UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '働'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You can make your dream come true by working hard.一生懸命働く事で夢を実現できる。
The slaves were working like so many ants.奴隷たちは、まるで蟻のように働いていた。
He is accustomed to working hard.彼は常に一生懸命働く。
Work hard, and your salary will be raised by degrees.一生懸命働きなさい、そうすれば君の給料はだんだん上がるだろう。
I work for a stock company.私は証券会社で働いています。
He worked day and night so that he might become rich.彼は金持ちになるために、日夜働いた。
Roger works from dawn to dusk.ロジャーは朝から晩まで働いています。
You don't have to work today.あなたは今日は働かなくてよい。
It is through hard work that he succeeded, not through good luck.彼が成功したのは幸運だったからでなく一生懸命働いたからです。
They worked like so many ants.彼らはあたかも蟻のように働いた。
He was hard up for money and lifted goods in a supermarket yesterday.彼はお金に困っていたので、昨日スーパーマーケットで万引きを働いた。
He is in the prime of life.彼は働き盛りだ。
There is no need for her to work.彼女が働く必要はない。
Career opportunities, flex-time, satellite offices, and more childcare facilities are required to make women at home join the work force.女性が安心して働くためには、生涯の仕事の機会を増やし、フレックスタイム、サテライトオフィス、託児所の充実などが必要である。
I prefer working to doing nothing.私は何もしないよりは働く方が好きだ。
He works on the farm from morning till night.彼は朝から晩まで農場で働く。
My boss made me work last Sunday.上司は私を先週の日曜日に働かせた。
Though Jim works very hard, his job does not pay very much.ジムは一生懸命働くが、彼の仕事はあまり割に合わない。
The reformed Labour Standards Act will be in force from Jan 1st 2004.平成16年1月1日から、改正労働基準法が施行されます。
Thanks to the arrangements made by Ken'ichi, the women found various places to work around town.彼女たちは、健一のはからいで、町の様々な場所で働くことになった。
The boss made them work day and night.ボスは彼らを一日中働かせた。
They carried on working from morning till night.彼らは朝から夜まで働きつづけた。
Does Mary live next door to the bus driver that John worked with?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
I'm working for McDonald's.マクドナルドで働いている。
The number of days lost through industrial dispute is shown in the table on the facing page.労働争議によって失われた日数が反対ページの表に示されている。
I can hardly work now.私は、今ほとんど働けません。
Most workers get an automatic pay raise every year.たいていの労働者は毎年自動的に昇給する。
He worked day and night so that his family could live in comfort.彼は自分の家族が楽に暮らせるように日夜働いていた。
We work daily.我々は日ぎめで働く。
He works from Monday to Friday.彼は月曜から金曜まで働く。
They work eight hours a day.彼らは1日に8時間働きます。
If I had worked hard in my youth, I would be successful now.もし私が若い頃一生懸命に働いていたならば、今頃は成功しているだろうに。
He is employed on the farm.彼は農場で働いている。
Mary kept on working in spite of her illness.メアリーは病気であるにもかかわらず、働き続けた。
If you would succeed in life, you must work hard.人生に成功したいなら、一生懸命に働きなさい。
I felt tired from having worked for hours.私は何時間も働いて疲れた。
Nothing is more pleasant than taking a rest after hard work.一生懸命働いた後に、休憩を取るほど楽しい事はない。
He works even late at night.彼は夜遅くでも働く。
She kept working.彼女は働き続けた。
He worked all day yesterday.彼は昨日、一日中働いた。
Nothing is more pleasant than taking a rest after hard work.一生懸命働いたあとに休息を取るほど楽しいことはない。
The rumor worked to his disadvantage.そのうわさは彼に不利に働いた。
Do you need to work on Sunday?君は日曜日に働く必要があるのですか。
This is the place where she works as a secretary.ここが彼女が秘書として働いている所です。
I had hardly started to work when it began to rain.働きはじめるとすぐ雨が降り始めた。
We work by the day.我々は日ぎめで働く。
He saves what he earns.彼は働いて稼ぐだけみな貯金する。
He works at a bank.銀行で働いています。
I work under her.私は彼女の下で働いている。
Generally speaking, Japanese are hard workers.概して日本人は働き者だ。
He worked as hard as anybody else.彼は他の誰にも劣らぬくらい一生懸命働いた。
Promotion was an incentive to harder work.昇進がより一層働く刺激となった。
He is in danger of losing his position unless he works harder.彼はもっと一生懸命働かないと職を失う危機がある。
How many barbers work in that barbershop?あの理髪店では何人の理容師さんが働いていますか?
But for my family, I would not work so hard.もし私に家族がいなければ、、こんなに一生懸命に働かないでしょう。
She was tired, but she kept working.疲れていたが彼女は働き続けた。
He carried on working from morning till night.彼は朝から晩まで働き続けた。
Lots of women both run a home and go out to work.家事をしながら働きに出る女性がたくさんいる。
He holds a very enlightened attitude toward working women.彼は働く婦人たちに対してとても理解のある態度をとっている。
Nothing is more pleasant than taking a rest after hard work.激しい労働の後で一休みすることほど心地よいことはない。
Because of the protracted depression, many workers are unemployed.長引く不況のために、多くの労働者が失業している。
Have you ever visited the office where your father works?君はお父さんが働いている会社を訪れたことがあるかい。
The factory has dismissed some three hundred workers.その工場はおよそ300人の労働者を一時解雇した。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.「1日8時間、週40時間」という労働基準法が定める労働時間の規制を特定のホワイトカラーだけ除外する「ホワイトカラー・エグゼンプション」の議論が進んでいる。
She worked to excess.彼女は過度に働きすぎだ。
By the time my father retires, he will have worked for almost thirty years.父は、定年までには、約30年働くことになる。
He worked day and night so that he might become rich.彼は金持ちになるために昼夜働いた。
He worked at night and slept in the daytime.彼は夜働いて昼間は眠った。
"I'm not accustomed to working day and night." "You'll soon get used to it."「私は昼も夜も働くのにまだ慣れてない」「すぐに慣れるよ」
I work from nine to five every day.私は毎日9時から5時まで働きます。
My sister works at the United States Embassy in London.姉はロンドンの合衆国大使館で働いています。
He must be tired after such hard work.一生懸命働いたので彼は疲れているに違いない。
He worked harder than ever.彼はいつもより熱心に働いた。
Many workers were laid off at that plant.その工場では多くの労働者が解雇された。
It's good to hear that you can work in Japan.日本で働けるということは大変な朗報でした。
I worked as hard as I could so I didn't fail.私は、失敗しないように、一生懸命働いた。
She works from nine.彼女は9時から働く。
May Day is also a festival day for the workers in the world.メーデーは世界の労働者のお祭りの日でもあります。
The serious job shortage is also affecting those illegal foreign workers.そのしわ寄せが、不法就労の外国人労働者に及んでいる。
Can you envisage Tom's working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
He works a lot from morning till night.彼は朝から晩までよく働く。
Service economy is a useful labor that does not produce a tangible commodity.サービス経済は物を生産しないが有益な労働である。
Sysko works like an ant.シスコさんはアリのようにせっせと働きますね。
He found it impossible to work any longer.彼はこれ以上働けないと分かった。
The miners went on strike for a wage increase.鉱山労働者が賃上げを要求してストに突入した。
I worked all this week.今週はずっと働いていた。
Many families now have two breadwinners with both husbands and wives working.今では多くの家庭が共稼ぎで、夫と妻の両方が働いている。
The labor union is negotiating with the owners.労働組合は経営陣と交渉している。
He worked last night without taking a break.昨夜彼は休憩なしで働いた。
I'm sure of his working for our company.きっと彼は我が社のために働いてくれると思います。
The young man was extremely money hungry.あの青年は大金を得るため一生懸命働くのをいとわなかった。
They laid off many workers at that point.彼らは多くの労働者たちをその時点で一時解雇した。
If you are to succeed, you must work harder.成功したいのなら、君はもっと一生懸命働くべきだ。
I'm looking forward to serving your company.一緒に働けるのを楽しみにしています。
The management finally succumbed to the demand of the workers and gave them a raise.経営陣はついに労働者側の要求に屈し、昇給を認めた。
He was willing to work for others.彼は進んで他人のために働いた。
He worked hard to provide for his family.彼は、家族を養うために一生懸命に働いた。
He ruined his health by working too hard.彼は働きすぎで健康を台無しにした。
We average 8 hour's work a day.私たちは平均八時間働く。
They agreed to work together.彼らは協力して働くことに意見がまとまった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License