UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '働'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He worked day and night so that his family could live in comfort.彼は自分の家庭が楽に暮らせるように日夜働いた。
I worked on the farm all day.1日中農場で働いていた。
He ruined his health by working too hard.彼は働きすぎて体を壊した。
A man must work.人は働かねばならぬ。
Allan works on Tuesday and Friday nights at the Konbini.アランさんはコンビニで火曜日と金曜日の夜に働きます。
We must work as long as we live.私たちは生きている限り働かなければならない。
Kelly worked until he dropped.ケリーはぶっ倒れるまで働いた。
The nurses were run off their feet every day.看護婦たちは毎日へとへとになるまで働かされた。
They work hard.彼らは一生懸命に働く。
Jack and I agreed to take turns working at the office on Saturdays.ジャックと私は、土曜日は交代でオフィスで働くことに同意した。
You can't "get" a great relationship; you can only find someone you love from the heart, and work together with them to achieve a great relationship.あなたは素晴らしい関係を「得る」ことはできない。あなたができることは、ただ心から愛する人を見つけて、素晴らしい関係を作るために協働することだ。
I was barely able to work.ほとんど働けなかった。
In humans, the eyes act together with the brains.人間の目は脳と共に働く。
As soon as he graduated, he went to work in his father's general store.学校をでるとすぐ彼は父親の雑貨屋に働きに出た。
They worked hard in order to develop a new machine.彼らは新しい機械を開発する為に懸命に働いた。
The employer made a new offer to the workers.雇い主は労働者に新しい提案をした。
They worked hard day and night.彼らは昼夜一生懸命働いた。
Almost all the workers objected to working at night.ほとんど全ての労働者達は夜勤に反対した。
Companies welcome workers who take initiative.企業は率先して事にあたる働き手を歓迎する。
Clara asked me why I worked so hard.どうしてそんなに熱心に働くの、とクララは私に言った。
For the time being I want to work at that bookstore.差しあったて、私はその本屋で働きたいと思う。
I would rather work for any company than waste another year.1年無駄に過ごすよりもどの会社でもいいから働きたい。
He worked and worked until he fell ill.彼は働きに働いて、ついに病気になった。
He worked hard for the purpose of buying a foreign car.彼は外国車を買うために一生懸命働いた。
And he worked very hard for Mr Wood.そして、ウッドさんの為にたいへん一生懸命に働きました。
She kept on working.彼女は働き続けた。
Nothing is more pleasant than taking a rest after hard work.激しい労働の後で一休みすることほど心地よいことはない。
But for my family, I would not have worked so hard.もし私に家族がいなかったら、あんなに一生懸命働かなかったことでしょう。
They are demanding shorter working hours.彼らは労働時間の短縮を要求している。
Labor is not merely a necessity but a pleasure.労働はただ単に必要なものであるばかりか、楽しみでもある。
He worked from morning till evening.彼は朝から夕方まで働いた。
He often indulges in drinking when he should be working.彼は働いていなければならないときによく飲酒にふける。
"Want to drop round my place?" "Can I?" "My parents come home late as they both work."「少しうちに寄っていかない?」「いいの?」「うち共働きで親は遅いの」
The reformed Labour Standards Act will be in force from Jan 1st 2004.平成16年1月1日から、改正労働基準法が施行されます。
He has to work hard so as to support his family.家族を養うために、彼は懸命に働かなければならない。
Since he has ambitions, he works hard.彼は野心があるために熱心に働いた。
He works as a newscaster in television.彼はテレビのニュースキャスターとして働いている。
The management finally succumbed to the demand of the workers and gave them a raise.経営陣はついに労働者側の要求に屈し、昇給を認めた。
We work in a factory.我々は工場で働きます。
He found it impossible to work any longer.彼はこれ以上働けないことがわかった。
Can you imagine Tom working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
He can die from overwork.彼は働き過ぎで死にそうである。
He kept on working all the while.彼はその間ずっと働き続けた。
It is cruel of them to make the boy work so hard.彼らがその少年をそんなにきつく働かせるのは残酷だ。
He who will succeed must work hard.成功しようとする人はよく働かねばならぬ。
He worked hard to provide for his family.彼は、家族を養うために一生懸命に働いた。
Many women work outside their homes these days.最近多くの女性が家の外で働いている。
The emerging labor shortage is viewed as a sign of economic overheating.労働力不足の発生は経済の過熱兆候と見られている。
People running round.人々があちこち働いている。
You have to work hard.あなたは一生懸命働かなければなりません。
You will be in charge of the women working in this factory.あなたがこの工場で働く女性の担当になります。
He has worked in this factory for 11 years.彼はこの工場で11年間働いている。
It is necessary for you to work hard.あなたは一生懸命働くことが必要である。
It was hard to work without breakfast.朝食抜きで働くのは苦痛であった。
Career opportunities, flex-time, satellite offices, and more childcare facilities are required to make women at home join the work force.女性が安心して働くためには、生涯の仕事の機会を増やし、フレックスタイム、サテライトオフィス、託児所の充実などが必要である。
The difference is this: he works harder than you.違いはこうだ。つまり、彼のほうが君よりよく働くのだ。
All of his family work on a farm.彼の家族はみな農場で働いている。
I would rather starve than work under him.彼の下で働くぐらいなら私はむしろ餓死する。
She must have worked very hard.彼女はとても熱心に働いたにちがいない。
He works hard to support his large family.彼は大家族を養うために精を出して働いている。
I work for a firm of publishers.私は出版会社で働いている。
I want to make you work harder.私は君をもっと一生懸命働かせたいと思います。
There is no need for him to work.彼は働く必要はない。
As economy develops, labor-intensive industries give way to capital-intensive industries.経済が発展すると、労働集約産業は資本集約産業に取って代わられる。
After fifteen years at a building firm, Bill Pearson was given the responsible position of area manager.ビル・ピアソンは、建設会社で15年働いた後、地区支配人という責任ある地位を与えられた。
I used my imagination.想像力を働かせた。
She worked hard.彼女は一生懸命働いた。
The boss made them work day and night.ボスは彼らを一日中働かせた。
I stayed at home all day instead of going to work.働きに出る代わりに一日中家にいた。
You need to work very hard.あなたは一生懸命働く必要がある。
Work and play are necessary to health.働くことと遊ぶことは健康に必要である。
You are overworked.あなたは働き過ぎです。
David worked his way through college.デビッドは働いて自分の金で大学を出た。
I plan to work the rest of the summer.残りの夏休みは働くつもりです。
He is accustomed to working hard.彼は常に一生懸命働く。
He is framed for hard work.彼は重労働に向いている。
I'm not fit for physical labor.私は肉体労働には向いていない。
How come you're still working?あなたはなぜ働いているの。
We are against working on Sundays.我々は日曜日に働くのは反対だ。
Up to now they have worked very hard.今まで彼らは一生懸命働いてきた。
War bankrupted the nation's resources and manpower.戦争が国の資源と労働力を使い果たしてしまった。
Workers of all lands, unite!万国の労働者よ、団結せよ!
We worked on Saturdays, but now we don't.私たちは土曜日に働きましたが、今はちがいます。
The number of days lost through industrial dispute is shown in the table on the facing page.労働争議によって失われた日数が反対ページの表に示されている。
It's a job worth doing, but if I think about the working hours and the risk ... I could be onto a real losing proposition here.やりがいはあるけれどもリスクと労働時間を考えると・・・、ものすごく損な商売なのかもしれませんね。
Most workers belong to unions.労働者の大半は組合に属している。
He works well, just as usual.彼は相変わらずよく働く。
Our latest results are the fruit of his furious efforts.今回の成果はひとえに彼の獅子奮迅の働きの賜物でしょう。
This is where we differ very much from Japanese workers.これが私たちが日本の労働者と大変違っているところです。
I worked as hard as possible.私はできるかぎり熱心に働いた。
Mr Kato was too old to work any longer.加藤さんは年をとりすぎてもう働けなかった。
The office where my father works is near the station.父の働いている会社は駅の近くにあります。
My mother worked hard in order to raise us.母は私たちを育てるために一生懸命働いた。
I wonder if the teacher works here.先生はここで働いているのだろう。
He works eight hours a day.彼は1日に8時間働く。
Jim was afraid of physical labor.ジムは肉体労働がいやになった。
I was too tired to go on working.僕は働き続けるには疲れすぎていた。
Jane Smith works very hard at her office.ジェーンスミスは会社で一生懸命働いています。
He worked day and night in the interest of his firm.彼は会社のために昼夜の別なく働いた。
He has worked for the welfare of his people for 30 years.彼は30年間国民の福祉のために働いてきた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License