UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '偶'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I unexpectedly ran into him at the airport yesterday.私は昨日空港で偶然彼に会った。
I think it is a mere coincidence.私はそれが単なる偶然だと思う。
He found his lost camera by chance.彼は偶然になくしたカメラを見つけた。
Quite by chance, I met my old friend in the airport.全く偶然に、私は昔の友人と空港で出会った。
As soon as I left home, I ran into her.家を出たとたん、偶然彼女に会った。
I met Jane by accident.私は偶然ジェーンに会った。
I heard the news by chance.私はそのニュースを偶然に聞いてしまった。
I bumped into an old friend for the first time in ten years on the Shinkansen the other day.先日新幹線で10年ぶりに昔の友人に偶然あった。
I chanced to see her on the street.町で偶然彼女に会った。
We had a casual meeting on the crowded street.私たちは混雑した通りで偶然出会った。
I met Mr Smith on the street by accident.私はその通りで偶然スミスさんに会った。
I ran into an old friend of mine.私は旧友に偶然であった。
It just so happened that Mr Yamada came from the same town.偶然にも山田先生は同じ町の出身だった。
By chance I met my ex-girlfriend in Portugal.偶然、ポルトガルで前の彼女に会った。
I happened to run into my teacher at a restaurant last night.私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
Don't leave it up to chance.偶然に頼るな。
We met her by accident.私たちは偶然彼女に遭った。
I had an artificial insemination by donor.非配偶者間人工授精を受けました。
I met him in Tokyo by chance.私は東京で偶然彼に会った。
We were on the same train by chance.私たちは偶然同じ電車に乗り合わせた。
I met him by chance at the airport yesterday.私は昨日空港で偶然彼に会った。
We ran into them at the bus terminal.私達は、バスターミナルで、偶然彼らに出会った。
Ms Mizuta likes that "Buska" character so much, last time she happened by a store that had Buska goods, she homed in on them and bought one on the spot.ブースカ大好きの水田さんは、偶然入った店でめざとくブースカグッズを見つけて早速買うことにした。
In early times, inventions were often stumbled upon by accident.昔は、偶然見つけたり気付いたことが発明品となっていた。
I ran into your mother in the library.図書館であなたのお母さんに偶然お会いしました。
I met my teacher by accident at the restaurant last night.私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
I met her by chance on the train the day before yesterday.一昨日、偶然電車の中で彼女と出会った。
I met him by accident at the airport yesterday.私は昨日空港で偶然彼に会った。
I found the book by chance.私は偶然その本を見つけた。
She came across Jack yesterday.昨日、彼女は偶然ジャックに会った。
On my way to work, I ran into my uncle.仕事へ行く途中、私は私のおじに偶然に出会いました。
I met her in the store by accident.その店で私は偶然彼女に出くわした。
What a coincidence!なんと不思議な偶然の一致だろう。
When the earthquake occurred, I happened to be watching TV.あの地震が起こったとき、私は偶然テレビを見ていた。
I ran into her in the street.私は彼女に町で偶然出くわした。
It was just an accident that we met.我々が出会ったのはまったくの偶然だった。
I came across him on the train.私は列車の中で偶然彼に遭いました。
Did you break the window on purpose or by accident?君はわざと窓をこわしたのか、それとも偶然にか。
It was entirely by chance that I found out what he was doing.彼のやっている事を知ったのは全くの偶然だった。
I ran into Mary at a party last week.先週のパーティーで偶然メアリーに会った。
I met her by accident on Third Avenue.私は3番街で偶然彼女にあった。
I came upon a friend of mine in the bus.バスの中で偶然友達に会った。
It chanced that I met him at the airport.私は偶然空港で彼に会った。
He came upon an old friend when he visited his club.自分の社交クラブを偶然訪れたとき彼は昔の友達に偶然に会った。
I met an old friend by chance.私は、偶然旧友に会った。
Superstitions derive from the inability of men to acknowledge that coincidences are merely coincidences.迷信というのは、偶然はただの偶然なのだと、人間が理解できないことから生じる。
We happened to get on the same bus.私達は偶然同じバスに乗り合わせた。
I met him by chance on the train this morning.今朝車中で偶然彼に会った。
It is true that he did it, whether by accident or by design.偶然であれ故意であれ、彼がそれをしたのは本当だ。
I chanced to be working there.私は偶然そこで働いていた。
We happened to ride the same train.私たちは偶然同じ電車に乗り合わせた。
Killing your spouse is one way to end a marriage. However, it's frowned upon.配偶者を殺すのは、婚姻関係を終わらせる一つの方法です。ただし、良しとされることではありません。
It was a casual meeting.それは偶然の出会いだった。
I ran into him unexpectedly at the airport yesterday.私は昨日空港で偶然彼に会った。
By chance, I met her in the street.偶然、私は道端で彼女に会った。
I came across my aunt in Europe.私は叔母にヨーロッパで偶然会った。
She ran across her old friend while walking in the park.彼女は公園を歩いているとき偶然昔の友達と出会った。
We rarely come across big names.有名人と偶然会うのは珍しい。
I ran across his telephone number in an old address book of mine.古い住所録で偶然、彼の電話番号を見せた。
It is no accident that she won the first prize.彼女が一等賞を取ったのは決して偶然ではない。
The war didn't break out by accident.その戦争は偶然に勃発したわけではない。
The invention was brought about by chance.その発明は、偶然にもたらされました。
When I was in New York, I happened to meet my old friend.ニューヨークにいたとき、私は偶然古い友達に出会った。
That we met in Paris was a fortunate accident.私たちがパリであったのは偶然である。
That we met in Paris was a fortunate accident.私たちがパリで出会ったのは好運な偶然だった。
I ran into him unexpectedly at the airport yesterday.僕は昨日空港で偶然彼に会った。
I just came up with the word.偶然その単語にであったわけです。
Quite by chance, I met my old friend in the airport.まったく偶然に、私は空港で旧友に会った。
I met her by chance on a train.電車の中で偶然彼女に会った。
It happened completely by accident.それはまったく偶然に起こった。
Our meeting was purely accidental.私たちが出会ったのはまったくの偶然だった。
You ran into him earlier, didn't you?前、偶然彼に会いましたね?
Yesterday I ran across him at the station.昨日駅で偶然彼にであった。
I unexpectedly ran into him at the airport yesterday.僕は昨日空港で偶然彼に会った。
On my way home, I came across an old friend.家へ帰る途中、私は昔の友人に偶然に出会いました。
Our meeting was just an accident.我々が出会ったのは全く偶然だった。
It was pure chance that he won the game.彼が試合に勝てたのは全くの偶然だった。
He saw the scene by accident.彼は偶然その光景を見た。
Yesterday I ran across her at the station.昨日、私は駅で彼女に偶然出会った。
Twelve is an even number.十二は偶数だ。
We met her brother at the shop by chance.私たちは偶然、その店で彼女の弟に会った。
I ran into an old friend of mine at the party the other day.私は先日のパーティーで旧友に偶然出会った。
We met them by accident at the bus terminal.私達は、バスターミナルで、偶然彼らに出会った。
We happened to be on the same train.私達は偶然同じ列車に乗りあわせた。
I happened to witness the bullying in the corridor.偶然、廊下でいじめを目撃した。
I found this book by chance in a secondhand bookstore.私はこの本を古本屋で偶然見つけた。
He met his English teacher at the station by accident.彼は駅で彼の英語の先生に偶然会った。
Columbus' discovery of America was accidental.コロンブスがアメリカを発見したのは、偶然だった。
We happened to meet her in the park.私たちは公園で偶然、彼女に会った。
He came across this old coin in an antique shop.彼は偶然この小銭を骨董品店で見つけた。
Was it by accident or by design?それは偶然だったのか、それとも故意にであったのか。
His rudeness was conscious, not accidental.彼が不作法なのは意識的であって、偶発的ではなかった。
I ran across an old classmate on my way here.私はここに来る途中偶然、昔のクラスメイトに会った。
I met her on the street by accident.私は通りで偶然に彼女に会った。
We met them by accident by the bus terminal.私達は、バスターミナルで、偶然彼らに出会った。
I met with an old friend of mine at the station.駅で旧友に偶然出会った。
Chance has thrown us together at a skiing resort.私たちはスキー場で偶然に出会いました。
It was a mere chance that I found it.私がそれを見つけたのは全くの偶然であった。
Do you happen to know his name?あなたは彼の名前を偶然知っていませんか。
Every even number is the sum of two primes.あらゆる偶数は、二つの素数の和です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License