UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '作'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She can make her own dresses.彼女は自分の洋服を作ることができる。
The children are building sand castles on the beach.子供たちは浜辺で砂の城を作っている。
I was expecting it to be a bad book, but damn me if it wasn't quite good after all.どうせ駄作だろうと思っていたのだけど、どっこいなかなかいい本だった。
We made brochures at small cost.私たちはパンフレットを安く作った。
The writer was descended from the Greek royal family.その作家はギリシャの王家の血統を引いていた。
When there's a man around, the work that can be done sure increases.やっぱり男手があると、作業の幅が広がるねぇ。
To my great relief, her new work of art added to her reputation.今度の芸術作品で彼女の名声が上がってほっとしている。
This vending machine isn't working.この自販機、作動しないんですけど。
Who do you think is the writer of this novel?この小説の作者はだれだと思いますか。
Functions have no side effects.関数が副作用を持たない。
All of his later paintings were considered masterpiece.彼の後期の絵はすべて傑作とみなされた。
It won't do you any good to talk up your own work like that.自分の作品を自画自賛してどうするの。
The operation of this machine is too difficult for me.この機械の操作は私には難しすぎる。
We will never forget the day the typhoon ruined the crops.私たちは台風が農作物を台無しにした日のことを忘れません。
She has a special way of making bread.彼女は特別な作り方でパンを焼いている。
He is a writer.彼は作家です。
That's just a yarn.それはただの作り話だ。
Tom has read Shakespeare's complete works.トムはシェークスピアの全作品を読破した。
The writer is bringing out a new book next month.その作家は来月新作を発表する。
I really can't say that my mother cooks well. For seasoning as well, I prefer the way my wife cooks. But despite this, I want her to teach me. To teach me that taste that I tasted when I was a child.母の料理は決して上手とは言えない。味付けも妻の作るものの方が好みには合っている。それでも教わって欲しい。子供の頃に食べた味。
Can you save enough money for the down payment?お金を貯めて頭金を作れますか。
The boy doesn't know how to behave.その少年は行儀作法を知らない。
'-osity' is an abstract noun word ending created from the ending of an '-ous' adjective.「-osity」は語尾が「-ous」の形容詞から作られる抽象名詞の語尾。
It's a hassle to take the husks off of chestnuts.栗の皮をむく作業に一苦労した。
Rice is grown in rainy regions.稲は雨の多い地域で作られる。
This is a dress of Mary's own making.これはメアリーが自分で作った服です。
I made her a doll.私は彼女に人形を作ってやった。
Your composition is far from perfect.あなたの作文は決して完全ではない。
My first attempt at a cheesecake tasted horrible.私が初めて作ってみたチーズケーキはひどい味がした。
I had my composition corrected by the teacher.私の作文を先生に添削してもらった。
The piano was made of beautiful, dark brown wood.そのピアノは美しい、濃い褐色の木で作られていました。
His composition leaves nothing to be desired.彼の作文は申し分ない。
He's going to have a heart attack.あの人心臓発作を起こすわよ。
It's much cheaper to live on grains and vegetables you can grow in your garden.あなたの菜園で作れる穀物や野菜を食べて生活する方がずっと安上がりだ。
Is she making a doll?彼女は人形を作っていますか。
When, one day, computers undertake to translate literary works, it will be the end of literature as we know it.将来、いつかコンピューターが文学作品の翻訳に着手するようになれば、われわれが知るような文学は最期を迎えることになるだろう。
She cooked vegetable soup for us.彼女は私たちに野菜スープを作ってくれた。
Had he been there, he would have told you to mind your manners.彼がそこにいたならば、彼はあなたに行儀作法に気をつけるように言っただろうに。
His new movie earned him an Academy Award.新作の映画で彼はアカデミー賞を得た。
This cake is made of the finest ingredients.このケーキは最高の材料で作られている。
It's easy to make and it's cheap.それは作りやすいし、しかも安い。
Bread is baked in an oven.パンはオーブンで焼いて作られる。
This novel was written by an American writer.この小説は米国の作家によって書かれた。
The group was made up by Dick.そのグループはディックが作った。
Clothes make the man.身なりは人を作る。
The army was involved in a number of brilliant actions during the battle.その軍団は戦闘中多くの輝かしい作戦に従事した。
It's only manners to tackle all out a game that they have gone all out in creating. Pressing the pause button is just rude!一生懸命作られたゲームには、一生懸命に取り組むのが礼儀なんだよ?ポーズボタンなんて押したらゲームに失礼だもん。
The lawyer drew up my will.弁護士が私の遺言書を作成した。
I have to cook dinner today.私は今日夕食を作らねばなりません。
The author presented a copy of his latest book to me.その作家は私に彼の最新作を一冊贈ってくれた。
Mother made a new piece of clothing.母は新しい服を作った。
I cook soup in a big pot.私は大きな鍋でスープを作ります。
You can't make an omelet without breaking eggs.卵を割らなければオムレツは作れない。
John built a bookcase.ジョンは本棚を作った。
The author described the murder case vividly.その作家は殺人事件を生々しく描写した。
In fact, an artist lacking in confidence and fortitude would lose focus after 2 or 3 hours.さしずめ忍耐力に自信のない筆者などは、2,3時間で音をあげてしまう作業である。
The question "Do records of shougi games have copyright?" has been discussed in many places.将棋の棋譜には著作権があるのか、といったことはいろいろなところで議論されています。
Will you make a list of issues to discuss?話し合う問題のリストを作って下さい。
The subjects for the experiment were chosen at random.実験用の被験者は無作為に選ばれた。
London was a city built for the horse.ロンドンは馬のために作られた街だ。
From the menu-bar's "Reply" select "create follow-up message". The message you reply to is quoted.メニュー・バーの「返事」から、「フォローアップ記事の作成」を選ぶ。フォローする記事が引用される。
Her daughter ran away with a young author.彼女の娘は若い作家とかけおちした。
He made me a suit.私に服を作ってくれた。
This is the car made in Japan.これは日本で作られた日本製の車です。
He made a little statue out of soft clay.彼は柔らかい粘土で小さな塑像を作った。
We cleared a path through the woods.我々は森を切り開いて道を作った。
I'm reading things like famous novels which have been rewritten in simplified French.簡単なフランス語に書き直された名作とか読んでる。
My sister cooks us delicious dishes.姉は私たちにおいしい料理を作ってくれる。
When I was in school, I really hated writing essays.俺学校時代作文本当苦手だった。
He is making the document now.彼は今書類を作成しています。
Heck, with oboe players there are those who, rather than search for a reed that suits them, find it faster to make their own.オーボエ奏者なんかは自分にあうリードを探すより作った方が速いと、自分で作ってしまう人もいる。
He forged the steel into a sword.彼は鋼を鍛えて刀を作った。
When did you finish the work?あなたはいつその作品を仕上げましたか。
It is bad manners to eat with a knife.ナイフで物を食べるのは不作法だ。
We enjoyed the dinner my mother prepared.母が作ってくれた食事をおいしく食べた。
Bread is made from flour.パンは小麦粉で作られる。
The hail harmed the crops.ひょうが作物に被害を与えた。
It is no exaggeration to say that he is a first-rate writer.彼は一流の作家であると言っても過言ではない。
This work is an improvement on your last.この作品は君の前のに比べて進歩している。
My aunt made me a new skirt.叔母が私に新しいスカートを作ってくれた。
He ranges with the great writers.彼は大作家達と肩を並べている。
The dessert was made with whipped cream.デザートは泡立てたクリームで作ってあった。
The evidence leaves no room for doubt; this can't be an original Picasso.この証拠には、疑いの余地がない。これが、ピカソの本物の作品であるはずがない。
His English composition has few, if any, mistakes.彼の英作文はほとんど誤りがない。
The author's name is familiar to us.その作家の名前は我々によく知られている。
So I can make music.だから音楽を作り出すことができるのだ。
The boy scouts went from door to door selling what they had made.ボーイスカウトたちは自分たちの作った物を一軒一軒売ってまわった。
We'll have a good crop if this good weather keeps up.この好天が続けば豊作になるだろう。
In addition to being a doctor, he is a writer.彼は医者であるばかりではなく作家でもある。
Each student has to hand in a composition every week.生徒は全員毎週作文を提出しなければいけません。
They established settlements in Africa.彼らはアフリカに植民地を作った。
This computer runs on batteries.このコンピューターは電池で作動する。
I cooked dinner.私、夕食を作ったのよ。
What do you think of his new novel?彼の新作の小説をどう思いますか。
If the distance you move the pen is too small, the speed too slow, it can't recognize the gestures well and you can't operate it in the way you thought.ペンを動かす距離が短かったり、速度が遅かったりすると、うまくジェスチャーが認識されず思った通りの操作ができない。
Mr Baker is not so much a scholar as a writer.ベイカーさんは学者というよりはむしろ作家だ。
She is good at making up interesting stories.彼女は、面白い話を作るのが得意である。
I can't bear his rudeness.彼の無作法には我慢ならない。
Wait for a while. I'll make you some.ちょっと、待ってください。すぐ作りますから。
Can you imagine me making a cake?君は私がケーキを作るのを想像する事が出来ますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License