The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '値'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
That's why ostrich meat costs more than twice as much as beef and pork.
そんなわけでダチョウの肉は牛肉や豚肉の2倍以上の値段となる。
The prices are those collectors would expect to pay at auction now.
今でもその値段でならオークションで買うというコレクターはいますよ。
New York is worth visiting.
ニューヨークは訪れる価値がある。
If a thing is worth doing it is worth doing badly.
なす価値のあることはしくじる価値がある。
Kyoto is worth visiting.
京都は訪れる価値がある。
I don't know. It depends on the price.
分からないよ。値段次第だ。
The actual price was lower than I thought it would be.
実際の値段は思ったより安かった。
Although ambitions are well worth having, they are not to be achieved easily.
野心は抱くに値するが、容易に達成され得ない。
A book worth reading is worth reading twice.
読む価値のある本は二度読む価値がある。
The new museum is worth visiting.
新しい博物館は行ってみる価値がある。
These shoes are expensive, and what is more, they are too small.
この靴は値段が高いし、その上、小さすぎる。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.
The numerical values shown above derive from Hobson's simulation.
上に示した数値はホブソンのシミュレーションによる結果である。
This old book is worth 50,000 yen.
この古い本は5万円の価値がある。
It is worthwhile learning Spanish.
スペイン語は学ぶ価値がある。
This data is of no value now.
このデータは今や何の価値もない。
Only a few TV programs are worth watching.
見るに値するテレビ番組はごくわずかである。
It's an attractive price, for this sort of device.
こういう機器では買いたくなるような値段です。
No book is worth reading.
どの本も読む価値はない。
Subway fares will be raised as of April 1st, 1999.
1999年4月1日より地下鉄運賃が値上げになります。
One good turn deserves another.
一つの善行はもう一つの善行に値する。
Fresh vegetables are very dear in winter.
冬は新鮮な野菜は高値である。
The gold coin was much more valuable than was supposed.
金貨は思ったよりはるかに価値があった。
The value of the dollar has fallen recently.
ドルの価値は最近低落した。
This book is worthy of praise.
この本は賞賛に値する。
The price is reasonable.
その値段は手ごろです。
The crude oil price is falling further.
原油価格の値下がりが続いている。
Either stop talking or say something worth hearing.
黙っていなさい。さもなくば何か聞く価値のあることを言いなさい。
Not a word he says is worthy to be heard.
彼の言うことは一言も聞くに値しない。
The government made an announcement to the effect that taxes would be raised.
政府は税金を値上げするという趣旨で発表を行った。
His behavior is worthy of respect.
彼の振る舞いは尊敬に値する。
His noble deed deserves praise indeed.
彼の崇高な行為は本当に称賛に値する。
The place is worth visiting at least once.
その場所は少なくとも一度は訪問する価値がある。
The novel is worthy of praise.
その小説は賞賛に値する。
I don't deserve to live.
私は生きるに値しない人間だ。
We accept making a reduction in price of 5% if this will help you to develop a new market for our products.
もしも、私どもの製品の新しい市場を開拓していただく助けになるのでしたら、5%の値引きに応じます。
How much of a discount can you give?
どのくらいなら値引きできますか。
The customer insisted on a price reduction because of defects in the product.
そのお客は、商品に欠陥があるといつでもあくまで値引きを主張した。
This is much the most expensive car in the shop.
これが店では特に値段の高い車です。
It is not worth repairing this camera.
その写真機を修理する価値はありません。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.