UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '俺'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The store that I always go to has Calbee potato chips on sale for 98 yen a bag. My favorite flavor is lightly salted. As a matter of fact, the ingredients for this particular flavor changes from time to time. Today's chips are chemical-free, made with natいつも行く店はカルビーのポテチが98円。うす塩が俺のお気に入りだ。このうす塩味、実は時期によって原材料が変わる。今日のは化学調味料なしの自然塩。俺的に当たりだ。
Don't make light of me.俺をなめるな。
But for you I'll always be insignificant.だが俺はお前のとって永遠に無意味なまま。
Where he will live doesn't interest us.あいつがどこに住むことになろうと俺たちの知ったことじゃない。
There's nothing I can do.俺はどうにもできない。
Heads I win, tails you lose.表なら俺の勝ち。裏ならお前の負けだ。
Won't you hear my thoughts?俺の言うことちょっと聞いてよ。
Guys, I'll do my utmost to back you up. We'll make this event a success no matter what!みんな、俺も全力でフォローする。このイベントかならず成功させるぞ。
"But, we're brother and sisters aren't we!?" "In name we are."「でも、俺たち兄妹だろ!」「名目上ではね」
When I was on the verge of losing you, I saw how sinful my soul was.おまえを失いかけた時、俺は自分の汚れた心を見た。
When I braced myself and said, "I'm pregnant" he said "Are you saying it's mine?"「妊娠した」って打ち明けたら、「俺の子ってことか」と言われた。
Some of these young people have legs twice as long as mine.最近の若いやつらは足が長いよね。俺の倍はある。
I like foreign languages!俺は外国語、好きだよ。
Leave this to me.俺に任せろ。
Why am I the only one they complain of? They're just making an example out of me and using me as a scapegoat.なんで俺だけが文句言われるのかな。一罰百戒のつもりでスケープゴートにされたんじゃかなわないよ。
I have a card up my sleeve.俺には、まだ奥の手があるんだ。
"Wow, your brother is really handsome!" "And what am I, chopped liver?"「わぁ、あなたの兄弟は本当にハンサムね!」「それで何だ、俺のことはどうでもいいってか。」
All of you in my memory is still shining in my heart.おまえの全てが俺の中で輝きを放ち続ける。
Who do you think I am?俺を何だと思ってるんだ。
I could never be a true man of my word.言行一致なんて、とても俺にはできそうにない。
I'm a hero.俺は英雄。
I started running into the night to find the truth in me.俺は本当の自分を見付けるために夜の中へ駆け出していた。
I'm not like you!俺はお前とは違うんだ。
Pull your car out a bit, I can't back my car out.君の車を引き出してくれよ、俺の車が後へ出られないから。
My papa said no.俺のパパはダメだと言った。
When one of my coworkers starts racking up good sales figures I can't let down my guard.同期の人間の売上があがってきたから、俺もウカウカしてられないな。
I'm a person.俺は人間だ。
This is my little sister Sakiko. She was born the same year as me and is now studying for her exams.妹の咲子です。俺と年子で、今受験生です。
I can hear the sound in your mind.俺にはお前の心の音が聞こえる。
Einstein's theory of relativity is Greek to me.アインシュタインの相対性理論は俺にはわけわかめだ。
It's the best I can do.それが俺にできるベストだね。
Kill me! Kill me! Kill all of me!殺せ!殺せ!俺のすべてを殺せ!
That way you keep thinking about me but are unable to admit to your feelings, that hot and cold feel is a real boom among young men!そうやって俺のことを気にしつつ、しかし素直になりきれない、そのツンデレさが今若い男の間で大ブーム!
I would have gotten conceited.俺だったら天狗になっちゃうよ。
"That's dangerous, I'll clear it up." "It's OK ... Ouch!" "Look, didn't I tell you so?"「危ないですから、俺が拾いますよ」「大丈夫だから・・・いたっ!」「ほら、いわんこっちゃない」
"To tell you the truth, I am scared of heights." "You are a coward!"「実を言うと、俺、高所恐怖症なんだ」「臆病者っ!」
Fuck. I'm about to come already.やばい。 俺、もう生きそう。
I'm disturbing you.俺は邪魔だよ。
When I was in middle school, I had a friend in the track club who normally studied 3 hours a day. He didn't speed up the pace before tests. On the contrary, he didn't have any club activities and so had lot of free time, so before the test we would go to中学の時は普段から毎日3時間だか勉強している陸上部の友達がいて、そいつはテスト前もそのペースは崩さなかった。部活ない分かえって暇になるということで、テスト前になると毎日そいつん家でゲームをしてた。あれがなけりゃ俺ももう少し好成績取れたはずだが。
My strong point is my philosophy - nothing ventured nothing gained.当たって砕けよが俺の持ち味だからね。
Nobody understands me.誰にも俺のことはわからない。
It's about my brother. Lately, he's been hanging out with the wrong sort of people. Don't you know anything about it?俺の弟なんだけど、最近悪い仲間とつるんでるみたいなんだ。お前何か知らないか。
I waver in my mind, a place just for me.俺の心は揺れる、俺にはうってつけの場所。
Don't dodge the issue, I want you to answer my question.はぐらかさないで、俺の質問に答えて欲しいんです。
I can't give any more of an answer than that.それ以上の答えは俺にも出来ないな。
Call me Ishmael.俺をイシュマエルと呼べ。
We are very similar.俺たちは同類だよ。
We went to the museum.俺たちは美術館に行った。
You left us, mate.お前は俺達を取り残した、メイト。
I am a shy boy.俺はシャイな男なんだ。
O-oi!? Don't rip off my precious hair!ぐはっ!?俺の貴重な頭髪を、むしるな!
Stop asking me for a drink! Go get it yourself.飲み物を俺に頼まないでくれよ。自分で買いにいけばいいだろ。
"Who is it?" "It's me."「どなたですか?」「俺だよ」
I've gotten much fitter, sleeker, and sexier thanks to all this running from the cops.散々警察から逃げ回ったおかげで、俺はこんなに健康的で、スマートで、セクシーになった。
I like foreign languages.俺は外国語、好きだよ。
He earns three times more than I do.やつは俺の3倍稼ぐ。
"To tell you the truth, I am scared of heights." "You are a coward!"「実を言うと、俺、高所恐怖症なんだ。」 「臆病者っ!」
Do you enjoy making me feeling like the dead?俺を死人のような気分にさせてお前はそれを楽しむのか。
In the darkness, I frantically reach out towards the receding figure.暗闇の中、俺は遠ざかる後姿に必死に手を伸ばす。
I'm gonna shoot him.俺は彼を射殺してやる。
We are cut from the same cloth.俺たちは同類だよ。
I have her in my pocket.俺は彼女を完全にものにしている。
I'm not talking to you; I'm talking to the monkey.俺はあんたに話し掛けてるんじゃない、猿に話し掛けてるんだ。
I don't love her anymore.俺はもう彼女を愛していないんだ。
My love has gone far away.俺の愛は遠くに行ってしまった。
She says that she wants me to come with her.彼女が俺に一緒に来て欲しいと言うんだ。
How should I know?俺は知らないよ。
It seems you and I are essential to this project. We'd better get along or it'll go badly.お前と俺は、今回のプロジェクトでは車の両輪ということだろう。仲良くしないことにはうまくいかないよ。
Please listen to what I have to say.俺の言うことちょっと聞いてよ。
Next week, we're heading to the mountain.来週、俺たちは山へ向かうぞ。
He left without even telling me.彼は俺に別れも告げずに立ち去った。
I'm a human.俺は人間だ。
Hey! Scott! Pay my bill!おい!スコット!俺の勘定を払って!
Why did I buy flowers? Why are you asking me such a question? I just bought them because I wanted to.どうして花を買ったか?なんでそんな質問を俺にするんだ?買いたかったから買っただけだ。
If I change key, I can't hold the pitch. It's better if we go with the original key, and I sometimes sing an octave lower.俺キーチェンジしたら音取れないんだよね。原曲のキーで行ってたまにオクターブ下げて歌うっていう方がいい。
When I was a student, I was the worst at composition.俺学校時代作文本当苦手だった。
The world owes me, so fuck you!世の中は俺に何かするべきだファックユー。
Basically I like short poems. Among them this poem was my favourite.基本的に俺は短詩が好きだ。短詩の中では、この詩がトップだった。
You stole my bike, and now I'm going to break your face.貴様、俺の自転車を盗みやがったな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。
I went to bed after eating.飯の後、俺は寝床についた。
My sister likes Ultraman.俺の姉ちゃんはウルトラマンが好きだ。
You can't pull the wool over my eyes.俺の目は節穴ではないぞ。
Am I wrong?俺は間違っているのか。
Kyoko, startled by the lightning, clung onto me.雷に驚いた京子が、俺にしがみついてきた。
Will you pray for me to be happy?俺の幸せを祈ってくれてるの?
It occured to me that my sentences may never be translated.「俺の文は全く訳されないかもしれない」という考えが浮かんだ。
I have absolutely no clue what happened after I got drunk. Why is there some old dude sleeping in my room?お酒を飲んだ後の記憶がすっぽりと抜けているんだよ。どうして俺の部屋に知らないおっさんが寝てるんだ?
Am I slipping?俺は腕が鈍ったかな。
Why did I buy flowers?! Why are you asking me a question like that? I bought them because I wanted to buy them, ok!どうして花を買ったか?なんでそんな質問を俺にするんだ?買いたかったから買っただけだ。
Luke, I am your father.ルーク、俺が君のおとうさんだ。
"If you don't get in our way any more, I could see my way to letting bygones be bygones." "That's remarkably generous ..."「もう俺たちの邪魔をしないなら、今までのことは水に流してやってもいいけど?」「やけに寛大なんだな・・・」
Doctor cure me.先生、俺を診てくれ。
When I braced myself and said, "I'm pregnant" he said "Are you saying it's mine?"思い切って「妊娠してるの」と告げると彼は「俺の子だと言うのか?」と言った。
I was locked out! There's got to be something fishy going on.俺は締め出されてるんだぞ?後ろ暗いことがあるに決まってる。
I'm what the world calls an idiot.俺は世間で言うアホです。
Oh brother sky I take a step forward.兄弟なる空よ俺は歩き始めるよ。
How should I know?俺が知るわけないじゃん。
I sat back in the armchair and opened the book.俺はアームチェアーに戻って本を開いた。
Guys, It's my time to go.みんな、俺の出番だ。
We're lovers so we hold hands at least, right?俺達、恋人同士なんだから手ぐらいつなぐよね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License