The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '偶'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I unexpectedly ran into him at the airport yesterday.
私は昨日空港で偶然彼に会った。
I met her in the store by accident.
その店で私は偶然彼女に出くわした。
He overheard the conversation by accident.
彼は偶然その会話を耳にした。
I ran across an old friend in the street.
私は通りで偶然級友と会った。
That we met in Paris was a fortunate accident.
私たちがパリで出会ったのは好運な偶然だった。
I ran into Mr. Yosiyuki at Shibuya station.
渋谷駅で偶然吉行さんに会ってね。
I came to Liverpool by chance.
私は偶然にリバプールに来たのだった。
The other day I stopped at a secondhand bookstore on my way home from school and happened to find a book I had been looking for for a long time.
先日、学校からの帰りに古本屋に立ち寄ったところ、前々から探していた本を偶然見つけた。
Quite by chance, I met my old friend in the airport.
まったく偶然に、私は空港で旧友に会った。
His rudeness was conscious, not accidental.
彼が不作法なのは意識的であって、偶発的ではなかった。
I happened across an old friend in the street.
私は道で古い友人と偶然出会った。
I found the book by chance.
私は偶然その本を見つけた。
Nancy ran across an old friend of hers yesterday.
ナンシーは昨日旧友の一人に偶然会った。
That we met in Paris was a fortunate accident.
私たちがパリであったのは偶然である。
He came across his old friend while walking in the park.
彼は公園を歩いていて偶然旧友に出会った。
I ran into my aunt by chance in Europe.
私は叔母にヨーロッパで偶然会った。
I went into the library; where I happened to meet Ann.
私はその図書館へいった。そして偶然、アンにあった。
In early times, inventions were often stumbled upon by accident.
昔は、偶然見つけたり気付いたことが発明品となっていた。
It happened that he saw her there.
彼はそこで偶然彼女に会った。
We rarely come across big names.
有名人と偶然会うのは珍しい。
We happened to get on the same bus.
私達は偶然同じバスに乗り合わせた。
Even times odd is even, odd times odd is odd.
偶数掛ける奇数は偶数、奇数掛ける奇数は奇数。
It was just by accident that we met at the store.
われわれがその店で会ったのは全くの偶然だった。
It was not long before we met again by chance.
まもなく私たちは偶然に再会した。
On my way to work, I ran into my uncle.
仕事へ行く途中、私は私のおじに偶然に出会いました。
I met up with her on the street.
彼女と町で偶然あった。
I ran into an old classmate of mine on my way to the station.
駅に行く途中偶然昔のクラスメートと出会った。
By chance, I met your brother on the street.
君の兄さんに道で偶然会ったんだ。
I hit on a spa.
僕は偶然温泉を見つけた。
It's a rare thing to run into a famous musician on the street.
道路で有名な音楽家に偶然会うなんて滅多にないことだ。
I ran into an old friend at Tokyo Station.
東京駅で旧友に偶然出会った。
It was sheer coincidence that Mary and I were on the same train.
メアリーと私が同じ汽車に乗り合わせたのは全くの偶然だった。
It happened that he appeared when she couldn't decide which way to go.
彼女がどちらかの道を進むべきか決められないでいると、偶然彼が現れた。
I had an artificial insemination with sperm from my husband.
配偶者間人工授精を受けました。
It was pure accident that I came to know her.
彼女と知り合いになれたのは全くの偶然だった。
We happened to ride the same train.
私たちは偶然同じ電車に乗り合わせた。
By chance we saw him as he came out of the shop.
偶然にも私たちは彼がその店からでてくるのを見ました。
It chanced that I met him at the airport.
私は偶然空港で彼に会った。
I met her by chance.
偶然、彼女と会ったんだ。
The explosion came about by accident.
その爆発は偶然に起こった。
It was a pure accident that I met him there.
私がそこで彼にあったのは全くの偶然でした。
I came upon an old friend of mine on the train.
私は偶然電車の中で旧友に出会った。
It happened completely by accident.
それはまったく偶然に起こった。
Our meeting was just an accident.
我々が出会ったのは全く偶然だった。
I ran across his telephone number in an old address book of mine.
古い住所録で偶然、彼の電話番号を見せた。
The cannon went off by accident.
大砲が偶然発射してしまった。
Our meeting was quite accidental.
私たちの出会いはまったくの偶然でした。
Ms Mizuta likes that "Buska" character so much, last time she happened by a store that had Buska goods, she homed in on them and bought one on the spot.
ブースカ大好きの水田さんは、偶然入った店でめざとくブースカグッズを見つけて早速買うことにした。
I ran across an old friend in the street.
私は道で偶然昔の友達に出会った。
I think it is a mere coincidence.
私はそれが単なる偶然だと思う。
I ran across an old friend of mine at party the other day.
私は先日パーティーで旧友に偶然出会った。
At Narita Airport, I ran into an old friend of mine.
成田空港で私は偶然旧友と出会った。
As soon as I left home, I ran into her.
家を出たとたん、偶然彼女に会った。
Such things often happen by accident rather than by design.
そういうことは計画的というよりむしろ偶然に起こることがしばしばある。
I chanced to see her on the street.
町で偶然彼女に会った。
I heard the news by chance.
私はそのニュースを偶然に聞いてしまった。
When I was in New York, I happened to meet my old friend.
ニューヨークに行った時、私は偶然古い友人に会った。
I found this book by chance in a secondhand bookstore.
私はこの本を古本屋で偶然見つけた。
I ran into him unexpectedly at the airport yesterday.
私は昨日空港で偶然彼に会った。
I think it is a mere coincidence.
それは単なる偶然だと思う。
I met her by accident at the bus stop.
私は偶然に彼女とバス停で会いました。
I came upon a friend of mine in the bus.
バスの中で偶然友達に会った。
I found the book by accident.
偶然その本を見つけた。
We happened to be on the same train.
私達は偶然同じ列車に乗りあわせた。
As soon as I left home, I came across her in the street.
家を出たとたん、通りで偶然彼女に会った。
With regard to big inventions, chance has played a very small part.
大発明に関しては、偶然はほんの小さな役割しかしなかった。
I met him by accident at the airport yesterday.
私は昨日空港で偶然彼に会った。
I chanced to meet him at the airport.
私は空港で偶然彼とであった。
In this book, lots of concidences happen.
この物語には偶然が多いです。
Don't leave it up to chance.
偶然に頼るな。
It was a chance meeting.
それは偶然の出会いであった。
Chance has thrown us together at a skiing resort.
私たちはスキー場で偶然に出会いました。
I met him by chance in the train this morning.
今朝車中で偶然彼に会った。
I met him by chance on the train this morning.
今朝車中で偶然彼に会った。
Do you happen to know his name?
あなたは彼の名前を偶然知っていませんか。
I ran across my uncle at the station.
私は駅で偶然叔父に会った。
It happened that he found the treasure.
彼は偶然宝物を見つけた。
I ran into your brother on the street.
君の兄さんに道で偶然会ったんだ。
I ran into a friend of mine on the bus.
バスの中で偶然友達に会った。
We happened to see a truck run into the guard-rail.
トラックがガードレールにぶつかるのを偶然に見た。
He found his lost camera by chance.
彼は偶然になくしたカメラを見つけた。
Two, four, six, etc. are even numbers.
2、4、6などは偶数です。
I unexpectedly ran into him at the airport yesterday.
僕は昨日空港で偶然彼に会った。
What a coincidence!
なんという偶然だろう。
It was a casual meeting.
それは偶然の出会いだった。
On my way home, I came across an old friend.
家へ帰る途中、私は昔の友人に偶然に出会いました。
Was it by accident or by design?
それは偶然だったのか、それとも故意にであったのか。
I ran into Mr Yosiyuki at Shibuya station.
渋谷駅で偶然吉行さんに会ってね。
I ran across her in Mongolia, of all places.
所もあろうにモンゴルで偶然彼女に出会った。
It was just an accident that we met.
我々が出会ったのはまったくの偶然だった。
You ran into him earlier, didn't you?
前、偶然彼に会いましたね?
I think it is a mere coincidence.
私はそれは単なる偶然だと思う。
I ran across an old classmate on my way here.
私はここに来る途中偶然、昔のクラスメイトに会った。
When I was in New York, I happened to meet my old friend.
ニューヨークにいたとき、私は偶然古い友達に出会った。
I met him in Tokyo by chance.
私は東京で偶然彼に会った。
I ran across an old friend near the bank.
銀行の近くで昔の友達に偶然会った。
Do you happen to know his name?
彼の名前を偶然知っていませんか。
It was entirely by chance that I found out what he was doing.
彼のやっていることを知ったのは全く偶然だった。
I happened to run into my teacher at a restaurant last night.