UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '作'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Her mother was busy cooking dinner.彼女の母親は夕食を作るのに忙しかった。
I'll take my cue from you.私はあなたの動作からヒントを得ることにします。
Jean ate the osechi cooking his wife cooked for herself.ジェーンは奥さんが彼女の為に作ったおせち料理を食べました。
You must be creative in composing a piece of music.作曲をするには創造力に富んでいなければならない。
He wrote his comments in the margin of the composition.彼は作文の余白に自分の論評を書いた。
My mother prepares my meals.食事は母に作ってもらっている。
He apologized for his rudeness, but she wouldn't forgive him.彼は無作法だったことをあやまったが、彼女は彼を許そうとしなかった。
She earns a living as a writer.彼女は作家として生計を立てている。
What will you make?何を作るのですか。
The law is meant to be circumvented.法は脱法されるために作られる。
He isn't a poet; he's a prose writer.彼は詩人ではない。散文作家である。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
I had the pleasure of learning that you recently became the manager of the production division.私はあなたが最近、制作部長になった、ということを知り、嬉しく思っています。
When life gives you lemons, make lemonade.人生からレモンをもらったら、レモネードを作りなさい。
When I was in school, I really hated writing essays.俺学校時代作文本当苦手だった。
"I'm not angry. Look, see this smiling face?" "That's what they call a forced smile!"「怒ってない。ほら見て、このにこやかな笑顔」「それは作り笑いっていうんですよ」
Among modern novels, this is the best.近代小説の中でこれが最高傑作だ。
Jimmy is to some extent capable of performing this operation.ジミーはある程度この操作をすることができる。
The writer is tackling the now new novel.その作家は今新しい小説に取り組んでいる。
Make a sentence with each of these words.これらの語を各々使って文を作りなさい。
I can't tolerate his rudeness.彼の無作法には我慢ならない。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differenこの国が見たこともないほどの大行列が今日、あちこちの学校や教会の周りに伸びていました。並んだ人たちは3時間も4時間も待っていた。人によっては生まれて初めての経験でした。今度こそは違うと信じたから、今度こそ自分たちの声が違う結果を作り出せると信じたから、だからみんな並んだのです。そしてそうやって並んだ人たちが今夜、疑り深い人たちに答えを示したのです。
Traffic lights work all the time.信号機はいつも作動している。
You cannot make an omelet without breaking eggs.卵を割らなくてはオムレツは作れない。
George's sister made me some sandwiches.ジョージのお姉さんは私にサンドイッチを作ってくれた。
I will make a new suit for you.お前に新しい洋服を作ってあげよう。
This novel was written by an American writer.この小説は米国の作家によって書かれた。
There are few mistakes in your composition.君の作文にはほとんど間違いはありません。
Her composition is very good except for two or three spelling errors.彼女の作文は2、3のつづりの誤りを除けば大変よい。
Can you imagine me making a cake?君は私がケーキを作るのを想像する事が出来ますか。
He suffers from sudden fits of coughing.彼は突然の発作にみまわれた。
Besides being a great statesman, Sir Winston Churchill was a great writer.サー・ウィンストン・チャーチルは偉大な政治家であっただけでなく、偉大な作家でもあった。
She wove the grass into a basket.彼女は草を編んで籠を作った。
The factory will cease operations next month.その工場は来月から作業を中止する。
Could you give me a hand with this stew?このシチューを作るの手伝ってくれないかしら。
Tom made stew for dinner.トムは夕食にシチューを作った。
He explained the process of building a boat.彼はボート作りの過程を説明した。
I'm cooked meals by my mother.食事は母に作ってもらっている。
His paper plane was fragile.彼が作った模型飛行機はもろかった。
My daughter often had asthma attacks when she was a child.娘は小さい頃よく喘息の発作を起こしていました。
The story of the lost prince was a fiction.行方不明になった王子の話というのは作り話だった。
She is good at making up interesting stories.彼女は、面白い話を作るのが得意である。
Who is the author of the novel?その小説の作者は誰ですか。
Compare your composition with the example.君の作文を手本と比べてみたまえ。
This poem is attributed to him.この詩は彼の作とされている。
He made a small dog house.彼は小さな犬小屋を作った。
We are using a new process to make butter.私たちはバターを作るのに新しい工程を用いています。
Fires are less frightening today than they once were, because more and more houses are built of concrete, and concrete houses do not burn as easily as the old wooden ones.ますます多くの家がコンクリートで作られるようになり、コンクリートの家は木造の家屋ほど簡単には燃えないため、火事は今は以前ほど恐ろしいものではなくなっている。
This device produces electricity.これは電気を作る装置だ。
I'd like to open a bank account.銀行口座を作りたいんですけど。
A Japanese businessman bought the artwork for 200 million yen.日本人実業家が作品を2億円で購入した。
He composes beautiful poems.彼はすばらしい詩を作る。
He should apologize for being rude to the guests.その子はお客様に無作法にしたことで謝るべきだ。
This is a doll which she made herself.これは彼女が自分で作った人形だ。
The writer does not always present life as it is.作家は必ずしも人生をあるがままに描くとは限らない。
Following a cookbook, I made my first Spanish food, and it came out very well.料理の本を見ながら初めてスペイン料理を作ってみましたが、大成功でした。
Can you help me? I can't make out how to start this machine.手伝ってくれるかい、この機械の作動の仕方が分からないんだ。
Bread is made from wheat.パンは小麦から作られます。
They made huge, grotesque, yet beautiful poles of red cedar.ベイスギを材料に巨大でグロテスクな、しかし美しい円柱を作った。
Father had his lawyer draw up his will.父は弁護士に遺言書を作成してもらった。
It's easy to make and it's cheap.それは作りやすいし、しかも安い。
It's almost hard to believe all these beautiful things were made by hand such a long time ago.こうした美しいものがそんな昔にみんな手で作られたとは、ほとんど信じられない感じです。
The writer is well known to us.その作家は私たちによく知られています。
3. If you do phone then hang up immediately, without following any instructions given.3.電話をかけても、アナウンス等に従って操作したりせず、すぐに切ること。
In making a cake, you must use eggs, butter and sugar.ケーキを作るときには、卵、バター、砂糖を使わなければいけない。
So I can make music.だから音楽を作り出すことができるのだ。
I made his son a new suit.私は息子に新しいスーツを作ってやった。
His latest work belongs to a different category.彼の最新作はしゅを異にする。
After one or two large factories have been built in or near a town, people come to find work, and soon an industrial area begins to develop.大工場が街の中や周辺に作られると、人々が仕事を求めてやってきて、まもなく産業地域が出来始める。
This is a dress that Mary made by herself.これはメアリーが自分で作った服です。
We had a poor harvest because of the lack of water.水不足のため不作だった。
In his fantasy, he imagined he was a famous writer.空想の中では、彼は有名な作家になっていた。
I bought a word processor for making a book on my own.自分で本を作るために私はワープロを買った。
We received instructions on how to make a bamboo basket.私たちは竹かごの作り方を教わった。
He made a will last year.彼は昨年遺言書を作成した。
I always make simple recipes, but today I think I want to cook for real.いつも手抜き料理ばっかりだから、今日は本格的に料理を作ろうかな。
Could someone make an example sentence in German using the word "Beispiel?"どなたか Beispiel という言葉を使ったドイツ語の例文を作っていただけないでしょうか?
Paper is made from wood.紙は木から作られる。
The building will be made of concrete on a steel framework.その建物は鋼鉄の骨組みにコンクリートで作られる事になっている。
This medicine has no side effects.この薬に副作用はありません。
Her mother was busy cooking dinner.彼女の母は夕食を作るのに忙しかった。
You can't turn the heat off as long as the system is operating.その装置が作動している間は暖房を止めることはできない。
He banged his head against a shelf and got a big lump.彼は頭を棚に強くぶつけて大きなこぶを作った。
She received a large advance for her next novel.彼女は次の作品のために多額の前払金を受けた。
This problem is of his own making.この問題は彼が自分で作ったものだ。
My friend here is not only a pianist, but also a composer.この私の友人はピアニストであるばかりでなく、作曲家でもあります。
Her composition is very good except for a few errors in spelling.彼女の作文は2、3のつづりの誤りを除けば大変よい。
Her composition had no grammatical errors at all.彼女の作文には文法的な誤りがなかった。
They built the ship in accordance with the plans.彼らは設計図どおりに船を作った。
This is a doghouse that I made myself.これは私が自分で作った犬小屋です。
Let me fix dinner for you.夕食を作ってあげましょう。
Why didn't they draw up a passenger list?彼らはなぜ乗客名簿を作らなかったのだろう。
I'll do your shopping, clean up the house, and cook your dinner for you.あなたに代わって買い物をして家を掃除して夕食を作ってあげる。
It won't do you any good to talk up your own work like that.自分の作品を自画自賛してどうするの。
The crops failed last year.去年は不作だった。
The statesman and writer is dead.政治家であり、かつ作家であったその人は死にました。
The manufacturer of the medicine is a Japanese company.その薬を作っているのは日本の企業である。
Apart from a few spelling mistakes, it is a good composition.少しのつづりの間違いは別として、それはよい作文である。
Bourbon is made from corn.バーボンはトウモロコシから作られる。
To my great relief, her new work of art added to her reputation.今度の芸術作品で彼女の名声が上がってほっとしている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License