UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '偶'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I ran across my uncle at the station.私は駅で偶然叔父に会った。
I came upon a friend of mine in the bus.バスの中で偶然友達に会った。
He fell in with a strange man when he was taking a walk.彼は散歩しているときに不思議な男と偶然会った。
I happened to run into my teacher at the restaurant last night.私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
It was a pure accident that I met him there.私がそこで彼にあったのは全くの偶然でした。
I only found out about it purely by accident.私がそれに気がついたのはほんの偶然に過ぎません。
Chance has thrown us together at a skiing resort.私たちはスキー場で偶然に出会いました。
I ran into Mr Yosiyuki at Shibuya station.渋谷駅で偶然吉行さんに会ってね。
I unexpectedly ran into him at the airport yesterday.僕は昨日空港で偶然彼に会った。
I met him by chance at the airport yesterday.私は昨日空港で偶然彼に会った。
I found the book by chance.私は偶然その本を見つけた。
I found this book by chance in a secondhand bookstore.私はこの本を古本屋で偶然見つけた。
It happened by accident.それは偶然に起こった。
What a coincidence!偶然だなあ!
We happened to ride the same train.私たちは偶然同じ電車に乗り合わせた。
I ran across an old friend when I went to the movies yesterday.昨日映画を見に行ったら、偶然昔の友人に出会った。
That we met in Paris was a fortunate accident.私たちがパリであったのは偶然である。
When I was in New York, I happened to meet my old friend.ニューヨークに行った時、私は偶然古い友人に会った。
Our meeting was quite accidental.私たちの出会いはまったくの偶然でした。
His rudeness was conscious, not accidental.彼が不作法なのは意識的であって、偶発的ではなかった。
It is no accident that she won the first prize.彼女が一等賞を取ったのは決して偶然ではない。
It just so happened that Mr Yamada came from the same town.偶然にも山田先生は同じ町の出身だった。
It's a rare thing to run into a famous musician on the street.道路で有名な音楽家に偶然会うなんて滅多にないことだ。
We ran into each other at the station.駅で偶然出会った。
In early times, inventions were often stumbled upon by accident.昔は偶然ぶつかったことが発明となった例が多い。
I ran into him unexpectedly at the airport yesterday.僕は昨日空港で偶然彼に会った。
He found his lost camera by chance.彼は偶然になくしたカメラを見つけた。
I only found out about it purely by accident.私がそれに気づいたのはほんの偶然に過ぎません。
I met him in Tokyo by chance.私は東京で偶然彼に会った。
I ran into an old friend of mine.私は旧友に偶然であった。
Our meeting was purely accidental.私たちが出会ったのはまったくの偶然だった。
He came across some old documents in the closet.彼は物置の中で偶然いくつかの古文書を見つけた。
He came across his old friend while walking in the park.彼は公園を歩いていて偶然旧友に出会った。
I ran across her in Mongolia, of all places.所もあろうにモンゴルで偶然彼女に出会った。
It was a casual meeting.それは偶然の出会いだった。
I met her on the street by accident.私は通りで偶然に彼女に会った。
You ran into him earlier, didn't you?前、偶然彼に会いましたね?
I ran into a friend on the bus.バスの中で偶然友達に会った。
The war didn't break out by accident.その戦争は偶然に勃発したわけではない。
In this book, lots of concidences happen.この物語には偶然が多いです。
I had an artificial insemination by donor.非配偶者間人工授精を受けました。
I chanced to be working there.私は偶然そこで働いていた。
It happened that he found the treasure.彼は偶然宝物を見つけた。
Twelve is an even number.12は偶数である。
Hello! Fancy meeting you here! It's a small world, isn't it?やあ、こんな所でお会いするなんて偶然ですね。世の中って狭いものですね。
Such things often happen by accident rather than by design.そういうことは計画的というよりむしろ偶然に起こることがしばしばある。
I met him by accident at the airport yesterday.僕は昨日空港で偶然彼に会った。
It was entirely by chance that I found out what he was doing.彼のやっている事を知ったのは全くの偶然だった。
I met her by accident.私は偶然彼女に会った。
Ms Mizuta likes that "Buska" character so much, last time she happened by a store that had Buska goods, she homed in on them and bought one on the spot.ブースカ大好きの水田さんは、偶然入った店でめざとくブースカグッズを見つけて早速買うことにした。
We happened to be on the same train.私達は偶然同じ列車に乗りあわせた。
I met him by chance on the train this morning.今朝車中で偶然彼に会った。
We rarely come across big names.有名人と偶然会うのは珍しい。
Quite by chance, I met my old friend in the airport.全く偶然に、私は昔の友人と空港で出会った。
It happened completely by accident.それはまったく偶然に起こった。
The cannon went off by accident.大砲が偶然発射してしまった。
I met Jane by accident.私は偶然ジェーンに会った。
It is true that he did it, whether by accident or by design.偶然であれ故意であれ、彼がそれをしたのは本当だ。
I ran across an old friend in the street.私は通りで偶然級友と会った。
Superstitions derive from the inability of men to acknowledge that coincidences are merely coincidences.迷信というのは、偶然はただの偶然なのだと、人間が理解できないことから生じる。
I ran across an old friend in the street.私は通りで偶然旧友に出会った。
I met an old friend by chance at that party the other day.私は先日のパーティーで旧友に偶然出会った。
Do you happen to know his name?あなたは彼の名前を偶然知っていませんか。
It happened that he appeared when she couldn't decide which way to go.彼女がどちらかの道を進むべきか決められないでいると、偶然彼が現れた。
We were on the same train by chance.私たちは偶然同じ電車に乗り合わせた。
By chance, I found a hot spring.僕は偶然温泉を見つけた。
She was an excellent spouse who stood by him through poverty.彼女は彼が貧しいときも彼を支えるすばらしい配偶者だった。
My meeting her at the station was a pure accident.私が駅で彼女に会ったのはまったくの偶然でした。
She ran across her old friend while walking in the park.彼女は公園を歩いているとき偶然昔の友達と出会った。
I found that restaurant by accident.偶然そのレストランを見つけた。
With regard to big inventions, chance has played a very small part.大発明に関しては、偶然はほんの小さな役割しかしなかった。
I chanced to see her on the street.町で偶然彼女に会った。
I ran across an old friend in the street.通りで旧友に偶然で会った。
It was just by accident that we met at the store.われわれがその店で会ったのは全くの偶然だった。
He came upon an old friend when he visited his club.自分の社交クラブを偶然訪れたとき彼は昔の友達に偶然に会った。
On my way to work, I ran into my uncle.仕事へ行く途中、私は私のおじに偶然に出会いました。
I met with an old friend of mine at the station.駅で旧友に偶然出会った。
I just came up with the word.偶然その単語にであったわけです。
We met her by accident.私たちは偶然彼女に遭った。
I met her in the store by accident.その店で私は偶然彼女に出くわした。
What a coincidence!なんという偶然だろう。
I met him by chance at the airport yesterday.僕は昨日空港で偶然彼に会った。
I ran into a friend of mine on the bus.バスの中で偶然友達に会った。
Odd numbers alternate with even ones.奇数と偶数は交互に現れる。
Our meeting was just an accident.我々が出会ったのは全く偶然だった。
I met her by chance.偶然、彼女と会ったんだ。
Don't leave it up to chance.偶然に頼るな。
My birthday coincides with yours.私の誕生日とあなたの誕生日が、偶然重なる。
The greatest pleasure I know is to do a good action by stealth and have it found out by accident.私の知っている最大の喜びは、ひそかによい行いをして偶然人に知られることである。
I met him by chance in the train this morning.今朝車中で偶然彼に会った。
Two, four, six, etc. are even numbers.2、4、6などは偶数です。
It was pure chance that he won the game.彼が試合に勝てたのは全くの偶然だった。
I ran into your mother in the library.図書館であなたのお母さんに偶然お会いしました。
That we met in Paris was a fortunate accident.私たちがパリで出会ったのは好運な偶然だった。
I ran into your brother on the street.君の兄さんに道で偶然会ったんだ。
I ran across an old friend in the street.私は道で偶然昔の友達に出会った。
Yesterday I ran across him at the station.昨日駅で偶然彼に会った。
While staying in Paris, I happened to meet him.パリに滞在中に、偶然彼に会った。
We ran into them at the bus terminal.私達は、バスターミナルで、偶然彼らに出会った。
He overheard the conversation by accident.彼は偶然その会話を耳にした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License