UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '値'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This diver's watch is a little too expensive.この潜水時計は少し値段が高すぎます。
I think it's worth asking.たずねるだけの価値がある。
Beauty without goodness is worth nothing.顔がきれいでも、心が醜ければ価値はない。
This story is worth reading again.この物語はもう一度も読む価値がある。
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.このような民主主義の世代にあっては、皆自分がどう思うかではなく、一般に人気があるものを強く求めるのです。洗練されたものではなく、値段の高いものを。美しいものではなく、おしゃれなものを。
In America, rice can be bought for a fifth of what it costs in Japan.アメリカなら、米は日本の五分の一の程度の値段で手に入ります。
Your effort deserves praise.あなたの努力は賞賛に値する。
It's not worth the pain.痛みを感じる価値さえない。
Money is the measure of worth.金銭は価値の尺度である。
The value of the yen has soared.円の価値が急騰した。
We can prepare to offer you a special discount of 5% for the STL#3456, on condition that you place an order for more than 15 at one time.一度に15以上ご注文いただけるという条件で、STL#3456の特別値引きをいたします。
The price is too high.値段が高すぎる!
The price includes postage charges.その値段は郵便料金を含みます。
The problem is worthy of being remembered.その問題は記憶するに値する。
A book not worth reading is not worth buying in the first place.読む価値の無い本はまず第一に買う価値が無い。
What's the reading on the blood pressure monitor?血圧計の数値は?
His new novel is worth reading.彼の新しい小説は読む価値がある。
Fish and meat are both nourishing, but the latter is more expensive than the former.魚と肉はともに栄養があるが、後者のほうが前者より値段が高い。
It is silence that is valuable now.いま価値のあるのは沈黙だ。
It's not even worth a thought.思う価値さえない。
This data is of no value now.このデータは今や何の価値もない。
The price of oil is going up.石油の値段が上がっている。
These books are worth reading at least once.これらの本は少なくとも一度は読む価値がある。
Even though Sato has a nice personality, he doesn't know its value and doesn't like himself.佐渡さんは魅力的な個性の持ち主なのに、その価値が分からず、自分を好まない。
He had to reduce the price of his wares.彼は自分の品物の値段を下げねばならなかった。
This dictionary is very expensive, but is worth buying.この辞書はとても高いが買う価値がある。
This problem is too simple, so it is hardly worth discussing.この問題は簡単すぎるので議論する価値がほとんどない。
This book is worth reading twice.この本は二度読む価値がある。
Stock prices soared in active trading as corporations announced good financial results.企業の好業績発表を受けて株価は活発な取引の中で値を上げた。
The owner sold the building for what he wanted.持ち主はそのビルを希望どおりの値で売った。
The price includes tax.その値段は税金を含みます。
Do you know the value of fear?恐怖の価値は、分かりますか?
I don't know how much this motorcycle is.このバイクの値段はわからない。
Do you think this book is worth reading?この本は読む価値があると思いますか。
Are you sure about the cost of that car?君はその車の値段をはっきり知っているのですか。
The barometer is falling. It is going to rain.気圧計の数値が下がっている。雨になりそうだな。
I don't deserve to live.私は生きるに値しない人間だ。
Subway fares will be raised by nearly ten percent as of April 1, 2001.地下鉄運賃が2OO1年4月1日からほぼ11%値上げになります。
The Recruit scandal is a corruption scandal concerning public officials and politicians who accepted as bribes undisclosed shares from the RecruitCoscom company. The shares had been rising steadily.リクルート事件は、値上がり確実であったリクルートコスモス社の未公開株を賄賂として受け取ったとして、政治家や官僚らが次々に逮捕された日本の汚職事件である。
The price was in the neighbourhood of 50 dollars.その値段は約50ドルだった。
She accepted our offer notwithstanding.それにもかかわらず彼女は私たちの言い値を受け入れた。
His bravery is worth respecting.彼の勇敢さは尊敬に値する。
The price of my piano lessons includes the use of the piano.私のピアノレッスンの値段は、ピアノの使用料を含んでいます。
The government ordered that the price of soap be reduced by two pence.政府は石鹸の値段を2ペンス下げるよう命じた。
Semen is worth bottling.精液は瓶詰めにする価値はあるよ。
Because of the poor harvest, wheat prices have gone up in the last six months.収穫高が少なかったため、小麦の値段が、ここ6か月で値上がりした。
Did you ask the price?値段は聞きましたか。
His crime deserves the death penalty.彼の罪は死刑に値する。
Subway fares will be raised as of April 1st, 1999.1999年4月1日より地下鉄運賃が値上げになります。
His brave action is worthy of a medal.彼の勇敢な行為は勲章に値する。
Large houses are expensive to live in.大きな家は住むには値段が高い。
Your initial order is subject to a special discount of 5%.初めてのご注文の場合には、5%の特別値引きをいたします。
This story is worth reading again.この話は再読の価値がある。
Fresh vegetables are very dear in winter.冬は新鮮な野菜は高値である。
Gas is a little cheaper with self-service, now that deregulation is kicking in.規制緩和が進んで、セルフサービスのガソリン給油は値段が少し安くなった。
This is worth one million yen.これは100万円の価値がある。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.どこの国でも、何時の時代でも、子供は親の価値観を見習って育つものである。いわゆる「教育ママ」の教育に対する考え方が、子供を精神的にいびつに育ててしまっていると指摘する声もある。
If you request a further discount, we suggest changing the terms of payment.これ以上の値引きがご要望でしたら、支払い条件の変更をご提案させていただかなくてはなりません。
The price is kind of high for a used car.中古車にしてはこの値段はやや高い。
About how much will it cost?だいたいどのくらいの値段でいけますか。
Real friendship is more valuable than money.本当の友情は金銭よりも価値がある。
He made a very valuable discovery.彼は非常に価値のある発見をした。
Did you ask the price?値段聞いた?
National honor is national property of the highest value.国家の名誉は最高の価値ある国家的財産である。
She was cheated into buying worthless stock.彼女はだまされて価値のない株を買わされた。
The actual price was lower than I had thought.実際の値段は思ったより安かった。
We would like to know if you can grant us a special discount.特別の値引きをしていただけるでしょうか。
It's worth a try.それはやってみる価値があるね。
In living through these uncertain times, it is necessary to be flexible and not be a captive to traditional values.この不確実な時代を生き抜くには、従来の価値観に囚われない柔軟な発想が必要だ。
It is of great value.それは大変価値がある。
New York is worth visiting.ニューヨークは行ってみる価値がある。
It is not until you lose your health that you realize its value.健康を失ってはじめてその価値が分かる。
His idea counts for nothing.彼のアイデア派全く価値がない。
The worth of a state, in the long run, is the worth of the individuals composing it.国家の価値は結局それを構成する個人個人の価値である。
They did not agree to bring down the price.彼らは、その値を下げることに同意しなかった。
Does that price include breakfast?それは朝食こみの値段ですか。
The exhibition is well worth a visit.その展覧会は十分訪れる価値がある。
This book is worth reading.この本は読む価値があります。
Gross national product is a nation's total output of goods and services as measured in monetary value.国民総生産は一国の財とサービスを貨幣価値で測った総生産高である。
Kyoto is worth visiting once.京都は、1度は行ってみる価値がある。
That museum is worth visiting.あの博物館はくるに値する。
The crude oil price is falling further.原油価格の値下がりが続いている。
Could you knock down the price if I buy two?まとめて2個買いますから値引きしてください。
The value of his discovery was not realized until after his death.彼の行った発見の価値は、その死後になって初めて分かった。
Can I really have it at this price?本当にこの値段でこれ買えるんですか。
This is a matter worthy of note.これは注目に値することです。
Rome is a city worth visiting.ローマは訪れる価値のある都市だ。
It is worthwhile to read this novel.この小説は一読の価値がある。
That's why ostrich meat costs more than twice as much as beef and pork.そんなわけでダチョウの肉は牛肉や豚肉の2倍以上の値段となる。
How much of a discount can you give?どのくらいなら値引きできますか。
I have no self-esteem.自分に価値を見いだせない。
The mountain is not valuable because it is high.山は高いからといって価値があるわけではない。
Once gold was less valuable than silver in Japan.かつて日本では金は銀よりも価値が低かった。
Does that price include soup and salad?その値段はサラダとスープ込みですか。
Of course you can't say that it's worth nothing because it isn't perfect, so that doesn't mean that GTD is useless.もちろん万能ではないからといって価値がないわけではないから、GTDはダメということにはならない。
His new film is worth seeing.彼の新作映画は見るだけの価値がある。
Research requires a lot of energy, but it's worth the effort.研究は多くのエネルギーを必要とするが、研究はその努力に値するものである。
Rome is worthy of a visit.ローマは行ってみるだけの価値がある。
You are asking too much for this car.君はこの車に高い値段をつけすぎた。
I know that he'll call with another price increase.彼がさらに値段を上げたいということで連絡してくることはわかっている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License