Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Can I borrow cash with this card? | このカードでお金を借りられますか。 | |
| Do you remember borrowing his book? | あなたは彼の本を借りたことを覚えていますか。 | |
| May I use your telephone? | お宅の電話をお借りしてもよろしいでしょうか。 | |
| I returned the knife which I had borrowed. | 私は借りたナイフを返した。 | |
| He used her bike without asking permission. | 彼は無断で彼女の自転車を借りた。 | |
| He is not rich. On the contrary, he is deep in debt. | 彼は金持ちではない。それどころか、彼は借金だらけだ。 | |
| We asked for the payment of his debt. | われわれは彼の借金の支払いを請求した。 | |
| We rented the apartment by the week. | 私たちは週ぎめでアパートを借りた。 | |
| I borrowed three books from the library. | 私は図書館から本を三冊借りました。 | |
| May I use your phone? | 君の電話を借りていいか。 | |
| She borrowed his idea. | 彼女は彼のアイディアを借りた。 | |
| My pen has run out of ink! Can I borrow your pen? | インクが切れてしまった。あなたのペンをお借りできますか。 | |
| Short accounts make long friends. | 貸借の期間が短ければ交友期間は長い。 | |
| We hired a car for a week when we were in Italy. | 我々はイタリア滞在中に車を1週間賃借りした。 | |
| How long can I keep this book? | この本どのくらいお借りしていてよろしいですか。 | |
| We have to rent a room for our party. | 私たちはパーティーのための部屋を借りなければいけない。 | |
| He had no friend from whom he could borrow the money. | 彼にはそのお金を借りる友達がいなかった。 | |
| I mortgaged my farm to him for ten million yen. | 私は農場を抵当に彼から一千万円借りた。 | |
| He wants to pay back the money he owes. | 借金を返したがっている。 | |
| His debts amount to over $1,000. | 彼の借金は合計1000ドル以上になる。 | |
| He impatiently asked for repayment. | しびれを切らして借金の催促をした。 | |
| May I borrow your car? | 自動車を借りてもいいですか。 | |
| May I borrow your eraser? | 消しゴムを借りてもいい? | |
| We hired a boat by the hour. | 私たちは時間ぎめでボートを借りた。 | |
| If I had money, I would pay what I owe you. As it is, I can't pay. | 金があれば借金を返すのだが、現状では払えない。 | |
| Is it okay if I borrow these books? | これらの本を借りてもいいですか。 | |
| This house will rent easily. | この家はすぐ借り手が見つかるでしょう。 | |
| May I borrow your knife? | ナイフをお借りできますか。 | |
| Is it possible to borrow money? | お金を借りることはできますか。 | |
| Deposits on long-term leases. | 長期貸借契約預かり金。 | |
| We hired a boat by the hour in the park. | 私たちは、公園でボートを時間単位で借りた。 | |
| I had rented it the day before. | それはその前日に借りたものです。 | |
| I told the librarian that I needed the book for a report due on Friday; so she said she would call it in. | 私は図書館の職員に金曜日締め切りのレポートのためにその本が必要だと言った。そうしたら彼女は借りている人に返却を求めるように言うと言った。 | |
| I owe what I am to my mother. | 私は母に借りがある。 | |
| You can borrow my car anytime. | いつでも私の車を借りていいからね。 | |
| I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. | 私は今夜、彼らがいなくて寂しい。私の彼らへの借りが計り知れないものだと私は知っている。 | |
| Happy when borrowing, but upset when having to return it. | 借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。 | |
| He is deeply in debt now. | 彼は今借金で首が回らない。 | |
| They live in a rented house. | 彼らは借家に住んでいる。 | |
| I owe him no less than 50,000 yen. | 私は彼に5万円も借りている。 | |
| Germs can only be seen with the aid of a microscope. | 細菌は顕微鏡の力を借りて初めて見られる。 | |
| "May I borrow this pen?" "Sure, go ahead." | 「このペンを借りてもいいですか」「ええ、どうぞ」 | |
| It cost him 50 dollars to rent a car in Hawaii. | 彼はハワイで車を借りるのに50ドルかかった。 | |
| Farmers defaulting on loans had to auction off their land. | 借金が返済できなかった農民たちは、農地を競売にかけねばならなくなりました。 | |
| Can I borrow your radio? | ラジオを借りていいですか。 | |
| May I borrow your dictionary? | 君の辞書を借りていいですか。 | |
| May I use your telephone? | 電話をお借りしたいのですが。 | |
| You should pay your debts. | 君は借金を払うべきだ。 | |
| His debts amount to 100,000 yen. | 彼の借金は合計十万円になる。 | |
| I owe him 50,000 yen. | 私は彼に五万円の借金がある。 | |
| You can borrow three books at a time. | あなたたちは一度に3冊の本を借りることが出来ます。 | |
| I owe ten dollars to her. | 彼女に10ドル借りている。 | |
| You should pay your debts. | あなたは借金を払うべきだ。 | |
| You borrow a book. | 貴方は、本を借ります。 | |
| This word was borrowed from French. | この語はフランス語から借用したものだ。 | |
| The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea. | 三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。 | |
| May I borrow this book? | この本をお借りしてもよろしいですか。 | |
| I borrowed 1,000 yen from my cousin. | 私は従弟から1000円借りた。 | |
| Would you mind if I borrowed your car? | すまないけど、車、借りてもいいかなあ。 | |
| I owe her 100,000 yen. | 私は彼女に10万円の借金をしている。 | |
| He has run up large debts. | 彼は多額の借金をためてしまった。 | |
| Can I borrow five pounds from you? | 5ポンドお借りできませんか。 | |
| How many books can I take out at one time? | 一度に何冊借りられますか。 | |
| I'd like to rent your most inexpensive car for a week. | 一番安い車を1週間借りたいんですが。 | |
| He borrowed his friend's car for a few days. | 彼は友達の車を数日間借りた。 | |
| He did not pay the debt and disappeared. | 彼は借金を踏み倒して姿を暗ました。 | |
| May I borrow your car? | 車をお借りできますか。 | |
| He paid his loan back to the bank. | 彼は銀行に借金を返した。 | |
| Does he still have that book he borrowed from the library? | 彼は図書館から借りた本をまだ返却していないのか。 | |
| We are very busy and short-handed. | 猫の手も借りたいほど忙しい。 | |
| "May I use this telephone?" "Go ahead." | 「この電話をお借りしてもいいですか」「ええ、どうぞ」 | |
| I want to rent an apartment with two rooms. | 2部屋あるアパートを借りたいのですが。 | |
| "Do you mind my borrowing your microscope?" "No, not at all." | 「顕微鏡をお借りしてもよろしいですか」「どうぞどうぞ」 | |
| You are to pay your debt. | 借金は返さなければならない。 | |
| I will pay my debt as soon as possible. | 出来るだけ早く借金は返済します。 | |
| I'd like to rent a compact car. | 小型車を借りたいのですが。 | |
| Can I borrow your umbrella? | あなたの傘を借りていいですか。 | |
| He paid the loan with interest. | 彼は利息を付けて借金払いをした。 | |
| Some people are up to their necks in debt. | 借金で首が回らない人もいる。 | |
| We rented that house, not because we were pleased with it, but because it was near the station. | 私たちがその家を借りたのは、気に入ったからでなくて、駅に近かったからです。 | |
| I rent a room by the month. | 私は月ぎめで部屋を借りている。 | |
| I borrowed this cartoon from his older sister. | この漫画は彼の姉から借りました。 | |
| I borrowed the book from the library, but I haven't read much of it yet. | 私は図書館から本を借りたがまだそれをあまり読んでいない。 | |
| He demanded payment of the debt. | 彼は借金の支払いを要求した。 | |
| I must repay the debt. | 借金を返さなければならない。 | |
| I borrowed the book from this library. | 僕はこの図書館でその本を借りた。 | |
| We need to rent a room for our party. | 私たちはパーティーのための部屋を借りる必要がある。 | |
| As he is a man of his word, he will surely pay what he owes to you. | 彼は約束を守る人なので彼が君に借りているものは必ず返すだろう。 | |
| May I use some paper? | 紙を借りてもいいですか。 | |
| May I borrow your pen? | ペンをお借りしてもよろしいですか。 | |
| May I borrow your dictionary? | 辞書をお借りできますか。 | |
| It's time to pay up all your debts and close out your loan. | 借金をきれいに返済してもらいましょうか。 | |
| He was constantly borrowing money from me. | 彼はしょっちゅう私にお金を借りていた。 | |
| She rented a four-room apartment. | 彼女は4部屋のアパートを借りた。 | |
| Might I use your phone? | 電話をお借りできますか。 | |
| He still hasn't returned the book he borrowed from the library. | 彼は図書館から借りた本をまだ返していない。 | |
| "May I use your dictionary?" "By all means." | 「辞書をお借りしていいですか」「どうぞどうぞ」 | |
| She owes him a lot of money. | 彼女は彼に大金を借りている。 | |
| I owe Mary some money and must pay her back by next Monday. | 私はメアリーにいくらかお金を借りているので、今度の月曜日までにお金を返さなければならない。 | |
| I still owe my brother the ten dollars that he lent me last week. | 先週弟が貸してくれた10ドル、借りたままだ。 | |