Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Might I use your phone? | 電話をお借りできますか。 | |
| I'd like to rent a car. | レンタカーを借りたいのですが。 | |
| His long sickness ran him into debt. | 長いわずらいで彼は借金をこさえた。 | |
| It'll be easy to find a renter for this house. | この家はすぐ借り手が見つかるでしょう。 | |
| It cost him 50 dollars to rent a car in Hawaii. | 彼はハワイで車を借りるのに50ドルかかった。 | |
| I make it rule never to borrow money. | 私は決して借金をしないことにしている。 | |
| Can I borrow this pen? | このペンをお借りしていいですか。 | |
| Does he still have that book he borrowed from the library? | 彼は図書館から借りた本をまだ返却していないのか。 | |
| Antibodies give a new lease of life. | 抗体は新たな借用書をつくる。 | |
| We hired a boat by the hour in the park. | 私たちは、公園でボートを時間単位で借りた。 | |
| I must repay the debt. | 私は借金を返さなければならない。 | |
| Whose bicycle did you want to borrow? | 誰の自転車を借りたいのか。 | |
| May I borrow your phone? | 電話お借りしていいですか? | |
| His debts amount to a considerable sum. | 彼の借金は相当な額になっている。 | |
| The money that Chris has not paid back adds up to a large sum. | クリスがまだ返していない借金は、とても大きな額になっています。 | |
| He demanded payment of the debt. | 彼は借金の支払いを要求した。 | |
| I am in debt to him for 1,000 yen. | 私は彼に千円借りている。 | |
| We rented the apartment by the week. | 私たちは週ぎめでアパートを借りた。 | |
| I must return a debt every month. | 私は毎月借金の返済をしなければならない。 | |
| His debts amounted to a thousand dollars. | 彼の借金は1千ドルに達した。 | |
| "May I use this pencil?" "Yes, you may." | 「この鉛筆お借りしていいですか?」「ええ、どうぞ」 | |
| How long can I keep this book? | この本はどのくらい借りれますか。 | |
| I not only borrowed money from Tom, but also from his wife. | トムだけでなく奥さんからもお金を借りた。 | |
| He has run up large debts. | 彼は多額の借金をためてしまった。 | |
| He went not to help his father but to borrow money from him. | 彼は父親の手伝いをしに行ったのではなくお金を借りに行った。 | |
| We rented a canoe. | 私達はカヌーを借りた。 | |
| We rented bicycles and saw the sights of Hagino. | 私たちは自転車を借りて、萩野町を観光した。 | |
| May I use your dictionary? | 辞書を借りてもいいですか。 | |
| He might pay me some of the money he owes. | 彼は借りている金を少しでも私に払ってくれたらよさそうなものだ。 | |
| Let's rent a bike there. | あそこで自転車を借りよう。 | |
| He had no friend from whom he could borrow the money. | 彼にはそのお金を借りる友達がいなかった。 | |
| He didn't really like his job, but he owed money on his new house. | 自分の仕事はあまり好きではなかったが、新しく買った家でお金を借りていた。 | |
| I'd like to borrow fifty dollars from you. | あなたから50ドルお借りしたいのですが。 | |
| I borrow books from the city library. | 私は市立図書館で本を借りています。 | |
| This word was borrowed from French. | この語はフランス語から借用したものだ。 | |
| I thanked him for lending me a book. | 私は彼に本を借りた礼を言った。 | |
| Is it okay if I borrow these books? | これらの本を借りてもいいですか。 | |
| It's time to pay up all your debts and close out your loan. | 借金をきれいに返済してもらいましょうか。 | |
| Do you remember borrowing his book? | あなたは彼の本を借りたことを覚えていますか。 | |
| Might I use your phone? | 電話をお借りしてもよいでしょうか。 | |
| We borrowed at 5% interest. | 私達は5%の金利で借りた。 | |
| Our debt is more than we can pay. | 我々の借金は我々の返済能力を超えている。 | |
| All you have to do is ask him to pay the debt. | 君は彼に借金を払ってくれるように頼みさえすればよい。 | |
| I had to borrow money to purchase the car. | 車を買うのにお金を借りなければならなかった。 | |
| Mr Smith, whose car I borrowed for this trip, is a rich lawyer. | スミスさんの車を今回の旅行で借りたのですが、彼は金持ちの弁護士です。 | |
| May I borrow your radio? | ラジオを借りていいですか。 | |
| I borrowed money from my father. | 私は父親からお金を借りた。 | |
| Can we rent a car? | 車を借りられますか。 | |
| Can I use your toilet, please? | トイレをお借りできますか。 | |
| Don't borrow more money than you can help. | 借りないですむ以上の金を借りるな。 | |
| May I borrow your bike? | 自転車を借りてもよろしいですか。 | |
| You borrow books. | 貴方は、本を借ります。 | |
| I borrowed this cartoon from his older sister. | この漫画は彼の姉から借りました。 | |
| His debts amounted to five million yen. | 彼の借金は五百万円に達した。 | |
| You can take up to ten books at the library. | 図書館では本を十冊まで借りることができます。 | |
| Those who like borrowing dislike paying. | 借りるのが好きな人は返すのが嫌いだ。 | |
| I wouldn't lower myself to borrow money. | 頭を下げてまで金を借りたくない。 | |
| I rented a videotape this morning. | 私は今朝、ビデオテープを借りてきた。 | |
| The previous tenant took excellent care of her apartment. | 前の借家人は、アパートの雑用を抜群によくやっていた。 | |
| What's the cash limit on this card? | このカードで、いくらまでお金が借りられますか。 | |
| She borrowed a saw from the farmer. | 彼女はその農夫からのこぎりを借りた。 | |
| They are too far in debt to get the small business loan. | 彼らは借入金が多すぎて、中小企業向け融資を受けられない。 | |
| He sometimes forgets to take books back to the library. | 彼は借りた本を図書館に返すのを忘れることがある。 | |
| It was not until yesterday that he was free of debt. | きのうになってやっと彼は借金を払った。 | |
| What's the name of the man whose car you borrowed? | あなたが車を借りた人の名前は何と言いますか。 | |
| She rented a four-room apartment. | 彼女は4部屋のアパートを借りた。 | |
| They live in a rented house. | 彼らは借家に住んでいる。 | |
| I am free of debt. | 私には借金がない。 | |
| He borrowed a large sum of money on the strength of expected income. | 彼は予定の収入をあてにして多額の金を借りた。 | |
| We want to rent an apartment in the city. | 街でアパートを借りたいんです。 | |
| Can I borrow your radio? | ラジオを借りていいですか。 | |
| In all probability, no language is completely free of borrowed words. | 借用語が全くないという言語はおそらくないであろう。 | |
| I'd like to have a single room with a bath for two nights. | バス付きのシングルの部屋を二泊借りたいのです。 | |
| Can I use your telephone? | あなたの電話を借りてもいいですか。 | |
| He's in debt to the bank because he bought that big house. | 彼はあの大きな家を買ったので銀行に借金がある。 | |
| Hire a minivan by the hour. | 小型ワゴン車を時間で借りる。 | |
| I haven't got the nerve to ask you for a loan. | いくら図々しくても借金は君に頼めない。 | |
| He wants to pay off his debts. | 借金を返したがっている。 | |
| "May I use this telephone?" "Go ahead." | 「この電話をお借りしてもいいですか」「ええ、どうぞ」 | |
| Lend your money and lose your friend. | 金の貸し借り友誼の終わり。 | |
| May I use your phone? | 君の電話を借りていいか。 | |
| May I borrow this CD? | このCDを借りてもいいですか。 | |
| Well, it seems he's paid off his debts, but how on Earth did he arrange that amount of money? | 彼は取りあえず借金は返済したらしいが、一体あんな大金を誰が都合したのだろうか。 | |
| "Can I use your car?" "Sure. Go ahead." | 「車を借りていいかい」「いいとも、どうぞ」 | |
| I just went into debt. | 私は借金したところだ。 | |
| Lend your money and lose your friend. | 金の貸借は友情の破綻。 | |
| May I use your toilet? | トイレをお借りしていい? | |
| I owe ten dollars to her. | 彼女に十ドル借りている。 | |
| I still owe my brother the ten dollars that he lent me last week. | 先週弟が貸してくれた10ドル、借りたままだ。 | |
| Excuse me, may I borrow a pen? | ごめん、ペン借りてもいい? | |
| I borrowed 1,000 yen from my cousin. | 私はいとこから1000円借りた。 | |
| You can rent a boat by the hour. | ボートを時間単位で借りられる。 | |
| We'll use the house as collateral so we can borrow some money. | 家を担保にお金を借りよう。 | |
| He hired the garment for the day. | 彼は当日借り着をした。 | |
| We need to rent a room for our party. | 私たちはパーティーのための部屋を借りる必要がある。 | |
| I owe him no less than 50,000 yen. | 私は彼に5万円も借りている。 | |
| I expect you to pay off all your debts. | 借金を全部返してもらいたい。 | |
| We rented an apartment when we lived in New York. | 私たちはニューヨークに暮らしていたときにアパートを借りていた。 | |
| He is deeply in debt now. | 彼は今借金で首が回らない。 | |
| Let's rent bicycles over there. | あそこで自転車を借りよう。 | |