The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '偶'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I had an artificial insemination with sperm from my husband.
配偶者間人工授精を受けました。
I ran across your mother in the library.
図書館で偶然あなたのおかあさんにあいました。
I came across him on the train.
私は列車の中で偶然彼に遭いました。
Quite by chance, I met my old friend in the airport.
まったく偶然に、私は空港で旧友に会った。
By chance we saw him as he came out of the shop.
偶然にも私たちは彼がその店からでてくるのを見ました。
She came across some old documents in the closet.
彼女は物置の中で偶然いくつかの古文書を見つけた。
I met her by accident at the bus stop.
私は偶然に彼女とバス停で会いました。
That we met in Paris was a fortunate accident.
私たちがパリであったのは偶然である。
I met her by accident on Third Avenue.
私は3番街で偶然彼女にあった。
It is true that he did it, whether by accident or by design.
偶然であれ故意であれ、彼がそれをしたのは本当だ。
I ran across an old friend near the bank.
銀行の近くで昔の友達に偶然会った。
He met his English teacher at the station by accident.
彼は駅で彼の英語の先生に偶然会った。
I ran across her in Mongolia, of all places.
所もあろうにモンゴルで偶然彼女に出会った。
I met her by chance on a train.
電車の中で偶然彼女に会った。
Quite by chance, I met my old friend in the airport.
全く偶然に、私は昔の友人と空港で出会った。
Superstitions derive from the inability of men to acknowledge that coincidences are merely coincidences.
迷信というのは、偶然はただの偶然なのだと、人間が理解できないことから生じる。
I only found out about it purely by accident.
私がそれに気がついたのはほんの偶然に過ぎません。
Our meeting was purely accidental.
私たちが出会ったのはまったくの偶然だった。
I ran into a friend on the bus.
バスの中で偶然友達に会った。
I came upon a friend of mine in the bus.
バスの中で偶然友達に会った。
The war didn't break out by accident.
その戦争は偶然に勃発したわけではない。
I ran into Mr Yosiyuki at Shibuya station.
渋谷駅で偶然吉行さんに会ってね。
We happened to ride the same train.
私たちは偶然同じ電車に乗り合わせた。
It was sheer coincidence that Mary and I were on the same train.
メアリーと私が同じ汽車に乗り合わせたのは全くの偶然だった。
It was entirely by chance that I found out what he was doing.
彼のやっている事を知ったのは全くの偶然だった。
It chanced that we were both traveling on the same train.
私達は偶然2人とも同じ電車で旅をしていた。
She was an excellent spouse who stood by him through poverty.
彼女は彼が貧しいときも彼を支えるすばらしい配偶者だった。
The explosion came about by accident.
その爆発は偶然に起こった。
I chanced to be working there.
私は偶然そこで働いていた。
We had a casual meeting on the crowded street.
私たちは混雑した通りで偶然出会った。
It happened completely by accident.
それはまったく偶然に起こった。
I ran into her in the street.
私は彼女に町で偶然出くわした。
It was a chance meeting.
それは偶然の出会いであった。
I met her on the street by accident.
私は通りで偶然に彼女に会った。
Do you happen to know his name?
彼の名前を偶然知っていませんか。
I unexpectedly ran into him at the airport yesterday.
僕は昨日空港で偶然彼に会った。
I happened to run into my teacher at the restaurant last night.
私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
I just came up with the word.
偶然その単語にであったわけです。
It happened that I saw my friend walking in the distance.
偶然、はるかかなたを友人が歩いているのが見えた。
By chance, I found a hot spring.
僕は偶然温泉を見つけた。
My meeting her at the station was a pure accident.
私が駅で彼女に会ったのはまったくの偶然でした。
I happened to witness the bullying in the corridor.
偶然、廊下でいじめを目撃した。
I met him by chance on the train this morning.
今朝車中で偶然彼に会った。
He came across this old coin in an antique shop.
彼は偶然この小銭を骨董品店で見つけた。
It is no accident that she won the first prize.
彼女が一等賞を取ったのは決して偶然ではない。
I met Jane in the department store by chance.
私はデパートで偶然ジェーンに会った。
By chance I met my ex-girlfriend in Portugal.
偶然、ポルトガルで前の彼女に会った。
Did you break the window on purpose or by accident?
君はわざと窓をこわしたのか、それとも偶然にか。
I met Mr Smith on the street by accident.
私はその通りで偶然スミスさんに会った。
We happened to meet her in the park.
私たちは公園で偶然、彼女に会った。
I ran into Mary at a party last week.
先週のパーティーで偶然メアリーに会った。
I met her by chance at a restaurant yesterday.
昨日ある料理店で偶然彼女に会った。
Killing your spouse is one way to end a marriage. However, it's frowned upon.
配偶者を殺すのは、婚姻関係を終わらせる一つの方法です。ただし、良しとされることではありません。
I met him by accident at the airport yesterday.
僕は昨日空港で偶然彼に会った。
It was pure accident that I came to know her.
彼女と知り合いになれたのは全くの偶然だった。
I ran into your mother in the library.
図書館であなたのお母さんに偶然お会いしました。
He found his lost camera by chance.
彼は偶然になくしたカメラを見つけた。
I ran across an old friend when I went to the movies yesterday.
昨日映画を見に行ったら、偶然昔の友人に出会った。
I met her by accident.
偶然に彼女と会った。
Even times odd is even, odd times odd is odd.
偶数掛ける奇数は偶数、奇数掛ける奇数は奇数。
At Narita Airport, I ran into an old friend of mine.
成田空港で私は偶然旧友と出会った。
I ran across an old classmate on my way here.
私はここに来る途中偶然、昔のクラスメイトに会った。
I found that restaurant by accident.
偶然そのレストランを見つけた。
I heard the news by chance.
私はそのニュースを偶然に聞いてしまった。
I met him by chance at the airport yesterday.
私は昨日空港で偶然彼に会った。
I came upon an old friend of mine on the train.
私は偶然電車の中で旧友に出会った。
While staying in Paris, I happened to meet him.
パリに滞在中に、偶然彼に会った。
Ms Mizuta likes that "Buska" character so much, last time she happened by a store that had Buska goods, she homed in on them and bought one on the spot.
ブースカ大好きの水田さんは、偶然入った店でめざとくブースカグッズを見つけて早速買うことにした。
I ran across an old friend in the street.
私は通りで偶然旧友に出会った。
Such things often happen by accident rather than by design.
そういうことは計画的というよりむしろ偶然に起こることがしばしばある。
He chanced on a rare book at a second-hand bookstore.
彼は古本屋で偶然珍しい本を見つけた。
Coincidentally enough, I know him.
偶然にも私は彼を知っているの。
I ran into your brother on the street.
君の兄さんに道で偶然会ったんだ。
It's a rare thing to run into a famous musician on the street.
道路で有名な音楽家に偶然会うなんて滅多にないことだ。
I ran across an old friend in the street.
通りで旧友に偶然で会った。
In this book, lots of concidences happen.
この物語には偶然が多いです。
I met Mr. Smith on the street by accident.
私はその通りで偶然スミスさんに会った。
Yesterday I ran across him at the station.
昨日駅で偶然彼にであった。
We ran into each other at the station.
駅で偶然出会った。
I think it is a mere coincidence.
私はそれは単なる偶然だと思う。
Twelve is an even number.
12は偶数である。
I met him by chance in the train this morning.
今朝車中で偶然彼に会った。
I met an old friend by chance at that party the other day.
私は先日のパーティーで旧友に偶然出会った。
We met them by accident at the bus terminal.
私達は、バスターミナルで、偶然彼らに出会った。
I met him by chance.
私は彼に偶然会った。
I met him in Tokyo by chance.
私は東京で偶然彼に会った。
I ran across my uncle at the station.
私は駅で偶然叔父に会った。
The other day I stopped at a secondhand bookstore on my way home from school and happened to find a book I had been looking for for a long time.
先日、学校からの帰りに古本屋に立ち寄ったところ、前々から探していた本を偶然見つけた。
I ran into Mary at a party last week.
先週パーティーでメアリーに偶然会った。
I ran into an old friend of mine.
私は旧友に偶然であった。
We happened to be on the same train.
私達は偶然同じ列車に乗りあわせた。
It happened that he appeared when she couldn't decide which way to go.
彼女がどちらかの道を進むべきか決められないでいると、偶然彼が現れた。
It just so happened that Mr Yamada came from the same town.
偶然にも山田先生は同じ町の出身だった。
Yesterday I ran across an old friend of mine at the airport.
私は昨日空港で旧友に偶然出会った。
I met with an old friend of mine at the station.
駅で旧友に偶然出会った。
I happened to run into my teacher at a restaurant last night.
私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
What a coincidence!
なんという偶然だろう。
By chance, I met your brother on the street.
君の兄さんに道で偶然会ったんだ。
Do you happen to know his name?
あなたは彼の名前を偶然知っていませんか。
When the earthquake occurred, I happened to be watching TV.