It is strange that people in hot climate eat hot things like curry.
暑い気候のところの人々がカレーのように辛い物を食べるのは不思議なことだ。
You should not climb the mountain in such bad weather.
こんなに悪い天候の中で登山するべきではない。
The tundra has a harsh climate.
ツンドラ地帯の気候は厳しい。
The plane was late because of bad weather.
悪天候のため飛行機は延着した。
I know the weather there is very cold.
そこでは天候がとても寒いことがわかっています。
To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life.
天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。
Generally speaking, the climate of Japan is mild.
一般的に言って、日本の気候は温暖である。
The weather has settled at last.
やっと天候が定まった。
Japan has a mild climate.
日本は穏やかな気候だ。
They will go to the woods to pick mushrooms, weather permitting.
天候が許せば、彼らは森へきのこ狩りにでかけるでしょう。
Bad weather prevented me from setting out.
悪天候のため、出発できなかった。
On account of bad weather, we were forced to call off the assembly.
私達は、悪天候のため、会議をキャンセルせざるを得なかった。
The candidate was disappointed at the outcome of the election.
その立候補者は選挙の結果に落胆した。
Cold weather keeps many plants from blooming.
天候が寒いと多くの植物が開花できない。
The plane was late due to bad weather.
悪天候のため飛行機は延着した。
Sales of beer is at the mercy of weather.
ビールの売れ行きは天候しだいです。
After a succession of warm days, the weather became cold.
暖かい日が連続した後、天候は寒くなった。
The emerging labor shortage is viewed as a sign of economic overheating.
労働力不足の発生は経済の過熱兆候と見られている。
He wants to run for President.
彼は大統領に立候補したがっている。
The weather is bound to get better tomorrow.
明日になればきっと天候もよくなるだろう。
Mr Togawa was nominated for mayor.
戸川さんは市長候補に指名された。
Three candidates ran for President and he was elected.
3人の候補者が大統領に立候補して、彼が選ばれた。
Weather permitting, we will go on a picnic tomorrow.
天候が許せば、我々は明日ピクニックに行きます。
Let's discuss the respective merits of the candidates.
では候補者たちのそれぞれの長所を論じましょう。
There was a new candidate on the ticket at the Democratic convention.
新しい候補者が、民主党の党大会で公認候補となりました。
Every Tibetan above 25 has the right to stand for election to the Assembly of Tibetan People's Deputies.
25歳以上のすべてのチベット人は亡命チベット代表者議会の議員選挙に立候補する権利を有する。
There's no shortage of candidates.
候補者にはこと欠きません。
The match had to be called off because of the freezing weather.
試合は凍えるような天候のため中止されなければならなかった。
They made up their minds to go to by car in spite of bad weather.
悪天候にもかかわらず、彼らは車で行く決心をした。
There's no sign of infection.
感染の徴候は見られない。
He will soon get used to the climate here.
彼はまもなく、ここの天候に慣れるでしょう。
Because of the difference in climate, the same crop is not cultivated in the North and East of the country.
気候の違いのため、同種の穀物が国の北部、東部においては収穫されていない。
The climate of Japan is milder than that of England.
日本の気候はイギリスより穏和だ。
The weather became warm.
天候が暖かくなった。
This meat stays good in cold weather.
寒い天候でこの肉は悪くなっていない。
This is a terrible climate.
ひどい気候です。
A glass of cold water is very refreshing in hot weather.
暑い天候のとき、コップ1杯の冷たい水はとても爽やかだ。
My wrist and forearm hurt, I think I might be suffering from carpal tunnel syndrome.
前腕と手くびが痛いです。手根管症候群が原因かもしれない。
"When will you be back?" "It all depends on the weather."
「いつ戻りますか」「天候次第です」
This climate doesn't agree with me.
この気候にはなじめない。
Bad weather prevented us from leaving.
悪天候なため、私たちは出発できなかった。
Due to bad weather, the plane was late.
悪天候のため飛行機は延着した。
Valencia is a much fitter candidate for student body president than her competitors.
ヴァレンシアは対立候補よりもはるかに生徒会長候補に相応しい。
Mother was in a bad mood since she could not play golf because of bad weather.
天候不良のためゴルフができなくて、母は機嫌が悪かった。
You should not climb the mountain in such bad weather.
こんな悪天候で山に登るべきじゃない。
They say that he will run for mayor.
彼は市長に立候補するそうだ。
He was being groomed as a presidential candidate.
大統領候補者として推薦されていた。
London is different from Tokyo climatically.
ロンドンは気候が東京と異なる。
What kind of sports we play depends on the weather and the season.
どんなスポーツをするかは天候と季節によります。
After days of warm weather, it became cold.
暖かい日が連続した後、天候は寒くなった。
Because of the bad weather, my piano teacher suggested that I go home early.
悪天候のために、私のピアノの先生は私に早く帰るようにと言ってくれました。
Surrounded by the sea, Japan has a mild climate.
海に囲まれているので、日本の気候は温和である。
Father was in a bad mood since he couldn't play golf because of bad weather.
悪天候のためゴルフができなくて、父は機嫌が悪かった。
The climate here is milder than in Moscow.
ここの気候はモスクワより穏やかだ。
Europe has addressed energy issues and climate change far more seriously than the United States has.
ヨーロッパはエネルギー問題を先送りしてきた、気候の変動はアメリカのよりかなり深刻だ。
Farmers suffered crop losses from poor weather.
悪天候で農家は作物の出来が悪かった。
I will call on your tomorrow, weather permitting.
天候がよければ明日はお伺いいたします。
We voted for the candidate.
我々はその候補者に賛成投票した。
The climate of this town is so mild that the thermometer seldom rises to thirty degrees, even in midsummer.
この町の気候は非常に温和で、真夏でも寒暖計が30度にあがることはめったにない。
The candidate is running for mayor.
その候補者は市長に立候補している。
The United States is a paradise for almost every kind of sports, thanks to its wonderfully varied climate.
素晴らしく富んだ気候のお陰で合衆国はほとんどのあらゆる種類のスポーツの天国になっている。
The top favorites of each section were gathered together.
各部門の優勝候補が集まった。
"When will you be back?" "It all depends on the weather."
「いつ戻りますか。」 「天候次第です。」
They ascribed the accident to the bad weather.
彼らは事故を悪天候のせいにした。
Our party finally had a candidate we could put forward with pride.
我が党にもようやく、誇りをもって出せる候補者ができた。
The gathering will be large if the weather is good.
もし天候がよければ大集会となろう。
The candidate handed out a great amount of money in the election.
その候補者は選挙で大金をばらまいた。
The special lecture was put off until the next day due to the bad weather.
特別講義は悪天候のため翌日に延期された。
The eloquent campaigner was elected hands down.
その雄弁な候補者は選挙に楽勝した。
The climate of Japan is not like that of England.
日本の気候はイングランドの気候と似ていない。
He soon accustomed himself to cold weather.
彼は寒い気候にすぐ慣れた。
Rain or shine, I will come to meet you at the station.
天候のいかんにかかわらず駅へ迎えに参ります。
Whether we will go on the trip depends on the weather.
その旅行に行けるかどうかは天候次第です。
We have a mild winter this year.
今年の冬は気候がおだやかだ。
The cold climate affected his health.
寒い気候は彼の身体にひびいた。
Whether we play tennis tomorrow depends on the weather.
私たちが明日テニスをするかどうかは天候による。
Will Gore stand as presidential candidate?
果たして、ゴア氏は大統領候補として立つのか?
Farmers are still sitting on the fence over which candidate to back.
農民はどちらの候補者を支持するかについて、いまだ決めかねています。
The climate of Canada is cooler than that of Japan.
カナダの気候は、日本のそれより涼しい。
The climate has much to do with our mind and body.
気候は我々の心身に大きな関わりを持っている。
The climate of Florida in the wintertime is milder than that of Iowa.
冬のフロリダも気候は、アイオワの気候よりも温和だ。
The bad weather marred the ceremony.
悪天候が式を台無しにした。
How is the weather there?
そこでの天候はどうですか。
The climate of England is milder than that of Scotland.
イギリスの気候はスコットランドの気候よりも温暖である。
Many Republicans did not vote for their own candidate.
多くの共和党員が自党の候補者には投票しなかった。
Generally speaking, the weather was mild last year.
一般的に言って去年は気候が穏やかだった。
The island has a mild climate.
島の天候はとても温暖です。
Spring brings mild weather after the cold winter.
寒い冬の後、春は穏やかな天候をもたらす。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por