Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Excuse me. I'd like to rent a car. | すみません、車を借りたいのですが。 | |
| My older brother borrowed money from a loan shark. | 兄が高利貸しに借金したんです。 | |
| He borrowed a large sum of money on the strength of expected income. | 彼は予定の収入をあてにして多額の金を借りた。 | |
| We are so busy we'd take any help we could get. | 私達は忙しくて猫の手も借りたいくらいだ。 | |
| Do you remember borrowing his book? | あなたは彼の本を借りたことを覚えていますか。 | |
| You should pay your debts. | あなたは借金を払うべきだ。 | |
| He borrowed some money from his father as a last resort. | 彼は、最後の手段として父にお金を借りた。 | |
| This house will rent easily. | この家はすぐ借り手が見つかるでしょう。 | |
| Can I borrow your umbrella? | あなたの傘を借りていいですか。 | |
| Can I borrow your pen? | ペンを拝借できますか。 | |
| Three soldiers who came back from the war are renting a house at the edge of a small town on the shore of the Inland Sea and live together. | 三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。 | |
| I borrowed this comic from his sister. | この漫画は彼の姉から借りました。 | |
| All you have to do is ask him to pay the debt. | 君は彼に借金を払ってくれるように頼みさえすればよい。 | |
| Can I rent rackets? | ラケットは借りられますか。 | |
| I will not borrow money from those people. | 私はあの連中からは金を借りない。 | |
| Don't tell me it was really a demand for money from debt collectors? | まさかリアルに借金の催促だったの? | |
| When I pay all my debts, I'll have no money left. | 借金を全て払ってしまうと、私には金が残らないだろう。 | |
| Can I borrow your Ford for tomorrow? | 明日、フォードを借りられますか。 | |
| May I borrow this pen? | このペンを借りていいですか。 | |
| I borrowed this book from him. | 私は彼からこの本を借りた。 | |
| I'd like to rent a car. | レンタカーを借りたいのですが。 | |
| Her debts amount to more than she can pay. | 彼女の借金は返済できる限界を超えている。 | |
| I'd like to rent your most inexpensive car for a week. | 一番安い車を1週間借りたいんですが。 | |
| He rented an apartment. | 彼はアパートを借りた。 | |
| He used her bike without asking permission. | 彼は無断で彼女の自転車を借りた。 | |
| All having been spent on repairs, he applied to the bank for the loan. | 彼は修理にすべてのお金を使ってしまったので、銀行に借金を申し込んだ。 | |
| He approached his uncle about lending him some money. | 彼は金を借りようとおじに話をもちかけた。 | |
| His debts amounted to a thousand dollars. | 彼の借金は1千ドルに達した。 | |
| Excuse me, Joe, can I use your phone? | ジョー、すまないが、君の電話を借りてもいいかい。 | |
| "May I use this pencil?" "Yes, you may." | 「この鉛筆お借りしていいですか?」「ええ、どうぞ」 | |
| This child is as gentle as a lamb today. | この子は今日、借りてきた猫のようだ。 | |
| Is it possible to rent equipment? | 道具を借りる事が出来ますか。 | |
| I rented a videotape this morning. | 私は今朝、ビデオテープを借りてきた。 | |
| I borrowed the screwdriver from a friend of mine. | そのねじまわしを私は、友人から借りた。 | |
| Can I borrow your car tonight? | 今夜あなたの車をお借りすることはできますか。 | |
| We have to rent a room for our party. | 私たちはパーティーのための部屋を借りなければいけない。 | |
| I borrowed this cartoon from his older sister. | この漫画は彼の姉から借りました。 | |
| Antibodies give a new lease of life. | 抗体は新たな借用書をつくる。 | |
| I just went into debt. | 私は借金したところだ。 | |
| The motorcycle which I borrowed from him broke down. | 彼から借りたオートバイが故障した。 | |
| If it's necessary to do so, I'll pay back my loan now. | 必要なら、借金を今お返ししましょう。 | |
| We are very busy and short-handed. | 猫の手も借りたいほど忙しい。 | |
| Don't borrow more money than you can help. | 借りないですむ以上の金を借りるな。 | |
| The motorcycle I borrowed from him broke down. | 彼から借りたオートバイが故障した。 | |
| We become very shorthanded at the end of the year. | 年末は猫の手も借りたいほど忙しくなる。 | |
| They rented an apartment. | 彼らはアパートを借りた。 | |
| He was bound to pay his father's debt. | 彼には父親の借金を支払う義務があった。 | |
| Lend your money and lose your friend. | 金の貸し借り友誼の終わり。 | |
| She borrowed his idea. | 彼女は彼のアイディアを借りた。 | |
| If you're finished reading that book, I'd like to borrow it. | その本を読み終えたのであれば、私が借りたいのですが。 | |
| His debts amount to over $1000. | 彼の借金の合計は1000ドル以上になる。 | |
| May I borrow your knife? | ナイフをお借りできますか。 | |
| I owe ten dollars to her. | 彼女に10ドル借りている。 | |
| May I use your phone? | 君の電話を借りていいか。 | |
| I rented a house with a garage. | 私は車庫付きの家を借りた。 | |
| In the first place, you all have to pay a debt first. | まず第一に、君は借金を全部返してしまわなければならない。 | |
| He impatiently asked for repayment. | しびれを切らして借金の催促をした。 | |
| To borrow an argument from Karl Popper, a hypothesis is only of value if it can be tested. | カール・ポッパーの議論を借用するなら、仮説は実地に試みられて始めて価値を持つのである。 | |
| I took these statistics from a government white paper on education. | 私はこれらの統計数値を政府の教育白書から借りた。 | |
| I haven't got the nerve to ask you for a loan. | いくら図々しくても借金は君に頼めない。 | |
| This word was borrowed from French. | この語はフランス語から借用したものだ。 | |
| Tomorrow, I'll return the money you lent me. | 明日にあなたから借りていたお金を返します。 | |
| Let's rent bicycles over there. | あそこで自転車を借りよう。 | |
| We rented a canoe. | 私達はカヌーを借りた。 | |
| We hired a car for a week when we were in Italy. | 我々はイタリア滞在中に車を1週間賃借りした。 | |
| My unpaid liabilities are still $100. | 私にはまだ未払いの借金が100ドルある。 | |
| It's time to pay up all your debts and close out your loan. | 借金をきれいに返済してもらいましょうか。 | |
| How many books can I take out at one time? | 一度に何冊まで借りられますか? | |
| Those who like borrowing dislike paying. | 借りるのが好きな人は返すのが嫌いだ。 | |
| I would like to borrow fifty dollars from you. | あなたから50ドルお借りしたいのですが。 | |
| May I borrow your car? | あなたの車を借りてもいいですか。 | |
| Does he still have that book he borrowed from the library? | 彼は図書館から借りた本をまだ返却していないのか。 | |
| I still owe my brother the ten dollars that he lent me last week. | 先週弟が貸してくれた10ドル、借りたままだ。 | |
| My pen has run out of ink! Can I borrow your pen? | インクが切れてしまった。あなたのペンをお借りできますか。 | |
| Can I borrow your pen? | ペン借りていい? | |
| May I use your phone? | お電話をお借りしてもよろしいですか。 | |
| I had rented it the day before. | それはその前日に借りたものです。 | |
| They are too far in debt to get the small business loan. | 彼らは借入金が多すぎて、中小企業向け融資を受けられない。 | |
| How long can I keep this book? | この本どのくらいお借りしていいですか。 | |
| His debts amount to a considerable sum. | 彼の借金は相当な額になっている。 | |
| You can take up to ten books at the library. | 図書館では本を十冊まで借りることができます。 | |
| He paid all his debts, which is the proof of his honesty. | 彼は借金を全部払ったが、それは彼の誠実さの証拠である。 | |
| I am free of debt. | 私には借金がない。 | |
| Can I use your telephone? | 電話をお借りできますか。 | |
| How long can I keep this book? | この本どのくらいお借りしていてよろしいですか。 | |
| He borrowed money from the bank to finance his home. | 彼は新しい家を買うため銀行から金を借りた。 | |
| I owe him no less than 50,000 yen. | 私は彼に5万円も借りている。 | |
| Could you give me some advice? | ちょっと知恵を拝借ねがえませんか。 | |
| May I borrow your car? | 車を借りてもよろしいですか。 | |
| We borrowed at 5% interest. | 私達は5%の金利で借りた。 | |
| Julie thinks that she will not be able to pay off all of her debts. | ジュリーは借金を完済できないと思っています。 | |
| It was this book that I borrowed from him. | 私が彼から借りたのはこの本でした。 | |
| My friend got rid of his debt. | 私の友人はやっと借金を完済した。 | |
| Can I use your toilet, please? | トイレをお借りできますか。 | |
| Hire a minivan by the hour. | 小型ワゴン車を時間で借りる。 | |
| Our debt is more than we can pay. | 我々の借金は我々の返済能力を超えている。 | |
| Lend your money and lose your friend. | 金の貸借は友情の破綻。 | |
| He wants to pay off his loan. | 借金を返したがっている。 | |
| He gave back all the money he had borrowed. | 彼は借りたお金を全部返した。 | |
| We hired a rent-a-car by the day. | 私たちは1日いくらでレンタカーを借りた。 | |