UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '値'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The locality does not count for much in Japan.日本では土地勘というものは、あまり価値がない。
Tom started to feel like his life wasn't worth living.トムは自分の人生が生きるに値しないという感じを持ち始めた。
Of all the books published recently, only a few are worth reading.最近出版された書物のうちで、読む価値のあるものはほんのわずかしかない。
I have no self-esteem.自分に価値を見いだせない。
Don't speak unless you have something worth saying.言う価値のあることがなければ、しゃべるな。
There is little merit in this plan.この計画にはあまり価値がない。
It's too expensive.値段が高すぎです。
The place is worth visiting at least once.その場所は少なくとも一度は訪問する価値がある。
Many a book is published, but of them only a very few are worth reading.たくさんの本が出版されているが、そのうち読むに値するものは非常に少ない。
The article deserves careful study.その論文は注意深く研究するのに値する。
Cost is a definite factor in making our decision.値段は決断をする際に非常に重要な要因となる。
We will grant you a special discount of 5% provided that you could guarantee placing regular orders.定期的にご注文いただけるのでしたら、5%の特別値引きをいたします。
The price of eggs is going up.卵の値段があがっている。
Her diligence is indeed worthy of praise.彼女の勤勉はまったく賞賛に値する。
The value of his discovery was not realized until after his death.彼の行った発見の価値は、その死後になって初めて分かった。
He has a claim to be called Europe's leading statesman.彼はヨーロッパ最高の政治家という名に値する。
It was quite possible to buy a house, just as it is in England, provided one gives up the idea of buying a home one likes, and at a reasonable price.まさしくイギリスと事情は同じで、家を買うことは可能であった。ただし、自分が気に入った家を手頃な値段で買うという考えを捨てれば、という条件が付くのであった。
The data collected in Tyrel's research is of great value both to administrators and to educators.タイレルの調査で収集されたデータは、管理者にとっても教育者にとっても非常に価値の高いものである。
I was agreeably surprised by the low prices.値段が安いのはうれしい驚きだった。
He is the most valuable player in our team.彼は我々のチームで最も価値のある選手です。
His deed is worthy of praise.彼の行為は賞賛される価値がある。
This is a matter worthy of note.これは注目に値することです。
This story is worth reading.この物語は読むだけの価値がある。
The prices of certain foods vary from week to week.ある種の食べ物の値段は毎週変化する。
Your idea is definitely worth thinking about.君のアイディアは確かに検討する価値がある。
The two books are equivalent in value.その2冊の本は同じ価値がある。
The house is too big for us, and what is more, it is too expensive.その家は私達には大きすぎて、おまけに値段が高すぎる。
Kuala Lumpur is worth visiting.クアラルンブールは訪れる価値がある。
This book is worth reading over and over again.この本は何度でも読み返す価値があると思う。
The three-day discussion was worthwhile.三日間の議論はそれだけの価値があった。
They did not agree to bring down the price.彼らは、その値を下げることに同意しなかった。
The prices of vegetables are down.野菜の値段が下がっている。
Expensive things often prove more economical in the long run.値段の高いものの方が結局は経済的なことがよくある。
Anything worth doing is worth doing well.いやしくもなすに足る事なら立派にやるだけの価値がある。
The museum is worth a visit.その博物館は訪れてみる価値がある。
This book is worthy of praise.この本は賞賛に値する。
Kyoto is worth visiting.京都は見物する価値がある。
This is more expensive than that.これはあれよりも値段がたかい。
What is the price?値段はいくらですか。
Once gold was less valuable than silver in Japan.かつて日本では金は銀よりも価値が低かった。
It is worthwhile visiting that museum.その博物館は訪れてみるだけの価値はある。
It is worth visiting the temple.その寺は訪れる価値がある。
The price is none too high.値段は決して高くない。
It is worth noting that Lander made the necessary modifications.ランダーが必要な修正を施したことは注意する価値がある。
The musical instruments and parts are all professional grade! And the prices are the lowest anywhere!楽器・機材の質は完全にプロ仕様!ですが値段は何処よりも安い!
The crude oil price is falling further.原油価格の値下がりが続いている。
This book is worth reading twice.この本は二回読むだけの価値がある。
Good books are always worth reading.良書はすべて読むに値する。
These types of books have almost no value.こういう種類の本はほとんど価値がない。
Money is used for buying or selling goods, measuring value and storing wealth.お金は物資を売買したり、価値を測ったり、富を蓄えたりするのに使われる。
It is cheap, but on the other hand it is not good.それは値段は安いが、その反面品質がよくない。
This costs more than that.こちらの方がこちらより値段が高い。
I noticed the sale prices were written in red ink.私は売り値が赤インクで書かれているのに気づいた。
His latest novel is well worth reading.彼の最近の小説は読む価値が充分ある。
Do you think this book is worth reading?この本は読む価値があると思いますか。
This book is worth reading twice.この本は2度読むだけの価値がある。
As the demand increases, prices go up.需要が増すにつれて、値段が上がる。
His invention deserves notice.彼の発明は注目に値するものだ。
I'm so unimportant and insignificant.俺はなんの意味もない無価値な存在。
This pen is a real bargain at such a low price.こんなに安い値段ならこのペンは本当にお買い得だ。
The place is worth visiting twice.その場所は2回訪れる価値がある。
My idea is worth reading.わたしの考えは読む価値がありますよ。
The price was in the neighbourhood of 50 dollars.その値段は約50ドルだった。
The price is low, but then again, the quality isn't very good.それは値段は安いが、その反面品質がよくない。
You usually find out the value of things after losing them.およそ物事の価値は、失ってみて初めて分かるものだ。
This movie is worth watching.この映画は見る価値がある。
The Tokyo Stock Exchange rallied at the end of the day.東京証券取引所は後場の終わり値になって持ち直しました。
Her foolish idea is beneath notice.彼女のばかげた考えは注目にも値しない。
They marked the damaged goods down by 40%.その店では傷物の値段を40パーセント下げた。
A healthy man does not know the value of health.健康な人は健康の価値が分からない。
Many members dropped away when the dues were raised.会費が値上げされると多数の会員がやめていった。
Did you ask the price?値段は聞きましたか。
That is why I believe in the Press.私が新聞の存在価値を信じるのはそのためだ。
Your effort deserves praise.あなたの努力は賞賛に値する。
The price of vegetables varies from day to day.野菜の値段は日々変わる。
Not all the books are worth reading.すべての本が読む価値があるわけではない。
Either stop talking or say something worth hearing.黙っていなさい。さもなくば何か聞く価値のあることを言いなさい。
It isn't worth repairing this car.この車は修理するだけの値打ちはない。
Riches amount to little without happiness.幸福でなければ富にはほとんど価値はない。
The worth of a state, in the long run, is the worth of the individuals composing it.国家の価値は結局それを構成する個人個人の価値である。
The reduced price of luxury goods is just window dressing to make the new consumption tax look better.高額品の値下げなどときれいごとをいっても、結局のところ新消費税への風当たりを和らげる口実にすぎない。
A man's worth lies in what he is, not in what he has.人の値打ちは、其の財産でなく人柄にある。
He's the most valuable player on our team.彼は我々のチームで最も価値のある選手です。
You are asking too much for this car.君はこの車に高い値段をつけすぎた。
The museum is worth visiting.その博物館はいってみる価値がある。
Of course you can't say that it's worth nothing because it isn't perfect, so that doesn't mean that GTD is useless.もちろん万能ではないからといって価値がないわけではないから、GTDはダメということにはならない。
The shoes you are wearing look rather expensive.君がはいている靴は、かなり高い値段がするように見える。
Tom's proposal is worth considering.トムの提案は一考に値する。
Large houses are expensive to live in.大きな家は住むには値段が高い。
The price of books is getting higher these days.本の値段が最近上がってきている。
A bird in the hand is worth two in the bush.手の中の一羽の鳥は、藪の中の二羽の価値がある。
Subway fares will be raised as of April 1st, 1999.1999年4月1日より地下鉄運賃が値上げになります。
Could you knock down the price if I buy two?まとめて2個買いますから値引きしてください。
A further reduction would make us go into the red.これ以上の値引きは、私どもを赤字に追いやるでしょう。
The price is reasonable.その値段は手ごろです。
Beauty without goodness is worth nothing.顔がきれいでも、心が醜ければ価値はない。
This is a useful book and, what is more, it is not expensive.これは役に立つ本だし、その上、値段も高くない。
We cannot offer a further price reduction under the current circumstances.現状では、これ以上の値引きはいたしかねます。
When a currency depreciates, that has an inflationary effect on the economy of the country of the currency.ある通貨の価値が下がると、その国の経済にインフレの影響をもたらす。
Please let us know your conditions for making the concession.値引き交渉に必要な条件を教えてください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License