The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '傾'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'll try to explain it to the best of my ability.
全力を傾けて説明してみましょう。
He tends to get angry when he does not have his own way.
彼は自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。
It seems that we're becoming more right-wing all over the world.
世界中で右傾化しているようだ。
The world's population tends to increase.
世界の人口は増加する傾向にある。
The Japanese make a group and tend to act together.
日本人はグループを作り、一緒に行動する傾向がある。
Young people are apt to waste time.
若い人は時間を浪費する傾向がある。
Economic conditions point to further inflation.
経済状態はさらにインフレ化する傾向を示している。
I should have listened more carefully.
もっと注意深く耳を傾ければよかった。
The young men of Japan are apt to jump on the bandwagon.
日本の若者は流行に乗る傾向があります。
He has a tendency toward exaggeration.
彼は何でも大げさに言う傾向がある。
Philosophers tend to have little contact with the outside world.
哲学者は世間とあまり交渉を持たない傾向がある。
I listened but couldn't make out what they were saying.
耳を傾けたけれども、彼らが行なっている事が理解できなかった。
Practice is as important as theory, but we are apt to value the latter and despise the former.
実地は理論と同様に大切であるが、われわれは理論を重んじ、実地を軽んずる傾向がある。
The agitator is inclined to exaggerate trivial matters.
その扇動家は些細なことを大袈裟に表現する傾向がある。
He listens to whatever you say.
彼は君の言うことならなんでも耳を傾けるだろう。
We tend to welcome only proofs of what we already know.
既に知っていることを証明してくれるものしか受け入れたがらない傾向が私たちにはあるのである。
She has a tendency to look on the dark side of things.
彼女は悲観する傾向がある。
He tends to consider things too much earnestly.
彼は物事を真剣に考え過ぎる傾向にある。
Americans, on the other hand, are more likely to take chances in the hope of achieving great success.
一方、アメリカ人は、大きな成功を夢見て危険を冒す傾向が強い。
He's given to going overboard every time he gets a new idea.
何か新しい考えを思いつくたびに、彼は前後の見境もなくそれを実行する傾向がある。
Recession is a temporary falling off of business activity during a period when such activity is generally increasing.
リセッションは一般的傾向としては経済活動が増大している時に一時的に落ち込むことである。
Aya tends to carry things to extremes.
あやは物事を極端にまで押し進める傾向がある。
He tends to talk too much.
彼はしゃべりすぎる傾向がある。
She has a tendency to look on the dark side of things.
彼女は物事を悲観的に見る傾向がある。
He tends to get angry over trifles.
彼は些細なことで腹をたてる傾向がある。
He was listened to with enthusiasm.
人々は彼の話に熱心に耳を傾けた。
The inactive child is far more inclined to live in a world of fantasy.
不活発な子供は空想の世界に閉じこもる傾向がずっと高い。
She tends to talk too much.
彼女はしゃべりすぎる傾向がある。
He concentrated his attention on what she said.
彼は彼女の言葉に注意を傾けた。
They were all ears while the pianist was playing.
そのピアニストの演奏中、彼らは一心に耳を傾けた。
Spirits are to be found all over the world. This school was built upon the site of a shrine and thus there is a particular tendency for them to gather.
He tends to get angry if you ask a lot of questions.
あまりたくさん質問すると、彼は腹を立てる傾向がある。
Children used to look up to their parents; now they are inclined to regard them as equals.
子供達は以前、親を敬っていたが、今では親を自分たちと対等とみなす傾向がある。
He tends to tell lies.
彼はうそをつく傾向にある。
Another tendency of many Japanese that bothers foreigners is to make statements that are too general and too broad by using or implying words like "all" and "every".
He tends to get angry when he doesn't have his own way.
彼は自分の思いどおりにならないと腹をたてる傾向がある。
She tends to underestimate her own ability.
彼女は自分自身の能力を過小評価する傾向がある。
He tends to tell lies.
彼は嘘をつく傾向がある。
I'm worried about the global warming trend.
私は地球の温暖化傾向を心配している。
The XYZ Almanacs from 1950 to 1970 were studied to discover the trend.
傾向を発見するため、1950年から1970年までのXYZ年鑑を調べた。
He is apt to get angry if you ask a lot of questions.
あまりたくさん質問すると、彼は腹を立てる傾向がある。
I inclined my ear to him.
彼の言うことに耳を傾けた。
He put all his heart and soul into it.
それに全身全霊を傾けた。
The roof declines at a sharp angle.
屋根は鋭い角度で傾斜している。
One of the important differences between Japanese and Americans is that Japanese tend to choose a safe course in life, while Americans choose to explore and challenge life.
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti
Today there seems to be a tendency to make little of human relations.
今日、人間関係を軽視する傾向があるように思える。
Seen close-up, things have a way of showing their defects, their innate ugliness.
間近から見ると、ものごとはその欠点や本来備わる醜さを露わにする傾向がある。
He is inclined to get mad.
彼はカッとなる傾向がある。
You should have paid attention to her warning.
彼女の警告にきちんと耳を傾ければよかったのに。
This has been the trend for the past twenty years.
これがこの20年間の傾向だった。
He tends to be arrogant.
彼は傲慢になる傾向がある。
She is inclined to take a nap.
彼女はうたた寝をする傾向がある。
Prices are on the upward trend.
物価は上昇傾向にある。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.