The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '偶'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
On my way home, I came across an old friend.
家へ帰る途中、私は昔の友人に偶然に出会いました。
Do you happen to know his name?
彼の名前を偶然知っていませんか。
I met her by chance on the train the day before yesterday.
一昨日、偶然電車の中で彼女と出会った。
It's a rare thing to run into a famous musician on the street.
道路で有名な音楽家に偶然会うなんて滅多にないことだ。
I found that restaurant by accident.
偶然そのレストランを見つけた。
I found this book by chance in a secondhand bookstore.
私はこの本を古本屋で偶然見つけた。
Our meeting was quite accidental.
私たちの出会いはまったくの偶然でした。
With regard to big inventions, chance has played a very small part.
大発明に関しては、偶然はほんの小さな役割しかしなかった。
When I was in New York, I happened to meet my old friend.
ニューヨークに行った時、私は偶然古い友人に会った。
Even times odd is even, odd times odd is odd.
偶数掛ける奇数は偶数、奇数掛ける奇数は奇数。
I met my teacher by accident at the restaurant last night.
私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
We met each other again completely by accident.
私たちは全く偶然に再会した。
I happened to witness the bullying in the corridor.
偶然、廊下でいじめを目撃した。
By chance we saw him as he came out of the shop.
偶然にも私たちは彼がその店からでてくるのを見ました。
I had an artificial insemination by donor.
非配偶者間人工授精を受けました。
I ran across a rare book in a secondhand bookstore.
私は古本屋で偶然珍しい本を見つけた。
We happened to see a truck run into the guard-rail.
トラックがガードレールにぶつかるのを偶然に見た。
I ran into an old friend at Tokyo Station.
東京駅で旧友に偶然出会った。
I ran into Mary at the party last week.
先週のパーティーで偶然メアリーに会った。
The war didn't break out by accident.
その戦争は偶然に勃発したわけではない。
I came across him on the train.
私は列車の中で偶然彼に遭いました。
When the earthquake occurred, I happened to be watching TV.
あの地震が起こったとき、私は偶然テレビを見ていた。
We met them by accident by the bus terminal.
私達は、バスターミナルで、偶然彼らに出会った。
I think it is a mere coincidence.
私はそれは単なる偶然だと思う。
He saw the scene by accident.
彼は偶然その光景を見た。
My meeting her at the station was a pure accident.
私が駅で彼女に会ったのはまったくの偶然でした。
We happened to ride the same train by chance.
私たちは偶然同じ電車に乗り合わせた。
I met her by accident.
私は偶然彼女に会った。
I ran across his telephone number in an old address book of mine.
古い住所録で偶然、彼の電話番号を見せた。
She came across Jack yesterday.
昨日、彼女は偶然ジャックに会った。
You ran into him earlier, didn't you?
前、偶然彼に会いましたね?
We met them by accident at the bus terminal.
私達は、バスターミナルで、偶然彼らに出会った。
I ran into your brother on the street.
君の兄さんに道で偶然会ったんだ。
The invention was brought about by chance.
その発明は、偶然にもたらされました。
I met with an old friend of mine at the station.
駅で旧友に偶然出会った。
I came upon an old friend of mine on the train.
私は偶然電車の中で旧友に出会った。
I met Mr. Smith on the street by accident.
私はその通りで偶然スミスさんに会った。
I met her by chance at a restaurant yesterday.
昨日ある料理店で偶然彼女に会った。
I ran across my uncle at the station.
私は駅で偶然叔父に会った。
It chanced that I met him at the airport.
私は偶然空港で彼に会った。
It was entirely by chance that I found out what he was doing.
彼のやっていることを知ったのは全く偶然だった。
It happened that he appeared when she couldn't decide which way to go.
彼女がどちらかの道を進むべきか決められないでいると、偶然彼が現れた。
Quite by chance, I met my old friend in the airport.
まったく偶然に、私は空港で旧友に会った。
I ran into Mr. Yosiyuki at Shibuya station.
渋谷駅で偶然吉行さんに会ってね。
I hit on a spa.
僕は偶然温泉を見つけた。
I met an old friend by chance.
私は、偶然旧友に会った。
She ran across her old friend while walking in the park.
彼女は公園を歩いているとき偶然昔の友達と出会った。
I met my teacher by chance at a restaurant last night.
私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
It chanced that we were both traveling on the same train.
私達は偶然2人とも同じ電車で旅をしていた。
His rudeness was conscious, not accidental.
彼が不作法なのは意識的であって、偶発的ではなかった。
In this book, lots of concidences happen.
この物語には偶然が多いです。
By chance, I found a hot spring.
僕は偶然温泉を見つけた。
He came across this old coin in an antique shop.
彼は偶然この小銭を骨董品店で見つけた。
I happened across an old friend in the street.
私は道で古い友人と偶然出会った。
It was pure chance that he won the game.
彼が試合に勝てたのは全くの偶然だった。
I met him by chance.
私は偶然彼に出会った。
I came to Liverpool by chance.
私は偶然にリバプールに来たのだった。
I ran across her in Mongolia, of all places.
所もあろうにモンゴルで偶然彼女に出会った。
I ran into an old friend of mine.
私は旧友に偶然であった。
Chance has thrown us together at a skiing resort.
私たちはスキー場で偶然に出会いました。
I ran across an old friend in the street.
通りで旧友に偶然で会った。
I met him by pure chance.
私は彼にまったく偶然に出会ったのだ。
In early times, inventions were often stumbled upon by accident.
昔は、偶然見つけたり気付いたことが発明品となっていた。
I came across my aunt in Europe.
私は叔母にヨーロッパで偶然会った。
I only found out about it purely by accident.
私がそれに気がついたのはほんの偶然に過ぎません。
Yesterday I ran across him at the station.
昨日駅で偶然彼に会った。
I ran into Mr Yosiyuki at Shibuya station.
渋谷駅で偶然吉行さんに会ってね。
Yesterday I ran across an old friend of mine at the airport.
私は昨日空港で旧友に偶然出会った。
The matter is nothing more than an accident.
そのことがらはほんの偶然にすぎない。
We ran into each other at the station.
駅で偶然出会った。
I ran across an old friend in the street.
私は通りで偶然級友と会った。
I think it is a mere coincidence.
それは単なる偶然だと思う。
Such things often happen by accident rather than by design.
そういうことは計画的というよりむしろ偶然に起こることがしばしばある。
I bump into her.
彼女と偶然出会う。
He fell in with a strange man when he was taking a walk.
彼は散歩しているときに不思議な男と偶然会った。
It was entirely by chance that I found out what he was doing.
彼のやっている事を知ったのは全くの偶然だった。
While staying in Paris, I happened to meet him.
パリに滞在中に、偶然彼に会った。
I met him by chance at the airport yesterday.
私は昨日空港で偶然彼に会った。
I found the book by accident.
偶然その本を見つけた。
Killing your spouse is one way to end a marriage. However, it's frowned upon.
配偶者を殺すのは、婚姻関係を終わらせる一つの方法です。ただし、良しとされることではありません。
He chanced on a rare book at a second-hand bookstore.
彼は古本屋で偶然珍しい本を見つけた。
I met up with her on the street.
彼女と町で偶然あった。
We were on the same train by chance.
私たちは偶然同じ電車に乗り合わせた。
It is no accident that she won the first prize.
彼女が一等賞を取ったのは決して偶然ではない。
I ran into Mary at a party last week.
先週のパーティーで偶然メアリーに会った。
I ran into a friend while walking in Ginza.
銀座を歩いている時、偶然友達に出会った。
I ran across your mother in the library.
図書館であなたのお母さんに偶然お会いしました。
He came across his old friend while walking in the park.
彼は公園を歩いていて偶然旧友に出会った。
Hello! Fancy meeting you here! It's a small world, isn't it?
やあ、こんな所でお会いするなんて偶然ですね。世の中って狭いものですね。
I unexpectedly ran into him at the airport yesterday.
私は昨日空港で偶然彼に会った。
We met her by accident.
私たちは偶然彼女に遭った。
Ms Mizuta likes that "Buska" character so much, last time she happened by a store that had Buska goods, she homed in on them and bought one on the spot.
ブースカ大好きの水田さんは、偶然入った店でめざとくブースカグッズを見つけて早速買うことにした。
I met her in the store by accident.
その店で私は偶然彼女に出くわした。
I ran across your mother in the library.
図書館で偶然あなたのおかあさんにあいました。
I ran into a friend of mine on the bus.
バスの中で偶然友達に会った。
We happened to meet her in the park.
私たちは公園で偶然、彼女に会った。
I ran into my aunt by chance in Europe.
私は叔母にヨーロッパで偶然会った。
I heard the news by chance.
私はそのニュースを偶然に聞いてしまった。
She was an excellent spouse who stood by him through poverty.
彼女は彼が貧しいときも彼を支えるすばらしい配偶者だった。
In early times, inventions were often stumbled upon by accident.