The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '働'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We worked on a farm last summer.
私たちは昨年の夏農場で働いた。
I'll work as long as I live.
私は生きている限り働く。
He died from overwork.
彼は働きすぎで死んだ。
Is this the place where your mother works?
ここがあなたのお母さんが働いている所ですか。
Work hard, and your salary will be raised by degrees.
一生懸命働きなさい、そうすれば君の給料はだんだん上がるだろう。
There has been an explosive increase in the demand for labor.
労働需要の爆発的増加がみられてきた。
Hunger drove him to steal.
空腹に耐えられず彼は盗みを働いた。
And he worked very hard for Mr Wood.
そして、ウッドさんの為にたいへん一生懸命に働きました。
He let me work in this office.
彼は私を彼の会社で働かせてくれた。
Work is preferable to idleness.
何もしないでいるより働いているほうがましだ。
He worked as hard as anybody else.
彼は他の誰にも劣らぬくらい一生懸命働いた。
He wants to work in a hospital.
彼は病院で働きたい。
My father said that I must work hard.
父は私が懸命に働かなければならないと言った。
He remained poor despite being a hard worker.
一生懸命働いたが、彼は相変わらず貧乏であった。
Some companies guarantee their workers a job for life.
会社によって労働者は終身雇用を保証しているところもある。
Let's take advantage of the 'exemption' controversy to reconsider the way we work.
「エグゼンプション」の議論を機に働き方を見直そう。
In his younger days he worked very hard.
若い頃彼はとても熱心に働いた。
The workman, as a rule, works eight hours a day.
労働者は、概して1日に8時間働く。
We are all accustomed to working late at night.
私達はみんな夜遅くまで働くのに慣れっこになっている。
The emphasis of his talk was on the need to work hard.
彼の話の力点は一生懸命に働かなくてはならないということにあった。
I am working to save for my college tuition.
大学の授業料をためるために働いています。
One who does not work should not eat.
働かざるもの食うべからず。
She worked from morning till night.
彼女は朝から晩まで働いた。
We worked hard to make ends meet.
やりくりするために一生懸命働いた。
He is employed in a bank.
彼は銀行で働いています。
They work as hard as ever.
彼らは相変わらずよく働く。
They worked like bees.
彼らはハチのようにせっせと働いた。
The new company rule was unfair to older workers.
新しい社則は年配の労働者達には不公平だった。
She works as hard as anybody does.
彼女は誰にも劣らずよく働く。
I can hardly work now.
私は、今ほとんど働けません。
I had hardly started to work when it began to rain.
働きはじめるとすぐ雨が降り始めた。
I work on Sunday.
私は日曜日に働く。
He is totally immersed in family life and has no wish to work.
彼はすっかり家庭生活に埋没していて働く気がない。
Factory jobs are drying up in the local economy.
この地域では、工場労働者がどんどんいなくなっていますね。
He works every day save Sundays.
彼は日曜日を除いて毎日働いている。
You can make your dream come true by working hard.
一生懸命働く事で夢を実現できる。
I wonder if the teacher works here.
先生はここで働いているのだろう。
She works as a secretary in an office.
彼女はある事務所で秘書として働いている。
However tired I may be, I must work.
どんなに疲れていようが、私は働かねばならない。
War bankrupted the nation's resources and manpower.
戦争が国の資源と労働力を使い果たしてしまった。
He is an accountant at the company.
彼は経理部で働いている。
There is a labor shortage of computer programmers.
コンピューター・プログラマーの労働力が不足している。
He works at the bank.
彼は銀行で働いています。
Although tired, she kept on working.
疲れていたが彼女は働き続けた。
By the time he retires, my father will have worked for almost thirty years.
私の父は退職するころまでには、ほとんど30年間働いたことになる。
He works from nine to five-thirty.
彼は九時から五時半まで働く。
When do you work?
いつ働いてるの?
She is working night and day.
彼女は昼も夜も働いている。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.