The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '傾'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Children have a tendency to become rebellious.
子供は反抗期になる傾向がある。
The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future.
経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。
The trend towards late marriage is going to increase more and more.
晩婚化傾向は今後もますます進みそうだ。
The balance of public opinion remains in his favor.
世論は依然として彼に有利に傾いている。
He is inclined to be lazy.
彼は怠ける傾向がある。
They were all ears while the pianist was playing.
そのピアニストの演奏中、彼らは一心に耳を傾けた。
In those days I tended to think of myself as a nice looking guy.
当時私は自分を美男子だと思う傾向があった。
I am all ears to what you say.
私は君の言うことには熱心に耳を傾けている。
She is inclined to take a nap.
彼女はうたた寝をする傾向がある。
He concentrated his attention on what she said.
彼は彼女の言葉に注意を傾けた。
People tend to raise their voices when they get excited.
人は興奮すると大声を出す傾向がある。
Today there seems to be a tendency to make little of human relations.
今日、人間関係を軽視する傾向があるように思える。
The XYZ Almanacs from 1950 to 1970 were studied to discover the trend.
傾向を発見するため、1950年から1970年までのXYZ年鑑を調べた。
Aya tends to carry things to extremes.
あやは物事を極端にまで押し進める傾向がある。
The young men of Japan are apt to jump on the bandwagon.
日本の若者は流行に乗る傾向があります。
They were listening to the lecture attentively.
彼らは講演者の話にじっと耳を傾けていた。
She tends to speak rapidly.
彼女は早口で話す傾向が多い。
He is inclined to get mad.
彼はカッとなる傾向がある。
That teacher tends to be partial to female students.
あの先生には女子学生をえこひいきする傾向がある。
The inactive child is far more inclined to live in a world of fantasy.
不活発な子供は空想の世界に閉じこもる傾向がずっと高い。
This table is at an angle.
このテーブルは傾いている。
I cannot choose but hear.
耳を傾けないわけにはいかない。
Japanese people tend to rely on established authority.
日本人は規制の権威にもたれかかろうとする傾向がある。
He tends to consider things too much earnestly.
彼は物事を真剣に考え過ぎる傾向にある。
He tends to get angry when he doesn't have his own way.
彼は自分の思いどおりにならないと腹をたてる傾向がある。
He tends to be arrogant.
彼は傲慢になる傾向がある。
If these tendencies continue, those aged 65 or more will account for a quarter of the population within 30 years.
今の傾向が続くと、今後30年以内に65歳以上の人が人口の4分の1を占めることになる。
Spirits are to be found all over the world. This school was built upon the site of a shrine and thus there is a particular tendency for them to gather.
Another tendency of many Japanese that bothers foreigners is to make statements that are too general and too broad by using or implying words like "all" and "every".
He tends to get angry when he doesn't have his own way.
彼は自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。
He tends to place more stress on society in general than on individual.
彼は個人より社会全体に力点を置く傾向がある。
It tends to rain here a lot in the summer.
当地では、夏場に多く雨が降る傾向にある。
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti
Seen close-up, things have a way of showing their defects, their innate ugliness.
間近から見ると、ものごとはその欠点や本来備わる醜さを露わにする傾向がある。
He tends to tell lies.
彼はうそをつく傾向にある。
People tend to require strong stimuli.
人々は強い刺激を求める傾向がある。
She listened to him with her eyes modestly cast down.
彼女はつつましやかに伏し目になって彼の言葉に耳を傾けた。
This fence leans to the left a little.
この塀は少し左に傾いている。
This house is leaning to one side.
この家は傾いている。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block by
One of the important differences between Japanese and Americans is that Japanese tend to choose a safe course in life, while Americans choose to explore and challenge life.
I listened but couldn't make out what they were saying.
耳を傾けたけれども、彼らが行なっている事が理解できなかった。
I'll try to explain it to the best of my ability.
全力を傾けて説明してみましょう。
Global warming will change the patterns of the weather world-wide.
地球温暖化は世界規模での天候の傾向を変えるであろう。
You should have paid attention to her warning.
彼女の警告にきちんと耳を傾ければよかったのに。
He tends to get angry if you ask a lot of questions.
あまりたくさん質問すると、彼は腹を立てる傾向がある。
The Japanese make a group and tend to act together.
日本人はグループを作り、一緒に行動する傾向がある。
He has a tendency toward exaggeration.
彼は何でも大げさに言う傾向がある。
His opinion inclines towards the conservative.
彼の意見は保守的傾向を帯びている。
That tendency is strong among Americans.
その傾向はアメリカ人に強いようですね。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.