The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '作'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Did you make this doll by yourself?
この人形は独りで作ったの。
The people for the experiment were chosen at random.
被験者は無作為に抽出された。
The best cakes that I have ever eaten are those that my mother baked.
今まで食べた中で一番のケーキは、母が作ってくれたケーキだ。
Acid acts on metals.
酸は、金属に作用する。
The bookshelves are built into the walls of my room.
私の部屋の壁に本棚が作り付けになっている。
His work is repetitive.
彼の仕事は反復作業だ。
I'll make you a new suit.
君に新しい服を作ってやろう。
The writer's latest novel is well worth reading.
その作家の最新作の小説は十分読む価値がある。
She is good at making up interesting stories.
彼女は、面白い話を作るのが得意である。
Apart from a few spelling mistakes, it is a good composition.
少しのつづりの間違いは別として、それはよい作文である。
The English of this composition is too good.
この英作はよくできすぎている。
Butter is made from cream.
バターはクリームで作る。
If you make your own clothes, it will save you money.
自分で服を作ったら節約になりますよ。
Tom forced a smile.
トムは作り笑いをした。
Flour is made from wheat.
小麦粉は小麦から作られる。
Paul is not so much a singer as a composer.
ポールは歌手というよりはむしろ作曲家だ。
Your composition is free from all grammatical mistakes.
君の作文には文法の間違いは1つもない。
The girl made a doll out of a piece of cloth.
少女は生地の切れ端で人形を作った。
Birds make their nests in trees.
鳥は木に巣を作る。
You can't make an omelet without breaking eggs.
オムレツを作るには卵を割らなくてはならない。
These cars are made in Japan.
これらの車は日本で作られています。
She couldn't do with his rude behavior.
彼女は彼の無作法なふるまいが我慢できなかった。
These hand-made articles differ in quality.
これらの手作りの品は品質が違っている。
These operations are technically impossible.
これらの作業は技術的に不可能である。
He was acclaimed as the best writer of the year.
彼はその年の最良の作家としてほめたたえられた。
She spends her leisure time making dolls.
彼女は余暇に人形を作って過ごす。
I can't abide his rudeness.
彼の無作法には我慢ならない。
Several factors operated to help prices go up.
物価を押し上げるのにいくつかの要因が作用した。
I admire his aristocratic manners.
彼の貴族的な作法には感心する。
My hobbies are baking and watching movies.
趣味はお菓子作りと映画鑑賞です。
He is very taken up with building model airplanes.
彼は模型飛行機作りに夢中だ。
I made his son a new suit.
私は息子に新しいスーツを作ってやった。
They defied the laws of the king.
彼らは王様の作った法律に反抗した。
Our constitution was drawn up under American guidance.
私たちの憲法はアメリカの指導下に作成された。
Did you make this doll by yourself?
この人形は君一人で作ったの?
A few minor mistakes apart, your writing is good.
少々の小さな間違いを除いて君の作文はよく書けている。
You can't make an omelette without breaking eggs.
たまごを割らずにオムレツは作れない。
They made huge, grotesque, yet beautiful poles of red cedar.
ベイスギを材料に巨大でグロテスクな、しかし美しい円柱を作った。
It is bad manners to eat with a knife.
ナイフで物を食べるのは不作法だ。
She is going to have another blouse made to go with her costume.
彼女は衣装に合うようなブラウスをもう1着作るつもりだ。
I had my brother correct the errors in my composition.
私は作文の間違いを兄に直してもらった。
I'm learning to sew so that I can make myself a dress.
私は自分でドレスが作れるよう裁縫を習っている。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differen