Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| May I use your toilet? | トイレをお借りしていい? | |
| This house will let easily. | この家はすぐ借り手が見つかるでしょう。 | |
| Whose bicycle did you want to borrow? | 誰の自転車を借りたいのか。 | |
| She guaranteed his debts. | 彼女は彼の借金の保証人になった。 | |
| Mr. Morita started a business by using borrowed money as capital. | 森田さんは借りた金を資金にして事業を始めた。 | |
| I borrowed money from my father. | 私は父親からお金を借りた。 | |
| We hired a bout by the hour. | 私たちは時間を決めてボートを借りた。 | |
| We borrowed money at high interest. | 私たちは高金利で金を借りた。 | |
| I took the liberty of using the dictionary while you were out of the room. | 部屋におられない間に勝手に辞書をお借りしました。 | |
| The car I rented from you has a problem. | 借りた車の調子が悪いのですが。 | |
| You can borrow these books from the library for a week. | これらの本は図書館から一週間借り出せます。 | |
| He came crawling to me to ask for a loan. | 彼は借金を頼みに頭をペコペコ下げてやって来た。 | |
| He still hasn't returned the book he borrowed from the library. | 彼は図書館から借りた本をまだ返していない。 | |
| I not only borrowed money from Tom, but also from his wife. | トムだけでなく奥さんからもお金を借りた。 | |
| She managed to finish the work on her own. | 彼女は人の助けを借りないで、どうにかその仕事をすますことができた。 | |
| To Brian's surprise, his debt amounted to a considerable sum. | ブライアンが驚いた事に、借金はかなりの額になっていた。 | |
| Can I borrow five pounds from you? | 5ポンドお借りできませんか。 | |
| His debts amount to a considerable sum. | 彼の借金は相当な額になっている。 | |
| I was on the go all day today looking for a loan. | 今日は借金の工面で東奔西走した。 | |
| Father ran short of money and had to borrow some. | 父はお金が不足して、借金をしなければならなくなった。 | |
| She rented a four-room flat. | 4室から成るアパートを彼女は借りた。 | |
| He was deep in debt and had to part with his house. | 彼は借金で首が回らなくなり、家を手放さざるえなかった。 | |
| The motorcycle I borrowed from him broke down. | 彼から借りたオートバイが故障した。 | |
| It is really hard to pay one's way in a huge city like Tokyo. | 東京のような大都会で借金なしでやっていくのは本当にむずかしい。 | |
| He borrowed money from the bank to finance his home. | 彼は新しい家を買うため銀行から金を借りた。 | |
| I was absolved from paying my father's debt. | 私は父の借金返済を免除された。 | |
| He might pay me some of the money he owes. | 彼は借りている金を少しでも私に払ってくれたらよさそうなものだ。 | |
| May I use your car today? | 今日、車を借りてもいいですか。 | |
| Can I borrow your Ford for tomorrow? | 明日、フォードを借りられますか。 | |
| We'll use the house as collateral so we can borrow some money. | 家を担保にお金を借りよう。 | |
| "May I use the phone?" "Please feel free." | 「お電話をお借りしてもいいですか」「どうぞ、どうぞ。」 | |
| Is it possible to rent equipment? | 道具を借りる事が出来ますか。 | |
| I owe him 1,000 dollars. | 彼に1000ドル借りている。 | |
| He borrowed money from his friend. | 彼は友人から金を借りた。 | |
| I returned the books I borrowed from the library, and I borrowed some new ones. | 図書館で借りていた本を返して、また新しい本を借りてきたよ。 | |
| I am in debt to him for 1,000 yen. | 私は彼に千円借りている。 | |
| She borrowed a saw from the farmer. | 彼女はその農夫からのこぎりを借りた。 | |
| This house will rent easily. | この家はすぐ借り手が見つかるでしょう。 | |
| The English have adopted many words from French. | 英国人はたくさんの語をフランス語から借入した。 | |
| I borrowed my father's hammer to build a dog house. | 僕は犬小屋を作るために、父のハンマーを借りた。 | |
| A person will have the face of an angel when borrowing something, but the face of the devil when returning it. | 借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。 | |
| I had rented it the day before. | それはその前日に借りたものです。 | |
| If you need some money, why don't you borrow some from your mother? | お金がいるんだったら、おかあさんから借りたらどうですか。 | |
| I expect you to pay off all your debts. | 借金を全部返してもらいたい。 | |
| I will get even with you some day. Remember it. | 覚えてろよ。いつか借りを返してやるからな。 | |
| May I use some paper? | 紙を借りてもいいですか。 | |
| You are to pay your debt. | 借金は返さなければならない。 | |
| He got a loan from the bank. | 彼は銀行からお金を借りた。 | |
| He has a large borrowing from finance banks. | 彼は銀行に大きな借金がある。 | |
| I rent a room by the month. | 私は月ぎめで部屋を借りている。 | |
| His debts amount to over $1000. | 彼の借金は合計1000ドル以上になる。 | |
| We are going to rent a car by the hour. | 私達はレンタカーを1時間くらい借ります。 | |
| I'd like to rent a car. | 車を借りたいのですが。 | |
| He rented an apartment. | 彼はアパートを借りた。 | |
| I told the librarian that I needed the book for a report due on Friday; so she said she would call it in. | 私は図書館の職員に金曜日締め切りのレポートのためにその本が必要だと言った。そうしたら彼女は借りている人に返却を求めるように言うと言った。 | |
| Do you remember borrowing his book? | あなたは彼の本を借りたことを覚えていますか。 | |
| We hired a boat by the hour. | 私たちは時間ぎめでボートを借りた。 | |
| We need to rent a room for our party. | 私たちはパーティーのための部屋を借りる必要がある。 | |
| I rented a boat by the hour. | 私は時間ぎめでボートを借りた。 | |
| May I use the phone? | 電話を拝借できますか。 | |
| "May I use this telephone?" "Go ahead." | 「この電話をお借りしてもいいですか」「ええ、どうぞ」 | |
| "May I use this pencil?" "Yes, you may." | 「この鉛筆お借りしていいですか?」「ええ、どうぞ」 | |
| You should not expect the help of others. | 人の力を借りることを考えてはいけない。 | |
| His debt amounted to a considerable sum. | 彼の借金はかなりの額にのぼった。 | |
| He sometimes forgets to take books back to the library. | 彼は借りた本を図書館に返すのを忘れることがある。 | |
| He borrowed a lot of money from the bank. | 彼は銀行から多額の金を借りた。 | |
| It is not good to borrow money from him. | 彼からお金を借りるのはよくない。 | |
| I am free of debt. | 私には借金がない。 | |
| You can borrow my car anytime. | いつでも私の車を借りていいからね。 | |
| You can borrow three books at a time. | あなたたちは一度に3冊の本を借りることが出来ます。 | |
| How long may I keep this? | これ、いつまで借りていられますか。 | |
| I borrow money. | 私は、金を借ります。 | |
| May I use your toilet? | トイレお借りできますか。 | |
| Let's rent a bike there. | あそこで自転車を借りよう。 | |
| All you have to do is ask him to pay the debt. | 君は彼に借金を払ってくれるように頼みさえすればよい。 | |
| He did not pay the debt and disappeared. | 彼は借金を踏み倒して姿を暗ました。 | |
| She rented a four-room apartment. | 彼女は4部屋のアパートを借りた。 | |
| May I borrow your knife? | ナイフをお借りできますか。 | |
| May I borrow your dictionary? | 君の辞書を借りていいですか。 | |
| Can I use your toilet, please? | トイレを借りてもいいですか。 | |
| I will pay my debt as soon as possible. | 出来るだけ早く借金は返済します。 | |
| We have to rent a room to hold the party in. | 私たちは、パーティーを開くための部屋を借りねばならない。 | |
| At this library, you can borrow up to three books at a time. | この図書館では1度に3冊まで借りられます。 | |
| We borrowed at 5% interest. | 私達は5%の金利で借りた。 | |
| Short accounts make long friends. | 貸借の期間が短ければ交友期間は長い。 | |
| What's the name of the man whose car you borrowed? | あなたが車を借りた人の名前は何と言いますか。 | |
| We are very busy and short-handed. | 猫の手も借りたいほど忙しい。 | |
| Can I use your telephone? | 電話をお借りしてもよろしいですか。 | |
| I thanked him for lending me a book. | 私は彼に本を借りた礼を言った。 | |
| I rent a car from my friend. | 私は友人からお金を払って車を借りている。 | |
| Might I use your phone? | 電話をお借りできますか。 | |
| His debts amounted to a thousand dollars. | 彼の借金は1千ドルに達した。 | |
| Corporate borrowing from financial institutions is rising due to the low interest rate. | 低金利で企業の金融機関からの借入は増えている。 | |
| We borrowed money at high interest. | 高金利で金を借りた。 | |
| Can I use your telephone? | 電話を借りてもよろしいですか。 | |
| When I pay all my debts, I'll have no money left. | 借金を全て払ってしまうと、私には金が残らないだろう。 | |
| You should pay back your debts. | 君は借金を返さなければならない。 | |
| We hired a car for a week when we were in Italy. | 我々はイタリア滞在中に車を1週間賃借りした。 | |
| I don't think I would ever shop until I had to go into debt because of it. | 人からお金借りてまで、買い物する事ないと思うけど。 | |
| You should pay your debts. | 君は借金を払うべきだ。 | |