Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.
福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
About how much will it cost?
だいたいどのくらいの値段でいけますか。
This story is worth reading.
この物語は読むだけの価値がある。
This company's stock closed at 932 yen yesterday.
その会社の株の昨日の終値は932円だった。
His honesty is worthy of great praise.
彼の正直さは大いに賞賛の価値がある。
Your suggestion is of no practical use.
君の提案は実際的な価値がない。
The price was absurdly high.
値段はお話にならないほど高かった。
I think it's worth asking.
たずねるだけの価値がある。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.
Expensive things often prove more economical in the long run.
値段の高いものの方が結局は経済的なことがよくある。
National honor is national property of the highest value.
国家の名誉は最高の価値ある国家的財産である。
This pen is a real bargain at such a low price.
こんなに安い値段ならこのペンは本当にお買い得だ。
We cannot offer a further price reduction under the current circumstances.
現状では、これ以上の値引きはいたしかねます。
The plan is worth considering.
その計画は考えてみるだけの価値があるよ。
Find this function's global maximum and global minimum.
次の関数の最大値と最小値を求めよ。
The good harvest brought down the price of rice.
豊作で米の値段が下がった。
These kinds of jewelry are of little value.
こういった類の宝石はほとんど価値がない。
His new film is worth seeing.
彼の新作映画は見るだけの価値がある。
Your watch is more expensive than mine.
君の時計の方が私の時計より値段が高い。
This is worth one million yen.
これは100万円の価値がある。
The picture painted by him is of great value.
彼が描いたその絵は非常に価値がある。
Excessive supply leads to a drop in prices.
過度の供給は値崩れにつながる。
Fish and meat are both nourishing, but the latter is more expensive than the former.
魚と肉はともに栄養があるが、後者のほうが前者より値段が高い。
The price of that bicycle was too high.
あの自転車の値段は高すぎました。
How much of a discount can you give?
どのくらいなら値引きできますか。
His invention is worthy of attention.
彼の発明は注目に値するものだ。
It is cheap, but on the other hand it is not good.
それは値段は安いが、その反面品質がよくない。
A man's worth lies in what he is.
人間の価値はその人の人格にある。
Money is used for buying or selling goods, measuring value and storing wealth.
お金は物資を売買したり、価値を測ったり、富を蓄えたりするのに使われる。
What's their approximate worth?
およそどれくらいの価値がありますか。
It's too expensive.
値段が高すぎです。
We think of the plan as of value.
私達は、その計画を価値あるものと見なす。
His speech is worth listening to.
彼の演説は聞く価値がある。
The price of gasoline is so high that we cannot buy a big car.
ガソリンの値段が非常に高いので、我々は大きな車を買うことができません。
The house was more expensive than I had expected.
その家は値段が思ったより高かった。
His invention deserves notice.
彼の発明は注目に値するものだ。
Stock prices soared in active trading as corporations announced good financial results.
企業の好業績発表を受けて株価は活発な取引の中で値を上げた。
This movie is worth seeing.
その映画は見る価値がある。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.