Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Food decays quickly in hot weather. | 食べ物は暑い気候ではすぐ腐る。 | |
| That country has a severe climate. | その国の気候は厳しい。 | |
| It's an African country, so you may think the climate is very hot. | ザンビアはアフリカの国だからあなた方は気候がとても暑いのではないかと思うかも知れませんね。 | |
| The bad weather prevented us from leaving. | 悪天候のために我々は出発できなかった。 | |
| The hot weather changed snow into water. | 暑い気候が雪を水にかえた。 | |
| Rain or shine, I will come to meet you at the station. | 天候のいかんにかかわらず駅へ迎えに参ります。 | |
| Our party finally had a candidate we could put forward with pride. | 我が党にもようやく、誇りをもって出せる候補者ができた。 | |
| The sun and a damp climate made the tropical rainforest. | 太陽と湿った気候が熱帯雨林を作った。 | |
| To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life. | 天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。 | |
| He will soon get used to the climate here. | 彼はまもなく、ここの天候に慣れるでしょう。 | |
| He soon accustomed himself to cold weather. | 彼は寒い気候にすぐ慣れた。 | |
| The climate here is milder than that of England. | 当地の気候はイングランドよりも暖かい。 | |
| The climate here doesn't agree with me. | ここの気候は私には合わない。 | |
| "When will you be back?" "It all depends on the weather." | 「いつ戻りますか。」 「天候次第です。」 | |
| The bad weather prevented me from going fishing. | 天候が悪くて私は釣りに行けなかった。 | |
| The weather in Florida is generally moderate. | 概してフロリダの気候は穏やかだ。 | |
| The weather has been nice all week; it is high time we went on a hike. | 天候はこの一週間ずっとよい。まさにハイキングに出かける時だ。 | |
| The island has a mild climate. | 島の天候はとても温暖です。 | |
| The climate of Tokyo is different from that of London. | 東京の気候はロンドンとは異なっている。 | |
| He soon accustomed himself to cold weather. | 彼は寒い天候にすぐに慣れた。 | |
| Autumn weather is changeable. | 秋は天候が変化しやすい。 | |
| I put Paul's name forward as a possible candidate. | 私は考えられる候補者としてポールの名を挙げた。 | |
| The bad weather delayed the plane. | 悪天候で飛行機がおくれた。 | |
| Whether we play tennis tomorrow depends on the weather. | 私たちが明日テニスをするかどうかは天候による。 | |
| Of the three candidates, I think Mr Smith is the best. | 三人の候補者の中ではスミス氏がベストだと思います。 | |
| Okinawa has a fine climate all year round. | 沖縄は1年中よい気候だ。 | |
| There's no sign of infection. | 感染の徴候は見られない。 | |
| The plane was late due to bad weather. | 悪天候のため飛行機は延着した。 | |
| Presidential candidate Obama's economics team seems to be made up of distinguished neoliberals. | オバマ候補の経済政策チームはどうやら錚々たる新自由主義者たちのようだ。 | |
| After days of warm weather, it became cold. | 暖かい日が連続した後、天候は寒くなった。 | |
| The bad weather delayed the plane for two hours. | 悪天候のため飛行機は出発が2時間遅れた。 | |
| The newspaper declared for the Republican candidate. | 新聞はその共和党候補を支持する立場を表明した。 | |
| Bad weather forced us to call off the picnic. | 天候が悪かったので、私たちはピクニックを中止せざるをえなかった。 | |
| The cold weather slowed the growth of the rice plants. | 冷たい天候が稲の発育を遅らせた。 | |
| The climate here is very mild, so it seldom snows here even in the winter. | 当地の気候はきわめて温暖で、冬でもめったに雪は降りません。 | |
| Because of the bad weather, I didn't go. | 悪天候のために、私は行きませんでした。 | |
| The climate here is very similar to that of England. | 当地の気候は英国と非常に似ている。 | |
| They say that he will run for mayor. | 彼は市長に立候補するそうだ。 | |
| Mr. Smith is a candidate for mayor. | スミス氏は市長候補である。 | |
| The weather began to take a turn for the worse in the afternoon. | 天候は午後に悪化し始めた。 | |
| There's no shortage of candidates. | 候補者にはこと欠きません。 | |
| The weather was ideal. | 天候はこの上なしだった。 | |
| Warm and humid weather increases the number of crimes. | 暖かく湿度の高い天候は、犯罪数を増加させる。 | |
| The candidate was disappointed at the outcome of the election. | その候補者は選挙の結果に落胆した。 | |
| Owing to bad weather, I didn't go. | 悪天候のために、私は行きませんでした。 | |
| I know the weather there is very cold. | そこでは天候がとても寒いことがわかっています。 | |
| The bad weather affected his health. | 悪天候が彼の健康を害する。 | |
| I can't get over how different the weather is here. | 気候があまりに違うんで、びっくりしています。 | |
| The two candidates are struggling for mastery. | 2人の候補者が首位を争っている。 | |
| He soon accustomed himself to cold weather. | 彼は寒い気候にすぐに慣れた。 | |
| Generally speaking, the climate in England is mild. | 一般的に言ってイングランドの気候は穏やかだ。 | |
| Father was in a bad mood since he couldn't play golf because of bad weather. | 悪天候のためゴルフができなくて、父は機嫌が悪かった。 | |
| That candidate stands for free trade. | あの候補者は自由貿易の擁護者である。 | |
| He ran as a candidate, independent of any party. | 彼は無所属で立候補した。 | |
| This is a terrible climate. | ひどい気候です。 | |
| Questioned about his policies, the candidate gave only vague answers. | 政策について聞かれたところ、その候補者はあいまいな返答しかできなかった。 | |
| The candidate is running for mayor. | その候補者は市長に立候補している。 | |
| He must be crazy to go out in this stormy weather. | こんな嵐の天候に出かけていくとは彼は気が変になっているにちがいない。 | |
| Due to the bad weather, the plane was ten minutes late. | 悪天候のため、飛行機は10分遅れた。 | |
| "When will you be back?" "It all depends on the weather." | 「いつ戻りますか」「天候次第です」 | |
| The weather will delay the start of the race. | 天候のためレースの開始は遅れるだろう。 | |
| He was forced to go back because of the bad weather. | 彼は悪天候のために戻らざるをえなかった。 | |
| Bad weather will ground the plane. | 悪天候のため飛行機は離陸できないだろう。 | |
| Political candidates should talk about family values. | 政界の立候補者は家庭の価値について議論すべきだ。 | |
| The weather changes very often at this time of year. | 1年のこの時期は天候がよく変わる。 | |
| The eloquent campaigner was elected hands down. | その雄弁な候補者は選挙に楽勝した。 | |
| He wants to run for President. | 彼は大統領に立候補したがっている。 | |
| The candidate is the kind of person that we can look up to. | その候補者は私達が尊敬できるような人です。 | |
| The climate of Florida in the wintertime is milder than that of Iowa. | 冬のフロリダも気候は、アイオワの気候よりも温和だ。 | |
| The climate in London is different to that of Tokyo. | ロンドンの気候が東京と異なる。 | |
| Because of bad weather, the plane arrived three ours late. | 悪天候のため飛行機は3時間延着した。 | |
| The climate of Kochi is warmer than that of Kyoto. | 高知の気候は京都の気候よりも暖かい。 | |
| I will start, weather permitting. | 天候が許せば、私は出発します。 | |
| Global warming will change the patterns of the weather world-wide. | 地球温暖化は世界規模での天候の傾向を変えるであろう。 | |
| The candidate waved his hand to whomever he saw. | その候補者は会う人ごとに手を振った。 | |
| On the whole, Canada has a severe climate. | 概して、カナダは厳しい気候である。 | |
| Spring brings mild weather after the cold winter. | 寒い冬の後、春は穏やかな天候をもたらす。 | |
| As a whole the climate of Japan is mild. | 日本の気候は全体として温暖だ。 | |
| The sailors were at the mercy of the weather. | 船員たちは天候のなすがままであった。 | |
| Many plants and crops grow here thanks to the mild climate. | 温暖な気候のおかげで、ここではたくさんの植物や作物が育つ。 | |
| The climate here is mild. | ここの気候は温暖である。 | |
| The wet climate did not agree with his constitution. | 湿気の多い気候が彼の体質に合わなかった。 | |
| It may be said, as a rule, that the climate of Japan is mild. | 概して日本の気候は温和であると言える。 | |
| The climate affected the growth of trees and plants. | 気候が木や植物の成長に影響を与えた。 | |
| The weather favored our travel. | 私たちの旅行は天候に恵まれた。 | |
| The radio gave a warning of bad weather. | ラジオは悪天候になると告げた。 | |
| But it's a typical savannah country, and we enjoy cooler temperatures. | でも典型的なサバンナ気候の国で、涼しい気温に恵まれているのです。 | |
| The climate of England isn't as mild as Japan, but in the summer, it's much cooler. | 英国の気候は日本ほど温和ではないが、夏は英国の方がずっと涼しい。 | |
| The weather varies with seasons. | 天候は季節によって変わる。 | |
| The approach of spring brings warm weather. | 春の接近は暖かい天候をもたらす。 | |
| Generally speaking, the weather was mild last year. | 一般的に言って去年は気候が穏やかだった。 | |
| He was nominated for the presidency. | 彼は大統領候補者に指名された。 | |
| The candidate handed out a great amount of money in the election. | その候補者は選挙で大金をばらまいた。 | |
| I will go, be the weather what it may. | たとえ天候がどうであれ、私は行きます。 | |
| Bad weather prevented them from sailing. | 悪天候のため彼らは出帆できなかった。 | |
| This climate doesn't agree with me. | この気候にはなじめない。 | |
| The cold weather may keep the plants from budding. | 寒い天候のために植物は芽を出せないかもしれない。 | |
| The wedding ceremony will be held regardless of the weather. | 結婚式は天候にかかわらず催されるだろう。 | |
| The climate is changing. | 気候は変化している。 | |
| He made it known to his friends that he was unwilling to run for the election. | 彼は立候補の意志がないことを友達たちに知らせた。 | |