UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '俺'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm also taking this train.俺もその汽車に乗るんだぜ。
Stop slagging off my brilliant idea, it's not naive at all!俺のとびきりのアイデアをこき下ろすのはやめてくれ。見通しが甘いとかそんなことないよ。
And if I were gay, would that be a crime?それと俺がホモだとしたら、罪になるわけ?
I am just a castaway on an island lost at sea.俺は絶海の孤島の漂流者。
It's the best I can do.それが俺にできるベストだね。
I'm cool.俺はクールだ。
I started running into the night to find the truth in me.俺は本当の自分を見付けるために夜の中へ駆け出していた。
I guess I've reached the age where I have to dispense advice to my underlings.俺も後輩にアドバイスする歳になったか。
My sister is shorter than you.俺の姉ちゃんは君より背が低い。
This author's books don't suit me because the erotic descriptions are too perverted.エロチックな描写が倒錯的過ぎてこの人の本は俺には合わない。
Fuck. I'm about to come already.やばい。 俺、もう生きそう。
I don't wanna clean up dog shit.俺は犬のフンなんてかたづけたくない。
He left without even telling me.彼は俺に別れも告げずに立ち去った。
When I braced myself and said, "I'm pregnant" he said "Are you saying it's mine?"「妊娠した」って打ち明けたら、「俺の子ってことか」と言われた。
Don't ask me.俺に聞くなよ。
You left us, mate.お前は俺達を取り残した、メイト。
That's my favorite chair.俺のお気に入り椅子だぞ。
"That's dangerous, I'll clear it up." "It's OK ... Ouch!" "Look, didn't I tell you so?"「危ないですから、俺が拾いますよ」「大丈夫だから・・・いたっ!」「ほら、いわんこっちゃない」
I'm not getting involved in this.俺この件に関してノータッチなんで。
I go to cabarets two times a week, but I have no interest in after-hours.俺は週に2回くらいキャバクラに行くがアフターにはまったく興味がない。
My friend Sun shine on me now and ever.友なる太陽よ俺を照らし続けてくれ。
Kill me! Kill me! Kill all of me!殺せ!殺せ!俺のすべてを殺せ!
But for you I'll always be insignificant.だが俺はお前のとって永遠に無意味なまま。
I'm a good-for-nothing bum.俺はろくでなし。
Having scattered the enemy before me and triumphantly returned, this is how they would herald me.敵を蹴散らし、凱旋した俺はみなにこう呼ばれるんだ!
Come on! Give me a chance.お願いだ!俺にチャンスをくれ。
I have absolutely no clue what happened after I got drunk. Why is there some old dude sleeping in my room?お酒を飲んだ後の記憶がすっぽりと抜けているんだよ。どうして俺の部屋に知らないおっさんが寝てるんだ?
How should I know?俺が知るわけないじゃん。
Who gave you such a rough time, and where? I'll beat him black and blue for you.どこのどいつがお前をこんなひどい目にあわせたんだ?俺がそいつをこてんぱんにぶちのめしてやる。
I like this town as it is. Although, there being so many stone stairs is a bit of a pain...俺はそんなこの町が好きだ。石段とかが多いのはネックだが・・・。
To keep holding the barrier up is just to wait for death! So we're going to go out past the wall and counter attack the enemy, you ready!?このまま障壁を張っていても死ぬのを待つだけだ!だから俺たちは障壁の外に出て、敵を迎撃する、いいな!?
Tom said that I could spend the night at his place.トムは自分ん家に俺を泊めてもいいと言った。
I went to bed after eating.飯の後、俺は寝床についた。
I've got something on you.俺はお前の尻尾をつかんでいる。
When I speak Japanese, I sound like a child.日本語を話せば、俺は子供みたいに聞こえるから
"But, we're brother and sisters aren't we!?" "In name we are."「でも、俺たち兄妹だろ!」「名目上ではね」
I am a lucky budgie, aren't I?俺って幸せ者だな?
I'm playing a TV game.俺はテレビゲームをしている。
I've heard nothing.俺は全く何も聞いてない。
If I change key, I can't hold the pitch. It's better if we go with the original key, and I sometimes sing an octave lower.俺キーチェンジしたら音取れないんだよね。原曲のキーで行ってたまにオクターブ下げて歌うっていう方がいい。
"To tell you the truth, I am scared of heights." "You are a coward!"「実を言うと、俺、高所恐怖症なんだ。」 「臆病者っ!」
We're lovers so we hold hands at least, right?俺達、恋人同士なんだから手ぐらいつなぐよね。
When I was a student, I was the worst at composition.俺学校時代作文本当苦手だった。
Cleanse me! Release me! Set me free!俺を洗い清めろ!俺を解放しろ!俺を自由にしろ!
My job search is really going rough. I don't have any connections.俺には何のコネもないから、就職するのが大変だ。
When I was in middle school, I had a friend in the track club who normally studied 3 hours a day. He didn't speed up the pace before tests. On the contrary, he didn't have any club activities and so had lot of free time, so before the test we would go to中学の時は普段から毎日3時間だか勉強している陸上部の友達がいて、そいつはテスト前もそのペースは崩さなかった。部活ない分かえって暇になるということで、テスト前になると毎日そいつん家でゲームをしてた。あれがなけりゃ俺ももう少し好成績取れたはずだが。
I'm in love with her.俺は彼女が好きだ。
Heads I win, tails you lose.表なら俺の勝ち。裏ならお前の負けだ。
Never did I expect to see her in such a place.俺はこんな場所で彼女と会うとはこれっぽっちも思わなかった。
I waver in my mind, a place just for me.俺の心は揺れる、俺にはうってつけの場所。
He set me up for the scandal.奴が俺をわなにはめてスキャンダルにおとしいれた。
You can't pull the wool over my eyes.俺の目は節穴ではないぞ。
I sit down crosslegged where Aoi points.俺は葵の指さした場所に胡坐をかく。
We are cut from the same cloth.俺たちは同類だよ。
My papa said no.俺のパパはダメだと言った。
He's got a career guidance meeting. So today it's just me and you.進路相談があるんだってさ。だから今日は俺とパムだけだ。
I'll take care of it.俺に任せろ。
Don't put it on my desk.俺の机には置くな。
This is my little sister Sakiko. She was born the same year as me and is now studying for her exams.妹の咲子です。俺と年子で、今受験生です。
Do you really love me from the bottom of your heart?お前、本当に——心から、俺を愛しているかい。
I have her in my pocket.俺は彼女を完全にものにしている。
But my mind is still in chaos.だけど俺の心はまだカオスの中にいる。
I've gotten much fitter, sleeker, and sexier thanks to all this running from the cops.散々警察から逃げ回ったおかげで、俺はこんなに健康的で、スマートで、セクシーになった。
I think my Japanese is really bad.俺の日本語は本当に下手だと思いますよ。
When one of my coworkers starts racking up good sales figures I can't let down my guard.同期の人間の売上があがってきたから、俺もウカウカしてられないな。
I like them, foreign languages.俺は外国語、好きだよ。
I only slept two hours.俺はたったの2時間だけ眠った。
I'm a hero.俺は英雄。
This rat, up until just now he was my partner and now he's gone and turned on me.こいつ、さっきまで俺の相棒だったのに、もう寝返りやがった。
You can't kick me around any more.もうこれからは俺を粗末には扱えないぞ。
"Do you know what kind of tree you just broke?" "No, I don't," I answered the detective. While looking through the open door, the detective shouted, "Hey, do you know what kind of tree he just broke?" "Um, looks like it's a yew plum pine," said the voice「お前が折った木の種類わかるか?」「いや知らない」刑事に問われ俺は答えた。刑事は開いたドアの方を見ながら「おい、こいつの折った木の種類わかるか?」と声を上げた。「えっと、槙らしいです」と若い女性の声。刑事は居住まいを正すと「お前が折った木の種類わかるか?」ともう一度聞いた。
Do you find it funny that I feel this way?俺がそんなこと考えたらおかしいかい。
Be my right-hand man.俺の片腕となって手助けしてくれ。
I don't get it! Why do I have to take the heat?意味わかんねえよ、何で俺が怒られなきゃなんねえんだよ!
I don't give a damn about my CV.俺は自分の履歴書など気にしない、気にしない。
Don't make light of me.俺をなめるな。
Leave this to me.俺に任せろ。
I'm living in the city.俺は今、都会に住んでいる。
I am a shy boy.俺はシャイな男なんだ。
Even if I try, it's no use, anyway.俺なんかどうせやっても無駄だよ。
I'm a human.俺は人間だ。
Please listen to what I have to say.俺の言うことちょっと聞いてよ。
Hah, your 'forbidden magics' aren't going to work with me!ふっ、禁断の魔術とやらは、俺には通用しないぜ!
I intend on fighting till the end.俺は最後まで闘うつもりだ。
I don't know.俺は知らないよ。
You can not pull the wool over my eyes.俺の目は節穴ではないぞ。
You don't... you don't talk to me like that.俺に・・・俺にそんな口をきくな。
Don't tantalize me.俺の前でもったいをつけるなよ。
We are very similar.俺たちは同類だよ。
I like foreign languages.俺は外国語、好きだよ。
At first, I was only looking at the French sentences, but before I knew it, I was hooked into translating them.俺は最初はフランス語の例文をただ読んでたんだけど、そのうち何を思ったのか翻訳に参加してしまって気が付いたらはまってた。
I'm going to shoot him dead.俺は彼を射殺してやる。
It looks like I must have dozed off.どうやら、俺は微睡んでいたらしい・・・。
Light shines on my sight of doubt.ほのかな光が俺のねじれた視界を幻影に変えてゆく。
The blood on the road must be mine.路上の血痕は俺のものに違いない。
I'll be the only one in this world.俺はこの世にただ一人になる。
For all mans sins damned we shall be.全人類の罪のために俺達は呪われる。
Don't underestimate me.俺をなめるな。
You absolutely must not tell my girlfriend about this!この事はぜったい俺の彼女に言うな。
I'm not talking to you; I'm talking to the monkey.俺はあんたに話し掛けてるんじゃない、猿に話し掛けてるんだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License