UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '値'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A man's worth lies in what he is rather than what he has.人間の価値は財産よりむしろ人物にある。
The Dow Jones average posted a gain of two points today.ダウ平均株価は今日2ポイント値上がりした。
That coat may have cost a lot of money, but it's worth it.あのコートは高かったかもしれませんが、それだけの値うちはある。
Anything worth doing is worth doing well.いやしくもなすに足る事なら立派にやるだけの価値がある。
If I send it by air mail, how much will it cost?航空便にすると値段はいくらかかりますか。
It is not until we lose our health that we appreciate its value.健康を害して初めてその価値がわかる。
A tree is known by its fruit.木の価値はその実でわかる。
This watch is of great value.この時計は非常に価値がある。
This book isn't worth reading.この本は読む価値がない。
It is worthwhile to read this novel.この小説は読む価値がある。
The mean value of the frequency decreases with increasing amplitude.周波数の平均値は振幅の増大にしたがって減じる。
It is worth visiting that museum.その美術館は訪れてみる価値がある。
The painting is not worth the price you are asking.その絵はあなたが言っている値段ほどの価値は無い。
The offer is worthy of being considered.その申し出は考慮に値する。
The price is too high.値段が高すぎる!
This point deserves special emphasis.この点は特に強調する価値がある。
What is a cynic? A man who knows the price of everything, and the value of nothing.シニックと言うのは何だ?あらゆる物の価格を知って、いかなる物の価値を知らぬ人間である。
I can't afford to eat in such an expensive restaurant.こんな値段の高いレストランで食事する余裕はない。
Although ambitions are well worth having, they are not to be achieved easily.野心は抱くに値するが、容易に達成され得ない。
It is not until you get sick that you realize the value of good health.病気になってはじめて健康の価値が解る。
A man of straw is worth a woman of gold.わらの男でも金の女の値打ちがある。
He had to reduce the price of his wares.彼は自分の品物の値段を下げねばならなかった。
I don't deserve to live.私には生きる価値がない。
It is of great value.それは大変価値がある。
Kyoto is worth visiting once.京都は、1度は行ってみる価値がある。
Good words are worth a lot, but cost almost nothing.良い言葉は多大の価値があるが、金はほとんどかからない。
Every time cigarettes go up in price, many people try to give up smoking.タバコが値上がりするたびに、禁煙を試みる人は多い。
He bought the picture for next to nothing.彼はその絵をただ同様の値段で買った。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.共和党の旗を初めてホワイトハウスにもっていたのはこの州出身の男性で、その政党は自己依存と個人の自由と国家の統一の価値観にもとづいていたことを思い出そう。
Good books are always worth reading.良書はすべて読むに値する。
A man's worth lies not so much in what he has as in what he is.人の価値は持ち物というより人となりにある。
This cloth is good in quality for its price.この布は値段の割に品質が良い。
Formerly, a book was worth its weight in silver, if not in gold.昔は、書物の価値は同じ重さの金とまでは行かないにしても、銀ぐらいの価値があった。
I always place a high value on knowledge.私は常に知識には高い価値を置いている。
His deed is worthy of praise.彼の行為は賞賛される価値がある。
This letter is too long to have it translated at a reasonable price.この手紙はながすぎて手ごろな値段で訳してもらえない。
The museum is worth a visit.その博物館は訪れてみる価値がある。
If we place an order for more than 20 units, would you reduce the price?20ユニット以上注文したら、値引きしていただけますか。
The price of gold varies from day to day.金の値段は日ごとに変わる。
The hard work was worthwhile because I passed the exam.猛勉強も、受験に受かったから、それだけの値打ちがあった。
It's too expensive.値段が高すぎです。
What is the price?値段はいくらですか。
That place is worth visiting twice.その場所は2回訪れる価値がある。
Fresh vegetables are very expensive in the winter.冬は新鮮な野菜は高値である。
The value of the dollar declines as the rate of inflation rises.インフレの程度が進むにつれてドルの価値は下がる。
That's why ostrich meat costs more than twice as much as beef and pork.そんなわけでダチョウの肉は牛肉や豚肉の2倍以上の値段となる。
Those are values that we all share.これらは我々全てが共有している価値観だ。
Even if malicious gossip is being circulated around someone, it doesn't necessarily mean that the value of that person will be diminished.悪口雑言をいわれても、いわれた人の価値が下がるわけではない。
I think we should reduce the price.値段を下げるべきだと思います。
Rome is a city worth visiting.ローマは訪れる価値のある都市だ。
This problem deserves considering.この問題は考慮する価値がある。
I know that he'll call with another price increase.彼がさらに値段を上げたいということで連絡してくることはわかっている。
Good words are worth much, and cost little.良い言葉は多大の価値があるが、金はほとんどかからない。
When you speak of a pay-raise before recognition, I am inclined to think you are putting the cart before the horse.君が自分の仕事ぶりを認められる前に給料の値上げのことをいうと、本末転倒しているのではないかと私は思いたくなる。
Apart from the cost, the dress doesn't suit you.値段はさておき、そのドレスは君には似合わない。
Semen is worth bottling.精液は瓶詰めにする価値はあるよ。
We would be prepared to grant you a special discount of 5% for the quantity of 10 sets of STL#3456.私どもはSTL#345610セットについて5%の特別値引きをさせていただく用意があります。
They are unworthy of the praise given them.彼らは与えられた賞賛に値しない。
The price of my piano lessons includes the use of the piano.私のピアノレッスンの値段は、ピアノの使用料を含んでいます。
The price of coffee has come down.コーヒーの値段が下がった。
This old building isn't worth fixing up. It would be better to tear it down.この古い建物は修理する値打ちがない。引き倒す方がよろしい。
The price of oil is going up.石油の値段が上がっている。
The area is notable for its scenery and wildlife.その地域は風景と野生動物で注目に値する。
A man's worth lies in what he is rather than in what he has.人の価値は財産よりもむしろ人柄にある。
A man's worth has nothing to do with his appearance.人の価値はその人の外観とは無関係だ。
The graph in Figure 1 illustrates the differences in the means of total scores for white and black subject in each grade.図1中のグラフは各学年の白人と黒人の総計点の平均値の相違を示している。
It is worthwhile to ask what sort of picture they found there.彼らがそこで見つけた絵はどんなものだったのか尋ねてみる価値はある。
I think it's worth a try.それはやってみる価値はあると思う。
The food wasn't good, but at least it was cheap.食べ物は良くなかったが、とにかく値段は安かった。
Somebody could exchange a sheep or a horse, for example, for anything in the marketplace that they considered to be of equal value.誰かが、例えば、羊とか馬を市場に出ているもので等しい価値があると考えるものと交換することが出来たのである。
The speech of the scholar is well worth listening to.その学者の話は聴く価値が大いにある。
Tim's motorbike is far more expensive than mine is.ティムのオートバイは私のよりはるかに値段が高い。
Are you sure about the cost of that car?君はその車の値段をはっきり知っているのですか。
Your effort deserves praise.あなたの努力は賞賛に値する。
The price was absurdly high.値段はお話にならないほど高かった。
My cholesterol is high.コレステロール値が高いのです。
Excessive supply leads to a drop in prices.過度の供給は値崩れにつながる。
Such a one alone can remind us of our faults.そのような友人ほど貴重な価値をもつ宝はほとんどありません。
They agreed on a price.彼らは値段の点で合意した。
The price of books is getting higher these days.ほんの値段が近頃上がってきている。
The price of books is getting higher these days.本の値段が最近上がってきている。
Crude oil has been falling in price.原油価格の値下がりが続いている。
Your idea is definitely worth thinking about.君のアイディアは確かに検討する価値がある。
This film is worth seeing.この映画は見る価値がある。
Few treasures are worth as much as a friend who is wise and helpful.賢明で助けになってくれる友人ほど貴重な価値をもつ宝はほとんどありません。
The Tokyo Stock Exchange rallied at the end of the day.東京証券取引所は後場の終わり値になって持ち直しました。
The event is worthy of remembrance.その事件は記憶する価値がある。
Usually the id and name attributes have the same value applied. (N.B. Not because it matters if they differ but just as a matter of convenience.)普通は、id属性とname属性に同じ値を割り当てます。(訳注:異なっていても構わないが便宜上同じ値を割り当てるという事)
Science as such is not interested in the value or worth of things.科学それ自体は物事の価値に関心を払わない。
If a thing is worth doing it is worth doing badly.なす価値のあることはしくじる価値がある。
Strawberries are expensive in the winter.イチゴは冬は高値だ。
The yen is expected to lose value against the dollar.円がドルに対して値を下げる見込みだ。
I negotiated with the travel agent about the ticket price.私は旅行代理店の人とチケットの値段を交渉した。
We bargained with him for the house.私たちは彼とその家の値段について話し合った。
The price of meat dropped.肉が値下がりした。
The value of health cannot be overestimated.健康の価値はどれほど評価しても評価しすぎることはない。
She was cheated into buying worthless stock.彼女はだまされて価値のない株を買わされた。
Did you ask the price?値段は聞きましたか。
They mark down goods at that shop.あの店では商品を値下げして値段がつけてある。
His opinions aren't worth listening to.彼の意見は聞くに値しない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License