UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '俺'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm a person.俺は人間だ。
"Have you seen my cell phone?" "It's on the table."「俺の携帯見なかったか?」「テーブルの上よ。」
My little sister couldn't be this pretty.俺の妹がこんなに可愛いわけがない。
Hachoo! Somebody must be gossiping about me.クシャン。誰か俺のことうわさしてるな!
My sister is shorter than you.俺の姉ちゃんは君より背が低い。
When I braced myself and said, "I'm pregnant" he said "Are you saying it's mine?"「妊娠した」って打ち明けたら、「俺の子ってことか」と言われた。
I sit down crosslegged where Aoi points.俺は葵の指さした場所に胡坐をかく。
I don't know the meaning of hatred.俺には憎しみの意味が分からない。
"To tell you the truth, I am scared of heights." "You are a coward!"「実を言うと、俺、高所恐怖症なんだ」「臆病者っ!」
If he can do that, I will eat my hat.もしあいつにそれができたら、俺の首をやるよ。
"If you don't get in our way any more, I could see my way to letting bygones be bygones." "That's remarkably generous ..."「もう俺たちの邪魔をしないなら、今までのことは水に流してやってもいいけど?」「やけに寛大なんだな・・・」
My friend Sun shine on me now and ever.友なる太陽よ俺を照らし続けてくれ。
She gypped me out of my money!あの女、俺から金をだまし取りやがった。
It looks like we fell into a trap.どうやら俺たちは罠に嵌まったようだ。
"That's dangerous, I'll clear it up." "It's OK ... Ouch!" "Look, didn't I tell you so?"「危ないですから、俺が拾いますよ」「大丈夫だから・・・いたっ!」「ほら、いわんこっちゃない」
"Who is it?" "It's me."「どなたですか?」「俺だよ」
That's impossible for me.俺には無理だ。
"Seen my cell phone?" "On the table!"「俺の携帯見なかったか?」「テーブルの上よ。」
My strong point is my philosophy - nothing ventured nothing gained.当たって砕けよが俺の持ち味だからね。
Call me Ishmael.俺をイシュマエルと呼べ。
I'm a zero.俺はろくでなし。
I am incomplete.俺は何かが欠けている。
I sat back in the armchair and opened the book.俺はアームチェアーに戻って本を開いた。
I went to bed after eating.飯の後、俺は寝床についた。
We are cut from the same cloth.俺たちは同類だよ。
Now I am enjoying my new life style.今俺は新しい生活を楽しんでいる。
Guys, It's my time to go.みんな、俺の出番だ。
I live by the way of the samurai.俺は侍の道で生きてる。
I'm an alcoholic. I'm a drug addict. I'm homosexual. I'm a genius.俺はアル中だ。俺はヤク中だ。俺はゲイだ。俺は天才だ。
Don't underestimate me.俺をなめるな。
"Buy a lottery ticket or something?" "Well, I don't think I've got much luck with gambling."「宝くじでも買う?」「俺、ギャンブル運とか無さそうだしなぁ」
Saying which, I did the opposite.そう言いながら、俺は真逆の行動に出た。
Even if that's alright with you nobody else will accept it. I'll get shouted at afterwards so...恵子さんが良くてもみんなが納得しないんです。後で俺がドヤされるんだから。
I would have gotten conceited.俺だったら天狗になっちゃうよ。
"Lately, I've become close friends with Tom." "Oh, that's good!"「俺最近トムと仲良くなったんだ」「おお、良かったね!」
I am just a castaway on an island lost at sea.俺は絶海の孤島の漂流者。
My existence is worthless and meaningless.俺にはなんの意味もない無価値な存在。
Don't tantalize me.俺の前でもったいをつけるなよ。
I'm cool.俺はいかしてる。
He set me up for the scandal.奴が俺をわなにはめてスキャンダルにおとしいれた。
Do you enjoy making me feeling like the dead?俺を死人のような気分にさせてお前はそれを楽しむのか。
This is my little sister Sakiko. She was born the same year as me and is now studying for her exams.妹の咲子です。俺と年子で、今受験生です。
Why can't I sing like they can?どうして俺は彼らのように歌うことが出来ないんだ。
Some of these young people have legs twice as long as mine.最近の若いやつらは足が長いよね。俺の倍はある。
Do you really love me from the bottom of your heart?お前、本当に——心から、俺を愛しているかい。
Whatever happens, I'll be there for you.何があっても俺は君の味方だよ。
Everyone dies. I'll grow old too.みんな死んでいくな。俺も歳取るはずだ。
For my multi-talented sister, able do anything with ease, it seems that my commonplace self is something whose existence she finds very hard to forgive.さまざまな才能に恵まれて、なんでもそつなくこなす姉にとって、平々凡々たる俺の存在はひどく許せないものらしい。
What will we be doing this time next week?来週の今頃には、俺たちは何をしてるだろう?
He earns three times more than I do.やつは俺の3倍稼ぐ。
Don't put it on my desk.俺の机には置くな。
You can't kick me around any more.もうこれからは俺を粗末には扱えないぞ。
We're lovers so we hold hands at least, right?俺達、恋人同士なんだから手ぐらいつなぐよね。
"Oh, right, you're a werewolf, aren't you?" "I'm mixed blood, so I don't transform or anything."「そっかぁ、アルクさんはワーウルフなんですね」「俺は混血だから変身したりはしねーよ」
Next week, we're heading to the mountain.来週、俺たちは山へ向かうぞ。
I don't wanna clean up dog shit.俺は犬のフンなんてかたづけたくない。
Don't underestimate my power.俺の力を見くびるなよ。
You absolutely must not tell my girlfriend about this!この事はぜったい俺の彼女に言うな。
Who gave you such a rough time, and where? I'll beat him black and blue for you.どこのどいつがお前をこんなひどい目にあわせたんだ?俺がそいつをこてんぱんにぶちのめしてやる。
I am a shy boy.俺はシャイな男なんだ。
Hey! Scott! Pay my bill!おい!スコット!俺の勘定を払って!
Won't you hear my thoughts?俺の言うことちょっと聞いてよ。
Do you find it funny that I feel this way?俺がそんなこと考えたらおかしいかい。
Leave me alone!俺のことはほっといてくれ!
Was I really boring?俺は本当にださいのか。
I'm not a Nazi!俺はナチじゃない!
I'm not talking to you. I'm talking to the monkey.俺はあんたに話し掛けてるんじゃない、猿に話し掛けてるんだ。
I could never be a true man of my word.言行一致なんて、とても俺にはできそうにない。
I can't leave this to others. I'm no lifesaver but if I don't help her myself....他人任せはダメ。ライフセーバーではないが、俺自身が介抱してあげないと。
My love has gone far away.俺の愛は遠くに行ってしまった。
When I woke up, I was in the car.俺が気づいたとき、俺は車の中にいた。
Do you think I'm handsome?俺ってハンサムかな。
The sun in the sky never raised an eye to me.空の太陽は俺に目もくれやしない。
I've gotten much fitter, sleeker, and sexier thanks to all this running from the cops.散々警察から逃げ回ったおかげで、俺はこんなに健康的で、スマートで、セクシーになった。
Einstein's theory of relativity is Greek to me.アインシュタインの相対性理論は俺にはわけわかめだ。
I have her in my pocket.俺は彼女を完全にものにしている。
I like this town as it is. Although, there being so many stone stairs is a bit of a pain...俺はそんなこの町が好きだ。石段とかが多いのはネックだが・・・。
Pull your car out a bit, I can't back my car out.君の車を引き出してくれよ、俺の車が後へ出られないから。
I never expected to meet her in a place like this.俺はこんな場所で彼女と会うとはこれっぽっちも思わなかった。
I will not be dictated to by some idiot in the personnel department.俺は人事課の馬鹿野郎にあごで指図されるつもりはない。
I was assailed by the stupid, but unshakeable, idea that if I was imprudent enough to move my hand I'd be noticed.下手に手を動かすと気付かれてしまうという強迫観念が俺を襲う。
What do you take me for?!俺を何だと思ってるんだ。
And if I were gay, would that be a crime?それと俺がホモだとしたら、罪になるわけ?
My way is action not words.不言実行が俺のやり方。
Just between you and me, do you love my sister?ここだけの話、俺の妹が好きなのか?
I get depressed thinking that a guy like our boss can have ultimate power over us.あのボスに俺たちの生殺与奪の権を握られているとはね。悲しくなっちゃうよ。
I love that chair.俺のお気に入り椅子だぞ。
"Do you know what kind of tree you just broke?" "No, I don't," I answered the detective. While looking through the open door, the detective shouted, "Hey, do you know what kind of tree he just broke?" "Um, looks like it's a yew plum pine," said the voice「お前が折った木の種類わかるか?」「いや知らない」刑事に問われ俺は答えた。刑事は開いたドアの方を見ながら「おい、こいつの折った木の種類わかるか?」と声を上げた。「えっと、槙らしいです」と若い女性の声。刑事は居住まいを正すと「お前が折った木の種類わかるか?」ともう一度聞いた。
When I speak Japanese, I sound like a child.日本語を話せば、俺は子供みたいに聞こえるから
Kyoko, startled by the lightning, clung onto me.雷に驚いた京子が、俺にしがみついてきた。
The blood on the road must be mine.路上の血痕は俺のものに違いない。
It occured to me that my sentences may never be translated.「俺の文は全く訳されないかもしれない」という考えが浮かんだ。
"But, we're brother and sisters aren't we!?" "In name we are."「でも、俺たち兄妹だろ!」「名目上ではね」
I only slept two hours.俺はたったの2時間だけ眠った。
How dare you talk to me like that!よくも俺にそんな口が利けるな。
He said, "Leave me alone."彼は「俺のことはほっといてくれ」といった。
Rather - who the heck are you?! Iori enquired of the girl, ignoring my form rolling around on the floor.「っていうか、あなたは誰なの!?」床に転がっている俺は無視して、伊織はその少女を問いただしていた。
You stole my bike, and now I'm going to break your face.貴様、俺の自転車を盗んだな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。
Boy I, I really must have passed out.俺はぐっすりだったみたい。
You can't pull the wool over my eyes.俺の目は節穴ではないぞ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License