UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '働'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If you are to succeed in life, work harder.出世するつもりならばもっと一生懸命に働きなさい。
I worked hard till late last night, so I'll have to catch some z's after lunch if it's possible.昨晩は遅くまでがんばって働いたから、もし可能なら、お昼をとった後少し眠らないと。
Roger works from morning till night.ロジャーは朝から晩まで働いている。
If I had worked hard in my youth, I would be successful now.もし私が若い頃一生懸命に働いていたならば、今頃は成功しているだろうに。
He works even late at night.彼は夜遅くでも働く。
The slaves were working like so many ants.その奴隷たちはありのように働いていた。
Though he's not clever, he's a diligent worker.彼は賢くないが、勤勉に働く。
I work from nine to five every day.私は毎日9時から5時まで働きます。
He emphasized the importance of working hard.彼は一生懸命に働く事の重要性を強調した。
In reality, I used to work like a dog.実際、馬車馬のように働いたもの。
He wants to work in a hospital.彼は病院で働きたいと思っている。
His family works in the fields.彼の家族は畑で働いている。
He worked day and night and overworked himself.彼は日夜働いて過労になった。
Tom has been working for the same website design company for years.トムは何年も同じウェブデザインの会社で働いている。
It stands to reason that he cannot work as hard as he used to after a long illness.長い病気の後で彼が以前ほど働けないのは当然である。
She kept working even though she was tired.疲れていたが彼女は働き続けた。
I would rather quit than work under him.彼の下で働くなら辞めた方がましだ。
He objected to his wife working outside.彼は妻が外で働くことに反対した。
The young man whom I employed as my assistant works very hard.私が助手に雇った青年はとてもよく働く。
He is a hard worker.彼は一生懸命働く。
That is the building where my father works.あれは私の父が働いている建物である。
Distrust of the Social Insurance Agency and the Ministry of Health, Labour and Welfare just keeps getting stronger.社会保険庁や厚生労働省への不信感は募る一方である。
You don't have to work today.あなたは今日は働かなくてよい。
We all worked at the company by the hour.我々は皆1時間いくらで働いた。
The serious job shortage is also affecting those illegal foreign workers.そのしわ寄せが、不法就労の外国人労働者に及んでいる。
I'm looking forward to serving your company.一緒に働けるのを楽しみにしています。
And whatsoever ye do, do it heartily, as to the Lord, and not unto men.何をするにも人に対してでなく、主に対してするように、心から働きなさい。
They were too tired to work any more.彼らはとても疲れていたので、それ以上働けなかった。
My father is too old to work.私の父はとても年寄りなので働けません。
The hard work began to tell on him.重労働は彼の身にこたえはじめた。
In this firm, women work on equal terms with men.この会社では女性は男性と同じ条件で働いている。
He accumulated his fortune by hard work.彼は苦労して働いて財産をためた。
He holds a very enlightened attitude toward working women.彼は働く婦人たちに対してとても理解のある態度をとっている。
He worked under divine guidance.彼は神の導きのもとで働いた。
He was forced to work more than five hours on end.彼は5時間以上もぶっつづけで働かされた。
I'm working right now.今働いています。
My mother worked hard in order to rear us.母は私たちを育てるために一生懸命働いた。
You will be paid according as you work.働きに応じて支払われます。
Japanese management must learn how to deal with American workers, he said.「日本の経営陣は米国の労働者の扱い方を身につけなければいけない」と彼は言った。
There are some people who sleep in the daytime and work at night.昼寝て夜働く人もいる。
My uncle would not have employed him but that he was very energetic.彼がよく働く者でなかったら、叔父は彼を雇わなかっただろう。
He seemed to have been working for a long time.彼は長時間働き続けていたようだった。
For the time being I want to work at that bookstore.差しあったて、私はその本屋で働きたいと思う。
His work was supervising the labourers on the site.彼の仕事は現場の労働者を監督することだった。
You are working too hard. Take it easy for a while.君は働きすぎだよ。しばらくのんびりしたら。
Since he had worked longer than usual, he felt tired.彼はいつもより長く働いたので疲れを感じていた。
Ken will work as an area manager for this convenience store starting this Spring.健はこの春からコンビニのエリアマネージャーとして働いている。
Some companies guarantee their workers a job for life.会社によって労働者は終身雇用を保証しているところもある。
While this group has a great deal of spending power, it is not working, and therefore, not producing anything.この年齢層の人々は、購買力はものすごくあるが、働いておらず、したがって、何も生産はしないのである。
You must work hard if you are to succeed.あなたが成功するつもりでいるのなら、一生懸命働かなければならない。
You have to work hard.あなたは一生懸命働かなければなりません。
Working in a society gives women both hardship and achievement, but the daily chores at home don't seem to give them fulfillment.社会で働くことには辛いことも多いが、仕事を達成したときの喜びも多く、家庭での仕事にはそういう達成感があまりない。
I'm not fit for physical labor.私は肉体労働には向いていない。
With your mother in the hospital, you'll have to work harder.お母さんが入院しているのだから、君はもっと頑張って働かなくちゃね。
Tom worked all night.トムは一晩中ずっと働いた。
Japanese office workers work very hard.日本の会社員はよく働く。
He worked hard at the risk of his health.彼は健康を犠牲にして懸命に働いた。
I worked on Mr Wood's farm when I was young.私は若い時にウッドさんの農場で働いたのよ。
He doesn't need to work.彼が働く必要はない。
You're really a hard worker.あなたは働き者だ。
Lots of women both run a home and go out to work.家事をしながら働きに出る女性がたくさんいる。
I work in the State Department.国務省で働いている。
He went above and beyond the call of duty.彼は要求の上を行く働きをした。
I'm glad to have this opportunity to work with you.あなたとごいっしょに働けるのを喜んでいます。
It's too hot for us to work.とても暑くて働けない。
The function of the press is to provide the common people with facts.新聞の働きは一般大衆に事実を提供することだ。
She worked hard in order to save money.彼女はお金をためるために一生懸命働いた。
Our latest results are the fruit of his furious efforts.今回の成果はひとえに彼の獅子奮迅の働きの賜物でしょう。
My father works for the company as an engineer.父は、技師としてその会社で働いています。
He was hard up for money and lifted goods in a supermarket yesterday.彼はお金に困っていたので、昨日スーパーマーケットで万引きを働いた。
She works in a bank.彼女は銀行で働いている。
But this did not stop him from using his mind and presenting his ideas at physics meetings around the world.しかし、このことがあっても、彼は、自分の知力を働かせ、世界中の物理学会議で自分の考えを発表することをやめたりはしなかった。
They laid off many workers at that point.彼らは多くの労働者たちをその時点で一時解雇した。
The art of modern warfare does not necessarily require soldiers to be armed to the teeth to be effective as combatants.近代戦の戦術は兵士が戦闘員として効果的な働きをするために必ずしも十分に武装することを必要とはしていない。
Those who work hard will succeed.一生懸命働く人は成功する。
For that reason, temporary workers are working under inferior conditions.そのため、派遣労働者は劣悪な労働条件の下で働いている。
I've been working there for three months.私はそこで3ヶ月間働いています。
She has a strong wish to work as an interpreter.彼女は通訳として働くことを強く望んでいる。
She is bitterly ashamed of her son for stealing.彼女は息子が盗みを働いたことでひどく恥ずかしいおもいをしている。
They made us work all night.彼らは私たちを一晩中働かせた。
I worked on a yearly contract.私は1年契約で働いた。
I'm not charmed about working in mid summer.真夏に働くというのはあまり気分がよくないね。
He worked hard in order that his family might live in comfort.彼は家族のものが不自由なく暮らせるように、一生懸命働いた。
He will have been working for five hours by noon.彼は正午までで5時間ずっと働いていることになるだろう。
Tom works more diligently now.トムはいまや以前にもまして勤勉に働いている。
Jane Smith works very hard at her office.ジェーンスミスは会社で一生懸命働いています。
You should work hard.君は一生懸命働くべきだよ。
By the time he retires, my father will have worked for almost thirty years.私の父は、退職するまでには、ほとんど30年間働いたことになる。
If he wants to succeed at all, he must work harder.仮にも彼に成功したい気があるのなら、もっとせっせと働かなければならない。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.健康であれば、当然医療費を抑制できる。健康であれば働くことが出来、年金支給開始年齢の引き上げと支給額の抑制に役立つ。
Many of the workers died of hunger.労働者の多くは飢えで死んだ。
You can make your dream come true by working hard.一生懸命働く事で夢を実現できる。
He worked very hard.彼は一生懸命働きました。
Jim really knows his way around the store from his years working there.ジムは何年もそこで働いているので、実はよくその店のことに精通している。
Jim works hard, but John is idle.ジムはよく働くがジョンはなまけものだ。
You are working too hard. Sit down and take it easy for a while.あなたは働きすぎです。しばらく座って楽にしなさい。
We work daily.我々は日ぎめで働く。
As soon as he graduated, he went to work in his father's general store.学校をでるとすぐ彼は父親の雑貨屋に働きに出た。
He made nothing of working for a long time.彼は長時間働いても苦にならなかった。
How long will you have been working here by the end of next year?来年末までで、ここで働き始めてどれくらいの期間になりますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License