UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '値'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If the price is reasonable, I want to buy the car.値段が手ごろなら、その車を買いたい。
His behavior is worthy of praise.彼の振る舞いは賞賛に値する。
The speech of the scholar is well worth listening to.その学者の話は聴く価値が大いにある。
It is silence that is valuable now.いま価値のあるのは沈黙だ。
It is hardly worth discussing.議論する価値は殆どない。
This fold-up umbrella is really small and light, so it's easy to carry around. It's a little pricey, but I think I'll get it.この折りたたみ傘、すごく軽くて小さいから持ち運ぶのにちょうどいいな。少し値段が高いけど買っちゃおうかな。
I don't think it worthwhile doing such a thing.私はそんなことをするのは価値がないと思います。
It is worthwhile to ask what sort of picture they found there.彼らがそこで見つけた絵はどんなものだったのか尋ねてみる価値はある。
The government made an announcement to the effect that taxes would be raised.政府は税金を値上げするという趣旨で発表を行った。
If you request a further discount, we suggest changing the terms of payment.これ以上の値引きがご要望でしたら、支払い条件の変更をご提案させていただかなくてはなりません。
He deserves the punishment.彼はその罰を受けるに値する。
Kuala Lumpur is worth visiting.クアラルンブールは訪れる価値がある。
The novel is worthy of praise.その小説は賞賛に値する。
Few treasures are worth as much as a friend who is wise and helpful.賢明で助けになってくれる友人ほど貴重な価値をもつ宝はほとんどありません。
It is worthwhile to read this book.この本は読むだけの価値がある。
His story is well worth listening to.彼の話は聞くだけの価値が十分ある。
For four years, he cut the grass at the original price, but I noticed that toward the end of that year, he had a helper with him quite often.4年間は彼は最初の値段で芝を刈ってくれたが、その年の終わりに彼はしょっちゅう手伝いを連れていることに気がついた。
These shoes are expensive, and what is more, they are too small.この靴は値段が高いし、その上、小さすぎる。
The place is worth visiting twice.その場所は2回訪れる価値がある。
Your suggestion is of no practical use.君の提案は実際的な価値がない。
I know that he'll call with another price increase.彼がさらに値段を上げたいということで連絡してくることはわかっている。
Prices for land in Tokyo now are an arm and a leg for even the smallest place.東京の地価はどんなにちっぽけな所でもべらぼうな値段である。
The more worthless the plant, the more rapid and splendid is its growth.植物は価値が低いものほど、その成長が速く盛んである。
Riches amount to little without happiness.幸福でなければ富にはほとんど価値はない。
If you buy this, I will give you a fifteen percent discount.これを買ってくれるなら15%値引きします。
My cholesterol levels are high.コレステロール値が上がってきています。
Good fruit is scarce in winter, and costs a lot.良質の果物が冬には不足し、値段も高くなる。
The museums are full of objects which the most cultivated taste of a period considered beautiful, but which seem to us now worthless.ある時代の最も洗練された審美眼によって美しいと考えられたものが美術館にはたくさんあるのだが、それは今の私たちには価値のないものに見えるのである。
Woman's intuition is clearly a valuable trait.女性の直感が価値ある特質であることは明らかだ。
It is worthwhile reading classical works of literature.古典の文学書を読むことは価値のあることです。
New York is worth visiting.ニューヨークは訪れる価値がある。
Political candidates should talk about family values.政界の立候補者は家庭の価値について議論すべきだ。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.常に取り壊される危険にさらされているのは、それほど重要かどうか決定しがたい場合である。つまり、実際、芸術的価値や歴史的価値はないかもしれないが、心情的に人々が愛着を持ち、愛するようになった堂々とした昔の建物の場合である。
The value of the dollar declines as the rate of inflation rises.インフレの程度が進むにつれてドルの価値は下がる。
Fresh vegetables are very expensive in the winter.冬は新鮮な野菜は高値である。
My father's success counts for nothing to me.父の成功は私に何の価値も無い。
What's the reading on the blood pressure monitor?血圧計の数値は?
No book is worth reading.どの本も読む価値はない。
I don't deserve to live.私には生きる価値がない。
They marked the damaged goods down by 40%.その店では傷物の値段を40パーセント下げた。
We wish to advise you of the following price reductions.下記の値下げ致しましたことをご通知申し上げます。
The price is kind of high for a used car.中古車にしてはこの値段はやや高い。
We fixed the price at $15.値段を15ドルに決めた。
Your proposal is worthy of being considered.あなたの提案は考慮するに値する。
This costs more than that.こちらの方がこちらより値段が高い。
The value of the yen has soared.円の価値が急騰した。
There was nothing worthy of remark at the fair.その見本市には注目に値するものはなにもなかった。
Every piece of reading matter calls for a different kind of reading.すべての読み物が等しく読む価値があるわけではない。
This old book is worth 50,000 yen.この古い本は5万円の価値がある。
The prices of vegetables are down.野菜の値段が下がっている。
My existence is worthless and meaningless.俺にはなんの意味もない無価値な存在。
It isn't worth repairing this car.この車は修理するだけの値打ちはない。
His brave action is worthy of a medal.彼の勇敢な行為は勲章に値する。
One of his paintings fetched more than a million dollars at auction.彼の絵の一つはオークションで百万ドル以上の値が付いた。
The price of this tie is too high.このネクタイの値段は高すぎる。
The painting is not worth the price you are asking.その絵はあなたが言っている値段ほどの価値は無い。
You can't cop out on explaining a price increase of that size by blaming OPEC; that won't wash.大幅な値上げをOPECのせいにしようとしたってそうはいかない。とても納得できないね。
The museum is worth visiting.その博物館はいってみる価値がある。
It's not even worth a thought.思う価値さえない。
That music is worth listening to many times.その音楽は何度も聞く価値がある。
Subway fares will be raised as of April 1st, 1999.1999年4月1日より地下鉄運賃が値上げになります。
It will cost around fifteen dollars.それは15ドルぐらいの値段でしょう。
Of all the books published recently, only a few are worth reading.最近出版された書物のうちで、読む価値のあるものはほんのわずかしかない。
A perfect knowledge of a few writers and a few subjects is more valuable than a superficial one of a great many.少数の作家と少数の主題についての完全な知識のほうが、多数の作家と主題についての表面的な知識よりも価値がある。
I noticed the sale prices were written in red ink.私は売り値が赤インクで書かれているのに気づいた。
I shopped around for my computer and ended up paying $200 less than David.コンピューターを物色して歩いたあげく、デイヴィドより200ドル安い値段で手に入れた。
The price of rice went up three percent.米の値段が3パーセント上がった。
The picture painted by him is of great value.彼が描いたその絵は非常に価値がある。
Her behavior is worthy of reverence.彼女の行為は尊敬に値する。
Are you sure about the cost of that car?君はその車の値段をはっきり知っているのですか。
What is a cynic? A man who knows the price of everything, and the value of nothing.冷笑家とは何かって。あらゆるものの値段を知っているが、その価値を知らない男のことですよ。
My cholesterol is high.コレステロール値が高いのです。
The diamond was valued at 5,000 dollars.そのダイヤモンドは5、000ドルの価値があった。
If I send it by air mail, how much will it cost?航空便にすると値段はいくらかかりますか。
That television is both big and expensive.そのテレビは大きくて値段も高い。
When the counter value reaches the assigned 'lucky-number' it displays a congratulatory message.カウンターの値が指定の「キリ番」になったら記念メッセージを表示させます。
These books are worth reading at least once.これらの本は少なくとも一度は読む価値がある。
The offer is worthy of being considered.その申し出は考慮に値する。
It is worthwhile listening to his concert.彼のコンサートは聴く価値がある。
The three-day discussion was worthwhile.三日間の議論はそれだけの価値があった。
In brief, if the individual accepts the values of democracy, he must also accept the responsibilities of democracy.つまり、ある人が民主主義の価値を受け入れる場合には、その人は民主主義の責任も同時に受け入れなければならない。
Cars are now available in a wide range of prices.今日では車の値段は広い範囲に渡っている。
Even if malicious gossip is being circulated around someone, it doesn't necessarily mean that the value of that person will be diminished.悪口雑言をいわれても、いわれた人の価値が下がるわけではない。
The price of meat dropped.肉が値下がりした。
Back when there were still hundred yen bills, the American dollar was worth 360 yen.まだ100円札があった時代には、アメリカドルは360円の価値があった。
The price of rice is going up again.米の値段が再び上がっている。
It is not until we lose our health that we realize the value of it.我々は、失って初めて健康の価値を知る。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.会場に着くと早速担当者に「この絵は将来必ず値が上がる。 」などとしつこく言われ、契約書にサインしてしまった。
It is of little value.それはほとんど価値が無い。
This shirt costs ten dollars.このシャツの値段は10ドルです。
The data collected in Tyrel's research is of great value both to administrators and to educators.タイレルの調査で収集されたデータは、管理者にとっても教育者にとっても非常に価値の高いものである。
That topic is worth discussing.その話題は話し合う価値がある。
As the demand increases, prices go up.需要が増すにつれて、値段が上がる。
Every time cigarettes go up in price, many people try to give up smoking.タバコが値上がりするたびに、禁煙を試みる人は多い。
The rates cover all the meals at the hotel.そのホテルの宿泊料金は三食付きの値段です。
A man's worth lies in what he is rather than in what he has.人の価値は財産よりもむしろ人柄にある。
All these books will be worth their weight in gold someday.こうした本でも、いつかは価値が出るんだよ。
This machine is worthless.この機械は価値がない。
The musical instruments and parts are completely professional quality! And yet the prices are lower than anywhere!楽器・機材の質は完全にプロ仕様!ですが値段は何処よりも安い!
You don't realize its value until you have lost your health.健康を害するまでその価値はわからない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License