UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '働'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is not so old that he cannot work.彼は働けないほど年よりではない。
He has to work hard so as to support his family.家族を養うために、彼は懸命に働かなければならない。
The average skilled workers now earn over $10,000 a year.現在平均的熟練労働者は1年に一万ドル以上稼ぐ。
It is necessary for you to work hard.あなたは一生懸命働くことが必要である。
The workman, as a rule, works eight hours a day.労働者は一般に1日に8時間働く。
No workers can be dismissed without previous notice.労働者は事前通知なしに解雇されることはない。
I chanced to be working there.私は偶然そこで働いていた。
The workers demanded more money and holidays.労働者はさらに多くのお金と休日を要求した。
He worked hard in order to succeed.彼は成功するために一生懸命に働いた。
I want to be quiet after a day's hard work.一日せっせと働いた後は静かに休んでいたい。
Workers of the world, unite!万国の労働者よ。団結せよ!
My father said that I must work hard.父は私が懸命に働かなければならないと言った。
I'm working right now.今働いています。
He works all the harder because his baby was born.彼は子供が生まれたのでますます一生懸命働いている。
Because they had not achieved complete success they gave more scope for the activity of my imagination.そうした作品は完全に成功しているわけではないので、私の想像力が働く余地があるのだ。
He doesn't work as hard as he used to.彼は昔ほど一生懸命働かない。
The laborers are murmuring against their working conditions.労働者は労働条件に不平をこぼしている。
He must be working late at the office.彼は会社で遅くまで働いているのに違いない。
Eriko worked so long and so hard, without stopping to eat, that I feared she would faint.えりこは食事もとらずに長い間、一生懸命働いたので、倒れるのではないかと思った。
Can you see Tom working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
Mother Teresa was a Catholic nun who lived and worked in Calcutta, India.マザー・テレサはインドのカルカッタに住んで働いていたカトリックの修道女であった。
I cannot but feel anxious about the health of these women workers.私はこの女性労働者達の健康について心配しないわけには行けない。
Jim was afraid of physical labor.ジムは肉体労働がいやになった。
I worked hard to succeed.私は、成功するために、一生懸命働いた。
Many women work outside their homes these days.最近多くの女性が家の外で働いている。
Working together, they cleaned the entire house in no time.一緒に働いていたので彼らは家全体をすぐにきれいにした。
Child as he was, he worked hard to help his mother.彼は子供ながらにお母さんを助けるために一生懸命働いた。
They are both working at the pet store.その人達は二人ともペットショップで働いている。
Most workers belong to unions.労働者の大半は組合に属している。
He has fully recovered and can already work again.彼は全快したのでもう働ける。
They resolved to work harder.彼らはもっと一生懸命に働こうと決心した。
Mark was a work horse on his construction crew.マークは建設班の中では働き者だった。
They worked hard day and night.彼らは昼夜一生懸命働いた。
He works a few days a week, and gets a little money.彼は週に2、3日働いて少しお金をもらう。
He is framed for hard work.彼は重労働に向いている。
I'm patching things up for your mistake so it's only natural that I get a reward appropriate to my labours.田中さんのミスを僕がフォローするんだから、労働に見合った報酬を受け取るのは当然だ。
Need you work on Sunday?君は日曜日に働く必要があるのですか。
If he will not work hard, he will be fired.もし彼が一生懸命働くつもりがないなら、くびだ。
A man must work.人は働かねばならぬ。
It is cruel of them to make the boy work so hard.彼らがその少年をそんなにきつく働かせるのは残酷だ。
It's too hot for us to work.とても暑くて働けない。
His health enables him to work so hard.彼は健康のおかげであのようによく働くことが出来るのです。
I'm very tired from working all day.私は一日中働いてとても疲れている。
You work too hard.君は働きすぎです。
Does Mary live next door to the bus driver that John worked with?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
We are indirectly dependent upon the labour of others for all the necessities and comforts of our lives.われわれは、生活に必要なものや生活を快適にするものをすべて他人の労働に間接的に依存している。
He worked day and night so that he might become rich.彼は金持ちになるために、日夜働いた。
I prefer relaxing to working.私は働くよりものんびりするほうが好きだ。
She was tired, but she kept working.疲れていたが彼女は働き続けた。
He worked last night without taking a break.彼は昨夜休憩しないで働き続けた。
He works in a factory.彼は工場で働いている。
Respect is due to the proletariat.労働者階級には敬意を払うべきである。
Though he's not clever, he's a diligent worker.彼は賢くないが、勤勉に働く。
What's the sense of working so hard?そんなに働いて何になる。
The function of the machine is to save work.その機械の働きは労働を節約すること。
Roger works from dawn to dusk.ロジャーは朝から晩まで働いている。
Why do you work here?なぜここで働いているのか。
You must work according to your ability.自分の能力に応じて働かなければならない。
Psychology, which studies the human mind and human behavior, builds knowledge by observation and experiments.「心」の働きと、人の行動を探求する学問である「心理学」は、観察や実験によって真理に迫ります。
Mechanical power took the place of manual labor.機械力が肉体労働にとって代わった。
Mr Jones believes in hard work and profits.ジョーンズ氏は一生懸命働いて利益を得ることを良いことだと信じている。
For some reason or other I cannot bring myself to work.どうしても働く気になれない。
He worked day and night so that his family could live in comfort.彼は自分の家族が楽に暮らせるように日夜働いていた。
We are working hard to make up for lost time.無駄にした時間を埋め合わせるようにがんばって働いています。
Wages vary in relation to the age of the worker.給料は労働者の年齢との関連で異なってくる。
As soon as he graduated, he went to work in his father's general store.学校をでるとすぐ彼は父親の雑貨屋に働きに出た。
You can't "get" a great relationship; you can only find someone you love from the heart, and work together with them to achieve a great relationship.あなたは素晴らしい関係を「得る」ことはできない。あなたができることは、ただ心から愛する人を見つけて、素晴らしい関係を作るために協働することだ。
The influx of foreign workers has caused a serious housing problem in this area.外国人労働者の流入が、この地域で深刻な住宅難を引き起こした。
I prefer working to doing nothing.私は何もしないよりは働く方が好きだ。
You work too hard these days. Aren't you tired?君は最近働きすぎだよ。疲れているのではないの?
Since he had worked longer than usual, he felt tired.彼はいつもより長く働いたので疲れを感じていた。
He succeeded because he worked hard.たくさん働いたおかげで彼は成功した。
He was hard up for money and lifted goods in a supermarket yesterday.彼はお金に困っていたので、昨日スーパーマーケットで万引きを働いた。
"I'm not accustomed to working day and night." "You'll soon get used to it."「私は昼も夜も働くのにまだ慣れてない」「すぐに慣れるよ」
Where do you work?あなたはどこで働いていますか。
I work hard in the garden.私は庭で熱心に働く。
He worked hard, until he fell ill.彼は懸命に働いて、そしてついに病気になった。
Dad needs to take a rest. He's been working in the garden for three hours.お父さんは休む必要があります彼は3時間も庭で働いています。
The employer made a new offer to the workers.雇い主は労働者に新しい提案をした。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.だから我々は新しい愛国心とを喚起して、我々一人ひとりが援助して、一生懸命働き、我々自身ではなく互いに面倒を見る決心する責任を呼び起こそう。
Tom worked like a madman.トムは気が狂ったように働いた。
She's always on the go.彼女は働きづめだ。
He worked hard to make his child happy.彼は子供を幸せにするために一生懸命働いた。
Tired out, I carried on working.私は疲れていたけれど働きつづけた。
I used to work in a noisy room.よく騒がしい部屋で働いたものだった。
I worked all this week.今週はずっと働いていた。
He is accustomed to working hard.彼は一生懸命働くことに慣れている。
Even now, the typical worker's whole life is still bound up with the company he works for.典型的な労働者にとって、その全生涯は勤務する会社と密接につながっている。
He works every day save Sundays.彼は日曜日を除いて毎日働いている。
We should not use foreign workers as a buffer for Japan's economic slowdown.外国人労働者は日本経済のバッファーであってはならない。
I will labor in the cause of humanity.人類のために働くつもりだ。
He felt tired of working in the factory.彼は工場で働くことにうんざりしていた。
I don't have a prejudice against foreign workers.外国人労働者に偏見は持っていない。
We must work as long as we live.私たちは生きている限り働かなければならない。
He had gone there to help garbage workers strike peacefully for better pay and working conditions.彼は、清掃の仕事に従事する人たちが平和的に賃金と労働条件の改善を要求するストライキをするのを支援するためにそこに行っていた。
She is now well enough to work.彼女はもう働けるほど健康だ。
They worked hard for the sake of their children.彼らは子供たちのために懸命に働いた。
I'm beat. I've been working from dawn to dusk.もう朝から晩まで働いてクタクタだよ。
Labor is not merely a necessity but a pleasure.労働はただ単に必要なものであるばかりか、楽しみでもある。
He rose from day laborer to governor.彼は日雇い労働者から知事になりあがった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License