Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She was bursting with health. | 彼女は健康ではちきれそうだ。 | |
| You had better keep early hours so you will be in good health. | あなたは健康のために早ね早起きをしたほうがよい。 | |
| Ken has not washed the car yet. | 健はまだ車を洗っていません。 | |
| It took me a whole year to recover my health. | 健康を取り戻すのに丸一年かかった。 | |
| You cannot be too careful about your health. | 健康にはいくら注意してもしすぎることはない。 | |
| His health is changing for the better. | 彼の健康は快方に向かいつつある。 | |
| Drinking too much is bad for your health. | 飲みすぎると健康を害するよ。 | |
| Smoking or health, the choice is yours. | 喫煙か健康か、選択は貴方にある。 | |
| The work will tax his health. | その仕事は彼の健康にかなりこたえるだろう。 | |
| The skin gradually took on a healthier look. | 肌がだんだん健康な色になった。 | |
| She is concerned about her health. | 彼女は彼女の健康を心配している。 | |
| The trainer must think of her health. | トレーナーは彼女の健康のことを考えるべきだ。 | |
| He was compelled to resign on account of ill health. | 彼は健康がすぐれず、辞職せざるをえなかった。 | |
| I make it a rule not to eat too much, for it is plain that overeating is bad for your health. | 私は食べ過ぎないようにしてる。なぜなら食べ過ぎが健康に悪い事は明らかだから。 | |
| The climate affected his health. | その気候で健康を害した。 | |
| He quit smoking for the sake of his health. | 彼は健康のため煙草をやめた。 | |
| You cannot be too careful about your health. | 健康にはいくら注意しても注意し過ぎることはない。 | |
| Father is anxious about my health. | 父は私の健康のことを心配している。 | |
| I regret having neglected my health. | 健康をおろそかにしたことを私は悔やんでいる。 | |
| It's healthy to breathe deeply. | 深呼吸するのは健康に良い。 | |
| I count myself lucky in having good health. | 私は自分が健康で何よりだと思っている。 | |
| His health is improving little by little. | 彼の健康は徐々に回復している。 | |
| Ken talked with his friends yesterday. | 健はきのう友達と話しました。 | |
| I'm healthy. | 私は体は健康です。 | |
| He retired on account of poor health. | 健康がすぐれないので彼は退職した。 | |
| Nothing is better than health. | 健康ほど良い物はない。 | |
| My aunt enjoyed good health all her life. | 私の叔母は生涯健康に恵まれた。 | |
| When did you have your last physical examination? | 最後に健康診断を受けたのはいつですか? | |
| We are anxious about your health. | 私達はあなたの健康を心配している。 | |
| A damp, cold day affects a person's health. | じめじめした寒い日は健康に悪い。 | |
| Ken didn't know what to say next. | 健は次に何を言って良いか途方に暮れた。 | |
| My mother wrote to me and asked after my health. | 母は手紙をくれ、私の健康を尋ねた。 | |
| Kenji flatters himself that he is quite handsome. | 健二は、自分がハンサムだとうぬぼれてる。 | |
| My uncle is not young, but healthy. | 叔父さんは若くないが健康です。 | |
| You should be careful about your health. | 健康には注意すべきです。 | |
| My father has quit smoking for the sake of his health. | 父は健康のためにタバコをやめた。 | |
| We must allow for his poor health. | 私達は彼の不健康を考慮しなければならない。 | |
| Keeping early hours is good for the health. | 早寝早起きは健康に良い。 | |
| Running is good for your health. | 走ることは健康に良い。 | |
| My father gave up smoking for his health. | 父は健康のためにタバコをやめた。 | |
| Ken plays soccer every day. | 健は毎日サッカーをする。 | |
| But there had been no indications Gorbachev was having any sort of health problems, and it is not exactly clear what's happened to him now. | しかし、ゴルバチョフ大統領が健康に何らかの問題を抱えているという兆候はありませんでしたし、その消息も目下のところ不明です。 | |
| The doctor advised me to take up some sport to stay in shape. | 医者は私に健康のために何か運動をしたほうがいいですよと言いました。 | |
| I asked Ken to help me. | 私は健に手伝ってくれるようにたのんだ。 | |
| You should have been more careful with your health. | 君はもっと健康に注意すればよかった。 | |
| When you think about it, it's all Kenny's fault for being so obtuse. | 元はと言えば、健ちゃんが鈍ちんなのがいけないんだからね~っ。 | |
| Fair competition is necessary for the healthy growth of industry. | 業界の健全な成長のために公正な競争が確保される必要がある。 | |
| I don't care for smoking; it's bad for the health. | 私は喫煙は好まない。健康に悪いからだ。 | |
| Fresh air is necessary to good health. | 健康には新鮮な空気がいる。 | |
| Health is essential to happiness. | 健康は幸福に欠くことができない。 | |
| His health has broken down because of overwork. | 過労のため彼は健康を害してしまった。 | |
| He retired because of the loss of his health. | 彼は健康を害したので引退した。 | |
| Ken is kind to the girls. | 健は女の子に親切です。 | |
| You should pay more attention to your health. | 健康にもっと注意を払うべきだ。 | |
| It is not until you get sick that you realize the value of good health. | 病気になってはじめて健康の価値が解る。 | |
| That baby is fat and healthy. | あの赤ん坊はまるまるしていて健康的だ。 | |
| He is strong as a horse. | 彼はとても頑健だ。 | |
| Moderate exercise will be of benefit to your health. | 適度の運動はあなたの健康のためになるだろう。 | |
| Nothing is so precious as health. | 健康ほど貴重な物はない。 | |
| He is beginning to pick up his health again. | 彼は健康を取り戻し始めた。 | |
| It is not until you have lost your health that you realize its value. | 健康を害してはじめてその価値がわかるものだ。 | |
| Mother and child are both doing well. | 母子ともに健全です。 | |
| No matter how rich one may be, one cannot live happily without health. | どんなにお金があっても健康でないと人は幸せに暮らせない。 | |
| Lately I try for health reasons to go to bed early and to wake up early. | 最近は健康のために、早寝早起きをするようにしてるの。 | |
| May you be blessed with good health. | ご健康に恵まれますよう。 | |
| The national health service takes care of you from womb to tomb. | 国民保健サービスは、生涯に渡ってあなたのお世話を致します。 | |
| Lack of sleep was undermining her health. | 睡眠不足が彼女の健康をむしばんでいた。 | |
| Careful of his health, he seldom falls ill. | 健康には気をつけているので、彼はめったに病気をしない。 | |
| His bad health is a great disadvantage to him. | 健康がすぐれないというのは彼にとってとても不利だ。 | |
| Fresh fruit and vegetables are good for your health. | 新鮮な果物や野菜は健康によい。 | |
| You should take care so that you can have good health. | 健康であるように気をつけるべきです。 | |
| Eating too much is bad for your health. | 食べ過ぎは健康によくない。 | |
| It goes without saying that health is more important than wealth. | 健康は富に勝ることは言うまでもない。 | |
| It is impossible for you to be too careful of your health. | 健康にはいくら気をつけても十分とはいえない。 | |
| Too much drinking may be hazardous to your health. | 過度の飲酒は健康に害となることがある。 | |
| Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise. | 早寝早起きは人を健康に裕福にそして賢明にする。 | |
| Given health, one can do anything. | 健康なら何でもできる。 | |
| It won't be wise to overwork at the cost of your health. | 健康を犠牲にしてまで働きすぎるのは賢明ではないだろう。 | |
| Ken has been to England before. | 健は以前イングランドに行ったことがあります。 | |
| As I grew older, my health declined. | 年をとるにつれて、私の健康状態は衰えた。 | |
| Ken's dog is white. | 健の犬は白い。 | |
| I cannot but feel anxious about the health of these women workers. | 私はこの女性労働者達の健康について心配しないわけには行けない。 | |
| I've gotten much fitter, sleeker, and sexier thanks to all this running from the cops. | 散々警察から逃げ回ったおかげで、俺はこんなに健康的で、スマートで、セクシーになった。 | |
| The company provides health care and life insurance benefits for all of its employees. | その会社は全社員に対して健康保険と生命保険をかけている。 | |
| She is very anxious about your health. | 彼女が君の健康をとても心配しているよ。 | |
| Ken is so busy that he can't come. | 健はとても忙しくて来ることができない。 | |
| I hope your mother will regain her health soon. | お母さま、早く健康を取り戻されるといいですね。 | |
| To keep early hours makes you healthy. | 早寝早起きをすると健康になる。 | |
| Routine exercise is great for your health. | 規則的な運動は健康によい。 | |
| You look as healthy as ever. | 君は相変わらず健康そうに見える。 | |
| My health is none the better for my exercise. | 私の健康は運動したからといって少しも良くならない。 | |
| Ken's dog is very big. | 健の犬はとても大きい。 | |
| He is less healthy than he used to be. | 彼は以前よりは健康ではない。 | |
| The conflicts among leaders resulted in unhealthy sectionalism. | リーダーたちの不和が不健全なセクショナリズムをもたらした。 | |
| It is said that nothing is more important than health. | 健康ほど大切なものはないと言われている。 | |
| You can't afford to neglect your health. | 君は自分の健康を度外視するわけにはいかない。 | |
| My grandmother is in sound health and lives alone. | 私の祖母は健康で、一人暮らしをしている。 | |
| Kenji is a good speaker of English. | 健二は英語を上手に話す。 | |
| She moved to a warmer place for the sake of her health. | 彼女は健康のためにもっと温かいところへ引っ越した。 | |
| The school is situated in healthy surroundings. | 学校は健康的な環境に位置している。 | |