UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '傘'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I accidentally lost my umbrella.僕は自分の傘をなくしてしまった。
It was careless of you to leave your umbrella in the taxi.タクシーに傘を忘れるとは不注意だったね。
Have you found the umbrella you said you had lost the other day?この間なくしたと言っていた傘は見つかりましたか。
This isn't my umbrella; it's somebody else's.これは私の傘ではありません。誰か他の人のです。
Take your umbrella with you in case it rains.雨が降るといけないから傘を持って行きなさい。
Jack may have taken my umbrella by mistake.ジャックは間違えて僕の傘を持っていったのかもしれない。
I've lost my umbrella.傘を無くしてしまった。
Tom forgot to take his umbrella with him.トムは傘を持っていくのを忘れた。
This fold-up umbrella is really small and light, so it's easy to carry around. It's a little pricey, but I think I'll get it.この折りたたみ傘、すごく軽くて小さいから持ち運ぶのにちょうどいいな。少し値段が高いけど買っちゃおうかな。
This umbrella will be hers.この傘は彼女のだろう。
Don't forget to bring your umbrella in case it rains.雨が降るといけないので、忘れずに傘を持って行きなさい。
Once in a while, he leaves his umbrella in the train.彼は時々傘を電車の中に置き忘れる。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみの傘を持って行きなさい。役に立つかもしれませんから。
I have brought his umbrella by mistake.私は間違って彼の傘を持ってきてしまった。
Can I borrow your umbrella?傘を貸してくれますか。
You had better take an umbrella with you today.今日は傘を持っていったほうがいいよ。
An umbrella is useful in a mild rain, but when it rains cats and dogs an umbrella is of little help.小雨のときは、傘は役に立つが、土砂降りのときは、ほとんど役に立たない。
"Oh no! I left my umbrella on the train." "You are a scatterbrain!"「しまった!傘を電車に忘れた」「あわてん坊ね」
I found that I had left my umbrella behind in the classroom.教室に傘を忘れてきたことに気がついた。
Don't forget to take your umbrella when you leave.お帰りのさいには傘をお持ちになるのを忘れないでください。
I left your umbrella on the bus.君の傘をバスの中に忘れてきてしまった。
She forgot her umbrella, as is often the case with her.よくあることだが、彼女は傘を忘れた。
Have you found the umbrella which you said you had lost the other day?この間なくしたと言っていた傘は見つかりましたか。
Where did miss your umbrella?どこで傘がないのにきづきましたか。
I took my umbrella lest it rain.雨が降るといけないと思って傘を持っていった。
Somebody left his umbrella behind.誰かが傘を置き忘れた。
I was deceived by the blue sky and brought no umbrella.青空にだまされて傘を持ってこなかった。
This will be your umbrella, I suppose.これがあなたの傘でしょう。
It was not until I got off the bus that I realized I had left my umbrella.私はバスを降りてはじめて傘を置き忘れてきたことに気づいた。
He took my umbrella without so much as asking.彼はことわりもしないで私の傘を持っていった。
You should take an umbrella with you today.今日は傘を持っていったほうがいいよ。
It looks like it might rain, so don't forget your umbrella.天気悪くなるみたいだから傘忘れないようにね。
Don't forget to bring your umbrella in case it rains.雨が降るといけないから、傘を忘れないでね。
I take an umbrella with me when I go out.私は外出するときには傘を持って行く。
I'm afraid I took your umbrella by mistake.間違って君の傘を持っていったんじゃないかと思うんだ。
She took my umbrella without so much as asking me.彼女は私にたずねもしないで、私の傘を持っていった。
My mother bought my brother a yellow umbrella.母は弟に黄色い傘を買ってやった。
You had better take your umbrella in case.用心に傘を持っていった方がいい。
I've got to take an umbrella with me.傘をもっていかなくてはならない。
He went on walking in the rain without an umbrella.彼は雨の中を傘もささずに歩きつづけた。
Whose umbrella is this?これは誰の傘ですか。
I put up my umbrella.傘をさしました。
I left my umbrella behind in the taxi.私はタクシーに傘を置き忘れた。
The blue sky fooled me so I didn't bring an umbrella.青空にだまされて傘を持ってこなかった。
My umbrella will serve for a weapon, should the occasion arise.いざとなったら、傘が武器の代用になる。
A banker is a fellow who lends you his umbrella when the sun is shining, but wants it back the minute it begins to rain.銀行家とは、日が照っている時に人に傘を貸し、雨が降り出した途端に返せと言ってくる連中である。
That is the same umbrella as I found on the bus.それはバスで私が見つけたのと同じ種類の傘だ。
It looks like rain. You had better take an umbrella with you.雨になりそうだ。傘を持っていった方がよかろう。
Don't open your umbrella in the hall.玄関で傘をささないように。
It started raining, so I got under my friend's umbrella.雨が降ってきたので友達の傘の中に入った。
My mother bought my little brother a yellow umbrella.母は弟に黄色い傘を買ってやった。
I have lost my umbrella.傘を無くしてしまった。
I almost left my umbrella on the train.電車に傘を忘れるところだった。
Let me in under your umbrella.私も傘に入れてください。
The red umbrella reminded her of her grandma.赤い傘が彼女のおばあちゃんを思い出させた。
I always leave my umbrella on the train.僕はしょっちゅう電車の中に傘を忘れてしまう。
She put a red ribbon on her umbrella as a mark.彼女は自分の傘に赤いリボンで目印を付けた。
I had my umbrella taken while I was shopping.買物中に傘を取られてしまったのよ。
She may have left her umbrella on the bus.彼女は傘をバスの中に忘れたかもしれません。
Two male school pupils sharing an umbrella? That's quite a queer situation.男子学生同士が相合傘か、なかなかオツなシチュエーションだな。
Bring an umbrella because it is expected to rain this afternoon.今日は午後から雨が降るので傘を持って行きなさい。
I left my umbrella on the train.電車に傘を忘れた。
It's supposed to rain tomorrow night, so let's leave our umbrellas until then.明日の夜から雨だから置き傘をしていこう。
You had better take an umbrella with you.君は傘を持っていったほうが良い。
The boy cannot have stolen my umbrella.その少年が私の傘を盗んだはずがない。
I think you'd better take an umbrella in case it rains.雨が降るといけないから傘を持っていったほうがいい。
That is the same umbrella that I found on the bus.それはバスで私が見つけたのと同じ傘だ。
Women like colorful umbrellas.女性はカラフルな傘を好む。
May I share your umbrella?傘に入れてもらえませんか。
I left my umbrella in the cab.タクシーに傘を忘れてしまった。
You'd better take an umbrella.傘を持っていったほうがいいよ。
It's beginning to rain. Please share my umbrella.雨が降り出した。どうぞ傘にお入りください。
Did you find the umbrella you said you'd lost the other day?先日失くしたとおっしゃっていた傘は、見つかりましたか。
Umbrellas sell well.傘が良く売れる。
You should take an umbrella in case it rains.雨になるといけないので傘を持って言ったほうがよい。
He is always losing his umbrella.彼はいつも傘を無くしてばかりいる。
"May I take this umbrella?" "No, you may not."「この傘を持っていってもよいですか」「いいえ、いけません」
Don't forget your umbrella.傘を忘れないでね。
He is apt to leave his umbrella on the train.彼は電車に傘を忘れがちだ。
I took his umbrella by mistake.私は間違って彼の傘を持って帰った。
It being cloudy, I took my umbrella with me.曇りだったので、私は傘を持って行った。
It started raining, so I took shelter under my friend's umbrella.雨が降ってきたので友達の傘の中に入った。
Take your umbrella with you in case it rains.雨が降ると行けないので傘を持って行きなさい。
Mother bought my brother a yellow umbrella.母は弟に黄色い傘を買ってやった。
Did you find the umbrella you said you'd lost the other day?この間なくしたと言っていた傘は見つかりましたか。
Mother bought my brother a yellow umbrella.母は弟に黄色い傘を買ってあげた。
It was wise of him to take his umbrella.傘を持っていったとは彼は懸命だった。
Don't forget to take an umbrella in case it rains.雨が降るといけないので、忘れずに傘を持って行け。
Did you bring an umbrella with you?傘を持ってきましたか。
You had better take an umbrella with you in case it rains.雨になるといけないので傘を持って言ったほうがよい。
It's raining today. Where is my umbrella?今日は雨だな。私の傘はどこだろう?
My mother bought my brother a yellow umbrella.母は弟に黄色の傘を買ってあげた。
Tom left his umbrella on the bus.トムは傘をバスに置いてきてしまった。
Is this your umbrella?これはあなたの傘ですか。
You can borrow an umbrella if you need one.傘が必要なら借りられます。
I checked my briefcase and umbrella in the cloakroom.私は鞄と傘をクロークに預けた。
She was in such a hurry that she left her umbrella behind on the train.彼女はとても慌てていたので電車に傘を置き忘れてしまった。
He mended my umbrella.彼は私の傘を修理してくれた。
"May I take this umbrella?" "No, you may not."「この傘持っていってもいいですかね?」「いえ、それはちょっと困ります」
Banks will try to lend you an umbrella on a sunny day, but they will turn their backs on a rainy day.銀行と言うのはお天気の日に傘を貸したがるが、雨の日には、人を見捨てようとするところだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License