UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '俺'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

"Lately, I've become close friends with Tom." "Oh, that's good!"「俺最近トムと仲良くなったんだ」「おお、良かったね!」
O-oi!? Don't rip off my precious hair!ぐはっ!?俺の貴重な頭髪を、むしるな!
And if I were gay, would that be a crime?それと俺がホモだとしたら、罪になるわけ?
I've gotten much fitter, sleeker, and sexier thanks to all this running from the cops.散々警察から逃げ回ったおかげで、俺はこんなに健康的で、スマートで、セクシーになった。
Next week, we're heading to the mountain.来週、俺たちは山へ向かうぞ。
We're lovers so we hold hands at least, right?俺達、恋人同士なんだから手ぐらいつなぐよね。
Some of these young people have legs twice as long as mine.最近の若いやつらは足が長いよね。俺の倍はある。
Where he will live doesn't interest us.あいつがどこに住むことになろうと俺たちの知ったことじゃない。
Don't underestimate me.俺をなめるな。
"To tell you the truth, I am scared of heights." "You are a coward!"「実を言うと、俺、高所恐怖症なんだ」「臆病者っ!」
Leave me alone!俺のことはほっといてくれ!
Forget it. He is our mutual friend, after all.やめろよ。あいつは俺たちの友達だろ。
I live by the way of the samurai.俺は侍の道で生きてる。
Even if I try, it's no use, anyway.俺なんかどうせやっても無駄だよ。
We are very similar.俺たちは同類だよ。
I'm what the world calls an idiot.俺は世間で言うアホです。
Kyoko, startled by the lightning, clung onto me.雷に驚いた京子が、俺にしがみついてきた。
It's my CD.俺のCDじゃねえか。
I gotta try to do my best.俺はベストを尽くそうと努力している。
I'm cool.俺はクールだ。
She gypped me out of my money!あの女、俺から金をだまし取りやがった。
It's my CD, isn't it?俺のCDじゃねえか。
Light shines on my sight of doubt.ほのかな光が俺のねじれた視界を幻影に変えてゆく。
Leave this to me.俺に任せろ。
That's the chair that I really like.俺のお気に入り椅子だぞ。
That's my favorite chair.俺のお気に入り椅子だぞ。
Where did you come up with the idea that I'm familiar with robotics and such I wonder?どこをどう考えたら、俺がロボット工学に明るいなどと思うんだろうか。
My sister is shorter than you.俺の姉ちゃんは君より背が低い。
Y'know we're short of money to have fun and ... Well to be blunt, gimme!あのさ~俺らいま遊ぶお金ないんだけどね。まあ、ぶっちゃけ恵んでよな。
This is my little sister Sakiko. She was born the same year as me and is now studying for her exams.妹の咲子です。俺と年子で、今受験生です。
Will you pray for me to be happy?俺の幸せを祈ってくれてるの?
Only hope can keep me together now.今の俺を支えるものは希望だけ。
Who do you think I am?俺を何だと思ってるんだ。
Why did I buy flowers?! Why are you asking me a question like that? I bought them because I wanted to buy them, ok!どうして花を買ったか?なんでそんな質問を俺にするんだ?買いたかったから買っただけだ。
That's impossible for me.俺には無理だ。
Come on! Give me a chance.お願いだ!俺にチャンスをくれ。
It suits me.俺には似合ってる。
Everyone dies. I'll grow old too.みんな死んでいくな。俺も歳取るはずだ。
Am I wrong?俺は間違っているのか。
Guys, I'll do my utmost to back you up. We'll make this event a success no matter what!みんな、俺も全力でフォローする。このイベントかならず成功させるぞ。
I'm living in the city.俺は今、都会に住んでいる。
I intend on fighting till the end.俺は最後まで闘うつもりだ。
I'm fortunate compared to him.あいつに比べれば俺は幸せ者だ。
I sit down crosslegged where Aoi points.俺は葵の指さした場所に胡坐をかく。
Where've you stuck my flat-head screwdriver?!俺のマイナスドライバーどこにやった!!
Don't fall in love because we hate you still.俺達に愛を説いたって無駄さよけい憎しみをあおるだけなのだから。
I am a shy boy.俺はシャイな男なんだ。
If he can do that, I will eat my hat.もしあいつにそれができたら、俺の首をやるよ。
Nobody understands me.誰にも俺のことはわからない。
I'm a person.俺は人間だ。
I would have gotten conceited.俺だったら天狗になっちゃうよ。
"Oh, right, you're a werewolf, aren't you?" "I'm mixed blood, so I don't transform or anything."「そっかぁ、アルクさんはワーウルフなんですね」「俺は混血だから変身したりはしねーよ」
Stay away from me.俺に近づくな。
"If it's money then I'm not lending any" I said point blank.「金なら貸さないからな」、俺はにべもなく言った。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class「マキちゃんて双子らしいよ」健が言った。「知らんがな」俺は興味がないので冷たく返す。マキちゃんというのは学生ラウンジで俺たちのサークルの隣に陣取っているウクレレサークルの女の子だ。健の目にはずいぶん可憐に映っているようだが、俺に言わせればクラスで6番目に可愛いくらいの普通の娘だ。
I cried all night long.俺は一晩中泣いたんだ。
"Do you know what kind of tree you just broke?" "No, I don't," I answered the detective. While looking through the open door, the detective shouted, "Hey, do you know what kind of tree he just broke?" "Um, looks like it's a yew plum pine," said the voice「お前が折った木の種類わかるか?」「いや知らない」刑事に問われ俺は答えた。刑事は開いたドアの方を見ながら「おい、こいつの折った木の種類わかるか?」と声を上げた。「えっと、槙らしいです」と若い女性の声。刑事は居住まいを正すと「お前が折った木の種類わかるか?」ともう一度聞いた。
The store that I always go to has Calbee potato chips on sale for 98 yen a bag. My favorite flavor is lightly salted. As a matter of fact, the ingredients for this particular flavor changes from time to time. Today's chips are chemical-free, made with natいつも行く店はカルビーのポテチが98円。うす塩が俺のお気に入りだ。このうす塩味、実は時期によって原材料が変わる。今日のは化学調味料なしの自然塩。俺的に当たりだ。
It's nothing to do with me, equals, I don't have to be here. So I'm getting out of here, whatever anybody says!俺は関係無い、イコール、いなくていい。だから、ここから出ていく何と言われようとも!
"Wow, your brother is really handsome!" "And what am I, chopped liver?"「わぁ、あなたの兄弟は本当にハンサムね!」「それで何だ、俺のことはどうでもいいってか。」
Hachoo! Somebody must be gossiping about me.クシャン。誰か俺のことうわさしてるな!
I think my Japanese is really bad.俺の日本語は本当に下手だと思いますよ。
I gotta keep on movin'.俺は動き続ける。
I am a lucky budgie, aren't I?俺って幸せ者だな?
It was on my mind so much that I unthinkingly asked the pupil in front of me.気になってならない俺は思わず、目の前の学生に聞いてしまった。
I'm an alcoholic. I'm a drug addict. I'm homosexual. I'm a genius.俺はアル中だ。俺はヤク中だ。俺はゲイだ。俺は天才だ。
It's you I'll always love.俺が愛するのは永遠にお前だけ。
I like foreign languages.俺は外国語、好きだよ。
I'm not getting involved in this.俺この件に関してノータッチなんで。
He's got a career guidance meeting. So today it's just me and you.進路相談があるんだってさ。だから今日は俺とパムだけだ。
I prefer cakes or candies to alcohol, but I do drink.俺、甘党だけど、お酒も飲むよ。
Her cool gaze made my heart skip a beat.彼女のクールな視線に、俺はドキッとした。
I'd rather go by train. I have a license, but no real driving experience, so I'm not very sure of myself behind the wheel.俺、ペーパードライバーだから運転には自信ないんだ。電車でどこかに行こうよ。
How should I know?俺は知らないよ。
Keep away from me.俺に近づくな。
I'm going to shoot him dead.俺は彼を射殺してやる。
Well then I'll allow two on a bike, but you peddle. Because I'll be sitting on the luggage platform.じゃあ2人乗りを許してやるからお前漕げ、俺が荷台に乗るから。
I only slept two hours.俺はたったの2時間だけ眠った。
"But, we're brother and sisters aren't we!?" "In name we are."「でも、俺たち兄妹だろ!」「名目上ではね」
I'm a free man.俺は自由な男。
I can hear the sound in your mind.俺にはお前の心の音が聞こえる。
It occured to me that my sentences may never be translated.「俺の文は全く訳されないかもしれない」という考えが浮かんだ。
"Are you going to buy a lottery ticket?" "I don't think I'm lucky at gambling."「宝くじでも買う?」「俺、ギャンブル運とか無さそうだしなぁ」
I'm cool.俺はいかしてる。
If I were prime minister, I'd give Clinton a good talking to.俺が日本の総理大臣ならクリントンにガツンと言ってやるのになあ。
I'm a human.俺は人間だ。
Do you need me to give you some money?君にお金をあげるから俺が必要なのか。
I was assailed by the stupid, but unshakeable, idea that if I was imprudent enough to move my hand I'd be noticed.下手に手を動かすと気付かれてしまうという強迫観念が俺を襲う。
Pull your car out a bit, I can't back my car out.君の車を引き出してくれよ、俺の車が後へ出られないから。
I'm a zero.俺はろくでなし。
Let me out, somebody. I'm locked in.誰か出してくれよ。俺は閉じ込められているんだ。
I'm playing a TV game.俺はテレビゲームをしている。
I play in a band.俺はバンドで演奏してるんだ。
Why did you side with him instead of me?どうしてあいつの側に立ったんだ、俺の方じゃなく?
Your pussy stinks when you have sex with me, because you are a dirty slut.俺とセックスするとき、おまえのマンコがクセーゼ、いやらしいばいたからだ。
Why can't I sing like they can?どうして俺は彼らのように歌うことが出来ないんだ。
I don't get it! Why do I have to take the heat?意味わかんねえよ、何で俺が怒られなきゃなんねえんだよ!
As I glanced at the street there was somebody looking down at me in the middle of those walking past each other.ふと通りに目をやると、行き交う人の中に、1人立ち止まり俺を見下ろす者がいた。
But you see, while other people may not know, in my case, if I just had the time, I'd be buried over my head in things I'd want to do. I don't have the time to not think about things I need or want.しかしね、他の人は知らないけれど俺の場合、時間があったらあっただけやりたいことで埋まってしまう。必要も欲求も感じないことをやるひまはないな。
There's nothing I can do.俺はどうにもできない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License