The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '俺'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
That's impossible for me.
俺には無理だ。
I'm playing a TV game.
俺はテレビゲームをしている。
Whatever happens, I'll be there for you.
何があっても俺は君の味方だよ。
I waver in my mind, a place just for me.
俺の心は揺れる、俺にはうってつけの場所。
If I were prime minister, I'd give Clinton a good talking to.
俺が日本の総理大臣ならクリントンにガツンと言ってやるのになあ。
It occured to me that my sentences may never be translated.
「俺の文は全く訳されないかもしれない」という考えが浮かんだ。
I don't get it! Why do I have to take the heat?
意味わかんねえよ、何で俺が怒られなきゃなんねえんだよ!
I'm not a university student, but I'm brighter than them.
俺は大学生ではないが大学生より頭いい。
I'm also taking this train.
俺もその汽車に乗るんだぜ。
It's my CD.
俺のCDじゃねえか。
He took pity on me and helped me out.
俺を哀れに思って助けてくれたのさ。
When I braced myself and said, "I'm pregnant" he said "Are you saying it's mine?"
思い切って「妊娠してるの」と告げると彼は「俺の子だと言うのか?」と言った。
He's got a career guidance meeting. So today it's just me and you.
進路相談があるんだってさ。だから今日は俺とパムだけだ。
How old do I look?
俺、何歳に見える?
My sister is shorter than you.
俺の姉ちゃんは君より背が低い。
Do you think I'm handsome?
俺ってハンサムかな。
Saying which, I did the opposite.
そう言いながら、俺は真逆の行動に出た。
My way is action not words.
不言実行が俺のやり方。
I'm disturbing you.
俺は邪魔だよ。
"Seen my cell phone?" "On the table!"
「俺の携帯見なかったか?」「テーブルの上よ。」
We are cut from the same cloth.
俺たちは同類だよ。
I have a card up my sleeve.
俺には、まだ奥の手があるんだ。
I was assailed by the stupid, but unshakeable, idea that if I was imprudent enough to move my hand I'd be noticed.
下手に手を動かすと気付かれてしまうという強迫観念が俺を襲う。
Being seen off by my whole family I shouldered a rucksack, stocked with my trip supplies.
俺は家族全員に見送られながら、旅支度を整えたザックを担ぐ。
Who do you think I am?
俺を何だと思ってるんだ。
For my multi-talented sister, able do anything with ease, it seems that my commonplace self is something whose existence she finds very hard to forgive.
I'm not talking to you; I'm talking to the monkey.
俺はあんたに話し掛けてるんじゃない、猿に話し掛けてるんだ。
I never expected to meet her in a place like this.
俺はこんな場所で彼女と会うとはこれっぽっちも思わなかった。
I'm cool.
俺はクールだ。
You absolutely must not tell my girlfriend about this!
この事はぜったい俺の彼女に言うな。
I am just a castaway on an island lost at sea.
俺は絶海の孤島の漂流者。
My strong point is my philosophy - nothing ventured nothing gained.
当たって砕けよが俺の持ち味だからね。
Please listen to what I have to say.
俺の言うことちょっと聞いてよ。
The store that I always go to has Calbee potato chips on sale for 98 yen a bag. My favorite flavor is lightly salted. As a matter of fact, the ingredients for this particular flavor changes from time to time. Today's chips are chemical-free, made with nat
When I was in school, I really hated writing essays.
俺学校時代作文本当苦手だった。
I feel something.
俺が何かを感じる。
Next week, we're heading to the mountain.
来週、俺たちは山へ向かうぞ。
"Do you know what kind of tree you just broke?" "No, I don't," I answered the detective. While looking through the open door, the detective shouted, "Hey, do you know what kind of tree he just broke?" "Um, looks like it's a yew plum pine," said the voice