UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '働'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They worked to help people.彼らは人々を助けるために働きました。
You must work according to your ability.自分の能力に応じて働かなければならない。
They laid off many workers at that point.彼らは多くの労働者たちをその時点で一時解雇した。
I don't work on Mondays.私は月曜日には働かない。
Many workers were trapped in the coal mine.炭鉱の内部に多くの労働者が閉じ込められた。
Why do you work here?なぜここで働いているのか。
You will be paid according as you work.働きに応じて支払われます。
She worked hard in behalf of her family.彼女は家族のために一生懸命働いた。
He had been working in the factory for three years when the accident occurred.その事故が起こったとき、彼はその工場でもう3年間働いていた。
He must be worked upon so that his feeling may be made to change.彼の気持ちを変えさせるよう、彼に働きかけねばならない。
He wants to work in a hospital.彼は病院で働きたい。
With your mother in the hospital, you'll have to work harder.お母さんが入院しているのだから、君はもっと頑張って働かなくちゃね。
He is a hard worker, and I'm sure that he will succeed in that new job.彼は一生懸命働く、だから私は彼が新しい仕事に成功すると確信している。
He ruined his health by working too hard.彼は働きすぎて体を壊した。
Workers of all lands, unite!万国の労働者よ、団結せよ!
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.「1日8時間、週40時間」という労働基準法が定める労働時間の規制を特定のホワイトカラーだけ除外する「ホワイトカラー・エグゼンプション」の議論が進んでいる。
You worked a lot this week.君は今週は随分働いたね。
He's up to no good.彼は悪事を働いている。
I worked hard till late last night, so I'll have to catch some z's after lunch if it's possible.昨晩は遅くまでがんばって働いたから、もし可能なら、お昼をとった後少し眠らないと。
He let me work in this office.彼は私を彼の会社で働かせてくれた。
Jack and I agreed to take turns working at the office on Saturdays.ジャックと私は、土曜日は交代でオフィスで働くことに同意した。
But for my family, I would not work so hard.もし私に家族がいなければ、、こんなに一生懸命に働かないでしょう。
Work hard so that you can succeed.成功するように一生懸命働け。
Their boss made them work against their will.彼らの上司は彼らの意志に反して彼らを働かせた。
My mother worked hard in order to rear us.母は私たちを育てるために一生懸命働いた。
I am working to save for my college tuition.大学の授業料をためるために働いています。
He is accustomed to hard work.彼は重労働に慣れている。
My older brother is planning to work at a drug factory.兄は製薬工場で働こうと思っている。
Many of the workers died of hunger.労働者の多くは飢えで死んだ。
He works from Monday to Friday.彼は月曜から金曜まで働く。
They worked hard day and night.彼らは昼夜一生懸命働いた。
We must work as long as we live.われわれは生きているかぎりは働かねばならない。
Farmers are busy working in the field.農夫たちは忙しく畑で働いている。
You must work hard if you are to succeed.あなたが成功するつもりでいるのなら、一生懸命働かなければならない。
You are working too hard. Take it easy for a while.君は働きすぎだよ。しばらくのんびりしたら。
What has made you decide to work for our company?君はどうして私たちの会社で働く決心をしたのですか。
He worked very hard to raise his family in the new place.彼は新しい場所で家族を養うために熱心に働いた。
We work by day and rest by night.私たちは昼は働き、夜は休息する。
He works for his living.彼は生活のために働く。
He worked hard to earn a lot of money.彼は金をたくさん稼ぐために一生懸命働いた。
He does not work so hard as he used to.彼は昔ほど一生懸命働かない。
He works from nine to five-thirty.彼は九時から五時半まで働く。
The Labor Party's vote increased at last year's election.去年の選挙で労働党の票数が増えた。
She worked side by side with men.彼女は男たちに伍して働いた。
Ladies and Gentlemen, thanks to your untiring efforts our hideout is finally complete!!諸君らのたゆまぬ努力と労働によって、ついに我らがアジトが完成した!!
I work even on Sunday.日曜日でも、働きます。
He works as hard as ever, but he remains poor.彼は相変わらずよく働いていますが、貧乏のままです。
Does Mary live next door to the bus driver with whom John worked?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
The stock market crash forced many retirees back into the job market.株式市場の暴落で、定年退職者の多くが労働市場に戻らざるを得なかった。
If you are to succeed in life, work harder.出世するつもりならばもっと一生懸命に働きなさい。
He has worked in this factory for 11 years.彼はこの工場で11年間働いている。
The union bosses are fighting the freeze on wage hikes.労働組合の幹部は賃上げの凍結に反対して、闘っています。
I worked hard in order to support my family.私は家族を養うために懸命に働いた。
They work in the fields.彼らは畑で働いている。
He worked very hard for the sake of his family.彼は家族のために、とても一生懸命働いた。
He doesn't need to work.彼が働く必要はない。
He worked hard to make up for his lack of experience.彼は経験不足を補うために一生懸命に働いた。
Have you ever visited the office where your father works?君はお父さんが働いている会社を訪れたことがあるかい。
He has ceased from work.彼は働くのを止めた。
He works all night and he sleeps all day.彼は終夜働いて、終日寝ます。
Tom works in Boston.トムはボストンで働いている。
She works as a nurse in the local hospital.彼女は地元の病院で看護婦として働いている。
He who will succeed must work hard.成功しようとする人はよく働かねばならぬ。
I work simply because I like to work.私はただたんに働くのが好きだから働くのである。
John, you're working too hard. Sit down and take it easy for a while.ジョン君は働きすぎだよ。座ってしばらくはのん気にかまえなさい。
The automobile company laid off 300 workers.その自動車会社は300人もの労働者を一時帰休させた。
I work every day save Sundays.日曜日以外は毎日働く。
It stands to reason that workers are paid.労働者が給料をもらうのは当然だ。
You're really a hard worker.あなたは働き者だ。
I was barely able to work.ほとんど働けなかった。
He works in a factory.彼は工場で働いている。
Who is it that you're working for?誰のために働いているのか。
Frankly speaking, I don't want to work with him.率直に言って、私は彼と一緒に働きたくない。
I am not in the humor for working hard today.僕は今日は一生懸命働く様な気分じゃない。
By the time my father retires, he will have worked for almost thirty years.私の父は、退職するまでには、ほとんど30年間働いたことになる。
Millions of workers lost their jobs.何百万人という労働者が職を失った。
He worked hard to support a large family.彼は大家族を養うために懸命に働いた。
You're working too hard. Take it easy for a while.君は働きすぎだよ。しばらくのんびりしたら。
Once elected, I will do my best for all of you who supported me.当選のあかつきには皆様のために一生懸命に働きます。
She works for French intelligence.彼女はフランスの諜報機関のために働いている。
The minister worked hard on behalf of the poor.その牧師は貧乏人のために懸命に働いた。
He was forced to work more than five hours on end.彼は続けざまに五時間以上働かされた。
They carried on working from morning till night.彼らは朝から夜まで働きつづけた。
Workers put up with silly rules for a long time.労働者たちは長い間ばかな規則に我慢した。
They made Oshin work from morning till night.彼らはおしんを朝から晩まで働かせた。
I'd like to work at the cafeteria.カフェテリアで働きたいのですが。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
John employs 200 workers.ジョンは200人の労働者を雇っている。
He is busily at work.彼はせわしげに働いている。
Though he worked hard, he remained poor as ever.彼は、一生懸命働いたのに貧乏だった。
My sister works as an assistant to a college professor.姉は大学の先生の助手として働いている。
He sleeps during the day and works at night.彼は昼眠って夜働く。
You must work hard, if you want to succeed.成功したければ一生懸命働かなければならない。
He is totally immersed in family life and has no wish to work.彼はすっかり家庭生活に埋没していて働く気がない。
She worked hard on account of her children.彼女は子供達のために一生懸命働いた。
I worked on the farm all day.1日中農場で働いていた。
He tried unsuccessfully to domineer over his office workers.彼は自分のオフィスで働いている人に威張り散らそうとしたがうまくいかなかった。
My mother is still working in the kitchen.母はまだ台所で働いている。
However tired I may be, I must work.どんなに疲れていようが、私は働かねばならない。
He doesn't work, but only thinks of sponging off his relatives.彼は働かないで親類にたかることばかり考えている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License