UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '値'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Back when there were still hundred yen bills, the American dollar was worth 360 yen.まだ100円札があった時代には、アメリカドルは360円の価値があった。
How much is this ring worth?この指輪はいくらぐらいの値打ちのものでしょうか。
Real friendship is more valuable than money.本当の友情は金銭よりも価値がある。
It is worthwhile to read this novel.この小説は読む価値がある。
The price includes postage charges.その値段は郵便料金を含みます。
His new film is worth seeing.彼の新作映画は見るだけの価値がある。
I bought this word processor at a reasonable price.私はこのワープロを手ごろな値段で買った。
We would ask you to give us a price reduction of 5%.それを5%値引きしていただけますか。
The data collected in Tyrel's research is of great value both to administrators and to educators.タイレルの調査で収集されたデータは、管理者にとっても教育者にとっても非常に価値の高いものである。
They are unworthy of the praise given them.彼らは与えられた賞賛に値しない。
This company's stock closed at 932 yen yesterday.その会社の株の昨日の終値は932円だった。
Nothing is more valuable than health.健康は他の何よりも価値がある。
The place is worth visiting twice.この場所は2回訪れる価値がある。
The musical instruments and parts are completely professional quality! And yet the prices are lower than anywhere!楽器・機材の質は完全にプロ仕様!ですが値段は何処よりも安い!
We know the value of good health when we are sick.私たちは病気のときに健康の価値がわかる。
The price of gold varies from day to day.金の値段は日ごとに変わる。
This film is worth seeing.この映画は見る価値がある。
Food prices will come down soon, won't they?食料品の値段はすぐに下がるでしょうね。
Handmade goods are very expensive nowadays.今日では、手作りの商品の値が高い。
The owner sold the building for what he wanted.持ち主はそのビルを希望どおりの値で売った。
The price is up to you.値段はあなたしだいで決めてください。
Her behavior is worthy of reverence.彼女の行為は尊敬に値する。
Good quality fruit is scarce in the winter and it costs a lot.良質の果物が冬には不足し、値段も高くなる。
That restaurant usually serves good food at lower prices.そのレストランはたいていより安い値段でおいしい食べ物を出します。
A further reduction would make us go into the red.これ以上の値引きは、私どもを赤字に追いやるでしょう。
The price is none too high.値段は決して高くない。
He put the painting at a very high price.彼はその絵にたいへん高い値をつけた。
If we place an order for more than 20 units, would you reduce the price?20ユニット以上注文したら、値引きしていただけますか。
Every man has his price.人にはみな値段がある。
Your effort deserves praise.あなたの努力は賞賛に値する。
In America, rice can be bought for a fifth of what it costs in Japan.アメリカなら、米は日本の五分の一の程度の値段で手に入ります。
In brief, if the individual accepts the values of democracy, he must also accept the responsibilities of democracy.つまり、ある人が民主主義の価値を受け入れる場合には、その人は民主主義の責任も同時に受け入れなければならない。
All these books will be worth their weight in gold someday.こうした本でも、いつかは価値が出るんだよ。
The price of meat dropped.肉が値下がりした。
His idea counts for nothing.彼のアイデア派全く価値がない。
It is worthwhile to ask what sort of picture they found there.彼らがそこで見つけた絵はどんなものだったのか尋ねてみる価値はある。
The price of eggs is going up.卵の値段があがっている。
The more worthless the plant, the more rapid and splendid is its growth.植物は価値が低いものほど、その成長が速く盛んである。
Your idea is definitely worth thinking about.君のアイディアは確かに検討する価値がある。
Prices for land in Tokyo now are an arm and a leg for even the smallest place.東京の地価はどんなにちっぽけな所でもべらぼうな値段である。
If a thing is worth doing it is worth doing badly.なす価値のあることはしくじる価値がある。
That yellow sweater costs twice as much as this blue one.あの黄色のセーターはこのブルーのセーターの2倍の値段である。
There is little merit in this plan.この計画にはあまり価値がない。
She accepted our offer notwithstanding.それにもかかわらず彼女は私たちの言い値を受け入れた。
They were based on goods which the members of a society recognized as having value.そうした制度は、社会の構成員が価値を持っていると考えている物にその基盤が置かれた。
It is worthwhile to read this novel.この小説は一読の価値がある。
It will cost around fifteen dollars.それは15ドルぐらいの値段でしょう。
Although ambitions are well worth having, they are not to be achieved easily.野心は抱くに値するが、容易に達成され得ない。
We accept making a reduction in price of 5% if this will help you to develop a new market for our products.もしも、私どもの製品の新しい市場を開拓していただく助けになるのでしたら、5%の値引きに応じます。
Strawberries sell for a high price in the winter.イチゴは冬は高値だ。
The price is reasonable.その値段は手ごろです。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.共和党の旗を初めてホワイトハウスにもっていたのはこの州出身の男性で、その政党は自己依存と個人の自由と国家の統一の価値観にもとづいていたことを思い出そう。
This problem is worth discussing.この問題は討議する価値がある。
He deserves our reverence.彼はわれわれの尊敬に値する。
His crime deserves the death penalty.彼の罪は死刑に値する。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.会場に着くと早速担当者に「この絵は将来必ず値が上がる。 」などとしつこく言われ、契約書にサインしてしまった。
Her diligence is indeed worthy of praise.彼女の勤勉はまったく賞賛に値する。
The price of meat will soon come down.肉の値段はやがて下がるだろう。
That place is worth visiting at least once.その場所は少なくとも一度は訪問する価値がある。
His bravery is worthy of praise.彼の勇気は称賛に値する。
Every piece of reading matter calls for a different kind of reading.すべての読み物が等しく読む価値があるわけではない。
If you enjoy the work you do, you have something worth more than money.自分の仕事を楽しくすることが出来れば、金以上に価値のあるものをもっていることになる。
His suggestion is worth considering.彼の提案は考慮してみる価値がある。
Tim's motorbike is far more expensive than mine is.ティムのオートバイは私のよりはるかに値段が高い。
Study takes a lot of energy, but it is worth the effort.研究は多くのエネルギーを必要とするが、研究はその努力に値するものである。
Rome is a city worth visiting.ローマは訪れる価値のある都市だ。
Some stores discount the price.価格を値引きする店もあります。
A man's worth has nothing to do with his appearance.人の価値はその人の外観とは無関係だ。
Find this function's global maximum and global minimum.次の関数の最大値と最小値を求めよ。
The price is low, but then again, the quality isn't very good.それは値段は安いが、その反面品質がよくない。
It was quite possible to buy a house, just as it is in England, provided one gives up the idea of buying a home one likes, and at a reasonable price.まさしくイギリスと事情は同じで、家を買うことは可能であった。ただし、自分が気に入った家を手頃な値段で買うという考えを捨てれば、という条件が付くのであった。
Excessive supply leads to a drop in prices.過度の供給は値崩れにつながる。
It's too expensive!値段が高すぎる!
Won't you take something off this price?少し値引きしてくれませんか。
The price was only three thousand yen, or about thirty dollars.値段はほんの3千円、つまり約30ドルだった。
The price depends on the size.値段は大きさによります。
We think of the plan as of value.私達は、その計画を価値あるものと見なす。
What's the reading on the blood pressure monitor?血圧計の数値は?
What is the price of this radio?このラジオの値段はいくらですか。
Around his facts the scientist weaves a logical pattern or theory which gives the facts meaning, order, and significance.自分が集めた事実をもとにして、科学者は、その事実に意味と秩序と価値を与える論理の模様すなわち理論を織りあげるのである。
His invention is worthy of attention.彼の発明は注目に値するものだ。
But few of them are worth reading.しかし読む価値のある物は少ししかない。
His courage is worthy of high praise.彼のその勇気は激賞に値する。
It is worthwhile to read this book.この本は読むだけの価値がある。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
The value of the dollar declines as the rate of inflation rises.インフレの程度が進むにつれてドルの価値は下がる。
What is the price for this?これの値段はいくらですか。
It is of great value.それは大変価値がある。
The rise in house prices enabled him to sell his house at a big profit.家の価値が上がったおかげで、彼は家を売って大きな利益を得た。
It is not worth repairing this camera.その写真機を修理する価値はありません。
The museum is worth a visit.その博物館は訪れてみる価値がある。
We will increase the rent next month.来月から家賃を値上げします。
The place is certainly worth seeing.その場所は一見の価値がある。
Prices here are out of this world.ここの値段はとても高いわ。
The price of this tie is too high.このネクタイの値段は高すぎる。
This is much the most expensive car in the shop.これが店では特に値段の高い車です。
The barometer is falling. It is going to rain.気圧計の数値が下がっている。雨になりそうだな。
The problem is not worth consideration.その問題は考慮に値しない。
It is worthwhile reading classical works of literature.古典の文学書を読むことは価値のあることです。
It is worth your time to read this book.あなたがこの本を読む価値はある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License