The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '信じる'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Believing in God is not evil in itself.
神の存在を信じる事それ自体は悪ではない。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
I trust that China will go on to take a more active part.
中国がより積極的な役割を発揮していくものと信じる。
None of us is so foolish as to believe that he was telling the truth.
私たちの中で、彼が本当のことを話していたと信じるほど愚かな者はいない。
Some believe in UFOs and others do not.
UFOの存在を信じるものもいるし、信じないものもいる。
Who that knows him will believe it?
彼を知っている誰がそれを信じるだろうか。
I am not so simple as to believe that.
私はそれを信じるほど愚かではない。
Some believe in God, but others do not.
神を信じる人もいれば、信じない人もいる。
Do you believe in fairies?
妖精を信じるか。
We have every reason to believe him innocent.
彼が無罪であると信じる十分な理由がある。
It's silly of you to believe him.
彼の言うことを信じるなんて君は馬鹿だ。
Can anyone believe you?
いったい誰が君の話を信じるだろうか。
No one is so foolish as to believe what he says.
彼の言うことを信じるほどばかな人はいない。
I believe it is a genuine Picasso.
私はそれは本物のピカソの画だと信じる。
They say that to see is to believe.
見る事は信じる事だといわれる。
She believes him, whatever he says.
たとえ彼が何を言おうと、彼女は彼の言うことを信じる。
I believe that he comes here.
彼がここに来ることを信じる。
Is she so stupid that she believes such a thing?
彼女はそんなことを信じるほどばかなのですか。
I believe whatever he says.
私は彼の言う事なら何でも信じる。
I believe that story.
私はその話を信じる。
Some believed his story, and others did not.
彼の話を信じる者もいたし、信じない者もいた。
You don't seem to understand how difficult it is for young people today to believe in something.
何かを信じる事が現代の若者にとってどれほど難しいか、おわかりにならないようですね。
Some people believe in God and other people don't.
神を信じる人もいれば、信じない人もいる。
Aota was not worthy of your trust.
青田は信じるに値しない。
It is man's natural sickness to believe that he possesses the Truth.
己が真理を保持していると信じるのは人間の生まれつきの病である。
Even if pigs were to fly in the air, I would believe her.
たとえ豚が空を飛ぶようなことがあっても、私は彼女を信じる。
He couldn't bring himself to believe her story.
彼はどうしても彼女の話を信じる気にはなれなかった。
That every one who believes in him may have eternal life.
それは信じるものはみな、人の子にあって永遠の命を持つためです。
I can not believe you, whatever reasons you may give.
あなたがどんな理由をつけようと、私はあなたの言う事を信じる事が出来ません。
I've believed in Kylie Minogue since June 12, 1998.
1998年6月12日以来、カイリー・ミノーグを信じる。
I almost believe you.
信じるとこよ。
Some creationists believe that Adam and Eve had no navels, and that the trees in the Garden of Eden had no growth rings.
創造論者の中には、アダムとイブにへそはなくエデンの園の木には年輪がなかったと信じる人もいる。
Do you believe in ghosts?
君は幽霊の存在を信じるか。
It was stupid of me to believe that!
それを信じるとは私も思わなかった。
No matter who says so, I can't believe that.
誰がそう言おうとも、私はそれを信じることは出来ません。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
I saw something white flying in the sky, so that I came to believe in angels.
私は白い物が空を飛んでいるのを見て、その結果、天使の存在を信じるようになった。
It is silly of you to trust them.
彼らの言う事を信じるなんて君はばかだ。
People believe what they see.
人は目にしたものを信じる。
They say that seeing is believing.
見る事は信じる事だといわれる。
Everybody needs something to believe in.
誰でも何かしら信じるものが必要だ。
Do you believe what he said?
彼の言ったことを信じる?
I am sure of his trusting you.
きっと彼はあなたを信じると思いますよ。
Many a man believes the story.
その話を信じるものは数多い。
We soon believe what we desire.
願っていることはすぐに信じる。
How did you come to believe that?
どうしてそれを信じるようになりましたか。
To see is to believe.
見ることは信じることである。
So that through him all man might believe.
すべての人が彼によって信じるためである。
It was stupid of me to believe that!
それを信じるとは、私はなんて愚かだったんだろう。
Some people believe in God and others don't.
神の存在を信じる人もいれば、信じない人もいる。
I can't possibly think your story is true.
あなたの話を信じるのはちょっと無理ですね。
I believe in what they said.
私は彼らの言ったことを信じる。
Is she so foolish as to believe that?
彼女はそんなことを信じるほどばかなのですか。
I believe in the immortality of the soul.
私は霊魂の不滅を信じる。
That whoever believes in him shall not perish but have eternal life.
それは御子を信じるものが、一人として滅びることなく、永遠の命を持つためである。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u
What do you believe is true even though you cannot prove it?
証明もできないのに、一体何を真実だと信じるのだ?
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?
If you see the day through with Mr Bark without losing your temper, I'll believe you.
バークさんと一日中一緒に仕事をしてそれでも癇癪を起こさなかったら、あなたが言うことを信じるわ。
She believes whatever he says.
彼女は何でも彼の言うことを信じる。
I can't accept this theory.
私はこの説を信じることは出来ない。
There are sufficient grounds for believing he is honest.
彼が正直だと信じる根拠は十分ある。
I believe him to be intelligent.
彼は聡明だと信じる。
She knew better than to believe him.
彼女は彼の言うことを信じるほど馬鹿ではなかった。
He has good grounds for believing that.
彼にはそれを信じる十分な根拠がある。
Who that believes in God would do such a thing?
神を信じる人でだれがそのようなことをするだろうか。
He believes in the supernatural.
彼は超自然的なものが有ると信じる。
I believe you.
僕は君の言葉を信じる。
He is the man who I believe can help you.
彼は、あなたを助ける事ができると私が信じる人です。
They must be crazy to believe such nonsense.
そんな馬鹿な事を信じるなんて、彼らはどうかしてるに違いない。
I believe you.
君のいうことを信じるよ。
I believe it my duty to protect these children.
私は子供達を守るのが私の義務だと信じる。
Every child who learns, and every man who finds work, and every sick body that's made whole - like a candle added to an altar - brightens the hope of all the faithful.