UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '傘'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I held the umbrella over her.彼女に傘をさしかけた。
I had an umbrella with me but my friend did not.私は傘を持っていたが、友人は持っていなかった。
I have left my umbrella in the phone booth.傘を電話ボックスに忘れてしまった。
Come under my umbrella, or you'll get wet.私の傘に入りなさい。でないとぬれますよ。
If you need an umbrella, I can lend you one.傘がご入り用なら、お貸しできますよ。
I didn't need to take an umbrella with me.私は傘を持って行く必要はなかった。
Mother bought my brother a yellow umbrella.母は弟に黄色い傘を買ってやった。
He carries his umbrella about with him every day.彼は毎日傘を持っていく。
If you have an umbrella, let me join you under it.傘をお持ちなら、入れさせてください。
I've lost my umbrella.僕は自分の傘をなくしてしまった。
It looks like rain. You had better take an umbrella with you.雨になりそうだ。傘を持っていった方がよかろう。
He used his umbrella as a weapon.彼は傘を武器として使った。
We use them often as parasols or umbrellas.それを日よけや雨傘の代わりによく使います。
It was not until I got off the bus that I realized I had left my umbrella.私はバスを降りてはじめて傘を置き忘れてきたことに気づいた。
Don't forget to bring your umbrella in case it rains.雨が降るといけないので、忘れずに傘を持って行きなさい。
Bring an umbrella because it is expected to rain this afternoon.今日は午後から雨が降るので傘を持って行きなさい。
Where did miss your umbrella?どこで傘がないのにきづきましたか。
Father never goes out with an umbrella without leaving it somewhere.父は傘を持って出かけると、必ずどこかへ置き忘れる。
I always leave my umbrella on the train.僕はしょっちゅう電車の中に傘を忘れてしまう。
Put the wet umbrella in this bag, please.濡れた傘はこの袋にお入れください。
I'm very sorry, but I seem to have lost your umbrella.本当に申し訳ないのですが、私はあなたの傘をなくしたらしいのです。
My mother bought my brother a yellow umbrella.母は弟に黄色い傘を買ってあげた。
I have brought my shoes, coat and umbrella.靴とコートと傘を持ってきています。
I can tell my umbrella from the others.私は自分の傘が違うのがわかる。
I took an umbrella in case it should rain.雨が降るといけないから傘を持って行った。
This umbrella will be hers.この傘は彼女のだろう。
You don't have to go to the trouble of getting an umbrella.わざわざ傘を持ってこなくてもよい。
I've got to take an umbrella with me.傘をもっていかなくてはならない。
Hanako has forgotten her umbrella again.花子はまた傘を忘れてきた。
I have brought his umbrella by mistake.私は間違って彼の傘を持ってきてしまった。
She put a red ribbon on her umbrella as a mark.彼女は自分の傘に赤いリボンで目印を付けた。
I checked my briefcase and umbrella in the cloakroom.私は鞄と傘を一時預かり室に預けた。
This fold-up umbrella is really small and light, so it's easy to carry around. It's a little pricey, but I think I'll get it.この折りたたみ傘、すごく軽くて小さいから持ち運ぶのにちょうどいいな。少し値段が高いけど買っちゃおうかな。
I'm afraid I took your umbrella by mistake.間違って君の傘を持っていったんじゃないかと思うんだ。
Can I borrow your umbrella?あなたの傘を借りていいですか。
You'd better take an umbrella.傘持ってった方がいいよ。
Don't open your umbrella in the hall.玄関で傘をささないように。
It was not until I got home that I missed my umbrella.家に帰って初めて傘を持っていないことに気づいた。
He left his umbrella in the bus.彼は傘をバスの中に置き忘れた。
She was in such a hurry that she left her umbrella behind on the train.彼女はとても慌てていたので電車に傘を置き忘れてしまった。
I left my umbrella on the train.電車に傘を忘れた。
My mother bought my brother a yellow umbrella.母は弟に黄色い傘を買ってやった。
He is always losing his umbrella.彼はいつも傘を無くしてばかりいる。
Two male school pupils sharing an umbrella? That's quite a queer situation.男子学生同士が相合傘か、なかなかオツなシチュエーションだな。
It was very kind of you to lend me an umbrella.傘を貸してくださってたいへん有り難うございました。
Did you find the umbrella you said you'd lost the other day?先日失くしたとおっしゃっていた傘は、見つかりましたか。
Don't forget your umbrella.傘を忘れないでね。
I took his umbrella by mistake.私は間違って彼の傘を持って帰った。
Eh, you two came back here while sharing the same umbrella. I smell love in the air.へえ、あんたち二人仲良く相合傘で帰ってきたんだ。熱々だねえ。
I left your umbrella on the bus.君の傘をバスの中に忘れてきてしまった。
Perhaps I should take an umbrella with me just in case.万一に備えて傘を持っていった方がいいだろうな。
She put up an umbrella against a scorching sun.彼女はジリジリするような日差しの中で、傘をさした。
May I share your umbrella?傘に入れてもらえませんか。
You'd better take your umbrella, just in case it rains.雨が降るといけないので、傘を持っていった方がいい。
It was very windy that day, and I had my umbrella blown inside out.その日は強風で、私は傘をおちょこにされてしまった。
It looks like it might rain, so don't forget your umbrella.天気悪くなるみたいだから傘忘れないようにね。
I accidentally lost my umbrella.僕は自分の傘をなくしてしまった。
Take an umbrella with you in case it rains.雨が降るといけないから、傘を持って行きなさい。
He went on walking in the rain without an umbrella.彼は雨の中を傘もささずに歩きつづけた。
She left her umbrella in the bus.彼女はバスに傘を置き忘れた。
Take an umbrella with you in case it begins to rain.雨が降り出すといけないから傘を持って行きなさい。
You should take an umbrella in case it rains.雨になるといけないので傘を持って言ったほうがよい。
It was careless of her to leave her umbrella in the bus.バスに傘を忘れるとは彼女はそそっかしい。
You needn't have brought your umbrella.傘を持ってくる必要はなかったのに。
"Oh no! I left my umbrella on the train." "You are a scatterbrain!"「しまった!傘を電車に忘れた」「あわてん坊ね」
I closed my umbrella.傘を閉じました。
You should have known better than to go out in the rain without an umbrella.あなたは傘も持たないで雨の中を出かけるほどばかではなかったはずだ。
I may have left my umbrella in the bus.バスに傘を忘れてきたかもしれない。
Have you found the umbrella which you said you had lost the other day?この間なくしたと言っていた傘は見つかりましたか。
My mother bought my brother a yellow umbrella.母は弟に黄色の傘を買ってあげた。
Have you found the umbrella you said you had lost the other day?この間なくしたと言っていた傘は見つかりましたか。
See to that you do not leave your umbrella behind.傘を忘れない様にしなさい。
He often leaves his umbrella on a train.彼はよく電車の中に傘を忘れる。
"May I take this umbrella?" "No, you may not."「この傘を持っていってもよいですか」「いいえ、いけません」
You do not have to take your umbrella with you.あなたは傘を持っていくには及びません。
You had better take an umbrella with you today.今日は傘を持っていったほうがいいよ。
I lost my umbrella.私は傘をなくした。
Let me in under your umbrella.私も傘に入れてください。
Banks will try to lend you an umbrella on a sunny day, but they will turn their backs on a rainy day.銀行と言うのはお天気の日に傘を貸したがるが、雨の日には、人を見捨てようとするところだ。
Did you find the umbrella you said you'd lost the other day?この間なくしたと言っていた傘は見つかりましたか。
Tom lost his umbrella.トムは傘を無くしました。
The red umbrella reminded her of her grandma.赤い傘が彼女におばあちゃんのことを思い出させた。
He is apt to leave his umbrella on the train.彼は電車に傘を忘れがちだ。
I don't think it will rain, but I'll take an umbrella in case.雨は降らないと思うが、万一の用心に傘を持っていこう。
Have you found the umbrella which you said you had lost the other day?先日失くしたとおっしゃっていた傘は、見つかりましたか。
I had my umbrella taken while I was shopping.買い物中に傘をとられちゃったのよ。
I am always leaving my umbrella on the train.僕はしょっちゅう電車の中に傘を忘れてしまう。
My umbrella will serve for a weapon, should the occasion arise.いざとなったら、傘が武器の代用になる。
You should take an umbrella with you this morning.今朝は傘を持っていった方がいいですよ。
Whose umbrella is this?これは誰の傘ですか。
"May I take this umbrella?" "No, you may not."「この傘持っていってもいいですかね?」「いえ、それはちょっと困ります」
Why did you decide to affiliate yourself with Company A?なぜ、A社の傘下に入ることを選んだのか。
I left my umbrella behind in the taxi.私はタクシーに傘を置き忘れた。
You had better take an umbrella with you.君は傘を持っていったほうが良い。
Once in a while, he leaves his umbrella in the train.彼は時々傘を電車の中に置き忘れる。
I forgot to bring my umbrella with me.傘を持ってくるのを忘れました。
Silly me! I've taken someone else's umbrella by mistake.馬鹿だなあ、僕は。誰かほかの人の傘を間違えて持ってきたよ。
I left a new umbrella in the bus.新しい傘をバスの中に置き忘れた。
Jack may have taken my umbrella by mistake.ジャックは間違えて僕の傘を持っていったのかもしれない。
I almost left my umbrella in the train.電車に傘を忘れるところだった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License