UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '俺'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Pull your car out a bit, I can't back my car out.君の車を引き出してくれよ、俺の車が後へ出られないから。
I don't really know either.俺もあんまり知らんけどな。
Tom said that I could spend the night at his place.トムは自分ん家に俺を泊めてもいいと言った。
Am I slipping?俺は腕が鈍ったかな。
I can't leave this to others. I'm no lifesaver but if I don't help her myself....他人任せはダメ。ライフセーバーではないが、俺自身が介抱してあげないと。
Don't underestimate me.俺をなめるな。
Don't put me in the same class with them.俺を奴等と一緒にするな。
If I were prime minister, I'd give Clinton a good talking to.俺が日本の総理大臣ならクリントンにガツンと言ってやるのになあ。
I live by the way of the samurai.俺は侍の道で生きてる。
I can hear the sound in your mind.俺にはお前の心の音が聞こえる。
I'm cool.俺はいかしてる。
My existence is worthless and meaningless.俺にはなんの意味もない無価値な存在。
We went to the museum.俺たちは美術館に行った。
I gotta try to do my best.俺はベストを尽くそうと努力している。
I play in a band.俺はバンドで演奏してるんだ。
I'm fortunate compared to him.あいつに比べれば俺は幸せ者だ。
But you see, while other people may not know, in my case, if I just had the time, I'd be buried over my head in things I'd want to do. I don't have the time to not think about things I need or want.しかしね、他の人は知らないけれど俺の場合、時間があったらあっただけやりたいことで埋まってしまう。必要も欲求も感じないことをやるひまはないな。
Are you gonna help me or what?俺を助けようっていうんじゃないのかよ?
"Lately, I've become close friends with Tom." "Oh, that's good!"「俺最近トムと仲良くなったんだ」「おお、良かったね!」
Fuck. I'm about to come already.やばい。 俺、もう生きそう。
Keep away from me.俺に近づくな。
I gotta keep on movin'.俺は動き続ける。
She says that she wants me to come with her.彼女が俺に一緒に来て欲しいと言うんだ。
Let me handle this.俺に任せろ。
He said: "Leave me alone."彼は「俺のことはほっといてくれ」といった。
He left without even telling me.彼は俺に別れも告げずに立ち去った。
That's impossible for me.俺には無理だ。
You can not pull the wool over my eyes.俺の目は節穴ではないぞ。
Please listen to what I have to say.俺の言うことちょっと聞いてよ。
You stole my bike, and now I'm going to break your face.貴様、俺の自転車を盗みやがったな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。
It seems you and I are essential to this project. We'd better get along or it'll go badly.お前と俺は、今回のプロジェクトでは車の両輪ということだろう。仲良くしないことにはうまくいかないよ。
Basically I like short poems. Among them this poem was my favourite.基本的に俺は短詩が好きだ。短詩の中では、この詩がトップだった。
In the darkness, I frantically reach out towards the receding figure.暗闇の中、俺は遠ざかる後姿に必死に手を伸ばす。
I have a strong backhand.俺はバックで打つ方が得意だな。
"But, we're brother and sisters aren't we!?" "In name we are."「でも、俺たち兄妹だろ!」「名目上ではね」
I am a lucky budgie, aren't I?俺って幸せ者だな?
"Are you going to buy a lottery ticket?" "I don't think I'm lucky at gambling."「宝くじでも買う?」「俺、ギャンブル運とか無さそうだしなぁ」
I'm not like you!俺はお前とは違うんだ。
This is my little sister Sakiko. She was born the same year as me and is now studying for her exams.妹の咲子です。俺と年子で、今受験生です。
This is my city now.今、これは俺の町だ。
"That's an unusual hobby she's got, the transfer student." "She's cute so it's fine with me."「意外な趣味だな・・・転校生」「俺は可愛いから許す」
I saw one, a mermaid, when I was a primary schooler. But it wasn't that sort of fairy-tale atmosphere of a story.俺は小学校の時見たんだ、人魚。でもそんなメルヘンチックな話じゃなくて。
How dare you talk to me like that!よくも俺にそんな口が利けるな。
I don't have a friend with whom I can talk about this.俺にはそのことを話せる友だちがいない。
Do you find it funny that I feel this way?俺がそんなこと考えたらおかしいかい。
You left me in despair.俺を絶望のなかに置き去りにする。
Guys, It's my time to go.みんな、俺の出番だ。
I'm a person.俺は人間だ。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class「マキちゃんて双子らしいよ」健が言った。「知らんがな」俺は興味がないので冷たく返す。マキちゃんというのは学生ラウンジで俺たちのサークルの隣に陣取っているウクレレサークルの女の子だ。健の目にはずいぶん可憐に映っているようだが、俺に言わせればクラスで6番目に可愛いくらいの普通の娘だ。
I've heard nothing.俺は全く何も聞いてない。
I don't give a fig about my CV.俺は自分の履歴書など気にしない、気にしない。
"How can I lose?" answered Satan. "All the umpires are down here in Hell."魔王は言った。「俺が負けるわっきゃねーべ。審判は皆地獄にいるのだ」。
I am just a castaway on an island lost at sea.俺は絶海の孤島の漂流者。
Am I wrong?俺は間違っているのか。
I go to cabarets two times a week, but I have no interest in after-hours.俺は週に2回くらいキャバクラに行くがアフターにはまったく興味がない。
My friend Sun shine on me now and ever.友なる太陽よ俺を照らし続けてくれ。
Luke, I am your father.ルーク、俺が君のおとうさんだ。
I'd rather go by train. I have a license, but no real driving experience, so I'm not very sure of myself behind the wheel.俺、ペーパードライバーだから運転には自信ないんだ。電車でどこかに行こうよ。
Why did you side with him instead of me?どうしてあいつの側に立ったんだ、俺の方じゃなく?
You don't... you don't talk to me like that.俺に・・・俺にそんな口をきくな。
Don't underestimate my power.俺の力を見くびるなよ。
If I change key, I can't hold the pitch. It's better if we go with the original key, and I sometimes sing an octave lower.俺キーチェンジしたら音取れないんだよね。原曲のキーで行ってたまにオクターブ下げて歌うっていう方がいい。
I'm not a Nazi!俺はナチじゃない!
I think my Japanese is really bad.俺の日本語は本当に下手だと思いますよ。
This author's books don't suit me because the erotic descriptions are too perverted.エロチックな描写が倒錯的過ぎてこの人の本は俺には合わない。
Saying which, I did the opposite.そう言いながら、俺は真逆の行動に出た。
How should I know?俺に聞くなよ。
At first, I was only looking at the French sentences, but before I knew it, I was hooked into translating them.俺は最初はフランス語の例文をただ読んでたんだけど、そのうち何を思ったのか翻訳に参加してしまって気が付いたらはまってた。
When I was a student, I was the worst at composition.俺学校時代作文本当苦手だった。
Next week, we're heading to the mountain.来週、俺たちは山へ向かうぞ。
The sun in the sky never raised an eye to me.空の太陽は俺に目もくれやしない。
Nobody understands me.誰にも俺のことはわからない。
I'm a human.俺は人間だ。
When one of my coworkers starts racking up good sales figures I can't let down my guard.同期の人間の売上があがってきたから、俺もウカウカしてられないな。
Do you need me to give you some money?君にお金をあげるから俺が必要なのか。
Guys, I'll do my utmost to back you up. We'll make this event a success no matter what!みんな、俺も全力でフォローする。このイベントかならず成功させるぞ。
He set me up for the scandal.奴が俺をわなにはめてスキャンダルにおとしいれた。
When I was on the verge of losing you, I saw how sinful my soul was.おまえを失いかけた時、俺は自分の汚れた心を見た。
But my mind is still in chaos.だけど俺の心はまだカオスの中にいる。
As I glanced at the street there was somebody looking down at me in the middle of those walking past each other.ふと通りに目をやると、行き交う人の中に、1人立ち止まり俺を見下ろす者がいた。
I'm a free man.俺は自由な男。
O-oi!? Don't rip off my precious hair!ぐはっ!?俺の貴重な頭髪を、むしるな!
The world owes me, so fuck you!世の中は俺に何かするべきだファックユー。
I'm not a university student, but I'm brighter than them.俺は大学生ではないが大学生より頭いい。
Everyone dies. I'll grow old too.みんな死んでいくな。俺も歳取るはずだ。
He said, "Leave me alone."彼は「俺のことはほっといてくれ」といった。
It's the best I can do.それが俺にできるベストだね。
And if I were gay, would that be a crime?それと俺がホモだとしたら、罪になるわけ?
I'm going to shoot him dead.俺は彼を射殺してやる。
But now, nothing is left for me.だが今、俺には何も残ってない。
I'm living in the city.俺は今、都会に住んでいる。
"Oh, right, you're a werewolf, aren't you?" "I'm mixed blood, so I don't transform or anything."「そっかぁ、アルクさんはワーウルフなんですね」「俺は混血だから変身したりはしねーよ」
You are my true friend!お前は俺の、本当の友だちだ!
I get depressed thinking that a guy like our boss can have ultimate power over us.あのボスに俺たちの生殺与奪の権を握られているとはね。悲しくなっちゃうよ。
Where've you stuck my flat-head screwdriver?!俺のマイナスドライバーどこにやった!!
I'm not talking to you; I'm talking to the monkey.俺はあんたに話し掛けてるんじゃない、猿に話し掛けてるんだ。
I went to bed after eating.飯の後、俺は寝床についた。
Hachoo! Somebody must be gossiping about me.クシャン。誰か俺のことうわさしてるな!
You can't pull the wool over my eyes.俺の目は節穴ではないぞ。
If he can do that, I will eat my hat.もしあいつにそれができたら、俺の首をやるよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License