Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences

Example sentences including '借'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Antibodies give a new lease of life.抗体は新たな借用書をつくる。
I borrowed this comic from his sister.この漫画は彼の姉から借りました。
Excuse me, Joe, can I use your phone?ジョー、すまないが、君の電話を借りてもいいかい。
I will borrow it then, if you insist.お言葉に甘えてお借りいたします。
He hired the garment for the day.彼は当日借り着をした。
May I borrow your radio?ラジオを借りていいですか。
He was constantly borrowing money from me.彼はしょっちゅう私にお金を借りていた。
All you need to do is ask him to pay the loan.君は彼に借金を払ってくれるように頼みさえすればよい。
We hired a boat by the hour in the park.私たちは、公園でボートを時間単位で借りた。
He settled his account with the bank.彼は銀行からの借金を返した。
Whose bicycle did you want to borrow?誰の自転車を借りたいのか。
How long can I keep this book?この本どのくらいお借りしていいですか。
We are very busy and short-handed.猫の手も借りたいほど忙しい。
We asked for the payment of his debt.われわれは彼の借金の支払いを請求した。
May I use your toilet?トイレをお借りしてもよろしいですか。
In all probability, no language is completely free of borrowed words.借用語が全くないという言語はおそらくないであろう。
"May I use your telephone?" "By all means."「電話をお借りしてもいいですか」「どうぞどうぞ」
May I borrow this pen?このペンを借りていいですか。
He came crawling to me to ask for a loan.彼は借金を頼みに頭をペコペコ下げてやって来た。
If you need some money, why don't you borrow some from your mother?お金がいるんだったら、おかあさんから借りたらどうですか。
When I pay all my debts, I'll have no money left.借金を全て払ってしまうと、私には金が残らないだろう。
Paul, we can borrow up to 8 books.ポール、8冊までなら借りられるからね。
Please allow me to say a few words on this occasion.この場をお借りして一言挨拶を申し上げます。
I'd like to have a single room with a bath for two nights.バス付きのシングルの部屋を二泊借りたいのです。
He tried to borrow a large sum of money from them in vain.彼は彼らから多額の金を借りようとしたが駄目だった。
He did not pay the debt and disappeared.彼は借金を踏み倒して姿を暗ました。
His long sickness ran him into debt.長いわずらいで彼は借金をこさえた。
We want to rent an apartment in the city.街でアパートを借りたいんです。
I expect you to pay off all your debts.借金を全部返してもらいたい。
We'll use the house as collateral so we can borrow some money.家を担保にお金を借りよう。
I've heard about it. Your parents disappeared, running out on their debt didn't they?聞きましたわよ。ご両親が借金を残して蒸発したそうですわね。
His debts amounted to five million yen.彼の借金は五百万円に達した。
My uncle guaranteed my debts.叔父は私の借金の保証人になってくれた。
We are so busy we'll take any help we can get.猫の手も借りたいくらいだ。
Can I borrow your tennis racket today?今日君のテニスラケットを借りてもいいかい。
I lost the book you lent me.借りた本をなくしてしまいました。
Corporate borrowing from financial institutions is rising due to the low interest rate.低金利で企業の金融機関からの借入は増えている。
Germs can only be seen with the aid of a microscope.細菌は顕微鏡の力を借りて初めて見られる。
May I use the bathroom?お手洗いを拝借できますか。
For the residents of Edo, the first bonito of the year was something that had to be bought, even if it meant borrowing money.江戸っ子にとって、初鰹は借金しても食べるべきものだった。
May I use the phone?電話を拝借できますか。
Do you remember borrowing his book?あなたは彼の本を借りたことを覚えていますか。
He demanded payment of the debt.彼は借金の支払いを要求した。
Would you mind if I borrowed your car?すまないけど、車、借りてもいいかなあ。
He wants to pay off his loan.借金を返したがっている。
Sally admitted that she borrowed the scarf but said she was not guilty.サリーはスカーフを借りた事は認めましたが、自分のせいではないと言いました。
Can I use your telephone?あなたの電話を借りてもいいですか。
Hire a minivan by the hour.小型ワゴン車を時間で借りる。
If it's necessary to do so, I'll pay back my loan now.必要なら、借金を今お返ししましょう。
He borrowed money from his friend.彼は友人から金を借りた。
Mr. Morita started a business by using borrowed money as capital.森田さんは借りた金を資金にして事業を始めた。
Japan's ODA largely consists of concessionary yen credit repayable in 30 years, carrying an interest rate of 2% or so.日本のODAは返済期間30年、利率2%前後という条件の緩い円借款が大部分を占める。
I was absolved from paying my father's debt.私は父の借金返済を免除された。
I rented a videotape this morning.私は今朝、ビデオテープを借りてきた。
We hired a rent-a-car by the day.私たちは1日いくらでレンタカーを借りた。
I have an outstanding debt of 10 dollars.私には10ドル未払いの借金がある。
We have to rent a room for our party.私たちはパーティーのための部屋を借りる必要がある。
I took the liberty of using the dictionary while you were out of the room.部屋におられない間に勝手に辞書をお借りしました。
Is it okay if I borrow these books?これらの本を借りてもいいですか。
At this library, you can borrow up to three books at a time.この図書館では1度に3冊まで借りられます。
I had to borrow money to purchase the car.車を買うのにお金を借りなければならなかった。
He paid the loan with interest.彼は利息を付けて借金払いをした。
I owe him 50,000 yen.私は彼に五万円の借金がある。
We hired a car for a week when we were in Italy.我々はイタリア滞在中に車を1週間賃借りした。
The money that Chris has not paid back adds up to a large sum.クリスがまだ返していない借金は、とても大きな額になっています。
We hired a bout by the hour.私たちは時間を決めてボートを借りた。
I borrowed this book from him.私は彼からこの本を借りた。
Can I use your typewriter?タイプライターを借りていいですか。
You can borrow three books at a time.あなたたちは一度に3冊の本を借りることが出来ます。
The English have adopted many words from French.英国人はたくさんの語をフランス語から借入した。
I owe him no less than 50,000 yen.私は彼に5万円も借りている。
It's time to pay up all your debts and close out your loan.借金をきれいに返済してもらいましょうか。
He wants to quit his debts.借金を返したがっている。
We need to rent a room for our party.私たちはパーティーのための部屋を借りる必要がある。
Keep a tally of what you owe.いくら借りているか記録をつけておきなさい。
May I use your toilet?トイレをお借りしていい?
Will you forgive me the debt?私の借金を免除してくれませんか。
Can I borrow five pounds from you?5ポンドお借りできませんか。
Our debt is more than we can pay.我々の借金は我々の返済能力を超えている。
You can borrow my car anytime.いつでも私の車を借りていいからね。
Can I borrow one for about two weeks?二週間ほど借りられるかい。
When I go on vacation, I'll rent a car.休暇で出かける時は車を借ります。
I just went into debt.私は借金をしたところだ。
His debts amount to a considerable sum.彼の借金は相当な額になっている。
He borrowed some money from his father as a last resort.彼は、最後の手段として父にお金を借りた。
May I use the toilet?トイレを拝借できますか。
Her debts amount to more than she can pay.彼女の借金は返済できる限界を超えている。
I am free of debt.私には借金がない。
May I use your phone?お電話をお借りしてもよろしいですか。
I would like to borrow fifty dollars from you.あなたから50ドルお借りしたいのですが。
I borrowed the dictionary from my friend.私の友人から辞書を借りた。
I owe ten dollars to her.彼女に10ドル借りている。
I'd like to rent a car.車を借りたいのですが。
I owe him 1,000 dollars.彼に1000ドル借りている。
I don't think I would ever shop until I had to go into debt because of it.人からお金借りてまで、買い物する事ないと思うけど。
I still owe my brother the ten dollars that he lent me last week.先週弟が貸してくれた10ドル、借りたままだ。
May I use some paper?紙を借りてもいいですか。
Can I rent rackets?ラケットは借りられますか。
The previous tenant took excellent care of her apartment.前の借家人は、アパートの雑用を抜群によくやっていた。
He is up to his ears in debt.借金で足掻きがとれない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License
comments powered by Disqus