The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '候'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Three candidates ran for President and he was elected.
3人の候補者が大統領に立候補して、彼が選ばれた。
The climate of Japan is milder than that of India.
日本の気候はインドのそれよりも温和である。
Bad weather prevented us from leaving.
悪天候なため、私たちは出発できなかった。
The tundra has a harsh climate.
ツンドラ地帯の気候は厳しい。
The climate of Tokyo is different from that of London.
東京の気候はロンドンとは異なっている。
I will start, weather permitting.
天候が許せば、私は出発します。
Because of the difference in climate, the same crop is not cultivated in the North and East of the country.
気候の違いのため、同種の穀物が国の北部、東部においては収穫されていない。
The two candidates are struggling for mastery.
2人の候補者が首位を争っている。
Generally speaking, the climate of Japan is mild.
一般的に言って、日本の気候は温暖である。
The match had to be called off because of the freezing weather.
試合は凍えるような天候のため中止されなければならなかった。
The success of our business depends on the weather.
我々の仕事の成功は天候に支配されやすいものです。
The football game was postponed on account of bad weather.
フットボールの試合は、悪天候のために、延期された。
The cold climate affected his health.
寒い気候は彼の身体にひびいた。
Generally speaking, the climate of Japan is mild.
概して言えば、日本の天候は温暖です。
The sun and a damp climate made the tropical rainforest.
太陽と湿った気候が熱帯雨林を作った。
On the whole, Canada has a severe climate.
概して、カナダは厳しい気候である。
I'll put off my visit to England till the weather is warmer.
私は気候が暖かくなるまで、イギリスに行くのを延ばすよ。
The weather favored our travel.
私たちの旅行は天候に恵まれた。
My wrist and forearm hurt, I think I might be suffering from carpal tunnel syndrome.
前腕と手くびが痛いです。手根管症候群が原因かもしれない。
The cold weather slowed the growth of the rice plants.
冷たい天候が稲の発育を遅らせた。
During warm weather, sweating helps man regulate his body temperature.
暖かい天候の時は、発汗作用が体温の調節をする上で役立つ。
Bad weather upset our plans to go on a hike.
悪天候のせいで、ハイキングに行く計画はだめになった。
He defeated his opponent in the election.
彼はその選挙で対立候補を破った。
I am becoming accustomed to the severe climate here bit by bit.
私は当地の厳しい気候に慣れつつあります。
Generally speaking, the climate in England is mild.
一般的に言ってイングランドの気候は穏やかだ。
It was the bad weather that caused his illness.
彼が病気になったのは悪い天候のせいでした。
I gave up the idea of seeing the sights of the city because of the bad weather.
悪天候だったので市内見物を断念した。
Cold weather keeps many plants from blooming.
天候が寒いと多くの植物が開花できない。
I ran for the governor.
私は知事に立候補した。
He attracted votes away from both candidates.
彼は双方の候補者から票を奪った。
Our trip is dependent on the weather.
私達の旅行は天候次第である。
All the signs are that she is getting better.
全ての兆候は彼女が回復しているということだ。
Strange to say, no one voted for the candidate.
奇妙な話だが、誰もその候補者に投票しなかった。
The climate here is very mild, and snow seldom falls even in winter.
当地の気候はきわめて温暖で、冬でもめったに雪は降りません。
Farmers are always at the mercy of the weather.
農民たちはいつも天候のなすがままになる。
Bad weather prevented us from departing.
悪天候なため、私たちは出発できなかった。
Owing to the bad weather, the garden party was called off.
天候が悪いために、ガーデンパーティーは取りやめになった。
Hawaii enjoys good weather the year round.
ハワイは一年中気候がよい。
The candidate was disappointed at the outcome of the election.
その候補者は選挙の結果に落胆した。
The bad weather frustrated our plans.
悪天候のために私たちの計画はだめになった。
There's no shortage of candidates.
候補者にはこと欠きません。
The weather changes very often at this time of year.
1年のこの時期は天候がよく変わる。
Sales of beer is at the mercy of weather.
ビールの売れ行きは天候しだいです。
Scientists say many factors bring about changes in weather.
科学者によれば、色々な要素が天候上の変化を引き起こすのだそうだ。
Thanks to the bad weather, the game was canceled.
悪天候のおかげで試合は中止だ。
The weather was ideal.
天候はこの上なしだった。
He was nominated for the presidency.
彼は大統領候補者に指名された。
The weather was very bad yesterday.
昨日は天候が悪かった。
"When will you be back?" "It all depends on the weather."
「いつ戻りますか」「天候次第です」
Generally speaking, the climate of Japan is mild.
一般的に言えば、日本の気候は温和だ。
Bad weather prevented them from sailing.
悪天候のため彼らは出帆できなかった。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por