Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| They live in a rented house. | 彼らは借家に住んでいる。 | |
| May I borrow your pen? | ペンをお借りしてもよろしいですか。 | |
| His debts were piling up. | 彼は借財がかさんでいた。 | |
| I borrowed this book from him. | 私は彼からこの本を借りた。 | |
| This house will let easily. | この家はすぐ借り手が見つかるでしょう。 | |
| In short, he's run off without paying off his debt. | 要するに、借金を踏み倒して逃げちまった。 | |
| He settled his account with the bank. | 彼は銀行からの借金を返した。 | |
| He had no friend from whom he could borrow the money. | 彼にはそのお金を借りる友達がいなかった。 | |
| In the first place, you all have to pay a debt first. | まず第一に、君は借金を全部返してしまわなければならない。 | |
| I hired a boat by the hour. | 私は時間ぎめでボートを借りた。 | |
| His debts amount to $2,000. | 彼の借金は総計2000ドルにのぼる。 | |
| Is it possible to rent equipment? | 道具を借りる事が出来ますか。 | |
| Julie thinks that she will not be able to pay off all of her debts. | ジュリーは借金を完済できないと思っています。 | |
| You can hire a bicycle by the hour at this shop. | この店では時間決めで自転車を借りられる。 | |
| I borrowed the dictionary from my friend. | 私の友人から辞書を借りた。 | |
| The money that Chris has not paid back adds up to a large sum. | クリスがまだ返していない借金は、とても大きな額になっています。 | |
| I would like to rent a car. | 車を借りたいのですが。 | |
| I borrowed 1,000 yen from my cousin. | 私は従弟から1000円借りた。 | |
| I was on the go all day today looking for a loan. | 今日は借金の工面で東奔西走した。 | |
| Some people are up to their necks in debt. | 借金で首が回らない人もいる。 | |
| I'd like to see the car before I rent it. | 借りる前にその車を見たいのですが。 | |
| I thanked him for lending me a book. | 私は彼に本を借りた礼を言った。 | |
| Excuse me. I'd like to rent a car. | すみません、車を借りたいのですが。 | |
| We need to rent a room for our party. | 私たちはパーティーのための部屋を借りる必要がある。 | |
| Where can I rent a car? | 車を借りるにはどこへ行けばよいのですか。 | |
| His debts amount to over $1000. | 彼の借金の合計は1000ドル以上になる。 | |
| I ran all over town trying to borrow some money. | お金を借りようと思ってかけずり回った。 | |
| I expect you to pay off all your debts. | 借金を全部返してもらいたい。 | |
| My friend got rid of his debt. | 私の友人はやっと借金を完済した。 | |
| I owe him 50,000 yen. | 私は彼に五万円の借金がある。 | |
| Can I borrow your radio? | ラジオを借りていいですか。 | |
| Can I borrow your tennis racket today? | 今日君のテニスラケットを借りてもいいかい。 | |
| May I use your ink pad? | 朱肉をお借りしてもよろしいですか。 | |
| Brian repeatedly told Chris that he owed him a pretty large amount of money. | 君は僕に多額の借金があるのだと、ブライアンはくり返しクリスに言いました。 | |
| "Can I use your car?" "Sure. Go ahead." | 「車を借りていいかい」「いいとも、どうぞ」 | |
| His debts amounted to a thousand dollars. | 彼の借金は1千ドルに達した。 | |
| May I borrow your dictionary? | あなたの辞書を借りてもよいですか。 | |
| Don't borrow more money than you can help. | 借りないですむ以上の金を借りるな。 | |
| May I use your toilet? | トイレお借りできますか。 | |
| Can I borrow your pen? | ペンを拝借できますか。 | |
| May I borrow your car? | 車をお借りできますか。 | |
| You must remember the fact that you owe her a lot. | 彼女にたくさんの借りがあるという事実を君は忘れてはいけない。 | |
| His debts amount to over $1,000. | 彼の借金の合計は1000ドル以上になる。 | |
| May I use the phone? | 電話を拝借できますか。 | |
| May I use the toilet? | トイレを拝借できますか。 | |
| I not only borrowed money from Tom, but also from his wife. | トムだけでなく奥さんからもお金を借りた。 | |
| Can I use your toilet, please? | トイレを借りてもいいですか。 | |
| How long can I keep this book? | どれくらいの期間この本を借りられますか。 | |
| Can I use your telephone? | 電話を借りてもよろしいですか。 | |
| May I borrow your knife? | ナイフをお借りできますか。 | |
| What's included in the balance sheet? | 貸借対照表にはどんなものが含まれるのでしょうか。 | |
| I owe him $100. | 私は彼に百ドル借りている。 | |
| He wants to pay off his loan. | 借金を返したがっている。 | |
| You can borrow my car anytime. | いつでも私の車を借りていいからね。 | |
| You can rent a boat by the hour. | ボートを時間単位で借りられる。 | |
| May I borrow your car? | 車を借りてもよろしいですか。 | |
| I borrowed Father's hammer to build a dog house. | 僕は犬小屋を作るために、父のハンマーを借りた。 | |
| He wants to pay back the money he owes. | 借金を返したがっている。 | |
| I borrowed the book from this library. | 僕はこの図書館でその本を借りた。 | |
| We want to rent an apartment in the city. | 街でアパートを借りたいんです。 | |
| I was absolved from paying my father's debt. | 私は父の借金返済を免除された。 | |
| Would you mind if I borrowed your car? | すまないけど、車、借りてもいいかなあ。 | |
| He went bankrupt because of gambling debts. | 彼はギャンブルの借金で破産した。 | |
| We are very busy and short-handed. | 猫の手も借りたいほど忙しい。 | |
| Well, it seems he's paid off his debts, but how on Earth did he arrange that amount of money? | 彼は取りあえず借金は返済したらしいが、一体あんな大金を誰が都合したのだろうか。 | |
| You should pay your debts. | あなたは借金を払うべきだ。 | |
| She owes him a lot of money. | 彼女は彼に大金を借りている。 | |
| I must return a debt every month. | 私は毎月借金の返済をしなければならない。 | |
| The motorcycle which I borrowed from him broke down. | 彼から借りたオートバイが故障した。 | |
| We are so busy we'll take any help we can get. | 猫の手も借りたいくらいだ。 | |
| When my old man kicked the bucket last month, he left me only enough money to pay my debt with. | 私の親父が先月死んだ時、私が借金を払う金しか残さなかった。 | |
| He gave back all the money he had borrowed. | 彼は借りたお金を全部返した。 | |
| "Do you mind my borrowing your microscope?" "No, not at all." | 「顕微鏡をお借りしてもよろしいですか」「どうぞどうぞ」 | |
| Would you mind if I borrowed your car? | 車を借りてもよろしいですか。 | |
| We rented a canoe. | 私達はカヌーを借りた。 | |
| "May I use this telephone?" "Go ahead." | 「この電話をお借りしてもいいですか」「ええ、どうぞ」 | |
| How much do I owe you? | 私は君にいくら借りがありますか。 | |
| He borrowed a large sum of money on the strength of expected income. | 彼は予定の収入をあてにして多額の金を借りた。 | |
| He borrowed a lot of money from the bank. | 彼は銀行から多額の金を借りた。 | |
| We hired a bout by the hour. | 私たちは時間を決めてボートを借りた。 | |
| He is not rich. On the contrary, he is deep in debt. | 彼は金持ちではない。それどころか、彼は借金だらけだ。 | |
| Some Americans have grave debts. | アメリカ人の中には大きな借金を抱えている人がいる。 | |
| We borrowed at 5% interest. | 私達は5%の金利で借りた。 | |
| How long can I keep this book? | この本はどのくらい借りれますか。 | |
| For the residents of Edo, the first bonito of the year was something that had to be bought, even if it meant borrowing money. | 江戸っ子にとって、初鰹は借金しても食べるべきものだった。 | |
| He never borrows nor lends things. | 彼は決して物の貸し借りはしない。 | |
| He approached his uncle about lending him some money. | 彼は金を借りようとおじに話をもちかけた。 | |
| "May I use the phone?" "Please feel free." | 「お電話をお借りしてもいいですか」「どうぞ、どうぞ。」 | |
| I advise you not to borrow money from your friends. | 友人から借金しないほうがよい。 | |
| I borrowed three books from the library. | 私は図書館から三本を借りました。 | |
| I borrowed 1,000 yen from my cousin. | 私はいとこから1000円借りた。 | |
| I want to rent an apartment with two rooms. | 2部屋あるアパートを借りたいのですが。 | |
| Poor as he was, he did not borrow money from others. | 貧しかったけれども、彼は人から金を借りなかった。 | |
| All you need to do is ask him to pay the loan. | 君は彼に借金を払ってくれるように頼みさえすればよい。 | |
| I must repay the debt. | 借金を返さなければならない。 | |
| May I use your phone? | お電話をお借りしてもよろしいですか。 | |
| My unpaid liabilities are still $100. | 私にはまだ未払いの借金が100ドルある。 | |
| They rented an apartment. | 彼らはアパートを借りた。 | |
| I borrowed the book from the library, but I haven't read much of it yet. | 私は図書館から本を借りたがまだそれをあまり読んでいない。 | |
| I've heard about it. Your parents disappeared, running out on their debt didn't they? | 聞きましたわよ。ご両親が借金を残して蒸発したそうですわね。 | |