She said she didn't like it, but I thought, personally, it was very good.
彼女はそれが気にいらないと言ったが、個人的に言えば、私はそれはとてもいいと思った。
Whether it's national economics, family economics, or personal economics, it's not something where sloppy accounting is good enough.
国の経済だって、家庭の経済だって、個人の経済だって、丼勘定でいいものではない。
John is two years older than me.
ジョンは私の2個上。
She picked out three beautiful apples.
彼女は3個の奇麗なりんごを選んだ。
You can put five of them across the head of a match.
マッチ棒の頭にそれらは5個のせることができるくらいです。
Nine planets including the earth are moving around the sun.
地球を含む9個の惑星が太陽の回りを回っている。
Mary took out the eggs one by one.
メアリーは卵を一個ずつ取り出した。
Individuals do not exist for the development of the State.
個人は国家のために存在するのではない。
Adrastea is one of the 39 satellites of Jupiter and is the second closest to Jupiter itself.
アドラステアは木星の39個の衛星のうちの一つで、木星から2番目に近い衛星です。
The number of mistakes is ten at most.
間違いの数は多くて10個です。
Mix the flour with two eggs.
粉と卵2個を混ぜなさい。
Write a composition of ten sentences.
10個の文からなる作文を書きなさい。
She baked three cakes.
彼女はケーキを3個焼いた。
I, for one, don't like pictures like this.
私は個人的にこういう絵が好きではない。
Society and the individual are inseparable.
社会と個人とは不可分である。
May I talk with you in private about the matter?
その件について個人的にお話できますか。
There were ten eggs in all.
卵が全部で10個あった。
Changes in society come from individuals.
社会における変化は個人から生じる。
It's for my personal use.
それは私の個人用のものです。
She was encumbered with two heavy suitcases.
彼女は2個の重いスーツケースをさげて動きがとれなかった。
She used up a bar of soap.
彼女は石鹸を一個使ってしまった。
The community is made up of individuals.
社会は個人から成り立っている。
Do you have a private medical insurance policy?
個人医療保険に入ってますか?
He bought six cakes of soap yesterday.
彼は昨日せっけんを6個買った。
It is acceptable to mention your job and interests and to ask the other person about his, but be careful not to let the conversation become too personal.
You get to see the wood only when it becomes too difficult to distinguish individual trees.
個々の木を見分けるのが困難になってはじめて森が見えるようになるのである。
As long as the whole world has not reached happiness, individual happiness is impossible.
世界がぜんたい幸福にならないうちは個人の幸福はあり得ない。
This essay is about a piece of luggage.
この随筆は1個の旅行鞄についてのものです。
Society has a great influence on individuals.
社会は個人に大きな影響を与える。
Could you put all of them in a large bag?
全部の品を1個の大きい袋にいれてもらえますか。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so