UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '働'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He worked so hard that he succeeded.彼は非常によく働いたので成功した。
I'm patching things up for your mistake so it's only natural that I get a reward appropriate to my labours.田中さんのミスを僕がフォローするんだから、労働に見合った報酬を受け取るのは当然だ。
On finishing university, I started working right away.大学を卒業してすぐに働き始めました。
Don't work yourself sick.働きすぎて体をこわすなよ。
He wasn't given any reward for his service.彼は労働の報酬を何も貰わなかった。
He felt tired of working in the factory.彼は工場で働くことにうんざりしていた。
He is honest and hardworking, but his brother is quite otherwise.彼は正直で働き者だが彼の兄弟は全く反対だ。
My mother worked hard in order to raise us.母は私たちを育てるために一生懸命働いた。
I'll work as long as I live.私は生きている限り働く。
All of them have independent means.彼らは皆働かなくても食べていける人たちだ。
He works all night and he sleeps all day.彼は終夜働いて、終日寝ます。
I worked on Mr. Wood's farm when I was young.私は若い時にウッドさんの農場で働いたのよ。
Mr Jones believes in hard work and profits.ジョーンズ氏は一生懸命働いて利益を得ることを良いことだと信じている。
At the turn of the century, children still worked in factories.世紀の変わり目に子供たちはまだ工場で働いていた。
She is charming as well as diligent.彼女はよく働くだけでなく、魅力的だ。
I like to work.私は働くことが好きです。
She worked side by side with men.彼女は男たちに伍して働いた。
Even now, the typical worker's whole life is still bound up with the company he works for.典型的な労働者にとって、その全生涯は勤務する会社と密接につながっている。
It is too hot to work.あまり暑いので働けない。
They employ foreigners because Japanese workers are in short supply.彼らは日本人労働者が不足しているから外国人を雇う。
While this group has a great deal of spending power, it is not working, and therefore, not producing anything.この年齢層の人々は、購買力はものすごくあるが、働いておらず、したがって、何も生産はしないのである。
He worked for a rich man.彼はある金持ちの家の下働きをしていた。
I don't feel like working today.私は今日働く気がしない。
My father said that I must work hard.父は私が懸命に働かなければならないと言った。
We work on a on a piecework basis.私たちは出来高制で働いている。
By the time my father retires, he will have worked for almost thirty years.父は、定年までには、約30年働くことになる。
The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month.この街に働く人の数は月末までに1000人を上回るだろう。
Kelly worked until he dropped.ケリーはぶっ倒れるまで働いた。
They work eight hours a day.彼らは1日に8時間働きます。
I worked more than eight hours yesterday.私は昨日8時間以上働いた。
He carried on working from morning till night.彼は朝から晩まで働き続けた。
They must work 8 hours a day.彼らは1日8時間働かなければならない。
He had gone there to help garbage workers strike peacefully for better pay and working conditions.彼は、清掃の仕事に従事する人たちが平和的に賃金と労働条件の改善を要求するストライキをするのを支援するためにそこに行っていた。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.健康であれば、当然医療費を抑制できる。健康であれば働くことが出来、年金支給開始年齢の引き上げと支給額の抑制に役立つ。
The workers demanded that they talk with the owner.労働者達はオーナーと話をさせろと要求した。
She used to work for our company.彼女はかつて私達の会社で働いていた。
She only worked for the sake of money.彼女は金のためにのみ働いた。
He worked day and night so that he might become rich.彼は金持ちになるために昼夜働いた。
No matter how tired I am, I have to work.どんなに疲れていようが、私は働かねばならない。
I am working to save for my college tuition.大学の授業料をためるために働いています。
If you are to succeed, you must work harder.もしあなたが成功したいなら、もっと働かなければなりません。
He worked hard to make his child happy.彼は子供を幸せにするために一生懸命働いた。
Thanks to the arrangements made by Ken'ichi, the women found various places to work around town.彼女たちは、健一のはからいで、町の様々な場所で働くことになった。
They work for so much a week.彼らは1週間いくらで働く。
"Want to drop round my place?" "Can I?" "My parents come home late as they both work."「少しうちに寄っていかない?」「いいの?」「うち共働きで親は遅いの」
He's working on his own behalf.彼は自分のためにだけ働いている。
He worked hard in order that his family might live in comfort.彼は家族の者が不自由なく暮らせるように一生懸命働いた。
And he worked very hard for Mr Wood.そして、ウッドさんの為にたいへん一生懸命に働きました。
She has a strong wish to work as an interpreter.彼女は通訳として働くことを強く望んでいる。
If you are to succeed in life, work harder.出世するつもりならばもっと一生懸命に働きなさい。
The families of the factory workers need schools, hospitals, and stores, so more people come to live in the area to provide these services, and thus a city grows.工場労働者の家族には学校、病院、店などが必要なので、こうした必要を満たすためにさらに多くの人々がやってくる。かくして、都市が出来てくるのである。
They carried on working from morning till night.彼らは朝から夜まで働きつづけた。
He works all the harder because his baby was born.彼は子供が生まれたのでますます一生懸命働いている。
Luck and hard work are necessary if you want to advance in life.出世したいと思うなら幸運と一生懸命働くことが必要だ。
He is a super-hard worker, so I'm sure he'll make good at his new business.彼は実によく働く男だ、だからきっと新しい仕事で成功するだろう。
He is accustomed to working hard.彼は常に一生懸命働く。
He will have been working for five hours by noon.彼は正午までで5時間ずっと働いていることになるだろう。
Their boss made them work against their will.彼らの上司は彼らの意志に反して彼らを働かせた。
Tom told me I had done a pretty good job.トムは、私がなかなか良い働きをしたと言ってくれた。
I work in a hospital.私は病院で働いています。
You look tired. You must have been working too hard.疲れてるみたいだね。きっと働き過ぎなんだよ。
My uncle works in this office.私のおじはこの事務所で働いている。
You must work hard if you are to succeed.成功しようと思えば一生懸命働かなければならない。
After the hatchet job my boss did on my proposal, I'm not sure how long I want to keep on working here.上司は私が提案した企画をいきなりボツにしてしまった。こうなるといつまでここで働いていたものかどうか確信がもてない。
"I'm not accustomed to working day and night." "You'll soon get used to it."「私は昼も夜も働くのにまだ慣れてない」「すぐに慣れるよ」
Farmers are busy working in the field.農夫たちは忙しく畑で働いている。
I worked in a post office during the summer vacation.私は夏休みの間、郵便局で働いていた。
Jane Smith works very hard at her office.ジェーンスミスは会社で一生懸命働いています。
Mr Kondo is the most hardworking in his company.近藤さんは会社で一番熱心に働きます。
They made him work.彼らは彼を働かせた。
His work was supervising the labourers on the site.彼の仕事は現場の労働者を監督することだった。
I don't usually have to work on Sundays.普段私は日曜日に働かなくてもいい。
We were forced to work hard.我々は仕方なく働かなければならなかった。
I've been working there for three months.私はそこで3ヶ月間働いています。
In labor negotiation union leaders play an important role.労働交渉では組合の指導者が重要な役割を果たす。
Avoid heavy labor It will be better in two weeks.重労働を避けましょう。2週間で治ります。
He has three sons, who work in the same office.彼には3人の息子があり、同じ会社で働いています。
Everyone around the area works hard.その地域の周りの人は誰もがよく働く。
He was forced to work more than five hours on end.彼は5時間以上もぶっつづけで働かされた。
Almost all the workers objected to working at night.ほとんど全ての労働者達は夜勤に反対した。
It is good for them to work during their vacation.彼らが休暇中に働くのはよいことだ。
There has been an explosive increase in the demand for labor.労働需要の爆発的増加がみられてきた。
He has worked in this factory for 11 years.彼はこの工場で11年間働いている。
When the early Protestant immigrants came to this country, they brought the idea that work was the way to God and heaven.初期の新教徒の移民たちがこの国にやってきたとき、彼らは労働は神と天国に通じる道だという考えを持ってきた。
I chanced to be working there.私は偶然そこで働いていた。
What are you working for?何のために働いているのですか。
He saves what he earns.彼は働いて稼ぐだけみな貯金する。
Forty percent of the workforce are white-collar workers, most of whom have some of the most tedious and idiotic jobs ever concocted.労働力の40パーセントはホワイトカラー労働者であり、その大部分は、退屈でばかばかしいデッチアゲ仕事をしている。
What prevented you from working?あなたは何故働かなかったのか。
It is quite common for women to go out to work.女性が働きに出る事はごく普通のことだ。
He makes a living by working for a government office.彼は政府関係の事務所で働いて生活している。
I work for a hospital.私は病院で働いています。
Now, one and a half billion more human beings can live on the earth's surface, supporting themselves by working for others.現在では、さらに15億の人間が他人のために働きながら自分を支えてこの地球上で暮らすことが出来る。
It is through hard work that he succeeded, not through good luck.彼が成功したのは幸運だったからでなく一生懸命働いたからです。
He not only does not work but will not find a job.彼は働かないだけでなく、仕事を探そうともしない。
As he had worked longer than usual, he felt tired.彼はいつもより長く働いたので疲れを感じていた。
He wasn't given any reward for his service.彼は労働の報酬をもらわなかった。
There is a man working on the farm.農場で一人の男が働いている。
He does not work so hard as he used to.彼は昔ほど一生懸命働かない。
I work at this company.私はこの会社で働いています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License