UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '借'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I borrowed 1,000 yen from my cousin.私は従弟から1000円借りた。
A person will have the face of an angel when borrowing something, but the face of the devil when returning it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
The motorcycle which I borrowed from him broke down.彼から借りたオートバイが故障した。
Brian repeatedly told Chris that he owed him a pretty large amount of money.君は僕に多額の借金があるのだと、ブライアンはくり返しクリスに言いました。
May I use your car today?今日、車を借りてもいいですか。
You can get a loan from a bank.君は銀行から金が借りられるよ。
We rented an apartment when we lived in New York.ニューヨークに居た時はアパートを借りていた。
I was on the go all day today looking for a loan.今日は借金の工面で東奔西走した。
May I use your toilet?トイレをお借りしてもよろしいですか。
I borrowed the book from the library, but I haven't read much of it yet.私は図書館から本を借りたがまだそれをあまり読んでいない。
He demanded payment of the debt.彼は借金の支払いを要求した。
"May I use this telephone?" "Go ahead."「この電話をお借りしてもいいですか」「ええ、どうぞ」
I don't want to lend or borrow.金を借りるのも貸すのも嫌だ。
Father ran short of money and had to borrow some.父はお金が不足して、借金をしなければならなくなった。
I haven't got the nerve to ask you for a loan.いくら図々しくても借金は君に頼めない。
Can I use your typewriter?タイプライターを借りていいですか。
He wants to quit his debts.借金を返したがっている。
Where can I rent a car?車を借りるにはどこへ行けばよいのですか。
Well, it seems he's paid off his debts, but how on Earth did he arrange that amount of money?彼は取りあえず借金は返済したらしいが、一体あんな大金を誰が都合したのだろうか。
When I go on vacation, I'll rent a car.休暇で出かける時は車を借ります。
He paid his loan back to the bank.彼は銀行に借金を返した。
"May I use your dictionary?" "By all means."「辞書をお借りしていいですか」「どうぞどうぞ」
Can I borrow your tennis racket today?今日君のテニスラケットを借りてもいいかい。
I will not borrow money from those people.私はあの連中からは金を借りない。
May I use your ink pad?朱肉をお借りしてもよろしいですか。
I borrowed the screwdriver from a friend of mine.そのねじまわしを私は、友人から借りた。
For the residents of Edo, the first bonito of the year was something that had to be bought, even if it meant borrowing money.江戸っ子にとって、初鰹は借金しても食べるべきものだった。
I owe you ten dollars.君に10ドルの借りがある。
May I borrow your car?あなたの車を借りてもいいですか。
I borrowed the dictionary from my friend.私の友人から辞書を借りた。
I borrowed money not only from Tom but from his wife too.トムだけでなく奥さんからもお金を借りた。
If it's necessary to do so, I'll pay back my loan now.必要なら、借金を今お返ししましょう。
Did you rent an apartment?アパートを借りたかい。
May I borrow your eraser?消しゴムを借りてもいい?
We hired a boat by the hour in the park.私たちは、公園でボートを時間単位で借りた。
He wants to pay off his debts.借金を返したがっている。
I make it a rule never to borrow money.私は絶対に金を借りない。
It has a great many words borrowed from foreign languages.それには外国語から借用した単語が多数含まれている。
I rented a house with a garage.私は車庫付きの家を借りた。
Can I rent rackets?ラケットは借りられますか。
He will never forgive my debt.彼は私の借金をどうしても免除してくれないだろう。
I must repay the debt.私は借金を返さなければならない。
You can take up to ten books at the library.図書館では本を十冊まで借りることができます。
I took these statistics from a government white paper on education.私はこれらの統計数値を政府の教育白書から借りた。
She managed to finish the work on her own.彼女は人の助けを借りないで、どうにかその仕事をすますことができた。
I owe you 3,000 yen.私は君に3、000円借りがある。
You must remember the fact that you owe her a lot.きみは彼女に多くの借金があるという事実を忘れてはいけない。
"May I borrow this pen?" "Sure, go ahead."「このペンを借りてもいいですか」「ええ、どうぞ」
Tomorrow, I'll return the money you lent me.明日にあなたから借りていたお金を返します。
Please tell me how to take a book.本の借り方を教えて下さい。
In addition to that sum he still owes me ten dollars.その合計金額のほかに、彼は私にまだ10ドルの借りがある。
He borrowed his friend's car for a few days.彼は友達の車を数日間借りた。
I owe Mary some money and must pay her back by next Monday.私はメアリーにいくらかお金を借りているので、今度の月曜日までにお金を返さなければならない。
May I use your telephone?電話をお借りしたいのですが。
You can hire a bicycle by the hour at this shop.この店では時間決めで自転車を借りられる。
It was this book that I borrowed from him.私が彼から借りたのはこの本でした。
The car I rented from you has a problem.借りた車の調子が悪いのですが。
May I use your phone?君の電話を借りていいか。
He borrowed a lot of money from the bank.彼は銀行から多額の金を借りた。
May I use this pen?このペンお借りしていいですか?
We hired a car for a week when we were in Italy.我々はイタリア滞在中に車を1週間賃借りした。
It cost him 50 dollars to rent a car in Hawaii.彼はハワイで車を借りるのに50ドルかかった。
My friend got rid of his debt.私の友人はやっと借金を完済した。
He paid the loan with interest.彼は利息を付けて借金払いをした。
He never borrows nor lends things.彼は決して物の貸し借りはしない。
He is deeply in debt now.彼は今借金で首が回らない。
I'd like to rent a compact car.小型車を借りたいのですが。
I was absolved from paying my father's debt.私は父の借金返済を免除された。
My father stood guarantee for my debts.父が私の借金の保証人になった。
I'd like to see the car before I rent it.借りる前にその車を見たいのですが。
All you need to do is ask him to pay the loan.君は彼に借金を払ってくれるように頼みさえすればよい。
His debts amount to a considerable sum.彼の借金は相当な額になっている。
I owe him no less than 50,000 yen.私は彼に5万円も借りている。
Can I use your toilet, please?トイレを借りてもいいですか。
Can I borrow your pen?ペン借りていい?
How much do I owe you?私は君にいくら借りがありますか。
He ran into debt.彼は借金をこしらえた。
I expect you to pay off all your debts.借金を全部返してもらいたい。
I'm up to the ears in debt.ぼくは借金で首が回らないよ。
I owe ten dollars to her.彼女に十ドル借りている。
He borrowed the money in advance.彼はお金を前借りした。
My uncle guaranteed my debts.叔父は私の借金の保証人になってくれた。
He has run up large debts.彼は多額の借金をためてしまった。
Debit Mr Hill with $100.100ドルをヒル氏の借り方に記載しなさい。
If I had money, I would pay what I owe you. As it is, I can't pay.金があれば借金を返すのだが、現状では払えない。
His debts amount to two million dollars.彼の借金は200万ドルに達している。
He wants to pay back the money he owes.借金を返したがっている。
May I use your toilet?トイレをお借りしていい?
Don't borrow more money than you can help.借りないですむ以上の金を借りるな。
May I use the bathroom?お手洗いを拝借できますか。
He obtained a release from his debt.彼は借金を免除してもらった。
He came to me hat in hand and asked for a loan.彼は私のところへぺこぺこして借金を頼みに来た。
He rented a room on the top floor in order to enjoy a good view.彼はよい眺めが楽しめるように最上階の部屋を借りた。
What's included in the balance sheet?貸借対照表にはどんなものが含まれるのでしょうか。
Does he still have that book he borrowed from the library?彼は図書館から借りた本をまだ返却していないのか。
To borrow an argument from Karl Popper, a hypothesis is only of value if it can be tested.カール・ポッパーの議論を借用するなら、仮説は実地に試みられて始めて価値を持つのである。
I will pay my debt as soon as possible.出来るだけ早く借金は返済します。
I rented a videotape this morning.私は今朝、ビデオテープを借りてきた。
She cleaned the house all by herself.彼女は誰の手も借りず家を掃除した。
"May I use your telephone?" "By all means."「電話をお借りしてもいいですか」「どうぞどうぞ」
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License