UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '傘'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Take your umbrella with you in case it rains.雨が降ると行けないので傘を持って行きなさい。
I forgot to bring my umbrella with me.傘を持ってくるのを忘れました。
I had an umbrella with me but my friend did not.私は傘を持っていたが、友人は持っていなかった。
It started raining, so I took shelter under my friend's umbrella.雨が降ってきたので友達の傘の中に入った。
I left my umbrella in the cab.タクシーに傘を忘れてしまった。
I left your umbrella on the bus.君の傘をバスの中に忘れてきてしまった。
Kate went to school with an umbrella, but Brian didn't.ケイトは傘を持って学校に行ったが、ブライアンは持っていなかった。
If you need an umbrella I'll lend you one.傘が必要ならば貸します。
Did you find the umbrella you said you'd lost the other day?先日失くしたとおっしゃっていた傘は、見つかりましたか。
I've lost my umbrella.傘を無くしてしまった。
I left a new umbrella in the bus.新しい傘をバスの中に置き忘れた。
I closed my umbrella.傘を閉じました。
Can I borrow your umbrella?傘を貸してくれますか。
My mother bought my little brother a yellow umbrella.母は弟に黄色い傘を買ってやった。
I had my umbrella blown off by the strong wind.私は強い風に傘を吹き飛ばされた。
I am always leaving my umbrella on the train.僕はしょっちゅう電車の中に傘を忘れてしまう。
It was careless of me to leave my umbrella in the train.傘を電車の中に忘れてくるとは、私は不注意であった。
She may have left her umbrella on the bus.彼女は傘をバスの中に忘れたかもしれません。
Tom forgot to take his umbrella with him.トムは傘を持っていくのを忘れた。
It looks like it will start pouring any second now. Better take an umbrella.なんだか今にも雨がザーッと降り出しそうな天気だよ。傘を持って出かけた方がいいみたいだね。
The red umbrella reminded her of her grandma.赤い傘が彼女のおばあちゃんを思い出させた。
Mother bought my brother a yellow umbrella.母は弟に黄色い傘を買ってあげた。
I almost left my umbrella in the train.電車に傘を忘れるところだった。
Do not forget to take your umbrella when you leave here.ここを出るとき、自分の傘を持って行くことを忘れないでください。
I should have brought my umbrella. Large raindrops are starting to fall.パラパラと雨が降り始めたな。傘持ってくればよかったよ。
That is the same umbrella as I found on the bus.それはバスで私が見つけたのと同じ種類の傘だ。
Have you found the umbrella which you said you had lost the other day?こないだなくしたって言ってた傘は見つかった?
Two male school pupils sharing an umbrella? That's quite a queer situation.男子学生同士が相合傘か、なかなかオツなシチュエーションだな。
My mother bought my brother a yellow umbrella.母は弟に黄色い傘を買ってあげた。
It's supposed to rain tomorrow night, so let's leave our umbrellas until then.明日の夜から雨だから置き傘をしていこう。
I checked my briefcase and umbrella in the cloakroom.私は鞄と傘を一時預かり室に預けた。
I had my umbrella taken while I was shopping.買物中に傘を取られてしまったのよ。
He took my umbrella without so much as asking.彼はことわりもしないで私の傘を持っていった。
You needn't have taken an umbrella with you.あなたは傘を持っていく必要はなかったのに。
You do not have to take your umbrella with you.あなたは傘を持っていくには及びません。
I took his umbrella by mistake.私は間違って彼の傘を持って帰った。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみの傘を持って行きなさい。役に立つかもしれませんから。
He left his umbrella on the bus.彼は傘をバスの中に置き忘れた。
The red umbrella reminded her of her grandma.赤い傘が彼女におばあちゃんのことを思い出させた。
I took an umbrella in case it should rain.雨が降るといけないから傘を持って行った。
Hanako has forgotten her umbrella again.花子はまた傘を忘れてきた。
It being cloudy, I took my umbrella with me.曇りだったので、私は傘を持って行った。
Won't you share my umbrella?私の傘に入りませんか。
Take an umbrella with you in case it begins to rain.雨が降り出すといけないから傘を持って行きなさい。
You'd better take an umbrella.傘持ってった方がいいよ。
We use them often as parasols or umbrellas.それを日よけや雨傘の代わりによく使います。
A banker is a fellow who lends you his umbrella when the sun is shining, but wants it back the minute it begins to rain.銀行家とは、日が照っている時に人に傘を貸し、雨が降り出した途端に返せと言ってくる連中である。
I took my umbrella lest it rain.雨が降るといけないと思って傘を持っていった。
I think you'd better take an umbrella in case it rains.雨が降るといけないから傘を持っていったほうがいい。
I have lost my umbrella.傘を無くしてしまった。
I don't think it will rain, but I'll take an umbrella in case.雨は降らないと思うが、万一の用心に傘を持っていこう。
She put a red ribbon on her umbrella as a mark.彼女は自分の傘に赤いリボンで目印を付けた。
It's raining today. Where is my umbrella?今日は雨だな。私の傘はどこだろう?
On my way here, the strong wind blew my umbrella inside out.ここへ来る途中、風が強すぎて僕の傘は裏返しになってしまった。
I was deceived by the blue sky and brought no umbrella.青空にだまされて傘を持ってこなかった。
Don't forget to bring your umbrella in case it rains.雨が降るといけないので、忘れずに傘を持って行きなさい。
Don't forget your umbrella.傘を忘れないでね。
Father never goes out with an umbrella without leaving it somewhere.父は傘を持って出かけると、必ずどこかへ置き忘れる。
See to that you do not leave your umbrella behind.傘を忘れない様にしなさい。
"Oh no! I left my umbrella on the train." "You are a scatterbrain!"「しまった!傘を電車に忘れた」「あわてん坊ね」
Somebody left his umbrella behind.誰かが傘を置き忘れた。
He carries his umbrella about with him every day.彼は毎日傘を持っていく。
You should have known better than to go out in the rain without an umbrella.あなたは傘も持たないで雨の中を出かけるほどばかではなかったはずだ。
I seem to have left my umbrella behind in the train.どうやら電車の中で傘を置き忘れてきたらしい。
If you have an umbrella, let me join you under it.傘をお持ちなら、入れさせてください。
Did you find the umbrella you said you'd lost the other day?この間なくしたと言っていた傘は見つかりましたか。
He often leaves his umbrella behind absent-mindedly.彼はよくぼんやりして傘をわすれてくる。
I'm very sorry, but I seem to have lost your umbrella.本当に申し訳ないのですが、私はあなたの傘をなくしたらしいのです。
You had better take your umbrella in case.用心に傘を持っていった方がいい。
"May I take this umbrella?" "No, you may not."「この傘を持っていってもよいですか」「いいえ、いけません」
Is this your umbrella?これはあなたの傘ですか。
Did you bring an umbrella with you?傘を持ってきましたか。
He lost his umbrella again.彼はまた傘を置き忘れてきた。
Don't forget to take an umbrella with you.忘れずに傘を持って行きなさい。
It was wise of you to take your umbrella with you.君が傘を持って行ったのは賢明だった。
She shut an umbrella and began to run.彼女は傘を閉じて、走り出した。
Women like colorful umbrellas.女性はカラフルな傘を好む。
I had my umbrella taken while I was shopping.買い物中に傘をとられちゃったのよ。
Bring an umbrella because it is expected to rain this afternoon.今日は午後から雨が降るので傘を持って行きなさい。
Come under my umbrella, or you'll get wet.私の傘に入りなさい。でないとぬれますよ。
Don't forget to take your umbrella when you leave.お帰りのさいには傘をお持ちになるのを忘れないでください。
It started raining, so I got under my friend's umbrella.雨が降ってきたので友達の傘の中に入った。
Don't open your umbrella in the hall.玄関で傘をささないように。
I left my umbrella on the train.電車に傘を忘れた。
I may have left my umbrella in the bus.バスに傘を忘れてきたかもしれない。
Since it's not the rainy season, there's no need for an umbrella.梅雨時でもないんだから、傘は要らないんじゃない。
Perhaps I should take an umbrella with me just in case.万一に備えて傘を持っていった方がいいだろうな。
Take an umbrella with you in case it rains.雨が降るといけないから、傘を持って行きなさい。
You don't have to go to the trouble of getting an umbrella.わざわざ傘を持ってこなくてもよい。
It was careless of her to leave her umbrella in the bus.バスに傘を忘れるとは彼女はそそっかしい。
He is always losing his umbrella.彼はいつも傘を無くしてばかりいる。
You should take an umbrella with you today.今日は傘を持っていったほうがいいよ。
You should take an umbrella in case it rains.雨になるといけないので傘を持って言ったほうがよい。
This fold-up umbrella is really small and light, so it's easy to carry around. It's a little pricey, but I think I'll get it.この折りたたみ傘、すごく軽くて小さいから持ち運ぶのにちょうどいいな。少し値段が高いけど買っちゃおうかな。
I always leave my umbrella on the train.僕はしょっちゅう電車の中に傘を忘れてしまう。
"May I take this umbrella?" "No, you may not."「この傘持っていってもいいですかね?」「いえ、それはちょっと困ります」
It was wise of him to take his umbrella.傘を持っていったとは彼は懸命だった。
I found that I had left my umbrella behind in the classroom.教室に傘を忘れてきたことに気がついた。
I held the umbrella over her.彼女に傘をさしかけた。
My mother bought my brother a yellow umbrella.母は弟に黄色い傘を買ってやった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License