UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '傘'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I've lost my umbrella.傘を無くしてしまった。
I'm very sorry, but I seem to have lost your umbrella.本当に申し訳ないのですが、私はあなたの傘をなくしたらしいのです。
Have you found the umbrella you said you had lost the other day?この間なくしたと言っていた傘は見つかりましたか。
Did you bring an umbrella with you?傘を持ってきましたか。
I left your umbrella on the bus.君の傘をバスの中に忘れてきてしまった。
You can borrow an umbrella if you need one.傘が必要なら借りられます。
You should take an umbrella with you today.今日は傘を持っていったほうがいいよ。
You had better take an umbrella with you today.今日は傘を持っていったほうがいいよ。
She shut an umbrella and began to run.彼女は傘を閉じて、走り出した。
The blue sky fooled me so I didn't bring an umbrella.青空にだまされて傘を持ってこなかった。
If you need an umbrella, I can lend you one.傘がご入り用なら、お貸しできますよ。
I didn't need to take an umbrella with me.私は傘を持って行く必要はなかった。
It was very kind of you to lend me an umbrella.傘を貸してくださってたいへん有り難うございました。
I checked my briefcase and umbrella in the cloakroom.私は鞄と傘をクロークに預けた。
He used his umbrella as a weapon.彼は傘を武器として使った。
You should take an umbrella.君は傘を持っていったほうが良い。
He often leaves his umbrella on a train.彼はよく電車の中に傘を忘れる。
I closed my umbrella.傘を閉じました。
I don't think it will rain, but I'll take an umbrella in case.雨は降らないと思うが、万一の用心に傘を持っていこう。
Jack may have taken my umbrella by mistake.ジャックは間違えて僕の傘を持っていったのかもしれない。
You should have known better than to go out in the rain without an umbrella.あなたは傘も持たないで雨の中を出かけるほどばかではなかったはずだ。
A banker is a fellow who lends you his umbrella when the sun is shining, but wants it back the minute it begins to rain.銀行家とは、日が照っている時に人に傘を貸し、雨が降り出した途端に返せと言ってくる連中である。
This isn't my umbrella; it's somebody else's.これは私の傘ではありません。誰か他の人のです。
She may have left her umbrella on the bus.彼女は傘をバスの中に忘れたかもしれません。
Perhaps I should take an umbrella with me just in case.万一に備えて傘を持っていった方がいいだろうな。
I held the umbrella over her.彼女に傘をさしかけた。
Silly me! I've taken someone else's umbrella by mistake.馬鹿だなあ、僕は。誰かほかの人の傘を間違えて持ってきたよ。
Don't forget your umbrella.傘を忘れないでね。
It started raining, so I took shelter under my friend's umbrella.雨が降ってきたので友達の傘の中に入った。
Tom forgot to take his umbrella with him.トムは傘を持っていくのを忘れた。
You'd better take an umbrella.傘を持っていったほうがいいよ。
Tom lost his umbrella.トムは傘を無くしました。
I almost left my umbrella on the train.電車に傘を忘れるところだった。
"May I take this umbrella?" "No, you may not."「この傘持っていってもいいですかね?」「いえ、それはちょっと困ります」
Women like colorful umbrellas.女性はカラフルな傘を好む。
He went on walking in the rain without an umbrella.彼は雨の中を傘もささずに歩きつづけた。
Don't forget to take an umbrella with you.忘れずに傘を持って行きなさい。
I had my umbrella taken while I was shopping.買い物中に傘をとられちゃったのよ。
This umbrella will be hers.この傘は彼女のだろう。
It was wise of you to take your umbrella with you.君が傘を持って行ったのは賢明だった。
Let me in under your umbrella.私も傘に入れてください。
Did you find the umbrella you said you'd lost the other day?この間なくしたと言っていた傘は見つかりましたか。
I took my umbrella lest it rain.雨が降るといけないと思って傘を持っていった。
I can't find my umbrella anywhere.傘がどこにも見つからない。
You'd better take your umbrella, just in case it rains.雨が降るといけないので、傘を持っていった方がいい。
You should take an umbrella in case it rains.雨になるといけないので傘を持って言ったほうがよい。
An umbrella is useful in a mild rain, but when it rains cats and dogs an umbrella is of little help.小雨のときは、傘は役に立つが、土砂降りのときは、ほとんど役に立たない。
It's beginning to rain. Please share my umbrella.雨が降り出した。どうぞ傘にお入りください。
He is apt to leave his umbrella on the train.彼は電車に傘を忘れがちだ。
Since it's not the rainy season, there's no need for an umbrella.梅雨時でもないんだから、傘は要らないんじゃない。
The red umbrella reminded her of her grandma.赤い傘が彼女のおばあちゃんを思い出させた。
It was wise of him to take his umbrella.傘を持っていったとは彼は懸命だった。
My mother bought my brother a yellow umbrella.母は弟に黄色い傘を買ってあげた。
I found that I had left my umbrella behind in the classroom.教室に傘を忘れてきたことに気がついた。
Don't forget to bring your umbrella in case it rains.雨が降るといけないから、傘を忘れないでね。
I accidentally lost my umbrella.僕は自分の傘をなくしてしまった。
I should have brought my umbrella. Large raindrops are starting to fall.パラパラと雨が降り始めたな。傘持ってくればよかったよ。
I have brought my shoes, coat and umbrella.靴とコートと傘を持ってきています。
I take an umbrella with me when I go out.私は外出するときには傘を持って行く。
You were careless to leave your umbrella on the train.電車に傘を忘れていくとは、うっかりだったね。
I almost left my umbrella in the train.電車に傘を忘れるところだった。
The red umbrella reminded her of her grandma.赤い傘が彼女におばあちゃんのことを思い出させた。
Umbrellas sell well.傘が良く売れる。
She put up an umbrella against a scorching sun.彼女はジリジリするような日差しの中で、傘をさした。
I took his umbrella by mistake.私は間違って彼の傘を持って帰った。
Eh, you two came back here while sharing the same umbrella. I smell love in the air.へえ、あんたち二人仲良く相合傘で帰ってきたんだ。熱々だねえ。
I left my umbrella behind in the taxi.私はタクシーに傘を置き忘れた。
Mother bought my brother a yellow umbrella.母は弟に黄色い傘を買ってあげた。
Have you found the umbrella which you said you had lost the other day?この間なくしたと言っていた傘は見つかりましたか。
Can I borrow your umbrella?傘を貸してくれますか。
He carries his umbrella about with him every day.彼は毎日傘を持っていく。
You should take an umbrella with you this morning.今朝は傘を持っていった方がいいですよ。
Where did miss your umbrella?どこで傘がないのにきづきましたか。
I've got to take an umbrella with me.傘をもっていかなくてはならない。
Put the wet umbrella in this bag, please.濡れた傘はこの袋にお入れください。
I think you'd better take an umbrella in case it rains.雨が降るといけないから傘を持っていったほうがいい。
I forgot to bring my umbrella with me.傘を持ってくるのを忘れました。
He often leaves his umbrella behind absent-mindedly.彼はよくぼんやりして傘をわすれてくる。
It started raining, so I got under my friend's umbrella.雨が降ってきたので友達の傘の中に入った。
I took an umbrella in case it should rain.雨が降るといけないから傘を持って行った。
She was holding an umbrella.彼女は傘を持っていた。
It's supposed to rain tomorrow night, so let's leave our umbrellas until then.明日の夜から雨だから置き傘をしていこう。
Is this your umbrella?これはあなたの傘ですか。
I checked my briefcase and umbrella in the cloakroom.私は鞄と傘を一時預かり室に預けた。
I lost my umbrella.私は傘をなくした。
Won't you share my umbrella?私の傘に入りませんか。
I was deceived by the blue sky and brought no umbrella.青空にだまされて傘を持ってこなかった。
Don't forget to take an umbrella in case it rains.雨が降るといけないので、忘れずに傘を持って行け。
That is the same umbrella as I found on the bus.それはバスで私が見つけたのと同じ種類の傘だ。
It was careless of her to leave her umbrella in the bus.バスに傘を忘れるとは彼女はそそっかしい。
You do not have to take your umbrella with you.あなたは傘を持っていくには及びません。
My umbrella will serve for a weapon, should the occasion arise.いざとなったら、傘が武器の代用になる。
I had an umbrella with me but my friend did not.私は傘を持っていたが、友人は持っていなかった。
It was not until I got off the bus that I realized I had left my umbrella.私はバスを降りてはじめて傘を置き忘れてきたことに気づいた。
I'm afraid I took your umbrella by mistake.間違って君の傘を持っていったんじゃないかと思うんだ。
It looks like rain. You had better take an umbrella with you.雨になりそうだ。傘を持っていった方がよかろう。
Do not forget to take your umbrella when you leave here.ここを出るとき、自分の傘を持って行くことを忘れないでください。
Take your umbrella with you in case it rains.雨降るといけないから傘持って行きな。
She was in such a hurry that she left her umbrella behind on the train.彼女はとても慌てていたので電車に傘を置き忘れてしまった。
He left his umbrella in the bus.彼は傘をバスの中に置き忘れた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License