UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '俺'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Keep your hands off my daughter!俺の娘に手を出すな!
I can't leave this to others. I'm no lifesaver but if I don't help her myself....他人任せはダメ。ライフセーバーではないが、俺自身が介抱してあげないと。
Don't put me in the same class with them.俺を奴等と一緒にするな。
Hachoo! Somebody must be gossiping about me.クシャン。誰か俺のことうわさしてるな!
Einstein's theory of relativity is Greek to me.アインシュタインの相対性理論は俺にはわけわかめだ。
I sit down crosslegged where Aoi points.俺は葵の指さした場所に胡坐をかく。
We're lovers so we hold hands at least, right?俺達、恋人同士なんだから手ぐらいつなぐよね。
Hah, your 'forbidden magics' aren't going to work with me!ふっ、禁断の魔術とやらは、俺には通用しないぜ!
I get depressed thinking that a guy like our boss can have ultimate power over us.あのボスに俺たちの生殺与奪の権を握られているとはね。悲しくなっちゃうよ。
I am a man.俺は人間だ。
I play in a band.俺はバンドで演奏してるんだ。
Light shines on my sight of doubt.ほのかな光が俺のねじれた視界を幻影に変えてゆく。
The boss said this group is a real mixed bag. I wonder if he places me with the wheat or the chaff.ボスには玉石混交のグループとは言われたけれど、俺は玉かな、それとも石なのかな。
You can't kick me around any more.もうこれからは俺を粗末には扱えないぞ。
When I was in middle school, I had a friend in the track club who normally studied 3 hours a day. He didn't speed up the pace before tests. On the contrary, he didn't have any club activities and so had lot of free time, so before the test we would go to中学の時は普段から毎日3時間だか勉強している陸上部の友達がいて、そいつはテスト前もそのペースは崩さなかった。部活ない分かえって暇になるということで、テスト前になると毎日そいつん家でゲームをしてた。あれがなけりゃ俺ももう少し好成績取れたはずだが。
I'm not a university student, but I'm brighter than them.俺は大学生ではないが大学生より頭いい。
Stay away from me.俺に近づくな。
How should I know?俺に聞くなよ。
Here, let me take a stab at it.ほら、俺にもやらせてくれ。
Why am I the only one they complain of? They're just making an example out of me and using me as a scapegoat.なんで俺だけが文句言われるのかな。一罰百戒のつもりでスケープゴートにされたんじゃかなわないよ。
Pull your car out a bit, I can't back my car out.君の車を引き出してくれよ、俺の車が後へ出られないから。
When I woke up, I was in the car.俺が気づいたとき、俺は車の中にいた。
I've got a little surprise in store for the downtown boys who made fun of me.俺のことを馬鹿にした町の連中にひと泡吹かせてやる。
I'm not getting involved in this.俺この件に関してノータッチなんで。
How should I know?俺が知るわけないじゃん。
What do you take me for?!俺を何だと思ってるんだ。
Forget it. He is our mutual friend, after all.やめろよ。あいつは俺たちの友達だろ。
Some of these young people have legs twice as long as mine.最近の若いやつらは足が長いよね。俺の倍はある。
It's my CD, isn't it?俺のCDじゃねえか。
Where've you stuck my flat-head screwdriver?!俺のマイナスドライバーどこにやった!!
Even if I try, it's no use, anyway.俺なんかどうせやっても無駄だよ。
For all mans sins damned we shall be.全人類の罪のために俺達は呪われる。
This is my little sister Sakiko. She was born the same year as me and is now studying for her exams.妹の咲子です。俺と年子で、今受験生です。
Tom said that I could spend the night at his place.トムは自分ん家に俺を泊めてもいいと言った。
Nobody understands me.誰にも俺のことはわからない。
Next week, we're heading to the mountain.来週、俺たちは山へ向かうぞ。
I'm disturbing you.俺は邪魔だよ。
I was locked out! There's got to be something fishy going on.俺は締め出されてるんだぞ?後ろ暗いことがあるに決まってる。
I don't know.俺は知らないよ。
Don't underestimate my power.俺の力を見くびるなよ。
I've got something on you.俺はお前の尻尾をつかんでいる。
I can hear the sound in your mind.俺にはお前の心の音が聞こえる。
I have chubby fingers, so I can't use a small keyboard.俺、指が太いから、小さなキーボードじゃだめなんだよ。
Keep away from me.俺に近づくな。
He took pity on me and helped me out.俺を哀れに思って助けてくれたのさ。
Oi you, that's too much of a rip off by anyone's count! 6:4 is more than enough. Of course I'm the '6'.オマエ、そりゃいくらなんでもボッタクリ過ぎだろ!6:4がいいとこだろうが。もちろん、6は俺な!
Don't make light of me.俺をなめるな。
Do you really love me from the bottom of your heart?お前、本当に——心から、俺を愛しているかい。
We'll watch each other and help each other out.俺たちはお互いに見てて、持ちつ持たれつですよ。
Kyoko, startled by the lightning, clung onto me.雷に驚いた京子が、俺にしがみついてきた。
Leave this to me.俺に任せろ。
John is two years older than me.ジョンは俺より2歳年上だ。
"I feel like playing cards." "So do I."「トランプやりたい」「俺も俺も!」
I go to cabarets two times a week, but I have no interest in after-hours.俺は週に2回くらいキャバクラに行くがアフターにはまったく興味がない。
Heads I win, tails you lose.表なら俺の勝ち。裏ならお前の負けだ。
When one of my coworkers starts racking up good sales figures I can't let down my guard.同期の人間の売上があがってきたから、俺もウカウカしてられないな。
My sister is shorter than you.俺の姉ちゃんは君より背が低い。
But now, nothing is left for me.だが今、俺には何も残ってない。
Let me out, somebody. I'm locked in.誰か出してくれよ。俺は閉じ込められているんだ。
Leave it up to me.俺に任せろ。
I would have gotten conceited.俺だったら天狗になっちゃうよ。
Basically I like short poems. Among them this poem was my favourite.基本的に俺は短詩が好きだ。短詩の中では、この詩がトップだった。
Never did I expect to see her in such a place.俺はこんな場所で彼女と会うとはこれっぽっちも思わなかった。
I'm crazy about football.俺、フットボールに夢中なんだ。
"How can I lose?" answered Satan. "All the umpires are down here in Hell."魔王は言った。「俺が負けるわっきゃねーべ。審判は皆地獄にいるのだ」。
I am just a castaway on an island lost at sea.俺は絶海の孤島の漂流者。
"Seen my cell phone?" "On the table!"「俺の携帯見なかったか?」「テーブルの上よ。」
Well then I'll allow two on a bike, but you peddle. Because I'll be sitting on the luggage platform.じゃあ2人乗りを許してやるからお前漕げ、俺が荷台に乗るから。
Your pussy stinks when you have sex with me, because you are a dirty slut.俺とセックスするとき、おまえのマンコがクセーゼ、いやらしいばいたからだ。
"But, we're brother and sisters aren't we!?" "In name we are."「でも、俺たち兄妹だろ!」「名目上ではね」
I'm fortunate compared to him.あいつに比べれば俺は幸せ者だ。
"Have you seen my cell phone?" "It's on the table."「俺の携帯見なかったか?」「テーブルの上よ。」
Her cool gaze made my heart skip a beat.彼女のクールな視線に、俺はドキッとした。
It's my CD.俺のCDじゃねえか。
"That's an unusual hobby she's got, the transfer student." "She's cute so it's fine with me."「意外な趣味だな・・・転校生」「俺は可愛いから許す」
When I was in school, I really hated writing essays.俺学校時代作文本当苦手だった。
I'm going to shoot him dead.俺は彼を射殺してやる。
Now I am enjoying my new life style.今俺は新しい生活を楽しんでいる。
Why did I buy flowers? Why are you asking me such a question? I just bought them because I wanted to.どうして花を買ったか?なんでそんな質問を俺にするんだ?買いたかったから買っただけだ。
At first, I was only looking at the French sentences, but before I knew it, I was hooked into translating them.俺は最初はフランス語の例文をただ読んでたんだけど、そのうち何を思ったのか翻訳に参加してしまって気が付いたらはまってた。
I like foreign languages!俺は外国語、好きだよ。
Boy I, I really must have passed out.俺はぐっすりだったみたい。
We went to the museum.俺たちは美術館に行った。
Don't fall in love because we hate you still.俺達に愛を説いたって無駄さよけい憎しみをあおるだけなのだから。
Being seen off by my whole family I shouldered a rucksack, stocked with my trip supplies.俺は家族全員に見送られながら、旅支度を整えたザックを担ぐ。
I'm a human.俺は人間だ。
My friend Sun shine on me now and ever.友なる太陽よ俺を照らし続けてくれ。
I was assailed by the stupid, but unshakeable, idea that if I was imprudent enough to move my hand I'd be noticed.下手に手を動かすと気付かれてしまうという強迫観念が俺を襲う。
I am a shy boy.俺はシャイな男なんだ。
I don't give a fig about my CV.俺は自分の履歴書など気にしない、気にしない。
Why did I buy flowers?! Why are you asking me a question like that? I bought them because I wanted to buy them, ok!どうして花を買ったか?なんでそんな質問を俺にするんだ?買いたかったから買っただけだ。
Cleanse me! Release me! Set me free!俺を洗い清めろ!俺を解放しろ!俺を自由にしろ!
My sister likes Ultraman.俺の姉ちゃんはウルトラマンが好きだ。
This author's books don't suit me because the erotic descriptions are too perverted.エロチックな描写が倒錯的過ぎてこの人の本は俺には合わない。
I'm a hero.俺は英雄。
We must sleep outside today.今日俺たちは外で寝なきゃならない。
It looks like I must have dozed off.どうやら、俺は微睡んでいたらしい・・・。
"If it's money then I'm not lending any" I said point blank.「金なら貸さないからな」、俺はにべもなく言った。
I only slept two hours.俺はたったの2時間だけ眠った。
It's about my brother. Lately, he's been hanging out with the wrong sort of people. Don't you know anything about it?俺の弟なんだけど、最近悪い仲間とつるんでるみたいなんだ。お前何か知らないか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License