UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '俺'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When I speak Japanese, I sound like a child.日本語を話せば、俺は子供みたいに聞こえるから
I have her in my pocket.俺は彼女を完全にものにしている。
It looks like I must have dozed off.どうやら、俺は微睡んでいたらしい・・・。
The store that I always go to has Calbee potato chips on sale for 98 yen a bag. My favorite flavor is lightly salted. As a matter of fact, the ingredients for this particular flavor changes from time to time. Today's chips are chemical-free, made with natいつも行く店はカルビーのポテチが98円。うす塩が俺のお気に入りだ。このうす塩味、実は時期によって原材料が変わる。今日のは化学調味料なしの自然塩。俺的に当たりだ。
Guys, what are you talking about? Are you gonna steal my date!?お前ら何言ってんだ?俺の女をナンパするだって!?
When I was in school, I really hated writing essays.俺学校時代作文本当苦手だった。
I'm fortunate compared to him.あいつに比べれば俺は幸せ者だ。
Doctor cure me.先生、俺を診てくれ。
I can't do it.俺には無理だ。
Kill me! Kill me! Kill all of me!殺せ!殺せ!俺のすべてを殺せ!
Being seen off by my whole family I shouldered a rucksack, stocked with my trip supplies.俺は家族全員に見送られながら、旅支度を整えたザックを担ぐ。
I've heard nothing.俺は全く何も聞いてない。
Forget it. He is our mutual friend, after all.やめろよ。あいつは俺たちの友達だろ。
Even if that's alright with you nobody else will accept it. I'll get shouted at afterwards so...恵子さんが良くてもみんなが納得しないんです。後で俺がドヤされるんだから。
In the darkness, I frantically reach out towards the receding figure.暗闇の中、俺は遠ざかる後姿に必死に手を伸ばす。
Do you really love me from the bottom of your heart?お前、本当に——心から、俺を愛しているかい。
I can't give any more of an answer than that.それ以上の答えは俺にも出来ないな。
I don't really know either.俺もあんまり知らんけどな。
Luke, I am your father.ルーク、俺が君のおとうさんだ。
If he can do that, I will eat my hat.もしあいつにそれができたら、俺の首をやるよ。
I guess Ichiko is a fellow rule-breaker, she's sending me a smile filled with affection for a comrade.一子ちゃんは同じ穴のムジナか、同輩の親しみを込めた笑みを俺に向ける。
This author's books don't suit me because the erotic descriptions are too perverted.エロチックな描写が倒錯的過ぎてこの人の本は俺には合わない。
All of you in my memory is still shining in my heart.おまえの全てが俺の中で輝きを放ち続ける。
I gotta keep on movin'.俺は動き続ける。
He hurled defiance at me.あいつが俺に向かって啖呵を切った。
Stop slagging off my brilliant idea, it's not naive at all!俺のとびきりのアイデアをこき下ろすのはやめてくれ。見通しが甘いとかそんなことないよ。
Some of these young people have legs twice as long as mine.最近の若いやつらは足が長いよね。俺の倍はある。
We are two of a kind.俺たちは同類だよ。
What will we be doing this time next week?来週の今頃には、俺たちは何をしてるだろう?
I don't get it! Why do I have to take the heat?意味わかんねえよ、何で俺が怒られなきゃなんねえんだよ!
"How can I lose?" answered Satan. "All the umpires are down here in Hell."魔王は言った。「俺が負けるわっきゃねーべ。審判は皆地獄にいるのだ」。
Don't make fun of me!俺をなめるな。
I prefer cakes or candies to alcohol, but I do drink.俺、甘党だけど、お酒も飲むよ。
I don't wanna clean up dog shit.俺は犬のフンなんてかたづけたくない。
For all mans sins damned we shall be.全人類の罪のために俺達は呪われる。
"If you don't get in our way any more, I could see my way to letting bygones be bygones." "That's remarkably generous ..."「もう俺たちの邪魔をしないなら、今までのことは水に流してやってもいいけど?」「やけに寛大なんだな・・・」
Hah, your 'forbidden magics' aren't going to work with me!ふっ、禁断の魔術とやらは、俺には通用しないぜ!
You can't kick me around any more.もうこれからは俺を粗末には扱えないぞ。
The exchange unfolding in front of my eyes had not a single millimetre of a gap in which for me to slip.目の前で繰り広げられるやり取りは、俺が入り込む隙なんて一ミリもない。
Here, let me take a stab at it.ほら、俺にもやらせてくれ。
"But, we're brother and sisters aren't we!?" "In name we are."「でも、俺たち兄妹だろ!」「名目上ではね」
My friend Sun shine on me now and ever.友なる太陽よ俺を照らし続けてくれ。
Nobody understands me.誰にも俺のことはわからない。
I'm not a Nazi!俺はナチじゃない!
I will not be dictated to by some idiot in the personnel department.俺は人事課の馬鹿野郎にあごで指図されるつもりはない。
Don't underestimate me.俺をなめるな。
I like foreign languages!俺は外国語、好きだよ。
I'm a person.俺は人間だ。
Why can't I sing like they can?どうして俺は彼らのように歌うことが出来ないんだ。
Seems I'm not alone in being alone.寂しいのは俺だけじゃないらしい。
Guys, I'll do my utmost to back you up. We'll make this event a success no matter what!みんな、俺も全力でフォローする。このイベントかならず成功させるぞ。
You don't... you don't talk to me like that.俺に・・・俺にそんな口をきくな。
My love has gone far away.俺の愛は遠くに行ってしまった。
Even if I try, it's no use, anyway.俺なんかどうせやっても無駄だよ。
I was locked out! There's got to be something fishy going on.俺は締め出されてるんだぞ?後ろ暗いことがあるに決まってる。
Leave me alone!俺のことはほっといてくれ!
I'm crazy about football.俺、フットボールに夢中なんだ。
Now that I'm here, the problem is as good as solved.俺が来たからには問題は既に解決したようなものだ。
I never expected to meet her in a place like this.俺はこんな場所で彼女と会うとはこれっぽっちも思わなかった。
He said: "Leave me alone."彼は「俺のことはほっといてくれ」といった。
I'm not getting involved in this.俺この件に関してノータッチなんで。
We're doing the same old routine: going bar hopping and then to karaoke.居酒屋で飲んで、カラオケか。俺達もワンパターンだな。
Whatever happens, I'll be there for you.何があっても俺は君の味方だよ。
I can hear the sound in your mind.俺にはお前の心の音が聞こえる。
When I braced myself and said, "I'm pregnant" he said "Are you saying it's mine?"思い切って「妊娠してるの」と告げると彼は「俺の子だと言うのか?」と言った。
Where've you stuck my flat-head screwdriver?!俺のマイナスドライバーどこにやった!!
It's nothing to do with me, equals, I don't have to be here. So I'm getting out of here, whatever anybody says!俺は関係無い、イコール、いなくていい。だから、ここから出ていく何と言われようとも!
It's my CD.俺のCDじゃねえか。
The boss said this group is a real mixed bag. I wonder if he places me with the wheat or the chaff.ボスには玉石混交のグループとは言われたけれど、俺は玉かな、それとも石なのかな。
How dare you talk to me like that!よくも俺にそんな口が利けるな。
Forget about the past. Compared to yesterday, I like today more. That's why I try to enjoy the moment, that's all.過去はどうでもいい。昔と今だったら、俺は今の方が好きだ。だから今を楽しむ。それだけだ。
I think you and he wanna be alone.俺は邪魔だよ。
Boy I, I really must have passed out.俺はぐっすりだったみたい。
Don't ask me.俺に聞くなよ。
But for you I'll always be insignificant.だが俺はお前のとって永遠に無意味なまま。
You are my true friend!お前は俺の、本当の友だちだ!
"Do you know what kind of tree you just broke?" "No, I don't," I answered the detective. While looking through the open door, the detective shouted, "Hey, do you know what kind of tree he just broke?" "Um, looks like it's a yew plum pine," said the voice「お前が折った木の種類わかるか?」「いや知らない」刑事に問われ俺は答えた。刑事は開いたドアの方を見ながら「おい、こいつの折った木の種類わかるか?」と声を上げた。「えっと、槙らしいです」と若い女性の声。刑事は居住まいを正すと「お前が折った木の種類わかるか?」ともう一度聞いた。
For my multi-talented sister, able do anything with ease, it seems that my commonplace self is something whose existence she finds very hard to forgive.さまざまな才能に恵まれて、なんでもそつなくこなす姉にとって、平々凡々たる俺の存在はひどく許せないものらしい。
I have a strong backhand.俺はバックで打つ方が得意だな。
She gypped me out of my money!あの女、俺から金をだまし取りやがった。
I'm what the world calls an idiot.俺は世間で言うアホです。
I'm a zero.俺はろくでなし。
I have chubby fingers, so I can't use a small keyboard.俺、指が太いから、小さなキーボードじゃだめなんだよ。
Saying which, I did the opposite.そう言いながら、俺は真逆の行動に出た。
The world owes me, so fuck you!世の中は俺に何かするべきだファックユー。
To keep holding the barrier up is just to wait for death! So we're going to go out past the wall and counter attack the enemy, you ready!?このまま障壁を張っていても死ぬのを待つだけだ!だから俺たちは障壁の外に出て、敵を迎撃する、いいな!?
"Are you going to buy a lottery ticket?" "I don't think I'm lucky at gambling."「宝くじでも買う?」「俺、ギャンブル運とか無さそうだしなぁ」
I'm living in the city.俺は今、都会に住んでいる。
Who gave you such a rough time, and where? I'll beat him black and blue for you.どこのどいつがお前をこんなひどい目にあわせたんだ?俺がそいつをこてんぱんにぶちのめしてやる。
I'm forever lost, can't you see? I'm in a bind!永遠に失われた、わからないのか、俺が苦境に陥っているのが。
Kyoko, startled by the lightning, clung onto me.雷に驚いた京子が、俺にしがみついてきた。
I like them, foreign languages.俺は外国語、好きだよ。
I go to cabarets two times a week, but I have no interest in after-hours.俺は週に2回くらいキャバクラに行くがアフターにはまったく興味がない。
I'll be the only one in this world.俺はこの世にただ一人になる。
How old do I look?俺、何歳に見える?
He earns three times more than I do.やつは俺の3倍稼ぐ。
Guys, It's my time to go.みんな、俺の出番だ。
I'm a patient man.俺は我慢強い男なんだ。
I'm an alcoholic. I'm a drug addict. I'm homosexual. I'm a genius.俺はアル中だ。俺はヤク中だ。俺はゲイだ。俺は天才だ。
I don't know.俺は知らないよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License