The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '俺'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
But you see, while other people may not know, in my case, if I just had the time, I'd be buried over my head in things I'd want to do. I don't have the time to not think about things I need or want.
I was locked out! There's got to be something fishy going on.
俺は締め出されてるんだぞ?後ろ暗いことがあるに決まってる。
I feel something.
俺が何かを感じる。
I like foreign languages.
俺は外国語、好きだよ。
I don't know.
俺は知らないよ。
We're lovers so we hold hands at least, right?
俺達、恋人同士なんだから手ぐらいつなぐよね。
I'm the king of the world!
俺は世界の王様だよ!
I'm a human.
俺は人間だ。
Where did you come up with the idea that I'm familiar with robotics and such I wonder?
どこをどう考えたら、俺がロボット工学に明るいなどと思うんだろうか。
We're doing the same old routine: going bar hopping and then to karaoke.
居酒屋で飲んで、カラオケか。俺達もワンパターンだな。
Y'know we're short of money to have fun and ... Well to be blunt, gimme!
あのさ~俺らいま遊ぶお金ないんだけどね。まあ、ぶっちゃけ恵んでよな。
When I was young, I was a bit scruffy and there were times when I didn't take a bath for up to two weeks during the summer.
俺は青二才の頃は蛮カラぶって真夏に二週間ほど、お風呂に入らなかったこともあった。
Leave this to me.
俺に任せろ。
"Are you going to buy a lottery ticket?" "I don't think I'm lucky at gambling."
「宝くじでも買う?」「俺、ギャンブル運とか無さそうだしなぁ」
Hah, your 'forbidden magics' aren't going to work with me!
ふっ、禁断の魔術とやらは、俺には通用しないぜ!
I've got something on you.
俺はお前の尻尾をつかんでいる。
I'm not talking to you; I'm talking to the monkey.
俺はあんたに話し掛けてるんじゃない、猿に話し掛けてるんだ。
It is, not I, but you, who are to blame.
俺じゃなくて君だよ。非難されるべきは。
Why can't I sing like they can?
どうして俺は彼らのように歌うことが出来ないんだ。
In the darkness, I frantically reach out towards the receding figure.
暗闇の中、俺は遠ざかる後姿に必死に手を伸ばす。
Do you think I'm handsome?
俺ってハンサムかな。
He's got a career guidance meeting. So today it's just me and you.
進路相談があるんだってさ。だから今日は俺とパムだけだ。
I guess I've reached the age where I have to dispense advice to my underlings.
俺も後輩にアドバイスする歳になったか。
I gotta keep on movin'.
俺は動き続ける。
I sat back in the armchair and opened the book.
俺はアームチェアーに戻って本を開いた。
Nobody understands me.
誰にも俺のことはわからない。
I like this town as it is. Although, there being so many stone stairs is a bit of a pain...
俺はそんなこの町が好きだ。石段とかが多いのはネックだが・・・。
I'm a free man.
俺は自由な男。
He earns three times more than I do.
やつは俺の3倍稼ぐ。
I'm in love with her.
俺は彼女が好きだ。
Don't underestimate me.
俺をなめるな。
I'm a hero.
俺は英雄。
I don't know the meaning of hatred.
俺には憎しみの意味が分からない。
Whatever happens, I'll be there for you.
何があっても俺は君の味方だよ。
For all mans sins damned we shall be.
全人類の罪のために俺達は呪われる。
I intend on fighting till the end.
俺は最後まで闘うつもりだ。
Was I really boring?
俺は本当にださいのか。
Leave it up to me.
俺に任せろ。
I'm going to shoot him dead.
俺は彼を射殺してやる。
When I braced myself and said, "I'm pregnant" he said "Are you saying it's mine?"
思い切って「妊娠してるの」と告げると彼は「俺の子だと言うのか?」と言った。
Let me out, somebody. I'm locked in.
誰か出してくれよ。俺は閉じ込められているんだ。
Stop it. He's our friend, isn't he?
やめろよ。あいつは俺たちの友達だろ。
I'm a person.
俺は人間だ。
That's impossible for me.
俺には無理だ。
Do you need me to give you some money?
君にお金をあげるから俺が必要なのか。
Don't put me in the same class with them.
俺を奴等と一緒にするな。
If he can do that, I will eat my hat.
もしあいつにそれができたら、俺の首をやるよ。
Pull your car out a bit, I can't back my car out.
君の車を引き出してくれよ、俺の車が後へ出られないから。
Fuck. I'm about to come already.
やばい。 俺、もう生きそう。
Even if that's alright with you nobody else will accept it. I'll get shouted at afterwards so...
恵子さんが良くてもみんなが納得しないんです。後で俺がドヤされるんだから。
I go to cabarets two times a week, but I have no interest in after-hours.
俺は週に2回くらいキャバクラに行くがアフターにはまったく興味がない。
We'll watch each other and help each other out.
俺たちはお互いに見てて、持ちつ持たれつですよ。
Don't dodge the issue, I want you to answer my question.
はぐらかさないで、俺の質問に答えて欲しいんです。
Tom said that I could spend the night at his place.
トムは自分ん家に俺を泊めてもいいと言った。
When I was in middle school, I had a friend in the track club who normally studied 3 hours a day. He didn't speed up the pace before tests. On the contrary, he didn't have any club activities and so had lot of free time, so before the test we would go to