Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He was injured in the accident. 彼は事故で負傷した。 He was wounded in the shoulder. 彼は肩を負傷していた。 Mr T (19 years old) avoided conviction for murder, but was found guilty of grievous bodily harm for having intentionally caused wounds. T氏19歳は殺人罪は免れたが、意図的に傷を負わせたとして、傷害罪を宣告された。 Fortunately none of the passengers were injured. 幸いにも乗客は誰も負傷しなかった。 The wounded man writhed. 負傷者は痛みでもだえ苦しんだ。 Ichiro sounded somehow upset but my long years of hanging out with him told me that it was out and out fake. 一郎はどことなく傷ついたように言ったが、それが嘘っぱちであることはこいつとの長年の付き合いが教えてくれた。 I got my right leg hurt in the accident. 私は事故で右足を負傷した。 We told a lie to him, and hurt him. 私達は彼に嘘をつき、彼を傷つけた。 The wound left a scar on my arm. 腕の傷は跡を残した。 I burned my fingertip. 私は指先を火傷した。 There were a few passengers in the train who were injured in the accident. その事故でその電車の乗客数人が負傷した。 We were surprised to see his injuries. 我々は彼の傷を見て驚いた。 The wounded soldier could hardly walk. 負傷した兵士はほとんど歩けなかった。 Fifteen people were killed or injured in the accident. その事故で死傷者が15名出た。 A burnt child fears the fire. 火傷した子は火を怖がる。 I think we need to be very careful not to hurt Tom's feelings. 私たちはトムの気持ちを傷つけないよう、細心の注意を払う必要があると思う。 I got hurt during an experiment, and the injury was pretty serious. ある実験で怪我をして、かなりの重傷だった。 The last thing I'd ever want to do is hurt Tom. トムを傷つけることだけはしたくないんだ。 During the past several years, many Japanese have been either killed or injured while traveling overseas. ここ2、3年、外国を旅行中に交通事故で死亡または負傷した日本人は多い。 Her feelings are easily wounded. 彼女の感情は傷つきやすい。 As if you could kill time without injuring eternity. あたかも永遠を傷つけることがないかのごとく暇をつぶしているが・・・。 He was seriously injured in the car accident. 彼は自動車事故で重傷を負った。 Time heals all broken hearts. 時はすべての心の傷をいやしてくれる。 I never wanted to hurt you. あなたを傷つけたいと思ったことはない。 Tom didn't mean to hurt anybody. トムは誰も傷つけるつもりはなかった。 There are people who translate and there are people who call each other names. 翻訳する者もいれば中傷する者もいる。 I had a cerebral contusion. 私は脳挫傷を起こした。 The last three coaches of the train were badly damaged. 列車の後部3両はひどい損傷を受けた。 * The basic prohibitions (No slander, libel, etc.) are noted in the "Read me first." Please be sure to read it. ※基本的な禁止事項(誹謗・中傷の禁止等)は「はじめにお読み下さい」に記載してあります。必ずお読みください。 Her feelings are easily hurt. 彼女の感情は傷つきやすい。 I got my right leg injured. 私は右足を負傷した。 My dog was run over by a truck. He was not killed, but his foot was badly injured. 私の犬はトラックにひかれた。犬は死ななかったが、足をひどく負傷した。 He hurt her feelings on purpose. 彼はわざと彼女の気持ちを傷つけた。 These hot springs possess properties for healing wounds. この温泉は傷を治す性質がある。 He managed to avoid damaging my reputation by dropping a hint. 彼は遠回しに言って、私の名声を傷つけるのをさけた。 Afraid of hurting his feelings, I didn't tell him the truth. 彼の感情を傷つけるのを恐れて、本当の事を言わなかった。 That apple is bruised. そのリンゴは傷が付いている。 If you burn yourself, quickly cool the burn with water. 火傷したらすぐに水で冷やしなさい。 The puncture wound was very deep and had to be examined for infection. 刺し傷はとても深く、感染の恐れがないか検査する必要がある。 My ears are frostbitten. 耳が凍傷にかかりました。 It is not my intent to hurt you in any way. いずれにしてもあなたを傷つける意図はありません。 Which bug hurt you? どの虫があなたを傷つけるんですか。 He was badly wounded. 彼は重傷を負った。 He was seriously injured in a traffic accident. 彼は交通事故で重傷を負った。 The doctor tried hard to save the wounded boy. 医者は傷を負った少年を助けようと一生懸命に努力した。 He pulled the wounded soldier to the nearby bush. 彼は負傷した兵士を近くの茂みまで引っ張って行った。 This morning I had a bit of a disagreement with my wife. I didn't think it was a big deal, but seeing what she's like this evening I think I must have upset her. 今朝、ちょっと妻といさかいをしました。僕は大したことではないと思ったが、今晩の様子を見ると妻は傷ついていたと思います。 I hurt her feelings on purpose. 私はわざと彼女の気持ちを傷付けた。 His statement really cut me. 彼の言った事は、ひどく私を傷つけた。 The scar on his forehead is conspicuous. 彼の額の傷痕は目立つ。 We get closer, trying to understand each other, but just hurt each other and cry. 私たちは、分かり合おうと近づいては傷つけあって泣いてしまいます。 The seawater stings my cut. 海水が傷にしみて痛い。 He tried not to hurt others' feelings. 彼は人の気持ちを傷つけないようにした。 Don't hurt her. 彼女を傷付けないで。 He lay injured on the ground. 彼は傷ついて倒れていた。 The wounded are getting better. 負傷者たちは快方に向かっている。 The scandal has badly damaged his clean image. スキャンダルは彼の清潔なイメージを酷く傷つけた。 The wound left a scar on his arm. 腕の傷は跡を残した。 Your action has offended his dignity. 君の行為は彼の品位を傷つけた。 The rough material hurt the child's tender skin. きめの粗い材質がその子の柔らかい肌を傷つけた。 What he said really hurt me. わたしはかれのことばに傷ついた。 I have never killed nor injured anybody. 私は誰も殺したり傷つけたことはない。 He hurt his left hand with a knife. 彼はナイフで左手を傷つけた。 She was injured in the car accident. 彼女はその自動車事故で負傷した。 He lay injured on the ground. 彼は負傷して地面に倒れていた。 Mother put a bandage on Jim's cut. 母はジムの切り傷に包帯をした。 He was slightly injured in a traffic accident. 彼は交通事故で軽傷を負った。 Kate broke his heart by rudely demanding he go away. ケイトが彼にあっちに行ってと冷たく言ったので、彼の心は傷つきました。 Losing injured their pride. 負けて彼らの誇りが傷ついた。 Dozens of people were injured in the terrible accident. その恐ろしい事故で数十人が負傷した。 He sustained an injury which will take a month to heal completely. 彼は全治一ヶ月の負傷を受けた。 The wound was fatal to him. 傷は彼にとって致命傷だった。 I got my right leg hurt in the accident. 私はその事故で右足を負傷した。 His injuries are all external. 彼の負った傷はすべて外傷だった。 He died from a wound in the chest after a week. 彼は胸の傷がもとで1週間後になくなった。 A lot of passengers were injured in the accident. その事故で多くの乗客が負傷した。 Several people lay wounded. 数人に人たちが負傷して横たわっていた。 A number of tourists were injured in the accident. 多くの観光客がその事故で負傷した。 It never occurred to me that my words would hurt her feelings. 私が言ったことが彼女を傷つけるとは考えもつかなかった。 My harsh words bruised her feeling. 私のとげのある言葉が彼女を傷つけた。 He was injured badly in the accident. 彼はこの事故で重傷を負った。 He was wounded in the war. 彼は戦争で負傷した。 Wars bring scars. 戦争は傷跡をもたらす。 He didn't mean to hurt you. 彼には君を傷つけるつもりなんてなかったのだ。 Twelve people were injured in the accident. その事故で十二人が負傷した。 The injured were removed from the scene. 負傷者現場から運ばれて行った。 The doctor saved the four people injured in the accident. その医者は事故で負傷した4人を救った。 I have a bruise. 打撲傷があります。 Blood ran from the wound. 傷口から血がでた。 Love is a great contradiction. You cannot live without it but at the same time you will be hurt by it. 恋とは巨大な矛盾であります。それなくしては生きられず、しかもそれによって傷つく。 The soldier was wounded in the leg. その兵士は足を負傷した。 The soldier lay injured on the ground. その兵士は傷ついて地面に横たわっていた。 Blood ran from his wound. 血が彼の傷口から流れた。 The soldier carried on as if his wound was nothing. その兵士は自分の傷をものともしなかった。 The scar on his forehead is conspicuous. 彼の額の傷は目立つ。 Some were injured and others were killed in the accident. その事故で負傷した人もいれば亡くなった人もいた。 I cannot heal a broken heart. 心の傷は癒せない。 Her attitude hurt my self-respect. 彼女の態度は私の自尊心を傷つけた。 When the boy came in contact with the hot stove, he burned his hand. その男の子は熱いストーブに触れて手に火傷をした。 She applied her handkerchief to his wound. 彼の傷口に彼女はハンカチをあてがった。