UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '傘'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That is the same umbrella that I found on the bus.それはバスで私が見つけたのと同じ傘だ。
You do not have to take your umbrella with you.あなたは傘を持っていくには及びません。
I accidentally lost my umbrella.僕は自分の傘をなくしてしまった。
It will rain on and off today, so you'd better take your umbrella.今日は雨が降ったりやんだりするだろうから、傘を持って行った方がよい。
Take your umbrella with you in case it rains.雨が降るといけないから傘を持って行きなさい。
I left my umbrella behind in the taxi.私はタクシーに傘を置き忘れた。
Did you find the umbrella you said you'd lost the other day?こないだなくしたって言ってた傘は見つかった?
Once in a while, he leaves his umbrella on the train.彼は時々傘を電車の中に置き忘れる。
The red umbrella reminded her of her grandma.赤い傘が彼女のおばあちゃんを思い出させた。
Don't forget to bring your umbrella in case it rains.雨が降るといけないから、傘を忘れないでね。
It was very windy that day, and I had my umbrella blown inside out.その日は強風で、私は傘をおちょこにされてしまった。
Take an umbrella with you in case it begins to rain.雨が降り出すといけないから傘を持って行きなさい。
I left your umbrella on the bus.君の傘をバスの中に忘れてきてしまった。
I left an umbrella behind.傘を置き忘れた。
He used his umbrella as a weapon.彼は傘を武器として使った。
We use them often as parasols or umbrellas.それを日よけや雨傘の代わりによく使います。
My mother bought my brother a yellow umbrella.母は弟に黄色い傘を買ってあげた。
She forgot her umbrella, as is often the case with her.よくあることだが、彼女は傘を忘れた。
Won't you share my umbrella?私の傘に入りませんか。
You can borrow an umbrella if you need one.傘が必要なら借りられます。
I have brought my shoes, coat and umbrella.靴とコートと傘を持ってきています。
The man holding the umbrella is Ken.傘を持っている男性はケンです。
Take an umbrella with you in case it should rain.雨が降るといけないから傘をお持ちなさい。
I have lost my umbrella.傘を無くしてしまった。
I've got to take an umbrella with me.傘をもっていかなくてはならない。
I put up my umbrella.傘をさしました。
Bring an umbrella because it is expected to rain this afternoon.今日は午後から雨が降るので傘を持って行きなさい。
She put up an umbrella against a scorching sun.彼女はジリジリするような日差しの中で、傘をさした。
It was careless of her to leave her umbrella in the bus.バスに傘を忘れるとは彼女はそそっかしい。
It started raining, so I got under my friend's umbrella.雨が降ってきたので友達の傘の中に入った。
You don't want to get wet and catch a cold, so take this umbrella with you.雨に濡れて風邪を引くといけないから、この傘を持って行きなさい。
"May I take this umbrella?" "No, you may not."「この傘持っていってもいいですかね?」「いえ、それはちょっと困ります」
This isn't my umbrella; it's somebody else's.これは私の傘ではありません。誰か他の人のです。
Since it's not the rainy season, there's no need for an umbrella.梅雨時でもないんだから、傘は要らないんじゃない。
If you have an umbrella, let me join you under it.傘をお持ちなら、入れさせてください。
He is apt to leave his umbrella on the train.彼は電車に傘を忘れがちだ。
"May I take this umbrella?" "No, you may not."「この傘を持っていってもよいですか」「いいえ、いけません」
Is this your umbrella?これはあなたの傘ですか。
I took my umbrella lest it rain.雨が降るといけないと思って傘を持っていった。
Take your umbrella with you in case it rains.雨が降ると行けないので傘を持って行きなさい。
Have you found the umbrella you said you had lost the other day?この間なくしたと言っていた傘は見つかりましたか。
She took my umbrella without so much as asking me.彼女は私にたずねもしないで、私の傘を持っていった。
Whose umbrella is this?これは誰の傘ですか。
The boy cannot have stolen my umbrella.その少年が私の傘を盗んだはずがない。
I almost left my umbrella in the train.電車に傘を忘れるところだった。
I left my umbrella on the train.電車に傘を忘れた。
I took an umbrella in case it should rain.雨が降るといけないから傘を持って行った。
My umbrella will serve for a weapon, should the occasion arise.いざとなったら、傘が武器の代用になる。
Kate went to school with an umbrella, but Brian didn't.ケイトは傘を持って学校に行ったが、ブライアンは持っていなかった。
Have you found the umbrella which you said you had lost the other day?こないだなくしたって言ってた傘は見つかった?
I can tell my umbrella from the others.私は自分の傘が違うのがわかる。
It was wise of him to take his umbrella.傘を持っていったとは彼は懸命だった。
You needn't have brought your umbrella.傘を持ってくる必要はなかったのに。
It was very kind of you to lend me an umbrella.傘を貸してくださってたいへん有り難うございました。
Have you found the umbrella which you said you had lost the other day?先日失くしたとおっしゃっていた傘は、見つかりましたか。
Tom left his umbrella on the bus.トムはバスの中に傘を置き忘れた。
You'd better take your umbrella, just in case it rains.雨が降るといけないので、傘を持っていった方がいい。
Where did miss your umbrella?どこで傘がないのにきづきましたか。
I had an umbrella with me but my friend did not.私は傘を持っていたが、友人は持っていなかった。
She was in such a hurry that she left her umbrella behind on the train.彼女はとても慌てていたので電車に傘を置き忘れてしまった。
He often leaves his umbrella on a train.彼はよく電車の中に傘を忘れる。
He went on walking in the rain without an umbrella.彼は雨の中を傘もささずに歩きつづけた。
You needn't have taken an umbrella with you.あなたは傘を持っていく必要はなかったのに。
It's supposed to rain tomorrow night, so let's leave our umbrellas until then.明日の夜から雨だから置き傘をしていこう。
Don't open your umbrella in the hall.玄関で傘をささないように。
It started raining, so I took shelter under my friend's umbrella.雨が降ってきたので友達の傘の中に入った。
He left his umbrella on the bus.彼は傘をバスの中に置き忘れた。
A banker is a fellow who lends you his umbrella when the sun is shining, but wants it back the minute it begins to rain.銀行家とは、日が照っている時に人に傘を貸し、雨が降り出した途端に返せと言ってくる連中である。
Take your umbrella with you in case it rains.雨降るといけないから傘持って行きな。
You had better take your umbrella in case.用心に傘を持っていった方がいい。
You should take an umbrella.君は傘を持っていったほうが良い。
I always leave my umbrella on the train.僕はしょっちゅう電車の中に傘を忘れてしまう。
He is always losing his umbrella.彼はいつも傘を無くしてばかりいる。
I checked my briefcase and umbrella in the cloakroom.私は鞄と傘をクロークに預けた。
I am always leaving my umbrella on the train.僕はしょっちゅう電車の中に傘を忘れてしまう。
He took my umbrella without so much as asking.彼はことわりもしないで私の傘を持っていった。
Don't forget to take your umbrella when you leave.お帰りのさいには傘をお持ちになるのを忘れないでください。
Take your umbrella with you.傘を持って行きなさい。
I held the umbrella over her.彼女に傘をさしかけた。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみの傘を持って行きなさい。役に立つかもしれませんから。
The blue sky fooled me so I didn't bring an umbrella.青空にだまされて傘を持ってこなかった。
Women like colorful umbrellas.女性はカラフルな傘を好む。
Let me in under your umbrella.私も傘に入れてください。
It was wise of you to take your umbrella with you.君が傘を持って行ったのは賢明だった。
I closed my umbrella.傘を閉じました。
It being cloudy, I took my umbrella with me.曇りだったので、私は傘を持って行った。
An umbrella is useful in a mild rain, but when it rains cats and dogs an umbrella is of little help.小雨のときは、傘は役に立つが、土砂降りのときは、ほとんど役に立たない。
It looks like it will start pouring any second now. Better take an umbrella.なんだか今にも雨がザーッと降り出しそうな天気だよ。傘を持って出かけた方がいいみたいだね。
I had my umbrella taken while I was shopping.買い物中に傘をとられちゃったのよ。
Can I borrow your umbrella?あなたの傘を借りていいですか。
I have brought his umbrella by mistake.私は間違って彼の傘を持ってきてしまった。
You should have known better than to go out in the rain without an umbrella.あなたは傘も持たないで雨の中を出かけるほどばかではなかったはずだ。
Put the wet umbrella in this bag, please.濡れた傘はこの袋にお入れください。
This will be your umbrella, I suppose.これがあなたの傘でしょう。
She was holding an umbrella.彼女は手に傘を持っていた。
I was deceived by the blue sky and brought no umbrella.青空にだまされて傘を持ってこなかった。
I should have brought my umbrella. Large raindrops are starting to fall.パラパラと雨が降り始めたな。傘持ってくればよかったよ。
Come under my umbrella, or you'll get wet.私の傘に入りなさい。でないとぬれますよ。
The red umbrella reminded her of her grandma.赤い傘が彼女におばあちゃんのことを思い出させた。
Don't forget your umbrella.傘を忘れないでね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License