Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'd like to have a single room with a bath for two nights. | バス付きのシングルの部屋を二泊借りたいのです。 | |
| Brian repeatedly told Chris that he owed him a pretty large amount of money. | 君は僕に多額の借金があるのだと、ブライアンはくり返しクリスに言いました。 | |
| He did not pay the debt and disappeared. | 彼は借金を踏み倒して姿を暗ました。 | |
| Can I use your telephone? | 電話をお借りできますか。 | |
| The motorcycle I borrowed from him broke down. | 彼から借りたオートバイが故障した。 | |
| May I borrow your dictionary? | あなたの辞書を借りてもよいですか。 | |
| I would like to rent a car. | レンタカーを借りたいのですが。 | |
| I returned the knife which I had borrowed. | 私は借りたナイフを返した。 | |
| I wouldn't lower myself to borrow money. | 頭を下げてまで金を借りたくない。 | |
| He is always harassed with debts. | 彼はいつも借金で困っている。 | |
| Would you mind if I borrowed your car? | 車を借りてもよろしいですか。 | |
| You must remember the fact that you owe her a lot. | きみは彼女に多くの借金があるという事実を忘れてはいけない。 | |
| It was this book that I borrowed from him. | 私が彼から借りたのはこの本でした。 | |
| You can take up to ten books at the library. | 図書館では本を十冊まで借りることができます。 | |
| He rented a room on the top floor in order to enjoy a good view. | 彼はよい眺めが楽しめるように最上階の部屋を借りた。 | |
| "May I use this pencil?" "Yes, you may." | 「この鉛筆お借りしていいですか?」「ええ、どうぞ」 | |
| You can hire a bicycle by the hour at this shop. | この店では時間決めで自転車を借りられる。 | |
| Please return what you have borrowed. | 借りたものは返してください。 | |
| "May I use your telephone?" "By all means." | 「電話をお借りしてもいいですか」「どうぞどうぞ」 | |
| Can I use your toilet, please? | トイレを借りてもいいですか。 | |
| We borrowed money at high interest. | 高金利で金を借りた。 | |
| Can I borrow your pen? | ペンを拝借できますか。 | |
| I ran all over town trying to borrow some money. | お金を借りようと思ってかけずり回った。 | |
| I borrowed 1,000 yen from my cousin. | 私は従弟から1000円借りた。 | |
| He never borrows nor lends things. | 彼は決して物の貸し借りはしない。 | |
| In all probability, no language is completely free of borrowed words. | 借用語が全くないという言語はおそらくないであろう。 | |
| I am finally quits with the man. | ようやくその男と貸し借り無しになった。 | |
| I was absolved from paying my father's debt. | 私は父の借金返済を免除された。 | |
| I must repay the debt. | 借金を返さなければならない。 | |
| She rented a four-room flat. | 4室から成るアパートを彼女は借りた。 | |
| If you need some money, why don't you borrow some from your mother? | お金がいるんだったら、おかあさんから借りたらどうですか。 | |
| May I use your toilet? | トイレをお借りしてもよろしいですか。 | |
| I hired a boat by the hour. | 私は時間ぎめでボートを借りた。 | |
| Excuse me, Joe, can I use your phone? | ジョー、すまないが、君の電話を借りてもいいかい。 | |
| We have to hire a room to hold the party in. | 私たちは、パーティーを開くための部屋を借りねばならない。 | |
| I borrowed this cartoon from his older sister. | この漫画は彼の姉から借りました。 | |
| I took these statistics from a government white paper on education. | 私はこれらの統計数値を政府の教育白書から借りた。 | |
| He was deeply in debt. And he and his family skipped town. | 彼は借金がたまって夜逃げ同然に町を去った。 | |
| Father ran short of money and had to borrow some. | 父はお金が不足して、借金をしなければならなくなった。 | |
| The previous tenant took excellent care of her apartment. | 前の借家人は、アパートの雑用を抜群によくやっていた。 | |
| "May I use the phone?" "Please feel free." | 「お電話をお借りしてもいいですか」「どうぞ、どうぞ。」 | |
| It cost him 50 dollars to rent a car in Hawaii. | 彼はハワイで車を借りるのに50ドルかかった。 | |
| He paid his loan back to the bank. | 彼は銀行に借金を返した。 | |
| Mr Smith, whose car I borrowed for this trip, is a rich lawyer. | スミスさんの車を今回の旅行で借りたのですが、彼は金持ちの弁護士です。 | |
| May I borrow your knife? | ナイフをお借りできますか。 | |
| We rented that house, not because we were pleased with it, but because it was near the station. | 私たちがその家を借りたのは、気に入ったからでなくて、駅に近かったからです。 | |
| Japan's ODA largely consists of concessionary yen credit repayable in 30 years, carrying an interest rate of 2% or so. | 日本のODAは返済期間30年、利率2%前後という条件の緩い円借款が大部分を占める。 | |
| We have to rent a room to hold the party in. | 私たちは、パーティーを開くための部屋を借りねばならない。 | |
| He still hasn't returned the book he borrowed from the library. | 彼は図書館から借りた本をまだ返していない。 | |
| We have to rent a room for our party. | 私たちはパーティーのための部屋を借りなければいけない。 | |
| I will pay my debt as soon as possible. | 出来るだけ早く借金は返済します。 | |
| We asked for the payment of his debt. | われわれは彼の借金の支払いを請求した。 | |
| May I use this word processor? | このワープロをお借りしていいですか。 | |
| May I use the bathroom? | お手洗いを拝借できますか。 | |
| You can hire a boat by the hour. | ボートを時間単位で借りられる。 | |
| May I borrow this CD? | このCDを借りてもいいですか。 | |
| Farmers defaulting on loans had to auction off their land. | 借金が返済できなかった農民たちは、農地を競売にかけねばならなくなりました。 | |
| Fortunately, he was free of debt. | 幸運にも彼は借金がなかった。 | |
| I'd like to borrow fifty dollars from you. | あなたから50ドルお借りしたいのですが。 | |
| Those who like borrowing dislike paying. | 借りるのが好きな人は返すのが嫌いだ。 | |
| May I use the phone? | 電話を拝借できますか。 | |
| You can get a loan from a bank. | 君は銀行から金が借りられるよ。 | |
| He wrote a book based on an idea which he borrowed from his wife. | 彼は妻のアイディアを借りて本を書いた。 | |
| My pen has run out of ink! Can I borrow your pen? | インクが切れてしまった。あなたのペンをお借りできますか。 | |
| We are so busy we'd take any help we could get. | 私達は忙しくて猫の手も借りたいくらいだ。 | |
| Our debt is more than we can pay. | 我々の借金は我々の返済能力を超えている。 | |
| Some Americans have grave debts. | アメリカ人の中には大きな借金を抱えている人がいる。 | |
| He guaranteed my debt. | 彼が借金の保証人になってくれた。 | |
| He borrowed from his brother to finance the loss he made on the project. | 彼は、その事業での損失のやりくりをつけるため、兄弟から金を借りた。 | |
| I owe you 3,000 yen. | 私は君に3、000円借りがある。 | |
| Don't tell me it was really a demand for money from debt collectors? | まさかリアルに借金の催促だったの? | |
| May I use a pencil and some paper? | 紙と鉛筆を借りてもいいですか。 | |
| He applied the money to the payment of debts. | 彼はその金を借金の返済に充てた。 | |
| This word was borrowed from French. | この語はフランス語から借用したものだ。 | |
| I rented a videotape this morning. | 私は今朝、ビデオテープを借りてきた。 | |
| Can I use your telephone? | 電話をお借りしてもよろしいですか。 | |
| I advise you not to borrow money from your friends. | 友人から借金しないほうがよい。 | |
| In the first place, you all have to pay a debt first. | まず第一に、君は借金を全部返してしまわなければならない。 | |
| I borrowed three books from the library. | 私は図書館から本を三冊借りました。 | |
| I borrowed the dictionary from my friend. | 私の友人から辞書を借りた。 | |
| Can I borrow your car tonight? | 今夜あなたの車をお借りすることはできますか。 | |
| Can I borrow your Ford for tomorrow? | 明日、フォードを借りられますか。 | |
| He came to me hat in hand and asked for a loan. | 彼は私のところへぺこぺこして借金を頼みに来た。 | |
| Julie thinks that she will not be able to pay off all of her debts. | ジュリーは借金を完済できないと思っています。 | |
| We rented the apartment by the week. | 私たちは週ぎめでアパートを借りた。 | |
| I want to rent an apartment with two rooms. | 2部屋あるアパートを借りたいのですが。 | |
| You should pay your debts. | 君は借金を払うべきだ。 | |
| I will get even with you some day. Remember it. | 覚えてろよ。いつか借りを返してやるからな。 | |
| Keep a tally of what you owe. | いくら借りているか記録をつけておきなさい。 | |
| I paid back the debt, and I feel relieved. | 借金を返したので、気が楽になった。 | |
| We are going to rent a car by the hour. | 私達はレンタカーを1時間くらい借ります。 | |
| I thanked him for lending me a book. | 私は彼に本を借りた礼を言った。 | |
| I borrowed this book from him. | 私は彼にこの本を借りた。 | |
| You are to pay your debt. | 借金は返さなければならない。 | |
| Be on your guard against running into debt. | 借金をしないように気をつけなさい。 | |
| Can I use your telephone? | ちょっと電話を借りていいですか。 | |
| Short accounts make long friends. | 貸借の期間が短ければ交友期間は長い。 | |
| Can I use your toilet, please? | トイレをお借りできますか。 | |
| You borrow books. | 貴方は、本を借ります。 | |
| His debts amount to over $1000. | 彼の借金の合計は1000ドル以上になる。 | |