UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '値'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Not a word he says is worthy to be heard.彼の言うことは一言も聞くに値しない。
His behavior is worthy of respect.彼の振る舞いは尊敬に値する。
Bread has gone up ten yen in price.パンの値段が10円上がった。
In living through these uncertain times, it is necessary to be flexible and not be a captive to traditional values.この不確実な時代を生き抜くには、従来の価値観に囚われない柔軟な発想が必要だ。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.常に取り壊される危険にさらされているのは、それほど重要かどうか決定しがたい場合である。つまり、実際、芸術的価値や歴史的価値はないかもしれないが、心情的に人々が愛着を持ち、愛するようになった堂々とした昔の建物の場合である。
As the demand increases, prices go up.需要が増すにつれて、値段が上がる。
A tree is known by its fruit.木の価値はその実でわかる。
The hard work was worthwhile because I passed the exam.猛勉強も、受験に受かったから、それだけの値打ちがあった。
The price was only three thousand yen, or about thirty dollars.値段はほんの3千円、つまり約30ドルだった。
Apart from the cost, the dress doesn't suit you.値段はさておき、そのドレスは君には似合わない。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.ミケランジェロがシスティナ礼拝堂の天井に人物画を描けるように、シェークスピアがセリフを書けるように、キーツが詩を書けるように、そうしたことのために無数の人々が生きて、苦しんで、死んだのはそれだけの価値があることのように思えたのだった。
Stocks hit a new high.株は新高値を付けた。
The cost of the book is 4 dollars.この本の値段は、4ドルです。
It's worth going to Bali because you can see the amazing sunset.すばらしい夕日を見ることができるので、バリ島に行く価値はある。
His camera is three times as expensive as mine.彼のカメラの値段は僕のカメラの値段の3倍だ。
The more worthless the plant, the more rapid and splendid is its growth.植物は価値が低いものほど、その成長が速く盛んである。
The price of books is getting higher these days.本の値段が最近上がってきている。
The place is worth visiting twice.その場所は2回訪れる価値がある。
The museum is worth visiting.その博物館はいってみる価値がある。
She looked at several dresses and decided on the most expensive one.彼女はいくつかのドレスを見て一番値段の高いものに決めた。
Study takes a lot of energy, but it is worth the effort.研究は多くのエネルギーを必要とするが、研究はその努力に値するものである。
Every piece of reading matter calls for a different kind of reading.すべての読み物が等しく読む価値があるわけではない。
Be silent, or speak something worth hearing.黙っていなさい。さもなくば何か聞く価値のあることを言いなさい。
That music is worth listening to many times.その音楽は何度も聞く価値がある。
Could you give me a discount?値引きしてもらえませんか。
Houses here are double the price of those in Kobe.ここの家は神戸の2倍の値段だ。
This book is worth reading twice.この本は二度読む価値がある。
His crime deserves the death penalty.彼の罪は死刑に値する。
The price of the book was $5.その本の値段は5ドルでした。
Public utility charges will go up next April.4月から公共料金が値上げになる。
Every time cigarettes go up in price, many people try to give up smoking.タバコが値上がりするたびに、禁煙を試みる人は多い。
When we are in good health, we are apt to forget its value.私達は健康の時はその価値を忘れがちだ。
A perfect knowledge of a few writers and a few subjects is more valuable than a superficial one of a great many.少数の作家と少数の主題についての完全な知識のほうが、多数の作家と主題についての表面的な知識よりも価値がある。
I bid ten dollars for the old stove.私は古いストーブに10ドルの値をつけた。
Either stop talking or say something worth hearing.黙っていなさい。さもなくば何か聞く価値のあることを言いなさい。
The exhibition is well worth a visit.その展覧会は十分訪れる価値がある。
It will cost around fifteen dollars.それは15ドルぐらいの値段でしょう。
I'm so unimportant and insignificant.俺はなんの意味もない無価値な存在。
His modesty is worth respecting.彼の謙遜さは賞賛に値する。
The price of that bicycle was too high.あの自転車の値段は高すぎました。
That crime is punishable by death.その犯罪は死刑に値する。
His proposal counted for nothing.彼の提案はまったく価値がなかった。
He put the painting at a very high price.彼はその絵にたいへん高い値をつけた。
It is not until we lose our health that we realize the value of it.健康の価値はそれを失ってはじめてわかる。
This is more expensive than that.これはあれよりも値段がたかい。
The store raised all the prices.その店は値段を全部上げた。
The salesman sold the article at an unreasonable price.セールスマンはその品物を法外な値段で売りつけた。
Cleared, the site will be valuable.整地すれば、その土地は値段が上がるだろう。
Does that price include breakfast?それは朝食こみの値段ですか。
He deserves a good reputation.彼は好評を得るだけの価値がある。
The shoes you are wearing look rather expensive.君がはいている靴は、かなり高い値段がするように見える。
This air cleaner came pretty cheap when I bought it, but I'm rather suspicious of the "negative ions" it produces.この空気清浄機、買ったとき結構いい値段したんだけど、マイナスイオンって科学的には怪しいんだってね。
In those days, sugar was less valuable than salt.当時、砂糖は塩ほど価値がなかった。
What is a cynic? A man who knows the price of everything, and the value of nothing.冷笑家とは何かって。あらゆるものの値段を知っているが、その価値を知らない男のことですよ。
Of what value is it?それはどれほど価値があるのですか。
It's worth trying at all events.とにかくやってみる価値がある。
His bravery is worth respecting.彼の勇敢さは尊敬に値する。
The price includes the consumption tax.値段には消費税を含みます。
It's not worth the pain.痛みを感じる価値さえない。
I was surprised at how expensive the shoes were.その靴の値段の高さには驚かされた。
We'll allow a 5 percent discount off list prices.定価から5%値引きいたします。
This book is of great value to students of science.この本は、科学を勉強する人にとっては大変価値がある。
That's why ostrich meat costs more than twice as much as beef and pork.そんなわけでダチョウの肉は牛肉や豚肉の2倍以上の値段となる。
That place is worth visiting twice.その場所は2回訪れる価値がある。
Gas is a little cheaper with self-service, now that deregulation is kicking in.規制緩和が進んで、セルフサービスのガソリン給油は値段が少し安くなった。
Their influence becomes greater every day, but they are uncreative and can't make value judgements.その影響力は日毎にますます大きくなっているが、しかし創造性があるわけではなく、また、価値の判断もできない。
I have no self-esteem.自分に価値を見いだせない。
With car prices so high, now is the worst time to buy.車の値段がはねあがっているので今は買う時期としては最悪だ。
Your idea is definitely worth thinking about.君のアイディアは確かに検討する価値がある。
It's too expensive.値段が高すぎです。
Don't get taken in by their advertising; I don't see how they can sell something like that for that price.広告に乗せられては駄目だ。あんなものがそんな値段で売れるわけないだろう。
That coat may have cost a lot of money, but it's worth it.あのコートは高かったかもしれませんが、それだけの値うちはある。
The food wasn't good, but at least it was cheap.食べ物は良くなかったが、とにかく値段は安かった。
I like to have a deep conversation with a more academic person from time to time.たまには偏差値の高い人とレベルの高い会話してみたい。
The price is kind of high for a used car.中古車にしては、値段が幾分高い。
This machine is worthless.この機械は価値がない。
It is difficult to relate to someone who has different values from you.価値観の違う人とうまくやっていくのは難しい。
Usually the id and name attributes have the same value applied. (N.B. Not because it matters if they differ but just as a matter of convenience.)普通は、id属性とname属性に同じ値を割り当てます。(訳注:異なっていても構わないが便宜上同じ値を割り当てるという事)
Won't you take something off this price?少し値引きしてくれませんか。
A beautiful object like that never loses its value.ああした美しいものは決してその価値を失うことはない。
"How much is this camera worth?" "About 100 dollars."「このカメラはどれくらいの価値がありますか」「約100ドルくらいです」
The price of this book has been reduced by half.この本の価値は半減した。
The movie is worth seeing at least two or three times.その映画は少なくとも2、3回は見る価値がある。
It is of great value.それは大変価値がある。
Further investigation will offer many opportunities to obtain more valuable knowledge of the ocean.今後の研究は、海洋に関する一層価値のある知識が得られる可能性を高めてくれるだろう。
A man's worth lies in what he is, not in what he has.人の値打ちは、其の財産でなく人柄にある。
His proposal is worthy to be considered.彼の提案は考慮に値する。
Strawberries sell at high prices in winter.イチゴは冬は高値だ。
This proverb is worth remembering.この諺は覚える価値がある。
New York is worth visiting.ニューヨークは行ってみる価値がある。
If I send it by air mail, how much will it cost?航空便にすると値段はいくらかかりますか。
An Indian buyer and a Japanese businessman haggled over the price of the new product.インドのバイヤーと日本のビジネスマンは新製品の値をめぐって激しいやりとりをした。
We would be prepared to grant you a special discount of 5% for the quantity of 10 sets of STL#3456.私どもはSTL#345610セットについて5%の特別値引きをさせていただく用意があります。
This cloth is good in quality for its price.この布は値段の割に品質が良い。
This movie is worth seeing again.あの映画はもう一度見る価値がある。
The good weather sent the price of vegetables down.好天で野菜の値段が下がった。
That place's food is great, and their prices are good, but the fly in the ointment is their terrible location.あそこの食べ物はうまいし値段も安いが、地の利が悪いのが難点だね。
My cholesterol levels are high.コレステロール値が上がってきています。
A man's worth has nothing to do with his appearance.人の価値はその人の外観とは無関係だ。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.共和党の旗を初めてホワイトハウスにもっていたのはこの州出身の男性で、その政党は自己依存と個人の自由と国家の統一の価値観にもとづいていたことを思い出そう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License