Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Political candidates should talk about family values. 政界の立候補者は家庭の価値について議論すべきだ。 Generally speaking, the climate here is mild. 概して言えば、当地の気候は温和です。 They all boosted the candidate. 彼らは皆その候補者を応援した。 Food decays quickly in hot weather. 食べ物は暑い気候ではすぐ腐る。 Mother was in a bad mood since she could not play golf because of bad weather. 天候不良のためゴルフができなくて、母は機嫌が悪かった。 The match had to be called off because of the freezing weather. 試合は凍えるような天候のため中止されなければならなかった。 He stood for an election. 彼は立候補した。 The climate of Florida in the wintertime is milder than that of Iowa. 冬季のフロリダの気候はアイオワより穏和だ。 But it's a typical savannah country, and we enjoy cooler temperatures. でも典型的なサバンナ気候の国で、涼しい気温に恵まれているのです。 The wet climate did not agree with his constitution. 湿気の多い気候が彼の体質に合わなかった。 Because of the bad weather, my piano teacher suggested that I go home early. 悪天候のために、私のピアノの先生は私に早く帰るようにと言ってくれました。 The climate of England is not so mild as that of Japan, but in summer it is much cooler. 英国の気候は日本ほど温和ではないが、夏は英国の方がずっと涼しい。 Weather permitting, I'll go fishing in a river. 天候が良ければ、川に行くつもりだ。 The weather was ideal. 天候はこの上なしだった。 They ascribed the accident to the bad weather. 彼らは事故を悪天候のせいにした。 London is different from Tokyo climatically. ロンドンは気候が東京と異なる。 The cold climate affected his health. 寒い気候は彼の身体にひびいた。 He wants to run for President. 彼は大統領に立候補したがっている。 A humid climate is characteristic of the peninsula. 湿気の多い気候はその半島の特色です。 Owing to the bad weather, the garden party was called off. 天候が悪いために、ガーデンパーティーは取りやめになった。 The climate of Kochi is warmer than that of Kyoto. 高知の気候は京都の気候よりも暖かい。 The meeting will be held regardless of the weather. 会議は天候に関係なく開かれるでしょう。 The candidate is running for mayor. その候補者は市長に立候補している。 This bad weather is more than I bargained for. 予想した以上に悪い天候だ。 After days of warm weather, it became cold. 暖かい日が連続した後、天候は寒くなった。 The candidates are out kissing babies and pumping hands. 候補者たちは街頭に出て、せっせと愛想を振りまいています。 The party set out regardless of the bad weather. 一行は悪天候にもかかわらず出発した。 Many Republicans did not vote for their own candidate. 多くの共和党員が自党の候補者には投票しなかった。 If it weren't for the climate, I'd like it here very much. とてもいいんですが、気候がどうもねえ。 Europe has addressed energy issues and climate change far more seriously than the United States has. ヨーロッパはエネルギー問題を先送りしてきた、気候の変動はアメリカのよりかなり深刻だ。 He was the strongest candidate for the position. 彼はその職の最も有力な候補者だった。 On the whole, Canada has a severe climate. 概して、カナダは厳しい気候である。 It may be said, as a rule, that the climate of Japan is mild. 概して日本の気候は温和であると言える。 The two candidates are struggling for mastery. 2人の候補者が首位を争っている。 Thanks to the bad weather, the game was canceled. 悪天候のおかげで試合は中止だ。 Of the three candidates, I think Mr. Smith is the best. 三人の候補者の中ではスミス氏がベストだと思います。 You should not climb the mountain in such bad weather. こんなに悪い天候の中で登山するべきではない。 The plane was late due to bad weather. 悪天候のため飛行機は延着した。 The climate here is generally mild. この土地の気候は概して温暖だ。 The stormy weather was dreadful. その嵐の天候は恐ろしかった。 On the whole, the country has a severe climate. 概して言えば、その国の気候は厳しい。 The climate of Japan is milder than that of England. 日本の気候はイギリスより穏和だ。 Rice grows in warm climates. 米は暖かい気候のところで育つ。 The wedding ceremony will be held regardless of the weather. 結婚式は天候にかかわらず催されるだろう。 The climate here is very mild, and snow seldom falls even in winter. 当地の気候はきわめて温暖で、冬でもめったに雪は降りません。 Generally speaking, the climate of Japan is mild. 一般的に言えば、日本の気候は温暖です。 It was an unfavorable day for baseball. その日は野球に向かない天候だった。 He was being groomed as a presidential candidate. 大統領候補者として推薦されていた。 As long as a bear is relatively inactive, and is not exposed to wind, it does not burn excessive energy in cold weather. 比較的活動していない状態で、風にさらされていなければ、熊は寒い天候においても余分なエネルギーを消費することはない。 The weather is usually hot in July. 7月の天候はだいたい暑い。 The climate affects people in every land. どの土地でも気候が人々に影響を与えている。 Okinawa has a fine climate all year round. 沖縄は1年中よい気候だ。 The climate of Tokyo is different from that of London. 東京の気候はロンドンとは異なっている。 I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por 大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。 I gave up running for president. 私は大統領に立候補するのを諦めた。 The plane was delayed for two hours on account of the bad weather. 悪天候のため飛行機は出発が2時間遅れた。 The bad weather delayed the plane for two hours. 悪天候のため飛行機は出発が2時間遅れた。 Autumn weather is changeable. 秋は天候が変化しやすい。 The sailors were at the mercy of the weather. 船員たちは天候のなすがままであった。 There was a new candidate on the ticket at the Democratic convention. 新しい候補者が、民主党の党大会で公認候補となりました。 Whether we will go on the trip depends on the weather. その旅行に行けるかどうかは天候次第です。 The United States has many kinds of climates. 合衆国には何種類もの気候がある。 He attributed the accident to the bad weather. 彼は事故を悪天候のせいにした。 He is going to run for the Presidency. 彼は大統領に立候補するだろう。 As a whole the climate of Japan is mild. 日本の気候は全体として温暖だ。 It's an African country, so you may think the climate is very hot. ザンビアはアフリカの国だからあなた方は気候がとても暑いのではないかと思うかも知れませんね。 No weather was severe enough to keep him indoors. たとえどんな天候であっても彼は家の中にはいなかった。 No plant can grow in this climate. この気候では植物は育たない。 The weather here has been very unusual, but you know that's my cup of tea. このところ、ここの気候はかなり変だけど、君も知ってのとおり、その方が僕の性に合っていてね。 The climate of England is milder than that of Scotland. イギリスの気候はスコットランドの気候よりも温暖である。 The climate of England is similar to that of Hokkaido. イギリスの気候は北海道の気候とにている。 The climate here doesn't agree with me. ここの気候は私の体質に合わない。 Sudden decrease in appetite is sometimes a sign of illness. 食欲が急に減退するのは病気の兆候である事がある。 The climate of New Zealand is similar to that of Japan. ニュージーランドの気候は日本のと似ている。 India has a different climate from England. インドの気候はイギリスとは違います。 Jim Waller is a strong candidate for the post of sales manager. ジム・ウォラーが営業部長のポストの有力候補です。 The climate has much to do with our mind and body. 気候は我々の心身に大きな関わりを持っている。 The climate here is like that of Hokkaido. 当地の気候は北海道の気候と似ている。 "When will you be back?" "It all depends on the weather." 「いつ戻りますか」「天候次第です」 What the newspaper said about the weather will certainly come true. 新聞が天候について伝えたことはきっと適中するだろう。 This country has a mild climate. この国は気候が温暖だ。 The football game was postponed on account of bad weather. フットボールの試合は、悪天候のために、延期された。 Because of the difference in climate, the same crop is not cultivated in the North and East of the country. 気候の違いのため、同種の穀物が国の北部、東部においては収穫されていない。 I know the weather there is very cold. そこでは天候がとても寒いことがわかっています。 The Democrats haven't decided on their candidates yet, but in any case they're sure to lose. 民主党はまだ候補者を決めていないが、どっちにしても負けるに決まっている。 I can't put up with this hot weather. 私はこの暑い気候に耐えられない。 He is one of the American presidential candidates. 彼はアメリカ大統領候補者の一人である。 They will go to the woods to pick mushrooms, weather permitting. 天候が許せば、彼らは森へきのこ狩りにでかけるでしょう。 The climate in London is different to that of Tokyo. ロンドンの気候が東京と異なる。 You will soon get used to the change of climate. すぐに気候の変化に慣れます。 Due to the bad weather, the plane was ten minutes late. 悪天候のため、飛行機は10分遅れた。 My wrist and forearm hurt, I think I might be suffering from carpal tunnel syndrome. 前腕と手くびが痛いです。手根管症候群が原因かもしれない。 Generally speaking, the climate of Japan is mild. 一般的に言えば、日本の気候は温和だ。 There was a sudden change in the weather. 天候が急に変化した。 The candidate was disappointed at the outcome of the election. その立候補者は選挙の結果に落胆した。 Our departure tomorrow is contingent on fair weather. 我々が明日出発するかどうかは天候次第です。 How is the weather there? そこでの天候はどうですか。 The plane was late because of bad weather. 悪天候のため飛行機は延着した。 This bad weather will affect the crops. この悪天候は作物に影響するだろう。 London's climate differs from that of Tokyo. ロンドンの気候が東京と異なる。