Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The match had to be called off because of the freezing weather. 試合は凍えるような天候のため中止されなければならなかった。 Many retired people move to the Sunbelt to enjoy sports such as golf or tennis in a milder climate. より温暖な気候の中でゴルフやテニスといったスポーツを楽しもうと陽光地帯(サンベルト)へ引っ越す退職者も多い。 Generally speaking, the climate of Japan is mild. 一般的に言って、日本の気候は温暖である。 He's running for Congress. 彼は代議士に立候補しています。 Without the magnets on their heads, they could find their way home in any weather. 頭の上の磁石がなければ彼らはどんな天候でも家に帰る道を見つけることができた。 As a whole the climate of Japan is mild. 日本の気候は全体として温暖だ。 Global warming will change the patterns of the weather world-wide. 地球温暖化は世界規模での天候の傾向を変えるであろう。 Bad weather prevented us from leaving. 悪天候なため、私たちは出発できなかった。 It's nice and cool. 天候もよいし涼しい。 The bad weather frustrated our plans. 悪天候のために私たちの計画はだめになった。 The plane was late due to bad weather. 悪天候のため飛行機は延着した。 The wet climate did not agree with his constitution. 湿気の多い気候が彼の体質に合わなかった。 Bad weather prevented us from departing. 悪天候なため、私たちは出発できなかった。 They say that he will run for mayor. 彼は市長に立候補するそうだ。 Canada has a cold climate. カナダの気候は寒い。 Of the three candidates, I think Mr. Smith is the best. 三人の候補者の中ではスミス氏がベストだと思います。 What the newspaper said about the weather will certainly come true. 新聞が天候について伝えたことはきっと適中するだろう。 We will take it to the potential customers. 顧客候補に渡します。 The top favorites of each section were gathered together. 各部門の優勝候補が集まった。 They made up their minds to go to by car in spite of bad weather. 悪天候にもかかわらず、彼らは車で行く決心をした。 Generally speaking, the climate here is mild. 概して言えば、当地の気候は温和です。 Thanks to the bad weather, the game was canceled. 悪天候のおかげで試合は中止だ。 Mr. Smith is a candidate for mayor. スミス氏は市長候補である。 He was the strongest candidate for the position. 彼はその職の最も有力な候補者だった。 Due to the bad weather, the plane was ten minutes late. 悪天候のため、飛行機は10分遅れた。 Bad weather prevented them from sailing. 悪天候のため彼らは出帆できなかった。 He soon accustomed himself to cold weather. 彼は寒い天候にすぐに慣れた。 The candidates are out kissing babies and pumping hands. 候補者たちは街頭に出て、せっせと愛想を振りまいています。 The weather has been unusual this year. 今年は天候不順だった。 I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por 大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。 He came in spite of bad weather. 彼は悪天候をついて来た。 He attributed the accident to the bad weather. 彼は事故を悪天候のせいにした。 They all got behind the candidate. 彼らはこぞってその候補者を支援した。 Unfortunately, Brian met with bad weather. 不運にもブライアンは悪天候に遭った。 The United States has many kinds of climates. 合衆国には何種類もの気候がある。 It is strange that people in hot climate eat hot things like curry. 暑い気候のところの人々がカレーのように辛い物を食べるのは不思議なことだ。 The bad weather delayed the plane. 悪天候で飛行機がおくれた。 He was elected as chairman from among many candidates. 彼は多くの候補者の中から議長に選ばれた。 The climate of New Zealand is similar to that of Japan. ニュージーランドの気候は日本のと似ている。 I ran for the governor. 私は知事に立候補した。 Our trip is dependent on the weather. 私達の旅行は天候次第である。 The climate here is milder than that of Tokyo. 当地の気候は東京より温暖です。 Scientists say many factors bring about changes in weather. 科学者によれば、色々な要素が天候上の変化を引き起こすのだそうだ。 The Socialist Party groomed him as a presidential candidate. 社会党が大統領候補として立つ準備を彼にさせた。 Rain or shine, I will come to meet you at the station. 天候のいかんにかかわらず駅へ迎えに参ります。 Let's discuss the respective merits of the candidates. では候補者たちのそれぞれの長所を論じましょう。 Surrounded by the sea, Japan has a mild climate. 日本は海に取り囲まれているので、気候が温和である。 The party set out regardless of the bad weather. 一行は悪天候にもかかわらず出発した。 He is one of the candidates running for mayor. 彼は市長に立候補している候補者の1人です。 Our departure tomorrow is contingent on fair weather. 我々が明日出発するかどうかは天候次第です。 The sailors were at the mercy of the weather. 船員たちは天候のなすがままであった。 I will start, weather permitting. 天候が許せば、私は出発します。 You should not climb the mountain in such bad weather. こんな悪天候で山に登るべきじゃない。 It was the bad weather that caused his illness. 彼が病気になったのは悪い天候のせいでした。 The accident was caused chiefly by the changeable weather. その事故の主な原因は変わりやすい天候であった。 He is one of the American presidential candidates. 彼はアメリカ大統領候補者の一人である。 Due to bad weather, the plane was late. 悪天候のため飛行機は延着した。 He attracted votes away from both candidates. 彼は双方の候補者から票を奪った。 To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life. 天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。 The climate here is generally mild. この土地の気候は概して温暖だ。 The bad weather delayed the plane's departure by two hours. 悪天候のため飛行機は出発が2時間遅れた。 How is the weather there? そこでの天候はどうですか。 A humid climate is characteristic of the peninsula. 湿気の多い気候はその半島の特色です。 I'll put off my visit to England till the weather is warmer. 私は気候が暖かくなるまで、イギリスに行くのを延ばすよ。 Candidates traded blows over the proposed tax cut. 候補者たちは減税法案をめぐって応酬しました。 I'm fed up with this wet weather. この悪天候にはうんざりだ。 The climate is changing. 気候は変化している。 The weather became warm. 天候が暖かくなった。 Whether we will go on the trip depends on the weather. 旅行に行けるかどうかは天候次第です。 There was a new candidate on the ticket at the Democratic convention. 新しい候補者が、民主党の党大会で公認候補となりました。 I can't put up with this hot weather. 私はこの暑い気候に耐えられない。 Europe has addressed energy issues and climate change far more seriously than the United States has. ヨーロッパはエネルギー問題を先送りしてきた、気候の変動はアメリカのよりかなり深刻だ。 The weather has a great deal to do with our health. 天候は我々の健康と大いに関係がある。 The Democrats haven't decided on their candidates yet, but in any case they're sure to lose. 民主党はまだ候補者を決めていないが、どっちにしても負けるに決まっている。 The climate affects people in every land. どの土地でも気候が人々に影響を与えている。 The island has a mild climate. 島の天候はとても温暖です。 Generally speaking, the climate of Japan is mild. 概して日本の気候は温和である。 During warm weather, sweating helps man regulate his body temperature. 暖かい天候の時は、発汗作用が体温の調節をする上で役立つ。 The climate affected the growth of trees and plants. 気候が木や植物の成長に影響を与えた。 They ascribed the accident to the bad weather. 彼らは事故を悪天候のせいにした。 Today's agenda concerns the re-election of the student council. If anybody wishes to stand as a candidate, please raise your hand. 今日の議題は生徒会の改選についてです。誰か立候補したい人がいたら手を挙げてください。 The bad weather prevented me from going fishing. 天候が悪くて私は釣りに行けなかった。 Because of the bad weather, he couldn't come. 天候が悪くて彼は来られなかった。 Bad weather discouraged them from going on a picnic. 悪天候のため彼らはピクニックに行くのを思いとどまった。 The weather will soon begin to calm down. 気候は間もなく和らいでくるでしょう。 As long as a bear is relatively inactive, and is not exposed to wind, it does not burn excessive energy in cold weather. 比較的活動していない状態で、風にさらされていなければ、熊は寒い天候においても余分なエネルギーを消費することはない。 The weather changes very often at this time of year. 1年のこの時期は天候がよく変わる。 He made it known to his friends that he was unwilling to run for the election. 彼は立候補の意志がないことを友達たちに知らせた。 The climate of England isn't as mild as Japan, but in the summer, it's much cooler. 英国の気候は日本ほど温和ではないが、夏は英国の方がずっと涼しい。 The emerging labor shortage is viewed as a sign of economic overheating. 労働力不足の発生は経済の過熱兆候と見られている。 The cold climate affected his health. 寒い気候は彼の身体にひびいた。 Presidential candidate Obama's economics team seems to be made up of distinguished neoliberals. オバマ候補の経済政策チームはどうやら錚々たる新自由主義者たちのようだ。 The climate of England is not so mild as that of Japan, but in summer it is much cooler. 英国の気候は日本ほど温和ではないが、夏は英国の方がずっと涼しい。 Farmers suffered crop losses from poor weather. 悪天候で農家は作物の出来が悪かった。 The climate of Kochi is warmer than that of Kyoto. 高知の気候は京都の気候よりも暖かい。 They all boosted the candidate. 彼らは皆その候補者を応援した。 That country has a severe climate. その国の気候は厳しい。 The climate here is like that of Hokkaido. 当地の気候は北海道の気候と似ている。 Questioned about his policies, the candidate gave only vague answers. 政策について聞かれたところ、その候補者はあいまいな返答しかできなかった。 I will call on your tomorrow, weather permitting. 天候がよければ明日はお伺いいたします。