UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '働'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You can make your dream come true by working hard.一生懸命働くことによって夢を実現することができる。
She kept working.彼女は働き続けた。
She worked hard on account of her children.彼女は子供達のために一生懸命働いた。
In humans, the eyes act together with the brains.人間の目は脳と共に働く。
By the time my father retires, he will have worked for almost thirty years.父は、定年までには、約30年働くことになる。
They worked like so many ants.彼らはあたかも蟻のように働いた。
If you want to succeed in life, work hard.人生に成功したいなら、一生懸命に働きなさい。
I'm very tired from working all day.私は一日中働いてとても疲れている。
He had to work hard day and night.彼は昼も夜も一生懸命働かなけばならなかった。
John employs 200 workers.ジョンは200人の労働者を雇っている。
He is working for social welfare.彼は社会福祉のために働いている。
The office staff worked quickly and efficiently to resolve the problem.事務所の職員は迅速かつ効率的に働いて、その問題を解決した。
I worked on a farm.私は農場で働いた。
He saves what he earns.彼は働いて稼ぐだけみな貯金する。
There's a fortune in the making for any hard worker.一生懸命働けばだれでも一財産作れる。
Does Mary live next door to the bus driver that John worked with?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
Workers are taking a financial beating in the employment crisis.雇用危機の中で労働者は金銭的打撃を受けています。
He works at the welfare office.彼は福祉事務所で働いている。
The second argument deals with the naturalization of foreign workers in Japan.2番目の議論は日本の外国人労働者の帰化に関するものである。
Many people work in this field now.現在多くの人がこの分野で働いている。
Tom worked all night.トムは一晩中ずっと働いた。
Companies welcome workers who take initiative.企業は率先して事にあたる働き手を歓迎する。
The workers were proud of their work.労働者たちは仕事にたいする誇りを持っていた。
He doesn't work here now, but he used to work here.彼は今ではここで働いていないが、以前は働いていた。
He is in danger of losing his position unless he works harder.彼はもっと一生懸命働かないと職を失う危機がある。
Child as he was, he worked hard to help his mother.彼は子供ながらにお母さんを助けるために一生懸命働いた。
You look very tired. You must have been working too hard.お疲れのようですね。きっと働き過ぎですよ。
Some farmers are working on the farm.農場にはいく人かの人々が働いています。
We work by day, and rest by night.我々は、昼は働き夜は休む。
Black people were compelled to work in cotton fields.黒人は綿畑での労働を強制された。
He works hard to earn his living.彼は生計を立てるために一生懸命働いている。
Your sense of humor is beginning to exert itself.君のユーモアのセンスが働き始めている。
Does she work in the kitchen?彼女は台所で働きますか。
He worked hard.一生懸命働いた。
How long will you have been working here by the end of next year?来年末までで、ここで働き始めてどれくらいの期間になりますか。
She works as a secretary in an office.彼女はある事務所で秘書として働いている。
I want to make you work harder.私は君をもっと一生懸命働かせたいと思います。
By the time he retires, my father will have worked for almost thirty years.私の父は退職するころまでには、ほとんど30年間働いたことになる。
My brother works in a bank.私の兄弟は銀行で働いている。
I work for a hospital.私は病院で働いています。
More and more women continue to work after marriage.結婚後も働き続ける女性がどんどん増えている。
Mark was a work horse on his construction crew.マークは建設班の中では働き者だった。
He was always pulling my leg when we worked together.彼は私たちが一緒に働いていたとき終始私をからかっていた。
You ought to work hard regardless of your income.収入に関係なく一生懸命働くべきだ。
He works few days a week, and gets little money.彼は週に何日も働かないし、収入もほとんど無い。
He is busily at work.彼はせわしげに働いている。
I worked on Mr Wood's farm when I was young.私は若い時にウッドさんの農場で働いたのよ。
He made nothing of working for a long time.彼は長時間働いても苦にならなかった。
He is totally immersed in family life and has no wish to work.彼はすっかり家庭生活に埋没していて働く気がない。
You are overworked.あなたは働き過ぎです。
She's tired from overwork.彼女は働きすぎで疲れている。
They worked hard to aid the victims of the flood.彼らは洪水の被害者を助けるために大いに働いた。
He always works hard.彼はいつも一生懸命働く。
She works hard in the office for a small salary.彼女は安い給料にもかかわらずその会社で一生懸命働いている。
It is cruel of them to make the boy work so hard.彼らがその少年をそんなにきつく働かせるのは残酷だ。
Instead of laying off these workers, why don't we just cut their hours?これらの労働者を一時解雇するかわりに、彼等の労働時間を短縮すればよいじゃないか。
We stopped working at noon.私達は正午に働くのをやめた。
The workers came to ask about their pay raises.労働者達は昇給について質問に来た。
Why do you work here?なぜここで働いているのか。
It is the obligation of every worker to pay taxes.税金を払うのは働くものすべての義務だ。
Hi! Do you work here?こんにちは!ここで働かれているんですか。
His success is the result of hard work.彼が成功したのはよく働いたらです。
If he had worked harder, he might be a rich man now.もし彼がもっと一所懸命に働いていたならば、彼は今では金持ちかもしれないのだが。
Clara asked me why I worked so hard.どうしてそんなに熱心に働くの、とクララは私に言った。
My father worked hard night and day.父は不眠不休で働いた。
He is employed on the farm.彼は農場で働いている。
The workers in the factory were forced to work hard to improve the products.その工場の労働者は製品を向上させるために熱心に働かされた。
Every day I work different hours.毎日働く時間帯が違います。
Do a little work! You'll lose some weight.少しは働け。ダイエットになるぞ。
They will organize a labor union.彼らは労働組合を組織するだろう。
The families of the factory workers need schools, hospitals, and stores, so more people come to live in the area to provide these services, and thus a city grows.工場労働者の家族には学校、病院、店などが必要なので、こうした必要を満たすためにさらに多くの人々がやってくる。かくして、都市が出来てくるのである。
Japan will need more labor to cope with its declining birthrate.日本は減少中の出生率に対処するため、労働力がもっと必要になるだろう。
Is this where your mother works?ここがあなたのお母さんが働いている所ですか。
He wanted to study further how everything in nature works.彼は自然界ですべてのものがどのように働くかについてよりいっそう研究がしたかった。
Allan works on Tuesday and Friday nights at the Konbini.アランさんはコンビニで火曜日と金曜日の夜に働きます。
He has to work hard so as to support his family.家族を養うために、彼は懸命に働かなければならない。
They want to better their working conditions.彼らは労働条件を改善したがっている。
My sister works as an assistant to a college professor.姉は大学の先生の助手として働いている。
There is nothing like a glass of beer after a whole day's work.一日中働いたあとは、一杯のビールが何よりだ。
I worked on Mr. Wood's farm when I was young.私は若い時にウッドさんの農場で働いたのよ。
This is where we differ very much from Japanese workers.これが私たちが日本の労働者と大変違っているところです。
I work every day but Sunday.日曜日以外は毎日働く。
Jane Smith works very hard at her office.ジェーンスミスは会社で一生懸命働いています。
There is a labor shortage of computer programmers.コンピューター・プログラマーの労働力が不足している。
He represented the labor union on the committee.彼はその委員会で労働組合の代表をつとめた。
He accumulated his fortune by hard work.彼は苦労して働いて財産をためた。
I worked a lot this week.今週はよく働いた。
Even now, the typical worker's whole life is still bound up with the company he works for.典型的な労働者にとって、その全生涯は勤務する会社と密接につながっている。
He works in the laboratory.彼はその実験室で働いている。
He was willing to work for others.彼は他人のために喜んで働いた。
I worked hard to compensate for the loss.私は損害を埋め合わせするために一生懸命働いた。
Dad needs to take a rest. He's been working in the garden for three hours.お父さんは休む必要があります彼は3時間も庭で働いています。
It stands to reason that he can't work hard after a long illness.長い病気の後で彼が一生懸命働けないのは当然だ。
We all worked at the company by the hour.我々は皆1時間いくらで働いた。
We average 8 hour's work a day.私たちは平均八時間働く。
He works for the good of the country.彼は国のために働いている。
There is going to be a show-down between management and labor.経営側と労働者側との対決があるでしょう。
Even though her salary is low, she works hard for that company.彼女は安い給料にもかかわらずその会社で一生懸命働いている。
Our competitive position is weakened by the rising labor cost.労働コストの上昇で、我々の競争力は弱まっている。
They are both working at the pet store.その人達は二人ともペットショップで働いている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License