UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '傘'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She was holding an umbrella.彼女は手に傘を持っていた。
Since it's not the rainy season, there's no need for an umbrella.梅雨時でもないんだから、傘は要らないんじゃない。
An umbrella is useful in a mild rain, but when it rains cats and dogs an umbrella is of little help.小雨のときは、傘は役に立つが、土砂降りのときは、ほとんど役に立たない。
The man holding the umbrella is Ken.傘を持っている男性はケンです。
It's raining today. Where is my umbrella?今日は雨だな。私の傘はどこだろう?
Take your umbrella with you in case it rains.雨が降るといけないから傘を持って行きなさい。
Have you found the umbrella which you said you had lost the other day?こないだなくしたって言ってた傘は見つかった?
Mother bought my brother a yellow umbrella.母は弟に黄色い傘を買ってあげた。
I took his umbrella by mistake.私は間違って彼の傘を持って帰った。
"May I take this umbrella?" "No, you may not."「この傘を持っていってもよいですか」「いいえ、いけません」
Once in a while, he leaves his umbrella in the train.彼は時々傘を電車の中に置き忘れる。
I almost left my umbrella on the train.電車に傘を忘れるところだった。
May I share your umbrella?傘に入れてもらえませんか。
"May I take this umbrella?" "No, you may not."「この傘持っていってもいいですかね?」「いえ、それはちょっと困ります」
Have you found the umbrella which you said you had lost the other day?先日失くしたとおっしゃっていた傘は、見つかりましたか。
I held the umbrella over her.彼女に傘をさしかけた。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみ傘を持って行ってよ。役に立つんじゃないかな。
He lost his umbrella again.彼はまた傘を置き忘れてきた。
A banker is a fellow who lends you his umbrella when the sun is shining, but wants it back the minute it begins to rain.銀行家とは、日が照っている時に人に傘を貸し、雨が降り出した途端に返せと言ってくる連中である。
You do not have to take your umbrella with you.あなたは傘を持っていくには及びません。
I had my umbrella taken while I was shopping.買い物中に傘をとられちゃったのよ。
I left my umbrella behind in the taxi.私はタクシーに傘を置き忘れた。
You had better take an umbrella with you today.今日は傘を持っていったほうがいいよ。
I left your umbrella on the bus.君の傘をバスの中に忘れてきてしまった。
I checked my briefcase and umbrella in the cloakroom.私は鞄と傘をクロークに預けた。
He took my umbrella without so much as asking.彼はことわりもしないで私の傘を持っていった。
That's my umbrella.私の傘です。
Don't open your umbrella in the hall.玄関で傘をささないように。
Is this your umbrella?これはあなたの傘ですか。
I closed my umbrella.傘を閉じました。
He left his umbrella on the bus.彼は傘をバスの中に置き忘れた。
Don't forget your umbrella.傘を忘れないでね。
I've got to take an umbrella with me.傘をもっていかなくてはならない。
Somebody left his umbrella behind.誰かが傘を置き忘れた。
Come under my umbrella, or you'll get wet.私の傘に入りなさい。でないとぬれますよ。
I've lost my umbrella.僕は自分の傘をなくしてしまった。
She put a red ribbon on her umbrella as a mark.彼女は自分の傘に赤いリボンで目印を付けた。
I left your umbrella in the bus.君の傘をバスの中に忘れてきてしまった。
My mother bought my little brother a yellow umbrella.母は弟に黄色い傘を買ってやった。
I took an umbrella in case it should rain.雨が降るといけないから傘を持って行った。
Hanako has forgotten her umbrella again.花子はまた傘を忘れてきた。
Take an umbrella with you in case it rains.雨が降るといけないから、傘を持って行きなさい。
You'd better take your umbrella, just in case it rains.雨が降るといけないので、傘を持っていった方がいい。
Take an umbrella with you in case it should rain.雨が降るといけないから傘をお持ちなさい。
Father never goes out with an umbrella without leaving it somewhere.父は傘を持って出かけると、必ずどこかへ置き忘れる。
She was holding an umbrella.彼女は傘を持っていた。
I have brought his umbrella by mistake.私は間違って彼の傘を持ってきてしまった。
He is apt to leave his umbrella on the train.彼は電車に傘を忘れがちだ。
It was very windy that day, and I had my umbrella blown inside out.その日は強風で、私は傘をおちょこにされてしまった。
I put up my umbrella.傘をさしました。
It was wise of him to take his umbrella.傘を持っていったとは彼は懸命だった。
I lost my umbrella.私は傘をなくした。
This fold-up umbrella is really small and light, so it's easy to carry around. It's a little pricey, but I think I'll get it.この折りたたみ傘、すごく軽くて小さいから持ち運ぶのにちょうどいいな。少し値段が高いけど買っちゃおうかな。
It was not until I got off the bus that I realized I had left my umbrella.私はバスを降りてはじめて傘を置き忘れてきたことに気づいた。
The red umbrella reminded her of her grandma.赤い傘が彼女におばあちゃんのことを思い出させた。
Don't forget to bring your umbrella in case it rains.雨が降るといけないから、傘を忘れないでね。
You should have known better than to go out in the rain without an umbrella.あなたは傘も持たないで雨の中を出かけるほどばかではなかったはずだ。
The blue sky fooled me so I didn't bring an umbrella.青空にだまされて傘を持ってこなかった。
It was careless of you to leave your umbrella in the taxi.タクシーに傘を忘れるとは不注意だったね。
She shut an umbrella and began to run.彼女は傘を閉じて、走り出した。
He left his umbrella in the bus.彼は傘をバスの中に置き忘れた。
My mother bought my brother a yellow umbrella.母は弟に黄色の傘を買ってあげた。
I left my umbrella in the cab.タクシーに傘を忘れてしまった。
I accidentally lost my umbrella.僕は自分の傘をなくしてしまった。
She put up an umbrella against a scorching sun.彼女はジリジリするような日差しの中で、傘をさした。
He often leaves his umbrella on a train.彼はよく電車の中に傘を忘れる。
Whose umbrella is this?これは誰の傘ですか。
You don't want to get wet and catch a cold, so take this umbrella with you.雨に濡れて風邪を引くといけないから、この傘を持って行きなさい。
I almost left my umbrella in the train.電車に傘を忘れるところだった。
It started raining, so I got under my friend's umbrella.雨が降ってきたので友達の傘の中に入った。
Don't forget to take your umbrella when you leave.お帰りのさいには傘をお持ちになるのを忘れないでください。
Don't forget to bring your umbrella in case it rains.雨が降るといけないので、忘れずに傘を持って行きなさい。
Banks will try to lend you an umbrella on a sunny day, but they will turn their backs on a rainy day.銀行と言うのはお天気の日に傘を貸したがるが、雨の日には、人を見捨てようとするところだ。
He carries his umbrella about with him every day.彼は毎日傘を持っていく。
Women like colorful umbrellas.女性はカラフルな傘を好む。
Take your umbrella with you in case it rains.雨が降ると行けないので傘を持って行きなさい。
I took my umbrella lest it rain.雨が降るといけないと思って傘を持っていった。
I can't find my umbrella anywhere.傘がどこにも見つからない。
Can I borrow your umbrella?傘を貸してくれますか。
If you need an umbrella, I can lend you one.傘がご入り用なら、お貸しできますよ。
She left her umbrella on the bus.彼女はバスに傘を置き忘れた。
Why did you decide to affiliate yourself with Company A?なぜ、A社の傘下に入ることを選んだのか。
You don't have to go to the trouble of getting an umbrella.わざわざ傘を持ってこなくてもよい。
I didn't need to take an umbrella with me.私は傘を持って行く必要はなかった。
You had better take your umbrella in case.用心に傘を持っていった方がいい。
I have lost my umbrella.傘を無くしてしまった。
You should take an umbrella with you today.今日は傘を持っていったほうがいいよ。
She forgot her umbrella, as is often the case with her.よくあることだが、彼女は傘を忘れた。
Take an umbrella with you in case it begins to rain.雨が降り出すといけないから傘を持って行きなさい。
Two male school pupils sharing an umbrella? That's quite a queer situation.男子学生同士が相合傘か、なかなかオツなシチュエーションだな。
I had my umbrella blown off by the strong wind.私は強い風に傘を吹き飛ばされた。
This umbrella will be hers.この傘は彼女のだろう。
Did you find the umbrella you said you'd lost the other day?こないだなくしたって言ってた傘は見つかった?
Tom left his umbrella on the bus.トムはバスの中に傘を置き忘れた。
The red umbrella reminded her of her grandma.赤い傘が彼女のおばあちゃんを思い出させた。
It will rain on and off today, so you'd better take your umbrella.今日は雨が降ったりやんだりするだろうから、傘を持って行った方がよい。
He mended my umbrella.彼は私の傘を修理してくれた。
It was careless of her to leave her umbrella in the bus.バスに傘を忘れるとは彼女はそそっかしい。
She was in such a hurry that she left her umbrella behind on the train.彼女はとても慌てていたので電車に傘を置き忘れてしまった。
You should take an umbrella in case it rains.雨になるといけないので傘を持って言ったほうがよい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License