The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '値'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They announced an increase in tuition fees.
学校は授業料の値上げを発表した。
The price of this book has been reduced by half.
この本の価値は半減した。
As soon as one airline announced its plan for airfare reductions, the rest of the companies followed suit.
ある航空会社が運賃値下げ計画を発表すると、他社もすぐに追従した。
I wouldn't sell that at any price.
どんな値段であっても私はそれを売りたくない。
This place is worth visiting twice.
この場所は2回訪れる価値がある。
Large houses are expensive to live in.
大きな家は住むには値段が高い。
The government made an announcement to the effect that taxes would be raised.
政府は税金を値上げするという趣旨で発表を行った。
The value of the painting was estimated at several million dollars.
そのえの価値は数百万ドルと見積もられた。
It is hardly worth discussing.
議論する価値は殆どない。
It is of great value.
それは大変価値がある。
Some books are worth reading over and over again.
何度も繰り返して読む価値のある本もある。
The museum is worth visiting.
その博物館はいってみる価値がある。
My brother paid double the price.
弟は値段の2倍を払った。
What is the price for this?
これの値段はいくらですか。
It is of little value.
それはほとんど価値が無い。
As far as I'm concerned the topic is worth discussing.
私にとって、その話題は話し合う価値がある。
You can't cop out on explaining a price increase of that size by blaming OPEC; that won't wash.
大幅な値上げをOPECのせいにしようとしたってそうはいかない。とても納得できないね。
They provide value for money.
費用に値するだけの価値を提供する。
We would be prepared to grant you a special discount of 5% for the quantity of 10 sets of STL#3456.
私どもはSTL#345610セットについて5%の特別値引きをさせていただく用意があります。
GNP is measured as the total market value of all the goods and service produced by a nation during a specified period.
GNPは一定期間に国によって生産されたすべての商品とサービスの市場価値の総額として計算される。
The price of rice went up three percent.
米の値段が3パーセント上がった。
The cost of the painting is very high.
その絵の値段はとても高い。
This is a matter worthy of note.
これは注目に値することです。
Kuala Lumpur is worth visiting.
クアラルンブールは訪れる価値がある。
It's worth going to Bali because you can see the amazing sunset.
すばらしい夕日を見ることができるので、バリ島に行く価値はある。
The price of my piano lessons includes the use of the piano.
私のピアノレッスンの値段は、ピアノの使用料を含んでいます。
The painting is not worth the price you are asking.
その絵はあなたが言っている値段ほどの価値は無い。
They mark down goods at that shop.
あの店では商品を値下げして値段がつけてある。
I think his suggestion is worth considering.
彼の提案は考慮する価値があると思う。
A healthy man does not know the value of health.
健康な人は健康の価値が分からない。
Nothing is more valuable than health.
健康は他の何よりも価値がある。
This book is worthy of attention.
この本は注目に値する。
The man jumped at our offer of a half-price bargain sale.
その人は私たちの半値の大安売りの申し出にとびついた。
You deserve the prize.
君にはその賞を取るに値する。
This shirt costs ten dollars.
このシャツの値段は10ドルです。
One of his paintings fetched more than a million dollars at auction.
彼の絵の一つはオークションで百万ドル以上の値が付いた。
Research requires a lot of energy, but it's worth the effort.
研究は多くのエネルギーを必要とするが、研究はその努力に値するものである。
The price of the picture is 10 pounds.
その絵の値段は10ポンドです。
We cannot offer a further price reduction under the current circumstances.
現状では、これ以上の値引きはいたしかねます。
Housing could be obtained at a price.
住宅は相当な値段を払えば手に入るだろう。
The museum is worth a visit.
その博物館は訪れてみる価値がある。
They were based on goods which the members of a society recognized as having value.
そうした制度は、社会の構成員が価値を持っていると考えている物にその基盤が置かれた。
A man's worth should be judged by his character rather than by his social position.
人の価値は社会的地位よりも、むしろ人格によって判断すべきだ。
Few treasures are worth as much as a friend who is wise and helpful.
賢明で助けになってくれる友人ほど貴重な価値をもつ宝はほとんどありません。
These coins are of little value.
これらの硬貨はほとんど価値がない。
A beautiful object like that never loses its value.
ああした美しいものは決してその価値を失うことはない。
Strawberries are expensive in the winter.
イチゴは冬は高値だ。
Many a book is published, but of them only a very few are worth reading.
たくさんの本が出版されているが、そのうち読むに値するものは非常に少ない。
Her behavior is worthy of reverence.
彼女の行為は尊敬に値する。
Stocks hit a new high.
株は新高値を付けた。
Our grocery bill soared last month because of higher vegetable prices.
先月は野菜の値段が高くなったので、食料品代が増えた。
The price was absurdly high.
値段は話にならないほど高かった。
Older carpets are more valuable than newer carpets.
古いカーペットが新しいものより価値が高い。
It's not worth much.
それはあまり価値がない。
Everything at that store is 10 percent off the regular price.
あの店ではすべての商品を10%値引きをしている。
We will grant you a special discount of 5% provided that you could guarantee placing regular orders.
定期的にご注文いただけるのでしたら、5%の特別値引きをいたします。
He could not buy the stereo set at such a price.
彼はそのような値段でステレオを買う事はできなかった。
The plan is worth considering.
その計画は考えてみるだけの価値があるよ。
The Recruit scandal is a corruption scandal concerning public officials and politicians who accepted as bribes undisclosed shares from the RecruitCoscom company. The shares had been rising steadily.
The actual price was lower than I thought it would be.
実際の値段は思ったより安かった。
Not a word he says is worthy to be heard.
彼の言うことは一言も聞くに値しない。
The price of the book was $5.
その本の値段は5ドルでした。
They are all of a price.
それらはみんな同じ値段だ。
Food prices will come down soon, won't they?
食料品の値段はすぐに下がるでしょうね。
The general said to the brave man, "You deserve a medal."
将軍は勇者に「君は勲章に値する」と言った。
He has a claim to be called Europe's leading statesman.
彼はヨーロッパ最高の政治家という名に値する。
The data collected in Tyrel's research is of great value both to administrators and to educators.
タイレルの調査で収集されたデータは、管理者にとっても教育者にとっても非常に価値の高いものである。
It is not until you have lost your health that you realize its value.
健康を害してはじめてその価値がわかるものだ。
I think it is worthwhile to see this film twice.
この映画は、2度見る価値があると思います。
That is why I believe in the Press.
私が新聞の存在価値を信じるのはそのためだ。
This suit is anything but cheap.
この洋服は決して値段は安くない。
It will cost around fifteen dollars.
それは15ドルぐらいの値段でしょう。
We wish to advise you of the following price reductions.
下記の値下げ致しましたことをご通知申し上げます。
These shoes are expensive, and what is more, they are too small.
この靴は値段が高いし、その上、小さすぎる。
The price of meat will soon come down.
肉の値段はやがて下がるだろう。
This story is worth reading again.
この物語はもう一度も読む価値がある。
I want to buy a more expensive watch.
もっと値段が高い時計を買いたい。
The price of oil is going up.
石油の値段が上がっている。
My cholesterol levels are high.
コレステロール値が上がってきています。
Beauty without goodness is worth nothing.
顔がきれいでも、心が醜ければ価値はない。
The car isn't worth repairing.
その車は修理する価値がない。
This is a worthwhile book.
これは一読に値する本だ。
His invention is worthy of attention.
彼の発明は注目に値するものだ。
If the price is reasonable, I want to buy the car.
値段が手ごろなら、その車を買いたい。
Bread has gone up ten yen in price.
パンの値段が10円上がった。
My idea is worth reading.
わたしの考えは読む価値がありますよ。
This watch is of great value.
この時計は非常に価値がある。
The food wasn't good, but at least it was cheap.
食べ物はよくなかったが、少なくとも値段が安かった。
We'll allow a 5 percent discount off list prices.
定価から5%値引きいたします。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.