Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The top favorites of each section were gathered together. 各部門の優勝候補が集まった。 Generally speaking, the climate of Japan is mild. 概して言えば、日本の天候は温暖です。 The climate of this town is so mild that the thermometer seldom rises to thirty degrees, even in midsummer. この町の気候は非常に温和で、真夏でも寒暖計が30度にあがることはめったにない。 The match had to be called off because of the freezing weather. 試合は凍えるような天候のため中止されなければならなかった。 Because of the bad weather, I didn't go. 悪天候のために、私は行きませんでした。 The weather was very bad yesterday. 昨日は天候が悪かった。 The sun and a damp climate made the tropical rainforest. 太陽と湿った気候が熱帯雨林を作った。 The weather is more changeable in mountain regions than in any other district. 山国ほど天候の変わりやすいところはない。 There's no sign of infection. 感染の徴候は見られない。 He soon accustomed himself to cold weather. 彼は寒い気候にすぐに慣れた。 Bad weather prevented me from setting out. 悪天候のため、出発できなかった。 The climate of Japan is mild. 日本の気候は穏やかである。 Mr. Smith is a candidate for mayor. スミス氏は市長候補である。 After all, he was persuaded to run for President. 結局、彼は大統領に立候補するように説得された。 Generally speaking, the climate of Japan is mild. 一般的に言って、日本の気候は温暖である。 He will soon get used to the climate here. 彼はまもなく、ここの天候に慣れるでしょう。 Thunder indicates that a storm is near. 雷は、嵐が近づいている徴候だ。 I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por 大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。 Owing to bad weather, I didn't go. 悪天候のために、私は行きませんでした。 You will soon get used to the change of climate. すぐに気候の変化に慣れます。 Due to the bad weather, the plane was ten minutes late. 悪天候のため、飛行機は10分遅れた。 Surrounded by the sea, Japan has a mild climate. 日本は海に取り囲まれているので、気候が温和である。 The independent candidate took the abortion issue off his platform. その無所属候補者は中絶問題を公約からはずしました。 The bad weather is responsible for the delay. 遅れたのは悪天候のせいである。 What the newspaper said about the weather will certainly come true. 新聞が天候について伝えたことはきっと適中するだろう。 He is going to run for mayor. 彼は市長に立候補するつもりだ。 Global climatic changes may have been responsible for the extinction of the dinosaurs. 地球的規模の気候の変化が原因で恐竜が絶滅したのかもしれない。 The gathering will be large if the weather is good. もし天候がよければ大集会となろう。 The climate here is milder than that of Moscow. 当地の気候はモスクワよりおだやかです。 The emerging labor shortage is viewed as a sign of economic overheating. 労働力不足の発生は経済の過熱兆候と見られている。 The candidate is running for mayor. その候補者は市長に立候補している。 The bad weather delayed the plane's departure by two hours. 悪天候のため飛行機は出発が2時間遅れた。 Whether we play tennis tomorrow depends on the weather. 私たちが明日テニスをするかどうかは天候による。 There was a new candidate on the ticket at the Democratic convention. 新しい候補者が、民主党の党大会で公認候補となりました。 The football game was postponed on account of bad weather. フットボールの試合は、悪天候のために、延期された。 There's no shortage of candidates. 候補者にはこと欠きません。 What the newspaper said about the weather has certainly come true. 新聞が天候について伝えていることは確かに適中している。 Bad weather discouraged them from going on a picnic. 悪天候のため彼らはピクニックに行くのを思いとどまった。 We heard that the weather was bad, so we decided to put off our trip. 天候が悪いと聞いたので旅行は延期した。 I'll put off my visit to England till the weather is warmer. 私は気候が暖かくなるまで、イギリスに行くのを延ばすよ。 He ran as a candidate, independent of any party. 彼は無所属で立候補した。 Due to bad weather, the plane was late. 悪天候のため飛行機は延着した。 Japan has a mild climate. 日本は穏やかな気候だ。 You should not climb the mountain in such bad weather. こんなに悪い天候の中で登山するべきではない。 They ascribed the accident to the bad weather. 彼らは事故を悪天候のせいにした。 The crocodile, which produces only male young in hotter weather, might die out too because there will be no females to breed. ワニは暑い天候ではオスの子供しか生まないので、子供を産むメスがいなくなるという理由で、これもまた絶滅するかもしれない。 The water shortage is due to the weather. 水が足りないのは天候のためです。 The accident was caused chiefly by the changeable weather. その事故の主な原因は変わりやすい天候であった。 Sudden decrease in appetite is sometimes a sign of illness. 食欲が急に減退するのは病気の兆候である事がある。 On the whole, the country has a severe climate. 概して言えば、その国の気候は厳しい。 He came in spite of bad weather. 彼は悪天候をついて来た。 Sales of beer is at the mercy of weather. ビールの売れ行きは天候しだいです。 Whether we will go on the trip depends on the weather. その旅行に行けるかどうかは天候次第です。 Three candidates ran for President and he was elected. 3人の候補者が大統領に立候補して、彼が選ばれた。 Bad weather forced us to call off the picnic. 天候が悪かったので、私たちはピクニックを中止せざるをえなかった。 Presidential candidate Obama's economics team seems to be made up of distinguished neoliberals. オバマ候補の経済政策チームはどうやら錚々たる新自由主義者たちのようだ。 He officially announced himself as a candidate. 彼は立候補することを公式に発表した。 The climate of Kochi is warmer than that of Kyoto. 高知の気候は京都の気候よりも暖かい。 Attendance should be good provided the weather is favorable. 天候が良好なら出席状況はよいはずである。 The plane was delayed on account of bad weather. 悪天候で飛行機がおくれた。 The party set out regardless of the bad weather. 一行は悪天候にもかかわらず出発した。 Will Gore stand as presidential candidate? 果たして、ゴア氏は大統領候補として立つのか? The climate of England is milder than that of Scotland. イギリスの気候はスコットランドの気候よりも温暖である。 They say that he will run for mayor. 彼は市長に立候補するそうだ。 The climate here is very similar to that of England. 当地の気候は英国と非常に似ている。 Surrounded by the sea, Japan has a mild climate. 海に囲まれているので、日本の気候は温和である。 Rice grows in warm climates. 米は暖かい気候のところで育つ。 Of the three candidates, I think Mr Smith is the best. 三人の候補者の中ではスミス氏がベストだと思います。 I can't put up with this hot weather. 私はこの暑い気候に耐えられない。 The weather favored our travel. 私たちの旅行は天候に恵まれた。 I haven't read the paper lately, so I don't know who we're electing this year. 最近新聞を読んでいないので、今年の選挙で誰が候補なのかも分からない。 This is snowy weather is giving me cabin fever. こうした雪の天候だと外に遊びに出たくなる。 The climate has much to do with our mind and body. 気候は我々の心身に大きな関わりを持っている。 The cold climate affected his health. 寒い気候は彼の身体にひびいた。 The bad weather affected his health. 悪天候が彼の健康を害する。 The plane was late due to bad weather. 悪天候のため飛行機は延着した。 It all depends on the weather. それはすべて天候に依存している。 The weather is bound to get better tomorrow. 明日になればきっと天候もよくなるだろう。 I will start, weather permitting. 天候が許せば、私は出発します。 The climate here is very mild, and snow seldom falls even in winter. 当地の気候はきわめて温暖で、冬でもめったに雪は降りません。 I'm fed up with this weather. この雨の天候にはうんざりだ。 Farmers are still sitting on the fence over which candidate to back. 農民はどちらの候補者を支持するかについて、いまだ決めかねています。 On the whole, Canada has a severe climate. 概して、カナダは厳しい気候である。 You will soon get used to the climate here. すぐに当地の気候に慣れるでしょう。 Show signs of illness. 病気のいろいろな徴候を示す。 Scientists say many factors bring about changes in weather. 科学者によれば、色々な要素が天候上の変化を引き起こすのだそうだ。 This afternoon the weather is going to get worse. 午後には天候が悪化します。 Bad weather prevented them from sailing. 悪天候のため彼らは出帆できなかった。 I really enjoy the climate. 気候は快適です。 Okinawa has a fine climate all year round. 沖縄は1年中よい気候だ。 It was an unfavorable day for baseball. その日は野球に向かない天候だった。 Of the three candidates, I think Mr. Smith is the best. 三人の候補者の中ではスミス氏がベストだと思います。 Hawaii enjoys good weather the year round. ハワイは一年中気候がよい。 The weather is usually hot in July. 7月の天候はだいたい暑い。 After continuing days of warm weather, it became cold. 暖かい日が連続した後、天候は寒くなった。 Valencia is a much fitter candidate for student body president than her competitors. ヴァレンシアは対立候補よりもはるかに生徒会長候補に相応しい。 He wants to run for President. 彼は大統領に立候補したがっている。 The newspaper declared for the Republican candidate. 新聞はその共和党候補を支持する立場を表明した。 It's nice and cool. 天候もよいし涼しい。 The climate is changing. 気候は変化している。