The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '傷'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The soldier made light of his wounds.
その兵士は自分の傷を軽く見ていた。
My harsh words bruised her feeling.
私のとげのある言葉が彼女を傷つけた。
He was slightly injured in a traffic accident.
彼は交通事故で軽傷を負った。
I got my right leg hurt in the accident.
私は事故で右足を負傷した。
The man was used to treating this kind of wound.
その男はこの種の傷の手当に慣れていた。
I have never killed nor injured anybody.
私は誰も殺したり傷つけたことはない。
Everything around him was blown to pieces, yet he escaped without a scratch.
彼の周りのものは全て粉々に吹き飛ばされたが、彼はすり傷1つ負わずに逃げた。
The knee wound is now festering.
膝の擦り傷が化膿してきた。
She was injured in a car accident.
彼女は自動車事故で負傷した。
I got my left arm bruised.
左腕に打撲傷を負った。
He was seriously injured in the car accident.
彼は自動車事故で重傷を負った。
My grandfather was wounded in the war.
祖父は戦争で負傷した。
Blood is flowing from the wound at the back of her head.
彼女の後頭部の傷から血が流れている。
I didn't mean to hurt you.
君を傷つけるつもりはなかったのです。
Let me see your wound.
傷口を見せてください。
I'm sorry if my words hurt you.
私の言葉であなたが傷ついたらごめんなさい。
My ears are frostbitten.
耳が凍傷にかかりました。
Use a brief expression of condolence, such as: "On this sad occasion we grieve with you".
「このたびはご愁傷さまでございます。」とひとことお悔みの挨拶をします。
My right leg was injured in that accident.
私はその事故で右足を損傷した。
During the past 2 or 3 years, many Japanese have been killed or injured in traffic accidents while traveling overseas.
ここ2、3年、外国を旅行中に交通事故で死亡または負傷した日本人は多い。
A critically wounded elephant went berserk and attacked every living thing in his path.
ひどい傷を負った象は、興奮し、通る道で出会った生き物という生き物を襲った。
The soldier was wounded in the leg.
その兵士は足を負傷した。
The scandal has badly damaged his clean image.
スキャンダルは彼の清潔なイメージを酷く傷つけた。
He sustained an injury which will take a month to heal completely.
彼は全治一ヶ月の負傷を受けた。
He was injured badly in the accident.
彼はこの事故で重傷を負った。
We get closer, trying to understand each other, but just hurt each other and cry.
私たちは、分かり合おうと近づいては傷つけあって泣いてしまいます。
Don't hurt him.
彼を傷付けないで。
His pride was slightly touched.
彼のプライドはわずかだが傷ついた。
He lay injured on the ground.
彼は傷ついて倒れていた。
These two scratches stand out so I'd like them repaired.
この2箇所の傷は目立つので直して欲しいです。
The man injured in the accident was taken to the hospital.
その事故で負傷した男は病院に運ばれた。
Ten people were killed or injured in the accident.
その事故では10名の死傷者が出た。
I got hurt during an experiment, and the injury was pretty serious.
ある実験で怪我をして、かなりの重傷だった。
The wound has not yet healed.
傷はまだ治っていない。
I didn't mean to hurt you.
君の心を傷つけるつもりはなかった。
All his injuries are external.
彼の負った傷はすべて外傷だった。
It is not my intent to hurt you in any way.
いずれにしてもあなたを傷つける意図はありません。
The wound still hurts me.
私の傷はまだ痛む。
The wound has not yet healed.
傷はまだ治っていなかった。
Three persons were killed and ten were severely or slightly injured in the railway accident.
その鉄道事故で死者三名、重軽傷者10名が出た。
Her feelings are easily wounded.
彼女の感情は傷つきやすい。
The doctor saved the four people injured in the accident.
その医者は事故で負傷した4人を救った。
Will I have a scar?
傷あとが残りますか。
The severely injured man was dead on arrival at the hospital.
重傷を負った男は病院に着いた時既に亡くなっていた。
A casual remark can hurt someone.
何気なく言った言葉も誰かを傷つけることがある。
Several bridges have been damaged or swept away.
橋のいくつかは損傷を受けるか、流されるかしている。
What I said hurt his pride.
私の言ったことは彼の自尊心を傷つけた。
I didn't tell him the truth because I was afraid of hurting his feelings.
彼の感情を傷つけるのを恐れて、本当の事を言わなかった。
The wound is not yet healed.
傷はまだ治っていない。
Did I hurt his feelings?
私は彼の感情を傷付けただろうか。
That apple is bruised.
そのリンゴは傷が付いている。
What he said hurt Mary's feelings.
彼の言葉はメグを傷つけた。
If the rain stops, tears clean the scars of memory away.
雨がやむ時、涙は記憶の傷を癒す。
He was wounded in the war.
彼は戦争で負傷した。
He was seriously injured in a traffic accident.
彼は交通事故で重傷を負った。
I didn't mean to hurt your feelings.
あなたの感情を傷つけるつもりではなかったのです。
It is bad to hurt others.
他人を傷つけることはよくない。
Several passengers on the train were injured in the accident.
その事故でその電車の乗客数人が負傷した。
The injured were removed from the scene.
負傷者現場から運ばれて行った。
His injuries are all external.
彼の負った傷はすべて外傷だった。
Don't worry. I won't hurt her.
心配しなくていいよ。彼女を傷つけるつもりはないから。
He died from a wound in the chest after a week.
彼は胸の傷がもとで1週間後になくなった。
The injured were many, but the missing were few.
負傷者は多かったが、行方不明の人はほとんどいなかった。
I have a graze here.
ここにすり傷があります。
He was wounded in the body.
彼は胴体に負傷した。
He was bleeding from his wounds.
彼は傷口から出血していた。
The tragedy left a scar on my mind.
その悲しい出来事は私の心に傷を残した。
Mom applied the plaster to the cut.
母は傷口にばんそうこうをつけてくれた。
He was very hurt by her cruel words.
彼は彼女の心無い言葉に感情を傷つけられた。
After I got out of the bath, my wound festered.
風呂のあと、傷が膿んできました。
Since I became relatively unconcerned about hurting other people's feelings, sending an email has also become easier.
最近は他人を傷つけることを比較的気にしなくなったので、そういう点ではメール打つのも気楽になったよ。
Mother applied the medicine to the sore on my knee.
母は私の膝の傷にその薬を塗ってくれた。
These hot springs possess properties for healing wounds.
この温泉は傷を治す性質がある。
I never wanna feel more pain.
傷つきたくなかったから。
That incident harmed his reputation.
その事件は彼の名声を傷つけた。
The toll from the accident was 5 persons dead and 100 persons injured.
その事故の犠牲者数は死者5名、負傷者100名であった。
I've been waiting for love to come.
心の傷を癒してくれる愛を。
Frost touched the flowers.
霜で花が傷んだ。
Tom tried not to hurt Mary.
トムはメアリーを傷つけないようにした。
The seawater stings my cut.
海水が傷にしみて痛い。
A number of tourists were injured in the accident.
多くの観光客がその事故で負傷した。
I was cut to the quick by her remark.
私の感情は彼女の言葉に深く傷つけられた。
Though seriously injured, he managed to get to a telephone.
彼は重傷を負っていたけれども、何とか電話までたどりつくことができた。
He was wounded in the battle.
彼はその戦闘で負傷した。
He hurt her feelings on purpose.
彼はわざと彼女の気持ちを傷つけた。
This morning I had a bit of a disagreement with my wife. I didn't think it was a big deal, but seeing what she's like this evening I think I must have upset her.