UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '俺'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Who do you think I am?俺を何だと思ってるんだ。
Do you think I'm handsome?俺ってハンサムかな。
Am I wrong?俺は間違っているのか。
Light shines on my sight of doubt.ほのかな光が俺のねじれた視界を幻影に変えてゆく。
I think you and he wanna be alone.俺は邪魔だよ。
If he can do that, I will eat my hat.もしあいつにそれができたら、俺の首をやるよ。
How should I know?俺に聞くなよ。
Leave it to me.俺に任せろ。
I can't leave this to others. I'm no lifesaver but if I don't help her myself....他人任せはダメ。ライフセーバーではないが、俺自身が介抱してあげないと。
We're lovers so we hold hands at least, right?俺達、恋人同士なんだから手ぐらいつなぐよね。
When I braced myself and said, "I'm pregnant" he said "Are you saying it's mine?"「妊娠した」って打ち明けたら、「俺の子ってことか」と言われた。
Why am I the only one they complain of? They're just making an example out of me and using me as a scapegoat.なんで俺だけが文句言われるのかな。一罰百戒のつもりでスケープゴートにされたんじゃかなわないよ。
We are very similar.俺たちは同類だよ。
For my multi-talented sister, able do anything with ease, it seems that my commonplace self is something whose existence she finds very hard to forgive.さまざまな才能に恵まれて、なんでもそつなくこなす姉にとって、平々凡々たる俺の存在はひどく許せないものらしい。
I would have gotten conceited.俺だったら天狗になっちゃうよ。
I can hear the sound in your mind.俺にはお前の心の音が聞こえる。
Now that I'm here, the problem is as good as solved.俺が来たからには問題は既に解決したようなものだ。
I have a card up my sleeve.俺には、まだ奥の手があるんだ。
To keep holding the barrier up is just to wait for death! So we're going to go out past the wall and counter attack the enemy, you ready!?このまま障壁を張っていても死ぬのを待つだけだ!だから俺たちは障壁の外に出て、敵を迎撃する、いいな!?
How should I know?俺は知らないよ。
It occured to me that my sentences may never be translated.「俺の文は全く訳されないかもしれない」という考えが浮かんだ。
It's my CD, isn't it?俺のCDじゃねえか。
I have chubby fingers, so I can't use a small keyboard.俺、指が太いから、小さなキーボードじゃだめなんだよ。
You are my true friend!お前は俺の、本当の友だちだ!
I don't know the meaning of hatred.俺には憎しみの意味が分からない。
Kill me! Kill me! Kill all of me!殺せ!殺せ!俺のすべてを殺せ!
Guys, I'll do my utmost to back you up. We'll make this event a success no matter what!みんな、俺も全力でフォローする。このイベントかならず成功させるぞ。
We'll watch each other and help each other out.俺たちはお互いに見てて、持ちつ持たれつですよ。
Hey! Scott! Pay my bill!おい!スコット!俺の勘定を払って!
"To tell you the truth, I am scared of heights." "You are a coward!"「実を言うと、俺、高所恐怖症なんだ。」 「臆病者っ!」
I'm going to shoot him dead.俺は彼を射殺してやる。
My strong point is my philosophy - nothing ventured nothing gained.当たって砕けよが俺の持ち味だからね。
How old do I look?俺、何歳に見える?
I'm a human.俺は人間だ。
"Buy a lottery ticket or something?" "Well, I don't think I've got much luck with gambling."「宝くじでも買う?」「俺、ギャンブル運とか無さそうだしなぁ」
Brace yourselves! From today I'm learning the piano. Why? Because I want to become a music teacher!聞いて驚くなよ!今日から俺はピアノを始めるんだ。なぜなら私は音楽の先生になりたいからだ!
Next week, we're heading to the mountain.来週、俺たちは山へ向かうぞ。
I'm crazy about football.俺、フットボールに夢中なんだ。
We went to the museum.俺たちは美術館に行った。
Even if that's alright with you nobody else will accept it. I'll get shouted at afterwards so...恵子さんが良くてもみんなが納得しないんです。後で俺がドヤされるんだから。
But now, nothing is left for me.だが今、俺には何も残ってない。
I am incomplete.俺は何かが欠けている。
Was I really boring?俺は本当にださいのか。
"Seen my cell phone?" "On the table!"「俺の携帯見なかったか?」「テーブルの上よ。」
I'm also taking this train.俺もその汽車に乗るんだぜ。
I'm not getting involved in this.俺この件に関してノータッチなんで。
I like foreign languages!俺は外国語、好きだよ。
Her cool gaze made my heart skip a beat.彼女のクールな視線に、俺はドキッとした。
I went to bed after eating.飯の後、俺は寝床についた。
Boy I, I really must have passed out.俺はぐっすりだったみたい。
Doctor cure me.先生、俺を診てくれ。
Just between the two of us; are you in love with my sister?ここだけの話、俺の妹が好きなのか?
"Have you seen my cell phone?" "It's on the table."「俺の携帯見なかったか?」「テーブルの上よ。」
I guess Ichiko is a fellow rule-breaker, she's sending me a smile filled with affection for a comrade.一子ちゃんは同じ穴のムジナか、同輩の親しみを込めた笑みを俺に向ける。
When I braced myself and said, "I'm pregnant" he said "Are you saying it's mine?"思い切って「妊娠してるの」と告げると彼は「俺の子だと言うのか?」と言った。
You stole my bike, and now I'm going to break your face.貴様、俺の自転車を盗みやがったな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。
That way you keep thinking about me but are unable to admit to your feelings, that hot and cold feel is a real boom among young men!そうやって俺のことを気にしつつ、しかし素直になりきれない、そのツンデレさが今若い男の間で大ブーム!
I've got a little surprise in store for the downtown boys who made fun of me.俺のことを馬鹿にした町の連中にひと泡吹かせてやる。
"How can I lose?" answered Satan. "All the umpires are down here in Hell."魔王は言った。「俺が負けるわっきゃねーべ。審判は皆地獄にいるのだ」。
I go to cabarets two times a week, but I have no interest in after-hours.俺は週に2回くらいキャバクラに行くがアフターにはまったく興味がない。
"I feel like playing cards." "So do I."「トランプやりたい」「俺も俺も!」
Just between you and me, do you love my sister?ここだけの話、俺の妹が好きなのか?
Don't worry about me.俺の心配をするな。
Come on! Give me a chance.お願いだ!俺にチャンスをくれ。
Guys, It's my time to go.みんな、俺の出番だ。
This rat, up until just now he was my partner and now he's gone and turned on me.こいつ、さっきまで俺の相棒だったのに、もう寝返りやがった。
"Lately, I've become close friends with Tom." "Oh, that's good!"「俺最近トムと仲良くなったんだ」「おお、良かったね!」
I'm cool.俺はいかしてる。
Let me out, somebody. I'm locked in.誰か出してくれよ。俺は閉じ込められているんだ。
I like them, foreign languages.俺は外国語、好きだよ。
Are you gonna help me or what?俺を助けようっていうんじゃないのかよ?
You know that I don't like eggs.俺が卵嫌いってこと分かってるだろ。
You can't kick me around any more.もうこれからは俺を粗末には扱えないぞ。
If I were prime minister, I'd give Clinton a good talking to.俺が日本の総理大臣ならクリントンにガツンと言ってやるのになあ。
Fuck. I'm about to come already.やばい。 俺、もう生きそう。
Why can't I sing like they can?どうして俺は彼らのように歌うことが出来ないんだ。
My little sister couldn't be this pretty.俺の妹がこんなに可愛いわけがない。
I'm fortunate compared to him.あいつに比べれば俺は幸せ者だ。
Keep your hands off my daughter!俺の娘に手を出すな!
Saying which, I did the opposite.そう言いながら、俺は真逆の行動に出た。
Don't fall in love because we hate you still.俺達に愛を説いたって無駄さよけい憎しみをあおるだけなのだから。
I will not be dictated to by some idiot in the personnel department.俺は人事課の馬鹿野郎にあごで指図されるつもりはない。
I was assailed by the stupid, but unshakeable, idea that if I was imprudent enough to move my hand I'd be noticed.下手に手を動かすと気付かれてしまうという強迫観念が俺を襲う。
You left me in despair.俺を絶望のなかに置き去りにする。
When I was on the verge of losing you, I saw how sinful my soul was.おまえを失いかけた時、俺は自分の汚れた心を見た。
The store that I always go to has Calbee potato chips on sale for 98 yen a bag. My favorite flavor is lightly salted. As a matter of fact, the ingredients for this particular flavor changes from time to time. Today's chips are chemical-free, made with natいつも行く店はカルビーのポテチが98円。うす塩が俺のお気に入りだ。このうす塩味、実は時期によって原材料が変わる。今日のは化学調味料なしの自然塩。俺的に当たりだ。
It looks like we fell into a trap.どうやら俺たちは罠に嵌まったようだ。
Where he will live doesn't interest us.あいつがどこに住むことになろうと俺たちの知ったことじゃない。
Do you find it funny that I feel this way?俺がそんなこと考えたらおかしいかい。
He's got a career guidance meeting. So today it's just me and you.進路相談があるんだってさ。だから今日は俺とパムだけだ。
Having scattered the enemy before me and triumphantly returned, this is how they would herald me.敵を蹴散らし、凱旋した俺はみなにこう呼ばれるんだ!
I don't really know either.俺もあんまり知らんけどな。
I have absolutely no clue what happened after I got drunk. Why is there some old dude sleeping in my room?お酒を飲んだ後の記憶がすっぽりと抜けているんだよ。どうして俺の部屋に知らないおっさんが寝てるんだ?
I intend on fighting till the end.俺は最後まで闘うつもりだ。
Won't you hear my thoughts?俺の言うことちょっと聞いてよ。
Let me handle this.俺に任せろ。
If I change key, I can't hold the pitch. It's better if we go with the original key, and I sometimes sing an octave lower.俺キーチェンジしたら音取れないんだよね。原曲のキーで行ってたまにオクターブ下げて歌うっていう方がいい。
My sister is shorter than you.俺の姉ちゃんは君より背が低い。
I'm cool.俺はクールだ。
It's the best I can do.それが俺にできるベストだね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License