The bricklayer calculated that he would need 500 bricks for the wall.
煉瓦職人はその塀には500個のレンガが必要だと見積もった。
Nine planets including the earth are moving around the sun.
地球を含む9個の惑星が太陽の回りを回っている。
Society is composed of individuals.
社会は個人からなりたっている。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi
As long as the whole world has not reached happiness, individual happiness is impossible.
世界がぜんたい幸福にならないうちは個人の幸福はあり得ない。
She is dealing out two apples to each child.
彼女は子供1人にりんごを2個ずつ分けている。
He tends to place more stress on society in general than on individual.
彼は個人より社会全体に力点を置く傾向がある。
Don't take it personally.
個人的な話に受け取らないで。
Mother boiled ten eggs.
母は卵を十個茹でた。
The important point concerning the complementary distribution is to specify the environment where the individual sounds occur.
相補的分布に関する重要な点は、個々の音が起こる環境を明確に述べることである。
Mother bought a loaf of bread.
母はパンを一個買った。
It is acceptable to mention your job and interests and to ask the other person about his, but be careful not to let the conversation become too personal.
The rights of the individual are the most important rights in a free society.
個人の権利が自由社会でもっとも大切な権利です。
Everyone has a character of his own.
みんな独自の個性を持っている。
Life is merely a hospital where patients are possessed with the desire to change beds.
人生とは、病人が寝台を変えたという欲望に取り憑かれている、一個の病院である。
That country is where individuality counts.
あの国では個性が重視される。
An apple fell off the tree.
リンゴが1個木から落ちた。
We must respect individual liberty.
個人の自由を尊重しなければならぬ。
There are five apples in the box.
箱にはりんごが5個入っている。
"Mr Chairman, what needs moving next, again?" "Scoreboard, giant ball and the tug-of-war rope."
「委員長、後は何を運ぶんだっけ?」「得点板と大玉もう一個、綱引きの綱」
The Japanese pay more attention to the group or the organization than to the individual.
日本人は個人よりもグループや組織の方により多くの注意を払う。
In my personal opinion I am against the plan.
私個人の意見としてはその計画に反対だ。
An apple a day keeps the doctor away.
1日1個のりんごは医者を遠ざける。
She gave it her personal attention.
彼女はそのことに個人的な注意を払った。
We must respect the rights of the individual.
私たちは個人の権利を尊重しなければならない。
Japan's problem has been that she has continued to view international relations as an extension of her hierarchical interpersonal relations at home.
日本の問題点は、国内での階級的な個人同士の関係の延長として国際関係をとらえてきたことである。
Those two ideas are quite distinct.
その二つの考えはまったく別個のものだ。
An apple a day keeps the doctor away.
一日一個のりんごを食べれば、医者は要らない。
Mix three eggs and a cup of sugar.
卵3個と1カップの砂糖をまぜてください。
Each of the students has his own locker.
学生たちはめいめい個人用のロッカーがある。
I'll take three of each sort.
1種類3個ずつください。
How many medals did the Japanese athletes collect?
日本の運動選手は何個のメダルを取りました。
I, for one, don't like pictures like this.
私は個人的にこういう絵が好きではない。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med