Some creationists believe that Adam and Eve had no navels, and that the trees in the Garden of Eden had no growth rings.
創造論者の中には、アダムとイブにへそはなくエデンの園の木には年輪がなかったと信じる人もいる。
I was foolish enough to believe him.
私は彼を信じるほど愚かだった。
Aota was not worthy of your trust.
青田は信じるに値しない。
That whoever believes in him shall not perish but have eternal life.
それは御子を信じるものが、一人として滅びることなく、永遠の命を持つためである。
Is she so stupid that she believes such a thing?
彼女はそんなことを信じるほどばかなのですか。
I believe it's my duty to protect these children.
私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。
Do you believe in ghosts?
きみは幽霊を信じる。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u
To believe that an unexpected big fortune will come your way is to build a castle in Spain.
思いがけない大きな財産がころがりこんでくると信じることは、根も葉もないことだ。
I believe it is a genuine Picasso.
私はそれは本物のピカソの画だと信じる。
Many a man believes the story.
その話を信じるものは数多い。
I believe it to be true.
それを真実だと信じる。
You should have known better than to trust him.
彼を信じるとはばかなことをしたもんだな、君も。
Who that knows him will believe it?
彼を知っている誰がそれを信じるだろうか。
She believes him, whatever he says.
たとえ彼が何を言おうと、彼女は彼の言うことを信じる。
People believe what they see.
人は目にしたものを信じる。
He could not bring himself to believe her story.
彼はどうしても彼女の話を信じる気にはなれなかった。
Who that believes in God would do such a thing?
神を信じる人でだれがそのようなことをするだろうか。
Is she so stupid that she believes that kind a thing?
彼女はそんなことを信じるほどばかなのですか。
I can't bring myself to trust his story.
私は彼の話を信じる気にはなれない。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?
It is man's natural sickness to believe that he possesses the Truth.
己が真理を保持していると信じるのは人間の生まれつきの病である。
He believes whatever I say.
彼は私の言うことを何でも信じる。
Some believe in God, but others do not.
神を信じる人もいれば、信じない人もいる。
He must be stupid to believe such a thing.
こんなことを信じるなんて彼はよはどの間抜けに違いない。
He could not believe his ears.
彼は自分の耳を信じることができなかった。
I can not believe you, whatever reasons you may give.
あなたがどんな理由をつけようと、私はあなたの言う事を信じる事が出来ません。
No matter who says so, I can't believe that.
誰がそう言おうとも、私はそれを信じることは出来ません。
Some people believe in God and others don't.
神の存在を信じる人もいれば、信じない人もいる。
I believe you.
君のいうことを信じるよ。
That every one who believes in him may have eternal life.
それは信じるものはみな、人の子にあって永遠の命を持つためです。
She soon came to believe him.
彼女はまもなく彼を信じるようになった。
They led me to believe that there was no danger.
彼等によって私は危険がまったくないと信じる気になった。
Everybody needs something to believe in.
誰でも何かしら信じるものが必要だ。
Some believed his story, and others did not.
彼の話を信じる者もいたし、信じない者もいた。
He is the man who I believe can help you.
彼は、あなたを助ける事ができると私が信じる人です。
He believes whatever I say.
彼は私が言うことを何でも信じる。
What do you believe is true even though you cannot prove it?
証明もできないのに、一体何を真実だと信じるのだ?
Even if pigs were to fly in the air, I would believe her.
たとえ豚が空を飛ぶようなことがあっても、私は彼女を信じる。
That is why I believe in the Press.
私が新聞の存在価値を信じるのはそのためだ。
We soon believe what we desire.
願っていることはすぐに信じる。
Though she repeated that she was a college student, I could not bring myself to believe it.
彼女は何度も自分は大学生だと言ったが私はどうしてもそれを信じる気にはなれなかった。
He believes in the supernatural.
彼は超自然的なものが有ると信じる。
What led you to believe it?
何で君はそれを信じる気になったの。
How did you come to believe that?
どうしてそれを信じるようになりましたか。
I can't accept this theory.
私はこの説を信じることは出来ない。
How foolish I am to believe him!
彼の言うことを信じるなんて、私はなんてばかなんだろう。
Do you believe what he said?
彼の言ったことを信じる?
They must be crazy to believe such nonsense.
そんな馬鹿な事を信じるなんて、彼らはどうかしてるに違いない。
We have every reason to believe him innocent.
彼が無罪であると信じる十分な理由がある。
She believes whatever he says.
彼女は何でも彼の言うことを信じる。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
Every child who learns, and every man who finds work, and every sick body that's made whole - like a candle added to an altar - brightens the hope of all the faithful.
Do you still trust him after he broke his promise twice?
2度までも彼は約束を破ったのにまだ信じるのか。
You don't seem to understand how difficult it is for young people today to believe in something.
何かを信じる事が現代の若者にとってどれほど難しいか、おわかりにならないようですね。
They say that to see is to believe.
見る事は信じる事だといわれる。
I believe that he comes here.
彼がここに来ることを信じる。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh