UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '傘'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My mother bought my brother a yellow umbrella.母は弟に黄色の傘を買ってあげた。
Silly me! I've taken someone else's umbrella by mistake.馬鹿だなあ、僕は。誰かほかの人の傘を間違えて持ってきたよ。
Can I borrow your umbrella?傘を貸してくれますか。
He used his umbrella as a weapon.彼は傘を武器として使った。
I left my umbrella on the train.電車に傘を忘れた。
I've got to take an umbrella with me.傘をもっていかなくてはならない。
I am always leaving my umbrella on the train.僕はしょっちゅう電車の中に傘を忘れてしまう。
I held the umbrella over her.彼女に傘をさしかけた。
Do not forget to take your umbrella when you leave here.ここを出るとき、自分の傘を持って行くことを忘れないでください。
You had better take an umbrella with you today.今日は傘を持っていったほうがいいよ。
Once in a while, he leaves his umbrella on the train.彼は時々傘を電車の中に置き忘れる。
Tom left his umbrella on the bus.トムは傘をバスに置いてきてしまった。
I had my umbrella taken while I was shopping.買い物中に傘をとられちゃったのよ。
You don't want to get wet and catch a cold, so take this umbrella with you.雨に濡れて風邪を引くといけないから、この傘を持って行きなさい。
Take your umbrella with you in case it rains.雨が降ると行けないので傘を持って行きなさい。
A banker is a fellow who lends you his umbrella when the sun is shining, but wants it back the minute it begins to rain.銀行家とは、日が照っている時に人に傘を貸し、雨が降り出した途端に返せと言ってくる連中である。
You'd better take an umbrella.傘を持っていったほうがいいよ。
I lost my umbrella.私は傘をなくした。
I took my umbrella lest it rain.雨が降るといけないと思って傘を持っていった。
He often leaves his umbrella behind absent-mindedly.彼はよくぼんやりして傘をわすれてくる。
Take your umbrella with you in case it rains.雨が降るといけないから傘を持って行け。
My mother bought my little brother a yellow umbrella.母は弟に黄色い傘を買ってやった。
We use them often as parasols or umbrellas.それを日よけや雨傘の代わりによく使います。
See to that you do not leave your umbrella behind.傘を忘れない様にしなさい。
Take an umbrella with you in case it begins to rain.雨が降り出すといけないから傘を持って行きなさい。
I'm very sorry, but I seem to have lost your umbrella.本当に申し訳ないのですが、私はあなたの傘をなくしたらしいのです。
An umbrella is useful in a mild rain, but when it rains cats and dogs an umbrella is of little help.小雨のときは、傘は役に立つが、土砂降りのときは、ほとんど役に立たない。
May I share your umbrella?傘に入れてもらえませんか。
Father never goes out with an umbrella without leaving it somewhere.父は傘を持って出かけると、必ずどこかへ置き忘れる。
Why did you decide to affiliate yourself with Company A?なぜ、A社の傘下に入ることを選んだのか。
You had better take your umbrella in case.用心に傘を持っていった方がいい。
I'm afraid I took your umbrella by mistake.間違って君の傘を持っていったんじゃないかと思うんだ。
She left her umbrella on the bus.彼女はバスに傘を置き忘れた。
If you need an umbrella, I can lend you one.傘がご入り用なら、お貸しできますよ。
My mother bought my brother a yellow umbrella.母は弟に黄色い傘を買ってやった。
You had better take an umbrella with you.君は傘を持っていったほうが良い。
I can tell my umbrella from the others.私は自分の傘が違うのがわかる。
That is the same umbrella that I found on the bus.それはバスで私が見つけたのと同じ傘だ。
Two male school pupils sharing an umbrella? That's quite a queer situation.男子学生同士が相合傘か、なかなかオツなシチュエーションだな。
I had my umbrella taken while I was shopping.買物中に傘を取られてしまったのよ。
He carries his umbrella about with him every day.彼は毎日傘を持っていく。
He mended my umbrella.彼は私の傘を修理してくれた。
I have lost my umbrella.傘を無くしてしまった。
It was careless of me to leave my umbrella in the train.傘を電車の中に忘れてくるとは、私は不注意であった。
She took my umbrella without so much as asking me.彼女は私にたずねもしないで、私の傘を持っていった。
You should have known better than to go out in the rain without an umbrella.あなたは傘も持たないで雨の中を出かけるほどばかではなかったはずだ。
It was wise of him to take his umbrella.傘を持っていったとは彼は懸命だった。
Don't forget your umbrella.傘を忘れないでね。
I checked my briefcase and umbrella in the cloakroom.私は鞄と傘をクロークに預けた。
It looks like rain. You had better take an umbrella with you.雨になりそうだ。傘を持っていった方がよかろう。
Tom lost his umbrella.トムは傘を無くしました。
Tom left his umbrella on the bus.トムはバスの中に傘を置き忘れた。
I almost left my umbrella on the train.電車に傘を忘れるところだった。
You do not have to take your umbrella with you.あなたは傘を持っていくには及びません。
I left your umbrella in the bus.君の傘をバスの中に忘れてきてしまった。
Did you find the umbrella you said you'd lost the other day?こないだなくしたって言ってた傘は見つかった?
It was not until I got off the bus that I realized I had left my umbrella.私はバスを降りてはじめて傘を置き忘れてきたことに気づいた。
Don't forget to take an umbrella with you.忘れずに傘を持って行きなさい。
She left her umbrella in the bus.彼女はバスに傘を置き忘れた。
He lost his umbrella again.彼はまた傘を置き忘れてきた。
You can borrow an umbrella if you need one.傘が必要なら借りられます。
I almost left my umbrella in the train.電車に傘を忘れるところだった。
I may have left my umbrella in the bus.バスに傘を忘れてきたかもしれない。
Can I borrow your umbrella?あなたの傘を借りていいですか。
Take your umbrella with you in case it rains.雨降るといけないから傘持って行きな。
Take an umbrella with you in case it should rain.雨が降るといけないから傘をお持ちなさい。
It's supposed to rain tomorrow night, so let's leave our umbrellas until then.明日の夜から雨だから置き傘をしていこう。
You should take an umbrella with you this morning.今朝は傘を持っていった方がいいですよ。
Hanako has forgotten her umbrella again.花子はまた傘を忘れてきた。
She put a red ribbon on her umbrella as a mark.彼女は自分の傘に赤いリボンで目印を付けた。
Is this your umbrella?これはあなたの傘ですか。
She may have left her umbrella on the bus.彼女は傘をバスの中に忘れたかもしれません。
Women like colorful umbrellas.女性はカラフルな傘を好む。
I had my umbrella blown off by the strong wind.私は強い風に傘を吹き飛ばされた。
Don't forget to take an umbrella in case it rains.雨が降るといけないので、忘れずに傘を持って行け。
I had an umbrella with me but my friend did not.私は傘を持っていたが、友人は持っていなかった。
It was not until I got home that I missed my umbrella.家に帰って初めて傘を持っていないことに気づいた。
If you have an umbrella, let me join you under it.傘をお持ちなら、入れさせてください。
You don't have to go to the trouble of getting an umbrella.わざわざ傘を持ってこなくてもよい。
I took an umbrella in case it should rain.雨が降るといけないから傘を持って行った。
If you need an umbrella I'll lend you one.傘が必要ならば貸します。
Have you found the umbrella which you said you had lost the other day?この間なくしたと言っていた傘は見つかりましたか。
Umbrellas sell well.傘が良く売れる。
I have left my umbrella in the phone booth.傘を電話ボックスに忘れてしまった。
She put up an umbrella against a scorching sun.彼女はジリジリするような日差しの中で、傘をさした。
I checked my briefcase and umbrella in the cloakroom.私は鞄と傘を一時預かり室に預けた。
I have brought his umbrella by mistake.私は間違って彼の傘を持ってきてしまった。
Take this umbrella with you lest you should get wet and catch cold.雨に濡れて風邪を引くといけないから、この傘を持って行きなさい。
You needn't have brought your umbrella.傘を持ってくる必要はなかったのに。
My mother bought my brother a yellow umbrella.母は弟に黄色い傘を買ってあげた。
Kate went to school with an umbrella, but Brian didn't.ケイトは傘を持って学校に行ったが、ブライアンは持っていなかった。
This fold-up umbrella is really small and light, so it's easy to carry around. It's a little pricey, but I think I'll get it.この折りたたみ傘、すごく軽くて小さいから持ち運ぶのにちょうどいいな。少し値段が高いけど買っちゃおうかな。
I closed my umbrella.傘を閉じました。
Mother bought my brother a yellow umbrella.母は弟に黄色い傘を買ってあげた。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみ傘を持って行ってよ。役に立つんじゃないかな。
Tom forgot to take his umbrella with him.トムは傘を持っていくのを忘れた。
Don't forget to bring your umbrella in case it rains.雨が降るといけないから、傘を忘れないでね。
He took my umbrella without so much as asking.彼はことわりもしないで私の傘を持っていった。
You should take an umbrella in case it rains.雨になるといけないので傘を持って言ったほうがよい。
You had better take an umbrella with you in case it rains.雨になるといけないので傘を持って言ったほうがよい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License