Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I make it a rule never to borrow money. | 私は絶対に金を借りない。 | |
| You can borrow three books at a time. | あなたは一度に三冊の本を借りる事が出来ます。 | |
| She rented a four-room flat. | 4室から成るアパートを彼女は借りた。 | |
| You borrow a book. | 貴方は、本を借ります。 | |
| May I use some paper? | 紙を借りてもいいですか。 | |
| His debt came to 100 dollars. | 彼の借金は100ドルに達した。 | |
| May I use your toilet? | トイレお借りできますか。 | |
| How long can I keep this book? | この本はどのくらい借りれますか。 | |
| How am I to pay such a debt? | こんなに借金を私がどうして払えようか。 | |
| I mortgaged my farm to him for ten million yen. | 私は農場を抵当に彼から一千万円借りた。 | |
| May I borrow your knife? | ナイフをお借りできますか。 | |
| I am finally quits with the man. | ようやくその男と貸し借り無しになった。 | |
| They rented an apartment. | 彼らはアパートを借りた。 | |
| I borrowed 1,000 yen from my cousin. | 私はいとこから1000円借りた。 | |
| May I use the toilet? | トイレを拝借できますか。 | |
| I returned the books I borrowed from the library, and I borrowed some new ones. | 図書館で借りていた本を返して、また新しい本を借りてきたよ。 | |
| May I use the bathroom? | お手洗いをお借りしても良いですか。 | |
| We borrowed at 5% interest. | 私達は5%の金利で借りた。 | |
| May I borrow a pen? | ペン借りていい? | |
| I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. | 私は今夜、彼らがいなくて寂しい。私の彼らへの借りが計り知れないものだと私は知っている。 | |
| He rented a room on the top floor in order to enjoy a good view. | 彼はよい眺めが楽しめるように最上階の部屋を借りた。 | |
| "Can I use your car?" "Sure. Go ahead." | 「車を借りていいかい」「いいとも、どうぞ」 | |
| May I use your telephone? | 電話をお借りしたいのですが。 | |
| They are too far in debt to get the small business loan. | 彼らは借入金が多すぎて、中小企業向け融資を受けられない。 | |
| She guaranteed his debts. | 彼女は彼の借金の保証人になった。 | |
| We'll use the house as collateral so we can borrow some money. | 家を担保にお金を借りよう。 | |
| Will you forgive me the debt? | 私の借金を免除してくれませんか。 | |
| Well, it seems he's paid off his debts, but how on Earth did he arrange that amount of money? | 彼は取りあえず借金は返済したらしいが、一体あんな大金を誰が都合したのだろうか。 | |
| I don't think I would ever shop until I had to go into debt because of it. | 人からお金借りてまで、買い物する事ないと思うけど。 | |
| Don't borrow more money than you can help. | 借りないですむ以上の金を借りるな。 | |
| "Do you mind my borrowing your microscope?" "No, not at all." | 「顕微鏡をお借りしてもよろしいですか」「どうぞどうぞ」 | |
| I demanded that he pay the debt back at once. | 彼にすぐに借金を返すように要求した。 | |
| He borrowed from his brother to finance the loss he made on the project. | 彼は、その事業での損失のやりくりをつけるため、兄弟から金を借りた。 | |
| I'd like to rent a car. | 車を借りたいのですが。 | |
| The IMF ruled out any new loans to that country. | 国際通貨基金は同国に対する新たな借款も認めませんでした。 | |
| May I borrow your car? | あなたの車を借りてもいいですか。 | |
| I owe Mary some money and must pay her back by next Monday. | 私はメアリーにいくらかお金を借りているので、今度の月曜日までにお金を返さなければならない。 | |
| Nick owes me ten dollars. | ニックは私に10ドルの借りがある。 | |
| I rented a boat by the hour. | 私は時間ぎめでボートを借りた。 | |
| I owe him 100 yen. | 私は彼から百円借りている。 | |
| He was bound to pay his father's debt. | 彼には父親の借金を支払う義務があった。 | |
| When my old man kicked the bucket last month, he left me only enough money to pay my debt with. | 私の親父が先月死んだ時、私が借金を払う金しか残さなかった。 | |
| We are so busy we'll take any help we can get. | 猫の手も借りたいくらいだ。 | |
| Does he still have that book he borrowed from the library? | 彼は図書館から借りた本をまだ返却していないのか。 | |
| May I use your dictionary? | 辞書を借りてもいいですか。 | |
| I had rented it the day before. | それはその前日に借りたものです。 | |
| His debts were piling up. | 彼は借財がかさんでいた。 | |
| His debts amount to over $1000. | 彼の借金の合計は1000ドル以上になる。 | |
| I could not afford to pay back my debt. | 私には、借金を返す余裕がなかった。 | |
| Antibodies give a new lease of life. | 抗体は新たな借用書をつくる。 | |
| We are going to rent a car by the hour. | 私達はレンタカーを1時間くらい借ります。 | |
| Is it possible to borrow money? | お金を借りることはできますか。 | |
| We want to rent an apartment in the city. | 街でアパートを借りたいんです。 | |
| What's the name of the man whose car you borrowed? | あなたが車を借りた人の名前は何と言いますか。 | |
| Tomorrow, I'll return the money you lent me. | 明日にあなたから借りていたお金を返します。 | |
| Can I borrow your car tonight? | 今夜あなたの車をお借りすることはできますか。 | |
| Can I use your typewriter? | タイプライターを借りていいですか。 | |
| You should pay back your debts. | 君は借金を返さなければならない。 | |
| It has a great many words borrowed from foreign languages. | それには外国語から借用した単語が多数含まれている。 | |
| His debts amount to over $1,000. | 彼の借金の合計は1000ドル以上になる。 | |
| The motorcycle which I borrowed from him broke down. | 彼から借りたオートバイが故障した。 | |
| He guaranteed my debt. | 彼が借金の保証人になってくれた。 | |
| I still owe my brother the ten dollars that he lent me last week. | 先週弟が貸してくれた10ドル、借りたままだ。 | |
| I borrow money. | 私は、金を借ります。 | |
| We borrowed money at high interest. | 私たちは高金利で金を借りた。 | |
| I lost the book you lent me. | 借りた本をなくしてしまいました。 | |
| I'd like to see the car before I rent it. | 借りる前にその車を見たいのですが。 | |
| I borrowed money not only from Tom but from his wife too. | トムだけでなく奥さんからもお金を借りた。 | |
| I advise you not to borrow money from your friends. | 友人から借金しないほうがよい。 | |
| I make it rule never to borrow money. | 私は決して借金をしないことにしている。 | |
| You can hire a bicycle by the hour at this shop. | この店では時間決めで自転車を借りられる。 | |
| We have to rent a room for our party. | 私たちはパーティーのための部屋を借りる必要がある。 | |
| You borrow books. | 貴方は、本を借ります。 | |
| We rented an apartment when we lived in New York. | ニューヨークに居た時はアパートを借りていた。 | |
| I ran all over town trying to borrow some money. | お金を借りようと思ってかけずり回った。 | |
| Farmers defaulting on loans had to auction off their land. | 借金が返済できなかった農民たちは、農地を競売にかけねばならなくなりました。 | |
| Deposits on long-term leases. | 長期貸借契約預かり金。 | |
| I'm in debt to my uncle for $10,000. | 私は叔父に1万ドルの借金がある。 | |
| He is not rich. On the contrary, he is deep in debt. | 彼は金持ちではない。それどころか、彼は借金だらけだ。 | |
| He tried to borrow a large sum of money from them in vain. | 彼は彼らから多額の金を借りようとしたが駄目だった。 | |
| He has a large borrowing from finance banks. | 彼は銀行に大きな借金がある。 | |
| I owe ten dollars to her. | 彼女に十ドル借りている。 | |
| He regretted having borrowed that book from her. | 彼は彼女から本を借りたことを後悔した。 | |
| I borrowed the screwdriver from a friend of mine. | そのねじまわしを私は、友人から借りた。 | |
| He paid his loan back to the bank. | 彼は銀行に借金を返した。 | |
| It's time to pay up all your debts and close out your loan. | 借金をきれいに返済してもらいましょうか。 | |
| Can I borrow this pen? | このペンをお借りしていいですか。 | |
| He hired the garment for the day. | 彼は当日借り着をした。 | |
| I borrowed this cartoon from his older sister. | この漫画は彼の姉から借りました。 | |
| My friend got rid of his debt. | 私の友人はやっと借金を完済した。 | |
| Brian repeatedly told Chris that he owed him a pretty large amount of money. | 君は僕に多額の借金があるのだと、ブライアンはくり返しクリスに言いました。 | |
| His long sickness ran him into debt. | 長いわずらいで彼は借金をこさえた。 | |
| You can borrow these books from the library for a week. | これらの本は図書館から一週間借り出せます。 | |
| I took these statistics from a government white paper on education. | 私はこれらの統計数値を政府の教育白書から借りた。 | |
| It was not until yesterday that he was free of debt. | きのうになってやっと彼は借金を払った。 | |
| Fortunately, he was free of debt. | 幸運にも彼は借金がなかった。 | |
| I rent a car from my friend. | 私は友人からお金を払って車を借りている。 | |
| He impatiently asked for repayment. | しびれを切らして借金の催促をした。 | |
| How many books can I take out at one time? | 一度に何冊まで借りられますか? | |
| You should not expect the help of others. | 人の力を借りることを考えてはいけない。 | |