UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '値'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's an inflation-adjusted figure.インフレを考慮した数値です。
It's too expensive!値段が高すぎる!
The price of cabbage fell because of overproduction.キャベツは生産過剰で値をくずした。
As far as I'm concerned the topic is worth discussing.私にとって、その話題は話し合う価値がある。
In those days, sugar was less valuable than salt.当時、砂糖は塩ほど価値がなかった。
She's good at bargaining the price down.彼女は値切るのがうまいんだ。
The offer is worthy of being considered.その申し出は考慮に値する。
Health is not valued until sickness comes.健康の価値は病気になるまでわからない。
The numerical values shown above derive from Hobson's simulation.上に示した数値はホブソンのシミュレーションによる結果である。
Every man has his price.人にはみな値段がある。
It is worthwhile considering what it is that makes people happy.人々を幸福にするのは何なのかを考えることは価値がある。
This diver's watch is a little too expensive.この潜水時計は少し値段が高すぎます。
This policy resulted in a great rise in prices.この政策で物価は大幅に値上がりした。
The value of the coins depended on the weight of the metal used.硬貨の価値は使われた金属の重さによって決まった。
He deserves the prize.彼はその賞に値する。
His idea counts for nothing.彼のアイデア派全く価値がない。
About how much will it cost?だいたいどのくらいの値段でいけますか。
As the demand increases, prices go up.需要が増すにつれて、値段が上がる。
I would like to emphasize the Confucian values that exist within this group.このグループに存在する儒教的価値観を強調したい。
It's an attractive price, for this sort of device.こういう機器では買いたくなるような値段です。
The castle is worth visiting.その城は見物する価値がある。
The plan is well worth trying.その計画はやってみる価値が十分にある。
His conduct deserves to be praised.彼の行いは賞賛に値する。
It is worthwhile reading classical works of literature.古典の文学書を読むことは価値のあることです。
It often happens that goods sell all the better for their high price.商品は値段が高いためにかえってよく売れるということがしばしばある。
The prices are those collectors would expect to pay at auction now.今でもその値段でならオークションで買うというコレクターはいますよ。
I negotiated the price with him.私は彼と値段が折り合った。
The cost of the painting is very high.その絵の値段はとても高い。
This antique clock is worth one thousand dollars.この古時計は1000ドルの値打ちがある。
I bought this word processor at a reasonable price.私はこのワープロを手ごろな値段で買った。
The price of oranges has come down.オレンジの値段が下がった。
I can't afford to eat in such an expensive restaurant.こんな値段の高いレストランで食事する余裕はない。
This movie is worth seeing again.あの映画はもう一度見る価値がある。
She was cheated into buying worthless stock.彼女はだまされて価値のない株を買わされた。
Few treasures are worth as much as a friend who is wise and helpful.賢明で助けになってくれる友人ほど貴重な価値をもつ宝はほとんどありません。
Of what value is it?それはどれほど価値があるのですか。
The price of this book has been reduced by half.この本の価値は半減した。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.常に取り壊される危険にさらされているのは、それほど重要かどうか決定しがたい場合である。つまり、実際、芸術的価値や歴史的価値はないかもしれないが、心情的に人々が愛着を持ち、愛するようになった堂々とした昔の建物の場合である。
They mark down goods at that shop.あの店では商品を値下げして値段がつけてある。
That place is worth visiting twice.その場所は2回訪れる価値がある。
The true value of a man lies not so much in what he has as in what he is.人間の真の価値はその人の財産よりむしろその人格にある。
A man's worth lies not in what he has but in what he is.人間の価値はその人の財産にあるのではなくその人の人柄にある。
The Recruit scandal is a corruption scandal concerning public officials and politicians who accepted as bribes undisclosed shares from the RecruitCoscom company. The shares had been rising steadily.リクルート事件は、値上がり確実であったリクルートコスモス社の未公開株を賄賂として受け取ったとして、政治家や官僚らが次々に逮捕された日本の汚職事件である。
The car isn't worth repairing.その車は修理する価値がない。
That movie is worth seeing.あの映画は見る価値がある。
This shirt costs ten dollars.このシャツの値段は10ドルです。
Public utility charges will go up next April.4月から公共料金が値上げになる。
Our grocery bill soared last month because of higher vegetable prices.先月は野菜の値段が高くなったので、食料品代が増えた。
Are you sure about the cost of that car?君はその車の値段をはっきり知っているのですか。
We would ask you to give us a price reduction of 5%.それを5%値引きしていただけますか。
You can get good food for a modest sum at the restaurant.あのレストランなら、妥当な値段でいい料理が食べられますよ。
It's a little expensive for lunch, but the taste matches the price.ランチにしては少し値が張るが、値段に見合った味だ。
He put the painting at a very high price.彼はその絵にたいへん高い値をつけた。
Daily commodities increased in price.日用品の値段が上がった。
I think we should reduce the price.値段を下げるべきだと思います。
This book is of great value to students of science.この本は、科学を勉強する人にとっては大変価値がある。
Not worth the remembered value.覚える価値さえない。
The food wasn't good, but at least it was cheap.食べ物は良くなかったが、とにかく値段は安かった。
It is worth your time to read this book.あなたがこの本を読む価値はある。
That yellow sweater costs twice as much as this blue one.あの黄色のセーターはこのブルーのセーターの2倍の値段である。
None but the brave deserve our respect.勇者のみが尊敬に値する。
The sale prices are written in red ink.特価品の値段は、赤インクで書かれている。
They provide value for money.費用に値するだけの価値を提供する。
When your business gets rolling we'll talk about an increase.君の仕事が軌道に乗ったら、値上げの話をしましょう。
The place is certainly worth seeing.その場所は一見の価値がある。
This watch is of great value.この時計は非常に価値がある。
Good books are always worth reading.良書はすべて読むに値する。
That's why ostrich meat costs more than twice as much as beef and pork.そんなわけでダチョウの肉は牛肉や豚肉の2倍以上の値段となる。
Excessive supply leads to a drop in prices.過度の供給は値崩れにつながる。
Does that price include tax?それは、税込みの値段ですか。
Don't speak unless you have something worth saying.言う価値のあることがなければ、しゃべるな。
He's the most valuable player on our team.彼は我々のチームで最も価値のある選手です。
The store is notorious for charging high prices.その店は値段が高いので有名だ。
Cost is a definite factor in making our decision.値段は決断をする際に非常に重要な要因となる。
Prices for land in Tokyo now are an arm and a leg for even the smallest place.東京の地価はどんなにちっぽけな所でもべらぼうな値段である。
I will take the one that is more expensive.値段の高い方をください。
A man's worth lies in what he is, not in what he has.人の値打ちは、其の財産でなく人柄にある。
Your suggestion is of no practical use.君の提案は実際的な価値がない。
The price is none too high.値段は決して高くない。
The house looked good, moreover the price was right.家はかなりにみえたし、しかも値段が手頃だった。
It is of little value.それはほとんど価値が無い。
The price of that bicycle was too high.あの自転車の値段は高すぎました。
A man's worth lies in what he is rather than what he has.人間の価値は財産よりむしろ人物にある。
The price is low, but the quality isn't very good.それは値段は安いが、その反面品質がよくない。
It is a beautiful car, but it is not worth the price that I paid for it.それは素敵な車だが、私が支払った値段ほどの価値はない。
The house is too big for us, and what is more, it is too expensive.その家は私達には大きすぎて、おまけに値段が高すぎる。
The new museum is worth visiting.新しい博物館は行ってみる価値がある。
Put price labels on each individual item.それぞれの品物に値札をつけなさい。
I know that he'll call with another price increase.彼がさらに値段を上げたいということで連絡してくることはわかっている。
That restaurant usually serves good food at lower prices.そのレストランはたいていより安い値段でおいしい食べ物を出します。
That book is worth reading.あの本は読む価値がある。
I'm so unimportant and insignificant.俺はなんの意味もない無価値な存在。
It's not worth reading any further.これ以上は読む価値がない。
They are all of a price.それらはみんな同じ値段だ。
Money is the measure of worth.金銭は価値の尺度である。
The price of eggs is going up.卵の値段があがっている。
This offer is not subject to the usual discounts.これは、通常の値引きとは異なります。
The reduced price of luxury goods is just window dressing to make the new consumption tax look better.高額品の値下げなどときれいごとをいっても、結局のところ新消費税への風当たりを和らげる口実にすぎない。
It's worth trying at all events.とにかくやってみる価値がある。
Cars are now available in a wide range of prices.今日では車の値段は広い範囲に渡っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License