UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '傘'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She took my umbrella without so much as asking me.彼女は私にたずねもしないで、私の傘を持っていった。
Can I borrow your umbrella?傘を貸してくれますか。
My umbrella will serve for a weapon, should the occasion arise.いざとなったら、傘が武器の代用になる。
Jack may have taken my umbrella by mistake.ジャックは間違えて僕の傘を持っていったのかもしれない。
A banker is a fellow who lends you his umbrella when the sun is shining, but wants it back the minute it begins to rain.銀行家とは、日が照っている時に人に傘を貸し、雨が降り出した途端に返せと言ってくる連中である。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみ傘を持って行ってよ。役に立つんじゃないかな。
Once in a while, he leaves his umbrella in the train.彼は時々傘を電車の中に置き忘れる。
I always leave my umbrella on the train.僕はしょっちゅう電車の中に傘を忘れてしまう。
Whose umbrella is this?これは誰の傘ですか。
We use them often as parasols or umbrellas.それを日よけや雨傘の代わりによく使います。
Umbrellas sell well.傘が良く売れる。
Take your umbrella with you in case it rains.雨が降ると行けないので傘を持って行きなさい。
I have left my umbrella in the phone booth.傘を電話ボックスに忘れてしまった。
You needn't have brought your umbrella.傘を持ってくる必要はなかったのに。
Take an umbrella with you in case it should rain.雨が降るといけないから傘をお持ちなさい。
Did you bring an umbrella with you?傘を持ってきましたか。
That's my umbrella.私の傘です。
The man holding the umbrella is Ken.傘を持っている男性はケンです。
This isn't my umbrella; it's somebody else's.これは私の傘ではありません。誰か他の人のです。
I took my umbrella lest it rain.雨が降るといけないと思って傘を持っていった。
You had better take an umbrella with you today.今日は傘を持っていったほうがいいよ。
That is the same umbrella that I found on the bus.それはバスで私が見つけたのと同じ傘だ。
"May I take this umbrella?" "No, you may not."「この傘を持っていってもよいですか」「いいえ、いけません」
Don't forget to take an umbrella in case it rains.雨が降るといけないので、忘れずに傘を持って行け。
It was careless of me to leave my umbrella in the train.傘を電車の中に忘れてくるとは、私は不注意であった。
He often leaves his umbrella on a train.彼はよく電車の中に傘を忘れる。
She put a red ribbon on her umbrella as a mark.彼女は自分の傘に赤いリボンで目印を付けた。
You were careless to leave your umbrella on the train.電車に傘を忘れていくとは、うっかりだったね。
It looks like rain. You had better take an umbrella with you.雨になりそうだ。傘を持っていった方がよかろう。
You do not have to take your umbrella with you.あなたは傘を持っていくには及びません。
Tom forgot to take his umbrella with him.トムは傘を持っていくのを忘れた。
Bring an umbrella because it is expected to rain this afternoon.今日は午後から雨が降るので傘を持って行きなさい。
I may have left my umbrella in the bus.バスに傘を忘れてきたかもしれない。
Let me in under your umbrella.私も傘に入れてください。
It being cloudy, I took my umbrella with me.曇りだったので、私は傘を持って行った。
You had better take your umbrella in case.用心に傘を持っていった方がいい。
It was wise of you to take your umbrella with you.君が傘を持って行ったのは賢明だった。
She put up an umbrella against a scorching sun.彼女はジリジリするような日差しの中で、傘をさした。
Don't forget to take an umbrella with you.忘れずに傘を持って行きなさい。
See to that you do not leave your umbrella behind.傘を忘れない様にしなさい。
Where did miss your umbrella?どこで傘がないのにきづきましたか。
She was in such a hurry that she left her umbrella behind on the train.彼女はとても慌てていたので電車に傘を置き忘れてしまった。
That is the same umbrella as I found on the bus.それはバスで私が見つけたのと同じ種類の傘だ。
An umbrella is useful in a mild rain, but when it rains cats and dogs an umbrella is of little help.小雨のときは、傘は役に立つが、土砂降りのときは、ほとんど役に立たない。
Do not forget to take your umbrella when you leave here.ここを出るとき、自分の傘を持って行くことを忘れないでください。
I've got to take an umbrella with me.傘をもっていかなくてはならない。
"Oh no! I left my umbrella on the train." "You are a scatterbrain!"「しまった!傘を電車に忘れた」「あわてん坊ね」
I'm very sorry, but I seem to have lost your umbrella.本当に申し訳ないのですが、私はあなたの傘をなくしたらしいのです。
Eh, you two came back here while sharing the same umbrella. I smell love in the air.へえ、あんたち二人仲良く相合傘で帰ってきたんだ。熱々だねえ。
I take an umbrella with me when I go out.私は外出するときには傘を持って行く。
This umbrella will be hers.この傘は彼女のだろう。
Take your umbrella with you in case it rains.雨が降るといけないから傘を持って行きなさい。
Take your umbrella with you in case it rains.雨が降るといけないから傘を持って行け。
He is always losing his umbrella.彼はいつも傘を無くしてばかりいる。
Have you found the umbrella you said you had lost the other day?この間なくしたと言っていた傘は見つかりましたか。
Don't forget your umbrella.傘を忘れないでね。
Have you found the umbrella which you said you had lost the other day?先日失くしたとおっしゃっていた傘は、見つかりましたか。
Is this your umbrella?これはあなたの傘ですか。
Take your umbrella with you.傘を持って行きなさい。
It was wise of him to take his umbrella.傘を持っていったとは彼は懸命だった。
If you have an umbrella, let me join you under it.傘をお持ちなら、入れさせてください。
I accidentally lost my umbrella.僕は自分の傘をなくしてしまった。
Did you find the umbrella you said you'd lost the other day?この間なくしたと言っていた傘は見つかりましたか。
Did you find the umbrella you said you'd lost the other day?先日失くしたとおっしゃっていた傘は、見つかりましたか。
Don't forget to bring your umbrella in case it rains.雨が降るといけないので、忘れずに傘を持って行きなさい。
Kate went to school with an umbrella, but Brian didn't.ケイトは傘を持って学校に行ったが、ブライアンは持っていなかった。
Tom left his umbrella on the bus.トムはバスの中に傘を置き忘れた。
I left your umbrella on the bus.君の傘をバスの中に忘れてきてしまった。
I'll take this umbrella.この傘をいただきます。
You should have known better than to go out in the rain without an umbrella.あなたは傘も持たないで雨の中を出かけるほどばかではなかったはずだ。
Women like colorful umbrellas.女性はカラフルな傘を好む。
This will be your umbrella, I suppose.これがあなたの傘でしょう。
Take your umbrella with you in case it rains.雨降るといけないから傘持って行きな。
You don't have to go to the trouble of getting an umbrella.わざわざ傘を持ってこなくてもよい。
I've lost my umbrella.僕は自分の傘をなくしてしまった。
On my way here, the strong wind blew my umbrella inside out.ここへ来る途中、風が強すぎて僕の傘は裏返しになってしまった。
I have lost my umbrella.傘を無くしてしまった。
Tom lost his umbrella.トムは傘を無くしました。
It was careless of her to leave her umbrella in the bus.バスに傘を忘れるとは彼女はそそっかしい。
Two male school pupils sharing an umbrella? That's quite a queer situation.男子学生同士が相合傘か、なかなかオツなシチュエーションだな。
Don't open your umbrella in the hall.玄関で傘をささないように。
I don't think it will rain, but I'll take an umbrella in case.雨は降らないと思うが、万一の用心に傘を持っていこう。
He carries his umbrella about with him every day.彼は毎日傘を持っていく。
It's raining today. Where is my umbrella?今日は雨だな。私の傘はどこだろう?
Won't you share my umbrella?私の傘に入りませんか。
If you need an umbrella I'll lend you one.傘が必要ならば貸します。
Tom left his umbrella on the bus.トムは傘をバスに置いてきてしまった。
The red umbrella reminded her of her grandma.赤い傘が彼女のおばあちゃんを思い出させた。
Why did you decide to affiliate yourself with Company A?なぜ、A社の傘下に入ることを選んだのか。
I checked my briefcase and umbrella in the cloakroom.私は鞄と傘を一時預かり室に預けた。
You can borrow an umbrella if you need one.傘が必要なら借りられます。
I am always leaving my umbrella on the train.僕はしょっちゅう電車の中に傘を忘れてしまう。
It looks like it will start pouring any second now. Better take an umbrella.なんだか今にも雨がザーッと降り出しそうな天気だよ。傘を持って出かけた方がいいみたいだね。
I almost left my umbrella on the train.電車に傘を忘れるところだった。
He is apt to leave his umbrella on the train.彼は電車に傘を忘れがちだ。
This fold-up umbrella is really small and light, so it's easy to carry around. It's a little pricey, but I think I'll get it.この折りたたみ傘、すごく軽くて小さいから持ち運ぶのにちょうどいいな。少し値段が高いけど買っちゃおうかな。
It was very kind of you to lend me an umbrella.傘を貸してくださってたいへん有り難うございました。
She left her umbrella in the bus.彼女はバスに傘を置き忘れた。
I left an umbrella behind.傘を置き忘れた。
I had my umbrella blown off by the strong wind.私は強い風に傘を吹き飛ばされた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License