UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '作'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I was on the spot when he had a heart attack.彼が心臓発作を起こしたとき、私はその場にいた。
This car was made in Japan.この車は日本で作られました。
He was acclaimed as the best writer of the year.彼はその年の最良の作家として褒め称えられた。
He made a sour face, and listened to what his teacher had to say.彼は渋面を作り、教師の話を聞いていた。
She cooked a special dinner for him.彼女は彼のために特別な晩御飯を作りました。
A perfect knowledge of a few writers and a few subjects is more valuable than a superficial one of a great many.少数の作家と少数の主題についての完全な知識のほうが、多数の作家と主題についての表面的な知識よりも価値がある。
Who is the author of the novel?その小説の作者は誰ですか。
He began to play the music written by a pianist in that country.彼はその国のピアニストによって作曲された曲を演奏し始めた。
Making model planes is his only hobby.模型飛行機を作ることが彼の唯一の楽しみです。
My mother made me a Christmas cake.母はクリスマスケーキを作ってくれた。
The sun and a damp climate made the tropical rainforest.太陽と湿った気候が熱帯雨林を作った。
Can computers actually translate literary works?本当にコンピューターは文学作品の翻訳などできるのか。
I made his son a new suit.私は息子に新しいスーツを作ってやった。
Do you know John's father died of a heart attack?ジョンのお父さんが心臓発作で亡くなったのを知っていますか。
Mother made me a pure white dress.母は私に真っ白いドレスを作ってくれた。
After one or two large factories have been built in or near a town, people come to find work, and soon an industrial area begins to develop.大工場が街の中や周辺に作られると、人々が仕事を求めてやってきて、まもなく産業地域が出来始める。
You look like you're having a lot of trouble setting up that web page. Want some help?ホームページ作りに四苦八苦してるようだけど、手伝ってあげようか。
She knows how to make candy.彼女はキャンデーの作り方を知っている。
I made supper.私は夕食を作った。
Will you make a list of issues to discuss?議題のリストを作ってもらえる?
Her daughter ran away with a young author.彼女の娘は若い作家とかけおちした。
"I'm not angry. Look, see this smiling face?" "That's what they call a forced smile!"「怒ってない。ほら見て、このにこやかな笑顔」「それは作り笑いっていうんですよ」
I really can't say that my mother cooks well. For seasoning as well, I prefer the way my wife cooks. But despite this, I want her to teach me. To teach me that taste that I tasted when I was a child.母の料理は決して上手とは言えない。味付けも妻の作るものの方が好みには合っている。それでも教わって欲しい。子供の頃に食べた味。
London was a city built for the horse.ロンドンは馬のために作られた街だ。
It's bad manners to do that kind of thing during meals.食事中にそんなことをするのは無作法なことです。
About today's packed-lunch, the menus prepared by Itsuki and Tanaka are low in beta-carotene-rich vegetables again aren't they?今日のお弁当もだけど、五木さんと田中さんの作るメニューは緑黄色野菜が少ないんじゃない?
This book is one of the poet's best works.この本はこの詩人の最高傑作の一つだ。
She became famous as a mystery writer.彼女は推理作家として有名になった。
Compile an essay on that topic within a fixed number of letters.それについて、決められた字数以内に作文を纏める。
You can't make an omelette without breaking eggs.卵を割らなければオムレツは作れない。
Institutionally, a major restraint is the copyright problem.制度的に大きな枷となるのは、著作権の問題である。
They looked on the writer as first-rate.彼らはその作家を一流だと思った。
What he had said proved to be a myth.彼の話は作りごとだったとわかった。
The curry they serve in Japan is milder than real Indian curry. They adapt it to Japanese tastes.日本のあるインドカレー屋のカレーの味って、やっぱり日本人の口に合わせて作られているよね。
I am familiar with the author's name.私はその作家の名をよく知っている。
We received instructions on how to make a bamboo basket.私たちは竹かごの作り方を教わった。
When the articles of incorporation are complete it is essential to go to the notary public's office to undertake certification of the articles drawn up.定款が完成したら公証役場に行って、作成した定款の認証を受ける必要があります。
Would you show us some samples of your work?あなたの作品の見本をいくつか見せてくれませんか。
Brown is not so much a writer as a scholar.ブラウンは、作家というよりむしろ学者である。
This smells great! What are you cooking?美味しそう匂いがするね。何作ってるの?
He made a small dog house.彼は小さな犬小屋を作った。
The author's name is familiar to us.その作家の名前は我々によく知られている。
Men make houses, women make homes.夫は家を作り、妻は家庭を作る。
I built this dog house all by myself.私はひとりでこの犬小屋を作った。
Mother has a good opinion of the writer.母はその作家を高く評価している。
This medicine is free from harmful effects.この薬には悪い副作用はありません。
That group was created by Dick.そのグループはディックが作った。
My mother is busy cooking supper.私の母は夕食を作るのに忙しい。
We make sake from rice.酒は米で作ります。
Your composition has a few mistakes.君の作文には、間違いが2、3あります。
Japanese and British people usually wait at a bus stop in a queue.日本人や英国人は大抵バス停で列を作って待つ。
I had the pleasure of learning that you recently became the manager of the production division.私はあなたが最近、制作部長になった、ということを知り、嬉しく思っています。
He is buying some wood so that he can make a bookcase.彼は本箱を作るために材木を少し買っている。
We will be able to build farms and create fields there.そこに農場や畑を作ることができるだろうか。
I know the girl who is making cakes.私はケーキを作っている少女を知っています。
They know how to make an atomic bomb.彼らは原子爆弾の作り方を知っている。
You can't make an omelet without breaking eggs.卵を割らなければオムレツは作れない。
She is doing her hair simply.彼女は髪を無造作に束ねている。
When I entered the kitchen, she was making chicken curry with rice.私が台所へ入ったとき、彼女はチキンカレーライスを作っていた。
He made a fortune by writing a best selling novel.彼はベストセラーを書いて一財産作った。
She cooked her husband an apple pie.彼女は夫にアップルパイを作ってあげた。
The people for the experiment were chosen at random.被験者は無作為に抽出された。
I don't think he's a great actor.彼はたいした作家ではないと思う。
She likes classical composers such as Beethoven and Bach.彼女はベートーヴェンやバッハといったクラシックの作曲家が好きだ。
That's just a yarn.それはただの作り話だ。
Butter and cheese are made from milk.バターやチーズは牛乳から作られる。
She couldn't do with his rude behavior.彼女は彼の無作法なふるまいが我慢できなかった。
Today's stew has been carefully and slowly boiled to perfect deliciousness.今日のシチューはじっくりコトコト煮込んで作ったからか、とてもおいしくできあがったよ。
In one's reading, great writers of the past must be given the most attention.書物の選択に際して、過去の偉大な作家は最も注意されるべきだ。
She is going to have another blouse made to go with her costume.彼女は衣装に合うようなブラウスをもう1着作るつもりだ。
My acquaintance with his works is slight.彼の作品を知っているといってもほんの少しです。
She made a new dress for her daughter.彼女は娘のために新しい服を作ってやった。
Mom is fixing supper now.お母さんは今、夕食を作っている。
To put it frankly, he is a critic rather than a writer.率直に言うと、彼は作家というよりはむしろ批評家だ。
She was able to cook herself dinner, after a fashion.彼女はなんとか自分で夕食を作ることができた。
A-ha-ha-ha! What a blunder!わははは!そりゃ傑作だ!
Farmers suffered crop losses from poor weather.悪天候で農家は作物の出来が悪かった。
She made her husband an apple pie.彼女は夫にアップルパイを作ってあげた。
His character was formed in his childhood.彼の性格は子供時代に作り上げられた。
He died without having made a will.彼は遺言状も作らずに死んだ。
Her mother made her a new dress.彼女のお母さんは彼女に新しい服を作ってあげました。
What shall I cook for dinner?夕食に何作ろうかな。
The man in charge of the merry-go-round decided to make sure everything was working properly.メリーゴーランドの管理をしている男は、すべてがきちんと作動しているか確かめることに決めた。
Nothing gives us so much pleasure as making things ourselves.自分で物を作ることほど多くの喜びを我々に与えてくれるものはない。
The author described the murder case vividly.その作家は殺人事件を生々しく描写した。
You must give great writers of the past the most attention in your reading.書物の選択に際して、過去の偉大な作家たちは最も注目されるべきだ。
We made pancakes for breakfast.私たちは朝食にパンケーキを作った。
Had he been there, he would have told you to mind your manners.彼がそこにいたならば、彼はあなたに行儀作法に気をつけるように言っただろうに。
The threats to this strategy are numerous.この作戦に対する脅威は数多い。
Her new novel is really interesting as opposed to her last one.彼女の新しい小説は前作とは対照的にとても面白い。
How ever did he succeed in making it?いったい彼はどんなふうにしてそれを作ったのか。
The machinery was produced by American company.その機械はアメリカの会社が作った。
He made the soup by mixing a little meat with some rice.彼は少しの肉を米少々とまぜてスープを作った。
I must draw up three papers in as many days.私は3日に3枚のレポートを作成しなければならない。
He had the honor of being presented to a great writer.彼はある偉大な作家に紹介される栄光に浴した。
They made a whip out of cords.細縄で鞭を作った。
I made her a doll.私は彼女に人形を作ってやった。
The dramatist resides now in New York.その劇作家は現在ニューヨークに住んでいる。
I'll take my cue from you.私はあなたの動作からヒントを得ることにします。
This novel was written by an American writer.この小説は米国の作家によって書かれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License
 
comments powered by Disqus