Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| May I borrow this pen? | このペンをお借りしていいですか。 | |
| You should pay your debts. | あなたは借金を払うべきだ。 | |
| His debts amount to over $1,000. | 彼の借金は合計1000ドル以上になる。 | |
| This house will rent easily. | この家はすぐ借り手が見つかるでしょう。 | |
| He had no friend from whom he could borrow the money. | 彼にはそのお金を借りる友達がいなかった。 | |
| They are too far in debt to get the small business loan. | 彼らは借入金が多すぎて、中小企業向け融資を受けられない。 | |
| He is not rich. On the contrary, he is deep in debt. | 彼は金持ちではない。それどころか、彼は借金だらけだ。 | |
| In the first place, you all have to pay a debt first. | まず第一に、君は借金を全部返してしまわなければならない。 | |
| We hired a boat by the hour in the park. | 私たちは、公園でボートを時間単位で借りた。 | |
| Is it possible to rent equipment? | 道具を借りる事が出来ますか。 | |
| His debts amount to two million dollars. | 彼の借金は200万ドルに達している。 | |
| All you need to do is ask him to pay the loan. | 君は彼に借金を払ってくれるように頼みさえすればよい。 | |
| The English have adopted many words from French. | 英国人はたくさんの語をフランス語から借入した。 | |
| I don't think I would ever shop until I had to go into debt because of it. | 人からお金借りてまで、買い物する事ないと思うけど。 | |
| I borrowed this book from him. | 私は彼からこの本を借りた。 | |
| Lend your money and lose your friend. | 金の貸借は友情の破綻。 | |
| He borrowed from his brother to finance the loss he made on the project. | 彼は、その事業での損失のやりくりをつけるため、兄弟から金を借りた。 | |
| I borrowed the book from the library, but I haven't read much of it yet. | 私は図書館から本を借りたがまだそれをあまり読んでいない。 | |
| I want to rent an apartment with two rooms. | 2部屋あるアパートを借りたいのですが。 | |
| May I borrow your bike? | 自転車を借りてもよろしいですか。 | |
| I built up some debts at the rice seller and at the greengrocer. | 米屋や、八百屋に借金が出来て行った。 | |
| I still owe my brother the ten dollars that he lent me last week. | 先週弟が貸してくれた10ドル、借りたままだ。 | |
| He wants to pay off his loan. | 借金を返したがっている。 | |
| I owe ten dollars to her. | 彼女に十ドル借りている。 | |
| Can we rent a car? | 車を借りられますか。 | |
| He has a large borrowing from finance banks. | 彼は銀行に大きな借金がある。 | |
| In short, he's run off without paying off his debt. | 要するに、借金を踏み倒して逃げちまった。 | |
| Can I borrow your radio? | ラジオを借りていいですか。 | |
| Julie thinks that she will not be able to pay off all of her debts. | ジュリーは借金を完済できないと思っています。 | |
| I owe him $100. | 私は彼に百ドル借りている。 | |
| I borrowed 1,000 yen from my cousin. | 私は従弟から1000円借りた。 | |
| May I use the bathroom? | お手洗いを拝借できますか。 | |
| You can rent a boat by the hour. | ボートを時間単位で借りられる。 | |
| When my old man kicked the bucket last month, he left me only enough money to pay my debt with. | 私の親父が先月死んだ時、私が借金を払う金しか残さなかった。 | |
| May I use your telephone? | お宅の電話をお借りしてもよろしいでしょうか。 | |
| He gave back all the money he had borrowed. | 彼は借りたお金を全部返した。 | |
| I returned the knife which I had borrowed. | 私は借りたナイフを返した。 | |
| I must return a debt every month. | 私は毎月借金の返済をしなければならない。 | |
| Can I borrow your tennis racket today? | 今日君のテニスラケットを借りてもいいかい。 | |
| He was deep in debt, and had to part with his house. | 彼は借金で首が回らなくなり、家を手放さざるえなかった。 | |
| Does he still have that book he borrowed from the library? | 彼は図書館から借りた本をまだ返却していないのか。 | |
| You can get a loan from a bank. | 君は銀行から金が借りられるよ。 | |
| I didn't borrow money only from Tom, but also from his wife. | トムだけでなく奥さんからもお金を借りた。 | |
| How long may I keep this? | これ、いつまで借りていられますか。 | |
| In all probability, no language is completely free of borrowed words. | 借用語が全くないという言語はおそらくないであろう。 | |
| What's the cash limit on this card? | このカードで、いくらまでお金が借りられますか。 | |
| I expect you to pay off all your debts. | 借金を全部返してもらいたい。 | |
| I borrowed Father's hammer to build a dog house. | 僕は犬小屋を作るために、父のハンマーを借りた。 | |
| I borrowed money from my father. | 私は父親からお金を借りた。 | |
| We borrowed money at high interest. | 私たちは高金利で金を借りた。 | |
| She rented a four-room flat. | 彼女は4部屋のアパートを借りた。 | |
| Did you rent an apartment? | アパートを借りたかい。 | |
| May I have an advance on my salary? | 給料の前借りをお願いできますか。 | |
| May I borrow this CD? | このCDを借りてもいいですか。 | |
| We'll use the house as collateral so we can borrow some money. | 家を担保にお金を借りよう。 | |
| Let's rent bicycles over there. | あそこで自転車を借りよう。 | |
| May I use the toilet? | トイレを拝借できますか。 | |
| I had rented it the day before. | それはその前日に借りたものです。 | |
| He wants to quit his debts. | 借金を返したがっている。 | |
| He regretted having borrowed that book from her. | 彼は彼女から本を借りたことを後悔した。 | |
| Happy when borrowing, but upset when having to return it. | 借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。 | |
| Tomorrow, I'll return the money you lent me. | 明日にあなたから借りていたお金を返します。 | |
| May I use some paper? | 紙を借りてもいいですか。 | |
| We are going to rent a car by the hour. | 私達はレンタカーを1時間くらい借ります。 | |
| Can I borrow it for about two weeks? | 二週間ほど借りられるかい。 | |
| Can I borrow one for about two weeks? | 二週間ほど借りられるかい。 | |
| It'll be easy to find a renter for this house. | この家はすぐ借り手が見つかるでしょう。 | |
| He paid all his debts, which is the proof of his honesty. | 彼は借金を全部払ったが、それは彼の誠実さの証拠である。 | |
| He impatiently asked for repayment. | しびれを切らして借金の催促をした。 | |
| We hired a boat by the hour. | 私たちは時間ぎめでボートを借りた。 | |
| His debts amounted to a thousand dollars. | 彼の借金は1千ドルに達した。 | |
| The motorcycle I borrowed from him broke down. | 彼から借りたオートバイが故障した。 | |
| Will you forgive me the debt? | 私の借金を免除してくれませんか。 | |
| I owe him no less than 50,000 yen. | 私は彼に5万円も借りている。 | |
| I took the liberty of using the dictionary while you were out of the room. | 部屋におられない間に勝手に辞書をお借りしました。 | |
| The family is too poor to pay back the debts. | その家族は貧しいので借金が返せません。 | |
| Can I use your telephone? | ちょっと電話を借りていいですか。 | |
| His debts amount to over $1000. | 彼の借金の合計は1000ドル以上になる。 | |
| It was not until yesterday that he was free of debt. | きのうになってやっと彼は借金を払った。 | |
| He approached his uncle about lending him some money. | 彼は金を借りようとおじに話をもちかけた。 | |
| How long can I keep this book? | この本はどのくらい借りれますか。 | |
| I hired a boat by the hour. | 私は時間ぎめでボートを借りた。 | |
| His debt amounted to a considerable sum. | 彼の借金はかなりの額にのぼった。 | |
| May I borrow this book? | この本をお借りしてもよろしいですか。 | |
| May I use your ink pad? | 朱肉をお借りしてもよろしいですか。 | |
| We rented an apartment when we lived in New York. | ニューヨークに居た時はアパートを借りていた。 | |
| All having been spent on repairs, he applied to the bank for the loan. | 彼は修理にすべてのお金を使ってしまったので、銀行に借金を申し込んだ。 | |
| If it's necessary to do so, I'll pay back my loan now. | 必要なら、借金を今お返ししましょう。 | |
| He demanded payment of the debt. | 彼は借金の支払いを要求した。 | |
| His debts amount to $2,000. | 彼の借金は総計2000ドルにのぼる。 | |
| May I borrow your dictionary? | 辞書をお借りできますか。 | |
| Can I borrow your car tonight? | 今夜あなたの車をお借りすることはできますか。 | |
| I still owe my brother the ten dollars that he lent me last week. | 先週弟に借りた10ドル、まだ返してないや。 | |
| Paul, we can borrow up to 8 books. | ポール、8冊までなら借りられるからね。 | |
| We need to rent a room for our party. | 私たちはパーティーのための部屋を借りる必要がある。 | |
| I owe ten dollars to her. | 彼女に10ドル借りている。 | |
| My older brother borrowed money from a loan shark. | 兄が高利貸しに借金したんです。 | |
| Fortunately, he was free of debt. | 幸運にも彼は借金がなかった。 | |
| I would like to borrow fifty dollars from you. | あなたから50ドルお借りしたいのですが。 | |
| You can hire a bicycle by the hour at this shop. | この店では時間決めで自転車を借りられる。 | |