UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '作'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It took me five hours to make this kennel.この犬小屋を作るのに僕は五時間かかった。
Cheese is made from milk.チーズは牛乳で作る。
The advance reviews of the new film are very favorable.その新作映画の前評判は非常に好ましいものである。
Making model planes is his only hobby.模型飛行機を作ることが彼の唯一の楽しみです。
His latest works are on display at the city hall. They are fabulous beyond description.彼の最新の作品が市庁舎で展示されているの。言葉に出来ないほど素敵よ。
Dad can blow many smoke rings.お父さんは煙草の煙でたくさん輪を作れる。
This book contains the complete works of Shakespeare.この本にはシェークスピアの全作品が載っている。
Mr Jones is tasting the soup his wife made.ジョーンズ氏は奥さんが作ったスープの味見をしている。
Unlike his other writings, this book was not for scientists.彼の他の著作と違い、この本は科学者達のためのものではなかった。
In making a cake, you must use eggs, butter and sugar.ケーキを作るときには、卵、バター、砂糖を使わなければいけない。
To complete this work, the following working items are recommended.この仕事を完成するためには、以下の作業が必要となります。
I am familiar with the author's name.私はその作家の名をよく知っている。
There is one thing which we do every time we read, whether we are aware of it or not; we come in contact with the personality of the writer.意識していようがいまいが、私たちが読書のたびに行うことが一つある、それは私たちがその作者の個性に接触することである。
This composition is free from errors.この作文には誤りがない。
This artist creates beautiful paintings.この画家は美しい絵画を創作する。
In this paper I limit the discussion to Emmet's 'dyad' style in his works from 1995.この論文ではエメットの1995年の作品に現れているダイアド・スタイルについてのみ議論する。
I am a writer rather than a teacher.私は教師というよりもむしろ作家だ。
The peasants rose up in rebellion against the ruler.小作人達は領主に反抗して蜂起した。
I built this doghouse by myself.私は自分自身でこの犬小屋を作った。
Carry on working while I am away.私がいない間も作業を続けなさい。
When the tempura I make cools down, it immediately loses its crispiness and doesn't taste very good.私の作る天ぷらは冷めるとすぐにべちゃっとなってしまい、あまりおいしくない。
Father made me a model of a ship.父は私に船の模型を作ってくれた。
Tom got worried when he learned about the medicine's side effects.トムは薬の副作用の説明を聞いて不安になった。
Jim pointed out some grammatical mistakes in my composition.ジムは私の作文の文法的誤りをいくつか指摘してくれた。
Then interaction with others becomes important.そこで他人との相互作用が大切になる。
He blew me a glass doll.彼はガラスをふくらませて人形を作ってくれた。
Yamashita is stuck with no way out. His well-thought-out project was rejected and the books he worked really hard on aren't selling.必死で考えた企画は却下、一生懸命作った本は売れない。山下さんは八方塞がりの状態に陥っている。
We sat around the fire in a circle.私たちは火の周りに円を作って座った。
This medicine is free from harmful effects.この薬には悪い副作用はありません。
I have not seen both of his works.私は両方の彼の作品を見たわけではない。
Let's take time out to elaborate a strategy.タイムをとって作戦を練ろう。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".救援作戦はオペレーション・トモダチと名付けられた。
I got the OK so I unthinkingly created the clichéd 'grass runner thief/bard' character.OKが出たので、思わずグラスランナーのシーフ・バードというベタなキャラを作っちゃいましたよ。
What do you make?何を作るのですか。
That movie isn't as interesting as the original.その映画は原作ほどおもしろくない。
My little sister's hobby is designing icons on the web, and she distributes them free of charge on her website whenever she finds the free time to do so.妹の趣味はウェブ用のアイコンのデザインで、暇を見つけて作っては自分のサイトで無料で配布している。
He made her a bookshelf.彼は彼女に本棚を作ってあげました。
This design resembles his earlier work.このデザインは彼の初期の作品と類似している。
The bookshelf is built in.その本棚は作りつけになっている。
When, one day, computers undertake to translate literary works, it will be the end of literature as we know it.将来、いつかコンピューターが文学作品の翻訳に着手するようになれば、われわれが知るような文学は最期を迎えることになるだろう。
Chocolate is made from cocoa beans.チョコレートはココアの豆から作られる。
I made a doll for Ann.私はアンに人形を作ってやった。
I am interested in creating my own website.私は自分のサイトを作ることに興味があります。
Birds build nests of twigs.鳥は小枝で巣を作る。
I don't know how to operate this CD player.私はこのCDプレイヤーの操作のしかたが分からない。
She baked her husband an apple pie.彼女は夫にアップルパイを作ってあげた。
Desktop publishing lets you produce books quickly and cheaply. It's like killing two birds with one stone.DTPで本を作れば、安いし早いし、まさに一挙両得だ。
I'll take my cue from you.私はあなたの動作からヒントを得ることにします。
Shall I cook dinner today?今日夕食を作りましょうか。
She made a beautiful dinner for all of us.彼女は私たちみんなに素敵なご馳走を作ってくれた。
This poem is attributed to him.この詩は彼の作とされている。
It's bad manners to talk during a concert.コンサートの最中に喋るのは無作法である。
My grandpa believes that the moon landing was a hoax.私の祖父は月面着陸は作り話だったと信じている。
The bookshelves are built into the walls of my room.私の家の壁に本棚が作り付けになっている。
This is the dress I made last week.これは私が先週作ったドレスです。
Your English composition leaves nothing to be desired.君の英作文は、申し分ない。
He is nothing but a minor composer.彼は二流の作曲家にすぎない。
Rice is grown in rainy regions.稲は雨の多い地域で作られる。
Language is unique in that any statement must start out as the creation of an individual mind.言語は、いかなる言葉も必ず個人の心の創作として飛び出してくるという点で、ユニークである。
My mother is making a cake for my father.母は父にケーキを作っています。
I borrowed Father's hammer to build a dog house.僕は犬小屋を作るために、父のハンマーを借りた。
If you make your own clothes, it will save you money.自分で服を作ったら節約になりますよ。
He went about making a doghouse.彼は犬小屋作りに取りかかった。
We cleared a path through the woods.我々は森を切り開いて道を作った。
Search not the wound too deep lest thou make a new one.傷を深くえぐってはならない、傷を新たに作ることになるから。
George's sister made me some sandwiches.ジョージのお姉さんは私にサンドイッチを作ってくれた。
Genius must be born, and never can be taught.天才は生まれるべきものであり、教えて作られるべきものではない。
Father made a long tear in his sleeve.父は袖に長い裂け目を作った。
Frederic Chopin wrote his first composition when he was seven years old.フレデリック・ショパンは7歳で最初の作品を書いた。
A policeman should be strong and quick in action.警察は力があって、動作が機敏でなければならない。
The EC's Twelve are working out a compromise on farm-price.欧州共同体の12ヶ国は農産物価格についての妥協案を作成しています。
Silkworms spin cocoons.蚕は繭を作る。
This painting is attributed to Picasso.この絵画はピカソの作品だと考えられている。
Bourbon is made from corn.バーボンはトウモロコシから作られる。
He wrote the report.彼はレポートを作成した。
Mr. Satoyama's work made a big impression in the world of haiku.サトヤマ先生の作品が俳壇に強烈なパンチを与えた。
What did you make?何を作ったの。
The factory will cease operations next month.その工場は来月から作業を中止する。
Who made the doll?だれがこの人形を作ったか。
It was very kind of you to make dishes while I was down.私が寝込んでいたとき、料理を作ってくれてありがとう。
Could someone make an example sentence in German using the word "Beispiel?"どなたか Beispiel という言葉を使ったドイツ語の例文を作っていただけないでしょうか?
Her mother was busy cooking dinner.彼女の母親は夕食を作るのに忙しかった。
When the articles of incorporation are complete it is essential to go to the notary public's office to undertake certification of the articles drawn up.定款が完成したら公証役場に行って、作成した定款の認証を受ける必要があります。
She cooks things for me that I like.彼女は私の好みに合わせて、料理を作ってくれる。
This desk is designed for children.この机は子供向けに作られている。
I made it myself.それはわたしが作ったのよ。
Her new novel is really interesting as opposed to her last one.彼女の新しい小説は前作とは対照的にとても面白い。
It cannot reasonably be assumed that decreasing the dose would reduce the risk of side-effects.投与する量を減らすことが副作用の危機を減少させるとは考えにくい。
I had the pleasure of learning that you recently became the manager of the production division.私はあなたが最近、制作部長になった、ということを知り、嬉しく思っています。
Mother taught me how to make miso soup.母は味噌汁の作り方を教えてくれた。
Apart from a few minor mistakes, your composition was excellent.2、3の小さな誤りを別にすれば、君の作文は優秀だった。
In addition to being a doctor, he is a writer.彼は医師であるばかりではなく作家でもある。
Bread is baked in an oven.パンはオーブンで焼いて作られる。
This book is one of the poet's best works.この本はこの詩人の最高傑作の一つだ。
Can you cook a meal?あなたは食事を作ることが出来ますか。
I know how to make beef stroganoff.ビーフストロガノフの作り方を知っています。
They were made of rough brown leather.それらはざらざらした茶色の革で作られていた。
For my summer homework, I'll try to create a big object with milk cartons.夏休みの宿題は、牛乳パックで何か大きなものを作ろうと思うんだ。
Tom made Jill a new dress.トムはジルに新しい服を作った。
Nuclear energy is produced by splitting atoms or by bringing them together.原子力は原子核分裂と核融合反応で作られている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License