Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| You must remember the fact that you owe her a lot. | きみは彼女に多くの借金があるという事実を忘れてはいけない。 | |
| May I borrow your pen? | ペン借りていい? | |
| Her debts amount to more than she can pay. | 彼女の借金は返済できる限界を超えている。 | |
| It'll be easy to find someone to rent this house. | この家はすぐ借り手が見つかるでしょう。 | |
| Where can I rent a car? | 車を借りるにはどこへ行けばよいのですか。 | |
| I'd like to rent a car. | レンタカーを借りたいのですが。 | |
| Can I use your telephone? | 電話をお借りできますか。 | |
| I borrowed three books from the library. | 私は図書館から本を三冊借りました。 | |
| We are so busy we'd take any help we could get. | 私達は忙しくて猫の手も借りたいくらいだ。 | |
| I was on the go all day today looking for a loan. | 今日は借金の工面で東奔西走した。 | |
| Mr Smith, whose car I borrowed for this trip, is a rich lawyer. | スミスさんの車を今回の旅行で借りたのですが、彼は金持ちの弁護士です。 | |
| The IMF ruled out any new loans to that country. | 国際通貨基金は同国に対する新たな借款も認めませんでした。 | |
| Would you mind if I borrowed your car? | すまないけど、車、借りてもいいかなあ。 | |
| We rented an apartment when we lived in New York. | 私たちはニューヨークに暮らしていたときにアパートを借りていた。 | |
| Debit Mr Hill with $100. | 100ドルをヒル氏の借り方に記載しなさい。 | |
| I took these statistics from a government white paper on education. | 私はこれらの統計数値を政府の教育白書から借りた。 | |
| I'm up to the ears in debt. | ぼくは借金で首が回らないよ。 | |
| Excuse me. I'd like to rent a car. | すみません、車を借りたいのですが。 | |
| I will pay my debt as soon as possible. | 出来るだけ早く借金は返済します。 | |
| I advise you not to borrow money from your friends. | 友人から借金しないほうがよい。 | |
| Can I borrow your car tonight? | 今夜あなたの車をお借りすることはできますか。 | |
| I can't afford to rent a house like this in Tokyo. | 私には東京でこのような家を借りる余裕はない。 | |
| In addition to that sum he still owes me ten dollars. | その合計金額のほかに、彼は私にまだ10ドルの借りがある。 | |
| He approached his uncle about lending him some money. | 彼は金を借りようとおじに話をもちかけた。 | |
| They rented an apartment. | 彼らはアパートを借りた。 | |
| Would you mind if I borrowed your car? | 車を借りてもよろしいですか。 | |
| He borrowed the money in advance. | 彼はお金を前借りした。 | |
| I make it rule never to borrow money. | 私は決して借金をしないことにしている。 | |
| I owe him 1,000 dollars. | 彼に1000ドル借りている。 | |
| She rented a four-room flat. | 4室から成るアパートを彼女は借りた。 | |
| What's included in the balance sheet? | 貸借対照表にはどんなものが含まれるのでしょうか。 | |
| Short accounts make long friends. | 貸借の期間が短ければ交友期間は長い。 | |
| Tomorrow, I'll return the money you lent me. | 明日にあなたから借りていたお金を返します。 | |
| He was deep in debt and had to part with his house. | 彼は借金で首が回らなくなり、家を手放さざるえなかった。 | |
| Nick owes me ten dollars. | ニックは私に10ドルの借りがある。 | |
| Can I use your telephone? | 電話を借りてもよろしいですか。 | |
| "May I use your telephone?" "By all means." | 「電話をお借りしてもいいですか」「どうぞどうぞ」 | |
| She guaranteed his debts. | 彼女は彼の借金の保証人になった。 | |
| I owe ten dollars to her. | 彼女に10ドル借りている。 | |
| We hired a rent-a-car by the day. | 私たちは1日いくらでレンタカーを借りた。 | |
| He went not to help his father but to borrow money from him. | 彼は父親の手伝いをしに行ったのではなくお金を借りに行った。 | |
| You need only ask him to pay the debt. | 君は彼に借金を払ってくれるように頼みさえすればよい。 | |
| We need to rent a room for our party. | 私たちはパーティーのための部屋を借りる必要がある。 | |
| We borrowed money at high interest. | 私たちは高金利で金を借りた。 | |
| May I use your toilet? | トイレをお借りしてもよろしいですか。 | |
| Might I use your phone? | 電話をお借りできますか。 | |
| I took the liberty of using the dictionary while you were out of the room. | 部屋におられない間に勝手に辞書をお借りしました。 | |
| We have to rent a room for our party. | 私たちは、パーティーを開くための部屋を借りねばならない。 | |
| I owe him $100. | 私は彼に百ドル借りている。 | |
| Whose bicycle did you want to borrow? | 誰の自転車を借りたいのか。 | |
| She managed to finish the work on her own. | 彼女は人の助けを借りないで、どうにかその仕事をすますことができた。 | |
| Can I use your toilet, please? | トイレを借りてもいいですか。 | |
| If it's necessary to do so, I'll pay back my loan now. | 必要なら、借金を今お返ししましょう。 | |
| Can I borrow one for about two weeks? | 二週間ほど借りられるかい。 | |
| I'd like to borrow fifty dollars from you. | あなたから50ドルお借りしたいのですが。 | |
| May I borrow your car? | 自動車を借りてもいいですか。 | |
| I borrowed three books from the library. | 私は図書館から三本を借りました。 | |
| He is deeply in debt now. | 彼は今借金で首が回らない。 | |
| I would like to rent a car. | レンタカーを借りたいのですが。 | |
| He is up to his ears in debt. | 借金で足掻きがとれない。 | |
| He wants to quit his debts. | 借金を返したがっている。 | |
| You can rent a boat by the hour. | ボートを時間単位で借りられる。 | |
| We are so busy we'll take any help we can get. | 猫の手も借りたいくらいだ。 | |
| Can I use your toilet, please? | トイレをお借りできますか。 | |
| I borrowed money not only from Tom but from his wife too. | トムだけでなく奥さんからもお金を借りた。 | |
| Can I borrow your radio? | ラジオを借りていいですか。 | |
| Our debt is more than we can pay. | 我々の借金は我々の返済能力を超えている。 | |
| I owe him 50,000 yen. | 私は彼に五万円の借金がある。 | |
| Don't tell me it was really a demand for money from debt collectors? | まさかリアルに借金の催促だったの? | |
| His debts amount to $2,000. | 彼の借金は総計2000ドルにのぼる。 | |
| Excuse me, Joe, can I use your phone? | ジョー、すまないが、君の電話を借りてもいいかい。 | |
| He borrowed money from the bank to finance his home. | 彼は新しい家を買うため銀行から金を借りた。 | |
| The family is too poor to pay back the debts. | その家族は貧しいので借金が返せません。 | |
| May I borrow your car? | 車を借りてもよろしいですか。 | |
| May I borrow a pen? | ペン借りていい? | |
| We rented the apartment by the week. | 私たちは週ぎめでアパートを借りた。 | |
| We'll use the house as collateral so we can borrow some money. | 家を担保にお金を借りよう。 | |
| We rented that house, not because we were pleased with it, but because it was near the station. | わたくしたちがその家を借りたのは、気に入ったからではなくて、駅に近かったからです。 | |
| I borrowed the book from this library. | 僕はこの図書館でその本を借りた。 | |
| I owe Mary some money and must pay her back by next Monday. | 私はメアリーにいくらかお金を借りているので、今度の月曜日までにお金を返さなければならない。 | |
| You can get a loan from a bank. | 君は銀行から金が借りられるよ。 | |
| May I borrow your phone? | 電話お借りしていいですか? | |
| My uncle guaranteed my debts. | 叔父は私の借金の保証人になってくれた。 | |
| Germs can only be seen with the aid of a microscope. | 細菌は顕微鏡の力を借りて初めて見られる。 | |
| You can borrow three books at a time. | あなたは一度に三冊の本を借りる事が出来ます。 | |
| We have to rent a room to hold the party in. | 私たちは、パーティーを開くための部屋を借りねばならない。 | |
| He rented a room on the top floor in order to enjoy a good view. | 彼はよい眺めが楽しめるように最上階の部屋を借りた。 | |
| He borrowed from his brother to finance the loss he made on the project. | 彼は、その事業での損失のやりくりをつけるため、兄弟から金を借りた。 | |
| May I borrow your knife? | ナイフをお借りできますか。 | |
| I hired a boat by the hour. | 私は時間ぎめでボートを借りた。 | |
| Brian repeatedly told Chris that he owed him a pretty large amount of money. | 君は僕に多額の借金があるのだと、ブライアンはくり返しクリスに言いました。 | |
| We hired a boat by the hour in the park. | 私たちは、公園でボートを時間単位で借りた。 | |
| I rented a videotape this morning. | 私は今朝、ビデオテープを借りてきた。 | |
| He obtained a release from his debt. | 彼は借金を免除してもらった。 | |
| He had no friend from whom he could borrow the money. | 彼にはそのお金を借りる友達がいなかった。 | |
| I'd like to rent your most inexpensive car for a week. | 一番安い車を1週間借りたいんですが。 | |
| Is it possible to borrow money? | お金を借りることはできますか。 | |
| Be on your guard against running into debt. | 借金をしないように気をつけなさい。 | |
| May I borrow this CD? | このCDを借りてもいいですか。 | |
| I had rented it the day before. | それはその前日に借りたものです。 | |