Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I have her in my pocket. 俺は彼女を完全にものにしている。 My love has gone far away. 俺の愛は遠くに行ってしまった。 My sister likes Ultraman. 俺の姉ちゃんはウルトラマンが好きだ。 I cried all night long. 俺は一晩中泣いたんだ。 "Who is it?" "It's me." 「どなたですか?」「俺だよ」 Now I am enjoying my new life style. 今俺は新しい生活を楽しんでいる。 We'll watch each other and help each other out. 俺たちはお互いに見てて、持ちつ持たれつですよ。 How old do I look? 俺、何歳に見える? How dare you talk to me like that! よくも俺にそんな口が利けるな。 Kill me! Kill me! Kill all of me! 殺せ!殺せ!俺のすべてを殺せ! I would have gotten conceited. 俺だったら天狗になっちゃうよ。 All of you in my memory is still shining in my heart. おまえの全てが俺の中で輝きを放ち続ける。 You left me in despair. 俺を絶望のなかに置き去りにする。 I've heard nothing. 俺は全く何も聞いてない。 I don't know. 俺は知らないよ。 I hurriedly started searching in earnest. 俺は慌てて探し物に本腰を入れ始めた。 I've got something on you. 俺はお前の尻尾をつかんでいる。 When I was on the verge of losing you, I saw how sinful my soul was. おまえを失いかけた時、俺は自分の汚れた心を見た。 I'm a person. 俺は人間だ。 I'm gonna shoot him. 俺は彼を射殺してやる。 I'm a patient man. 俺は我慢強い男なんだ。 I'm a zero. 俺はろくでなし。 You can't kick me around any more. もうこれからは俺を粗末には扱えないぞ。 Kyoko, startled by the lightning, clung onto me. 雷に驚いた京子が、俺にしがみついてきた。 "If you don't get in our way any more, I could see my way to letting bygones be bygones." "That's remarkably generous ..." 「もう俺たちの邪魔をしないなら、今までのことは水に流してやってもいいけど?」「やけに寛大なんだな・・・」 Luke, I am your father. ルーク、俺が君のおとうさんだ。 Einstein's theory of relativity is Greek to me. アインシュタインの相対性理論は俺にはわけわかめだ。 He earns three times more than I do. やつは俺の3倍稼ぐ。 I'm in love with her. 俺は彼女が好きだ。 Don't ask me. 俺に聞くなよ。 You know that I don't like eggs. 俺が卵嫌いってこと分かってるだろ。 I am a man. 俺は人間だ。 Why can't I sing like they can? どうして俺は彼らのように歌うことが出来ないんだ。 He set me up for the scandal. 奴が俺をわなにはめてスキャンダルにおとしいれた。 I can hear the sound in your mind. 俺にはお前の心の音が聞こえる。 Some of these young people have legs twice as long as mine. 最近の若いやつらは足が長いよね。俺の倍はある。 Stop it. He's our friend, isn't he? やめろよ。あいつは俺たちの友達だろ。 I am incomplete. 俺は何かが欠けている。 I have absolutely no clue what happened after I got drunk. Why is there some old dude sleeping in my room? お酒を飲んだ後の記憶がすっぽりと抜けているんだよ。どうして俺の部屋に知らないおっさんが寝てるんだ? I'm living in the city. 俺は今、都会に住んでいる。 "Oh, right, you're a werewolf, aren't you?" "I'm mixed blood, so I don't transform or anything." 「そっかぁ、アルクさんはワーウルフなんですね」「俺は混血だから変身したりはしねーよ」 I like them, foreign languages. 俺は外国語、好きだよ。 I go to cabarets two times a week, but I have no interest in after-hours. 俺は週に2回くらいキャバクラに行くがアフターにはまったく興味がない。 Do you think I'm handsome? 俺ってハンサムかな。 I was assailed by the stupid, but unshakeable, idea that if I was imprudent enough to move my hand I'd be noticed. 下手に手を動かすと気付かれてしまうという強迫観念が俺を襲う。 I play in a band. 俺はバンドで演奏してるんだ。 He left without even telling me. 彼は俺に別れも告げずに立ち去った。 I sit down crosslegged where Aoi points. 俺は葵の指さした場所に胡坐をかく。 Doctor cure me. 先生、俺を診てくれ。 It's my CD. 俺のCDじゃねえか。 To keep holding the barrier up is just to wait for death! So we're going to go out past the wall and counter attack the enemy, you ready!? このまま障壁を張っていても死ぬのを待つだけだ!だから俺たちは障壁の外に出て、敵を迎撃する、いいな!? I went to bed after eating. 飯の後、俺は寝床についた。 Are you gonna help me or what? 俺を助けようっていうんじゃないのかよ? I started running into the night to find the truth in me. 俺は本当の自分を見付けるために夜の中へ駆け出していた。 For all mans sins damned we shall be. 全人類の罪のために俺達は呪われる。 We are two of a kind. 俺たちは同類だよ。 I only slept two hours. 俺はたったの2時間だけ眠った。 Here, let me take a stab at it. ほら、俺にもやらせてくれ。 When I was a student, I was the worst at composition. 俺学校時代作文本当苦手だった。 For my multi-talented sister, able do anything with ease, it seems that my commonplace self is something whose existence she finds very hard to forgive. さまざまな才能に恵まれて、なんでもそつなくこなす姉にとって、平々凡々たる俺の存在はひどく許せないものらしい。 I'm cool. 俺はクールだ。 The boss said this group is a real mixed bag. I wonder if he places me with the wheat or the chaff. ボスには玉石混交のグループとは言われたけれど、俺は玉かな、それとも石なのかな。 Leave me alone! 俺のことはほっといてくれ! But now, nothing is left for me. だが今、俺には何も残ってない。 I'll be the only one in this world. 俺はこの世にただ一人になる。 My little sister couldn't be this pretty. 俺の妹がこんなに可愛いわけがない。 "Lately, I've become close friends with Tom." "Oh, that's good!" 「俺最近トムと仲良くなったんだ」「おお、良かったね!」 Where did you come up with the idea that I'm familiar with robotics and such I wonder? どこをどう考えたら、俺がロボット工学に明るいなどと思うんだろうか。 "Do you know what kind of tree you just broke?" "No, I don't," I answered the detective. While looking through the open door, the detective shouted, "Hey, do you know what kind of tree he just broke?" "Um, looks like it's a yew plum pine," said the voice 「お前が折った木の種類わかるか?」「いや知らない」刑事に問われ俺は答えた。刑事は開いたドアの方を見ながら「おい、こいつの折った木の種類わかるか?」と声を上げた。「えっと、槙らしいです」と若い女性の声。刑事は居住まいを正すと「お前が折った木の種類わかるか?」ともう一度聞いた。 "Have you seen my cell phone?" "It's on the table." 「俺の携帯見なかったか?」「テーブルの上よ。」 You don't... you don't talk to me like that. 俺に・・・俺にそんな口をきくな。 He said, "Leave me alone." 彼は「俺のことはほっといてくれ」といった。 Whatever happens, I'll be there for you. 何があっても俺は君の味方だよ。 I'm a good-for-nothing bum. 俺はろくでなし。 You absolutely must not tell my girlfriend about this! この事はぜったい俺の彼女に言うな。 I think it's OK. 俺はいいと思う。 Don't tantalize me. 俺の前でもったいをつけるなよ。 I've gotten much fitter, sleeker, and sexier thanks to all this running from the cops. 散々警察から逃げ回ったおかげで、俺はこんなに健康的で、スマートで、セクシーになった。 When I woke up, I was in the car. 俺が気づいたとき、俺は車の中にいた。 She says that she wants me to come with her. 彼女が俺に一緒に来て欲しいと言うんだ。 The years go by before I know, so I don't wanna miss this chance. 知らないうちに月日は経ってしまう、俺はチャンスを逃したくない。 What do you take me for?! 俺を何だと思ってるんだ。 I could not look back, you'd gone away from me. 立ち去るおまえを俺は振り向くことができなかった。 I don't have a friend with whom I can talk about this. 俺にはそのことを話せる友だちがいない。 "If it's money then I'm not lending any" I said point blank. 「金なら貸さないからな」、俺はにべもなく言った。 I am more handsome than you. 俺はお前よりカッコいい。 I have chubby fingers, so I can't use a small keyboard. 俺、指が太いから、小さなキーボードじゃだめなんだよ。 "To tell you the truth, I am scared of heights." "You are a coward!" 「実を言うと、俺、高所恐怖症なんだ。」 「臆病者っ!」 Don't put me in the same class with them. 俺を奴等と一緒にするな。 But for you I'll always be insignificant. だが俺はお前のとって永遠に無意味なまま。 As I glanced at the street there was somebody looking down at me in the middle of those walking past each other. ふと通りに目をやると、行き交う人の中に、1人立ち止まり俺を見下ろす者がいた。 I never expected to meet her in a place like this. 俺はこんな場所で彼女と会うとはこれっぽっちも思わなかった。 Even if that's alright with you nobody else will accept it. I'll get shouted at afterwards so... 恵子さんが良くてもみんなが納得しないんです。後で俺がドヤされるんだから。 I gotta try to do my best. 俺はベストを尽くそうと努力している。 Your pussy stinks when you have sex with me, because you are a dirty slut. 俺とセックスするとき、おまえのマンコがクセーゼ、いやらしいばいたからだ。 Light shines on my sight of doubt. ほのかな光が俺のねじれた視界を幻影に変えてゆく。 "How can I lose?" answered Satan. "All the umpires are down here in Hell." 魔王は言った。「俺が負けるわっきゃねーべ。審判は皆地獄にいるのだ」。 Don't make fun of me! 俺をなめるな。 Saying which, I did the opposite. そう言いながら、俺は真逆の行動に出た。 You left us, mate. お前は俺達を取り残した、メイト。