UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '値'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This book is worthy of attention.この本は注目に値する。
The Tohoku district is worth traveling to.東北地方は旅行する価値があります。
Nevertheless, the topic is worth discussing.それでもやはり、その話題は話し合う価値がある。
The three-day discussion was worthwhile.三日間の議論はそれだけの価値があった。
This fold-up umbrella is really small and light, so it's easy to carry around. It's a little pricey, but I think I'll get it.この折りたたみ傘、すごく軽くて小さいから持ち運ぶのにちょうどいいな。少し値段が高いけど買っちゃおうかな。
The price of eggs is going up.卵の値段があがっている。
Today, their efforts have paid off and they are in possession of conclusive evidence, an achievement which is indeed commendable.今日、その努力が報われ彼らが決定的な証拠を掴んだ事は賞賛に値します。
The diamond was valued at 5,000 dollars.そのダイヤモンドは5、000ドルの価値があった。
The price is reasonable.その値段は手ごろです。
It is of little value.それはほとんど価値が無い。
She has a ring whose value is beyond belief.彼女は信じられないくらい価値のある指輪を持っている。
If we place an order for more than 20 units, would you reduce the price?20ユニット以上注文したら、値引きしていただけますか。
The new method is well worth consideration.その新しい方法は熟考に値する。
Its value had trebled.その価値は3倍なった。
They demonstrated against the raising of the tuition fees.彼らは授業料値上げに反対してデモをした。
In America, rice can be bought for a fifth of what it costs in Japan.アメリカなら、米は日本の五分の一の程度の値段で手に入ります。
The figures in this table are shown in thousands.この表の数値は千単位で示されている。
The customer insisted on a price reduction because of defects in the product.そのお客は、商品に欠陥があるといつでもあくまで値引きを主張した。
The Dow Jones average posted a gain of two points today.ダウ平均株価は今日2ポイント値上がりした。
Having considered your proposal, we have decided that we are unable to lower the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
The mean value of the frequency decreases with increasing amplitude.周波数の平均値は振幅の増大にしたがって減じる。
An eight-year-old car is almost worthless.8年間も乗った車はほとんど価値がない。
He had to reduce the price of his wares.彼は自分の品物の値段を下げねばならなかった。
This book is worth reading.この本は読む価値があります。
I believe in friendship.私は友情は価値のあるものだと思います。
This book has a certain value.この本にはある程度の価値はあります。
Kyoto is worth visiting.京都は訪れる価値がある。
We wish to advise you of the following price reductions.下記の値下げ致しましたことをご通知申し上げます。
His invention deserves notice.彼の発明は注目に値するものだ。
I would like to emphasize the Confucian values that exist within this group.このグループに存在する儒教的価値観を強調したい。
The price of cabbage fell because of overproduction.キャベツは生産過剰で値をくずした。
This point deserves special emphasis.この点は特に強調する価値がある。
Her behavior is worthy of reverence.彼女の行為は尊敬に値する。
The event is worthy of remembrance.その事件は記憶する価値がある。
Houses here are double the price of those in Kobe.ここの家は神戸の2倍の値段だ。
This movie is worth seeing again.あの映画はもう一度見る価値がある。
He deserves a good reputation.彼は好評を得るだけの価値がある。
The plan is worth considering.その計画は考えてみるだけの価値があるよ。
Stock prices soared in active trading as corporations announced good financial results.企業の好業績発表を受けて株価は活発な取引の中で値を上げた。
The coat I wanted was priced at three hundred dollars.私が買いたかったコートは300ドルの値段がついていた。
This book is worth reading twice.この本は2度読むだけの価値がある。
The price includes the consumption tax.値段には消費税を含みます。
As the demand increases, prices go up.需要が増すにつれて、値段が上がる。
Such a one alone can remind us of our faults.そのような友人ほど貴重な価値をもつ宝はほとんどありません。
This problem deserves considering.この問題は一考に値する。
His suggestion is worth considering.彼の提案は考慮する価値がある。
The shoes you are wearing look rather expensive.君がはいている靴は、かなり高い値段がするように見える。
Kyoto is worth visiting.京都は見物する価値がある。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.ミケランジェロがシスティナ礼拝堂の天井に人物画を描けるように、シェークスピアがセリフを書けるように、キーツが詩を書けるように、そうしたことのために無数の人々が生きて、苦しんで、死んだのはそれだけの価値があることのように思えたのだった。
Subway fares will be raised by nearly ten percent as of April 1, 2001.地下鉄運賃が2OO1年4月1日からほぼ11%値上げになります。
The place is worth visiting twice.この場所は2回訪れる価値がある。
The food wasn't good, but at least it was cheap.食べ物はよくなかったが、少なくとも値段が安かった。
She's good at bargaining the price down.彼女は値切るのがうまいんだ。
This policy resulted in a great rise in prices.その政策の結果物価は大幅に値上がりした。
He deserves the prize.彼はその賞に値する。
The price is up to you.値段はあなたしだいで決めてください。
When a currency depreciates, that has an inflationary effect on the economy of the country of the currency.ある通貨の価値が下がると、その国の経済にインフレの影響をもたらす。
In living through these uncertain times, it is necessary to be flexible and not be a captive to traditional values.この不確実な時代を生き抜くには、従来の価値観に囚われない柔軟な発想が必要だ。
The reduced price of luxury goods is just window dressing to make the new consumption tax look better.高額品の値下げなどときれいごとをいっても、結局のところ新消費税への風当たりを和らげる口実にすぎない。
The price of vegetables varies from day to day.野菜の値段は日々変わる。
Many a book is published, but of them only a very few are worth reading.たくさんの本が出版されているが、そのうち読むに値するものは非常に少ない。
You deserve the prize.君にはその賞を取るに値する。
Semen is worth bottling.精液は瓶詰めにする価値はあるよ。
The price of this car is discounted fifteen percent.この車の値段は15%引きになっています。
It's worth going to Bali because you can see the amazing sunset.すばらしい夕日を見ることができるので、バリ島に行く価値はある。
The price of books is getting higher these days.本の値段が最近上がってきている。
A man's worth has nothing to do with his appearance.人の価値はその人の外観とは無関係だ。
All things considered, and it's just my opinion but, I think that the value of a present changes depending on how much thought is put into it.いろいろ考えてみると私の主観ですが、プレゼントはどれだけ気持ちがこめられているかで価値がかわってくるのだと思います。
It's worth a try.それはやってみる価値があるね。
My cholesterol levels are high.コレステロール値が上がってきています。
Don't degrade yourself by telling such a lie.そんなうそをついて自分の値打ちをさげるな。
The store is notorious for charging high prices.その店は値段が高いので有名だ。
This policy resulted in a great rise in prices.この政策で物価は大幅に値上がりした。
The value of the painting was estimated at several million dollars.そのえの価値は数百万ドルと見積もられた。
The price of gasoline is so high that we cannot buy a big car.ガソリンの値段が非常に高いので、我々は大きな車を買うことができません。
This is more expensive than that.これはあれよりも値段がたかい。
The price of my piano lessons includes the use of the piano.私のピアノレッスンの値段は、ピアノの使用料を含んでいます。
The price of rice has come down.米の値段が下がった。
This is worth one million yen.これは100万円の価値がある。
If you buy this, I will give you a fifteen percent discount.これを買ってくれるなら15%値引きします。
The price is none too high.値段は決して高くない。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.共和党の旗を初めてホワイトハウスにもっていたのはこの州出身の男性で、その政党は自己依存と個人の自由と国家の統一の価値観にもとづいていたことを思い出そう。
This book is worth reading twice.この本は二度読む価値がある。
A man's worth lies not in what he has but in what he is.人間の価値はその人の財産にあるのではなくその人の人柄にある。
The price of rice is going up again.米の値段が再び上がっている。
The man jumped at our offer of a half-price bargain sale.その人は私たちの半値の大安売りの申し出にとびついた。
The writer's latest novel is well worth reading.その作家の最新作の小説は十分読む価値がある。
As far as I'm concerned the topic is worth discussing.私にとって、その話題は話し合う価値がある。
Their influence becomes greater every day, but they are uncreative and can't make value judgements.その影響力は日毎にますます大きくなっているが、しかし創造性があるわけではなく、また、価値の判断もできない。
The museum is worth a visit.その博物館は訪れてみる価値がある。
Strawberries sell at high prices in winter.イチゴは冬は高値だ。
If you have a good garden, it will enhance the value of your house.よい庭がついていれば家の価値を高めるでしょう。
The price will not come down.値は下がらないでしょう。
This diver's watch is a little too expensive.この潜水時計は少し値段が高すぎます。
I bid ten dollars for the old stove.私は古いストーブに10ドルの値をつけた。
That place is worth visiting at least once.その場所は少なくとも一度は訪問する価値がある。
Either stop talking or say something worth hearing.黙っていなさい。さもなくば何か聞く価値のあることを言いなさい。
This costs more than that.こちらの方がこちらより値段が高い。
The worth of a state, in the long run, is the worth of the individuals composing it.国家の価値は結局それを構成する個人個人の価値である。
We will only consider placing an order if you reduce the price by 5%.それの価格を5%値引きしていただけるのでしたら、発注しようと思います。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License