UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '傘'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's supposed to rain tomorrow night, so let's leave our umbrellas until then.明日の夜から雨だから置き傘をしていこう。
Since it's not the rainy season, there's no need for an umbrella.梅雨時でもないんだから、傘は要らないんじゃない。
The red umbrella reminded her of her grandma.赤い傘が彼女のおばあちゃんを思い出させた。
Once in a while, he leaves his umbrella on the train.彼は時々傘を電車の中に置き忘れる。
You were careless to leave your umbrella on the train.電車に傘を忘れていくとは、うっかりだったね。
The red umbrella reminded her of her grandma.赤い傘が彼女におばあちゃんのことを思い出させた。
Don't forget to bring your umbrella in case it rains.雨が降るといけないから、傘を忘れないでね。
Mother bought my brother a yellow umbrella.母は弟に黄色い傘を買ってやった。
Banks will try to lend you an umbrella on a sunny day, but they will turn their backs on a rainy day.銀行と言うのはお天気の日に傘を貸したがるが、雨の日には、人を見捨てようとするところだ。
She took my umbrella without so much as asking me.彼女は私にたずねもしないで、私の傘を持っていった。
Umbrellas sell well.傘が良く売れる。
Did you find the umbrella you said you'd lost the other day?この間なくしたと言っていた傘は見つかりましたか。
"Oh no! I left my umbrella on the train." "You are a scatterbrain!"「しまった!傘を電車に忘れた」「あわてん坊ね」
I almost left my umbrella on the train.電車に傘を忘れるところだった。
It started raining, so I took shelter under my friend's umbrella.雨が降ってきたので友達の傘の中に入った。
I left your umbrella in the bus.君の傘をバスの中に忘れてきてしまった。
I may have left my umbrella in the bus.バスに傘を忘れてきたかもしれない。
She forgot her umbrella, as is often the case with her.よくあることだが、彼女は傘を忘れた。
Hanako has forgotten her umbrella again.花子はまた傘を忘れてきた。
Take your umbrella with you in case it rains.雨降るといけないから傘持って行きな。
I had my umbrella blown off by the strong wind.私は強い風に傘を吹き飛ばされた。
Tom left his umbrella on the bus.トムは傘をバスに置いてきてしまった。
Take your umbrella with you.傘を持って行きなさい。
She shut an umbrella and began to run.彼女は傘を閉じて、走り出した。
Take an umbrella with you in case it should rain.雨が降るといけないから傘をお持ちなさい。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみ傘を持って行ってよ。役に立つんじゃないかな。
It started raining, so I got under my friend's umbrella.雨が降ってきたので友達の傘の中に入った。
My mother bought my brother a yellow umbrella.母は弟に黄色の傘を買ってあげた。
Please share my umbrella.どうぞ傘にお入りください。
If you need an umbrella, I can lend you one.傘がご入り用なら、お貸しできますよ。
It was careless of you to leave your umbrella in the taxi.タクシーに傘を忘れるとは不注意だったね。
Tom forgot to take his umbrella with him.トムは傘を持っていくのを忘れた。
You should take an umbrella in case it rains.雨になるといけないので傘を持って言ったほうがよい。
I left a new umbrella in the bus.新しい傘をバスの中に置き忘れた。
I held the umbrella over her.彼女に傘をさしかけた。
I lost my umbrella.私は傘をなくした。
You had better take an umbrella with you today.今日は傘を持っていったほうがいいよ。
Don't forget to take an umbrella with you.忘れずに傘を持って行きなさい。
I'm afraid I took your umbrella by mistake.間違って君の傘を持っていったんじゃないかと思うんだ。
She has left her umbrella behind.彼女は傘を置き忘れた。
It was very kind of you to lend me an umbrella.傘を貸してくださってたいへん有り難うございました。
She was holding an umbrella.彼女は傘を持っていた。
Don't forget to bring your umbrella in case it rains.雨が降るといけないので、忘れずに傘を持って行きなさい。
You do not have to take your umbrella with you.あなたは傘を持っていくには及びません。
I checked my briefcase and umbrella in the cloakroom.私は鞄と傘をクロークに預けた。
It was careless of me to leave my umbrella in the train.傘を電車の中に忘れてくるとは、私は不注意であった。
I've got to take an umbrella with me.傘をもっていかなくてはならない。
I think you'd better take an umbrella in case it rains.雨が降るといけないから傘を持っていったほうがいい。
You should take an umbrella with you this morning.今朝は傘を持っていった方がいいですよ。
I left my umbrella behind in the taxi.私はタクシーに傘を置き忘れた。
Don't open your umbrella in the hall.玄関で傘をささないように。
Take your umbrella with you in case it rains.雨が降るといけないから傘を持って行け。
It was careless of her to leave her umbrella in the bus.バスに傘を忘れるとは彼女はそそっかしい。
I forgot to bring my umbrella with me.傘を持ってくるのを忘れました。
It was very windy that day, and I had my umbrella blown inside out.その日は強風で、私は傘をおちょこにされてしまった。
This fold-up umbrella is really small and light, so it's easy to carry around. It's a little pricey, but I think I'll get it.この折りたたみ傘、すごく軽くて小さいから持ち運ぶのにちょうどいいな。少し値段が高いけど買っちゃおうかな。
You needn't have taken an umbrella with you.あなたは傘を持っていく必要はなかったのに。
She was in such a hurry that she left her umbrella behind on the train.彼女はとても慌てていたので電車に傘を置き忘れてしまった。
Whose umbrella is this?これは誰の傘ですか。
Did you find the umbrella you said you'd lost the other day?こないだなくしたって言ってた傘は見つかった?
Take an umbrella with you in case it begins to rain.雨が降り出すといけないから傘を持って行きなさい。
Women like colorful umbrellas.女性はカラフルな傘を好む。
Two male school pupils sharing an umbrella? That's quite a queer situation.男子学生同士が相合傘か、なかなかオツなシチュエーションだな。
The boy cannot have stolen my umbrella.その少年が私の傘を盗んだはずがない。
That is the same umbrella that I found on the bus.それはバスで私が見つけたのと同じ傘だ。
Come under my umbrella, or you'll get wet.私の傘に入りなさい。でないとぬれますよ。
He often leaves his umbrella behind absent-mindedly.彼はよくぼんやりして傘をわすれてくる。
I have brought his umbrella by mistake.私は間違って彼の傘を持ってきてしまった。
He lost his umbrella again.彼はまた傘を置き忘れてきた。
It looks like it will start pouring any second now. Better take an umbrella.なんだか今にも雨がザーッと降り出しそうな天気だよ。傘を持って出かけた方がいいみたいだね。
Did you find the umbrella you said you'd lost the other day?先日失くしたとおっしゃっていた傘は、見つかりましたか。
He mended my umbrella.彼は私の傘を修理してくれた。
"May I take this umbrella?" "No, you may not."「この傘を持っていってもよいですか」「いいえ、いけません」
You had better take your umbrella in case.用心に傘を持っていった方がいい。
I left my umbrella on the train.電車に傘を忘れた。
Take your umbrella with you in case it rains.雨が降ると行けないので傘を持って行きなさい。
You had better take an umbrella with you in case it rains.雨になるといけないので傘を持って言ったほうがよい。
I had my umbrella taken while I was shopping.買い物中に傘をとられちゃったのよ。
I left my umbrella in the cab.タクシーに傘を忘れてしまった。
It looks like rain. You had better take an umbrella with you.雨になりそうだ。傘を持っていった方がよかろう。
Can I borrow your umbrella?傘を貸してくれますか。
I'm very sorry, but I seem to have lost your umbrella.本当に申し訳ないのですが、私はあなたの傘をなくしたらしいのです。
I took his umbrella by mistake.私は間違って彼の傘を持って帰った。
I took my umbrella lest it rain.雨が降るといけないと思って傘を持っていった。
Tom left his umbrella on the bus.トムはバスの中に傘を置き忘れた。
I am always leaving my umbrella on the train.僕はしょっちゅう電車の中に傘を忘れてしまう。
If you need an umbrella I'll lend you one.傘が必要ならば貸します。
Won't you share my umbrella?私の傘に入りませんか。
Why did you decide to affiliate yourself with Company A?なぜ、A社の傘下に入ることを選んだのか。
I always leave my umbrella on the train.僕はしょっちゅう電車の中に傘を忘れてしまう。
She left her umbrella on the bus.彼女はバスに傘を置き忘れた。
You had better take an umbrella with you.君は傘を持っていったほうが良い。
Don't forget your umbrella.傘を忘れないでね。
It will rain on and off today, so you'd better take your umbrella.今日は雨が降ったりやんだりするだろうから、傘を持って行った方がよい。
I should have brought my umbrella. Large raindrops are starting to fall.パラパラと雨が降り始めたな。傘持ってくればよかったよ。
Once in a while, he leaves his umbrella in the train.彼は時々傘を電車の中に置き忘れる。
You'd better take your umbrella, just in case it rains.雨が降るといけないので、傘を持っていった方がいい。
Have you found the umbrella which you said you had lost the other day?先日失くしたとおっしゃっていた傘は、見つかりましたか。
He left his umbrella in the bus.彼は傘をバスの中に置き忘れた。
I can tell my umbrella from the others.私は自分の傘が違うのがわかる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License