The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '催'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The Oscar ceremonies are Hollywood's biggest extravaganza.
アカデミー授賞式は、ハリウッド最大の華やかな催しだ。
The international conference was to be held in February this year.
その国際会議は今年の2月に開催されるはずだった。
Spain is the host country for the Olympics in 1992.
スペインは1992年のオリンピックの主催国です。
In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday.
If you have the money, then you may use it with other treatments, but the results from hypnotism alone should be plenty.
金銭的に余裕があるのなら併用しても構わないが催眠だけで、十分に効果がある。
We insist that a meeting be held as soon as possible.
会合をできる限り早急に開催することを我々は要求する。
The festival will be held next week.
そのフェスティバルは来週開催されます。
Sometimes I wonder when the first world championship in cyberbullying will take place.
時々私は、第一回サイバーいじめ選手権はいつ開催されるのだろうか、と考えることがある。
They are to hold a party tonight.
彼らは今晩パーティーを催すことになっている。
I was moved to tears by the tragic story.
悲しい物語に涙を催した。
Who was in charge of today's party?
今日のパーティーは誰が主催なの?
The concert will take place next summer.
そのコンサートは来年の夏に催される。
The party ended up with the host's speech.
パーティーは主催者のスピーチで終わった。
The conference takes place annually.
その会議は毎年開催される。
She will give a party next week.
彼女は来週パーティーを催す。
Why should he feel drowsy whenever he begins to study?
彼は勉強を始めるとどうして眠気を催すのだろうか。
Rio's carnival is held in February.
リオのカーニバルは二月に開催される。
He gave a ball.
彼は舞踏会を催した。
Halfway through the lecture, she began to feel sick.
講義の途中で彼女は吐き気を催した。
When people are being put into a hypnotic state for the first time I often, after placing them in a very light hypnotic state, wake them and ask them to compare their wakening state to that when hypnotised.
This year too there are many regular concerts for amateur musicians being held.
今年も、アマチュア音楽家の定期演奏会が頻繁に開催される。
The opening ceremony took place yesterday.
開会式は昨日催された。
They gave a series of concerts.
彼らは一連の音楽会を開催した。
Quite a few people turned out for the event.
その催し物にはかなりの人が出た。
There was a big reception after the wedding.
結婚式の後で盛大な披露宴が催された。
We are giving a dinner for her at the restaurant.
私達はレストランで彼女のために夕食会を催している。
The ceremony will take place tomorrow.
その儀式は明日催される。
The Olympic Games are held every four years.
オリンピック大会は4年毎に開催される。
The speech contest was held under the auspices of the Ministry of Education.
スピーチコンテストは文部省後援のもとに開催された。
The Diet session convened at 2pm.
国会は午後2時に開催された。
She gave a tea party with the intention of introducing her daughter to her friends.
彼女は娘を友人に紹介するつもりでお茶の会を催した。
They held a party in honor of the famous scientist.
彼らはその著名な科学者に敬意を表して宴会を催した。
The wedding ceremony will be held regardless of the weather.
結婚式は天候にかかわらず催されるだろう。
The festival will be held in the garden, unless it rains.
雨が降らない限り、フェスティバルは庭園で開催されるだろう。
Quite a few people turned out for the event.
その催し物にはかなり多くの人が出た。
The meeting was held as intended at the outset.
その会合は当初の予定どおりに開催された。
The Olympic Games take place every four years.
オリンピックは4年に1度開催される。
A farewell party was held in honor of Mr. Tanaka.
田中さんのために送別会が催された。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.