The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '値'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Nevertheless, the topic is worth discussing.
それでもやはり、その話題は話し合う価値がある。
These types of books have almost no value.
こういう種類の本はほとんど価値がない。
The price is low, but the quality isn't very good.
それは値段は安いが、その反面品質がよくない。
New York is worth visiting.
ニューヨークは行ってみる価値がある。
Excessive supply leads to a drop in prices.
過度の供給は値崩れにつながる。
His new novel is worth reading.
彼の新しい小説は読む価値がある。
Such a one alone can remind us of our faults.
そのような友人ほど貴重な価値をもつ宝はほとんどありません。
Kyoto is worth visiting.
京都は見物する価値がある。
The exhibition is well worth a visit.
その展覧会は十分訪れる価値がある。
That topic is worth discussing.
その話題は話し合う価値がある。
New York is worth visiting.
ニューヨークは訪れるに値する。
We know the value of good health when we are sick.
私たちは病気のときに健康の価値がわかる。
This book is worth reading again and again.
この本は何度も読む価値がある。
It is worthwhile to read this novel.
この小説は一読の価値がある。
It's not even worth mentioning.
語る価値さえない。
Of course, to be valuable, an old carpet must be in good condition.
もちろん、古いカーペットが価値があるためには、いい状態に保存されていなければならない。
The death of one man is a tragedy, the death of millions is a statistic.
一人の人間の死は悲劇であるが、百万人の死は統計値である。
It's not worth much.
それはあまり価値がない。
They provide value for money.
費用に値するだけの価値を提供する。
Stock prices soared in active trading as corporations announced good financial results.
企業の好業績発表を受けて株価は活発な取引の中で値を上げた。
Having considered your proposal, we have decided that we are unable to lower the price.
貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
The museum is worth visiting.
その博物館はいってみる価値がある。
It is worthwhile to have a try at it.
それは一度やってみる価値がある。
Stocks hit a new high.
株は新高値を付けた。
This book is worth reading.
この本は読む価値があります。
Good fruit is scarce in winter, and costs a lot.
良質の果物が冬には不足し、値段も高くなる。
It is worthwhile visiting that museum.
その博物館は訪れてみるだけの価値はある。
This is worth one million yen.
これは100万円の価値がある。
Even though Sato has a nice personality, he doesn't know its value and doesn't like himself.
佐渡さんは魅力的な個性の持ち主なのに、その価値が分からず、自分を好まない。
It is worthwhile to read this book.
この本は読むだけの価値がある。
I noticed the sale prices were written in red ink.
私は売り値が赤インクで書かれているのに気づいた。
Further investigation will offer many opportunities to obtain more valuable knowledge of the ocean.
今後の研究は、海洋に関する一層価値のある知識が得られる可能性を高めてくれるだろう。
Every piece of reading matter calls for a different kind of reading.
すべての読み物が等しく読む価値があるわけではない。
The museum is worth a visit.
その博物館は訪れてみる価値がある。
The price is kind of high for a used car.
中古車にしては、値段が幾分高い。
Won't you take something off this price?
少し値引きしてくれませんか。
The price depends on the size.
値段は大きさによります。
Houses here are double the price of those in Kobe.
ここの家は神戸の2倍の値段だ。
The price of the carpet is determined by three factors.
カーペットの値段は3つの要素で始まる。
The price is low, but then again, the quality isn't very good.
それは値段は安いが、その反面品質がよくない。
Could you give me a discount?
値引きしてもらえませんか。
The writer's latest novel is well worth reading.
その作家の最新作の小説は十分読む価値がある。
Every man has his price.
人にはみな値段がある。
She was cheated into buying worthless stock.
彼女はだまされて価値のない株を買わされた。
I shopped around for my computer and ended up paying $200 less than David.
コンピューターを物色して歩いたあげく、デイヴィドより200ドル安い値段で手に入れた。
Study takes a lot of energy, but it is worth the effort.
研究は多くのエネルギーを必要とするが、研究はその努力に値するものである。
These shoes are expensive, and what is more, they are too small.
この靴は値段が高いし、その上、小さすぎる。
He deserves the prize.
彼はその賞に値する。
The price includes tax.
その値段は税金を含みます。
It is worthwhile remembering the moral.
その教訓は覚えておく価値がある。
The bus fares have been raised by 20 percent.
バス代が20%値上げになった。
He's the most valuable player on our team.
彼は我々のチームで最も価値のある選手です。
This policy resulted in a great rise in prices.
この政策の結果、物価が大幅に値上がりした。
There is little merit in this plan.
この計画にはあまり価値がない。
He deserves a good reputation.
彼は好評を得るだけの価値がある。
What is the price of this radio?
このラジオの値段はいくらですか。
This antique clock is worth one thousand dollars.
この古時計は1000ドルの値打ちがある。
It's not worth reading any further.
これ以上は読む価値がない。
The picture was priced at 200,000 yen.
その絵には20万の値段がついていた。
We would be prepared to grant you a special discount of 5% for the quantity of 10 sets of STL#3456.
私どもはSTL#345610セットについて5%の特別値引きをさせていただく用意があります。
His new film is worth seeing.
彼の新作映画は見るだけの価値がある。
The price of the book was $5.
その本の値段は5ドルでした。
It is hardly worth discussing.
議論する価値は殆どない。
It's an attractive price, for this sort of device.
こういう機器では買いたくなるような値段です。
I'll provide value for money.
費用に値するだけの価値を提供する。
It is difficult to relate to someone who has different values from you.
価値観の違う人とうまくやっていくのは難しい。
Can I really have it at this price?
本当にこの値段でこれ買えるんですか。
My cholesterol levels are high.
コレステロール値が上がってきています。
Semen is worth bottling.
精液は瓶詰めにする価値はあるよ。
He has a claim to be called Europe's leading statesman.
彼はヨーロッパ最高の政治家という名に値する。
Your suggestion is of no practical use.
君の提案は実際的な価値がない。
The cost of the painting is very high.
その絵の値段はとても高い。
Don't degrade yourself by telling such a lie.
そんなうそをついて自分の値打ちをさげるな。
I am uncertain whether this is a thing of value.
これが価値のあるものかどうか、私には確信がもてない。
Does the price include accommodation?
宿泊費込みの値段ですか。
Food prices will come down soon, won't they?
食料品の値段はすぐに下がるでしょうね。
I have no self-esteem.
自分に価値を見いだせない。
The more worthless the plant, the more rapid and splendid is its growth.
植物は価値が低いものほど、その成長が速く盛んである。
This book is worthy of attention.
この本は注目に値する。
This painting is worth a great deal of money.
この絵には莫大な額のお金に相当する価値がある。
The price of this tie is too high.
このネクタイの値段は高すぎる。
It is a beautiful car, but it is not worth the price that I paid for it.
それは素敵な車だが、私が支払った値段ほどの価値はない。
Mary was not worthy of your trust.
メアリーはあなたの信頼を受けるに値しなかった。
That place is worth visiting at least once.
その場所は少なくとも一度は訪問する価値がある。
Are you able to grant us a special discount of 5% for 50 sets of the product?
50セットの製品について5%特別に値引きしていただけませんか。
Your effort deserves praise.
あなたの努力は賞賛に値する。
The price was in the neighbourhood of 50 dollars.
その値段は約50ドルだった。
It is not until you lose your health that you realize its value.
健康を失ってはじめてその価値が分かる。
Bread has gone up ten yen in price.
パンの値段が10円上がった。
Fossil fuel prices shot through the roof.
化石燃料の値段が急騰した。
I bought this book for less.
この本はもっと安い値で買った。
Many a book is published, but of them only a very few are worth reading.
たくさんの本が出版されているが、そのうち読むに値するものは非常に少ない。
It isn't worth repairing this car.
この車は修理するだけの値打ちはない。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi
Gas is a little cheaper with self-service, now that deregulation is kicking in.
規制緩和が進んで、セルフサービスのガソリン給油は値段が少し安くなった。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.