UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '作'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mary made a cake without her mother's knowledge.メアリーは母に無断でケーキを作った。
He is a writer rather than a scholar.彼は学者でなく作家だ。
It is bad manners to make a noise while you eat.食事中に音を立てるのは無作法です。
He played a tune for the girl that he'd written himself.彼はその少女のために自作の曲を一曲弾いた。
For three hundred years they have farmed the surrounding land.300年間、彼らは周囲の土地を耕作してきた。
In addition to being a doctor, he is a writer.彼は医者であるばかりではなく作家でもある。
His garden is a work of art.彼の庭は芸術作品です。
She made me a cake.彼女は私にケーキを作ってくれた。
If a player hit the tree with the ball, it meant that the crops would grow successfully.もし選手がボールを木に当てれば、作物はみごとに育つということになっていたのです。
She knows how to make candy.彼女はキャンデーの作り方を知っている。
The English of this composition is too good.この英作はよくできすぎている。
Do you have the stuff you need to make the rug?穀物を作るのに必要な材料はありますか。
The teacher criticized his students' compositions.先生は学生たちの作文を批評した。
He wasn't recognized as a great writer until after his death.彼は生前は偉大な作曲家とは認められなかった。
No, the life that a man and a woman build together is rarely happy, don't you think?いいや、男女が二人して作る生活に、幸福なんて滅多にないのじゃありませんか。
We make lots of things out of paper.私達は紙から多くのものを作る。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.僕は、黄色い粉末を白い粉末と混ぜて茶色の粉末にしたり、結晶を粉末と混ぜてほこりにしたり、液体を固体と結合させて、泥を作ったりなどあれこれやってみたのだ。
The frost did much harm to the crops.霜が作物に大きな損害を与えた。
The painting turned out to be a Turner.その絵画はターナーの作品と分かった。
He is not good at making friends and always keeps to himself.彼は友達作りが苦手で、いつも一人ぼっちでいる。
Her daughter eloped with a young author.彼女の娘は若い作家とかけおちした。
We had a bad rice crop last year because it rained a lot.昨年は雨が多く米は不作だった。
Mother made me a new suit.母は私に新しい服を作ってくれました。
His latest work is an advance on his previous one.彼の最近作は前作に比べて進歩がある。
I respected some young writers.私は何人かの若い作家たちを尊敬していた。
What do you think of those Japanese writers?あれらの日本人作家をどう思いますか。
Fires are less frightening today than they once were, because more and more houses are built of concrete, and concrete houses do not burn as easily as the old wooden ones.ますます多くの家がコンクリートで作られるようになり、コンクリートの家は木造の家屋ほど簡単には燃えないため、火事は今は以前ほど恐ろしいものではなくなっている。
This desk is designed for children.この机は子供向けに作られている。
When it comes to making things, I'm all thumbs.物を作るとなると、私は不器用です。
This box was made by Tony.この箱はトニー君によって作られました。
I'll make you a model plane.君に模型飛行機を作ってあげよう。
The crops failed last year.去年は不作だった。
He is not so much a poet as a writer.彼は詩人というよりも作家だ。
He had a duplicate key made from that one.彼はその鍵で合鍵を作らせた。
Write an essay on "Friendship".「友情」という題で作文を書きなさい。
Let me write you a prescription for some medicine.薬の処方箋を作ってあげましょう。
Have you ever had a heart attack?心臓発作を起こしたことはありますか。
To tell the truth, I did not make it myself.実を言うと自分で作ったのではないのです。
Automobiles are made in factories.自動車は工場で作られる。
We make milk into butter.私たちは牛乳でバターを作ります。
She made jam from the apples.彼女はそのリンゴからジャムを作った。
This movie is indeed a timeless masterpiece.この映画はまさしく不朽の名作である。
She can make her own dresses.彼女は自分の洋服を作ることができる。
In addition to being a doctor, he is a writer.彼は医師であるばかりではなく作家でもある。
I was making a cake.ケーキを作っていました。
His English composition has nine mistake in as many lines.彼の英作文には9行に9つの誤りがあります。
"Tom and Mary" was truly an irredeemable piece of trash.『トムとメアリー』は本当に救いようのない駄作だった。
Mary received an award for her composition called "secret love".「秘めた恋」という題の作文で、メアリーは賞をもらった。
The girl who wrote this composition is Nancy.この作文を書いた少女はナンシーです。
"Past tense" is used in connection with actions in the past.過去の動作については過去形を用います。
This handmade Italian-made titanium bicycle is terribly light.この手作りのイタリア製チタン自転車は、恐ろしく軽い。
Some of them had a gift for making weapons.彼らの中には武器を作る才能のある者がいた。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a governmentあるいはそれほど若くない人たちから。凍てつく寒さと焼け付く暑さにもひるまず、家から家へと赤の他人のドアをノックしてくれた人たちから力を得ました。ボランティアとなって組織を作って活動した、何百万人というアメリカ人から力を得ました。建国から200年以上たった今でも、人民の人民による人民のための政府はこの地上から消え去ってはいないのだと証明してくれた、そういう人たちから力を得たのです。
Flour is made from wheat.小麦粉は小麦から作られる。
I have to change into my work clothes.作業着に着替えなきゃ。
He made a sour face, and listened to what his teacher had to say.彼は渋面を作り、教師の話を聞いていた。
In making a cake, you must use eggs, butter and sugar.ケーキを作るときには、卵、バター、砂糖を使わなければいけない。
He made her a new coat.彼は彼女に新しいコートを作ってあげた。
She made cookies for the children.彼女は子供たちにクッキーを作ってあげた。
Mom is fixing supper now.ママは今、晩御飯を作ってるよ。
I think he will become a Beethoven.彼はベートーベンのような大作曲家になると思う。
Kumi made a box.クミは箱を作りました。
I am a writer rather than a teacher.私は教師というよりもむしろ作家だ。
You can't make an omelette without breaking eggs.卵を割らなくてはオムレツは作れない。
His composition is by far the best of all.彼の作文は断然一番よい。
Can you cook a meal?あなたは食事を作ることが出来ますか。
I have not seen both of his works.私は両方の彼の作品を見たわけではない。
He made a robot.彼はロボットを作った。
It is bad manners to do so at table.食事中にそんなことをするのは無作法なことです。
In the vacation, I read the entire works of Milton.休暇中にミルトンの全作品を読んだ。
There are cases where the system doesn't go.システムが作動しない場合がある。
Plants give off oxygen as they make food.植物は栄養物を作っているとき、酸素を放出する。
This smells great! What are you cooking?美味しそう匂いがするね。何作ってるの?
My friend from university gave me a Kindle because he said he wasn't using it anymore. It's the DX model with a large screen. It's not easy to use, but the screen is indeed quite nice. It hadn't bothered me until now, but it's become hard for me to read s大学時代の友達がもう使っていないというのでKindleをくれた。DXという画面の大きいモデルだ。操作性は良くないが、画面に関してはなるほどいいもんだ。今まではそう気にならなかったが、もはや普通の液晶画面で物を読むのが辛い体になってしまった。
His wife being out, he cooked dinner for himself.妻が家を留守にしたので、彼は一人で夕食を作った。
It's bad manners to do that kind of thing during meals.食事中にそんなことをするのは無作法なことです。
The painting is the work of a Dutch master.その絵画はオランダ人の巨匠の作品である。
Who is the author of this story?この小説の作者は誰ですか。
Mr Baker is not so much a scholar as a writer.ベイカーさんは学者というよりはむしろ作家だ。
There is a mistake in her composition.彼女の作文には誤りがひとつ有る。
The dramatist resides now in New York.その劇作家は現在ニューヨークに住んでいる。
I like this picture, not just because it is famous, but because it really is a masterpiece.私がこの絵が好きなのは、単に有名だからではなくて本当に傑作だからだ。
What shall I cook for dinner?夕食に何作ろうかな。
He carried on working, regardless of whether he was tired or not.疲れているいないにかかわらず、彼は作業を続けた。
One can always find time.時間はいくらでも作れる。
The writer was descended from the Greek royal family.その作家はギリシャの王家の血統を引いていた。
I'm going to make a drink.飲み物でも作ろう。
My mother is making a cake.母はケーキを作っている。
You make a box.あなたは箱を作ります。
My first attempt at a cheesecake tasted horrible.私が初めて作ってみたチーズケーキはひどい味がした。
This work is an improvement on your last.この作品は君の前のに比べて進歩している。
The "predicate" is that part that shows the action in the sentence. In Japanese it would be the part that ends in "da", "suru", etc.「述部」とは、動作を表す部分で、最後が「~だ」「~する」などになる部分です。
Artificial light is produced by electricity.人工的な光は電力という手段によって作られた。
There is one thing which we do every time we read, whether we are aware of it or not; we come in contact with the personality of the writer.意識していようがいまいが、私たちが読書のたびに行うことが一つある、それは私たちがその作者の個性に接触することである。
That movie isn't as interesting as the original.その映画は原作ほどおもしろくない。
The author expresses his passion for his love.作者は恋人に対する情熱を表現している。
Composers create music.作曲家は音楽を作る。
It's a hassle to take the husks off of chestnuts.栗の皮をむく作業に一苦労した。
I borrowed my father's hammer to build a dog house.僕は犬小屋を作るために、父のハンマーを借りた。
He was a hero of the African campaign in World War II.彼は第2次大戦でアフリカ作戦の英雄だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License