The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '信じる'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We will elect whoever we believe is worthy.
誰であれ立派だと私たちが信じる人を選びます。
She knew better than to believe him.
彼女は彼の言うことを信じるほど馬鹿ではなかった。
I believe him to be intelligent.
彼は聡明だと信じる。
He must be stupid to believe such a thing.
こんなことを信じるなんて彼はよはどの間抜けに違いない。
So that through him all man might believe.
すべての人が彼によって信じるためである。
I believe you.
僕は君を信じる。
None of us is so foolish as to believe that he was telling the truth.
私たちの中で、彼が本当のことを話していたと信じるほど愚かな者はいない。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?
What do you believe is true even though you cannot prove it?
証明もできないのに、一体何を真実だと信じるのだ?
Can anyone believe you?
いったい誰が君の話を信じるだろうか。
I can not believe you, whatever reasons you may give.
あなたがどんな理由をつけようと、私はあなたの言う事を信じる事が出来ません。
I believe whatever he says.
私は彼の言う事なら何でも信じる。
It's impossible for me to believe what you are saying.
あなたの話を信じるのはちょっと無理ですね。
No one is so foolish as to believe what he says.
彼の言うことを信じるほどばかな人はいない。
People believe what they see.
人は目にしたものを信じる。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
That whoever believes in him shall not perish but have eternal life.
それは御子を信じるものが、一人として滅びることなく、永遠の命を持つためである。
He is, I believe, a man of his word.
彼は、私が信じるに、約束を守る人です。
I believe it is a genuine Picasso.
私はそれは本物のピカソの画だと信じる。
That is why I believe in the Press.
私が新聞の存在価値を信じるのはそのためだ。
How did you come to believe that?
どうしてそれを信じるようになりましたか。
To believe that an unexpected big fortune will come your way is to build a castle in Spain.
思いがけない大きな財産がころがりこんでくると信じることは、根も葉もないことだ。
I don't feel that I can trust what he says.
私は彼の話を信じる気にはなれない。
I believe it's my duty to protect these children.
私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。
They say that to see is to believe.
見る事は信じる事だといわれる。
Some believe in God, but others do not.
神を信じる人もいれば、信じない人もいる。
I almost believe you.
信じるとこよ。
I believe that story.
私はその話を信じる。
Believing in God is not evil in itself.
神の存在を信じる事それ自体は悪ではない。
It is absurd to believe that young children can run faster than policemen.
幼い子供が警官より走るのが速いと信じるのは理屈に合わない。
He knows better than to believe such a thing.
彼はそんな事を信じるほどばかではない。
No matter who says so, I can't believe that.
誰がそう言おうとも、私はそれを信じることは出来ません。
I believe you.
君のいうことを信じるよ。
It is silly of you to trust them.
彼らの言う事を信じるなんて君はばかだ。
How foolish I am to believe him!
彼の言うことを信じるなんて、私はなんてばかなんだろう。
You should have known better than to trust him.
彼を信じるとはばかなことをしたもんだな、君も。
It's silly of you to believe him.
彼の言うことを信じるなんて君は馬鹿だ。
He is not such a fool as to believe that story.
彼はその話を信じるほどおろか者ではない。
He could not believe his eyes.
彼は自分の目を信じることができなかった。
Who that knows him will believe it?
彼を知っている誰がそれを信じるだろうか。
Whoever believes in him is not condemned.
御子を信じるものは裁かれない。
We believe in the existence of God.
私たちは神の存在を信じる。
Children will believe what their parents tell them.
子どもは親が言うことを信じるものだ。
Is he so foolish as to believe that?
彼はそんな事を信じるほどのばかなのか。
Many a man believes the story.
その話を信じるものは数多い。
They say that seeing is believing.
見る事は信じる事だといわれる。
Though she repeated that she was a college student, I could not bring myself to believe it.
彼女は何度も自分は大学生だと言ったが私はどうしてもそれを信じる気にはなれなかった。
What led you to believe it?
どうして君はそれを信じる気になったのか。
I believe in the immortality of the soul.
私は霊魂の不滅を信じる。
He could not believe his ears.
彼は自分の耳を信じることができなかった。
It is man's natural sickness to believe that he possesses the Truth.
己が真理を保持していると信じるのは人間の生まれつきの病である。
Do you still trust him after he broke his promise twice?
2度までも彼は約束を破ったのにまだ信じるのか。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u
If you see the day through with Mr Bark without losing your temper, I'll believe you.
バークさんと一日中一緒に仕事をしてそれでも癇癪を起こさなかったら、あなたが言うことを信じるわ。
Every child who learns, and every man who finds work, and every sick body that's made whole - like a candle added to an altar - brightens the hope of all the faithful.