This is my little sister Sakiko. She was born the same year as me and is now studying for her exams.
妹の咲子です。俺と年子で、今受験生です。
We drop off our luggage in a small prefab hut and promptly start preparations.
俺たちは小さなプレハブ小屋の中に荷物を置き、さっそく準備をする。
I don't wanna clean up dog shit.
俺は犬のフンなんてかたづけたくない。
I like this town as it is. Although, there being so many stone stairs is a bit of a pain...
俺はそんなこの町が好きだ。石段とかが多いのはネックだが・・・。
I have a card up my sleeve.
俺には、まだ奥の手があるんだ。
That's the chair that I really like.
俺のお気に入り椅子だぞ。
You can't kick me around any more.
もうこれからは俺を粗末には扱えないぞ。
I have absolutely no clue what happened after I got drunk. Why is there some old dude sleeping in my room?
お酒を飲んだ後の記憶がすっぽりと抜けているんだよ。どうして俺の部屋に知らないおっさんが寝てるんだ?
Keep away from me.
俺に近づくな。
What do you take me for?!
俺を何だと思ってるんだ。
Everyone dies. I'll grow old too.
みんな死んでいくな。俺も歳取るはずだ。
I'm an alcoholic. I'm a drug addict. I'm homosexual. I'm a genius.
俺はアル中だ。俺はヤク中だ。俺はゲイだ。俺は天才だ。
When I was on the verge of losing you, I saw how sinful my soul was.
おまえを失いかけた時、俺は自分の汚れた心を見た。
I sat back in the armchair and opened the book.
俺はアームチェアーに戻って本を開いた。
When I was a student, I was the worst at composition.
俺学校時代作文本当苦手だった。
I'm playing a TV game.
俺はテレビゲームをしている。
Oi you, that's too much of a rip off by anyone's count! 6:4 is more than enough. Of course I'm the '6'.
オマエ、そりゃいくらなんでもボッタクリ過ぎだろ!6:4がいいとこだろうが。もちろん、6は俺な!
It occured to me that my sentences may never be translated.
「俺の文は全く訳されないかもしれない」という考えが浮かんだ。
My existence is worthless and meaningless.
俺にはなんの意味もない無価値な存在。
Seems I'm not alone in being alone.
寂しいのは俺だけじゃないらしい。
I'm in love with her.
俺は彼女が好きだ。
My papa said no.
俺のパパはダメだと言った。
I'm a human.
俺は人間だ。
Was I really boring?
俺は本当にださいのか。
Kill me! Kill me! Kill all of me!
殺せ!殺せ!俺のすべてを殺せ!
I live by the way of the samurai.
俺は侍の道で生きてる。
When I was in middle school, I had a friend in the track club who normally studied 3 hours a day. He didn't speed up the pace before tests. On the contrary, he didn't have any club activities and so had lot of free time, so before the test we would go to
It was on my mind so much that I unthinkingly asked the pupil in front of me.
気になってならない俺は思わず、目の前の学生に聞いてしまった。
Stop asking me for a drink! Go get it yourself.
飲み物を俺に頼まないでくれよ。自分で買いにいけばいいだろ。
She says that she wants me to come with her.
彼女が俺に一緒に来て欲しいと言うんだ。
Oh brother sky I take a step forward.
兄弟なる空よ俺は歩き始めるよ。
It seems you and I are essential to this project. We'd better get along or it'll go badly.
お前と俺は、今回のプロジェクトでは車の両輪ということだろう。仲良くしないことにはうまくいかないよ。
Luke, I am your father.
ルーク、俺が君のおとうさんだ。
When I woke up, I was in the car.
俺が気づいたとき、俺は車の中にいた。
I gotta keep on movin'.
俺は動き続ける。
Your pussy stinks when you have sex with me, because you are a dirty slut.
俺とセックスするとき、おまえのマンコがクセーゼ、いやらしいばいたからだ。
I am incomplete.
俺は何かが欠けている。
It's my CD, isn't it?
俺のCDじゃねえか。
My sister is shorter than you.
俺の姉ちゃんは君より背が低い。
O-oi!? Don't rip off my precious hair!
ぐはっ!?俺の貴重な頭髪を、むしるな!
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class