The government made an announcement to the effect that taxes would be raised.
政府は税金を値上げするという趣旨で発表を行った。
A man's worth does not lie in what he has, but in what he is.
人の価値は財産にあるのではなく人物にある。
It's worth a try.
それはやってみる価値があるね。
My cholesterol levels are high.
コレステロール値が上がってきています。
This story is worth reading again.
この物語はもう一度も読む価値がある。
Don't speak unless you have something worth saying.
言う価値のあることがなければ、しゃべるな。
They demonstrated against the raising of the tuition fees.
彼らは授業料値上げに反対してデモをした。
Kate's wish is to prove that she is a worthy actress.
ケイトの願いは、自分が価値のある女優だと認めさせる事です。
Many a book is published, but of them only a very few are worth reading.
たくさんの本が出版されているが、そのうち読むに値するものは非常に少ない。
The two books are equivalent in value.
その2冊の本は同じ価値がある。
What is especially important is the observation of the traditional values.
特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
Does that price include soup and salad?
その値段はサラダとスープ込みですか。
A book worth reading is worth reading twice.
読む価値のある本は二度読む価値がある。
What is a cynic? A man who knows the price of everything, and the value of nothing.
シニックと言うのは何だ?あらゆる物の価格を知って、いかなる物の価値を知らぬ人間である。
I believe in friendship.
私は友情は価値のあるものだと思います。
I can't afford to eat in such an expensive restaurant.
こんな値段の高いレストランで食事する余裕はない。
It's an attractive price, for this sort of device.
こういう機器では買いたくなるような値段です。
A society's values are reflected in its traditions.
社会の価値観はその伝統の中に反映されている。
No book is worth reading.
どの本も読む価値はない。
The price of that bicycle was too high.
あの自転車の値段は高すぎました。
If a thing is worth doing it is worth doing badly.
なす価値のあることはしくじる価値がある。
Semen is worth bottling.
精液は瓶詰めにする価値はあるよ。
His latest novel is well worth reading.
彼の最近の小説は読む価値が充分ある。
Research requires a lot of energy, but it's worth the effort.
研究は多くのエネルギーを必要とするが、研究はその努力に値するものである。
The value of his discovery was not realized until after his death.
彼の行った発見の価値は、その死後になって初めて分かった。
What's their approximate worth?
およそどれくらいの価値がありますか。
Housing could be obtained at a price.
住宅は相当な値段を払えば手に入るだろう。
His new film is worth seeing.
彼の新作映画は見るだけの価値がある。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.
Workers can go on strike for higher wages, or for better working conditions.
労働者は、給料の値上げやより良い労働条件を求めて、ストライキをすることができる。
He deserves our reverence.
彼はわれわれの尊敬に値する。
The graph in Figure 1 illustrates the differences in the means of total scores for white and black subject in each grade.
図1中のグラフは各学年の白人と黒人の総計点の平均値の相違を示している。
His bravery is worthy of praise.
彼の勇気は称賛に値する。
The price of the picture is 10 pounds.
その絵の値段は10ポンドです。
A valuable object decreases in value if it is damaged.
貴重品は傷がつくと価値が下がる。
I always place a high value on knowledge.
私は常に知識には高い価値を置いている。
GNP is measured as the total market value of all the goods and service produced by a nation during a specified period.
GNPは一定期間に国によって生産されたすべての商品とサービスの市場価値の総額として計算される。
It is not until we lose our health that we appreciate its value.
健康を害して初めてその価値がわかる。
Many members dropped away when the dues were raised.
会費が値上げされると多数の会員がやめていった。
The price is kind of high for a used car.
中古車にしては、値段が幾分高い。
The musical instruments and parts are all professional grade! And the prices are the lowest anywhere!
楽器・機材の質は完全にプロ仕様!ですが値段は何処よりも安い!
The work is well worth the trouble.
その仕事は十分骨折ってするだけの価値がある。
As far as I'm concerned the topic is worth discussing.
私にとって、その話題は話し合う価値がある。
I bought this word processor at a reasonable price.
私はこのワープロを手ごろな値段で買った。
The value of a good education cannot be measured in terms of money.
優れた教育の価値は金銭でははかれない。
There was nothing worthy of remark at the fair.
その見本市には注目に値するものはなにもなかった。
It isn't worth repairing this car.
この車は修理するだけの値打ちはない。
That music is worth listening to many times.
その音楽は何度も聞く価値がある。
Food prices will come down soon, won't they?
食料品の値段はすぐに下がるでしょうね。
I negotiated the price with him.
私は彼と値段が折り合った。
The price will not come down.
値は下がらないでしょう。
Can I really have it at this price?
本当にこの値段でこれ買えるんですか。
The price is low, but the quality isn't very good.
それは値段は安いが、その反面品質がよくない。
The product carries a high price tag.
その製品は値段が高い。
His crime deserves the death penalty.
彼の罪は死刑に値する。
This painting is worth a great deal of money.
この絵には莫大な額のお金に相当する価値がある。
I forgot what the exact price was, but it was about 170 dollars.
正確な値段は忘れましたが、170ドル程度でした。
Hamburgers have gone up this week.
今週ハンバーガーが値上がりした。
Woman's intuition is clearly a valuable trait.
女性の直感が価値ある特質であることは明らかだ。
The price of the car is too high.
その車の値段は高すぎる。
The most valuable skill one can acquire is the ability to think for oneself.
人が獲得できる技能の中で最も価値ある技能は、自分で考える能力である。
His theory deserves consideration.
彼の理論は一考に値する。
It is not until we lose our health that we realize the value of it.
健康の価値はそれを失ってはじめてわかる。
I'm so unimportant and insignificant.
俺はなんの意味もない無価値な存在。
That's fairly reasonable.
まあ手ごろな値段だな。
The price was absurdly high.
値段は話にならないほど高かった。
Good words are worth much, and cost little.
良い言葉は多大の価値があるが、金はほとんどかからない。
They were based on goods which the members of a society recognized as having value.
そうした制度は、社会の構成員が価値を持っていると考えている物にその基盤が置かれた。
This costs more than that.
こちらの方がこちらより値段が高い。
I think we should reduce the price.
値段を下げるべきだと思います。
The cost of the painting is very high.
その絵の値段はとても高い。
It is of little value.
それはほとんど価値が無い。
The boy deserved praise for saving the child's life.
少年はこの子供の命を救ったことに対して賞賛に値する。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.