UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '傘'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You should take an umbrella.君は傘を持っていったほうが良い。
He went on walking in the rain without an umbrella.彼は雨の中を傘もささずに歩きつづけた。
Please share my umbrella.どうぞ傘にお入りください。
I have brought his umbrella by mistake.私は間違って彼の傘を持ってきてしまった。
It was very windy that day, and I had my umbrella blown inside out.その日は強風で、私は傘をおちょこにされてしまった。
Let me in under your umbrella.私も傘に入れてください。
Since it's not the rainy season, there's no need for an umbrella.梅雨時でもないんだから、傘は要らないんじゃない。
Father never goes out with an umbrella without leaving it somewhere.父は傘を持って出かけると、必ずどこかへ置き忘れる。
I've lost my umbrella.僕は自分の傘をなくしてしまった。
I take an umbrella with me when I go out.私は外出するときには傘を持って行く。
Silly me! I've taken someone else's umbrella by mistake.馬鹿だなあ、僕は。誰かほかの人の傘を間違えて持ってきたよ。
I took my umbrella lest it rain.雨が降るといけないと思って傘を持っていった。
Jack may have taken my umbrella by mistake.ジャックは間違えて僕の傘を持っていったのかもしれない。
I accidentally lost my umbrella.僕は自分の傘をなくしてしまった。
Is this your umbrella?これはあなたの傘ですか。
Where did miss your umbrella?どこで傘がないのにきづきましたか。
You don't want to get wet and catch a cold, so take this umbrella with you.雨に濡れて風邪を引くといけないから、この傘を持って行きなさい。
"May I take this umbrella?" "No, you may not."「この傘を持っていってもよいですか」「いいえ、いけません」
She put up an umbrella against a scorching sun.彼女はジリジリするような日差しの中で、傘をさした。
I think you'd better take an umbrella in case it rains.雨が降るといけないから傘を持っていったほうがいい。
Two male school pupils sharing an umbrella? That's quite a queer situation.男子学生同士が相合傘か、なかなかオツなシチュエーションだな。
If you need an umbrella I'll lend you one.傘が必要ならば貸します。
I held the umbrella over her.彼女に傘をさしかけた。
I didn't need to take an umbrella with me.私は傘を持って行く必要はなかった。
I have left my umbrella in the phone booth.傘を電話ボックスに忘れてしまった。
I may have left my umbrella in the bus.バスに傘を忘れてきたかもしれない。
He is always losing his umbrella.彼はいつも傘を無くしてばかりいる。
You needn't have brought your umbrella.傘を持ってくる必要はなかったのに。
The red umbrella reminded her of her grandma.赤い傘が彼女のおばあちゃんを思い出させた。
Mother bought my brother a yellow umbrella.母は弟に黄色い傘を買ってやった。
Won't you share my umbrella?私の傘に入りませんか。
Come under my umbrella, or you'll get wet.私の傘に入りなさい。でないとぬれますよ。
Mother bought my brother a yellow umbrella.母は弟に黄色の傘を買ってあげた。
That is the same umbrella as I found on the bus.それはバスで私が見つけたのと同じ種類の傘だ。
Did you find the umbrella you said you'd lost the other day?先日失くしたとおっしゃっていた傘は、見つかりましたか。
"Oh no! I left my umbrella on the train." "You are a scatterbrain!"「しまった!傘を電車に忘れた」「あわてん坊ね」
You do not have to take your umbrella with you.あなたは傘を持っていくには及びません。
Can I borrow your umbrella?傘を貸してくれますか。
I had an umbrella with me but my friend did not.私は傘を持っていたが、友人は持っていなかった。
I am always leaving my umbrella on the train.僕はしょっちゅう電車の中に傘を忘れてしまう。
You should have known better than to go out in the rain without an umbrella.あなたは傘も持たないで雨の中を出かけるほどばかではなかったはずだ。
Take this umbrella with you lest you should get wet and catch cold.雨に濡れて風邪を引くといけないから、この傘を持って行きなさい。
I forgot to bring my umbrella with me.傘を持ってくるのを忘れました。
Perhaps I should take an umbrella with me just in case.万一に備えて傘を持っていった方がいいだろうな。
You should take an umbrella in case it rains.雨になるといけないので傘を持って言ったほうがよい。
I had my umbrella taken while I was shopping.買い物中に傘をとられちゃったのよ。
I left my umbrella behind in the taxi.私はタクシーに傘を置き忘れた。
Why did you decide to affiliate yourself with Company A?なぜ、A社の傘下に入ることを選んだのか。
You'd better take an umbrella.傘持ってった方がいいよ。
I took an umbrella in case it should rain.雨が降るといけないから傘を持って行った。
Tom left his umbrella on the bus.トムはバスの中に傘を置き忘れた。
She forgot her umbrella, as is often the case with her.よくあることだが、彼女は傘を忘れた。
You had better take your umbrella in case.用心に傘を持っていった方がいい。
Don't forget your umbrella.傘を忘れないでね。
Bring an umbrella because it is expected to rain this afternoon.今日は午後から雨が降るので傘を持って行きなさい。
Don't forget to bring your umbrella in case it rains.雨が降るといけないから、傘を忘れないでね。
It was very kind of you to lend me an umbrella.傘を貸してくださってたいへん有り難うございました。
I always leave my umbrella on the train.僕はしょっちゅう電車の中に傘を忘れてしまう。
It looks like it might rain, so don't forget your umbrella.天気悪くなるみたいだから傘忘れないようにね。
She put a red ribbon on her umbrella as a mark.彼女は自分の傘に赤いリボンで目印を付けた。
You needn't have taken an umbrella with you.あなたは傘を持っていく必要はなかったのに。
Banks will try to lend you an umbrella on a sunny day, but they will turn their backs on a rainy day.銀行と言うのはお天気の日に傘を貸したがるが、雨の日には、人を見捨てようとするところだ。
Have you found the umbrella which you said you had lost the other day?この間なくしたと言っていた傘は見つかりましたか。
Tom lost his umbrella.トムは傘を無くしました。
It's supposed to rain tomorrow night, so let's leave our umbrellas until then.明日の夜から雨だから置き傘をしていこう。
You'd better take an umbrella.傘を持っていったほうがいいよ。
She left her umbrella on the bus.彼女はバスに傘を置き忘れた。
I took his umbrella by mistake.私は間違って彼の傘を持って帰った。
I found that I had left my umbrella behind in the classroom.教室に傘を忘れてきたことに気がついた。
Have you found the umbrella which you said you had lost the other day?こないだなくしたって言ってた傘は見つかった?
You should take an umbrella with you this morning.今朝は傘を持っていった方がいいですよ。
The boy cannot have stolen my umbrella.その少年が私の傘を盗んだはずがない。
Did you find the umbrella you said you'd lost the other day?この間なくしたと言っていた傘は見つかりましたか。
Take an umbrella with you in case it begins to rain.雨が降り出すといけないから傘を持って行きなさい。
I should have brought my umbrella. Large raindrops are starting to fall.パラパラと雨が降り始めたな。傘持ってくればよかったよ。
Don't forget to take your umbrella when you leave.お帰りのさいには傘をお持ちになるのを忘れないでください。
I'll take this umbrella.この傘をいただきます。
She shut an umbrella and began to run.彼女は傘を閉じて、走り出した。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみ傘を持って行ってよ。役に立つんじゃないかな。
It was careless of her to leave her umbrella in the bus.バスに傘を忘れるとは彼女はそそっかしい。
He often leaves his umbrella on a train.彼はよく電車の中に傘を忘れる。
Mother bought my brother a yellow umbrella.母は弟に黄色い傘を買ってあげた。
I have lost my umbrella.傘を無くしてしまった。
It being cloudy, I took my umbrella with me.曇りだったので、私は傘を持って行った。
My umbrella will serve for a weapon, should the occasion arise.いざとなったら、傘が武器の代用になる。
She may have left her umbrella on the bus.彼女は傘をバスの中に忘れたかもしれません。
It will rain on and off today, so you'd better take your umbrella.今日は雨が降ったりやんだりするだろうから、傘を持って行った方がよい。
I left your umbrella in the bus.君の傘をバスの中に忘れてきてしまった。
He is apt to leave his umbrella on the train.彼は電車に傘を忘れがちだ。
This will be your umbrella, I suppose.これがあなたの傘でしょう。
I was deceived by the blue sky and brought no umbrella.青空にだまされて傘を持ってこなかった。
He carries his umbrella about with him every day.彼は毎日傘を持っていく。
Don't open your umbrella in the hall.玄関で傘をささないように。
Do not forget to take your umbrella when you leave here.ここを出るとき、自分の傘を持って行くことを忘れないでください。
It was careless of you to leave your umbrella in the taxi.タクシーに傘を忘れるとは不注意だったね。
An umbrella is useful in a mild rain, but when it rains cats and dogs an umbrella is of little help.小雨のときは、傘は役に立つが、土砂降りのときは、ほとんど役に立たない。
I put up my umbrella.傘をさしました。
Take your umbrella with you in case it rains.雨が降るといけないから傘を持って行きなさい。
I can't find my umbrella anywhere.傘がどこにも見つからない。
She took my umbrella without so much as asking me.彼女は私にたずねもしないで、私の傘を持っていった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License