The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '偶'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I hit on a spa.
僕は偶然温泉を見つけた。
I met him by accident at the airport yesterday.
僕は昨日空港で偶然彼に会った。
I met with an old friend of mine at the station.
駅で旧友に偶然出会った。
It happened completely by accident.
それはまったく偶然に起こった。
On my way to work, I ran into my uncle.
仕事へ行く途中、私は私のおじに偶然に出会いました。
I ran across your mother in the library.
図書館で偶然あなたのおかあさんにあいました。
I came upon a friend of mine in the bus.
バスの中で偶然友達に会った。
I ran across your mother in the library.
図書館であなたのお母さんに偶然お会いしました。
The cannon went off by accident.
大砲が偶然発射してしまった。
He saw the scene by accident.
彼は偶然その光景を見た。
It is no accident that she won the first prize.
彼女が一等賞を取ったのは決して偶然ではない。
It just so happened that Mr Yamada came from the same town.
偶然にも山田先生は同じ町の出身だった。
With regard to big inventions, chance has played a very small part.
大発明に関しては、偶然はほんの小さな役割しかしなかった。
I had an artificial insemination with sperm from my husband.
配偶者間人工授精を受けました。
I chanced to be working there.
私は偶然そこで働いていた。
I chanced to see her on the street.
町で偶然彼女に会った。
I went into the library; where I happened to meet Ann.
私はその図書館へいった。そして偶然、アンにあった。
I ran across an old friend in the street.
私は道で偶然昔の友達に出会った。
I happened to run into my teacher at a restaurant last night.
私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
He found his lost camera by chance.
彼は偶然になくしたカメラを見つけた。
Hello! Fancy meeting you here! It's a small world, isn't it?
やあ、こんな所でお会いするなんて偶然ですね。世の中って狭いものですね。
I met an old friend by chance in Kyoto.
私は偶然にも京都で旧友にあった。
The matter is nothing more than an accident.
そのことがらはほんの偶然にすぎない。
I ran into a friend while walking in Ginza.
銀座を歩いている時、偶然友達に出会った。
I happened to run into my teacher at the restaurant last night.
私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
Our meeting was purely accidental.
私たちが出会ったのはまったくの偶然だった。
I ran across an old friend near the bank.
銀行の近くで昔の友達に偶然会った。
I met my teacher by chance at the restaurant last night.
私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
It was pure chance that he won the game.
彼が試合に勝てたのは全くの偶然だった。
I met her on the street by accident.
私は通りで偶然に彼女に会った。
Even times odd is even, odd times odd is odd.
偶数掛ける奇数は偶数、奇数掛ける奇数は奇数。
I ran into Mr. Yosiyuki at Shibuya station.
渋谷駅で偶然吉行さんに会ってね。
I came across my aunt in Europe.
私は叔母にヨーロッパで偶然会った。
I met him in Tokyo by chance.
私は東京で偶然彼に会った。
It was entirely by chance that I found out what he was doing.
彼のやっていることを知ったのは全く偶然だった。
When I was in New York, I happened to meet my old friend.
ニューヨークに行った時、私は偶然古い友人に会った。
At Narita Airport, I ran into an old friend of mine.
成田空港で私は偶然旧友と出会った。
I met her by accident.
偶然に彼女と会った。
Yesterday I ran across an old friend of mine at the airport.
私は昨日空港で旧友に偶然出会った。
I happened across an old friend in the street.
私は道で古い友人と偶然出会った。
It happened that I saw my friend walking in the distance.
偶然、はるかかなたを友人が歩いているのが見えた。
He came across some old documents in the closet.
彼は物置の中で偶然いくつかの古文書を見つけた。
Yesterday I ran across her at the station.
昨日、私は駅で彼女に偶然出会った。
We ran into each other at the station.
駅で偶然出会った。
I met her by chance on a train.
電車の中で偶然彼女に会った。
I ran into Mary at a party last week.
先週パーティーでメアリーに偶然会った。
Quite by chance, I met my old friend in the airport.
全く偶然に、私は昔の友人と空港で出会った。
It happened by accident.
それは偶然に起こった。
Every even number is the sum of two primes.
あらゆる偶数は、二つの素数の和です。
By chance, I met her in the street.
偶然、私は道端で彼女に会った。
It was just an accident that we met.
我々が出会ったのはまったくの偶然だった。
I think it is a mere coincidence.
それは単なる偶然だと思う。
It was not long before we met again by chance.
まもなく私たちは偶然に再会した。
Ms Mizuta likes that "Buska" character so much, last time she happened by a store that had Buska goods, she homed in on them and bought one on the spot.
ブースカ大好きの水田さんは、偶然入った店でめざとくブースカグッズを見つけて早速買うことにした。
Odd numbers alternate with even ones.
奇数と偶数は交互に現れる。
It chanced that we were both traveling on the same train.
私達は偶然2人とも同じ電車で旅をしていた。
I met an old friend by chance at that party the other day.
私は先日のパーティーで旧友に偶然出会った。
The invention was brought about by chance.
その発明は、偶然にもたらされました。
It happened that he found the treasure.
彼は偶然宝物を見つけた。
I chanced to meet him at the airport.
私は空港で偶然彼とであった。
We happened to meet her in the park.
私たちは公園で偶然、彼女に会った。
That we met in Paris was a fortunate accident.
私たちがパリで出会ったのは好運な偶然だった。
I met him by chance.
私は彼に偶然会った。
I found the book by chance.
私は偶然その本を見つけた。
Nancy ran across an old friend of hers yesterday.
ナンシーは昨日旧友の一人に偶然会った。
I ran across an old friend in the street.
通りで旧友に偶然で会った。
I ran into an old classmate of mine on my way to the station.
駅に行く途中偶然昔のクラスメートと出会った。
The war didn't break out by accident.
その戦争は偶然に勃発したわけではない。
That we met in Paris was a fortunate accident.
私たちがパリであったのは偶然である。
Yesterday I ran across him at the station.
昨日駅で偶然彼に会った。
He came across this old coin in an antique shop.
彼は偶然この小銭を骨董品店で見つけた。
I met her by chance on the train the day before yesterday.
一昨日、偶然電車の中で彼女と出会った。
Was it by accident or by design?
それは偶然だったのか、それとも故意にであったのか。
I found the book by accident.
偶然その本を見つけた。
The explosion came about by accident.
その爆発は偶然に起こった。
I met Jane in the department store by chance.
私はデパートで偶然ジェーンに会った。
What a coincidence!
なんという偶然だろう。
I met Jane by accident.
私は偶然ジェーンに会った。
Our meeting was quite accidental.
私たちの出会いはまったくの偶然でした。
Our meeting was purely accidental.
僕たちが出会ったのはまったくの偶然でした。
I met him by chance at the airport yesterday.
私は昨日空港で偶然彼に会った。
I ran across her in Mongolia, of all places.
所もあろうにモンゴルで偶然彼女に出会った。
It was a chance meeting.
それは偶然の出会いであった。
My meeting her at the station was a pure accident.
私が駅で彼女に会ったのはまったくの偶然でした。
I met him by chance in the train this morning.
今朝車中で偶然彼に会った。
It was entirely by chance that I found out what he was doing.
彼のやっている事を知ったのは全くの偶然だった。
Yesterday I ran across him at the station.
昨日駅で偶然彼にであった。
He overheard the conversation by accident.
彼は偶然その会話を耳にした。
On my way home, I came across an old friend.
家へ帰る途中、私は昔の友人に偶然に出会いました。
We happened to be on the same train.
私達は偶然同じ列車に乗りあわせた。
Don't leave it up to chance.
偶然に頼るな。
He met Sam purely by chance.
彼はサミーにまったく偶然に会った。
You ran into him earlier, didn't you?
前、偶然彼に会いましたね?
I met her by chance at a restaurant yesterday.
昨日ある料理店で偶然彼女に会った。
I ran into Mary at a party last week.
先週のパーティーで偶然メアリーに会った。
I ran across his telephone number in an old address book of mine.
古い住所録で偶然、彼の電話番号を見せた。
I met him by pure chance.
私は彼にまったく偶然に出会ったのだ。
I ran into your mother in the library.
図書館であなたのお母さんに偶然お会いしました。
I met her at the station by accident.
私は偶然彼女に駅で会った。
I ran across a rare book in a secondhand bookstore.