The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '作'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The crops are up to the average.
農作物は平年並みだ。
This adaptation by a popular writer has given a new life to this classic.
人気作家の翻案によって、古典に新たな命が吹き込まれた。
The newest staff members get all the donkey work when they're at the bottom of the ladder.
入りたての新人はまず出世の第一歩として、人が嫌がるつまらない単純作業を何でもやることだ。
He looks young for his age.
彼は年の割には若作りだ。
What is important in writing a composition is to make your ideas clear.
作文を書くのに大切なことは、自分の考えをはっきりさせることである。
He looks like a sportsman, but he is a writer.
彼はスポーツマンのように見えるが、実は作家です。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.
He banged his head against a shelf and got a big lump.
彼は頭を棚に強くぶつけて大きなこぶを作った。
Rice farming has been developed to a high degree in Japan.
日本では稲作が高度に発達した。
This weather is not good for the crops.
この天気は作物によくない。
Mother made me a fine dress.
母は私に素敵なドレスを作ってくれた。
It's almost hard to believe all these beautiful things were made by hand such a long time ago.
こうした美しいものがそんな昔にみんな手で作られたとは、ほとんど信じられない感じです。
Jiro Akagawa has written over 480 novels.
赤川次郎が小説を480作以上書きました。
That Italian author is little known in Japan.
あのイタリアの作家は日本ではほとんど知られていない。
My little sister's hobby is designing icons on the web, and she distributes them free of charge on her website whenever she finds the free time to do so.
妹の趣味はウェブ用のアイコンのデザインで、暇を見つけて作っては自分のサイトで無料で配布している。
His work is a synthesis of several ideas.
彼の作品はいくつかのアイデアの統合体である。
I built this dog house all by myself.
私はひとりでこの犬小屋を作った。
The function has no side effects.
関数が副作用を持たない。
Composers create music.
作曲家は音楽を作る。
Since you did the cooking, I'll do the dishes.
ご飯はあなたが作ってくれたから洗い物は私がするわ。
He writes books.
彼は作家です。
Do you know John's father died of a heart attack?
ジョンのお父さんが心臓発作で亡くなったのを知っていますか。
Who made this pie?
誰がこのパイを作ったの。
Have you ever read Milton's works?
ミルトンの作品を読んだことがありますか。
My teacher looked over my composition.
先生は私の作文を見てくれた。
Let's take time out to elaborate a strategy.
タイムをとって作戦を練ろう。
He made his mark as a writer with his very first novel.
彼は処女作で作家としての名を成した。
At last, he found out how to make it.
ついに彼はその作り方を考え出した。
This painting is attributed to Picasso.
この絵はピカソの作品だと考えられている。
One can no more write good English than one can compose good music, merely by keeping the rules.
ただ規則を守るだけでは、よい音楽を作曲することはできないように、よい英語を書くこともできない。
If it snows tomorrow, I'll build a snowman.
もし明日雪が降ったら、雪だるまを作ります。
He made his son a chair.
彼は息子に椅子を作ってやった。
"I'm not angry. Look, see this smiling face?" "That's what they call a forced smile!"
「怒ってない。ほら見て、このにこやかな笑顔」「それは作り笑いっていうんですよ」
The rice crop is poor this year.
米作は今年は凶作だ。
Will you hand in your essays at the end of the lesson?
授業の終わりにみなさんの作文を提出してくれますか。
She couldn't do with his rude behavior.
彼女は彼の無作法なふるまいが我慢できなかった。
This device produces electricity.
これは電気を作る装置だ。
It is no exaggeration to say that he is a first-rate writer.
彼は一流の作家であると言っても過言ではない。
She is good at making up interesting stories.
彼女は面白いお話を作るのが得意である。
I build snowmen and snow huts.
私は雪だるまや雪の家を作ります。
Every great writer seems to have been interested in English.
偉大な作家たちは、誰でも英語に関心を抱いていたようだ。
The writer is living in a log cabin.
その作家は丸太小屋に住んでいる。
"Tom and Mary" was really a hopeless failure.
『トムとメアリー』は本当に救いようのない駄作だった。
You can't make an omelet without breaking eggs.
卵を割らなくてはオムレツは作れない。
Her composition is very good except for a few errors in spelling.
彼女の作文は2、3のつづりの誤りを除けば大変よい。
Mother taught me how to make miso soup.
母は味噌汁の作り方を教えてくれた。
She bought six yards of cloth for a dress.
彼女はドレスを作る布を6ヤード買った。
They are angry at your ill manners.
彼らは君の悪い作法に腹をたてている。
Do you know how to operate a computer?
コンピューターの操作の仕方を知ってますか。
She is good at making up interesting stories.
彼女は、面白い話を作るのが得意である。
The drought damaged all the crops there.
かんばつはそこの農作物をだめにしてしまった。
They are trying to organize a new political party.
彼らは新しい政党を作ろうとしている。
I haven't read both his novels, but judging from the one I have read, he seems to be a promising writer.
彼の小説を両方とも読んだわけではないが、読んだものから判断すると有望な作家らしい。
I can't bear his rudeness.
彼の無作法には我慢ならない。
The slogan was designed to rouse the people.
このスローガンは国民を奮い立たせる意図で作られた。
Your English composition is above the average.
君の作文は平均よりも上だ。
I want to build my corporate site to attract customers.
顧客を惹きつけるようなサイトを作りたいと思っています。
Did you make it for yourself?
あなたはそれを独力で作ったのですか。
The movie is not so interesting as the original.
その映画は原作ほどおもしろくない。
Each way of sleeping is likely to produce a different kind of adult.
それぞれの眠り方がそれぞれ異なった種類の大人を作る可能性はある。
Your essay has some mistakes, but as a whole it is very good.
君の作文にはいくつか間違いがあるが、全体としてみると、非常によくできているよ。
I'm learning to sew so that I can make myself a dress.
私は自分でドレスが作れるよう裁縫を習っている。
What were the balls made of? Thousands of years ago, the Egyptians made balls out of soft leather or cloth.