How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
I trust that China will go on to take a more active part.
中国がより積極的な役割を発揮していくものと信じる。
That is why I believe in the Press.
私が新聞の存在価値を信じるのはそのためだ。
How foolish I am to believe him!
彼の言うことを信じるなんて、私はなんてばかなんだろう。
I believe whatever he says.
私は彼の言う事なら何でも信じる。
Children will believe what their parents tell them.
子どもは親が言うことを信じるものだ。
Do you still trust him after he broke his promise twice?
2度までも彼は約束を破ったのにまだ信じるのか。
He could not believe his ears.
彼は自分の耳を信じることができなかった。
I believe it is a genuine Picasso.
私はそれは本物のピカソの画だと信じる。
Some people believe in God and other people don't.
神を信じる人もいれば、信じない人もいる。
We will elect whoever we believe is worthy.
誰であれ立派だと私たちが信じる人を選びます。
You should have known better than to trust him.
彼を信じるとはばかなことをしたもんだな、君も。
You ought not to believe him.
彼を信じるべきでない。
Is she so stupid that she believes such a thing?
彼女はそんなことを信じるほどばかなのですか。
He must be stupid to believe such a thing.
こんなことを信じるなんて彼はよはどの間抜けに違いない。
He could not believe his eyes.
彼は自分の目を信じることができなかった。
Can anyone believe you?
いったい誰が君の話を信じるだろうか。
People believe what they see.
人は目にしたものを信じる。
They say that seeing is believing.
見る事は信じる事だといわれる。
I believe it to be true.
それを真実だと信じる。
It is foolish of you to believe such a thing.
君がそんなことを信じるのはばかげている。
It was stupid of me to believe that!
それを信じるとは、私はなんて愚かだったんだろう。
It was stupid of me to believe that!
それを信じるとは私も思わなかった。
I can't possibly think your story is true.
あなたの話を信じるのはちょっと無理ですね。
I believe you.
僕は君の言葉を信じる。
I can't accept this theory.
私はこの説を信じることは出来ない。
You don't seem to understand how difficult it is for young people today to believe in something.
何かを信じる事が現代の若者にとってどれほど難しいか、おわかりにならないようですね。
I believe you.
僕は君を信じる。
Some believe in God, but others do not.
神を信じる人もいれば、信じない人もいる。
He knows better than to believe such a thing.
彼はそんな事を信じるほどばかではない。
They must be crazy to believe such nonsense.
そんな馬鹿な事を信じるなんて、彼らはどうかしてるに違いない。
I saw something white flying in the sky, so that I came to believe in angels.
私は白い物が空を飛んでいるのを見て、その結果、天使の存在を信じるようになった。
Do you believe in ghosts?
きみは幽霊を信じる。
No matter who says so, I can't believe that.
誰がそう言おうとも、私はそれを信じることは出来ません。
What do you believe is true even though you cannot prove it?
証明もできないのに、一体何を真実だと信じるのだ?
I believe that he comes here.
彼がここに来ることを信じる。
Do what you believe is right.
正しいと信じることをやりなさい。
Some believe in UFOs and others do not.
UFOの存在を信じるものもいるし、信じないものもいる。
It's naive of you to believe that.
それを信じるなんて君は単純だね。
I believe that story.
私はその話を信じる。
They led me to believe that there was no danger.
彼等によって私は危険がまったくないと信じる気になった。
So that through him all man might believe.
すべての人が彼によって信じるためである。
She believes him, whatever he says.
たとえ彼が何を言おうと、彼女は彼の言うことを信じる。
He is the man who I believe can help you.
彼は、あなたを助ける事ができると私が信じる人です。
I believe it my duty to protect these children.
私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。
I am sure of his trusting you.
きっと彼はあなたを信じると思いますよ。
Who that believes in God would do such a thing?
神を信じる人でだれがそのようなことをするだろうか。
They say that to see is to believe.
見る事は信じる事だといわれる。
It is absurd to believe that young children can run faster than policemen.
幼い子供が警官より走るのが速いと信じるのは理屈に合わない。
Who that knows him will believe it?
彼を知っている誰がそれを信じるだろうか。
Do you believe in ghosts?
君は幽霊の存在を信じるか。
I believe you.
君のいうことを信じるよ。
It is man's natural sickness to believe that he possesses the Truth.
己が真理を保持していると信じるのは人間の生まれつきの病である。
How did you come to believe that?
どうしてそれを信じるようになりましたか。
Though she repeated that she was a college student, I could not bring myself to believe it.
彼女は何度も自分は大学生だと言ったが私はどうしてもそれを信じる気にはなれなかった。
Even if pigs were to fly in the air, I would believe her.
たとえ豚が空を飛ぶようなことがあっても、私は彼女を信じる。
It's impossible for me to believe what you are saying.
あなたの話を信じるのはちょっと無理ですね。
He believes whatever I say.
彼は私の言うことを何でも信じる。
Do you believe what he said?
彼の言ったことを信じる?
Every child who learns, and every man who finds work, and every sick body that's made whole - like a candle added to an altar - brightens the hope of all the faithful.