The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '俺'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I am more handsome than you.
俺はお前よりカッコいい。
"Are you going to buy a lottery ticket?" "I don't think I'm lucky at gambling."
「宝くじでも買う?」「俺、ギャンブル運とか無さそうだしなぁ」
I'm the king of the world!
俺は世界の王様だよ!
How dare you talk to me like that!
よくも俺にそんな口が利けるな。
Stop it. He's our friend, isn't he?
やめろよ。あいつは俺たちの友達だろ。
I waver in my mind, a place just for me.
俺の心は揺れる、俺にはうってつけの場所。
I sat back in the armchair and opened the book.
俺はアームチェアーに戻って本を開いた。
And if I were gay, would that be a crime?
それと俺がホモだとしたら、罪になるわけ?
It was on my mind so much that I unthinkingly asked the pupil in front of me.
気になってならない俺は思わず、目の前の学生に聞いてしまった。
I don't have a friend with whom I can talk about this.
俺にはそのことを話せる友だちがいない。
I never expected to meet her in a place like this.
俺はこんな場所で彼女と会うとはこれっぽっちも思わなかった。
Don't underestimate me.
俺をなめるな。
It looks like I must have dozed off.
どうやら、俺は微睡んでいたらしい・・・。
I'm cool.
俺はいかしてる。
Here, let me take a stab at it.
ほら、俺にもやらせてくれ。
Brace yourselves! From today I'm learning the piano. Why? Because I want to become a music teacher!
聞いて驚くなよ!今日から俺はピアノを始めるんだ。なぜなら私は音楽の先生になりたいからだ!
I like them, foreign languages.
俺は外国語、好きだよ。
I'm playing a TV game.
俺はテレビゲームをしている。
Hah, your 'forbidden magics' aren't going to work with me!
ふっ、禁断の魔術とやらは、俺には通用しないぜ!
Even if that's alright with you nobody else will accept it. I'll get shouted at afterwards so...
恵子さんが良くてもみんなが納得しないんです。後で俺がドヤされるんだから。
I like foreign languages.
俺は外国語、好きだよ。
I am just a castaway on an island lost at sea.
俺は絶海の孤島の漂流者。
When I braced myself and said, "I'm pregnant" he said "Are you saying it's mine?"
思い切って「妊娠してるの」と告げると彼は「俺の子だと言うのか?」と言った。
If I were prime minister, I'd give Clinton a good talking to.
俺が日本の総理大臣ならクリントンにガツンと言ってやるのになあ。
I'm not talking to you; I'm talking to the monkey.
俺はあんたに話し掛けてるんじゃない、猿に話し掛けてるんだ。
"That's an unusual hobby she's got, the transfer student." "She's cute so it's fine with me."
「意外な趣味だな・・・転校生」「俺は可愛いから許す」
Don't underestimate my power.
俺の力を見くびるなよ。
I would have gotten conceited.
俺だったら天狗になっちゃうよ。
Do you enjoy making me feeling like the dead?
俺を死人のような気分にさせてお前はそれを楽しむのか。
I don't really know either.
俺もあんまり知らんけどな。
My love has gone far away.
俺の愛は遠くに行ってしまった。
When I woke up, I was in the car.
俺が気づいたとき、俺は車の中にいた。
The world owes me, so fuck you!
世の中は俺に何かするべきだファックユー。
How should I know?
俺は知らないよ。
No doubt, regardless of the time, she was planning to go to the net café without me if I hadn't arrived first.
どうせ、時間に関わらず、俺が先に来てなかったら、さっさとネカフェへ行く腹積もりだったんだろう。
Leave it up to me.
俺に任せろ。
We'll watch each other and help each other out.
俺たちはお互いに見てて、持ちつ持たれつですよ。
Are you gonna help me or what?
俺を助けようっていうんじゃないのかよ?
Do you think I'm handsome?
俺ってハンサムかな。
I get depressed thinking that a guy like our boss can have ultimate power over us.
あのボスに俺たちの生殺与奪の権を握られているとはね。悲しくなっちゃうよ。
Don't worry about me.
俺の心配をするな。
My little sister couldn't be this pretty.
俺の妹がこんなに可愛いわけがない。
I am a man.
俺は人間だ。
My friend Sun shine on me now and ever.
友なる太陽よ俺を照らし続けてくれ。
You stole my bike, and now I'm going to break your face.
貴様、俺の自転車を盗んだな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。
I don't love her anymore.
俺はもう彼女を愛していないんだ。
Why can't I sing like they can?
どうして俺は彼らのように歌うことが出来ないんだ。
When I was in middle school, I had a friend in the track club who normally studied 3 hours a day. He didn't speed up the pace before tests. On the contrary, he didn't have any club activities and so had lot of free time, so before the test we would go to
When I was on the verge of losing you, I saw how sinful my soul was.
おまえを失いかけた時、俺は自分の汚れた心を見た。
He hurled defiance at me.
あいつが俺に向かって啖呵を切った。
Forget it. He is our mutual friend, after all.
やめろよ。あいつは俺たちの友達だろ。
I don't give a damn about my CV.
俺は自分の履歴書など気にしない、気にしない。
I'm not going to be pushed around by you or anyone else.
俺はおまえだろうと誰だろうと、こづき回されるような事はさせないぞ。
That's impossible for me.
俺には無理だ。
I'm forever lost, can't you see? I'm in a bind!
永遠に失われた、わからないのか、俺が苦境に陥っているのが。
I'm a good-for-nothing bum.
俺はろくでなし。
I am a shy boy.
俺はシャイな男なんだ。
He's got a career guidance meeting. So today it's just me and you.
進路相談があるんだってさ。だから今日は俺とパムだけだ。
Don't put it on my desk.
俺の机には置くな。
I'll be the only one in this world.
俺はこの世にただ一人になる。
Well then I'll allow two on a bike, but you peddle. Because I'll be sitting on the luggage platform.
じゃあ2人乗りを許してやるからお前漕げ、俺が荷台に乗るから。
I'm a free man.
俺は自由な男。
I'm a hero.
俺は英雄。
I could never be a true man of my word.
言行一致なんて、とても俺にはできそうにない。
Leave it to me.
俺に任せろ。
I'm living in the city.
俺は今、都会に住んでいる。
The store that I always go to has Calbee potato chips on sale for 98 yen a bag. My favorite flavor is lightly salted. As a matter of fact, the ingredients for this particular flavor changes from time to time. Today's chips are chemical-free, made with nat
Now that I'm here, the problem is as good as solved.
俺が来たからには問題は既に解決したようなものだ。
You left us, mate.
お前は俺達を取り残した、メイト。
Please listen to what I have to say.
俺の言うことちょっと聞いてよ。
But you see, while other people may not know, in my case, if I just had the time, I'd be buried over my head in things I'd want to do. I don't have the time to not think about things I need or want.