The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '偶'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I ran into her in the street.
私は彼女に町で偶然出くわした。
I ran into him unexpectedly at the airport yesterday.
僕は昨日空港で偶然彼に会った。
Superstitions derive from the inability of men to acknowledge that coincidences are merely coincidences.
迷信というのは、偶然はただの偶然なのだと、人間が理解できないことから生じる。
Killing your spouse is one way to end a marriage. However, it's frowned upon.
配偶者を殺すのは、婚姻関係を終わらせる一つの方法です。ただし、良しとされることではありません。
Do you happen to know his name?
彼の名前を偶然知っていませんか。
He came across his old friend while walking in the park.
彼は公園を歩いていて偶然旧友に出会った。
It happened that he saw her there.
彼はそこで偶然彼女に会った。
Chance has thrown us together at a skiing resort.
私たちはスキー場で偶然に出会いました。
Yesterday I ran across her at the station.
昨日、私は駅で彼女に偶然出会った。
I ran into Mary at a party last week.
先週のパーティーで偶然メアリーに会った。
I only found out about it purely by accident.
私がそれに気がついたのはほんの偶然に過ぎません。
The cannon went off by accident.
大砲が偶然発射してしまった。
I had an artificial insemination with sperm from my husband.
配偶者間人工授精を受けました。
I found this book by chance in a secondhand bookstore.
私はこの本を古本屋で偶然見つけた。
I found the book by chance.
私は偶然その本を見つけた。
She ran across her old friend while walking in the park.
彼女は公園を歩いているとき偶然昔の友達と出会った。
The invention was brought about by chance.
その発明は、偶然にもたらされました。
It happened completely by accident.
それはまったく偶然に起こった。
On my way home, I came across an old friend.
家へ帰る途中、私は昔の友人に偶然に出会いました。
I ran into a friend of mine on the bus.
バスの中で偶然友達に会った。
What a coincidence!
偶然だなあ!
I ran across an old friend in the street.
通りで旧友に偶然で会った。
I ran into a friend on the bus.
バスの中で偶然友達に会った。
Even times odd is even, odd times odd is odd.
偶数掛ける奇数は偶数、奇数掛ける奇数は奇数。
I met him by chance on the train this morning.
今朝車中で偶然彼に会った。
It chanced that we were both traveling on the same train.
私達は偶然2人とも同じ電車で旅をしていた。
I ran into my aunt by chance in Europe.
私は叔母にヨーロッパで偶然会った。
I met my teacher by chance at the restaurant last night.
私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
I met Jane by accident.
私は偶然ジェーンに会った。
I ran into an old friend of mine.
私は旧友に偶然であった。
I heard the news by chance.
私はそのニュースを偶然に聞いてしまった。
I ran across an old friend of mine at party the other day.
私は先日パーティーで旧友に偶然出会った。
That discovery was quite accidental.
その発見は全くの偶然だった。
I came to Liverpool by chance.
私は偶然にリバプールに来たのだった。
It happened that he appeared when she couldn't decide which way to go.
彼女がどちらかの道を進むべきか決められないでいると、偶然彼が現れた。
It happened that we met the owner of the flat.
私達は偶然アパートの大家さんに出会いました。
It happened that he found the treasure.
彼は偶然宝物を見つけた。
I met him by chance at the airport yesterday.
僕は昨日空港で偶然彼に会った。
We met her brother at the shop by chance.
私たちは偶然、その店で彼女の弟に会った。
We rarely come across big names.
有名人と偶然会うのは珍しい。
It was entirely by chance that I found out what he was doing.
彼のやっていることを知ったのは全く偶然だった。
By chance, I found a hot spring.
僕は偶然温泉を見つけた。
I ran across his telephone number in an old address book of mine.
古い住所録で偶然、彼の電話番号を見せた。
I happened to run into my teacher at the restaurant last night.
私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
I hit on the terrific idea of cheating at cards by chance.
トランプでインチキをするという良い発想を偶然思い付いた。
By chance, I met her in the street.
偶然、私は道端で彼女に会った。
I met her by chance on the train the day before yesterday.
一昨日、偶然電車の中で彼女と出会った。
I met her by accident.
私は偶然彼女に会った。
I ran into a friend while walking in Ginza.
銀座を歩いている時、偶然友達に出会った。
What a coincidence!
なんという偶然だろう。
He overheard the conversation by accident.
彼は偶然その会話を耳にした。
Ms Mizuta likes that "Buska" character so much, last time she happened by a store that had Buska goods, she homed in on them and bought one on the spot.
ブースカ大好きの水田さんは、偶然入った店でめざとくブースカグッズを見つけて早速買うことにした。
I met him by chance.
私は偶然彼に出会った。
I happened to witness the bullying in the corridor.
偶然、廊下でいじめを目撃した。
We ran into them at the bus terminal.
私達は、バスターミナルで、偶然彼らに出会った。
I met him in Tokyo by chance.
私は東京で偶然彼に会った。
He met his English teacher at the station by accident.
彼は駅で彼の英語の先生に偶然会った。
Our meeting was just an accident.
我々が出会ったのは全く偶然だった。
I met Mr. Smith on the street by accident.
私はその通りで偶然スミスさんに会った。
I ran into Mary at a party last week.
先週パーティーでメアリーに偶然会った。
Yesterday I ran across an old friend of mine at the airport.
私は昨日空港で旧友に偶然出会った。
I ran across my uncle at the station.
私は駅で偶然叔父に会った。
She was an excellent spouse who stood by him through poverty.
彼女は彼が貧しいときも彼を支えるすばらしい配偶者だった。
It was pure accident that I came to know her.
彼女と知り合いになれたのは全くの偶然だった。
When the earthquake occurred, I happened to be watching TV.
あの地震が起こったとき、私は偶然テレビを見ていた。
By chance I met my ex-girlfriend in Portugal.
偶然、ポルトガルで前の彼女に会った。
I met her by chance.
偶然、彼女と会ったんだ。
It was a casual meeting.
それは偶然の出会いだった。
I met him by accident at the airport yesterday.
私は昨日空港で偶然彼に会った。
By chance we saw him as he came out of the shop.
偶然にも私たちは彼がその店からでてくるのを見ました。
I had an artificial insemination by donor.
非配偶者間人工授精を受けました。
I bumped into an old friend for the first time in ten years on the Shinkansen the other day.
先日新幹線で10年ぶりに昔の友人に偶然あった。
That we met in Paris was a fortunate accident.
私たちがパリで出会ったのは好運な偶然だった。
I bump into her.
彼女と偶然出会う。
We ran into each other at the station.
駅で偶然出会った。
I ran across your mother in the library.
図書館であなたのお母さんに偶然お会いしました。
In early times, inventions were often stumbled upon by accident.
昔は、偶然見つけたり気付いたことが発明品となっていた。
It is true that he did it, whether by accident or by design.
偶然であれ故意であれ、彼がそれをしたのは本当だ。
I met her by chance at a restaurant yesterday.
昨日ある料理店で偶然彼女に会った。
We happened to be on the same train.
私たちは偶然同じ電車に乗り合わせた。
While staying in Paris, I happened to meet him.
パリに滞在中、偶然彼に会った。
On my way to work, I ran into my uncle.
仕事へ行く途中、私は私のおじに偶然に出会いました。
Hello! Fancy meeting you here! It's a small world, isn't it?
やあ、こんな所でお会いするなんて偶然ですね。世の中って狭いものですね。
We happened to get on the same bus.
私達は偶然同じバスに乗り合わせた。
Our meeting was quite accidental.
私たちの出会いはまったくの偶然でした。
Quite by chance, I met my old friend in the airport.
まったく偶然に、私は空港で旧友に会った。
He came across this old coin in an antique shop.
彼は偶然この小銭を骨董品店で見つけた。
I met him by pure chance.
私は彼にまったく偶然に出会ったのだ。
I came upon an old friend of mine on the train.
私は偶然電車の中で旧友に出会った。
I met up with her on the street.
彼女と町で偶然あった。
Do you happen to know his name?
あなたは彼の名前を偶然知っていませんか。
I met her by chance.
偶然、彼女にあったんだ。
I ran across an old friend in the street.
私は通りで偶然旧友に出会った。
While staying in Paris, I happened to meet him.
パリに滞在中に、偶然彼に会った。
We met them by accident at the bus terminal.
私達は、バスターミナルで、偶然彼らに出会った。
I ran into Mary at the party last week.
先週のパーティーで偶然メアリーに会った。
I only found out about it purely by accident.
私がそれに気づいたのはほんの偶然に過ぎません。
Odd numbers alternate with even ones.
奇数と偶数は交互に現れる。
The greatest pleasure I know is to do a good action by stealth and have it found out by accident.