UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '俺'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Where did you come up with the idea that I'm familiar with robotics and such I wonder?どこをどう考えたら、俺がロボット工学に明るいなどと思うんだろうか。
Luke, I am your father.ルーク、俺が君のおとうさんだ。
I only slept two hours.俺はたったの2時間だけ眠った。
Stop it. He's our friend, isn't he?やめろよ。あいつは俺たちの友達だろ。
When I was in middle school, I had a friend in the track club who normally studied 3 hours a day. He didn't speed up the pace before tests. On the contrary, he didn't have any club activities and so had lot of free time, so before the test we would go to中学の時は普段から毎日3時間だか勉強している陸上部の友達がいて、そいつはテスト前もそのペースは崩さなかった。部活ない分かえって暇になるということで、テスト前になると毎日そいつん家でゲームをしてた。あれがなけりゃ俺ももう少し好成績取れたはずだが。
Cleanse me! Release me! Set me free!俺を洗い清めろ!俺を解放しろ!俺を自由にしろ!
It seems you and I are essential to this project. We'd better get along or it'll go badly.お前と俺は、今回のプロジェクトでは車の両輪ということだろう。仲良くしないことにはうまくいかないよ。
I'm fortunate compared to him.あいつに比べれば俺は幸せ者だ。
I am a shy boy.俺はシャイな男なんだ。
I guess Ichiko is a fellow rule-breaker, she's sending me a smile filled with affection for a comrade.一子ちゃんは同じ穴のムジナか、同輩の親しみを込めた笑みを俺に向ける。
We drop off our luggage in a small prefab hut and promptly start preparations.俺たちは小さなプレハブ小屋の中に荷物を置き、さっそく準備をする。
I gotta keep on movin'.俺は動き続ける。
I'm going to shoot him dead.俺は彼を射殺してやる。
I'm a free man.俺は自由な男。
My papa said no.俺のパパはダメだと言った。
Are you talking to me?俺に話してるのか。
Don't ask me.俺に聞くなよ。
Do you really love me from the bottom of your heart?お前、本当に——心から、俺を愛しているかい。
But you see, while other people may not know, in my case, if I just had the time, I'd be buried over my head in things I'd want to do. I don't have the time to not think about things I need or want.しかしね、他の人は知らないけれど俺の場合、時間があったらあっただけやりたいことで埋まってしまう。必要も欲求も感じないことをやるひまはないな。
I've heard nothing.俺は全く何も聞いてない。
How should I know?俺に聞くなよ。
I'm a person.俺は人間だ。
We went to the museum.俺たちは美術館に行った。
Some of these young people have legs twice as long as mine.最近の若いやつらは足が長いよね。俺の倍はある。
When I speak Japanese, I sound like a child.日本語を話せば、俺は子供みたいに聞こえるから
She gypped me out of my money!あの女、俺から金をだまし取りやがった。
I'm cool.俺はクールだ。
I'm not getting involved in this.俺この件に関してノータッチなんで。
I went to bed after eating.飯の後、俺は寝床についた。
Let me out, somebody. I'm locked in.誰か出してくれよ。俺は閉じ込められているんだ。
You stole my bike, and now I'm going to break your face.貴様、俺の自転車を盗みやがったな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。
At first, I was only looking at the French sentences, but before I knew it, I was hooked into translating them.俺は最初はフランス語の例文をただ読んでたんだけど、そのうち何を思ったのか翻訳に参加してしまって気が付いたらはまってた。
And if I were gay, would that be a crime?それと俺がホモだとしたら、罪になるわけ?
Don't put me in the same class with them.俺を奴等と一緒にするな。
I'm not talking to you. I'm talking to the monkey.俺はあんたに話し掛けてるんじゃない、猿に話し掛けてるんだ。
I have chubby fingers, so I can't use a small keyboard.俺、指が太いから、小さなキーボードじゃだめなんだよ。
I am more handsome than you.俺はお前よりカッコいい。
I'd rather go by train. I have a license, but no real driving experience, so I'm not very sure of myself behind the wheel.俺、ペーパードライバーだから運転には自信ないんだ。電車でどこかに行こうよ。
All of you in my memory is still shining in my heart.おまえの全てが俺の中で輝きを放ち続ける。
It occured to me that my sentences may never be translated.「俺の文は全く訳されないかもしれない」という考えが浮かんだ。
You can not pull the wool over my eyes.俺の目は節穴ではないぞ。
I am a man.俺は人間だ。
Why can't I sing like they can?どうして俺は彼らのように歌うことが出来ないんだ。
He set me up for the scandal.奴が俺をわなにはめてスキャンダルにおとしいれた。
It was on my mind so much that I unthinkingly asked the pupil in front of me.気になってならない俺は思わず、目の前の学生に聞いてしまった。
I like foreign languages.俺は外国語、好きだよ。
Show them to me.俺に見せてくれ。
I don't give a damn about my CV.俺は自分の履歴書など気にしない、気にしない。
Are you gonna help me or what?俺を助けようっていうんじゃないのかよ?
It suits me.俺には似合ってる。
My sister is shorter than you.俺の姉ちゃんは君より背が低い。
Even if I try, it's no use, anyway.俺なんかどうせやっても無駄だよ。
I like this town as it is. Although, there being so many stone stairs is a bit of a pain...俺はそんなこの町が好きだ。石段とかが多いのはネックだが・・・。
I love that chair.俺のお気に入り椅子だぞ。
I don't wanna clean up dog shit.俺は犬のフンなんてかたづけたくない。
Don't worry about me.俺の心配をするな。
Now that I'm here, the problem is as good as solved.俺が来たからには問題は既に解決したようなものだ。
When I braced myself and said, "I'm pregnant" he said "Are you saying it's mine?"思い切って「妊娠してるの」と告げると彼は「俺の子だと言うのか?」と言った。
I guess I've reached the age where I have to dispense advice to my underlings.俺も後輩にアドバイスする歳になったか。
I have absolutely no clue what happened after I got drunk. Why is there some old dude sleeping in my room?お酒を飲んだ後の記憶がすっぽりと抜けているんだよ。どうして俺の部屋に知らないおっさんが寝てるんだ?
I'm so unimportant and insignificant.俺はなんの意味もない無価値な存在。
Nobody understands me.誰にも俺のことはわからない。
I don't really know either.俺もあんまり知らんけどな。
If I were prime minister, I'd give Clinton a good talking to.俺が日本の総理大臣ならクリントンにガツンと言ってやるのになあ。
I would have gotten conceited.俺だったら天狗になっちゃうよ。
Am I slipping?俺は腕が鈍ったかな。
I gotta try to do my best.俺はベストを尽くそうと努力している。
This is my city now.今、これは俺の町だ。
You are my true friend!お前は俺の、本当の友だちだ!
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class「マキちゃんて双子らしいよ」健が言った。「知らんがな」俺は興味がないので冷たく返す。マキちゃんというのは学生ラウンジで俺たちのサークルの隣に陣取っているウクレレサークルの女の子だ。健の目にはずいぶん可憐に映っているようだが、俺に言わせればクラスで6番目に可愛いくらいの普通の娘だ。
Do you find it funny that I feel this way?俺がそんなこと考えたらおかしいかい。
That's the chair that I really like.俺のお気に入り椅子だぞ。
Fuck. I'm about to come already.やばい。 俺、もう生きそう。
I've got something on you.俺はお前の尻尾をつかんでいる。
I'm a zero.俺はろくでなし。
In the darkness, I frantically reach out towards the receding figure.暗闇の中、俺は遠ざかる後姿に必死に手を伸ばす。
I sit down crosslegged where Aoi points.俺は葵の指さした場所に胡坐をかく。
Will you pray for me to be happy?俺の幸せを祈ってくれてるの?
I'm also taking this train.俺もその汽車に乗るんだぜ。
When I woke up, I was in the car.俺が気づいたとき、俺は車の中にいた。
I'm not talking to you; I'm talking to the monkey.俺はあんたに話し掛けてるんじゃない、猿に話し掛けてるんだ。
Everyone dies. I'll grow old too.みんな死んでいくな。俺も歳取るはずだ。
"That's an unusual hobby she's got, the transfer student." "She's cute so it's fine with me."「意外な趣味だな・・・転校生」「俺は可愛いから許す」
I don't have a friend with whom I can talk about this.俺にはそのことを話せる友だちがいない。
"Who is it?" "It's me."「どなたですか?」「俺だよ」
He said, "Leave me alone."彼は「俺のことはほっといてくれ」といった。
Let me handle this.俺に任せろ。
I'm living in the city.俺は今、都会に住んでいる。
Why did I buy flowers?! Why are you asking me a question like that? I bought them because I wanted to buy them, ok!どうして花を買ったか?なんでそんな質問を俺にするんだ?買いたかったから買っただけだ。
We're lovers so we hold hands at least, right?俺達、恋人同士なんだから手ぐらいつなぐよね。
Don't fall in love because we hate you still.俺達に愛を説いたって無駄さよけい憎しみをあおるだけなのだから。
Come on! Give me a chance.お願いだ!俺にチャンスをくれ。
I was assailed by the stupid, but unshakeable, idea that if I was imprudent enough to move my hand I'd be noticed.下手に手を動かすと気付かれてしまうという強迫観念が俺を襲う。
If he can do that, I will eat my hat.もしあいつにそれができたら、俺の首をやるよ。
The years go by before I know, so I don't wanna miss this chance.知らないうちに月日は経ってしまう、俺はチャンスを逃したくない。
Call me Ishmael.俺をイシュマエルと呼べ。
I'm an alcoholic. I'm a drug addict. I'm homosexual. I'm a genius.俺はアル中だ。俺はヤク中だ。俺はゲイだ。俺は天才だ。
I'm a hero.俺は英雄。
My sister likes Ultraman.俺の姉ちゃんはウルトラマンが好きだ。
I play in a band.俺はバンドで演奏してるんだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License