UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '俺'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm not talking to you. I'm talking to the monkey.俺はあんたに話し掛けてるんじゃない、猿に話し掛けてるんだ。
When I was in school, I really hated writing essays.俺学校時代作文本当苦手だった。
Are you talking to me?俺に話してるのか。
I cried all night long.俺は一晩中泣いたんだ。
All of you in my memory is still shining in my heart.おまえの全てが俺の中で輝きを放ち続ける。
Y'know we're short of money to have fun and ... Well to be blunt, gimme!あのさ~俺らいま遊ぶお金ないんだけどね。まあ、ぶっちゃけ恵んでよな。
"To tell you the truth, I am scared of heights." "You are a coward!"「実を言うと、俺、高所恐怖症なんだ。」 「臆病者っ!」
How should I know?俺に聞くなよ。
John is two years older than me.ジョンは俺より2歳年上だ。
I don't love her anymore.俺はもう彼女を愛していないんだ。
That's the chair that I really like.俺のお気に入り椅子だぞ。
I have a card up my sleeve.俺には、まだ奥の手があるんだ。
Having scattered the enemy before me and triumphantly returned, this is how they would herald me.敵を蹴散らし、凱旋した俺はみなにこう呼ばれるんだ!
How should I know?俺が知るわけないじゃん。
Luke, I am your father.ルーク、俺が君のおとうさんだ。
And if I were gay, would that be a crime?それと俺がホモだとしたら、罪になるわけ?
You don't... you don't talk to me like that.俺に・・・俺にそんな口をきくな。
The exchange unfolding in front of my eyes had not a single millimetre of a gap in which for me to slip.目の前で繰り広げられるやり取りは、俺が入り込む隙なんて一ミリもない。
I'm just a boy who makes mistakes.俺はいつも失敗ばかりしているダメな男だ。
I'll take care of it.俺に任せろ。
I sat back in the armchair and opened the book.俺はアームチェアーに戻って本を開いた。
Will you pray for me to be happy?俺の幸せを祈ってくれてるの?
I get depressed thinking that a guy like our boss can have ultimate power over us.あのボスに俺たちの生殺与奪の権を握られているとはね。悲しくなっちゃうよ。
I'm the king of the world!俺は世界の王様だよ!
Never did I expect to see her in such a place.俺はこんな場所で彼女と会うとはこれっぽっちも思わなかった。
My papa said no.俺のパパはダメだと言った。
Guys, I'll do my utmost to back you up. We'll make this event a success no matter what!みんな、俺も全力でフォローする。このイベントかならず成功させるぞ。
How old do I look?俺、何歳に見える?
"To tell you the truth, I am scared of heights." "You are a coward!"「実を言うと、俺、高所恐怖症なんだ」「臆病者っ!」
Oh brother sky I take a step forward.兄弟なる空よ俺は歩き始めるよ。
Boy I, I really must have passed out.俺はぐっすりだったみたい。
Rather - who the heck are you?! Iori enquired of the girl, ignoring my form rolling around on the floor.「っていうか、あなたは誰なの!?」床に転がっている俺は無視して、伊織はその少女を問いただしていた。
I gotta try to do my best.俺はベストを尽くそうと努力している。
Stop it. He's our friend, isn't he?やめろよ。あいつは俺たちの友達だろ。
Why did I buy flowers?! Why are you asking me a question like that? I bought them because I wanted to buy them, ok!どうして花を買ったか?なんでそんな質問を俺にするんだ?買いたかったから買っただけだ。
We'll watch each other and help each other out.俺たちはお互いに見てて、持ちつ持たれつですよ。
Forget about the past. Compared to yesterday, I like today more. That's why I try to enjoy the moment, that's all.過去はどうでもいい。昔と今だったら、俺は今の方が好きだ。だから今を楽しむ。それだけだ。
"I feel like playing cards." "So do I."「トランプやりたい」「俺も俺も!」
Light shines on my sight of doubt.ほのかな光が俺のねじれた視界を幻影に変えてゆく。
I'm playing a TV game.俺はテレビゲームをしている。
Hachoo! Somebody must be gossiping about me.クシャン。誰か俺のことうわさしてるな!
I hurriedly started searching in earnest.俺は慌てて探し物に本腰を入れ始めた。
When I was in middle school, I had a friend in the track club who normally studied 3 hours a day. He didn't speed up the pace before tests. On the contrary, he didn't have any club activities and so had lot of free time, so before the test we would go to中学の時は普段から毎日3時間だか勉強している陸上部の友達がいて、そいつはテスト前もそのペースは崩さなかった。部活ない分かえって暇になるということで、テスト前になると毎日そいつん家でゲームをしてた。あれがなけりゃ俺ももう少し好成績取れたはずだが。
I like them, foreign languages.俺は外国語、好きだよ。
What will we be doing this time next week?来週の今頃には、俺たちは何をしてるだろう?
"Seen my cell phone?" "On the table!"「俺の携帯見なかったか?」「テーブルの上よ。」
I'm what the world calls an idiot.俺は世間で言うアホです。
This author's books don't suit me because the erotic descriptions are too perverted.エロチックな描写が倒錯的過ぎてこの人の本は俺には合わない。
He earns three times more than I do.やつは俺の3倍稼ぐ。
I've got a little surprise in store for the downtown boys who made fun of me.俺のことを馬鹿にした町の連中にひと泡吹かせてやる。
Why am I the only one they complain of? They're just making an example out of me and using me as a scapegoat.なんで俺だけが文句言われるのかな。一罰百戒のつもりでスケープゴートにされたんじゃかなわないよ。
Just between the two of us; are you in love with my sister?ここだけの話、俺の妹が好きなのか?
Won't you hear my thoughts?俺の言うことちょっと聞いてよ。
She says that she wants me to come with her.彼女が俺に一緒に来て欲しいと言うんだ。
Where he will live doesn't interest us.あいつがどこに住むことになろうと俺たちの知ったことじゃない。
It seems you and I are essential to this project. We'd better get along or it'll go badly.お前と俺は、今回のプロジェクトでは車の両輪ということだろう。仲良くしないことにはうまくいかないよ。
It's my CD, isn't it?俺のCDじゃねえか。
I only slept two hours.俺はたったの2時間だけ眠った。
When I was young, I was a bit scruffy and there were times when I didn't take a bath for up to two weeks during the summer.俺は青二才の頃は蛮カラぶって真夏に二週間ほど、お風呂に入らなかったこともあった。
I like foreign languages!俺は外国語、好きだよ。
Seems I'm not alone in being alone.寂しいのは俺だけじゃないらしい。
Now that I'm here, the problem is as good as solved.俺が来たからには問題は既に解決したようなものだ。
"Have you seen my cell phone?" "It's on the table."「俺の携帯見なかったか?」「テーブルの上よ。」
O-oi!? Don't rip off my precious hair!ぐはっ!?俺の貴重な頭髪を、むしるな!
Don't put me in the same class with them.俺を奴等と一緒にするな。
I'm a hero.俺は英雄。
Basically I like short poems. Among them this poem was my favourite.基本的に俺は短詩が好きだ。短詩の中では、この詩がトップだった。
She gypped me out of my money!あの女、俺から金をだまし取りやがった。
Fuck. I'm about to come already.やばい。 俺、もう生きそう。
I am just a castaway on an island lost at sea.俺は絶海の孤島の漂流者。
I'm a patient man.俺は我慢強い男なんだ。
It's my CD.俺のCDじゃねえか。
That's my favorite chair.俺のお気に入り椅子だぞ。
Show them to me.俺に見せてくれ。
Come on! Give me a chance.お願いだ!俺にチャンスをくれ。
My job search is really going rough. I don't have any connections.俺には何のコネもないから、就職するのが大変だ。
I don't really know either.俺もあんまり知らんけどな。
He's got a career guidance meeting. So today it's just me and you.進路相談があるんだってさ。だから今日は俺とパムだけだ。
I'm forever lost, can't you see? I'm in a bind!永遠に失われた、わからないのか、俺が苦境に陥っているのが。
I live by the way of the samurai.俺は侍の道で生きてる。
"Are you going to buy a lottery ticket?" "I don't think I'm lucky at gambling."「宝くじでも買う?」「俺、ギャンブル運とか無さそうだしなぁ」
You stole my bike, and now I'm going to break your face.貴様、俺の自転車を盗んだな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。
I went to bed after eating.飯の後、俺は寝床についた。
I am a lucky budgie, aren't I?俺って幸せ者だな?
I prefer cakes or candies to alcohol, but I do drink.俺、甘党だけど、お酒も飲むよ。
I would have gotten conceited.俺だったら天狗になっちゃうよ。
This rat, up until just now he was my partner and now he's gone and turned on me.こいつ、さっきまで俺の相棒だったのに、もう寝返りやがった。
Am I slipping?俺は腕が鈍ったかな。
I have her in my pocket.俺は彼女を完全にものにしている。
It's about my brother. Lately, he's been hanging out with the wrong sort of people. Don't you know anything about it?俺の弟なんだけど、最近悪い仲間とつるんでるみたいなんだ。お前何か知らないか。
"If it's money then I'm not lending any" I said point blank.「金なら貸さないからな」、俺はにべもなく言った。
You left us, mate.お前は俺達を取り残した、メイト。
Don't put it on my desk.俺の机には置くな。
I'm not a university student, but I'm brighter than them.俺は大学生ではないが大学生より頭いい。
Let me out, somebody. I'm locked in.誰か出してくれよ。俺は閉じ込められているんだ。
I can't give any more of an answer than that.それ以上の答えは俺にも出来ないな。
As I glanced at the street there was somebody looking down at me in the middle of those walking past each other.ふと通りに目をやると、行き交う人の中に、1人立ち止まり俺を見下ろす者がいた。
I wish you were close to me.君が俺のそばにいてくれたらなあ。
When I speak Japanese, I sound like a child.日本語を話せば、俺は子供みたいに聞こえるから
My way is action not words.不言実行が俺のやり方。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License