Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Why am I the only one they complain of? They're just making an example out of me and using me as a scapegoat. なんで俺だけが文句言われるのかな。一罰百戒のつもりでスケープゴートにされたんじゃかなわないよ。 I don't really know either. 俺もあんまり知らんけどな。 John is two years older than me. ジョンは俺より2歳年上だ。 I guess Ichiko is a fellow rule-breaker, she's sending me a smile filled with affection for a comrade. 一子ちゃんは同じ穴のムジナか、同輩の親しみを込めた笑みを俺に向ける。 Hachoo! Somebody must be gossiping about me. クシャン。誰か俺のことうわさしてるな! We drop off our luggage in a small prefab hut and promptly start preparations. 俺たちは小さなプレハブ小屋の中に荷物を置き、さっそく準備をする。 I cried all night long. 俺は一晩中泣いたんだ。 Forget it. He is our mutual friend, after all. やめろよ。あいつは俺たちの友達だろ。 "That's an unusual hobby she's got, the transfer student." "She's cute so it's fine with me." 「意外な趣味だな・・・転校生」「俺は可愛いから許す」 At first, I was only looking at the French sentences, but before I knew it, I was hooked into translating them. 俺は最初はフランス語の例文をただ読んでたんだけど、そのうち何を思ったのか翻訳に参加してしまって気が付いたらはまってた。 The sun in the sky never raised an eye to me. 空の太陽は俺に目もくれやしない。 We are two of a kind. 俺たちは同類だよ。 Don't worry about me. 俺の心配をするな。 Her cool gaze made my heart skip a beat. 彼女のクールな視線に、俺はドキッとした。 That's impossible for me. 俺には無理だ。 Don't fall in love because we hate you still. 俺達に愛を説いたって無駄さよけい憎しみをあおるだけなのだから。 This author's books don't suit me because the erotic descriptions are too perverted. エロチックな描写が倒錯的過ぎてこの人の本は俺には合わない。 He earns three times more than I do. やつは俺の3倍稼ぐ。 It's about my brother. Lately, he's been hanging out with the wrong sort of people. Don't you know anything about it? 俺の弟なんだけど、最近悪い仲間とつるんでるみたいなんだ。お前何か知らないか。 The store that I always go to has Calbee potato chips on sale for 98 yen a bag. My favorite flavor is lightly salted. As a matter of fact, the ingredients for this particular flavor changes from time to time. Today's chips are chemical-free, made with nat いつも行く店はカルビーのポテチが98円。うす塩が俺のお気に入りだ。このうす塩味、実は時期によって原材料が変わる。今日のは化学調味料なしの自然塩。俺的に当たりだ。 I'm in love with her. 俺は彼女が好きだ。 I am a man. 俺は人間だ。 Pull your car out a bit, I can't back my car out. 君の車を引き出してくれよ、俺の車が後へ出られないから。 You can't kick me around any more. もうこれからは俺を粗末には扱えないぞ。 Oi you, that's too much of a rip off by anyone's count! 6:4 is more than enough. Of course I'm the '6'. オマエ、そりゃいくらなんでもボッタクリ過ぎだろ!6:4がいいとこだろうが。もちろん、6は俺な! Stop slagging off my brilliant idea, it's not naive at all! 俺のとびきりのアイデアをこき下ろすのはやめてくれ。見通しが甘いとかそんなことないよ。 It looks like I must have dozed off. どうやら、俺は微睡んでいたらしい・・・。 I don't know the meaning of hatred. 俺には憎しみの意味が分からない。 He hurled defiance at me. あいつが俺に向かって啖呵を切った。 Show them to me. 俺に見せてくれ。 I sat back in the armchair and opened the book. 俺はアームチェアーに戻って本を開いた。 Who do you think I am? 俺を何だと思ってるんだ。 Hey! Scott! Pay my bill! おい!スコット!俺の勘定を払って! She gypped me out of my money! あの女、俺から金をだまし取りやがった。 I'm cool. 俺はいかしてる。 That way you keep thinking about me but are unable to admit to your feelings, that hot and cold feel is a real boom among young men! そうやって俺のことを気にしつつ、しかし素直になりきれない、そのツンデレさが今若い男の間で大ブーム! My existence is worthless and meaningless. 俺にはなんの意味もない無価値な存在。 "Have you seen my cell phone?" "It's on the table." 「俺の携帯見なかったか?」「テーブルの上よ。」 The boss said this group is a real mixed bag. I wonder if he places me with the wheat or the chaff. ボスには玉石混交のグループとは言われたけれど、俺は玉かな、それとも石なのかな。 Be my right-hand man. 俺の片腕となって手助けしてくれ。 Your pussy stinks when you have sex with me, because you are a dirty slut. 俺とセックスするとき、おまえのマンコがクセーゼ、いやらしいばいたからだ。 "That's dangerous, I'll clear it up." "It's OK ... Ouch!" "Look, didn't I tell you so?" 「危ないですから、俺が拾いますよ」「大丈夫だから・・・いたっ!」「ほら、いわんこっちゃない」 I'm a good-for-nothing bum. 俺はろくでなし。 Brace yourselves! From today I'm learning the piano. Why? Because I want to become a music teacher! 聞いて驚くなよ!今日から俺はピアノを始めるんだ。なぜなら私は音楽の先生になりたいからだ! What do you take me for?! 俺を何だと思ってるんだ。 Let me handle this. 俺に任せろ。 I have chubby fingers, so I can't use a small keyboard. 俺、指が太いから、小さなキーボードじゃだめなんだよ。 Don't make light of me. 俺をなめるな。 Why can't I sing like they can? どうして俺は彼らのように歌うことが出来ないんだ。 You know that I don't like eggs. 俺が卵嫌いってこと分かってるだろ。 No doubt, regardless of the time, she was planning to go to the net café without me if I hadn't arrived first. どうせ、時間に関わらず、俺が先に来てなかったら、さっさとネカフェへ行く腹積もりだったんだろう。 Kill me! Kill me! Kill all of me! 殺せ!殺せ!俺のすべてを殺せ! We are cut from the same cloth. 俺たちは同類だよ。 If he can do that, I will eat my hat. もしあいつにそれができたら、俺の首をやるよ。 "But, we're brother and sisters aren't we!?" "In name we are." 「でも、俺たち兄妹だろ!」「名目上ではね」 You stole my bike, and now I'm going to break your face. 貴様、俺の自転車を盗んだな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。 When I was in school, I really hated writing essays. 俺学校時代作文本当苦手だった。 It occured to me that my sentences may never be translated. 「俺の文は全く訳されないかもしれない」という考えが浮かんだ。 Guys, It's my time to go. みんな、俺の出番だ。 This is my little sister Sakiko. She was born the same year as me and is now studying for her exams. 妹の咲子です。俺と年子で、今受験生です。 She says that she wants me to come with her. 彼女が俺に一緒に来て欲しいと言うんだ。 He said: "Leave me alone." 彼は「俺のことはほっといてくれ」といった。 I have her in my pocket. 俺は彼女を完全にものにしている。 I can hear the sound in your mind. 俺にはお前の心の音が聞こえる。 We're doing the same old routine: going bar hopping and then to karaoke. 居酒屋で飲んで、カラオケか。俺達もワンパターンだな。 The blood on the road must be mine. 路上の血痕は俺のものに違いない。 I'm gonna shoot him. 俺は彼を射殺してやる。 "Wow, your brother is really handsome!" "And what am I, chopped liver?" 「わぁ、あなたの兄弟は本当にハンサムね!」「それで何だ、俺のことはどうでもいいってか。」 Don't ask me. 俺に聞くなよ。 I don't wanna clean up dog shit. 俺は犬のフンなんてかたづけたくない。 This rat, up until just now he was my partner and now he's gone and turned on me. こいつ、さっきまで俺の相棒だったのに、もう寝返りやがった。 I could never be a true man of my word. 言行一致なんて、とても俺にはできそうにない。 I don't have a friend with whom I can talk about this. 俺にはそのことを話せる友だちがいない。 Seems I'm not alone in being alone. 寂しいのは俺だけじゃないらしい。 I've heard nothing. 俺は全く何も聞いてない。 When I was on the verge of losing you, I saw how sinful my soul was. おまえを失いかけた時、俺は自分の汚れた心を見た。 We must sleep outside today. 今日俺たちは外で寝なきゃならない。 I'm a patient man. 俺は我慢強い男なんだ。 "To tell you the truth, I am scared of heights." "You are a coward!" 「実を言うと、俺、高所恐怖症なんだ。」 「臆病者っ!」 Luke, I am your father. ルーク、俺が君のおとうさんだ。 My little sister couldn't be this pretty. 俺の妹がこんなに可愛いわけがない。 I'm playing a TV game. 俺はテレビゲームをしている。 But for you I'll always be insignificant. だが俺はお前のとって永遠に無意味なまま。 "If it's money then I'm not lending any" I said point blank. 「金なら貸さないからな」、俺はにべもなく言った。 Basically I like short poems. Among them this poem was my favourite. 基本的に俺は短詩が好きだ。短詩の中では、この詩がトップだった。 I'm a human. 俺は人間だ。 Some of these young people have legs twice as long as mine. 最近の若いやつらは足が長いよね。俺の倍はある。 Stop it. He's our friend, isn't he? やめろよ。あいつは俺たちの友達だろ。 But my mind is still in chaos. だけど俺の心はまだカオスの中にいる。 It was on my mind so much that I unthinkingly asked the pupil in front of me. 気になってならない俺は思わず、目の前の学生に聞いてしまった。 I would have gotten conceited. 俺だったら天狗になっちゃうよ。 If I change key, I can't hold the pitch. It's better if we go with the original key, and I sometimes sing an octave lower. 俺キーチェンジしたら音取れないんだよね。原曲のキーで行ってたまにオクターブ下げて歌うっていう方がいい。 Being seen off by my whole family I shouldered a rucksack, stocked with my trip supplies. 俺は家族全員に見送られながら、旅支度を整えたザックを担ぐ。 When I braced myself and said, "I'm pregnant" he said "Are you saying it's mine?" 思い切って「妊娠してるの」と告げると彼は「俺の子だと言うのか?」と言った。 I get depressed thinking that a guy like our boss can have ultimate power over us. あのボスに俺たちの生殺与奪の権を握られているとはね。悲しくなっちゃうよ。 I gotta keep on movin'. 俺は動き続ける。 When I was in middle school, I had a friend in the track club who normally studied 3 hours a day. He didn't speed up the pace before tests. On the contrary, he didn't have any club activities and so had lot of free time, so before the test we would go to 中学の時は普段から毎日3時間だか勉強している陸上部の友達がいて、そいつはテスト前もそのペースは崩さなかった。部活ない分かえって暇になるということで、テスト前になると毎日そいつん家でゲームをしてた。あれがなけりゃ俺ももう少し好成績取れたはずだが。 All of you in my memory is still shining in my heart. おまえの全てが俺の中で輝きを放ち続ける。 Where've you stuck my flat-head screwdriver?! 俺のマイナスドライバーどこにやった!! Guys, what are you talking about? Are you gonna steal my date!? お前ら何言ってんだ?俺の女をナンパするだって!?