UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '傘'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You were careless to leave your umbrella on the train.電車に傘を忘れていくとは、うっかりだったね。
I have brought his umbrella by mistake.私は間違って彼の傘を持ってきてしまった。
I left your umbrella on the bus.君の傘をバスの中に忘れてきてしまった。
He mended my umbrella.彼は私の傘を修理してくれた。
He often leaves his umbrella behind absent-mindedly.彼はよくぼんやりして傘をわすれてくる。
Don't forget to bring your umbrella in case it rains.雨が降るといけないので、忘れずに傘を持って行きなさい。
I can't find my umbrella anywhere.傘がどこにも見つからない。
I have lost my umbrella.傘を無くしてしまった。
I had my umbrella taken while I was shopping.買物中に傘を取られてしまったのよ。
Tom left his umbrella on the bus.トムは傘をバスに置いてきてしまった。
Women like colorful umbrellas.女性はカラフルな傘を好む。
It was not until I got off the bus that I realized I had left my umbrella.私はバスを降りてはじめて傘を置き忘れてきたことに気づいた。
He lost his umbrella again.彼はまた傘を置き忘れてきた。
I put up my umbrella.傘をさしました。
Take this umbrella with you lest you should get wet and catch cold.雨に濡れて風邪を引くといけないから、この傘を持って行きなさい。
She was holding an umbrella.彼女は手に傘を持っていた。
I almost left my umbrella in the train.電車に傘を忘れるところだった。
You should take an umbrella in case it rains.雨になるといけないので傘を持って言ったほうがよい。
I accidentally lost my umbrella.僕は自分の傘をなくしてしまった。
You should have known better than to go out in the rain without an umbrella.あなたは傘も持たないで雨の中を出かけるほどばかではなかったはずだ。
He is apt to leave his umbrella on the train.彼は電車に傘を忘れがちだ。
An umbrella is useful in a mild rain, but when it rains cats and dogs an umbrella is of little help.小雨のときは、傘は役に立つが、土砂降りのときは、ほとんど役に立たない。
Take your umbrella with you in case it rains.雨が降ると行けないので傘を持って行きなさい。
Come under my umbrella, or you'll get wet.私の傘に入りなさい。でないとぬれますよ。
It looks like it might rain, so don't forget your umbrella.天気悪くなるみたいだから傘忘れないようにね。
Eh, you two came back here while sharing the same umbrella. I smell love in the air.へえ、あんたち二人仲良く相合傘で帰ってきたんだ。熱々だねえ。
My mother bought my brother a yellow umbrella.母は弟に黄色の傘を買ってあげた。
Jack may have taken my umbrella by mistake.ジャックは間違えて僕の傘を持っていったのかもしれない。
"Oh no! I left my umbrella on the train." "You are a scatterbrain!"「しまった!傘を電車に忘れた」「あわてん坊ね」
I should have brought my umbrella. Large raindrops are starting to fall.パラパラと雨が降り始めたな。傘持ってくればよかったよ。
Take your umbrella with you in case it rains.雨が降るといけないから傘を持って行きなさい。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみ傘を持って行ってよ。役に立つんじゃないかな。
Don't forget to bring your umbrella in case it rains.雨が降るといけないから、傘を忘れないでね。
He left his umbrella in the bus.彼は傘をバスの中に置き忘れた。
If you have an umbrella, let me join you under it.傘をお持ちなら、入れさせてください。
I left your umbrella in the bus.君の傘をバスの中に忘れてきてしまった。
Take your umbrella with you in case it rains.雨が降るといけないから傘を持って行け。
I may have left my umbrella in the bus.バスに傘を忘れてきたかもしれない。
I am always leaving my umbrella on the train.僕はしょっちゅう電車の中に傘を忘れてしまう。
It looks like it will start pouring any second now. Better take an umbrella.なんだか今にも雨がザーッと降り出しそうな天気だよ。傘を持って出かけた方がいいみたいだね。
I took his umbrella by mistake.私は間違って彼の傘を持って帰った。
I always leave my umbrella on the train.僕はしょっちゅう電車の中に傘を忘れてしまう。
I have left my umbrella in the phone booth.傘を電話ボックスに忘れてしまった。
He carries his umbrella about with him every day.彼は毎日傘を持っていく。
A banker is a fellow who lends you his umbrella when the sun is shining, but wants it back the minute it begins to rain.銀行家とは、日が照っている時に人に傘を貸し、雨が降り出した途端に返せと言ってくる連中である。
Why did you decide to affiliate yourself with Company A?なぜ、A社の傘下に入ることを選んだのか。
May I share your umbrella?傘に入れてもらえませんか。
The boy cannot have stolen my umbrella.その少年が私の傘を盗んだはずがない。
I can tell my umbrella from the others.私は自分の傘が違うのがわかる。
It started raining, so I took shelter under my friend's umbrella.雨が降ってきたので友達の傘の中に入った。
It was wise of him to take his umbrella.傘を持っていったとは彼は懸命だった。
Tom forgot to take his umbrella with him.トムは傘を持っていくのを忘れた。
It will rain on and off today, so you'd better take your umbrella.今日は雨が降ったりやんだりするだろうから、傘を持って行った方がよい。
Silly me! I've taken someone else's umbrella by mistake.馬鹿だなあ、僕は。誰かほかの人の傘を間違えて持ってきたよ。
I left my umbrella on the train.電車に傘を忘れた。
My mother bought my brother a yellow umbrella.母は弟に黄色い傘を買ってやった。
He is always losing his umbrella.彼はいつも傘を無くしてばかりいる。
You had better take an umbrella with you today.今日は傘を持っていったほうがいいよ。
My mother bought my little brother a yellow umbrella.母は弟に黄色い傘を買ってやった。
Is this your umbrella?これはあなたの傘ですか。
I think you'd better take an umbrella in case it rains.雨が降るといけないから傘を持っていったほうがいい。
You do not have to take your umbrella with you.あなたは傘を持っていくには及びません。
The red umbrella reminded her of her grandma.赤い傘が彼女におばあちゃんのことを思い出させた。
I left an umbrella behind.傘を置き忘れた。
I have brought my shoes, coat and umbrella.靴とコートと傘を持ってきています。
I checked my briefcase and umbrella in the cloakroom.私は鞄と傘を一時預かり室に預けた。
Can I borrow your umbrella?傘を貸してくれますか。
Father never goes out with an umbrella without leaving it somewhere.父は傘を持って出かけると、必ずどこかへ置き忘れる。
She may have left her umbrella on the bus.彼女は傘をバスの中に忘れたかもしれません。
It's raining today. Where is my umbrella?今日は雨だな。私の傘はどこだろう?
Tom left his umbrella on the bus.トムはバスの中に傘を置き忘れた。
I've lost my umbrella.傘を無くしてしまった。
That is the same umbrella as I found on the bus.それはバスで私が見つけたのと同じ種類の傘だ。
That is the same umbrella that I found on the bus.それはバスで私が見つけたのと同じ傘だ。
"May I take this umbrella?" "No, you may not."「この傘を持っていってもよいですか」「いいえ、いけません」
You had better take your umbrella in case.用心に傘を持っていった方がいい。
Perhaps I should take an umbrella with me just in case.万一に備えて傘を持っていった方がいいだろうな。
Hanako has forgotten her umbrella again.花子はまた傘を忘れてきた。
Bring an umbrella because it is expected to rain this afternoon.今日は午後から雨が降るので傘を持って行きなさい。
It was careless of her to leave her umbrella in the bus.バスに傘を忘れるとは彼女はそそっかしい。
She forgot her umbrella, as is often the case with her.よくあることだが、彼女は傘を忘れた。
It was careless of you to leave your umbrella in the taxi.タクシーに傘を忘れるとは不注意だったね。
If you need an umbrella I'll lend you one.傘が必要ならば貸します。
Did you find the umbrella you said you'd lost the other day?先日失くしたとおっしゃっていた傘は、見つかりましたか。
You'd better take an umbrella.傘を持っていったほうがいいよ。
We use them often as parasols or umbrellas.それを日よけや雨傘の代わりによく使います。
Take your umbrella with you in case it rains.雨降るといけないから傘持って行きな。
I lost my umbrella.私は傘をなくした。
This isn't my umbrella; it's somebody else's.これは私の傘ではありません。誰か他の人のです。
Once in a while, he leaves his umbrella on the train.彼は時々傘を電車の中に置き忘れる。
Won't you share my umbrella?私の傘に入りませんか。
I don't think it will rain, but I'll take an umbrella in case.雨は降らないと思うが、万一の用心に傘を持っていこう。
You don't want to get wet and catch a cold, so take this umbrella with you.雨に濡れて風邪を引くといけないから、この傘を持って行きなさい。
I closed my umbrella.傘を閉じました。
Don't forget to take your umbrella when you leave.お帰りのさいには傘をお持ちになるのを忘れないでください。
I took my umbrella lest it rain.雨が降るといけないと思って傘を持っていった。
You'd better take an umbrella.傘持ってった方がいいよ。
I had my umbrella taken while I was shopping.買い物中に傘をとられちゃったのよ。
Take your umbrella with you.傘を持って行きなさい。
Have you found the umbrella you said you had lost the other day?この間なくしたと言っていた傘は見つかりましたか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License