Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He obtained a release from his debt. | 彼は借金を免除してもらった。 | |
| He wants to pay off his debts. | 借金を返したがっている。 | |
| The car I rented from you has a problem. | お借りした車の調子が悪いのですが。 | |
| I make it a rule never to borrow money. | 私は絶対に金を借りない。 | |
| Can I borrow your umbrella? | あなたの傘を借りていいですか。 | |
| In short, he's run off without paying off his debt. | 要するに、借金を踏み倒して逃げちまった。 | |
| We have to rent a room for our party. | 私たちはパーティーのための部屋を借りなければいけない。 | |
| I will borrow it then, if you insist. | お言葉に甘えてお借りいたします。 | |
| Can I rent rackets? | ラケットは借りられますか。 | |
| I didn't borrow money only from Tom, but also from his wife. | トムだけでなく奥さんからもお金を借りた。 | |
| She borrowed a saw from the farmer. | 彼女はその農夫からのこぎりを借りた。 | |
| I rented a boat by the hour. | 私は時間ぎめでボートを借りた。 | |
| In addition to that sum he still owes me ten dollars. | その合計金額のほかに、彼は私にまだ10ドルの借りがある。 | |
| May I borrow your bike? | 自転車を借りてもよろしいですか。 | |
| I can't afford to rent a house like this in Tokyo. | 私には東京でこのような家を借りる余裕はない。 | |
| These books can be borrowed from the library for one week. | これらの本は図書館から一週間借り出せます。 | |
| You should pay back your debts. | 君は借金を返さなければならない。 | |
| If you're finished reading that book, I'd like to borrow it. | その本を読み終えたのであれば、私が借りたいのですが。 | |
| We borrowed money at high interest. | 私たちは高金利で金を借りた。 | |
| My friend got rid of his debt. | 私の友人はやっと借金を完済した。 | |
| We chartered a bus. | 私たちはバスを借り切った。 | |
| I borrowed the dictionary from my friend. | 私の友人から辞書を借りた。 | |
| I don't want to lend or borrow. | 金を借りるのも貸すのも嫌だ。 | |
| I made sure that children who'd forgotten their red pencil came to borrow one. | 赤鉛筆を忘れた子どもには、きちんと借りに来させた。 | |
| What's the name of the man whose car you borrowed? | あなたが車を借りた人の名前は何と言いますか。 | |
| Some people are up to their necks in debt. | 借金で首が回らない人もいる。 | |
| Nick owes me ten dollars. | ニックは私に10ドルの借りがある。 | |
| Is it possible to rent equipment? | 道具を借りる事が出来ますか。 | |
| How many books can I take out at one time? | 一度に何冊まで借りられますか? | |
| She cleaned the house all by herself. | 彼女は誰の手も借りず家を掃除した。 | |
| You need only ask him to pay the debt. | 君は彼に借金を払ってくれるように頼みさえすればよい。 | |
| I borrowed this book from him. | 私は彼からこの本を借りた。 | |
| I owe what I am to my mother. | 私は母に借りがある。 | |
| Paul, we can borrow up to 8 books. | ポール、8冊までなら借りられるからね。 | |
| You borrow books. | 貴方は、本を借ります。 | |
| I would like to rent a car. | 車を借りたいのですが。 | |
| We have to rent a room for our party. | 私たちはパーティーのための部屋を借りる必要がある。 | |
| Three soldiers who came back from the war are renting a house at the edge of a small town on the shore of the Inland Sea and live together. | 三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。 | |
| You can get a loan from a bank. | 君は銀行から金が借りられるよ。 | |
| Can I borrow your car tonight? | 今夜あなたの車をお借りすることはできますか。 | |
| He rented an apartment. | 彼はアパートを借りた。 | |
| It's easy to get into debt quickly with charge cards. | クレジットカードを使うとあっという間に借金をつくりやすい。 | |
| I not only borrowed money from Tom, but also from his wife. | トムだけでなく奥さんからもお金を借りた。 | |
| My pride prevented me from borrowing money from him. | 彼からお金を借りることは、私のプライドが許さなかった。 | |
| Please return what you have borrowed. | 借りたものは返してください。 | |
| We have to hire a room to hold the party in. | 私たちは、パーティーを開くための部屋を借りねばならない。 | |
| I borrowed money from my friends. | 友達にお金を借りました。 | |
| The English have adopted many words from French. | 英国人はたくさんの語をフランス語から借入した。 | |
| I wouldn't lower myself to borrow money. | 頭を下げてまで金を借りたくない。 | |
| The doctors said he would never again be able to walk without some support. | 何かの手を借りなければ、彼は2度と歩けるようにはならないだろうと医者が言った。 | |
| He borrowed his friend's car for a few days. | 彼は友達の車を数日間借りた。 | |
| Is it okay if I borrow these books? | これらの本を借りてもいいですか。 | |
| You can rent a boat by the hour. | ボートを時間単位で借りられる。 | |
| I returned the knife which I had borrowed. | 私は借りたナイフを返した。 | |
| I owe Mary some money and must pay her back by next Monday. | 私はメアリーにいくらかお金を借りているので、今度の月曜日までにお金を返さなければならない。 | |
| We asked for the payment of his debt. | われわれは彼の借金の支払いを請求した。 | |
| What's the cash limit on this card? | このカードで、いくらまでお金が借りられますか。 | |
| His debt came to 100 dollars. | 彼の借金は100ドルに達した。 | |
| He is deeply in debt now. | 彼は今借金で首が回らない。 | |
| We hired a boat by the hour. | 私たちは時間ぎめでボートを借りた。 | |
| We hired a car for a week when we were in Italy. | 我々はイタリア滞在中に車を1週間賃借りした。 | |
| In the first place, you all have to pay a debt first. | まず第一に、君は借金を全部返してしまわなければならない。 | |
| I will not borrow money from those people. | 私はあの連中からは金を借りない。 | |
| I'd like to have a single room with a bath for two nights. | バス付きのシングルの部屋を二泊借りたいのです。 | |
| May I borrow your car? | 車を借りてもよろしいですか。 | |
| I owe ten dollars to her. | 彼女に十ドル借りている。 | |
| May I borrow your dictionary? | あなたの辞書を借りてもよいですか。 | |
| In all probability, no language is completely free of borrowed words. | 借用語が全くないという言語はおそらくないであろう。 | |
| He has run up large debts. | 彼は多額の借金をためてしまった。 | |
| Those who like borrowing dislike paying. | 借りるのが好きな人は返すのが嫌いだ。 | |
| May I borrow this pen? | このペンを借りていいですか。 | |
| We are going to rent a car by the hour. | 私達はレンタカーを1時間くらい借ります。 | |
| He ran into debt. | 彼は借金をこしらえた。 | |
| The car I rented from you has a problem. | 借りた車の調子が悪いのですが。 | |
| May I have an advance on my salary? | 給料の前借りをお願いできますか。 | |
| May I use a pencil and some paper? | 紙と鉛筆を借りてもいいですか。 | |
| I must repay the debt. | 借金を返さなければならない。 | |
| I rent a car from my friend. | 私は友人からお金を払って車を借りている。 | |
| It is really hard to pay one's way in a huge city like Tokyo. | 東京のような大都会で借金なしでやっていくのは本当にむずかしい。 | |
| He is up to his ears in debt. | 借金で足掻きがとれない。 | |
| It was not until yesterday that he was free of debt. | きのうになってやっと彼は借金を払った。 | |
| She guaranteed his debts. | 彼女は彼の借金の保証人になった。 | |
| He did not pay the debt and disappeared. | 彼は借金を踏み倒して姿を暗ました。 | |
| We rented bicycles and saw the sights of Hagino. | 私たちは自転車を借りて、萩野町を観光した。 | |
| I'd like to rent your most inexpensive car for a week. | 一番安い車を1週間借りたいんですが。 | |
| I ran all over town trying to borrow some money. | お金を借りようと思ってかけずり回った。 | |
| We want to rent an apartment in the city. | 街でアパートを借りたいんです。 | |
| How long can I keep this book? | この本どのくらいお借りしていてよろしいですか。 | |
| Is it possible to borrow money? | お金を借りることはできますか。 | |
| Can I use your telephone? | 電話をお借りしてもよろしいですか。 | |
| His debts amounted to five million yen. | 彼の借金は五百万円に達した。 | |
| You should not lose anything borrowed. | 借りた物はなくさないようにすべきです。 | |
| I borrow books from the city library. | 私は市立図書館で本を借りています。 | |
| I want to rent an apartment with two rooms. | 2部屋あるアパートを借りたいのですが。 | |
| May I use the phone? | 電話を拝借できますか。 | |
| May I use some paper? | 紙を借りてもいいですか。 | |
| Tomorrow, I'll return the money you lent me. | 明日にあなたから借りていたお金を返します。 | |
| He wants to quit his debts. | 借金を返したがっている。 | |
| Where can I rent a car? | 車を借りるにはどこへ行けばよいのですか。 | |
| Let's rent a bike there. | あそこで自転車を借りよう。 | |