UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '借'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

May I borrow your car?自動車を借りてもいいですか。
If you're finished reading that book, I'd like to borrow it.その本を読み終えたのであれば、私が借りたいのですが。
Excuse me, Joe, can I use your phone?ジョー、すまないが、君の電話を借りてもいいかい。
I've heard about it. Your parents disappeared, running out on their debt didn't they?聞きましたわよ。ご両親が借金を残して蒸発したそうですわね。
You should not lose anything borrowed.借りた物はなくさないようにすべきです。
You need only ask him to pay the debt.君は彼に借金を払ってくれるように頼みさえすればよい。
I borrowed 1,000 yen from my cousin.私は従弟から1000円借りた。
How long may I keep this?これ、いつまで借りていられますか。
May I use your toilet?トイレをお借りしてもよろしいですか。
Might I use your phone?電話をお借りできますか。
Father ran short of money and had to borrow some.父はお金が不足して、借金をしなければならなくなった。
Did you rent an apartment?アパートを借りたのですか。
Can I borrow it for about two weeks?二週間ほど借りられるかい。
I don't think I would ever shop until I had to go into debt because of it.人からお金借りてまで、買い物する事ないと思うけど。
She rented a four-room apartment.彼女は4部屋のアパートを借りた。
Happy when borrowing, but upset when having to return it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
We'll borrow some money on the house.家を担保にお金を借りよう。
Do you remember borrowing his book?あなたは彼の本を借りたことを覚えていますか。
At this library, you can borrow up to three books at a time.この図書館では1度に3冊まで借りられます。
I borrowed the dictionary from my friend.私の友人から辞書を借りた。
I will not borrow money from those people.私はあの連中からは金を借りない。
He never borrows nor lends things.彼は決して物の貸し借りはしない。
May I use the toilet?トイレを拝借できますか。
I owe him no less than 50,000 yen.私は彼に5万円も借りている。
His debts amount to over $1,000.彼の借金は合計1000ドル以上になる。
He went not to help his father but to borrow money from him.彼は父親の手伝いをしに行ったのではなくお金を借りに行った。
His debts amount to over $1000.彼の借金は合計1000ドル以上になる。
I'm up to the ears in debt.ぼくは借金で首が回らないよ。
"May I use the phone?" "Please feel free."「お電話をお借りしてもいいですか」「どうぞ、どうぞ。」
A person will have the face of an angel when borrowing something, but the face of the devil when returning it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
It is not good to borrow money from him.彼からお金を借りるのはよくない。
We need to rent a room for our party.私たちはパーティーのための部屋を借りる必要がある。
May I borrow your dictionary?辞書をお借りできますか。
I'd like to rent your most inexpensive car for a week.一番安い車を1週間借りたいんですが。
I hired a boat by the hour.私は時間ぎめでボートを借りた。
Be on your guard against running into debt.借金をしないように気をつけなさい。
It'll be easy to find someone to rent this house.この家はすぐ借り手が見つかるでしょう。
The car I rented from you has a problem.お借りした車の調子が悪いのですが。
I will borrow it then, if you insist.お言葉に甘えてお借りいたします。
He did not pay the debt and disappeared.彼は借金を踏み倒して姿を暗ました。
It's time to pay up all your debts and close out your loan.借金をきれいに返済してもらいましょうか。
His debts amounted to a thousand dollars.彼の借金は1千ドルに達した。
Don't borrow more money than you can help.借りないですむ以上の金を借りるな。
He borrowed money from his friend.彼は友人から金を借りた。
My pen has run out of ink! Can I borrow your pen?インクが切れてしまった。あなたのペンをお借りできますか。
I owe ten dollars to her.彼女に10ドル借りている。
May I use this word processor?このワープロをお借りしていいですか。
He paid the loan with interest.彼は利息を付けて借金払いをした。
My pride prevented me from borrowing money from him.彼からお金を借りることは、私のプライドが許さなかった。
Would you mind if I borrowed your car?車を借りてもよろしいですか。
Where can I rent a car?車を借りるにはどこへ行けばよいのですか。
Fortunately, he was free of debt.幸運にも彼は借金がなかった。
He was deep in debt, and had to part with his house.彼は借金で首が回らなくなり、家を手放さざるえなかった。
May I use your phone?お電話をお借りしてもよろしいですか。
You are to pay your debt.借金は返さなければならない。
I owe him $100.私は彼に百ドル借りている。
I make it rule never to borrow money.私は決して借金をしないことにしている。
Julie thinks that she will not be able to pay off all of her debts.ジュリーは借金を完済できないと思っています。
His debts amount to two million dollars.彼の借金は200万ドルに達している。
When my old man kicked the bucket last month, he left me only enough money to pay my debt with.私の親父が先月死んだ時、私が借金を払う金しか残さなかった。
Might I use your phone?電話をお借りしてもよいでしょうか。
May I borrow a pen?ペン借りていい?
I owe him 1,000 dollars.彼に1000ドル借りている。
Can I borrow your car tonight?今夜あなたの車をお借りすることはできますか。
The previous tenant took excellent care of her apartment.前の借家人は、アパートの雑用を抜群によくやっていた。
We are very busy and short-handed.猫の手も借りたいほど忙しい。
May I use your toilet?トイレお借りできますか。
We have to rent a room for our party.私たちは、パーティーを開くための部屋を借りねばならない。
Can I use your telephone?あなたの電話を借りてもいいですか。
I owe you ten dollars.君に10ドルの借りがある。
He obtained a release from his debt.彼は借金を免除してもらった。
She guaranteed his debts.彼女は彼の借金の保証人になった。
I rented a house with a garage.私は車庫付きの家を借りた。
May I use your car today?今日、車を借りてもいいですか。
May I borrow your pen?ペン借りていい?
Can I use your toilet, please?トイレを借りてもいいですか。
He wrote a book based on an idea which he borrowed from his wife.彼は妻のアイディアを借りて本を書いた。
I borrow books from the city library.私は市立図書館で本を借りています。
May I borrow this book?この本を借りてもいいですか。
He is up to his ears in debt.借金で足掻きがとれない。
I borrowed three books from the library.私は図書館から本を三冊借りました。
I haven't got the nerve to ask you for a loan.いくら図々しくても借金は君に頼めない。
They rented an apartment.彼らはアパートを借りた。
She borrowed his idea.彼女は彼のアイディアを借りた。
I owe him some money.私には彼に借金がある。
The doctors said he would never again be able to walk without some support.何かの手を借りなければ、彼は2度と歩けるようにはならないだろうと医者が言った。
You can hire a boat by the hour.ボートを時間単位で借りられる。
It's easy to get into debt quickly with charge cards.クレジットカードを使うとあっという間に借金をつくりやすい。
We rented that house, not because we were pleased with it, but because it was near the station.私たちがその家を借りたのは、気に入ったからでなくて、駅に近かったからです。
May I borrow your bicycle?自転車を借りてもいいですか。
You can borrow these books from the library for a week.これらの本は図書館から一週間借り出せます。
May I borrow your pen?ペンをお借りしてもよろしいですか。
Please return what you have borrowed.借りたものは返してください。
I borrowed Father's hammer to build a dog house.僕は犬小屋を作るために、父のハンマーを借りた。
May I use your telephone?電話をお借りしたいのですが。
I owe ten dollars to her.彼女に十ドル借りている。
He is always harassed with debts.彼はいつも借金で困っている。
In all probability, no language is completely free of borrowed words.借用語が全くないという言語はおそらくないであろう。
May I borrow your car?あなたの車を借りてもいいですか。
We rented an apartment when we lived in New York.ニューヨークに居た時はアパートを借りていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License