The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '個'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
These are sold in one's.
これらは一個売りします。
I would like to have a word with you.
あなたと少し個人的に話をする必要がある。
Bob told Jane not to interfere in his personal affairs.
ボブはジェーンに自分の個人的な事を干渉しないよう言った。
Life is merely a hospital where patients are possessed with the desire to change beds.
人生とは、病人が寝台を変えたという欲望に取り憑かれている、一個の病院である。
He gave me an orange in exchange for a piece of cake.
彼はケーキ1切れと引き換えにオレンジ1個を私にくれた。
I ordered two hamburgers.
ハンバーガーを二個注文した。
The worth of a state, in the long run, is the worth of the individuals composing it.
国家の価値は結局それを構成する個人個人の価値である。
I bought three apples and two bunches of grapes for dessert at the market.
私は市場でリンゴを3個にブドウを二房、デザート用に買った。
Society exists for the sake of the individual.
社会は個人のために存在する。
These items are 1000 yen for three.
こちらの商品は、三個で千円となっております。
How many rocks can you see at Ryoanji?
龍安寺の岩は何個見えるの?
There are six apples in the box.
箱の中にはりんごが6個入っている。
Society consists of individuals.
社会は個人より成る。
I am in touch with him.
彼とは個人的な接触がある。
She was encumbered with two heavy suitcases.
彼女は2個の重いスーツケースをさげて動きがとれなかった。
The old doctor gave individual attention to each patient.
その老医師は各患者を一人一人個人的に診察した。
The Japanese pay more attention to the group or the organization than to the individual.
日本人は個人よりもグループや組織の方により多くの注意を払う。
The oranges cost 7 pence each.
そのオレンジは1個7ペンスでした。
Do you have a private medical insurance policy?
個人医療保険に入ってますか?
When you rely on the team too much, it may reduce your individual competitive instincts.
あまりチームに頼りすぎると、個人の闘争本能が減少するかもしれない。
I gave them one thousand yen each.
私は1個につき彼らに千円支払った。
He tends to place more stress on society in general than on individual.
彼は個人より社会全体に力点を置く傾向がある。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.
Reporters do not hesitate to intrude into people's privacy.
記者達は個人の生活を侵害することにためらいを感じない。
In a country where individualism is more common, personal objections to smoking in public are usually respected.
個人主義がより行き渡っている国では、人中での喫煙に対する個人的反対が普通尊重される。
Those two ideas are quite distinct.
その二つの考えはまったく別個のものだ。
In foreign countries, especially in Western countries, students are encouraged to express and develop themselves as individuals.
外国、特に西洋の諸国では、学生は個人として自己を表明したり完成させるようにし向けられる。
She used up a cake of soap.
彼女は石鹸を一個使ってしまった。
Don't lump all these issues together. You need to give every single one careful consideration.
十把一からげにしないで、もう少し個別案件をきちんと検討してくださいよ。
Take three at a time.
一度に三個づつ取りなさい。
He bought six cakes of soap yesterday.
彼は昨日せっけんを6個買った。
A state is made up of individuals who compose it.
国家はこれを構成する個人からできている。
Individuality is very important in the West.
西洋では個性は非常に重要である。
In my personal opinion I am against the plan.
私個人の意見としてはその計画に反対だ。
It's better for you to keep out of private affairs.
個人的なことに立ち入らないほうがいいんではないですか。
She has a very strong personality.
彼女は非常に個性的な人だ。
This essay is about a piece of luggage.
この随筆は1個の旅行鞄についてのものです。
Get off my back about my personal life!
私個人の生活についてとやかくうるさくいうのはやめてください。
It is predicted that the watch company will produce over one million new watches a year.
その時計会社は年間100万個以上の新しい時計を製造すると予測されている。
It looks like she made seven mistakes in as many lines.
彼女は7行に7個の誤りをしたようだ。
Could you knock down the price if I buy two?
まとめて2個買いますから値引きしてください。
Give these children three pieces each.
この子供たちにそれぞれ3個ずつあげなさい。
He carried six boxes at a time.
彼は一度に6個の箱を運んだ。
"Honey, quick, quick. There's this website called Tatoeba that's auctioning it's sentence collection for a cent each! They've even got special offers like buy 100 sentences and get 1 free!" "Ah great! now people collect sentences as a hobby?! what's the w
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so
"Ah, a raw egg for me!" "Is one enough?" "Yep, if I need more I'll top it up."
「あっ。あたし生卵!」「一個でいいですか?」「うん。足りなくなったらまた注ぎ足すから」
The rights of the individual are important in a free society.
自由社会においては個人の権利は重要である。
I would love to write hundreds of sentences on Tatoeba, but I've got things to do.
Tatoebaで何百個もの文をたくさん書きたいが、私にはしなければならないことがある。
Disposable income is what counts for the level of personal consumption.
個人消費の水準にとって大きな意味を持つのは可処分所得である。
Individuality is stressed in the Western world.
西洋の世界では個性が強調される。
How many eggs does this hen lay each week?
この鶏は週に何個卵を産みますか。
Mary took out the eggs one by one.
メアリーは卵を一個ずつ取り出した。
We'll need twenty dice to play this game.
このゲームをするにはさいころ二十個は必要だ。
Would you please send the remaining five units right away?
残りの5個を至急お送りください。
As long as the whole world has not reached happiness, individual happiness is impossible.
世界がぜんたい幸福にならないうちは個人の幸福はあり得ない。
She's an individualist.
彼女は個性的な人だ。
To purchase a ticket, you need to enter your personal details.
チケット購入に必要な個人情報をインプットする。
He had the privilege of a private education.
彼は個人教育を受ける特権がある。
This power station alone provides several cities with electricity.
この発電所だけで数個の市に電力を供給している。
"Mr Chairman, what needs moving next, again?" "Scoreboard, giant ball and the tug-of-war rope."
「委員長、後は何を運ぶんだっけ?」「得点板と大玉もう一個、綱引きの綱」
I am very sorry that I have to ask you to change the meeting date to March 6 due to personal reasons.
大変申し訳ありませんが、個人的事情のためミーティングの日にちを3月6日に変更させて下さい。
This machine cranks out a thousand screws an hour.
この機械は1時間に千個のねじを製造する。
These oranges are ten for a dollar.
このオレンジは10個で1ドルだ。
Individual freedom is the soul of democracy.
民主主義の生命は個人の自由にある。
I found six mistakes in as many lines.
私は6行に6個の誤りを発見した。
Let me give you my personal opinion.
私個人の見解を述べさせて下さい。
John is two years older than me.
ジョンは私の2個上。
I was asked for my personal opinion about the matter.
私はそのことについて個人的な意見を求められた。
In the Diet, often a politician or two leave without permission when a question becomes too personal.
国会の会期中、質問があまりにも個人的になると、無断退出する議員が一人、二人よくいるものだ。
The boy has an apple in his pocket.
その少年はポケットにりんごを1個持っている。
He is an individual with his own living space and his own sleeping space.
彼は、自分が住む空間と寝る空間とを持った一個の個人なのだ。
They sell apples at five dollars each.
リンゴは1個5ドルで売っている。
She has a strong personality.
彼女は個性が強い。
My mother boiled ten eggs.
母は卵を十個茹でた。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.