The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '偶'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I came upon a friend of mine in the bus.
バスの中で偶然友達に会った。
I ran into Mary at a party last week.
先週のパーティーで偶然メアリーに会った。
By chance we saw him as he came out of the shop.
偶然にも私たちは彼がその店からでてくるのを見ました。
As soon as I left home, I ran into her.
家を出たとたん、偶然彼女に会った。
We happened to be on the same train.
私たちは偶然同じ電車に乗り合わせた。
When I was in New York, I happened to meet my old friend.
ニューヨークにいたとき、私は偶然古い友達に出会った。
I ran into Mary at a party last week.
先週パーティーでメアリーに偶然会った。
Ms Mizuta likes that "Buska" character so much, last time she happened by a store that had Buska goods, she homed in on them and bought one on the spot.
ブースカ大好きの水田さんは、偶然入った店でめざとくブースカグッズを見つけて早速買うことにした。
I unexpectedly ran into him at the airport yesterday.
僕は昨日空港で偶然彼に会った。
I came across my aunt in Europe.
私は叔母にヨーロッパで偶然会った。
I ran into an old friend of mine.
私は旧友に偶然であった。
At Narita Airport, I ran into an old friend of mine.
成田空港で私は偶然旧友と出会った。
My birthday coincides with yours.
私の誕生日とあなたの誕生日が、偶然重なる。
It happened completely by accident.
それはまったく偶然に起こった。
With regard to big inventions, chance has played a very small part.
大発明に関しては、偶然はほんの小さな役割しかしなかった。
It was a mere chance that I found it.
私がそれを見つけたのは全くの偶然であった。
By chance, I found a hot spring.
僕は偶然温泉を見つけた。
I met him by accident at the airport yesterday.
私は昨日空港で偶然彼に会った。
He chanced on a rare book at a second-hand bookstore.
彼は古本屋で偶然珍しい本を見つけた。
What a coincidence!
偶然だなあ!
We happened to be on the same train.
私達は偶然同じ列車に乗りあわせた。
I think it is a mere coincidence.
私はそれが単なる偶然だと思う。
I ran into Mr. Yosiyuki at Shibuya station.
渋谷駅で偶然吉行さんに会ってね。
It was a pure accident that I met him there.
私がそこで彼にあったのは全くの偶然でした。
Quite by chance, I met my old friend in the airport.
全く偶然に、私は昔の友人と空港で出会った。
She was an excellent spouse who stood by him through poverty.
彼女は彼が貧しいときも彼を支えるすばらしい配偶者だった。
It was not long before we met again by chance.
まもなく私たちは偶然に再会した。
In this book, lots of concidences happen.
この物語には偶然が多いです。
Twelve is an even number.
十二は偶数だ。
When I was in New York, I happened to meet my old friend.
ニューヨークに行った時、私は偶然古い友人に会った。
I ran into a friend of mine on the bus.
バスの中で偶然友達に会った。
Do you happen to know his name?
あなたは彼の名前を偶然知っていませんか。
I hit on the terrific idea of cheating at cards by chance.
トランプでインチキをするという良い発想を偶然思い付いた。
Even times odd is even, odd times odd is odd.
偶数掛ける奇数は偶数、奇数掛ける奇数は奇数。
We happened to see a truck run into the guard-rail.
トラックがガードレールにぶつかるのを偶然に見た。
I ran into a friend on the bus.
バスの中で偶然友達に会った。
Columbus' discovery of America was accidental.
コロンブスがアメリカを発見したのは、偶然だった。
His rudeness was conscious, not accidental.
彼が不作法なのは意識的であって、偶発的ではなかった。
Our meeting was just an accident.
我々が出会ったのは全く偶然だった。
The other day I stopped at a secondhand bookstore on my way home from school and happened to find a book I had been looking for for a long time.
先日、学校からの帰りに古本屋に立ち寄ったところ、前々から探していた本を偶然見つけた。
I had an artificial insemination with sperm from my husband.
配偶者間人工授精を受けました。
I met her by accident at the bus stop.
私は偶然に彼女とバス停で会いました。
Odd numbers alternate with even ones.
奇数と偶数は交互に現れる。
It happened that I saw my friend walking in the distance.
偶然、はるかかなたを友人が歩いているのが見えた。
Our meeting was purely accidental.
私たちが出会ったのはまったくの偶然だった。
Killing your spouse is one way to end a marriage. However, it's frowned upon.
配偶者を殺すのは、婚姻関係を終わらせる一つの方法です。ただし、良しとされることではありません。
I came across him on the train.
私は列車の中で偶然彼に遭いました。
It was a casual meeting.
それは偶然の出会いだった。
I ran into him unexpectedly at the airport yesterday.
私は昨日空港で偶然彼に会った。
I met my teacher by chance at a restaurant last night.
私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
I met an old friend by chance in Kyoto.
私は偶然にも京都で旧友にあった。
I met an old friend by chance.
私は、偶然旧友に会った。
I ran into a friend while walking in Ginza.
銀座を歩いている時、偶然友達に出会った。
That we met in Paris was a fortunate accident.
私たちがパリであったのは偶然である。
By chance, I met your brother on the street.
君の兄さんに道で偶然会ったんだ。
I ran across an old friend of mine at party the other day.
私は先日パーティーで旧友に偶然出会った。
I had an artificial insemination by donor.
非配偶者間人工授精を受けました。
We rarely come across big names.
有名人と偶然会うのは珍しい。
I met him by chance.
私は彼に偶然会った。
It was pure chance that he won the game.
彼が試合に勝てたのは全くの偶然だった。
It was just an accident that we met.
我々が出会ったのはまったくの偶然だった。
He found his lost camera by chance.
彼は偶然になくしたカメラを見つけた。
Such things often happen by accident rather than by design.
そういうことは計画的というよりむしろ偶然に起こることがしばしばある。
I ran across an old friend in the street.
私は通りで偶然旧友に出会った。
I ran across an old classmate on my way here.
私はここに来る途中偶然、昔のクラスメイトに会った。
Yesterday I ran across an old friend of mine at the airport.
私は昨日空港で旧友に偶然出会った。
I met her at the station by accident.
私は偶然彼女に駅で会った。
We met each other again completely by accident.
私たちは全く偶然に再会した。
He came across some old documents in the closet.
彼は物置の中で偶然いくつかの古文書を見つけた。
I happened to run into my teacher at the restaurant last night.
私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
I ran across your mother in the library.
図書館で偶然あなたのおかあさんにあいました。
We met them by accident at the bus terminal.
私達は、バスターミナルで、偶然彼らに出会った。
I bump into her.
彼女と偶然出会う。
It happened that he appeared when she couldn't decide which way to go.
彼女がどちらかの道を進むべきか決められないでいると、偶然彼が現れた。
I came upon an old friend of mine on the train.
私は偶然電車の中で旧友に出会った。
I think it is a mere coincidence.
それは単なる偶然だと思う。
I ran across my uncle at the station.
私は駅で偶然叔父に会った。
I met Mr. Smith on the street by accident.
私はその通りで偶然スミスさんに会った。
I ran into your brother on the street.
君の兄さんに道で偶然会ったんだ。
I found the book by chance.
私は偶然その本を見つけた。
He came upon an old friend when he visited his club.
自分の社交クラブを偶然訪れたとき彼は昔の友達に偶然に会った。
I ran into an old classmate of mine on my way to the station.
駅に行く途中偶然昔のクラスメートと出会った。
The explosion came about by accident.
その爆発は偶然に起こった。
While staying in Paris, I happened to meet him.
パリに滞在中、偶然彼に会った。
He fell in with a strange man when he was taking a walk.
彼は散歩しているときに不思議な男と偶然会った。
In early times, inventions were often stumbled upon by accident.
昔は偶然ぶつかったことが発明となった例が多い。
I chanced to meet him at the airport.
私は空港で偶然彼とであった。
It is true that he did it, whether by accident or by design.
偶然であれ故意であれ、彼がそれをしたのは本当だ。
What a coincidence!
なんと不思議な偶然の一致だろう。
It was a chance meeting.
それは偶然の出会いであった。
We happened to get on the same bus.
私達は偶然同じバスに乗り合わせた。
I ran into Mr Yosiyuki at Shibuya station.
渋谷駅で偶然吉行さんに会ってね。
I hit on a spa.
僕は偶然温泉を見つけた。
I went into the library; where I happened to meet Ann.
私はその図書館へいった。そして偶然、アンにあった。
He overheard the conversation by accident.
彼は偶然その会話を耳にした。
I happened to witness the bullying in the corridor.