UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '傾'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We must concentrate our efforts on the desk.その仕事に全努力を傾注しなければならない。
There's a trend these days towards small families.最近は小家族化の傾向がある。
Japanese people tend to rely on established authority.日本人は規制の権威にもたれかかろうとする傾向がある。
This has been the trend for the past twenty years.これがこの20年間の傾向だった。
She tends to speak rapidly.彼女は早口で話す傾向が多い。
He tends to be arrogant.彼は傲慢になる傾向がある。
Americans, on the other hand, are more likely to take chances in the hope of achieving great success.一方、アメリカ人は、大きな成功を夢見て危険を冒す傾向が強い。
He tends to tell lies.彼はうそをつく傾向にある。
It tends to rain here a lot in the summer.当地では、夏場に多く雨が降る傾向にある。
If these tendencies continue, those aged 65 or more will account for a quarter of the population within 30 years.今の傾向が続くと、今後30年以内に65歳以上の人が人口の4分の1を占めることになる。
I listened to his talk.私は彼の話に耳を傾けた。
She tends to talk too much.彼女はしゃべりすぎる傾向がある。
I listened but could not hear any sound.私は耳を傾けたが、何の音も聞こえなかった。
He was listened to with enthusiasm.人々は彼の話に熱心に耳を傾けた。
Philosophers tend to have little contact with the outside world.哲学者は世間とあまり交渉を持たない傾向がある。
People tend to raise their voices when they get excited.人は興奮すると大声を出す傾向がある。
We thought it wrong not to listen to our opponents.相手の意見に耳を傾けないのは不当であると私達は考えた。
She addressed herself to the task.彼女はその仕事に精力を傾けた。
They were listening to the lecture attentively.彼らは講演者の話にじっと耳を傾けていた。
Today there seems to be a tendency to make little of human relations.今日、人間関係を軽視する傾向があるように思える。
He tends to tell lies.彼は嘘をつく傾向がある。
That tendency is strong among Americans.その傾向はアメリカ人に強いようですね。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.日本人には、見知らぬ人と会話を始めてまだくつろいだ気分にならないうちに、相手の、年齢や地位、既婚か未婚かなどの個人的な事柄を知りたがる傾向がある。
The tower leaned slightly to the west.塔はわずかに西へ傾いていた。
I am all ears to what you say.私は君の言うことには熱心に耳を傾けている。
One tends to shout when excited.人は興奮すると大声を出す傾向がある。
I inclined my ear to him.彼の言うことに耳を傾けた。
According to a study, big women are more prone to have twins.ある研究によれば、大柄な女性は双子を生む傾向がより強い。
Economic conditions point to further inflation.経済状態はさらにインフレ化する傾向を示している。
Practice is as important as theory, but we are apt to value the latter and despise the former.実地は理論と同様に大切であるが、われわれは理論を重んじ、実地を軽んずる傾向がある。
I don't think there is any excuse for his behavior. At the same time, we should listen to what he has to say.彼の行為に弁解の余地があるとは思えないが、それでも彼の言い分に耳を傾けるべきだ。
Children are inclined to be disobedient.子供は反抗的になる傾向がある。
He is apt to get angry if you ask a lot of questions.あまりたくさん質問すると、彼は腹を立てる傾向がある。
The sun declined westward.太陽が西に傾いた。
John tends to get angry when he doesn't have his own way.ジョンは自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。
The agitator is inclined to exaggerate trivial matters.その扇動家は些細なことを大袈裟に表現する傾向がある。
He tends to talk too much.彼はしゃべりすぎる傾向がある。
He went heart and soul into the work.彼は全精力を傾けてその仕事に打ちこんだ。
This table is at an angle.このテーブルは傾いている。
The box is leaning to one side.その箱は一方に傾いている。
Seen close-up, things have a way of showing their defects, their innate ugliness.間近から見ると、ものごとはその欠点や本来備わる醜さを露わにする傾向がある。
They listened attentively so as not to miss a single word.彼らは1語も聞きもらすまいと傾聴した。
Young people tend to think so.若い人はそう考える傾向がある。
People tend to require strong stimuli.人々は強い刺激を求める傾向がある。
I listened to her story.私は彼女の話に耳を傾けた。
He tends to get angry when he doesn't have his own way.彼は自分の思いどおりにならないと腹をたてる傾向がある。
He tends to consider things too much earnestly.彼は物事を真剣に考え過ぎる傾向にある。
The XYZ Almanacs from 1950 to 1970 were studied to discover the trend.傾向を発見するため、1950年から1970年までのXYZ年鑑を調べた。
He tends to place more stress on society in general than on individual.彼は個人より社会全体に力点を置く傾向がある。
I listened to the music of birds.私は鳥のさえずりに耳を傾けた。
She listened to him.彼女はその少年の話に耳を傾けた。
Japanese people tend to think that way.日本人はそのように考える傾向がある。
Robert tends to talk big.ロバートはほらを吹く傾向がある。
This fence leans to the left a little.この塀は少し左に傾いている。
She listened very carefully when I praised her son.彼女の息子をほめたとき、彼女はとても注意深く耳を傾けていた。
He tends to be late for meetings.彼は会議に遅刻する傾向がある。
People have the tendency to speak more loudly when they get excited.人は興奮すると大声を出す傾向がある。
A mother tends to hold her baby on the left.母親は赤ん坊を左胸に抱く傾向がある。
He has a tendency toward exaggeration.彼は何でも大げさに言う傾向がある。
He has a tendency to be pessimistic.彼は悲観する傾向がある。
The land slopes gently toward the river.その土地は川に向かって緩やかに傾斜している。
She is inclined to take a nap.彼女はうたた寝をする傾向がある。
The balance of public opinion remains in his favor.世論は依然として彼に有利に傾いている。
Global warming will change the patterns of the weather world-wide.地球温暖化は世界規模での天候の傾向を変えるであろう。
The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future.経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。
She listened to him with her eyes modestly cast down.彼女はつつましやかに伏し目になって彼の言葉に耳を傾けた。
She has a tendency to look on the dark side of things.彼女は悲観する傾向がある。
In nostalgic moments we may tend to think of childhood as a time of almost unbroken happiness.郷愁にふける時、私達は子供時代をこの上なく幸福な時期と考える傾向があるかもしれない。
He listened to the music with his eyes closed.彼は目を閉じて音楽に耳を傾けた。
Nowadays young men are apt to make light of learning.今日の青年は学問を軽視する傾向がある。
I listened but couldn't make out what they were saying.耳を傾けたけれども、彼らが行なっている事が理解できなかった。
We tend to use English when we see a foreigner.私達は外国人に会うと英語を使う傾向がある。
In those days I tended to think of myself as a nice looking guy.当時私は自分を美男子だと思う傾向があった。
She has a tendency to look on the dark side of things.彼女は物事を悲観的に見る傾向がある。
That teacher tends to be partial to female students.あの先生には女子学生をえこひいきする傾向がある。
She is apt to look only at the surface of things.彼女はただものごとのうわべだけしか見ない傾向がある。
John tends to get angry when he doesn't get his own way.ジョンは自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。
We tend to welcome only proofs of what we already know.既に知っていることを証明してくれるものしか受け入れたがらない傾向が私たちにはあるのである。
Children were apt to invent their own games.子供たちは自分たち自身の遊びを考え出す傾向があった。
The world's population tends to increase.世界の人口は増加する傾向にある。
She tends to speak ill of others.彼女は人の悪口を言う傾向がある。
Listen to his candid opinion.彼の率直な意見に耳を傾けなさい。
Aya tends to carry things to extremes.あやは物事を極端にまで押し進める傾向がある。
He is inclined to be lazy.彼は怠ける傾向がある。
We tend to use more and more electric appliances in the home.家庭でますます多くの電気器具を使う傾向がある。
She tends to underestimate her own ability.彼女は自分自身の能力を過小評価する傾向がある。
He tends to take sides with the weaker party.彼は弱いグループに味方する傾向がある。
His opinion inclines towards the conservative.彼の意見は保守的傾向を帯びている。
He put all his heart and soul into it.それに全身全霊を傾けた。
Bears also tend to sleep more during the day than at night, although in the summer, with twenty-four hours of light, this does not apply.熊はまた、24時間明るい夏は当てはまらないが、夜よりも昼に寝る傾向がある。夜活動するのはアザラシの行動と関係があるだろう。
The old man tends to exaggerate.その老人はおおげさに言う傾向がある。
He tends to get angry when he does not have his own way.彼は自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。
I tried hard to make them stay home, but they refused to listen to me.私は家にとどまるようにと彼らに懸命に言ったが、彼らは断固として私の意見に耳を傾けようとはしなかった。
He concentrated his attention on what she said.彼は彼女の言葉に注意を傾けた。
Political activity tends to be discouraged in most work places.政治活動はほとんどの職場で止めさせられる傾向にある。
The pillar tilted to the right and fell.柱は右へ傾いて倒れた。
I did speak, but no one listened to me.私はたしかに話したのだが、誰も私の話に耳を傾けなかった。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block byけれども私たちがどういう挑戦に直面しているのか、私はいつも必ずみなさんに正直に話します。私は必ず、皆さんの声に耳を傾けます。意見が食い違うときは、特にじっくりと。そして何よりも私は皆さんに、この国の再建に参加するようお願いします。国を建て直すとき、アメリカでは過去221年間、いつも必ず同じようにやってきた。ささくれたタコだらけの手で、ブロックを一枚一枚積み上げ、レンガを一枚一枚積み上げてきたのです。
Another tendency of many Japanese that bothers foreigners is to make statements that are too general and too broad by using or implying words like "all" and "every".外国人を悩ますもう一つの、多くの日本人のもつ傾向は、「すべての」「あらゆる」というような言葉を使ったり、仄めかしたりして、あまりにも一般的であり、あまりにも広がりのある表現をする点にある。
The tower leaned slightly to the left.その塔はわずかに左へ傾いてる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License