I saw something white flying in the sky, so that I came to believe in angels.
私は白い物が空を飛んでいるのを見て、その結果、天使の存在を信じるようになった。
I believe what is written in her letter.
私は彼女の手紙に書かれていることを信じる。
They say that seeing is believing.
見る事は信じる事だといわれる。
Don't trust him no matter what he says.
彼がなんといっても信じるな。
Is she so foolish as to believe that?
彼女はそんなことを信じるほどばかなのですか。
I am sure of his trusting you.
きっと彼はあなたを信じると思いますよ。
It is foolish of you to believe such a thing.
君がそんなことを信じるのはばかげている。
How foolish I am to believe him!
彼の言うことを信じるなんて、私はなんてばかなんだろう。
I can't accept this theory.
私はこの説を信じることは出来ない。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?
Is she so stupid that she believes that kind a thing?
彼女はそんなことを信じるほどばかなのですか。
Who that believes in God would do such a thing?
神を信じる人でだれがそのようなことをするだろうか。
I believe you.
僕は君を信じる。
He could not bring himself to believe her story.
彼はどうしても彼女の話を信じる気にはなれなかった。
Is she so stupid that she believes such a thing?
彼女はそんなことを信じるほどばかなのですか。
Every child who learns, and every man who finds work, and every sick body that's made whole - like a candle added to an altar - brightens the hope of all the faithful.
Do you still trust him after he broke his promise twice?
2度までも彼は約束を破ったのにまだ信じるのか。
I know better than to be believe such a rumor.
私はそんなうわさを信じるほど愚かではない。
He is the man who I believe can help you.
彼は、あなたを助ける事ができると私が信じる人です。
I believe you.
君のいうことを信じるよ。
I believe that story.
私はその話を信じる。
He must be stupid to believe such a thing.
こんなことを信じるなんて彼はよはどの間抜けに違いない。
Some believe in God, but others do not.
神を信じる人もいれば、信じない人もいる。
They must be crazy to believe such nonsense.
そんな馬鹿な事を信じるなんて、彼らはどうかしてるに違いない。
I was foolish enough to believe him.
私は彼を信じるほど愚かだった。
Do you believe in ghosts?
きみは幽霊を信じる。
I trust that China will go on to take a more active part.
中国がより積極的な役割を発揮していくものと信じる。
So you've got to be a believer.
ですから信じることです。
That whoever believes in him shall not perish but have eternal life.
それは御子を信じるものが、一人として滅びることなく、永遠の命を持つためである。
No one is so foolish as to believe what he says.
彼の言うことを信じるほどばかな人はいない。
He is, I believe, a man of his word.
彼は、私が信じるに、約束を守る人です。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
That every one who believes in him may have eternal life.
それは信じるものはみな、人の子にあって永遠の命を持つためです。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u