We carry out some research into the causes of brain damage.
私達は脳損傷の原因について研究を行う。
He was injured in the accident.
彼は事故で負傷した。
Don't hurt her.
彼女を傷付けないで。
His statement really cut me.
彼の言った事は、ひどく私を傷つけた。
I never wanted to hurt you.
あなたを傷つけたいと思ったことはない。
It is not my intent to hurt you in any way.
いずれにしてもあなたを傷つける意図はありません。
He was injured badly in the accident.
彼はこの事故で重傷を負った。
Blood ran from the wound.
傷口から血がでた。
He was heartbroken from unrequited love.
彼は失恋のために傷心した。
I was cut to the quick by her remark.
私の感情は彼女の言葉に深く傷つけられた。
She burned her left hand.
彼女は左手に火傷をした。
Several people lay wounded.
数人の人たちが負傷して横たわっていた。
I don't want to hurt anyone.
誰も傷つけたくない。
The pain in my heart just gets worse.
心の傷は深まるばかり。
I didn't mean to hurt you.
君の心を傷付けるつもりはなかったんだ。
It never occurred to me that my words would hurt her feelings.
私が言ったことが彼女を傷つけるとは考えもつかなかった。
I heard the news of his death with deep regret.
彼が永眠したという知らせを受けましてまことに御愁傷さまです。
The soldier was wounded in the leg.
その兵士は足を負傷した。
Use a brief expression of condolence, such as: "On this sad occasion we grieve with you".
「このたびはご愁傷さまでございます。」とひとことお悔みの挨拶をします。
She took care of his wound.
彼女は彼の傷を手当した。
Mother applied the medicine to the sore on my knee.
母は私の膝の傷にその薬を塗ってくれた。
They marked the damaged goods down by 40%.
その店では傷物の値段を40パーセント下げた。
Her beauty was blemished by the scar.
彼女の美貌もその傷で台無しになった。
His letter hurt Jane's vanity.
彼の手紙で彼女は虚栄心を傷つけられた。
Tom didn't mean to hurt anybody.
トムは誰も傷つけるつもりはなかった。
It never occurred to me that my words would hurt her feelings.
私の言葉が彼女を傷つけるとは考えもしなかった。
A lot of passengers were injured in the accident.
その事故で多くの乗客が負傷した。
Losing injured their pride.
負けて彼らの誇りが傷ついた。
Frost touched the flowers.
霜で花が傷んだ。
Pollution is damaging our earth.
汚染が地球を傷つけている。
There are people who translate and there are people who call each other names.
翻訳する者もいれば中傷する者もいる。
The wounded soldiers were left in the field.
負傷兵達は戦場に取り残された。
The soldier was wounded in the leg and couldn't move.
その兵士は足を負傷していて動けなかった。
This morning I had a bit of a disagreement with my wife. I didn't think it was a big deal, but seeing what she's like this evening I think I must have upset her.