UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '偶'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The explosion came about by accident.その爆発は偶然に起こった。
I ran across his telephone number in an old address book of mine.古い住所録で偶然、彼の電話番号を見せた。
By chance, I met your brother on the street.君の兄さんに道で偶然会ったんだ。
I happened to witness the bullying in the corridor.偶然、廊下でいじめを目撃した。
It's a rare thing to run into a famous musician on the street.道路で有名な音楽家に偶然会うなんて滅多にないことだ。
It was sheer coincidence that Mary and I were on the same train.メアリーと私が同じ汽車に乗り合わせたのは全くの偶然だった。
I ran into a friend of mine on the bus.バスの中で偶然友達に会った。
When the earthquake occurred, I happened to be watching TV.あの地震が起こったとき、私は偶然テレビを見ていた。
I ran across an old friend in the street.私は道で偶然昔の友達に出会った。
It was just an accident that we met at the store.われわれがその店で会ったのは全くの偶然だった。
I ran into your brother on the street.君の兄さんに道で偶然会ったんだ。
With regard to big inventions, chance has played a very small part.大発明に関しては、偶然はほんの小さな役割しかしなかった。
We met them by accident at the bus terminal.私達は、バスターミナルで、偶然彼らに出会った。
It happened that I saw my friend walking in the distance.偶然、はるかかなたを友人が歩いているのが見えた。
It chanced that I met him at the airport.私は偶然空港で彼に会った。
I met my teacher by chance at the restaurant last night.私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
I met her at the station by accident.私は偶然彼女に駅で会った。
I ran into an old friend of mine.私は旧友に偶然であった。
I unexpectedly ran into him at the airport yesterday.私は昨日空港で偶然彼に会った。
I ran across an old friend in the street.通りで旧友に偶然で会った。
It was pure chance that he won the game.彼が試合に勝てたのは全くの偶然だった。
He overheard the conversation by accident.彼は偶然その会話を耳にした。
It happened that he saw her there.彼はそこで偶然彼女に会った。
It happened that we met the owner of the flat.私達は偶然アパートの大家さんに出会いました。
That we met in Paris was a fortunate accident.私たちがパリであったのは偶然である。
Columbus' discovery of America was accidental.コロンブスがアメリカを発見したのは、偶然だった。
Twelve is an even number.十二は偶数だ。
I met her by chance on the train the day before yesterday.一昨日、偶然電車の中で彼女と出会った。
He chanced on a rare book at a second-hand bookstore.彼は古本屋で偶然珍しい本を見つけた。
As soon as I left home, I came across her in the street.家を出たとたん、通りで偶然彼女に会った。
We happened to be on the same train.私たちは偶然同じ電車に乗り合わせた。
I hit on the terrific idea of cheating at cards by chance.トランプでインチキをするという良い発想を偶然思い付いた。
Two, four, six, etc. are even numbers.2、4、6などは偶数です。
We ran into them at the bus terminal.私達は、バスターミナルで、偶然彼らに出会った。
Did you break the window on purpose or by accident?君はわざと窓をこわしたのか、それとも偶然にか。
At Narita Airport, I ran into an old friend of mine.成田空港で私は偶然旧友と出会った。
Quite by chance, I met my old friend in the airport.まったく偶然に、私は空港で旧友に会った。
I chanced to see her on the street.町で偶然彼女に会った。
Such things often happen by accident rather than by design.そういうことは計画的というよりむしろ偶然に起こることがしばしばある。
It was entirely by chance that I found out what he was doing.彼のやっていることを知ったのは全く偶然だった。
I met Jane by accident.私は偶然ジェーンに会った。
Our meeting was quite accidental.私たちの出会いはまったくの偶然でした。
I met him by chance at the airport yesterday.私は昨日空港で偶然彼に会った。
That we met in Paris was a fortunate accident.私たちがパリで出会ったのは好運な偶然だった。
It chanced that we were both traveling on the same train.私達は偶然2人とも同じ電車で旅をしていた。
I ran across a rare book in a secondhand bookstore.私は古本屋で偶然珍しい本を見つけた。
Yesterday I ran across an old friend of mine at the airport.私は昨日空港で旧友に偶然出会った。
I ran across an old classmate on my way here.私はここに来る途中偶然、昔のクラスメイトに会った。
I ran into an old friend at Tokyo Station.東京駅で旧友に偶然出会った。
I ran across an old friend near the bank.銀行の近くで昔の友達に偶然会った。
I ran into her in the street.私は彼女に町で偶然出くわした。
I met her by accident at the bus stop.私は偶然に彼女とバス停で会いました。
It was not long before we met again by chance.まもなく私たちは偶然に再会した。
Killing your spouse is one way to end a marriage. However, it's frowned upon.配偶者を殺すのは、婚姻関係を終わらせる一つの方法です。ただし、良しとされることではありません。
Ms Mizuta likes that "Buska" character so much, last time she happened by a store that had Buska goods, she homed in on them and bought one on the spot.ブースカ大好きの水田さんは、偶然入った店でめざとくブースカグッズを見つけて早速買うことにした。
Our meeting was just an accident.我々が出会ったのは全く偶然だった。
I met her by accident on Third Avenue.私は3番街で偶然彼女にあった。
I ran into him unexpectedly at the airport yesterday.僕は昨日空港で偶然彼に会った。
I bump into her.彼女と偶然出会う。
I met her by chance at a restaurant yesterday.昨日ある料理店で偶然彼女に会った。
He came upon an old friend when he visited his club.自分の社交クラブを偶然訪れたとき彼は昔の友達に偶然に会った。
We had a casual meeting on the crowded street.私たちは混雑した通りで偶然出会った。
By chance we saw him as he came out of the shop.偶然にも私たちは彼がその店からでてくるのを見ました。
I came across my aunt in Europe.私は叔母にヨーロッパで偶然会った。
I unexpectedly ran into him at the airport yesterday.僕は昨日空港で偶然彼に会った。
I ran into a friend on the bus.バスの中で偶然友達に会った。
I met her by chance on a train.電車の中で偶然彼女に会った。
I met an old friend by chance at that party the other day.私は先日のパーティーで旧友に偶然出会った。
We met each other again completely by accident.私たちは全く偶然に再会した。
Was it by accident or by design?それは偶然だったのか、それとも故意にであったのか。
I went into the library; where I happened to meet Ann.私はその図書館へいった。そして偶然、アンにあった。
He met his English teacher at the station by accident.彼は駅で彼の英語の先生に偶然会った。
I happened across an old friend in the street.私は道で古い友人と偶然出会った。
It was a mere chance that I found it.私がそれを見つけたのは全くの偶然であった。
When I was in New York, I happened to meet my old friend.ニューヨークに行った時、私は偶然古い友人に会った。
Do you happen to know his name?あなたは彼の名前を偶然知っていませんか。
Superstitions derive from the inability of men to acknowledge that coincidences are merely coincidences.迷信というのは、偶然はただの偶然なのだと、人間が理解できないことから生じる。
I ran into Mr. Yosiyuki at Shibuya station.渋谷駅で偶然吉行さんに会ってね。
Coincidentally enough, I know him.偶然にも私は彼を知っているの。
I chanced to be working there.私は偶然そこで働いていた。
It happened by accident.それは偶然に起こった。
I found the book by chance.私は偶然その本を見つけた。
I met him by chance.私は彼に偶然会った。
Our meeting was purely accidental.私たちが出会ったのはまったくの偶然だった。
By chance, I met her in the street.偶然、私は道端で彼女に会った。
We happened to meet her in the park.私たちは公園で偶然、彼女に会った。
I met my teacher by accident at the restaurant last night.私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
I ran into an old classmate of mine on my way to the station.駅に行く途中偶然昔のクラスメートと出会った。
I had an artificial insemination by donor.非配偶者間人工授精を受けました。
We ran into each other at the station.駅で偶然出会った。
My meeting her at the station was a pure accident.私が駅で彼女に会ったのはまったくの偶然でした。
She was an excellent spouse who stood by him through poverty.彼女は彼が貧しいときも彼を支えるすばらしい配偶者だった。
I hit on a spa.僕は偶然温泉を見つけた。
I met her by accident.偶然に彼女と会った。
I ran into an old friend of mine at the party the other day.私は先日のパーティーで旧友に偶然出会った。
In early times, inventions were often stumbled upon by accident.昔は偶然ぶつかったことが発明となった例が多い。
The other day I stopped at a secondhand bookstore on my way home from school and happened to find a book I had been looking for for a long time.先日、学校からの帰りに古本屋に立ち寄ったところ、前々から探していた本を偶然見つけた。
The cannon went off by accident.大砲が偶然発射してしまった。
On my way to work, I ran into my uncle.仕事へ行く途中、私は私のおじに偶然に出会いました。
I met my teacher by chance at a restaurant last night.私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License