Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We rented that house, not because we were pleased with it, but because it was near the station. | 私たちがその家を借りたのは、気に入ったからでなくて、駅に近かったからです。 | |
| I borrowed the book from this library. | 僕はこの図書館でその本を借りた。 | |
| Germs can only be seen with the aid of a microscope. | 細菌は顕微鏡の力を借りて初めて見られる。 | |
| My father stood guarantee for my debts. | 父が私の借金の保証人になった。 | |
| It is not good to borrow money from him. | 彼からお金を借りるのはよくない。 | |
| May I use your telephone? | 電話をお借りしたいのですが。 | |
| I expect you to pay off all your debts. | 借金を全部返してもらいたい。 | |
| This house will rent easily. | この家はすぐ借り手が見つかるでしょう。 | |
| He rented a room on the top floor in order to enjoy a good view. | 彼はよい眺めが楽しめるように最上階の部屋を借りた。 | |
| If you need some money, why don't you borrow some from your mother? | お金がいるんだったら、おかあさんから借りたらどうですか。 | |
| We are so busy we'd take any help we could get. | 私達は忙しくて猫の手も借りたいくらいだ。 | |
| Please return what you have borrowed. | 借りたものは返してください。 | |
| I borrowed this comic from his sister. | この漫画は彼の姉から借りました。 | |
| He borrowed his friend's car for a few days. | 彼は友達の車を数日間借りた。 | |
| May I borrow this book? | この本を借りてもいいですか。 | |
| Can I borrow your Ford for tomorrow? | 明日、フォードを借りられますか。 | |
| May I use your phone? | 君の電話を借りていいか。 | |
| He was bound to pay his father's debt. | 彼には父親の借金を支払う義務があった。 | |
| I hired a boat by the hour. | 私は時間ぎめでボートを借りた。 | |
| He paid the loan with interest. | 彼は利息を付けて借金払いをした。 | |
| We have to hire a room to hold the party in. | 私たちは、パーティーを開くための部屋を借りねばならない。 | |
| May I borrow your phone? | 電話お借りしていいですか? | |
| Excuse me, may I borrow a pen? | ごめん、ペン借りてもいい? | |
| May I borrow your radio? | ラジオを借りていいですか。 | |
| May I use this word processor? | このワープロをお借りしていいですか。 | |
| He hired the garment for the day. | 彼は当日借り着をした。 | |
| How many books can I take out at one time? | 一度に何冊まで借りられますか? | |
| In addition to that sum he still owes me ten dollars. | その合計金額のほかに、彼は私にまだ10ドルの借りがある。 | |
| He never borrows nor lends things. | 彼は決して物の貸し借りはしない。 | |
| Don't borrow more money than you can help. | 借りないですむ以上の金を借りるな。 | |
| May I use your toilet? | トイレお借りできますか。 | |
| I borrowed 1,000 yen from my cousin. | 私は従弟から1000円借りた。 | |
| Short accounts make long friends. | 貸借の期間が短ければ交友期間は長い。 | |
| Can I borrow your pen? | ペンを拝借できますか。 | |
| He had no friend from whom he could borrow the money. | 彼にはそのお金を借りる友達がいなかった。 | |
| You are to pay your debt. | 借金は返さなければならない。 | |
| Can I borrow your umbrella? | あなたの傘を借りていいですか。 | |
| Did you rent an apartment? | アパートを借りたのですか。 | |
| You can borrow an umbrella if you need one. | 傘が必要なら借りられます。 | |
| I borrowed three books from the library. | 私は図書館から本を三冊借りました。 | |
| Debit Mr Hill with $100. | 100ドルをヒル氏の借り方に記載しなさい。 | |
| I borrow money. | 私は、金を借ります。 | |
| Can I use your telephone? | あなたの電話を借りてもいいですか。 | |
| I must repay the debt. | 借金を返さなければならない。 | |
| I'm in debt to my uncle for $10,000. | 私は叔父に1万ドルの借金がある。 | |
| You should not expect the help of others. | 人の力を借りることを考えてはいけない。 | |
| All you have to do is ask him to pay the debt. | 君は彼に借金を払ってくれるように頼みさえすればよい。 | |
| I'd like to see the car before I rent it. | 借りる前にその車を見たいのですが。 | |
| She borrowed a saw from the farmer. | 彼女はその農夫からのこぎりを借りた。 | |
| You need only ask him to pay the debt. | 君は彼に借金を払ってくれるように頼みさえすればよい。 | |
| My uncle guaranteed my debts. | 叔父は私の借金の保証人になってくれた。 | |
| I built up some debts at the rice seller and at the greengrocer. | 米屋や、八百屋に借金が出来て行った。 | |
| I still owe my brother the ten dollars that he lent me last week. | 先週弟に借りた10ドル、まだ返してないや。 | |
| You can borrow these books from the library for a week. | これらの本は図書館から一週間借り出せます。 | |
| We rented the apartment by the week. | 私たちは週ぎめでアパートを借りた。 | |
| How long may I keep this? | これ、いつまで借りていられますか。 | |
| She rented a four-room flat. | 彼女は4部屋のアパートを借りた。 | |
| Can I borrow your tennis racket today? | 今日君のテニスラケットを借りてもいいかい。 | |
| All having been spent on repairs, he applied to the bank for the loan. | 彼は修理にすべてのお金を使ってしまったので、銀行に借金を申し込んだ。 | |
| I rented a house with a garage. | 私は車庫付きの家を借りた。 | |
| Can I borrow your pen? | ペン借りていい? | |
| I borrowed this book from him. | 私は彼からこの本を借りた。 | |
| He is not rich. On the contrary, he is deep in debt. | 彼は金持ちではない。それどころか、彼は借金だらけだ。 | |
| His debts amount to two million dollars. | 彼の借金は200万ドルに達している。 | |
| We rented an apartment when we lived in New York. | ニューヨークに居た時はアパートを借りていた。 | |
| Can I use your typewriter? | タイプライターを借りていいですか。 | |
| "Do you mind my borrowing your microscope?" "No, not at all." | 「顕微鏡をお借りしてもよろしいですか」「どうぞどうぞ」 | |
| She finally mustered up the courage to ask him for more money. | 彼女はついに勇気を出して彼の借金の申し込みをした。 | |
| "May I borrow this pen?" "Sure, go ahead." | 「このペンを借りてもいいですか」「ええ、どうぞ」 | |
| He was constantly borrowing money from me. | 彼はしょっちゅう私にお金を借りていた。 | |
| Mr Smith, whose car I borrowed for this trip, is a rich lawyer. | スミスさんの車を今回の旅行で借りたのですが、彼は金持ちの弁護士です。 | |
| May I use the toilet? | トイレを拝借できますか。 | |
| He regretted having borrowed that book from her. | 彼は彼女から本を借りたことを後悔した。 | |
| Our debt is more than we can pay. | 我々の借金は我々の返済能力を超えている。 | |
| I owe you 3,000 yen. | 私は君に3、000円借りがある。 | |
| We need to rent a room for our party. | 私たちはパーティーのための部屋を借りる必要がある。 | |
| He guaranteed my debt. | 彼が借金の保証人になってくれた。 | |
| May I borrow your dictionary? | 辞書をお借りできますか。 | |
| Farmers defaulting on loans had to auction off their land. | 借金が返済できなかった農民たちは、農地を競売にかけねばならなくなりました。 | |
| Can I use your telephone? | 電話を借りてもよろしいですか。 | |
| Can I borrow your car tonight? | 今夜あなたの車をお借りすることはできますか。 | |
| He went not to help his father but to borrow money from him. | 彼は父親の手伝いをしに行ったのではなくお金を借りに行った。 | |
| His debts amount to 100,000 yen. | 彼の借金は合計十万円になる。 | |
| He demanded payment of the debt. | 彼は借金の支払いを要求した。 | |
| He borrowed the money in advance. | 彼はお金を前借りした。 | |
| May I use the bathroom? | お手洗いをお借りしても良いですか。 | |
| May I borrow this pen? | このペンを借りていいですか。 | |
| I'd like to rent a car. | レンタカーを借りたいのですが。 | |
| Can I borrow one for about two weeks? | 二週間ほど借りられるかい。 | |
| I borrow books from the city library. | 私は市立図書館で本を借りています。 | |
| You can hire a bicycle by the hour at this shop. | この店では時間決めで自転車を借りられる。 | |
| You can hire a boat by the hour. | ボートを時間単位で借りられる。 | |
| Did you rent an apartment? | アパートを借りたかい。 | |
| May I use your car today? | 今日、車を借りてもいいですか。 | |
| I borrowed the book from the library, but I haven't read much of it yet. | 私は図書館から本を借りたがまだそれをあまり読んでいない。 | |
| He was deeply in debt. And he and his family skipped town. | 彼は借金がたまって夜逃げ同然に町を去った。 | |
| I don't think I would ever shop until I had to go into debt because of it. | 人からお金借りてまで、買い物する事ないと思うけど。 | |
| He sometimes forgets to take books back to the library. | 彼は借りた本を図書館に返すのを忘れることがある。 | |
| I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. | 私は今夜、彼らがいなくて寂しい。私の彼らへの借りが計り知れないものだと私は知っている。 | |
| He got a loan from the bank. | 彼は銀行からお金を借りた。 | |