The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '信じる'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He believes whatever I say.
彼は私が言うことを何でも信じる。
I believe that story.
私はその話を信じる。
Do you believe in ghosts?
きみは幽霊を信じる。
No one is so foolish as to believe what he says.
彼の言うことを信じるほどばかな人はいない。
Is she so foolish as to believe that?
彼女はそんなことを信じるほどばかなのですか。
Who that believes in God would do such a thing?
神を信じる人でだれがそのようなことをするだろうか。
I can't possibly think your story is true.
あなたの話を信じるのはちょっと無理ですね。
Some believe in God, but others do not.
神を信じる人もいれば、信じない人もいる。
I believe whatever he says.
私は彼の言う事なら何でも信じる。
Some people believe in God and others don't.
神の存在を信じる人もいれば、信じない人もいる。
I believe it's my duty to protect these children.
私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。
You don't seem to understand how difficult it is for young people today to believe in something.
何かを信じる事が現代の若者にとってどれほど難しいか、おわかりにならないようですね。
She believes him, whatever he says.
たとえ彼が何を言おうと、彼女は彼の言うことを信じる。
He is, I believe, a man of his word.
彼は、私が信じるに、約束を守る人です。
I believe in the immortality of the soul.
私は霊魂の不滅を信じる。
He couldn't bring himself to believe her story.
彼はどうしても彼女の話を信じる気にはなれなかった。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?
Is she so stupid that she believes that kind a thing?
彼女はそんなことを信じるほどばかなのですか。
To believe that an unexpected big fortune will come your way is to build a castle in Spain.
思いがけない大きな財産がころがりこんでくると信じることは、根も葉もないことだ。
They say that to see is to believe.
見る事は信じる事だといわれる。
I saw something white flying in the sky, so that I came to believe in angels.
私は白い物が空を飛んでいるのを見て、その結果、天使の存在を信じるようになった。
So you've got to be a believer.
ですから信じることです。
None of us is so foolish as to believe that he was telling the truth.
私たちの中で、彼が本当のことを話していたと信じるほど愚かな者はいない。
I believe it my duty to protect these children.
私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。
He has good grounds for believing that.
彼にはそれを信じる十分な根拠がある。
She knew better than to believe him.
彼女は彼の言うことを信じるほど馬鹿ではなかった。
I believe it is a genuine Picasso.
私はそれは本物のピカソの画だと信じる。
Do you believe what he said?
彼の言ったことを信じる?
What do you believe is true even though you cannot prove it?
証明もできないのに、一体何を真実だと信じるのだ?
I am not so simple as to believe that.
私はそれを信じるほど愚かではない。
It is man's natural sickness to believe that he possesses the Truth.
己が真理を保持していると信じるのは人間の生まれつきの病である。
I believe it to be true.
それを真実だと信じる。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u
There are sufficient grounds for believing he is honest.
彼が正直だと信じる根拠は十分ある。
You ought not to believe him.
彼を信じるべきでない。
I believe in what they said.
私は彼らの言ったことを信じる。
What led you to believe it?
どうして君はそれを信じる気になったのか。
It's naive of you to believe that.
それを信じるなんて君は単純だね。
You should have known better than to trust him.
彼を信じるとはばかなことをしたもんだな、君も。
If you see the day through with Mr Bark without losing your temper, I'll believe you.
バークさんと一日中一緒に仕事をしてそれでも癇癪を起こさなかったら、あなたが言うことを信じるわ。
She soon came to believe him.
彼女はまもなく彼を信じるようになった。
That every one who believes in him may have eternal life.
それは信じるものはみな、人の子にあって永遠の命を持つためです。
It was stupid of me to believe that!
それを信じるとは私も思わなかった。
Is he so foolish as to believe that?
彼はそんな事を信じるほどのばかなのか。
He is the man who I believe can help you.
彼は、あなたを助ける事ができると私が信じる人です。
It's impossible for me to believe what you are saying.
あなたの話を信じるのはちょっと無理ですね。
He could not bring himself to believe her story.
彼はどうしても彼女の話を信じる気にはなれなかった。
Some believe in UFOs and others do not.
UFOの存在を信じるものもいるし、信じないものもいる。
I believe you.
君のいうことを信じるよ。
I believe you.
僕は君を信じる。
They led me to believe that there was no danger.
彼等によって私は危険がまったくないと信じる気になった。
Do you still trust him after he broke his promise twice?
2度までも彼は約束を破ったのにまだ信じるのか。
We soon believe what we desire.
願っていることはすぐに信じる。
I have every reason to believe that he is innocent of the crime.
私には彼がその犯罪について潔白だと信じる十分な理由がある。
What led you to believe it?
何で君はそれを信じる気になったの。
So that through him all man might believe.
すべての人が彼によって信じるためである。
I almost believe you.
信じるとこよ。
Who that knows him will believe it?
彼を知っている誰がそれを信じるだろうか。
Aota was not worthy of your trust.
青田は信じるに値しない。
I believe what is written in her letter.
私は彼女の手紙に書かれていることを信じる。
Some people believe in God and other people don't.
神を信じる人もいれば、信じない人もいる。
Children will believe what their parents tell them.
子どもは親が言うことを信じるものだ。
He could not believe his ears.
彼は自分の耳を信じることができなかった。
We will elect whoever we believe is worthy.
誰であれ立派だと私たちが信じる人を選びます。
It is absurd to believe that young children can run faster than policemen.
幼い子供が警官より走るのが速いと信じるのは理屈に合わない。
We believe in the existence of God.
私たちは神の存在を信じる。
Can anyone believe you?
いったい誰が君の話を信じるだろうか。
Whoever believes in him is not condemned.
御子を信じるものは裁かれない。
Every child who learns, and every man who finds work, and every sick body that's made whole - like a candle added to an altar - brightens the hope of all the faithful.
That whoever believes in him shall not perish but have eternal life.
それは御子を信じるものが、一人として滅びることなく、永遠の命を持つためである。
I can't bring myself to trust his story.
私は彼の話を信じる気にはなれない。
Some believed his story, and others did not.
彼の話を信じる者もいたし、信じない者もいた。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh