UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '傾'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Practice is as important as theory, but we are apt to value the latter and despise the former.実地は理論と同様に大切であるが、われわれは理論を重んじ、実地を軽んずる傾向がある。
He tends to do everything to excess.彼は何でもやりすぎる傾向がある。
He tends to tell lies.彼は嘘をつく傾向がある。
Young people are apt to waste time.若い人は時間を浪費する傾向がある。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block byけれども私たちがどういう挑戦に直面しているのか、私はいつも必ずみなさんに正直に話します。私は必ず、皆さんの声に耳を傾けます。意見が食い違うときは、特にじっくりと。そして何よりも私は皆さんに、この国の再建に参加するようお願いします。国を建て直すとき、アメリカでは過去221年間、いつも必ず同じようにやってきた。ささくれたタコだらけの手で、ブロックを一枚一枚積み上げ、レンガを一枚一枚積み上げてきたのです。
He is apt to get angry if you ask a lot of questions.あまりたくさん質問すると、彼は腹を立てる傾向がある。
People tend to require strong stimuli.人々は強い刺激を求める傾向がある。
In those days I tended to think of myself as a nice looking guy.当時私は自分を美男子だと思う傾向があった。
People have the tendency to speak more loudly when they get excited.人は興奮すると大声を出す傾向がある。
He listens to whatever you say.彼は君の言うことならなんでも耳を傾けるだろう。
His opinion inclines towards the conservative.彼の意見は保守的傾向を帯びている。
She is inclined to take a nap.彼女はうたた寝をする傾向がある。
In nostalgic moments we may tend to think of childhood as a time of almost unbroken happiness.郷愁にふける時、私達は子供時代をこの上なく幸福な時期と考える傾向があるかもしれない。
The box is leaning to one side.その箱は一方に傾いている。
If only I had listened to my parents!あの頃親の言うことに耳を傾けていたらなあ。
They were all ears while the pianist was playing.そのピアニストの演奏中、彼らは一心に耳を傾けた。
In junior high and high schools, they say insidious forms of bullying are on the rise.中学・高校では陰湿ないじめが増える傾向にあるという。
Spirits are to be found all over the world. This school was built upon the site of a shrine and thus there is a particular tendency for them to gather.霊はこの世のどこにもいらっしゃいます。この学園はお社の跡地に作られていますので、特にお集まりになる傾向があります。
John tends to get angry when he doesn't get his own way.ジョンは自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。
Children have a tendency to become rebellious.子供は反抗期になる傾向がある。
A mother tends to hold her baby on the left.母親は赤ん坊を左胸に抱く傾向がある。
She follows all the latest trends in fashion.彼女ははやりの最新の傾向すべてを追いかけている。
The world's population tends to increase.世界の人口は増加する傾向にある。
She listened to him.彼女はその少年の話に耳を傾けた。
The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future.経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。
I am all ears to what you say.私は君の言うことには熱心に耳を傾けている。
Young people tend to think so.若い人はそう考える傾向がある。
He tends to be arrogant.彼は傲慢になる傾向がある。
He tends to get angry when he doesn't have his own way.彼は自分の思いどおりにならないと腹をたてる傾向がある。
Philosophers tend to have little contact with the outside world.哲学者は世間とあまり交渉を持たない傾向がある。
I listened but couldn't make out what they were saying.耳を傾けたけれども、彼らが行なっている事が理解できなかった。
There's a trend these days towards small families.最近は小家族化の傾向がある。
That tendency is strong among Americans.その傾向はアメリカ人に強いようですね。
That teacher tends to be partial to female students.あの先生には女子学生をえこひいきする傾向がある。
In Japan, relations between neighbors are apt to be cooler than in USA.日本では、隣同士の関係は合衆国より冷たい傾向がある。
She tends to underestimate her own ability.彼女は自分自身の能力を過小評価する傾向がある。
This house is leaning to one side.この家は傾いている。
It tends to rain here a lot in the summer.当地では、夏場に多く雨が降る傾向にある。
This fence leans to the left a little.この塀は少し左に傾いている。
I'm worried about the global warming trend.私は地球の温暖化傾向を心配している。
Aya tends to carry things to extremes.あやは物事を極端にまで押し進める傾向がある。
He tends to get angry when he does not have his own way.彼は自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。
Another tendency of many Japanese that bothers foreigners is to make statements that are too general and too broad by using or implying words like "all" and "every".外国人を悩ますもう一つの、多くの日本人のもつ傾向は、「すべての」「あらゆる」というような言葉を使ったり、仄めかしたりして、あまりにも一般的であり、あまりにも広がりのある表現をする点にある。
She addressed herself to the task.彼女はその仕事に精力を傾けた。
The tower leaned slightly to the west.塔はわずかに西へ傾いていた。
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti一体、わが国の婦人は、外国婦人などと違い、子供を持つと、その精魂をその方にばかり傾けて、亭主というものに対しては、ただ義理的に操ばかりを守っていたらいいという考えのものが多い。
Children were apt to invent their own games.子供たちは自分たち自身の遊びを考え出す傾向があった。
He tends to tell lies.彼はうそをつく傾向にある。
One of the important differences between Japanese and Americans is that Japanese tend to choose a safe course in life, while Americans choose to explore and challenge life.日本人とアメリカ人との重要な違いの一つは、日本人が安全な人生のコースを選ぶ傾向があるのに対して、アメリカ人は人生を探求し、それに挑戦したがることである。
As a rule man is inclined to be lazy.概して人間は怠ける傾向にある。
He tends to get angry when he doesn't have his own way.彼は自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。
The youth of Japan have a tendency to follow fashion.日本の若者は流行に乗る傾向があります。
Prices are on the upward trend.物価は上昇傾向にある。
He tends to take sides with the weaker party.彼は弱いグループに味方する傾向がある。
We tend to use English when we see a foreigner.私達は外国人に会うと英語を使う傾向がある。
Economic conditions point to further inflation.経済状態はさらにインフレ化する傾向を示している。
The balance of public opinion remains in his favor.世論は依然として彼に有利に傾いている。
He tends to place more stress on society in general than on individual.彼は個人より社会全体に力点を置く傾向がある。
The young men of Japan are apt to jump on the bandwagon.日本の若者は流行に乗る傾向があります。
She tends to speak rapidly.彼女は早口で話す傾向が多い。
I inclined my ear to him.彼の言うことに耳を傾けた。
He is disposed to laughter.彼はすぐ笑い出す傾向がある。
He was listened to with enthusiasm.人々は彼の話に熱心に耳を傾けた。
He put all his heart and soul into it.それに全身全霊を傾けた。
He tends to get angry when he does not have his own way.彼は自分の思いどおりにならないと腹をたてる傾向がある。
Americans, on the other hand, are more likely to take chances in the hope of achieving great success.一方、アメリカ人は、大きな成功を夢見て危険を冒す傾向が強い。
The XYZ Almanacs from 1950 to 1970 were studied to discover the trend.傾向を発見するため、1950年から1970年までのXYZ年鑑を調べた。
This table is at an angle.このテーブルは傾いている。
The old man tends to exaggerate.その老人はおおげさに言う傾向がある。
Travel by train has been on the decrease.列車の旅は減る傾向にある。
She listened to him with her eyes modestly cast down.彼女はつつましやかに伏し目になって彼の言葉に耳を傾けた。
I should have listened more carefully.もっと注意深く耳を傾ければよかった。
She tends to talk too much.彼女はしゃべりすぎる傾向がある。
They listened attentively so as not to miss a single word.彼らは1語も聞きもらすまいと傾聴した。
Seen close-up, things have a way of showing their defects, their innate ugliness.間近から見ると、ものごとはその欠点や本来備わる醜さを露わにする傾向がある。
Children used to look up to their parents; now they are inclined to regard them as equals.子供達は以前、親を敬っていたが、今では親を自分たちと対等とみなす傾向がある。
I listened to his talk.私は彼の話に耳を傾けた。
People tend to raise their voices when they get excited.人は興奮すると大声を出す傾向がある。
We tend to use more and more electric appliances in the home.家庭でますます多くの電気器具を使う傾向がある。
The land slopes gently toward the river.その土地は川に向かって緩やかに傾斜している。
We must concentrate our efforts on the desk.その仕事に全努力を傾注しなければならない。
The job-seeking season is starting earlier each year and it's the mass media that are causing that trend by moving up their job interview schedule.就職活動の時期は早まる傾向にあり、マスコミ各社の面接がその先頭にたっている。
Bears also tend to sleep more during the day than at night, although in the summer, with twenty-four hours of light, this does not apply.熊はまた、24時間明るい夏は当てはまらないが、夜よりも昼に寝る傾向がある。夜活動するのはアザラシの行動と関係があるだろう。
He tends to consider things too much earnestly.彼は物事を真剣に考え過ぎる傾向にある。
The pole inclined to the left.そのポールは左に傾いた。
He is inclined to be lazy.彼は怠ける傾向がある。
The pillar tilted to the right and fell.柱は右へ傾いて倒れた。
He went heart and soul into the work.彼は全精力を傾けてその仕事に打ちこんだ。
Children are inclined to be disobedient.子供は反抗的になる傾向がある。
Many Americans are uncomfortable with silence, and they tend to regard silence in a conversation as a signal that they need to start talking.沈黙を不気味に感じるアメリカ人は多く、会話中に沈黙が起こると、それを話し始めなければならない合図だと考える傾向がある。
Nobody listened to me.誰も私の言うことに耳を傾けなかった。
One tends to shout when excited.人は興奮すると大声を出す傾向がある。
The social problems of the day tend to be more and more complicated.現代の社会問題はますます複雑化する傾向がある。
Listen to his candid opinion.彼の率直な意見に耳を傾けなさい。
I listened to her story.私は彼女の話に耳を傾けた。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.日本人には、見知らぬ人と会話を始めてまだくつろいだ気分にならないうちに、相手の、年齢や地位、既婚か未婚かなどの個人的な事柄を知りたがる傾向がある。
The inactive child is far more inclined to live in a world of fantasy.不活発な子供は空想の世界に閉じこもる傾向がずっと高い。
She tends to be late for school.彼女は、学校に遅れる傾向がある。
She has a tendency to look on the dark side of things.彼女は物事を悲観的に見る傾向がある。
He listened to the music with his eyes closed.彼は目を閉じて音楽に耳を傾けた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License