The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '偶'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I met Jane by accident.
私は偶然ジェーンに会った。
He chanced on a rare book at a second-hand bookstore.
彼は古本屋で偶然珍しい本を見つけた。
I ran into your brother on the street.
君の兄さんに道で偶然会ったんだ。
She ran across her old friend while walking in the park.
彼女は公園を歩いているとき偶然昔の友達と出会った。
I ran across his telephone number in an old address book of mine.
古い住所録で偶然、彼の電話番号を見せた。
I bumped into an old friend for the first time in ten years on the Shinkansen the other day.
先日新幹線で10年ぶりに昔の友人に偶然あった。
We happened to be on the same train.
私たちは偶然同じ電車に乗り合わせた。
I think it is a mere coincidence.
私はそれが単なる偶然だと思う。
I ran into an old friend of mine at the party the other day.
私は先日のパーティーで旧友に偶然出会った。
I met an old friend by chance.
私は、偶然旧友に会った。
It was not long before we met again by chance.
まもなく私たちは偶然に再会した。
It was entirely by chance that I found out what he was doing.
彼のやっている事を知ったのは全くの偶然だった。
Chance has thrown us together at a skiing resort.
私たちはスキー場で偶然に出会いました。
Yesterday I ran across him at the station.
昨日駅で偶然彼に会った。
I happened across an old friend in the street.
私は道で古い友人と偶然出会った。
Don't leave it up to chance.
偶然に頼るな。
I ran across an old friend of mine at the party yesterday.
私は昨日パーティーで偶然旧友にであった。
Our meeting was purely accidental.
私たちが出会ったのはまったくの偶然だった。
I met her by chance.
偶然、彼女と会ったんだ。
I ran into Mary at a party last week.
先週パーティーでメアリーに偶然会った。
It happened that he appeared when she couldn't decide which way to go.
彼女がどちらかの道を進むべきか決められないでいると、偶然彼が現れた。
It happened that he found the treasure.
彼は偶然宝物を見つけた。
I met up with her on the street.
彼女と町で偶然あった。
I think it is a mere coincidence.
私はそれは単なる偶然だと思う。
The matter is nothing more than an accident.
そのことがらはほんの偶然にすぎない。
I met him by accident at the airport yesterday.
僕は昨日空港で偶然彼に会った。
You ran into him earlier, didn't you?
前、偶然彼に会いましたね?
Two, four, six, etc. are even numbers.
2、4、6などは偶数です。
Such things often happen by accident rather than by design.
そういうことは計画的というよりむしろ偶然に起こることがしばしばある。
It happened that I saw my friend walking in the distance.
偶然、はるかかなたを友人が歩いているのが見えた。
I ran into him unexpectedly at the airport yesterday.
私は昨日空港で偶然彼に会った。
I only found out about it purely by accident.
私がそれに気がついたのはほんの偶然に過ぎません。
I met him by chance at the airport yesterday.
僕は昨日空港で偶然彼に会った。
Twelve is an even number.
十二は偶数だ。
It was pure chance that he won the game.
彼が試合に勝てたのは全くの偶然だった。
We happened to see a truck run into the guard-rail.
トラックがガードレールにぶつかるのを偶然に見た。
I happened to run into my teacher at a restaurant last night.
私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
As soon as I left home, I came across her in the street.
家を出たとたん、通りで偶然彼女に会った。
We rarely come across big names.
有名人と偶然会うのは珍しい。
I met her by chance on a train.
電車の中で偶然彼女に会った。
I ran into Mr. Yosiyuki at Shibuya station.
渋谷駅で偶然吉行さんに会ってね。
I ran across a rare book in a secondhand bookstore.
私は古本屋で偶然珍しい本を見つけた。
I unexpectedly ran into him at the airport yesterday.
私は昨日空港で偶然彼に会った。
It chanced that we were both traveling on the same train.
私達は偶然2人とも同じ電車で旅をしていた。
I came to Liverpool by chance.
私は偶然にリバプールに来たのだった。
That discovery was quite accidental.
その発見は全くの偶然だった。
It happened that we met the owner of the flat.
私達は偶然アパートの大家さんに出会いました。
It is no accident that she won the first prize.
彼女が一等賞を取ったのは決して偶然ではない。
In early times, inventions were often stumbled upon by accident.
昔は、偶然見つけたり気付いたことが発明品となっていた。
Did you break the window on purpose or by accident?
君はわざと窓をこわしたのか、それとも偶然にか。
When the earthquake occurred, I happened to be watching TV.
あの地震が起こったとき、私は偶然テレビを見ていた。
I chanced to be working there.
私は偶然そこで働いていた。
What a coincidence!
なんという偶然だろう。
We happened to ride the same train by chance.
私たちは偶然同じ電車に乗り合わせた。
She was an excellent spouse who stood by him through poverty.
彼女は彼が貧しいときも彼を支えるすばらしい配偶者だった。
As soon as I left home, I ran into her.
家を出たとたん、偶然彼女に会った。
It happened that he saw her there.
彼はそこで偶然彼女に会った。
Do you happen to know his name?
彼の名前を偶然知っていませんか。
I found the book by chance.
私は偶然その本を見つけた。
Our meeting was quite accidental.
私たちの出会いはまったくの偶然でした。
By chance I met my ex-girlfriend in Portugal.
偶然、ポルトガルで前の彼女に会った。
By chance, I found a hot spring.
僕は偶然温泉を見つけた。
We had a casual meeting on the crowded street.
私たちは混雑した通りで偶然出会った。
She came across some old documents in the closet.
彼女は物置の中で偶然いくつかの古文書を見つけた。
We met them by accident at the bus terminal.
私達は、バスターミナルで、偶然彼らに出会った。
I met her by accident at the bus stop.
私は偶然に彼女とバス停で会いました。
Yesterday I ran across her at the station.
昨日、私は駅で彼女に偶然出会った。
We were on the same train by chance.
私たちは偶然同じ電車に乗り合わせた。
I met her at the station by accident.
私は偶然彼女に駅で会った。
I met him by chance.
私は偶然彼に出会った。
Killing your spouse is one way to end a marriage. However, it's frowned upon.
配偶者を殺すのは、婚姻関係を終わらせる一つの方法です。ただし、良しとされることではありません。
I met her by accident.
私は偶然彼女に会った。
It's a rare thing to run into a famous musician on the street.
道路で有名な音楽家に偶然会うなんて滅多にないことだ。
Columbus' discovery of America was accidental.
コロンブスがアメリカを発見したのは、偶然だった。
I ran into your mother in the library.
図書館であなたのお母さんに偶然お会いしました。
I found this book by chance in a secondhand bookstore.
私はこの本を古本屋で偶然見つけた。
I ran into an old friend at Tokyo Station.
東京駅で旧友に偶然出会った。
We ran into each other at the station.
駅で偶然出会った。
I ran across her in Mongolia, of all places.
所もあろうにモンゴルで偶然彼女に出会った。
I ran into an old classmate of mine on my way to the station.
駅に行く途中偶然昔のクラスメートと出会った。
I found the book by accident.
偶然その本を見つけた。
I ran into a friend on the bus.
バスの中で偶然友達に会った。
I came upon an old friend of mine on the train.
私は偶然電車の中で旧友に出会った。
He came across this old coin in an antique shop.
彼は偶然この小銭を骨董品店で見つけた。
Ms Mizuta likes that "Buska" character so much, last time she happened by a store that had Buska goods, she homed in on them and bought one on the spot.
ブースカ大好きの水田さんは、偶然入った店でめざとくブースカグッズを見つけて早速買うことにした。
I found that restaurant by accident.
偶然そのレストランを見つけた。
Hello! Fancy meeting you here! It's a small world, isn't it?
やあ、こんな所でお会いするなんて偶然ですね。世の中って狭いものですね。
I met her by chance on the train the day before yesterday.
一昨日、偶然電車の中で彼女と出会った。
I only found out about it purely by accident.
私がそれに気づいたのはほんの偶然に過ぎません。
I heard the news by chance.
私はそのニュースを偶然に聞いてしまった。
It just so happened that Mr Yamada came from the same town.