UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '働'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was working at the office yesterday evening.彼は昨夜オフィスで働いていました。
Sysko works like an ant.シスコさんはアリのようにせっせと働きますね。
She doesn't need to work.彼女が働く必要はない。
He worked day and night and overworked himself.彼は日夜働いて過労になった。
Dad is a hard worker.お父さんは良く働く。
I'm not charmed about working in mid summer.真夏に働くというのはあまり気分がよくないね。
The workers like to gather in a pub where they can let their hair down.労働者たちはくつろげる酒場に集まることが好きである。
Workers made loud demands for higher wages.労働者達は声高に賃上げを要求した。
Farmers are busy working in the field.農夫たちは忙しく畑で働いている。
She works as a nurse in the local hospital.彼女は地元の病院で看護婦として働いている。
Tom is a hard worker.トムは働き者だ。
You work too much.あなたは働き過ぎです。
They made him work.彼らは彼を働かせた。
My father works in a factory.父は工場で働いている。
He is at work now, but will return at seven.彼は今は働いているが、7時に帰っている。
Those who work hard will succeed.一生懸命働く人は成功する。
I'm patching things up for your mistake so it's only natural that I get a reward appropriate to my labours.田中さんのミスを僕がフォローするんだから、労働に見合った報酬を受け取るのは当然だ。
He helped to ameliorate the living conditions of working men.彼は労働者の生活を改善するのに助力した。
That manager often makes "people" work long hours.その部長は、よく長時間働かせる。
I work even on Sunday.日曜日でも、働きます。
He works as a newscaster in television.彼はテレビのニュースキャスターとして働いている。
There's a fortune in the making for any hard worker.一生懸命働けばだれでも一財産作れる。
He worked hard to obtain his objective.彼は目的を達成するために一生懸命働いた。
They worked hard in order to develop a new machine.彼らは新しい機械を開発する為に懸命に働いた。
He felt tired because he had worked longer than usual.彼はいつもより長く働いたので疲れを感じていた。
Though he's not clever, he's a diligent worker.彼は賢くないが、勤勉に働く。
Some economists estimate that housewives' services, valued in money, would amount to about 25% of GNP.経済学者の中には、主婦の労働は、現金に換算すると、GNPの約25パーセントにのぼると見積もる人もいる。
"I don't mind if I keep working even after we're married," she said.「結婚してからも私働いて構わないわよ」と彼女は言った。
I stayed at home all day instead of going to work.働きに出る代わりに一日中家にいた。
Labor is not merely a necessity but a pleasure.労働はただ単に必要なものであるばかりか、楽しみでもある。
I'll have worked here ten years next April.来年の4月で10年ここで働いたことになる。
I worked hard to succeed.私は、成功するために、一生懸命働いた。
Don't wanna get up early to work hard.朝早く起きてせっせと働きたくない。
They made us work all day long.彼らは私たちを一日中働かした。
What with overwork and what with little sleep at night, he fell ill.働きすぎやら睡眠不足やらで、彼は病気になった。
He's not lazy. On the contrary, I think he's a hard worker.彼は怠け者ではない。それどころか働き者だと私は思う。
Americans spend most of their lives working, being productive.アメリカ人は人生のほとんどを働き、生産しながら過ごす。
He is in danger of losing his position unless he works harder.彼はもっと一生懸命働かないと職を失う可能性がある。
He works harder than I did at his age.彼は私が彼の年だったころより一生懸命に働く。
That is the building where my father works.あれは私の父が働いている建物である。
May Day is also a festival day for the workers in the world.メーデーは世界の労働者のお祭りの日でもあります。
You work as hard as he did at your age.君は彼が君の歳だったころとほぼ同じほどよく働く。
You're really a hard worker.あなたは働き者だ。
They want to better their working conditions.彼らは労働条件を改善したがっている。
We are working hard to make up for lost time.無駄にした時間を埋め合わせるようにがんばって働いています。
I worked as hard as possible.私はできるかぎり熱心に働いた。
He works hard. So he does.彼はよく働くね。まったくです。
You ought to work hard regardless of your income.収入に関係なく一生懸命働くべきだ。
If he will not work hard, he will be fired.もし彼が一生懸命働くつもりがないなら、くびだ。
My uncle works in this office.私のおじはこの事務所で働いている。
Even though he was a child, he worked hard to help his mother.彼は子供ながらにお母さんを助けるために一生懸命働いた。
He has three sons, who work in the same office.彼には3人の息子があり、同じ会社で働いています。
They labored like slaves.彼らは奴隷のように労働した。
No matter how tired I am, I have to work.どんなに疲れていようが、私は働かねばならない。
The workers in the factory were forced to work hard to improve the products.その工場の労働者は製品を向上させるために熱心に働かされた。
He works a lot from morning till night.彼は朝から晩までよく働く。
Many American students work their way through the university.アメリカの学生の中には苦労して働きながら大学を出る者が多い。
Workers of all lands, unite!万国の労働者よ、団結せよ!
The factory has dismissed some three hundred workers.その工場はおよそ300人の労働者を一時解雇した。
The slaves were working like so many ants.その奴隷たちはありのように働いていた。
If you are to succeed, you must work harder.成功したいのなら、君はもっと一生懸命働くべきだ。
Forty percent of the workforce are white-collar workers, most of whom have some of the most tedious and idiotic jobs ever concocted.労働力の40パーセントはホワイトカラー労働者であり、その大部分は、退屈でばかばかしいデッチアゲ仕事をしている。
My wife works part time.妻はパートタイムで働いている。
She was tired, but she kept working.疲れていたが彼女は働き続けた。
Our company supports several cultural events.私が働いている会社は、いくつかの文化事業を後援しています。
As long as we live, we should work.生きてる限りは、働かなければならない。
Instead of laying off these workers, why don't we just cut their hours?これらの労働者を一時解雇するかわりに、彼等の労働時間を短縮すればよいじゃないか。
The slaves were working like so many ants.奴隷たちは、まるで蟻のように働いていた。
For the time being I want to work at that bookstore.差しあったて、私はその本屋で働きたいと思う。
I told him to work hard and he would succeed.私は彼に、「一生懸命働きなさい。そうすれば成功するでしょう」と言った。
The workers came to ask about their pay raises.労働者達は昇給について質問に来た。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
I worked hard to compensate for the loss.私は損害を埋め合わせするために一生懸命働いた。
What has made you decide to work for our company?あなたが私たちの会社で働こうと思った理由を聞かせて下さい。
He is a really good worker.彼は本当によく働く人だ。
And he worked very hard for Mr Wood.そして、ウッドさんの為にたいへん一生懸命に働きました。
As a consequence of overwork, he became ill.働きすぎで彼は病気になってしまった。
I will work to the best of my ability.私は思いきり働きたい。
We were forced to work hard.我々は仕方なく働かなければならなかった。
The function of the heart is to pump blood.心臓の働きは血液を送り出す事である。
He worked and worked until he fell ill.彼は働きに働いて、ついに病気になった。
Many workers were laid off at that plant.その工場では多くの労働者が解雇された。
He worked all night so that he could get the job done in time.仕事を間に合わすため彼は徹夜で働いた。
I prefer relaxing to working.私は働くよりものんびりするほうが好きだ。
She has two brothers, who work in the computer industry.彼女には2人の兄弟がいて、コンピューター業界で働いている。
She worked at the cost of her health.彼女は健康を犠牲にして働いた。
We often hear it said that the Japanese are good workers.日本人が働き者だということを我々はよく耳にする。
He has to work hard so as to support his family.家族を養うために、彼は懸命に働かなければならない。
He remained poor despite being a hard worker.一生懸命働いたが、彼は相変わらず貧乏であった。
We stopped working at noon.私達は正午に働くのをやめた。
When the early Protestant immigrants came to this country, they brought the idea that work was the way to God and heaven.初期の新教徒の移民たちがこの国にやってきたとき、彼らは労働は神と天国に通じる道だという考えを持ってきた。
He worked very hard to earn a lot of money.彼はたくさんのお金をもうけるためにたいへん一生懸命働いた。
Aunt Yoko is too weak to work.洋子の叔母さんは体が弱すぎて働けない。
Mr Jones believes in hard work and profits.ジョーンズ氏は一生懸命働いて利益を得ることを良いことだと信じている。
How long did Tom work here?トムはどれくらいの期間ここで働いていたんですか?
I am not in the humor for working hard today.僕は今日は一生懸命働く様な気分じゃない。
You've worked hard this morning, Simon.今朝は一生懸命に働きましたね、サイモン。
It was built by working men and women who dug into what little savings they had to give $5 and $10 and $20 to the cause.それは、5ドルや10ドルや20ドルといったごくわずかの貯金を掘り起こした働く人々によってたてられたのだ。
Part-time workers play an important role in the development of the economy.パートタイム労働者は経済の発展に重要な役割を演じる。
We must work hard.私たちは一生懸命働かなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License