UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '値'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The value of health cannot be overestimated.健康の価値はどれほど評価しても評価しすぎることはない。
The coat I wanted was priced at three hundred dollars.私が買いたかったコートは300ドルの値段がついていた。
Everything at that store is 10 percent off the regular price.あの店ではすべての商品を10%値引きをしている。
It is not until you get sick that you realize the value of good health.病気になってはじめて健康の価値が解る。
The true value of a man does not lie in what he has.人間の真の価値はその財産にあるのではない。
This movie is worth watching.この映画は見る価値がある。
His invention deserves notice.彼の発明は注目に値するものだ。
His suggestion is worth considering.彼の提案は考慮する価値がある。
In those days, sugar was less valuable than salt.当時、砂糖は塩ほど価値がなかった。
Her behavior is worthy of reverence.彼女の行為は尊敬に値する。
This cloth is good in quality for its price.この布は値段の割に品質が良い。
Don't get taken in by their advertising; I don't see how they can sell something like that for that price.広告に乗せられては駄目だ。あんなものがそんな値段で売れるわけないだろう。
The Dow Jones average posted a gain of two points today.ダウ平均株価は今日2ポイント値上がりした。
A man's worth lies in what he is, not in what he has.人の値打ちは、其の財産でなく人柄にある。
This dictionary is very expensive, but is worth buying.この辞書はとても高いが買う価値がある。
This policy resulted in a great rise in prices.その政策の結果物価は大幅に値上がりした。
My existence is worthless and meaningless.俺にはなんの意味もない無価値な存在。
This problem is too simple, so it is hardly worth discussing.この問題は簡単すぎるので議論する価値がほとんどない。
That place is worth visiting at least once.その場所は少なくとも一度は訪問する価値がある。
Put price labels on each individual item.それぞれの品物に値札をつけなさい。
This proverb is worth remembering.この諺は覚える価値がある。
Could you knock down the price if I buy two?まとめて2個買いますから値引きしてください。
Whatever is worth doing at all, is worth doing well.卑しくも価値あるものには立派にやる価値がある。
Could you take off the price tag for me?値札を取りはずしていただけますか。
What is the price of this radio?このラジオの値段はいくらですか。
Kyoto is worth visiting once.京都は、1度は行ってみる価値がある。
Though many books are published, the thing which will be of value soon is just little.たくさんの本が出版されているが、そのうち価値のあるものはごくわずかだ。
Many members dropped away when the dues were raised.会費が値上げされると多数の会員がやめていった。
The value of his discovery was not realized until after his death.彼の行った発見の価値は、その死後になって初めて分かった。
The diamond was valued at 5,000 dollars.そのダイヤモンドは5、000ドルの価値があった。
Strawberries sell for a high price in the winter.イチゴは冬は高値だ。
"How much is this camera worth?" "About 100 dollars."「このカメラはどれくらいの価値がありますか」「約100ドルくらいです」
This machine is worthless.この機械は価値がない。
It often happens that goods sell all the better for their high price.商品は値段が高いためにかえってよく売れるということがしばしばある。
You are asking too much for this car.君この車に高い値を付けすぎだよ。
Many a book is published, but of them only a very few are worth reading.たくさんの本が出版されているが、そのうち読むに値するものは非常に少ない。
It's not even worth a thought.思う価値さえない。
The price of my piano lessons includes the use of the piano.私のピアノレッスンの値段は、ピアノの使用料を含んでいます。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
No book is worth reading.どの本も読む価値はない。
The house was more expensive than I had expected.その家は値段が思ったより高かった。
His behavior is worthy of praise.彼の振る舞いは賞賛に値する。
The musical instruments and parts are all professional grade! And the prices are the lowest anywhere!楽器・機材の質は完全にプロ仕様!ですが値段は何処よりも安い!
An eight-year-old car is almost worthless.8年間も乗った車はほとんど価値がない。
Because of the poor harvest, wheat prices have gone up in the last six months.収穫高が少なかったため、小麦の値段が、ここ6か月で値上がりした。
If we place an order for more than 20 units, would you reduce the price?20ユニット以上注文したら、値引きしていただけますか。
How much is this T-shirt?このTシャツの値段はいくらですか。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.どこの国でも、何時の時代でも、子供は親の価値観を見習って育つものである。いわゆる「教育ママ」の教育に対する考え方が、子供を精神的にいびつに育ててしまっていると指摘する声もある。
I'm so unimportant and insignificant.俺はなんの意味もない無価値な存在。
The three-day discussion was worthwhile.三日間の議論はそれだけの価値があった。
It's too expensive!値段が高すぎる!
His behavior is worthy of respect.彼の振る舞いは尊敬に値する。
His latest novel is well worth reading.彼の最近の小説は読む価値が充分ある。
This problem is worth discussing.この問題は討議する価値がある。
I think we should reduce the price.値段を下げるべきだと思います。
I think it's worth asking.たずねるだけの価値がある。
The price of rice has come down.米の値段が下がった。
I can't afford to eat in such an expensive restaurant.こんな値段の高いレストランで食事する余裕はない。
His speech is worth listening to.彼の演説は聞く価値がある。
A bird in the hand is worth two in the bush.手の中の一羽の鳥は、藪の中の二羽の価値がある。
The price of this tie is too high.このネクタイの値段は高すぎる。
She was cheated into buying worthless stock.彼女はだまされて価値のない株を買わされた。
His new novel is worth reading.彼の新しい小説は読んでみる価値がある。
The price was absurdly high.値段は話にならないほど高かった。
If you request a further discount, we suggest changing the terms of payment.これ以上の値引きがご要望でしたら、支払い条件の変更をご提案させていただかなくてはなりません。
The place is worth visiting twice.その場所は2回訪れる価値がある。
I like to have a deep conversation with a more academic person from time to time.たまには偏差値の高い人とレベルの高い会話してみたい。
The price of rice is going up again.米の値段が再び上がっている。
The sale prices are written in red ink.特価品の値段は、赤インクで書かれている。
His proposal is worthy to be considered.彼の提案は考慮に値する。
The writer's latest novel is well worth reading.その作家の最新作の小説は十分読む価値がある。
Nothing is more valuable than health.健康は他の何よりも価値がある。
It's too expensive.値段が高すぎです。
It is not until we lose our health that we realize the value of it.健康の価値はそれを失ってはじめてわかる。
Once gold was less valuable than silver in Japan.かつて日本では金は銀よりも価値が低かった。
As soon as one airline announced its plan for airfare reductions, the rest of the companies followed suit.ある航空会社が運賃値下げ計画を発表すると、他社もすぐに追従した。
If you buy this, I will give you a fifteen percent discount.これを買ってくれるなら15%値引きします。
His invention deserves attention.彼の発明は注目に値するものだ。
The gold coin was much more valuable than was supposed.金貨は思ったよりはるかに価値があった。
It's an inflation-adjusted figure.インフレを考慮した数値です。
It is not until you have lost your health that you realize its value.健康を害してはじめてその価値がわかるものだ。
An Indian buyer and a Japanese businessman haggled over the price of the new product.インドのバイヤーと日本のビジネスマンは新製品の値をめぐって激しいやりとりをした。
The graph in Figure 1 illustrates the differences in the means of total scores for white and black subject in each grade.図1中のグラフは各学年の白人と黒人の総計点の平均値の相違を示している。
My brother paid double the price.弟は値段の2倍を払った。
That's fairly reasonable.まあ手ごろな値段だな。
It is worthwhile reading the novel.その小説を読むことはそれだけの価値がある。
Fossil fuel prices shot through the roof.化石燃料の値段が急騰した。
His theory deserves consideration.彼の理論は一考に値する。
If it is worth doing, do it well.それをやる価値があるなら。、立派にやれ。
The true value of a man lies not so much in what he has as in what he is.人間の真の価値はその人の財産よりむしろその人格にある。
Does the price include accommodation?宿泊費込みの値段ですか。
National honor is national property of the highest value.国家の名誉は最高の価値ある国家的財産である。
The price of the carpet is determined by three factors.カーペットの値段は3つの要素で始まる。
This painting is worth a great deal of money.この絵には莫大な額のお金に相当する価値がある。
The price of the picture is 10 pounds.その絵の値段は10ポンドです。
His courage is worthy of high praise.彼のその勇気は激賞に値する。
The product carries a high price tag.その製品は値段が高い。
Large houses are expensive to live in.大きな家は住むには値段が高い。
Today, their efforts have paid off and they are in possession of conclusive evidence, an achievement which is indeed commendable.今日、その努力が報われ彼らが決定的な証拠を掴んだ事は賞賛に値します。
We would like to ask you to reduce the prices quoted for STL#3456 by 5%.STL#3456の見積価格を5%値引きしていただけませんか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License