UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '値'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom's proposal is worth considering.トムの提案は一考に値する。
You make life worth living.君が僕の人生を生きるに値させる。
It is too expensive.値段が高すぎる!
We think of the plan as of value.私達は、その計画を価値あるものと見なす。
I wouldn't sell that at any price.どんな値段であっても私はそれを売りたくない。
The article deserves careful study.その論文は注意深く研究するのに値する。
Not a word he says is worthy to be heard.彼の言うことは一言も聞くに値しない。
A man's worth lies in what he is.人間の価値はその人の人格にある。
Are you able to grant us a special discount of 5% for 50 sets of the product?50セットの製品について5%特別に値引きしていただけませんか。
The boy deserved praise for saving the child's life.少年はこの子供の命を救ったことに対して賞賛に値する。
He put the painting at a very high price.彼はその絵にたいへん高い値をつけた。
It has a value all its own.それにはそれなりの価値がある。
He could not buy the stereo set at such a price.彼はそのような値段でステレオを買う事はできなかった。
It is difficult to relate to someone who has different values from you.価値観の違う人とうまくやっていくのは難しい。
He bought the picture for next to nothing.彼はその絵をただ同様の値段で買った。
You don't realize its value until you have lost your health.健康を害するまでその価値はわからない。
This watch is of great value.この時計は非常に価値がある。
The value of the painting was estimated at several million dollars.そのえの価値は数百万ドルと見積もられた。
I negotiated the price with him.私は彼と値段が折り合った。
It's worthwhile carrying out the idea.それは実行してみる価値がある考えだ。
Gross national product is a nation's total output of goods and services as measured in monetary value.国民総生産は一国の財とサービスを貨幣価値で測った総生産高である。
I don't think it worthwhile doing such a thing.私はそんなことをするのは価値がないと思います。
It is worth noting that Lander made the necessary modifications.ランダーが必要な修正を施したことは注意する価値がある。
Gross national product is a nation's total output of goods and services during a given period of time as measured in monetary value.国民総生産は一定の期間における一国の財及びサービスを貨幣価値で計った総生産高である。
Of all the books published recently, only a few are worth reading.最近出版された書物のうちで、読む価値のあるものはほんのわずかしかない。
I was agreeably surprised by the low prices.値段が安いのはうれしい驚きだった。
The price is low, but the quality isn't very good.それは値段は安いが、その反面品質がよくない。
This book isn't worth reading.この本は読む価値がない。
These coins are of little value.これらの硬貨はほとんど価値がない。
I like to have a deep conversation with a more academic person from time to time.たまには偏差値の高い人とレベルの高い会話してみたい。
Prices have been reduced by 20 to 40 percent.20パーセントから40パーセント値引きされているよ。
You deserve the prize.君にはその賞を取るに値する。
A book not worth reading is not worth buying in the first place.読む価値の無い本はまず第一に買う価値が無い。
My cholesterol levels are high.コレステロール値が上がってきています。
They provide value for money.費用に値するだけの価値を提供する。
This point deserves special emphasis.この点は特に強調する価値がある。
Does the price include accommodation?宿泊費込みの値段ですか。
Nothing is more valuable than health.健康は他の何よりも価値がある。
Cleared, the site will be valuable.整地すれば、その土地は値段が上がるだろう。
What is a cynic? A man who knows the price of everything, and the value of nothing.シニックと言うのは何だ?あらゆる物の価格を知って、いかなる物の価値を知らぬ人間である。
Could you knock down the price if I buy two?まとめて2個買いますから値引きしてください。
They are unworthy of the praise given them.彼らは与えられた賞賛に値しない。
This policy resulted in a great rise in prices.その政策の結果物価は大幅に値上がりした。
This dictionary is very expensive, but is worth buying.この辞書はとても高いが買う価値がある。
Strawberries sell for a high price in the winter.イチゴは冬は高値だ。
The value of education cannot be overemphasized.教育の価値はいくら強調してもしすぎることはない。
I bought this dress at a low price.私はこの服を安い値段で買った。
The price is reasonable.その値段は手ごろです。
His suggestion is worth considering.彼の提案は考慮してみる価値がある。
It is worth visiting that museum.その美術館は訪れてみる価値がある。
When a currency depreciates, that has an inflationary effect on the economy of the country of the currency.ある通貨の価値が下がると、その国の経済にインフレの影響をもたらす。
The owner sold the building for what he wanted.持ち主はそのビルを希望どおりの値で売った。
His behavior is worthy of praise.彼の振る舞いは賞賛に値する。
Antique carpets are especially valuable.骨董品のカーペットは特に価値が高い。
That place is worth visiting twice.その場所は2回訪れる価値がある。
The exhibition is well worth a visit.その展覧会は十分訪れる価値がある。
The heavy rainfall has caused vegetable prices to rise daily for the last two months.大雨のためここ2ヶ月間毎日野菜の値段が上がっている。
He deserves the prize.彼はその賞に値する。
The graph in Figure 1 illustrates the differences in the means of total scores for white and black subject in each grade.図1中のグラフは各学年の白人と黒人の総計点の平均値の相違を示している。
A man of straw is worth a woman of gold.わらの男でも金の女の値打ちがある。
The price includes the consumption tax.値段には消費税を含みます。
A book worth reading is worth reading twice.読む価値のある本は二度読む価値がある。
This dictionary is of great value to us.この辞書は私たちには大変価値がある。
A tree is known by its fruit.木の価値はその実でわかる。
I think this book is worth reading.この本は読む値打ちがあるとおもう。
She was cheated into buying worthless stock.彼女はだまされて価値のない株を買わされた。
The figures in this table are shown in thousands.この表の数値は千単位で示されている。
To the eye of an artist, this is valuable, I hear.芸術家の眼識によると、これは価値があるそうだ。
The Recruit scandal is a corruption scandal concerning public officials and politicians who accepted as bribes undisclosed shares from the RecruitCoscom company. The shares had been rising steadily.リクルート事件は、値上がり確実であったリクルートコスモス社の未公開株を賄賂として受け取ったとして、政治家や官僚らが次々に逮捕された日本の汚職事件である。
Usually the id and name attributes have the same value applied. (N.B. Not because it matters if they differ but just as a matter of convenience.)普通は、id属性とname属性に同じ値を割り当てます。(訳注:異なっていても構わないが便宜上同じ値を割り当てるという事)
The new museum is worth visiting.新しい博物館は行ってみる価値がある。
I always place a high value on knowledge.私は常に知識には高い価値を置いている。
His behavior is beneath criticism.彼の振る舞いは批判にも値しない。
Science as such is not interested in the value or worth of things.科学それ自体は物事の価値に関心を払わない。
His invention deserves attention.彼の発明は注目に値するものだ。
The price of meat dropped.肉が値下がりした。
Fresh vegetables are very dear in winter.冬は新鮮な野菜は高値である。
The price of cabbage fell because of overproduction.キャベツは生産過剰で値をくずした。
The product carries a high price tag.その製品は値段が高い。
To borrow an argument from Karl Popper, a hypothesis is only of value if it can be tested.カール・ポッパーの議論を借用するなら、仮説は実地に試みられて始めて価値を持つのである。
This problem deserves considering.この問題は考慮する価値がある。
Strawberries are expensive in the winter.イチゴは冬は高値だ。
If it is worth doing at all, it is worth doing well.いやしくもなすに足る事なら立派にやるだけの価値がある。
Apart from the cost, the dress doesn't suit you.値段はさておき、そのドレスは君には似合わない。
Apart from the cost, the dress doesn't suit me.値段は別として、そのドレスは私に似合わない。
The price of the car is too high.その車の値段は高すぎる。
This fold-up umbrella is really small and light, so it's easy to carry around. It's a little pricey, but I think I'll get it.この折りたたみ傘、すごく軽くて小さいから持ち運ぶのにちょうどいいな。少し値段が高いけど買っちゃおうかな。
This shirt costs ten dollars.このシャツの値段は10ドルです。
The price of this tie is too high.このネクタイの値段は高すぎる。
His performance was worthy of praise.彼の演奏は賞賛に値するものだった。
That book is worth reading.あの本は読む価値がある。
For four years, he cut the grass at the original price, but I noticed that toward the end of that year, he had a helper with him quite often.4年間は彼は最初の値段で芝を刈ってくれたが、その年の終わりに彼はしょっちゅう手伝いを連れていることに気がついた。
The Dow Jones average posted a gain of two points today.ダウ平均株価は今日2ポイント値上がりした。
It's too expensive!値段が高すぎる!
This book is worth reading twice.この本は二回読むだけの価値がある。
Nevertheless, the topic is worth discussing.それでもやはり、その話題は話し合う価値がある。
Tom started to feel like his life wasn't worth living.トムは自分の人生に生きる価値がないような気がし始めていた。
A man's worth lies not in what he has but in what he is.人間の価値はその人の財産にあるのではなくその人の人柄にある。
We would like to know if you can grant us a special discount.特別の値引きをしていただけるでしょうか。
His courage is worthy of high praise.彼のその勇気は激賞に値する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License