Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He rented a room on the top floor in order to enjoy a good view. | 彼はよい眺めが楽しめるように最上階の部屋を借りた。 | |
| He approached his uncle about lending him some money. | 彼は金を借りようとおじに話をもちかけた。 | |
| I owe him a debt. | 私には彼に借金がある。 | |
| The motorcycle I borrowed from him broke down. | 彼から借りたオートバイが故障した。 | |
| He's in debt to the bank because he bought that big house. | 彼はあの大きな家を買ったので銀行に借金がある。 | |
| He is not rich. On the contrary, he is deep in debt. | 彼は金持ちではない。それどころか、彼は借金だらけだ。 | |
| We hired a boat by the hour in the park. | 私たちは、公園でボートを時間単位で借りた。 | |
| I rent a car from my friend. | 私は友人からお金を払って車を借りている。 | |
| I'm up to the ears in debt. | ぼくは借金で首が回らないよ。 | |
| Let's rent bicycles over there. | あそこで自転車を借りよう。 | |
| She rented a four-room apartment. | 彼女は4部屋のアパートを借りた。 | |
| We borrowed money at high interest. | 私たちは高金利で金を借りた。 | |
| He never borrows nor lends things. | 彼は決して物の貸し借りはしない。 | |
| Did you rent an apartment? | アパートを借りたかい。 | |
| She owes him a lot of money. | 彼女は彼に大金を借りている。 | |
| Can I borrow your pen? | ペン借りていい? | |
| You should pay back your debts. | 君は借金を返さなければならない。 | |
| He got a loan from the bank. | 彼は銀行からお金を借りた。 | |
| He regretted borrowing the book from her. | 彼は彼女からその本を借りたことを後悔した。 | |
| He came to me hat in hand and asked for a loan. | 彼は私のところへぺこぺこして借金を頼みに来た。 | |
| The previous tenant took excellent care of her apartment. | 前の借家人は、アパートの雑用を抜群によくやっていた。 | |
| "May I use your dictionary?" "By all means." | 「辞書をお借りしていいですか」「どうぞどうぞ」 | |
| We rented an apartment when we lived in New York. | 私たちはニューヨークに暮らしていたときにアパートを借りていた。 | |
| May I borrow this pen? | このペンを借りていいですか。 | |
| I am in debt to him for 1,000 yen. | 私は彼に千円借りている。 | |
| It'll be easy to find someone to rent this house. | この家はすぐ借り手が見つかるでしょう。 | |
| What's the name of the man whose car you borrowed? | あなたが車を借りた人の名前は何と言いますか。 | |
| His debts amount to a considerable sum. | 彼の借金はかなりの額に達している。 | |
| How many books can I take out at one time? | 一度に何冊まで借りられますか? | |
| He still hasn't returned the book he borrowed from the library. | 彼は図書館から借りた本をまだ返していない。 | |
| You should not expect the help of others. | 人の力を借りることを考えてはいけない。 | |
| May I use your telephone? | お宅の電話をお借りしてもよろしいでしょうか。 | |
| Happy when borrowing, but upset when having to return it. | 借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。 | |
| You can get a loan from a bank. | 君は銀行から金が借りられるよ。 | |
| We'll use the house as collateral so we can borrow some money. | 家を担保にお金を借りよう。 | |
| May I use this pen? | このペンお借りしていいですか? | |
| This house will let easily. | この家はすぐ借り手が見つかるでしょう。 | |
| When I pay all my debts, I'll have no money left. | 借金を全て払ってしまうと、私には金が残らないだろう。 | |
| They rented an apartment. | 彼らはアパートを借りた。 | |
| Don't tell me it was really a demand for money from debt collectors? | まさかリアルに借金の催促だったの? | |
| What's the cash limit on this card? | このカードで、いくらまでお金が借りられますか。 | |
| He is deeply in debt now. | 彼は今借金で首が回らない。 | |
| It's really difficult to survive in a big city like Tokyo without endebting oneself. | 東京のような大都会で借金なしでやっていくのは本当にむずかしい。 | |
| Whose bicycle did you want to borrow? | 誰の自転車を借りたいのか。 | |
| I owe him some money. | 私には彼に借金がある。 | |
| He applied the money to the payment of debts. | 彼はその金を借金の返済に充てた。 | |
| May I use the toilet? | トイレを拝借できますか。 | |
| I borrowed Father's hammer to build a dog house. | 僕は犬小屋を作るために、父のハンマーを借りた。 | |
| All having been spent on repairs, he applied to the bank for the loan. | 彼は修理にすべてのお金を使ってしまったので、銀行に借金を申し込んだ。 | |
| He was deep in debt, and had to part with his house. | 彼は借金で首が回らなくなり、家を手放さざるえなかった。 | |
| May I use some paper? | 紙を借りてもいいですか。 | |
| To Brian's surprise, his debt amounted to a considerable sum. | ブライアンが驚いた事に、借金はかなりの額になっていた。 | |
| May I borrow your radio? | ラジオを借りていいですか。 | |
| He settled his account with the bank. | 彼は銀行からの借金を返した。 | |
| He borrowed his friend's car for a few days. | 彼は友達の車を数日間借りた。 | |
| I just went into debt. | 私は借金をしたところだ。 | |
| Can I borrow your car tonight? | 今夜あなたの車をお借りすることはできますか。 | |
| Might I use your phone? | 電話をお借りしてもよいでしょうか。 | |
| How long can I keep this book? | この本どのくらいお借りしていてよろしいですか。 | |
| Father ran short of money and had to borrow some. | 父はお金が不足して、借金をしなければならなくなった。 | |
| I still owe my brother the ten dollars that he lent me last week. | 先週弟が貸してくれた10ドル、借りたままだ。 | |
| May I borrow your bike? | 自転車を借りてもよろしいですか。 | |
| May I borrow your phone? | 電話お借りしていいですか? | |
| He wants to pay off his loan. | 借金を返したがっている。 | |
| You can borrow three books at a time. | あなたたちは一度に3冊の本を借りることが出来ます。 | |
| Can I rent rackets? | ラケットは借りられますか。 | |
| Those who like borrowing dislike paying. | 借りるのが好きな人は返すのが嫌いだ。 | |
| Might I use your phone? | 電話をお借りできますか。 | |
| This house will rent easily. | この家はすぐ借り手が見つかるでしょう。 | |
| They live in a rented house. | 彼らは借家に住んでいる。 | |
| He has run up large debts. | 彼は多額の借金をためてしまった。 | |
| We hired a rent-a-car by the day. | 私たちは1日いくらでレンタカーを借りた。 | |
| I borrowed money not only from Tom but from his wife too. | トムだけでなく奥さんからもお金を借りた。 | |
| I borrowed my father's hammer to build a dog house. | 僕は犬小屋を作るために、父のハンマーを借りた。 | |
| May I borrow this book? | この本を借りてもいいですか。 | |
| I will pay my debt as soon as possible. | 出来るだけ早く借金は返済します。 | |
| I owe him 50,000 yen. | 私は彼に五万円の借金がある。 | |
| My pride prevented me from borrowing money from him. | 彼からお金を借りることは、私のプライドが許さなかった。 | |
| It's time to pay up all your debts and close out your loan. | 借金をきれいに返済してもらいましょうか。 | |
| I owe Mary some money and must pay her back by next Monday. | 私はメアリーにいくらかお金を借りているので、今度の月曜日までにお金を返さなければならない。 | |
| May I borrow your car? | あなたの車を借りてもいいですか。 | |
| Excuse me. I'd like to rent a car. | すみません、車を借りたいのですが。 | |
| I thanked him for lending me a book. | 私は彼に本を借りた礼を言った。 | |
| Can I use your telephone? | 電話を借りてもよろしいですか。 | |
| I rented a boat by the hour. | 私は時間ぎめでボートを借りた。 | |
| His debts amounted to a thousand dollars. | 彼の借金は1千ドルに達した。 | |
| We need to rent a room for our party. | 私たちはパーティーのための部屋を借りる必要がある。 | |
| His long sickness ran him into debt. | 長いわずらいで彼は借金をこさえた。 | |
| I wouldn't lower myself to borrow money. | 頭を下げてまで金を借りたくない。 | |
| When my old man kicked the bucket last month, he left me only enough money to pay my debt with. | 私の親父が先月死んだ時、私が借金を払う金しか残さなかった。 | |
| He ran into debt. | 彼は借金をこしらえた。 | |
| I am free of debt. | 私には借金がない。 | |
| May I use your toilet? | トイレお借りできますか。 | |
| You should pay your debts. | あなたは借金を払うべきだ。 | |
| May I borrow your dictionary? | 君の辞書を借りていいですか。 | |
| My uncle guaranteed my debts. | 叔父は私の借金の保証人になってくれた。 | |
| Farmers defaulting on loans had to auction off their land. | 借金が返済できなかった農民たちは、農地を競売にかけねばならなくなりました。 | |
| Can I use your telephone? | 電話をお借りしてもよろしいですか。 | |
| Can I use your toilet, please? | トイレを借りてもいいですか。 | |
| I don't think I would ever shop until I had to go into debt because of it. | 人からお金借りてまで、買い物する事ないと思うけど。 | |