One of the important differences between Japanese and Americans is that Japanese tend to choose a safe course in life, while Americans choose to explore and challenge life.
In Japan, relations between neighbors are apt to be cooler than in USA.
日本では、隣同士の関係は合衆国より冷たい傾向がある。
She follows all the latest trends in fashion.
彼女ははやりの最新の傾向すべてを追いかけている。
Children are inclined to be disobedient.
子供は反抗的になる傾向がある。
In those days I tended to think of myself as a nice looking guy.
当時私は自分を美男子だと思う傾向があった。
John tends to get angry when he doesn't get his own way.
ジョンは自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。
He concentrated his attention on what she said.
彼は彼女の言葉に注意を傾けた。
He went heart and soul into the work.
彼は全精力を傾けてその仕事に打ちこんだ。
Global warming will change the patterns of the weather world-wide.
地球温暖化は世界規模での天候の傾向を変えるであろう。
He is apt to ridicule others.
彼は他人をばかにする傾向がある。
That tendency is strong among Americans.
その傾向はアメリカ人に強いようですね。
He tends to be late for meetings.
彼は会議に遅刻する傾向がある。
Don't take it literally. He is inclined to exaggerate.
そんなこと真に受けちゃだめだよ。彼は大袈裟に言う傾向があるから。
We tend to welcome only proofs of what we already know.
既に知っていることを証明してくれるものしか受け入れたがらない傾向が私たちにはあるのである。
She listened to him with her eyes modestly cast down.
彼女はつつましやかに伏し目になって彼の言葉に耳を傾けた。
Japanese people tend to think that way.
日本人はそのように考える傾向がある。
You should have paid attention to her warning.
彼女の警告にきちんと耳を傾ければよかったのに。
She addressed herself to the task.
彼女はその仕事に精力を傾けた。
The youth of Japan have a tendency to follow fashion.
日本の若者は流行に乗る傾向があります。
He tends to consider things too much earnestly.
彼は物事を真剣に考え過ぎる傾向にある。
It seems that we're becoming more right-wing all over the world.
世界中で右傾化しているようだ。
Today there seems to be a tendency to make little of human relations.
今日、人間関係を軽視する傾向があるように思える。
John tends to get angry when he doesn't have his own way.
ジョンは自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。
Recession is a temporary falling off of business activity during a period when such activity is generally increasing.
リセッションは一般的傾向としては経済活動が増大している時に一時的に落ち込むことである。
She tends to underestimate her own ability.
彼女は自分自身の能力を過小評価する傾向がある。
It tends to rain here a lot in the summer.
当地では、夏場に多く雨が降る傾向にある。
Americans, on the other hand, are more likely to take chances in the hope of achieving great success.
一方、アメリカ人は、大きな成功を夢見て危険を冒す傾向が強い。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.
This has been the trend for the past twenty years.
これがこの20年間の傾向だった。
He tends to talk too much.
彼はしゃべりすぎる傾向がある。
Practice is as important as theory, but we are apt to value the latter and despise the former.
実地は理論と同様に大切であるが、われわれは理論を重んじ、実地を軽んずる傾向がある。
I cannot choose but hear.
耳を傾けないわけにはいかない。
In junior high and high schools, they say insidious forms of bullying are on the rise.
中学・高校では陰湿ないじめが増える傾向にあるという。
Another tendency of many Japanese that bothers foreigners is to make statements that are too general and too broad by using or implying words like "all" and "every".