UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '値'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Put price labels on each individual item.それぞれの品物に値札をつけなさい。
This policy resulted in a great rise in prices.その政策の結果物価は大幅に値上がりした。
As the demand increases, prices go up.需要が増すにつれて、値段が上がる。
Today, their efforts have paid off and they are in possession of conclusive evidence, an achievement which is indeed commendable.今日、その努力が報われ彼らが決定的な証拠を掴んだ事は賞賛に値します。
I'll provide value for money.費用に値するだけの価値を提供する。
The price was absurdly high.値段はお話にならないほど高かった。
A man's worth lies not so much in what he has as in what he is.人の価値は持ち物というより人となりにある。
Riches amount to little without happiness.幸福でなければ富にはほとんど価値はない。
I negotiated with the travel agent about the ticket price.私は旅行代理店の人とチケットの値段を交渉した。
That museum is worth visiting.その博物館は訪れて見るだけの価値がある。
The price includes postage charges.その値段は郵便料金を含みます。
The article deserves careful study.その論文は注意深く研究するのに値する。
With car prices so high, now is the worst time to buy.車の値段がはねあがっているので今は買う時期としては最悪だ。
I think we should reduce the price.値段を下げるべきだと思います。
This book is worth reading again and again.この本は何度も読む価値がある。
Hamburgers have gone up this week.今週ハンバーガーが値上がりした。
It is difficult to relate to someone who has different values from you.価値観の違う人とうまくやっていくのは難しい。
This watch is of great value.この時計は非常に価値がある。
Did you ask the price?値段聞いた?
A society's values are reflected in its traditions.社会の価値観はその伝統の中に反映されている。
You're making yourself appear cheap.そんな言い方をするとあなたの値が下がりますよ。
Expensive things often prove more economical in the long run.値段の高いものの方が結局は経済的なことがよくある。
I'm so unimportant and insignificant.俺はなんの意味もない無価値な存在。
I forgot what the exact price was, but it was about 170 dollars.正確な値段は忘れましたが、170ドル程度でした。
The value of the dollar has fallen recently.ドルの価値は最近低落した。
The plan is well worth trying.その計画はやってみる価値が十分にある。
In those days, sugar was less valuable than salt.当時、砂糖は塩ほど価値がなかった。
He deserves a good reputation.彼は好評を得るだけの価値がある。
This costs more than that.こちらの方がこちらより値段が高い。
He's the most valuable player on our team.彼は我々のチームで最も価値のある選手です。
This antique clock is worth one thousand dollars.この古時計は1000ドルの値打ちがある。
The actual price was lower than I had thought.実際の値段は思ったより安かった。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.常に取り壊される危険にさらされているのは、それほど重要かどうか決定しがたい場合である。つまり、実際、芸術的価値や歴史的価値はないかもしれないが、心情的に人々が愛着を持ち、愛するようになった堂々とした昔の建物の場合である。
You make life worth living.君が僕の人生を生きるに値させる。
How much of a discount can you give?どのくらいなら値引きできますか。
It is worthwhile to ask what sort of picture they found there.彼らがそこで見つけた絵はどんなものだったのか尋ねてみる価値はある。
They marked the damaged goods down by 40%.その店では傷物の値段を40パーセント下げた。
Even if malicious gossip is being circulated around someone, it doesn't necessarily mean that the value of that person will be diminished.悪口雑言をいわれても、いわれた人の価値が下がるわけではない。
If you enjoy the work you do, you have something worth more than money.自分の仕事を楽しくすることが出来れば、金以上に価値のあるものをもっていることになる。
I was surprised at how expensive the shoes were.その靴の値段の高さには驚かされた。
It's not worth much.それはあまり価値がない。
This offer is not subject to the usual discounts.これは、通常の値引きとは異なります。
The house looked good, moreover the price was right.家はかなりにみえたし、しかも値段が手頃だった。
It is of little value.それはほとんど価値が無い。
Her foolish idea is beneath notice.彼女のばかげた考えは注目にも値しない。
This pen is a real bargain at such a low price.こんなに安い値段ならこのペンは本当にお買い得だ。
It's not worth reading any further.これ以上は読む価値がない。
Please let us know your conditions for making the concession.値引き交渉に必要な条件を教えてください。
I have no self-esteem.自分に価値を見いだせない。
We think of the plan as of value.私達は、その計画を価値あるものと見なす。
Workers can go on strike for higher wages, or for better working conditions.労働者は、給料の値上げやより良い労働条件を求めて、ストライキをすることができる。
It's too expensive.値段が高すぎです。
His invention deserves attention.彼の発明は注目に値するものだ。
Usually the id and name attributes have the same value applied. (N.B. Not because it matters if they differ but just as a matter of convenience.)普通は、id属性とname属性に同じ値を割り当てます。(訳注:異なっていても構わないが便宜上同じ値を割り当てるという事)
That book is worth reading.あの本は読む価値がある。
The price depends on the size.値段は大きさによります。
Kyoto is worth visiting.京都は訪れる価値がある。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
Houses here are double the price of those in Kobe.ここの家は神戸の2倍の値段だ。
Your effort deserves praise.あなたの努力は賞賛に値する。
The coat I wanted was priced at three hundred dollars.私が買いたかったコートは300ドルの値段がついていた。
They provide value for money.費用に値するだけの価値を提供する。
It is worthwhile visiting that museum.その博物館は訪れてみるだけの価値はある。
The general said to the brave man, "You deserve a medal."将軍は勇者に「君は勲章に値する」と言った。
They announced an increase in tuition fees.学校は授業料の値上げを発表した。
You deserve the prize.君にはその賞を取るに値する。
A man's worth lies not in what he has but in what he is.人間の価値はその人の財産にあるのではなくその人の人柄にある。
If the price is reasonable, I want to buy the car.値段が手ごろなら、その車を買いたい。
The store raised all the prices.その店は全品値上げした。
I think it is worthwhile to see this film twice.この映画は、2度見る価値があると思います。
The new museum is worth visiting.新しい博物館は行ってみる価値がある。
A man's worth has nothing to do with his appearance.人の価値はその人の外観とは無関係だ。
You don't realize its value until you have lost your health.健康を害するまでその価値はわからない。
It is worth noting that Lander made the necessary modifications.ランダーが必要な修正を施したことは注意する価値がある。
Study takes a lot of energy, but it is worth the effort.研究は多くのエネルギーを必要とするが、研究はその努力に値するものである。
Stock prices soared in active trading as corporations announced good financial results.企業の好業績発表を受けて株価は活発な取引の中で値を上げた。
This is much the most expensive car in the shop.これが店では特に値段の高い車です。
Health is not valued until sickness comes.健康の価値は病気になるまでわからない。
Every time cigarettes go up in price, many people try to give up smoking.タバコが値上がりするたびに、禁煙を試みる人は多い。
What is the price for this?これの値段はいくらですか。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.ミケランジェロがシスティナ礼拝堂の天井に人物画を描けるように、シェークスピアがセリフを書けるように、キーツが詩を書けるように、そうしたことのために無数の人々が生きて、苦しんで、死んだのはそれだけの価値があることのように思えたのだった。
The salesman sold the article at an unreasonable price.セールスマンはその品物を法外な値段で売りつけた。
Once gold was less valuable than silver in Japan.かつて日本では金は銀よりも価値が低かった。
In living through these uncertain times, it is necessary to be flexible and not be a captive to traditional values.この不確実な時代を生き抜くには、従来の価値観に囚われない柔軟な発想が必要だ。
The price of the carpet is determined by three factors.カーペットの値段は3つの要素で始まる。
I know that he'll call with another price increase.彼がさらに値段を上げたいということで連絡してくることはわかっている。
His modesty is worth respecting.彼の謙遜さは賞賛に値する。
It is worthwhile to read this book.この本は読むだけの価値がある。
Fossil fuel prices shot through the roof.化石燃料の値段が急騰した。
The data collected in Tyrel's research is of great value both to administrators and to educators.タイレルの調査で収集されたデータは、管理者にとっても教育者にとっても非常に価値の高いものである。
The prices of vegetables are down.野菜の値段が下がっている。
The two books are equivalent in value.その2冊の本は同じ価値がある。
It's worth a try.それはやってみる価値があるね。
The barometer is falling. It is going to rain.気圧計の数値が下がっている。雨になりそうだな。
The house is too big for us, and what is more, it is too expensive.その家は私達には大きすぎて、おまけに値段が高すぎる。
Happy are those who know the value of health.健康の値打ちを知っている人たちは幸せである。
Of course you can't say that it's worth nothing because it isn't perfect, so that doesn't mean that GTD is useless.もちろん万能ではないからといって価値がないわけではないから、GTDはダメということにはならない。
To the eye of an artist, this is valuable, I hear.芸術家の眼識によると、これは価値があるそうだ。
When your business gets rolling we'll talk about an increase.君の仕事が軌道に乗ったら、値上げの話をしましょう。
It is of great value.それは大変価値がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License