UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '傘'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I lost my umbrella.私は傘をなくした。
I have brought his umbrella by mistake.私は間違って彼の傘を持ってきてしまった。
Come under my umbrella, or you'll get wet.私の傘に入りなさい。でないとぬれますよ。
Have you found the umbrella you said you had lost the other day?この間なくしたと言っていた傘は見つかりましたか。
Put the wet umbrella in this bag, please.濡れた傘はこの袋にお入れください。
Take an umbrella with you in case it rains.雨が降るといけないから、傘を持って行きなさい。
I checked my briefcase and umbrella in the cloakroom.私は鞄と傘をクロークに預けた。
She was in such a hurry that she left her umbrella behind on the train.彼女はとても慌てていたので電車に傘を置き忘れてしまった。
Tom forgot to take his umbrella with him.トムは傘を持っていくのを忘れた。
My umbrella will serve for a weapon, should the occasion arise.いざとなったら、傘が武器の代用になる。
I can't find my umbrella anywhere.傘がどこにも見つからない。
It was careless of her to leave her umbrella in the bus.バスに傘を忘れるとは彼女はそそっかしい。
It was not until I got off the bus that I realized I had left my umbrella.私はバスを降りてはじめて傘を置き忘れてきたことに気づいた。
Don't open your umbrella in the hall.玄関で傘をささないように。
It's supposed to rain tomorrow night, so let's leave our umbrellas until then.明日の夜から雨だから置き傘をしていこう。
Did you bring an umbrella with you?傘を持ってきましたか。
I always leave my umbrella on the train.僕はしょっちゅう電車の中に傘を忘れてしまう。
I have lost my umbrella.傘を無くしてしまった。
This will be your umbrella, I suppose.これがあなたの傘でしょう。
I have brought my shoes, coat and umbrella.靴とコートと傘を持ってきています。
Once in a while, he leaves his umbrella in the train.彼は時々傘を電車の中に置き忘れる。
I didn't need to take an umbrella with me.私は傘を持って行く必要はなかった。
See to that you do not leave your umbrella behind.傘を忘れない様にしなさい。
You had better take an umbrella with you in case it rains.雨になるといけないので傘を持って言ったほうがよい。
This umbrella will be hers.この傘は彼女のだろう。
Where did miss your umbrella?どこで傘がないのにきづきましたか。
It started raining, so I got under my friend's umbrella.雨が降ってきたので友達の傘の中に入った。
He is apt to leave his umbrella on the train.彼は電車に傘を忘れがちだ。
On my way here, the strong wind blew my umbrella inside out.ここへ来る途中、風が強すぎて僕の傘は裏返しになってしまった。
Don't forget to take an umbrella with you.忘れずに傘を持って行きなさい。
I can tell my umbrella from the others.私は自分の傘が違うのがわかる。
Hanako has forgotten her umbrella again.花子はまた傘を忘れてきた。
I left a new umbrella in the bus.新しい傘をバスの中に置き忘れた。
"May I take this umbrella?" "No, you may not."「この傘を持っていってもよいですか」「いいえ、いけません」
I may have left my umbrella in the bus.バスに傘を忘れてきたかもしれない。
Mother bought my brother a yellow umbrella.母は弟に黄色い傘を買ってやった。
I had my umbrella taken while I was shopping.買物中に傘を取られてしまったのよ。
Banks will try to lend you an umbrella on a sunny day, but they will turn their backs on a rainy day.銀行と言うのはお天気の日に傘を貸したがるが、雨の日には、人を見捨てようとするところだ。
My mother bought my brother a yellow umbrella.母は弟に黄色の傘を買ってあげた。
You do not have to take your umbrella with you.あなたは傘を持っていくには及びません。
I almost left my umbrella in the train.電車に傘を忘れるところだった。
This isn't my umbrella; it's somebody else's.これは私の傘ではありません。誰か他の人のです。
Take your umbrella with you in case it rains.雨が降ると行けないので傘を持って行きなさい。
I left your umbrella in the bus.君の傘をバスの中に忘れてきてしまった。
I almost left my umbrella on the train.電車に傘を忘れるところだった。
Tom left his umbrella on the bus.トムは傘をバスに置いてきてしまった。
I take an umbrella with me when I go out.私は外出するときには傘を持って行く。
It started raining, so I took shelter under my friend's umbrella.雨が降ってきたので友達の傘の中に入った。
Did you find the umbrella you said you'd lost the other day?先日失くしたとおっしゃっていた傘は、見つかりましたか。
Bring an umbrella because it is expected to rain this afternoon.今日は午後から雨が降るので傘を持って行きなさい。
It being cloudy, I took my umbrella with me.曇りだったので、私は傘を持って行った。
You don't want to get wet and catch a cold, so take this umbrella with you.雨に濡れて風邪を引くといけないから、この傘を持って行きなさい。
You should take an umbrella in case it rains.雨になるといけないので傘を持って言ったほうがよい。
You'd better take an umbrella.傘持ってった方がいいよ。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみ傘を持って行ってよ。役に立つんじゃないかな。
It's raining today. Where is my umbrella?今日は雨だな。私の傘はどこだろう?
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみの傘を持って行きなさい。役に立つかもしれませんから。
Perhaps I should take an umbrella with me just in case.万一に備えて傘を持っていった方がいいだろうな。
Don't forget to take your umbrella when you leave.お帰りのさいには傘をお持ちになるのを忘れないでください。
Is this your umbrella?これはあなたの傘ですか。
I've lost my umbrella.僕は自分の傘をなくしてしまった。
My mother bought my little brother a yellow umbrella.母は弟に黄色い傘を買ってやった。
I left my umbrella behind in the taxi.私はタクシーに傘を置き忘れた。
I seem to have left my umbrella behind in the train.どうやら電車の中で傘を置き忘れてきたらしい。
She took my umbrella without so much as asking me.彼女は私にたずねもしないで、私の傘を持っていった。
He used his umbrella as a weapon.彼は傘を武器として使った。
If you have an umbrella, let me join you under it.傘をお持ちなら、入れさせてください。
This fold-up umbrella is really small and light, so it's easy to carry around. It's a little pricey, but I think I'll get it.この折りたたみ傘、すごく軽くて小さいから持ち運ぶのにちょうどいいな。少し値段が高いけど買っちゃおうかな。
A banker is a fellow who lends you his umbrella when the sun is shining, but wants it back the minute it begins to rain.銀行家とは、日が照っている時に人に傘を貸し、雨が降り出した途端に返せと言ってくる連中である。
You had better take your umbrella in case.用心に傘を持っていった方がいい。
It looks like rain. You had better take an umbrella with you.雨になりそうだ。傘を持っていった方がよかろう。
That's my umbrella.私の傘です。
You had better take an umbrella with you.君は傘を持っていったほうが良い。
Somebody left his umbrella behind.誰かが傘を置き忘れた。
She was holding an umbrella.彼女は傘を持っていた。
Eh, you two came back here while sharing the same umbrella. I smell love in the air.へえ、あんたち二人仲良く相合傘で帰ってきたんだ。熱々だねえ。
I forgot to bring my umbrella with me.傘を持ってくるのを忘れました。
Mother bought my brother a yellow umbrella.母は弟に黄色の傘を買ってあげた。
Did you find the umbrella you said you'd lost the other day?こないだなくしたって言ってた傘は見つかった?
You can borrow an umbrella if you need one.傘が必要なら借りられます。
You'd better take your umbrella, just in case it rains.雨が降るといけないので、傘を持っていった方がいい。
She left her umbrella on the bus.彼女はバスに傘を置き忘れた。
I took my umbrella lest it rain.雨が降るといけないと思って傘を持っていった。
Please share my umbrella.どうぞ傘にお入りください。
Umbrellas sell well.傘が良く売れる。
I checked my briefcase and umbrella in the cloakroom.私は鞄と傘を一時預かり室に預けた。
I had an umbrella with me but my friend did not.私は傘を持っていたが、友人は持っていなかった。
I'm afraid I took your umbrella by mistake.間違って君の傘を持っていったんじゃないかと思うんだ。
Tom lost his umbrella.トムは傘を無くしました。
It was careless of me to leave my umbrella in the train.傘を電車の中に忘れてくるとは、私は不注意であった。
Take your umbrella with you in case it rains.雨が降るといけないから傘を持って行きなさい。
It was not until I got home that I missed my umbrella.家に帰って初めて傘を持っていないことに気づいた。
You should have known better than to go out in the rain without an umbrella.あなたは傘も持たないで雨の中を出かけるほどばかではなかったはずだ。
My mother bought my brother a yellow umbrella.母は弟に黄色い傘を買ってあげた。
Take an umbrella with you in case it should rain.雨が降るといけないから傘をお持ちなさい。
Let me in under your umbrella.私も傘に入れてください。
I had my umbrella taken while I was shopping.買い物中に傘をとられちゃったのよ。
Don't forget your umbrella.傘を忘れないでね。
My mother bought my brother a yellow umbrella.母は弟に黄色い傘を買ってやった。
Two male school pupils sharing an umbrella? That's quite a queer situation.男子学生同士が相合傘か、なかなかオツなシチュエーションだな。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License