UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '俺'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have a strong backhand.俺はバックで打つ方が得意だな。
Don't make fun of me!俺をなめるな。
Let me handle this.俺に任せろ。
"Oh, right, you're a werewolf, aren't you?" "I'm mixed blood, so I don't transform or anything."「そっかぁ、アルクさんはワーウルフなんですね」「俺は混血だから変身したりはしねーよ」
It occured to me that my sentences may never be translated.「俺の文は全く訳されないかもしれない」という考えが浮かんだ。
Don't make light of me.俺をなめるな。
Rather - who the heck are you?! Iori enquired of the girl, ignoring my form rolling around on the floor.「っていうか、あなたは誰なの!?」床に転がっている俺は無視して、伊織はその少女を問いただしていた。
"But, we're brother and sisters aren't we!?" "In name we are."「でも、俺たち兄妹だろ!」「名目上ではね」
Was I really boring?俺は本当にださいのか。
You left me in despair.俺を絶望のなかに置き去りにする。
If you copy my sentences, then I'll copy yours!もし俺の文をパクったら、お前のをパクってやる。
Keep away from me.俺に近づくな。
I sit down crosslegged where Aoi points.俺は葵の指さした場所に胡坐をかく。
My sister likes Ultraman.俺の姉ちゃんはウルトラマンが好きだ。
Alone in this world I'll be.俺はこの世にただ一人になる。
You are my true friend!お前は俺の、本当の友だちだ!
That's impossible for me.俺には無理だ。
I'm what the world calls an idiot.俺は世間で言うアホです。
Doctor cure me.先生、俺を診てくれ。
When I braced myself and said, "I'm pregnant" he said "Are you saying it's mine?"思い切って「妊娠してるの」と告げると彼は「俺の子だと言うのか?」と言った。
Forget about the past. Compared to yesterday, I like today more. That's why I try to enjoy the moment, that's all.過去はどうでもいい。昔と今だったら、俺は今の方が好きだ。だから今を楽しむ。それだけだ。
I've got something on you.俺はお前の尻尾をつかんでいる。
I'm not a university student, but I'm brighter than them.俺は大学生ではないが大学生より頭いい。
The years go by before I know, so I don't wanna miss this chance.知らないうちに月日は経ってしまう、俺はチャンスを逃したくない。
I only slept two hours.俺はたったの2時間だけ眠った。
There's nothing I can do.俺はどうにもできない。
I don't give a damn about my CV.俺は自分の履歴書など気にしない、気にしない。
The exchange unfolding in front of my eyes had not a single millimetre of a gap in which for me to slip.目の前で繰り広げられるやり取りは、俺が入り込む隙なんて一ミリもない。
You left us, mate.お前は俺達を取り残した、メイト。
Am I slipping?俺は腕が鈍ったかな。
We're doing the same old routine: going bar hopping and then to karaoke.居酒屋で飲んで、カラオケか。俺達もワンパターンだな。
If I were prime minister, I'd give Clinton a good talking to.俺が日本の総理大臣ならクリントンにガツンと言ってやるのになあ。
This rat, up until just now he was my partner and now he's gone and turned on me.こいつ、さっきまで俺の相棒だったのに、もう寝返りやがった。
I could never be a true man of my word.言行一致なんて、とても俺にはできそうにない。
I have chubby fingers, so I can't use a small keyboard.俺、指が太いから、小さなキーボードじゃだめなんだよ。
Where did you come up with the idea that I'm familiar with robotics and such I wonder?どこをどう考えたら、俺がロボット工学に明るいなどと思うんだろうか。
Y'know we're short of money to have fun and ... Well to be blunt, gimme!あのさ~俺らいま遊ぶお金ないんだけどね。まあ、ぶっちゃけ恵んでよな。
Luke, I am your father.ルーク、俺が君のおとうさんだ。
You can't kick me around any more.もうこれからは俺を粗末には扱えないぞ。
I can't do it.俺には無理だ。
This author's books don't suit me because the erotic descriptions are too perverted.エロチックな描写が倒錯的過ぎてこの人の本は俺には合わない。
"Seen my cell phone?" "On the table!"「俺の携帯見なかったか?」「テーブルの上よ。」
I would have gotten conceited.俺だったら天狗になっちゃうよ。
Don't underestimate my power.俺の力を見くびるなよ。
Here, let me take a stab at it.ほら、俺にもやらせてくれ。
What will we be doing this time next week?来週の今頃には、俺たちは何をしてるだろう?
I'm just a boy who makes mistakes.俺はいつも失敗ばかりしているダメな男だ。
Hey! Scott! Pay my bill!おい!スコット!俺の勘定を払って!
Your pussy stinks when you have sex with me, because you are a dirty slut.俺とセックスするとき、おまえのマンコがクセーゼ、いやらしいばいたからだ。
Where he will live doesn't interest us.あいつがどこに住むことになろうと俺たちの知ったことじゃない。
You can not pull the wool over my eyes.俺の目は節穴ではないぞ。
Even if that's alright with you nobody else will accept it. I'll get shouted at afterwards so...恵子さんが良くてもみんなが納得しないんです。後で俺がドヤされるんだから。
The world owes me, so fuck you!世の中は俺に何かするべきだファックユー。
Oi you, that's too much of a rip off by anyone's count! 6:4 is more than enough. Of course I'm the '6'.オマエ、そりゃいくらなんでもボッタクリ過ぎだろ!6:4がいいとこだろうが。もちろん、6は俺な!
I'm not getting involved in this.俺この件に関してノータッチなんで。
It's about my brother. Lately, he's been hanging out with the wrong sort of people. Don't you know anything about it?俺の弟なんだけど、最近悪い仲間とつるんでるみたいなんだ。お前何か知らないか。
Cleanse me! Release me! Set me free!俺を洗い清めろ!俺を解放しろ!俺を自由にしろ!
I'm going to shoot him dead.俺は彼を射殺してやる。
Kill me! Kill me! Kill all of me!殺せ!殺せ!俺のすべてを殺せ!
I go to cabarets two times a week, but I have no interest in after-hours.俺は週に2回くらいキャバクラに行くがアフターにはまったく興味がない。
I went to bed after eating.飯の後、俺は寝床についた。
You absolutely must not tell my girlfriend about this!この事はぜったい俺の彼女に言うな。
I like foreign languages!俺は外国語、好きだよ。
"Buy a lottery ticket or something?" "Well, I don't think I've got much luck with gambling."「宝くじでも買う?」「俺、ギャンブル運とか無さそうだしなぁ」
Pull your car out a bit, I can't back my car out.君の車を引き出してくれよ、俺の車が後へ出られないから。
Fuck. I'm about to come already.やばい。 俺、もう生きそう。
At first, I was only looking at the French sentences, but before I knew it, I was hooked into translating them.俺は最初はフランス語の例文をただ読んでたんだけど、そのうち何を思ったのか翻訳に参加してしまって気が付いたらはまってた。
My sister is shorter than you.俺の姉ちゃんは君より背が低い。
The store that I always go to has Calbee potato chips on sale for 98 yen a bag. My favorite flavor is lightly salted. As a matter of fact, the ingredients for this particular flavor changes from time to time. Today's chips are chemical-free, made with natいつも行く店はカルビーのポテチが98円。うす塩が俺のお気に入りだ。このうす塩味、実は時期によって原材料が変わる。今日のは化学調味料なしの自然塩。俺的に当たりだ。
Heads I win, tails you lose.表なら俺の勝ち。裏ならお前の負けだ。
I guess I've reached the age where I have to dispense advice to my underlings.俺も後輩にアドバイスする歳になったか。
He's got a career guidance meeting. So today it's just me and you.進路相談があるんだってさ。だから今日は俺とパムだけだ。
I love that chair.俺のお気に入り椅子だぞ。
Guys, I'll do my utmost to back you up. We'll make this event a success no matter what!みんな、俺も全力でフォローする。このイベントかならず成功させるぞ。
You stole my bike, and now I'm going to break your face.貴様、俺の自転車を盗みやがったな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。
I'm living in the city.俺は今、都会に住んでいる。
I prefer cakes or candies to alcohol, but I do drink.俺、甘党だけど、お酒も飲むよ。
Leave it to me.俺に任せろ。
Being seen off by my whole family I shouldered a rucksack, stocked with my trip supplies.俺は家族全員に見送られながら、旅支度を整えたザックを担ぐ。
It's my CD, isn't it?俺のCDじゃねえか。
"Have you seen my cell phone?" "It's on the table."「俺の携帯見なかったか?」「テーブルの上よ。」
"How can I lose?" answered Satan. "All the umpires are down here in Hell."魔王は言った。「俺が負けるわっきゃねーべ。審判は皆地獄にいるのだ」。
Kyoko, startled by the lightning, clung onto me.雷に驚いた京子が、俺にしがみついてきた。
You don't... you don't talk to me like that.俺に・・・俺にそんな口をきくな。
I can't give any more of an answer than that.それ以上の答えは俺にも出来ないな。
Leave it up to me.俺に任せろ。
Don't worry about me.俺の心配をするな。
The boss said this group is a real mixed bag. I wonder if he places me with the wheat or the chaff.ボスには玉石混交のグループとは言われたけれど、俺は玉かな、それとも石なのかな。
Don't underestimate me.俺をなめるな。
I like them, foreign languages.俺は外国語、好きだよ。
My love has gone far away.俺の愛は遠くに行ってしまった。
How dare you talk to me like that!よくも俺にそんな口が利けるな。
But you see, while other people may not know, in my case, if I just had the time, I'd be buried over my head in things I'd want to do. I don't have the time to not think about things I need or want.しかしね、他の人は知らないけれど俺の場合、時間があったらあっただけやりたいことで埋まってしまう。必要も欲求も感じないことをやるひまはないな。
I play in a band.俺はバンドで演奏してるんだ。
Stop slagging off my brilliant idea, it's not naive at all!俺のとびきりのアイデアをこき下ろすのはやめてくれ。見通しが甘いとかそんなことないよ。
I am a man.俺は人間だ。
I was locked out! There's got to be something fishy going on.俺は締め出されてるんだぞ?後ろ暗いことがあるに決まってる。
I was assailed by the stupid, but unshakeable, idea that if I was imprudent enough to move my hand I'd be noticed.下手に手を動かすと気付かれてしまうという強迫観念が俺を襲う。
I'm gonna shoot him.俺は彼を射殺してやる。
Am I wrong?俺は間違っているのか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License