The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '働'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I work under her.
私は彼女の下で働いている。
You ought to keep working while you have your health.
健康である限り、働き続けるべきだ。
Generally speaking, Japanese are hard workers.
概して日本人は働き者だ。
I worked hard to compensate for the loss.
私は損害を埋め合わせするために一生懸命働いた。
I work different hours every day.
毎日働く時間帯が違います。
Having worked on the farm all day long, he was completely tired out.
一日中農場で働いていたので、彼はすっかり疲れきっていた。
My brother pretended to be working very hard.
私の兄は熱心に働いてるかのように振る舞った。
It is cruel of them to make the boy work so hard.
彼らがその少年をそんなにきつく働かせるのは残酷だ。
Tom works more diligently now.
トムはいまや以前にもまして勤勉に働いている。
He worked hard to make up for his lack of experience.
彼は経験不足を補うために一生懸命に働いた。
She works hard in the office for a small salary.
彼女は安い給料にもかかわらずその会社で一生懸命働いている。
Western clothes are easier to work in than Japanese clothes.
洋服は和服より働きやすい。
I like to work.
私は働くことが好きです。
He is a hard worker.
彼は一生懸命働く。
Hard work has brought him success.
一所懸命働いて彼は成功した。
People who regularly work in the open air do not suffer from sleeplessness.
規則的に戸外で働く人は不眠症で苦しむことはない。
He would often work for hours without stopping.
彼はしばしば何時間も休まずに働いたものだった。
I'm sure of his working for our company.
きっと彼は我が社のために働いてくれると思います。
There is a labor shortage of computer programmers.
コンピューター・プログラマーの労働力が不足している。
Its mechanism will cease to work.
その機能は働かなくなるだろう。
I would rather starve than work under him.
彼の下で働くぐらいなら私はむしろ餓死する。
He worked last night without taking a break.
彼は昨夜休憩しないで働き続けた。
War bankrupted the nation's resources and manpower.
戦争が国の資源と労働力を使い果たしてしまった。
Where do you work?
どこで働いてるの?
The workers' demands centered around overtime pay.
労働者側の要求は超過勤務手当のことが中心となった。
Let's take advantage of the 'exemption' controversy to reconsider the way we work.
「エグゼンプション」の議論を機に働き方を見直そう。
He works hard all the year round.
彼は1年中懸命に働く。
I wish to work in the laboratory some day.
いつかその研究所で働きたいものだ。
He's up to no good.
彼は悪事を働いている。
He is accustomed to working hard.
彼は常に一生懸命働く。
Though he worked hard, he remained poor as ever.
彼は、一生懸命働いたのに貧乏だった。
She had no incentive to work after she was refused a promotion.
昇進が見送られた女には働く励みがない。
We're paid by the job.
私たちは出来高制で働いている。
The entire sales staff has worked around the clock for a week.
販売係の職員は全部一週間昼夜ぶっ通しで働いた。
On finishing university, I started working right away.
大学を卒業してすぐに働き始めました。
He works hard in order to keep his family in comfort.
彼は家族の者が楽に暮らせるように一生懸命働いている。
Management tried to appease labor by offering them a bonus.
経営者側は労働者側にボーナスを出すと言って譲歩しようとした。
Surpassing labour intensive, capital intensive, the age has shifted greatly to knowledge intensive.
労働集約・資本集約を超えて、時代はナレッジ・インテンシブへと大きくシフトしている。
They work only during the day.
彼らは昼間だけ働きます。
If you cheat, you run the chance of getting arrested.
不正を働くと逮捕される危険がある。
The stock market crash forced many retirees back into the job market.
株式市場の暴落で、定年退職者の多くが労働市場に戻らざるを得なかった。
He worked hard to make money only to fail.
彼は金を稼ごうと一生懸命働いたが結局は失敗だった。
The girl who works at the bakery is pretty.
あのパン屋で働いている女の子は可愛い。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.