"Honey, quick, quick. There's this website called Tatoeba that's auctioning it's sentence collection for a cent each! They've even got special offers like buy 100 sentences and get 1 free!" "Ah great! now people collect sentences as a hobby?! what's the w
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med
For myself, I would like to take part in the game.
私個人としてはその競技に参加したいとおもいます。
Mother boiled ten eggs.
母は卵を十個茹でた。
An individual has rights and responsibilities.
個人には権利と義務がある。
I decided to write 20 sentences a day on Tatoeba.
Tatoebaで毎日20個の文を書こうと決めた。
The boy has an apple in his pocket.
その少年はポケットにりんごを1個持っている。
The individual is the fundamental element of a community.
個人は地域社会の基本的な構成要素である。
We'll need twenty dice to play this game.
このゲームをするにはさいころ二十個は必要だ。
I refused it for private reasons.
私は個人的な理由でそれを断った。
Might I ask you a personal question?
個人的なことをお聞きしてもよろしいでしょうか。
Changes in society come from individuals.
社会における変化は個人から生じる。
I have no personal hostility to the system.
その制度に対する個人的な敵意はない。
When you rely on the team too much, it may reduce your individual competitive instincts.
あまりチームに頼りすぎると、個人の闘争本能が減少するかもしれない。
This essay is about a piece of luggage.
この随筆は一個の旅行かばんについてのものです。
My mother boiled ten eggs.
母は卵を十個茹でた。
He made ten mistakes in as many pages.
彼は10ページで10個の間違いをした。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
Those two ideas are quite distinct.
その二つの考えはまったく別個のものだ。
Only five instead of ten units were delivered.
10個ではなく5個だけが配送されました。
She took two pieces of baggage with her.
彼女は手荷物を2個持っていった。
This machine cranks out a thousand screws an hour.
この機械は1時間に千個のねじを製造する。
It is predicted that the watch company will produce over one million new watches a year.
その時計会社は年間100万個以上の新しい時計を製造すると予測されている。
You can put five of them across the head of a match.
マッチ棒の頭にそれらは5個のせることができるくらいです。
He had three pieces of baggage.
彼は手荷物が三個あった。
Interspecies aggression is oriented towards goals related to reproduction.
同種個体への攻撃性は繁殖に関係するいくつかの目的にかなう。
I bought three apples and two bunches of grapes for dessert at the market.
私は市場でリンゴを3個にブドウを二房、デザート用に買った。
Could I have three cinnamon donuts?
シナモンドーナツを3個おねがいします。
An apple a day keeps the doctor away.
1日にリンゴ1個で医者いらず。
The worth of a state, in the long run, is the worth of the individuals composing it.
国家の価値は結局それを構成する個人個人の価値である。
How many bags do you have?
荷物は何個ですか。
Life is merely a hospital where patients are possessed with the desire to change beds.
人生とは、病人が寝台を変えたという欲望に取り憑かれている、一個の病院である。
A water molecule has two hydrogen atoms and one oxygen atom.
水分子は、2個の水素原子と1個の酸素原子からなる。
It's for my personal use.
それは私の個人用のものです。
Disposable income is what counts for the level of personal consumption.
個人消費の水準にとって大きな意味を持つのは可処分所得である。
She is dealing out two apples to each child.
彼女は子供1人にりんごを2個ずつ分けている。
Let's order twenty kebabs!
ケバブを二十個注文しよう!
She squeezed the juice from several oranges.
彼女は数個のオレンジからジュースを絞り取った。
I am very sorry that I have to ask you to change the meeting date to March 6 due to personal reasons.
大変申し訳ありませんが、個人的事情のためミーティングの日にちを3月6日に変更させて下さい。
I have a bat and ball.
私はバット1本とボール1個を持っています。
By and large, reporters don't hesitate to intrude on one's privacy.
概して、記者というものは個人のプライバシーを侵害することにためらいを感じない。
He tends to place more stress on society in general than on individual.
彼は個人より社会全体に力点を置く傾向がある。
I have decided to write ten sentences in Spanish each day. I'm sure that Rocío will be very happy to correct them.