Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I owe him some money. | 私には彼に借金がある。 | |
| He approached his uncle about lending him some money. | 彼は金を借りようとおじに話をもちかけた。 | |
| I paid back the debt, and I feel relieved. | 借金を返したので、気が楽になった。 | |
| You should pay back your debts. | 君は借金を返さなければならない。 | |
| Can I borrow one for about two weeks? | 二週間ほど借りられるかい。 | |
| May I use the phone? | 電話を拝借できますか。 | |
| His debt amounted to a considerable sum. | 彼の借金はかなりの額にのぼった。 | |
| I expect you to pay off all your debts. | 借金を全部返してもらいたい。 | |
| I borrowed the book from the library, but I haven't read much of it yet. | 私は図書館から本を借りたがまだそれをあまり読んでいない。 | |
| He was deep in debt, and had to part with his house. | 彼は借金で首が回らなくなり、家を手放さざるえなかった。 | |
| Can I use your telephone? | ちょっと電話を借りていいですか。 | |
| He paid the loan with interest. | 彼は利息を付けて借金払いをした。 | |
| The doctors said he would never again be able to walk without some support. | 何かの手を借りなければ、彼は2度と歩けるようにはならないだろうと医者が言った。 | |
| He demanded payment of the debt. | 彼は借金の支払いを要求した。 | |
| Might I use your phone? | 電話をお借りできますか。 | |
| He borrowed some money from his father as a last resort. | 彼は、最後の手段として父にお金を借りた。 | |
| We borrowed at 5% interest. | 私達は5%の金利で借りた。 | |
| They live in a rented house. | 彼らは借家に住んでいる。 | |
| I'd like to rent your most inexpensive car for a week. | 一番安い車を1週間借りたいんですが。 | |
| My uncle guaranteed my debts. | 叔父は私の借金の保証人になってくれた。 | |
| I'd like to rent a car. | レンタカーを借りたいのですが。 | |
| When I go on vacation, I'll rent a car. | 休暇で出かける時は車を借ります。 | |
| May I borrow your eraser? | 消しゴムを借りてもいい? | |
| His debts amount to over $1,000. | 彼の借金の合計は1000ドル以上になる。 | |
| You can borrow three books at a time. | あなたたちは一度に3冊の本を借りることが出来ます。 | |
| I'd like to have a single room with a bath for two nights. | バス付きのシングルの部屋を二泊借りたいのです。 | |
| May I use your dictionary? | 辞書を借りてもいいですか。 | |
| May I borrow your pen? | ペン借りていい? | |
| They rented an apartment. | 彼らはアパートを借りた。 | |
| I had to borrow money to purchase the car. | 車を買うのにお金を借りなければならなかった。 | |
| He ran into debt. | 彼は借金をこしらえた。 | |
| I will borrow it then, if you insist. | お言葉に甘えてお借りいたします。 | |
| Can I borrow your pen? | ペン借りていい? | |
| Short accounts make long friends. | 貸借の期間が短ければ交友期間は長い。 | |
| I returned the knife which I had borrowed. | 私は借りたナイフを返した。 | |
| Can I borrow cash with this card? | このカードでお金を借りられますか。 | |
| He paid his loan back to the bank. | 彼は銀行に借金を返した。 | |
| Can I use your toilet, please? | トイレをお借りできますか。 | |
| When my old man kicked the bucket last month, he left me only enough money to pay my debt with. | 私の親父が先月死んだ時、私が借金を払う金しか残さなかった。 | |
| Let's rent a bike there. | あそこで自転車を借りよう。 | |
| Three soldiers who came back from the war are renting a house at the edge of a small town on the shore of the Inland Sea and live together. | 三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。 | |
| What's the cash limit on this card? | このカードで、いくらまでお金が借りられますか。 | |
| They are too far in debt to get the small business loan. | 彼らは借入金が多すぎて、中小企業向け融資を受けられない。 | |
| He wants to pay off his loan. | 借金を返したがっている。 | |
| I borrowed the dictionary from my friend. | 私の友人から辞書を借りた。 | |
| Germs can only be seen with the aid of a microscope. | 細菌は顕微鏡の力を借りて初めて見られる。 | |
| You can get a loan from a bank. | 君は銀行から金が借りられるよ。 | |
| We need to rent a room for our party. | 私たちはパーティーのための部屋を借りる必要がある。 | |
| You must remember the fact that you owe her a lot. | きみは彼女に多くの借金があるという事実を忘れてはいけない。 | |
| He wants to pay back the money he owes. | 借金を返したがっている。 | |
| He got a loan from the bank. | 彼は銀行からお金を借りた。 | |
| She guaranteed his debts. | 彼女は彼の借金の保証人になった。 | |
| May I use your ink pad? | 朱肉をお借りしてもよろしいですか。 | |
| You can hire a boat by the hour. | ボートを時間単位で借りられる。 | |
| Some Americans have grave debts. | アメリカ人の中には大きな借金を抱えている人がいる。 | |
| This child is as gentle as a lamb today. | この子は今日、借りてきた猫のようだ。 | |
| We hired a rent-a-car by the day. | 私たちは1日いくらでレンタカーを借りた。 | |
| Nick owes me ten dollars. | ニックは私に10ドルの借りがある。 | |
| Can I borrow your tennis racket today? | 今日君のテニスラケットを借りてもいいかい。 | |
| I owe him $100. | 私は彼に百ドル借りている。 | |
| I borrowed money not only from Tom but from his wife too. | トムだけでなく奥さんからもお金を借りた。 | |
| I have an outstanding debt of 10 dollars. | 私には10ドル未払いの借金がある。 | |
| "May I use your telephone?" "By all means." | 「電話をお借りしてもいいですか」「どうぞどうぞ」 | |
| How long may I keep this? | これ、いつまで借りていられますか。 | |
| He used her bike without asking permission. | 彼は無断で彼女の自転車を借りた。 | |
| All you need to do is ask him to pay the loan. | 君は彼に借金を払ってくれるように頼みさえすればよい。 | |
| The motorcycle I borrowed from him broke down. | 彼から借りたオートバイが故障した。 | |
| I borrowed my father's hammer to build a dog house. | 僕は犬小屋を作るために、父のハンマーを借りた。 | |
| May I use your toilet? | トイレをお借りしていい? | |
| He rented a room on the top floor in order to enjoy a good view. | 彼はよい眺めが楽しめるように最上階の部屋を借りた。 | |
| You can borrow three books at a time. | あなたは一度に三冊の本を借りる事が出来ます。 | |
| Julie thinks that she will not be able to pay off all of her debts. | ジュリーは借金を完済できないと思っています。 | |
| His debts amount to $2,000. | 彼の借金は総計2000ドルにのぼる。 | |
| He still hasn't returned the book he borrowed from the library. | 彼は図書館から借りた本をまだ返していない。 | |
| I took the liberty of using the dictionary while you were out of the room. | 部屋におられない間に勝手に辞書をお借りしました。 | |
| You can borrow these books from the library for a week. | これらの本は図書館から一週間借り出せます。 | |
| She rented a four-room apartment. | 彼女は4部屋のアパートを借りた。 | |
| A person will have the face of an angel when borrowing something, but the face of the devil when returning it. | 借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。 | |
| Let's rent bicycles over there. | あそこで自転車を借りよう。 | |
| She cleaned the house all by herself. | 彼女は誰の手も借りず家を掃除した。 | |
| He is always harassed with debts. | 彼はいつも借金で困っている。 | |
| She finally mustered up the courage to ask him for more money. | 彼女はついに勇気を出して彼の借金の申し込みをした。 | |
| We borrowed money at high interest. | 私たちは高金利で金を借りた。 | |
| She owes him a lot of money. | 彼女は彼に大金を借りている。 | |
| His debt came to 100 dollars. | 彼の借金は100ドルに達した。 | |
| Can I use your telephone? | あなたの電話を借りてもいいですか。 | |
| We have to rent a room for our party. | 私たちは、パーティーを開くための部屋を借りねばならない。 | |
| You can borrow an umbrella if you need one. | 傘が必要なら借りられます。 | |
| May I borrow your phone? | 電話お借りしていいですか? | |
| We rented the apartment by the week. | 私たちは週ぎめでアパートを借りた。 | |
| This word was borrowed from French. | この語はフランス語から借用したものだ。 | |
| I rented a boat by the hour. | 私は時間ぎめでボートを借りた。 | |
| He paid all his debts, which is the proof of his honesty. | 彼は借金を全部払ったが、それは彼の誠実さの証拠である。 | |
| He's in debt to the bank because he bought that big house. | 彼はあの大きな家を買ったので銀行に借金がある。 | |
| Can I get an advance on my salary? | 給料の前借りをお願いできますか。 | |
| Can I borrow your radio? | ラジオを借りていいですか。 | |
| I rented a house with a garage. | 私は車庫付きの家を借りた。 | |
| I ran all over town trying to borrow some money. | お金を借りようと思ってかけずり回った。 | |
| May I borrow this CD? | このCDを借りてもいいですか。 | |
| Can I borrow your Ford for tomorrow? | 明日、フォードを借りられますか。 | |