UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '作'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I was expecting it to be a bad book, but damn me if it wasn't quite good after all.どうせ駄作だろうと思っていたのだけど、どっこいなかなかいい本だった。
The factory will cease operations next month.その工場は来月から作業を中止する。
The "subject" is the person or object to carry out the action in the sentence. Transformed to Japanese it would be the part that end in "wa" or "ga".「主部」とは、文の中の動作をする人・物で、日本語に直した場合に「~は」「~が」になる部分です。
Having been informed that plywood is sufficient I will be making it as taught with plywood.ベニヤ板で十分だとのこと、教えられたとおりベニヤ板で作ることにします。
She is excellent in composition.彼女は作文が優秀だ。
Lisa is so skillful that she can even make screws and similar small objects for herself.ライザは大変器用なので、自分でネジや同じような小物を作ることさえできる。
A man who never makes mistakes is a man who does nothing.過ちのない者は何も作り出せない。
You have to break an egg to make an omelet.オムレツを作るには卵を割らなくてはならない。
I had imagined that the newbies fresh from university would probably be stuck with all the backstage work - collecting reference material, getting copies and such but I couldn't have been proved more wrong.大学出たての新人は資料を作ったり、コピーをとったりと裏方仕事に徹するのだろうと、勝手に想像していたのですが見事に裏切られました。
They know how to make an atomic bomb.彼らは原子爆弾の作り方を知っている。
This medicine has no harmful side effects.この薬には有害な副作用がありません。
That movie isn't as interesting as the original.その映画は原作ほどおもしろくない。
You'll have this composition written by noon tomorrow, won't you?君はこの作文を明日の正午までには書いてしまっているだろう。
I really can't say that my mother cooks well. For seasoning as well, I prefer the way my wife cooks. But despite this, I want her to teach me. To teach me that taste that I tasted when I was a child.母の料理は決して上手とは言えない。味付けも妻の作るものの方が好みには合っている。それでも教わって欲しい。子供の頃に食べた味。
I want to become a bisque doll maker.私は将来ビスクドール作家になりたい。
This design resembles his earlier work.このデザインは彼の初期の作品と類似している。
The company crafted a new product.同社の新製品を作り上げた。
The flood did great damage to the crops.洪水が、作物に大損害を与えた。
Your composition is correct, as far as grammar is concerned.文法に関する限り、あなたの作文には誤りはありません。
Tom made Jill a new dress.トムはジルに新しい服を作った。
He looks young for his age.彼は年の割には若作りだ。
From the menu-bar's "Reply" select "create follow-up message". The message you reply to is quoted.メニュー・バーの「返事」から、「フォローアップ記事の作成」を選ぶ。フォローする記事が引用される。
If he'd been there, he'd have told you to mind your manners.彼がそこにいたならば、彼はあなたに行儀作法に気をつけるように言っただろうに。
The sun and a damp climate made the tropical rainforest.太陽と湿った気候が熱帯雨林を作った。
I made her a doll.彼女に人形を作ってあげた。
It will be quitting time before you get that done.それを仕上げる前に作業をやめる時間となるだろう。
It's bad manners to do that kind of thing during meals.食事中にそんなことをするのは無作法なことです。
The Japanese make a group and tend to act together.日本人はグループを作り、一緒に行動する傾向がある。
Most writers hate being criticized.たいていの作家は批評されるのを嫌う。
My mother made me a Christmas cake.母はクリスマスケーキを作ってくれた。
Jack made a lot of mistakes in his composition.ジャックは作文でたくさん間違えた。
His wife being out, he cooked dinner for himself.妻が家を留守にしたので、彼は一人で夕食を作った。
I have not seen both of his works.私は両方の彼の作品を見たわけではない。
Who built the snowman?雪だるまを作ったのは誰か。
Do a composition exercise, please.英作文の練習問題をしなさい。
It is up to parents to teach their children manners.子供に行儀作法を教えるのは親の義務だ。
This factory manufactures automobile parts.この工場では自動車の部品を製作している。
She cooked a special dinner for him.彼女は彼のために特別な晩御飯を作りました。
When it comes to making things, I'm all thumbs.物を作るとなると、私は不器用です。
The adaptation by a popular writer has breathed new life into this classic.人気作家の翻案によって、古典に新たな命が吹き込まれた。
Today our artificial satellites are revolving around the earth.現在では我々が作った人工衛星が地球の周辺を回転している。
Let's take time out to elaborate a strategy.タイムをとって作戦を練ろう。
Paul's success was a myth.ポールが成功したというのは作り話だった。
The girl made a doll out of a piece of cloth.少女は生地の切れ端で人形を作った。
She is doing her hair simply.彼女は髪を無造作に束ねている。
I aim to be a writer.私は作家になるつもりだ。
He banged his head against a shelf and got a big lump.彼は頭を棚に強くぶつけて大きなこぶを作った。
It's a hassle to take the husks off of chestnuts.栗の皮をむく作業に一苦労した。
Nothing gives us so much pleasure as making things ourselves.自分で物を作ることほど多くの喜びを我々に与えてくれるものはない。
Who's your favorite writer?好きな作家は誰ですか?
It is rude to talk when your mouth is full.口いっぱいに物を放り込んで話をするのは無作法だ。
The best cakes that I have ever eaten are those that my mother baked.今まで食べた中で一番のケーキは、母が作ってくれたケーキだ。
I never thought it'd be this hard to create an iPad app.iPadアプリを作るのがこんなに大変だとは思ってもみなかった。
I admire his aristocratic manners.彼の貴族的な作法には感心する。
There are few, if any, mistakes in his composition.彼の作文にはまずほとんど誤りはない。
Do you know what this box is made of?君はこの箱が何で作られているかを知っています。
He was surprised to find the great artist's masterpiece hung on the wall upside down.その偉大な画家の傑作が壁にさかさまにかかっているを見て、彼は驚いた。
Graham Greene is one of my favorite authors.グラハム・グリーンは私のお気に入りの作家の一人です。
I'm interested in creating my own web pages.私は自分のサイトを作ることに興味があります。
I read the entire works of Milton over the holiday.休暇中にミルトンの全作品を読んだ。
Here we explain about creating outlines of characters and paths.ここでは、文字やパスのアウトラインの作成について説明します。
I thought you might be hungry, so I made some sandwiches.お腹が空いているんじゃないかと思って、サンドイッチを作ったんだ。
Tom forced a smile.トムは作り笑いをした。
The frost did much harm to the crops.霜が作物に大きな損害を与えた。
The writer is said to have studied at a university in Germany when young.その作家は若い頃、ドイツの大学で学んだと言われている。
Most writers are sensitive to criticism.ほとんどの作家は批評に敏感である。
The questionnaires were distributed at random.アンケート用紙が無作為に配布された。
And so the method that works is treading down the snow to harden it, making blocks and piling them up.それで雪を踏み固めてブロックを作り、それを積むような方法が適しているんですね。
My grandpa believes that the moon landing was a hoax.私の祖父は月面着陸は作り話だったと信じている。
In addition to being a doctor, he is a writer.彼は医者であるばかりではなく作家でもある。
I can't put up with his rudeness.彼の無作法には我慢ならない。
No, the life that a man and a woman build together is rarely happy, don't you think?いいや、男女が二人して作る生活に、幸福なんて滅多にないのじゃありませんか。
I've cooked you a nice hot dinner.おいしい温かい夕食を作ってあげましたよ。
Several factors operated to help prices go up.物価を押し上げるのにいくつかの要因が作用した。
In judging his work, we must take his lack of experience into account.彼の作品を審査するときには、彼の経験不足を考慮に入れなければならない。
This vending machine isn't working.この自販機、作動しないんですけど。
I found his new novel very dull. I don't think he is much of a writer.彼の今度の小説はすごく退屈だった。たいした作家ではないと思う。
The government compensated the farmers for the damage to the crops.政府は作物が受けた被害に対して農民に補償した。
I gained a clear picture of how it works.それがどのように作動するかが良く分かった。
The nakedness of woman is the work of God.女性の裸体は神の作品だ。
Write an essay on "Friendship".「友情」という題で作文を書きなさい。
I build houses out of stone.私は石で家を作ります。
When making a cake, you must use eggs, butter and sugar.ケーキを作るときには、卵、バター、砂糖を使わなければいけない。
He's so rude. I can't put up with his bad manners.彼はとても粗野だ。彼の不作法には我慢できない。
Genius must be born, and never can be taught.天才は生まれるべきものであり、教えて作られるべきものではない。
What is butter made of?バターは何から作られてるの?
He is admired as a writer.彼は作家として賞賛されている。
The writer is bringing out a new book next month.その作家は来月新作を発表する。
His maiden work established his reputation.彼は処女作で詩人として名声を確立した。
Nobody failed in the tactics.誰もその作戦に失敗しなかった。
He looks like a sportsman, but he is a writer.彼はスポーツマンのように見えるが、実は作家です。
He is a very imaginative writer.彼は大変想像力に富んだ作家だ。
Butter is made from milk.バターは牛乳から作られる。
John built a bookcase.ジョンは本棚を作った。
I made this gratin using yesterday's leftovers. It tastes pretty good, doesn't it?このグラタンはきのうの残り物を利用して作ったんだ。なかなかおいしいでしょ。
She watched the gardens grow, and she watched the apples turn red and ripen.彼女は畑の作物が育ち、りんごの実が赤く熟すのをみました。
He is a writer and a statesman.彼は作家でもあり、かつまた政治家でもある。
Making a model plane is interesting.模型飛行機を作るのは楽しい。
He has skill in handwork.彼は工作に熟練している。
A bad wife is the shipwreck of her husband.女房の悪さは六十年の不作。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License