Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| His debt came to 100 dollars. | 彼の借金は100ドルに達した。 | |
| May I borrow your pen? | ペン借りていい? | |
| I owe him $100. | 私は彼に百ドル借りている。 | |
| He ran into debt. | 彼は借金をこしらえた。 | |
| He impatiently asked for repayment. | しびれを切らして借金の催促をした。 | |
| You can take up to ten books at the library. | 図書館では本を十冊まで借りることができます。 | |
| My unpaid liabilities are still $100. | 私にはまだ未払いの借金が100ドルある。 | |
| It's easy to get into debt quickly with charge cards. | クレジットカードを使うとあっという間に借金をつくりやすい。 | |
| I rented a videotape this morning. | 私は今朝、ビデオテープを借りてきた。 | |
| He never borrows nor lends things. | 彼は決して物の貸し借りはしない。 | |
| Poor as he was, he did not borrow money from others. | 貧しかったけれども、彼は人から金を借りなかった。 | |
| To borrow an argument from Karl Popper, a hypothesis is only of value if it can be tested. | カール・ポッパーの議論を借用するなら、仮説は実地に試みられて始めて価値を持つのである。 | |
| May I have an advance on my salary? | 給料の前借りをお願いできますか。 | |
| I demanded that he pay the debt back at once. | 彼にすぐに借金を返すように要求した。 | |
| I will get even with you some day. Remember it. | 覚えてろよ。いつか借りを返してやるからな。 | |
| He is always harassed with debts. | 彼はいつも借金で困っている。 | |
| I returned the knife which I had borrowed. | 私は借りたナイフを返した。 | |
| I owe you 3,000 yen. | 私は君に3、000円借りがある。 | |
| He has a large borrowing from finance banks. | 彼は銀行に大きな借金がある。 | |
| Did you rent an apartment? | アパートを借りたかい。 | |
| Can I borrow this pen? | このペンをお借りしていいですか。 | |
| The money that Chris has not paid back adds up to a large sum. | クリスがまだ返していない借金は、とても大きな額になっています。 | |
| You can rent a boat by the hour. | ボートを時間単位で借りられる。 | |
| He gave back all the money he had borrowed. | 彼は借りたお金を全部返した。 | |
| Can I borrow it for about two weeks? | 二週間ほど借りられるかい。 | |
| I took the liberty of using the dictionary while you were out of the room. | 部屋におられない間に勝手に辞書をお借りしました。 | |
| I don't want to lend or borrow. | 金を借りるのも貸すのも嫌だ。 | |
| Don't tell me it was really a demand for money from debt collectors? | まさかリアルに借金の催促だったの? | |
| May I borrow a pen? | ペン借りていい? | |
| You must remember the fact that you owe her a lot. | きみは彼女に多くの借金があるという事実を忘れてはいけない。 | |
| "May I borrow this pen?" "Sure, go ahead." | 「このペンを借りてもいいですか」「ええ、どうぞ」 | |
| "Do you mind my borrowing your microscope?" "No, not at all." | 「顕微鏡をお借りしてもよろしいですか」「どうぞどうぞ」 | |
| He wants to quit his debts. | 借金を返したがっている。 | |
| I'd like to see the car before I rent it. | 借りる前にその車を見たいのですが。 | |
| I'd like to borrow fifty dollars from you. | あなたから50ドルお借りしたいのですが。 | |
| I must repay the debt. | 借金を返さなければならない。 | |
| He was deep in debt and had to part with his house. | 彼は借金で首が回らなくなり、家を手放さざるえなかった。 | |
| Hire a minivan by the hour. | 小型ワゴン車を時間で借りる。 | |
| I just went into debt. | 私は借金をしたところだ。 | |
| I built up some debts at the rice seller and at the greengrocer. | 米屋や、八百屋に借金が出来て行った。 | |
| Whose bicycle did you want to borrow? | 誰の自転車を借りたいのか。 | |
| Can I use your typewriter? | タイプライターを借りていいですか。 | |
| The motorcycle I borrowed from him broke down. | 彼から借りたオートバイが故障した。 | |
| It'll be easy to find a renter for this house. | この家はすぐ借り手が見つかるでしょう。 | |
| His long sickness ran him into debt. | 長いわずらいで彼は借金をこさえた。 | |
| I borrowed money from my father. | 私は父親からお金を借りた。 | |
| Can I borrow your umbrella? | あなたの傘を借りていいですか。 | |
| He got a loan from the bank. | 彼は銀行からお金を借りた。 | |
| I haven't got the nerve to ask you for a loan. | いくら図々しくても借金は君に頼めない。 | |
| The IMF ruled out any new loans to that country. | 国際通貨基金は同国に対する新たな借款も認めませんでした。 | |
| I've heard about it. Your parents disappeared, running out on their debt didn't they? | 聞きましたわよ。ご両親が借金を残して蒸発したそうですわね。 | |
| He regretted borrowing the book from her. | 彼は彼女からその本を借りたことを後悔した。 | |
| This house will rent easily. | この家はすぐ借り手が見つかるでしょう。 | |
| May I use your toilet? | トイレお借りできますか。 | |
| I borrowed three books from the library. | 私は図書館から本を三冊借りました。 | |
| Father ran short of money and had to borrow some. | 父はお金が不足して、借金をしなければならなくなった。 | |
| This word was borrowed from French. | この語はフランス語から借用したものだ。 | |
| It is against my principles to borrow money. | お金を借りる事は私の主義に反する。 | |
| He was constantly borrowing money from me. | 彼はしょっちゅう私にお金を借りていた。 | |
| If I had money, I would pay what I owe you. As it is, I can't pay. | 金があれば借金を返すのだが、現状では払えない。 | |
| They are too far in debt to get the small business loan. | 彼らは借入金が多すぎて、中小企業向け融資を受けられない。 | |
| I had rented it the day before. | それはその前日に借りたものです。 | |
| When my old man kicked the bucket last month, he left me only enough money to pay my debt with. | 私の父が先月死んだとき、私が借金を支払う金しか残さなかった。 | |
| If it's necessary to do so, I'll pay back my loan now. | 必要なら、借金を今お返ししましょう。 | |
| May I borrow this pen? | このペンをお借りしていいですか。 | |
| These books can be borrowed from the library for one week. | これらの本は図書館から一週間借り出せます。 | |
| This child is as gentle as a lamb today. | この子は今日、借りてきた猫のようだ。 | |
| He has run up large debts. | 彼は多額の借金をためてしまった。 | |
| May I use your telephone? | お宅の電話をお借りしてもよろしいでしょうか。 | |
| I thanked him for lending me a book. | 私は彼に本を借りた礼を言った。 | |
| Corporate borrowing from financial institutions is rising due to the low interest rate. | 低金利で企業の金融機関からの借入は増えている。 | |
| Can I borrow five pounds from you? | 5ポンドお借りできませんか。 | |
| He paid all his debts, which is the proof of his honesty. | 彼は借金を全部払ったが、それは彼の誠実さの証拠である。 | |
| We hired a car for a week when we were in Italy. | 我々はイタリア滞在中に車を1週間賃借りした。 | |
| When my old man kicked the bucket last month, he left me only enough money to pay my debt with. | 私の親父が先月死んだ時、私が借金を払う金しか残さなかった。 | |
| I'm in debt to my uncle for $10,000. | 私は叔父に1万ドルの借金がある。 | |
| He had no friend from whom he could borrow the money. | 彼にはそのお金を借りる友達がいなかった。 | |
| In the first place, you all have to pay a debt first. | まず第一に、君は借金を全部返してしまわなければならない。 | |
| They rented an apartment. | 彼らはアパートを借りた。 | |
| May I use the bathroom? | お手洗いを拝借できますか。 | |
| May I use your telephone? | 電話をお借りしたいのですが。 | |
| Keep a tally of what you owe. | いくら借りているか記録をつけておきなさい。 | |
| He might pay me some of the money he owes. | 彼は借りている金を少しでも私に払ってくれたらよさそうなものだ。 | |
| He borrowed money from the bank to finance his home. | 彼は新しい家を買うため銀行から金を借りた。 | |
| He borrowed his friend's car for a few days. | 彼は友達の車を数日間借りた。 | |
| It'll be easy to find someone to rent this house. | この家はすぐ借り手が見つかるでしょう。 | |
| The family is too poor to pay back the debts. | その家族は貧しいので借金が返せません。 | |
| She owes him a lot of money. | 彼女は彼に大金を借りている。 | |
| Where can I rent a car? | 車を借りるにはどこへ行けばよいのですか。 | |
| Is it okay if I borrow these books? | これらの本を借りてもいいですか。 | |
| We have to rent a room for our party. | 私たちは、パーティーを開くための部屋を借りねばならない。 | |
| My father stood guarantee for my debts. | 父が私の借金の保証人になった。 | |
| May I use your toilet? | トイレをお借りしてもよろしいですか。 | |
| You can borrow three books at a time. | あなたたちは一度に3冊の本を借りることが出来ます。 | |
| Three soldiers who came back from the war are renting a house at the edge of a small town on the shore of the Inland Sea and live together. | 三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。 | |
| You should pay your debts. | 君は借金を払うべきだ。 | |
| We rented an apartment. | 私達はアパートを借りた。 | |
| She rented a four-room flat. | 彼女は4部屋のアパートを借りた。 | |
| Tomorrow, I'll return the money you lent me. | 明日にあなたから借りていたお金を返します。 | |
| You must remember the fact that you owe her a lot. | 彼女にたくさんの借りがあるという事実を君は忘れてはいけない。 | |