The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '作'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
That painting by Rembrandt is a work of art.
あのレンブラントの絵は芸術作品です。
A customer is having his shoes shined on a slapped-together stand.
お客が雑な作りのスタンドに座って靴を磨いてもらっている。
Acids act on many things including metals.
酸は金属を含む多くのものに作用する。
It's difficult to peel chestnuts.
栗の皮をむく作業に一苦労した。
Professor White published his first book last year.
ホワイト教授は去年処女作を出版した。
About today's packed-lunch, the menus prepared by Itsuki and Tanaka are low in beta-carotene-rich vegetables again aren't they?
今日のお弁当もだけど、五木さんと田中さんの作るメニューは緑黄色野菜が少ないんじゃない?
You find that it is shaped by science.
それが科学によって形作られていることが分かる。
His new movie earned him an Academy Award.
新作の映画で彼はアカデミー賞を得た。
I'm going to make a cake for Mary's birthday.
メアリーの誕生日にケーキを作るつもりだ。
He fashioned an elegant pot out of clay.
彼は、粘土で優雅な壷を形作った。
This novel of his is inferior to the previous one.
この彼の小説は、前作より劣っています。
This medicine does not have side effects.
この薬に副作用はありません。
Wait for a while. I'll make you some.
ちょっと、待ってください。すぐ作りますから。
She made him a new coat.
彼女は彼に新しいコートを作ってあげた。
I had Mr. Jones correct my composition.
私はジョーンズ先生に作文を直してもらった。
"Past tense" is used in connection with actions in the past.
過去の動作については過去形を用います。
Genius must be born, and never can be taught.
天才は生まれるべきものであり、教えて作られるべきものではない。
Can you cook a meal?
あなたは食事を作ることが出来ますか。
Following a cookbook, I made my first Spanish food, and it came out very well.
料理の本を見ながら初めてスペイン料理を作ってみましたが、大成功でした。
The storm did heavy damage to the crops.
嵐は作物にひどい損害を与えた。
What did you make?
あなたは何を作りましたか。
Your composition is perfect except for a few mistakes.
君の作文は2、3の誤りを除けば完璧だ。
Therefore, a center for the development of human resources should be built in Japan.
というわけで、人材を啓発するためのセンターが日本に作られるべきであろう。
Many plants and crops grow here thanks to the mild climate.
温暖な気候のおかげで、ここではたくさんの植物や作物が育つ。
Plants give off oxygen as they make food.
植物は栄養物を作っているとき、酸素を放出する。
They waited in line for the bus.
彼らは列を作ってバスを待った。
She had a new dress made.
彼女は新しい服を作ってもらった。
Have you finished writing your composition?
作文は書いてしまいましたか。
I am interested in creating my own website.
私は自分のサイトを作ることに興味があります。
I will get the machine running.
私が機械を作動させましょう。
The girls couldn't wait to show off their fine needle work to us.
女の子達は、自分達の作った見事なししゅうを我々に見せたくて待ちきれなかった。
As a whole his works are neither good nor bad.
全体として、彼の作品は可もなし不可もなしです。
He finally found out how to make it.
彼はついにその作り方を見つけた。
The factory produced ten finished articles an hour.
その工場は一時間に10個の完成品を作った。
It's very rude of you to say a thing like that.
そんな事を言うとは、あなたは無作法だ。
How was this cake made?
このケーキはどのようにして作られたのですか。
In his fantasy, he imagined he was a famous writer.
空想の中では、彼は有名な作家になっていた。
I made too many cookies, so won't you take some?
クッキー作りすぎちゃったから、ちょっともらってくれない?
What did Kumi make?
クミは何を作りましたか。
Did your mother make those?
あなたのお母さんがそれらを作ったのですか。
The hail harmed the crops.
ひょうが作物に被害を与えた。
I made her a doll.
彼女に人形を作ってあげた。
Your composition is not altogether bad.
あなたの作文は全然だめだというわけではない。
Corn is an important crop in the United States.
トウモロコシは合衆国の重要な農作物だ。
No, the life that a man and a woman build together is rarely happy, don't you think?
いいや、男女が二人して作る生活に、幸福なんて滅多にないのじゃありませんか。
We make lots of things out of paper.
私達は紙から多くのものを作る。
Cars are factory products, while foods are farm products.
自動車は工業製品であり、食料は農作物である。
You must give great writers of the past the most attention in your reading.
本を選ぶときは、まず過去の偉大な作家たちの作品に目を向けるべきだ。
Which of the composers do you like best?
作曲家の中では誰が一番好きですか。
The EC's Twelve are working out a compromise on farm-price.
欧州共同体の12ヶ国は農産物価格についての妥協案を作成しています。
I've got to finish this essay by tomorrow.
私はあしたまでにこの作文を書き上げなければならない。
I got Mary to correct the errors in my composition.
私はメアリーに作文の間違いを直してもらった。
He suffers from sudden fits of coughing.
彼は突然の発作にみまわれた。
In Thailand it has already become too dry to grow rice in some parts of the country.
タイではすでに乾燥しすぎて米作ができなくなった地方もある。
His latest work proved to be a great success.
彼の最新作は大ヒットした。
He isn't a poet; he's a prose writer.
彼は詩人ではない。散文作家である。
When I was a student, I was the worst at composition.
俺学校時代作文本当苦手だった。
His work is a synthesis of several ideas.
彼の作品はいくつかのアイデアの統合体である。
And every day the boy would come and he would gather her leaves and make them into crowns and play king of the forest.
いつも男の子は、彼女のところで、彼女の葉っぱで、王冠を作って森の王様ごっこをしてあそんだ。
I made this food myself.
この料理は私が作りました。
Come what may, I won't stop making music.
なにがおころうとも音楽創作をとめることはできない。
Perhaps I'll make some candy today.
今日はお菓子でも作ろうかなあ。
The report is being prepared by the committee.
報告書は委員会によって作成されている。
Her mother made her a new dress.
彼女のお母さんは彼女に新しいドレスを作ってくれました。
He made a small dog house.
彼は小さな犬小屋を作った。
The new boss has whipped the company into shape.
新社長は、会社の体質を堅固なものに作り上げた。
Making model spaceships is interesting.
模型の宇宙船を作るのは面白い。
It's bad manners to do that kind of thing during meals.
食事中にそんなことをするのは無作法なことです。
Plant growth and productivity react sharply to a complex combination of temperature and moisture.
植物の生長と生産性は、気温と湿度が作り出す入り組んだ関係に敏感に反応する。
That author translated those fairy tales into our language.
その作家がそのおとぎ話を私達の母語に翻訳した。
You cannot make omelets without breaking eggs.
オムレツを作るには卵を割らなくてはならない。
My friend from university gave me a Kindle because he said he wasn't using it anymore. It's the DX model with a large screen. It's not easy to use, but the screen is indeed quite nice. It hadn't bothered me until now, but it's become hard for me to read s