Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Can we rent a car? | 車を借りられますか。 | |
| Some people are up to their necks in debt. | 借金で首が回らない人もいる。 | |
| How many books can I take out at one time? | 一度に何冊借りられますか。 | |
| She cleaned the house all by herself. | 彼女は誰の手も借りず家を掃除した。 | |
| Can I use your typewriter? | タイプライターを借りていいですか。 | |
| May I use the phone? | 電話を拝借できますか。 | |
| You should not lose anything borrowed. | 借りた物はなくさないようにすべきです。 | |
| I will pay my debt as soon as possible. | 出来るだけ早く借金は返済します。 | |
| May I use your telephone? | お宅の電話をお借りしてもよろしいでしょうか。 | |
| This house will rent easily. | この家はすぐ借り手が見つかるでしょう。 | |
| We are so busy we'll take any help we can get. | 猫の手も借りたいくらいだ。 | |
| May I use your dictionary? | 辞書を借りてもいいですか。 | |
| May I borrow your dictionary? | あなたの辞書を借りてもよいですか。 | |
| Sally admitted that she borrowed the scarf but said she was not guilty. | サリーはスカーフを借りた事は認めましたが、自分のせいではないと言いました。 | |
| I owe ten dollars to her. | 彼女に十ドル借りている。 | |
| Please tell me how to take a book. | 本の借り方を教えて下さい。 | |
| May I borrow your bicycle? | 自転車を借りてもいいですか。 | |
| Might I use your phone? | 電話をお借りしてもよいでしょうか。 | |
| "May I use your dictionary?" "By all means." | 「辞書をお借りしていいですか」「どうぞどうぞ」 | |
| Can I borrow five pounds from you? | 5ポンドお借りできませんか。 | |
| You can hire a boat by the hour. | ボートを時間単位で借りられる。 | |
| I would like to rent a car. | 車を借りたいのですが。 | |
| I am finally quits with the man. | ようやくその男と貸し借り無しになった。 | |
| I borrowed this comic from his sister. | この漫画は彼の姉から借りました。 | |
| I borrowed this book from him. | 私は彼からこの本を借りた。 | |
| I borrowed this book from him. | 私は彼にこの本を借りた。 | |
| I owe Mary some money and must pay her back by next Monday. | 私はメアリーにいくらかお金を借りているので、今度の月曜日までにお金を返さなければならない。 | |
| He wants to pay off his loan. | 借金を返したがっている。 | |
| We'll use the house as collateral so we can borrow some money. | 家を担保にお金を借りよう。 | |
| I will get even with you some day. Remember it. | 覚えてろよ。いつか借りを返してやるからな。 | |
| I want to rent an apartment with two rooms. | 2部屋あるアパートを借りたいのですが。 | |
| You can borrow three books at a time. | あなたたちは一度に3冊の本を借りることが出来ます。 | |
| This house will let easily. | この家はすぐ借り手が見つかるでしょう。 | |
| For the residents of Edo, the first bonito of the year was something that had to be bought, even if it meant borrowing money. | 江戸っ子にとって、初鰹は借金しても食べるべきものだった。 | |
| My pride prevented me from borrowing money from him. | 彼からお金を借りることは、私のプライドが許さなかった。 | |
| They live in a rented house. | 彼らは借家に住んでいる。 | |
| I haven't got the nerve to ask you for a loan. | いくら図々しくても借金は君に頼めない。 | |
| Can I borrow it for about two weeks? | 二週間ほど借りられるかい。 | |
| I owe him 50,000 yen. | 私は彼に五万円の借金がある。 | |
| My pen has run out of ink! Can I borrow your pen? | インクが切れてしまった。あなたのペンをお借りできますか。 | |
| He never borrows nor lends things. | 彼は決して物の貸し借りはしない。 | |
| I returned the knife which I had borrowed. | 私は借りたナイフを返した。 | |
| Please return what you have borrowed. | 借りたものは返してください。 | |
| Our debt is more than we can pay. | 我々の借金は我々の返済能力を超えている。 | |
| It was not until yesterday that he was free of debt. | きのうになってやっと彼は借金を払った。 | |
| His debts amount to two million dollars. | 彼の借金は200万ドルに達している。 | |
| He paid all his debts, which is the proof of his honesty. | 彼は借金を全部払ったが、それは彼の誠実さの証拠である。 | |
| He borrowed his friend's car for a few days. | 彼は友達の車を数日間借りた。 | |
| We are going to rent a car by the hour. | 私達はレンタカーを1時間くらい借ります。 | |
| May I borrow your pen? | ペン借りていい? | |
| May I borrow your eraser? | 消しゴムを借りてもいい? | |
| In the first place, you all have to pay a debt first. | まず第一に、君は借金を全部返してしまわなければならない。 | |
| I owe him 1,000 dollars. | 彼に1000ドル借りている。 | |
| If you really have free time, read a book. Borrow one from the ward library. | 本当に暇なら本を読め。区立図書館で借りて。 | |
| You should pay your debts. | あなたは借金を払うべきだ。 | |
| In all probability, no language is completely free of borrowed words. | 借用語が全くないという言語はおそらくないであろう。 | |
| This word was borrowed from French. | この語はフランス語から借用したものだ。 | |
| All having been spent on repairs, he applied to the bank for the loan. | 彼は修理にすべてのお金を使ってしまったので、銀行に借金を申し込んだ。 | |
| His debts amounted to five million yen. | 彼の借金は五百万円に達した。 | |
| I borrowed the book from this library. | 僕はこの図書館でその本を借りた。 | |
| Can I use your telephone? | 電話をお借りできますか。 | |
| "May I use this telephone?" "Go ahead." | 「この電話をお借りしてもいいですか」「ええ、どうぞ」 | |
| He impatiently asked for repayment. | しびれを切らして借金の催促をした。 | |
| Is it possible to borrow money? | お金を借りることはできますか。 | |
| Can I borrow your umbrella? | あなたの傘を借りていいですか。 | |
| May I borrow your car? | 車をお借りできますか。 | |
| If it's necessary to do so, I'll pay back my loan now. | 必要なら、借金を今お返ししましょう。 | |
| May I use your telephone? | 電話をお借りしたいのですが。 | |
| He wants to quit his debts. | 借金を返したがっている。 | |
| We have to rent a room for our party. | 私たちはパーティーのための部屋を借りなければいけない。 | |
| It is not good to borrow money from him. | 彼からお金を借りるのはよくない。 | |
| I rented a videotape this morning. | 私は今朝、ビデオテープを借りてきた。 | |
| Did you rent an apartment? | アパートを借りたかい。 | |
| How long may I keep this? | これ、いつまで借りていられますか。 | |
| It'll be easy to find someone to rent this house. | この家はすぐ借り手が見つかるでしょう。 | |
| She guaranteed his debts. | 彼女は彼の借金の保証人になった。 | |
| She rented a four-room flat. | 4室から成るアパートを彼女は借りた。 | |
| We have to hire a room to hold the party in. | 私たちは、パーティーを開くための部屋を借りねばならない。 | |
| Nick owes me ten dollars. | ニックは私に10ドルの借りがある。 | |
| I rented a house with a garage. | 私は車庫付きの家を借りた。 | |
| Don't borrow more money than you can help. | 借りないですむ以上の金を借りるな。 | |
| I owe ten dollars to her. | 彼女に10ドル借りている。 | |
| Could you give me some advice? | ちょっと知恵を拝借ねがえませんか。 | |
| May I borrow your radio? | ラジオを借りていいですか。 | |
| Well, it seems he's paid off his debts, but how on Earth did he arrange that amount of money? | 彼は取りあえず借金は返済したらしいが、一体あんな大金を誰が都合したのだろうか。 | |
| This child is as gentle as a lamb today. | この子は今日、借りてきた猫のようだ。 | |
| We rented a canoe. | 私達はカヌーを借りた。 | |
| May I use your phone? | お電話をお借りしてもよろしいですか。 | |
| We hired a boat by the hour in the park. | 私たちは、公園でボートを時間単位で借りた。 | |
| We borrowed at 5% interest. | 私達は5%の金利で借りた。 | |
| His debt came to 100 dollars. | 彼の借金は100ドルに達した。 | |
| It is really hard to pay one's way in a huge city like Tokyo. | 東京のような大都会で借金なしでやっていくのは本当にむずかしい。 | |
| How long can I keep this book? | この本どのくらいお借りしていてよろしいですか。 | |
| He approached his uncle about lending him some money. | 彼は金を借りようとおじに話をもちかけた。 | |
| He came to me hat in hand and asked for a loan. | 彼は私のところへぺこぺこして借金を頼みに来た。 | |
| I didn't borrow money only from Tom, but also from his wife. | トムだけでなく奥さんからもお金を借りた。 | |
| When I pay all my debts, I'll have no money left. | 借金を全て払ってしまうと、私には金が残らないだろう。 | |
| I owe what I am to my mother. | 私は母に借りがある。 | |
| Lend your money and lose your friend. | 金の貸借は友情の破綻。 | |
| I'd like to rent a compact car. | 小型車を借りたいのですが。 | |