UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '値'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Rome is worthy of a visit.ローマは行ってみるだけの価値がある。
The price of this car is discounted fifteen percent.この車の値段は15%引きになっています。
This point deserves special emphasis.この点は特に強調する価値がある。
A valuable object decreases in value if it is damaged.貴重品は傷がつくと価値が下がる。
It is worth visiting the temple.その寺は訪れる価値がある。
This policy resulted in a great rise in prices.その政策の結果物価は大幅に値上がりした。
It is worthwhile reading the novel.その小説を読むことはそれだけの価値がある。
Do you think this book is worth reading?この本は読む価値があると思いますか。
That coat may have cost a lot of money, but it's worth it.あのコートは高かったかもしれませんが、それだけの値うちはある。
The man would jump at our offer of a half price bargain sale.その人なら私たちの半値の大安売りの申し出にとびつくだろう。
These kinds of jewelry are of little value.こういった類の宝石はほとんど価値がない。
I know that he'll call with another price increase.彼がさらに値段を上げたいということで連絡してくることはわかっている。
It is not until we lose our health that we appreciate its value.健康を害して初めてその価値がわかる。
This book is worth reading twice.この本は二回読むだけの価値がある。
The value of the coins depended on the weight of the metal used.硬貨の価値は使われた金属の重さによって決まった。
New York is worth visiting.ニューヨークは行ってみる価値がある。
His courage is worthy of high praise.彼の勇気には激賞に値する。
The rise in house prices enabled him to sell his house at a big profit.家の価値が上がったおかげで、彼は家を売って大きな利益を得た。
Strawberries sell at high prices in winter.イチゴは冬は高値だ。
This pen is a real bargain at such a low price.こんなに安い値段ならこのペンは本当にお買い得だ。
I would like to emphasize the Confucian values that exist within this group.このグループに存在する儒教的価値観を強調したい。
The diamond was valued at 5,000 dollars.そのダイヤモンドは5、000ドルの価値があった。
A man's worth lies not so much in what he has as in what he is.人間の価値は財産よりむしろ人柄にある。
The novel is worthy of praise.その小説は賞賛に値する。
I think his suggestion is worth considering.彼の提案は考慮する価値があると思う。
The man jumped at our offer of a half-price bargain sale.その人は私たちの半値の大安売りの申し出にとびついた。
Tightly-knit carpets are generally more valuable.目の細かい織りのカーペットが一般的には価値が高い。
The good harvest brought down the price of rice.豊作で米の値段が下がった。
A man of straw is worth a woman of gold.わらの男でも金の女の値打ちがある。
It is worthwhile considering what it is that makes people happy.人々を幸福にするのは何なのかを考えることは価値がある。
Fresh vegetables are very expensive in the winter.冬は新鮮な野菜は高値である。
The hard work was worthwhile because I passed the exam.猛勉強も、受験に受かったから、それだけの値打ちがあった。
The picture was priced at 200,000 yen.その絵には20万の値段がついていた。
The price of oil is going up.石油の値段が上がっている。
It is worthwhile reading classical works of literature.古典の文学書を読むことは価値のあることです。
It's not worth much.それはあまり価値がない。
What is especially important is the observation of the traditional values.特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
His speech is worth listening to.彼の演説は聞く価値がある。
The plan is well worth trying.その計画をやってみる価値がじゅうぶんにある。
The plan is worth considering.その計画は考えてみるだけの価値があるよ。
Can you guess the price?値段を当てられますか。
The gold coin was much more valuable than was supposed.金貨は思ったよりはるかに価値があった。
How much of a discount can you give?どのくらいなら値引きできますか。
This policy resulted in a great rise in prices.この政策の結果、物価が大幅に値上がりした。
We wish to advise you of the following price reductions.下記の値下げ致しましたことをご通知申し上げます。
This book is worth reading over and over again.この本は何回も繰り返して読む価値がある。
If you buy this, I will give you a fifteen percent discount.これを買ってくれるなら15%値引きします。
Of course, to be valuable, an old carpet must be in good condition.もちろん、古いカーペットが価値があるためには、いい状態に保存されていなければならない。
None but the brave deserve our respect.勇者のみが尊敬に値する。
If it is worth doing, do it well.それをやる価値があるなら。、立派にやれ。
The prices of vegetables are down.野菜の値段が下がっている。
The mean value of the frequency decreases with increasing amplitude.周波数の平均値は振幅の増大にしたがって減じる。
His behavior is beneath criticism.彼の振る舞いは批判にも値しない。
Even if malicious gossip is being circulated around someone, it doesn't necessarily mean that the value of that person will be diminished.悪口雑言をいわれても、いわれた人の価値が下がるわけではない。
He bargained with the house agent for a lower price.彼は不動産屋にもう少し値引きするよう交渉した。
This book is worth reading twice.この本は2度読むだけの価値がある。
Her behavior is worthy of reverence.彼女の行為は尊敬に値する。
Tim's motorbike is far more expensive than mine is.ティムのオートバイは私のよりはるかに値段が高い。
This is a worthwhile book.これは一読に値する本だ。
Does the price include accommodation?宿泊費込みの値段ですか。
I can't afford to eat in such an expensive restaurant.こんな値段の高いレストランで食事する余裕はない。
If the price is reasonable, I want to buy the car.値段が手ごろなら、その車を買いたい。
We cannot rate the picture highly enough.その絵の価値は評価しきれない。
The cost of the painting is very high.その絵の値段はとても高い。
His camera is three times as expensive as mine.彼のカメラの値段は僕のカメラの値段の3倍だ。
Are you able to grant us a special discount of 5% for 50 sets of the product?50セットの製品について5%特別に値引きしていただけませんか。
My cholesterol levels are high.コレステロール値が上がってきています。
We would be prepared to grant you a special discount of 5% for the quantity of 10 sets of STL#3456.私どもはSTL#345610セットについて5%の特別値引きをさせていただく用意があります。
This old book is worth 50,000 yen.この古い本は5万円の価値がある。
This story is worth reading again.この物語はもう一度も読む価値がある。
We will increase the rent next month.来月から家賃を値上げします。
A man's worth lies in what he is, not in what he has.人の値打ちは、其の財産でなく人柄にある。
It is not until you have lost your health that you realize its value.健康を害してはじめてその価値がわかるものだ。
It's not even worth a thought.思う価値さえない。
The death of one man is a tragedy, the death of millions is a statistic.一人の人間の死は悲劇であるが、百万人の死は統計値である。
Riches amount to little without happiness.幸福でなければ富にはほとんど価値はない。
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.このような民主主義の世代にあっては、皆自分がどう思うかではなく、一般に人気があるものを強く求めるのです。洗練されたものではなく、値段の高いものを。美しいものではなく、おしゃれなものを。
What is a cynic? A man who knows the price of everything, and the value of nothing.冷笑家とは何かって。あらゆるものの値段を知っているが、その価値を知らない男のことですよ。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
The price is kind of high for a used car.中古車にしてはこの値段はやや高い。
Does that price include breakfast?それは朝食こみの値段ですか。
Anything worth doing is worth doing well.いやしくもなすに足る事なら立派にやるだけの価値がある。
I bid ten dollars for the old stove.私は古いストーブに10ドルの値をつけた。
Tom started to feel like his life wasn't worth living.トムは自分の人生が生きるに値しないという感じを持ち始めた。
His latest novel is well worth reading.彼の最近の小説は読む価値が充分ある。
He bought the picture for next to nothing.彼はその絵をただ同様の値段で買った。
The government ordered that the price of soap be reduced by two pence.政府は石鹸の値段を2ペンス下げるよう命じた。
Beauty without goodness is worth nothing.顔がきれいでも、心が醜ければ価値はない。
We think of the plan as of value.私達は、その計画を価値あるものと見なす。
I don't deserve to live.私には生きる価値がない。
My idea is worth reading.わたしの考えは読む価値がありますよ。
No book is worth reading.どの本も読む価値はない。
Few treasures are worth as much as a friend who is wise and helpful.賢明で助けになってくれる友人ほど貴重な価値をもつ宝はほとんどありません。
The cost of the book is 4 dollars.この本の値段は、4ドルです。
The price of this book has been reduced by half.この本の価値は半減した。
These types of books have almost no value.こういう種類の本はほとんど価値がない。
An Indian buyer and a Japanese businessman haggled over the price of the new product.インドのバイヤーと日本のビジネスマンは新製品の値をめぐって激しいやりとりをした。
New York is worth visiting.ニューヨークは訪れる価値がある。
Rome is a city worth visiting.ローマは訪れる価値のある都市だ。
The more worthless the plant, the more rapid and splendid is its growth.植物は価値が低いものほど、その成長が速く盛んである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License