Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| When my old man kicked the bucket last month, he left me only enough money to pay my debt with. | 私の親父が先月死んだ時、私が借金を払う金しか残さなかった。 | |
| "Do you mind my borrowing your microscope?" "No, not at all." | 「顕微鏡をお借りしてもよろしいですか」「どうぞどうぞ」 | |
| He gave back all the money he had borrowed. | 彼は借りたお金を全部返した。 | |
| Julie thinks that she will not be able to pay off all of her debts. | ジュリーは借金を完済できないと思っています。 | |
| How many books can I take out at one time? | 一度に何冊まで借りられますか? | |
| He wrote a book based on an idea which he borrowed from his wife. | 彼は妻のアイディアを借りて本を書いた。 | |
| He wants to pay off his loan. | 借金を返したがっている。 | |
| Could you give me some advice? | ちょっと知恵を拝借ねがえませんか。 | |
| I wouldn't lower myself to borrow money. | 頭を下げてまで金を借りたくない。 | |
| A promise made is a debt unpaid. | なした約束は払ってない借りである。 | |
| He borrowed money from his friend. | 彼は友人から金を借りた。 | |
| My pride prevented me from borrowing money from him. | 彼からお金を借りることは、私のプライドが許さなかった。 | |
| We chartered a bus. | 私たちはバスを借り切った。 | |
| He got a loan from the bank. | 彼は銀行からお金を借りた。 | |
| They live in a rented house. | 彼らは借家に住んでいる。 | |
| Don't tell me it was really a demand for money from debt collectors? | まさかリアルに借金の催促だったの? | |
| Whose bicycle did you want to borrow? | 誰の自転車を借りたいのか。 | |
| I borrowed Father's hammer to build a dog house. | 僕は犬小屋を作るために、父のハンマーを借りた。 | |
| I hired a boat by the hour. | 私は時間ぎめでボートを借りた。 | |
| His debts amount to $2,000. | 彼の借金は総計2000ドルにのぼる。 | |
| This word was borrowed from French. | この語はフランス語から借用したものだ。 | |
| I borrowed three books from the library. | 私は図書館から本を三冊借りました。 | |
| I owe him some money. | 私には彼に借金がある。 | |
| May I borrow your bicycle? | 自転車を借りてもいいですか。 | |
| May I use your toilet? | トイレお借りできますか。 | |
| How long can I keep this book? | この本はどのくらい借りれますか。 | |
| The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea. | 三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。 | |
| He borrowed his friend's car for a few days. | 彼は友達の車を数日間借りた。 | |
| Can I borrow your car tonight? | 今夜あなたの車をお借りすることはできますか。 | |
| I would like to rent a car. | レンタカーを借りたいのですが。 | |
| I owe ten dollars to her. | 彼女に10ドル借りている。 | |
| Can I use your telephone? | 電話をお借りしてもよろしいですか。 | |
| Mr Smith, whose car I borrowed for this trip, is a rich lawyer. | スミスさんの車を今回の旅行で借りたのですが、彼は金持ちの弁護士です。 | |
| May I borrow this pen? | このペンを借りていいですか。 | |
| Please return what you have borrowed. | 借りたものは返してください。 | |
| My unpaid liabilities are still $100. | 私にはまだ未払いの借金が100ドルある。 | |
| He sometimes forgets to take books back to the library. | 彼は借りた本を図書館に返すのを忘れることがある。 | |
| Can we rent a car? | 車を借りられますか。 | |
| We'll use the house as collateral so we can borrow some money. | 家を担保にお金を借りよう。 | |
| I owe him $100. | 私は彼に百ドル借りている。 | |
| May I borrow this CD? | このCDを借りてもいいですか。 | |
| I told the librarian that I needed the book for a report due on Friday; so she said she would call it in. | 私は図書館の職員に金曜日締め切りのレポートのためにその本が必要だと言った。そうしたら彼女は借りている人に返却を求めるように言うと言った。 | |
| The money that Chris has not paid back adds up to a large sum. | クリスがまだ返していない借金は、とても大きな額になっています。 | |
| May I borrow your pen? | ペンをお借りしてもよろしいですか。 | |
| May I borrow this book? | この本をお借りしてもよろしいですか。 | |
| I borrowed this book from him. | 私は彼にこの本を借りた。 | |
| He went bankrupt because of gambling debts. | 彼はギャンブルの借金で破産した。 | |
| At this library, you can borrow up to three books at a time. | この図書館では1度に3冊まで借りられます。 | |
| In addition to that sum he still owes me ten dollars. | その合計金額のほかに、彼は私にまだ10ドルの借りがある。 | |
| I will get even with you some day. Remember it. | 覚えてろよ。いつか借りを返してやるからな。 | |
| Brian repeatedly told Chris that he owed him a pretty large amount of money. | 君は僕に多額の借金があるのだと、ブライアンはくり返しクリスに言いました。 | |
| I rent a car from my friend. | 私は友人からお金を払って車を借りている。 | |
| Can I borrow your Ford for tomorrow? | 明日、フォードを借りられますか。 | |
| He wants to quit his debts. | 借金を返したがっている。 | |
| I borrowed the dictionary from my friend. | 私の友人から辞書を借りた。 | |
| I would like to borrow fifty dollars from you. | あなたから50ドルお借りしたいのですが。 | |
| The car I rented from you has a problem. | 借りた車の調子が悪いのですが。 | |
| My uncle guaranteed my debts. | 叔父は私の借金の保証人になってくれた。 | |
| They rented an apartment. | 彼らはアパートを借りた。 | |
| Can I use your toilet, please? | トイレを借りてもいいですか。 | |
| It's really difficult to survive in a big city like Tokyo without endebting oneself. | 東京のような大都会で借金なしでやっていくのは本当にむずかしい。 | |
| He has run up large debts. | 彼は多額の借金をためてしまった。 | |
| These books can be borrowed from the library for one week. | これらの本は図書館から一週間借り出せます。 | |
| Those who like borrowing dislike paying. | 借りるのが好きな人は返すのが嫌いだ。 | |
| I don't think I would ever shop until I had to go into debt because of it. | 人からお金借りてまで、買い物する事ないと思うけど。 | |
| Well, it seems he's paid off his debts, but how on Earth did he arrange that amount of money? | 彼は取りあえず借金は返済したらしいが、一体あんな大金を誰が都合したのだろうか。 | |
| He's in debt to the bank because he bought that big house. | 彼はあの大きな家を買ったので銀行に借金がある。 | |
| You should not lose anything borrowed. | 借りた物はなくさないようにすべきです。 | |
| Excuse me. I'd like to rent a car. | すみません、車を借りたいのですが。 | |
| It'll be easy to find someone to rent this house. | この家はすぐ借り手が見つかるでしょう。 | |
| May I use your phone? | お電話をお借りしてもよろしいですか。 | |
| Short accounts make long friends. | 貸借の期間が短ければ交友期間は長い。 | |
| May I borrow this book? | この本を借りてもいいですか。 | |
| You can borrow three books at a time. | あなたは一度に三冊の本を借りる事が出来ます。 | |
| I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. | 私は今夜、彼らがいなくて寂しい。私の彼らへの借りが計り知れないものだと私は知っている。 | |
| Might I use your phone? | 電話をお借りしてもよいでしょうか。 | |
| All you have to do is ask him to pay the debt. | 君は彼に借金を払ってくれるように頼みさえすればよい。 | |
| We rented an apartment when we lived in New York. | 私たちはニューヨークに暮らしていたときにアパートを借りていた。 | |
| I borrowed this book from him. | 私は彼からこの本を借りた。 | |
| How many books can I take out at one time? | 一度に何冊借りられますか。 | |
| I owe what I am to my mother. | 私は母に借りがある。 | |
| He obtained a release from his debt. | 彼は借金を免除してもらった。 | |
| His debts amount to a considerable sum. | 彼の借金は相当な額になっている。 | |
| May I borrow your dictionary? | 君の辞書を借りていいですか。 | |
| He borrowed the money in advance. | 彼はお金を前借りした。 | |
| We'll borrow some money on the house. | 家を担保にお金を借りよう。 | |
| You can take up to ten books at the library. | 図書館では本を十冊まで借りることができます。 | |
| I borrow money. | 私は、金を借ります。 | |
| I'm up to the ears in debt. | ぼくは借金で首が回らないよ。 | |
| She borrowed a saw from the farmer. | 彼女はその農夫からのこぎりを借りた。 | |
| We rented an apartment. | 私達はアパートを借りた。 | |
| He settled his account with the bank. | 彼は銀行からの借金を返した。 | |
| His debts amount to over $1000. | 彼の借金の合計は1000ドル以上になる。 | |
| Can I borrow your pen? | ペンを拝借できますか。 | |
| It was this book that I borrowed from him. | 私が彼から借りたのはこの本でした。 | |
| I built up some debts at the rice seller and at the greengrocer. | 米屋や、八百屋に借金が出来て行った。 | |
| Would you mind if I borrowed your car? | 車を借りてもよろしいですか。 | |
| He borrowed a large sum of money on the strength of expected income. | 彼は予定の収入をあてにして多額の金を借りた。 | |
| May I use your car today? | 今日、車を借りてもいいですか。 | |
| He regretted borrowing the book from her. | 彼は彼女からその本を借りたことを後悔した。 | |