UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '値'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Does the price include accommodation?宿泊費込みの値段ですか。
I don't know how much this motorcycle is.このバイクの値段はわからない。
The Tohoku district is worth traveling to.東北地方は旅行する価値があります。
The price of the picture is 10 pounds.その絵の値段は10ポンドです。
The article deserves careful study.その論文は注意深く研究するのに値する。
Prices vary with each store, so do your shopping wisely.店によって値段が変わるので、買い物は上手になさい。
Anything worth doing is worth doing well.いやしくもなすに足る事なら立派にやるだけの価値がある。
The problem is not worth consideration.その問題は考慮に値しない。
It is of little value.それはほとんど価値が無い。
A man's worth lies in what he is rather than what he has.人間の価値は財産よりむしろ人物にある。
With car prices so high, now is the worst time to buy.車の値段がはねあがっているので今は買う時期としては最悪だ。
Tightly-knit carpets are generally more valuable.目の細かい織りのカーペットが一般的には価値が高い。
Of course, to be valuable, an old carpet must be in good condition.もちろん、古いカーペットが価値があるためには、いい状態に保存されていなければならない。
This proverb is worth remembering.この諺は覚える価値がある。
This problem is too simple, so it is hardly worth discussing.この問題は簡単すぎるので議論する価値がほとんどない。
We would be prepared to grant you a special discount of 5% for the quantity of 10 sets of STL#3456.私どもはSTL#345610セットについて5%の特別値引きをさせていただく用意があります。
The exhibition is well worth a visit.その展覧会は十分訪れる価値がある。
The price includes the consumption tax.値段には消費税を含みます。
Every man has his price.人にはみな値段がある。
What's the reading on the blood pressure monitor?血圧計の数値は?
The prices of vegetables are down.野菜の値段が下がっている。
His behavior is beneath criticism.彼の振る舞いは批判にも値しない。
It is worthwhile reading the novel.その小説を読むことはそれだけの価値がある。
You deserve the prize.君にはその賞を取るに値する。
Not a word he says is worthy to be heard.彼の言い分は一言だって聞く価値がない。
A man's worth depends on what he is, and not what he has.人間の価値は、その人の人柄に在るのであって、その人の財産にあるのではない。
The price of this car is discounted fifteen percent.この車の値段は15%引きになっています。
Your idea is definitely worth thinking about.君のアイディアは確かに検討する価値がある。
What is a cynic? A man who knows the price of everything, and the value of nothing.冷笑家とは何かって。あらゆるものの値段を知っているが、その価値を知らない男のことですよ。
The price will not come down.値は下がらないでしょう。
The product carries a high price tag.その製品は値段が高い。
It is worthwhile to read the book.その本は、読む価値がある。
I don't deserve to live.私には生きる価値がない。
An eight-year-old car is almost worthless.8年間も乗った車はほとんど価値がない。
When you speak of a pay-raise before recognition, I am inclined to think you are putting the cart before the horse.君が自分の仕事ぶりを認められる前に給料の値上げのことをいうと、本末転倒しているのではないかと私は思いたくなる。
This story is worth reading again.この話は再読の価値がある。
This fold-up umbrella is really small and light, so it's easy to carry around. It's a little pricey, but I think I'll get it.この折りたたみ傘、すごく軽くて小さいから持ち運ぶのにちょうどいいな。少し値段が高いけど買っちゃおうかな。
The bus fares have been raised by 20 percent.バス代が20%値上げになった。
The price was absurdly high.値段は話にもならないほど高かった。
A bird in the hand is worth two in the bush.手の中の一羽の鳥は、藪の中の二羽の価値がある。
I like to have a deep conversation with a more academic person from time to time.たまには偏差値の高い人とレベルの高い会話してみたい。
His proposal counted for nothing.彼の提案はまったく価値がなかった。
The data collected in Tyrel's research is of great value both to administrators and to educators.タイレルの調査で収集されたデータは、管理者にとっても教育者にとっても非常に価値の高いものである。
Research requires a lot of energy, but it's worth the effort.研究は多くのエネルギーを必要とするが、研究はその努力に値するものである。
Which is the more expensive of the two?二つのうちでどちらが値段が高いのですか。
The musical instruments and parts are completely professional quality! And yet the prices are lower than anywhere!楽器・機材の質は完全にプロ仕様!ですが値段は何処よりも安い!
In those days, sugar was less valuable than salt.当時、砂糖は塩ほど価値がなかった。
His bravery is worthy of praise.彼の勇気は称賛に値する。
Crude oil has been falling in price.原油価格の値下がりが続いている。
The price of rice went up three percent.米の値段が3パーセント上がった。
It is worthwhile to ask what sort of picture they found there.彼らがそこで見つけた絵はどんなものだったのか尋ねてみる価値はある。
Public utility charges will go up next April.4月から公共料金が値上げになる。
This book isn't worth reading.この本は読む価値がない。
The heavy rainfall has caused vegetable prices to rise daily for the last two months.大雨のためここ2ヶ月間毎日野菜の値段が上がっている。
We bargained with him for the house.私たちは彼とその家の値段について話し合った。
Cleared, the site will be valuable.整地すれば、その土地は値段が上がるだろう。
The value of his discovery was not realized until after his death.彼の行った発見の価値は、その死後になって初めて分かった。
His conduct deserves to be praised.彼の行いは賞賛に値する。
Did you ask the price?値段は聞きましたか。
Does that price include tax?それは、税込みの値段ですか。
When the counter value reaches the assigned 'lucky-number' it displays a congratulatory message.カウンターの値が指定の「キリ番」になったら記念メッセージを表示させます。
His story is well worth listening to.彼の話は聞くだけの価値が十分ある。
Good fruit is scarce in winter, and costs a lot.良質の果物が冬には不足し、値段も高くなる。
This watch is of great value.この時計は非常に価値がある。
Does that price include soup and salad?その値段はサラダとスープ込みですか。
To borrow an argument from Karl Popper, a hypothesis is only of value if it can be tested.カール・ポッパーの議論を借用するなら、仮説は実地に試みられて始めて価値を持つのである。
The picture was priced at 200,000 yen.その絵には20万の値段がついていた。
The price is kind of high for a used car.中古車にしては、値段が幾分高い。
It is a beautiful car, but it is not worth the price that I paid for it.それは素敵な車だが、私が支払った値段ほどの価値はない。
Housing could be obtained at a price.住宅は相当な値段を払えば手に入るだろう。
A man's worth does not lie in what he has, but in what he is.人の価値は財産にあるのではなく人物にある。
The price of books is getting higher these days.本の値段が最近上がってきている。
We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
The actual price was lower than I had thought.実際の値段は思ったより安かった。
The price includes postage charges.その値段は郵便料金を含みます。
His crime deserves the death penalty.彼の罪は死刑に値する。
Could you take off the price tag for me?値札を取りはずしていただけますか。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.共和党の旗を初めてホワイトハウスにもっていたのはこの州出身の男性で、その政党は自己依存と個人の自由と国家の統一の価値観にもとづいていたことを思い出そう。
I negotiated with the travel agent about the ticket price.私は旅行代理店の人とチケットの値段を交渉した。
The price of gold varies from day to day.金の値段は日ごとに変わる。
The price of vegetables varies from day to day.野菜の値段は日々変わる。
These kinds of jewelry are of little value.こういった類の宝石はほとんど価値がない。
The government made an announcement to the effect that taxes would be raised.政府は税金を値上げするという趣旨で発表を行った。
As the demand increases, prices go up.需要が増すにつれて、値段が上がる。
It is not until we lose our health that we appreciate its value.健康を害して初めてその価値がわかる。
Subway fares will be raised as of April 1st, 1999.1999年4月1日より地下鉄運賃が値上げになります。
He deserves a good reputation.彼は好評を得るだけの価値がある。
The gold coin was much more valuable than was supposed.金貨は思ったよりはるかに価値があった。
The value of the yen has risen greatly.円の価値が大きく上昇した。
A man's worth lies in what he is, not in what he has.人の値打ちは、其の財産でなく人柄にある。
Either stop talking or say something worth hearing.黙っていなさい。さもなくば何か聞く価値のあることを言いなさい。
The shoes you are wearing look rather expensive.君がはいている靴は、かなり高い値段がするように見える。
Excessive supply leads to a drop in prices.過度の供給は値崩れにつながる。
Some books are worth reading over and over again.何度も繰り返して読む価値のある本もある。
Whatever is worth doing at all, is worth doing well.卑しくも価値あるものには立派にやる価値がある。
His deed is worthy of praise.彼の行為は賞賛される価値がある。
Today, their efforts have paid off and they are in possession of conclusive evidence, an achievement which is indeed commendable.今日、その努力が報われ彼らが決定的な証拠を掴んだ事は賞賛に値します。
The true value of a man lies not so much in what he has as in what he is.人間の真の価値はその人の財産よりむしろその人格にある。
It is not until you have lost your health that you realize its value.健康を害してはじめてその価値がわかるものだ。
The novel is worthy of praise.その小説は賞賛に値する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License