UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '俺'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I don't wanna clean up dog shit.俺は犬のフンなんてかたづけたくない。
I don't give a fig about my CV.俺は自分の履歴書など気にしない、気にしない。
Saying which, I did the opposite.そう言いながら、俺は真逆の行動に出た。
What will we be doing this time next week?来週の今頃には、俺たちは何をしてるだろう?
He left without even telling me.彼は俺に別れも告げずに立ち去った。
When I was young, I was a bit scruffy and there were times when I didn't take a bath for up to two weeks during the summer.俺は青二才の頃は蛮カラぶって真夏に二週間ほど、お風呂に入らなかったこともあった。
I play in a band.俺はバンドで演奏してるんだ。
As the popping sound of the fireworks stopped, it suddenly became quiet around me. The smell of gunpowder somehow put me in a sentimental mood.花火の弾ける音が止むと、急に辺りが静かになる。後に残った火薬の匂いが、なんだか俺をセンチメンタルな気分にさせた。
He hurled defiance at me.あいつが俺に向かって啖呵を切った。
I don't know.俺は知らないよ。
I'm the king of the world!俺は世界の王様だよ!
I'm just a boy who makes mistakes.俺はいつも失敗ばかりしているダメな男だ。
I can't do it.俺には無理だ。
"Wow, your brother is really handsome!" "And what am I, chopped liver?"「わぁ、あなたの兄弟は本当にハンサムね!」「それで何だ、俺のことはどうでもいいってか。」
It was on my mind so much that I unthinkingly asked the pupil in front of me.気になってならない俺は思わず、目の前の学生に聞いてしまった。
I sat back in the armchair and opened the book.俺はアームチェアーに戻って本を開いた。
I like foreign languages.俺は外国語、好きだよ。
I prefer cakes or candies to alcohol, but I do drink.俺、甘党だけど、お酒も飲むよ。
You absolutely must not tell my girlfriend about this!この事はぜったい俺の彼女に言うな。
I'm in love with her.俺は彼女が好きだ。
That way you keep thinking about me but are unable to admit to your feelings, that hot and cold feel is a real boom among young men!そうやって俺のことを気にしつつ、しかし素直になりきれない、そのツンデレさが今若い男の間で大ブーム!
I gotta keep on movin'.俺は動き続ける。
Leave it to me.俺に任せろ。
I'm an alcoholic. I'm a drug addict. I'm homosexual. I'm a genius.俺はアル中だ。俺はヤク中だ。俺はゲイだ。俺は天才だ。
Just between the two of us; are you in love with my sister?ここだけの話、俺の妹が好きなのか?
Seems I'm not alone in being alone.寂しいのは俺だけじゃないらしい。
Don't make light of me.俺をなめるな。
As I glanced at the street there was somebody looking down at me in the middle of those walking past each other.ふと通りに目をやると、行き交う人の中に、1人立ち止まり俺を見下ろす者がいた。
This is my city now.今、これは俺の町だ。
It is, not I, but you, who are to blame.俺じゃなくて君だよ。非難されるべきは。
It's my CD, isn't it?俺のCDじゃねえか。
Why did I buy flowers?! Why are you asking me a question like that? I bought them because I wanted to buy them, ok!どうして花を買ったか?なんでそんな質問を俺にするんだ?買いたかったから買っただけだ。
Hachoo! Somebody must be gossiping about me.クシャン。誰か俺のことうわさしてるな!
I wish you were close to me.君が俺のそばにいてくれたらなあ。
"If you don't get in our way any more, I could see my way to letting bygones be bygones." "That's remarkably generous ..."「もう俺たちの邪魔をしないなら、今までのことは水に流してやってもいいけど?」「やけに寛大なんだな・・・」
To keep holding the barrier up is just to wait for death! So we're going to go out past the wall and counter attack the enemy, you ready!?このまま障壁を張っていても死ぬのを待つだけだ!だから俺たちは障壁の外に出て、敵を迎撃する、いいな!?
I'm living in the city.俺は今、都会に住んでいる。
When one of my coworkers starts racking up good sales figures I can't let down my guard.同期の人間の売上があがってきたから、俺もウカウカしてられないな。
I feel something.俺が何かを感じる。
Light shines on my sight of doubt.ほのかな光が俺のねじれた視界を幻影に変えてゆく。
Show them to me.俺に見せてくれ。
Stop asking me for a drink! Go get it yourself.飲み物を俺に頼まないでくれよ。自分で買いにいけばいいだろ。
The exchange unfolding in front of my eyes had not a single millimetre of a gap in which for me to slip.目の前で繰り広げられるやり取りは、俺が入り込む隙なんて一ミリもない。
I like them, foreign languages.俺は外国語、好きだよ。
She gypped me out of my money!あの女、俺から金をだまし取りやがった。
What do you take me for?!俺を何だと思ってるんだ。
I could never be a true man of my word.言行一致なんて、とても俺にはできそうにない。
I could not look back, you'd gone away from me.立ち去るおまえを俺は振り向くことができなかった。
"To tell you the truth, I am scared of heights." "You are a coward!"「実を言うと、俺、高所恐怖症なんだ」「臆病者っ!」
Your pussy stinks when you have sex with me, because you are a dirty slut.俺とセックスするとき、おまえのマンコがクセーゼ、いやらしいばいたからだ。
Heads I win, tails you lose.表なら俺の勝ち。裏ならお前の負けだ。
That's impossible for me.俺には無理だ。
Even if that's alright with you nobody else will accept it. I'll get shouted at afterwards so...恵子さんが良くてもみんなが納得しないんです。後で俺がドヤされるんだから。
When I speak Japanese, I sound like a child.日本語を話せば、俺は子供みたいに聞こえるから
I waver in my mind, a place just for me.俺の心は揺れる、俺にはうってつけの場所。
Never did I expect to see her in such a place.俺はこんな場所で彼女と会うとはこれっぽっちも思わなかった。
I've got a little surprise in store for the downtown boys who made fun of me.俺のことを馬鹿にした町の連中にひと泡吹かせてやる。
She says that she wants me to come with her.彼女が俺に一緒に来て欲しいと言うんだ。
If you copy my sentences, then I'll copy yours!もし俺の文をパクったら、お前のをパクってやる。
He set me up for the scandal.奴が俺をわなにはめてスキャンダルにおとしいれた。
Don't put me in the same class with them.俺を奴等と一緒にするな。
I think it's OK.俺はいいと思う。
The years go by before I know, so I don't wanna miss this chance.知らないうちに月日は経ってしまう、俺はチャンスを逃したくない。
Y'know we're short of money to have fun and ... Well to be blunt, gimme!あのさ~俺らいま遊ぶお金ないんだけどね。まあ、ぶっちゃけ恵んでよな。
I'm not a Nazi!俺はナチじゃない!
But for you I'll always be insignificant.だが俺はお前のとって永遠に無意味なまま。
Einstein's theory of relativity is Greek to me.アインシュタインの相対性理論は俺にはわけわかめだ。
I'm not a university student, but I'm brighter than them.俺は大学生ではないが大学生より頭いい。
Leave this to me.俺に任せろ。
Her cool gaze made my heart skip a beat.彼女のクールな視線に、俺はドキッとした。
I sit down crosslegged where Aoi points.俺は葵の指さした場所に胡坐をかく。
You are my true friend!お前は俺の、本当の友だちだ!
He said, "Leave me alone."彼は「俺のことはほっといてくれ」といった。
Do you enjoy making me feeling like the dead?俺を死人のような気分にさせてお前はそれを楽しむのか。
Oh brother sky I take a step forward.兄弟なる空よ俺は歩き始めるよ。
I'm not talking to you; I'm talking to the monkey.俺はあんたに話し掛けてるんじゃない、猿に話し掛けてるんだ。
You can't kick me around any more.もうこれからは俺を粗末には扱えないぞ。
And if I were gay, would that be a crime?それと俺がホモだとしたら、罪になるわけ?
"But, we're brother and sisters aren't we!?" "In name we are."「でも、俺たち兄妹だろ!」「名目上ではね」
Everyone dies. I'll grow old too.みんな死んでいくな。俺も歳取るはずだ。
I don't give a damn about my CV.俺は自分の履歴書など気にしない、気にしない。
I gotta try to do my best.俺はベストを尽くそうと努力している。
Please listen to what I have to say.俺の言うことちょっと聞いてよ。
That's the chair that I really like.俺のお気に入り椅子だぞ。
Don't underestimate me.俺をなめるな。
The blood on the road must be mine.路上の血痕は俺のものに違いない。
I have a strong backhand.俺はバックで打つ方が得意だな。
I like foreign languages!俺は外国語、好きだよ。
Am I slipping?俺は腕が鈍ったかな。
I started running into the night to find the truth in me.俺は本当の自分を見付けるために夜の中へ駆け出していた。
Pull your car out a bit, I can't back my car out.君の車を引き出してくれよ、俺の車が後へ出られないから。
I live by the way of the samurai.俺は侍の道で生きてる。
Do you really love me from the bottom of your heart?お前、本当に——心から、俺を愛しているかい。
You left us, mate.お前は俺達を取り残した、メイト。
I hurriedly started searching in earnest.俺は慌てて探し物に本腰を入れ始めた。
Forget about the past. Compared to yesterday, I like today more. That's why I try to enjoy the moment, that's all.過去はどうでもいい。昔と今だったら、俺は今の方が好きだ。だから今を楽しむ。それだけだ。
"Buy a lottery ticket or something?" "Well, I don't think I've got much luck with gambling."「宝くじでも買う?」「俺、ギャンブル運とか無さそうだしなぁ」
Guys, It's my time to go.みんな、俺の出番だ。
Do you find it funny that I feel this way?俺がそんなこと考えたらおかしいかい。
I'm cool.俺はいかしてる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License