UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '値'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You deserve the prize.君にはその賞を取るに値する。
The price of rice rose by three percent.米の値段が3パーセント上がった。
A beautiful object like that never loses its value.ああした美しいものは決してその価値を失うことはない。
This shirt costs ten dollars.このシャツの値段は10ドルです。
Don't get taken in by their advertising; I don't see how they can sell something like that for that price.広告に乗せられては駄目だ。あんなものがそんな値段で売れるわけないだろう。
He deserves the punishment.彼はその罰を受けるに値する。
He bought the picture for next to nothing.彼はその絵をただ同様の値段で買った。
His courage is worthy of high praise.彼のその勇気は激賞に値する。
Did you ask the price?値段は聞きましたか。
Public utility charges will go up next April.4月から公共料金が値上げになる。
He could not buy the stereo set at such a price.彼はそのような値段でステレオを買う事はできなかった。
In brief, if the individual accepts the values of democracy, he must also accept the responsibilities of democracy.つまり、ある人が民主主義の価値を受け入れる場合には、その人は民主主義の責任も同時に受け入れなければならない。
My father's success counts for nothing to me.父の成功は私に何の価値も無い。
New York is worth visiting.ニューヨークは行ってみる価値がある。
We would like to know if you can grant us a special discount.特別の値引きをしていただけるでしょうか。
If it is worth doing, do it well.それをやる価値があるなら。、立派にやれ。
Hamburgers have gone up this week.今週ハンバーガーが値上がりした。
Gross national product is a nation's total output of goods and services as measured in monetary value.国民総生産は一国の財とサービスを貨幣価値で測った総生産高である。
Usually the id and name attributes have the same value applied. (N.B. Not because it matters if they differ but just as a matter of convenience.)普通は、id属性とname属性に同じ値を割り当てます。(訳注:異なっていても構わないが便宜上同じ値を割り当てるという事)
It is not until you get sick that you realize the value of good health.病気になってはじめて健康の価値が解る。
Kuala Lumpur is worth visiting.クアラルンブールは訪れる価値がある。
Antique carpets are especially valuable.骨董品のカーペットは特に価値が高い。
The price of gold varies from day to day.金の値段は日ごとに変わる。
I think it is worthwhile to see this film twice.この映画は、2度見る価値があると思います。
What is the price of this radio?このラジオの値段はいくらですか。
Could you knock down the price if I buy two?まとめて2個買いますから値引きしてください。
Good books are always worth reading.良書はすべて読むに値する。
The car isn't worth repairing.その車は修理する価値がない。
I like to have a deep conversation with a more academic person from time to time.たまには偏差値の高い人とレベルの高い会話してみたい。
His performance was worthy of praise.彼の演奏は賞賛に値するものだった。
It is worthwhile listening to his concert.彼のコンサートは聴く価値がある。
The place is worth visiting at least once.その場所は少なくとも一度は訪問する価値がある。
This policy resulted in a great rise in prices.この政策で物価は大幅に値上がりした。
This film is worth seeing many times.この映画は何度も見る価値がある。
This cloth is good in quality for its price.この布は値段の割に品質が良い。
Did you ask the price?値段聞いた?
Housing could be obtained at a price.住宅は相当な値段を払えば手に入るだろう。
We would be prepared to grant you a special discount of 5% for the quantity of 10 sets of STL#3456.私どもはSTL#345610セットについて5%の特別値引きをさせていただく用意があります。
As far as I'm concerned the topic is worth discussing.私にとって、その話題は話し合う価値がある。
This suit is anything but cheap.この洋服は決して値段は安くない。
With car prices so high, now is the worst time to buy.車の値段がはねあがっているので今は買う時期としては最悪だ。
I took these statistics from a government white paper on education.私はこれらの統計数値を政府の教育白書から借りた。
To the eye of an artist, this is valuable, I hear.芸術家の眼識によると、これは価値があるそうだ。
Having considered your proposal, we have decided that we are unable to lower the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
This book isn't worth reading.この本は読む価値がない。
There was nothing worthy of remark at the fair.その見本市には注目に値するものはなにもなかった。
The price of this tie is too high.このネクタイの値段は高すぎる。
Fish and meat are both nourishing, but the latter is more expensive than the former.魚と肉はともに栄養があるが、後者のほうが前者より値段が高い。
Can you guess the price?値段を当てられますか。
We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
He has a claim to be called Europe's leading statesman.彼はヨーロッパ最高の政治家という名に値する。
The barometer is falling. It is going to rain.気圧計の数値が下がっている。雨になりそうだな。
About how much will it cost?だいたいどのくらいの値段でいけますか。
That place is worth visiting at least once.その場所は少なくとも一度は訪問する価値がある。
One of his paintings fetched more than a million dollars at auction.彼の絵の一つはオークションで百万ドル以上の値が付いた。
Not all the books are worth reading.すべての本が読む価値があるわけではない。
They demonstrated against the raising of the tuition fees.彼らは授業料値上げに反対してデモをした。
Find this function's global maximum and global minimum.次の関数の最大値と最小値を求めよ。
The true value of a man lies not so much in what he has as in what he is.人間の真の価値はその人の財産よりむしろその人格にある。
Around his facts the scientist weaves a logical pattern or theory which gives the facts meaning, order, and significance.自分が集めた事実をもとにして、科学者は、その事実に意味と秩序と価値を与える論理の模様すなわち理論を織りあげるのである。
A man's worth should be judged by his character rather than by his social position.人の価値は社会的地位よりも、むしろ人格によって判断すべきだ。
Few treasures are worth as much as a friend who is wise and helpful.賢明で助けになってくれる友人ほど貴重な価値をもつ宝はほとんどありません。
His noble deed deserves praise indeed.彼の崇高な行為は本当に称賛に値する。
This proverb is worth remembering.この諺は覚える価値がある。
It is worthwhile to have a try at it.それは一度やってみる価値がある。
Gas is a little cheaper with self-service, now that deregulation is kicking in.規制緩和が進んで、セルフサービスのガソリン給油は値段が少し安くなった。
The place is worth visiting twice.この場所は2回訪れる価値がある。
This book is worth reading again and again.この本は何度も読む価値がある。
When the counter value reaches the assigned 'lucky-number' it displays a congratulatory message.カウンターの値が指定の「キリ番」になったら記念メッセージを表示させます。
This story is worth reading again.この物語はもう一度も読む価値がある。
It isn't worth repairing this car.この車は修理するだけの値打ちはない。
I think it's worth asking.たずねるだけの価値がある。
The house was more expensive than I had expected.その家は値段が思ったより高かった。
The price of my piano lessons includes the use of the piano.私のピアノレッスンの値段は、ピアノの使用料を含んでいます。
We would like to ask you to reduce the prices quoted for STL#3456 by 5%.STL#3456の見積価格を5%値引きしていただけませんか。
This problem is too simple, so it is hardly worth discussing.この問題は簡単すぎるので議論する価値がほとんどない。
Tom started to feel like his life wasn't worth living.トムは自分の人生が生きるに値しないという感じを持ち始めた。
We will increase the rent next month.来月から家賃を値上げします。
The man jumped at our offer of a half-price bargain sale.その人は私たちの半値の大安売りの申し出にとびついた。
The picture painted by him is of great value.彼が描いたその絵は非常に価値がある。
As soon as one airline announced its plan for airfare reductions, the rest of the companies followed suit.ある航空会社が運賃値下げ計画を発表すると、他社もすぐに追従した。
Stock prices soared in active trading as corporations announced good financial results.企業の好業績発表を受けて株価は活発な取引の中で値を上げた。
We fixed the price at $15.値段を15ドルに決めた。
Study takes a lot of energy, but it is worth the effort.研究は多くのエネルギーを必要とするが、研究はその努力に値するものである。
This book is worth reading again.この本はもう一度読んでみる価値がある。
It is worth visiting that museum.その美術館は訪れてみる価値がある。
A further reduction would make us go into the red.これ以上の値引きは、私どもを赤字に追いやるでしょう。
It is not worth repairing this camera.その写真機を修理する価値はありません。
I forgot what the exact price was, but it was about 170 dollars.正確な値段は忘れましたが、170ドル程度でした。
These kinds of jewelry are of little value.こういった類の宝石はほとんど価値がない。
The price was absurdly high.値段は話にならないほど高かった。
The numerical values shown above derive from Hobson's simulation.上に示した数値はホブソンのシミュレーションによる結果である。
The death of one man is a tragedy, the death of millions is a statistic.一人の人間の死は悲劇であるが、百万人の死は統計値である。
They marked the damaged goods down by 40%.その店では傷物の値段を40パーセント下げた。
When we are in good health, we are apt to forget its value.私達は健康の時はその価値を忘れがちだ。
Handmade goods are very expensive nowadays.今日では、手作りの商品の値が高い。
The price is low, but then again, the quality isn't very good.それは値段は安いが、その反面品質がよくない。
His new novel is worth reading.彼の新しい小説は読む価値がある。
It is a beautiful car, but it is not worth the price that I paid for it.それは素敵な車だが、私が支払った値段ほどの価値はない。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.どこの国でも、何時の時代でも、子供は親の価値観を見習って育つものである。いわゆる「教育ママ」の教育に対する考え方が、子供を精神的にいびつに育ててしまっていると指摘する声もある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License