Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Smoking is bad for your health. | 煙草をすうことは健康に悪い。 | |
| His name is Kenji, but we call him Ken. | 彼の名前は健二ですが、私たちは彼をケンと呼んでいます。 | |
| You should have been more careful with your health. | 君はもっと健康に注意すればよかった。 | |
| They look healthy. | 彼らは健康そうだ。 | |
| Every person in this community is like a cell in the immune system of a healthy human body. | この地域社会に住む一人一人は、健康な人間が持つ免疫機構の細胞のようなもだ。 | |
| You should give up smoking since it's unhealthy. | 喫煙は不健康だからやめるべきである。 | |
| Those who keep early hours are generally healthy. | 早寝早起きする人はたいてい健康である。 | |
| We are all anxious about your health. | 私たちはみんな君の健康のことを心配していた。 | |
| I can't make head nor tail of her lecture on health and physical education. | 彼女の保健体育の講義はさっぱり理解できない。 | |
| No matter how learned one may be, he or she cannot be called a good person unless he or she has a sound mind. | いかに学識があっても、健全な精神がなければ立派な人とは言えない。 | |
| Ken has never visited Kyoto. | 健は一度も京都を訪れたことがない。 | |
| He retired because of the loss of his health. | 彼は健康を害したので引退した。 | |
| My brother is healthy. | 私の兄は健康だ。 | |
| You had better keep early hours so you will be in good health. | あなたは健康のために早ね早起きをしたほうがよい。 | |
| I'm as strong as before. | 私は相変わらず健康です。 | |
| You should take care so that you can have good health. | 健康であるように気をつけるべきです。 | |
| Health is above wealth; the latter gives less fortune than the latter. | 健康は富に勝る。というのも、後者は前者ほど幸福をもたらさないからだ。 | |
| You had better give up smoking for your health. | 君は健康のために煙草を止めた方がいい。 | |
| Cup ramen are bad for your health. | カップラーメンは健康に悪い。 | |
| Whether he will succeed or not depends upon his health. | 彼が成功するかいなかは、彼の健康次第です。 | |
| Smog is the enemy of healthy lungs. | スモッグは健全な肺を冒すもとである。 | |
| Whether sick or well, she is always cheerful. | 病気であろうと健康であろうと、彼女はいつも快活だ。 | |
| He must be a good walker to have walked such a long distance. | そんなに長い距離を歩いたなんて彼は健脚にちがいない。 | |
| Keeping early hours is good for the health. | 早寝早起きは健康に良い。 | |
| Ken went to the park to meet Yumi. | 健は由美に会うために公園へ行った。 | |
| Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy. | 極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。 | |
| Smoking is harmful to your health. | タバコは健康に悪い。 | |
| Smoking affects our health. | 喫煙は健康に影響する。 | |
| You can't afford to neglect your health. | 君は自分の健康を度外視するわけにはいかない。 | |
| Ken goes to school by bus. | 健はバス通学をしている。 | |
| This is a hazard to your health. | これはあなたの健康にとって危険なものだ。 | |
| Fresh air and exercise are good for the health. | 新鮮な空気と運動は健康によい。 | |
| The work will tax his health. | その仕事は彼の健康にかなりこたえるだろう。 | |
| We must be healthy. | 私達は健康でなければならない。 | |
| If the sale of organs is legalised, potential health problems may arise. | もし臓器の販売を合法化したら、潜在的な健康問題が生じるかも知れません。 | |
| Nothing is more important than health. | 健康が第一だ。 | |
| He is sound in both mind and body. | 彼は心身ともに健康だ。 | |
| It is a fact that smoking is a danger to health. | 喫煙に健康を損ねるリスクがあるのは事実だ。 | |
| Taking moderate exercise will keep you healthy. | 適度の運動をすればいつも健康でいられる。 | |
| She became very anxious about her son's health. | 彼女は息子の健康がとても不安になった。 | |
| Good health is inseparable from exercise and moderation. | 健康は運動と節制と不可分の関係にある。 | |
| Both of his parents are well. | 彼の両親はともに健在です。 | |
| When was the car washed by Ken? | その車はいつ健に洗われたのですか。 | |
| Smoking is dangerous to health. | たばこは健康に害がある。 | |
| Moderate exercise is necessary for good health. | 適度な運動は健康に必要である。 | |
| Please take good care of yourself. | どうか健康に十分気をつけてください。 | |
| He is still sound in mind and body. | 彼はまだ心身ともに健全だ。 | |
| Ken went to the supermarket to buy some eggs. | 健はいくつかの卵を買うためにスーパーマーケットへ行きました。 | |
| Ken keeps two cats. | 健は猫を2匹飼っている。 | |
| May you be blessed with good health. | ご健康に恵まれますよう。 | |
| It won't be wise to overwork at the cost of your health. | 健康を犠牲にしてまで働きすぎるのは賢明ではないだろう。 | |
| Father recovered his health. | 父は健康を回復した。 | |
| The work is a heavy tax on my health. | その仕事は私の健康にとって負担だ。 | |
| When you think about it, it's all Kenny's fault for being so obtuse. | 元はと言えば、健ちゃんが鈍ちんなのがいけないんだからね~っ。 | |
| He stopped smoking for the sake of his health. | 彼は健康のためにタバコをやめた。 | |
| It is often pointed out that smoking is a danger to health. | たばこを吸うのは、健康にとって危険であると指摘されることが多い。 | |
| A healthy man does not know the value of health. | 健康な人は健康の価値が分からない。 | |
| Ken is too busy to come. | 健はとても忙しくて来ることができない。 | |
| Doctors advise us on our health. | 医師は健康について我々に助言してくれる。 | |
| He wanted to succeed, even at the cost of his health. | 彼は健康を犠牲にしてまで成功したいと思った。 | |
| Excessive smoking will injure your health. | たばこの吸い過ぎはあなたの健康を害する。 | |
| Sunlight is no less necessary to good health than fresh air. | 日光は新鮮な空気に劣らず健康にとって必要である。 | |
| I cannot but feel anxious about the health of these women workers. | 私はこの女性労働者達の健康について心配しないわけには行けない。 | |
| I'm very worried about your health. | わたしはあなたの健康をとても心配している。 | |
| Ken's dog is very big. | 健の犬はとても大きい。 | |
| The woman was asked to make allowance for the poor health of the baby. | その女の人は赤ん坊が健康でないことを斟酌してくれるように頼まれた。 | |
| His health has broken down because of overwork. | 過労のため彼は健康を害してしまった。 | |
| We are all anxious about your health. | 私たちはみんな君の健康のことを気にしている。 | |
| From the viewpoint of health, Tokyo is not such a good place to live. | 健康の観点から見れば、東京は生活するのにそんなによい場所ではない。 | |
| You should have been more careful of your health. | 君はもっと健康に注意すればよかった。 | |
| Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise. | 早寝早起きは人を健康に裕福にそして賢明にする。 | |
| They are able to retire while fairly young and enjoy the lifestyle of their choice in good health. | 彼らはかなり若いうちに退職して、健康な状態で自分の好きな生活様式を楽しむことができる。 | |
| She worked at the cost of her health. | 彼女は健康を犠牲にして働いた。 | |
| Working so long on the graveyard shift made his health suffer badly. | 長期にわたる深夜勤務がたたって彼は健康をひどく害してしまった。 | |
| He's still in poor health after his illness. | 彼は病気をしてから、まだ健康がすぐれない。 | |
| Ken may well be glad about the result of the test. | 健がテストの結果に喜ぶのも最もだ。 | |
| Have you had a thorough medical checkup within the last year? | 昨年のうちに、徹底的な健康診断をしてもらいましたか。 | |
| I decided to be happy because it's good for my health. | 私は幸福であろうと決意した。なぜなら健康によいからだ。 | |
| My grandmother attributes her good health to active living. | 私の祖母は、健康なのは積極的な生き方のせいたと思っている。 | |
| Has Ken left Japan for good? | 健は永遠に日本を離れたの? | |
| He finished the job at the expense of his health. | 彼は健康を犠牲にして、その仕事を成功させた。 | |
| As is often the case with young men, he does not pay much attention to his health. | 若い人によくあることだが、彼は健康にあまり注意しない。 | |
| Ken is so busy that he can't come. | 健はとても忙しくて来ることができない。 | |
| Health is the first condition of happiness. | 健康が幸福の第1条件です。 | |
| My health is none the better for my exercise. | 私の健康は運動したからといって少しも良くならない。 | |
| Between the two of them, Ken is taller. | 健は2人のうちで背が高いほうだ。 | |
| Mr. and Mrs. Ikeda talked to Ken's teacher. | 池田夫妻は健の先生に話しかけました。 | |
| I am blessed with good health. | 私は健康に恵まれている。 | |
| Work and play are necessary to health. | 働くことと遊ぶことは健康に必要である。 | |
| It is not until you lose your health that you realize its value. | 健康を失ってはじめてその価値が分かる。 | |
| No matter how rich one may be, one cannot live happily without health. | どんなにお金があっても健康でないと人は幸せに暮らせない。 | |
| He looks healthy. | 彼は健康そうだ。 | |
| He stopped working due to health concerns. | 彼は健康上の問題で仕事を中断した。 | |
| Nothing is more valuable than health. | 健康は他の何よりも価値がある。 | |
| When did you have your last physical examination? | 最後に健康診断をしたのはいつですか。 | |
| Ken has not been here since this morning. | 健は今朝からずっとここにいません。 | |
| But there had been no indications Gorbachev was having any sort of health problems, and it is not exactly clear what's happened to him now. | しかし、ゴルバチョフ大統領が健康に何らかの問題を抱えているという兆候はありませんでしたし、その消息も目下のところ不明です。 | |
| Though he is old, he is very healthy. | 彼は年をとっているけれど、とても健康だ。 | |
| To keep early hours makes you healthy. | 早寝早起きをすると健康になる。 | |
| His bad health is a great disadvantage to him. | 健康がすぐれないというのは彼にとってとても不利だ。 | |