The bricklayer calculated that he would need 500 bricks for the wall.
煉瓦職人はその塀には500個のレンガが必要だと見積もった。
This letter is personal, and I don't want anyone else to read it.
この手紙は個人的なものであり、他の誰にも読まれたくない。
I have five here and as many again.
ここに5個ともう5個持っています。
Within every man are thousands.
一人の個人の中に幾千ものことなった人間がいる。
He had three pieces of baggage.
彼は手荷物が三個あった。
Every situation requires individual analysis.
あらゆる事態を個別に分析する必要がある。
I'd like to reserve a private compartment.
個室を予約したいのですが?
There is one apple on the desk.
机の上にリンゴが1個ある。
It's better for you to keep out of private affairs.
個人的なことに立ち入らないほうがいいんではないですか。
Each individual is different.
個人はそれぞれ異なっている。
How many rocks can you see at Ryoanji?
龍安寺の岩は何個見えるの?
He has a strong personality.
彼は個性が強い。
Would you please send the remaining five units right away?
残りの5個を至急お送りください。
A button came off my coat.
ボタンが1個コートからとれた。
I found ten mistakes in as many pages.
私は10ページに10個の誤りをみつけた。
These items are 1000 yen for three.
こちらの商品は、三個で千円となっております。
It is acceptable to mention your job and interests and to ask the other person about his, but be careful not to let the conversation become too personal.
Interspecies aggression is oriented towards goals related to reproduction.
同種個体への攻撃性は繁殖に関係するいくつかの目的にかなう。
I refused it for private reasons.
私は個人的な理由でそれを断った。
The rights of the individual are the most important rights in a free society.
個人の権利が自由社会でもっとも大切な権利です。
There are six apples in the box.
箱の中にはりんごが6個入っている。
Don't lump all these issues together. You need to give every single one careful consideration.
十把一からげにしないで、もう少し個別案件をきちんと検討してくださいよ。
In the Diet, often a politician or two leave without permission when a question becomes too personal.
国会の会期中、質問があまりにも個人的になると、無断退出する議員が一人、二人よくいるものだ。
Ontogeny recapitulates phylogeny.
個体発生は系統発生を繰り返す。
The new supervisor? He's not very original - pretty much like the rest.
今度の上司?個性的どころか、ありがちなタイプね。
I ate a modest breakfast of toast, coffee, and one egg.
私はトーストとコーヒーと卵一個というつつましい朝食をとった。
She picked out three beautiful apples.
彼女は3個の奇麗なりんごを選んだ。
Society is composed of individuals.
社会は個人からなりたっている。
An apple a day keeps the doctor away.
1日1個のリンゴを食べれば医者はいらない。
Changes in society come from individuals.
社会における変化は個人から生じる。
"Mr Chairman, what needs moving next, again?" "Scoreboard, giant ball and the tug-of-war rope."
「委員長、後は何を運ぶんだっけ?」「得点板と大玉もう一個、綱引きの綱」
That country is where individuality counts.
あの国では個性が重視される。
Life is merely a hospital where patients are possessed with the desire to change beds.
人生とは、病人が寝台を変えたという欲望に取り憑かれている、一個の病院である。
An apple a day keeps the doctor away.
りんご一日一個で医者知らず。
He found five mistakes in as many lines.
彼は5行で5個の間違いを発見した。
Two of the coffee cups were found to be damaged on arrival.
コーヒーカップが2個、到着時に壊れていました。
He made ten mistakes in as many pages.
彼は10ページで10個の間違いをした。
Individual freedom is the soul of democracy.
民主主義の生命は個人の自由にある。
It's for my personal use.
それは私の個人用のものです。
How many eggs were you able to get yesterday?
昨日、卵を何個手に入れることができましたか。
May I talk with you in private about the matter?
その件について個人的にお話できますか。
She squeezed the juice from several oranges.
彼女は数個のオレンジからジュースを絞り取った。
When you rely on the team too much, it may reduce your individual competitive instincts.
あまりチームに頼りすぎると、個人の闘争本能が減少するかもしれない。
It seems that I often see mean and disparaging behavior towards individuals on the net.
ネット上では悪質な、個人を貶めようとする行動が多く見られる気がします。
Personally, I think that corporal punishment is a necessary evil.
個人的には体罰は必要悪だと思っています。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.