UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '傾'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I listened to his talk.私は彼の話に耳を傾けた。
This table is at an angle.このテーブルは傾いている。
I tried hard to make them stay home, but they refused to listen to me.私は家にとどまるようにと彼らに懸命に言ったが、彼らは断固として私の意見に耳を傾けようとはしなかった。
If only I had listened to my parents!あの頃親の言うことに耳を傾けていたらなあ。
He tends to get angry over trifles.彼は些細なことで腹をたてる傾向がある。
Children used to look up to their parents; now they are inclined to regard them as equals.子供達は以前、親を敬っていたが、今では親を自分たちと対等とみなす傾向がある。
He is apt to get angry if you ask a lot of questions.あまりたくさん質問すると、彼は腹を立てる傾向がある。
He has a tendency to be pessimistic.彼は悲観する傾向がある。
People tend to raise their voices when they get excited.人は興奮すると大声を出す傾向がある。
She has a tendency to look on the dark side of things.彼女は悲観する傾向がある。
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti一体、わが国の婦人は、外国婦人などと違い、子供を持つと、その精魂をその方にばかり傾けて、亭主というものに対しては、ただ義理的に操ばかりを守っていたらいいという考えのものが多い。
The agitator is inclined to exaggerate trivial matters.その扇動家は些細なことを大袈裟に表現する傾向がある。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block byけれども私たちがどういう挑戦に直面しているのか、私はいつも必ずみなさんに正直に話します。私は必ず、皆さんの声に耳を傾けます。意見が食い違うときは、特にじっくりと。そして何よりも私は皆さんに、この国の再建に参加するようお願いします。国を建て直すとき、アメリカでは過去221年間、いつも必ず同じようにやってきた。ささくれたタコだらけの手で、ブロックを一枚一枚積み上げ、レンガを一枚一枚積み上げてきたのです。
I listened but could not hear any sound.私は耳を傾けたが、何の音も聞こえなかった。
The roof declines at a sharp angle.屋根は鋭い角度で傾斜している。
Seen close-up, things have a way of showing their defects, their innate ugliness.間近から見ると、ものごとはその欠点や本来備わる醜さを露わにする傾向がある。
He tends to take sides with the weaker party.彼は弱いグループに味方する傾向がある。
Women tend to live longer than men.女性は男性より長生きする傾向がある。
Global warming will change the patterns of the weather world-wide.地球温暖化は世界規模での天候の傾向を変えるであろう。
John tends to get angry when he doesn't have his own way.ジョンは自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。
I cannot choose but hear.耳を傾けないわけにはいかない。
Nobody listened to me.誰も私の言うことに耳を傾けなかった。
They listened attentively so as not to miss a single word.彼らは1語も聞きもらすまいと傾聴した。
They were listening to the lecture attentively.彼らは講演者の話にじっと耳を傾けていた。
He listens to whatever you say.彼は君の言うことならなんでも耳を傾けるだろう。
If these tendencies continue, those aged 65 or more will account for a quarter of the population within 30 years.今の傾向が続くと、今後30年以内に65歳以上の人が人口の4分の1を占めることになる。
He went heart and soul into the work.彼は全精力を傾けてその仕事に打ちこんだ。
He tends to do everything to excess.彼は何でもやりすぎる傾向がある。
I don't think there is any excuse for his behavior. At the same time, we should listen to what he has to say.彼の行為に弁解の余地があるとは思えないが、それでも彼の言い分に耳を傾けるべきだ。
That teacher tends to be partial to female students.あの先生には女子学生をえこひいきする傾向がある。
Nowadays young men are apt to make light of learning.今日の青年は学問を軽視する傾向がある。
The pole inclined to the left.そのポールは左に傾いた。
Many Americans are uncomfortable with silence, and they tend to regard silence in a conversation as a signal that they need to start talking.沈黙を不気味に感じるアメリカ人は多く、会話中に沈黙が起こると、それを話し始めなければならない合図だと考える傾向がある。
In junior high and high schools, they say insidious forms of bullying are on the rise.中学・高校では陰湿ないじめが増える傾向にあるという。
One of the important differences between Japanese and Americans is that Japanese tend to choose a safe course in life, while Americans choose to explore and challenge life.日本人とアメリカ人との重要な違いの一つは、日本人が安全な人生のコースを選ぶ傾向があるのに対して、アメリカ人は人生を探求し、それに挑戦したがることである。
I listened to her story.私は彼女の話に耳を傾けた。
I'll try to explain it to the best of my ability.全力を傾けて説明してみましょう。
That tendency is strong among Americans.その傾向はアメリカ人に強いようですね。
We tend to use English when we see a foreigner.私達は外国人に会うと英語を使う傾向がある。
She has a tendency to look on the dark side of things.彼女は物事を悲観的に見る傾向がある。
A mother tends to hold her baby on the left.母親は赤ん坊を左胸に抱く傾向がある。
He tends to talk too much.彼はしゃべりすぎる傾向がある。
Travel by train has been on the decrease.列車の旅は減る傾向にある。
There's a trend these days towards small families.最近は小家族化の傾向がある。
Robert tends to talk big.ロバートはほらを吹く傾向がある。
She tends to speak ill of others.彼女は人の悪口を言う傾向がある。
He concentrated his attention on what she said.彼は彼女の言葉に注意を傾けた。
Japanese people tend to rely on established authority.日本人は規制の権威にもたれかかろうとする傾向がある。
Young people tend to think so.若い人はそう考える傾向がある。
Aya tends to carry things to extremes.あやは物事を極端にまで押し進める傾向がある。
She is apt to look only at the surface of things.彼女はただものごとのうわべだけしか見ない傾向がある。
The social problems of the day tend to be more and more complicated.現代の社会問題はますます複雑化する傾向がある。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.日本人には、見知らぬ人と会話を始めてまだくつろいだ気分にならないうちに、相手の、年齢や地位、既婚か未婚かなどの個人的な事柄を知りたがる傾向がある。
She listened very carefully when I praised her son.彼女の息子をほめたとき、彼女はとても注意深く耳を傾けていた。
She tends to underestimate her own ability.彼女は自分自身の能力を過小評価する傾向がある。
People have the tendency to speak more loudly when they get excited.人は興奮すると大声を出す傾向がある。
Another tendency of many Japanese that bothers foreigners is to make statements that are too general and too broad by using or implying words like "all" and "every".外国人を悩ますもう一つの、多くの日本人のもつ傾向は、「すべての」「あらゆる」というような言葉を使ったり、仄めかしたりして、あまりにも一般的であり、あまりにも広がりのある表現をする点にある。
Prices are on the upward trend.物価は上昇傾向にある。
His opinion inclines towards the conservative.彼の意見は保守的傾向を帯びている。
The tower leaned slightly to the west.塔はわずかに西へ傾いていた。
John tends to get angry when he doesn't get his own way.ジョンは自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。
They were all ears while the pianist was playing.そのピアニストの演奏中、彼らは一心に耳を傾けた。
You should have paid attention to her warning.彼女の警告にきちんと耳を傾ければよかったのに。
In those days I tended to think of myself as a nice looking guy.当時私は自分を美男子だと思う傾向があった。
He tends to be late for meetings.彼は会議に遅刻する傾向がある。
That guard tends to do everything by the book.あの警備員は何でも規則通りにする傾向がある。
He tends to consider things too much earnestly.彼は物事を真剣に考え過ぎる傾向にある。
I did speak, but no one listened to me.私はたしかに話したのだが、誰も私の話に耳を傾けなかった。
She tends to speak rapidly.彼女は早口で話す傾向が多い。
He tends to get angry when he does not have his own way.彼は自分の思いどおりにならないと腹をたてる傾向がある。
He is inclined to be lazy.彼は怠ける傾向がある。
Economic conditions point to further inflation.経済状態はさらにインフレ化する傾向を示している。
She follows all the latest trends in fashion.彼女ははやりの最新の傾向すべてを追いかけている。
This fence leans to the left a little.この塀は少し左に傾いている。
Listen to his candid opinion.彼の率直な意見に耳を傾けなさい。
In nostalgic moments we may tend to think of childhood as a time of almost unbroken happiness.郷愁にふける時、私達は子供時代をこの上なく幸福な時期と考える傾向があるかもしれない。
She addressed herself to the task.彼女はその仕事に精力を傾けた。
The inactive child is far more inclined to live in a world of fantasy.不活発な子供は空想の世界に閉じこもる傾向がずっと高い。
Americans, on the other hand, are more likely to take chances in the hope of achieving great success.一方、アメリカ人は、大きな成功を夢見て危険を冒す傾向が強い。
Political activity tends to be discouraged in most work places.政治活動はほとんどの職場で止めさせられる傾向にある。
Bears also tend to sleep more during the day than at night, although in the summer, with twenty-four hours of light, this does not apply.熊はまた、24時間明るい夏は当てはまらないが、夜よりも昼に寝る傾向がある。夜活動するのはアザラシの行動と関係があるだろう。
The land slopes gently toward the river.その土地は川に向かって緩やかに傾斜している。
This has been the trend for the past twenty years.これがこの20年間の傾向だった。
I listened to the music of birds.私は鳥のさえずりに耳を傾けた。
Spirits are to be found all over the world. This school was built upon the site of a shrine and thus there is a particular tendency for them to gather.霊はこの世のどこにもいらっしゃいます。この学園はお社の跡地に作られていますので、特にお集まりになる傾向があります。
She tends to be late for school.彼女は、学校に遅れる傾向がある。
I listened but couldn't make out what they were saying.耳を傾けたけれども、彼らが行なっている事が理解できなかった。
He has a tendency toward exaggeration.彼は何でも大げさに言う傾向がある。
He tends to get angry if you ask a lot of questions.あまりたくさん質問すると、彼は腹を立てる傾向がある。
We tend to use more and more electric appliances in the home.家庭でますます多くの電気器具を使う傾向がある。
Japanese people tend to think that way.日本人はそのように考える傾向がある。
I should have listened more carefully.もっと注意深く耳を傾ければよかった。
The trend towards late marriage is going to increase more and more.晩婚化傾向は今後もますます進みそうだ。
The job-seeking season is starting earlier each year and it's the mass media that are causing that trend by moving up their job interview schedule.就職活動の時期は早まる傾向にあり、マスコミ各社の面接がその先頭にたっている。
He gives work all he's got, and gets more work done than anybody else.彼は全力を傾けて仕事をし、誰よりも多くの仕事を片づける。
The box is leaning to one side.その箱は一方に傾いている。
It seems that we're becoming more right-wing all over the world.世界中で右傾化しているようだ。
One tends to shout when excited.人は興奮すると大声を出す傾向がある。
He tends to tell lies.彼はうそをつく傾向にある。
The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future.経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License