The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '作'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Cheese is made from milk.
ミルクからチーズが作られる。
I will be working on my report all day tomorrow.
明日は一日中レポートを作成しているでしょう。
Compile an essay on that topic within a fixed number of letters.
それについて、決められた字数以内に作文を纏める。
John built a bookcase.
ジョンは本棚を作った。
Tropical rainforests produce oxygen and consume carbon dioxide.
熱帯雨林は、酸素を作り、二酸化炭素を消費する。
This novel of his is inferior to the previous one.
彼のこの小説は、前作より出来が悪い。
My father made me a delicious lunch.
父はおいしい昼ご飯を私に作ってくれた。
He had a new suit made.
彼は新しい服を作らせた。
My mother made me a bag.
私の母は私にかばんを作ってくれました。
My mother taught me how to make osechi.
母が私におせちの作り方を教えてくれた。
Who do you think is the writer of this novel?
この小説の作者はだれだと思いますか。
Mother made a doll for me.
母は私に人形を作ってくれた。
Even the experts took the painting for a genuine Rembrandt.
専門家でさえこの絵を本物のレンブラントの作と思い違いした。
I had my composition corrected by the teacher.
私の作文を先生に添削してもらった。
Cause and effect react upon each other.
原因と結果はお互い作用し合う。
He makes wine from grapes.
彼はブドウからワインを作る。
My mother is making a cake for my father.
母は父にケーキを作っています。
I have not seen both of his works.
私は両方の彼の作品を見たわけではない。
I made curry for the first time.
カレーを初めて作りました。
Mr. Jones is tasting the soup his wife made.
ジョーンズ氏は奥さんが作ったスープの味見をしている。
The rain had a good effect on the farm crops.
雨は農作物によい影響を及ぼした。
Thank you for preparing meals for me while I was sick in bed.
私が寝込んでいたとき、料理を作ってくれてありがとう。
The writer is very popular because he expresses himself well.
その作家は表現の仕方がうまいので、とても人気がある。
British people are used to standing in queues.
英国人は列を作って並ぶのに慣れている。
They established settlements in Africa.
彼らはアフリカに植民地を作った。
I made her a doll.
彼女に人形を作ってあげた。
Can you cook a meal?
あなたは食事を作ることが出来ますか。
Why don't you make it yourself?
ご自分で作ってみたらどうですか。
Father had his lawyer draw up his will.
父の弁護士に遺言状を作成してもらった。
Brown is not so much a writer as a scholar.
ブラウンは、作家というよりむしろ学者である。
Your composition is far from perfect.
あなたの作文は決して完全ではない。
I asked the solicitor to make out my will.
事務弁護士に遺言状の作成を依頼した。
She cooks for him every day.
彼女は毎日彼のために料理を作る。
The army was involved in a number of brilliant actions during the battle.
その軍団は戦闘中多くの輝かしい作戦に従事した。
You cannot make omelets without breaking eggs.
オムレツを作るには卵を割らなくてはならない。
Mr Jones is tasting the soup his wife made.
ジョーンズ氏は奥さんが作ったスープの味見をしている。
I found his latest novel interesting.
彼の最新作の小説はおもしろいと思った。
You’d better start considering doing your project work by yourself!
いい加減自分のプロジェクトの作業を自分でやることを考えた方がいいよ。
After his heart attack, Jim had to cut down on his sugar intake.
心臓発作の後、ジムは砂糖の摂取量をへらさなければならなかった。
This car is built to serve such purposes.
この車はそんな目的にかなうように作られている。
To complete this work, the following working items are recommended.
この仕事を完成するためには、以下の作業が必要となります。
Technology has differentiated our cultures.
科学技術は異なる文化を作り出した。
This plan can hardly be improved upon.
この計画以上にすぐれたものはまず作れない。
The crop suffered serious damage as a consequence of the early frost.
霜が早く降りたために作物はひどい災害を受けた。
She has a special way of making bread.
彼女は特別な作り方でパンを焼いている。
Sega used to make video game consoles a long time ago.
セガはかつてテレビゲーム機器を作っていた。
The law is meant to be circumvented.
法は脱法されるために作られる。
I really can't say that my mother cooks well. For seasoning as well, I prefer the way my wife cooks. But despite this, I want her to teach me. To teach me that taste that I tasted when I was a child.
He said to himself, "Will this operation result in success?"
「この作戦はうまくいくだろうか」彼はひとりごちた。
This medicine does not have side effects.
この薬に副作用はありません。
Mother made me a new suit.
母は私に新しい服を作ってくれました。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, Lieder, and religious compositions.
I'd like you to pick up the pace a little on this job.
この作業、もうちょっとスピードアップできないかなあ。
Mr Tom Jones has agreed to serve as the project leader for this new work item.
トム・ジョーンズ氏が、この新しい作業アイテムのプロジェクトリーダーになることになりました。
This song was written by Foster.
この歌はフォスターが作ったものだ。
The large chain store created a new branch.
その大チェーンストアは新しく支店を作った。
We sat around the fire in a circle.
私たちは火の周りに円を作って座った。
This is a doghouse of my own making.
これは私が自分で作った犬小屋です。
I had the pleasure of learning that you recently became the manager of the production division.
私はあなたが最近、制作部長になった、ということを知り、嬉しく思っています。
I'll do the dishes, since you’ve cooked.
ご飯はあなたが作ってくれたから洗い物は私がするわ。
It took several months to make that movie.
その映画を作るのに何ヶ月もかかった。
Some of them had a gift for making weapons.
彼らの中には武器を作る才能のある者がいた。
He was surprised to find the great artist's masterpiece hung on the wall upside down.
その偉大な画家の傑作が壁にさかさまにかかっているを見て、彼は驚いた。
The factory will cease operations next month.
その工場は来月から作業を中止する。
You cannot make an omelet without breaking eggs.
卵を割らなくてはオムレツは作れない。
We had a bad rice crop last year because it rained a lot.
昨年は雨が多く米は不作だった。
I had imagined that the newbies fresh from university would probably be stuck with all the backstage work - collecting reference material, getting copies and such but I couldn't have been proved more wrong.