UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '傘'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I took an umbrella in case it should rain.雨が降るといけないから傘を持って行った。
It was wise of you to take your umbrella with you.君が傘を持って行ったのは賢明だった。
I left my umbrella behind in the taxi.私はタクシーに傘を置き忘れた。
This will be your umbrella, I suppose.これがあなたの傘でしょう。
That is the same umbrella as I found on the bus.それはバスで私が見つけたのと同じ種類の傘だ。
She was holding an umbrella.彼女は手に傘を持っていた。
Take your umbrella with you in case it rains.雨が降るといけないから傘を持って行きなさい。
Take an umbrella with you in case it begins to rain.雨が降り出すといけないから傘を持って行きなさい。
Please share my umbrella.どうぞ傘にお入りください。
Can I borrow your umbrella?傘を貸してくれますか。
That's my umbrella.私の傘です。
My mother bought my brother a yellow umbrella.母は弟に黄色い傘を買ってあげた。
Women like colorful umbrellas.女性はカラフルな傘を好む。
I'm afraid I took your umbrella by mistake.間違って君の傘を持っていったんじゃないかと思うんだ。
You needn't have taken an umbrella with you.あなたは傘を持っていく必要はなかったのに。
Whose umbrella is this?これは誰の傘ですか。
Did you find the umbrella you said you'd lost the other day?この間なくしたと言っていた傘は見つかりましたか。
I always leave my umbrella on the train.僕はしょっちゅう電車の中に傘を忘れてしまう。
Mother bought my brother a yellow umbrella.母は弟に黄色い傘を買ってあげた。
Since it's not the rainy season, there's no need for an umbrella.梅雨時でもないんだから、傘は要らないんじゃない。
You should take an umbrella with you this morning.今朝は傘を持っていった方がいいですよ。
She put up an umbrella against a scorching sun.彼女はジリジリするような日差しの中で、傘をさした。
I held the umbrella over her.彼女に傘をさしかけた。
Don't forget to take an umbrella in case it rains.雨が降るといけないので、忘れずに傘を持って行け。
This fold-up umbrella is really small and light, so it's easy to carry around. It's a little pricey, but I think I'll get it.この折りたたみ傘、すごく軽くて小さいから持ち運ぶのにちょうどいいな。少し値段が高いけど買っちゃおうかな。
I left your umbrella on the bus.君の傘をバスの中に忘れてきてしまった。
If you need an umbrella I'll lend you one.傘が必要ならば貸します。
You had better take an umbrella with you in case it rains.雨になるといけないので傘を持って言ったほうがよい。
Take your umbrella with you.傘を持って行きなさい。
He used his umbrella as a weapon.彼は傘を武器として使った。
Did you find the umbrella you said you'd lost the other day?先日失くしたとおっしゃっていた傘は、見つかりましたか。
I may have left my umbrella in the bus.バスに傘を忘れてきたかもしれない。
I lost my umbrella.私は傘をなくした。
I seem to have left my umbrella behind in the train.どうやら電車の中で傘を置き忘れてきたらしい。
I take an umbrella with me when I go out.私は外出するときには傘を持って行く。
I checked my briefcase and umbrella in the cloakroom.私は鞄と傘をクロークに預けた。
He went on walking in the rain without an umbrella.彼は雨の中を傘もささずに歩きつづけた。
You do not have to take your umbrella with you.あなたは傘を持っていくには及びません。
He is always losing his umbrella.彼はいつも傘を無くしてばかりいる。
Don't open your umbrella in the hall.玄関で傘をささないように。
It was very kind of you to lend me an umbrella.傘を貸してくださってたいへん有り難うございました。
"May I take this umbrella?" "No, you may not."「この傘を持っていってもよいですか」「いいえ、いけません」
I should have brought my umbrella. Large raindrops are starting to fall.パラパラと雨が降り始めたな。傘持ってくればよかったよ。
It was not until I got off the bus that I realized I had left my umbrella.私はバスを降りてはじめて傘を置き忘れてきたことに気づいた。
You had better take an umbrella with you today.今日は傘を持っていったほうがいいよ。
She left her umbrella in the bus.彼女はバスに傘を置き忘れた。
He is apt to leave his umbrella on the train.彼は電車に傘を忘れがちだ。
He often leaves his umbrella behind absent-mindedly.彼はよくぼんやりして傘をわすれてくる。
Two male school pupils sharing an umbrella? That's quite a queer situation.男子学生同士が相合傘か、なかなかオツなシチュエーションだな。
I had an umbrella with me but my friend did not.私は傘を持っていたが、友人は持っていなかった。
Won't you share my umbrella?私の傘に入りませんか。
I was deceived by the blue sky and brought no umbrella.青空にだまされて傘を持ってこなかった。
Take your umbrella with you in case it rains.雨が降るといけないから傘を持って行け。
I left my umbrella on the train.電車に傘を忘れた。
My umbrella will serve for a weapon, should the occasion arise.いざとなったら、傘が武器の代用になる。
See to that you do not leave your umbrella behind.傘を忘れない様にしなさい。
She left her umbrella on the bus.彼女はバスに傘を置き忘れた。
I almost left my umbrella in the train.電車に傘を忘れるところだった。
Do not forget to take your umbrella when you leave here.ここを出るとき、自分の傘を持って行くことを忘れないでください。
That is the same umbrella that I found on the bus.それはバスで私が見つけたのと同じ傘だ。
Let me in under your umbrella.私も傘に入れてください。
It's beginning to rain. Please share my umbrella.雨が降り出した。どうぞ傘にお入りください。
He left his umbrella on the bus.彼は傘をバスの中に置き忘れた。
I have brought his umbrella by mistake.私は間違って彼の傘を持ってきてしまった。
This isn't my umbrella; it's somebody else's.これは私の傘ではありません。誰か他の人のです。
I left my umbrella in the cab.タクシーに傘を忘れてしまった。
Jack may have taken my umbrella by mistake.ジャックは間違えて僕の傘を持っていったのかもしれない。
Eh, you two came back here while sharing the same umbrella. I smell love in the air.へえ、あんたち二人仲良く相合傘で帰ってきたんだ。熱々だねえ。
I can tell my umbrella from the others.私は自分の傘が違うのがわかる。
I forgot to bring my umbrella with me.傘を持ってくるのを忘れました。
You should take an umbrella in case it rains.雨になるといけないので傘を持って言ったほうがよい。
Silly me! I've taken someone else's umbrella by mistake.馬鹿だなあ、僕は。誰かほかの人の傘を間違えて持ってきたよ。
I checked my briefcase and umbrella in the cloakroom.私は鞄と傘を一時預かり室に預けた。
If you need an umbrella, I can lend you one.傘がご入り用なら、お貸しできますよ。
I had my umbrella taken while I was shopping.買い物中に傘をとられちゃったのよ。
Tom forgot to take his umbrella with him.トムは傘を持っていくのを忘れた。
You had better take your umbrella in case.用心に傘を持っていった方がいい。
I have brought my shoes, coat and umbrella.靴とコートと傘を持ってきています。
Take your umbrella with you in case it rains.雨降るといけないから傘持って行きな。
Tom left his umbrella on the bus.トムは傘をバスに置いてきてしまった。
Is this your umbrella?これはあなたの傘ですか。
Why did you decide to affiliate yourself with Company A?なぜ、A社の傘下に入ることを選んだのか。
Hanako has forgotten her umbrella again.花子はまた傘を忘れてきた。
Bring an umbrella because it is expected to rain this afternoon.今日は午後から雨が降るので傘を持って行きなさい。
You'd better take an umbrella.傘を持っていったほうがいいよ。
Take this umbrella with you lest you should get wet and catch cold.雨に濡れて風邪を引くといけないから、この傘を持って行きなさい。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみの傘を持って行きなさい。役に立つかもしれませんから。
I almost left my umbrella on the train.電車に傘を忘れるところだった。
She took my umbrella without so much as asking me.彼女は私にたずねもしないで、私の傘を持っていった。
Don't forget to take your umbrella when you leave.お帰りのさいには傘をお持ちになるのを忘れないでください。
I'll take this umbrella.この傘をいただきます。
Don't forget to bring your umbrella in case it rains.雨が降るといけないので、忘れずに傘を持って行きなさい。
Once in a while, he leaves his umbrella on the train.彼は時々傘を電車の中に置き忘れる。
Come under my umbrella, or you'll get wet.私の傘に入りなさい。でないとぬれますよ。
It was careless of me to leave my umbrella in the train.傘を電車の中に忘れてくるとは、私は不注意であった。
I have left my umbrella in the phone booth.傘を電話ボックスに忘れてしまった。
Put the wet umbrella in this bag, please.濡れた傘はこの袋にお入れください。
Perhaps I should take an umbrella with me just in case.万一に備えて傘を持っていった方がいいだろうな。
May I share your umbrella?傘に入れてもらえませんか。
Don't forget your umbrella.傘を忘れないでね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License