The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '俺'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
"Do you know what kind of tree you just broke?" "No, I don't," I answered the detective. While looking through the open door, the detective shouted, "Hey, do you know what kind of tree he just broke?" "Um, looks like it's a yew plum pine," said the voice
You stole my bike, and now I'm going to break your face.
貴様、俺の自転車を盗みやがったな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。
Don't fall in love because we hate you still.
俺達に愛を説いたって無駄さよけい憎しみをあおるだけなのだから。
My little sister couldn't be this pretty.
俺の妹がこんなに可愛いわけがない。
Whatever happens, I'll be there for you.
何があっても俺は君の味方だよ。
Show them to me.
俺に見せてくれ。
I am incomplete.
俺は何かが欠けている。
When I was a student, I was the worst at composition.
俺学校時代作文本当苦手だった。
My friend Sun shine on me now and ever.
友なる太陽よ俺を照らし続けてくれ。
He said, "Leave me alone."
彼は「俺のことはほっといてくれ」といった。
You know that I don't like eggs.
俺が卵嫌いってこと分かってるだろ。
We are two of a kind.
俺たちは同類だよ。
I live by the way of the samurai.
俺は侍の道で生きてる。
You can't kick me around any more.
もうこれからは俺を粗末には扱えないぞ。
I can't do it.
俺には無理だ。
Keep your hands off my daughter!
俺の娘に手を出すな!
When I braced myself and said, "I'm pregnant" he said "Are you saying it's mine?"
「妊娠した」って打ち明けたら、「俺の子ってことか」と言われた。
Why did I buy flowers?! Why are you asking me a question like that? I bought them because I wanted to buy them, ok!
どうして花を買ったか?なんでそんな質問を俺にするんだ?買いたかったから買っただけだ。
"Lately, I've become close friends with Tom." "Oh, that's good!"
「俺最近トムと仲良くなったんだ」「おお、良かったね!」
That's my favorite chair.
俺のお気に入り椅子だぞ。
Be my right-hand man.
俺の片腕となって手助けしてくれ。
The years go by before I know, so I don't wanna miss this chance.
知らないうちに月日は経ってしまう、俺はチャンスを逃したくない。
I would have gotten conceited.
俺だったら天狗になっちゃうよ。
I am a shy boy.
俺はシャイな男なんだ。
He took pity on me and helped me out.
俺を哀れに思って助けてくれたのさ。
Will you pray for me to be happy?
俺の幸せを祈ってくれてるの?
My existence is worthless and meaningless.
俺にはなんの意味もない無価値な存在。
I don't wanna clean up dog shit.
俺は犬のフンなんてかたづけたくない。
Stop slagging off my brilliant idea, it's not naive at all!
俺のとびきりのアイデアをこき下ろすのはやめてくれ。見通しが甘いとかそんなことないよ。
But you see, while other people may not know, in my case, if I just had the time, I'd be buried over my head in things I'd want to do. I don't have the time to not think about things I need or want.
I go to cabarets two times a week, but I have no interest in after-hours.
俺は週に2回くらいキャバクラに行くがアフターにはまったく興味がない。
Don't ask me.
俺に聞くなよ。
Don't make fun of me!
俺をなめるな。
I'm not getting involved in this.
俺この件に関してノータッチなんで。
I'm the king of the world!
俺は世界の王様だよ!
"Are you going to buy a lottery ticket?" "I don't think I'm lucky at gambling."
「宝くじでも買う?」「俺、ギャンブル運とか無さそうだしなぁ」
Do you think I'm handsome?
俺ってハンサムかな。
I intend on fighting till the end.
俺は最後まで闘うつもりだ。
"To tell you the truth, I am scared of heights." "You are a coward!"
「実を言うと、俺、高所恐怖症なんだ。」 「臆病者っ!」
There's nothing I can do.
俺はどうにもできない。
If I were prime minister, I'd give Clinton a good talking to.
俺が日本の総理大臣ならクリントンにガツンと言ってやるのになあ。
Nobody understands me.
誰にも俺のことはわからない。
I gotta keep on movin'.
俺は動き続ける。
This author's books don't suit me because the erotic descriptions are too perverted.
エロチックな描写が倒錯的過ぎてこの人の本は俺には合わない。
I don't know the meaning of hatred.
俺には憎しみの意味が分からない。
I'm disturbing you.
俺は邪魔だよ。
I'm so unimportant and insignificant.
俺はなんの意味もない無価値な存在。
I cried all night long.
俺は一晩中泣いたんだ。
You are my true friend!
お前は俺の、本当の友だちだ!
I could not look back, you'd gone away from me.
立ち去るおまえを俺は振り向くことができなかった。
For all mans sins damned we shall be.
全人類の罪のために俺達は呪われる。
You left me in despair.
俺を絶望のなかに置き去りにする。
I don't love her anymore.
俺はもう彼女を愛していないんだ。
Fuck. I'm about to come already.
やばい。 俺、もう生きそう。
I'm living in the city.
俺は今、都会に住んでいる。
You're one stubbornly indecisive guy, you know that? If you have something to say to me, say it now, and clearly.
お前って本当にうじうじして煮え切らない奴だなあ。俺に言いたいことがあるなら今ここではっきり言えよ。
But for you I'll always be insignificant.
だが俺はお前のとって永遠に無意味なまま。
Why can't I sing like they can?
どうして俺は彼らのように歌うことが出来ないんだ。
"Who is it?" "It's me."
「どなたですか?」「俺だよ」
Do you need me to give you some money?
君にお金をあげるから俺が必要なのか。
I have a card up my sleeve.
俺には、まだ奥の手があるんだ。
It looks like we fell into a trap.
どうやら俺たちは罠に嵌まったようだ。
We drop off our luggage in a small prefab hut and promptly start preparations.
俺たちは小さなプレハブ小屋の中に荷物を置き、さっそく準備をする。
"Have you seen my cell phone?" "It's on the table."
「俺の携帯見なかったか?」「テーブルの上よ。」
He left without even telling me.
彼は俺に別れも告げずに立ち去った。
When I was in school, I really hated writing essays.
俺学校時代作文本当苦手だった。
The store that I always go to has Calbee potato chips on sale for 98 yen a bag. My favorite flavor is lightly salted. As a matter of fact, the ingredients for this particular flavor changes from time to time. Today's chips are chemical-free, made with nat