UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '俺'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I think it's OK.俺はいいと思う。
Don't make fun of me!俺をなめるな。
Are you talking to me?俺に話してるのか。
I sat back in the armchair and opened the book.俺はアームチェアーに戻って本を開いた。
When I braced myself and said, "I'm pregnant" he said "Are you saying it's mine?"思い切って「妊娠してるの」と告げると彼は「俺の子だと言うのか?」と言った。
I don't give a fig about my CV.俺は自分の履歴書など気にしない、気にしない。
It occured to me that my sentences may never be translated.「俺の文は全く訳されないかもしれない」という考えが浮かんだ。
I'm cool.俺はクールだ。
I don't love her anymore.俺はもう彼女を愛していないんだ。
I love that chair.俺のお気に入り椅子だぞ。
We went to the museum.俺たちは美術館に行った。
It's nothing to do with me, equals, I don't have to be here. So I'm getting out of here, whatever anybody says!俺は関係無い、イコール、いなくていい。だから、ここから出ていく何と言われようとも!
Stop it. He's our friend, isn't he?やめろよ。あいつは俺たちの友達だろ。
When I braced myself and said, "I'm pregnant" he said "Are you saying it's mine?"「妊娠した」って打ち明けたら、「俺の子ってことか」と言われた。
But you see, while other people may not know, in my case, if I just had the time, I'd be buried over my head in things I'd want to do. I don't have the time to not think about things I need or want.しかしね、他の人は知らないけれど俺の場合、時間があったらあっただけやりたいことで埋まってしまう。必要も欲求も感じないことをやるひまはないな。
I sit down crosslegged where Aoi points.俺は葵の指さした場所に胡坐をかく。
Don't underestimate me.俺をなめるな。
Some of these young people have legs twice as long as mine.最近の若いやつらは足が長いよね。俺の倍はある。
I'm a patient man.俺は我慢強い男なんだ。
We must sleep outside today.今日俺たちは外で寝なきゃならない。
Do you find it funny that I feel this way?俺がそんなこと考えたらおかしいかい。
Oh brother sky I take a step forward.兄弟なる空よ俺は歩き始めるよ。
"But, we're brother and sisters aren't we!?" "In name we are."「でも、俺たち兄妹だろ!」「名目上ではね」
"I feel like playing cards." "So do I."「トランプやりたい」「俺も俺も!」
I'll be the only one in this world.俺はこの世にただ一人になる。
I live by the way of the samurai.俺は侍の道で生きてる。
When I was in school, I really hated writing essays.俺学校時代作文本当苦手だった。
I've got something on you.俺はお前の尻尾をつかんでいる。
"If you don't get in our way any more, I could see my way to letting bygones be bygones." "That's remarkably generous ..."「もう俺たちの邪魔をしないなら、今までのことは水に流してやってもいいけど?」「やけに寛大なんだな・・・」
My little sister couldn't be this pretty.俺の妹がこんなに可愛いわけがない。
Show them to me.俺に見せてくれ。
We drop off our luggage in a small prefab hut and promptly start preparations.俺たちは小さなプレハブ小屋の中に荷物を置き、さっそく準備をする。
For my multi-talented sister, able do anything with ease, it seems that my commonplace self is something whose existence she finds very hard to forgive.さまざまな才能に恵まれて、なんでもそつなくこなす姉にとって、平々凡々たる俺の存在はひどく許せないものらしい。
The years go by before I know, so I don't wanna miss this chance.知らないうちに月日は経ってしまう、俺はチャンスを逃したくない。
My love has gone far away.俺の愛は遠くに行ってしまった。
Kyoko, startled by the lightning, clung onto me.雷に驚いた京子が、俺にしがみついてきた。
I have absolutely no clue what happened after I got drunk. Why is there some old dude sleeping in my room?お酒を飲んだ後の記憶がすっぽりと抜けているんだよ。どうして俺の部屋に知らないおっさんが寝てるんだ?
When one of my coworkers starts racking up good sales figures I can't let down my guard.同期の人間の売上があがってきたから、俺もウカウカしてられないな。
Oi you, that's too much of a rip off by anyone's count! 6:4 is more than enough. Of course I'm the '6'.オマエ、そりゃいくらなんでもボッタクリ過ぎだろ!6:4がいいとこだろうが。もちろん、6は俺な!
I'm an alcoholic. I'm a drug addict. I'm homosexual. I'm a genius.俺はアル中だ。俺はヤク中だ。俺はゲイだ。俺は天才だ。
What do you take me for?!俺を何だと思ってるんだ。
He took pity on me and helped me out.俺を哀れに思って助けてくれたのさ。
When I speak Japanese, I sound like a child.日本語を話せば、俺は子供みたいに聞こえるから
Only hope can keep me together now.今の俺を支えるものは希望だけ。
I don't get it! Why do I have to take the heat?意味わかんねえよ、何で俺が怒られなきゃなんねえんだよ!
In the darkness, I frantically reach out towards the receding figure.暗闇の中、俺は遠ざかる後姿に必死に手を伸ばす。
I'm also taking this train.俺もその汽車に乗るんだぜ。
I wish I were as smart as you are.俺が自分と同じぐらい頭良かったらええねんけどな。
Tom said that I could spend the night at his place.トムは自分ん家に俺を泊めてもいいと言った。
My papa said no.俺のパパはダメだと言った。
I can hear the sound in your mind.俺にはお前の心の音が聞こえる。
I'm gonna shoot him.俺は彼を射殺してやる。
I'm crazy about football.俺、フットボールに夢中なんだ。
I could not look back, you'd gone away from me.立ち去るおまえを俺は振り向くことができなかった。
It's you I'll always love.俺が愛するのは永遠にお前だけ。
We are cut from the same cloth.俺たちは同類だよ。
I can't do it.俺には無理だ。
Guys, It's my time to go.みんな、俺の出番だ。
Let me handle this.俺に任せろ。
"Seen my cell phone?" "On the table!"「俺の携帯見なかったか?」「テーブルの上よ。」
How dare you talk to me like that!よくも俺にそんな口が利けるな。
I go to cabarets two times a week, but I have no interest in after-hours.俺は週に2回くらいキャバクラに行くがアフターにはまったく興味がない。
The sun in the sky never raised an eye to me.空の太陽は俺に目もくれやしない。
If he can do that, I will eat my hat.もしあいつにそれができたら、俺の首をやるよ。
I intend on fighting till the end.俺は最後まで闘うつもりだ。
Next week, we're heading to the mountain.来週、俺たちは山へ向かうぞ。
I'd rather go by train. I have a license, but no real driving experience, so I'm not very sure of myself behind the wheel.俺、ペーパードライバーだから運転には自信ないんだ。電車でどこかに行こうよ。
Was I really boring?俺は本当にださいのか。
Don't tantalize me.俺の前でもったいをつけるなよ。
I can't give any more of an answer than that.それ以上の答えは俺にも出来ないな。
It suits me.俺には似合ってる。
When I was young, I was a bit scruffy and there were times when I didn't take a bath for up to two weeks during the summer.俺は青二才の頃は蛮カラぶって真夏に二週間ほど、お風呂に入らなかったこともあった。
Luke, I am your father.ルーク、俺が君のおとうさんだ。
My sister likes Ultraman.俺の姉ちゃんはウルトラマンが好きだ。
"If it's money then I'm not lending any" I said point blank.「金なら貸さないからな」、俺はにべもなく言った。
I am a man.俺は人間だ。
"Have you seen my cell phone?" "It's on the table."「俺の携帯見なかったか?」「テーブルの上よ。」
He said: "Leave me alone."彼は「俺のことはほっといてくれ」といった。
I feel something.俺が何かを感じる。
"That's an unusual hobby she's got, the transfer student." "She's cute so it's fine with me."「意外な趣味だな・・・転校生」「俺は可愛いから許す」
Do you need me to give you some money?君にお金をあげるから俺が必要なのか。
It seems you and I are essential to this project. We'd better get along or it'll go badly.お前と俺は、今回のプロジェクトでは車の両輪ということだろう。仲良くしないことにはうまくいかないよ。
I like them, foreign languages.俺は外国語、好きだよ。
Seems I'm not alone in being alone.寂しいのは俺だけじゃないらしい。
It was on my mind so much that I unthinkingly asked the pupil in front of me.気になってならない俺は思わず、目の前の学生に聞いてしまった。
It's my CD, isn't it?俺のCDじゃねえか。
We're lovers so we hold hands at least, right?俺達、恋人同士なんだから手ぐらいつなぐよね。
He said, "Leave me alone."彼は「俺のことはほっといてくれ」といった。
The exchange unfolding in front of my eyes had not a single millimetre of a gap in which for me to slip.目の前で繰り広げられるやり取りは、俺が入り込む隙なんて一ミリもない。
Cleanse me! Release me! Set me free!俺を洗い清めろ!俺を解放しろ!俺を自由にしろ!
I'm forever lost, can't you see? I'm in a bind!永遠に失われた、わからないのか、俺が苦境に陥っているのが。
I'm not a Nazi!俺はナチじゃない!
You absolutely must not tell my girlfriend about this!この事はぜったい俺の彼女に言うな。
How should I know?俺に聞くなよ。
I like this town as it is. Although, there being so many stone stairs is a bit of a pain...俺はそんなこの町が好きだ。石段とかが多いのはネックだが・・・。
When I woke up, I was in the car.俺が気づいたとき、俺は車の中にいた。
It's the best I can do.それが俺にできるベストだね。
That's my favorite chair.俺のお気に入り椅子だぞ。
You're one stubbornly indecisive guy, you know that? If you have something to say to me, say it now, and clearly.お前って本当にうじうじして煮え切らない奴だなあ。俺に言いたいことがあるなら今ここではっきり言えよ。
I saw one, a mermaid, when I was a primary schooler. But it wasn't that sort of fairy-tale atmosphere of a story.俺は小学校の時見たんだ、人魚。でもそんなメルヘンチックな話じゃなくて。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License