The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '傾'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She tends to speak rapidly.
彼女は早口で話す傾向が多い。
He listened to the music with his eyes closed.
彼は目を閉じて音楽に耳を傾けた。
She has a tendency to look on the dark side of things.
彼女は悲観する傾向がある。
I listened but couldn't make out what they were saying.
耳を傾けたけれども、彼らが行なっている事が理解できなかった。
The land slopes gently toward the river.
その土地は川に向かって緩やかに傾斜している。
Young people tend to think so.
若い人はそう考える傾向がある。
He tends to get angry when he doesn't have his own way.
彼は自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。
She is inclined to take a nap.
彼女はうたた寝をする傾向がある。
You should have paid attention to her warning.
彼女の警告にきちんと耳を傾ければよかったのに。
He is inclined to get mad.
彼はカッとなる傾向がある。
In junior high and high schools, they say insidious forms of bullying are on the rise.
中学・高校では陰湿ないじめが増える傾向にあるという。
Philosophers tend to have little contact with the outside world.
哲学者は世間とあまり交渉を持たない傾向がある。
He tends to get angry when he doesn't have his own way.
彼は自分の思いどおりにならないと腹をたてる傾向がある。
I'll try to explain it to the best of my ability.
全力を傾けて説明してみましょう。
The roof declines at a sharp angle.
屋根は鋭い角度で傾斜している。
If these tendencies continue, those aged 65 or more will account for a quarter of the population within 30 years.
今の傾向が続くと、今後30年以内に65歳以上の人が人口の4分の1を占めることになる。
This means that houses are starting to sink, roads are breaking up and lamp-posts are leaning at crazy angles.
このことは家が沈み始め、道路が裂けて街灯が途方もない角度に傾きつつあることを意味する。
Children are inclined to be disobedient.
子供は反抗的になる傾向がある。
Spirits are to be found all over the world. This school was built upon the site of a shrine and thus there is a particular tendency for them to gather.
Children used to look up to their parents; now they are inclined to regard them as equals.
子供達は以前、親を敬っていたが、今では親を自分たちと対等とみなす傾向がある。
He tends to tell lies.
彼は嘘をつく傾向がある。
In those days I tended to think of myself as a nice looking guy.
当時私は自分を美男子だと思う傾向があった。
We must concentrate our efforts on the desk.
その仕事に全努力を傾注しなければならない。
She addressed herself to the task.
彼女はその仕事に精力を傾けた。
Americans, on the other hand, are more likely to take chances in the hope of achieving great success.
一方、アメリカ人は、大きな成功を夢見て危険を冒す傾向が強い。
In nostalgic moments we may tend to think of childhood as a time of almost unbroken happiness.
郷愁にふける時、私達は子供時代をこの上なく幸福な時期と考える傾向があるかもしれない。
He tends to get angry when he does not have his own way.
彼は自分の思いどおりにならないと腹をたてる傾向がある。
He listens to whatever you say.
彼は君の言うことならなんでも耳を傾けるだろう。
She is apt to look only at the surface of things.
彼女はただものごとのうわべだけしか見ない傾向がある。
John tends to get angry when he doesn't have his own way.
ジョンは自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。
People tend to raise their voices when they get excited.
人は興奮すると大声を出す傾向がある。
Seen close-up, things have a way of showing their defects, their innate ugliness.
間近から見ると、ものごとはその欠点や本来備わる醜さを露わにする傾向がある。
The trend towards late marriage is going to increase more and more.
晩婚化傾向は今後もますます進みそうだ。
He tends to be late for meetings.
彼は会議に遅刻する傾向がある。
He tends to talk too much.
彼はしゃべりすぎる傾向がある。
The young men of Japan are apt to jump on the bandwagon.
日本の若者は流行に乗る傾向があります。
The pole inclined to the left.
そのポールは左に傾いた。
In Japan, relations between neighbors are apt to be cooler than in USA.
日本では、隣同士の関係は合衆国より冷たい傾向がある。
He is apt to get angry if you ask a lot of questions.
あまりたくさん質問すると、彼は腹を立てる傾向がある。
The pillar tilted to the right and fell.
柱は右へ傾いて倒れた。
He was listened to with enthusiasm.
人々は彼の話に熱心に耳を傾けた。
Japanese people tend to think that way.
日本人はそのように考える傾向がある。
The youth of Japan have a tendency to follow fashion.
日本の若者は流行に乗る傾向があります。
Children were apt to invent their own games.
子供たちは自分たち自身の遊びを考え出す傾向があった。
He has a tendency to be pessimistic.
彼は悲観する傾向がある。
The social problems of the day tend to be more and more complicated.
現代の社会問題はますます複雑化する傾向がある。
He tends to tell lies.
彼はうそをつく傾向にある。
We tend to use more and more electric appliances in the home.
家庭でますます多くの電気器具を使う傾向がある。
It seems that we're becoming more right-wing all over the world.
世界中で右傾化しているようだ。
The box is leaning to one side.
その箱は一方に傾いている。
John tends to get angry when he doesn't get his own way.
ジョンは自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。
I listened but could not hear any sound.
私は耳を傾けたが、何の音も聞こえなかった。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block by
That teacher tends to be partial to female students.
あの先生には女子学生をえこひいきする傾向がある。
He has a tendency toward exaggeration.
彼は何でも大げさに言う傾向がある。
It tends to rain here a lot in the summer.
当地では、夏場に多く雨が降る傾向にある。
This table is at an angle.
このテーブルは傾いている。
The sun declined westward.
太陽が西に傾いた。
She has a tendency to look on the dark side of things.
彼女は物事を悲観的に見る傾向がある。
A mother tends to hold her baby on the left.
母親は赤ん坊を左胸に抱く傾向がある。
According to a study, big women are more prone to have twins.
ある研究によれば、大柄な女性は双子を生む傾向がより強い。
The tower leaned slightly to the left.
その塔はわずかに左へ傾いてる。
I inclined my ear to him.
彼の言うことに耳を傾けた。
They were listening to the lecture attentively.
彼らは講演者の話にじっと耳を傾けていた。
He's given to going overboard every time he gets a new idea.
何か新しい考えを思いつくたびに、彼は前後の見境もなくそれを実行する傾向がある。
This has been the trend for the past twenty years.
これがこの20年間の傾向だった。
He tends to place more stress on society in general than on individual.
彼は個人より社会全体に力点を置く傾向がある。
The old man tends to exaggerate.
その老人はおおげさに言う傾向がある。
This fence leans to the left a little.
この塀は少し左に傾いている。
One tends to shout when excited.
人は興奮すると大声を出す傾向がある。
She tends to talk too much.
彼女はしゃべりすぎる傾向がある。
Travel by train has been on the decrease.
列車の旅は減る傾向にある。
He tends to get angry over trifles.
彼は些細なことで腹をたてる傾向がある。
He went heart and soul into the work.
彼は全精力を傾けてその仕事に打ちこんだ。
The job-seeking season is starting earlier each year and it's the mass media that are causing that trend by moving up their job interview schedule.
就職活動の時期は早まる傾向にあり、マスコミ各社の面接がその先頭にたっている。
As a rule man is inclined to be lazy.
概して人間は怠ける傾向にある。
The balance of public opinion remains in his favor.
世論は依然として彼に有利に傾いている。
We tend to use English when we see a foreigner.
私達は外国人に会うと英語を使う傾向がある。
He gives work all he's got, and gets more work done than anybody else.
彼は全力を傾けて仕事をし、誰よりも多くの仕事を片づける。
Political activity tends to be discouraged in most work places.
政治活動はほとんどの職場で止めさせられる傾向にある。
One of the important differences between Japanese and Americans is that Japanese tend to choose a safe course in life, while Americans choose to explore and challenge life.