UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '俺'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Where he will live doesn't interest us.あいつがどこに住むことになろうと俺たちの知ったことじゃない。
I don't have a friend with whom I can talk about this.俺にはそのことを話せる友だちがいない。
You can't kick me around any more.もうこれからは俺を粗末には扱えないぞ。
Alone in this world I'll be.俺はこの世にただ一人になる。
I like foreign languages!俺は外国語、好きだよ。
For all mans sins damned we shall be.全人類の罪のために俺達は呪われる。
I'm not a Nazi!俺はナチじゃない!
I prefer cakes or candies to alcohol, but I do drink.俺、甘党だけど、お酒も飲むよ。
Leave me alone!俺のことはほっといてくれ!
I've got a little surprise in store for the downtown boys who made fun of me.俺のことを馬鹿にした町の連中にひと泡吹かせてやる。
I wish I were as smart as you are.俺が自分と同じぐらい頭良かったらええねんけどな。
I think you and he wanna be alone.俺は邪魔だよ。
I'm a good-for-nothing bum.俺はろくでなし。
Oh brother sky I take a step forward.兄弟なる空よ俺は歩き始めるよ。
My little sister couldn't be this pretty.俺の妹がこんなに可愛いわけがない。
I never expected to meet her in a place like this.俺はこんな場所で彼女と会うとはこれっぽっちも思わなかった。
How should I know?俺が知るわけないじゃん。
I live by the way of the samurai.俺は侍の道で生きてる。
I don't know the meaning of hatred.俺には憎しみの意味が分からない。
I've heard nothing.俺は全く何も聞いてない。
All of you in my memory is still shining in my heart.おまえの全てが俺の中で輝きを放ち続ける。
It is, not I, but you, who are to blame.俺じゃなくて君だよ。非難されるべきは。
John is two years older than me.ジョンは俺より2歳年上だ。
I will not be dictated to by some idiot in the personnel department.俺は人事課の馬鹿野郎にあごで指図されるつもりはない。
I go to cabarets two times a week, but I have no interest in after-hours.俺は週に2回くらいキャバクラに行くがアフターにはまったく興味がない。
I like foreign languages.俺は外国語、好きだよ。
It suits me.俺には似合ってる。
I'm a human.俺は人間だ。
I am a man.俺は人間だ。
He's got a career guidance meeting. So today it's just me and you.進路相談があるんだってさ。だから今日は俺とパムだけだ。
I get depressed thinking that a guy like our boss can have ultimate power over us.あのボスに俺たちの生殺与奪の権を握られているとはね。悲しくなっちゃうよ。
Y'know we're short of money to have fun and ... Well to be blunt, gimme!あのさ~俺らいま遊ぶお金ないんだけどね。まあ、ぶっちゃけ恵んでよな。
Leave it up to me.俺に任せろ。
This author's books don't suit me because the erotic descriptions are too perverted.エロチックな描写が倒錯的過ぎてこの人の本は俺には合わない。
We are cut from the same cloth.俺たちは同類だよ。
You left us, mate.お前は俺達を取り残した、メイト。
Even if I try, it's no use, anyway.俺なんかどうせやっても無駄だよ。
Will you pray for me to be happy?俺の幸せを祈ってくれてるの?
That's the chair that I really like.俺のお気に入り椅子だぞ。
But now, nothing is left for me.だが今、俺には何も残ってない。
Light shines on my sight of doubt.ほのかな光が俺のねじれた視界を幻影に変えてゆく。
Fuck. I'm about to come already.やばい。 俺、もう生きそう。
My job search is really going rough. I don't have any connections.俺には何のコネもないから、就職するのが大変だ。
"Seen my cell phone?" "On the table!"「俺の携帯見なかったか?」「テーブルの上よ。」
When I was young, I was a bit scruffy and there were times when I didn't take a bath for up to two weeks during the summer.俺は青二才の頃は蛮カラぶって真夏に二週間ほど、お風呂に入らなかったこともあった。
You absolutely must not tell my girlfriend about this!この事はぜったい俺の彼女に言うな。
Do you really love me from the bottom of your heart?お前、本当に——心から、俺を愛しているかい。
Why did I buy flowers? Why are you asking me such a question? I just bought them because I wanted to.どうして花を買ったか?なんでそんな質問を俺にするんだ?買いたかったから買っただけだ。
I don't get it! Why do I have to take the heat?意味わかんねえよ、何で俺が怒られなきゃなんねえんだよ!
If I change key, I can't hold the pitch. It's better if we go with the original key, and I sometimes sing an octave lower.俺キーチェンジしたら音取れないんだよね。原曲のキーで行ってたまにオクターブ下げて歌うっていう方がいい。
Next week, we're heading to the mountain.来週、俺たちは山へ向かうぞ。
Don't put me in the same class with them.俺を奴等と一緒にするな。
Don't underestimate my power.俺の力を見くびるなよ。
My sister likes Ultraman.俺の姉ちゃんはウルトラマンが好きだ。
I'm a hero.俺は英雄。
It was on my mind so much that I unthinkingly asked the pupil in front of me.気になってならない俺は思わず、目の前の学生に聞いてしまった。
As the popping sound of the fireworks stopped, it suddenly became quiet around me. The smell of gunpowder somehow put me in a sentimental mood.花火の弾ける音が止むと、急に辺りが静かになる。後に残った火薬の匂いが、なんだか俺をセンチメンタルな気分にさせた。
You are my true friend!お前は俺の、本当の友だちだ!
He said, "Leave me alone."彼は「俺のことはほっといてくれ」といった。
He earns three times more than I do.やつは俺の3倍稼ぐ。
When I braced myself and said, "I'm pregnant" he said "Are you saying it's mine?"「妊娠した」って打ち明けたら、「俺の子ってことか」と言われた。
Don't worry about me.俺の心配をするな。
Stop slagging off my brilliant idea, it's not naive at all!俺のとびきりのアイデアをこき下ろすのはやめてくれ。見通しが甘いとかそんなことないよ。
And if I were gay, would that be a crime?それと俺がホモだとしたら、罪になるわけ?
This is my little sister Sakiko. She was born the same year as me and is now studying for her exams.妹の咲子です。俺と年子で、今受験生です。
I'm an alcoholic. I'm a drug addict. I'm homosexual. I'm a genius.俺はアル中だ。俺はヤク中だ。俺はゲイだ。俺は天才だ。
I could never be a true man of my word.言行一致なんて、とても俺にはできそうにない。
Hachoo! Somebody must be gossiping about me.クシャン。誰か俺のことうわさしてるな!
I've got something on you.俺はお前の尻尾をつかんでいる。
"Lately, I've become close friends with Tom." "Oh, that's good!"「俺最近トムと仲良くなったんだ」「おお、良かったね!」
I'm playing a TV game.俺はテレビゲームをしている。
In the darkness, I frantically reach out towards the receding figure.暗闇の中、俺は遠ざかる後姿に必死に手を伸ばす。
Cleanse me! Release me! Set me free!俺を洗い清めろ!俺を解放しろ!俺を自由にしろ!
I gotta keep on movin'.俺は動き続ける。
I'm not like you!俺はお前とは違うんだ。
If I were prime minister, I'd give Clinton a good talking to.俺が日本の総理大臣ならクリントンにガツンと言ってやるのになあ。
Saying which, I did the opposite.そう言いながら、俺は真逆の行動に出た。
You're one stubbornly indecisive guy, you know that? If you have something to say to me, say it now, and clearly.お前って本当にうじうじして煮え切らない奴だなあ。俺に言いたいことがあるなら今ここではっきり言えよ。
"Do you know what kind of tree you just broke?" "No, I don't," I answered the detective. While looking through the open door, the detective shouted, "Hey, do you know what kind of tree he just broke?" "Um, looks like it's a yew plum pine," said the voice「お前が折った木の種類わかるか?」「いや知らない」刑事に問われ俺は答えた。刑事は開いたドアの方を見ながら「おい、こいつの折った木の種類わかるか?」と声を上げた。「えっと、槙らしいです」と若い女性の声。刑事は居住まいを正すと「お前が折った木の種類わかるか?」ともう一度聞いた。
Heads I win, tails you lose.表なら俺の勝ち。裏ならお前の負けだ。
Here, let me take a stab at it.ほら、俺にもやらせてくれ。
"But, we're brother and sisters aren't we!?" "In name we are."「でも、俺たち兄妹だろ!」「名目上ではね」
"Have you seen my cell phone?" "It's on the table."「俺の携帯見なかったか?」「テーブルの上よ。」
When I was a student, I was the worst at composition.俺学校時代作文本当苦手だった。
I like them, foreign languages.俺は外国語、好きだよ。
I'm disturbing you.俺は邪魔だよ。
No doubt, regardless of the time, she was planning to go to the net café without me if I hadn't arrived first.どうせ、時間に関わらず、俺が先に来てなかったら、さっさとネカフェへ行く腹積もりだったんだろう。
My friend Sun shine on me now and ever.友なる太陽よ俺を照らし続けてくれ。
As I glanced at the street there was somebody looking down at me in the middle of those walking past each other.ふと通りに目をやると、行き交う人の中に、1人立ち止まり俺を見下ろす者がいた。
You can not pull the wool over my eyes.俺の目は節穴ではないぞ。
Having scattered the enemy before me and triumphantly returned, this is how they would herald me.敵を蹴散らし、凱旋した俺はみなにこう呼ばれるんだ!
"Are you going to buy a lottery ticket?" "I don't think I'm lucky at gambling."「宝くじでも買う?」「俺、ギャンブル運とか無さそうだしなぁ」
I feel something.俺が何かを感じる。
You don't... you don't talk to me like that.俺に・・・俺にそんな口をきくな。
I play in a band.俺はバンドで演奏してるんだ。
The sun in the sky never raised an eye to me.空の太陽は俺に目もくれやしない。
This rat, up until just now he was my partner and now he's gone and turned on me.こいつ、さっきまで俺の相棒だったのに、もう寝返りやがった。
Stop it. He's our friend, isn't he?やめろよ。あいつは俺たちの友達だろ。
He said: "Leave me alone."彼は「俺のことはほっといてくれ」といった。
Why can't I sing like they can?どうして俺は彼らのように歌うことが出来ないんだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License