Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| His debts amounted to five million yen. | 彼の借金は五百万円に達した。 | |
| Let's rent bicycles over there. | あそこで自転車を借りよう。 | |
| She cleaned the house all by herself. | 彼女は誰の手も借りず家を掃除した。 | |
| They are too far in debt to get the small business loan. | 彼らは借入金が多すぎて、中小企業向け融資を受けられない。 | |
| They rented an apartment. | 彼らはアパートを借りた。 | |
| Corporate borrowing from financial institutions is rising due to the low interest rate. | 低金利で企業の金融機関からの借入は増えている。 | |
| May I borrow your phone? | 電話お借りしていいですか? | |
| You should pay your debts. | 君は借金を払うべきだ。 | |
| Please return what you have borrowed. | 借りたものは返してください。 | |
| She borrowed a saw from the farmer. | 彼女はその農夫からのこぎりを借りた。 | |
| He went not to help his father but to borrow money from him. | 彼は父親の手伝いをしに行ったのではなくお金を借りに行った。 | |
| Would you mind if I borrowed your car? | すまないけど、車、借りてもいいかなあ。 | |
| Japan's ODA largely consists of concessionary yen credit repayable in 30 years, carrying an interest rate of 2% or so. | 日本のODAは返済期間30年、利率2%前後という条件の緩い円借款が大部分を占める。 | |
| He demanded payment of the debt. | 彼は借金の支払いを要求した。 | |
| I owe her 100,000 yen. | 私は彼女に10万円の借金をしている。 | |
| May I use some paper? | 紙を借りてもいいですか。 | |
| Can we rent a car? | 車を借りられますか。 | |
| How many books can I take out at one time? | 一度に何冊借りられますか。 | |
| May I use your toilet? | トイレお借りできますか。 | |
| Nick owes me ten dollars. | ニックは私に10ドルの借りがある。 | |
| I borrowed the screwdriver from a friend of mine. | そのねじまわしを私は、友人から借りた。 | |
| May I use the bathroom? | お手洗いをお借りしても良いですか。 | |
| I borrowed three books from the library. | 私は図書館から三本を借りました。 | |
| The motorcycle which I borrowed from him broke down. | 彼から借りたオートバイが故障した。 | |
| This child is as gentle as a lamb today. | この子は今日、借りてきた猫のようだ。 | |
| He came crawling to me to ask for a loan. | 彼は借金を頼みに頭をペコペコ下げてやって来た。 | |
| Might I use your phone? | 電話をお借りしてもよいでしょうか。 | |
| "Do you mind my borrowing your microscope?" "No, not at all." | 「顕微鏡をお借りしてもよろしいですか」「どうぞどうぞ」 | |
| I owe you ten dollars. | 君に10ドルの借りがある。 | |
| How long can I keep this book? | この本はどのくらい借りれますか。 | |
| We have to rent a room for our party. | 私たちはパーティーのための部屋を借りなければいけない。 | |
| I must return a debt every month. | 私は毎月借金の返済をしなければならない。 | |
| I borrowed 1,000 yen from my cousin. | 私はいとこから1000円借りた。 | |
| May I borrow your car? | 自動車を借りてもいいですか。 | |
| We become very shorthanded at the end of the year. | 年末は猫の手も借りたいほど忙しくなる。 | |
| She guaranteed his debts. | 彼女は彼の借金の保証人になった。 | |
| If you really have free time, read a book. Borrow one from the ward library. | 本当に暇なら本を読め。区立図書館で借りて。 | |
| He borrowed money from the bank to finance his home. | 彼は新しい家を買うため銀行から金を借りた。 | |
| Can I use your toilet, please? | トイレをお借りできますか。 | |
| You should not expect the help of others. | 人の力を借りることを考えてはいけない。 | |
| He had no friend from whom he could borrow the money. | 彼にはそのお金を借りる友達がいなかった。 | |
| Can I borrow your radio? | ラジオを借りていいですか。 | |
| He never borrows nor lends things. | 彼は決して物の貸し借りはしない。 | |
| I owe what I am to my mother. | 私は母に借りがある。 | |
| Some Americans have grave debts. | アメリカ人の中には大きな借金を抱えている人がいる。 | |
| When my old man kicked the bucket last month, he left me only enough money to pay my debt with. | 私の親父が先月死んだ時、私が借金を払う金しか残さなかった。 | |
| I made sure that children who'd forgotten their red pencil came to borrow one. | 赤鉛筆を忘れた子どもには、きちんと借りに来させた。 | |
| His debt came to 100 dollars. | 彼の借金は100ドルに達した。 | |
| His debts amount to over $1,000. | 彼の借金は合計1000ドル以上になる。 | |
| How many books can I take out at one time? | 一度に何冊まで借りられますか? | |
| The motorcycle I borrowed from him broke down. | 彼から借りたオートバイが故障した。 | |
| The IMF ruled out any new loans to that country. | 国際通貨基金は同国に対する新たな借款も認めませんでした。 | |
| It is not good to borrow money from him. | 彼からお金を借りるのはよくない。 | |
| He obtained a release from his debt. | 彼は借金を免除してもらった。 | |
| He used her bike without asking permission. | 彼は無断で彼女の自転車を借りた。 | |
| Can I use your telephone? | 電話を借りてもよろしいですか。 | |
| His debts amount to a considerable sum. | 彼の借金は相当な額になっている。 | |
| We are so busy we'd take any help we could get. | 私達は忙しくて猫の手も借りたいくらいだ。 | |
| I owe him 50,000 yen. | 私は彼に五万円の借金がある。 | |
| Can I use your telephone? | 電話をお借りできますか。 | |
| I'm in debt to my uncle for $10,000. | 私は叔父に1万ドルの借金がある。 | |
| I rented a house with a garage. | 私は車庫付きの家を借りた。 | |
| May I use this word processor? | このワープロをお借りしていいですか。 | |
| May I use your phone? | お電話をお借りしてもよろしいですか。 | |
| I borrowed money from my friends. | 友達にお金を借りました。 | |
| He has run up large debts. | 彼は多額の借金をためてしまった。 | |
| Mr Smith, whose car I borrowed for this trip, is a rich lawyer. | スミスさんの車を今回の旅行で借りたのですが、彼は金持ちの弁護士です。 | |
| He was bound to pay his father's debt. | 彼には父親の借金を支払う義務があった。 | |
| His debts amount to over $1,000. | 彼の借金の合計は1000ドル以上になる。 | |
| My friend got rid of his debt. | 私の友人はやっと借金を完済した。 | |
| Don't borrow more money than you can help. | 借りないですむ以上の金を借りるな。 | |
| We rented an apartment. | 私達はアパートを借りた。 | |
| Can I use your telephone? | あなたの電話を借りてもいいですか。 | |
| Don't tell me it was really a demand for money from debt collectors? | まさかリアルに借金の催促だったの? | |
| In all probability, no language is completely free of borrowed words. | 借用語が全くないという言語はおそらくないであろう。 | |
| He wants to pay off his debts. | 借金を返したがっている。 | |
| I lost the book you lent me. | 借りた本をなくしてしまいました。 | |
| My pen has run out of ink! Can I borrow your pen? | インクが切れてしまった。あなたのペンをお借りできますか。 | |
| I'd like to see the car before I rent it. | 借りる前にその車を見たいのですが。 | |
| How long can I keep this book? | この本どのくらいお借りしていいですか。 | |
| Hire a minivan by the hour. | 小型ワゴン車を時間で借りる。 | |
| Sally admitted that she borrowed the scarf but said she was not guilty. | サリーはスカーフを借りた事は認めましたが、自分のせいではないと言いました。 | |
| Can I borrow your Ford for tomorrow? | 明日、フォードを借りられますか。 | |
| I'd like to rent a car. | 車を借りたいのですが。 | |
| I will borrow it then, if you insist. | お言葉に甘えてお借りいたします。 | |
| In addition to that sum he still owes me ten dollars. | その合計金額のほかに、彼は私にまだ10ドルの借りがある。 | |
| He might pay me some of the money he owes. | 彼は借りている金を少しでも私に払ってくれたらよさそうなものだ。 | |
| We rented that house, not because we were pleased with it, but because it was near the station. | 私たちがその家を借りたのは、気に入ったからでなくて、駅に近かったからです。 | |
| This word was borrowed from French. | この語はフランス語から借用したものだ。 | |
| You can borrow these books from the library for a week. | これらの本は図書館から一週間借り出せます。 | |
| Helen and Kathy rented an apartment in a suburb of Tokyo. | ヘレンとキャシーは東京の郊外にアパートを借りた。 | |
| May I use this pen? | このペンお借りしていいですか? | |
| Can I borrow your umbrella? | あなたの傘を借りていいですか。 | |
| He was deeply in debt. And he and his family skipped town. | 彼は借金がたまって夜逃げ同然に町を去った。 | |
| May I borrow your pen? | ペンをお借りしてもよろしいですか。 | |
| You can hire a boat by the hour. | ボートを時間単位で借りられる。 | |
| May I have an advance on my salary? | 給料の前借りをお願いできますか。 | |
| He was constantly borrowing money from me. | 彼はしょっちゅう私にお金を借りていた。 | |
| Let's rent a bike there. | あそこで自転車を借りよう。 | |
| Brian repeatedly told Chris that he owed him a pretty large amount of money. | 君は僕に多額の借金があるのだと、ブライアンはくり返しクリスに言いました。 | |