UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '俺'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

But my mind is still in chaos.だけど俺の心はまだカオスの中にいる。
What will we be doing this time next week?来週の今頃には、俺たちは何をしてるだろう?
Even if that's alright with you nobody else will accept it. I'll get shouted at afterwards so...恵子さんが良くてもみんなが納得しないんです。後で俺がドヤされるんだから。
We'll watch each other and help each other out.俺たちはお互いに見てて、持ちつ持たれつですよ。
I think it's OK.俺はいいと思う。
Heads I win, tails you lose.表なら俺の勝ち。裏ならお前の負けだ。
Now that I'm here, the problem is as good as solved.俺が来たからには問題は既に解決したようなものだ。
I'm what the world calls an idiot.俺は世間で言うアホです。
I'm a free man.俺は自由な男。
Hachoo! Somebody must be gossiping about me.クシャン。誰か俺のことうわさしてるな!
Do you think I'm handsome?俺ってハンサムかな。
I gotta try to do my best.俺はベストを尽くそうと努力している。
Here, let me take a stab at it.ほら、俺にもやらせてくれ。
Stop slagging off my brilliant idea, it's not naive at all!俺のとびきりのアイデアをこき下ろすのはやめてくれ。見通しが甘いとかそんなことないよ。
It looks like I must have dozed off.どうやら、俺は微睡んでいたらしい・・・。
"Lately, I've become close friends with Tom." "Oh, that's good!"「俺最近トムと仲良くなったんだ」「おお、良かったね!」
Einstein's theory of relativity is Greek to me.アインシュタインの相対性理論は俺にはわけわかめだ。
Don't dodge the issue, I want you to answer my question.はぐらかさないで、俺の質問に答えて欲しいんです。
Pull your car out a bit, I can't back my car out.君の車を引き出してくれよ、俺の車が後へ出られないから。
For all mans sins damned we shall be.全人類の罪のために俺達は呪われる。
Saying which, I did the opposite.そう言いながら、俺は真逆の行動に出た。
"Have you seen my cell phone?" "It's on the table."「俺の携帯見なかったか?」「テーブルの上よ。」
Never did I expect to see her in such a place.俺はこんな場所で彼女と会うとはこれっぽっちも思わなかった。
When I speak Japanese, I sound like a child.日本語を話せば、俺は子供みたいに聞こえるから
Am I slipping?俺は腕が鈍ったかな。
Leave it up to me.俺に任せろ。
Just between the two of us; are you in love with my sister?ここだけの話、俺の妹が好きなのか?
I don't love her anymore.俺はもう彼女を愛していないんだ。
I don't know the meaning of hatred.俺には憎しみの意味が分からない。
I wish you were close to me.君が俺のそばにいてくれたらなあ。
We're doing the same old routine: going bar hopping and then to karaoke.居酒屋で飲んで、カラオケか。俺達もワンパターンだな。
You don't... you don't talk to me like that.俺に・・・俺にそんな口をきくな。
The exchange unfolding in front of my eyes had not a single millimetre of a gap in which for me to slip.目の前で繰り広げられるやり取りは、俺が入り込む隙なんて一ミリもない。
Please listen to what I have to say.俺の言うことちょっと聞いてよ。
I'm not talking to you. I'm talking to the monkey.俺はあんたに話し掛けてるんじゃない、猿に話し掛けてるんだ。
I'm a patient man.俺は我慢強い男なんだ。
When one of my coworkers starts racking up good sales figures I can't let down my guard.同期の人間の売上があがってきたから、俺もウカウカしてられないな。
Oh brother sky I take a step forward.兄弟なる空よ俺は歩き始めるよ。
I saw one, a mermaid, when I was a primary schooler. But it wasn't that sort of fairy-tale atmosphere of a story.俺は小学校の時見たんだ、人魚。でもそんなメルヘンチックな話じゃなくて。
I don't know.俺は知らないよ。
Some of these young people have legs twice as long as mine.最近の若いやつらは足が長いよね。俺の倍はある。
You left us, mate.お前は俺達を取り残した、メイト。
Leave this to me.俺に任せろ。
Luke, I am your father.ルーク、俺が君のおとうさんだ。
Don't ask me.俺に聞くなよ。
If you copy my sentences, then I'll copy yours!もし俺の文をパクったら、お前のをパクってやる。
My way is action not words.不言実行が俺のやり方。
When I woke up, I was in the car.俺が気づいたとき、俺は車の中にいた。
We are very similar.俺たちは同類だよ。
I sat back in the armchair and opened the book.俺はアームチェアーに戻って本を開いた。
Forget it. He is our mutual friend, after all.やめろよ。あいつは俺たちの友達だろ。
I wish I were as smart as you are.俺が自分と同じぐらい頭良かったらええねんけどな。
This rat, up until just now he was my partner and now he's gone and turned on me.こいつ、さっきまで俺の相棒だったのに、もう寝返りやがった。
You left me in despair.俺を絶望のなかに置き去りにする。
Well then I'll allow two on a bike, but you peddle. Because I'll be sitting on the luggage platform.じゃあ2人乗りを許してやるからお前漕げ、俺が荷台に乗るから。
"If you don't get in our way any more, I could see my way to letting bygones be bygones." "That's remarkably generous ..."「もう俺たちの邪魔をしないなら、今までのことは水に流してやってもいいけど?」「やけに寛大なんだな・・・」
I get depressed thinking that a guy like our boss can have ultimate power over us.あのボスに俺たちの生殺与奪の権を握られているとはね。悲しくなっちゃうよ。
There's nothing I can do.俺はどうにもできない。
I can't give any more of an answer than that.それ以上の答えは俺にも出来ないな。
Your pussy stinks when you have sex with me, because you are a dirty slut.俺とセックスするとき、おまえのマンコがクセーゼ、いやらしいばいたからだ。
I'm crazy about football.俺、フットボールに夢中なんだ。
I can't do it.俺には無理だ。
He set me up for the scandal.奴が俺をわなにはめてスキャンダルにおとしいれた。
Brace yourselves! From today I'm learning the piano. Why? Because I want to become a music teacher!聞いて驚くなよ!今日から俺はピアノを始めるんだ。なぜなら私は音楽の先生になりたいからだ!
When I was a student, I was the worst at composition.俺学校時代作文本当苦手だった。
Stay away from me.俺に近づくな。
Boy I, I really must have passed out.俺はぐっすりだったみたい。
It's the best I can do.それが俺にできるベストだね。
Everyone dies. I'll grow old too.みんな死んでいくな。俺も歳取るはずだ。
Will you pray for me to be happy?俺の幸せを祈ってくれてるの?
I like them, foreign languages.俺は外国語、好きだよ。
I don't give a fig about my CV.俺は自分の履歴書など気にしない、気にしない。
It occured to me that my sentences may never be translated.「俺の文は全く訳されないかもしれない」という考えが浮かんだ。
You are my true friend!お前は俺の、本当の友だちだ!
Am I wrong?俺は間違っているのか。
I am a shy boy.俺はシャイな男なんだ。
I don't have a friend with whom I can talk about this.俺にはそのことを話せる友だちがいない。
For my multi-talented sister, able do anything with ease, it seems that my commonplace self is something whose existence she finds very hard to forgive.さまざまな才能に恵まれて、なんでもそつなくこなす姉にとって、平々凡々たる俺の存在はひどく許せないものらしい。
Do you enjoy making me feeling like the dead?俺を死人のような気分にさせてお前はそれを楽しむのか。
Next week, we're heading to the mountain.来週、俺たちは山へ向かうぞ。
I'm forever lost, can't you see? I'm in a bind!永遠に失われた、わからないのか、俺が苦境に陥っているのが。
Was I really boring?俺は本当にださいのか。
The sun in the sky never raised an eye to me.空の太陽は俺に目もくれやしない。
I think you and he wanna be alone.俺は邪魔だよ。
He's got a career guidance meeting. So today it's just me and you.進路相談があるんだってさ。だから今日は俺とパムだけだ。
All of you in my memory is still shining in my heart.おまえの全てが俺の中で輝きを放ち続ける。
It is, not I, but you, who are to blame.俺じゃなくて君だよ。非難されるべきは。
I live by the way of the samurai.俺は侍の道で生きてる。
Leave me alone!俺のことはほっといてくれ!
Don't tantalize me.俺の前でもったいをつけるなよ。
When I was in middle school, I had a friend in the track club who normally studied 3 hours a day. He didn't speed up the pace before tests. On the contrary, he didn't have any club activities and so had lot of free time, so before the test we would go to中学の時は普段から毎日3時間だか勉強している陸上部の友達がいて、そいつはテスト前もそのペースは崩さなかった。部活ない分かえって暇になるということで、テスト前になると毎日そいつん家でゲームをしてた。あれがなけりゃ俺ももう少し好成績取れたはずだが。
You absolutely must not tell my girlfriend about this!この事はぜったい俺の彼女に言うな。
I guess I've reached the age where I have to dispense advice to my underlings.俺も後輩にアドバイスする歳になったか。
What do you take me for?!俺を何だと思ってるんだ。
O-oi!? Don't rip off my precious hair!ぐはっ!?俺の貴重な頭髪を、むしるな!
I'm living in the city.俺は今、都会に住んでいる。
That's the chair that I really like.俺のお気に入り椅子だぞ。
How should I know?俺に聞くなよ。
The world owes me, so fuck you!世の中は俺に何かするべきだファックユー。
Forget about the past. Compared to yesterday, I like today more. That's why I try to enjoy the moment, that's all.過去はどうでもいい。昔と今だったら、俺は今の方が好きだ。だから今を楽しむ。それだけだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License