UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '俺'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I don't love her anymore.俺はもう彼女を愛していないんだ。
When I speak Japanese, I sound like a child.日本語を話せば、俺は子供みたいに聞こえるから
I will not be dictated to by some idiot in the personnel department.俺は人事課の馬鹿野郎にあごで指図されるつもりはない。
I can hear the sound in your mind.俺にはお前の心の音が聞こえる。
We are cut from the same cloth.俺たちは同類だよ。
Brace yourselves! From today I'm learning the piano. Why? Because I want to become a music teacher!聞いて驚くなよ!今日から俺はピアノを始めるんだ。なぜなら私は音楽の先生になりたいからだ!
I wish I were as smart as you are.俺が自分と同じぐらい頭良かったらええねんけどな。
I've got a little surprise in store for the downtown boys who made fun of me.俺のことを馬鹿にした町の連中にひと泡吹かせてやる。
I wish you were close to me.君が俺のそばにいてくれたらなあ。
When I braced myself and said, "I'm pregnant" he said "Are you saying it's mine?"思い切って「妊娠してるの」と告げると彼は「俺の子だと言うのか?」と言った。
I am a man.俺は人間だ。
Never did I expect to see her in such a place.俺はこんな場所で彼女と会うとはこれっぽっちも思わなかった。
What do you take me for?!俺を何だと思ってるんだ。
As I glanced at the street there was somebody looking down at me in the middle of those walking past each other.ふと通りに目をやると、行き交う人の中に、1人立ち止まり俺を見下ろす者がいた。
It's my CD.俺のCDじゃねえか。
I'm in love with her.俺は彼女が好きだ。
I'm living in the city.俺は今、都会に住んでいる。
At first, I was only looking at the French sentences, but before I knew it, I was hooked into translating them.俺は最初はフランス語の例文をただ読んでたんだけど、そのうち何を思ったのか翻訳に参加してしまって気が付いたらはまってた。
I've heard nothing.俺は全く何も聞いてない。
I would have gotten conceited.俺だったら天狗になっちゃうよ。
"Buy a lottery ticket or something?" "Well, I don't think I've got much luck with gambling."「宝くじでも買う?」「俺、ギャンブル運とか無さそうだしなぁ」
It's my CD, isn't it?俺のCDじゃねえか。
Stop asking me for a drink! Go get it yourself.飲み物を俺に頼まないでくれよ。自分で買いにいけばいいだろ。
She says that she wants me to come with her.彼女が俺に一緒に来て欲しいと言うんだ。
I sat back in the armchair and opened the book.俺はアームチェアーに戻って本を開いた。
Guys, It's my time to go.みんな、俺の出番だ。
Leave this to me.俺に任せろ。
How old do I look?俺、何歳に見える?
It looks like we fell into a trap.どうやら俺たちは罠に嵌まったようだ。
The blood on the road must be mine.路上の血痕は俺のものに違いない。
I am incomplete.俺は何かが欠けている。
I think you and he wanna be alone.俺は邪魔だよ。
It's nothing to do with me, equals, I don't have to be here. So I'm getting out of here, whatever anybody says!俺は関係無い、イコール、いなくていい。だから、ここから出ていく何と言われようとも!
Don't dodge the issue, I want you to answer my question.はぐらかさないで、俺の質問に答えて欲しいんです。
You stole my bike, and now I'm going to break your face.貴様、俺の自転車を盗みやがったな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。
He earns three times more than I do.やつは俺の3倍稼ぐ。
We must sleep outside today.今日俺たちは外で寝なきゃならない。
Heads I win, tails you lose.表なら俺の勝ち。裏ならお前の負けだ。
It suits me.俺には似合ってる。
I'm playing a TV game.俺はテレビゲームをしている。
The years go by before I know, so I don't wanna miss this chance.知らないうちに月日は経ってしまう、俺はチャンスを逃したくない。
I guess Ichiko is a fellow rule-breaker, she's sending me a smile filled with affection for a comrade.一子ちゃんは同じ穴のムジナか、同輩の親しみを込めた笑みを俺に向ける。
I've got something on you.俺はお前の尻尾をつかんでいる。
I'm not going to be pushed around by you or anyone else.俺はおまえだろうと誰だろうと、こづき回されるような事はさせないぞ。
I gotta keep on movin'.俺は動き続ける。
Do you enjoy making me feeling like the dead?俺を死人のような気分にさせてお前はそれを楽しむのか。
I don't have a friend with whom I can talk about this.俺にはそのことを話せる友だちがいない。
Show them to me.俺に見せてくれ。
Do you find it funny that I feel this way?俺がそんなこと考えたらおかしいかい。
"Do you know what kind of tree you just broke?" "No, I don't," I answered the detective. While looking through the open door, the detective shouted, "Hey, do you know what kind of tree he just broke?" "Um, looks like it's a yew plum pine," said the voice「お前が折った木の種類わかるか?」「いや知らない」刑事に問われ俺は答えた。刑事は開いたドアの方を見ながら「おい、こいつの折った木の種類わかるか?」と声を上げた。「えっと、槙らしいです」と若い女性の声。刑事は居住まいを正すと「お前が折った木の種類わかるか?」ともう一度聞いた。
This rat, up until just now he was my partner and now he's gone and turned on me.こいつ、さっきまで俺の相棒だったのに、もう寝返りやがった。
Kill me! Kill me! Kill all of me!殺せ!殺せ!俺のすべてを殺せ!
You left me in despair.俺を絶望のなかに置き去りにする。
Don't tantalize me.俺の前でもったいをつけるなよ。
I only slept two hours.俺はたったの2時間だけ眠った。
When I was young, I was a bit scruffy and there were times when I didn't take a bath for up to two weeks during the summer.俺は青二才の頃は蛮カラぶって真夏に二週間ほど、お風呂に入らなかったこともあった。
Just between the two of us; are you in love with my sister?ここだけの話、俺の妹が好きなのか?
"Who is it?" "It's me."「どなたですか?」「俺だよ」
I'm not a university student, but I'm brighter than them.俺は大学生ではないが大学生より頭いい。
I'm the king of the world!俺は世界の王様だよ!
Being seen off by my whole family I shouldered a rucksack, stocked with my trip supplies.俺は家族全員に見送られながら、旅支度を整えたザックを担ぐ。
I could never be a true man of my word.言行一致なんて、とても俺にはできそうにない。
Don't make light of me.俺をなめるな。
I have chubby fingers, so I can't use a small keyboard.俺、指が太いから、小さなキーボードじゃだめなんだよ。
To keep holding the barrier up is just to wait for death! So we're going to go out past the wall and counter attack the enemy, you ready!?このまま障壁を張っていても死ぬのを待つだけだ!だから俺たちは障壁の外に出て、敵を迎撃する、いいな!?
I like foreign languages!俺は外国語、好きだよ。
When I braced myself and said, "I'm pregnant" he said "Are you saying it's mine?"「妊娠した」って打ち明けたら、「俺の子ってことか」と言われた。
For all mans sins damned we shall be.全人類の罪のために俺達は呪われる。
"Oh, right, you're a werewolf, aren't you?" "I'm mixed blood, so I don't transform or anything."「そっかぁ、アルクさんはワーウルフなんですね」「俺は混血だから変身したりはしねーよ」
Who gave you such a rough time, and where? I'll beat him black and blue for you.どこのどいつがお前をこんなひどい目にあわせたんだ?俺がそいつをこてんぱんにぶちのめしてやる。
We are two of a kind.俺たちは同類だよ。
"Seen my cell phone?" "On the table!"「俺の携帯見なかったか?」「テーブルの上よ。」
"To tell you the truth, I am scared of heights." "You are a coward!"「実を言うと、俺、高所恐怖症なんだ。」 「臆病者っ!」
Your pussy stinks when you have sex with me, because you are a dirty slut.俺とセックスするとき、おまえのマンコがクセーゼ、いやらしいばいたからだ。
"Wow, your brother is really handsome!" "And what am I, chopped liver?"「わぁ、あなたの兄弟は本当にハンサムね!」「それで何だ、俺のことはどうでもいいってか。」
Do you really love me from the bottom of your heart?お前、本当に——心から、俺を愛しているかい。
Next week, we're heading to the mountain.来週、俺たちは山へ向かうぞ。
You are my true friend!お前は俺の、本当の友だちだ!
Cleanse me! Release me! Set me free!俺を洗い清めろ!俺を解放しろ!俺を自由にしろ!
You can't kick me around any more.もうこれからは俺を粗末には扱えないぞ。
I can't do it.俺には無理だ。
I'm an alcoholic. I'm a drug addict. I'm homosexual. I'm a genius.俺はアル中だ。俺はヤク中だ。俺はゲイだ。俺は天才だ。
I go to cabarets two times a week, but I have no interest in after-hours.俺は週に2回くらいキャバクラに行くがアフターにはまったく興味がない。
In the darkness, I frantically reach out towards the receding figure.暗闇の中、俺は遠ざかる後姿に必死に手を伸ばす。
Guys, what are you talking about? Are you gonna steal my date!?お前ら何言ってんだ?俺の女をナンパするだって!?
I don't get it! Why do I have to take the heat?意味わかんねえよ、何で俺が怒られなきゃなんねえんだよ!
I'm just a boy who makes mistakes.俺はいつも失敗ばかりしているダメな男だ。
Guys, I'll do my utmost to back you up. We'll make this event a success no matter what!みんな、俺も全力でフォローする。このイベントかならず成功させるぞ。
He said, "Leave me alone."彼は「俺のことはほっといてくれ」といった。
I'm a free man.俺は自由な男。
My job search is really going rough. I don't have any connections.俺には何のコネもないから、就職するのが大変だ。
My sister is shorter than you.俺の姉ちゃんは君より背が低い。
It's about my brother. Lately, he's been hanging out with the wrong sort of people. Don't you know anything about it?俺の弟なんだけど、最近悪い仲間とつるんでるみたいなんだ。お前何か知らないか。
Even if that's alright with you nobody else will accept it. I'll get shouted at afterwards so...恵子さんが良くてもみんなが納得しないんです。後で俺がドヤされるんだから。
That way you keep thinking about me but are unable to admit to your feelings, that hot and cold feel is a real boom among young men!そうやって俺のことを気にしつつ、しかし素直になりきれない、そのツンデレさが今若い男の間で大ブーム!
I like them, foreign languages.俺は外国語、好きだよ。
My papa said no.俺のパパはダメだと言った。
Nobody understands me.誰にも俺のことはわからない。
I'm a human.俺は人間だ。
Why am I the only one they complain of? They're just making an example out of me and using me as a scapegoat.なんで俺だけが文句言われるのかな。一罰百戒のつもりでスケープゴートにされたんじゃかなわないよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License