Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Can I use your toilet, please? | トイレを借りてもいいですか。 | |
| His long sickness ran him into debt. | 長いわずらいで彼は借金をこさえた。 | |
| He sometimes forgets to take books back to the library. | 彼は借りた本を図書館に返すのを忘れることがある。 | |
| I just went into debt. | 私は借金したところだ。 | |
| Can I use your telephone? | 電話をお借りしてもよろしいですか。 | |
| It cost him 50 dollars to rent a car in Hawaii. | 彼はハワイで車を借りるのに50ドルかかった。 | |
| Debit Mr Hill with $100. | 100ドルをヒル氏の借り方に記載しなさい。 | |
| I will pay my debt as soon as possible. | 出来るだけ早く借金は返済します。 | |
| She rented a four-room flat. | 4室から成るアパートを彼女は借りた。 | |
| I borrowed 1,000 yen from my cousin. | 私は従弟から1000円借りた。 | |
| May I use your ink pad? | 朱肉をお借りしてもよろしいですか。 | |
| You can get a loan from a bank. | 君は銀行から金が借りられるよ。 | |
| All having been spent on repairs, he applied to the bank for the loan. | 彼は修理にすべてのお金を使ってしまったので、銀行に借金を申し込んだ。 | |
| She cleaned the house all by herself. | 彼女は誰の手も借りず家を掃除した。 | |
| He borrowed his friend's car for a few days. | 彼は友達の車を数日間借りた。 | |
| The money that Chris has not paid back adds up to a large sum. | クリスがまだ返していない借金は、とても大きな額になっています。 | |
| You can borrow these books from the library for a week. | これらの本は図書館から一週間借り出せます。 | |
| I owe him no less than 50,000 yen. | 私は彼に5万円も借りている。 | |
| I was absolved from paying my father's debt. | 私は父の借金返済を免除された。 | |
| We have to rent a room for our party. | 私たちはパーティーのための部屋を借りる必要がある。 | |
| We are very busy and short-handed. | 猫の手も借りたいほど忙しい。 | |
| May I borrow your dictionary? | あなたの辞書を借りてもよいですか。 | |
| Short accounts make long friends. | 貸借の期間が短ければ交友期間は長い。 | |
| Can I borrow your pen? | ペンを拝借できますか。 | |
| Can I borrow your umbrella? | あなたの傘を借りていいですか。 | |
| I borrow books from the city library. | 私は市立図書館で本を借りています。 | |
| The family is too poor to pay back the debts. | その家族は貧しいので借金が返せません。 | |
| May I borrow your car? | 自動車を借りてもいいですか。 | |
| We have to hire a room to hold the party in. | 私たちは、パーティーを開くための部屋を借りねばならない。 | |
| Deposits on long-term leases. | 長期貸借契約預かり金。 | |
| He applied the money to the payment of debts. | 彼はその金を借金の返済に充てた。 | |
| May I use your toilet? | トイレをお借りしてもよろしいですか。 | |
| All you have to do is ask him to pay the debt. | 君は彼に借金を払ってくれるように頼みさえすればよい。 | |
| It was this book that I borrowed from him. | 私が彼から借りたのはこの本でした。 | |
| His debts amounted to a thousand dollars. | 彼の借金は1千ドルに達した。 | |
| It is not good to borrow money from him. | 彼からお金を借りるのはよくない。 | |
| We hired a bout by the hour. | 私たちは時間を決めてボートを借りた。 | |
| He got a loan from the bank. | 彼は銀行からお金を借りた。 | |
| His debts amount to 100,000 yen. | 彼の借金は合計十万円になる。 | |
| We rented an apartment when we lived in New York. | ニューヨークに居た時はアパートを借りていた。 | |
| We hired a boat by the hour in the park. | 私たちは、公園でボートを時間単位で借りた。 | |
| I took these statistics from a government white paper on education. | 私はこれらの統計数値を政府の教育白書から借りた。 | |
| He was deep in debt, and had to part with his house. | 彼は借金で首が回らなくなり、家を手放さざるえなかった。 | |
| He settled his account with the bank. | 彼は銀行からの借金を返した。 | |
| In all probability, no language is completely free of borrowed words. | 借用語が全くないという言語はおそらくないであろう。 | |
| His debts amount to over $1000. | 彼の借金は合計1000ドル以上になる。 | |
| Those who like borrowing dislike paying. | 借りるのが好きな人は返すのが嫌いだ。 | |
| Mr. Morita started a business by using borrowed money as capital. | 森田さんは借りた金を資金にして事業を始めた。 | |
| His debts amount to $2,000. | 彼の借金は総計2000ドルにのぼる。 | |
| I haven't got the nerve to ask you for a loan. | いくら図々しくても借金は君に頼めない。 | |
| Hire a minivan by the hour. | 小型ワゴン車を時間で借りる。 | |
| They rented an apartment. | 彼らはアパートを借りた。 | |
| May I use this word processor? | このワープロをお借りしていいですか。 | |
| We borrowed money at high interest. | 高金利で金を借りた。 | |
| At this library, you can borrow up to three books at a time. | この図書館では1度に3冊まで借りられます。 | |
| May I use a pencil and some paper? | 紙と鉛筆を借りてもいいですか。 | |
| The car I rented from you has a problem. | お借りした車の調子が悪いのですが。 | |
| I'm in debt to my uncle for $10,000. | 私は叔父に1万ドルの借金がある。 | |
| I didn't borrow money only from Tom, but also from his wife. | トムだけでなく奥さんからもお金を借りた。 | |
| He had no friend from whom he could borrow the money. | 彼にはそのお金を借りる友達がいなかった。 | |
| Tomorrow, I'll return the money you lent me. | 明日にあなたから借りていたお金を返します。 | |
| "May I use your dictionary?" "By all means." | 「辞書をお借りしていいですか」「どうぞどうぞ」 | |
| When I go on vacation, I'll rent a car. | 休暇で出かける時は車を借ります。 | |
| I thanked him for lending me a book. | 私は彼に本を借りた礼を言った。 | |
| You should pay back your debts. | 君は借金を返さなければならない。 | |
| Let's rent a bike there. | あそこで自転車を借りよう。 | |
| Might I use your phone? | 電話をお借りできますか。 | |
| We borrowed money at high interest. | 私たちは高金利で金を借りた。 | |
| May I have an advance on my salary? | 給料の前借りをお願いできますか。 | |
| She borrowed a saw from the farmer. | 彼女はその農夫からのこぎりを借りた。 | |
| We chartered a bus. | 私たちはバスを借り切った。 | |
| Can we rent a car? | 車を借りられますか。 | |
| To borrow an argument from Karl Popper, a hypothesis is only of value if it can be tested. | カール・ポッパーの議論を借用するなら、仮説は実地に試みられて始めて価値を持つのである。 | |
| Antibodies give a new lease of life. | 抗体は新たな借用書をつくる。 | |
| Please return what you have borrowed. | 借りたものは返してください。 | |
| Don't tell me it was really a demand for money from debt collectors? | まさかリアルに借金の催促だったの? | |
| We rented a canoe. | 私達はカヌーを借りた。 | |
| Her debts amount to more than she can pay. | 彼女の借金は返済できる限界を超えている。 | |
| When my old man kicked the bucket last month, he left me only enough money to pay my debt with. | 私の親父が先月死んだ時、私が借金を払う金しか残さなかった。 | |
| My father stood guarantee for my debts. | 父が私の借金の保証人になった。 | |
| He ran into debt. | 彼は借金をこしらえた。 | |
| I would like to rent a car. | 車を借りたいのですが。 | |
| They are too far in debt to get the small business loan. | 彼らは借入金が多すぎて、中小企業向け融資を受けられない。 | |
| What's the cash limit on this card? | このカードで、いくらまでお金が借りられますか。 | |
| Please allow me to say a few words on this occasion. | この場をお借りして一言挨拶を申し上げます。 | |
| He didn't really like his job, but he owed money on his new house. | 自分の仕事はあまり好きではなかったが、新しく買った家でお金を借りていた。 | |
| He paid all his debts, which is the proof of his honesty. | 彼は借金を全部払ったが、それは彼の誠実さの証拠である。 | |
| Can I use your telephone? | あなたの電話を借りてもいいですか。 | |
| I just went into debt. | 私は借金をしたところだ。 | |
| You can borrow three books at a time. | あなたたちは一度に3冊の本を借りることが出来ます。 | |
| I've heard about it. Your parents disappeared, running out on their debt didn't they? | 聞きましたわよ。ご両親が借金を残して蒸発したそうですわね。 | |
| This word was borrowed from French. | この語はフランス語から借用したものだ。 | |
| We need to rent a room for our party. | 私たちはパーティーのための部屋を借りる必要がある。 | |
| I'd like to borrow fifty dollars from you. | あなたから50ドルお借りしたいのですが。 | |
| He was deeply in debt. And he and his family skipped town. | 彼は借金がたまって夜逃げ同然に町を去った。 | |
| Can I use your typewriter? | タイプライターを借りていいですか。 | |
| You can rent a boat by the hour. | ボートを時間単位で借りられる。 | |
| When my old man kicked the bucket last month, he left me only enough money to pay my debt with. | 私の父が先月死んだとき、私が借金を支払う金しか残さなかった。 | |
| His debts amount to over $1000. | 彼の借金の合計は1000ドル以上になる。 | |
| Can I borrow cash with this card? | このカードでお金を借りられますか。 | |