UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '俺'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He hurled defiance at me.あいつが俺に向かって啖呵を切った。
That way you keep thinking about me but are unable to admit to your feelings, that hot and cold feel is a real boom among young men!そうやって俺のことを気にしつつ、しかし素直になりきれない、そのツンデレさが今若い男の間で大ブーム!
I'm a hero.俺は英雄。
Who do you think I am?俺を何だと思ってるんだ。
I think it's OK.俺はいいと思う。
I can hear the sound in your mind.俺にはお前の心の音が聞こえる。
He's got a career guidance meeting. So today it's just me and you.進路相談があるんだってさ。だから今日は俺とパムだけだ。
But my mind is still in chaos.だけど俺の心はまだカオスの中にいる。
"Buy a lottery ticket or something?" "Well, I don't think I've got much luck with gambling."「宝くじでも買う?」「俺、ギャンブル運とか無さそうだしなぁ」
Now that I'm here, the problem is as good as solved.俺が来たからには問題は既に解決したようなものだ。
The boss said this group is a real mixed bag. I wonder if he places me with the wheat or the chaff.ボスには玉石混交のグループとは言われたけれど、俺は玉かな、それとも石なのかな。
My existence is worthless and meaningless.俺にはなんの意味もない無価値な存在。
If he can do that, I will eat my hat.もしあいつにそれができたら、俺の首をやるよ。
Tom said that I could spend the night at his place.トムは自分ん家に俺を泊めてもいいと言った。
I'm going to shoot him dead.俺は彼を射殺してやる。
I can't give any more of an answer than that.それ以上の答えは俺にも出来ないな。
I cried all night long.俺は一晩中泣いたんだ。
Why can't I sing like they can?どうして俺は彼らのように歌うことが出来ないんだ。
You're one stubbornly indecisive guy, you know that? If you have something to say to me, say it now, and clearly.お前って本当にうじうじして煮え切らない奴だなあ。俺に言いたいことがあるなら今ここではっきり言えよ。
As I glanced at the street there was somebody looking down at me in the middle of those walking past each other.ふと通りに目をやると、行き交う人の中に、1人立ち止まり俺を見下ろす者がいた。
We are very similar.俺たちは同類だよ。
Don't tantalize me.俺の前でもったいをつけるなよ。
It occured to me that my sentences may never be translated.「俺の文は全く訳されないかもしれない」という考えが浮かんだ。
I'm not a university student, but I'm brighter than them.俺は大学生ではないが大学生より頭いい。
He left without even telling me.彼は俺に別れも告げずに立ち去った。
We're lovers so we hold hands at least, right?俺達、恋人同士なんだから手ぐらいつなぐよね。
Will you pray for me to be happy?俺の幸せを祈ってくれてるの?
This rat, up until just now he was my partner and now he's gone and turned on me.こいつ、さっきまで俺の相棒だったのに、もう寝返りやがった。
"To tell you the truth, I am scared of heights." "You are a coward!"「実を言うと、俺、高所恐怖症なんだ」「臆病者っ!」
"That's an unusual hobby she's got, the transfer student." "She's cute so it's fine with me."「意外な趣味だな・・・転校生」「俺は可愛いから許す」
I go to cabarets two times a week, but I have no interest in after-hours.俺は週に2回くらいキャバクラに行くがアフターにはまったく興味がない。
We'll watch each other and help each other out.俺たちはお互いに見てて、持ちつ持たれつですよ。
I'm not going to be pushed around by you or anyone else.俺はおまえだろうと誰だろうと、こづき回されるような事はさせないぞ。
Hey! Scott! Pay my bill!おい!スコット!俺の勘定を払って!
You can't kick me around any more.もうこれからは俺を粗末には扱えないぞ。
Let me out, somebody. I'm locked in.誰か出してくれよ。俺は閉じ込められているんだ。
You are my true friend!お前は俺の、本当の友だちだ!
Don't worry about me.俺の心配をするな。
My sister likes Ultraman.俺の姉ちゃんはウルトラマンが好きだ。
Rather - who the heck are you?! Iori enquired of the girl, ignoring my form rolling around on the floor.「っていうか、あなたは誰なの!?」床に転がっている俺は無視して、伊織はその少女を問いただしていた。
I've got something on you.俺はお前の尻尾をつかんでいる。
Why did I buy flowers?! Why are you asking me a question like that? I bought them because I wanted to buy them, ok!どうして花を買ったか?なんでそんな質問を俺にするんだ?買いたかったから買っただけだ。
Even if that's alright with you nobody else will accept it. I'll get shouted at afterwards so...恵子さんが良くてもみんなが納得しないんです。後で俺がドヤされるんだから。
Everyone dies. I'll grow old too.みんな死んでいくな。俺も歳取るはずだ。
When I was young, I was a bit scruffy and there were times when I didn't take a bath for up to two weeks during the summer.俺は青二才の頃は蛮カラぶって真夏に二週間ほど、お風呂に入らなかったこともあった。
I live by the way of the samurai.俺は侍の道で生きてる。
And if I were gay, would that be a crime?それと俺がホモだとしたら、罪になるわけ?
Don't make fun of me!俺をなめるな。
Let me handle this.俺に任せろ。
I am just a castaway on an island lost at sea.俺は絶海の孤島の漂流者。
Do you enjoy making me feeling like the dead?俺を死人のような気分にさせてお前はそれを楽しむのか。
I intend on fighting till the end.俺は最後まで闘うつもりだ。
When I was a student, I was the worst at composition.俺学校時代作文本当苦手だった。
I like foreign languages.俺は外国語、好きだよ。
Alone in this world I'll be.俺はこの世にただ一人になる。
Now I am enjoying my new life style.今俺は新しい生活を楽しんでいる。
O-oi!? Don't rip off my precious hair!ぐはっ!?俺の貴重な頭髪を、むしるな!
We are cut from the same cloth.俺たちは同類だよ。
"Seen my cell phone?" "On the table!"「俺の携帯見なかったか?」「テーブルの上よ。」
I'm disturbing you.俺は邪魔だよ。
Why did you side with him instead of me?どうしてあいつの側に立ったんだ、俺の方じゃなく?
The exchange unfolding in front of my eyes had not a single millimetre of a gap in which for me to slip.目の前で繰り広げられるやり取りは、俺が入り込む隙なんて一ミリもない。
Stop it. He's our friend, isn't he?やめろよ。あいつは俺たちの友達だろ。
This is my little sister Sakiko. She was born the same year as me and is now studying for her exams.妹の咲子です。俺と年子で、今受験生です。
Fuck. I'm about to come already.やばい。 俺、もう生きそう。
How should I know?俺が知るわけないじゃん。
I wish you were close to me.君が俺のそばにいてくれたらなあ。
The years go by before I know, so I don't wanna miss this chance.知らないうちに月日は経ってしまう、俺はチャンスを逃したくない。
I'm a human.俺は人間だ。
I'm just a boy who makes mistakes.俺はいつも失敗ばかりしているダメな男だ。
I've heard nothing.俺は全く何も聞いてない。
"If it's money then I'm not lending any" I said point blank.「金なら貸さないからな」、俺はにべもなく言った。
Nobody understands me.誰にも俺のことはわからない。
I feel something.俺が何かを感じる。
I don't give a damn about my CV.俺は自分の履歴書など気にしない、気にしない。
Won't you hear my thoughts?俺の言うことちょっと聞いてよ。
But now, nothing is left for me.だが今、俺には何も残ってない。
I like foreign languages!俺は外国語、好きだよ。
Even if I try, it's no use, anyway.俺なんかどうせやっても無駄だよ。
Leave it to me.俺に任せろ。
I'm cool.俺はいかしてる。
Why did I buy flowers? Why are you asking me such a question? I just bought them because I wanted to.どうして花を買ったか?なんでそんな質問を俺にするんだ?買いたかったから買っただけだ。
I will not be dictated to by some idiot in the personnel department.俺は人事課の馬鹿野郎にあごで指図されるつもりはない。
I get depressed thinking that a guy like our boss can have ultimate power over us.あのボスに俺たちの生殺与奪の権を握られているとはね。悲しくなっちゃうよ。
I hurriedly started searching in earnest.俺は慌てて探し物に本腰を入れ始めた。
Don't make light of me.俺をなめるな。
I sit down crosslegged where Aoi points.俺は葵の指さした場所に胡坐をかく。
I've got a little surprise in store for the downtown boys who made fun of me.俺のことを馬鹿にした町の連中にひと泡吹かせてやる。
I wish I were as smart as you are.俺が自分と同じぐらい頭良かったらええねんけどな。
My friend Sun shine on me now and ever.友なる太陽よ俺を照らし続けてくれ。
I have absolutely no clue what happened after I got drunk. Why is there some old dude sleeping in my room?お酒を飲んだ後の記憶がすっぽりと抜けているんだよ。どうして俺の部屋に知らないおっさんが寝てるんだ?
We drop off our luggage in a small prefab hut and promptly start preparations.俺たちは小さなプレハブ小屋の中に荷物を置き、さっそく準備をする。
Do you think I'm handsome?俺ってハンサムかな。
Show them to me.俺に見せてくれ。
Oi you, that's too much of a rip off by anyone's count! 6:4 is more than enough. Of course I'm the '6'.オマエ、そりゃいくらなんでもボッタクリ過ぎだろ!6:4がいいとこだろうが。もちろん、6は俺な!
Was I really boring?俺は本当にださいのか。
I guess Ichiko is a fellow rule-breaker, she's sending me a smile filled with affection for a comrade.一子ちゃんは同じ穴のムジナか、同輩の親しみを込めた笑みを俺に向ける。
It's my CD, isn't it?俺のCDじゃねえか。
She says that she wants me to come with her.彼女が俺に一緒に来て欲しいと言うんだ。
I am more handsome than you.俺はお前よりカッコいい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License