UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '働'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That branch is affiliated to the miners' union.あの支部は炭鉱労働組合に属している。
She is hard at work.彼女は一生懸命働いている。
It's good to hear that you can work in Japan.日本で働けるということは大変な朗報でした。
I felt tired from having worked for hours.何時間も働いたので私は疲れを感じた。
They made him work.彼らは彼を働かせた。
"I'm not accustomed to working day and night." "You'll soon get used to it."「私は昼も夜も働くのにまだ慣れてない」「すぐに慣れるよ」
The union bosses are fighting the freeze on wage hikes.労働組合の幹部は賃上げの凍結に反対して、闘っています。
Mechanical power took the place of manual labor.機械力が肉体労働にとって代わった。
What's the sense of working so hard?そんなに働いて何になる。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.「1日8時間、週40時間」という労働基準法が定める労働時間の規制を特定のホワイトカラーだけ除外する「ホワイトカラー・エグゼンプション」の議論が進んでいる。
Even though he was a child, he worked hard to help his mother.彼は子供ながらにお母さんを助けるために一生懸命働いた。
She worked on my account.彼女は私のために働いてくれた。
He is an accountant at the company.彼は経理部で働いている。
He is a really good worker.彼は本当によく働く人だ。
He worked as hard as any man in the village.彼は村のどの男にも劣らず一生懸命働いた。
He was too old to work any more.彼は年を取りすぎていて、もう働けなかった。
Nobody wants to work outdoors on a cold day.寒い日には、だれも外で働きたくない。
He worked hard to support a large family.彼は大家族を養うために懸命に働いた。
He works on the railroad as a driver.彼は運転士として鉄道で働いている。
That is why women keep their career without marriage.それが女性がなかなか結婚せずに働き続ける理由だろう。
He worked day and night so that he might become rich.彼は金持ちになるために、日夜働いた。
I am working with full steam.最大限度に働いている。
The girl who works at the bakery is pretty.あのパン屋で働いている女の子は可愛い。
He was tired, but he kept working.彼は疲れていたけれども、働き続けた。
Tom is not a lazy boy. As a matter of fact, he works hard.トムは怠け者の少年ではありません。それどころかよく働きます。
They must work 8 hours a day.彼らは1日8時間働かなければならない。
She works by far the hardest of anyone in my office.彼女は私の事務所で飛びぬけて良く働く。
They guaranteed regular employment to their workers.彼らは労働者に常時雇用を保証した。
Farmers work hard in the winter, too.農夫は冬も一生懸命働いているのだよ。
It is necessary for you to work hard.あなたは一生懸命働くことが必要である。
He doesn't need to work.彼が働く必要はない。
All of his family work on a farm.彼の家族はみな農場で働いている。
She works at the bank.彼女は銀行で働いている。
He worked under divine guidance.彼は神の導きのもとで働いた。
He is employed on the farm.彼は農場で働いている。
Though he had a bad cold, he had to work.彼はひどい風邪をひいていたが、働かなければならなかった。
I worked as hard as I could so I didn't fail.私は、失敗しないように、一生懸命働いた。
Need you work on Sunday?君は日曜日に働く必要があるのですか。
But for my family, I would not work so hard.もし私に家族がいなければ、、こんなに一生懸命に働かないでしょう。
You work too much.ずいぶん働きすぎですよ。
I'm glad for this opportunity to work with you.あなたとごいっしょに働けるのを喜んでいます。
He worked hard in order that his family might live in comfort.彼は家族の者が不自由なく暮らせるように一生懸命働いた。
Surpassing labour intensive, capital intensive, the age has shifted greatly to knowledge intensive.労働集約・資本集約を超えて、時代はナレッジ・インテンシブへと大きくシフトしている。
Our latest results are the fruit of his furious efforts.今回の成果はひとえに彼の獅子奮迅の働きの賜物でしょう。
He is in danger of losing his position unless he works harder.彼はもっと一生懸命働かないと職を失う危機がある。
Nothing is more pleasant than taking a rest after hard work.一生懸命働いたあとに休息を取るほど楽しいことはない。
Part-time workers play an important role in the development of the economy.パートタイム労働者は経済の発展に重要な役割を演じる。
If only you work sincerely, you will be trusted.誠実に働きさえすれば、あなたは信頼されるでしょう。
I work for a stock company.私は証券会社で働いています。
I prefer working to doing nothing.私は何もしないよりは働く方が好きだ。
Ladies and Gentlemen, thanks to your untiring efforts our hideout is finally complete!!諸君らのたゆまぬ努力と労働によって、ついに我らがアジトが完成した!!
He worked at night and slept in the daytime.彼は夜働いて昼間は眠った。
Our company supports several cultural events.私が働いている会社は、いくつかの文化事業を後援しています。
I'm very tired from working all day.私は一日中働いてとても疲れている。
Thanks to the arrangements made by Ken'ichi, the women found various places to work around town.彼女たちは、健一のはからいで、町の様々な場所で働くことになった。
He has employed ten workers.彼は10人の労働者を雇った。
My boss made me work last Sunday.上司は私を先週の日曜日に働かせた。
I work with her boyfriend.私は彼女のボーイフレンドと一緒に働いている。
She must have worked very hard.彼女はとても熱心に働いたにちがいない。
The labor union is negotiating with the owners.労働組合は経営陣と交渉している。
Tom worked all night.トムは一晩中ずっと働いた。
Americans spend most of their lives working, being productive.アメリカ人は人生のほとんどを働き、生産しながら過ごす。
When do you work?いつ働いてるの?
I told him to work hard or he would fail.私は彼に、「一生懸命働きなさい。さもないと失敗しますよ」と言った。
I work for a hospital.私は病院で働いています。
You should have worked harder.君はもっとがんばって働くべきだったのに。
The automobile company laid off 300 workers.その自動車会社は300人もの労働者を一時帰休させた。
I prefer working to doing nothing.私は遊んでいるよりは働くほうが好きだ。
He worked hard to earn a lot of money.彼は金をたくさん稼ぐために一生懸命働いた。
Does Mary live next door to the bus driver with whom John worked?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
By the time my father retires, he will have worked for almost thirty years.私の父は退職するころまでには、ほとんど30年間働いたことになる。
The laborers are murmuring against their working conditions.労働者は労働条件に不平をこぼしている。
The workers took pride in their work.労働者たちは仕事にたいする誇りを持っていた。
My wife used to stay home, but she works now.妻は以前は家にいましたが、今は働いています。
They were too tired to work any more.彼らはとても疲れていたので、それ以上働けなかった。
Are you in favor of the workers getting more money?君はその労働者たちがもっと給料をもらうのに賛成ですか。
Frankly speaking, I don't want to work with him.率直に言って、私は彼と一緒に働きたくない。
What with overwork and what with little sleep at night, he fell ill.働きすぎやら睡眠不足やらで、彼は病気になった。
I've worked here for ten years.私はここで10年間働いている。
He had been working in the factory for three years when the accident occurred.その事故が起こったとき、彼はその工場でもう3年間働いていた。
He worked hard to obtain his objective.彼は目的を達成するために一生懸命働いた。
He not only does not work but will not find a job.彼は働かないだけでなく、仕事を探そうともしない。
I wish to work in the laboratory some day.いつかその研究所で働きたいものだ。
I worked hard all day long yesterday.昨日は一日中懸命に働いた。
She is working night and day.彼女は昼も夜も働いている。
I'm patching things up for your mistake so it's only natural that I get a reward appropriate to my labours.田中さんのミスを僕がフォローするんだから、労働に見合った報酬を受け取るのは当然だ。
The business deal may tell in our favor.その取り引きは我々に有利に働くかもしれない。
He worked day and night in the interest of his firm.彼は会社のために昼夜の別なく働いた。
There is a labor shortage of computer programmers.コンピューター・プログラマーの労働力が不足している。
I work in a hospital.私は病院で働いています。
You have to work harder to make up for lost time.あなたは遅れを取り戻すために、もっと一生懸命に働かなければならない。
If you want to succeed in life, work hard.人生に成功したいなら、一生懸命に働きなさい。
How hard they work!彼らはなんて熱心に働くのだろう。
They work only during the day.彼らは昼間だけ働きます。
That's the building where my dad works.あれは父の働いているビルです。
The reformed Labour Standards Act will be in force from Jan 1st 2004.平成16年1月1日から、改正労働基準法が施行されます。
He carried on working from morning till night.彼は朝から晩まで働き続けた。
We work by day and rest by night.私たちは昼は働き、夜は休息する。
He worked hard. Otherwise he would have failed.彼は一生懸命働いた、そうでなかったら失敗しただろう。
He works from Monday to Friday.彼は月曜から金曜まで働く。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License