The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '作'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A customer is having his shoes shined on a slapped-together stand.
お客が雑な作りのスタンドに座って靴を磨いてもらっている。
Write a composition of ten sentences.
10個の文からなる作文を書きなさい。
Machines that his company produces are superior to ours.
彼の会社で作っている機械は私たちの会社のより優れている。
My little sister's hobby is designing icons on the web, and she distributes them free of charge on her website whenever she finds the free time to do so.
妹の趣味はウェブ用のアイコンのデザインで、暇を見つけて作っては自分のサイトで無料で配布している。
Who made the doll?
だれがこの人形を作ったか。
Father made a long tear in his sleeve.
父は袖に長い裂け目を作った。
Mother taught me how to make miso soup.
母は味噌汁の作り方を教えてくれた。
Carry on working while I am away.
私がいない間も作業を続けなさい。
Her latest album is a tour de force. It even has a storyline.
今回発売されたアルバムは、ストーリー仕立てになっていて力作だ。
Green plants can make their own food.
緑色植物は自分自身の食物を作ることができる。
In the vacation, I read the entire works of Milton.
休暇中にミルトンの全作品を読んだ。
Language is unique in that any statement must start out as the creation of an individual mind.
言語は、いかなる言葉も必ず個人の心の創作として飛び出してくるという点で、ユニークである。
It took several months to make that movie.
その映画を作るのに何ヶ月もかかった。
"I'm not angry. Look, see this smiling face?" "That's what they call a forced smile!"
「怒ってない。ほら見て、このにこやかな笑顔」「それは作り笑いっていうんですよ」
If it snows tomorrow, I will build a snowman.
明日雪が降ったら、わたしは雪だるまを作ります。
This book contains the complete works of Shakespeare.
この本にはシェークスピアの全作品が載っている。
Acid acts on things which contain metal.
酸は金属を含むものに作用する。
Tom forced a smile.
トムは作り笑いをした。
Most writers are sensitive to criticism.
ほとんどの作家は批評に対して敏感である。
I can't tolerate his rudeness.
彼の無作法には我慢ならない。
What will you make?
何を作るのですか。
The author's mode of expression is very concise.
その作家の表現方法はとても簡潔だ。
He had the honor of being presented to a great writer.
彼はある偉大な作家に紹介される栄光に浴した。
This sentence states exactly how the writer feels.
この文章は作者の気持ちを的確に表現している。
There will be setbacks and false starts.
副作用やフライングがあるだろう。
The English of this composition is too good.
この英作文はよくできすぎている。
This novel isn't as good as his last one.
彼のこの小説は、前作より出来が悪い。
There are no mistakes in your composition.
君の作文にはミスがない。
There is one thing which we do every time we read, whether we are aware of it or not; we come in contact with the personality of the writer.