UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '傾'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He tends to place more stress on society in general than on individual.彼は個人より社会全体に力点を置く傾向がある。
The Japanese make a group and tend to act together.日本人はグループを作り、一緒に行動する傾向がある。
He put all his heart and soul into it.それに全身全霊を傾けた。
In those days I tended to think of myself as a nice looking guy.当時私は自分を美男子だと思う傾向があった。
He tends to get angry when he does not have his own way.彼は自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。
They listened attentively so as not to miss a single word.彼らは1語も聞きもらすまいと傾聴した。
He tends to take sides with the weaker party.彼は弱いグループに味方する傾向がある。
She tends to speak rapidly.彼女は早口で話す傾向が多い。
She has a tendency to look on the dark side of things.彼女は悲観する傾向がある。
The XYZ Almanacs from 1950 to 1970 were studied to discover the trend.傾向を発見するため、1950年から1970年までのXYZ年鑑を調べた。
He is inclined to be lazy.彼は怠ける傾向がある。
Robert tends to talk big.ロバートはほらを吹く傾向がある。
She addressed herself to the task.彼女はその仕事に精力を傾けた。
The balance of public opinion remains in his favor.世論は依然として彼に有利に傾いている。
The tower leaned slightly to the left.その塔はわずかに左へ傾いてる。
I am all ears to what you say.私は君の言うことには熱心に耳を傾けている。
Today there seems to be a tendency to make little of human relations.今日、人間関係を軽視する傾向があるように思える。
Nowadays young men are apt to make light of learning.今日の青年は学問を軽視する傾向がある。
He tends to be arrogant.彼は傲慢になる傾向がある。
This means that houses are starting to sink, roads are breaking up and lamp-posts are leaning at crazy angles.このことは家が沈み始め、道路が裂けて街灯が途方もない角度に傾きつつあることを意味する。
Another tendency of many Japanese that bothers foreigners is to make statements that are too general and too broad by using or implying words like "all" and "every".外国人を悩ますもう一つの、多くの日本人のもつ傾向は、「すべての」「あらゆる」というような言葉を使ったり、仄めかしたりして、あまりにも一般的であり、あまりにも広がりのある表現をする点にある。
We tend to use more and more electric appliances in the home.家庭でますます多くの電気器具を使う傾向がある。
Japanese people tend to rely on established authority.日本人は規制の権威にもたれかかろうとする傾向がある。
Spirits are to be found all over the world. This school was built upon the site of a shrine and thus there is a particular tendency for them to gather.霊はこの世のどこにもいらっしゃいます。この学園はお社の跡地に作られていますので、特にお集まりになる傾向があります。
John tends to get angry when he doesn't get his own way.ジョンは自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。
A mother tends to hold her baby on the left.母親は赤ん坊を左胸に抱く傾向がある。
He tends to get angry when he doesn't have his own way.彼は自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。
Philosophers tend to have little contact with the outside world.哲学者は世間とあまり交渉を持たない傾向がある。
Many Americans are uncomfortable with silence, and they tend to regard silence in a conversation as a signal that they need to start talking.沈黙を不気味に感じるアメリカ人は多く、会話中に沈黙が起こると、それを話し始めなければならない合図だと考える傾向がある。
She tends to underestimate her own ability.彼女は自分自身の能力を過小評価する傾向がある。
It tends to rain here a lot in the summer.当地では、夏場に多く雨が降る傾向にある。
I'm worried about the global warming trend.私は地球の温暖化傾向を心配している。
There's a trend these days towards small families.最近は小家族化の傾向がある。
The pillar tilted to the right and fell.柱は右へ傾いて倒れた。
He gives work all he's got, and gets more work done than anybody else.彼は全力を傾けて仕事をし、誰よりも多くの仕事を片づける。
He concentrated his attention on what she said.彼は彼女の言葉に注意を傾けた。
Young people tend to think so.若い人はそう考える傾向がある。
He went heart and soul into the work.彼は全精力を傾けてその仕事に打ちこんだ。
The world's population tends to increase.世界の人口は増加する傾向にある。
He's given to going overboard every time he gets a new idea.何か新しい考えを思いつくたびに、彼は前後の見境もなくそれを実行する傾向がある。
He tends to consider things too much earnestly.彼は物事を真剣に考え過ぎる傾向にある。
Young people are apt to waste time.若い人は時間を浪費する傾向がある。
I'll try to explain it to the best of my ability.全力を傾けて説明してみましょう。
It seems that we're becoming more right-wing all over the world.世界中で右傾化しているようだ。
People tend to require strong stimuli.人々は強い刺激を求める傾向がある。
The tower leaned slightly to the west.塔はわずかに西へ傾いていた。
She tends to be late for school.彼女は、学校に遅れる傾向がある。
I listened to the music of birds.私は鳥のさえずりに耳を傾けた。
She follows all the latest trends in fashion.彼女ははやりの最新の傾向すべてを追いかけている。
Recession is a temporary falling off of business activity during a period when such activity is generally increasing.リセッションは一般的傾向としては経済活動が増大している時に一時的に落ち込むことである。
This has been the trend for the past twenty years.これがこの20年間の傾向だった。
One tends to shout when excited.人は興奮すると大声を出す傾向がある。
This fence leans to the left a little.この塀は少し左に傾いている。
The box is leaning to one side.その箱は一方に傾いている。
She is inclined to take a nap.彼女はうたた寝をする傾向がある。
He is apt to ridicule others.彼は他人をばかにする傾向がある。
His opinion inclines towards the conservative.彼の意見は保守的傾向を帯びている。
He tends to talk too much.彼はしゃべりすぎる傾向がある。
Economic conditions point to further inflation.経済状態はさらにインフレ化する傾向を示している。
He listens to whatever you say.彼は君の言うことならなんでも耳を傾けるだろう。
He listened to the music with his eyes closed.彼は目を閉じて音楽に耳を傾けた。
The land slopes gently toward the river.その土地は川に向かって緩やかに傾斜している。
She listened very carefully when I praised her son.彼女の息子をほめたとき、彼女はとても注意深く耳を傾けていた。
He is apt to get angry if you ask a lot of questions.あまりたくさん質問すると、彼は腹を立てる傾向がある。
Don't take it literally. He is inclined to exaggerate.そんなこと真に受けちゃだめだよ。彼は大袈裟に言う傾向があるから。
If only I had listened to my parents!あの頃親の言うことに耳を傾けていたらなあ。
Aya tends to carry things to extremes.あやは物事を極端にまで押し進める傾向がある。
John tends to get angry when he doesn't have his own way.ジョンは自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。
I listened but couldn't make out what they were saying.耳を傾けたけれども、彼らが行なっている事が理解できなかった。
He was listened to with enthusiasm.人々は彼の話に熱心に耳を傾けた。
She has a tendency to look on the dark side of things.彼女は物事を悲観的に見る傾向がある。
He tends to tell lies.彼はうそをつく傾向にある。
If these tendencies continue, those aged 65 or more will account for a quarter of the population within 30 years.今の傾向が続くと、今後30年以内に65歳以上の人が人口の4分の1を占めることになる。
One of the important differences between Japanese and Americans is that Japanese tend to choose a safe course in life, while Americans choose to explore and challenge life.日本人とアメリカ人との重要な違いの一つは、日本人が安全な人生のコースを選ぶ傾向があるのに対して、アメリカ人は人生を探求し、それに挑戦したがることである。
She listened to him with her eyes modestly cast down.彼女はつつましやかに伏し目になって彼の言葉に耳を傾けた。
Women tend to live longer than men.女性は男性より長生きする傾向がある。
He tends to get angry if you ask a lot of questions.あまりたくさん質問すると、彼は腹を立てる傾向がある。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.日本人には、見知らぬ人と会話を始めてまだくつろいだ気分にならないうちに、相手の、年齢や地位、既婚か未婚かなどの個人的な事柄を知りたがる傾向がある。
Political activity tends to be discouraged in most work places.政治活動はほとんどの職場で止めさせられる傾向にある。
The pole inclined to the left.そのポールは左に傾いた。
We tend to welcome only proofs of what we already know.既に知っていることを証明してくれるものしか受け入れたがらない傾向が私たちにはあるのである。
I inclined my ear to him.彼の言うことに耳を傾けた。
Listen to his candid opinion.彼の率直な意見に耳を傾けなさい。
According to a study, big women are more prone to have twins.ある研究によれば、大柄な女性は双子を生む傾向がより強い。
Children used to look up to their parents; now they are inclined to regard them as equals.子供達は以前、親を敬っていたが、今では親を自分たちと対等とみなす傾向がある。
People have the tendency to speak more loudly when they get excited.人は興奮すると大声を出す傾向がある。
They were all ears while the pianist was playing.そのピアニストの演奏中、彼らは一心に耳を傾けた。
The young men of Japan are apt to jump on the bandwagon.日本の若者は流行に乗る傾向があります。
He tends to get angry when he doesn't have his own way.彼は自分の思いどおりにならないと腹をたてる傾向がある。
The agitator is inclined to exaggerate trivial matters.その扇動家は些細なことを大袈裟に表現する傾向がある。
Prices are on the upward trend.物価は上昇傾向にある。
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti一体、わが国の婦人は、外国婦人などと違い、子供を持つと、その精魂をその方にばかり傾けて、亭主というものに対しては、ただ義理的に操ばかりを守っていたらいいという考えのものが多い。
He tends to be late for meetings.彼は会議に遅刻する傾向がある。
He is disposed to laughter.彼はすぐ笑い出す傾向がある。
He tends to get angry when he does not have his own way.彼は自分の思いどおりにならないと腹をたてる傾向がある。
In nostalgic moments we may tend to think of childhood as a time of almost unbroken happiness.郷愁にふける時、私達は子供時代をこの上なく幸福な時期と考える傾向があるかもしれない。
Japanese people tend to think that way.日本人はそのように考える傾向がある。
That tendency is strong among Americans.その傾向はアメリカ人に強いようですね。
Practice is as important as theory, but we are apt to value the latter and despise the former.実地は理論と同様に大切であるが、われわれは理論を重んじ、実地を軽んずる傾向がある。
I don't think there is any excuse for his behavior. At the same time, we should listen to what he has to say.彼の行為に弁解の余地があるとは思えないが、それでも彼の言い分に耳を傾けるべきだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License