UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '傷'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The soldier lay injured on the ground.その兵士は傷ついて地面に横たわっていた。
A casual remark can hurt someone.何気なく言った言葉も誰かを傷つけることがある。
He was seriously injured in a traffic accident.彼は交通事故で重傷を負った。
What I said hurt his pride.私の言ったことは彼の自尊心を傷つけた。
The horse's flanks are hurt.その馬の両脇腹は傷ついている。
The doctor saved the four people injured in the accident.その医者は事故で負傷した4人を救った。
When out at sea, to keep the fish that is caught from spoiling, it is immediately refrigerated.傷むのを防ぐために、遠海で捕獲した魚は直ちに冷却される。
The wound left a scar on her arm.腕の傷は跡を残した。
The doctor tried hard to save the wounded boy.医者は傷を負った少年を助けようと一生懸命に努力した。
Although he said only one word, it cut her up badly.彼はたった一言しか言わなかったのに、それが彼女の心を痛く傷つけた。
She got scratches in the accident.彼女はその事故でかすり傷を負った。
That apple is bruised.そのリンゴは傷が付いている。
The gossip hurt his reputation.その噂で彼の名声が傷ついた。
We carry out some research into the causes of brain damage.私達は脳損傷の原因について研究を行う。
Just a word can do harm to a person.ほんの一言が人を傷つけることもある。
The last three coaches of the train were badly damaged.列車の後部3両はひどい損傷を受けた。
The wound has not healed yet.その傷はいまだに治らない。
There were a few passengers in the train who were injured in the accident.その事故でその電車の乗客数人が負傷した。
She applied her handkerchief to his wound.彼の傷口に彼女はハンカチを宛がった。
Everything around him was blown to pieces, yet he escaped without a scratch.彼の周りのものは全て粉々に吹き飛ばされたが、彼はすり傷1つ負わずに逃げた。
During the past 2 or 3 years, many Japanese have been killed or injured in traffic accidents while traveling overseas.ここ2、3年、外国を旅行中に交通事故で死亡または負傷した日本人は多い。
Several people lay wounded.数人の人たちが負傷して横たわっていた。
I got my right leg hurt in the accident.私は事故で右足を負傷した。
Chris' heart felt so empty and damaged that it couldn't be repaired.クリスはとてもむなしく思い、立ち直れないほどに、心に大きな傷を受けました。
Don't hurt her.彼女を傷付けないで。
He did not intend to hurt your feelings.彼には君の気持ちを傷つけるつもりはなかった。
I didn't mean to hurt your feelings.傷つけるつもりはなかったんだ。
He sustained an injury which will take a month to heal completely.彼は全治一ヶ月の負傷を受けた。
Blood ran from the wound.傷口から血がでた。
This plastic is not damaged by fire.このプラスチックは火によって損傷を受けない。
Blood is flowing from the wound at the back of her head.彼女の後頭部の傷から血が流れている。
No major damage or injuries are known to have resulted from the quake measuring 3.0 on the Richter scale.地震はリヒター・スケールで3.0を記録しましたが、大きな被害、負傷者が出た報告はありません。
His letter hurt Jane's vanity.彼の手紙で彼女は虚栄心を傷つけられた。
I don't want to hurt his feelings.彼の感情を傷付けたくはない。
Healing the wounds of the heart takes time.心の傷を癒すには時間がかかる。
He lay injured on the ground.彼は傷ついて倒れていた。
I was aching from the injury.傷がうずいていた。
His injuries are all external.彼の負った傷はすべて外傷だった。
Did she hurt that kitten?彼女はその子猫を傷つけましたか。
It will aggravate the wound.そうするとよけい傷をとがめるよ。
Doctor Burns, what should doctors do when a patient's brain is badly damaged?バーンズ先生、患者の脳がひどく損傷を受けているとき、医師はどうしたらよいのでしょう。
I cannot heal a broken heart.心の傷は癒せない。
She burned her left hand.彼女は左手に火傷をした。
She applied her handkerchief to his wound.彼の傷口に彼女はハンカチをあてがった。
The scar shows clearly.傷跡ははっきり残っている。
Ichiro sounded somehow upset but my long years of hanging out with him told me that it was out and out fake.一郎はどことなく傷ついたように言ったが、それが嘘っぱちであることはこいつとの長年の付き合いが教えてくれた。
This morning I had a bit of a disagreement with my wife. I didn't think it was a big deal, but seeing what she's like this evening I think I must have upset her.今朝、ちょっと妻といさかいをしました。僕は大したことではないと思ったが、今晩の様子を見ると妻は傷ついていたと思います。
They marked the damaged goods down by 40%.その店では傷物の値段を40パーセント下げた。
Use a brief expression of condolence, such as: "On this sad occasion we grieve with you".「このたびはご愁傷さまでございます。」とひとことお悔みの挨拶をします。
I burned my fingertip.私は指先を火傷した。
Your action has offended his dignity.君の行為は彼の品位を傷つけた。
Time heals all wounds.時はすべての傷を癒してくれる。
My grandfather was wounded in the war.祖父は戦争で負傷した。
Did I hurt his feelings?私は彼の気持ちを傷付けたのだろうか。
On the wall of time, over pain in my heart.時の壁に・・・心の傷に・・・。
I got my right leg injured.私は右足を負傷した。
Stop the flow of blood from the wound.傷から流れる血を止めなさい。
He tried not to hurt others' feelings.彼は人の気持ちを傷つけないようにした。
The wound was fatal to him.傷は彼にとって致命傷だった。
He didn't mean to hurt you.彼には君を傷つけるつもりなんてなかったのだ。
I was hurt by many people.私は多くの人達によって、気持ちを傷つけられた。
Come on, I didn't mean to hurt you.落ち込むなよ、君を傷つけるつもりじゃなかったんだ。
He was injured in the accident.彼は事故で負傷した。
The wound discharged pus.傷口からうみが出た。
She took care of his wound.彼女は彼の傷を手当した。
Afraid of hurting his feelings, I didn't tell him the truth.彼の感情を傷つけるのを恐れて、本当の事を言わなかった。
Quite a few people were injured in the accident.その事故でかなり多くの人たちが負傷した。
An injury is much sooner forgotten than an insult.受けた損傷は侮辱よりは遥かに早く忘れられる。
Just pass such an insult.その程度の中傷はほうっておきなさい。
I have a cut here.ここに切傷があります。
Mother put a bandage on Jim's cut.母はジムの切り傷に包帯をした。
I'm sorry if my words hurt you.私の言葉であなたが傷ついたらごめんなさい。
There were many injured people, but hardly any people were missing.負傷者は多かったが、行方不明の人はほとんどいなかった。
He suffered a fatal wound.彼は致命傷を負った。
Don't hurt me.傷付けないでくれ。
I am sorry if my words hurt you.私の言葉であなたが傷ついたならごめんなさい。
That incident harmed his reputation.その事件は彼の名声を傷つけた。
A burnt child fears the fire.火傷した子は火を怖がる。
The wound in the arm left a scar.腕の傷は跡を残した。
He had his wounds dressed.彼は傷を手当してもらった。
Tom cut himself on some broken glass.トムさんが割れたガラスの破片で切り傷を負ってしまいました。
A lot of passengers were injured in the accident.その事故で多くの乗客が負傷した。
Pollution is damaging our earth.汚染が地球を傷つけている。
My dog was run over by a truck. He was not killed, but his foot was badly injured.私の犬はトラックにひかれた。犬は死ななかったが、足をひどく負傷した。
After I got out of the bath, my wound festered.風呂のあと、傷が膿んできました。
The man injured in the accident was taken to the hospital.その事故で負傷した男は病院に運ばれた。
Her beauty was blemished by the scar.彼女の美貌もその傷で台無しになった。
For all their serious wounds, all of them were in good spirits.重傷を負っていたのに、彼らは皆元気であった。
Wars bring scars.戦争は傷跡をもたらす。
She got a slight burn on her hand while cooking.彼女は調理中、手にちょっと火傷した。
The news that her son was injured in the accident was a great shock to her.その事故で息子が負傷したという知らせは、彼女には大きなショックであった。
Let me see your wound.傷口を見せてください。
I'm sorry, I didn't mean to hurt your feelings.ごめんなさい、あなたの気持ちを傷つけるつもりなどなかったのです。
The wound left a scar on my arm.腕の傷は跡を残した。
I heard the news of his death with deep regret.彼が永眠したという知らせを受けましてまことに御愁傷さまです。
My harsh words bruised her feeling.私のとげのある言葉が彼女を傷つけた。
Tom's bag was badly damaged.トムのバッグはひどく傷んでいた。
He is too sensitive.彼はとても傷つきやすい性格です。
Fortunately none of the passengers were injured.幸いにも乗客は誰も負傷しなかった。
If the rain stops, tears clean the scars of memory away.雨がやむ時、涙は記憶の傷を癒す。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License