Stop slagging off my brilliant idea, it's not naive at all!
俺のとびきりのアイデアをこき下ろすのはやめてくれ。見通しが甘いとかそんなことないよ。
Do you really love me from the bottom of your heart?
お前、本当に——心から、俺を愛しているかい。
Heads I win, tails you lose.
表なら俺の勝ち。裏ならお前の負けだ。
It's nothing to do with me, equals, I don't have to be here. So I'm getting out of here, whatever anybody says!
俺は関係無い、イコール、いなくていい。だから、ここから出ていく何と言われようとも!
He said, "Leave me alone."
彼は「俺のことはほっといてくれ」といった。
It looks like we fell into a trap.
どうやら俺たちは罠に嵌まったようだ。
For all mans sins damned we shall be.
全人類の罪のために俺達は呪われる。
It is, not I, but you, who are to blame.
俺じゃなくて君だよ。非難されるべきは。
Don't tantalize me.
俺の前でもったいをつけるなよ。
There's nothing I can do.
俺はどうにもできない。
I'm playing a TV game.
俺はテレビゲームをしている。
Only hope can keep me together now.
今の俺を支えるものは希望だけ。
When I braced myself and said, "I'm pregnant" he said "Are you saying it's mine?"
「妊娠した」って打ち明けたら、「俺の子ってことか」と言われた。
Will you pray for me to be happy?
俺の幸せを祈ってくれてるの?
Who do you think I am?
俺を何だと思ってるんだ。
I could never be a true man of my word.
言行一致なんて、とても俺にはできそうにない。
I'm what the world calls an idiot.
俺は世間で言うアホです。
I've gotten much fitter, sleeker, and sexier thanks to all this running from the cops.
散々警察から逃げ回ったおかげで、俺はこんなに健康的で、スマートで、セクシーになった。
I sat back in the armchair and opened the book.
俺はアームチェアーに戻って本を開いた。
Call me Ishmael.
俺をイシュマエルと呼べ。
I think you and he wanna be alone.
俺は邪魔だよ。
Why did you side with him instead of me?
どうしてあいつの側に立ったんだ、俺の方じゃなく?
What will we be doing this time next week?
来週の今頃には、俺たちは何をしてるだろう?
That's my favorite chair.
俺のお気に入り椅子だぞ。
Stop it. He's our friend, isn't he?
やめろよ。あいつは俺たちの友達だろ。
Where've you stuck my flat-head screwdriver?!
俺のマイナスドライバーどこにやった!!
If he can do that, I will eat my hat.
もしあいつにそれができたら、俺の首をやるよ。
Leave it to me.
俺に任せろ。
I'm not a university student, but I'm brighter than them.
俺は大学生ではないが大学生より頭いい。
Won't you hear my thoughts?
俺の言うことちょっと聞いてよ。
Next week, we're heading to the mountain.
来週、俺たちは山へ向かうぞ。
Oh brother sky I take a step forward.
兄弟なる空よ俺は歩き始めるよ。
Guys, I'll do my utmost to back you up. We'll make this event a success no matter what!
みんな、俺も全力でフォローする。このイベントかならず成功させるぞ。
I don't give a fig about my CV.
俺は自分の履歴書など気にしない、気にしない。
I can't give any more of an answer than that.
それ以上の答えは俺にも出来ないな。
When one of my coworkers starts racking up good sales figures I can't let down my guard.
同期の人間の売上があがってきたから、俺もウカウカしてられないな。
Now I am enjoying my new life style.
今俺は新しい生活を楽しんでいる。
"Oh, right, you're a werewolf, aren't you?" "I'm mixed blood, so I don't transform or anything."
「そっかぁ、アルクさんはワーウルフなんですね」「俺は混血だから変身したりはしねーよ」
Y'know we're short of money to have fun and ... Well to be blunt, gimme!
あのさ~俺らいま遊ぶお金ないんだけどね。まあ、ぶっちゃけ恵んでよな。
"But, we're brother and sisters aren't we!?" "In name we are."
「でも、俺たち兄妹だろ!」「名目上ではね」
The store that I always go to has Calbee potato chips on sale for 98 yen a bag. My favorite flavor is lightly salted. As a matter of fact, the ingredients for this particular flavor changes from time to time. Today's chips are chemical-free, made with nat
But you see, while other people may not know, in my case, if I just had the time, I'd be buried over my head in things I'd want to do. I don't have the time to not think about things I need or want.