Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She said she didn't like it, but I thought, personally, it was very good. 彼女はそれが気にいらないと言ったが、個人的に言えば、私はそれはとてもいいと思った。 Might I ask you a personal question? 個人的なことをお聞きしてもよろしいでしょうか。 Don't stick your nose into my personal affairs. 私の個人的な問題に干渉しないで下さい。 She was encumbered with two heavy suitcases. 彼女は2個の重いスーツケースをさげて動きがとれなかった。 I'll take three of each sort. 1種類3個ずつください。 One lump of sugar, please. 角砂糖を一個入れて下さい。 There were ten eggs in all. 卵が全部で10個あった。 A button came off my coat. ボタンが1個コートからとれた。 The rights of the individual are important in a free society. 自由社会においては個人の権利は重要である。 Society has a great influence on individuals. 社会は個人に大きな影響を与える。 The bricklayer calculated that he would need 500 bricks for the wall. 煉瓦職人はその塀には500個のレンガが必要だと見積もった。 I bought three apples and two bunches of grapes for dessert at the market. 私は市場でリンゴを3個にブドウを二房、デザート用に買った。 Measurements are different from individual to individual. スリーサイズは個人差がある。 Would you please send the remaining five units right away? 残りの5個を至急お送りください。 Tom likes oranges and eats around 3 or 4 of them per week. トムはオレンジが好きで、週に3個か4個くらい食べる。 Society and the individual are inseparable. 社会と個人とは不可分である。 Please give me three of each kind. 1種類3個ずつください。 We'll need twenty dice to play this game. このゲームをするにはさいころ二十個は必要だ。 An apple a day keeps the doctor away. 一日1個のリンゴを食べれば医者はいらない。 The amount of Sony rechargeable batteries supposed to be collected totalled 7,659,000 units. 回収対象のソニー製充電池は累計で765万9000個となった。 She gave the children two apples each. 彼女はめいめい2個ずつやった。 Each individual is different. 個人はそれぞれ異なっている。 She had an individual style of speaking. 彼女は個性的な話し方をしていた。 You can win all the battles yet lose the war. 個々の戦闘にはみな勝っても戦争に負けることがある。 She picked out three beautiful apples. 彼女は3個の奇麗なりんごを選んだ。 He tends to place more stress on society in general than on individual. 彼は個人より社会全体に力点を置く傾向がある。 Many men nowadays seem to have the feeling that in vast modern societies there is nothing of importance that the individual can do. 今日、多くの人々は、巨大な現代社会においては、重要なことで個人にできることは何もないという気持ちをいだいているように思われる。 Within every man are thousands. 一人の個人の中に幾千ものことなった人間がいる。 Please put a lump of sugar in my coffee. 角砂糖を1個コーヒーに入れて下さい。 Individual freedom is the soul of democracy. 民主主義の生命は個人の自由にある。 I'd like to reserve a private compartment. 個室を予約したいのですが? In Japan, company aims come before personal goals. 日本では個人より会社の目標の方が大切だ。 I ordered two hamburgers. ハンバーガーを二個注文した。 Orange juice, and two eggs over easy. オレンジジュースと卵2個をオーバー・イージーでお願いする。 An automobile has four wheels. 自動車には車輪が4個ある。 There are six apples in the box. 箱の中にはりんごが6個入っている。 In the end, I found out what was wrong with my TV. やっと、テレビの故障している個所が分かった。 Do you have a private medical insurance policy? 個人医療保険に入ってますか? I gave them one thousand yen each. 私は1個につき彼らに千円支払った。 How about $100 for three? 3個で100ドルならどうですか。 Mary took out the eggs one by one. メアリーは卵を一個ずつ取り出した。 How many bags do you have? 荷物は何個ですか。 Society consists of individuals. 社会は個人より成る。 Our travel advice center caters to the independent traveler. 我が旅行相談センターは個人旅行者にサービスを提供する。 "Ah, a raw egg for me!" "Is one enough?" "Yep, if I need more I'll top it up." 「あっ。あたし生卵!」「一個でいいですか?」「うん。足りなくなったらまた注ぎ足すから」 My argument is indebted in a number of places to the aesthetic theories of Adorno, Horkheimer and others. 議論の多くの個所で、アドルノ、ホルクハイマーらの美学論に恩恵を受けている。 The oranges cost 7 pence each. そのオレンジは1個7ペンスでした。 This essay is about a piece of luggage. この随筆は1個の旅行鞄についてのものです。 Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so さらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。 One of the apples fell to the ground. リンゴが1個地面に落ちた。 It's for my personal use. それは私の個人用のものです。 We need twenty eggs all told. 全部で20個の卵が必要です。 You can put five of them across the head of a match. マッチ棒の頭にそれらは5個のせることができるくらいです。 I ordered two hamburgers. ハンバーグを2個注文した。 An individual has rights and responsibilities. 個人には権利と義務がある。 I would love to write hundreds of sentences on Tatoeba, but I've got things to do. Tatoebaで何百個もの文をたくさん書きたいが、私にはしなければならないことがある。 She takes private piano lessons. 彼女はピアノの個人教授を受けている。 I, for one, don't like pictures like this. 私は個人的にこういう絵が好きではない。 When you rely on the team too much, it may reduce your individual competitive instincts. あまりチームに頼りすぎると、個人の闘争本能が減少するかもしれない。 He ate as many as ten eggs, no sweat. 彼は10個もの卵をたやすく食べてしまった。 Whether it's national economics, family economics, or personal economics, it's not something where sloppy accounting is good enough. 国の経済だって、家庭の経済だって、個人の経済だって、丼勘定でいいものではない。 May I talk with you in private about the matter? その件について個人的にお話できますか。 John is two years older than me. ジョンは私の2個上。 I ate a modest breakfast of toast, coffee, and one egg. 私はトーストとコーヒーと卵一個というつつましい朝食をとった。 Give these children three pieces each. この子供たちにそれぞれ3個ずつあげなさい。 I think it's unhealthy to eat more than 20 oranges a day. オレンジを一日二十個以上食べるのは健康に悪いと思う。 It's better for you to keep out of private affairs. 個人的なことに立ち入らないほうがいいんではないですか。 Mother bought a loaf of bread. 母はパンを一個買った。 Society is composed of individuals. 社会は個人からなりたっている。 If you agree to buy 3,000 of them, we'll give you a 3 percent discount. 3000個お買い上げいただければ、3パーセント割引いたします。 I am in touch with him. 彼とは個人的な接触がある。 Beauty is no quality in things themselves: It exists merely in the mind which contemplates them; and each mind perceives a different beauty. 美というのは事物そのものに内在する質ではない。それは単に対象を観察する側の精神に存在するものであって、個々人の精神は異なった美を感受する。 I'd like to have a word with you. あなたとちょっと個人的に話をする必要がある。 It seems that I often see mean and disparaging behavior towards individuals on the net. ネット上では悪質な、個人を貶めようとする行動が多く見られる気がします。 She bought a loaf of bread this morning. 今朝、彼女はパンを1個買った。 Change this dollar bill for ten dimes. このドル紙幣を10セント銀貨10個にくずしてください。 Interspecies aggression is oriented towards goals related to reproduction. 同種個体への攻撃性は繁殖に関係するいくつかの目的にかなう。 Let me give you my personal opinion. 私個人の見解を述べさせて下さい。 I am very sorry that I have to ask you to change the meeting date to March 6 due to personal reasons. 大変申し訳ありませんが、個人的事情のためミーティングの日にちを3月6日に変更させて下さい。 Life is merely a hospital where patients are possessed with the desire to change beds. 人生とは、病人が寝台を変えたという欲望に取り憑かれている、一個の病院である。 A water molecule has two hydrogen atoms and one oxygen atom. 水分子は、2個の水素原子と1個の酸素原子からなる。 He found five mistakes in as many lines. 彼は5行で5個の間違いを発見した。 The rights of the individual are the most important rights in a free society. 個人の権利が自由社会でもっとも大切な権利です。 You shouldn't ask personal questions. 個人的な質問はしないほうがいいよ。 Even though Sato has a nice personality, he doesn't know its value and doesn't like himself. 佐渡さんは魅力的な個性の持ち主なのに、その価値が分からず、自分を好まない。 To purchase a ticket, you need to enter your personal details. チケット購入に必要な個人情報をインプットする。 Changes in society come from individuals. 社会における変化は個人から生じる。 How many bags do you want to check? お預けになるお荷物は何個ですか。 She gave it her personal attention. 彼女は個人的な配慮をした。 We must respect the will of the individual. 個人の意志は尊重しなければならない。 He had the privilege of a private education. 彼は個人教育を受ける特権がある。 Take three at a time. 一度に三個づつ取りなさい。 Single or double room? 個室ですか2人部屋ですか。 How many eggs does this hen lay each week? この鶏は週に何個卵を産みますか。 I think it's unhealthy to eat more than 20 oranges a day. 一日にオレンジを二十個以上食べるのは不健康だと思う。 I found ten mistakes in as many pages. 私は10ページに10個の誤りを発見した。 I have five here and as many again. ここに5個ともう5個持っています。 If the other party does not offer personal information, however, it is better to leave it alone. しかし相手が個人的なことを言い出さない場合は、それに触れないでおくのがよい。 An apple a day keeps the doctor away. 一日一個の林檎で医者いらず。 There are only two primes between 10 and 14. 10から14までの間に、素数がただ2個存在する。