Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We have to rent a room for our party. | 私たちはパーティーのための部屋を借りなければいけない。 | |
| He borrowed some money from his father as a last resort. | 彼は、最後の手段として父にお金を借りた。 | |
| We are so busy we'll take any help we can get. | 猫の手も借りたいくらいだ。 | |
| Could you give me some advice? | ちょっと知恵を拝借ねがえませんか。 | |
| He made up the deficit with a loan. | 不足を借金で補充した。 | |
| We hired a boat by the hour in the park. | 私たちは、公園でボートを時間単位で借りた。 | |
| I have an outstanding debt of 10 dollars. | 私には10ドル未払いの借金がある。 | |
| I will pay my debt as soon as possible. | 出来るだけ早く借金は返済します。 | |
| Can I borrow your pen? | ペンを拝借できますか。 | |
| We hired a car for a week when we were in Italy. | 我々はイタリア滞在中に車を1週間賃借りした。 | |
| You must remember the fact that you owe her a lot. | 彼女にたくさんの借りがあるという事実を君は忘れてはいけない。 | |
| He borrowed a large sum of money on the strength of expected income. | 彼は予定の収入をあてにして多額の金を借りた。 | |
| You can hire a bicycle by the hour at this shop. | この店では時間決めで自転車を借りられる。 | |
| He went bankrupt because of gambling debts. | 彼はギャンブルの借金で破産した。 | |
| I would like to rent a car. | レンタカーを借りたいのですが。 | |
| May I use this pen? | このペンお借りしていいですか? | |
| I didn't borrow money only from Tom, but also from his wife. | トムだけでなく奥さんからもお金を借りた。 | |
| At this library, you can borrow up to three books at a time. | この図書館では1度に3冊まで借りられます。 | |
| He hired the garment for the day. | 彼は当日借り着をした。 | |
| Did you rent an apartment? | アパートを借りたかい。 | |
| Tomorrow, I'll return the money you lent me. | 明日にあなたから借りていたお金を返します。 | |
| I will not borrow money from those people. | 私はあの連中からは金を借りない。 | |
| You need only ask him to pay the debt. | 君は彼に借金を払ってくれるように頼みさえすればよい。 | |
| I expect you to pay off all your debts. | 借金を全部返してもらいたい。 | |
| It's really difficult to survive in a big city like Tokyo without endebting oneself. | 東京のような大都会で借金なしでやっていくのは本当にむずかしい。 | |
| Can I borrow your car tonight? | 今夜あなたの車をお借りすることはできますか。 | |
| Keep a tally of what you owe. | いくら借りているか記録をつけておきなさい。 | |
| He came crawling to me to ask for a loan. | 彼は借金を頼みに頭をペコペコ下げてやって来た。 | |
| You can borrow three books at a time. | あなたたちは一度に3冊の本を借りることが出来ます。 | |
| He demanded payment of the debt. | 彼は借金の支払いを要求した。 | |
| Hire a minivan by the hour. | 小型ワゴン車を時間で借りる。 | |
| He paid all his debts, which is the proof of his honesty. | 彼は借金を全部払ったが、それは彼の誠実さの証拠である。 | |
| You can borrow these books from the library for a week. | これらの本は図書館から一週間借り出せます。 | |
| I borrowed money from my father. | 私は父親からお金を借りた。 | |
| His debts amount to two million dollars. | 彼の借金は200万ドルに達している。 | |
| We want to rent an apartment in the city. | 街でアパートを借りたいんです。 | |
| May I borrow your pen? | ペン借りていい? | |
| I borrowed the screwdriver from a friend of mine. | そのねじまわしを私は、友人から借りた。 | |
| I wouldn't lower myself to borrow money. | 頭を下げてまで金を借りたくない。 | |
| Can I use your telephone? | ちょっと電話を借りていいですか。 | |
| May I use your telephone? | 電話をお借りしたいのですが。 | |
| I just went into debt. | 私は借金をしたところだ。 | |
| It was not until yesterday that he was free of debt. | きのうになってやっと彼は借金を払った。 | |
| Please allow me to say a few words on this occasion. | この場をお借りして一言挨拶を申し上げます。 | |
| I rent a car from my friend. | 私は友人からお金を払って車を借りている。 | |
| Lend your money and lose your friend. | 金の貸し借り友誼の終わり。 | |
| I was absolved from paying my father's debt. | 私は父の借金返済を免除された。 | |
| He was constantly borrowing money from me. | 彼はしょっちゅう私にお金を借りていた。 | |
| I borrowed money not only from Tom but from his wife too. | トムだけでなく奥さんからもお金を借りた。 | |
| They rented an apartment. | 彼らはアパートを借りた。 | |
| You are to pay your debt. | 借金は返さなければならない。 | |
| He was deep in debt and had to part with his house. | 彼は借金で首が回らなくなり、家を手放さざるえなかった。 | |
| The doctors said he would never again be able to walk without some support. | 何かの手を借りなければ、彼は2度と歩けるようにはならないだろうと医者が言った。 | |
| To Brian's surprise, his debt amounted to a considerable sum. | ブライアンが驚いた事に、借金はかなりの額になっていた。 | |
| I advise you not to borrow money from your friends. | 友人から借金しないほうがよい。 | |
| Can I use your typewriter? | タイプライターを借りていいですか。 | |
| I owe ten dollars to her. | 彼女に十ドル借りている。 | |
| He borrowed the money in advance. | 彼はお金を前借りした。 | |
| May I borrow this pen? | このペンを借りていいですか。 | |
| She rented a four-room flat. | 4室から成るアパートを彼女は借りた。 | |
| I am in debt to him for 1,000 yen. | 私は彼に千円借りている。 | |
| Three soldiers who came back from the war are renting a house at the edge of a small town on the shore of the Inland Sea and live together. | 三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。 | |
| Deposits on long-term leases. | 長期貸借契約預かり金。 | |
| We'll use the house as collateral so we can borrow some money. | 家を担保にお金を借りよう。 | |
| I would like to borrow fifty dollars from you. | あなたから50ドルお借りしたいのですが。 | |
| May I use the toilet? | トイレを拝借できますか。 | |
| It has a great many words borrowed from foreign languages. | それには外国語から借用した単語が多数含まれている。 | |
| I am finally quits with the man. | ようやくその男と貸し借り無しになった。 | |
| She finally mustered up the courage to ask him for more money. | 彼女はついに勇気を出して彼の借金の申し込みをした。 | |
| He's in debt to the bank because he bought that big house. | 彼はあの大きな家を買ったので銀行に借金がある。 | |
| We rented bicycles and saw the sights of Hagino. | 私たちは自転車を借りて、萩野町を観光した。 | |
| The car I rented from you has a problem. | 借りた車の調子が悪いのですが。 | |
| He has run up large debts. | 彼は多額の借金をためてしまった。 | |
| He applied the money to the payment of debts. | 彼はその金を借金の返済に充てた。 | |
| How long can I keep this book? | この本はどのくらい借りれますか。 | |
| May I have an advance on my salary? | 給料の前借りをお願いできますか。 | |
| The IMF ruled out any new loans to that country. | 国際通貨基金は同国に対する新たな借款も認めませんでした。 | |
| A promise made is a debt unpaid. | なした約束は払ってない借りである。 | |
| He borrowed a lot of money from the bank. | 彼は銀行から多額の金を借りた。 | |
| May I use your phone? | お電話をお借りしてもよろしいですか。 | |
| You can borrow my car anytime. | いつでも私の車を借りていいからね。 | |
| I'm in debt to my uncle for $10,000. | 私は叔父に1万ドルの借金がある。 | |
| Lend your money and lose your friend. | 金の貸借は友情の破綻。 | |
| His debts amount to 100,000 yen. | 彼の借金は合計十万円になる。 | |
| He is not rich. On the contrary, he is deep in debt. | 彼は金持ちではない。それどころか、彼は借金だらけだ。 | |
| In addition to that sum he still owes me ten dollars. | その合計金額のほかに、彼は私にまだ10ドルの借りがある。 | |
| His debts amounted to five million yen. | 彼の借金は五百万円に達した。 | |
| I lost the book you lent me. | 借りた本をなくしてしまいました。 | |
| May I borrow this CD? | このCDを借りてもいいですか。 | |
| I rented a house with a garage. | 私は車庫付きの家を借りた。 | |
| Please tell me how to take a book. | 本の借り方を教えて下さい。 | |
| We hired a rent-a-car by the day. | 私たちは1日いくらでレンタカーを借りた。 | |
| May I borrow your dictionary? | あなたの辞書を借りてもよいですか。 | |
| I'm up to the ears in debt. | ぼくは借金で首が回らないよ。 | |
| It'll be easy to find a renter for this house. | この家はすぐ借り手が見つかるでしょう。 | |
| You should pay back your debts. | 君は借金を返さなければならない。 | |
| May I use your toilet? | トイレをお借りしていい? | |
| I would like to rent a car. | 車を借りたいのですが。 | |
| She owes him a lot of money. | 彼女は彼に大金を借りている。 | |
| May I use the phone? | 電話を拝借できますか。 | |