Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I ran across an old classmate on my way here. | 私はここに来る途中偶然、昔のクラスメイトに会った。 | |
| He came across his old friend while walking in the park. | 彼は公園を歩いていて偶然旧友に出会った。 | |
| Twelve is an even number. | 12は偶数である。 | |
| We happened to get on the same bus. | 私達は偶然同じバスに乗り合わせた。 | |
| It happened that we met the owner of the flat. | 私達は偶然アパートの大家さんに出会いました。 | |
| I met with an old friend of mine at the station. | 駅で旧友に偶然出会った。 | |
| Coincidentally enough, I know him. | 偶然にも私は彼を知っているの。 | |
| We happened to be on the same train. | 私たちは偶然同じ電車に乗り合わせた。 | |
| The explosion came about by accident. | その爆発は偶然に起こった。 | |
| I found that restaurant by accident. | 偶然そのレストランを見つけた。 | |
| In this book, lots of concidences happen. | この物語には偶然が多いです。 | |
| It just so happened that Mr Yamada came from the same town. | 偶然にも山田先生は同じ町の出身だった。 | |
| I ran into her in the street. | 私は彼女に町で偶然出くわした。 | |
| I met him by chance on the train this morning. | 今朝車中で偶然彼に会った。 | |
| We ran into each other at the station. | 駅で偶然出会った。 | |
| It happened that he saw her there. | 彼はそこで偶然彼女に会った。 | |
| I met him by accident at the airport yesterday. | 僕は昨日空港で偶然彼に会った。 | |
| That discovery was quite accidental. | その発見は全くの偶然だった。 | |
| Our meeting was just an accident. | 我々が出会ったのは全く偶然だった。 | |
| I met her by chance. | 偶然、彼女にあったんだ。 | |
| We happened to be on the same train. | 私達は偶然同じ列車に乗りあわせた。 | |
| I ran into your mother in the library. | 図書館であなたのお母さんに偶然お会いしました。 | |
| It was a pure accident that I met him there. | 私がそこで彼にあったのは全くの偶然でした。 | |
| I ran across my uncle at the station. | 私は駅で偶然叔父に会った。 | |
| I found the book by chance. | 私は偶然その本を見つけた。 | |
| He chanced on a rare book at a second-hand bookstore. | 彼は古本屋で偶然珍しい本を見つけた。 | |
| The invention was brought about by chance. | その発明は、偶然にもたらされました。 | |
| I only found out about it purely by accident. | 私がそれに気がついたのはほんの偶然に過ぎません。 | |
| I met my teacher by chance at the restaurant last night. | 私は昨晩レストランで偶然先生に会った。 | |
| We met each other again completely by accident. | 私たちは全く偶然に再会した。 | |
| I met Jane by accident. | 私は偶然ジェーンに会った。 | |
| I think it is a mere coincidence. | 私はそれが単なる偶然だと思う。 | |
| I met her by accident on Third Avenue. | 私は3番街で偶然彼女にあった。 | |
| We were on the same train by chance. | 私たちは偶然同じ電車に乗り合わせた。 | |
| I ran across your mother in the library. | 図書館で偶然あなたのおかあさんにあいました。 | |
| I bumped into an old friend for the first time in ten years on the Shinkansen the other day. | 先日新幹線で10年ぶりに昔の友人に偶然あった。 | |
| On my way to work, I ran into my uncle. | 仕事へ行く途中、私は私のおじに偶然に出会いました。 | |
| Such things often happen by accident rather than by design. | そういうことは計画的というよりむしろ偶然に起こることがしばしばある。 | |
| Quite by chance, I met my old friend in the airport. | 全く偶然に、私は昔の友人と空港で出会った。 | |
| It happened completely by accident. | それはまったく偶然に起こった。 | |
| It happened that he found the treasure. | 彼は偶然宝物を見つけた。 | |
| The war didn't break out by accident. | その戦争は偶然に勃発したわけではない。 | |
| By chance I met my ex-girlfriend in Portugal. | 偶然、ポルトガルで前の彼女に会った。 | |
| By chance we saw him as he came out of the shop. | 偶然にも私たちは彼がその店からでてくるのを見ました。 | |
| I ran into my aunt by chance in Europe. | 私は叔母にヨーロッパで偶然会った。 | |
| I ran into him unexpectedly at the airport yesterday. | 僕は昨日空港で偶然彼に会った。 | |
| You ran into him earlier, didn't you? | 前、偶然彼に会いましたね? | |
| Chance has thrown us together at a skiing resort. | 私たちはスキー場で偶然に出会いました。 | |
| I ran across an old friend when I went to the movies yesterday. | 昨日映画を見に行ったら、偶然昔の友人に出会った。 | |
| I met Mr. Smith on the street by accident. | 私はその通りで偶然スミスさんに会った。 | |
| I ran across an old friend in the street. | 私は通りで偶然級友と会った。 | |
| I met her at the station by accident. | 私は偶然彼女に駅で会った。 | |
| He met his English teacher at the station by accident. | 彼は駅で彼の英語の先生に偶然会った。 | |
| We met her by accident. | 私たちは偶然彼女に遭った。 | |
| He came across this old coin in an antique shop. | 彼は偶然この小銭を骨董品店で見つけた。 | |
| I ran into a friend of mine on the bus. | バスの中で偶然友達に会った。 | |
| It was entirely by chance that I found out what he was doing. | 彼のやっている事を知ったのは全くの偶然だった。 | |
| I only found out about it purely by accident. | 私がそれに気づいたのはほんの偶然に過ぎません。 | |
| It was not long before we met again by chance. | まもなく私たちは偶然に再会した。 | |
| The cannon went off by accident. | 大砲が偶然発射してしまった。 | |
| I ran across an old friend in the street. | 私は通りで偶然旧友に出会った。 | |
| When the earthquake occurred, I happened to be watching TV. | あの地震が起こったとき、私は偶然テレビを見ていた。 | |
| It happened that I saw my friend walking in the distance. | 偶然、はるかかなたを友人が歩いているのが見えた。 | |
| I bump into her. | 彼女と偶然出会う。 | |
| I ran across an old friend in the street. | 通りで旧友に偶然で会った。 | |
| I met him by pure chance. | 私は彼にまったく偶然に出会ったのだ。 | |
| I ran across his telephone number in an old address book of mine. | 古い住所録で偶然、彼の電話番号を見せた。 | |
| I chanced to be working there. | 私は偶然そこで働いていた。 | |
| I ran into Mr. Yosiyuki at Shibuya station. | 渋谷駅で偶然吉行さんに会ってね。 | |
| I happened to run into my teacher at the restaurant last night. | 私は昨晩レストランで偶然先生に会った。 | |
| At Narita Airport, I ran into an old friend of mine. | 成田空港で私は偶然旧友と出会った。 | |
| When I was in New York, I happened to meet my old friend. | ニューヨークにいたとき、私は偶然古い友達に出会った。 | |
| That we met in Paris was a fortunate accident. | 私たちがパリで出会ったのは好運な偶然だった。 | |
| I met him by accident at the airport yesterday. | 私は昨日空港で偶然彼に会った。 | |
| I think it is a mere coincidence. | 私はそれは単なる偶然だと思う。 | |
| I ran across your mother in the library. | 図書館であなたのお母さんに偶然お会いしました。 | |
| It was a chance meeting. | それは偶然の出会いであった。 | |
| I ran into an old friend of mine. | 私は旧友に偶然であった。 | |
| I found the book by accident. | 偶然その本を見つけた。 | |
| It chanced that we were both traveling on the same train. | 私達は偶然2人とも同じ電車で旅をしていた。 | |
| On my way home, I came across an old friend. | 家へ帰る途中、私は昔の友人に偶然に出会いました。 | |
| I came across my aunt in Europe. | 私は叔母にヨーロッパで偶然会った。 | |
| I met her by chance. | 偶然、彼女と会ったんだ。 | |
| What a coincidence! | 偶然だなあ! | |
| I met an old friend by chance at that party the other day. | 私は先日のパーティーで旧友に偶然出会った。 | |
| He came upon an old friend when he visited his club. | 自分の社交クラブを偶然訪れたとき彼は昔の友達に偶然に会った。 | |
| Did you break the window on purpose or by accident? | 君はわざと窓をこわしたのか、それとも偶然にか。 | |
| Our meeting was purely accidental. | 僕たちが出会ったのはまったくの偶然でした。 | |
| I unexpectedly ran into him at the airport yesterday. | 僕は昨日空港で偶然彼に会った。 | |
| Our meeting was quite accidental. | 私たちの出会いはまったくの偶然でした。 | |
| I met him by chance at the airport yesterday. | 私は昨日空港で偶然彼に会った。 | |
| I heard the news by chance. | 私はそのニュースを偶然に聞いてしまった。 | |
| I ran across an old friend in the street. | 私は道で偶然昔の友達に出会った。 | |
| It's a rare thing to run into a famous musician on the street. | 道路で有名な音楽家に偶然会うなんて滅多にないことだ。 | |
| What a coincidence! | なんという偶然だろう。 | |
| I met her by chance at a restaurant yesterday. | 昨日ある料理店で偶然彼女に会った。 | |
| I came across him on the train. | 私は列車の中で偶然彼に遭いました。 | |
| Don't leave it up to chance. | 偶然に頼るな。 | |
| Yesterday I ran across her at the station. | 昨日、私は駅で彼女に偶然出会った。 | |
| I ran across an old friend of mine at the party yesterday. | 私は昨日パーティーで偶然旧友にであった。 | |