UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '傾'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block byけれども私たちがどういう挑戦に直面しているのか、私はいつも必ずみなさんに正直に話します。私は必ず、皆さんの声に耳を傾けます。意見が食い違うときは、特にじっくりと。そして何よりも私は皆さんに、この国の再建に参加するようお願いします。国を建て直すとき、アメリカでは過去221年間、いつも必ず同じようにやってきた。ささくれたタコだらけの手で、ブロックを一枚一枚積み上げ、レンガを一枚一枚積み上げてきたのです。
Economic conditions point to further inflation.経済状態はさらにインフレ化する傾向を示している。
The tower leaned slightly to the left.その塔はわずかに左へ傾いてる。
His opinion inclines towards the conservative.彼の意見は保守的傾向を帯びている。
He tends to get angry over trifles.彼は些細なことで腹をたてる傾向がある。
It seems that we're becoming more right-wing all over the world.世界中で右傾化しているようだ。
He put all his heart and soul into it.それに全身全霊を傾けた。
The sun declined westward.太陽が西に傾いた。
That teacher tends to be partial to female students.あの先生には女子学生をえこひいきする傾向がある。
She has a tendency to look on the dark side of things.彼女は物事を悲観的に見る傾向がある。
She listened to him.彼女はその少年の話に耳を傾けた。
The world's population tends to increase.世界の人口は増加する傾向にある。
She tends to be late for school.彼女は、学校に遅れる傾向がある。
She listened very carefully when I praised her son.彼女の息子をほめたとき、彼女はとても注意深く耳を傾けていた。
He is apt to get angry if you ask a lot of questions.あまりたくさん質問すると、彼は腹を立てる傾向がある。
Today there seems to be a tendency to make little of human relations.今日、人間関係を軽視する傾向があるように思える。
He is apt to ridicule others.彼は他人をばかにする傾向がある。
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti一体、わが国の婦人は、外国婦人などと違い、子供を持つと、その精魂をその方にばかり傾けて、亭主というものに対しては、ただ義理的に操ばかりを守っていたらいいという考えのものが多い。
I should have listened more carefully.もっと注意深く耳を傾ければよかった。
He tends to be arrogant.彼は傲慢になる傾向がある。
He tends to be late for meetings.彼は会議に遅刻する傾向がある。
She addressed herself to the task.彼女はその仕事に精力を傾けた。
You should have paid attention to her warning.彼女の警告にきちんと耳を傾ければよかったのに。
Recession is a temporary falling off of business activity during a period when such activity is generally increasing.リセッションは一般的傾向としては経済活動が増大している時に一時的に落ち込むことである。
It tends to rain here a lot in the summer.当地では、夏場に多く雨が降る傾向にある。
I'll try to explain it to the best of my ability.全力を傾けて説明してみましょう。
Children have a tendency to become rebellious.子供は反抗期になる傾向がある。
She is inclined to take a nap.彼女はうたた寝をする傾向がある。
He tends to take sides with the weaker party.彼は弱いグループに味方する傾向がある。
There's a trend these days towards small families.最近は小家族化の傾向がある。
He tends to get angry when he does not have his own way.彼は自分の思いどおりにならないと腹をたてる傾向がある。
This has been the trend for the past twenty years.これがこの20年間の傾向だった。
They were listening to the lecture attentively.彼らは講演者の話にじっと耳を傾けていた。
He tends to tell lies.彼は嘘をつく傾向がある。
The inactive child is far more inclined to live in a world of fantasy.不活発な子供は空想の世界に閉じこもる傾向がずっと高い。
Travel by train has been on the decrease.列車の旅は減る傾向にある。
As a rule man is inclined to be lazy.概して人間は怠ける傾向にある。
People tend to raise their voices when they get excited.人は興奮すると大声を出す傾向がある。
Prices are on the upward trend.物価は上昇傾向にある。
Listen to his candid opinion.彼の率直な意見に耳を傾けなさい。
They were all ears while the pianist was playing.そのピアニストの演奏中、彼らは一心に耳を傾けた。
She has a tendency to look on the dark side of things.彼女は悲観する傾向がある。
He tends to tell lies.彼はうそをつく傾向にある。
I cannot choose but hear.耳を傾けないわけにはいかない。
He went heart and soul into the work.彼は全精力を傾けてその仕事に打ちこんだ。
I listened but could not hear any sound.私は耳を傾けたが、何の音も聞こえなかった。
We tend to use English when we see a foreigner.私達は外国人に会うと英語を使う傾向がある。
He tends to do everything to excess.彼は何でもやりすぎる傾向がある。
I am all ears to what you say.私は君の言うことには熱心に耳を傾けている。
Children were apt to invent their own games.子供たちは自分たち自身の遊びを考え出す傾向があった。
One of the important differences between Japanese and Americans is that Japanese tend to choose a safe course in life, while Americans choose to explore and challenge life.日本人とアメリカ人との重要な違いの一つは、日本人が安全な人生のコースを選ぶ傾向があるのに対して、アメリカ人は人生を探求し、それに挑戦したがることである。
He has a tendency to be pessimistic.彼は悲観する傾向がある。
Spirits are to be found all over the world. This school was built upon the site of a shrine and thus there is a particular tendency for them to gather.霊はこの世のどこにもいらっしゃいます。この学園はお社の跡地に作られていますので、特にお集まりになる傾向があります。
She tends to speak rapidly.彼女は早口で話す傾向が多い。
If these tendencies continue, those aged 65 or more will account for a quarter of the population within 30 years.今の傾向が続くと、今後30年以内に65歳以上の人が人口の4分の1を占めることになる。
The Japanese make a group and tend to act together.日本人はグループを作り、一緒に行動する傾向がある。
The youth of Japan have a tendency to follow fashion.日本の若者は流行に乗る傾向があります。
He concentrated his attention on what she said.彼は彼女の言葉に注意を傾けた。
John tends to get angry when he doesn't have his own way.ジョンは自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。
We tend to welcome only proofs of what we already know.既に知っていることを証明してくれるものしか受け入れたがらない傾向が私たちにはあるのである。
The agitator is inclined to exaggerate trivial matters.その扇動家は些細なことを大袈裟に表現する傾向がある。
People tend to require strong stimuli.人々は強い刺激を求める傾向がある。
I tried hard to make them stay home, but they refused to listen to me.私は家にとどまるようにと彼らに懸命に言ったが、彼らは断固として私の意見に耳を傾けようとはしなかった。
The trend towards late marriage is going to increase more and more.晩婚化傾向は今後もますます進みそうだ。
He tends to place more stress on society in general than on individual.彼は個人より社会全体に力点を置く傾向がある。
Children used to look up to their parents; now they are inclined to regard them as equals.子供達は以前、親を敬っていたが、今では親を自分たちと対等とみなす傾向がある。
He was listened to with enthusiasm.人々は彼の話に熱心に耳を傾けた。
He listened to the music with his eyes closed.彼は目を閉じて音楽に耳を傾けた。
Global warming will change the patterns of the weather world-wide.地球温暖化は世界規模での天候の傾向を変えるであろう。
The land slopes gently toward the river.その土地は川に向かって緩やかに傾斜している。
John tends to get angry when he doesn't get his own way.ジョンは自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。
Nowadays young men are apt to make light of learning.今日の青年は学問を軽視する傾向がある。
He tends to consider things too much earnestly.彼は物事を真剣に考え過ぎる傾向にある。
Practice is as important as theory, but we are apt to value the latter and despise the former.実地は理論と同様に大切であるが、われわれは理論を重んじ、実地を軽んずる傾向がある。
The box is leaning to one side.その箱は一方に傾いている。
She tends to talk too much.彼女はしゃべりすぎる傾向がある。
Another tendency of many Japanese that bothers foreigners is to make statements that are too general and too broad by using or implying words like "all" and "every".外国人を悩ますもう一つの、多くの日本人のもつ傾向は、「すべての」「あらゆる」というような言葉を使ったり、仄めかしたりして、あまりにも一般的であり、あまりにも広がりのある表現をする点にある。
I'm worried about the global warming trend.私は地球の温暖化傾向を心配している。
This table is at an angle.このテーブルは傾いている。
Nobody listened to me.誰も私の言うことに耳を傾けなかった。
The old man tends to exaggerate.その老人はおおげさに言う傾向がある。
That guard tends to do everything by the book.あの警備員は何でも規則通りにする傾向がある。
He is inclined to be lazy.彼は怠ける傾向がある。
He tends to get angry when he doesn't have his own way.彼は自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。
She tends to speak ill of others.彼女は人の悪口を言う傾向がある。
He tends to get angry when he does not have his own way.彼は自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。
One tends to shout when excited.人は興奮すると大声を出す傾向がある。
We must concentrate our efforts on the desk.その仕事に全努力を傾注しなければならない。
A mother tends to hold her baby on the left.母親は赤ん坊を左胸に抱く傾向がある。
Robert tends to talk big.ロバートはほらを吹く傾向がある。
He tends to get angry if you ask a lot of questions.あまりたくさん質問すると、彼は腹を立てる傾向がある。
Political activity tends to be discouraged in most work places.政治活動はほとんどの職場で止めさせられる傾向にある。
He has a tendency toward exaggeration.彼は何でも大げさに言う傾向がある。
I listened to her story.私は彼女の話に耳を傾けた。
I listened but couldn't make out what they were saying.耳を傾けたけれども、彼らが行なっている事が理解できなかった。
Young people tend to think so.若い人はそう考える傾向がある。
He is disposed to laughter.彼はすぐ笑い出す傾向がある。
Many Americans are uncomfortable with silence, and they tend to regard silence in a conversation as a signal that they need to start talking.沈黙を不気味に感じるアメリカ人は多く、会話中に沈黙が起こると、それを話し始めなければならない合図だと考える傾向がある。
The pole inclined to the left.そのポールは左に傾いた。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.日本人には、見知らぬ人と会話を始めてまだくつろいだ気分にならないうちに、相手の、年齢や地位、既婚か未婚かなどの個人的な事柄を知りたがる傾向がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License