UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '傘'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please share my umbrella.どうぞ傘にお入りください。
Mother bought my brother a yellow umbrella.母は弟に黄色い傘を買ってあげた。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみの傘を持って行きなさい。役に立つかもしれませんから。
You had better take an umbrella with you.君は傘を持っていったほうが良い。
The man holding the umbrella is Ken.傘を持っている男性はケンです。
Don't forget to take an umbrella with you.忘れずに傘を持って行きなさい。
I closed my umbrella.傘を閉じました。
Don't forget to take your umbrella when you leave.お帰りのさいには傘をお持ちになるのを忘れないでください。
Somebody left his umbrella behind.誰かが傘を置き忘れた。
Banks will try to lend you an umbrella on a sunny day, but they will turn their backs on a rainy day.銀行と言うのはお天気の日に傘を貸したがるが、雨の日には、人を見捨てようとするところだ。
Bring an umbrella because it is expected to rain this afternoon.今日は午後から雨が降るので傘を持って行きなさい。
This isn't my umbrella; it's somebody else's.これは私の傘ではありません。誰か他の人のです。
It was very windy that day, and I had my umbrella blown inside out.その日は強風で、私は傘をおちょこにされてしまった。
I took his umbrella by mistake.私は間違って彼の傘を持って帰った。
Umbrellas sell well.傘が良く売れる。
I held the umbrella over her.彼女に傘をさしかけた。
You should take an umbrella with you today.今日は傘を持っていったほうがいいよ。
My mother bought my brother a yellow umbrella.母は弟に黄色の傘を買ってあげた。
Have you found the umbrella you said you had lost the other day?この間なくしたと言っていた傘は見つかりましたか。
I was deceived by the blue sky and brought no umbrella.青空にだまされて傘を持ってこなかった。
I checked my briefcase and umbrella in the cloakroom.私は鞄と傘を一時預かり室に預けた。
Tom left his umbrella on the bus.トムはバスの中に傘を置き忘れた。
I left my umbrella on the train.電車に傘を忘れた。
I have left my umbrella in the phone booth.傘を電話ボックスに忘れてしまった。
You'd better take an umbrella.傘を持っていったほうがいいよ。
It was careless of her to leave her umbrella in the bus.バスに傘を忘れるとは彼女はそそっかしい。
She left her umbrella in the bus.彼女はバスに傘を置き忘れた。
It's supposed to rain tomorrow night, so let's leave our umbrellas until then.明日の夜から雨だから置き傘をしていこう。
That's my umbrella.私の傘です。
You needn't have brought your umbrella.傘を持ってくる必要はなかったのに。
I had an umbrella with me but my friend did not.私は傘を持っていたが、友人は持っていなかった。
My umbrella will serve for a weapon, should the occasion arise.いざとなったら、傘が武器の代用になる。
Hanako has forgotten her umbrella again.花子はまた傘を忘れてきた。
It was very kind of you to lend me an umbrella.傘を貸してくださってたいへん有り難うございました。
You should take an umbrella with you this morning.今朝は傘を持っていった方がいいですよ。
It was careless of me to leave my umbrella in the train.傘を電車の中に忘れてくるとは、私は不注意であった。
I'm very sorry, but I seem to have lost your umbrella.本当に申し訳ないのですが、私はあなたの傘をなくしたらしいのです。
If you need an umbrella I'll lend you one.傘が必要ならば貸します。
She left her umbrella on the bus.彼女はバスに傘を置き忘れた。
Come under my umbrella, or you'll get wet.私の傘に入りなさい。でないとぬれますよ。
Tom lost his umbrella.トムは傘を無くしました。
I can't find my umbrella anywhere.傘がどこにも見つからない。
Whose umbrella is this?これは誰の傘ですか。
I don't think it will rain, but I'll take an umbrella in case.雨は降らないと思うが、万一の用心に傘を持っていこう。
It started raining, so I got under my friend's umbrella.雨が降ってきたので友達の傘の中に入った。
You should take an umbrella.君は傘を持っていったほうが良い。
I have brought his umbrella by mistake.私は間違って彼の傘を持ってきてしまった。
"May I take this umbrella?" "No, you may not."「この傘持っていってもいいですかね?」「いえ、それはちょっと困ります」
You had better take an umbrella with you in case it rains.雨になるといけないので傘を持って言ったほうがよい。
I left my umbrella behind in the taxi.私はタクシーに傘を置き忘れた。
The blue sky fooled me so I didn't bring an umbrella.青空にだまされて傘を持ってこなかった。
Take your umbrella with you in case it rains.雨が降るといけないから傘を持って行きなさい。
It was not until I got off the bus that I realized I had left my umbrella.私はバスを降りてはじめて傘を置き忘れてきたことに気づいた。
Take your umbrella with you.傘を持って行きなさい。
He is apt to leave his umbrella on the train.彼は電車に傘を忘れがちだ。
You should take an umbrella in case it rains.雨になるといけないので傘を持って言ったほうがよい。
Take your umbrella with you in case it rains.雨が降るといけないから傘を持って行け。
I lost my umbrella.私は傘をなくした。
You can borrow an umbrella if you need one.傘が必要なら借りられます。
I'll take this umbrella.この傘をいただきます。
May I share your umbrella?傘に入れてもらえませんか。
It's beginning to rain. Please share my umbrella.雨が降り出した。どうぞ傘にお入りください。
My mother bought my brother a yellow umbrella.母は弟に黄色い傘を買ってあげた。
I am always leaving my umbrella on the train.僕はしょっちゅう電車の中に傘を忘れてしまう。
A banker is a fellow who lends you his umbrella when the sun is shining, but wants it back the minute it begins to rain.銀行家とは、日が照っている時に人に傘を貸し、雨が降り出した途端に返せと言ってくる連中である。
It looks like it might rain, so don't forget your umbrella.天気悪くなるみたいだから傘忘れないようにね。
You needn't have taken an umbrella with you.あなたは傘を持っていく必要はなかったのに。
Mother bought my brother a yellow umbrella.母は弟に黄色い傘を買ってやった。
My mother bought my brother a yellow umbrella.母は弟に黄色い傘を買ってやった。
Have you found the umbrella which you said you had lost the other day?この間なくしたと言っていた傘は見つかりましたか。
Jack may have taken my umbrella by mistake.ジャックは間違えて僕の傘を持っていったのかもしれない。
Won't you share my umbrella?私の傘に入りませんか。
She may have left her umbrella on the bus.彼女は傘をバスの中に忘れたかもしれません。
Have you found the umbrella which you said you had lost the other day?こないだなくしたって言ってた傘は見つかった?
Tom forgot to take his umbrella with him.トムは傘を持っていくのを忘れた。
You'd better take an umbrella.傘持ってった方がいいよ。
I checked my briefcase and umbrella in the cloakroom.私は鞄と傘をクロークに預けた。
This fold-up umbrella is really small and light, so it's easy to carry around. It's a little pricey, but I think I'll get it.この折りたたみ傘、すごく軽くて小さいから持ち運ぶのにちょうどいいな。少し値段が高いけど買っちゃおうかな。
You'd better take your umbrella, just in case it rains.雨が降るといけないので、傘を持っていった方がいい。
On my way here, the strong wind blew my umbrella inside out.ここへ来る途中、風が強すぎて僕の傘は裏返しになってしまった。
I left your umbrella on the bus.君の傘をバスの中に忘れてきてしまった。
Don't forget to bring your umbrella in case it rains.雨が降るといけないから、傘を忘れないでね。
You don't want to get wet and catch a cold, so take this umbrella with you.雨に濡れて風邪を引くといけないから、この傘を持って行きなさい。
Why did you decide to affiliate yourself with Company A?なぜ、A社の傘下に入ることを選んだのか。
That is the same umbrella that I found on the bus.それはバスで私が見つけたのと同じ傘だ。
I forgot to bring my umbrella with me.傘を持ってくるのを忘れました。
Can I borrow your umbrella?傘を貸してくれますか。
This will be your umbrella, I suppose.これがあなたの傘でしょう。
Women like colorful umbrellas.女性はカラフルな傘を好む。
I had my umbrella blown off by the strong wind.私は強い風に傘を吹き飛ばされた。
Do not forget to take your umbrella when you leave here.ここを出るとき、自分の傘を持って行くことを忘れないでください。
I had my umbrella taken while I was shopping.買物中に傘を取られてしまったのよ。
I've got to take an umbrella with me.傘をもっていかなくてはならない。
It will rain on and off today, so you'd better take your umbrella.今日は雨が降ったりやんだりするだろうから、傘を持って行った方がよい。
I may have left my umbrella in the bus.バスに傘を忘れてきたかもしれない。
Is this your umbrella?これはあなたの傘ですか。
If you have an umbrella, let me join you under it.傘をお持ちなら、入れさせてください。
Let me in under your umbrella.私も傘に入れてください。
You don't have to go to the trouble of getting an umbrella.わざわざ傘を持ってこなくてもよい。
She was holding an umbrella.彼女は手に傘を持っていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License