UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '値'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is hardly worth discussing.議論する価値は殆どない。
Don't get taken in by their advertising; I don't see how they can sell something like that for that price.広告に乗せられては駄目だ。あんなものがそんな値段で売れるわけないだろう。
This film is worth seeing.この映画は見る価値がある。
Your idea is definitely worth thinking about.君のアイディアは確かに検討する価値がある。
It is worthwhile to read this novel.この小説は読む価値がある。
I'll provide value for money.費用に値するだけの価値を提供する。
To the eye of an artist, this is valuable, I hear.芸術家の眼識によると、これは価値があるそうだ。
I took these statistics from a government white paper on education.私はこれらの統計数値を政府の教育白書から借りた。
His opinions aren't worth listening to.彼の意見は聞くに値しない。
The value of the dollar has fallen recently.ドルの価値は最近低落した。
You're making yourself appear cheap.そんな言い方をするとあなたの値が下がりますよ。
This movie is worth seeing again.あの映画はもう一度見る価値がある。
A society's values are reflected in its traditions.社会の価値観はその伝統の中に反映されている。
The picture painted by him is of great value.彼が描いたその絵は非常に価値がある。
New York is worth visiting.ニューヨークは訪れる価値がある。
The Tohoku district is worth traveling to.東北地方は旅行する価値があります。
Rome is worthy of a visit.ローマは行ってみるだけの価値がある。
Are you sure about the cost of that car?君はその車の値段をはっきり知っているのですか。
The ruins are worth visiting.その遺跡は訪れてみる価値がある。
It's too expensive.値段が高すぎです。
They did not agree to bring down the price.彼らは、その値を下げることに同意しなかった。
A book not worth reading is not worth buying in the first place.読む価値の無い本はまず第一に買う価値が無い。
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.このような民主主義の世代にあっては、皆自分がどう思うかではなく、一般に人気があるものを強く求めるのです。洗練されたものではなく、値段の高いものを。美しいものではなく、おしゃれなものを。
His theory deserves consideration.彼の理論は一考に値する。
This old building isn't worth fixing up. It would be better to tear it down.この古い建物は修理する値打ちがない。引き倒す方がよろしい。
Apart from the cost, the dress doesn't suit me.値段は別として、そのドレスは私に似合わない。
The price was absurdly high.値段は話にもならないほど高かった。
Health is not valued until sickness comes.健康の価値は病気になるまでわからない。
The hard work was worthwhile because I passed the exam.猛勉強も、受験に受かったから、それだけの値打ちがあった。
The price was absurdly high.値段はお話にならないほど高かった。
What is the price of this radio?このラジオの値段はいくらですか。
The good harvest brought down the price of rice.豊作で米の値段が下がった。
They are unworthy of the praise given them.彼らは与えられた賞賛に値しない。
We would like to ask you to reduce the prices quoted for STL#3456 by 5%.STL#3456の見積価格を5%値引きしていただけませんか。
What is the price of this watch?この時計は値段は幾らですか。
Good words are worth a lot, but cost almost nothing.良い言葉は多大の価値があるが、金はほとんどかからない。
The price was only three thousand yen, or about thirty dollars.値段はほんの3千円、つまり約30ドルだった。
This dictionary is very expensive, but is worth buying.この辞書はとても高いが買う価値がある。
Don't speak unless you have something worth saying.言う価値のあることがなければ、しゃべるな。
Prices vary with each store, so do your shopping wisely.店によって値段が変わるので、買い物は上手になさい。
It's not even worth a thought.思う価値さえない。
I think it's worth a try.それはやってみる価値はあると思う。
It's not even worth mentioning.語る価値さえない。
The price was absurdly high.値段は話にならないほど高かった。
He put the painting at a very high price.彼はその絵にたいへん高い値をつけた。
This book has a certain value.この本にはある程度の価値はあります。
The place is certainly worth seeing.その場所は一見の価値がある。
The speech of the scholar is well worth listening to.その学者の話は聴く価値が大いにある。
The boy deserved praise for saving the child's life.少年はこの子供の命を救ったことに対して賞賛に値する。
The museum is worth visiting.その博物館はいってみる価値がある。
The price is low, but the quality isn't very good.それは値段は安いが、その反面品質がよくない。
It is of little value.それはほとんど価値が無い。
The price is reasonable.その値段は手ごろです。
That place's food is great, and their prices are good, but the fly in the ointment is their terrible location.あそこの食べ物はうまいし値段も安いが、地の利が悪いのが難点だね。
Put price labels on each individual item.それぞれの品物に値札をつけなさい。
His story is well worth listening to.彼の話は聞くだけの価値が十分ある。
We bargained with him for the house.私たちは彼とその家の値段について話し合った。
Apart from the cost, the dress doesn't suit you.値段はさておき、そのドレスは君には似合わない。
It is worth noting that Lander made the necessary modifications.ランダーが必要な修正を施したことは注意する価値がある。
The true value of a man lies not so much in what he has as in what he is.人間の真の価値はその人の財産よりむしろその人格にある。
It's an attractive price, for this sort of device.こういう機器では買いたくなるような値段です。
That place is worth visiting at least once.その場所は少なくとも一度は訪問する価値がある。
The musical instruments and parts are completely professional quality! And yet the prices are lower than anywhere!楽器・機材の質は完全にプロ仕様!ですが値段は何処よりも安い!
Do you think this book is worth reading?この本を読む価値があると思いますか。
Every piece of reading matter calls for a different kind of reading.すべての読み物が等しく読む価値があるわけではない。
Not a word he says is worthy to be heard.彼の言い分は一言だって聞く価値がない。
Could you give me a discount?値引きしてもらえませんか。
We think of the plan as of value.私達は、その計画を価値あるものと見なす。
The new method is well worth consideration.その新しい方法は熟考に値する。
The mean value of the frequency decreases with increasing amplitude.周波数の平均値は振幅の増大にしたがって減じる。
This film is worth seeing many times.この映画は何度も見る価値がある。
Cleared, the site will be valuable.整地すれば、その土地は値段が上がるだろう。
He made a very valuable discovery.彼は非常に価値のある発見をした。
It is worthwhile listening to his concert.彼のコンサートは聴く価値がある。
You are asking too much for this car.君この車に高い値を付けすぎだよ。
His performance was worthy of praise.彼の演奏は賞賛に値するものだった。
Which is the more expensive of the two?二つのうちでどちらが値段が高いのですか。
Public utility charges will go up next April.4月から公共料金が値上げになる。
The value of the yen has risen greatly.円の価値が大きく上昇した。
The price of books is getting higher these days.本の値段が最近上がってきている。
That yellow sweater costs twice as much as this blue one.あの黄色のセーターはこのブルーのセーターの2倍の値段である。
The value of the coins depended on the weight of the metal used.硬貨の価値は使われた金属の重さによって決まった。
His speech is worth listening to.彼の演説は聞く価値がある。
His invention deserves attention.彼の発明は注目に値するものだ。
When a currency depreciates, that has an inflationary effect on the economy of the country of the currency.ある通貨の価値が下がると、その国の経済にインフレの影響をもたらす。
Further investigation will offer many opportunities to obtain more valuable knowledge of the ocean.今後の研究は、海洋に関する一層価値のある知識が得られる可能性を高めてくれるだろう。
The price of rice went up three percent.米の値段が3パーセント上がった。
The castle is worth visiting.その城は見物する価値がある。
Not worth the remembered value.覚える価値さえない。
Fossil fuel prices shot through the roof.化石燃料の値段が急騰した。
Can I really have it at this price?本当にこの値段でこれ買えるんですか。
I wouldn't sell that at any price.どんな値段であっても私はそれを売りたくない。
Tom started to feel like his life wasn't worth living.トムは自分の人生が生きるに値しないという感じを持ち始めた。
I don't know. It depends on the price.分からないよ。値段次第だ。
This suit is anything but cheap.この洋服は決して値段は安くない。
The data collected in Tyrel's research is of great value both to administrators and to educators.タイレルの調査で収集されたデータは、管理者にとっても教育者にとっても非常に価値の高いものである。
We wish to advise you of the following price reductions.下記の値下げ致しましたことをご通知申し上げます。
Kyoto is worth visiting once.京都は、1度は行ってみる価値がある。
The price was in the neighbourhood of 50 dollars.その値段は約50ドルだった。
His behavior is beneath criticism.彼の振る舞いは批判にも値しない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License