UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '傘'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

May I share your umbrella?傘に入れてもらえませんか。
I'm afraid I took your umbrella by mistake.間違って君の傘を持っていったんじゃないかと思うんだ。
I had an umbrella with me but my friend did not.私は傘を持っていたが、友人は持っていなかった。
He lost his umbrella again.彼はまた傘を置き忘れてきた。
Eh, you two came back here while sharing the same umbrella. I smell love in the air.へえ、あんたち二人仲良く相合傘で帰ってきたんだ。熱々だねえ。
I've lost my umbrella.傘を無くしてしまった。
I had my umbrella blown off by the strong wind.私は強い風に傘を吹き飛ばされた。
Can I borrow your umbrella?あなたの傘を借りていいですか。
I left an umbrella behind.傘を置き忘れた。
Don't forget to bring your umbrella in case it rains.雨が降るといけないから、傘を忘れないでね。
I left my umbrella behind in the taxi.私はタクシーに傘を置き忘れた。
That is the same umbrella as I found on the bus.それはバスで私が見つけたのと同じ種類の傘だ。
You should take an umbrella with you today.今日は傘を持っていったほうがいいよ。
I closed my umbrella.傘を閉じました。
Perhaps I should take an umbrella with me just in case.万一に備えて傘を持っていった方がいいだろうな。
You can borrow an umbrella if you need one.傘が必要なら借りられます。
I should have brought my umbrella. Large raindrops are starting to fall.パラパラと雨が降り始めたな。傘持ってくればよかったよ。
That's my umbrella.私の傘です。
Don't open your umbrella in the hall.玄関で傘をささないように。
Don't forget to take an umbrella with you.忘れずに傘を持って行きなさい。
Hanako has forgotten her umbrella again.花子はまた傘を忘れてきた。
It's beginning to rain. Please share my umbrella.雨が降り出した。どうぞ傘にお入りください。
Take this umbrella with you lest you should get wet and catch cold.雨に濡れて風邪を引くといけないから、この傘を持って行きなさい。
I almost left my umbrella on the train.電車に傘を忘れるところだった。
Don't forget to take your umbrella when you leave.お帰りのさいには傘をお持ちになるのを忘れないでください。
Have you found the umbrella which you said you had lost the other day?この間なくしたと言っていた傘は見つかりましたか。
"Oh no! I left my umbrella on the train." "You are a scatterbrain!"「しまった!傘を電車に忘れた」「あわてん坊ね」
It was careless of you to leave your umbrella in the taxi.タクシーに傘を忘れるとは不注意だったね。
He is apt to leave his umbrella on the train.彼は電車に傘を忘れがちだ。
Once in a while, he leaves his umbrella in the train.彼は時々傘を電車の中に置き忘れる。
It started raining, so I got under my friend's umbrella.雨が降ってきたので友達の傘の中に入った。
I left your umbrella on the bus.君の傘をバスの中に忘れてきてしまった。
You'd better take an umbrella.傘を持っていったほうがいいよ。
He left his umbrella in the bus.彼は傘をバスの中に置き忘れた。
Don't forget your umbrella.傘を忘れないでね。
You'd better take an umbrella.傘持ってった方がいいよ。
I lost my umbrella.私は傘をなくした。
Do not forget to take your umbrella when you leave here.ここを出るとき、自分の傘を持って行くことを忘れないでください。
Father never goes out with an umbrella without leaving it somewhere.父は傘を持って出かけると、必ずどこかへ置き忘れる。
Somebody left his umbrella behind.誰かが傘を置き忘れた。
My mother bought my brother a yellow umbrella.母は弟に黄色い傘を買ってあげた。
I put up my umbrella.傘をさしました。
I left your umbrella in the bus.君の傘をバスの中に忘れてきてしまった。
The red umbrella reminded her of her grandma.赤い傘が彼女におばあちゃんのことを思い出させた。
She put up an umbrella against a scorching sun.彼女はジリジリするような日差しの中で、傘をさした。
He used his umbrella as a weapon.彼は傘を武器として使った。
Mother bought my brother a yellow umbrella.母は弟に黄色の傘を買ってあげた。
I've got to take an umbrella with me.傘をもっていかなくてはならない。
Silly me! I've taken someone else's umbrella by mistake.馬鹿だなあ、僕は。誰かほかの人の傘を間違えて持ってきたよ。
Tom left his umbrella on the bus.トムはバスの中に傘を置き忘れた。
You had better take an umbrella with you.君は傘を持っていったほうが良い。
Take an umbrella with you in case it begins to rain.雨が降り出すといけないから傘を持って行きなさい。
Mother bought my brother a yellow umbrella.母は弟に黄色い傘を買ってあげた。
It was very windy that day, and I had my umbrella blown inside out.その日は強風で、私は傘をおちょこにされてしまった。
Tom lost his umbrella.トムは傘を無くしました。
That is the same umbrella that I found on the bus.それはバスで私が見つけたのと同じ傘だ。
It looks like rain. You had better take an umbrella with you.雨になりそうだ。傘を持っていった方がよかろう。
I checked my briefcase and umbrella in the cloakroom.私は鞄と傘を一時預かり室に預けた。
Won't you share my umbrella?私の傘に入りませんか。
Tom forgot to take his umbrella with him.トムは傘を持っていくのを忘れた。
I took his umbrella by mistake.私は間違って彼の傘を持って帰った。
It looks like it might rain, so don't forget your umbrella.天気悪くなるみたいだから傘忘れないようにね。
She left her umbrella in the bus.彼女はバスに傘を置き忘れた。
This fold-up umbrella is really small and light, so it's easy to carry around. It's a little pricey, but I think I'll get it.この折りたたみ傘、すごく軽くて小さいから持ち運ぶのにちょうどいいな。少し値段が高いけど買っちゃおうかな。
Let me in under your umbrella.私も傘に入れてください。
It was not until I got off the bus that I realized I had left my umbrella.私はバスを降りてはじめて傘を置き忘れてきたことに気づいた。
We use them often as parasols or umbrellas.それを日よけや雨傘の代わりによく使います。
Bring an umbrella because it is expected to rain this afternoon.今日は午後から雨が降るので傘を持って行きなさい。
He often leaves his umbrella behind absent-mindedly.彼はよくぼんやりして傘をわすれてくる。
It was careless of her to leave her umbrella in the bus.バスに傘を忘れるとは彼女はそそっかしい。
Take your umbrella with you in case it rains.雨が降るといけないから傘を持って行け。
You had better take your umbrella in case.用心に傘を持っていった方がいい。
Banks will try to lend you an umbrella on a sunny day, but they will turn their backs on a rainy day.銀行と言うのはお天気の日に傘を貸したがるが、雨の日には、人を見捨てようとするところだ。
I didn't need to take an umbrella with me.私は傘を持って行く必要はなかった。
"May I take this umbrella?" "No, you may not."「この傘持っていってもいいですかね?」「いえ、それはちょっと困ります」
You should take an umbrella in case it rains.雨になるといけないので傘を持って言ったほうがよい。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみ傘を持って行ってよ。役に立つんじゃないかな。
Please share my umbrella.どうぞ傘にお入りください。
Mother bought my brother a yellow umbrella.母は弟に黄色い傘を買ってやった。
I'll take this umbrella.この傘をいただきます。
He left his umbrella on the bus.彼は傘をバスの中に置き忘れた。
You should take an umbrella with you this morning.今朝は傘を持っていった方がいいですよ。
It was wise of you to take your umbrella with you.君が傘を持って行ったのは賢明だった。
Have you found the umbrella which you said you had lost the other day?先日失くしたとおっしゃっていた傘は、見つかりましたか。
A banker is a fellow who lends you his umbrella when the sun is shining, but wants it back the minute it begins to rain.銀行家とは、日が照っている時に人に傘を貸し、雨が降り出した途端に返せと言ってくる連中である。
Tom left his umbrella on the bus.トムは傘をバスに置いてきてしまった。
You don't want to get wet and catch a cold, so take this umbrella with you.雨に濡れて風邪を引くといけないから、この傘を持って行きなさい。
She took my umbrella without so much as asking me.彼女は私にたずねもしないで、私の傘を持っていった。
Umbrellas sell well.傘が良く売れる。
My mother bought my brother a yellow umbrella.母は弟に黄色の傘を買ってあげた。
I am always leaving my umbrella on the train.僕はしょっちゅう電車の中に傘を忘れてしまう。
It being cloudy, I took my umbrella with me.曇りだったので、私は傘を持って行った。
This will be your umbrella, I suppose.これがあなたの傘でしょう。
I think you'd better take an umbrella in case it rains.雨が降るといけないから傘を持っていったほうがいい。
This umbrella will be hers.この傘は彼女のだろう。
I'm very sorry, but I seem to have lost your umbrella.本当に申し訳ないのですが、私はあなたの傘をなくしたらしいのです。
He is always losing his umbrella.彼はいつも傘を無くしてばかりいる。
Did you bring an umbrella with you?傘を持ってきましたか。
This isn't my umbrella; it's somebody else's.これは私の傘ではありません。誰か他の人のです。
I have brought my shoes, coat and umbrella.靴とコートと傘を持ってきています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License