The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '傾'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block by
It seems that we're becoming more right-wing all over the world.
世界中で右傾化しているようだ。
He put all his heart and soul into it.
それに全身全霊を傾けた。
The sun declined westward.
太陽が西に傾いた。
That teacher tends to be partial to female students.
あの先生には女子学生をえこひいきする傾向がある。
She has a tendency to look on the dark side of things.
彼女は物事を悲観的に見る傾向がある。
She listened to him.
彼女はその少年の話に耳を傾けた。
The world's population tends to increase.
世界の人口は増加する傾向にある。
She tends to be late for school.
彼女は、学校に遅れる傾向がある。
She listened very carefully when I praised her son.
彼女の息子をほめたとき、彼女はとても注意深く耳を傾けていた。
He is apt to get angry if you ask a lot of questions.
あまりたくさん質問すると、彼は腹を立てる傾向がある。
Today there seems to be a tendency to make little of human relations.
今日、人間関係を軽視する傾向があるように思える。
He is apt to ridicule others.
彼は他人をばかにする傾向がある。
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti
Recession is a temporary falling off of business activity during a period when such activity is generally increasing.
リセッションは一般的傾向としては経済活動が増大している時に一時的に落ち込むことである。
It tends to rain here a lot in the summer.
当地では、夏場に多く雨が降る傾向にある。
I'll try to explain it to the best of my ability.
全力を傾けて説明してみましょう。
Children have a tendency to become rebellious.
子供は反抗期になる傾向がある。
She is inclined to take a nap.
彼女はうたた寝をする傾向がある。
He tends to take sides with the weaker party.
彼は弱いグループに味方する傾向がある。
There's a trend these days towards small families.
最近は小家族化の傾向がある。
He tends to get angry when he does not have his own way.
彼は自分の思いどおりにならないと腹をたてる傾向がある。
This has been the trend for the past twenty years.
これがこの20年間の傾向だった。
They were listening to the lecture attentively.
彼らは講演者の話にじっと耳を傾けていた。
He tends to tell lies.
彼は嘘をつく傾向がある。
The inactive child is far more inclined to live in a world of fantasy.
不活発な子供は空想の世界に閉じこもる傾向がずっと高い。
Travel by train has been on the decrease.
列車の旅は減る傾向にある。
As a rule man is inclined to be lazy.
概して人間は怠ける傾向にある。
People tend to raise their voices when they get excited.
人は興奮すると大声を出す傾向がある。
Prices are on the upward trend.
物価は上昇傾向にある。
Listen to his candid opinion.
彼の率直な意見に耳を傾けなさい。
They were all ears while the pianist was playing.
そのピアニストの演奏中、彼らは一心に耳を傾けた。
She has a tendency to look on the dark side of things.
彼女は悲観する傾向がある。
He tends to tell lies.
彼はうそをつく傾向にある。
I cannot choose but hear.
耳を傾けないわけにはいかない。
He went heart and soul into the work.
彼は全精力を傾けてその仕事に打ちこんだ。
I listened but could not hear any sound.
私は耳を傾けたが、何の音も聞こえなかった。
We tend to use English when we see a foreigner.
私達は外国人に会うと英語を使う傾向がある。
He tends to do everything to excess.
彼は何でもやりすぎる傾向がある。
I am all ears to what you say.
私は君の言うことには熱心に耳を傾けている。
Children were apt to invent their own games.
子供たちは自分たち自身の遊びを考え出す傾向があった。
One of the important differences between Japanese and Americans is that Japanese tend to choose a safe course in life, while Americans choose to explore and challenge life.
Spirits are to be found all over the world. This school was built upon the site of a shrine and thus there is a particular tendency for them to gather.
The trend towards late marriage is going to increase more and more.
晩婚化傾向は今後もますます進みそうだ。
He tends to place more stress on society in general than on individual.
彼は個人より社会全体に力点を置く傾向がある。
Children used to look up to their parents; now they are inclined to regard them as equals.
子供達は以前、親を敬っていたが、今では親を自分たちと対等とみなす傾向がある。
He was listened to with enthusiasm.
人々は彼の話に熱心に耳を傾けた。
He listened to the music with his eyes closed.
彼は目を閉じて音楽に耳を傾けた。
Global warming will change the patterns of the weather world-wide.
地球温暖化は世界規模での天候の傾向を変えるであろう。
The land slopes gently toward the river.
その土地は川に向かって緩やかに傾斜している。
John tends to get angry when he doesn't get his own way.
ジョンは自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。
Nowadays young men are apt to make light of learning.
今日の青年は学問を軽視する傾向がある。
He tends to consider things too much earnestly.
彼は物事を真剣に考え過ぎる傾向にある。
Practice is as important as theory, but we are apt to value the latter and despise the former.
実地は理論と同様に大切であるが、われわれは理論を重んじ、実地を軽んずる傾向がある。
The box is leaning to one side.
その箱は一方に傾いている。
She tends to talk too much.
彼女はしゃべりすぎる傾向がある。
Another tendency of many Japanese that bothers foreigners is to make statements that are too general and too broad by using or implying words like "all" and "every".
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.