It is up to parents to teach their children manners.
子供に行儀作法を教えるのは親の義務だ。
I had a heart attack.
心臓発作を起こしました。
You must look to your manners.
礼儀作法に気を付けなければいけない。
At last, he found out how to make it.
彼はついにその作り方を見つけた。
The main point of Dennett's book, in short, is to deny the existence of inner mental states.
デネットの著作の中心的主張は、端的に言えば、内的精神状態の存在を否定するということである。
She made him a new coat.
彼女は彼に新しいコートを作ってあげた。
He ranges with the great writers.
彼は大作家達と肩を並べている。
My first attempt at a cheesecake tasted horrible.
私が初めて作ってみたチーズケーキはひどい味がした。
"Tom and Mary" was really a hopeless failure.
『トムとメアリー』は本当に救いようのない駄作だった。
She knows how to make candy.
彼女はキャンデーの作り方を知っている。
The frost had a bad effect on the crops.
霜は農作物に悪影響を及ぼしました。
What did you make?
何を作ったの。
And though a web looks complicated, it takes a spider little time to make one and catch insects.
巣は複雑そうに見えるが、クモが巣を作って昆虫を捕るのに時間はほとんどかからない。
He is making the document now.
彼は今書類を作成しています。
My father made me a delicious lunch.
父が私のためにおいしい昼食を作ってくれた。
My mother is strict with manners.
私の母は、礼儀作法に厳しい。
The opinion poll was based on a random sample of adults.
その世論調査は無作為に選ばれた成人に基づいてなされた。
They are trying to organize a new political party.
彼らは新しい政党を作ろうとしている。
It is rude to stare at strangers.
見知らぬ人をじろじろ見るのは無作法である。
His latest works are on display at the city hall. They are fabulous beyond description.
彼の最新の作品が市庁舎で展示されているの。言葉に出来ないほど素敵よ。
They assigned the task to us.
彼らはその作業を私たちに割り当てた。
He made good progress in handling this machine.
彼はこの機械の操作が大変進歩する。
Operation of this computer is tricky.
このコンピューターの操作は難しい。
He was a hero of the African campaign in World War II.
彼は第2次大戦でアフリカ作戦の英雄だった。
You can't make an omelet without breaking eggs.
卵を割らなくてはオムレツは作れない。
Can you imagine me making a cake?
君は私がケーキを作るのを想像する事が出来ますか。
Do you think you can make out the list in an hour?
一時間でそのリストを作成できると思いますか。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha