UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '値'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The price of oranges has come down.オレンジの値段が下がった。
The value of the dollar declines as the rate of inflation rises.インフレの程度が進むにつれてドルの価値は下がる。
The price of the car is too high.その車の値段は高すぎる。
He has a claim to be called Europe's leading statesman.彼はヨーロッパ最高の政治家という名に値する。
I don't deserve to live.私には生きる価値がない。
The cost of the book is 4 dollars.この本の値段は、4ドルです。
It has a value all its own.それにはそれなりの価値がある。
The musical instruments and parts are all professional grade! And the prices are the lowest anywhere!楽器・機材の質は完全にプロ仕様!ですが値段は何処よりも安い!
We think of the plan as of value.私達は、その計画を価値あるものと見なす。
She looked at several dresses and decided on the most expensive one.彼女はいくつかのドレスを見て一番値段の高いものに決めた。
This company's stock closed at 932 yen yesterday.その会社の株の昨日の終値は932円だった。
Some stores discount the price.価格を値引きする店もあります。
We can prepare to offer you a special discount of 5% for the STL#3456, on condition that you place an order for more than 15 at one time.一度に15以上ご注文いただけるという条件で、STL#3456の特別値引きをいたします。
The hard work was worthwhile because I passed the exam.猛勉強も、受験に受かったから、それだけの値打ちがあった。
The general said to the brave man, "You deserve a medal."将軍は勇者に「君は勲章に値する」と言った。
Kyoto is worth visiting once.京都は、1度は行ってみる価値がある。
Good words are worth a lot, but cost almost nothing.良い言葉は多大の価値があるが、金はほとんどかからない。
The price of vegetables varies from day to day.野菜の値段は日々変わる。
This book is worth reading again and again.この本は何度も読む価値がある。
It is worthwhile to read the book.その本は、読む価値がある。
There is little merit in this plan.この計画にはあまり価値がない。
She accepted our offer notwithstanding.それにもかかわらず彼女は私たちの言い値を受け入れた。
As soon as one airline announced its plan for airfare reductions, the rest of the companies followed suit.ある航空会社が運賃値下げ計画を発表すると、他社もすぐに追従した。
The diamond was valued at 5,000 dollars.そのダイヤモンドは5、000ドルの価値があった。
I think we should reduce the price.値段を下げるべきだと思います。
It was quite possible to buy a house, just as it is in England, provided one gives up the idea of buying a home one likes, and at a reasonable price.まさしくイギリスと事情は同じで、家を買うことは可能であった。ただし、自分が気に入った家を手頃な値段で買うという考えを捨てれば、という条件が付くのであった。
The price of this book has been reduced by half.この本の価値は半減した。
The work is well worth the trouble.その仕事は十分骨折ってするだけの価値がある。
This problem is worth discussing.この問題は討議する価値がある。
It's worth a try.それはやってみる価値があるね。
We would be prepared to grant you a special discount of 5% for the quantity of 10 sets of STL#3456.私どもはSTL#345610セットについて5%の特別値引きをさせていただく用意があります。
Real friendship is more valuable than money.本当の友情は金銭よりも価値がある。
Once gold was less valuable than silver in Japan.かつて日本では金は銀よりも価値が低かった。
Public utility charges will go up next April.4月から公共料金が値上げになる。
We will only consider placing an order if you reduce the price by 5%.それの価格を5%値引きしていただけるのでしたら、発注しようと思います。
As the demand increases, prices go up.需要が増すにつれて、値段が上がる。
A man's worth lies in what he is rather than in what he has.人の価値は財産よりもむしろ人柄にある。
This is a useful book and, what is more, it is not expensive.これは役に立つ本だし、その上、値段も高くない。
The new method is well worth consideration.その新しい方法は熟考に値する。
It's worth going to Bali because you can see the amazing sunset.すばらしい夕日を見ることができるので、バリ島に行く価値はある。
It's not even worth mentioning.語る価値さえない。
His invention deserves attention.彼の発明は注目に値するものだ。
Does that price include breakfast?それは朝食こみの値段ですか。
His courage is worthy of high praise.彼の勇気には激賞に値する。
The locality does not count for much in Japan.日本では土地勘というものは、あまり価値がない。
His bravery is worthy of praise.彼の勇気は称賛に値する。
Riches amount to little without happiness.幸福でなければ富にはほとんど価値はない。
Large houses are expensive to live in.大きな家は住むには値段が高い。
That is why I believe in the Press.私が新聞の存在価値を信じるのはそのためだ。
His honesty is worthy of great praise.彼の正直さは大いに賞賛の価値がある。
The owner sold the building for what he wanted.持ち主はそのビルを希望どおりの値で売った。
It is worthwhile to read this book.この本は読むだけの価値がある。
Housing could be obtained at a price.住宅は相当な値段を払えば手に入るだろう。
The price is too high.値段が高すぎる!
I negotiated with the travel agent about the ticket price.私は旅行代理店の人とチケットの値段を交渉した。
Please let us know your conditions for making the concession.値引き交渉に必要な条件を教えてください。
This diver's watch is a little too expensive.この潜水時計は少し値段が高すぎます。
The exhibition is well worth a visit.その展覧会は十分訪れる価値がある。
Tim's motorbike is far more expensive than mine is.ティムのオートバイは私のよりはるかに値段が高い。
This movie is worth seeing.その映画は見る価値がある。
Those are values that we all share.これらは我々全てが共有している価値観だ。
The ruins are worth visiting.その遺跡は訪れてみる価値がある。
This dictionary is very expensive, but is worth buying.この辞書はとても高いが買う価値がある。
The plan is well worth trying.その計画はやってみる価値が十分にある。
Nara is an old city worth visiting at least once in your life.奈良は生涯に一度は訪れる価値のある故郷だ。
In reply to your request, we offer you an extra discount of 5% on this order.貴社のご提案に対し、私どもはこのご注文について5%の特別値引きをさせていただくことにします。
Rome is a city worth visiting.ローマは訪れる価値のある都市だ。
It is not until you lose your health that you realize its value.健康を失ってはじめてその価値が分かる。
They were based on goods which the members of a society recognized as having value.そうした制度は、社会の構成員が価値を持っていると考えている物にその基盤が置かれた。
The graph in Figure 1 illustrates the differences in the means of total scores for white and black subject in each grade.図1中のグラフは各学年の白人と黒人の総計点の平均値の相違を示している。
I don't know how much this motorcycle is.このバイクの値段はわからない。
Money is used for buying or selling goods, measuring value and storing wealth.お金は物資を売買したり、価値を測ったり、富を蓄えたりするのに使われる。
The store raised all the prices.その店は値段を全部上げた。
Excessive supply leads to a drop in prices.過度の供給は値崩れにつながる。
A man of straw is worth a woman of gold.わらの男でも金の女の値打ちがある。
They demonstrated against the raising of the tuition fees.彼らは授業料値上げに反対してデモをした。
Whatever is worth doing at all, is worth doing well.卑しくも価値あるものには立派にやる価値がある。
We cannot offer a further price reduction under the current circumstances.現状では、これ以上の値引きはいたしかねます。
It's not worth much.それはあまり価値がない。
It is silence that is valuable now.いま価値のあるのは沈黙だ。
It's not even worth a thought.思う価値さえない。
His proposal is worthy to be considered.彼の提案は考慮に値する。
The store is notorious for charging high prices.その店は値段が高いので有名だ。
A valuable object decreases in value if it is damaged.貴重品は傷がつくと価値が下がる。
It is worthwhile remembering the moral.その教訓は覚えておく価値がある。
The price of that bicycle was too high.あの自転車の値段は高すぎました。
He deserves the punishment.彼はその罰を受けるに値する。
Won't you take something off this price?少し値引きしてくれませんか。
Her foolish idea is beneath notice.彼女のばかげた考えは注目にも値しない。
His conduct deserves to be praised.彼の行いは賞賛に値する。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.どこの国でも、何時の時代でも、子供は親の価値観を見習って育つものである。いわゆる「教育ママ」の教育に対する考え方が、子供を精神的にいびつに育ててしまっていると指摘する声もある。
The worth of a state, in the long run, is the worth of the individuals composing it.国家の価値は結局それを構成する個人個人の価値である。
The house was more expensive than I had expected.その家は値段が思ったより高かった。
Prices for land in Tokyo now are an arm and a leg for even the smallest place.東京の地価はどんなにちっぽけな所でもべらぼうな値段である。
The reduced price of luxury goods is just window dressing to make the new consumption tax look better.高額品の値下げなどときれいごとをいっても、結局のところ新消費税への風当たりを和らげる口実にすぎない。
Apart from the cost, the dress doesn't suit me.値段は別として、そのドレスは私に似合わない。
The store raised all the prices.その店は全品値上げした。
A man's worth does not lie in what he has, but in what he is.人の価値は財産にあるのではなく人物にある。
The price of this car is discounted fifteen percent.この車の値段は15%引きになっています。
A book worth reading is worth reading twice.読む価値のある本は二度読む価値がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License