Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Some Americans have grave debts. | アメリカ人の中には大きな借金を抱えている人がいる。 | |
| Japan's ODA largely consists of concessionary yen credit repayable in 30 years, carrying an interest rate of 2% or so. | 日本のODAは返済期間30年、利率2%前後という条件の緩い円借款が大部分を占める。 | |
| I borrowed 1,000 yen from my cousin. | 私はいとこから1000円借りた。 | |
| Sally admitted that she borrowed the scarf but said she was not guilty. | サリーはスカーフを借りた事は認めましたが、自分のせいではないと言いました。 | |
| Poor as he was, he did not borrow money from others. | 貧しかったけれども、彼は人から金を借りなかった。 | |
| Lend your money and lose your friend. | 金の貸借は友情の破綻。 | |
| May I use your toilet? | トイレをお借りしていい? | |
| I want to rent an apartment with two rooms. | 2部屋あるアパートを借りたいのですが。 | |
| I am finally quits with the man. | ようやくその男と貸し借り無しになった。 | |
| We have to rent a room for our party. | 私たちはパーティーのための部屋を借りなければいけない。 | |
| His debt amounted to a considerable sum. | 彼の借金はかなりの額にのぼった。 | |
| He borrowed the money in advance. | 彼はお金を前借りした。 | |
| I am free of debt. | 私には借金がない。 | |
| I expect you to pay off all your debts. | 借金を全部返してもらいたい。 | |
| I'd like to have a single room with a bath for two nights. | バス付きのシングルの部屋を二泊借りたいのです。 | |
| If you really have free time, read a book. Borrow one from the ward library. | 本当に暇なら本を読め。区立図書館で借りて。 | |
| I rent a car from my friend. | 私は友人からお金を払って車を借りている。 | |
| For the residents of Edo, the first bonito of the year was something that had to be bought, even if it meant borrowing money. | 江戸っ子にとって、初鰹は借金しても食べるべきものだった。 | |
| He is deeply in debt now. | 彼は今借金で首が回らない。 | |
| He came crawling to me to ask for a loan. | 彼は借金を頼みに頭をペコペコ下げてやって来た。 | |
| She owes him a lot of money. | 彼女は彼に大金を借りている。 | |
| It'll be easy to find a renter for this house. | この家はすぐ借り手が見つかるでしょう。 | |
| His debts amount to a considerable sum. | 彼の借金はかなりの額に達している。 | |
| He was deeply in debt. And he and his family skipped town. | 彼は借金がたまって夜逃げ同然に町を去った。 | |
| At this library, you can borrow up to three books at a time. | この図書館では1度に3冊まで借りられます。 | |
| We are going to rent a car by the hour. | 私達はレンタカーを1時間くらい借ります。 | |
| I still owe my brother the ten dollars that he lent me last week. | 先週弟に借りた10ドル、まだ返してないや。 | |
| May I use the toilet? | トイレを拝借できますか。 | |
| "May I use the phone?" "Please feel free." | 「お電話をお借りしてもいいですか」「どうぞ、どうぞ。」 | |
| I borrowed money from my father. | 私は父親からお金を借りた。 | |
| Can I borrow five pounds from you? | 5ポンドお借りできませんか。 | |
| You should not lose anything borrowed. | 借りた物はなくさないようにすべきです。 | |
| He ran into debt. | 彼は借金をこしらえた。 | |
| How long can I keep this book? | この本はどのくらい借りれますか。 | |
| We rented an apartment. | 私達はアパートを借りた。 | |
| Can we rent a car? | 車を借りられますか。 | |
| He was bound to pay his father's debt. | 彼には父親の借金を支払う義務があった。 | |
| May I borrow your car? | 自動車を借りてもいいですか。 | |
| You can borrow three books at a time. | あなたたちは一度に3冊の本を借りることが出来ます。 | |
| He borrowed his friend's car for a few days. | 彼は友達の車を数日間借りた。 | |
| I borrowed money from my friends. | 友達にお金を借りました。 | |
| Be on your guard against running into debt. | 借金をしないように気をつけなさい。 | |
| Don't tell me it was really a demand for money from debt collectors? | まさかリアルに借金の催促だったの? | |
| How long can I keep this book? | どれくらいの期間この本を借りられますか。 | |
| Nick owes me ten dollars. | ニックは私に10ドルの借りがある。 | |
| A person will have the face of an angel when borrowing something, but the face of the devil when returning it. | 借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。 | |
| I'd like to borrow fifty dollars from you. | あなたから50ドルお借りしたいのですが。 | |
| I mortgaged my farm to him for ten million yen. | 私は農場を抵当に彼から一千万円借りた。 | |
| Can I borrow your Ford for tomorrow? | 明日、フォードを借りられますか。 | |
| I could not afford to pay back my debt. | 私には、借金を返す余裕がなかった。 | |
| May I borrow your pen? | ペン借りていい? | |
| Can I use your telephone? | ちょっと電話を借りていいですか。 | |
| How many books can I take out at one time? | 一度に何冊まで借りられますか? | |
| He approached his uncle about lending him some money. | 彼は金を借りようとおじに話をもちかけた。 | |
| I will borrow it then, if you insist. | お言葉に甘えてお借りいたします。 | |
| I paid back the debt, and I feel relieved. | 借金を返したので、気が楽になった。 | |
| Please tell me how to take a book. | 本の借り方を教えて下さい。 | |
| I owe ten dollars to her. | 彼女に十ドル借りている。 | |
| I borrowed the screwdriver from a friend of mine. | そのねじまわしを私は、友人から借りた。 | |
| We hired a bout by the hour. | 私たちは時間を決めてボートを借りた。 | |
| In the first place, you all have to pay a debt first. | まず第一に、君は借金を全部返してしまわなければならない。 | |
| He wants to pay back the money he owes. | 借金を返したがっている。 | |
| He has a large borrowing from finance banks. | 彼は銀行に大きな借金がある。 | |
| He borrowed money from his friend. | 彼は友人から金を借りた。 | |
| Can I borrow your umbrella? | あなたの傘を借りていいですか。 | |
| Might I use your phone? | 電話をお借りしてもよいでしょうか。 | |
| When I pay all my debts, I'll have no money left. | 借金を全て払ってしまうと、私には金が残らないだろう。 | |
| May I borrow your eraser? | 消しゴムを借りてもいい? | |
| In addition to that sum he still owes me ten dollars. | その合計金額のほかに、彼は私にまだ10ドルの借りがある。 | |
| Hire a minivan by the hour. | 小型ワゴン車を時間で借りる。 | |
| You can rent a boat by the hour. | ボートを時間単位で借りられる。 | |
| We have to rent a room to hold the party in. | 私たちは、パーティーを開くための部屋を借りねばならない。 | |
| I borrowed 1,000 yen from my cousin. | 私は従弟から1000円借りた。 | |
| We have to rent a room for our party. | 私たちは、パーティーを開くための部屋を借りねばならない。 | |
| I owe ten dollars to her. | 彼女に10ドル借りている。 | |
| You should pay your debts. | あなたは借金を払うべきだ。 | |
| Is it okay if I borrow these books? | これらの本を借りてもいいですか。 | |
| I borrowed this comic from his sister. | この漫画は彼の姉から借りました。 | |
| I am in debt to him for 1,000 yen. | 私は彼に千円借りている。 | |
| All you have to do is ask him to pay the debt. | 君は彼に借金を払ってくれるように頼みさえすればよい。 | |
| Antibodies give a new lease of life. | 抗体は新たな借用書をつくる。 | |
| When it is appraised, in order to check the authenticity and state of preservation of the painting, the real thing has to be borrowed from its owner. | 鑑定をする時には、絵の真贋や保存状態等を調べる為、持ち主に本物を借りたりしなければいけなくなる。 | |
| His debts amounted to a thousand dollars. | 彼の借金は1千ドルに達した。 | |
| I owe him some money. | 私には彼に借金がある。 | |
| Excuse me. I'd like to rent a car. | すみません、車を借りたいのですが。 | |
| May I use the bathroom? | お手洗いを拝借できますか。 | |
| Well, it seems he's paid off his debts, but how on Earth did he arrange that amount of money? | 彼は取りあえず借金は返済したらしいが、一体あんな大金を誰が都合したのだろうか。 | |
| He hired the garment for the day. | 彼は当日借り着をした。 | |
| Is it possible to rent equipment? | 道具を借りる事が出来ますか。 | |
| His debts amount to a considerable sum. | 彼の借金は相当な額になっている。 | |
| Can I use your telephone? | 電話を借りてもよろしいですか。 | |
| May I use your telephone? | 電話をお借りしたいのですが。 | |
| We hired a boat by the hour in the park. | 私たちは、公園でボートを時間単位で借りた。 | |
| Did you rent an apartment? | アパートを借りたかい。 | |
| You should pay your debts. | 君は借金を払うべきだ。 | |
| May I borrow your pen? | ペンをお借りしてもよろしいですか。 | |
| How am I to pay such a debt? | こんなに借金を私がどうして払えようか。 | |
| I borrowed this cartoon from his older sister. | この漫画は彼の姉から借りました。 | |
| We hired a car for a week when we were in Italy. | 我々はイタリア滞在中に車を1週間賃借りした。 | |
| We'll borrow some money on the house. | 家を担保にお金を借りよう。 | |