UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '値'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Health is not valued until sickness comes.健康の価値は病気になるまでわからない。
The price includes postage charges.その値段は郵便料金を含みます。
It is worth your time to read this book.あなたがこの本を読む価値はある。
An Indian buyer and a Japanese businessman haggled over the price of the new product.インドのバイヤーと日本のビジネスマンは新製品の値をめぐって激しいやりとりをした。
If it is worth doing, do it well.それをやる価値があるなら。、立派にやれ。
A man's worth lies not in what he has but in what he is.人間の価値はその人の財産にあるのではなくその人の人柄にある。
Every man has his price.人にはみな値段がある。
A man's worth does not lie in what he has, but in what he is.人の価値は財産にあるのではなく人物にある。
This old book is worth 50,000 yen.この古い本は5万円の価値がある。
A book worth reading is worth reading twice.読む価値のある本は二度読む価値がある。
The problem is worthy of being remembered.その問題は記憶するに値する。
Prices vary with each store, so do your shopping wisely.店によって値段が変わるので、買い物は上手になさい。
Houses here are double the price of those in Kobe.ここの家は神戸の2倍の値段だ。
Formerly, a book was worth its weight in silver, if not in gold.昔は、書物の価値は同じ重さの金とまでは行かないにしても、銀ぐらいの価値があった。
The price of the picture is 10 pounds.その絵の値段は10ポンドです。
That's why ostrich meat costs more than twice as much as beef and pork.そんなわけでダチョウの肉は牛肉や豚肉の2倍以上の値段となる。
The price of meat dropped.肉が値下がりした。
In reply to your request, we offer you an extra discount of 5% on this order.貴社のご提案に対し、私どもはこのご注文について5%の特別値引きをさせていただくことにします。
Crude oil has been falling in price.原油価格の値下がりが続いている。
Subway fares will be raised as of April 1st, 1999.1999年4月1日より地下鉄運賃が値上げになります。
New York is worth visiting.ニューヨークは行ってみる価値がある。
This dictionary is very expensive, but is worth buying.この辞書はとても高いが買う価値がある。
The price of the carpet is determined by three factors.カーペットの値段は3つの要素で始まる。
The new museum is worth visiting.新しい博物館は行ってみる価値がある。
The price of oranges has come down.オレンジの値段が下がった。
Such a one alone can remind us of our faults.そのような友人ほど貴重な価値をもつ宝はほとんどありません。
Study takes a lot of energy, but it is worth the effort.研究は多くのエネルギーを必要とするが、研究はその努力に値するものである。
Made in Italy, these jeans were very expensive.イタリー製なので、このジーンズはとても値段が高かった。
The price was only three thousand yen, or about thirty dollars.値段はほんの3千円、つまり約30ドルだった。
Prices have been reduced by 20 to 40 percent.20パーセントから40パーセント値引きされているよ。
The musical instruments and parts are completely professional quality! And yet the prices are lower than anywhere!楽器・機材の質は完全にプロ仕様!ですが値段は何処よりも安い!
This book is worthy of attention.この本は注目に値する。
The area is notable for its scenery and wildlife.その地域は風景と野生動物で注目に値する。
My existence is worthless and meaningless.俺にはなんの意味もない無価値な存在。
This problem deserves considering.この問題は一考に値する。
Those are values that we all share.これらは我々全てが共有している価値観だ。
He made a very valuable discovery.彼は非常に価値のある発見をした。
This antique clock is worth one thousand dollars.この古時計は1000ドルの値打ちがある。
These types of books have almost no value.こういう種類の本はほとんど価値がない。
The speech of the scholar is well worth listening to.その学者の話は聴く価値が大いにある。
Did you ask the price?値段は聞きましたか。
Science as such is not interested in the value or worth of things.科学それ自体は物事の価値に関心を払わない。
It is too expensive.値段が高すぎです。
I'll provide value for money.費用に値するだけの価値を提供する。
Woman's intuition is clearly a valuable trait.女性の直感が価値ある特質であることは明らかだ。
I would like to emphasize the Confucian values that exist within this group.このグループに存在する儒教的価値観を強調したい。
The price depends on the size.値段は大きさによります。
The problem is not worth consideration.その問題は考慮に値しない。
I wouldn't sell that at any price.どんな値段であっても私はそれを売りたくない。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.ミケランジェロがシスティナ礼拝堂の天井に人物画を描けるように、シェークスピアがセリフを書けるように、キーツが詩を書けるように、そうしたことのために無数の人々が生きて、苦しんで、死んだのはそれだけの価値があることのように思えたのだった。
We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
A book not worth reading is not worth buying in the first place.読む価値の無い本はまず第一に買う価値が無い。
The data collected in Tyrel's research is of great value both to administrators and to educators.タイレルの調査で収集されたデータは、管理者にとっても教育者にとっても非常に価値の高いものである。
Are you able to grant us a special discount of 5% for 50 sets of the product?50セットの製品について5%特別に値引きしていただけませんか。
Good words are worth a lot, but cost almost nothing.良い言葉は多大の価値があるが、金はほとんどかからない。
One of his paintings fetched more than a million dollars at auction.彼の絵の一つはオークションで百万ドル以上の値が付いた。
Handmade goods are very expensive nowadays.今日では、手作りの商品の値が高い。
The musical instruments and parts are all professional grade! And the prices are the lowest anywhere!楽器・機材の質は完全にプロ仕様!ですが値段は何処よりも安い!
They agreed on a price.彼らは値段の点で合意した。
The hard work was worthwhile because I passed the exam.猛勉強も、受験に受かったから、それだけの値打ちがあった。
You can't cop out on explaining a price increase of that size by blaming OPEC; that won't wash.大幅な値上げをOPECのせいにしようとしたってそうはいかない。とても納得できないね。
We cannot offer a further price reduction under the current circumstances.現状では、これ以上の値引きはいたしかねます。
When you speak of a pay-raise before recognition, I am inclined to think you are putting the cart before the horse.君が自分の仕事ぶりを認められる前に給料の値上げのことをいうと、本末転倒しているのではないかと私は思いたくなる。
This book has a certain value.この本にはある程度の価値はあります。
His noble deed deserves praise indeed.彼の崇高な行為は本当に称賛に値する。
Tom started to feel like his life wasn't worth living.トムは自分の人生が生きるに値しないという感じを持ち始めた。
Not all the books are worth reading.すべての本が読む価値があるわけではない。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
His courage is worthy of high praise.彼の勇気には激賞に値する。
He deserves a good reputation.彼は好評を得るだけの価値がある。
A man of straw is worth a woman of gold.わらの男でも金の女の値打ちがある。
Their influence becomes greater every day, but they are uncreative and can't make value judgements.その影響力は日毎にますます大きくなっているが、しかし創造性があるわけではなく、また、価値の判断もできない。
His courage is worthy of high praise.彼のその勇気は激賞に値する。
Good words are worth much, and cost little.良い言葉は多大の価値があるが、金はほとんどかからない。
I believe in friendship.私は友情は価値のあるものだと思います。
This policy resulted in a great rise in prices.この政策の結果、物価が大幅に値上がりした。
The graph in Figure 1 illustrates the differences in the means of total scores for white and black subject in each grade.図1中のグラフは各学年の白人と黒人の総計点の平均値の相違を示している。
This book is worth reading over and over again.この本は何度でも読み返す価値があると思う。
His latest novel is well worth reading.彼の最近の小説は読む価値が充分ある。
She accepted our offer notwithstanding.それにもかかわらず彼女は私たちの言い値を受け入れた。
What is the price of this watch?この時計は値段は幾らですか。
His modesty is worth respecting.彼の謙遜さは賞賛に値する。
The new method is well worth consideration.その新しい方法は熟考に値する。
It has a value all its own.それにはそれなりの価値がある。
The bus fares have been raised by 20 percent.バス代が20%値上げになった。
They mark down goods at that shop.あの店では商品を値下げして値段がつけてある。
It is worth visiting that museum.その美術館は訪れてみる価値がある。
If we place an order for more than 20 units, would you reduce the price?20ユニット以上注文したら、値引きしていただけますか。
Don't speak unless you have something worth saying.言う価値のあることがなければ、しゃべるな。
His deed is worthy of praise.彼の行為は賞賛される価値がある。
The value of education cannot be overemphasized.教育の価値はいくら強調してもしすぎることはない。
This is a matter worthy of note.これは注目に値することです。
What is the price for this?これの値段はいくらですか。
It's too expensive!値段が高すぎる!
Anything worth doing is worth doing well.いやしくもなすに足る事なら立派にやるだけの価値がある。
The numerical values shown above derive from Hobson's simulation.上に示した数値はホブソンのシミュレーションによる結果である。
Not a word he says is worthy to be heard.彼の言い分は一言だって聞く価値がない。
The place is certainly worth seeing.その場所は一見の価値がある。
That music is worth listening to many times.その音楽は何度も聞く価値がある。
If it is worth doing at all, it is worth doing well.いやしくもなすに足る事なら立派にやるだけの価値がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License