Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The independent candidate took the abortion issue off his platform. その無所属候補者は中絶問題を公約からはずしました。 He ran for Governor of the state four years ago. 彼は四年前に州知事選挙に立候補した。 You will soon get used to the climate here. すぐに当地の気候に慣れるでしょう。 Of the three candidates, I think Mr. Smith is the best. 三人の候補者の中ではスミス氏がベストだと思います。 The weather has a great deal to do with our health. 天候は我々の健康と大いに関係がある。 The United States is a paradise for almost every kind of sports, thanks to its wonderfully varied climate. 素晴らしく富んだ気候のお陰で合衆国はほとんどのあらゆる種類のスポーツの天国になっている。 The plane was delayed on account of bad weather. 悪天候で飛行機がおくれた。 He ran as a candidate, independent of any party. 彼は無所属で立候補した。 That country has a mild climate. その国は気候が温和だ。 I ran for mayor. 私は市長に立候補した。 The weather has been nice all week; it is high time we went on a hike. 天候はこの一週間ずっとよい。まさにハイキングに出かける時だ。 The climate here is very mild, and snow seldom falls even in winter. 当地の気候はきわめて温暖で、冬でもめったに雪は降りません。 There was a new candidate on the ticket at the Democratic convention. 新しい候補者が、民主党の党大会で公認候補となりました。 The wet climate did not agree with his constitution. 湿気の多い気候が彼の体質に合わなかった。 He is one of the American presidential candidates. 彼はアメリカ大統領候補者の一人である。 The eloquent campaigner was elected hands down. その雄弁な候補者は選挙に楽勝した。 I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por 大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。 Because of the difference in climate, the same crop is not cultivated in the North and East of the country. 気候の違いのため、同種の穀物が国の北部、東部においては収穫されていない。 The candidate made a quick response to the criticism. 候補者はその批判に対して直ちに回答をした。 Of the three candidates, I think Mr Smith is the best. 三人の候補者の中ではスミス氏がベストだと思います。 Let's discuss the respective merits of the candidates. では候補者たちのそれぞれの長所を論じましょう。 Since the climate here is very mild, it seldom snows here even in the winter. 当地の気候はきわめて温暖で、冬でもめったに雪は降りません。 The cold climate affected his health. 寒い気候は彼の身体にひびいた。 The weather has settled at last. やっと天候が定まった。 Mr Togawa was nominated for mayor. 戸川さんは市長候補に指名された。 The stormy weather was dreadful. その嵐の天候は恐ろしかった。 Candidates traded blows over the proposed tax cut. 候補者たちは減税法案をめぐって応酬しました。 The wedding ceremony will be held regardless of the weather. 結婚式は天候にかかわらず催されるだろう。 The weather varies with seasons. 天候は季節によって変わる。 He will run for the next year's election. 彼は来年の選挙に立候補するだろう。 He soon accustomed himself to cold weather. 彼は寒い天候にすぐに慣れた。 They will go to the woods to pick mushrooms, weather permitting. 天候が許せば、彼らは森へきのこ狩りにでかけるでしょう。 This bad weather is more than I bargained for. 予想した以上に悪い天候だ。 This is a terrible climate. ひどい気候です。 Bad weather forced us to call off the picnic. 天候が悪かったので、私たちはピクニックを中止せざるをえなかった。 Generally speaking, the climate of Japan is mild. 概して日本の気候は温和である。 Don't be upset by sudden change of the weather. 気候の突然の変化にうろたえるな。 I really enjoy the climate. 気候は快適です。 The climate in London is different to that of Tokyo. ロンドンの気候が東京と異なる。 The bad weather frustrated our plans. 悪天候のために私たちの計画はだめになった。 The candidate whom I cast a vote for was elected. 私が投票した候補者は当選した。 Surrounded by the sea, Japan has a mild climate. 日本は海に取り囲まれているので、気候が温和である。 Surrounded by the sea, Japan has a mild climate. 海に囲まれているので、日本の気候は温和である。 There's no sign of infection. 感染の徴候は見られない。 The bad weather delayed the plane for two hours. 悪天候のため飛行機は出発が2時間遅れた。 The weather is bound to get better tomorrow. 明日になればきっと天候もよくなるだろう。 It's an African country, so you may think the climate is very hot. ザンビアはアフリカの国だからあなた方は気候がとても暑いのではないかと思うかも知れませんね。 The climate of England is similar to that of Hokkaido. イギリスの気候は北海道の気候とにている。 He attracted votes away from both candidates. 彼は双方の候補者から票を奪った。 He was dropped because of his running mate. 彼は組んだ下位候補者が悪かったので落選しました。 The match had to be called off because of the freezing weather. 試合は凍えるような天候のため中止されなければならなかった。 They are used to the humid climate of the summer. 彼らは夏のじめじめした気候に慣れている。 That country has a severe climate. その国の気候は厳しい。 The emerging labor shortage is viewed as a sign of economic overheating. 労働力不足の発生は経済の過熱兆候と見られている。 This bad weather will affect the crops. この悪天候は作物に影響するだろう。 I'll put off my visit to England till the weather is warmer. 私は気候が暖かくなるまで、イギリスに行くのを延ばすよ。 They all boosted the candidate. 彼らは皆その候補者を応援した。 We heard that the weather was bad, so we decided to put off our trip. 天候が悪いと聞いたので旅行は延期した。 If it weren't for the climate, I'd like it here very much. とてもいいんですが、気候がどうもねえ。 He defeated his opponent in the election. 彼はその選挙で対立候補を破った。 The climate of Japan is as warm as that of China. 日本の天候は、中国の天候と同じくらい暖かい。 The climate affects people in every land. どの土地でも気候が人々に影響を与えている。 The weather in Florida is generally moderate. 概してフロリダの気候は穏やかだ。 The bad weather prevented me from going fishing. 天候が悪くて私は釣りに行けなかった。 The climate here is like that of France. 当地の気候はフランスのそれと似ている。 The climate of Florida in the wintertime is milder than that of Iowa. 冬季のフロリダの気候はアイオワより穏和だ。 He attributed the accident to the bad weather. 彼は事故を悪天候のせいにした。 The climate here is milder than in Moscow. ここの気候はモスクワより穏やかだ。 The bad weather is responsible for the delay. 遅れたのは悪天候のせいである。 The climate of Tokyo is different from that of London. 東京の気候はロンドンとは異なっている。 The success of our business depends on the weather. 我々の仕事の成功は天候に支配されやすいものです。 The bad weather delayed the plane's departure by two hours. 悪天候のため飛行機は出発が2時間遅れた。 He was being groomed as a presidential candidate. 大統領候補者として推薦されていた。 The weather is usually hot in July. 7月の天候はだいたい暑い。 I can't stand this hot weather. 私はこの暑い気候に耐えられない。 The weather has been unusual this year. 今年は天候不順だった。 On account of bad weather, we were forced to call off the assembly. 私達は、悪天候のため、会議をキャンセルせざるを得なかった。 The meeting will be held regardless of the weather. 会議は天候に関係なく開かれるでしょう。 I was never the likeliest candidate for this office. 私はこのポストのもっとも想定できうる候補者では決してなかった。 The climate here is milder than that of England. 当地の気候はイングランドよりも暖かい。 It all depends on the weather. それはすべて天候に依存している。 How is the weather there? そこでの天候はどうですか。 Weather permitting, I'll start tomorrow. 天候が許せば、明日出発します。 But there had been no indications Gorbachev was having any sort of health problems, and it is not exactly clear what's happened to him now. しかし、ゴルバチョフ大統領が健康に何らかの問題を抱えているという兆候はありませんでしたし、その消息も目下のところ不明です。 Warm and humid weather increases the number of crimes. 暖かく湿度の高い天候は、犯罪数を増加させる。 He will soon get used to the climate here. 彼はまもなく、ここの天候に慣れるでしょう。 No weather was severe enough to keep him indoors. たとえどんな天候であっても彼は家の中にはいなかった。 Scientists say many factors bring about changes in weather. 科学者によれば、色々な要素が天候上の変化を引き起こすのだそうだ。 You had better not go out in this bad weather. こんな悪天候の中を外出しないほうがいいよ。 I will call on your tomorrow, weather permitting. 天候がよければ明日はお伺いいたします。 We have a mild winter this year. 今年の冬は気候がおだやかだ。 The weather is more changeable in mountain regions than in any other district. 山国ほど天候の変わりやすいところはない。 The climate here doesn't agree with me. ここの気候は私の体質に合わない。 He was elected as chairman from among many candidates. 彼は多くの候補者の中から議長に選ばれた。 There's no shortage of candidates. 候補者にはこと欠きません。 Global warming will change the patterns of the weather world-wide. 地球温暖化は世界規模での天候の傾向を変えるであろう。 The bad weather affected his health. 悪天候が彼の健康を害する。 Sudden decrease in appetite is sometimes a sign of illness. 食欲が急に減退するのは病気の兆候である事がある。 That island has a tropical climate. あの島は熱帯性気候です。 This country has a mild climate. この国は気候が温暖だ。