UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '俺'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I can't do it.俺には無理だ。
My little sister couldn't be this pretty.俺の妹がこんなに可愛いわけがない。
We're doing the same old routine: going bar hopping and then to karaoke.居酒屋で飲んで、カラオケか。俺達もワンパターンだな。
I'm also taking this train.俺もその汽車に乗るんだぜ。
But now, nothing is left for me.だが今、俺には何も残ってない。
I don't give a fig about my CV.俺は自分の履歴書など気にしない、気にしない。
You stole my bike, and now I'm going to break your face.貴様、俺の自転車を盗んだな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。
Light shines on my sight of doubt.ほのかな光が俺のねじれた視界を幻影に変えてゆく。
He said, "Leave me alone."彼は「俺のことはほっといてくれ」といった。
I prefer cakes or candies to alcohol, but I do drink.俺、甘党だけど、お酒も飲むよ。
I could not look back, you'd gone away from me.立ち去るおまえを俺は振り向くことができなかった。
Brace yourselves! From today I'm learning the piano. Why? Because I want to become a music teacher!聞いて驚くなよ!今日から俺はピアノを始めるんだ。なぜなら私は音楽の先生になりたいからだ!
It seems you and I are essential to this project. We'd better get along or it'll go badly.お前と俺は、今回のプロジェクトでは車の両輪ということだろう。仲良くしないことにはうまくいかないよ。
She gypped me out of my money!あの女、俺から金をだまし取りやがった。
I'm cool.俺はいかしてる。
That's impossible for me.俺には無理だ。
Forget about the past. Compared to yesterday, I like today more. That's why I try to enjoy the moment, that's all.過去はどうでもいい。昔と今だったら、俺は今の方が好きだ。だから今を楽しむ。それだけだ。
And if I were gay, would that be a crime?それと俺がホモだとしたら、罪になるわけ?
Don't dodge the issue, I want you to answer my question.はぐらかさないで、俺の質問に答えて欲しいんです。
Where've you stuck my flat-head screwdriver?!俺のマイナスドライバーどこにやった!!
Keep away from me.俺に近づくな。
I went to bed after eating.飯の後、俺は寝床についた。
It suits me.俺には似合ってる。
That's the chair that I really like.俺のお気に入り椅子だぞ。
I don't love her anymore.俺はもう彼女を愛していないんだ。
My way is action not words.不言実行が俺のやり方。
Leave it up to me.俺に任せろ。
You know that I don't like eggs.俺が卵嫌いってこと分かってるだろ。
I hurriedly started searching in earnest.俺は慌てて探し物に本腰を入れ始めた。
Saying which, I did the opposite.そう言いながら、俺は真逆の行動に出た。
It's my CD, isn't it?俺のCDじゃねえか。
I started running into the night to find the truth in me.俺は本当の自分を見付けるために夜の中へ駆け出していた。
"Do you know what kind of tree you just broke?" "No, I don't," I answered the detective. While looking through the open door, the detective shouted, "Hey, do you know what kind of tree he just broke?" "Um, looks like it's a yew plum pine," said the voice「お前が折った木の種類わかるか?」「いや知らない」刑事に問われ俺は答えた。刑事は開いたドアの方を見ながら「おい、こいつの折った木の種類わかるか?」と声を上げた。「えっと、槙らしいです」と若い女性の声。刑事は居住まいを正すと「お前が折った木の種類わかるか?」ともう一度聞いた。
Stop slagging off my brilliant idea, it's not naive at all!俺のとびきりのアイデアをこき下ろすのはやめてくれ。見通しが甘いとかそんなことないよ。
If I were prime minister, I'd give Clinton a good talking to.俺が日本の総理大臣ならクリントンにガツンと言ってやるのになあ。
How old do I look?俺、何歳に見える?
Well then I'll allow two on a bike, but you peddle. Because I'll be sitting on the luggage platform.じゃあ2人乗りを許してやるからお前漕げ、俺が荷台に乗るから。
I have a card up my sleeve.俺には、まだ奥の手があるんだ。
I saw one, a mermaid, when I was a primary schooler. But it wasn't that sort of fairy-tale atmosphere of a story.俺は小学校の時見たんだ、人魚。でもそんなメルヘンチックな話じゃなくて。
Leave it to me.俺に任せろ。
Guys, what are you talking about? Are you gonna steal my date!?お前ら何言ってんだ?俺の女をナンパするだって!?
I am a lucky budgie, aren't I?俺って幸せ者だな?
You left me in despair.俺を絶望のなかに置き去りにする。
My job search is really going rough. I don't have any connections.俺には何のコネもないから、就職するのが大変だ。
My sister likes Ultraman.俺の姉ちゃんはウルトラマンが好きだ。
For all mans sins damned we shall be.全人類の罪のために俺達は呪われる。
I am a man.俺は人間だ。
You can't pull the wool over my eyes.俺の目は節穴ではないぞ。
You're one stubbornly indecisive guy, you know that? If you have something to say to me, say it now, and clearly.お前って本当にうじうじして煮え切らない奴だなあ。俺に言いたいことがあるなら今ここではっきり言えよ。
I'm a zero.俺はろくでなし。
He left without even telling me.彼は俺に別れも告げずに立ち去った。
I feel something.俺が何かを感じる。
I'd rather go by train. I have a license, but no real driving experience, so I'm not very sure of myself behind the wheel.俺、ペーパードライバーだから運転には自信ないんだ。電車でどこかに行こうよ。
Who gave you such a rough time, and where? I'll beat him black and blue for you.どこのどいつがお前をこんなひどい目にあわせたんだ?俺がそいつをこてんぱんにぶちのめしてやる。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class「マキちゃんて双子らしいよ」健が言った。「知らんがな」俺は興味がないので冷たく返す。マキちゃんというのは学生ラウンジで俺たちのサークルの隣に陣取っているウクレレサークルの女の子だ。健の目にはずいぶん可憐に映っているようだが、俺に言わせればクラスで6番目に可愛いくらいの普通の娘だ。
When I was in school, I really hated writing essays.俺学校時代作文本当苦手だった。
To keep holding the barrier up is just to wait for death! So we're going to go out past the wall and counter attack the enemy, you ready!?このまま障壁を張っていても死ぬのを待つだけだ!だから俺たちは障壁の外に出て、敵を迎撃する、いいな!?
I'm cool.俺はクールだ。
My love has gone far away.俺の愛は遠くに行ってしまった。
Hachoo! Somebody must be gossiping about me.クシャン。誰か俺のことうわさしてるな!
Rather - who the heck are you?! Iori enquired of the girl, ignoring my form rolling around on the floor.「っていうか、あなたは誰なの!?」床に転がっている俺は無視して、伊織はその少女を問いただしていた。
I like foreign languages!俺は外国語、好きだよ。
Don't underestimate my power.俺の力を見くびるなよ。
This rat, up until just now he was my partner and now he's gone and turned on me.こいつ、さっきまで俺の相棒だったのに、もう寝返りやがった。
Even if I try, it's no use, anyway.俺なんかどうせやっても無駄だよ。
I sit down crosslegged where Aoi points.俺は葵の指さした場所に胡坐をかく。
"But, we're brother and sisters aren't we!?" "In name we are."「でも、俺たち兄妹だろ!」「名目上ではね」
I waver in my mind, a place just for me.俺の心は揺れる、俺にはうってつけの場所。
Here, let me take a stab at it.ほら、俺にもやらせてくれ。
Be my right-hand man.俺の片腕となって手助けしてくれ。
Leave this to me.俺に任せろ。
Please listen to what I have to say.俺の言うことちょっと聞いてよ。
I was locked out! There's got to be something fishy going on.俺は締め出されてるんだぞ?後ろ暗いことがあるに決まってる。
I'm a good-for-nothing bum.俺はろくでなし。
When one of my coworkers starts racking up good sales figures I can't let down my guard.同期の人間の売上があがってきたから、俺もウカウカしてられないな。
He's got a career guidance meeting. So today it's just me and you.進路相談があるんだってさ。だから今日は俺とパムだけだ。
I wish you were close to me.君が俺のそばにいてくれたらなあ。
Am I wrong?俺は間違っているのか。
But for you I'll always be insignificant.だが俺はお前のとって永遠に無意味なまま。
My sister is shorter than you.俺の姉ちゃんは君より背が低い。
Fuck. I'm about to come already.やばい。 俺、もう生きそう。
I was assailed by the stupid, but unshakeable, idea that if I was imprudent enough to move my hand I'd be noticed.下手に手を動かすと気付かれてしまうという強迫観念が俺を襲う。
I've got something on you.俺はお前の尻尾をつかんでいる。
Why am I the only one they complain of? They're just making an example out of me and using me as a scapegoat.なんで俺だけが文句言われるのかな。一罰百戒のつもりでスケープゴートにされたんじゃかなわないよ。
When I braced myself and said, "I'm pregnant" he said "Are you saying it's mine?"「妊娠した」って打ち明けたら、「俺の子ってことか」と言われた。
Next week, we're heading to the mountain.来週、俺たちは山へ向かうぞ。
I'm playing a TV game.俺はテレビゲームをしている。
The years go by before I know, so I don't wanna miss this chance.知らないうちに月日は経ってしまう、俺はチャンスを逃したくない。
This is my little sister Sakiko. She was born the same year as me and is now studying for her exams.妹の咲子です。俺と年子で、今受験生です。
When I was a student, I was the worst at composition.俺学校時代作文本当苦手だった。
Forget it. He is our mutual friend, after all.やめろよ。あいつは俺たちの友達だろ。
Won't you hear my thoughts?俺の言うことちょっと聞いてよ。
Stay away from me.俺に近づくな。
Whatever happens, I'll be there for you.何があっても俺は君の味方だよ。
I'm not talking to you; I'm talking to the monkey.俺はあんたに話し掛けてるんじゃない、猿に話し掛けてるんだ。
We must sleep outside today.今日俺たちは外で寝なきゃならない。
I have a strong backhand.俺はバックで打つ方が得意だな。
"That's an unusual hobby she's got, the transfer student." "She's cute so it's fine with me."「意外な趣味だな・・・転校生」「俺は可愛いから許す」
Now that I'm here, the problem is as good as solved.俺が来たからには問題は既に解決したようなものだ。
My existence is worthless and meaningless.俺にはなんの意味もない無価値な存在。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License