UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '作'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

As a writer, she does not fit into any of the traditional categories.作家として彼女のは伝統的なカテゴリーのいずれにも当てはまらない。
He explained the process of building a boat.彼はボート作りの過程を説明した。
The typhoon did much damage to the crops.台風は作物に大きな損害を与えた。
She made him a new coat.彼女は彼に新しいコートを作ってあげた。
We enjoyed the dinner my mother prepared.母が作ってくれた食事をおいしく食べた。
Her latest album is a tour de force. It even has a storyline.今回発売されたアルバムは、ストーリー仕立てになっていて力作だ。
I made a doll for Ann.私はアンに人形を作ってやった。
Mother made me a fine dress.母は私に素敵なドレスを作ってくれた。
Where did you have the suit made?どこでその洋服を作ってもらったのですか。
It's only manners to tackle all out a game that they have gone all out in creating. Pressing the pause button is just rude!一生懸命作られたゲームには、一生懸命に取り組むのが礼儀なんだよ?ポーズボタンなんて押したらゲームに失礼だもん。
Cheese is a solid food made from the milk of cows, goats, sheep, and other mammals.チーズは、ウシ、ヤギ、ヒツジやその他の哺乳類の乳から作られる固形の食べ物だ。
The rice crop is poor this year.米作は今年は凶作だ。
I admire his aristocratic manners.彼の貴族的な作法には感心する。
Make hay while the sun shines.日の照るうちに干し草を作れ。
The smell of cooking makes me hungry.食事を作るにおいが、私を空腹にする。
This design resembles his earlier work.このデザインは彼の初期の作品と類似している。
It was a rush job so it might not be a good fit.突貫作業だったから、サイズが合わないかもしれません。
She was able to cook herself dinner, after a fashion.彼女はなんとか自分で夕食を作ることができた。
They know how to make an atomic bomb.彼らは原子爆弾の作り方を知っている。
Make hay while the sun shines.日の照っている間に乾草を作れ。
He died without having made a will.彼は遺言状も作らずに死んだ。
I cooked supper last night.昨日は夕食を作った。
He is slow in action.彼は動作が鈍い。
Rich soil yields good crops.肥沃な土壌は豊かな作物を産する。
Thanks to the nice weather, we were able to harvest all of the crops in a day.好天のおかげで作物すべてを一日で収穫できた。
He is making cookies.彼はクッキーを作っている。
I prepared a weak solution of sugar and water.うすい砂糖水を作った。
I've got to make lunch.私は昼食を作らなければならない。
He is buying some wood so that he can make a bookcase.彼は本箱を作るために材木を少し買っている。
I have seen neither of his works.私はどちらの彼の作品も見たことがない。
Mary made a cake without her mother's knowledge.メアリーは母に無断でケーキを作った。
Every great writer seems to have been interested in English.偉大な作家たちは、誰でも英語に関心を抱いていたようだ。
Do you have to make dinner?あなたは夕食を作らなければなりませんか。
I know the girl who is making cakes.私はケーキを作っている少女を知っています。
He cooked meals for himself when his wife was sick.彼は妻が病気の時一人で食事を作った。
There's a fortune in the making for any hard worker.一生懸命働けばだれでも一財産作れる。
I had my composition corrected by Mr Jones.ぼくはジョーンズ先生に作文を直してもらった。
That magazine is aimed at teenagers.その雑誌はティーンエイジャー向けに作られたものだ。
If a player hit the tree with the ball, it meant that the crops would grow successfully.もし選手がボールを木に当てれば、作物はみごとに育つということになっていたのです。
I haven't read both his novels, but judging from the one I have read, he seems to be a promising writer.彼の小説を両方とも読んだわけではないが、読んだものから判断すると有望な作家らしい。
The government compensated the farmers for the damage to the crops.政府は作物が受けた被害に対して農民に補償した。
His latest work belongs to a different category.彼の最新作はしゅを異にする。
The dessert was made with whipped cream.デザートは泡立てたクリームで作ってあった。
High operating temperatures shorten lubricant life.作動温度が高いと、潤滑剤の寿命は短くなる。
There are a few mistakes in this composition.この作文には誤りが少しある。
He wrote his comments in the margin of the composition.彼は作文の余白に自分の論評を書いた。
A good craftsman takes pride in his work.腕のいい工芸師は自分の作品に誇りを持っている。
I made it myself.それはわたしが作ったのよ。
Every writer writes in the way that accords with his own idiosyncrasies.作家は誰でも自分に合った書き方をする。
Mary made some egg sandwiches.マリアは卵のサンドイッチをいくつか作った。
The author's name is familiar to us.その作家の名は僕らにはお馴染みだ。
It is bad manners to do so at table.食事中にそんなことをするのは無作法なことです。
Butter is made from milk.バターは牛乳で作られる。
Bread is made from flour, water and yeast.パンは粉と水とイーストから作られる。
This is the room where the author killed himself.ここがその作家が自殺した部屋です。
Graham Greene is one of my favorite authors.グレアム・グリーンは私のお気に入りの作家です。
Natsume Soseki is one of the best writers in Japan.夏目漱石は日本の最もすばらしい作家のひとりだ。
"From the North Country" is a TV drama produced by Fuji TV and set in Furano in Hokkaido.『北の国から』は、北海道富良野市を舞台にしたフジテレビジョン制作のテレビドラマ。
I sometimes cook dinner.私は時々夕食を作る。
It is bad manners to point at people.人を指差すのは無作法だ。
The old man had been making white lightning for 50 years.あの老人は50年も自家製ウイスキーを作っていた。
In judging his work, we must take account of his lack of experience.彼の作品を審査するときには、彼の経験不足を考慮に入れなければならない。
Happily the crops were not harmed by the typhoon.幸いにも作物は台風の被害を受けなかった。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, songs, and religious compositions.フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".救援作戦はオペレーション・トモダチと名付けられた。
Your composition is correct, as far as grammar is concerned.文法に関する限り、あなたの作文には誤りはありません。
The nakedness of woman is the work of God.女性の裸体は神の作品だ。
It is rude to stare at strangers.じろじろ見るのは無作法である。
His masterpiece has not appeared yet.彼の傑作はまだ現れていない。
She has bought some cloth; she is going to make herself a dress.彼女は生地を買ってきた。自分のドレスを作るつもりだ。
For three hundred years they have farmed the surrounding land.300年間、彼らは周囲の土地を耕作してきた。
She cooks things for me that I like.彼女は私の好みに合わせて、料理を作ってくれる。
Wait for a while. I'll make you some.ちょっと、待ってください。すぐ作りますから。
I hear you'll set up a new company.新しい会社を作るそうですね。
I built this dog house all by myself.私は自分自身でこの犬小屋を作った。
The bridge is designed to open in the middle.橋は真ん中で開くような具合に作られている。
Men make houses, women make homes.男は家を造り女は家庭を作る。
To talk during a concert is rude.コンサートの最中に喋るのは無作法である。
Do a composition exercise, please.英作文の練習問題をしなさい。
Writers often refer to a dictionary.作家はよく辞書を参照する。
The clerk was dismissed on the grounds of her rude manners.その店員は無作法が理由で解雇された。
In addition to being a doctor, he is a writer.彼は医師であるばかりではなく作家でもある。
I tasted the cake she cooked.彼女が作ったケーキを試食した。
It took a lot of time and money to build the machine.その機械を作るには多くの時間と金がかかった。
She bought six yards of cloth for a dress.彼女はドレスを作る布を6ヤード買った。
I need a lot of cloth to make a long dress.ロングドレスを作るのに生地がたくさんいるんです。
She made a new dress for her daughter.彼女は娘のために新しい服を作ってやった。
The artificial satellite launched at the cost of the welfare budget did not work properly.福祉予算を犠牲にして打ち上げられた人工衛星は、正常に動作しなかった。
Do you have any beers from local microbreweries?地元で作っているビールはありますか。
She cooked her husband an apple pie.彼女は夫にアップルパイを作ってあげた。
They dug through the mountain and built a tunnel.山を掘りぬいて、トンネルを作った。
If it continues to be stimulated the skin's protective function causes thickening and it becomes stiff and hard with pores that stand out.刺激を受け続けると肌の保護作用により角質が肥厚して、ゴワゴワしたり硬くなって、毛穴が目立ってきます。
What shall I cook for dinner?夕食に何作ろうかな。
If I create an example, will you correct it for me?私が例文を作ったら、訂正していただけますか。
There is one thing which we do every time we read, whether we are aware of it or not; we come in contact with the personality of the writer.意識していようがいまいが、私たちが読書のたびに行うことが一つある、それは私たちがその作者の個性に接触することである。
He writes books.彼は作家です。
The bookshelves are built into the walls of my room.私の部屋の壁に本棚が作り付けになっている。
The movie wasn't as funny as the book.その映画は原作ほどおもしろくなかった。
We came here to build a new town.私たちは新しい町を作るためにここへ来た。
You can make more tomorrow.明日もっと作れるから。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License