The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '値'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Because of the poor harvest, wheat prices have gone up in the last six months.
収穫高が少なかったため、小麦の値段が、ここ6か月で値上がりした。
It is worth noting that Lander made the necessary modifications.
ランダーが必要な修正を施したことは注意する価値がある。
A further reduction would make us go into the red.
これ以上の値引きは、私どもを赤字に追いやるでしょう。
Your proposal is worthy of being considered.
あなたの提案は考慮するに値する。
The three-day discussion was worthwhile.
三日間の議論はそれだけの価値があった。
Money is the measure of worth.
金銭は価値の尺度である。
We know the value of good health when we are sick.
私たちは病気のときに健康の価値がわかる。
She accepted our offer notwithstanding.
それにもかかわらず彼女は私たちの言い値を受け入れた。
It often happens that goods sell all the better for their high price.
商品は値段が高いためにかえってよく売れるということがしばしばある。
The article deserves careful study.
その論文は注意深く研究するのに値する。
This offer is not subject to the usual discounts.
これは、通常の値引きとは異なります。
Not a word he says is worthy to be heard.
彼の言うことは一言も聞くに値しない。
That music is worth listening to many times.
その音楽は何度も聞く価値がある。
His behavior is worthy of praise.
彼の振る舞いは賞賛に値する。
This problem is too simple, so it is hardly worth discussing.
この問題は簡単すぎるので議論する価値がほとんどない。
That's why ostrich meat costs more than twice as much as beef and pork.
そんなわけでダチョウの肉は牛肉や豚肉の2倍以上の値段となる。
His suggestion is worth considering.
彼の提案は考慮する価値がある。
I think we should reduce the price.
値段を下げるべきだと思います。
His opinions aren't worth listening to.
彼の意見は聞くに値しない。
That place's food is great, and their prices are good, but the fly in the ointment is their terrible location.
あそこの食べ物はうまいし値段も安いが、地の利が悪いのが難点だね。
A man's worth lies in what he is rather than in what he has.
人の価値は財産よりもむしろ人柄にある。
An eight-year-old car is almost worthless.
8年間も乗った車はほとんど価値がない。
Apart from the cost, the color of the tie doesn't suit me.
値段はさておき、そのネクタイは色が私に合わない。
The price was in the neighbourhood of 50 dollars.
その値段は約50ドルだった。
He deserves the punishment.
彼はその罰を受けるに値する。
He made a very valuable discovery.
彼は非常に価値のある発見をした。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi
Your initial order is subject to a special discount of 5%.
初めてのご注文の場合には、5%の特別値引きをいたします。
It is too expensive.
値段が高すぎです。
This book is worth reading over and over again.
この本は何度でも読み返す価値があると思う。
It is not until we lose our health that we appreciate its value.
健康を害して初めてその価値がわかる。
We can prepare to offer you a special discount of 5% for the STL#3456, on condition that you place an order for more than 15 at one time.
一度に15以上ご注文いただけるという条件で、STL#3456の特別値引きをいたします。
The true value of a man does not lie in what he has.
人間の真の価値はその財産にあるのではない。
They marked the damaged goods down by 40%.
その店では傷物の値段を40パーセント下げた。
Health is not valued until sickness comes.
健康の価値は病気になるまでわからない。
Strawberries sell at high prices in winter.
イチゴは冬は高値だ。
He has a claim to be called Europe's leading statesman.
彼はヨーロッパ最高の政治家という名に値する。
The store raised all the prices.
その店は全品値上げした。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.