UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '俺'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm living in the city.俺は今、都会に住んでいる。
It's my CD.俺のCDじゃねえか。
She says that she wants me to come with her.彼女が俺に一緒に来て欲しいと言うんだ。
I don't have a friend with whom I can talk about this.俺にはそのことを話せる友だちがいない。
For all mans sins damned we shall be.全人類の罪のために俺達は呪われる。
You are my true friend!お前は俺の、本当の友だちだ!
Are you talking to me?俺に話してるのか。
"Have you seen my cell phone?" "It's on the table."「俺の携帯見なかったか?」「テーブルの上よ。」
If I were prime minister, I'd give Clinton a good talking to.俺が日本の総理大臣ならクリントンにガツンと言ってやるのになあ。
I guess Ichiko is a fellow rule-breaker, she's sending me a smile filled with affection for a comrade.一子ちゃんは同じ穴のムジナか、同輩の親しみを込めた笑みを俺に向ける。
I play in a band.俺はバンドで演奏してるんだ。
The world owes me, so fuck you!世の中は俺に何かするべきだファックユー。
I'll take care of it.俺に任せろ。
Don't fall in love because we hate you still.俺達に愛を説いたって無駄さよけい憎しみをあおるだけなのだから。
I sit down crosslegged where Aoi points.俺は葵の指さした場所に胡坐をかく。
How should I know?俺が知るわけないじゃん。
I saw one, a mermaid, when I was a primary schooler. But it wasn't that sort of fairy-tale atmosphere of a story.俺は小学校の時見たんだ、人魚。でもそんなメルヘンチックな話じゃなくて。
I have a strong backhand.俺はバックで打つ方が得意だな。
Show them to me.俺に見せてくれ。
My little sister couldn't be this pretty.俺の妹がこんなに可愛いわけがない。
"That's an unusual hobby she's got, the transfer student." "She's cute so it's fine with me."「意外な趣味だな・・・転校生」「俺は可愛いから許す」
I'm not a Nazi!俺はナチじゃない!
Won't you hear my thoughts?俺の言うことちょっと聞いてよ。
What will we be doing this time next week?来週の今頃には、俺たちは何をしてるだろう?
Kill me! Kill me! Kill all of me!殺せ!殺せ!俺のすべてを殺せ!
If he can do that, I will eat my hat.もしあいつにそれができたら、俺の首をやるよ。
And if I were gay, would that be a crime?それと俺がホモだとしたら、罪になるわけ?
Only hope can keep me together now.今の俺を支えるものは希望だけ。
Don't dodge the issue, I want you to answer my question.はぐらかさないで、俺の質問に答えて欲しいんです。
It was on my mind so much that I unthinkingly asked the pupil in front of me.気になってならない俺は思わず、目の前の学生に聞いてしまった。
The years go by before I know, so I don't wanna miss this chance.知らないうちに月日は経ってしまう、俺はチャンスを逃したくない。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class「マキちゃんて双子らしいよ」健が言った。「知らんがな」俺は興味がないので冷たく返す。マキちゃんというのは学生ラウンジで俺たちのサークルの隣に陣取っているウクレレサークルの女の子だ。健の目にはずいぶん可憐に映っているようだが、俺に言わせればクラスで6番目に可愛いくらいの普通の娘だ。
You can't kick me around any more.もうこれからは俺を粗末には扱えないぞ。
He said: "Leave me alone."彼は「俺のことはほっといてくれ」といった。
I'll be the only one in this world.俺はこの世にただ一人になる。
I went to bed after eating.飯の後、俺は寝床についた。
I intend on fighting till the end.俺は最後まで闘うつもりだ。
Nobody understands me.誰にも俺のことはわからない。
Hey! Scott! Pay my bill!おい!スコット!俺の勘定を払って!
"How can I lose?" answered Satan. "All the umpires are down here in Hell."魔王は言った。「俺が負けるわっきゃねーべ。審判は皆地獄にいるのだ」。
I sat back in the armchair and opened the book.俺はアームチェアーに戻って本を開いた。
Am I wrong?俺は間違っているのか。
He took pity on me and helped me out.俺を哀れに思って助けてくれたのさ。
I have her in my pocket.俺は彼女を完全にものにしている。
What do you take me for?!俺を何だと思ってるんだ。
My sister is shorter than you.俺の姉ちゃんは君より背が低い。
I was locked out! There's got to be something fishy going on.俺は締め出されてるんだぞ?後ろ暗いことがあるに決まってる。
There's nothing I can do.俺はどうにもできない。
I'm not like you!俺はお前とは違うんだ。
"Wow, your brother is really handsome!" "And what am I, chopped liver?"「わぁ、あなたの兄弟は本当にハンサムね!」「それで何だ、俺のことはどうでもいいってか。」
Leave it up to me.俺に任せろ。
I wish I were as smart as you are.俺が自分と同じぐらい頭良かったらええねんけどな。
Some of these young people have legs twice as long as mine.最近の若いやつらは足が長いよね。俺の倍はある。
This is my city now.今、これは俺の町だ。
I'm a good-for-nothing bum.俺はろくでなし。
My friend Sun shine on me now and ever.友なる太陽よ俺を照らし続けてくれ。
I am more handsome than you.俺はお前よりカッコいい。
I think it's OK.俺はいいと思う。
Just between you and me, do you love my sister?ここだけの話、俺の妹が好きなのか?
I'm not a university student, but I'm brighter than them.俺は大学生ではないが大学生より頭いい。
I've heard nothing.俺は全く何も聞いてない。
I've got something on you.俺はお前の尻尾をつかんでいる。
I could never be a true man of my word.言行一致なんて、とても俺にはできそうにない。
My existence is worthless and meaningless.俺にはなんの意味もない無価値な存在。
Alone in this world I'll be.俺はこの世にただ一人になる。
Don't ask me.俺に聞くなよ。
Light shines on my sight of doubt.ほのかな光が俺のねじれた視界を幻影に変えてゆく。
I'm a hero.俺は英雄。
You stole my bike, and now I'm going to break your face.貴様、俺の自転車を盗んだな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。
I prefer cakes or candies to alcohol, but I do drink.俺、甘党だけど、お酒も飲むよ。
Let me handle this.俺に任せろ。
It occured to me that my sentences may never be translated.「俺の文は全く訳されないかもしれない」という考えが浮かんだ。
I'm an alcoholic. I'm a drug addict. I'm homosexual. I'm a genius.俺はアル中だ。俺はヤク中だ。俺はゲイだ。俺は天才だ。
I'm fortunate compared to him.あいつに比べれば俺は幸せ者だ。
When I was on the verge of losing you, I saw how sinful my soul was.おまえを失いかけた時、俺は自分の汚れた心を見た。
Keep your hands off my daughter!俺の娘に手を出すな!
O-oi!? Don't rip off my precious hair!ぐはっ!?俺の貴重な頭髪を、むしるな!
Let me out, somebody. I'm locked in.誰か出してくれよ。俺は閉じ込められているんだ。
When I braced myself and said, "I'm pregnant" he said "Are you saying it's mine?"思い切って「妊娠してるの」と告げると彼は「俺の子だと言うのか?」と言った。
I'm disturbing you.俺は邪魔だよ。
But my mind is still in chaos.だけど俺の心はまだカオスの中にいる。
"If you don't get in our way any more, I could see my way to letting bygones be bygones." "That's remarkably generous ..."「もう俺たちの邪魔をしないなら、今までのことは水に流してやってもいいけど?」「やけに寛大なんだな・・・」
I'm not talking to you; I'm talking to the monkey.俺はあんたに話し掛けてるんじゃない、猿に話し掛けてるんだ。
I think you and he wanna be alone.俺は邪魔だよ。
The store that I always go to has Calbee potato chips on sale for 98 yen a bag. My favorite flavor is lightly salted. As a matter of fact, the ingredients for this particular flavor changes from time to time. Today's chips are chemical-free, made with natいつも行く店はカルビーのポテチが98円。うす塩が俺のお気に入りだ。このうす塩味、実は時期によって原材料が変わる。今日のは化学調味料なしの自然塩。俺的に当たりだ。
He left without even telling me.彼は俺に別れも告げずに立ち去った。
We're doing the same old routine: going bar hopping and then to karaoke.居酒屋で飲んで、カラオケか。俺達もワンパターンだな。
Do you think I'm handsome?俺ってハンサムかな。
How old do I look?俺、何歳に見える?
Well then I'll allow two on a bike, but you peddle. Because I'll be sitting on the luggage platform.じゃあ2人乗りを許してやるからお前漕げ、俺が荷台に乗るから。
How should I know?俺は知らないよ。
Stop asking me for a drink! Go get it yourself.飲み物を俺に頼まないでくれよ。自分で買いにいけばいいだろ。
Where he will live doesn't interest us.あいつがどこに住むことになろうと俺たちの知ったことじゃない。
Next week, we're heading to the mountain.来週、俺たちは山へ向かうぞ。
I am a man.俺は人間だ。
All of you in my memory is still shining in my heart.おまえの全てが俺の中で輝きを放ち続ける。
He hurled defiance at me.あいつが俺に向かって啖呵を切った。
Everyone dies. I'll grow old too.みんな死んでいくな。俺も歳取るはずだ。
When I was in middle school, I had a friend in the track club who normally studied 3 hours a day. He didn't speed up the pace before tests. On the contrary, he didn't have any club activities and so had lot of free time, so before the test we would go to中学の時は普段から毎日3時間だか勉強している陸上部の友達がいて、そいつはテスト前もそのペースは崩さなかった。部活ない分かえって暇になるということで、テスト前になると毎日そいつん家でゲームをしてた。あれがなけりゃ俺ももう少し好成績取れたはずだが。
If I change key, I can't hold the pitch. It's better if we go with the original key, and I sometimes sing an octave lower.俺キーチェンジしたら音取れないんだよね。原曲のキーで行ってたまにオクターブ下げて歌うっていう方がいい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License