UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '値'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is worthwhile considering what it is that makes people happy.人々を幸福にするのは何なのかを考えることは価値がある。
The price of gasoline is so high that we cannot buy a big car.ガソリンの値段が非常に高いので、我々は大きな車を買うことができません。
Some books are worth reading over and over again.何度も繰り返して読む価値のある本もある。
The value of a good education cannot be measured in terms of money.優れた教育の価値は金銭でははかれない。
What is the price of this watch?この時計は値段は幾らですか。
Once gold was less valuable than silver in Japan.かつて日本では金は銀よりも価値が低かった。
His work merits the highest praise.彼の業績は最高の賞賛に値する。
Aota was not worthy of your trust.青田は信じるに値しない。
The salesman sold the article at an unreasonable price.セールスマンはその品物を法外な値段で売りつけた。
This shirt costs ten dollars.このシャツの値段は10ドルです。
Somebody could exchange a sheep or a horse, for example, for anything in the marketplace that they considered to be of equal value.誰かが、例えば、羊とか馬を市場に出ているもので等しい価値があると考えるものと交換することが出来たのである。
The Tohoku district is worth traveling to.東北地方は旅行する価値があります。
The gold coin was much more valuable than was supposed.金貨は思ったよりはるかに価値があった。
Workers can go on strike for higher wages, or for better working conditions.労働者は、給料の値上げやより良い労働条件を求めて、ストライキをすることができる。
His suggestion is worth considering.彼の提案は考慮してみる価値がある。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.共和党の旗を初めてホワイトハウスにもっていたのはこの州出身の男性で、その政党は自己依存と個人の自由と国家の統一の価値観にもとづいていたことを思い出そう。
The price is none too high.値段は決して高くない。
You deserve the prize.君にはその賞を取るに値する。
I took these statistics from a government white paper on education.私はこれらの統計数値を政府の教育白書から借りた。
The picture was priced at 200,000 yen.その絵には20万の値段がついていた。
With car prices so high, now is the worst time to buy.車の値段がはねあがっているので今は買う時期としては最悪だ。
The most valuable skill one can acquire is the ability to think for oneself.人が獲得できる技能の中で最も価値ある技能は、自分で考える能力である。
Her foolish idea is beneath notice.彼女のばかげた考えは注目にも値しない。
It's not even worth a thought.思う価値さえない。
Study takes a lot of energy, but it is worth the effort.研究は多くのエネルギーを必要とするが、研究はその努力に値するものである。
This proverb is worth remembering.この諺は覚える価値がある。
They provide value for money.費用に値するだけの価値を提供する。
Money is the measure of worth.金銭は価値の尺度である。
You can't cop out on explaining a price increase of that size by blaming OPEC; that won't wash.大幅な値上げをOPECのせいにしようとしたってそうはいかない。とても納得できないね。
The actual price was lower than I thought it would be.実際の値段は思ったより安かった。
What's their approximate worth?およそどれくらいの価値がありますか。
Apart from the cost, the color of the tie doesn't suit me.値段はさておき、そのネクタイは色が私に合わない。
That's fairly reasonable.まあ手ごろな値段だな。
It is worthwhile remembering the moral.その教訓は覚えておく価値がある。
The food wasn't good, but at least it was cheap.食べ物は良くなかったが、とにかく値段は安かった。
The value of the painting was estimated at several million dollars.そのえの価値は数百万ドルと見積もられた。
It is not until we lose our health that we realize the value of it.我々は、失って初めて健康の価値を知る。
I don't deserve to live.私は生きるに値しない人間だ。
What is a cynic? A man who knows the price of everything, and the value of nothing.冷笑家とは何かって。あらゆるものの値段を知っているが、その価値を知らない男のことですよ。
The picture painted by him is of great value.彼が描いたその絵は非常に価値がある。
But few of them are worth reading.しかし読む価値のある物は少ししかない。
The price of meat dropped.肉が値下がりした。
Expensive things often prove more economical in the long run.値段の高いものの方が結局は経済的なことがよくある。
The price of books is getting higher these days.本の値段が最近上がってきている。
The novel is worthy of praise.その小説は賞賛に値する。
This is worth one million yen.これは100万円の価値がある。
I bought this dress at a low price.私はこの服を安い値段で買った。
A man's worth does not lie in what he has, but in what he is.人の価値は財産にあるのではなく人物にある。
This book is worth reading again and again.この本は何度も読む価値がある。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
The government made an announcement to the effect that taxes would be raised.政府は税金を値上げするという趣旨で発表を行った。
Every man has his price.人にはみな値段がある。
My father's success counts for nothing to me.父の成功は私に何の価値も無い。
Kate's wish is to prove that she is a worthy actress.ケイトの願いは、自分が価値のある女優だと認めさせる事です。
This movie is worth seeing.その映画は見る価値がある。
The hard work was worthwhile because I passed the exam.猛勉強も、受験に受かったから、それだけの値打ちがあった。
I believe in friendship.私は友情は価値のあるものだと思います。
Does that price include breakfast?それは朝食こみの値段ですか。
The house looked good, moreover the price was right.家はかなりにみえたし、しかも値段が手頃だった。
This offer is not subject to the usual discounts.これは、通常の値引きとは異なります。
That television is both big and expensive.そのテレビは大きくて値段も高い。
A man's worth lies in what he is rather than in what he has.人の価値は財産よりもむしろ人柄にある。
About how much will it cost?だいたいどのくらいの値段でいけますか。
This book is worthy of praise.この本は賞賛に値する。
The store is notorious for charging high prices.その店は値段が高いので有名だ。
We accept making a reduction in price of 5% if this will help you to develop a new market for our products.もしも、私どもの製品の新しい市場を開拓していただく助けになるのでしたら、5%の値引きに応じます。
Not all the books are worth reading.すべての本が読む価値があるわけではない。
Formerly, a book was worth its weight in silver, if not in gold.昔は、書物の価値は同じ重さの金とまでは行かないにしても、銀ぐらいの価値があった。
His courage is worthy of high praise.彼の勇気には激賞に値する。
The coat I wanted was priced at three hundred dollars.私が買いたかったコートは300ドルの値段がついていた。
His new novel is worth reading.彼の新しい小説は読む価値がある。
A healthy man does not know the value of health.健康な人は健康の価値が分からない。
In reply to your request, we offer you an extra discount of 5% on this order.貴社のご提案に対し、私どもはこのご注文について5%の特別値引きをさせていただくことにします。
This book is worth reading over and over again.この本は何回も繰り返して読む価値がある。
These kinds of jewelry are of little value.こういった類の宝石はほとんど価値がない。
That book is worth reading.あの本は読む価値がある。
That music is worth listening to many times.その音楽は何度も聞く価値がある。
Public utility charges will go up next April.4月から公共料金が値上げになる。
The barometer is falling. It is going to rain.気圧計の数値が下がっている。雨になりそうだな。
This watch is of great value.この時計は非常に価値がある。
It is worthwhile visiting that museum.その博物館は訪れてみるだけの価値はある。
Stock prices soared in active trading as corporations announced good financial results.企業の好業績発表を受けて株価は活発な取引の中で値を上げた。
Many members dropped away when the dues were raised.会費が値上げされると多数の会員がやめていった。
Gross national product is a nation's total output of goods and services during a given period of time as measured in monetary value.国民総生産は一定の期間における一国の財及びサービスを貨幣価値で計った総生産高である。
It is worthwhile listening to his concert.彼のコンサートは聴く価値がある。
The price is reasonable.その値段は手ごろです。
The price of my piano lessons includes the use of the piano.私のピアノレッスンの値段は、ピアノの使用料を含んでいます。
He deserves the prize.彼はその賞に値する。
A man of straw is worth a woman of gold.わらの男でも金の女の値打ちがある。
We can prepare to offer you a special discount of 5% for the STL#3456, on condition that you place an order for more than 15 at one time.一度に15以上ご注文いただけるという条件で、STL#3456の特別値引きをいたします。
He is worthy of our praise.彼は我々の称賛に値する。
If it is worth doing at all, it is worth doing well.いやしくもなすに足る事なら立派にやるだけの価値がある。
Fresh vegetables are very dear in winter.冬は新鮮な野菜は高値である。
This dress is a good bargain.この服はお値打ち品です。
Hamburgers have gone up this week.今週ハンバーガーが値上がりした。
You usually find out the value of things after losing them.およそ物事の価値は、失ってみて初めて分かるものだ。
What is the price for this?これの値段はいくらですか。
From the buyer's point of view, the prices of these CD players are too high.買い手の立場からするとこれらのCDプレーヤーの値段は高すぎる。
Houses here are double the price of those in Kobe.ここの家は神戸の2倍の値段だ。
The owner sold the building for what he wanted.持ち主はそのビルを希望どおりの値で売った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License