UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '値'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That museum is worth visiting.その博物館は訪れて見るだけの価値がある。
It is worth visiting the temple.その寺は訪れる価値がある。
The price was absurdly high.値段は話にならないほど高かった。
This book is of great value to students of science.この本は、科学を勉強する人にとっては大変価値がある。
Even if malicious gossip is being circulated around someone, it doesn't necessarily mean that the value of that person will be diminished.悪口雑言をいわれても、いわれた人の価値が下がるわけではない。
The painting is not worth the price you are asking.その絵はあなたが言っている値段ほどの価値は無い。
They agreed on a price.彼らは値段の点で合意した。
A bird in the hand is better than two in the bush.手の中の一羽の鳥は、藪の中の二羽の価値がある。
We cannot offer a further price reduction under the current circumstances.現状では、これ以上の値引きはいたしかねます。
If a thing is worth doing it is worth doing badly.なす価値のあることはしくじる価値がある。
He had to reduce the price of his wares.彼は自分の品物の値段を下げねばならなかった。
This is a useful book and, what is more, it is not expensive.これは役に立つ本だし、その上、値段も高くない。
They did not agree to bring down the price.彼らは、その値を下げることに同意しなかった。
We would ask you to give us a price reduction of 5%.それを5%値引きしていただけますか。
His proposal counted for nothing.彼の提案はまったく価値がなかった。
Cars are now available in a wide range of prices.今日では車の値段は広い範囲に渡っている。
A man's worth does not lie in what he has, but in what he is.人の価値は財産にあるのではなく人物にある。
Few treasures are worth as much as a friend who is wise and helpful.賢明で助けになってくれる友人ほど貴重な価値をもつ宝はほとんどありません。
Their influence becomes greater every day, but they are uncreative and can't make value judgements.その影響力は日毎にますます大きくなっているが、しかし創造性があるわけではなく、また、価値の判断もできない。
We provide value for money.費用に値するだけの価値を提供する。
Tuition will be raised by nearly ten percent as of April 1, 2001.2001年4月1日から授業料が、10%近く値上げになります。
Could you knock down the price if I buy two?まとめて2個買いますから値引きしてください。
A man's worth lies not so much in what he has as in what he is.人間の価値は財産よりむしろ人柄にある。
It is not worth repairing this camera.その写真機を修理する価値はありません。
It is not until you get sick that you realize the value of good health.病気になってはじめて健康の価値が解る。
A further reduction would make us go into the red.これ以上の値引きは、私どもを赤字に追いやるでしょう。
This fold-up umbrella is really small and light, so it's easy to carry around. It's a little pricey, but I think I'll get it.この折りたたみ傘、すごく軽くて小さいから持ち運ぶのにちょうどいいな。少し値段が高いけど買っちゃおうかな。
He's the most valuable player on our team.彼は我々のチームで最も価値のある選手です。
The salesman sold the article at an unreasonable price.セールスマンはその品物を法外な値段で売りつけた。
The prices are those collectors would expect to pay at auction now.今でもその値段でならオークションで買うというコレクターはいますよ。
This costs more than that.こちらの方がこちらより値段が高い。
A society's values are reflected in its traditions.社会の価値観はその伝統の中に反映されている。
Food prices will come down soon, won't they?食料品の値段はすぐに下がるでしょうね。
This offer is not subject to the usual discounts.これは、通常の値引きとは異なります。
Tightly-knit carpets are generally more valuable.目の細かい織りのカーペットが一般的には価値が高い。
Every time cigarettes go up in price, many people try to give up smoking.タバコが値上がりするたびに、禁煙を試みる人は多い。
I bought this word processor at a reasonable price.私はこのワープロを手ごろな値段で買った。
His noble deed deserves praise indeed.彼の崇高な行為は本当に称賛に値する。
What is a cynic? A man who knows the price of everything, and the value of nothing.シニックと言うのは何だ?あらゆる物の価格を知って、いかなる物の価値を知らぬ人間である。
The most valuable skill one can acquire is the ability to think for oneself.人が獲得できる技能の中で最も価値ある技能は、自分で考える能力である。
The price will not come down.値は下がらないでしょう。
Money is used for buying or selling goods, measuring value and storing wealth.お金は物資を売買したり、価値を測ったり、富を蓄えたりするのに使われる。
A man of straw is worth a woman of gold.わらの男でも金の女の値打ちがある。
The price of rice rose by three percent.米の値段が3パーセント上がった。
You don't realize its value until you have lost your health.健康を害するまでその価値はわからない。
It is worth noting that Lander made the necessary modifications.ランダーが必要な修正を施したことは注意する価値がある。
His courage is worthy of high praise.彼のその勇気は激賞に値する。
The price was absurdly high.値段はお話にならないほど高かった。
You deserve the prize.君にはその賞を取るに値する。
The sale prices are written in red ink.特価品の値段は、赤インクで書かれている。
This book is worth reading over and over again.この本は何回も繰り返して読む価値がある。
A book worth reading is worth reading twice.読む価値のある本は二度読む価値がある。
She has a ring whose value is beyond belief.彼女は信じられないくらい価値のある指輪を持っている。
The price of gold varies from day to day.金の値段は日ごとに変わる。
There was nothing worthy of remark at the fair.その見本市には注目に値するものはなにもなかった。
Are you sure about the cost of that car?君はその車の値段をはっきり知っているのですか。
Strawberries sell for a high price in the winter.イチゴは冬は高値だ。
The rise in house prices enabled him to sell his house at a big profit.家の価値が上がったおかげで、彼は家を売って大きな利益を得た。
The food wasn't good, but at least it was cheap.食べ物はよくなかったが、少なくとも値段が安かった。
Riches amount to little without happiness.幸福でなければ富にはほとんど価値はない。
Stocks hit a new high.株は新高値を付けた。
Your proposal is worthy of being considered.あなたの提案は考慮するに値する。
When a currency depreciates, that has an inflationary effect on the economy of the country of the currency.ある通貨の価値が下がると、その国の経済にインフレの影響をもたらす。
This is more expensive than that.これはあれよりも値段がたかい。
We think of the plan as of value.私達は、その計画を価値あるものと見なす。
The value of a good education cannot be measured in terms of money.優れた教育の価値は金銭でははかれない。
You can't cop out on explaining a price increase of that size by blaming OPEC; that won't wash.大幅な値上げをOPECのせいにしようとしたってそうはいかない。とても納得できないね。
That place's food is delicious and their prices are low. However, their location isn't good.あそこの食べ物はうまいし値段も安いが、地の利が悪いのが難点だね。
The Dow Jones average posted a gain of two points today.ダウ平均株価は今日2ポイント値上がりした。
Find this function's global maximum and global minimum.次の関数の最大値と最小値を求めよ。
The good harvest brought down the price of rice.豊作で米の値段が下がった。
Handmade goods are very expensive nowadays.今日では、手作りの商品の値が高い。
Is anyone else bidding?ほかに値をつける人はいませんか。
The prices of certain foods vary from week to week.ある種の食べ物の値段は毎週変化する。
One good turn deserves another.一つの善行はもう一つの善行に値する。
Study takes a lot of energy, but it is worth the effort.研究は多くのエネルギーを必要とするが、研究はその努力に値するものである。
Her behavior is beneath contempt.彼女の行いは軽蔑するにも値しない。
A man's worth lies in what he is, not in what he has.人の値打ちは、其の財産でなく人柄にある。
The three-day discussion was worthwhile.三日間の議論はそれだけの価値があった。
The food wasn't good, but at least it was cheap.食べ物は良くなかったが、とにかく値段は安かった。
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.このような民主主義の世代にあっては、皆自分がどう思うかではなく、一般に人気があるものを強く求めるのです。洗練されたものではなく、値段の高いものを。美しいものではなく、おしゃれなものを。
No book is worth reading.どの本も読む価値はない。
For four years, he cut the grass at the original price, but I noticed that toward the end of that year, he had a helper with him quite often.4年間は彼は最初の値段で芝を刈ってくれたが、その年の終わりに彼はしょっちゅう手伝いを連れていることに気がついた。
The value of health cannot be overestimated.健康の価値はどれほど評価しても評価しすぎることはない。
Only a few TV programs are worth watching.見るに値するテレビ番組はごくわずかである。
When we are in good health, we are apt to forget its value.私達は健康の時はその価値を忘れがちだ。
The price is low, but the quality isn't very good.それは値段は安いが、その反面品質がよくない。
This dictionary is very expensive, but is worth buying.この辞書はとても高いが買う価値がある。
Do you know the value of fear?恐怖の価値は、分かりますか?
Put price labels on each individual item.それぞれの品物に値札をつけなさい。
We never know the worth of water till the well is dry.水の価値は井戸がかれて始めて分かる。
Our grocery bill soared last month because of higher vegetable prices.先月は野菜の値段が高くなったので、食料品代が増えた。
When the counter value reaches the assigned 'lucky-number' it displays a congratulatory message.カウンターの値が指定の「キリ番」になったら記念メッセージを表示させます。
The man jumped at our offer of a half-price bargain sale.その人は私たちの半値の大安売りの申し出にとびついた。
Happy are those who know the value of health.健康の値打ちを知っている人たちは幸せである。
His behavior is beneath criticism.彼の振る舞いは批判にも値しない。
It is not until we lose our health that we realize the value of it.我々は、失って初めて健康の価値を知る。
It's not worth crying over.泣く価値さえない。
Apart from the cost, the dress doesn't suit you.値段はさておき、そのドレスは君には似合わない。
It is worth visiting that museum.その美術館は訪れてみる価値がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License