The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '傾'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He tends to get angry when he doesn't have his own way.
彼は自分の思いどおりにならないと腹をたてる傾向がある。
He tends to get angry when he doesn't have his own way.
彼は自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。
We must concentrate our efforts on the desk.
その仕事に全努力を傾注しなければならない。
She has a tendency to look on the dark side of things.
彼女は物事を悲観的に見る傾向がある。
She is apt to look only at the surface of things.
彼女はただものごとのうわべだけしか見ない傾向がある。
You should have paid attention to her warning.
彼女の警告にきちんと耳を傾ければよかったのに。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block by
This has been the trend for the past twenty years.
これがこの20年間の傾向だった。
He tends to get angry when he does not have his own way.
彼は自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。
He is inclined to be lazy.
彼は怠ける傾向がある。
I should have listened more carefully.
もっと注意深く耳を傾ければよかった。
I'm worried about the global warming trend.
私は地球の温暖化傾向を心配している。
He put all his heart and soul into it.
それに全身全霊を傾けた。
People have the tendency to speak more loudly when they get excited.
人は興奮すると大声を出す傾向がある。
He tends to talk too much.
彼はしゃべりすぎる傾向がある。
He listened to the music with his eyes closed.
彼は目を閉じて音楽に耳を傾けた。
Practice is as important as theory, but we are apt to value the latter and despise the former.
実地は理論と同様に大切であるが、われわれは理論を重んじ、実地を軽んずる傾向がある。
The roof declines at a sharp angle.
屋根は鋭い角度で傾斜している。
The job-seeking season is starting earlier each year and it's the mass media that are causing that trend by moving up their job interview schedule.
就職活動の時期は早まる傾向にあり、マスコミ各社の面接がその先頭にたっている。
The social problems of the day tend to be more and more complicated.
現代の社会問題はますます複雑化する傾向がある。
Women tend to live longer than men.
女性は男性より長生きする傾向がある。
He tends to tell lies.
彼はうそをつく傾向にある。
He tends to be late for meetings.
彼は会議に遅刻する傾向がある。
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti
Another tendency of many Japanese that bothers foreigners is to make statements that are too general and too broad by using or implying words like "all" and "every".
In nostalgic moments we may tend to think of childhood as a time of almost unbroken happiness.
郷愁にふける時、私達は子供時代をこの上なく幸福な時期と考える傾向があるかもしれない。
She has a tendency to look on the dark side of things.
彼女は悲観する傾向がある。
He tends to get angry if you ask a lot of questions.
あまりたくさん質問すると、彼は腹を立てる傾向がある。
The youth of Japan have a tendency to follow fashion.
日本の若者は流行に乗る傾向があります。
He gives work all he's got, and gets more work done than anybody else.
彼は全力を傾けて仕事をし、誰よりも多くの仕事を片づける。
I listened but could not hear any sound.
私は耳を傾けたが、何の音も聞こえなかった。
John tends to get angry when he doesn't have his own way.
ジョンは自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。
The world's population tends to increase.
世界の人口は増加する傾向にある。
Children are inclined to be disobedient.
子供は反抗的になる傾向がある。
I am all ears to what you say.
私は君の言うことには熱心に耳を傾けている。
Travel by train has been on the decrease.
列車の旅は減る傾向にある。
The Japanese make a group and tend to act together.
日本人はグループを作り、一緒に行動する傾向がある。
As a rule man is inclined to be lazy.
概して人間は怠ける傾向にある。
In Japan, relations between neighbors are apt to be cooler than in USA.
日本では、隣同士の関係は合衆国より冷たい傾向がある。
One of the important differences between Japanese and Americans is that Japanese tend to choose a safe course in life, while Americans choose to explore and challenge life.