The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '値'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Today, their efforts have paid off and they are in possession of conclusive evidence, an achievement which is indeed commendable.
今日、その努力が報われ彼らが決定的な証拠を掴んだ事は賞賛に値します。
The mean value of the frequency decreases with increasing amplitude.
周波数の平均値は振幅の増大にしたがって減じる。
The true value of a man lies not so much in what he has as in what he is.
人間の真の価値はその人の財産よりむしろその人格にある。
Happy are those who know the value of health.
健康の値打ちを知っている人たちは幸せである。
Fish and meat are both nourishing, but the latter is more expensive than the former.
魚と肉はともに栄養があるが、後者のほうが前者より値段が高い。
Crude oil has been falling in price.
原油価格の値下がりが続いている。
Did you ask the price?
値段聞いた?
That music is worth listening to many times.
その音楽は何度も聞く価値がある。
I think we should reduce the price.
値段を下げるべきだと思います。
We'll allow a 5 percent discount off list prices.
定価から5%値引きいたします。
I noticed the sale prices were written in red ink.
私は売り値が赤インクで書かれているのに気づいた。
His honesty is worthy of great praise.
彼の正直さは大いに賞賛の価値がある。
The price includes postage charges.
その値段は郵便料金を含みます。
The price of the book was $5.
その本の値段は5ドルでした。
The museum is worth a visit.
その博物館は訪れてみる価値がある。
The prices of certain foods vary from week to week.
ある種の食べ物の値段は毎週変化する。
It's not worth much.
それはあまり価値がない。
The price of vegetables varies from day to day.
野菜の値段は日々変わる。
In those days, sugar was less valuable than salt.
当時、砂糖は塩ほど価値がなかった。
It's a little expensive for lunch, but the taste matches the price.
ランチにしては少し値が張るが、値段に見合った味だ。
Apart from the cost, the dress doesn't suit me.
値段は別として、そのドレスは私に似合わない。
The customer insisted on a price reduction because of defects in the product.
そのお客は、商品に欠陥があるといつでもあくまで値引きを主張した。
His conduct deserves to be praised.
彼の行いは賞賛に値する。
The price is none too high.
値段は決して高くない。
The house is too big for us, and what is more, it is too expensive.
その家は私達には大きすぎて、おまけに値段が高すぎる。
I negotiated with the travel agent about the ticket price.
私は旅行代理店の人とチケットの値段を交渉した。
A man's worth lies in what he is.
人間の価値はその人の人格にある。
Hamburgers have gone up this week.
今週ハンバーガーが値上がりした。
You make life worth living.
君が僕の人生を生きるに値させる。
Her foolish idea is beneath notice.
彼女のばかげた考えは注目にも値しない。
The speech of the scholar is well worth listening to.
その学者の話は聴く価値が大いにある。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.