Candidates traded blows over the proposed tax cut.
候補者たちは減税法案をめぐって応酬しました。
Mr Togawa was nominated for mayor.
戸川さんは市長候補に指名された。
You had better not go out in this bad weather.
こんな悪天候の中を外出しないほうがいいよ。
I put Paul's name forward as a possible candidate.
私は考えられる候補者としてポールの名を挙げた。
I am becoming accustomed to the severe climate here bit by bit.
私は当地の厳しい気候に慣れつつあります。
He attributed the accident to the bad weather.
彼は事故を悪天候のせいにした。
Valencia is a much fitter candidate for student body president than her competitors.
ヴァレンシアは対立候補よりもはるかに生徒会長候補に相応しい。
I can't put up with this hot weather.
私はこの暑い気候に耐えられない。
He wants to run for President.
彼は大統領に立候補したがっている。
The weather was ideal.
天候はこの上なしだった。
The climate here is milder than that of Moscow.
当地の気候はモスクワよりおだやかです。
Let's discuss the respective merits of the candidates.
では候補者たちのそれぞれの長所を論じましょう。
The party set out regardless of the bad weather.
一行は悪天候にもかかわらず出発した。
The candidate is the kind of person that we can look up to.
その候補者は私達が尊敬できるような人です。
They are used to the humid climate of the summer.
彼らは夏のじめじめした気候に慣れている。
Strange to say, no one voted for the candidate.
奇妙な話だが、誰もその候補者に投票しなかった。
The climate of Canada is cooler than that of Japan.
カナダの気候は、日本のそれより涼しい。
Bad weather forced us to call off the picnic.
天候が悪かったので、私たちはピクニックを中止せざるをえなかった。
Bad weather will ground the plane.
悪天候のため飛行機は離陸できないだろう。
Bad weather prevented them from sailing.
悪天候のため彼らは出帆できなかった。
The candidate waved his hand to whomever he saw.
その候補者は会う人ごとに手を振った。
I'm fed up with this weather.
この雨の天候にはうんざりだ。
You should not climb the mountain in such bad weather.
こんなに悪い天候の中で登山するべきではない。
The wedding ceremony will be held regardless of the weather.
結婚式は天候にかかわらず催されるだろう。
The weather became warm.
天候が暖かくなった。
They made up their minds to go to by car in spite of bad weather.
悪天候にもかかわらず、彼らは車で行く決心をした。
The climate is mild in this country.
この国は、気候が穏やかだ。
The candidates are out kissing babies and pumping hands.
候補者たちは街頭に出て、せっせと愛想を振りまいています。
It is strange that people in hot climate eat hot things like curry.
暑い気候のところの人々がカレーのように辛い物を食べるのは不思議なことだ。
This climate doesn't agree with me.
この気候にはなじめない。
Generally speaking, the climate in England is mild.
一般的に言ってイングランドの気候は穏やかだ。
The climate here is generally mild.
この土地の気候は概して温暖だ。
I was never the likeliest candidate for this office.
私はこのポストのもっとも想定できうる候補者では決してなかった。
Bad weather prevented us from leaving.
悪天候なため、私たちは出発できなかった。
We heard that the weather was bad, so we decided to put off our trip.
天候が悪いと聞いたので旅行は延期した。
We will take it to the potential customers.
顧客候補に渡します。
The bad weather prevented us from leaving.
悪天候のために我々は出発できなかった。
The candidate whom I cast a vote for was elected.
私が投票した候補者は当選した。
The success of our business depends on the weather.
我々の仕事の成功は天候に支配されやすいものです。
That country has a severe climate.
その国の気候は厳しい。
The bad weather is responsible for the delay.
遅れたのは悪天候のせいである。
I know the weather there is very cold.
そこでは天候がとても寒いことがわかっています。
The weather has settled at last.
やっと天候が定まった。
I will start, weather permitting.
天候が許せば、私は出発します。
The plane was delayed for two hours on account of the bad weather.
悪天候のため飛行機は出発が2時間遅れた。
London's climate differs from that of Tokyo.
ロンドンの気候が東京と異なる。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por