Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I built up some debts at the rice seller and at the greengrocer. | 米屋や、八百屋に借金が出来て行った。 | |
| You can rent a boat by the hour. | ボートを時間単位で借りられる。 | |
| Let's rent a bike there. | あそこで自転車を借りよう。 | |
| He rented an apartment. | 彼はアパートを借りた。 | |
| Some Americans have grave debts. | アメリカ人の中には大きな借金を抱えている人がいる。 | |
| To Brian's surprise, his debt amounted to a considerable sum. | ブライアンが驚いた事に、借金はかなりの額になっていた。 | |
| My father stood guarantee for my debts. | 父が私の借金の保証人になった。 | |
| I would like to rent a car. | 車を借りたいのですが。 | |
| Can I use your telephone? | あなたの電話を借りてもいいですか。 | |
| May I use your dictionary? | 辞書を借りてもいいですか。 | |
| You can hire a bicycle by the hour at this shop. | この店では時間決めで自転車を借りられる。 | |
| I'm up to the ears in debt. | ぼくは借金で首が回らないよ。 | |
| I owe her 100,000 yen. | 私は彼女に10万円の借金をしている。 | |
| Can I use your toilet, please? | トイレを借りてもいいですか。 | |
| Please return what you have borrowed. | 借りたものは返してください。 | |
| I owe him 50,000 yen. | 私は彼に五万円の借金がある。 | |
| He still hasn't returned the book he borrowed from the library. | 彼は図書館から借りた本をまだ返していない。 | |
| I borrowed this book from him. | 私は彼にこの本を借りた。 | |
| May I use some paper? | 紙を借りてもいいですか。 | |
| It's time to pay up all your debts and close out your loan. | 借金をきれいに返済してもらいましょうか。 | |
| May I borrow your bicycle? | 自転車を借りてもいいですか。 | |
| We asked for the payment of his debt. | われわれは彼の借金の支払いを請求した。 | |
| We rented bicycles and saw the sights of Hagino. | 私たちは自転車を借りて、萩野町を観光した。 | |
| I am in debt to him for 1,000 yen. | 私は彼に千円借りている。 | |
| May I use your ink pad? | 朱肉をお借りしてもよろしいですか。 | |
| May I use a pencil and some paper? | 紙と鉛筆を借りてもいいですか。 | |
| I don't want to lend or borrow. | 金を借りるのも貸すのも嫌だ。 | |
| Hire a minivan by the hour. | 小型ワゴン車を時間で借りる。 | |
| I'd like to rent a car. | レンタカーを借りたいのですが。 | |
| Is it possible to rent equipment? | 道具を借りる事が出来ますか。 | |
| He wants to pay off his loan. | 借金を返したがっている。 | |
| May I use your toilet? | トイレをお借りしてもよろしいですか。 | |
| How long can I keep this book? | この本はどのくらい借りれますか。 | |
| May I borrow your bike? | 自転車を借りてもよろしいですか。 | |
| The English have adopted many words from French. | 英国人はたくさんの語をフランス語から借入した。 | |
| I advise you not to borrow money from your friends. | 友人から借金しないほうがよい。 | |
| May I borrow your car? | 車をお借りできますか。 | |
| Can I borrow it for about two weeks? | 二週間ほど借りられるかい。 | |
| I mortgaged my farm to him for ten million yen. | 私は農場を抵当に彼から一千万円借りた。 | |
| She borrowed his idea. | 彼女は彼のアイディアを借りた。 | |
| This house will let easily. | この家はすぐ借り手が見つかるでしょう。 | |
| Tomorrow, I'll return the money you lent me. | 明日にあなたから借りていたお金を返します。 | |
| We rented a canoe. | 私達はカヌーを借りた。 | |
| He never borrows nor lends things. | 彼は決して物の貸し借りはしない。 | |
| I returned the books I borrowed from the library, and I borrowed some new ones. | 図書館で借りていた本を返して、また新しい本を借りてきたよ。 | |
| She rooms at my aunt's. | 彼女は私の叔母のところに間借りしている。 | |
| I borrowed money from my father. | 私は父親からお金を借りた。 | |
| He approached his uncle about lending him some money. | 彼は金を借りようとおじに話をもちかけた。 | |
| He has a large borrowing from finance banks. | 彼は銀行に大きな借金がある。 | |
| I not only borrowed money from Tom, but also from his wife. | トムだけでなく奥さんからもお金を借りた。 | |
| When I go on vacation, I'll rent a car. | 休暇で出かける時は車を借ります。 | |
| I paid back the debt, and I feel relieved. | 借金を返したので、気が楽になった。 | |
| May I borrow your dictionary? | 辞書をお借りできますか。 | |
| May I borrow a pen? | ペン借りていい? | |
| I owe him $100. | 私は彼に百ドル借りている。 | |
| I borrowed Father's hammer to build a dog house. | 僕は犬小屋を作るために、父のハンマーを借りた。 | |
| Lend your money and lose your friend. | 金の貸し借り友誼の終わり。 | |
| He obtained a release from his debt. | 彼は借金を免除してもらった。 | |
| His debts amounted to a thousand dollars. | 彼の借金は1千ドルに達した。 | |
| He settled his account with the bank. | 彼は銀行からの借金を返した。 | |
| Can I get an advance on my salary? | 給料の前借りをお願いできますか。 | |
| She borrowed a saw from the farmer. | 彼女はその農夫からのこぎりを借りた。 | |
| The car I rented from you has a problem. | 借りた車の調子が悪いのですが。 | |
| We want to rent an apartment in the city. | 街でアパートを借りたいんです。 | |
| Is it okay if I borrow these books? | これらの本を借りてもいいですか。 | |
| Can I borrow your Ford for tomorrow? | 明日、フォードを借りられますか。 | |
| He was deeply in debt. And he and his family skipped town. | 彼は借金がたまって夜逃げ同然に町を去った。 | |
| We hired a boat by the hour. | 私たちは時間ぎめでボートを借りた。 | |
| We have to rent a room for our party. | 私たちはパーティーのための部屋を借りる必要がある。 | |
| He was deep in debt and had to part with his house. | 彼は借金で首が回らなくなり、家を手放さざるえなかった。 | |
| I will get even with you some day. Remember it. | 覚えてろよ。いつか借りを返してやるからな。 | |
| We'll use the house as collateral so we can borrow some money. | 家を担保にお金を借りよう。 | |
| Antibodies give a new lease of life. | 抗体は新たな借用書をつくる。 | |
| I borrowed three books from the library. | 私は図書館から三本を借りました。 | |
| May I borrow this pen? | このペンをお借りしていいですか。 | |
| You should pay your debts. | 君は借金を払うべきだ。 | |
| "May I use the phone?" "Please feel free." | 「お電話をお借りしてもいいですか」「どうぞ、どうぞ。」 | |
| May I borrow your phone? | 電話お借りしていいですか? | |
| You must remember the fact that you owe her a lot. | 彼女にたくさんの借りがあるという事実を君は忘れてはいけない。 | |
| May I borrow your car? | 車を借りてもよろしいですか。 | |
| I owe you ten dollars. | 君に10ドルの借りがある。 | |
| May I borrow your eraser? | 消しゴムを借りてもいい? | |
| My older brother borrowed money from a loan shark. | 兄が高利貸しに借金したんです。 | |
| You should not lose anything borrowed. | 借りた物はなくさないようにすべきです。 | |
| As he is a man of his word, he will surely pay what he owes to you. | 彼は約束を守る人なので彼が君に借りているものは必ず返すだろう。 | |
| He is deeply in debt now. | 彼は今借金で首が回らない。 | |
| I will borrow it then, if you insist. | お言葉に甘えてお借りいたします。 | |
| If you're finished reading that book, I'd like to borrow it. | その本を読み終えたのであれば、私が借りたいのですが。 | |
| He tried to borrow a large sum of money from them in vain. | 彼は彼らから多額の金を借りようとしたが駄目だった。 | |
| All you have to do is ask him to pay the debt. | 君は彼に借金を払ってくれるように頼みさえすればよい。 | |
| We are very busy and short-handed. | 猫の手も借りたいほど忙しい。 | |
| We are going to rent a car by the hour. | 私達はレンタカーを1時間くらい借ります。 | |
| You should pay your debts. | あなたは借金を払うべきだ。 | |
| His debt amounted to a considerable sum. | 彼の借金はかなりの額にのぼった。 | |
| It's really difficult to survive in a big city like Tokyo without endebting oneself. | 東京のような大都会で借金なしでやっていくのは本当にむずかしい。 | |
| Can I borrow your car tonight? | 今夜あなたの車をお借りすることはできますか。 | |
| You can borrow my car anytime. | いつでも私の車を借りていいからね。 | |
| You should pay back your debts. | 君は借金を返さなければならない。 | |
| He wants to pay off his debts. | 借金を返したがっている。 | |
| His debts amount to two million dollars. | 彼の借金は200万ドルに達している。 | |