UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '俺'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Well then I'll allow two on a bike, but you peddle. Because I'll be sitting on the luggage platform.じゃあ2人乗りを許してやるからお前漕げ、俺が荷台に乗るから。
Why did you side with him instead of me?どうしてあいつの側に立ったんだ、俺の方じゃなく?
Oi you, that's too much of a rip off by anyone's count! 6:4 is more than enough. Of course I'm the '6'.オマエ、そりゃいくらなんでもボッタクリ過ぎだろ!6:4がいいとこだろうが。もちろん、6は俺な!
Light shines on my sight of doubt.ほのかな光が俺のねじれた視界を幻影に変えてゆく。
I don't wanna clean up dog shit.俺は犬のフンなんてかたづけたくない。
I am just a castaway on an island lost at sea.俺は絶海の孤島の漂流者。
You can't pull the wool over my eyes.俺の目は節穴ではないぞ。
All of you in my memory is still shining in my heart.おまえの全てが俺の中で輝きを放ち続ける。
Alone in this world I'll be.俺はこの世にただ一人になる。
I like foreign languages!俺は外国語、好きだよ。
As I glanced at the street there was somebody looking down at me in the middle of those walking past each other.ふと通りに目をやると、行き交う人の中に、1人立ち止まり俺を見下ろす者がいた。
I live by the way of the samurai.俺は侍の道で生きてる。
For all mans sins damned we shall be.全人類の罪のために俺達は呪われる。
When I braced myself and said, "I'm pregnant" he said "Are you saying it's mine?"「妊娠した」って打ち明けたら、「俺の子ってことか」と言われた。
You stole my bike, and now I'm going to break your face.貴様、俺の自転車を盗んだな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。
When I was in school, I really hated writing essays.俺学校時代作文本当苦手だった。
How should I know?俺が知るわけないじゃん。
I'm not talking to you; I'm talking to the monkey.俺はあんたに話し掛けてるんじゃない、猿に話し掛けてるんだ。
I can't do it.俺には無理だ。
We are cut from the same cloth.俺たちは同類だよ。
Just between you and me, do you love my sister?ここだけの話、俺の妹が好きなのか?
The boss said this group is a real mixed bag. I wonder if he places me with the wheat or the chaff.ボスには玉石混交のグループとは言われたけれど、俺は玉かな、それとも石なのかな。
For my multi-talented sister, able do anything with ease, it seems that my commonplace self is something whose existence she finds very hard to forgive.さまざまな才能に恵まれて、なんでもそつなくこなす姉にとって、平々凡々たる俺の存在はひどく許せないものらしい。
I have a card up my sleeve.俺には、まだ奥の手があるんだ。
How should I know?俺に聞くなよ。
Will you pray for me to be happy?俺の幸せを祈ってくれてるの?
I'm fortunate compared to him.あいつに比べれば俺は幸せ者だ。
I can't leave this to others. I'm no lifesaver but if I don't help her myself....他人任せはダメ。ライフセーバーではないが、俺自身が介抱してあげないと。
That's the chair that I really like.俺のお気に入り椅子だぞ。
Boy I, I really must have passed out.俺はぐっすりだったみたい。
"Have you seen my cell phone?" "It's on the table."「俺の携帯見なかったか?」「テーブルの上よ。」
I'm an alcoholic. I'm a drug addict. I'm homosexual. I'm a genius.俺はアル中だ。俺はヤク中だ。俺はゲイだ。俺は天才だ。
He earns three times more than I do.やつは俺の3倍稼ぐ。
He took pity on me and helped me out.俺を哀れに思って助けてくれたのさ。
It's my CD, isn't it?俺のCDじゃねえか。
He said: "Leave me alone."彼は「俺のことはほっといてくれ」といった。
When I braced myself and said, "I'm pregnant" he said "Are you saying it's mine?"思い切って「妊娠してるの」と告げると彼は「俺の子だと言うのか?」と言った。
The sun in the sky never raised an eye to me.空の太陽は俺に目もくれやしない。
Keep your hands off my daughter!俺の娘に手を出すな!
Where did you come up with the idea that I'm familiar with robotics and such I wonder?どこをどう考えたら、俺がロボット工学に明るいなどと思うんだろうか。
It's my CD.俺のCDじゃねえか。
How should I know?俺は知らないよ。
"If you don't get in our way any more, I could see my way to letting bygones be bygones." "That's remarkably generous ..."「もう俺たちの邪魔をしないなら、今までのことは水に流してやってもいいけど?」「やけに寛大なんだな・・・」
I guess Ichiko is a fellow rule-breaker, she's sending me a smile filled with affection for a comrade.一子ちゃんは同じ穴のムジナか、同輩の親しみを込めた笑みを俺に向ける。
Fuck. I'm about to come already.やばい。 俺、もう生きそう。
The exchange unfolding in front of my eyes had not a single millimetre of a gap in which for me to slip.目の前で繰り広げられるやり取りは、俺が入り込む隙なんて一ミリもない。
You left me in despair.俺を絶望のなかに置き去りにする。
I went to bed after eating.飯の後、俺は寝床についた。
I sat back in the armchair and opened the book.俺はアームチェアーに戻って本を開いた。
"Oh, right, you're a werewolf, aren't you?" "I'm mixed blood, so I don't transform or anything."「そっかぁ、アルクさんはワーウルフなんですね」「俺は混血だから変身したりはしねーよ」
Who gave you such a rough time, and where? I'll beat him black and blue for you.どこのどいつがお前をこんなひどい目にあわせたんだ?俺がそいつをこてんぱんにぶちのめしてやる。
In the darkness, I frantically reach out towards the receding figure.暗闇の中、俺は遠ざかる後姿に必死に手を伸ばす。
The years go by before I know, so I don't wanna miss this chance.知らないうちに月日は経ってしまう、俺はチャンスを逃したくない。
Keep away from me.俺に近づくな。
My friend Sun shine on me now and ever.友なる太陽よ俺を照らし続けてくれ。
What do you take me for?!俺を何だと思ってるんだ。
Stop it. He's our friend, isn't he?やめろよ。あいつは俺たちの友達だろ。
I waver in my mind, a place just for me.俺の心は揺れる、俺にはうってつけの場所。
I've heard nothing.俺は全く何も聞いてない。
It looks like I must have dozed off.どうやら、俺は微睡んでいたらしい・・・。
Who do you think I am?俺を何だと思ってるんだ。
Are you talking to me?俺に話してるのか。
When I was in middle school, I had a friend in the track club who normally studied 3 hours a day. He didn't speed up the pace before tests. On the contrary, he didn't have any club activities and so had lot of free time, so before the test we would go to中学の時は普段から毎日3時間だか勉強している陸上部の友達がいて、そいつはテスト前もそのペースは崩さなかった。部活ない分かえって暇になるということで、テスト前になると毎日そいつん家でゲームをしてた。あれがなけりゃ俺ももう少し好成績取れたはずだが。
I'm just a boy who makes mistakes.俺はいつも失敗ばかりしているダメな男だ。
I'm a zero.俺はろくでなし。
I'm a good-for-nothing bum.俺はろくでなし。
I am a man.俺は人間だ。
You don't... you don't talk to me like that.俺に・・・俺にそんな口をきくな。
Don't make light of me.俺をなめるな。
It's you I'll always love.俺が愛するのは永遠にお前だけ。
My little sister couldn't be this pretty.俺の妹がこんなに可愛いわけがない。
I'm not getting involved in this.俺この件に関してノータッチなんで。
"Seen my cell phone?" "On the table!"「俺の携帯見なかったか?」「テーブルの上よ。」
"Are you going to buy a lottery ticket?" "I don't think I'm lucky at gambling."「宝くじでも買う?」「俺、ギャンブル運とか無さそうだしなぁ」
"But, we're brother and sisters aren't we!?" "In name we are."「でも、俺たち兄妹だろ!」「名目上ではね」
I've gotten much fitter, sleeker, and sexier thanks to all this running from the cops.散々警察から逃げ回ったおかげで、俺はこんなに健康的で、スマートで、セクシーになった。
But now, nothing is left for me.だが今、俺には何も残ってない。
I'll be the only one in this world.俺はこの世にただ一人になる。
Was I really boring?俺は本当にださいのか。
I would have gotten conceited.俺だったら天狗になっちゃうよ。
I love that chair.俺のお気に入り椅子だぞ。
I don't give a fig about my CV.俺は自分の履歴書など気にしない、気にしない。
I'm so unimportant and insignificant.俺はなんの意味もない無価値な存在。
When I speak Japanese, I sound like a child.日本語を話せば、俺は子供みたいに聞こえるから
If I change key, I can't hold the pitch. It's better if we go with the original key, and I sometimes sing an octave lower.俺キーチェンジしたら音取れないんだよね。原曲のキーで行ってたまにオクターブ下げて歌うっていう方がいい。
It suits me.俺には似合ってる。
Heads I win, tails you lose.表なら俺の勝ち。裏ならお前の負けだ。
Don't underestimate my power.俺の力を見くびるなよ。
Let me out, somebody. I'm locked in.誰か出してくれよ。俺は閉じ込められているんだ。
But you see, while other people may not know, in my case, if I just had the time, I'd be buried over my head in things I'd want to do. I don't have the time to not think about things I need or want.しかしね、他の人は知らないけれど俺の場合、時間があったらあっただけやりたいことで埋まってしまう。必要も欲求も感じないことをやるひまはないな。
You left us, mate.お前は俺達を取り残した、メイト。
I wish you were close to me.君が俺のそばにいてくれたらなあ。
Don't fall in love because we hate you still.俺達に愛を説いたって無駄さよけい憎しみをあおるだけなのだから。
We are very similar.俺たちは同類だよ。
You're one stubbornly indecisive guy, you know that? If you have something to say to me, say it now, and clearly.お前って本当にうじうじして煮え切らない奴だなあ。俺に言いたいことがあるなら今ここではっきり言えよ。
She gypped me out of my money!あの女、俺から金をだまし取りやがった。
I've got a little surprise in store for the downtown boys who made fun of me.俺のことを馬鹿にした町の連中にひと泡吹かせてやる。
I'm a free man.俺は自由な男。
I wish I were as smart as you are.俺が自分と同じぐらい頭良かったらええねんけどな。
Stay away from me.俺に近づくな。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License