The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '信じる'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Do you believe in ghosts?
きみは幽霊を信じる。
People believe what they see.
人は目にしたものを信じる。
She believes whatever he says.
彼女は何でも彼の言うことを信じる。
Some believed his story, and others did not.
彼の話を信じる者もいたし、信じない者もいた。
If you see the day through with Mr Bark without losing your temper, I'll believe you.
バークさんと一日中一緒に仕事をしてそれでも癇癪を起こさなかったら、あなたが言うことを信じるわ。
It's impossible for me to believe what you are saying.
あなたの話を信じるのはちょっと無理ですね。
They led me to believe that there was no danger.
彼等によって私は危険がまったくないと信じる気になった。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?
None of us is so foolish as to believe that he was telling the truth.
私たちの中で、彼が本当のことを話していたと信じるほど愚かな者はいない。
He has good grounds for believing that.
彼にはそれを信じる十分な根拠がある。
I believe in the immortality of the soul.
私は霊魂の不滅を信じる。
It is foolish of you to believe such a thing.
君がそんなことを信じるのはばかげている。
That every one who believes in him may have eternal life.
それは信じるものはみな、人の子にあって永遠の命を持つためです。
I believe it my duty to protect these children.
私は子供達を守るのが私の義務だと信じる。
I have every reason to believe that he is innocent of the crime.
私には彼がその犯罪について潔白だと信じる十分な理由がある。
Though she repeated that she was a college student, I could not bring myself to believe it.
彼女は何度も自分は大学生だと言ったが私はどうしてもそれを信じる気にはなれなかった。
Believing in God is not evil in itself.
神の存在を信じる事それ自体は悪ではない。
I can't bring myself to trust his story.
私は彼の話を信じる気にはなれない。
That whoever believes in him shall not perish but have eternal life.
それは御子を信じるものが、一人として滅びることなく、永遠の命を持つためである。
I believe what is written in her letter.
私は彼女の手紙に書かれていることを信じる。
Even if pigs were to fly in the air, I would believe her.
たとえ豚が空を飛ぶようなことがあっても、私は彼女を信じる。
We believe in the existence of God.
私たちは神の存在を信じる。
She knew better than to believe him.
彼女は彼の言うことを信じるほど馬鹿ではなかった。
He is the man who I believe can help you.
彼は、あなたを助ける事ができると私が信じる人です。
He could not believe his ears.
彼は自分の耳を信じることができなかった。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
What do you believe is true even though you cannot prove it?
証明もできないのに、一体何を真実だと信じるのだ?
He knows better than to believe such a thing.
彼はそんな事を信じるほどばかではない。
I believe you.
君のいうことを信じるよ。
To see is to believe.
見ることは信じることである。
Who that knows him will believe it?
彼を知っている誰がそれを信じるだろうか。
What led you to believe it?
どうして君はそれを信じる気になったのか。
I've believed in Kylie Minogue since June 12, 1998.
1998年6月12日以来、カイリー・ミノーグを信じる。
I believe it my duty to protect these children.
私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。
No matter who says so, I can't believe that.
誰がそう言おうとも、私はそれを信じることは出来ません。
So you've got to be a believer.
ですから信じることです。
Some believe in UFOs and others do not.
UFOの存在を信じるものもいるし、信じないものもいる。
He must be stupid to believe such a thing.
こんなことを信じるなんて彼はよはどの間抜けに違いない。
I was foolish enough to believe him.
私は彼を信じるほど愚かだった。
Every child who learns, and every man who finds work, and every sick body that's made whole - like a candle added to an altar - brightens the hope of all the faithful.
To believe that an unexpected big fortune will come your way is to build a castle in Spain.
思いがけない大きな財産がころがりこんでくると信じることは、根も葉もないことだ。
I can not believe you, whatever reasons you may give.
あなたがどんな理由をつけようと、私はあなたの言う事を信じる事が出来ません。
How did you come to believe that?
どうしてそれを信じるようになりましたか。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh