UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '働'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You should work in the interests of humanity.諸君は人類の利益のために働くべきだ。
The section chief made me work like a slave.課長は私を奴隷のように働かせた。
Work like a bee.甲斐甲斐しく働く。
They worked hard to aid the victims of the flood.彼らは洪水の被害者を助けるために大いに働いた。
They want to better their working conditions.彼らは労働条件を改善したがっている。
Their boss made them work against their will.彼らの上司は彼らの意志に反して彼らを働かせた。
We must work hard.私たちは一生懸命働かなければならない。
Up to now they have worked very hard.今まで彼らは一生懸命働いてきた。
Of course, they are suffering from terrible working conditions such as low wages and arbitrary layoffs, as well as from various forms of discrimination.低賃金、劣悪な労働条件、一方的な首切りなどの経済・労働問題はもとより、各種の人道的問題までも引き起こしている。
I'm not cut out for gambling. Maybe I'm just unlucky, but working for my pay is more of a sure thing.私は、ギャンブルには向いてないと思う。そういう運がないというか、働いて稼いだ方が確実だし。
After fifteen years at a building firm, Bill Pearson was given the responsible position of area manager.ビル・ピアソンは、建設会社で15年働いた後、地区支配人という責任ある地位を与えられた。
The workers united to demand higher wages.労働者たちは賃金アップを要求して団結した。
I had to work hard when I was young.若い頃は懸命に働けなければならなかった。
Labor is not merely a necessity but a pleasure.労働はただ単に必要なものであるばかりか、楽しみでもある。
She made up for lost time by working hard.彼女は一生懸命に働いて、失った時間の埋め合わせをした。
I worked hard in order to support my family.私は家族を養うために懸命に働いた。
Jim really knows his way around the store from his years working there.ジムは何年もそこで働いているので、実はよくその店のことに精通している。
The business deal may tell in our favor.その取り引きは我々に有利に働くかもしれない。
Roger works from morning till night.ロジャーは朝から晩まで働いています。
Company attorneys are working around the clock to complete the merger.企業の顧問弁護士団は合併手続きを完了するために、24時間通しで働いています。
I had hardly started to work when it began to rain.働きはじめるとすぐ雨が降り始めた。
The Chinese are a hard working people.中国人はよく働く国民です。
He works for the sake of money.彼はお金のために働いている。
I've been working there for three months.私はそこで3ヶ月間働いています。
What has made you decide to work for our company?あなたが私たちの会社で働こうと思った理由を聞かせて下さい。
He worked hard to obtain his objective.彼は目的を達成するために一生懸命働いた。
Who is it that you're working for?誰のために働いているのか。
We all worked at the company by the hour.我々は皆1時間いくらで働いた。
He does not work so hard as he used to.彼は昔ほど一生懸命働かない。
The workers were naked to the waist.労働者たちは腰まで裸だった。
Though he's not clever, he's a diligent worker.彼は賢くないが、勤勉に働く。
She worked at the cost of her health.彼女は健康を犠牲にして働いた。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.健康であれば、当然医療費を抑制できる。健康であれば働くことが出来、年金支給開始年齢の引き上げと支給額の抑制に役立つ。
They work in the fields.彼らは畑で働いている。
He has completely recovered and can go back to work.彼は全快したのでもう働ける。
He was working at the office yesterday evening.彼は昨夜オフィスで働いていました。
How long have you been working here?ここで働いてどれくらいですか。
He is employed on the farm.彼は農場で働いている。
There is no need for him to work.彼が働く必要はない。
It's good to hear that you can work in Japan.日本で働けるということは大変な朗報でした。
He works very hard.彼はよく働きますね。
The function of the press is to provide the common people with facts.新聞の働きは一般大衆に事実を提供することだ。
He works very hard.彼は良く働きます。
Every day I work different hours.毎日働く時間帯が違います。
I wasn't content to work under him.彼の下で働くのでは満足できなかった。
He works all the harder because his baby was born.彼は子供が生まれたのでますます一生懸命働いている。
It's a job worth doing, but if I think about the working hours and the risk ... I could be onto a real losing proposition here.やりがいはあるけれどもリスクと労働時間を考えると・・・、ものすごく損な商売なのかもしれませんね。
He acted in his own interest.彼は自分の利益のために働いた。
Though he had a bad cold, he had to work.彼はひどい風邪をひいていたが、働かなければならなかった。
Americans spend most of their lives working, being productive.アメリカ人は人生のほとんどを働き、生産しながら過ごす。
People who regularly work in the open air do not suffer from sleeplessness.規則的に戸外で働く人は不眠症で苦しむことはない。
He works as hard as ever, but he remains poor.彼は相変わらずよく働いていますが、貧乏のままです。
Even now, the typical worker's whole life is still bound up with the company he works for.典型的な労働者にとって、その全生涯は勤務する会社と密接につながっている。
I work as Mr. Eliot's assistant.エリオットさんの助手として働いている。
He worked so hard that eventually he made himself ill.彼は働きすぎて、結局は病気になってしまった。
Wages vary in relation to the age of the worker.給料は労働者の年齢との関連で異なってくる。
He is a hard worker, and I'm sure that he will succeed in that new job.彼は一生懸命働く、だから私は彼が新しい仕事に成功すると確信している。
She worked hard to get the work done.彼女はその仕事を終わらせようと良く働いた。
He was always pulling my leg when we worked together.一緒に働いていた時、彼はいつも私をからかってばかりいた。
The labor union called a strike.労働組合はストを宣言した。
We cannot work too hard.いくら一生懸命に働いても働きすぎるということはない。
His nationality counted against him.彼には国籍が不利に働いた。
Most workers get an automatic pay raise every year.たいていの労働者は毎年自動的に昇給する。
She works by far the hardest of anyone in my office.彼女は私の事務所で飛びぬけて良く働く。
Having worked on the farm all day long, he was completely tired out.一日中農場で働いていたので、彼はすっかり疲れきっていた。
There are many children whose mothers go out to work.母親が働きに出ている子供達がたくさんいます。
His success is the result of hard work.彼が成功したのはよく働いたらです。
He is in the prime of life.彼は働き盛りだ。
He is accustomed to hard work.彼は重労働に慣れている。
The workers have no incentive to work harder.労働者たちにはもっと働こうとする刺激がなにもない。
He works hard. So he does.彼はよく働くね。まったくです。
She works for French intelligence.彼女はフランスの諜報機関のために働いている。
But this did not stop him from using his mind and presenting his ideas at physics meetings around the world.しかし、このことがあっても、彼は、自分の知力を働かせ、世界中の物理学会議で自分の考えを発表することをやめたりはしなかった。
Because of the protracted depression, many workers are unemployed.長引く不況のために、多くの労働者が失業している。
I am working to save for my college tuition.大学の授業料をためるために働いています。
We have no alternative but to work.働くより仕方ない。
They are demanding shorter working hours.彼らは労働時間の短縮を要求している。
The families of the factory workers need schools, hospitals, and stores, so more people come to live in the area to provide these services, and thus a city grows.工場労働者の家族には学校、病院、店などが必要なので、こうした必要を満たすためにさらに多くの人々がやってくる。かくして、都市が出来てくるのである。
If you are to succeed, you must work hard.成功するつもりなら一生懸命働かなければならない。
You work too much.ずいぶん働きすぎですよ。
The chart illustrates how the body works.その図は体の働きを説明している。
She works from nine.彼女は9時から働く。
There is going to be a show-down between management and labor.経営側と労働者側との対決があるでしょう。
Black people were compelled to work in cotton fields.黒人は綿畑での労働を強制された。
The strikers called off the strike of their own accord.ストライキをしていた労働者達は、自らストライキを中止した。
She has two brothers, who work in the computer industry.彼女には2人の兄弟がいて、コンピューター業界で働いている。
Working in a society gives women both hardship and achievement, but the daily chores at home don't seem to give them fulfillment.社会で働くことには辛いことも多いが、仕事を達成したときの喜びも多く、家庭での仕事にはそういう達成感があまりない。
They labored day after day.彼等はくる日もくる日も働いた。
He worked day and night so that his family could live in comfort.彼は自分の家族が楽に暮らせるように日夜働いていた。
Avoid heavy labor It will be better in two weeks.重労働を避けましょう。2週間で治ります。
You must work hard if you are to succeed.あなたが成功するつもりでいるのなら、一生懸命働かなければならない。
He works even late at night.彼は夜遅くでも働く。
Service economy is a useful labor that does not produce a tangible commodity.サービス経済は物を生産しないが有益な労働である。
When do you work?いつ働いてるの?
My father and my brother work in this factory.私の父と兄はこの工場で働いている。
The young man was extremely money hungry.あの青年は大金を得るため一生懸命働くのをいとわなかった。
She worked from morning till night.彼女は朝から晩まで働いた。
He works in a factory.彼は工場で働いている。
He is a really good worker.彼は本当によく働く人だ。
Her skin is coarse from years of working outdoors.彼女の肌は長年戸外で働いたのできめが粗くなっている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License