Generally speaking, the weather was mild last year.
一般的に言って去年は気候が穏やかだった。
Scientists say many factors bring about changes in weather.
科学者によれば、色々な要素が天候上の変化を引き起こすのだそうだ。
He came in spite of bad weather.
彼は悪天候をついて来た。
Owing to bad weather, I didn't go.
悪天候のために、私は行きませんでした。
The climate of this town is so mild that the thermometer seldom rises to thirty degrees, even in midsummer.
この町の気候は非常に温和で、真夏でも寒暖計が30度にあがることはめったにない。
Rain or shine, I will come to meet you at the station.
天候のいかんにかかわらず駅へ迎えに参ります。
The weather will soon begin to calm down.
気候は間もなく和らいでくるでしょう。
Canada has a cold climate.
カナダの気候は寒い。
What the newspaper said about the weather has certainly come true.
新聞が天候について伝えていることは確かに適中している。
After a succession of warm days, the weather became cold.
暖かい日が連続した後、天候は寒くなった。
Our party finally had a candidate we could put forward with pride.
我が党にもようやく、誇りをもって出せる候補者ができた。
The climate of England isn't as mild as Japan, but in the summer, it's much cooler.
英国の気候は日本ほど温和ではないが、夏は英国の方がずっと涼しい。
Questioned about his policies, the candidate gave only vague answers.
政策について聞かれたところ、その候補者はあいまいな返答しかできなかった。
It is strange that people in hot climate eat hot things like curry.
暑い気候のところの人々がカレーのように辛い物を食べるのは不思議なことだ。
The climate of Kochi is warmer than that of Kyoto.
高知の気候は京都の気候よりも暖かい。
The climate here is like that of France.
当地の気候はフランスのそれと似ている。
Warm and humid weather increases the number of crimes.
暖かく湿度の高い天候は、犯罪数を増加させる。
To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life.
天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。
Bad weather prevented us from departing.
悪天候なため、私たちは出発できなかった。
The weather began to take a turn for the worse in the afternoon.
天候は午後に悪化し始めた。
Our country's climate is temperate.
我々のところの気候は温帯性です。
Because of the bad weather, the plane's departure was delayed by two hours.
悪天候のため飛行機は出発が2時間遅れた。
There was a new candidate on the ticket at the Democratic convention.
新しい候補者が、民主党の党大会で公認候補となりました。
The climate here is milder than that of England.
当地の気候はイングランドの気候よりも穏やかだ。
The United States has many kinds of climates.
合衆国には何種類もの気候がある。
The radio gave a warning of bad weather.
ラジオは悪天候になると告げた。
The weather in Florida is generally moderate.
概してフロリダの気候は穏やかだ。
I have a good opinion of the young candidate.
私はその若い候補者を高く評価している。
It's nice and cool.
天候もよいし涼しい。
Generally speaking, the climate of Japan is mild.
概して日本の気候は温和である。
The climate here is milder than that of England.
当地の気候はイングランドよりも暖かい。
The climate of Japan is milder than that of India.
日本の気候はインドのそれよりも温和である。
The bad weather marred the ceremony.
悪天候が式を台無しにした。
The stormy weather was dreadful.
その嵐の天候は恐ろしかった。
I'll put off my visit to England till the weather is warmer.
私は気候が暖かくなるまで、イギリスに行くのを延ばすよ。
The weather is usually hot in July.
7月の天候はだいたい暑い。
On the whole, the country has a severe climate.
概して言えば、その国の気候は厳しい。
It is high time we thought more about the damage to the world's climate.
世界の気候への悪影響について、私たちはもっと考えてよい頃である。
This bad weather is more than I bargained for.
予想した以上に悪い天候だ。
The bad weather prevented me from going fishing.
天候が悪くて私は釣りに行けなかった。
Many plants and crops grow here thanks to the mild climate.
温暖な気候のおかげで、ここではたくさんの植物や作物が育つ。
The plane was delayed for two hours on account of the bad weather.
悪天候のため飛行機は出発が2時間遅れた。
There was a sudden change in the weather.
天候が急に変化した。
The climate here is mild.
ここの気候は温暖である。
The hot weather changed snow into water.
暑い気候が雪を水にかえた。
We are always conscious of the signs.
私たちはそれらの徴候を常に意識している。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por