To believe that an unexpected big fortune will come your way is to build a castle in Spain.
思いがけない大きな財産がころがりこんでくると信じることは、根も葉もないことだ。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
Children will believe what their parents tell them.
子どもは親が言うことを信じるものだ。
Even if pigs were to fly in the air, I would believe her.
たとえ豚が空を飛ぶようなことがあっても、私は彼女を信じる。
I believe him to be intelligent.
彼は聡明だと信じる。
I believe it's my duty to protect these children.
私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。
I can't bring myself to trust his story.
私は彼の話を信じる気にはなれない。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u
None of us is so foolish as to believe that he was telling the truth.
私たちの中で、彼が本当のことを話していたと信じるほど愚かな者はいない。
Do you believe what he said?
彼の言ったことを信じる?
How foolish I am to believe him!
彼の言うことを信じるなんて、私はなんてばかなんだろう。
There are sufficient grounds for believing he is honest.
彼が正直だと信じる根拠は十分ある。
Is she so stupid that she believes that kind a thing?
彼女はそんなことを信じるほどばかなのですか。
I don't feel that I can trust what he says.
私は彼の話を信じる気にはなれない。
I have every reason to believe that he is innocent of the crime.
私には彼がその犯罪について潔白だと信じる十分な理由がある。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
Some people believe in God and other people don't.
神を信じる人もいれば、信じない人もいる。
You ought not to believe him.
彼を信じるべきでない。
I believe it my duty to protect these children.
私は子供達を守るのが私の義務だと信じる。
He believes whatever I say.
彼は私の言うことを何でも信じる。
To see is to believe.
見ることは信じることである。
Though she repeated that she was a college student, I could not bring myself to believe it.
彼女は何度も自分は大学生だと言ったが私はどうしてもそれを信じる気にはなれなかった。
It was stupid of me to believe that!
それを信じるとは私も思わなかった。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?
I trust that China will go on to take a more active part.
中国がより積極的な役割を発揮していくものと信じる。
They led me to believe that there was no danger.
彼等によって私は危険がまったくないと信じる気になった。
I believe whatever he says.
私は彼の言う事なら何でも信じる。
Who that believes in God would do such a thing?
神を信じる人でだれがそのようなことをするだろうか。
I am sure of his trusting you.
きっと彼はあなたを信じると思いますよ。
She believes whatever he says.
彼女は何でも彼の言うことを信じる。
I almost believe you.
信じるとこよ。
Every child who learns, and every man who finds work, and every sick body that's made whole - like a candle added to an altar - brightens the hope of all the faithful.