UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '傘'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Put the wet umbrella in this bag, please.濡れた傘はこの袋にお入れください。
Did you find the umbrella you said you'd lost the other day?先日失くしたとおっしゃっていた傘は、見つかりましたか。
Have you found the umbrella which you said you had lost the other day?この間なくしたと言っていた傘は見つかりましたか。
Women like colorful umbrellas.女性はカラフルな傘を好む。
Tom lost his umbrella.トムは傘を無くしました。
On my way here, the strong wind blew my umbrella inside out.ここへ来る途中、風が強すぎて僕の傘は裏返しになってしまった。
You needn't have brought your umbrella.傘を持ってくる必要はなかったのに。
It was wise of you to take your umbrella with you.君が傘を持って行ったのは賢明だった。
Did you find the umbrella you said you'd lost the other day?こないだなくしたって言ってた傘は見つかった?
I had my umbrella blown off by the strong wind.私は強い風に傘を吹き飛ばされた。
It being cloudy, I took my umbrella with me.曇りだったので、私は傘を持って行った。
He used his umbrella as a weapon.彼は傘を武器として使った。
This will be your umbrella, I suppose.これがあなたの傘でしょう。
I have brought my shoes, coat and umbrella.靴とコートと傘を持ってきています。
You should take an umbrella in case it rains.雨になるといけないので傘を持って言ったほうがよい。
Eh, you two came back here while sharing the same umbrella. I smell love in the air.へえ、あんたち二人仲良く相合傘で帰ってきたんだ。熱々だねえ。
I had my umbrella taken while I was shopping.買物中に傘を取られてしまったのよ。
Take your umbrella with you in case it rains.雨降るといけないから傘持って行きな。
I closed my umbrella.傘を閉じました。
It looks like it will start pouring any second now. Better take an umbrella.なんだか今にも雨がザーッと降り出しそうな天気だよ。傘を持って出かけた方がいいみたいだね。
Don't forget your umbrella.傘を忘れないでね。
I checked my briefcase and umbrella in the cloakroom.私は鞄と傘を一時預かり室に預けた。
Hanako has forgotten her umbrella again.花子はまた傘を忘れてきた。
My umbrella will serve for a weapon, should the occasion arise.いざとなったら、傘が武器の代用になる。
I lost my umbrella.私は傘をなくした。
She put up an umbrella against a scorching sun.彼女はジリジリするような日差しの中で、傘をさした。
I left my umbrella in the cab.タクシーに傘を忘れてしまった。
She left her umbrella in the bus.彼女はバスに傘を置き忘れた。
If you have an umbrella, let me join you under it.傘をお持ちなら、入れさせてください。
I'm very sorry, but I seem to have lost your umbrella.本当に申し訳ないのですが、私はあなたの傘をなくしたらしいのです。
I left a new umbrella in the bus.新しい傘をバスの中に置き忘れた。
She forgot her umbrella, as is often the case with her.よくあることだが、彼女は傘を忘れた。
Have you found the umbrella you said you had lost the other day?この間なくしたと言っていた傘は見つかりましたか。
This isn't my umbrella; it's somebody else's.これは私の傘ではありません。誰か他の人のです。
I think you'd better take an umbrella in case it rains.雨が降るといけないから傘を持っていったほうがいい。
I left your umbrella in the bus.君の傘をバスの中に忘れてきてしまった。
You had better take an umbrella with you today.今日は傘を持っていったほうがいいよ。
I should have brought my umbrella. Large raindrops are starting to fall.パラパラと雨が降り始めたな。傘持ってくればよかったよ。
It was very kind of you to lend me an umbrella.傘を貸してくださってたいへん有り難うございました。
I left an umbrella behind.傘を置き忘れた。
Kate went to school with an umbrella, but Brian didn't.ケイトは傘を持って学校に行ったが、ブライアンは持っていなかった。
You'd better take an umbrella.傘持ってった方がいいよ。
She has left her umbrella behind.彼女は傘を置き忘れた。
He is apt to leave his umbrella on the train.彼は電車に傘を忘れがちだ。
If you need an umbrella I'll lend you one.傘が必要ならば貸します。
This fold-up umbrella is really small and light, so it's easy to carry around. It's a little pricey, but I think I'll get it.この折りたたみ傘、すごく軽くて小さいから持ち運ぶのにちょうどいいな。少し値段が高いけど買っちゃおうかな。
He carries his umbrella about with him every day.彼は毎日傘を持っていく。
Don't forget to bring your umbrella in case it rains.雨が降るといけないので、忘れずに傘を持って行きなさい。
Take your umbrella with you.傘を持って行きなさい。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみの傘を持って行きなさい。役に立つかもしれませんから。
It started raining, so I took shelter under my friend's umbrella.雨が降ってきたので友達の傘の中に入った。
He lost his umbrella again.彼はまた傘を置き忘れてきた。
It started raining, so I got under my friend's umbrella.雨が降ってきたので友達の傘の中に入った。
You should take an umbrella with you this morning.今朝は傘を持っていった方がいいですよ。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみ傘を持って行ってよ。役に立つんじゃないかな。
She was in such a hurry that she left her umbrella behind on the train.彼女はとても慌てていたので電車に傘を置き忘れてしまった。
The red umbrella reminded her of her grandma.赤い傘が彼女におばあちゃんのことを思い出させた。
Take an umbrella with you in case it should rain.雨が降るといけないから傘をお持ちなさい。
He left his umbrella on the bus.彼は傘をバスの中に置き忘れた。
He took my umbrella without so much as asking.彼はことわりもしないで私の傘を持っていった。
Can I borrow your umbrella?あなたの傘を借りていいですか。
I'm afraid I took your umbrella by mistake.間違って君の傘を持っていったんじゃないかと思うんだ。
Is this your umbrella?これはあなたの傘ですか。
A banker is a fellow who lends you his umbrella when the sun is shining, but wants it back the minute it begins to rain.銀行家とは、日が照っている時に人に傘を貸し、雨が降り出した途端に返せと言ってくる連中である。
I've got to take an umbrella with me.傘をもっていかなくてはならない。
I was deceived by the blue sky and brought no umbrella.青空にだまされて傘を持ってこなかった。
Jack may have taken my umbrella by mistake.ジャックは間違えて僕の傘を持っていったのかもしれない。
I had an umbrella with me but my friend did not.私は傘を持っていたが、友人は持っていなかった。
I took his umbrella by mistake.私は間違って彼の傘を持って帰った。
It was careless of you to leave your umbrella in the taxi.タクシーに傘を忘れるとは不注意だったね。
You'd better take an umbrella.傘を持っていったほうがいいよ。
The red umbrella reminded her of her grandma.赤い傘が彼女のおばあちゃんを思い出させた。
I took my umbrella lest it rain.雨が降るといけないと思って傘を持っていった。
He often leaves his umbrella on a train.彼はよく電車の中に傘を忘れる。
This umbrella will be hers.この傘は彼女のだろう。
I left my umbrella on the train.電車に傘を忘れた。
It was careless of me to leave my umbrella in the train.傘を電車の中に忘れてくるとは、私は不注意であった。
You can borrow an umbrella if you need one.傘が必要なら借りられます。
I can tell my umbrella from the others.私は自分の傘が違うのがわかる。
Umbrellas sell well.傘が良く売れる。
We use them often as parasols or umbrellas.それを日よけや雨傘の代わりによく使います。
I'll take this umbrella.この傘をいただきます。
He often leaves his umbrella behind absent-mindedly.彼はよくぼんやりして傘をわすれてくる。
My mother bought my little brother a yellow umbrella.母は弟に黄色い傘を買ってやった。
I don't think it will rain, but I'll take an umbrella in case.雨は降らないと思うが、万一の用心に傘を持っていこう。
I've lost my umbrella.僕は自分の傘をなくしてしまった。
Two male school pupils sharing an umbrella? That's quite a queer situation.男子学生同士が相合傘か、なかなかオツなシチュエーションだな。
I almost left my umbrella in the train.電車に傘を忘れるところだった。
Tom left his umbrella on the bus.トムは傘をバスに置いてきてしまった。
I have left my umbrella in the phone booth.傘を電話ボックスに忘れてしまった。
Won't you share my umbrella?私の傘に入りませんか。
Don't forget to take an umbrella with you.忘れずに傘を持って行きなさい。
I have lost my umbrella.傘を無くしてしまった。
It was careless of her to leave her umbrella in the bus.バスに傘を忘れるとは彼女はそそっかしい。
It's beginning to rain. Please share my umbrella.雨が降り出した。どうぞ傘にお入りください。
I didn't need to take an umbrella with me.私は傘を持って行く必要はなかった。
I checked my briefcase and umbrella in the cloakroom.私は鞄と傘をクロークに預けた。
I held the umbrella over her.彼女に傘をさしかけた。
You had better take an umbrella with you in case it rains.雨になるといけないので傘を持って言ったほうがよい。
It was not until I got off the bus that I realized I had left my umbrella.私はバスを降りてはじめて傘を置き忘れてきたことに気づいた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License