I am becoming accustomed to the severe climate here bit by bit.
私は当地の厳しい気候に慣れつつあります。
The weather favored our travel.
私たちの旅行は天候に恵まれた。
The climate of Japan is milder than that of India.
日本の気候はインドのそれよりも温和である。
Our trip is dependent on the weather.
私達の旅行は天候次第である。
The sailors were at the mercy of the weather.
船員たちは天候のなすがままであった。
Attendance should be good provided the weather is favorable.
天候が良好なら出席状況はよいはずである。
On the whole, the country has a severe climate.
概して言えば、その国の気候は厳しい。
I'm fed up with this weather.
この雨の天候にはうんざりだ。
The eloquent campaigner was elected hands down.
その雄弁な候補者は選挙に楽勝した。
"When will you be back?" "It all depends on the weather."
「いつ戻りますか」「天候次第です」
Surrounded by the sea, Japan has a mild climate.
海に囲まれているので、日本の気候は温和である。
Rice grows in warm climates.
米は暖かい気候のところで育つ。
The climate of England is milder than that of Scotland.
イギリスの気候はスコットランドの気候よりも温暖である。
The candidate made a quick response to the criticism.
候補者はその批判に対して直ちに回答をした。
Bad weather forced us to call off the picnic.
天候が悪かったので、私たちはピクニックを中止せざるをえなかった。
Valencia is a much fitter candidate for student body president than her competitors.
ヴァレンシアは対立候補よりもはるかに生徒会長候補に相応しい。
On account of bad weather, we were forced to call off the assembly.
私達は、悪天候のため、会議をキャンセルせざるを得なかった。
The weather is more changeable in mountain regions than in any other district.
山国ほど天候の変わりやすいところはない。
Sudden decrease in appetite is sometimes a sign of illness.
食欲が急に減退するのは病気の兆候である事がある。
Europe has addressed energy issues and climate change far more seriously than the United States has.
ヨーロッパはエネルギー問題を先送りしてきた、気候の変動はアメリカのよりかなり深刻だ。
We are always conscious of the signs.
私たちはそれらの徴候を常に意識している。
This afternoon the weather is going to get worse.
午後には天候が悪化します。
The weather getting worse, the departure was put off.
天候が悪くなっていったので、出発は延期された。
He defeated his opponent in the election.
彼はその選挙で対立候補を破った。
After a succession of warm days, the weather became cold.
暖かい日が連続した後、天候は寒くなった。
Do you think our climate has an influence on our character?
気候が性格に影響すると思いますか。
He was dropped because of his running mate.
彼は組んだ下位候補者が悪かったので落選しました。
The cold weather may keep the plants from budding.
寒い天候のために植物は芽を出せないかもしれない。
Canada has a cold climate.
カナダの気候は寒い。
The climate here is milder than that of Moscow.
当地の気候はモスクワよりおだやかです。
The island has a mild climate.
島の天候はとても温暖です。
The candidate is the kind of person that we can look up to.
その候補者は私達が尊敬できるような人です。
Rain or shine, I will come to meet you at the station.
天候のいかんにかかわらず駅へ迎えに参ります。
The Democrats haven't decided on their candidates yet, but in any case they're sure to lose.
民主党はまだ候補者を決めていないが、どっちにしても負けるに決まっている。
We have had a long spell of cold weather.
寒い気候が長く続いている。
The weather has been unusual this year.
今年は天候不順だった。
The top favorites of each section were gathered together.
各部門の優勝候補が集まった。
The climate affected his health.
その気候で健康を害した。
The United States is a paradise for almost every kind of sports, thanks to its wonderfully varied climate.
素晴らしく富んだ気候のお陰で合衆国はほとんどのあらゆる種類のスポーツの天国になっている。
We voted for the candidate.
我々はその候補者に賛成投票した。
He was elected as chairman from among many candidates.
彼は多くの候補者の中から議長に選ばれた。
A glass of cold water is very refreshing in hot weather.
暑い天候のとき、コップ1杯の冷たい水はとても爽やかだ。
The climate here is very similar to that of England.
当地の気候は英国と非常に似ている。
The climate has much to do with our mind and body.
気候は我々の心身に大きな関わりを持っている。
The climate of Japan is not like that of England.
日本の気候はイングランドの気候と似ていない。
The climate here is milder than that of England.
当地の気候はイングランドの気候よりも穏やかだ。
The radio gave a warning of bad weather.
ラジオは悪天候になると告げた。
The senior citizens' spirits were high in spite of the bad weather.
悪天候にもかかわらずお年寄りたちは御機嫌だった。
He made it known to his friends that he was unwilling to run for the election.
彼は立候補の意志がないことを友達たちに知らせた。
Farmers are always at the mercy of the weather.
農民たちはいつも天候のなすがままになる。
He officially announced himself as a candidate.
彼は立候補することを公式に発表した。
The candidates thoroughly argued the point.
候補者たちはその論点について徹底的に論じ合った。
You should not climb the mountain in such bad weather.
こんなに悪い天候の中で登山するべきではない。
The bad weather marred the ceremony.
悪天候が式を台無しにした。
The weather varies with seasons.
天候は季節によって変わる。
The candidates are out kissing babies and pumping hands.
候補者たちは街頭に出て、せっせと愛想を振りまいています。
No one expected him to announce his candidacy again.
彼がまた立候補するとは誰も予期していなかった。
Thunder indicates that a storm is near.
雷は、嵐が近づいている徴候だ。
The match had to be called off because of the freezing weather.
試合は凍えるような天候のため中止されなければならなかった。
Jim Waller is a strong candidate for the post of sales manager.
ジム・ウォラーが営業部長のポストの有力候補です。
Farmers are still sitting on the fence over which candidate to back.
農民はどちらの候補者を支持するかについて、いまだ決めかねています。
He was the strongest candidate for the position.
彼はその職の最も有力な候補者だった。
I'll put off my visit to England till the weather is warmer.
私は気候が暖かくなるまで、イギリスに行くのを延ばすよ。
Bad weather prevented us from departing.
悪天候なため、私たちは出発できなかった。
I will go, be the weather what it may.
たとえ天候がどうであれ、私は行きます。
Our departure tomorrow is contingent on fair weather.
我々が明日出発するかどうかは天候次第です。
After continuing days of warm weather, it became cold.
暖かい日が連続した後、天候は寒くなった。
The climate here is milder than that of Tokyo.
当地の気候は東京より温暖です。
The climate of England isn't as mild as Japan, but in the summer, it's much cooler.
英国の気候は日本ほど温和ではないが、夏は英国の方がずっと涼しい。
Our party finally had a candidate we could put forward with pride.
我が党にもようやく、誇りをもって出せる候補者ができた。
Like most diseases, it has its own symptoms.
多くの病気と同様、それには特有の兆候がある。
That country has a mild climate.
その国は気候が温和だ。
Because of the bad weather, my piano teacher suggested that I go home early.
悪天候のために、私のピアノの先生は私に早く帰るようにと言ってくれました。
The stormy weather was dreadful.
その嵐の天候は恐ろしかった。
The hot weather changed snow into water.
暑い気候が雪を水にかえた。
There's no shortage of candidates.
候補者にはこと欠きません。
What the newspaper said about the weather has certainly come true.
新聞が天候について伝えていることは確かに適中している。
They all got behind the candidate.
彼らはこぞってその候補者を支援した。
The bad weather delayed the plane's departure by two hours.
悪天候のため飛行機は出発が2時間遅れた。
The gathering will be large if the weather is good.
もし天候がよければ大集会となろう。
I can't put up with this hot weather.
私はこの暑い気候に耐えられない。
It may be said, as a rule, that the climate of Japan is mild.
概して日本の気候は温和であると言える。
The candidate is running for mayor.
その候補者は市長に立候補している。
The weather has settled at last.
やっと天候が定まった。
I gave up running for president.
私は大統領に立候補するのを諦めた。
After days of warm weather, it became cold.
暖かい日が連続した後、天候は寒くなった。
Hawaii enjoys good weather the year round.
ハワイは一年中気候がよい。
Okinawa has a fine climate all year round.
沖縄は1年中よい気候だ。
The weather here has been very unusual, but you know that's my cup of tea.
このところ、ここの気候はかなり変だけど、君も知ってのとおり、その方が僕の性に合っていてね。
The newspaper declared for the Republican candidate.
新聞はその共和党候補を支持する立場を表明した。
He attracted votes away from both candidates.
彼は双方の候補者から票を奪った。
The emerging labor shortage is viewed as a sign of economic overheating.
労働力不足の発生は経済の過熱兆候と見られている。
Farmers suffered crop losses from poor weather.
悪天候で農家は作物の出来が悪かった。
He always seems to be living rent-free in somebody's house.
彼はいつもどこかの家に居候しているようだ。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por