UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '傾'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Prices are on the upward trend.物価は上昇傾向にある。
I'm worried about the global warming trend.私は地球の温暖化傾向を心配している。
Another tendency of many Japanese that bothers foreigners is to make statements that are too general and too broad by using or implying words like "all" and "every".外国人を悩ますもう一つの、多くの日本人のもつ傾向は、「すべての」「あらゆる」というような言葉を使ったり、仄めかしたりして、あまりにも一般的であり、あまりにも広がりのある表現をする点にある。
We tend to welcome only proofs of what we already know.既に知っていることを証明してくれるものしか受け入れたがらない傾向が私たちにはあるのである。
This means that houses are starting to sink, roads are breaking up and lamp-posts are leaning at crazy angles.このことは家が沈み始め、道路が裂けて街灯が途方もない角度に傾きつつあることを意味する。
The tower leaned slightly to the left.その塔はわずかに左へ傾いてる。
The balance of public opinion remains in his favor.世論は依然として彼に有利に傾いている。
The pole inclined to the left.そのポールは左に傾いた。
She listened very carefully when I praised her son.彼女の息子をほめたとき、彼女はとても注意深く耳を傾けていた。
The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future.経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。
That teacher tends to be partial to female students.あの先生には女子学生をえこひいきする傾向がある。
Children were apt to invent their own games.子供たちは自分たち自身の遊びを考え出す傾向があった。
I cannot choose but hear.耳を傾けないわけにはいかない。
She has a tendency to look on the dark side of things.彼女は物事を悲観的に見る傾向がある。
The Japanese make a group and tend to act together.日本人はグループを作り、一緒に行動する傾向がある。
I tried hard to make them stay home, but they refused to listen to me.私は家にとどまるようにと彼らに懸命に言ったが、彼らは断固として私の意見に耳を傾けようとはしなかった。
Nobody listened to me.誰も私の言うことに耳を傾けなかった。
He listened to the music with his eyes closed.彼は目を閉じて音楽に耳を傾けた。
I listened but couldn't make out what they were saying.耳を傾けたけれども、彼らが行なっている事が理解できなかった。
She has a tendency to look on the dark side of things.彼女は悲観する傾向がある。
He tends to talk too much.彼はしゃべりすぎる傾向がある。
He tends to consider things too much earnestly.彼は物事を真剣に考え過ぎる傾向にある。
The young men of Japan are apt to jump on the bandwagon.日本の若者は流行に乗る傾向があります。
She listened to him.彼女はその少年の話に耳を傾けた。
That tendency is strong among Americans.その傾向はアメリカ人に強いようですね。
Robert tends to talk big.ロバートはほらを吹く傾向がある。
He is inclined to be lazy.彼は怠ける傾向がある。
I listened to her story.私は彼女の話に耳を傾けた。
He has a tendency to be pessimistic.彼は悲観する傾向がある。
He's given to going overboard every time he gets a new idea.何か新しい考えを思いつくたびに、彼は前後の見境もなくそれを実行する傾向がある。
I'll try to explain it to the best of my ability.全力を傾けて説明してみましょう。
This house is leaning to one side.この家は傾いている。
The social problems of the day tend to be more and more complicated.現代の社会問題はますます複雑化する傾向がある。
Young people tend to think so.若い人はそう考える傾向がある。
Japanese people tend to think that way.日本人はそのように考える傾向がある。
He went heart and soul into the work.彼は全精力を傾けてその仕事に打ちこんだ。
The pillar tilted to the right and fell.柱は右へ傾いて倒れた。
The world's population tends to increase.世界の人口は増加する傾向にある。
He is apt to get angry if you ask a lot of questions.あまりたくさん質問すると、彼は腹を立てる傾向がある。
In nostalgic moments we may tend to think of childhood as a time of almost unbroken happiness.郷愁にふける時、私達は子供時代をこの上なく幸福な時期と考える傾向があるかもしれない。
Listen to his candid opinion.彼の率直な意見に耳を傾けなさい。
He tends to get angry if you ask a lot of questions.あまりたくさん質問すると、彼は腹を立てる傾向がある。
They listened attentively so as not to miss a single word.彼らは1語も聞きもらすまいと傾聴した。
We tend to use more and more electric appliances in the home.家庭でますます多くの電気器具を使う傾向がある。
He listens to whatever you say.彼は君の言うことならなんでも耳を傾けるだろう。
We must concentrate our efforts on the desk.その仕事に全努力を傾注しなければならない。
She tends to talk too much.彼女はしゃべりすぎる傾向がある。
His opinion inclines towards the conservative.彼の意見は保守的傾向を帯びている。
He tends to get angry when he doesn't have his own way.彼は自分の思いどおりにならないと腹をたてる傾向がある。
The roof declines at a sharp angle.屋根は鋭い角度で傾斜している。
He tends to be late for meetings.彼は会議に遅刻する傾向がある。
You should have paid attention to her warning.彼女の警告にきちんと耳を傾ければよかったのに。
He tends to get angry over trifles.彼は些細なことで腹をたてる傾向がある。
She tends to be late for school.彼女は、学校に遅れる傾向がある。
He is inclined to get mad.彼はカッとなる傾向がある。
John tends to get angry when he doesn't have his own way.ジョンは自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。
The old man tends to exaggerate.その老人はおおげさに言う傾向がある。
Seen close-up, things have a way of showing their defects, their innate ugliness.間近から見ると、ものごとはその欠点や本来備わる醜さを露わにする傾向がある。
One tends to shout when excited.人は興奮すると大声を出す傾向がある。
Nowadays young men are apt to make light of learning.今日の青年は学問を軽視する傾向がある。
Aya tends to carry things to extremes.あやは物事を極端にまで押し進める傾向がある。
The tower leaned slightly to the west.塔はわずかに西へ傾いていた。
He was listened to with enthusiasm.人々は彼の話に熱心に耳を傾けた。
He has a tendency toward exaggeration.彼は何でも大げさに言う傾向がある。
Bears also tend to sleep more during the day than at night, although in the summer, with twenty-four hours of light, this does not apply.熊はまた、24時間明るい夏は当てはまらないが、夜よりも昼に寝る傾向がある。夜活動するのはアザラシの行動と関係があるだろう。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.日本人には、見知らぬ人と会話を始めてまだくつろいだ気分にならないうちに、相手の、年齢や地位、既婚か未婚かなどの個人的な事柄を知りたがる傾向がある。
Recession is a temporary falling off of business activity during a period when such activity is generally increasing.リセッションは一般的傾向としては経済活動が増大している時に一時的に落ち込むことである。
He tends to place more stress on society in general than on individual.彼は個人より社会全体に力点を置く傾向がある。
He tends to get angry when he does not have his own way.彼は自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。
I don't think there is any excuse for his behavior. At the same time, we should listen to what he has to say.彼の行為に弁解の余地があるとは思えないが、それでも彼の言い分に耳を傾けるべきだ。
She is inclined to take a nap.彼女はうたた寝をする傾向がある。
People have the tendency to speak more loudly when they get excited.人は興奮すると大声を出す傾向がある。
He tends to get angry when he doesn't have his own way.彼は自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。
Young people are apt to waste time.若い人は時間を浪費する傾向がある。
Philosophers tend to have little contact with the outside world.哲学者は世間とあまり交渉を持たない傾向がある。
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti一体、わが国の婦人は、外国婦人などと違い、子供を持つと、その精魂をその方にばかり傾けて、亭主というものに対しては、ただ義理的に操ばかりを守っていたらいいという考えのものが多い。
I should have listened more carefully.もっと注意深く耳を傾ければよかった。
Political activity tends to be discouraged in most work places.政治活動はほとんどの職場で止めさせられる傾向にある。
Economic conditions point to further inflation.経済状態はさらにインフレ化する傾向を示している。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block byけれども私たちがどういう挑戦に直面しているのか、私はいつも必ずみなさんに正直に話します。私は必ず、皆さんの声に耳を傾けます。意見が食い違うときは、特にじっくりと。そして何よりも私は皆さんに、この国の再建に参加するようお願いします。国を建て直すとき、アメリカでは過去221年間、いつも必ず同じようにやってきた。ささくれたタコだらけの手で、ブロックを一枚一枚積み上げ、レンガを一枚一枚積み上げてきたのです。
The inactive child is far more inclined to live in a world of fantasy.不活発な子供は空想の世界に閉じこもる傾向がずっと高い。
That guard tends to do everything by the book.あの警備員は何でも規則通りにする傾向がある。
It tends to rain here a lot in the summer.当地では、夏場に多く雨が降る傾向にある。
In junior high and high schools, they say insidious forms of bullying are on the rise.中学・高校では陰湿ないじめが増える傾向にあるという。
In those days I tended to think of myself as a nice looking guy.当時私は自分を美男子だと思う傾向があった。
If only I had listened to my parents!あの頃親の言うことに耳を傾けていたらなあ。
She follows all the latest trends in fashion.彼女ははやりの最新の傾向すべてを追いかけている。
A mother tends to hold her baby on the left.母親は赤ん坊を左胸に抱く傾向がある。
This has been the trend for the past twenty years.これがこの20年間の傾向だった。
We tend to use English when we see a foreigner.私達は外国人に会うと英語を使う傾向がある。
The trend towards late marriage is going to increase more and more.晩婚化傾向は今後もますます進みそうだ。
He tends to do everything to excess.彼は何でもやりすぎる傾向がある。
John tends to get angry when he doesn't get his own way.ジョンは自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。
Don't take it literally. He is inclined to exaggerate.そんなこと真に受けちゃだめだよ。彼は大袈裟に言う傾向があるから。
It seems that we're becoming more right-wing all over the world.世界中で右傾化しているようだ。
I did speak, but no one listened to me.私はたしかに話したのだが、誰も私の話に耳を傾けなかった。
Children used to look up to their parents; now they are inclined to regard them as equals.子供達は以前、親を敬っていたが、今では親を自分たちと対等とみなす傾向がある。
She listened to him with her eyes modestly cast down.彼女はつつましやかに伏し目になって彼の言葉に耳を傾けた。
The job-seeking season is starting earlier each year and it's the mass media that are causing that trend by moving up their job interview schedule.就職活動の時期は早まる傾向にあり、マスコミ各社の面接がその先頭にたっている。
As a rule man is inclined to be lazy.概して人間は怠ける傾向にある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License