UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '値'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

As the demand increases, prices go up.需要が増すにつれて、値段が上がる。
In those days, sugar was less valuable than salt.当時、砂糖は塩ほど価値がなかった。
Either stop talking or say something worth hearing.黙っていなさい。さもなくば何か聞く価値のあることを言いなさい。
Kyoto is worth visiting.京都は見物する価値がある。
The place is worth visiting twice.この場所は2回訪れる価値がある。
It's not worth reading any further.これ以上は読む価値がない。
It is worthwhile to read the book.その本は、読む価値がある。
Rome is a city worth visiting.ローマは訪れる価値のある都市だ。
I know that he'll call with another price increase.彼がさらに値段を上げたいということで連絡してくることはわかっている。
This policy resulted in a great rise in prices.この政策の結果、物価が大幅に値上がりした。
These coins are of little value.これらの硬貨はほとんど価値がない。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.共和党の旗を初めてホワイトハウスにもっていたのはこの州出身の男性で、その政党は自己依存と個人の自由と国家の統一の価値観にもとづいていたことを思い出そう。
It is of great value.それは大変価値がある。
These shoes are expensive, and what is more, they are too small.この靴は値段が高いし、その上、小さすぎる。
I bought this book for less.この本はもっと安い値で買った。
He deserves our reverence.彼はわれわれの尊敬に値する。
That place is worth visiting at least once.その場所は少なくとも一度は訪問する価値がある。
I am uncertain whether this is a thing of value.これが価値のあるものかどうか、私には確信がもてない。
The price is too high.値段が高すぎる!
We would be prepared to grant you a special discount of 5% for the quantity of 10 sets of STL#3456.私どもはSTL#345610セットについて5%の特別値引きをさせていただく用意があります。
It is hardly worth discussing.議論する価値は殆どない。
This book isn't worth reading.この本は読む価値がない。
I negotiated with the travel agent about the ticket price.私は旅行代理店の人とチケットの値段を交渉した。
This book is worth reading over and over again.この本は何度でも読み返す価値があると思う。
Stocks hit a new high.株は新高値を付けた。
It's worth a try.それはやってみる価値があるね。
The plan is well worth trying.その計画をやってみる価値がじゅうぶんにある。
Tim's motorbike is far more expensive than mine is.ティムのオートバイは私のよりはるかに値段が高い。
The museums are full of objects which the most cultivated taste of a period considered beautiful, but which seem to us now worthless.ある時代の最も洗練された審美眼によって美しいと考えられたものが美術館にはたくさんあるのだが、それは今の私たちには価値のないものに見えるのである。
This cloth is good in quality for its price.この布は値段の割に品質が良い。
It is worthwhile to have a try at it.それは一度やってみる価値がある。
Whether happiness is the supreme value or not, it is earnestly desired by man.幸福が最高の価値であろうとなかろうと、人間はそれを切望する。
A further reduction would make us go into the red.これ以上の値引きは、私どもを赤字に追いやるでしょう。
His bravery is worthy of praise.彼の勇気は称賛に値する。
The government ordered that the price of soap be reduced by two pence.政府は石鹸の値段を2ペンス下げるよう命じた。
You deserve the prize.君にはその賞を取るに値する。
Can I really have it at this price?本当にこの値段でこれ買えるんですか。
My cholesterol levels are high.コレステロール値が上がってきています。
The writer's latest novel is well worth reading.その作家の最新作の小説は十分読む価値がある。
I think it's worth a try.それはやってみる価値はあると思う。
It is silence that is valuable now.いま価値のあるのは沈黙だ。
It's worth going to Bali because you can see the amazing sunset.すばらしい夕日を見ることができるので、バリ島に行く価値はある。
A man's worth should be judged by his character rather than by his social position.人の価値は社会的地位よりも、むしろ人格によって判断すべきだ。
Fresh vegetables are very expensive in the winter.冬は新鮮な野菜は高値である。
I forgot what the exact price was, but it was about 170 dollars.正確な値段は忘れましたが、170ドル程度でした。
We will grant you a special discount of 5% provided that you could guarantee placing regular orders.定期的にご注文いただけるのでしたら、5%の特別値引きをいたします。
This shirt costs ten dollars.このシャツの値段は10ドルです。
It's an attractive price, for this sort of device.こういう機器では買いたくなるような値段です。
A man's worth does not lie in what he has, but in what he is.人の価値は財産にあるのではなく人物にある。
I don't know how much this motorcycle is.このバイクの値段はわからない。
You're making yourself appear cheap.そんな言い方をするとあなたの値が下がりますよ。
Usually the id and name attributes have the same value applied. (N.B. Not because it matters if they differ but just as a matter of convenience.)普通は、id属性とname属性に同じ値を割り当てます。(訳注:異なっていても構わないが便宜上同じ値を割り当てるという事)
We fixed the price at $15.値段を15ドルに決めた。
With car prices so high, now is the worst time to buy.車の値段がはねあがっているので今は買う時期としては最悪だ。
If you have a good garden, it will enhance the value of your house.よい庭がついていれば家の価値を高めるでしょう。
If a thing is worth doing it is worth doing badly.なす価値のあることはしくじる価値がある。
Be silent, or speak something worth hearing.黙っていなさい。さもなくば何か聞く価値のあることを言いなさい。
The significant point as regards the segregation problem is to clarify the value system of each group.人種差別問題に関する重要な点は、それぞれのグループの価値体系を明らかにすることである。
The price of the carpet is determined by three factors.カーペットの値段は3つの要素で始まる。
This old building isn't worth fixing up. It would be better to tear it down.この古い建物は修理する値打ちがない。引き倒す方がよろしい。
The price of meat will soon come down.肉の値段はやがて下がるだろう。
A bird in the hand is worth two in the bush.手の中の一羽の鳥は、藪の中の二羽の価値がある。
Kuala Lumpur is worth visiting.クアラルンブールは訪れる価値がある。
That topic is worth discussing.その話題は話し合う価値がある。
Health is not valued until sickness comes.健康の価値は病気になるまでわからない。
It's too expensive!値段が高すぎる!
This film is worth seeing many times.この映画は何度も見る価値がある。
You are asking too much for this car.君はこの車に高い値段をつけすぎた。
The value of health cannot be overestimated.健康の価値はどれほど評価しても評価しすぎることはない。
The price of the car is too high.その車の値段は高すぎる。
Prices for land in Tokyo now are an arm and a leg for even the smallest place.東京の地価はどんなにちっぽけな所でもべらぼうな値段である。
His behavior is worthy of respect.彼の振る舞いは尊敬に値する。
His crime deserves the death penalty.彼の罪は死刑に値する。
The value of the yen has risen greatly.円の価値が大きく上昇した。
The food wasn't good, but at least it was cheap.食べ物はよくなかったが、少なくとも値段が安かった。
Strawberries sell at high prices in winter.イチゴは冬は高値だ。
Not a word he says is worthy to be heard.彼の言い分は一言だって聞く価値がない。
The price was in the neighbourhood of 50 dollars.その値段は約50ドルだった。
Do you think this book is worth reading?この本は読む価値があると思いますか。
She was cheated into buying worthless stock.彼女はだまされて価値のない株を買わされた。
The government made an announcement to the effect that taxes would be raised.政府は税金を値上げするという趣旨で発表を行った。
If you buy this, I will give you a fifteen percent discount.これを買ってくれるなら15%値引きします。
This is worth one million yen.これは100万円の価値がある。
The plan is worth considering.その計画は考えてみるだけの価値があるよ。
A society's values are reflected in its traditions.社会の価値観はその伝統の中に反映されている。
This movie is worth seeing.その映画は見る価値がある。
A perfect knowledge of a few writers and a few subjects is more valuable than a superficial one of a great many.少数の作家と少数の主題についての完全な知識のほうが、多数の作家と主題についての表面的な知識よりも価値がある。
He had to reduce the price of his wares.彼は自分の品物の値段を下げねばならなかった。
It is worthwhile remembering the moral.その教訓は覚えておく価値がある。
A healthy man does not know the value of health.健康な人は健康の価値が分からない。
The heavy rainfall has caused vegetable prices to rise daily for the last two months.大雨のためここ2ヶ月間毎日野菜の値段が上がっている。
She's good at bargaining the price down.彼女は値切るのがうまいんだ。
Gross national product is a nation's total output of goods and services as measured in monetary value.国民総生産は一国の財とサービスを貨幣価値で測った総生産高である。
About how much will it cost?だいたいどのくらいの値段でいけますか。
Whatever is worth doing at all, is worth doing well.仮にも為す価値があるものならば何でも良く為す価値がある。
The value of education cannot be overemphasized.教育の価値はいくら強調してもしすぎることはない。
This problem is too simple, so it is hardly worth discussing.この問題は簡単すぎるので議論する価値がほとんどない。
If we place an order for more than 20 units, would you reduce the price?20ユニット以上注文したら、値引きしていただけますか。
The bus fares have been raised by 20 percent.バス代が20%値上げになった。
The value of the dollar has fallen recently.ドルの価値は最近低落した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License