The rights of the individual are important in a free society.
自由社会においては個人の権利は重要である。
Yes, two.
はい、2個です。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.
He gave me an orange in exchange for a piece of cake.
彼はケーキ1切れと引き換えにオレンジ1個を私にくれた。
An apple a day keeps the doctor away.
一日1個のリンゴを食べれば医者はいらない。
I found ten mistakes in as many pages.
私は10ページに10個の誤りを発見した。
Mary took out the eggs one by one.
メアリーは卵を一個ずつ取り出した。
That one spring carries the whole weight of the car.
そのばね1個で車の全重量を支えている。
I bought three apples and two bunches of grapes for dessert at the market.
私は市場でリンゴを3個にブドウを二房、デザート用に買った。
How many rocks can you see at Ryoanji?
龍安寺の岩は何個見えるの?
They sell apples at five dollars each.
リンゴは1個5ドルで売っている。
My argument is indebted in a number of places to the aesthetic theories of Adorno, Horkheimer and others.
議論の多くの個所で、アドルノ、ホルクハイマーらの美学論に恩恵を受けている。
Two of the coffee cups were found to be damaged on arrival.
コーヒーカップが2個、到着時に壊れていました。
Individual freedom is the soul of democracy.
民主主義の生命は個人の自由にある。
Reporters do not hesitate to intrude into people's privacy.
記者達は個人の生活を侵害することにためらいを感じない。
The rights of the individual are the most important rights in a free society.
個人の権利が自由社会でもっとも大切な権利です。
Society and the individual are inseparable.
社会と個人とは不可分である。
He had the privilege of a private education.
彼は個人教育を受ける特権がある。
An apple a day keeps the doctor away.
りんご一日一個で医者知らず。
Three pieces, including a small one.
小さいのを入れて3個です。
It seems that I often see mean and disparaging behavior towards individuals on the net.
ネット上では悪質な、個人を貶めようとする行動が多く見られる気がします。
The community is made up of individuals.
社会は個人から成り立っている。
We must respect individual liberty.
個人の自由を尊重しなければならぬ。
It's better for you to keep out of private affairs.
個人的なことに立ち入らないほうがいいんではないですか。
He had three pieces of baggage.
彼は手荷物が三個あった。
It is predicted that the watch company will produce over one million new watches a year.
その時計会社は年間100万個以上の新しい時計を製造すると予測されている。
This essay is about a piece of luggage.
この随筆は1個の旅行鞄についてのものです。
Don't take it personally.
個人的な話に受け取らないで。
The individual is the fundamental element of a community.
個人は地域社会の基本的な構成要素である。
Personally, I think that corporal punishment is a necessary evil.
個人的には体罰は必要悪だと思っています。
We must respect the will of the individual.
個人の意志は尊重しなければならない。
Each individual is different.
個人はそれぞれ異なっている。
He carried six boxes at a time.
彼は一度に6個の箱を運んだ。
She bought a loaf of bread this morning.
今朝、彼女はパンを1個買った。
"Honey, quick, quick. There's this website called Tatoeba that's auctioning it's sentence collection for a cent each! They've even got special offers like buy 100 sentences and get 1 free!" "Ah great! now people collect sentences as a hobby?! what's the w
If the other party does not offer personal information, however, it is better to leave it alone.
しかし相手が個人的なことを言い出さない場合は、それに触れないでおくのがよい。
He tends to place more stress on society in general than on individual.
彼は個人より社会全体に力点を置く傾向がある。
My mother boiled ten eggs.
母は卵を十個茹でた。
An apple a day keeps the doctor away.
1日にリンゴ1個で医者いらず。
Language is unique in that any statement must start out as the creation of an individual mind.
言語は、いかなる言葉も必ず個人の心の創作として飛び出してくるという点で、ユニークである。
Mother bought a loaf of bread.
母はパンを一個買った。
She was encumbered with two heavy suitcases.
彼女は2個の重いスーツケースをさげて動きがとれなかった。
This room is for individual use.
この部屋は個人専用です。
Could I have three cinnamon donuts?
シナモンドーナツを3個おねがいします。
Changes in society come from individuals.
社会における変化は個人から生じる。
This letter is personal, and I don't want anyone else to read it.
この手紙は個人的なものであり、他の誰にも読まれたくない。
She said she didn't like it, but I thought, personally, it was very good.
彼女はそれが気にいらないと言ったが、個人的に言えば、私はそれはとてもいいと思った。
You can put five of them across the head of a match.
マッチ棒の頭にそれらは5個のせることができるくらいです。
May I talk with you in private about the matter?
その件について個人的にお話できますか。
Change this dollar bill for ten dimes.
このドル紙幣を10セント銀貨10個にくずしてください。
Personal liberty is diminishing nowadays.
昨今、個人的自由は少なくなっている。
By and large, reporters don't hesitate to intrude on one's privacy.
概して、記者というものは個人のプライバシーを侵害することにためらいを感じない。
I have five here and as many again.
ここに5個ともう5個持っています。
The truth is that the statement is his personal view.
本当はその声明は彼の個人的見解にすぎない。
Don't lump all these issues together. You need to give every single one careful consideration.
十把一からげにしないで、もう少し個別案件をきちんと検討してくださいよ。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi