Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| How long may I keep this? | これ、いつまで借りていられますか。 | |
| He borrowed from his brother to finance the loss he made on the project. | 彼は、その事業での損失のやりくりをつけるため、兄弟から金を借りた。 | |
| I lost the book you lent me. | 借りた本をなくしてしまいました。 | |
| She rooms at my aunt's. | 彼女は私の叔母のところに間借りしている。 | |
| Farmers defaulting on loans had to auction off their land. | 借金が返済できなかった農民たちは、農地を競売にかけねばならなくなりました。 | |
| The motorcycle which I borrowed from him broke down. | 彼から借りたオートバイが故障した。 | |
| Can I borrow your pen? | ペン借りていい? | |
| Might I use your phone? | 電話をお借りできますか。 | |
| His debts were piling up. | 彼は借財がかさんでいた。 | |
| I owe her 100,000 yen. | 私は彼女に10万円の借金をしている。 | |
| We rented an apartment when we lived in New York. | ニューヨークに居た時はアパートを借りていた。 | |
| I borrowed the book from the library, but I haven't read much of it yet. | 私は図書館から本を借りたがまだそれをあまり読んでいない。 | |
| How many books can I take out at one time? | 一度に何冊まで借りられますか? | |
| I am free of debt. | 私には借金がない。 | |
| Deposits on long-term leases. | 長期貸借契約預かり金。 | |
| For the residents of Edo, the first bonito of the year was something that had to be bought, even if it meant borrowing money. | 江戸っ子にとって、初鰹は借金しても食べるべきものだった。 | |
| Would you mind if I borrowed your car? | すまないけど、車、借りてもいいかなあ。 | |
| I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. | 私は今夜、彼らがいなくて寂しい。私の彼らへの借りが計り知れないものだと私は知っている。 | |
| The previous tenant took excellent care of her apartment. | 前の借家人は、アパートの雑用を抜群によくやっていた。 | |
| He made up the deficit with a loan. | 不足を借金で補充した。 | |
| Mr. Morita started a business by using borrowed money as capital. | 森田さんは借りた金を資金にして事業を始めた。 | |
| How many books can I take out at one time? | 一度に何冊借りられますか。 | |
| I will pay my debt as soon as possible. | 出来るだけ早く借金は返済します。 | |
| We hired a boat by the hour in the park. | 私たちは、公園でボートを時間単位で借りた。 | |
| My unpaid liabilities are still $100. | 私にはまだ未払いの借金が100ドルある。 | |
| I'd like to rent your most inexpensive car for a week. | 一番安い車を1週間借りたいんですが。 | |
| Might I use your phone? | 電話をお借りしてもよいでしょうか。 | |
| Did you rent an apartment? | アパートを借りたかい。 | |
| His debts amount to $2,000. | 彼の借金は総計2000ドルにのぼる。 | |
| You can hire a bicycle by the hour at this shop. | この店では時間決めで自転車を借りられる。 | |
| He wants to pay off his debts. | 借金を返したがっている。 | |
| His debt amounted to a considerable sum. | 彼の借金はかなりの額にのぼった。 | |
| Her debts amount to more than she can pay. | 彼女の借金は返済できる限界を超えている。 | |
| Short accounts make long friends. | 貸借の期間が短ければ交友期間は長い。 | |
| I have an outstanding debt of 10 dollars. | 私には10ドル未払いの借金がある。 | |
| This child is as gentle as a lamb today. | この子は今日、借りてきた猫のようだ。 | |
| How much do I owe you? | 私は君にいくら借りがありますか。 | |
| May I borrow your car? | 車をお借りできますか。 | |
| May I use this pen? | このペンお借りしていいですか? | |
| He never borrows nor lends things. | 彼は決して物の貸し借りはしない。 | |
| I rent a car from my friend. | 私は友人からお金を払って車を借りている。 | |
| Father ran short of money and had to borrow some. | 父はお金が不足して、借金をしなければならなくなった。 | |
| May I borrow this book? | この本をお借りしてもよろしいですか。 | |
| A person will have the face of an angel when borrowing something, but the face of the devil when returning it. | 借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。 | |
| My uncle guaranteed my debts. | 叔父は私の借金の保証人になってくれた。 | |
| You should not lose anything borrowed. | 借りた物はなくさないようにすべきです。 | |
| The IMF ruled out any new loans to that country. | 国際通貨基金は同国に対する新たな借款も認めませんでした。 | |
| I am finally quits with the man. | ようやくその男と貸し借り無しになった。 | |
| I returned the knife which I had borrowed. | 私は借りたナイフを返した。 | |
| You should pay back your debts. | 君は借金を返さなければならない。 | |
| We rented that house, not because we were pleased with it, but because it was near the station. | わたくしたちがその家を借りたのは、気に入ったからではなくて、駅に近かったからです。 | |
| I rent a room by the month. | 私は月ぎめで部屋を借りている。 | |
| She cleaned the house all by herself. | 彼女は誰の手も借りず家を掃除した。 | |
| It's time to pay up all your debts and close out your loan. | 借金をきれいに返済してもらいましょうか。 | |
| If you need some money, why don't you borrow some from your mother? | お金がいるんだったら、おかあさんから借りたらどうですか。 | |
| We want to rent an apartment in the city. | 街でアパートを借りたいんです。 | |
| Whose bicycle did you want to borrow? | 誰の自転車を借りたいのか。 | |
| We have to hire a room to hold the party in. | 私たちは、パーティーを開くための部屋を借りねばならない。 | |
| I rented a boat by the hour. | 私は時間ぎめでボートを借りた。 | |
| He didn't really like his job, but he owed money on his new house. | 自分の仕事はあまり好きではなかったが、新しく買った家でお金を借りていた。 | |
| May I use your ink pad? | 朱肉をお借りしてもよろしいですか。 | |
| I've heard about it. Your parents disappeared, running out on their debt didn't they? | 聞きましたわよ。ご両親が借金を残して蒸発したそうですわね。 | |
| Lend your money and lose your friend. | 金の貸し借り友誼の終わり。 | |
| He rented an apartment. | 彼はアパートを借りた。 | |
| May I use a pencil and some paper? | 紙と鉛筆を借りてもいいですか。 | |
| I owe Mary some money and must pay her back by next Monday. | 私はメアリーにいくらかお金を借りているので、今度の月曜日までにお金を返さなければならない。 | |
| You can borrow these books from the library for a week. | これらの本は図書館から一週間借り出せます。 | |
| He gave back all the money he had borrowed. | 彼は借りたお金を全部返した。 | |
| He impatiently asked for repayment. | しびれを切らして借金の催促をした。 | |
| In all probability, no language is completely free of borrowed words. | 借用語が全くないという言語はおそらくないであろう。 | |
| Can I borrow your umbrella? | あなたの傘を借りていいですか。 | |
| I had to borrow money to purchase the car. | 車を買うのにお金を借りなければならなかった。 | |
| Paul, we can borrow up to 8 books. | ポール、8冊までなら借りられるからね。 | |
| May I borrow this CD? | このCDを借りてもいいですか。 | |
| I'd like to rent a car. | 車を借りたいのですが。 | |
| I expect you to pay off all your debts. | 借金を全部返してもらいたい。 | |
| I mortgaged my farm to him for ten million yen. | 私は農場を抵当に彼から一千万円借りた。 | |
| I owe him $100. | 私は彼に百ドル借りている。 | |
| It's easy to get into debt quickly with charge cards. | クレジットカードを使うとあっという間に借金をつくりやすい。 | |
| I owe him 50,000 yen. | 私は彼に五万円の借金がある。 | |
| I was on the go all day today looking for a loan. | 今日は借金の工面で東奔西走した。 | |
| When I pay all my debts, I'll have no money left. | 借金を全て払ってしまうと、私には金が残らないだろう。 | |
| I'd like to rent a compact car. | 小型車を借りたいのですが。 | |
| I owe him no less than 50,000 yen. | 私は彼に5万円も借りている。 | |
| Can I use your typewriter? | タイプライターを借りていいですか。 | |
| Will you forgive me the debt? | 私の借金を免除してくれませんか。 | |
| May I use this word processor? | このワープロをお借りしていいですか。 | |
| You can get a loan from a bank. | 君は銀行から金が借りられるよ。 | |
| May I borrow your dictionary? | 君の辞書を借りていいですか。 | |
| May I borrow your pen? | ペン借りていい? | |
| He tried to borrow a large sum of money from them in vain. | 彼は彼らから多額の金を借りようとしたが駄目だった。 | |
| "May I use this pencil?" "Yes, you may." | 「この鉛筆お借りしていいですか?」「ええ、どうぞ」 | |
| Can I use your toilet, please? | トイレを借りてもいいですか。 | |
| I borrowed this book from him. | 私は彼にこの本を借りた。 | |
| They rented an apartment. | 彼らはアパートを借りた。 | |
| We rented an apartment. | 私達はアパートを借りた。 | |
| Can I borrow your car tonight? | 今夜あなたの車をお借りすることはできますか。 | |
| May I borrow this pen? | このペンをお借りしていいですか。 | |
| I ran all over town trying to borrow some money. | お金を借りようと思ってかけずり回った。 | |
| We rented a canoe. | 私達はカヌーを借りた。 | |