UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '傘'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It was careless of her to leave her umbrella in the bus.バスに傘を忘れるとは彼女はそそっかしい。
Eh, you two came back here while sharing the same umbrella. I smell love in the air.へえ、あんたち二人仲良く相合傘で帰ってきたんだ。熱々だねえ。
It was very windy that day, and I had my umbrella blown inside out.その日は強風で、私は傘をおちょこにされてしまった。
It was wise of him to take his umbrella.傘を持っていったとは彼は懸命だった。
You should take an umbrella in case it rains.雨になるといけないので傘を持って言ったほうがよい。
My mother bought my little brother a yellow umbrella.母は弟に黄色い傘を買ってやった。
Don't open your umbrella in the hall.玄関で傘をささないように。
Mother bought my brother a yellow umbrella.母は弟に黄色い傘を買ってあげた。
She shut an umbrella and began to run.彼女は傘を閉じて、走り出した。
Once in a while, he leaves his umbrella on the train.彼は時々傘を電車の中に置き忘れる。
Two male school pupils sharing an umbrella? That's quite a queer situation.男子学生同士が相合傘か、なかなかオツなシチュエーションだな。
Let me in under your umbrella.私も傘に入れてください。
I have brought my shoes, coat and umbrella.靴とコートと傘を持ってきています。
This umbrella will be hers.この傘は彼女のだろう。
The boy cannot have stolen my umbrella.その少年が私の傘を盗んだはずがない。
An umbrella is useful in a mild rain, but when it rains cats and dogs an umbrella is of little help.小雨のときは、傘は役に立つが、土砂降りのときは、ほとんど役に立たない。
I took an umbrella in case it should rain.雨が降るといけないから傘を持って行った。
It was careless of you to leave your umbrella in the taxi.タクシーに傘を忘れるとは不注意だったね。
I've lost my umbrella.僕は自分の傘をなくしてしまった。
Somebody left his umbrella behind.誰かが傘を置き忘れた。
This fold-up umbrella is really small and light, so it's easy to carry around. It's a little pricey, but I think I'll get it.この折りたたみ傘、すごく軽くて小さいから持ち運ぶのにちょうどいいな。少し値段が高いけど買っちゃおうかな。
Take an umbrella with you in case it begins to rain.雨が降り出すといけないから傘を持って行きなさい。
I have brought his umbrella by mistake.私は間違って彼の傘を持ってきてしまった。
Don't forget to bring your umbrella in case it rains.雨が降るといけないので、忘れずに傘を持って行きなさい。
My umbrella will serve for a weapon, should the occasion arise.いざとなったら、傘が武器の代用になる。
You should take an umbrella.君は傘を持っていったほうが良い。
You had better take an umbrella with you in case it rains.雨になるといけないので傘を持って言ったほうがよい。
I left my umbrella behind in the taxi.私はタクシーに傘を置き忘れた。
Don't forget to take your umbrella when you leave.お帰りのさいには傘をお持ちになるのを忘れないでください。
Where did miss your umbrella?どこで傘がないのにきづきましたか。
I have lost my umbrella.傘を無くしてしまった。
You don't want to get wet and catch a cold, so take this umbrella with you.雨に濡れて風邪を引くといけないから、この傘を持って行きなさい。
Don't forget to take an umbrella in case it rains.雨が降るといけないので、忘れずに傘を持って行け。
It was very kind of you to lend me an umbrella.傘を貸してくださってたいへん有り難うございました。
Tom forgot to take his umbrella with him.トムは傘を持っていくのを忘れた。
Take your umbrella with you in case it rains.雨が降るといけないから傘を持って行きなさい。
Don't forget to bring your umbrella in case it rains.雨が降るといけないから、傘を忘れないでね。
"Oh no! I left my umbrella on the train." "You are a scatterbrain!"「しまった!傘を電車に忘れた」「あわてん坊ね」
Mother bought my brother a yellow umbrella.母は弟に黄色い傘を買ってやった。
You had better take your umbrella in case.用心に傘を持っていった方がいい。
If you have an umbrella, let me join you under it.傘をお持ちなら、入れさせてください。
I take an umbrella with me when I go out.私は外出するときには傘を持って行く。
I closed my umbrella.傘を閉じました。
I left a new umbrella in the bus.新しい傘をバスの中に置き忘れた。
He mended my umbrella.彼は私の傘を修理してくれた。
I had my umbrella blown off by the strong wind.私は強い風に傘を吹き飛ばされた。
Silly me! I've taken someone else's umbrella by mistake.馬鹿だなあ、僕は。誰かほかの人の傘を間違えて持ってきたよ。
You had better take an umbrella with you today.今日は傘を持っていったほうがいいよ。
You do not have to take your umbrella with you.あなたは傘を持っていくには及びません。
It's supposed to rain tomorrow night, so let's leave our umbrellas until then.明日の夜から雨だから置き傘をしていこう。
I forgot to bring my umbrella with me.傘を持ってくるのを忘れました。
I don't think it will rain, but I'll take an umbrella in case.雨は降らないと思うが、万一の用心に傘を持っていこう。
She was holding an umbrella.彼女は傘を持っていた。
Take an umbrella with you in case it rains.雨が降るといけないから、傘を持って行きなさい。
Can I borrow your umbrella?傘を貸してくれますか。
It's raining today. Where is my umbrella?今日は雨だな。私の傘はどこだろう?
That's my umbrella.私の傘です。
Father never goes out with an umbrella without leaving it somewhere.父は傘を持って出かけると、必ずどこかへ置き忘れる。
"May I take this umbrella?" "No, you may not."「この傘持っていってもいいですかね?」「いえ、それはちょっと困ります」
She was in such a hurry that she left her umbrella behind on the train.彼女はとても慌てていたので電車に傘を置き忘れてしまった。
Tom left his umbrella on the bus.トムは傘をバスに置いてきてしまった。
I checked my briefcase and umbrella in the cloakroom.私は鞄と傘を一時預かり室に預けた。
He often leaves his umbrella on a train.彼はよく電車の中に傘を忘れる。
Since it's not the rainy season, there's no need for an umbrella.梅雨時でもないんだから、傘は要らないんじゃない。
It looks like rain. You had better take an umbrella with you.雨になりそうだ。傘を持っていった方がよかろう。
Perhaps I should take an umbrella with me just in case.万一に備えて傘を持っていった方がいいだろうな。
Jack may have taken my umbrella by mistake.ジャックは間違えて僕の傘を持っていったのかもしれない。
Don't forget to take an umbrella with you.忘れずに傘を持って行きなさい。
I left your umbrella on the bus.君の傘をバスの中に忘れてきてしまった。
She put a red ribbon on her umbrella as a mark.彼女は自分の傘に赤いリボンで目印を付けた。
I accidentally lost my umbrella.僕は自分の傘をなくしてしまった。
If you need an umbrella, I can lend you one.傘がご入り用なら、お貸しできますよ。
I think you'd better take an umbrella in case it rains.雨が降るといけないから傘を持っていったほうがいい。
She forgot her umbrella, as is often the case with her.よくあることだが、彼女は傘を忘れた。
I put up my umbrella.傘をさしました。
"May I take this umbrella?" "No, you may not."「この傘を持っていってもよいですか」「いいえ、いけません」
Whose umbrella is this?これは誰の傘ですか。
We use them often as parasols or umbrellas.それを日よけや雨傘の代わりによく使います。
I left an umbrella behind.傘を置き忘れた。
He carries his umbrella about with him every day.彼は毎日傘を持っていく。
Tom left his umbrella on the bus.トムはバスの中に傘を置き忘れた。
I can tell my umbrella from the others.私は自分の傘が違うのがわかる。
You'd better take your umbrella, just in case it rains.雨が降るといけないので、傘を持っていった方がいい。
I've got to take an umbrella with me.傘をもっていかなくてはならない。
She was holding an umbrella.彼女は手に傘を持っていた。
It will rain on and off today, so you'd better take your umbrella.今日は雨が降ったりやんだりするだろうから、傘を持って行った方がよい。
He is always losing his umbrella.彼はいつも傘を無くしてばかりいる。
May I share your umbrella?傘に入れてもらえませんか。
Kate went to school with an umbrella, but Brian didn't.ケイトは傘を持って学校に行ったが、ブライアンは持っていなかった。
She took my umbrella without so much as asking me.彼女は私にたずねもしないで、私の傘を持っていった。
She put up an umbrella against a scorching sun.彼女はジリジリするような日差しの中で、傘をさした。
Take your umbrella with you in case it rains.雨降るといけないから傘持って行きな。
I'll take this umbrella.この傘をいただきます。
You should take an umbrella with you this morning.今朝は傘を持っていった方がいいですよ。
I found that I had left my umbrella behind in the classroom.教室に傘を忘れてきたことに気がついた。
See to that you do not leave your umbrella behind.傘を忘れない様にしなさい。
He often leaves his umbrella behind absent-mindedly.彼はよくぼんやりして傘をわすれてくる。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみ傘を持って行ってよ。役に立つんじゃないかな。
Please share my umbrella.どうぞ傘にお入りください。
Banks will try to lend you an umbrella on a sunny day, but they will turn their backs on a rainy day.銀行と言うのはお天気の日に傘を貸したがるが、雨の日には、人を見捨てようとするところだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License