UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '値'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The price of rice is going up again.米の値段が再び上がっている。
Money is the measure of worth.金銭は価値の尺度である。
His theory deserves consideration.彼の理論は一考に値する。
The price was in the neighbourhood of 50 dollars.その値段は約50ドルだった。
This book has a certain value.この本にはある程度の価値はあります。
Beauty without goodness is worth nothing.顔がきれいでも、心が醜ければ価値はない。
I think it's worth a try.それはやってみる価値はあると思う。
The death of one man is a tragedy, the death of millions is a statistic.一人の人間の死は悲劇であるが、百万人の死は統計値である。
The hard work was worthwhile because I passed the exam.猛勉強も、受験に受かったから、それだけの値打ちがあった。
Many members dropped away when the dues were raised.会費が値上げされると多数の会員がやめていった。
The true value of a man does not lie in what he has.人間の真の価値はその財産にあるのではない。
The offer is worthy of being considered.その申し出は考慮に値する。
It's not worth much.それはあまり価値がない。
It is worth visiting the temple.その寺は訪れる価値がある。
Political candidates should talk about family values.政界の立候補者は家庭の価値について議論すべきだ。
His invention deserves attention.彼の発明は注目に値するものだ。
Some books are worth reading over and over again.何度も繰り返して読む価値のある本もある。
What's their approximate worth?およそどれくらいの価値がありますか。
Those are values that we all share.これらは我々全てが共有している価値観だ。
About how much will it cost?だいたいどのくらいの値段でいけますか。
He made a very valuable discovery.彼は非常に価値のある発見をした。
What is a cynic? A man who knows the price of everything, and the value of nothing.シニックと言うのは何だ?あらゆる物の価格を知って、いかなる物の価値を知らぬ人間である。
Whatever is worth doing at all, is worth doing well.仮にも為す価値があるものならば何でも良く為す価値がある。
All things considered, and it's just my opinion but, I think that the value of a present changes depending on how much thought is put into it.いろいろ考えてみると私の主観ですが、プレゼントはどれだけ気持ちがこめられているかで価値がかわってくるのだと思います。
It is worthwhile to have a try at it.それは一度やってみる価値がある。
We'll allow a 5 percent discount off list prices.定価から5%値引きいたします。
GNP is measured as the total market value of all the goods and service produced by a nation during a specified period.GNPは一定期間に国によって生産されたすべての商品とサービスの市場価値の総額として計算される。
Houses here are double the price of those in Kobe.ここの家は神戸の2倍の値段だ。
Your effort deserves praise.あなたの努力は賞賛に値する。
I will take the one that is more expensive.値段の高い方をください。
The event is worthy of remembrance.その事件は記憶する価値がある。
To borrow an argument from Karl Popper, a hypothesis is only of value if it can be tested.カール・ポッパーの議論を借用するなら、仮説は実地に試みられて始めて価値を持つのである。
The prices of certain foods vary from week to week.ある種の食べ物の値段は毎週変化する。
His proposal counted for nothing.彼の提案はまったく価値がなかった。
The more worthless the plant, the more rapid and splendid is its growth.植物は価値が低いものほど、その成長が速く盛んである。
The two books are equivalent in value.その2冊の本は同じ価値がある。
The price of the carpet is determined by three factors.カーペットの値段は3つの要素で始まる。
A society's values are reflected in its traditions.社会の価値観はその伝統の中に反映されている。
If a thing is worth doing it is worth doing badly.なす価値のあることはしくじる価値がある。
That television is both big and expensive.そのテレビは大きくて値段も高い。
We will increase the rent next month.来月から家賃を値上げします。
This policy resulted in a great rise in prices.この政策の結果、物価が大幅に値上がりした。
Only a few TV programs are worth watching.見るに値するテレビ番組はごくわずかである。
That's fairly reasonable.まあ手ごろな値段だな。
That restaurant usually serves good food at lower prices.そのレストランはたいていより安い値段でおいしい食べ物を出します。
I know that he'll call with another price increase.彼がさらに値段を上げたいということで連絡してくることはわかっている。
I believe in friendship.私は友情は価値のあるものだと思います。
His behavior is worthy of respect.彼の振る舞いは尊敬に値する。
The plan is worth considering.その計画は考えてみるだけの価値があるよ。
This machine is worthless.この機械は価値がない。
This offer is not subject to the usual discounts.これは、通常の値引きとは異なります。
The picture was priced at 200,000 yen.その絵には20万の値段がついていた。
The price includes tax.その値段は税金を含みます。
Either stop talking or say something worth hearing.黙っていなさい。さもなくば何か聞く価値のあることを言いなさい。
A man's worth lies in what he is, not in what he has.人の値打ちは、其の財産でなく人柄にある。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.共和党の旗を初めてホワイトハウスにもっていたのはこの州出身の男性で、その政党は自己依存と個人の自由と国家の統一の価値観にもとづいていたことを思い出そう。
The price depends on the size.値段は大きさによります。
If the price is reasonable, I want to buy the car.値段が手ごろなら、その車を買いたい。
Please let us know your conditions for making the concession.値引き交渉に必要な条件を教えてください。
A man's worth depends on what he is, and not what he has.人間の価値は、その人の人柄に在るのであって、その人の財産にあるのではない。
Whatever is worth doing at all, is worth doing well.卑しくも価値あるものには立派にやる価値がある。
The Dow Jones average posted a gain of two points today.ダウ平均株価は今日2ポイント値上がりした。
Are you able to grant us a special discount of 5% for 50 sets of the product?50セットの製品について5%特別に値引きしていただけませんか。
The mountain is not valuable because it is high.山は高いからといって価値があるわけではない。
Tightly-knit carpets are generally more valuable.目の細かい織りのカーペットが一般的には価値が高い。
"We don't give discounts," the woman said sternly. "Regardless how small. Now, please take off the suit if you can't afford it."その女性は断固として「我々は値下げをしません」と言った。「びた一文たりともです。さぁ、お買い上げ頂けないのでしたら、そのスーツを脱いで下さい。」
A man of straw is worth a woman of gold.わらの男でも金の女の値打ちがある。
Aota was not worthy of your trust.青田は信じるに値しない。
This cloth is good in quality for its price.この布は値段の割に品質が良い。
The museum is worth visiting.その博物館はいってみる価値がある。
What is the price of this watch?この時計は値段は幾らですか。
Back when there were still hundred yen bills, the American dollar was worth 360 yen.まだ100円札があった時代には、アメリカドルは360円の価値があった。
The speech of the scholar is well worth listening to.その学者の話は聴く価値が大いにある。
Money is used for buying or selling goods, measuring value and storing wealth.お金は物資を売買したり、価値を測ったり、富を蓄えたりするのに使われる。
The movie is worth seeing at least two or three times.その映画は少なくとも2、3回は見る価値がある。
A man's worth lies in what he is rather than what he has.人間の価値は財産よりむしろ人物にある。
These coins are of little value.これらの硬貨はほとんど価値がない。
This air cleaner came pretty cheap when I bought it, but I'm rather suspicious of the "negative ions" it produces.この空気清浄機、買ったとき結構いい値段したんだけど、マイナスイオンって科学的には怪しいんだってね。
I negotiated the price with him.私は彼と値段が折り合った。
I like to have a deep conversation with a more academic person from time to time.たまには偏差値の高い人とレベルの高い会話してみたい。
This company's stock closed at 932 yen yesterday.その会社の株の昨日の終値は932円だった。
This story is worth reading again.この物語はもう一度も読む価値がある。
This dress is a good bargain.この服はお値打ち品です。
This watch is twice as expensive as that one.この時計はあの時計の2倍も値段が高い。
You usually find out the value of things after losing them.およそ物事の価値は、失ってみて初めて分かるものだ。
All these books will be worth their weight in gold someday.こうした本でも、いつかは価値が出るんだよ。
This problem deserves considering.この問題は考慮する価値がある。
There was nothing worthy of remark at the fair.その見本市には注目に値するものはなにもなかった。
Of course, to be valuable, an old carpet must be in good condition.もちろん、古いカーペットが価値があるためには、いい状態に保存されていなければならない。
I shopped around for my computer and ended up paying $200 less than David.コンピューターを物色して歩いたあげく、デイヴィドより200ドル安い値段で手に入れた。
The price of meat will soon come down.肉の値段はやがて下がるだろう。
The place is worth visiting twice.この場所は2回訪れる価値がある。
Riches amount to little without happiness.幸福でなければ富にはほとんど価値はない。
His courage is worthy of high praise.彼のその勇気は激賞に値する。
It is not worth repairing this camera.その写真機を修理する価値はありません。
How much of a discount can you give?どのくらいなら値引きできますか。
Tuition will be raised by nearly ten percent as of April 1, 2001.2001年4月1日から授業料が、10%近く値上げになります。
I think his suggestion is worth considering.彼の提案は考慮する価値があると思う。
Good words are worth much, and cost little.良い言葉は多大の価値があるが、金はほとんどかからない。
The cost of the book is 4 dollars.この本の値段は、4ドルです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License