Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I would like to rent a car. | 車を借りたいのですが。 | |
| He got a loan from the bank. | 彼は銀行からお金を借りた。 | |
| I was absolved from paying my father's debt. | 私は父の借金返済を免除された。 | |
| I still owe my brother the ten dollars that he lent me last week. | 先週弟に借りた10ドル、まだ返してないや。 | |
| When my old man kicked the bucket last month, he left me only enough money to pay my debt with. | 私の親父が先月死んだ時、私が借金を払う金しか残さなかった。 | |
| The money that Chris has not paid back adds up to a large sum. | クリスがまだ返していない借金は、とても大きな額になっています。 | |
| I rented a house with a garage. | 私は車庫付きの家を借りた。 | |
| He went bankrupt because of gambling debts. | 彼はギャンブルの借金で破産した。 | |
| I borrowed 1,000 yen from my cousin. | 私はいとこから1000円借りた。 | |
| He hired the garment for the day. | 彼は当日借り着をした。 | |
| We are going to rent a car by the hour. | 私達はレンタカーを1時間くらい借ります。 | |
| He wrote a book based on an idea which he borrowed from his wife. | 彼は妻のアイディアを借りて本を書いた。 | |
| Don't tell me it was really a demand for money from debt collectors? | まさかリアルに借金の催促だったの? | |
| Her debts amount to more than she can pay. | 彼女の借金は返済できる限界を超えている。 | |
| May I borrow your car? | 車をお借りできますか。 | |
| His debts amount to $2,000. | 彼の借金は総計2000ドルにのぼる。 | |
| I had rented it the day before. | それはその前日に借りたものです。 | |
| He was deep in debt and had to part with his house. | 彼は借金で首が回らなくなり、家を手放さざるえなかった。 | |
| Can I use your telephone? | 電話をお借りできますか。 | |
| He wants to pay off his debts. | 借金を返したがっている。 | |
| I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. | 私は今夜、彼らがいなくて寂しい。私の彼らへの借りが計り知れないものだと私は知っている。 | |
| I'm up to the ears in debt. | ぼくは借金で首が回らないよ。 | |
| Please allow me to say a few words on this occasion. | この場をお借りして一言挨拶を申し上げます。 | |
| Can I borrow one for about two weeks? | 二週間ほど借りられるかい。 | |
| You can borrow these books from the library for a week. | これらの本は図書館から一週間借り出せます。 | |
| All having been spent on repairs, he applied to the bank for the loan. | 彼は修理にすべてのお金を使ってしまったので、銀行に借金を申し込んだ。 | |
| I owe Mary some money and must pay her back by next Monday. | 私はメアリーにいくらかお金を借りているので、今度の月曜日までにお金を返さなければならない。 | |
| I took the liberty of using the dictionary while you were out of the room. | 部屋におられない間に勝手に辞書をお借りしました。 | |
| As he is a man of his word, he will surely pay what he owes to you. | 彼は約束を守る人なので彼が君に借りているものは必ず返すだろう。 | |
| May I use the phone? | 電話を拝借できますか。 | |
| You should pay back your debts. | 君は借金を返さなければならない。 | |
| He wants to quit his debts. | 借金を返したがっている。 | |
| Can I borrow it for about two weeks? | 二週間ほど借りられるかい。 | |
| His debts amounted to a thousand dollars. | 彼の借金は1千ドルに達した。 | |
| My uncle guaranteed my debts. | 叔父は私の借金の保証人になってくれた。 | |
| He paid his loan back to the bank. | 彼は銀行に借金を返した。 | |
| May I borrow your bicycle? | 自転車を借りてもいいですか。 | |
| May I use this pen? | このペンお借りしていいですか? | |
| We want to rent an apartment in the city. | 街でアパートを借りたいんです。 | |
| I told the librarian that I needed the book for a report due on Friday; so she said she would call it in. | 私は図書館の職員に金曜日締め切りのレポートのためにその本が必要だと言った。そうしたら彼女は借りている人に返却を求めるように言うと言った。 | |
| Can I use your telephone? | 電話を借りてもよろしいですか。 | |
| I haven't got the nerve to ask you for a loan. | いくら図々しくても借金は君に頼めない。 | |
| It is not good to borrow money from him. | 彼からお金を借りるのはよくない。 | |
| It'll be easy to find a renter for this house. | この家はすぐ借り手が見つかるでしょう。 | |
| He demanded payment of the debt. | 彼は借金の支払いを要求した。 | |
| "May I use your telephone?" "By all means." | 「電話をお借りしてもいいですか」「どうぞどうぞ」 | |
| We rented an apartment. | 私達はアパートを借りた。 | |
| I have an outstanding debt of 10 dollars. | 私には10ドル未払いの借金がある。 | |
| He wants to pay off his loan. | 借金を返したがっている。 | |
| You borrow a book. | 貴方は、本を借ります。 | |
| We hired a bout by the hour. | 私たちは時間を決めてボートを借りた。 | |
| I rent a room by the month. | 私は月ぎめで部屋を借りている。 | |
| I rent a car from my friend. | 私は友人からお金を払って車を借りている。 | |
| Can I borrow five pounds from you? | 5ポンドお借りできませんか。 | |
| Three soldiers who came back from the war are renting a house at the edge of a small town on the shore of the Inland Sea and live together. | 三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。 | |
| May I use your ink pad? | 朱肉をお借りしてもよろしいですか。 | |
| He had no friend from whom he could borrow the money. | 彼にはそのお金を借りる友達がいなかった。 | |
| The motorcycle which I borrowed from him broke down. | 彼から借りたオートバイが故障した。 | |
| You must remember the fact that you owe her a lot. | 彼女にたくさんの借りがあるという事実を君は忘れてはいけない。 | |
| He regretted having borrowed that book from her. | 彼は彼女から本を借りたことを後悔した。 | |
| I borrowed three books from the library. | 私は図書館から本を三冊借りました。 | |
| The English have adopted many words from French. | 英国人はたくさんの語をフランス語から借入した。 | |
| May I borrow your car? | 自動車を借りてもいいですか。 | |
| May I have an advance on my salary? | 給料の前借りをお願いできますか。 | |
| I just went into debt. | 私は借金したところだ。 | |
| Please tell me how to take a book. | 本の借り方を教えて下さい。 | |
| May I borrow your dictionary? | 君の辞書を借りていいですか。 | |
| He used her bike without asking permission. | 彼は無断で彼女の自転車を借りた。 | |
| Poor as he was, he did not borrow money from others. | 貧しかったけれども、彼は人から金を借りなかった。 | |
| I will pay my debt as soon as possible. | 出来るだけ早く借金は返済します。 | |
| May I use your car today? | 今日、車を借りてもいいですか。 | |
| Can I borrow your radio? | ラジオを借りていいですか。 | |
| Can I use your typewriter? | タイプライターを借りていいですか。 | |
| I owe him 1,000 dollars. | 彼に1000ドル借りている。 | |
| We have to rent a room for our party. | 私たちはパーティーのための部屋を借りなければいけない。 | |
| She rented a four-room flat. | 4室から成るアパートを彼女は借りた。 | |
| I mortgaged my farm to him for ten million yen. | 私は農場を抵当に彼から一千万円借りた。 | |
| May I use your telephone? | お宅の電話をお借りしてもよろしいでしょうか。 | |
| He applied the money to the payment of debts. | 彼はその金を借金の返済に充てた。 | |
| Can I borrow your tennis racket today? | 今日君のテニスラケットを借りてもいいかい。 | |
| He never borrows nor lends things. | 彼は決して物の貸し借りはしない。 | |
| Paul, we can borrow up to 8 books. | ポール、8冊までなら借りられるからね。 | |
| He didn't really like his job, but he owed money on his new house. | 自分の仕事はあまり好きではなかったが、新しく買った家でお金を借りていた。 | |
| What's included in the balance sheet? | 貸借対照表にはどんなものが含まれるのでしょうか。 | |
| Lend your money and lose your friend. | 金の貸借は友情の破綻。 | |
| Mr Smith, whose car I borrowed for this trip, is a rich lawyer. | スミスさんの車を今回の旅行で借りたのですが、彼は金持ちの弁護士です。 | |
| He borrowed some money from his father as a last resort. | 彼は、最後の手段として父にお金を借りた。 | |
| He borrowed his friend's car for a few days. | 彼は友達の車を数日間借りた。 | |
| Nick owes me ten dollars. | ニックは私に10ドルの借りがある。 | |
| We'll borrow some money on the house. | 家を担保にお金を借りよう。 | |
| I must return a debt every month. | 私は毎月借金の返済をしなければならない。 | |
| We'll use the house as collateral so we can borrow some money. | 家を担保にお金を借りよう。 | |
| I thanked him for lending me a book. | 私は彼に本を借りた礼を言った。 | |
| We hired a rent-a-car by the day. | 私たちは1日いくらでレンタカーを借りた。 | |
| At this library, you can borrow up to three books at a time. | この図書館では1度に3冊まで借りられます。 | |
| I owe you ten dollars. | 君に10ドルの借りがある。 | |
| Can we rent a car? | 車を借りられますか。 | |
| Mr. Morita started a business by using borrowed money as capital. | 森田さんは借りた金を資金にして事業を始めた。 | |
| Where can I rent a car? | 車を借りるにはどこへ行けばよいのですか。 | |
| We hired a car for a week when we were in Italy. | 我々はイタリア滞在中に車を1週間賃借りした。 | |