Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| His debts amount to over $1,000. | 彼の借金の合計は1000ドル以上になる。 | |
| How long can I keep this book? | この本はどのくらい借りれますか。 | |
| What's the name of the man whose car you borrowed? | あなたが車を借りた人の名前は何と言いますか。 | |
| I must repay the debt. | 私は借金を返さなければならない。 | |
| Debit Mr Hill with $100. | 100ドルをヒル氏の借り方に記載しなさい。 | |
| Can I borrow your umbrella? | あなたの傘を借りていいですか。 | |
| She rooms at my aunt's. | 彼女は私の叔母のところに間借りしている。 | |
| You can borrow three books at a time. | あなたたちは一度に3冊の本を借りることが出来ます。 | |
| Don't borrow more money than you can help. | 借りないですむ以上の金を借りるな。 | |
| I owe you 3,000 yen. | 私は君に3、000円借りがある。 | |
| Where can I rent a car? | 車を借りるにはどこへ行けばよいのですか。 | |
| Let's rent bicycles over there. | あそこで自転車を借りよう。 | |
| You can borrow three books at a time. | あなたは一度に三冊の本を借りる事が出来ます。 | |
| Can I use your toilet, please? | トイレをお借りできますか。 | |
| We rented an apartment. | 私達はアパートを借りた。 | |
| He was deeply in debt. And he and his family skipped town. | 彼は借金がたまって夜逃げ同然に町を去った。 | |
| Be on your guard against running into debt. | 借金をしないように気をつけなさい。 | |
| Father ran short of money and had to borrow some. | 父はお金が不足して、借金をしなければならなくなった。 | |
| His debts amount to over $1000. | 彼の借金は合計1000ドル以上になる。 | |
| She borrowed his idea. | 彼女は彼のアイディアを借りた。 | |
| He did not pay the debt and disappeared. | 彼は借金を踏み倒して姿を暗ました。 | |
| Can I borrow one for about two weeks? | 二週間ほど借りられるかい。 | |
| Don't tell me it was really a demand for money from debt collectors? | まさかリアルに借金の催促だったの? | |
| We rented the apartment by the week. | 私たちは週ぎめでアパートを借りた。 | |
| It was not until yesterday that he was free of debt. | きのうになってやっと彼は借金を払った。 | |
| We have to rent a room for our party. | 私たちはパーティーのための部屋を借りる必要がある。 | |
| I will borrow it then, if you insist. | お言葉に甘えてお借りいたします。 | |
| You can borrow an umbrella if you need one. | 傘が必要なら借りられます。 | |
| Happy when borrowing, but upset when having to return it. | 借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。 | |
| He's in debt to the bank because he bought that big house. | 彼はあの大きな家を買ったので銀行に借金がある。 | |
| She rented a four-room flat. | 4室から成るアパートを彼女は借りた。 | |
| You should not expect the help of others. | 人の力を借りることを考えてはいけない。 | |
| His debts were piling up. | 彼は借財がかさんでいた。 | |
| "May I use this telephone?" "Go ahead." | 「この電話をお借りしてもいいですか」「ええ、どうぞ」 | |
| "May I use this pencil?" "Yes, you may." | 「この鉛筆お借りしていいですか?」「ええ、どうぞ」 | |
| I must return a debt every month. | 私は毎月借金の返済をしなければならない。 | |
| May I use the bathroom? | お手洗いを拝借できますか。 | |
| We borrowed at 5% interest. | 私達は5%の金利で借りた。 | |
| I told the librarian that I needed the book for a report due on Friday; so she said she would call it in. | 私は図書館の職員に金曜日締め切りのレポートのためにその本が必要だと言った。そうしたら彼女は借りている人に返却を求めるように言うと言った。 | |
| I'd like to borrow fifty dollars from you. | あなたから50ドルお借りしたいのですが。 | |
| I rent a room by the month. | 私は月ぎめで部屋を借りている。 | |
| She rented a four-room flat. | 彼女は4部屋のアパートを借りた。 | |
| Tomorrow, I'll return the money you lent me. | 明日にあなたから借りていたお金を返します。 | |
| He demanded payment of the debt. | 彼は借金の支払いを要求した。 | |
| "Do you mind my borrowing your microscope?" "No, not at all." | 「顕微鏡をお借りしてもよろしいですか」「どうぞどうぞ」 | |
| You must remember the fact that you owe her a lot. | 彼女にたくさんの借りがあるという事実を君は忘れてはいけない。 | |
| We borrowed money at high interest. | 高金利で金を借りた。 | |
| They live in a rented house. | 彼らは借家に住んでいる。 | |
| This house will let easily. | この家はすぐ借り手が見つかるでしょう。 | |
| May I use your telephone? | お宅の電話をお借りしてもよろしいでしょうか。 | |
| I borrowed the book from this library. | 僕はこの図書館でその本を借りた。 | |
| The motorcycle which I borrowed from him broke down. | 彼から借りたオートバイが故障した。 | |
| This word was borrowed from French. | この語はフランス語から借用したものだ。 | |
| May I borrow your car? | あなたの車を借りてもいいですか。 | |
| I'd like to rent a car. | 車を借りたいのですが。 | |
| Her debts amount to more than she can pay. | 彼女の借金は返済できる限界を超えている。 | |
| Can I borrow cash with this card? | このカードでお金を借りられますか。 | |
| We have to hire a room to hold the party in. | 私たちは、パーティーを開くための部屋を借りねばならない。 | |
| Well, it seems he's paid off his debts, but how on Earth did he arrange that amount of money? | 彼は取りあえず借金は返済したらしいが、一体あんな大金を誰が都合したのだろうか。 | |
| Please return what you have borrowed. | 借りたものは返してください。 | |
| I borrowed this cartoon from his older sister. | この漫画は彼の姉から借りました。 | |
| I'd like to see the car before I rent it. | 借りる前にその車を見たいのですが。 | |
| "May I borrow this pen?" "Sure, go ahead." | 「このペンを借りてもいいですか」「ええ、どうぞ」 | |
| He was deep in debt and had to part with his house. | 彼は借金で首が回らなくなり、家を手放さざるえなかった。 | |
| I make it rule never to borrow money. | 私は決して借金をしないことにしている。 | |
| To Brian's surprise, his debt amounted to a considerable sum. | ブライアンが驚いた事に、借金はかなりの額になっていた。 | |
| I could not afford to pay back my debt. | 私には、借金を返す余裕がなかった。 | |
| We chartered a bus. | 私たちはバスを借り切った。 | |
| May I borrow your car? | 車を借りてもよろしいですか。 | |
| He wants to quit his debts. | 借金を返したがっている。 | |
| It's really difficult to survive in a big city like Tokyo without endebting oneself. | 東京のような大都会で借金なしでやっていくのは本当にむずかしい。 | |
| I owe you ten dollars. | 君に10ドルの借りがある。 | |
| Can I borrow it for about two weeks? | 二週間ほど借りられるかい。 | |
| He borrowed from his brother to finance the loss he made on the project. | 彼は、その事業での損失のやりくりをつけるため、兄弟から金を借りた。 | |
| How many books can I take out at one time? | 一度に何冊借りられますか。 | |
| He paid the loan with interest. | 彼は利息を付けて借金払いをした。 | |
| It'll be easy to find a renter for this house. | この家はすぐ借り手が見つかるでしょう。 | |
| She cleaned the house all by herself. | 彼女は誰の手も借りず家を掃除した。 | |
| I not only borrowed money from Tom, but also from his wife. | トムだけでなく奥さんからもお金を借りた。 | |
| You can hire a bicycle by the hour at this shop. | この店では時間決めで自転車を借りられる。 | |
| He wants to pay back the money he owes. | 借金を返したがっている。 | |
| He ran into debt. | 彼は借金をこしらえた。 | |
| I haven't got the nerve to ask you for a loan. | いくら図々しくても借金は君に頼めない。 | |
| May I use this word processor? | このワープロをお借りしていいですか。 | |
| May I borrow a pen? | ペン借りていい? | |
| He borrowed money from his friend. | 彼は友人から金を借りた。 | |
| Lend your money and lose your friend. | 金の貸し借り友誼の終わり。 | |
| He is up to his ears in debt. | 借金で足掻きがとれない。 | |
| The car I rented from you has a problem. | 借りた車の調子が悪いのですが。 | |
| May I borrow this book? | この本をお借りしてもよろしいですか。 | |
| May I borrow your bicycle? | 自転車を借りてもいいですか。 | |
| He gave back all the money he had borrowed. | 彼は借りたお金を全部返した。 | |
| I rented a boat by the hour. | 私は時間ぎめでボートを借りた。 | |
| I just went into debt. | 私は借金したところだ。 | |
| You need only ask him to pay the debt. | 君は彼に借金を払ってくれるように頼みさえすればよい。 | |
| I don't want to lend or borrow. | 金を借りるのも貸すのも嫌だ。 | |
| He might pay me some of the money he owes. | 彼は借りている金を少しでも私に払ってくれたらよさそうなものだ。 | |
| My father stood guarantee for my debts. | 父が私の借金の保証人になった。 | |
| May I borrow your knife? | ナイフをお借りできますか。 | |
| How much do I owe you? | 私は君にいくら借りがありますか。 | |