Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| How long can I keep this book? | どれくらいの期間この本を借りられますか。 | |
| He paid the loan with interest. | 彼は利息を付けて借金払いをした。 | |
| Please tell me how to take a book. | 本の借り方を教えて下さい。 | |
| You borrow a book. | 貴方は、本を借ります。 | |
| Those who like borrowing dislike paying. | 借りるのが好きな人は返すのが嫌いだ。 | |
| He borrowed from his brother to finance the loss he made on the project. | 彼は、その事業での損失のやりくりをつけるため、兄弟から金を借りた。 | |
| He wants to pay off his debts. | 借金を返したがっている。 | |
| Can I use your toilet, please? | トイレを借りてもいいですか。 | |
| He hired the garment for the day. | 彼は当日借り着をした。 | |
| She rented a four-room flat. | 彼女は4部屋のアパートを借りた。 | |
| He didn't really like his job, but he owed money on his new house. | 自分の仕事はあまり好きではなかったが、新しく買った家でお金を借りていた。 | |
| He borrowed the money in advance. | 彼はお金を前借りした。 | |
| I wouldn't lower myself to borrow money. | 頭を下げてまで金を借りたくない。 | |
| Japan's ODA largely consists of concessionary yen credit repayable in 30 years, carrying an interest rate of 2% or so. | 日本のODAは返済期間30年、利率2%前後という条件の緩い円借款が大部分を占める。 | |
| He rented a room on the top floor in order to enjoy a good view. | 彼はよい眺めが楽しめるように最上階の部屋を借りた。 | |
| I rented a videotape this morning. | 私は今朝、ビデオテープを借りてきた。 | |
| I rent a room by the month. | 私は月ぎめで部屋を借りている。 | |
| He has a large borrowing from finance banks. | 彼は銀行に大きな借金がある。 | |
| May I use the bathroom? | お手洗いを拝借できますか。 | |
| It is against my principles to borrow money. | お金を借りる事は私の主義に反する。 | |
| He wants to pay off his loan. | 借金を返したがっている。 | |
| I borrowed money not only from Tom but from his wife too. | トムだけでなく奥さんからもお金を借りた。 | |
| I make it rule never to borrow money. | 私は決して借金をしないことにしている。 | |
| He tried to borrow a large sum of money from them in vain. | 彼は彼らから多額の金を借りようとしたが駄目だった。 | |
| "May I use this telephone?" "Go ahead." | 「この電話をお借りしてもいいですか」「ええ、どうぞ」 | |
| Hire a minivan by the hour. | 小型ワゴン車を時間で借りる。 | |
| Excuse me, may I borrow a pen? | ごめん、ペン借りてもいい? | |
| He applied the money to the payment of debts. | 彼はその金を借金の返済に充てた。 | |
| His debts amount to a considerable sum. | 彼の借金は相当な額になっている。 | |
| We are going to rent a car by the hour. | 私達はレンタカーを1時間くらい借ります。 | |
| I hired a boat by the hour. | 私は時間ぎめでボートを借りた。 | |
| The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea. | 三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。 | |
| She rented a four-room apartment. | 彼女は4部屋のアパートを借りた。 | |
| Be on your guard against running into debt. | 借金をしないように気をつけなさい。 | |
| May I borrow your knife? | ナイフをお借りできますか。 | |
| You must remember the fact that you owe her a lot. | 彼女にたくさんの借りがあるという事実を君は忘れてはいけない。 | |
| Some people are up to their necks in debt. | 借金で首が回らない人もいる。 | |
| I will not borrow money from those people. | 私はあの連中からは金を借りない。 | |
| We rented an apartment when we lived in New York. | 私たちはニューヨークに暮らしていたときにアパートを借りていた。 | |
| I borrowed my father's hammer to build a dog house. | 僕は犬小屋を作るために、父のハンマーを借りた。 | |
| He regretted having borrowed that book from her. | 彼は彼女から本を借りたことを後悔した。 | |
| You can take up to ten books at the library. | 図書館では本を十冊まで借りることができます。 | |
| May I borrow your eraser? | 消しゴムを借りてもいい? | |
| The motorcycle I borrowed from him broke down. | 彼から借りたオートバイが故障した。 | |
| I've heard about it. Your parents disappeared, running out on their debt didn't they? | 聞きましたわよ。ご両親が借金を残して蒸発したそうですわね。 | |
| Our debt is more than we can pay. | 我々の借金は我々の返済能力を超えている。 | |
| Can we rent a car? | 車を借りられますか。 | |
| They live in a rented house. | 彼らは借家に住んでいる。 | |
| What's included in the balance sheet? | 貸借対照表にはどんなものが含まれるのでしょうか。 | |
| He borrowed money from his friend. | 彼は友人から金を借りた。 | |
| I owe him some money. | 私には彼に借金がある。 | |
| His debts amount to $2,000. | 彼の借金は総計2000ドルにのぼる。 | |
| I borrow money. | 私は、金を借ります。 | |
| May I use the bathroom? | お手洗いをお借りしても良いですか。 | |
| I had rented it the day before. | それはその前日に借りたものです。 | |
| I can't afford to rent a house like this in Tokyo. | 私には東京でこのような家を借りる余裕はない。 | |
| I make it a rule never to borrow money. | 私は絶対に金を借りない。 | |
| I returned the books I borrowed from the library, and I borrowed some new ones. | 図書館で借りていた本を返して、また新しい本を借りてきたよ。 | |
| I still owe my brother the ten dollars that he lent me last week. | 先週弟が貸してくれた10ドル、借りたままだ。 | |
| We hired a rent-a-car by the day. | 私たちは1日いくらでレンタカーを借りた。 | |
| When my old man kicked the bucket last month, he left me only enough money to pay my debt with. | 私の父が先月死んだとき、私が借金を支払う金しか残さなかった。 | |
| I am free of debt. | 私には借金がない。 | |
| Can I use your telephone? | 電話を借りてもよろしいですか。 | |
| It was not until yesterday that he was free of debt. | きのうになってやっと彼は借金を払った。 | |
| He used her bike without asking permission. | 彼は無断で彼女の自転車を借りた。 | |
| I thanked him for lending me a book. | 私は彼に本を借りた礼を言った。 | |
| I didn't borrow money only from Tom, but also from his wife. | トムだけでなく奥さんからもお金を借りた。 | |
| We rented that house, not because we were pleased with it, but because it was near the station. | 私たちがその家を借りたのは、気に入ったからでなくて、駅に近かったからです。 | |
| The car I rented from you has a problem. | 借りた車の調子が悪いのですが。 | |
| Can I borrow your Ford for tomorrow? | 明日、フォードを借りられますか。 | |
| You can hire a boat by the hour. | ボートを時間単位で借りられる。 | |
| His debts amount to over $1,000. | 彼の借金の合計は1000ドル以上になる。 | |
| I'd like to rent a car. | レンタカーを借りたいのですが。 | |
| We rented the apartment by the week. | 私たちは週ぎめでアパートを借りた。 | |
| He might pay me some of the money he owes. | 彼は借りている金を少しでも私に払ってくれたらよさそうなものだ。 | |
| His debts amount to 100,000 yen. | 彼の借金は合計十万円になる。 | |
| I owe ten dollars to her. | 彼女に十ドル借りている。 | |
| I borrow books from the city library. | 私は市立図書館で本を借りています。 | |
| Don't borrow more money than you can help. | 借りないですむ以上の金を借りるな。 | |
| You should pay your debts. | 君は借金を払うべきだ。 | |
| I owe him a debt. | 私には彼に借金がある。 | |
| You can borrow my car anytime. | いつでも私の車を借りていいからね。 | |
| Might I use your phone? | 電話をお借りしてもよいでしょうか。 | |
| It was this book that I borrowed from him. | 私が彼から借りたのはこの本でした。 | |
| He sometimes forgets to take books back to the library. | 彼は借りた本を図書館に返すのを忘れることがある。 | |
| How am I to pay such a debt? | こんなに借金を私がどうして払えようか。 | |
| I was absolved from paying my father's debt. | 私は父の借金返済を免除された。 | |
| May I borrow this book? | この本をお借りしてもよろしいですか。 | |
| He approached his uncle about lending him some money. | 彼は金を借りようとおじに話をもちかけた。 | |
| I rented a house with a garage. | 私は車庫付きの家を借りた。 | |
| He settled his account with the bank. | 彼は銀行からの借金を返した。 | |
| I owe you 3,000 yen. | 私は君に3、000円借りがある。 | |
| He was constantly borrowing money from me. | 彼はしょっちゅう私にお金を借りていた。 | |
| She borrowed his idea. | 彼女は彼のアイディアを借りた。 | |
| My uncle guaranteed my debts. | 叔父は私の借金の保証人になってくれた。 | |
| He got a loan from the bank. | 彼は銀行からお金を借りた。 | |
| May I use your dictionary? | 辞書を借りてもいいですか。 | |
| Let's rent bicycles over there. | あそこで自転車を借りよう。 | |
| You should not lose anything borrowed. | 借りた物はなくさないようにすべきです。 | |
| We have to hire a room to hold the party in. | 私たちは、パーティーを開くための部屋を借りねばならない。 | |