Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I borrowed this book from him. | 私は彼からこの本を借りた。 | |
| May I borrow your dictionary? | 辞書をお借りできますか。 | |
| Corporate borrowing from financial institutions is rising due to the low interest rate. | 低金利で企業の金融機関からの借入は増えている。 | |
| His debts amount to over $1,000. | 彼の借金の合計は1000ドル以上になる。 | |
| My pride prevented me from borrowing money from him. | 彼からお金を借りることは、私のプライドが許さなかった。 | |
| May I borrow this pen? | このペンを借りていいですか。 | |
| How long may I keep this? | これ、いつまで借りていられますか。 | |
| The money that Chris has not paid back adds up to a large sum. | クリスがまだ返していない借金は、とても大きな額になっています。 | |
| We'll borrow some money on the house. | 家を担保にお金を借りよう。 | |
| Did you rent an apartment? | アパートを借りたのですか。 | |
| May I use your ink pad? | 朱肉をお借りしてもよろしいですか。 | |
| We rented bicycles and saw the sights of Hagino. | 私たちは自転車を借りて、萩野町を観光した。 | |
| I am in debt to him for 1,000 yen. | 私は彼に千円借りている。 | |
| He rented a room on the top floor in order to enjoy a good view. | 彼はよい眺めが楽しめるように最上階の部屋を借りた。 | |
| If you need some money, why don't you borrow some from your mother? | お金がいるんだったら、おかあさんから借りたらどうですか。 | |
| He hired the garment for the day. | 彼は当日借り着をした。 | |
| You can rent a boat by the hour. | ボートを時間単位で借りられる。 | |
| We need to rent a room for our party. | 私たちはパーティーのための部屋を借りる必要がある。 | |
| May I use your telephone? | 電話をお借りしたいのですが。 | |
| He paid all his debts, which is the proof of his honesty. | 彼は借金を全部払ったが、それは彼の誠実さの証拠である。 | |
| Poor as he was, he did not borrow money from others. | 貧しかったけれども、彼は人から金を借りなかった。 | |
| The motorcycle which I borrowed from him broke down. | 彼から借りたオートバイが故障した。 | |
| I still owe my brother the ten dollars that he lent me last week. | 先週弟に借りた10ドル、まだ返してないや。 | |
| Hire a minivan by the hour. | 小型ワゴン車を時間で借りる。 | |
| He sometimes forgets to take books back to the library. | 彼は借りた本を図書館に返すのを忘れることがある。 | |
| How long can I keep this book? | この本どのくらいお借りしていいですか。 | |
| I must return a debt every month. | 私は毎月借金の返済をしなければならない。 | |
| I must repay the debt. | 私は借金を返さなければならない。 | |
| I owe him 50,000 yen. | 私は彼に五万円の借金がある。 | |
| His debts amount to over $1000. | 彼の借金の合計は1000ドル以上になる。 | |
| I returned the knife which I had borrowed. | 私は借りたナイフを返した。 | |
| Antibodies give a new lease of life. | 抗体は新たな借用書をつくる。 | |
| I had to borrow money to purchase the car. | 車を買うのにお金を借りなければならなかった。 | |
| Can I use your typewriter? | タイプライターを借りていいですか。 | |
| She rented a four-room flat. | 4室から成るアパートを彼女は借りた。 | |
| It's time to pay up all your debts and close out your loan. | 借金をきれいに返済してもらいましょうか。 | |
| I borrowed three books from the library. | 私は図書館から三本を借りました。 | |
| I owe you 3,000 yen. | 私は君に3、000円借りがある。 | |
| It'll be easy to find someone to rent this house. | この家はすぐ借り手が見つかるでしょう。 | |
| Is it possible to rent equipment? | 道具を借りる事が出来ますか。 | |
| We have to hire a room to hold the party in. | 私たちは、パーティーを開くための部屋を借りねばならない。 | |
| She rooms at my aunt's. | 彼女は私の叔母のところに間借りしている。 | |
| May I use a pencil and some paper? | 紙と鉛筆を借りてもいいですか。 | |
| His debts amount to a considerable sum. | 彼の借金はかなりの額に達している。 | |
| I told the librarian that I needed the book for a report due on Friday; so she said she would call it in. | 私は図書館の職員に金曜日締め切りのレポートのためにその本が必要だと言った。そうしたら彼女は借りている人に返却を求めるように言うと言った。 | |
| He got a loan from the bank. | 彼は銀行からお金を借りた。 | |
| I still owe my brother the ten dollars that he lent me last week. | 先週弟が貸してくれた10ドル、借りたままだ。 | |
| May I have an advance on my salary? | 給料の前借りをお願いできますか。 | |
| I make it a rule never to borrow money. | 私は絶対に金を借りない。 | |
| How am I to pay such a debt? | こんなに借金を私がどうして払えようか。 | |
| All having been spent on repairs, he applied to the bank for the loan. | 彼は修理にすべてのお金を使ってしまったので、銀行に借金を申し込んだ。 | |
| Some Americans have grave debts. | アメリカ人の中には大きな借金を抱えている人がいる。 | |
| In all probability, no language is completely free of borrowed words. | 借用語が全くないという言語はおそらくないであろう。 | |
| Will you forgive me the debt? | 私の借金を免除してくれませんか。 | |
| May I use your phone? | 君の電話を借りていいか。 | |
| Paul, we can borrow up to 8 books. | ポール、8冊までなら借りられるからね。 | |
| We rented an apartment. | 私達はアパートを借りた。 | |
| The doctors said he would never again be able to walk without some support. | 何かの手を借りなければ、彼は2度と歩けるようにはならないだろうと医者が言った。 | |
| He settled his account with the bank. | 彼は銀行からの借金を返した。 | |
| Lend your money and lose your friend. | 金の貸借は友情の破綻。 | |
| I borrowed my father's hammer to build a dog house. | 僕は犬小屋を作るために、父のハンマーを借りた。 | |
| I demanded that he pay the debt back at once. | 彼にすぐに借金を返すように要求した。 | |
| I ran all over town trying to borrow some money. | お金を借りようと思ってかけずり回った。 | |
| I not only borrowed money from Tom, but also from his wife. | トムだけでなく奥さんからもお金を借りた。 | |
| She owes him a lot of money. | 彼女は彼に大金を借りている。 | |
| You can borrow these books from the library for a week. | これらの本は図書館から一週間借り出せます。 | |
| May I use your telephone? | お宅の電話をお借りしてもよろしいでしょうか。 | |
| May I use this pen? | このペンお借りしていいですか? | |
| May I borrow this book? | この本をお借りしてもよろしいですか。 | |
| I took these statistics from a government white paper on education. | 私はこれらの統計数値を政府の教育白書から借りた。 | |
| May I borrow your car? | 車をお借りできますか。 | |
| They are too far in debt to get the small business loan. | 彼らは借入金が多すぎて、中小企業向け融資を受けられない。 | |
| A promise made is a debt unpaid. | なした約束は払ってない借りである。 | |
| It cost him 50 dollars to rent a car in Hawaii. | 彼はハワイで車を借りるのに50ドルかかった。 | |
| I advise you not to borrow money from your friends. | 友人から借金しないほうがよい。 | |
| I borrow books from the city library. | 私は市立図書館で本を借りています。 | |
| Excuse me. I'd like to rent a car. | すみません、車を借りたいのですが。 | |
| I'd like to rent a compact car. | 小型車を借りたいのですが。 | |
| What's included in the balance sheet? | 貸借対照表にはどんなものが含まれるのでしょうか。 | |
| I have an outstanding debt of 10 dollars. | 私には10ドル未払いの借金がある。 | |
| It was this book that I borrowed from him. | 私が彼から借りたのはこの本でした。 | |
| He came crawling to me to ask for a loan. | 彼は借金を頼みに頭をペコペコ下げてやって来た。 | |
| Keep a tally of what you owe. | いくら借りているか記録をつけておきなさい。 | |
| He went not to help his father but to borrow money from him. | 彼は父親の手伝いをしに行ったのではなくお金を借りに行った。 | |
| May I use your dictionary? | 辞書を借りてもいいですか。 | |
| Can I use your toilet, please? | トイレを借りてもいいですか。 | |
| I owe him no less than 50,000 yen. | 私は彼に5万円も借りている。 | |
| His debt came to 100 dollars. | 彼の借金は100ドルに達した。 | |
| He was bound to pay his father's debt. | 彼には父親の借金を支払う義務があった。 | |
| Please allow me to say a few words on this occasion. | この場をお借りして一言挨拶を申し上げます。 | |
| We rented the apartment by the week. | 私たちは週ぎめでアパートを借りた。 | |
| Can I borrow cash with this card? | このカードでお金を借りられますか。 | |
| He impatiently asked for repayment. | しびれを切らして借金の催促をした。 | |
| I'd like to rent a car. | レンタカーを借りたいのですが。 | |
| It is not good to borrow money from him. | 彼からお金を借りるのはよくない。 | |
| May I borrow your dictionary? | 君の辞書を借りていいですか。 | |
| I would like to borrow fifty dollars from you. | あなたから50ドルお借りしたいのですが。 | |
| May I borrow this book? | この本を借りてもいいですか。 | |
| He borrowed some money from his father as a last resort. | 彼は、最後の手段として父にお金を借りた。 | |
| He demanded payment of the debt. | 彼は借金の支払いを要求した。 | |