It took a lot of time and money to build the machine.
その機械を作るには多くの時間と金がかかった。
About today's packed-lunch, the menus prepared by Itsuki and Tanaka are low in beta-carotene-rich vegetables again aren't they?
今日のお弁当もだけど、五木さんと田中さんの作るメニューは緑黄色野菜が少ないんじゃない?
The art of making wooden bowls like these has died out.
このような木製の鉢を作る技術はすっかりすたれてしまった。
Birds make their nests in trees.
鳥は木に巣を作る。
We picked apples so as to make a pie.
私達はアップルパイを作るためにリンゴをもいだ。
Dan likes to make model cars.
ダンは模型自動車を作ることが好きだ。
Each way of sleeping is likely to produce a different kind of adult.
それぞれの眠り方がそれぞれ異なった種類の大人を作る可能性はある。
I need some sugar to make a cake.
ケーキを作るために砂糖がいくらか必要だ。
Tom's summaries are always full of misprints.
トムの作るレジュメはいつもミスプリだらけだ。
I hear you'll set up a new company.
新しい会社を作るそうですね。
The smell of cooking makes me hungry.
食事を作るにおいが、私を空腹にする。
She is good at making up interesting stories.
彼女は面白いお話を作るのが得意である。
I bought a word processor for making a book on my own.
自分で本を作るために私はワープロを買った。
She bought six yards of cloth for a dress.
彼女はドレスを作る布を6ヤード買った。
Cheese is made from milk.
チーズは牛乳で作る。
We grow wheat here.
ここで小麦を作る。
He used a big piece of paper to make the bag.
彼はその袋を作るのに一片の大きな紙切れを使いました。
We made much effort to build the boat.
私たちは舟を作るのに非常に努力した。
Some of them had a gift for making weapons.
彼らの中には武器を作る才能のある者がいた。
Silkworms spin cocoons.
蚕は繭を作る。
We make grapes into wine.
わたしたちはブドウからワインを作る。
A man is made by the books he reads.
読む本が人を作る。
We use cloth to make clothes.
着るものを作るのに我々は、布を使う。
Making model spaceships is interesting.
模型の宇宙船を作るのは面白い。
A married couple should form a union.
結婚した2人は一致した世界を作るべきだ。
Butter is made from cream.
バターはクリームで作る。
Manners make the man.
行儀作法が人を作る。
Tom likes making paper aeroplanes.
トムは紙飛行機を作るのが好きだ。
Men make houses, women make homes.
夫は家を作り、妻は家庭を作る。
Then, when you're making CG, how should you use light sources?
では、CGを作る場合はどのように光源を使用すればよいのであろうか。
The resolution that a new road be built was passed.
新しく道路を作るという決議が可決されました。
I'd like to set up a sign like, "This Way ->," but what would it be if I made it in English?
「順路→」といったかんじの看板を設置したいと思うんですけど、これを英語で作るとどうなるでしょうか?
You should try to produce grammatical sentences.
文法的に正しい文章を作るよう心がけるべきだ。
It's easy for that man to compose a good poem.
あの人にとってよい詩を作るのは簡単だ。
I never thought it'd be this hard to create an iPad app.
iPadアプリを作るのがこんなに大変だとは思ってもみなかった。
She was able to cook herself dinner, after a fashion.
彼女はなんとか自分で夕食を作ることができた。
Import restrictions are barriers to closer relations between the two countries.
輸入制限は両国間により親密な関係を作る支障になる。
I'm going to make a cake for Mary's birthday.
メアリーの誕生日にケーキを作るつもりだ。
I really can't say that my mother cooks well. For seasoning as well, I prefer the way my wife cooks. But despite this, I want her to teach me. To teach me that taste that I tasted when I was a child.
In making a cake, you must use eggs, butter and sugar.
ケーキを作るときには、卵、バター、砂糖を使わなければいけない。
I'm interested in creating my own web pages.
私は自分のサイトを作ることに興味があります。
Clay is the essential ingredient in making pottery.
泥は陶器を作るのに必要な材料です。
She has bought some cloth; she is going to make herself a dress.
彼女は生地を買ってきた。自分のドレスを作るつもりだ。
He makes wine from grapes.
彼はブドウからワインを作る。
Her mother was busy cooking dinner.
彼女の母親は夕食を作るのに忙しかった。
But I am able to cook well.
でも料理は上手に作ることができる。
Birds build nests of twigs.
鳥は小枝で巣を作る。
Her mother was busy cooking the dinner.
彼女の母は夕食を作るのに忙しかった。
I borrowed my father's hammer to build a dog house.
僕は犬小屋を作るために、父のハンマーを借りた。
How do you make a box?
どうやって箱を作るのですか。
Her mother was busy cooking dinner.
彼女の母は夕食を作るのに忙しかった。
We came here to build a new town.
私たちは新しい町を作るためにここへ来た。
Was it difficult to make?
作るのは難しかったですか。
No, the life that a man and a woman build together is rarely happy, don't you think?
いいや、男女が二人して作る生活に、幸福なんて滅多にないのじゃありませんか。
It is easy to make friends even in the new places.
新しい場所でも友達を作るのは簡単だ。
Wherever he may go, he is sure to make friends.
どこへ行っても、彼は必ず友達を作る。
I am interested in creating my own website.
私は自分のサイトを作ることに興味があります。
My wife likes to eat out and so she doesn't have to cook.
妻は外食が好きで、だから食事を作る必要がないのです。
I can say for certain that my mother's cooking is by no means skillful. I prefer food that is actually properly seasoned, like my wife's. Nevertheless, I want my mother to teach me how to cook. It's her flavors that I've tasted since childhood, you see.