UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '値'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The price is low, but then again, the quality isn't very good.それは値段は安いが、その反面品質がよくない。
The two books are equivalent in value.その2冊の本は同じ価値がある。
Crude oil has been falling in price.原油価格の値下がりが続いている。
This shirt costs ten dollars.このシャツの値段は10ドルです。
The price of rice has come down.米の値段が下がった。
The rise in house prices enabled him to sell his house at a big profit.家の価値が上がったおかげで、彼は家を売って大きな利益を得た。
Don't degrade yourself by telling such a lie.そんなうそをついて自分の値打ちをさげるな。
He's the most valuable player on our team.彼は我々のチームで最も価値のある選手です。
Good words are worth a lot, but cost almost nothing.良い言葉は多大の価値があるが、金はほとんどかからない。
It's worthwhile carrying out the idea.それは実行してみる価値がある考えだ。
In brief, if the individual accepts the values of democracy, he must also accept the responsibilities of democracy.つまり、ある人が民主主義の価値を受け入れる場合には、その人は民主主義の責任も同時に受け入れなければならない。
Prices for land in Tokyo now are an arm and a leg for even the smallest place.東京の地価はどんなにちっぽけな所でもべらぼうな値段である。
That's fairly reasonable.まあ手ごろな値段だな。
In reply to your request, we offer you an extra discount of 5% on this order.貴社のご提案に対し、私どもはこのご注文について5%の特別値引きをさせていただくことにします。
We wish to advise you of the following price reductions.下記の値下げ致しましたことをご通知申し上げます。
The value of education cannot be overemphasized.教育の価値はいくら強調してもしすぎることはない。
Is anyone else bidding?ほかに値をつける人はいませんか。
When a currency depreciates, that has an inflationary effect on the economy of the country of the currency.ある通貨の価値が下がると、その国の経済にインフレの影響をもたらす。
I would like to emphasize the Confucian values that exist within this group.このグループに存在する儒教的価値観を強調したい。
The value of the painting was estimated at several million dollars.そのえの価値は数百万ドルと見積もられた。
Housing could be obtained at a price.住宅は相当な値段を払えば手に入るだろう。
It has a value all its own.それにはそれなりの価値がある。
It is worthwhile remembering the moral.その教訓は覚えておく価値がある。
Every time cigarettes go up in price, many people try to give up smoking.タバコが値上がりするたびに、禁煙を試みる人は多い。
Kyoto is worth visiting once.京都は、1度は行ってみる価値がある。
His honesty is worthy of great praise.彼の正直さは大いに賞賛の価値がある。
Stock prices soared in active trading as corporations announced good financial results.企業の好業績発表を受けて株価は活発な取引の中で値を上げた。
The work is well worth the trouble.その仕事は十分骨折ってするだけの価値がある。
But few of them are worth reading.しかし読む価値のある物は少ししかない。
That museum is worth visiting.あの博物館はくるに値する。
These books are worth reading at least once.これらの本は少なくとも一度は読む価値がある。
The price of meat dropped.肉が値下がりした。
Good quality fruit is scarce in the winter and it costs a lot.良質の果物が冬には不足し、値段も高くなる。
Cleared, the site will be valuable.整地すれば、その土地は値段が上がるだろう。
The price of the picture is 10 pounds.その絵の値段は10ポンドです。
Tom's proposal is worth considering.トムの提案は一考に値する。
It's worth going to Bali because you can see the amazing sunset.すばらしい夕日を見ることができるので、バリ島に行く価値はある。
Rome is a city worth visiting.ローマは訪れる価値のある都市だ。
Excessive supply leads to a drop in prices.過度の供給は値崩れにつながる。
This is worth one million yen.これは100万円の価値がある。
If a thing is worth doing it is worth doing badly.なす価値のあることはしくじる価値がある。
This old building isn't worth fixing up. It would be better to tear it down.この古い建物は修理する値打ちがない。引き倒す方がよろしい。
The figures in this table are shown in thousands.この表の数値は千単位で示されている。
His behavior is worthy of respect.彼の振る舞いは尊敬に値する。
His conduct deserves to be praised.彼の行いは賞賛に値する。
Subway fares will be raised as of April 1st, 1999.1999年4月1日より地下鉄運賃が値上げになります。
I don't think it worthwhile doing such a thing.私はそんなことをするのは価値がないと思います。
The price is reasonable.その値段は手ごろです。
She's good at bargaining the price down.彼女は値切るのがうまいんだ。
I always place a high value on knowledge.私は常に知識には高い価値を置いている。
A man's worth has nothing to do with his appearance.人の価値はその人の外観とは無関係だ。
It is not worth repairing this camera.その写真機を修理する価値はありません。
A man of straw is worth a woman of gold.わらの男でも金の女の値打ちがある。
I think his suggestion is worth considering.彼の提案は考慮する価値があると思う。
These types of books have almost no value.こういう種類の本はほとんど価値がない。
"How much is this camera worth?" "About 100 dollars."「このカメラはどれくらいの価値がありますか」「約100ドルくらいです」
We never know the worth of water till the well is dry.水の価値は井戸がかれて始めて分かる。
His modesty is worth respecting.彼の謙遜さは賞賛に値する。
The event is worthy of remembrance.その事件は記憶する価値がある。
It is not until we lose our health that we realize the value of it.健康の価値はそれを失ってはじめてわかる。
I negotiated with the travel agent about the ticket price.私は旅行代理店の人とチケットの値段を交渉した。
What is the price of this watch?この時計は値段は幾らですか。
I have no self-esteem.自分に価値を見いだせない。
I know that he'll call with another price increase.彼がさらに値段を上げたいということで連絡してくることはわかっている。
Our grocery bill soared last month because of higher vegetable prices.先月は野菜の値段が高くなったので、食料品代が増えた。
The price is kind of high for a used car.中古車にしては、値段が幾分高い。
Even though Sato has a nice personality, he doesn't know its value and doesn't like himself.佐渡さんは魅力的な個性の持ち主なのに、その価値が分からず、自分を好まない。
His behavior is worthy of praise.彼の振る舞いは賞賛に値する。
None but the brave deserve our respect.勇者のみが尊敬に値する。
You can't cop out on explaining a price increase of that size by blaming OPEC; that won't wash.大幅な値上げをOPECのせいにしようとしたってそうはいかない。とても納得できないね。
The store raised all the prices.その店は全品値上げした。
It's not worth reading any further.これ以上は読む価値がない。
I think it's unlikely that any store would sell this model for that price.他のどの店もその値段でこのモデルを販売することはないと思う。
Their influence becomes greater every day, but they are uncreative and can't make value judgements.その影響力は日毎にますます大きくなっているが、しかし創造性があるわけではなく、また、価値の判断もできない。
What's their approximate worth?およそどれくらいの価値がありますか。
It is not until you have lost your health that you realize its value.健康を害してはじめてその価値がわかるものだ。
The plan is well worth trying.その計画はやってみる価値が十分にある。
How much of a discount can you give?どのくらいなら値引きできますか。
The price was absurdly high.値段は話にならないほど高かった。
The mountain is not valuable because it is high.山は高いからといって価値があるわけではない。
Nothing is more valuable than health.健康は他の何よりも価値がある。
The price of oil is going up.石油の値段が上がっている。
Strawberries sell for a high price in the winter.イチゴは冬は高値だ。
The price of gasoline is so high that we cannot buy a big car.ガソリンの値段が非常に高いので、我々は大きな車を買うことができません。
If we place an order for more than 20 units, would you reduce the price?20ユニット以上注文したら、値引きしていただけますか。
Large houses are expensive to live in.大きな家は住むには値段が高い。
The value of the dollar declines as the rate of inflation rises.インフレの程度が進むにつれてドルの価値は下がる。
I think it's worth asking.たずねるだけの価値がある。
Handmade goods are very expensive nowadays.今日では、手作りの商品の値が高い。
You can get good food for a modest sum at the restaurant.あのレストランなら、妥当な値段でいい料理が食べられますよ。
He deserves a good reputation.彼は好評を得るだけの価値がある。
Prices here are out of this world.ここの値段はとても高いわ。
This is a useful book and, what is more, it is not expensive.これは役に立つ本だし、その上、値段も高くない。
It is worthwhile to read this novel.この小説は一読の価値がある。
Either stop talking or say something worth hearing.黙っていなさい。さもなくば何か聞く価値のあることを言いなさい。
New York is worth visiting.ニューヨークは行ってみる価値がある。
It is worthwhile learning Spanish.スペイン語は学ぶ価値がある。
Because of the poor harvest, wheat prices have gone up in the last six months.収穫高が少なかったため、小麦の値段が、ここ6か月で値上がりした。
This book is worth reading again.この本はもう一度読んでみる価値がある。
The Recruit scandal is a corruption scandal concerning public officials and politicians who accepted as bribes undisclosed shares from the RecruitCoscom company. The shares had been rising steadily.リクルート事件は、値上がり確実であったリクルートコスモス社の未公開株を賄賂として受け取ったとして、政治家や官僚らが次々に逮捕された日本の汚職事件である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License