The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '個'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I ordered two hamburgers.
ハンバーガーを二個注文した。
Japan's problem has been that she has continued to view international relations as an extension of her hierarchical interpersonal relations at home.
日本の問題点は、国内での階級的な個人同士の関係の延長として国際関係をとらえてきたことである。
I ordered two hamburgers.
ハンバーグを2個注文した。
These oranges are ten for a dollar.
このオレンジは10個で1ドルだ。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so
Life is merely a hospital where patients are possessed with the desire to change beds.
人生とは、病人が寝台を変えたという欲望に取り憑かれている、一個の病院である。
He tends to place more stress on society in general than on individual.
彼は個人より社会全体に力点を置く傾向がある。
He has a strong personality.
彼は個性が強い。
He carried six boxes at a time.
彼は一度に6個の箱を運んだ。
She has a very strong personality.
彼女は非常に個性的な人だ。
She used up a bar of soap.
彼女は石鹸を一個使ってしまった。
An automobile has four wheels.
自動車には車輪が4個ある。
This flashlight needs two batteries.
この懐中電灯は2個の電池が必要だ。
He ate as many as ten eggs, no sweat.
彼は10個もの卵をたやすく食べてしまった。
He had three pieces of baggage.
彼は手荷物が三個あった。
There were ten eggs in all.
卵が全部で10個あった。
Private charity is only a drop in the bucket.
個人の善意は大海の一滴にすぎません。
He bought six cakes of soap yesterday.
彼は昨日せっけんを6個買った。
If you agree to buy 3,000 of them, we'll give you a 3 percent discount.
3000個お買い上げいただければ、3パーセント割引いたします。
I'll do it for a cake.
ケーキ一個で手を打ってあげるよ。
This can't be done by individual effort.
これは個人の力で出来るものではない。
She's an individualist.
彼女は個性的な人だ。
There are six apples in the box.
箱の中にはりんごが6個入っている。
Might I ask you a personal question?
個人的なことをお聞きしてもよろしいでしょうか。
It is acceptable to mention your job and interests and to ask the other person about his, but be careful not to let the conversation become too personal.
In the end, I found out what was wrong with my TV.
やっと、テレビの故障している個所が分かった。
He is a man of striking individuality.
あの人ははっきりした個性を持った人だ。
I'll take three of each kind.
1種類3個ずつください。
"Mr Chairman, what needs moving next, again?" "Scoreboard, giant ball and the tug-of-war rope."
「委員長、後は何を運ぶんだっけ?」「得点板と大玉もう一個、綱引きの綱」
Could I have three cinnamon donuts?
シナモンドーナツを3個おねがいします。
We must respect individual liberty.
個人の自由を尊重しなければならぬ。
Change this dollar bill for ten dimes.
このドル紙幣を10セント銀貨10個にくずしてください。
You can put five of them across the head of a match.
マッチ棒の頭にそれらは5個のせることができるくらいです。
They sell apples at five dollars each.
リンゴは1個5ドルで売っている。
The author made ten mistakes in as many pages.
その著者は10ページに10個の誤りをおかした。
Mix three eggs and a cup of sugar.
卵3個と1カップの砂糖をまぜてください。
The oranges cost 7 pence each.
そのオレンジは1個7ペンスでした。
He is the boss's private secretary.
彼は社長の個人秘書だ。
Within every man are thousands.
一人の個人の中に幾千ものことなった人間がいる。
Reporters do not hesitate to intrude into people's privacy.
記者達は個人の生活を侵害することにためらいを感じない。
Society is composed of individuals.
社会は個人からなりたっている。
She squeezed the juice from several oranges.
彼女は数個のオレンジからジュースを絞り取った。
It looks like she made seven mistakes in as many lines.
彼女は7行に7個の誤りをしたようだ。
Only five instead of ten units were delivered.
10個ではなく5個だけが配送されました。
Those two ideas are quite distinct.
その二つの考えはまったく別個のものだ。
Mary took out the eggs one by one.
メアリーは卵を一個ずつ取り出した。
I bought three apples and two bunches of grapes for dessert at the market.
私は市場でリンゴを3個にブドウを二房、デザート用に買った。
By and large, reporters don't hesitate to intrude on one's privacy.
概して、記者というものは個人のプライバシーを侵害することにためらいを感じない。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.