Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He rented an apartment. | 彼はアパートを借りた。 | |
| We rented an apartment when we lived in New York. | 私たちはニューヨークに暮らしていたときにアパートを借りていた。 | |
| Brian repeatedly told Chris that he owed him a pretty large amount of money. | 君は僕に多額の借金があるのだと、ブライアンはくり返しクリスに言いました。 | |
| You can borrow three books at a time. | あなたたちは一度に3冊の本を借りることが出来ます。 | |
| His debt amounted to a considerable sum. | 彼の借金はかなりの額にのぼった。 | |
| We have to rent a room for our party. | 私たちはパーティーのための部屋を借りなければいけない。 | |
| I just went into debt. | 私は借金したところだ。 | |
| He is always harassed with debts. | 彼はいつも借金で困っている。 | |
| He tried to borrow a large sum of money from them in vain. | 彼は彼らから多額の金を借りようとしたが駄目だった。 | |
| He was deep in debt and had to part with his house. | 彼は借金で首が回らなくなり、家を手放さざるえなかった。 | |
| Don't tell me it was really a demand for money from debt collectors? | まさかリアルに借金の催促だったの? | |
| I borrowed three books from the library. | 私は図書館から三本を借りました。 | |
| He wants to quit his debts. | 借金を返したがっている。 | |
| I borrowed 1,000 yen from my cousin. | 私はいとこから1000円借りた。 | |
| We are very busy and short-handed. | 猫の手も借りたいほど忙しい。 | |
| Lend your money and lose your friend. | 金の貸し借り友誼の終わり。 | |
| I expect you to pay off all your debts. | 借金を全部返してもらいたい。 | |
| My friend got rid of his debt. | 私の友人はやっと借金を完済した。 | |
| You can hire a bicycle by the hour at this shop. | この店では時間決めで自転車を借りられる。 | |
| Did you rent an apartment? | アパートを借りたのですか。 | |
| I'm up to the ears in debt. | ぼくは借金で首が回らないよ。 | |
| I'd like to rent a car. | 車を借りたいのですが。 | |
| I paid back the debt, and I feel relieved. | 借金を返したので、気が楽になった。 | |
| When I pay all my debts, I'll have no money left. | 借金を全て払ってしまうと、私には金が残らないだろう。 | |
| We borrowed money at high interest. | 高金利で金を借りた。 | |
| If it's necessary to do so, I'll pay back my loan now. | 必要なら、借金を今お返ししましょう。 | |
| It is really hard to pay one's way in a huge city like Tokyo. | 東京のような大都会で借金なしでやっていくのは本当にむずかしい。 | |
| I borrowed money not only from Tom but from his wife too. | トムだけでなく奥さんからもお金を借りた。 | |
| His debts amount to 100,000 yen. | 彼の借金は合計十万円になる。 | |
| "Do you mind my borrowing your microscope?" "No, not at all." | 「顕微鏡をお借りしてもよろしいですか」「どうぞどうぞ」 | |
| It's really difficult to survive in a big city like Tokyo without endebting oneself. | 東京のような大都会で借金なしでやっていくのは本当にむずかしい。 | |
| Tomorrow, I'll return the money you lent me. | 明日にあなたから借りていたお金を返します。 | |
| You can borrow an umbrella if you need one. | 傘が必要なら借りられます。 | |
| He applied the money to the payment of debts. | 彼はその金を借金の返済に充てた。 | |
| I didn't borrow money only from Tom, but also from his wife. | トムだけでなく奥さんからもお金を借りた。 | |
| He wants to pay off his loan. | 借金を返したがっている。 | |
| I borrowed this book from him. | 私は彼からこの本を借りた。 | |
| He is deeply in debt now. | 彼は今借金で首が回らない。 | |
| I would like to rent a car. | 車を借りたいのですが。 | |
| Our debt is more than we can pay. | 我々の借金は我々の返済能力を超えている。 | |
| This house will let easily. | この家はすぐ借り手が見つかるでしょう。 | |
| We rented the apartment by the week. | 私たちは週ぎめでアパートを借りた。 | |
| He had no friend from whom he could borrow the money. | 彼にはそのお金を借りる友達がいなかった。 | |
| Can I borrow your Ford for tomorrow? | 明日、フォードを借りられますか。 | |
| We have to rent a room to hold the party in. | 私たちは、パーティーを開くための部屋を借りねばならない。 | |
| I owe him some money. | 私には彼に借金がある。 | |
| You should pay your debts. | 君は借金を払うべきだ。 | |
| All you have to do is ask him to pay the debt. | 君は彼に借金を払ってくれるように頼みさえすればよい。 | |
| Whose bicycle did you want to borrow? | 誰の自転車を借りたいのか。 | |
| Farmers defaulting on loans had to auction off their land. | 借金が返済できなかった農民たちは、農地を競売にかけねばならなくなりました。 | |
| The motorcycle which I borrowed from him broke down. | 彼から借りたオートバイが故障した。 | |
| He wrote a book based on an idea which he borrowed from his wife. | 彼は妻のアイディアを借りて本を書いた。 | |
| You should not expect the help of others. | 人の力を借りることを考えてはいけない。 | |
| I borrowed this comic from his sister. | この漫画は彼の姉から借りました。 | |
| He didn't really like his job, but he owed money on his new house. | 自分の仕事はあまり好きではなかったが、新しく買った家でお金を借りていた。 | |
| We have to rent a room for our party. | 私たちは、パーティーを開くための部屋を借りねばならない。 | |
| May I borrow your pen? | ペンをお借りしてもよろしいですか。 | |
| Excuse me, Joe, can I use your phone? | ジョー、すまないが、君の電話を借りてもいいかい。 | |
| May I borrow your car? | あなたの車を借りてもいいですか。 | |
| He made up the deficit with a loan. | 不足を借金で補充した。 | |
| We hired a boat by the hour in the park. | 私たちは、公園でボートを時間単位で借りた。 | |
| May I borrow your phone? | 電話お借りしていいですか? | |
| Can I rent rackets? | ラケットは借りられますか。 | |
| I owe you 3,000 yen. | 私は君に3、000円借りがある。 | |
| She borrowed a saw from the farmer. | 彼女はその農夫からのこぎりを借りた。 | |
| In all probability, no language is completely free of borrowed words. | 借用語が全くないという言語はおそらくないであろう。 | |
| We rented a canoe. | 私達はカヌーを借りた。 | |
| "May I use your dictionary?" "By all means." | 「辞書をお借りしていいですか」「どうぞどうぞ」 | |
| Japan's ODA largely consists of concessionary yen credit repayable in 30 years, carrying an interest rate of 2% or so. | 日本のODAは返済期間30年、利率2%前後という条件の緩い円借款が大部分を占める。 | |
| Can I borrow this pen? | このペンをお借りしていいですか。 | |
| Please return what you have borrowed. | 借りたものは返してください。 | |
| We rented that house, not because we were pleased with it, but because it was near the station. | 私たちがその家を借りたのは、気に入ったからでなくて、駅に近かったからです。 | |
| I rent a car from my friend. | 私は友人からお金を払って車を借りている。 | |
| When my old man kicked the bucket last month, he left me only enough money to pay my debt with. | 私の父が先月死んだとき、私が借金を支払う金しか残さなかった。 | |
| He rented a room on the top floor in order to enjoy a good view. | 彼はよい眺めが楽しめるように最上階の部屋を借りた。 | |
| May I use this pen? | このペンお借りしていいですか? | |
| May I borrow your dictionary? | あなたの辞書を借りてもよいですか。 | |
| I can't afford to rent a house like this in Tokyo. | 私には東京でこのような家を借りる余裕はない。 | |
| I thanked him for lending me a book. | 私は彼に本を借りた礼を言った。 | |
| These books can be borrowed from the library for one week. | これらの本は図書館から一週間借り出せます。 | |
| Debit Mr Hill with $100. | 100ドルをヒル氏の借り方に記載しなさい。 | |
| I owe him a debt. | 私には彼に借金がある。 | |
| Happy when borrowing, but upset when having to return it. | 借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。 | |
| She rented a four-room flat. | 4室から成るアパートを彼女は借りた。 | |
| We chartered a bus. | 私たちはバスを借り切った。 | |
| I am in debt to him for 1,000 yen. | 私は彼に千円借りている。 | |
| I must repay the debt. | 私は借金を返さなければならない。 | |
| May I borrow your car? | 車を借りてもよろしいですか。 | |
| I owe her 100,000 yen. | 私は彼女に10万円の借金をしている。 | |
| I returned the knife which I had borrowed. | 私は借りたナイフを返した。 | |
| Can I borrow it for about two weeks? | 二週間ほど借りられるかい。 | |
| May I use some paper? | 紙を借りてもいいですか。 | |
| He obtained a release from his debt. | 彼は借金を免除してもらった。 | |
| I borrow books from the city library. | 私は市立図書館で本を借りています。 | |
| We borrowed money at high interest. | 私たちは高金利で金を借りた。 | |
| How many books can I take out at one time? | 一度に何冊まで借りられますか? | |
| I want to rent an apartment with two rooms. | 2部屋あるアパートを借りたいのですが。 | |
| I am free of debt. | 私には借金がない。 | |
| Excuse me, may I borrow a pen? | ごめん、ペン借りてもいい? | |
| We rented bicycles and saw the sights of Hagino. | 私たちは自転車を借りて、萩野町を観光した。 | |