Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I am free of debt. | 私には借金がない。 | |
| May I use your phone? | お電話をお借りしてもよろしいですか。 | |
| We hired a car for a week when we were in Italy. | 我々はイタリア滞在中に車を1週間賃借りした。 | |
| He is up to his ears in debt. | 借金で足掻きがとれない。 | |
| We rented an apartment when we lived in New York. | ニューヨークに居た時はアパートを借りていた。 | |
| The car I rented from you has a problem. | 借りた車の調子が悪いのですが。 | |
| How long can I keep this book? | この本どのくらいお借りしていいですか。 | |
| If you need some money, why don't you borrow some from your mother? | お金がいるんだったら、おかあさんから借りたらどうですか。 | |
| To Brian's surprise, his debt amounted to a considerable sum. | ブライアンが驚いた事に、借金はかなりの額になっていた。 | |
| You can hire a boat by the hour. | ボートを時間単位で借りられる。 | |
| He is deeply in debt now. | 彼は今借金で首が回らない。 | |
| He went not to help his father but to borrow money from him. | 彼は父親の手伝いをしに行ったのではなくお金を借りに行った。 | |
| I returned the knife which I had borrowed. | 私は借りたナイフを返した。 | |
| He settled his account with the bank. | 彼は銀行からの借金を返した。 | |
| I don't want to lend or borrow. | 金を借りるのも貸すのも嫌だ。 | |
| We rented bicycles and saw the sights of Hagino. | 私たちは自転車を借りて、萩野町を観光した。 | |
| I rent a car from my friend. | 私は友人からお金を払って車を借りている。 | |
| If it's necessary to do so, I'll pay back my loan now. | 必要なら、借金を今お返ししましょう。 | |
| Did you rent an apartment? | アパートを借りたのですか。 | |
| May I borrow your car? | 車を借りてもよろしいですか。 | |
| Is it possible to rent equipment? | 道具を借りる事が出来ますか。 | |
| At this library, you can borrow up to three books at a time. | この図書館では1度に3冊まで借りられます。 | |
| He has run up large debts. | 彼は多額の借金をためてしまった。 | |
| This house will let easily. | この家はすぐ借り手が見つかるでしょう。 | |
| I rented a videotape this morning. | 私は今朝、ビデオテープを借りてきた。 | |
| I expect you to pay off all your debts. | 借金を全部返してもらいたい。 | |
| We are so busy we'll take any help we can get. | 猫の手も借りたいくらいだ。 | |
| I was absolved from paying my father's debt. | 私は父の借金返済を免除された。 | |
| The motorcycle I borrowed from him broke down. | 彼から借りたオートバイが故障した。 | |
| I'd like to see the car before I rent it. | 借りる前にその車を見たいのですが。 | |
| He borrowed some money from his father as a last resort. | 彼は、最後の手段として父にお金を借りた。 | |
| I ran all over town trying to borrow some money. | お金を借りようと思ってかけずり回った。 | |
| May I use a pencil and some paper? | 紙と鉛筆を借りてもいいですか。 | |
| May I use the bathroom? | お手洗いをお借りしても良いですか。 | |
| Can I borrow your Ford for tomorrow? | 明日、フォードを借りられますか。 | |
| You must remember the fact that you owe her a lot. | 彼女にたくさんの借りがあるという事実を君は忘れてはいけない。 | |
| I'm up to the ears in debt. | ぼくは借金で首が回らないよ。 | |
| He's in debt to the bank because he bought that big house. | 彼はあの大きな家を買ったので銀行に借金がある。 | |
| My unpaid liabilities are still $100. | 私にはまだ未払いの借金が100ドルある。 | |
| It was not until yesterday that he was free of debt. | きのうになってやっと彼は借金を払った。 | |
| This word was borrowed from French. | この語はフランス語から借用したものだ。 | |
| You can get a loan from a bank. | 君は銀行から金が借りられるよ。 | |
| I borrowed the dictionary from my friend. | 私の友人から辞書を借りた。 | |
| We rented an apartment. | 私達はアパートを借りた。 | |
| He is not rich. On the contrary, he is deep in debt. | 彼は金持ちではない。それどころか、彼は借金だらけだ。 | |
| May I use your telephone? | 電話をお借りしたいのですが。 | |
| I demanded that he pay the debt back at once. | 彼にすぐに借金を返すように要求した。 | |
| It was this book that I borrowed from him. | 私が彼から借りたのはこの本でした。 | |
| He was deep in debt, and had to part with his house. | 彼は借金で首が回らなくなり、家を手放さざるえなかった。 | |
| Where can I rent a car? | 車を借りるにはどこへ行けばよいのですか。 | |
| Father ran short of money and had to borrow some. | 父はお金が不足して、借金をしなければならなくなった。 | |
| I not only borrowed money from Tom, but also from his wife. | トムだけでなく奥さんからもお金を借りた。 | |
| Her debts amount to more than she can pay. | 彼女の借金は返済できる限界を超えている。 | |
| You should not expect the help of others. | 人の力を借りることを考えてはいけない。 | |
| I wouldn't lower myself to borrow money. | 頭を下げてまで金を借りたくない。 | |
| I owe him some money. | 私には彼に借金がある。 | |
| This child is as gentle as a lamb today. | この子は今日、借りてきた猫のようだ。 | |
| He borrowed a lot of money from the bank. | 彼は銀行から多額の金を借りた。 | |
| My older brother borrowed money from a loan shark. | 兄が高利貸しに借金したんです。 | |
| She rented a four-room flat. | 4室から成るアパートを彼女は借りた。 | |
| His debt amounted to a considerable sum. | 彼の借金はかなりの額にのぼった。 | |
| He tried to borrow a large sum of money from them in vain. | 彼は彼らから多額の金を借りようとしたが駄目だった。 | |
| May I borrow a pen? | ペン借りていい? | |
| We rented the apartment by the week. | 私たちは週ぎめでアパートを借りた。 | |
| The IMF ruled out any new loans to that country. | 国際通貨基金は同国に対する新たな借款も認めませんでした。 | |
| Can I borrow your tennis racket today? | 今日君のテニスラケットを借りてもいいかい。 | |
| Can I borrow it for about two weeks? | 二週間ほど借りられるかい。 | |
| Might I use your phone? | 電話をお借りしてもよいでしょうか。 | |
| She borrowed a saw from the farmer. | 彼女はその農夫からのこぎりを借りた。 | |
| What's the cash limit on this card? | このカードで、いくらまでお金が借りられますか。 | |
| You can take up to ten books at the library. | 図書館では本を十冊まで借りることができます。 | |
| Can I borrow your radio? | ラジオを借りていいですか。 | |
| I borrowed 1,000 yen from my cousin. | 私はいとこから1000円借りた。 | |
| In all probability, no language is completely free of borrowed words. | 借用語が全くないという言語はおそらくないであろう。 | |
| It cost him 50 dollars to rent a car in Hawaii. | 彼はハワイで車を借りるのに50ドルかかった。 | |
| These books can be borrowed from the library for one week. | これらの本は図書館から一週間借り出せます。 | |
| Some Americans have grave debts. | アメリカ人の中には大きな借金を抱えている人がいる。 | |
| Whose bicycle did you want to borrow? | 誰の自転車を借りたいのか。 | |
| It is really hard to pay one's way in a huge city like Tokyo. | 東京のような大都会で借金なしでやっていくのは本当にむずかしい。 | |
| His debts amounted to a thousand dollars. | 彼の借金は1千ドルに達した。 | |
| How long may I keep this? | これ、いつまで借りていられますか。 | |
| Nick owes me ten dollars. | ニックは私に10ドルの借りがある。 | |
| May I borrow your dictionary? | あなたの辞書を借りてもよいですか。 | |
| You can borrow these books from the library for a week. | これらの本は図書館から一週間借り出せます。 | |
| He did not pay the debt and disappeared. | 彼は借金を踏み倒して姿を暗ました。 | |
| How many books can I take out at one time? | 一度に何冊まで借りられますか? | |
| He impatiently asked for repayment. | しびれを切らして借金の催促をした。 | |
| Can I borrow your pen? | ペンを拝借できますか。 | |
| He will never forgive my debt. | 彼は私の借金をどうしても免除してくれないだろう。 | |
| They rented an apartment. | 彼らはアパートを借りた。 | |
| I owe him 100 yen. | 私は彼から百円借りている。 | |
| Can I use your telephone? | 電話をお借りできますか。 | |
| It's really difficult to survive in a big city like Tokyo without endebting oneself. | 東京のような大都会で借金なしでやっていくのは本当にむずかしい。 | |
| We borrowed at 5% interest. | 私達は5%の金利で借りた。 | |
| When my old man kicked the bucket last month, he left me only enough money to pay my debt with. | 私の親父が先月死んだ時、私が借金を払う金しか残さなかった。 | |
| It's time to pay up all your debts and close out your loan. | 借金をきれいに返済してもらいましょうか。 | |
| His debts amount to a considerable sum. | 彼の借金は相当な額になっている。 | |
| He demanded payment of the debt. | 彼は借金の支払いを要求した。 | |
| You can borrow my car anytime. | いつでも私の車を借りていいからね。 | |
| He might pay me some of the money he owes. | 彼は借りている金を少しでも私に払ってくれたらよさそうなものだ。 | |