited the house of the great playwright.
学生が偉大な劇作家の家を訪問した。
Each student has to hand in a composition every week.
生徒は全員毎週作文を提出しなければいけません。
I think he will become a Beethoven.
彼はベートーベンのような大作曲家になると思う。
You can't make an omelette without breaking eggs.
たまごを割らずにオムレツは作れない。
I advise you to be careful in making notes for the lecture.
君は細心の注意を払って講義ノートを作成したほうがいい。
He is skilled in handicraft.
彼は工作に熟練している。
We cleared a path through the woods.
我々は森を切り開いて道を作った。
He played a tune for the girl that he'd written himself.
彼はその少女のために自作の曲を一曲弾いた。
The composer is wrestling with the new music.
その作曲家は新しい曲に取り組んでいる。
Having been informed that plywood is sufficient I will be making it as taught with plywood.
ベニヤ板で十分だとのこと、教えられたとおりベニヤ板で作ることにします。
This film is indeed an enduring masterpiece.
この映画はまさしく不朽の名作である。
The good harvest brought down the price of rice.
豊作で米の値段が下がった。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi
He was greatly influenced by a number of books on literature by the scholar.
彼はその学者の文学に関する多くの著作に非常に影響を受けた。
That painting is a masterpiece of impressionist art.
あの絵画は印象派美術の傑作である。
Greetings are the basis of good manners.
挨拶は礼儀作法の根本である。
I made this food myself.
この料理は私が作りました。
He is not so much a poet as a writer.
彼は詩人というよりも作家だ。
This novel isn't as good as his last one.
彼のこの小説は、前作より出来が悪い。
Talking of classical music, who is your favorite composer?
クラシック音楽と言えば、最も好きな作曲家は誰ですか。
He wasn't recognized as a great writer until after his death.
彼は生前は偉大な作曲家とは認められなかった。
I hear you'll set up a new company.
新しい会社を作るそうですね。
I can't abide his rudeness.
彼の無作法には我慢ならない。
The Greeks made theoretical models of geometry.
ギリシャ人たちは幾何学の理論的原形を作った。
I make lunch every day.
毎日お昼ご飯を作っているよ。
Have you finished writing your composition?
作文は書いてしまいましたか。
It's best if you can read the source material before seeing a movie.
映画観る前に原作読んどけばよかった。
Sega used to make video game consoles a long time ago.
セガはかつてテレビゲーム機器を作っていた。
He ate Mr Wood's good country food, and drank a lot of milk.
ウッド夫人が作ってくれるおいしい田舎風の料理を食べたし、ミルクをたくさん飲みました。
Tom forced a smile.
トムは作り笑いをした。
She likes composers from the classical period like Mozart and Beethoven.
彼女はモーツァルトやベートーヴェンといった古典派の作曲家が好きだ。
Your composition has a few mistakes.
君の作文には、間違いが2、3あります。
Each way of sleeping is likely to produce a different kind of adult.
それぞれの眠り方がそれぞれ異なった種類の大人を作る可能性はある。
The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way.