The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '信じる'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I believe in the immortality of the soul.
私は霊魂の不滅を信じる。
He couldn't bring himself to believe her story.
彼はどうしても彼女の話を信じる気にはなれなかった。
I believe it is a genuine Picasso.
私はそれは本物のピカソの画だと信じる。
None of us is so foolish as to believe that he was telling the truth.
私たちの中で、彼が本当のことを話していたと信じるほど愚かな者はいない。
Can anyone believe you?
いったい誰が君の話を信じるだろうか。
I believe what is written in her letter.
私は彼女の手紙に書かれていることを信じる。
To see is to believe.
見ることは信じることである。
They say that seeing is believing.
見る事は信じる事だといわれる。
He must be stupid to believe such a thing.
こんなことを信じるなんて彼はよはどの間抜けに違いない。
She knew better than to believe him.
彼女は彼の言うことを信じるほど馬鹿ではなかった。
There are sufficient grounds for believing he is honest.
彼が正直だと信じる根拠は十分ある。
He could not believe his eyes.
彼は自分の目を信じることができなかった。
I believe you.
僕は君を信じる。
So you've got to be a believer.
ですから信じることです。
Aota was not worthy of your trust.
青田は信じるに値しない。
I saw something white flying in the sky, so that I came to believe in angels.
私は白い物が空を飛んでいるのを見て、その結果、天使の存在を信じるようになった。
No one is so foolish as to believe what he says.
彼の言うことを信じるほどばかな人はいない。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
I trust that China will go on to take a more active part.
中国がより積極的な役割を発揮していくものと信じる。
Some creationists believe that Adam and Eve had no navels, and that the trees in the Garden of Eden had no growth rings.
創造論者の中には、アダムとイブにへそはなくエデンの園の木には年輪がなかったと信じる人もいる。
That every one who believes in him may have eternal life.
それは信じるものはみな、人の子にあって永遠の命を持つためです。
I am sure of his trusting you.
きっと彼はあなたを信じると思いますよ。
I can not believe you, whatever reasons you may give.
あなたがどんな理由をつけようと、私はあなたの言う事を信じる事が出来ません。
I believe it's my duty to protect these children.
私は子供達を守るのが私の義務だと信じる。
Is he so foolish as to believe that?
彼はそんな事を信じるほどのばかなのか。
That whoever believes in him shall not perish but have eternal life.
それは御子を信じるものが、一人として滅びることなく、永遠の命を持つためである。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u
Some people believe in God and other people don't.
神を信じる人もいれば、信じない人もいる。
Though she repeated that she was a college student, I could not bring myself to believe it.
彼女は何度も自分は大学生だと言ったが私はどうしてもそれを信じる気にはなれなかった。
I believe it to be true.
それを真実だと信じる。
I believe it my duty to protect these children.
私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。
He believes whatever I say.
彼は私が言うことを何でも信じる。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
To believe that an unexpected big fortune will come your way is to build a castle in Spain.
思いがけない大きな財産がころがりこんでくると信じることは、根も葉もないことだ。
They say that to see is to believe.
見る事は信じる事だといわれる。
People believe what they see.
人は目にしたものを信じる。
If you see the day through with Mr Bark without losing your temper, I'll believe you.
バークさんと一日中一緒に仕事をしてそれでも癇癪を起こさなかったら、あなたが言うことを信じるわ。
Do you still trust him after he broke his promise twice?
2度までも彼は約束を破ったのにまだ信じるのか。
We will elect whoever we believe is worthy.
誰であれ立派だと私たちが信じる人を選びます。
He could not believe his ears.
彼は自分の耳を信じることができなかった。
Some believe in UFOs and others do not.
UFOの存在を信じるものもいるし、信じないものもいる。
Whoever believes in him is not condemned.
御子を信じるものは裁かれない。
So that through him all man might believe.
すべての人が彼によって信じるためである。
It is foolish of you to believe such a thing.
君がそんなことを信じるのはばかげている。
She soon came to believe him.
彼女はまもなく彼を信じるようになった。
We have every reason to believe him innocent.
彼が無罪であると信じる十分な理由がある。
You don't seem to understand how difficult it is for young people today to believe in something.
何かを信じる事が現代の若者にとってどれほど難しいか、おわかりにならないようですね。
Is she so stupid that she believes that kind a thing?
彼女はそんなことを信じるほどばかなのですか。
It was stupid of me to believe that!
それを信じるとは、私はなんて愚かだったんだろう。
You should have known better than to trust him.
彼を信じるとはばかなことをしたもんだな、君も。
We soon believe what we desire.
願っていることはすぐに信じる。
I believe it's my duty to protect these children.
私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。
I believe in what they said.
私は彼らの言ったことを信じる。
It's impossible for me to believe what you are saying.
あなたの話を信じるのはちょっと無理ですね。
How did you come to believe that?
どうしてそれを信じるようになりましたか。
Don't trust him no matter what he says.
彼がなんといっても信じるな。
I know better than to be believe such a rumor.
私はそんなうわさを信じるほど愚かではない。
I've believed in Kylie Minogue since June 12, 1998.
1998年6月12日以来、カイリー・ミノーグを信じる。
He believes in the supernatural.
彼は超自然的なものが有ると信じる。
I believe you.
君のいうことを信じるよ。
I believe it my duty to protect these children.
私は子供達を守るのが私の義務だと信じる。
Every child who learns, and every man who finds work, and every sick body that's made whole - like a candle added to an altar - brightens the hope of all the faithful.