UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '値'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We bargained with him for the house.私たちは彼とその家の値段について話し合った。
Apart from the cost, the color of the tie doesn't suit me.値段はさておき、そのネクタイは色が私に合わない。
His conduct deserves to be praised.彼の行いは賞賛に値する。
The museum is worth a visit.その博物館は訪れてみる価値がある。
I don't deserve to live.私は生きるに値しない人間だ。
This watch is twice as expensive as that one.この時計はあの時計の2倍も値段が高い。
If you buy this, I will give you a fifteen percent discount.これを買ってくれるなら15%値引きします。
This book is worth reading twice.この本は二回読むだけの価値がある。
Usually the id and name attributes have the same value applied. (N.B. Not because it matters if they differ but just as a matter of convenience.)普通は、id属性とname属性に同じ値を割り当てます。(訳注:異なっていても構わないが便宜上同じ値を割り当てるという事)
They buy these goods cheaply overseas and then mark them up to resell at home.彼らはこの品物を海外で安く買い付け、国内で高い値段をつけて売る。
A bird in the hand is better than two in the bush.手の中の一羽の鳥は、藪の中の二羽の価値がある。
The price was only three thousand yen, or about thirty dollars.値段はほんの3千円、つまり約30ドルだった。
It is worthwhile learning Spanish.スペイン語は学ぶ価値がある。
The price is low, but the quality isn't very good.それは値段は安いが、その反面品質がよくない。
It is worthwhile to have a try at it.それは一度やってみる価値がある。
This cloth is good in quality for its price.この布は値段の割に品質が良い。
The true value of a man lies not so much in what he has as in what he is.人間の真の価値はその人の財産よりむしろその人格にある。
You don't realize its value until you have lost your health.健康を害するまでその価値はわからない。
The actual price was lower than I thought it would be.実際の値段は思ったより安かった。
Whether happiness is the supreme value or not, it is earnestly desired by man.幸福が最高の価値であろうとなかろうと、人間はそれを切望する。
The Tokyo Stock Exchange rallied at the end of the day.東京証券取引所は後場の終わり値になって持ち直しました。
The man would jump at our offer of a half price bargain sale.その人なら私たちの半値の大安売りの申し出にとびつくだろう。
This is more expensive than that.これはあれよりも値段がたかい。
This is a matter worthy of note.これは注目に値することです。
Gas is a little cheaper with self-service, now that deregulation is kicking in.規制緩和が進んで、セルフサービスのガソリン給油は値段が少し安くなった。
This book is worth reading again and again.この本は何度も読む価値がある。
Tom started to feel like his life wasn't worth living.トムは自分の人生が生きるに値しないという感じを持ち始めた。
The actual price was lower than I had thought.実際の値段は思ったより安かった。
I think this book is worth reading.この本は読む値打ちがあるとおもう。
Because of the poor harvest, wheat prices have gone up in the last six months.収穫高が少なかったため、小麦の値段が、ここ6か月で値上がりした。
His theory deserves consideration.彼の理論は一考に値する。
You're making yourself appear cheap.そんな言い方をするとあなたの値が下がりますよ。
This book is worth reading.この本は読む価値があります。
The value of the painting was estimated at several million dollars.そのえの価値は数百万ドルと見積もられた。
In reply to your request, we offer you an extra discount of 5% on this order.貴社のご提案に対し、私どもはこのご注文について5%の特別値引きをさせていただくことにします。
A man's worth lies in what he is rather than what he has.人間の価値は財産よりむしろ人物にある。
This is a useful book and, what is more, it is not expensive.これは役に立つ本だし、その上、値段も高くない。
I was agreeably surprised by the low prices.値段が安いのはうれしい驚きだった。
This watch is of great value.この時計は非常に価値がある。
The price is none too high.値段は決して高くない。
His proposal counted for nothing.彼の提案はまったく価値がなかった。
A man's worth lies not so much in what he has as in what he is.人の価値は持ち物というより人となりにある。
Even though Sato has a nice personality, he doesn't know its value and doesn't like himself.佐渡さんは魅力的な個性の持ち主なのに、その価値が分からず、自分を好まない。
The plan is well worth trying.その計画をやってみる価値がじゅうぶんにある。
The worth of a state, in the long run, is the worth of the individuals composing it.国家の価値は結局それを構成する個人個人の価値である。
He is the most valuable player in our team.彼は我々のチームで最も価値のある選手です。
Please let us know your conditions for making the concession.値引き交渉に必要な条件を教えてください。
The price was absurdly high.値段はお話にならないほど高かった。
It is worthwhile reading the novel.その小説を読むことはそれだけの価値がある。
The musical instruments and parts are all professional grade! And the prices are the lowest anywhere!楽器・機材の質は完全にプロ仕様!ですが値段は何処よりも安い!
It is cheap, but on the other hand it is not good.それは値段は安いが、その反面品質がよくない。
It is not until we lose our health that we realize the value of it.我々は、失って初めて健康の価値を知る。
The price was in the neighbourhood of 50 dollars.その値段は約50ドルだった。
We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
But few of them are worth reading.しかし読む価値のある物は少ししかない。
We provide value for money.費用に値するだけの価値を提供する。
As far as I'm concerned the topic is worth discussing.私にとって、その話題は話し合う価値がある。
In America, rice can be bought for a fifth of what it costs in Japan.アメリカなら、米は日本の五分の一の程度の値段で手に入ります。
If you request a further discount, we suggest changing the terms of payment.これ以上の値引きがご要望でしたら、支払い条件の変更をご提案させていただかなくてはなりません。
I don't know how much this motorcycle is.このバイクの値段はわからない。
The price includes postage charges.その値段は郵便料金を含みます。
The price of rice has come down.米の値段が下がった。
His noble deed deserves praise indeed.彼の崇高な行為は本当に称賛に値する。
Does that price include breakfast?それは朝食こみの値段ですか。
He could not buy the stereo set at such a price.彼はそのような値段でステレオを買う事はできなかった。
Your effort deserves praise.あなたの努力は賞賛に値する。
Tim's motorbike is far more expensive than mine is.ティムのオートバイは私のよりはるかに値段が高い。
It is not until you get sick that you realize the value of good health.病気になってはじめて健康の価値が解る。
This company's stock closed at 932 yen yesterday.その会社の株の昨日の終値は932円だった。
He put the painting at a very high price.彼はその絵にたいへん高い値をつけた。
His brave action is worthy of a medal.彼の勇敢な行為は勲章に値する。
His idea counts for nothing.彼のアイデア派全く価値がない。
New York is worth visiting.ニューヨークは訪れるに値する。
Tom started to feel like his life wasn't worth living.トムは自分の人生に生きる価値がないような気がし始めていた。
Daily commodities increased in price.日用品の値段が上がった。
It is of great value.それは大変価値がある。
The price of books is getting higher these days.本の値段が最近上がってきている。
The price depends on the size.値段は大きさによります。
Prices for land in Tokyo now are an arm and a leg for even the smallest place.東京の地価はどんなにちっぽけな所でもべらぼうな値段である。
Aota was not worthy of your trust.青田は信じるに値しない。
Its value had trebled.その価値は3倍なった。
Hamburgers have gone up this week.今週ハンバーガーが値上がりした。
I bought this dress at a low price.私はこの服を安い値段で買った。
I think it is worthwhile to see this film twice.この映画は、2度見る価値があると思います。
Such a one alone can remind us of our faults.そのような友人ほど貴重な価値をもつ宝はほとんどありません。
This problem deserves considering.この問題は考慮する価値がある。
The price of gold varies from day to day.金の値段は日ごとに変わる。
She accepted our offer notwithstanding.それにもかかわらず彼女は私たちの言い値を受け入れた。
Whatever is worth doing at all, is worth doing well.仮にも為す価値があるものならば何でも良く為す価値がある。
They are all of a price.それらはみんな同じ値段だ。
Does that include everything?その値段は全て込みですか。
A man's worth has nothing to do with his appearance.人の価値はその人の外観とは無関係だ。
With car prices so high, now is the worst time to buy.車の値段がはねあがっているので今は買う時期としては最悪だ。
The yen is expected to lose value against the dollar.円がドルに対して値を下げる見込みだ。
The price of this tie is too high.このネクタイの値段は高すぎる。
The value of the yen has soared.円の価値が急騰した。
This diver's watch is a little too expensive.この潜水時計は少し値段が高すぎます。
This costs more than that.こちらの方がこちらより値段が高い。
The price of rice went up three percent.米の値段が3パーセント上がった。
A further reduction would make us go into the red.これ以上の値引きは、私どもを赤字に追いやるでしょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License