UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '俺'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am incomplete.俺は何かが欠けている。
I'm going to shoot him dead.俺は彼を射殺してやる。
I play in a band.俺はバンドで演奏してるんだ。
I don't give a damn about my CV.俺は自分の履歴書など気にしない、気にしない。
Don't ask me.俺に聞くなよ。
I'm a free man.俺は自由な男。
I have a strong backhand.俺はバックで打つ方が得意だな。
It's the best I can do.それが俺にできるベストだね。
When I was in school, I really hated writing essays.俺学校時代作文本当苦手だった。
"Who is it?" "It's me."「どなたですか?」「俺だよ」
"Oh, right, you're a werewolf, aren't you?" "I'm mixed blood, so I don't transform or anything."「そっかぁ、アルクさんはワーウルフなんですね」「俺は混血だから変身したりはしねーよ」
He earns three times more than I do.やつは俺の3倍稼ぐ。
You stole my bike, and now I'm going to break your face.貴様、俺の自転車を盗んだな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。
To keep holding the barrier up is just to wait for death! So we're going to go out past the wall and counter attack the enemy, you ready!?このまま障壁を張っていても死ぬのを待つだけだ!だから俺たちは障壁の外に出て、敵を迎撃する、いいな!?
You can't kick me around any more.もうこれからは俺を粗末には扱えないぞ。
Never did I expect to see her in such a place.俺はこんな場所で彼女と会うとはこれっぽっちも思わなかった。
I am a man.俺は人間だ。
There's nothing I can do.俺はどうにもできない。
I'm not like you!俺はお前とは違うんだ。
Am I slipping?俺は腕が鈍ったかな。
Why can't I sing like they can?どうして俺は彼らのように歌うことが出来ないんだ。
Kill me! Kill me! Kill all of me!殺せ!殺せ!俺のすべてを殺せ!
The boss said this group is a real mixed bag. I wonder if he places me with the wheat or the chaff.ボスには玉石混交のグループとは言われたけれど、俺は玉かな、それとも石なのかな。
"But, we're brother and sisters aren't we!?" "In name we are."「でも、俺たち兄妹だろ!」「名目上ではね」
You stole my bike, and now I'm going to break your face.貴様、俺の自転車を盗みやがったな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。
Why did I buy flowers?! Why are you asking me a question like that? I bought them because I wanted to buy them, ok!どうして花を買ったか?なんでそんな質問を俺にするんだ?買いたかったから買っただけだ。
Do you find it funny that I feel this way?俺がそんなこと考えたらおかしいかい。
He's got a career guidance meeting. So today it's just me and you.進路相談があるんだってさ。だから今日は俺とパムだけだ。
That's the chair that I really like.俺のお気に入り椅子だぞ。
My way is action not words.不言実行が俺のやり方。
Don't underestimate me.俺をなめるな。
Some of these young people have legs twice as long as mine.最近の若いやつらは足が長いよね。俺の倍はある。
Don't underestimate my power.俺の力を見くびるなよ。
I started running into the night to find the truth in me.俺は本当の自分を見付けるために夜の中へ駆け出していた。
For my multi-talented sister, able do anything with ease, it seems that my commonplace self is something whose existence she finds very hard to forgive.さまざまな才能に恵まれて、なんでもそつなくこなす姉にとって、平々凡々たる俺の存在はひどく許せないものらしい。
I'm so unimportant and insignificant.俺はなんの意味もない無価値な存在。
But now, nothing is left for me.だが今、俺には何も残ってない。
It was on my mind so much that I unthinkingly asked the pupil in front of me.気になってならない俺は思わず、目の前の学生に聞いてしまった。
I waver in my mind, a place just for me.俺の心は揺れる、俺にはうってつけの場所。
"To tell you the truth, I am scared of heights." "You are a coward!"「実を言うと、俺、高所恐怖症なんだ」「臆病者っ!」
It looks like we fell into a trap.どうやら俺たちは罠に嵌まったようだ。
No doubt, regardless of the time, she was planning to go to the net café without me if I hadn't arrived first.どうせ、時間に関わらず、俺が先に来てなかったら、さっさとネカフェへ行く腹積もりだったんだろう。
I'm crazy about football.俺、フットボールに夢中なんだ。
Are you gonna help me or what?俺を助けようっていうんじゃないのかよ?
Tom said that I could spend the night at his place.トムは自分ん家に俺を泊めてもいいと言った。
This is my city now.今、これは俺の町だ。
He took pity on me and helped me out.俺を哀れに思って助けてくれたのさ。
Come on! Give me a chance.お願いだ!俺にチャンスをくれ。
Guys, I'll do my utmost to back you up. We'll make this event a success no matter what!みんな、俺も全力でフォローする。このイベントかならず成功させるぞ。
John is two years older than me.ジョンは俺より2歳年上だ。
What do you take me for?!俺を何だと思ってるんだ。
I can't do it.俺には無理だ。
I will not be dictated to by some idiot in the personnel department.俺は人事課の馬鹿野郎にあごで指図されるつもりはない。
I'm not getting involved in this.俺この件に関してノータッチなんで。
I'm fortunate compared to him.あいつに比べれば俺は幸せ者だ。
You can not pull the wool over my eyes.俺の目は節穴ではないぞ。
I saw one, a mermaid, when I was a primary schooler. But it wasn't that sort of fairy-tale atmosphere of a story.俺は小学校の時見たんだ、人魚。でもそんなメルヘンチックな話じゃなくて。
Hey! Scott! Pay my bill!おい!スコット!俺の勘定を払って!
It's about my brother. Lately, he's been hanging out with the wrong sort of people. Don't you know anything about it?俺の弟なんだけど、最近悪い仲間とつるんでるみたいなんだ。お前何か知らないか。
I'm a good-for-nothing bum.俺はろくでなし。
We went to the museum.俺たちは美術館に行った。
When I woke up, I was in the car.俺が気づいたとき、俺は車の中にいた。
Y'know we're short of money to have fun and ... Well to be blunt, gimme!あのさ~俺らいま遊ぶお金ないんだけどね。まあ、ぶっちゃけ恵んでよな。
I was assailed by the stupid, but unshakeable, idea that if I was imprudent enough to move my hand I'd be noticed.下手に手を動かすと気付かれてしまうという強迫観念が俺を襲う。
He hurled defiance at me.あいつが俺に向かって啖呵を切った。
My little sister couldn't be this pretty.俺の妹がこんなに可愛いわけがない。
She gypped me out of my money!あの女、俺から金をだまし取りやがった。
The exchange unfolding in front of my eyes had not a single millimetre of a gap in which for me to slip.目の前で繰り広げられるやり取りは、俺が入り込む隙なんて一ミリもない。
We'll watch each other and help each other out.俺たちはお互いに見てて、持ちつ持たれつですよ。
The blood on the road must be mine.路上の血痕は俺のものに違いない。
I'd rather go by train. I have a license, but no real driving experience, so I'm not very sure of myself behind the wheel.俺、ペーパードライバーだから運転には自信ないんだ。電車でどこかに行こうよ。
Was I really boring?俺は本当にださいのか。
When I speak Japanese, I sound like a child.日本語を話せば、俺は子供みたいに聞こえるから
My strong point is my philosophy - nothing ventured nothing gained.当たって砕けよが俺の持ち味だからね。
You know that I don't like eggs.俺が卵嫌いってこと分かってるだろ。
Everyone dies. I'll grow old too.みんな死んでいくな。俺も歳取るはずだ。
I've got a little surprise in store for the downtown boys who made fun of me.俺のことを馬鹿にした町の連中にひと泡吹かせてやる。
I'm playing a TV game.俺はテレビゲームをしている。
Why did I buy flowers? Why are you asking me such a question? I just bought them because I wanted to.どうして花を買ったか?なんでそんな質問を俺にするんだ?買いたかったから買っただけだ。
I'm gonna shoot him.俺は彼を射殺してやる。
I only slept two hours.俺はたったの2時間だけ眠った。
I never expected to meet her in a place like this.俺はこんな場所で彼女と会うとはこれっぽっちも思わなかった。
Keep away from me.俺に近づくな。
Please listen to what I have to say.俺の言うことちょっと聞いてよ。
I'm not going to be pushed around by you or anyone else.俺はおまえだろうと誰だろうと、こづき回されるような事はさせないぞ。
I like them, foreign languages.俺は外国語、好きだよ。
Leave this to me.俺に任せろ。
I live by the way of the samurai.俺は侍の道で生きてる。
"How can I lose?" answered Satan. "All the umpires are down here in Hell."魔王は言った。「俺が負けるわっきゃねーべ。審判は皆地獄にいるのだ」。
Leave me alone!俺のことはほっといてくれ!
I've gotten much fitter, sleeker, and sexier thanks to all this running from the cops.散々警察から逃げ回ったおかげで、俺はこんなに健康的で、スマートで、セクシーになった。
As I glanced at the street there was somebody looking down at me in the middle of those walking past each other.ふと通りに目をやると、行き交う人の中に、1人立ち止まり俺を見下ろす者がいた。
My job search is really going rough. I don't have any connections.俺には何のコネもないから、就職するのが大変だ。
Stop it. He's our friend, isn't he?やめろよ。あいつは俺たちの友達だろ。
Saying which, I did the opposite.そう言いながら、俺は真逆の行動に出た。
We're lovers so we hold hands at least, right?俺達、恋人同士なんだから手ぐらいつなぐよね。
I'm disturbing you.俺は邪魔だよ。
I don't get it! Why do I have to take the heat?意味わかんねえよ、何で俺が怒られなきゃなんねえんだよ!
The years go by before I know, so I don't wanna miss this chance.知らないうちに月日は経ってしまう、俺はチャンスを逃したくない。
When I was young, I was a bit scruffy and there were times when I didn't take a bath for up to two weeks during the summer.俺は青二才の頃は蛮カラぶって真夏に二週間ほど、お風呂に入らなかったこともあった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License