UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '値'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His new novel is worth reading.彼の新しい小説は読んでみる価値がある。
He deserves the prize.彼はその賞に値する。
Switzerland is a beautiful country worth visiting.スイスは訪れる価値のある美しい国です。
It's too expensive.値段が高すぎです。
Her behavior is beneath contempt.彼女の行いは軽蔑するにも値しない。
It is not until we lose our health that we appreciate its value.健康を害して初めてその価値がわかる。
They provide value for money.費用に値するだけの価値を提供する。
In reply to your request, we offer you an extra discount of 5% on this order.貴社のご提案に対し、私どもはこのご注文について5%の特別値引きをさせていただくことにします。
The rates cover all the meals at the hotel.そのホテルの宿泊料金は三食付きの値段です。
Tom's proposal is worth considering.トムの提案は一考に値する。
Is anyone else bidding?ほかに値をつける人はいませんか。
This movie is worth seeing again.あの映画はもう一度見る価値がある。
The price is none too high.値段は決して高くない。
The Dow Jones average posted a gain of two points today.ダウ平均株価は今日2ポイント値上がりした。
The crude oil price is falling further.原油価格の値下がりが続いている。
Crude oil has been falling in price.原油価格の値下がりが続いている。
Are you able to grant us a special discount of 5% for 50 sets of the product?50セットの製品について5%特別に値引きしていただけませんか。
No book is worth reading.どの本も読む価値はない。
It is of little value.それはほとんど価値が無い。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.常に取り壊される危険にさらされているのは、それほど重要かどうか決定しがたい場合である。つまり、実際、芸術的価値や歴史的価値はないかもしれないが、心情的に人々が愛着を持ち、愛するようになった堂々とした昔の建物の場合である。
An Indian buyer and a Japanese businessman haggled over the price of the new product.インドのバイヤーと日本のビジネスマンは新製品の値をめぐって激しいやりとりをした。
His camera is three times as expensive as mine.彼のカメラの値段は僕のカメラの値段の3倍だ。
That place is worth visiting at least once.その場所は少なくとも一度は訪問する価値がある。
Money is the measure of worth.金銭は価値の尺度である。
His work merits the highest praise.彼の業績は最高の賞賛に値する。
We fixed the price at $15.値段を15ドルに決めた。
Fresh vegetables are very dear in winter.冬は新鮮な野菜は高値である。
This book is worth reading twice.この本は二回読むだけの価値がある。
Only a few TV programs are worth watching.見るに値するテレビ番組はごくわずかである。
It is worthwhile visiting that museum.その博物館は訪れてみるだけの価値はある。
A man of straw is worth a woman of gold.わらの男でも金の女の値打ちがある。
Stock prices soared in active trading as corporations announced good financial results.企業の好業績発表を受けて株価は活発な取引の中で値を上げた。
The price is low, but then again, the quality isn't very good.それは値段は安いが、その反面品質がよくない。
New York is worth visiting.ニューヨークは行ってみる価値がある。
Prices for land in Tokyo now are an arm and a leg for even the smallest place.東京の地価はどんなにちっぽけな所でもべらぼうな値段である。
Research requires a lot of energy, but it's worth the effort.研究は多くのエネルギーを必要とするが、研究はその努力に値するものである。
I know that he'll call with another price increase.彼がさらに値段を上げたいということで連絡してくることはわかっている。
Tuition will be raised by nearly ten percent as of April 1, 2001.2001年4月1日から授業料が、10%近く値上げになります。
It is too expensive.値段が高すぎです。
The painting is not worth the price you are asking.その絵はあなたが言っている値段ほどの価値は無い。
We never know the worth of water till the well is dry.水の価値は井戸がかれて始めて分かる。
Though many books are published, the thing which will be of value soon is just little.たくさんの本が出版されているが、そのうち価値のあるものはごくわずかだ。
If you request a further discount, we suggest changing the terms of payment.これ以上の値引きがご要望でしたら、支払い条件の変更をご提案させていただかなくてはなりません。
This policy resulted in a great rise in prices.この政策の結果、物価が大幅に値上がりした。
Today, their efforts have paid off and they are in possession of conclusive evidence, an achievement which is indeed commendable.今日、その努力が報われ彼らが決定的な証拠を掴んだ事は賞賛に値します。
This machine is worthless.この機械は価値がない。
A bird in the hand is better than two in the bush.手の中の一羽の鳥は、藪の中の二羽の価値がある。
This book is worth reading over and over again.この本は何度でも読み返す価値があると思う。
Study takes a lot of energy, but it is worth the effort.研究は多くのエネルギーを必要とするが、研究はその努力に値するものである。
I was surprised at how expensive the shoes were.その靴の値段の高さには驚かされた。
This book is worth reading twice.この本は二度読む価値がある。
They did not agree to bring down the price.彼らは、その値を下げることに同意しなかった。
He put the painting at a very high price.彼はその絵にたいへん高い値をつけた。
We will only consider placing an order if you reduce the price by 5%.それの価格を5%値引きしていただけるのでしたら、発注しようと思います。
His crime deserves the death penalty.彼の罪は死刑に値する。
It is worth noting that Lander made the necessary modifications.ランダーが必要な修正を施したことは注意する価値がある。
Real friendship is more valuable than money.本当の友情は金銭よりも価値がある。
"We don't give discounts," the woman said sternly. "Regardless how small. Now, please take off the suit if you can't afford it."その女性は断固として「我々は値下げをしません」と言った。「びた一文たりともです。さぁ、お買い上げ頂けないのでしたら、そのスーツを脱いで下さい。」
Nothing is more valuable than health.健康は他の何よりも価値がある。
It is silence that is valuable now.いま価値のあるのは沈黙だ。
They agreed on a price.彼らは値段の点で合意した。
The car isn't worth repairing.その車は修理する価値がない。
Cost is a definite factor in making our decision.値段は決断をする際に非常に重要な要因となる。
The shoes you are wearing look rather expensive.君がはいている靴は、かなり高い値段がするように見える。
I think it's worth a try.それはやってみる価値はあると思う。
Public utility charges will go up next April.4月から公共料金が値上げになる。
His invention is worthy of attention.彼の発明は注目に値するものだ。
This fold-up umbrella is really small and light, so it's easy to carry around. It's a little pricey, but I think I'll get it.この折りたたみ傘、すごく軽くて小さいから持ち運ぶのにちょうどいいな。少し値段が高いけど買っちゃおうかな。
I want to buy a more expensive watch.もっと値段が高い時計を買いたい。
His conduct deserves to be praised.彼の行いは賞賛に値する。
It's not worth crying over.泣く価値さえない。
This movie is worth watching.この映画は見る価値がある。
The value of the dollar declines as the rate of inflation rises.インフレの程度が進むにつれてドルの価値は下がる。
The museum is worth visiting.その博物館はいってみる価値がある。
I bought this dress at a low price.私はこの服を安い値段で買った。
You are asking too much for this car.君はこの車に高い値段をつけすぎた。
The boy deserved praise for saving the child's life.少年はこの子供の命を救ったことに対して賞賛に値する。
The price of this car is discounted fifteen percent.この車の値段は15%引きになっています。
The museums are full of objects which the most cultivated taste of a period considered beautiful, but which seem to us now worthless.ある時代の最も洗練された審美眼によって美しいと考えられたものが美術館にはたくさんあるのだが、それは今の私たちには価値のないものに見えるのである。
There is little merit in this plan.この計画にはあまり価値がない。
This diver's watch is a little too expensive.この潜水時計は少し値段が高すぎます。
There was nothing worthy of remark at the fair.その見本市には注目に値するものはなにもなかった。
What is especially important is the observation of the traditional values.特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
This book is worthy of attention.この本は注目に値する。
This film is worth seeing.この映画は見る価値がある。
A beautiful object like that never loses its value.ああした美しいものは決してその価値を失うことはない。
The more worthless the plant, the more rapid and splendid is its growth.植物は価値が低いものほど、その成長が速く盛んである。
New York is worth visiting.ニューヨークは訪れる価値がある。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.会場に着くと早速担当者に「この絵は将来必ず値が上がる。 」などとしつこく言われ、契約書にサインしてしまった。
Aota was not worthy of your trust.青田は信じるに値しない。
That book is worth reading.あの本は読む価値がある。
Even though Sato has a nice personality, he doesn't know its value and doesn't like himself.佐渡さんは魅力的な個性の持ち主なのに、その価値が分からず、自分を好まない。
Could you take off the price tag for me?値札を取りはずしていただけますか。
What's the reading on the blood pressure monitor?血圧計の数値は?
It is worthwhile to ask what sort of picture they found there.彼らがそこで見つけた絵はどんなものだったのか尋ねてみる価値はある。
The actual price was lower than I had thought.実際の値段は思ったより安かった。
The most valuable skill one can acquire is the ability to think for oneself.人が獲得できる技能の中で最も価値ある技能は、自分で考える能力である。
Don't get taken in by their advertising; I don't see how they can sell something like that for that price.広告に乗せられては駄目だ。あんなものがそんな値段で売れるわけないだろう。
Strawberries sell for a high price in the winter.イチゴは冬は高値だ。
A further reduction would make us go into the red.これ以上の値引きは、私どもを赤字に追いやるでしょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License