UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '借'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We rented that house, not because we were pleased with it, but because it was near the station.わたくしたちがその家を借りたのは、気に入ったからではなくて、駅に近かったからです。
In the first place, you all have to pay a debt first.まず第一に、君は借金を全部返してしまわなければならない。
All you have to do is ask him to pay the debt.君は彼に借金を払ってくれるように頼みさえすればよい。
I borrow money.私は、金を借ります。
I owe Mary some money and must pay her back by next Monday.私はメアリーにいくらかお金を借りているので、今度の月曜日までにお金を返さなければならない。
We'll use the house as collateral so we can borrow some money.家を担保にお金を借りよう。
Nick owes me ten dollars.ニックは私に10ドルの借りがある。
I'd like to rent your most inexpensive car for a week.一番安い車を1週間借りたいんですが。
I had to borrow money to purchase the car.車を買うのにお金を借りなければならなかった。
He wrote a book based on an idea which he borrowed from his wife.彼は妻のアイディアを借りて本を書いた。
Do you remember borrowing his book?あなたは彼の本を借りたことを覚えていますか。
Whose bicycle did you want to borrow?誰の自転車を借りたいのか。
We rented a canoe.私達はカヌーを借りた。
In all probability, no language is completely free of borrowed words.借用語が全くないという言語はおそらくないであろう。
I owe ten dollars to her.彼女に10ドル借りている。
I owe him 100 yen.私は彼から百円借りている。
You must remember the fact that you owe her a lot.きみは彼女に多くの借金があるという事実を忘れてはいけない。
We rented bicycles and saw the sights of Hagino.私たちは自転車を借りて、萩野町を観光した。
Japan's ODA largely consists of concessionary yen credit repayable in 30 years, carrying an interest rate of 2% or so.日本のODAは返済期間30年、利率2%前後という条件の緩い円借款が大部分を占める。
He got a loan from the bank.彼は銀行からお金を借りた。
May I borrow a pen?ペン借りていい?
How am I to pay such a debt?こんなに借金を私がどうして払えようか。
I still owe my brother the ten dollars that he lent me last week.先週弟に借りた10ドル、まだ返してないや。
You can get a loan from a bank.君は銀行から金が借りられるよ。
He is not rich. On the contrary, he is deep in debt.彼は金持ちではない。それどころか、彼は借金だらけだ。
May I use the bathroom?お手洗いを拝借できますか。
I borrowed the book from the library, but I haven't read much of it yet.私は図書館から本を借りたがまだそれをあまり読んでいない。
If I had money, I would pay what I owe you. As it is, I can't pay.金があれば借金を返すのだが、現状では払えない。
They rented an apartment.彼らはアパートを借りた。
He did not pay the debt and disappeared.彼は借金を踏み倒して姿を暗ました。
You should not expect the help of others.人の力を借りることを考えてはいけない。
How long can I keep this book?この本どのくらいお借りしていいですか。
I returned the knife which I had borrowed.私は借りたナイフを返した。
I borrowed three books from the library.私は図書館から本を三冊借りました。
I was absolved from paying my father's debt.私は父の借金返済を免除された。
I rented a house with a garage.私は車庫付きの家を借りた。
He settled his account with the bank.彼は銀行からの借金を返した。
You can borrow an umbrella if you need one.傘が必要なら借りられます。
Can I borrow your pen?ペンを拝借できますか。
My pen has run out of ink! Can I borrow your pen?インクが切れてしまった。あなたのペンをお借りできますか。
You can borrow three books at a time.あなたは一度に三冊の本を借りる事が出来ます。
If you need some money, why don't you borrow some from your mother?お金がいるんだったら、おかあさんから借りたらどうですか。
Can I use your telephone?ちょっと電話を借りていいですか。
I borrowed my father's hammer to build a dog house.僕は犬小屋を作るために、父のハンマーを借りた。
Farmers defaulting on loans had to auction off their land.借金が返済できなかった農民たちは、農地を競売にかけねばならなくなりました。
May I borrow your dictionary?辞書をお借りできますか。
She cleaned the house all by herself.彼女は誰の手も借りず家を掃除した。
His debts amount to two million dollars.彼の借金は200万ドルに達している。
"May I use your dictionary?" "By all means."「辞書をお借りしていいですか」「どうぞどうぞ」
He's in debt to the bank because he bought that big house.彼はあの大きな家を買ったので銀行に借金がある。
The English have adopted many words from French.英国人はたくさんの語をフランス語から借入した。
I'm up to the ears in debt.ぼくは借金で首が回らないよ。
He was deeply in debt. And he and his family skipped town.彼は借金がたまって夜逃げ同然に町を去った。
I just went into debt.私は借金をしたところだ。
Can I borrow cash with this card?このカードでお金を借りられますか。
May I borrow your car?車を借りてもよろしいですか。
May I use the phone?電話を拝借できますか。
We hired a rent-a-car by the day.私たちは1日いくらでレンタカーを借りた。
He wants to pay off his debts.借金を返したがっている。
All having been spent on repairs, he applied to the bank for the loan.彼は修理にすべてのお金を使ってしまったので、銀行に借金を申し込んだ。
Can I borrow your Ford for tomorrow?明日、フォードを借りられますか。
He had no friend from whom he could borrow the money.彼にはそのお金を借りる友達がいなかった。
May I borrow this book?この本をお借りしてもよろしいですか。
May I borrow your pen?ペン借りていい?
Excuse me, Joe, can I use your phone?ジョー、すまないが、君の電話を借りてもいいかい。
The IMF ruled out any new loans to that country.国際通貨基金は同国に対する新たな借款も認めませんでした。
He wants to pay off his loan.借金を返したがっている。
He was deep in debt, and had to part with his house.彼は借金で首が回らなくなり、家を手放さざるえなかった。
He used her bike without asking permission.彼は無断で彼女の自転車を借りた。
She rented a four-room flat.彼女は4部屋のアパートを借りた。
Will you forgive me the debt?私の借金を免除してくれませんか。
My pride prevented me from borrowing money from him.彼からお金を借りることは、私のプライドが許さなかった。
This child is as gentle as a lamb today.この子は今日、借りてきた猫のようだ。
I owe her 100,000 yen.私は彼女に10万円の借金をしている。
My older brother borrowed money from a loan shark.兄が高利貸しに借金したんです。
How long can I keep this book?どれくらいの期間この本を借りられますか。
May I use your toilet?トイレをお借りしてもよろしいですか。
I'd like to rent a car.車を借りたいのですが。
His debts amount to over $1,000.彼の借金の合計は1000ドル以上になる。
We rented an apartment when we lived in New York.私たちはニューヨークに暮らしていたときにアパートを借りていた。
To borrow an argument from Karl Popper, a hypothesis is only of value if it can be tested.カール・ポッパーの議論を借用するなら、仮説は実地に試みられて始めて価値を持つのである。
Can I rent rackets?ラケットは借りられますか。
She rented a four-room flat.4室から成るアパートを彼女は借りた。
She owes him a lot of money.彼女は彼に大金を借りている。
You can borrow my car anytime.いつでも私の車を借りていいからね。
He wants to pay back the money he owes.借金を返したがっている。
You can borrow these books from the library for a week.これらの本は図書館から一週間借り出せます。
Let's rent a bike there.あそこで自転車を借りよう。
His debts amount to over $1000.彼の借金の合計は1000ドル以上になる。
May I borrow this CD?このCDを借りてもいいですか。
May I borrow this book?この本を借りてもいいですか。
Please return what you have borrowed.借りたものは返してください。
If you're finished reading that book, I'd like to borrow it.その本を読み終えたのであれば、私が借りたいのですが。
It'll be easy to find someone to rent this house.この家はすぐ借り手が見つかるでしょう。
I mortgaged my farm to him for ten million yen.私は農場を抵当に彼から一千万円借りた。
He is always harassed with debts.彼はいつも借金で困っている。
I advise you not to borrow money from your friends.友人から借金しないほうがよい。
"Do you mind my borrowing your microscope?" "No, not at all."「顕微鏡をお借りしてもよろしいですか」「どうぞどうぞ」
I took the liberty of using the dictionary while you were out of the room.部屋におられない間に勝手に辞書をお借りしました。
I borrowed Father's hammer to build a dog house.僕は犬小屋を作るために、父のハンマーを借りた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License