UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '働'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

How long did Tom work here?トムはここで何年働いていたんですか?
She is hard at work.彼女は一生懸命働いている。
Why am I working hard?なぜ私は一生懸命働いているのですか。
He worked all day yesterday.彼は昨日、一日中働いた。
He works at the bank.銀行で働いています。
The nurses were run off their feet every day.看護婦たちは毎日へとへとになるまで働かされた。
Have you ever visited the office where your father works?君はお父さんが働いている会社を訪れたことがあるかい。
Are you still working with Tom?まだトムと一緒に働いているのですか。
He doesn't need to work.彼は働く必要はない。
He seemed to be tired from working hard.彼は一生懸命働いて疲れているようだった。
In the "Mafia" tradition of organized crime, any member who discloses its operation is sure to be rubbed out.組織犯罪の秘密結社「マフィア」のしきたりでは、その働きを洩らすものは、だれでもかならず消されることになっている。
He dissociated himself from the firm he had worked for for eighteen years.彼は18年間働いた会社と関係を絶った。
When did Tom start working here?トムはいつからここで働いているんですか?
He worked very hard to earn a lot of money.彼はたくさんのお金をもうけるためにたいへん一生懸命働いた。
We are working in the interest of peace.我々は平和のために働いている。
Tom works hard.トムはよく働く。
Many American students work their way through the university.アメリカの学生の中には苦労して働きながら大学を出る者が多い。
He has to work hard so as to support his family.家族を養うために、彼は懸命に働かなければならない。
Is this the place where your mother works?ここがあなたのお母さんが働いている所ですか。
They work eight hours a day.彼らは1日に8時間働きます。
I think I am overworked.私は働き過ぎだと思う。
Tom can't work.トムは働けない。
Tom is a good worker.トムはよく働く。
He continued working all day.彼は朝から晩まで働き続けた。
They worked hard to aid the victims of the flood.彼らは洪水の被害者を助けるために大いに働いた。
How many years did Tom work here?トムはここで何年働いていたんですか?
Working together, they cleaned the entire house in no time.一緒に働いていたので彼らは家全体をすぐにきれいにした。
He worked very hard to raise his family in the new place.彼は新しい場所で家族を養うために熱心に働いた。
He works as hard as ever, but he remains poor.彼は相変わらずよく働いていますが、貧乏のままです。
He works hard to earn his living.彼は生計を立てるために一生懸命働いている。
They worked like so many ants.彼らはあたかも蟻のように働いた。
I worked hard all day long yesterday.昨日は一日中忙しく働いた。
I work not so much for money as for the work itself.僕は金のためというよりは仕事そのものが好きで働くのだ。
Workers of the world, unite!万国の労働者よ。団結せよ!
Why do you work here?なぜここで働いているのか。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.「1日8時間、週40時間」という労働基準法が定める労働時間の規制を特定のホワイトカラーだけ除外する「ホワイトカラー・エグゼンプション」の議論が進んでいる。
She only worked for the sake of money.彼女は金のためにのみ働いた。
In order to buy a foreign car, he worked very hard.彼は外国車を買うために一生懸命働いた。
Our company supports several cultural events.私が働いている会社は、いくつかの文化事業を後援しています。
She works as an assistant to the manager.彼女は支配人の助手として働いている。
He is at work now, but will return at seven.彼は今は働いているが、7時に帰っている。
It is the obligation of every worker to pay taxes.税金を払うのは働くものすべての義務だ。
Many workers were laid off at that plant.その工場では多くの労働者が解雇された。
They're required to work eight hours every day.彼らは1日8時間働かなければならない。
The workers like to gather in a pub where they can let their hair down.労働者たちはくつろげる酒場に集まることが好きである。
He works on the railroad as a driver.彼は運転士として鉄道で働いている。
There's no problem with working hard, but it's also very important to know what you're working for.コツコツ働くのもいいけれど、何のために働くのかを知って働く事がとても重要です。
He must be worked upon so that his feeling may be made to change.彼の気持ちを変えさせるよう、彼に働きかけねばならない。
As a result, more women are receiving equal work.その結果、同一労働に対し同一賃金を得ている女性が増えつつある。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.健康であれば、当然医療費を抑制できる。健康であれば働くことが出来、年金支給開始年齢の引き上げと支給額の抑制に役立つ。
You've worked hard this morning, Simon.今朝は一生懸命に働きましたね、サイモン。
You've worked hard for months and have certainly earned a holiday.君は何ヶ月もよく働いたのだから休暇をもらったには当然のことだ。
"I'd rather get the sack than not join the labour union," said the disgruntled worker.「労働組合に加わらないくらいなら、くびになるほうがいい」と不満をいだいている労働者はいった。
If you are to succeed in life, work harder.出世するつもりならばもっと一生懸命に働きなさい。
I would rather work for any company than waste another year.1年無駄に過ごすよりもどの会社でもいいから働きたい。
The party is mainly made up of working women.その党は主に働く女性から成り立っている。
In humans, the eyes act together with the brains.人間の目は脳と共に働く。
John, you're working too hard. Sit down and take it easy for a while.ジョン君は働きすぎだよ。座ってしばらくはのん気にかまえなさい。
It stands to reason that he cannot work as hard as he used to after a long illness.長い病気の後で彼が以前ほど働けないのは当然である。
Does she work in this city?彼女はこの町で働いていますか。
My father and my older brother work in this factory.父と兄がこの工場で働いている。
You work too hard these days. Aren't you tired?君は最近働きすぎだよ。疲れているのではないの?
He accumulated his fortune by hard work.彼は一生懸命働いて財産を増やした。
How hard they work!彼らはなんて熱心に働くのだろう。
He is a hard worker.彼は一生懸命働く。
Distrust of the Social Insurance Agency and the Ministry of Health, Labour and Welfare just keeps getting stronger.社会保険庁や厚生労働省への不信感は募る一方である。
They laid off many workers at that point.彼らは多くの労働者たちをその時点で一時解雇した。
If I had worked hard in my youth, I would be successful now.もし私が若い頃一生懸命に働いていたならば、今頃は成功しているだろうに。
We are against working on Sundays.我々は日曜日に働くのは反対だ。
He succeeded because he worked hard.たくさん働いたおかげで彼は成功した。
Need you work on Sunday?君は日曜日に働く必要があるのですか。
The workers are on strike.労働者達はストライキ中です。
There is no need for her to work.彼女が働く必要はない。
Mother Teresa was a Catholic nun who lived and worked in Calcutta, India.マザー・テレサはインドのカルカッタに住んで働いていたカトリックの修道女であった。
The enterprises carried the five-day workweek.その企業は週5日労働制を実施した。
He made nothing of working for a long time.彼は長時間働いても苦にならなかった。
More and more women continue to work after marriage.結婚後も働き続ける女性がどんどん増えている。
Lots of women both run a home and go out to work.家事をしながら働きに出る女性がたくさんいる。
Factory jobs are drying up in the local economy.この地域では、工場労働者がどんどんいなくなっていますね。
Instead of laying off these workers, why don't we just cut their hours?これらの労働者を一時解雇するかわりに、彼等の労働時間を短縮すればよいじゃないか。
Work hard, and you will succeed.一生懸命働きなさい、そうすれば成功するでしょう。
I worked hard all day long yesterday.昨日は一日中懸命に働いた。
He was tired but worked.彼は疲れていたけれども働いた。
He worked from morning till night.彼は朝から晩まで働いた。
Workers of all lands, unite!万国の労働者よ、団結せよ!
He worked very hard for the sake of his family.彼は家族のために、とても一生懸命働いた。
In labor negotiation union leaders play an important role.労働交渉では組合の指導者が重要な役割を果たす。
Throughout my life, I've had the great pleasure of travelling all around the world and working in many diverse nations.人生を通じて、私は世界中を旅して回り、多種多様な国々で働くという、素晴らしい喜びを得てきました。
I'll have worked here ten years next April.来年の4月で10年ここで働いたことになる。
One who does not work should not eat.働かざるもの食うべからず。
He works hard to support his aged mother.彼は老母を養うために一生懸命働いている。
I plan to work the rest of the summer.残りの夏休みは働くつもりです。
They worked hard like so many bees.彼らは蜂のように一生懸命働いた。
Workers made loud demands for higher wages.労働者達は声高に賃上げを要求した。
I'm working for McDonald's.マクドナルドで働いている。
Luck and hard work are necessary if you want to advance in life.出世したいと思うなら幸運と一生懸命働くことが必要だ。
After working all week, we took it easy on Sunday.まる1週間働いたので日曜日はのんびりしました。
You ought to keep working while you have your health.健康である限り、働き続けるべきだ。
That branch is affiliated to the miners' union.あの支部は炭鉱労働組合に属している。
He must be working late at the office.彼は会社で遅くまで働いているのに違いない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License