UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '傘'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I left a new umbrella in the bus.新しい傘をバスの中に置き忘れた。
Have you found the umbrella you said you had lost the other day?この間なくしたと言っていた傘は見つかりましたか。
I took an umbrella in case it should rain.雨が降るといけないから傘を持って行った。
This isn't my umbrella; it's somebody else's.これは私の傘ではありません。誰か他の人のです。
I've lost my umbrella.傘を無くしてしまった。
Tom forgot to take his umbrella with him.トムは傘を持っていくのを忘れた。
You'd better take an umbrella.傘を持っていったほうがいいよ。
You had better take an umbrella with you.君は傘を持っていったほうが良い。
You can borrow an umbrella if you need one.傘が必要なら借りられます。
I took his umbrella by mistake.私は間違って彼の傘を持って帰った。
That is the same umbrella as I found on the bus.それはバスで私が見つけたのと同じ種類の傘だ。
Father never goes out with an umbrella without leaving it somewhere.父は傘を持って出かけると、必ずどこかへ置き忘れる。
Have you found the umbrella which you said you had lost the other day?こないだなくしたって言ってた傘は見つかった?
I may have left my umbrella in the bus.バスに傘を忘れてきたかもしれない。
I had an umbrella with me but my friend did not.私は傘を持っていたが、友人は持っていなかった。
I didn't need to take an umbrella with me.私は傘を持って行く必要はなかった。
You needn't have brought your umbrella.傘を持ってくる必要はなかったのに。
It looks like it might rain, so don't forget your umbrella.天気悪くなるみたいだから傘忘れないようにね。
Tom left his umbrella on the bus.トムはバスの中に傘を置き忘れた。
It was very kind of you to lend me an umbrella.傘を貸してくださってたいへん有り難うございました。
Banks will try to lend you an umbrella on a sunny day, but they will turn their backs on a rainy day.銀行と言うのはお天気の日に傘を貸したがるが、雨の日には、人を見捨てようとするところだ。
Don't forget to take an umbrella with you.忘れずに傘を持って行きなさい。
I held the umbrella over her.彼女に傘をさしかけた。
You don't want to get wet and catch a cold, so take this umbrella with you.雨に濡れて風邪を引くといけないから、この傘を持って行きなさい。
A banker is a fellow who lends you his umbrella when the sun is shining, but wants it back the minute it begins to rain.銀行家とは、日が照っている時に人に傘を貸し、雨が降り出した途端に返せと言ってくる連中である。
She was in such a hurry that she left her umbrella behind on the train.彼女はとても慌てていたので電車に傘を置き忘れてしまった。
She left her umbrella in the bus.彼女はバスに傘を置き忘れた。
Take this umbrella with you lest you should get wet and catch cold.雨に濡れて風邪を引くといけないから、この傘を持って行きなさい。
On my way here, the strong wind blew my umbrella inside out.ここへ来る途中、風が強すぎて僕の傘は裏返しになってしまった。
Kate went to school with an umbrella, but Brian didn't.ケイトは傘を持って学校に行ったが、ブライアンは持っていなかった。
See to that you do not leave your umbrella behind.傘を忘れない様にしなさい。
We use them often as parasols or umbrellas.それを日よけや雨傘の代わりによく使います。
Where did miss your umbrella?どこで傘がないのにきづきましたか。
I was deceived by the blue sky and brought no umbrella.青空にだまされて傘を持ってこなかった。
I am always leaving my umbrella on the train.僕はしょっちゅう電車の中に傘を忘れてしまう。
I found that I had left my umbrella behind in the classroom.教室に傘を忘れてきたことに気がついた。
Mother bought my brother a yellow umbrella.母は弟に黄色い傘を買ってやった。
I can tell my umbrella from the others.私は自分の傘が違うのがわかる。
She was holding an umbrella.彼女は傘を持っていた。
I had my umbrella taken while I was shopping.買物中に傘を取られてしまったのよ。
I've got to take an umbrella with me.傘をもっていかなくてはならない。
I take an umbrella with me when I go out.私は外出するときには傘を持って行く。
This will be your umbrella, I suppose.これがあなたの傘でしょう。
Don't forget your umbrella.傘を忘れないでね。
She left her umbrella on the bus.彼女はバスに傘を置き忘れた。
Do not forget to take your umbrella when you leave here.ここを出るとき、自分の傘を持って行くことを忘れないでください。
I seem to have left my umbrella behind in the train.どうやら電車の中で傘を置き忘れてきたらしい。
He used his umbrella as a weapon.彼は傘を武器として使った。
An umbrella is useful in a mild rain, but when it rains cats and dogs an umbrella is of little help.小雨のときは、傘は役に立つが、土砂降りのときは、ほとんど役に立たない。
I think you'd better take an umbrella in case it rains.雨が降るといけないから傘を持っていったほうがいい。
Take your umbrella with you in case it rains.雨降るといけないから傘持って行きな。
He often leaves his umbrella on a train.彼はよく電車の中に傘を忘れる。
I left my umbrella behind in the taxi.私はタクシーに傘を置き忘れた。
Somebody left his umbrella behind.誰かが傘を置き忘れた。
Take an umbrella with you in case it should rain.雨が降るといけないから傘をお持ちなさい。
That's my umbrella.私の傘です。
I left my umbrella in the cab.タクシーに傘を忘れてしまった。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみの傘を持って行きなさい。役に立つかもしれませんから。
She forgot her umbrella, as is often the case with her.よくあることだが、彼女は傘を忘れた。
He took my umbrella without so much as asking.彼はことわりもしないで私の傘を持っていった。
"May I take this umbrella?" "No, you may not."「この傘持っていってもいいですかね?」「いえ、それはちょっと困ります」
Perhaps I should take an umbrella with me just in case.万一に備えて傘を持っていった方がいいだろうな。
Won't you share my umbrella?私の傘に入りませんか。
He mended my umbrella.彼は私の傘を修理してくれた。
Don't open your umbrella in the hall.玄関で傘をささないように。
Eh, you two came back here while sharing the same umbrella. I smell love in the air.へえ、あんたち二人仲良く相合傘で帰ってきたんだ。熱々だねえ。
Umbrellas sell well.傘が良く売れる。
I left your umbrella on the bus.君の傘をバスの中に忘れてきてしまった。
The blue sky fooled me so I didn't bring an umbrella.青空にだまされて傘を持ってこなかった。
You had better take your umbrella in case.用心に傘を持っていった方がいい。
I almost left my umbrella on the train.電車に傘を忘れるところだった。
I almost left my umbrella in the train.電車に傘を忘れるところだった。
The red umbrella reminded her of her grandma.赤い傘が彼女のおばあちゃんを思い出させた。
I closed my umbrella.傘を閉じました。
She put a red ribbon on her umbrella as a mark.彼女は自分の傘に赤いリボンで目印を付けた。
I'm very sorry, but I seem to have lost your umbrella.本当に申し訳ないのですが、私はあなたの傘をなくしたらしいのです。
"Oh no! I left my umbrella on the train." "You are a scatterbrain!"「しまった!傘を電車に忘れた」「あわてん坊ね」
My umbrella will serve for a weapon, should the occasion arise.いざとなったら、傘が武器の代用になる。
Don't forget to take your umbrella when you leave.お帰りのさいには傘をお持ちになるのを忘れないでください。
Take your umbrella with you in case it rains.雨が降るといけないから傘を持って行きなさい。
You should take an umbrella with you today.今日は傘を持っていったほうがいいよ。
It was not until I got home that I missed my umbrella.家に帰って初めて傘を持っていないことに気づいた。
Whose umbrella is this?これは誰の傘ですか。
It was not until I got off the bus that I realized I had left my umbrella.私はバスを降りてはじめて傘を置き忘れてきたことに気づいた。
"May I take this umbrella?" "No, you may not."「この傘を持っていってもよいですか」「いいえ、いけません」
He is apt to leave his umbrella on the train.彼は電車に傘を忘れがちだ。
It was very windy that day, and I had my umbrella blown inside out.その日は強風で、私は傘をおちょこにされてしまった。
It was careless of you to leave your umbrella in the taxi.タクシーに傘を忘れるとは不注意だったね。
Hanako has forgotten her umbrella again.花子はまた傘を忘れてきた。
It was careless of me to leave my umbrella in the train.傘を電車の中に忘れてくるとは、私は不注意であった。
She shut an umbrella and began to run.彼女は傘を閉じて、走り出した。
It's raining today. Where is my umbrella?今日は雨だな。私の傘はどこだろう?
I lost my umbrella.私は傘をなくした。
She may have left her umbrella on the bus.彼女は傘をバスの中に忘れたかもしれません。
It's supposed to rain tomorrow night, so let's leave our umbrellas until then.明日の夜から雨だから置き傘をしていこう。
Silly me! I've taken someone else's umbrella by mistake.馬鹿だなあ、僕は。誰かほかの人の傘を間違えて持ってきたよ。
Did you find the umbrella you said you'd lost the other day?こないだなくしたって言ってた傘は見つかった?
He carries his umbrella about with him every day.彼は毎日傘を持っていく。
Did you find the umbrella you said you'd lost the other day?この間なくしたと言っていた傘は見つかりましたか。
I have brought my shoes, coat and umbrella.靴とコートと傘を持ってきています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License