Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| May I borrow your dictionary? | 辞書をお借りできますか。 | |
| I don't want to lend or borrow. | 金を借りるのも貸すのも嫌だ。 | |
| May I use your toilet? | トイレをお借りしていい? | |
| I borrowed three books from the library. | 私は図書館から三本を借りました。 | |
| The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea. | 三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。 | |
| All you need to do is ask him to pay the loan. | 君は彼に借金を払ってくれるように頼みさえすればよい。 | |
| He got a loan from the bank. | 彼は銀行からお金を借りた。 | |
| May I use this word processor? | このワープロをお借りしていいですか。 | |
| I owe him a debt. | 私には彼に借金がある。 | |
| You should pay back your debts. | 君は借金を返さなければならない。 | |
| May I use this pen? | このペンお借りしていいですか? | |
| He guaranteed my debt. | 彼が借金の保証人になってくれた。 | |
| He wants to pay off his debts. | 借金を返したがっている。 | |
| What's the cash limit on this card? | このカードで、いくらまでお金が借りられますか。 | |
| He ran into debt. | 彼は借金をこしらえた。 | |
| My pen has run out of ink! Can I borrow your pen? | インクが切れてしまった。あなたのペンをお借りできますか。 | |
| What's the name of the man whose car you borrowed? | あなたが車を借りた人の名前は何と言いますか。 | |
| I borrowed money from my friends. | 友達にお金を借りました。 | |
| I expect you to pay off all your debts. | 借金を全部返してもらいたい。 | |
| Can I borrow your pen? | ペンを拝借できますか。 | |
| Can I use your telephone? | 電話をお借りしてもよろしいですか。 | |
| He regretted borrowing the book from her. | 彼は彼女からその本を借りたことを後悔した。 | |
| Happy when borrowing, but upset when having to return it. | 借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。 | |
| Please return what you have borrowed. | 借りたものは返してください。 | |
| Short accounts make long friends. | 貸借の期間が短ければ交友期間は長い。 | |
| He did not pay the debt and disappeared. | 彼は借金を踏み倒して姿を暗ました。 | |
| I would like to rent a car. | 車を借りたいのですが。 | |
| "May I use the phone?" "Please feel free." | 「お電話をお借りしてもいいですか」「どうぞ、どうぞ。」 | |
| May I borrow your car? | あなたの車を借りてもいいですか。 | |
| It'll be easy to find someone to rent this house. | この家はすぐ借り手が見つかるでしょう。 | |
| May I borrow your dictionary? | 君の辞書を借りていいですか。 | |
| He borrowed from his brother to finance the loss he made on the project. | 彼は、その事業での損失のやりくりをつけるため、兄弟から金を借りた。 | |
| May I borrow your pen? | ペン借りていい? | |
| May I borrow a pen? | ペン借りていい? | |
| Might I use your phone? | 電話をお借りできますか。 | |
| May I borrow your knife? | ナイフをお借りできますか。 | |
| Be on your guard against running into debt. | 借金をしないように気をつけなさい。 | |
| He rented an apartment. | 彼はアパートを借りた。 | |
| Does he still have that book he borrowed from the library? | 彼は図書館から借りた本をまだ返却していないのか。 | |
| I had to borrow money to purchase the car. | 車を買うのにお金を借りなければならなかった。 | |
| She guaranteed his debts. | 彼女は彼の借金の保証人になった。 | |
| We hired a bout by the hour. | 私たちは時間を決めてボートを借りた。 | |
| He might pay me some of the money he owes. | 彼は借りている金を少しでも私に払ってくれたらよさそうなものだ。 | |
| Can I borrow five pounds from you? | 5ポンドお借りできませんか。 | |
| May I use your phone? | 君の電話を借りていいか。 | |
| Let's rent bicycles over there. | あそこで自転車を借りよう。 | |
| I borrow books from the city library. | 私は市立図書館で本を借りています。 | |
| May I borrow this book? | この本をお借りしてもよろしいですか。 | |
| It was not until yesterday that he was free of debt. | きのうになってやっと彼は借金を払った。 | |
| You borrow books. | 貴方は、本を借ります。 | |
| Excuse me, may I borrow a pen? | ごめん、ペン借りてもいい? | |
| May I borrow your pen? | ペンをお借りしてもよろしいですか。 | |
| I borrowed this book from him. | 私は彼からこの本を借りた。 | |
| I borrowed the screwdriver from a friend of mine. | そのねじまわしを私は、友人から借りた。 | |
| We hired a boat by the hour in the park. | 私たちは、公園でボートを時間単位で借りた。 | |
| Is it possible to borrow money? | お金を借りることはできますか。 | |
| May I use the toilet? | トイレを拝借できますか。 | |
| May I use your telephone? | 電話をお借りしたいのですが。 | |
| I owe her 100,000 yen. | 私は彼女に10万円の借金をしている。 | |
| Is it possible to rent equipment? | 道具を借りる事が出来ますか。 | |
| We become very shorthanded at the end of the year. | 年末は猫の手も借りたいほど忙しくなる。 | |
| May I borrow your car? | 車をお借りできますか。 | |
| It cost him 50 dollars to rent a car in Hawaii. | 彼はハワイで車を借りるのに50ドルかかった。 | |
| Where can I rent a car? | 車を借りるにはどこへ行けばよいのですか。 | |
| She owes him a lot of money. | 彼女は彼に大金を借りている。 | |
| When it is appraised, in order to check the authenticity and state of preservation of the painting, the real thing has to be borrowed from its owner. | 鑑定をする時には、絵の真贋や保存状態等を調べる為、持ち主に本物を借りたりしなければいけなくなる。 | |
| I hired a boat by the hour. | 私は時間ぎめでボートを借りた。 | |
| I owe him 100 yen. | 私は彼から百円借りている。 | |
| Her debts amount to more than she can pay. | 彼女の借金は返済できる限界を超えている。 | |
| You should pay your debts. | 君は借金を払うべきだ。 | |
| When my old man kicked the bucket last month, he left me only enough money to pay my debt with. | 私の親父が先月死んだ時、私が借金を払う金しか残さなかった。 | |
| I have an outstanding debt of 10 dollars. | 私には10ドル未払いの借金がある。 | |
| I'm in debt to my uncle for $10,000. | 私は叔父に1万ドルの借金がある。 | |
| My unpaid liabilities are still $100. | 私にはまだ未払いの借金が100ドルある。 | |
| I borrowed my father's hammer to build a dog house. | 僕は犬小屋を作るために、父のハンマーを借りた。 | |
| Lend your money and lose your friend. | 金の貸し借り友誼の終わり。 | |
| Hire a minivan by the hour. | 小型ワゴン車を時間で借りる。 | |
| He paid his loan back to the bank. | 彼は銀行に借金を返した。 | |
| I make it a rule never to borrow money. | 私は絶対に金を借りない。 | |
| Can I rent rackets? | ラケットは借りられますか。 | |
| I was on the go all day today looking for a loan. | 今日は借金の工面で東奔西走した。 | |
| His debts amount to over $1,000. | 彼の借金は合計1000ドル以上になる。 | |
| Can I borrow your car tonight? | 今夜あなたの車をお借りすることはできますか。 | |
| We rented the apartment by the week. | 私たちは週ぎめでアパートを借りた。 | |
| She rented a four-room apartment. | 彼女は4部屋のアパートを借りた。 | |
| I told the librarian that I needed the book for a report due on Friday; so she said she would call it in. | 私は図書館の職員に金曜日締め切りのレポートのためにその本が必要だと言った。そうしたら彼女は借りている人に返却を求めるように言うと言った。 | |
| At this library, you can borrow up to three books at a time. | この図書館では1度に3冊まで借りられます。 | |
| It's time to pay up all your debts and close out your loan. | 借金をきれいに返済してもらいましょうか。 | |
| Did you rent an apartment? | アパートを借りたのですか。 | |
| You can borrow three books at a time. | あなたたちは一度に3冊の本を借りることが出来ます。 | |
| I can't afford to rent a house like this in Tokyo. | 私には東京でこのような家を借りる余裕はない。 | |
| When I pay all my debts, I'll have no money left. | 借金を全て払ってしまうと、私には金が残らないだろう。 | |
| Do you remember borrowing his book? | あなたは彼の本を借りたことを覚えていますか。 | |
| We'll use the house as collateral so we can borrow some money. | 家を担保にお金を借りよう。 | |
| We are so busy we'll take any help we can get. | 猫の手も借りたいくらいだ。 | |
| He has run up large debts. | 彼は多額の借金をためてしまった。 | |
| Those who like borrowing dislike paying. | 借りるのが好きな人は返すのが嫌いだ。 | |
| He wants to pay off his loan. | 借金を返したがっている。 | |
| I rent a room by the month. | 私は月ぎめで部屋を借りている。 | |
| How long may I keep this? | これ、いつまで借りていられますか。 | |