Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| May I borrow your phone? | 電話お借りしていいですか? | |
| In the first place, you all have to pay a debt first. | まず第一に、君は借金を全部返してしまわなければならない。 | |
| I borrowed the dictionary from my friend. | 私の友人から辞書を借りた。 | |
| The IMF ruled out any new loans to that country. | 国際通貨基金は同国に対する新たな借款も認めませんでした。 | |
| He gave back all the money he had borrowed. | 彼は借りたお金を全部返した。 | |
| I borrowed money not only from Tom but from his wife too. | トムだけでなく奥さんからもお金を借りた。 | |
| He regretted having borrowed that book from her. | 彼は彼女から本を借りたことを後悔した。 | |
| "May I use your dictionary?" "By all means." | 「辞書をお借りしていいですか」「どうぞどうぞ」 | |
| How long can I keep this book? | この本はどのくらい借りれますか。 | |
| We borrowed money at high interest. | 高金利で金を借りた。 | |
| May I borrow your knife? | ナイフをお借りできますか。 | |
| May I borrow a pen? | ペン借りていい? | |
| I borrow money. | 私は、金を借ります。 | |
| He has run up large debts. | 彼は多額の借金をためてしまった。 | |
| You borrow books. | 貴方は、本を借ります。 | |
| All you have to do is ask him to pay the debt. | 君は彼に借金を払ってくれるように頼みさえすればよい。 | |
| Let's rent a bike there. | あそこで自転車を借りよう。 | |
| May I use your toilet? | トイレをお借りしてもよろしいですか。 | |
| How am I to pay such a debt? | こんなに借金を私がどうして払えようか。 | |
| I hired a boat by the hour. | 私は時間ぎめでボートを借りた。 | |
| I make it a rule never to borrow money. | 私は絶対に金を借りない。 | |
| To borrow an argument from Karl Popper, a hypothesis is only of value if it can be tested. | カール・ポッパーの議論を借用するなら、仮説は実地に試みられて始めて価値を持つのである。 | |
| Those who like borrowing dislike paying. | 借りるのが好きな人は返すのが嫌いだ。 | |
| What's the cash limit on this card? | このカードで、いくらまでお金が借りられますか。 | |
| Whose bicycle did you want to borrow? | 誰の自転車を借りたいのか。 | |
| I rented a house with a garage. | 私は車庫付きの家を借りた。 | |
| Happy when borrowing, but upset when having to return it. | 借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。 | |
| She rented a four-room apartment. | 彼女は4部屋のアパートを借りた。 | |
| His debts amount to over $1000. | 彼の借金の合計は1000ドル以上になる。 | |
| We are very busy and short-handed. | 猫の手も借りたいほど忙しい。 | |
| His debts amount to over $1,000. | 彼の借金は合計1000ドル以上になる。 | |
| Can I use your typewriter? | タイプライターを借りていいですか。 | |
| He's in debt to the bank because he bought that big house. | 彼はあの大きな家を買ったので銀行に借金がある。 | |
| He made up the deficit with a loan. | 不足を借金で補充した。 | |
| You should not expect the help of others. | 人の力を借りることを考えてはいけない。 | |
| He sometimes forgets to take books back to the library. | 彼は借りた本を図書館に返すのを忘れることがある。 | |
| It'll be easy to find a renter for this house. | この家はすぐ借り手が見つかるでしょう。 | |
| He wants to pay back the money he owes. | 借金を返したがっている。 | |
| It'll be easy to find someone to rent this house. | この家はすぐ借り手が見つかるでしょう。 | |
| She owes him a lot of money. | 彼女は彼に大金を借りている。 | |
| This house will let easily. | この家はすぐ借り手が見つかるでしょう。 | |
| Paul, we can borrow up to 8 books. | ポール、8冊までなら借りられるからね。 | |
| You can get a loan from a bank. | 君は銀行から金が借りられるよ。 | |
| It was this book that I borrowed from him. | 私が彼から借りたのはこの本でした。 | |
| I was absolved from paying my father's debt. | 私は父の借金返済を免除された。 | |
| My pride prevented me from borrowing money from him. | 彼からお金を借りることは、私のプライドが許さなかった。 | |
| You should pay your debts. | 君は借金を払うべきだ。 | |
| I lost the book you lent me. | 借りた本をなくしてしまいました。 | |
| Can I use your telephone? | あなたの電話を借りてもいいですか。 | |
| She rented a four-room flat. | 4室から成るアパートを彼女は借りた。 | |
| Some people are up to their necks in debt. | 借金で首が回らない人もいる。 | |
| I borrowed this comic from his sister. | この漫画は彼の姉から借りました。 | |
| I still owe my brother the ten dollars that he lent me last week. | 先週弟に借りた10ドル、まだ返してないや。 | |
| Can I borrow your car tonight? | 今夜あなたの車をお借りすることはできますか。 | |
| May I borrow your pen? | ペンをお借りしてもよろしいですか。 | |
| I had rented it the day before. | それはその前日に借りたものです。 | |
| I owe what I am to my mother. | 私は母に借りがある。 | |
| I borrowed this book from him. | 私は彼にこの本を借りた。 | |
| What's included in the balance sheet? | 貸借対照表にはどんなものが含まれるのでしょうか。 | |
| I borrowed the screwdriver from a friend of mine. | そのねじまわしを私は、友人から借りた。 | |
| Japan's ODA largely consists of concessionary yen credit repayable in 30 years, carrying an interest rate of 2% or so. | 日本のODAは返済期間30年、利率2%前後という条件の緩い円借款が大部分を占める。 | |
| I'd like to borrow fifty dollars from you. | あなたから50ドルお借りしたいのですが。 | |
| It is against my principles to borrow money. | お金を借りる事は私の主義に反する。 | |
| I would like to rent a car. | レンタカーを借りたいのですが。 | |
| We have to hire a room to hold the party in. | 私たちは、パーティーを開くための部屋を借りねばならない。 | |
| You are to pay your debt. | 借金は返さなければならない。 | |
| He still hasn't returned the book he borrowed from the library. | 彼は図書館から借りた本をまだ返していない。 | |
| I borrowed my father's hammer to build a dog house. | 僕は犬小屋を作るために、父のハンマーを借りた。 | |
| We rented the apartment by the week. | 私たちは週ぎめでアパートを借りた。 | |
| He never borrows nor lends things. | 彼は決して物の貸し借りはしない。 | |
| She rented a four-room flat. | 彼女は4部屋のアパートを借りた。 | |
| How much do I owe you? | 私は君にいくら借りがありますか。 | |
| When I go on vacation, I'll rent a car. | 休暇で出かける時は車を借ります。 | |
| You can borrow these books from the library for a week. | これらの本は図書館から一週間借り出せます。 | |
| I returned the knife which I had borrowed. | 私は借りたナイフを返した。 | |
| He applied the money to the payment of debts. | 彼はその金を借金の返済に充てた。 | |
| She rooms at my aunt's. | 彼女は私の叔母のところに間借りしている。 | |
| I borrowed money from my father. | 私は父親からお金を借りた。 | |
| He tried to borrow a large sum of money from them in vain. | 彼は彼らから多額の金を借りようとしたが駄目だった。 | |
| His debts amounted to a thousand dollars. | 彼の借金は1千ドルに達した。 | |
| We'll use the house as collateral so we can borrow some money. | 家を担保にお金を借りよう。 | |
| He is not rich. On the contrary, he is deep in debt. | 彼は金持ちではない。それどころか、彼は借金だらけだ。 | |
| I borrow books from the city library. | 私は市立図書館で本を借りています。 | |
| I took these statistics from a government white paper on education. | 私はこれらの統計数値を政府の教育白書から借りた。 | |
| Father ran short of money and had to borrow some. | 父はお金が不足して、借金をしなければならなくなった。 | |
| Three soldiers who came back from the war are renting a house at the edge of a small town on the shore of the Inland Sea and live together. | 三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。 | |
| Corporate borrowing from financial institutions is rising due to the low interest rate. | 低金利で企業の金融機関からの借入は増えている。 | |
| May I borrow your bicycle? | 自転車を借りてもいいですか。 | |
| You can borrow my car anytime. | いつでも私の車を借りていいからね。 | |
| May I borrow your car? | 車をお借りできますか。 | |
| I owe you 3,000 yen. | 私は君に3、000円借りがある。 | |
| I owe him 50,000 yen. | 私は彼に五万円の借金がある。 | |
| I owe him a debt. | 私には彼に借金がある。 | |
| Please tell me how to take a book. | 本の借り方を教えて下さい。 | |
| We borrowed money at high interest. | 私たちは高金利で金を借りた。 | |
| This house will rent easily. | この家はすぐ借り手が見つかるでしょう。 | |
| Can I use your telephone? | 電話をお借りしてもよろしいですか。 | |
| I'd like to rent your most inexpensive car for a week. | 一番安い車を1週間借りたいんですが。 | |
| Did you rent an apartment? | アパートを借りたのですか。 | |
| I make it rule never to borrow money. | 私は決して借金をしないことにしている。 | |