UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '作'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She cooked vegetable soup last night.彼女は昨晩野菜スープを作った。
He showed me how to make a cake.彼は私にケーキの作り方を教えてくれました。
Your composition was good except for the spelling.君の作文は綴り字以外はよく書けていた。
Heck, with oboe players there are those who, rather than search for a reed that suits them, find it faster to make their own.オーボエ奏者なんかは自分にあうリードを探すより作った方が速いと、自分で作ってしまう人もいる。
We are disgusted by his bad manners.僕達は彼の無作法にはうんざりしているのだ。
The third in the series was a level above the rest.3作目はレベルが一段上でした。
The best way to master English composition is to keep a diary in English.英作文に上達するには英語で日記を付けるに限る。
This medicine has no harmful side effects.この薬には有害な副作用がありません。
He made a little statue out of soft clay.彼は柔らかい粘土で小さな塑像を作った。
To my great relief, her new work of art added to her reputation.今度の芸術作品で彼女の名声が上がってほっとしている。
Whoever gets home first starts cooking the supper.誰でも一番先に帰宅した者が夕食を作り始める。
For all his city ways, he is a country boy at heart.彼は都会人の作法を身につけているけれども根は田舎育ちだ。
I noticed that I got a more lasting satisfaction from works of a more incomplete character.私はもっと不完全な性質の作品からより長続きする満足感が得られることに気づいた。
I had my teacher correct my English composition.私は先生に英作文を直してもらった。
It was believed that the success of their crops depended on the way the players threw or kicked the ball during the game.作物の出来不出来は試合中の選手達のボールの投げ方やけり方によって決まるものと信じられていたのです。
The frost had a bad effect on the crops.霜は農作物に悪影響を及ぼしました。
Lisa is so skillful that she can even make screws and similar small objects for herself.ライザは大変器用なので、自分でネジや同じような小物を作ることさえできる。
In effect, flowers are the creators of honey.要するに、花がはちみつを作るのだ。
We use cloth to make clothes.着るものを作るのに我々は、布を使う。
A criticism of literary works this year is in the paper.新聞に今年の文学作品に対する論評が載っている。
Shall I cook dinner today?今日夕食を作りましょうか。
He was regarded as the greatest writer of the day.彼は当時もっとも偉大な偉大な作家とみなされていた。
Nobody could explain how the thing was made.その物がどうして作られたかだれにも説明できなかった。
He began to play the music written by a pianist in that country.彼はその国のピアニストによって作曲された曲を演奏し始めた。
Graham Greene is a favorite author of mine.グレアム・グリーンは私のお気に入りの作家です。
His work is making watches.彼の仕事は時計を作ることです。
The main crop of Japan is rice.日本の主要作物は米である。
Her composition is very good except for two or three spelling errors.彼女の作文は2、3のつづりの誤りを除けば大変よい。
This problem is of his own making.この問題は彼が自分で作ったものだ。
It is bad manners to make a noise while you eat.食事中に音を立てるのは無作法です。
I grew tomatoes last year and they were very good.去年トマトを作ったがとてもおいしかった。
He has no manners at all.彼は行儀作法を全く知らない。
Following a cookbook, I made my first Spanish food, and it came out very well.料理の本を見ながら初めてスペイン料理を作ってみましたが、大成功でした。
He did not decide to be a writer until he was thirty.彼は30歳になってはじめて作家になろうと決心した。
I gained a clear picture of how it works.それがどのように作動するかが良く分かった。
Bread is made from flour, water and yeast.パンは粉と水とイーストから作られる。
He said to himself, "Will this operation result in success?"「この作戦はうまくいくだろうか」彼はひとりごちた。
Her work is superior to mine.彼女の作品は私のより優れている。
If you press this button, the machine will start.このボタンを押すと機械が作動します。
I built this dog house all by myself.私は一人でこの犬小屋を作った。
She's working on a term paper.彼女は期末レポートを作成していますよ。
The writer is working on a new book.その作家は新しい本に取り組んでいる。
This sentence states exactly how the writer feels.この文章は作者の気持ちを的確に表現している。
Frederic Chopin wrote his first composition when he was seven years old.フレデリック・ショパンは7歳で最初の作品を書いた。
I cooked supper last night.私は昨日夕飯を作った。
Kate made an apple pie.ケイトはアップルパイを作った。
Her daughter eloped with a young author.彼女の娘は若い作家とかけおちした。
My father put a fence around the garden.父は庭のまわりに垣根を作った。
Which of the composers do you like best?作曲家の中では誰が一番好きですか。
The artificial satellite launched at the cost of the welfare budget did not work properly.福祉予算を犠牲にして打ち上げられた人工衛星は、正常に動作しなかった。
This cake is made of the finest ingredients.このケーキは最高の材料で作られている。
There are no mistakes in your composition.君の作文にはミスがない。
Expose the writer to criticism.その作家を批評にさらす。
The two banks consolidated and formed a single large bank.二つの銀行が合併して一つの大銀行を作った。
I've got to make lunch.私は昼食を作らなければならない。
It took a lot of time and money to build the machine.その機械を作るには多くの時間と金がかかった。
This composition is free from errors.この作文には誤りがない。
The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way.未来進行形は、未来の時点で進行中の動作や出来事を表現するときに用いられますが、例文は進行中の動作とは考えられません。
Come what may, I won't stop making music.なにがおころうとも音楽創作をとめることはできない。
The advance reviews of the new film are very favorable.その新作映画の前評判は非常に好ましいものである。
A-ha-ha-ha! What a blunder!わははは!そりゃ傑作だ!
This land gives good crops.この土地は作物がよく育つ。
The author translated the fairy tale into our mother tongue.その作家がそのおとぎ話を私達の母語に翻訳した。
I made curry for the first time.カレーを初めて作りました。
He died of a heart attack on the stage.彼は舞台の上で心臓発作で倒れました。
Cheese is made from milk.チーズは牛乳で作る。
The farmers are forced to produce the crops in the greenhouse.農家の人々は温室で作物を育てざるを得ないのです。
He wasn't recognized as a great writer until after his death.彼は生前は偉大な作曲家とは認められなかった。
She made cookies for the children.彼女は子供たちにクッキーを作ってあげた。
Artificial light is produced by electricity.人工的な光は電力という手段によって作られた。
I don't know who made the cake.私は誰がこのケーキを作ったのか知りません。
That Italian author is little known in Japan.あのイタリアの作家は日本ではほとんど知られていない。
Desktop publishing lets you produce books quickly and cheaply. It's like killing two birds with one stone.DTPで本を作れば、安いし早いし、まさに一挙両得だ。
We grow a variety of crops.私達はいろいろな農作物を育てている。
The people for the experiment were chosen at random.被験者は無作為に抽出された。
When the flight crew has their aircraft under control, everything is working normally and yet it still crashes into the ground, that's CFIT.CFITは乗務員が航空機を完全にコントロールし、すべてが正常に作動しているにもかかわらず、地面に激突する場合に起こるものである。
We made much effort to build the boat.私たちは舟を作るのに非常に努力した。
He banged his head against a shelf and got a big lump.彼は頭を棚に強くぶつけて大きなこぶを作った。
She spends her leisure time making dolls.彼女は余暇に人形を作って過ごす。
I'm going to make a cake for Mary's birthday.メアリーの誕生日にケーキを作るつもりだ。
Have you finished writing your composition?作文は書いてしまいましたか。
The workers are wiring the new house.作業員は新しい家に配線工事をしている。
Writers often refer to a dictionary.作家はよく辞書を参照する。
This English essay is suspiciously good!その英作文はできすぎている。
Men make houses, women make homes.男は家を造り女は家庭を作る。
His latest work belongs to a different category.彼の最新作はしゅを異にする。
The man you see over there is a famous writer.向こうに見えるのが有名な作家です。
He is slow in action.彼は動作が鈍い。
The threats to this strategy are numerous.この作戦に対する脅威は数多い。
Tom made Jill a new dress.トムはジルに新しいドレスを作った。
I built this doghouse by myself.私は一人でこの犬小屋を作った。
Roux is made while cooking flour and butter together.ルーは、バターと小麦粉を炒めながら作ります。
His latest works are on display at the city hall. They are fabulous beyond description.彼の最新の作品が市庁舎で展示されているの。言葉に出来ないほど素敵よ。
The statesman and writer is dead.政治家であり、かつ作家であったその人は死にました。
He knows how to make a radio.彼はラジオの作り方を知っている。
That painting is a masterpiece of impressionist art.あの絵画は印象派美術の傑作である。
It took me five hours to make this kennel.この犬小屋を作るのに僕は五時間かかった。
Actors, artists, musicians, and writers may use many forms including spoken and written words, actions, colors and sounds.俳優、芸術家、音楽家、それに作家は、話し言葉、身振り、色彩、音などを含む色々な形を使うことが出来る。
The storm did a lot of damage to the crops.台風は作物に大損害を与えた。
Her composition had no grammatical errors at all.彼女の作文には文法的な誤りがなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License