UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '傘'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You had better take an umbrella with you.君は傘を持っていったほうが良い。
I took an umbrella in case it should rain.雨が降るといけないから傘を持って行った。
I didn't need to take an umbrella with me.私は傘を持って行く必要はなかった。
It was careless of you to leave your umbrella in the taxi.タクシーに傘を忘れるとは不注意だったね。
Did you find the umbrella you said you'd lost the other day?先日失くしたとおっしゃっていた傘は、見つかりましたか。
I left my umbrella in the cab.タクシーに傘を忘れてしまった。
You can borrow an umbrella if you need one.傘が必要なら借りられます。
She shut an umbrella and began to run.彼女は傘を閉じて、走り出した。
He left his umbrella on the bus.彼は傘をバスの中に置き忘れた。
Why did you decide to affiliate yourself with Company A?なぜ、A社の傘下に入ることを選んだのか。
Jack may have taken my umbrella by mistake.ジャックは間違えて僕の傘を持っていったのかもしれない。
"May I take this umbrella?" "No, you may not."「この傘を持っていってもよいですか」「いいえ、いけません」
He used his umbrella as a weapon.彼は傘を武器として使った。
Tom left his umbrella on the bus.トムはバスの中に傘を置き忘れた。
I had my umbrella taken while I was shopping.買い物中に傘をとられちゃったのよ。
We use them often as parasols or umbrellas.それを日よけや雨傘の代わりによく使います。
See to that you do not leave your umbrella behind.傘を忘れない様にしなさい。
I should have brought my umbrella. Large raindrops are starting to fall.パラパラと雨が降り始めたな。傘持ってくればよかったよ。
I was deceived by the blue sky and brought no umbrella.青空にだまされて傘を持ってこなかった。
Since it's not the rainy season, there's no need for an umbrella.梅雨時でもないんだから、傘は要らないんじゃない。
May I share your umbrella?傘に入れてもらえませんか。
Let me in under your umbrella.私も傘に入れてください。
You needn't have brought your umbrella.傘を持ってくる必要はなかったのに。
It was not until I got home that I missed my umbrella.家に帰って初めて傘を持っていないことに気づいた。
I had my umbrella taken while I was shopping.買物中に傘を取られてしまったのよ。
I almost left my umbrella on the train.電車に傘を忘れるところだった。
I left my umbrella behind in the taxi.私はタクシーに傘を置き忘れた。
Put the wet umbrella in this bag, please.濡れた傘はこの袋にお入れください。
My mother bought my brother a yellow umbrella.母は弟に黄色い傘を買ってやった。
Two male school pupils sharing an umbrella? That's quite a queer situation.男子学生同士が相合傘か、なかなかオツなシチュエーションだな。
Don't forget your umbrella.傘を忘れないでね。
My mother bought my brother a yellow umbrella.母は弟に黄色の傘を買ってあげた。
You'd better take an umbrella.傘を持っていったほうがいいよ。
I had my umbrella blown off by the strong wind.私は強い風に傘を吹き飛ばされた。
He carries his umbrella about with him every day.彼は毎日傘を持っていく。
I left a new umbrella in the bus.新しい傘をバスの中に置き忘れた。
Father never goes out with an umbrella without leaving it somewhere.父は傘を持って出かけると、必ずどこかへ置き忘れる。
I had an umbrella with me but my friend did not.私は傘を持っていたが、友人は持っていなかった。
Don't forget to bring your umbrella in case it rains.雨が降るといけないから、傘を忘れないでね。
This isn't my umbrella; it's somebody else's.これは私の傘ではありません。誰か他の人のです。
It was wise of him to take his umbrella.傘を持っていったとは彼は懸命だった。
Where did miss your umbrella?どこで傘がないのにきづきましたか。
Have you found the umbrella which you said you had lost the other day?先日失くしたとおっしゃっていた傘は、見つかりましたか。
Umbrellas sell well.傘が良く売れる。
My umbrella will serve for a weapon, should the occasion arise.いざとなったら、傘が武器の代用になる。
You'd better take an umbrella.傘持ってった方がいいよ。
She was holding an umbrella.彼女は手に傘を持っていた。
You should take an umbrella in case it rains.雨になるといけないので傘を持って言ったほうがよい。
The boy cannot have stolen my umbrella.その少年が私の傘を盗んだはずがない。
That is the same umbrella that I found on the bus.それはバスで私が見つけたのと同じ傘だ。
Once in a while, he leaves his umbrella in the train.彼は時々傘を電車の中に置き忘れる。
Somebody left his umbrella behind.誰かが傘を置き忘れた。
I can't find my umbrella anywhere.傘がどこにも見つからない。
Don't forget to bring your umbrella in case it rains.雨が降るといけないので、忘れずに傘を持って行きなさい。
I've lost my umbrella.傘を無くしてしまった。
He often leaves his umbrella behind absent-mindedly.彼はよくぼんやりして傘をわすれてくる。
You'd better take your umbrella, just in case it rains.雨が降るといけないので、傘を持っていった方がいい。
Mother bought my brother a yellow umbrella.母は弟に黄色い傘を買ってあげた。
That is the same umbrella as I found on the bus.それはバスで私が見つけたのと同じ種類の傘だ。
He took my umbrella without so much as asking.彼はことわりもしないで私の傘を持っていった。
It started raining, so I got under my friend's umbrella.雨が降ってきたので友達の傘の中に入った。
Have you found the umbrella which you said you had lost the other day?こないだなくしたって言ってた傘は見つかった?
Tom left his umbrella on the bus.トムは傘をバスに置いてきてしまった。
I left my umbrella on the train.電車に傘を忘れた。
An umbrella is useful in a mild rain, but when it rains cats and dogs an umbrella is of little help.小雨のときは、傘は役に立つが、土砂降りのときは、ほとんど役に立たない。
It was very kind of you to lend me an umbrella.傘を貸してくださってたいへん有り難うございました。
Take an umbrella with you in case it rains.雨が降るといけないから、傘を持って行きなさい。
I'm very sorry, but I seem to have lost your umbrella.本当に申し訳ないのですが、私はあなたの傘をなくしたらしいのです。
It looks like it will start pouring any second now. Better take an umbrella.なんだか今にも雨がザーッと降り出しそうな天気だよ。傘を持って出かけた方がいいみたいだね。
I checked my briefcase and umbrella in the cloakroom.私は鞄と傘をクロークに預けた。
Hanako has forgotten her umbrella again.花子はまた傘を忘れてきた。
Banks will try to lend you an umbrella on a sunny day, but they will turn their backs on a rainy day.銀行と言うのはお天気の日に傘を貸したがるが、雨の日には、人を見捨てようとするところだ。
It started raining, so I took shelter under my friend's umbrella.雨が降ってきたので友達の傘の中に入った。
It's beginning to rain. Please share my umbrella.雨が降り出した。どうぞ傘にお入りください。
I lost my umbrella.私は傘をなくした。
"May I take this umbrella?" "No, you may not."「この傘持っていってもいいですかね?」「いえ、それはちょっと困ります」
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみの傘を持って行きなさい。役に立つかもしれませんから。
I have brought his umbrella by mistake.私は間違って彼の傘を持ってきてしまった。
Tom forgot to take his umbrella with him.トムは傘を持っていくのを忘れた。
I left an umbrella behind.傘を置き忘れた。
You don't have to go to the trouble of getting an umbrella.わざわざ傘を持ってこなくてもよい。
Don't forget to take an umbrella in case it rains.雨が降るといけないので、忘れずに傘を持って行け。
Have you found the umbrella you said you had lost the other day?この間なくしたと言っていた傘は見つかりましたか。
Eh, you two came back here while sharing the same umbrella. I smell love in the air.へえ、あんたち二人仲良く相合傘で帰ってきたんだ。熱々だねえ。
It was very windy that day, and I had my umbrella blown inside out.その日は強風で、私は傘をおちょこにされてしまった。
You should take an umbrella with you this morning.今朝は傘を持っていった方がいいですよ。
A banker is a fellow who lends you his umbrella when the sun is shining, but wants it back the minute it begins to rain.銀行家とは、日が照っている時に人に傘を貸し、雨が降り出した途端に返せと言ってくる連中である。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみ傘を持って行ってよ。役に立つんじゃないかな。
I can tell my umbrella from the others.私は自分の傘が違うのがわかる。
Kate went to school with an umbrella, but Brian didn't.ケイトは傘を持って学校に行ったが、ブライアンは持っていなかった。
The man holding the umbrella is Ken.傘を持っている男性はケンです。
My mother bought my little brother a yellow umbrella.母は弟に黄色い傘を買ってやった。
Take your umbrella with you in case it rains.雨が降るといけないから傘を持って行け。
Once in a while, he leaves his umbrella on the train.彼は時々傘を電車の中に置き忘れる。
She left her umbrella in the bus.彼女はバスに傘を置き忘れた。
Do not forget to take your umbrella when you leave here.ここを出るとき、自分の傘を持って行くことを忘れないでください。
Take an umbrella with you in case it begins to rain.雨が降り出すといけないから傘を持って行きなさい。
You had better take your umbrella in case.用心に傘を持っていった方がいい。
You had better take an umbrella with you today.今日は傘を持っていったほうがいいよ。
She has left her umbrella behind.彼女は傘を置き忘れた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License