The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '作'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They made huge, grotesque, yet beautiful poles of red cedar.
ベイスギを材料に巨大でグロテスクな、しかし美しい円柱を作った。
The truth is, I want to be a writer.
実のところは、作家になりたいのです。
That old man had been making homemade whiskey for fifty years.
あの老人は50年も自家製ウイスキーを作っていた。
You don't have to write out a clean copy of your composition.
あなたは自分の作文を清書する必要がない。
They are made in a variety of sizes.
それらはいろいろな大きさに作られている。
Even the experts took the painting for a genuine Rembrandt.
専門家でさえこの絵を本物のレンブラントの作と思い違いした。
My mother made me a cute skirt.
母は私にかわいらしいスカートを作ってくれました。
Your composition is as good as ever.
君の作文はこれまでのとおりよく出来ています。
The function has no side effects.
関数が副作用を持たない。
He made me a new suit.
彼は私にスーツを作ってくれた。
I made this doghouse by myself.
私は自分自身でこの犬小屋を作った。
Who made the doll?
だれがこの人形を作ったか。
The storm did a lot of damage to the crops.
台風は作物に大損害を与えた。
Who do you think is the writer of this novel?
この小説の作者はだれだと思いますか。
That cheese is made from sheep's milk.
そのチーズは羊の乳から作られています。
The farmers complained that because of the dry weather there would be a poor harvest of winter grain.
農夫たちは干天のため冬作の穀物は不作だろうとなげいた。
The author described the murder case vividly.
その作家は殺人事件を生々しく描写した。
I'm cooked meals by my mother.
食事は母に作ってもらっている。
A writer, whose name I have forgotten, wrote this novel.
名前は忘れてしまいましたが、ある作家がこの小説を書いたのです。
Theremin: The world's first electronic musical instrument, made by Russian physicist Lev Sergeivitch Termen in 1920.
テルミン:一九二〇年、ロシアの物理学者レフ・セルゲイヴィッチ・テルミンが作った世界初の電子楽器。
Unlike his other writings, this book was not for scientists.
彼の他の著作と違い、この本は科学者達のためのものではなかった。
He is making the document now.
彼は今書類を作成しています。
He is a writer rather than a scholar.
彼は学者でなく作家だ。
He began to play the music written by a pianist in that country.
彼はその国のピアニストによって作曲された曲を演奏し始めた。
Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature
青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。
Do you like to cook Japanese foods?
日本料理を作るのはお好きですか。
In some companies, employees use paid holidays for their summer vacations.
会社の中には、従業員が有給休暇を積極的に夏休みに使えるように制度を作り上げているところもある。
Dan likes to make model cars.
ダンは模型自動車を作ることが好きだ。
Except for a few minor mistakes, your writing is good.
少々の小さな間違いを除いて君の作文はよく書けている。
I think he will become a Beethoven.
彼はベートーベンのような大作曲家になると思う。
I made a desk of wood.
私は木で机を作った。
This carving knife ... it's one made by a famous swordsmith.
この包丁・・・有名な刀匠が作ったものなんです。
It's best if you can read the source material before seeing a movie.
映画観る前に原作読んどけばよかった。
Did you make this doll by yourself?
この人形は君一人で作ったの?
The play was adapted from a novel.
その劇は小説を改作したものだ。
Making a model plane is interesting.
模型飛行機を作るのは楽しい。
It won't do you any good to talk up your own work like that.
自分の作品を自画自賛してどうするの。
There on the top of a high mountain they built a small town of their own and lived in peace.
高い山の上で彼らは彼ら自身の小さな町を作り、平和に暮らした。
Notaries are involved in the drawing up of notarial deeds and sealed envelope deeds.
公正証書遺言の作成や秘密証書遺言には公証人が関与します。
She is a short story writer.
彼女は短編小説作家です。
Bread is baked in an oven.
パンはオーブンで焼いて作られる。
They are angry at your ill manners.
彼らは君の悪い作法に腹をたてている。
My mother gave me a pair of gloves of her own making.
母は、母自身で作った手袋をくれました。
The operation is quite free from danger.
その操作に全く危険はありません。
The translation was nicely true to the original.
その翻訳は原作に見事に忠実であった。
The author's mode of expression is very concise.
その作家の表現方法はとても簡潔だ。
Even the experts thought this painting was a genuine Rembrandt.
専門家でさえこの絵を本物のレンブラントの作と思い違いした。
The way he spoke attracted the attention of a famous writer.
彼の話し方は有名な作家の注意をひいた。
George's sister made me some sandwiches.
ジョージの姉が私にサンドイッチを作ってくれました。
His new book did not come up to our expectations.
彼の新作の本はわれわれの期待に応えなかった。
His garden is a work of art.
彼の庭は芸術作品です。
And every day the boy would come and he would gather her leaves and make them into crowns and play king of the forest.
いつも男の子は、彼女のところで、彼女の葉っぱで、王冠を作って森の王様ごっこをしてあそんだ。
We have had a heavy crop this year.
今年は豊作だった。
The priest made the sign of the cross.
牧師は十字架を作った。
The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way.
I had imagined that the newbies fresh from university would probably be stuck with all the backstage work - collecting reference material, getting copies and such but I couldn't have been proved more wrong.
If I create an example, will you correct it for me?
私が例文を作ったら、訂正していただけますか。
When the articles of incorporation are complete it is essential to go to the notary public's office to undertake certification of the articles drawn up.
定款が完成したら公証役場に行って、作成した定款の認証を受ける必要があります。
I wish you would make a list of the newly published books.
新刊書の目録を作って欲しいと思います。
Scott's sister likes to prepare sashimi.
スコットさんの姉が刺身を作るのが好きです。
She is doing her hair simply.
彼女は髪を無造作に束ねている。
You make a box.
あなたは箱を作ります。
If the distance you move the pen is too small, the speed too slow, it can't recognize the gestures well and you can't operate it in the way you thought.