The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '働'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He works hard to earn his living.
彼は生計を立てるために一生懸命働いている。
I work simply because I like to work.
私はただたんに働くのが好きだから働くのである。
He was working at the office yesterday evening.
彼は昨夜オフィスで働いていました。
We work daily.
我々は日ぎめで働く。
He is in danger of losing his position unless he works harder.
彼はもっと一生懸命働かないと職を失う可能性がある。
He worked hard to provide for his family.
彼は、家族を養うために一生懸命に働いた。
I was barely able to work.
ほとんど働けなかった。
Respect is due to the proletariat.
労働者階級には敬意を払うべきである。
My brother works in a bank.
私の兄弟は銀行で働いている。
He worked hard. Otherwise he would have failed.
彼は一生懸命働いた、そうでなかったら失敗しただろう。
The servants worked like ants.
その奴隷たちはありのように働いていた。
We work in a factory.
我々は工場で働きます。
Roger works from morning till night.
ロジャーは朝から晩まで働いています。
If you want to succeed in life, work hard.
人生に成功したいなら、一生懸命に働きなさい。
He will have been working for five hours by noon.
彼は正午までで5時間ずっと働いていることになるだろう。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A
You're working too hard. Take it easy for a while.
君は働きすぎだよ。しばらくのんびりしたら。
Ladies and Gentlemen, thanks to your untiring efforts our hideout is finally complete!!
諸君らのたゆまぬ努力と労働によって、ついに我らがアジトが完成した!!
One who does not work should not eat.
働かざるもの食うべからず。
He is always working from morning till night.
彼はいつも朝から晩まで働いてばかりいる。
He worked as hard as any man in the village.
彼は村のどの男にも劣らず一生懸命働いた。
Although he was exhausted, he had to keep working.
彼はすっかりばてていたが、働き続けなければならなかった。
Jim works hard, but John is idle.
ジムはよく働くがジョンはなまけものだ。
Are you in favor of the workers getting more money?
君はその労働者たちがもっと給料をもらうのに賛成ですか。
We worked hard to make ends meet.
やりくりするために一生懸命働いた。
We worked hard so as to increase our sales.
売り上げを伸ばすために懸命に働いた。
There are some people who sleep in the daytime and work at night.
昼寝て夜働く人もいる。
I worked on a yearly contract.
私は1年契約で働いた。
She worked side by side with men.
彼女は男たちに伍して働いた。
The boss praised you for your good work.
社長があなたのことをよく働くといって誉めていました。
She works in a bank.
彼女は銀行で働いている。
My uncle works in this office.
私のおじはこの事務所で働いている。
Roger works from dawn to dusk.
ロジャーは朝から晩まで働いている。
Up to now they have worked very hard.
今まで彼らは一生懸命働いてきた。
Some people are working in the fields.
数人の人が畑で働いている。
What are you working for?
何のために働いているのですか。
The workers have no incentive to work harder.
労働者たちにはもっと働こうとする刺激がなにもない。
Most workers get an automatic pay raise every year.
たいていの労働者は毎年自動的に昇給する。
He works all the harder because his baby was born.
彼は子供が生まれたのでますます一生懸命働いている。
You look very tired. You must have been working too hard.
お疲れのようですね。きっと働き過ぎですよ。
His good health enabled him to work till the age of seventy-five.
健康のおかげで彼は75歳まで働くことができた。
I work hard in the garden.
私は庭で熱心に働く。
He worked day and night and overworked himself.
彼は日夜働いて過労になった。
He worked very hard.
彼は一生懸命働きました。
She worked hard to get the work done.
彼女はその仕事を終わらせようと良く働いた。
He works a lot from morning till night.
彼は朝から晩までよく働く。
He dissociated himself from the firm he had worked for for eighteen years.
彼は18年間働いた会社と関係を絶った。
The function of the heart is to pump blood.
心臓の働きは血液を送り出す事である。
He works on the railroad as a driver.
彼は運転士として鉄道で働いている。
We're paid by the job.
私たちは出来高制で働いている。
All of his family work on a farm.
彼の家族はみな農場で働いている。
Of course, they are suffering from terrible working conditions such as low wages and arbitrary layoffs, as well as from various forms of discrimination.