UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '値'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The boy deserved praise for saving the child's life.少年はこの子供の命を救ったことに対して賞賛に値する。
The gold coin was much more valuable than was supposed.金貨は思ったよりはるかに価値があった。
The price was only three thousand yen, or about thirty dollars.値段はほんの3千円、つまり約30ドルだった。
They mark down goods at that shop.あの店では商品を値下げして値段がつけてある。
It is worth visiting that museum.その美術館は訪れてみる価値がある。
This film is worth seeing many times.この映画は何度も見る価値がある。
That is why I believe in the Press.私が新聞の存在価値を信じるのはそのためだ。
I think we should reduce the price.値段を下げるべきだと思います。
The mean value of the frequency decreases with increasing amplitude.周波数の平均値は振幅の増大にしたがって減じる。
The plan is worth considering.その計画は考えてみるだけの価値があるよ。
I like to have a deep conversation with a more academic person from time to time.たまには偏差値の高い人とレベルの高い会話してみたい。
If we place an order for more than 20 units, would you reduce the price?20ユニット以上注文したら、値引きしていただけますか。
My father's success counts for nothing to me.父の成功は私に何の価値も無い。
The price of rice has come down.米の値段が下がった。
This antique clock is worth one thousand dollars.この古時計は1000ドルの値打ちがある。
New York is worth visiting.ニューヨークは訪れる価値がある。
Find this function's global maximum and global minimum.次の関数の最大値と最小値を求めよ。
It is worthwhile to read this novel.この小説は一読の価値がある。
Fish and meat are both nourishing, but the latter is more expensive than the former.魚と肉はともに栄養があるが、後者のほうが前者より値段が高い。
Rome is a city worth visiting.ローマは訪れる価値のある都市だ。
We wish to advise you of the following price reductions.下記の値下げ致しましたことをご通知申し上げます。
These books are worth reading at least once.これらの本は少なくとも一度は読む価値がある。
I know that he'll call with another price increase.彼がさらに値段を上げたいということで連絡してくることはわかっている。
Does that price include breakfast?それは朝食こみの値段ですか。
It's worth trying at all events.とにかくやってみる価値がある。
It isn't worth repairing this car.この車は修理するだけの値打ちはない。
This is a worthwhile book.これは一読に値する本だ。
To the eye of an artist, this is valuable, I hear.芸術家の眼識によると、これは価値があるそうだ。
His proposal counted for nothing.彼の提案はまったく価値がなかった。
This book is worth reading twice.この本は二度読む価値がある。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.共和党の旗を初めてホワイトハウスにもっていたのはこの州出身の男性で、その政党は自己依存と個人の自由と国家の統一の価値観にもとづいていたことを思い出そう。
The event is worthy of remembrance.その事件は記憶する価値がある。
A bird in the hand is better than two in the bush.手の中の一羽の鳥は、藪の中の二羽の価値がある。
Riches amount to little without happiness.幸福でなければ富にはほとんど価値はない。
That television is both big and expensive.そのテレビは大きくて値段も高い。
"How much is this camera worth?" "About 100 dollars."「このカメラはどれくらいの価値がありますか」「約100ドルくらいです」
Health is not valued until sickness comes.健康の価値は病気になるまでわからない。
A man's worth lies not so much in what he has as in what he is.人の価値は持ち物というより人となりにある。
It often happens that goods sell all the better for their high price.商品は値段が高いためにかえってよく売れるということがしばしばある。
We cannot rate the picture highly enough.その絵の価値は評価しきれない。
We fixed the price at $15.値段を15ドルに決めた。
Your proposal is worthy of being considered.あなたの提案は考慮するに値する。
Good books are always worth reading.良書はすべて読むに値する。
This data is of no value now.このデータは今や何の価値もない。
He could not buy the stereo set at such a price.彼はそのような値段でステレオを買う事はできなかった。
His invention deserves attention.彼の発明は注目に値するものだ。
A man's worth lies in what he is rather than in what he has.人の価値は財産よりもむしろ人柄にある。
The price of that bicycle was too high.あの自転車の値段は高すぎました。
The offer is worthy of being considered.その申し出は考慮に値する。
A man's worth lies not so much in what he has as in what he is.人間の価値は財産よりむしろ人柄にある。
This is more expensive than that.これはあれよりも値段がたかい。
My brother paid double the price.弟は値段の2倍を払った。
His work merits the highest praise.彼の業績は最高の賞賛に値する。
Strawberries are expensive in the winter.イチゴは冬は高値だ。
Could you take off the price tag for me?値札を取りはずしていただけますか。
Her foolish idea is beneath notice.彼女のばかげた考えは注目にも値しない。
Not a word he says is worthy to be heard.彼の言うことは一言も聞くに値しない。
Whether happiness is the supreme value or not, it is earnestly desired by man.幸福が最高の価値であろうとなかろうと、人間はそれを切望する。
Happy are those who know the value of health.健康の値打ちを知っている人たちは幸せである。
It's not even worth a thought.思う価値さえない。
That place is worth visiting twice.その場所は2回訪れる価値がある。
This machine is worthless.この機械は価値がない。
The cost of the painting is very high.その絵の値段はとても高い。
The salesman sold the article at an unreasonable price.セールスマンはその品物を法外な値段で売りつけた。
I think it's worth asking.たずねるだけの価値がある。
The significant point as regards the segregation problem is to clarify the value system of each group.人種差別問題に関する重要な点は、それぞれのグループの価値体系を明らかにすることである。
They buy these goods cheaply overseas and then mark them up to resell at home.彼らはこの品物を海外で安く買い付け、国内で高い値段をつけて売る。
Older carpets are more valuable than newer carpets.古いカーペットが新しいものより価値が高い。
The price of coffee has come down.コーヒーの値段が下がった。
His latest novel is well worth reading.彼の最近の小説は読む価値が充分ある。
The value of the dollar declines as the rate of inflation rises.インフレの程度が進むにつれてドルの価値は下がる。
The rates cover all the meals at the hotel.そのホテルの宿泊料金は三食付きの値段です。
Beauty without goodness is worth nothing.顔がきれいでも、心が醜ければ価値はない。
To borrow an argument from Karl Popper, a hypothesis is only of value if it can be tested.カール・ポッパーの議論を借用するなら、仮説は実地に試みられて始めて価値を持つのである。
Fresh vegetables are very dear in winter.冬は新鮮な野菜は高値である。
If it is worth doing at all, it is worth doing well.いやしくもなすに足る事なら立派にやるだけの価値がある。
Expensive things often prove more economical in the long run.値段の高いものの方が結局は経済的なことがよくある。
When you speak of a pay-raise before recognition, I am inclined to think you are putting the cart before the horse.君が自分の仕事ぶりを認められる前に給料の値上げのことをいうと、本末転倒しているのではないかと私は思いたくなる。
His story is well worth listening to.彼の話は聞くだけの価値が十分ある。
He deserves our reverence.彼はわれわれの尊敬に値する。
Subway fares will be raised as of April 1st, 1999.1999年4月1日より地下鉄運賃が値上げになります。
It has a value all its own.それにはそれなりの価値がある。
They agreed on a price.彼らは値段の点で合意した。
Strawberries sell at high prices in winter.イチゴは冬は高値だ。
His bravery is worthy of praise.彼の勇気は称賛に値する。
The locality does not count for much in Japan.日本では土地勘というものは、あまり価値がない。
This policy resulted in a great rise in prices.この政策で物価は大幅に値上がりした。
A tree is known by its fruit.木の価値はその実でわかる。
We'll allow a 5 percent discount off list prices.定価から5%値引きいたします。
These coins are of little value.これらの硬貨はほとんど価値がない。
Prices here are out of this world.ここの値段はとても高いわ。
The new museum is worth visiting.新しい博物館は行ってみる価値がある。
I think it's worth a try.それはやってみる価値はあると思う。
It is too expensive.値段が高すぎです。
Prices for land in Tokyo now are an arm and a leg for even the smallest place.東京の地価はどんなにちっぽけな所でもべらぼうな値段である。
This dress is a good bargain.この服はお値打ち品です。
The place is certainly worth seeing.その場所は一見の価値がある。
In those days, sugar was less valuable than salt.当時、砂糖は塩ほど価値がなかった。
The price of this book has been reduced by half.この本の価値は半減した。
This movie is worth seeing.その映画は見る価値がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License