UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '作'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My wife gave birth to a child when we were very poor. While she was sleeping, I cooked rice and vegetables for several days and surprised her with the variety and taste of my cooking.私の妻が、貧乏の最中、子供を産んで、寝ている時、私が、幾日か、飯菜を作って、その料理の種類の豊富さと味のよさとに、びっくりさせたものである。
This medicine has no side effects.この薬に副作用はありません。
I'd like to set up a sign like, "This Way ->," but what would it be if I made it in English?「順路→」といったかんじの看板を設置したいと思うんですけど、これを英語で作るとどうなるでしょうか?
He made a will last year.彼は昨年遺言書を作成した。
My grandpa believes that the moon landing was a hoax.私の祖父は月面着陸は作り話だったと信じている。
He explained the process of building a boat.彼はボート作りの過程を説明した。
Low-lying lands will flood. This means that people will be left homeless and their crops will be destroyed by the salt water.海抜の低い土地は水浸しになるだろう。このことは、人々が住むところがなくなり、農作物は塩水によって損害を受けることを意味する。
It's easy to make and it's cheap.それは作りやすいし、しかも安い。
If you make too many, we won't be able to sell them all, so don't go wild.たくさん作っても捌ききれないから、控えめにね。
During warm weather, sweating helps man regulate his body temperature.暖かい天候の時は、発汗作用が体温の調節をする上で役立つ。
It's only manners to tackle all out a game that they have gone all out in creating. Pressing the pause button is just rude!一生懸命作られたゲームには、一生懸命に取り組むのが礼儀なんだよ?ポーズボタンなんて押したらゲームに失礼だもん。
This statue was erected ten years ago.この像は十年前に作られた。
Mozart was greater than any other composer of his time.モーツァルトは彼の時代のどの作曲家よりも偉大であった。
The movie wasn't as funny as the book.その映画は原作ほどおもしろくなかった。
He excused himself for his bad behavior.彼は自分の不作法を弁解した。
He wasn't recognized as a great writer until after his death.彼は生前は偉大な作曲家とは認められなかった。
If he'd been there, he'd have told you to mind your manners.彼がそこにいたならば、彼はあなたに行儀作法に気をつけるように言っただろうに。
I had my teacher correct my English composition.私は先生に英作文を直してもらった。
This novel of his is inferior to the previous one.この彼の小説は、前作より劣っています。
I'll do the dishes, since you’ve cooked.ご飯はあなたが作ってくれたから洗い物は私がするわ。
I didn't make it myself.自分で作ったのではないのですよ。
Copyright Problems in the Information Superhighway.情報スーパーハイウェイにおける著作権問題。
She had a new dress made.彼女は新しい服を作ってもらった。
I have read three Shakespearian works up to now.私は今までシェークスピアの作品を3編読んだ。
We make sake from rice.酒は米で作ります。
The crop was blasted by the severe winter.作物は厳しい寒さにやられた。
It's easy for that man to compose a good poem.あの人にとってよい詩を作るのは簡単だ。
He made a medal of gold.彼は金でメダルを作った。
He built a doghouse with his son on Sunday.彼は日曜日に息子といっしょに犬小屋を作った。
Mother made me a fine dress.母は私に素敵なドレスを作ってくれた。
He is not so much a poet as a writer.彼は詩人というよりも作家だ。
The wheat crop bears a good harvest every year.毎年小麦は豊作だ。
They made a whip out of cords.細縄で鞭を作った。
Needless to say he is one of the best writers of the present generation.彼が当代随一の作家のひとりであるのは言うまでもない。
I've always thought that rickshaws and sukiyaki were the most successful amongst the products made from what was imported from the West during the Meiji period.自分はいつも人力車と牛鍋とを、明治時代が西洋から輸入して作ったものの中で一番成功したものと信じている。
Mind your manners.礼儀作法に気を付けなければいけない。
Let me sample your cake.あなたの作ったケーキの味見をさせて下さい。
This song was written by Foster.この歌はフォスターが作ったものだ。
We need flour, sugar and eggs to make this cake.このケーキを作るには小麦粉、砂糖、卵が必要だ。
A bad wife is the shipwreck of her husband.女房の悪さは六十年の不作。
We made pancakes for breakfast.私たちは朝食にパンケーキを作った。
We compared his work with hers.我々は彼の作品と彼女の作品を較べた。
I had it made after my own plan.私の設計にしたがって、作ってもらいました。
Workers must have their hair cut short.作業をする人は髪を短くきらなければなりません。
His wife being out, he cooked dinner for himself.妻が家を留守にしたので、彼は一人で夕食を作った。
This English essay is suspiciously good!その英作文はできすぎている。
Farmers suffered crop losses from poor weather.悪天候で農家は作物の出来が悪かった。
The wind drifted the snow.風が雪のふきだまりを作った。
I build houses out of stone.私は石で家を作ります。
The boy scouts went from door to door selling what they had made.ボーイスカウトたちは自分たちの作った物を一軒一軒売ってまわった。
She cooked us a delicious dinner.彼女は私たちにおいしい夕食を作ってくれました。
Writers often refer to a dictionary.作家はよく辞書を参照する。
The composer is wrestling with the new music.その作曲家は新しい曲に取り組んでいる。
The adaptation by a popular writer has breathed new life into this classic.人気作家の翻案によって、古典に新たな命が吹き込まれた。
The translation was nicely true to the original.その翻訳は原作に見事に忠実であった。
It's rude to talk during a concert.コンサートの最中に喋るのは無作法である。
No other English dramatist rivals Shakespeare.イギリスの劇作家でシェイクスピアに匹敵する者はほかにいない。
You can't make an omelette without breaking eggs.卵を割らなくてはオムレツは作れない。
He was a hero of the African campaign in World War II.彼は第2次大戦でアフリカ作戦の英雄だった。
Making model spaceships is interesting.模型の宇宙船を作るのは面白い。
She made a delicious meal for him.彼女は彼においしい料理を作ってやった。
I had Mr Jones correct my composition.私はジョーンズ先生に作文を直してもらった。
Plant growth and productivity react sharply to a complex combination of temperature and moisture.植物の生長と生産性は、気温と湿度が作り出す入り組んだ関係に敏感に反応する。
There is a mistake in her composition.彼女の作文には誤りがひとつ有る。
This bad weather will affect the crops.この悪天候は作物に影響するだろう。
This factory manufactures automobile parts.この工場では自動車の部品を製作している。
What will you make?何を作るのですか。
I'll take my cue from you.私はあなたの動作からヒントを得ることにします。
He made many grammatical mistakes in his composition.彼は作文でたくさんの文法上の誤りをした。
Only if a foreigner has read much English poetry can he understand Shakespeare.外国人は英詩をたくさん読んで初めてシェイクスピアの作品を理解することができる。
Most writers are sensitive to criticism.ほとんどの作家は批評に対して敏感である。
How do you operate this machine?この機械はどうやって操作するのですか。
You must give great writers of the past the most attention in your reading.本を選ぶときは、まず過去の偉大な作家たちの作品に目を向けるべきだ。
I think you will find it convenient to put a short-cut on the desktop.デスクトップにショートカットを作成しておいたほうが、いろいろ便利だと思います。
He banged his head against a shelf and got a big lump.彼は頭を棚に強くぶつけて大きなこぶを作った。
Do you have to make dinner?あなたは夕食を作らなければなりませんか。
I never thought it'd be this hard to create an iPad app.iPadアプリを作るのがこんなに大変だとは思ってもみなかった。
His masterpiece has not appeared yet.彼の傑作はまだ現れていない。
They waited in line for the bus.彼らは列を作ってバスを待った。
He looks young for his age.彼は年の割には若作りだ。
Talking of classical music, who is your favorite composer?クラシック音楽と言えば、最も好きな作曲家は誰ですか。
This desk is designed for children.この机は子供向けに作られている。
This symphony is a real masterpiece.この交響曲は真の傑作だ。
You can't turn the heat off as long as the system is operating.その装置が作動している間は暖房を止めることはできない。
I can produce several pieces a day if I'm lucky.うまくいけば一日に2、3ピース作れる。
He made a rude reply.彼は無作法な返事をした。
My mother made me a white dress.母は私に白いドレスを作ってくれた。
Handmade goods are very expensive nowadays.今日では、手作りの商品の値が高い。
He's making a table in his workshop.彼は仕事場でテーブルを作っているところだ。
George's sister made me some sandwiches.ジョージのお姉さんは私にサンドイッチを作ってくれた。
My mother makes cakes.私の母はケーキを作る。
In judging his work, we must take account of his lack of experience.彼の作品を審査するときには、彼の経験不足を考慮に入れなければならない。
I also brought some gruel I made. It just needs warming up.お粥も作ってきました。チンして温めるだけですから。
Both the old and young are guilty of sinning.老若共は罪を作る。
She wove the grass into a box.彼女は草を編んで箱を作った。
Until quite recently, most of the things we needed were made by hand.かなり最近になるまでは、私たちが必要とするものはほとんど手で作られていた。
We are using a new process to make butter.私たちはバターを作るのに新しい工程を用いています。
Houses should be built so as to admit plenty of light as well as fresh air.家というものは、十分な新鮮な空気はもちろんのこと十分な光を入れるように作られるべきである。
He showed me how to make a cake.彼は私にケーキの作り方を教えてくれました。
We sat around the fire in a circle.私たちは火の周りに円を作って座った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License