The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '個'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The bricklayer calculated that he would need 500 bricks for the wall.
煉瓦職人はその塀には500個のレンガが必要だと見積もった。
How many bags do you have?
荷物は何個ですか。
Personal liberty is diminishing nowadays.
昨今、個人的自由は少なくなっている。
That country is where individuality counts.
あの国では個性が重視される。
There are six apples in the box.
箱の中にはりんごが6個入っている。
He tends to place more stress on society in general than on individual.
彼は個人より社会全体に力点を置く傾向がある。
She picked out three beautiful apples.
彼女は3個の奇麗なりんごを選んだ。
She gave the children two apples each.
彼女はめいめい2個ずつやった。
I ate a modest breakfast of toast, coffee, and one egg.
私はトーストとコーヒーと卵一個というつつましい朝食をとった。
John is two years older than me.
ジョンは私の2個上。
A molecule of water is made up of one oxygen and two hydrogen atoms.
水分子は一個の酸素原子と二個の水素原子から出来ています。
A water molecule has two hydrogen atoms and one oxygen atom.
水分子は、2個の水素原子と1個の酸素原子からなる。
I'll do it for a cake.
ケーキ一個で手を打ってあげるよ。
I only know a few words.
単語を2,3個知っているだけ。
How about $100 for three?
3個で100ドルならどうですか。
Mother boiled ten eggs.
母は卵を十個茹でた。
The important point concerning the complementary distribution is to specify the environment where the individual sounds occur.
相補的分布に関する重要な点は、個々の音が起こる環境を明確に述べることである。
I'll take three of each kind.
1種類3個ずつください。
When you rely on the team too much, it may reduce your individual competitive instincts.
あまりチームに頼りすぎると、個人の闘争本能が減少するかもしれない。
In foreign countries, especially in Western countries, students are encouraged to express and develop themselves as individuals.
外国、特に西洋の諸国では、学生は個人として自己を表明したり完成させるようにし向けられる。
These items are 1000 yen for three.
こちらの商品は、三個で千円となっております。
An apple fell off the tree.
リンゴが1個木から落ちた。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
Language is unique in that any statement must start out as the creation of an individual mind.
言語は、いかなる言葉も必ず個人の心の創作として飛び出してくるという点で、ユニークである。
We need twenty eggs all told.
全部で20個の卵が必要です。
Only five instead of ten units were delivered.
10個ではなく5個だけが配送されました。
As long as the whole world has not reached happiness, individual happiness is impossible.
世界がぜんたい幸福にならないうちは個人の幸福はあり得ない。
I would love to write hundreds of sentences on Tatoeba, but I've got things to do.
Tatoebaで何百個もの文をたくさん書きたいが、私にはしなければならないことがある。
He is the boss's private secretary.
彼は社長の個人秘書だ。
Our travel advice center caters to the independent traveler.
我が旅行相談センターは個人旅行者にサービスを提供する。
She was encumbered with two heavy suitcases.
彼女は2個の重いスーツケースをさげて動きがとれなかった。
Single or double room?
個室ですか2人部屋ですか。
She took two pieces of baggage with her.
彼女は手荷物を2個持っていった。
An apple a day keeps the doctor away.
1日1個のリンゴを食べれば医者はいらない。
A girl gave me an orange in exchange for a piece of cake.
女の子がケーキ1個と交換にオレンジ1個をくれた。
I found six mistakes in as many lines.
私は6行に6個の誤りを発見した。
Two of the coffee cups were found to be damaged on arrival.
コーヒーカップが2個、到着時に壊れていました。
Individuals do not exist for the development of the State.
個人は国家のために存在するのではない。
There were ten eggs in all.
卵が全部で10個あった。
This power station alone provides several cities with electricity.
この発電所だけで数個の市に電力を供給している。
There is one thing which we do every time we read, whether we are aware of it or not; we come in contact with the personality of the writer.
You can put five of them across the head of a match.
マッチ棒の頭にそれらは5個のせることができるくらいです。
By and large, reporters don't hesitate to intrude on one's privacy.
概して、記者というものは個人のプライバシーを侵害することにためらいを感じない。
The individual is the fundamental element of a community.
個人は地域社会の基本的な構成要素である。
It's better for you to keep out of private affairs.
個人的なことに立ち入らないほうがいいんではないですか。
Individuality is very important in the West.
西洋では個性は非常に重要である。
Tom likes oranges and eats around 3 or 4 of them per week.
トムはオレンジが好きで、週に3個か4個くらい食べる。
How many bags do you want to check?
お預けになるお荷物は何個ですか。
The hen hatched five eggs.
そのめんどりは5個の卵をかえした。
Society is composed of individuals.
社会は個人からなりたっている。
My mother boiled ten eggs.
母は卵を十個茹でた。
I would like to have a word with you.
あなたと少し個人的に話をする必要がある。
Might I ask you a personal question?
個人的なことをお聞きしてもよろしいでしょうか。
I think it's unhealthy to eat more than 20 oranges a day.
一日にオレンジを二十個以上食べるのは不健康だと思う。
She takes private piano lessons.
彼女はピアノの個人教授を受けている。
He had the privilege of a private education.
彼は個人教育を受ける特権がある。
He ate as many as ten eggs, no sweat.
彼は10個もの卵をたやすく食べてしまった。
She bought a loaf of bread this morning.
今朝、彼女はパンを1個買った。
Mix the flour with two eggs.
粉と卵2個を混ぜなさい。
We'll need twenty dice to play this game.
このゲームをするにはさいころ二十個は必要だ。
Society and the individual are inseparable.
社会と個人とは不可分である。
In the Diet, often a politician or two leave without permission when a question becomes too personal.
国会の会期中、質問があまりにも個人的になると、無断退出する議員が一人、二人よくいるものだ。
Society has a great influence on individuals.
社会は個人に大きな影響を与える。
Life is merely a hospital where patients are possessed with the desire to change beds.
人生とは、病人が寝台を変えたという欲望に取り憑かれている、一個の病院である。
If you agree to buy 3000 of them, we'll give you a 3 percent discount.
3000個お買い上げいただければ、3パーセント割引いたします。
Even though Sato has a nice personality, he doesn't know its value and doesn't like himself.
佐渡さんは魅力的な個性の持ち主なのに、その価値が分からず、自分を好まない。
He wished to keep the bank accounts separate for tax purposes.
税金のために彼は銀行口座を個別にしておきたかった。
Individual freedom is the soul of democracy.
民主主義の生命は個人の自由にある。
It is nothing more than an individual's opinion.
あくまでも個人の感想です。
For myself, I would like to take part in the game.
私個人としてはその競技に参加したいとおもいます。
He had three pieces of baggage.
彼は手荷物が三個あった。
Each of the students has his own locker.
学生たちはめいめい個人用のロッカーがある。
I am very sorry that I have to ask you to change the meeting date to March 6 due to personal reasons.
大変申し訳ありませんが、個人的事情のためミーティングの日にちを3月6日に変更させて下さい。
She bought a loaf of bread.
彼女はパンを一個買った。
Reporters do not hesitate to intrude into people's privacy.
記者達は個人の生活を侵害することにためらいを感じない。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.