That restaurant usually serves good food at lower prices.
そのレストランはたいていより安い値段でおいしい食べ物を出します。
Kyoto is worth visiting.
京都は見物する価値がある。
It has a value all its own.
それにはそれなりの価値がある。
Many a book is published, but of them only a very few are worth reading.
たくさんの本が出版されているが、そのうち読むに値するものは非常に少ない。
They are all of a price.
それらはみんな同じ値段だ。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.
I forgot what the exact price was, but it was about 170 dollars.
正確な値段は忘れましたが、170ドル程度でした。
The price of eggs is going up.
卵の値段があがっている。
Does that price include soup and salad?
その値段はサラダとスープ込みですか。
Whether happiness is the supreme value or not, it is earnestly desired by man.
幸福が最高の価値であろうとなかろうと、人間はそれを切望する。
The work is well worth the trouble.
その仕事は十分骨折ってするだけの価値がある。
Gas is a little cheaper with self-service, now that deregulation is kicking in.
規制緩和が進んで、セルフサービスのガソリン給油は値段が少し安くなった。
Stocks hit a new high.
株は新高値を付けた。
The government made an announcement to the effect that taxes would be raised.
政府は税金を値上げするという趣旨で発表を行った。
He has a claim to be called Europe's leading statesman.
彼はヨーロッパ最高の政治家という名に値する。
Rome is worthy of a visit.
ローマは行ってみるだけの価値がある。
It is worthwhile to ask what sort of picture they found there.
彼らがそこで見つけた絵はどんなものだったのか尋ねてみる価値はある。
It is worthwhile visiting the museum.
その博物館は訪問するだけの価値がある。
The bus fares have been raised by 20 percent.
バス代が20%値上げになった。
Her diligence is indeed worthy of praise.
彼女の勤勉はまったく賞賛に値する。
Real friendship is more valuable than money.
本当の友情は金銭よりも価値がある。
Of what value is it?
それはどれほど価値があるのですか。
This dress is a good bargain.
この服はお値打ち品です。
Some stores discount the price.
価格を値引きする店もあります。
This book isn't worth reading.
この本は読む価値がない。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.