UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '傾'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I listened but couldn't make out what they were saying.耳を傾けたけれども、彼らが行なっている事が理解できなかった。
Philosophers tend to have little contact with the outside world.哲学者は世間とあまり交渉を持たない傾向がある。
Bears also tend to sleep more during the day than at night, although in the summer, with twenty-four hours of light, this does not apply.熊はまた、24時間明るい夏は当てはまらないが、夜よりも昼に寝る傾向がある。夜活動するのはアザラシの行動と関係があるだろう。
I should have listened more carefully.もっと注意深く耳を傾ければよかった。
Robert tends to talk big.ロバートはほらを吹く傾向がある。
Don't take it literally. He is inclined to exaggerate.そんなこと真に受けちゃだめだよ。彼は大袈裟に言う傾向があるから。
In those days I tended to think of myself as a nice looking guy.当時私は自分を美男子だと思う傾向があった。
I listened to the music of birds.私は鳥のさえずりに耳を傾けた。
She has a tendency to look on the dark side of things.彼女は物事を悲観的に見る傾向がある。
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti一体、わが国の婦人は、外国婦人などと違い、子供を持つと、その精魂をその方にばかり傾けて、亭主というものに対しては、ただ義理的に操ばかりを守っていたらいいという考えのものが多い。
Prices are on the upward trend.物価は上昇傾向にある。
Nowadays young men are apt to make light of learning.今日の青年は学問を軽視する傾向がある。
The XYZ Almanacs from 1950 to 1970 were studied to discover the trend.傾向を発見するため、1950年から1970年までのXYZ年鑑を調べた。
If only I had listened to my parents!あの頃親の言うことに耳を傾けていたらなあ。
The youth of Japan have a tendency to follow fashion.日本の若者は流行に乗る傾向があります。
The social problems of the day tend to be more and more complicated.現代の社会問題はますます複雑化する傾向がある。
There's a trend these days towards small families.最近は小家族化の傾向がある。
He tends to tell lies.彼は嘘をつく傾向がある。
The box is leaning to one side.その箱は一方に傾いている。
This has been the trend for the past twenty years.これがこの20年間の傾向だった。
He listened to the music with his eyes closed.彼は目を閉じて音楽に耳を傾けた。
As a rule man is inclined to be lazy.概して人間は怠ける傾向にある。
She listened very carefully when I praised her son.彼女の息子をほめたとき、彼女はとても注意深く耳を傾けていた。
The roof declines at a sharp angle.屋根は鋭い角度で傾斜している。
Young people are apt to waste time.若い人は時間を浪費する傾向がある。
That teacher tends to be partial to female students.あの先生には女子学生をえこひいきする傾向がある。
He tends to get angry over trifles.彼は些細なことで腹をたてる傾向がある。
The land slopes gently toward the river.その土地は川に向かって緩やかに傾斜している。
I listened to her story.私は彼女の話に耳を傾けた。
The agitator is inclined to exaggerate trivial matters.その扇動家は些細なことを大袈裟に表現する傾向がある。
Travel by train has been on the decrease.列車の旅は減る傾向にある。
I'm worried about the global warming trend.私は地球の温暖化傾向を心配している。
She is apt to look only at the surface of things.彼女はただものごとのうわべだけしか見ない傾向がある。
He gives work all he's got, and gets more work done than anybody else.彼は全力を傾けて仕事をし、誰よりも多くの仕事を片づける。
Children used to look up to their parents; now they are inclined to regard them as equals.子供達は以前、親を敬っていたが、今では親を自分たちと対等とみなす傾向がある。
She tends to talk too much.彼女はしゃべりすぎる傾向がある。
Recession is a temporary falling off of business activity during a period when such activity is generally increasing.リセッションは一般的傾向としては経済活動が増大している時に一時的に落ち込むことである。
He tends to take sides with the weaker party.彼は弱いグループに味方する傾向がある。
Children were apt to invent their own games.子供たちは自分たち自身の遊びを考え出す傾向があった。
The job-seeking season is starting earlier each year and it's the mass media that are causing that trend by moving up their job interview schedule.就職活動の時期は早まる傾向にあり、マスコミ各社の面接がその先頭にたっている。
John tends to get angry when he doesn't get his own way.ジョンは自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。
He is apt to ridicule others.彼は他人をばかにする傾向がある。
In junior high and high schools, they say insidious forms of bullying are on the rise.中学・高校では陰湿ないじめが増える傾向にあるという。
John tends to get angry when he doesn't have his own way.ジョンは自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。
He is apt to get angry if you ask a lot of questions.あまりたくさん質問すると、彼は腹を立てる傾向がある。
People tend to require strong stimuli.人々は強い刺激を求める傾向がある。
She follows all the latest trends in fashion.彼女ははやりの最新の傾向すべてを追いかけている。
Americans, on the other hand, are more likely to take chances in the hope of achieving great success.一方、アメリカ人は、大きな成功を夢見て危険を冒す傾向が強い。
The trend towards late marriage is going to increase more and more.晩婚化傾向は今後もますます進みそうだ。
I cannot choose but hear.耳を傾けないわけにはいかない。
Spirits are to be found all over the world. This school was built upon the site of a shrine and thus there is a particular tendency for them to gather.霊はこの世のどこにもいらっしゃいます。この学園はお社の跡地に作られていますので、特にお集まりになる傾向があります。
I am all ears to what you say.私は君の言うことには熱心に耳を傾けている。
If these tendencies continue, those aged 65 or more will account for a quarter of the population within 30 years.今の傾向が続くと、今後30年以内に65歳以上の人が人口の4分の1を占めることになる。
He tends to do everything to excess.彼は何でもやりすぎる傾向がある。
She tends to speak ill of others.彼女は人の悪口を言う傾向がある。
He concentrated his attention on what she said.彼は彼女の言葉に注意を傾けた。
He tends to place more stress on society in general than on individual.彼は個人より社会全体に力点を置く傾向がある。
He tends to consider things too much earnestly.彼は物事を真剣に考え過ぎる傾向にある。
He was listened to with enthusiasm.人々は彼の話に熱心に耳を傾けた。
He tends to be arrogant.彼は傲慢になる傾向がある。
Aya tends to carry things to extremes.あやは物事を極端にまで押し進める傾向がある。
She is inclined to take a nap.彼女はうたた寝をする傾向がある。
We must concentrate our efforts on the desk.その仕事に全努力を傾注しなければならない。
That tendency is strong among Americans.その傾向はアメリカ人に強いようですね。
Seen close-up, things have a way of showing their defects, their innate ugliness.間近から見ると、ものごとはその欠点や本来備わる醜さを露わにする傾向がある。
The young men of Japan are apt to jump on the bandwagon.日本の若者は流行に乗る傾向があります。
He is inclined to get mad.彼はカッとなる傾向がある。
Today there seems to be a tendency to make little of human relations.今日、人間関係を軽視する傾向があるように思える。
She tends to speak rapidly.彼女は早口で話す傾向が多い。
This table is at an angle.このテーブルは傾いている。
Another tendency of many Japanese that bothers foreigners is to make statements that are too general and too broad by using or implying words like "all" and "every".外国人を悩ますもう一つの、多くの日本人のもつ傾向は、「すべての」「あらゆる」というような言葉を使ったり、仄めかしたりして、あまりにも一般的であり、あまりにも広がりのある表現をする点にある。
She tends to underestimate her own ability.彼女は自分自身の能力を過小評価する傾向がある。
He tends to get angry when he does not have his own way.彼は自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。
I don't think there is any excuse for his behavior. At the same time, we should listen to what he has to say.彼の行為に弁解の余地があるとは思えないが、それでも彼の言い分に耳を傾けるべきだ。
He's given to going overboard every time he gets a new idea.何か新しい考えを思いつくたびに、彼は前後の見境もなくそれを実行する傾向がある。
Practice is as important as theory, but we are apt to value the latter and despise the former.実地は理論と同様に大切であるが、われわれは理論を重んじ、実地を軽んずる傾向がある。
They were listening to the lecture attentively.彼らは講演者の話にじっと耳を傾けていた。
I'll try to explain it to the best of my ability.全力を傾けて説明してみましょう。
He tends to get angry when he does not have his own way.彼は自分の思いどおりにならないと腹をたてる傾向がある。
He listens to whatever you say.彼は君の言うことならなんでも耳を傾けるだろう。
Young people tend to think so.若い人はそう考える傾向がある。
According to a study, big women are more prone to have twins.ある研究によれば、大柄な女性は双子を生む傾向がより強い。
Japanese people tend to think that way.日本人はそのように考える傾向がある。
He put all his heart and soul into it.それに全身全霊を傾けた。
The old man tends to exaggerate.その老人はおおげさに言う傾向がある。
His opinion inclines towards the conservative.彼の意見は保守的傾向を帯びている。
The sun declined westward.太陽が西に傾いた。
She tends to be late for school.彼女は、学校に遅れる傾向がある。
They listened attentively so as not to miss a single word.彼らは1語も聞きもらすまいと傾聴した。
He went heart and soul into the work.彼は全精力を傾けてその仕事に打ちこんだ。
He tends to get angry when he doesn't have his own way.彼は自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。
We thought it wrong not to listen to our opponents.相手の意見に耳を傾けないのは不当であると私達は考えた。
He is inclined to be lazy.彼は怠ける傾向がある。
I listened but could not hear any sound.私は耳を傾けたが、何の音も聞こえなかった。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.日本人には、見知らぬ人と会話を始めてまだくつろいだ気分にならないうちに、相手の、年齢や地位、既婚か未婚かなどの個人的な事柄を知りたがる傾向がある。
I did speak, but no one listened to me.私はたしかに話したのだが、誰も私の話に耳を傾けなかった。
I tried hard to make them stay home, but they refused to listen to me.私は家にとどまるようにと彼らに懸命に言ったが、彼らは断固として私の意見に耳を傾けようとはしなかった。
One tends to shout when excited.人は興奮すると大声を出す傾向がある。
I listened to his talk.私は彼の話に耳を傾けた。
Women tend to live longer than men.女性は男性より長生きする傾向がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License