UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '傘'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Why did you decide to affiliate yourself with Company A?なぜ、A社の傘下に入ることを選んだのか。
It was wise of him to take his umbrella.傘を持っていったとは彼は懸命だった。
We use them often as parasols or umbrellas.それを日よけや雨傘の代わりによく使います。
I think you'd better take an umbrella in case it rains.雨が降るといけないから傘を持っていったほうがいい。
Perhaps I should take an umbrella with me just in case.万一に備えて傘を持っていった方がいいだろうな。
I had an umbrella with me but my friend did not.私は傘を持っていたが、友人は持っていなかった。
I always leave my umbrella on the train.僕はしょっちゅう電車の中に傘を忘れてしまう。
The red umbrella reminded her of her grandma.赤い傘が彼女のおばあちゃんを思い出させた。
You needn't have taken an umbrella with you.あなたは傘を持っていく必要はなかったのに。
I was deceived by the blue sky and brought no umbrella.青空にだまされて傘を持ってこなかった。
I took my umbrella lest it rain.雨が降るといけないと思って傘を持っていった。
I have brought my shoes, coat and umbrella.靴とコートと傘を持ってきています。
See to that you do not leave your umbrella behind.傘を忘れない様にしなさい。
I put up my umbrella.傘をさしました。
It was very windy that day, and I had my umbrella blown inside out.その日は強風で、私は傘をおちょこにされてしまった。
This will be your umbrella, I suppose.これがあなたの傘でしょう。
She put up an umbrella against a scorching sun.彼女はジリジリするような日差しの中で、傘をさした。
She was in such a hurry that she left her umbrella behind on the train.彼女はとても慌てていたので電車に傘を置き忘れてしまった。
You had better take your umbrella in case.用心に傘を持っていった方がいい。
The man holding the umbrella is Ken.傘を持っている男性はケンです。
Don't forget to bring your umbrella in case it rains.雨が降るといけないから、傘を忘れないでね。
I seem to have left my umbrella behind in the train.どうやら電車の中で傘を置き忘れてきたらしい。
You needn't have brought your umbrella.傘を持ってくる必要はなかったのに。
Come under my umbrella, or you'll get wet.私の傘に入りなさい。でないとぬれますよ。
I left a new umbrella in the bus.新しい傘をバスの中に置き忘れた。
You don't want to get wet and catch a cold, so take this umbrella with you.雨に濡れて風邪を引くといけないから、この傘を持って行きなさい。
Take your umbrella with you in case it rains.雨が降るといけないから傘を持って行け。
I am always leaving my umbrella on the train.僕はしょっちゅう電車の中に傘を忘れてしまう。
It was careless of her to leave her umbrella in the bus.バスに傘を忘れるとは彼女はそそっかしい。
He often leaves his umbrella on a train.彼はよく電車の中に傘を忘れる。
Take your umbrella with you in case it rains.雨降るといけないから傘持って行きな。
Can I borrow your umbrella?傘を貸してくれますか。
You had better take an umbrella with you.君は傘を持っていったほうが良い。
Father never goes out with an umbrella without leaving it somewhere.父は傘を持って出かけると、必ずどこかへ置き忘れる。
She left her umbrella in the bus.彼女はバスに傘を置き忘れた。
An umbrella is useful in a mild rain, but when it rains cats and dogs an umbrella is of little help.小雨のときは、傘は役に立つが、土砂降りのときは、ほとんど役に立たない。
Did you find the umbrella you said you'd lost the other day?先日失くしたとおっしゃっていた傘は、見つかりましたか。
Mother bought my brother a yellow umbrella.母は弟に黄色い傘を買ってやった。
I left your umbrella in the bus.君の傘をバスの中に忘れてきてしまった。
I left my umbrella in the cab.タクシーに傘を忘れてしまった。
I can't find my umbrella anywhere.傘がどこにも見つからない。
Don't forget to take an umbrella with you.忘れずに傘を持って行きなさい。
Have you found the umbrella which you said you had lost the other day?こないだなくしたって言ってた傘は見つかった?
My mother bought my little brother a yellow umbrella.母は弟に黄色い傘を買ってやった。
Umbrellas sell well.傘が良く売れる。
Take an umbrella with you in case it begins to rain.雨が降り出すといけないから傘を持って行きなさい。
You should take an umbrella in case it rains.雨になるといけないので傘を持って言ったほうがよい。
Have you found the umbrella which you said you had lost the other day?先日失くしたとおっしゃっていた傘は、見つかりましたか。
He went on walking in the rain without an umbrella.彼は雨の中を傘もささずに歩きつづけた。
She was holding an umbrella.彼女は傘を持っていた。
If you need an umbrella I'll lend you one.傘が必要ならば貸します。
Let me in under your umbrella.私も傘に入れてください。
I may have left my umbrella in the bus.バスに傘を忘れてきたかもしれない。
I left my umbrella on the train.電車に傘を忘れた。
I took his umbrella by mistake.私は間違って彼の傘を持って帰った。
You should take an umbrella.君は傘を持っていったほうが良い。
I take an umbrella with me when I go out.私は外出するときには傘を持って行く。
I found that I had left my umbrella behind in the classroom.教室に傘を忘れてきたことに気がついた。
You had better take an umbrella with you today.今日は傘を持っていったほうがいいよ。
Silly me! I've taken someone else's umbrella by mistake.馬鹿だなあ、僕は。誰かほかの人の傘を間違えて持ってきたよ。
Eh, you two came back here while sharing the same umbrella. I smell love in the air.へえ、あんたち二人仲良く相合傘で帰ってきたんだ。熱々だねえ。
That's my umbrella.私の傘です。
That is the same umbrella as I found on the bus.それはバスで私が見つけたのと同じ種類の傘だ。
He carries his umbrella about with him every day.彼は毎日傘を持っていく。
Take this umbrella with you lest you should get wet and catch cold.雨に濡れて風邪を引くといけないから、この傘を持って行きなさい。
I can tell my umbrella from the others.私は自分の傘が違うのがわかる。
Jack may have taken my umbrella by mistake.ジャックは間違えて僕の傘を持っていったのかもしれない。
Mother bought my brother a yellow umbrella.母は弟に黄色の傘を買ってあげた。
On my way here, the strong wind blew my umbrella inside out.ここへ来る途中、風が強すぎて僕の傘は裏返しになってしまった。
I lost my umbrella.私は傘をなくした。
Whose umbrella is this?これは誰の傘ですか。
You should take an umbrella with you today.今日は傘を持っていったほうがいいよ。
"May I take this umbrella?" "No, you may not."「この傘を持っていってもよいですか」「いいえ、いけません」
Kate went to school with an umbrella, but Brian didn't.ケイトは傘を持って学校に行ったが、ブライアンは持っていなかった。
Don't forget to take an umbrella in case it rains.雨が降るといけないので、忘れずに傘を持って行け。
It was not until I got home that I missed my umbrella.家に帰って初めて傘を持っていないことに気づいた。
Bring an umbrella because it is expected to rain this afternoon.今日は午後から雨が降るので傘を持って行きなさい。
It looks like rain. You had better take an umbrella with you.雨になりそうだ。傘を持っていった方がよかろう。
Once in a while, he leaves his umbrella on the train.彼は時々傘を電車の中に置き忘れる。
May I share your umbrella?傘に入れてもらえませんか。
Can I borrow your umbrella?あなたの傘を借りていいですか。
He lost his umbrella again.彼はまた傘を置き忘れてきた。
He used his umbrella as a weapon.彼は傘を武器として使った。
My umbrella will serve for a weapon, should the occasion arise.いざとなったら、傘が武器の代用になる。
You'd better take your umbrella, just in case it rains.雨が降るといけないので、傘を持っていった方がいい。
I checked my briefcase and umbrella in the cloakroom.私は鞄と傘を一時預かり室に預けた。
This fold-up umbrella is really small and light, so it's easy to carry around. It's a little pricey, but I think I'll get it.この折りたたみ傘、すごく軽くて小さいから持ち運ぶのにちょうどいいな。少し値段が高いけど買っちゃおうかな。
I checked my briefcase and umbrella in the cloakroom.私は鞄と傘をクロークに預けた。
If you have an umbrella, let me join you under it.傘をお持ちなら、入れさせてください。
I'm very sorry, but I seem to have lost your umbrella.本当に申し訳ないのですが、私はあなたの傘をなくしたらしいのです。
Take your umbrella with you in case it rains.雨が降ると行けないので傘を持って行きなさい。
I almost left my umbrella in the train.電車に傘を忘れるところだった。
You do not have to take your umbrella with you.あなたは傘を持っていくには及びません。
You had better take an umbrella with you in case it rains.雨になるといけないので傘を持って言ったほうがよい。
She forgot her umbrella, as is often the case with her.よくあることだが、彼女は傘を忘れた。
He often leaves his umbrella behind absent-mindedly.彼はよくぼんやりして傘をわすれてくる。
He is always losing his umbrella.彼はいつも傘を無くしてばかりいる。
He left his umbrella on the bus.彼は傘をバスの中に置き忘れた。
Since it's not the rainy season, there's no need for an umbrella.梅雨時でもないんだから、傘は要らないんじゃない。
The boy cannot have stolen my umbrella.その少年が私の傘を盗んだはずがない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License