He was seriously ill, and the doctor was sent for.
彼は重傷だった。それで医者が呼びにやられた。
My grandfather was wounded in the war.
祖父は戦争で負傷した。
He who wounds by the sword, dies by the sword.
剣で人を傷つける者は、剣で死ぬのだ。
During the past several years, many Japanese have been either killed or injured while traveling overseas.
ここ2、3年、外国を旅行中に交通事故で死亡または負傷した日本人は多い。
I burnt my fingertip.
指先を火傷しました。
The wounded man writhed.
負傷者は痛みでもだえ苦しんだ。
The pain in my heart just gets worse.
心の傷は深まるばかり。
The horse's flanks are hurt.
その馬の両脇腹は傷ついている。
A burnt child dreads fire.
火傷した子は火を怖がる。
Although he said only one word, it cut her up badly.
彼はたった一言しか言わなかったのに、それが彼女の心を痛く傷つけた。
There were a few passengers in the train who were injured in the accident.
その事故でその電車の乗客数人が負傷した。
Do something about the flow of blood from the wound.
傷から流れる血をなんとかしなさい。
The injured bird fell to the ground.
傷ついた鳥が地面に落ちた。
It never occurred to me that my words would hurt her feelings.
私が言ったことが彼女を傷つけるとは考えもつかなかった。
She got scratches in the accident.
彼女はその事故でかすり傷を負った。
If the rain stops, tears clean the scars of memory away.
雨がやむ時、涙は記憶の傷を癒す。
He had his wounds dressed.
彼は傷を手当してもらった。
What he said really hurt me.
わたしはかれのことばに傷ついた。
I wonder if I hurt his feelings.
私は彼の気持ちを傷付けたのだろうか。
I have a bruise.
打撲傷があります。
The scar on his cheek hardly shows now.
彼のほおの傷あとは今ではほとんどわからない。
Some were injured and others were killed in the accident.
その事故で負傷した人もいれば亡くなった人もいた。
Doctor Burns, what should doctors do when a patient's brain is badly damaged?
バーンズ先生、患者の脳がひどく損傷を受けているとき、医師はどうしたらよいのでしょう。
I burned my fingertip.
私は指先を火傷した。
You know Grievous Bodily Harm? Just how bad do the injuries have to be before it counts as Grievous?
傷害罪ってどの程度の怪我を負わせると傷害罪に問われますか?
He was badly wounded.
彼は重傷を負った。
He was very hurt by her cruel words.
彼は彼女の心無い言葉に感情を傷つけられた。
Mother applied the medicine to the sore on my knee.
母は私の膝の傷にその薬を塗ってくれた。
Don't worry. I won't hurt her.
心配しなくていいよ。彼女を傷つけるつもりはないから。
Her attitude hurt my self-respect.
彼女の態度は私の自尊心を傷つけた。
I think we need to be very careful not to hurt Tom's feelings.
私たちはトムの気持ちを傷つけないよう、細心の注意を払う必要があると思う。
I got injured in the car accident, but it was not anything.
車の事故で負傷したがたいしたことではなかった。
The car brushed the fence and got scratched.
車はフェンスをかすって傷がついた。
The soldier carried on as if his wound was nothing.
その兵士は自分の傷をものともしなかった。
The scandal has badly damaged his clean image.
スキャンダルは彼の清潔なイメージを酷く傷つけた。
Twelve people were injured in the accident.
その事故で十二人が負傷した。
I have a graze here.
ここにすり傷があります。
A casual remark can hurt someone.
何気なく言った言葉も誰かを傷つけることがある。
He was injured badly in the accident.
彼はこの事故で重傷を負った。
I got my right leg hurt in the accident.
私はその事故で右足を負傷した。
The knee wound is now festering.
膝の擦り傷が化膿してきた。
Wars bring scars.
戦争は傷跡をもたらす。
The wound in the arm left a scar.
腕の傷は跡を残した。
There are people who translate and there are people who call each other names.
翻訳する者もいれば中傷する者もいる。
A number of tourists were injured in the accident.
多くの観光客がその事故で負傷した。
He was wounded in the fight.
戦闘で負傷した。
This plastic is not damaged by fire.
このプラスチックは火によって損傷を受けない。
Tom tried not to hurt Mary.
トムはメアリーを傷つけないようにした。
His wounded leg began to bleed again.
彼の負傷した脚がまた出血を始めた。
He hurt his hand when he fell.
彼は転んだときに手を傷つけた。
On the wall of time, over pain in my heart.
時の壁に・・・心の傷に・・・。
My dog was run over by a truck. He was not killed, but his foot was badly injured.
私の犬はトラックにひかれた。犬は死ななかったが、足をひどく負傷した。
His words wounded Meg.
彼の言葉はメグを傷つけた。
The wound left a scar on my arm.
腕の傷は跡を残した。
He was wounded in the shoulder.
彼は肩を負傷していた。
She got a slight burn on her hand while cooking.
彼女は調理中、手にちょっと火傷した。
The soldier was wounded in the leg.
その兵士は足を負傷した。
She applied her handkerchief to his wound.
彼の傷口に彼女はハンカチをあてがった。
A critically wounded elephant went berserk and attacked every living thing in his path.
ひどい傷を負った象は、興奮し、通る道で出会った生き物という生き物を襲った。
I have a cut here.
ここに切傷があります。
The puncture wound was very deep and had to be examined for infection.
刺し傷はとても深く、感染の恐れがないか検査する必要がある。
The scar on his forehead is conspicuous.
彼の額の傷痕は目立つ。
There are so many fine scratches and dents on its surface, it's no use polishing it.
表面に細かい傷やへこみがたくさんあるから磨いてもむだだよ。
She burned her left hand.
彼女は左手に火傷をした。
It is bad to hurt others.
他人を傷つけることはよくない。
He suffered a fatal wound.
彼は致命傷を負った。
Let me see your wound.
傷口を見せてください。
His sharp words seemed to hurt her.
彼の辛らつな言葉が彼女を傷つけたようだ。
The wound has not yet healed.
傷はまだ治っていない。
The last wound proved fatal.
最後の傷が致命的であるとわかった。
That apple is bruised.
そのリンゴは傷が付いている。
An injury is much sooner forgotten than an insult.
受けた損傷は侮辱よりは遥かに早く忘れられる。
The doctor tried hard to save the wounded boy.
医者は傷を負った少年を助けようと一生懸命に努力した。
Dozens of people were injured in the terrible accident.
その恐ろしい事故で数十人が負傷した。
His injuries are all external.
彼の負った傷はすべて外傷だった。
During the past 2 or 3 years, many Japanese have been killed or injured in traffic accidents while traveling overseas.
ここ2、3年、外国を旅行中に交通事故で死亡または負傷した日本人は多い。
This morning I had a bit of a disagreement with my wife. I didn't think it was a big deal, but seeing what she's like this evening I think I must have upset her.