Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He wrote a book based on an idea which he borrowed from his wife. | 彼は妻のアイディアを借りて本を書いた。 | |
| Corporate borrowing from financial institutions is rising due to the low interest rate. | 低金利で企業の金融機関からの借入は増えている。 | |
| My pen has run out of ink! Can I borrow your pen? | インクが切れてしまった。あなたのペンをお借りできますか。 | |
| I had rented it the day before. | それはその前日に借りたものです。 | |
| I took these statistics from a government white paper on education. | 私はこれらの統計数値を政府の教育白書から借りた。 | |
| He rented an apartment. | 彼はアパートを借りた。 | |
| He paid his loan back to the bank. | 彼は銀行に借金を返した。 | |
| He borrowed money from his friend. | 彼は友人から金を借りた。 | |
| We hired a car for a week when we were in Italy. | 我々はイタリア滞在中に車を1週間賃借りした。 | |
| He regretted having borrowed that book from her. | 彼は彼女から本を借りたことを後悔した。 | |
| May I borrow your phone? | 電話お借りしていいですか? | |
| A person will have the face of an angel when borrowing something, but the face of the devil when returning it. | 借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。 | |
| You can hire a boat by the hour. | ボートを時間単位で借りられる。 | |
| I owe him no less than 50,000 yen. | 私は彼に5万円も借りている。 | |
| I've heard about it. Your parents disappeared, running out on their debt didn't they? | 聞きましたわよ。ご両親が借金を残して蒸発したそうですわね。 | |
| Can we rent a car? | 車を借りられますか。 | |
| We hired a boat by the hour. | 私たちは時間ぎめでボートを借りた。 | |
| Can I use your telephone? | 電話を借りてもよろしいですか。 | |
| I expect you to pay off all your debts. | 借金を全部返してもらいたい。 | |
| I returned the books I borrowed from the library, and I borrowed some new ones. | 図書館で借りていた本を返して、また新しい本を借りてきたよ。 | |
| His debts amount to $2,000. | 彼の借金は総計2000ドルにのぼる。 | |
| I want to rent an apartment with two rooms. | 2部屋あるアパートを借りたいのですが。 | |
| Excuse me, may I borrow a pen? | ごめん、ペン借りてもいい? | |
| His debts amount to over $1,000. | 彼の借金は合計1000ドル以上になる。 | |
| He applied the money to the payment of debts. | 彼はその金を借金の返済に充てた。 | |
| He was deeply in debt. And he and his family skipped town. | 彼は借金がたまって夜逃げ同然に町を去った。 | |
| It's easy to get into debt quickly with charge cards. | クレジットカードを使うとあっという間に借金をつくりやすい。 | |
| Farmers defaulting on loans had to auction off their land. | 借金が返済できなかった農民たちは、農地を競売にかけねばならなくなりました。 | |
| Keep a tally of what you owe. | いくら借りているか記録をつけておきなさい。 | |
| How much do I owe you? | 私は君にいくら借りがありますか。 | |
| Mr Smith, whose car I borrowed for this trip, is a rich lawyer. | スミスさんの車を今回の旅行で借りたのですが、彼は金持ちの弁護士です。 | |
| She guaranteed his debts. | 彼女は彼の借金の保証人になった。 | |
| He guaranteed my debt. | 彼が借金の保証人になってくれた。 | |
| I'd like to rent your most inexpensive car for a week. | 一番安い車を1週間借りたいんですが。 | |
| May I borrow your bicycle? | 自転車を借りてもいいですか。 | |
| She owes him a lot of money. | 彼女は彼に大金を借りている。 | |
| He demanded payment of the debt. | 彼は借金の支払いを要求した。 | |
| I would like to borrow fifty dollars from you. | あなたから50ドルお借りしたいのですが。 | |
| It'll be easy to find a renter for this house. | この家はすぐ借り手が見つかるでしょう。 | |
| You can get a loan from a bank. | 君は銀行から金が借りられるよ。 | |
| May I borrow your dictionary? | 君の辞書を借りていいですか。 | |
| We need to rent a room for our party. | 私たちはパーティーのための部屋を借りる必要がある。 | |
| It'll be easy to find someone to rent this house. | この家はすぐ借り手が見つかるでしょう。 | |
| Debit Mr Hill with $100. | 100ドルをヒル氏の借り方に記載しなさい。 | |
| Can I borrow your car tonight? | 今夜あなたの車をお借りすることはできますか。 | |
| I mortgaged my farm to him for ten million yen. | 私は農場を抵当に彼から一千万円借りた。 | |
| They are too far in debt to get the small business loan. | 彼らは借入金が多すぎて、中小企業向け融資を受けられない。 | |
| Let's rent bicycles over there. | あそこで自転車を借りよう。 | |
| Hire a minivan by the hour. | 小型ワゴン車を時間で借りる。 | |
| May I use your phone? | 君の電話を借りていいか。 | |
| He is deeply in debt now. | 彼は今借金で首が回らない。 | |
| I have an outstanding debt of 10 dollars. | 私には10ドル未払いの借金がある。 | |
| I borrowed my father's hammer to build a dog house. | 僕は犬小屋を作るために、父のハンマーを借りた。 | |
| I borrowed this comic from his sister. | この漫画は彼の姉から借りました。 | |
| Did you rent an apartment? | アパートを借りたのですか。 | |
| Would you mind if I borrowed your car? | 車を借りてもよろしいですか。 | |
| The doctors said he would never again be able to walk without some support. | 何かの手を借りなければ、彼は2度と歩けるようにはならないだろうと医者が言った。 | |
| We rented an apartment when we lived in New York. | ニューヨークに居た時はアパートを借りていた。 | |
| May I borrow your car? | 自動車を借りてもいいですか。 | |
| You can borrow these books from the library for a week. | これらの本は図書館から一週間借り出せます。 | |
| I still owe my brother the ten dollars that he lent me last week. | 先週弟が貸してくれた10ドル、借りたままだ。 | |
| He was constantly borrowing money from me. | 彼はしょっちゅう私にお金を借りていた。 | |
| I borrowed this book from him. | 私は彼からこの本を借りた。 | |
| "May I use this pencil?" "Yes, you may." | 「この鉛筆お借りしていいですか?」「ええ、どうぞ」 | |
| We rented that house, not because we were pleased with it, but because it was near the station. | 私たちがその家を借りたのは、気に入ったからでなくて、駅に近かったからです。 | |
| His debts amount to 100,000 yen. | 彼の借金は合計十万円になる。 | |
| I borrowed the screwdriver from a friend of mine. | そのねじまわしを私は、友人から借りた。 | |
| We have to rent a room for our party. | 私たちはパーティーのための部屋を借りなければいけない。 | |
| The family is too poor to pay back the debts. | その家族は貧しいので借金が返せません。 | |
| I borrowed the book from this library. | 僕はこの図書館でその本を借りた。 | |
| These books can be borrowed from the library for one week. | これらの本は図書館から一週間借り出せます。 | |
| I borrowed money from my friends. | 友達にお金を借りました。 | |
| The motorcycle which I borrowed from him broke down. | 彼から借りたオートバイが故障した。 | |
| He paid all his debts, which is the proof of his honesty. | 彼は借金を全部払ったが、それは彼の誠実さの証拠である。 | |
| She rooms at my aunt's. | 彼女は私の叔母のところに間借りしている。 | |
| All having been spent on repairs, he applied to the bank for the loan. | 彼は修理にすべてのお金を使ってしまったので、銀行に借金を申し込んだ。 | |
| He borrowed his friend's car for a few days. | 彼は友達の車を数日間借りた。 | |
| He has run up large debts. | 彼は多額の借金をためてしまった。 | |
| He rented a room on the top floor in order to enjoy a good view. | 彼はよい眺めが楽しめるように最上階の部屋を借りた。 | |
| May I borrow your knife? | ナイフをお借りできますか。 | |
| In the first place, you all have to pay a debt first. | まず第一に、君は借金を全部返してしまわなければならない。 | |
| I borrowed this cartoon from his older sister. | この漫画は彼の姉から借りました。 | |
| I built up some debts at the rice seller and at the greengrocer. | 米屋や、八百屋に借金が出来て行った。 | |
| You can rent a boat by the hour. | ボートを時間単位で借りられる。 | |
| You borrow books. | 貴方は、本を借ります。 | |
| You can borrow an umbrella if you need one. | 傘が必要なら借りられます。 | |
| I took the liberty of using the dictionary while you were out of the room. | 部屋におられない間に勝手に辞書をお借りしました。 | |
| May I use this pen? | このペンお借りしていいですか? | |
| When it is appraised, in order to check the authenticity and state of preservation of the painting, the real thing has to be borrowed from its owner. | 鑑定をする時には、絵の真贋や保存状態等を調べる為、持ち主に本物を借りたりしなければいけなくなる。 | |
| The car I rented from you has a problem. | 借りた車の調子が悪いのですが。 | |
| In addition to that sum he still owes me ten dollars. | その合計金額のほかに、彼は私にまだ10ドルの借りがある。 | |
| His debts amount to a considerable sum. | 彼の借金は相当な額になっている。 | |
| We rented an apartment. | 私達はアパートを借りた。 | |
| I borrowed Father's hammer to build a dog house. | 僕は犬小屋を作るために、父のハンマーを借りた。 | |
| He borrowed the money in advance. | 彼はお金を前借りした。 | |
| To Brian's surprise, his debt amounted to a considerable sum. | ブライアンが驚いた事に、借金はかなりの額になっていた。 | |
| How long can I keep this book? | この本はどのくらい借りれますか。 | |
| Paul, we can borrow up to 8 books. | ポール、8冊までなら借りられるからね。 | |
| He made up the deficit with a loan. | 不足を借金で補充した。 | |
| He tried to borrow a large sum of money from them in vain. | 彼は彼らから多額の金を借りようとしたが駄目だった。 | |