UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '値'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A man's worth lies in what he is, not in what he has.人の値打ちは、其の財産でなく人柄にある。
We provide value for money.費用に値するだけの価値を提供する。
The topic is worth discussing.その話題は話し合う価値がある。
The plan is well worth trying.その計画をやってみる価値がじゅうぶんにある。
His latest novel is well worth reading.彼の最近の小説は読む価値が充分ある。
The most valuable skill one can acquire is the ability to think for oneself.人が獲得できる技能の中で最も価値ある技能は、自分で考える能力である。
The price of rice rose by three percent.米の値段が3パーセント上がった。
National honor is national property of the highest value.国家の名誉は最高の価値ある国家的財産である。
The ruins are worth visiting.その遺跡は訪れてみる価値がある。
This book is worth reading again.この本はもう一度読んでみる価値がある。
It is difficult to relate to someone who has different values from you.価値観の違う人とうまくやっていくのは難しい。
This dictionary is of great value to us.この辞書は私たちには大変価値がある。
What is the price?値段はいくらですか。
Nothing is more valuable than health.健康は他の何よりも価値がある。
The value of the yen has risen greatly.円の価値が大きく上昇した。
It is cheap, but on the other hand it is not good.それは値段は安いが、その反面品質がよくない。
That restaurant usually serves good food at lower prices.そのレストランはたいていより安い値段でおいしい食べ物を出します。
This costs more than that.こちらの方がこちらより値段が高い。
Cost is a definite factor in making our decision.値段は決断をする際に非常に重要な要因となる。
This book is worth reading twice.この本は二回読むだけの価値がある。
This is a worthwhile book.これは一読に値する本だ。
It is worthwhile to ask what sort of picture they found there.彼らがそこで見つけた絵はどんなものだったのか尋ねてみる価値はある。
This book is worthy of attention.この本は注目に値する。
The price is low, but the quality isn't very good.それは値段は安いが、その反面品質がよくない。
His courage is worthy of high praise.彼の勇気には激賞に値する。
Fresh vegetables are very expensive in the winter.冬は新鮮な野菜は高値である。
The price is too high.値段が高すぎる!
Older carpets are more valuable than newer carpets.古いカーペットが新しいものより価値が高い。
Strawberries sell at high prices in winter.イチゴは冬は高値だ。
It is worthwhile considering what it is that makes people happy.人々を幸福にするのは何なのかを考えることは価値がある。
The customer insisted on a price reduction because of defects in the product.そのお客は、商品に欠陥があるといつでもあくまで値引きを主張した。
Bread has gone up ten yen in price.パンの値段が10円上がった。
Whether happiness is the supreme value or not, it is earnestly desired by man.幸福が最高の価値であろうとなかろうと、人間はそれを切望する。
It has a value all its own.それにはそれなりの価値がある。
I don't think it worthwhile doing such a thing.私はそんなことをするのは価値がないと思います。
The value of health cannot be overestimated.健康の価値はどれほど評価しても評価しすぎることはない。
The data collected in Tyrel's research is of great value both to administrators and to educators.タイレルの調査で収集されたデータは、管理者にとっても教育者にとっても非常に価値の高いものである。
They buy these goods cheaply overseas and then mark them up to resell at home.彼らはこの品物を海外で安く買い付け、国内で高い値段をつけて売る。
New York is worth visiting.ニューヨークは訪れる価値がある。
The price is none too high.値段は決して高くない。
Don't get taken in by their advertising; I don't see how they can sell something like that for that price.広告に乗せられては駄目だ。あんなものがそんな値段で売れるわけないだろう。
Those are values that we all share.これらは我々全てが共有している価値観だ。
The store is notorious for charging high prices.その店は値段が高いので有名だ。
Because of the poor harvest, wheat prices have gone up in the last six months.収穫高が少なかったため、小麦の値段が、ここ6か月で値上がりした。
Don't speak unless you have something worth saying.言う価値のあることがなければ、しゃべるな。
These books are worth reading at least once.これらの本は少なくとも一度は読む価値がある。
The gold coin was much more valuable than was supposed.金貨は思ったよりはるかに価値があった。
Fossil fuel prices shot through the roof.化石燃料の値段が急騰した。
The museum is worth a visit.その博物館は訪れてみる価値がある。
This movie is worth seeing again.あの映画はもう一度見る価値がある。
Apart from the cost, the dress doesn't suit you.値段はさておき、そのドレスは君には似合わない。
The price of my piano lessons includes the use of the piano.私のピアノレッスンの値段は、ピアノの使用料を含んでいます。
The figures in this table are shown in thousands.この表の数値は千単位で示されている。
These kinds of jewelry are of little value.こういった類の宝石はほとんど価値がない。
The Dow Jones average posted a gain of two points today.ダウ平均株価は今日2ポイント値上がりした。
About how much will it cost?だいたいどのくらいの値段でいけますか。
That book is worth reading.あの本は読む価値がある。
It's not even worth a thought.思う価値さえない。
Find this function's global maximum and global minimum.次の関数の最大値と最小値を求めよ。
He had to reduce the price of his wares.彼は自分の品物の値段を下げねばならなかった。
The price of that bicycle was too high.あの自転車の値段は高すぎました。
This watch is of great value.この時計は非常に価値がある。
Your effort deserves praise.あなたの努力は賞賛に値する。
That coat may have cost a lot of money, but it's worth it.あのコートは高かったかもしれませんが、それだけの値うちはある。
Such a one alone can remind us of our faults.そのような友人ほど貴重な価値をもつ宝はほとんどありません。
Good fruit is scarce in winter, and costs a lot.良質の果物が冬には不足し、値段も高くなる。
This film is worth seeing many times.この映画は何度も見る価値がある。
Is anyone else bidding?ほかに値をつける人はいませんか。
A man's worth depends on what he is, and not what he has.人間の価値は、その人の人柄に在るのであって、その人の財産にあるのではない。
Made in Italy, these jeans were very expensive.イタリー製なので、このジーンズはとても値段が高かった。
The value of the dollar has fallen recently.ドルの価値は最近低落した。
It is not until we lose our health that we realize the value of it.健康の価値はそれを失ってはじめてわかる。
Though many books are published, the thing which will be of value soon is just little.たくさんの本が出版されているが、そのうち価値のあるものはごくわずかだ。
Can I really have it at this price?本当にこの値段でこれ買えるんですか。
We cannot offer a further price reduction under the current circumstances.現状では、これ以上の値引きはいたしかねます。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.会場に着くと早速担当者に「この絵は将来必ず値が上がる。 」などとしつこく言われ、契約書にサインしてしまった。
She accepted our offer notwithstanding.それにもかかわらず彼女は私たちの言い値を受け入れた。
How much of a discount can you give?どのくらいなら値引きできますか。
The price will not come down.値は下がらないでしょう。
The price of the carpet is determined by three factors.カーペットの値段は3つの要素で始まる。
It is worth visiting the temple.その寺は訪れる価値がある。
The store raised all the prices.その店は値段を全部上げた。
Do you think this book is worth reading?この本は読む価値があると思いますか。
His story is well worth listening to.彼の話は聞くだけの価値が十分ある。
An Indian buyer and a Japanese businessman haggled over the price of the new product.インドのバイヤーと日本のビジネスマンは新製品の値をめぐって激しいやりとりをした。
Health is not valued until sickness comes.健康の価値は病気になるまでわからない。
A further reduction would make us go into the red.これ以上の値引きは、私どもを赤字に追いやるでしょう。
His modesty is worth respecting.彼の謙遜さは賞賛に値する。
Somebody could exchange a sheep or a horse, for example, for anything in the marketplace that they considered to be of equal value.誰かが、例えば、羊とか馬を市場に出ているもので等しい価値があると考えるものと交換することが出来たのである。
The man jumped at our offer of a half-price bargain sale.その人は私たちの半値の大安売りの申し出にとびついた。
The new method is well worth consideration.その新しい方法は熟考に値する。
What is a cynic? A man who knows the price of everything, and the value of nothing.冷笑家とは何かって。あらゆるものの値段を知っているが、その価値を知らない男のことですよ。
What is the price of this radio?このラジオの値段はいくらですか。
Even if malicious gossip is being circulated around someone, it doesn't necessarily mean that the value of that person will be diminished.悪口雑言をいわれても、いわれた人の価値が下がるわけではない。
A man's worth lies not so much in what he has as in what he is.人間の価値は財産よりむしろ人柄にある。
Does that price include tax?それは、税込みの値段ですか。
It is a beautiful car, but it is not worth the price that I paid for it.それは素敵な車だが、私が支払った値段ほどの価値はない。
The two books are equivalent in value.その2冊の本は同じ価値がある。
Strawberries are expensive in the winter.イチゴは冬は高値だ。
Tightly-knit carpets are generally more valuable.目の細かい織りのカーペットが一般的には価値が高い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License