Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| May I borrow this CD? | このCDを借りてもいいですか。 | |
| What's included in the balance sheet? | 貸借対照表にはどんなものが含まれるのでしょうか。 | |
| The motorcycle which I borrowed from him broke down. | 彼から借りたオートバイが故障した。 | |
| He was constantly borrowing money from me. | 彼はしょっちゅう私にお金を借りていた。 | |
| I'd like to borrow fifty dollars from you. | あなたから50ドルお借りしたいのですが。 | |
| How long may I keep this? | これ、いつまで借りていられますか。 | |
| I built up some debts at the rice seller and at the greengrocer. | 米屋や、八百屋に借金が出来て行った。 | |
| He wants to pay off his loan. | 借金を返したがっている。 | |
| You can take up to ten books at the library. | 図書館では本を十冊まで借りることができます。 | |
| May I use this pen? | このペンお借りしていいですか? | |
| He borrowed some money from his father as a last resort. | 彼は、最後の手段として父にお金を借りた。 | |
| They live in a rented house. | 彼らは借家に住んでいる。 | |
| He borrowed from his brother to finance the loss he made on the project. | 彼は、その事業での損失のやりくりをつけるため、兄弟から金を借りた。 | |
| My unpaid liabilities are still $100. | 私にはまだ未払いの借金が100ドルある。 | |
| We are so busy we'll take any help we can get. | 猫の手も借りたいくらいだ。 | |
| He sometimes forgets to take books back to the library. | 彼は借りた本を図書館に返すのを忘れることがある。 | |
| They rented an apartment. | 彼らはアパートを借りた。 | |
| I'm in debt to my uncle for $10,000. | 私は叔父に1万ドルの借金がある。 | |
| His debt came to 100 dollars. | 彼の借金は100ドルに達した。 | |
| I demanded that he pay the debt back at once. | 彼にすぐに借金を返すように要求した。 | |
| He had no friend from whom he could borrow the money. | 彼にはそのお金を借りる友達がいなかった。 | |
| May I borrow this pen? | このペンをお借りしていいですか。 | |
| He borrowed his friend's car for a few days. | 彼は友達の車を数日間借りた。 | |
| I owe him 1,000 dollars. | 彼に1000ドル借りている。 | |
| If you're finished reading that book, I'd like to borrow it. | その本を読み終えたのであれば、私が借りたいのですが。 | |
| I made sure that children who'd forgotten their red pencil came to borrow one. | 赤鉛筆を忘れた子どもには、きちんと借りに来させた。 | |
| I'd like to rent your most inexpensive car for a week. | 一番安い車を1週間借りたいんですが。 | |
| She finally mustered up the courage to ask him for more money. | 彼女はついに勇気を出して彼の借金の申し込みをした。 | |
| We hired a boat by the hour in the park. | 私たちは、公園でボートを時間単位で借りた。 | |
| We rented a canoe. | 私達はカヌーを借りた。 | |
| He has a large borrowing from finance banks. | 彼は銀行に大きな借金がある。 | |
| The car I rented from you has a problem. | お借りした車の調子が悪いのですが。 | |
| I would like to rent a car. | レンタカーを借りたいのですが。 | |
| May I borrow this book? | この本をお借りしてもよろしいですか。 | |
| My father stood guarantee for my debts. | 父が私の借金の保証人になった。 | |
| How long can I keep this book? | この本どのくらいお借りしていいですか。 | |
| I must repay the debt. | 借金を返さなければならない。 | |
| I owe Mary some money and must pay her back by next Monday. | 私はメアリーにいくらかお金を借りているので、今度の月曜日までにお金を返さなければならない。 | |
| May I use your dictionary? | 辞書を借りてもいいですか。 | |
| May I use a pencil and some paper? | 紙と鉛筆を借りてもいいですか。 | |
| I mortgaged my farm to him for ten million yen. | 私は農場を抵当に彼から一千万円借りた。 | |
| His debts amount to over $1,000. | 彼の借金は合計1000ドル以上になる。 | |
| Her debts amount to more than she can pay. | 彼女の借金は返済できる限界を超えている。 | |
| I rent a car from my friend. | 私は友人からお金を払って車を借りている。 | |
| Did you rent an apartment? | アパートを借りたかい。 | |
| I lost the book you lent me. | 借りた本をなくしてしまいました。 | |
| Might I use your phone? | 電話をお借りしてもよいでしょうか。 | |
| He was bound to pay his father's debt. | 彼には父親の借金を支払う義務があった。 | |
| May I borrow your car? | あなたの車を借りてもいいですか。 | |
| We become very shorthanded at the end of the year. | 年末は猫の手も借りたいほど忙しくなる。 | |
| I borrowed three books from the library. | 私は図書館から三本を借りました。 | |
| Antibodies give a new lease of life. | 抗体は新たな借用書をつくる。 | |
| He got a loan from the bank. | 彼は銀行からお金を借りた。 | |
| You can rent a boat by the hour. | ボートを時間単位で借りられる。 | |
| My pen has run out of ink! Can I borrow your pen? | インクが切れてしまった。あなたのペンをお借りできますか。 | |
| May I use the phone? | 電話を拝借できますか。 | |
| Be on your guard against running into debt. | 借金をしないように気をつけなさい。 | |
| If you need some money, why don't you borrow some from your mother? | お金がいるんだったら、おかあさんから借りたらどうですか。 | |
| We rented an apartment when we lived in New York. | ニューヨークに居た時はアパートを借りていた。 | |
| Can I use your telephone? | 電話を借りてもよろしいですか。 | |
| He is always harassed with debts. | 彼はいつも借金で困っている。 | |
| He did not pay the debt and disappeared. | 彼は借金を踏み倒して姿を暗ました。 | |
| Can I use your toilet, please? | トイレを借りてもいいですか。 | |
| In short, he's run off without paying off his debt. | 要するに、借金を踏み倒して逃げちまった。 | |
| He impatiently asked for repayment. | しびれを切らして借金の催促をした。 | |
| I want to rent an apartment with two rooms. | 2部屋あるアパートを借りたいのですが。 | |
| Keep a tally of what you owe. | いくら借りているか記録をつけておきなさい。 | |
| In all probability, no language is completely free of borrowed words. | 借用語が全くないという言語はおそらくないであろう。 | |
| I make it rule never to borrow money. | 私は決して借金をしないことにしている。 | |
| It'll be easy to find a renter for this house. | この家はすぐ借り手が見つかるでしょう。 | |
| The motorcycle I borrowed from him broke down. | 彼から借りたオートバイが故障した。 | |
| It cost him 50 dollars to rent a car in Hawaii. | 彼はハワイで車を借りるのに50ドルかかった。 | |
| You can hire a bicycle by the hour at this shop. | この店では時間決めで自転車を借りられる。 | |
| I borrowed 1,000 yen from my cousin. | 私はいとこから1000円借りた。 | |
| You should not expect the help of others. | 人の力を借りることを考えてはいけない。 | |
| All having been spent on repairs, he applied to the bank for the loan. | 彼は修理にすべてのお金を使ってしまったので、銀行に借金を申し込んだ。 | |
| Do you remember borrowing his book? | あなたは彼の本を借りたことを覚えていますか。 | |
| I borrowed Father's hammer to build a dog house. | 僕は犬小屋を作るために、父のハンマーを借りた。 | |
| He was deeply in debt. And he and his family skipped town. | 彼は借金がたまって夜逃げ同然に町を去った。 | |
| I owe her 100,000 yen. | 私は彼女に10万円の借金をしている。 | |
| We hired a boat by the hour. | 私たちは時間ぎめでボートを借りた。 | |
| He borrowed a lot of money from the bank. | 彼は銀行から多額の金を借りた。 | |
| How long can I keep this book? | この本どのくらいお借りしていてよろしいですか。 | |
| "May I borrow this pen?" "Sure, go ahead." | 「このペンを借りてもいいですか」「ええ、どうぞ」 | |
| He has run up large debts. | 彼は多額の借金をためてしまった。 | |
| He paid the loan with interest. | 彼は利息を付けて借金払いをした。 | |
| Can I borrow this pen? | このペンをお借りしていいですか。 | |
| He wrote a book based on an idea which he borrowed from his wife. | 彼は妻のアイディアを借りて本を書いた。 | |
| May I borrow your car? | 車を借りてもよろしいですか。 | |
| I owe ten dollars to her. | 彼女に十ドル借りている。 | |
| I advise you not to borrow money from your friends. | 友人から借金しないほうがよい。 | |
| I'm up to the ears in debt. | ぼくは借金で首が回らないよ。 | |
| His debts amount to a considerable sum. | 彼の借金はかなりの額に達している。 | |
| Corporate borrowing from financial institutions is rising due to the low interest rate. | 低金利で企業の金融機関からの借入は増えている。 | |
| We rented that house, not because we were pleased with it, but because it was near the station. | 私たちがその家を借りたのは、気に入ったからでなくて、駅に近かったからです。 | |
| I will not borrow money from those people. | 私はあの連中からは金を借りない。 | |
| She owes him a lot of money. | 彼女は彼に大金を借りている。 | |
| Some people are up to their necks in debt. | 借金で首が回らない人もいる。 | |
| He came to me hat in hand and asked for a loan. | 彼は私のところへぺこぺこして借金を頼みに来た。 | |
| You are to pay your debt. | 借金は返さなければならない。 | |