UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '作'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I had my brother correct the errors in my composition.私は作文の間違いを兄に直してもらった。
You can't make an omelet without breaking eggs.オムレツを作るには卵を割らなくてはならない。
"I'm not angry. Look, see this smiling face?" "That's what they call a forced smile!"「怒ってない。ほら見て、このにこやかな笑顔」「それは作り笑いっていうんですよ」
I'd like you to pick up the pace a little on this job.この作業、もうちょっとスピードアップできないかなあ。
These glasses aren't right for my eyes anymore; it's difficult to see. I'm going to have to get a new pair made.この眼鏡、度が合わなくなってきて見づらいんだ。新しく作り直さなきゃいけないな。
It is something my mother made.これは母の作品の一つです。
The writer's latest novel is well worth reading.その作家の最新作の小説は十分読む価値がある。
Who built the snowman?雪だるまを作ったのは誰か。
First, in order to get a feel for your favourite author's work, transcribe and copy in full.先ずは憧れの作家の文章の呼吸をつかむためにひたすら筆写、丸写しをする。
How do you make a box?どうやって箱を作るのか。
The laborers formed a human barricade.労働者たちは人垣を作った。
He made me a box yesterday.彼は昨日私に箱を作ってくれた。
This year promises an abundant harvest.今年は豊作の見込みだ。
This is how I made the machine.こうやって私はその機械を作った。
He finally found out how to make it.彼はついにその作り方を見つけた。
It is bad manners to visit late at night.夜遅く人を訪問するのは無作法だ。
I had my composition corrected by the teacher.私の作文を先生に添削してもらった。
Cook for me.僕に料理を作って。
The writer is very popular because he expresses himself well.その作家は表現の仕方がうまいので、とても人気がある。
This English essay is suspiciously good!その英作文はできすぎている。
I never thought it'd be this hard to create an iPad app.iPadアプリを作るのがこんなに大変だとは思ってもみなかった。
They were made of rough brown leather.それらはざらざらした茶色の革で作られていた。
This is how we make ice cream.私たちはこんな風にしてアイスクリームを作ります。
I cooked dinner.私、夕食を作ったのよ。
We saw laborers blasting rocks.作業員が岩を爆破しているのを見た。
He looks like a sportsman, but he is a writer.彼はスポーツマンのように見えるが、実は作家です。
God made the country and man made the town.神は田園を作り、人は都会を作った。
The dramatist resides now in New York.その劇作家は現在ニューヨークに住んでいる。
The movie is not so interesting as the original.その映画は原作ほどおもしろくない。
Japanese and British people usually wait at a bus stop in a queue.日本人や英国人は大抵バス停で列を作って待つ。
Talking during a concert is rude.コンサートの最中に喋るのは無作法である。
Roux is made while cooking flour and butter together.ルーは、バターと小麦粉を炒めながら作ります。
His composition is by far the best of all.彼の作文は断然一番よい。
How was this cake made?このケーキはどのようにして作られたのですか。
Each student has to hand in a composition every week.生徒は全員毎週作文を提出しなければいけません。
In effect, flowers are the creators of honey.要するに、花がはちみつを作るのだ。
Errors are few, if any, in his English composition.彼の英作文は誤りはあるにしても少ない。
Her English composition has few mistakes.彼女の英作文には間違いが少ない。
My father made me a nice lunch.父が私のためにおいしい昼食を作ってくれた。
Corn is an important crop in the United States.トウモロコシは合衆国の重要な農作物だ。
He is awkward in his manners.彼は作法がぎこちない。
I need some sugar to make a cake.ケーキを作るために砂糖がいくらか必要だ。
Farmers suffered crop losses from poor weather.悪天候で農家は作物の出来が悪かった。
His new film is worth seeing.彼の新作映画は見るだけの価値がある。
He was acclaimed as the best writer of the year.彼はその年の最良の作家としてほめたたえられた。
Watch out for his latest movie which comes out next month.来月公開される彼の最新作にご注目ください。
She was able to cook herself dinner, after a fashion.彼女はなんとか自分で夕食を作ることができた。
I also digitized it and made a desktop image.データ化して、壁紙も作ってある。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha祖母はもうこの世にはいませんが、いま見守ってくれているはずです。私という人間を作り上げてくれたほかの家族と一緒に、祖母は見守ってくれています。今夜ここに家族のみんながいたらいいのに。それは少し寂しい。両親や祖父母が私に与えてくれたものは、あまりに計り知れない。妹のマヤ、姉のアルマ、そして兄弟や姉妹全員に。これまで支えてくれて本当にありがとう。みんなに感謝します。
When the tempura I make cools down, it immediately loses its crispiness and doesn't taste very good.私の作る天ぷらは冷めるとすぐにべちゃっとなってしまい、あまりおいしくない。
Import restrictions are barriers to closer relations between the two countries.輸入制限は両国間により親密な関係を作る支障になる。
The crops are up to the average.農作物は平年並みだ。
He was acclaimed as the best writer of the year.彼はその年の最良の作家としてたたえられた。
His book became an object of criticism.彼の著作は非難の対象となった。
I cooked supper last night.昨日は夕食を作った。
George's sister made me some sandwiches.ジョージの姉が私にサンドイッチを作ってくれました。
The Prime Minister tried to cover up the scandal, but that just made it worse when the newspapers discovered the truth.首相がスキャンダルの隠蔽工作を図った結果、新聞が事件をつきとめたときには、事態をますます悪化させてしまった。
I read the entire works of Milton during my vacation.休暇中にミルトンの全作品を読んだ。
Mother made me a fine dress.母は私に素敵なドレスを作ってくれた。
He is said to have made a fortune in oil.彼は石油でひと財産を作ったと言われている。
We were cooking tempura at that time.私達はその時天ぷらを作っていました。
He's making a table in his workshop.彼は仕事場でテーブルを作っているところだ。
This has visual impairment as a side effect.副作用としては、視力障害があります。
I have seen neither of his works.私はどちらの彼の作品も見たことがない。
He was famous during his long life and his work was very popular.長い生涯の間、ずっと彼は有名だったし、彼の作品はとても人気があった。
He is a very imaginative writer.彼は大変想像力に富んだ作家だ。
Detailed design is the work of drawing up a diagram that is capable of being manufactured from the plan set in the baseline design.実施設計とは基本設計で決まった計画を、工事ができる図面に書く作業です。
No dramatist can compare with Shakespeare.シェークスピアに匹敵する劇作家はいない。
A policeman should be strong and quick in action.警察は力があって、動作が機敏でなければならない。
Beyond the novel we come to works whose avowed aim is information.小説の次には、知識を与えることを目的とする作品がある。
I think he's a great writer.私は彼を大作家だと思う。
Wine is made from grapes.ブドウ酒はブドウから作られる。
This dictionary is adapted for high school students.この辞書は高校生向きに作られている。
The typhoon did a lot of damage to the crops.台風は作物に大きな損害を与えた。
She cooked him meals.彼に食事を作ってやった。
I need a lot of cloth to make a long dress.ロングドレスを作るのに生地がたくさんいるんです。
He made me a new suit.彼は私にスーツを作ってくれた。
A writer, whose name I have forgotten, wrote this novel.名前は忘れてしまいましたが、ある作家がこの小説を書いたのです。
Tom has read Shakespeare's complete works.トムはシェークスピアの全作品を読破した。
I rate him among the best modern composers in Japan.私は彼を日本で最高の現代の作曲家の一人だと評価している。
Her new novel will come out next month.彼女の新作の小説は来月出版される。
Your composition is the best yet.君の作文はこれまでの中で一番良い。
I'll make some coffee.コーヒーを作るわ。
Green plants can make their own food.緑色植物は自分自身の食物を作ることができる。
Your teachers always speak well of your work.先生方はいつも君の作品を誉めるよ。
He made me a suit.私に服を作ってくれた。
My uncle made a will last year.叔父は去年遺書を作った。
In one's reading, great writers of the past must be given the most attention.書物の選択に際して、過去の偉大な作家たちは最も注目されるべきだ。
His next production was a very ambitious musical.彼の次の制作は非常に意欲的なミュージカルだった。
Thank you for preparing meals for me while I was sick in bed.私が寝込んでいたとき、料理を作ってくれてありがとう。
Frederic Chopin wrote his first composition when he was seven years old.フレデリック・ショパンは7歳で最初の作品を書いた。
Artificial light is produced by means of electricity.人工的な光は電力という手段によって作られた。
My acquaintance with his works is slight.彼の作品を知っているといってもほんの少しです。
Your composition is free from all grammatical mistakes.君の作文には文法の間違いは1つもない。
He is a famous composer.彼は日本では名の知れた作曲家だ。
You make a box.あなたは箱を作ります。
The typhoon did not a little damage to the crops.台風は作物に少なからぬ損害を与えた。
Tom forced a smile.トムは作り笑いをした。
Her mother was busy cooking the dinner.彼女の母は夕食を作るのに忙しかった。
He has rough manners.彼は無作法な男だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License