UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '傾'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She tends to speak rapidly.彼女は早口で話す傾向が多い。
She tends to be late for school.彼女は、学校に遅れる傾向がある。
He tends to get angry when he doesn't have his own way.彼は自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。
She tends to speak ill of others.彼女は人の悪口を言う傾向がある。
There's a trend these days towards small families.最近は小家族化の傾向がある。
The youth of Japan have a tendency to follow fashion.日本の若者は流行に乗る傾向があります。
That guard tends to do everything by the book.あの警備員は何でも規則通りにする傾向がある。
They were listening to the lecture attentively.彼らは講演者の話にじっと耳を傾けていた。
The tower leaned slightly to the west.塔はわずかに西へ傾いていた。
She is apt to look only at the surface of things.彼女はただものごとのうわべだけしか見ない傾向がある。
In Japan, relations between neighbors are apt to be cooler than in USA.日本では、隣同士の関係は合衆国より冷たい傾向がある。
He tends to talk too much.彼はしゃべりすぎる傾向がある。
They were all ears while the pianist was playing.そのピアニストの演奏中、彼らは一心に耳を傾けた。
People tend to raise their voices when they get excited.人は興奮すると大声を出す傾向がある。
Recession is a temporary falling off of business activity during a period when such activity is generally increasing.リセッションは一般的傾向としては経済活動が増大している時に一時的に落ち込むことである。
According to a study, big women are more prone to have twins.ある研究によれば、大柄な女性は双子を生む傾向がより強い。
I don't think there is any excuse for his behavior. At the same time, we should listen to what he has to say.彼の行為に弁解の余地があるとは思えないが、それでも彼の言い分に耳を傾けるべきだ。
He tends to do everything to excess.彼は何でもやりすぎる傾向がある。
Many Americans are uncomfortable with silence, and they tend to regard silence in a conversation as a signal that they need to start talking.沈黙を不気味に感じるアメリカ人は多く、会話中に沈黙が起こると、それを話し始めなければならない合図だと考える傾向がある。
It seems that we're becoming more right-wing all over the world.世界中で右傾化しているようだ。
He went heart and soul into the work.彼は全精力を傾けてその仕事に打ちこんだ。
He tends to get angry when he doesn't have his own way.彼は自分の思いどおりにならないと腹をたてる傾向がある。
They listened attentively so as not to miss a single word.彼らは1語も聞きもらすまいと傾聴した。
She listened very carefully when I praised her son.彼女の息子をほめたとき、彼女はとても注意深く耳を傾けていた。
I cannot choose but hear.耳を傾けないわけにはいかない。
The old man tends to exaggerate.その老人はおおげさに言う傾向がある。
In those days I tended to think of myself as a nice looking guy.当時私は自分を美男子だと思う傾向があった。
Nobody listened to me.誰も私の言うことに耳を傾けなかった。
The sun declined westward.太陽が西に傾いた。
He has a tendency toward exaggeration.彼は何でも大げさに言う傾向がある。
Political activity tends to be discouraged in most work places.政治活動はほとんどの職場で止めさせられる傾向にある。
Americans, on the other hand, are more likely to take chances in the hope of achieving great success.一方、アメリカ人は、大きな成功を夢見て危険を冒す傾向が強い。
I tried hard to make them stay home, but they refused to listen to me.私は家にとどまるようにと彼らに懸命に言ったが、彼らは断固として私の意見に耳を傾けようとはしなかった。
He tends to get angry over trifles.彼は些細なことで腹をたてる傾向がある。
Japanese people tend to rely on established authority.日本人は規制の権威にもたれかかろうとする傾向がある。
His opinion inclines towards the conservative.彼の意見は保守的傾向を帯びている。
We tend to use more and more electric appliances in the home.家庭でますます多くの電気器具を使う傾向がある。
We must concentrate our efforts on the desk.その仕事に全努力を傾注しなければならない。
We thought it wrong not to listen to our opponents.相手の意見に耳を傾けないのは不当であると私達は考えた。
He tends to consider things too much earnestly.彼は物事を真剣に考え過ぎる傾向にある。
Bears also tend to sleep more during the day than at night, although in the summer, with twenty-four hours of light, this does not apply.熊はまた、24時間明るい夏は当てはまらないが、夜よりも昼に寝る傾向がある。夜活動するのはアザラシの行動と関係があるだろう。
The pillar tilted to the right and fell.柱は右へ傾いて倒れた。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.日本人には、見知らぬ人と会話を始めてまだくつろいだ気分にならないうちに、相手の、年齢や地位、既婚か未婚かなどの個人的な事柄を知りたがる傾向がある。
She tends to underestimate her own ability.彼女は自分自身の能力を過小評価する傾向がある。
A mother tends to hold her baby on the left.母親は赤ん坊を左胸に抱く傾向がある。
As a rule man is inclined to be lazy.概して人間は怠ける傾向にある。
This means that houses are starting to sink, roads are breaking up and lamp-posts are leaning at crazy angles.このことは家が沈み始め、道路が裂けて街灯が途方もない角度に傾きつつあることを意味する。
He is apt to ridicule others.彼は他人をばかにする傾向がある。
Spirits are to be found all over the world. This school was built upon the site of a shrine and thus there is a particular tendency for them to gather.霊はこの世のどこにもいらっしゃいます。この学園はお社の跡地に作られていますので、特にお集まりになる傾向があります。
She is inclined to take a nap.彼女はうたた寝をする傾向がある。
Seen close-up, things have a way of showing their defects, their innate ugliness.間近から見ると、ものごとはその欠点や本来備わる醜さを露わにする傾向がある。
He tends to tell lies.彼はうそをつく傾向にある。
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti一体、わが国の婦人は、外国婦人などと違い、子供を持つと、その精魂をその方にばかり傾けて、亭主というものに対しては、ただ義理的に操ばかりを守っていたらいいという考えのものが多い。
Nowadays young men are apt to make light of learning.今日の青年は学問を軽視する傾向がある。
He tends to place more stress on society in general than on individual.彼は個人より社会全体に力点を置く傾向がある。
She listened to him with her eyes modestly cast down.彼女はつつましやかに伏し目になって彼の言葉に耳を傾けた。
Prices are on the upward trend.物価は上昇傾向にある。
Global warming will change the patterns of the weather world-wide.地球温暖化は世界規模での天候の傾向を変えるであろう。
Young people tend to think so.若い人はそう考える傾向がある。
He tends to get angry if you ask a lot of questions.あまりたくさん質問すると、彼は腹を立てる傾向がある。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block byけれども私たちがどういう挑戦に直面しているのか、私はいつも必ずみなさんに正直に話します。私は必ず、皆さんの声に耳を傾けます。意見が食い違うときは、特にじっくりと。そして何よりも私は皆さんに、この国の再建に参加するようお願いします。国を建て直すとき、アメリカでは過去221年間、いつも必ず同じようにやってきた。ささくれたタコだらけの手で、ブロックを一枚一枚積み上げ、レンガを一枚一枚積み上げてきたのです。
Aya tends to carry things to extremes.あやは物事を極端にまで押し進める傾向がある。
He is disposed to laughter.彼はすぐ笑い出す傾向がある。
That teacher tends to be partial to female students.あの先生には女子学生をえこひいきする傾向がある。
Travel by train has been on the decrease.列車の旅は減る傾向にある。
The balance of public opinion remains in his favor.世論は依然として彼に有利に傾いている。
We tend to use English when we see a foreigner.私達は外国人に会うと英語を使う傾向がある。
If only I had listened to my parents!あの頃親の言うことに耳を傾けていたらなあ。
I should have listened more carefully.もっと注意深く耳を傾ければよかった。
The social problems of the day tend to be more and more complicated.現代の社会問題はますます複雑化する傾向がある。
Children have a tendency to become rebellious.子供は反抗期になる傾向がある。
He tends to get angry when he does not have his own way.彼は自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。
In junior high and high schools, they say insidious forms of bullying are on the rise.中学・高校では陰湿ないじめが増える傾向にあるという。
John tends to get angry when he doesn't get his own way.ジョンは自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。
He's given to going overboard every time he gets a new idea.何か新しい考えを思いつくたびに、彼は前後の見境もなくそれを実行する傾向がある。
The tower leaned slightly to the left.その塔はわずかに左へ傾いてる。
I did speak, but no one listened to me.私はたしかに話したのだが、誰も私の話に耳を傾けなかった。
The pole inclined to the left.そのポールは左に傾いた。
The agitator is inclined to exaggerate trivial matters.その扇動家は些細なことを大袈裟に表現する傾向がある。
The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future.経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。
The young men of Japan are apt to jump on the bandwagon.日本の若者は流行に乗る傾向があります。
This table is at an angle.このテーブルは傾いている。
I inclined my ear to him.彼の言うことに耳を傾けた。
He listens to whatever you say.彼は君の言うことならなんでも耳を傾けるだろう。
One of the important differences between Japanese and Americans is that Japanese tend to choose a safe course in life, while Americans choose to explore and challenge life.日本人とアメリカ人との重要な違いの一つは、日本人が安全な人生のコースを選ぶ傾向があるのに対して、アメリカ人は人生を探求し、それに挑戦したがることである。
He tends to take sides with the weaker party.彼は弱いグループに味方する傾向がある。
Japanese people tend to think that way.日本人はそのように考える傾向がある。
Don't take it literally. He is inclined to exaggerate.そんなこと真に受けちゃだめだよ。彼は大袈裟に言う傾向があるから。
The trend towards late marriage is going to increase more and more.晩婚化傾向は今後もますます進みそうだ。
If these tendencies continue, those aged 65 or more will account for a quarter of the population within 30 years.今の傾向が続くと、今後30年以内に65歳以上の人が人口の4分の1を占めることになる。
She listened to him.彼女はその少年の話に耳を傾けた。
The box is leaning to one side.その箱は一方に傾いている。
He tends to get angry when he does not have his own way.彼は自分の思いどおりにならないと腹をたてる傾向がある。
Economic conditions point to further inflation.経済状態はさらにインフレ化する傾向を示している。
He listened to the music with his eyes closed.彼は目を閉じて音楽に耳を傾けた。
He is inclined to get mad.彼はカッとなる傾向がある。
Today there seems to be a tendency to make little of human relations.今日、人間関係を軽視する傾向があるように思える。
You should have paid attention to her warning.彼女の警告にきちんと耳を傾ければよかったのに。
Another tendency of many Japanese that bothers foreigners is to make statements that are too general and too broad by using or implying words like "all" and "every".外国人を悩ますもう一つの、多くの日本人のもつ傾向は、「すべての」「あらゆる」というような言葉を使ったり、仄めかしたりして、あまりにも一般的であり、あまりにも広がりのある表現をする点にある。
I listened to his talk.私は彼の話に耳を傾けた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License