Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Japan's ODA largely consists of concessionary yen credit repayable in 30 years, carrying an interest rate of 2% or so. | 日本のODAは返済期間30年、利率2%前後という条件の緩い円借款が大部分を占める。 | |
| I would like to rent a car. | 車を借りたいのですが。 | |
| He borrowed some money from his father as a last resort. | 彼は、最後の手段として父にお金を借りた。 | |
| He borrowed money from his friend. | 彼は友人から金を借りた。 | |
| They are too far in debt to get the small business loan. | 彼らは借入金が多すぎて、中小企業向け融資を受けられない。 | |
| Julie thinks that she will not be able to pay off all of her debts. | ジュリーは借金を完済できないと思っています。 | |
| Can I use your telephone? | 電話をお借りできますか。 | |
| It's really difficult to survive in a big city like Tokyo without endebting oneself. | 東京のような大都会で借金なしでやっていくのは本当にむずかしい。 | |
| Poor as he was, he did not borrow money from others. | 貧しかったけれども、彼は人から金を借りなかった。 | |
| I returned the knife which I had borrowed. | 私は借りたナイフを返した。 | |
| He paid his loan back to the bank. | 彼は銀行に借金を返した。 | |
| We need to rent a room for our party. | 私たちはパーティーのための部屋を借りる必要がある。 | |
| I owe him 50,000 yen. | 私は彼に五万円の借金がある。 | |
| May I use some paper? | 紙を借りてもいいですか。 | |
| He applied the money to the payment of debts. | 彼はその金を借金の返済に充てた。 | |
| Where can I rent a car? | 車を借りるにはどこへ行けばよいのですか。 | |
| Is it possible to borrow money? | お金を借りることはできますか。 | |
| I'd like to borrow fifty dollars from you. | あなたから50ドルお借りしたいのですが。 | |
| Mr Smith, whose car I borrowed for this trip, is a rich lawyer. | スミスさんの車を今回の旅行で借りたのですが、彼は金持ちの弁護士です。 | |
| His debts amount to 100,000 yen. | 彼の借金は合計十万円になる。 | |
| You should pay your debts. | あなたは借金を払うべきだ。 | |
| He was deep in debt, and had to part with his house. | 彼は借金で首が回らなくなり、家を手放さざるえなかった。 | |
| May I borrow your phone? | 電話お借りしていいですか? | |
| Can I borrow five pounds from you? | 5ポンドお借りできませんか。 | |
| He might pay me some of the money he owes. | 彼は借りている金を少しでも私に払ってくれたらよさそうなものだ。 | |
| I returned the books I borrowed from the library, and I borrowed some new ones. | 図書館で借りていた本を返して、また新しい本を借りてきたよ。 | |
| I borrowed this cartoon from his older sister. | この漫画は彼の姉から借りました。 | |
| Happy when borrowing, but upset when having to return it. | 借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。 | |
| His debts were piling up. | 彼は借財がかさんでいた。 | |
| Did you rent an apartment? | アパートを借りたかい。 | |
| May I borrow your car? | 車をお借りできますか。 | |
| Short accounts make long friends. | 貸借の期間が短ければ交友期間は長い。 | |
| She rented a four-room flat. | 4室から成るアパートを彼女は借りた。 | |
| I will borrow it then, if you insist. | お言葉に甘えてお借りいたします。 | |
| We have to rent a room for our party. | 私たちは、パーティーを開くための部屋を借りねばならない。 | |
| I borrowed money not only from Tom but from his wife too. | トムだけでなく奥さんからもお金を借りた。 | |
| Farmers defaulting on loans had to auction off their land. | 借金が返済できなかった農民たちは、農地を競売にかけねばならなくなりました。 | |
| May I borrow your dictionary? | あなたの辞書を借りてもよいですか。 | |
| Can I get an advance on my salary? | 給料の前借りをお願いできますか。 | |
| I owe you ten dollars. | 君に10ドルの借りがある。 | |
| We hired a bout by the hour. | 私たちは時間を決めてボートを借りた。 | |
| He was bound to pay his father's debt. | 彼には父親の借金を支払う義務があった。 | |
| My older brother borrowed money from a loan shark. | 兄が高利貸しに借金したんです。 | |
| You can take up to ten books at the library. | 図書館では本を十冊まで借りることができます。 | |
| Please return what you have borrowed. | 借りたものは返してください。 | |
| I borrow money. | 私は、金を借ります。 | |
| When I go on vacation, I'll rent a car. | 休暇で出かける時は車を借ります。 | |
| I borrowed 1,000 yen from my cousin. | 私は従弟から1000円借りた。 | |
| I'd like to see the car before I rent it. | 借りる前にその車を見たいのですが。 | |
| If I had money, I would pay what I owe you. As it is, I can't pay. | 金があれば借金を返すのだが、現状では払えない。 | |
| Can I borrow cash with this card? | このカードでお金を借りられますか。 | |
| Her debts amount to more than she can pay. | 彼女の借金は返済できる限界を超えている。 | |
| I just went into debt. | 私は借金をしたところだ。 | |
| Let's rent bicycles over there. | あそこで自転車を借りよう。 | |
| I rented a boat by the hour. | 私は時間ぎめでボートを借りた。 | |
| She guaranteed his debts. | 彼女は彼の借金の保証人になった。 | |
| Some people are up to their necks in debt. | 借金で首が回らない人もいる。 | |
| We have to rent a room for our party. | 私たちはパーティーのための部屋を借りなければいけない。 | |
| I'd like to have a single room with a bath for two nights. | バス付きのシングルの部屋を二泊借りたいのです。 | |
| How long can I keep this book? | この本どのくらいお借りしていいですか。 | |
| I hired a boat by the hour. | 私は時間ぎめでボートを借りた。 | |
| You can borrow my car anytime. | いつでも私の車を借りていいからね。 | |
| His debts amounted to a thousand dollars. | 彼の借金は1千ドルに達した。 | |
| He borrowed a lot of money from the bank. | 彼は銀行から多額の金を借りた。 | |
| I don't want to lend or borrow. | 金を借りるのも貸すのも嫌だ。 | |
| A person will have the face of an angel when borrowing something, but the face of the devil when returning it. | 借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。 | |
| May I use the bathroom? | お手洗いを拝借できますか。 | |
| He is always harassed with debts. | 彼はいつも借金で困っている。 | |
| He sometimes forgets to take books back to the library. | 彼は借りた本を図書館に返すのを忘れることがある。 | |
| I expect you to pay off all your debts. | 借金を全部返してもらいたい。 | |
| Can I borrow it for about two weeks? | 二週間ほど借りられるかい。 | |
| "May I borrow this pen?" "Sure, go ahead." | 「このペンを借りてもいいですか」「ええ、どうぞ」 | |
| Some Americans have grave debts. | アメリカ人の中には大きな借金を抱えている人がいる。 | |
| Our debt is more than we can pay. | 我々の借金は我々の返済能力を超えている。 | |
| I demanded that he pay the debt back at once. | 彼にすぐに借金を返すように要求した。 | |
| I didn't borrow money only from Tom, but also from his wife. | トムだけでなく奥さんからもお金を借りた。 | |
| We have to rent a room for our party. | 私たちはパーティーのための部屋を借りる必要がある。 | |
| I am free of debt. | 私には借金がない。 | |
| I borrowed money from my friends. | 友達にお金を借りました。 | |
| You must remember the fact that you owe her a lot. | 彼女にたくさんの借りがあるという事実を君は忘れてはいけない。 | |
| I don't think I would ever shop until I had to go into debt because of it. | 人からお金借りてまで、買い物する事ないと思うけど。 | |
| I'm up to the ears in debt. | ぼくは借金で首が回らないよ。 | |
| Father ran short of money and had to borrow some. | 父はお金が不足して、借金をしなければならなくなった。 | |
| It'll be easy to find someone to rent this house. | この家はすぐ借り手が見つかるでしょう。 | |
| May I use your toilet? | トイレお借りできますか。 | |
| Might I use your phone? | 電話をお借りしてもよいでしょうか。 | |
| I borrowed this book from him. | 私は彼からこの本を借りた。 | |
| I thanked him for lending me a book. | 私は彼に本を借りた礼を言った。 | |
| I owe him $100. | 私は彼に百ドル借りている。 | |
| Please allow me to say a few words on this occasion. | この場をお借りして一言挨拶を申し上げます。 | |
| His debts amount to over $1000. | 彼の借金は合計1000ドル以上になる。 | |
| His debts amounted to five million yen. | 彼の借金は五百万円に達した。 | |
| He borrowed from his brother to finance the loss he made on the project. | 彼は、その事業での損失のやりくりをつけるため、兄弟から金を借りた。 | |
| I owe him no less than 50,000 yen. | 私は彼に5万円も借りている。 | |
| I rent a car from my friend. | 私は友人からお金を払って車を借りている。 | |
| May I borrow your knife? | ナイフをお借りできますか。 | |
| She rented a four-room flat. | 彼女は4部屋のアパートを借りた。 | |
| This child is as gentle as a lamb today. | この子は今日、借りてきた猫のようだ。 | |
| I wouldn't lower myself to borrow money. | 頭を下げてまで金を借りたくない。 | |
| He wrote a book based on an idea which he borrowed from his wife. | 彼は妻のアイディアを借りて本を書いた。 | |