The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '信じる'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Do you believe what he said?
彼の言ったことを信じる?
She believes him, whatever he says.
たとえ彼が何を言おうと、彼女は彼の言うことを信じる。
They led me to believe that there was no danger.
彼等によって私は危険がまったくないと信じる気になった。
I know better than to be believe such a rumor.
私はそんなうわさを信じるほど愚かではない。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
I have every reason to believe that he is innocent of the crime.
私には彼がその犯罪について潔白だと信じる十分な理由がある。
I believe that story.
私はその話を信じる。
I don't feel that I can trust what he says.
私は彼の話を信じる気にはなれない。
He could not bring himself to believe her story.
彼はどうしても彼女の話を信じる気にはなれなかった。
It's naive of you to believe that.
それを信じるなんて君は単純だね。
It is silly of you to trust them.
彼らの言う事を信じるなんて君はばかだ。
You don't seem to understand how difficult it is for young people today to believe in something.
何かを信じる事が現代の若者にとってどれほど難しいか、おわかりにならないようですね。
You should have known better than to trust him.
彼を信じるとはばかなことをしたもんだな、君も。
How did you come to believe that?
どうしてそれを信じるようになりましたか。
Everybody needs something to believe in.
誰でも何かしら信じるものが必要だ。
Believing in God is not evil in itself.
神の存在を信じる事それ自体は悪ではない。
He believes in the supernatural.
彼は超自然的なものが有ると信じる。
What led you to believe it?
何で君はそれを信じる気になったの。
I believe what is written in her letter.
私は彼女の手紙に書かれていることを信じる。
Don't trust him no matter what he says.
彼がなんといっても信じるな。
He believes whatever I say.
彼は私が言うことを何でも信じる。
Aota was not worthy of your trust.
青田は信じるに値しない。
Every child who learns, and every man who finds work, and every sick body that's made whole - like a candle added to an altar - brightens the hope of all the faithful.
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u
It's impossible for me to believe what you are saying.
あなたの話を信じるのはちょっと無理ですね。
How foolish I am to believe him!
彼の言うことを信じるなんて、私はなんてばかなんだろう。
They say that to see is to believe.
見る事は信じる事だといわれる。
That every one who believes in him may have eternal life.
それは信じるものはみな、人の子にあって永遠の命を持つためです。
Children will believe what their parents tell them.
子どもは親が言うことを信じるものだ。
Is he so foolish as to believe that?
彼はそんな事を信じるほどのばかなのか。
He could not believe his ears.
彼は自分の耳を信じることができなかった。
Who that knows him will believe it?
彼を知っている誰がそれを信じるだろうか。
We have every reason to believe him innocent.
彼が無罪であると信じる十分な理由がある。
He knows better than to believe such a thing.
彼はそんな事を信じるほどばかではない。
I believe it's my duty to protect these children.
私は子供達を守るのが私の義務だと信じる。
He is, I believe, a man of his word.
彼は、私が信じるに、約束を守る人です。
I believe it's my duty to protect these children.
私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。
Do you believe in ghosts?
きみは幽霊を信じる。
I can't bring myself to trust his story.
私は彼の話を信じる気にはなれない。
Whoever believes in him is not condemned.
御子を信じるものは裁かれない。
Can anyone believe you?
いったい誰が君の話を信じるだろうか。
No matter who says so, I can't believe that.
誰がそう言おうとも、私はそれを信じることは出来ません。
It is man's natural sickness to believe that he possesses the Truth.
己が真理を保持していると信じるのは人間の生まれつきの病である。
He has good grounds for believing that.
彼にはそれを信じる十分な根拠がある。
She believes whatever he says.
彼女は何でも彼の言うことを信じる。
I believe you.
君のいうことを信じるよ。
Do you believe in ghosts?
君は幽霊の存在を信じるか。
He is not such a fool as to believe that story.
彼はその話を信じるほどおろか者ではない。
To believe that an unexpected big fortune will come your way is to build a castle in Spain.
思いがけない大きな財産がころがりこんでくると信じることは、根も葉もないことだ。
Some creationists believe that Adam and Eve had no navels, and that the trees in the Garden of Eden had no growth rings.
創造論者の中には、アダムとイブにへそはなくエデンの園の木には年輪がなかったと信じる人もいる。
What do you believe is true even though you cannot prove it?
証明もできないのに、一体何を真実だと信じるのだ?
I believe it my duty to protect these children.
私は子供達を守るのが私の義務だと信じる。
We will elect whoever we believe is worthy.
誰であれ立派だと私たちが信じる人を選びます。
No one is so foolish as to believe what he says.
彼の言うことを信じるほどばかな人はいない。
I believe it to be true.
それを真実だと信じる。
Is she so stupid that she believes such a thing?
彼女はそんなことを信じるほどばかなのですか。
Some people believe in God and others don't.
神の存在を信じる人もいれば、信じない人もいる。
We believe in the existence of God.
私たちは神の存在を信じる。
Some people believe in God and other people don't.
神を信じる人もいれば、信じない人もいる。
They must be crazy to believe such nonsense.
そんな馬鹿な事を信じるなんて、彼らはどうかしてるに違いない。
I believe you.
僕は君の言葉を信じる。
So you've got to be a believer.
ですから信じることです。
That is why I believe in the Press.
私が新聞の存在価値を信じるのはそのためだ。
Do you believe in fairies?
妖精を信じるか。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh