UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '傘'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Take your umbrella with you in case it rains.雨が降ると行けないので傘を持って行きなさい。
Where did miss your umbrella?どこで傘がないのにきづきましたか。
My mother bought my brother a yellow umbrella.母は弟に黄色い傘を買ってやった。
I don't think it will rain, but I'll take an umbrella in case.雨は降らないと思うが、万一の用心に傘を持っていこう。
Did you bring an umbrella with you?傘を持ってきましたか。
Can I borrow your umbrella?あなたの傘を借りていいですか。
Take an umbrella with you in case it should rain.雨が降るといけないから傘をお持ちなさい。
I have brought my shoes, coat and umbrella.靴とコートと傘を持ってきています。
I took my umbrella lest it rain.雨が降るといけないと思って傘を持っていった。
On my way here, the strong wind blew my umbrella inside out.ここへ来る途中、風が強すぎて僕の傘は裏返しになってしまった。
I accidentally lost my umbrella.僕は自分の傘をなくしてしまった。
I left a new umbrella in the bus.新しい傘をバスの中に置き忘れた。
She was in such a hurry that she left her umbrella behind on the train.彼女はとても慌てていたので電車に傘を置き忘れてしまった。
Mother bought my brother a yellow umbrella.母は弟に黄色い傘を買ってやった。
I found that I had left my umbrella behind in the classroom.教室に傘を忘れてきたことに気がついた。
I closed my umbrella.傘を閉じました。
If you have an umbrella, let me join you under it.傘をお持ちなら、入れさせてください。
You had better take your umbrella in case.用心に傘を持っていった方がいい。
She put a red ribbon on her umbrella as a mark.彼女は自分の傘に赤いリボンで目印を付けた。
Did you find the umbrella you said you'd lost the other day?この間なくしたと言っていた傘は見つかりましたか。
Whose umbrella is this?これは誰の傘ですか。
I held the umbrella over her.彼女に傘をさしかけた。
I was deceived by the blue sky and brought no umbrella.青空にだまされて傘を持ってこなかった。
That is the same umbrella that I found on the bus.それはバスで私が見つけたのと同じ傘だ。
Don't forget to bring your umbrella in case it rains.雨が降るといけないから、傘を忘れないでね。
"Oh no! I left my umbrella on the train." "You are a scatterbrain!"「しまった!傘を電車に忘れた」「あわてん坊ね」
It looks like rain. You had better take an umbrella with you.雨になりそうだ。傘を持っていった方がよかろう。
You can borrow an umbrella if you need one.傘が必要なら借りられます。
I left my umbrella in the cab.タクシーに傘を忘れてしまった。
Did you find the umbrella you said you'd lost the other day?先日失くしたとおっしゃっていた傘は、見つかりましたか。
Eh, you two came back here while sharing the same umbrella. I smell love in the air.へえ、あんたち二人仲良く相合傘で帰ってきたんだ。熱々だねえ。
Have you found the umbrella which you said you had lost the other day?この間なくしたと言っていた傘は見つかりましたか。
You had better take an umbrella with you today.今日は傘を持っていったほうがいいよ。
He took my umbrella without so much as asking.彼はことわりもしないで私の傘を持っていった。
Take your umbrella with you.傘を持って行きなさい。
She took my umbrella without so much as asking me.彼女は私にたずねもしないで、私の傘を持っていった。
Have you found the umbrella which you said you had lost the other day?こないだなくしたって言ってた傘は見つかった?
You'd better take an umbrella.傘持ってった方がいいよ。
I'm afraid I took your umbrella by mistake.間違って君の傘を持っていったんじゃないかと思うんだ。
It's raining today. Where is my umbrella?今日は雨だな。私の傘はどこだろう?
Come under my umbrella, or you'll get wet.私の傘に入りなさい。でないとぬれますよ。
The red umbrella reminded her of her grandma.赤い傘が彼女のおばあちゃんを思い出させた。
He lost his umbrella again.彼はまた傘を置き忘れてきた。
He used his umbrella as a weapon.彼は傘を武器として使った。
I put up my umbrella.傘をさしました。
He often leaves his umbrella on a train.彼はよく電車の中に傘を忘れる。
It was very kind of you to lend me an umbrella.傘を貸してくださってたいへん有り難うございました。
This umbrella will be hers.この傘は彼女のだろう。
Perhaps I should take an umbrella with me just in case.万一に備えて傘を持っていった方がいいだろうな。
Don't forget to bring your umbrella in case it rains.雨が降るといけないので、忘れずに傘を持って行きなさい。
Have you found the umbrella you said you had lost the other day?この間なくしたと言っていた傘は見つかりましたか。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみの傘を持って行きなさい。役に立つかもしれませんから。
I am always leaving my umbrella on the train.僕はしょっちゅう電車の中に傘を忘れてしまう。
She was holding an umbrella.彼女は手に傘を持っていた。
He mended my umbrella.彼は私の傘を修理してくれた。
She forgot her umbrella, as is often the case with her.よくあることだが、彼女は傘を忘れた。
It was wise of you to take your umbrella with you.君が傘を持って行ったのは賢明だった。
I should have brought my umbrella. Large raindrops are starting to fall.パラパラと雨が降り始めたな。傘持ってくればよかったよ。
He left his umbrella in the bus.彼は傘をバスの中に置き忘れた。
I have brought his umbrella by mistake.私は間違って彼の傘を持ってきてしまった。
This will be your umbrella, I suppose.これがあなたの傘でしょう。
If you need an umbrella, I can lend you one.傘がご入り用なら、お貸しできますよ。
He left his umbrella on the bus.彼は傘をバスの中に置き忘れた。
She left her umbrella on the bus.彼女はバスに傘を置き忘れた。
Put the wet umbrella in this bag, please.濡れた傘はこの袋にお入れください。
The red umbrella reminded her of her grandma.赤い傘が彼女におばあちゃんのことを思い出させた。
It started raining, so I took shelter under my friend's umbrella.雨が降ってきたので友達の傘の中に入った。
"May I take this umbrella?" "No, you may not."「この傘を持っていってもよいですか」「いいえ、いけません」
You'd better take an umbrella.傘を持っていったほうがいいよ。
It was careless of me to leave my umbrella in the train.傘を電車の中に忘れてくるとは、私は不注意であった。
Tom lost his umbrella.トムは傘を無くしました。
I've lost my umbrella.傘を無くしてしまった。
Silly me! I've taken someone else's umbrella by mistake.馬鹿だなあ、僕は。誰かほかの人の傘を間違えて持ってきたよ。
You had better take an umbrella with you.君は傘を持っていったほうが良い。
I seem to have left my umbrella behind in the train.どうやら電車の中で傘を置き忘れてきたらしい。
My mother bought my brother a yellow umbrella.母は弟に黄色の傘を買ってあげた。
It will rain on and off today, so you'd better take your umbrella.今日は雨が降ったりやんだりするだろうから、傘を持って行った方がよい。
Don't forget your umbrella.傘を忘れないでね。
Don't forget to take an umbrella in case it rains.雨が降るといけないので、忘れずに傘を持って行け。
I didn't need to take an umbrella with me.私は傘を持って行く必要はなかった。
Tom left his umbrella on the bus.トムはバスの中に傘を置き忘れた。
Banks will try to lend you an umbrella on a sunny day, but they will turn their backs on a rainy day.銀行と言うのはお天気の日に傘を貸したがるが、雨の日には、人を見捨てようとするところだ。
Since it's not the rainy season, there's no need for an umbrella.梅雨時でもないんだから、傘は要らないんじゃない。
You should take an umbrella with you this morning.今朝は傘を持っていった方がいいですよ。
My mother bought my little brother a yellow umbrella.母は弟に黄色い傘を買ってやった。
It's beginning to rain. Please share my umbrella.雨が降り出した。どうぞ傘にお入りください。
He went on walking in the rain without an umbrella.彼は雨の中を傘もささずに歩きつづけた。
I have lost my umbrella.傘を無くしてしまった。
I'll take this umbrella.この傘をいただきます。
An umbrella is useful in a mild rain, but when it rains cats and dogs an umbrella is of little help.小雨のときは、傘は役に立つが、土砂降りのときは、ほとんど役に立たない。
Take an umbrella with you in case it begins to rain.雨が降り出すといけないから傘を持って行きなさい。
Kate went to school with an umbrella, but Brian didn't.ケイトは傘を持って学校に行ったが、ブライアンは持っていなかった。
We use them often as parasols or umbrellas.それを日よけや雨傘の代わりによく使います。
I had my umbrella blown off by the strong wind.私は強い風に傘を吹き飛ばされた。
It was careless of you to leave your umbrella in the taxi.タクシーに傘を忘れるとは不注意だったね。
It was very windy that day, and I had my umbrella blown inside out.その日は強風で、私は傘をおちょこにされてしまった。
You were careless to leave your umbrella on the train.電車に傘を忘れていくとは、うっかりだったね。
Have you found the umbrella which you said you had lost the other day?先日失くしたとおっしゃっていた傘は、見つかりましたか。
You should take an umbrella with you today.今日は傘を持っていったほうがいいよ。
I take an umbrella with me when I go out.私は外出するときには傘を持って行く。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License