The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '傾'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.
According to a study, big women are more prone to have twins.
ある研究によれば、大柄な女性は双子を生む傾向がより強い。
People have the tendency to speak more loudly when they get excited.
人は興奮すると大声を出す傾向がある。
In those days I tended to think of myself as a nice looking guy.
当時私は自分を美男子だと思う傾向があった。
She listened very carefully when I praised her son.
彼女の息子をほめたとき、彼女はとても注意深く耳を傾けていた。
I listened but couldn't make out what they were saying.
耳を傾けたけれども、彼らが行なっている事が理解できなかった。
She addressed herself to the task.
彼女はその仕事に精力を傾けた。
The balance of public opinion remains in his favor.
世論は依然として彼に有利に傾いている。
The job-seeking season is starting earlier each year and it's the mass media that are causing that trend by moving up their job interview schedule.
就職活動の時期は早まる傾向にあり、マスコミ各社の面接がその先頭にたっている。
Children were apt to invent their own games.
子供たちは自分たち自身の遊びを考え出す傾向があった。
The social problems of the day tend to be more and more complicated.
現代の社会問題はますます複雑化する傾向がある。
I did speak, but no one listened to me.
私はたしかに話したのだが、誰も私の話に耳を傾けなかった。
She tends to speak rapidly.
彼女は早口で話す傾向が多い。
That tendency is strong among Americans.
その傾向はアメリカ人に強いようですね。
She follows all the latest trends in fashion.
彼女ははやりの最新の傾向すべてを追いかけている。
Japanese people tend to rely on established authority.
日本人は規制の権威にもたれかかろうとする傾向がある。
If these tendencies continue, those aged 65 or more will account for a quarter of the population within 30 years.
今の傾向が続くと、今後30年以内に65歳以上の人が人口の4分の1を占めることになる。
One of the important differences between Japanese and Americans is that Japanese tend to choose a safe course in life, while Americans choose to explore and challenge life.
There's a trend these days towards small families.
最近は小家族化の傾向がある。
In junior high and high schools, they say insidious forms of bullying are on the rise.
中学・高校では陰湿ないじめが増える傾向にあるという。
In nostalgic moments we may tend to think of childhood as a time of almost unbroken happiness.
郷愁にふける時、私達は子供時代をこの上なく幸福な時期と考える傾向があるかもしれない。
He tends to tell lies.
彼はうそをつく傾向にある。
Spirits are to be found all over the world. This school was built upon the site of a shrine and thus there is a particular tendency for them to gather.
This has been the trend for the past twenty years.
これがこの20年間の傾向だった。
She listened to him with her eyes modestly cast down.
彼女はつつましやかに伏し目になって彼の言葉に耳を傾けた。
The land slopes gently toward the river.
その土地は川に向かって緩やかに傾斜している。
I don't think there is any excuse for his behavior. At the same time, we should listen to what he has to say.
彼の行為に弁解の余地があるとは思えないが、それでも彼の言い分に耳を傾けるべきだ。
Children have a tendency to become rebellious.
子供は反抗期になる傾向がある。
I listened but could not hear any sound.
私は耳を傾けたが、何の音も聞こえなかった。
Listen to his candid opinion.
彼の率直な意見に耳を傾けなさい。
This fence leans to the left a little.
この塀は少し左に傾いている。
He gives work all he's got, and gets more work done than anybody else.
彼は全力を傾けて仕事をし、誰よりも多くの仕事を片づける。
His opinion inclines towards the conservative.
彼の意見は保守的傾向を帯びている。
The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future.
経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。
I cannot choose but hear.
耳を傾けないわけにはいかない。
The roof declines at a sharp angle.
屋根は鋭い角度で傾斜している。
The tower leaned slightly to the west.
塔はわずかに西へ傾いていた。
This table is at an angle.
このテーブルは傾いている。
She listened to him.
彼女はその少年の話に耳を傾けた。
I'm worried about the global warming trend.
私は地球の温暖化傾向を心配している。
He listens to whatever you say.
彼は君の言うことならなんでも耳を傾けるだろう。
Practice is as important as theory, but we are apt to value the latter and despise the former.
実地は理論と同様に大切であるが、われわれは理論を重んじ、実地を軽んずる傾向がある。
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti