UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '値'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We think of the plan as of value.私達は、その計画を価値あるものと見なす。
Fish and meat are both nourishing, but the latter is more expensive than the former.魚と肉はともに栄養があるが、後者のほうが前者より値段が高い。
Strawberries are expensive in the winter.イチゴは冬は高値だ。
The price of books is getting higher these days.本の値段が最近上がってきている。
It is not until we lose our health that we realize the value of it.我々は、失って初めて健康の価値を知る。
GNP is measured as the total market value of all the goods and service produced by a nation during a specified period.GNPは一定期間に国によって生産されたすべての商品とサービスの市場価値の総額として計算される。
This book is worth reading.この本は読む価値があります。
New York is worth visiting.ニューヨークは訪れる価値がある。
The plan is well worth trying.その計画はやってみる価値が十分にある。
This costs more than that.こちらの方がこちらより値段が高い。
A man's worth lies not in what he has but in what he is.人間の価値はその人の財産にあるのではなくその人の人柄にある。
Bread has gone up ten yen in price.パンの値段が10円上がった。
The value of the dollar has fallen recently.ドルの価値は最近低落した。
I was surprised at how expensive the shoes were.その靴の値段の高さには驚かされた。
That place is worth visiting at least once.その場所は少なくとも一度は訪問する価値がある。
He bought the picture for next to nothing.彼はその絵をただ同様の値段で買った。
Please let us know your conditions for making the concession.値引き交渉に必要な条件を教えてください。
Somebody could exchange a sheep or a horse, for example, for anything in the marketplace that they considered to be of equal value.誰かが、例えば、羊とか馬を市場に出ているもので等しい価値があると考えるものと交換することが出来たのである。
This is more expensive than that.これはあれよりも値段がたかい。
Older carpets are more valuable than newer carpets.古いカーペットが新しいものより価値が高い。
Your proposal is worthy of being considered.あなたの提案は考慮するに値する。
The Tohoku district is worth traveling to.東北地方は旅行する価値があります。
The mountain is not valuable because it is high.山は高いからといって価値があるわけではない。
The value of the yen has soared.円の価値が急騰した。
It is worthwhile reading classical works of literature.古典の文学書を読むことは価値のあることです。
It is of great value.それは大変価値がある。
The price is too high.値段が高すぎる!
His courage is worthy of high praise.彼のその勇気は激賞に値する。
The price is up to you.値段はあなたしだいで決めてください。
That crime is punishable by death.その犯罪は死刑に値する。
The picture painted by him is of great value.彼が描いたその絵は非常に価値がある。
How much is this ring worth?この指輪はいくらぐらいの値打ちのものでしょうか。
The price of eggs is going up.卵の値段があがっている。
We fixed the price at $15.値段を15ドルに決めた。
That's why ostrich meat costs more than twice as much as beef and pork.そんなわけでダチョウの肉は牛肉や豚肉の2倍以上の値段となる。
The price is low, but then again, the quality isn't very good.それは値段は安いが、その反面品質がよくない。
Does that price include soup and salad?その値段はサラダとスープ込みですか。
Antique carpets are especially valuable.骨董品のカーペットは特に価値が高い。
Food prices will come down soon, won't they?食料品の値段はすぐに下がるでしょうね。
Housing could be obtained at a price.住宅は相当な値段を払えば手に入るだろう。
A man's worth does not lie in what he has, but in what he is.人の価値は財産にあるのではなく人物にある。
The exhibition is well worth a visit.その展覧会は十分訪れる価値がある。
Even though Sato has a nice personality, he doesn't know its value and doesn't like himself.佐渡さんは魅力的な個性の持ち主なのに、その価値が分からず、自分を好まない。
If you enjoy the work you do, you have something worth more than money.自分の仕事を楽しくすることが出来れば、金以上に価値のあるものをもっていることになる。
He deserves a good reputation.彼は好評を得るだけの価値がある。
We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
This movie is worth seeing.その映画は見る価値がある。
This air cleaner came pretty cheap when I bought it, but I'm rather suspicious of the "negative ions" it produces.この空気清浄機、買ったとき結構いい値段したんだけど、マイナスイオンって科学的には怪しいんだってね。
Every time cigarettes go up in price, many people try to give up smoking.タバコが値上がりするたびに、禁煙を試みる人は多い。
It's an inflation-adjusted figure.インフレを考慮した数値です。
My father's success counts for nothing to me.父の成功は私に何の価値も無い。
I think it is worthwhile to see this film twice.この映画は、2度見る価値があると思います。
Does that price include tax?それは、税込みの値段ですか。
The good weather sent the price of vegetables down.好天で野菜の値段が下がった。
Whatever is worth doing at all, is worth doing well.卑しくも価値あるものには立派にやる価値がある。
From the buyer's point of view, the prices of these CD players are too high.買い手の立場からするとこれらのCDプレーヤーの値段は高すぎる。
Not a word he says is worthy to be heard.彼の言い分は一言だって聞く価値がない。
Happy are those who know the value of health.健康の値打ちを知っている人たちは幸せである。
This book is worth reading again and again.この本は何度も読む価値がある。
I was agreeably surprised by the low prices.値段が安いのはうれしい驚きだった。
Did you ask the price?値段は聞きましたか。
The graph in Figure 1 illustrates the differences in the means of total scores for white and black subject in each grade.図1中のグラフは各学年の白人と黒人の総計点の平均値の相違を示している。
As far as I'm concerned the topic is worth discussing.私にとって、その話題は話し合う価値がある。
It is worth visiting that museum.その美術館は訪れてみる価値がある。
He could not buy the stereo set at such a price.彼はそのような値段でステレオを買う事はできなかった。
His modesty is worth respecting.彼の謙遜さは賞賛に値する。
His behavior is beneath criticism.彼の振る舞いは批判にも値しない。
You can't cop out on explaining a price increase of that size by blaming OPEC; that won't wash.大幅な値上げをOPECのせいにしようとしたってそうはいかない。とても納得できないね。
The worth of a state, in the long run, is the worth of the individuals composing it.国家の価値は結局それを構成する個人個人の価値である。
Nevertheless, the topic is worth discussing.それでもやはり、その話題は話し合う価値がある。
The ruins are worth visiting.その遺跡は訪れてみる価値がある。
The museums are full of objects which the most cultivated taste of a period considered beautiful, but which seem to us now worthless.ある時代の最も洗練された審美眼によって美しいと考えられたものが美術館にはたくさんあるのだが、それは今の私たちには価値のないものに見えるのである。
Around his facts the scientist weaves a logical pattern or theory which gives the facts meaning, order, and significance.自分が集めた事実をもとにして、科学者は、その事実に意味と秩序と価値を与える論理の模様すなわち理論を織りあげるのである。
It is not until we lose our health that we appreciate its value.健康を害して初めてその価値がわかる。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.どこの国でも、何時の時代でも、子供は親の価値観を見習って育つものである。いわゆる「教育ママ」の教育に対する考え方が、子供を精神的にいびつに育ててしまっていると指摘する声もある。
It is worthwhile to read this novel.この小説は読む価値がある。
It is of little value.それはほとんど価値が無い。
His camera is three times as expensive as mine.彼のカメラの値段は僕のカメラの値段の3倍だ。
If we place an order for more than 20 units, would you reduce the price?20ユニット以上注文したら、値引きしていただけますか。
It is not worth repairing this camera.その写真機を修理する価値はありません。
The more worthless the plant, the more rapid and splendid is its growth.植物は価値が低いものほど、その成長が速く盛んである。
His courage is worthy of high praise.彼の勇気には激賞に値する。
This point deserves special emphasis.この点は特に強調する価値がある。
Is anyone else bidding?ほかに値をつける人はいませんか。
When we are in good health, we are apt to forget its value.私達は健康の時はその価値を忘れがちだ。
Our grocery bill soared last month because of higher vegetable prices.先月は野菜の値段が高くなったので、食料品代が増えた。
Not a word he says is worthy to be heard.彼の言うことは一言も聞くに値しない。
This place is worth visiting twice.この場所は2回訪れる価値がある。
I took these statistics from a government white paper on education.私はこれらの統計数値を政府の教育白書から借りた。
This problem is too simple, so it is hardly worth discussing.この問題は簡単すぎるので議論する価値がほとんどない。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
This problem deserves considering.この問題は一考に値する。
A society's values are reflected in its traditions.社会の価値観はその伝統の中に反映されている。
Subway fares will be raised by nearly ten percent as of April 1, 2001.地下鉄運賃が2OO1年4月1日からほぼ11%値上げになります。
The price was absurdly high.値段はお話にならないほど高かった。
The price of the book was $5.その本の値段は5ドルでした。
The value of health cannot be overestimated.健康の価値はどれほど評価しても評価しすぎることはない。
We wish to advise you of the following price reductions.下記の値下げ致しましたことをご通知申し上げます。
Even if malicious gossip is being circulated around someone, it doesn't necessarily mean that the value of that person will be diminished.悪口雑言をいわれても、いわれた人の価値が下がるわけではない。
Don't degrade yourself by telling such a lie.そんなうそをついて自分の値打ちをさげるな。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License