UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '偶'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I unexpectedly ran into him at the airport yesterday.私は昨日空港で偶然彼に会った。
When I was in New York, I happened to meet my old friend.ニューヨークにいたとき、私は偶然古い友達に出会った。
We met her by accident.私たちは偶然彼女に遭った。
I only found out about it purely by accident.私がそれに気がついたのはほんの偶然に過ぎません。
Every even number is the sum of two primes.あらゆる偶数は、二つの素数の和です。
She came across some old documents in the closet.彼女は物置の中で偶然いくつかの古文書を見つけた。
I ran into him unexpectedly at the airport yesterday.私は昨日空港で偶然彼に会った。
I found this book by chance in a secondhand bookstore.私はこの本を古本屋で偶然見つけた。
Quite by chance, I met my old friend in the airport.全く偶然に、私は昔の友人と空港で出会った。
He chanced on a rare book at a second-hand bookstore.彼は古本屋で偶然珍しい本を見つけた。
Chance has thrown us together at a skiing resort.私たちはスキー場で偶然に出会いました。
I ran into a friend while walking in Ginza.銀座を歩いている時、偶然友達に出会った。
He saw the scene by accident.彼は偶然その光景を見た。
The cannon went off by accident.大砲が偶然発射してしまった。
Yesterday I ran across him at the station.昨日駅で偶然彼にであった。
I ran into your brother on the street.君の兄さんに道で偶然会ったんだ。
I ran across an old friend of mine at party the other day.私は先日パーティーで旧友に偶然出会った。
I met him by chance.私は彼に偶然会った。
I met her by accident on Third Avenue.私は3番街で偶然彼女にあった。
Quite by chance, I met my old friend in the airport.まったく偶然に、私は空港で旧友に会った。
I met up with her on the street.彼女と町で偶然あった。
I met him by accident at the airport yesterday.僕は昨日空港で偶然彼に会った。
I ran into him unexpectedly at the airport yesterday.僕は昨日空港で偶然彼に会った。
I ran across an old friend in the street.私は通りで偶然旧友に出会った。
I met an old friend by chance in Kyoto.私は偶然にも京都で旧友にあった。
We happened to be on the same train.私たちは偶然同じ電車に乗り合わせた。
It was a chance meeting.それは偶然の出会いであった。
It was a pure accident that I met him there.私がそこで彼にあったのは全くの偶然でした。
What a coincidence!偶然だなあ!
Did you break the window on purpose or by accident?君はわざと窓をこわしたのか、それとも偶然にか。
I met her by accident.偶然に彼女と会った。
It was not long before we met again by chance.まもなく私たちは偶然に再会した。
My meeting her at the station was a pure accident.私が駅で彼女に会ったのはまったくの偶然でした。
I met him by accident at the airport yesterday.私は昨日空港で偶然彼に会った。
I went into the library; where I happened to meet Ann.私はその図書館へいった。そして偶然、アンにあった。
I met an old friend by chance at that party the other day.私は先日のパーティーで旧友に偶然出会った。
It chanced that I met him at the airport.私は偶然空港で彼に会った。
I found that restaurant by accident.偶然そのレストランを見つけた。
I ran into an old friend at Tokyo Station.東京駅で旧友に偶然出会った。
He overheard the conversation by accident.彼は偶然その会話を耳にした。
I met Jane by accident.私は偶然ジェーンに会った。
It was a casual meeting.それは偶然の出会いだった。
He came across his old friend while walking in the park.彼は公園を歩いていて偶然旧友に出会った。
Killing your spouse is one way to end a marriage. However, it's frowned upon.配偶者を殺すのは、婚姻関係を終わらせる一つの方法です。ただし、良しとされることではありません。
His rudeness was conscious, not accidental.彼が不作法なのは意識的であって、偶発的ではなかった。
He came upon an old friend when he visited his club.自分の社交クラブを偶然訪れたとき彼は昔の友達に偶然に会った。
I chanced to see her on the street.町で偶然彼女に会った。
You ran into him earlier, didn't you?前、偶然彼に会いましたね?
Do you happen to know his name?あなたは彼の名前を偶然知っていませんか。
I came to Liverpool by chance.私は偶然にリバプールに来たのだった。
I happened to run into my teacher at a restaurant last night.私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
Superstitions derive from the inability of men to acknowledge that coincidences are merely coincidences.迷信というのは、偶然はただの偶然なのだと、人間が理解できないことから生じる。
I met her by chance.偶然、彼女にあったんだ。
We happened to see a truck run into the guard-rail.トラックがガードレールにぶつかるのを偶然に見た。
It was just an accident that we met at the store.われわれがその店で会ったのは全くの偶然だった。
It was just by accident that we met at the store.われわれがその店で会ったのは全くの偶然だった。
I met her by chance at a restaurant yesterday.昨日ある料理店で偶然彼女に会った。
Two, four, six, etc. are even numbers.2、4、6などは偶数です。
I met her in the store by accident.その店で私は偶然彼女に出くわした。
Don't leave it up to chance.偶然に頼るな。
I ran into Mary at the party last week.先週のパーティーで偶然メアリーに会った。
We were on the same train by chance.私たちは偶然同じ電車に乗り合わせた。
It was pure accident that I came to know her.彼女と知り合いになれたのは全くの偶然だった。
I ran into a friend on the bus.バスの中で偶然友達に会った。
We happened to meet her in the park.私たちは公園で偶然、彼女に会った。
I had an artificial insemination with sperm from my husband.配偶者間人工授精を受けました。
We rarely come across big names.有名人と偶然会うのは珍しい。
Yesterday I ran across her at the station.昨日、私は駅で彼女に偶然出会った。
We happened to get on the same bus.私達は偶然同じバスに乗り合わせた。
In early times, inventions were often stumbled upon by accident.昔は、偶然見つけたり気付いたことが発明品となっていた。
It was entirely by chance that I found out what he was doing.彼のやっていることを知ったのは全く偶然だった。
I ran across his telephone number in an old address book of mine.古い住所録で偶然、彼の電話番号を見せた。
I met him by chance in the train this morning.今朝車中で偶然彼に会った。
I heard the news by chance.私はそのニュースを偶然に聞いてしまった。
With regard to big inventions, chance has played a very small part.大発明に関しては、偶然はほんの小さな役割しかしなかった。
I ran across an old friend in the street.通りで旧友に偶然で会った。
It is no accident that she won the first prize.彼女が一等賞を取ったのは決して偶然ではない。
I ran across your mother in the library.図書館で偶然あなたのおかあさんにあいました。
I ran across an old friend in the street.私は道で偶然昔の友達に出会った。
Our meeting was purely accidental.僕たちが出会ったのはまったくの偶然でした。
That we met in Paris was a fortunate accident.私たちがパリであったのは偶然である。
In this book, lots of concidences happen.この物語には偶然が多いです。
Our meeting was purely accidental.私たちが出会ったのはまったくの偶然だった。
She ran across her old friend while walking in the park.彼女は公園を歩いているとき偶然昔の友達と出会った。
I found the book by chance.私は偶然その本を見つけた。
Odd numbers alternate with even ones.奇数と偶数は交互に現れる。
I ran into Mr. Yosiyuki at Shibuya station.渋谷駅で偶然吉行さんに会ってね。
By chance we saw him as he came out of the shop.偶然にも私たちは彼がその店からでてくるのを見ました。
I happened to witness the bullying in the corridor.偶然、廊下でいじめを目撃した。
Yesterday I ran across an old friend of mine at the airport.私は昨日空港で旧友に偶然出会った。
It was a mere chance that I found it.私がそれを見つけたのは全くの偶然であった。
My birthday coincides with yours.私の誕生日とあなたの誕生日が、偶然重なる。
She was an excellent spouse who stood by him through poverty.彼女は彼が貧しいときも彼を支えるすばらしい配偶者だった。
It chanced that we were both traveling on the same train.私達は偶然2人とも同じ電車で旅をしていた。
I think it is a mere coincidence.私はそれは単なる偶然だと思う。
I ran across her in Mongolia, of all places.所もあろうにモンゴルで偶然彼女に出会った。
That discovery was quite accidental.その発見は全くの偶然だった。
I met him by chance at the airport yesterday.僕は昨日空港で偶然彼に会った。
I met my teacher by accident at the restaurant last night.私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
I ran across an old friend when I went to the movies yesterday.昨日映画を見に行ったら、偶然昔の友人に出会った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License