Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I hired a boat by the hour. | 私は時間ぎめでボートを借りた。 | |
| He has a large borrowing from finance banks. | 彼は銀行に大きな借金がある。 | |
| We borrowed money at high interest. | 私たちは高金利で金を借りた。 | |
| May I borrow your dictionary? | 君の辞書を借りていいですか。 | |
| I will pay my debt as soon as possible. | 出来るだけ早く借金は返済します。 | |
| The motorcycle I borrowed from him broke down. | 彼から借りたオートバイが故障した。 | |
| Can I use your telephone? | あなたの電話を借りてもいいですか。 | |
| If you need some money, why don't you borrow some from your mother? | お金がいるんだったら、おかあさんから借りたらどうですか。 | |
| When my old man kicked the bucket last month, he left me only enough money to pay my debt with. | 私の父が先月死んだとき、私が借金を支払う金しか残さなかった。 | |
| He borrowed his friend's car for a few days. | 彼は友達の車を数日間借りた。 | |
| We asked for the payment of his debt. | われわれは彼の借金の支払いを請求した。 | |
| He never borrows nor lends things. | 彼は決して物の貸し借りはしない。 | |
| I owe him 1,000 dollars. | 彼に1000ドル借りている。 | |
| He tried to borrow a large sum of money from them in vain. | 彼は彼らから多額の金を借りようとしたが駄目だった。 | |
| He borrowed from his brother to finance the loss he made on the project. | 彼は、その事業での損失のやりくりをつけるため、兄弟から金を借りた。 | |
| These books can be borrowed from the library for one week. | これらの本は図書館から一週間借り出せます。 | |
| How much do I owe you? | 私は君にいくら借りがありますか。 | |
| I still owe my brother the ten dollars that he lent me last week. | 先週弟が貸してくれた10ドル、借りたままだ。 | |
| In short, he's run off without paying off his debt. | 要するに、借金を踏み倒して逃げちまった。 | |
| I borrowed money not only from Tom but from his wife too. | トムだけでなく奥さんからもお金を借りた。 | |
| I borrowed this cartoon from his older sister. | この漫画は彼の姉から借りました。 | |
| Paul, we can borrow up to 8 books. | ポール、8冊までなら借りられるからね。 | |
| "Can I use your car?" "Sure. Go ahead." | 「車を借りていいかい」「いいとも、どうぞ」 | |
| I've heard about it. Your parents disappeared, running out on their debt didn't they? | 聞きましたわよ。ご両親が借金を残して蒸発したそうですわね。 | |
| Sally admitted that she borrowed the scarf but said she was not guilty. | サリーはスカーフを借りた事は認めましたが、自分のせいではないと言いました。 | |
| We have to rent a room for our party. | 私たちはパーティーのための部屋を借りなければいけない。 | |
| I owe him 100 yen. | 私は彼から百円借りている。 | |
| Don't borrow more money than you can help. | 借りないですむ以上の金を借りるな。 | |
| His debts amount to $2,000. | 彼の借金は総計2000ドルにのぼる。 | |
| I owe him 50,000 yen. | 私は彼に五万円の借金がある。 | |
| May I use your toilet? | トイレお借りできますか。 | |
| Can I borrow five pounds from you? | 5ポンドお借りできませんか。 | |
| I took the liberty of using the dictionary while you were out of the room. | 部屋におられない間に勝手に辞書をお借りしました。 | |
| Will you forgive me the debt? | 私の借金を免除してくれませんか。 | |
| I just went into debt. | 私は借金をしたところだ。 | |
| He regretted borrowing the book from her. | 彼は彼女からその本を借りたことを後悔した。 | |
| Where can I rent a car? | 車を借りるにはどこへ行けばよいのですか。 | |
| I owe him $100. | 私は彼に百ドル借りている。 | |
| It's easy to get into debt quickly with charge cards. | クレジットカードを使うとあっという間に借金をつくりやすい。 | |
| My pen has run out of ink! Can I borrow your pen? | インクが切れてしまった。あなたのペンをお借りできますか。 | |
| Can I borrow one for about two weeks? | 二週間ほど借りられるかい。 | |
| Father ran short of money and had to borrow some. | 父はお金が不足して、借金をしなければならなくなった。 | |
| I borrowed the book from this library. | 僕はこの図書館でその本を借りた。 | |
| He borrowed a large sum of money on the strength of expected income. | 彼は予定の収入をあてにして多額の金を借りた。 | |
| "May I use your dictionary?" "By all means." | 「辞書をお借りしていいですか」「どうぞどうぞ」 | |
| He is deeply in debt now. | 彼は今借金で首が回らない。 | |
| You can hire a boat by the hour. | ボートを時間単位で借りられる。 | |
| I paid back the debt, and I feel relieved. | 借金を返したので、気が楽になった。 | |
| His debts amount to 100,000 yen. | 彼の借金は合計十万円になる。 | |
| I not only borrowed money from Tom, but also from his wife. | トムだけでなく奥さんからもお金を借りた。 | |
| We rented a canoe. | 私達はカヌーを借りた。 | |
| Can I borrow your pen? | ペンを拝借できますか。 | |
| I am finally quits with the man. | ようやくその男と貸し借り無しになった。 | |
| May I use some paper? | 紙を借りてもいいですか。 | |
| I would like to rent a car. | 車を借りたいのですが。 | |
| We have to rent a room for our party. | 私たちは、パーティーを開くための部屋を借りねばならない。 | |
| Can I borrow your umbrella? | あなたの傘を借りていいですか。 | |
| He obtained a release from his debt. | 彼は借金を免除してもらった。 | |
| Fortunately, he was free of debt. | 幸運にも彼は借金がなかった。 | |
| Can I rent rackets? | ラケットは借りられますか。 | |
| May I borrow your phone? | 電話お借りしていいですか? | |
| May I use the bathroom? | お手洗いをお借りしても良いですか。 | |
| May I use the bathroom? | お手洗いを拝借できますか。 | |
| I borrowed three books from the library. | 私は図書館から本を三冊借りました。 | |
| Please tell me how to take a book. | 本の借り方を教えて下さい。 | |
| We are very busy and short-handed. | 猫の手も借りたいほど忙しい。 | |
| I returned the knife which I had borrowed. | 私は借りたナイフを返した。 | |
| I still owe my brother the ten dollars that he lent me last week. | 先週弟に借りた10ドル、まだ返してないや。 | |
| I wouldn't lower myself to borrow money. | 頭を下げてまで金を借りたくない。 | |
| Well, it seems he's paid off his debts, but how on Earth did he arrange that amount of money? | 彼は取りあえず借金は返済したらしいが、一体あんな大金を誰が都合したのだろうか。 | |
| He had no friend from whom he could borrow the money. | 彼にはそのお金を借りる友達がいなかった。 | |
| I would like to rent a car. | レンタカーを借りたいのですが。 | |
| I borrowed this book from him. | 私は彼にこの本を借りた。 | |
| He was deeply in debt. And he and his family skipped town. | 彼は借金がたまって夜逃げ同然に町を去った。 | |
| She rented a four-room apartment. | 彼女は4部屋のアパートを借りた。 | |
| I haven't got the nerve to ask you for a loan. | いくら図々しくても借金は君に頼めない。 | |
| I want to rent an apartment with two rooms. | 2部屋あるアパートを借りたいのですが。 | |
| You can rent a boat by the hour. | ボートを時間単位で借りられる。 | |
| Can I use your toilet, please? | トイレをお借りできますか。 | |
| I could not afford to pay back my debt. | 私には、借金を返す余裕がなかった。 | |
| I mortgaged my farm to him for ten million yen. | 私は農場を抵当に彼から一千万円借りた。 | |
| He came to me hat in hand and asked for a loan. | 彼は私のところへぺこぺこして借金を頼みに来た。 | |
| He ran into debt. | 彼は借金をこしらえた。 | |
| How long may I keep this? | これ、いつまで借りていられますか。 | |
| Can I borrow your radio? | ラジオを借りていいですか。 | |
| We borrowed money at high interest. | 高金利で金を借りた。 | |
| He wants to pay back the money he owes. | 借金を返したがっている。 | |
| How long can I keep this book? | この本はどのくらい借りれますか。 | |
| Be on your guard against running into debt. | 借金をしないように気をつけなさい。 | |
| How long can I keep this book? | この本どのくらいお借りしていいですか。 | |
| I rented a boat by the hour. | 私は時間ぎめでボートを借りた。 | |
| He's in debt to the bank because he bought that big house. | 彼はあの大きな家を買ったので銀行に借金がある。 | |
| They live in a rented house. | 彼らは借家に住んでいる。 | |
| He sometimes forgets to take books back to the library. | 彼は借りた本を図書館に返すのを忘れることがある。 | |
| May I borrow your knife? | ナイフをお借りできますか。 | |
| Is it okay if I borrow these books? | これらの本を借りてもいいですか。 | |
| Those who like borrowing dislike paying. | 借りるのが好きな人は返すのが嫌いだ。 | |
| May I use your ink pad? | 朱肉をお借りしてもよろしいですか。 | |
| May I use your phone? | お電話をお借りしてもよろしいですか。 | |
| Our debt is more than we can pay. | 我々の借金は我々の返済能力を超えている。 | |