UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '俺'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You're one stubbornly indecisive guy, you know that? If you have something to say to me, say it now, and clearly.お前って本当にうじうじして煮え切らない奴だなあ。俺に言いたいことがあるなら今ここではっきり言えよ。
When I was in middle school, I had a friend in the track club who normally studied 3 hours a day. He didn't speed up the pace before tests. On the contrary, he didn't have any club activities and so had lot of free time, so before the test we would go to中学の時は普段から毎日3時間だか勉強している陸上部の友達がいて、そいつはテスト前もそのペースは崩さなかった。部活ない分かえって暇になるということで、テスト前になると毎日そいつん家でゲームをしてた。あれがなけりゃ俺ももう少し好成績取れたはずだが。
For my multi-talented sister, able do anything with ease, it seems that my commonplace self is something whose existence she finds very hard to forgive.さまざまな才能に恵まれて、なんでもそつなくこなす姉にとって、平々凡々たる俺の存在はひどく許せないものらしい。
I never expected to meet her in a place like this.俺はこんな場所で彼女と会うとはこれっぽっちも思わなかった。
I am just a castaway on an island lost at sea.俺は絶海の孤島の漂流者。
Don't make fun of me!俺をなめるな。
I'm a good-for-nothing bum.俺はろくでなし。
We are very similar.俺たちは同類だよ。
It's about my brother. Lately, he's been hanging out with the wrong sort of people. Don't you know anything about it?俺の弟なんだけど、最近悪い仲間とつるんでるみたいなんだ。お前何か知らないか。
I love that chair.俺のお気に入り椅子だぞ。
Heads I win, tails you lose.表なら俺の勝ち。裏ならお前の負けだ。
Just between you and me, do you love my sister?ここだけの話、俺の妹が好きなのか?
He earns three times more than I do.やつは俺の3倍稼ぐ。
I think it's OK.俺はいいと思う。
It occured to me that my sentences may never be translated.「俺の文は全く訳されないかもしれない」という考えが浮かんだ。
I'm gonna shoot him.俺は彼を射殺してやる。
I'm what the world calls an idiot.俺は世間で言うアホです。
Only hope can keep me together now.今の俺を支えるものは希望だけ。
I'm an alcoholic. I'm a drug addict. I'm homosexual. I'm a genius.俺はアル中だ。俺はヤク中だ。俺はゲイだ。俺は天才だ。
We're lovers so we hold hands at least, right?俺達、恋人同士なんだから手ぐらいつなぐよね。
Don't tantalize me.俺の前でもったいをつけるなよ。
I have absolutely no clue what happened after I got drunk. Why is there some old dude sleeping in my room?お酒を飲んだ後の記憶がすっぽりと抜けているんだよ。どうして俺の部屋に知らないおっさんが寝てるんだ?
I don't give a damn about my CV.俺は自分の履歴書など気にしない、気にしない。
Luke, I am your father.ルーク、俺が君のおとうさんだ。
My friend Sun shine on me now and ever.友なる太陽よ俺を照らし続けてくれ。
The world owes me, so fuck you!世の中は俺に何かするべきだファックユー。
My way is action not words.不言実行が俺のやり方。
I'm the king of the world!俺は世界の王様だよ!
Hachoo! Somebody must be gossiping about me.クシャン。誰か俺のことうわさしてるな!
You can't pull the wool over my eyes.俺の目は節穴ではないぞ。
The exchange unfolding in front of my eyes had not a single millimetre of a gap in which for me to slip.目の前で繰り広げられるやり取りは、俺が入り込む隙なんて一ミリもない。
I'm crazy about football.俺、フットボールに夢中なんだ。
But my mind is still in chaos.だけど俺の心はまだカオスの中にいる。
I could never be a true man of my word.言行一致なんて、とても俺にはできそうにない。
Show them to me.俺に見せてくれ。
"Seen my cell phone?" "On the table!"「俺の携帯見なかったか?」「テーブルの上よ。」
I'm a hero.俺は英雄。
Stop asking me for a drink! Go get it yourself.飲み物を俺に頼まないでくれよ。自分で買いにいけばいいだろ。
Keep away from me.俺に近づくな。
Rather - who the heck are you?! Iori enquired of the girl, ignoring my form rolling around on the floor.「っていうか、あなたは誰なの!?」床に転がっている俺は無視して、伊織はその少女を問いただしていた。
Leave it to me.俺に任せろ。
I don't love her anymore.俺はもう彼女を愛していないんだ。
This author's books don't suit me because the erotic descriptions are too perverted.エロチックな描写が倒錯的過ぎてこの人の本は俺には合わない。
I'm a human.俺は人間だ。
We must sleep outside today.今日俺たちは外で寝なきゃならない。
I guess Ichiko is a fellow rule-breaker, she's sending me a smile filled with affection for a comrade.一子ちゃんは同じ穴のムジナか、同輩の親しみを込めた笑みを俺に向ける。
I like this town as it is. Although, there being so many stone stairs is a bit of a pain...俺はそんなこの町が好きだ。石段とかが多いのはネックだが・・・。
When I was in school, I really hated writing essays.俺学校時代作文本当苦手だった。
"If you don't get in our way any more, I could see my way to letting bygones be bygones." "That's remarkably generous ..."「もう俺たちの邪魔をしないなら、今までのことは水に流してやってもいいけど?」「やけに寛大なんだな・・・」
Brace yourselves! From today I'm learning the piano. Why? Because I want to become a music teacher!聞いて驚くなよ!今日から俺はピアノを始めるんだ。なぜなら私は音楽の先生になりたいからだ!
Pull your car out a bit, I can't back my car out.君の車を引き出してくれよ、俺の車が後へ出られないから。
Why did I buy flowers? Why are you asking me such a question? I just bought them because I wanted to.どうして花を買ったか?なんでそんな質問を俺にするんだ?買いたかったから買っただけだ。
That's my favorite chair.俺のお気に入り椅子だぞ。
Boy I, I really must have passed out.俺はぐっすりだったみたい。
Don't underestimate my power.俺の力を見くびるなよ。
I am a lucky budgie, aren't I?俺って幸せ者だな?
I'm going to shoot him dead.俺は彼を射殺してやる。
I live by the way of the samurai.俺は侍の道で生きてる。
I intend on fighting till the end.俺は最後まで闘うつもりだ。
I think you and he wanna be alone.俺は邪魔だよ。
When I was young, I was a bit scruffy and there were times when I didn't take a bath for up to two weeks during the summer.俺は青二才の頃は蛮カラぶって真夏に二週間ほど、お風呂に入らなかったこともあった。
"How can I lose?" answered Satan. "All the umpires are down here in Hell."魔王は言った。「俺が負けるわっきゃねーべ。審判は皆地獄にいるのだ」。
Well then I'll allow two on a bike, but you peddle. Because I'll be sitting on the luggage platform.じゃあ2人乗りを許してやるからお前漕げ、俺が荷台に乗るから。
Light shines on my sight of doubt.ほのかな光が俺のねじれた視界を幻影に変えてゆく。
That's the chair that I really like.俺のお気に入り椅子だぞ。
I wish you were close to me.君が俺のそばにいてくれたらなあ。
Where did you come up with the idea that I'm familiar with robotics and such I wonder?どこをどう考えたら、俺がロボット工学に明るいなどと思うんだろうか。
I like foreign languages.俺は外国語、好きだよ。
Never did I expect to see her in such a place.俺はこんな場所で彼女と会うとはこれっぽっちも思わなかった。
If he can do that, I will eat my hat.もしあいつにそれができたら、俺の首をやるよ。
I was assailed by the stupid, but unshakeable, idea that if I was imprudent enough to move my hand I'd be noticed.下手に手を動かすと気付かれてしまうという強迫観念が俺を襲う。
You stole my bike, and now I'm going to break your face.貴様、俺の自転車を盗んだな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。
I'll be the only one in this world.俺はこの世にただ一人になる。
It was on my mind so much that I unthinkingly asked the pupil in front of me.気になってならない俺は思わず、目の前の学生に聞いてしまった。
"Who is it?" "It's me."「どなたですか?」「俺だよ」
Are you gonna help me or what?俺を助けようっていうんじゃないのかよ?
I will not be dictated to by some idiot in the personnel department.俺は人事課の馬鹿野郎にあごで指図されるつもりはない。
I don't know the meaning of hatred.俺には憎しみの意味が分からない。
I'll take care of it.俺に任せろ。
We drop off our luggage in a small prefab hut and promptly start preparations.俺たちは小さなプレハブ小屋の中に荷物を置き、さっそく準備をする。
Even if that's alright with you nobody else will accept it. I'll get shouted at afterwards so...恵子さんが良くてもみんなが納得しないんです。後で俺がドヤされるんだから。
I'm a free man.俺は自由な男。
Leave this to me.俺に任せろ。
Guys, I'll do my utmost to back you up. We'll make this event a success no matter what!みんな、俺も全力でフォローする。このイベントかならず成功させるぞ。
He hurled defiance at me.あいつが俺に向かって啖呵を切った。
He said: "Leave me alone."彼は「俺のことはほっといてくれ」といった。
"But, we're brother and sisters aren't we!?" "In name we are."「でも、俺たち兄妹だろ!」「名目上ではね」
Here, let me take a stab at it.ほら、俺にもやらせてくれ。
Forget it. He is our mutual friend, after all.やめろよ。あいつは俺たちの友達だろ。
I sit down crosslegged where Aoi points.俺は葵の指さした場所に胡坐をかく。
It looks like we fell into a trap.どうやら俺たちは罠に嵌まったようだ。
I like them, foreign languages.俺は外国語、好きだよ。
Don't fall in love because we hate you still.俺達に愛を説いたって無駄さよけい憎しみをあおるだけなのだから。
My job search is really going rough. I don't have any connections.俺には何のコネもないから、就職するのが大変だ。
When I braced myself and said, "I'm pregnant" he said "Are you saying it's mine?"「妊娠した」って打ち明けたら、「俺の子ってことか」と言われた。
Stop it. He's our friend, isn't he?やめろよ。あいつは俺たちの友達だろ。
I'm not talking to you. I'm talking to the monkey.俺はあんたに話し掛けてるんじゃない、猿に話し掛けてるんだ。
Stay away from me.俺に近づくな。
All of you in my memory is still shining in my heart.おまえの全てが俺の中で輝きを放ち続ける。
I'm in love with her.俺は彼女が好きだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License