The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '働'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You won't succeed unless you work hard.
一生懸命働かなければ君は成功しないだろう。
Suddenly, 100 workers were laid off.
突然百人もの労働者が解雇された。
They worked hard for the sake of their children.
彼らは子供たちのために懸命に働いた。
She devoted her life to working among the poor.
彼女は貧しい人たちの間で働くことに一生を捧げた。
Would I only work on weekends if I could? Of course, I would.
週末しか働かなくていいのなら、そうするかって? もちろんそうするだろうね。
A lot of people work on farms.
大勢の人々がこの農場で働いている。
They are demanding shorter working hours.
彼らは労働時間の短縮を要求している。
Management has threatened to lock out the workforce if they do not accept the proposed changes.
経営側は、労働側が、提案された変更点を受け入れないなら工場閉鎖すると、脅している。
After fifteen years at a building firm, Bill Pearson was given the responsible position of area manager.
ビル・ピアソンは、建設会社で15年働いた後、地区支配人という責任ある地位を与えられた。
We are all accustomed to working late at night.
私達はみんな夜遅くまで働くのに慣れっこになっている。
That is why women keep their career without marriage.
それが女性がなかなか結婚せずに働き続ける理由だろう。
He worked very hard for the sake of his family.
彼は家族のために、とても一生懸命働いた。
Farmers work hard in the winter, too.
農夫は冬も一生懸命働いているのだよ。
Is this the place in which your mother works?
ここがあなたのお母さんが働いている所ですか。
You will be in charge of the women working in this factory.
あなたがこの工場で働く女性の担当になります。
A man must work.
人は働かねばならぬ。
The business deal may tell in our favor.
その取り引きは我々に有利に働くかもしれない。
He worked for a rich man.
彼はある金持ちの家の下働きをしていた。
The nurses were run off their feet every day.
看護婦たちは毎日へとへとになるまで働かされた。
There's no problem with working hard, but it's also very important to know what you're working for.
コツコツ働くのもいいけれど、何のために働くのかを知って働く事がとても重要です。
The chart illustrates how the body works.
その図は体の働きを説明している。
Lots of women both run a home and go out to work.
家事をしながら働きに出る女性がたくさんいる。
I have a friend who works for NASA.
私にはNASAで働いている友達がいます。
He worked and worked until he fell ill.
彼は働きに働いて、ついに病気になった。
The workers were proud of their work.
労働者たちは仕事にたいする誇りを持っていた。
However ill she is, she always works.
彼女はどんなに体の具合が悪くてもいつも働く。
They labored in the factories.
彼らは工場で働いた。
He found it impossible to work any longer.
彼はこれ以上働けないと分かった。
His nationality counted against him.
彼には国籍が不利に働いた。
The workers united to demand higher wages.
労働者たちは賃金アップを要求して団結した。
Of course, they are suffering from terrible working conditions such as low wages and arbitrary layoffs, as well as from various forms of discrimination.
I would rather work for any company than waste another year.
1年無駄に過ごすよりもどの会社でもいいから働きたい。
He must be worked upon so that his feeling may be made to change.
彼の気持ちを変えさせるよう、彼に働きかけねばならない。
He is employed in a bank.
彼は銀行で働いています。
He is old, but at all events he works well.
彼は年をとっているが、とにかくよく働く。
He has completely recovered and can go back to work.
彼は全快したのでもう働ける。
The section chief made me work like a slave.
課長は私を奴隷のように働かせた。
He has ceased from work.
彼は働くのを止めた。
Hundreds of people work in this factory.
何百人もの人々がこの工場で働いている。
My mother is not accustomed to hard work.
私の母は重労働には慣れていない。
He ruined his health by working too hard.
彼は働きすぎで健康を台無しにした。
He's working his hardest to support his aging mother.
彼は老母を養うために一生懸命働いている。
The company employs 500 workers.
その会社は500人の労働者を雇っている。
The function of the press is to provide the common people with facts.
新聞の働きは一般大衆に事実を提供することだ。
It is the obligation of every worker to pay taxes.
税金を払うのは働くものすべての義務だ。
He saves what he earns.
彼は働いて稼ぐだけみな貯金する。
I plan to work the rest of the summer.
残りの夏休みは働くつもりです。
He has ambition, so he works hard.
彼は野心があるために熱心に働いた。
Central Park is near where I work.
セントラルパークは、私の働いている所の近くにあります。
The slaves were working like so many ants.
奴隷たちは、まるで蟻のように働いていた。
He is framed for hard work.
彼は重労働に向いている。
Psychology, which studies the human mind and human behavior, builds knowledge by observation and experiments.
「心」の働きと、人の行動を探求する学問である「心理学」は、観察や実験によって真理に迫ります。
Can you imagine Tom working in a garage?
トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
Bob worked as a clerk in the grocery store on Saturday.
ボブは土曜日には食料品店で店員として働いた。
He worked hard to make his child happy.
彼は子供を幸せにするために一生懸命働いた。
In order to buy a foreign car, he worked very hard.
彼は外車を購入するため、懸命に働いた。
Each man's pay will be in proportion to his work.
各人の給料は働いた分に比例する。
She works hard to earn her living.
彼女は生計をたてるため、一生懸命働いている。
Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.