UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '作'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His latest novel marks a great advance on his previous ones.彼の最近作の小説は以前のに比べて長足の進歩を示している。
Who do you think the author of this novel is?この小説の作者はだれだと思いますか。
The children are building sand castles on the beach.子供たちは浜辺で砂の城を作っている。
We can build speakers to order.注文をオーダー通りに作る。
Mother made me a pure white dress.母は私に真っ白いドレスを作ってくれた。
I have seen neither of his works.私はどちらの彼の作品も見たことがない。
The millionaire insisted on acquiring the masterpiece no matter how much it cost.たとえいくらかかろうともその傑作は手に入れると、その大富豪は言い張った。
The laborers formed a human barricade.労働者たちは人垣を作った。
My mother will make me a birthday cake.母が私にバースデーケーキを作ってくれるだろう。
My uncle made a will last year.叔父は昨年遺書を作った。
He raises crops and cows on his farm.彼は自分の農場で作物や牛を育てている。
It is rude to stare at strangers.見知らぬ人をじろじろ見るのは無作法である。
It is rude to stare at strangers.見知らぬ人をじろじろ見るのは不作法である。
This factory manufactures automobile parts.この工場では自動車の部品を製作している。
You cannot make a silk purse out of a sow's ear.雌豚の耳から絹の財布は作れない。
I've cooked you a nice hot dinner.おいしい温かい夕食を作ってあげましたよ。
The millionaire intended to purchase the masterpiece regardless of cost.その大富豪は費用には関係なくその傑作を購入するつもりだった。
His work is beyond comparison.彼の作品はたとえようもないほど素晴らしい。
What I don't like about his films is that they're not grounded in reality.彼の映画で気に入らないのは、作品が事実に基づいていない事だ。
My mother prepares my meals.食事は母に作ってもらっている。
She has a special way of making bread.彼女は特別な作り方でパンを焼いている。
This cheese is made from goat's milk.このチーズはヤギのミルクで作られている。
He made me a new suit.彼は私にスーツを作ってくれた。
Do you have to make dinner?あなたは夕食を作らなければなりませんか。
They are great masterpieces of European art.それらはヨーロッパ芸術の偉大な傑作だ。
Make hay while the sun shines.日の照るうちに干し草を作れ。
It is rude to stare at strangers.じろじろ見るのは無作法である。
I've got to make lunch.私は昼食を作らなければならない。
The crops failed last year.去年は不作だった。
Jean ate the osechi cooking his wife cooked for herself.ジェーンは奥さんが彼女の為に作ったおせち料理を食べました。
This vending machine isn't working.この自販機、作動しないんですけど。
They did not have permanent homes, so they did not plant crops for food.永続的な家をもたなかったから、食糧のための作物を栽培することがなかった。
Artificial light is produced by means of electricity.人工的な光は電力という手段によって作られた。
His work is beyond all praise.彼の作品は誉める言葉がない。
This composition is free from errors.この作文には誤りがない。
My father made me a delicious lunch.父はおいしい昼ご飯を私に作ってくれた。
This medicine has no side effects.この薬に副作用はありません。
He is admired as a writer.彼は作家として賞賛されている。
From a literary point of view, his work is a failure.文学的な見地から言えば、彼の作品は失敗です。
My father had a heart attack yesterday, but he was lucky to have a clinic close at hand.昨日父が心臓発作を起こしたが、診療所が近くにあるのは好運だった。
The girl who wrote this composition is Nancy.この作文を書いた少女はナンシーです。
Rice farming has been developed to a high degree in Japan.日本では稲作が高度に発達した。
The way he spoke attracted the attention of a famous writer.彼の話し方は有名な作家の注意をひいた。
The reason why he didn't make it in that accident was because his airbag didn't trigger properly.事故で彼が助からなかった理由として、エアバッグが正常に作動しなかったことが挙げられる。
Actors, artists, musicians, and writers may use many forms including spoken and written words, actions, colors and sounds.俳優、芸術家、音楽家、それに作家は、話し言葉、身振り、色彩、音などを含む色々な形を使うことが出来る。
George's sister made me some sandwiches.ジョージのお姉さんは私にサンドイッチを作ってくれた。
He fashioned an elegant pot out of clay.彼は、粘土で優雅な壷を形作った。
He blew me a glass doll.彼はガラスをふくらませて人形を作ってくれた。
The farmers are forced to produce the crops in the greenhouse.農家の人々は温室で作物を育てざるを得ないのです。
My little sister's hobby is designing icons on the web, and she distributes them free of charge on her website whenever she finds the free time to do so.妹の趣味はウェブ用のアイコンのデザインで、暇を見つけて作っては自分のサイトで無料で配布している。
The clerk was dismissed on the grounds of her rude manners.その店員は無作法が理由で解雇された。
This English composition is far from perfect.この英作文は決して完璧ではない。
She complained to me of his rudeness.彼の無作法について彼女は私に文句を言った。
I thought doing this would be easy, but we've been working all day and we're still not finished.これをやるのは簡単だと思ったのに、一日中作業してもまだ終わらない。
Nothing is so tasty as the dish you make.君が作る料理ほどおいしいものはない。
Father had his lawyer draw up his will.父は弁護士に遺言書を作成してもらった。
Science builds our lifestyle.科学が我々の生活様式を作り上げる。
Bread is baked in an oven.パンはオーブンで焼いて作られる。
He's so rude. I can't put up with his bad manners.彼はとても粗野だ。彼の不作法には我慢できない。
This art collection is rich in paintings by Dutch masters.この美術館はオランダの巨匠が描いた作品がたくさんある。
Tom worked the clay into a vase.トムは粘土で花瓶を作った。
I'll make you a new suit.君に新しい服を作ってやろう。
"I'm not angry. Look, see this smiling face?" "That's what they call a forced smile!"「怒ってない。ほら見て、このにこやかな笑顔」「それは作り笑いっていうんですよ」
The people set up a new government.国民は新しい政府を作った。
When did you finish the work?あなたはいつその作品を仕上げましたか。
In his fantasy, he imagined he was a famous writer.空想の中では、彼は有名な作家になっていた。
This plan can hardly be improved upon.この計画以上にすぐれたものはまず作れない。
You make a box.あなたは箱を作ります。
The main crop of Japan is rice.日本の主要作物は米である。
My mother cooks my meals for me.食事は母に作ってもらっている。
He found it hard to make friends.彼は友達を作るのが難しいとわかった。
The report is being prepared by the committee.報告書は委員会によって作成されている。
A Japanese businessman bought the artwork for 200 million yen.日本人実業家が作品を2億円で購入した。
She cooked him meals.彼に食事を作ってやった。
He is displeased at her rude behavior.彼は彼女の無作法に怒った。
She cooked us a wonderful meal.彼女はとてもすばらしい料理を作ってくれた。
The flood did great damage to the crops.洪水が、作物に大損害を与えた。
The tailor makes the man.仕立て屋は人物を作る。
Chris can't work tomorrow.クリスは明日作業できない。
We've had a poor crop due to lack of water.水不足のため不作だった。
He is burning to make a fortune.彼はしきりと一財産作りたがっている。
He is buying some wood so that he can make a bookcase.彼は本箱を作るために材木を少し買っている。
The writer is tackling the now new novel.その作家は今新しい小説に取り組んでいる。
Who is your favorite author?好きな作家は誰ですか?
I'm reading things like famous novels which have been rewritten in simplified French.簡単なフランス語に書き直された名作とか読んでる。
She likes composers from the classical period like Mozart and Beethoven.彼女はモーツァルトやベートーヴェンといった古典派の作曲家が好きだ。
Farmers produce crops.農民は作物を作る。
I will make a new suit for you.お前に新しい洋服を作ってあげよう。
Who made this cake?誰がこのケーキを作ったのですか。
He watched her making a doll.彼は彼女が人形を作っているのをじっと見つめた。
The famous author created another best-selling book.有名作家はまたベストセラー書を著した。
The salesman demonstrated how to use the mincer.セールスマンはひき肉機の使い方を操作して説明した。
Intelligent equipment has replaced manual labor.頭のよい設備が手作業に取って代わりました。
What do you think of his new novel?彼の新作の小説をどう思いますか。
John built a bookcase.ジョンは本棚を作った。
He has rough manners.彼は無作法な男だ。
He made a will last year.彼は昨年遺言書を作成した。
I am familiar with the author's name.私はその作家の名をよく知っている。
A good craftsman takes pride in his work.腕のいい工芸師は自分の作品に誇りを持っている。
She cooked a special dinner for him.彼女は彼のために特別な晩御飯を作りました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License