UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '借'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I hired a boat by the hour.私は時間ぎめでボートを借りた。
May I use your phone?君の電話を借りていいか。
They live in a rented house.彼らは借家に住んでいる。
May I use your telephone?お宅の電話をお借りしてもよろしいでしょうか。
He paid the loan with interest.彼は利息を付けて借金払いをした。
He borrowed a large sum of money on the strength of expected income.彼は予定の収入をあてにして多額の金を借りた。
Mr Smith, whose car I borrowed for this trip, is a rich lawyer.スミスさんの車を今回の旅行で借りたのですが、彼は金持ちの弁護士です。
She rented a four-room flat.彼女は4部屋のアパートを借りた。
Don't tell me it was really a demand for money from debt collectors?まさかリアルに借金の催促だったの?
I took the liberty of using the dictionary while you were out of the room.部屋におられない間に勝手に辞書をお借りしました。
Brian repeatedly told Chris that he owed him a pretty large amount of money.君は僕に多額の借金があるのだと、ブライアンはくり返しクリスに言いました。
I have an outstanding debt of 10 dollars.私には10ドル未払いの借金がある。
My uncle guaranteed my debts.叔父は私の借金の保証人になってくれた。
I rented a boat by the hour.私は時間ぎめでボートを借りた。
We rented that house, not because we were pleased with it, but because it was near the station.私たちがその家を借りたのは、気に入ったからでなくて、駅に近かったからです。
The IMF ruled out any new loans to that country.国際通貨基金は同国に対する新たな借款も認めませんでした。
He got a loan from the bank.彼は銀行からお金を借りた。
I owe you ten dollars.君に10ドルの借りがある。
He settled his account with the bank.彼は銀行からの借金を返した。
He is not rich. On the contrary, he is deep in debt.彼は金持ちではない。それどころか、彼は借金だらけだ。
I don't think I would ever shop until I had to go into debt because of it.人からお金借りてまで、買い物する事ないと思うけど。
He made up the deficit with a loan.不足を借金で補充した。
He went not to help his father but to borrow money from him.彼は父親の手伝いをしに行ったのではなくお金を借りに行った。
May I borrow your dictionary?あなたの辞書を借りてもよいですか。
May I use the bathroom?お手洗いを拝借できますか。
May I borrow your car?あなたの車を借りてもいいですか。
He approached his uncle about lending him some money.彼は金を借りようとおじに話をもちかけた。
If it's necessary to do so, I'll pay back my loan now.必要なら、借金を今お返ししましょう。
The previous tenant took excellent care of her apartment.前の借家人は、アパートの雑用を抜群によくやっていた。
This child is as gentle as a lamb today.この子は今日、借りてきた猫のようだ。
Be on your guard against running into debt.借金をしないように気をつけなさい。
Can I use your telephone?電話をお借りしてもよろしいですか。
He borrowed a lot of money from the bank.彼は銀行から多額の金を借りた。
Can I rent rackets?ラケットは借りられますか。
We have to rent a room for our party.私たちはパーティーのための部屋を借りなければいけない。
If you need some money, why don't you borrow some from your mother?お金がいるんだったら、おかあさんから借りたらどうですか。
If you really have free time, read a book. Borrow one from the ward library.本当に暇なら本を読め。区立図書館で借りて。
"May I use your telephone?" "By all means."「電話をお借りしてもいいですか」「どうぞどうぞ」
Is it okay if I borrow these books?これらの本を借りてもいいですか。
"May I use the phone?" "Please feel free."「お電話をお借りしてもいいですか」「どうぞ、どうぞ。」
A promise made is a debt unpaid.なした約束は払ってない借りである。
May I borrow your bike?自転車を借りてもよろしいですか。
May I use a pencil and some paper?紙と鉛筆を借りてもいいですか。
We become very shorthanded at the end of the year.年末は猫の手も借りたいほど忙しくなる。
He sometimes forgets to take books back to the library.彼は借りた本を図書館に返すのを忘れることがある。
He tried to borrow a large sum of money from them in vain.彼は彼らから多額の金を借りようとしたが駄目だった。
Japan's ODA largely consists of concessionary yen credit repayable in 30 years, carrying an interest rate of 2% or so.日本のODAは返済期間30年、利率2%前後という条件の緩い円借款が大部分を占める。
"Can I use your car?" "Sure. Go ahead."「車を借りていいかい」「いいとも、どうぞ」
May I use this pen?このペンお借りしていいですか?
His debts amount to $2,000.彼の借金は総計2000ドルにのぼる。
I borrowed three books from the library.私は図書館から本を三冊借りました。
We hired a boat by the hour in the park.私たちは、公園でボートを時間単位で借りた。
He borrowed money from his friend.彼は友人から金を借りた。
He has a large borrowing from finance banks.彼は銀行に大きな借金がある。
The doctors said he would never again be able to walk without some support.何かの手を借りなければ、彼は2度と歩けるようにはならないだろうと医者が言った。
I returned the books I borrowed from the library, and I borrowed some new ones.図書館で借りていた本を返して、また新しい本を借りてきたよ。
Will you forgive me the debt?私の借金を免除してくれませんか。
May I borrow your bicycle?自転車を借りてもいいですか。
You can borrow three books at a time.あなたは一度に三冊の本を借りる事が出来ます。
I borrowed 1,000 yen from my cousin.私はいとこから1000円借りた。
Can I borrow your pen?ペンを拝借できますか。
He wants to pay off his loan.借金を返したがっている。
You can take up to ten books at the library.図書館では本を十冊まで借りることができます。
How long can I keep this book?どれくらいの期間この本を借りられますか。
Nick owes me ten dollars.ニックは私に10ドルの借りがある。
May I borrow this book?この本をお借りしてもよろしいですか。
We are going to rent a car by the hour.私達はレンタカーを1時間くらい借ります。
"Do you mind my borrowing your microscope?" "No, not at all."「顕微鏡をお借りしてもよろしいですか」「どうぞどうぞ」
You can borrow my car anytime.いつでも私の車を借りていいからね。
I'm up to the ears in debt.ぼくは借金で首が回らないよ。
It'll be easy to find someone to rent this house.この家はすぐ借り手が見つかるでしょう。
He still hasn't returned the book he borrowed from the library.彼は図書館から借りた本をまだ返していない。
He obtained a release from his debt.彼は借金を免除してもらった。
May I borrow your dictionary?君の辞書を借りていいですか。
May I borrow this pen?このペンを借りていいですか。
He borrowed money from the bank to finance his home.彼は新しい家を買うため銀行から金を借りた。
Lend your money and lose your friend.金の貸し借り友誼の終わり。
It is not good to borrow money from him.彼からお金を借りるのはよくない。
He has run up large debts.彼は多額の借金をためてしまった。
Let's rent bicycles over there.あそこで自転車を借りよう。
Father ran short of money and had to borrow some.父はお金が不足して、借金をしなければならなくなった。
It is against my principles to borrow money.お金を借りる事は私の主義に反する。
We are very busy and short-handed.猫の手も借りたいほど忙しい。
How many books can I take out at one time?一度に何冊借りられますか。
We have to hire a room to hold the party in.私たちは、パーティーを開くための部屋を借りねばならない。
We have to rent a room for our party.私たちはパーティーのための部屋を借りる必要がある。
Farmers defaulting on loans had to auction off their land.借金が返済できなかった農民たちは、農地を競売にかけねばならなくなりました。
I owe Mary some money and must pay her back by next Monday.私はメアリーにいくらかお金を借りているので、今度の月曜日までにお金を返さなければならない。
I don't want to lend or borrow.金を借りるのも貸すのも嫌だ。
I owe what I am to my mother.私は母に借りがある。
He was bound to pay his father's debt.彼には父親の借金を支払う義務があった。
When I pay all my debts, I'll have no money left.借金を全て払ってしまうと、私には金が残らないだろう。
He regretted having borrowed that book from her.彼は彼女から本を借りたことを後悔した。
You should not lose anything borrowed.借りた物はなくさないようにすべきです。
I borrowed three books from the library.私は図書館から三本を借りました。
You are to pay your debt.借金は返さなければならない。
I ran all over town trying to borrow some money.お金を借りようと思ってかけずり回った。
Excuse me, Joe, can I use your phone?ジョー、すまないが、君の電話を借りてもいいかい。
We rented an apartment when we lived in New York.ニューヨークに居た時はアパートを借りていた。
He was deeply in debt. And he and his family skipped town.彼は借金がたまって夜逃げ同然に町を去った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License