The more unique each person is, the more he contributes to the wisdom of others.
各人が個性的であればあるほど、それだけ他人の英知に寄与する。
The rights of the individual are the most important rights in a free society.
個人の権利が自由社会でもっとも大切な権利です。
I found six mistakes in as many lines.
私は6行に6個の誤りを発見した。
I only know a few words.
単語を2,3個知っているだけ。
Mix the flour with two eggs.
粉と卵2個を混ぜなさい。
He wished to keep the bank accounts separate for tax purposes.
税金のために彼は銀行口座を個別にしておきたかった。
Society has a great influence on individuals.
社会は個人に大きな影響を与える。
Society and the individual are inseparable.
社会と個人とは不可分である。
Disposable income is what counts for the level of personal consumption.
個人消費の水準にとって大きな意味を持つのは可処分所得である。
Personal liberty is diminishing nowadays.
昨今、個人的自由は少なくなっている。
I'd like to reserve a private compartment.
個室を予約したいのですが?
I was asked for my personal opinion about the matter.
私はそのことについて個人的な意見を求められた。
The individual is the fundamental element of a community.
個人は地域社会の基本的な構成要素である。
That country is where individuality counts.
あの国では個性が重視される。
Each of the students has his own shoes.
学生たちはめいめい個人用の上履き靴がある。
"Honey, quick, quick. There's this website called Tatoeba that's auctioning it's sentence collection for a cent each! They've even got special offers like buy 100 sentences and get 1 free!" "Ah great! now people collect sentences as a hobby?! what's the w
The truth is that the statement is his personal view.
本当はその声明は彼の個人的見解にすぎない。
Whether it's national economics, family economics, or personal economics, it's not something where sloppy accounting is good enough.
国の経済だって、家庭の経済だって、個人の経済だって、丼勘定でいいものではない。
I know of him, but I don't know him personally.
彼の噂は聞いているが個人的には知らない。
The important point concerning the complementary distribution is to specify the environment where the individual sounds occur.
相補的分布に関する重要な点は、個々の音が起こる環境を明確に述べることである。
Do you have a private medical insurance policy?
個人医療保険に入ってますか?
I ate a modest breakfast of toast, coffee, and one egg.
私はトーストとコーヒーと卵一個というつつましい朝食をとった。
Individuality is stressed in the Western world.
西洋の世界では個性が強調される。
He carried six boxes at a time.
彼は一度に6個の箱を運んだ。
I finally found out what was wrong with my TV.
やっと、テレビの故障している個所が分かった。
Society is composed of individuals.
社会は個人からなりたっている。
This letter is personal, and I don't want anyone else to read it.
この手紙は個人的なものであり、他の誰にも読まれたくない。
Have you ever wondered how many stars are in the sky?
空に一体何個の星があるか考えてみたことがあるか?
This can't be done by individual effort.
これは個人の力で出来るものではない。
Let's order twenty kebabs!
ケバブを二十個注文しよう!
Write a composition of ten sentences.
10個の文からなる作文を書きなさい。
She gave it her personal attention.
彼女は個人的な配慮をした。
In my personal opinion I am against the plan.
私個人の意見としてはその計画に反対だ。
Give these children three pieces each.
この子供たちにそれぞれ3個ずつあげなさい。
This power station alone provides several cities with electricity.
この発電所だけで数個の市に電力を供給している。
She has a very strong personality.
彼女は非常に個性的な人だ。
"Ah, a raw egg for me!" "Is one enough?" "Yep, if I need more I'll top it up."
「あっ。あたし生卵!」「一個でいいですか?」「うん。足りなくなったらまた注ぎ足すから」
These items are 1000 yen for three.
こちらの商品は、三個で千円となっております。
They sell apples at five dollars each.
リンゴは1個5ドルで売っている。
Nations are not to be judged by their size any more than individuals.
国家も個人と同様に、その大きさによって評価すべきものではない。
The Japanese pay more attention to the group or the organization than to the individual.
日本人は個人よりもグループや組織の方により多くの注意を払う。
How many eggs could you get yesterday?
昨日、卵を何個手に入れることができましたか。
To purchase a ticket, you need to enter your personal details.
チケット購入に必要な個人情報をインプットする。
He found five mistakes in as many lines.
彼は5行で5個の間違いを発見した。
Bob told Jane not to interfere in his personal affairs.
ボブはジェーンに自分の個人的な事を干渉しないよう言った。
There were ten eggs in all.
卵が全部で10個あった。
We'll need twenty dice to play this game.
このゲームをするにはさいころ二十個は必要だ。
Would you please send the remaining five units right away?
残りの5個を至急お送りください。
There are six apples in the box.
箱の中にはりんごが6個入っている。
An apple a day keeps the doctor away.
1日1個のリンゴを食べれば医者はいらない。
Measurements are different from individual to individual.
スリーサイズは個人差がある。
How many medals did the Japanese athletes collect?
日本の運動選手は何個のメダルを取りました。
This essay is about a piece of luggage.
この随筆は1個の旅行鞄についてのものです。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
This flashlight needs two batteries.
この懐中電灯は2個の電池が必要だ。
Individual freedom is the soul of democracy.
民主主義の生命は個人の自由にある。
It is predicted that the watch company will produce over one million new watches a year.