The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '傾'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The job-seeking season is starting earlier each year and it's the mass media that are causing that trend by moving up their job interview schedule.
就職活動の時期は早まる傾向にあり、マスコミ各社の面接がその先頭にたっている。
Japanese people tend to rely on established authority.
日本人は規制の権威にもたれかかろうとする傾向がある。
She listened very carefully when I praised her son.
彼女の息子をほめたとき、彼女はとても注意深く耳を傾けていた。
The sun declined westward.
太陽が西に傾いた。
He tends to get angry if you ask a lot of questions.
あまりたくさん質問すると、彼は腹を立てる傾向がある。
I did speak, but no one listened to me.
私はたしかに話したのだが、誰も私の話に耳を傾けなかった。
The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future.
経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。
She tends to underestimate her own ability.
彼女は自分自身の能力を過小評価する傾向がある。
John tends to get angry when he doesn't have his own way.
ジョンは自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。
He is inclined to get mad.
彼はカッとなる傾向がある。
He tends to talk too much.
彼はしゃべりすぎる傾向がある。
He tends to get angry when he doesn't have his own way.
彼は自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。
He has a tendency to be pessimistic.
彼は悲観する傾向がある。
I listened but could not hear any sound.
私は耳を傾けたが、何の音も聞こえなかった。
The pillar tilted to the right and fell.
柱は右へ傾いて倒れた。
The social problems of the day tend to be more and more complicated.
現代の社会問題はますます複雑化する傾向がある。
I listened to his talk.
私は彼の話に耳を傾けた。
Children used to look up to their parents; now they are inclined to regard them as equals.
子供達は以前、親を敬っていたが、今では親を自分たちと対等とみなす傾向がある。
I'm worried about the global warming trend.
私は地球の温暖化傾向を心配している。
The balance of public opinion remains in his favor.
世論は依然として彼に有利に傾いている。
I am all ears to what you say.
私は君の言うことには熱心に耳を傾けている。
Americans, on the other hand, are more likely to take chances in the hope of achieving great success.
一方、アメリカ人は、大きな成功を夢見て危険を冒す傾向が強い。
I cannot choose but hear.
耳を傾けないわけにはいかない。
She has a tendency to look on the dark side of things.
彼女は物事を悲観的に見る傾向がある。
That teacher tends to be partial to female students.
あの先生には女子学生をえこひいきする傾向がある。
In those days I tended to think of myself as a nice looking guy.
当時私は自分を美男子だと思う傾向があった。
I'll try to explain it to the best of my ability.
全力を傾けて説明してみましょう。
The tower leaned slightly to the west.
塔はわずかに西へ傾いていた。
Women tend to live longer than men.
女性は男性より長生きする傾向がある。
She listened to him.
彼女はその少年の話に耳を傾けた。
He listens to whatever you say.
彼は君の言うことならなんでも耳を傾けるだろう。
I don't think there is any excuse for his behavior. At the same time, we should listen to what he has to say.
彼の行為に弁解の余地があるとは思えないが、それでも彼の言い分に耳を傾けるべきだ。
He is disposed to laughter.
彼はすぐ笑い出す傾向がある。
It tends to rain here a lot in the summer.
当地では、夏場に多く雨が降る傾向にある。
Don't take it literally. He is inclined to exaggerate.
そんなこと真に受けちゃだめだよ。彼は大袈裟に言う傾向があるから。
Another tendency of many Japanese that bothers foreigners is to make statements that are too general and too broad by using or implying words like "all" and "every".
One of the important differences between Japanese and Americans is that Japanese tend to choose a safe course in life, while Americans choose to explore and challenge life.
Recession is a temporary falling off of business activity during a period when such activity is generally increasing.
リセッションは一般的傾向としては経済活動が増大している時に一時的に落ち込むことである。
Spirits are to be found all over the world. This school was built upon the site of a shrine and thus there is a particular tendency for them to gather.
Philosophers tend to have little contact with the outside world.
哲学者は世間とあまり交渉を持たない傾向がある。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.
They listened attentively so as not to miss a single word.
彼らは1語も聞きもらすまいと傾聴した。
This has been the trend for the past twenty years.
これがこの20年間の傾向だった。
She tends to talk too much.
彼女はしゃべりすぎる傾向がある。
I listened to the music of birds.
私は鳥のさえずりに耳を傾けた。
Children were apt to invent their own games.
子供たちは自分たち自身の遊びを考え出す傾向があった。
He tends to take sides with the weaker party.
彼は弱いグループに味方する傾向がある。
Political activity tends to be discouraged in most work places.
政治活動はほとんどの職場で止めさせられる傾向にある。
People tend to require strong stimuli.
人々は強い刺激を求める傾向がある。
Seen close-up, things have a way of showing their defects, their innate ugliness.
間近から見ると、ものごとはその欠点や本来備わる醜さを露わにする傾向がある。
Robert tends to talk big.
ロバートはほらを吹く傾向がある。
There's a trend these days towards small families.
最近は小家族化の傾向がある。
Young people tend to think so.
若い人はそう考える傾向がある。
They were all ears while the pianist was playing.
そのピアニストの演奏中、彼らは一心に耳を傾けた。
She is inclined to take a nap.
彼女はうたた寝をする傾向がある。
That tendency is strong among Americans.
その傾向はアメリカ人に強いようですね。
A mother tends to hold her baby on the left.
母親は赤ん坊を左胸に抱く傾向がある。
Practice is as important as theory, but we are apt to value the latter and despise the former.
実地は理論と同様に大切であるが、われわれは理論を重んじ、実地を軽んずる傾向がある。
This table is at an angle.
このテーブルは傾いている。
He tends to be arrogant.
彼は傲慢になる傾向がある。
Japanese people tend to think that way.
日本人はそのように考える傾向がある。
Nobody listened to me.
誰も私の言うことに耳を傾けなかった。
She has a tendency to look on the dark side of things.
彼女は悲観する傾向がある。
She addressed herself to the task.
彼女はその仕事に精力を傾けた。
He tends to tell lies.
彼はうそをつく傾向にある。
This house is leaning to one side.
この家は傾いている。
The world's population tends to increase.
世界の人口は増加する傾向にある。
If only I had listened to my parents!
あの頃親の言うことに耳を傾けていたらなあ。
He is apt to get angry if you ask a lot of questions.
あまりたくさん質問すると、彼は腹を立てる傾向がある。
The roof declines at a sharp angle.
屋根は鋭い角度で傾斜している。
The youth of Japan have a tendency to follow fashion.
日本の若者は流行に乗る傾向があります。
The XYZ Almanacs from 1950 to 1970 were studied to discover the trend.
傾向を発見するため、1950年から1970年までのXYZ年鑑を調べた。
He put all his heart and soul into it.
それに全身全霊を傾けた。
She listened to him with her eyes modestly cast down.
彼女はつつましやかに伏し目になって彼の言葉に耳を傾けた。
She tends to be late for school.
彼女は、学校に遅れる傾向がある。
Children have a tendency to become rebellious.
子供は反抗期になる傾向がある。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block by