UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '値'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Subway fares will be raised as of April 1st, 1999.1999年4月1日より地下鉄運賃が値上げになります。
Her behavior is worthy of reverence.彼女の行為は尊敬に値する。
They provide value for money.費用に値するだけの価値を提供する。
If you enjoy the work you do, you have something worth more than money.自分の仕事を楽しくすることが出来れば、金以上に価値のあるものをもっていることになる。
This policy resulted in a great rise in prices.この政策の結果、物価が大幅に値上がりした。
All these books will be worth their weight in gold someday.こうした本でも、いつかは価値が出るんだよ。
A man of straw is worth a woman of gold.わらの男でも金の女の値打ちがある。
A healthy man does not know the value of health.健康な人は健康の価値が分からない。
This story is worth reading again.この物語はもう一度も読む価値がある。
Back when there were still hundred yen bills, the American dollar was worth 360 yen.まだ100円札があった時代には、アメリカドルは360円の価値があった。
Older carpets are more valuable than newer carpets.古いカーペットが新しいものより価値が高い。
We cannot offer a further price reduction under the current circumstances.現状では、これ以上の値引きはいたしかねます。
The ruins are worth visiting.その遺跡は訪れてみる価値がある。
It is worthwhile reading classical works of literature.古典の文学書を読むことは価値のあることです。
He made a very valuable discovery.彼は非常に価値のある発見をした。
This costs more than that.こちらの方がこちらより値段が高い。
It isn't worth repairing this car.この車は修理するだけの値打ちはない。
She's good at bargaining the price down.彼女は値切るのがうまいんだ。
Kyoto is worth visiting once.京都は、1度は行ってみる価値がある。
This old building isn't worth fixing up. It would be better to tear it down.この古い建物は修理する値打ちがない。引き倒す方がよろしい。
This is a matter worthy of note.これは注目に値することです。
Of course you can't say that it's worth nothing because it isn't perfect, so that doesn't mean that GTD is useless.もちろん万能ではないからといって価値がないわけではないから、GTDはダメということにはならない。
He's the most valuable player on our team.彼は我々のチームで最も価値のある選手です。
He could not buy the stereo set at such a price.彼はそのような値段でステレオを買う事はできなかった。
This policy resulted in a great rise in prices.この政策で物価は大幅に値上がりした。
When the counter value reaches the assigned 'lucky-number' it displays a congratulatory message.カウンターの値が指定の「キリ番」になったら記念メッセージを表示させます。
A further reduction would make us go into the red.これ以上の値引きは、私どもを赤字に追いやるでしょう。
The place is worth visiting at least once.その場所は少なくとも一度は訪問する価値がある。
I shopped around for my computer and ended up paying $200 less than David.コンピューターを物色して歩いたあげく、デイヴィドより200ドル安い値段で手に入れた。
This book is worth reading again and again.この本は何度も読む価値がある。
The gold coin was much more valuable than was supposed.金貨は思ったよりはるかに価値があった。
I think it's worth a try.それはやってみる価値はあると思う。
A man's worth should be judged by his character rather than by his social position.人の価値は社会的地位よりも、むしろ人格によって判断すべきだ。
Kuala Lumpur is worth visiting.クアラルンブールは訪れる価値がある。
The price was absurdly high.値段はお話にならないほど高かった。
The value of a good education cannot be measured in terms of money.優れた教育の価値は金銭でははかれない。
It's too expensive.値段が高すぎです。
The price of the carpet is determined by three factors.カーペットの値段は3つの要素で始まる。
It is worth your time to read this book.あなたがこの本を読む価値はある。
This book is worth reading twice.この本は二回読むだけの価値がある。
Strawberries sell for a high price in the winter.イチゴは冬は高値だ。
It is worth noting that Lander made the necessary modifications.ランダーが必要な修正を施したことは注意する価値がある。
I was agreeably surprised by the low prices.値段が安いのはうれしい驚きだった。
Few treasures are worth as much as a friend who is wise and helpful.賢明で助けになってくれる友人ほど貴重な価値をもつ宝はほとんどありません。
The good weather sent the price of vegetables down.好天で野菜の値段が下がった。
From the buyer's point of view, the prices of these CD players are too high.買い手の立場からするとこれらのCDプレーヤーの値段は高すぎる。
The price of eggs is going up.卵の値段があがっている。
My brother paid double the price.弟は値段の2倍を払った。
The price of meat will soon come down.肉の値段はやがて下がるだろう。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
Having considered your proposal, we have decided that we are unable to lower the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
Her foolish idea is beneath notice.彼女のばかげた考えは注目にも値しない。
The good harvest brought down the price of rice.豊作で米の値段が下がった。
If the price is reasonable, I want to buy the car.値段が手ごろなら、その車を買いたい。
The value of the painting was estimated at several million dollars.そのえの価値は数百万ドルと見積もられた。
The actual price was lower than I had thought.実際の値段は思ったより安かった。
It is worthwhile to read this novel.この小説は一読の価値がある。
Apart from the cost, the color of the tie doesn't suit me.値段はさておき、そのネクタイは色が私に合わない。
This painting is worth a great deal of money.この絵には莫大な額のお金に相当する価値がある。
He bargained with the house agent for a lower price.彼は不動産屋にもう少し値引きするよう交渉した。
The price of oranges has come down.オレンジの値段が下がった。
I will take the one that is more expensive.値段の高い方をください。
Political candidates should talk about family values.政界の立候補者は家庭の価値について議論すべきだ。
It is of great value.それは大変価値がある。
It is worthwhile to have a try at it.それは一度やってみる価値がある。
The food wasn't good, but at least it was cheap.食べ物はよくなかったが、少なくとも値段が安かった。
It is not until we lose our health that we realize the value of it.我々は、失って初めて健康の価値を知る。
Her diligence is indeed worthy of praise.彼女の勤勉はまったく賞賛に値する。
"We don't give discounts," the woman said sternly. "Regardless how small. Now, please take off the suit if you can't afford it."その女性は断固として「我々は値下げをしません」と言った。「びた一文たりともです。さぁ、お買い上げ頂けないのでしたら、そのスーツを脱いで下さい。」
The work is well worth the trouble.その仕事は十分骨折ってするだけの価値がある。
Mary was not worthy of your trust.メアリーはあなたの信頼を受けるに値しなかった。
Could you knock down the price if I buy two?まとめて2個買いますから値引きしてください。
The price of the car is too high.その車の値段は高すぎる。
Could you give me a discount?値引きしてもらえませんか。
The price of the book was $5.その本の値段は5ドルでした。
Their influence becomes greater every day, but they are uncreative and can't make value judgements.その影響力は日毎にますます大きくなっているが、しかし創造性があるわけではなく、また、価値の判断もできない。
His deed is worthy of praise.彼の行為は賞賛される価値がある。
Your effort deserves praise.あなたの努力は賞賛に値する。
The price was in the neighbourhood of 50 dollars.その値段は約50ドルだった。
The significant point as regards the segregation problem is to clarify the value system of each group.人種差別問題に関する重要な点は、それぞれのグループの価値体系を明らかにすることである。
That place's food is great, and their prices are good, but the fly in the ointment is their terrible location.あそこの食べ物はうまいし値段も安いが、地の利が悪いのが難点だね。
I bought this word processor at a reasonable price.私はこのワープロを手ごろな値段で買った。
Kate's wish is to prove that she is a worthy actress.ケイトの願いは、自分が価値のある女優だと認めさせる事です。
That movie is worth seeing.あの映画は見る価値がある。
His performance was worthy of praise.彼の演奏は賞賛に値するものだった。
It is not until you get sick that you realize the value of good health.病気になってはじめて健康の価値が解る。
Stock prices soared in active trading as corporations announced good financial results.企業の好業績発表を受けて株価は活発な取引の中で値を上げた。
Does that price include tax?それは、税込みの値段ですか。
We bargained with him for the house.私たちは彼とその家の値段について話し合った。
The store raised all the prices.その店は値段を全部上げた。
The price was only three thousand yen, or about thirty dollars.値段はほんの3千円、つまり約30ドルだった。
That music is worth listening to many times.その音楽は何度も聞く価値がある。
It is not until you lose your health that you realize its value.健康を失ってはじめてその価値が分かる。
Tim's motorbike is far more expensive than mine is.ティムのオートバイは私のよりはるかに値段が高い。
Good books are always worth reading.良書はすべて読むに値する。
This offer is not subject to the usual discounts.これは、通常の値引きとは異なります。
This problem is worth discussing.この問題は討議する価値がある。
Tightly-knit carpets are generally more valuable.目の細かい織りのカーペットが一般的には価値が高い。
He has a claim to be called Europe's leading statesman.彼はヨーロッパ最高の政治家という名に値する。
The price of the picture is 10 pounds.その絵の値段は10ポンドです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License