UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '偶'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I ran into her in the street.私は彼女に町で偶然出くわした。
I found the book by chance.私は偶然その本を見つけた。
I think it is a mere coincidence.私はそれが単なる偶然だと思う。
I came to Liverpool by chance.私は偶然にリバプールに来たのだった。
I met her at the station by accident.私は偶然彼女に駅で会った。
I think it is a mere coincidence.それは単なる偶然だと思う。
It happened that we met the owner of the flat.私達は偶然アパートの大家さんに出会いました。
She ran across her old friend while walking in the park.彼女は公園を歩いているとき偶然昔の友達と出会った。
We rarely come across big names.有名人と偶然会うのは珍しい。
He came across some old documents in the closet.彼は物置の中で偶然いくつかの古文書を見つけた。
We ran into them at the bus terminal.私達は、バスターミナルで、偶然彼らに出会った。
It's a rare thing to run into a famous musician on the street.道路で有名な音楽家に偶然会うなんて滅多にないことだ。
It was sheer coincidence that Mary and I were on the same train.メアリーと私が同じ汽車に乗り合わせたのは全くの偶然だった。
I came across my aunt in Europe.私は叔母にヨーロッパで偶然会った。
I ran into my aunt by chance in Europe.私は叔母にヨーロッパで偶然会った。
I happened to run into my teacher at the restaurant last night.私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
The cannon went off by accident.大砲が偶然発射してしまった。
Our meeting was just an accident.我々が出会ったのは全く偶然だった。
I chanced to see her on the street.町で偶然彼女に会った。
It was just an accident that we met at the store.われわれがその店で会ったのは全くの偶然だった。
We met her brother at the shop by chance.私たちは偶然、その店で彼女の弟に会った。
I bump into her.彼女と偶然出会う。
It happened by accident.それは偶然に起こった。
I met him by chance at the airport yesterday.私は昨日空港で偶然彼に会った。
With regard to big inventions, chance has played a very small part.大発明に関しては、偶然はほんの小さな役割しかしなかった。
I heard the news by chance.私はそのニュースを偶然に聞いてしまった。
I unexpectedly ran into him at the airport yesterday.私は昨日空港で偶然彼に会った。
I ran across your mother in the library.図書館で偶然あなたのおかあさんにあいました。
I went into the library; where I happened to meet Ann.私はその図書館へいった。そして偶然、アンにあった。
Don't leave it up to chance.偶然に頼るな。
You ran into him earlier, didn't you?前、偶然彼に会いましたね?
Yesterday I ran across him at the station.昨日駅で偶然彼に会った。
I hit on a spa.僕は偶然温泉を見つけた。
We were on the same train by chance.私たちは偶然同じ電車に乗り合わせた。
We met them by accident at the bus terminal.私達は、バスターミナルで、偶然彼らに出会った。
I ran across an old classmate on my way here.私はここに来る途中偶然、昔のクラスメイトに会った。
I met her by accident on Third Avenue.私は3番街で偶然彼女にあった。
It happened that he saw her there.彼はそこで偶然彼女に会った。
He saw the scene by accident.彼は偶然その光景を見た。
I ran across an old friend in the street.私は通りで偶然旧友に出会った。
We ran into each other at the station.駅で偶然出会った。
That we met in Paris was a fortunate accident.私たちがパリで出会ったのは好運な偶然だった。
I ran across a rare book in a secondhand bookstore.私は古本屋で偶然珍しい本を見つけた。
The invention was brought about by chance.その発明は、偶然にもたらされました。
I met her by chance on a train.電車の中で偶然彼女に会った。
We happened to ride the same train by chance.私たちは偶然同じ電車に乗り合わせた。
In this book, lots of concidences happen.この物語には偶然が多いです。
I happened across an old friend in the street.私は道で古い友人と偶然出会った。
I came across him on the train.私は列車の中で偶然彼に遭いました。
It was just by accident that we met at the store.われわれがその店で会ったのは全くの偶然だった。
We happened to ride the same train.私たちは偶然同じ電車に乗り合わせた。
I had an artificial insemination by donor.非配偶者間人工授精を受けました。
I hit on the terrific idea of cheating at cards by chance.トランプでインチキをするという良い発想を偶然思い付いた。
I met up with her on the street.彼女と町で偶然あった。
Killing your spouse is one way to end a marriage. However, it's frowned upon.配偶者を殺すのは、婚姻関係を終わらせる一つの方法です。ただし、良しとされることではありません。
The explosion came about by accident.その爆発は偶然に起こった。
By chance, I found a hot spring.僕は偶然温泉を見つけた。
It happened that I saw my friend walking in the distance.偶然、はるかかなたを友人が歩いているのが見えた。
What a coincidence!なんと不思議な偶然の一致だろう。
I ran across an old friend when I went to the movies yesterday.昨日映画を見に行ったら、偶然昔の友人に出会った。
By chance I met my ex-girlfriend in Portugal.偶然、ポルトガルで前の彼女に会った。
I met my teacher by chance at the restaurant last night.私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
We happened to meet her in the park.私たちは公園で偶然、彼女に会った。
I met him by chance at the airport yesterday.僕は昨日空港で偶然彼に会った。
I met him by chance.私は偶然彼に出会った。
Quite by chance, I met my old friend in the airport.まったく偶然に、私は空港で旧友に会った。
It chanced that I met him at the airport.私は偶然空港で彼に会った。
Columbus' discovery of America was accidental.コロンブスがアメリカを発見したのは、偶然だった。
I met her by accident.偶然に彼女と会った。
I met Mr Smith on the street by accident.私はその通りで偶然スミスさんに会った。
It chanced that we were both traveling on the same train.私達は偶然2人とも同じ電車で旅をしていた。
Our meeting was quite accidental.私たちの出会いはまったくの偶然でした。
Yesterday I ran across her at the station.昨日、私は駅で彼女に偶然出会った。
That we met in Paris was a fortunate accident.私たちがパリであったのは偶然である。
Every even number is the sum of two primes.あらゆる偶数は、二つの素数の和です。
I ran across an old friend in the street.通りで旧友に偶然で会った。
It was pure accident that I came to know her.彼女と知り合いになれたのは全くの偶然だった。
I just came up with the word.偶然その単語にであったわけです。
I met with an old friend of mine at the station.駅で旧友に偶然出会った。
I met him by pure chance.私は彼にまったく偶然に出会ったのだ。
He met his English teacher at the station by accident.彼は駅で彼の英語の先生に偶然会った。
It was entirely by chance that I found out what he was doing.彼のやっている事を知ったのは全くの偶然だった。
It was entirely by chance that I found out what he was doing.彼のやっていることを知ったのは全く偶然だった。
Twelve is an even number.十二は偶数だ。
It was a casual meeting.それは偶然の出会いだった。
I ran into a friend while walking in Ginza.銀座を歩いている時、偶然友達に出会った。
Superstitions derive from the inability of men to acknowledge that coincidences are merely coincidences.迷信というのは、偶然はただの偶然なのだと、人間が理解できないことから生じる。
I met him by chance.私は彼に偶然会った。
I happened to run into my teacher at a restaurant last night.私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
On my way to work, I ran into my uncle.仕事へ行く途中、私は私のおじに偶然に出会いました。
It is no accident that she won the first prize.彼女が一等賞を取ったのは決して偶然ではない。
Chance has thrown us together at a skiing resort.私たちはスキー場で偶然に出会いました。
While staying in Paris, I happened to meet him.パリに滞在中に、偶然彼に会った。
Was it by accident or by design?それは偶然だったのか、それとも故意にであったのか。
Even times odd is even, odd times odd is odd.偶数掛ける奇数は偶数、奇数掛ける奇数は奇数。
My meeting her at the station was a pure accident.私が駅で彼女に会ったのはまったくの偶然でした。
It is true that he did it, whether by accident or by design.偶然であれ故意であれ、彼がそれをしたのは本当だ。
He found his lost camera by chance.彼は偶然になくしたカメラを見つけた。
We happened to get on the same bus.私達は偶然同じバスに乗り合わせた。
I ran into him unexpectedly at the airport yesterday.私は昨日空港で偶然彼に会った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License