The salesman sold the article at an unreasonable price.
セールスマンはその品物を法外な値段で売りつけた。
The prices are those collectors would expect to pay at auction now.
今でもその値段でならオークションで買うというコレクターはいますよ。
This costs more than that.
こちらの方がこちらより値段が高い。
A society's values are reflected in its traditions.
社会の価値観はその伝統の中に反映されている。
Food prices will come down soon, won't they?
食料品の値段はすぐに下がるでしょうね。
This offer is not subject to the usual discounts.
これは、通常の値引きとは異なります。
Tightly-knit carpets are generally more valuable.
目の細かい織りのカーペットが一般的には価値が高い。
Every time cigarettes go up in price, many people try to give up smoking.
タバコが値上がりするたびに、禁煙を試みる人は多い。
I bought this word processor at a reasonable price.
私はこのワープロを手ごろな値段で買った。
His noble deed deserves praise indeed.
彼の崇高な行為は本当に称賛に値する。
What is a cynic? A man who knows the price of everything, and the value of nothing.
シニックと言うのは何だ?あらゆる物の価格を知って、いかなる物の価値を知らぬ人間である。
The most valuable skill one can acquire is the ability to think for oneself.
人が獲得できる技能の中で最も価値ある技能は、自分で考える能力である。
The price will not come down.
値は下がらないでしょう。
Money is used for buying or selling goods, measuring value and storing wealth.
お金は物資を売買したり、価値を測ったり、富を蓄えたりするのに使われる。
A man of straw is worth a woman of gold.
わらの男でも金の女の値打ちがある。
The price of rice rose by three percent.
米の値段が3パーセント上がった。
You don't realize its value until you have lost your health.
健康を害するまでその価値はわからない。
It is worth noting that Lander made the necessary modifications.
ランダーが必要な修正を施したことは注意する価値がある。
His courage is worthy of high praise.
彼のその勇気は激賞に値する。
The price was absurdly high.
値段はお話にならないほど高かった。
You deserve the prize.
君にはその賞を取るに値する。
The sale prices are written in red ink.
特価品の値段は、赤インクで書かれている。
This book is worth reading over and over again.
この本は何回も繰り返して読む価値がある。
A book worth reading is worth reading twice.
読む価値のある本は二度読む価値がある。
She has a ring whose value is beyond belief.
彼女は信じられないくらい価値のある指輪を持っている。
The price of gold varies from day to day.
金の値段は日ごとに変わる。
There was nothing worthy of remark at the fair.
その見本市には注目に値するものはなにもなかった。
Are you sure about the cost of that car?
君はその車の値段をはっきり知っているのですか。
Strawberries sell for a high price in the winter.
イチゴは冬は高値だ。
The rise in house prices enabled him to sell his house at a big profit.
家の価値が上がったおかげで、彼は家を売って大きな利益を得た。
The food wasn't good, but at least it was cheap.
食べ物はよくなかったが、少なくとも値段が安かった。
Riches amount to little without happiness.
幸福でなければ富にはほとんど価値はない。
Stocks hit a new high.
株は新高値を付けた。
Your proposal is worthy of being considered.
あなたの提案は考慮するに値する。
When a currency depreciates, that has an inflationary effect on the economy of the country of the currency.
ある通貨の価値が下がると、その国の経済にインフレの影響をもたらす。
This is more expensive than that.
これはあれよりも値段がたかい。
We think of the plan as of value.
私達は、その計画を価値あるものと見なす。
The value of a good education cannot be measured in terms of money.
優れた教育の価値は金銭でははかれない。
You can't cop out on explaining a price increase of that size by blaming OPEC; that won't wash.
大幅な値上げをOPECのせいにしようとしたってそうはいかない。とても納得できないね。
That place's food is delicious and their prices are low. However, their location isn't good.
あそこの食べ物はうまいし値段も安いが、地の利が悪いのが難点だね。
The Dow Jones average posted a gain of two points today.
ダウ平均株価は今日2ポイント値上がりした。
Find this function's global maximum and global minimum.
次の関数の最大値と最小値を求めよ。
The good harvest brought down the price of rice.
豊作で米の値段が下がった。
Handmade goods are very expensive nowadays.
今日では、手作りの商品の値が高い。
Is anyone else bidding?
ほかに値をつける人はいませんか。
The prices of certain foods vary from week to week.
ある種の食べ物の値段は毎週変化する。
One good turn deserves another.
一つの善行はもう一つの善行に値する。
Study takes a lot of energy, but it is worth the effort.
研究は多くのエネルギーを必要とするが、研究はその努力に値するものである。
Her behavior is beneath contempt.
彼女の行いは軽蔑するにも値しない。
A man's worth lies in what he is, not in what he has.
人の値打ちは、其の財産でなく人柄にある。
The three-day discussion was worthwhile.
三日間の議論はそれだけの価値があった。
The food wasn't good, but at least it was cheap.
食べ物は良くなかったが、とにかく値段は安かった。
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.