Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| "May I borrow this pen?" "Sure, go ahead." | 「このペンを借りてもいいですか」「ええ、どうぞ」 | |
| The IMF ruled out any new loans to that country. | 国際通貨基金は同国に対する新たな借款も認めませんでした。 | |
| It'll be easy to find a renter for this house. | この家はすぐ借り手が見つかるでしょう。 | |
| You can borrow three books at a time. | あなたは一度に三冊の本を借りる事が出来ます。 | |
| May I borrow this pen? | このペンを借りていいですか。 | |
| Might I use your phone? | 電話をお借りしてもよいでしょうか。 | |
| My pen has run out of ink! Can I borrow your pen? | インクが切れてしまった。あなたのペンをお借りできますか。 | |
| It's really difficult to survive in a big city like Tokyo without endebting oneself. | 東京のような大都会で借金なしでやっていくのは本当にむずかしい。 | |
| I have an outstanding debt of 10 dollars. | 私には10ドル未払いの借金がある。 | |
| What's the name of the man whose car you borrowed? | あなたが車を借りた人の名前は何と言いますか。 | |
| He borrowed a large sum of money on the strength of expected income. | 彼は予定の収入をあてにして多額の金を借りた。 | |
| A promise made is a debt unpaid. | なした約束は払ってない借りである。 | |
| May I use a pencil and some paper? | 紙と鉛筆を借りてもいいですか。 | |
| My older brother borrowed money from a loan shark. | 兄が高利貸しに借金したんです。 | |
| Can I use your toilet, please? | トイレを借りてもいいですか。 | |
| He was constantly borrowing money from me. | 彼はしょっちゅう私にお金を借りていた。 | |
| I owe him no less than 50,000 yen. | 私は彼に5万円も借りている。 | |
| I am free of debt. | 私には借金がない。 | |
| We chartered a bus. | 私たちはバスを借り切った。 | |
| The doctors said he would never again be able to walk without some support. | 何かの手を借りなければ、彼は2度と歩けるようにはならないだろうと医者が言った。 | |
| You can take up to ten books at the library. | 図書館では本を十冊まで借りることができます。 | |
| How am I to pay such a debt? | こんなに借金を私がどうして払えようか。 | |
| I owe ten dollars to her. | 彼女に10ドル借りている。 | |
| You should not expect the help of others. | 人の力を借りることを考えてはいけない。 | |
| She rented a four-room flat. | 4室から成るアパートを彼女は借りた。 | |
| "May I use your telephone?" "By all means." | 「電話をお借りしてもいいですか」「どうぞどうぞ」 | |
| May I use your phone? | お電話をお借りしてもよろしいですか。 | |
| Her debts amount to more than she can pay. | 彼女の借金は返済できる限界を超えている。 | |
| Let's rent a bike there. | あそこで自転車を借りよう。 | |
| Can I use your toilet, please? | トイレをお借りできますか。 | |
| In all probability, no language is completely free of borrowed words. | 借用語が全くないという言語はおそらくないであろう。 | |
| I ran all over town trying to borrow some money. | お金を借りようと思ってかけずり回った。 | |
| Can I borrow your Ford for tomorrow? | 明日、フォードを借りられますか。 | |
| Where can I rent a car? | 車を借りるにはどこへ行けばよいのですか。 | |
| We rented an apartment when we lived in New York. | 私たちはニューヨークに暮らしていたときにアパートを借りていた。 | |
| I built up some debts at the rice seller and at the greengrocer. | 米屋や、八百屋に借金が出来て行った。 | |
| Is it possible to rent equipment? | 道具を借りる事が出来ますか。 | |
| His long sickness ran him into debt. | 長いわずらいで彼は借金をこさえた。 | |
| May I use your toilet? | トイレをお借りしてもよろしいですか。 | |
| I borrow money. | 私は、金を借ります。 | |
| His debts amount to a considerable sum. | 彼の借金はかなりの額に達している。 | |
| I hired a boat by the hour. | 私は時間ぎめでボートを借りた。 | |
| We hired a car for a week when we were in Italy. | 我々はイタリア滞在中に車を1週間賃借りした。 | |
| Will you forgive me the debt? | 私の借金を免除してくれませんか。 | |
| I rent a car from my friend. | 私は友人からお金を払って車を借りている。 | |
| I borrow books from the city library. | 私は市立図書館で本を借りています。 | |
| I told the librarian that I needed the book for a report due on Friday; so she said she would call it in. | 私は図書館の職員に金曜日締め切りのレポートのためにその本が必要だと言った。そうしたら彼女は借りている人に返却を求めるように言うと言った。 | |
| May I borrow your car? | 車をお借りできますか。 | |
| "May I use your dictionary?" "By all means." | 「辞書をお借りしていいですか」「どうぞどうぞ」 | |
| He was deep in debt and had to part with his house. | 彼は借金で首が回らなくなり、家を手放さざるえなかった。 | |
| We have to rent a room for our party. | 私たちは、パーティーを開くための部屋を借りねばならない。 | |
| He tried to borrow a large sum of money from them in vain. | 彼は彼らから多額の金を借りようとしたが駄目だった。 | |
| I didn't borrow money only from Tom, but also from his wife. | トムだけでなく奥さんからもお金を借りた。 | |
| He wrote a book based on an idea which he borrowed from his wife. | 彼は妻のアイディアを借りて本を書いた。 | |
| We borrowed at 5% interest. | 私達は5%の金利で借りた。 | |
| His debt amounted to a considerable sum. | 彼の借金はかなりの額にのぼった。 | |
| May I borrow your pen? | ペン借りていい? | |
| In short, he's run off without paying off his debt. | 要するに、借金を踏み倒して逃げちまった。 | |
| I want to rent an apartment with two rooms. | 2部屋あるアパートを借りたいのですが。 | |
| He borrowed some money from his father as a last resort. | 彼は、最後の手段として父にお金を借りた。 | |
| I borrowed money from my friends. | 友達にお金を借りました。 | |
| How many books can I take out at one time? | 一度に何冊まで借りられますか? | |
| I owe you 3,000 yen. | 私は君に3、000円借りがある。 | |
| You are to pay your debt. | 借金は返さなければならない。 | |
| He impatiently asked for repayment. | しびれを切らして借金の催促をした。 | |
| Short accounts make long friends. | 貸借の期間が短ければ交友期間は長い。 | |
| Can I use your typewriter? | タイプライターを借りていいですか。 | |
| May I borrow your knife? | ナイフをお借りできますか。 | |
| She borrowed a saw from the farmer. | 彼女はその農夫からのこぎりを借りた。 | |
| I would like to rent a car. | レンタカーを借りたいのですが。 | |
| I owe him 100 yen. | 私は彼から百円借りている。 | |
| I will pay my debt as soon as possible. | 出来るだけ早く借金は返済します。 | |
| Excuse me, may I borrow a pen? | ごめん、ペン借りてもいい? | |
| Three soldiers who came back from the war are renting a house at the edge of a small town on the shore of the Inland Sea and live together. | 三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。 | |
| He's in debt to the bank because he bought that big house. | 彼はあの大きな家を買ったので銀行に借金がある。 | |
| He got a loan from the bank. | 彼は銀行からお金を借りた。 | |
| May I use this word processor? | このワープロをお借りしていいですか。 | |
| I'd like to rent a car. | 車を借りたいのですが。 | |
| Can I use your telephone? | あなたの電話を借りてもいいですか。 | |
| We have to rent a room for our party. | 私たちはパーティーのための部屋を借りる必要がある。 | |
| I owe you ten dollars. | 君に10ドルの借りがある。 | |
| You can borrow an umbrella if you need one. | 傘が必要なら借りられます。 | |
| He hired the garment for the day. | 彼は当日借り着をした。 | |
| She borrowed his idea. | 彼女は彼のアイディアを借りた。 | |
| Can I borrow your pen? | ペンを拝借できますか。 | |
| My unpaid liabilities are still $100. | 私にはまだ未払いの借金が100ドルある。 | |
| May I borrow this book? | この本を借りてもいいですか。 | |
| His debts amount to over $1000. | 彼の借金の合計は1000ドル以上になる。 | |
| I must repay the debt. | 私は借金を返さなければならない。 | |
| I'd like to borrow fifty dollars from you. | あなたから50ドルお借りしたいのですが。 | |
| I would like to borrow fifty dollars from you. | あなたから50ドルお借りしたいのですが。 | |
| I borrowed this cartoon from his older sister. | この漫画は彼の姉から借りました。 | |
| When my old man kicked the bucket last month, he left me only enough money to pay my debt with. | 私の親父が先月死んだ時、私が借金を払う金しか残さなかった。 | |
| I borrowed the screwdriver from a friend of mine. | そのねじまわしを私は、友人から借りた。 | |
| Can I rent rackets? | ラケットは借りられますか。 | |
| I had rented it the day before. | それはその前日に借りたものです。 | |
| I'd like to rent your most inexpensive car for a week. | 一番安い車を1週間借りたいんですが。 | |
| Mr. Morita started a business by using borrowed money as capital. | 森田さんは借りた金を資金にして事業を始めた。 | |
| May I borrow your dictionary? | 辞書をお借りできますか。 | |
| Mr Smith, whose car I borrowed for this trip, is a rich lawyer. | スミスさんの車を今回の旅行で借りたのですが、彼は金持ちの弁護士です。 | |