UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '値'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Excessive supply leads to a drop in prices.過度の供給は値崩れにつながる。
Rome is worthy of a visit.ローマは行ってみるだけの価値がある。
The most valuable skill one can acquire is the ability to think for oneself.人が獲得できる技能の中で最も価値ある技能は、自分で考える能力である。
The death of one man is a tragedy, the death of millions is a statistic.一人の人間の死は悲劇であるが、百万人の死は統計値である。
I can't afford to eat in such an expensive restaurant.こんな値段の高いレストランで食事する余裕はない。
The movie is worth seeing at least two or three times.その映画は少なくとも2、3回は見る価値がある。
The price of gold varies from day to day.金の値段は日ごとに変わる。
Political candidates should talk about family values.政界の立候補者は家庭の価値について議論すべきだ。
Hamburgers have gone up this week.今週ハンバーガーが値上がりした。
What is the price for this?これの値段はいくらですか。
That museum is worth visiting.その博物館は訪れて見るだけの価値がある。
This story is worth reading again.この話は再読の価値がある。
Your proposal is worthy of being considered.あなたの提案は考慮するに値する。
The heavy rainfall has caused vegetable prices to rise daily for the last two months.大雨のためここ2ヶ月間毎日野菜の値段が上がっている。
Whatever is worth doing at all, is worth doing well.仮にも為す価値があるものならば何でも良く為す価値がある。
I bid ten dollars for the old stove.私は古いストーブに10ドルの値をつけた。
These types of books have almost no value.こういう種類の本はほとんど価値がない。
His behavior is worthy of praise.彼の振る舞いは賞賛に値する。
The prices are those collectors would expect to pay at auction now.今でもその値段でならオークションで買うというコレクターはいますよ。
Food prices will come down soon, won't they?食料品の値段はすぐに下がるでしょうね。
The price is low, but the quality isn't very good.それは値段は安いが、その反面品質がよくない。
The price of the picture is 10 pounds.その絵の値段は10ポンドです。
The owner sold the building for what he wanted.持ち主はそのビルを希望どおりの値で売った。
The food wasn't good, but at least it was cheap.食べ物は良くなかったが、とにかく値段は安かった。
Tom's proposal is worth considering.トムの提案は一考に値する。
The museum is worth visiting.その博物館はいってみる価値がある。
His conduct deserves to be praised.彼の行いは賞賛に値する。
She has a ring whose value is beyond belief.彼女は信じられないくらい価値のある指輪を持っている。
I bought this book for less.この本はもっと安い値で買った。
It is worthwhile visiting the museum.その博物館は訪問するだけの価値がある。
The two books are equivalent in value.その2冊の本は同じ価値がある。
Could you knock down the price if I buy two?まとめて2個買いますから値引きしてください。
He could not buy the stereo set at such a price.彼はそのような値段でステレオを買う事はできなかった。
Stocks hit a new high.株は新高値を付けた。
My brother paid double the price.弟は値段の2倍を払った。
They demonstrated against the raising of the tuition fees.彼らは授業料値上げに反対してデモをした。
Somebody could exchange a sheep or a horse, for example, for anything in the marketplace that they considered to be of equal value.誰かが、例えば、羊とか馬を市場に出ているもので等しい価値があると考えるものと交換することが出来たのである。
The general said to the brave man, "You deserve a medal."将軍は勇者に「君は勲章に値する」と言った。
The museums are full of objects which the most cultivated taste of a period considered beautiful, but which seem to us now worthless.ある時代の最も洗練された審美眼によって美しいと考えられたものが美術館にはたくさんあるのだが、それは今の私たちには価値のないものに見えるのである。
We wish to advise you of the following price reductions.下記の値下げ致しましたことをご通知申し上げます。
It will cost around fifteen dollars.それは15ドルぐらいの値段でしょう。
The plan is well worth trying.その計画をやってみる価値がじゅうぶんにある。
The exhibition is well worth a visit.その展覧会は十分訪れる価値がある。
This book is worthy of praise.この本は賞賛に値する。
It's too expensive.値段が高すぎです。
My father's success counts for nothing to me.父の成功は私に何の価値も無い。
The price of meat dropped.肉が値下がりした。
Cars are now available in a wide range of prices.今日では車の値段は広い範囲に渡っている。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
His modesty is worth respecting.彼の謙遜さは賞賛に値する。
Fresh vegetables are very dear in winter.冬は新鮮な野菜は高値である。
He is worthy of our praise.彼は我々の称賛に値する。
This story is worth reading again.この物語はもう一度も読む価値がある。
New York is worth visiting.ニューヨークは訪れるに値する。
The value of the dollar has fallen recently.ドルの価値は最近低落した。
The store is notorious for charging high prices.その店は値段が高いので有名だ。
Good words are worth much, and cost little.良い言葉は多大の価値があるが、金はほとんどかからない。
Older carpets are more valuable than newer carpets.古いカーペットが新しいものより価値が高い。
His invention deserves attention.彼の発明は注目に値するものだ。
Not a word he says is worthy to be heard.彼の言うことは一言も聞くに値しない。
A beautiful object like that never loses its value.ああした美しいものは決してその価値を失うことはない。
His courage is worthy of high praise.彼のその勇気は激賞に値する。
It is worthwhile visiting that museum.その博物館は訪れてみるだけの価値はある。
It is worthwhile reading classical works of literature.古典の文学書を読むことは価値のあることです。
We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
The plan is well worth trying.その計画はやってみる価値が十分にある。
It's worth going to Bali because you can see the amazing sunset.すばらしい夕日を見ることができるので、バリ島に行く価値はある。
To borrow an argument from Karl Popper, a hypothesis is only of value if it can be tested.カール・ポッパーの議論を借用するなら、仮説は実地に試みられて始めて価値を持つのである。
That television is both big and expensive.そのテレビは大きくて値段も高い。
We know the value of good health when we are sick.私たちは病気のときに健康の価値がわかる。
I would like to emphasize the Confucian values that exist within this group.このグループに存在する儒教的価値観を強調したい。
The man jumped at our offer of a half-price bargain sale.その人は私たちの半値の大安売りの申し出にとびついた。
We cannot offer a further price reduction under the current circumstances.現状では、これ以上の値引きはいたしかねます。
If I send it by air mail, how much will it cost?航空便にすると値段はいくらかかりますか。
It has a value all its own.それにはそれなりの価値がある。
The car isn't worth repairing.その車は修理する価値がない。
We would be prepared to grant you a special discount of 5% for the quantity of 10 sets of STL#3456.私どもはSTL#345610セットについて5%の特別値引きをさせていただく用意があります。
Of course, to be valuable, an old carpet must be in good condition.もちろん、古いカーペットが価値があるためには、いい状態に保存されていなければならない。
They are all of a price.それらはみんな同じ値段だ。
The value of health cannot be overestimated.健康の価値はどれほど評価しても評価しすぎることはない。
The price of meat will soon come down.肉の値段はやがて下がるだろう。
I am uncertain whether this is a thing of value.これが価値のあるものかどうか、私には確信がもてない。
It is too expensive.値段が高すぎる!
The problem is not worth consideration.その問題は考慮に値しない。
A man's worth lies in what he is.人間の価値はその人の人格にある。
This policy resulted in a great rise in prices.この政策の結果、物価が大幅に値上がりした。
His courage is worthy of high praise.彼の勇気には激賞に値する。
The government ordered that the price of soap be reduced by two pence.政府は石鹸の値段を2ペンス下げるよう命じた。
His bravery is worth respecting.彼の勇敢さは尊敬に値する。
Does the price include accommodation?宿泊費込みの値段ですか。
This book has a certain value.この本にはある程度の価値はあります。
They did not agree to bring down the price.彼らは、その値を下げることに同意しなかった。
The Dow Jones average posted a gain of two points today.ダウ平均株価は今日2ポイント値上がりした。
This data is of no value now.このデータは今や何の価値もない。
The graph in Figure 1 illustrates the differences in the means of total scores for white and black subject in each grade.図1中のグラフは各学年の白人と黒人の総計点の平均値の相違を示している。
The speech of the scholar is well worth listening to.その学者の話は聴く価値が大いにある。
We bargained with him for the house.私たちは彼とその家の値段について話し合った。
Good fruit is scarce in winter, and costs a lot.良質の果物が冬には不足し、値段も高くなる。
From the buyer's point of view, the prices of these CD players are too high.買い手の立場からするとこれらのCDプレーヤーの値段は高すぎる。
His noble deed deserves praise indeed.彼の崇高な行為は本当に称賛に値する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License