UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '作'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This writer is Russian.その作家はロシア人です。
Mary made some egg sandwiches.マリアは卵のサンドイッチをいくつか作った。
Your composition was good except for the spelling.君の作文は綴り字以外はよく書けていた。
He is a very imaginative writer.彼は非常に想像力にとんだ作家です。
I was expecting it to be a bad book, but damn me if it wasn't quite good after all.どうせ駄作だろうと思っていたのだけど、どっこいなかなかいい本だった。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.僕は、黄色い粉末を白い粉末と混ぜて茶色の粉末にしたり、結晶を粉末と混ぜてほこりにしたり、液体を固体と結合させて、泥を作ったりなどあれこれやってみたのだ。
We grow a variety of crops.私達はいろいろな農作物を育てている。
Tom forced a smile.トムは作り笑いをした。
This book is one of the poet's best works.この本はこの詩人の最高傑作の一つだ。
'-osity' is an abstract noun word ending created from the ending of an '-ous' adjective.「-osity」は語尾が「-ous」の形容詞から作られる抽象名詞の語尾。
Mother made a doll for me.母は私に人形を作ってくれた。
The translation was nicely true to the original.その翻訳は原作に見事に忠実であった。
Drought was credited with the poor crop.不作は日照り続きのためだった。
My little sister's hobby is designing icons on the web, and she distributes them free of charge on her website whenever she finds the free time to do so.妹の趣味はウェブ用のアイコンのデザインで、暇を見つけて作っては自分のサイトで無料で配布している。
I insist that exceptions not be made.例外は作るべきではないと思います。
His excellent work stands out.彼のすばらしい作品は際だっている。
She can make her own dresses.彼女は自分の洋服を作ることができる。
The rice crop was poor, owing to the floods.洪水のため米は不作だった。
The famous author created another best-selling book.有名作家はまたベストセラー書を著した。
Your composition is very good, and it has few mistakes.君の作文はたいへんよくできていて、ほとんど間違いがない。
Your composition is as good as ever.君の作文はこれまでのとおりよく出来ています。
There's no use making such a thing.そんなものを作っても役に立たない。
He forged the steel into a sword.彼は鋼を鍛えて刀を作った。
Don't you know cheese is made from milk?チーズは牛乳から作られることを知らないの?
His latest work is an advance on his previous one.彼の最近作は前作に比べて進歩がある。
I want to buy this material for a new dress. How much does it cost?この生地、今度作ろうと思ってる服に使おうと思うんですが、幾らしますか。
Some lawn equipment is loaded into the jerry-built cart.芝刈り機が簡素な作りの荷車に積んである。
You can't "get" a great relationship; you can only find someone you love from the heart, and work together with them to achieve a great relationship.あなたは素晴らしい関係を「得る」ことはできない。あなたができることは、ただ心から愛する人を見つけて、素晴らしい関係を作るために協働することだ。
He made his son a chair.彼は息子に椅子を作ってやった。
This handmade Italian-made titanium bicycle is terribly light.この手作りのイタリア製チタン自転車は、恐ろしく軽い。
Operation of this computer is tricky.このコンピューターの操作は難しい。
I built this dog house all by myself.私は自分自身でこの犬小屋を作った。
Have you finished packing yet?荷作りはもう終わりましたか。
What did you make?何を作ったの。
I built this dog house all by myself.私は一人でこの犬小屋を作った。
I make lunch every day.毎日お昼ご飯を作っているよ。
If it snows a lot tomorrow, let's make a snowman.もし明日雪がたくさん降れば、雪だるまを作ろう。
He made a small dog house.彼は小さな犬小屋を作った。
Well, I clean the rooms, do the laundry, or cook an elaborate supper.そうですね、部屋の掃除をしたり、洗濯したり、豪華な晩御飯を作ったり、します。
In the vacation, I read the entire works of Milton.休暇中にミルトンの全作品を読んだ。
Yamashita is stuck with no way out. His well-thought-out project was rejected and the books he worked really hard on aren't selling.必死で考えた企画は却下、一生懸命作った本は売れない。山下さんは八方塞がりの状態に陥っている。
If it continues to be stimulated the skin's protective function causes thickening and it becomes stiff and hard with pores that stand out.刺激を受け続けると肌の保護作用により角質が肥厚して、ゴワゴワしたり硬くなって、毛穴が目立ってきます。
It's almost hard to believe all these beautiful things were made by hand such a long time ago.こうした美しいものがそんな昔にみんな手で作られたとは、ほとんど信じられない感じです。
A policeman should be strong and quick in action.警察は力があって、動作が機敏でなければならない。
It is bad manners to make noises at table.食事中に音を立てるのは不作法だ。
Your composition is perfect except for a few mistakes.君の作文は2、3の誤りを除けば完璧だ。
Those peasants badly need land to grow rice.それらの小作農は、米を作る土地をとても必要としている。
We make milk into butter.私たちは牛乳でバターを作ります。
Kumi did not make boxes.クミは箱を作りませんでした。
Don't take any notice of those rude boys.あんな不作法な少年たちのことなど気に留めるな。
There are a few mistakes in this composition.この作文には誤りが少しある。
This plan can hardly be improved upon.この計画以上にすぐれたものはまず作れない。
She made me a cake.彼女は私にケーキを作ってくれた。
In this paper I limit the discussion to Emmet's 'dyad' style in his works from 1995.この論文ではエメットの1995年の作品に現れているダイアド・スタイルについてのみ議論する。
I borrowed my father's hammer to build a dog house.僕は犬小屋を作るために、父のハンマーを借りた。
This is a dress that Mary made by herself.これはメアリーが自分で作った服です。
You cannot make omelets without breaking eggs.オムレツを作るには卵を割らなくてはならない。
In making a cake, you must use eggs, butter and sugar.ケーキを作るときには、卵、バター、砂糖を使わなければいけない。
I do exercises in English composition every day.毎日英作文の練習をする。
Tom made Jill a new dress.トムはジルに新しい服を作った。
My mother will make me a birthday cake.母が私にバースデーケーキを作ってくれるだろう。
Our cities create serious pollution problems.わが国の都会は深刻な汚染問題を作り出している。
Could you give me a hand with this stew?このシチューを作るの手伝ってくれないかしら。
We have finished the work in accordance with her instructions.私たちは彼女の指示に従って作業を完了した。
She received a large advance for her next novel.彼女は次の作品のために多額の前払金を受けた。
This is how I made it.こんなふうにして私はそれを作った。
This cake is made of the finest ingredients.このケーキは最高の材料で作られている。
We made brochures at small cost.私たちはパンフレットを安く作った。
Much as I admire him as a writer, I don't like him as a man.作家としては尊敬するが嫌いだ。
It is rude to stare at strangers.じろじろ見るのは無作法である。
The millionaire intended to purchase the masterpiece regardless of cost.その大富豪は費用には関係なくその傑作を購入するつもりだった。
This writer is at his best in his short stories.この作家が本領を発揮しているのは短編小説だ。
He wrote his comments in the margin of the composition.彼は作文の余白に自分の論評を書いた。
The report was prepared in haste and had several misspellings.その報告書は急いで作成されていたので、いくつかの綴りの間違いがあった。
We will never forget the day the typhoon ruined the crops.私たちは台風が農作物を台無しにした日のことを忘れません。
She cooked a special dinner for him.彼女は彼のために特別な晩御飯を作りました。
This design resembles his earlier work.このデザインは彼の初期の作品と類似している。
I think he will become a Beethoven.彼はベートーベンのような大作曲家になると思う。
A perfect knowledge of a few writers and a few subjects is more valuable than a superficial one of a great many.少数の作家と少数の主題についての完全な知識のほうが、多数の作家と主題についての表面的な知識よりも価値がある。
The girl who wrote this composition is Nancy.この作文を書いた少女はナンシーです。
Mother made me a fine dress.母は私に素敵なドレスを作ってくれた。
Make hay while the sun shines.日の照るうちに干し草を作れ。
This TV was made ten years ago and there are no parts available, so it is impossible to repair it.このテレビは10年も前に作られたものなので、部品がなくて修理ができません。
You have to break an egg to make an omelet.卵を割らなければオムレツは作れない。
He is making cookies.彼はクッキーを作っている。
Where did you have the suit made?どこでその洋服を作ってもらったのですか。
The writer is well known to us.その作家は私たちによく知られています。
They have finished their work.彼等は作業を終えてしまった。
Jim pointed out some grammatical mistakes in my composition.ジムは私の作文の文法的誤りをいくつか指摘してくれた。
She explained to me how to make a cake.彼女は私にケーキの作り方を説明してくれた。
Make hay while the sun shines.日の照っている間に乾草を作れ。
Do you have any beers from local microbreweries?地元で作っているビールはありますか。
Sega used to make video game consoles a long time ago.セガはかつてテレビゲーム機器を作っていた。
My mother knows how to make cakes.私の母はケーキの作り方を知っている。
She has bought some cloth; she is going to make herself a dress.彼女は生地を買ってきた。自分のドレスを作るつもりだ。
I also brought some gruel I made. It just needs warming up.お粥も作ってきました。チンして温めるだけですから。
He excused himself for his bad behavior.彼は自分の不作法を弁解した。
In one's reading, great writers of the past must be given the most attention.書物の選択に際して、過去の偉大な作家は最も注意されるべきだ。
They labored over the budget for the fiscal year 1997.彼らは苦労して1997会計年度の予算を作成した。
I built this dog house all by myself.私はひとりでこの犬小屋を作った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License