I saw something white flying in the sky, so that I came to believe in angels.
私は白い物が空を飛んでいるのを見て、その結果、天使の存在を信じるようになった。
Some believe in UFOs and others do not.
UFOの存在を信じるものもいるし、信じないものもいる。
He could not bring himself to believe her story.
彼はどうしても彼女の話を信じる気にはなれなかった。
How did you come to believe that?
どうしてそれを信じるようになりましたか。
I can't possibly think your story is true.
あなたの話を信じるのはちょっと無理ですね。
What led you to believe it?
どうして君はそれを信じる気になったのか。
Many a man believes the story.
その話を信じるものは数多い。
What do you believe is true even though you cannot prove it?
証明もできないのに、一体何を真実だと信じるのだ?
He believes whatever I say.
彼は私の言うことを何でも信じる。
I believe it to be true.
それを真実だと信じる。
That whoever believes in him shall not perish but have eternal life.
それは御子を信じるものが、一人として滅びることなく、永遠の命を持つためである。
Some believe in God, but others do not.
神を信じる人もいれば、信じない人もいる。
I trust that China will go on to take a more active part.
中国がより積極的な役割を発揮していくものと信じる。
Children will believe what their parents tell them.
子どもは親が言うことを信じるものだ。
She believes him, whatever he says.
たとえ彼が何を言おうと、彼女は彼の言うことを信じる。
It's silly of you to believe him.
彼の言うことを信じるなんて君は馬鹿だ。
You ought not to believe him.
彼を信じるべきでない。
So that through him all man might believe.
すべての人が彼によって信じるためである。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u
Some people believe in God and other people don't.
神を信じる人もいれば、信じない人もいる。
I believe what is written in her letter.
私は彼女の手紙に書かれていることを信じる。
I believe it's my duty to protect these children.
私は子供達を守るのが私の義務だと信じる。
We will elect whoever we believe is worthy.
誰であれ立派だと私たちが信じる人を選びます。
She soon came to believe him.
彼女はまもなく彼を信じるようになった。
Do you believe in ghosts?
きみは幽霊を信じる。
People believe what they see.
人は目にしたものを信じる。
Do what you believe is right.
正しいと信じることをやりなさい。
No matter who says so, I can't believe that.
誰がそう言おうとも、私はそれを信じることは出来ません。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
I have every reason to believe that he is innocent of the crime.
私には彼がその犯罪について潔白だと信じる十分な理由がある。
We believe in the existence of God.
私たちは神の存在を信じる。
They say that to see is to believe.
見る事は信じる事だといわれる。
I believe it is a genuine Picasso.
私はそれは本物のピカソの画だと信じる。
Every child who learns, and every man who finds work, and every sick body that's made whole - like a candle added to an altar - brightens the hope of all the faithful.
It's impossible for me to believe what you are saying.
あなたの話を信じるのはちょっと無理ですね。
Do you believe what he said?
彼の言ったことを信じる?
I believe that he comes here.
彼がここに来ることを信じる。
I was foolish enough to believe him.
私は彼を信じるほど愚かだった。
Do you still trust him after he broke his promise twice?
2度までも彼は約束を破ったのにまだ信じるのか。
We soon believe what we desire.
願っていることはすぐに信じる。
Is she so stupid that she believes that kind a thing?
彼女はそんなことを信じるほどばかなのですか。
That every one who believes in him may have eternal life.
それは信じるものはみな、人の子にあって永遠の命を持つためです。
I believe him to be intelligent.
彼は聡明だと信じる。
They say that seeing is believing.
見る事は信じる事だといわれる。
To see is to believe.
見ることは信じることである。
They must be crazy to believe such nonsense.
そんな馬鹿な事を信じるなんて、彼らはどうかしてるに違いない。
I believe you.
僕は君を信じる。
She knew better than to believe him.
彼女は彼の言うことを信じるほど馬鹿ではなかった。
There are sufficient grounds for believing he is honest.
彼が正直だと信じる根拠は十分ある。
You don't seem to understand how difficult it is for young people today to believe in something.
何かを信じる事が現代の若者にとってどれほど難しいか、おわかりにならないようですね。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh