The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '俺'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
When I speak Japanese, I sound like a child.
日本語を話せば、俺は子供みたいに聞こえるから
I have her in my pocket.
俺は彼女を完全にものにしている。
It looks like I must have dozed off.
どうやら、俺は微睡んでいたらしい・・・。
The store that I always go to has Calbee potato chips on sale for 98 yen a bag. My favorite flavor is lightly salted. As a matter of fact, the ingredients for this particular flavor changes from time to time. Today's chips are chemical-free, made with nat
Hah, your 'forbidden magics' aren't going to work with me!
ふっ、禁断の魔術とやらは、俺には通用しないぜ!
You can't kick me around any more.
もうこれからは俺を粗末には扱えないぞ。
The exchange unfolding in front of my eyes had not a single millimetre of a gap in which for me to slip.
目の前で繰り広げられるやり取りは、俺が入り込む隙なんて一ミリもない。
Here, let me take a stab at it.
ほら、俺にもやらせてくれ。
"But, we're brother and sisters aren't we!?" "In name we are."
「でも、俺たち兄妹だろ!」「名目上ではね」
My friend Sun shine on me now and ever.
友なる太陽よ俺を照らし続けてくれ。
Nobody understands me.
誰にも俺のことはわからない。
I'm not a Nazi!
俺はナチじゃない!
I will not be dictated to by some idiot in the personnel department.
俺は人事課の馬鹿野郎にあごで指図されるつもりはない。
Don't underestimate me.
俺をなめるな。
I like foreign languages!
俺は外国語、好きだよ。
I'm a person.
俺は人間だ。
Why can't I sing like they can?
どうして俺は彼らのように歌うことが出来ないんだ。
Seems I'm not alone in being alone.
寂しいのは俺だけじゃないらしい。
Guys, I'll do my utmost to back you up. We'll make this event a success no matter what!
みんな、俺も全力でフォローする。このイベントかならず成功させるぞ。
You don't... you don't talk to me like that.
俺に・・・俺にそんな口をきくな。
My love has gone far away.
俺の愛は遠くに行ってしまった。
Even if I try, it's no use, anyway.
俺なんかどうせやっても無駄だよ。
I was locked out! There's got to be something fishy going on.
俺は締め出されてるんだぞ?後ろ暗いことがあるに決まってる。
Leave me alone!
俺のことはほっといてくれ!
I'm crazy about football.
俺、フットボールに夢中なんだ。
Now that I'm here, the problem is as good as solved.
俺が来たからには問題は既に解決したようなものだ。
I never expected to meet her in a place like this.
俺はこんな場所で彼女と会うとはこれっぽっちも思わなかった。
He said: "Leave me alone."
彼は「俺のことはほっといてくれ」といった。
I'm not getting involved in this.
俺この件に関してノータッチなんで。
We're doing the same old routine: going bar hopping and then to karaoke.
居酒屋で飲んで、カラオケか。俺達もワンパターンだな。
Whatever happens, I'll be there for you.
何があっても俺は君の味方だよ。
I can hear the sound in your mind.
俺にはお前の心の音が聞こえる。
When I braced myself and said, "I'm pregnant" he said "Are you saying it's mine?"
思い切って「妊娠してるの」と告げると彼は「俺の子だと言うのか?」と言った。
Where've you stuck my flat-head screwdriver?!
俺のマイナスドライバーどこにやった!!
It's nothing to do with me, equals, I don't have to be here. So I'm getting out of here, whatever anybody says!
俺は関係無い、イコール、いなくていい。だから、ここから出ていく何と言われようとも!
It's my CD.
俺のCDじゃねえか。
The boss said this group is a real mixed bag. I wonder if he places me with the wheat or the chaff.
ボスには玉石混交のグループとは言われたけれど、俺は玉かな、それとも石なのかな。
How dare you talk to me like that!
よくも俺にそんな口が利けるな。
Forget about the past. Compared to yesterday, I like today more. That's why I try to enjoy the moment, that's all.
過去はどうでもいい。昔と今だったら、俺は今の方が好きだ。だから今を楽しむ。それだけだ。
I think you and he wanna be alone.
俺は邪魔だよ。
Boy I, I really must have passed out.
俺はぐっすりだったみたい。
Don't ask me.
俺に聞くなよ。
But for you I'll always be insignificant.
だが俺はお前のとって永遠に無意味なまま。
You are my true friend!
お前は俺の、本当の友だちだ!
"Do you know what kind of tree you just broke?" "No, I don't," I answered the detective. While looking through the open door, the detective shouted, "Hey, do you know what kind of tree he just broke?" "Um, looks like it's a yew plum pine," said the voice
For my multi-talented sister, able do anything with ease, it seems that my commonplace self is something whose existence she finds very hard to forgive.