A new team was formed in order to take part in the race.
そのレースに参加するために新しいチームが作られた。
He's making a table in his workshop.
彼は仕事場でテーブルを作っているところだ。
Why didn't they draw up a passenger list?
彼らはなぜ乗客名簿を作らなかったのだろう。
Cook for me.
僕に料理を作って。
Wood is made into various kinds of articles.
木からはいろんな物が作られる。
I make lunch every day.
毎日お昼ご飯を作っているよ。
He banged his head against a shelf and got a big lump.
彼は頭を棚に強くぶつけて大きなこぶを作った。
How do you make a box?
どうやって箱を作るのか。
Happily the crops were not harmed by the typhoon.
幸いにも作物は台風の被害を受けなかった。
It was exceptionally cold last summer, and the rice crop was the worst in 10 years.
昨年は異常な冷夏で、稲作は10年ぶりの凶作だった。
I have to change into my work clothes.
作業着に着替えなきゃ。
Thank you for preparing meals for me while I was sick in bed.
私が寝込んでいたとき、料理を作ってくれてありがとう。
I wish you would make a list of the newly published books.
新刊書の目録を作って欲しいと思います。
The dramatist resides now in New York.
その劇作家は現在ニューヨークに住んでいる。
Now I have my composition written.
私はもう作文を書いてしまっている。
He carried on working, regardless of whether he was tired or not.
疲れているいないにかかわらず、彼は作業を続けた。
Beyond the novel we come to works whose avowed aim is information.
小説の次には、知識を与えることを目的とする作品がある。
Drought was credited with the poor crop.
不作は日照り続きのためだった。
This is my best work to date.
これが現在までの私の最高傑作です。
I've got to make lunch.
私は昼食を作らなければならない。
Style is to the writer what color is to the painter.
文体が作家に持つ関係は、色彩が画家に対するのと同じである。
There on the top of a high mountain they built a small town of their own and lived in peace.
高い山の上で彼らは彼ら自身の小さな町を作り、平和に暮らした。
This is how we make ice cream.
私たちはこんな風にしてアイスクリームを作ります。
Shakespeare is recognized to be the greatest dramatist.
シェイクスピアは最大の劇作家と認められている。
They built the ship in accordance with the plans.
彼らは設計図どおりに船を作った。
A man is made by the books he reads.
読む本が人を作る。
In effect, flowers are the creators of honey.
要するに、花がはちみつを作るのだ。
Genius must be born, and never can be taught.
天才は生まれるべきものであり、教えて作られるべきものではない。
She cooks things for me that I like.
彼女は私の好みに合わせて、料理を作ってくれる。
I made her a dress.
私は彼女にドレスを作ったやった。
My mother made me a Christmas cake.
母はクリスマスケーキを作ってくれた。
She knows how to make candy.
彼女はキャンデーの作り方を知っている。
The way he spoke attracted the attention of a famous writer.
彼の話し方は有名な作家の注意をひいた。
She can make her own dresses.
彼女は自分の洋服を作ることができる。
Birds build nests.
鳥は巣作りをする。
Wanting to build a snowman, the children eagerly awaited the first snow.
雪だるまが作りたくて、子供たちは初雪を楽しみにしていた。
It's difficult to peel chestnuts.
栗の皮をむく作業に一苦労した。
My father made me a nice lunch.
父が私のためにおいしい昼食を作ってくれた。
This artist creates beautiful paintings.
この画家は美しい絵画を創作する。
He used a big piece of paper to make the bag.
彼はその袋を作るのに一片の大きな紙切れを使いました。
She cooked a special dinner for him.
彼女は彼のために特別な晩御飯を作りました。
The crops failed last year.
去年は不作だった。
A Japanese businessman bought the artwork for 200 million yen.
日本人実業家が作品を2億円で購入した。
I can say for certain that my mother's cooking is by no means skillful. I prefer food that is actually properly seasoned, like my wife's. Nevertheless, I want my mother to teach me how to cook. It's her flavors that I've tasted since childhood, you see.
These straw mats, called "tatami" in Japanese, are no longer made by hand.
このわらのマット(日本語で畳)は、もはや手で作られない。
The flood caused a great deal of damage to the crop.
その洪水で作物は莫大な被害を受けた。
The movie was less funny than the book.
その映画は原作ほどおもしろくなかった。
I made her a doll.
私は彼女に人形を作ってやった。
Her English composition has few mistakes.
彼女の英作文には間違いが少ない。
Spirits are to be found all over the world. This school was built upon the site of a shrine and thus there is a particular tendency for them to gather.