I have a facial boil. There's a painful lump at the back of one nostril.
面疔ができた。小鼻の奥に1個、痛い塊がある。
Personal liberty is diminishing nowadays.
昨今、個人的自由は少なくなっている。
I would love to write hundreds of sentences on Tatoeba, but I've got things to do.
Tatoebaで何百個もの文をたくさん書きたいが、私にはしなければならないことがある。
Change this dollar bill for ten dimes.
このドル紙幣を10セント銀貨10個にくずしてください。
This essay is about a piece of luggage.
この随筆は1個の旅行鞄についてのものです。
If you agree to buy 3,000 of them, we'll give you a 3 percent discount.
3000個お買い上げいただければ、3パーセント割引いたします。
It is our policy not to give out personal information.
個人に関する情報は、教えないのが私どもの方針です。
The Japanese pay more attention to the group or the organization than to the individual.
日本人は個人よりもグループや組織の方により多くの注意を払う。
This can't be done by individual effort.
これは個人の力で出来るものではない。
We need twenty eggs all told.
全部で20個の卵が必要です。
The hen hatched five eggs.
そのめんどりは5個の卵をかえした。
Bob told Jane not to interfere in his personal affairs.
ボブはジェーンに自分の個人的な事を干渉しないよう言った。
Could you put all of them in a large bag?
全部の品を1個の大きい袋にいれてもらえますか。
She had an individual style of speaking.
彼女は個性的な話し方をしていた。
How many eggs could you get yesterday?
昨日、卵を何個手に入れることができましたか。
He wished to keep the bank accounts separate for tax purposes.
税金のために彼は銀行口座を個別にしておきたかった。
He has a strong personality.
彼は個性が強い。
She used up a bar of soap.
彼女は石鹸を一個使ってしまった。
Each of the students has his own locker.
学生たちはめいめい個人用のロッカーがある。
If you agree to buy 3000 of them, we'll give you a 3 percent discount.
3000個お買い上げいただければ、3パーセント割引いたします。
An apple a day keeps the doctor away.
1日1個のリンゴを食べれば医者はいらない。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so
I ate a modest breakfast of toast, coffee, and one egg.
私はトーストとコーヒーと卵一個というつつましい朝食をとった。
Each of the students has his own shoes.
学生たちはめいめい個人用の上履き靴がある。
How many eggs were you able to get yesterday?
昨日、卵を何個手に入れることができましたか。
He had the privilege of a private education.
彼は個人教育を受ける特権がある。
Personally, I think that corporal punishment is a necessary evil.
個人的には体罰は必要悪だと思っています。
Mix three eggs and a cup of sugar.
卵3個と1カップの砂糖をまぜてください。
Individuality is stressed in the Western world.
西洋の世界では個性が強調される。
Measurements are different from individual to individual.
スリーサイズは個人差がある。
She takes private piano lessons.
彼女はピアノの個人教授を受けている。
"Mr Chairman, what needs moving next, again?" "Scoreboard, giant ball and the tug-of-war rope."
「委員長、後は何を運ぶんだっけ?」「得点板と大玉もう一個、綱引きの綱」
It is acceptable to mention your job and interests and to ask the other person about his, but be careful not to let the conversation become too personal.
The buying and selling of peoples' personal information is becoming a big issue.
個人情報の流出があちこちで起こって問題になった。
The new supervisor? He's not very original - pretty much like the rest.
今度の上司?個性的どころか、ありがちなタイプね。
The rights of the individual are important in a free society.
自由社会においては個人の権利は重要である。
These items are 1000 yen for three.
こちらの商品は、三個で千円となっております。
He made ten mistakes in as many pages.
彼は10ページで10個の間違いをした。
This machine cranks out a thousand screws an hour.
この機械は1時間に千個のねじを製造する。
An apple a day keeps the doctor away.
一日1個のリンゴを食べれば医者はいらない。
One lump of sugar, please.
角砂糖を一個入れて下さい。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med
Language is unique in that any statement must start out as the creation of an individual mind.
言語は、いかなる言葉も必ず個人の心の創作として飛び出してくるという点で、ユニークである。
John is two years older than me.
ジョンは私の2個上。
Two of the coffee cups were found to be damaged on arrival.
コーヒーカップが2個、到着時に壊れていました。
A molecule of water is made up of one oxygen and two hydrogen atoms.
水分子は一個の酸素原子と二個の水素原子から出来ています。
She is dealing out two apples to each child.
彼女は子供1人にりんごを2個ずつ分けている。
The important point concerning the complementary distribution is to specify the environment where the individual sounds occur.
相補的分布に関する重要な点は、個々の音が起こる環境を明確に述べることである。
It is nothing more than an individual's opinion.
あくまでも個人の感想です。
We'll need twenty dice to play this game.
このゲームをするにはさいころ二十個は必要だ。
She picked out three beautiful apples.
彼女は3個の奇麗なりんごを選んだ。
Even though Sato has a nice personality, he doesn't know its value and doesn't like himself.
佐渡さんは魅力的な個性の持ち主なのに、その価値が分からず、自分を好まない。
I was asked for my personal opinion about the matter.
私はそのことについて個人的な意見を求められた。
A girl gave me an orange in exchange for a piece of cake.
女の子がケーキ1個と交換にオレンジ1個をくれた。
By and large, reporters don't hesitate to intrude on one's privacy.
概して、記者というものは個人のプライバシーを侵害することにためらいを感じない。
For myself, I would like to take part in the game.
私個人としてはその競技に参加したいとおもいます。
I bought three apples and two bunches of grapes for dessert at the market.
私は市場でリンゴを3個にブドウを二房、デザート用に買った。
An apple a day keeps the doctor away.
1日にリンゴ1個で医者いらず。
He had three pieces of baggage.
彼は手荷物が三個あった。
An apple a day keeps the doctor away.
一日一個のりんごを食べれば、医者は要らない。
In Japan, company aims come before personal goals.
日本では個人より会社の目標の方が大切だ。
Japan's problem has been that she has continued to view international relations as an extension of her hierarchical interpersonal relations at home.
日本の問題点は、国内での階級的な個人同士の関係の延長として国際関係をとらえてきたことである。
You can put five of them across the head of a match.
マッチ棒の頭にそれらは5個のせることができるくらいです。
I found ten mistakes in as many pages.
私は10ページに10個の誤りを発見した。
I ordered two hamburgers.
ハンバーグを2個注文した。
"Honey, quick, quick. There's this website called Tatoeba that's auctioning it's sentence collection for a cent each! They've even got special offers like buy 100 sentences and get 1 free!" "Ah great! now people collect sentences as a hobby?! what's the w
Nations are not to be judged by their size any more than individuals.
国家も個人と同様に、その大きさによって評価すべきものではない。
I'll do it for a cake.
ケーキ一個で手を打ってあげるよ。
Don't lump all these issues together. You need to give every single one careful consideration.
十把一からげにしないで、もう少し個別案件をきちんと検討してくださいよ。
These oranges are ten for a dollar.
このオレンジは10個で1ドルだ。
She baked three cakes.
彼女はケーキを3個焼いた。
An apple fell off the tree.
リンゴが1個木から落ちた。
The worth of a state, in the long run, is the worth of the individuals composing it.
国家の価値は結局それを構成する個人個人の価値である。
This flashlight needs two batteries.
この懐中電灯は2個の電池が必要だ。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.