UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '作'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In judging his work, we must take account of his lack of experience.彼の作品を審査するときには、彼の経験不足を考慮に入れなければならない。
It took several months to make that movie.その映画を作るのに何ヶ月もかかった。
The writer is well known to us.その作家は私たちによく知られています。
That group was created by Dick.そのグループはディックが作った。
I'll mark where there are mistakes in your writing.きみの作文のまちがっているところにしるしをつけてあげよう。
Your English composition leaves nothing to be desired.あなたの英作文は申し分がありません。
Your composition is correct, as far as grammar is concerned.文法に関する限り、あなたの作文には誤りはありません。
He had a duplicate key made from that one.彼はその鍵で合鍵を作らせた。
Happily the crops were not harmed by the typhoon.幸いにも作物は台風の被害を受けなかった。
The main point of Dennett's book, in short, is to deny the existence of inner mental states.デネットの著作の中心的主張は、端的に言えば、内的精神状態の存在を否定するということである。
He is so impolite that everyone hates him.彼はとても不作法なのでみなが嫌っている。
They made more powerful arms.彼らはより強力な武器を作った。
Do you know who made it?誰が作ったか知ってる?
Her mother made her a new dress.彼女のお母さんは彼女に新しいドレスを作ってあげました。
Wine is made from grapes.ブドウ酒はブドウから作られる。
It is easy to make a man one's friend, but hard to keep him so.友人を作るのはたやすいが友情を保つのは難しい。
She watched the gardens grow, and she watched the apples turn red and ripen.彼女は畑の作物が育ち、りんごの実が赤く熟すのをみました。
The author presented a copy of his latest book to me.その作家は私に彼の最新作を一冊贈ってくれた。
She cut up the cloth to make bandages.彼女は包帯を作るために布を切り裂いた。
The writer is working on a new book.その作家は新しい本に取り組んでいる。
This novel isn't as good as his last one.彼のこの小説は、前作より出来が悪い。
She's working on a term paper.彼女は期末レポートを作成していますよ。
The surveyor could also advise the promoters which route could be most easily—and therefore most cheaply—constructed.調査担当者はどのルートが一番容易に、すなわち一番安上がりに作れるかも、鉄道の推進者にアドバイスしうるであろう。
We compared his work with hers.我々は彼の作品と彼女の作品を較べた。
When I came home, he was cooking dinner.私が家に帰ったとき、彼は夕食を作っていた。
The workers are wiring the new house.作業員は新しい家に配線工事をしている。
Style is to the writer what color is to the painter.文体が作家に持つ関係は、色彩が画家に対するのと同じである。
He is not good at making friends and always keeps to himself.彼は友達作りが苦手で、いつも一人ぼっちでいる。
The writer is very humorous.その作家はユーモアに富んでいる。
I really can't say that my mother cooks well. For seasoning as well, I prefer the way my wife cooks. But despite this, I want her to teach me. To teach me that taste that I tasted when I was a child.母の料理は決して上手とは言えない。味付けも妻の作るものの方が好みには合っている。それでも教わって欲しい。子供の頃に食べた味。
My father made me a delicious lunch.父はおいしい昼ご飯を私に作ってくれた。
His masterpiece has not appeared yet.彼の傑作はまだ現れていない。
His new novel will come out next month.彼の新作の小説は来月出版される。
Mr Baker is not so much a scholar as a writer.ベイカーさんは学者というよりはむしろ作家だ。
Can you give me the recipe?どうやって作るのですか。
It is no use being a writer if one is not in sympathy with the world in which one is living.自分が生きている世界との共感がなければ、作家であることは無益である。
To sum up, we can say that his new novel is disappointing.要するに、彼の新しい小説は期待はずれのつまらない作品と言える。
Your composition is free from all grammatical mistakes.君の作文には文法の間違いは1つもない。
The girls couldn't wait to show off their fine needle work to us.女の子達は、自分達の作った見事なししゅうを我々に見せたくて待ちきれなかった。
The priest made the sign of the cross.牧師は十字架を作った。
Your composition is far from perfect.あなたの作文は決して完全ではない。
How do you make a box?どうやって箱を作るのか。
Nothing tastes as good as the food that you make.君が作る料理ほどおいしいものはない。
We had a bad rice crop last year because it rained a lot.昨年は雨が多く米は不作だった。
His English composition has few, if any, mistakes.彼の英作文はほとんど誤りがない。
The report was prepared in haste and had several misspellings.その報告書は急いで作成されていたので、いくつかの綴りの間違いがあった。
I wrote the composition in haste, so it must be full of mistakes.その作文は急いで書いたのできっと間違いだらけでしょう。
How did you make it?どうやって作ったのですか。
I insist that exceptions not be made.例外は作るべきではないと思います。
We will never forget the day the typhoon ruined the crops.私たちは台風が農作物を台無しにした日のことを忘れません。
He isn't a poet; he's a prose writer.彼は詩人ではない。散文作家である。
That old man had been making moonshine for fifty years.あの老人は50年も自家製ウイスキーを作っていた。
This medicine has no harmful side effects.この薬には有害な副作用がありません。
He had the honor of being presented to a great writer.彼はある偉大な作家に紹介される栄光に浴した。
When I was a student, I was the worst at composition.俺学校時代作文本当苦手だった。
This carving knife ... it's one made by a famous swordsmith.この包丁・・・有名な刀匠が作ったものなんです。
First, in order to get a feel for your favourite author's work, transcribe and copy in full.先ずは憧れの作家の文章の呼吸をつかむためにひたすら筆写、丸写しをする。
Giotto is credited with sowing the seeds of the Italian Renaissance.イタリアンルネッサンスを開花させるきっかけを作ったのはジョットの功績だ。
What criterion did you use when you elected this essay as the winner?この評論を優勝作品に選んだ基準は何ですか。
She baked her husband an apple pie.彼女は夫にアップルパイを作ってあげた。
In one's reading, great writers of the past must be given the most attention.書物の選択に際して、過去の偉大な作家は最も注意されるべきだ。
The rice crop was scanty this year.今年は米作は不作だった。
His composition was free from mistakes.彼の作文に誤りがなかった。
The recipe serves six people.その作り方の分量は六人分です。
The lawyer drew up my will.弁護士が私の遺言書を作成した。
Professor White published his first book last year.ホワイト教授は去年処女作を出版した。
Mozart was greater than any other composer of his time.モーツァルトは彼の時代のどの作曲家よりも偉大であった。
As a do-it-yourselfer, he made a doghouse.彼は日曜大工で犬小屋を作った。
This desk is designed for children.この机は子供向けに作られている。
Silkworms spin cocoons.蚕は繭を作る。
There will be setbacks and false starts.副作用やフライングがあるだろう。
You’d better start considering doing your project work by yourself!いい加減自分のプロジェクトの作業を自分でやることを考えた方がいいよ。
He played a tune for the girl that he'd written himself.彼はその少女のために自作の曲を一曲弾いた。
She altered her old clothes to make them look more fashionable.彼女は自分の古い衣服をもっと流行に見えるように作りかえた。
Graham Greene is a favorite author of mine.グレアム・グリーンは私のお気に入りの作家です。
I'll make you a new suit.君に新しい服を作ってやろう。
All of his later paintings were considered masterpiece.彼の後期の絵はすべて傑作とみなされた。
My little sister's hobby is designing icons on the web, and she distributes them free of charge on her website whenever she finds the free time to do so.妹の趣味はウェブ用のアイコンのデザインで、暇を見つけて作っては自分のサイトで無料で配布している。
I built this dog house all by myself.私は一人でこの犬小屋を作った。
It is bad manners to speak with your mouth full.口に物をほおばってしゃべるのは不作法だ。
It is bad manners to eat with a knife.ナイフで物を食べるのは不作法だ。
Will you please look over my composition?私の作文を見ていただけますか。
Now he is recognized as one of the most promising writers.彼は今最も有望な作家の一人として認められている。
I don't know who made the cake.私は誰がこのケーキを作ったのか知りません。
It's difficult to peel chestnuts.栗の皮をむく作業に一苦労した。
I am not used to being spoken to in that rude way.私はそんな不作法なやり方で話しかけられることになれていない。
He died without having made a will.彼は遺言状も作らずに死んだ。
He carved marble into a statue.彼は大理石を刻んで像を作った。
There are no mistakes in your composition.君の作文にはミスがない。
Her new novel is really interesting as opposed to her last one.彼女の新しい小説は前作とは対照的にとても面白い。
Most writers are sensitive to criticism.ほとんどの作家は批評に対して敏感である。
He looks young for his age.彼は年の割には若作りだ。
Why don't you make it yourself?ご自分で作ってみたらどうですか。
These are cakes that she baked herself.これは彼女の手作りケーキです。
After one or two large factories have been built in or near a town, people come to find work, and soon an industrial area begins to develop.大工場が街の中や周辺に作られると、人々が仕事を求めてやってきて、まもなく産業地域が出来始める。
The threats to this strategy are numerous.この作戦に対する脅威は数多い。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
This dictionary is adapted for high school students.この辞書は高校生向きに作られている。
Acids act on many things including metals.酸は金属を含む多くのものに作用する。
We cooked egg dishes.私達は卵料理を作った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License