UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '働'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is a super-hard worker, so I'm sure he'll make good at his new business.彼は実によく働く男だ、だからきっと新しい仕事で成功するだろう。
Foreign workers make up 30% of his company.彼の会社では外国人労働者が30パーセントを占めている。
They made him work.彼らは彼を働かせた。
Workers are taking a financial beating in the employment crisis.雇用危機の中で労働者は金銭的打撃を受けています。
Hundreds of people work in this factory.何百人もの人々がこの工場で働いている。
You can make your dream come true by working hard.一生懸命働くことによって夢を実現することができる。
That hard working boy is bound to succeed.あの働き者の少年は必ず成功する。
Americans spend most of their lives working, being productive.アメリカ人は人生のほとんどを働き、生産しながら過ごす。
You can't "get" a great relationship; you can only find someone you love from the heart, and work together with them to achieve a great relationship.あなたは素晴らしい関係を「得る」ことはできない。あなたができることは、ただ心から愛する人を見つけて、素晴らしい関係を作るために協働することだ。
He's up to no good.彼は悪事を働いている。
I stayed at home all day instead of going to work.働きに出る代わりに一日中家にいた。
He represented the labor union on the committee.彼はその委員会で労働組合の代表をつとめた。
Part-time workers play an important role in the development of the economy.パートタイム労働者は経済の発展に重要な役割を演じる。
How many barbers work in that barbershop?あの理髪店では何人の理容師さんが働いていますか?
It is good for them to work during their vacation.彼らが休暇中に働くのはよいことだ。
Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.労働は経済面の利益、つまり給料を選るのに必要なだけでなく、社会的及び心理的欲求、つまり、社会の利益のために何かをしているという感じを抱くためにも、必要なのである。
I wish to work in the laboratory some day.いつかその研究所で働きたいものだ。
He has ceased from work.彼は働くのを止めた。
Laborers required raising of a salary of the manager.労働者達は経営者に給料の引き上げを要求した。
Of course, they are suffering from terrible working conditions such as low wages and arbitrary layoffs, as well as from various forms of discrimination.低賃金、劣悪な労働条件、一方的な首切りなどの経済・労働問題はもとより、各種の人道的問題までも引き起こしている。
Is this the place where your mother works?ここがあなたのお母さんが働いている所ですか。
The difference is this: he works harder than you.違いはこうだ。つまり、彼のほうが君よりよく働くのだ。
Allan works on Tuesday and Friday nights at the Konbini.アランさんはコンビニで火曜日と金曜日の夜に働きます。
How long have you been working here?ここで働いてどれくらいですか。
He sleeps by day and works by night.彼は昼眠って夜働く。
Having worked on the farm all day long, he was completely tired out.一日中農場で働いていたので、彼はすっかり疲れきっていた。
If you are to succeed, you must work harder.成功しようと思うなら、もっと一生懸命働かねばならない。
He has fully recovered and can already work again.彼は全快したのでもう働ける。
They labored like slaves.彼らは奴隷のように労働した。
Mr Kondo is the most hardworking in his company.近藤さんは会社で一番熱心に働きます。
I'd like to work at the cafeteria.カフェテリアで働きたいのですが。
Jim was afraid of physical labor.ジムは肉体労働がいやになった。
The slaves were working like so many ants.奴隷たちは、まるで蟻のように働いていた。
He always works hard.彼はいつも一生懸命働く。
He was forced to work more than five hours on end.彼は5時間以上もぶっつづけで働かされた。
He works in the planning section.彼は企画課で働いている。
Fatigue is the natural result of overwork.過労は働き過ぎの当然の結果だ。
You ought to keep working while you have your health.健康である限り、働き続けるべきだ。
They agreed to work together.彼らは協力して働くことに意見がまとまった。
The laborers formed a human barricade.労働者たちは人垣を作った。
She worked to excess.彼女は過度に働きすぎだ。
I cannot but feel anxious about the health of these women workers.私はこの女性労働者達の健康について心配しないわけには行けない。
Tom doesn't like working here.トムはここで働くことが好きでは無い。
It's good to hear that you can work in Japan.日本で働けるということは大変な朗報でした。
You must be worn out after working all day.あなたは一日中働いた後で疲れきっているにちがいない。
We are working for world peace.私達は世界の平和のために働いています。
I don't usually have to work on Sundays.普段私は日曜日に働かなくてもいい。
I'm fed up with working here.私はここで働くのもううんざりだ。
He felt tired because he had worked longer than usual.彼はいつもより長く働いたので疲れを感じていた。
I will labor in the cause of humanity.人類のために働くつもりだ。
He worked hard in order that his family might live in comfort.彼は家族の者が不自由なく暮らせるように一生懸命働いた。
He must be working late at the office.彼は会社で遅くまで働いているのに違いない。
He's working his hardest to support his aging mother.彼は老母を養うために一生懸命働いている。
Need you work on Sunday?君は日曜日に働く必要があるのですか。
The workers do not have a fatherland.労働者は祖国をもたない。
The management has agreed to have talks with the workers.経営者は労働者と話し合うことに同意した。
Can you see Tom working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
Is this the place in which your mother works?ここがあなたのお母さんが働いている所ですか。
In the evening the idle man begins to be busy.怠け者の節句働き。
If you want to succeed in life, work hard.人生に成功したいなら、一生懸命に働きなさい。
He tried unsuccessfully to domineer over his office workers.彼は自分のオフィスで働いている人に威張り散らそうとしたがうまくいかなかった。
He not only does not work but will not find a job.彼は働かないだけでなく、仕事を探そうともしない。
He worked too hard, and became sick.彼は働きすぎて、病気になった。
He began working in earnest.彼は本気で働きだした。
I'm glad to have this opportunity to work with you.あなたとごいっしょに働けるのを喜んでいます。
He is a hard worker.彼は働き者だ。
The strikers called off the strike of their own accord.ストライキをしていた労働者達は、自らストライキを中止した。
Forty percent of the workforce are white-collar workers, most of whom have some of the most tedious and idiotic jobs ever concocted.労働力の40パーセントはホワイトカラー労働者であり、その大部分は、退屈でばかばかしいデッチアゲ仕事をしている。
My father works for a factory.父は工場で働いている。
He worked hard, until he fell ill.彼は懸命に働いて、そしてついに病気になった。
That manager often makes "people" work long hours.その部長は、よく長時間働かせる。
If I had worked hard in my youth, I would be successful now.もし私が若い頃一生懸命に働いていたならば、今頃は成功しているだろうに。
He makes a living by working for a government office.彼は政府関係の事務所で働いて生活している。
He works in the laboratory.彼はその実験室で働いている。
My father works in a factory.父は工場で働いている。
Are you in favor of the workers getting more money?君はその労働者たちがもっと給料をもらうのに賛成ですか。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
He had been working in the factory for three years when the accident occurred.その事故が起こったとき、彼はその工場でもう3年間働いていた。
He ruined his health by working too hard.彼は働きすぎで健康を台無しにした。
If you are to succeed in life, work harder.出世するつもりならばもっと一生懸命に働きなさい。
I work hard in the garden.私は庭で熱心に働く。
A man must work.人は働かねばならぬ。
We must work as long as we live.私たちは生きている限り働かなければならない。
She is charming as well as diligent.彼女はよく働くだけでなく、魅力的だ。
She made up for lost time by working hard.彼女は一生懸命に働いて、失った時間の埋め合わせをした。
He worked under divine guidance.彼は神の導きのもとで働いた。
His health enables him to work so hard.彼は健康のおかげであのようによく働くことが出来るのです。
But this did not stop him from using his mind and presenting his ideas at physics meetings around the world.しかし、このことがあっても、彼は、自分の知力を働かせ、世界中の物理学会議で自分の考えを発表することをやめたりはしなかった。
Although he is rich he works very hard.彼は金持ちだが一生懸命働いている。
He worked for a rich man.彼はある金持ちの家の下働きをしていた。
I work with her boyfriend.私は彼女のボーイフレンドと一緒に働いている。
Her skin is coarse from years of working outdoors.彼女の肌は長年戸外で働いたのできめが粗くなっている。
However ill she is, she always works.彼女はどんなに体の具合が悪くてもいつも働く。
Don't work yourself sick.働きすぎて体をこわすなよ。
They are demanding shorter working hours.彼らは労働時間の短縮を要求している。
That is the shop where I used to work.あれは私が昔働いていた店だ。
She must have worked very hard.彼女はとても熱心に働いたにちがいない。
Suddenly, 100 workers were laid off.突然百人もの労働者が解雇された。
I'm very tired from working all day.私は一日中働いてとても疲れている。
It is necessary for you to work hard.あなたは一生懸命働くことが必要である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License