The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '値'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
If we place an order for more than 20 units, would you reduce the price?
20ユニット以上注文したら、値引きしていただけますか。
No book is worth reading.
どの本も読む価値はない。
The place is certainly worth seeing.
その場所は一見の価値がある。
A beautiful object like that never loses its value.
ああした美しいものは決してその価値を失うことはない。
This book is worth reading twice.
この本は二回読むだけの価値がある。
Don't degrade yourself by telling such a lie.
そんなうそをついて自分の値打ちをさげるな。
Tom started to feel like his life wasn't worth living.
トムは自分の人生が生きるに値しないという感じを持ち始めた。
Prices have been reduced by 20 to 40 percent.
20パーセントから40パーセント値引きされているよ。
This is a matter worthy of note.
これは注目に値することです。
A man's worth lies not in what he has but in what he is.
人間の価値はその人の財産にあるのではなくその人の人柄にある。
The plan is worth considering.
その計画は考えてみるだけの価値があるよ。
Not worth the remembered value.
覚える価値さえない。
Good fruit is scarce in winter, and costs a lot.
良質の果物が冬には不足し、値段も高くなる。
The hard work was worthwhile because I passed the exam.
猛勉強も、受験に受かったから、それだけの値打ちがあった。
The value of the dollar has fallen recently.
ドルの価値は最近低落した。
These shoes are expensive, and what is more, they are too small.
この靴は値段が高いし、その上、小さすぎる。
I think it's worth asking.
たずねるだけの価値がある。
Prices vary with each store, so do your shopping wisely.
店によって値段が変わるので、買い物は上手になさい。
Switzerland is a beautiful country worth visiting.
スイスは訪れる価値のある美しい国です。
Every man has his price.
人にはみな値段がある。
The value of a good education cannot be measured in terms of money.
優れた教育の価値は金銭でははかれない。
Tuition will be raised by nearly ten percent as of April 1, 2001.
2001年4月1日から授業料が、10%近く値上げになります。
This is more expensive than that.
これはあれよりも値段がたかい。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.
The man would jump at our offer of a half price bargain sale.
その人なら私たちの半値の大安売りの申し出にとびつくだろう。
From the buyer's point of view, the prices of these CD players are too high.
買い手の立場からするとこれらのCDプレーヤーの値段は高すぎる。
It's worthwhile carrying out the idea.
それは実行してみる価値がある考えだ。
He's the most valuable player on our team.
彼は我々のチームで最も価値のある選手です。
The price is up to you.
値段はあなたしだいで決めてください。
Does that price include soup and salad?
その値段はサラダとスープ込みですか。
As far as I'm concerned the topic is worth discussing.
私にとって、その話題は話し合う価値がある。
The place is worth visiting at least once.
その場所は少なくとも一度は訪問する価値がある。
This book is worth reading over and over again.
この本は何回も繰り返して読む価値がある。
Not a word he says is worthy to be heard.
彼の言うことは一言も聞くに値しない。
It is worthwhile listening to his concert.
彼のコンサートは聴く価値がある。
The food wasn't good, but at least it was cheap.
食べ物はよくなかったが、少なくとも値段が安かった。
The price will not come down.
値は下がらないでしょう。
It is worthwhile visiting that museum.
その博物館は訪れてみるだけの価値はある。
We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price.
貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
This suit is anything but cheap.
この洋服は決して値段は安くない。
A man's worth does not lie in what he has, but in what he is.
人の価値は財産にあるのではなく人物にある。
A tree is known by its fruit.
木の価値はその実でわかる。
Even though Sato has a nice personality, he doesn't know its value and doesn't like himself.
佐渡さんは魅力的な個性の持ち主なのに、その価値が分からず、自分を好まない。
This book is worth reading twice.
この本は2度読むだけの価値がある。
This book has a certain value.
この本にはある程度の価値はあります。
National honor is national property of the highest value.
国家の名誉は最高の価値ある国家的財産である。
The true value of a man lies not so much in what he has as in what he is.
人間の真の価値はその人の財産よりむしろその人格にある。
The value of education cannot be overemphasized.
教育の価値はいくら強調してもしすぎることはない。
The new method is well worth consideration.
その新しい方法は熟考に値する。
We can prepare to offer you a special discount of 5% for the STL#3456, on condition that you place an order for more than 15 at one time.
一度に15以上ご注文いただけるという条件で、STL#3456の特別値引きをいたします。
How much is this ring worth?
この指輪はいくらぐらいの値打ちのものでしょうか。
His suggestion is worth considering.
彼の提案は考慮する価値がある。
If it is worth doing at all, it is worth doing well.
いやしくもなすに足る事なら立派にやるだけの価値がある。
Of course you can't say that it's worth nothing because it isn't perfect, so that doesn't mean that GTD is useless.
もちろん万能ではないからといって価値がないわけではないから、GTDはダメということにはならない。
My cholesterol levels are high.
コレステロール値が上がってきています。
It's not even worth mentioning.
語る価値さえない。
I think it's worth a try.
それはやってみる価値はあると思う。
They did not agree to bring down the price.
彼らは、その値を下げることに同意しなかった。
This problem is too simple, so it is hardly worth discussing.
この問題は簡単すぎるので議論する価値がほとんどない。
She's good at bargaining the price down.
彼女は値切るのがうまいんだ。
His behavior is worthy of respect.
彼の振る舞いは尊敬に値する。
The price is kind of high for a used car.
中古車にしては、値段が幾分高い。
The price of books is getting higher these days.
ほんの値段が近頃上がってきている。
His courage is worthy of high praise.
彼のその勇気は激賞に値する。
Bread has gone up ten yen in price.
パンの値段が10円上がった。
Her behavior is beneath contempt.
彼女の行いは軽蔑するにも値しない。
Find this function's global maximum and global minimum.
次の関数の最大値と最小値を求めよ。
Real friendship is more valuable than money.
本当の友情は金銭よりも価値がある。
We would like to know if you can grant us a special discount.
特別の値引きをしていただけるでしょうか。
Her behavior is worthy of reverence.
彼女の行為は尊敬に値する。
They were based on goods which the members of a society recognized as having value.
そうした制度は、社会の構成員が価値を持っていると考えている物にその基盤が置かれた。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.
Tim's motorbike is far more expensive than mine is.
ティムのオートバイは私のよりはるかに値段が高い。
Food prices will come down soon, won't they?
食料品の値段はすぐに下がるでしょうね。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.