UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '作'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

DNA is a complex chemical that makes up a gene.デオキシリボ核酸は、遺伝子を作っている複雑な化学物質である。
These operations are technically impossible.これらの作業は技術的に不可能である。
There on the top of a high mountain they built a small town of their own and lived in peace.高い山の上で彼らは彼ら自身の小さな町を作り、平和に暮らした。
The painting turned out to be a Turner.その絵画はターナーの作品と分かった。
I can't put up with his rudeness.彼の無作法には我慢ならない。
Let's get you fixed up with a drink.飲み物でも作ってあげましょう。
She made him a new coat.彼女は彼に新しいコートを作ってあげた。
Did you make this doll by yourself?この人形は独りで作ったの。
These fields produce fine crops.この畑は良質の作物を産出する。
I had my composition corrected by the teacher.私の作文を先生に添削してもらった。
The storm did great harm to the crop.嵐は作物に大損害を与えた。
George's sister made me some sandwiches.ジョージの姉が私にサンドイッチを作ってくれました。
I started to make stew.私はシチューを作り始めた。
The storm did heavy damage to the crops.嵐は作物にひどい損害を与えた。
You can't make an omelet without breaking eggs.オムレツを作るには卵を割らなくてはならない。
That Italian author is little known in Japan.あのイタリアの作家は日本ではほとんど知られていない。
A high school student made this robot.ひとりの高校生がこのロボットを作った。
Those birds build their nests in the summer and fly to the south in the winter.あの鳥たちは夏に巣を作り、冬に南へ渡る。
The way he spoke attracted the attention of a famous writer.彼の話し方は有名な作家の注意をひいた。
It is rude to speak with your mouth full.口にものをほおばったままで話すのは無作法である。
A policeman should be strong and quick in action.警察は力があって、動作が機敏でなければならない。
This composition leaves nothing to be desired.この作文は申し分ない。
You don't have to write out a clean copy of your composition.あなたは自分の作文を清書する必要がない。
He explained the process of building a boat.彼はボート作りの過程を説明した。
Make a few good friends and stick to them.親友を少し作ってずっと付き合いなさい。
We made brochures at small cost.私たちはパンフレットを安く作った。
This artist creates beautiful paintings.この画家は美しい絵画を創作する。
She cooked her husband an apple pie.彼女は夫にアップルパイを作ってあげた。
He finally found out how to make it.彼はついにその作り方を見つけた。
Nothing is so tasty as the dish you make.君が作る料理ほどおいしいものはない。
He made a box yesterday.彼は、昨日箱を作った。
He has skill in handwork.彼は工作がうまい。
I built this dog house all by myself.私は自分自身でこの犬小屋を作った。
We make lots of things out of paper.私達は紙から多くのものを作る。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, songs, and religious compositions.フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。
They know how to make an atomic bomb.彼らは原子爆弾の作り方を知っている。
In this paper I limit the discussion to Emmet's 'dyad' style in his works from 1995.この論文ではエメットの1995年の作品に現れているダイアド・スタイルについてのみ議論する。
He is not good at making friends and always keeps to himself.彼は友達作りが苦手で、いつも一人ぼっちでいる。
My mother makes cakes.私の母はケーキを作る。
To tell the truth, I did not make it myself.実を言うと自分で作ったのではないのです。
When, one day, computers undertake to translate literary works, it will be the end of literature as we know it.将来、いつかコンピューターが文学作品の翻訳に着手するようになれば、われわれが知るような文学は最期を迎えることになるだろう。
Sega used to make video game consoles a long time ago.セガはかつてテレビゲーム機器を作っていた。
I built this doghouse by myself.私は一人でこの犬小屋を作った。
This carving knife ... it's one made by a famous swordsmith.この包丁・・・有名な刀匠が作ったものなんです。
Arranging this money order cost $50 in bank fees and commissions.この為替を作るのに銀行の手数料が50ドルかかった。
Father made me a model of a ship.父は私に船の模型を作ってくれた。
When I was in school, I really hated writing essays.俺学校時代作文本当苦手だった。
Her daughter ran away with a young author.彼女の娘は若い作家とかけおちした。
His work is repetitive.彼の仕事は反復作業だ。
Actors, artists, musicians, and writers may use many forms including spoken and written words, actions, colors and sounds.俳優、芸術家、音楽家、それに作家は、話し言葉、身振り、色彩、音などを含む色々な形を使うことが出来る。
Shakespeare is too hard to read.シェークスピアの作品はとてもむずかしくて読めない。
Man lives in communities such as cities and countries.人は市や国というような生活共同体を作って生活する。
The teacher corrected the composition that I had prepared.先生は私がやっておいた作文を直してくれた。
That is to say, their behavior seems to be against the rules made by adults.これは、彼らの態度が大人の作ったルールに逆らっているように見えるからである。
I'm reading things like famous novels which have been rewritten in simplified French.簡単なフランス語に書き直された名作とか読んでる。
Movie making is an exciting job.映画作りは人をわくわくさせる仕事だ。
If you make your own clothes, it will save you money.服を手作りすれば、お金の節約になります。
She spends her free time making dolls.彼女は自由な時間を人形作りに費やした。
He made her a bookshelf.彼は彼女に本棚を作ってあげました。
I haven't read both his novels, but judging from the one I have read, he seems to be a promising writer.彼の小説を両方とも読んだわけではないが、読んだものから判断すると有望な作家らしい。
We are using a new process to make butter.私たちはバターを作るのに新しい工程を用いています。
You must give great writers of the past the most attention in your reading.書物の選択に際して、過去の偉大な作家たちは最も注目されるべきだ。
His wife being out, he cooked dinner for himself.妻が家を留守にしたので、彼は一人で夕食を作った。
I'll make some coffee.コーヒーを作るわ。
Keep on working while I'm away.私がいない間も作業を続けなさい。
It's bad manners to do that kind of thing during meals.食事中にそんなことをするのは無作法なことです。
She can make all her own clothes.彼女は自分の服は自分で作る事ができる。
It's difficult to peel chestnuts.栗の皮をむく作業に一苦労した。
The manufacturer of the medicine is a Japanese company.その薬を作っているのは日本の企業である。
The rock has been blasted to make a new course for the stream.新しい水路を作るために岩が爆破された。
Much as I admire him as a writer, I don't like him as a man.作家としては尊敬するが嫌いだ。
Wine is made from grapes.ブドウ酒はブドウから作られる。
That group was created by Dick.そのグループはディックが作った。
Her composition had no grammatical errors at all.彼女の作文には全く文法的な誤りが無かった。
Can you give me the recipe?どうやって作るのですか。
The breaking waves formed foam.くだける波が泡を作った。
He was acclaimed as the best writer of the year.彼はその年の最良の作家として褒め称えられた。
Let me write you a prescription for some medicine.薬の処方箋を作ってあげましょう。
This wine is made from grapes.このワインは葡萄から作られています。
Milk is made into butter and cheese.ミルクからバターやチーズが作られる。
Except for a few minor mistakes, your writing is good.少々の小さな間違いを除いて君の作文はよく書けている。
They formed themselves into a circle.彼らは円陣を作った。
I prepared a weak solution of sugar and water.うすい砂糖水を作った。
Mother taught me how to make miso soup.母は味噌汁の作り方を教えてくれた。
Write an essay on "Friendship".「友情」という題で作文を書きなさい。
I'll make a model plane for you.君のために模型飛行機を作ってあげよう。
The hail harmed the crops.ひょうが作物に被害を与えた。
It was exceptionally cold last summer, and the rice crop was the worst in 10 years.昨年は異常な冷夏で、稲作は10年ぶりの凶作だった。
There are few, if any, mistakes in his composition.彼の作文にはまずほとんど誤りはない。
I like the works of Picasso.私はピカソの作品が好きです。
Both the old and young are guilty of sinning.老若共は罪を作る。
Your English composition leaves nothing to be desired.あなたの英作文は申し分がありません。
She knows how to make candy.彼女はキャンデーの作り方を知っている。
You have to break an egg to make an omelet.卵を割らなければオムレツは作れない。
First, in order to get a feel for your favourite author's work, transcribe and copy in full.先ずは憧れの作家の文章の呼吸をつかむためにひたすら筆写、丸写しをする。
I thought you might be hungry, so I made some sandwiches.お腹が空いているんじゃないかと思って、サンドイッチを作ったんだ。
The threats to this strategy are numerous.この作戦に対する脅威は数多い。
The slogan was designed to rouse the people.このスローガンは国民を奮い立たせる意図で作られた。
She made a new dress for her daughter.彼女は娘のために新しいドレスを作ってやった。
The park was built for the benefit of the public.その公園は一般の人々のために作られた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License