UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '俺'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Hachoo! Somebody must be gossiping about me.クシャン。誰か俺のことうわさしてるな!
Don't make light of me.俺をなめるな。
I'm an alcoholic. I'm a drug addict. I'm homosexual. I'm a genius.俺はアル中だ。俺はヤク中だ。俺はゲイだ。俺は天才だ。
Your pussy stinks when you have sex with me, because you are a dirty slut.俺とセックスするとき、おまえのマンコがクセーゼ、いやらしいばいたからだ。
I'm cool.俺はクールだ。
But you see, while other people may not know, in my case, if I just had the time, I'd be buried over my head in things I'd want to do. I don't have the time to not think about things I need or want.しかしね、他の人は知らないけれど俺の場合、時間があったらあっただけやりたいことで埋まってしまう。必要も欲求も感じないことをやるひまはないな。
My friend Sun shine on me now and ever.友なる太陽よ俺を照らし続けてくれ。
I'm a patient man.俺は我慢強い男なんだ。
But my mind is still in chaos.だけど俺の心はまだカオスの中にいる。
Guys, what are you talking about? Are you gonna steal my date!?お前ら何言ってんだ?俺の女をナンパするだって!?
When I was on the verge of losing you, I saw how sinful my soul was.おまえを失いかけた時、俺は自分の汚れた心を見た。
I'd rather go by train. I have a license, but no real driving experience, so I'm not very sure of myself behind the wheel.俺、ペーパードライバーだから運転には自信ないんだ。電車でどこかに行こうよ。
I'll be the only one in this world.俺はこの世にただ一人になる。
I'm playing a TV game.俺はテレビゲームをしている。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class「マキちゃんて双子らしいよ」健が言った。「知らんがな」俺は興味がないので冷たく返す。マキちゃんというのは学生ラウンジで俺たちのサークルの隣に陣取っているウクレレサークルの女の子だ。健の目にはずいぶん可憐に映っているようだが、俺に言わせればクラスで6番目に可愛いくらいの普通の娘だ。
"That's an unusual hobby she's got, the transfer student." "She's cute so it's fine with me."「意外な趣味だな・・・転校生」「俺は可愛いから許す」
Do you think I'm handsome?俺ってハンサムかな。
I could not look back, you'd gone away from me.立ち去るおまえを俺は振り向くことができなかった。
Don't put me in the same class with them.俺を奴等と一緒にするな。
Pull your car out a bit, I can't back my car out.君の車を引き出してくれよ、俺の車が後へ出られないから。
I'm cool.俺はいかしてる。
How should I know?俺が知るわけないじゃん。
I don't have a friend with whom I can talk about this.俺にはそのことを話せる友だちがいない。
I don't get it! Why do I have to take the heat?意味わかんねえよ、何で俺が怒られなきゃなんねえんだよ!
This is my city now.今、これは俺の町だ。
I think my Japanese is really bad.俺の日本語は本当に下手だと思いますよ。
I've got a little surprise in store for the downtown boys who made fun of me.俺のことを馬鹿にした町の連中にひと泡吹かせてやる。
I have a strong backhand.俺はバックで打つ方が得意だな。
When I braced myself and said, "I'm pregnant" he said "Are you saying it's mine?"「妊娠した」って打ち明けたら、「俺の子ってことか」と言われた。
Don't underestimate my power.俺の力を見くびるなよ。
I can't do it.俺には無理だ。
When I woke up, I was in the car.俺が気づいたとき、俺は車の中にいた。
I like foreign languages!俺は外国語、好きだよ。
We're lovers so we hold hands at least, right?俺達、恋人同士なんだから手ぐらいつなぐよね。
Basically I like short poems. Among them this poem was my favourite.基本的に俺は短詩が好きだ。短詩の中では、この詩がトップだった。
I'm a good-for-nothing bum.俺はろくでなし。
I wish you were close to me.君が俺のそばにいてくれたらなあ。
Just between the two of us; are you in love with my sister?ここだけの話、俺の妹が好きなのか?
Einstein's theory of relativity is Greek to me.アインシュタインの相対性理論は俺にはわけわかめだ。
You are my true friend!お前は俺の、本当の友だちだ!
Seems I'm not alone in being alone.寂しいのは俺だけじゃないらしい。
You know that I don't like eggs.俺が卵嫌いってこと分かってるだろ。
I can hear the sound in your mind.俺にはお前の心の音が聞こえる。
I'm a zero.俺はろくでなし。
No doubt, regardless of the time, she was planning to go to the net café without me if I hadn't arrived first.どうせ、時間に関わらず、俺が先に来てなかったら、さっさとネカフェへ行く腹積もりだったんだろう。
When I was young, I was a bit scruffy and there were times when I didn't take a bath for up to two weeks during the summer.俺は青二才の頃は蛮カラぶって真夏に二週間ほど、お風呂に入らなかったこともあった。
I don't really know either.俺もあんまり知らんけどな。
I have absolutely no clue what happened after I got drunk. Why is there some old dude sleeping in my room?お酒を飲んだ後の記憶がすっぽりと抜けているんだよ。どうして俺の部屋に知らないおっさんが寝てるんだ?
I think it's OK.俺はいいと思う。
My job search is really going rough. I don't have any connections.俺には何のコネもないから、就職するのが大変だ。
All of you in my memory is still shining in my heart.おまえの全てが俺の中で輝きを放ち続ける。
It seems you and I are essential to this project. We'd better get along or it'll go badly.お前と俺は、今回のプロジェクトでは車の両輪ということだろう。仲良くしないことにはうまくいかないよ。
Never did I expect to see her in such a place.俺はこんな場所で彼女と会うとはこれっぽっちも思わなかった。
Do you need me to give you some money?君にお金をあげるから俺が必要なのか。
"Seen my cell phone?" "On the table!"「俺の携帯見なかったか?」「テーブルの上よ。」
My sister is shorter than you.俺の姉ちゃんは君より背が低い。
What do you take me for?!俺を何だと思ってるんだ。
Kyoko, startled by the lightning, clung onto me.雷に驚いた京子が、俺にしがみついてきた。
"To tell you the truth, I am scared of heights." "You are a coward!"「実を言うと、俺、高所恐怖症なんだ。」 「臆病者っ!」
You stole my bike, and now I'm going to break your face.貴様、俺の自転車を盗みやがったな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。
Having scattered the enemy before me and triumphantly returned, this is how they would herald me.敵を蹴散らし、凱旋した俺はみなにこう呼ばれるんだ!
I prefer cakes or candies to alcohol, but I do drink.俺、甘党だけど、お酒も飲むよ。
The blood on the road must be mine.路上の血痕は俺のものに違いない。
I'm fortunate compared to him.あいつに比べれば俺は幸せ者だ。
My love has gone far away.俺の愛は遠くに行ってしまった。
Whatever happens, I'll be there for you.何があっても俺は君の味方だよ。
I like this town as it is. Although, there being so many stone stairs is a bit of a pain...俺はそんなこの町が好きだ。石段とかが多いのはネックだが・・・。
What will we be doing this time next week?来週の今頃には、俺たちは何をしてるだろう?
How old do I look?俺、何歳に見える?
I'm going to shoot him dead.俺は彼を射殺してやる。
"To tell you the truth, I am scared of heights." "You are a coward!"「実を言うと、俺、高所恐怖症なんだ」「臆病者っ!」
I'm a human.俺は人間だ。
To keep holding the barrier up is just to wait for death! So we're going to go out past the wall and counter attack the enemy, you ready!?このまま障壁を張っていても死ぬのを待つだけだ!だから俺たちは障壁の外に出て、敵を迎撃する、いいな!?
The sun in the sky never raised an eye to me.空の太陽は俺に目もくれやしない。
I'm crazy about football.俺、フットボールに夢中なんだ。
"If it's money then I'm not lending any" I said point blank.「金なら貸さないからな」、俺はにべもなく言った。
I'm disturbing you.俺は邪魔だよ。
I'll take care of it.俺に任せろ。
We'll watch each other and help each other out.俺たちはお互いに見てて、持ちつ持たれつですよ。
Some of these young people have legs twice as long as mine.最近の若いやつらは足が長いよね。俺の倍はある。
Boy I, I really must have passed out.俺はぐっすりだったみたい。
I am a shy boy.俺はシャイな男なんだ。
Stop asking me for a drink! Go get it yourself.飲み物を俺に頼まないでくれよ。自分で買いにいけばいいだろ。
Being seen off by my whole family I shouldered a rucksack, stocked with my trip supplies.俺は家族全員に見送られながら、旅支度を整えたザックを担ぐ。
I like foreign languages.俺は外国語、好きだよ。
Don't underestimate me.俺をなめるな。
You left me in despair.俺を絶望のなかに置き去りにする。
Alone in this world I'll be.俺はこの世にただ一人になる。
It is, not I, but you, who are to blame.俺じゃなくて君だよ。非難されるべきは。
When I was in middle school, I had a friend in the track club who normally studied 3 hours a day. He didn't speed up the pace before tests. On the contrary, he didn't have any club activities and so had lot of free time, so before the test we would go to中学の時は普段から毎日3時間だか勉強している陸上部の友達がいて、そいつはテスト前もそのペースは崩さなかった。部活ない分かえって暇になるということで、テスト前になると毎日そいつん家でゲームをしてた。あれがなけりゃ俺ももう少し好成績取れたはずだが。
O-oi!? Don't rip off my precious hair!ぐはっ!?俺の貴重な頭髪を、むしるな!
Everyone dies. I'll grow old too.みんな死んでいくな。俺も歳取るはずだ。
Who do you think I am?俺を何だと思ってるんだ。
"Lately, I've become close friends with Tom." "Oh, that's good!"「俺最近トムと仲良くなったんだ」「おお、良かったね!」
Are you talking to me?俺に話してるのか。
Where he will live doesn't interest us.あいつがどこに住むことになろうと俺たちの知ったことじゃない。
Guys, It's my time to go.みんな、俺の出番だ。
My strong point is my philosophy - nothing ventured nothing gained.当たって砕けよが俺の持ち味だからね。
How dare you talk to me like that!よくも俺にそんな口が利けるな。
My existence is worthless and meaningless.俺にはなんの意味もない無価値な存在。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License