The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '俺'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Only hope can keep me together now.
今の俺を支えるものは希望だけ。
The exchange unfolding in front of my eyes had not a single millimetre of a gap in which for me to slip.
目の前で繰り広げられるやり取りは、俺が入り込む隙なんて一ミリもない。
I will not be dictated to by some idiot in the personnel department.
俺は人事課の馬鹿野郎にあごで指図されるつもりはない。
Well then I'll allow two on a bike, but you peddle. Because I'll be sitting on the luggage platform.
じゃあ2人乗りを許してやるからお前漕げ、俺が荷台に乗るから。
Kyoko, startled by the lightning, clung onto me.
雷に驚いた京子が、俺にしがみついてきた。
Hachoo! Somebody must be gossiping about me.
クシャン。誰か俺のことうわさしてるな!
My papa said no.
俺のパパはダメだと言った。
Guys, what are you talking about? Are you gonna steal my date!?
お前ら何言ってんだ?俺の女をナンパするだって!?
But for you I'll always be insignificant.
だが俺はお前のとって永遠に無意味なまま。
I was assailed by the stupid, but unshakeable, idea that if I was imprudent enough to move my hand I'd be noticed.
下手に手を動かすと気付かれてしまうという強迫観念が俺を襲う。
Tom said that I could spend the night at his place.
トムは自分ん家に俺を泊めてもいいと言った。
Nobody understands me.
誰にも俺のことはわからない。
"Buy a lottery ticket or something?" "Well, I don't think I've got much luck with gambling."
「宝くじでも買う?」「俺、ギャンブル運とか無さそうだしなぁ」
It seems you and I are essential to this project. We'd better get along or it'll go badly.
お前と俺は、今回のプロジェクトでは車の両輪ということだろう。仲良くしないことにはうまくいかないよ。
You know that I don't like eggs.
俺が卵嫌いってこと分かってるだろ。
My way is action not words.
不言実行が俺のやり方。
How should I know?
俺が知るわけないじゃん。
My job search is really going rough. I don't have any connections.
俺には何のコネもないから、就職するのが大変だ。
I love that chair.
俺のお気に入り椅子だぞ。
I'm crazy about football.
俺、フットボールに夢中なんだ。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class
I was locked out! There's got to be something fishy going on.
俺は締め出されてるんだぞ?後ろ暗いことがあるに決まってる。
How should I know?
俺は知らないよ。
I'm in love with her.
俺は彼女が好きだ。
Hey! Scott! Pay my bill!
おい!スコット!俺の勘定を払って!
Come on! Give me a chance.
お願いだ!俺にチャンスをくれ。
Leave it up to me.
俺に任せろ。
Do you find it funny that I feel this way?
俺がそんなこと考えたらおかしいかい。
Why did I buy flowers? Why are you asking me such a question? I just bought them because I wanted to.
どうして花を買ったか?なんでそんな質問を俺にするんだ?買いたかったから買っただけだ。
"Have you seen my cell phone?" "It's on the table."
「俺の携帯見なかったか?」「テーブルの上よ。」
Won't you hear my thoughts?
俺の言うことちょっと聞いてよ。
I would have gotten conceited.
俺だったら天狗になっちゃうよ。
For my multi-talented sister, able do anything with ease, it seems that my commonplace self is something whose existence she finds very hard to forgive.
I guess I've reached the age where I have to dispense advice to my underlings.
俺も後輩にアドバイスする歳になったか。
I guess Ichiko is a fellow rule-breaker, she's sending me a smile filled with affection for a comrade.
一子ちゃんは同じ穴のムジナか、同輩の親しみを込めた笑みを俺に向ける。
I don't have a friend with whom I can talk about this.
俺にはそのことを話せる友だちがいない。
Don't make fun of me!
俺をなめるな。
My sister is shorter than you.
俺の姉ちゃんは君より背が低い。
I'm disturbing you.
俺は邪魔だよ。
The sun in the sky never raised an eye to me.
空の太陽は俺に目もくれやしない。
We went to the museum.
俺たちは美術館に行った。
Do you think I'm handsome?
俺ってハンサムかな。
When one of my coworkers starts racking up good sales figures I can't let down my guard.
同期の人間の売上があがってきたから、俺もウカウカしてられないな。
"Do you know what kind of tree you just broke?" "No, I don't," I answered the detective. While looking through the open door, the detective shouted, "Hey, do you know what kind of tree he just broke?" "Um, looks like it's a yew plum pine," said the voice