How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?
I've believed in Kylie Minogue since June 12, 1998.
1998年6月12日以来、カイリー・ミノーグを信じる。
I believe you.
僕は君を信じる。
Some people believe in God and others don't.
神の存在を信じる人もいれば、信じない人もいる。
I believe it's my duty to protect these children.
私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。
You don't seem to understand how difficult it is for young people today to believe in something.
何かを信じる事が現代の若者にとってどれほど難しいか、おわかりにならないようですね。
She believes whatever he says.
彼女は何でも彼の言うことを信じる。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u
Every child who learns, and every man who finds work, and every sick body that's made whole - like a candle added to an altar - brightens the hope of all the faithful.
I have every reason to believe that he is innocent of the crime.
私には彼がその犯罪について潔白だと信じる十分な理由がある。
She believes him, whatever he says.
たとえ彼が何を言おうと、彼女は彼の言うことを信じる。
It was stupid of me to believe that!
それを信じるとは私も思わなかった。
How did you come to believe that?
どうしてそれを信じるようになりましたか。
I saw something white flying in the sky, so that I came to believe in angels.
私は白い物が空を飛んでいるのを見て、その結果、天使の存在を信じるようになった。
We have every reason to believe him innocent.
彼が無罪であると信じる十分な理由がある。
I can't possibly think your story is true.
あなたの話を信じるのはちょっと無理ですね。
No one is so foolish as to believe what he says.
彼の言うことを信じるほどばかな人はいない。
He believes whatever I say.
彼は私が言うことを何でも信じる。
It's impossible for me to believe what you are saying.
あなたの話を信じるのはちょっと無理ですね。
I am sure of his trusting you.
きっと彼はあなたを信じると思いますよ。
He could not believe his eyes.
彼は自分の目を信じることができなかった。
Do you believe in fairies?
妖精を信じるか。
She soon came to believe him.
彼女はまもなく彼を信じるようになった。
You ought not to believe him.
彼を信じるべきでない。
So that through him all man might believe.
すべての人が彼によって信じるためである。
Believing in God is not evil in itself.
神の存在を信じる事それ自体は悪ではない。
He believes whatever I say.
彼は私の言うことを何でも信じる。
That is why I believe in the Press.
私が新聞の存在価値を信じるのはそのためだ。
I can't accept this theory.
私はこの説を信じることは出来ない。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
That whoever believes in him shall not perish but have eternal life.
それは御子を信じるものが、一人として滅びることなく、永遠の命を持つためである。
He could not bring himself to believe her story.
彼はどうしても彼女の話を信じる気にはなれなかった。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh