UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '傾'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She tends to speak ill of others.彼女は人の悪口を言う傾向がある。
If these tendencies continue, those aged 65 or more will account for a quarter of the population within 30 years.今の傾向が続くと、今後30年以内に65歳以上の人が人口の4分の1を占めることになる。
People have the tendency to speak more loudly when they get excited.人は興奮すると大声を出す傾向がある。
Listen to his candid opinion.彼の率直な意見に耳を傾けなさい。
He is apt to ridicule others.彼は他人をばかにする傾向がある。
In those days I tended to think of myself as a nice looking guy.当時私は自分を美男子だと思う傾向があった。
She tends to be late for school.彼女は、学校に遅れる傾向がある。
I'll try to explain it to the best of my ability.全力を傾けて説明してみましょう。
The XYZ Almanacs from 1950 to 1970 were studied to discover the trend.傾向を発見するため、1950年から1970年までのXYZ年鑑を調べた。
They were listening to the lecture attentively.彼らは講演者の話にじっと耳を傾けていた。
Americans, on the other hand, are more likely to take chances in the hope of achieving great success.一方、アメリカ人は、大きな成功を夢見て危険を冒す傾向が強い。
She tends to speak rapidly.彼女は早口で話す傾向が多い。
I listened to the music of birds.私は鳥のさえずりに耳を傾けた。
The land slopes gently toward the river.その土地は川に向かって緩やかに傾斜している。
She has a tendency to look on the dark side of things.彼女は悲観する傾向がある。
Young people tend to think so.若い人はそう考える傾向がある。
We tend to use English when we see a foreigner.私達は外国人に会うと英語を使う傾向がある。
He is inclined to be lazy.彼は怠ける傾向がある。
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti一体、わが国の婦人は、外国婦人などと違い、子供を持つと、その精魂をその方にばかり傾けて、亭主というものに対しては、ただ義理的に操ばかりを守っていたらいいという考えのものが多い。
He tends to talk too much.彼はしゃべりすぎる傾向がある。
He tends to tell lies.彼は嘘をつく傾向がある。
I am all ears to what you say.私は君の言うことには熱心に耳を傾けている。
Spirits are to be found all over the world. This school was built upon the site of a shrine and thus there is a particular tendency for them to gather.霊はこの世のどこにもいらっしゃいます。この学園はお社の跡地に作られていますので、特にお集まりになる傾向があります。
He is inclined to get mad.彼はカッとなる傾向がある。
Bears also tend to sleep more during the day than at night, although in the summer, with twenty-four hours of light, this does not apply.熊はまた、24時間明るい夏は当てはまらないが、夜よりも昼に寝る傾向がある。夜活動するのはアザラシの行動と関係があるだろう。
Aya tends to carry things to extremes.あやは物事を極端にまで押し進める傾向がある。
This house is leaning to one side.この家は傾いている。
Philosophers tend to have little contact with the outside world.哲学者は世間とあまり交渉を持たない傾向がある。
The youth of Japan have a tendency to follow fashion.日本の若者は流行に乗る傾向があります。
Prices are on the upward trend.物価は上昇傾向にある。
He tends to get angry if you ask a lot of questions.あまりたくさん質問すると、彼は腹を立てる傾向がある。
The balance of public opinion remains in his favor.世論は依然として彼に有利に傾いている。
He tends to get angry when he does not have his own way.彼は自分の思いどおりにならないと腹をたてる傾向がある。
This has been the trend for the past twenty years.これがこの20年間の傾向だった。
A mother tends to hold her baby on the left.母親は赤ん坊を左胸に抱く傾向がある。
I should have listened more carefully.もっと注意深く耳を傾ければよかった。
In nostalgic moments we may tend to think of childhood as a time of almost unbroken happiness.郷愁にふける時、私達は子供時代をこの上なく幸福な時期と考える傾向があるかもしれない。
He tends to get angry when he does not have his own way.彼は自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。
The tower leaned slightly to the left.その塔はわずかに左へ傾いてる。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block byけれども私たちがどういう挑戦に直面しているのか、私はいつも必ずみなさんに正直に話します。私は必ず、皆さんの声に耳を傾けます。意見が食い違うときは、特にじっくりと。そして何よりも私は皆さんに、この国の再建に参加するようお願いします。国を建て直すとき、アメリカでは過去221年間、いつも必ず同じようにやってきた。ささくれたタコだらけの手で、ブロックを一枚一枚積み上げ、レンガを一枚一枚積み上げてきたのです。
Practice is as important as theory, but we are apt to value the latter and despise the former.実地は理論と同様に大切であるが、われわれは理論を重んじ、実地を軽んずる傾向がある。
She tends to underestimate her own ability.彼女は自分自身の能力を過小評価する傾向がある。
People tend to require strong stimuli.人々は強い刺激を求める傾向がある。
I don't think there is any excuse for his behavior. At the same time, we should listen to what he has to say.彼の行為に弁解の余地があるとは思えないが、それでも彼の言い分に耳を傾けるべきだ。
He's given to going overboard every time he gets a new idea.何か新しい考えを思いつくたびに、彼は前後の見境もなくそれを実行する傾向がある。
As a rule man is inclined to be lazy.概して人間は怠ける傾向にある。
He gives work all he's got, and gets more work done than anybody else.彼は全力を傾けて仕事をし、誰よりも多くの仕事を片づける。
This means that houses are starting to sink, roads are breaking up and lamp-posts are leaning at crazy angles.このことは家が沈み始め、道路が裂けて街灯が途方もない角度に傾きつつあることを意味する。
The inactive child is far more inclined to live in a world of fantasy.不活発な子供は空想の世界に閉じこもる傾向がずっと高い。
She is inclined to take a nap.彼女はうたた寝をする傾向がある。
You should have paid attention to her warning.彼女の警告にきちんと耳を傾ければよかったのに。
She addressed herself to the task.彼女はその仕事に精力を傾けた。
I listened to her story.私は彼女の話に耳を傾けた。
The job-seeking season is starting earlier each year and it's the mass media that are causing that trend by moving up their job interview schedule.就職活動の時期は早まる傾向にあり、マスコミ各社の面接がその先頭にたっている。
The pole inclined to the left.そのポールは左に傾いた。
One of the important differences between Japanese and Americans is that Japanese tend to choose a safe course in life, while Americans choose to explore and challenge life.日本人とアメリカ人との重要な違いの一つは、日本人が安全な人生のコースを選ぶ傾向があるのに対して、アメリカ人は人生を探求し、それに挑戦したがることである。
I'm worried about the global warming trend.私は地球の温暖化傾向を心配している。
We thought it wrong not to listen to our opponents.相手の意見に耳を傾けないのは不当であると私達は考えた。
Today there seems to be a tendency to make little of human relations.今日、人間関係を軽視する傾向があるように思える。
He tends to do everything to excess.彼は何でもやりすぎる傾向がある。
He tends to get angry when he doesn't have his own way.彼は自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。
He is disposed to laughter.彼はすぐ笑い出す傾向がある。
This table is at an angle.このテーブルは傾いている。
Japanese people tend to rely on established authority.日本人は規制の権威にもたれかかろうとする傾向がある。
He listened to the music with his eyes closed.彼は目を閉じて音楽に耳を傾けた。
The box is leaning to one side.その箱は一方に傾いている。
According to a study, big women are more prone to have twins.ある研究によれば、大柄な女性は双子を生む傾向がより強い。
He listens to whatever you say.彼は君の言うことならなんでも耳を傾けるだろう。
The world's population tends to increase.世界の人口は増加する傾向にある。
In junior high and high schools, they say insidious forms of bullying are on the rise.中学・高校では陰湿ないじめが増える傾向にあるという。
The Japanese make a group and tend to act together.日本人はグループを作り、一緒に行動する傾向がある。
He tends to take sides with the weaker party.彼は弱いグループに味方する傾向がある。
That teacher tends to be partial to female students.あの先生には女子学生をえこひいきする傾向がある。
The young men of Japan are apt to jump on the bandwagon.日本の若者は流行に乗る傾向があります。
He put all his heart and soul into it.それに全身全霊を傾けた。
She has a tendency to look on the dark side of things.彼女は物事を悲観的に見る傾向がある。
He tends to get angry over trifles.彼は些細なことで腹をたてる傾向がある。
Children are inclined to be disobedient.子供は反抗的になる傾向がある。
Economic conditions point to further inflation.経済状態はさらにインフレ化する傾向を示している。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.日本人には、見知らぬ人と会話を始めてまだくつろいだ気分にならないうちに、相手の、年齢や地位、既婚か未婚かなどの個人的な事柄を知りたがる傾向がある。
Recession is a temporary falling off of business activity during a period when such activity is generally increasing.リセッションは一般的傾向としては経済活動が増大している時に一時的に落ち込むことである。
There's a trend these days towards small families.最近は小家族化の傾向がある。
The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future.経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。
I inclined my ear to him.彼の言うことに耳を傾けた。
He went heart and soul into the work.彼は全精力を傾けてその仕事に打ちこんだ。
They were all ears while the pianist was playing.そのピアニストの演奏中、彼らは一心に耳を傾けた。
I listened to his talk.私は彼の話に耳を傾けた。
Global warming will change the patterns of the weather world-wide.地球温暖化は世界規模での天候の傾向を変えるであろう。
He tends to get angry when he doesn't have his own way.彼は自分の思いどおりにならないと腹をたてる傾向がある。
John tends to get angry when he doesn't get his own way.ジョンは自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。
John tends to get angry when he doesn't have his own way.ジョンは自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。
Children have a tendency to become rebellious.子供は反抗期になる傾向がある。
I listened but could not hear any sound.私は耳を傾けたが、何の音も聞こえなかった。
This fence leans to the left a little.この塀は少し左に傾いている。
Travel by train has been on the decrease.列車の旅は減る傾向にある。
People tend to raise their voices when they get excited.人は興奮すると大声を出す傾向がある。
We tend to use more and more electric appliances in the home.家庭でますます多くの電気器具を使う傾向がある。
She listened very carefully when I praised her son.彼女の息子をほめたとき、彼女はとても注意深く耳を傾けていた。
One tends to shout when excited.人は興奮すると大声を出す傾向がある。
The pillar tilted to the right and fell.柱は右へ傾いて倒れた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License