Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| You can rent a boat by the hour. | ボートを時間単位で借りられる。 | |
| I owe him a debt. | 私には彼に借金がある。 | |
| It has a great many words borrowed from foreign languages. | それには外国語から借用した単語が多数含まれている。 | |
| I am free of debt. | 私には借金がない。 | |
| He hired the garment for the day. | 彼は当日借り着をした。 | |
| We rented an apartment. | 私達はアパートを借りた。 | |
| He still hasn't returned the book he borrowed from the library. | 彼は図書館から借りた本をまだ返していない。 | |
| You can borrow three books at a time. | あなたたちは一度に3冊の本を借りることが出来ます。 | |
| How am I to pay such a debt? | こんなに借金を私がどうして払えようか。 | |
| "May I use this pencil?" "Yes, you may." | 「この鉛筆お借りしていいですか?」「ええ、どうぞ」 | |
| He settled his account with the bank. | 彼は銀行からの借金を返した。 | |
| He applied the money to the payment of debts. | 彼はその金を借金の返済に充てた。 | |
| He's in debt to the bank because he bought that big house. | 彼はあの大きな家を買ったので銀行に借金がある。 | |
| I rented a boat by the hour. | 私は時間ぎめでボートを借りた。 | |
| Sally admitted that she borrowed the scarf but said she was not guilty. | サリーはスカーフを借りた事は認めましたが、自分のせいではないと言いました。 | |
| Could you give me some advice? | ちょっと知恵を拝借ねがえませんか。 | |
| The English have adopted many words from French. | 英国人はたくさんの語をフランス語から借入した。 | |
| I rented a videotape this morning. | 私は今朝、ビデオテープを借りてきた。 | |
| May I use your car today? | 今日、車を借りてもいいですか。 | |
| He is always harassed with debts. | 彼はいつも借金で困っている。 | |
| I would like to borrow fifty dollars from you. | あなたから50ドルお借りしたいのですが。 | |
| I took these statistics from a government white paper on education. | 私はこれらの統計数値を政府の教育白書から借りた。 | |
| I want to rent an apartment with two rooms. | 2部屋あるアパートを借りたいのですが。 | |
| Let's rent bicycles over there. | あそこで自転車を借りよう。 | |
| I borrowed money from my father. | 私は父親からお金を借りた。 | |
| What's the name of the man whose car you borrowed? | あなたが車を借りた人の名前は何と言いますか。 | |
| I've heard about it. Your parents disappeared, running out on their debt didn't they? | 聞きましたわよ。ご両親が借金を残して蒸発したそうですわね。 | |
| I returned the books I borrowed from the library, and I borrowed some new ones. | 図書館で借りていた本を返して、また新しい本を借りてきたよ。 | |
| Let's rent a bike there. | あそこで自転車を借りよう。 | |
| Would you mind if I borrowed your car? | すまないけど、車、借りてもいいかなあ。 | |
| He went bankrupt because of gambling debts. | 彼はギャンブルの借金で破産した。 | |
| Whose bicycle did you want to borrow? | 誰の自転車を借りたいのか。 | |
| I expect you to pay off all your debts. | 借金を全部返してもらいたい。 | |
| Would you mind if I borrowed your car? | 車を借りてもよろしいですか。 | |
| Can I rent rackets? | ラケットは借りられますか。 | |
| May I use the bathroom? | お手洗いを拝借できますか。 | |
| You can hire a boat by the hour. | ボートを時間単位で借りられる。 | |
| He didn't really like his job, but he owed money on his new house. | 自分の仕事はあまり好きではなかったが、新しく買った家でお金を借りていた。 | |
| He never borrows nor lends things. | 彼は決して物の貸し借りはしない。 | |
| I owe Mary some money and must pay her back by next Monday. | 私はメアリーにいくらかお金を借りているので、今度の月曜日までにお金を返さなければならない。 | |
| Mr Smith, whose car I borrowed for this trip, is a rich lawyer. | スミスさんの車を今回の旅行で借りたのですが、彼は金持ちの弁護士です。 | |
| He rented a room on the top floor in order to enjoy a good view. | 彼はよい眺めが楽しめるように最上階の部屋を借りた。 | |
| I borrowed three books from the library. | 私は図書館から本を三冊借りました。 | |
| I am in debt to him for 1,000 yen. | 私は彼に千円借りている。 | |
| Nick owes me ten dollars. | ニックは私に10ドルの借りがある。 | |
| Antibodies give a new lease of life. | 抗体は新たな借用書をつくる。 | |
| "Can I use your car?" "Sure. Go ahead." | 「車を借りていいかい」「いいとも、どうぞ」 | |
| I owe him $100. | 私は彼に百ドル借りている。 | |
| My uncle guaranteed my debts. | 叔父は私の借金の保証人になってくれた。 | |
| If you need some money, why don't you borrow some from your mother? | お金がいるんだったら、おかあさんから借りたらどうですか。 | |
| I borrowed money not only from Tom but from his wife too. | トムだけでなく奥さんからもお金を借りた。 | |
| I borrowed money from my friends. | 友達にお金を借りました。 | |
| My older brother borrowed money from a loan shark. | 兄が高利貸しに借金したんです。 | |
| We rented that house, not because we were pleased with it, but because it was near the station. | わたくしたちがその家を借りたのは、気に入ったからではなくて、駅に近かったからです。 | |
| They are too far in debt to get the small business loan. | 彼らは借入金が多すぎて、中小企業向け融資を受けられない。 | |
| I make it rule never to borrow money. | 私は決して借金をしないことにしている。 | |
| May I use your telephone? | 電話をお借りしたいのですが。 | |
| Excuse me. I'd like to rent a car. | すみません、車を借りたいのですが。 | |
| Some people are up to their necks in debt. | 借金で首が回らない人もいる。 | |
| Does he still have that book he borrowed from the library? | 彼は図書館から借りた本をまだ返却していないのか。 | |
| He did not pay the debt and disappeared. | 彼は借金を踏み倒して姿を暗ました。 | |
| I had rented it the day before. | それはその前日に借りたものです。 | |
| I owe ten dollars to her. | 彼女に十ドル借りている。 | |
| May I use your ink pad? | 朱肉をお借りしてもよろしいですか。 | |
| His debts amount to over $1,000. | 彼の借金の合計は1000ドル以上になる。 | |
| We rented that house, not because we were pleased with it, but because it was near the station. | 私たちがその家を借りたのは、気に入ったからでなくて、駅に近かったからです。 | |
| We hired a car for a week when we were in Italy. | 我々はイタリア滞在中に車を1週間賃借りした。 | |
| The money that Chris has not paid back adds up to a large sum. | クリスがまだ返していない借金は、とても大きな額になっています。 | |
| He was constantly borrowing money from me. | 彼はしょっちゅう私にお金を借りていた。 | |
| Don't borrow more money than you can help. | 借りないですむ以上の金を借りるな。 | |
| Might I use your phone? | 電話をお借りできますか。 | |
| It was this book that I borrowed from him. | 私が彼から借りたのはこの本でした。 | |
| I will get even with you some day. Remember it. | 覚えてろよ。いつか借りを返してやるからな。 | |
| I returned the knife which I had borrowed. | 私は借りたナイフを返した。 | |
| May I use your toilet? | トイレお借りできますか。 | |
| Please allow me to say a few words on this occasion. | この場をお借りして一言挨拶を申し上げます。 | |
| We are very busy and short-handed. | 猫の手も借りたいほど忙しい。 | |
| We have to rent a room for our party. | 私たちは、パーティーを開くための部屋を借りねばならない。 | |
| Can I borrow five pounds from you? | 5ポンドお借りできませんか。 | |
| Excuse me, Joe, can I use your phone? | ジョー、すまないが、君の電話を借りてもいいかい。 | |
| I'd like to rent a car. | 車を借りたいのですが。 | |
| He borrowed some money from his father as a last resort. | 彼は、最後の手段として父にお金を借りた。 | |
| Can I borrow your tennis racket today? | 今日君のテニスラケットを借りてもいいかい。 | |
| Don't tell me it was really a demand for money from debt collectors? | まさかリアルに借金の催促だったの? | |
| May I borrow your radio? | ラジオを借りていいですか。 | |
| I can't afford to rent a house like this in Tokyo. | 私には東京でこのような家を借りる余裕はない。 | |
| She guaranteed his debts. | 彼女は彼の借金の保証人になった。 | |
| Be on your guard against running into debt. | 借金をしないように気をつけなさい。 | |
| May I use your toilet? | トイレをお借りしていい? | |
| May I use this pen? | このペンお借りしていいですか? | |
| I owe you ten dollars. | 君に10ドルの借りがある。 | |
| I borrowed 1,000 yen from my cousin. | 私はいとこから1000円借りた。 | |
| We asked for the payment of his debt. | われわれは彼の借金の支払いを請求した。 | |
| You need only ask him to pay the debt. | 君は彼に借金を払ってくれるように頼みさえすればよい。 | |
| I don't think I would ever shop until I had to go into debt because of it. | 人からお金借りてまで、買い物する事ないと思うけど。 | |
| We hired a boat by the hour in the park. | 私たちは、公園でボートを時間単位で借りた。 | |
| We want to rent an apartment in the city. | 街でアパートを借りたいんです。 | |
| May I use the bathroom? | お手洗いをお借りしても良いですか。 | |
| He wants to pay back the money he owes. | 借金を返したがっている。 | |
| I could not afford to pay back my debt. | 私には、借金を返す余裕がなかった。 | |