He is totally immersed in family life and has no wish to work.
彼はすっかり家庭生活に埋没していて働く気がない。
She works hard to earn her living.
彼女は生計をたてるため、一生懸命働いている。
He worked very hard.
彼は一生懸命働きました。
Her skin is coarse from years of working outdoors.
彼女の肌は長年戸外で働いたのできめが粗くなっている。
"I'd rather get the sack than not join the labour union," said the disgruntled worker.
「労働組合に加わらないくらいなら、くびになるほうがいい」と不満をいだいている労働者はいった。
He let me work in this office.
彼は私を彼の会社で働かせてくれた。
He works best at this job.
彼はこの仕事では一番よく働く。
He was too old to work any more.
彼は年を取りすぎていて、もう働けなかった。
It's easier to have fun than to work.
働くより楽しむほうが簡単である。
If I had worked hard in my youth, I would be successful now.
もし私が若い頃一生懸命に働いていたならば、今頃は成功しているだろうに。
I don't usually have to work on Sundays.
私はふつう日曜日には働かなくてもよい。
Mr. Kato was too old to work any longer.
加藤さんは年をとりすぎてもう働けなかった。
He was burning the candle at both ends.
朝から晩まで忙しく働いていた。
Psychology, which studies the human mind and human behavior, builds knowledge by observation and experiments.
「心」の働きと、人の行動を探求する学問である「心理学」は、観察や実験によって真理に迫ります。
Tom told me I had done a pretty good job.
トムは、私がなかなか良い働きをしたと言ってくれた。
Where do you work?
どこで働いてるの?
I felt tired from having worked for hours.
何時間も働いたので私は疲れを感じた。
If you cheat, you run the chance of getting arrested.
不正を働くと逮捕される危険がある。
She works hard in the office for a small salary.
彼女は安い給料にもかかわらずその会社で一生懸命働いている。
She worked hard in order to save money.
彼女はお金をためるために一生懸命働いた。
A man must work.
人は働かねばならぬ。
This is where my father works.
ここが父の働いているところです。
I worked on Mr Wood's farm when I was young.
私は若い時にウッドさんの農場で働いたのよ。
He acted in his own interest.
彼は自分の利益のために働いた。
He blamed the man for stealing.
彼はその男性が盗みを働いたことを非難した。
My father is too old to work.
私の父はとても年寄りなので働けません。
I'm glad to have this opportunity to work with you.
あなたとごいっしょに働けるのを喜んでいます。
I used to work in a noisy room.
よく騒がしい部屋で働いたものだった。
He doesn't work, but only thinks of sponging off his relatives.
彼は働かないで親類にたかることばかり考えている。
You are working too hard. Take it easy for a while.
君は働きすぎだよ。しばらくのんびりしたら。
She's always on the go.
彼女は働きづめだ。
The section chief made me work like a slave.
課長は私を奴隷のように働かせた。
He had to work hard day and night.
彼は昼も夜も一生懸命働かなけばならなかった。
The families of the factory workers need schools, hospitals, and stores, so more people come to live in the area to provide these services, and thus a city grows.