Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I am in debt to him for 1,000 yen. | 私は彼に千円借りている。 | |
| May I borrow a pen? | ペン借りていい? | |
| He borrowed the money in advance. | 彼はお金を前借りした。 | |
| The previous tenant took excellent care of her apartment. | 前の借家人は、アパートの雑用を抜群によくやっていた。 | |
| He paid his loan back to the bank. | 彼は銀行に借金を返した。 | |
| Can I rent rackets? | ラケットは借りられますか。 | |
| His debts amount to 100,000 yen. | 彼の借金は合計十万円になる。 | |
| Can I borrow your pen? | ペン借りていい? | |
| Paul, we can borrow up to 8 books. | ポール、8冊までなら借りられるからね。 | |
| Short accounts make long friends. | 貸借の期間が短ければ交友期間は長い。 | |
| You should not lose anything borrowed. | 借りた物はなくさないようにすべきです。 | |
| I built up some debts at the rice seller and at the greengrocer. | 米屋や、八百屋に借金が出来て行った。 | |
| Happy when borrowing, but upset when having to return it. | 借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。 | |
| Did you rent an apartment? | アパートを借りたかい。 | |
| His debts amount to a considerable sum. | 彼の借金はかなりの額に達している。 | |
| I haven't got the nerve to ask you for a loan. | いくら図々しくても借金は君に頼めない。 | |
| He wants to pay off his loan. | 借金を返したがっている。 | |
| He's in debt to the bank because he bought that big house. | 彼はあの大きな家を買ったので銀行に借金がある。 | |
| She borrowed his idea. | 彼女は彼のアイディアを借りた。 | |
| I have an outstanding debt of 10 dollars. | 私には10ドル未払いの借金がある。 | |
| Japan's ODA largely consists of concessionary yen credit repayable in 30 years, carrying an interest rate of 2% or so. | 日本のODAは返済期間30年、利率2%前後という条件の緩い円借款が大部分を占める。 | |
| Can I borrow it for about two weeks? | 二週間ほど借りられるかい。 | |
| I would like to rent a car. | レンタカーを借りたいのですが。 | |
| May I borrow your dictionary? | 君の辞書を借りていいですか。 | |
| I'd like to rent a car. | レンタカーを借りたいのですが。 | |
| Can I borrow your umbrella? | あなたの傘を借りていいですか。 | |
| The family is too poor to pay back the debts. | その家族は貧しいので借金が返せません。 | |
| He didn't really like his job, but he owed money on his new house. | 自分の仕事はあまり好きではなかったが、新しく買った家でお金を借りていた。 | |
| We'll use the house as collateral so we can borrow some money. | 家を担保にお金を借りよう。 | |
| May I borrow your radio? | ラジオを借りていいですか。 | |
| The motorcycle which I borrowed from him broke down. | 彼から借りたオートバイが故障した。 | |
| Can I use your telephone? | あなたの電話を借りてもいいですか。 | |
| Lend your money and lose your friend. | 金の貸し借り友誼の終わり。 | |
| The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea. | 三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。 | |
| I mortgaged my farm to him for ten million yen. | 私は農場を抵当に彼から一千万円借りた。 | |
| Can I borrow your car tonight? | 今夜あなたの車をお借りすることはできますか。 | |
| I don't think I would ever shop until I had to go into debt because of it. | 人からお金借りてまで、買い物する事ないと思うけど。 | |
| You must remember the fact that you owe her a lot. | きみは彼女に多くの借金があるという事実を忘れてはいけない。 | |
| I borrowed 1,000 yen from my cousin. | 私はいとこから1000円借りた。 | |
| What's included in the balance sheet? | 貸借対照表にはどんなものが含まれるのでしょうか。 | |
| All having been spent on repairs, he applied to the bank for the loan. | 彼は修理にすべてのお金を使ってしまったので、銀行に借金を申し込んだ。 | |
| Can I borrow your tennis racket today? | 今日君のテニスラケットを借りてもいいかい。 | |
| He rented a room on the top floor in order to enjoy a good view. | 彼はよい眺めが楽しめるように最上階の部屋を借りた。 | |
| I'm in debt to my uncle for $10,000. | 私は叔父に1万ドルの借金がある。 | |
| He approached his uncle about lending him some money. | 彼は金を借りようとおじに話をもちかけた。 | |
| I've heard about it. Your parents disappeared, running out on their debt didn't they? | 聞きましたわよ。ご両親が借金を残して蒸発したそうですわね。 | |
| I would like to borrow fifty dollars from you. | あなたから50ドルお借りしたいのですが。 | |
| I borrow money. | 私は、金を借ります。 | |
| I rented a videotape this morning. | 私は今朝、ビデオテープを借りてきた。 | |
| We rented an apartment when we lived in New York. | 私たちはニューヨークに暮らしていたときにアパートを借りていた。 | |
| Mr. Morita started a business by using borrowed money as capital. | 森田さんは借りた金を資金にして事業を始めた。 | |
| You borrow books. | 貴方は、本を借ります。 | |
| I just went into debt. | 私は借金したところだ。 | |
| I borrow books from the city library. | 私は市立図書館で本を借りています。 | |
| He was deep in debt and had to part with his house. | 彼は借金で首が回らなくなり、家を手放さざるえなかった。 | |
| My pen has run out of ink! Can I borrow your pen? | インクが切れてしまった。あなたのペンをお借りできますか。 | |
| He went bankrupt because of gambling debts. | 彼はギャンブルの借金で破産した。 | |
| It cost him 50 dollars to rent a car in Hawaii. | 彼はハワイで車を借りるのに50ドルかかった。 | |
| Might I use your phone? | 電話をお借りできますか。 | |
| Where can I rent a car? | 車を借りるにはどこへ行けばよいのですか。 | |
| We borrowed money at high interest. | 高金利で金を借りた。 | |
| Let's rent a bike there. | あそこで自転車を借りよう。 | |
| To borrow an argument from Karl Popper, a hypothesis is only of value if it can be tested. | カール・ポッパーの議論を借用するなら、仮説は実地に試みられて始めて価値を持つのである。 | |
| I'd like to rent a car. | 車を借りたいのですが。 | |
| I owe Mary some money and must pay her back by next Monday. | 私はメアリーにいくらかお金を借りているので、今度の月曜日までにお金を返さなければならない。 | |
| We rented bicycles and saw the sights of Hagino. | 私たちは自転車を借りて、萩野町を観光した。 | |
| May I use your car today? | 今日、車を借りてもいいですか。 | |
| May I borrow your car? | 車を借りてもよろしいですか。 | |
| He applied the money to the payment of debts. | 彼はその金を借金の返済に充てた。 | |
| I make it a rule never to borrow money. | 私は絶対に金を借りない。 | |
| He borrowed a lot of money from the bank. | 彼は銀行から多額の金を借りた。 | |
| Do you remember borrowing his book? | あなたは彼の本を借りたことを覚えていますか。 | |
| It'll be easy to find someone to rent this house. | この家はすぐ借り手が見つかるでしょう。 | |
| I owe him 1,000 dollars. | 彼に1000ドル借りている。 | |
| Corporate borrowing from financial institutions is rising due to the low interest rate. | 低金利で企業の金融機関からの借入は増えている。 | |
| He is not rich. On the contrary, he is deep in debt. | 彼は金持ちではない。それどころか、彼は借金だらけだ。 | |
| We chartered a bus. | 私たちはバスを借り切った。 | |
| It's time to pay up all your debts and close out your loan. | 借金をきれいに返済してもらいましょうか。 | |
| The motorcycle I borrowed from him broke down. | 彼から借りたオートバイが故障した。 | |
| We rented that house, not because we were pleased with it, but because it was near the station. | 私たちがその家を借りたのは、気に入ったからでなくて、駅に近かったからです。 | |
| He might pay me some of the money he owes. | 彼は借りている金を少しでも私に払ってくれたらよさそうなものだ。 | |
| This house will let easily. | この家はすぐ借り手が見つかるでしょう。 | |
| He wants to quit his debts. | 借金を返したがっている。 | |
| He demanded payment of the debt. | 彼は借金の支払いを要求した。 | |
| All you need to do is ask him to pay the loan. | 君は彼に借金を払ってくれるように頼みさえすればよい。 | |
| Sally admitted that she borrowed the scarf but said she was not guilty. | サリーはスカーフを借りた事は認めましたが、自分のせいではないと言いました。 | |
| You can hire a boat by the hour. | ボートを時間単位で借りられる。 | |
| Our debt is more than we can pay. | 我々の借金は我々の返済能力を超えている。 | |
| She managed to finish the work on her own. | 彼女は人の助けを借りないで、どうにかその仕事をすますことができた。 | |
| Tomorrow, I'll return the money you lent me. | 明日にあなたから借りていたお金を返します。 | |
| You can borrow these books from the library for a week. | これらの本は図書館から一週間借り出せます。 | |
| His debts amount to over $1,000. | 彼の借金の合計は1000ドル以上になる。 | |
| You need only ask him to pay the debt. | 君は彼に借金を払ってくれるように頼みさえすればよい。 | |
| I borrowed the dictionary from my friend. | 私の友人から辞書を借りた。 | |
| We'll borrow some money on the house. | 家を担保にお金を借りよう。 | |
| He tried to borrow a large sum of money from them in vain. | 彼は彼らから多額の金を借りようとしたが駄目だった。 | |
| I want to rent an apartment with two rooms. | 2部屋あるアパートを借りたいのですが。 | |
| These books can be borrowed from the library for one week. | これらの本は図書館から一週間借り出せます。 | |
| May I use the bathroom? | お手洗いを拝借できますか。 | |
| Brian repeatedly told Chris that he owed him a pretty large amount of money. | 君は僕に多額の借金があるのだと、ブライアンはくり返しクリスに言いました。 | |