UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '偶'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We met them by accident by the bus terminal.私達は、バスターミナルで、偶然彼らに出会った。
I met an old friend by chance.私は、偶然旧友に会った。
I think it is a mere coincidence.私はそれは単なる偶然だと思う。
She came across some old documents in the closet.彼女は物置の中で偶然いくつかの古文書を見つけた。
It was not long before we met again by chance.まもなく私たちは偶然に再会した。
Two, four, six, etc. are even numbers.2、4、6などは偶数です。
It was entirely by chance that I found out what he was doing.彼のやっていることを知ったのは全く偶然だった。
The matter is nothing more than an accident.そのことがらはほんの偶然にすぎない。
I think it is a mere coincidence.私はそれが単なる偶然だと思う。
By chance we saw him as he came out of the shop.偶然にも私たちは彼がその店からでてくるのを見ました。
I ran into Mr. Yosiyuki at Shibuya station.渋谷駅で偶然吉行さんに会ってね。
I think it is a mere coincidence.それは単なる偶然だと思う。
It happened completely by accident.それはまったく偶然に起こった。
The other day I stopped at a secondhand bookstore on my way home from school and happened to find a book I had been looking for for a long time.先日、学校からの帰りに古本屋に立ち寄ったところ、前々から探していた本を偶然見つけた。
I ran across an old friend in the street.私は通りで偶然級友と会った。
I chanced to see her on the street.町で偶然彼女に会った。
I ran across an old friend when I went to the movies yesterday.昨日映画を見に行ったら、偶然昔の友人に出会った。
I met an old friend by chance in Kyoto.私は偶然にも京都で旧友にあった。
What a coincidence!なんという偶然だろう。
Even times odd is even, odd times odd is odd.偶数掛ける奇数は偶数、奇数掛ける奇数は奇数。
Hello! Fancy meeting you here! It's a small world, isn't it?やあ、こんな所でお会いするなんて偶然ですね。世の中って狭いものですね。
I ran into him unexpectedly at the airport yesterday.私は昨日空港で偶然彼に会った。
I ran into an old friend at Tokyo Station.東京駅で旧友に偶然出会った。
I met him by pure chance.私は彼にまったく偶然に出会ったのだ。
While staying in Paris, I happened to meet him.パリに滞在中、偶然彼に会った。
He met his English teacher at the station by accident.彼は駅で彼の英語の先生に偶然会った。
I ran across a rare book in a secondhand bookstore.私は古本屋で偶然珍しい本を見つけた。
We were on the same train by chance.私たちは偶然同じ電車に乗り合わせた。
Quite by chance, I met my old friend in the airport.まったく偶然に、私は空港で旧友に会った。
I ran into your brother on the street.君の兄さんに道で偶然会ったんだ。
I went into the library; where I happened to meet Ann.私はその図書館へいった。そして偶然、アンにあった。
I hit on a spa.僕は偶然温泉を見つけた。
I met my teacher by chance at a restaurant last night.私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
It chanced that I met him at the airport.私は偶然空港で彼に会った。
I found this book by chance in a secondhand bookstore.私はこの本を古本屋で偶然見つけた。
Our meeting was purely accidental.私たちが出会ったのはまったくの偶然だった。
I heard the news by chance.私はそのニュースを偶然に聞いてしまった。
She was an excellent spouse who stood by him through poverty.彼女は彼が貧しいときも彼を支えるすばらしい配偶者だった。
I met her at the station by accident.私は偶然彼女に駅で会った。
I met Mr Smith on the street by accident.私はその通りで偶然スミスさんに会った。
Killing your spouse is one way to end a marriage. However, it's frowned upon.配偶者を殺すのは、婚姻関係を終わらせる一つの方法です。ただし、良しとされることではありません。
He fell in with a strange man when he was taking a walk.彼は散歩しているときに不思議な男と偶然会った。
Ms Mizuta likes that "Buska" character so much, last time she happened by a store that had Buska goods, she homed in on them and bought one on the spot.ブースカ大好きの水田さんは、偶然入った店でめざとくブースカグッズを見つけて早速買うことにした。
I found the book by accident.偶然その本を見つけた。
I happened across an old friend in the street.私は道で古い友人と偶然出会った。
He met Sam purely by chance.彼はサミーにまったく偶然に会った。
I ran across my uncle at the station.私は駅で偶然叔父に会った。
That we met in Paris was a fortunate accident.私たちがパリで出会ったのは好運な偶然だった。
We had a casual meeting on the crowded street.私たちは混雑した通りで偶然出会った。
My meeting her at the station was a pure accident.私が駅で彼女に会ったのはまったくの偶然でした。
I met her by chance on a train.電車の中で偶然彼女に会った。
I ran across your mother in the library.図書館であなたのお母さんに偶然お会いしました。
By chance, I found a hot spring.僕は偶然温泉を見つけた。
I found that restaurant by accident.偶然そのレストランを見つけた。
I chanced to be working there.私は偶然そこで働いていた。
It was pure chance that he won the game.彼が試合に勝てたのは全くの偶然だった。
I had an artificial insemination with sperm from my husband.配偶者間人工授精を受けました。
I met her by chance.偶然、彼女と会ったんだ。
Chance has thrown us together at a skiing resort.私たちはスキー場で偶然に出会いました。
I just came up with the word.偶然その単語にであったわけです。
I ran across an old friend near the bank.銀行の近くで昔の友達に偶然会った。
As soon as I left home, I came across her in the street.家を出たとたん、通りで偶然彼女に会った。
I ran into a friend of mine on the bus.バスの中で偶然友達に会った。
I met up with her on the street.彼女と町で偶然あった。
In early times, inventions were often stumbled upon by accident.昔は偶然ぶつかったことが発明となった例が多い。
I ran into a friend while walking in Ginza.銀座を歩いている時、偶然友達に出会った。
Yesterday I ran across an old friend of mine at the airport.私は昨日空港で旧友に偶然出会った。
I ran across your mother in the library.図書館で偶然あなたのおかあさんにあいました。
I ran into an old friend of mine at the party the other day.私は先日のパーティーで旧友に偶然出会った。
At Narita Airport, I ran into an old friend of mine.成田空港で私は偶然旧友と出会った。
I ran into my aunt by chance in Europe.私は叔母にヨーロッパで偶然会った。
My birthday coincides with yours.私の誕生日とあなたの誕生日が、偶然重なる。
It happened that he appeared when she couldn't decide which way to go.彼女がどちらかの道を進むべきか決められないでいると、偶然彼が現れた。
It was just an accident that we met.我々が出会ったのはまったくの偶然だった。
The cannon went off by accident.大砲が偶然発射してしまった。
We ran into them at the bus terminal.私達は、バスターミナルで、偶然彼らに出会った。
It happened that I saw my friend walking in the distance.偶然、はるかかなたを友人が歩いているのが見えた。
I ran across an old friend in the street.通りで旧友に偶然で会った。
We happened to be on the same train.私たちは偶然同じ電車に乗り合わせた。
Don't leave it up to chance.偶然に頼るな。
Every even number is the sum of two primes.あらゆる偶数は、二つの素数の和です。
Do you happen to know his name?あなたは彼の名前を偶然知っていませんか。
I unexpectedly ran into him at the airport yesterday.僕は昨日空港で偶然彼に会った。
I met him by chance on the train this morning.今朝車中で偶然彼に会った。
That we met in Paris was a fortunate accident.私たちがパリであったのは偶然である。
We happened to see a truck run into the guard-rail.トラックがガードレールにぶつかるのを偶然に見た。
He found his lost camera by chance.彼は偶然になくしたカメラを見つけた。
We ran into each other at the station.駅で偶然出会った。
Columbus' discovery of America was accidental.コロンブスがアメリカを発見したのは、偶然だった。
That discovery was quite accidental.その発見は全くの偶然だった。
On my way home, I came across an old friend.家へ帰る途中、私は昔の友人に偶然に出会いました。
I ran into an old friend of mine.私は旧友に偶然であった。
I ran across her in Mongolia, of all places.所もあろうにモンゴルで偶然彼女に出会った。
I had an artificial insemination by donor.非配偶者間人工授精を受けました。
I chanced to meet him at the airport.私は空港で偶然彼とであった。
What a coincidence!偶然だなあ!
I met him by chance in the train this morning.今朝車中で偶然彼に会った。
I met him by chance at the airport yesterday.私は昨日空港で偶然彼に会った。
As soon as I left home, I ran into her.家を出たとたん、偶然彼女に会った。
You ran into him earlier, didn't you?前、偶然彼に会いましたね?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License