UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '俺'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't tantalize me.俺の前でもったいをつけるなよ。
You can't pull the wool over my eyes.俺の目は節穴ではないぞ。
I'm fortunate compared to him.あいつに比べれば俺は幸せ者だ。
You stole my bike, and now I'm going to break your face.貴様、俺の自転車を盗んだな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。
Will you pray for me to be happy?俺の幸せを祈ってくれてるの?
My little sister couldn't be this pretty.俺の妹がこんなに可愛いわけがない。
My sister likes Ultraman.俺の姉ちゃんはウルトラマンが好きだ。
It's the best I can do.それが俺にできるベストだね。
Kill me! Kill me! Kill all of me!殺せ!殺せ!俺のすべてを殺せ!
Alone in this world I'll be.俺はこの世にただ一人になる。
I hurriedly started searching in earnest.俺は慌てて探し物に本腰を入れ始めた。
I went to bed after eating.飯の後、俺は寝床についた。
We must sleep outside today.今日俺たちは外で寝なきゃならない。
All of you in my memory is still shining in my heart.おまえの全てが俺の中で輝きを放ち続ける。
Leave it to me.俺に任せろ。
I've got something on you.俺はお前の尻尾をつかんでいる。
Forget it. He is our mutual friend, after all.やめろよ。あいつは俺たちの友達だろ。
Forget about the past. Compared to yesterday, I like today more. That's why I try to enjoy the moment, that's all.過去はどうでもいい。昔と今だったら、俺は今の方が好きだ。だから今を楽しむ。それだけだ。
The exchange unfolding in front of my eyes had not a single millimetre of a gap in which for me to slip.目の前で繰り広げられるやり取りは、俺が入り込む隙なんて一ミリもない。
That's my favorite chair.俺のお気に入り椅子だぞ。
I like foreign languages!俺は外国語、好きだよ。
I have absolutely no clue what happened after I got drunk. Why is there some old dude sleeping in my room?お酒を飲んだ後の記憶がすっぽりと抜けているんだよ。どうして俺の部屋に知らないおっさんが寝てるんだ?
I'm what the world calls an idiot.俺は世間で言うアホです。
I'm not talking to you; I'm talking to the monkey.俺はあんたに話し掛けてるんじゃない、猿に話し掛けてるんだ。
Don't make light of me.俺をなめるな。
Why am I the only one they complain of? They're just making an example out of me and using me as a scapegoat.なんで俺だけが文句言われるのかな。一罰百戒のつもりでスケープゴートにされたんじゃかなわないよ。
Even if I try, it's no use, anyway.俺なんかどうせやっても無駄だよ。
We went to the museum.俺たちは美術館に行った。
I live by the way of the samurai.俺は侍の道で生きてる。
For my multi-talented sister, able do anything with ease, it seems that my commonplace self is something whose existence she finds very hard to forgive.さまざまな才能に恵まれて、なんでもそつなくこなす姉にとって、平々凡々たる俺の存在はひどく許せないものらしい。
I'm playing a TV game.俺はテレビゲームをしている。
You left us, mate.お前は俺達を取り残した、メイト。
I think it's OK.俺はいいと思う。
If he can do that, I will eat my hat.もしあいつにそれができたら、俺の首をやるよ。
I can't do it.俺には無理だ。
Now I am enjoying my new life style.今俺は新しい生活を楽しんでいる。
I was locked out! There's got to be something fishy going on.俺は締め出されてるんだぞ?後ろ暗いことがあるに決まってる。
Rather - who the heck are you?! Iori enquired of the girl, ignoring my form rolling around on the floor.「っていうか、あなたは誰なの!?」床に転がっている俺は無視して、伊織はその少女を問いただしていた。
Even if that's alright with you nobody else will accept it. I'll get shouted at afterwards so...恵子さんが良くてもみんなが納得しないんです。後で俺がドヤされるんだから。
I'm cool.俺はクールだ。
My love has gone far away.俺の愛は遠くに行ってしまった。
I'm also taking this train.俺もその汽車に乗るんだぜ。
We are cut from the same cloth.俺たちは同類だよ。
Do you really love me from the bottom of your heart?お前、本当に——心から、俺を愛しているかい。
For all mans sins damned we shall be.全人類の罪のために俺達は呪われる。
I get depressed thinking that a guy like our boss can have ultimate power over us.あのボスに俺たちの生殺与奪の権を握られているとはね。悲しくなっちゃうよ。
I've got a little surprise in store for the downtown boys who made fun of me.俺のことを馬鹿にした町の連中にひと泡吹かせてやる。
He took pity on me and helped me out.俺を哀れに思って助けてくれたのさ。
As I glanced at the street there was somebody looking down at me in the middle of those walking past each other.ふと通りに目をやると、行き交う人の中に、1人立ち止まり俺を見下ろす者がいた。
Now that I'm here, the problem is as good as solved.俺が来たからには問題は既に解決したようなものだ。
I play in a band.俺はバンドで演奏してるんだ。
Being seen off by my whole family I shouldered a rucksack, stocked with my trip supplies.俺は家族全員に見送られながら、旅支度を整えたザックを担ぐ。
She gypped me out of my money!あの女、俺から金をだまし取りやがった。
I intend on fighting till the end.俺は最後まで闘うつもりだ。
We're doing the same old routine: going bar hopping and then to karaoke.居酒屋で飲んで、カラオケか。俺達もワンパターンだな。
No doubt, regardless of the time, she was planning to go to the net café without me if I hadn't arrived first.どうせ、時間に関わらず、俺が先に来てなかったら、さっさとネカフェへ行く腹積もりだったんだろう。
The boss said this group is a real mixed bag. I wonder if he places me with the wheat or the chaff.ボスには玉石混交のグループとは言われたけれど、俺は玉かな、それとも石なのかな。
How should I know?俺は知らないよ。
Was I really boring?俺は本当にださいのか。
How dare you talk to me like that!よくも俺にそんな口が利けるな。
Luke, I am your father.ルーク、俺が君のおとうさんだ。
That's the chair that I really like.俺のお気に入り椅子だぞ。
I think you and he wanna be alone.俺は邪魔だよ。
I don't give a fig about my CV.俺は自分の履歴書など気にしない、気にしない。
You are my true friend!お前は俺の、本当の友だちだ!
"Who is it?" "It's me."「どなたですか?」「俺だよ」
When I was a student, I was the worst at composition.俺学校時代作文本当苦手だった。
I'm not like you!俺はお前とは違うんだ。
Who gave you such a rough time, and where? I'll beat him black and blue for you.どこのどいつがお前をこんなひどい目にあわせたんだ?俺がそいつをこてんぱんにぶちのめしてやる。
I go to cabarets two times a week, but I have no interest in after-hours.俺は週に2回くらいキャバクラに行くがアフターにはまったく興味がない。
Seems I'm not alone in being alone.寂しいのは俺だけじゃないらしい。
Hey! Scott! Pay my bill!おい!スコット!俺の勘定を払って!
Where he will live doesn't interest us.あいつがどこに住むことになろうと俺たちの知ったことじゃない。
The years go by before I know, so I don't wanna miss this chance.知らないうちに月日は経ってしまう、俺はチャンスを逃したくない。
Oi you, that's too much of a rip off by anyone's count! 6:4 is more than enough. Of course I'm the '6'.オマエ、そりゃいくらなんでもボッタクリ過ぎだろ!6:4がいいとこだろうが。もちろん、6は俺な!
I am incomplete.俺は何かが欠けている。
Pull your car out a bit, I can't back my car out.君の車を引き出してくれよ、俺の車が後へ出られないから。
It's nothing to do with me, equals, I don't have to be here. So I'm getting out of here, whatever anybody says!俺は関係無い、イコール、いなくていい。だから、ここから出ていく何と言われようとも!
We are two of a kind.俺たちは同類だよ。
This is my city now.今、これは俺の町だ。
Are you talking to me?俺に話してるのか。
I'm so unimportant and insignificant.俺はなんの意味もない無価値な存在。
The sun in the sky never raised an eye to me.空の太陽は俺に目もくれやしない。
I'm going to shoot him dead.俺は彼を射殺してやる。
Y'know we're short of money to have fun and ... Well to be blunt, gimme!あのさ~俺らいま遊ぶお金ないんだけどね。まあ、ぶっちゃけ恵んでよな。
Your pussy stinks when you have sex with me, because you are a dirty slut.俺とセックスするとき、おまえのマンコがクセーゼ、いやらしいばいたからだ。
My way is action not words.不言実行が俺のやり方。
Don't underestimate my power.俺の力を見くびるなよ。
Let me handle this.俺に任せろ。
Some of these young people have legs twice as long as mine.最近の若いやつらは足が長いよね。俺の倍はある。
Why did I buy flowers? Why are you asking me such a question? I just bought them because I wanted to.どうして花を買ったか?なんでそんな質問を俺にするんだ?買いたかったから買っただけだ。
It occured to me that my sentences may never be translated.「俺の文は全く訳されないかもしれない」という考えが浮かんだ。
But for you I'll always be insignificant.だが俺はお前のとって永遠に無意味なまま。
Please listen to what I have to say.俺の言うことちょっと聞いてよ。
Come on! Give me a chance.お願いだ!俺にチャンスをくれ。
I guess Ichiko is a fellow rule-breaker, she's sending me a smile filled with affection for a comrade.一子ちゃんは同じ穴のムジナか、同輩の親しみを込めた笑みを俺に向ける。
"If you don't get in our way any more, I could see my way to letting bygones be bygones." "That's remarkably generous ..."「もう俺たちの邪魔をしないなら、今までのことは水に流してやってもいいけど?」「やけに寛大なんだな・・・」
Don't make fun of me!俺をなめるな。
I wish I were as smart as you are.俺が自分と同じぐらい頭良かったらええねんけどな。
I am a shy boy.俺はシャイな男なんだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License