I will never forget meeting that popular writer last year.
私は昨年あの人気作家にあったことを決して忘れないだろう。
When it comes to making things, I'm all thumbs.
物を作るとなると、私は不器用です。
Those birds build their nests in the summer and fly to the south in the winter.
あの鳥たちは夏に巣を作り、冬に南へ渡る。
The large chain store created a new branch.
その大チェーンストアは新しく支店を作った。
The company crafted a new product.
同社の新製品を作り上げた。
I'd like to open a bank account.
銀行口座を作りたいんですけど。
Beyond the novel we come to works whose avowed aim is information.
小説の次には、知識を与えることを目的とする作品がある。
Was it difficult to make?
作るのは難しかったですか。
Science builds our lifestyle.
科学が我々の生活様式を作り上げる。
The rock has been blasted to make a new course for the stream.
新しい水路を作るために岩が爆破された。
When the tempura I make cools down, it immediately loses its crispiness and doesn't taste very good.
私の作る天ぷらは冷めるとすぐにべちゃっとなってしまい、あまりおいしくない。
All her motions were graceful.
彼女の動作はすべて優美だ。
The statue is carved out of stone.
その像は石を刻んで作ったものだ。
Functions have no side effects.
関数が副作用を持たない。
My mother is strict with manners.
私の母は、礼儀作法に厳しい。
Kumi did not make a box.
クミは箱を作りませんでした。
It's easy for him to compose a good poem.
彼にとって良い詩を作るのは簡単だ。
I don't know how to operate this computer.
私はこのコンピューターの操作の仕方がわからない。
Mom is fixing supper now.
ママは今、晩御飯を作ってるよ。
The lawyer drew up my will.
弁護士が私の遺言書を作成した。
To complete this work, the following working items are recommended.
この仕事を完成するためには、以下の作業が必要となります。
Compare your composition with the example.
君の作文を手本と比べてみたまえ。
It took several months to shoot that film.
その映画を作るのに何ヶ月もかかった。
My mother made some new clothes.
母は新しい服を作った。
This artwork excited much controversy in the world of art.
その作品が画壇に大いに物議をかもした。
The building will be made of concrete on a steel framework.
その建物は鋼鉄の骨組みにコンクリートで作られる事になっている。
About today's packed-lunch, the menus prepared by Itsuki and Tanaka are low in beta-carotene-rich vegetables again aren't they?
今日のお弁当もだけど、五木さんと田中さんの作るメニューは緑黄色野菜が少ないんじゃない?
These straw mats, called "tatami" in Japanese, are no longer made by hand.
このわらのマット(日本語で畳)は、もはや手で作られない。
Arranging this money order cost $50 in bank fees and commissions.
この為替を作るのに銀行の手数料が50ドルかかった。
As a whole his works are neither good nor bad.
全体として、彼の作品は可もなし不可もなしです。
Milk is made into butter and cheese.
ミルクからバターやチーズが作られる。
Repairing a broken radio I realise over again that I don't have an understanding of the operating principles of circuitry.
壊れたラジオを修理していて、回路の動作原理を理解できていないことに改めて気がつきます。
This is a fact, not a fiction.
これは事実であって作り話ではありません。
He carried on working, regardless of whether he was tired or not.
疲れているいないにかかわらず、彼は作業を続けた。
I think she made up that story.
それは彼女の創作だろう。
My mother taught me how to make osechi.
母が私におせちの作り方を教えてくれた。
It's fine to set up a web page, just be sure you don't infringe anybody's copyright.
ホームページをつくるのもいいけど、著作権の侵害になるようなことはしてはいません。
Cheese is made from milk.
チーズはミルクから作られる。
In one's reading, great writers of the past must be given the most attention.
書物の選択に際して、過去の偉大な作家は最も注意されるべきだ。
They were through with work.
彼らが作業を終えた。
This is the car made in Japan.
これは日本で作られた日本製の車です。
Do you like to cook Japanese foods?
日本料理を作るのはお好きですか。
I read the entire works of Milton over the holiday.
休暇中にミルトンの全作品を読んだ。
He makes wine from grapes.
彼はブドウからワインを作る。
There are a few mistakes in this composition.
この作文には誤りが少しある。
Therefore, a center for the development of human resources should be built in Japan.
というわけで、人材を啓発するためのセンターが日本に作られるべきであろう。
Her composition was free from mistakes.
彼女の作文には誤りがなかった。
His masterpiece has not appeared yet.
彼の傑作はまだ現れていない。
What do you make?
何を作るのですか。
My mother prepares my meals.
食事は母に作ってもらっている。
These fields produce fine crops.
この畑は良質の作物を産出する。
Lisa is so skillful that she can even make screws and similar small objects for herself.
ライザは大変器用なので、自分でネジや同じような小物を作ることさえできる。
The author presented a copy of his latest book to me.
その作家は私に彼の最新作を一冊贈ってくれた。
My mother made me a Christmas cake.
母はクリスマスケーキを作ってくれた。
I gained a clear picture of how it works.
それがどのように作動するかが良く分かった。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government