We tried to figure out the problem our professor had given us, but it seemed confusing.
私たちは教授の示した問題を解こうと試みたが、とても面倒な問いに思えた。
I'll look after my parents when they get old.
両親が年をとったら面倒を見るつもりです。
Trees are cut down and land is cleared.
樹木が切り倒され土地が切り開かれている。
There is a rumor that the radicals are plotting against the government.
その過激派が政府打倒の陰謀を企てているという噂が立ってる。
"What's the difference between erotic and kinky?" "Erotic is when you use a feather and kinky is when you use a whole chicken."
「好色と倒錯の違いとは?」「好色なら羽を使うが、倒錯なら鶏をまるごと使う」
The man slumped to the floor.
その男は床にどさっと倒れた。
For a healthy cheerful guy like that to get sick is like the devil getting sunstroke. Everyone is talking about it.
あの元気な男が病気で倒れるなんて、鬼の霍乱ともっぱらの噂だよ。
They fell one after another.
彼らは次々に倒れた。
The house fell down a week later.
1週間後に、その家は倒壊した。
Putting his trust in God and taking the bull by the horns, the Christian gladiator defeated many adversaries.
神を信じ、敢然と敵に向かった、そのクリスチャンの剣闘士は、たくさんの敵を倒した。
I was beside myself when I heard the news of my father's sudden death.
父の急死の知らせを聞いて、私は気が転倒してしまった。
He collapsed on the floor.
彼は床に倒れた。
Mother looked after my dog during the trip.
旅行の間、母が犬の面倒を見てくれた。
He lay injured on the ground.
彼は負傷して地面に倒れていた。
I am forever in trouble.
私は次から次へと面倒なことに巻き込まれる。
You must look after the child.
あなたは子供の面倒をみなければならない。
Since our father is bedridden, we take turns looking after him.
父が寝たきりなので私たちが交代で面倒をみています。
They cut down the tree.
彼らはその木を切り倒した。
As a matter of fact, bankruptcy is inevitable.
実際のところ、倒産は避けられない。
I am really tired of living.
生きるって本当に面倒臭ぇよなぁ~。
She's at home taking care of the kids.
彼女は家で子供の面倒を見ているよ。
Was he lying on his back?
彼は仰向けに倒れていたのですか。
My grandmother looks after the children during the daytime.
昼間は祖母が子供の面倒を見てくれます。
She had the care of many older people.
彼女はたくさんの老人の面倒をみた。
Will you take care of the children while I'm out?
私が外出している間、子供たちの面倒を見てくれませんか。
The front wheel plays an important role in two-wheeled vehicles moving without falling over.
二輪車が倒れずに走行するのには前輪が大きな役割を演じています。
His book is oriented towards children, but here and there are words that he has never seen before. He doesn't know whether it is just him, or if they are just simply difficult words, but he finds them not worth the effort to look up in a dictionary, so he
However, like America, Japan is predominantly a middle-class, middle-income country, and so wives do not employ maids, but attend to everything themselves.