The amount of Sony rechargeable batteries supposed to be collected totalled 7,659,000 units.
回収対象のソニー製充電池は累計で765万9000個となった。
How many eggs does this hen lay each week?
この鶏は週に何個卵を産みますか。
I'd like to reserve a private compartment.
個室を予約したいのですが?
Give these children three pieces each.
この子供たちにそれぞれ3個ずつあげなさい。
Each of the students has his own locker.
学生たちはめいめい個人用のロッカーがある。
Language is unique in that any statement must start out as the creation of an individual mind.
言語は、いかなる言葉も必ず個人の心の創作として飛び出してくるという点で、ユニークである。
Three pieces, including a small one.
小さいのを入れて3個です。
He gave me an orange in exchange for a piece of cake.
彼はケーキ1切れと引き換えにオレンジ1個を私にくれた。
In the Diet, often a politician or two leave without permission when a question becomes too personal.
国会の会期中、質問があまりにも個人的になると、無断退出する議員が一人、二人よくいるものだ。
She used up a bar of soap.
彼女は石鹸を一個使ってしまった。
She said she didn't like it, but I thought, personally, it was very good.
彼女はそれが気にいらないと言ったが、個人的に言えば、私はそれはとてもいいと思った。
"Ah, a raw egg for me!" "Is one enough?" "Yep, if I need more I'll top it up."
「あっ。あたし生卵!」「一個でいいですか?」「うん。足りなくなったらまた注ぎ足すから」
We need twenty eggs all told.
全部で20個の卵が必要です。
I'll take three of each sort.
1種類3個ずつください。
Get off my back about my personal life!
私個人の生活についてとやかくうるさくいうのはやめてください。
Whether it's national economics, family economics, or personal economics, it's not something where sloppy accounting is good enough.
国の経済だって、家庭の経済だって、個人の経済だって、丼勘定でいいものではない。
Mary has a strong personality.
メアリーは強烈な個性の持ち主だ。
Society exists for the sake of the individual.
社会は個人のために存在する。
Measurements are different from individual to individual.
スリーサイズは個人差がある。
I was asked for my personal opinion about the matter.
私はそのことについて個人的な意見を求められた。
Mary took out the eggs one by one.
メアリーは卵を一個ずつ取り出した。
Those two ideas are quite distinct.
その二つの考えはまったく別個のものだ。
I ate a modest breakfast of toast, coffee, and one egg.
私はトーストとコーヒーと卵一個というつつましい朝食をとった。
The boy has an apple in his pocket.
その少年はポケットにりんごを1個持っている。
Mother bought a loaf of bread.
母はパンを一個買った。
He has a wonderful personality.
彼はすばらしい個性を持っている。
Each of the students has his own shoes.
学生たちはめいめい個人用の上履き靴がある。
You shouldn't ask personal questions.
個人的な質問はしないほうがいいよ。
The more unique each person is, the more he contributes to the wisdom of others.
各人が個性的であればあるほど、それだけ他人の英知に寄与する。
There is one apple on the desk.
机の上にリンゴが1個ある。
When you rely on the team too much, it may reduce your individual competitive instincts.
あまりチームに頼りすぎると、個人の闘争本能が減少するかもしれない。
She gave it her personal attention.
彼女はそのことに個人的な注意を払った。
An individual has rights and responsibilities.
個人には権利と義務がある。
An apple a day keeps the doctor away.
1日1個のリンゴを食べれば医者はいらない。
He is the boss's private secretary.
彼は社長の個人秘書だ。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.
Life is merely a hospital where patients are possessed with the desire to change beds.
人生とは、病人が寝台を変えたという欲望に取り憑かれている、一個の病院である。
I am in touch with him.
彼とは個人的な接触がある。
The factory produced ten finished articles an hour.
その工場は一時間に10個の完成品を作った。
Single or double room?
個室ですか2人部屋ですか。
An apple a day keeps the doctor away.
1日にリンゴ1個で医者いらず。
The bricklayer calculated that he would need 500 bricks for the wall.
煉瓦職人はその塀には500個のレンガが必要だと見積もった。
A state is made up of individuals who compose it.
国家はこれを構成する個人からできている。
The important point concerning the complementary distribution is to specify the environment where the individual sounds occur.
相補的分布に関する重要な点は、個々の音が起こる環境を明確に述べることである。
I would love to write hundreds of sentences on Tatoeba, but I've got things to do.
Tatoebaで何百個もの文をたくさん書きたいが、私にはしなければならないことがある。
I think it's unhealthy to eat more than 20 oranges a day.
オレンジを一日二十個以上食べるのは健康に悪いと思う。
There are six apples in the box.
箱の中にはりんごが6個入っている。
Adrastea is one of the 39 satellites of Jupiter and is the second closest to Jupiter itself.
アドラステアは木星の39個の衛星のうちの一つで、木星から2番目に近い衛星です。
Might I ask you a personal question?
個人的なことをお聞きしてもよろしいでしょうか。
This machine cranks out a thousand screws an hour.
この機械は1時間に千個のねじを製造する。
How many medals did the Japanese athletes collect?
日本の運動選手は何個のメダルを取りました。
I, for one, am for the plan.
私は個人としてはその計画に賛成だ。
She takes private piano lessons.
彼女はピアノの個人教授を受けている。
He had three pieces of baggage.
彼は手荷物が三個あった。
Nine planets including the earth are moving around the sun.
地球を含む9個の惑星が太陽の回りを回っている。
In the end, I found out what was wrong with my TV.
やっと、テレビの故障している個所が分かった。
I decided to write 20 sentences a day on Tatoeba.
Tatoebaで毎日20個の文を書こうと決めた。
Reporters do not hesitate to intrude into people's privacy.
記者達は個人の生活を侵害することにためらいを感じない。
As long as the whole world has not reached happiness, individual happiness is impossible.
世界がぜんたい幸福にならないうちは個人の幸福はあり得ない。
Could you put all of them in a large bag?
全部の品を1個の大きい袋にいれてもらえますか。
This essay is about a piece of luggage.
この随筆は一個の旅行かばんについてのものです。
It is nothing more than an individual's opinion.
あくまでも個人の感想です。
I'll take three of each kind.
1種類3個ずつください。
Mix the flour with two eggs.
粉と卵2個を混ぜなさい。
If you agree to buy 3000 of them, we'll give you a 3 percent discount.
3000個お買い上げいただければ、3パーセント割引いたします。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med
It is predicted that the watch company will produce over one million new watches a year.
その時計会社は年間100万個以上の新しい時計を製造すると予測されている。
There are five apples in the box.
箱にはりんごが5個入っている。
I have a bat and ball.
私はバット1本とボール1個を持っています。
I found ten mistakes in as many pages.
私は10ページに10個の誤りを発見した。
This flashlight needs two batteries.
この懐中電灯は2個の電池が必要だ。
Take three at a time.
一度に三個づつ取りなさい。
Interspecies aggression is oriented towards goals related to reproduction.
同種個体への攻撃性は繁殖に関係するいくつかの目的にかなう。
Two of the coffee cups were found to be damaged on arrival.
コーヒーカップが2個、到着時に壊れていました。
The old doctor gave individual attention to each patient.
その老医師は各患者を一人一人個人的に診察した。
The Japanese pay more attention to the group or the organization than to the individual.
日本人は個人よりもグループや組織の方により多くの注意を払う。
We must respect individual liberty.
個人の自由を尊重しなければならぬ。
I gave them one thousand yen each.
私は1個につき彼らに千円支払った。
I'd like to have a word with you.
あなたとちょっと個人的に話をする必要がある。
She squeezed the juice from several oranges.
彼女は数個のオレンジからジュースを絞り取った。
It is acceptable to mention your job and interests and to ask the other person about his, but be careful not to let the conversation become too personal.