The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '俺'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He set me up for the scandal.
奴が俺をわなにはめてスキャンダルにおとしいれた。
The blood on the road must be mine.
路上の血痕は俺のものに違いない。
I feel something.
俺が何かを感じる。
You stole my bike, and now I'm going to break your face.
貴様、俺の自転車を盗んだな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。
That's impossible for me.
俺には無理だ。
I like them, foreign languages.
俺は外国語、好きだよ。
Don't put it on my desk.
俺の机には置くな。
Don't underestimate me.
俺をなめるな。
You can't kick me around any more.
もうこれからは俺を粗末には扱えないぞ。
How dare you talk to me like that!
よくも俺にそんな口が利けるな。
Do you need me to give you some money?
君にお金をあげるから俺が必要なのか。
Do you find it funny that I feel this way?
俺がそんなこと考えたらおかしいかい。
Stop asking me for a drink! Go get it yourself.
飲み物を俺に頼まないでくれよ。自分で買いにいけばいいだろ。
I cried all night long.
俺は一晩中泣いたんだ。
I'm an alcoholic. I'm a drug addict. I'm homosexual. I'm a genius.
俺はアル中だ。俺はヤク中だ。俺はゲイだ。俺は天才だ。
Be my right-hand man.
俺の片腕となって手助けしてくれ。
"To tell you the truth, I am scared of heights." "You are a coward!"
「実を言うと、俺、高所恐怖症なんだ。」 「臆病者っ!」
I can't leave this to others. I'm no lifesaver but if I don't help her myself....
他人任せはダメ。ライフセーバーではないが、俺自身が介抱してあげないと。
He said: "Leave me alone."
彼は「俺のことはほっといてくれ」といった。
Rather - who the heck are you?! Iori enquired of the girl, ignoring my form rolling around on the floor.
「っていうか、あなたは誰なの!?」床に転がっている俺は無視して、伊織はその少女を問いただしていた。
It looks like I must have dozed off.
どうやら、俺は微睡んでいたらしい・・・。
Don't make fun of me!
俺をなめるな。
I gotta keep on movin'.
俺は動き続ける。
Cleanse me! Release me! Set me free!
俺を洗い清めろ!俺を解放しろ!俺を自由にしろ!
"To tell you the truth, I am scared of heights." "You are a coward!"
「実を言うと、俺、高所恐怖症なんだ」「臆病者っ!」
Leave it up to me.
俺に任せろ。
Only hope can keep me together now.
今の俺を支えるものは希望だけ。
But now, nothing is left for me.
だが今、俺には何も残ってない。
Who do you think I am?
俺を何だと思ってるんだ。
Now I am enjoying my new life style.
今俺は新しい生活を楽しんでいる。
Nobody understands me.
誰にも俺のことはわからない。
We are cut from the same cloth.
俺たちは同類だよ。
Show them to me.
俺に見せてくれ。
I'm cool.
俺はクールだ。
This author's books don't suit me because the erotic descriptions are too perverted.
エロチックな描写が倒錯的過ぎてこの人の本は俺には合わない。
We went to the museum.
俺たちは美術館に行った。
I like this town as it is. Although, there being so many stone stairs is a bit of a pain...
俺はそんなこの町が好きだ。石段とかが多いのはネックだが・・・。
I started running into the night to find the truth in me.
俺は本当の自分を見付けるために夜の中へ駆け出していた。
Even if I try, it's no use, anyway.
俺なんかどうせやっても無駄だよ。
When I was in middle school, I had a friend in the track club who normally studied 3 hours a day. He didn't speed up the pace before tests. On the contrary, he didn't have any club activities and so had lot of free time, so before the test we would go to
I've got a little surprise in store for the downtown boys who made fun of me.
俺のことを馬鹿にした町の連中にひと泡吹かせてやる。
I'm in love with her.
俺は彼女が好きだ。
This rat, up until just now he was my partner and now he's gone and turned on me.
こいつ、さっきまで俺の相棒だったのに、もう寝返りやがった。
Stop it. He's our friend, isn't he?
やめろよ。あいつは俺たちの友達だろ。
We drop off our luggage in a small prefab hut and promptly start preparations.
俺たちは小さなプレハブ小屋の中に荷物を置き、さっそく準備をする。
Some of these young people have legs twice as long as mine.
最近の若いやつらは足が長いよね。俺の倍はある。
We are two of a kind.
俺たちは同類だよ。
I'm crazy about football.
俺、フットボールに夢中なんだ。
You left us, mate.
お前は俺達を取り残した、メイト。
I'm playing a TV game.
俺はテレビゲームをしている。
Saying which, I did the opposite.
そう言いながら、俺は真逆の行動に出た。
It occured to me that my sentences may never be translated.
「俺の文は全く訳されないかもしれない」という考えが浮かんだ。
I've heard nothing.
俺は全く何も聞いてない。
"If it's money then I'm not lending any" I said point blank.
「金なら貸さないからな」、俺はにべもなく言った。
I'm not going to be pushed around by you or anyone else.
俺はおまえだろうと誰だろうと、こづき回されるような事はさせないぞ。
My sister likes Ultraman.
俺の姉ちゃんはウルトラマンが好きだ。
I can't give any more of an answer than that.
それ以上の答えは俺にも出来ないな。
I'll be the only one in this world.
俺はこの世にただ一人になる。
It's about my brother. Lately, he's been hanging out with the wrong sort of people. Don't you know anything about it?
俺の弟なんだけど、最近悪い仲間とつるんでるみたいなんだ。お前何か知らないか。
You absolutely must not tell my girlfriend about this!
この事はぜったい俺の彼女に言うな。
Guys, I'll do my utmost to back you up. We'll make this event a success no matter what!
みんな、俺も全力でフォローする。このイベントかならず成功させるぞ。
I live by the way of the samurai.
俺は侍の道で生きてる。
My sister is shorter than you.
俺の姉ちゃんは君より背が低い。
I have a strong backhand.
俺はバックで打つ方が得意だな。
He took pity on me and helped me out.
俺を哀れに思って助けてくれたのさ。
Oh brother sky I take a step forward.
兄弟なる空よ俺は歩き始めるよ。
My little sister couldn't be this pretty.
俺の妹がこんなに可愛いわけがない。
I will not be dictated to by some idiot in the personnel department.
俺は人事課の馬鹿野郎にあごで指図されるつもりはない。
I have her in my pocket.
俺は彼女を完全にものにしている。
"Lately, I've become close friends with Tom." "Oh, that's good!"
「俺最近トムと仲良くなったんだ」「おお、良かったね!」
Leave it to me.
俺に任せろ。
Don't dodge the issue, I want you to answer my question.
はぐらかさないで、俺の質問に答えて欲しいんです。
I'm not a university student, but I'm brighter than them.
俺は大学生ではないが大学生より頭いい。
The store that I always go to has Calbee potato chips on sale for 98 yen a bag. My favorite flavor is lightly salted. As a matter of fact, the ingredients for this particular flavor changes from time to time. Today's chips are chemical-free, made with nat