UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '働'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Need you work on Sunday?君は日曜日に働く必要があるのですか。
By the time my father retires, he will have worked for almost thirty years.私の父は、退職するまでには、ほとんど30年間働いたことになる。
The girl who works at the bakery is pretty.あのパン屋で働いている女の子は可愛い。
He works in the laboratory.彼はその実験室で働いている。
I worked on Mr Wood's farm when I was young.私は若い時にウッドさんの農場で働いたのよ。
Even though her salary is low, she works hard for that company.彼女は安い給料にもかかわらずその会社で一生懸命働いている。
I worked for a bank.私は銀行で働いていました。
My father works in a factory.父は工場で働いている。
Work is a very important part of life in the United States.労働は合衆国での生活では非常に重要な部分を占めている。
Jim really knows his way around the store from his years working there.ジムは何年もそこで働いているので、実はよくその店のことに精通している。
He wants to work in a hospital.彼は病院で働きたいと思っている。
They employ foreigners because Japanese workers are in short supply.彼らは日本人労働者が不足しているから外国人を雇う。
She worked at the cost of her health.彼女は健康を犠牲にして働いた。
He wasn't given any reward for his service.彼は労働の報酬をもらわなかった。
The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month.この街で働く人の数は、今月末までには千人以上になるだろう。
On finishing university, I started working right away.大学を卒業してすぐに働き始めました。
You should work hard.君は一生懸命働くべきだよ。
He works on the railroad as a driver.彼は運転士として鉄道で働いている。
He doesn't work as hard as he used to.彼は以前ほど真面目に働いていない。
In short, I don't want you to work for that company.端的に言うと、私はあなたにその会社で働いて欲しくない。
Service economy is a useful labor that does not produce a tangible commodity.サービス経済は物を生産しないが有益な労働である。
What has made you decide to work for our company?君はどうして私たちの会社で働く決心をしたのですか。
However tired I may be, I must work.どんなに疲れていようが、私は働かねばならない。
The nurses were run off their feet every day.看護婦たちは毎日へとへとになるまで働かされた。
We never work on Sunday.我々は日曜日には働きません。
We stopped working at noon.私達は正午に働くのをやめた。
Drake earns his living by working for the lawyer.ドレークは弁護士のために働くことで暮らしを立てていた。
Tom, who had been working all day, wanted to have a rest.トムは一日中働いていたので、一休みしたいと思った。
Tom told me I had done a pretty good job.トムは、私がなかなか良い働きをしたと言ってくれた。
She works hard.彼女はよく働く。
They worked to help people.彼らは人々を助けるために働きました。
He will work one day and loaf the next day.彼は一日働いては次の日ぶらぶらしている。
He does not work so hard as he used to.彼は昔ほど一生懸命働かない。
You are working too hard. Take it easy for a while.君は働きすぎだよ。しばらくのんびりしたら。
He worked hard to make up for his lack of experience.彼は経験不足を補うために一生懸命に働いた。
I'm very tired from working all day.私は一日中働いてとても疲れている。
When the early Protestant immigrants came to this country, they brought the idea that work was the way to God and heaven.初期の新教徒の移民たちがこの国にやってきたとき、彼らは労働は神と天国に通じる道だという考えを持ってきた。
I used my imagination.想像力を働かせた。
He was working at the office yesterday evening.彼は昨夜オフィスで働いていました。
The workman, as a rule, works eight hours a day.労働者は一般に1日に8時間働く。
He accumulated his fortune by hard work.彼は一生懸命働いて財産を増やした。
He dissociated himself from the firm he had worked for for eighteen years.彼は18年間働いた会社と関係を絶った。
Who is it that you're working for?誰のために働いているのか。
There is no need for her to work.彼女が働く必要はない。
He works a few days a week, and gets a little money.彼は週に2、3日働いて少しお金をもらう。
He wants to work in a hospital.彼は病院で働きたい。
He worked day and night in the interest of his firm.彼は会社のために昼夜の別なく働いた。
Hundreds of people work in this factory.何百人もの人々がこの工場で働いている。
There are some people who sleep in the daytime and work at night.昼寝て夜働く人もいる。
The union bosses are fighting the freeze on wage hikes.労働組合の幹部は賃上げの凍結に反対して、闘っています。
If he had worked hard at that time, he would have succeeded.あの時もし一生懸命働いていたら、彼は成功していたことだろう。
I prefer working to doing nothing.私は何もしないよりは働く方が好きだ。
Tom is not a lazy boy. As a matter of fact, he works hard.トムは怠け者の少年ではありません。それどころかよく働きます。
The workers' demands centered around overtime pay.労働者側の要求は超過勤務手当のことが中心となった。
Policemen work at the risk of their own lives.警察官は命がけで働く。
Hard labor was beginning to tell on his health.厳しい労働が彼の体にこたえ始めていた。
She is working night and day.彼女は昼も夜も働いている。
You must work hard if you are to succeed.あなたが成功するつもりでいるのなら、一生懸命働かなければならない。
Tom doesn't like working here.トムはここで働くことが好きでは無い。
She kept on working.彼女は働き続けた。
My boss made me work last Sunday.私は先週の日曜日上司によって働かされた。
He worked hard. Otherwise he would have failed.彼は一生懸命働いた、そうでなかったら失敗しただろう。
You should have worked harder.君はもっとがんばって働くべきだったのに。
He emphasized the importance of working hard.彼は一生懸命に働く事の重要性を強調した。
We must work as long as we live.われわれは生きているかぎりは働かねばならない。
He must be tired after such hard work.一生懸命働いたので彼は疲れているに違いない。
How hard they work!彼らはなんて熱心に働くのだろう。
I work even on Sunday.日曜日でも、働きます。
Nobody wants to work outdoors on a cold day.寒い日には、だれも外で働きたくない。
You had better not work too hard.君はあまり働きすぎないほうがよい。
In reality, I used to work like a dog.実際、馬車馬のように働いたもの。
I want to make you work harder.私は君をもっと一生懸命働かせたいと思います。
Workers made loud demands for higher wages.労働者達は声高に賃上げを要求した。
Many workers were trapped in the coal mine.炭鉱の内部に多くの労働者が閉じ込められた。
We work in a factory.我々は工場で働きます。
Tom works in Boston.トムはボストンで働いている。
You can make your dream come true by working hard.一生懸命働くことによって夢を実現することができる。
I work from nine to five every day.私は毎日9時から5時まで働きます。
Can you see Tom working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
Its mechanism will cease to work.その機能は働かなくなるだろう。
Hello. My name is John Reindle. I work at the American Embassy in Prague.こんにちは。ジョン・ラインドルと言います。私はプラハのアメリカ大使館で働いています。
Throughout my life, I've had the great pleasure of travelling all around the world and working in many diverse nations.人生を通じて、私は世界中を旅して回り、多種多様な国々で働くという、素晴らしい喜びを得てきました。
"I'd rather get the sack than not join the labour union," said the disgruntled worker.「労働組合に加わらないくらいなら、くびになるほうがいい」と不満をいだいている労働者はいった。
This is where my father works.ここが父の働いているところです。
He worked too hard, and became sick.彼は働きすぎて、病気になった。
She works from nine.彼女は9時から働く。
Farmers work hard in the winter, too.農夫は冬も一生懸命働いているのだよ。
The slaves were working like so many ants.奴隷たちは、まるで蟻のように働いていた。
He has a nimble mind.彼は頭の働きが早い。
Jack and I agreed to take turns working at the office on Saturdays.ジャックと私は、土曜日は交代でオフィスで働くことに同意した。
I work every day except on Sunday.日曜日以外は働いています。
She kept working even though she was tired.疲れていたが彼女は働き続けた。
They are both working at the pet store.その人達は二人ともペットショップで働いている。
She worked on behalf of her family.彼女は家族のために働いた。
In his younger days he worked very hard.若い頃彼はとても熱心に働いた。
I am working in the Overseas Operations Division.私は海外事業部で働いています。
He was forced to work more than five hours on end.彼は5時間以上もぶっつづけで働かされた。
Each man's pay was in proportion to his work.各人の給料はその働きに比例していた。
I wish to work in the laboratory some day.いつかその研究所で働きたいものだ。
Having worked on the farm all day long, he was completely tired out.一日中農場で働いていたので、彼はすっかり疲れきっていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License