UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '傘'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom left his umbrella on the bus.トムはバスの中に傘を置き忘れた。
Have you found the umbrella which you said you had lost the other day?こないだなくしたって言ってた傘は見つかった?
She has left her umbrella behind.彼女は傘を置き忘れた。
Have you found the umbrella you said you had lost the other day?この間なくしたと言っていた傘は見つかりましたか。
It was very kind of you to lend me an umbrella.傘を貸してくださってたいへん有り難うございました。
He often leaves his umbrella on a train.彼はよく電車の中に傘を忘れる。
This isn't my umbrella; it's somebody else's.これは私の傘ではありません。誰か他の人のです。
I took an umbrella in case it should rain.雨が降るといけないから傘を持って行った。
You had better take an umbrella with you in case it rains.雨になるといけないので傘を持って言ったほうがよい。
You do not have to take your umbrella with you.あなたは傘を持っていくには及びません。
Don't forget to take an umbrella with you.忘れずに傘を持って行きなさい。
Banks will try to lend you an umbrella on a sunny day, but they will turn their backs on a rainy day.銀行と言うのはお天気の日に傘を貸したがるが、雨の日には、人を見捨てようとするところだ。
Whose umbrella is this?これは誰の傘ですか。
Can I borrow your umbrella?あなたの傘を借りていいですか。
You had better take an umbrella with you.君は傘を持っていったほうが良い。
I checked my briefcase and umbrella in the cloakroom.私は鞄と傘を一時預かり室に預けた。
Take your umbrella with you in case it rains.雨降るといけないから傘持って行きな。
I closed my umbrella.傘を閉じました。
She put up an umbrella against a scorching sun.彼女はジリジリするような日差しの中で、傘をさした。
Do not forget to take your umbrella when you leave here.ここを出るとき、自分の傘を持って行くことを忘れないでください。
I left an umbrella behind.傘を置き忘れた。
Put the wet umbrella in this bag, please.濡れた傘はこの袋にお入れください。
I had my umbrella blown off by the strong wind.私は強い風に傘を吹き飛ばされた。
It looks like it might rain, so don't forget your umbrella.天気悪くなるみたいだから傘忘れないようにね。
I didn't need to take an umbrella with me.私は傘を持って行く必要はなかった。
Don't forget to take an umbrella in case it rains.雨が降るといけないので、忘れずに傘を持って行け。
You don't have to go to the trouble of getting an umbrella.わざわざ傘を持ってこなくてもよい。
Mother bought my brother a yellow umbrella.母は弟に黄色い傘を買ってあげた。
I'm afraid I took your umbrella by mistake.間違って君の傘を持っていったんじゃないかと思うんだ。
Take your umbrella with you in case it rains.雨が降るといけないから傘を持って行きなさい。
You'd better take an umbrella.傘持ってった方がいいよ。
Mother bought my brother a yellow umbrella.母は弟に黄色の傘を買ってあげた。
It looks like it will start pouring any second now. Better take an umbrella.なんだか今にも雨がザーッと降り出しそうな天気だよ。傘を持って出かけた方がいいみたいだね。
It being cloudy, I took my umbrella with me.曇りだったので、私は傘を持って行った。
Mother bought my brother a yellow umbrella.母は弟に黄色い傘を買ってやった。
She forgot her umbrella, as is often the case with her.よくあることだが、彼女は傘を忘れた。
I took his umbrella by mistake.私は間違って彼の傘を持って帰った。
She left her umbrella in the bus.彼女はバスに傘を置き忘れた。
I almost left my umbrella in the train.電車に傘を忘れるところだった。
My mother bought my little brother a yellow umbrella.母は弟に黄色い傘を買ってやった。
"May I take this umbrella?" "No, you may not."「この傘持っていってもいいですかね?」「いえ、それはちょっと困ります」
Have you found the umbrella which you said you had lost the other day?この間なくしたと言っていた傘は見つかりましたか。
Don't open your umbrella in the hall.玄関で傘をささないように。
I left your umbrella on the bus.君の傘をバスの中に忘れてきてしまった。
I have brought my shoes, coat and umbrella.靴とコートと傘を持ってきています。
She took my umbrella without so much as asking me.彼女は私にたずねもしないで、私の傘を持っていった。
It was careless of her to leave her umbrella in the bus.バスに傘を忘れるとは彼女はそそっかしい。
He lost his umbrella again.彼はまた傘を置き忘れてきた。
She shut an umbrella and began to run.彼女は傘を閉じて、走り出した。
Take your umbrella with you in case it rains.雨が降ると行けないので傘を持って行きなさい。
It was wise of him to take his umbrella.傘を持っていったとは彼は懸命だった。
Kate went to school with an umbrella, but Brian didn't.ケイトは傘を持って学校に行ったが、ブライアンは持っていなかった。
It started raining, so I got under my friend's umbrella.雨が降ってきたので友達の傘の中に入った。
She was holding an umbrella.彼女は手に傘を持っていた。
He left his umbrella on the bus.彼は傘をバスの中に置き忘れた。
He left his umbrella in the bus.彼は傘をバスの中に置き忘れた。
Father never goes out with an umbrella without leaving it somewhere.父は傘を持って出かけると、必ずどこかへ置き忘れる。
I don't think it will rain, but I'll take an umbrella in case.雨は降らないと思うが、万一の用心に傘を持っていこう。
Silly me! I've taken someone else's umbrella by mistake.馬鹿だなあ、僕は。誰かほかの人の傘を間違えて持ってきたよ。
I left my umbrella on the train.電車に傘を忘れた。
I put up my umbrella.傘をさしました。
I have brought his umbrella by mistake.私は間違って彼の傘を持ってきてしまった。
Since it's not the rainy season, there's no need for an umbrella.梅雨時でもないんだから、傘は要らないんじゃない。
You should take an umbrella.君は傘を持っていったほうが良い。
Take your umbrella with you.傘を持って行きなさい。
It's supposed to rain tomorrow night, so let's leave our umbrellas until then.明日の夜から雨だから置き傘をしていこう。
It was very windy that day, and I had my umbrella blown inside out.その日は強風で、私は傘をおちょこにされてしまった。
I have left my umbrella in the phone booth.傘を電話ボックスに忘れてしまった。
Why did you decide to affiliate yourself with Company A?なぜ、A社の傘下に入ることを選んだのか。
Once in a while, he leaves his umbrella on the train.彼は時々傘を電車の中に置き忘れる。
The red umbrella reminded her of her grandma.赤い傘が彼女のおばあちゃんを思い出させた。
Did you find the umbrella you said you'd lost the other day?この間なくしたと言っていた傘は見つかりましたか。
Don't forget your umbrella.傘を忘れないでね。
Eh, you two came back here while sharing the same umbrella. I smell love in the air.へえ、あんたち二人仲良く相合傘で帰ってきたんだ。熱々だねえ。
Perhaps I should take an umbrella with me just in case.万一に備えて傘を持っていった方がいいだろうな。
I checked my briefcase and umbrella in the cloakroom.私は鞄と傘をクロークに預けた。
Have you found the umbrella which you said you had lost the other day?先日失くしたとおっしゃっていた傘は、見つかりましたか。
You'd better take an umbrella.傘を持っていったほうがいいよ。
She put a red ribbon on her umbrella as a mark.彼女は自分の傘に赤いリボンで目印を付けた。
You needn't have taken an umbrella with you.あなたは傘を持っていく必要はなかったのに。
I left a new umbrella in the bus.新しい傘をバスの中に置き忘れた。
If you need an umbrella, I can lend you one.傘がご入り用なら、お貸しできますよ。
Don't forget to bring your umbrella in case it rains.雨が降るといけないので、忘れずに傘を持って行きなさい。
You were careless to leave your umbrella on the train.電車に傘を忘れていくとは、うっかりだったね。
I am always leaving my umbrella on the train.僕はしょっちゅう電車の中に傘を忘れてしまう。
An umbrella is useful in a mild rain, but when it rains cats and dogs an umbrella is of little help.小雨のときは、傘は役に立つが、土砂降りのときは、ほとんど役に立たない。
I left your umbrella in the bus.君の傘をバスの中に忘れてきてしまった。
Jack may have taken my umbrella by mistake.ジャックは間違えて僕の傘を持っていったのかもしれない。
Won't you share my umbrella?私の傘に入りませんか。
Please share my umbrella.どうぞ傘にお入りください。
It was not until I got off the bus that I realized I had left my umbrella.私はバスを降りてはじめて傘を置き忘れてきたことに気づいた。
Tom forgot to take his umbrella with him.トムは傘を持っていくのを忘れた。
I had my umbrella taken while I was shopping.買い物中に傘をとられちゃったのよ。
See to that you do not leave your umbrella behind.傘を忘れない様にしなさい。
Take an umbrella with you in case it begins to rain.雨が降り出すといけないから傘を持って行きなさい。
Come under my umbrella, or you'll get wet.私の傘に入りなさい。でないとぬれますよ。
Once in a while, he leaves his umbrella in the train.彼は時々傘を電車の中に置き忘れる。
She left her umbrella on the bus.彼女はバスに傘を置き忘れた。
You should take an umbrella with you this morning.今朝は傘を持っていった方がいいですよ。
I held the umbrella over her.彼女に傘をさしかけた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License