The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '値'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We would be prepared to grant you a special discount of 5% for the quantity of 10 sets of STL#3456.
私どもはSTL#345610セットについて5%の特別値引きをさせていただく用意があります。
The price of books is getting higher these days.
本の値段が最近上がってきている。
Her behavior is worthy of reverence.
彼女の行為は尊敬に値する。
It is not until we lose our health that we appreciate its value.
健康を害して初めてその価値がわかる。
This story is worth reading.
この物語は読むだけの価値がある。
He could not buy the stereo set at such a price.
彼はそのような値段でステレオを買う事はできなかった。
Houses here are double the price of those in Kobe.
ここの家は神戸の2倍の値段だ。
It's worth going to Bali because you can see the amazing sunset.
すばらしい夕日を見ることができるので、バリ島に行く価値はある。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.
A man's worth lies in what he is, not in what he has.
人の値打ちは、其の財産でなく人柄にある。
Though many books are published, the thing which will be of value soon is just little.
たくさんの本が出版されているが、そのうち価値のあるものはごくわずかだ。
The government ordered that the price of soap be reduced by two pence.
政府は石鹸の値段を2ペンス下げるよう命じた。
I always place a high value on knowledge.
私は常に知識には高い価値を置いている。
Some stores discount the price.
価格を値引きする店もあります。
Made in Italy, these jeans were very expensive.
イタリー製なので、このジーンズはとても値段が高かった。
It is of great value.
それは大変価値がある。
Nevertheless, the topic is worth discussing.
それでもやはり、その話題は話し合う価値がある。
Many members dropped away when the dues were raised.
会費が値上げされると多数の会員がやめていった。
Beauty without goodness is worth nothing.
顔がきれいでも、心が醜ければ価値はない。
I'm so unimportant and insignificant.
俺はなんの意味もない無価値な存在。
The price was absurdly high.
値段はお話にならないほど高かった。
I know that he'll call with another price increase.
彼がさらに値段を上げたいということで連絡してくることはわかっている。
The museum is worth a visit.
その博物館は訪れてみる価値がある。
It is worthwhile to read the book.
その本は、読む価値がある。
Gas is a little cheaper with self-service, now that deregulation is kicking in.
規制緩和が進んで、セルフサービスのガソリン給油は値段が少し安くなった。
Tom's proposal is worth considering.
トムの提案は一考に値する。
A bird in the hand is worth two in the bush.
手の中の一羽の鳥は、藪の中の二羽の価値がある。
That place is worth visiting at least once.
その場所は少なくとも一度は訪問する価値がある。
This book is worthy of attention.
この本は注目に値する。
That's why ostrich meat costs more than twice as much as beef and pork.
そんなわけでダチョウの肉は牛肉や豚肉の2倍以上の値段となる。
The plan is well worth trying.
その計画はやってみる価値が十分にある。
New York is worth visiting.
ニューヨークは訪れる価値がある。
If I send it by air mail, how much will it cost?
航空便にすると値段はいくらかかりますか。
This is a matter worthy of note.
これは注目に値することです。
She was cheated into buying worthless stock.
彼女はだまされて価値のない株を買わされた。
Prices here are out of this world.
ここの値段はとても高いわ。
Not a word he says is worthy to be heard.
彼の言い分は一言だって聞く価値がない。
His modesty is worth respecting.
彼の謙遜さは賞賛に値する。
The two books are equivalent in value.
その2冊の本は同じ価値がある。
Not worth the remembered value.
覚える価値さえない。
I don't know how much this motorcycle is.
このバイクの値段はわからない。
If the price is reasonable, I want to buy the car.
値段が手ごろなら、その車を買いたい。
As the demand increases, prices go up.
需要が増すにつれて、値段が上がる。
This antique clock is worth one thousand dollars.
この古時計は1000ドルの値打ちがある。
The price of the picture is 10 pounds.
その絵の値段は10ポンドです。
Rome is worthy of a visit.
ローマは行ってみるだけの価値がある。
The death of one man is a tragedy, the death of millions is a statistic.
一人の人間の死は悲劇であるが、百万人の死は統計値である。
The locality does not count for much in Japan.
日本では土地勘というものは、あまり価値がない。
The mountain is not valuable because it is high.
山は高いからといって価値があるわけではない。
I will take the one that is more expensive.
値段の高い方をください。
Fresh vegetables are very expensive in the winter.
冬は新鮮な野菜は高値である。
This place is worth visiting twice.
この場所は2回訪れる価値がある。
My cholesterol is high.
コレステロール値が高いのです。
I think this book is worth reading.
この本は読む値打ちがあるとおもう。
It's a little expensive for lunch, but the taste matches the price.
ランチにしては少し値が張るが、値段に見合った味だ。
Strawberries sell at high prices in winter.
イチゴは冬は高値だ。
Do you know the value of fear?
恐怖の価値は、分かりますか?
A man's worth lies not so much in what he has as in what he is.
人間の価値は財産よりむしろ人柄にある。
This pen is a real bargain at such a low price.
こんなに安い値段ならこのペンは本当にお買い得だ。
What is the price for this?
これの値段はいくらですか。
I was surprised at how expensive the shoes were.
その靴の値段の高さには驚かされた。
Cost is a definite factor in making our decision.
値段は決断をする際に非常に重要な要因となる。
This movie is worth watching.
この映画は見る価値がある。
They buy these goods cheaply overseas and then mark them up to resell at home.
彼らはこの品物を海外で安く買い付け、国内で高い値段をつけて売る。
In those days, sugar was less valuable than salt.
当時、砂糖は塩ほど価値がなかった。
If it is worth doing, do it well.
それをやる価値があるなら。、立派にやれ。
This is a useful book and, what is more, it is not expensive.
これは役に立つ本だし、その上、値段も高くない。
This dictionary is very expensive, but is worth buying.
この辞書はとても高いが買う価値がある。
The figures in this table are shown in thousands.
この表の数値は千単位で示されている。
The area is notable for its scenery and wildlife.
その地域は風景と野生動物で注目に値する。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.