UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '傘'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You should have known better than to go out in the rain without an umbrella.あなたは傘も持たないで雨の中を出かけるほどばかではなかったはずだ。
It being cloudy, I took my umbrella with me.曇りだったので、私は傘を持って行った。
It will rain on and off today, so you'd better take your umbrella.今日は雨が降ったりやんだりするだろうから、傘を持って行った方がよい。
I'm very sorry, but I seem to have lost your umbrella.本当に申し訳ないのですが、私はあなたの傘をなくしたらしいのです。
She shut an umbrella and began to run.彼女は傘を閉じて、走り出した。
I took his umbrella by mistake.私は間違って彼の傘を持って帰った。
I almost left my umbrella on the train.電車に傘を忘れるところだった。
I may have left my umbrella in the bus.バスに傘を忘れてきたかもしれない。
Did you bring an umbrella with you?傘を持ってきましたか。
Mother bought my brother a yellow umbrella.母は弟に黄色い傘を買ってあげた。
I checked my briefcase and umbrella in the cloakroom.私は鞄と傘を一時預かり室に預けた。
It's beginning to rain. Please share my umbrella.雨が降り出した。どうぞ傘にお入りください。
Don't forget to bring your umbrella in case it rains.雨が降るといけないから、傘を忘れないでね。
Hanako has forgotten her umbrella again.花子はまた傘を忘れてきた。
Don't forget your umbrella.傘を忘れないでね。
You should take an umbrella with you this morning.今朝は傘を持っていった方がいいですよ。
Tom left his umbrella on the bus.トムはバスの中に傘を置き忘れた。
Have you found the umbrella you said you had lost the other day?この間なくしたと言っていた傘は見つかりましたか。
I held the umbrella over her.彼女に傘をさしかけた。
You had better take an umbrella with you.君は傘を持っていったほうが良い。
Take your umbrella with you in case it rains.雨が降るといけないから傘を持って行け。
Take your umbrella with you.傘を持って行きなさい。
It was careless of me to leave my umbrella in the train.傘を電車の中に忘れてくるとは、私は不注意であった。
Is this your umbrella?これはあなたの傘ですか。
The man holding the umbrella is Ken.傘を持っている男性はケンです。
See to that you do not leave your umbrella behind.傘を忘れない様にしなさい。
Tom left his umbrella on the bus.トムは傘をバスに置いてきてしまった。
Why did you decide to affiliate yourself with Company A?なぜ、A社の傘下に入ることを選んだのか。
Once in a while, he leaves his umbrella in the train.彼は時々傘を電車の中に置き忘れる。
You should take an umbrella.君は傘を持っていったほうが良い。
Did you find the umbrella you said you'd lost the other day?先日失くしたとおっしゃっていた傘は、見つかりましたか。
The blue sky fooled me so I didn't bring an umbrella.青空にだまされて傘を持ってこなかった。
This umbrella will be hers.この傘は彼女のだろう。
She took my umbrella without so much as asking me.彼女は私にたずねもしないで、私の傘を持っていった。
Two male school pupils sharing an umbrella? That's quite a queer situation.男子学生同士が相合傘か、なかなかオツなシチュエーションだな。
It was wise of you to take your umbrella with you.君が傘を持って行ったのは賢明だった。
This fold-up umbrella is really small and light, so it's easy to carry around. It's a little pricey, but I think I'll get it.この折りたたみ傘、すごく軽くて小さいから持ち運ぶのにちょうどいいな。少し値段が高いけど買っちゃおうかな。
Mother bought my brother a yellow umbrella.母は弟に黄色の傘を買ってあげた。
Have you found the umbrella which you said you had lost the other day?先日失くしたとおっしゃっていた傘は、見つかりましたか。
I have brought his umbrella by mistake.私は間違って彼の傘を持ってきてしまった。
Take your umbrella with you in case it rains.雨降るといけないから傘持って行きな。
It was careless of you to leave your umbrella in the taxi.タクシーに傘を忘れるとは不注意だったね。
I have lost my umbrella.傘を無くしてしまった。
I always leave my umbrella on the train.僕はしょっちゅう電車の中に傘を忘れてしまう。
I don't think it will rain, but I'll take an umbrella in case.雨は降らないと思うが、万一の用心に傘を持っていこう。
Did you find the umbrella you said you'd lost the other day?こないだなくしたって言ってた傘は見つかった?
"May I take this umbrella?" "No, you may not."「この傘を持っていってもよいですか」「いいえ、いけません」
Perhaps I should take an umbrella with me just in case.万一に備えて傘を持っていった方がいいだろうな。
She forgot her umbrella, as is often the case with her.よくあることだが、彼女は傘を忘れた。
An umbrella is useful in a mild rain, but when it rains cats and dogs an umbrella is of little help.小雨のときは、傘は役に立つが、土砂降りのときは、ほとんど役に立たない。
Don't forget to bring your umbrella in case it rains.雨が降るといけないので、忘れずに傘を持って行きなさい。
If you have an umbrella, let me join you under it.傘をお持ちなら、入れさせてください。
She was holding an umbrella.彼女は手に傘を持っていた。
This isn't my umbrella; it's somebody else's.これは私の傘ではありません。誰か他の人のです。
She put up an umbrella against a scorching sun.彼女はジリジリするような日差しの中で、傘をさした。
You'd better take an umbrella.傘持ってった方がいいよ。
I forgot to bring my umbrella with me.傘を持ってくるのを忘れました。
He left his umbrella on the bus.彼は傘をバスの中に置き忘れた。
Women like colorful umbrellas.女性はカラフルな傘を好む。
Silly me! I've taken someone else's umbrella by mistake.馬鹿だなあ、僕は。誰かほかの人の傘を間違えて持ってきたよ。
It started raining, so I got under my friend's umbrella.雨が降ってきたので友達の傘の中に入った。
You had better take an umbrella with you in case it rains.雨になるといけないので傘を持って言ったほうがよい。
Somebody left his umbrella behind.誰かが傘を置き忘れた。
"May I take this umbrella?" "No, you may not."「この傘持っていってもいいですかね?」「いえ、それはちょっと困ります」
The boy cannot have stolen my umbrella.その少年が私の傘を盗んだはずがない。
Can I borrow your umbrella?傘を貸してくれますか。
She left her umbrella in the bus.彼女はバスに傘を置き忘れた。
Since it's not the rainy season, there's no need for an umbrella.梅雨時でもないんだから、傘は要らないんじゃない。
I checked my briefcase and umbrella in the cloakroom.私は鞄と傘をクロークに預けた。
It's supposed to rain tomorrow night, so let's leave our umbrellas until then.明日の夜から雨だから置き傘をしていこう。
Mother bought my brother a yellow umbrella.母は弟に黄色い傘を買ってやった。
I took an umbrella in case it should rain.雨が降るといけないから傘を持って行った。
It was very windy that day, and I had my umbrella blown inside out.その日は強風で、私は傘をおちょこにされてしまった。
It was not until I got off the bus that I realized I had left my umbrella.私はバスを降りてはじめて傘を置き忘れてきたことに気づいた。
You should take an umbrella with you today.今日は傘を持っていったほうがいいよ。
We use them often as parasols or umbrellas.それを日よけや雨傘の代わりによく使います。
He left his umbrella in the bus.彼は傘をバスの中に置き忘れた。
It started raining, so I took shelter under my friend's umbrella.雨が降ってきたので友達の傘の中に入った。
I had my umbrella blown off by the strong wind.私は強い風に傘を吹き飛ばされた。
"Oh no! I left my umbrella on the train." "You are a scatterbrain!"「しまった!傘を電車に忘れた」「あわてん坊ね」
I'll take this umbrella.この傘をいただきます。
It was very kind of you to lend me an umbrella.傘を貸してくださってたいへん有り難うございました。
You needn't have brought your umbrella.傘を持ってくる必要はなかったのに。
You'd better take your umbrella, just in case it rains.雨が降るといけないので、傘を持っていった方がいい。
I left my umbrella in the cab.タクシーに傘を忘れてしまった。
Umbrellas sell well.傘が良く売れる。
If you need an umbrella I'll lend you one.傘が必要ならば貸します。
You should take an umbrella in case it rains.雨になるといけないので傘を持って言ったほうがよい。
I didn't need to take an umbrella with me.私は傘を持って行く必要はなかった。
I had an umbrella with me but my friend did not.私は傘を持っていたが、友人は持っていなかった。
He is always losing his umbrella.彼はいつも傘を無くしてばかりいる。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみ傘を持って行ってよ。役に立つんじゃないかな。
He often leaves his umbrella behind absent-mindedly.彼はよくぼんやりして傘をわすれてくる。
Eh, you two came back here while sharing the same umbrella. I smell love in the air.へえ、あんたち二人仲良く相合傘で帰ってきたんだ。熱々だねえ。
Tom forgot to take his umbrella with him.トムは傘を持っていくのを忘れた。
It looks like it might rain, so don't forget your umbrella.天気悪くなるみたいだから傘忘れないようにね。
Take your umbrella with you in case it rains.雨が降ると行けないので傘を持って行きなさい。
Can I borrow your umbrella?あなたの傘を借りていいですか。
I can't find my umbrella anywhere.傘がどこにも見つからない。
Banks will try to lend you an umbrella on a sunny day, but they will turn their backs on a rainy day.銀行と言うのはお天気の日に傘を貸したがるが、雨の日には、人を見捨てようとするところだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License