Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It is against my principles to borrow money. | お金を借りる事は私の主義に反する。 | |
| Poor as he was, he did not borrow money from others. | 貧しかったけれども、彼は人から金を借りなかった。 | |
| My friend got rid of his debt. | 私の友人はやっと借金を完済した。 | |
| Can I use your telephone? | 電話をお借りできますか。 | |
| May I use your telephone? | 電話をお借りしたいのですが。 | |
| The money that Chris has not paid back adds up to a large sum. | クリスがまだ返していない借金は、とても大きな額になっています。 | |
| My pride prevented me from borrowing money from him. | 彼からお金を借りることは、私のプライドが許さなかった。 | |
| I'm up to the ears in debt. | ぼくは借金で首が回らないよ。 | |
| I owe him $100. | 私は彼に百ドル借りている。 | |
| Deposits on long-term leases. | 長期貸借契約預かり金。 | |
| You can hire a boat by the hour. | ボートを時間単位で借りられる。 | |
| I borrowed the dictionary from my friend. | 私の友人から辞書を借りた。 | |
| He is not rich. On the contrary, he is deep in debt. | 彼は金持ちではない。それどころか、彼は借金だらけだ。 | |
| If I had money, I would pay what I owe you. As it is, I can't pay. | 金があれば借金を返すのだが、現状では払えない。 | |
| I borrowed Father's hammer to build a dog house. | 僕は犬小屋を作るために、父のハンマーを借りた。 | |
| He ran into debt. | 彼は借金をこしらえた。 | |
| We hired a bout by the hour. | 私たちは時間を決めてボートを借りた。 | |
| I borrowed this book from him. | 私は彼からこの本を借りた。 | |
| He is deeply in debt now. | 彼は今借金で首が回らない。 | |
| They are too far in debt to get the small business loan. | 彼らは借入金が多すぎて、中小企業向け融資を受けられない。 | |
| I just went into debt. | 私は借金したところだ。 | |
| It is really hard to pay one's way in a huge city like Tokyo. | 東京のような大都会で借金なしでやっていくのは本当にむずかしい。 | |
| May I borrow this pen? | このペンを借りていいですか。 | |
| His debts amount to a considerable sum. | 彼の借金は相当な額になっている。 | |
| I'm in debt to my uncle for $10,000. | 私は叔父に1万ドルの借金がある。 | |
| I borrowed the screwdriver from a friend of mine. | そのねじまわしを私は、友人から借りた。 | |
| What's the cash limit on this card? | このカードで、いくらまでお金が借りられますか。 | |
| We are going to rent a car by the hour. | 私達はレンタカーを1時間くらい借ります。 | |
| When my old man kicked the bucket last month, he left me only enough money to pay my debt with. | 私の父が先月死んだとき、私が借金を支払う金しか残さなかった。 | |
| Fortunately, he was free of debt. | 幸運にも彼は借金がなかった。 | |
| You borrow books. | 貴方は、本を借ります。 | |
| I rent a room by the month. | 私は月ぎめで部屋を借りている。 | |
| I would like to rent a car. | 車を借りたいのですが。 | |
| I'd like to have a single room with a bath for two nights. | バス付きのシングルの部屋を二泊借りたいのです。 | |
| I make it a rule never to borrow money. | 私は絶対に金を借りない。 | |
| When I pay all my debts, I'll have no money left. | 借金を全て払ってしまうと、私には金が残らないだろう。 | |
| Can I borrow your pen? | ペン借りていい? | |
| We rented an apartment. | 私達はアパートを借りた。 | |
| How long can I keep this book? | この本はどのくらい借りれますか。 | |
| I would like to rent a car. | レンタカーを借りたいのですが。 | |
| He obtained a release from his debt. | 彼は借金を免除してもらった。 | |
| He paid the loan with interest. | 彼は利息を付けて借金払いをした。 | |
| May I borrow your dictionary? | 辞書をお借りできますか。 | |
| We hired a boat by the hour in the park. | 私たちは、公園でボートを時間単位で借りた。 | |
| May I use your telephone? | お宅の電話をお借りしてもよろしいでしょうか。 | |
| Can I use your typewriter? | タイプライターを借りていいですか。 | |
| Can I borrow your radio? | ラジオを借りていいですか。 | |
| I'd like to see the car before I rent it. | 借りる前にその車を見たいのですが。 | |
| Well, it seems he's paid off his debts, but how on Earth did he arrange that amount of money? | 彼は取りあえず借金は返済したらしいが、一体あんな大金を誰が都合したのだろうか。 | |
| I borrowed 1,000 yen from my cousin. | 私は従弟から1000円借りた。 | |
| I borrowed three books from the library. | 私は図書館から本を三冊借りました。 | |
| When my old man kicked the bucket last month, he left me only enough money to pay my debt with. | 私の親父が先月死んだ時、私が借金を払う金しか残さなかった。 | |
| You must remember the fact that you owe her a lot. | 彼女にたくさんの借りがあるという事実を君は忘れてはいけない。 | |
| I'd like to rent a car. | レンタカーを借りたいのですが。 | |
| "May I use this pencil?" "Yes, you may." | 「この鉛筆お借りしていいですか?」「ええ、どうぞ」 | |
| How am I to pay such a debt? | こんなに借金を私がどうして払えようか。 | |
| He borrowed from his brother to finance the loss he made on the project. | 彼は、その事業での損失のやりくりをつけるため、兄弟から金を借りた。 | |
| I will not borrow money from those people. | 私はあの連中からは金を借りない。 | |
| I owe him a debt. | 私には彼に借金がある。 | |
| Is it okay if I borrow these books? | これらの本を借りてもいいですか。 | |
| Farmers defaulting on loans had to auction off their land. | 借金が返済できなかった農民たちは、農地を競売にかけねばならなくなりました。 | |
| He wants to pay off his debts. | 借金を返したがっている。 | |
| He was deep in debt, and had to part with his house. | 彼は借金で首が回らなくなり、家を手放さざるえなかった。 | |
| I owe you ten dollars. | 君に10ドルの借りがある。 | |
| I rented a videotape this morning. | 私は今朝、ビデオテープを借りてきた。 | |
| I owe her 100,000 yen. | 私は彼女に10万円の借金をしている。 | |
| I was on the go all day today looking for a loan. | 今日は借金の工面で東奔西走した。 | |
| He came crawling to me to ask for a loan. | 彼は借金を頼みに頭をペコペコ下げてやって来た。 | |
| Do you remember borrowing his book? | あなたは彼の本を借りたことを覚えていますか。 | |
| Is it possible to rent equipment? | 道具を借りる事が出来ますか。 | |
| I'd like to rent a car. | 車を借りたいのですが。 | |
| We are very busy and short-handed. | 猫の手も借りたいほど忙しい。 | |
| What's the name of the man whose car you borrowed? | あなたが車を借りた人の名前は何と言いますか。 | |
| I've heard about it. Your parents disappeared, running out on their debt didn't they? | 聞きましたわよ。ご両親が借金を残して蒸発したそうですわね。 | |
| This child is as gentle as a lamb today. | この子は今日、借りてきた猫のようだ。 | |
| I could not afford to pay back my debt. | 私には、借金を返す余裕がなかった。 | |
| Can I use your telephone? | ちょっと電話を借りていいですか。 | |
| May I use your phone? | お電話をお借りしてもよろしいですか。 | |
| We are so busy we'll take any help we can get. | 猫の手も借りたいくらいだ。 | |
| It is not good to borrow money from him. | 彼からお金を借りるのはよくない。 | |
| May I borrow this book? | この本を借りてもいいですか。 | |
| May I borrow your knife? | ナイフをお借りできますか。 | |
| His debt came to 100 dollars. | 彼の借金は100ドルに達した。 | |
| I had to borrow money to purchase the car. | 車を買うのにお金を借りなければならなかった。 | |
| I told the librarian that I needed the book for a report due on Friday; so she said she would call it in. | 私は図書館の職員に金曜日締め切りのレポートのためにその本が必要だと言った。そうしたら彼女は借りている人に返却を求めるように言うと言った。 | |
| Can I rent rackets? | ラケットは借りられますか。 | |
| All you need to do is ask him to pay the loan. | 君は彼に借金を払ってくれるように頼みさえすればよい。 | |
| He is up to his ears in debt. | 借金で足掻きがとれない。 | |
| He had no friend from whom he could borrow the money. | 彼にはそのお金を借りる友達がいなかった。 | |
| I demanded that he pay the debt back at once. | 彼にすぐに借金を返すように要求した。 | |
| I borrowed 1,000 yen from my cousin. | 私はいとこから1000円借りた。 | |
| His debts amount to 100,000 yen. | 彼の借金は合計十万円になる。 | |
| His debts amount to over $1000. | 彼の借金は合計1000ドル以上になる。 | |
| May I borrow a pen? | ペン借りていい? | |
| I borrowed money not only from Tom but from his wife too. | トムだけでなく奥さんからもお金を借りた。 | |
| Can I borrow your car tonight? | 今夜あなたの車をお借りすることはできますか。 | |
| May I borrow this book? | この本をお借りしてもよろしいですか。 | |
| It was this book that I borrowed from him. | 私が彼から借りたのはこの本でした。 | |
| Might I use your phone? | 電話をお借りしてもよいでしょうか。 | |
| His debts amounted to five million yen. | 彼の借金は五百万円に達した。 | |