UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '傾'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I listened to his talk.私は彼の話に耳を傾けた。
There's a trend these days towards small families.最近は小家族化の傾向がある。
She has a tendency to look on the dark side of things.彼女は悲観する傾向がある。
I should have listened more carefully.もっと注意深く耳を傾ければよかった。
The job-seeking season is starting earlier each year and it's the mass media that are causing that trend by moving up their job interview schedule.就職活動の時期は早まる傾向にあり、マスコミ各社の面接がその先頭にたっている。
He concentrated his attention on what she said.彼は彼女の言葉に注意を傾けた。
In nostalgic moments we may tend to think of childhood as a time of almost unbroken happiness.郷愁にふける時、私達は子供時代をこの上なく幸福な時期と考える傾向があるかもしれない。
Philosophers tend to have little contact with the outside world.哲学者は世間とあまり交渉を持たない傾向がある。
In Japan, relations between neighbors are apt to be cooler than in USA.日本では、隣同士の関係は合衆国より冷たい傾向がある。
He tends to get angry when he doesn't have his own way.彼は自分の思いどおりにならないと腹をたてる傾向がある。
I did speak, but no one listened to me.私はたしかに話したのだが、誰も私の話に耳を傾けなかった。
The Japanese make a group and tend to act together.日本人はグループを作り、一緒に行動する傾向がある。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.日本人には、見知らぬ人と会話を始めてまだくつろいだ気分にならないうちに、相手の、年齢や地位、既婚か未婚かなどの個人的な事柄を知りたがる傾向がある。
He tends to be late for meetings.彼は会議に遅刻する傾向がある。
I'm worried about the global warming trend.私は地球の温暖化傾向を心配している。
She tends to speak ill of others.彼女は人の悪口を言う傾向がある。
Many Americans are uncomfortable with silence, and they tend to regard silence in a conversation as a signal that they need to start talking.沈黙を不気味に感じるアメリカ人は多く、会話中に沈黙が起こると、それを話し始めなければならない合図だと考える傾向がある。
He tends to be arrogant.彼は傲慢になる傾向がある。
One tends to shout when excited.人は興奮すると大声を出す傾向がある。
Americans, on the other hand, are more likely to take chances in the hope of achieving great success.一方、アメリカ人は、大きな成功を夢見て危険を冒す傾向が強い。
The pillar tilted to the right and fell.柱は右へ傾いて倒れた。
I cannot choose but hear.耳を傾けないわけにはいかない。
Japanese people tend to think that way.日本人はそのように考える傾向がある。
We thought it wrong not to listen to our opponents.相手の意見に耳を傾けないのは不当であると私達は考えた。
Children are inclined to be disobedient.子供は反抗的になる傾向がある。
He tends to place more stress on society in general than on individual.彼は個人より社会全体に力点を置く傾向がある。
They were all ears while the pianist was playing.そのピアニストの演奏中、彼らは一心に耳を傾けた。
I'll try to explain it to the best of my ability.全力を傾けて説明してみましょう。
I tried hard to make them stay home, but they refused to listen to me.私は家にとどまるようにと彼らに懸命に言ったが、彼らは断固として私の意見に耳を傾けようとはしなかった。
People tend to require strong stimuli.人々は強い刺激を求める傾向がある。
He went heart and soul into the work.彼は全精力を傾けてその仕事に打ちこんだ。
Spirits are to be found all over the world. This school was built upon the site of a shrine and thus there is a particular tendency for them to gather.霊はこの世のどこにもいらっしゃいます。この学園はお社の跡地に作られていますので、特にお集まりになる傾向があります。
That teacher tends to be partial to female students.あの先生には女子学生をえこひいきする傾向がある。
He has a tendency toward exaggeration.彼は何でも大げさに言う傾向がある。
I listened to the music of birds.私は鳥のさえずりに耳を傾けた。
The box is leaning to one side.その箱は一方に傾いている。
Nowadays young men are apt to make light of learning.今日の青年は学問を軽視する傾向がある。
This house is leaning to one side.この家は傾いている。
Young people tend to think so.若い人はそう考える傾向がある。
Political activity tends to be discouraged in most work places.政治活動はほとんどの職場で止めさせられる傾向にある。
I listened but couldn't make out what they were saying.耳を傾けたけれども、彼らが行なっている事が理解できなかった。
John tends to get angry when he doesn't have his own way.ジョンは自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。
Children were apt to invent their own games.子供たちは自分たち自身の遊びを考え出す傾向があった。
I listened to her story.私は彼女の話に耳を傾けた。
She listened to him.彼女はその少年の話に耳を傾けた。
The sun declined westward.太陽が西に傾いた。
Bears also tend to sleep more during the day than at night, although in the summer, with twenty-four hours of light, this does not apply.熊はまた、24時間明るい夏は当てはまらないが、夜よりも昼に寝る傾向がある。夜活動するのはアザラシの行動と関係があるだろう。
This table is at an angle.このテーブルは傾いている。
Listen to his candid opinion.彼の率直な意見に耳を傾けなさい。
She is apt to look only at the surface of things.彼女はただものごとのうわべだけしか見ない傾向がある。
John tends to get angry when he doesn't get his own way.ジョンは自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。
She tends to be late for school.彼女は、学校に遅れる傾向がある。
The roof declines at a sharp angle.屋根は鋭い角度で傾斜している。
He tends to get angry if you ask a lot of questions.あまりたくさん質問すると、彼は腹を立てる傾向がある。
This fence leans to the left a little.この塀は少し左に傾いている。
Economic conditions point to further inflation.経済状態はさらにインフレ化する傾向を示している。
We tend to welcome only proofs of what we already know.既に知っていることを証明してくれるものしか受け入れたがらない傾向が私たちにはあるのである。
His opinion inclines towards the conservative.彼の意見は保守的傾向を帯びている。
He tends to do everything to excess.彼は何でもやりすぎる傾向がある。
Children have a tendency to become rebellious.子供は反抗期になる傾向がある。
The balance of public opinion remains in his favor.世論は依然として彼に有利に傾いている。
She tends to speak rapidly.彼女は早口で話す傾向が多い。
He is apt to ridicule others.彼は他人をばかにする傾向がある。
We tend to use English when we see a foreigner.私達は外国人に会うと英語を使う傾向がある。
He gives work all he's got, and gets more work done than anybody else.彼は全力を傾けて仕事をし、誰よりも多くの仕事を片づける。
They were listening to the lecture attentively.彼らは講演者の話にじっと耳を傾けていた。
Women tend to live longer than men.女性は男性より長生きする傾向がある。
She tends to talk too much.彼女はしゃべりすぎる傾向がある。
Today there seems to be a tendency to make little of human relations.今日、人間関係を軽視する傾向があるように思える。
People tend to raise their voices when they get excited.人は興奮すると大声を出す傾向がある。
One of the important differences between Japanese and Americans is that Japanese tend to choose a safe course in life, while Americans choose to explore and challenge life.日本人とアメリカ人との重要な違いの一つは、日本人が安全な人生のコースを選ぶ傾向があるのに対して、アメリカ人は人生を探求し、それに挑戦したがることである。
They listened attentively so as not to miss a single word.彼らは1語も聞きもらすまいと傾聴した。
A mother tends to hold her baby on the left.母親は赤ん坊を左胸に抱く傾向がある。
Another tendency of many Japanese that bothers foreigners is to make statements that are too general and too broad by using or implying words like "all" and "every".外国人を悩ますもう一つの、多くの日本人のもつ傾向は、「すべての」「あらゆる」というような言葉を使ったり、仄めかしたりして、あまりにも一般的であり、あまりにも広がりのある表現をする点にある。
If only I had listened to my parents!あの頃親の言うことに耳を傾けていたらなあ。
She is inclined to take a nap.彼女はうたた寝をする傾向がある。
It seems that we're becoming more right-wing all over the world.世界中で右傾化しているようだ。
He put all his heart and soul into it.それに全身全霊を傾けた。
Travel by train has been on the decrease.列車の旅は減る傾向にある。
As a rule man is inclined to be lazy.概して人間は怠ける傾向にある。
The inactive child is far more inclined to live in a world of fantasy.不活発な子供は空想の世界に閉じこもる傾向がずっと高い。
He's given to going overboard every time he gets a new idea.何か新しい考えを思いつくたびに、彼は前後の見境もなくそれを実行する傾向がある。
The old man tends to exaggerate.その老人はおおげさに言う傾向がある。
In junior high and high schools, they say insidious forms of bullying are on the rise.中学・高校では陰湿ないじめが増える傾向にあるという。
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti一体、わが国の婦人は、外国婦人などと違い、子供を持つと、その精魂をその方にばかり傾けて、亭主というものに対しては、ただ義理的に操ばかりを守っていたらいいという考えのものが多い。
Aya tends to carry things to extremes.あやは物事を極端にまで押し進める傾向がある。
Young people are apt to waste time.若い人は時間を浪費する傾向がある。
The land slopes gently toward the river.その土地は川に向かって緩やかに傾斜している。
He tends to get angry when he doesn't have his own way.彼は自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。
He is apt to get angry if you ask a lot of questions.あまりたくさん質問すると、彼は腹を立てる傾向がある。
He has a tendency to be pessimistic.彼は悲観する傾向がある。
The world's population tends to increase.世界の人口は増加する傾向にある。
He tends to tell lies.彼はうそをつく傾向にある。
Prices are on the upward trend.物価は上昇傾向にある。
He listened to the music with his eyes closed.彼は目を閉じて音楽に耳を傾けた。
The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future.経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。
Japanese people tend to rely on established authority.日本人は規制の権威にもたれかかろうとする傾向がある。
I don't think there is any excuse for his behavior. At the same time, we should listen to what he has to say.彼の行為に弁解の余地があるとは思えないが、それでも彼の言い分に耳を傾けるべきだ。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block byけれども私たちがどういう挑戦に直面しているのか、私はいつも必ずみなさんに正直に話します。私は必ず、皆さんの声に耳を傾けます。意見が食い違うときは、特にじっくりと。そして何よりも私は皆さんに、この国の再建に参加するようお願いします。国を建て直すとき、アメリカでは過去221年間、いつも必ず同じようにやってきた。ささくれたタコだらけの手で、ブロックを一枚一枚積み上げ、レンガを一枚一枚積み上げてきたのです。
The trend towards late marriage is going to increase more and more.晩婚化傾向は今後もますます進みそうだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License