UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '俺'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This author's books don't suit me because the erotic descriptions are too perverted.エロチックな描写が倒錯的過ぎてこの人の本は俺には合わない。
Forget about the past. Compared to yesterday, I like today more. That's why I try to enjoy the moment, that's all.過去はどうでもいい。昔と今だったら、俺は今の方が好きだ。だから今を楽しむ。それだけだ。
My strong point is my philosophy - nothing ventured nothing gained.当たって砕けよが俺の持ち味だからね。
Guys, I'll do my utmost to back you up. We'll make this event a success no matter what!みんな、俺も全力でフォローする。このイベントかならず成功させるぞ。
Don't worry about me.俺の心配をするな。
If he can do that, I will eat my hat.もしあいつにそれができたら、俺の首をやるよ。
I sat back in the armchair and opened the book.俺はアームチェアーに戻って本を開いた。
I've heard nothing.俺は全く何も聞いてない。
How should I know?俺に聞くなよ。
I'm cool.俺はいかしてる。
I'm also taking this train.俺もその汽車に乗るんだぜ。
I don't give a damn about my CV.俺は自分の履歴書など気にしない、気にしない。
I'm playing a TV game.俺はテレビゲームをしている。
Kill me! Kill me! Kill all of me!殺せ!殺せ!俺のすべてを殺せ!
Seems I'm not alone in being alone.寂しいのは俺だけじゃないらしい。
"Do you know what kind of tree you just broke?" "No, I don't," I answered the detective. While looking through the open door, the detective shouted, "Hey, do you know what kind of tree he just broke?" "Um, looks like it's a yew plum pine," said the voice「お前が折った木の種類わかるか?」「いや知らない」刑事に問われ俺は答えた。刑事は開いたドアの方を見ながら「おい、こいつの折った木の種類わかるか?」と声を上げた。「えっと、槙らしいです」と若い女性の声。刑事は居住まいを正すと「お前が折った木の種類わかるか?」ともう一度聞いた。
It's my CD, isn't it?俺のCDじゃねえか。
"I feel like playing cards." "So do I."「トランプやりたい」「俺も俺も!」
Having scattered the enemy before me and triumphantly returned, this is how they would herald me.敵を蹴散らし、凱旋した俺はみなにこう呼ばれるんだ!
I've gotten much fitter, sleeker, and sexier thanks to all this running from the cops.散々警察から逃げ回ったおかげで、俺はこんなに健康的で、スマートで、セクシーになった。
Tom said that I could spend the night at his place.トムは自分ん家に俺を泊めてもいいと言った。
I was locked out! There's got to be something fishy going on.俺は締め出されてるんだぞ?後ろ暗いことがあるに決まってる。
It suits me.俺には似合ってる。
Even if I try, it's no use, anyway.俺なんかどうせやっても無駄だよ。
"Oh, right, you're a werewolf, aren't you?" "I'm mixed blood, so I don't transform or anything."「そっかぁ、アルクさんはワーウルフなんですね」「俺は混血だから変身したりはしねーよ」
I can't give any more of an answer than that.それ以上の答えは俺にも出来ないな。
I like this town as it is. Although, there being so many stone stairs is a bit of a pain...俺はそんなこの町が好きだ。石段とかが多いのはネックだが・・・。
I could not look back, you'd gone away from me.立ち去るおまえを俺は振り向くことができなかった。
Well then I'll allow two on a bike, but you peddle. Because I'll be sitting on the luggage platform.じゃあ2人乗りを許してやるからお前漕げ、俺が荷台に乗るから。
For my multi-talented sister, able do anything with ease, it seems that my commonplace self is something whose existence she finds very hard to forgive.さまざまな才能に恵まれて、なんでもそつなくこなす姉にとって、平々凡々たる俺の存在はひどく許せないものらしい。
Here, let me take a stab at it.ほら、俺にもやらせてくれ。
It's my CD.俺のCDじゃねえか。
He's got a career guidance meeting. So today it's just me and you.進路相談があるんだってさ。だから今日は俺とパムだけだ。
Why am I the only one they complain of? They're just making an example out of me and using me as a scapegoat.なんで俺だけが文句言われるのかな。一罰百戒のつもりでスケープゴートにされたんじゃかなわないよ。
I'm not getting involved in this.俺この件に関してノータッチなんで。
Call me Ishmael.俺をイシュマエルと呼べ。
You absolutely must not tell my girlfriend about this!この事はぜったい俺の彼女に言うな。
I am a shy boy.俺はシャイな男なんだ。
Was I really boring?俺は本当にださいのか。
Hah, your 'forbidden magics' aren't going to work with me!ふっ、禁断の魔術とやらは、俺には通用しないぜ!
The world owes me, so fuck you!世の中は俺に何かするべきだファックユー。
What will we be doing this time next week?来週の今頃には、俺たちは何をしてるだろう?
We must sleep outside today.今日俺たちは外で寝なきゃならない。
I don't have a friend with whom I can talk about this.俺にはそのことを話せる友だちがいない。
Oi you, that's too much of a rip off by anyone's count! 6:4 is more than enough. Of course I'm the '6'.オマエ、そりゃいくらなんでもボッタクリ過ぎだろ!6:4がいいとこだろうが。もちろん、6は俺な!
There's nothing I can do.俺はどうにもできない。
Pull your car out a bit, I can't back my car out.君の車を引き出してくれよ、俺の車が後へ出られないから。
I don't wanna clean up dog shit.俺は犬のフンなんてかたづけたくない。
How should I know?俺が知るわけないじゃん。
You don't... you don't talk to me like that.俺に・・・俺にそんな口をきくな。
He said, "Leave me alone."彼は「俺のことはほっといてくれ」といった。
You stole my bike, and now I'm going to break your face.貴様、俺の自転車を盗みやがったな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。
I don't know the meaning of hatred.俺には憎しみの意味が分からない。
I play in a band.俺はバンドで演奏してるんだ。
How old do I look?俺、何歳に見える?
I would have gotten conceited.俺だったら天狗になっちゃうよ。
I am incomplete.俺は何かが欠けている。
Some of these young people have legs twice as long as mine.最近の若いやつらは足が長いよね。俺の倍はある。
Why did I buy flowers? Why are you asking me such a question? I just bought them because I wanted to.どうして花を買ったか?なんでそんな質問を俺にするんだ?買いたかったから買っただけだ。
I'll be the only one in this world.俺はこの世にただ一人になる。
Don't put it on my desk.俺の机には置くな。
It looks like we fell into a trap.どうやら俺たちは罠に嵌まったようだ。
I'm crazy about football.俺、フットボールに夢中なんだ。
The boss said this group is a real mixed bag. I wonder if he places me with the wheat or the chaff.ボスには玉石混交のグループとは言われたけれど、俺は玉かな、それとも石なのかな。
Now that I'm here, the problem is as good as solved.俺が来たからには問題は既に解決したようなものだ。
Show them to me.俺に見せてくれ。
You can't kick me around any more.もうこれからは俺を粗末には扱えないぞ。
We are cut from the same cloth.俺たちは同類だよ。
As the popping sound of the fireworks stopped, it suddenly became quiet around me. The smell of gunpowder somehow put me in a sentimental mood.花火の弾ける音が止むと、急に辺りが静かになる。後に残った火薬の匂いが、なんだか俺をセンチメンタルな気分にさせた。
He hurled defiance at me.あいつが俺に向かって啖呵を切った。
In the darkness, I frantically reach out towards the receding figure.暗闇の中、俺は遠ざかる後姿に必死に手を伸ばす。
Stay away from me.俺に近づくな。
I don't know.俺は知らないよ。
Don't underestimate me.俺をなめるな。
Luke, I am your father.ルーク、俺が君のおとうさんだ。
Boy I, I really must have passed out.俺はぐっすりだったみたい。
Don't tantalize me.俺の前でもったいをつけるなよ。
We drop off our luggage in a small prefab hut and promptly start preparations.俺たちは小さなプレハブ小屋の中に荷物を置き、さっそく準備をする。
I have chubby fingers, so I can't use a small keyboard.俺、指が太いから、小さなキーボードじゃだめなんだよ。
Where he will live doesn't interest us.あいつがどこに住むことになろうと俺たちの知ったことじゃない。
We're doing the same old routine: going bar hopping and then to karaoke.居酒屋で飲んで、カラオケか。俺達もワンパターンだな。
It seems you and I are essential to this project. We'd better get along or it'll go badly.お前と俺は、今回のプロジェクトでは車の両輪ということだろう。仲良くしないことにはうまくいかないよ。
I'm not talking to you. I'm talking to the monkey.俺はあんたに話し掛けてるんじゃない、猿に話し掛けてるんだ。
I wish I were as smart as you are.俺が自分と同じぐらい頭良かったらええねんけどな。
Only hope can keep me together now.今の俺を支えるものは希望だけ。
I'm a patient man.俺は我慢強い男なんだ。
I like them, foreign languages.俺は外国語、好きだよ。
Cleanse me! Release me! Set me free!俺を洗い清めろ!俺を解放しろ!俺を自由にしろ!
I think you and he wanna be alone.俺は邪魔だよ。
John is two years older than me.ジョンは俺より2歳年上だ。
If you copy my sentences, then I'll copy yours!もし俺の文をパクったら、お前のをパクってやる。
Everyone dies. I'll grow old too.みんな死んでいくな。俺も歳取るはずだ。
"Buy a lottery ticket or something?" "Well, I don't think I've got much luck with gambling."「宝くじでも買う?」「俺、ギャンブル運とか無さそうだしなぁ」
Where did you come up with the idea that I'm familiar with robotics and such I wonder?どこをどう考えたら、俺がロボット工学に明るいなどと思うんだろうか。
But my mind is still in chaos.だけど俺の心はまだカオスの中にいる。
Just between the two of us; are you in love with my sister?ここだけの話、俺の妹が好きなのか?
When I was young, I was a bit scruffy and there were times when I didn't take a bath for up to two weeks during the summer.俺は青二才の頃は蛮カラぶって真夏に二週間ほど、お風呂に入らなかったこともあった。
She says that she wants me to come with her.彼女が俺に一緒に来て欲しいと言うんだ。
I could never be a true man of my word.言行一致なんて、とても俺にはできそうにない。
Y'know we're short of money to have fun and ... Well to be blunt, gimme!あのさ~俺らいま遊ぶお金ないんだけどね。まあ、ぶっちゃけ恵んでよな。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License