UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '傷'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His injuries are all external.彼の負った傷はすべて外傷だった。
I got my left arm bruised.左腕に打撲傷を負った。
There's a scratch here. Could you give me a discount?ここに傷があるので安くしてください。
A burnt child dreads fire.火傷した子は火を怖がる。
We get closer, trying to understand each other, but just hurt each other and cry.私たちは、分かり合おうと近づいては傷つけあって泣いてしまいます。
The injured were many, but the missing were few.負傷者は多かったが、行方不明の人はほとんどいなかった。
He was injured badly in the accident.彼はこの事故で重傷を負った。
I found a bird whose wing was severely damaged.羽に深い傷を負った小鳥を見つけました。
It never occurred to me that my words would hurt her feelings.私の言葉が彼女を傷つけるとは考えもしなかった。
I wonder if I hurt his feelings.私は彼の気持ちを傷付けたのだろうか。
I never wanted to hurt you.あなたを傷つけたいと思ったことはない。
Tom cut himself on some broken glass.トムさんが割れたガラスの破片で切り傷を負ってしまいました。
He managed to avoid damaging my reputation by dropping a hint.彼は遠回しに言って、私の名声を傷つけるのをさけた。
I burnt my fingertip.指先を火傷しました。
We told a lie to him, and hurt him.私達は彼に嘘をつき、彼を傷つけた。
He was badly wounded.彼は重傷を負った。
The seawater stings my cut.海水が傷にしみて痛い。
Kate broke his heart by rudely demanding he go away.ケイトが彼にあっちに行ってと冷たく言ったので、彼の心は傷つきました。
All his injuries are external.彼の負った傷はすべて外傷だった。
There were many injured people, but hardly any people were missing.負傷者は多かったが、行方不明の人はほとんどいなかった。
The scar on his cheek hardly shows now.彼のほおの傷あとは今ではほとんどわからない。
Since I became relatively unconcerned about hurting other people's feelings, sending an email has also become easier.最近は他人を傷つけることを比較的気にしなくなったので、そういう点ではメール打つのも気楽になったよ。
Although he said only one word, it cut her up badly.彼はたった一言しか言わなかったのに、それが彼女の心を痛く傷つけた。
I have a graze here.ここにすり傷があります。
I am sorry if my words hurt you.私の言葉であなたが傷ついたならごめんなさい。
Time heals all broken hearts.時はすべての心の傷をいやしてくれる。
The soldier was wounded in the leg and couldn't move.その兵士は足を負傷していて動けなかった。
I didn't mean to hurt you.君の心を傷付けるつもりはなかったんだ。
Did I hurt his feelings?私は彼の感情を傷付けただろうか。
The wounded soldiers were left in the field.負傷兵達は戦場に取り残された。
My dog was run over by a truck. He was not killed, but his foot was badly injured.私の犬はトラックにひかれた。犬は死ななかったが、足をひどく負傷した。
She applied her handkerchief to his wound.彼の傷口に彼女はハンカチを宛がった。
Love is a great contradiction. You cannot live without it but at the same time you will be hurt by it.恋とは巨大な矛盾であります。それなくしては生きられず、しかもそれによって傷つく。
Tom can't hurt you.トムはあなたを傷つけることはできない。
I didn't mean to hurt you.傷つけるつもりはなかったんだ。
The man was used to treating this kind of wound.その男はこの種の傷の手当に慣れていた。
I may have hurt your feelings, but such was not my intention.私はあなたの感情を傷つけたかもしれませんが、そのつもりはありませんでした。
I didn't tell him the truth because I was afraid of hurting his feelings.彼の感情を傷つけるのを恐れて、本当の事を言わなかった。
The scar shows clearly.傷跡ははっきり残っている。
If you burn yourself, quickly cool the burn with water.火傷したらすぐに水で冷やしなさい。
She applied a bandage to the wound.彼女は傷口に包帯をした。
My ears are frostbitten.耳が凍傷にかかりました。
Afraid of hurting his feelings, I didn't tell him the truth.彼の感情を傷つけるのを恐れて、本当の事を言わなかった。
He was slightly injured in a traffic accident.彼は交通事故で軽傷を負った。
If you get bit by a rabid dog, you'll need a tetanus shot.あなたは病犬に噛まれたら、破傷風の予防注射が必要となってしまいます。
Don't touch the wound.傷口をさわらないでください。
She applied her handkerchief to his wound.彼の傷口に彼女はハンカチをあてがった。
The soldier lay injured on the ground.その兵士は傷ついて地面に横たわっていた。
These hot springs possess properties for healing wounds.この温泉は傷を治す性質がある。
He made believe not to be hurt.彼は傷ついてなんかいないと思おうとした。
The tragedy left a scar on my mind.その悲しい出来事は私の心に傷を残した。
I cannot heal a broken heart.心の傷は癒せない。
The wound was fatal to him.傷は彼にとって致命傷だった。
Tom didn't mean to hurt anybody.トムは誰も傷つけるつもりはなかった。
I didn't mean to hurt you.君を傷つけるつもりはなかったのです。
She got scratches in the accident.彼女はその事故でかすり傷を負った。
The wound left a scar on her arm.腕の傷は跡を残した。
I was aching from the injury.傷がうずいていた。
Will I have a scar?傷あとが残りますか。
The man injured in the accident was taken to the hospital.その事故で負傷した男は病院に運ばれた。
The wound is not yet healed.傷はまだ治っていない。
The wound left a scar on his arm.腕の傷は跡を残した。
She took care of his wound.彼女は彼の傷を手当した。
Many thousands on both sides had been wounded.両陣営ともに数千人単位の負傷者が出た。
We laid the injured man on the grass.我々は傷ついた人を草の上に横たえた。
The news that her son was injured in the accident was a great shock to her.その事故で息子が負傷したという知らせは、彼女には大きなショックであった。
His words wounded Meg.彼の言葉はメグを傷つけた。
Blood ran from his wound.血が彼の傷口から流れた。
The wound has not healed yet.その傷はいまだに治らない。
He fell down on the ice and hurt his leg.彼は氷の上で転んで脚を傷めた。
It took Rei 20 days to get over her injury.レイは傷が回復するのに20日かかった。
Demetrius is slandering me!デメトリウスは私を中傷しているよ!
The wounded arrived by ambulance.負傷者は救急車で運ばれた。
We carry out some research into the causes of brain damage.私達は脳損傷の原因について研究を行う。
I don't want to hurt anyone.誰も傷つけたくない。
When out at sea, to keep the fish that is caught from spoiling, it is immediately refrigerated.傷むのを防ぐために、遠海で捕獲した魚は直ちに冷却される。
Don't hurt him.彼を傷付けないで。
Just pass such an insult.その程度の中傷はほうっておきなさい。
He suffered a fatal wound.彼は致命傷を負った。
The wounded man writhed.負傷者は痛みでもだえ苦しんだ。
Stop the flow of blood from the wound.傷から流れる血を止めなさい。
The car brushed the fence and got scratched.車はフェンスをかすって傷がついた。
The potato was so hot that it burned my mouth.じゃが芋が熱かったので口を火傷しました。
The injured man lay in the street before the police arrived.負傷した男性は警察が到着する前は道路に横たわっていた。
Her feelings are easily hurt.彼女の感情は傷つきやすい。
It will aggravate the wound.そうするとよけい傷をとがめるよ。
The severely injured man was dead on arrival at the hospital.重傷を負った男は病院に着いた時既に亡くなっていた。
He was wounded in the battle.彼はその戦闘で負傷した。
This plastic is not damaged by fire.このプラスチックは火によって損傷を受けない。
He died from a wound in the chest after a week.彼は胸の傷がもとで1週間後になくなった。
His letter hurt Jane's vanity.彼の手紙で彼女は虚栄心を傷つけられた。
I got my right leg injured.私は右足を負傷した。
He had his wounds dressed.彼は傷を手当してもらった。
The knee wound is now festering.膝の擦り傷が化膿してきた。
Let me see your wound.傷口を見せてください。
He was seriously injured in the car accident.彼は自動車事故で重傷を負った。
The long trip aggravated her injury.長旅で彼女の傷は悪化した。
No major damage or injuries are known to have resulted from the quake measuring 3.0 on the Richter scale.地震はリヒター・スケールで3.0を記録しましたが、大きな被害、負傷者が出た報告はありません。
This morning I had a bit of a disagreement with my wife. I didn't think it was a big deal, but seeing what she's like this evening I think I must have upset her.今朝、ちょっと妻といさかいをしました。僕は大したことではないと思ったが、今晩の様子を見ると妻は傷ついていたと思います。
"I'm sorry I hurt you." "Don't apologize. You didn't do anything wrong, Tom."「傷つけてごめんね」「謝らないで。トムは何もしてないよ」
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License