UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '偶'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Hello! Fancy meeting you here! It's a small world, isn't it?やあ、こんな所でお会いするなんて偶然ですね。世の中って狭いものですね。
I came across my aunt in Europe.私は叔母にヨーロッパで偶然会った。
I met my teacher by chance at a restaurant last night.私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
I happened across an old friend in the street.私は道で古い友人と偶然出会った。
It is no accident that she won the first prize.彼女が一等賞を取ったのは決して偶然ではない。
The invention was brought about by chance.その発明は、偶然にもたらされました。
Do you happen to know his name?彼の名前を偶然知っていませんか。
I happened to witness the bullying in the corridor.偶然、廊下でいじめを目撃した。
He fell in with a strange man when he was taking a walk.彼は散歩しているときに不思議な男と偶然会った。
I ran into a friend on the bus.バスの中で偶然友達に会った。
In early times, inventions were often stumbled upon by accident.昔は偶然ぶつかったことが発明となった例が多い。
Don't leave it up to chance.偶然に頼るな。
I ran across an old friend in the street.私は道で偶然昔の友達に出会った。
I think it is a mere coincidence.私はそれは単なる偶然だと思う。
He found his lost camera by chance.彼は偶然になくしたカメラを見つけた。
Superstitions derive from the inability of men to acknowledge that coincidences are merely coincidences.迷信というのは、偶然はただの偶然なのだと、人間が理解できないことから生じる。
He came across some old documents in the closet.彼は物置の中で偶然いくつかの古文書を見つけた。
I ran into Mary at a party last week.先週パーティーでメアリーに偶然会った。
I happened to run into my teacher at a restaurant last night.私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
That we met in Paris was a fortunate accident.私たちがパリであったのは偶然である。
I ran into a friend of mine on the bus.バスの中で偶然友達に会った。
Yesterday I ran across him at the station.昨日駅で偶然彼にであった。
Coincidentally enough, I know him.偶然にも私は彼を知っているの。
I ran across an old friend in the street.私は通りで偶然旧友に出会った。
We happened to see a truck run into the guard-rail.トラックがガードレールにぶつかるのを偶然に見た。
The cannon went off by accident.大砲が偶然発射してしまった。
I bumped into an old friend for the first time in ten years on the Shinkansen the other day.先日新幹線で10年ぶりに昔の友人に偶然あった。
I chanced to be working there.私は偶然そこで働いていた。
What a coincidence!なんと不思議な偶然の一致だろう。
I met Jane by accident.私は偶然ジェーンに会った。
You ran into him earlier, didn't you?前、偶然彼に会いましたね?
The war didn't break out by accident.その戦争は偶然に勃発したわけではない。
It was a chance meeting.それは偶然の出会いであった。
I ran across your mother in the library.図書館であなたのお母さんに偶然お会いしました。
That discovery was quite accidental.その発見は全くの偶然だった。
Quite by chance, I met my old friend in the airport.全く偶然に、私は昔の友人と空港で出会った。
It was entirely by chance that I found out what he was doing.彼のやっている事を知ったのは全くの偶然だった。
I ran across an old friend when I went to the movies yesterday.昨日映画を見に行ったら、偶然昔の友人に出会った。
Killing your spouse is one way to end a marriage. However, it's frowned upon.配偶者を殺すのは、婚姻関係を終わらせる一つの方法です。ただし、良しとされることではありません。
I met her by accident.私は偶然彼女に会った。
My meeting her at the station was a pure accident.私が駅で彼女に会ったのはまったくの偶然でした。
I chanced to meet him at the airport.私は空港で偶然彼とであった。
It happened by accident.それは偶然に起こった。
I ran into your brother on the street.君の兄さんに道で偶然会ったんだ。
I met him by accident at the airport yesterday.僕は昨日空港で偶然彼に会った。
At Narita Airport, I ran into an old friend of mine.成田空港で私は偶然旧友と出会った。
Yesterday I ran across her at the station.昨日、私は駅で彼女に偶然出会った。
I ran across an old friend of mine at the party yesterday.私は昨日パーティーで偶然旧友にであった。
I found the book by chance.私は偶然その本を見つけた。
I met him by chance.私は彼に偶然会った。
In this book, lots of concidences happen.この物語には偶然が多いです。
We ran into them at the bus terminal.私達は、バスターミナルで、偶然彼らに出会った。
I met an old friend by chance.私は、偶然旧友に会った。
I ran into an old friend of mine.私は旧友に偶然であった。
It happened that he appeared when she couldn't decide which way to go.彼女がどちらかの道を進むべきか決められないでいると、偶然彼が現れた。
It's a rare thing to run into a famous musician on the street.道路で有名な音楽家に偶然会うなんて滅多にないことだ。
My birthday coincides with yours.私の誕生日とあなたの誕生日が、偶然重なる。
She came across some old documents in the closet.彼女は物置の中で偶然いくつかの古文書を見つけた。
We met them by accident by the bus terminal.私達は、バスターミナルで、偶然彼らに出会った。
He met his English teacher at the station by accident.彼は駅で彼の英語の先生に偶然会った。
It was a pure accident that I met him there.私がそこで彼にあったのは全くの偶然でした。
With regard to big inventions, chance has played a very small part.大発明に関しては、偶然はほんの小さな役割しかしなかった。
Was it by accident or by design?それは偶然だったのか、それとも故意にであったのか。
He met Sam purely by chance.彼はサミーにまったく偶然に会った。
Quite by chance, I met my old friend in the airport.まったく偶然に、私は空港で旧友に会った。
I had an artificial insemination by donor.非配偶者間人工授精を受けました。
It chanced that we were both traveling on the same train.私達は偶然2人とも同じ電車で旅をしていた。
His rudeness was conscious, not accidental.彼が不作法なのは意識的であって、偶発的ではなかった。
I bump into her.彼女と偶然出会う。
I ran across her in Mongolia, of all places.所もあろうにモンゴルで偶然彼女に出会った。
I only found out about it purely by accident.私がそれに気がついたのはほんの偶然に過ぎません。
Our meeting was purely accidental.私たちが出会ったのはまったくの偶然だった。
I unexpectedly ran into him at the airport yesterday.僕は昨日空港で偶然彼に会った。
It was just by accident that we met at the store.われわれがその店で会ったのは全くの偶然だった。
I met her by accident at the bus stop.私は偶然に彼女とバス停で会いました。
Yesterday I ran across an old friend of mine at the airport.私は昨日空港で旧友に偶然出会った。
I met him by chance at the airport yesterday.僕は昨日空港で偶然彼に会った。
She was an excellent spouse who stood by him through poverty.彼女は彼が貧しいときも彼を支えるすばらしい配偶者だった。
I met him by pure chance.私は彼にまったく偶然に出会ったのだ。
When the earthquake occurred, I happened to be watching TV.あの地震が起こったとき、私は偶然テレビを見ていた。
I think it is a mere coincidence.私はそれが単なる偶然だと思う。
Odd numbers alternate with even ones.奇数と偶数は交互に現れる。
On my way home, I came across an old friend.家へ帰る途中、私は昔の友人に偶然に出会いました。
Every even number is the sum of two primes.あらゆる偶数は、二つの素数の和です。
It happened that he saw her there.彼はそこで偶然彼女に会った。
Our meeting was quite accidental.私たちの出会いはまったくの偶然でした。
What a coincidence!なんという偶然だろう。
What a coincidence!偶然だなあ!
I unexpectedly ran into him at the airport yesterday.私は昨日空港で偶然彼に会った。
While staying in Paris, I happened to meet him.パリに滞在中に、偶然彼に会った。
We happened to be on the same train.私たちは偶然同じ電車に乗り合わせた。
Our meeting was purely accidental.僕たちが出会ったのはまったくの偶然でした。
I met him by chance on the train this morning.今朝車中で偶然彼に会った。
I ran into him unexpectedly at the airport yesterday.私は昨日空港で偶然彼に会った。
I ran into Mr. Yosiyuki at Shibuya station.渋谷駅で偶然吉行さんに会ってね。
It just so happened that Mr Yamada came from the same town.偶然にも山田先生は同じ町の出身だった。
Even times odd is even, odd times odd is odd.偶数掛ける奇数は偶数、奇数掛ける奇数は奇数。
The other day I stopped at a secondhand bookstore on my way home from school and happened to find a book I had been looking for for a long time.先日、学校からの帰りに古本屋に立ち寄ったところ、前々から探していた本を偶然見つけた。
I ran across an old friend of mine at party the other day.私は先日パーティーで旧友に偶然出会った。
I ran into a friend while walking in Ginza.銀座を歩いている時、偶然友達に出会った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License