As far as I'm concerned the topic is worth discussing.
私にとって、その話題は話し合う価値がある。
The area is notable for its scenery and wildlife.
その地域は風景と野生動物で注目に値する。
The book is of great value.
その書物は非常に価値がある。
It is cheap, but on the other hand it is not good.
それは値段は安いが、その反面品質がよくない。
Every man has his price.
人にはみな値段がある。
The locality does not count for much in Japan.
日本では土地勘というものは、あまり価値がない。
I am uncertain whether this is a thing of value.
これが価値のあるものかどうか、私には確信がもてない。
It is not until you get sick that you realize the value of good health.
病気になってはじめて健康の価値が解る。
It's not worth crying over.
泣く価値さえない。
Of course, to be valuable, an old carpet must be in good condition.
もちろん、古いカーペットが価値があるためには、いい状態に保存されていなければならない。
This air cleaner came pretty cheap when I bought it, but I'm rather suspicious of the "negative ions" it produces.
この空気清浄機、買ったとき結構いい値段したんだけど、マイナスイオンって科学的には怪しいんだってね。
Excessive supply leads to a drop in prices.
過度の供給は値崩れにつながる。
Prices for land in Tokyo now are an arm and a leg for even the smallest place.
東京の地価はどんなにちっぽけな所でもべらぼうな値段である。
The movie is worth seeing at least two or three times.
その映画は少なくとも2、3回は見る価値がある。
In America, rice can be bought for a fifth of what it costs in Japan.
アメリカなら、米は日本の五分の一の程度の値段で手に入ります。
His idea counts for nothing.
彼のアイデア派全く価値がない。
These shoes are expensive, and what is more, they are too small.
この靴は値段が高いし、その上、小さすぎる。
His behavior is beneath criticism.
彼の振る舞いは批判にも値しない。
Won't you take something off this price?
少し値引きしてくれませんか。
We fixed the price at $15.
値段を15ドルに決めた。
It is not until we lose our health that we appreciate its value.
健康を害して初めてその価値がわかる。
Your idea is definitely worth thinking about.
君のアイディアは確かに検討する価値がある。
When your business gets rolling we'll talk about an increase.
君の仕事が軌道に乗ったら、値上げの話をしましょう。
That yellow sweater costs twice as much as this blue one.
あの黄色のセーターはこのブルーのセーターの2倍の値段である。
The price of my piano lessons includes the use of the piano.
私のピアノレッスンの値段は、ピアノの使用料を含んでいます。
The price is reasonable.
その値段は手ごろです。
His courage is worthy of high praise.
彼のその勇気は激賞に値する。
I think it is worthwhile to see this film twice.
この映画は、2度見る価値があると思います。
The novel is worthy of praise.
その小説は賞賛に値する。
The store raised all the prices.
その店は全品値上げした。
My cholesterol levels are high.
コレステロール値が上がってきています。
The value of the dollar has fallen recently.
ドルの価値は最近低落した。
I can't afford to eat in such an expensive restaurant.
こんな値段の高いレストランで食事する余裕はない。
A man's worth lies not so much in what he has as in what he is.
人の価値は持ち物というより人となりにある。
The cost of the book is 4 dollars.
この本の値段は、4ドルです。
This data is of no value now.
このデータは今や何の価値もない。
Fish and meat are both nourishing, but the latter is more expensive than the former.
魚と肉はともに栄養があるが、後者のほうが前者より値段が高い。
I forgot what the exact price was, but it was about 170 dollars.
正確な値段は忘れましたが、170ドル程度でした。
Your watch is more expensive than mine.
君の時計の方が私の時計より値段が高い。
Your proposal is worthy of being considered.
あなたの提案は考慮するに値する。
The store is notorious for charging high prices.
その店は値段が高いので有名だ。
The Recruit scandal is a corruption scandal concerning public officials and politicians who accepted as bribes undisclosed shares from the RecruitCoscom company. The shares had been rising steadily.