UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '作'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He began to play the music written by a pianist in that country.彼はその国のピアニストによって作曲された曲を演奏し始めた。
I prepared a weak solution of sugar and water.うすい砂糖水を作った。
My mother cooks for me.食事は母に作ってもらっている。
His composition is not perfectly free of mistakes.彼の作文は完全に誤りがないというわけではない。
His gross manners offended his companions.彼の無作法は仲間を怒らせた。
Tom likes to make paper airplanes.トムは紙飛行機を作るのが好きだ。
Instead, he worked a switch that controlled his computer.その代わりに、彼は自分のコンピューターを制御しているスイッチを操作した。
It is bad manners to point at people.人を指差すのは無作法だ。
His work is a synthesis of several ideas.彼の作品はいくつかのアイデアの統合体である。
Rice is grown in rainy regions.稲は雨の多い地域で作られる。
My grandfather used to make furniture for himself.祖父はよく自分で家具を作ったものだ。
I didn't understand what the writer was trying to say.私はその作家の言った事を理解できなかった。
Technology has differentiated our cultures.科学技術は異なる文化を作り出した。
I borrowed Father's hammer to build a dog house.僕は犬小屋を作るために、父のハンマーを借りた。
As she watched, the birds, especially Chizuko's golden crane, looked alive in a light autumn breeze.じっと見つめていると、鳥たちは、特にチズコの作った金の鶴は、秋のそよ風の中で生きているように見えた。
Milk is made into butter and cheese.ミルクからバターやチーズが作られる。
He explained the process of building a boat.彼はボート作りの過程を説明した。
Shakespeare is the name of a writer.シェイクスピアはある作家の名前だ。
I cook soup in a big pot.私は大きな鍋でスープを作ります。
The new boss has whipped the company into shape.新社長は、会社の体質を堅固なものに作り上げた。
You can't make an omelette without breaking eggs.卵を割らなくてはオムレツは作れない。
Where did you have your suit made?どこでスーツを作ったの?
The factory produced ten finished articles an hour.その工場は一時間に10個の完成品を作った。
He made her a new coat.彼は彼女に新しいコートを作ってあげた。
It is bad manners to visit late at night.夜遅く人を訪問するのは無作法だ。
Could someone make an example sentence using the German word "Beispiel"?どなたか Beispiel という言葉を使ったドイツ語の例文を作っていただけないでしょうか?
Her English composition has few mistakes.彼女の英作文には間違いが少ない。
It is rude to speak with your mouth full.口にものをほおばったままで話すのは無作法である。
That painting is a masterpiece of impressionist art.あの絵画は印象派美術の傑作である。
The main point of Dennett's book, in short, is to deny the existence of inner mental states.デネットの著作の中心的主張は、端的に言えば、内的精神状態の存在を否定するということである。
The bridge is so made that it may open in the middle.その橋は、まん中が開くように作られている。
Children will produce beautiful works when they grow up.子供達は大きくなって美しい作品を作るでしょう。
The "subject" is the person or object to carry out the action in the sentence. Transformed to Japanese it would be the part that end in "wa" or "ga".「主部」とは、文の中の動作をする人・物で、日本語に直した場合に「~は」「~が」になる部分です。
The truth is, I want to be a writer.実のところは、作家になりたいのです。
Rice is grown in many parts of the world.米は世界の多くの地域で作られています。
I built this dog house all by myself.私はひとりでこの犬小屋を作った。
This artwork excited much controversy in the world of art.その作品が画壇に大いに物議をかもした。
In the vacation, I read the entire works of Milton.休暇中にミルトンの全作品を読んだ。
Compare your composition with the example.君の作文を手本と比べてみたまえ。
We make sake from rice.酒は米で作ります。
The storm did a lot of damage to the crops.台風は作物に大損害を与えた。
The author translated the fairy tale into our mother tongue.その作家がそのおとぎ話を私達の母語に翻訳した。
He composes beautiful poems.彼はすばらしい詩を作る。
Cheese is made from milk.ミルクからチーズが作られる。
You'll have this composition written by noon tomorrow, won't you?君はこの作文を明日の正午までには書いてしまっているだろう。
It is something my mother made.これは母の作品の一つです。
The bad harvest caused massive food shortages.不作で食料がひどく不足した。
It cannot reasonably be assumed that decreasing the dose would reduce the risk of side-effects.投与する量を減らすことが副作用の危機を減少させるとは考えにくい。
I made my son a new suit.私は息子に新しい服を作ってやった。
He was acclaimed as the best writer of the year.彼はその年の最良の作家としてたたえられた。
The teacher corrected the composition that I had prepared.先生は私がやっておいた作文を直してくれた。
"Software development" isn't "manufacture".「ソフトウェア開発」は「モノ作り」ではない。
They are angry at your ill manners.彼らは君の悪い作法に腹をたてている。
The dramatist resides now in New York.その劇作家は現在ニューヨークに住んでいる。
The teacher put on a crown of flowers which was made by her pupils.先生は生徒の作った花の冠をかぶった。
His maiden work established his reputation.彼は処女作で詩人として名声を確立した。
The "predicate" is that part that shows the action in the sentence. In Japanese it would be the part that ends in "da", "suru", etc.「述部」とは、動作を表す部分で、最後が「~だ」「~する」などになる部分です。
Judging from what you say, he must be a great writer.あなたの言葉から判断すると、彼は偉大な作家に違いない。
She had her dress made.彼女はドレスを作ってもらった。
Fires are less frightening today than they once were, because more and more houses are built of concrete, and concrete houses do not burn as easily as the old wooden ones.ますます多くの家がコンクリートで作られるようになり、コンクリートの家は木造の家屋ほど簡単には燃えないため、火事は今は以前ほど恐ろしいものではなくなっている。
He was engaged in making a telescope.彼は望遠鏡作りに没頭していた。
My mother is strict with manners.私の母は、礼儀作法に厳しい。
Frederic Chopin wrote his first composition when he was seven years old.フレデリック・ショパンは7歳で最初の作品を書いた。
We were cooking tempura at that time.私達はその時天ぷらを作っていました。
By virtue of frugality he has made a fortune.彼は節約によってひと財産作った。
He wasn't recognized as a great writer until after his death.彼は生前は偉大な作曲家とは認められなかった。
This car was made in Japan.この車は日本で作られました。
The machine operates all day long.その機械は一日中作動しています。
I never thought it'd be this hard to create an iPad app.iPadアプリを作るのがこんなに大変だとは思ってもみなかった。
College students should study hard, but equally they should also make time for an active social life.大学生は一生懸命に勉強すべきだが、同様にまた活発な社会生活のための時間も作るべきだ。
Is she making a doll?彼女は人形を作っていますか。
Shelters have been built in fear of war.戦争を恐れてシェルターが作られてきた。
You can't make an omelet without breaking eggs.オムレツを作るには卵を割らなくてはならない。
We made statues out of wood.私たちは像を木材で作った。
This device produces electricity.これは電気を作る装置だ。
This is a dress that Mary made by herself.これはメアリーが自分で作った服です。
Who made the doll?だれがこの人形を作ったか。
We've had a poor crop due to lack of water.水不足のため不作だった。
We had a bad rice crop last year because it rained a lot.昨年は雨が多く米は不作だった。
I made a desk of wood.私は木で机を作った。
The EC's Twelve are working out a compromise on farm-price.欧州共同体の12ヶ国は農産物価格についての妥協案を作成しています。
Please do your model building at home! The room's full of the smell of lacquer.プラモ作りは家でやってくださいよ。ラッカー液の臭い、充満してるじゃないですか。
He is unconscious of his bad manners.彼は自分の無作法に気づいていない。
I aim to be a writer.私は作家になるつもりだ。
He began experimenting in making better roads.彼はもっと良い道路を作ろうと実験に着手した。
I wrote the song for her.この歌は彼女のために作ったものだ。
The old man had been making white lightning for 50 years.あの老人は50年も自家製ウイスキーを作っていた。
The priest made the sign of the cross.牧師は十字架を作った。
The questionnaires were distributed at random.アンケート用紙が無作為に配布された。
Let's have our composition corrected by the teacher.先生に私達の作文を直してもらおう。
Kate made an apple pie.ケイトはアップルパイを作った。
The salesman demonstrated how to use the mincer.セールスマンはひき肉機の使い方を操作して説明した。
You’d better start considering doing your project work by yourself!いい加減自分のプロジェクトの作業を自分でやることを考えた方がいいよ。
They made more powerful arms.彼らはより強力な武器を作った。
The smell of cooking makes me hungry.食事を作るにおいが、私を空腹にする。
She became famous as a mystery writer.彼女は推理作家として有名になった。
I sometimes cook dinner.私は時々夕食を作る。
I've got to make lunch.私は昼食を作らなければならない。
I think you will find it convenient to put a short-cut on the desktop.デスクトップにショートカットを作成しておいたほうが、いろいろ便利だと思います。
Rice is cultivated in regions with an abundance of rain.稲作は雨の多い地域で行われている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License