UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '値'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This book is worth reading over and over again.この本は何回も繰り返して読む価値がある。
Tom started to feel like his life wasn't worth living.トムは自分の人生に生きる価値がないような気がし始めていた。
The article deserves careful study.その論文は注意深く研究するのに値する。
This book is worth reading over and over again.この本は何度でも読み返す価値があると思う。
The actual price was lower than I thought it would be.実際の値段は思ったより安かった。
That's why ostrich meat costs more than twice as much as beef and pork.そんなわけでダチョウの肉は牛肉や豚肉の2倍以上の値段となる。
The event is worthy of remembrance.その事件は記憶する価値がある。
The crude oil price is falling further.原油価格の値下がりが続いている。
I think it's unlikely that any store would sell this model for that price.他のどの店もその値段でこのモデルを販売することはないと思う。
The price includes tax.その値段は税金を含みます。
In living through these uncertain times, it is necessary to be flexible and not be a captive to traditional values.この不確実な時代を生き抜くには、従来の価値観に囚われない柔軟な発想が必要だ。
I don't know how much this motorcycle is.このバイクの値段はわからない。
His bravery is worthy of praise.彼の勇気は称賛に値する。
He had to reduce the price of his wares.彼は自分の品物の値段を下げねばならなかった。
From the buyer's point of view, the prices of these CD players are too high.買い手の立場からするとこれらのCDプレーヤーの値段は高すぎる。
A man's worth lies not so much in what he has as in what he is.人間の価値は財産よりむしろ人柄にある。
I think it's worth a try.それはやってみる価値はあると思う。
It was quite possible to buy a house, just as it is in England, provided one gives up the idea of buying a home one likes, and at a reasonable price.まさしくイギリスと事情は同じで、家を買うことは可能であった。ただし、自分が気に入った家を手頃な値段で買うという考えを捨てれば、という条件が付くのであった。
Kate's wish is to prove that she is a worthy actress.ケイトの願いは、自分が価値のある女優だと認めさせる事です。
New York is worth visiting.ニューヨークは訪れる価値がある。
This costs more than that.こちらの方がこちらより値段が高い。
It is worthwhile to read this book.この本は読むだけの価値がある。
You don't realize its value until you have lost your health.健康を害するまでその価値はわからない。
What is the price of this radio?このラジオの値段はいくらですか。
Strawberries are expensive in the winter.イチゴは冬は高値だ。
A bird in the hand is better than two in the bush.手の中の一羽の鳥は、藪の中の二羽の価値がある。
Formerly, a book was worth its weight in silver, if not in gold.昔は、書物の価値は同じ重さの金とまでは行かないにしても、銀ぐらいの価値があった。
This shirt costs ten dollars.このシャツの値段は10ドルです。
The figures in this table are shown in thousands.この表の数値は千単位で示されている。
He is the most valuable player in our team.彼は我々のチームで最も価値のある選手です。
That place's food is delicious and their prices are low. However, their location isn't good.あそこの食べ物はうまいし値段も安いが、地の利が悪いのが難点だね。
It is worthwhile to ask what sort of picture they found there.彼らがそこで見つけた絵はどんなものだったのか尋ねてみる価値はある。
To borrow an argument from Karl Popper, a hypothesis is only of value if it can be tested.カール・ポッパーの議論を借用するなら、仮説は実地に試みられて始めて価値を持つのである。
This movie is worth seeing again.あの映画はもう一度見る価値がある。
This is a useful book and, what is more, it is not expensive.これは役に立つ本だし、その上、値段も高くない。
This book is of great value to students of science.この本は、科学を勉強する人にとっては大変価値がある。
I negotiated with the travel agent about the ticket price.私は旅行代理店の人とチケットの値段を交渉した。
Cars are now available in a wide range of prices.今日では車の値段は広い範囲に渡っている。
Hamburgers have gone up this week.今週ハンバーガーが値上がりした。
Cost is a definite factor in making our decision.値段は決断をする際に非常に重要な要因となる。
Somebody could exchange a sheep or a horse, for example, for anything in the marketplace that they considered to be of equal value.誰かが、例えば、羊とか馬を市場に出ているもので等しい価値があると考えるものと交換することが出来たのである。
The plan is well worth trying.その計画をやってみる価値がじゅうぶんにある。
As far as I'm concerned the topic is worth discussing.私にとって、その話題は話し合う価値がある。
The area is notable for its scenery and wildlife.その地域は風景と野生動物で注目に値する。
The book is of great value.その書物は非常に価値がある。
It is cheap, but on the other hand it is not good.それは値段は安いが、その反面品質がよくない。
Every man has his price.人にはみな値段がある。
The locality does not count for much in Japan.日本では土地勘というものは、あまり価値がない。
I am uncertain whether this is a thing of value.これが価値のあるものかどうか、私には確信がもてない。
It is not until you get sick that you realize the value of good health.病気になってはじめて健康の価値が解る。
It's not worth crying over.泣く価値さえない。
Of course, to be valuable, an old carpet must be in good condition.もちろん、古いカーペットが価値があるためには、いい状態に保存されていなければならない。
This air cleaner came pretty cheap when I bought it, but I'm rather suspicious of the "negative ions" it produces.この空気清浄機、買ったとき結構いい値段したんだけど、マイナスイオンって科学的には怪しいんだってね。
Excessive supply leads to a drop in prices.過度の供給は値崩れにつながる。
Prices for land in Tokyo now are an arm and a leg for even the smallest place.東京の地価はどんなにちっぽけな所でもべらぼうな値段である。
The movie is worth seeing at least two or three times.その映画は少なくとも2、3回は見る価値がある。
In America, rice can be bought for a fifth of what it costs in Japan.アメリカなら、米は日本の五分の一の程度の値段で手に入ります。
His idea counts for nothing.彼のアイデア派全く価値がない。
These shoes are expensive, and what is more, they are too small.この靴は値段が高いし、その上、小さすぎる。
His behavior is beneath criticism.彼の振る舞いは批判にも値しない。
Won't you take something off this price?少し値引きしてくれませんか。
We fixed the price at $15.値段を15ドルに決めた。
It is not until we lose our health that we appreciate its value.健康を害して初めてその価値がわかる。
Your idea is definitely worth thinking about.君のアイディアは確かに検討する価値がある。
When your business gets rolling we'll talk about an increase.君の仕事が軌道に乗ったら、値上げの話をしましょう。
That yellow sweater costs twice as much as this blue one.あの黄色のセーターはこのブルーのセーターの2倍の値段である。
The price of my piano lessons includes the use of the piano.私のピアノレッスンの値段は、ピアノの使用料を含んでいます。
The price is reasonable.その値段は手ごろです。
His courage is worthy of high praise.彼のその勇気は激賞に値する。
I think it is worthwhile to see this film twice.この映画は、2度見る価値があると思います。
The novel is worthy of praise.その小説は賞賛に値する。
The store raised all the prices.その店は全品値上げした。
My cholesterol levels are high.コレステロール値が上がってきています。
The value of the dollar has fallen recently.ドルの価値は最近低落した。
I can't afford to eat in such an expensive restaurant.こんな値段の高いレストランで食事する余裕はない。
A man's worth lies not so much in what he has as in what he is.人の価値は持ち物というより人となりにある。
The cost of the book is 4 dollars.この本の値段は、4ドルです。
This data is of no value now.このデータは今や何の価値もない。
Fish and meat are both nourishing, but the latter is more expensive than the former.魚と肉はともに栄養があるが、後者のほうが前者より値段が高い。
I forgot what the exact price was, but it was about 170 dollars.正確な値段は忘れましたが、170ドル程度でした。
Your watch is more expensive than mine.君の時計の方が私の時計より値段が高い。
Your proposal is worthy of being considered.あなたの提案は考慮するに値する。
The store is notorious for charging high prices.その店は値段が高いので有名だ。
The Recruit scandal is a corruption scandal concerning public officials and politicians who accepted as bribes undisclosed shares from the RecruitCoscom company. The shares had been rising steadily.リクルート事件は、値上がり確実であったリクルートコスモス社の未公開株を賄賂として受け取ったとして、政治家や官僚らが次々に逮捕された日本の汚職事件である。
The price includes the consumption tax.値段には消費税を含みます。
But few of them are worth reading.しかし読む価値のある物は少ししかない。
Further investigation will offer many opportunities to obtain more valuable knowledge of the ocean.今後の研究は、海洋に関する一層価値のある知識が得られる可能性を高めてくれるだろう。
Those are values that we all share.これらは我々全てが共有している価値観だ。
It is not until you have lost your health that you realize its value.健康を害してはじめてその価値がわかるものだ。
It is not until we lose our health that we realize the value of it.我々は、失って初めて健康の価値を知る。
They marked the damaged goods down by 40%.その店では傷物の値段を40パーセント下げた。
One of his paintings fetched more than a million dollars at auction.彼の絵の一つはオークションで百万ドル以上の値が付いた。
It will cost around fifteen dollars.それは15ドルぐらいの値段でしょう。
It's an attractive price, for this sort of device.こういう機器では買いたくなるような値段です。
If you buy this, I will give you a fifteen percent discount.これを買ってくれるなら15%値引きします。
Whatever is worth doing at all, is worth doing well.卑しくも価値あるものには立派にやる価値がある。
It is worthwhile visiting the museum.その博物館は訪問するだけの価値がある。
Money is the measure of worth.金銭は価値の尺度である。
Her behavior is beneath contempt.彼女の行いは軽蔑するにも値しない。
A man's worth does not lie in what he has, but in what he is.人の価値は財産にあるのではなく人物にある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License