Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| May I borrow your dictionary? | あなたの辞書を借りてもよいですか。 | |
| Might I use your phone? | 電話をお借りできますか。 | |
| He borrowed a large sum of money on the strength of expected income. | 彼は予定の収入をあてにして多額の金を借りた。 | |
| Excuse me, may I borrow a pen? | ごめん、ペン借りてもいい? | |
| Don't borrow more money than you can help. | 借りないですむ以上の金を借りるな。 | |
| I built up some debts at the rice seller and at the greengrocer. | 米屋や、八百屋に借金が出来て行った。 | |
| What's the cash limit on this card? | このカードで、いくらまでお金が借りられますか。 | |
| She guaranteed his debts. | 彼女は彼の借金の保証人になった。 | |
| You should pay your debts. | 君は借金を払うべきだ。 | |
| We have to rent a room for our party. | 私たちは、パーティーを開くための部屋を借りねばならない。 | |
| We hired a bout by the hour. | 私たちは時間を決めてボートを借りた。 | |
| He wants to pay off his loan. | 借金を返したがっている。 | |
| Short accounts make long friends. | 貸借の期間が短ければ交友期間は長い。 | |
| He borrowed a lot of money from the bank. | 彼は銀行から多額の金を借りた。 | |
| May I use your toilet? | トイレをお借りしてもよろしいですか。 | |
| I was absolved from paying my father's debt. | 私は父の借金返済を免除された。 | |
| "May I use the phone?" "Please feel free." | 「お電話をお借りしてもいいですか」「どうぞ、どうぞ。」 | |
| The English have adopted many words from French. | 英国人はたくさんの語をフランス語から借入した。 | |
| All you need to do is ask him to pay the loan. | 君は彼に借金を払ってくれるように頼みさえすればよい。 | |
| We need to rent a room for our party. | 私たちはパーティーのための部屋を借りる必要がある。 | |
| We borrowed at 5% interest. | 私達は5%の金利で借りた。 | |
| He wants to pay back the money he owes. | 借金を返したがっている。 | |
| If you need some money, why don't you borrow some from your mother? | お金がいるんだったら、おかあさんから借りたらどうですか。 | |
| He will never forgive my debt. | 彼は私の借金をどうしても免除してくれないだろう。 | |
| I borrowed the dictionary from my friend. | 私の友人から辞書を借りた。 | |
| "Do you mind my borrowing your microscope?" "No, not at all." | 「顕微鏡をお借りしてもよろしいですか」「どうぞどうぞ」 | |
| I rent a room by the month. | 私は月ぎめで部屋を借りている。 | |
| I owe you ten dollars. | 君に10ドルの借りがある。 | |
| He paid the loan with interest. | 彼は利息を付けて借金払いをした。 | |
| Debit Mr Hill with $100. | 100ドルをヒル氏の借り方に記載しなさい。 | |
| I'd like to rent a car. | レンタカーを借りたいのですが。 | |
| He obtained a release from his debt. | 彼は借金を免除してもらった。 | |
| He was bound to pay his father's debt. | 彼には父親の借金を支払う義務があった。 | |
| It's really difficult to survive in a big city like Tokyo without endebting oneself. | 東京のような大都会で借金なしでやっていくのは本当にむずかしい。 | |
| I owe Mary some money and must pay her back by next Monday. | 私はメアリーにいくらかお金を借りているので、今度の月曜日までにお金を返さなければならない。 | |
| We hired a car for a week when we were in Italy. | 我々はイタリア滞在中に車を1週間賃借りした。 | |
| Might I use your phone? | 電話をお借りしてもよいでしょうか。 | |
| "May I use this telephone?" "Go ahead." | 「この電話をお借りしてもいいですか」「ええ、どうぞ」 | |
| Lend your money and lose your friend. | 金の貸し借り友誼の終わり。 | |
| How long can I keep this book? | この本はどのくらい借りれますか。 | |
| Would you mind if I borrowed your car? | 車を借りてもよろしいですか。 | |
| I lost the book you lent me. | 借りた本をなくしてしまいました。 | |
| We are very busy and short-handed. | 猫の手も借りたいほど忙しい。 | |
| I owe ten dollars to her. | 彼女に十ドル借りている。 | |
| I will not borrow money from those people. | 私はあの連中からは金を借りない。 | |
| Can we rent a car? | 車を借りられますか。 | |
| He rented a room on the top floor in order to enjoy a good view. | 彼はよい眺めが楽しめるように最上階の部屋を借りた。 | |
| Please tell me how to take a book. | 本の借り方を教えて下さい。 | |
| We borrowed money at high interest. | 私たちは高金利で金を借りた。 | |
| I must repay the debt. | 借金を返さなければならない。 | |
| We rented an apartment when we lived in New York. | 私たちはニューヨークに暮らしていたときにアパートを借りていた。 | |
| I thanked him for lending me a book. | 私は彼に本を借りた礼を言った。 | |
| May I borrow this pen? | このペンをお借りしていいですか。 | |
| It has a great many words borrowed from foreign languages. | それには外国語から借用した単語が多数含まれている。 | |
| I make it rule never to borrow money. | 私は決して借金をしないことにしている。 | |
| His debts amount to over $1,000. | 彼の借金の合計は1000ドル以上になる。 | |
| May I use your car today? | 今日、車を借りてもいいですか。 | |
| Germs can only be seen with the aid of a microscope. | 細菌は顕微鏡の力を借りて初めて見られる。 | |
| I just went into debt. | 私は借金したところだ。 | |
| He demanded payment of the debt. | 彼は借金の支払いを要求した。 | |
| We'll use the house as collateral so we can borrow some money. | 家を担保にお金を借りよう。 | |
| He has run up large debts. | 彼は多額の借金をためてしまった。 | |
| Do you remember borrowing his book? | あなたは彼の本を借りたことを覚えていますか。 | |
| Can I borrow your umbrella? | あなたの傘を借りていいですか。 | |
| I have an outstanding debt of 10 dollars. | 私には10ドル未払いの借金がある。 | |
| How many books can I take out at one time? | 一度に何冊借りられますか。 | |
| May I use some paper? | 紙を借りてもいいですか。 | |
| What's the name of the man whose car you borrowed? | あなたが車を借りた人の名前は何と言いますか。 | |
| I hired a boat by the hour. | 私は時間ぎめでボートを借りた。 | |
| When it is appraised, in order to check the authenticity and state of preservation of the painting, the real thing has to be borrowed from its owner. | 鑑定をする時には、絵の真贋や保存状態等を調べる為、持ち主に本物を借りたりしなければいけなくなる。 | |
| I made sure that children who'd forgotten their red pencil came to borrow one. | 赤鉛筆を忘れた子どもには、きちんと借りに来させた。 | |
| He approached his uncle about lending him some money. | 彼は金を借りようとおじに話をもちかけた。 | |
| They are too far in debt to get the small business loan. | 彼らは借入金が多すぎて、中小企業向け融資を受けられない。 | |
| You can borrow three books at a time. | あなたたちは一度に3冊の本を借りることが出来ます。 | |
| I was on the go all day today looking for a loan. | 今日は借金の工面で東奔西走した。 | |
| He borrowed money from the bank to finance his home. | 彼は新しい家を買うため銀行から金を借りた。 | |
| He went not to help his father but to borrow money from him. | 彼は父親の手伝いをしに行ったのではなくお金を借りに行った。 | |
| I will pay my debt as soon as possible. | 出来るだけ早く借金は返済します。 | |
| How much do I owe you? | 私は君にいくら借りがありますか。 | |
| When my old man kicked the bucket last month, he left me only enough money to pay my debt with. | 私の父が先月死んだとき、私が借金を支払う金しか残さなかった。 | |
| May I use your toilet? | トイレをお借りしていい? | |
| Paul, we can borrow up to 8 books. | ポール、8冊までなら借りられるからね。 | |
| I ran all over town trying to borrow some money. | お金を借りようと思ってかけずり回った。 | |
| May I borrow your phone? | 電話お借りしていいですか? | |
| Please allow me to say a few words on this occasion. | この場をお借りして一言挨拶を申し上げます。 | |
| May I borrow your dictionary? | 辞書をお借りできますか。 | |
| I'd like to rent a compact car. | 小型車を借りたいのですが。 | |
| Her debts amount to more than she can pay. | 彼女の借金は返済できる限界を超えている。 | |
| We rented an apartment. | 私達はアパートを借りた。 | |
| He paid all his debts, which is the proof of his honesty. | 彼は借金を全部払ったが、それは彼の誠実さの証拠である。 | |
| Some Americans have grave debts. | アメリカ人の中には大きな借金を抱えている人がいる。 | |
| My friend got rid of his debt. | 私の友人はやっと借金を完済した。 | |
| Can I borrow cash with this card? | このカードでお金を借りられますか。 | |
| My unpaid liabilities are still $100. | 私にはまだ未払いの借金が100ドルある。 | |
| "May I use this pencil?" "Yes, you may." | 「この鉛筆お借りしていいですか?」「ええ、どうぞ」 | |
| Nick owes me ten dollars. | ニックは私に10ドルの借りがある。 | |
| I mortgaged my farm to him for ten million yen. | 私は農場を抵当に彼から一千万円借りた。 | |
| He was deep in debt, and had to part with his house. | 彼は借金で首が回らなくなり、家を手放さざるえなかった。 | |
| It'll be easy to find a renter for this house. | この家はすぐ借り手が見つかるでしょう。 | |
| We have to rent a room for our party. | 私たちはパーティーのための部屋を借りる必要がある。 | |