Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Where he will live doesn't interest us. あいつがどこに住むことになろうと俺たちの知ったことじゃない。 I started running into the night to find the truth in me. 俺は本当の自分を見付けるために夜の中へ駆け出していた。 It was on my mind so much that I unthinkingly asked the pupil in front of me. 気になってならない俺は思わず、目の前の学生に聞いてしまった。 It's my CD. 俺のCDじゃねえか。 Do you find it funny that I feel this way? 俺がそんなこと考えたらおかしいかい。 "That's dangerous, I'll clear it up." "It's OK ... Ouch!" "Look, didn't I tell you so?" 「危ないですから、俺が拾いますよ」「大丈夫だから・・・いたっ!」「ほら、いわんこっちゃない」 We must sleep outside today. 今日俺たちは外で寝なきゃならない。 He earns three times more than I do. やつは俺の3倍稼ぐ。 I can hear the sound in your mind. 俺にはお前の心の音が聞こえる。 It's my CD, isn't it? 俺のCDじゃねえか。 Hachoo! Somebody must be gossiping about me. クシャン。誰か俺のことうわさしてるな! I will not be dictated to by some idiot in the personnel department. 俺は人事課の馬鹿野郎にあごで指図されるつもりはない。 He left without even telling me. 彼は俺に別れも告げずに立ち去った。 You can't kick me around any more. もうこれからは俺を粗末には扱えないぞ。 I'll take care of it. 俺に任せろ。 I'm cool. 俺はいかしてる。 But you see, while other people may not know, in my case, if I just had the time, I'd be buried over my head in things I'd want to do. I don't have the time to not think about things I need or want. しかしね、他の人は知らないけれど俺の場合、時間があったらあっただけやりたいことで埋まってしまう。必要も欲求も感じないことをやるひまはないな。 Pull your car out a bit, I can't back my car out. 君の車を引き出してくれよ、俺の車が後へ出られないから。 Let me out, somebody. I'm locked in. 誰か出してくれよ。俺は閉じ込められているんだ。 Stop asking me for a drink! Go get it yourself. 飲み物を俺に頼まないでくれよ。自分で買いにいけばいいだろ。 Oi you, that's too much of a rip off by anyone's count! 6:4 is more than enough. Of course I'm the '6'. オマエ、そりゃいくらなんでもボッタクリ過ぎだろ!6:4がいいとこだろうが。もちろん、6は俺な! Heads I win, tails you lose. 表なら俺の勝ち。裏ならお前の負けだ。 That's the chair that I really like. 俺のお気に入り椅子だぞ。 Where've you stuck my flat-head screwdriver?! 俺のマイナスドライバーどこにやった!! Luke, I am your father. ルーク、俺が君のおとうさんだ。 I've heard nothing. 俺は全く何も聞いてない。 I can't give any more of an answer than that. それ以上の答えは俺にも出来ないな。 Brace yourselves! From today I'm learning the piano. Why? Because I want to become a music teacher! 聞いて驚くなよ!今日から俺はピアノを始めるんだ。なぜなら私は音楽の先生になりたいからだ! My sister is shorter than you. 俺の姉ちゃんは君より背が低い。 I'm not like you! 俺はお前とは違うんだ。 It looks like I must have dozed off. どうやら、俺は微睡んでいたらしい・・・。 This is my little sister Sakiko. She was born the same year as me and is now studying for her exams. 妹の咲子です。俺と年子で、今受験生です。 Don't tantalize me. 俺の前でもったいをつけるなよ。 Don't dodge the issue, I want you to answer my question. はぐらかさないで、俺の質問に答えて欲しいんです。 Do you enjoy making me feeling like the dead? 俺を死人のような気分にさせてお前はそれを楽しむのか。 Saying which, I did the opposite. そう言いながら、俺は真逆の行動に出た。 Her cool gaze made my heart skip a beat. 彼女のクールな視線に、俺はドキッとした。 Now that I'm here, the problem is as good as solved. 俺が来たからには問題は既に解決したようなものだ。 My existence is worthless and meaningless. 俺にはなんの意味もない無価値な存在。 I get depressed thinking that a guy like our boss can have ultimate power over us. あのボスに俺たちの生殺与奪の権を握られているとはね。悲しくなっちゃうよ。 When one of my coworkers starts racking up good sales figures I can't let down my guard. 同期の人間の売上があがってきたから、俺もウカウカしてられないな。 I'm cool. 俺はクールだ。 I could not look back, you'd gone away from me. 立ち去るおまえを俺は振り向くことができなかった。 Show them to me. 俺に見せてくれ。 How dare you talk to me like that! よくも俺にそんな口が利けるな。 Stop slagging off my brilliant idea, it's not naive at all! 俺のとびきりのアイデアをこき下ろすのはやめてくれ。見通しが甘いとかそんなことないよ。 Please listen to what I have to say. 俺の言うことちょっと聞いてよ。 Some of these young people have legs twice as long as mine. 最近の若いやつらは足が長いよね。俺の倍はある。 I love that chair. 俺のお気に入り椅子だぞ。 "Lately, I've become close friends with Tom." "Oh, that's good!" 「俺最近トムと仲良くなったんだ」「おお、良かったね!」 When I was a student, I was the worst at composition. 俺学校時代作文本当苦手だった。 I've got a little surprise in store for the downtown boys who made fun of me. 俺のことを馬鹿にした町の連中にひと泡吹かせてやる。 Here, let me take a stab at it. ほら、俺にもやらせてくれ。 Are you gonna help me or what? 俺を助けようっていうんじゃないのかよ? I guess Ichiko is a fellow rule-breaker, she's sending me a smile filled with affection for a comrade. 一子ちゃんは同じ穴のムジナか、同輩の親しみを込めた笑みを俺に向ける。 We're doing the same old routine: going bar hopping and then to karaoke. 居酒屋で飲んで、カラオケか。俺達もワンパターンだな。 I sat back in the armchair and opened the book. 俺はアームチェアーに戻って本を開いた。 I don't wanna clean up dog shit. 俺は犬のフンなんてかたづけたくない。 To keep holding the barrier up is just to wait for death! So we're going to go out past the wall and counter attack the enemy, you ready!? このまま障壁を張っていても死ぬのを待つだけだ!だから俺たちは障壁の外に出て、敵を迎撃する、いいな!? And if I were gay, would that be a crime? それと俺がホモだとしたら、罪になるわけ? I was locked out! There's got to be something fishy going on. 俺は締め出されてるんだぞ?後ろ暗いことがあるに決まってる。 What will we be doing this time next week? 来週の今頃には、俺たちは何をしてるだろう? I am more handsome than you. 俺はお前よりカッコいい。 Basically I like short poems. Among them this poem was my favourite. 基本的に俺は短詩が好きだ。短詩の中では、この詩がトップだった。 Your pussy stinks when you have sex with me, because you are a dirty slut. 俺とセックスするとき、おまえのマンコがクセーゼ、いやらしいばいたからだ。 I don't know. 俺は知らないよ。 I'm fortunate compared to him. あいつに比べれば俺は幸せ者だ。 I think you and he wanna be alone. 俺は邪魔だよ。 It's the best I can do. それが俺にできるベストだね。 When I woke up, I was in the car. 俺が気づいたとき、俺は車の中にいた。 Next week, we're heading to the mountain. 来週、俺たちは山へ向かうぞ。 I'm living in the city. 俺は今、都会に住んでいる。 Don't put it on my desk. 俺の机には置くな。 When I braced myself and said, "I'm pregnant" he said "Are you saying it's mine?" 思い切って「妊娠してるの」と告げると彼は「俺の子だと言うのか?」と言った。 For all mans sins damned we shall be. 全人類の罪のために俺達は呪われる。 We went to the museum. 俺たちは美術館に行った。 Rather - who the heck are you?! Iori enquired of the girl, ignoring my form rolling around on the floor. 「っていうか、あなたは誰なの!?」床に転がっている俺は無視して、伊織はその少女を問いただしていた。 I'm in love with her. 俺は彼女が好きだ。 Don't ask me. 俺に聞くなよ。 Do you need me to give you some money? 君にお金をあげるから俺が必要なのか。 Stop it. He's our friend, isn't he? やめろよ。あいつは俺たちの友達だろ。 All of you in my memory is still shining in my heart. おまえの全てが俺の中で輝きを放ち続ける。 My papa said no. 俺のパパはダメだと言った。 O-oi!? Don't rip off my precious hair! ぐはっ!?俺の貴重な頭髪を、むしるな! I gotta try to do my best. 俺はベストを尽くそうと努力している。 Do you think I'm handsome? 俺ってハンサムかな。 Why did you side with him instead of me? どうしてあいつの側に立ったんだ、俺の方じゃなく? The boss said this group is a real mixed bag. I wonder if he places me with the wheat or the chaff. ボスには玉石混交のグループとは言われたけれど、俺は玉かな、それとも石なのかな。 Now I am enjoying my new life style. 今俺は新しい生活を楽しんでいる。 I only slept two hours. 俺はたったの2時間だけ眠った。 I go to cabarets two times a week, but I have no interest in after-hours. 俺は週に2回くらいキャバクラに行くがアフターにはまったく興味がない。 I play in a band. 俺はバンドで演奏してるんだ。 Even if I try, it's no use, anyway. 俺なんかどうせやっても無駄だよ。 I'm a patient man. 俺は我慢強い男なんだ。 I'm disturbing you. 俺は邪魔だよ。 I've gotten much fitter, sleeker, and sexier thanks to all this running from the cops. 散々警察から逃げ回ったおかげで、俺はこんなに健康的で、スマートで、セクシーになった。 Just between you and me, do you love my sister? ここだけの話、俺の妹が好きなのか? Even if that's alright with you nobody else will accept it. I'll get shouted at afterwards so... 恵子さんが良くてもみんなが納得しないんです。後で俺がドヤされるんだから。 I am incomplete. 俺は何かが欠けている。 I'm the king of the world! 俺は世界の王様だよ!