The best cakes that I have ever eaten are those that my mother baked.
今まで食べた中で一番のケーキは、母が作ってくれたケーキだ。
Needless to say he is one of the best writers of the present generation.
彼が当代随一の作家のひとりであるのは言うまでもない。
This desk is designed for children.
この机は子供向けに作られている。
We are using a new process to make butter.
私たちはバターを作るのに新しい工程を用いています。
The statue is carved out of stone.
その像は石を刻んで作ったものだ。
His manners proclaim him a gentleman.
彼の礼儀作法を見れば彼が紳士であることが分かる。
We grow wheat here.
ここで小麦を作る。
The breaking waves formed foam.
くだける波が泡を作った。
They have finished their work.
彼等は作業を終えてしまった。
Wood is made into various kinds of articles.
木からはいろんな物が作られる。
You've set a bad example.
君は悪い前例を作ってしまった。
I had an angina attack.
狭心症の発作が起きました。
The girl who wrote this composition is Nancy.
この作文を書いた少女はナンシーです。
The machine operates all day long.
その機械は一日中作動しています。
Jimmy is to some extent capable of performing this operation.
ジミーはある程度この操作をすることができる。
She complained to me of his rudeness.
彼の無作法について彼女は私に文句を言った。
Our constitution was drawn up under American guidance.
私たちの憲法はアメリカの指導下に作成された。
The questionnaires were distributed at random.
アンケート用紙が無作為に配布された。
Giotto is credited with sowing the seeds of the Italian Renaissance.
イタリアンルネッサンスを開花させるきっかけを作ったのはジョットの功績だ。
I made this food myself.
この料理は私が作りました。
I've got to make lunch.
私は昼食を作らなければならない。
He said to himself, "Will this operation result in success?"
「この作戦はうまくいくだろうか」彼はひとりごちた。
Who is your favorite composer?
あなたの好きな作曲家は誰ですか。
This smells great! What are you cooking?
美味しそう匂いがするね。何作ってるの?
Who made the doll?
だれがこの人形を作ったか。
The Mayas made their balls out of rubber.
マヤ族の人々はボールをゴムで作っていました。
I read about how to make tempura in a book.
天ぷらの作りかたを本で読みました。
Could you give me a hand with this stew?
このシチューを作るの手伝ってくれないかしら。
Mother made me a fine dress.
母は私に素敵なドレスを作ってくれた。
This novel of his is inferior to the previous one.
この彼の小説は、前作より劣っています。
I want to buy this material for a new dress. How much does it cost?
この生地、今度作ろうと思ってる服に使おうと思うんですが、幾らしますか。
Have you finished packing yet?
荷作りはもう終わりましたか。
When I was in school, I really hated writing essays.
俺学校時代作文本当苦手だった。
Rice is cultivated in regions with an abundance of rain.
稲作は雨の多い地域で行われている。
When I was a student, I was the worst at composition.
俺学校時代作文本当苦手だった。
Demand for occupational therapy has surged in recent years.
近年作業療法の需要は急速に高まった。
I'll make a model plane for you.
君のために模型飛行機を作ってあげよう。
Houses should be built so as to admit plenty of light as well as fresh air.
家というものは、十分な新鮮な空気はもちろんのこと十分な光を入れるように作られるべきである。
All that which is invented, is true.
作り事はすべて、真実だ。
It is rude to stare at strangers.
じろじろ見るのは無作法である。
He is a famous composer.
彼は日本では名の知れた作曲家だ。
Wherever he may go, he is sure to make friends.
どこへ行っても、彼は必ず友達を作る。
Apart from a few spelling mistakes, it is a good composition.
少しのつづりの間違いは別として、それはよい作文である。
The crops failed last year.
去年は不作だった。
His character was formed in his childhood.
彼の性格は子供時代に作り上げられた。
Plant growth and productivity react sharply to a complex combination of temperature and moisture.
植物の生長と生産性は、気温と湿度が作り出す入り組んだ関係に敏感に反応する。
The advance reviews of the new film are very favorable.
その新作映画の前評判は非常に好ましいものである。
To sum up, we can say that his new novel is disappointing.
要するに、彼の新しい小説は期待はずれのつまらない作品と言える。
Much as I admire him as a writer, I don't like him as a man.
作家としては尊敬するが嫌いだ。
Jim pointed out some grammatical mistakes in my composition.
ジムは私の作文の文法的誤りをいくつか指摘してくれた。
I really can't say that my mother cooks well. For seasoning as well, I prefer the way my wife cooks. But despite this, I want her to teach me. To teach me that taste that I tasted when I was a child.