The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '俺'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Don't tantalize me.
俺の前でもったいをつけるなよ。
You can't pull the wool over my eyes.
俺の目は節穴ではないぞ。
I'm fortunate compared to him.
あいつに比べれば俺は幸せ者だ。
You stole my bike, and now I'm going to break your face.
貴様、俺の自転車を盗んだな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。
Will you pray for me to be happy?
俺の幸せを祈ってくれてるの?
My little sister couldn't be this pretty.
俺の妹がこんなに可愛いわけがない。
My sister likes Ultraman.
俺の姉ちゃんはウルトラマンが好きだ。
It's the best I can do.
それが俺にできるベストだね。
Kill me! Kill me! Kill all of me!
殺せ!殺せ!俺のすべてを殺せ!
Alone in this world I'll be.
俺はこの世にただ一人になる。
I hurriedly started searching in earnest.
俺は慌てて探し物に本腰を入れ始めた。
I went to bed after eating.
飯の後、俺は寝床についた。
We must sleep outside today.
今日俺たちは外で寝なきゃならない。
All of you in my memory is still shining in my heart.
おまえの全てが俺の中で輝きを放ち続ける。
Leave it to me.
俺に任せろ。
I've got something on you.
俺はお前の尻尾をつかんでいる。
Forget it. He is our mutual friend, after all.
やめろよ。あいつは俺たちの友達だろ。
Forget about the past. Compared to yesterday, I like today more. That's why I try to enjoy the moment, that's all.
過去はどうでもいい。昔と今だったら、俺は今の方が好きだ。だから今を楽しむ。それだけだ。
The exchange unfolding in front of my eyes had not a single millimetre of a gap in which for me to slip.
目の前で繰り広げられるやり取りは、俺が入り込む隙なんて一ミリもない。
That's my favorite chair.
俺のお気に入り椅子だぞ。
I like foreign languages!
俺は外国語、好きだよ。
I have absolutely no clue what happened after I got drunk. Why is there some old dude sleeping in my room?
お酒を飲んだ後の記憶がすっぽりと抜けているんだよ。どうして俺の部屋に知らないおっさんが寝てるんだ?
I'm what the world calls an idiot.
俺は世間で言うアホです。
I'm not talking to you; I'm talking to the monkey.
俺はあんたに話し掛けてるんじゃない、猿に話し掛けてるんだ。
Don't make light of me.
俺をなめるな。
Why am I the only one they complain of? They're just making an example out of me and using me as a scapegoat.
なんで俺だけが文句言われるのかな。一罰百戒のつもりでスケープゴートにされたんじゃかなわないよ。
Even if I try, it's no use, anyway.
俺なんかどうせやっても無駄だよ。
We went to the museum.
俺たちは美術館に行った。
I live by the way of the samurai.
俺は侍の道で生きてる。
For my multi-talented sister, able do anything with ease, it seems that my commonplace self is something whose existence she finds very hard to forgive.