UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '傘'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Did you find the umbrella you said you'd lost the other day?こないだなくしたって言ってた傘は見つかった?
I always leave my umbrella on the train.僕はしょっちゅう電車の中に傘を忘れてしまう。
See to that you do not leave your umbrella behind.傘を忘れない様にしなさい。
Jack may have taken my umbrella by mistake.ジャックは間違えて僕の傘を持っていったのかもしれない。
He left his umbrella on the bus.彼は傘をバスの中に置き忘れた。
An umbrella is useful in a mild rain, but when it rains cats and dogs an umbrella is of little help.小雨のときは、傘は役に立つが、土砂降りのときは、ほとんど役に立たない。
It was very kind of you to lend me an umbrella.傘を貸してくださってたいへん有り難うございました。
It was wise of him to take his umbrella.傘を持っていったとは彼は懸命だった。
Please share my umbrella.どうぞ傘にお入りください。
Have you found the umbrella which you said you had lost the other day?この間なくしたと言っていた傘は見つかりましたか。
"May I take this umbrella?" "No, you may not."「この傘持っていってもいいですかね?」「いえ、それはちょっと困ります」
You should take an umbrella with you this morning.今朝は傘を持っていった方がいいですよ。
It was wise of you to take your umbrella with you.君が傘を持って行ったのは賢明だった。
I almost left my umbrella in the train.電車に傘を忘れるところだった。
Eh, you two came back here while sharing the same umbrella. I smell love in the air.へえ、あんたち二人仲良く相合傘で帰ってきたんだ。熱々だねえ。
Perhaps I should take an umbrella with me just in case.万一に備えて傘を持っていった方がいいだろうな。
I put up my umbrella.傘をさしました。
It looks like rain. You had better take an umbrella with you.雨になりそうだ。傘を持っていった方がよかろう。
You can borrow an umbrella if you need one.傘が必要なら借りられます。
You had better take your umbrella in case.用心に傘を持っていった方がいい。
Tom forgot to take his umbrella with him.トムは傘を持っていくのを忘れた。
My umbrella will serve for a weapon, should the occasion arise.いざとなったら、傘が武器の代用になる。
It was careless of her to leave her umbrella in the bus.バスに傘を忘れるとは彼女はそそっかしい。
He mended my umbrella.彼は私の傘を修理してくれた。
Take an umbrella with you in case it should rain.雨が降るといけないから傘をお持ちなさい。
Tom left his umbrella on the bus.トムはバスの中に傘を置き忘れた。
He left his umbrella in the bus.彼は傘をバスの中に置き忘れた。
I had my umbrella blown off by the strong wind.私は強い風に傘を吹き飛ばされた。
It started raining, so I got under my friend's umbrella.雨が降ってきたので友達の傘の中に入った。
Don't forget to take an umbrella with you.忘れずに傘を持って行きなさい。
You had better take an umbrella with you in case it rains.雨になるといけないので傘を持って言ったほうがよい。
She has left her umbrella behind.彼女は傘を置き忘れた。
I have brought his umbrella by mistake.私は間違って彼の傘を持ってきてしまった。
I didn't need to take an umbrella with me.私は傘を持って行く必要はなかった。
Do not forget to take your umbrella when you leave here.ここを出るとき、自分の傘を持って行くことを忘れないでください。
She left her umbrella in the bus.彼女はバスに傘を置き忘れた。
My mother bought my little brother a yellow umbrella.母は弟に黄色い傘を買ってやった。
You do not have to take your umbrella with you.あなたは傘を持っていくには及びません。
Let me in under your umbrella.私も傘に入れてください。
That is the same umbrella as I found on the bus.それはバスで私が見つけたのと同じ種類の傘だ。
The red umbrella reminded her of her grandma.赤い傘が彼女のおばあちゃんを思い出させた。
I'll take this umbrella.この傘をいただきます。
I was deceived by the blue sky and brought no umbrella.青空にだまされて傘を持ってこなかった。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみの傘を持って行きなさい。役に立つかもしれませんから。
We use them often as parasols or umbrellas.それを日よけや雨傘の代わりによく使います。
You should have known better than to go out in the rain without an umbrella.あなたは傘も持たないで雨の中を出かけるほどばかではなかったはずだ。
You should take an umbrella.君は傘を持っていったほうが良い。
Can I borrow your umbrella?傘を貸してくれますか。
I took an umbrella in case it should rain.雨が降るといけないから傘を持って行った。
Did you find the umbrella you said you'd lost the other day?この間なくしたと言っていた傘は見つかりましたか。
Take this umbrella with you lest you should get wet and catch cold.雨に濡れて風邪を引くといけないから、この傘を持って行きなさい。
It looks like it will start pouring any second now. Better take an umbrella.なんだか今にも雨がザーッと降り出しそうな天気だよ。傘を持って出かけた方がいいみたいだね。
I am always leaving my umbrella on the train.僕はしょっちゅう電車の中に傘を忘れてしまう。
I left your umbrella in the bus.君の傘をバスの中に忘れてきてしまった。
Take an umbrella with you in case it begins to rain.雨が降り出すといけないから傘を持って行きなさい。
I've got to take an umbrella with me.傘をもっていかなくてはならない。
May I share your umbrella?傘に入れてもらえませんか。
It's supposed to rain tomorrow night, so let's leave our umbrellas until then.明日の夜から雨だから置き傘をしていこう。
Father never goes out with an umbrella without leaving it somewhere.父は傘を持って出かけると、必ずどこかへ置き忘れる。
That is the same umbrella that I found on the bus.それはバスで私が見つけたのと同じ傘だ。
I checked my briefcase and umbrella in the cloakroom.私は鞄と傘を一時預かり室に預けた。
Umbrellas sell well.傘が良く売れる。
He went on walking in the rain without an umbrella.彼は雨の中を傘もささずに歩きつづけた。
She put up an umbrella against a scorching sun.彼女はジリジリするような日差しの中で、傘をさした。
She was holding an umbrella.彼女は手に傘を持っていた。
Don't forget your umbrella.傘を忘れないでね。
Take your umbrella with you in case it rains.雨が降ると行けないので傘を持って行きなさい。
I don't think it will rain, but I'll take an umbrella in case.雨は降らないと思うが、万一の用心に傘を持っていこう。
He often leaves his umbrella behind absent-mindedly.彼はよくぼんやりして傘をわすれてくる。
She put a red ribbon on her umbrella as a mark.彼女は自分の傘に赤いリボンで目印を付けた。
I forgot to bring my umbrella with me.傘を持ってくるのを忘れました。
Have you found the umbrella which you said you had lost the other day?先日失くしたとおっしゃっていた傘は、見つかりましたか。
This umbrella will be hers.この傘は彼女のだろう。
Two male school pupils sharing an umbrella? That's quite a queer situation.男子学生同士が相合傘か、なかなかオツなシチュエーションだな。
Kate went to school with an umbrella, but Brian didn't.ケイトは傘を持って学校に行ったが、ブライアンは持っていなかった。
It being cloudy, I took my umbrella with me.曇りだったので、私は傘を持って行った。
Mother bought my brother a yellow umbrella.母は弟に黄色い傘を買ってやった。
That's my umbrella.私の傘です。
I'm very sorry, but I seem to have lost your umbrella.本当に申し訳ないのですが、私はあなたの傘をなくしたらしいのです。
Don't forget to bring your umbrella in case it rains.雨が降るといけないから、傘を忘れないでね。
Can I borrow your umbrella?あなたの傘を借りていいですか。
If you need an umbrella I'll lend you one.傘が必要ならば貸します。
Have you found the umbrella you said you had lost the other day?この間なくしたと言っていた傘は見つかりましたか。
Did you find the umbrella you said you'd lost the other day?先日失くしたとおっしゃっていた傘は、見つかりましたか。
It looks like it might rain, so don't forget your umbrella.天気悪くなるみたいだから傘忘れないようにね。
It's raining today. Where is my umbrella?今日は雨だな。私の傘はどこだろう?
If you have an umbrella, let me join you under it.傘をお持ちなら、入れさせてください。
Put the wet umbrella in this bag, please.濡れた傘はこの袋にお入れください。
You should take an umbrella with you today.今日は傘を持っていったほうがいいよ。
He lost his umbrella again.彼はまた傘を置き忘れてきた。
This fold-up umbrella is really small and light, so it's easy to carry around. It's a little pricey, but I think I'll get it.この折りたたみ傘、すごく軽くて小さいから持ち運ぶのにちょうどいいな。少し値段が高いけど買っちゃおうかな。
Once in a while, he leaves his umbrella on the train.彼は時々傘を電車の中に置き忘れる。
Take your umbrella with you in case it rains.雨降るといけないから傘持って行きな。
Come under my umbrella, or you'll get wet.私の傘に入りなさい。でないとぬれますよ。
Take your umbrella with you.傘を持って行きなさい。
You'd better take an umbrella.傘を持っていったほうがいいよ。
Don't forget to take your umbrella when you leave.お帰りのさいには傘をお持ちになるのを忘れないでください。
It was careless of me to leave my umbrella in the train.傘を電車の中に忘れてくるとは、私は不注意であった。
I have left my umbrella in the phone booth.傘を電話ボックスに忘れてしまった。
Don't forget to take an umbrella in case it rains.雨が降るといけないので、忘れずに傘を持って行け。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License