The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '信じる'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Do you believe in ghosts?
君は幽霊の存在を信じるか。
I know better than to be believe such a rumor.
私はそんなうわさを信じるほど愚かではない。
You should have known better than to trust him.
彼を信じるとはばかなことをしたもんだな、君も。
Do what you believe is right.
正しいと信じることをやりなさい。
She believes whatever he says.
彼女は何でも彼の言うことを信じる。
That every one who believes in him may have eternal life.
それは信じるものはみな、人の子にあって永遠の命を持つためです。
None of us is so foolish as to believe that he was telling the truth.
私たちの中で、彼が本当のことを話していたと信じるほど愚かな者はいない。
He is, I believe, a man of his word.
彼は、私が信じるに、約束を守る人です。
He believes whatever I say.
彼は私が言うことを何でも信じる。
It's impossible for me to believe what you are saying.
あなたの話を信じるのはちょっと無理ですね。
You don't seem to understand how difficult it is for young people today to believe in something.
何かを信じる事が現代の若者にとってどれほど難しいか、おわかりにならないようですね。
He knows better than to believe such a thing.
彼はそんな事を信じるほどばかではない。
They say that to see is to believe.
見る事は信じる事だといわれる。
I believe that he comes here.
彼がここに来ることを信じる。
So that through him all man might believe.
すべての人が彼によって信じるためである。
Some believed his story, and others did not.
彼の話を信じる者もいたし、信じない者もいた。
Whoever believes in him is not condemned.
御子を信じるものは裁かれない。
To see is to believe.
見ることは信じることである。
There are sufficient grounds for believing he is honest.
彼が正直だと信じる根拠は十分ある。
Is she so foolish as to believe that?
彼女はそんなことを信じるほどばかなのですか。
I was foolish enough to believe him.
私は彼を信じるほど愚かだった。
Aota was not worthy of your trust.
青田は信じるに値しない。
Who that knows him will believe it?
彼を知っている誰がそれを信じるだろうか。
We have every reason to believe him innocent.
彼が無罪であると信じる十分な理由がある。
Don't trust him no matter what he says.
彼がなんといっても信じるな。
Who that believes in God would do such a thing?
神を信じる人でだれがそのようなことをするだろうか。
She believes him, whatever he says.
たとえ彼が何を言おうと、彼女は彼の言うことを信じる。
Do you still trust him after he broke his promise twice?
2度までも彼は約束を破ったのにまだ信じるのか。
Some people believe in God and other people don't.
神を信じる人もいれば、信じない人もいる。
It's naive of you to believe that.
それを信じるなんて君は単純だね。
I've believed in Kylie Minogue since June 12, 1998.
1998年6月12日以来、カイリー・ミノーグを信じる。
You ought not to believe him.
彼を信じるべきでない。
She knew better than to believe him.
彼女は彼の言うことを信じるほど馬鹿ではなかった。
I believe it's my duty to protect these children.
私は子供達を守るのが私の義務だと信じる。
Though she repeated that she was a college student, I could not bring myself to believe it.
彼女は何度も自分は大学生だと言ったが私はどうしてもそれを信じる気にはなれなかった。
It was stupid of me to believe that!
それを信じるとは私も思わなかった。
It is silly of you to trust them.
彼らの言う事を信じるなんて君はばかだ。
I believe in what they said.
私は彼らの言ったことを信じる。
He is the man who I believe can help you.
彼は、あなたを助ける事ができると私が信じる人です。
He believes whatever I say.
彼は私の言うことを何でも信じる。
She soon came to believe him.
彼女はまもなく彼を信じるようになった。
I almost believe you.
信じるとこよ。
He could not believe his ears.
彼は自分の耳を信じることができなかった。
Some believe in God, but others do not.
神を信じる人もいれば、信じない人もいる。
That whoever believes in him shall not perish but have eternal life.
それは御子を信じるものが、一人として滅びることなく、永遠の命を持つためである。
He is not such a fool as to believe that story.
彼はその話を信じるほどおろか者ではない。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
Some creationists believe that Adam and Eve had no navels, and that the trees in the Garden of Eden had no growth rings.
創造論者の中には、アダムとイブにへそはなくエデンの園の木には年輪がなかったと信じる人もいる。
Every child who learns, and every man who finds work, and every sick body that's made whole - like a candle added to an altar - brightens the hope of all the faithful.
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
It is absurd to believe that young children can run faster than policemen.
幼い子供が警官より走るのが速いと信じるのは理屈に合わない。
He couldn't bring himself to believe her story.
彼はどうしても彼女の話を信じる気にはなれなかった。
Many a man believes the story.
その話を信じるものは数多い。
No matter who says so, I can't believe that.
誰がそう言おうとも、私はそれを信じることは出来ません。
It's silly of you to believe him.
彼の言うことを信じるなんて君は馬鹿だ。
I am sure of his trusting you.
きっと彼はあなたを信じると思いますよ。
They say that seeing is believing.
見る事は信じる事だといわれる。
Even if pigs were to fly in the air, I would believe her.
たとえ豚が空を飛ぶようなことがあっても、私は彼女を信じる。
I believe whatever he says.
私は彼の言う事なら何でも信じる。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?