UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '傾'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Children used to look up to their parents; now they are inclined to regard them as equals.子供達は以前、親を敬っていたが、今では親を自分たちと対等とみなす傾向がある。
In those days I tended to think of myself as a nice looking guy.当時私は自分を美男子だと思う傾向があった。
The sun declined westward.太陽が西に傾いた。
The trend towards late marriage is going to increase more and more.晩婚化傾向は今後もますます進みそうだ。
I listened to the music of birds.私は鳥のさえずりに耳を傾けた。
It seems that we're becoming more right-wing all over the world.世界中で右傾化しているようだ。
She is apt to look only at the surface of things.彼女はただものごとのうわべだけしか見ない傾向がある。
That guard tends to do everything by the book.あの警備員は何でも規則通りにする傾向がある。
She follows all the latest trends in fashion.彼女ははやりの最新の傾向すべてを追いかけている。
I listened to his talk.私は彼の話に耳を傾けた。
Political activity tends to be discouraged in most work places.政治活動はほとんどの職場で止めさせられる傾向にある。
Spirits are to be found all over the world. This school was built upon the site of a shrine and thus there is a particular tendency for them to gather.霊はこの世のどこにもいらっしゃいます。この学園はお社の跡地に作られていますので、特にお集まりになる傾向があります。
She tends to be late for school.彼女は、学校に遅れる傾向がある。
A mother tends to hold her baby on the left.母親は赤ん坊を左胸に抱く傾向がある。
Seen close-up, things have a way of showing their defects, their innate ugliness.間近から見ると、ものごとはその欠点や本来備わる醜さを露わにする傾向がある。
One of the important differences between Japanese and Americans is that Japanese tend to choose a safe course in life, while Americans choose to explore and challenge life.日本人とアメリカ人との重要な違いの一つは、日本人が安全な人生のコースを選ぶ傾向があるのに対して、アメリカ人は人生を探求し、それに挑戦したがることである。
He tends to place more stress on society in general than on individual.彼は個人より社会全体に力点を置く傾向がある。
He tends to get angry when he does not have his own way.彼は自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。
He listens to whatever you say.彼は君の言うことならなんでも耳を傾けるだろう。
The youth of Japan have a tendency to follow fashion.日本の若者は流行に乗る傾向があります。
Another tendency of many Japanese that bothers foreigners is to make statements that are too general and too broad by using or implying words like "all" and "every".外国人を悩ますもう一つの、多くの日本人のもつ傾向は、「すべての」「あらゆる」というような言葉を使ったり、仄めかしたりして、あまりにも一般的であり、あまりにも広がりのある表現をする点にある。
He's given to going overboard every time he gets a new idea.何か新しい考えを思いつくたびに、彼は前後の見境もなくそれを実行する傾向がある。
John tends to get angry when he doesn't get his own way.ジョンは自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。
Nobody listened to me.誰も私の言うことに耳を傾けなかった。
The land slopes gently toward the river.その土地は川に向かって緩やかに傾斜している。
He tends to get angry over trifles.彼は些細なことで腹をたてる傾向がある。
Today there seems to be a tendency to make little of human relations.今日、人間関係を軽視する傾向があるように思える。
The pillar tilted to the right and fell.柱は右へ傾いて倒れた。
She has a tendency to look on the dark side of things.彼女は悲観する傾向がある。
In nostalgic moments we may tend to think of childhood as a time of almost unbroken happiness.郷愁にふける時、私達は子供時代をこの上なく幸福な時期と考える傾向があるかもしれない。
Children have a tendency to become rebellious.子供は反抗期になる傾向がある。
Japanese people tend to rely on established authority.日本人は規制の権威にもたれかかろうとする傾向がある。
I should have listened more carefully.もっと注意深く耳を傾ければよかった。
Prices are on the upward trend.物価は上昇傾向にある。
According to a study, big women are more prone to have twins.ある研究によれば、大柄な女性は双子を生む傾向がより強い。
I listened to her story.私は彼女の話に耳を傾けた。
Recession is a temporary falling off of business activity during a period when such activity is generally increasing.リセッションは一般的傾向としては経済活動が増大している時に一時的に落ち込むことである。
He went heart and soul into the work.彼は全精力を傾けてその仕事に打ちこんだ。
He tends to tell lies.彼はうそをつく傾向にある。
They listened attentively so as not to miss a single word.彼らは1語も聞きもらすまいと傾聴した。
I did speak, but no one listened to me.私はたしかに話したのだが、誰も私の話に耳を傾けなかった。
Philosophers tend to have little contact with the outside world.哲学者は世間とあまり交渉を持たない傾向がある。
She is inclined to take a nap.彼女はうたた寝をする傾向がある。
The balance of public opinion remains in his favor.世論は依然として彼に有利に傾いている。
They were all ears while the pianist was playing.そのピアニストの演奏中、彼らは一心に耳を傾けた。
People tend to require strong stimuli.人々は強い刺激を求める傾向がある。
He tends to get angry when he doesn't have his own way.彼は自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。
I'll try to explain it to the best of my ability.全力を傾けて説明してみましょう。
We tend to use English when we see a foreigner.私達は外国人に会うと英語を使う傾向がある。
She listened very carefully when I praised her son.彼女の息子をほめたとき、彼女はとても注意深く耳を傾けていた。
The young men of Japan are apt to jump on the bandwagon.日本の若者は流行に乗る傾向があります。
He tends to take sides with the weaker party.彼は弱いグループに味方する傾向がある。
He was listened to with enthusiasm.人々は彼の話に熱心に耳を傾けた。
The tower leaned slightly to the west.塔はわずかに西へ傾いていた。
His opinion inclines towards the conservative.彼の意見は保守的傾向を帯びている。
The box is leaning to one side.その箱は一方に傾いている。
He has a tendency toward exaggeration.彼は何でも大げさに言う傾向がある。
Japanese people tend to think that way.日本人はそのように考える傾向がある。
He put all his heart and soul into it.それに全身全霊を傾けた。
This table is at an angle.このテーブルは傾いている。
She tends to underestimate her own ability.彼女は自分自身の能力を過小評価する傾向がある。
He has a tendency to be pessimistic.彼は悲観する傾向がある。
He is apt to ridicule others.彼は他人をばかにする傾向がある。
People tend to raise their voices when they get excited.人は興奮すると大声を出す傾向がある。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.日本人には、見知らぬ人と会話を始めてまだくつろいだ気分にならないうちに、相手の、年齢や地位、既婚か未婚かなどの個人的な事柄を知りたがる傾向がある。
The agitator is inclined to exaggerate trivial matters.その扇動家は些細なことを大袈裟に表現する傾向がある。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block byけれども私たちがどういう挑戦に直面しているのか、私はいつも必ずみなさんに正直に話します。私は必ず、皆さんの声に耳を傾けます。意見が食い違うときは、特にじっくりと。そして何よりも私は皆さんに、この国の再建に参加するようお願いします。国を建て直すとき、アメリカでは過去221年間、いつも必ず同じようにやってきた。ささくれたタコだらけの手で、ブロックを一枚一枚積み上げ、レンガを一枚一枚積み上げてきたのです。
She addressed herself to the task.彼女はその仕事に精力を傾けた。
The tower leaned slightly to the left.その塔はわずかに左へ傾いてる。
He gives work all he's got, and gets more work done than anybody else.彼は全力を傾けて仕事をし、誰よりも多くの仕事を片づける。
He tends to get angry if you ask a lot of questions.あまりたくさん質問すると、彼は腹を立てる傾向がある。
She tends to talk too much.彼女はしゃべりすぎる傾向がある。
I cannot choose but hear.耳を傾けないわけにはいかない。
She tends to speak rapidly.彼女は早口で話す傾向が多い。
Listen to his candid opinion.彼の率直な意見に耳を傾けなさい。
The old man tends to exaggerate.その老人はおおげさに言う傾向がある。
Children are inclined to be disobedient.子供は反抗的になる傾向がある。
He tends to get angry when he does not have his own way.彼は自分の思いどおりにならないと腹をたてる傾向がある。
Economic conditions point to further inflation.経済状態はさらにインフレ化する傾向を示している。
The XYZ Almanacs from 1950 to 1970 were studied to discover the trend.傾向を発見するため、1950年から1970年までのXYZ年鑑を調べた。
He tends to tell lies.彼は嘘をつく傾向がある。
He tends to get angry when he doesn't have his own way.彼は自分の思いどおりにならないと腹をたてる傾向がある。
That tendency is strong among Americans.その傾向はアメリカ人に強いようですね。
The job-seeking season is starting earlier each year and it's the mass media that are causing that trend by moving up their job interview schedule.就職活動の時期は早まる傾向にあり、マスコミ各社の面接がその先頭にたっている。
We thought it wrong not to listen to our opponents.相手の意見に耳を傾けないのは不当であると私達は考えた。
The pole inclined to the left.そのポールは左に傾いた。
Young people tend to think so.若い人はそう考える傾向がある。
The roof declines at a sharp angle.屋根は鋭い角度で傾斜している。
She listened to him with her eyes modestly cast down.彼女はつつましやかに伏し目になって彼の言葉に耳を傾けた。
The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future.経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。
Nowadays young men are apt to make light of learning.今日の青年は学問を軽視する傾向がある。
Travel by train has been on the decrease.列車の旅は減る傾向にある。
I don't think there is any excuse for his behavior. At the same time, we should listen to what he has to say.彼の行為に弁解の余地があるとは思えないが、それでも彼の言い分に耳を傾けるべきだ。
As a rule man is inclined to be lazy.概して人間は怠ける傾向にある。
Young people are apt to waste time.若い人は時間を浪費する傾向がある。
I'm worried about the global warming trend.私は地球の温暖化傾向を心配している。
He tends to talk too much.彼はしゃべりすぎる傾向がある。
We tend to use more and more electric appliances in the home.家庭でますます多くの電気器具を使う傾向がある。
This has been the trend for the past twenty years.これがこの20年間の傾向だった。
Aya tends to carry things to extremes.あやは物事を極端にまで押し進める傾向がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License