The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '傾'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He tends to get angry when he doesn't have his own way.
彼は自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。
He is disposed to laughter.
彼はすぐ笑い出す傾向がある。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block by
John tends to get angry when he doesn't have his own way.
ジョンは自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。
The tower leaned slightly to the left.
その塔はわずかに左へ傾いてる。
He gives work all he's got, and gets more work done than anybody else.
彼は全力を傾けて仕事をし、誰よりも多くの仕事を片づける。
She tends to speak rapidly.
彼女は早口で話す傾向が多い。
That teacher tends to be partial to female students.
あの先生には女子学生をえこひいきする傾向がある。
He has a tendency to be pessimistic.
彼は悲観する傾向がある。
He listened to the music with his eyes closed.
彼は目を閉じて音楽に耳を傾けた。
He tends to talk too much.
彼はしゃべりすぎる傾向がある。
I listened to her story.
私は彼女の話に耳を傾けた。
He tends to take sides with the weaker party.
彼は弱いグループに味方する傾向がある。
The trend towards late marriage is going to increase more and more.
晩婚化傾向は今後もますます進みそうだ。
He is apt to ridicule others.
彼は他人をばかにする傾向がある。
She tends to speak ill of others.
彼女は人の悪口を言う傾向がある。
He tends to be late for meetings.
彼は会議に遅刻する傾向がある。
Prices are on the upward trend.
物価は上昇傾向にある。
A mother tends to hold her baby on the left.
母親は赤ん坊を左胸に抱く傾向がある。
In those days I tended to think of myself as a nice looking guy.
当時私は自分を美男子だと思う傾向があった。
His opinion inclines towards the conservative.
彼の意見は保守的傾向を帯びている。
People tend to raise their voices when they get excited.
人は興奮すると大声を出す傾向がある。
He tends to tell lies.
彼は嘘をつく傾向がある。
The inactive child is far more inclined to live in a world of fantasy.
不活発な子供は空想の世界に閉じこもる傾向がずっと高い。
The land slopes gently toward the river.
その土地は川に向かって緩やかに傾斜している。
She is apt to look only at the surface of things.
彼女はただものごとのうわべだけしか見ない傾向がある。
Robert tends to talk big.
ロバートはほらを吹く傾向がある。
She is inclined to take a nap.
彼女はうたた寝をする傾向がある。
It seems that we're becoming more right-wing all over the world.
世界中で右傾化しているようだ。
He tends to get angry if you ask a lot of questions.
あまりたくさん質問すると、彼は腹を立てる傾向がある。
Philosophers tend to have little contact with the outside world.
哲学者は世間とあまり交渉を持たない傾向がある。
This table is at an angle.
このテーブルは傾いている。
Another tendency of many Japanese that bothers foreigners is to make statements that are too general and too broad by using or implying words like "all" and "every".
The XYZ Almanacs from 1950 to 1970 were studied to discover the trend.
傾向を発見するため、1950年から1970年までのXYZ年鑑を調べた。
As a rule man is inclined to be lazy.
概して人間は怠ける傾向にある。
I'm worried about the global warming trend.
私は地球の温暖化傾向を心配している。
Young people tend to think so.
若い人はそう考える傾向がある。
He tends to tell lies.
彼はうそをつく傾向にある。
Travel by train has been on the decrease.
列車の旅は減る傾向にある。
Recession is a temporary falling off of business activity during a period when such activity is generally increasing.
リセッションは一般的傾向としては経済活動が増大している時に一時的に落ち込むことである。
The pole inclined to the left.
そのポールは左に傾いた。
The box is leaning to one side.
その箱は一方に傾いている。
In junior high and high schools, they say insidious forms of bullying are on the rise.
中学・高校では陰湿ないじめが増える傾向にあるという。
The balance of public opinion remains in his favor.
世論は依然として彼に有利に傾いている。
If only I had listened to my parents!
あの頃親の言うことに耳を傾けていたらなあ。
If these tendencies continue, those aged 65 or more will account for a quarter of the population within 30 years.
今の傾向が続くと、今後30年以内に65歳以上の人が人口の4分の1を占めることになる。
You should have paid attention to her warning.
彼女の警告にきちんと耳を傾ければよかったのに。
He concentrated his attention on what she said.
彼は彼女の言葉に注意を傾けた。
He tends to get angry over trifles.
彼は些細なことで腹をたてる傾向がある。
Japanese people tend to think that way.
日本人はそのように考える傾向がある。
He's given to going overboard every time he gets a new idea.
何か新しい考えを思いつくたびに、彼は前後の見境もなくそれを実行する傾向がある。
This has been the trend for the past twenty years.
これがこの20年間の傾向だった。
He has a tendency toward exaggeration.
彼は何でも大げさに言う傾向がある。
The tower leaned slightly to the west.
塔はわずかに西へ傾いていた。
The social problems of the day tend to be more and more complicated.
現代の社会問題はますます複雑化する傾向がある。
She tends to be late for school.
彼女は、学校に遅れる傾向がある。
We tend to welcome only proofs of what we already know.
既に知っていることを証明してくれるものしか受け入れたがらない傾向が私たちにはあるのである。
I inclined my ear to him.
彼の言うことに耳を傾けた。
One of the important differences between Japanese and Americans is that Japanese tend to choose a safe course in life, while Americans choose to explore and challenge life.