UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '値'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is worthwhile to read this novel.この小説は読む価値がある。
If you request a further discount, we suggest changing the terms of payment.これ以上の値引きがご要望でしたら、支払い条件の変更をご提案させていただかなくてはなりません。
It isn't worth repairing this car.この車は修理するだけの値打ちはない。
This is more expensive than that.これはあれよりも値段がたかい。
The value of education cannot be overemphasized.教育の価値はいくら強調してもしすぎることはない。
This book is worthy of praise.この本は賞賛に値する。
Real friendship is more valuable than money.本当の友情は金銭よりも価値がある。
Your watch is more expensive than mine.君の時計の方が私の時計より値段が高い。
The price is too high.値段が高すぎる!
Apart from the cost, the color of the tie doesn't suit me.値段はさておき、そのネクタイは色が私に合わない。
The value of a good education cannot be measured in terms of money.優れた教育の価値は金銭でははかれない。
The price of rice is going up again.米の値段が再び上がっている。
I think it's worth asking.たずねるだけの価値がある。
The hard work was worthwhile because I passed the exam.猛勉強も、受験に受かったから、それだけの値打ちがあった。
My father's success counts for nothing to me.父の成功は私に何の価値も無い。
The speech of the scholar is well worth listening to.その学者の話は聴く価値が大いにある。
He made a very valuable discovery.彼は非常に価値のある発見をした。
Kyoto is worth visiting once.京都は、1度は行ってみる価値がある。
I think we should reduce the price.値段を下げるべきだと思います。
You make life worth living.君が僕の人生を生きるに値させる。
The musical instruments and parts are completely professional quality! And yet the prices are lower than anywhere!楽器・機材の質は完全にプロ仕様!ですが値段は何処よりも安い!
A society's values are reflected in its traditions.社会の価値観はその伝統の中に反映されている。
The price of books is getting higher these days.ほんの値段が近頃上がってきている。
It is cheap, but on the other hand it is not good.それは値段は安いが、その反面品質がよくない。
An eight-year-old car is almost worthless.8年間も乗った車はほとんど価値がない。
His new film is worth seeing.彼の新作映画は見るだけの価値がある。
That place's food is great, and their prices are good, but the fly in the ointment is their terrible location.あそこの食べ物はうまいし値段も安いが、地の利が悪いのが難点だね。
Cleared, the site will be valuable.整地すれば、その土地は値段が上がるだろう。
The value of the coins depended on the weight of the metal used.硬貨の価値は使われた金属の重さによって決まった。
Of course you can't say that it's worth nothing because it isn't perfect, so that doesn't mean that GTD is useless.もちろん万能ではないからといって価値がないわけではないから、GTDはダメということにはならない。
You usually find out the value of things after losing them.およそ物事の価値は、失ってみて初めて分かるものだ。
Science as such is not interested in the value or worth of things.科学それ自体は物事の価値に関心を払わない。
What's their approximate worth?およそどれくらいの価値がありますか。
It's an attractive price, for this sort of device.こういう機器では買いたくなるような値段です。
It's not worth reading any further.これ以上は読む価値がない。
A perfect knowledge of a few writers and a few subjects is more valuable than a superficial one of a great many.少数の作家と少数の主題についての完全な知識のほうが、多数の作家と主題についての表面的な知識よりも価値がある。
The true value of a man does not lie in what he has.人間の真の価値はその財産にあるのではない。
They marked the damaged goods down by 40%.その店では傷物の値段を40パーセント下げた。
Back when there were still hundred yen bills, the American dollar was worth 360 yen.まだ100円札があった時代には、アメリカドルは360円の価値があった。
Not a word he says is worthy to be heard.彼の言い分は一言だって聞く価値がない。
It is not until we lose our health that we realize the value of it.我々は、失って初めて健康の価値を知る。
When we are in good health, we are apt to forget its value.私達は健康の時はその価値を忘れがちだ。
Did you ask the price?値段は聞きましたか。
Don't speak unless you have something worth saying.言う価値のあることがなければ、しゃべるな。
It is worthwhile to have a try at it.それは一度やってみる価値がある。
His opinions aren't worth listening to.彼の意見は聞くに値しない。
We would ask you to give us a price reduction of 5%.それを5%値引きしていただけますか。
It is worth visiting the temple.その寺は訪れる価値がある。
It is a beautiful car, but it is not worth the price that I paid for it.それは素敵な車だが、私が支払った値段ほどの価値はない。
Riches amount to little without happiness.幸福でなければ富にはほとんど価値はない。
The plan is well worth trying.その計画はやってみる価値が十分にある。
The price includes the consumption tax.値段には消費税を含みます。
A man's worth lies in what he is, not in what he has.人の値打ちは、其の財産でなく人柄にある。
Of all the books published recently, only a few are worth reading.最近出版された書物のうちで、読む価値のあるものはほんのわずかしかない。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.会場に着くと早速担当者に「この絵は将来必ず値が上がる。 」などとしつこく言われ、契約書にサインしてしまった。
He is worthy of our praise.彼は我々の称賛に値する。
Does that include everything?その値段は全て込みですか。
The mean value of the frequency decreases with increasing amplitude.周波数の平均値は振幅の増大にしたがって減じる。
None but the brave deserve our respect.勇者のみが尊敬に値する。
Good books are always worth reading.良書はすべて読むに値する。
This problem deserves considering.この問題は一考に値する。
This dress is a good bargain.この服はお値打ち品です。
The price was only three thousand yen, or about thirty dollars.値段はほんの3千円、つまり約30ドルだった。
Health is not valued until sickness comes.健康の価値は病気になるまでわからない。
Semen is worth bottling.精液は瓶詰めにする価値はあるよ。
The price is kind of high for a used car.中古車にしては、値段が幾分高い。
It is not until you lose your health that you realize its value.健康を失ってはじめてその価値が分かる。
That museum is worth visiting.その博物館は訪れて見るだけの価値がある。
It often happens that goods sell all the better for their high price.商品は値段が高いためにかえってよく売れるということがしばしばある。
The rates cover all the meals at the hotel.そのホテルの宿泊料金は三食付きの値段です。
These types of books have almost no value.こういう種類の本はほとんど価値がない。
This dictionary is very expensive, but is worth buying.この辞書はとても高いが買う価値がある。
The price of gasoline is so high that we cannot buy a big car.ガソリンの値段が非常に高いので、我々は大きな車を買うことができません。
If it is worth doing at all, it is worth doing well.いやしくもなすに足る事なら立派にやるだけの価値がある。
The place is certainly worth seeing.その場所は一見の価値がある。
The writer's latest novel is well worth reading.その作家の最新作の小説は十分読む価値がある。
They agreed on a price.彼らは値段の点で合意した。
The price of this article does not cover the cost of its manufacture.この品物の値段では製造費をまかなえない。
How much of a discount can you give?どのくらいなら値引きできますか。
The value of the yen has risen greatly.円の価値が大きく上昇した。
The value of the painting was estimated at several million dollars.そのえの価値は数百万ドルと見積もられた。
Nevertheless, the topic is worth discussing.それでもやはり、その話題は話し合う価値がある。
Find this function's global maximum and global minimum.次の関数の最大値と最小値を求めよ。
All things considered, and it's just my opinion but, I think that the value of a present changes depending on how much thought is put into it.いろいろ考えてみると私の主観ですが、プレゼントはどれだけ気持ちがこめられているかで価値がかわってくるのだと思います。
Research requires a lot of energy, but it's worth the effort.研究は多くのエネルギーを必要とするが、研究はその努力に値するものである。
You're making yourself appear cheap.そんな言い方をするとあなたの値が下がりますよ。
I will take the one that is more expensive.値段の高い方をください。
It is worthwhile listening to his concert.彼のコンサートは聴く価値がある。
Thanks to the heavy rain, vegetable prices rose sharply.豪雨のために、野菜の値段が急激に上がった。
The ruins are worth visiting.その遺跡は訪れてみる価値がある。
It is not until you get sick that you realize the value of good health.病気になってはじめて健康の価値が解る。
The reduced price of luxury goods is just window dressing to make the new consumption tax look better.高額品の値下げなどときれいごとをいっても、結局のところ新消費税への風当たりを和らげる口実にすぎない。
The price of rice went up three percent.米の値段が3パーセント上がった。
I was surprised at how expensive the shoes were.その靴の値段の高さには驚かされた。
His speech is worth listening to.彼の演説は聞く価値がある。
The price was in the neighbourhood of 50 dollars.その値段は約50ドルだった。
Apart from the cost, the dress doesn't suit me.値段は別として、そのドレスは私に似合わない。
The movie is worth seeing at least two or three times.その映画は少なくとも2、3回は見る価値がある。
New York is worth visiting.ニューヨークは訪れるに値する。
I have no self-esteem.自分に価値を見いだせない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License