UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '傘'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't open your umbrella in the hall.玄関で傘をささないように。
Once in a while, he leaves his umbrella on the train.彼は時々傘を電車の中に置き忘れる。
She put a red ribbon on her umbrella as a mark.彼女は自分の傘に赤いリボンで目印を付けた。
It looks like rain. You had better take an umbrella with you.雨になりそうだ。傘を持っていった方がよかろう。
We use them often as parasols or umbrellas.それを日よけや雨傘の代わりによく使います。
I accidentally lost my umbrella.僕は自分の傘をなくしてしまった。
I'll take this umbrella.この傘をいただきます。
Did you find the umbrella you said you'd lost the other day?先日失くしたとおっしゃっていた傘は、見つかりましたか。
I take an umbrella with me when I go out.私は外出するときには傘を持って行く。
The blue sky fooled me so I didn't bring an umbrella.青空にだまされて傘を持ってこなかった。
Whose umbrella is this?これは誰の傘ですか。
She may have left her umbrella on the bus.彼女は傘をバスの中に忘れたかもしれません。
Tom left his umbrella on the bus.トムは傘をバスに置いてきてしまった。
Once in a while, he leaves his umbrella in the train.彼は時々傘を電車の中に置き忘れる。
On my way here, the strong wind blew my umbrella inside out.ここへ来る途中、風が強すぎて僕の傘は裏返しになってしまった。
Since it's not the rainy season, there's no need for an umbrella.梅雨時でもないんだから、傘は要らないんじゃない。
I have brought my shoes, coat and umbrella.靴とコートと傘を持ってきています。
I should have brought my umbrella. Large raindrops are starting to fall.パラパラと雨が降り始めたな。傘持ってくればよかったよ。
Don't forget to take an umbrella with you.忘れずに傘を持って行きなさい。
I have lost my umbrella.傘を無くしてしまった。
You were careless to leave your umbrella on the train.電車に傘を忘れていくとは、うっかりだったね。
It was very kind of you to lend me an umbrella.傘を貸してくださってたいへん有り難うございました。
You needn't have taken an umbrella with you.あなたは傘を持っていく必要はなかったのに。
An umbrella is useful in a mild rain, but when it rains cats and dogs an umbrella is of little help.小雨のときは、傘は役に立つが、土砂降りのときは、ほとんど役に立たない。
He is apt to leave his umbrella on the train.彼は電車に傘を忘れがちだ。
You had better take your umbrella in case.用心に傘を持っていった方がいい。
Silly me! I've taken someone else's umbrella by mistake.馬鹿だなあ、僕は。誰かほかの人の傘を間違えて持ってきたよ。
Let me in under your umbrella.私も傘に入れてください。
He often leaves his umbrella behind absent-mindedly.彼はよくぼんやりして傘をわすれてくる。
I've got to take an umbrella with me.傘をもっていかなくてはならない。
Eh, you two came back here while sharing the same umbrella. I smell love in the air.へえ、あんたち二人仲良く相合傘で帰ってきたんだ。熱々だねえ。
I left my umbrella behind in the taxi.私はタクシーに傘を置き忘れた。
Have you found the umbrella which you said you had lost the other day?こないだなくしたって言ってた傘は見つかった?
I left a new umbrella in the bus.新しい傘をバスの中に置き忘れた。
Take your umbrella with you in case it rains.雨降るといけないから傘持って行きな。
Tom left his umbrella on the bus.トムはバスの中に傘を置き忘れた。
Did you bring an umbrella with you?傘を持ってきましたか。
Somebody left his umbrella behind.誰かが傘を置き忘れた。
I seem to have left my umbrella behind in the train.どうやら電車の中で傘を置き忘れてきたらしい。
She was in such a hurry that she left her umbrella behind on the train.彼女はとても慌てていたので電車に傘を置き忘れてしまった。
If you need an umbrella I'll lend you one.傘が必要ならば貸します。
Take an umbrella with you in case it rains.雨が降るといけないから、傘を持って行きなさい。
I have left my umbrella in the phone booth.傘を電話ボックスに忘れてしまった。
Women like colorful umbrellas.女性はカラフルな傘を好む。
Mother bought my brother a yellow umbrella.母は弟に黄色い傘を買ってやった。
It was careless of me to leave my umbrella in the train.傘を電車の中に忘れてくるとは、私は不注意であった。
I think you'd better take an umbrella in case it rains.雨が降るといけないから傘を持っていったほうがいい。
See to that you do not leave your umbrella behind.傘を忘れない様にしなさい。
Father never goes out with an umbrella without leaving it somewhere.父は傘を持って出かけると、必ずどこかへ置き忘れる。
Can I borrow your umbrella?傘を貸してくれますか。
Don't forget to take your umbrella when you leave.お帰りのさいには傘をお持ちになるのを忘れないでください。
She took my umbrella without so much as asking me.彼女は私にたずねもしないで、私の傘を持っていった。
Take an umbrella with you in case it begins to rain.雨が降り出すといけないから傘を持って行きなさい。
Have you found the umbrella which you said you had lost the other day?この間なくしたと言っていた傘は見つかりましたか。
Take your umbrella with you in case it rains.雨が降ると行けないので傘を持って行きなさい。
He went on walking in the rain without an umbrella.彼は雨の中を傘もささずに歩きつづけた。
He used his umbrella as a weapon.彼は傘を武器として使った。
You needn't have brought your umbrella.傘を持ってくる必要はなかったのに。
It was not until I got off the bus that I realized I had left my umbrella.私はバスを降りてはじめて傘を置き忘れてきたことに気づいた。
Hanako has forgotten her umbrella again.花子はまた傘を忘れてきた。
I left an umbrella behind.傘を置き忘れた。
Do not forget to take your umbrella when you leave here.ここを出るとき、自分の傘を持って行くことを忘れないでください。
Mother bought my brother a yellow umbrella.母は弟に黄色い傘を買ってあげた。
You do not have to take your umbrella with you.あなたは傘を持っていくには及びません。
She has left her umbrella behind.彼女は傘を置き忘れた。
She left her umbrella in the bus.彼女はバスに傘を置き忘れた。
You'd better take an umbrella.傘を持っていったほうがいいよ。
She was holding an umbrella.彼女は傘を持っていた。
You'd better take your umbrella, just in case it rains.雨が降るといけないので、傘を持っていった方がいい。
I checked my briefcase and umbrella in the cloakroom.私は鞄と傘をクロークに預けた。
It was careless of her to leave her umbrella in the bus.バスに傘を忘れるとは彼女はそそっかしい。
It was wise of you to take your umbrella with you.君が傘を持って行ったのは賢明だった。
I may have left my umbrella in the bus.バスに傘を忘れてきたかもしれない。
Did you find the umbrella you said you'd lost the other day?この間なくしたと言っていた傘は見つかりましたか。
My mother bought my brother a yellow umbrella.母は弟に黄色の傘を買ってあげた。
I forgot to bring my umbrella with me.傘を持ってくるのを忘れました。
It started raining, so I got under my friend's umbrella.雨が降ってきたので友達の傘の中に入った。
This will be your umbrella, I suppose.これがあなたの傘でしょう。
She forgot her umbrella, as is often the case with her.よくあることだが、彼女は傘を忘れた。
I closed my umbrella.傘を閉じました。
Bring an umbrella because it is expected to rain this afternoon.今日は午後から雨が降るので傘を持って行きなさい。
I took my umbrella lest it rain.雨が降るといけないと思って傘を持っていった。
I held the umbrella over her.彼女に傘をさしかけた。
Take your umbrella with you.傘を持って行きなさい。
I took his umbrella by mistake.私は間違って彼の傘を持って帰った。
Take your umbrella with you in case it rains.雨が降るといけないから傘を持って行け。
I left your umbrella in the bus.君の傘をバスの中に忘れてきてしまった。
I had my umbrella taken while I was shopping.買物中に傘を取られてしまったのよ。
Where did miss your umbrella?どこで傘がないのにきづきましたか。
She shut an umbrella and began to run.彼女は傘を閉じて、走り出した。
My mother bought my brother a yellow umbrella.母は弟に黄色い傘を買ってやった。
He left his umbrella on the bus.彼は傘をバスの中に置き忘れた。
My mother bought my brother a yellow umbrella.母は弟に黄色い傘を買ってあげた。
I was deceived by the blue sky and brought no umbrella.青空にだまされて傘を持ってこなかった。
Perhaps I should take an umbrella with me just in case.万一に備えて傘を持っていった方がいいだろうな。
He took my umbrella without so much as asking.彼はことわりもしないで私の傘を持っていった。
You should take an umbrella in case it rains.雨になるといけないので傘を持って言ったほうがよい。
Two male school pupils sharing an umbrella? That's quite a queer situation.男子学生同士が相合傘か、なかなかオツなシチュエーションだな。
I'm very sorry, but I seem to have lost your umbrella.本当に申し訳ないのですが、私はあなたの傘をなくしたらしいのです。
Won't you share my umbrella?私の傘に入りませんか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License