Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| His debt came to 100 dollars. | 彼の借金は100ドルに達した。 | |
| May I borrow your radio? | ラジオを借りていいですか。 | |
| I owe her 100,000 yen. | 私は彼女に10万円の借金をしている。 | |
| He still hasn't returned the book he borrowed from the library. | 彼は図書館から借りた本をまだ返していない。 | |
| He obtained a release from his debt. | 彼は借金を免除してもらった。 | |
| Let's rent bicycles over there. | あそこで自転車を借りよう。 | |
| Can I use your telephone? | 電話をお借りしてもよろしいですか。 | |
| We rented a canoe. | 私達はカヌーを借りた。 | |
| Let's rent a bike there. | あそこで自転車を借りよう。 | |
| He sometimes forgets to take books back to the library. | 彼は借りた本を図書館に返すのを忘れることがある。 | |
| You can borrow three books at a time. | あなたは一度に三冊の本を借りる事が出来ます。 | |
| Don't borrow more money than you can help. | 借りないですむ以上の金を借りるな。 | |
| He made up the deficit with a loan. | 不足を借金で補充した。 | |
| Can I use your toilet, please? | トイレを借りてもいいですか。 | |
| We are very busy and short-handed. | 猫の手も借りたいほど忙しい。 | |
| The car I rented from you has a problem. | お借りした車の調子が悪いのですが。 | |
| I took these statistics from a government white paper on education. | 私はこれらの統計数値を政府の教育白書から借りた。 | |
| I borrowed this comic from his sister. | この漫画は彼の姉から借りました。 | |
| Please return what you have borrowed. | 借りたものは返してください。 | |
| Keep a tally of what you owe. | いくら借りているか記録をつけておきなさい。 | |
| I had rented it the day before. | それはその前日に借りたものです。 | |
| May I borrow your dictionary? | あなたの辞書を借りてもよいですか。 | |
| I had to borrow money to purchase the car. | 車を買うのにお金を借りなければならなかった。 | |
| Three soldiers who came back from the war are renting a house at the edge of a small town on the shore of the Inland Sea and live together. | 三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。 | |
| Can I borrow your car tonight? | 今夜あなたの車をお借りすることはできますか。 | |
| I'd like to see the car before I rent it. | 借りる前にその車を見たいのですが。 | |
| What's the name of the man whose car you borrowed? | あなたが車を借りた人の名前は何と言いますか。 | |
| I haven't got the nerve to ask you for a loan. | いくら図々しくても借金は君に頼めない。 | |
| My unpaid liabilities are still $100. | 私にはまだ未払いの借金が100ドルある。 | |
| His debts amount to $2,000. | 彼の借金は総計2000ドルにのぼる。 | |
| I made sure that children who'd forgotten their red pencil came to borrow one. | 赤鉛筆を忘れた子どもには、きちんと借りに来させた。 | |
| How long can I keep this book? | この本どのくらいお借りしていいですか。 | |
| It's easy to get into debt quickly with charge cards. | クレジットカードを使うとあっという間に借金をつくりやすい。 | |
| May I borrow your pen? | ペン借りていい? | |
| I wouldn't lower myself to borrow money. | 頭を下げてまで金を借りたくない。 | |
| This child is as gentle as a lamb today. | この子は今日、借りてきた猫のようだ。 | |
| Excuse me, Joe, can I use your phone? | ジョー、すまないが、君の電話を借りてもいいかい。 | |
| Some Americans have grave debts. | アメリカ人の中には大きな借金を抱えている人がいる。 | |
| He went not to help his father but to borrow money from him. | 彼は父親の手伝いをしに行ったのではなくお金を借りに行った。 | |
| Did you rent an apartment? | アパートを借りたかい。 | |
| His debts amounted to five million yen. | 彼の借金は五百万円に達した。 | |
| He is always harassed with debts. | 彼はいつも借金で困っている。 | |
| He wants to pay back the money he owes. | 借金を返したがっている。 | |
| I must repay the debt. | 私は借金を返さなければならない。 | |
| You should pay your debts. | 君は借金を払うべきだ。 | |
| "May I use your dictionary?" "By all means." | 「辞書をお借りしていいですか」「どうぞどうぞ」 | |
| When I pay all my debts, I'll have no money left. | 借金を全て払ってしまうと、私には金が残らないだろう。 | |
| We have to rent a room to hold the party in. | 私たちは、パーティーを開くための部屋を借りねばならない。 | |
| I borrowed money from my friends. | 友達にお金を借りました。 | |
| May I use your car today? | 今日、車を借りてもいいですか。 | |
| His debts amount to over $1000. | 彼の借金は合計1000ドル以上になる。 | |
| I'm in debt to my uncle for $10,000. | 私は叔父に1万ドルの借金がある。 | |
| I ran all over town trying to borrow some money. | お金を借りようと思ってかけずり回った。 | |
| He borrowed money from his friend. | 彼は友人から金を借りた。 | |
| May I borrow your car? | 車を借りてもよろしいですか。 | |
| Some people are up to their necks in debt. | 借金で首が回らない人もいる。 | |
| The previous tenant took excellent care of her apartment. | 前の借家人は、アパートの雑用を抜群によくやっていた。 | |
| We hired a car for a week when we were in Italy. | 我々はイタリア滞在中に車を1週間賃借りした。 | |
| We hired a boat by the hour. | 私たちは時間ぎめでボートを借りた。 | |
| Can I borrow this pen? | このペンをお借りしていいですか。 | |
| You must remember the fact that you owe her a lot. | きみは彼女に多くの借金があるという事実を忘れてはいけない。 | |
| You can borrow three books at a time. | あなたたちは一度に3冊の本を借りることが出来ます。 | |
| Hire a minivan by the hour. | 小型ワゴン車を時間で借りる。 | |
| I paid back the debt, and I feel relieved. | 借金を返したので、気が楽になった。 | |
| May I use some paper? | 紙を借りてもいいですか。 | |
| We hired a bout by the hour. | 私たちは時間を決めてボートを借りた。 | |
| I borrowed the dictionary from my friend. | 私の友人から辞書を借りた。 | |
| I borrowed three books from the library. | 私は図書館から三本を借りました。 | |
| Can I borrow your tennis racket today? | 今日君のテニスラケットを借りてもいいかい。 | |
| You borrow books. | 貴方は、本を借ります。 | |
| He tried to borrow a large sum of money from them in vain. | 彼は彼らから多額の金を借りようとしたが駄目だった。 | |
| We borrowed at 5% interest. | 私達は5%の金利で借りた。 | |
| My uncle guaranteed my debts. | 叔父は私の借金の保証人になってくれた。 | |
| My father stood guarantee for my debts. | 父が私の借金の保証人になった。 | |
| I thanked him for lending me a book. | 私は彼に本を借りた礼を言った。 | |
| I borrowed this book from him. | 私は彼にこの本を借りた。 | |
| May I borrow your pen? | ペンをお借りしてもよろしいですか。 | |
| Antibodies give a new lease of life. | 抗体は新たな借用書をつくる。 | |
| His debts amount to over $1000. | 彼の借金の合計は1000ドル以上になる。 | |
| Would you mind if I borrowed your car? | すまないけど、車、借りてもいいかなあ。 | |
| I have an outstanding debt of 10 dollars. | 私には10ドル未払いの借金がある。 | |
| We chartered a bus. | 私たちはバスを借り切った。 | |
| I borrowed money from my father. | 私は父親からお金を借りた。 | |
| You are to pay your debt. | 借金は返さなければならない。 | |
| All you need to do is ask him to pay the loan. | 君は彼に借金を払ってくれるように頼みさえすればよい。 | |
| May I use your dictionary? | 辞書を借りてもいいですか。 | |
| She rented a four-room apartment. | 彼女は4部屋のアパートを借りた。 | |
| May I borrow your car? | 自動車を借りてもいいですか。 | |
| Those who like borrowing dislike paying. | 借りるのが好きな人は返すのが嫌いだ。 | |
| What's the cash limit on this card? | このカードで、いくらまでお金が借りられますか。 | |
| He impatiently asked for repayment. | しびれを切らして借金の催促をした。 | |
| I want to rent an apartment with two rooms. | 2部屋あるアパートを借りたいのですが。 | |
| We have to rent a room for our party. | 私たちはパーティーのための部屋を借りなければいけない。 | |
| I will borrow it then, if you insist. | お言葉に甘えてお借りいたします。 | |
| I would like to borrow fifty dollars from you. | あなたから50ドルお借りしたいのですが。 | |
| Nick owes me ten dollars. | ニックは私に10ドルの借りがある。 | |
| When I go on vacation, I'll rent a car. | 休暇で出かける時は車を借ります。 | |
| We rented that house, not because we were pleased with it, but because it was near the station. | わたくしたちがその家を借りたのは、気に入ったからではなくて、駅に近かったからです。 | |
| We rented that house, not because we were pleased with it, but because it was near the station. | 私たちがその家を借りたのは、気に入ったからでなくて、駅に近かったからです。 | |
| His debts amount to a considerable sum. | 彼の借金はかなりの額に達している。 | |