Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences

Example sentences including '作'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Errors are few, if any, in his English composition.彼の英作文は誤りはあるにしても少ない。
Butter and cheese are made from milk.バターやチーズは牛乳から作られる。
Let's get you fixed up with a drink.飲み物でも作ってあげましょう。
He has an ambition to make a name for himself as a writer.彼は作家として名を成そうという野心を持っている。
Mother made me a new suit.母は私に新しい服を作ってくれました。
I make lunch every day.毎日お昼ご飯を作っているよ。
This box was made by Tony.この箱はトニー君によって作られました。
The movie wasn't as interesting as the book.その映画は原作ほどおもしろくなかった。
Farmers suffered crop losses from poor weather.悪天候で農家は作物の出来が悪かった。
Who made the doll?だれがこの人形を作ったか。
Mary made some egg sandwiches.マリアは卵のサンドイッチをいくつか作った。
I will make some coffee.コーヒーを作るわ。
She got angry at his rude behavior.彼女は彼の無作法な振る舞いに腹を立てた。
I asked her to make four copies of the letter.私はその手紙の写しを4部作るように彼女に頼んだ。
Who's your favorite writer?好きな作家は誰ですか?
They dug through the mountain and built a tunnel.山を掘りぬいて、トンネルを作った。
I have all suits made to order.私の服はすべて注文で作らせる。
In one's reading, great writers of the past must be given the most attention.書物の選択に際して、過去の偉大な作家は最も注意されるべきだ。
She baked her husband an apple pie.彼女は夫にアップルパイを作ってあげた。
I wish you would make a list of the newly published books.新刊書の目録を作って欲しいと思います。
By virtue of frugality he has made a fortune.彼は節約によってひと財産作った。
If you press this button, the machine will start.このボタンを押すと機械が作動します。
When making a cake, you must use eggs, butter and sugar.ケーキを作るときには、卵、バター、砂糖を使わなければいけない。
It took me five hours to make this kennel.この犬小屋を作るのに僕は五時間かかった。
These are cakes that she baked herself.これは彼女の手作りケーキです。
In addition to being a doctor, he is a writer.彼は医師であるばかりではなく作家でもある。
I made a model plane.私は模型の飛行機を作った。
Her latest album is a tour de force. It even has a storyline.今回発売されたアルバムは、ストーリー仕立てになっていて力作だ。
He is a writer.彼は作家です。
British people are used to standing in queues.英国人は列を作って並ぶのに慣れている。
We had a poor harvest because of the lack of water.水不足のため不作だった。
I have not seen both of his works.私は両方の彼の作品を見たわけではない。
Rice is grown in rainy regions.稲は雨の多い地域で作られる。
The machine operates all day long.その機械は一日中作動しています。
Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。
Will you make a list of issues to discuss?話し合う問題のリストを作って下さい。
His latest works are on display at the city hall. They are fabulous beyond description.彼の最新の作品が市庁舎で展示されているの。言葉に出来ないほど素敵よ。
The evidence leaves no room for doubt; this can't be an original Picasso.この証拠には、疑いの余地がない。これが、ピカソの本物の作品であるはずがない。
We deal here with Emmet's 'dyad' style first presented in his experimental works in the late sixties.ここでは60年代後半のエメットの実験的な作品で初めて提示されたダイアド・スタイルを扱う。
He blew me a glass doll.彼はガラスをふくらませて人形を作ってくれた。
How ever did he succeed in making it?いったい彼はどんなふうにしてそれを作ったのか。
Your English composition leaves almost nothing to be desired.あなたの英作文はほとんど完璧に近い出来ばえです。
This artwork excited much controversy in the world of art.その作品が画壇に大いに物議をかもした。
The man you see over there is a famous writer.向こうに見えるのが有名な作家です。
I got Mary to correct the errors in my composition.私はメアリーに作文の間違いを直してもらった。
Unusually low temperatures account for the poor rice crop this year.異常低温が今年の米の不作の原因である。
Do you know how to operate a computer?コンピューターの操作の仕方を知ってますか。
Desktop publishing lets you produce books quickly and cheaply. It's like killing two birds with one stone.DTPで本を作れば、安いし早いし、まさに一挙両得だ。
Shall we make candy or something today?今日はお菓子でも作ろうかなあ。
There's no use making such a thing.そんなものを作っても役に立たない。
My mother made me a bag.私の母は私にかばんを作ってくれました。
Men make houses, women make homes.男は家を造り女は家庭を作る。
Her daughter ran away with a young author.彼女の娘は若い作家とかけおちした。
I had an asthma attack.喘息の発作が起きました。
Then interaction with others becomes important.そこで他人との相互作用が大切になる。
Three workers on board the truck were killed in the accident.トラックに乗っていた3人の作業員がその事故で死んだ。
Do you have to make dinner?あなたは夕食を作らなければなりませんか。
The statue was carved from a block of cherry wood.その彫像はさくら材の木片を刻んで作らせた。
The report is being prepared by the committee.報告書は委員会によって作成されている。
The boy scouts went from door to door selling what they had made.ボーイスカウトたちは自分たちの作った物を一軒一軒売ってまわった。
From the menu-bar's "Reply" select "create follow-up message". The message you reply to is quoted.メニュー・バーの「返事」から、「フォローアップ記事の作成」を選ぶ。フォローする記事が引用される。
The sunbeam acts upon the skin.日光は皮膚に作用する。
The manufacturer of the medicine is a Japanese company.その薬を作っているのは日本の企業である。
He is skilled in handicraft.彼は工作に熟練している。
Cause and effect react upon each other.原因と結果はお互い作用し合う。
The EC's Twelve are working out a compromise on farm-price.欧州共同体の12ヶ国は農産物価格についての妥協案を作成しています。
He is slow in action.彼は動作が鈍い。
He wrote his comments in the margin of the composition.彼は作文の余白に自分の論評を書いた。
High operating temperatures shorten lubricant life.作動温度が高いと、潤滑剤の寿命は短くなる。
Apart from a few mistakes, your composition was excellent.ミスがほとんどなく、あなたの作文は素晴らしい。
I failed to make a cake.ケーキ作りに失敗した。
Mr. Satoyama's work made a big impression in the world of haiku.サトヤマ先生の作品が俳壇に強烈なパンチを与えた。
He excused himself for his bad behavior.彼は自分の不作法を弁解した。
His rudeness was conscious, not accidental.彼が不作法なのは意識的であって、偶発的ではなかった。
My aunt made me a new skirt.叔母が私に新しいスカートを作ってくれた。
The farmers complained that because of the dry weather there would be a poor harvest of winter grain.農夫たちは干天のため冬作の穀物は不作だろうとなげいた。
The girls couldn't wait to show off their fine needle work to us.女の子達は、自分達の作った見事なししゅうを我々に見せたくて待ちきれなかった。
Until quite recently, most of the things we needed were made by hand.かなり最近になるまでは、私たちが必要とするものはほとんど手で作られていた。
Brown is not so much a writer as a scholar.ブラウンは、作家というよりむしろ学者である。
There are no mistakes in your composition.君の作文にはミスがない。
Can computers actually translate literary works?本当にコンピューターは文学作品の翻訳などできるのか。
I'll mark where there are mistakes in your writing.きみの作文のまちがっているところにしるしをつけてあげよう。
If you make your own clothes, it will save you money.自分で服を作ったら節約になりますよ。
I cooked supper last night.私は昨日夕飯を作った。
We are using a new process to make butter.私たちはバターを作るのに新しい工程を用いています。
The rain had a good effect on the farm crops.雨は農作物によい影響を及ぼした。
You’d better start considering doing your project work by yourself!いい加減自分のプロジェクトの作業を自分でやることを考えた方がいいよ。
This is the car made in Japan.これは日本で作られた日本製の車です。
The statesman and writer is dead.政治家であり、かつ作家であったその人は死にました。
I read in the newspaper recently that the crops really need rain.作物には本当に雨が必要だと最近新聞で読んだ。
All that which is invented, is true.作り事はすべて、真実だ。
The painting is the work of a Dutch master.その絵画はオランダ人の巨匠の作品である。
Your composition has a few mistakes.君の作文には、間違いが2、3あります。
How do you make a box?どうやって箱を作るのですか。
The rock has been blasted to make a new course for the stream.新しい水路を作るために岩が爆破された。
That writer is well known all over the world.その作家は世界的に有名である。
She made a new dress for her daughter.彼女は娘のために新しい服を作ってやった。
Who made this cake?このケーキ、誰が作ったんですか?
Nobody could explain how the thing was made.その物がどうして作られたかだれにも説明できなかった。
We need flour, sugar and eggs to make this cake.このケーキを作るには小麦粉、砂糖、卵が必要だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License