Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His words hurt her feelings. 彼の言葉が彼女を傷つけた。 Cut that out. You're just rubbing salt in the poor guy's wounds. もうやめろよ。これ以上傷口に塩を塗るようなことは可哀想だ。 A number of tourists were injured in the accident. 多くの観光客がその事故で負傷した。 A casual remark can hurt someone. 何気なく言った言葉も誰かを傷つけることがある。 The wound left a scar on her arm. 腕の傷は跡を残した。 I didn't tell him the truth because I was afraid of hurting his feelings. 彼の感情を傷つけるのを恐れて、本当の事を言わなかった。 Fifteen people were killed or injured in the accident. その事故で死傷者が15名出た。 Let me see your wound. 傷口を見せてください。 The injured were removed from the scene. 負傷者現場から運ばれて行った。 He was wounded in the battle. 彼はその戦闘で負傷した。 He did not intend to hurt your feelings. 彼には君の気持ちを傷つけるつもりはなかった。 These two scratches stand out so I'd like them repaired. この2箇所の傷は目立つので直して欲しいです。 We carry out some research into the causes of brain damage. 私達は脳損傷の原因について研究を行う。 That apple is bruised. そのリンゴは傷が付いている。 He lay injured on the ground. 彼は負傷して地面に倒れていた。 During the past several years, many Japanese have been either killed or injured while traveling overseas. ここ2、3年、外国を旅行中に交通事故で死亡または負傷した日本人は多い。 Quite a few people were injured in the accident. その事故でかなり多くの人たちが負傷した。 I have never killed nor injured anybody. 私は誰も殺したり傷つけたことはない。 He was sick of being vilified all the time by people who were jealous of his ability. 彼は常時彼の才能をねたむ人々から中傷されることにうんざりしていた。 I got my right leg injured. 私は右足を負傷した。 The train was derailed and about thirty passengers were either killed or injured. 列車が脱落して、乗客のうち約30人の死傷者が出た。 He was afraid that he might hurt her feelings. 彼は彼女の感情を傷つけるのではないかと不安に思った。 His letter hurt Jane's vanity. 彼の手紙で彼女は虚栄心を傷つけられた。 I didn't mean to hurt your feelings. あなたの感情を傷つけるつもりではなかったのです。 All his injuries are external. 彼の負った傷はすべて外傷だった。 It never occurred to me that my words would hurt her feelings. 私が言ったことが彼女を傷つけるとは考えもつかなかった。 She took care of his wound. 彼女は彼の傷を手当した。 The man injured in the accident was taken to the hospital. その事故で負傷した男は病院に運ばれた。 The wound was fatal to him. 傷は彼にとって致命傷だった。 What I said hurt his pride. 私の言ったことは彼の自尊心を傷つけた。 He pulled the wounded soldier to the nearby bush. 彼は負傷した兵士を近くの茂みまで引っ張って行った。 He was wounded by a bullet. 彼は弾丸で負傷した。 My grandfather was wounded in the war. 祖父は戦争で負傷した。 The severely injured man was dead on arrival at the hospital. 重傷を負った男は病院に着いた時既に亡くなっていた。 The last three coaches of the train were badly damaged. 列車の後部3両はひどい損傷を受けた。 He was badly wounded. 彼は重傷を負った。 I got injured in the car accident, but it was not anything. 車の事故で負傷したがたいしたことではなかった。 It will aggravate the wound. そうするとよけい傷をとがめるよ。 I don't want to hurt his feelings. 彼の感情を傷付けたくはない。 She applied her handkerchief to his wound. 彼の傷口に彼女はハンカチをあてがった。 I heard the news of his death with deep regret. 彼が永眠したという知らせを受けましてまことに御愁傷さまです。 His statement really cut me. 彼の言った事は、ひどく私を傷つけた。 He who wounds by the sword, dies by the sword. 剣で人を傷つける者は、剣で死ぬのだ。 Her beauty was blemished by the scar. 彼女の美貌もその傷で台無しになった。 The cut will heal up in a few days. その切り傷は2、3に治したら完全に治るでしょう。 Twelve people were injured in the accident. その事故で十二人が負傷した。 The gossip hurt his reputation. その噂で彼の名声が傷ついた。 The wound has not yet healed. 傷はまだ治っていなかった。 He is too sensitive. 彼はとても傷つきやすい性格です。 I never wanna feel more pain. 傷つきたくなかったから。 I got my left arm bruised. 左腕に打撲傷を負った。 However, he was hurt when she quickly disposed of the present. しかし、彼女がすぐにプレゼントを捨ててしまって、彼は傷つきました。 Don't hurt me. 傷付けないでくれ。 The wound has not healed yet. その傷はいまだに治らない。 I didn't mean to hurt you. 傷つけるつもりはなかったんだ。 The wound left a scar on my arm. 腕の傷は跡を残した。 Stop the flow of blood from the wound. 傷から流れる血を止めなさい。 I burnt my fingertip. 指先を火傷しました。 I may have hurt your feelings, but such was not my intention. 私はあなたの感情を傷つけたかもしれませんが、そのつもりはありませんでした。 I was hurt by many people. 私は多くの人達によって、気持ちを傷つけられた。 I found a bird whose wing was severely damaged. 羽に深い傷を負った小鳥を見つけました。 She applied a bandage to the wound. 彼女は傷口に包帯をした。 The words hurt his pride. その言葉は彼の自負心を傷つけた。 Time heals all wounds. 時はすべての傷を癒してくれる。 It is not my intent to hurt you in any way. いずれにしてもあなたを傷つける意図はありません。 Blood ran from the wound. 傷口から血がでた。 Tom's bag was badly damaged. トムのバッグはひどく傷んでいた。 The long trip aggravated her injury. 長旅で彼女の傷は悪化した。 What he said hurt Mary's feelings. 彼の言葉はメグを傷つけた。 If the rain stops, tears clean the scars of memory away. 雨がやむ時、涙は記憶の傷を癒す。 He was injured badly in the accident. 彼はこの事故で重傷を負った。 "I'm sorry I hurt you." "Don't apologize. You didn't do anything wrong, Tom." 「傷つけてごめんね」「謝らないで。トムは何もしてないよ」 Ichiro sounded somehow upset but my long years of hanging out with him told me that it was out and out fake. 一郎はどことなく傷ついたように言ったが、それが嘘っぱちであることはこいつとの長年の付き合いが教えてくれた。 Don't hurt her. 彼女を傷付けないで。 I was cut to the quick by her remark. 私の感情は彼女の言葉に深く傷つけられた。 Afraid of hurting his feelings, I didn't tell him the truth. 彼の感情を傷つけるのを恐れて、本当の事を言わなかった。 An injury is much sooner forgotten than an insult. 受けた損傷は侮辱よりは遥かに早く忘れられる。 The soldier was wounded in the leg and couldn't move. その兵士は足を負傷していて動けなかった。 I may have hurt his feelings. 私は彼の気持ちを傷付けたかもしれない。 Wars bring scars. 戦争は傷跡をもたらす。 This isn't my blood. It's all splash-back from my opponent. There isn't a single scratch on me. これは私の血ではない。すべて相手の返り血だ。私の身体には傷ひとつない。 I don't want to hurt anyone. 誰も傷つけたくない。 Love is a great contradiction. You cannot live without it but at the same time you will be hurt by it. 恋とは巨大な矛盾であります。それなくしては生きられず、しかもそれによって傷つく。 It took Rei 20 days to get over her injury. レイは傷が回復するのに20日かかった。 Blood ran from his wound. 血が彼の傷口から流れた。 Pus has formed in the wound. 傷が化膿しました。 His wounded leg began to bleed again. 彼の負傷した脚がまた出血を始めた。 The news that he had got injured was a shock to her. 彼が負傷したという知らせは彼女にとってショックであった。 This morning I had a bit of a disagreement with my wife. I didn't think it was a big deal, but seeing what she's like this evening I think I must have upset her. 今朝、ちょっと妻といさかいをしました。僕は大したことではないと思ったが、今晩の様子を見ると妻は傷ついていたと思います。 We told a lie to him, and hurt him. 私達は彼に嘘をつき、彼を傷つけた。 A lot of passengers were injured in the accident. その事故で多くの乗客が負傷した。 Clutching my painful wound... 痛む傷口をおさえながら・・・。 He was seriously ill, and the doctor was sent for. 彼は重傷だった。それで医者が呼びにやられた。 I never wanted to hurt you. あなたを傷つけたいと思ったことはない。 I got my right leg hurt in the accident. 私は事故で右足を負傷した。 Your action has offended his dignity. 君の行為は彼の品位を傷つけた。 Casualties are said to total up to 1,000. 死傷者は合計1、000名となったということだ。 We were surprised to see his injuries. 我々は彼の傷を見て驚いた。 He didn't mean to hurt you. 彼には君を傷つけるつもりなんてなかったのだ。 She applied her handkerchief to his wound. 彼の傷口に彼女はハンカチを宛がった。