UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '借'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He borrowed a large sum of money on the strength of expected income.彼は予定の収入をあてにして多額の金を借りた。
He didn't really like his job, but he owed money on his new house.自分の仕事はあまり好きではなかったが、新しく買った家でお金を借りていた。
These books can be borrowed from the library for one week.これらの本は図書館から一週間借り出せます。
She guaranteed his debts.彼女は彼の借金の保証人になった。
I borrowed the dictionary from my friend.私の友人から辞書を借りた。
She managed to finish the work on her own.彼女は人の助けを借りないで、どうにかその仕事をすますことができた。
I make it rule never to borrow money.私は決して借金をしないことにしている。
My unpaid liabilities are still $100.私にはまだ未払いの借金が100ドルある。
Can I use your toilet, please?トイレをお借りできますか。
I borrow money.私は、金を借ります。
May I use the bathroom?お手洗いを拝借できますか。
His debts amount to over $1,000.彼の借金の合計は1000ドル以上になる。
It'll be easy to find someone to rent this house.この家はすぐ借り手が見つかるでしょう。
His debts amount to over $1000.彼の借金は合計1000ドル以上になる。
I would like to rent a car.車を借りたいのですが。
May I borrow your knife?ナイフをお借りできますか。
This house will let easily.この家はすぐ借り手が見つかるでしょう。
I not only borrowed money from Tom, but also from his wife.トムだけでなく奥さんからもお金を借りた。
Keep a tally of what you owe.いくら借りているか記録をつけておきなさい。
I borrowed three books from the library.私は図書館から本を三冊借りました。
Be on your guard against running into debt.借金をしないように気をつけなさい。
May I use your toilet?トイレをお借りしていい?
May I use the bathroom?お手洗いをお借りしても良いですか。
We have to rent a room for our party.私たちは、パーティーを開くための部屋を借りねばならない。
Where can I rent a car?車を借りるにはどこへ行けばよいのですか。
I borrowed three books from the library.私は図書館から三本を借りました。
May I use your ink pad?朱肉をお借りしてもよろしいですか。
I am finally quits with the man.ようやくその男と貸し借り無しになった。
My pride prevented me from borrowing money from him.彼からお金を借りることは、私のプライドが許さなかった。
We are very busy and short-handed.猫の手も借りたいほど忙しい。
"May I use the phone?" "Please feel free."「お電話をお借りしてもいいですか」「どうぞ、どうぞ。」
Is it okay if I borrow these books?これらの本を借りてもいいですか。
We hired a boat by the hour in the park.私たちは、公園でボートを時間単位で借りた。
She owes him a lot of money.彼女は彼に大金を借りている。
She rooms at my aunt's.彼女は私の叔母のところに間借りしている。
He applied the money to the payment of debts.彼はその金を借金の返済に充てた。
I'd like to borrow fifty dollars from you.あなたから50ドルお借りしたいのですが。
It'll be easy to find a renter for this house.この家はすぐ借り手が見つかるでしょう。
I borrowed the book from the library, but I haven't read much of it yet.私は図書館から本を借りたがまだそれをあまり読んでいない。
His debts amount to over $1000.彼の借金の合計は1000ドル以上になる。
The money that Chris has not paid back adds up to a large sum.クリスがまだ返していない借金は、とても大きな額になっています。
When it is appraised, in order to check the authenticity and state of preservation of the painting, the real thing has to be borrowed from its owner.鑑定をする時には、絵の真贋や保存状態等を調べる為、持ち主に本物を借りたりしなければいけなくなる。
Well, it seems he's paid off his debts, but how on Earth did he arrange that amount of money?彼は取りあえず借金は返済したらしいが、一体あんな大金を誰が都合したのだろうか。
His debts amount to two million dollars.彼の借金は200万ドルに達している。
She borrowed his idea.彼女は彼のアイディアを借りた。
I just went into debt.私は借金したところだ。
He is always harassed with debts.彼はいつも借金で困っている。
Helen and Kathy rented an apartment in a suburb of Tokyo.ヘレンとキャシーは東京の郊外にアパートを借りた。
You can get a loan from a bank.君は銀行から金が借りられるよ。
Can I borrow your radio?ラジオを借りていいですか。
He wants to quit his debts.借金を返したがっている。
I'd like to rent a compact car.小型車を借りたいのですが。
I borrowed Father's hammer to build a dog house.僕は犬小屋を作るために、父のハンマーを借りた。
You must remember the fact that you owe her a lot.きみは彼女に多くの借金があるという事実を忘れてはいけない。
He borrowed some money from his father as a last resort.彼は、最後の手段として父にお金を借りた。
How long may I keep this?これ、いつまで借りていられますか。
Short accounts make long friends.貸借の期間が短ければ交友期間は長い。
He was bound to pay his father's debt.彼には父親の借金を支払う義務があった。
Can I borrow your tennis racket today?今日君のテニスラケットを借りてもいいかい。
His debts amount to 100,000 yen.彼の借金は合計十万円になる。
May I borrow your bike?自転車を借りてもよろしいですか。
He paid the loan with interest.彼は利息を付けて借金払いをした。
The car I rented from you has a problem.お借りした車の調子が悪いのですが。
I rent a room by the month.私は月ぎめで部屋を借りている。
I owe ten dollars to her.彼女に10ドル借りている。
I will borrow it then, if you insist.お言葉に甘えてお借りいたします。
We asked for the payment of his debt.われわれは彼の借金の支払いを請求した。
I borrowed money from my friends.友達にお金を借りました。
What's included in the balance sheet?貸借対照表にはどんなものが含まれるのでしょうか。
Can I borrow this pen?このペンをお借りしていいですか。
He went not to help his father but to borrow money from him.彼は父親の手伝いをしに行ったのではなくお金を借りに行った。
We hired a boat by the hour.私たちは時間ぎめでボートを借りた。
May I borrow your phone?電話お借りしていいですか?
The previous tenant took excellent care of her apartment.前の借家人は、アパートの雑用を抜群によくやっていた。
Let's rent bicycles over there.あそこで自転車を借りよう。
He was deeply in debt. And he and his family skipped town.彼は借金がたまって夜逃げ同然に町を去った。
May I borrow this CD?このCDを借りてもいいですか。
The IMF ruled out any new loans to that country.国際通貨基金は同国に対する新たな借款も認めませんでした。
I could not afford to pay back my debt.私には、借金を返す余裕がなかった。
They are too far in debt to get the small business loan.彼らは借入金が多すぎて、中小企業向け融資を受けられない。
He impatiently asked for repayment.しびれを切らして借金の催促をした。
Fortunately, he was free of debt.幸運にも彼は借金がなかった。
May I use your phone?お電話をお借りしてもよろしいですか。
I was absolved from paying my father's debt.私は父の借金返済を免除された。
May I borrow your pen?ペンをお借りしてもよろしいですか。
He had no friend from whom he could borrow the money.彼にはそのお金を借りる友達がいなかった。
I'm up to the ears in debt.ぼくは借金で首が回らないよ。
My friend got rid of his debt.私の友人はやっと借金を完済した。
I hired a boat by the hour.私は時間ぎめでボートを借りた。
I mortgaged my farm to him for ten million yen.私は農場を抵当に彼から一千万円借りた。
I will pay my debt as soon as possible.出来るだけ早く借金は返済します。
Can I borrow it for about two weeks?二週間ほど借りられるかい。
May I use the toilet?トイレを拝借できますか。
Can I use your telephone?電話を借りてもよろしいですか。
This child is as gentle as a lamb today.この子は今日、借りてきた猫のようだ。
I'm in debt to my uncle for $10,000.私は叔父に1万ドルの借金がある。
A promise made is a debt unpaid.なした約束は払ってない借りである。
How am I to pay such a debt?こんなに借金を私がどうして払えようか。
I'd like to see the car before I rent it.借りる前にその車を見たいのですが。
Can I use your telephone?電話をお借りできますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License