The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '俺'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
"Buy a lottery ticket or something?" "Well, I don't think I've got much luck with gambling."
「宝くじでも買う?」「俺、ギャンブル運とか無さそうだしなぁ」
My job search is really going rough. I don't have any connections.
俺には何のコネもないから、就職するのが大変だ。
Be my right-hand man.
俺の片腕となって手助けしてくれ。
"Have you seen my cell phone?" "It's on the table."
「俺の携帯見なかったか?」「テーブルの上よ。」
"But, we're brother and sisters aren't we!?" "In name we are."
「でも、俺たち兄妹だろ!」「名目上ではね」
My little sister couldn't be this pretty.
俺の妹がこんなに可愛いわけがない。
You can't pull the wool over my eyes.
俺の目は節穴ではないぞ。
Won't you hear my thoughts?
俺の言うことちょっと聞いてよ。
I'm not going to be pushed around by you or anyone else.
俺はおまえだろうと誰だろうと、こづき回されるような事はさせないぞ。
Do you enjoy making me feeling like the dead?
俺を死人のような気分にさせてお前はそれを楽しむのか。
Call me Ishmael.
俺をイシュマエルと呼べ。
I have chubby fingers, so I can't use a small keyboard.
俺、指が太いから、小さなキーボードじゃだめなんだよ。
Why did I buy flowers?! Why are you asking me a question like that? I bought them because I wanted to buy them, ok!
どうして花を買ったか?なんでそんな質問を俺にするんだ?買いたかったから買っただけだ。
I have a card up my sleeve.
俺には、まだ奥の手があるんだ。
I'm also taking this train.
俺もその汽車に乗るんだぜ。
I'm crazy about football.
俺、フットボールに夢中なんだ。
You can not pull the wool over my eyes.
俺の目は節穴ではないぞ。
Being seen off by my whole family I shouldered a rucksack, stocked with my trip supplies.
俺は家族全員に見送られながら、旅支度を整えたザックを担ぐ。
My friend Sun shine on me now and ever.
友なる太陽よ俺を照らし続けてくれ。
"To tell you the truth, I am scared of heights." "You are a coward!"
「実を言うと、俺、高所恐怖症なんだ」「臆病者っ!」
Nobody understands me.
誰にも俺のことはわからない。
That's impossible for me.
俺には無理だ。
I'm not getting involved in this.
俺この件に関してノータッチなんで。
I like foreign languages.
俺は外国語、好きだよ。
I intend on fighting till the end.
俺は最後まで闘うつもりだ。
I'm so unimportant and insignificant.
俺はなんの意味もない無価値な存在。
Just between you and me, do you love my sister?
ここだけの話、俺の妹が好きなのか?
Am I wrong?
俺は間違っているのか。
I'm a patient man.
俺は我慢強い男なんだ。
Well then I'll allow two on a bike, but you peddle. Because I'll be sitting on the luggage platform.
じゃあ2人乗りを許してやるからお前漕げ、俺が荷台に乗るから。
Keep your hands off my daughter!
俺の娘に手を出すな!
When I was in middle school, I had a friend in the track club who normally studied 3 hours a day. He didn't speed up the pace before tests. On the contrary, he didn't have any club activities and so had lot of free time, so before the test we would go to
The years go by before I know, so I don't wanna miss this chance.
知らないうちに月日は経ってしまう、俺はチャンスを逃したくない。
Whatever happens, I'll be there for you.
何があっても俺は君の味方だよ。
I'll be the only one in this world.
俺はこの世にただ一人になる。
I cried all night long.
俺は一晩中泣いたんだ。
It's about my brother. Lately, he's been hanging out with the wrong sort of people. Don't you know anything about it?
俺の弟なんだけど、最近悪い仲間とつるんでるみたいなんだ。お前何か知らないか。
Oh brother sky I take a step forward.
兄弟なる空よ俺は歩き始めるよ。
"To tell you the truth, I am scared of heights." "You are a coward!"
「実を言うと、俺、高所恐怖症なんだ。」 「臆病者っ!」
Don't put it on my desk.
俺の机には置くな。
Who gave you such a rough time, and where? I'll beat him black and blue for you.
どこのどいつがお前をこんなひどい目にあわせたんだ?俺がそいつをこてんぱんにぶちのめしてやる。
Don't make light of me.
俺をなめるな。
This is my city now.
今、これは俺の町だ。
I don't wanna clean up dog shit.
俺は犬のフンなんてかたづけたくない。
The exchange unfolding in front of my eyes had not a single millimetre of a gap in which for me to slip.
目の前で繰り広げられるやり取りは、俺が入り込む隙なんて一ミリもない。
Don't put me in the same class with them.
俺を奴等と一緒にするな。
If you copy my sentences, then I'll copy yours!
もし俺の文をパクったら、お前のをパクってやる。
Heads I win, tails you lose.
表なら俺の勝ち。裏ならお前の負けだ。
I think it's OK.
俺はいいと思う。
All of you in my memory is still shining in my heart.
おまえの全てが俺の中で輝きを放ち続ける。
Your pussy stinks when you have sex with me, because you are a dirty slut.
俺とセックスするとき、おまえのマンコがクセーゼ、いやらしいばいたからだ。
I guess Ichiko is a fellow rule-breaker, she's sending me a smile filled with affection for a comrade.
一子ちゃんは同じ穴のムジナか、同輩の親しみを込めた笑みを俺に向ける。
Don't fall in love because we hate you still.
俺達に愛を説いたって無駄さよけい憎しみをあおるだけなのだから。
"Seen my cell phone?" "On the table!"
「俺の携帯見なかったか?」「テーブルの上よ。」
Luke, I am your father.
ルーク、俺が君のおとうさんだ。
Everyone dies. I'll grow old too.
みんな死んでいくな。俺も歳取るはずだ。
She gypped me out of my money!
あの女、俺から金をだまし取りやがった。
I'm forever lost, can't you see? I'm in a bind!
永遠に失われた、わからないのか、俺が苦境に陥っているのが。
We went to the museum.
俺たちは美術館に行った。
I could not look back, you'd gone away from me.
立ち去るおまえを俺は振り向くことができなかった。
I'd rather go by train. I have a license, but no real driving experience, so I'm not very sure of myself behind the wheel.
俺、ペーパードライバーだから運転には自信ないんだ。電車でどこかに行こうよ。
Hey! Scott! Pay my bill!
おい!スコット!俺の勘定を払って!
That's the chair that I really like.
俺のお気に入り椅子だぞ。
"Do you know what kind of tree you just broke?" "No, I don't," I answered the detective. While looking through the open door, the detective shouted, "Hey, do you know what kind of tree he just broke?" "Um, looks like it's a yew plum pine," said the voice
Oi you, that's too much of a rip off by anyone's count! 6:4 is more than enough. Of course I'm the '6'.
オマエ、そりゃいくらなんでもボッタクリ過ぎだろ!6:4がいいとこだろうが。もちろん、6は俺な!
You stole my bike, and now I'm going to break your face.
貴様、俺の自転車を盗みやがったな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。
Saying which, I did the opposite.
そう言いながら、俺は真逆の行動に出た。
Don't tantalize me.
俺の前でもったいをつけるなよ。
I live by the way of the samurai.
俺は侍の道で生きてる。
Now that I'm here, the problem is as good as solved.
俺が来たからには問題は既に解決したようなものだ。
He said: "Leave me alone."
彼は「俺のことはほっといてくれ」といった。
How should I know?
俺は知らないよ。
How old do I look?
俺、何歳に見える?
I'm not a Nazi!
俺はナチじゃない!
I prefer cakes or candies to alcohol, but I do drink.
俺、甘党だけど、お酒も飲むよ。
Why am I the only one they complain of? They're just making an example out of me and using me as a scapegoat.
なんで俺だけが文句言われるのかな。一罰百戒のつもりでスケープゴートにされたんじゃかなわないよ。
I wish I were as smart as you are.
俺が自分と同じぐらい頭良かったらええねんけどな。
We're doing the same old routine: going bar hopping and then to karaoke.
居酒屋で飲んで、カラオケか。俺達もワンパターンだな。
I'm an alcoholic. I'm a drug addict. I'm homosexual. I'm a genius.
俺はアル中だ。俺はヤク中だ。俺はゲイだ。俺は天才だ。
"If it's money then I'm not lending any" I said point blank.
「金なら貸さないからな」、俺はにべもなく言った。
Never did I expect to see her in such a place.
俺はこんな場所で彼女と会うとはこれっぽっちも思わなかった。
I get depressed thinking that a guy like our boss can have ultimate power over us.
あのボスに俺たちの生殺与奪の権を握られているとはね。悲しくなっちゃうよ。
What do you take me for?!
俺を何だと思ってるんだ。
John is two years older than me.
ジョンは俺より2歳年上だ。
When I speak Japanese, I sound like a child.
日本語を話せば、俺は子供みたいに聞こえるから
I sit down crosslegged where Aoi points.
俺は葵の指さした場所に胡坐をかく。
You stole my bike, and now I'm going to break your face.
貴様、俺の自転車を盗んだな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。
I was locked out! There's got to be something fishy going on.
俺は締め出されてるんだぞ?後ろ暗いことがあるに決まってる。
I've got a little surprise in store for the downtown boys who made fun of me.
俺のことを馬鹿にした町の連中にひと泡吹かせてやる。
Why did I buy flowers? Why are you asking me such a question? I just bought them because I wanted to.
どうして花を買ったか?なんでそんな質問を俺にするんだ?買いたかったから買っただけだ。
If he can do that, I will eat my hat.
もしあいつにそれができたら、俺の首をやるよ。
You know that I don't like eggs.
俺が卵嫌いってこと分かってるだろ。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class