UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '働'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I used to work in a noisy room.よく騒がしい部屋で働いたものだった。
By the time he retires, my father will have worked for almost thirty years.父は、定年までには、約30年働くことになる。
This attitude, the Protestant work ethic, still influences Americans today.新教徒の労働観であるこの考え方は依然、今日のアメリカ人にも影響を与えている。
My father and my older brother work in this factory.父と兄がこの工場で働いている。
If I had worked hard in my youth, I would be successful now.もし私が若い頃一生懸命に働いていたならば、今頃は成功しているだろうに。
He was tired but worked.彼は疲れていたけれども働いた。
I am going to work in Osaka next year.来年私は大阪で働くつもりです。
Many women work outside their homes these days.最近多くの女性が家の外で働いている。
Frankly speaking, I don't want to work with him.率直に言って、私は彼と一緒に働きたくない。
George works on a big farm.ジョージは大きな農場で働いています。
My criterion is the ability to work joyfully.私の判断の基準は楽しく働く能力だ。
When he was young, he was a hard worker.彼が若い時は働き者だった。
You must exercise your imagination.創造力を働かさなければならない。
He worked all night so that he could get the job done in time.仕事を間に合わすため彼は徹夜で働いた。
Despite her meagre salary, she works very hard.彼女は安い給料にもかかわらずその会社で一生懸命働いている。
She works hard.彼女はよく働く。
I work different hours every day.毎日働く時間帯が違います。
By signing the contract, I committed myself to working there for another five years.契約書に署名してしまったので、私はあと5年間、そこで働かざるをえなかった。
And whatsoever ye do, do it heartily, as to the Lord, and not unto men.何をするにも人に対してでなく、主に対してするように、心から働きなさい。
He must work hard.彼は一生懸命働かなければならない。
The emphasis of his talk was on the need to work hard.彼の話の中心は、懸命に働く必要があるということだった。
There's no problem with working hard, but it's also very important to know what you're working for.コツコツ働くのもいいけれど、何のために働くのかを知って働く事がとても重要です。
You don't have to work today.あなたは今日は働かなくてよい。
He was made to work all day by the boss.彼は上役に1日中働かされた。
I can hardly work now.私は、今ほとんど働けません。
She must have worked very hard.彼女はとても熱心に働いたにちがいない。
There are some people who enjoy work - in fact, they love to work.仕事を楽しむ人もいるが。実際に、彼らは働くのが大好きなのである。
He worked as hard as any man in the village.彼は村のどの男にも劣らず一生懸命働いた。
He who will succeed must work hard.成功しようとする人はよく働かねばならぬ。
He is working hard to support his family.彼は家族を養うために懸命に働いている。
He was a hard worker in his youth.若いときは、彼は働き者であった。
I worked hard last month.私は先月一生懸命働きました。
His work was supervising the labourers on the site.彼の仕事は現場の労働者を監督することだった。
She attained her success through hard work.彼女は一生懸命働いたので成功した。
Hi! Do you work here?こんにちは!ここで働かれているんですか。
I'm beat. I've been working from dawn to dusk.もう朝から晩まで働いてクタクタだよ。
I was too tired to go on working.私は疲れ過ぎて働き続けられなかった。
The difference is this: he works harder than you.違いはこうだ。つまり、彼のほうが君よりよく働くのだ。
She works as an assistant to the manager.彼女は支配人の助手として働いている。
By the time he retires, my father will have worked for almost thirty years.私の父は、退職するまでには、ほとんど30年間働いたことになる。
If you would succeed in life, you must work hard.人生に成功したいなら、一生懸命に働きなさい。
Work hard so that you may earn your living.生計を立てるためにしっかり働きなさい。
Some economists estimate that housewives' services, valued in money, would amount to about 25% of GNP.経済学者の中には、主婦の労働は、現金に換算すると、GNPの約25パーセントにのぼると見積もる人もいる。
The new company rule was unfair to older workers.新しい社則は年配の労働者達には不公平だった。
This is where my father works.ここが父の働いているところです。
You're really a hard worker.あなたは働き者だ。
My boss made me work last Sunday.上司は私を先週の日曜日に働かせた。
She worked from morning till night.彼女は朝から晩まで働いた。
They labored in the factories.彼らは工場で働いた。
Does she work in the kitchen?彼女は台所で働きますか。
They work hard.彼らは一生懸命に働く。
He was more interested in politics than in economics of the labor dispute.彼はその労働争議の経済的側面より、政治的側面により多くの関心を持っていた。
He works on the railroad as a driver.彼は運転士として鉄道で働いている。
He is in danger of losing his position unless he works harder.彼はもっと一生懸命働かないと職を失う可能性がある。
I work hard in the garden.私は庭で熱心に働く。
My father said that I must work hard.父は私が懸命に働かなければならないと言った。
Transportation workers staged a walkout to protest pay cuts.交通機関の労働者は賃金カットに抗議して、ストに突入しました。
Even if we wear an Armani suite or drive a Jaguar, in the end we're the same as ants. We move and move pointlessly and then we die.アルマー二のスーツを着てジャガーを運転していても、結局は蟻と同じだ。働いて、働いて、意味もなく死んでいく。
He worked so hard that he ruined his health.彼は働きすぎて、健康を害した。
The switch didn't work on time.スイッチは時間通りに働かなかった。
He had to work hard day and night.彼は昼も夜も一生懸命働かなけばならなかった。
I will work to the best of my ability.私は思いきり働きたい。
You ought to work hard regardless of your income.収入に関係なく一生懸命働くべきだ。
He wasn't given any reward for his service.彼は労働の報酬を何も貰わなかった。
Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.労働は経済面の利益、つまり給料を選るのに必要なだけでなく、社会的及び心理的欲求、つまり、社会の利益のために何かをしているという感じを抱くためにも、必要なのである。
Tony did not want to work in a shop or a factory.トニーは店や工場で働きたいとは思いませんでした。
My brother works in a bank.私の兄弟は銀行で働いている。
He was forced to work more than five hours on end.彼は続けざまに五時間以上働かされた。
You are working too hard. Sit down and take it easy for a while.あなたは働きすぎです。しばらく座って楽にしなさい。
Though she was tired, she kept on working.疲れていたけれども、彼女は働き続けました。
I'm not fit for physical labor.私は肉体労働には向いていない。
Tom works hard.トムはよく働く。
Even now, the typical worker's whole life is still bound up with the company he works for.典型的な労働者にとって、その全生涯は勤務する会社と密接につながっている。
Everyone around the area works hard.その地域の周りの人は誰もがよく働く。
Tom is a hard worker.トムは働き者だ。
Illness prevented him from doing his work.彼は病気のために働けなかった。
I wish to work in the laboratory some day.いつかその研究所で働きたいものだ。
Do a little work! You'll lose some weight.少しは働け。ダイエットになるぞ。
Tom worked all night.トムは一晩中ずっと働いた。
My uncle would not have employed him but that he was very energetic.彼がよく働く者でなかったら、叔父は彼を雇わなかっただろう。
All the workers who are lazy must be fired.怠慢な労働者は全員解雇しなければならない。
Mr. Kato was too old to work any longer.加藤さんは年をとりすぎてもう働けなかった。
Tired as I was, I went on working.私は疲れていたけれども、働き続けた。
The workers like to gather in a pub where they can let their hair down.労働者たちはくつろげる酒場に集まることが好きである。
She worked hard in behalf of her family.彼女は家族のために一生懸命働いた。
There is a labor shortage of computer programmers.コンピューター・プログラマーの労働力が不足している。
A man must work.人は働かねばならぬ。
I'll have worked here ten years next April.来年の4月で10年ここで働いたことになる。
She works hard in the office for a small salary.彼女は安い給料にもかかわらずその会社で一生懸命働いている。
Work like a bee.甲斐甲斐しく働く。
Is this the place in which your mother works?ここがあなたのお母さんが働いている所ですか。
Millions of workers lost their jobs.何百万人という労働者が職を失った。
Child as he was, he worked hard to help his mother.彼は子供ながらにお母さんを助けるために一生懸命働いた。
He has completely recovered and can go back to work.彼は全快したのでもう働ける。
Some people are working in the fields.数人の人が畑で働いている。
Many foreign people come to Japan to work.多くの外国人が働くために日本にやって来る。
She worked to excess.彼女は過度に働きすぎだ。
I am accustomed to working hard.骨身を惜しまず働くのには慣れている。
However tired I may be, I must work.どんなに疲れていようが、私は働かねばならない。
He worked hard to support a large family.彼は大家族を養うために懸命に働いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License