Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
But my mind is still in chaos. だけど俺の心はまだカオスの中にいる。 Basically I like short poems. Among them this poem was my favourite. 基本的に俺は短詩が好きだ。短詩の中では、この詩がトップだった。 I waver in my mind, a place just for me. 俺の心は揺れる、俺にはうってつけの場所。 It's my CD, isn't it? 俺のCDじゃねえか。 Stay away from me. 俺に近づくな。 John is two years older than me. ジョンは俺より2歳年上だ。 All of you in my memory is still shining in my heart. おまえの全てが俺の中で輝きを放ち続ける。 When I braced myself and said, "I'm pregnant" he said "Are you saying it's mine?" 思い切って「妊娠してるの」と告げると彼は「俺の子だと言うのか?」と言った。 She says that she wants me to come with her. 彼女が俺に一緒に来て欲しいと言うんだ。 I don't know. 俺は知らないよ。 That's my favorite chair. 俺のお気に入り椅子だぞ。 Just between the two of us; are you in love with my sister? ここだけの話、俺の妹が好きなのか? Even if I try, it's no use, anyway. 俺なんかどうせやっても無駄だよ。 Call me Ishmael. 俺をイシュマエルと呼べ。 We are cut from the same cloth. 俺たちは同類だよ。 I am a lucky budgie, aren't I? 俺って幸せ者だな? "I feel like playing cards." "So do I." 「トランプやりたい」「俺も俺も!」 I am a shy boy. 俺はシャイな男なんだ。 I am just a castaway on an island lost at sea. 俺は絶海の孤島の漂流者。 Stop asking me for a drink! Go get it yourself. 飲み物を俺に頼まないでくれよ。自分で買いにいけばいいだろ。 "That's dangerous, I'll clear it up." "It's OK ... Ouch!" "Look, didn't I tell you so?" 「危ないですから、俺が拾いますよ」「大丈夫だから・・・いたっ!」「ほら、いわんこっちゃない」 He hurled defiance at me. あいつが俺に向かって啖呵を切った。 Do you enjoy making me feeling like the dead? 俺を死人のような気分にさせてお前はそれを楽しむのか。 Do you need me to give you some money? 君にお金をあげるから俺が必要なのか。 Where've you stuck my flat-head screwdriver?! 俺のマイナスドライバーどこにやった!! Are you gonna help me or what? 俺を助けようっていうんじゃないのかよ? Why can't I sing like they can? どうして俺は彼らのように歌うことが出来ないんだ。 "Have you seen my cell phone?" "It's on the table." 「俺の携帯見なかったか?」「テーブルの上よ。」 Hey! Scott! Pay my bill! おい!スコット!俺の勘定を払って! Luke, I am your father. ルーク、俺が君のおとうさんだ。 When I braced myself and said, "I'm pregnant" he said "Are you saying it's mine?" 「妊娠した」って打ち明けたら、「俺の子ってことか」と言われた。 "How can I lose?" answered Satan. "All the umpires are down here in Hell." 魔王は言った。「俺が負けるわっきゃねーべ。審判は皆地獄にいるのだ」。 If I change key, I can't hold the pitch. It's better if we go with the original key, and I sometimes sing an octave lower. 俺キーチェンジしたら音取れないんだよね。原曲のキーで行ってたまにオクターブ下げて歌うっていう方がいい。 Forget about the past. Compared to yesterday, I like today more. That's why I try to enjoy the moment, that's all. 過去はどうでもいい。昔と今だったら、俺は今の方が好きだ。だから今を楽しむ。それだけだ。 We must sleep outside today. 今日俺たちは外で寝なきゃならない。 When I was in school, I really hated writing essays. 俺学校時代作文本当苦手だった。 As I glanced at the street there was somebody looking down at me in the middle of those walking past each other. ふと通りに目をやると、行き交う人の中に、1人立ち止まり俺を見下ろす者がいた。 I wish I were as smart as you are. 俺が自分と同じぐらい頭良かったらええねんけどな。 Please listen to what I have to say. 俺の言うことちょっと聞いてよ。 "To tell you the truth, I am scared of heights." "You are a coward!" 「実を言うと、俺、高所恐怖症なんだ。」 「臆病者っ!」 "But, we're brother and sisters aren't we!?" "In name we are." 「でも、俺たち兄妹だろ!」「名目上ではね」 Kyoko, startled by the lightning, clung onto me. 雷に驚いた京子が、俺にしがみついてきた。 I'm playing a TV game. 俺はテレビゲームをしている。 Saying which, I did the opposite. そう言いながら、俺は真逆の行動に出た。 How should I know? 俺が知るわけないじゃん。 Don't underestimate my power. 俺の力を見くびるなよ。 My job search is really going rough. I don't have any connections. 俺には何のコネもないから、就職するのが大変だ。 Leave it to me. 俺に任せろ。 No doubt, regardless of the time, she was planning to go to the net café without me if I hadn't arrived first. どうせ、時間に関わらず、俺が先に来てなかったら、さっさとネカフェへ行く腹積もりだったんだろう。 Even if that's alright with you nobody else will accept it. I'll get shouted at afterwards so... 恵子さんが良くてもみんなが納得しないんです。後で俺がドヤされるんだから。 Oi you, that's too much of a rip off by anyone's count! 6:4 is more than enough. Of course I'm the '6'. オマエ、そりゃいくらなんでもボッタクリ過ぎだろ!6:4がいいとこだろうが。もちろん、6は俺な! "If you don't get in our way any more, I could see my way to letting bygones be bygones." "That's remarkably generous ..." 「もう俺たちの邪魔をしないなら、今までのことは水に流してやってもいいけど?」「やけに寛大なんだな・・・」 My friend Sun shine on me now and ever. 友なる太陽よ俺を照らし続けてくれ。 Don't underestimate me. 俺をなめるな。 I sat back in the armchair and opened the book. 俺はアームチェアーに戻って本を開いた。 There's nothing I can do. 俺はどうにもできない。 When I was a student, I was the worst at composition. 俺学校時代作文本当苦手だった。 "To tell you the truth, I am scared of heights." "You are a coward!" 「実を言うと、俺、高所恐怖症なんだ」「臆病者っ!」 It's you I'll always love. 俺が愛するのは永遠にお前だけ。 I'm what the world calls an idiot. 俺は世間で言うアホです。 When I was in middle school, I had a friend in the track club who normally studied 3 hours a day. He didn't speed up the pace before tests. On the contrary, he didn't have any club activities and so had lot of free time, so before the test we would go to 中学の時は普段から毎日3時間だか勉強している陸上部の友達がいて、そいつはテスト前もそのペースは崩さなかった。部活ない分かえって暇になるということで、テスト前になると毎日そいつん家でゲームをしてた。あれがなけりゃ俺ももう少し好成績取れたはずだが。 You're one stubbornly indecisive guy, you know that? If you have something to say to me, say it now, and clearly. お前って本当にうじうじして煮え切らない奴だなあ。俺に言いたいことがあるなら今ここではっきり言えよ。 Alone in this world I'll be. 俺はこの世にただ一人になる。 Hachoo! Somebody must be gossiping about me. クシャン。誰か俺のことうわさしてるな! I'm a good-for-nothing bum. 俺はろくでなし。 You don't... you don't talk to me like that. 俺に・・・俺にそんな口をきくな。 We're lovers so we hold hands at least, right? 俺達、恋人同士なんだから手ぐらいつなぐよね。 I don't love her anymore. 俺はもう彼女を愛していないんだ。 I don't wanna clean up dog shit. 俺は犬のフンなんてかたづけたくない。 I sit down crosslegged where Aoi points. 俺は葵の指さした場所に胡坐をかく。 I'm a person. 俺は人間だ。 Your pussy stinks when you have sex with me, because you are a dirty slut. 俺とセックスするとき、おまえのマンコがクセーゼ、いやらしいばいたからだ。 "If it's money then I'm not lending any" I said point blank. 「金なら貸さないからな」、俺はにべもなく言った。 I'm living in the city. 俺は今、都会に住んでいる。 Keep your hands off my daughter! 俺の娘に手を出すな! I'm fortunate compared to him. あいつに比べれば俺は幸せ者だ。 My way is action not words. 不言実行が俺のやり方。 I can't leave this to others. I'm no lifesaver but if I don't help her myself.... 他人任せはダメ。ライフセーバーではないが、俺自身が介抱してあげないと。 Having scattered the enemy before me and triumphantly returned, this is how they would herald me. 敵を蹴散らし、凱旋した俺はみなにこう呼ばれるんだ! I gotta keep on movin'. 俺は動き続ける。 Who gave you such a rough time, and where? I'll beat him black and blue for you. どこのどいつがお前をこんなひどい目にあわせたんだ?俺がそいつをこてんぱんにぶちのめしてやる。 I like them, foreign languages. 俺は外国語、好きだよ。 If he can do that, I will eat my hat. もしあいつにそれができたら、俺の首をやるよ。 I was locked out! There's got to be something fishy going on. 俺は締め出されてるんだぞ?後ろ暗いことがあるに決まってる。 Light shines on my sight of doubt. ほのかな光が俺のねじれた視界を幻影に変えてゆく。 Let me out, somebody. I'm locked in. 誰か出してくれよ。俺は閉じ込められているんだ。 Brace yourselves! From today I'm learning the piano. Why? Because I want to become a music teacher! 聞いて驚くなよ!今日から俺はピアノを始めるんだ。なぜなら私は音楽の先生になりたいからだ! I think you and he wanna be alone. 俺は邪魔だよ。 Being seen off by my whole family I shouldered a rucksack, stocked with my trip supplies. 俺は家族全員に見送られながら、旅支度を整えたザックを担ぐ。 Kill me! Kill me! Kill all of me! 殺せ!殺せ!俺のすべてを殺せ! It was on my mind so much that I unthinkingly asked the pupil in front of me. 気になってならない俺は思わず、目の前の学生に聞いてしまった。 Was I really boring? 俺は本当にださいのか。 Why did you side with him instead of me? どうしてあいつの側に立ったんだ、俺の方じゃなく? I am incomplete. 俺は何かが欠けている。 I'm not a Nazi! 俺はナチじゃない! I'm a zero. 俺はろくでなし。 Next week, we're heading to the mountain. 来週、俺たちは山へ向かうぞ。 Tom said that I could spend the night at his place. トムは自分ん家に俺を泊めてもいいと言った。 How old do I look? 俺、何歳に見える? Einstein's theory of relativity is Greek to me. アインシュタインの相対性理論は俺にはわけわかめだ。