"How much is this camera worth?" "About 100 dollars."
「このカメラはどれくらいの価値がありますか」「約100ドルくらいです」
They agreed on a price.
彼らは値段の点で合意した。
The rates cover all the meals at the hotel.
そのホテルの宿泊料金は三食付きの値段です。
This cloth is good in quality for its price.
この布は値段の割に品質が良い。
We wish to advise you of the following price reductions.
下記の値下げ致しましたことをご通知申し上げます。
An eight-year-old car is almost worthless.
8年間も乗った車はほとんど価値がない。
Tom started to feel like his life wasn't worth living.
トムは自分の人生に生きる価値がないような気がし始めていた。
The picture painted by him is of great value.
彼が描いたその絵は非常に価値がある。
It is of great value.
それは大変価値がある。
It isn't worth repairing this car.
この車は修理するだけの値打ちはない。
The price will not come down.
値は下がらないでしょう。
A bird in the hand is better than two in the bush.
手の中の一羽の鳥は、藪の中の二羽の価値がある。
His theory deserves consideration.
彼の理論は一考に値する。
The government made an announcement to the effect that taxes would be raised.
政府は税金を値上げするという趣旨で発表を行った。
Happy are those who know the value of health.
健康の値打ちを知っている人たちは幸せである。
Switzerland is a beautiful country worth visiting.
スイスは訪れる価値のある美しい国です。
Even though Sato has a nice personality, he doesn't know its value and doesn't like himself.
佐渡さんは魅力的な個性の持ち主なのに、その価値が分からず、自分を好まない。
If a thing is worth doing it is worth doing badly.
なす価値のあることはしくじる価値がある。
His behavior is worthy of praise.
彼の振る舞いは賞賛に値する。
It is silence that is valuable now.
いま価値のあるのは沈黙だ。
Gross national product is a nation's total output of goods and services during a given period of time as measured in monetary value.
国民総生産は一定の期間における一国の財及びサービスを貨幣価値で計った総生産高である。
It's not even worth mentioning.
語る価値さえない。
You can get good food for a modest sum at the restaurant.
あのレストランなら、妥当な値段でいい料理が食べられますよ。
If you buy this, I will give you a fifteen percent discount.
これを買ってくれるなら15%値引きします。
The food wasn't good, but at least it was cheap.
食べ物はよくなかったが、少なくとも値段が安かった。
Large houses are expensive to live in.
大きな家は住むには値段が高い。
Everything at that store is 10 percent off the regular price.
あの店ではすべての商品を10%値引きをしている。
Kyoto is worth visiting.
京都は訪れる価値がある。
The novel is worthy of praise.
その小説は賞賛に値する。
Further investigation will offer many opportunities to obtain more valuable knowledge of the ocean.
今後の研究は、海洋に関する一層価値のある知識が得られる可能性を高めてくれるだろう。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.