UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '俺'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When one of my coworkers starts racking up good sales figures I can't let down my guard.同期の人間の売上があがってきたから、俺もウカウカしてられないな。
I like this town as it is. Although, there being so many stone stairs is a bit of a pain...俺はそんなこの町が好きだ。石段とかが多いのはネックだが・・・。
Forget it. He is our mutual friend, after all.やめろよ。あいつは俺たちの友達だろ。
Don't underestimate my power.俺の力を見くびるなよ。
"Wow, your brother is really handsome!" "And what am I, chopped liver?"「わぁ、あなたの兄弟は本当にハンサムね!」「それで何だ、俺のことはどうでもいいってか。」
My sister likes Ultraman.俺の姉ちゃんはウルトラマンが好きだ。
Never did I expect to see her in such a place.俺はこんな場所で彼女と会うとはこれっぽっちも思わなかった。
We must sleep outside today.今日俺たちは外で寝なきゃならない。
How should I know?俺が知るわけないじゃん。
I'm not like you!俺はお前とは違うんだ。
I have a card up my sleeve.俺には、まだ奥の手があるんだ。
Now that I'm here, the problem is as good as solved.俺が来たからには問題は既に解決したようなものだ。
I'm a human.俺は人間だ。
Will you pray for me to be happy?俺の幸せを祈ってくれてるの?
Boy I, I really must have passed out.俺はぐっすりだったみたい。
I don't give a damn about my CV.俺は自分の履歴書など気にしない、気にしない。
But now, nothing is left for me.だが今、俺には何も残ってない。
I could not look back, you'd gone away from me.立ち去るおまえを俺は振り向くことができなかった。
Show them to me.俺に見せてくれ。
He said: "Leave me alone."彼は「俺のことはほっといてくれ」といった。
Well then I'll allow two on a bike, but you peddle. Because I'll be sitting on the luggage platform.じゃあ2人乗りを許してやるからお前漕げ、俺が荷台に乗るから。
Only hope can keep me together now.今の俺を支えるものは希望だけ。
I'm not talking to you. I'm talking to the monkey.俺はあんたに話し掛けてるんじゃない、猿に話し掛けてるんだ。
If you copy my sentences, then I'll copy yours!もし俺の文をパクったら、お前のをパクってやる。
Do you really love me from the bottom of your heart?お前、本当に——心から、俺を愛しているかい。
And if I were gay, would that be a crime?それと俺がホモだとしたら、罪になるわけ?
She says that she wants me to come with her.彼女が俺に一緒に来て欲しいと言うんだ。
I can hear the sound in your mind.俺にはお前の心の音が聞こえる。
This is my little sister Sakiko. She was born the same year as me and is now studying for her exams.妹の咲子です。俺と年子で、今受験生です。
But you see, while other people may not know, in my case, if I just had the time, I'd be buried over my head in things I'd want to do. I don't have the time to not think about things I need or want.しかしね、他の人は知らないけれど俺の場合、時間があったらあっただけやりたいことで埋まってしまう。必要も欲求も感じないことをやるひまはないな。
He set me up for the scandal.奴が俺をわなにはめてスキャンダルにおとしいれた。
I'm a good-for-nothing bum.俺はろくでなし。
It's nothing to do with me, equals, I don't have to be here. So I'm getting out of here, whatever anybody says!俺は関係無い、イコール、いなくていい。だから、ここから出ていく何と言われようとも!
When I braced myself and said, "I'm pregnant" he said "Are you saying it's mine?"「妊娠した」って打ち明けたら、「俺の子ってことか」と言われた。
You can not pull the wool over my eyes.俺の目は節穴ではないぞ。
Am I slipping?俺は腕が鈍ったかな。
Please listen to what I have to say.俺の言うことちょっと聞いてよ。
My way is action not words.不言実行が俺のやり方。
When I was in middle school, I had a friend in the track club who normally studied 3 hours a day. He didn't speed up the pace before tests. On the contrary, he didn't have any club activities and so had lot of free time, so before the test we would go to中学の時は普段から毎日3時間だか勉強している陸上部の友達がいて、そいつはテスト前もそのペースは崩さなかった。部活ない分かえって暇になるということで、テスト前になると毎日そいつん家でゲームをしてた。あれがなけりゃ俺ももう少し好成績取れたはずだが。
Don't fall in love because we hate you still.俺達に愛を説いたって無駄さよけい憎しみをあおるだけなのだから。
I waver in my mind, a place just for me.俺の心は揺れる、俺にはうってつけの場所。
Come on! Give me a chance.お願いだ!俺にチャンスをくれ。
Hey! Scott! Pay my bill!おい!スコット!俺の勘定を払って!
I don't know the meaning of hatred.俺には憎しみの意味が分からない。
Do you find it funny that I feel this way?俺がそんなこと考えたらおかしいかい。
John is two years older than me.ジョンは俺より2歳年上だ。
"That's dangerous, I'll clear it up." "It's OK ... Ouch!" "Look, didn't I tell you so?"「危ないですから、俺が拾いますよ」「大丈夫だから・・・いたっ!」「ほら、いわんこっちゃない」
When I was in school, I really hated writing essays.俺学校時代作文本当苦手だった。
I was assailed by the stupid, but unshakeable, idea that if I was imprudent enough to move my hand I'd be noticed.下手に手を動かすと気付かれてしまうという強迫観念が俺を襲う。
I like foreign languages.俺は外国語、好きだよ。
I've got something on you.俺はお前の尻尾をつかんでいる。
As the popping sound of the fireworks stopped, it suddenly became quiet around me. The smell of gunpowder somehow put me in a sentimental mood.花火の弾ける音が止むと、急に辺りが静かになる。後に残った火薬の匂いが、なんだか俺をセンチメンタルな気分にさせた。
Seems I'm not alone in being alone.寂しいのは俺だけじゃないらしい。
I would have gotten conceited.俺だったら天狗になっちゃうよ。
How should I know?俺に聞くなよ。
Leave me alone!俺のことはほっといてくれ!
Let me handle this.俺に任せろ。
I went to bed after eating.飯の後、俺は寝床についた。
Now I am enjoying my new life style.今俺は新しい生活を楽しんでいる。
Don't put it on my desk.俺の机には置くな。
I guess I've reached the age where I have to dispense advice to my underlings.俺も後輩にアドバイスする歳になったか。
"Who is it?" "It's me."「どなたですか?」「俺だよ」
Do you enjoy making me feeling like the dead?俺を死人のような気分にさせてお前はそれを楽しむのか。
"If you don't get in our way any more, I could see my way to letting bygones be bygones." "That's remarkably generous ..."「もう俺たちの邪魔をしないなら、今までのことは水に流してやってもいいけど?」「やけに寛大なんだな・・・」
We're doing the same old routine: going bar hopping and then to karaoke.居酒屋で飲んで、カラオケか。俺達もワンパターンだな。
I think it's OK.俺はいいと思う。
That's the chair that I really like.俺のお気に入り椅子だぞ。
I intend on fighting till the end.俺は最後まで闘うつもりだ。
"Have you seen my cell phone?" "It's on the table."「俺の携帯見なかったか?」「テーブルの上よ。」
Your pussy stinks when you have sex with me, because you are a dirty slut.俺とセックスするとき、おまえのマンコがクセーゼ、いやらしいばいたからだ。
We are two of a kind.俺たちは同類だよ。
I love that chair.俺のお気に入り椅子だぞ。
I'm disturbing you.俺は邪魔だよ。
You left us, mate.お前は俺達を取り残した、メイト。
My love has gone far away.俺の愛は遠くに行ってしまった。
Leave it to me.俺に任せろ。
You stole my bike, and now I'm going to break your face.貴様、俺の自転車を盗んだな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。
Are you talking to me?俺に話してるのか。
I am a shy boy.俺はシャイな男なんだ。
I'm a person.俺は人間だ。
I sit down crosslegged where Aoi points.俺は葵の指さした場所に胡坐をかく。
Don't worry about me.俺の心配をするな。
The exchange unfolding in front of my eyes had not a single millimetre of a gap in which for me to slip.目の前で繰り広げられるやり取りは、俺が入り込む隙なんて一ミリもない。
This rat, up until just now he was my partner and now he's gone and turned on me.こいつ、さっきまで俺の相棒だったのに、もう寝返りやがった。
It seems you and I are essential to this project. We'd better get along or it'll go badly.お前と俺は、今回のプロジェクトでは車の両輪ということだろう。仲良くしないことにはうまくいかないよ。
Forget about the past. Compared to yesterday, I like today more. That's why I try to enjoy the moment, that's all.過去はどうでもいい。昔と今だったら、俺は今の方が好きだ。だから今を楽しむ。それだけだ。
I cried all night long.俺は一晩中泣いたんだ。
Who gave you such a rough time, and where? I'll beat him black and blue for you.どこのどいつがお前をこんなひどい目にあわせたんだ?俺がそいつをこてんぱんにぶちのめしてやる。
Next week, we're heading to the mountain.来週、俺たちは山へ向かうぞ。
Heads I win, tails you lose.表なら俺の勝ち。裏ならお前の負けだ。
I'm just a boy who makes mistakes.俺はいつも失敗ばかりしているダメな男だ。
"To tell you the truth, I am scared of heights." "You are a coward!"「実を言うと、俺、高所恐怖症なんだ」「臆病者っ!」
I'm an alcoholic. I'm a drug addict. I'm homosexual. I'm a genius.俺はアル中だ。俺はヤク中だ。俺はゲイだ。俺は天才だ。
"To tell you the truth, I am scared of heights." "You are a coward!"「実を言うと、俺、高所恐怖症なんだ。」 「臆病者っ!」
I don't really know either.俺もあんまり知らんけどな。
I don't wanna clean up dog shit.俺は犬のフンなんてかたづけたくない。
Saying which, I did the opposite.そう言いながら、俺は真逆の行動に出た。
Where did you come up with the idea that I'm familiar with robotics and such I wonder?どこをどう考えたら、俺がロボット工学に明るいなどと思うんだろうか。
How old do I look?俺、何歳に見える?
I can't give any more of an answer than that.それ以上の答えは俺にも出来ないな。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License