The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '俺'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Am I wrong?
俺は間違っているのか。
It looks like we fell into a trap.
どうやら俺たちは罠に嵌まったようだ。
He set me up for the scandal.
奴が俺をわなにはめてスキャンダルにおとしいれた。
She gypped me out of my money!
あの女、俺から金をだまし取りやがった。
I'm cool.
俺はクールだ。
I'm a person.
俺は人間だ。
I don't know.
俺は知らないよ。
That's the chair that I really like.
俺のお気に入り椅子だぞ。
Don't underestimate me.
俺をなめるな。
When I braced myself and said, "I'm pregnant" he said "Are you saying it's mine?"
「妊娠した」って打ち明けたら、「俺の子ってことか」と言われた。
I went to bed after eating.
飯の後、俺は寝床についた。
It looks like I must have dozed off.
どうやら、俺は微睡んでいたらしい・・・。
Even if I try, it's no use, anyway.
俺なんかどうせやっても無駄だよ。
Now that I'm here, the problem is as good as solved.
俺が来たからには問題は既に解決したようなものだ。
I don't really know either.
俺もあんまり知らんけどな。
The boss said this group is a real mixed bag. I wonder if he places me with the wheat or the chaff.
ボスには玉石混交のグループとは言われたけれど、俺は玉かな、それとも石なのかな。
What do you take me for?!
俺を何だと思ってるんだ。
I'm not a Nazi!
俺はナチじゃない!
We must sleep outside today.
今日俺たちは外で寝なきゃならない。
Don't put me in the same class with them.
俺を奴等と一緒にするな。
Do you find it funny that I feel this way?
俺がそんなこと考えたらおかしいかい。
Some of these young people have legs twice as long as mine.
最近の若いやつらは足が長いよね。俺の倍はある。
Leave it up to me.
俺に任せろ。
Everyone dies. I'll grow old too.
みんな死んでいくな。俺も歳取るはずだ。
"Do you know what kind of tree you just broke?" "No, I don't," I answered the detective. While looking through the open door, the detective shouted, "Hey, do you know what kind of tree he just broke?" "Um, looks like it's a yew plum pine," said the voice
This rat, up until just now he was my partner and now he's gone and turned on me.
こいつ、さっきまで俺の相棒だったのに、もう寝返りやがった。
We're lovers so we hold hands at least, right?
俺達、恋人同士なんだから手ぐらいつなぐよね。
When one of my coworkers starts racking up good sales figures I can't let down my guard.
同期の人間の売上があがってきたから、俺もウカウカしてられないな。
Her cool gaze made my heart skip a beat.
彼女のクールな視線に、俺はドキッとした。
It's my CD.
俺のCDじゃねえか。
I only slept two hours.
俺はたったの2時間だけ眠った。
Stop asking me for a drink! Go get it yourself.
飲み物を俺に頼まないでくれよ。自分で買いにいけばいいだろ。
"If it's money then I'm not lending any" I said point blank.
「金なら貸さないからな」、俺はにべもなく言った。
When I speak Japanese, I sound like a child.
日本語を話せば、俺は子供みたいに聞こえるから
My job search is really going rough. I don't have any connections.
俺には何のコネもないから、就職するのが大変だ。
"How can I lose?" answered Satan. "All the umpires are down here in Hell."
魔王は言った。「俺が負けるわっきゃねーべ。審判は皆地獄にいるのだ」。
I don't know the meaning of hatred.
俺には憎しみの意味が分からない。
When I was in middle school, I had a friend in the track club who normally studied 3 hours a day. He didn't speed up the pace before tests. On the contrary, he didn't have any club activities and so had lot of free time, so before the test we would go to
Don't dodge the issue, I want you to answer my question.
はぐらかさないで、俺の質問に答えて欲しいんです。
Was I really boring?
俺は本当にださいのか。
I am a lucky budgie, aren't I?
俺って幸せ者だな?
It is, not I, but you, who are to blame.
俺じゃなくて君だよ。非難されるべきは。
You don't... you don't talk to me like that.
俺に・・・俺にそんな口をきくな。
But you see, while other people may not know, in my case, if I just had the time, I'd be buried over my head in things I'd want to do. I don't have the time to not think about things I need or want.
For my multi-talented sister, able do anything with ease, it seems that my commonplace self is something whose existence she finds very hard to forgive.