UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '傘'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If you have an umbrella, let me join you under it.傘をお持ちなら、入れさせてください。
You had better take an umbrella with you today.今日は傘を持っていったほうがいいよ。
I have left my umbrella in the phone booth.傘を電話ボックスに忘れてしまった。
I take an umbrella with me when I go out.私は外出するときには傘を持って行く。
If you need an umbrella, I can lend you one.傘がご入り用なら、お貸しできますよ。
The red umbrella reminded her of her grandma.赤い傘が彼女におばあちゃんのことを思い出させた。
It was not until I got off the bus that I realized I had left my umbrella.私はバスを降りてはじめて傘を置き忘れてきたことに気づいた。
I left my umbrella behind in the taxi.私はタクシーに傘を置き忘れた。
Hanako has forgotten her umbrella again.花子はまた傘を忘れてきた。
Have you found the umbrella you said you had lost the other day?この間なくしたと言っていた傘は見つかりましたか。
It looks like it might rain, so don't forget your umbrella.天気悪くなるみたいだから傘忘れないようにね。
She may have left her umbrella on the bus.彼女は傘をバスの中に忘れたかもしれません。
Don't open your umbrella in the hall.玄関で傘をささないように。
I accidentally lost my umbrella.僕は自分の傘をなくしてしまった。
Kate went to school with an umbrella, but Brian didn't.ケイトは傘を持って学校に行ったが、ブライアンは持っていなかった。
Eh, you two came back here while sharing the same umbrella. I smell love in the air.へえ、あんたち二人仲良く相合傘で帰ってきたんだ。熱々だねえ。
You don't want to get wet and catch a cold, so take this umbrella with you.雨に濡れて風邪を引くといけないから、この傘を持って行きなさい。
You needn't have brought your umbrella.傘を持ってくる必要はなかったのに。
You don't have to go to the trouble of getting an umbrella.わざわざ傘を持ってこなくてもよい。
Take your umbrella with you.傘を持って行きなさい。
I seem to have left my umbrella behind in the train.どうやら電車の中で傘を置き忘れてきたらしい。
I have brought his umbrella by mistake.私は間違って彼の傘を持ってきてしまった。
It was careless of her to leave her umbrella in the bus.バスに傘を忘れるとは彼女はそそっかしい。
She forgot her umbrella, as is often the case with her.よくあることだが、彼女は傘を忘れた。
A banker is a fellow who lends you his umbrella when the sun is shining, but wants it back the minute it begins to rain.銀行家とは、日が照っている時に人に傘を貸し、雨が降り出した途端に返せと言ってくる連中である。
She left her umbrella on the bus.彼女はバスに傘を置き忘れた。
She put a red ribbon on her umbrella as a mark.彼女は自分の傘に赤いリボンで目印を付けた。
See to that you do not leave your umbrella behind.傘を忘れない様にしなさい。
I'm very sorry, but I seem to have lost your umbrella.本当に申し訳ないのですが、私はあなたの傘をなくしたらしいのです。
Can I borrow your umbrella?傘を貸してくれますか。
Jack may have taken my umbrella by mistake.ジャックは間違えて僕の傘を持っていったのかもしれない。
I took his umbrella by mistake.私は間違って彼の傘を持って帰った。
I didn't need to take an umbrella with me.私は傘を持って行く必要はなかった。
If you need an umbrella I'll lend you one.傘が必要ならば貸します。
I left your umbrella in the bus.君の傘をバスの中に忘れてきてしまった。
I left your umbrella on the bus.君の傘をバスの中に忘れてきてしまった。
Tom forgot to take his umbrella with him.トムは傘を持っていくのを忘れた。
Bring an umbrella because it is expected to rain this afternoon.今日は午後から雨が降るので傘を持って行きなさい。
You'd better take your umbrella, just in case it rains.雨が降るといけないので、傘を持っていった方がいい。
You were careless to leave your umbrella on the train.電車に傘を忘れていくとは、うっかりだったね。
My mother bought my brother a yellow umbrella.母は弟に黄色い傘を買ってやった。
He mended my umbrella.彼は私の傘を修理してくれた。
Have you found the umbrella which you said you had lost the other day?こないだなくしたって言ってた傘は見つかった?
It looks like it will start pouring any second now. Better take an umbrella.なんだか今にも雨がザーッと降り出しそうな天気だよ。傘を持って出かけた方がいいみたいだね。
Take this umbrella with you lest you should get wet and catch cold.雨に濡れて風邪を引くといけないから、この傘を持って行きなさい。
It was wise of him to take his umbrella.傘を持っていったとは彼は懸命だった。
It was very kind of you to lend me an umbrella.傘を貸してくださってたいへん有り難うございました。
Tom lost his umbrella.トムは傘を無くしました。
I almost left my umbrella on the train.電車に傘を忘れるところだった。
I closed my umbrella.傘を閉じました。
My mother bought my brother a yellow umbrella.母は弟に黄色い傘を買ってあげた。
Umbrellas sell well.傘が良く売れる。
Tom left his umbrella on the bus.トムはバスの中に傘を置き忘れた。
Silly me! I've taken someone else's umbrella by mistake.馬鹿だなあ、僕は。誰かほかの人の傘を間違えて持ってきたよ。
My umbrella will serve for a weapon, should the occasion arise.いざとなったら、傘が武器の代用になる。
It started raining, so I got under my friend's umbrella.雨が降ってきたので友達の傘の中に入った。
Why did you decide to affiliate yourself with Company A?なぜ、A社の傘下に入ることを選んだのか。
Do not forget to take your umbrella when you leave here.ここを出るとき、自分の傘を持って行くことを忘れないでください。
It was careless of me to leave my umbrella in the train.傘を電車の中に忘れてくるとは、私は不注意であった。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみ傘を持って行ってよ。役に立つんじゃないかな。
"May I take this umbrella?" "No, you may not."「この傘を持っていってもよいですか」「いいえ、いけません」
This will be your umbrella, I suppose.これがあなたの傘でしょう。
I took an umbrella in case it should rain.雨が降るといけないから傘を持って行った。
I should have brought my umbrella. Large raindrops are starting to fall.パラパラと雨が降り始めたな。傘持ってくればよかったよ。
Banks will try to lend you an umbrella on a sunny day, but they will turn their backs on a rainy day.銀行と言うのはお天気の日に傘を貸したがるが、雨の日には、人を見捨てようとするところだ。
She has left her umbrella behind.彼女は傘を置き忘れた。
You should have known better than to go out in the rain without an umbrella.あなたは傘も持たないで雨の中を出かけるほどばかではなかったはずだ。
She shut an umbrella and began to run.彼女は傘を閉じて、走り出した。
You had better take your umbrella in case.用心に傘を持っていった方がいい。
Once in a while, he leaves his umbrella in the train.彼は時々傘を電車の中に置き忘れる。
You had better take an umbrella with you.君は傘を持っていったほうが良い。
Don't forget to bring your umbrella in case it rains.雨が降るといけないから、傘を忘れないでね。
It looks like rain. You had better take an umbrella with you.雨になりそうだ。傘を持っていった方がよかろう。
"Oh no! I left my umbrella on the train." "You are a scatterbrain!"「しまった!傘を電車に忘れた」「あわてん坊ね」
You should take an umbrella with you this morning.今朝は傘を持っていった方がいいですよ。
I put up my umbrella.傘をさしました。
I am always leaving my umbrella on the train.僕はしょっちゅう電車の中に傘を忘れてしまう。
He used his umbrella as a weapon.彼は傘を武器として使った。
Is this your umbrella?これはあなたの傘ですか。
You had better take an umbrella with you in case it rains.雨になるといけないので傘を持って言ったほうがよい。
The man holding the umbrella is Ken.傘を持っている男性はケンです。
I left a new umbrella in the bus.新しい傘をバスの中に置き忘れた。
It's supposed to rain tomorrow night, so let's leave our umbrellas until then.明日の夜から雨だから置き傘をしていこう。
It was not until I got home that I missed my umbrella.家に帰って初めて傘を持っていないことに気づいた。
That's my umbrella.私の傘です。
I had my umbrella taken while I was shopping.買い物中に傘をとられちゃったのよ。
I've lost my umbrella.僕は自分の傘をなくしてしまった。
I had my umbrella taken while I was shopping.買物中に傘を取られてしまったのよ。
She was in such a hurry that she left her umbrella behind on the train.彼女はとても慌てていたので電車に傘を置き忘れてしまった。
I left my umbrella on the train.電車に傘を忘れた。
I can't find my umbrella anywhere.傘がどこにも見つからない。
It was very windy that day, and I had my umbrella blown inside out.その日は強風で、私は傘をおちょこにされてしまった。
Please share my umbrella.どうぞ傘にお入りください。
It's beginning to rain. Please share my umbrella.雨が降り出した。どうぞ傘にお入りください。
I had my umbrella blown off by the strong wind.私は強い風に傘を吹き飛ばされた。
You'd better take an umbrella.傘を持っていったほうがいいよ。
He carries his umbrella about with him every day.彼は毎日傘を持っていく。
Women like colorful umbrellas.女性はカラフルな傘を好む。
You should take an umbrella.君は傘を持っていったほうが良い。
He went on walking in the rain without an umbrella.彼は雨の中を傘もささずに歩きつづけた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License