UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '偶'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He came across his old friend while walking in the park.彼は公園を歩いていて偶然旧友に出会った。
I ran across his telephone number in an old address book of mine.古い住所録で偶然、彼の電話番号を見せた。
We happened to ride the same train.私たちは偶然同じ電車に乗り合わせた。
I met my teacher by chance at a restaurant last night.私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
I happened to run into my teacher at a restaurant last night.私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
I unexpectedly ran into him at the airport yesterday.僕は昨日空港で偶然彼に会った。
It happened completely by accident.それはまったく偶然に起こった。
I ran into Mary at a party last week.先週のパーティーで偶然メアリーに会った。
I ran into your mother in the library.図書館であなたのお母さんに偶然お会いしました。
He chanced on a rare book at a second-hand bookstore.彼は古本屋で偶然珍しい本を見つけた。
I found the book by accident.偶然その本を見つけた。
Such things often happen by accident rather than by design.そういうことは計画的というよりむしろ偶然に起こることがしばしばある。
Even times odd is even, odd times odd is odd.偶数掛ける奇数は偶数、奇数掛ける奇数は奇数。
I met Mr Smith on the street by accident.私はその通りで偶然スミスさんに会った。
It was a mere chance that I found it.私がそれを見つけたのは全くの偶然であった。
I met an old friend by chance in Kyoto.私は偶然にも京都で旧友にあった。
It was pure accident that I came to know her.彼女と知り合いになれたのは全くの偶然だった。
I ran into her in the street.私は彼女に町で偶然出くわした。
I think it is a mere coincidence.私はそれが単なる偶然だと思う。
I met her by chance.偶然、彼女にあったんだ。
I think it is a mere coincidence.私はそれは単なる偶然だと思う。
I ran into my aunt by chance in Europe.私は叔母にヨーロッパで偶然会った。
I had an artificial insemination with sperm from my husband.配偶者間人工授精を受けました。
I only found out about it purely by accident.私がそれに気がついたのはほんの偶然に過ぎません。
It happened that I saw my friend walking in the distance.偶然、はるかかなたを友人が歩いているのが見えた。
We met them by accident at the bus terminal.私達は、バスターミナルで、偶然彼らに出会った。
The matter is nothing more than an accident.そのことがらはほんの偶然にすぎない。
I met her by chance.偶然、彼女と会ったんだ。
I think it is a mere coincidence.それは単なる偶然だと思う。
I chanced to meet him at the airport.私は空港で偶然彼とであった。
What a coincidence!偶然だなあ!
I hit on the terrific idea of cheating at cards by chance.トランプでインチキをするという良い発想を偶然思い付いた。
In early times, inventions were often stumbled upon by accident.昔は、偶然見つけたり気付いたことが発明品となっていた。
When I was in New York, I happened to meet my old friend.ニューヨークに行った時、私は偶然古い友人に会った。
I ran across an old friend of mine at party the other day.私は先日パーティーで旧友に偶然出会った。
My birthday coincides with yours.私の誕生日とあなたの誕生日が、偶然重なる。
I ran across an old friend in the street.私は道で偶然昔の友達に出会った。
By chance I met my ex-girlfriend in Portugal.偶然、ポルトガルで前の彼女に会った。
He overheard the conversation by accident.彼は偶然その会話を耳にした。
Our meeting was purely accidental.私たちが出会ったのはまったくの偶然だった。
As soon as I left home, I ran into her.家を出たとたん、偶然彼女に会った。
It was a chance meeting.それは偶然の出会いであった。
I met him by accident at the airport yesterday.僕は昨日空港で偶然彼に会った。
I met with an old friend of mine at the station.駅で旧友に偶然出会った。
I met her by accident.私は偶然彼女に会った。
Two, four, six, etc. are even numbers.2、4、6などは偶数です。
It chanced that I met him at the airport.私は偶然空港で彼に会った。
On my way home, I came across an old friend.家へ帰る途中、私は昔の友人に偶然に出会いました。
I met my teacher by chance at the restaurant last night.私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
I met him by chance at the airport yesterday.私は昨日空港で偶然彼に会った。
Yesterday I ran across an old friend of mine at the airport.私は昨日空港で旧友に偶然出会った。
By chance, I met her in the street.偶然、私は道端で彼女に会った。
I happened across an old friend in the street.私は道で古い友人と偶然出会った。
I bumped into an old friend for the first time in ten years on the Shinkansen the other day.先日新幹線で10年ぶりに昔の友人に偶然あった。
As soon as I left home, I came across her in the street.家を出たとたん、通りで偶然彼女に会った。
It is no accident that she won the first prize.彼女が一等賞を取ったのは決して偶然ではない。
Yesterday I ran across her at the station.昨日、私は駅で彼女に偶然出会った。
Killing your spouse is one way to end a marriage. However, it's frowned upon.配偶者を殺すのは、婚姻関係を終わらせる一つの方法です。ただし、良しとされることではありません。
I met him by accident at the airport yesterday.私は昨日空港で偶然彼に会った。
When the earthquake occurred, I happened to be watching TV.あの地震が起こったとき、私は偶然テレビを見ていた。
We happened to ride the same train by chance.私たちは偶然同じ電車に乗り合わせた。
I ran into an old friend at Tokyo Station.東京駅で旧友に偶然出会った。
We happened to be on the same train.私達は偶然同じ列車に乗りあわせた。
In early times, inventions were often stumbled upon by accident.昔は偶然ぶつかったことが発明となった例が多い。
In this book, lots of concidences happen.この物語には偶然が多いです。
Odd numbers alternate with even ones.奇数と偶数は交互に現れる。
I ran across your mother in the library.図書館で偶然あなたのおかあさんにあいました。
I ran across an old friend of mine at the party yesterday.私は昨日パーティーで偶然旧友にであった。
I met him by chance.私は偶然彼に出会った。
Don't leave it up to chance.偶然に頼るな。
I ran into Mary at a party last week.先週パーティーでメアリーに偶然会った。
I met Mr. Smith on the street by accident.私はその通りで偶然スミスさんに会った。
I happened to witness the bullying in the corridor.偶然、廊下でいじめを目撃した。
I met her by chance on a train.電車の中で偶然彼女に会った。
When I was in New York, I happened to meet my old friend.ニューヨークにいたとき、私は偶然古い友達に出会った。
He met his English teacher at the station by accident.彼は駅で彼の英語の先生に偶然会った。
He fell in with a strange man when he was taking a walk.彼は散歩しているときに不思議な男と偶然会った。
Every even number is the sum of two primes.あらゆる偶数は、二つの素数の和です。
I met up with her on the street.彼女と町で偶然あった。
We happened to get on the same bus.私達は偶然同じバスに乗り合わせた。
I met him by pure chance.私は彼にまったく偶然に出会ったのだ。
I bump into her.彼女と偶然出会う。
He came upon an old friend when he visited his club.自分の社交クラブを偶然訪れたとき彼は昔の友達に偶然に会った。
I ran into your brother on the street.君の兄さんに道で偶然会ったんだ。
It happened that we met the owner of the flat.私達は偶然アパートの大家さんに出会いました。
I came across him on the train.私は列車の中で偶然彼に遭いました。
While staying in Paris, I happened to meet him.パリに滞在中に、偶然彼に会った。
Ms Mizuta likes that "Buska" character so much, last time she happened by a store that had Buska goods, she homed in on them and bought one on the spot.ブースカ大好きの水田さんは、偶然入った店でめざとくブースカグッズを見つけて早速買うことにした。
Chance has thrown us together at a skiing resort.私たちはスキー場で偶然に出会いました。
It's a rare thing to run into a famous musician on the street.道路で有名な音楽家に偶然会うなんて滅多にないことだ。
Our meeting was quite accidental.私たちの出会いはまったくの偶然でした。
Hello! Fancy meeting you here! It's a small world, isn't it?やあ、こんな所でお会いするなんて偶然ですね。世の中って狭いものですね。
It happened that he found the treasure.彼は偶然宝物を見つけた。
Twelve is an even number.十二は偶数だ。
It was pure chance that he won the game.彼が試合に勝てたのは全くの偶然だった。
Was it by accident or by design?それは偶然だったのか、それとも故意にであったのか。
I met her by chance on the train the day before yesterday.一昨日、偶然電車の中で彼女と出会った。
I met him by chance at the airport yesterday.僕は昨日空港で偶然彼に会った。
I met her by accident on Third Avenue.私は3番街で偶然彼女にあった。
The other day I stopped at a secondhand bookstore on my way home from school and happened to find a book I had been looking for for a long time.先日、学校からの帰りに古本屋に立ち寄ったところ、前々から探していた本を偶然見つけた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License