Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The motorcycle I borrowed from him broke down. | 彼から借りたオートバイが故障した。 | |
| He was bound to pay his father's debt. | 彼には父親の借金を支払う義務があった。 | |
| I paid back the debt, and I feel relieved. | 借金を返したので、気が楽になった。 | |
| We'll use the house as collateral so we can borrow some money. | 家を担保にお金を借りよう。 | |
| Hire a minivan by the hour. | 小型ワゴン車を時間で借りる。 | |
| His debts amount to two million dollars. | 彼の借金は200万ドルに達している。 | |
| It'll be easy to find someone to rent this house. | この家はすぐ借り手が見つかるでしょう。 | |
| Does he still have that book he borrowed from the library? | 彼は図書館から借りた本をまだ返却していないのか。 | |
| Lend your money and lose your friend. | 金の貸し借り友誼の終わり。 | |
| Can I borrow it for about two weeks? | 二週間ほど借りられるかい。 | |
| Excuse me, may I borrow a pen? | ごめん、ペン借りてもいい? | |
| I'm up to the ears in debt. | ぼくは借金で首が回らないよ。 | |
| He borrowed some money from his father as a last resort. | 彼は、最後の手段として父にお金を借りた。 | |
| I took the liberty of using the dictionary while you were out of the room. | 部屋におられない間に勝手に辞書をお借りしました。 | |
| Brian repeatedly told Chris that he owed him a pretty large amount of money. | 君は僕に多額の借金があるのだと、ブライアンはくり返しクリスに言いました。 | |
| You should pay back your debts. | 君は借金を返さなければならない。 | |
| May I use the phone? | 電話を拝借できますか。 | |
| Can we rent a car? | 車を借りられますか。 | |
| How much do I owe you? | 私は君にいくら借りがありますか。 | |
| His debt came to 100 dollars. | 彼の借金は100ドルに達した。 | |
| Nick owes me ten dollars. | ニックは私に10ドルの借りがある。 | |
| I rented a videotape this morning. | 私は今朝、ビデオテープを借りてきた。 | |
| Can I use your toilet, please? | トイレをお借りできますか。 | |
| I borrowed the dictionary from my friend. | 私の友人から辞書を借りた。 | |
| He tried to borrow a large sum of money from them in vain. | 彼は彼らから多額の金を借りようとしたが駄目だった。 | |
| He has a large borrowing from finance banks. | 彼は銀行に大きな借金がある。 | |
| You must remember the fact that you owe her a lot. | 彼女にたくさんの借りがあるという事実を君は忘れてはいけない。 | |
| We borrowed money at high interest. | 私たちは高金利で金を借りた。 | |
| It's time to pay up all your debts and close out your loan. | 借金をきれいに返済してもらいましょうか。 | |
| He got a loan from the bank. | 彼は銀行からお金を借りた。 | |
| I returned the knife which I had borrowed. | 私は借りたナイフを返した。 | |
| Can I get an advance on my salary? | 給料の前借りをお願いできますか。 | |
| May I borrow this CD? | このCDを借りてもいいですか。 | |
| They are too far in debt to get the small business loan. | 彼らは借入金が多すぎて、中小企業向け融資を受けられない。 | |
| I borrowed three books from the library. | 私は図書館から本を三冊借りました。 | |
| Would you mind if I borrowed your car? | すまないけど、車、借りてもいいかなあ。 | |
| Can I borrow your radio? | ラジオを借りていいですか。 | |
| I am in debt to him for 1,000 yen. | 私は彼に千円借りている。 | |
| Do you remember borrowing his book? | あなたは彼の本を借りたことを覚えていますか。 | |
| I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. | 私は今夜、彼らがいなくて寂しい。私の彼らへの借りが計り知れないものだと私は知っている。 | |
| May I borrow your dictionary? | あなたの辞書を借りてもよいですか。 | |
| I borrowed the book from this library. | 僕はこの図書館でその本を借りた。 | |
| I owe him 1,000 dollars. | 彼に1000ドル借りている。 | |
| How many books can I take out at one time? | 一度に何冊借りられますか。 | |
| It was not until yesterday that he was free of debt. | きのうになってやっと彼は借金を払った。 | |
| I will not borrow money from those people. | 私はあの連中からは金を借りない。 | |
| "May I use this pencil?" "Yes, you may." | 「この鉛筆お借りしていいですか?」「ええ、どうぞ」 | |
| If it's necessary to do so, I'll pay back my loan now. | 必要なら、借金を今お返ししましょう。 | |
| He came to me hat in hand and asked for a loan. | 彼は私のところへぺこぺこして借金を頼みに来た。 | |
| I just went into debt. | 私は借金したところだ。 | |
| I borrowed this book from him. | 私は彼からこの本を借りた。 | |
| Can I use your telephone? | 電話をお借りできますか。 | |
| You can borrow my car anytime. | いつでも私の車を借りていいからね。 | |
| I would like to rent a car. | 車を借りたいのですが。 | |
| Be on your guard against running into debt. | 借金をしないように気をつけなさい。 | |
| It has a great many words borrowed from foreign languages. | それには外国語から借用した単語が多数含まれている。 | |
| He borrowed a large sum of money on the strength of expected income. | 彼は予定の収入をあてにして多額の金を借りた。 | |
| May I use your telephone? | お宅の電話をお借りしてもよろしいでしょうか。 | |
| I borrowed this book from him. | 私は彼にこの本を借りた。 | |
| I will borrow it then, if you insist. | お言葉に甘えてお借りいたします。 | |
| I am free of debt. | 私には借金がない。 | |
| His debts amount to over $1,000. | 彼の借金は合計1000ドル以上になる。 | |
| At this library, you can borrow up to three books at a time. | この図書館では1度に3冊まで借りられます。 | |
| I must repay the debt. | 私は借金を返さなければならない。 | |
| I owe him no less than 50,000 yen. | 私は彼に5万円も借りている。 | |
| You can take up to ten books at the library. | 図書館では本を十冊まで借りることができます。 | |
| I'd like to see the car before I rent it. | 借りる前にその車を見たいのですが。 | |
| I borrow books from the city library. | 私は市立図書館で本を借りています。 | |
| I borrowed three books from the library. | 私は図書館から三本を借りました。 | |
| All you need to do is ask him to pay the loan. | 君は彼に借金を払ってくれるように頼みさえすればよい。 | |
| He wants to pay off his debts. | 借金を返したがっている。 | |
| His long sickness ran him into debt. | 長いわずらいで彼は借金をこさえた。 | |
| I must return a debt every month. | 私は毎月借金の返済をしなければならない。 | |
| My father stood guarantee for my debts. | 父が私の借金の保証人になった。 | |
| May I use some paper? | 紙を借りてもいいですか。 | |
| I mortgaged my farm to him for ten million yen. | 私は農場を抵当に彼から一千万円借りた。 | |
| In short, he's run off without paying off his debt. | 要するに、借金を踏み倒して逃げちまった。 | |
| May I use your car today? | 今日、車を借りてもいいですか。 | |
| I wouldn't lower myself to borrow money. | 頭を下げてまで金を借りたくない。 | |
| Can I use your telephone? | 電話をお借りしてもよろしいですか。 | |
| My uncle guaranteed my debts. | 叔父は私の借金の保証人になってくれた。 | |
| The doctors said he would never again be able to walk without some support. | 何かの手を借りなければ、彼は2度と歩けるようにはならないだろうと医者が言った。 | |
| We hired a boat by the hour in the park. | 私たちは、公園でボートを時間単位で借りた。 | |
| Japan's ODA largely consists of concessionary yen credit repayable in 30 years, carrying an interest rate of 2% or so. | 日本のODAは返済期間30年、利率2%前後という条件の緩い円借款が大部分を占める。 | |
| He didn't really like his job, but he owed money on his new house. | 自分の仕事はあまり好きではなかったが、新しく買った家でお金を借りていた。 | |
| I'd like to have a single room with a bath for two nights. | バス付きのシングルの部屋を二泊借りたいのです。 | |
| May I have an advance on my salary? | 給料の前借りをお願いできますか。 | |
| We'll borrow some money on the house. | 家を担保にお金を借りよう。 | |
| She owes him a lot of money. | 彼女は彼に大金を借りている。 | |
| May I borrow your phone? | 電話お借りしていいですか? | |
| His debts amount to over $1000. | 彼の借金の合計は1000ドル以上になる。 | |
| I owe him a debt. | 私には彼に借金がある。 | |
| May I use your toilet? | トイレお借りできますか。 | |
| May I use this word processor? | このワープロをお借りしていいですか。 | |
| He borrowed money from the bank to finance his home. | 彼は新しい家を買うため銀行から金を借りた。 | |
| You should not lose anything borrowed. | 借りた物はなくさないようにすべきです。 | |
| We hired a rent-a-car by the day. | 私たちは1日いくらでレンタカーを借りた。 | |
| I told the librarian that I needed the book for a report due on Friday; so she said she would call it in. | 私は図書館の職員に金曜日締め切りのレポートのためにその本が必要だと言った。そうしたら彼女は借りている人に返却を求めるように言うと言った。 | |
| I was on the go all day today looking for a loan. | 今日は借金の工面で東奔西走した。 | |
| I had to borrow money to purchase the car. | 車を買うのにお金を借りなければならなかった。 | |