UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '俺'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My way is action not words.不言実行が俺のやり方。
Am I wrong?俺は間違っているのか。
It suits me.俺には似合ってる。
I'm in love with her.俺は彼女が好きだ。
I have a strong backhand.俺はバックで打つ方が得意だな。
We're doing the same old routine: going bar hopping and then to karaoke.居酒屋で飲んで、カラオケか。俺達もワンパターンだな。
I hurriedly started searching in earnest.俺は慌てて探し物に本腰を入れ始めた。
Why did I buy flowers? Why are you asking me such a question? I just bought them because I wanted to.どうして花を買ったか?なんでそんな質問を俺にするんだ?買いたかったから買っただけだ。
Am I slipping?俺は腕が鈍ったかな。
It was on my mind so much that I unthinkingly asked the pupil in front of me.気になってならない俺は思わず、目の前の学生に聞いてしまった。
Now that I'm here, the problem is as good as solved.俺が来たからには問題は既に解決したようなものだ。
Even if I try, it's no use, anyway.俺なんかどうせやっても無駄だよ。
Only hope can keep me together now.今の俺を支えるものは希望だけ。
I'm not getting involved in this.俺この件に関してノータッチなんで。
Seems I'm not alone in being alone.寂しいのは俺だけじゃないらしい。
Keep away from me.俺に近づくな。
You can't kick me around any more.もうこれからは俺を粗末には扱えないぞ。
What will we be doing this time next week?来週の今頃には、俺たちは何をしてるだろう?
I'm gonna shoot him.俺は彼を射殺してやる。
Well then I'll allow two on a bike, but you peddle. Because I'll be sitting on the luggage platform.じゃあ2人乗りを許してやるからお前漕げ、俺が荷台に乗るから。
The exchange unfolding in front of my eyes had not a single millimetre of a gap in which for me to slip.目の前で繰り広げられるやり取りは、俺が入り込む隙なんて一ミリもない。
Be my right-hand man.俺の片腕となって手助けしてくれ。
I'll be the only one in this world.俺はこの世にただ一人になる。
I live by the way of the samurai.俺は侍の道で生きてる。
I'm fortunate compared to him.あいつに比べれば俺は幸せ者だ。
I gotta keep on movin'.俺は動き続ける。
Don't underestimate me.俺をなめるな。
We'll watch each other and help each other out.俺たちはお互いに見てて、持ちつ持たれつですよ。
I cried all night long.俺は一晩中泣いたんだ。
Do you find it funny that I feel this way?俺がそんなこと考えたらおかしいかい。
"Have you seen my cell phone?" "It's on the table."「俺の携帯見なかったか?」「テーブルの上よ。」
I could never be a true man of my word.言行一致なんて、とても俺にはできそうにない。
It's my CD.俺のCDじゃねえか。
I prefer cakes or candies to alcohol, but I do drink.俺、甘党だけど、お酒も飲むよ。
Guys, what are you talking about? Are you gonna steal my date!?お前ら何言ってんだ?俺の女をナンパするだって!?
It is, not I, but you, who are to blame.俺じゃなくて君だよ。非難されるべきは。
"Buy a lottery ticket or something?" "Well, I don't think I've got much luck with gambling."「宝くじでも買う?」「俺、ギャンブル運とか無さそうだしなぁ」
When I was in school, I really hated writing essays.俺学校時代作文本当苦手だった。
I'm not going to be pushed around by you or anyone else.俺はおまえだろうと誰だろうと、こづき回されるような事はさせないぞ。
We drop off our luggage in a small prefab hut and promptly start preparations.俺たちは小さなプレハブ小屋の中に荷物を置き、さっそく準備をする。
I'm playing a TV game.俺はテレビゲームをしている。
I'm a good-for-nothing bum.俺はろくでなし。
I'm not talking to you; I'm talking to the monkey.俺はあんたに話し掛けてるんじゃない、猿に話し掛けてるんだ。
In the darkness, I frantically reach out towards the receding figure.暗闇の中、俺は遠ざかる後姿に必死に手を伸ばす。
Don't worry about me.俺の心配をするな。
I would have gotten conceited.俺だったら天狗になっちゃうよ。
Fuck. I'm about to come already.やばい。 俺、もう生きそう。
When I braced myself and said, "I'm pregnant" he said "Are you saying it's mine?"思い切って「妊娠してるの」と告げると彼は「俺の子だと言うのか?」と言った。
But you see, while other people may not know, in my case, if I just had the time, I'd be buried over my head in things I'd want to do. I don't have the time to not think about things I need or want.しかしね、他の人は知らないけれど俺の場合、時間があったらあっただけやりたいことで埋まってしまう。必要も欲求も感じないことをやるひまはないな。
What do you take me for?!俺を何だと思ってるんだ。
It's about my brother. Lately, he's been hanging out with the wrong sort of people. Don't you know anything about it?俺の弟なんだけど、最近悪い仲間とつるんでるみたいなんだ。お前何か知らないか。
Being seen off by my whole family I shouldered a rucksack, stocked with my trip supplies.俺は家族全員に見送られながら、旅支度を整えたザックを担ぐ。
It occured to me that my sentences may never be translated.「俺の文は全く訳されないかもしれない」という考えが浮かんだ。
I wish I were as smart as you are.俺が自分と同じぐらい頭良かったらええねんけどな。
You absolutely must not tell my girlfriend about this!この事はぜったい俺の彼女に言うな。
Never did I expect to see her in such a place.俺はこんな場所で彼女と会うとはこれっぽっちも思わなかった。
Just between the two of us; are you in love with my sister?ここだけの話、俺の妹が好きなのか?
Don't underestimate my power.俺の力を見くびるなよ。
How should I know?俺に聞くなよ。
Just between you and me, do you love my sister?ここだけの話、俺の妹が好きなのか?
Do you need me to give you some money?君にお金をあげるから俺が必要なのか。
I'm also taking this train.俺もその汽車に乗るんだぜ。
I don't have a friend with whom I can talk about this.俺にはそのことを話せる友だちがいない。
Everyone dies. I'll grow old too.みんな死んでいくな。俺も歳取るはずだ。
If I were prime minister, I'd give Clinton a good talking to.俺が日本の総理大臣ならクリントンにガツンと言ってやるのになあ。
Pull your car out a bit, I can't back my car out.君の車を引き出してくれよ、俺の車が後へ出られないから。
I'm the king of the world!俺は世界の王様だよ!
Call me Ishmael.俺をイシュマエルと呼べ。
Hah, your 'forbidden magics' aren't going to work with me!ふっ、禁断の魔術とやらは、俺には通用しないぜ!
Do you think I'm handsome?俺ってハンサムかな。
"That's dangerous, I'll clear it up." "It's OK ... Ouch!" "Look, didn't I tell you so?"「危ないですから、俺が拾いますよ」「大丈夫だから・・・いたっ!」「ほら、いわんこっちゃない」
Rather - who the heck are you?! Iori enquired of the girl, ignoring my form rolling around on the floor.「っていうか、あなたは誰なの!?」床に転がっている俺は無視して、伊織はその少女を問いただしていた。
You know that I don't like eggs.俺が卵嫌いってこと分かってるだろ。
I'm cool.俺はいかしてる。
"If you don't get in our way any more, I could see my way to letting bygones be bygones." "That's remarkably generous ..."「もう俺たちの邪魔をしないなら、今までのことは水に流してやってもいいけど?」「やけに寛大なんだな・・・」
I like foreign languages.俺は外国語、好きだよ。
We're lovers so we hold hands at least, right?俺達、恋人同士なんだから手ぐらいつなぐよね。
I've got something on you.俺はお前の尻尾をつかんでいる。
Why did I buy flowers?! Why are you asking me a question like that? I bought them because I wanted to buy them, ok!どうして花を買ったか?なんでそんな質問を俺にするんだ?買いたかったから買っただけだ。
I'm forever lost, can't you see? I'm in a bind!永遠に失われた、わからないのか、俺が苦境に陥っているのが。
You don't... you don't talk to me like that.俺に・・・俺にそんな口をきくな。
When one of my coworkers starts racking up good sales figures I can't let down my guard.同期の人間の売上があがってきたから、俺もウカウカしてられないな。
"Lately, I've become close friends with Tom." "Oh, that's good!"「俺最近トムと仲良くなったんだ」「おお、良かったね!」
When I was young, I was a bit scruffy and there were times when I didn't take a bath for up to two weeks during the summer.俺は青二才の頃は蛮カラぶって真夏に二週間ほど、お風呂に入らなかったこともあった。
I've heard nothing.俺は全く何も聞いてない。
I'm a person.俺は人間だ。
"But, we're brother and sisters aren't we!?" "In name we are."「でも、俺たち兄妹だろ!」「名目上ではね」
He took pity on me and helped me out.俺を哀れに思って助けてくれたのさ。
I think my Japanese is really bad.俺の日本語は本当に下手だと思いますよ。
I'm a patient man.俺は我慢強い男なんだ。
I have chubby fingers, so I can't use a small keyboard.俺、指が太いから、小さなキーボードじゃだめなんだよ。
Where he will live doesn't interest us.あいつがどこに住むことになろうと俺たちの知ったことじゃない。
I like this town as it is. Although, there being so many stone stairs is a bit of a pain...俺はそんなこの町が好きだ。石段とかが多いのはネックだが・・・。
"If it's money then I'm not lending any" I said point blank.「金なら貸さないからな」、俺はにべもなく言った。
Stay away from me.俺に近づくな。
I am more handsome than you.俺はお前よりカッコいい。
I can hear the sound in your mind.俺にはお前の心の音が聞こえる。
As the popping sound of the fireworks stopped, it suddenly became quiet around me. The smell of gunpowder somehow put me in a sentimental mood.花火の弾ける音が止むと、急に辺りが静かになる。後に残った火薬の匂いが、なんだか俺をセンチメンタルな気分にさせた。
I guess Ichiko is a fellow rule-breaker, she's sending me a smile filled with affection for a comrade.一子ちゃんは同じ穴のムジナか、同輩の親しみを込めた笑みを俺に向ける。
I can't do it.俺には無理だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License