UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '働'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There is a labor shortage of computer programmers.コンピューター・プログラマーの労働力が不足している。
Workers are taking a financial beating in the employment crisis.雇用危機の中で労働者は金銭的打撃を受けています。
Everything militated against his success.すべてが彼の成功に対し不利に働いた。
The switch didn't work on time.スイッチは時間通りに働かなかった。
He has ceased from work.彼は働くのを止めた。
We are against working on Sundays.我々は日曜日に働くのは反対だ。
Nothing is more pleasant than taking a rest after hard work.一生懸命働いたあとに休息を取るほど楽しいことはない。
My father lives and works in Tokyo.父は東京にいて、そこで働いています。
I work simply because I like to work.私はただたんに働くのが好きだから働くのである。
It stands to reason that he cannot work as hard as he used to after a long illness.長い病気の後で彼が以前ほど働けないのは当然である。
They worked around the clock.彼らは昼夜休みなく働いた。
There are some people who sleep in the daytime and work at night.昼寝て夜働く人もいる。
Nothing is more pleasant than taking a rest after hard work.激しい労働の後で一休みすることほど心地よいことはない。
He worked very hard.彼はたいへん一生懸命働きました。
He worked very hard to earn a lot of money.彼はたくさんのお金をもうけるためにたいへん一生懸命働いた。
He is a super-hard worker, so I'm sure he'll make good at his new business.彼は実によく働く男だ、だからきっと新しい仕事で成功するだろう。
John employs 200 workers.ジョンは200人の労働者を雇っている。
He works on the railroad as a driver.彼は運転士として鉄道で働いている。
Japanese management must learn how to deal with American workers, he said.「日本の経営陣は米国の労働者の扱い方を身につけなければいけない」と彼は言った。
Finding it hard to make ends meet on his income, she started to work.彼の収入ではやりくりが難しいとわかったので、彼女は働きだした。
It's important to unite as many workers as possible.できるだけ多くの労働者を団結させることが大切だ。
In the "Mafia" tradition of organized crime, any member who discloses its operation is sure to be rubbed out.組織犯罪の秘密結社「マフィア」のしきたりでは、その働きを洩らすものは、だれでもかならず消されることになっている。
Kelly worked until he dropped.ケリーはぶっ倒れるまで働いた。
He works hard all the year round.彼は1年中懸命に働く。
There is no need for him to work.彼は働く必要はない。
His work was supervising the labourers on the site.彼の仕事は現場の労働者を監督することだった。
He rose from day laborer to governor.彼は日雇い労働者から知事になりあがった。
You've worked hard for months and have certainly earned a holiday.君は何ヶ月もよく働いたのだから休暇をもらったには当然のことだ。
By the time he retires, my father will have worked for almost thirty years.私の父は、退職するまでには、ほとんど30年間働いたことになる。
He has worked for the welfare of his people for 30 years.彼は30年間国民の福祉のために働いてきた。
The farmer rose at sunrise and worked till sunset.その農夫は日の出とともに起き、日没まで働いた。
Does Mary live next door to the bus driver that John worked with?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
In order to buy a foreign car, he worked very hard.彼は外国車を買うために一生懸命働いた。
Does Mary live next door to the bus driver who John worked with?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
My uncle works in this office.私のおじはこの事務所で働いている。
I would rather quit than work under him.彼の下で働くなら辞めた方がましだ。
People who regularly work in the open air do not suffer from sleeplessness.規則的に戸外で働く人は不眠症で苦しむことはない。
He makes a living by working for a government office.彼は政府関係の事務所で働いて生活している。
Some farmers are working on the farm.農場にはいく人かの人々が働いています。
My mother worked hard in order to rear us.母は私たちを育てるために一生懸命働いた。
You can't "get" a great relationship; you can only find someone you love from the heart, and work together with them to achieve a great relationship.あなたは素晴らしい関係を「得る」ことはできない。あなたができることは、ただ心から愛する人を見つけて、素晴らしい関係を作るために協働することだ。
Throughout my life, I've had the great pleasure of travelling all around the world and working in many diverse nations.人生を通じて、私は世界中を旅して回り、多種多様な国々で働くという、素晴らしい喜びを得てきました。
Her skin is coarse from years of working outdoors.彼女の肌は長年戸外で働いたのできめが粗くなっている。
He was working at the office yesterday evening.彼は昨夜オフィスで働いていました。
The workers union called off their 24-hour strike today.労働組合は24時間ストを本日中止した。
After fifteen years at a building firm, Bill Pearson was given the responsible position of area manager.ビル・ピアソンは、建設会社で15年働いた後、地区支配人という責任ある地位を与えられた。
He works as a newscaster in television.彼はテレビのニュースキャスターとして働いている。
She is working as a volunteer interpreter at the international conference.彼女はその国際会議でボランティアの通訳として働いている。
I used to work in a noisy room.よく騒がしい部屋で働いたものだった。
Mary works in a supermarket.メアリーはスーパーで働いている。
With your mother in the hospital, you'll have to work harder.お母さんが入院しているのだから、君はもっと頑張って働かなくちゃね。
Having worked on the farm all day long, he was completely tired out.一日中農場で働いていたので、彼はすっかり疲れきっていた。
I work for a stock company.私は証券会社で働いています。
Many American students work their way through the university.アメリカの学生の中には苦労して働きながら大学を出る者が多い。
Bob worked as a clerk in the grocery store on Saturday.ボブは土曜日には食料品店で店員として働いた。
He was made to work all day by the boss.彼は上役に1日中働かされた。
He is employed on the farm.彼は農場で働いている。
We work by day, and rest by night.我々は、昼は働き夜は休む。
I am accustomed to working hard.私は一生懸命働くのに慣れている。
We work by day and rest by night.私たちは昼は働き、夜は休息する。
Now, one and a half billion more human beings can live on the earth's surface, supporting themselves by working for others.現在では、さらに15億の人間が他人のために働きながら自分を支えてこの地球上で暮らすことが出来る。
She is bitterly ashamed of her son for stealing.彼女は息子が盗みを働いたことでひどく恥ずかしいおもいをしている。
Aunt Yoko is too weak to work.洋子の叔母さんは体が弱すぎて働けない。
The workman, as a rule, works eight hours a day.労働者は、概して1日に8時間働く。
When the early Protestant immigrants came to this country, they brought the idea that work was the way to God and heaven.初期の新教徒の移民たちがこの国にやってきたとき、彼らは労働は神と天国に通じる道だという考えを持ってきた。
I work as Mr. Eliot's assistant.エリオットさんの助手として働いている。
I once worked in a restaurant.私は、かつてレストランで働いていた。
He hardly ever works.彼はめったに働かない。
The boss ordered us to work from morning till night.社長が私たちに朝から晩まで働くよう命じた。
Hello. My name is John Reindle. I work at the American Embassy in Prague.こんにちは。ジョン・ラインドルと言います。私はプラハのアメリカ大使館で働いています。
I don't work on Mondays.私は月曜日には働かない。
When he was young, he was a hard worker.彼が若い時は働き者だった。
He ruined his health by working too hard.彼は働きすぎで健康を台無しにした。
There are some people who sleep in the daytime and work at night.昼間寝て夜働く人もいる。
I have no job, so I can never save money.働いていないからお金を貯めるなんてできない。
After working all week, we took it easy on Sunday.まる1週間働いたので日曜日はのんびりしました。
It is quite common for women to go out to work.女性が働きに出る事はごく普通のことだ。
He worked hard in order to support his family.彼は自分の家族を養うために一生懸命働いた。
From Kate's point of view, he works too much.ケイトから見ると、彼は働き過ぎである。
They worked hard for the sake of their children.彼らは子供たちのために懸命に働いた。
You should work hard.君は一生懸命働くべきだよ。
He worked very hard to raise his family in the new place.彼は新しい場所で家族を養うために熱心に働いた。
They are both working at the pet store.その人達は二人ともペットショップで働いている。
Many people work in industrial towns.多くの人々が工業都市で働いている。
Mr Kondo is the most hardworking in his company.近藤さんは会社で一番熱心に働きます。
I work under her.私は彼女の下で働いている。
Workers can go on strike for higher wages, or for better working conditions.労働者は、給料の値上げやより良い労働条件を求めて、ストライキをすることができる。
Though Jim works very hard, his job does not pay very much.ジムは一生懸命働くが、彼の仕事はあまり割に合わない。
He worked hard none the worse for the accident.事故にあったのにやはり彼は一生懸命働いた。
Distrust of the Social Insurance Agency and the Ministry of Health, Labour and Welfare just keeps getting stronger.社会保険庁や厚生労働省への不信感は募る一方である。
He works a lot from morning till night.彼は朝から晩までよく働く。
He worked and worked until he fell ill.彼は働きに働いて、ついに病気になった。
She is now well enough to work.彼女はもう働けるほど健康だ。
It's good to hear that you can work in Japan.日本で働けるということは大変な朗報でした。
Of course, they are suffering from terrible working conditions such as low wages and arbitrary layoffs, as well as from various forms of discrimination.低賃金、劣悪な労働条件、一方的な首切りなどの経済・労働問題はもとより、各種の人道的問題までも引き起こしている。
You will be paid according as you work.あなたの働きに応じて賃金が支払われる。
They agreed to work together.彼らは協力して働くことに意見がまとまった。
He worked for a rich man.彼はある金持ちの家の下働きをしていた。
For the time being I want to work at that bookstore.差しあったて、私はその本屋で働きたいと思う。
You must work hard if you are to succeed.成功する為には懸命に働かなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License