Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Even though he was tired, he worked. 彼は疲れていたけれども働いた。 They agreed to work together. 彼らは協力して働くことに意見がまとまった。 A person who steals deserves punishment. 盗みを働く者は罰せられて当然だ。 He worked so hard that he succeeded. 彼は非常によく働いたので成功した。 He carried on working from morning till night. 彼は朝から晩まで働き続けた。 Millions of workers lost their jobs. 何百万人という労働者が職を失った。 Overwork cost her health. 働きすぎで彼女は健康を損なった。 Tom worked all night. トムは一晩中ずっと働いた。 It is said that he worked very hard in his younger days. 彼は若い頃はとてもよく働いたらしい。 The rumor worked to his disadvantage. そのうわさは彼に不利に働いた。 If he will not work hard, he will be fired. もし彼が一生懸命働くつもりがないなら、くびだ。 The workers demanded that they talk with the owner. 労働者達はオーナーと話をさせろと要求した。 Can you imagine Tom working in a garage? トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。 No matter how tired I am, I have to work. どんなに疲れていようが、私は働かねばならない。 A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A 先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。 Bob worked as a clerk in the grocery store on Saturday. ボブは土曜日には食料品店で店員として働いた。 He works for a bank. 銀行で働いています。 This is the TV station where my uncle works as an announcer. ここは私の叔父がアナウンサーとして働いているテレビ局です。 When I called on him, he was hard at work. 彼を訪ねたとき、彼は忙しく働いていた。 I wish I didn't have to work. 働かなくてもいいことにならないかな。 We worked hard to make ends meet. やりくりするために一生懸命働いた。 I worked hard in expectation of promotion. 昇進を期待して一生懸命働いた。 He worked hard to make up for his lack of experience. 彼は経験不足を補うために一生懸命に働いた。 The workers in the factory were forced to work hard to improve the products. その工場の労働者は製品を向上させるために熱心に働かされた。 Many families now have two breadwinners with both husbands and wives working. 今では多くの家庭が共稼ぎで、夫と妻の両方が働いている。 He works on the farm from morning till night. 彼は朝から晩まで農場で働く。 But for my family, I would not have worked so hard. もし私に家族がいなかったら、あんなに一生懸命働かなかったことでしょう。 The workers were proud of their work. 労働者たちは仕事にたいする誇りを持っていた。 The workers united to demand higher wages. 労働者たちは賃金アップを要求して団結した。 He was burning the candle at both ends. 朝から晩まで忙しく働いていた。 We are working hard to make up for lost time. 無駄にした時間を埋め合わせるようにがんばって働いています。 Poverty drove him to steal. 貧乏のせいで彼は盗みを働くようになった。 Aunt Yoko is too weak to work. 洋子の叔母さんは体が弱すぎて働けない。 I used to work in a noisy room. よく騒がしい部屋で働いたものだった。 I wasn't content to work under him. 彼の下で働くのでは満足できなかった。 He doesn't need to work. 彼は働く必要はない。 I work for a hospital. 私は病院で働いています。 The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month. この街に働く人の数は月末までに1000人を上回るだろう。 Work as hard as you can. できるだけ一生懸命、働きなさい。 He works at a bank. 銀行で働いています。 They labored day after day. 彼等はくる日もくる日も働いた。 What with overwork and what with little sleep at night, he fell ill. 働きすぎやら睡眠不足やらで、彼は病気になった。 Tom works more diligently now. トムはいまや以前にもまして勤勉に働いている。 He must work hard. 彼は一生懸命働かなければならない。 That branch is affiliated to the miners' union. あの支部は炭鉱労働組合に属している。 Would I only work on weekends if I could? Of course, I would. 週末しか働かなくていいのなら、そうするかって? もちろんそうするだろうね。 There are many jobs available in the computer industry. コンピューター産業ではいろいろな働き口がある。 Tom got time and a half when he worked beyond his usual quitting time. トムは勤務終了時間を超えて働くと5割アップの時給をもらっていた。 He works well, just as usual. 彼は相変わらずよく働く。 He worked hard so as to save more money. 彼はもっとお金を貯めるために一生懸命働いた。 Jim was afraid of physical labor. ジムは肉体労働がいやになった。 He seemed to have been working for a long time. 彼は長時間働き続けていたようだった。 Everyone around the area works hard. その地域の周りの人は誰もがよく働く。 You look tired. You must have been working too hard. 疲れてるみたいだね。きっと働き過ぎなんだよ。 He is in danger of losing his position unless he works harder. 彼はもっと一生懸命働かないと職を失う危険がある。 She worked hard on account of her children. 彼女は子供達のために一生懸命働いた。 He worked all day yesterday. 彼は昨日、一日中働いた。 I can't bear to work with him. 彼と一緒に働くなんて耐えられない。 She works for French intelligence. 彼女はフランスの諜報機関のために働いている。 I wish to work in the laboratory some day. いつかその研究所で働きたいものだ。 He works frantically to achieve his goal. 目的に達するために、彼は必死に働いている。 He worked so hard that eventually he made himself ill. 彼は働きすぎて、結局は病気になってしまった。 I'm with NTT. 私はNTTで働いています。 We are indirectly dependent upon the labour of others for all the necessities and comforts of our lives. われわれは、生活に必要なものや生活を快適にするものをすべて他人の労働に間接的に依存している。 It is said that he worked very hard in his younger days. 彼は若いときよく働いたそうだ。 He works every day except Sunday. 彼は日曜日以外は毎日働きます。 If you are to succeed in life, work harder. 出世するつもりならばもっと一生懸命に働きなさい。 Are you still working with Tom? まだトムと一緒に働いているのですか。 I worked hard till late last night, so I'll have to catch some z's after lunch if it's possible. 昨晩は遅くまでがんばって働いたから、もし可能なら、お昼をとった後少し眠らないと。 Does Mary live next door to the bus driver who John worked with? メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。 Those who work hard will succeed. 一生懸命働く人は成功する。 Western clothes are easier to work in than Japanese clothes. 洋服は和服より働きやすい。 But this did not stop him from using his mind and presenting his ideas at physics meetings around the world. しかし、このことがあっても、彼は、自分の知力を働かせ、世界中の物理学会議で自分の考えを発表することをやめたりはしなかった。 Can you see Tom working in a garage? トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。 They went on working for hours. 彼らは数時間働きつづけた。 He found it impossible to work any longer. 彼はこれ以上働けないことがわかった。 She is bustling about in the kitchen. 彼女は台所でせわしなく働いている。 He was hard up for money and lifted goods in a supermarket yesterday. 彼はお金に困っていたので、昨日スーパーマーケットで万引きを働いた。 I can't do the hard day's work I used to. むかしのような激しい日雇い労働はできやしない。 Many American students work their way through the university. アメリカの学生の中には苦労して働きながら大学を出る者が多い。 From Kate's point of view, he works too much. ケイトから見ると、彼は働き過ぎである。 She works from nine. 彼女は9時から働く。 Who is it that you're working for? 誰のために働いているのか。 We average 8 hour's work a day. 私たちは平均八時間働く。 I work every day except on Sunday. 日曜日以外は働いています。 Americans spend most of their lives working, being productive. アメリカ人は人生のほとんどを働き、生産しながら過ごす。 "I'm not accustomed to working day and night." "You'll soon get used to it." 「私は昼も夜も働くのにまだ慣れてない」「すぐに慣れるよ」 By signing the contract, I committed myself to working there for another five years. 契約書に署名してしまったので、私はあと5年間、そこで働かざるをえなかった。 They worked hard in order to develop a new machine. 彼らは新しい機械を開発する為に懸命に働いた。 I can hardly work now. 私は、今ほとんど働けません。 I felt tired from having worked for hours. 私は何時間も働いて疲れた。 The section chief made me work like a slave. 課長は私を奴隷のように働かせた。 They were too tired to work any more. 彼らはとても疲れていたので、それ以上働けなかった。 As a result, more women are receiving equal work. その結果、同一労働に対し同一賃金を得ている女性が増えつつある。 The workman, as a rule, works eight hours a day. 労働者は一般に1日に8時間働く。 It's easier to have fun than to work. 働くより楽しむほうが簡単である。 I am accustomed to working hard. 私は一生懸命働くのに慣れている。 He is busily at work. 彼はせわしげに働いている。 After working all week, we took it easy on Sunday. まる1週間働いたので日曜日はのんびりしました。 That's the building where my dad works. あれは父の働いているビルです。