Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The stormy weather was dreadful. その嵐の天候は恐ろしかった。 The meeting will be held regardless of the weather. 会議は天候に関係なく開かれるでしょう。 The climate has much to do with our mind and body. 気候は我々の心身に大きな関わりを持っている。 Thunder indicates that a storm is near. 雷は、嵐が近づいている徴候だ。 The cold weather may keep the plants from budding. 寒い天候のために植物は芽を出せないかもしれない。 I am becoming accustomed to the severe climate here bit by bit. 私は当地の厳しい気候に慣れつつあります。 They made up their minds to go to by car in spite of bad weather. 悪天候にもかかわらず、彼らは車で行く決心をした。 The taste of wine is largely dependent upon the weather. ぶどう酒の味は天候に大きく左右される。 A humid climate is characteristic of the peninsula. 湿気の多い気候はその半島の特色です。 The climate of Florida in the wintertime is milder than that of Iowa. 冬季のフロリダの気候はアイオワより穏和だ。 The match had to be called off because of the freezing weather. 試合は凍えるような天候のため中止されなければならなかった。 After days of warm weather, it became cold. 暖かい日が連続した後、天候は寒くなった。 The candidates are out kissing babies and pumping hands. 候補者たちは街頭に出て、せっせと愛想を振りまいています。 I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por 大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。 This country has a mild climate. この国は気候が温暖だ。 The climate of this town is so mild that the thermometer seldom rises to thirty degrees, even in midsummer. この町の気候は非常に温和で、真夏でも寒暖計が30度にあがることはめったにない。 The bad weather prevented me from going fishing. 天候が悪くて私は釣りに行けなかった。 He ran for Governor of the state four years ago. 彼は四年前に州知事選挙に立候補した。 The climate here doesn't agree with me. ここの気候は私には合わない。 This is a terrible climate. ひどい気候です。 How do you like the climate of Japan? 日本の気候はどうですか。 Our departure tomorrow is contingent on fair weather. 我々が明日出発するかどうかは天候次第です。 The climate is mild in this country. この国は、気候が穏やかだ。 "When will you be back?" "It all depends on the weather." 「いつ戻りますか」「天候次第です」 He soon accustomed himself to cold weather. 彼は寒い気候にすぐに慣れた。 What kind of sports we play depends on the weather and the season. どんなスポーツをするかは天候と季節によります。 Whether we will go on the trip depends on the weather. その旅行に行けるかどうかは天候次第です。 Bad weather discouraged them from going on a picnic. 悪天候のため彼らはピクニックに行くのを思いとどまった。 The climate here is milder than in Moscow. ここの気候はモスクワより穏やかだ。 The whole world needs to tackle the problem of climate change together. 世界が一丸となって気候変動の問題に取り組む必要がある。 Many plants and crops grow here thanks to the mild climate. 温暖な気候のおかげで、ここではたくさんの植物や作物が育つ。 The water shortage is due to the weather. 水が足りないのは天候のためです。 The climate affects people in every land. どの土地でも気候が人々に影響を与えている。 The success of our business depends on the weather. 我々の仕事の成功は天候に支配されやすいものです。 They are used to the humid climate of the summer. 彼らは夏のじめじめした気候に慣れている。 He always seems to be living rent-free in somebody's house. 彼はいつもどこかの家に居候しているようだ。 Do you think our climate has an influence on our character? 気候が性格に影響すると思いますか。 We have a mild winter this year. 今年の冬は気候がおだやかだ。 The weather getting worse, the departure was put off. 天候が悪くなっていったので、出発は延期された。 But it's a typical savannah country, and we enjoy cooler temperatures. でも典型的なサバンナ気候の国で、涼しい気温に恵まれているのです。 There was a sudden change in the weather. 天候が急に変化した。 The sailors were at the mercy of the weather. 船員たちは天候のなすがままであった。 Because of the bad weather, I didn't go. 悪天候のために、私は行きませんでした。 The hot weather changed snow into water. 暑い気候が雪を水にかえた。 The party set out regardless of the bad weather. 一行は悪天候にもかかわらず出発した。 The special lecture was put off until the next day due to the bad weather. 特別講義は悪天候のため翌日に延期された。 But there had been no indications Gorbachev was having any sort of health problems, and it is not exactly clear what's happened to him now. しかし、ゴルバチョフ大統領が健康に何らかの問題を抱えているという兆候はありませんでしたし、その消息も目下のところ不明です。 Generally speaking, the climate of Japan is mild. 一般的に言えば、日本の気候は温和だ。 Weather permitting, I'll start tomorrow. 天候が許せば、明日出発します。 The candidate handed out a great amount of money in the election. その候補者は選挙で大金をばらまいた。 He was nominated for the presidency. 彼は大統領候補者に指名された。 No one expected him to announce his candidacy again. 彼がまた立候補するとは誰も予期していなかった。 Sudden decrease in appetite is sometimes a sign of illness. 食欲が急に減退するのは病気の兆候である事がある。 He wants to run for President. 彼は大統領に立候補したがっている。 He's running for Congress. 彼は代議士に立候補しています。 It is strange that people in hot climate eat hot things like curry. 暑い気候のところの人々がカレーのように辛い物を食べるのは不思議なことだ。 The approach of spring brings warm weather. 春の接近は暖かい天候をもたらす。 The sea ice is highly variable - frozen solid during cold, calm weather and broken up in large areas of open water during storms. 海の氷はきわめて変わりやすい——寒く風のない天候のときは固く凍っているが、嵐のときは外洋の広い水域で割れてしまう。 Rice grows in warm climates. 米は暖かい気候のところで育つ。 Bad weather forced us to call off the picnic. 天候が悪かったので、私たちはピクニックを中止せざるをえなかった。 The weather will soon begin to calm down. 気候は間もなく和らいでくるでしょう。 That country has a severe climate. その国の気候は厳しい。 I'm fed up with this weather. この雨の天候にはうんざりだ。 As a whole the climate of Japan is mild. 日本の気候は全体として温暖だ。 Surrounded by the sea, Japan has a mild climate. 海に囲まれているので、日本の気候は温和である。 He officially announced himself as a candidate. 彼は立候補することを公式に発表した。 I will call on your tomorrow, weather permitting. 天候がよければ明日はお伺いいたします。 The climate of Japan is milder than that of India. 日本の気候はインドのそれよりも温和である。 The climate affected the growth of trees and plants. 気候が木や植物の成長に影響を与えた。 You will soon get used to the climate here. すぐに当地の気候に慣れるでしょう。 Due to the bad weather, the plane was ten minutes late. 悪天候のため、飛行機は10分遅れた。 He was elected as chairman from among many candidates. 彼は多くの候補者の中から議長に選ばれた。 Father was in a bad mood since he couldn't play golf because of bad weather. 悪天候のためゴルフができなくて、父は機嫌が悪かった。 I'm fed up with this wet weather. この悪天候にはうんざりだ。 The candidate is the kind of person that we can look up to. その候補者は私達が尊敬できるような人です。 India has a different climate from England. インドの気候はイギリスとは違います。 The climate of Kochi is warmer than that of Kyoto. 高知の気候は京都の気候よりも暖かい。 The independent candidate took the abortion issue off his platform. その無所属候補者は中絶問題を公約からはずしました。 What the newspaper said about the weather will certainly come true. 新聞が天候について伝えたことはきっと適中するだろう。 This climate doesn't agree with me. この気候にはなじめない。 The radio gave a warning of bad weather. ラジオは悪天候になると告げた。 After a succession of warm days, the weather became cold. 暖かい日が連続した後、天候は寒くなった。 Autumn weather is changeable. 秋は天候が変化しやすい。 The bad weather delayed the plane's departure by two hours. 悪天候のため飛行機は出発が2時間遅れた。 He was being groomed as a presidential candidate. 大統領候補者として推薦されていた。 It's nice and cool. 天候もよいし涼しい。 The bad weather prevented us from leaving. 悪天候のために我々は出発できなかった。 It may be said, as a rule, that the climate of Japan is mild. 概して日本の気候は温和であると言える。 They will go to the woods to pick mushrooms, weather permitting. 天候が許せば、彼らは森へきのこ狩りにでかけるでしょう。 I was never the likeliest candidate for this office. 私はこのポストのもっとも想定できうる候補者では決してなかった。 Because of the bad weather, the plane's departure was delayed by two hours. 悪天候のため飛行機は出発が2時間遅れた。 Rain or shine, I will come to meet you at the station. 天候のいかんにかかわらず駅へ迎えに参ります。 Japan has a mild climate. 日本は穏やかな気候だ。 Our country's climate is temperate. 我々のところの気候は温帯性です。 This bad weather will affect the crops. この悪天候は作物に影響するだろう。 The plane was late due to bad weather. 悪天候のため飛行機は延着した。 If it weren't for the climate, I'd like it here very much. とてもいいんですが、気候がどうもねえ。 He soon accustomed himself to cold weather. 彼は寒い天候にすぐに慣れた。 This is snowy weather is giving me cabin fever. こうした雪の天候だと外に遊びに出たくなる。 The cold climate affected his health. 寒い気候は彼の身体にひびいた。