Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My unpaid liabilities are still $100. | 私にはまだ未払いの借金が100ドルある。 | |
| I borrowed this cartoon from his older sister. | この漫画は彼の姉から借りました。 | |
| Might I use your phone? | 電話をお借りできますか。 | |
| May I borrow your dictionary? | 辞書をお借りできますか。 | |
| We are going to rent a car by the hour. | 私達はレンタカーを1時間くらい借ります。 | |
| He came crawling to me to ask for a loan. | 彼は借金を頼みに頭をペコペコ下げてやって来た。 | |
| Don't borrow more money than you can help. | 借りないですむ以上の金を借りるな。 | |
| We hired a car for a week when we were in Italy. | 我々はイタリア滞在中に車を1週間賃借りした。 | |
| She borrowed a saw from the farmer. | 彼女はその農夫からのこぎりを借りた。 | |
| We rented the apartment by the week. | 私たちは週ぎめでアパートを借りた。 | |
| He never borrows nor lends things. | 彼は決して物の貸し借りはしない。 | |
| They live in a rented house. | 彼らは借家に住んでいる。 | |
| We hired a rent-a-car by the day. | 私たちは1日いくらでレンタカーを借りた。 | |
| I rented a boat by the hour. | 私は時間ぎめでボートを借りた。 | |
| Can I borrow five pounds from you? | 5ポンドお借りできませんか。 | |
| I'd like to borrow fifty dollars from you. | あなたから50ドルお借りしたいのですが。 | |
| He rented a room on the top floor in order to enjoy a good view. | 彼はよい眺めが楽しめるように最上階の部屋を借りた。 | |
| If you really have free time, read a book. Borrow one from the ward library. | 本当に暇なら本を読め。区立図書館で借りて。 | |
| How long can I keep this book? | この本どのくらいお借りしていてよろしいですか。 | |
| He got a loan from the bank. | 彼は銀行からお金を借りた。 | |
| It is not good to borrow money from him. | 彼からお金を借りるのはよくない。 | |
| You are to pay your debt. | 借金は返さなければならない。 | |
| The IMF ruled out any new loans to that country. | 国際通貨基金は同国に対する新たな借款も認めませんでした。 | |
| May I use this word processor? | このワープロをお借りしていいですか。 | |
| I ran all over town trying to borrow some money. | お金を借りようと思ってかけずり回った。 | |
| When I pay all my debts, I'll have no money left. | 借金を全て払ってしまうと、私には金が残らないだろう。 | |
| He went not to help his father but to borrow money from him. | 彼は父親の手伝いをしに行ったのではなくお金を借りに行った。 | |
| I was absolved from paying my father's debt. | 私は父の借金返済を免除された。 | |
| Please allow me to say a few words on this occasion. | この場をお借りして一言挨拶を申し上げます。 | |
| This child is as gentle as a lamb today. | この子は今日、借りてきた猫のようだ。 | |
| It'll be easy to find someone to rent this house. | この家はすぐ借り手が見つかるでしょう。 | |
| We hired a bout by the hour. | 私たちは時間を決めてボートを借りた。 | |
| Can I borrow cash with this card? | このカードでお金を借りられますか。 | |
| My uncle guaranteed my debts. | 叔父は私の借金の保証人になってくれた。 | |
| May I borrow your dictionary? | 君の辞書を借りていいですか。 | |
| Can I borrow your umbrella? | あなたの傘を借りていいですか。 | |
| She rented a four-room flat. | 4室から成るアパートを彼女は借りた。 | |
| May I use the bathroom? | お手洗いを拝借できますか。 | |
| He has a large borrowing from finance banks. | 彼は銀行に大きな借金がある。 | |
| It is against my principles to borrow money. | お金を借りる事は私の主義に反する。 | |
| You can take up to ten books at the library. | 図書館では本を十冊まで借りることができます。 | |
| Do you remember borrowing his book? | あなたは彼の本を借りたことを覚えていますか。 | |
| I would like to rent a car. | レンタカーを借りたいのですが。 | |
| We'll use the house as collateral so we can borrow some money. | 家を担保にお金を借りよう。 | |
| We rented an apartment when we lived in New York. | 私たちはニューヨークに暮らしていたときにアパートを借りていた。 | |
| We rented an apartment. | 私達はアパートを借りた。 | |
| We asked for the payment of his debt. | われわれは彼の借金の支払いを請求した。 | |
| I am free of debt. | 私には借金がない。 | |
| Excuse me. I'd like to rent a car. | すみません、車を借りたいのですが。 | |
| They are too far in debt to get the small business loan. | 彼らは借入金が多すぎて、中小企業向け融資を受けられない。 | |
| I borrowed three books from the library. | 私は図書館から本を三冊借りました。 | |
| What's included in the balance sheet? | 貸借対照表にはどんなものが含まれるのでしょうか。 | |
| Antibodies give a new lease of life. | 抗体は新たな借用書をつくる。 | |
| His debts amount to $2,000. | 彼の借金は総計2000ドルにのぼる。 | |
| He tried to borrow a large sum of money from them in vain. | 彼は彼らから多額の金を借りようとしたが駄目だった。 | |
| Would you mind if I borrowed your car? | 車を借りてもよろしいですか。 | |
| I owe him $100. | 私は彼に百ドル借りている。 | |
| May I use your ink pad? | 朱肉をお借りしてもよろしいですか。 | |
| "May I use your dictionary?" "By all means." | 「辞書をお借りしていいですか」「どうぞどうぞ」 | |
| He paid his loan back to the bank. | 彼は銀行に借金を返した。 | |
| Julie thinks that she will not be able to pay off all of her debts. | ジュリーは借金を完済できないと思っています。 | |
| I returned the books I borrowed from the library, and I borrowed some new ones. | 図書館で借りていた本を返して、また新しい本を借りてきたよ。 | |
| May I borrow your bike? | 自転車を借りてもよろしいですか。 | |
| He borrowed a large sum of money on the strength of expected income. | 彼は予定の収入をあてにして多額の金を借りた。 | |
| A promise made is a debt unpaid. | なした約束は払ってない借りである。 | |
| May I borrow a pen? | ペン借りていい? | |
| This word was borrowed from French. | この語はフランス語から借用したものだ。 | |
| She guaranteed his debts. | 彼女は彼の借金の保証人になった。 | |
| You can get a loan from a bank. | 君は銀行から金が借りられるよ。 | |
| The doctors said he would never again be able to walk without some support. | 何かの手を借りなければ、彼は2度と歩けるようにはならないだろうと医者が言った。 | |
| We need to rent a room for our party. | 私たちはパーティーのための部屋を借りる必要がある。 | |
| You can borrow three books at a time. | あなたたちは一度に3冊の本を借りることが出来ます。 | |
| In short, he's run off without paying off his debt. | 要するに、借金を踏み倒して逃げちまった。 | |
| We borrowed money at high interest. | 私たちは高金利で金を借りた。 | |
| Can I use your telephone? | ちょっと電話を借りていいですか。 | |
| I built up some debts at the rice seller and at the greengrocer. | 米屋や、八百屋に借金が出来て行った。 | |
| How am I to pay such a debt? | こんなに借金を私がどうして払えようか。 | |
| Lend your money and lose your friend. | 金の貸し借り友誼の終わり。 | |
| I owe her 100,000 yen. | 私は彼女に10万円の借金をしている。 | |
| Debit Mr Hill with $100. | 100ドルをヒル氏の借り方に記載しなさい。 | |
| "May I use your telephone?" "By all means." | 「電話をお借りしてもいいですか」「どうぞどうぞ」 | |
| Does he still have that book he borrowed from the library? | 彼は図書館から借りた本をまだ返却していないのか。 | |
| He has run up large debts. | 彼は多額の借金をためてしまった。 | |
| I borrowed the book from the library, but I haven't read much of it yet. | 私は図書館から本を借りたがまだそれをあまり読んでいない。 | |
| In the first place, you all have to pay a debt first. | まず第一に、君は借金を全部返してしまわなければならない。 | |
| May I borrow this book? | この本をお借りしてもよろしいですか。 | |
| Please tell me how to take a book. | 本の借り方を教えて下さい。 | |
| We hired a boat by the hour. | 私たちは時間ぎめでボートを借りた。 | |
| He made up the deficit with a loan. | 不足を借金で補充した。 | |
| I owe him a debt. | 私には彼に借金がある。 | |
| Deposits on long-term leases. | 長期貸借契約預かり金。 | |
| Can I use your telephone? | あなたの電話を借りてもいいですか。 | |
| I just went into debt. | 私は借金をしたところだ。 | |
| Let's rent bicycles over there. | あそこで自転車を借りよう。 | |
| He borrowed a lot of money from the bank. | 彼は銀行から多額の金を借りた。 | |
| He obtained a release from his debt. | 彼は借金を免除してもらった。 | |
| Hire a minivan by the hour. | 小型ワゴン車を時間で借りる。 | |
| Poor as he was, he did not borrow money from others. | 貧しかったけれども、彼は人から金を借りなかった。 | |
| The car I rented from you has a problem. | お借りした車の調子が悪いのですが。 | |
| Can I borrow one for about two weeks? | 二週間ほど借りられるかい。 | |