UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '傷'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I got my left arm bruised.左腕に打撲傷を負った。
The wounded soldiers were left in the field.負傷兵達は戦場に取り残された。
Don't hurt her.彼女を傷付けないで。
The puncture wound was very deep and had to be examined for infection.刺し傷はとても深く、感染の恐れがないか検査する必要がある。
Mother put a bandage on Jim's cut.母はジムの切り傷に包帯をした。
Use a brief expression of condolence, such as: "On this sad occasion we grieve with you".「このたびはご愁傷さまでございます。」とひとことお悔みの挨拶をします。
I didn't mean to hurt your feelings.あなたの感情を傷つけるつもりではなかったのです。
He was wounded in the body.彼は胴体に負傷した。
In the evening my pigeon returned to me wounded seriously.夕方になって私の鳩がひどい傷を負って戻ってきた。
Which bug hurt you?どの虫があなたを傷つけるんですか。
I'm sorry, I didn't mean to hurt your feelings.ごめんなさい、あなたの気持ちを傷つけるつもりなどなかったのです。
They were badly injured in a car accident.車の事故で彼らは重傷を負った。
The knee wound is now festering.膝の擦り傷が化膿してきた。
I think we need to be very careful not to hurt Tom's feelings.私たちはトムの気持ちを傷つけないよう、細心の注意を払う必要があると思う。
It is not my intent to hurt you in any way.いずれにしてもあなたを傷つける意図はありません。
Mother applied the medicine to the sore on my knee.母は私の膝の傷にその薬を塗ってくれた。
His letter hurt Jane's vanity.彼の手紙で彼女は虚栄心を傷つけられた。
To avoid spoiling, fish caught far out at sea are immediately cooled or even frozen.傷むのを防ぐために、遠海で捕獲した魚は直ちに冷却される。
Wars bring scars.戦争は傷跡をもたらす。
There's a scratch here. Could you give me a discount?ここに傷があるので安くしてください。
I may have hurt his feelings.私は彼の気持ちを傷付けたかもしれない。
We get closer, trying to understand each other, but just hurt each other and cry.私たちは、分かり合おうと近づいては傷つけあって泣いてしまいます。
I was cut to the quick by her remark.私の感情は彼女の言葉に深く傷つけられた。
During the past 2 or 3 years, many Japanese have been killed or injured in traffic accidents while traveling overseas.ここ2、3年、外国を旅行中に交通事故で死亡または負傷した日本人は多い。
Frost touched the flowers.霜で花が傷んだ。
An injury is much sooner forgotten than an insult.受けた損傷は侮辱よりは遥かに早く忘れられる。
Her wound seems to be mortal.彼女の傷は致命傷らしい。
Mr T (19 years old) avoided conviction for murder, but was found guilty of grievous bodily harm for having intentionally caused wounds.T氏19歳は殺人罪は免れたが、意図的に傷を負わせたとして、傷害罪を宣告された。
He who wounds by the sword, dies by the sword.剣で人を傷つける者は、剣で死ぬのだ。
The scandal has badly damaged his clean image.スキャンダルは彼の清潔なイメージを酷く傷つけた。
Several people lay wounded.数人の人たちが負傷して横たわっていた。
Her feelings are easily wounded.彼女の感情は傷つきやすい。
Several bridges have been damaged or swept away.橋のいくつかは損傷を受けるか、流されるかしている。
Several passengers on the train were injured in the accident.その事故でその電車の乗客数人が負傷した。
I didn't mean to hurt you.君を傷つけるつもりはなかったのです。
Blood is flowing from the wound at the back of her head.彼女の後頭部の傷から血が流れている。
The wounded soldier could hardly walk.負傷した兵士はほとんど歩けなかった。
Nobody wants his sense of worth to be damaged.誰だって自尊心を傷つけられるのは嫌だ。
Ten people were killed or injured in the accident.その事故では10名の死傷者が出た。
The wound is not yet healed.傷はまだ治っていない。
The words hurt his pride.その言葉は彼の自負心を傷つけた。
I have a bruise.打撲傷があります。
He pulled the wounded soldier to the nearby bush.彼は負傷した兵士を近くの茂みまで引っ張って行った。
He didn't mean to hurt you.彼には君を傷つけるつもりなんてなかったのだ。
He was injured in the accident.彼はその事故で負傷した。
Tom's bag was badly damaged.トムのバッグはひどく傷んでいた。
His injuries are all external.彼の負った傷はすべて外傷だった。
The wound has not yet healed.傷はまだ治っていない。
I didn't mean to hurt you.君の心を傷つけるつもりはなかった。
The soldier was wounded in the leg.その兵士は足を負傷した。
A critically wounded elephant went berserk and attacked every living thing in his path.ひどい傷を負った象は、興奮し、通る道で出会った生き物という生き物を襲った。
Mayuko got a cut on the finger.マユコは指に切り傷を作った。
Her attitude hurt my self-respect.彼女の態度は私の自尊心を傷つけた。
I never wanna feel more pain.傷つきたくなかったから。
The injured were removed from the scene.負傷者現場から運ばれて行った。
Cut that out. You're just rubbing salt in the poor guy's wounds.もうやめろよ。これ以上傷口に塩を塗るようなことは可哀想だ。
Healing the wounds of the heart takes time.心の傷を癒すには時間がかかる。
There were a few passengers in the train who were injured in the accident.その事故でその電車の乗客数人が負傷した。
When the boy came in contact with the hot stove, he burned his hand.その男の子は熱いストーブに触れて手に火傷をした。
I got my right leg hurt in the accident.私は事故で右足を負傷した。
The last thing I'd ever want to do is hurt Tom.トムを傷つけることだけはしたくないんだ。
I have a cut here.ここに切傷があります。
Mom applied the plaster to the cut.母は傷口にばんそうこうをつけてくれた。
He was wounded in the shoulder.彼は肩を負傷していた。
No major damage or injuries are known to have resulted from the quake measuring 3.0 on the Richter scale.地震はリヒター・スケールで3.0を記録しましたが、大きな被害、負傷者が出た報告はありません。
I burnt my fingertip.指先を火傷しました。
The wounded man writhed.負傷者は痛みでもだえ苦しんだ。
Clutching my painful wound...痛む傷口をおさえながら・・・。
Don't hurt him.彼を傷付けないで。
Casualties are said to total up to 1,000.死傷者は合計1、000名となったということだ。
The seawater stings my cut.海水が傷にしみて痛い。
Tom tried not to hurt Mary.トムはメアリーを傷つけないようにした。
Several people lay wounded.数人に人たちが負傷して横たわっていた。
The rough material hurt the child's tender skin.きめの粗い材質がその子の柔らかい肌を傷つけた。
He was seriously ill, and the doctor was sent for.彼は重傷だった。それで医者が呼びにやられた。
These two scratches stand out so I'd like them repaired.この2箇所の傷は目立つので直して欲しいです。
The car brushed the fence and got scratched.車はフェンスをかすって傷がついた。
This morning I had a bit of a disagreement with my wife. I didn't think it was a big deal, but seeing what she's like this evening I think I must have upset her.今朝、ちょっと妻といさかいをしました。僕は大したことではないと思ったが、今晩の様子を見ると妻は傷ついていたと思います。
The scar on his cheek hardly shows now.彼のほおの傷あとは今ではほとんどわからない。
The injured were many, but the missing were few.負傷者は多かったが、行方不明の人はほとんどいなかった。
She burned her left hand.彼女は左手に火傷をした。
He cleansed the wound before putting on a bandage.包帯をする前に彼は傷を洗浄した。
When out at sea, to keep the fish that is caught from spoiling, it is immediately refrigerated.傷むのを防ぐために、遠海で捕獲した魚は直ちに冷却される。
She applied her handkerchief to his wound.彼の傷口に彼女はハンカチを宛がった。
The oven's hot so be careful not to burn yourself.オーブン熱いから火傷しないようにね。
The soldier made light of his wounds.その兵士は自分の傷を軽く見ていた。
There are people who translate and there are people who call each other names.翻訳する者もいれば中傷する者もいる。
He pretended not to be hurt.彼は傷ついてなんかいないと思おうとした。
She was injured in the car accident.彼女はその自動車事故で負傷した。
During the past several years, many Japanese have been either killed or injured while traveling overseas.ここ2、3年、外国を旅行中に交通事故で死亡または負傷した日本人は多い。
Search not the wound too deep lest thou make a new one.傷を深くえぐってはならない、傷を新たに作ることになるから。
He is too sensitive.彼はとても傷つきやすい性格です。
That incident harmed his reputation.その事件は彼の名声を傷つけた。
It never occurred to me that my words would hurt her feelings.私が言ったことが彼女を傷つけるとは考えもつかなかった。
Just a word can do harm to a person.ほんの一言が人を傷つけることもある。
I found a bird whose wing was severely damaged.羽に深い傷を負った小鳥を見つけました。
Carry the injured to the hospital.負傷者を病院に運びなさい。
I cannot heal a broken heart.心の傷は癒せない。
Fifteen people were killed or injured in the accident.その事故で死傷者が15名出た。
She took care of his wound.彼女は彼の傷を手当した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License