The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '俺'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Be my right-hand man.
俺の片腕となって手助けしてくれ。
Do you enjoy making me feeling like the dead?
俺を死人のような気分にさせてお前はそれを楽しむのか。
It suits me.
俺には似合ってる。
I started running into the night to find the truth in me.
俺は本当の自分を見付けるために夜の中へ駆け出していた。
I am a man.
俺は人間だ。
We went to the museum.
俺たちは美術館に行った。
Forget it. He is our mutual friend, after all.
やめろよ。あいつは俺たちの友達だろ。
When one of my coworkers starts racking up good sales figures I can't let down my guard.
同期の人間の売上があがってきたから、俺もウカウカしてられないな。
What will we be doing this time next week?
来週の今頃には、俺たちは何をしてるだろう?
Leave me alone!
俺のことはほっといてくれ!
I live by the way of the samurai.
俺は侍の道で生きてる。
Luke, I am your father.
ルーク、俺が君のおとうさんだ。
You're one stubbornly indecisive guy, you know that? If you have something to say to me, say it now, and clearly.
お前って本当にうじうじして煮え切らない奴だなあ。俺に言いたいことがあるなら今ここではっきり言えよ。
Won't you hear my thoughts?
俺の言うことちょっと聞いてよ。
I like this town as it is. Although, there being so many stone stairs is a bit of a pain...
俺はそんなこの町が好きだ。石段とかが多いのはネックだが・・・。
Don't put it on my desk.
俺の机には置くな。
"Do you know what kind of tree you just broke?" "No, I don't," I answered the detective. While looking through the open door, the detective shouted, "Hey, do you know what kind of tree he just broke?" "Um, looks like it's a yew plum pine," said the voice
Basically I like short poems. Among them this poem was my favourite.
基本的に俺は短詩が好きだ。短詩の中では、この詩がトップだった。
I go to cabarets two times a week, but I have no interest in after-hours.
俺は週に2回くらいキャバクラに行くがアフターにはまったく興味がない。
I was locked out! There's got to be something fishy going on.
俺は締め出されてるんだぞ?後ろ暗いことがあるに決まってる。
I'm not talking to you. I'm talking to the monkey.
俺はあんたに話し掛けてるんじゃない、猿に話し掛けてるんだ。
But for you I'll always be insignificant.
だが俺はお前のとって永遠に無意味なまま。
We'll watch each other and help each other out.
俺たちはお互いに見てて、持ちつ持たれつですよ。
I guess I've reached the age where I have to dispense advice to my underlings.
俺も後輩にアドバイスする歳になったか。
He earns three times more than I do.
やつは俺の3倍稼ぐ。
I could never be a true man of my word.
言行一致なんて、とても俺にはできそうにない。
That way you keep thinking about me but are unable to admit to your feelings, that hot and cold feel is a real boom among young men!
そうやって俺のことを気にしつつ、しかし素直になりきれない、そのツンデレさが今若い男の間で大ブーム!
I'm disturbing you.
俺は邪魔だよ。
I'm also taking this train.
俺もその汽車に乗るんだぜ。
I get depressed thinking that a guy like our boss can have ultimate power over us.
あのボスに俺たちの生殺与奪の権を握られているとはね。悲しくなっちゃうよ。
My love has gone far away.
俺の愛は遠くに行ってしまった。
I like foreign languages!
俺は外国語、好きだよ。
How should I know?
俺は知らないよ。
Just between the two of us; are you in love with my sister?
ここだけの話、俺の妹が好きなのか?
I sit down crosslegged where Aoi points.
俺は葵の指さした場所に胡坐をかく。
Kyoko, startled by the lightning, clung onto me.
雷に驚いた京子が、俺にしがみついてきた。
You left me in despair.
俺を絶望のなかに置き去りにする。
You left us, mate.
お前は俺達を取り残した、メイト。
Everyone dies. I'll grow old too.
みんな死んでいくな。俺も歳取るはずだ。
I'm not getting involved in this.
俺この件に関してノータッチなんで。
Do you need me to give you some money?
君にお金をあげるから俺が必要なのか。
"Have you seen my cell phone?" "It's on the table."
「俺の携帯見なかったか?」「テーブルの上よ。」
I'm not like you!
俺はお前とは違うんだ。
You stole my bike, and now I'm going to break your face.
貴様、俺の自転車を盗みやがったな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。
Einstein's theory of relativity is Greek to me.
アインシュタインの相対性理論は俺にはわけわかめだ。
Why am I the only one they complain of? They're just making an example out of me and using me as a scapegoat.
なんで俺だけが文句言われるのかな。一罰百戒のつもりでスケープゴートにされたんじゃかなわないよ。
I don't get it! Why do I have to take the heat?
意味わかんねえよ、何で俺が怒られなきゃなんねえんだよ!
But you see, while other people may not know, in my case, if I just had the time, I'd be buried over my head in things I'd want to do. I don't have the time to not think about things I need or want.