UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '値'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What is the price for this?これの値段はいくらですか。
It's worth going to Bali because you can see the amazing sunset.すばらしい夕日を見ることができるので、バリ島に行く価値はある。
This story is worth reading again.この話は再読の価値がある。
Tim's motorbike is far more expensive than mine is.ティムのオートバイは私のよりはるかに値段が高い。
It's not worth reading any further.これ以上は読む価値がない。
It is cheap, but on the other hand it is not good.それは値段は安いが、その反面品質がよくない。
The price of meat will soon come down.肉の値段はやがて下がるだろう。
Once gold was less valuable than silver in Japan.かつて日本では金は銀よりも価値が低かった。
His invention deserves attention.彼の発明は注目に値するものだ。
These books are worth reading at least once.これらの本は少なくとも一度は読む価値がある。
His new novel is worth reading.彼の新しい小説は読んでみる価値がある。
The prices are those collectors would expect to pay at auction now.今でもその値段でならオークションで買うというコレクターはいますよ。
Put price labels on each individual item.それぞれの品物に値札をつけなさい。
This film is worth seeing many times.この映画は何度も見る価値がある。
The value of the yen has risen greatly.円の価値が大きく上昇した。
The movie is worth seeing at least two or three times.その映画は少なくとも2、3回は見る価値がある。
The rates cover all the meals at the hotel.そのホテルの宿泊料金は三食付きの値段です。
It is worthwhile to ask what sort of picture they found there.彼らがそこで見つけた絵はどんなものだったのか尋ねてみる価値はある。
Older carpets are more valuable than newer carpets.古いカーペットが新しいものより価値が高い。
The owner sold the building for what he wanted.持ち主はそのビルを希望どおりの値で売った。
In America, rice can be bought for a fifth of what it costs in Japan.アメリカなら、米は日本の五分の一の程度の値段で手に入ります。
The topic is worth discussing.その話題は話し合う価値がある。
He's the most valuable player on our team.彼は我々のチームで最も価値のある選手です。
It is worthwhile visiting the museum.その博物館は訪問するだけの価値がある。
That book is worth reading.あの本は読む価値がある。
This point deserves special emphasis.この点は特に強調する価値がある。
His deed is worthy of praise.彼の行為は賞賛される価値がある。
I want to buy a more expensive watch.もっと値段が高い時計を買いたい。
The speech of the scholar is well worth listening to.その学者の話は聴く価値が大いにある。
My brother paid double the price.弟は値段の2倍を払った。
Happy are those who know the value of health.健康の値打ちを知っている人たちは幸せである。
Not worth the remembered value.覚える価値さえない。
This policy resulted in a great rise in prices.この政策の結果、物価が大幅に値上がりした。
The significant point as regards the segregation problem is to clarify the value system of each group.人種差別問題に関する重要な点は、それぞれのグループの価値体系を明らかにすることである。
I like to have a deep conversation with a more academic person from time to time.たまには偏差値の高い人とレベルの高い会話してみたい。
This dress is a good bargain.この服はお値打ち品です。
A man's worth lies in what he is.人間の価値はその人の人格にある。
You are asking too much for this car.君はこの車に高い値段をつけすぎた。
I'll provide value for money.費用に値するだけの価値を提供する。
The value of education cannot be overemphasized.教育の価値はいくら強調してもしすぎることはない。
I think it is worthwhile to see this film twice.この映画は、2度見る価値があると思います。
A valuable object decreases in value if it is damaged.貴重品は傷がつくと価値が下がる。
Workers can go on strike for higher wages, or for better working conditions.労働者は、給料の値上げやより良い労働条件を求めて、ストライキをすることができる。
She was cheated into buying worthless stock.彼女はだまされて価値のない株を買わされた。
Could you knock down the price if I buy two?まとめて2個買いますから値引きしてください。
One of his paintings fetched more than a million dollars at auction.彼の絵の一つはオークションで百万ドル以上の値が付いた。
A man's worth lies not so much in what he has as in what he is.人の価値は持ち物というより人となりにある。
It is not until we lose our health that we realize the value of it.我々は、失って初めて健康の価値を知る。
The price of rice rose by three percent.米の値段が3パーセント上がった。
One good turn deserves another.一つの善行はもう一つの善行に値する。
Good fruit is scarce in winter, and costs a lot.良質の果物が冬には不足し、値段も高くなる。
The castle is worth visiting.その城は見物する価値がある。
It is worthwhile to read the book.その本は、読む価値がある。
Study takes a lot of energy, but it is worth the effort.研究は多くのエネルギーを必要とするが、研究はその努力に値するものである。
Could you take off the price tag for me?値札を取りはずしていただけますか。
It's worth a try.それはやってみる価値があるね。
It's not worth much.それはあまり価値がない。
We can prepare to offer you a special discount of 5% for the STL#3456, on condition that you place an order for more than 15 at one time.一度に15以上ご注文いただけるという条件で、STL#3456の特別値引きをいたします。
The price is too high.値段が高すぎる!
This pen is a real bargain at such a low price.こんなに安い値段ならこのペンは本当にお買い得だ。
The place is worth visiting at least once.その場所は少なくとも一度は訪問する価値がある。
We cannot offer a further price reduction under the current circumstances.現状では、これ以上の値引きはいたしかねます。
Somebody could exchange a sheep or a horse, for example, for anything in the marketplace that they considered to be of equal value.誰かが、例えば、羊とか馬を市場に出ているもので等しい価値があると考えるものと交換することが出来たのである。
The ruins are worth visiting.その遺跡は訪れてみる価値がある。
This suit is anything but cheap.この洋服は決して値段は安くない。
The worth of a state, in the long run, is the worth of the individuals composing it.国家の価値は結局それを構成する個人個人の価値である。
They mark down goods at that shop.あの店では商品を値下げして値段がつけてある。
It is not until we lose our health that we appreciate its value.健康を害して初めてその価値がわかる。
The value of the dollar has fallen recently.ドルの価値は最近低落した。
If you request a further discount, we suggest changing the terms of payment.これ以上の値引きがご要望でしたら、支払い条件の変更をご提案させていただかなくてはなりません。
You can get good food for a modest sum at the restaurant.あのレストランなら、妥当な値段でいい料理が食べられますよ。
It's not even worth mentioning.語る価値さえない。
Could you give me a discount?値引きしてもらえませんか。
Tom started to feel like his life wasn't worth living.トムは自分の人生が生きるに値しないという感じを持ち始めた。
I think it's unlikely that any store would sell this model for that price.他のどの店もその値段でこのモデルを販売することはないと思う。
My existence is worthless and meaningless.俺にはなんの意味もない無価値な存在。
This costs more than that.こちらの方がこちらより値段が高い。
Because of the poor harvest, wheat prices have gone up in the last six months.収穫高が少なかったため、小麦の値段が、ここ6か月で値上がりした。
The diamond was valued at 5,000 dollars.そのダイヤモンドは5、000ドルの価値があった。
All these books will be worth their weight in gold someday.こうした本でも、いつかは価値が出るんだよ。
We fixed the price at $15.値段を15ドルに決めた。
Some books are worth reading over and over again.何度も繰り返して読む価値のある本もある。
His suggestion is worth considering.彼の提案は考慮する価値がある。
It is worthwhile to read this novel.この小説は一読の価値がある。
The price of the picture is 10 pounds.その絵の値段は10ポンドです。
Made in Italy, these jeans were very expensive.イタリー製なので、このジーンズはとても値段が高かった。
Can I really have it at this price?本当にこの値段でこれ買えるんですか。
It's not even worth a thought.思う価値さえない。
It is worthwhile visiting that museum.その博物館は訪れてみるだけの価値はある。
The article deserves careful study.その論文は注意深く研究するのに値する。
I would like to emphasize the Confucian values that exist within this group.このグループに存在する儒教的価値観を強調したい。
That place's food is delicious and their prices are low. However, their location isn't good.あそこの食べ物はうまいし値段も安いが、地の利が悪いのが難点だね。
What is the price?値段はいくらですか。
Apart from the cost, the color of the tie doesn't suit me.値段はさておき、そのネクタイは色が私に合わない。
The Recruit scandal is a corruption scandal concerning public officials and politicians who accepted as bribes undisclosed shares from the RecruitCoscom company. The shares had been rising steadily.リクルート事件は、値上がり確実であったリクルートコスモス社の未公開株を賄賂として受け取ったとして、政治家や官僚らが次々に逮捕された日本の汚職事件である。
Though many books are published, the thing which will be of value soon is just little.たくさんの本が出版されているが、そのうち価値のあるものはごくわずかだ。
This dictionary is of great value to us.この辞書は私たちには大変価値がある。
His conduct deserves to be praised.彼の行いは賞賛に値する。
The value of health cannot be overestimated.健康の価値はどれほど評価しても評価しすぎることはない。
I am uncertain whether this is a thing of value.これが価値のあるものかどうか、私には確信がもてない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License