Measurements are different from individual to individual.
スリーサイズは個人差がある。
Our travel advice center caters to the independent traveler.
我が旅行相談センターは個人旅行者にサービスを提供する。
This power station alone provides several cities with electricity.
この発電所だけで数個の市に電力を供給している。
Private charity is only a drop in the bucket.
個人の善意は大海の一滴にすぎません。
I know of him, but I don't know him personally.
彼の噂は聞いているが個人的には知らない。
Each of the students has his own locker.
学生たちはめいめい個人用のロッカーがある。
In foreign countries, especially in Western countries, students are encouraged to express and develop themselves as individuals.
外国、特に西洋の諸国では、学生は個人として自己を表明したり完成させるようにし向けられる。
"Ah, a raw egg for me!" "Is one enough?" "Yep, if I need more I'll top it up."
「あっ。あたし生卵!」「一個でいいですか?」「うん。足りなくなったらまた注ぎ足すから」
She baked three cakes.
彼女はケーキを3個焼いた。
He had three pieces of baggage.
彼は手荷物が三個あった。
That one spring carries the whole weight of the car.
そのばね1個で車の全重量を支えている。
Society and the individual are inseparable.
社会と個人とは不可分である。
In a country where individualism is more common, personal objections to smoking in public are usually respected.
個人主義がより行き渡っている国では、人中での喫煙に対する個人的反対が普通尊重される。
I refused it for private reasons.
私は個人的な理由でそれを断った。
For myself, I would like to take part in the game.
私個人としてはその競技に参加したいとおもいます。
Society is composed of individuals.
社会は個人からなりたっている。
The rights of the individual are important in a free society.
自由社会においては個人の権利は重要である。
In the end, I found out what was wrong with my TV.
やっと、テレビの故障している個所が分かった。
He has a strong personality.
彼は個性が強い。
If you agree to buy 3,000 of them, we'll give you a 3 percent discount.
3000個お買い上げいただければ、3パーセント割引いたします。
Please give me three of each kind.
1種類3個ずつください。
I have a facial boil. There's a painful lump at the back of one nostril.
面疔ができた。小鼻の奥に1個、痛い塊がある。
It looks like she made seven mistakes in as many lines.
彼女は7行に7個の誤りをしたようだ。
She said she didn't like it, but I thought, personally, it was very good.
彼女はそれが気にいらないと言ったが、個人的に言えば、私はそれはとてもいいと思った。
Please put a lump of sugar in my coffee.
角砂糖を1個コーヒーに入れて下さい。
It is acceptable to mention your job and interests and to ask the other person about his, but be careful not to let the conversation become too personal.
The old doctor gave individual attention to each patient.
その老医師は各患者を一人一人個人的に診察した。
They sell apples at five dollars each.
リンゴは1個5ドルで売っている。
Ontogeny recapitulates phylogeny.
個体発生は系統発生を繰り返す。
John is two years older than me.
ジョンは私の2個上。
Give these children three pieces each.
この子供たちにそれぞれ3個ずつあげなさい。
We need twenty eggs all told.
全部で20個の卵が必要です。
Take three at a time.
一度に三個づつ取りなさい。
He made ten mistakes in as many lines.
彼は10行に10個の間違いをした。
He tends to place more stress on society in general than on individual.
彼は個人より社会全体に力点を置く傾向がある。
Within every man are thousands.
一人の個人の中に幾千ものことなった人間がいる。
I have a bat and ball.
私はバット1本とボール1個を持っています。
Don't stick your nose into my personal affairs.
私の個人的な問題に干渉しないで下さい。
Yes, two.
はい、2個です。
An automobile has four wheels.
自動車には車輪が4個ある。
Society has a great influence on individuals.
社会は個人に大きな影響を与える。
Adrastea is one of the 39 satellites of Jupiter and is the second closest to Jupiter itself.
アドラステアは木星の39個の衛星のうちの一つで、木星から2番目に近い衛星です。
Mother bought a loaf of bread.
母はパンを一個買った。
An apple fell off the tree.
リンゴが1個木から落ちた。
I found six mistakes in as many lines.
私は6行に6個の誤りを発見した。
She used up a bar of soap.
彼女は石鹸を一個使ってしまった。
I found ten mistakes in as many pages.
私は10ページに10個の誤りを発見した。
If the other party does not offer personal information, however, it is better to leave it alone.
しかし相手が個人的なことを言い出さない場合は、それに触れないでおくのがよい。
A molecule of water is made up of one oxygen and two hydrogen atoms.
水分子は一個の酸素原子と二個の水素原子から出来ています。
Life is merely a hospital where patients are possessed with the desire to change beds.
人生とは、病人が寝台を変えたという欲望に取り憑かれている、一個の病院である。
You shouldn't ask personal questions.
個人的な質問はしないほうがいいよ。
Changes in society come from individuals.
社会における変化は個人から生じる。
There is one apple on the desk.
机の上にリンゴが1個ある。
Personally, I think that corporal punishment is a necessary evil.
個人的には体罰は必要悪だと思っています。
Whether it's national economics, family economics, or personal economics, it's not something where sloppy accounting is good enough.
国の経済だって、家庭の経済だって、個人の経済だって、丼勘定でいいものではない。
Could I have a slice of cheesecake.
チーズケーキを1個おねがいします。
Don't lump all these issues together. You need to give every single one careful consideration.
十把一からげにしないで、もう少し個別案件をきちんと検討してくださいよ。
Among the divisors of 90, how many numbers are not divisible by 9?
90の約数のうち、9でわり切れない数は何個あるでしょうか。
A girl gave me an orange in exchange for a piece of cake.
女の子がケーキ1個と交換にオレンジ1個をくれた。
It is predicted that the watch company will produce over one million new watches a year.
その時計会社は年間100万個以上の新しい時計を製造すると予測されている。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi
The Japanese pay more attention to the group or the organization than to the individual.
日本人は個人よりもグループや組織の方により多くの注意を払う。
I think it's unhealthy to eat more than 20 oranges a day.
一日にオレンジを二十個以上食べるのは不健康だと思う。
He is a man of striking individuality.
あの人ははっきりした個性を持った人だ。
Interspecies aggression is oriented towards goals related to reproduction.
同種個体への攻撃性は繁殖に関係するいくつかの目的にかなう。
This machine cranks out a thousand screws an hour.
この機械は1時間に千個のねじを製造する。
An individual has rights and responsibilities.
個人には権利と義務がある。
I'd like to have a word with you.
あなたとちょっと個人的に話をする必要がある。
She has a strong personality.
彼女は個性が強い。
I gave them one thousand yen each.
私は1個につき彼らに千円支払った。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.