UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '値'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Fish and meat are both nourishing, but the latter is more expensive than the former.魚と肉はともに栄養があるが、後者のほうが前者より値段が高い。
This book is worth reading twice.この本は二回読むだけの価値がある。
The plan is well worth trying.その計画はやってみる価値が十分にある。
That music is worth listening to many times.その音楽は何度も聞く価値がある。
Usually the id and name attributes have the same value applied. (N.B. Not because it matters if they differ but just as a matter of convenience.)普通は、id属性とname属性に同じ値を割り当てます。(訳注:異なっていても構わないが便宜上同じ値を割り当てるという事)
Prices have been reduced by 20 to 40 percent.20パーセントから40パーセント値引きされているよ。
Don't degrade yourself by telling such a lie.そんなうそをついて自分の値打ちをさげるな。
The Recruit scandal is a corruption scandal concerning public officials and politicians who accepted as bribes undisclosed shares from the RecruitCoscom company. The shares had been rising steadily.リクルート事件は、値上がり確実であったリクルートコスモス社の未公開株を賄賂として受け取ったとして、政治家や官僚らが次々に逮捕された日本の汚職事件である。
This story is worth reading.この物語は読むだけの価値がある。
A healthy man does not know the value of health.健康な人は健康の価値が分からない。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
He had to reduce the price of his wares.彼は自分の品物の値段を下げねばならなかった。
Expensive things often prove more economical in the long run.値段の高いものの方が結局は経済的なことがよくある。
Apart from the cost, the dress doesn't suit you.値段はさておき、そのドレスは君には似合わない。
I will take the one that is more expensive.値段の高い方をください。
It is worth visiting the temple.その寺は訪れる価値がある。
The value of the yen has risen greatly.円の価値が大きく上昇した。
The value of the yen has soared.円の価値が急騰した。
Cleared, the site will be valuable.整地すれば、その土地は値段が上がるだろう。
A man's worth lies not in what he has but in what he is.人間の価値はその人の財産にあるのではなくその人の人柄にある。
If you buy this, I will give you a fifteen percent discount.これを買ってくれるなら15%値引きします。
Housing could be obtained at a price.住宅は相当な値段を払えば手に入るだろう。
The numerical values shown above derive from Hobson's simulation.上に示した数値はホブソンのシミュレーションによる結果である。
I'm so unimportant and insignificant.俺はなんの意味もない無価値な存在。
Her diligence is indeed worthy of praise.彼女の勤勉はまったく賞賛に値する。
Could you give me a discount?値引きしてもらえませんか。
The man jumped at our offer of a half-price bargain sale.その人は私たちの半値の大安売りの申し出にとびついた。
Kate's wish is to prove that she is a worthy actress.ケイトの願いは、自分が価値のある女優だと認めさせる事です。
Some stores discount the price.価格を値引きする店もあります。
It is not worth repairing this camera.その写真機を修理する価値はありません。
He deserves our reverence.彼はわれわれの尊敬に値する。
A society's values are reflected in its traditions.社会の価値観はその伝統の中に反映されている。
It's not even worth mentioning.語る価値さえない。
This policy resulted in a great rise in prices.その政策の結果物価は大幅に値上がりした。
We would like to know if you can grant us a special discount.特別の値引きをしていただけるでしょうか。
The yen is expected to lose value against the dollar.円がドルに対して値を下げる見込みだ。
Of course you can't say that it's worth nothing because it isn't perfect, so that doesn't mean that GTD is useless.もちろん万能ではないからといって価値がないわけではないから、GTDはダメということにはならない。
The price is up to you.値段はあなたしだいで決めてください。
The article deserves careful study.その論文は注意深く研究するのに値する。
The owner sold the building for what he wanted.持ち主はそのビルを希望どおりの値で売った。
I always place a high value on knowledge.私は常に知識には高い価値を置いている。
This book is worth reading over and over again.この本は何度でも読み返す価値があると思う。
That book is worth reading.あの本は読む価値がある。
Stocks hit a new high.株は新高値を付けた。
I think his suggestion is worth considering.彼の提案は考慮する価値があると思う。
This machine is worthless.この機械は価値がない。
What is the price?値段はいくらですか。
Does that include everything?その値段は全て込みですか。
Find this function's global maximum and global minimum.次の関数の最大値と最小値を求めよ。
It's too expensive!値段が高すぎる!
This old building isn't worth fixing up. It would be better to tear it down.この古い建物は修理する値打ちがない。引き倒す方がよろしい。
I think it is worthwhile to see this film twice.この映画は、2度見る価値があると思います。
My cholesterol is high.コレステロール値が高いのです。
When we are in good health, we are apt to forget its value.私達は健康の時はその価値を忘れがちだ。
I want to buy a more expensive watch.もっと値段が高い時計を買いたい。
This pen is a real bargain at such a low price.こんなに安い値段ならこのペンは本当にお買い得だ。
"We don't give discounts," the woman said sternly. "Regardless how small. Now, please take off the suit if you can't afford it."その女性は断固として「我々は値下げをしません」と言った。「びた一文たりともです。さぁ、お買い上げ頂けないのでしたら、そのスーツを脱いで下さい。」
I bought this dress at a low price.私はこの服を安い値段で買った。
Research requires a lot of energy, but it's worth the effort.研究は多くのエネルギーを必要とするが、研究はその努力に値するものである。
The cost of the book is 4 dollars.この本の値段は、4ドルです。
The general said to the brave man, "You deserve a medal."将軍は勇者に「君は勲章に値する」と言った。
This story is worth reading again.この話は再読の価値がある。
She's good at bargaining the price down.彼女は値切るのがうまいんだ。
The coat I wanted was priced at three hundred dollars.私が買いたかったコートは300ドルの値段がついていた。
Apart from the cost, the color of the tie doesn't suit me.値段はさておき、そのネクタイは色が私に合わない。
This book is worth reading twice.この本は二度読む価値がある。
You can get good food for a modest sum at the restaurant.あのレストランなら、妥当な値段でいい料理が食べられますよ。
The house looked good, moreover the price was right.家はかなりにみえたし、しかも値段が手頃だった。
What is a cynic? A man who knows the price of everything, and the value of nothing.シニックと言うのは何だ?あらゆる物の価格を知って、いかなる物の価値を知らぬ人間である。
It's an attractive price, for this sort of device.こういう機器では買いたくなるような値段です。
The quantity discounts are according to the size of the order.大量のご注文による値引きは、ご注文の数によります。
Strawberries sell at high prices in winter.イチゴは冬は高値だ。
Gross national product is a nation's total output of goods and services during a given period of time as measured in monetary value.国民総生産は一定の期間における一国の財及びサービスを貨幣価値で計った総生産高である。
The work is well worth the trouble.その仕事は十分骨折ってするだけの価値がある。
Once gold was less valuable than silver in Japan.かつて日本では金は銀よりも価値が低かった。
It is worthwhile to have a try at it.それは一度やってみる価値がある。
Because of the poor harvest, wheat prices have gone up in the last six months.収穫高が少なかったため、小麦の値段が、ここ6か月で値上がりした。
The picture was priced at 200,000 yen.その絵には20万の値段がついていた。
This policy resulted in a great rise in prices.この政策の結果、物価が大幅に値上がりした。
Somebody could exchange a sheep or a horse, for example, for anything in the marketplace that they considered to be of equal value.誰かが、例えば、羊とか馬を市場に出ているもので等しい価値があると考えるものと交換することが出来たのである。
From the buyer's point of view, the prices of these CD players are too high.買い手の立場からするとこれらのCDプレーヤーの値段は高すぎる。
This point deserves special emphasis.この点は特に強調する価値がある。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.共和党の旗を初めてホワイトハウスにもっていたのはこの州出身の男性で、その政党は自己依存と個人の自由と国家の統一の価値観にもとづいていたことを思い出そう。
Handmade goods are very expensive nowadays.今日では、手作りの商品の値が高い。
Nevertheless, the topic is worth discussing.それでもやはり、その話題は話し合う価値がある。
It is worthwhile reading the novel.その小説を読むことはそれだけの価値がある。
It is worthwhile considering what it is that makes people happy.人々を幸福にするのは何なのかを考えることは価値がある。
That place's food is delicious and their prices are low. However, their location isn't good.あそこの食べ物はうまいし値段も安いが、地の利が悪いのが難点だね。
He bought the picture for next to nothing.彼はその絵をただ同様の値段で買った。
She looked at several dresses and decided on the most expensive one.彼女はいくつかのドレスを見て一番値段の高いものに決めた。
You can't cop out on explaining a price increase of that size by blaming OPEC; that won't wash.大幅な値上げをOPECのせいにしようとしたってそうはいかない。とても納得できないね。
We can prepare to offer you a special discount of 5% for the STL#3456, on condition that you place an order for more than 15 at one time.一度に15以上ご注文いただけるという条件で、STL#3456の特別値引きをいたします。
They were based on goods which the members of a society recognized as having value.そうした制度は、社会の構成員が価値を持っていると考えている物にその基盤が置かれた。
Although ambitions are well worth having, they are not to be achieved easily.野心は抱くに値するが、容易に達成され得ない。
It is cheap, but on the other hand it is not good.それは値段は安いが、その反面品質がよくない。
Of all the books published recently, only a few are worth reading.最近出版された書物のうちで、読む価値のあるものはほんのわずかしかない。
These types of books have almost no value.こういう種類の本はほとんど価値がない。
Her behavior is worthy of reverence.彼女の行為は尊敬に値する。
His honesty is worthy of great praise.彼の正直さは大いに賞賛の価値がある。
The price was absurdly high.値段は話にならないほど高かった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License