UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '俺'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

"Do you know what kind of tree you just broke?" "No, I don't," I answered the detective. While looking through the open door, the detective shouted, "Hey, do you know what kind of tree he just broke?" "Um, looks like it's a yew plum pine," said the voice「お前が折った木の種類わかるか?」「いや知らない」刑事に問われ俺は答えた。刑事は開いたドアの方を見ながら「おい、こいつの折った木の種類わかるか?」と声を上げた。「えっと、槙らしいです」と若い女性の声。刑事は居住まいを正すと「お前が折った木の種類わかるか?」ともう一度聞いた。
Now that I'm here, the problem is as good as solved.俺が来たからには問題は既に解決したようなものだ。
I'm what the world calls an idiot.俺は世間で言うアホです。
Forget it. He is our mutual friend, after all.やめろよ。あいつは俺たちの友達だろ。
I've got a little surprise in store for the downtown boys who made fun of me.俺のことを馬鹿にした町の連中にひと泡吹かせてやる。
Stop it. He's our friend, isn't he?やめろよ。あいつは俺たちの友達だろ。
Guys, what are you talking about? Are you gonna steal my date!?お前ら何言ってんだ?俺の女をナンパするだって!?
Who gave you such a rough time, and where? I'll beat him black and blue for you.どこのどいつがお前をこんなひどい目にあわせたんだ?俺がそいつをこてんぱんにぶちのめしてやる。
I am more handsome than you.俺はお前よりカッコいい。
I don't give a damn about my CV.俺は自分の履歴書など気にしない、気にしない。
But my mind is still in chaos.だけど俺の心はまだカオスの中にいる。
She says that she wants me to come with her.彼女が俺に一緒に来て欲しいと言うんだ。
I'm not like you!俺はお前とは違うんだ。
I'm playing a TV game.俺はテレビゲームをしている。
"How can I lose?" answered Satan. "All the umpires are down here in Hell."魔王は言った。「俺が負けるわっきゃねーべ。審判は皆地獄にいるのだ」。
I'll be the only one in this world.俺はこの世にただ一人になる。
"If you don't get in our way any more, I could see my way to letting bygones be bygones." "That's remarkably generous ..."「もう俺たちの邪魔をしないなら、今までのことは水に流してやってもいいけど?」「やけに寛大なんだな・・・」
You stole my bike, and now I'm going to break your face.貴様、俺の自転車を盗みやがったな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。
Don't fall in love because we hate you still.俺達に愛を説いたって無駄さよけい憎しみをあおるだけなのだから。
My little sister couldn't be this pretty.俺の妹がこんなに可愛いわけがない。
Whatever happens, I'll be there for you.何があっても俺は君の味方だよ。
Show them to me.俺に見せてくれ。
I am incomplete.俺は何かが欠けている。
When I was a student, I was the worst at composition.俺学校時代作文本当苦手だった。
My friend Sun shine on me now and ever.友なる太陽よ俺を照らし続けてくれ。
He said, "Leave me alone."彼は「俺のことはほっといてくれ」といった。
You know that I don't like eggs.俺が卵嫌いってこと分かってるだろ。
We are two of a kind.俺たちは同類だよ。
I live by the way of the samurai.俺は侍の道で生きてる。
You can't kick me around any more.もうこれからは俺を粗末には扱えないぞ。
I can't do it.俺には無理だ。
Keep your hands off my daughter!俺の娘に手を出すな!
When I braced myself and said, "I'm pregnant" he said "Are you saying it's mine?"「妊娠した」って打ち明けたら、「俺の子ってことか」と言われた。
Why did I buy flowers?! Why are you asking me a question like that? I bought them because I wanted to buy them, ok!どうして花を買ったか?なんでそんな質問を俺にするんだ?買いたかったから買っただけだ。
"Lately, I've become close friends with Tom." "Oh, that's good!"「俺最近トムと仲良くなったんだ」「おお、良かったね!」
That's my favorite chair.俺のお気に入り椅子だぞ。
Be my right-hand man.俺の片腕となって手助けしてくれ。
The years go by before I know, so I don't wanna miss this chance.知らないうちに月日は経ってしまう、俺はチャンスを逃したくない。
I would have gotten conceited.俺だったら天狗になっちゃうよ。
I am a shy boy.俺はシャイな男なんだ。
He took pity on me and helped me out.俺を哀れに思って助けてくれたのさ。
Will you pray for me to be happy?俺の幸せを祈ってくれてるの?
My existence is worthless and meaningless.俺にはなんの意味もない無価値な存在。
I don't wanna clean up dog shit.俺は犬のフンなんてかたづけたくない。
Stop slagging off my brilliant idea, it's not naive at all!俺のとびきりのアイデアをこき下ろすのはやめてくれ。見通しが甘いとかそんなことないよ。
But you see, while other people may not know, in my case, if I just had the time, I'd be buried over my head in things I'd want to do. I don't have the time to not think about things I need or want.しかしね、他の人は知らないけれど俺の場合、時間があったらあっただけやりたいことで埋まってしまう。必要も欲求も感じないことをやるひまはないな。
I go to cabarets two times a week, but I have no interest in after-hours.俺は週に2回くらいキャバクラに行くがアフターにはまったく興味がない。
Don't ask me.俺に聞くなよ。
Don't make fun of me!俺をなめるな。
I'm not getting involved in this.俺この件に関してノータッチなんで。
I'm the king of the world!俺は世界の王様だよ!
"Are you going to buy a lottery ticket?" "I don't think I'm lucky at gambling."「宝くじでも買う?」「俺、ギャンブル運とか無さそうだしなぁ」
Do you think I'm handsome?俺ってハンサムかな。
I intend on fighting till the end.俺は最後まで闘うつもりだ。
"To tell you the truth, I am scared of heights." "You are a coward!"「実を言うと、俺、高所恐怖症なんだ。」 「臆病者っ!」
There's nothing I can do.俺はどうにもできない。
If I were prime minister, I'd give Clinton a good talking to.俺が日本の総理大臣ならクリントンにガツンと言ってやるのになあ。
Nobody understands me.誰にも俺のことはわからない。
I gotta keep on movin'.俺は動き続ける。
This author's books don't suit me because the erotic descriptions are too perverted.エロチックな描写が倒錯的過ぎてこの人の本は俺には合わない。
I don't know the meaning of hatred.俺には憎しみの意味が分からない。
I'm disturbing you.俺は邪魔だよ。
I'm so unimportant and insignificant.俺はなんの意味もない無価値な存在。
I cried all night long.俺は一晩中泣いたんだ。
You are my true friend!お前は俺の、本当の友だちだ!
I could not look back, you'd gone away from me.立ち去るおまえを俺は振り向くことができなかった。
For all mans sins damned we shall be.全人類の罪のために俺達は呪われる。
You left me in despair.俺を絶望のなかに置き去りにする。
I don't love her anymore.俺はもう彼女を愛していないんだ。
Fuck. I'm about to come already.やばい。 俺、もう生きそう。
I'm living in the city.俺は今、都会に住んでいる。
You're one stubbornly indecisive guy, you know that? If you have something to say to me, say it now, and clearly.お前って本当にうじうじして煮え切らない奴だなあ。俺に言いたいことがあるなら今ここではっきり言えよ。
But for you I'll always be insignificant.だが俺はお前のとって永遠に無意味なまま。
Why can't I sing like they can?どうして俺は彼らのように歌うことが出来ないんだ。
"Who is it?" "It's me."「どなたですか?」「俺だよ」
Do you need me to give you some money?君にお金をあげるから俺が必要なのか。
I have a card up my sleeve.俺には、まだ奥の手があるんだ。
It looks like we fell into a trap.どうやら俺たちは罠に嵌まったようだ。
We drop off our luggage in a small prefab hut and promptly start preparations.俺たちは小さなプレハブ小屋の中に荷物を置き、さっそく準備をする。
"Have you seen my cell phone?" "It's on the table."「俺の携帯見なかったか?」「テーブルの上よ。」
He left without even telling me.彼は俺に別れも告げずに立ち去った。
When I was in school, I really hated writing essays.俺学校時代作文本当苦手だった。
The store that I always go to has Calbee potato chips on sale for 98 yen a bag. My favorite flavor is lightly salted. As a matter of fact, the ingredients for this particular flavor changes from time to time. Today's chips are chemical-free, made with natいつも行く店はカルビーのポテチが98円。うす塩が俺のお気に入りだ。このうす塩味、実は時期によって原材料が変わる。今日のは化学調味料なしの自然塩。俺的に当たりだ。
When I was young, I was a bit scruffy and there were times when I didn't take a bath for up to two weeks during the summer.俺は青二才の頃は蛮カラぶって真夏に二週間ほど、お風呂に入らなかったこともあった。
You can not pull the wool over my eyes.俺の目は節穴ではないぞ。
How dare you talk to me like that!よくも俺にそんな口が利けるな。
My love has gone far away.俺の愛は遠くに行ってしまった。
Why am I the only one they complain of? They're just making an example out of me and using me as a scapegoat.なんで俺だけが文句言われるのかな。一罰百戒のつもりでスケープゴートにされたんじゃかなわないよ。
Hey! Scott! Pay my bill!おい!スコット!俺の勘定を払って!
If you copy my sentences, then I'll copy yours!もし俺の文をパクったら、お前のをパクってやる。
Boy I, I really must have passed out.俺はぐっすりだったみたい。
He said: "Leave me alone."彼は「俺のことはほっといてくれ」といった。
I'll take care of it.俺に任せろ。
Come on! Give me a chance.お願いだ!俺にチャンスをくれ。
Don't underestimate my power.俺の力を見くびるなよ。
He's got a career guidance meeting. So today it's just me and you.進路相談があるんだってさ。だから今日は俺とパムだけだ。
Don't dodge the issue, I want you to answer my question.はぐらかさないで、俺の質問に答えて欲しいんです。
I gotta try to do my best.俺はベストを尽くそうと努力している。
I'm crazy about football.俺、フットボールに夢中なんだ。
It is, not I, but you, who are to blame.俺じゃなくて君だよ。非難されるべきは。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License