Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| May I borrow your car? | あなたの車を借りてもいいですか。 | |
| Can I borrow your pen? | ペン借りていい? | |
| I'd like to see the car before I rent it. | 借りる前にその車を見たいのですが。 | |
| When it is appraised, in order to check the authenticity and state of preservation of the painting, the real thing has to be borrowed from its owner. | 鑑定をする時には、絵の真贋や保存状態等を調べる為、持ち主に本物を借りたりしなければいけなくなる。 | |
| We hired a bout by the hour. | 私たちは時間を決めてボートを借りた。 | |
| He wants to pay back the money he owes. | 借金を返したがっている。 | |
| If I had money, I would pay what I owe you. As it is, I can't pay. | 金があれば借金を返すのだが、現状では払えない。 | |
| Can we rent a car? | 車を借りられますか。 | |
| We are so busy we'll take any help we can get. | 猫の手も借りたいくらいだ。 | |
| Germs can only be seen with the aid of a microscope. | 細菌は顕微鏡の力を借りて初めて見られる。 | |
| May I use your toilet? | トイレをお借りしてもよろしいですか。 | |
| We rented an apartment. | 私達はアパートを借りた。 | |
| How long can I keep this book? | この本はどのくらい借りれますか。 | |
| His debts were piling up. | 彼は借財がかさんでいた。 | |
| I owe him some money. | 私には彼に借金がある。 | |
| He is up to his ears in debt. | 借金で足掻きがとれない。 | |
| What's included in the balance sheet? | 貸借対照表にはどんなものが含まれるのでしょうか。 | |
| I would like to rent a car. | レンタカーを借りたいのですが。 | |
| She borrowed his idea. | 彼女は彼のアイディアを借りた。 | |
| May I use your dictionary? | 辞書を借りてもいいですか。 | |
| His debts amount to $2,000. | 彼の借金は総計2000ドルにのぼる。 | |
| He has a large borrowing from finance banks. | 彼は銀行に大きな借金がある。 | |
| Can I use your telephone? | 電話をお借りできますか。 | |
| You can borrow three books at a time. | あなたたちは一度に3冊の本を借りることが出来ます。 | |
| They are too far in debt to get the small business loan. | 彼らは借入金が多すぎて、中小企業向け融資を受けられない。 | |
| Would you mind if I borrowed your car? | すまないけど、車、借りてもいいかなあ。 | |
| I've heard about it. Your parents disappeared, running out on their debt didn't they? | 聞きましたわよ。ご両親が借金を残して蒸発したそうですわね。 | |
| I just went into debt. | 私は借金したところだ。 | |
| I borrowed Father's hammer to build a dog house. | 僕は犬小屋を作るために、父のハンマーを借りた。 | |
| You can rent a boat by the hour. | ボートを時間単位で借りられる。 | |
| These books can be borrowed from the library for one week. | これらの本は図書館から一週間借り出せます。 | |
| Excuse me, Joe, can I use your phone? | ジョー、すまないが、君の電話を借りてもいいかい。 | |
| Lend your money and lose your friend. | 金の貸借は友情の破綻。 | |
| May I use your toilet? | トイレお借りできますか。 | |
| I borrowed 1,000 yen from my cousin. | 私はいとこから1000円借りた。 | |
| I paid back the debt, and I feel relieved. | 借金を返したので、気が楽になった。 | |
| I owe him $100. | 私は彼に百ドル借りている。 | |
| "May I use this pencil?" "Yes, you may." | 「この鉛筆お借りしていいですか?」「ええ、どうぞ」 | |
| We rented an apartment when we lived in New York. | 私たちはニューヨークに暮らしていたときにアパートを借りていた。 | |
| Don't borrow more money than you can help. | 借りないですむ以上の金を借りるな。 | |
| He rented a room on the top floor in order to enjoy a good view. | 彼はよい眺めが楽しめるように最上階の部屋を借りた。 | |
| Will you forgive me the debt? | 私の借金を免除してくれませんか。 | |
| She borrowed a saw from the farmer. | 彼女はその農夫からのこぎりを借りた。 | |
| They rented an apartment. | 彼らはアパートを借りた。 | |
| "Do you mind my borrowing your microscope?" "No, not at all." | 「顕微鏡をお借りしてもよろしいですか」「どうぞどうぞ」 | |
| What's the cash limit on this card? | このカードで、いくらまでお金が借りられますか。 | |
| May I use your telephone? | 電話をお借りしたいのですが。 | |
| When my old man kicked the bucket last month, he left me only enough money to pay my debt with. | 私の父が先月死んだとき、私が借金を支払う金しか残さなかった。 | |
| Please allow me to say a few words on this occasion. | この場をお借りして一言挨拶を申し上げます。 | |
| Can I borrow your pen? | ペンを拝借できますか。 | |
| Please return what you have borrowed. | 借りたものは返してください。 | |
| You should pay back your debts. | 君は借金を返さなければならない。 | |
| I built up some debts at the rice seller and at the greengrocer. | 米屋や、八百屋に借金が出来て行った。 | |
| He demanded payment of the debt. | 彼は借金の支払いを要求した。 | |
| How am I to pay such a debt? | こんなに借金を私がどうして払えようか。 | |
| How many books can I take out at one time? | 一度に何冊借りられますか。 | |
| I was on the go all day today looking for a loan. | 今日は借金の工面で東奔西走した。 | |
| I'd like to rent a car. | レンタカーを借りたいのですが。 | |
| He came crawling to me to ask for a loan. | 彼は借金を頼みに頭をペコペコ下げてやって来た。 | |
| He paid his loan back to the bank. | 彼は銀行に借金を返した。 | |
| He is not rich. On the contrary, he is deep in debt. | 彼は金持ちではない。それどころか、彼は借金だらけだ。 | |
| Japan's ODA largely consists of concessionary yen credit repayable in 30 years, carrying an interest rate of 2% or so. | 日本のODAは返済期間30年、利率2%前後という条件の緩い円借款が大部分を占める。 | |
| I demanded that he pay the debt back at once. | 彼にすぐに借金を返すように要求した。 | |
| Paul, we can borrow up to 8 books. | ポール、8冊までなら借りられるからね。 | |
| I'd like to borrow fifty dollars from you. | あなたから50ドルお借りしたいのですが。 | |
| You borrow a book. | 貴方は、本を借ります。 | |
| May I borrow your eraser? | 消しゴムを借りてもいい? | |
| He applied the money to the payment of debts. | 彼はその金を借金の返済に充てた。 | |
| His debts amount to a considerable sum. | 彼の借金はかなりの額に達している。 | |
| May I use your ink pad? | 朱肉をお借りしてもよろしいですか。 | |
| My father stood guarantee for my debts. | 父が私の借金の保証人になった。 | |
| It'll be easy to find a renter for this house. | この家はすぐ借り手が見つかるでしょう。 | |
| Can I use your telephone? | 電話を借りてもよろしいですか。 | |
| I rent a car from my friend. | 私は友人からお金を払って車を借りている。 | |
| He borrowed some money from his father as a last resort. | 彼は、最後の手段として父にお金を借りた。 | |
| We have to rent a room to hold the party in. | 私たちは、パーティーを開くための部屋を借りねばならない。 | |
| We hired a boat by the hour in the park. | 私たちは、公園でボートを時間単位で借りた。 | |
| When I go on vacation, I'll rent a car. | 休暇で出かける時は車を借ります。 | |
| Some Americans have grave debts. | アメリカ人の中には大きな借金を抱えている人がいる。 | |
| You can borrow my car anytime. | いつでも私の車を借りていいからね。 | |
| I owe Mary some money and must pay her back by next Monday. | 私はメアリーにいくらかお金を借りているので、今度の月曜日までにお金を返さなければならない。 | |
| I borrow books from the city library. | 私は市立図書館で本を借りています。 | |
| This house will rent easily. | この家はすぐ借り手が見つかるでしょう。 | |
| May I have an advance on my salary? | 給料の前借りをお願いできますか。 | |
| I expect you to pay off all your debts. | 借金を全部返してもらいたい。 | |
| He was bound to pay his father's debt. | 彼には父親の借金を支払う義務があった。 | |
| May I borrow your bike? | 自転車を借りてもよろしいですか。 | |
| We borrowed money at high interest. | 高金利で金を借りた。 | |
| Can I borrow this pen? | このペンをお借りしていいですか。 | |
| I'm in debt to my uncle for $10,000. | 私は叔父に1万ドルの借金がある。 | |
| He obtained a release from his debt. | 彼は借金を免除してもらった。 | |
| Is it possible to borrow money? | お金を借りることはできますか。 | |
| How much do I owe you? | 私は君にいくら借りがありますか。 | |
| This house will let easily. | この家はすぐ借り手が見つかるでしょう。 | |
| Is it possible to rent equipment? | 道具を借りる事が出来ますか。 | |
| He was deeply in debt. And he and his family skipped town. | 彼は借金がたまって夜逃げ同然に町を去った。 | |
| He wrote a book based on an idea which he borrowed from his wife. | 彼は妻のアイディアを借りて本を書いた。 | |
| He paid all his debts, which is the proof of his honesty. | 彼は借金を全部払ったが、それは彼の誠実さの証拠である。 | |
| Hire a minivan by the hour. | 小型ワゴン車を時間で借りる。 | |
| I took these statistics from a government white paper on education. | 私はこれらの統計数値を政府の教育白書から借りた。 | |