The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '働'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He blamed the man for stealing.
彼はその男性が盗みを働いたことを非難した。
He succeeded because he worked hard.
たくさん働いたおかげで彼は成功した。
Each man's pay was in proportion to his work.
各人の給料はその働きに比例していた。
I worked hard in expectation of promotion.
昇進を期待して一生懸命働いた。
Service economy is a useful labor that does not produce a tangible commodity.
サービス経済は物を生産しないが有益な労働である。
We worked on Saturdays, but now we don't.
私たちは土曜日に働きましたが、今はちがいます。
Hard work has brought him success.
一所懸命働いて彼は成功した。
We work to get money.
私たちはお金を得するために働く。
He works hard because he is anxious to succeed.
彼はひたすら成功を望んで懸命に働く。
Laborers required raising of a salary of the manager.
労働者達は経営者に給料の引き上げを要求した。
You should have worked harder.
君はもっとがんばって働くべきだったのに。
My wife used to stay home, but she works now.
妻は以前は家にいましたが、今は働いています。
His wife has started to work out of necessity.
彼の妻は必要から働き出した。
Even though he was a child, he worked hard to help his mother.
彼は子供ながらにお母さんを助けるために一生懸命働いた。
A man must work.
人は働かねばならぬ。
I worked far into the night.
私は夜遅くまで働いた。
How many barbers work in that barbershop?
あの理髪店では何人の理容師さんが働いていますか?
Are you still working with Tom?
まだトムと一緒に働いているのですか。
If you work day and night, you will lose your health.
昼夜兼行で働くと身体を壊すよ。
That's the building where my dad works.
あれは父の働いているビルです。
For that reason, temporary workers are working under inferior conditions.
そのため、派遣労働者は劣悪な労働条件の下で働いている。
I worked on the farm all day.
1日中農場で働いていた。
There are many children whose mothers go out to work.
母親が働きに出ている子供達がたくさんいます。
The miners went on strike for a wage increase.
鉱山労働者が賃上げを要求してストに突入した。
In this firm, women work on equal terms with men.
この会社では女性は男性と同じ条件で働いている。
As long as we live, we should work.
生きてる限りは、働かなければならない。
You will be very pleased by how he performs.
彼の働き振りに満足されると思います。
Though Jim works very hard, his job does not pay very much.
ジムは一生懸命働くが、彼の仕事はあまり割に合わない。
They worked like bees.
彼らはハチのようにせっせと働いた。
If he wants to succeed at all, he must work harder.
仮にも彼に成功したい気があるのなら、もっとせっせと働かなければならない。
I don't work on Mondays.
私は月曜日には働かない。
Excepting Sundays he works every day.
彼は日曜日以外は毎日働きます。
More and more women continue to work after marriage.
結婚後も働き続ける女性がどんどん増えている。
He has three sons, who work in the same office.
彼には3人の息子があり、同じ会社で働いています。
If you are to succeed, you must work hard.
成功するつもりなら一生懸命働かなければならない。
I work hard in the garden in the morning.
私は午前中、庭で熱心に働く。
There are many jobs available in the computer industry.
コンピューター産業ではいろいろな働き口がある。
He would sooner rather die than work for that man.
あんな男のために働くよりむしろ死んでしまいたい。
He is accustomed to hard work.
彼は重労働に慣れている。
I work as Mr. Eliot's assistant.
エリオットさんの助手として働いている。
Japan will need more labor to cope with its declining birthrate.
日本は減少中の出生率に対処するため、労働力がもっと必要になるだろう。
These workmen are constructing a road.
この労働者達は道路を建設している。
When do you work?
いつ働いてるの?
Though he worked hard, he remained poor as ever.
彼は、一生懸命働いたのに貧乏だった。
By the time my father retires, he will have worked for almost thirty years.
私の父は、退職するまでには、ほとんど30年間働いたことになる。
You are overworked.
あなたは働き過ぎです。
He worked day and night so that his family could live in comfort.
彼は自分の家族が楽に暮らせるように日夜働いていた。
Policemen work at the risk of their own lives.
警察官は命がけで働く。
He worked for a rich man.
彼はある金持ちの家の下働きをしていた。
Hard labor was beginning to tell on his health.
厳しい労働が彼の体にこたえ始めていた。
I'm working for McDonald's.
マクドナルドで働いている。
We alternated two hours of work and ten minutes of rest.
私たちは2時間の労働と10分の休憩を交互にとった。
Fatigue is the natural result of overwork.
過労は働き過ぎの当然の結果だ。
Where do you work?
どこで働いてるの?
The employer made a new offer to the workers.
雇い主は労働者に新しい提案をした。
The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month.
この街で働く人の数は、今月末までには千人以上になるだろう。
We are indirectly dependent upon the labour of others for all the necessities and comforts of our lives.
われわれは、生活に必要なものや生活を快適にするものをすべて他人の労働に間接的に依存している。
The Japanese are an industrious people.
日本人はよく働く国民です。
He worked very hard to raise his family in the new place.
彼は新しい場所で家族を養うために熱心に働いた。
He worked hard to make money only to fail.
彼は金を稼ごうと一生懸命働いたが結局は失敗だった。
"Would you like to work for me, Tony?" asked Mr Wood.
「うちで働いてみたいかね」とウッドさんが尋ねました。
It is cruel of them to make the boy work so hard.
彼らがその少年をそんなにきつく働かせるのは残酷だ。
You are working too hard. Take it easy for a while.
君は働きすぎだよ。しばらくのんびりしたら。
They worked hard in order to develop a new machine.
彼らは新しい機械を開発する為に懸命に働いた。
They employ foreigners because Japanese workers are in short supply.
彼らは日本人労働者が不足しているから外国人を雇う。
He worked from morning till night.
彼は朝から晩まで働いた。
They resolved to work harder.
彼らはもっと一生懸命に働こうと決心した。
I feel better today, but I am not well enough to work.
今日は気分がいいが、まだ働ける状態ではない。
The workers asked for an increase in pay.
労働者達は賃上げを要求した。
The people I work with are all very kind.
私が一緒に働いている人々は皆とても親切です。
They made us work all day long.
彼らは私たちを一日中働かした。
Why am I working hard?
なぜ私は一生懸命働いているのですか。
I'm sure of his working for our company.
きっと彼は我が社のために働いてくれると思います。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.