UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '値'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This offer is not subject to the usual discounts.これは、通常の値引きとは異なります。
The problem is not worth consideration.その問題は考慮に値しない。
When you speak of a pay-raise before recognition, I am inclined to think you are putting the cart before the horse.君が自分の仕事ぶりを認められる前に給料の値上げのことをいうと、本末転倒しているのではないかと私は思いたくなる。
"How much is this camera worth?" "About 100 dollars."「このカメラはどれくらいの価値がありますか」「約100ドルくらいです」
They agreed on a price.彼らは値段の点で合意した。
The rates cover all the meals at the hotel.そのホテルの宿泊料金は三食付きの値段です。
This cloth is good in quality for its price.この布は値段の割に品質が良い。
We wish to advise you of the following price reductions.下記の値下げ致しましたことをご通知申し上げます。
An eight-year-old car is almost worthless.8年間も乗った車はほとんど価値がない。
Tom started to feel like his life wasn't worth living.トムは自分の人生に生きる価値がないような気がし始めていた。
The picture painted by him is of great value.彼が描いたその絵は非常に価値がある。
It is of great value.それは大変価値がある。
It isn't worth repairing this car.この車は修理するだけの値打ちはない。
The price will not come down.値は下がらないでしょう。
A bird in the hand is better than two in the bush.手の中の一羽の鳥は、藪の中の二羽の価値がある。
His theory deserves consideration.彼の理論は一考に値する。
The government made an announcement to the effect that taxes would be raised.政府は税金を値上げするという趣旨で発表を行った。
Happy are those who know the value of health.健康の値打ちを知っている人たちは幸せである。
Switzerland is a beautiful country worth visiting.スイスは訪れる価値のある美しい国です。
Even though Sato has a nice personality, he doesn't know its value and doesn't like himself.佐渡さんは魅力的な個性の持ち主なのに、その価値が分からず、自分を好まない。
If a thing is worth doing it is worth doing badly.なす価値のあることはしくじる価値がある。
His behavior is worthy of praise.彼の振る舞いは賞賛に値する。
It is silence that is valuable now.いま価値のあるのは沈黙だ。
Gross national product is a nation's total output of goods and services during a given period of time as measured in monetary value.国民総生産は一定の期間における一国の財及びサービスを貨幣価値で計った総生産高である。
It's not even worth mentioning.語る価値さえない。
You can get good food for a modest sum at the restaurant.あのレストランなら、妥当な値段でいい料理が食べられますよ。
If you buy this, I will give you a fifteen percent discount.これを買ってくれるなら15%値引きします。
The food wasn't good, but at least it was cheap.食べ物はよくなかったが、少なくとも値段が安かった。
Large houses are expensive to live in.大きな家は住むには値段が高い。
Everything at that store is 10 percent off the regular price.あの店ではすべての商品を10%値引きをしている。
Kyoto is worth visiting.京都は訪れる価値がある。
The novel is worthy of praise.その小説は賞賛に値する。
Further investigation will offer many opportunities to obtain more valuable knowledge of the ocean.今後の研究は、海洋に関する一層価値のある知識が得られる可能性を高めてくれるだろう。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.会場に着くと早速担当者に「この絵は将来必ず値が上がる。 」などとしつこく言われ、契約書にサインしてしまった。
Could you take off the price tag for me?値札を取りはずしていただけますか。
That place's food is great, and their prices are good, but the fly in the ointment is their terrible location.あそこの食べ物はうまいし値段も安いが、地の利が悪いのが難点だね。
A man's worth depends on what he is, and not what he has.人間の価値は、その人の人柄に在るのであって、その人の財産にあるのではない。
This book is worthy of praise.この本は賞賛に値する。
If I send it by air mail, how much will it cost?航空便にすると値段はいくらかかりますか。
A book not worth reading is not worth buying in the first place.読む価値の無い本はまず第一に買う価値が無い。
How much of a discount can you give?どのくらいなら値引きできますか。
My cholesterol levels are high.コレステロール値が上がってきています。
The topic is worth discussing.その話題は話し合う価値がある。
The house is too big for us, and what is more, it is too expensive.その家は私達には大きすぎて、おまけに値段が高すぎる。
A man's worth lies not so much in what he has as in what he is.人間の価値は財産よりむしろ人柄にある。
This old book is worth 50,000 yen.この古い本は5万円の価値がある。
The place is worth visiting twice.その場所は2回訪れる価値がある。
The price of meat will soon come down.肉の値段はやがて下がるだろう。
What's the reading on the blood pressure monitor?血圧計の数値は?
The good weather sent the price of vegetables down.好天で野菜の値段が下がった。
I noticed the sale prices were written in red ink.私は売り値が赤インクで書かれているのに気づいた。
"We don't give discounts," the woman said sternly. "Regardless how small. Now, please take off the suit if you can't afford it."その女性は断固として「我々は値下げをしません」と言った。「びた一文たりともです。さぁ、お買い上げ頂けないのでしたら、そのスーツを脱いで下さい。」
It is worth visiting the temple.その寺は訪れる価値がある。
The new method is well worth consideration.その新しい方法は熟考に値する。
Your suggestion is of no practical use.君の提案は実際的な価値がない。
In those days, sugar was less valuable than salt.当時、砂糖は塩ほど価値がなかった。
Not worth the remembered value.覚える価値さえない。
It is worth noting that Lander made the necessary modifications.ランダーが必要な修正を施したことは注意する価値がある。
The rise in house prices enabled him to sell his house at a big profit.家の価値が上がったおかげで、彼は家を売って大きな利益を得た。
He is worthy of our praise.彼は我々の称賛に値する。
The figures in this table are shown in thousands.この表の数値は千単位で示されている。
Of what value is it?それはどれほど価値があるのですか。
We would ask you to give us a price reduction of 5%.それを5%値引きしていただけますか。
Tuition will be raised by nearly ten percent as of April 1, 2001.2001年4月1日から授業料が、10%近く値上げになります。
When your business gets rolling we'll talk about an increase.君の仕事が軌道に乗ったら、値上げの話をしましょう。
Although ambitions are well worth having, they are not to be achieved easily.野心は抱くに値するが、容易に達成され得ない。
Mary was not worthy of your trust.メアリーはあなたの信頼を受けるに値しなかった。
We cannot offer a further price reduction under the current circumstances.現状では、これ以上の値引きはいたしかねます。
This movie is worth seeing.その映画は見る価値がある。
It is a beautiful car, but it is not worth the price that I paid for it.それは素敵な車だが、私が支払った値段ほどの価値はない。
I'll provide value for money.費用に値するだけの価値を提供する。
The gold coin was much more valuable than was supposed.金貨は思ったよりはるかに価値があった。
All things considered, and it's just my opinion but, I think that the value of a present changes depending on how much thought is put into it.いろいろ考えてみると私の主観ですが、プレゼントはどれだけ気持ちがこめられているかで価値がかわってくるのだと思います。
National honor is national property of the highest value.国家の名誉は最高の価値ある国家的財産である。
The government ordered that the price of soap be reduced by two pence.政府は石鹸の値段を2ペンス下げるよう命じた。
This air cleaner came pretty cheap when I bought it, but I'm rather suspicious of the "negative ions" it produces.この空気清浄機、買ったとき結構いい値段したんだけど、マイナスイオンって科学的には怪しいんだってね。
It is not until you get sick that you realize the value of good health.病気になってはじめて健康の価値が解る。
It has a value all its own.それにはそれなりの価値がある。
Good words are worth a lot, but cost almost nothing.良い言葉は多大の価値があるが、金はほとんどかからない。
The actual price was lower than I had thought.実際の値段は思ったより安かった。
This story is worth reading again.この物語はもう一度も読む価値がある。
Every time cigarettes go up in price, many people try to give up smoking.タバコが値上がりするたびに、禁煙を試みる人は多い。
We provide value for money.費用に値するだけの価値を提供する。
We'll allow a 5 percent discount off list prices.定価から5%値引きいたします。
His suggestion is worth considering.彼の提案は考慮する価値がある。
If you request a further discount, we suggest changing the terms of payment.これ以上の値引きがご要望でしたら、支払い条件の変更をご提案させていただかなくてはなりません。
Prices for land in Tokyo now are an arm and a leg for even the smallest place.東京の地価はどんなにちっぽけな所でもべらぼうな値段である。
He could not buy the stereo set at such a price.彼はそのような値段でステレオを買う事はできなかった。
The value of education cannot be overemphasized.教育の価値はいくら強調してもしすぎることはない。
The price was in the neighbourhood of 50 dollars.その値段は約50ドルだった。
The customer insisted on a price reduction because of defects in the product.そのお客は、商品に欠陥があるといつでもあくまで値引きを主張した。
His performance was worthy of praise.彼の演奏は賞賛に値するものだった。
The problem is worthy of being remembered.その問題は記憶するに値する。
This film is worth seeing.この映画は見る価値がある。
It is worth visiting that museum.その美術館は訪れてみる価値がある。
The three-day discussion was worthwhile.三日間の議論はそれだけの価値があった。
It is not until you lose your health that you realize its value.健康を失ってはじめてその価値が分かる。
The prices of vegetables are down.野菜の値段が下がっている。
Kuala Lumpur is worth visiting.クアラルンブールは訪れる価値がある。
This company's stock closed at 932 yen yesterday.その会社の株の昨日の終値は932円だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License