UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '借'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They live in a rented house.彼らは借家に住んでいる。
I told the librarian that I needed the book for a report due on Friday; so she said she would call it in.私は図書館の職員に金曜日締め切りのレポートのためにその本が必要だと言った。そうしたら彼女は借りている人に返却を求めるように言うと言った。
He paid his loan back to the bank.彼は銀行に借金を返した。
She rented a four-room flat.4室から成るアパートを彼女は借りた。
He guaranteed my debt.彼が借金の保証人になってくれた。
We have to rent a room for our party.私たちはパーティーのための部屋を借りなければいけない。
Can I borrow your radio?ラジオを借りていいですか。
You need only ask him to pay the debt.君は彼に借金を払ってくれるように頼みさえすればよい。
I returned the knife which I had borrowed.私は借りたナイフを返した。
He borrowed money from the bank to finance his home.彼は新しい家を買うため銀行から金を借りた。
"May I use the phone?" "Please feel free."「お電話をお借りしてもいいですか」「どうぞ、どうぞ。」
You must remember the fact that you owe her a lot.彼女にたくさんの借りがあるという事実を君は忘れてはいけない。
Can I borrow your Ford for tomorrow?明日、フォードを借りられますか。
Brian repeatedly told Chris that he owed him a pretty large amount of money.君は僕に多額の借金があるのだと、ブライアンはくり返しクリスに言いました。
We become very shorthanded at the end of the year.年末は猫の手も借りたいほど忙しくなる。
You can borrow three books at a time.あなたたちは一度に3冊の本を借りることが出来ます。
I expect you to pay off all your debts.借金を全部返してもらいたい。
I wouldn't lower myself to borrow money.頭を下げてまで金を借りたくない。
They rented an apartment.彼らはアパートを借りた。
How am I to pay such a debt?こんなに借金を私がどうして払えようか。
He will never forgive my debt.彼は私の借金をどうしても免除してくれないだろう。
His debts amount to $2,000.彼の借金は総計2000ドルにのぼる。
May I use the phone?電話を拝借できますか。
I don't think I would ever shop until I had to go into debt because of it.人からお金借りてまで、買い物する事ないと思うけど。
I owe Mary some money and must pay her back by next Monday.私はメアリーにいくらかお金を借りているので、今度の月曜日までにお金を返さなければならない。
He is deeply in debt now.彼は今借金で首が回らない。
The motorcycle I borrowed from him broke down.彼から借りたオートバイが故障した。
I was on the go all day today looking for a loan.今日は借金の工面で東奔西走した。
Julie thinks that she will not be able to pay off all of her debts.ジュリーは借金を完済できないと思っています。
Some people are up to their necks in debt.借金で首が回らない人もいる。
May I use a pencil and some paper?紙と鉛筆を借りてもいいですか。
He impatiently asked for repayment.しびれを切らして借金の催促をした。
I advise you not to borrow money from your friends.友人から借金しないほうがよい。
We have to rent a room for our party.私たちはパーティーのための部屋を借りる必要がある。
May I use your ink pad?朱肉をお借りしてもよろしいですか。
It's easy to get into debt quickly with charge cards.クレジットカードを使うとあっという間に借金をつくりやすい。
If you're finished reading that book, I'd like to borrow it.その本を読み終えたのであれば、私が借りたいのですが。
It has a great many words borrowed from foreign languages.それには外国語から借用した単語が多数含まれている。
He borrowed a lot of money from the bank.彼は銀行から多額の金を借りた。
He sometimes forgets to take books back to the library.彼は借りた本を図書館に返すのを忘れることがある。
The motorcycle which I borrowed from him broke down.彼から借りたオートバイが故障した。
His debts amounted to a thousand dollars.彼の借金は1千ドルに達した。
We rented an apartment.私達はアパートを借りた。
This house will rent easily.この家はすぐ借り手が見つかるでしょう。
His debts amount to a considerable sum.彼の借金はかなりの額に達している。
How long can I keep this book?どれくらいの期間この本を借りられますか。
You are to pay your debt.借金は返さなければならない。
I am finally quits with the man.ようやくその男と貸し借り無しになった。
Can I use your telephone?電話をお借りしてもよろしいですか。
"Do you mind my borrowing your microscope?" "No, not at all."「顕微鏡をお借りしてもよろしいですか」「どうぞどうぞ」
We have to rent a room to hold the party in.私たちは、パーティーを開くための部屋を借りねばならない。
All you need to do is ask him to pay the loan.君は彼に借金を払ってくれるように頼みさえすればよい。
He had no friend from whom he could borrow the money.彼にはそのお金を借りる友達がいなかった。
It is against my principles to borrow money.お金を借りる事は私の主義に反する。
It's time to pay up all your debts and close out your loan.借金をきれいに返済してもらいましょうか。
May I borrow your pen?ペン借りていい?
May I borrow your radio?ラジオを借りていいですか。
He still hasn't returned the book he borrowed from the library.彼は図書館から借りた本をまだ返していない。
He settled his account with the bank.彼は銀行からの借金を返した。
Let's rent bicycles over there.あそこで自転車を借りよう。
He applied the money to the payment of debts.彼はその金を借金の返済に充てた。
Can we rent a car?車を借りられますか。
Don't tell me it was really a demand for money from debt collectors?まさかリアルに借金の催促だったの?
Can I use your toilet, please?トイレを借りてもいいですか。
You should pay your debts.あなたは借金を払うべきだ。
I owe him a debt.私には彼に借金がある。
May I use your toilet?トイレをお借りしていい?
You can borrow these books from the library for a week.これらの本は図書館から一週間借り出せます。
Please tell me how to take a book.本の借り方を教えて下さい。
You borrow a book.貴方は、本を借ります。
May I use your car today?今日、車を借りてもいいですか。
May I have an advance on my salary?給料の前借りをお願いできますか。
I'd like to borrow fifty dollars from you.あなたから50ドルお借りしたいのですが。
May I borrow your car?車を借りてもよろしいですか。
He was deeply in debt. And he and his family skipped town.彼は借金がたまって夜逃げ同然に町を去った。
He went not to help his father but to borrow money from him.彼は父親の手伝いをしに行ったのではなくお金を借りに行った。
I borrowed the dictionary from my friend.私の友人から辞書を借りた。
I paid back the debt, and I feel relieved.借金を返したので、気が楽になった。
His debts were piling up.彼は借財がかさんでいた。
This child is as gentle as a lamb today.この子は今日、借りてきた猫のようだ。
We have to hire a room to hold the party in.私たちは、パーティーを開くための部屋を借りねばならない。
I don't want to lend or borrow.金を借りるのも貸すのも嫌だ。
We need to rent a room for our party.私たちはパーティーのための部屋を借りる必要がある。
She managed to finish the work on her own.彼女は人の助けを借りないで、どうにかその仕事をすますことができた。
Hire a minivan by the hour.小型ワゴン車を時間で借りる。
Can I borrow your umbrella?あなたの傘を借りていいですか。
I borrowed three books from the library.私は図書館から本を三冊借りました。
My pen has run out of ink! Can I borrow your pen?インクが切れてしまった。あなたのペンをお借りできますか。
You can rent a boat by the hour.ボートを時間単位で借りられる。
How many books can I take out at one time?一度に何冊借りられますか。
Can I rent rackets?ラケットは借りられますか。
Keep a tally of what you owe.いくら借りているか記録をつけておきなさい。
I owe her 100,000 yen.私は彼女に10万円の借金をしている。
Those who like borrowing dislike paying.借りるのが好きな人は返すのが嫌いだ。
May I borrow your dictionary?あなたの辞書を借りてもよいですか。
I'd like to rent a car.車を借りたいのですが。
Can I use your toilet, please?トイレをお借りできますか。
He gave back all the money he had borrowed.彼は借りたお金を全部返した。
How long may I keep this?これ、いつまで借りていられますか。
"May I use your dictionary?" "By all means."「辞書をお借りしていいですか」「どうぞどうぞ」
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License