I got hurt during an experiment, and the injury was pretty serious.
ある実験で怪我をして、かなりの重傷だった。
Blood ran from the wound.
傷口から血がでた。
The oven's hot so be careful not to burn yourself.
オーブン熱いから火傷しないようにね。
He was badly wounded.
彼は重傷を負った。
As if you could kill time without injuring eternity.
あたかも永遠を傷つけることがないかのごとく暇をつぶしているが・・・。
The wound left a scar on his arm.
腕の傷は跡を残した。
He who wounds by the sword, dies by the sword.
剣で人を傷つける者は、剣で死ぬのだ。
Some were injured and others were killed in the accident.
その事故で負傷した人もいれば亡くなった人もいた。
The train was derailed and about thirty passengers were either killed or injured.
列車が脱落して、乗客のうち約30人の死傷者が出た。
He managed to avoid damaging my reputation by dropping a hint.
彼は遠回しに言って、私の名声を傷つけるのをさけた。
He was heartbroken from unrequited love.
彼は失恋のために傷心した。
Did she hurt that kitten?
彼女はその子猫を傷つけましたか。
We laid the injured man on the grass.
我々は傷ついた人を草の上に横たえた。
The passengers who were injured in the accident were taken to the nearest hospital.
事故で負傷した乗客は最寄りの病院に運ばれた。
Tom didn't mean to hurt anybody.
トムは誰も傷つけるつもりはなかった。
I was cut to the quick by her remark.
私の感情は彼女の言葉に深く傷つけられた。
Her attitude hurt my self-respect.
彼女の態度は私の自尊心を傷つけた。
She was injured in a car accident.
彼女は自動車事故で負傷した。
Did I hurt his feelings?
私は彼の気持ちを傷付けたのだろうか。
I got injured in the car accident, but it was not anything.
車の事故で負傷したがたいしたことではなかった。
For all their serious wounds, all of them were in good spirits.
重傷を負っていたのに、彼らは皆元気であった。
Demetrius is slandering me!
デメトリウスは私を中傷しているよ!
I got my right leg injured.
私は右足を負傷した。
He was bleeding from his wounds.
彼は傷口から出血していた。
I hurt her feelings on purpose.
私はわざと彼女の気持ちを傷付けた。
He was injured in the accident.
彼はその事故で負傷した。
Ten people were killed or injured in the accident.
その事故では10名の死傷者が出た。
Nobody wants his sense of worth to be damaged.
誰だって自尊心を傷つけられるのは嫌だ。
The news that her son was injured in the accident was a great shock to her.
その事故で息子が負傷したという知らせは、彼女には大きなショックであった。
She applied her handkerchief to his wound.
彼の傷口に彼女はハンカチを宛がった。
What he said hurt Mary's feelings.
彼の言葉はメグを傷つけた。
The doctor tried hard to save the wounded boy.
医者は傷を負った少年を助けようと一生懸命に努力した。
The seawater stings my cut.
海水が傷にしみて痛い。
Her feelings are easily hurt.
彼女の気持ちは傷つきやすい。
Mom applied the plaster to the cut.
母は傷口にばんそうこうをつけてくれた。
Fifteen people were killed or injured in the accident.
その事故で死傷者が15名出た。
The soldier was wounded in the leg and couldn't move.
その兵士は足を負傷していて動けなかった。
He was very hurt by her cruel words.
彼は彼女の心無い言葉に感情を傷つけられた。
His sharp words seemed to hurt her.
彼の辛らつな言葉が彼女を傷つけたようだ。
The injured were many, but the missing were few.
負傷者は多かったが、行方不明の人はほとんどいなかった。
The knee wound is now festering.
膝の擦り傷が化膿してきた。
The wound left a scar on her arm.
腕の傷は跡を残した。
The wound has not yet healed.
傷はまだ治っていない。
There were many injured people, but hardly any people were missing.
負傷者は多かったが、行方不明の人はほとんどいなかった。
He sustained an injury which will take a month to heal completely.
彼は全治一ヶ月の負傷を受けた。
All his injuries are external.
彼の負った傷はすべて外傷だった。
This morning I had a bit of a disagreement with my wife. I didn't think it was a big deal, but seeing what she's like this evening I think I must have upset her.