The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '偶'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She was an excellent spouse who stood by him through poverty.
彼女は彼が貧しいときも彼を支えるすばらしい配偶者だった。
I went into the library; where I happened to meet Ann.
私はその図書館へいった。そして偶然、アンにあった。
Do you happen to know his name?
彼の名前を偶然知っていませんか。
I found this book by chance in a secondhand bookstore.
私はこの本を古本屋で偶然見つけた。
It happened that he found the treasure.
彼は偶然宝物を見つけた。
It was entirely by chance that I found out what he was doing.
彼のやっている事を知ったのは全くの偶然だった。
I ran across his telephone number in an old address book of mine.
古い住所録で偶然、彼の電話番号を見せた。
The explosion came about by accident.
その爆発は偶然に起こった。
I came across him on the train.
私は列車の中で偶然彼に遭いました。
I met up with her on the street.
彼女と町で偶然あった。
While staying in Paris, I happened to meet him.
パリに滞在中、偶然彼に会った。
I chanced to see her on the street.
町で偶然彼女に会った。
She came across some old documents in the closet.
彼女は物置の中で偶然いくつかの古文書を見つけた。
On my way to work, I ran into my uncle.
仕事へ行く途中、私は私のおじに偶然に出会いました。
It was a pure accident that I met him there.
私がそこで彼にあったのは全くの偶然でした。
I chanced to meet him at the airport.
私は空港で偶然彼とであった。
It was just an accident that we met.
我々が出会ったのはまったくの偶然だった。
I ran across my uncle at the station.
私は駅で偶然叔父に会った。
I ran into your mother in the library.
図書館であなたのお母さんに偶然お会いしました。
I met him by chance at the airport yesterday.
僕は昨日空港で偶然彼に会った。
He chanced on a rare book at a second-hand bookstore.
彼は古本屋で偶然珍しい本を見つけた。
I happened across an old friend in the street.
私は道で古い友人と偶然出会った。
It happened by accident.
それは偶然に起こった。
I ran across your mother in the library.
図書館で偶然あなたのおかあさんにあいました。
I found the book by accident.
偶然その本を見つけた。
I ran into an old friend at Tokyo Station.
東京駅で旧友に偶然出会った。
It happened that he appeared when she couldn't decide which way to go.
彼女がどちらかの道を進むべきか決められないでいると、偶然彼が現れた。
What a coincidence!
偶然だなあ!
As soon as I left home, I came across her in the street.
家を出たとたん、通りで偶然彼女に会った。
With regard to big inventions, chance has played a very small part.
大発明に関しては、偶然はほんの小さな役割しかしなかった。
We happened to meet her in the park.
私たちは公園で偶然、彼女に会った。
We ran into them at the bus terminal.
私達は、バスターミナルで、偶然彼らに出会った。
It was pure accident that I came to know her.
彼女と知り合いになれたのは全くの偶然だった。
I only found out about it purely by accident.
私がそれに気がついたのはほんの偶然に過ぎません。
I ran into a friend while walking in Ginza.
銀座を歩いている時、偶然友達に出会った。
It was sheer coincidence that Mary and I were on the same train.
メアリーと私が同じ汽車に乗り合わせたのは全くの偶然だった。
I happened to run into my teacher at a restaurant last night.
私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
It just so happened that Mr Yamada came from the same town.
偶然にも山田先生は同じ町の出身だった。
My meeting her at the station was a pure accident.
私が駅で彼女に会ったのはまったくの偶然でした。
The matter is nothing more than an accident.
そのことがらはほんの偶然にすぎない。
I found that restaurant by accident.
偶然そのレストランを見つけた。
I ran across an old friend of mine at the party yesterday.
私は昨日パーティーで偶然旧友にであった。
I ran into a friend of mine on the bus.
バスの中で偶然友達に会った。
It was a casual meeting.
それは偶然の出会いだった。
We met them by accident by the bus terminal.
私達は、バスターミナルで、偶然彼らに出会った。
In early times, inventions were often stumbled upon by accident.
昔は偶然ぶつかったことが発明となった例が多い。
It happened that I saw my friend walking in the distance.
偶然、はるかかなたを友人が歩いているのが見えた。
I met her by chance.
偶然、彼女と会ったんだ。
We rarely come across big names.
有名人と偶然会うのは珍しい。
I hit on a spa.
僕は偶然温泉を見つけた。
I bump into her.
彼女と偶然出会う。
It was just an accident that we met at the store.
われわれがその店で会ったのは全くの偶然だった。
Ms Mizuta likes that "Buska" character so much, last time she happened by a store that had Buska goods, she homed in on them and bought one on the spot.
ブースカ大好きの水田さんは、偶然入った店でめざとくブースカグッズを見つけて早速買うことにした。
I happened to run into my teacher at the restaurant last night.
私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
I met him in Tokyo by chance.
私は東京で偶然彼に会った。
That we met in Paris was a fortunate accident.
私たちがパリで出会ったのは好運な偶然だった。
I ran into an old friend of mine at the party the other day.
私は先日のパーティーで旧友に偶然出会った。
I met him by chance in the train this morning.
今朝車中で偶然彼に会った。
Quite by chance, I met my old friend in the airport.
まったく偶然に、私は空港で旧友に会った。
He fell in with a strange man when he was taking a walk.
彼は散歩しているときに不思議な男と偶然会った。
You ran into him earlier, didn't you?
前、偶然彼に会いましたね?
Did you break the window on purpose or by accident?
君はわざと窓をこわしたのか、それとも偶然にか。
I ran across an old friend when I went to the movies yesterday.
昨日映画を見に行ったら、偶然昔の友人に出会った。
I met Mr. Smith on the street by accident.
私はその通りで偶然スミスさんに会った。
I ran into him unexpectedly at the airport yesterday.
僕は昨日空港で偶然彼に会った。
It was just by accident that we met at the store.
われわれがその店で会ったのは全くの偶然だった。
The greatest pleasure I know is to do a good action by stealth and have it found out by accident.
私の知っている最大の喜びは、ひそかによい行いをして偶然人に知られることである。
My birthday coincides with yours.
私の誕生日とあなたの誕生日が、偶然重なる。
Do you happen to know his name?
あなたは彼の名前を偶然知っていませんか。
When I was in New York, I happened to meet my old friend.
ニューヨークにいたとき、私は偶然古い友達に出会った。
I had an artificial insemination by donor.
非配偶者間人工授精を受けました。
Don't leave it up to chance.
偶然に頼るな。
I came upon a friend of mine in the bus.
バスの中で偶然友達に会った。
It happened completely by accident.
それはまったく偶然に起こった。
I think it is a mere coincidence.
私はそれは単なる偶然だと思う。
We happened to ride the same train.
私たちは偶然同じ電車に乗り合わせた。
By chance, I found a hot spring.
僕は偶然温泉を見つけた。
Two, four, six, etc. are even numbers.
2、4、6などは偶数です。
I ran into your brother on the street.
君の兄さんに道で偶然会ったんだ。
It is no accident that she won the first prize.
彼女が一等賞を取ったのは決して偶然ではない。
I met him by chance on the train this morning.
今朝車中で偶然彼に会った。
It is true that he did it, whether by accident or by design.
偶然であれ故意であれ、彼がそれをしたのは本当だ。
I came to Liverpool by chance.
私は偶然にリバプールに来たのだった。
He came across his old friend while walking in the park.
彼は公園を歩いていて偶然旧友に出会った。
I ran into an old classmate of mine on my way to the station.
駅に行く途中偶然昔のクラスメートと出会った。
We happened to be on the same train.
私達は偶然同じ列車に乗りあわせた。
Odd numbers alternate with even ones.
奇数と偶数は交互に現れる。
While staying in Paris, I happened to meet him.
パリに滞在中に、偶然彼に会った。
She ran across her old friend while walking in the park.
彼女は公園を歩いているとき偶然昔の友達と出会った。
I met her by accident.
私は偶然彼女に会った。
Even times odd is even, odd times odd is odd.
偶数掛ける奇数は偶数、奇数掛ける奇数は奇数。
He found his lost camera by chance.
彼は偶然になくしたカメラを見つけた。
She came across Jack yesterday.
昨日、彼女は偶然ジャックに会った。
It was a mere chance that I found it.
私がそれを見つけたのは全くの偶然であった。
I hit on the terrific idea of cheating at cards by chance.
トランプでインチキをするという良い発想を偶然思い付いた。
I bumped into an old friend for the first time in ten years on the Shinkansen the other day.
先日新幹線で10年ぶりに昔の友人に偶然あった。
I ran across an old classmate on my way here.
私はここに来る途中偶然、昔のクラスメイトに会った。
I ran across an old friend in the street.
私は道で偶然昔の友達に出会った。
We were on the same train by chance.
私たちは偶然同じ電車に乗り合わせた。
I met my teacher by accident at the restaurant last night.