UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '働'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You look very tired. You must have been working too hard.お疲れのようですね。きっと働き過ぎですよ。
He worked very hard for the sake of his family.彼は家族のために、とても一生懸命働いた。
He let me work in this office.彼は私を彼の会社で働かせてくれた。
She has two brothers, who work in the computer industry.彼女には2人の兄弟がいて、コンピューター業界で働いている。
The business deal may tell in our favor.その取り引きは我々に有利に働くかもしれない。
My father said that I must work hard.父は私が懸命に働かなければならないと言った。
He doesn't work here now, but he used to work here.彼は今ではここで働いていないが、以前は働いていた。
Because they had not achieved complete success they gave more scope for the activity of my imagination.そうした作品は完全に成功しているわけではないので、私の想像力が働く余地があるのだ。
Western clothes are easier to work in than Japanese clothes.洋服は和服より働きやすい。
Hunger urged him to steal.彼は空腹から盗みを働いた。
I work every other day: Monday, Wednesday and Friday.月曜、水曜、金曜と私は1日おきに働いている。
If you are to realize your dream, you must work harder.もし君が自分の夢を実現させようと思うなら、もっと懸命に働かなければならない。
The workers union called off their 24-hour strike today.労働組合は24時間ストを本日中止した。
The farmer rose at sunrise and worked till sunset.その農夫は日の出とともに起き、日没まで働いた。
Don't work too hard.働き過ぎないように。
I want to be quiet after a day's hard work.一日せっせと働いた後は静かに休んでいたい。
Aunt Yoko is too weak to work.洋子の叔母さんは体が弱すぎて働けない。
You're working too hard. Take it easy for a while.君は働きすぎだよ。しばらくのんびりしたら。
We never work on Sunday.我々は日曜日には働きません。
Many of the workers died of hunger.労働者の多くは飢えで死んだ。
I'm not fit for physical labor.私は肉体労働には向いていない。
Fatigue is the natural result of overwork.過労は働き過ぎの当然の結果だ。
I worked as hard as possible.私はできるかぎり熱心に働いた。
We worked hard so as to increase our sales.売り上げを伸ばすために懸命に働いた。
If you are to succeed, you must work hard.成功するつもりなら一生懸命働かなければならない。
That manager often makes "people" work long hours.その部長は、よく長時間働かせる。
He has ceased from work.彼は働くのを止めた。
She was obliged to work to support five children.彼女は5人の子供を養うために働かざるをえなかった。
My father, who is now working in America, wrote us a letter last week.父は、今アメリカで働いていますが、先週手紙を送ってきました。
He demonstrated his courage by his actions in battle.彼は戦場での働きによって勇気のあるところを示した。
They want to better their working conditions.彼らは労働条件を改善したがっている。
He often indulges in drinking when he should be working.彼は働いていなければならないときによく飲酒にふける。
Workers at the company went on a strike.その会社の労働者はストを決行した。
For that reason, temporary workers are working under inferior conditions.そのため、派遣労働者は劣悪な労働条件の下で働いている。
I work from nine to five every day.私は毎日9時から5時まで働きます。
You must work hard, if you want to succeed.成功したければ一生懸命働かなければならない。
He worked harder than ever.彼はいつもより熱心に働いた。
She works hard.彼女はよく働く。
She served the family for twenty years.彼女はその家で20年間働いた。
He worked hard none the worse for the accident.事故にあったのにやはり彼は一生懸命働いた。
They worked around the clock.彼らは昼夜休みなく働いた。
I want to make you work harder.私は君をもっと一生懸命働かせたいと思います。
Of course, they are suffering from terrible working conditions such as low wages and arbitrary layoffs, as well as from various forms of discrimination.低賃金、劣悪な労働条件、一方的な首切りなどの経済・労働問題はもとより、各種の人道的問題までも引き起こしている。
They must work 8 hours a day.彼らは1日8時間働かなければならない。
Part-time workers play an important role in the development of the economy.パートタイム労働者は経済の発展に重要な役割を演じる。
She attained her success through hard work.彼女は一生懸命働いたので成功した。
He worked hard in order to support his family.彼は自分の家族を養うために一生懸命働いた。
Tired out, I carried on working.私は疲れていたけれど働きつづけた。
He worked hard in order that his family might live in comfort.彼は家族の者が不自由なく暮らせるように一生懸命働いた。
The Japanese are an industrious people.日本人はよく働く国民です。
I'll work as long as I live.私は生きている限り働く。
This room is pleasant to work in.この部屋は働きやすい。
Does Mary live next door to the bus driver that John worked with?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
She works hard in the office for a small salary.彼女は安い給料にもかかわらずその会社で一生懸命働いている。
I worked in a post office during the summer vacation.夏休みの間、郵便局で働いていた。
They work in the fields.彼らは畑で働いている。
They work as hard as ever.彼らは相変わらずよく働く。
I can hardly work now.私は、今ほとんど働けません。
She is working night and day.彼女は昼も夜も働いている。
We have no alternative but to work.働くより仕方ない。
I work every day except Sunday.私は日曜日のほかは毎日働く。
The function of the machine is to save work.その機械の働きは労働を節約すること。
Since he has ambitions, he works hard.彼は野心があるために熱心に働いた。
The workers were laid off for three weeks.労働者は3週間一時解雇された。
Tom has been working for the same website design company for years.トムは何年も同じウェブデザインの会社で働いている。
I worked on Mr Wood's farm when I was young.私は若い時にウッドさんの農場で働いたのよ。
The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month.今月の終わりまでには、この町で働く人の数は1000以上になっているだろう。
One who does not work should not eat.働かざるもの食うべからず。
You worked a lot this week.君は今週は随分働いたね。
Our company supports several cultural events.私が働いている会社は、いくつかの文化事業を後援しています。
He made nothing of working for a long time.彼は長時間働いても苦にならなかった。
Can you envisage Tom's working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
The young man whom I employed as my assistant works very hard.私が助手に雇った青年はとてもよく働く。
I'm patching things up for your mistake so it's only natural that I get a reward appropriate to my labours.田中さんのミスを僕がフォローするんだから、労働に見合った報酬を受け取るのは当然だ。
His nationality counted against him.彼には国籍が不利に働いた。
The workers united to demand higher wages.労働者たちは賃金アップを要求して団結した。
Overwork cost her health.働きすぎで彼女は健康を損なった。
Tom told me I had done a pretty good job.トムは、私がなかなか良い働きをしたと言ってくれた。
"Is that implying that I go get some sugar in me and then work more?" "Er?" "No, sorry. I'm just sulking a bit."「それは糖分を供給してもっと働けと暗に・・・?」「はい?」「いや、ちょとやさぐれてるだけ。ごめん。」
I worked for a bank.私は銀行で働いていました。
He worked hard to make up for his lack of experience.彼は経験不足を補うために一生懸命に働いた。
There's a fortune in the making for any hard worker.一生懸命働けばだれでも一財産作れる。
He works hard to support his aged mother.彼は老母を養うために一生懸命働いている。
Tom works hard.トムはよく働く。
Is this the place where your mother works?ここがあなたのお母さんが働いている所ですか。
I work as a consultant.僕はコンサルタントとして働いている。
Each man's pay will be in proportion to his work.各人の給料は働いた分に比例する。
A working man should be paid in proportion to his skill, not his age.労働者には、その年齢にではなく、その持っている技術に比例して、給料が支払われるべきだ。
It is the factory, my brother works in.それは私の兄が働いている工場です。
Now that you mention it, what happened to that man who used to work here?そういえば、前ここで働いていたあの人、どうなったの。
The ladies are looking after the children whose parents are employed in factories during the daytime.その婦人たちは、両親が昼間工場で働いている子供たちの世話をしています。
I prefer working hard to just sitting idle.私はただ何もしないで座っているより一生懸命働く方が好きだ。
He worked at the cost of his own time.彼は自分の時間を犠牲にして働いた。
She kept working.彼女は働き続けた。
He works for a bank.彼は銀行で働いています。
The strikers called off the strike of their own accord.ストライキをしていた労働者達は、自らストライキを中止した。
The people with whom I work are all very kind.私が一緒に働いている人々は皆とても親切です。
That hard working boy is bound to succeed.あの働き者の少年は必ず成功する。
I had to work hard when I was young.若い頃は懸命に働けなければならなかった。
Some people are working in the fields.数人の人が畑で働いている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License
 
comments powered by Disqus