UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '傾'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He has a tendency toward exaggeration.彼は何でも大げさに言う傾向がある。
He listens to whatever you say.彼は君の言うことならなんでも耳を傾けるだろう。
They were listening to the lecture attentively.彼らは講演者の話にじっと耳を傾けていた。
I listened to the music of birds.私は鳥のさえずりに耳を傾けた。
People have the tendency to speak more loudly when they get excited.人は興奮すると大声を出す傾向がある。
He tends to talk too much.彼はしゃべりすぎる傾向がある。
He tends to get angry over trifles.彼は些細なことで腹をたてる傾向がある。
Prices are on the upward trend.物価は上昇傾向にある。
I inclined my ear to him.彼の言うことに耳を傾けた。
John tends to get angry when he doesn't have his own way.ジョンは自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。
I tried hard to make them stay home, but they refused to listen to me.私は家にとどまるようにと彼らに懸命に言ったが、彼らは断固として私の意見に耳を傾けようとはしなかった。
He tends to do everything to excess.彼は何でもやりすぎる傾向がある。
Political activity tends to be discouraged in most work places.政治活動はほとんどの職場で止めさせられる傾向にある。
It seems that we're becoming more right-wing all over the world.世界中で右傾化しているようだ。
She tends to be late for school.彼女は、学校に遅れる傾向がある。
This fence leans to the left a little.この塀は少し左に傾いている。
I'm worried about the global warming trend.私は地球の温暖化傾向を心配している。
Young people tend to think so.若い人はそう考える傾向がある。
John tends to get angry when he doesn't get his own way.ジョンは自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。
That guard tends to do everything by the book.あの警備員は何でも規則通りにする傾向がある。
Today there seems to be a tendency to make little of human relations.今日、人間関係を軽視する傾向があるように思える。
Children used to look up to their parents; now they are inclined to regard them as equals.子供達は以前、親を敬っていたが、今では親を自分たちと対等とみなす傾向がある。
He tends to place more stress on society in general than on individual.彼は個人より社会全体に力点を置く傾向がある。
A mother tends to hold her baby on the left.母親は赤ん坊を左胸に抱く傾向がある。
The roof declines at a sharp angle.屋根は鋭い角度で傾斜している。
I listened to her story.私は彼女の話に耳を傾けた。
He is apt to ridicule others.彼は他人をばかにする傾向がある。
He gives work all he's got, and gets more work done than anybody else.彼は全力を傾けて仕事をし、誰よりも多くの仕事を片づける。
The world's population tends to increase.世界の人口は増加する傾向にある。
Many Americans are uncomfortable with silence, and they tend to regard silence in a conversation as a signal that they need to start talking.沈黙を不気味に感じるアメリカ人は多く、会話中に沈黙が起こると、それを話し始めなければならない合図だと考える傾向がある。
This house is leaning to one side.この家は傾いている。
One tends to shout when excited.人は興奮すると大声を出す傾向がある。
In those days I tended to think of myself as a nice looking guy.当時私は自分を美男子だと思う傾向があった。
Spirits are to be found all over the world. This school was built upon the site of a shrine and thus there is a particular tendency for them to gather.霊はこの世のどこにもいらっしゃいます。この学園はお社の跡地に作られていますので、特にお集まりになる傾向があります。
She has a tendency to look on the dark side of things.彼女は悲観する傾向がある。
He tends to tell lies.彼は嘘をつく傾向がある。
He was listened to with enthusiasm.人々は彼の話に熱心に耳を傾けた。
Women tend to live longer than men.女性は男性より長生きする傾向がある。
The youth of Japan have a tendency to follow fashion.日本の若者は流行に乗る傾向があります。
Robert tends to talk big.ロバートはほらを吹く傾向がある。
She is apt to look only at the surface of things.彼女はただものごとのうわべだけしか見ない傾向がある。
We thought it wrong not to listen to our opponents.相手の意見に耳を傾けないのは不当であると私達は考えた。
He tends to get angry when he does not have his own way.彼は自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。
There's a trend these days towards small families.最近は小家族化の傾向がある。
If these tendencies continue, those aged 65 or more will account for a quarter of the population within 30 years.今の傾向が続くと、今後30年以内に65歳以上の人が人口の4分の1を占めることになる。
He went heart and soul into the work.彼は全精力を傾けてその仕事に打ちこんだ。
I cannot choose but hear.耳を傾けないわけにはいかない。
I did speak, but no one listened to me.私はたしかに話したのだが、誰も私の話に耳を傾けなかった。
He tends to consider things too much earnestly.彼は物事を真剣に考え過ぎる傾向にある。
If only I had listened to my parents!あの頃親の言うことに耳を傾けていたらなあ。
She tends to talk too much.彼女はしゃべりすぎる傾向がある。
We must concentrate our efforts on the desk.その仕事に全努力を傾注しなければならない。
They were all ears while the pianist was playing.そのピアニストの演奏中、彼らは一心に耳を傾けた。
Economic conditions point to further inflation.経済状態はさらにインフレ化する傾向を示している。
Recession is a temporary falling off of business activity during a period when such activity is generally increasing.リセッションは一般的傾向としては経済活動が増大している時に一時的に落ち込むことである。
The balance of public opinion remains in his favor.世論は依然として彼に有利に傾いている。
The old man tends to exaggerate.その老人はおおげさに言う傾向がある。
Japanese people tend to think that way.日本人はそのように考える傾向がある。
Americans, on the other hand, are more likely to take chances in the hope of achieving great success.一方、アメリカ人は、大きな成功を夢見て危険を冒す傾向が強い。
He has a tendency to be pessimistic.彼は悲観する傾向がある。
That tendency is strong among Americans.その傾向はアメリカ人に強いようですね。
He tends to be arrogant.彼は傲慢になる傾向がある。
Another tendency of many Japanese that bothers foreigners is to make statements that are too general and too broad by using or implying words like "all" and "every".外国人を悩ますもう一つの、多くの日本人のもつ傾向は、「すべての」「あらゆる」というような言葉を使ったり、仄めかしたりして、あまりにも一般的であり、あまりにも広がりのある表現をする点にある。
The job-seeking season is starting earlier each year and it's the mass media that are causing that trend by moving up their job interview schedule.就職活動の時期は早まる傾向にあり、マスコミ各社の面接がその先頭にたっている。
People tend to require strong stimuli.人々は強い刺激を求める傾向がある。
One of the important differences between Japanese and Americans is that Japanese tend to choose a safe course in life, while Americans choose to explore and challenge life.日本人とアメリカ人との重要な違いの一つは、日本人が安全な人生のコースを選ぶ傾向があるのに対して、アメリカ人は人生を探求し、それに挑戦したがることである。
Practice is as important as theory, but we are apt to value the latter and despise the former.実地は理論と同様に大切であるが、われわれは理論を重んじ、実地を軽んずる傾向がある。
He is apt to get angry if you ask a lot of questions.あまりたくさん質問すると、彼は腹を立てる傾向がある。
The young men of Japan are apt to jump on the bandwagon.日本の若者は流行に乗る傾向があります。
He is inclined to be lazy.彼は怠ける傾向がある。
Philosophers tend to have little contact with the outside world.哲学者は世間とあまり交渉を持たない傾向がある。
She tends to speak rapidly.彼女は早口で話す傾向が多い。
This means that houses are starting to sink, roads are breaking up and lamp-posts are leaning at crazy angles.このことは家が沈み始め、道路が裂けて街灯が途方もない角度に傾きつつあることを意味する。
He tends to take sides with the weaker party.彼は弱いグループに味方する傾向がある。
The social problems of the day tend to be more and more complicated.現代の社会問題はますます複雑化する傾向がある。
We tend to use English when we see a foreigner.私達は外国人に会うと英語を使う傾向がある。
As a rule man is inclined to be lazy.概して人間は怠ける傾向にある。
This has been the trend for the past twenty years.これがこの20年間の傾向だった。
He tends to get angry if you ask a lot of questions.あまりたくさん質問すると、彼は腹を立てる傾向がある。
The tower leaned slightly to the west.塔はわずかに西へ傾いていた。
She has a tendency to look on the dark side of things.彼女は物事を悲観的に見る傾向がある。
Children have a tendency to become rebellious.子供は反抗期になる傾向がある。
That teacher tends to be partial to female students.あの先生には女子学生をえこひいきする傾向がある。
He is inclined to get mad.彼はカッとなる傾向がある。
I'll try to explain it to the best of my ability.全力を傾けて説明してみましょう。
He concentrated his attention on what she said.彼は彼女の言葉に注意を傾けた。
He listened to the music with his eyes closed.彼は目を閉じて音楽に耳を傾けた。
Children are inclined to be disobedient.子供は反抗的になる傾向がある。
Aya tends to carry things to extremes.あやは物事を極端にまで押し進める傾向がある。
We tend to use more and more electric appliances in the home.家庭でますます多くの電気器具を使う傾向がある。
She follows all the latest trends in fashion.彼女ははやりの最新の傾向すべてを追いかけている。
The land slopes gently toward the river.その土地は川に向かって緩やかに傾斜している。
He's given to going overboard every time he gets a new idea.何か新しい考えを思いつくたびに、彼は前後の見境もなくそれを実行する傾向がある。
I listened but could not hear any sound.私は耳を傾けたが、何の音も聞こえなかった。
She listened very carefully when I praised her son.彼女の息子をほめたとき、彼女はとても注意深く耳を傾けていた。
I am all ears to what you say.私は君の言うことには熱心に耳を傾けている。
Young people are apt to waste time.若い人は時間を浪費する傾向がある。
He tends to be late for meetings.彼は会議に遅刻する傾向がある。
She listened to him.彼女はその少年の話に耳を傾けた。
I don't think there is any excuse for his behavior. At the same time, we should listen to what he has to say.彼の行為に弁解の余地があるとは思えないが、それでも彼の言い分に耳を傾けるべきだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License