UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '偶'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That discovery was quite accidental.その発見は全くの偶然だった。
I came upon a friend of mine in the bus.バスの中で偶然友達に会った。
I met her by chance on the train the day before yesterday.一昨日、偶然電車の中で彼女と出会った。
I had an artificial insemination with sperm from my husband.配偶者間人工授精を受けました。
While staying in Paris, I happened to meet him.パリに滞在中、偶然彼に会った。
I ran into Mary at a party last week.先週パーティーでメアリーに偶然会った。
I ran across an old friend near the bank.銀行の近くで昔の友達に偶然会った。
Odd numbers alternate with even ones.奇数と偶数は交互に現れる。
I ran into him unexpectedly at the airport yesterday.僕は昨日空港で偶然彼に会った。
I ran across an old friend in the street.通りで旧友に偶然で会った。
I came to Liverpool by chance.私は偶然にリバプールに来たのだった。
He came upon an old friend when he visited his club.自分の社交クラブを偶然訪れたとき彼は昔の友達に偶然に会った。
We happened to get on the same bus.私達は偶然同じバスに乗り合わせた。
It was a casual meeting.それは偶然の出会いだった。
I think it is a mere coincidence.私はそれは単なる偶然だと思う。
I met her in the store by accident.その店で私は偶然彼女に出くわした。
What a coincidence!偶然だなあ!
I met my teacher by chance at the restaurant last night.私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
He met his English teacher at the station by accident.彼は駅で彼の英語の先生に偶然会った。
I happened to run into my teacher at a restaurant last night.私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
I met my teacher by chance at a restaurant last night.私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
Our meeting was just an accident.我々が出会ったのは全く偶然だった。
Twelve is an even number.十二は偶数だ。
I met her by chance.偶然、彼女にあったんだ。
That we met in Paris was a fortunate accident.私たちがパリで出会ったのは好運な偶然だった。
I ran across my uncle at the station.私は駅で偶然叔父に会った。
I ran into an old friend of mine.私は旧友に偶然であった。
I just came up with the word.偶然その単語にであったわけです。
I hit on a spa.僕は偶然温泉を見つけた。
I bump into her.彼女と偶然出会う。
Superstitions derive from the inability of men to acknowledge that coincidences are merely coincidences.迷信というのは、偶然はただの偶然なのだと、人間が理解できないことから生じる。
I think it is a mere coincidence.それは単なる偶然だと思う。
As soon as I left home, I came across her in the street.家を出たとたん、通りで偶然彼女に会った。
I ran into him unexpectedly at the airport yesterday.私は昨日空港で偶然彼に会った。
He came across this old coin in an antique shop.彼は偶然この小銭を骨董品店で見つけた。
It chanced that we were both traveling on the same train.私達は偶然2人とも同じ電車で旅をしていた。
Yesterday I ran across him at the station.昨日駅で偶然彼にであった。
When the earthquake occurred, I happened to be watching TV.あの地震が起こったとき、私は偶然テレビを見ていた。
I ran into your mother in the library.図書館であなたのお母さんに偶然お会いしました。
It was a pure accident that I met him there.私がそこで彼にあったのは全くの偶然でした。
The matter is nothing more than an accident.そのことがらはほんの偶然にすぎない。
It happened that he found the treasure.彼は偶然宝物を見つけた。
I met Jane in the department store by chance.私はデパートで偶然ジェーンに会った。
It's a rare thing to run into a famous musician on the street.道路で有名な音楽家に偶然会うなんて滅多にないことだ。
Twelve is an even number.12は偶数である。
We happened to be on the same train.私たちは偶然同じ電車に乗り合わせた。
Our meeting was purely accidental.僕たちが出会ったのはまったくの偶然でした。
Ms Mizuta likes that "Buska" character so much, last time she happened by a store that had Buska goods, she homed in on them and bought one on the spot.ブースカ大好きの水田さんは、偶然入った店でめざとくブースカグッズを見つけて早速買うことにした。
Chance has thrown us together at a skiing resort.私たちはスキー場で偶然に出会いました。
It was a chance meeting.それは偶然の出会いであった。
I ran into her in the street.私は彼女に町で偶然出くわした。
Every even number is the sum of two primes.あらゆる偶数は、二つの素数の和です。
He came across his old friend while walking in the park.彼は公園を歩いていて偶然旧友に出会った。
I ran into your brother on the street.君の兄さんに道で偶然会ったんだ。
He fell in with a strange man when he was taking a walk.彼は散歩しているときに不思議な男と偶然会った。
I met him by chance on the train this morning.今朝車中で偶然彼に会った。
I met Mr. Smith on the street by accident.私はその通りで偶然スミスさんに会った。
I ran across an old classmate on my way here.私はここに来る途中偶然、昔のクラスメイトに会った。
We met them by accident at the bus terminal.私達は、バスターミナルで、偶然彼らに出会った。
I happened to run into my teacher at the restaurant last night.私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
It was sheer coincidence that Mary and I were on the same train.メアリーと私が同じ汽車に乗り合わせたのは全くの偶然だった。
I ran into a friend on the bus.バスの中で偶然友達に会った。
While staying in Paris, I happened to meet him.パリに滞在中に、偶然彼に会った。
I met her by chance at a restaurant yesterday.昨日ある料理店で偶然彼女に会った。
I met him by chance at the airport yesterday.私は昨日空港で偶然彼に会った。
He came across some old documents in the closet.彼は物置の中で偶然いくつかの古文書を見つけた。
I came across my aunt in Europe.私は叔母にヨーロッパで偶然会った。
Two, four, six, etc. are even numbers.2、4、6などは偶数です。
I met him in Tokyo by chance.私は東京で偶然彼に会った。
It is no accident that she won the first prize.彼女が一等賞を取ったのは決して偶然ではない。
It was entirely by chance that I found out what he was doing.彼のやっていることを知ったのは全く偶然だった。
I only found out about it purely by accident.私がそれに気づいたのはほんの偶然に過ぎません。
Hello! Fancy meeting you here! It's a small world, isn't it?やあ、こんな所でお会いするなんて偶然ですね。世の中って狭いものですね。
The war didn't break out by accident.その戦争は偶然に勃発したわけではない。
What a coincidence!なんと不思議な偶然の一致だろう。
I chanced to meet him at the airport.私は空港で偶然彼とであった。
He chanced on a rare book at a second-hand bookstore.彼は古本屋で偶然珍しい本を見つけた。
My meeting her at the station was a pure accident.私が駅で彼女に会ったのはまったくの偶然でした。
I ran into an old friend at Tokyo Station.東京駅で旧友に偶然出会った。
I only found out about it purely by accident.私がそれに気がついたのはほんの偶然に過ぎません。
The explosion came about by accident.その爆発は偶然に起こった。
By chance, I found a hot spring.僕は偶然温泉を見つけた。
We met each other again completely by accident.私たちは全く偶然に再会した。
As soon as I left home, I ran into her.家を出たとたん、偶然彼女に会った。
I had an artificial insemination by donor.非配偶者間人工授精を受けました。
We met them by accident by the bus terminal.私達は、バスターミナルで、偶然彼らに出会った。
I met Jane by accident.私は偶然ジェーンに会った。
I ran into an old classmate of mine on my way to the station.駅に行く途中偶然昔のクラスメートと出会った。
I met him by chance.私は彼に偶然会った。
With regard to big inventions, chance has played a very small part.大発明に関しては、偶然はほんの小さな役割しかしなかった。
I met with an old friend of mine at the station.駅で旧友に偶然出会った。
Do you happen to know his name?彼の名前を偶然知っていませんか。
By chance we saw him as he came out of the shop.偶然にも私たちは彼がその店からでてくるのを見ました。
He met Sam purely by chance.彼はサミーにまったく偶然に会った。
It chanced that I met him at the airport.私は偶然空港で彼に会った。
Did you break the window on purpose or by accident?君はわざと窓をこわしたのか、それとも偶然にか。
I ran across a rare book in a secondhand bookstore.私は古本屋で偶然珍しい本を見つけた。
I ran into Mary at a party last week.先週のパーティーで偶然メアリーに会った。
By chance, I met your brother on the street.君の兄さんに道で偶然会ったんだ。
I met him by accident at the airport yesterday.私は昨日空港で偶然彼に会った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License