UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '値'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His honesty is worthy of great praise.彼の正直さは大いに賞賛の価値がある。
GNP is measured as the total market value of all the goods and service produced by a nation during a specified period.GNPは一定期間に国によって生産されたすべての商品とサービスの市場価値の総額として計算される。
The price of gold varies from day to day.金の値段は日ごとに変わる。
My cholesterol levels are high.コレステロール値が上がってきています。
That restaurant usually serves good food at lower prices.そのレストランはたいていより安い値段でおいしい食べ物を出します。
Strawberries sell at high prices in winter.イチゴは冬は高値だ。
The novel is worthy of praise.その小説は賞賛に値する。
This book is worth reading again and again.この本は何度も読む価値がある。
The prices of certain foods vary from week to week.ある種の食べ物の値段は毎週変化する。
The exhibition is well worth a visit.その展覧会は十分訪れる価値がある。
His behavior is worthy of praise.彼の振る舞いは賞賛に値する。
His proposal counted for nothing.彼の提案はまったく価値がなかった。
How much is this ring worth?この指輪はいくらぐらいの値打ちのものでしょうか。
Strawberries sell for a high price in the winter.イチゴは冬は高値だ。
It is not until we lose our health that we realize the value of it.健康の価値はそれを失ってはじめてわかる。
A man of straw is worth a woman of gold.わらの男でも金の女の値打ちがある。
When the counter value reaches the assigned 'lucky-number' it displays a congratulatory message.カウンターの値が指定の「キリ番」になったら記念メッセージを表示させます。
This is a worthwhile book.これは一読に値する本だ。
In living through these uncertain times, it is necessary to be flexible and not be a captive to traditional values.この不確実な時代を生き抜くには、従来の価値観に囚われない柔軟な発想が必要だ。
The value of his discovery was not realized until after his death.彼の行った発見の価値は、その死後になって初めて分かった。
This point deserves special emphasis.この点は特に強調する価値がある。
I bid ten dollars for the old stove.私は古いストーブに10ドルの値をつけた。
The value of education cannot be overemphasized.教育の価値はいくら強調してもしすぎることはない。
A book not worth reading is not worth buying in the first place.読む価値の無い本はまず第一に買う価値が無い。
She's good at bargaining the price down.彼女は値切るのがうまいんだ。
It is not until we lose our health that we appreciate its value.健康を害して初めてその価値がわかる。
His modesty is worth respecting.彼の謙遜さは賞賛に値する。
Older carpets are more valuable than newer carpets.古いカーペットが新しいものより価値が高い。
The price of oranges has come down.オレンジの値段が下がった。
Every man has his price.人にはみな値段がある。
National honor is national property of the highest value.国家の名誉は最高の価値ある国家的財産である。
My cholesterol is high.コレステロール値が高いのです。
A man's worth has nothing to do with his appearance.人の価値はその人の外観とは無関係だ。
Only a few TV programs are worth watching.見るに値するテレビ番組はごくわずかである。
The museum is worth a visit.その博物館は訪れてみる価値がある。
None but the brave deserve our respect.勇者のみが尊敬に値する。
Many a book is published, but of them only a very few are worth reading.たくさんの本が出版されているが、そのうち読むに値するものは非常に少ない。
This watch is of great value.この時計は非常に価値がある。
A man's worth does not lie in what he has, but in what he is.人の価値は財産にあるのではなく人物にある。
I negotiated with the travel agent about the ticket price.私は旅行代理店の人とチケットの値段を交渉した。
It's not worth much.それはあまり価値がない。
This suit is anything but cheap.この洋服は決して値段は安くない。
Could you knock down the price if I buy two?まとめて2個買いますから値引きしてください。
Today, their efforts have paid off and they are in possession of conclusive evidence, an achievement which is indeed commendable.今日、その努力が報われ彼らが決定的な証拠を掴んだ事は賞賛に値します。
His opinions aren't worth listening to.彼の意見は聞くに値しない。
It is worthwhile remembering the moral.その教訓は覚えておく価値がある。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.会場に着くと早速担当者に「この絵は将来必ず値が上がる。 」などとしつこく言われ、契約書にサインしてしまった。
They were based on goods which the members of a society recognized as having value.そうした制度は、社会の構成員が価値を持っていると考えている物にその基盤が置かれた。
The place is worth visiting twice.この場所は2回訪れる価値がある。
The area is notable for its scenery and wildlife.その地域は風景と野生動物で注目に値する。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.共和党の旗を初めてホワイトハウスにもっていたのはこの州出身の男性で、その政党は自己依存と個人の自由と国家の統一の価値観にもとづいていたことを思い出そう。
His suggestion is worth considering.彼の提案は考慮してみる価値がある。
This is a matter worthy of note.これは注目に値することです。
Either stop talking or say something worth hearing.黙っていなさい。さもなくば何か聞く価値のあることを言いなさい。
This costs more than that.こちらの方がこちらより値段が高い。
It is worthwhile visiting that museum.その博物館は訪れてみるだけの価値はある。
Riches amount to little without happiness.幸福でなければ富にはほとんど価値はない。
Kyoto is worth visiting once.京都は、1度は行ってみる価値がある。
Does that price include tax?それは、税込みの値段ですか。
It is worthwhile to read this novel.この小説は読む価値がある。
His behavior is beneath criticism.彼の振る舞いは批判にも値しない。
The store raised all the prices.その店は全品値上げした。
The product carries a high price tag.その製品は値段が高い。
This problem deserves considering.この問題は考慮する価値がある。
Subway fares will be raised as of April 1st, 1999.1999年4月1日より地下鉄運賃が値上げになります。
We know the value of good health when we are sick.私たちは病気のときに健康の価値がわかる。
Somebody could exchange a sheep or a horse, for example, for anything in the marketplace that they considered to be of equal value.誰かが、例えば、羊とか馬を市場に出ているもので等しい価値があると考えるものと交換することが出来たのである。
The significant point as regards the segregation problem is to clarify the value system of each group.人種差別問題に関する重要な点は、それぞれのグループの価値体系を明らかにすることである。
The castle is worth visiting.その城は見物する価値がある。
The place is worth visiting twice.その場所は2回訪れる価値がある。
Every piece of reading matter calls for a different kind of reading.すべての読み物が等しく読む価値があるわけではない。
It is worth your time to read this book.あなたがこの本を読む価値はある。
You are asking too much for this car.君はこの車に高い値段をつけすぎた。
The worth of a state, in the long run, is the worth of the individuals composing it.国家の価値は結局それを構成する個人個人の価値である。
"How much is this camera worth?" "About 100 dollars."「このカメラはどれくらいの価値がありますか」「約100ドルくらいです」
About how much will it cost?だいたいどのくらいの値段でいけますか。
This dictionary is very expensive, but is worth buying.この辞書はとても高いが買う価値がある。
In brief, if the individual accepts the values of democracy, he must also accept the responsibilities of democracy.つまり、ある人が民主主義の価値を受け入れる場合には、その人は民主主義の責任も同時に受け入れなければならない。
The food wasn't good, but at least it was cheap.食べ物は良くなかったが、とにかく値段は安かった。
Health is not valued until sickness comes.健康の価値は病気になるまでわからない。
It's not worth the pain.痛みを感じる価値さえない。
Don't speak unless you have something worth saying.言う価値のあることがなければ、しゃべるな。
The locality does not count for much in Japan.日本では土地勘というものは、あまり価値がない。
We provide value for money.費用に値するだけの価値を提供する。
She looked at several dresses and decided on the most expensive one.彼女はいくつかのドレスを見て一番値段の高いものに決めた。
The price was absurdly high.値段は話にならないほど高かった。
That is why I believe in the Press.私が新聞の存在価値を信じるのはそのためだ。
In reply to your request, we offer you an extra discount of 5% on this order.貴社のご提案に対し、私どもはこのご注文について5%の特別値引きをさせていただくことにします。
The reduced price of luxury goods is just window dressing to make the new consumption tax look better.高額品の値下げなどときれいごとをいっても、結局のところ新消費税への風当たりを和らげる口実にすぎない。
There was nothing worthy of remark at the fair.その見本市には注目に値するものはなにもなかった。
I would like to emphasize the Confucian values that exist within this group.このグループに存在する儒教的価値観を強調したい。
The place is certainly worth seeing.その場所は一見の価値がある。
This policy resulted in a great rise in prices.この政策の結果、物価が大幅に値上がりした。
The numerical values shown above derive from Hobson's simulation.上に示した数値はホブソンのシミュレーションによる結果である。
We think of the plan as of value.私達は、その計画を価値あるものと見なす。
My idea is worth reading.わたしの考えは読む価値がありますよ。
It is worth visiting the temple.その寺は訪れる価値がある。
The actual price was lower than I had thought.実際の値段は思ったより安かった。
What is the price of this radio?このラジオの値段はいくらですか。
His latest novel is well worth reading.彼の最近の小説は読む価値が充分ある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License