UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '値'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They are all of a price.それらはみんな同じ値段だ。
Even if malicious gossip is being circulated around someone, it doesn't necessarily mean that the value of that person will be diminished.悪口雑言をいわれても、いわれた人の価値が下がるわけではない。
The price was absurdly high.値段はお話にならないほど高かった。
Are you sure about the cost of that car?君はその車の値段をはっきり知っているのですか。
The plan is worth considering.その計画は考えてみるだけの価値があるよ。
The store is notorious for charging high prices.その店は値段が高いので有名だ。
Strawberries sell for a high price in the winter.イチゴは冬は高値だ。
The locality does not count for much in Japan.日本では土地勘というものは、あまり価値がない。
If I send it by air mail, how much will it cost?航空便にすると値段はいくらかかりますか。
This point deserves special emphasis.この点は特に強調する価値がある。
Be silent, or speak something worth hearing.黙っていなさい。さもなくば何か聞く価値のあることを言いなさい。
It is worth visiting that museum.その美術館は訪れてみる価値がある。
The data collected in Tyrel's research is of great value both to administrators and to educators.タイレルの調査で収集されたデータは、管理者にとっても教育者にとっても非常に価値の高いものである。
We would be prepared to grant you a special discount of 5% for the quantity of 10 sets of STL#3456.私どもはSTL#345610セットについて5%の特別値引きをさせていただく用意があります。
Find this function's global maximum and global minimum.次の関数の最大値と最小値を求めよ。
The boy deserved praise for saving the child's life.少年はこの子供の命を救ったことに対して賞賛に値する。
All things considered, and it's just my opinion but, I think that the value of a present changes depending on how much thought is put into it.いろいろ考えてみると私の主観ですが、プレゼントはどれだけ気持ちがこめられているかで価値がかわってくるのだと思います。
The movie is worth seeing at least two or three times.その映画は少なくとも2、3回は見る価値がある。
Prices vary with each store, so do your shopping wisely.店によって値段が変わるので、買い物は上手になさい。
The value of the yen has risen greatly.円の価値が大きく上昇した。
Could you give me a discount?値引きしてもらえませんか。
There is little merit in this plan.この計画にはあまり価値がない。
His invention deserves attention.彼の発明は注目に値するものだ。
It is worthwhile reading classical works of literature.古典の文学書を読むことは価値のあることです。
Can you guess the price?値段を当てられますか。
He deserves our reverence.彼はわれわれの尊敬に値する。
I wouldn't sell that at any price.どんな値段であっても私はそれを売りたくない。
The price of the car is too high.その車の値段は高すぎる。
The mountain is not valuable because it is high.山は高いからといって価値があるわけではない。
This policy resulted in a great rise in prices.その政策の結果物価は大幅に値上がりした。
A man's worth lies not in what he has but in what he is.人間の価値はその人の財産にあるのではなくその人の人柄にある。
The crude oil price is falling further.原油価格の値下がりが続いている。
Handmade goods are very expensive nowadays.今日では、手作りの商品の値が高い。
I think we should reduce the price.値段を下げるべきだと思います。
What's the reading on the blood pressure monitor?血圧計の数値は?
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
A book worth reading is worth reading twice.読む価値のある本は二度読む価値がある。
Your watch is more expensive than mine.君の時計の方が私の時計より値段が高い。
It is worthwhile to ask what sort of picture they found there.彼らがそこで見つけた絵はどんなものだったのか尋ねてみる価値はある。
The price of vegetables varies from day to day.野菜の値段は日々変わる。
This is a matter worthy of note.これは注目に値することです。
The musical instruments and parts are completely professional quality! And yet the prices are lower than anywhere!楽器・機材の質は完全にプロ仕様!ですが値段は何処よりも安い!
This book isn't worth reading.この本は読む価値がない。
You can get good food for a modest sum at the restaurant.あのレストランなら、妥当な値段でいい料理が食べられますよ。
They announced an increase in tuition fees.学校は授業料の値上げを発表した。
The value of education cannot be overemphasized.教育の価値はいくら強調してもしすぎることはない。
Tightly-knit carpets are generally more valuable.目の細かい織りのカーペットが一般的には価値が高い。
This policy resulted in a great rise in prices.この政策の結果、物価が大幅に値上がりした。
The barometer is falling. It is going to rain.気圧計の数値が下がっている。雨になりそうだな。
The price of that bicycle was too high.あの自転車の値段は高すぎました。
It is a beautiful car, but it is not worth the price that I paid for it.それは素敵な車だが、私が支払った値段ほどの価値はない。
Not a word he says is worthy to be heard.彼の言うことは一言も聞くに値しない。
The value of the dollar has fallen recently.ドルの価値は最近低落した。
The graph in Figure 1 illustrates the differences in the means of total scores for white and black subject in each grade.図1中のグラフは各学年の白人と黒人の総計点の平均値の相違を示している。
The government ordered that the price of soap be reduced by two pence.政府は石鹸の値段を2ペンス下げるよう命じた。
It's worthwhile carrying out the idea.それは実行してみる価値がある考えだ。
It is silence that is valuable now.いま価値のあるのは沈黙だ。
This problem deserves considering.この問題は考慮する価値がある。
The man would jump at our offer of a half price bargain sale.その人なら私たちの半値の大安売りの申し出にとびつくだろう。
The museum is worth a visit.その博物館は訪れてみる価値がある。
The house looked good, moreover the price was right.家はかなりにみえたし、しかも値段が手頃だった。
For four years, he cut the grass at the original price, but I noticed that toward the end of that year, he had a helper with him quite often.4年間は彼は最初の値段で芝を刈ってくれたが、その年の終わりに彼はしょっちゅう手伝いを連れていることに気がついた。
The novel is worthy of praise.その小説は賞賛に値する。
I think this book is worth reading.この本は読む値打ちがあるとおもう。
Does that include everything?その値段は全て込みですか。
The event is worthy of remembrance.その事件は記憶する価値がある。
We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
I bought this dress at a low price.私はこの服を安い値段で買った。
Are you able to grant us a special discount of 5% for 50 sets of the product?50セットの製品について5%特別に値引きしていただけませんか。
What is a cynic? A man who knows the price of everything, and the value of nothing.冷笑家とは何かって。あらゆるものの値段を知っているが、その価値を知らない男のことですよ。
The price was only three thousand yen, or about thirty dollars.値段はほんの3千円、つまり約30ドルだった。
One of his paintings fetched more than a million dollars at auction.彼の絵の一つはオークションで百万ドル以上の値が付いた。
Money is the measure of worth.金銭は価値の尺度である。
This is much the most expensive car in the shop.これが店では特に値段の高い車です。
This film is worth seeing many times.この映画は何度も見る価値がある。
With car prices so high, now is the worst time to buy.車の値段がはねあがっているので今は買う時期としては最悪だ。
The good weather sent the price of vegetables down.好天で野菜の値段が下がった。
This problem deserves considering.この問題は一考に値する。
She was cheated into buying worthless stock.彼女はだまされて価値のない株を買わされた。
Every piece of reading matter calls for a different kind of reading.すべての読み物が等しく読む価値があるわけではない。
In brief, if the individual accepts the values of democracy, he must also accept the responsibilities of democracy.つまり、ある人が民主主義の価値を受け入れる場合には、その人は民主主義の責任も同時に受け入れなければならない。
It will cost around fifteen dollars.それは15ドルぐらいの値段でしょう。
His invention is worthy of attention.彼の発明は注目に値するものだ。
Her foolish idea is beneath notice.彼女のばかげた考えは注目にも値しない。
She's good at bargaining the price down.彼女は値切るのがうまいんだ。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.常に取り壊される危険にさらされているのは、それほど重要かどうか決定しがたい場合である。つまり、実際、芸術的価値や歴史的価値はないかもしれないが、心情的に人々が愛着を持ち、愛するようになった堂々とした昔の建物の場合である。
It is not until we lose our health that we realize the value of it.我々は、失って初めて健康の価値を知る。
Around his facts the scientist weaves a logical pattern or theory which gives the facts meaning, order, and significance.自分が集めた事実をもとにして、科学者は、その事実に意味と秩序と価値を与える論理の模様すなわち理論を織りあげるのである。
His courage is worthy of high praise.彼の勇気には激賞に値する。
Many members dropped away when the dues were raised.会費が値上げされると多数の会員がやめていった。
Stocks hit a new high.株は新高値を付けた。
This is a useful book and, what is more, it is not expensive.これは役に立つ本だし、その上、値段も高くない。
It's too expensive.値段が高すぎです。
The price of gold varies from day to day.金の値段は日ごとに変わる。
His noble deed deserves praise indeed.彼の崇高な行為は本当に称賛に値する。
Her behavior is beneath contempt.彼女の行いは軽蔑するにも値しない。
It's too expensive!値段が高すぎる!
When we are in good health, we are apt to forget its value.私達は健康の時はその価値を忘れがちだ。
It is worthwhile considering what it is that makes people happy.人々を幸福にするのは何なのかを考えることは価値がある。
It is worth noting that Lander made the necessary modifications.ランダーが必要な修正を施したことは注意する価値がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License