The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '催'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We are giving a dinner for her at the restaurant.
私達はレストランで彼女のために夕食会を催している。
He gave a ball.
彼は舞踏会を催した。
They held a special session on trade problems.
彼らは貿易問題についての特別総会を開催した。
She will give a party next week.
彼女は来週パーティーを催す。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.
They held a party in honor of the famous scientist.
彼らはその著名な科学者に敬意を表して宴会を催した。
If you have the money, then you may use it with other treatments, but the results from hypnotism alone should be plenty.
金銭的に余裕があるのなら併用しても構わないが催眠だけで、十分に効果がある。
They held a congratulatory banquet.
彼らは祝宴を催した。
Our school festival was held last month.
文化祭は先月開催された。
The meeting will be held this afternoon.
会議は今日の午後開催される。
The opening ceremony took place yesterday.
開会式は昨日催された。
They are to hold a party tonight.
彼らは今晩パーティーを催すことになっている。
In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday.
We must hold a meeting of the council of directors.
理事会を開催しなければならない。
The concert will take place next summer.
そのコンサートは来年の夏に催される。
He gave a party on a large scale.
彼は大々的にパーティーを催した。
An exhibition was given in anticipation of the Queen's visit.
女王の訪問を見越して展示会が開催された。
Quite a few people turned out for the event.
その催し物にはかなりの人が出た。
The wedding ceremony will be held regardless of the weather.
結婚式は天候にかかわらず催されるだろう。
The group was planning a bull session to talk about the upcoming party.
あのグループは近く開催するパーティーについての打ち合わせをしようとした。
Every year, a festival is held when it is the best time to see the cherry trees.
毎年、桜が見頃の頃に祭りが催される。
The meeting will take place next Monday.
会は来週の月曜日に催されます。
I went to every modern art show that took place in Tokyo last year.
私は、昨年東京で催された現代美術展には、すべて出かけました。
They held a dinner for the new president.
彼らは新しい社長のために晩餐会を催した。
Sometimes I wonder when the first world championship in cyberbullying will take place.
時々私は、第一回サイバーいじめ選手権はいつ開催されるのだろうか、と考えることがある。
This year too there are many regular concerts for amateur musicians being held.
今年も、アマチュア音楽家の定期演奏会が頻繁に開催される。
The committee will meet next Friday.
委員会は、次の金曜日に、開催されます。
The meeting was held as intended at the outset.
その会合は当初の予定どおりに開催された。
The Oscar ceremonies are Hollywood's biggest extravaganza.
アカデミー授賞式は、ハリウッド最大の華やかな催しだ。
The Olympic Games are held every four years.
オリンピック大会は4年毎に開催される。
The city is hosting the fair.
その都市はフェアを開催している。
The festival will be held in the garden, unless it rains.
雨が降らない限り、フェスティバルは庭園で開催されるだろう。
Do you know when the event took place?
あなたはその催し物がいつ行われたか知っていますか。
The ceremony will take place tomorrow.
その儀式は明日催される。
When people are being put into a hypnotic state for the first time I often, after placing them in a very light hypnotic state, wake them and ask them to compare their wakening state to that when hypnotised.