UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '作'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Then interaction with others becomes important.そこで他人との相互作用が大切になる。
How was this cake made?このケーキはどのようにして作られたのですか。
The engineer demonstrated how to operate the sophisticated system.技師がその高性能なシステムの操作方法を実演してくれた。
He suffers from sudden fits of coughing.彼は突然せきの発作に襲われる。
Let me write you a prescription for some medicine.薬の処方箋を作ってあげましょう。
He operated the new machine.彼は新しい機械を操作した。
He blew me a glass doll.彼はガラスをふくらませて人形を作ってくれた。
She had her dress made.彼女はドレスを作ってもらった。
Her composition had no grammatical errors at all.彼女の作文には全く文法的な誤りが無かった。
His wife being out, he cooked dinner for himself.妻が家を留守にしたので、彼は一人で夕食を作った。
This program cannot be run in DOS mode.このプログラムはDOSモードでは作動しません。
Talking during a concert is rude.コンサートの最中に喋るのは無作法である。
You must be creative in composing a piece of music.作曲をするには創造力に富んでいなければならない。
So I can make music.だから音楽を作り出すことができるのだ。
The good harvest brought down the price of rice.豊作で米の値段が下がった。
Each way of sleeping is likely to produce a different kind of adult.それぞれの眠り方がそれぞれ異なった種類の大人を作る可能性はある。
She altered her old clothes to make them look more fashionable.彼女は自分の古い衣服をもっと流行に見えるように作りかえた。
Her composition was free from mistakes.彼女の作文には誤りがなかった。
This device produces electricity.これは電気を作る装置だ。
The author presented a copy of his latest book to me.その作家は私に彼の最新作を一冊贈ってくれた。
He wrote his comments in the margin of the composition.彼は作文の余白に自分の論評を書いた。
My meals are prepared by my mother.食事は母に作ってもらっている。
This music was composed by Bach.この音楽はバッハによって作曲された。
Father had his lawyer draw up his will.父の弁護士に遺言状を作成してもらった。
Gyoza stuffing? I made some gyoza at home but, possibly because I didn't have enough dough, I had some of the filling left over.ぎょうざの具のあまりは?餃子を家で作りましたが、皮が少なかったせいか、具が少し余ってしまいました。
She spends her leisure time making dolls.彼女は余暇を人形を作って過ごす。
It is bad manners to visit late at night.夜遅く人を訪問するのは無作法だ。
I had the pleasure of learning that you recently became the manager of the production division.私はあなたが最近、制作部長になった、ということを知り、嬉しく思っています。
Roux is made while cooking flour and butter together.ルーは、バターと小麦粉を炒めながら作ります。
In some companies, employees use paid holidays for their summer vacations.会社の中には、従業員が有給休暇を積極的に夏休みに使えるように制度を作り上げているところもある。
Finally her true talent revealed itself in that painting.その作品でついに彼女の才能が現われ出た。
They picked out the best two works.彼らは最もよい作品二つを抜き出した。
From a literary point of view, his work is a failure.文学的な見地から言えば、彼の作品は失敗です。
Mother made me a new suit.母は私に新しい服を作ってくれました。
Nuclear energy is produced by splitting atoms or by bringing them together.原子力は原子核分裂と核融合反応で作られている。
When the flight crew has their aircraft under control, everything is working normally and yet it still crashes into the ground, that's CFIT.CFITは乗務員が航空機を完全にコントロールし、すべてが正常に作動しているにもかかわらず、地面に激突する場合に起こるものである。
A new team was formed in order to take part in the race.そのレースに参加するために新しいチームが作られた。
He's making a table in his workshop.彼は仕事場でテーブルを作っているところだ。
Why didn't they draw up a passenger list?彼らはなぜ乗客名簿を作らなかったのだろう。
Cook for me.僕に料理を作って。
Wood is made into various kinds of articles.木からはいろんな物が作られる。
I make lunch every day.毎日お昼ご飯を作っているよ。
He banged his head against a shelf and got a big lump.彼は頭を棚に強くぶつけて大きなこぶを作った。
How do you make a box?どうやって箱を作るのか。
Happily the crops were not harmed by the typhoon.幸いにも作物は台風の被害を受けなかった。
It was exceptionally cold last summer, and the rice crop was the worst in 10 years.昨年は異常な冷夏で、稲作は10年ぶりの凶作だった。
I have to change into my work clothes.作業着に着替えなきゃ。
Thank you for preparing meals for me while I was sick in bed.私が寝込んでいたとき、料理を作ってくれてありがとう。
I wish you would make a list of the newly published books.新刊書の目録を作って欲しいと思います。
The dramatist resides now in New York.その劇作家は現在ニューヨークに住んでいる。
Now I have my composition written.私はもう作文を書いてしまっている。
He carried on working, regardless of whether he was tired or not.疲れているいないにかかわらず、彼は作業を続けた。
Beyond the novel we come to works whose avowed aim is information.小説の次には、知識を与えることを目的とする作品がある。
Drought was credited with the poor crop.不作は日照り続きのためだった。
This is my best work to date.これが現在までの私の最高傑作です。
I've got to make lunch.私は昼食を作らなければならない。
Style is to the writer what color is to the painter.文体が作家に持つ関係は、色彩が画家に対するのと同じである。
There on the top of a high mountain they built a small town of their own and lived in peace.高い山の上で彼らは彼ら自身の小さな町を作り、平和に暮らした。
This is how we make ice cream.私たちはこんな風にしてアイスクリームを作ります。
Shakespeare is recognized to be the greatest dramatist.シェイクスピアは最大の劇作家と認められている。
They built the ship in accordance with the plans.彼らは設計図どおりに船を作った。
A man is made by the books he reads.読む本が人を作る。
In effect, flowers are the creators of honey.要するに、花がはちみつを作るのだ。
Genius must be born, and never can be taught.天才は生まれるべきものであり、教えて作られるべきものではない。
She cooks things for me that I like.彼女は私の好みに合わせて、料理を作ってくれる。
I made her a dress.私は彼女にドレスを作ったやった。
My mother made me a Christmas cake.母はクリスマスケーキを作ってくれた。
She knows how to make candy.彼女はキャンデーの作り方を知っている。
The way he spoke attracted the attention of a famous writer.彼の話し方は有名な作家の注意をひいた。
She can make her own dresses.彼女は自分の洋服を作ることができる。
Birds build nests.鳥は巣作りをする。
Wanting to build a snowman, the children eagerly awaited the first snow.雪だるまが作りたくて、子供たちは初雪を楽しみにしていた。
It's difficult to peel chestnuts.栗の皮をむく作業に一苦労した。
My father made me a nice lunch.父が私のためにおいしい昼食を作ってくれた。
This artist creates beautiful paintings.この画家は美しい絵画を創作する。
He used a big piece of paper to make the bag.彼はその袋を作るのに一片の大きな紙切れを使いました。
She cooked a special dinner for him.彼女は彼のために特別な晩御飯を作りました。
The crops failed last year.去年は不作だった。
A Japanese businessman bought the artwork for 200 million yen.日本人実業家が作品を2億円で購入した。
I can say for certain that my mother's cooking is by no means skillful. I prefer food that is actually properly seasoned, like my wife's. Nevertheless, I want my mother to teach me how to cook. It's her flavors that I've tasted since childhood, you see.母の料理は決して上手とは言えない。味付けも妻の作るものの方が好みには合っている。それでも教わって欲しい。子供の頃に食べた味。
She couldn't do with his rude behavior.彼女は彼の無作法なふるまいが我慢できなかった。
These straw mats, called "tatami" in Japanese, are no longer made by hand.このわらのマット(日本語で畳)は、もはや手で作られない。
The flood caused a great deal of damage to the crop.その洪水で作物は莫大な被害を受けた。
The movie was less funny than the book.その映画は原作ほどおもしろくなかった。
I made her a doll.私は彼女に人形を作ってやった。
Her English composition has few mistakes.彼女の英作文には間違いが少ない。
Spirits are to be found all over the world. This school was built upon the site of a shrine and thus there is a particular tendency for them to gather.霊はこの世のどこにもいらっしゃいます。この学園はお社の跡地に作られていますので、特にお集まりになる傾向があります。
I aim to be a writer.私は作家を目指している。
Writers often refer to a dictionary.作家はよく辞書を参照する。
I'll make some coffee.コーヒーを作るわ。
This dictionary is adapted for high school students.この辞書は高校生向きに作られている。
Your composition is free from all grammatical mistakes.君の作文には文法の間違いは1つもない。
Please do your model building at home! The room's full of the smell of lacquer.プラモ作りは家でやってくださいよ。ラッカー液の臭い、充満してるじゃないですか。
He is awkward in his manners.彼は作法がぎこちない。
Our cities create serious pollution problems.わが国の都会は深刻な汚染問題を作り出している。
Her garden is a work of art.彼女の庭は芸術作品です。
The army was involved in a number of brilliant actions during the battle.その軍団は戦闘中多くの輝かしい作戦に従事した。
I have to cook dinner today.私は今日夕食を作らねばなりません。
Your composition is not altogether bad.あなたの作文は全然だめだというわけではない。
The Greeks made theoretical models of geometry.ギリシャ人たちは幾何学の理論的原形を作った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License