UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '値'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is not until you lose your health that you realize its value.健康を失ってはじめてその価値が分かる。
This dictionary is very expensive, but is worth buying.この辞書はとても高いが買う価値がある。
I negotiated the price with him.私は彼と値段が折り合った。
This film is worth seeing.この映画は見る価値がある。
Tom started to feel like his life wasn't worth living.トムは自分の人生が生きるに値しないという感じを持ち始めた。
Won't you take something off this price?少し値引きしてくれませんか。
The price was in the neighbourhood of 50 dollars.その値段は約50ドルだった。
Cleared, the site will be valuable.整地すれば、その土地は値段が上がるだろう。
He is worthy of our praise.彼は我々の称賛に値する。
His bravery is worthy of praise.彼の勇気は称賛に値する。
That museum is worth visiting.その博物館は訪れて見るだけの価値がある。
The plan is well worth trying.その計画はやってみる価値が十分にある。
The price was absurdly high.値段はお話にならないほど高かった。
The actual price was lower than I thought it would be.実際の値段は思ったより安かった。
The painting is not worth the price you are asking.その絵はあなたが言っている値段ほどの価値は無い。
His suggestion is worth considering.彼の提案は考慮してみる価値がある。
It is worthwhile reading classical works of literature.古典の文学書を読むことは価値のあることです。
Nevertheless, the topic is worth discussing.それでもやはり、その話題は話し合う価値がある。
It's not even worth mentioning.語る価値さえない。
We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
Some books are worth reading over and over again.何度も繰り返して読む価値のある本もある。
The store raised all the prices.その店は全品値上げした。
Gross national product is a nation's total output of goods and services during a given period of time as measured in monetary value.国民総生産は一定の期間における一国の財及びサービスを貨幣価値で計った総生産高である。
No book is worth reading.どの本も読む価値はない。
The barometer is falling. It is going to rain.気圧計の数値が下がっている。雨になりそうだな。
It often happens that goods sell all the better for their high price.商品は値段が高いためにかえってよく売れるということがしばしばある。
It's too expensive.値段が高すぎです。
The coat I wanted was priced at three hundred dollars.私が買いたかったコートは300ドルの値段がついていた。
It is worth visiting that museum.その美術館は訪れてみる価値がある。
His conduct deserves to be praised.彼の行いは賞賛に値する。
I think it is worthwhile to see this film twice.この映画は、2度見る価値があると思います。
The price includes postage charges.その値段は郵便料金を含みます。
Do you think this book is worth reading?この本を読む価値があると思いますか。
The good weather sent the price of vegetables down.好天で野菜の値段が下がった。
The Tokyo Stock Exchange rallied at the end of the day.東京証券取引所は後場の終わり値になって持ち直しました。
Cost is a definite factor in making our decision.値段は決断をする際に非常に重要な要因となる。
The price of oranges has come down.オレンジの値段が下がった。
I wouldn't sell that at any price.どんな値段であっても私はそれを売りたくない。
His behavior is worthy of respect.彼の振る舞いは尊敬に値する。
That yellow sweater costs twice as much as this blue one.あの黄色のセーターはこのブルーのセーターの2倍の値段である。
Real friendship is more valuable than money.本当の友情は金銭よりも価値がある。
This air cleaner came pretty cheap when I bought it, but I'm rather suspicious of the "negative ions" it produces.この空気清浄機、買ったとき結構いい値段したんだけど、マイナスイオンって科学的には怪しいんだってね。
He had to reduce the price of his wares.彼は自分の品物の値段を下げねばならなかった。
He's the most valuable player on our team.彼は我々のチームで最も価値のある選手です。
It is worthwhile to ask what sort of picture they found there.彼らがそこで見つけた絵はどんなものだったのか尋ねてみる価値はある。
A healthy man does not know the value of health.健康な人は健康の価値が分からない。
Your proposal is worthy of being considered.あなたの提案は考慮するに値する。
Good words are worth a lot, but cost almost nothing.良い言葉は多大の価値があるが、金はほとんどかからない。
Even though Sato has a nice personality, he doesn't know its value and doesn't like himself.佐渡さんは魅力的な個性の持ち主なのに、その価値が分からず、自分を好まない。
Your initial order is subject to a special discount of 5%.初めてのご注文の場合には、5%の特別値引きをいたします。
Tuition will be raised by nearly ten percent as of April 1, 2001.2001年4月1日から授業料が、10%近く値上げになります。
It is of great value.それは大変価値がある。
It is worthwhile remembering the moral.その教訓は覚えておく価値がある。
Public utility charges will go up next April.4月から公共料金が値上げになる。
A man's worth lies not in what he has but in what he is.人間の価値はその人の財産にあるのではなくその人の人柄にある。
The death of one man is a tragedy, the death of millions is a statistic.一人の人間の死は悲劇であるが、百万人の死は統計値である。
"We don't give discounts," the woman said sternly. "Regardless how small. Now, please take off the suit if you can't afford it."その女性は断固として「我々は値下げをしません」と言った。「びた一文たりともです。さぁ、お買い上げ頂けないのでしたら、そのスーツを脱いで下さい。」
It's not worth crying over.泣く価値さえない。
The Tohoku district is worth traveling to.東北地方は旅行する価値があります。
This machine is worthless.この機械は価値がない。
For four years, he cut the grass at the original price, but I noticed that toward the end of that year, he had a helper with him quite often.4年間は彼は最初の値段で芝を刈ってくれたが、その年の終わりに彼はしょっちゅう手伝いを連れていることに気がついた。
The two books are equivalent in value.その2冊の本は同じ価値がある。
That's fairly reasonable.まあ手ごろな値段だな。
His deed is worthy of praise.彼の行為は賞賛される価値がある。
The most valuable skill one can acquire is the ability to think for oneself.人が獲得できる技能の中で最も価値ある技能は、自分で考える能力である。
Once gold was less valuable than silver in Japan.かつて日本では金は銀よりも価値が低かった。
The cost of the book is 4 dollars.この本の値段は、4ドルです。
What's their approximate worth?およそどれくらいの価値がありますか。
If you have a good garden, it will enhance the value of your house.よい庭がついていれば家の価値を高めるでしょう。
That book is worth reading.あの本は読む価値がある。
The new museum is worth visiting.新しい博物館は行ってみる価値がある。
The price of cabbage fell because of overproduction.キャベツは生産過剰で値をくずした。
It's worth going to Bali because you can see the amazing sunset.すばらしい夕日を見ることができるので、バリ島に行く価値はある。
What is the price of this watch?この時計は値段は幾らですか。
That museum is worth visiting.あの博物館はくるに値する。
Either stop talking or say something worth hearing.黙っていなさい。さもなくば何か聞く価値のあることを言いなさい。
This suit is anything but cheap.この洋服は決して値段は安くない。
An Indian buyer and a Japanese businessman haggled over the price of the new product.インドのバイヤーと日本のビジネスマンは新製品の値をめぐって激しいやりとりをした。
Does that price include breakfast?それは朝食こみの値段ですか。
This old building isn't worth fixing up. It would be better to tear it down.この古い建物は修理する値打ちがない。引き倒す方がよろしい。
Study takes a lot of energy, but it is worth the effort.研究は多くのエネルギーを必要とするが、研究はその努力に値するものである。
With car prices so high, now is the worst time to buy.車の値段がはねあがっているので今は買う時期としては最悪だ。
Every time cigarettes go up in price, many people try to give up smoking.タバコが値上がりするたびに、禁煙を試みる人は多い。
Are you able to grant us a special discount of 5% for 50 sets of the product?50セットの製品について5%特別に値引きしていただけませんか。
The house was more expensive than I had expected.その家は値段が思ったより高かった。
We would be prepared to grant you a special discount of 5% for the quantity of 10 sets of STL#3456.私どもはSTL#345610セットについて5%の特別値引きをさせていただく用意があります。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.共和党の旗を初めてホワイトハウスにもっていたのはこの州出身の男性で、その政党は自己依存と個人の自由と国家の統一の価値観にもとづいていたことを思い出そう。
Does that price include tax?それは、税込みの値段ですか。
We know the value of good health when we are sick.私たちは病気のときに健康の価値がわかる。
This old book is worth 50,000 yen.この古い本は5万円の価値がある。
His noble deed deserves praise indeed.彼の崇高な行為は本当に称賛に値する。
She has a ring whose value is beyond belief.彼女は信じられないくらい価値のある指輪を持っている。
I know that he'll call with another price increase.彼がさらに値段を上げたいということで連絡してくることはわかっている。
The rates cover all the meals at the hotel.そのホテルの宿泊料金は三食付きの値段です。
I don't deserve to live.私には生きる価値がない。
If you enjoy the work you do, you have something worth more than money.自分の仕事を楽しくすることが出来れば、金以上に価値のあるものをもっていることになる。
The price of gold varies from day to day.金の値段は日ごとに変わる。
If we place an order for more than 20 units, would you reduce the price?20ユニット以上注文したら、値引きしていただけますか。
The place is worth visiting at least once.その場所は少なくとも一度は訪問する価値がある。
Kuala Lumpur is worth visiting.クアラルンブールは訪れる価値がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License