UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '値'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

These coins are of little value.これらの硬貨はほとんど価値がない。
The locality does not count for much in Japan.日本では土地勘というものは、あまり価値がない。
There is little merit in this plan.この計画にはあまり価値がない。
Do you know the value of fear?恐怖の価値は、分かりますか?
The price of the car is too high.その車の値段は高すぎる。
My brother paid double the price.弟は値段の2倍を払った。
This watch is twice as expensive as that one.この時計はあの時計の2倍も値段が高い。
If I send it by air mail, how much will it cost?航空便にすると値段はいくらかかりますか。
Because of the poor harvest, wheat prices have gone up in the last six months.収穫高が少なかったため、小麦の値段が、ここ6か月で値上がりした。
Strawberries sell at high prices in winter.イチゴは冬は高値だ。
This book is worth reading twice.この本は2度読むだけの価値がある。
I don't think it worthwhile doing such a thing.私はそんなことをするのは価値がないと思います。
I think his suggestion is worth considering.彼の提案は考慮する価値があると思う。
The price includes postage charges.その値段は郵便料金を含みます。
A man's worth does not lie in what he has, but in what he is.人の価値は財産にあるのではなく人物にある。
The offer is worthy of being considered.その申し出は考慮に値する。
As the demand increases, prices go up.需要が増すにつれて、値段が上がる。
He is worthy of our praise.彼は我々の称賛に値する。
Kyoto is worth visiting.京都は見物する価値がある。
That movie is worth seeing.あの映画は見る価値がある。
This problem is too simple, so it is hardly worth discussing.この問題は簡単すぎるので議論する価値がほとんどない。
His courage is worthy of high praise.彼の勇気には激賞に値する。
It is worthwhile reading classical works of literature.古典の文学書を読むことは価値のあることです。
Beauty without goodness is worth nothing.顔がきれいでも、心が醜ければ価値はない。
In those days, sugar was less valuable than salt.当時、砂糖は塩ほど価値がなかった。
The newspaper is of great value in the world today.新聞は今日の世界で非常に価値があります。
A perfect knowledge of a few writers and a few subjects is more valuable than a superficial one of a great many.少数の作家と少数の主題についての完全な知識のほうが、多数の作家と主題についての表面的な知識よりも価値がある。
What is a cynic? A man who knows the price of everything, and the value of nothing.シニックと言うのは何だ?あらゆる物の価格を知って、いかなる物の価値を知らぬ人間である。
But few of them are worth reading.しかし読む価値のある物は少ししかない。
The price of oranges has come down.オレンジの値段が下がった。
Their influence becomes greater every day, but they are uncreative and can't make value judgements.その影響力は日毎にますます大きくなっているが、しかし創造性があるわけではなく、また、価値の判断もできない。
This antique clock is worth one thousand dollars.この古時計は1000ドルの値打ちがある。
"We don't give discounts," the woman said sternly. "Regardless how small. Now, please take off the suit if you can't afford it."その女性は断固として「我々は値下げをしません」と言った。「びた一文たりともです。さぁ、お買い上げ頂けないのでしたら、そのスーツを脱いで下さい。」
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
It's worth going to Bali because you can see the amazing sunset.すばらしい夕日を見ることができるので、バリ島に行く価値はある。
This problem is worth discussing.この問題は討議する価値がある。
Only a few TV programs are worth watching.見るに値するテレビ番組はごくわずかである。
The value of the dollar has fallen recently.ドルの価値は最近低落した。
It is not until we lose our health that we realize the value of it.健康の価値はそれを失ってはじめてわかる。
The museums are full of objects which the most cultivated taste of a period considered beautiful, but which seem to us now worthless.ある時代の最も洗練された審美眼によって美しいと考えられたものが美術館にはたくさんあるのだが、それは今の私たちには価値のないものに見えるのである。
They mark down goods at that shop.あの店では商品を値下げして値段がつけてある。
It has a value all its own.それにはそれなりの価値がある。
Her diligence is indeed worthy of praise.彼女の勤勉はまったく賞賛に値する。
Kuala Lumpur is worth visiting.クアラルンブールは訪れる価値がある。
The price of coffee has come down.コーヒーの値段が下がった。
It is not until we lose our health that we appreciate its value.健康を害して初めてその価値がわかる。
The price was absurdly high.値段はお話にならないほど高かった。
We bargained with him for the house.私たちは彼とその家の値段について話し合った。
It's not worth reading any further.これ以上は読む価値がない。
The price is low, but the quality isn't very good.それは値段は安いが、その反面品質がよくない。
They provide value for money.費用に値するだけの価値を提供する。
It is of great value.それは大変価値がある。
Which is the more expensive of the two?二つのうちでどちらが値段が高いのですか。
She looked at several dresses and decided on the most expensive one.彼女はいくつかのドレスを見て一番値段の高いものに決めた。
In brief, if the individual accepts the values of democracy, he must also accept the responsibilities of democracy.つまり、ある人が民主主義の価値を受け入れる場合には、その人は民主主義の責任も同時に受け入れなければならない。
Could you give me a discount?値引きしてもらえませんか。
This machine is worthless.この機械は価値がない。
A valuable object decreases in value if it is damaged.貴重品は傷がつくと価値が下がる。
Subway fares will be raised as of April 1st, 1999.1999年4月1日より地下鉄運賃が値上げになります。
This book is worth reading over and over again.この本は何回も繰り返して読む価値がある。
The price is too high.値段が高すぎる!
Won't you take something off this price?少し値引きしてくれませんか。
The value of the dollar declines as the rate of inflation rises.インフレの程度が進むにつれてドルの価値は下がる。
Did you ask the price?値段は聞きましたか。
The heavy rainfall has caused vegetable prices to rise daily for the last two months.大雨のためここ2ヶ月間毎日野菜の値段が上がっている。
It is worthwhile to read this novel.この小説は一読の価値がある。
Can you guess the price?値段を当てられますか。
The price of this article does not cover the cost of its manufacture.この品物の値段では製造費をまかなえない。
It is hardly worth discussing.議論する価値は殆どない。
This book is worth reading twice.この本は二度読む価値がある。
I have no self-esteem.自分に価値を見いだせない。
I noticed the sale prices were written in red ink.私は売り値が赤インクで書かれているのに気づいた。
I took these statistics from a government white paper on education.私はこれらの統計数値を政府の教育白書から借りた。
This movie is worth seeing again.あの映画はもう一度見る価値がある。
Don't degrade yourself by telling such a lie.そんなうそをついて自分の値打ちをさげるな。
They are all of a price.それらはみんな同じ値段だ。
It is silence that is valuable now.いま価値のあるのは沈黙だ。
The significant point as regards the segregation problem is to clarify the value system of each group.人種差別問題に関する重要な点は、それぞれのグループの価値体系を明らかにすることである。
He has a claim to be called Europe's leading statesman.彼はヨーロッパ最高の政治家という名に値する。
What's the reading on the blood pressure monitor?血圧計の数値は?
I wouldn't sell that at any price.どんな値段であっても私はそれを売りたくない。
Your initial order is subject to a special discount of 5%.初めてのご注文の場合には、5%の特別値引きをいたします。
The rates cover all the meals at the hotel.そのホテルの宿泊料金は三食付きの値段です。
Once gold was less valuable than silver in Japan.かつて日本では金は銀よりも価値が低かった。
The good harvest brought down the price of rice.豊作で米の値段が下がった。
Not all the books are worth reading.すべての本が読む価値があるわけではない。
The cost of the painting is very high.その絵の値段はとても高い。
The prices are those collectors would expect to pay at auction now.今でもその値段でならオークションで買うというコレクターはいますよ。
Such a one alone can remind us of our faults.そのような友人ほど貴重な価値をもつ宝はほとんどありません。
We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
The price of books is getting higher these days.ほんの値段が近頃上がってきている。
The price of rice went up three percent.米の値段が3パーセント上がった。
New York is worth visiting.ニューヨークは行ってみる価値がある。
The ruins are worth visiting.その遺跡は訪れてみる価値がある。
I know that he'll call with another price increase.彼がさらに値段を上げたいということで連絡してくることはわかっている。
His latest novel is well worth reading.彼の最近の小説は読む価値が充分ある。
What is the price of this radio?このラジオの値段はいくらですか。
The general said to the brave man, "You deserve a medal."将軍は勇者に「君は勲章に値する」と言った。
It's not worth crying over.泣く価値さえない。
You usually find out the value of things after losing them.およそ物事の価値は、失ってみて初めて分かるものだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License