UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '働'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A man must work.人は働かねばならぬ。
I don't object to your going out to work, but who will look after the children?君が働きに出ることには反対しないけれども、子供達の面倒はどうするつもりだい。
Throughout my life, I've had the great pleasure of travelling all around the world and working in many diverse nations.人生を通じて、私は世界中を旅して回り、多種多様な国々で働くという、素晴らしい喜びを得てきました。
As a result, more women are receiving equal work.その結果、同一労働に対し同一賃金を得ている女性が増えつつある。
How long have you been working here?ここで働いてどれくらいですか。
We average 8 hour's work a day.私たちは平均八時間働く。
His health enables him to work so hard.彼は健康のおかげであのようによく働くことが出来るのです。
He must work hard.彼は一生懸命働かなければならない。
He worked day and night so that his family could live in comfort.彼は自分の家庭が楽に暮らせるように日夜働いた。
Some companies guarantee their workers a job for life.会社によって労働者は終身雇用を保証しているところもある。
Companies welcome workers who take initiative.企業は率先して事にあたる働き手を歓迎する。
The workman, as a rule, works eight hours a day.労働者は一般に1日に8時間働く。
On finishing university, I started working right away.大学を卒業してすぐに働き始めました。
If you are to succeed, you must work harder.成功したいのなら、君はもっと一生懸命働くべきだ。
It is cruel of them to make the boy work so hard.彼らがその少年をそんなにきつく働かせるのは残酷だ。
He works hard because he is anxious to succeed.彼はひたすら成功を望んで懸命に働く。
I am accustomed to working hard.骨身を惜しまず働くのには慣れている。
Mr. Kato was too old to work any longer.加藤さんは年をとりすぎてもう働けなかった。
He has completely recovered and can go back to work.彼は全快したのでもう働ける。
Who is it that you're working for?誰のために働いているのか。
He emphasized the importance of working hard.彼は一生懸命に働く事の重要性を強調した。
Our company supports several cultural events.私が働いている会社は、いくつかの文化事業を後援しています。
You must exercise your imagination.創造力を働かさなければならない。
I work as Mr. Eliot's assistant.エリオットさんの助手として働いている。
You must work hard, if you want to succeed.成功したければ一生懸命働かなければならない。
You work too much.ずいぶん働きすぎですよ。
We are working in the interest of peace.我々は平和のために働いている。
I've been working there for three months.私はそこで3ヶ月間働いています。
She works for French intelligence.彼女はフランスの諜報機関のために働いている。
I'm looking forward to serving your company.一緒に働けるのを楽しみにしています。
My sister works at the United States Embassy in London.姉はロンドンの合衆国大使館で働いています。
This is the place where she works as a secretary.ここが彼女が秘書として働いている所です。
That is the building where my father works.あれは私の父が働いている建物である。
She has two brothers, who work in the computer industry.彼女には2人の兄弟がいて、コンピューター業界で働いている。
They worked to help people.彼らは人々を助けるために働きました。
If you are to realize your dream, you must work harder.もし君が自分の夢を実現させようと思うなら、もっと懸命に働かなければならない。
They incited him to commit the crime.彼らは彼をけしかけてその悪事を働かせた。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.私はマケイン議員を称えます。そしてペイリン知事を称えます。マケイン議員たちが成し遂げてきたことを称えます。そしてこれから、この国の約束を再生させるため、マケイン氏たちと共に働くのを楽しみにしています。
Does she work in the kitchen?彼女は台所で働きますか。
She worked to excess.彼女は過度に働きすぎだ。
It is said that he worked very hard in his younger days.彼は若い頃はとてもよく働いたらしい。
They labored day after day.彼らは来る日も来る日も働いた。
I work at this company.私はこの会社で働いています。
His wife has started to work out of necessity.彼の妻は必要から働き出した。
My brother is working at a gas station.私の兄は、ガソリンスタンドで働いている。
He works a lot from morning till night.彼は朝から晩までよく働く。
I am working to save for my college tuition.大学の授業料をためるために働いています。
Because they had not achieved complete success they gave more scope for the activity of my imagination.そうした作品は完全に成功しているわけではないので、私の想像力が働く余地があるのだ。
He has worked in this factory for 11 years.彼はこの工場で11年間働いている。
I'm not charmed about working in mid summer.真夏に働くというのはあまり気分がよくないね。
My father works in a factory.父は工場で働いている。
He works at the welfare office.彼は福祉事務所で働いている。
If you work day and night, you will lose your health.昼も夜も働いたら、体を壊すよ。
It was hard to work without breakfast.朝食抜きで働くのは苦痛であった。
I work as a consultant.僕はコンサルタントとして働いている。
Tom, who had been working all day, wanted to have a rest.トムは一日中働いていたので、一休みしたいと思った。
Roger works from morning till night.ロジャーは朝から晩まで働いている。
He worked very hard.彼はたいへん一生懸命働きました。
I am not in the humor for working hard today.僕は今日は一生懸命働く様な気分じゃない。
His work was supervising the labourers on the site.彼の仕事は現場の労働者を監督することだった。
Suddenly, 100 workers were laid off.突然百人もの労働者が解雇された。
My father worked hard night and day.父は不眠不休で働いた。
You're really a hard worker.あなたは働き者だ。
"Would you like to work for me, Tony?" asked Mr Wood.「うちで働いてみたいかね」とウッドさんが尋ねました。
He is accustomed to working hard.彼は一生懸命働くことに慣れている。
I wish I didn't have to work.働かなくてもいいことにならないかな。
Tom is not a lazy boy. As a matter of fact, he works hard.トムは怠け者の少年ではありません。それどころかよく働きます。
Although he was exhausted, he had to keep working.彼はすっかりばてていたが、働き続けなければならなかった。
After fifteen years at a building firm, Bill Pearson was given the responsible position of area manager.ビル・ピアソンは、建設会社で15年働いた後、地区支配人という責任ある地位を与えられた。
He worked hard to earn a lot of money.彼は金をたくさん稼ぐために一生懸命働いた。
These workmen are constructing a road.この労働者達は道路を建設している。
Once you enter a company, you have to work for the company, whether you want to or not.会社に入ると、自分が望むと望まざるとにかかわらず、会社のために働かなくてはいけない。
If you are to succeed, you must work hard.成功するつもりなら一生懸命働かなければならない。
We work by day and rest by night.私たちは昼は働き、夜は休息する。
Western clothes are easier to work in than Japanese clothes.洋服は和服より働きやすい。
I'm with NTT.私はNTTで働いています。
If he wants to succeed at all, he must work harder.仮にも彼に成功したい気があるのなら、もっとせっせと働かなければならない。
She works at the bank.彼女は銀行で働いている。
I've worked here for ten years.私はここで10年間働いている。
The workers demanded more money and holidays.労働者はさらに多くのお金と休日を要求した。
Almost all the workers objected to working at night.ほとんど全ての労働者達は夜勤に反対した。
He doesn't work, but only thinks of sponging off his relatives.彼は働かないで親類にたかることばかり考えている。
If you want to succeed in life, work hard.人生に成功したいなら、一生懸命に働きなさい。
Mistreated illegal foreign workers often fall between the cracks of the social system.酷使されている不法外国人労働者は制度の隙間にこぼれ落ちてしまうことが多いのです。
The severity of such marks can reveal whether or not any of these people were habitually engaged in hard labor.そのような痕跡がくっきりと残っているかどうかによって、これらの人々がいつも重労働に従事していたかどうかがわかる。
The stock market crash forced many retirees back into the job market.株式市場の暴落で、定年退職者の多くが労働市場に戻らざるを得なかった。
The new company rule was unfair to older workers.新しい社則は年配の労働者達には不公平だった。
He works in a bank.彼は銀行で働いています。
He is working hard to support his family.彼は家族を養うために懸命に働いている。
He worked last night without taking a break.彼は昨夜休憩しないで働き続けた。
Many families now have two breadwinners with both husbands and wives working.今では多くの家庭が共稼ぎで、夫と妻の両方が働いている。
You don't have to work today.あなたは今日は働かなくてよい。
Does Mary live next door to the bus driver that John worked with?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
You are overworked.あなたは働き過ぎです。
The second argument deals with the naturalization of foreign workers in Japan.2番目の議論は日本の外国人労働者の帰化に関するものである。
He works very hard.彼は良く働きます。
You worked a lot this week.君は今週は随分働いたね。
I worked in a post office during the summer vacation.夏休みの間、郵便局で働いていた。
He worked and worked until he fell ill.彼は働きに働いて、ついに病気になった。
What's the sense of working so hard?そんなに働いて何になる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License