UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '値'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The museum is worth a visit.その博物館は訪れてみる価値がある。
Subway fares will be raised as of April 1st, 1999.1999年4月1日より地下鉄運賃が値上げになります。
A man's worth does not lie in what he has, but in what he is.人の価値は財産にあるのではなく人物にある。
Of all the books published recently, only a few are worth reading.最近出版された書物のうちで、読む価値のあるものはほんのわずかしかない。
The price of this book has been reduced by half.この本の価値は半減した。
Her foolish idea is beneath notice.彼女のばかげた考えは注目にも値しない。
They did not agree to bring down the price.彼らは、その値を下げることに同意しなかった。
When we are in good health, we are apt to forget its value.私達は健康の時はその価値を忘れがちだ。
This story is worth reading again.この物語はもう一度も読む価値がある。
Few treasures are worth as much as a friend who is wise and helpful.賢明で助けになってくれる友人ほど貴重な価値をもつ宝はほとんどありません。
The exhibition is well worth a visit.その展覧会は十分訪れる価値がある。
What is the price?値段はいくらですか。
His idea counts for nothing.彼のアイデア派全く価値がない。
You are asking too much for this car.君はこの車に高い値段をつけすぎた。
The significant point as regards the segregation problem is to clarify the value system of each group.人種差別問題に関する重要な点は、それぞれのグループの価値体系を明らかにすることである。
Switzerland is a beautiful country worth visiting.スイスは訪れる価値のある美しい国です。
His work merits the highest praise.彼の業績は最高の賞賛に値する。
That television is both big and expensive.そのテレビは大きくて値段も高い。
That place is worth visiting at least once.その場所は少なくとも一度は訪問する価値がある。
I have no self-esteem.自分に価値を見いだせない。
This costs more than that.こちらの方がこちらより値段が高い。
It isn't worth repairing this car.この車は修理するだけの値打ちはない。
The price of cabbage fell because of overproduction.キャベツは生産過剰で値をくずした。
The cost of the book is 4 dollars.この本の値段は、4ドルです。
I don't think it worthwhile doing such a thing.私はそんなことをするのは価値がないと思います。
Don't speak unless you have something worth saying.言う価値のあることがなければ、しゃべるな。
This old building isn't worth fixing up. It would be better to tear it down.この古い建物は修理する値打ちがない。引き倒す方がよろしい。
Tom started to feel like his life wasn't worth living.トムは自分の人生が生きるに値しないという感じを持ち始めた。
I was surprised at how expensive the shoes were.その靴の値段の高さには驚かされた。
Happy are those who know the value of health.健康の値打ちを知っている人たちは幸せである。
They were based on goods which the members of a society recognized as having value.そうした制度は、社会の構成員が価値を持っていると考えている物にその基盤が置かれた。
Strawberries sell for a high price in the winter.イチゴは冬は高値だ。
It's not worth reading any further.これ以上は読む価値がない。
The prices of certain foods vary from week to week.ある種の食べ物の値段は毎週変化する。
The true value of a man lies not so much in what he has as in what he is.人間の真の価値はその人の財産よりむしろその人格にある。
A further reduction would make us go into the red.これ以上の値引きは、私どもを赤字に追いやるでしょう。
My cholesterol is high.コレステロール値が高いのです。
There was nothing worthy of remark at the fair.その見本市には注目に値するものはなにもなかった。
The price of rice rose by three percent.米の値段が3パーセント上がった。
A man's worth lies not so much in what he has as in what he is.人の価値は持ち物というより人となりにある。
His bravery is worthy of praise.彼の勇気は称賛に値する。
The new method is well worth consideration.その新しい方法は熟考に値する。
Those are values that we all share.これらは我々全てが共有している価値観だ。
What is a cynic? A man who knows the price of everything, and the value of nothing.シニックと言うのは何だ?あらゆる物の価格を知って、いかなる物の価値を知らぬ人間である。
Many a book is published, but of them only a very few are worth reading.たくさんの本が出版されているが、そのうち読むに値するものは非常に少ない。
Daily commodities increased in price.日用品の値段が上がった。
His honesty is worthy of great praise.彼の正直さは大いに賞賛の価値がある。
It's worth a try.それはやってみる価値があるね。
New York is worth visiting.ニューヨークは訪れるに値する。
The rates cover all the meals at the hotel.そのホテルの宿泊料金は三食付きの値段です。
Whether happiness is the supreme value or not, it is earnestly desired by man.幸福が最高の価値であろうとなかろうと、人間はそれを切望する。
The price of rice has come down.米の値段が下がった。
This dress is a good bargain.この服はお値打ち品です。
Mary was not worthy of your trust.メアリーはあなたの信頼を受けるに値しなかった。
His opinions aren't worth listening to.彼の意見は聞くに値しない。
What is the price of this radio?このラジオの値段はいくらですか。
I know that he'll call with another price increase.彼がさらに値段を上げたいということで連絡してくることはわかっている。
It is worthwhile to read this book.この本は読むだけの価値がある。
Either stop talking or say something worth hearing.黙っていなさい。さもなくば何か聞く価値のあることを言いなさい。
Which is the more expensive of the two?二つのうちでどちらが値段が高いのですか。
Somebody could exchange a sheep or a horse, for example, for anything in the marketplace that they considered to be of equal value.誰かが、例えば、羊とか馬を市場に出ているもので等しい価値があると考えるものと交換することが出来たのである。
We will only consider placing an order if you reduce the price by 5%.それの価格を5%値引きしていただけるのでしたら、発注しようと思います。
That book is worth reading.あの本は読む価値がある。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.常に取り壊される危険にさらされているのは、それほど重要かどうか決定しがたい場合である。つまり、実際、芸術的価値や歴史的価値はないかもしれないが、心情的に人々が愛着を持ち、愛するようになった堂々とした昔の建物の場合である。
It is too expensive.値段が高すぎです。
All these books will be worth their weight in gold someday.こうした本でも、いつかは価値が出るんだよ。
His behavior is worthy of praise.彼の振る舞いは賞賛に値する。
This old book is worth 50,000 yen.この古い本は5万円の価値がある。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
If you buy this, I will give you a fifteen percent discount.これを買ってくれるなら15%値引きします。
His courage is worthy of high praise.彼のその勇気は激賞に値する。
The event is worthy of remembrance.その事件は記憶する価値がある。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
You don't realize its value until you have lost your health.健康を害するまでその価値はわからない。
Her behavior is worthy of reverence.彼女の行為は尊敬に値する。
This problem is too simple, so it is hardly worth discussing.この問題は簡単すぎるので議論する価値がほとんどない。
We bargained with him for the house.私たちは彼とその家の値段について話し合った。
Can you guess the price?値段を当てられますか。
His theory deserves consideration.彼の理論は一考に値する。
We will grant you a special discount of 5% provided that you could guarantee placing regular orders.定期的にご注文いただけるのでしたら、5%の特別値引きをいたします。
Anything worth doing is worth doing well.いやしくもなすに足る事なら立派にやるだけの価値がある。
We never know the worth of water till the well is dry.水の価値は井戸がかれて始めて分かる。
The government made an announcement to the effect that taxes would be raised.政府は税金を値上げするという趣旨で発表を行った。
I took these statistics from a government white paper on education.私はこれらの統計数値を政府の教育白書から借りた。
If it is worth doing at all, it is worth doing well.いやしくもなすに足る事なら立派にやるだけの価値がある。
The price of eggs is going up.卵の値段があがっている。
This book isn't worth reading.この本は読む価値がない。
The yen is expected to lose value against the dollar.円がドルに対して値を下げる見込みだ。
The area is notable for its scenery and wildlife.その地域は風景と野生動物で注目に値する。
The gold coin was much more valuable than was supposed.金貨は思ったよりはるかに価値があった。
The price depends on the size.値段は大きさによります。
Fish and meat are both nourishing, but the latter is more expensive than the former.魚と肉はともに栄養があるが、後者のほうが前者より値段が高い。
You usually find out the value of things after losing them.およそ物事の価値は、失ってみて初めて分かるものだ。
It is not until we lose our health that we realize the value of it.健康の価値はそれを失ってはじめてわかる。
The price of this car is discounted fifteen percent.この車の値段は15%引きになっています。
Your watch is more expensive than mine.君の時計の方が私の時計より値段が高い。
His new novel is worth reading.彼の新しい小説は読む価値がある。
It's too expensive!値段が高すぎる!
A man's worth should be judged by his character rather than by his social position.人の価値は社会的地位よりも、むしろ人格によって判断すべきだ。
I negotiated with the travel agent about the ticket price.私は旅行代理店の人とチケットの値段を交渉した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License