UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '働'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I work hard in the garden in the morning.私は午前中、庭で熱心に働く。
I prefer working hard to just sitting idle.私はただ何もしないで座っているより一生懸命働く方が好きだ。
Have you ever visited the office where your father works?君はお父さんが働いている会社を訪れたことがあるかい。
The ladies are looking after the children whose parents are employed in factories during the daytime.その婦人たちは、両親が昼間工場で働いている子供たちの世話をしています。
They worked hard to aid the victims of the flood.彼らは洪水の被害者を助けるために大いに働いた。
Tom, who had been working all day, wanted to have a rest.トムは一日中働いていたので、一休みしたいと思った。
He wasn't given any reward for his service.彼は労働の報酬をもらわなかった。
If you would succeed in life, you must work hard.人生に成功したいなら、一生懸命に働きなさい。
They agreed to work together.彼らは協力して働くことに意見がまとまった。
He worked hard to provide for his family.彼は、家族を養うために一生懸命に働いた。
My brother works in a bank.私の兄弟は銀行で働いている。
It's a job worth doing, but if I think about the working hours and the risk ... I could be onto a real losing proposition here.やりがいはあるけれどもリスクと労働時間を考えると・・・、ものすごく損な商売なのかもしれませんね。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.だから我々は新しい愛国心とを喚起して、我々一人ひとりが援助して、一生懸命働き、我々自身ではなく互いに面倒を見る決心する責任を呼び起こそう。
We must work hard.私たちは一生懸命働かなければならない。
The function of the machine is to save work.その機械の働きは労働を節約すること。
Mary kept on working in spite of her illness.メアリーは病気であるにもかかわらず、働き続けた。
They work for so much a week.彼らは1週間いくらで働く。
No workers can be dismissed without previous notice.労働者は事前通知なしに解雇されることはない。
Even though he was tired, he worked.彼は疲れていたけれども働いた。
He works every day except Sunday.彼は日曜日以外は毎日働きます。
She has a strong wish to work as an interpreter.彼女は通訳として働くことを強く望んでいる。
He works for the good of the country.彼は国のために働いている。
Clara asked me why I worked so hard.どうしてそんなに熱心に働くの、とクララは私に言った。
She's tired from overwork.彼女は働きすぎで疲れている。
We worked hard so as to increase our sales.売り上げを伸ばすために懸命に働いた。
She worked from morning till night.彼女は朝から晩まで働いた。
I work for a firm of publishers.私は出版会社で働いている。
My father and my brother work in this factory.私の父と兄はこの工場で働いている。
You are working too hard. Sit down and take it easy for a while.あなたは働きすぎです。しばらく座って楽にしなさい。
I am not in the humor for working hard today.僕は今日は一生懸命働く様な気分じゃない。
Working to excess will do you harm.働きすぎると体によくないだろう。
The Japanese are an industrious people.日本人はよく働く国民です。
We were forced to work hard.私たちはひどく働かなくてはならない。
It is quite common for women to go out to work.女性が働きに出る事はごく普通のことだ。
He was always pulling my leg when we worked together.一緒に働いていた時、彼はいつも私をからかってばかりいた。
Tom can't work.トムは働けない。
He is employed in a bank.彼は銀行で働いています。
I work as Mr. Eliot's assistant.エリオットさんの助手として働いている。
He was willing to work for others.彼は他人のために喜んで働いた。
The workers do not have a fatherland.労働者は祖国をもたない。
He worked at the cost of his own time.彼は自分の時間を犠牲にして働いた。
They worked hard day and night.彼らは昼夜一生懸命働いた。
She is working night and day.彼女は昼も夜も働いている。
He's been working all day long.彼は1日中働いている。
Nothing is more pleasant than taking a rest after hard work.激しい労働の後で一休みすることほど心地よいことはない。
Her skin is coarse from years of working outdoors.彼女の肌は長年戸外で働いたのできめが粗くなっている。
You will be paid according as you work.あなたの働きに応じて賃金が支払われる。
I'm sure of his working for our company.きっと彼は我が社のために働いてくれると思います。
In order to buy a foreign car, he worked very hard.彼は外車を購入するため、懸命に働いた。
Some economists estimate that housewives' services, valued in money, would amount to about 25% of GNP.経済学者の中には、主婦の労働は、現金に換算すると、GNPの約25パーセントにのぼると見積もる人もいる。
He worked very hard so he could buy a foreign car.彼は外国車を買うために一生懸命働いた。
The slaves were working like so many ants.その奴隷たちはありのように働いていた。
You should have worked harder.君はもっとがんばって働くべきだったのに。
Drake earns his living by working for the lawyer.ドレークは弁護士のために働くことで暮らしを立てていた。
Does Mary live next door to the bus driver with whom John worked?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
You're really a hard worker.あなたは働き者だ。
Work as hard as you can.できるだけ一生懸命、働きなさい。
Let's take advantage of the 'exemption' controversy to reconsider the way we work.「エグゼンプション」の議論を機に働き方を見直そう。
Now that you mention it, what happened to that man who used to work here?そういえば、前ここで働いていたあの人、どうなったの。
My father is too old to work.私の父はとても年寄りなので働けません。
In order to buy a foreign car, he worked very hard.彼は外国車を買うために一生懸命働いた。
If you are to succeed in life, work harder.出世するつもりならばもっと一生懸命に働きなさい。
Hunger drove him to steal.空腹に耐えられず彼は盗みを働いた。
He felt tired of working in the factory.彼は工場で働くことにうんざりしていた。
You have to work harder to make up for lost time.あなたは遅れを取り戻すために、もっと一生懸命に働かなければならない。
His health enables him to work so hard.彼は健康のおかげであのようによく働くことが出来るのです。
It is good for them to work during their vacation.彼らが休暇中に働くのはよいことだ。
Promotion was an incentive to harder work.昇進がより一層働く刺激となった。
She is now well enough to work.彼女はもう働けるほど健康だ。
If you are to succeed, you must work harder.もしあなたが成功したいなら、もっと働かなければなりません。
He works for a mere pittance.彼はわずかな金で働いている。
She's always on the go.彼女は働きづめだ。
That's the building where my dad works.あれは父の働いているビルです。
He works every day but Sunday.彼は日曜を除いて毎日働く。
He works harder than I did at his age.彼は私が彼の年だったころより一生懸命に働く。
There is no need for him to work.彼が働く必要はない。
He ruined his health by working too hard.彼は働きすぎで健康を台無しにした。
Jim works hard, but John is idle.ジムはよく働くがジョンはなまけものだ。
She works hard.彼女はよく働く。
She quit her job because of the low pay and long hours.彼女は、低賃金と長時間労働が理由で、仕事をやめた。
Kelly worked until he dropped.ケリーはぶっ倒れるまで働いた。
Japan's changing economic policy is tied up with the labor shortage.日本の一定しない経済政策は労働力不足と深く関わっています。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
She kept working.彼女は働き続けた。
Generally speaking, Japanese are hard workers.概して日本人は働き者だ。
You will be in charge of the women working in this factory.あなたがこの工場で働く女性の担当になります。
Mother Teresa was a Catholic nun who lived and worked in Calcutta, India.マザー・テレサはインドのカルカッタに住んで働いていたカトリックの修道女であった。
I have no job, so I can never save money.働いていないからお金を貯めるなんてできない。
The function of the heart is to pump blood.心臓の働きは血液を送り出す事である。
She is bustling about in the kitchen.彼女は台所でせわしなく働いている。
I feel for my father, who has to work on Sundays.僕は日曜日に働かざるをえない父に同情する。
Ladies and Gentlemen, thanks to your untiring efforts our hideout is finally complete!!諸君らのたゆまぬ努力と労働によって、ついに我らがアジトが完成した!!
Working together, they cleaned the entire house in no time.一緒に働いていたので彼らは家全体をすぐにきれいにした。
You must work hard in order not to fail.君は失敗しないように一生懸命働かなければならない。
Factory jobs are drying up in the local economy.この地域では、工場労働者がどんどんいなくなっていますね。
Many people work in industrial towns.多くの人々が工業都市で働いている。
Can you envisage Tom's working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
I'm not charmed about working in mid summer.真夏に働くというのはあまり気分がよくないね。
What has made you decide to work for our company?君はどうして私たちの会社で働く決心をしたのですか。
He worked very hard to earn a lot of money.彼はたくさんのお金をもうけるためにたいへん一生懸命働いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License