UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '俺'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

But you see, while other people may not know, in my case, if I just had the time, I'd be buried over my head in things I'd want to do. I don't have the time to not think about things I need or want.しかしね、他の人は知らないけれど俺の場合、時間があったらあっただけやりたいことで埋まってしまう。必要も欲求も感じないことをやるひまはないな。
Her cool gaze made my heart skip a beat.彼女のクールな視線に、俺はドキッとした。
Hachoo! Somebody must be gossiping about me.クシャン。誰か俺のことうわさしてるな!
I was locked out! There's got to be something fishy going on.俺は締め出されてるんだぞ?後ろ暗いことがあるに決まってる。
I feel something.俺が何かを感じる。
I like foreign languages.俺は外国語、好きだよ。
I don't know.俺は知らないよ。
We're lovers so we hold hands at least, right?俺達、恋人同士なんだから手ぐらいつなぐよね。
I'm the king of the world!俺は世界の王様だよ!
I'm a human.俺は人間だ。
Where did you come up with the idea that I'm familiar with robotics and such I wonder?どこをどう考えたら、俺がロボット工学に明るいなどと思うんだろうか。
We're doing the same old routine: going bar hopping and then to karaoke.居酒屋で飲んで、カラオケか。俺達もワンパターンだな。
Y'know we're short of money to have fun and ... Well to be blunt, gimme!あのさ~俺らいま遊ぶお金ないんだけどね。まあ、ぶっちゃけ恵んでよな。
When I was young, I was a bit scruffy and there were times when I didn't take a bath for up to two weeks during the summer.俺は青二才の頃は蛮カラぶって真夏に二週間ほど、お風呂に入らなかったこともあった。
Leave this to me.俺に任せろ。
"Are you going to buy a lottery ticket?" "I don't think I'm lucky at gambling."「宝くじでも買う?」「俺、ギャンブル運とか無さそうだしなぁ」
Hah, your 'forbidden magics' aren't going to work with me!ふっ、禁断の魔術とやらは、俺には通用しないぜ!
I've got something on you.俺はお前の尻尾をつかんでいる。
I'm not talking to you; I'm talking to the monkey.俺はあんたに話し掛けてるんじゃない、猿に話し掛けてるんだ。
It is, not I, but you, who are to blame.俺じゃなくて君だよ。非難されるべきは。
Why can't I sing like they can?どうして俺は彼らのように歌うことが出来ないんだ。
In the darkness, I frantically reach out towards the receding figure.暗闇の中、俺は遠ざかる後姿に必死に手を伸ばす。
Do you think I'm handsome?俺ってハンサムかな。
He's got a career guidance meeting. So today it's just me and you.進路相談があるんだってさ。だから今日は俺とパムだけだ。
I guess I've reached the age where I have to dispense advice to my underlings.俺も後輩にアドバイスする歳になったか。
I gotta keep on movin'.俺は動き続ける。
I sat back in the armchair and opened the book.俺はアームチェアーに戻って本を開いた。
Nobody understands me.誰にも俺のことはわからない。
I like this town as it is. Although, there being so many stone stairs is a bit of a pain...俺はそんなこの町が好きだ。石段とかが多いのはネックだが・・・。
I'm a free man.俺は自由な男。
He earns three times more than I do.やつは俺の3倍稼ぐ。
I'm in love with her.俺は彼女が好きだ。
Don't underestimate me.俺をなめるな。
I'm a hero.俺は英雄。
I don't know the meaning of hatred.俺には憎しみの意味が分からない。
Whatever happens, I'll be there for you.何があっても俺は君の味方だよ。
For all mans sins damned we shall be.全人類の罪のために俺達は呪われる。
I intend on fighting till the end.俺は最後まで闘うつもりだ。
Was I really boring?俺は本当にださいのか。
Leave it up to me.俺に任せろ。
I'm going to shoot him dead.俺は彼を射殺してやる。
When I braced myself and said, "I'm pregnant" he said "Are you saying it's mine?"思い切って「妊娠してるの」と告げると彼は「俺の子だと言うのか?」と言った。
Let me out, somebody. I'm locked in.誰か出してくれよ。俺は閉じ込められているんだ。
Stop it. He's our friend, isn't he?やめろよ。あいつは俺たちの友達だろ。
I'm a person.俺は人間だ。
That's impossible for me.俺には無理だ。
Do you need me to give you some money?君にお金をあげるから俺が必要なのか。
Don't put me in the same class with them.俺を奴等と一緒にするな。
If he can do that, I will eat my hat.もしあいつにそれができたら、俺の首をやるよ。
Pull your car out a bit, I can't back my car out.君の車を引き出してくれよ、俺の車が後へ出られないから。
Fuck. I'm about to come already.やばい。 俺、もう生きそう。
Even if that's alright with you nobody else will accept it. I'll get shouted at afterwards so...恵子さんが良くてもみんなが納得しないんです。後で俺がドヤされるんだから。
I go to cabarets two times a week, but I have no interest in after-hours.俺は週に2回くらいキャバクラに行くがアフターにはまったく興味がない。
We'll watch each other and help each other out.俺たちはお互いに見てて、持ちつ持たれつですよ。
Don't dodge the issue, I want you to answer my question.はぐらかさないで、俺の質問に答えて欲しいんです。
Tom said that I could spend the night at his place.トムは自分ん家に俺を泊めてもいいと言った。
When I was in middle school, I had a friend in the track club who normally studied 3 hours a day. He didn't speed up the pace before tests. On the contrary, he didn't have any club activities and so had lot of free time, so before the test we would go to中学の時は普段から毎日3時間だか勉強している陸上部の友達がいて、そいつはテスト前もそのペースは崩さなかった。部活ない分かえって暇になるということで、テスト前になると毎日そいつん家でゲームをしてた。あれがなけりゃ俺ももう少し好成績取れたはずだが。
I'm not going to be pushed around by you or anyone else.俺はおまえだろうと誰だろうと、こづき回されるような事はさせないぞ。
There's nothing I can do.俺はどうにもできない。
My job search is really going rough. I don't have any connections.俺には何のコネもないから、就職するのが大変だ。
I am a lucky budgie, aren't I?俺って幸せ者だな?
I'll be the only one in this world.俺はこの世にただ一人になる。
I'd rather go by train. I have a license, but no real driving experience, so I'm not very sure of myself behind the wheel.俺、ペーパードライバーだから運転には自信ないんだ。電車でどこかに行こうよ。
You can not pull the wool over my eyes.俺の目は節穴ではないぞ。
The exchange unfolding in front of my eyes had not a single millimetre of a gap in which for me to slip.目の前で繰り広げられるやり取りは、俺が入り込む隙なんて一ミリもない。
My little sister couldn't be this pretty.俺の妹がこんなに可愛いわけがない。
If you copy my sentences, then I'll copy yours!もし俺の文をパクったら、お前のをパクってやる。
I'm a patient man.俺は我慢強い男なんだ。
Hey! Scott! Pay my bill!おい!スコット!俺の勘定を払って!
Don't worry about me.俺の心配をするな。
You absolutely must not tell my girlfriend about this!この事はぜったい俺の彼女に言うな。
Am I wrong?俺は間違っているのか。
He took pity on me and helped me out.俺を哀れに思って助けてくれたのさ。
I don't give a fig about my CV.俺は自分の履歴書など気にしない、気にしない。
My existence is worthless and meaningless.俺にはなんの意味もない無価値な存在。
Guys, It's my time to go.みんな、俺の出番だ。
I'm playing a TV game.俺はテレビゲームをしている。
Show them to me.俺に見せてくれ。
Why am I the only one they complain of? They're just making an example out of me and using me as a scapegoat.なんで俺だけが文句言われるのかな。一罰百戒のつもりでスケープゴートにされたんじゃかなわないよ。
Are you talking to me?俺に話してるのか。
"That's dangerous, I'll clear it up." "It's OK ... Ouch!" "Look, didn't I tell you so?"「危ないですから、俺が拾いますよ」「大丈夫だから・・・いたっ!」「ほら、いわんこっちゃない」
Don't fall in love because we hate you still.俺達に愛を説いたって無駄さよけい憎しみをあおるだけなのだから。
Where've you stuck my flat-head screwdriver?!俺のマイナスドライバーどこにやった!!
When I braced myself and said, "I'm pregnant" he said "Are you saying it's mine?"「妊娠した」って打ち明けたら、「俺の子ってことか」と言われた。
I will not be dictated to by some idiot in the personnel department.俺は人事課の馬鹿野郎にあごで指図されるつもりはない。
I could not look back, you'd gone away from me.立ち去るおまえを俺は振り向くことができなかった。
That's the chair that I really like.俺のお気に入り椅子だぞ。
You know that I don't like eggs.俺が卵嫌いってこと分かってるだろ。
This rat, up until just now he was my partner and now he's gone and turned on me.こいつ、さっきまで俺の相棒だったのに、もう寝返りやがった。
As the popping sound of the fireworks stopped, it suddenly became quiet around me. The smell of gunpowder somehow put me in a sentimental mood.花火の弾ける音が止むと、急に辺りが静かになる。後に残った火薬の匂いが、なんだか俺をセンチメンタルな気分にさせた。
Basically I like short poems. Among them this poem was my favourite.基本的に俺は短詩が好きだ。短詩の中では、この詩がトップだった。
"That's an unusual hobby she's got, the transfer student." "She's cute so it's fine with me."「意外な趣味だな・・・転校生」「俺は可愛いから許す」
When I speak Japanese, I sound like a child.日本語を話せば、俺は子供みたいに聞こえるから
I'm fortunate compared to him.あいつに比べれば俺は幸せ者だ。
When I woke up, I was in the car.俺が気づいたとき、俺は車の中にいた。
We drop off our luggage in a small prefab hut and promptly start preparations.俺たちは小さなプレハブ小屋の中に荷物を置き、さっそく準備をする。
But now, nothing is left for me.だが今、俺には何も残ってない。
I have her in my pocket.俺は彼女を完全にものにしている。
I can't do it.俺には無理だ。
Now that I'm here, the problem is as good as solved.俺が来たからには問題は既に解決したようなものだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License