UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '作'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Did you make this doll by yourself?この人形は独りで作ったの。
The people for the experiment were chosen at random.被験者は無作為に抽出された。
The best cakes that I have ever eaten are those that my mother baked.今まで食べた中で一番のケーキは、母が作ってくれたケーキだ。
Acid acts on metals.酸は、金属に作用する。
The bookshelves are built into the walls of my room.私の部屋の壁に本棚が作り付けになっている。
His work is repetitive.彼の仕事は反復作業だ。
I'll make you a new suit.君に新しい服を作ってやろう。
The writer's latest novel is well worth reading.その作家の最新作の小説は十分読む価値がある。
She is good at making up interesting stories.彼女は、面白い話を作るのが得意である。
Apart from a few spelling mistakes, it is a good composition.少しのつづりの間違いは別として、それはよい作文である。
The English of this composition is too good.この英作はよくできすぎている。
Butter is made from cream.バターはクリームで作る。
If you make your own clothes, it will save you money.自分で服を作ったら節約になりますよ。
Tom forced a smile.トムは作り笑いをした。
Flour is made from wheat.小麦粉は小麦から作られる。
Paul is not so much a singer as a composer.ポールは歌手というよりはむしろ作曲家だ。
Your composition is free from all grammatical mistakes.君の作文には文法の間違いは1つもない。
The girl made a doll out of a piece of cloth.少女は生地の切れ端で人形を作った。
Birds make their nests in trees.鳥は木に巣を作る。
You can't make an omelet without breaking eggs.オムレツを作るには卵を割らなくてはならない。
These cars are made in Japan.これらの車は日本で作られています。
She couldn't do with his rude behavior.彼女は彼の無作法なふるまいが我慢できなかった。
These hand-made articles differ in quality.これらの手作りの品は品質が違っている。
These operations are technically impossible.これらの作業は技術的に不可能である。
He was acclaimed as the best writer of the year.彼はその年の最良の作家としてほめたたえられた。
She spends her leisure time making dolls.彼女は余暇に人形を作って過ごす。
I can't abide his rudeness.彼の無作法には我慢ならない。
Several factors operated to help prices go up.物価を押し上げるのにいくつかの要因が作用した。
I admire his aristocratic manners.彼の貴族的な作法には感心する。
My hobbies are baking and watching movies.趣味はお菓子作りと映画鑑賞です。
He is very taken up with building model airplanes.彼は模型飛行機作りに夢中だ。
I made his son a new suit.私は息子に新しいスーツを作ってやった。
They defied the laws of the king.彼らは王様の作った法律に反抗した。
Our constitution was drawn up under American guidance.私たちの憲法はアメリカの指導下に作成された。
Did you make this doll by yourself?この人形は君一人で作ったの?
A few minor mistakes apart, your writing is good.少々の小さな間違いを除いて君の作文はよく書けている。
You can't make an omelette without breaking eggs.たまごを割らずにオムレツは作れない。
They made huge, grotesque, yet beautiful poles of red cedar.ベイスギを材料に巨大でグロテスクな、しかし美しい円柱を作った。
It is bad manners to eat with a knife.ナイフで物を食べるのは不作法だ。
She is going to have another blouse made to go with her costume.彼女は衣装に合うようなブラウスをもう1着作るつもりだ。
I had my brother correct the errors in my composition.私は作文の間違いを兄に直してもらった。
I'm learning to sew so that I can make myself a dress.私は自分でドレスが作れるよう裁縫を習っている。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differenこの国が見たこともないほどの大行列が今日、あちこちの学校や教会の周りに伸びていました。並んだ人たちは3時間も4時間も待っていた。人によっては生まれて初めての経験でした。今度こそは違うと信じたから、今度こそ自分たちの声が違う結果を作り出せると信じたから、だからみんな並んだのです。そしてそうやって並んだ人たちが今夜、疑り深い人たちに答えを示したのです。
You can't turn the heat off as long as the system is operating.その装置が作動している間は暖房を止めることはできない。
Mike made a rude table from the logs.マイクは、丸太から粗末なテーブルを作った。
My meals are prepared by my mother.食事は母に作ってもらっている。
How long ago did the author die?その作家はどの位前になくなりましたか。
My mother was busy cooking dinner.母親は夕食を作るのに忙しかった。
All of them were handmade things.それらは全て手作りのものだった。
A good craftsman takes pride in his work.腕のいい工芸師は自分の作品に誇りを持っている。
The writer does not always present life as it is.作家は必ずしも人生をあるがままに描くとは限らない。
They looked on the writer as first-rate.彼らはその作家を一流だと思った。
I will make a new suit for you.お前に新しい洋服を作ってあげよう。
My sister sometimes makes our dinner.姉が時々夕食を作る。
He made up a story about the king.彼は王についての物語を作り上げた。
I got Mary to correct the errors in my composition.私はメアリーに作文の間違いを直してもらった。
Apart from a few mistakes, your composition was excellent.少しの間違いを別にすれば、あなたの作文はすばらしかった。
Make a sentence with each of these words.これらの語を各々使って文を作りなさい。
You can't make an omelet without breaking eggs.卵を割らなければオムレツは作れない。
"Tom and Mary" was truly an irredeemable piece of trash.『トムとメアリー』は本当に救いようのない駄作だった。
She can make all her own clothes.彼女は自分の服は自分で作る事ができる。
The rice crop is poor this year.米作は今年は凶作だ。
Shakespeare is recognized to be the greatest dramatist.シェイクスピアは最大の劇作家と認められている。
Butter is made from milk.バターは牛乳で作られる。
For three hundred years they have farmed the surrounding land.300年間、彼らは周囲の土地を耕作してきた。
This writer is Russian.その作家はロシア人です。
The clerk was dismissed on the grounds of her rude manners.その店員は無作法が理由で解雇された。
As a do-it-yourselfer, he made a doghouse.彼は日曜大工で犬小屋を作った。
They built the ship in accordance with the plans.彼らは設計図どおりに船を作った。
Rice is cultivated in regions with an abundance of rain.稲作は雨の多い地域で行われている。
This painting is attributed to Picasso.この絵画はピカソの作品だと考えられている。
Evidence that Harrison did not intend this work to be a parody can be seen in his letter to Mrs. Evans.ハリソンがこの作品をパロディとして意図していなかったという証拠は、エヴァンズ夫人へ当てた手紙に見ることができる。
The reason why he didn't make it in that accident was because his airbag didn't trigger properly.事故で彼が助からなかった理由として、エアバッグが正常に作動しなかったことが挙げられる。
My acquaintance with his works is slight.彼の作品を知っているといってもほんの少しです。
The translation was nicely true to the original.その翻訳は原作に見事に忠実であった。
You can make more tomorrow.明日もっと作れるから。
She cooked herself a good meal.彼女は自分のためにおいしい料理を作った。
And every day the boy would come and he would gather her leaves and make them into crowns and play king of the forest.いつも男の子は、彼女のところで、彼女の葉っぱで、王冠を作って森の王様ごっこをしてあそんだ。
Judging from what you say, he must be a great writer.あなたの言葉から判断すると、彼は偉大な作家に違いない。
I built this dog house all by myself.私は一人でこの犬小屋を作った。
Your teachers always speak well of your work.先生方はいつも君の作品を誉めるよ。
What he had said proved to be a myth.彼の話は作りごとだったとわかった。
The typhoon did not a little damage to the crops.台風は作物に少なからぬ損害を与えた。
Let's make Valentine's Day chocolate today.今日はバレンタインにちなんでチョコを作ってみましょう。
He looks young for his age.彼は年の割には若作りだ。
The peasants rose up in rebellion against the ruler.小作人達は領主に反抗して蜂起した。
The factory will cease operations next month.その工場は来月から作業を中止する。
He's going to have a heart attack.あの人心臓発作を起こすわよ。
Cook for me.僕に料理を作って。
Let's have our composition corrected by the teacher.先生に私達の作文を直してもらおう。
In one's reading, great writers of the past must be given the most attention.書物の選択に際して、過去の偉大な作家は最も注意されるべきだ。
You have to break an egg to make an omelet.オムレツを作るには卵を割らなくてはならない。
Her work is superior to mine.彼女の作品は私のより優れている。
The breaking waves formed foam.くだける波が泡を作った。
I need some sugar to make a cake.ケーキを作るために砂糖がいくらか必要だ。
The building will be made of concrete on a steel framework.その建物は鋼鉄の骨組みにコンクリートで作られる事になっている。
These poles, called totem poles, are thought to have been worshipped or constructed for frightening enemies.トーテムポールと呼ばれるこれらの柱は、崇拝の対象として、あるいは敵を驚かせるために作られたと考えられている。
He ranges with the great writers.彼は大作家達と肩を並べている。
I had my teacher correct my English composition.私は先生に英作文を直してもらった。
We received instructions on how to make a bamboo basket.私たちは竹かごの作り方を教わった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License