UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '作'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The crops failed last year.去年は不作だった。
There are no mistakes in your composition.君の作文にはミスがない。
This medicine does not have side effects.この薬に副作用はありません。
Paul is not so much a singer as a composer.ポールは歌手というよりはむしろ作曲家だ。
In one's reading, great writers of the past must be given the most attention.書物の選択に際して、過去の偉大な作家たちは最も注目されるべきだ。
I made this kennel by myself.私は一人でこの犬小屋を作った。
People build houses, dams, bridges, ships and so on.人間は家、ダム、橋、船、などを作る。
The movie is not so interesting as the original.その映画は原作ほどおもしろくない。
Judging from what you say, he must be a great writer.あなたの言葉から判断すると、彼は偉大な作家に違いない。
Graham Greene is one of my favorite authors.グラハム・グリーンは私のお気に入りの作家の一人です。
They formed themselves into a circle.彼らは円陣を作った。
She became famous as a mystery writer.彼女は推理作家として有名になった。
We made much effort to build the boat.私たちは舟を作るのに非常に努力した。
This book contains the complete works of Shakespeare.この本にはシェークスピアの全作品が載っている。
I'll mark where there are mistakes in your writing.きみの作文のまちがっているところにしるしをつけてあげよう。
He began experimenting in making better roads.彼はもっと良い道路を作ろうと実験に着手した。
I didn't make it myself.自分で作ったのではないのですよ。
We grow a variety of crops.私達はいろいろな農作物を育てている。
We hope to organize a tennis club.私たちはテニス部を作りたいと思っている。
The best cakes that I have ever eaten are those that my mother baked.今まで食べた中で一番のケーキは、母が作ってくれたケーキだ。
Except for a few mistakes, his composition is perfect.2、3の誤りがあるのを除いては彼の作文は申し分ありません。
"Software development" isn't "manufacture".「ソフトウェア開発」は「モノ作り」ではない。
He suffers from sudden fits of coughing.彼は突然せきの発作に襲われる。
Let me introduce a promising young writer to you.前途有望な若い作家を紹介しましょう。
Really? You have a favorite writer you always read?へえ、追っかけている作家がいるんだね。
They formed a new political party.彼らは新しい政党を作った。
Do you think you can make out the list in an hour?一時間でそのリストを作成できると思いますか。
Milton is one of the classic writers.ミルトンは一流作家の人です。
Her composition is very good except for a few errors in spelling.彼女の作文は2、3のつづりの誤りを除けば大変よい。
Who do you think is the writer of this novel?この小説の作者はだれだと思いますか。
She is a short story writer.彼女は短編小説作家です。
A writer, whose name I have forgotten, wrote this novel.名前は忘れてしまいましたが、ある作家がこの小説を書いたのです。
Please do your model building at home! The room's full of the smell of lacquer.プラモ作りは家でやってくださいよ。ラッカー液の臭い、充満してるじゃないですか。
They are maneuvering behind the scene.彼らは裏面工作をしている。
Manners make the man.行儀作法が人を作る。
Finally her true talent revealed itself in that painting.その作品でついに彼女の才能が現われ出た。
If it continues to be stimulated the skin's protective function causes thickening and it becomes stiff and hard with pores that stand out.刺激を受け続けると肌の保護作用により角質が肥厚して、ゴワゴワしたり硬くなって、毛穴が目立ってきます。
This TV was made ten years ago and there are no parts available, so it is impossible to repair it.このテレビは10年も前に作られたものなので、部品がなくて修理ができません。
When, one day, computers undertake to translate literary works, it will be the end of literature as we know it.将来、いつかコンピューターが文学作品の翻訳に着手するようになれば、われわれが知るような文学は最期を迎えることになるだろう。
I've got to finish this essay by tomorrow.私はあしたまでにこの作文を書き上げなければならない。
One can no more write good English than one can compose good music, merely by keeping the rules.ただ規則を守るだけでは、よい音楽を作曲することはできないように、よい英語を書くこともできない。
We use cloth to make clothes.着るものを作るのに我々は、布を使う。
I am not used to being spoken to in that rude way.私はそんな不作法なやり方で話しかけられることになれていない。
The old man made out his will.その老人は遺言を作成した。
The hail harmed the crops.ひょうが作物に被害を与えた。
It's easy for that man to compose a good poem.あの人にとってよい詩を作るのは簡単だ。
It is rude to stare at strangers.見知らぬ人をじろじろ見るのは無作法である。
His work hasn't come up to my expectations.彼の作品は期待はずれでした。
Because they had not achieved complete success they gave more scope for the activity of my imagination.そうした作品は完全に成功しているわけではないので、私の想像力が働く余地があるのだ。
This painting is attributed to Picasso.この絵画はピカソの作品だと考えられている。
Did you make this doll by yourself?この人形は君一人で作ったの?
I gained a clear picture of how it works.それがどのように作動するかが良く分かった。
My grandmother made me a new dress.祖母は私に新しいドレスを作ってくれた。
The writer was descended from the Greek royal family.その作家はギリシャの王家の血統を引いていた。
He wrote a letter with great facility.彼は何の造作もなく手紙を書いた。
He acts quickly.彼は動作がはやい。
Mom is fixing supper now.ママは今、晩御飯を作ってるよ。
Intelligent equipment has replaced manual labor.頭のよい設備が手作業に取って代わりました。
He built on his father's fortune.彼は親譲りの財産をもとにして富を作った。
Bob cooks breakfast in the morning.朝、ボブは朝食を作る。
Composers create music.作曲家は音楽を作る。
You must be creative in composing a piece of music.作曲をするには創造力に富んでいなければならない。
British people are used to standing in queues.英国人は列を作って並ぶのに慣れている。
He is making cookies.彼はクッキーを作っている。
That group was created by Dick.そのグループはディックが作った。
He ate Mr Wood's good country food, and drank a lot of milk.ウッド夫人が作ってくれるおいしい田舎風の料理を食べたし、ミルクをたくさん飲みました。
Boards are used to make floors.板は床を作るために使われます。
The Japanese make a group and tend to act together.日本人はグループを作り、一緒に行動する傾向がある。
She cooked vegetable soup for us.彼女は私たちに野菜スープを作ってくれた。
He knows the art of making friends.彼は友達を作るコツを知っている。
The manufacturer of the medicine is a Japanese company.その薬を作っているのは日本の企業である。
Talking during a concert is rude.コンサートの最中に喋るのは無作法である。
Spirits are to be found all over the world. This school was built upon the site of a shrine and thus there is a particular tendency for them to gather.霊はこの世のどこにもいらっしゃいます。この学園はお社の跡地に作られていますので、特にお集まりになる傾向があります。
It was impolite of him to do so.彼がそうしたのは無作法であった。
The machine is safely in operation.その機械は安全に作動している。
Rich soil yields good crops.肥沃な土壌は豊かな作物を産する。
In addition to being a doctor, he is a writer.彼は医師であるばかりではなく作家でもある。
Is there any adverse reaction?副作用はありませんか。
He forged the steel into a sword.彼は鋼を鍛えて刀を作った。
It's much cheaper to live on grains and vegetables you can grow in your garden.あなたの菜園で作れる穀物や野菜を食べて生活する方がずっと安上がりだ。
Her mother was busy cooking the dinner.彼女の母親は夕食を作るのに忙しかった。
In fact, an artist lacking in confidence and fortitude would lose focus after 2 or 3 hours.さしずめ忍耐力に自信のない筆者などは、2,3時間で音をあげてしまう作業である。
Shakespeare is too hard to read.シェークスピアの作品はとてもむずかしくて読めない。
We make milk into butter.私たちは牛乳でバターを作ります。
He is unconscious of his bad manners.彼は自分の無作法に気づいていない。
I made this doghouse by myself.私は自分自身でこの犬小屋を作った。
Actors, artists, musicians, and writers may use many forms including spoken and written words, actions, colors and sounds.俳優、芸術家、音楽家、それに作家は、話し言葉、身振り、色彩、音などを含む色々な形を使うことが出来る。
From time to time, a proposal to pull down a much-loved old building to make room for a new block of flats, raises a storm of angry protest.ときどき、とても愛されてきた古い建物を取り壊して、アパートを建てる場所を作ろうという提案が、あらしのような怒りの抗議を招くことがある。
My father made me a delicious lunch.父が私のためにおいしい昼食を作ってくれた。
He sometimes makes dinner for us.彼は時々私たちに食事を作ってくれます。
He grew a variety of crops.彼はいろいろな作物を育てていた。
She cooked us Chinese dishes last night.彼女は昨晩私達に中華料理を作ってくれた。
I believe Shakespeare is the greatest dramatist that ever lived.シェイクスピアは今まで存在した最も偉大な劇作家だと、私は信じています。
It is bad manners to point at people.人を指差すのは無作法だ。
Do you like to cook Japanese foods?日本料理を作るのはお好きですか。
To sum up, we can say that his new novel is disappointing.要するに、彼の新しい小説は期待はずれのつまらない作品と言える。
Handmade goods are very expensive nowadays.今日では、手作りの商品の値が高い。
This is the dress I made last week.これは私が先週作ったドレスです。
It is not good manners to laugh at someone when he makes mistakes.ある人が間違いをしたからといってそれを笑うのは無作法である。
She has bought some cloth; she is going to make herself a dress.彼女は生地を買ってきた。自分のドレスを作るつもりだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License