Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| May I borrow this pen? | このペンを借りていいですか。 | |
| Can I borrow cash with this card? | このカードでお金を借りられますか。 | |
| May I borrow your car? | 車をお借りできますか。 | |
| I would like to borrow fifty dollars from you. | あなたから50ドルお借りしたいのですが。 | |
| His debts amounted to a thousand dollars. | 彼の借金は1千ドルに達した。 | |
| Do you remember borrowing his book? | あなたは彼の本を借りたことを覚えていますか。 | |
| Whose bicycle did you want to borrow? | 誰の自転車を借りたいのか。 | |
| I borrowed my father's hammer to build a dog house. | 僕は犬小屋を作るために、父のハンマーを借りた。 | |
| Did you rent an apartment? | アパートを借りたかい。 | |
| He settled his account with the bank. | 彼は銀行からの借金を返した。 | |
| Debit Mr Hill with $100. | 100ドルをヒル氏の借り方に記載しなさい。 | |
| We hired a boat by the hour in the park. | 私たちは、公園でボートを時間単位で借りた。 | |
| His debt amounted to a considerable sum. | 彼の借金はかなりの額にのぼった。 | |
| We rented bicycles and saw the sights of Hagino. | 私たちは自転車を借りて、萩野町を観光した。 | |
| Did you rent an apartment? | アパートを借りたのですか。 | |
| May I use your telephone? | お宅の電話をお借りしてもよろしいでしょうか。 | |
| Can I borrow five pounds from you? | 5ポンドお借りできませんか。 | |
| He was deep in debt and had to part with his house. | 彼は借金で首が回らなくなり、家を手放さざるえなかった。 | |
| You need only ask him to pay the debt. | 君は彼に借金を払ってくれるように頼みさえすればよい。 | |
| Short accounts make long friends. | 貸借の期間が短ければ交友期間は長い。 | |
| How much do I owe you? | 私は君にいくら借りがありますか。 | |
| I didn't borrow money only from Tom, but also from his wife. | トムだけでなく奥さんからもお金を借りた。 | |
| May I use the bathroom? | お手洗いを拝借できますか。 | |
| Can I borrow it for about two weeks? | 二週間ほど借りられるかい。 | |
| I borrowed money from my friends. | 友達にお金を借りました。 | |
| How am I to pay such a debt? | こんなに借金を私がどうして払えようか。 | |
| I borrowed money not only from Tom but from his wife too. | トムだけでなく奥さんからもお金を借りた。 | |
| May I borrow your radio? | ラジオを借りていいですか。 | |
| I borrowed this book from him. | 私は彼からこの本を借りた。 | |
| He regretted borrowing the book from her. | 彼は彼女からその本を借りたことを後悔した。 | |
| What's the name of the man whose car you borrowed? | あなたが車を借りた人の名前は何と言いますか。 | |
| Those who like borrowing dislike paying. | 借りるのが好きな人は返すのが嫌いだ。 | |
| It's really difficult to survive in a big city like Tokyo without endebting oneself. | 東京のような大都会で借金なしでやっていくのは本当にむずかしい。 | |
| The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea. | 三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。 | |
| We rented the apartment by the week. | 私たちは週ぎめでアパートを借りた。 | |
| She finally mustered up the courage to ask him for more money. | 彼女はついに勇気を出して彼の借金の申し込みをした。 | |
| He got a loan from the bank. | 彼は銀行からお金を借りた。 | |
| Can I use your telephone? | 電話をお借りできますか。 | |
| I want to rent an apartment with two rooms. | 2部屋あるアパートを借りたいのですが。 | |
| May I use this pen? | このペンお借りしていいですか? | |
| All having been spent on repairs, he applied to the bank for the loan. | 彼は修理にすべてのお金を使ってしまったので、銀行に借金を申し込んだ。 | |
| We rented that house, not because we were pleased with it, but because it was near the station. | わたくしたちがその家を借りたのは、気に入ったからではなくて、駅に近かったからです。 | |
| His debts amount to a considerable sum. | 彼の借金はかなりの額に達している。 | |
| I borrow books from the city library. | 私は市立図書館で本を借りています。 | |
| Does he still have that book he borrowed from the library? | 彼は図書館から借りた本をまだ返却していないのか。 | |
| Julie thinks that she will not be able to pay off all of her debts. | ジュリーは借金を完済できないと思っています。 | |
| He borrowed money from his friend. | 彼は友人から金を借りた。 | |
| May I use your phone? | お電話をお借りしてもよろしいですか。 | |
| We rented an apartment. | 私達はアパートを借りた。 | |
| These books can be borrowed from the library for one week. | これらの本は図書館から一週間借り出せます。 | |
| All you need to do is ask him to pay the loan. | 君は彼に借金を払ってくれるように頼みさえすればよい。 | |
| His debts amounted to five million yen. | 彼の借金は五百万円に達した。 | |
| In the first place, you all have to pay a debt first. | まず第一に、君は借金を全部返してしまわなければならない。 | |
| This house will rent easily. | この家はすぐ借り手が見つかるでしょう。 | |
| It is not good to borrow money from him. | 彼からお金を借りるのはよくない。 | |
| I owe him 1,000 dollars. | 彼に1000ドル借りている。 | |
| I will pay my debt as soon as possible. | 出来るだけ早く借金は返済します。 | |
| We hired a car for a week when we were in Italy. | 我々はイタリア滞在中に車を1週間賃借りした。 | |
| I will get even with you some day. Remember it. | 覚えてろよ。いつか借りを返してやるからな。 | |
| He gave back all the money he had borrowed. | 彼は借りたお金を全部返した。 | |
| I'd like to rent your most inexpensive car for a week. | 一番安い車を1週間借りたいんですが。 | |
| We rented an apartment when we lived in New York. | ニューヨークに居た時はアパートを借りていた。 | |
| I would like to rent a car. | 車を借りたいのですが。 | |
| We are so busy we'll take any help we can get. | 猫の手も借りたいくらいだ。 | |
| He tried to borrow a large sum of money from them in vain. | 彼は彼らから多額の金を借りようとしたが駄目だった。 | |
| His debts amount to over $1,000. | 彼の借金の合計は1000ドル以上になる。 | |
| Where can I rent a car? | 車を借りるにはどこへ行けばよいのですか。 | |
| His long sickness ran him into debt. | 長いわずらいで彼は借金をこさえた。 | |
| We chartered a bus. | 私たちはバスを借り切った。 | |
| Can I borrow this pen? | このペンをお借りしていいですか。 | |
| How long can I keep this book? | この本どのくらいお借りしていてよろしいですか。 | |
| Can I borrow your Ford for tomorrow? | 明日、フォードを借りられますか。 | |
| You should pay your debts. | あなたは借金を払うべきだ。 | |
| We are going to rent a car by the hour. | 私達はレンタカーを1時間くらい借ります。 | |
| I make it rule never to borrow money. | 私は決して借金をしないことにしている。 | |
| The previous tenant took excellent care of her apartment. | 前の借家人は、アパートの雑用を抜群によくやっていた。 | |
| We rented an apartment when we lived in New York. | 私たちはニューヨークに暮らしていたときにアパートを借りていた。 | |
| When I go on vacation, I'll rent a car. | 休暇で出かける時は車を借ります。 | |
| Would you mind if I borrowed your car? | すまないけど、車、借りてもいいかなあ。 | |
| I owe him a debt. | 私には彼に借金がある。 | |
| "Can I use your car?" "Sure. Go ahead." | 「車を借りていいかい」「いいとも、どうぞ」 | |
| I would like to rent a car. | レンタカーを借りたいのですが。 | |
| I borrowed 1,000 yen from my cousin. | 私は従弟から1000円借りた。 | |
| In addition to that sum he still owes me ten dollars. | その合計金額のほかに、彼は私にまだ10ドルの借りがある。 | |
| He borrowed some money from his father as a last resort. | 彼は、最後の手段として父にお金を借りた。 | |
| He applied the money to the payment of debts. | 彼はその金を借金の返済に充てた。 | |
| I borrowed money from my father. | 私は父親からお金を借りた。 | |
| He went bankrupt because of gambling debts. | 彼はギャンブルの借金で破産した。 | |
| When my old man kicked the bucket last month, he left me only enough money to pay my debt with. | 私の親父が先月死んだ時、私が借金を払う金しか残さなかった。 | |
| May I use your telephone? | 電話をお借りしたいのですが。 | |
| It cost him 50 dollars to rent a car in Hawaii. | 彼はハワイで車を借りるのに50ドルかかった。 | |
| We have to hire a room to hold the party in. | 私たちは、パーティーを開くための部屋を借りねばならない。 | |
| It was not until yesterday that he was free of debt. | きのうになってやっと彼は借金を払った。 | |
| Can I borrow your pen? | ペン借りていい? | |
| I borrowed this cartoon from his older sister. | この漫画は彼の姉から借りました。 | |
| I took the liberty of using the dictionary while you were out of the room. | 部屋におられない間に勝手に辞書をお借りしました。 | |
| Can I use your toilet, please? | トイレをお借りできますか。 | |
| Farmers defaulting on loans had to auction off their land. | 借金が返済できなかった農民たちは、農地を競売にかけねばならなくなりました。 | |
| The car I rented from you has a problem. | 借りた車の調子が悪いのですが。 | |
| He paid his loan back to the bank. | 彼は銀行に借金を返した。 | |