UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '値'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The price was only three thousand yen, or about thirty dollars.値段はほんの3千円、つまり約30ドルだった。
This proverb is worth remembering.この諺は覚える価値がある。
Whether happiness is the supreme value or not, it is earnestly desired by man.幸福が最高の価値であろうとなかろうと、人間はそれを切望する。
If it is worth doing at all, it is worth doing well.いやしくもなすに足る事なら立派にやるだけの価値がある。
His story is well worth listening to.彼の話は聞くだけの価値が十分ある。
Workers can go on strike for higher wages, or for better working conditions.労働者は、給料の値上げやより良い労働条件を求めて、ストライキをすることができる。
Money is used for buying or selling goods, measuring value and storing wealth.お金は物資を売買したり、価値を測ったり、富を蓄えたりするのに使われる。
If you buy this, I will give you a fifteen percent discount.これを買ってくれるなら15%値引きします。
Thanks to the heavy rain, vegetable prices rose sharply.豪雨のために、野菜の値段が急激に上がった。
The crude oil price is falling further.原油価格の値下がりが続いている。
The price is kind of high for a used car.中古車にしては、値段が幾分高い。
It's worth going to Bali because you can see the amazing sunset.すばらしい夕日を見ることができるので、バリ島に行く価値はある。
What is the price of this radio?このラジオの値段はいくらですか。
The two books are equivalent in value.その2冊の本は同じ価値がある。
The ruins are worth visiting.その遺跡は訪れてみる価値がある。
This book is worth reading twice.この本は二度読む価値がある。
Mary was not worthy of your trust.メアリーはあなたの信頼を受けるに値しなかった。
His idea counts for nothing.彼のアイデア派全く価値がない。
It is not until you get sick that you realize the value of good health.病気になってはじめて健康の価値が解る。
It is worthwhile listening to his concert.彼のコンサートは聴く価値がある。
The musical instruments and parts are all professional grade! And the prices are the lowest anywhere!楽器・機材の質は完全にプロ仕様!ですが値段は何処よりも安い!
The book is of great value.その書物は非常に価値がある。
Every man has his price.人にはみな値段がある。
The writer's latest novel is well worth reading.その作家の最新作の小説は十分読む価値がある。
His performance was worthy of praise.彼の演奏は賞賛に値するものだった。
The price of books is getting higher these days.本の値段が最近上がってきている。
That coat may have cost a lot of money, but it's worth it.あのコートは高かったかもしれませんが、それだけの値うちはある。
If it is worth doing, do it well.それをやる価値があるなら。、立派にやれ。
This shirt costs ten dollars.このシャツの値段は10ドルです。
As far as I'm concerned the topic is worth discussing.私にとって、その話題は話し合う価値がある。
The price is up to you.値段はあなたしだいで決めてください。
He had to reduce the price of his wares.彼は自分の品物の値段を下げねばならなかった。
I think it is worthwhile to see this film twice.この映画は、2度見る価値があると思います。
What is the price of this watch?この時計は値段は幾らですか。
The plan is well worth trying.その計画をやってみる価値がじゅうぶんにある。
Can you guess the price?値段を当てられますか。
The diamond was valued at 5,000 dollars.そのダイヤモンドは5、000ドルの価値があった。
It's an attractive price, for this sort of device.こういう機器では買いたくなるような値段です。
This is a worthwhile book.これは一読に値する本だ。
She accepted our offer notwithstanding.それにもかかわらず彼女は私たちの言い値を受け入れた。
It's worthwhile carrying out the idea.それは実行してみる価値がある考えだ。
One good turn deserves another.一つの善行はもう一つの善行に値する。
To borrow an argument from Karl Popper, a hypothesis is only of value if it can be tested.カール・ポッパーの議論を借用するなら、仮説は実地に試みられて始めて価値を持つのである。
The castle is worth visiting.その城は見物する価値がある。
From the buyer's point of view, the prices of these CD players are too high.買い手の立場からするとこれらのCDプレーヤーの値段は高すぎる。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.ミケランジェロがシスティナ礼拝堂の天井に人物画を描けるように、シェークスピアがセリフを書けるように、キーツが詩を書けるように、そうしたことのために無数の人々が生きて、苦しんで、死んだのはそれだけの価値があることのように思えたのだった。
She was cheated into buying worthless stock.彼女はだまされて価値のない株を買わされた。
The true value of a man lies not so much in what he has as in what he is.人間の真の価値はその人の財産よりむしろその人格にある。
Could you take off the price tag for me?値札を取りはずしていただけますか。
His behavior is worthy of respect.彼の振る舞いは尊敬に値する。
The price was in the neighbourhood of 50 dollars.その値段は約50ドルだった。
We can prepare to offer you a special discount of 5% for the STL#3456, on condition that you place an order for more than 15 at one time.一度に15以上ご注文いただけるという条件で、STL#3456の特別値引きをいたします。
New York is worth visiting.ニューヨークは訪れるに値する。
Your idea is definitely worth thinking about.君のアイディアは確かに検討する価値がある。
She's good at bargaining the price down.彼女は値切るのがうまいんだ。
Riches amount to little without happiness.幸福でなければ富にはほとんど価値はない。
It is not until you have lost your health that you realize its value.健康を害してはじめてその価値がわかるものだ。
Her diligence is indeed worthy of praise.彼女の勤勉はまったく賞賛に値する。
It is worthwhile visiting the museum.その博物館は訪問するだけの価値がある。
He is the most valuable player in our team.彼は我々のチームで最も価値のある選手です。
The customer insisted on a price reduction because of defects in the product.そのお客は、商品に欠陥があるといつでもあくまで値引きを主張した。
Every piece of reading matter calls for a different kind of reading.すべての読み物が等しく読む価値があるわけではない。
Tim's motorbike is far more expensive than mine is.ティムのオートバイは私のよりはるかに値段が高い。
The food wasn't good, but at least it was cheap.食べ物はよくなかったが、少なくとも値段が安かった。
In living through these uncertain times, it is necessary to be flexible and not be a captive to traditional values.この不確実な時代を生き抜くには、従来の価値観に囚われない柔軟な発想が必要だ。
Tightly-knit carpets are generally more valuable.目の細かい織りのカーペットが一般的には価値が高い。
They provide value for money.費用に値するだけの価値を提供する。
He deserves the punishment.彼はその罰を受けるに値する。
The price of the picture is 10 pounds.その絵の値段は10ポンドです。
This dress is a good bargain.この服はお値打ち品です。
The problem is worthy of being remembered.その問題は記憶するに値する。
Prices have been reduced by 20 to 40 percent.20パーセントから40パーセント値引きされているよ。
The place is worth visiting at least once.その場所は少なくとも一度は訪問する価値がある。
It's too expensive.値段が高すぎです。
In those days, sugar was less valuable than salt.当時、砂糖は塩ほど価値がなかった。
I wouldn't sell that at any price.どんな値段であっても私はそれを売りたくない。
The worth of a state, in the long run, is the worth of the individuals composing it.国家の価値は結局それを構成する個人個人の価値である。
GNP is measured as the total market value of all the goods and service produced by a nation during a specified period.GNPは一定期間に国によって生産されたすべての商品とサービスの市場価値の総額として計算される。
In America, rice can be bought for a fifth of what it costs in Japan.アメリカなら、米は日本の五分の一の程度の値段で手に入ります。
Strawberries sell at high prices in winter.イチゴは冬は高値だ。
The product carries a high price tag.その製品は値段が高い。
It is a beautiful car, but it is not worth the price that I paid for it.それは素敵な車だが、私が支払った値段ほどの価値はない。
The prices are those collectors would expect to pay at auction now.今でもその値段でならオークションで買うというコレクターはいますよ。
I think it's unlikely that any store would sell this model for that price.他のどの店もその値段でこのモデルを販売することはないと思う。
If you enjoy the work you do, you have something worth more than money.自分の仕事を楽しくすることが出来れば、金以上に価値のあるものをもっていることになる。
When you speak of a pay-raise before recognition, I am inclined to think you are putting the cart before the horse.君が自分の仕事ぶりを認められる前に給料の値上げのことをいうと、本末転倒しているのではないかと私は思いたくなる。
The boy deserved praise for saving the child's life.少年はこの子供の命を救ったことに対して賞賛に値する。
The prices of certain foods vary from week to week.ある種の食べ物の値段は毎週変化する。
None but the brave deserve our respect.勇者のみが尊敬に値する。
The store raised all the prices.その店は値段を全部上げた。
A man's worth lies not so much in what he has as in what he is.人の価値は持ち物というより人となりにある。
It's not even worth a thought.思う価値さえない。
This movie is worth seeing.その映画は見る価値がある。
My cholesterol levels are high.コレステロール値が上がってきています。
It was quite possible to buy a house, just as it is in England, provided one gives up the idea of buying a home one likes, and at a reasonable price.まさしくイギリスと事情は同じで、家を買うことは可能であった。ただし、自分が気に入った家を手頃な値段で買うという考えを捨てれば、という条件が付くのであった。
All things considered, and it's just my opinion but, I think that the value of a present changes depending on how much thought is put into it.いろいろ考えてみると私の主観ですが、プレゼントはどれだけ気持ちがこめられているかで価値がかわってくるのだと思います。
Our grocery bill soared last month because of higher vegetable prices.先月は野菜の値段が高くなったので、食料品代が増えた。
It is worthwhile to read this novel.この小説は一読の価値がある。
This cloth is good in quality for its price.この布は値段の割に品質が良い。
It is not until we lose our health that we realize the value of it.健康の価値はそれを失ってはじめてわかる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License