UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '傘'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Take your umbrella with you in case it rains.雨が降ると行けないので傘を持って行きなさい。
It was wise of you to take your umbrella with you.君が傘を持って行ったのは賢明だった。
It's beginning to rain. Please share my umbrella.雨が降り出した。どうぞ傘にお入りください。
I took my umbrella lest it rain.雨が降るといけないと思って傘を持っていった。
It was careless of her to leave her umbrella in the bus.バスに傘を忘れるとは彼女はそそっかしい。
Take an umbrella with you in case it should rain.雨が降るといけないから傘をお持ちなさい。
I left my umbrella on the train.電車に傘を忘れた。
Did you find the umbrella you said you'd lost the other day?先日失くしたとおっしゃっていた傘は、見つかりましたか。
Somebody left his umbrella behind.誰かが傘を置き忘れた。
Banks will try to lend you an umbrella on a sunny day, but they will turn their backs on a rainy day.銀行と言うのはお天気の日に傘を貸したがるが、雨の日には、人を見捨てようとするところだ。
My mother bought my brother a yellow umbrella.母は弟に黄色の傘を買ってあげた。
It started raining, so I got under my friend's umbrella.雨が降ってきたので友達の傘の中に入った。
Did you bring an umbrella with you?傘を持ってきましたか。
Hanako has forgotten her umbrella again.花子はまた傘を忘れてきた。
If you need an umbrella, I can lend you one.傘がご入り用なら、お貸しできますよ。
She has left her umbrella behind.彼女は傘を置き忘れた。
Take your umbrella with you in case it rains.雨が降るといけないから傘を持って行きなさい。
My umbrella will serve for a weapon, should the occasion arise.いざとなったら、傘が武器の代用になる。
I have brought my shoes, coat and umbrella.靴とコートと傘を持ってきています。
Did you find the umbrella you said you'd lost the other day?この間なくしたと言っていた傘は見つかりましたか。
It was careless of you to leave your umbrella in the taxi.タクシーに傘を忘れるとは不注意だったね。
It was wise of him to take his umbrella.傘を持っていったとは彼は懸命だった。
I lost my umbrella.私は傘をなくした。
Why did you decide to affiliate yourself with Company A?なぜ、A社の傘下に入ることを選んだのか。
I accidentally lost my umbrella.僕は自分の傘をなくしてしまった。
You should take an umbrella.君は傘を持っていったほうが良い。
My mother bought my little brother a yellow umbrella.母は弟に黄色い傘を買ってやった。
It looks like rain. You had better take an umbrella with you.雨になりそうだ。傘を持っていった方がよかろう。
If you have an umbrella, let me join you under it.傘をお持ちなら、入れさせてください。
She shut an umbrella and began to run.彼女は傘を閉じて、走り出した。
Can I borrow your umbrella?傘を貸してくれますか。
You had better take your umbrella in case.用心に傘を持っていった方がいい。
Won't you share my umbrella?私の傘に入りませんか。
I'm afraid I took your umbrella by mistake.間違って君の傘を持っていったんじゃないかと思うんだ。
That's my umbrella.私の傘です。
It looks like it might rain, so don't forget your umbrella.天気悪くなるみたいだから傘忘れないようにね。
Once in a while, he leaves his umbrella in the train.彼は時々傘を電車の中に置き忘れる。
The red umbrella reminded her of her grandma.赤い傘が彼女のおばあちゃんを思い出させた。
Once in a while, he leaves his umbrella on the train.彼は時々傘を電車の中に置き忘れる。
You had better take an umbrella with you in case it rains.雨になるといけないので傘を持って言ったほうがよい。
He often leaves his umbrella on a train.彼はよく電車の中に傘を忘れる。
Since it's not the rainy season, there's no need for an umbrella.梅雨時でもないんだから、傘は要らないんじゃない。
She put a red ribbon on her umbrella as a mark.彼女は自分の傘に赤いリボンで目印を付けた。
You should take an umbrella in case it rains.雨になるといけないので傘を持って言ったほうがよい。
You'd better take an umbrella.傘持ってった方がいいよ。
You should have known better than to go out in the rain without an umbrella.あなたは傘も持たないで雨の中を出かけるほどばかではなかったはずだ。
I found that I had left my umbrella behind in the classroom.教室に傘を忘れてきたことに気がついた。
It was not until I got off the bus that I realized I had left my umbrella.私はバスを降りてはじめて傘を置き忘れてきたことに気づいた。
I think you'd better take an umbrella in case it rains.雨が降るといけないから傘を持っていったほうがいい。
It's supposed to rain tomorrow night, so let's leave our umbrellas until then.明日の夜から雨だから置き傘をしていこう。
Don't forget to take an umbrella in case it rains.雨が降るといけないので、忘れずに傘を持って行け。
Take an umbrella with you in case it rains.雨が降るといけないから、傘を持って行きなさい。
May I share your umbrella?傘に入れてもらえませんか。
Have you found the umbrella which you said you had lost the other day?この間なくしたと言っていた傘は見つかりましたか。
You can borrow an umbrella if you need one.傘が必要なら借りられます。
It was very windy that day, and I had my umbrella blown inside out.その日は強風で、私は傘をおちょこにされてしまった。
I almost left my umbrella in the train.電車に傘を忘れるところだった。
A banker is a fellow who lends you his umbrella when the sun is shining, but wants it back the minute it begins to rain.銀行家とは、日が照っている時に人に傘を貸し、雨が降り出した途端に返せと言ってくる連中である。
You had better take an umbrella with you.君は傘を持っていったほうが良い。
The boy cannot have stolen my umbrella.その少年が私の傘を盗んだはずがない。
Don't forget to bring your umbrella in case it rains.雨が降るといけないので、忘れずに傘を持って行きなさい。
Where did miss your umbrella?どこで傘がないのにきづきましたか。
She left her umbrella in the bus.彼女はバスに傘を置き忘れた。
It was very kind of you to lend me an umbrella.傘を貸してくださってたいへん有り難うございました。
She left her umbrella on the bus.彼女はバスに傘を置き忘れた。
If you need an umbrella I'll lend you one.傘が必要ならば貸します。
I closed my umbrella.傘を閉じました。
Take an umbrella with you in case it begins to rain.雨が降り出すといけないから傘を持って行きなさい。
It being cloudy, I took my umbrella with me.曇りだったので、私は傘を持って行った。
He left his umbrella on the bus.彼は傘をバスの中に置き忘れた。
He took my umbrella without so much as asking.彼はことわりもしないで私の傘を持っていった。
You needn't have taken an umbrella with you.あなたは傘を持っていく必要はなかったのに。
She may have left her umbrella on the bus.彼女は傘をバスの中に忘れたかもしれません。
She was in such a hurry that she left her umbrella behind on the train.彼女はとても慌てていたので電車に傘を置き忘れてしまった。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみ傘を持って行ってよ。役に立つんじゃないかな。
I have brought his umbrella by mistake.私は間違って彼の傘を持ってきてしまった。
Come under my umbrella, or you'll get wet.私の傘に入りなさい。でないとぬれますよ。
Eh, you two came back here while sharing the same umbrella. I smell love in the air.へえ、あんたち二人仲良く相合傘で帰ってきたんだ。熱々だねえ。
Umbrellas sell well.傘が良く売れる。
This will be your umbrella, I suppose.これがあなたの傘でしょう。
Don't open your umbrella in the hall.玄関で傘をささないように。
He is always losing his umbrella.彼はいつも傘を無くしてばかりいる。
I took an umbrella in case it should rain.雨が降るといけないから傘を持って行った。
I am always leaving my umbrella on the train.僕はしょっちゅう電車の中に傘を忘れてしまう。
My mother bought my brother a yellow umbrella.母は弟に黄色い傘を買ってやった。
Do not forget to take your umbrella when you leave here.ここを出るとき、自分の傘を持って行くことを忘れないでください。
Father never goes out with an umbrella without leaving it somewhere.父は傘を持って出かけると、必ずどこかへ置き忘れる。
Don't forget to take your umbrella when you leave.お帰りのさいには傘をお持ちになるのを忘れないでください。
Two male school pupils sharing an umbrella? That's quite a queer situation.男子学生同士が相合傘か、なかなかオツなシチュエーションだな。
She forgot her umbrella, as is often the case with her.よくあることだが、彼女は傘を忘れた。
Tom lost his umbrella.トムは傘を無くしました。
She took my umbrella without so much as asking me.彼女は私にたずねもしないで、私の傘を持っていった。
Have you found the umbrella which you said you had lost the other day?先日失くしたとおっしゃっていた傘は、見つかりましたか。
I left my umbrella behind in the taxi.私はタクシーに傘を置き忘れた。
The red umbrella reminded her of her grandma.赤い傘が彼女におばあちゃんのことを思い出させた。
She was holding an umbrella.彼女は傘を持っていた。
Whose umbrella is this?これは誰の傘ですか。
I forgot to bring my umbrella with me.傘を持ってくるのを忘れました。
It's raining today. Where is my umbrella?今日は雨だな。私の傘はどこだろう?
Tom left his umbrella on the bus.トムは傘をバスに置いてきてしまった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License