Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| May I borrow your car? | 自動車を借りてもいいですか。 | |
| If you're finished reading that book, I'd like to borrow it. | その本を読み終えたのであれば、私が借りたいのですが。 | |
| Excuse me, Joe, can I use your phone? | ジョー、すまないが、君の電話を借りてもいいかい。 | |
| I've heard about it. Your parents disappeared, running out on their debt didn't they? | 聞きましたわよ。ご両親が借金を残して蒸発したそうですわね。 | |
| You should not lose anything borrowed. | 借りた物はなくさないようにすべきです。 | |
| You need only ask him to pay the debt. | 君は彼に借金を払ってくれるように頼みさえすればよい。 | |
| I borrowed 1,000 yen from my cousin. | 私は従弟から1000円借りた。 | |
| How long may I keep this? | これ、いつまで借りていられますか。 | |
| May I use your toilet? | トイレをお借りしてもよろしいですか。 | |
| Might I use your phone? | 電話をお借りできますか。 | |
| Father ran short of money and had to borrow some. | 父はお金が不足して、借金をしなければならなくなった。 | |
| Did you rent an apartment? | アパートを借りたのですか。 | |
| Can I borrow it for about two weeks? | 二週間ほど借りられるかい。 | |
| I don't think I would ever shop until I had to go into debt because of it. | 人からお金借りてまで、買い物する事ないと思うけど。 | |
| She rented a four-room apartment. | 彼女は4部屋のアパートを借りた。 | |
| Happy when borrowing, but upset when having to return it. | 借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。 | |
| We'll borrow some money on the house. | 家を担保にお金を借りよう。 | |
| Do you remember borrowing his book? | あなたは彼の本を借りたことを覚えていますか。 | |
| At this library, you can borrow up to three books at a time. | この図書館では1度に3冊まで借りられます。 | |
| I borrowed the dictionary from my friend. | 私の友人から辞書を借りた。 | |
| I will not borrow money from those people. | 私はあの連中からは金を借りない。 | |
| He never borrows nor lends things. | 彼は決して物の貸し借りはしない。 | |
| May I use the toilet? | トイレを拝借できますか。 | |
| I owe him no less than 50,000 yen. | 私は彼に5万円も借りている。 | |
| His debts amount to over $1,000. | 彼の借金は合計1000ドル以上になる。 | |
| He went not to help his father but to borrow money from him. | 彼は父親の手伝いをしに行ったのではなくお金を借りに行った。 | |
| His debts amount to over $1000. | 彼の借金は合計1000ドル以上になる。 | |
| I'm up to the ears in debt. | ぼくは借金で首が回らないよ。 | |
| "May I use the phone?" "Please feel free." | 「お電話をお借りしてもいいですか」「どうぞ、どうぞ。」 | |
| A person will have the face of an angel when borrowing something, but the face of the devil when returning it. | 借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。 | |
| It is not good to borrow money from him. | 彼からお金を借りるのはよくない。 | |
| We need to rent a room for our party. | 私たちはパーティーのための部屋を借りる必要がある。 | |
| May I borrow your dictionary? | 辞書をお借りできますか。 | |
| I'd like to rent your most inexpensive car for a week. | 一番安い車を1週間借りたいんですが。 | |
| I hired a boat by the hour. | 私は時間ぎめでボートを借りた。 | |
| Be on your guard against running into debt. | 借金をしないように気をつけなさい。 | |
| It'll be easy to find someone to rent this house. | この家はすぐ借り手が見つかるでしょう。 | |
| The car I rented from you has a problem. | お借りした車の調子が悪いのですが。 | |
| I will borrow it then, if you insist. | お言葉に甘えてお借りいたします。 | |
| He did not pay the debt and disappeared. | 彼は借金を踏み倒して姿を暗ました。 | |
| It's time to pay up all your debts and close out your loan. | 借金をきれいに返済してもらいましょうか。 | |
| His debts amounted to a thousand dollars. | 彼の借金は1千ドルに達した。 | |
| Don't borrow more money than you can help. | 借りないですむ以上の金を借りるな。 | |
| He borrowed money from his friend. | 彼は友人から金を借りた。 | |
| My pen has run out of ink! Can I borrow your pen? | インクが切れてしまった。あなたのペンをお借りできますか。 | |
| I owe ten dollars to her. | 彼女に10ドル借りている。 | |
| May I use this word processor? | このワープロをお借りしていいですか。 | |
| He paid the loan with interest. | 彼は利息を付けて借金払いをした。 | |
| My pride prevented me from borrowing money from him. | 彼からお金を借りることは、私のプライドが許さなかった。 | |
| Would you mind if I borrowed your car? | 車を借りてもよろしいですか。 | |
| Where can I rent a car? | 車を借りるにはどこへ行けばよいのですか。 | |
| Fortunately, he was free of debt. | 幸運にも彼は借金がなかった。 | |
| He was deep in debt, and had to part with his house. | 彼は借金で首が回らなくなり、家を手放さざるえなかった。 | |
| May I use your phone? | お電話をお借りしてもよろしいですか。 | |
| You are to pay your debt. | 借金は返さなければならない。 | |
| I owe him $100. | 私は彼に百ドル借りている。 | |
| I make it rule never to borrow money. | 私は決して借金をしないことにしている。 | |
| Julie thinks that she will not be able to pay off all of her debts. | ジュリーは借金を完済できないと思っています。 | |
| His debts amount to two million dollars. | 彼の借金は200万ドルに達している。 | |
| When my old man kicked the bucket last month, he left me only enough money to pay my debt with. | 私の親父が先月死んだ時、私が借金を払う金しか残さなかった。 | |
| Might I use your phone? | 電話をお借りしてもよいでしょうか。 | |
| May I borrow a pen? | ペン借りていい? | |
| I owe him 1,000 dollars. | 彼に1000ドル借りている。 | |
| Can I borrow your car tonight? | 今夜あなたの車をお借りすることはできますか。 | |
| The previous tenant took excellent care of her apartment. | 前の借家人は、アパートの雑用を抜群によくやっていた。 | |
| We are very busy and short-handed. | 猫の手も借りたいほど忙しい。 | |
| May I use your toilet? | トイレお借りできますか。 | |
| We have to rent a room for our party. | 私たちは、パーティーを開くための部屋を借りねばならない。 | |
| Can I use your telephone? | あなたの電話を借りてもいいですか。 | |
| I owe you ten dollars. | 君に10ドルの借りがある。 | |
| He obtained a release from his debt. | 彼は借金を免除してもらった。 | |
| She guaranteed his debts. | 彼女は彼の借金の保証人になった。 | |
| I rented a house with a garage. | 私は車庫付きの家を借りた。 | |
| May I use your car today? | 今日、車を借りてもいいですか。 | |
| May I borrow your pen? | ペン借りていい? | |
| Can I use your toilet, please? | トイレを借りてもいいですか。 | |
| He wrote a book based on an idea which he borrowed from his wife. | 彼は妻のアイディアを借りて本を書いた。 | |
| I borrow books from the city library. | 私は市立図書館で本を借りています。 | |
| May I borrow this book? | この本を借りてもいいですか。 | |
| He is up to his ears in debt. | 借金で足掻きがとれない。 | |
| I borrowed three books from the library. | 私は図書館から本を三冊借りました。 | |
| I haven't got the nerve to ask you for a loan. | いくら図々しくても借金は君に頼めない。 | |
| They rented an apartment. | 彼らはアパートを借りた。 | |
| She borrowed his idea. | 彼女は彼のアイディアを借りた。 | |
| I owe him some money. | 私には彼に借金がある。 | |
| The doctors said he would never again be able to walk without some support. | 何かの手を借りなければ、彼は2度と歩けるようにはならないだろうと医者が言った。 | |
| You can hire a boat by the hour. | ボートを時間単位で借りられる。 | |
| It's easy to get into debt quickly with charge cards. | クレジットカードを使うとあっという間に借金をつくりやすい。 | |
| We rented that house, not because we were pleased with it, but because it was near the station. | 私たちがその家を借りたのは、気に入ったからでなくて、駅に近かったからです。 | |
| May I borrow your bicycle? | 自転車を借りてもいいですか。 | |
| You can borrow these books from the library for a week. | これらの本は図書館から一週間借り出せます。 | |
| May I borrow your pen? | ペンをお借りしてもよろしいですか。 | |
| Please return what you have borrowed. | 借りたものは返してください。 | |
| I borrowed Father's hammer to build a dog house. | 僕は犬小屋を作るために、父のハンマーを借りた。 | |
| May I use your telephone? | 電話をお借りしたいのですが。 | |
| I owe ten dollars to her. | 彼女に十ドル借りている。 | |
| He is always harassed with debts. | 彼はいつも借金で困っている。 | |
| In all probability, no language is completely free of borrowed words. | 借用語が全くないという言語はおそらくないであろう。 | |
| May I borrow your car? | あなたの車を借りてもいいですか。 | |
| We rented an apartment when we lived in New York. | ニューヨークに居た時はアパートを借りていた。 | |