I'm an alcoholic. I'm a drug addict. I'm homosexual. I'm a genius.
俺はアル中だ。俺はヤク中だ。俺はゲイだ。俺は天才だ。
He left without even telling me.
彼は俺に別れも告げずに立ち去った。
I am a lucky budgie, aren't I?
俺って幸せ者だな?
I'm not like you!
俺はお前とは違うんだ。
Alone in this world I'll be.
俺はこの世にただ一人になる。
"Who is it?" "It's me."
「どなたですか?」「俺だよ」
That's impossible for me.
俺には無理だ。
I wish you were close to me.
君が俺のそばにいてくれたらなあ。
I think you and he wanna be alone.
俺は邪魔だよ。
Where've you stuck my flat-head screwdriver?!
俺のマイナスドライバーどこにやった!!
We are two of a kind.
俺たちは同類だよ。
Don't fall in love because we hate you still.
俺達に愛を説いたって無駄さよけい憎しみをあおるだけなのだから。
Leave this to me.
俺に任せろ。
Light shines on my sight of doubt.
ほのかな光が俺のねじれた視界を幻影に変えてゆく。
She gypped me out of my money!
あの女、俺から金をだまし取りやがった。
She says that she wants me to come with her.
彼女が俺に一緒に来て欲しいと言うんだ。
You can't kick me around any more.
もうこれからは俺を粗末には扱えないぞ。
Rather - who the heck are you?! Iori enquired of the girl, ignoring my form rolling around on the floor.
「っていうか、あなたは誰なの!?」床に転がっている俺は無視して、伊織はその少女を問いただしていた。
Call me Ishmael.
俺をイシュマエルと呼べ。
Brace yourselves! From today I'm learning the piano. Why? Because I want to become a music teacher!
聞いて驚くなよ!今日から俺はピアノを始めるんだ。なぜなら私は音楽の先生になりたいからだ!
I'm cool.
俺はクールだ。
He's got a career guidance meeting. So today it's just me and you.
進路相談があるんだってさ。だから今日は俺とパムだけだ。
And if I were gay, would that be a crime?
それと俺がホモだとしたら、罪になるわけ?
I have absolutely no clue what happened after I got drunk. Why is there some old dude sleeping in my room?
お酒を飲んだ後の記憶がすっぽりと抜けているんだよ。どうして俺の部屋に知らないおっさんが寝てるんだ?
I am more handsome than you.
俺はお前よりカッコいい。
You are my true friend!
お前は俺の、本当の友だちだ!
I've gotten much fitter, sleeker, and sexier thanks to all this running from the cops.
散々警察から逃げ回ったおかげで、俺はこんなに健康的で、スマートで、セクシーになった。
If he can do that, I will eat my hat.
もしあいつにそれができたら、俺の首をやるよ。
Whatever happens, I'll be there for you.
何があっても俺は君の味方だよ。
I only slept two hours.
俺はたったの2時間だけ眠った。
I've got a little surprise in store for the downtown boys who made fun of me.
俺のことを馬鹿にした町の連中にひと泡吹かせてやる。
He set me up for the scandal.
奴が俺をわなにはめてスキャンダルにおとしいれた。
Who do you think I am?
俺を何だと思ってるんだ。
Her cool gaze made my heart skip a beat.
彼女のクールな視線に、俺はドキッとした。
Keep away from me.
俺に近づくな。
We'll watch each other and help each other out.
俺たちはお互いに見てて、持ちつ持たれつですよ。
I'm not going to be pushed around by you or anyone else.
俺はおまえだろうと誰だろうと、こづき回されるような事はさせないぞ。
Don't tantalize me.
俺の前でもったいをつけるなよ。
It's you I'll always love.
俺が愛するのは永遠にお前だけ。
I think my Japanese is really bad.
俺の日本語は本当に下手だと思いますよ。
For my multi-talented sister, able do anything with ease, it seems that my commonplace self is something whose existence she finds very hard to forgive.