Americans, on the other hand, are more likely to take chances in the hope of achieving great success.
一方、アメリカ人は、大きな成功を夢見て危険を冒す傾向が強い。
He tends to get angry when he doesn't have his own way.
彼は自分の思いどおりにならないと腹をたてる傾向がある。
Philosophers tend to have little contact with the outside world.
哲学者は世間とあまり交渉を持たない傾向がある。
One of the important differences between Japanese and Americans is that Japanese tend to choose a safe course in life, while Americans choose to explore and challenge life.
The social problems of the day tend to be more and more complicated.
現代の社会問題はますます複雑化する傾向がある。
The trend towards late marriage is going to increase more and more.
晩婚化傾向は今後もますます進みそうだ。
He tends to get angry over trifles.
彼は些細なことで腹をたてる傾向がある。
He tends to tell lies.
彼は嘘をつく傾向がある。
In Japan, relations between neighbors are apt to be cooler than in USA.
日本では、隣同士の関係は合衆国より冷たい傾向がある。
He tends to get angry if you ask a lot of questions.
あまりたくさん質問すると、彼は腹を立てる傾向がある。
He is inclined to get mad.
彼はカッとなる傾向がある。
A mother tends to hold her baby on the left.
母親は赤ん坊を左胸に抱く傾向がある。
We tend to welcome only proofs of what we already know.
既に知っていることを証明してくれるものしか受け入れたがらない傾向が私たちにはあるのである。
He tends to do everything to excess.
彼は何でもやりすぎる傾向がある。
She is inclined to take a nap.
彼女はうたた寝をする傾向がある。
Another tendency of many Japanese that bothers foreigners is to make statements that are too general and too broad by using or implying words like "all" and "every".
If these tendencies continue, those aged 65 or more will account for a quarter of the population within 30 years.
今の傾向が続くと、今後30年以内に65歳以上の人が人口の4分の1を占めることになる。
It seems that we're becoming more right-wing all over the world.
世界中で右傾化しているようだ。
She is apt to look only at the surface of things.
彼女はただものごとのうわべだけしか見ない傾向がある。
People have the tendency to speak more loudly when they get excited.
人は興奮すると大声を出す傾向がある。
Prices are on the upward trend.
物価は上昇傾向にある。
I cannot choose but hear.
耳を傾けないわけにはいかない。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.
He tends to get angry when he doesn't have his own way.
彼は自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。
Japanese people tend to rely on established authority.
日本人は規制の権威にもたれかかろうとする傾向がある。
He tends to place more stress on society in general than on individual.
彼は個人より社会全体に力点を置く傾向がある。
Robert tends to talk big.
ロバートはほらを吹く傾向がある。
Aya tends to carry things to extremes.
あやは物事を極端にまで押し進める傾向がある。
Children have a tendency to become rebellious.
子供は反抗期になる傾向がある。
The box is leaning to one side.
その箱は一方に傾いている。
Nowadays young men are apt to make light of learning.
今日の青年は学問を軽視する傾向がある。
Political activity tends to be discouraged in most work places.
政治活動はほとんどの職場で止めさせられる傾向にある。
There's a trend these days towards small families.
最近は小家族化の傾向がある。
People tend to raise their voices when they get excited.
人は興奮すると大声を出す傾向がある。
The inactive child is far more inclined to live in a world of fantasy.
不活発な子供は空想の世界に閉じこもる傾向がずっと高い。
This means that houses are starting to sink, roads are breaking up and lamp-posts are leaning at crazy angles.
このことは家が沈み始め、道路が裂けて街灯が途方もない角度に傾きつつあることを意味する。
He is inclined to be lazy.
彼は怠ける傾向がある。
She listened very carefully when I praised her son.
彼女の息子をほめたとき、彼女はとても注意深く耳を傾けていた。
The youth of Japan have a tendency to follow fashion.
日本の若者は流行に乗る傾向があります。
The world's population tends to increase.
世界の人口は増加する傾向にある。
They were listening to the lecture attentively.
彼らは講演者の話にじっと耳を傾けていた。
He has a tendency to be pessimistic.
彼は悲観する傾向がある。
He tends to get angry when he does not have his own way.
彼は自分の思いどおりにならないと腹をたてる傾向がある。
Nobody listened to me.
誰も私の言うことに耳を傾けなかった。
That teacher tends to be partial to female students.
あの先生には女子学生をえこひいきする傾向がある。
She follows all the latest trends in fashion.
彼女ははやりの最新の傾向すべてを追いかけている。
Travel by train has been on the decrease.
列車の旅は減る傾向にある。
She tends to talk too much.
彼女はしゃべりすぎる傾向がある。
The tower leaned slightly to the west.
塔はわずかに西へ傾いていた。
He concentrated his attention on what she said.
彼は彼女の言葉に注意を傾けた。
She listened to him.
彼女はその少年の話に耳を傾けた。
We tend to use English when we see a foreigner.
私達は外国人に会うと英語を使う傾向がある。
That tendency is strong among Americans.
その傾向はアメリカ人に強いようですね。
I listened but couldn't make out what they were saying.
耳を傾けたけれども、彼らが行なっている事が理解できなかった。
The young men of Japan are apt to jump on the bandwagon.
日本の若者は流行に乗る傾向があります。
This fence leans to the left a little.
この塀は少し左に傾いている。
I listened but could not hear any sound.
私は耳を傾けたが、何の音も聞こえなかった。
He tends to be arrogant.
彼は傲慢になる傾向がある。
He put all his heart and soul into it.
それに全身全霊を傾けた。
He tends to be late for meetings.
彼は会議に遅刻する傾向がある。
The old man tends to exaggerate.
その老人はおおげさに言う傾向がある。
This has been the trend for the past twenty years.
これがこの20年間の傾向だった。
She tends to speak rapidly.
彼女は早口で話す傾向が多い。
Children used to look up to their parents; now they are inclined to regard them as equals.
子供達は以前、親を敬っていたが、今では親を自分たちと対等とみなす傾向がある。
Spirits are to be found all over the world. This school was built upon the site of a shrine and thus there is a particular tendency for them to gather.