Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I borrowed three books from the library. | 私は図書館から本を三冊借りました。 | |
| May I borrow this book? | この本をお借りしてもよろしいですか。 | |
| He has run up large debts. | 彼は多額の借金をためてしまった。 | |
| How much do I owe you? | 私は君にいくら借りがありますか。 | |
| When it is appraised, in order to check the authenticity and state of preservation of the painting, the real thing has to be borrowed from its owner. | 鑑定をする時には、絵の真贋や保存状態等を調べる為、持ち主に本物を借りたりしなければいけなくなる。 | |
| May I use your telephone? | お宅の電話をお借りしてもよろしいでしょうか。 | |
| May I borrow your phone? | 電話お借りしていいですか? | |
| He wants to pay off his debts. | 借金を返したがっている。 | |
| I hired a boat by the hour. | 私は時間ぎめでボートを借りた。 | |
| It'll be easy to find someone to rent this house. | この家はすぐ借り手が見つかるでしょう。 | |
| I took the liberty of using the dictionary while you were out of the room. | 部屋におられない間に勝手に辞書をお借りしました。 | |
| I borrow money. | 私は、金を借ります。 | |
| May I use your car today? | 今日、車を借りてもいいですか。 | |
| I returned the books I borrowed from the library, and I borrowed some new ones. | 図書館で借りていた本を返して、また新しい本を借りてきたよ。 | |
| He was deep in debt, and had to part with his house. | 彼は借金で首が回らなくなり、家を手放さざるえなかった。 | |
| Can I use your telephone? | 電話を借りてもよろしいですか。 | |
| How long can I keep this book? | この本どのくらいお借りしていいですか。 | |
| Let's rent a bike there. | あそこで自転車を借りよう。 | |
| It was this book that I borrowed from him. | 私が彼から借りたのはこの本でした。 | |
| I owe you 3,000 yen. | 私は君に3、000円借りがある。 | |
| She rooms at my aunt's. | 彼女は私の叔母のところに間借りしている。 | |
| May I use your phone? | 君の電話を借りていいか。 | |
| He regretted having borrowed that book from her. | 彼は彼女から本を借りたことを後悔した。 | |
| It is really hard to pay one's way in a huge city like Tokyo. | 東京のような大都会で借金なしでやっていくのは本当にむずかしい。 | |
| A person will have the face of an angel when borrowing something, but the face of the devil when returning it. | 借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。 | |
| I borrowed this comic from his sister. | この漫画は彼の姉から借りました。 | |
| You should not lose anything borrowed. | 借りた物はなくさないようにすべきです。 | |
| Whose bicycle did you want to borrow? | 誰の自転車を借りたいのか。 | |
| Can I borrow five pounds from you? | 5ポンドお借りできませんか。 | |
| He borrowed the money in advance. | 彼はお金を前借りした。 | |
| We asked for the payment of his debt. | われわれは彼の借金の支払いを請求した。 | |
| Please return what you have borrowed. | 借りたものは返してください。 | |
| I am finally quits with the man. | ようやくその男と貸し借り無しになった。 | |
| If it's necessary to do so, I'll pay back my loan now. | 必要なら、借金を今お返ししましょう。 | |
| Can I borrow your pen? | ペン借りていい? | |
| His debts amounted to a thousand dollars. | 彼の借金は1千ドルに達した。 | |
| We rented that house, not because we were pleased with it, but because it was near the station. | わたくしたちがその家を借りたのは、気に入ったからではなくて、駅に近かったからです。 | |
| May I use the bathroom? | お手洗いをお借りしても良いですか。 | |
| He was deep in debt and had to part with his house. | 彼は借金で首が回らなくなり、家を手放さざるえなかった。 | |
| His debts amount to over $1000. | 彼の借金は合計1000ドル以上になる。 | |
| I owe Mary some money and must pay her back by next Monday. | 私はメアリーにいくらかお金を借りているので、今度の月曜日までにお金を返さなければならない。 | |
| Can I borrow your umbrella? | あなたの傘を借りていいですか。 | |
| He is deeply in debt now. | 彼は今借金で首が回らない。 | |
| Did you rent an apartment? | アパートを借りたかい。 | |
| Can I borrow cash with this card? | このカードでお金を借りられますか。 | |
| He still hasn't returned the book he borrowed from the library. | 彼は図書館から借りた本をまだ返していない。 | |
| Do you remember borrowing his book? | あなたは彼の本を借りたことを覚えていますか。 | |
| I owe him $100. | 私は彼に百ドル借りている。 | |
| Can I borrow your car tonight? | 今夜あなたの車をお借りすることはできますか。 | |
| Hire a minivan by the hour. | 小型ワゴン車を時間で借りる。 | |
| I returned the knife which I had borrowed. | 私は借りたナイフを返した。 | |
| All you need to do is ask him to pay the loan. | 君は彼に借金を払ってくれるように頼みさえすればよい。 | |
| My father stood guarantee for my debts. | 父が私の借金の保証人になった。 | |
| May I borrow your dictionary? | あなたの辞書を借りてもよいですか。 | |
| We rented a canoe. | 私達はカヌーを借りた。 | |
| We rented bicycles and saw the sights of Hagino. | 私たちは自転車を借りて、萩野町を観光した。 | |
| Did you rent an apartment? | アパートを借りたのですか。 | |
| I must repay the debt. | 私は借金を返さなければならない。 | |
| He got a loan from the bank. | 彼は銀行からお金を借りた。 | |
| Please tell me how to take a book. | 本の借り方を教えて下さい。 | |
| Can I get an advance on my salary? | 給料の前借りをお願いできますか。 | |
| Germs can only be seen with the aid of a microscope. | 細菌は顕微鏡の力を借りて初めて見られる。 | |
| I borrowed 1,000 yen from my cousin. | 私はいとこから1000円借りた。 | |
| He used her bike without asking permission. | 彼は無断で彼女の自転車を借りた。 | |
| We are so busy we'll take any help we can get. | 猫の手も借りたいくらいだ。 | |
| I must return a debt every month. | 私は毎月借金の返済をしなければならない。 | |
| She cleaned the house all by herself. | 彼女は誰の手も借りず家を掃除した。 | |
| He obtained a release from his debt. | 彼は借金を免除してもらった。 | |
| It's easy to get into debt quickly with charge cards. | クレジットカードを使うとあっという間に借金をつくりやすい。 | |
| He gave back all the money he had borrowed. | 彼は借りたお金を全部返した。 | |
| I will not borrow money from those people. | 私はあの連中からは金を借りない。 | |
| "Can I use your car?" "Sure. Go ahead." | 「車を借りていいかい」「いいとも、どうぞ」 | |
| Can I borrow it for about two weeks? | 二週間ほど借りられるかい。 | |
| I had rented it the day before. | それはその前日に借りたものです。 | |
| Some Americans have grave debts. | アメリカ人の中には大きな借金を抱えている人がいる。 | |
| When I go on vacation, I'll rent a car. | 休暇で出かける時は車を借ります。 | |
| Can I use your telephone? | 電話をお借りしてもよろしいですか。 | |
| I'd like to borrow fifty dollars from you. | あなたから50ドルお借りしたいのですが。 | |
| I want to rent an apartment with two rooms. | 2部屋あるアパートを借りたいのですが。 | |
| May I use the phone? | 電話を拝借できますか。 | |
| He wants to pay back the money he owes. | 借金を返したがっている。 | |
| How long can I keep this book? | この本どのくらいお借りしていてよろしいですか。 | |
| We hired a bout by the hour. | 私たちは時間を決めてボートを借りた。 | |
| He paid all his debts, which is the proof of his honesty. | 彼は借金を全部払ったが、それは彼の誠実さの証拠である。 | |
| You can borrow these books from the library for a week. | これらの本は図書館から一週間借り出せます。 | |
| We become very shorthanded at the end of the year. | 年末は猫の手も借りたいほど忙しくなる。 | |
| We rented an apartment. | 私達はアパートを借りた。 | |
| I borrowed the book from the library, but I haven't read much of it yet. | 私は図書館から本を借りたがまだそれをあまり読んでいない。 | |
| You should pay your debts. | あなたは借金を払うべきだ。 | |
| I had to borrow money to purchase the car. | 車を買うのにお金を借りなければならなかった。 | |
| He borrowed money from the bank to finance his home. | 彼は新しい家を買うため銀行から金を借りた。 | |
| His debt amounted to a considerable sum. | 彼の借金はかなりの額にのぼった。 | |
| May I borrow your car? | 車をお借りできますか。 | |
| I borrow books from the city library. | 私は市立図書館で本を借りています。 | |
| What's the name of the man whose car you borrowed? | あなたが車を借りた人の名前は何と言いますか。 | |
| I owe him 1,000 dollars. | 彼に1000ドル借りている。 | |
| You can borrow three books at a time. | あなたは一度に三冊の本を借りる事が出来ます。 | |
| He regretted borrowing the book from her. | 彼は彼女からその本を借りたことを後悔した。 | |
| He came to me hat in hand and asked for a loan. | 彼は私のところへぺこぺこして借金を頼みに来た。 | |
| He is up to his ears in debt. | 借金で足掻きがとれない。 | |