The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '偶'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I unexpectedly ran into him at the airport yesterday.
僕は昨日空港で偶然彼に会った。
With regard to big inventions, chance has played a very small part.
大発明に関しては、偶然はほんの小さな役割しかしなかった。
I ran into Mary at a party last week.
先週のパーティーで偶然メアリーに会った。
I found this book by chance in a secondhand bookstore.
私はこの本を古本屋で偶然見つけた。
I met Jane by accident.
私は偶然ジェーンに会った。
I ran into a friend while walking in Ginza.
銀座を歩いている時、偶然友達に出会った。
It happened that I saw my friend walking in the distance.
偶然、はるかかなたを友人が歩いているのが見えた。
I found the book by accident.
偶然その本を見つけた。
It is no accident that she won the first prize.
彼女が一等賞を取ったのは決して偶然ではない。
I met an old friend by chance in Kyoto.
私は偶然にも京都で旧友にあった。
I came to Liverpool by chance.
私は偶然にリバプールに来たのだった。
By chance we saw him as he came out of the shop.
偶然にも私たちは彼がその店からでてくるのを見ました。
I only found out about it purely by accident.
私がそれに気づいたのはほんの偶然に過ぎません。
As soon as I left home, I ran into her.
家を出たとたん、偶然彼女に会った。
I found the book by chance.
私は偶然その本を見つけた。
We met her by accident.
私たちは偶然彼女に遭った。
I met an old friend by chance.
私は、偶然旧友に会った。
I happened across an old friend in the street.
私は道で古い友人と偶然出会った。
Our meeting was purely accidental.
私たちが出会ったのはまったくの偶然だった。
He fell in with a strange man when he was taking a walk.
彼は散歩しているときに不思議な男と偶然会った。
Our meeting was just an accident.
我々が出会ったのは全く偶然だった。
What a coincidence!
なんという偶然だろう。
Twelve is an even number.
十二は偶数だ。
The invention was brought about by chance.
その発明は、偶然にもたらされました。
Such things often happen by accident rather than by design.
そういうことは計画的というよりむしろ偶然に起こることがしばしばある。
It's a rare thing to run into a famous musician on the street.
道路で有名な音楽家に偶然会うなんて滅多にないことだ。
I met him by chance in the train this morning.
今朝車中で偶然彼に会った。
I ran into an old classmate of mine on my way to the station.
駅に行く途中偶然昔のクラスメートと出会った。
We met them by accident by the bus terminal.
私達は、バスターミナルで、偶然彼らに出会った。
I met her by accident at the bus stop.
私は偶然に彼女とバス停で会いました。
I met him by accident at the airport yesterday.
僕は昨日空港で偶然彼に会った。
It was a pure accident that I met him there.
私がそこで彼にあったのは全くの偶然でした。
On my way to work, I ran into my uncle.
仕事へ行く途中、私は私のおじに偶然に出会いました。
Killing your spouse is one way to end a marriage. However, it's frowned upon.
配偶者を殺すのは、婚姻関係を終わらせる一つの方法です。ただし、良しとされることではありません。
It chanced that we were both traveling on the same train.
私達は偶然2人とも同じ電車で旅をしていた。
I met her in the store by accident.
その店で私は偶然彼女に出くわした。
I met her by accident.
偶然に彼女と会った。
I ran into your brother on the street.
君の兄さんに道で偶然会ったんだ。
Do you happen to know his name?
彼の名前を偶然知っていませんか。
I came upon a friend of mine in the bus.
バスの中で偶然友達に会った。
I met her by chance at a restaurant yesterday.
昨日ある料理店で偶然彼女に会った。
What a coincidence!
偶然だなあ!
Yesterday I ran across him at the station.
昨日駅で偶然彼にであった。
Odd numbers alternate with even ones.
奇数と偶数は交互に現れる。
Don't leave it up to chance.
偶然に頼るな。
I met him by accident at the airport yesterday.
私は昨日空港で偶然彼に会った。
It happened by accident.
それは偶然に起こった。
I ran into an old friend of mine at the party the other day.
私は先日のパーティーで旧友に偶然出会った。
I came upon an old friend of mine on the train.
私は偶然電車の中で旧友に出会った。
I met her by accident on Third Avenue.
私は3番街で偶然彼女にあった。
Was it by accident or by design?
それは偶然だったのか、それとも故意にであったのか。
I met her by chance on a train.
電車の中で偶然彼女に会った。
I met my teacher by chance at a restaurant last night.
私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
Two, four, six, etc. are even numbers.
2、4、6などは偶数です。
My birthday coincides with yours.
私の誕生日とあなたの誕生日が、偶然重なる。
On my way home, I came across an old friend.
家へ帰る途中、私は昔の友人に偶然に出会いました。
I went into the library; where I happened to meet Ann.
私はその図書館へいった。そして偶然、アンにあった。
We happened to ride the same train by chance.
私たちは偶然同じ電車に乗り合わせた。
I just came up with the word.
偶然その単語にであったわけです。
Chance has thrown us together at a skiing resort.
私たちはスキー場で偶然に出会いました。
I ran across your mother in the library.
図書館であなたのお母さんに偶然お会いしました。
I had an artificial insemination with sperm from my husband.
配偶者間人工授精を受けました。
I ran across a rare book in a secondhand bookstore.
私は古本屋で偶然珍しい本を見つけた。
I only found out about it purely by accident.
私がそれに気がついたのはほんの偶然に過ぎません。
Quite by chance, I met my old friend in the airport.
まったく偶然に、私は空港で旧友に会った。
We happened to be on the same train.
私たちは偶然同じ電車に乗り合わせた。
We rarely come across big names.
有名人と偶然会うのは珍しい。
We met each other again completely by accident.
私たちは全く偶然に再会した。
It just so happened that Mr Yamada came from the same town.
偶然にも山田先生は同じ町の出身だった。
I met her at the station by accident.
私は偶然彼女に駅で会った。
I met her by accident.
私は偶然彼女に会った。
We happened to ride the same train.
私たちは偶然同じ電車に乗り合わせた。
It was not long before we met again by chance.
まもなく私たちは偶然に再会した。
By chance, I found a hot spring.
僕は偶然温泉を見つけた。
You ran into him earlier, didn't you?
前、偶然彼に会いましたね?
I ran into Mr. Yosiyuki at Shibuya station.
渋谷駅で偶然吉行さんに会ってね。
We happened to be on the same train.
私達は偶然同じ列車に乗りあわせた。
The greatest pleasure I know is to do a good action by stealth and have it found out by accident.
私の知っている最大の喜びは、ひそかによい行いをして偶然人に知られることである。
Twelve is an even number.
12は偶数である。
I hit on the terrific idea of cheating at cards by chance.
トランプでインチキをするという良い発想を偶然思い付いた。
I ran across his telephone number in an old address book of mine.
古い住所録で偶然、彼の電話番号を見せた。
I ran across an old classmate on my way here.
私はここに来る途中偶然、昔のクラスメイトに会った。
It was a mere chance that I found it.
私がそれを見つけたのは全くの偶然であった。
His rudeness was conscious, not accidental.
彼が不作法なのは意識的であって、偶発的ではなかった。
Columbus' discovery of America was accidental.
コロンブスがアメリカを発見したのは、偶然だった。
I ran into him unexpectedly at the airport yesterday.
僕は昨日空港で偶然彼に会った。
I found that restaurant by accident.
偶然そのレストランを見つけた。
I ran into my aunt by chance in Europe.
私は叔母にヨーロッパで偶然会った。
I ran into a friend on the bus.
バスの中で偶然友達に会った。
I chanced to be working there.
私は偶然そこで働いていた。
I ran into Mr Yosiyuki at Shibuya station.
渋谷駅で偶然吉行さんに会ってね。
I met him by chance at the airport yesterday.
僕は昨日空港で偶然彼に会った。
We had a casual meeting on the crowded street.
私たちは混雑した通りで偶然出会った。
It is true that he did it, whether by accident or by design.
偶然であれ故意であれ、彼がそれをしたのは本当だ。
It was entirely by chance that I found out what he was doing.
彼のやっている事を知ったのは全くの偶然だった。
I ran across her in Mongolia, of all places.
所もあろうにモンゴルで偶然彼女に出会った。
Ms Mizuta likes that "Buska" character so much, last time she happened by a store that had Buska goods, she homed in on them and bought one on the spot.
ブースカ大好きの水田さんは、偶然入った店でめざとくブースカグッズを見つけて早速買うことにした。
I met him by chance.
私は彼に偶然会った。
It happened that we met the owner of the flat.
私達は偶然アパートの大家さんに出会いました。
I unexpectedly ran into him at the airport yesterday.