UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '働'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She made up for lost time by working hard.彼女は一生懸命に働いて、失った時間の埋め合わせをした。
When he was young, he was a hard worker.彼が若い時は働き者だった。
I work for a bank.私は銀行で働いています。
He works every day save Sundays.彼は日曜日を除いて毎日働いている。
He worked under divine guidance.彼は神の導きのもとで働いた。
She was too tired to go on working.彼女は疲れ過ぎて働き続けられなかった。
I worked on Mr Wood's farm when I was young.私は若い時にウッドさんの農場で働いたのよ。
The job pays well, but on the other hand I have to work twelve hours a day.その仕事は十分にお金になるが、その反面1日に12時間働かなくてはならない。
Why am I working hard?なぜ私は一生懸命働いているのですか。
Distrust of the Social Insurance Agency and the Ministry of Health, Labour and Welfare just keeps getting stronger.社会保険庁や厚生労働省への不信感は募る一方である。
What are you working for?何のために働いているのですか。
When I called on him, he was hard at work.彼を訪ねたとき、彼は忙しく働いていた。
He works in the planning section.彼は企画課で働いている。
A sensible person is one who uses good sense.分別ある人というのは良識を働かす人である。
My father works for the company as an engineer.父は、技師としてその会社で働いています。
We work daily.我々は日ぎめで働く。
Do a little work! You'll lose some weight.少しは働け。ダイエットになるぞ。
He was working at the office yesterday evening.彼は昨夜オフィスで働いていました。
Nothing is more pleasant than taking a rest after hard work.一生懸命働いた後に、休憩を取るほど楽しい事はない。
I work as a consultant.僕はコンサルタントとして働いている。
It is said that he worked very hard in his younger days.彼は若いときよく働いたそうだ。
He works in a bank.彼は銀行で働いています。
I once worked in a restaurant.私は、かつてレストランで働いていた。
She worked hard to get the work done.彼女はその仕事を終わらせようと良く働いた。
That is the building where my father works.あれは私の父が働いている建物である。
The miners went on strike for a wage increase.鉱山労働者が賃上げを要求してストに突入した。
In his younger days he worked very hard.若い頃彼はとても熱心に働いた。
If you are to succeed, you must work harder.成功しようと思うなら、もっと一生懸命働かねばならない。
He always works hard.彼はいつも一生懸命働く。
If you are to succeed, you must work harder.もしあなたが成功したいなら、もっと働かなければなりません。
He is employed on the farm.彼は農場で働いている。
Instead of laying off these workers, why don't we just cut their hours?これらの労働者を一時解雇するかわりに、彼等の労働時間を短縮すればよいじゃないか。
Japanese management must learn how to deal with American workers, he said.「日本の経営陣は米国の労働者の扱い方を身につけなければいけない」と彼は言った。
The workers took pride in their work.労働者たちは仕事にたいする誇りを持っていた。
They were pretty tired after having worked all day.1日中働いた後なので、彼らはかなり疲れていた。
He worked so hard that he ruined his health.彼は働きすぎて、健康を害した。
If you are to succeed in life, work harder.出世するつもりならばもっと一生懸命に働きなさい。
We worked like so many ants.私たちはまるでアリのように働いた。
She worked hard on account of her children.彼女は子供達のために一生懸命働いた。
I have a friend who works for NASA.私にはNASAで働いている友達がいます。
They work in the fields.彼らは畑で働いている。
I work as Mr Eliot's assistant.エリオットさんの助手として働いている。
I worked in a post office during the summer vacation.私は夏休みの間、郵便局で働いていた。
He worked ten hours at a stretch.彼は一気に10時間働いた。
They made us work all night.彼らは私たちを一晩中働かせた。
Clara asked me why I worked so hard.どうしてそんなに熱心に働くの、とクララは私に言った。
You must have been working too hard.きっと働きすぎですよ。
My sister works at the United States Embassy in London.姉はロンドンの合衆国大使館で働いています。
When the early Protestant immigrants came to this country, they brought the idea that work was the way to God and heaven.初期の新教徒の移民たちがこの国にやってきたとき、彼らは労働は神と天国に通じる道だという考えを持ってきた。
The workman, as a rule, works eight hours a day.労働者は、概して1日に8時間働く。
He has worked for the welfare of his people for 30 years.彼は30年間国民の福祉のために働いてきた。
He worked hard at the risk of his health.彼は健康を犠牲にして懸命に働いた。
If you are to succeed, you must work harder.成功したいのなら、君はもっと一生懸命働くべきだ。
Millions of workers lost their jobs.何百万人という労働者が職を失った。
Black people were compelled to work in cotton fields.黒人は綿畑での労働を強制された。
He had gone there to help garbage workers strike peacefully for better pay and working conditions.彼は、清掃の仕事に従事する人たちが平和的に賃金と労働条件の改善を要求するストライキをするのを支援するためにそこに行っていた。
My father works in a factory.父は工場で働いている。
He has a nimble mind.彼は頭の働きが早い。
Aunt Yoko is too weak to work.洋子の叔母さんは体が弱すぎて働けない。
I worked hard to compensate for the loss.私は損害を埋め合わせするために一生懸命働いた。
The disagreement between the union and management could lead to a strike.労働側と経営側の意見不一致はストライキに行きつくかもしれない。
John, you're working too hard. Sit down and take it easy for a while.ジョン君は働きすぎだよ。座ってしばらくはのん気にかまえなさい。
We kept on working for hours without eating anything.我々は何も食べずに何時間も働き続けた。
I'm working for McDonald's.マクドナルドで働いている。
Would I only work on weekends if I could? Of course, I would.週末しか働かなくていいのなら、そうするかって? もちろんそうするだろうね。
Surpassing labour intensive, capital intensive, the age has shifted greatly to knowledge intensive.労働集約・資本集約を超えて、時代はナレッジ・インテンシブへと大きくシフトしている。
He worked as hard as any man in the village.彼は村のどの男にも劣らず一生懸命働いた。
Does she work in this city?彼女はこの町で働いていますか。
She is charming as well as diligent.彼女はよく働くだけでなく、魅力的だ。
But for my family, I would not work so hard.もし私に家族がいなければ、、こんなに一生懸命に働かないでしょう。
Most companies have their own labor unions.大抵の会社には労働組合がある。
He worked at night and slept in the daytime.彼は夜働いて昼間は眠った。
Many workers were trapped in the coal mine.炭鉱の内部に多くの労働者が閉じ込められた。
She did a lot of voluntary work for the Red Cross.彼女は赤十字のために自発的な労働をたくさんした。
He wasn't given any reward for his service.彼は労働の報酬をもらわなかった。
I'm patching things up for your mistake so it's only natural that I get a reward appropriate to my labours.田中さんのミスを僕がフォローするんだから、労働に見合った報酬を受け取るのは当然だ。
It is said that he worked very hard in his younger days.彼は若い頃はとてもよく働いたらしい。
In humans, the eyes act together with the brains.人間の目は脳と共に働く。
The slaves were working like so many ants.奴隷たちは、まるで蟻のように働いていた。
You must work very hard on duty.勤務中は一生懸命働かねばならない。
I work in the field of art.私は芸術畑で働いています。
But for my family, I would not have worked so hard.もし私に家族がいなかったら、あんなに一生懸命働かなかったことでしょう。
That is why women keep their career without marriage.それが女性がなかなか結婚せずに働き続ける理由だろう。
Each man's pay will be in proportion to his work.各人の給料は働いた分に比例する。
That's the building where my dad works.あれは父の働いているビルです。
I prefer working hard to just sitting idle.私はただ何もしないで座っているより一生懸命働く方が好きだ。
He felt tired because he had worked longer than usual.彼はいつもより長く働いたので疲れを感じていた。
Of course, they are suffering from terrible working conditions such as low wages and arbitrary layoffs, as well as from various forms of discrimination.低賃金、劣悪な労働条件、一方的な首切りなどの経済・労働問題はもとより、各種の人道的問題までも引き起こしている。
If you are to succeed, you must work hard.成功するつもりなら一生懸命働かなければならない。
I'm glad for this opportunity to work with you.あなたとごいっしょに働けるのを喜んでいます。
Although he is rich he works very hard.彼は金持ちだが一生懸命働いている。
You must work diligently.しっかり働かないといけません。
His wife has started to work out of necessity.彼の妻は必要から働き出した。
The game's outcome hangs on his performance.試合の結果は彼の働きにかかっている。
He works every day except Sunday.彼は日曜日以外は毎日働きます。
The laborers formed a human barricade.労働者たちは人垣を作った。
I feel better today, but I am not well enough to work.今日は気分がいいが、まだ働ける状態ではない。
Does she work in the kitchen?彼女は台所で働きますか。
I worked hard till late last night, so I'll have to catch some z's after lunch if it's possible.昨晩は遅くまでがんばって働いたから、もし可能なら、お昼をとった後少し眠らないと。
He represented the labor union on the committee.彼はその委員会で労働組合の代表をつとめた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License