The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '偶'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I found the book by chance.
私は偶然その本を見つけた。
Twelve is an even number.
十二は偶数だ。
I ran across her in Mongolia, of all places.
所もあろうにモンゴルで偶然彼女に出会った。
It chanced that I met him at the airport.
私は偶然空港で彼に会った。
He came across some old documents in the closet.
彼は物置の中で偶然いくつかの古文書を見つけた。
I ran into Mary at a party last week.
先週パーティーでメアリーに偶然会った。
Yesterday I ran across her at the station.
昨日、私は駅で彼女に偶然出会った。
Every even number is the sum of two primes.
あらゆる偶数は、二つの素数の和です。
I bumped into an old friend for the first time in ten years on the Shinkansen the other day.
先日新幹線で10年ぶりに昔の友人に偶然あった。
I had an artificial insemination with sperm from my husband.
配偶者間人工授精を受けました。
He met Sam purely by chance.
彼はサミーにまったく偶然に会った。
Quite by chance, I met my old friend in the airport.
まったく偶然に、私は空港で旧友に会った。
Our meeting was purely accidental.
私たちが出会ったのはまったくの偶然だった。
I chanced to see her on the street.
町で偶然彼女に会った。
I think it is a mere coincidence.
私はそれは単なる偶然だと思う。
I met her by accident on Third Avenue.
私は3番街で偶然彼女にあった。
She ran across her old friend while walking in the park.
彼女は公園を歩いているとき偶然昔の友達と出会った。
I came across him on the train.
私は列車の中で偶然彼に遭いました。
It was a pure accident that I met him there.
私がそこで彼にあったのは全くの偶然でした。
I met my teacher by accident at the restaurant last night.
私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
He came upon an old friend when he visited his club.
自分の社交クラブを偶然訪れたとき彼は昔の友達に偶然に会った。
I ran into Mary at the party last week.
先週のパーティーで偶然メアリーに会った。
I met my teacher by chance at the restaurant last night.
私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
I happened to witness the bullying in the corridor.
偶然、廊下でいじめを目撃した。
By chance I met my ex-girlfriend in Portugal.
偶然、ポルトガルで前の彼女に会った。
That discovery was quite accidental.
その発見は全くの偶然だった。
Our meeting was purely accidental.
僕たちが出会ったのはまったくの偶然でした。
We happened to be on the same train.
私たちは偶然同じ電車に乗り合わせた。
While staying in Paris, I happened to meet him.
パリに滞在中、偶然彼に会った。
I ran into a friend while walking in Ginza.
銀座を歩いている時、偶然友達に出会った。
In early times, inventions were often stumbled upon by accident.
昔は、偶然見つけたり気付いたことが発明品となっていた。
I ran across an old friend in the street.
通りで旧友に偶然で会った。
By chance, I met your brother on the street.
君の兄さんに道で偶然会ったんだ。
At Narita Airport, I ran into an old friend of mine.
成田空港で私は偶然旧友と出会った。
Such things often happen by accident rather than by design.
そういうことは計画的というよりむしろ偶然に起こることがしばしばある。
I met Mr. Smith on the street by accident.
私はその通りで偶然スミスさんに会った。
It happened that he appeared when she couldn't decide which way to go.
彼女がどちらかの道を進むべきか決められないでいると、偶然彼が現れた。
I happened across an old friend in the street.
私は道で古い友人と偶然出会った。
That we met in Paris was a fortunate accident.
私たちがパリで出会ったのは好運な偶然だった。
I found that restaurant by accident.
偶然そのレストランを見つけた。
It was a casual meeting.
それは偶然の出会いだった。
I ran across your mother in the library.
図書館であなたのお母さんに偶然お会いしました。
Chance has thrown us together at a skiing resort.
私たちはスキー場で偶然に出会いました。
The other day I stopped at a secondhand bookstore on my way home from school and happened to find a book I had been looking for for a long time.
先日、学校からの帰りに古本屋に立ち寄ったところ、前々から探していた本を偶然見つけた。
I met him by chance at the airport yesterday.
僕は昨日空港で偶然彼に会った。
I met up with her on the street.
彼女と町で偶然あった。
Odd numbers alternate with even ones.
奇数と偶数は交互に現れる。
I met her by chance.
偶然、彼女と会ったんだ。
Superstitions derive from the inability of men to acknowledge that coincidences are merely coincidences.
迷信というのは、偶然はただの偶然なのだと、人間が理解できないことから生じる。
I ran across an old friend in the street.
私は通りで偶然級友と会った。
It's a rare thing to run into a famous musician on the street.
道路で有名な音楽家に偶然会うなんて滅多にないことだ。
In early times, inventions were often stumbled upon by accident.
昔は偶然ぶつかったことが発明となった例が多い。
I met her by accident.
偶然に彼女と会った。
I met Mr Smith on the street by accident.
私はその通りで偶然スミスさんに会った。
That we met in Paris was a fortunate accident.
私たちがパリであったのは偶然である。
I met an old friend by chance.
私は、偶然旧友に会った。
I ran into an old classmate of mine on my way to the station.
駅に行く途中偶然昔のクラスメートと出会った。
I met her by chance on a train.
電車の中で偶然彼女に会った。
I unexpectedly ran into him at the airport yesterday.
私は昨日空港で偶然彼に会った。
I ran into him unexpectedly at the airport yesterday.
僕は昨日空港で偶然彼に会った。
He overheard the conversation by accident.
彼は偶然その会話を耳にした。
I ran across a rare book in a secondhand bookstore.
私は古本屋で偶然珍しい本を見つけた。
His rudeness was conscious, not accidental.
彼が不作法なのは意識的であって、偶発的ではなかった。
I unexpectedly ran into him at the airport yesterday.
僕は昨日空港で偶然彼に会った。
Coincidentally enough, I know him.
偶然にも私は彼を知っているの。
The war didn't break out by accident.
その戦争は偶然に勃発したわけではない。
He fell in with a strange man when he was taking a walk.
彼は散歩しているときに不思議な男と偶然会った。
It was just an accident that we met.
我々が出会ったのはまったくの偶然だった。
I hit on a spa.
僕は偶然温泉を見つけた。
I met her by chance.
偶然、彼女にあったんだ。
I met him by accident at the airport yesterday.
私は昨日空港で偶然彼に会った。
I had an artificial insemination by donor.
非配偶者間人工授精を受けました。
It happened that we met the owner of the flat.
私達は偶然アパートの大家さんに出会いました。
It happened completely by accident.
それはまったく偶然に起こった。
I met him in Tokyo by chance.
私は東京で偶然彼に会った。
Even times odd is even, odd times odd is odd.
偶数掛ける奇数は偶数、奇数掛ける奇数は奇数。
He chanced on a rare book at a second-hand bookstore.
彼は古本屋で偶然珍しい本を見つけた。
I met him by chance at the airport yesterday.
私は昨日空港で偶然彼に会った。
We ran into them at the bus terminal.
私達は、バスターミナルで、偶然彼らに出会った。
I ran into a friend of mine on the bus.
バスの中で偶然友達に会った。
We had a casual meeting on the crowded street.
私たちは混雑した通りで偶然出会った。
It was entirely by chance that I found out what he was doing.
彼のやっていることを知ったのは全く偶然だった。
I came across my aunt in Europe.
私は叔母にヨーロッパで偶然会った。
I found this book by chance in a secondhand bookstore.
私はこの本を古本屋で偶然見つけた。
With regard to big inventions, chance has played a very small part.
大発明に関しては、偶然はほんの小さな役割しかしなかった。
My meeting her at the station was a pure accident.
私が駅で彼女に会ったのはまったくの偶然でした。
It chanced that we were both traveling on the same train.
私達は偶然2人とも同じ電車で旅をしていた。
We were on the same train by chance.
私たちは偶然同じ電車に乗り合わせた。
Was it by accident or by design?
それは偶然だったのか、それとも故意にであったのか。
Ms Mizuta likes that "Buska" character so much, last time she happened by a store that had Buska goods, she homed in on them and bought one on the spot.
ブースカ大好きの水田さんは、偶然入った店でめざとくブースカグッズを見つけて早速買うことにした。
I ran into an old friend at Tokyo Station.
東京駅で旧友に偶然出会った。
It happened that he found the treasure.
彼は偶然宝物を見つけた。
I happened to run into my teacher at the restaurant last night.
私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
Columbus' discovery of America was accidental.
コロンブスがアメリカを発見したのは、偶然だった。
I ran into my aunt by chance in Europe.
私は叔母にヨーロッパで偶然会った。
I ran into Mr Yosiyuki at Shibuya station.
渋谷駅で偶然吉行さんに会ってね。
I ran into him unexpectedly at the airport yesterday.