Children will believe what their parents tell them.
子どもは親が言うことを信じるものだ。
I know better than to be believe such a rumor.
私はそんなうわさを信じるほど愚かではない。
It is man's natural sickness to believe that he possesses the Truth.
己が真理を保持していると信じるのは人間の生まれつきの病である。
Some believe in UFOs and others do not.
UFOの存在を信じるものもいるし、信じないものもいる。
He could not bring himself to believe her story.
彼はどうしても彼女の話を信じる気にはなれなかった。
I believe it my duty to protect these children.
私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。
I don't feel that I can trust what he says.
私は彼の話を信じる気にはなれない。
How did you come to believe that?
どうしてそれを信じるようになりましたか。
To believe that an unexpected big fortune will come your way is to build a castle in Spain.
思いがけない大きな財産がころがりこんでくると信じることは、根も葉もないことだ。
They say that seeing is believing.
見る事は信じる事だといわれる。
I was foolish enough to believe him.
私は彼を信じるほど愚かだった。
We believe in the existence of God.
私たちは神の存在を信じる。
I almost believe you.
信じるとこよ。
Do you believe what he said?
彼の言ったことを信じる?
So you've got to be a believer.
ですから信じることです。
He couldn't bring himself to believe her story.
彼はどうしても彼女の話を信じる気にはなれなかった。
People believe what they see.
人は目にしたものを信じる。
Some believe in God, but others do not.
神を信じる人もいれば、信じない人もいる。
I am not so simple as to believe that.
私はそれを信じるほど愚かではない。
So that through him all man might believe.
すべての人が彼によって信じるためである。
Every child who learns, and every man who finds work, and every sick body that's made whole - like a candle added to an altar - brightens the hope of all the faithful.
It's impossible for me to believe what you are saying.
あなたの話を信じるのはちょっと無理ですね。
She believes whatever he says.
彼女は何でも彼の言うことを信じる。
It is absurd to believe that young children can run faster than policemen.
幼い子供が警官より走るのが速いと信じるのは理屈に合わない。
I can't bring myself to trust his story.
私は彼の話を信じる気にはなれない。
They say that to see is to believe.
見る事は信じる事だといわれる。
It's naive of you to believe that.
それを信じるなんて君は単純だね。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?
I have every reason to believe that he is innocent of the crime.
私には彼がその犯罪について潔白だと信じる十分な理由がある。
He is not such a fool as to believe that story.
彼はその話を信じるほどおろか者ではない。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
There are sufficient grounds for believing he is honest.
彼が正直だと信じる根拠は十分ある。
Some people believe in God and others don't.
神の存在を信じる人もいれば、信じない人もいる。
Is she so stupid that she believes such a thing?
彼女はそんなことを信じるほどばかなのですか。
None of us is so foolish as to believe that he was telling the truth.
私たちの中で、彼が本当のことを話していたと信じるほど愚かな者はいない。
She knew better than to believe him.
彼女は彼の言うことを信じるほど馬鹿ではなかった。
I believe you.
僕は君の言葉を信じる。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh