UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '俺'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Leave it up to me.俺に任せろ。
I get depressed thinking that a guy like our boss can have ultimate power over us.あのボスに俺たちの生殺与奪の権を握られているとはね。悲しくなっちゃうよ。
Why did you side with him instead of me?どうしてあいつの側に立ったんだ、俺の方じゃなく?
Now that I'm here, the problem is as good as solved.俺が来たからには問題は既に解決したようなものだ。
That's impossible for me.俺には無理だ。
That's my favorite chair.俺のお気に入り椅子だぞ。
Y'know we're short of money to have fun and ... Well to be blunt, gimme!あのさ~俺らいま遊ぶお金ないんだけどね。まあ、ぶっちゃけ恵んでよな。
Oh brother sky I take a step forward.兄弟なる空よ俺は歩き始めるよ。
I'm a good-for-nothing bum.俺はろくでなし。
I am a lucky budgie, aren't I?俺って幸せ者だな?
He earns three times more than I do.やつは俺の3倍稼ぐ。
Just between you and me, do you love my sister?ここだけの話、俺の妹が好きなのか?
It looks like we fell into a trap.どうやら俺たちは罠に嵌まったようだ。
How old do I look?俺、何歳に見える?
Why can't I sing like they can?どうして俺は彼らのように歌うことが出来ないんだ。
Do you really love me from the bottom of your heart?お前、本当に——心から、俺を愛しているかい。
I'm not going to be pushed around by you or anyone else.俺はおまえだろうと誰だろうと、こづき回されるような事はさせないぞ。
I don't give a fig about my CV.俺は自分の履歴書など気にしない、気にしない。
The boss said this group is a real mixed bag. I wonder if he places me with the wheat or the chaff.ボスには玉石混交のグループとは言われたけれど、俺は玉かな、それとも石なのかな。
Whatever happens, I'll be there for you.何があっても俺は君の味方だよ。
Kyoko, startled by the lightning, clung onto me.雷に驚いた京子が、俺にしがみついてきた。
We are cut from the same cloth.俺たちは同類だよ。
The store that I always go to has Calbee potato chips on sale for 98 yen a bag. My favorite flavor is lightly salted. As a matter of fact, the ingredients for this particular flavor changes from time to time. Today's chips are chemical-free, made with natいつも行く店はカルビーのポテチが98円。うす塩が俺のお気に入りだ。このうす塩味、実は時期によって原材料が変わる。今日のは化学調味料なしの自然塩。俺的に当たりだ。
Everyone dies. I'll grow old too.みんな死んでいくな。俺も歳取るはずだ。
I love that chair.俺のお気に入り椅子だぞ。
You can't kick me around any more.もうこれからは俺を粗末には扱えないぞ。
We'll watch each other and help each other out.俺たちはお互いに見てて、持ちつ持たれつですよ。
She says that she wants me to come with her.彼女が俺に一緒に来て欲しいと言うんだ。
The sun in the sky never raised an eye to me.空の太陽は俺に目もくれやしない。
My sister likes Ultraman.俺の姉ちゃんはウルトラマンが好きだ。
He set me up for the scandal.奴が俺をわなにはめてスキャンダルにおとしいれた。
I can't leave this to others. I'm no lifesaver but if I don't help her myself....他人任せはダメ。ライフセーバーではないが、俺自身が介抱してあげないと。
This is my city now.今、これは俺の町だ。
She gypped me out of my money!あの女、俺から金をだまし取りやがった。
Kill me! Kill me! Kill all of me!殺せ!殺せ!俺のすべてを殺せ!
This author's books don't suit me because the erotic descriptions are too perverted.エロチックな描写が倒錯的過ぎてこの人の本は俺には合わない。
That way you keep thinking about me but are unable to admit to your feelings, that hot and cold feel is a real boom among young men!そうやって俺のことを気にしつつ、しかし素直になりきれない、そのツンデレさが今若い男の間で大ブーム!
When I woke up, I was in the car.俺が気づいたとき、俺は車の中にいた。
I've heard nothing.俺は全く何も聞いてない。
It was on my mind so much that I unthinkingly asked the pupil in front of me.気になってならない俺は思わず、目の前の学生に聞いてしまった。
There's nothing I can do.俺はどうにもできない。
Don't ask me.俺に聞くなよ。
I'm just a boy who makes mistakes.俺はいつも失敗ばかりしているダメな男だ。
For my multi-talented sister, able do anything with ease, it seems that my commonplace self is something whose existence she finds very hard to forgive.さまざまな才能に恵まれて、なんでもそつなくこなす姉にとって、平々凡々たる俺の存在はひどく許せないものらしい。
The exchange unfolding in front of my eyes had not a single millimetre of a gap in which for me to slip.目の前で繰り広げられるやり取りは、俺が入り込む隙なんて一ミリもない。
I live by the way of the samurai.俺は侍の道で生きてる。
Now I am enjoying my new life style.今俺は新しい生活を楽しんでいる。
We're lovers so we hold hands at least, right?俺達、恋人同士なんだから手ぐらいつなぐよね。
When I was on the verge of losing you, I saw how sinful my soul was.おまえを失いかけた時、俺は自分の汚れた心を見た。
I'm not a university student, but I'm brighter than them.俺は大学生ではないが大学生より頭いい。
For all mans sins damned we shall be.全人類の罪のために俺達は呪われる。
I'm fortunate compared to him.あいつに比べれば俺は幸せ者だ。
Show them to me.俺に見せてくれ。
He took pity on me and helped me out.俺を哀れに思って助けてくれたのさ。
Saying which, I did the opposite.そう言いながら、俺は真逆の行動に出た。
We must sleep outside today.今日俺たちは外で寝なきゃならない。
We are very similar.俺たちは同類だよ。
I was locked out! There's got to be something fishy going on.俺は締め出されてるんだぞ?後ろ暗いことがあるに決まってる。
I think my Japanese is really bad.俺の日本語は本当に下手だと思いますよ。
I'm also taking this train.俺もその汽車に乗るんだぜ。
Pull your car out a bit, I can't back my car out.君の車を引き出してくれよ、俺の車が後へ出られないから。
Tom said that I could spend the night at his place.トムは自分ん家に俺を泊めてもいいと言った。
Guys, It's my time to go.みんな、俺の出番だ。
I can't give any more of an answer than that.それ以上の答えは俺にも出来ないな。
I could never be a true man of my word.言行一致なんて、とても俺にはできそうにない。
As I glanced at the street there was somebody looking down at me in the middle of those walking past each other.ふと通りに目をやると、行き交う人の中に、1人立ち止まり俺を見下ろす者がいた。
Don't underestimate my power.俺の力を見くびるなよ。
Her cool gaze made my heart skip a beat.彼女のクールな視線に、俺はドキッとした。
I gotta try to do my best.俺はベストを尽くそうと努力している。
"Oh, right, you're a werewolf, aren't you?" "I'm mixed blood, so I don't transform or anything."「そっかぁ、アルクさんはワーウルフなんですね」「俺は混血だから変身したりはしねーよ」
I'm the king of the world!俺は世界の王様だよ!
Stay away from me.俺に近づくな。
I've got a little surprise in store for the downtown boys who made fun of me.俺のことを馬鹿にした町の連中にひと泡吹かせてやる。
"To tell you the truth, I am scared of heights." "You are a coward!"「実を言うと、俺、高所恐怖症なんだ」「臆病者っ!」
Leave this to me.俺に任せろ。
Please listen to what I have to say.俺の言うことちょっと聞いてよ。
You stole my bike, and now I'm going to break your face.貴様、俺の自転車を盗みやがったな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。
Am I slipping?俺は腕が鈍ったかな。
Luke, I am your father.ルーク、俺が君のおとうさんだ。
Hah, your 'forbidden magics' aren't going to work with me!ふっ、禁断の魔術とやらは、俺には通用しないぜ!
I am a man.俺は人間だ。
I cried all night long.俺は一晩中泣いたんだ。
Never did I expect to see her in such a place.俺はこんな場所で彼女と会うとはこれっぽっちも思わなかった。
Rather - who the heck are you?! Iori enquired of the girl, ignoring my form rolling around on the floor.「っていうか、あなたは誰なの!?」床に転がっている俺は無視して、伊織はその少女を問いただしていた。
I'm not getting involved in this.俺この件に関してノータッチなんで。
Doctor cure me.先生、俺を診てくれ。
"If you don't get in our way any more, I could see my way to letting bygones be bygones." "That's remarkably generous ..."「もう俺たちの邪魔をしないなら、今までのことは水に流してやってもいいけど?」「やけに寛大なんだな・・・」
"I feel like playing cards." "So do I."「トランプやりたい」「俺も俺も!」
I don't love her anymore.俺はもう彼女を愛していないんだ。
I'm an alcoholic. I'm a drug addict. I'm homosexual. I'm a genius.俺はアル中だ。俺はヤク中だ。俺はゲイだ。俺は天才だ。
Alone in this world I'll be.俺はこの世にただ一人になる。
I have her in my pocket.俺は彼女を完全にものにしている。
I am incomplete.俺は何かが欠けている。
It's the best I can do.それが俺にできるベストだね。
Stop slagging off my brilliant idea, it's not naive at all!俺のとびきりのアイデアをこき下ろすのはやめてくれ。見通しが甘いとかそんなことないよ。
My existence is worthless and meaningless.俺にはなんの意味もない無価値な存在。
I don't get it! Why do I have to take the heat?意味わかんねえよ、何で俺が怒られなきゃなんねえんだよ!
If he can do that, I will eat my hat.もしあいつにそれができたら、俺の首をやるよ。
I am a shy boy.俺はシャイな男なんだ。
My way is action not words.不言実行が俺のやり方。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License