The worth of a state, in the long run, is the worth of the individuals composing it.
国家の価値は結局それを構成する個人個人の価値である。
They mark down goods at that shop.
あの店では商品を値下げして値段がつけてある。
It is not until we lose our health that we appreciate its value.
健康を害して初めてその価値がわかる。
The value of the dollar has fallen recently.
ドルの価値は最近低落した。
If you request a further discount, we suggest changing the terms of payment.
これ以上の値引きがご要望でしたら、支払い条件の変更をご提案させていただかなくてはなりません。
You can get good food for a modest sum at the restaurant.
あのレストランなら、妥当な値段でいい料理が食べられますよ。
It's not even worth mentioning.
語る価値さえない。
Could you give me a discount?
値引きしてもらえませんか。
Tom started to feel like his life wasn't worth living.
トムは自分の人生が生きるに値しないという感じを持ち始めた。
I think it's unlikely that any store would sell this model for that price.
他のどの店もその値段でこのモデルを販売することはないと思う。
My existence is worthless and meaningless.
俺にはなんの意味もない無価値な存在。
This costs more than that.
こちらの方がこちらより値段が高い。
Because of the poor harvest, wheat prices have gone up in the last six months.
収穫高が少なかったため、小麦の値段が、ここ6か月で値上がりした。
The diamond was valued at 5,000 dollars.
そのダイヤモンドは5、000ドルの価値があった。
All these books will be worth their weight in gold someday.
こうした本でも、いつかは価値が出るんだよ。
We fixed the price at $15.
値段を15ドルに決めた。
Some books are worth reading over and over again.
何度も繰り返して読む価値のある本もある。
His suggestion is worth considering.
彼の提案は考慮する価値がある。
It is worthwhile to read this novel.
この小説は一読の価値がある。
The price of the picture is 10 pounds.
その絵の値段は10ポンドです。
Made in Italy, these jeans were very expensive.
イタリー製なので、このジーンズはとても値段が高かった。
Can I really have it at this price?
本当にこの値段でこれ買えるんですか。
It's not even worth a thought.
思う価値さえない。
It is worthwhile visiting that museum.
その博物館は訪れてみるだけの価値はある。
The article deserves careful study.
その論文は注意深く研究するのに値する。
I would like to emphasize the Confucian values that exist within this group.
このグループに存在する儒教的価値観を強調したい。
That place's food is delicious and their prices are low. However, their location isn't good.
あそこの食べ物はうまいし値段も安いが、地の利が悪いのが難点だね。
What is the price?
値段はいくらですか。
Apart from the cost, the color of the tie doesn't suit me.
値段はさておき、そのネクタイは色が私に合わない。
The Recruit scandal is a corruption scandal concerning public officials and politicians who accepted as bribes undisclosed shares from the RecruitCoscom company. The shares had been rising steadily.