UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '俺'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We are cut from the same cloth.俺たちは同類だよ。
But now, nothing is left for me.だが今、俺には何も残ってない。
Guys, I'll do my utmost to back you up. We'll make this event a success no matter what!みんな、俺も全力でフォローする。このイベントかならず成功させるぞ。
Einstein's theory of relativity is Greek to me.アインシュタインの相対性理論は俺にはわけわかめだ。
There's nothing I can do.俺はどうにもできない。
Now I am enjoying my new life style.今俺は新しい生活を楽しんでいる。
Kyoko, startled by the lightning, clung onto me.雷に驚いた京子が、俺にしがみついてきた。
O-oi!? Don't rip off my precious hair!ぐはっ!?俺の貴重な頭髪を、むしるな!
Why can't I sing like they can?どうして俺は彼らのように歌うことが出来ないんだ。
How should I know?俺が知るわけないじゃん。
He said: "Leave me alone."彼は「俺のことはほっといてくれ」といった。
Don't put it on my desk.俺の机には置くな。
Call me Ishmael.俺をイシュマエルと呼べ。
It looks like I must have dozed off.どうやら、俺は微睡んでいたらしい・・・。
I'm disturbing you.俺は邪魔だよ。
Next week, we're heading to the mountain.来週、俺たちは山へ向かうぞ。
Nobody understands me.誰にも俺のことはわからない。
Why did I buy flowers?! Why are you asking me a question like that? I bought them because I wanted to buy them, ok!どうして花を買ったか?なんでそんな質問を俺にするんだ?買いたかったから買っただけだ。
"That's dangerous, I'll clear it up." "It's OK ... Ouch!" "Look, didn't I tell you so?"「危ないですから、俺が拾いますよ」「大丈夫だから・・・いたっ!」「ほら、いわんこっちゃない」
Who gave you such a rough time, and where? I'll beat him black and blue for you.どこのどいつがお前をこんなひどい目にあわせたんだ?俺がそいつをこてんぱんにぶちのめしてやる。
I'm gonna shoot him.俺は彼を射殺してやる。
It's my CD.俺のCDじゃねえか。
"Who is it?" "It's me."「どなたですか?」「俺だよ」
What will we be doing this time next week?来週の今頃には、俺たちは何をしてるだろう?
"Are you going to buy a lottery ticket?" "I don't think I'm lucky at gambling."「宝くじでも買う?」「俺、ギャンブル運とか無さそうだしなぁ」
"To tell you the truth, I am scared of heights." "You are a coward!"「実を言うと、俺、高所恐怖症なんだ」「臆病者っ!」
Everyone dies. I'll grow old too.みんな死んでいくな。俺も歳取るはずだ。
It was on my mind so much that I unthinkingly asked the pupil in front of me.気になってならない俺は思わず、目の前の学生に聞いてしまった。
Boy I, I really must have passed out.俺はぐっすりだったみたい。
I don't get it! Why do I have to take the heat?意味わかんねえよ、何で俺が怒られなきゃなんねえんだよ!
Oh brother sky I take a step forward.兄弟なる空よ俺は歩き始めるよ。
Brace yourselves! From today I'm learning the piano. Why? Because I want to become a music teacher!聞いて驚くなよ!今日から俺はピアノを始めるんだ。なぜなら私は音楽の先生になりたいからだ!
Basically I like short poems. Among them this poem was my favourite.基本的に俺は短詩が好きだ。短詩の中では、この詩がトップだった。
What do you take me for?!俺を何だと思ってるんだ。
Don't worry about me.俺の心配をするな。
I guess I've reached the age where I have to dispense advice to my underlings.俺も後輩にアドバイスする歳になったか。
I could never be a true man of my word.言行一致なんて、とても俺にはできそうにない。
Light shines on my sight of doubt.ほのかな光が俺のねじれた視界を幻影に変えてゆく。
Hey! Scott! Pay my bill!おい!スコット!俺の勘定を払って!
My job search is really going rough. I don't have any connections.俺には何のコネもないから、就職するのが大変だ。
We're lovers so we hold hands at least, right?俺達、恋人同士なんだから手ぐらいつなぐよね。
My existence is worthless and meaningless.俺にはなんの意味もない無価値な存在。
I live by the way of the samurai.俺は侍の道で生きてる。
How should I know?俺は知らないよ。
Do you find it funny that I feel this way?俺がそんなこと考えたらおかしいかい。
I get depressed thinking that a guy like our boss can have ultimate power over us.あのボスに俺たちの生殺与奪の権を握られているとはね。悲しくなっちゃうよ。
I'm a zero.俺はろくでなし。
We are two of a kind.俺たちは同類だよ。
Leave this to me.俺に任せろ。
Why did I buy flowers? Why are you asking me such a question? I just bought them because I wanted to.どうして花を買ったか?なんでそんな質問を俺にするんだ?買いたかったから買っただけだ。
It suits me.俺には似合ってる。
Am I wrong?俺は間違っているのか。
Heads I win, tails you lose.表なら俺の勝ち。裏ならお前の負けだ。
But for you I'll always be insignificant.だが俺はお前のとって永遠に無意味なまま。
To keep holding the barrier up is just to wait for death! So we're going to go out past the wall and counter attack the enemy, you ready!?このまま障壁を張っていても死ぬのを待つだけだ!だから俺たちは障壁の外に出て、敵を迎撃する、いいな!?
When I was in middle school, I had a friend in the track club who normally studied 3 hours a day. He didn't speed up the pace before tests. On the contrary, he didn't have any club activities and so had lot of free time, so before the test we would go to中学の時は普段から毎日3時間だか勉強している陸上部の友達がいて、そいつはテスト前もそのペースは崩さなかった。部活ない分かえって暇になるということで、テスト前になると毎日そいつん家でゲームをしてた。あれがなけりゃ俺ももう少し好成績取れたはずだが。
Whatever happens, I'll be there for you.何があっても俺は君の味方だよ。
I wish you were close to me.君が俺のそばにいてくれたらなあ。
Don't underestimate my power.俺の力を見くびるなよ。
I'm so unimportant and insignificant.俺はなんの意味もない無価値な存在。
Come on! Give me a chance.お願いだ!俺にチャンスをくれ。
I go to cabarets two times a week, but I have no interest in after-hours.俺は週に2回くらいキャバクラに行くがアフターにはまったく興味がない。
I'm a human.俺は人間だ。
I went to bed after eating.飯の後、俺は寝床についた。
Even if that's alright with you nobody else will accept it. I'll get shouted at afterwards so...恵子さんが良くてもみんなが納得しないんです。後で俺がドヤされるんだから。
Fuck. I'm about to come already.やばい。 俺、もう生きそう。
Are you talking to me?俺に話してるのか。
I'm the king of the world!俺は世界の王様だよ!
I've heard nothing.俺は全く何も聞いてない。
The world owes me, so fuck you!世の中は俺に何かするべきだファックユー。
Rather - who the heck are you?! Iori enquired of the girl, ignoring my form rolling around on the floor.「っていうか、あなたは誰なの!?」床に転がっている俺は無視して、伊織はその少女を問いただしていた。
Let me out, somebody. I'm locked in.誰か出してくれよ。俺は閉じ込められているんだ。
I'm living in the city.俺は今、都会に住んでいる。
Saying which, I did the opposite.そう言いながら、俺は真逆の行動に出た。
My sister likes Ultraman.俺の姉ちゃんはウルトラマンが好きだ。
"To tell you the truth, I am scared of heights." "You are a coward!"「実を言うと、俺、高所恐怖症なんだ。」 「臆病者っ!」
Don't make light of me.俺をなめるな。
As I glanced at the street there was somebody looking down at me in the middle of those walking past each other.ふと通りに目をやると、行き交う人の中に、1人立ち止まり俺を見下ろす者がいた。
I'm what the world calls an idiot.俺は世間で言うアホです。
That way you keep thinking about me but are unable to admit to your feelings, that hot and cold feel is a real boom among young men!そうやって俺のことを気にしつつ、しかし素直になりきれない、そのツンデレさが今若い男の間で大ブーム!
I don't know the meaning of hatred.俺には憎しみの意味が分からない。
My friend Sun shine on me now and ever.友なる太陽よ俺を照らし続けてくれ。
I have a strong backhand.俺はバックで打つ方が得意だな。
That's my favorite chair.俺のお気に入り椅子だぞ。
Was I really boring?俺は本当にださいのか。
In the darkness, I frantically reach out towards the receding figure.暗闇の中、俺は遠ざかる後姿に必死に手を伸ばす。
I'm cool.俺はいかしてる。
I've got a little surprise in store for the downtown boys who made fun of me.俺のことを馬鹿にした町の連中にひと泡吹かせてやる。
Only hope can keep me together now.今の俺を支えるものは希望だけ。
"Do you know what kind of tree you just broke?" "No, I don't," I answered the detective. While looking through the open door, the detective shouted, "Hey, do you know what kind of tree he just broke?" "Um, looks like it's a yew plum pine," said the voice「お前が折った木の種類わかるか?」「いや知らない」刑事に問われ俺は答えた。刑事は開いたドアの方を見ながら「おい、こいつの折った木の種類わかるか?」と声を上げた。「えっと、槙らしいです」と若い女性の声。刑事は居住まいを正すと「お前が折った木の種類わかるか?」ともう一度聞いた。
Kill me! Kill me! Kill all of me!殺せ!殺せ!俺のすべてを殺せ!
I gotta keep on movin'.俺は動き続ける。
I'm an alcoholic. I'm a drug addict. I'm homosexual. I'm a genius.俺はアル中だ。俺はヤク中だ。俺はゲイだ。俺は天才だ。
I was locked out! There's got to be something fishy going on.俺は締め出されてるんだぞ?後ろ暗いことがあるに決まってる。
My papa said no.俺のパパはダメだと言った。
My love has gone far away.俺の愛は遠くに行ってしまった。
You can't kick me around any more.もうこれからは俺を粗末には扱えないぞ。
This is my city now.今、これは俺の町だ。
Don't underestimate me.俺をなめるな。
But my mind is still in chaos.だけど俺の心はまだカオスの中にいる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License