Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| May I use this pen? | このペンお借りしていいですか? | |
| I returned the books I borrowed from the library, and I borrowed some new ones. | 図書館で借りていた本を返して、また新しい本を借りてきたよ。 | |
| She cleaned the house all by herself. | 彼女は誰の手も借りず家を掃除した。 | |
| He settled his account with the bank. | 彼は銀行からの借金を返した。 | |
| He was constantly borrowing money from me. | 彼はしょっちゅう私にお金を借りていた。 | |
| Deposits on long-term leases. | 長期貸借契約預かり金。 | |
| He still hasn't returned the book he borrowed from the library. | 彼は図書館から借りた本をまだ返していない。 | |
| I was on the go all day today looking for a loan. | 今日は借金の工面で東奔西走した。 | |
| If it's necessary to do so, I'll pay back my loan now. | 必要なら、借金を今お返ししましょう。 | |
| I rent a car from my friend. | 私は友人からお金を払って車を借りている。 | |
| He ran into debt. | 彼は借金をこしらえた。 | |
| He impatiently asked for repayment. | しびれを切らして借金の催促をした。 | |
| I borrow books from the city library. | 私は市立図書館で本を借りています。 | |
| He came to me hat in hand and asked for a loan. | 彼は私のところへぺこぺこして借金を頼みに来た。 | |
| The previous tenant took excellent care of her apartment. | 前の借家人は、アパートの雑用を抜群によくやっていた。 | |
| May I borrow your car? | 自動車を借りてもいいですか。 | |
| Can I use your telephone? | 電話を借りてもよろしいですか。 | |
| You should pay your debts. | あなたは借金を払うべきだ。 | |
| I'd like to see the car before I rent it. | 借りる前にその車を見たいのですが。 | |
| You must remember the fact that you owe her a lot. | きみは彼女に多くの借金があるという事実を忘れてはいけない。 | |
| We'll use the house as collateral so we can borrow some money. | 家を担保にお金を借りよう。 | |
| He rented an apartment. | 彼はアパートを借りた。 | |
| He rented a room on the top floor in order to enjoy a good view. | 彼はよい眺めが楽しめるように最上階の部屋を借りた。 | |
| He borrowed a lot of money from the bank. | 彼は銀行から多額の金を借りた。 | |
| Our debt is more than we can pay. | 我々の借金は我々の返済能力を超えている。 | |
| May I borrow your eraser? | 消しゴムを借りてもいい? | |
| He had no friend from whom he could borrow the money. | 彼にはそのお金を借りる友達がいなかった。 | |
| She owes him a lot of money. | 彼女は彼に大金を借りている。 | |
| Can I borrow five pounds from you? | 5ポンドお借りできませんか。 | |
| Can I borrow one for about two weeks? | 二週間ほど借りられるかい。 | |
| May I use a pencil and some paper? | 紙と鉛筆を借りてもいいですか。 | |
| He sometimes forgets to take books back to the library. | 彼は借りた本を図書館に返すのを忘れることがある。 | |
| I made sure that children who'd forgotten their red pencil came to borrow one. | 赤鉛筆を忘れた子どもには、きちんと借りに来させた。 | |
| This house will let easily. | この家はすぐ借り手が見つかるでしょう。 | |
| We hired a boat by the hour. | 私たちは時間ぎめでボートを借りた。 | |
| Father ran short of money and had to borrow some. | 父はお金が不足して、借金をしなければならなくなった。 | |
| His debts amounted to five million yen. | 彼の借金は五百万円に達した。 | |
| This child is as gentle as a lamb today. | この子は今日、借りてきた猫のようだ。 | |
| We become very shorthanded at the end of the year. | 年末は猫の手も借りたいほど忙しくなる。 | |
| It'll be easy to find someone to rent this house. | この家はすぐ借り手が見つかるでしょう。 | |
| Can I get an advance on my salary? | 給料の前借りをお願いできますか。 | |
| His debts amount to 100,000 yen. | 彼の借金は合計十万円になる。 | |
| He is deeply in debt now. | 彼は今借金で首が回らない。 | |
| I would like to rent a car. | レンタカーを借りたいのですが。 | |
| It was not until yesterday that he was free of debt. | きのうになってやっと彼は借金を払った。 | |
| Fortunately, he was free of debt. | 幸運にも彼は借金がなかった。 | |
| Did you rent an apartment? | アパートを借りたかい。 | |
| He was deep in debt and had to part with his house. | 彼は借金で首が回らなくなり、家を手放さざるえなかった。 | |
| I owe him 100 yen. | 私は彼から百円借りている。 | |
| May I borrow this CD? | このCDを借りてもいいですか。 | |
| They rented an apartment. | 彼らはアパートを借りた。 | |
| I make it rule never to borrow money. | 私は決して借金をしないことにしている。 | |
| His debts were piling up. | 彼は借財がかさんでいた。 | |
| You can borrow my car anytime. | いつでも私の車を借りていいからね。 | |
| It'll be easy to find a renter for this house. | この家はすぐ借り手が見つかるでしょう。 | |
| May I borrow this pen? | このペンをお借りしていいですか。 | |
| I expect you to pay off all your debts. | 借金を全部返してもらいたい。 | |
| May I borrow your bike? | 自転車を借りてもよろしいですか。 | |
| How long can I keep this book? | この本はどのくらい借りれますか。 | |
| May I use your toilet? | トイレをお借りしてもよろしいですか。 | |
| Mr. Morita started a business by using borrowed money as capital. | 森田さんは借りた金を資金にして事業を始めた。 | |
| He came crawling to me to ask for a loan. | 彼は借金を頼みに頭をペコペコ下げてやって来た。 | |
| I owe him $100. | 私は彼に百ドル借りている。 | |
| She guaranteed his debts. | 彼女は彼の借金の保証人になった。 | |
| In short, he's run off without paying off his debt. | 要するに、借金を踏み倒して逃げちまった。 | |
| Please tell me how to take a book. | 本の借り方を教えて下さい。 | |
| You should pay your debts. | 君は借金を払うべきだ。 | |
| We are so busy we'd take any help we could get. | 私達は忙しくて猫の手も借りたいくらいだ。 | |
| Be on your guard against running into debt. | 借金をしないように気をつけなさい。 | |
| I advise you not to borrow money from your friends. | 友人から借金しないほうがよい。 | |
| The motorcycle I borrowed from him broke down. | 彼から借りたオートバイが故障した。 | |
| May I use the bathroom? | お手洗いをお借りしても良いですか。 | |
| He will never forgive my debt. | 彼は私の借金をどうしても免除してくれないだろう。 | |
| "May I use this telephone?" "Go ahead." | 「この電話をお借りしてもいいですか」「ええ、どうぞ」 | |
| I don't want to lend or borrow. | 金を借りるのも貸すのも嫌だ。 | |
| May I borrow your knife? | ナイフをお借りできますか。 | |
| Antibodies give a new lease of life. | 抗体は新たな借用書をつくる。 | |
| My unpaid liabilities are still $100. | 私にはまだ未払いの借金が100ドルある。 | |
| We hired a boat by the hour in the park. | 私たちは、公園でボートを時間単位で借りた。 | |
| I borrowed the book from the library, but I haven't read much of it yet. | 私は図書館から本を借りたがまだそれをあまり読んでいない。 | |
| His debts amount to two million dollars. | 彼の借金は200万ドルに達している。 | |
| I borrowed three books from the library. | 私は図書館から本を三冊借りました。 | |
| May I borrow your car? | あなたの車を借りてもいいですか。 | |
| I owe him a debt. | 私には彼に借金がある。 | |
| What's the cash limit on this card? | このカードで、いくらまでお金が借りられますか。 | |
| We borrowed money at high interest. | 私たちは高金利で金を借りた。 | |
| Mr Smith, whose car I borrowed for this trip, is a rich lawyer. | スミスさんの車を今回の旅行で借りたのですが、彼は金持ちの弁護士です。 | |
| He borrowed a large sum of money on the strength of expected income. | 彼は予定の収入をあてにして多額の金を借りた。 | |
| Do you remember borrowing his book? | あなたは彼の本を借りたことを覚えていますか。 | |
| "May I borrow this pen?" "Sure, go ahead." | 「このペンを借りてもいいですか」「ええ、どうぞ」 | |
| You can take up to ten books at the library. | 図書館では本を十冊まで借りることができます。 | |
| May I borrow your phone? | 電話お借りしていいですか? | |
| I thanked him for lending me a book. | 私は彼に本を借りた礼を言った。 | |
| All having been spent on repairs, he applied to the bank for the loan. | 彼は修理にすべてのお金を使ってしまったので、銀行に借金を申し込んだ。 | |
| He's in debt to the bank because he bought that big house. | 彼はあの大きな家を買ったので銀行に借金がある。 | |
| Is it possible to rent equipment? | 道具を借りる事が出来ますか。 | |
| Can I borrow your Ford for tomorrow? | 明日、フォードを借りられますか。 | |
| She borrowed his idea. | 彼女は彼のアイディアを借りた。 | |
| He regretted borrowing the book from her. | 彼は彼女からその本を借りたことを後悔した。 | |
| When my old man kicked the bucket last month, he left me only enough money to pay my debt with. | 私の親父が先月死んだ時、私が借金を払う金しか残さなかった。 | |