Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| In short, he's run off without paying off his debt. | 要するに、借金を踏み倒して逃げちまった。 | |
| I want to rent an apartment with two rooms. | 2部屋あるアパートを借りたいのですが。 | |
| The doctors said he would never again be able to walk without some support. | 何かの手を借りなければ、彼は2度と歩けるようにはならないだろうと医者が言った。 | |
| He went not to help his father but to borrow money from him. | 彼は父親の手伝いをしに行ったのではなくお金を借りに行った。 | |
| He tried to borrow a large sum of money from them in vain. | 彼は彼らから多額の金を借りようとしたが駄目だった。 | |
| I owe you 3,000 yen. | 私は君に3、000円借りがある。 | |
| Short accounts make long friends. | 貸借の期間が短ければ交友期間は長い。 | |
| Some people are up to their necks in debt. | 借金で首が回らない人もいる。 | |
| May I use your car today? | 今日、車を借りてもいいですか。 | |
| If it's necessary to do so, I'll pay back my loan now. | 必要なら、借金を今お返ししましょう。 | |
| You should pay back your debts. | 君は借金を返さなければならない。 | |
| As he is a man of his word, he will surely pay what he owes to you. | 彼は約束を守る人なので彼が君に借りているものは必ず返すだろう。 | |
| We rented that house, not because we were pleased with it, but because it was near the station. | 私たちがその家を借りたのは、気に入ったからでなくて、駅に近かったからです。 | |
| We rented an apartment when we lived in New York. | ニューヨークに居た時はアパートを借りていた。 | |
| My uncle guaranteed my debts. | 叔父は私の借金の保証人になってくれた。 | |
| I must return a debt every month. | 私は毎月借金の返済をしなければならない。 | |
| Does he still have that book he borrowed from the library? | 彼は図書館から借りた本をまだ返却していないのか。 | |
| Did you rent an apartment? | アパートを借りたのですか。 | |
| I just went into debt. | 私は借金をしたところだ。 | |
| We'll use the house as collateral so we can borrow some money. | 家を担保にお金を借りよう。 | |
| May I borrow your dictionary? | あなたの辞書を借りてもよいですか。 | |
| His debts amount to over $1,000. | 彼の借金は合計1000ドル以上になる。 | |
| I thanked him for lending me a book. | 私は彼に本を借りた礼を言った。 | |
| When my old man kicked the bucket last month, he left me only enough money to pay my debt with. | 私の親父が先月死んだ時、私が借金を払う金しか残さなかった。 | |
| When I go on vacation, I'll rent a car. | 休暇で出かける時は車を借ります。 | |
| You must remember the fact that you owe her a lot. | きみは彼女に多くの借金があるという事実を忘れてはいけない。 | |
| I must repay the debt. | 借金を返さなければならない。 | |
| Can I use your telephone? | 電話を借りてもよろしいですか。 | |
| Mr Smith, whose car I borrowed for this trip, is a rich lawyer. | スミスさんの車を今回の旅行で借りたのですが、彼は金持ちの弁護士です。 | |
| He wrote a book based on an idea which he borrowed from his wife. | 彼は妻のアイディアを借りて本を書いた。 | |
| What's the cash limit on this card? | このカードで、いくらまでお金が借りられますか。 | |
| We rented a canoe. | 私達はカヌーを借りた。 | |
| I'd like to rent a compact car. | 小型車を借りたいのですが。 | |
| If you're finished reading that book, I'd like to borrow it. | その本を読み終えたのであれば、私が借りたいのですが。 | |
| Did you rent an apartment? | アパートを借りたかい。 | |
| The previous tenant took excellent care of her apartment. | 前の借家人は、アパートの雑用を抜群によくやっていた。 | |
| The family is too poor to pay back the debts. | その家族は貧しいので借金が返せません。 | |
| May I borrow your pen? | ペンをお借りしてもよろしいですか。 | |
| She rented a four-room flat. | 4室から成るアパートを彼女は借りた。 | |
| I make it a rule never to borrow money. | 私は絶対に金を借りない。 | |
| If you need some money, why don't you borrow some from your mother? | お金がいるんだったら、おかあさんから借りたらどうですか。 | |
| You can borrow three books at a time. | あなたは一度に三冊の本を借りる事が出来ます。 | |
| Can I borrow your radio? | ラジオを借りていいですか。 | |
| She owes him a lot of money. | 彼女は彼に大金を借りている。 | |
| Excuse me, Joe, can I use your phone? | ジョー、すまないが、君の電話を借りてもいいかい。 | |
| "May I use the phone?" "Please feel free." | 「お電話をお借りしてもいいですか」「どうぞ、どうぞ。」 | |
| Would you mind if I borrowed your car? | すまないけど、車、借りてもいいかなあ。 | |
| How long can I keep this book? | この本どのくらいお借りしていいですか。 | |
| I owe him no less than 50,000 yen. | 私は彼に5万円も借りている。 | |
| I'd like to rent a car. | レンタカーを借りたいのですが。 | |
| You can rent a boat by the hour. | ボートを時間単位で借りられる。 | |
| He obtained a release from his debt. | 彼は借金を免除してもらった。 | |
| Could you give me some advice? | ちょっと知恵を拝借ねがえませんか。 | |
| May I borrow this pen? | このペンをお借りしていいですか。 | |
| He rented an apartment. | 彼はアパートを借りた。 | |
| You can get a loan from a bank. | 君は銀行から金が借りられるよ。 | |
| We hired a car for a week when we were in Italy. | 我々はイタリア滞在中に車を1週間賃借りした。 | |
| I rented a boat by the hour. | 私は時間ぎめでボートを借りた。 | |
| His debts amount to over $1000. | 彼の借金の合計は1000ドル以上になる。 | |
| It was this book that I borrowed from him. | 私が彼から借りたのはこの本でした。 | |
| Can I rent rackets? | ラケットは借りられますか。 | |
| Can I use your telephone? | あなたの電話を借りてもいいですか。 | |
| Can I use your toilet, please? | トイレをお借りできますか。 | |
| Don't borrow more money than you can help. | 借りないですむ以上の金を借りるな。 | |
| He wants to pay off his loan. | 借金を返したがっている。 | |
| I rent a car from my friend. | 私は友人からお金を払って車を借りている。 | |
| You can hire a bicycle by the hour at this shop. | この店では時間決めで自転車を借りられる。 | |
| This house will rent easily. | この家はすぐ借り手が見つかるでしょう。 | |
| Might I use your phone? | 電話をお借りできますか。 | |
| I borrowed the book from the library, but I haven't read much of it yet. | 私は図書館から本を借りたがまだそれをあまり読んでいない。 | |
| We hired a boat by the hour in the park. | 私たちは、公園でボートを時間単位で借りた。 | |
| His debts amount to $2,000. | 彼の借金は総計2000ドルにのぼる。 | |
| I advise you not to borrow money from your friends. | 友人から借金しないほうがよい。 | |
| May I borrow your knife? | ナイフをお借りできますか。 | |
| Can I borrow cash with this card? | このカードでお金を借りられますか。 | |
| She rented a four-room apartment. | 彼女は4部屋のアパートを借りた。 | |
| The money that Chris has not paid back adds up to a large sum. | クリスがまだ返していない借金は、とても大きな額になっています。 | |
| It's easy to get into debt quickly with charge cards. | クレジットカードを使うとあっという間に借金をつくりやすい。 | |
| I owe ten dollars to her. | 彼女に10ドル借りている。 | |
| He borrowed money from the bank to finance his home. | 彼は新しい家を買うため銀行から金を借りた。 | |
| She rooms at my aunt's. | 彼女は私の叔母のところに間借りしている。 | |
| His debt amounted to a considerable sum. | 彼の借金はかなりの額にのぼった。 | |
| Can I borrow five pounds from you? | 5ポンドお借りできませんか。 | |
| Lend your money and lose your friend. | 金の貸し借り友誼の終わり。 | |
| I would like to rent a car. | 車を借りたいのですが。 | |
| I hired a boat by the hour. | 私は時間ぎめでボートを借りた。 | |
| He didn't really like his job, but he owed money on his new house. | 自分の仕事はあまり好きではなかったが、新しく買った家でお金を借りていた。 | |
| I'd like to rent your most inexpensive car for a week. | 一番安い車を1週間借りたいんですが。 | |
| It is against my principles to borrow money. | お金を借りる事は私の主義に反する。 | |
| To Brian's surprise, his debt amounted to a considerable sum. | ブライアンが驚いた事に、借金はかなりの額になっていた。 | |
| It is not good to borrow money from him. | 彼からお金を借りるのはよくない。 | |
| It cost him 50 dollars to rent a car in Hawaii. | 彼はハワイで車を借りるのに50ドルかかった。 | |
| How much do I owe you? | 私は君にいくら借りがありますか。 | |
| He is deeply in debt now. | 彼は今借金で首が回らない。 | |
| He was deep in debt, and had to part with his house. | 彼は借金で首が回らなくなり、家を手放さざるえなかった。 | |
| He hired the garment for the day. | 彼は当日借り着をした。 | |
| All you have to do is ask him to pay the debt. | 君は彼に借金を払ってくれるように頼みさえすればよい。 | |
| In all probability, no language is completely free of borrowed words. | 借用語が全くないという言語はおそらくないであろう。 | |
| I returned the books I borrowed from the library, and I borrowed some new ones. | 図書館で借りていた本を返して、また新しい本を借りてきたよ。 | |
| He used her bike without asking permission. | 彼は無断で彼女の自転車を借りた。 | |