I ate a modest breakfast of toast, coffee, and one egg.
私はトーストとコーヒーと卵一個というつつましい朝食をとった。
An apple a day keeps the doctor away.
一日一個のりんごを食べれば、医者は要らない。
She has a strong personality.
彼女は個性が強い。
He had three pieces of baggage.
彼は手荷物が三個あった。
She baked three cakes.
彼女はケーキを3個焼いた。
Even though Sato has a nice personality, he doesn't know its value and doesn't like himself.
佐渡さんは魅力的な個性の持ち主なのに、その価値が分からず、自分を好まない。
The bricklayer calculated that he would need 500 bricks for the wall.
煉瓦職人はその塀には500個のレンガが必要だと見積もった。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.
Adrastea is one of the 39 satellites of Jupiter and is the second closest to Jupiter itself.
アドラステアは木星の39個の衛星のうちの一つで、木星から2番目に近い衛星です。
I'd like to have a word with you.
あなたとちょっと個人的に話をする必要がある。
There are only two primes between 10 and 14.
10から14までの間に、素数がただ2個存在する。
Orange juice, and two eggs over easy.
オレンジジュースと卵2個をオーバー・イージーでお願いする。
As long as the whole world has not reached happiness, individual happiness is impossible.
世界がぜんたい幸福にならないうちは個人の幸福はあり得ない。
An apple fell off the tree.
リンゴが1個木から落ちた。
I found six mistakes in as many lines.
私は6行に6個の誤りを発見した。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.
This power station alone provides several cities with electricity.
この発電所だけで数個の市に電力を供給している。
Society and the individual are inseparable.
社会と個人とは不可分である。
I am in touch with him.
彼とは個人的な接触がある。
We must respect individual liberty.
個人の自由を尊重しなければならぬ。
I would like to have a word with you.
あなたと少し個人的に話をする必要がある。
This essay is about a piece of luggage.
この随筆は1個の旅行鞄についてのものです。
This flashlight needs two batteries.
この懐中電灯は2個の電池が必要だ。
I only know a few words.
単語を2,3個知っているだけ。
Interspecies aggression is oriented towards goals related to reproduction.
同種個体への攻撃性は繁殖に関係するいくつかの目的にかなう。
Life is merely a hospital where patients are possessed with the desire to change beds.
人生とは、病人が寝台を変えたという欲望に取り憑かれている、一個の病院である。
Japan's problem has been that she has continued to view international relations as an extension of her hierarchical interpersonal relations at home.
日本の問題点は、国内での階級的な個人同士の関係の延長として国際関係をとらえてきたことである。
He had the privilege of a private education.
彼は個人教育を受ける特権がある。
He gave me an orange in exchange for a piece of cake.
彼はケーキ1切れと引き換えにオレンジ1個を私にくれた。
He is the boss's private secretary.
彼は社長の個人秘書だ。
It's better for you to keep out of private affairs.
個人的なことに立ち入らないほうがいいんではないですか。
Please put a lump of sugar in my coffee.
角砂糖を1個コーヒーに入れて下さい。
A button came off my coat.
ボタンが1個コートからとれた。
I ordered two hamburgers.
ハンバーグを2個注文した。
Nine planets including the earth are moving around the sun.
地球を含む9個の惑星が太陽の回りを回っている。
I refused it for private reasons.
私は個人的な理由でそれを断った。
In foreign countries, especially in Western countries, students are encouraged to express and develop themselves as individuals.
外国、特に西洋の諸国では、学生は個人として自己を表明したり完成させるようにし向けられる。
By and large, reporters don't hesitate to intrude on one's privacy.
概して、記者というものは個人のプライバシーを侵害することにためらいを感じない。
Every situation requires individual analysis.
あらゆる事態を個別に分析する必要がある。
Don't stick your nose into my personal affairs.
私の個人的な問題に干渉しないで下さい。
Give these children three pieces each.
この子供たちにそれぞれ3個ずつあげなさい。
A molecule of water is made up of one oxygen and two hydrogen atoms.
水分子は一個の酸素原子と二個の水素原子から出来ています。
An apple a day keeps the doctor away.
1日にリンゴ1個で医者いらず。
An apple a day keeps the doctor away.
1日1個のリンゴを食べれば医者はいらない。
Would you please send the remaining five units right away?
残りの5個を至急お送りください。
The rights of the individual are important in a free society.
自由社会においては個人の権利は重要である。
Single or double room?
個室ですか2人部屋ですか。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi