The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '作'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The movie was less funny than the book.
その映画は原作ほどおもしろくなかった。
Mind your manners.
礼儀作法に気を付けなければいけない。
This is the dress I made last week.
これは私が先週作ったドレスです。
This is a dress of Mary's own making.
これはメアリーが自分で作った服です。
Carry on working while I am away.
私がいない間も作業を続けなさい。
I will never forget meeting that popular writer last year.
私は昨年あの人気作家にあったことを決して忘れないだろう。
After his heart attack, Jim had to cut down on his sugar intake.
心臓発作の後、ジムは砂糖の摂取量をへらさなければならなかった。
The people for the experiment were chosen at random.
被験者は無作為に抽出された。
All of them were handmade things.
それらは全て手作りのものだった。
That magazine is aimed at teenagers.
その雑誌はティーンエイジャー向けに作られたものだ。
Your composition is far from perfect.
あなたの作文は決して完全ではない。
Her work is superior to mine.
彼女の作品は私のより優れている。
They are angry at your ill manners.
彼らは君の悪い作法に腹をたてている。
She cooks for him.
彼女は彼のために料理を作る。
There are few mistakes, if any, in his composition.
彼の作文には、たとえあるにしても、めったにない。
Now he is recognized as one of the most promising writers.
彼は今最も有望な作家の一人として認められている。
John built a bookcase.
ジョンは本棚を作った。
Jiro Akagawa has written over 480 novels.
赤川次郎が小説を480作以上書きました。
The peasants rose up in rebellion against the ruler.
小作人達は領主に反抗して蜂起した。
The typhoon caused great damage to the crops.
台風は作物に大きな被害を与えた。
This is my best work to date.
これが現在までの私の最高傑作です。
His works will stand the test of time.
彼の作品は時の試練に耐えて後世に残るだろう。
We cleared a path through the woods.
我々は森を切り開いて道を作った。
He raises crops and cows on his farm.
彼は自分の農場で作物や牛を育てている。
My wife gave birth to a child when we were very poor. While she was sleeping, I cooked rice and vegetables for several days and surprised her with the variety and taste of my cooking.
I wrote the composition in haste, so it must be full of mistakes.
その作文は急いで書いたのできっと間違いだらけでしょう。
My father made me a nice lunch.
父が私のためにおいしい昼食を作ってくれた。
I build houses out of stone.
私は石で家を作ります。
This medicine is free from harmful effects.
この薬には悪い副作用はありません。
The two banks consolidated and formed a single large bank.
二つの銀行が合併して一つの大銀行を作った。
The writer is living in a log cabin.
その作家は丸太小屋に住んでいる。
Her mother was busy cooking dinner.
彼女の母は夕食を作るのに忙しかった。
I tasted the cake she cooked.
彼女が作ったケーキを試食した。
I made this clothing myself.
私はこの服を自分で作りました。
My mother cooks my meals for me.
食事は母に作ってもらっている。
This is made in Kazakhstan.
これはカザフスタンで作られた。
Did you make this doll by yourself?
この人形は君一人で作ったの?
Noodles are usually made from wheat.
麺はふつう小麦粉から作られる。
A man is made by the books he reads.
読む本が人を作る。
He looks like a sportsman, but he is a writer.
彼はスポーツマンのように見えるが、実は作家です。
Judging from what you say, he must be a great writer.
あなたの言葉から判断すると、彼は偉大な作家に違いない。
There on the top of a high mountain they built a small town of their own and lived in peace.
高い山の上で彼らは彼ら自身の小さな町を作り、平和に暮らした。
Frederic Chopin wrote his first composition when he was seven years old.
フレデリック・ショパンは7歳で最初の作品を書いた。
"Software development" isn't "manufacture".
「ソフトウェア開発」は「モノ作り」ではない。
She wove the grass into a basket.
彼女は草を編んで籠を作った。
Tropical rainforests produce oxygen and consume carbon dioxide.
熱帯雨林は、酸素を作り、二酸化炭素を消費する。
He made her a bookshelf.
彼は彼女に本棚を作ってあげました。
The work will give birth to a new school of novel.
その作品は小説の新流派を生むだろう。
The writer has a parenthetic style.
その作家の文体は挿入語句が多い。
He made many grammatical mistakes in his composition.
彼は作文でたくさんの文法上の誤りをした。
Mr. Jones is tasting the soup his wife made.
ジョーンズ氏は奥さんが作ったスープの味見をしている。
How do you make a box?
どうやって箱を作るのですか。
Father had his lawyer draw up his will.
父の弁護士に遺言状を作成してもらった。
This smells great! What are you cooking?
美味しそう匂いがするね。何作ってるの?
I built this doghouse by myself.
私はひとりでこの犬小屋を作った。
These cars are made in Japan.
これらの車は日本で作られています。
You can't make an omelet without breaking eggs.
卵を割らなくてはオムレツは作れない。
We enjoyed the dinner my mother prepared.
母が作ってくれた食事をおいしく食べた。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, Lieder, and religious compositions.