Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He still hasn't returned the book he borrowed from the library. | 彼は図書館から借りた本をまだ返していない。 | |
| May I use the toilet? | トイレを拝借できますか。 | |
| How long can I keep this book? | この本はどのくらい借りれますか。 | |
| Can I use your toilet, please? | トイレをお借りできますか。 | |
| I told the librarian that I needed the book for a report due on Friday; so she said she would call it in. | 私は図書館の職員に金曜日締め切りのレポートのためにその本が必要だと言った。そうしたら彼女は借りている人に返却を求めるように言うと言った。 | |
| Can I use your toilet, please? | トイレを借りてもいいですか。 | |
| He gave back all the money he had borrowed. | 彼は借りたお金を全部返した。 | |
| May I borrow a pen? | ペン借りていい? | |
| It's easy to get into debt quickly with charge cards. | クレジットカードを使うとあっという間に借金をつくりやすい。 | |
| May I borrow this CD? | このCDを借りてもいいですか。 | |
| I owe him a debt. | 私には彼に借金がある。 | |
| He went not to help his father but to borrow money from him. | 彼は父親の手伝いをしに行ったのではなくお金を借りに行った。 | |
| Is it possible to borrow money? | お金を借りることはできますか。 | |
| We are so busy we'll take any help we can get. | 猫の手も借りたいくらいだ。 | |
| Nick owes me ten dollars. | ニックは私に10ドルの借りがある。 | |
| The money that Chris has not paid back adds up to a large sum. | クリスがまだ返していない借金は、とても大きな額になっています。 | |
| I owe you ten dollars. | 君に10ドルの借りがある。 | |
| I am finally quits with the man. | ようやくその男と貸し借り無しになった。 | |
| I owe Mary some money and must pay her back by next Monday. | 私はメアリーにいくらかお金を借りているので、今度の月曜日までにお金を返さなければならない。 | |
| It is not good to borrow money from him. | 彼からお金を借りるのはよくない。 | |
| A person will have the face of an angel when borrowing something, but the face of the devil when returning it. | 借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。 | |
| Three soldiers who came back from the war are renting a house at the edge of a small town on the shore of the Inland Sea and live together. | 三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。 | |
| We rented a canoe. | 私達はカヌーを借りた。 | |
| May I borrow your dictionary? | 辞書をお借りできますか。 | |
| He paid all his debts, which is the proof of his honesty. | 彼は借金を全部払ったが、それは彼の誠実さの証拠である。 | |
| I owe ten dollars to her. | 彼女に10ドル借りている。 | |
| Lend your money and lose your friend. | 金の貸借は友情の破綻。 | |
| When my old man kicked the bucket last month, he left me only enough money to pay my debt with. | 私の親父が先月死んだ時、私が借金を払う金しか残さなかった。 | |
| You can hire a bicycle by the hour at this shop. | この店では時間決めで自転車を借りられる。 | |
| When my old man kicked the bucket last month, he left me only enough money to pay my debt with. | 私の父が先月死んだとき、私が借金を支払う金しか残さなかった。 | |
| Can I use your telephone? | 電話をお借りできますか。 | |
| What's the name of the man whose car you borrowed? | あなたが車を借りた人の名前は何と言いますか。 | |
| His debts amounted to five million yen. | 彼の借金は五百万円に達した。 | |
| May I borrow your dictionary? | あなたの辞書を借りてもよいですか。 | |
| "Do you mind my borrowing your microscope?" "No, not at all." | 「顕微鏡をお借りしてもよろしいですか」「どうぞどうぞ」 | |
| Is it possible to rent equipment? | 道具を借りる事が出来ますか。 | |
| He borrowed money from his friend. | 彼は友人から金を借りた。 | |
| We borrowed at 5% interest. | 私達は5%の金利で借りた。 | |
| I borrowed money from my father. | 私は父親からお金を借りた。 | |
| We have to rent a room for our party. | 私たちはパーティーのための部屋を借りる必要がある。 | |
| How long can I keep this book? | この本どのくらいお借りしていいですか。 | |
| I lost the book you lent me. | 借りた本をなくしてしまいました。 | |
| This word was borrowed from French. | この語はフランス語から借用したものだ。 | |
| He was deeply in debt. And he and his family skipped town. | 彼は借金がたまって夜逃げ同然に町を去った。 | |
| She rooms at my aunt's. | 彼女は私の叔母のところに間借りしている。 | |
| I will borrow it then, if you insist. | お言葉に甘えてお借りいたします。 | |
| May I borrow your knife? | ナイフをお借りできますか。 | |
| I owe what I am to my mother. | 私は母に借りがある。 | |
| You can borrow my car anytime. | いつでも私の車を借りていいからね。 | |
| Can I borrow five pounds from you? | 5ポンドお借りできませんか。 | |
| His debts amount to 100,000 yen. | 彼の借金は合計十万円になる。 | |
| Did you rent an apartment? | アパートを借りたかい。 | |
| May I borrow your dictionary? | 君の辞書を借りていいですか。 | |
| Corporate borrowing from financial institutions is rising due to the low interest rate. | 低金利で企業の金融機関からの借入は増えている。 | |
| I borrowed the screwdriver from a friend of mine. | そのねじまわしを私は、友人から借りた。 | |
| Can I use your telephone? | 電話をお借りしてもよろしいですか。 | |
| You must remember the fact that you owe her a lot. | 彼女にたくさんの借りがあるという事実を君は忘れてはいけない。 | |
| You can rent a boat by the hour. | ボートを時間単位で借りられる。 | |
| My pen has run out of ink! Can I borrow your pen? | インクが切れてしまった。あなたのペンをお借りできますか。 | |
| His debt amounted to a considerable sum. | 彼の借金はかなりの額にのぼった。 | |
| He did not pay the debt and disappeared. | 彼は借金を踏み倒して姿を暗ました。 | |
| I owe him 100 yen. | 私は彼から百円借りている。 | |
| He wrote a book based on an idea which he borrowed from his wife. | 彼は妻のアイディアを借りて本を書いた。 | |
| May I use your telephone? | 電話をお借りしたいのですが。 | |
| I have an outstanding debt of 10 dollars. | 私には10ドル未払いの借金がある。 | |
| He has run up large debts. | 彼は多額の借金をためてしまった。 | |
| I wouldn't lower myself to borrow money. | 頭を下げてまで金を借りたくない。 | |
| My friend got rid of his debt. | 私の友人はやっと借金を完済した。 | |
| We rented the apartment by the week. | 私たちは週ぎめでアパートを借りた。 | |
| Tomorrow, I'll return the money you lent me. | 明日にあなたから借りていたお金を返します。 | |
| I borrowed the book from this library. | 僕はこの図書館でその本を借りた。 | |
| She rented a four-room apartment. | 彼女は4部屋のアパートを借りた。 | |
| Brian repeatedly told Chris that he owed him a pretty large amount of money. | 君は僕に多額の借金があるのだと、ブライアンはくり返しクリスに言いました。 | |
| I borrowed Father's hammer to build a dog house. | 僕は犬小屋を作るために、父のハンマーを借りた。 | |
| We rented an apartment when we lived in New York. | 私たちはニューヨークに暮らしていたときにアパートを借りていた。 | |
| If you really have free time, read a book. Borrow one from the ward library. | 本当に暇なら本を読め。区立図書館で借りて。 | |
| His debts amount to two million dollars. | 彼の借金は200万ドルに達している。 | |
| May I borrow your pen? | ペン借りていい? | |
| I owe ten dollars to her. | 彼女に十ドル借りている。 | |
| I haven't got the nerve to ask you for a loan. | いくら図々しくても借金は君に頼めない。 | |
| Where can I rent a car? | 車を借りるにはどこへ行けばよいのですか。 | |
| May I use your phone? | お電話をお借りしてもよろしいですか。 | |
| He regretted having borrowed that book from her. | 彼は彼女から本を借りたことを後悔した。 | |
| Can I borrow your tennis racket today? | 今日君のテニスラケットを借りてもいいかい。 | |
| Lend your money and lose your friend. | 金の貸し借り友誼の終わり。 | |
| He came to me hat in hand and asked for a loan. | 彼は私のところへぺこぺこして借金を頼みに来た。 | |
| He didn't really like his job, but he owed money on his new house. | 自分の仕事はあまり好きではなかったが、新しく買った家でお金を借りていた。 | |
| He is deeply in debt now. | 彼は今借金で首が回らない。 | |
| We borrowed money at high interest. | 高金利で金を借りた。 | |
| May I borrow your pen? | ペンをお借りしてもよろしいですか。 | |
| The motorcycle which I borrowed from him broke down. | 彼から借りたオートバイが故障した。 | |
| I rented a house with a garage. | 私は車庫付きの家を借りた。 | |
| I owe him no less than 50,000 yen. | 私は彼に5万円も借りている。 | |
| Can I borrow your umbrella? | あなたの傘を借りていいですか。 | |
| I'd like to have a single room with a bath for two nights. | バス付きのシングルの部屋を二泊借りたいのです。 | |
| I rent a car from my friend. | 私は友人からお金を払って車を借りている。 | |
| It'll be easy to find a renter for this house. | この家はすぐ借り手が見つかるでしょう。 | |
| May I borrow this book? | この本を借りてもいいですか。 | |
| He borrowed his friend's car for a few days. | 彼は友達の車を数日間借りた。 | |
| Can I borrow your pen? | ペンを拝借できますか。 | |