The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '個'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I know of him, but I don't know him personally.
彼の噂は聞いているが個人的には知らない。
She picked out three beautiful apples.
彼女は3個の奇麗なりんごを選んだ。
An apple a day keeps the doctor away.
一日1個のリンゴを食べれば医者はいらない。
An apple fell off the tree.
リンゴが1個木から落ちた。
Two of the coffee cups were found to be damaged on arrival.
コーヒーカップが2個、到着時に壊れていました。
The individual is the fundamental element of a community.
個人は地域社会の基本的な構成要素である。
It is nothing more than an individual's opinion.
あくまでも個人の感想です。
I have no personal hostility to the system.
その制度に対する個人的な敵意はない。
Individuality is very important in the West.
西洋では個性は非常に重要である。
We need twenty eggs all told.
全部で20個の卵が必要です。
Our travel advice center caters to the independent traveler.
我が旅行相談センターは個人旅行者にサービスを提供する。
This room is for individual use.
この部屋は個人専用です。
A molecule of water is made up of one oxygen and two hydrogen atoms.
水分子は一個の酸素原子と二個の水素原子から出来ています。
She was encumbered with two heavy suitcases.
彼女は2個の重いスーツケースをさげて動きがとれなかった。
Society is composed of individuals.
社会は個人からなりたっている。
A girl gave me an orange in exchange for a piece of cake.
女の子がケーキ1個と交換にオレンジ1個をくれた。
He gave me an orange in exchange for a piece of cake.
彼はケーキ1切れと引き換えにオレンジ1個を私にくれた。
How many eggs does this hen lay each week?
この鶏は週に何個卵を産みますか。
Orange juice, and two eggs over easy.
オレンジジュースと卵2個をオーバー・イージーでお願いする。
Even though Sato has a nice personality, he doesn't know its value and doesn't like himself.
佐渡さんは魅力的な個性の持ち主なのに、その価値が分からず、自分を好まない。
An apple a day keeps the doctor away.
りんご一日一個で医者知らず。
In Japan, company aims come before personal goals.
日本では個人より会社の目標の方が大切だ。
Nine planets including the earth are moving around the sun.
地球を含む9個の惑星が太陽の回りを回っている。
Could you knock down the price if I buy two?
まとめて2個買いますから値引きしてください。
I refused it for private reasons.
私は個人的な理由でそれを断った。
That one spring carries the whole weight of the car.
そのばね1個で車の全重量を支えている。
Only five instead of ten units were delivered.
10個ではなく5個だけが配送されました。
He bought six cakes of soap yesterday.
彼は昨日せっけんを6個買った。
Nations are not to be judged by their size any more than individuals.
国家も個人と同様に、その大きさによって評価すべきものではない。
Ontogeny recapitulates phylogeny.
個体発生は系統発生を繰り返す。
How many bags do you have?
荷物は何個ですか。
I'll do it for a cake.
ケーキ一個で手を打ってあげるよ。
I bought three apples and two bunches of grapes for dessert at the market.
私は市場でリンゴを3個にブドウを二房、デザート用に買った。
How many eggs were you able to get yesterday?
昨日、卵を何個手に入れることができましたか。
The bricklayer calculated that he would need 500 bricks for the wall.
煉瓦職人はその塀には500個のレンガが必要だと見積もった。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
Don't take it personally.
個人的な話に受け取らないで。
The amount of Sony rechargeable batteries supposed to be collected totalled 7,659,000 units.
回収対象のソニー製充電池は累計で765万9000個となった。
The Japanese pay more attention to the group or the organization than to the individual.
日本人は個人よりもグループや組織の方により多くの注意を払う。
Please give me three of each kind.
1種類3個ずつください。
In the end, I found out what was wrong with my TV.
やっと、テレビの故障している個所が分かった。
This essay is about a piece of luggage.
この随筆は1個の旅行鞄についてのものです。
If you agree to buy 3000 of them, we'll give you a 3 percent discount.
3000個お買い上げいただければ、3パーセント割引いたします。
He is the boss's private secretary.
彼は社長の個人秘書だ。
It is our policy not to give out personal information.
個人に関する情報は、教えないのが私どもの方針です。
Could I have a slice of cheesecake.
チーズケーキを1個おねがいします。
Society consists of individuals.
社会は個人より成る。
Mother bought a loaf of bread.
母はパンを一個買った。
Single or double room?
個室ですか2人部屋ですか。
You have a personal tax exemption of 500,000 yen.
50万円の個人基礎控除がある。
If the other party does not offer personal information, however, it is better to leave it alone.
しかし相手が個人的なことを言い出さない場合は、それに触れないでおくのがよい。
Each individual is different.
個人はそれぞれ異なっている。
Mary has a strong personality.
メアリーは強烈な個性の持ち主だ。
Each of the students has his own shoes.
学生たちはめいめい個人用の上履き靴がある。
Personally, I think that corporal punishment is a necessary evil.
個人的には体罰は必要悪だと思っています。
My mother boiled ten eggs.
母は卵を十個茹でた。
You can win all the battles yet lose the war.
個々の戦闘にはみな勝っても戦争に負けることがある。
A button came off my coat.
ボタンが1個コートからとれた。
I gave them one thousand yen each.
私は1個につき彼らに千円支払った。
He tends to place more stress on society in general than on individual.
彼は個人より社会全体に力点を置く傾向がある。
I think it's unhealthy to eat more than 20 oranges a day.
オレンジを一日二十個以上食べるのは健康に悪いと思う。
This flashlight needs two batteries.
この懐中電灯は2個の電池が必要だ。
I decided to write 20 sentences a day on Tatoeba.
Tatoebaで毎日20個の文を書こうと決めた。
Personal liberty is diminishing nowadays.
昨今、個人的自由は少なくなっている。
I ate a modest breakfast of toast, coffee, and one egg.
私はトーストとコーヒーと卵一個というつつましい朝食をとった。
He made ten mistakes in as many lines.
彼は10行に10個の間違いをした。
Please put a lump of sugar in my coffee.
角砂糖を1個コーヒーに入れて下さい。
She is dealing out two apples to each child.
彼女は子供1人にりんごを2個ずつ分けている。
She used up a cake of soap.
彼女は石鹸を一個使ってしまった。
She gave it her personal attention.
彼女はそのことに個人的な注意を払った。
There were ten eggs in all.
卵が全部で10個あった。
By and large, reporters don't hesitate to intrude on one's privacy.
概して、記者というものは個人のプライバシーを侵害することにためらいを感じない。
Have you ever wondered how many stars are in the sky?
空に一体何個の星があるか考えてみたことがあるか?
Among the divisors of 90, how many numbers are not divisible by 9?
90の約数のうち、9でわり切れない数は何個あるでしょうか。
These items are 1000 yen for three.
こちらの商品は、三個で千円となっております。
There is one thing which we do every time we read, whether we are aware of it or not; we come in contact with the personality of the writer.