The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '傾'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We tend to use more and more electric appliances in the home.
家庭でますます多くの電気器具を使う傾向がある。
He tends to talk too much.
彼はしゃべりすぎる傾向がある。
She tends to underestimate her own ability.
彼女は自分自身の能力を過小評価する傾向がある。
I cannot choose but hear.
耳を傾けないわけにはいかない。
The agitator is inclined to exaggerate trivial matters.
その扇動家は些細なことを大袈裟に表現する傾向がある。
Robert tends to talk big.
ロバートはほらを吹く傾向がある。
She addressed herself to the task.
彼女はその仕事に精力を傾けた。
He tends to tell lies.
彼は嘘をつく傾向がある。
People tend to raise their voices when they get excited.
人は興奮すると大声を出す傾向がある。
He tends to get angry when he doesn't have his own way.
彼は自分の思いどおりにならないと腹をたてる傾向がある。
This means that houses are starting to sink, roads are breaking up and lamp-posts are leaning at crazy angles.
このことは家が沈み始め、道路が裂けて街灯が途方もない角度に傾きつつあることを意味する。
His opinion inclines towards the conservative.
彼の意見は保守的傾向を帯びている。
He listens to whatever you say.
彼は君の言うことならなんでも耳を傾けるだろう。
Another tendency of many Japanese that bothers foreigners is to make statements that are too general and too broad by using or implying words like "all" and "every".
Today there seems to be a tendency to make little of human relations.
今日、人間関係を軽視する傾向があるように思える。
Japanese people tend to rely on established authority.
日本人は規制の権威にもたれかかろうとする傾向がある。
I don't think there is any excuse for his behavior. At the same time, we should listen to what he has to say.
彼の行為に弁解の余地があるとは思えないが、それでも彼の言い分に耳を傾けるべきだ。
Americans, on the other hand, are more likely to take chances in the hope of achieving great success.
一方、アメリカ人は、大きな成功を夢見て危険を冒す傾向が強い。
Children used to look up to their parents; now they are inclined to regard them as equals.
子供達は以前、親を敬っていたが、今では親を自分たちと対等とみなす傾向がある。
Global warming will change the patterns of the weather world-wide.
地球温暖化は世界規模での天候の傾向を変えるであろう。
The tower leaned slightly to the west.
塔はわずかに西へ傾いていた。
A mother tends to hold her baby on the left.
母親は赤ん坊を左胸に抱く傾向がある。
Travel by train has been on the decrease.
列車の旅は減る傾向にある。
Children have a tendency to become rebellious.
子供は反抗期になる傾向がある。
Children were apt to invent their own games.
子供たちは自分たち自身の遊びを考え出す傾向があった。
The social problems of the day tend to be more and more complicated.
現代の社会問題はますます複雑化する傾向がある。
Women tend to live longer than men.
女性は男性より長生きする傾向がある。
They were all ears while the pianist was playing.
そのピアニストの演奏中、彼らは一心に耳を傾けた。
He tends to take sides with the weaker party.
彼は弱いグループに味方する傾向がある。
Economic conditions point to further inflation.
経済状態はさらにインフレ化する傾向を示している。
That guard tends to do everything by the book.
あの警備員は何でも規則通りにする傾向がある。
He tends to get angry over trifles.
彼は些細なことで腹をたてる傾向がある。
He went heart and soul into the work.
彼は全精力を傾けてその仕事に打ちこんだ。
That tendency is strong among Americans.
その傾向はアメリカ人に強いようですね。
Political activity tends to be discouraged in most work places.
政治活動はほとんどの職場で止めさせられる傾向にある。
The sun declined westward.
太陽が西に傾いた。
He is apt to get angry if you ask a lot of questions.
あまりたくさん質問すると、彼は腹を立てる傾向がある。
Listen to his candid opinion.
彼の率直な意見に耳を傾けなさい。
The trend towards late marriage is going to increase more and more.
晩婚化傾向は今後もますます進みそうだ。
He tends to tell lies.
彼はうそをつく傾向にある。
He has a tendency to be pessimistic.
彼は悲観する傾向がある。
John tends to get angry when he doesn't have his own way.
ジョンは自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。
I listened to his talk.
私は彼の話に耳を傾けた。
Aya tends to carry things to extremes.
あやは物事を極端にまで押し進める傾向がある。
The balance of public opinion remains in his favor.
世論は依然として彼に有利に傾いている。
I'll try to explain it to the best of my ability.
全力を傾けて説明してみましょう。
He concentrated his attention on what she said.
彼は彼女の言葉に注意を傾けた。
Children are inclined to be disobedient.
子供は反抗的になる傾向がある。
If these tendencies continue, those aged 65 or more will account for a quarter of the population within 30 years.
今の傾向が続くと、今後30年以内に65歳以上の人が人口の4分の1を占めることになる。
The tower leaned slightly to the left.
その塔はわずかに左へ傾いてる。
In junior high and high schools, they say insidious forms of bullying are on the rise.
中学・高校では陰湿ないじめが増える傾向にあるという。
She listened to him.
彼女はその少年の話に耳を傾けた。
I listened but couldn't make out what they were saying.
耳を傾けたけれども、彼らが行なっている事が理解できなかった。
He is inclined to get mad.
彼はカッとなる傾向がある。
The pillar tilted to the right and fell.
柱は右へ傾いて倒れた。
I am all ears to what you say.
私は君の言うことには熱心に耳を傾けている。
Spirits are to be found all over the world. This school was built upon the site of a shrine and thus there is a particular tendency for them to gather.
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block by