He is very taken up with building model airplanes.
彼は模型飛行機作りに夢中だ。
He is unconscious of his bad manners.
彼は自分の無作法に気づいていない。
His work is a synthesis of several ideas.
彼の作品はいくつかのアイデアの統合体である。
It is up to parents to teach their children manners.
子供に行儀作法を教えるのは親の義務だ。
She made me a nice dress.
彼女は私に素敵なドレスを作ってくれた。
He made a model airplane for his son.
彼は息子に模型飛行機を作ってやった。
In fact, an artist lacking in confidence and fortitude would lose focus after 2 or 3 hours.
さしずめ忍耐力に自信のない筆者などは、2,3時間で音をあげてしまう作業である。
Don't you know cheese is made from milk?
チーズは牛乳から作られることを知らないの?
This is a doghouse that I made myself.
これは私が自分で作った犬小屋です。
Finally her true talent revealed itself in that painting.
その作品でついに彼女の才能が現われ出た。
The writer was descended from the Greek royal family.
その作家はギリシャの王家の血統を引いていた。
The author expresses his passion for his love.
作者は恋人に対する情熱を表現している。
A customer is having his shoes shined on a slapped-together stand.
お客が雑な作りのスタンドに座って靴を磨いてもらっている。
Graham Greene is my favorite author.
グレアム・グリーンは私のお気に入りの作家です。
My sister sometimes makes our dinner.
姉が時々夕食を作る。
A man who never makes mistakes is a man who does nothing.
過ちのない者は何も作り出せない。
Institutionally, a major restraint is the copyright problem.
制度的に大きな枷となるのは、著作権の問題である。
What are you cooking?
何を作るのですか。
George's sister made me some sandwiches.
ジョージの姉が私にサンドイッチを作ってくれました。
This cake is made of the finest ingredients.
このケーキは最高の材料で作られている。
Six months have passed since the author was killed in an accident.
あの作家が事故で死んでから、6ヶ月になります。
The subjects for the experiment were chosen at random.
実験用の被験者は無作為に選ばれた。
"Tom and Mary" was really a hopeless failure.
『トムとメアリー』は本当に救いようのない駄作だった。
For all his city ways, he is a country boy at heart.
彼は都会人の作法を身につけているけれども根は田舎育ちだ。
Tom likes making paper aeroplanes.
トムは紙飛行機を作るのが好きだ。
She bought some meat and eggs so that she might make omelets.
彼女はオムレツを作るために肉と卵を買った。
Detailed design is the work of drawing up a diagram that is capable of being manufactured from the plan set in the baseline design.
実施設計とは基本設計で決まった計画を、工事ができる図面に書く作業です。
The rice crop is poor this year.
米作は今年は凶作だ。
Please tell me the secret to making good jam.
おいしいジャムを作る秘訣を教えてください。
He had a new suit made.
彼は新しい服を作らせた。
Do you have the stuff you need to make the rug?
穀物を作るのに必要な材料はありますか。
These operations are technically impossible.
これらの作業は技術的に不可能である。
Most writers hate being criticized.
たいていの作家は批評されるのを嫌う。
The operation is quite free from danger.
その操作に全く危険はありません。
It was Socrates who laid the foundation of logic.
論理学の基礎を作ったのはソクラテスである。
She made a new dress for her daughter.
彼女は娘のために新しいドレスを作ってやった。
This car is built to serve such purposes.
この車はそんな目的にかなうように作られている。
The composition has been written hurriedly, so it's probably full of errors.
その作文は急いで書いたのできっと間違いだらけでしょう。
I'm going to make a drink.
飲み物でも作ろう。
Strawberries are made into jam.
イチゴはジャムに作られる。
He made his mark as a writer with his very first novel.
彼は処女作で作家としての名を成した。
He has no manners at all.
彼は行儀作法を全く知らない。
I aim to be a writer.
私は作家になるつもりだ。
All that which is invented, is true.
作り事はすべて、真実だ。
My father made a shelf for me.
父は私に棚を作ってくれた。
I had it made after my own plan.
私の設計にしたがって、作ってもらいました。
I made these clothes myself.
私はこの服を自分で作りました。
The drama differs from the original story.
そのドラマは原作と違っている。
I cooked supper last night.
私は昨日夕飯を作った。
It took me five hours to make this kennel.
この犬小屋を作るのに僕は五時間かかった。
I made her a doll.
私は彼女に人形を作ってやった。
That cheese is made from sheep's milk.
そのチーズは羊の乳から作られています。
"Don't you think that people from English-speaking countries earn an unreasonable amount from the English language industry? Since I'm Japanese, I'd like to use materials exclusively made by Japanese people." "But you know, you can't really tell if the En