UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '偶'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She came across Jack yesterday.昨日、彼女は偶然ジャックに会った。
We happened to ride the same train.私たちは偶然同じ電車に乗り合わせた。
He saw the scene by accident.彼は偶然その光景を見た。
The matter is nothing more than an accident.そのことがらはほんの偶然にすぎない。
I met him by chance on the train this morning.今朝車中で偶然彼に会った。
He came across his old friend while walking in the park.彼は公園を歩いていて偶然旧友に出会った。
Superstitions derive from the inability of men to acknowledge that coincidences are merely coincidences.迷信というのは、偶然はただの偶然なのだと、人間が理解できないことから生じる。
It chanced that I met him at the airport.私は偶然空港で彼に会った。
It was pure chance that he won the game.彼が試合に勝てたのは全くの偶然だった。
Yesterday I ran across him at the station.昨日駅で偶然彼にであった。
It is true that he did it, whether by accident or by design.偶然であれ故意であれ、彼がそれをしたのは本当だ。
That discovery was quite accidental.その発見は全くの偶然だった。
It was not long before we met again by chance.まもなく私たちは偶然に再会した。
I ran into him unexpectedly at the airport yesterday.私は昨日空港で偶然彼に会った。
We met them by accident at the bus terminal.私達は、バスターミナルで、偶然彼らに出会った。
I found this book by chance in a secondhand bookstore.私はこの本を古本屋で偶然見つけた。
I met an old friend by chance at that party the other day.私は先日のパーティーで旧友に偶然出会った。
I happened to run into my teacher at the restaurant last night.私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
I only found out about it purely by accident.私がそれに気がついたのはほんの偶然に過ぎません。
I ran into your brother on the street.君の兄さんに道で偶然会ったんだ。
Did you break the window on purpose or by accident?君はわざと窓をこわしたのか、それとも偶然にか。
I came across him on the train.私は列車の中で偶然彼に遭いました。
We happened to see a truck run into the guard-rail.トラックがガードレールにぶつかるのを偶然に見た。
I ran across an old classmate on my way here.私はここに来る途中偶然、昔のクラスメイトに会った。
Our meeting was quite accidental.私たちの出会いはまったくの偶然でした。
I went into the library; where I happened to meet Ann.私はその図書館へいった。そして偶然、アンにあった。
The greatest pleasure I know is to do a good action by stealth and have it found out by accident.私の知っている最大の喜びは、ひそかによい行いをして偶然人に知られることである。
He overheard the conversation by accident.彼は偶然その会話を耳にした。
We happened to get on the same bus.私達は偶然同じバスに乗り合わせた。
I ran across an old friend of mine at the party yesterday.私は昨日パーティーで偶然旧友にであった。
Columbus' discovery of America was accidental.コロンブスがアメリカを発見したのは、偶然だった。
Do you happen to know his name?彼の名前を偶然知っていませんか。
I ran across her in Mongolia, of all places.所もあろうにモンゴルで偶然彼女に出会った。
Hello! Fancy meeting you here! It's a small world, isn't it?やあ、こんな所でお会いするなんて偶然ですね。世の中って狭いものですね。
As soon as I left home, I ran into her.家を出たとたん、偶然彼女に会った。
I ran into Mary at a party last week.先週パーティーでメアリーに偶然会った。
I met him by chance at the airport yesterday.僕は昨日空港で偶然彼に会った。
I think it is a mere coincidence.私はそれが単なる偶然だと思う。
She came across some old documents in the closet.彼女は物置の中で偶然いくつかの古文書を見つけた。
I had an artificial insemination with sperm from my husband.配偶者間人工授精を受けました。
I met him by chance in the train this morning.今朝車中で偶然彼に会った。
I met her by accident.偶然に彼女と会った。
I met him by pure chance.私は彼にまったく偶然に出会ったのだ。
It was a chance meeting.それは偶然の出会いであった。
We had a casual meeting on the crowded street.私たちは混雑した通りで偶然出会った。
It was a pure accident that I met him there.私がそこで彼にあったのは全くの偶然でした。
I met with an old friend of mine at the station.駅で旧友に偶然出会った。
That we met in Paris was a fortunate accident.私たちがパリであったのは偶然である。
It was pure accident that I came to know her.彼女と知り合いになれたのは全くの偶然だった。
We happened to be on the same train.私達は偶然同じ列車に乗りあわせた。
I met Jane in the department store by chance.私はデパートで偶然ジェーンに会った。
We happened to meet her in the park.私たちは公園で偶然、彼女に会った。
It happened that he appeared when she couldn't decide which way to go.彼女がどちらかの道を進むべきか決められないでいると、偶然彼が現れた。
The cannon went off by accident.大砲が偶然発射してしまった。
I ran into a friend while walking in Ginza.銀座を歩いている時、偶然友達に出会った。
By chance, I met her in the street.偶然、私は道端で彼女に会った。
I met an old friend by chance.私は、偶然旧友に会った。
You ran into him earlier, didn't you?前、偶然彼に会いましたね?
I met him in Tokyo by chance.私は東京で偶然彼に会った。
I met her by chance.偶然、彼女と会ったんだ。
Such things often happen by accident rather than by design.そういうことは計画的というよりむしろ偶然に起こることがしばしばある。
What a coincidence!なんという偶然だろう。
I ran into an old classmate of mine on my way to the station.駅に行く途中偶然昔のクラスメートと出会った。
Yesterday I ran across an old friend of mine at the airport.私は昨日空港で旧友に偶然出会った。
I bumped into an old friend for the first time in ten years on the Shinkansen the other day.先日新幹線で10年ぶりに昔の友人に偶然あった。
We met each other again completely by accident.私たちは全く偶然に再会した。
On my way to work, I ran into my uncle.仕事へ行く途中、私は私のおじに偶然に出会いました。
I unexpectedly ran into him at the airport yesterday.私は昨日空港で偶然彼に会った。
Our meeting was purely accidental.私たちが出会ったのはまったくの偶然だった。
I met her at the station by accident.私は偶然彼女に駅で会った。
We met her brother at the shop by chance.私たちは偶然、その店で彼女の弟に会った。
I found the book by chance.私は偶然その本を見つけた。
I heard the news by chance.私はそのニュースを偶然に聞いてしまった。
Ms Mizuta likes that "Buska" character so much, last time she happened by a store that had Buska goods, she homed in on them and bought one on the spot.ブースカ大好きの水田さんは、偶然入った店でめざとくブースカグッズを見つけて早速買うことにした。
Don't leave it up to chance.偶然に頼るな。
It just so happened that Mr Yamada came from the same town.偶然にも山田先生は同じ町の出身だった。
I happened to run into my teacher at a restaurant last night.私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
His rudeness was conscious, not accidental.彼が不作法なのは意識的であって、偶発的ではなかった。
Killing your spouse is one way to end a marriage. However, it's frowned upon.配偶者を殺すのは、婚姻関係を終わらせる一つの方法です。ただし、良しとされることではありません。
The invention was brought about by chance.その発明は、偶然にもたらされました。
We happened to be on the same train.私たちは偶然同じ電車に乗り合わせた。
He fell in with a strange man when he was taking a walk.彼は散歩しているときに不思議な男と偶然会った。
I met my teacher by accident at the restaurant last night.私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
We ran into them at the bus terminal.私達は、バスターミナルで、偶然彼らに出会った。
It was entirely by chance that I found out what he was doing.彼のやっている事を知ったのは全くの偶然だった。
I hit on the terrific idea of cheating at cards by chance.トランプでインチキをするという良い発想を偶然思い付いた。
As soon as I left home, I came across her in the street.家を出たとたん、通りで偶然彼女に会った。
I think it is a mere coincidence.私はそれは単なる偶然だと思う。
The other day I stopped at a secondhand bookstore on my way home from school and happened to find a book I had been looking for for a long time.先日、学校からの帰りに古本屋に立ち寄ったところ、前々から探していた本を偶然見つけた。
It was just by accident that we met at the store.われわれがその店で会ったのは全くの偶然だった。
By chance, I met your brother on the street.君の兄さんに道で偶然会ったんだ。
I found that restaurant by accident.偶然そのレストランを見つけた。
The explosion came about by accident.その爆発は偶然に起こった。
I ran into Mr. Yosiyuki at Shibuya station.渋谷駅で偶然吉行さんに会ってね。
I ran into an old friend of mine at the party the other day.私は先日のパーティーで旧友に偶然出会った。
I had an artificial insemination by donor.非配偶者間人工授精を受けました。
Was it by accident or by design?それは偶然だったのか、それとも故意にであったのか。
I hit on a spa.僕は偶然温泉を見つけた。
With regard to big inventions, chance has played a very small part.大発明に関しては、偶然はほんの小さな役割しかしなかった。
Even times odd is even, odd times odd is odd.偶数掛ける奇数は偶数、奇数掛ける奇数は奇数。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License