The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '傷'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The wound won't close.
傷がふさがりません。
The announcement exaggerated the number of casualties.
その発表は死傷者の数を誇張していた。
Tom cut himself on some broken glass.
トムさんが割れたガラスの破片で切り傷を負ってしまいました。
The doctor tried hard to save the wounded boy.
医者は傷を負った少年を助けようと一生懸命に努力した。
Many soldiers were wounded in the battle.
その戦闘で多くの兵士が負傷した。
I am sorry if my words hurt you.
私の言葉であなたが傷ついたならごめんなさい。
The soldier was wounded in the leg.
その兵士は足を負傷した。
It is not my intent to hurt you in any way.
いずれにしてもあなたを傷つける意図はありません。
Casualties are said to total up to 1,000.
死傷者は合計1、000名となったということだ。
To avoid spoiling, fish caught far out at sea are immediately cooled or even frozen.
傷むのを防ぐために、遠海で捕獲した魚は直ちに冷却される。
She applied her handkerchief to his wound.
彼の傷口に彼女はハンカチをあてがった。
Quite a few people were injured in the accident.
その事故でかなり多くの人たちが負傷した。
We told a lie to him, and hurt him.
私達は彼に嘘をつき、彼を傷つけた。
A number of tourists were injured in the accident.
多くの観光客がその事故で負傷した。
Though seriously injured, he managed to get to a telephone.
彼は重傷を負っていたけれども、何とか電話までたどりつくことができた。
They marked the damaged goods down by 40%.
その店では傷物の値段を40パーセント下げた。
I got my right leg injured.
私は右足を負傷した。
He sustained an injury which will take a month to heal completely.
彼は全治一ヶ月の負傷を受けた。
He was very hurt by her cruel words.
彼は彼女の心無い言葉に感情を傷つけられた。
Carry the injured to the hospital.
負傷者を病院に運びなさい。
He hurt his left hand with a knife.
彼はナイフで左手を傷つけた。
We were surprised to see his injuries.
我々は彼の傷を見て驚いた。
The words hurt his pride.
その言葉は彼の自負心を傷つけた。
Fifteen people were killed or injured in the accident.
その事故で死傷者が15名出た。
We carry out some research into the causes of brain damage.
私達は脳損傷の原因について研究を行う。
His wounded leg began to bleed again.
彼の負傷した脚がまた出血を始めた。
He managed to avoid damaging my reputation by dropping a hint.
彼は遠回しに言って、私の名声を傷つけるのをさけた。
The bananas you brought to me last night were all bad.
昨日の夜持ってきてくれたバナナ、全部傷んでいたよ。
Do something about the flow of blood from the wound.
傷から流れる血をなんとかしなさい。
This morning I had a bit of a disagreement with my wife. I didn't think it was a big deal, but seeing what she's like this evening I think I must have upset her.