The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '俺'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Do you find it funny that I feel this way?
俺がそんなこと考えたらおかしいかい。
Just between you and me, do you love my sister?
ここだけの話、俺の妹が好きなのか?
Luke, I am your father.
ルーク、俺が君のおとうさんだ。
When I speak Japanese, I sound like a child.
日本語を話せば、俺は子供みたいに聞こえるから
What do you take me for?!
俺を何だと思ってるんだ。
Where've you stuck my flat-head screwdriver?!
俺のマイナスドライバーどこにやった!!
I intend on fighting till the end.
俺は最後まで闘うつもりだ。
I like foreign languages!
俺は外国語、好きだよ。
When I was in school, I really hated writing essays.
俺学校時代作文本当苦手だった。
It's about my brother. Lately, he's been hanging out with the wrong sort of people. Don't you know anything about it?
俺の弟なんだけど、最近悪い仲間とつるんでるみたいなんだ。お前何か知らないか。
We must sleep outside today.
今日俺たちは外で寝なきゃならない。
That's the chair that I really like.
俺のお気に入り椅子だぞ。
Be my right-hand man.
俺の片腕となって手助けしてくれ。
I have chubby fingers, so I can't use a small keyboard.
俺、指が太いから、小さなキーボードじゃだめなんだよ。
She says that she wants me to come with her.
彼女が俺に一緒に来て欲しいと言うんだ。
I am just a castaway on an island lost at sea.
俺は絶海の孤島の漂流者。
This author's books don't suit me because the erotic descriptions are too perverted.
エロチックな描写が倒錯的過ぎてこの人の本は俺には合わない。
Some of these young people have legs twice as long as mine.
最近の若いやつらは足が長いよね。俺の倍はある。
"To tell you the truth, I am scared of heights." "You are a coward!"
「実を言うと、俺、高所恐怖症なんだ」「臆病者っ!」
Stop slagging off my brilliant idea, it's not naive at all!
俺のとびきりのアイデアをこき下ろすのはやめてくれ。見通しが甘いとかそんなことないよ。
I'm so unimportant and insignificant.
俺はなんの意味もない無価値な存在。
Where he will live doesn't interest us.
あいつがどこに住むことになろうと俺たちの知ったことじゃない。
For my multi-talented sister, able do anything with ease, it seems that my commonplace self is something whose existence she finds very hard to forgive.
I go to cabarets two times a week, but I have no interest in after-hours.
俺は週に2回くらいキャバクラに行くがアフターにはまったく興味がない。
How should I know?
俺に聞くなよ。
You can't kick me around any more.
もうこれからは俺を粗末には扱えないぞ。
I've got something on you.
俺はお前の尻尾をつかんでいる。
I'm an alcoholic. I'm a drug addict. I'm homosexual. I'm a genius.
俺はアル中だ。俺はヤク中だ。俺はゲイだ。俺は天才だ。
Let me handle this.
俺に任せろ。
I think it's OK.
俺はいいと思う。
"Do you know what kind of tree you just broke?" "No, I don't," I answered the detective. While looking through the open door, the detective shouted, "Hey, do you know what kind of tree he just broke?" "Um, looks like it's a yew plum pine," said the voice
As I glanced at the street there was somebody looking down at me in the middle of those walking past each other.
ふと通りに目をやると、行き交う人の中に、1人立ち止まり俺を見下ろす者がいた。
If I were prime minister, I'd give Clinton a good talking to.
俺が日本の総理大臣ならクリントンにガツンと言ってやるのになあ。
And if I were gay, would that be a crime?
それと俺がホモだとしたら、罪になるわけ?
Whatever happens, I'll be there for you.
何があっても俺は君の味方だよ。
But my mind is still in chaos.
だけど俺の心はまだカオスの中にいる。
When one of my coworkers starts racking up good sales figures I can't let down my guard.
同期の人間の売上があがってきたから、俺もウカウカしてられないな。
O-oi!? Don't rip off my precious hair!
ぐはっ!?俺の貴重な頭髪を、むしるな!
Saying which, I did the opposite.
そう言いながら、俺は真逆の行動に出た。
I like this town as it is. Although, there being so many stone stairs is a bit of a pain...
俺はそんなこの町が好きだ。石段とかが多いのはネックだが・・・。
"But, we're brother and sisters aren't we!?" "In name we are."
「でも、俺たち兄妹だろ!」「名目上ではね」
Never did I expect to see her in such a place.
俺はこんな場所で彼女と会うとはこれっぽっちも思わなかった。
But for you I'll always be insignificant.
だが俺はお前のとって永遠に無意味なまま。
You left us, mate.
お前は俺達を取り残した、メイト。
I never expected to meet her in a place like this.
俺はこんな場所で彼女と会うとはこれっぽっちも思わなかった。
You know that I don't like eggs.
俺が卵嫌いってこと分かってるだろ。
"To tell you the truth, I am scared of heights." "You are a coward!"
「実を言うと、俺、高所恐怖症なんだ。」 「臆病者っ!」
I think you and he wanna be alone.
俺は邪魔だよ。
Do you enjoy making me feeling like the dead?
俺を死人のような気分にさせてお前はそれを楽しむのか。
It occured to me that my sentences may never be translated.
「俺の文は全く訳されないかもしれない」という考えが浮かんだ。
Show them to me.
俺に見せてくれ。
Seems I'm not alone in being alone.
寂しいのは俺だけじゃないらしい。
I sat back in the armchair and opened the book.
俺はアームチェアーに戻って本を開いた。
"Have you seen my cell phone?" "It's on the table."
「俺の携帯見なかったか?」「テーブルの上よ。」
The world owes me, so fuck you!
世の中は俺に何かするべきだファックユー。
Hah, your 'forbidden magics' aren't going to work with me!
ふっ、禁断の魔術とやらは、俺には通用しないぜ!
I don't get it! Why do I have to take the heat?
意味わかんねえよ、何で俺が怒られなきゃなんねえんだよ!
He set me up for the scandal.
奴が俺をわなにはめてスキャンダルにおとしいれた。
My sister is shorter than you.
俺の姉ちゃんは君より背が低い。
I prefer cakes or candies to alcohol, but I do drink.
俺、甘党だけど、お酒も飲むよ。
I'm what the world calls an idiot.
俺は世間で言うアホです。
You can't pull the wool over my eyes.
俺の目は節穴ではないぞ。
I'm gonna shoot him.
俺は彼を射殺してやる。
Who do you think I am?
俺を何だと思ってるんだ。
I wish I were as smart as you are.
俺が自分と同じぐらい頭良かったらええねんけどな。
Do you really love me from the bottom of your heart?
お前、本当に——心から、俺を愛しているかい。
I only slept two hours.
俺はたったの2時間だけ眠った。
I'm a free man.
俺は自由な男。
I'm not going to be pushed around by you or anyone else.
俺はおまえだろうと誰だろうと、こづき回されるような事はさせないぞ。
Oi you, that's too much of a rip off by anyone's count! 6:4 is more than enough. Of course I'm the '6'.
オマエ、そりゃいくらなんでもボッタクリ過ぎだろ!6:4がいいとこだろうが。もちろん、6は俺な!
You don't... you don't talk to me like that.
俺に・・・俺にそんな口をきくな。
Won't you hear my thoughts?
俺の言うことちょっと聞いてよ。
"If it's money then I'm not lending any" I said point blank.
「金なら貸さないからな」、俺はにべもなく言った。
Are you talking to me?
俺に話してるのか。
"Who is it?" "It's me."
「どなたですか?」「俺だよ」
I'm a human.
俺は人間だ。
We are very similar.
俺たちは同類だよ。
I'm cool.
俺はいかしてる。
I waver in my mind, a place just for me.
俺の心は揺れる、俺にはうってつけの場所。
"How can I lose?" answered Satan. "All the umpires are down here in Hell."
魔王は言った。「俺が負けるわっきゃねーべ。審判は皆地獄にいるのだ」。
There's nothing I can do.
俺はどうにもできない。
But you see, while other people may not know, in my case, if I just had the time, I'd be buried over my head in things I'd want to do. I don't have the time to not think about things I need or want.