UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '俺'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't underestimate me.俺をなめるな。
I'm crazy about football.俺、フットボールに夢中なんだ。
I wish I were as smart as you are.俺が自分と同じぐらい頭良かったらええねんけどな。
Heads I win, tails you lose.表なら俺の勝ち。裏ならお前の負けだ。
I can't leave this to others. I'm no lifesaver but if I don't help her myself....他人任せはダメ。ライフセーバーではないが、俺自身が介抱してあげないと。
She gypped me out of my money!あの女、俺から金をだまし取りやがった。
It's my CD.俺のCDじゃねえか。
I hurriedly started searching in earnest.俺は慌てて探し物に本腰を入れ始めた。
I gotta keep on movin'.俺は動き続ける。
He's got a career guidance meeting. So today it's just me and you.進路相談があるんだってさ。だから今日は俺とパムだけだ。
It's you I'll always love.俺が愛するのは永遠にお前だけ。
Let me out, somebody. I'm locked in.誰か出してくれよ。俺は閉じ込められているんだ。
How should I know?俺は知らないよ。
Let me handle this.俺に任せろ。
"Oh, right, you're a werewolf, aren't you?" "I'm mixed blood, so I don't transform or anything."「そっかぁ、アルクさんはワーウルフなんですね」「俺は混血だから変身したりはしねーよ」
Will you pray for me to be happy?俺の幸せを祈ってくれてるの?
I prefer cakes or candies to alcohol, but I do drink.俺、甘党だけど、お酒も飲むよ。
I could never be a true man of my word.言行一致なんて、とても俺にはできそうにない。
Don't underestimate my power.俺の力を見くびるなよ。
When I was in school, I really hated writing essays.俺学校時代作文本当苦手だった。
"Do you know what kind of tree you just broke?" "No, I don't," I answered the detective. While looking through the open door, the detective shouted, "Hey, do you know what kind of tree he just broke?" "Um, looks like it's a yew plum pine," said the voice「お前が折った木の種類わかるか?」「いや知らない」刑事に問われ俺は答えた。刑事は開いたドアの方を見ながら「おい、こいつの折った木の種類わかるか?」と声を上げた。「えっと、槙らしいです」と若い女性の声。刑事は居住まいを正すと「お前が折った木の種類わかるか?」ともう一度聞いた。
I have a card up my sleeve.俺には、まだ奥の手があるんだ。
I guess Ichiko is a fellow rule-breaker, she's sending me a smile filled with affection for a comrade.一子ちゃんは同じ穴のムジナか、同輩の親しみを込めた笑みを俺に向ける。
Being seen off by my whole family I shouldered a rucksack, stocked with my trip supplies.俺は家族全員に見送られながら、旅支度を整えたザックを担ぐ。
How should I know?俺に聞くなよ。
Saying which, I did the opposite.そう言いながら、俺は真逆の行動に出た。
I think my Japanese is really bad.俺の日本語は本当に下手だと思いますよ。
I have absolutely no clue what happened after I got drunk. Why is there some old dude sleeping in my room?お酒を飲んだ後の記憶がすっぽりと抜けているんだよ。どうして俺の部屋に知らないおっさんが寝てるんだ?
I am a lucky budgie, aren't I?俺って幸せ者だな?
Fuck. I'm about to come already.やばい。 俺、もう生きそう。
That's the chair that I really like.俺のお気に入り椅子だぞ。
Where've you stuck my flat-head screwdriver?!俺のマイナスドライバーどこにやった!!
Cleanse me! Release me! Set me free!俺を洗い清めろ!俺を解放しろ!俺を自由にしろ!
Are you talking to me?俺に話してるのか。
I'd rather go by train. I have a license, but no real driving experience, so I'm not very sure of myself behind the wheel.俺、ペーパードライバーだから運転には自信ないんだ。電車でどこかに行こうよ。
How old do I look?俺、何歳に見える?
How dare you talk to me like that!よくも俺にそんな口が利けるな。
Now I am enjoying my new life style.今俺は新しい生活を楽しんでいる。
Forget it. He is our mutual friend, after all.やめろよ。あいつは俺たちの友達だろ。
Show them to me.俺に見せてくれ。
For all mans sins damned we shall be.全人類の罪のために俺達は呪われる。
I am incomplete.俺は何かが欠けている。
I live by the way of the samurai.俺は侍の道で生きてる。
You stole my bike, and now I'm going to break your face.貴様、俺の自転車を盗みやがったな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。
It seems you and I are essential to this project. We'd better get along or it'll go badly.お前と俺は、今回のプロジェクトでは車の両輪ということだろう。仲良くしないことにはうまくいかないよ。
I don't give a fig about my CV.俺は自分の履歴書など気にしない、気にしない。
I play in a band.俺はバンドで演奏してるんだ。
We are very similar.俺たちは同類だよ。
You left us, mate.お前は俺達を取り残した、メイト。
We went to the museum.俺たちは美術館に行った。
Don't put me in the same class with them.俺を奴等と一緒にするな。
Do you find it funny that I feel this way?俺がそんなこと考えたらおかしいかい。
I'll take care of it.俺に任せろ。
I only slept two hours.俺はたったの2時間だけ眠った。
I am just a castaway on an island lost at sea.俺は絶海の孤島の漂流者。
I'm living in the city.俺は今、都会に住んでいる。
Don't tantalize me.俺の前でもったいをつけるなよ。
Hey! Scott! Pay my bill!おい!スコット!俺の勘定を払って!
When I braced myself and said, "I'm pregnant" he said "Are you saying it's mine?"「妊娠した」って打ち明けたら、「俺の子ってことか」と言われた。
But now, nothing is left for me.だが今、俺には何も残ってない。
I wish you were close to me.君が俺のそばにいてくれたらなあ。
I don't love her anymore.俺はもう彼女を愛していないんだ。
We're doing the same old routine: going bar hopping and then to karaoke.居酒屋で飲んで、カラオケか。俺達もワンパターンだな。
Who do you think I am?俺を何だと思ってるんだ。
I'm disturbing you.俺は邪魔だよ。
That way you keep thinking about me but are unable to admit to your feelings, that hot and cold feel is a real boom among young men!そうやって俺のことを気にしつつ、しかし素直になりきれない、そのツンデレさが今若い男の間で大ブーム!
Stay away from me.俺に近づくな。
We are two of a kind.俺たちは同類だよ。
I'm going to shoot him dead.俺は彼を射殺してやる。
Nobody understands me.誰にも俺のことはわからない。
I'm not a university student, but I'm brighter than them.俺は大学生ではないが大学生より頭いい。
I started running into the night to find the truth in me.俺は本当の自分を見付けるために夜の中へ駆け出していた。
Seems I'm not alone in being alone.寂しいのは俺だけじゃないらしい。
Only hope can keep me together now.今の俺を支えるものは希望だけ。
You don't... you don't talk to me like that.俺に・・・俺にそんな口をきくな。
I go to cabarets two times a week, but I have no interest in after-hours.俺は週に2回くらいキャバクラに行くがアフターにはまったく興味がない。
"Buy a lottery ticket or something?" "Well, I don't think I've got much luck with gambling."「宝くじでも買う?」「俺、ギャンブル運とか無さそうだしなぁ」
My sister likes Ultraman.俺の姉ちゃんはウルトラマンが好きだ。
"If you don't get in our way any more, I could see my way to letting bygones be bygones." "That's remarkably generous ..."「もう俺たちの邪魔をしないなら、今までのことは水に流してやってもいいけど?」「やけに寛大なんだな・・・」
I don't have a friend with whom I can talk about this.俺にはそのことを話せる友だちがいない。
I'm just a boy who makes mistakes.俺はいつも失敗ばかりしているダメな男だ。
"To tell you the truth, I am scared of heights." "You are a coward!"「実を言うと、俺、高所恐怖症なんだ。」 「臆病者っ!」
You know that I don't like eggs.俺が卵嫌いってこと分かってるだろ。
I don't really know either.俺もあんまり知らんけどな。
How should I know?俺が知るわけないじゃん。
I'm not getting involved in this.俺この件に関してノータッチなんで。
Alone in this world I'll be.俺はこの世にただ一人になる。
I'm fortunate compared to him.あいつに比べれば俺は幸せ者だ。
"Lately, I've become close friends with Tom." "Oh, that's good!"「俺最近トムと仲良くなったんだ」「おお、良かったね!」
Never did I expect to see her in such a place.俺はこんな場所で彼女と会うとはこれっぽっちも思わなかった。
We're lovers so we hold hands at least, right?俺達、恋人同士なんだから手ぐらいつなぐよね。
"Who is it?" "It's me."「どなたですか?」「俺だよ」
Do you enjoy making me feeling like the dead?俺を死人のような気分にさせてお前はそれを楽しむのか。
When I was a student, I was the worst at composition.俺学校時代作文本当苦手だった。
"That's an unusual hobby she's got, the transfer student." "She's cute so it's fine with me."「意外な趣味だな・・・転校生」「俺は可愛いから許す」
I'm a free man.俺は自由な男。
Don't fall in love because we hate you still.俺達に愛を説いたって無駄さよけい憎しみをあおるだけなのだから。
This is my city now.今、これは俺の町だ。
Rather - who the heck are you?! Iori enquired of the girl, ignoring my form rolling around on the floor.「っていうか、あなたは誰なの!?」床に転がっている俺は無視して、伊織はその少女を問いただしていた。
Don't put it on my desk.俺の机には置くな。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License