Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'm in debt to my uncle for $10,000. | 私は叔父に1万ドルの借金がある。 | |
| You can hire a boat by the hour. | ボートを時間単位で借りられる。 | |
| Would you mind if I borrowed your car? | すまないけど、車、借りてもいいかなあ。 | |
| He borrowed a lot of money from the bank. | 彼は銀行から多額の金を借りた。 | |
| I owe him $100. | 私は彼に百ドル借りている。 | |
| May I borrow your dictionary? | あなたの辞書を借りてもよいですか。 | |
| You must remember the fact that you owe her a lot. | 彼女にたくさんの借りがあるという事実を君は忘れてはいけない。 | |
| All having been spent on repairs, he applied to the bank for the loan. | 彼は修理にすべてのお金を使ってしまったので、銀行に借金を申し込んだ。 | |
| We have to rent a room for our party. | 私たちはパーティーのための部屋を借りなければいけない。 | |
| He is not rich. On the contrary, he is deep in debt. | 彼は金持ちではない。それどころか、彼は借金だらけだ。 | |
| She finally mustered up the courage to ask him for more money. | 彼女はついに勇気を出して彼の借金の申し込みをした。 | |
| We are so busy we'll take any help we can get. | 猫の手も借りたいくらいだ。 | |
| I took the liberty of using the dictionary while you were out of the room. | 部屋におられない間に勝手に辞書をお借りしました。 | |
| May I use a pencil and some paper? | 紙と鉛筆を借りてもいいですか。 | |
| Is it possible to borrow money? | お金を借りることはできますか。 | |
| I borrowed three books from the library. | 私は図書館から三本を借りました。 | |
| We are so busy we'd take any help we could get. | 私達は忙しくて猫の手も借りたいくらいだ。 | |
| May I use some paper? | 紙を借りてもいいですか。 | |
| You should pay your debts. | 君は借金を払うべきだ。 | |
| He borrowed money from the bank to finance his home. | 彼は新しい家を買うため銀行から金を借りた。 | |
| His debts amount to over $1,000. | 彼の借金の合計は1000ドル以上になる。 | |
| We are very busy and short-handed. | 猫の手も借りたいほど忙しい。 | |
| We are going to rent a car by the hour. | 私達はレンタカーを1時間くらい借ります。 | |
| I will borrow it then, if you insist. | お言葉に甘えてお借りいたします。 | |
| May I borrow this CD? | このCDを借りてもいいですか。 | |
| His debts amount to two million dollars. | 彼の借金は200万ドルに達している。 | |
| May I borrow your pen? | ペン借りていい? | |
| When I pay all my debts, I'll have no money left. | 借金を全て払ってしまうと、私には金が残らないだろう。 | |
| Corporate borrowing from financial institutions is rising due to the low interest rate. | 低金利で企業の金融機関からの借入は増えている。 | |
| We have to rent a room for our party. | 私たちは、パーティーを開くための部屋を借りねばならない。 | |
| He used her bike without asking permission. | 彼は無断で彼女の自転車を借りた。 | |
| I expect you to pay off all your debts. | 借金を全部返してもらいたい。 | |
| She rented a four-room apartment. | 彼女は4部屋のアパートを借りた。 | |
| May I borrow your radio? | ラジオを借りていいですか。 | |
| "May I borrow this pen?" "Sure, go ahead." | 「このペンを借りてもいいですか」「ええ、どうぞ」 | |
| I will not borrow money from those people. | 私はあの連中からは金を借りない。 | |
| You need only ask him to pay the debt. | 君は彼に借金を払ってくれるように頼みさえすればよい。 | |
| I make it a rule never to borrow money. | 私は絶対に金を借りない。 | |
| I built up some debts at the rice seller and at the greengrocer. | 米屋や、八百屋に借金が出来て行った。 | |
| I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. | 私は今夜、彼らがいなくて寂しい。私の彼らへの借りが計り知れないものだと私は知っている。 | |
| The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea. | 三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。 | |
| May I borrow your bicycle? | 自転車を借りてもいいですか。 | |
| He was constantly borrowing money from me. | 彼はしょっちゅう私にお金を借りていた。 | |
| I just went into debt. | 私は借金をしたところだ。 | |
| Can I borrow your umbrella? | あなたの傘を借りていいですか。 | |
| If you need some money, why don't you borrow some from your mother? | お金がいるんだったら、おかあさんから借りたらどうですか。 | |
| May I borrow this pen? | このペンを借りていいですか。 | |
| He rented an apartment. | 彼はアパートを借りた。 | |
| We borrowed money at high interest. | 高金利で金を借りた。 | |
| May I use the phone? | 電話を拝借できますか。 | |
| He guaranteed my debt. | 彼が借金の保証人になってくれた。 | |
| He got a loan from the bank. | 彼は銀行からお金を借りた。 | |
| He went not to help his father but to borrow money from him. | 彼は父親の手伝いをしに行ったのではなくお金を借りに行った。 | |
| I can't afford to rent a house like this in Tokyo. | 私には東京でこのような家を借りる余裕はない。 | |
| He tried to borrow a large sum of money from them in vain. | 彼は彼らから多額の金を借りようとしたが駄目だった。 | |
| Antibodies give a new lease of life. | 抗体は新たな借用書をつくる。 | |
| I want to rent an apartment with two rooms. | 2部屋あるアパートを借りたいのですが。 | |
| Deposits on long-term leases. | 長期貸借契約預かり金。 | |
| He still hasn't returned the book he borrowed from the library. | 彼は図書館から借りた本をまだ返していない。 | |
| We hired a rent-a-car by the day. | 私たちは1日いくらでレンタカーを借りた。 | |
| I don't want to lend or borrow. | 金を借りるのも貸すのも嫌だ。 | |
| She borrowed his idea. | 彼女は彼のアイディアを借りた。 | |
| I'd like to rent a compact car. | 小型車を借りたいのですが。 | |
| Can I borrow your radio? | ラジオを借りていいですか。 | |
| The English have adopted many words from French. | 英国人はたくさんの語をフランス語から借入した。 | |
| How many books can I take out at one time? | 一度に何冊借りられますか。 | |
| I borrowed 1,000 yen from my cousin. | 私は従弟から1000円借りた。 | |
| Can I borrow your car tonight? | 今夜あなたの車をお借りすることはできますか。 | |
| We become very shorthanded at the end of the year. | 年末は猫の手も借りたいほど忙しくなる。 | |
| Would you mind if I borrowed your car? | 車を借りてもよろしいですか。 | |
| Will you forgive me the debt? | 私の借金を免除してくれませんか。 | |
| I'd like to rent a car. | 車を借りたいのですが。 | |
| Where can I rent a car? | 車を借りるにはどこへ行けばよいのですか。 | |
| I'm up to the ears in debt. | ぼくは借金で首が回らないよ。 | |
| May I use your telephone? | 電話をお借りしたいのですが。 | |
| I will pay my debt as soon as possible. | 出来るだけ早く借金は返済します。 | |
| He wants to quit his debts. | 借金を返したがっている。 | |
| Please return what you have borrowed. | 借りたものは返してください。 | |
| Please allow me to say a few words on this occasion. | この場をお借りして一言挨拶を申し上げます。 | |
| We'll borrow some money on the house. | 家を担保にお金を借りよう。 | |
| I don't think I would ever shop until I had to go into debt because of it. | 人からお金借りてまで、買い物する事ないと思うけど。 | |
| Whose bicycle did you want to borrow? | 誰の自転車を借りたいのか。 | |
| We borrowed money at high interest. | 私たちは高金利で金を借りた。 | |
| It'll be easy to find a renter for this house. | この家はすぐ借り手が見つかるでしょう。 | |
| We hired a bout by the hour. | 私たちは時間を決めてボートを借りた。 | |
| May I borrow your pen? | ペンをお借りしてもよろしいですか。 | |
| I had to borrow money to purchase the car. | 車を買うのにお金を借りなければならなかった。 | |
| He regretted having borrowed that book from her. | 彼は彼女から本を借りたことを後悔した。 | |
| You can borrow three books at a time. | あなたたちは一度に3冊の本を借りることが出来ます。 | |
| If you really have free time, read a book. Borrow one from the ward library. | 本当に暇なら本を読め。区立図書館で借りて。 | |
| You can borrow an umbrella if you need one. | 傘が必要なら借りられます。 | |
| His debts amount to over $1000. | 彼の借金の合計は1000ドル以上になる。 | |
| Can I borrow your Ford for tomorrow? | 明日、フォードを借りられますか。 | |
| May I borrow your dictionary? | 君の辞書を借りていいですか。 | |
| We borrowed at 5% interest. | 私達は5%の金利で借りた。 | |
| May I use your telephone? | お宅の電話をお借りしてもよろしいでしょうか。 | |
| I make it rule never to borrow money. | 私は決して借金をしないことにしている。 | |
| "May I use this telephone?" "Go ahead." | 「この電話をお借りしてもいいですか」「ええ、どうぞ」 | |
| I owe him 50,000 yen. | 私は彼に五万円の借金がある。 | |
| I must repay the debt. | 借金を返さなければならない。 | |