UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '働'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was made to work all day by the boss.彼は上役に1日中働かされた。
I worked hard all day long yesterday.昨日は一日中忙しく働いた。
Manual labor is necessary in this company.この会社では肉体労働が必要です。
He made nothing of working for a long time.彼は長時間働いても苦にならなかった。
Tired as I was, I went on working.私は疲れていたけれども、働き続けた。
He blamed the man for stealing.彼はその男性が盗みを働いたことを非難した。
His good health enabled him to work till the age of seventy-five.健康のおかげで彼は75歳まで働くことができた。
There is no need for her to work.彼女が働く必要はない。
We stopped working at noon.私たちは正午に働くのを止めた。
He was always pulling my leg when we worked together.一緒に働いていた時、彼はいつも私をからかってばかりいた。
She's been working all day long.彼女は、1日中働いている。
Some people are working in the fields.数人の人が畑で働いている。
"Is that implying that I go get some sugar in me and then work more?" "Er?" "No, sorry. I'm just sulking a bit."「それは糖分を供給してもっと働けと暗に・・・?」「はい?」「いや、ちょとやさぐれてるだけ。ごめん。」
He works all night and he sleeps all day.彼は終夜働いて、終日寝ます。
The families of the factory workers need schools, hospitals, and stores, so more people come to live in the area to provide these services, and thus a city grows.工場労働者の家族には学校、病院、店などが必要なので、こうした必要を満たすためにさらに多くの人々がやってくる。かくして、都市が出来てくるのである。
He made us work till late at night.彼は夜遅くまで私たちを働かせた。
Overwork cost her health.働きすぎで彼女は健康を損なった。
He would sooner rather die than work for that man.あんな男のために働くよりむしろ死んでしまいたい。
The number of working women is increasing.働く女性の数は増えている。
He saves what he earns.彼は働いて稼ぐだけみな貯金する。
Workers can go on strike for higher wages, or for better working conditions.労働者は、給料の値上げやより良い労働条件を求めて、ストライキをすることができる。
He worked from morning till night.彼は朝から晩まで働き続けた。
My wife used to stay home, but she works now.妻は以前は家にいましたが、今は働いています。
He had to work hard day and night.彼は昼も夜も一生懸命働かなけばならなかった。
There are many children whose mothers go out to work.母親が働きに出ている子供達がたくさんいます。
Many workers were laid off at that plant.その工場では多くの労働者が解雇された。
The rumor worked to his disadvantage.そのうわさは彼に不利に働いた。
That is the office where he works.あそこが彼の働いている会社です。
She worked on behalf of her family.彼女は家族のために働いた。
My boss made me work last Sunday.上司は私を先週の日曜日に働かせた。
Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.労働は経済面の利益、つまり給料を選るのに必要なだけでなく、社会的及び心理的欲求、つまり、社会の利益のために何かをしているという感じを抱くためにも、必要なのである。
We are all accustomed to working late at night.私達はみんな夜遅くまで働くのに慣れっこになっている。
He's not lazy. On the contrary, I think he's a hard worker.彼は怠け者ではない。それどころか働き者だと私は思う。
We work from nine to five.私達は9時から5時まで働く。
Surpassing labour intensive, capital intensive, the age has shifted greatly to knowledge intensive.労働集約・資本集約を超えて、時代はナレッジ・インテンシブへと大きくシフトしている。
He sleeps during the day and works at night.彼は昼眠って夜働く。
They labored in the factories.彼らは工場で働いた。
We were forced to work hard.私たちはひどく働かなくてはならない。
In labor negotiation union leaders play an important role.労働交渉では組合の指導者が重要な役割を果たす。
By the time my father retires, he will have worked for almost thirty years.私の父は、退職するまでには、ほとんど30年間働いたことになる。
Nobody wants to work outdoors on a cold day.寒い日には、だれも外で働きたくない。
Once elected, I will do my best for all of you who supported me.当選のあかつきには皆様のために一生懸命に働きます。
He's up to no good.彼は悪事を働いている。
He objected to his wife working outside.彼は妻が外で働くことに反対した。
He seemed to have been working for a long time.彼は長時間働き続けていたようだった。
Overworking was the death of him.彼は働きすぎで死んだ。
Respect is due to the proletariat.労働者階級には敬意を払うべきである。
He works few days a week, and gets little money.彼は週に何日も働かないし、収入もほとんど無い。
If you are to succeed in life, work harder.出世するつもりならばもっと一生懸命に働きなさい。
Although he was exhausted, he had to keep working.彼はすっかりばてていたが、働き続けなければならなかった。
We have no alternative but to work.働くより仕方ない。
He demonstrated his courage by his actions in battle.彼は戦場での働きによって勇気のあるところを示した。
Most companies have their own labor unions.大抵の会社には労働組合がある。
Recently, the number of foreigners working or studying in Japan has increased.最近は日本で働いたり勉強したりする外国人が多くなった。
Each man's pay will be in proportion to his work.各人の給料は働いた分に比例する。
There is no need for him to work.彼は働く必要はない。
He wasn't given any reward for his service.彼は労働の給料を何ももらわなかった。
Drake earns his living by working for the lawyer.ドレークは弁護士のために働くことで暮らしを立てていた。
He works every day save Sundays.彼は日曜日を除いて毎日働いている。
I'm not charmed about working in mid summer.真夏に働くというのはあまり気分がよくないね。
There are many jobs available in the computer industry.コンピューター産業ではいろいろな働き口がある。
The workman, as a rule, works eight hours a day.労働者は、概して1日に8時間働く。
In humans, the eyes act together with the brains.人間の目は脳と共に働く。
The ladies are looking after the children whose parents are employed in factories during the daytime.その婦人たちは、両親が昼間工場で働いている子供たちの世話をしています。
What are you working for?何のために働いているのですか。
We are working for world peace.私達は世界の平和のために働いています。
You are working too hard. Take it easy for a while.君は働きすぎだよ。しばらくのんびりしたら。
He has to work hard in order to support his family.彼は家族を養うために一生懸命働かなくてはいけない。
You must work according to your ability.自分の能力に応じて働かなければならない。
I don't usually have to work on Sundays.普段私は日曜日に働かなくてもいい。
I worked on a yearly contract.私は1年契約で働いた。
He ruined his health by working too hard.彼は働きすぎて体を壊した。
I wish to work in the laboratory some day.いつかその研究所で働きたいものだ。
He has to work hard so as to support his family.家族を養うために、彼は懸命に働かなければならない。
He carried on working from morning till night.彼は朝から晩まで働き続けた。
I work as Mr Eliot's assistant.エリオットさんの助手として働いている。
He was willing to work for others.彼は他人のために喜んで働いた。
The slaves were working like so many ants.奴隷たちは、まるで蟻のように働いていた。
He doesn't need to work.彼が働く必要はない。
He worked hard to support a large family.彼は大家族を養うために懸命に働いた。
She works as a nurse in the local hospital.彼女は地元の病院で看護婦として働いている。
Now that you mention it, what happened to that man who used to work here?そういえば、前ここで働いていたあの人、どうなったの。
Hard work has brought him success.一所懸命働いて彼は成功した。
The farmer rose at sunrise and worked till sunset.その農夫は日の出とともに起き、日没まで働いた。
It was built by working men and women who dug into what little savings they had to give $5 and $10 and $20 to the cause.それは、5ドルや10ドルや20ドルといったごくわずかの貯金を掘り起こした働く人々によってたてられたのだ。
She is now well enough to work.彼女はもう働けるほど健康だ。
In his younger days he worked very hard.若い頃彼はとても熱心に働いた。
The functions of his brain were very active.彼の頭脳の働きは活発だった。
The stock market crash forced many retirees back into the job market.株式市場の暴落で、定年退職者の多くが労働市場に戻らざるを得なかった。
The young man whom I employed as my assistant works very hard.私が助手に雇った青年はとてもよく働く。
You must have been working too hard.きっと働きすぎですよ。
Poverty drove him to steal.貧乏のせいで彼は盗みを働くようになった。
He wanted to study further how everything in nature works.彼は自然界ですべてのものがどのように働くかについてよりいっそう研究がしたかった。
I will work to the best of my ability.私は思いきり働きたい。
I work every day save Sundays.日曜日以外は毎日働く。
Why am I working hard?なぜ私は一生懸命働いているのですか。
You look tired. You must have been working too hard.疲れてるみたいだね。きっと働き過ぎなんだよ。
He is an accountant at the company.彼は経理部で働いている。
The boss made them work day and night.ボスは彼らを一日中働かせた。
As long as we live, we should work.生きてる限りは、働かなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License