UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '傘'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She was holding an umbrella.彼女は傘を持っていた。
You were careless to leave your umbrella on the train.電車に傘を忘れていくとは、うっかりだったね。
Don't forget your umbrella.傘を忘れないでね。
Tom left his umbrella on the bus.トムはバスの中に傘を置き忘れた。
Take your umbrella with you in case it rains.雨が降るといけないから傘を持って行きなさい。
He is always losing his umbrella.彼はいつも傘を無くしてばかりいる。
I may have left my umbrella in the bus.バスに傘を忘れてきたかもしれない。
Let me in under your umbrella.私も傘に入れてください。
I don't think it will rain, but I'll take an umbrella in case.雨は降らないと思うが、万一の用心に傘を持っていこう。
I have brought his umbrella by mistake.私は間違って彼の傘を持ってきてしまった。
You'd better take an umbrella.傘を持っていったほうがいいよ。
Have you found the umbrella which you said you had lost the other day?先日失くしたとおっしゃっていた傘は、見つかりましたか。
My mother bought my brother a yellow umbrella.母は弟に黄色い傘を買ってあげた。
Have you found the umbrella you said you had lost the other day?この間なくしたと言っていた傘は見つかりましたか。
Don't forget to bring your umbrella in case it rains.雨が降るといけないので、忘れずに傘を持って行きなさい。
She put up an umbrella against a scorching sun.彼女はジリジリするような日差しの中で、傘をさした。
I have brought my shoes, coat and umbrella.靴とコートと傘を持ってきています。
The red umbrella reminded her of her grandma.赤い傘が彼女におばあちゃんのことを思い出させた。
Mother bought my brother a yellow umbrella.母は弟に黄色い傘を買ってあげた。
Eh, you two came back here while sharing the same umbrella. I smell love in the air.へえ、あんたち二人仲良く相合傘で帰ってきたんだ。熱々だねえ。
It was wise of him to take his umbrella.傘を持っていったとは彼は懸命だった。
See to that you do not leave your umbrella behind.傘を忘れない様にしなさい。
He lost his umbrella again.彼はまた傘を置き忘れてきた。
Did you find the umbrella you said you'd lost the other day?この間なくしたと言っていた傘は見つかりましたか。
She was in such a hurry that she left her umbrella behind on the train.彼女はとても慌てていたので電車に傘を置き忘れてしまった。
I left my umbrella in the cab.タクシーに傘を忘れてしまった。
I left a new umbrella in the bus.新しい傘をバスの中に置き忘れた。
I left my umbrella behind in the taxi.私はタクシーに傘を置き忘れた。
It's beginning to rain. Please share my umbrella.雨が降り出した。どうぞ傘にお入りください。
I take an umbrella with me when I go out.私は外出するときには傘を持って行く。
I'm very sorry, but I seem to have lost your umbrella.本当に申し訳ないのですが、私はあなたの傘をなくしたらしいのです。
I accidentally lost my umbrella.僕は自分の傘をなくしてしまった。
It will rain on and off today, so you'd better take your umbrella.今日は雨が降ったりやんだりするだろうから、傘を持って行った方がよい。
Take an umbrella with you in case it should rain.雨が降るといけないから傘をお持ちなさい。
If you need an umbrella I'll lend you one.傘が必要ならば貸します。
She forgot her umbrella, as is often the case with her.よくあることだが、彼女は傘を忘れた。
It looks like it might rain, so don't forget your umbrella.天気悪くなるみたいだから傘忘れないようにね。
Bring an umbrella because it is expected to rain this afternoon.今日は午後から雨が降るので傘を持って行きなさい。
I checked my briefcase and umbrella in the cloakroom.私は鞄と傘をクロークに預けた。
I'm afraid I took your umbrella by mistake.間違って君の傘を持っていったんじゃないかと思うんだ。
I forgot to bring my umbrella with me.傘を持ってくるのを忘れました。
You needn't have brought your umbrella.傘を持ってくる必要はなかったのに。
She took my umbrella without so much as asking me.彼女は私にたずねもしないで、私の傘を持っていった。
You had better take an umbrella with you in case it rains.雨になるといけないので傘を持って言ったほうがよい。
If you need an umbrella, I can lend you one.傘がご入り用なら、お貸しできますよ。
He took my umbrella without so much as asking.彼はことわりもしないで私の傘を持っていった。
I left an umbrella behind.傘を置き忘れた。
I left your umbrella on the bus.君の傘をバスの中に忘れてきてしまった。
You had better take your umbrella in case.用心に傘を持っていった方がいい。
Banks will try to lend you an umbrella on a sunny day, but they will turn their backs on a rainy day.銀行と言うのはお天気の日に傘を貸したがるが、雨の日には、人を見捨てようとするところだ。
I'll take this umbrella.この傘をいただきます。
My umbrella will serve for a weapon, should the occasion arise.いざとなったら、傘が武器の代用になる。
I had my umbrella blown off by the strong wind.私は強い風に傘を吹き飛ばされた。
I had my umbrella taken while I was shopping.買物中に傘を取られてしまったのよ。
Have you found the umbrella which you said you had lost the other day?こないだなくしたって言ってた傘は見つかった?
A banker is a fellow who lends you his umbrella when the sun is shining, but wants it back the minute it begins to rain.銀行家とは、日が照っている時に人に傘を貸し、雨が降り出した途端に返せと言ってくる連中である。
I should have brought my umbrella. Large raindrops are starting to fall.パラパラと雨が降り始めたな。傘持ってくればよかったよ。
I always leave my umbrella on the train.僕はしょっちゅう電車の中に傘を忘れてしまう。
This umbrella will be hers.この傘は彼女のだろう。
It was careless of you to leave your umbrella in the taxi.タクシーに傘を忘れるとは不注意だったね。
I think you'd better take an umbrella in case it rains.雨が降るといけないから傘を持っていったほうがいい。
Don't forget to take an umbrella in case it rains.雨が降るといけないので、忘れずに傘を持って行け。
Don't forget to bring your umbrella in case it rains.雨が降るといけないから、傘を忘れないでね。
The red umbrella reminded her of her grandma.赤い傘が彼女のおばあちゃんを思い出させた。
That's my umbrella.私の傘です。
I lost my umbrella.私は傘をなくした。
I closed my umbrella.傘を閉じました。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみ傘を持って行ってよ。役に立つんじゃないかな。
I took my umbrella lest it rain.雨が降るといけないと思って傘を持っていった。
She left her umbrella in the bus.彼女はバスに傘を置き忘れた。
Won't you share my umbrella?私の傘に入りませんか。
Did you find the umbrella you said you'd lost the other day?こないだなくしたって言ってた傘は見つかった?
You had better take an umbrella with you today.今日は傘を持っていったほうがいいよ。
He left his umbrella in the bus.彼は傘をバスの中に置き忘れた。
Kate went to school with an umbrella, but Brian didn't.ケイトは傘を持って学校に行ったが、ブライアンは持っていなかった。
You had better take an umbrella with you.君は傘を持っていったほうが良い。
She was holding an umbrella.彼女は手に傘を持っていた。
My mother bought my brother a yellow umbrella.母は弟に黄色い傘を買ってやった。
Take your umbrella with you.傘を持って行きなさい。
You can borrow an umbrella if you need one.傘が必要なら借りられます。
Somebody left his umbrella behind.誰かが傘を置き忘れた。
That is the same umbrella that I found on the bus.それはバスで私が見つけたのと同じ傘だ。
Take your umbrella with you in case it rains.雨が降るといけないから傘を持って行け。
I've lost my umbrella.傘を無くしてしまった。
I have lost my umbrella.傘を無くしてしまった。
My mother bought my brother a yellow umbrella.母は弟に黄色の傘を買ってあげた。
Have you found the umbrella which you said you had lost the other day?この間なくしたと言っていた傘は見つかりましたか。
You should take an umbrella in case it rains.雨になるといけないので傘を持って言ったほうがよい。
You should have known better than to go out in the rain without an umbrella.あなたは傘も持たないで雨の中を出かけるほどばかではなかったはずだ。
Put the wet umbrella in this bag, please.濡れた傘はこの袋にお入れください。
I can't find my umbrella anywhere.傘がどこにも見つからない。
Take this umbrella with you lest you should get wet and catch cold.雨に濡れて風邪を引くといけないから、この傘を持って行きなさい。
You'd better take your umbrella, just in case it rains.雨が降るといけないので、傘を持っていった方がいい。
Once in a while, he leaves his umbrella in the train.彼は時々傘を電車の中に置き忘れる。
If you have an umbrella, let me join you under it.傘をお持ちなら、入れさせてください。
You needn't have taken an umbrella with you.あなたは傘を持っていく必要はなかったのに。
I've got to take an umbrella with me.傘をもっていかなくてはならない。
I took an umbrella in case it should rain.雨が降るといけないから傘を持って行った。
It was wise of you to take your umbrella with you.君が傘を持って行ったのは賢明だった。
It was very kind of you to lend me an umbrella.傘を貸してくださってたいへん有り難うございました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License