UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '値'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You don't realize its value until you have lost your health.健康を害するまでその価値はわからない。
The government ordered that the price of soap be reduced by two pence.政府は石鹸の値段を2ペンス下げるよう命じた。
A valuable object decreases in value if it is damaged.貴重品は傷がつくと価値が下がる。
Crude oil has been falling in price.原油価格の値下がりが続いている。
It's too expensive.値段が高すぎです。
Won't you take something off this price?少し値引きしてくれませんか。
That museum is worth visiting.あの博物館はくるに値する。
Fish and meat are both nourishing, but the latter is more expensive than the former.魚と肉はともに栄養があるが、後者のほうが前者より値段が高い。
These coins are of little value.これらの硬貨はほとんど価値がない。
A man's worth lies in what he is, not in what he has.人の値打ちは、其の財産でなく人柄にある。
The data collected in Tyrel's research is of great value both to administrators and to educators.タイレルの調査で収集されたデータは、管理者にとっても教育者にとっても非常に価値の高いものである。
It is worthwhile to have a try at it.それは一度やってみる価値がある。
The store is notorious for charging high prices.その店は値段が高いので有名だ。
It is cheap, but on the other hand it is not good.それは値段は安いが、その反面品質がよくない。
The prices are those collectors would expect to pay at auction now.今でもその値段でならオークションで買うというコレクターはいますよ。
His behavior is beneath criticism.彼の振る舞いは批判にも値しない。
All these books will be worth their weight in gold someday.こうした本でも、いつかは価値が出るんだよ。
A beautiful object like that never loses its value.ああした美しいものは決してその価値を失うことはない。
It is worthwhile listening to his concert.彼のコンサートは聴く価値がある。
Your idea is definitely worth thinking about.君のアイディアは確かに検討する価値がある。
You are asking too much for this car.君はこの車に高い値段をつけすぎた。
I am uncertain whether this is a thing of value.これが価値のあるものかどうか、私には確信がもてない。
He could not buy the stereo set at such a price.彼はそのような値段でステレオを買う事はできなかった。
A man's worth lies not so much in what he has as in what he is.人間の価値は財産よりむしろ人柄にある。
The government made an announcement to the effect that taxes would be raised.政府は税金を値上げするという趣旨で発表を行った。
The new method is well worth consideration.その新しい方法は熟考に値する。
Of course, to be valuable, an old carpet must be in good condition.もちろん、古いカーペットが価値があるためには、いい状態に保存されていなければならない。
The value of the dollar has fallen recently.ドルの価値は最近低落した。
The actual price was lower than I thought it would be.実際の値段は思ったより安かった。
We cannot offer a further price reduction under the current circumstances.現状では、これ以上の値引きはいたしかねます。
From the buyer's point of view, the prices of these CD players are too high.買い手の立場からするとこれらのCDプレーヤーの値段は高すぎる。
He had to reduce the price of his wares.彼は自分の品物の値段を下げねばならなかった。
The price is low, but then again, the quality isn't very good.それは値段は安いが、その反面品質がよくない。
Older carpets are more valuable than newer carpets.古いカーペットが新しいものより価値が高い。
His theory deserves consideration.彼の理論は一考に値する。
The crude oil price is falling further.原油価格の値下がりが続いている。
Public utility charges will go up next April.4月から公共料金が値上げになる。
A man's worth lies not in what he has but in what he is.人間の価値はその人の財産にあるのではなくその人の人柄にある。
Political candidates should talk about family values.政界の立候補者は家庭の価値について議論すべきだ。
The museum is worth a visit.その博物館は訪れてみる価値がある。
The painting is not worth the price you are asking.その絵はあなたが言っている値段ほどの価値は無い。
Handmade goods are very expensive nowadays.今日では、手作りの商品の値が高い。
The owner sold the building for what he wanted.持ち主はそのビルを希望どおりの値で売った。
"We don't give discounts," the woman said sternly. "Regardless how small. Now, please take off the suit if you can't afford it."その女性は断固として「我々は値下げをしません」と言った。「びた一文たりともです。さぁ、お買い上げ頂けないのでしたら、そのスーツを脱いで下さい。」
It is a beautiful car, but it is not worth the price that I paid for it.それは素敵な車だが、私が支払った値段ほどの価値はない。
The more worthless the plant, the more rapid and splendid is its growth.植物は価値が低いものほど、その成長が速く盛んである。
I don't deserve to live.私には生きる価値がない。
Apart from the cost, the dress doesn't suit you.値段はさておき、そのドレスは君には似合わない。
This book is worth reading again and again.この本は何度も読む価値がある。
They agreed on a price.彼らは値段の点で合意した。
A man of straw is worth a woman of gold.わらの男でも金の女の値打ちがある。
The writer's latest novel is well worth reading.その作家の最新作の小説は十分読む価値がある。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.このような民主主義の世代にあっては、皆自分がどう思うかではなく、一般に人気があるものを強く求めるのです。洗練されたものではなく、値段の高いものを。美しいものではなく、おしゃれなものを。
Only a few TV programs are worth watching.見るに値するテレビ番組はごくわずかである。
Usually the id and name attributes have the same value applied. (N.B. Not because it matters if they differ but just as a matter of convenience.)普通は、id属性とname属性に同じ値を割り当てます。(訳注:異なっていても構わないが便宜上同じ値を割り当てるという事)
The house looked good, moreover the price was right.家はかなりにみえたし、しかも値段が手頃だった。
Whether happiness is the supreme value or not, it is earnestly desired by man.幸福が最高の価値であろうとなかろうと、人間はそれを切望する。
Made in Italy, these jeans were very expensive.イタリー製なので、このジーンズはとても値段が高かった。
It is worthwhile learning Spanish.スペイン語は学ぶ価値がある。
We never know the worth of water till the well is dry.水の価値は井戸がかれて始めて分かる。
Beauty without goodness is worth nothing.顔がきれいでも、心が醜ければ価値はない。
This shirt costs ten dollars.このシャツの値段は10ドルです。
Happy are those who know the value of health.健康の値打ちを知っている人たちは幸せである。
We would like to ask you to reduce the prices quoted for STL#3456 by 5%.STL#3456の見積価格を5%値引きしていただけませんか。
The prices of vegetables are down.野菜の値段が下がっている。
Good books are always worth reading.良書はすべて読むに値する。
The picture painted by him is of great value.彼が描いたその絵は非常に価値がある。
It's not worth crying over.泣く価値さえない。
The quantity discounts are according to the size of the order.大量のご注文による値引きは、ご注文の数によります。
Expensive things often prove more economical in the long run.値段の高いものの方が結局は経済的なことがよくある。
The true value of a man does not lie in what he has.人間の真の価値はその財産にあるのではない。
The value of the dollar declines as the rate of inflation rises.インフレの程度が進むにつれてドルの価値は下がる。
Study takes a lot of energy, but it is worth the effort.研究は多くのエネルギーを必要とするが、研究はその努力に値するものである。
That's fairly reasonable.まあ手ごろな値段だな。
We'll allow a 5 percent discount off list prices.定価から5%値引きいたします。
The price was absurdly high.値段は話にならないほど高かった。
Today, their efforts have paid off and they are in possession of conclusive evidence, an achievement which is indeed commendable.今日、その努力が報われ彼らが決定的な証拠を掴んだ事は賞賛に値します。
The sale prices are written in red ink.特価品の値段は、赤インクで書かれている。
How much is this T-shirt?このTシャツの値段はいくらですか。
The price of rice has come down.米の値段が下がった。
Tom's proposal is worth considering.トムの提案は一考に値する。
This costs more than that.こちらの方がこちらより値段が高い。
Of course you can't say that it's worth nothing because it isn't perfect, so that doesn't mean that GTD is useless.もちろん万能ではないからといって価値がないわけではないから、GTDはダメということにはならない。
One of his paintings fetched more than a million dollars at auction.彼の絵の一つはオークションで百万ドル以上の値が付いた。
Many members dropped away when the dues were raised.会費が値上げされると多数の会員がやめていった。
The price of the carpet is determined by three factors.カーペットの値段は3つの要素で始まる。
Don't degrade yourself by telling such a lie.そんなうそをついて自分の値打ちをさげるな。
This book is worth reading twice.この本は二回読むだけの価値がある。
It is worthwhile reading classical works of literature.古典の文学書を読むことは価値のあることです。
They demonstrated against the raising of the tuition fees.彼らは授業料値上げに反対してデモをした。
It is worth visiting that museum.その美術館は訪れてみる価値がある。
He deserves a good reputation.彼は好評を得るだけの価値がある。
The price of gold varies from day to day.金の値段は日ごとに変わる。
The shoes you are wearing look rather expensive.君がはいている靴は、かなり高い値段がするように見える。
Housing could be obtained at a price.住宅は相当な値段を払えば手に入るだろう。
These books are worth reading at least once.これらの本は少なくとも一度は読む価値がある。
If you enjoy the work you do, you have something worth more than money.自分の仕事を楽しくすることが出来れば、金以上に価値のあるものをもっていることになる。
This old building isn't worth fixing up. It would be better to tear it down.この古い建物は修理する値打ちがない。引き倒す方がよろしい。
This watch is of great value.この時計は非常に価値がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License