UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '作'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When it comes to making things, I'm all thumbs.物を作るとなると、私は不器用です。
This book counts among the best of his work.この本は彼の最高傑作の一つとみなされている。
This desk is made of wood.この机は木で作られている。
They are angry at your ill manners.彼らは君の悪い作法に腹をたてている。
His new movie is disappointing.彼の新作映画は残念な出来だ。
Her mother made her a new dress.彼女のお母さんは彼女に新しいドレスを作ってあげました。
She made a new suit for him.彼女は彼のために新しいスーツを作った。
It is bad manners to make noises at table.食事中に音を立てるのは不作法だ。
His paper plane was fragile.彼が作った模型飛行機はもろかった。
Had he been there, he would have told you to mind your manners.彼がそこにいたならば、彼はあなたに行儀作法に気をつけるように言っただろうに。
I can't figure out what the writer is trying to say.私にはその作家が言わんとしていることが理解できない。
I've got to finish this essay by tomorrow.私はあしたまでにこの作文を書き上げなければならない。
The sun and a damp climate made the tropical rainforest.太陽と湿った気候が熱帯雨林を作った。
I'll make you a new suit.君に新しい服を作ってやろう。
Science builds our lifestyle.科学が我々の生活様式を作り上げる。
He made his mark as a writer with his very first novel.彼は処女作で作家としての名を成した。
Lisa is so skillful that she can even make screws and similar small objects for herself.ライザは大変器用なので、自分でネジや同じような小物を作ることさえできる。
We've had a poor crop due to lack of water.水不足のため不作だった。
In spite of the fact that he was tired, he continued working.疲れているいないにかかわらず、彼は作業を続けた。
Six months have passed since the author was killed in an accident.あの作家が事故で死んでから、6ヶ月になります。
His latest work belongs to a different category.彼の最新作はしゅを異にする。
I asked her to make four copies of the letter.私はその手紙の写しを4部作るように彼女に頼んだ。
He made her a new coat.彼は彼女に新しいコートを作ってあげた。
I had Mr. Jones correct my composition.私はジョーンズ先生に作文を直してもらった。
This film is indeed an enduring masterpiece.この映画はまさしく不朽の名作である。
You should try to produce grammatical sentences.文法的に正しい文章を作るよう心がけるべきだ。
He made me a suit.彼は私にスーツを作ってくれた。
The millionaire intended to purchase the masterpiece regardless of cost.その大富豪は費用には関係なくその傑作を購入するつもりだった。
His work is beyond all praise.彼の作品は誉める言葉がない。
The "predicate" is that part that shows the action in the sentence. In Japanese it would be the part that ends in "da", "suru", etc.「述部」とは、動作を表す部分で、最後が「~だ」「~する」などになる部分です。
A perfect knowledge of a few writers and a few subjects is more valuable than a superficial one of a great many.少数の作家と少数の主題についての完全な知識のほうが、多数の作家と主題についての表面的な知識よりも価値がある。
Repairing a broken radio I realise over again that I don't have an understanding of the operating principles of circuitry.壊れたラジオを修理していて、回路の動作原理を理解できていないことに改めて気がつきます。
There are few, if any, mistakes in his composition.彼の作文にはまずほとんど誤りはない。
"Past tense" is used in connection with actions in the past.過去の動作については過去形を用います。
I can't bear his rudeness.彼の無作法には我慢ならない。
May I have a pair of contact lenses?コンタクトレンズを作っていただけますか。
He is a writer and a statesman.彼は作家でもあり、かつまた政治家でもある。
He writes books.彼は作家です。
Will you hand in your essays at the end of the lesson?授業の終わりにみなさんの作文を提出してくれますか。
It only works on Windows.それはWindowsでしか動作しない。
Dick created that group.そのグループはディックが作った。
It took me five hours to make this kennel.この犬小屋を作るのに僕は五時間かかった。
Shall I cook dinner today?今日夕食を作りましょうか。
Graham Greene is a favorite author of mine.グレアム・グリーンは私のお気に入りの作家です。
Mr. Satoyama's work made a big impression in the world of haiku.サトヤマ先生の作品が俳壇に強烈なパンチを与えた。
Could someone make an example sentence using the German word "Beispiel"?どなたか Beispiel という言葉を使ったドイツ語の例文を作っていただけないでしょうか?
Why don't you make it yourself?ご自分で作ってみたらどうですか。
For three hundred years they have farmed the surrounding land.300年間、彼らは周囲の土地を耕作してきた。
Apart from a few mistakes, your composition was excellent.ミスがほとんどなく、あなたの作文は素晴らしい。
They made a whip out of cords.細縄で鞭を作った。
He made a rude reply.彼は無作法な返事をした。
I made this kennel by myself.私は一人でこの犬小屋を作った。
The surveyor could also advise the promoters which route could be most easily—and therefore most cheaply—constructed.調査担当者はどのルートが一番容易に、すなわち一番安上がりに作れるかも、鉄道の推進者にアドバイスしうるであろう。
She is good at making up interesting stories.彼女は、面白い話を作るのが得意である。
This cake is made of the finest ingredients.このケーキは最高の材料で作られている。
What do you think of his new novel?彼の新作の小説をどう思いますか。
You can make a cake with flour and milk and an egg.小麦粉とミルクと卵でケーキは作れる。
You’d better start considering doing your project work by yourself!いい加減自分のプロジェクトの作業を自分でやることを考えた方がいいよ。
I got the OK so I unthinkingly created the clichéd 'grass runner thief/bard' character.OKが出たので、思わずグラスランナーのシーフ・バードというベタなキャラを作っちゃいましたよ。
The English of this composition is too good.この英作文はよくできすぎている。
Handmade goods are very expensive nowadays.今日では、手作りの商品の値が高い。
Following a cookbook, I made my first Spanish food, and it came out very well.料理の本を見ながら初めてスペイン料理を作ってみましたが、大成功でした。
That old man had been making homemade whiskey for fifty years.あの老人は50年も自家製ウイスキーを作っていた。
Tom worked the clay into a vase.トムは粘土で花瓶を作った。
I can't put up with his rudeness.彼の無作法には我慢ならない。
A policeman should be strong and quick in action.警察は力があって、動作が機敏でなければならない。
He is a teacher rather than a writer.彼は作家というよりむしろ先生です。
My mother made me a cute skirt.母は私にかわいらしいスカートを作ってくれました。
My father had a heart attack yesterday, but he was lucky to have a clinic close at hand.昨日父が心臓発作を起こしたが、診療所が近くにあるのは好運だった。
If you make your own clothes, it will save you money.服を手作りすれば、お金の節約になります。
He died of a heart attack.彼は心臓発作で死んだ。
Acid acts on metals.酸は、金属に作用する。
His work is a synthesis of several ideas.彼の作品はいくつかのアイデアの統合体である。
If it snows a lot tomorrow, let's make a snowman.もし明日雪がたくさん降れば、雪だるまを作ろう。
The storm did a lot of harm to the crops.嵐は作物に大きな損害を与えた。
When I was in school, I really hated writing essays.俺学校時代作文本当苦手だった。
All of his later paintings were considered masterpiece.彼の後期の絵はすべて傑作とみなされた。
He is burning to make a fortune.彼はしきりと一財産作りたがっている。
Milk is made into butter and cheese.ミルクからバターやチーズが作られる。
I think you will find it convenient to put a short-cut on the desktop.デスクトップにショートカットを作成しておいたほうが、いろいろ便利だと思います。
Our cities create serious pollution problems.わが国の都会は深刻な汚染問題を作り出している。
I've always thought that rickshaws and sukiyaki were the most successful amongst the products made from what was imported from the West during the Meiji period.自分はいつも人力車と牛鍋とを、明治時代が西洋から輸入して作ったものの中で一番成功したものと信じている。
We compared his work with hers.我々は彼の作品と彼女の作品を較べた。
He used a big piece of paper to make the bag.彼はその袋を作るのに一片の大きな紙切れを使いました。
We use cloth to make clothes.着るものを作るのに我々は、布を使う。
This program cannot be run in DOS mode.このプログラムはDOSモードでは作動しません。
Today's stew has been carefully and slowly boiled to perfect deliciousness.今日のシチューはじっくりコトコト煮込んで作ったからか、とてもおいしくできあがったよ。
During warm weather, sweating helps man regulate his body temperature.暖かい天候の時は、発汗作用が体温の調節をする上で役立つ。
Rice is grown in rainy regions.稲作は雨の多い地域で行われている。
He is awkward in his manners.彼は作法がぎこちない。
He who makes no mistakes makes nothing.過ちのない者は何も作り出せない。
On account of ill health the writer couldn't go through with the work.病気のために、作家はその仕事を成し遂げることができなかった。
My friend here is not only a pianist, but also a composer.この私の友人はピアニストであるばかりでなく、作曲家でもあります。
My uncle made a will last year.叔父は去年遺書を作った。
This carving knife ... it's one made by a famous swordsmith.この包丁・・・有名な刀匠が作ったものなんです。
There are few mistakes in your composition.君の作文にはほとんど間違いはありません。
This movie is indeed a timeless masterpiece.この映画はまさしく不朽の名作である。
Father made a long tear in his sleeve.父は袖に長い裂け目を作った。
She wore a blue dress made by her mother for the concert.彼女は演奏会のためにお母さんに作ってもらった青いドレスを着ていた。
I build snowmen and snow huts.私は雪だるまや雪の家を作ります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License