Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He came crawling to me to ask for a loan. | 彼は借金を頼みに頭をペコペコ下げてやって来た。 | |
| We rented a canoe. | 私達はカヌーを借りた。 | |
| She guaranteed his debts. | 彼女は彼の借金の保証人になった。 | |
| He's in debt to the bank because he bought that big house. | 彼はあの大きな家を買ったので銀行に借金がある。 | |
| In addition to that sum he still owes me ten dollars. | その合計金額のほかに、彼は私にまだ10ドルの借りがある。 | |
| "Do you mind my borrowing your microscope?" "No, not at all." | 「顕微鏡をお借りしてもよろしいですか」「どうぞどうぞ」 | |
| May I borrow your bike? | 自転車を借りてもよろしいですか。 | |
| He guaranteed my debt. | 彼が借金の保証人になってくれた。 | |
| I make it a rule never to borrow money. | 私は絶対に金を借りない。 | |
| May I use the bathroom? | お手洗いを拝借できますか。 | |
| I borrowed the book from this library. | 僕はこの図書館でその本を借りた。 | |
| You must remember the fact that you owe her a lot. | きみは彼女に多くの借金があるという事実を忘れてはいけない。 | |
| He wants to quit his debts. | 借金を返したがっている。 | |
| The car I rented from you has a problem. | お借りした車の調子が悪いのですが。 | |
| I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. | 私は今夜、彼らがいなくて寂しい。私の彼らへの借りが計り知れないものだと私は知っている。 | |
| I just went into debt. | 私は借金をしたところだ。 | |
| We have to rent a room for our party. | 私たちはパーティーのための部屋を借りる必要がある。 | |
| We rented bicycles and saw the sights of Hagino. | 私たちは自転車を借りて、萩野町を観光した。 | |
| I will get even with you some day. Remember it. | 覚えてろよ。いつか借りを返してやるからな。 | |
| I borrowed three books from the library. | 私は図書館から三本を借りました。 | |
| When I go on vacation, I'll rent a car. | 休暇で出かける時は車を借ります。 | |
| You should pay back your debts. | 君は借金を返さなければならない。 | |
| How long may I keep this? | これ、いつまで借りていられますか。 | |
| He was deeply in debt. And he and his family skipped town. | 彼は借金がたまって夜逃げ同然に町を去った。 | |
| What's included in the balance sheet? | 貸借対照表にはどんなものが含まれるのでしょうか。 | |
| "May I borrow this pen?" "Sure, go ahead." | 「このペンを借りてもいいですか」「ええ、どうぞ」 | |
| The motorcycle which I borrowed from him broke down. | 彼から借りたオートバイが故障した。 | |
| He applied the money to the payment of debts. | 彼はその金を借金の返済に充てた。 | |
| I was on the go all day today looking for a loan. | 今日は借金の工面で東奔西走した。 | |
| He borrowed a large sum of money on the strength of expected income. | 彼は予定の収入をあてにして多額の金を借りた。 | |
| This child is as gentle as a lamb today. | この子は今日、借りてきた猫のようだ。 | |
| Paul, we can borrow up to 8 books. | ポール、8冊までなら借りられるからね。 | |
| May I borrow your eraser? | 消しゴムを借りてもいい? | |
| Please allow me to say a few words on this occasion. | この場をお借りして一言挨拶を申し上げます。 | |
| We are so busy we'd take any help we could get. | 私達は忙しくて猫の手も借りたいくらいだ。 | |
| My unpaid liabilities are still $100. | 私にはまだ未払いの借金が100ドルある。 | |
| We'll use the house as collateral so we can borrow some money. | 家を担保にお金を借りよう。 | |
| He approached his uncle about lending him some money. | 彼は金を借りようとおじに話をもちかけた。 | |
| I borrowed the dictionary from my friend. | 私の友人から辞書を借りた。 | |
| He borrowed his friend's car for a few days. | 彼は友達の車を数日間借りた。 | |
| I told the librarian that I needed the book for a report due on Friday; so she said she would call it in. | 私は図書館の職員に金曜日締め切りのレポートのためにその本が必要だと言った。そうしたら彼女は借りている人に返却を求めるように言うと言った。 | |
| Please return what you have borrowed. | 借りたものは返してください。 | |
| I will pay my debt as soon as possible. | 出来るだけ早く借金は返済します。 | |
| May I use your telephone? | お宅の電話をお借りしてもよろしいでしょうか。 | |
| We hired a car for a week when we were in Italy. | 我々はイタリア滞在中に車を1週間賃借りした。 | |
| Fortunately, he was free of debt. | 幸運にも彼は借金がなかった。 | |
| He paid the loan with interest. | 彼は利息を付けて借金払いをした。 | |
| I borrowed this comic from his sister. | この漫画は彼の姉から借りました。 | |
| I owe you ten dollars. | 君に10ドルの借りがある。 | |
| Julie thinks that she will not be able to pay off all of her debts. | ジュリーは借金を完済できないと思っています。 | |
| I would like to borrow fifty dollars from you. | あなたから50ドルお借りしたいのですが。 | |
| We have to rent a room to hold the party in. | 私たちは、パーティーを開くための部屋を借りねばならない。 | |
| Can I use your toilet, please? | トイレをお借りできますか。 | |
| At this library, you can borrow up to three books at a time. | この図書館では1度に3冊まで借りられます。 | |
| I borrowed money from my friends. | 友達にお金を借りました。 | |
| We borrowed money at high interest. | 私たちは高金利で金を借りた。 | |
| In all probability, no language is completely free of borrowed words. | 借用語が全くないという言語はおそらくないであろう。 | |
| Can we rent a car? | 車を借りられますか。 | |
| Brian repeatedly told Chris that he owed him a pretty large amount of money. | 君は僕に多額の借金があるのだと、ブライアンはくり返しクリスに言いました。 | |
| Will you forgive me the debt? | 私の借金を免除してくれませんか。 | |
| Tomorrow, I'll return the money you lent me. | 明日にあなたから借りていたお金を返します。 | |
| I will borrow it then, if you insist. | お言葉に甘えてお借りいたします。 | |
| Can I borrow your car tonight? | 今夜あなたの車をお借りすることはできますか。 | |
| I thanked him for lending me a book. | 私は彼に本を借りた礼を言った。 | |
| He borrowed money from his friend. | 彼は友人から金を借りた。 | |
| Be on your guard against running into debt. | 借金をしないように気をつけなさい。 | |
| You can borrow these books from the library for a week. | これらの本は図書館から一週間借り出せます。 | |
| Can I borrow your tennis racket today? | 今日君のテニスラケットを借りてもいいかい。 | |
| If you need some money, why don't you borrow some from your mother? | お金がいるんだったら、おかあさんから借りたらどうですか。 | |
| Can I use your telephone? | あなたの電話を借りてもいいですか。 | |
| This word was borrowed from French. | この語はフランス語から借用したものだ。 | |
| I'd like to rent your most inexpensive car for a week. | 一番安い車を1週間借りたいんですが。 | |
| May I borrow your car? | 自動車を借りてもいいですか。 | |
| I owe him 100 yen. | 私は彼から百円借りている。 | |
| He sometimes forgets to take books back to the library. | 彼は借りた本を図書館に返すのを忘れることがある。 | |
| My pen has run out of ink! Can I borrow your pen? | インクが切れてしまった。あなたのペンをお借りできますか。 | |
| When I pay all my debts, I'll have no money left. | 借金を全て払ってしまうと、私には金が残らないだろう。 | |
| You borrow books. | 貴方は、本を借ります。 | |
| Keep a tally of what you owe. | いくら借りているか記録をつけておきなさい。 | |
| The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea. | 三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。 | |
| You are to pay your debt. | 借金は返さなければならない。 | |
| I was absolved from paying my father's debt. | 私は父の借金返済を免除された。 | |
| I owe Mary some money and must pay her back by next Monday. | 私はメアリーにいくらかお金を借りているので、今度の月曜日までにお金を返さなければならない。 | |
| His debts amount to $2,000. | 彼の借金は総計2000ドルにのぼる。 | |
| May I borrow your pen? | ペンをお借りしてもよろしいですか。 | |
| May I use this word processor? | このワープロをお借りしていいですか。 | |
| I borrowed money from my father. | 私は父親からお金を借りた。 | |
| May I borrow this pen? | このペンをお借りしていいですか。 | |
| His debts amount to 100,000 yen. | 彼の借金は合計十万円になる。 | |
| A promise made is a debt unpaid. | なした約束は払ってない借りである。 | |
| We rented an apartment. | 私達はアパートを借りた。 | |
| He borrowed money from the bank to finance his home. | 彼は新しい家を買うため銀行から金を借りた。 | |
| I ran all over town trying to borrow some money. | お金を借りようと思ってかけずり回った。 | |
| She cleaned the house all by herself. | 彼女は誰の手も借りず家を掃除した。 | |
| I lost the book you lent me. | 借りた本をなくしてしまいました。 | |
| He borrowed a lot of money from the bank. | 彼は銀行から多額の金を借りた。 | |
| He borrowed some money from his father as a last resort. | 彼は、最後の手段として父にお金を借りた。 | |
| Can I borrow it for about two weeks? | 二週間ほど借りられるかい。 | |
| May I use a pencil and some paper? | 紙と鉛筆を借りてもいいですか。 | |
| He hired the garment for the day. | 彼は当日借り着をした。 | |