UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '働'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Its mechanism will cease to work.その機能は働かなくなるだろう。
I am not in the humor for working hard today.僕は今日は一生懸命働く様な気分じゃない。
Where do you work?どこで働いてるの?
He worked all night so that he could get the job done in time.仕事を間に合わすため彼は徹夜で働いた。
The nurses were run off their feet every day.看護婦たちは毎日へとへとになるまで働かされた。
The miners went on strike for a wage increase.鉱山労働者が賃上げを要求してストに突入した。
My uncle would not have employed him but that he was very energetic.彼がよく働く者でなかったら、叔父は彼を雇わなかっただろう。
If you work day and night, you will lose your health.昼も夜も働いたら、体を壊すよ。
Black people were compelled to work in cotton fields.黒人は綿畑での労働を強制された。
Illness prevented him from doing his work.彼は病気のために働けなかった。
He is at work now, but will return at seven.彼は今は働いているが、7時に帰っている。
She worked hard.彼女は一生懸命働いた。
Jane Smith works very hard at her office.ジェーンスミスは会社で一生懸命働いています。
He has ceased from work.彼は働くのを止めた。
You ought to work hard regardless of your income.収入に関係なく一生懸命働くべきだ。
I worked hard in expectation of promotion.昇進を期待して一生懸命働いた。
She works for French intelligence.彼女はフランスの諜報機関のために働いている。
She worked to excess.彼女は過度に働きすぎだ。
Mother Teresa was a Catholic nun who lived and worked in Calcutta, India.マザー・テレサはインドのカルカッタに住んで働いていたカトリックの修道女であった。
Lots of women both run a home and go out to work.家事をしながら働きに出る女性がたくさんいる。
All the workers who are lazy must be fired.怠慢な労働者は全員解雇しなければならない。
Workers of the world, unite!万国の労働者よ。団結せよ!
And he worked very hard for Mr Wood.そして、ウッドさんの為にたいへん一生懸命に働きました。
Luck and hard work are necessary if you want to advance in life.出世したいと思うなら幸運と一生懸命働くことが必要だ。
She kept working even though she was tired.疲れていたが彼女は働き続けた。
He helped to ameliorate the living conditions of working men.彼は労働者の生活を改善するのに助力した。
He must work hard.彼は一生懸命働かなければならない。
Instead of laying off these workers, why don't we just cut their hours?これらの労働者を一時解雇するかわりに、彼等の労働時間を短縮すればよいじゃないか。
He represented the labor union on the committee.彼はその委員会で労働組合の代表をつとめた。
He works hard to earn his living.彼は生計を立てるために一生懸命働いている。
I wish I didn't have to work.働かなくてもいいことにならないかな。
If you are to succeed, you must work hard.もし成功したいと思うなら、一生懸命働かなければならない。
Would I only work on weekends if I could? Of course, I would.週末しか働かなくていいのなら、そうするかって? もちろんそうするだろうね。
The laborers are murmuring against their working conditions.労働者は労働条件に不平をこぼしている。
She's always on the go.彼女は働きづめだ。
The emphasis of his talk was on the need to work hard.彼の話の中心は、懸命に働く必要があるということだった。
They labored like slaves.彼らは奴隷のように労働した。
In labor negotiation union leaders play an important role.労働交渉では組合の指導者が重要な役割を果たす。
He works every day save Sundays.彼は日曜日を除いて毎日働いている。
The workers took pride in their work.労働者たちは仕事にたいする誇りを持っていた。
I work for a hospital.私は病院で働いています。
"Is that implying that I go get some sugar in me and then work more?" "Er?" "No, sorry. I'm just sulking a bit."「それは糖分を供給してもっと働けと暗に・・・?」「はい?」「いや、ちょとやさぐれてるだけ。ごめん。」
Their boss made them work against their will.彼らの上司は彼らの意志に反して彼らを働かせた。
They are both working at the pet store.その人達は二人ともペットショップで働いている。
Tired as he was, he went on working.彼は疲れていたけれども、働き続けた。
My father worked hard night and day.父は不眠不休で働いた。
Laborers required raising of a salary of the manager.労働者達は経営者に給料の引き上げを要求した。
He works as hard as ever, but he remains poor.彼は相変わらずよく働いていますが、貧乏のままです。
He is ready to work.彼は働く用意ができている。
My father and my brother work in this factory.私の父と兄はこの工場で働いている。
I don't feel like working today.私は今日働く気がしない。
When the early Protestant immigrants came to this country, they brought the idea that work was the way to God and heaven.初期の新教徒の移民たちがこの国にやってきたとき、彼らは労働は神と天国に通じる道だという考えを持ってきた。
Workers put up with silly rules for a long time.労働者たちは長い間ばかな規則に我慢した。
While this group has a great deal of spending power, it is not working, and therefore, not producing anything.この年齢層の人々は、購買力はものすごくあるが、働いておらず、したがって、何も生産はしないのである。
He let me work in this office.彼は私を彼の会社で働かせてくれた。
He was more interested in politics than in economics of the labor dispute.彼はその労働争議の経済的側面より、政治的側面により多くの関心を持っていた。
He wasn't given any reward for his service.彼は労働の報酬を何も貰わなかった。
He worked as hard as any man in the village.彼は村のどの男にも劣らず一生懸命働いた。
He emphasized the importance of working hard.彼は一生懸命に働く事の重要性を強調した。
She works from nine.彼女は9時から働く。
We are indirectly dependent upon the labour of others for all the necessities and comforts of our lives.われわれは、生活に必要なものや生活を快適にするものをすべて他人の労働に間接的に依存している。
He is accustomed to working hard.彼は常に一生懸命働く。
They were too tired to work any more.彼らはとても疲れていたので、それ以上働けなかった。
There's no problem with working hard, but it's also very important to know what you're working for.コツコツ働くのもいいけれど、何のために働くのかを知って働く事がとても重要です。
By the time my father retires, he will have worked for almost thirty years.私の父は、退職するまでには、ほとんど30年間働いたことになる。
The union bosses are fighting the freeze on wage hikes.労働組合の幹部は賃上げの凍結に反対して、闘っています。
Central Park is near where I work.セントラルパークは、私の働いている所の近くにあります。
The management finally succumbed to the demand of the workers and gave them a raise.経営陣はついに労働者側の要求に屈し、昇給を認めた。
My dream has come true at last by working hard.私の夢は一生懸命働くことによってついに実現した。
I want to make you work harder.私は君をもっと一生懸命働かせたいと思います。
He is accustomed to working hard.彼は一生懸命働くことに慣れている。
He worked day and night so that he might become rich.彼は金持ちになるために昼夜働いた。
Work like a bee.甲斐甲斐しく働く。
There are some people who sleep in the daytime and work at night.昼寝て夜働く人もいる。
No matter how tired I am, I have to work.どんなに疲れていようが、私は働かねばならない。
She's tired from overwork.彼女は働きすぎで疲れている。
We work in a factory.我々は工場で働きます。
I used to work in a noisy room.よく騒がしい部屋で働いたものだった。
They carried on working from morning till night.彼らは朝から夜まで働きつづけた。
Does Mary live next door to the bus driver who John worked with?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
His nationality counted against him.彼には国籍が不利に働いた。
He objected to his wife working outside.彼は妻が外で働くことに反対した。
I'll work as long as I live.私は生きている限り働く。
Do a little work! You'll lose some weight.少しは働け。ダイエットになるぞ。
War bankrupted the nation's resources and manpower.戦争が国の資源と労働力を使い果たしてしまった。
I'm very tired from working all day.私は一日中働いてとても疲れている。
I was too tired to go on working.私は疲れ過ぎて働き続けられなかった。
He will work one day and loaf the next day.彼は一日働いては次の日ぶらぶらしている。
Everything militated against his success.すべてが彼の成功に対し不利に働いた。
He wasn't given any reward for his service.彼は労働の報酬をもらわなかった。
A working man should be paid in proportion to his skill, not his age.労働者には、その年齢にではなく、その持っている技術に比例して、給料が支払われるべきだ。
Up to now they have worked very hard.今まで彼らは一生懸命働いてきた。
Of course, they are suffering from terrible working conditions such as low wages and arbitrary layoffs, as well as from various forms of discrimination.低賃金、劣悪な労働条件、一方的な首切りなどの経済・労働問題はもとより、各種の人道的問題までも引き起こしている。
Amy worked in the yard last Saturday.エイミーは先週の土曜日に庭で働きました。
They worked hard day and night.彼らは昼夜一生懸命働いた。
I work simply because I like to work.私はただたんに働くのが好きだから働くのである。
She is now well enough to work.彼女はもう働けるほど健康だ。
I work with her boyfriend.私は彼女のボーイフレンドと一緒に働いている。
She did a lot of voluntary work for the Red Cross.彼女は赤十字のために自発的な労働をたくさんした。
She works as a nurse in the local hospital.彼女は地元の病院で看護婦として働いている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License