UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '傾'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He tends to take sides with the weaker party.彼は弱いグループに味方する傾向がある。
That teacher tends to be partial to female students.あの先生には女子学生をえこひいきする傾向がある。
This house is leaning to one side.この家は傾いている。
He tends to talk too much.彼はしゃべりすぎる傾向がある。
One tends to shout when excited.人は興奮すると大声を出す傾向がある。
If only I had listened to my parents!あの頃親の言うことに耳を傾けていたらなあ。
The inactive child is far more inclined to live in a world of fantasy.不活発な子供は空想の世界に閉じこもる傾向がずっと高い。
Listen to his candid opinion.彼の率直な意見に耳を傾けなさい。
He went heart and soul into the work.彼は全精力を傾けてその仕事に打ちこんだ。
Practice is as important as theory, but we are apt to value the latter and despise the former.実地は理論と同様に大切であるが、われわれは理論を重んじ、実地を軽んずる傾向がある。
He has a tendency to be pessimistic.彼は悲観する傾向がある。
The social problems of the day tend to be more and more complicated.現代の社会問題はますます複雑化する傾向がある。
He listens to whatever you say.彼は君の言うことならなんでも耳を傾けるだろう。
I should have listened more carefully.もっと注意深く耳を傾ければよかった。
The land slopes gently toward the river.その土地は川に向かって緩やかに傾斜している。
Nowadays young men are apt to make light of learning.今日の青年は学問を軽視する傾向がある。
We tend to use more and more electric appliances in the home.家庭でますます多くの電気器具を使う傾向がある。
The world's population tends to increase.世界の人口は増加する傾向にある。
I did speak, but no one listened to me.私はたしかに話したのだが、誰も私の話に耳を傾けなかった。
Japanese people tend to think that way.日本人はそのように考える傾向がある。
I tried hard to make them stay home, but they refused to listen to me.私は家にとどまるようにと彼らに懸命に言ったが、彼らは断固として私の意見に耳を傾けようとはしなかった。
We tend to use English when we see a foreigner.私達は外国人に会うと英語を使う傾向がある。
Bears also tend to sleep more during the day than at night, although in the summer, with twenty-four hours of light, this does not apply.熊はまた、24時間明るい夏は当てはまらないが、夜よりも昼に寝る傾向がある。夜活動するのはアザラシの行動と関係があるだろう。
People tend to require strong stimuli.人々は強い刺激を求める傾向がある。
The sun declined westward.太陽が西に傾いた。
He tends to tell lies.彼は嘘をつく傾向がある。
We tend to welcome only proofs of what we already know.既に知っていることを証明してくれるものしか受け入れたがらない傾向が私たちにはあるのである。
That guard tends to do everything by the book.あの警備員は何でも規則通りにする傾向がある。
According to a study, big women are more prone to have twins.ある研究によれば、大柄な女性は双子を生む傾向がより強い。
Another tendency of many Japanese that bothers foreigners is to make statements that are too general and too broad by using or implying words like "all" and "every".外国人を悩ますもう一つの、多くの日本人のもつ傾向は、「すべての」「あらゆる」というような言葉を使ったり、仄めかしたりして、あまりにも一般的であり、あまりにも広がりのある表現をする点にある。
The job-seeking season is starting earlier each year and it's the mass media that are causing that trend by moving up their job interview schedule.就職活動の時期は早まる傾向にあり、マスコミ各社の面接がその先頭にたっている。
She tends to speak rapidly.彼女は早口で話す傾向が多い。
He put all his heart and soul into it.それに全身全霊を傾けた。
He tends to be late for meetings.彼は会議に遅刻する傾向がある。
This means that houses are starting to sink, roads are breaking up and lamp-posts are leaning at crazy angles.このことは家が沈み始め、道路が裂けて街灯が途方もない角度に傾きつつあることを意味する。
There's a trend these days towards small families.最近は小家族化の傾向がある。
He tends to be arrogant.彼は傲慢になる傾向がある。
He tends to get angry if you ask a lot of questions.あまりたくさん質問すると、彼は腹を立てる傾向がある。
She is inclined to take a nap.彼女はうたた寝をする傾向がある。
That tendency is strong among Americans.その傾向はアメリカ人に強いようですね。
They were listening to the lecture attentively.彼らは講演者の話にじっと耳を傾けていた。
She is apt to look only at the surface of things.彼女はただものごとのうわべだけしか見ない傾向がある。
I cannot choose but hear.耳を傾けないわけにはいかない。
Recession is a temporary falling off of business activity during a period when such activity is generally increasing.リセッションは一般的傾向としては経済活動が増大している時に一時的に落ち込むことである。
Spirits are to be found all over the world. This school was built upon the site of a shrine and thus there is a particular tendency for them to gather.霊はこの世のどこにもいらっしゃいます。この学園はお社の跡地に作られていますので、特にお集まりになる傾向があります。
She tends to underestimate her own ability.彼女は自分自身の能力を過小評価する傾向がある。
The tower leaned slightly to the left.その塔はわずかに左へ傾いてる。
Americans, on the other hand, are more likely to take chances in the hope of achieving great success.一方、アメリカ人は、大きな成功を夢見て危険を冒す傾向が強い。
He gives work all he's got, and gets more work done than anybody else.彼は全力を傾けて仕事をし、誰よりも多くの仕事を片づける。
This has been the trend for the past twenty years.これがこの20年間の傾向だった。
Aya tends to carry things to extremes.あやは物事を極端にまで押し進める傾向がある。
If these tendencies continue, those aged 65 or more will account for a quarter of the population within 30 years.今の傾向が続くと、今後30年以内に65歳以上の人が人口の4分の1を占めることになる。
In nostalgic moments we may tend to think of childhood as a time of almost unbroken happiness.郷愁にふける時、私達は子供時代をこの上なく幸福な時期と考える傾向があるかもしれない。
Women tend to live longer than men.女性は男性より長生きする傾向がある。
He has a tendency toward exaggeration.彼は何でも大げさに言う傾向がある。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block byけれども私たちがどういう挑戦に直面しているのか、私はいつも必ずみなさんに正直に話します。私は必ず、皆さんの声に耳を傾けます。意見が食い違うときは、特にじっくりと。そして何よりも私は皆さんに、この国の再建に参加するようお願いします。国を建て直すとき、アメリカでは過去221年間、いつも必ず同じようにやってきた。ささくれたタコだらけの手で、ブロックを一枚一枚積み上げ、レンガを一枚一枚積み上げてきたのです。
She follows all the latest trends in fashion.彼女ははやりの最新の傾向すべてを追いかけている。
A mother tends to hold her baby on the left.母親は赤ん坊を左胸に抱く傾向がある。
I listened to her story.私は彼女の話に耳を傾けた。
Philosophers tend to have little contact with the outside world.哲学者は世間とあまり交渉を持たない傾向がある。
Economic conditions point to further inflation.経済状態はさらにインフレ化する傾向を示している。
I am all ears to what you say.私は君の言うことには熱心に耳を傾けている。
He is apt to ridicule others.彼は他人をばかにする傾向がある。
I listened but could not hear any sound.私は耳を傾けたが、何の音も聞こえなかった。
Don't take it literally. He is inclined to exaggerate.そんなこと真に受けちゃだめだよ。彼は大袈裟に言う傾向があるから。
John tends to get angry when he doesn't get his own way.ジョンは自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。
He tends to get angry when he does not have his own way.彼は自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。
Today there seems to be a tendency to make little of human relations.今日、人間関係を軽視する傾向があるように思える。
She tends to speak ill of others.彼女は人の悪口を言う傾向がある。
Many Americans are uncomfortable with silence, and they tend to regard silence in a conversation as a signal that they need to start talking.沈黙を不気味に感じるアメリカ人は多く、会話中に沈黙が起こると、それを話し始めなければならない合図だと考える傾向がある。
The pole inclined to the left.そのポールは左に傾いた。
The balance of public opinion remains in his favor.世論は依然として彼に有利に傾いている。
They were all ears while the pianist was playing.そのピアニストの演奏中、彼らは一心に耳を傾けた。
Children are inclined to be disobedient.子供は反抗的になる傾向がある。
He tends to get angry when he doesn't have his own way.彼は自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。
She listened to him.彼女はその少年の話に耳を傾けた。
In those days I tended to think of myself as a nice looking guy.当時私は自分を美男子だと思う傾向があった。
You should have paid attention to her warning.彼女の警告にきちんと耳を傾ければよかったのに。
He tends to do everything to excess.彼は何でもやりすぎる傾向がある。
Children used to look up to their parents; now they are inclined to regard them as equals.子供達は以前、親を敬っていたが、今では親を自分たちと対等とみなす傾向がある。
The tower leaned slightly to the west.塔はわずかに西へ傾いていた。
She has a tendency to look on the dark side of things.彼女は悲観する傾向がある。
Global warming will change the patterns of the weather world-wide.地球温暖化は世界規模での天候の傾向を変えるであろう。
I listened to his talk.私は彼の話に耳を傾けた。
Young people tend to think so.若い人はそう考える傾向がある。
The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future.経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。
The agitator is inclined to exaggerate trivial matters.その扇動家は些細なことを大袈裟に表現する傾向がある。
Young people are apt to waste time.若い人は時間を浪費する傾向がある。
He concentrated his attention on what she said.彼は彼女の言葉に注意を傾けた。
They listened attentively so as not to miss a single word.彼らは1語も聞きもらすまいと傾聴した。
The pillar tilted to the right and fell.柱は右へ傾いて倒れた。
We must concentrate our efforts on the desk.その仕事に全努力を傾注しなければならない。
He tends to get angry over trifles.彼は些細なことで腹をたてる傾向がある。
Nobody listened to me.誰も私の言うことに耳を傾けなかった。
Children have a tendency to become rebellious.子供は反抗期になる傾向がある。
He tends to consider things too much earnestly.彼は物事を真剣に考え過ぎる傾向にある。
Japanese people tend to rely on established authority.日本人は規制の権威にもたれかかろうとする傾向がある。
Robert tends to talk big.ロバートはほらを吹く傾向がある。
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti一体、わが国の婦人は、外国婦人などと違い、子供を持つと、その精魂をその方にばかり傾けて、亭主というものに対しては、ただ義理的に操ばかりを守っていたらいいという考えのものが多い。
He tends to get angry when he does not have his own way.彼は自分の思いどおりにならないと腹をたてる傾向がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License