The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '信じる'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
How did you come to believe that?
どうしてそれを信じるようになりましたか。
Do you believe in ghosts?
きみは幽霊を信じる。
I can't bring myself to trust his story.
私は彼の話を信じる気にはなれない。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
That whoever believes in him shall not perish but have eternal life.
それは御子を信じるものが、一人として滅びることなく、永遠の命を持つためである。
I believe you.
君のいうことを信じるよ。
He must be stupid to believe such a thing.
こんなことを信じるなんて彼はよはどの間抜けに違いない。
I believe it's my duty to protect these children.
私は子供達を守るのが私の義務だと信じる。
He believes in the supernatural.
彼は超自然的なものが有ると信じる。
I can't accept this theory.
私はこの説を信じることは出来ない。
Aota was not worthy of your trust.
青田は信じるに値しない。
We have every reason to believe him innocent.
彼が無罪であると信じる十分な理由がある。
Is he so foolish as to believe that?
彼はそんな事を信じるほどのばかなのか。
No one is so foolish as to believe what he says.
彼の言うことを信じるほどばかな人はいない。
I believe you.
僕は君を信じる。
I know better than to be believe such a rumor.
私はそんなうわさを信じるほど愚かではない。
He couldn't bring himself to believe her story.
彼はどうしても彼女の話を信じる気にはなれなかった。
People believe what they see.
人は目にしたものを信じる。
I believe it to be true.
それを真実だと信じる。
He is the man who I believe can help you.
彼は、あなたを助ける事ができると私が信じる人です。
I can't possibly think your story is true.
あなたの話を信じるのはちょっと無理ですね。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?
There are sufficient grounds for believing he is honest.
彼が正直だと信じる根拠は十分ある。
It's silly of you to believe him.
彼の言うことを信じるなんて君は馬鹿だ。
So you've got to be a believer.
ですから信じることです。
He believes whatever I say.
彼は私の言うことを何でも信じる。
It is silly of you to trust them.
彼らの言う事を信じるなんて君はばかだ。
I believe in what they said.
私は彼らの言ったことを信じる。
To believe that an unexpected big fortune will come your way is to build a castle in Spain.
思いがけない大きな財産がころがりこんでくると信じることは、根も葉もないことだ。
I am not so simple as to believe that.
私はそれを信じるほど愚かではない。
He could not bring himself to believe her story.
彼はどうしても彼女の話を信じる気にはなれなかった。
It's naive of you to believe that.
それを信じるなんて君は単純だね。
We believe in the existence of God.
私たちは神の存在を信じる。
It is absurd to believe that young children can run faster than policemen.
幼い子供が警官より走るのが速いと信じるのは理屈に合わない。
So that through him all man might believe.
すべての人が彼によって信じるためである。
What do you believe is true even though you cannot prove it?
証明もできないのに、一体何を真実だと信じるのだ?
I believe that story.
私はその話を信じる。
It was stupid of me to believe that!
それを信じるとは私も思わなかった。
I believe it my duty to protect these children.
私は子供達を守るのが私の義務だと信じる。
Everybody needs something to believe in.
誰でも何かしら信じるものが必要だ。
They say that to see is to believe.
見る事は信じる事だといわれる。
They must be crazy to believe such nonsense.
そんな馬鹿な事を信じるなんて、彼らはどうかしてるに違いない。
Can anyone believe you?
いったい誰が君の話を信じるだろうか。
It's impossible for me to believe what you are saying.
あなたの話を信じるのはちょっと無理ですね。
He could not believe his eyes.
彼は自分の目を信じることができなかった。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
It is man's natural sickness to believe that he possesses the Truth.
己が真理を保持していると信じるのは人間の生まれつきの病である。
It was stupid of me to believe that!
それを信じるとは、私はなんて愚かだったんだろう。
I have every reason to believe that he is innocent of the crime.
私には彼がその犯罪について潔白だと信じる十分な理由がある。
Don't trust him no matter what he says.
彼がなんといっても信じるな。
I believe you.
僕は君の言葉を信じる。
I saw something white flying in the sky, so that I came to believe in angels.
私は白い物が空を飛んでいるのを見て、その結果、天使の存在を信じるようになった。
You should have known better than to trust him.
彼を信じるとはばかなことをしたもんだな、君も。
I believe it's my duty to protect these children.
私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。
He knows better than to believe such a thing.
彼はそんな事を信じるほどばかではない。
That is why I believe in the Press.
私が新聞の存在価値を信じるのはそのためだ。
Do what you believe is right.
正しいと信じることをやりなさい。
I was foolish enough to believe him.
私は彼を信じるほど愚かだった。
Though she repeated that she was a college student, I could not bring myself to believe it.
彼女は何度も自分は大学生だと言ったが私はどうしてもそれを信じる気にはなれなかった。
They led me to believe that there was no danger.
彼等によって私は危険がまったくないと信じる気になった。
Is she so stupid that she believes that kind a thing?
彼女はそんなことを信じるほどばかなのですか。
Some creationists believe that Adam and Eve had no navels, and that the trees in the Garden of Eden had no growth rings.
創造論者の中には、アダムとイブにへそはなくエデンの園の木には年輪がなかったと信じる人もいる。
Some people believe in God and others don't.
神の存在を信じる人もいれば、信じない人もいる。
Who that believes in God would do such a thing?
神を信じる人でだれがそのようなことをするだろうか。
Every child who learns, and every man who finds work, and every sick body that's made whole - like a candle added to an altar - brightens the hope of all the faithful.