UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '傘'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I may have left my umbrella in the bus.バスに傘を忘れてきたかもしれない。
I left your umbrella in the bus.君の傘をバスの中に忘れてきてしまった。
I've lost my umbrella.僕は自分の傘をなくしてしまった。
It started raining, so I took shelter under my friend's umbrella.雨が降ってきたので友達の傘の中に入った。
I can't find my umbrella anywhere.傘がどこにも見つからない。
It was careless of you to leave your umbrella in the taxi.タクシーに傘を忘れるとは不注意だったね。
Somebody left his umbrella behind.誰かが傘を置き忘れた。
You needn't have taken an umbrella with you.あなたは傘を持っていく必要はなかったのに。
Have you found the umbrella which you said you had lost the other day?先日失くしたとおっしゃっていた傘は、見つかりましたか。
It's supposed to rain tomorrow night, so let's leave our umbrellas until then.明日の夜から雨だから置き傘をしていこう。
I seem to have left my umbrella behind in the train.どうやら電車の中で傘を置き忘れてきたらしい。
Did you find the umbrella you said you'd lost the other day?先日失くしたとおっしゃっていた傘は、見つかりましたか。
She left her umbrella on the bus.彼女はバスに傘を置き忘れた。
I almost left my umbrella in the train.電車に傘を忘れるところだった。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみ傘を持って行ってよ。役に立つんじゃないかな。
He took my umbrella without so much as asking.彼はことわりもしないで私の傘を持っていった。
I was deceived by the blue sky and brought no umbrella.青空にだまされて傘を持ってこなかった。
Tom left his umbrella on the bus.トムは傘をバスに置いてきてしまった。
You should take an umbrella.君は傘を持っていったほうが良い。
It looks like rain. You had better take an umbrella with you.雨になりそうだ。傘を持っていった方がよかろう。
He used his umbrella as a weapon.彼は傘を武器として使った。
Women like colorful umbrellas.女性はカラフルな傘を好む。
She put a red ribbon on her umbrella as a mark.彼女は自分の傘に赤いリボンで目印を付けた。
That's my umbrella.私の傘です。
May I share your umbrella?傘に入れてもらえませんか。
Take this umbrella with you lest you should get wet and catch cold.雨に濡れて風邪を引くといけないから、この傘を持って行きなさい。
Can I borrow your umbrella?傘を貸してくれますか。
I left your umbrella on the bus.君の傘をバスの中に忘れてきてしまった。
This fold-up umbrella is really small and light, so it's easy to carry around. It's a little pricey, but I think I'll get it.この折りたたみ傘、すごく軽くて小さいから持ち運ぶのにちょうどいいな。少し値段が高いけど買っちゃおうかな。
Take an umbrella with you in case it begins to rain.雨が降り出すといけないから傘を持って行きなさい。
It started raining, so I got under my friend's umbrella.雨が降ってきたので友達の傘の中に入った。
You'd better take your umbrella, just in case it rains.雨が降るといけないので、傘を持っていった方がいい。
Don't forget to bring your umbrella in case it rains.雨が降るといけないから、傘を忘れないでね。
The red umbrella reminded her of her grandma.赤い傘が彼女におばあちゃんのことを思い出させた。
It was very windy that day, and I had my umbrella blown inside out.その日は強風で、私は傘をおちょこにされてしまった。
Have you found the umbrella which you said you had lost the other day?この間なくしたと言っていた傘は見つかりましたか。
This will be your umbrella, I suppose.これがあなたの傘でしょう。
You'd better take an umbrella.傘持ってった方がいいよ。
He left his umbrella in the bus.彼は傘をバスの中に置き忘れた。
Eh, you two came back here while sharing the same umbrella. I smell love in the air.へえ、あんたち二人仲良く相合傘で帰ってきたんだ。熱々だねえ。
The boy cannot have stolen my umbrella.その少年が私の傘を盗んだはずがない。
Did you bring an umbrella with you?傘を持ってきましたか。
Take your umbrella with you in case it rains.雨が降ると行けないので傘を持って行きなさい。
Don't open your umbrella in the hall.玄関で傘をささないように。
This isn't my umbrella; it's somebody else's.これは私の傘ではありません。誰か他の人のです。
She left her umbrella in the bus.彼女はバスに傘を置き忘れた。
I held the umbrella over her.彼女に傘をさしかけた。
I closed my umbrella.傘を閉じました。
You'd better take an umbrella.傘を持っていったほうがいいよ。
You don't have to go to the trouble of getting an umbrella.わざわざ傘を持ってこなくてもよい。
Tom lost his umbrella.トムは傘を無くしました。
On my way here, the strong wind blew my umbrella inside out.ここへ来る途中、風が強すぎて僕の傘は裏返しになってしまった。
I took an umbrella in case it should rain.雨が降るといけないから傘を持って行った。
Tom left his umbrella on the bus.トムはバスの中に傘を置き忘れた。
Put the wet umbrella in this bag, please.濡れた傘はこの袋にお入れください。
It will rain on and off today, so you'd better take your umbrella.今日は雨が降ったりやんだりするだろうから、傘を持って行った方がよい。
I think you'd better take an umbrella in case it rains.雨が降るといけないから傘を持っていったほうがいい。
It was not until I got home that I missed my umbrella.家に帰って初めて傘を持っていないことに気づいた。
I had my umbrella taken while I was shopping.買い物中に傘をとられちゃったのよ。
You had better take an umbrella with you in case it rains.雨になるといけないので傘を持って言ったほうがよい。
I had my umbrella taken while I was shopping.買物中に傘を取られてしまったのよ。
See to that you do not leave your umbrella behind.傘を忘れない様にしなさい。
I always leave my umbrella on the train.僕はしょっちゅう電車の中に傘を忘れてしまう。
"Oh no! I left my umbrella on the train." "You are a scatterbrain!"「しまった!傘を電車に忘れた」「あわてん坊ね」
She may have left her umbrella on the bus.彼女は傘をバスの中に忘れたかもしれません。
I have left my umbrella in the phone booth.傘を電話ボックスに忘れてしまった。
It was careless of her to leave her umbrella in the bus.バスに傘を忘れるとは彼女はそそっかしい。
Father never goes out with an umbrella without leaving it somewhere.父は傘を持って出かけると、必ずどこかへ置き忘れる。
Mother bought my brother a yellow umbrella.母は弟に黄色い傘を買ってやった。
I took my umbrella lest it rain.雨が降るといけないと思って傘を持っていった。
I found that I had left my umbrella behind in the classroom.教室に傘を忘れてきたことに気がついた。
It was wise of him to take his umbrella.傘を持っていったとは彼は懸命だった。
I left a new umbrella in the bus.新しい傘をバスの中に置き忘れた。
I'll take this umbrella.この傘をいただきます。
I had an umbrella with me but my friend did not.私は傘を持っていたが、友人は持っていなかった。
I'm afraid I took your umbrella by mistake.間違って君の傘を持っていったんじゃないかと思うんだ。
She took my umbrella without so much as asking me.彼女は私にたずねもしないで、私の傘を持っていった。
Silly me! I've taken someone else's umbrella by mistake.馬鹿だなあ、僕は。誰かほかの人の傘を間違えて持ってきたよ。
Why did you decide to affiliate yourself with Company A?なぜ、A社の傘下に入ることを選んだのか。
Two male school pupils sharing an umbrella? That's quite a queer situation.男子学生同士が相合傘か、なかなかオツなシチュエーションだな。
Did you find the umbrella you said you'd lost the other day?こないだなくしたって言ってた傘は見つかった?
Please share my umbrella.どうぞ傘にお入りください。
Take an umbrella with you in case it rains.雨が降るといけないから、傘を持って行きなさい。
She was holding an umbrella.彼女は手に傘を持っていた。
"May I take this umbrella?" "No, you may not."「この傘を持っていってもよいですか」「いいえ、いけません」
She was holding an umbrella.彼女は傘を持っていた。
It looks like it will start pouring any second now. Better take an umbrella.なんだか今にも雨がザーッと降り出しそうな天気だよ。傘を持って出かけた方がいいみたいだね。
Can I borrow your umbrella?あなたの傘を借りていいですか。
Don't forget to take an umbrella in case it rains.雨が降るといけないので、忘れずに傘を持って行け。
Take your umbrella with you in case it rains.雨降るといけないから傘持って行きな。
It's raining today. Where is my umbrella?今日は雨だな。私の傘はどこだろう?
I almost left my umbrella on the train.電車に傘を忘れるところだった。
Take your umbrella with you.傘を持って行きなさい。
Jack may have taken my umbrella by mistake.ジャックは間違えて僕の傘を持っていったのかもしれない。
I accidentally lost my umbrella.僕は自分の傘をなくしてしまった。
I took his umbrella by mistake.私は間違って彼の傘を持って帰った。
You had better take an umbrella with you.君は傘を持っていったほうが良い。
I forgot to bring my umbrella with me.傘を持ってくるのを忘れました。
Take your umbrella with you in case it rains.雨が降るといけないから傘を持って行きなさい。
Tom forgot to take his umbrella with him.トムは傘を持っていくのを忘れた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License