Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| These books can be borrowed from the library for one week. | これらの本は図書館から一週間借り出せます。 | |
| I borrowed money from my father. | 私は父親からお金を借りた。 | |
| Where can I rent a car? | 車を借りるにはどこへ行けばよいのですか。 | |
| He borrowed a lot of money from the bank. | 彼は銀行から多額の金を借りた。 | |
| Can I use your telephone? | 電話をお借りしてもよろしいですか。 | |
| I borrowed 1,000 yen from my cousin. | 私はいとこから1000円借りた。 | |
| His debts amounted to a thousand dollars. | 彼の借金は1千ドルに達した。 | |
| Can I borrow your pen? | ペン借りていい? | |
| How am I to pay such a debt? | こんなに借金を私がどうして払えようか。 | |
| I owe him 100 yen. | 私は彼から百円借りている。 | |
| If you need some money, why don't you borrow some from your mother? | お金がいるんだったら、おかあさんから借りたらどうですか。 | |
| Please tell me how to take a book. | 本の借り方を教えて下さい。 | |
| He paid all his debts, which is the proof of his honesty. | 彼は借金を全部払ったが、それは彼の誠実さの証拠である。 | |
| All you have to do is ask him to pay the debt. | 君は彼に借金を払ってくれるように頼みさえすればよい。 | |
| May I borrow this book? | この本を借りてもいいですか。 | |
| She rented a four-room flat. | 彼女は4部屋のアパートを借りた。 | |
| I borrowed money from my friends. | 友達にお金を借りました。 | |
| How long can I keep this book? | この本どのくらいお借りしていてよろしいですか。 | |
| How long can I keep this book? | どれくらいの期間この本を借りられますか。 | |
| I make it a rule never to borrow money. | 私は絶対に金を借りない。 | |
| She borrowed his idea. | 彼女は彼のアイディアを借りた。 | |
| Short accounts make long friends. | 貸借の期間が短ければ交友期間は長い。 | |
| May I use a pencil and some paper? | 紙と鉛筆を借りてもいいですか。 | |
| He was constantly borrowing money from me. | 彼はしょっちゅう私にお金を借りていた。 | |
| All having been spent on repairs, he applied to the bank for the loan. | 彼は修理にすべてのお金を使ってしまったので、銀行に借金を申し込んだ。 | |
| The motorcycle which I borrowed from him broke down. | 彼から借りたオートバイが故障した。 | |
| May I borrow your phone? | 電話お借りしていいですか? | |
| We hired a boat by the hour in the park. | 私たちは、公園でボートを時間単位で借りた。 | |
| Can we rent a car? | 車を借りられますか。 | |
| He paid his loan back to the bank. | 彼は銀行に借金を返した。 | |
| His debts were piling up. | 彼は借財がかさんでいた。 | |
| He borrowed money from the bank to finance his home. | 彼は新しい家を買うため銀行から金を借りた。 | |
| Could you give me some advice? | ちょっと知恵を拝借ねがえませんか。 | |
| In addition to that sum he still owes me ten dollars. | その合計金額のほかに、彼は私にまだ10ドルの借りがある。 | |
| He is not rich. On the contrary, he is deep in debt. | 彼は金持ちではない。それどころか、彼は借金だらけだ。 | |
| His debts amount to a considerable sum. | 彼の借金はかなりの額に達している。 | |
| He regretted having borrowed that book from her. | 彼は彼女から本を借りたことを後悔した。 | |
| I borrowed the book from the library, but I haven't read much of it yet. | 私は図書館から本を借りたがまだそれをあまり読んでいない。 | |
| I would like to rent a car. | 車を借りたいのですが。 | |
| Debit Mr Hill with $100. | 100ドルをヒル氏の借り方に記載しなさい。 | |
| May I use your phone? | 君の電話を借りていいか。 | |
| Can I use your toilet, please? | トイレを借りてもいいですか。 | |
| We borrowed money at high interest. | 高金利で金を借りた。 | |
| May I use your dictionary? | 辞書を借りてもいいですか。 | |
| We have to rent a room for our party. | 私たちはパーティーのための部屋を借りなければいけない。 | |
| Antibodies give a new lease of life. | 抗体は新たな借用書をつくる。 | |
| May I borrow your dictionary? | 君の辞書を借りていいですか。 | |
| When I go on vacation, I'll rent a car. | 休暇で出かける時は車を借ります。 | |
| "May I use your dictionary?" "By all means." | 「辞書をお借りしていいですか」「どうぞどうぞ」 | |
| I will get even with you some day. Remember it. | 覚えてろよ。いつか借りを返してやるからな。 | |
| Hire a minivan by the hour. | 小型ワゴン車を時間で借りる。 | |
| This house will rent easily. | この家はすぐ借り手が見つかるでしょう。 | |
| I don't want to lend or borrow. | 金を借りるのも貸すのも嫌だ。 | |
| I owe what I am to my mother. | 私は母に借りがある。 | |
| May I borrow your pen? | ペンをお借りしてもよろしいですか。 | |
| My friend got rid of his debt. | 私の友人はやっと借金を完済した。 | |
| You can hire a boat by the hour. | ボートを時間単位で借りられる。 | |
| Would you mind if I borrowed your car? | すまないけど、車、借りてもいいかなあ。 | |
| Deposits on long-term leases. | 長期貸借契約預かり金。 | |
| He used her bike without asking permission. | 彼は無断で彼女の自転車を借りた。 | |
| He didn't really like his job, but he owed money on his new house. | 自分の仕事はあまり好きではなかったが、新しく買った家でお金を借りていた。 | |
| He borrowed the money in advance. | 彼はお金を前借りした。 | |
| Fortunately, he was free of debt. | 幸運にも彼は借金がなかった。 | |
| Would you mind if I borrowed your car? | 車を借りてもよろしいですか。 | |
| What's the name of the man whose car you borrowed? | あなたが車を借りた人の名前は何と言いますか。 | |
| The doctors said he would never again be able to walk without some support. | 何かの手を借りなければ、彼は2度と歩けるようにはならないだろうと医者が言った。 | |
| May I borrow your pen? | ペン借りていい? | |
| He has run up large debts. | 彼は多額の借金をためてしまった。 | |
| I just went into debt. | 私は借金をしたところだ。 | |
| This word was borrowed from French. | この語はフランス語から借用したものだ。 | |
| Her debts amount to more than she can pay. | 彼女の借金は返済できる限界を超えている。 | |
| "May I use this pencil?" "Yes, you may." | 「この鉛筆お借りしていいですか?」「ええ、どうぞ」 | |
| We borrowed money at high interest. | 私たちは高金利で金を借りた。 | |
| Poor as he was, he did not borrow money from others. | 貧しかったけれども、彼は人から金を借りなかった。 | |
| "Do you mind my borrowing your microscope?" "No, not at all." | 「顕微鏡をお借りしてもよろしいですか」「どうぞどうぞ」 | |
| He rented an apartment. | 彼はアパートを借りた。 | |
| May I borrow your knife? | ナイフをお借りできますか。 | |
| The money that Chris has not paid back adds up to a large sum. | クリスがまだ返していない借金は、とても大きな額になっています。 | |
| I rented a videotape this morning. | 私は今朝、ビデオテープを借りてきた。 | |
| He was deeply in debt. And he and his family skipped town. | 彼は借金がたまって夜逃げ同然に町を去った。 | |
| They are too far in debt to get the small business loan. | 彼らは借入金が多すぎて、中小企業向け融資を受けられない。 | |
| Can I borrow it for about two weeks? | 二週間ほど借りられるかい。 | |
| We asked for the payment of his debt. | われわれは彼の借金の支払いを請求した。 | |
| You can borrow these books from the library for a week. | これらの本は図書館から一週間借り出せます。 | |
| He still hasn't returned the book he borrowed from the library. | 彼は図書館から借りた本をまだ返していない。 | |
| You can get a loan from a bank. | 君は銀行から金が借りられるよ。 | |
| If it's necessary to do so, I'll pay back my loan now. | 必要なら、借金を今お返ししましょう。 | |
| You should not lose anything borrowed. | 借りた物はなくさないようにすべきです。 | |
| We have to rent a room to hold the party in. | 私たちは、パーティーを開くための部屋を借りねばならない。 | |
| She owes him a lot of money. | 彼女は彼に大金を借りている。 | |
| It'll be easy to find a renter for this house. | この家はすぐ借り手が見つかるでしょう。 | |
| You should not expect the help of others. | 人の力を借りることを考えてはいけない。 | |
| I owe her 100,000 yen. | 私は彼女に10万円の借金をしている。 | |
| May I borrow your radio? | ラジオを借りていいですか。 | |
| May I borrow your bike? | 自転車を借りてもよろしいですか。 | |
| The car I rented from you has a problem. | 借りた車の調子が悪いのですが。 | |
| I borrowed 1,000 yen from my cousin. | 私は従弟から1000円借りた。 | |
| How many books can I take out at one time? | 一度に何冊まで借りられますか? | |
| How long may I keep this? | これ、いつまで借りていられますか。 | |
| We need to rent a room for our party. | 私たちはパーティーのための部屋を借りる必要がある。 | |