UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '俺'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm a good-for-nothing bum.俺はろくでなし。
My papa said no.俺のパパはダメだと言った。
Where've you stuck my flat-head screwdriver?!俺のマイナスドライバーどこにやった!!
"Are you going to buy a lottery ticket?" "I don't think I'm lucky at gambling."「宝くじでも買う?」「俺、ギャンブル運とか無さそうだしなぁ」
I am incomplete.俺は何かが欠けている。
We're lovers so we hold hands at least, right?俺達、恋人同士なんだから手ぐらいつなぐよね。
Why did I buy flowers?! Why are you asking me a question like that? I bought them because I wanted to buy them, ok!どうして花を買ったか?なんでそんな質問を俺にするんだ?買いたかったから買っただけだ。
I'll take care of it.俺に任せろ。
My little sister couldn't be this pretty.俺の妹がこんなに可愛いわけがない。
We are two of a kind.俺たちは同類だよ。
Am I wrong?俺は間違っているのか。
"Seen my cell phone?" "On the table!"「俺の携帯見なかったか?」「テーブルの上よ。」
I sit down crosslegged where Aoi points.俺は葵の指さした場所に胡坐をかく。
I'm so unimportant and insignificant.俺はなんの意味もない無価値な存在。
I play in a band.俺はバンドで演奏してるんだ。
Where did you come up with the idea that I'm familiar with robotics and such I wonder?どこをどう考えたら、俺がロボット工学に明るいなどと思うんだろうか。
For my multi-talented sister, able do anything with ease, it seems that my commonplace self is something whose existence she finds very hard to forgive.さまざまな才能に恵まれて、なんでもそつなくこなす姉にとって、平々凡々たる俺の存在はひどく許せないものらしい。
Here, let me take a stab at it.ほら、俺にもやらせてくれ。
Don't tantalize me.俺の前でもったいをつけるなよ。
I can't do it.俺には無理だ。
Forget about the past. Compared to yesterday, I like today more. That's why I try to enjoy the moment, that's all.過去はどうでもいい。昔と今だったら、俺は今の方が好きだ。だから今を楽しむ。それだけだ。
Don't fall in love because we hate you still.俺達に愛を説いたって無駄さよけい憎しみをあおるだけなのだから。
My existence is worthless and meaningless.俺にはなんの意味もない無価値な存在。
I gotta keep on movin'.俺は動き続ける。
I don't have a friend with whom I can talk about this.俺にはそのことを話せる友だちがいない。
But you see, while other people may not know, in my case, if I just had the time, I'd be buried over my head in things I'd want to do. I don't have the time to not think about things I need or want.しかしね、他の人は知らないけれど俺の場合、時間があったらあっただけやりたいことで埋まってしまう。必要も欲求も感じないことをやるひまはないな。
Oi you, that's too much of a rip off by anyone's count! 6:4 is more than enough. Of course I'm the '6'.オマエ、そりゃいくらなんでもボッタクリ過ぎだろ!6:4がいいとこだろうが。もちろん、6は俺な!
This is my city now.今、これは俺の町だ。
Leave it to me.俺に任せろ。
It's about my brother. Lately, he's been hanging out with the wrong sort of people. Don't you know anything about it?俺の弟なんだけど、最近悪い仲間とつるんでるみたいなんだ。お前何か知らないか。
I have chubby fingers, so I can't use a small keyboard.俺、指が太いから、小さなキーボードじゃだめなんだよ。
Do you think I'm handsome?俺ってハンサムかな。
Even if I try, it's no use, anyway.俺なんかどうせやっても無駄だよ。
I get depressed thinking that a guy like our boss can have ultimate power over us.あのボスに俺たちの生殺与奪の権を握られているとはね。悲しくなっちゃうよ。
We drop off our luggage in a small prefab hut and promptly start preparations.俺たちは小さなプレハブ小屋の中に荷物を置き、さっそく準備をする。
Only hope can keep me together now.今の俺を支えるものは希望だけ。
"If it's money then I'm not lending any" I said point blank.「金なら貸さないからな」、俺はにべもなく言った。
It is, not I, but you, who are to blame.俺じゃなくて君だよ。非難されるべきは。
You're one stubbornly indecisive guy, you know that? If you have something to say to me, say it now, and clearly.お前って本当にうじうじして煮え切らない奴だなあ。俺に言いたいことがあるなら今ここではっきり言えよ。
I think it's OK.俺はいいと思う。
Doctor cure me.先生、俺を診てくれ。
I'm not like you!俺はお前とは違うんだ。
But for you I'll always be insignificant.だが俺はお前のとって永遠に無意味なまま。
What will we be doing this time next week?来週の今頃には、俺たちは何をしてるだろう?
He said, "Leave me alone."彼は「俺のことはほっといてくれ」といった。
You stole my bike, and now I'm going to break your face.貴様、俺の自転車を盗んだな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。
The sun in the sky never raised an eye to me.空の太陽は俺に目もくれやしない。
I don't love her anymore.俺はもう彼女を愛していないんだ。
You can not pull the wool over my eyes.俺の目は節穴ではないぞ。
I have her in my pocket.俺は彼女を完全にものにしている。
If he can do that, I will eat my hat.もしあいつにそれができたら、俺の首をやるよ。
When I braced myself and said, "I'm pregnant" he said "Are you saying it's mine?"思い切って「妊娠してるの」と告げると彼は「俺の子だと言うのか?」と言った。
Cleanse me! Release me! Set me free!俺を洗い清めろ!俺を解放しろ!俺を自由にしろ!
He hurled defiance at me.あいつが俺に向かって啖呵を切った。
My sister is shorter than you.俺の姉ちゃんは君より背が低い。
It occured to me that my sentences may never be translated.「俺の文は全く訳されないかもしれない」という考えが浮かんだ。
This author's books don't suit me because the erotic descriptions are too perverted.エロチックな描写が倒錯的過ぎてこの人の本は俺には合わない。
Are you gonna help me or what?俺を助けようっていうんじゃないのかよ?
Kill me! Kill me! Kill all of me!殺せ!殺せ!俺のすべてを殺せ!
Well then I'll allow two on a bike, but you peddle. Because I'll be sitting on the luggage platform.じゃあ2人乗りを許してやるからお前漕げ、俺が荷台に乗るから。
Now I am enjoying my new life style.今俺は新しい生活を楽しんでいる。
As I glanced at the street there was somebody looking down at me in the middle of those walking past each other.ふと通りに目をやると、行き交う人の中に、1人立ち止まり俺を見下ろす者がいた。
She gypped me out of my money!あの女、俺から金をだまし取りやがった。
I'm the king of the world!俺は世界の王様だよ!
I'm disturbing you.俺は邪魔だよ。
She says that she wants me to come with her.彼女が俺に一緒に来て欲しいと言うんだ。
That way you keep thinking about me but are unable to admit to your feelings, that hot and cold feel is a real boom among young men!そうやって俺のことを気にしつつ、しかし素直になりきれない、そのツンデレさが今若い男の間で大ブーム!
Hah, your 'forbidden magics' aren't going to work with me!ふっ、禁断の魔術とやらは、俺には通用しないぜ!
"How can I lose?" answered Satan. "All the umpires are down here in Hell."魔王は言った。「俺が負けるわっきゃねーべ。審判は皆地獄にいるのだ」。
Do you really love me from the bottom of your heart?お前、本当に——心から、俺を愛しているかい。
You stole my bike, and now I'm going to break your face.貴様、俺の自転車を盗みやがったな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。
My friend Sun shine on me now and ever.友なる太陽よ俺を照らし続けてくれ。
I'm fortunate compared to him.あいつに比べれば俺は幸せ者だ。
It seems you and I are essential to this project. We'd better get along or it'll go badly.お前と俺は、今回のプロジェクトでは車の両輪ということだろう。仲良くしないことにはうまくいかないよ。
I'll be the only one in this world.俺はこの世にただ一人になる。
It's the best I can do.それが俺にできるベストだね。
In the darkness, I frantically reach out towards the receding figure.暗闇の中、俺は遠ざかる後姿に必死に手を伸ばす。
I've heard nothing.俺は全く何も聞いてない。
Keep your hands off my daughter!俺の娘に手を出すな!
This is my little sister Sakiko. She was born the same year as me and is now studying for her exams.妹の咲子です。俺と年子で、今受験生です。
Hachoo! Somebody must be gossiping about me.クシャン。誰か俺のことうわさしてるな!
Are you talking to me?俺に話してるのか。
"I feel like playing cards." "So do I."「トランプやりたい」「俺も俺も!」
We'll watch each other and help each other out.俺たちはお互いに見てて、持ちつ持たれつですよ。
I think my Japanese is really bad.俺の日本語は本当に下手だと思いますよ。
"If you don't get in our way any more, I could see my way to letting bygones be bygones." "That's remarkably generous ..."「もう俺たちの邪魔をしないなら、今までのことは水に流してやってもいいけど?」「やけに寛大なんだな・・・」
Don't dodge the issue, I want you to answer my question.はぐらかさないで、俺の質問に答えて欲しいんです。
Show them to me.俺に見せてくれ。
Who gave you such a rough time, and where? I'll beat him black and blue for you.どこのどいつがお前をこんなひどい目にあわせたんだ?俺がそいつをこてんぱんにぶちのめしてやる。
"Have you seen my cell phone?" "It's on the table."「俺の携帯見なかったか?」「テーブルの上よ。」
Rather - who the heck are you?! Iori enquired of the girl, ignoring my form rolling around on the floor.「っていうか、あなたは誰なの!?」床に転がっている俺は無視して、伊織はその少女を問いただしていた。
It's my CD, isn't it?俺のCDじゃねえか。
Hey! Scott! Pay my bill!おい!スコット!俺の勘定を払って!
I'm living in the city.俺は今、都会に住んでいる。
It looks like we fell into a trap.どうやら俺たちは罠に嵌まったようだ。
When I woke up, I was in the car.俺が気づいたとき、俺は車の中にいた。
"Wow, your brother is really handsome!" "And what am I, chopped liver?"「わぁ、あなたの兄弟は本当にハンサムね!」「それで何だ、俺のことはどうでもいいってか。」
Please listen to what I have to say.俺の言うことちょっと聞いてよ。
I don't get it! Why do I have to take the heat?意味わかんねえよ、何で俺が怒られなきゃなんねえんだよ!
I live by the way of the samurai.俺は侍の道で生きてる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License