Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I could not afford to pay back my debt. | 私には、借金を返す余裕がなかった。 | |
| May I use your phone? | お電話をお借りしてもよろしいですか。 | |
| May I borrow your pen? | ペン借りていい? | |
| It'll be easy to find a renter for this house. | この家はすぐ借り手が見つかるでしょう。 | |
| I owe Mary some money and must pay her back by next Monday. | 私はメアリーにいくらかお金を借りているので、今度の月曜日までにお金を返さなければならない。 | |
| He will never forgive my debt. | 彼は私の借金をどうしても免除してくれないだろう。 | |
| I wouldn't lower myself to borrow money. | 頭を下げてまで金を借りたくない。 | |
| "Do you mind my borrowing your microscope?" "No, not at all." | 「顕微鏡をお借りしてもよろしいですか」「どうぞどうぞ」 | |
| How am I to pay such a debt? | こんなに借金を私がどうして払えようか。 | |
| May I use some paper? | 紙を借りてもいいですか。 | |
| May I borrow your phone? | 電話お借りしていいですか? | |
| It'll be easy to find someone to rent this house. | この家はすぐ借り手が見つかるでしょう。 | |
| In the first place, you all have to pay a debt first. | まず第一に、君は借金を全部返してしまわなければならない。 | |
| I not only borrowed money from Tom, but also from his wife. | トムだけでなく奥さんからもお金を借りた。 | |
| You can borrow these books from the library for a week. | これらの本は図書館から一週間借り出せます。 | |
| We need to rent a room for our party. | 私たちはパーティーのための部屋を借りる必要がある。 | |
| I'd like to rent a car. | 車を借りたいのですが。 | |
| I rent a car from my friend. | 私は友人からお金を払って車を借りている。 | |
| His debts amount to over $1,000. | 彼の借金の合計は1000ドル以上になる。 | |
| He regretted having borrowed that book from her. | 彼は彼女から本を借りたことを後悔した。 | |
| I borrow money. | 私は、金を借ります。 | |
| Please tell me how to take a book. | 本の借り方を教えて下さい。 | |
| Please allow me to say a few words on this occasion. | この場をお借りして一言挨拶を申し上げます。 | |
| It's time to pay up all your debts and close out your loan. | 借金をきれいに返済してもらいましょうか。 | |
| We hired a bout by the hour. | 私たちは時間を決めてボートを借りた。 | |
| May I use your toilet? | トイレをお借りしてもよろしいですか。 | |
| He borrowed money from the bank to finance his home. | 彼は新しい家を買うため銀行から金を借りた。 | |
| It has a great many words borrowed from foreign languages. | それには外国語から借用した単語が多数含まれている。 | |
| Germs can only be seen with the aid of a microscope. | 細菌は顕微鏡の力を借りて初めて見られる。 | |
| I will borrow it then, if you insist. | お言葉に甘えてお借りいたします。 | |
| May I borrow this CD? | このCDを借りてもいいですか。 | |
| May I borrow your car? | 車を借りてもよろしいですか。 | |
| The money that Chris has not paid back adds up to a large sum. | クリスがまだ返していない借金は、とても大きな額になっています。 | |
| Can I get an advance on my salary? | 給料の前借りをお願いできますか。 | |
| I must return a debt every month. | 私は毎月借金の返済をしなければならない。 | |
| May I borrow your bike? | 自転車を借りてもよろしいですか。 | |
| We rented an apartment when we lived in New York. | ニューヨークに居た時はアパートを借りていた。 | |
| We become very shorthanded at the end of the year. | 年末は猫の手も借りたいほど忙しくなる。 | |
| We asked for the payment of his debt. | われわれは彼の借金の支払いを請求した。 | |
| Would you mind if I borrowed your car? | 車を借りてもよろしいですか。 | |
| I would like to rent a car. | レンタカーを借りたいのですが。 | |
| May I use this pen? | このペンお借りしていいですか? | |
| We have to hire a room to hold the party in. | 私たちは、パーティーを開くための部屋を借りねばならない。 | |
| "May I borrow this pen?" "Sure, go ahead." | 「このペンを借りてもいいですか」「ええ、どうぞ」 | |
| Some people are up to their necks in debt. | 借金で首が回らない人もいる。 | |
| Would you mind if I borrowed your car? | すまないけど、車、借りてもいいかなあ。 | |
| I will not borrow money from those people. | 私はあの連中からは金を借りない。 | |
| May I borrow this pen? | このペンをお借りしていいですか。 | |
| We'll use the house as collateral so we can borrow some money. | 家を担保にお金を借りよう。 | |
| I am in debt to him for 1,000 yen. | 私は彼に千円借りている。 | |
| His debt amounted to a considerable sum. | 彼の借金はかなりの額にのぼった。 | |
| Please return what you have borrowed. | 借りたものは返してください。 | |
| We'll borrow some money on the house. | 家を担保にお金を借りよう。 | |
| Could you give me some advice? | ちょっと知恵を拝借ねがえませんか。 | |
| He wants to quit his debts. | 借金を返したがっている。 | |
| We borrowed money at high interest. | 高金利で金を借りた。 | |
| May I use your ink pad? | 朱肉をお借りしてもよろしいですか。 | |
| I mortgaged my farm to him for ten million yen. | 私は農場を抵当に彼から一千万円借りた。 | |
| He gave back all the money he had borrowed. | 彼は借りたお金を全部返した。 | |
| I'd like to see the car before I rent it. | 借りる前にその車を見たいのですが。 | |
| We have to rent a room for our party. | 私たちはパーティーのための部屋を借りなければいけない。 | |
| We hired a car for a week when we were in Italy. | 我々はイタリア滞在中に車を1週間賃借りした。 | |
| I would like to borrow fifty dollars from you. | あなたから50ドルお借りしたいのですが。 | |
| He was deeply in debt. And he and his family skipped town. | 彼は借金がたまって夜逃げ同然に町を去った。 | |
| I'm in debt to my uncle for $10,000. | 私は叔父に1万ドルの借金がある。 | |
| May I have an advance on my salary? | 給料の前借りをお願いできますか。 | |
| Mr Smith, whose car I borrowed for this trip, is a rich lawyer. | スミスさんの車を今回の旅行で借りたのですが、彼は金持ちの弁護士です。 | |
| May I borrow this pen? | このペンを借りていいですか。 | |
| His debts amounted to a thousand dollars. | 彼の借金は1千ドルに達した。 | |
| Excuse me, Joe, can I use your phone? | ジョー、すまないが、君の電話を借りてもいいかい。 | |
| I owe ten dollars to her. | 彼女に十ドル借りている。 | |
| I borrowed the dictionary from my friend. | 私の友人から辞書を借りた。 | |
| May I use your telephone? | お宅の電話をお借りしてもよろしいでしょうか。 | |
| I'd like to rent a car. | レンタカーを借りたいのですが。 | |
| He came crawling to me to ask for a loan. | 彼は借金を頼みに頭をペコペコ下げてやって来た。 | |
| Can I use your toilet, please? | トイレを借りてもいいですか。 | |
| Can I borrow cash with this card? | このカードでお金を借りられますか。 | |
| All you need to do is ask him to pay the loan. | 君は彼に借金を払ってくれるように頼みさえすればよい。 | |
| When my old man kicked the bucket last month, he left me only enough money to pay my debt with. | 私の父が先月死んだとき、私が借金を支払う金しか残さなかった。 | |
| He approached his uncle about lending him some money. | 彼は金を借りようとおじに話をもちかけた。 | |
| She rooms at my aunt's. | 彼女は私の叔母のところに間借りしている。 | |
| The motorcycle which I borrowed from him broke down. | 彼から借りたオートバイが故障した。 | |
| Some Americans have grave debts. | アメリカ人の中には大きな借金を抱えている人がいる。 | |
| May I borrow a pen? | ペン借りていい? | |
| I owe what I am to my mother. | 私は母に借りがある。 | |
| I demanded that he pay the debt back at once. | 彼にすぐに借金を返すように要求した。 | |
| Lend your money and lose your friend. | 金の貸借は友情の破綻。 | |
| He hired the garment for the day. | 彼は当日借り着をした。 | |
| His debts amount to a considerable sum. | 彼の借金は相当な額になっている。 | |
| Whose bicycle did you want to borrow? | 誰の自転車を借りたいのか。 | |
| We hired a rent-a-car by the day. | 私たちは1日いくらでレンタカーを借りた。 | |
| I don't want to lend or borrow. | 金を借りるのも貸すのも嫌だ。 | |
| I returned the books I borrowed from the library, and I borrowed some new ones. | 図書館で借りていた本を返して、また新しい本を借りてきたよ。 | |
| Can I use your telephone? | ちょっと電話を借りていいですか。 | |
| "May I use the phone?" "Please feel free." | 「お電話をお借りしてもいいですか」「どうぞ、どうぞ。」 | |
| May I use this word processor? | このワープロをお借りしていいですか。 | |
| I borrowed 1,000 yen from my cousin. | 私は従弟から1000円借りた。 | |
| He borrowed money from his friend. | 彼は友人から金を借りた。 | |
| I expect you to pay off all your debts. | 借金を全部返してもらいたい。 | |
| His debts amount to over $1000. | 彼の借金の合計は1000ドル以上になる。 | |