There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.
It is acceptable to mention your job and interests and to ask the other person about his, but be careful not to let the conversation become too personal.
Nine planets including the earth are moving around the sun.
地球を含む9個の惑星が太陽の回りを回っている。
May I talk with you in private about the matter?
その件について個人的にお話できますか。
I gave them one thousand yen each.
私は1個につき彼らに千円支払った。
He made ten mistakes in as many pages.
彼は10ページで10個の間違いをした。
The Japanese pay more attention to the group or the organization than to the individual.
日本人は個人よりもグループや組織の方により多くの注意を払う。
The buying and selling of peoples' personal information is becoming a big issue.
個人情報の流出があちこちで起こって問題になった。
Those two ideas are quite distinct.
その二つの考えはまったく別個のものだ。
It is nothing more than an individual's opinion.
あくまでも個人の感想です。
There are five apples in the box.
箱にはりんごが5個入っている。
An apple a day keeps the doctor away.
一日一個の林檎で医者いらず。
The boy has an apple in his pocket.
その少年はポケットにりんごを1個持っている。
I think it's unhealthy to eat more than 20 oranges a day.
オレンジを一日二十個以上食べるのは健康に悪いと思う。
An apple a day keeps the doctor away.
一日1個のリンゴを食べれば医者はいらない。
He is the boss's private secretary.
彼は社長の個人秘書だ。
Could you put all of them in a large bag?
全部の品を1個の大きい袋にいれてもらえますか。
Changes in society come from individuals.
社会における変化は個人から生じる。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so
Nations are not to be judged by their size any more than individuals.
国家も個人と同様に、その大きさによって評価すべきものではない。
By and large, reporters don't hesitate to intrude on one's privacy.
概して、記者というものは個人のプライバシーを侵害することにためらいを感じない。
This flashlight needs two batteries.
この懐中電灯は2個の電池が必要だ。
Society and the individual are inseparable.
社会と個人とは不可分である。
Society is composed of individuals.
社会は個人からなりたっている。
An apple a day keeps the doctor away.
りんご一日一個で医者知らず。
An apple a day keeps the doctor away.
1日1個のリンゴを食べれば医者はいらない。
You can put five of them across the head of a match.
マッチ棒の頭にそれらは5個のせることができるくらいです。
He had three pieces of baggage.
彼は手荷物が三個あった。
The individual is the fundamental element of a community.
個人は地域社会の基本的な構成要素である。
It is our policy not to give out personal information.
個人に関する情報は、教えないのが私どもの方針です。
"Honey, quick, quick. There's this website called Tatoeba that's auctioning it's sentence collection for a cent each! They've even got special offers like buy 100 sentences and get 1 free!" "Ah great! now people collect sentences as a hobby?! what's the w