Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The party set out regardless of the bad weather. 一行は悪天候にもかかわらず出発した。 How do you like the climate of Japan? 日本の気候はどうですか。 How is the weather there? そこでの天候はどうですか。 The bad weather delayed the plane's departure by two hours. 悪天候のため飛行機は出発が2時間遅れた。 Rice grows in warm climates. 米は暖かい気候のところで育つ。 I haven't read the paper lately, so I don't know who we're electing this year. 最近新聞を読んでいないので、今年の選挙で誰が候補なのかも分からない。 All the signs are that she is getting better. 全ての兆候は彼女が回復しているということだ。 You will soon get used to the climate here. すぐに当地の気候に慣れるでしょう。 Do you think our climate has an influence on our character? 気候が性格に影響すると思いますか。 The crocodile, which produces only male young in hotter weather, might die out too because there will be no females to breed. ワニは暑い天候ではオスの子供しか生まないので、子供を産むメスがいなくなるという理由で、これもまた絶滅するかもしれない。 The weather has been nice all week; it is high time we went on a hike. 天候はこの一週間ずっとよい。まさにハイキングに出かける時だ。 The climate is mild in this country. この国は、気候が穏やかだ。 The senior citizens' spirits were high in spite of the bad weather. 悪天候にもかかわらずお年寄りたちは御機嫌だった。 The island has a mild climate. 島の天候はとても温暖です。 The climate of Japan is milder than that of India. 日本の気候はインドのそれよりも温和である。 Presidential candidate Obama's economics team seems to be made up of distinguished neoliberals. オバマ候補の経済政策チームはどうやら錚々たる新自由主義者たちのようだ。 Bad weather upset our plans to go on a hike. 悪天候のせいで、ハイキングに行く計画はだめになった。 I gave up the idea of seeing the sights of the city because of the bad weather. 悪天候だったので市内見物を断念した。 You will soon get used to the change of climate. すぐに気候の変化に慣れます。 The weather changes very often at this time of year. 1年のこの時期は天候がよく変わる。 Thunder indicates that a storm is near. 雷は、嵐が近づいている徴候だ。 But there had been no indications Gorbachev was having any sort of health problems, and it is not exactly clear what's happened to him now. しかし、ゴルバチョフ大統領が健康に何らかの問題を抱えているという兆候はありませんでしたし、その消息も目下のところ不明です。 I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por 大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。 Sales of beer is at the mercy of weather. ビールの売れ行きは天候しだいです。 Candidates traded blows over the proposed tax cut. 候補者たちは減税法案をめぐって応酬しました。 London's climate differs from that of Tokyo. ロンドンの気候が東京と異なる。 The climate here is like that of France. 当地の気候はフランスのそれと似ている。 He soon accustomed himself to cold weather. 彼は寒い気候にすぐに慣れた。 Three candidates ran for President and he was elected. 3人の候補者が大統領に立候補して、彼が選ばれた。 The climate of Japan is not like that of England. 日本の気候はイングランドの気候と似ていない。 The candidate handed out a great amount of money in the election. その候補者は選挙で大金をばらまいた。 After days of warm weather, it became cold. 暖かい日が連続した後、天候は寒くなった。 It was the bad weather that caused his illness. 彼が病気になったのは悪い天候のせいでした。 The climate is changing. 気候は変化している。 Political candidates should talk about family values. 政界の立候補者は家庭の価値について議論すべきだ。 The water shortage is due to the weather. 水が足りないのは天候のためです。 Bad weather prevented them from sailing. 悪天候のため彼らは出帆できなかった。 It was an unfavorable day for baseball. その日は野球に向かない天候だった。 I'm fed up with this wet weather. この悪天候にはうんざりだ。 The climate of Canada is cooler than that of Japan. カナダの気候は、日本のそれより涼しい。 The candidate is the kind of person that we can look up to. その候補者は私達が尊敬できるような人です。 I can't get over how different the weather is here. 気候があまりに違うんで、びっくりしています。 The less it is affected by the weather the better clock it is. 天候の影響をわずかしか受けなければ受けないほど、それはよい時計だ。 The weather was ideal. 天候はこの上なしだった。 The climate of Japan is as warm as that of China. 日本の天候は、中国の天候と同じくらい暖かい。 The radio gave a warning of bad weather. ラジオは悪天候になると告げた。 The cold weather may keep the plants from budding. 寒い天候のために植物は芽を出せないかもしれない。 The climate in London is different to that of Tokyo. ロンドンの気候が東京と異なる。 Our country's climate is temperate. 我々のところの気候は温帯性です。 It may be said, as a rule, that the climate of Japan is mild. 概して日本の気候は温和であると言える。 The eloquent campaigner was elected hands down. その雄弁な候補者は選挙に楽勝した。 I really enjoy the climate. 気候は快適です。 I will start, weather permitting. 天候が許せば、私は出発します。 Valencia is a much fitter candidate for student body president than her competitors. ヴァレンシアは対立候補よりもはるかに生徒会長候補に相応しい。 They all got behind the candidate. 彼らはこぞってその候補者を支援した。 I will go, be the weather what it may. たとえ天候がどうであれ、私は行きます。 That island has a tropical climate. あの島は熱帯性気候です。 The sailors were at the mercy of the weather. 船員たちは天候のなすがままであった。 New York weather is hot and humid in the summer. ニューヨークの天候は、夏は暑く、湿度が高い。 Generally speaking, the climate of Japan is mild. 一般的に言えば、日本の気候は温和だ。 I'm fed up with this weather. この雨の天候にはうんざりだ。 "When will you be back?" "It all depends on the weather." 「いつ戻りますか。」 「天候次第です。」 The gathering will be large if the weather is good. もし天候がよければ大集会となろう。 Bad weather prevented us from departing. 悪天候なため、私たちは出発できなかった。 Bad weather prevented us from starting. 悪天候なため、私たちは出発できなかった。 The candidates are out kissing babies and pumping hands. 候補者たちは街頭に出て、せっせと愛想を振りまいています。 "When will you be back?" "It all depends on the weather." 「いつ戻りますか」「天候次第です」 Rice grows in warm climates. 米は暖かい気候の下で成長する。 I'll put off my visit to England till the weather is warmer. 私は気候が暖かくなるまで、イギリスに行くのを延ばすよ。 He was dropped because of his running mate. 彼は組んだ下位候補者が悪かったので落選しました。 Today's agenda concerns the re-election of the student council. If anybody wishes to stand as a candidate, please raise your hand. 今日の議題は生徒会の改選についてです。誰か立候補したい人がいたら手を挙げてください。 You should not climb the mountain in such bad weather. こんな悪天候で山に登るべきじゃない。 The weather here has been very unusual, but you know that's my cup of tea. このところ、ここの気候はかなり変だけど、君も知ってのとおり、その方が僕の性に合っていてね。 The climate of Florida in the wintertime is milder than that of Iowa. 冬季のフロリダの気候はアイオワより穏和だ。 The weather is more changeable in mountain regions than in any other district. 山国ほど天候の変わりやすいところはない。 Since the climate here is very mild, it seldom snows here even in the winter. 当地の気候はきわめて温暖で、冬でもめったに雪は降りません。 Like most diseases, it has its own symptoms. 多くの病気と同様、それには特有の兆候がある。 What the newspaper said about the weather will certainly come true. 新聞が天候について伝えたことはきっと適中するだろう。 I have a good opinion of the young candidate. 私はその若い候補者を高く評価している。 The climate of New Zealand is similar to that of Japan. ニュージーランドの気候は日本のと似ている。 Thanks to the bad weather, the game was canceled. 悪天候のおかげで試合は中止だ。 The bad weather marred the ceremony. 悪天候が式を台無しにした。 Jim Waller is a strong candidate for the post of sales manager. ジム・ウォラーが営業部長のポストの有力候補です。 The United States is a paradise for almost every kind of sports, thanks to its wonderfully varied climate. 素晴らしく富んだ気候のお陰で合衆国はほとんどのあらゆる種類のスポーツの天国になっている。 I ran for mayor. 私は市長に立候補した。 The wedding ceremony will be held regardless of the weather. 結婚式は天候にかかわらず催されるだろう。 Generally speaking, the climate of Japan is mild. 概して日本の気候は温和である。 The two candidates are struggling for mastery. 2人の候補者が首位を争っている。 I know the weather there is very cold. そこでは天候がとても寒いことがわかっています。 On account of bad weather, we were forced to call off the assembly. 私達は、悪天候のため、会議をキャンセルせざるを得なかった。 I'll eat my hat if my candidate does not win the election. 私の立てた候補が選挙に破れれば、私は首をやる。 He is going to run for mayor. 彼は市長に立候補するつもりだ。 I put Paul's name forward as a possible candidate. 私は考えられる候補者としてポールの名を挙げた。 He was forced to go back because of the bad weather. 彼は悪天候のために戻らざるをえなかった。 The candidates thoroughly argued the point. 候補者たちはその論点について徹底的に論じ合った。 The plane was delayed for two hours on account of the bad weather. 悪天候のため飛行機は出発が2時間遅れた。 A humid climate is characteristic of the peninsula. 湿気の多い気候はその半島の特色です。 The climate here is very mild, so it seldom snows here even in the winter. 当地の気候はきわめて温暖で、冬でもめったに雪は降りません。 Weather permitting, I'll start tomorrow. 天候が許せば、明日出発します。 The newspaper declared for the Republican candidate. 新聞はその共和党候補を支持する立場を表明した。