UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '働'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The workers united to demand higher wages.労働者たちは賃金アップを要求して団結した。
She has a strong wish to work as an interpreter.彼女は通訳として働くことを強く望んでいる。
I worked all this week.今週はずっと働いていた。
He worked very hard.彼は一生懸命働きました。
I work as Mr Eliot's assistant.エリオットさんの助手として働いている。
He worked very hard.彼はたいへん一生懸命働きました。
He tried unsuccessfully to domineer over his office workers.彼は自分のオフィスで働いている人に威張り散らそうとしたがうまくいかなかった。
Laborers required raising of a salary of the manager.労働者達は経営者に給料の引き上げを要求した。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
Slow and steadily wins the race.着実に働く者が結局は勝つ。
Management has threatened to lock out the workforce if they do not accept the proposed changes.経営側は、労働側が、提案された変更点を受け入れないなら工場閉鎖すると、脅している。
Japan will need more labor to cope with its declining birthrate.日本は減少中の出生率に対処するため、労働力がもっと必要になるだろう。
I'm with NTT.私はNTTで働いています。
It is said that he worked very hard in his younger days.彼は若いときよく働いたそうだ。
The workers union called off their 24-hour strike today.労働組合は24時間ストを本日中止した。
They labored in the factories.彼らは工場で働いた。
He worked very hard to earn a lot of money.彼はたくさんのお金をもうけるためにたいへん一生懸命働いた。
Don't work too hard.働き過ぎないように。
His wife has started to work out of necessity.彼の妻は必要から働き出した。
Because of the protracted depression, many workers are unemployed.長引く不況のために、多くの労働者が失業している。
You should work hard.君は一生懸命働くべきだよ。
Where do you work?どこで働いてるの?
The function of the machine is to save work.その機械の働きは労働を節約すること。
They labored day after day.彼等はくる日もくる日も働いた。
We're paid by the job.私たちは出来高制で働いている。
The workers do not have a fatherland.労働者は祖国をもたない。
I work under her.私は彼女の下で働いている。
He worked day and night and overworked himself.彼は日夜働いて過労になった。
The workers were laid off for three weeks.労働者は3週間一時解雇された。
He will have been working for five hours by noon.彼は正午までで5時間ずっと働いていることになるだろう。
We often hear it said that the Japanese are good workers.私たちは日本人が働き者だといわれるのをよく耳にする。
I worked as hard as I could so I didn't fail.私は、失敗しないように、一生懸命働いた。
There is going to be a show-down between management and labor.経営側と労働者側との対決があるでしょう。
He worked more than five hours on end.彼は5時間以上もぶっ続けで働いた。
I will work to the best of my ability.私は思いきり働きたい。
The slaves were working like so many ants.その奴隷たちはありのように働いていた。
There are some people who sleep in the daytime and work at night.昼間寝て夜働く人もいる。
Policemen work at the risk of their own lives.警察官は命がけで働く。
If you are to succeed, you must work hard.成功するつもりなら一生懸命働かなければならない。
Millions of workers lost their jobs.何百万人という労働者が職を失った。
People running round.人々があちこち働いている。
He is accustomed to working hard.彼は常に一生懸命働く。
My boss made me work last Sunday.上司は私を先週の日曜日に働かせた。
Of course, they are suffering from terrible working conditions such as low wages and arbitrary layoffs, as well as from various forms of discrimination.低賃金、劣悪な労働条件、一方的な首切りなどの経済・労働問題はもとより、各種の人道的問題までも引き起こしている。
His nationality counted against him.彼には国籍が不利に働いた。
Work hard so that you can succeed.成功するように一生懸命働け。
My older brother is planning to work at a drug factory.兄は製薬工場で働こうと思っている。
For some reason or other I cannot bring myself to work.どうしても働く気になれない。
I decided that I was going to work as hard as I can.一生懸命に働くことに決めたんだ。
Tom is not a lazy boy. As a matter of fact, he works hard.トムは怠け者の少年ではありません。それどころかよく働きます。
He worked hard in order to get the prize.彼はその賞を得ようと一生懸命に働いた。
He sleeps during the day and works at night.彼は昼眠って夜働く。
You must work very hard on duty.勤務中は一生懸命働かねばならない。
I worked far into the night.私は夜遅くまで働いた。
When he was young, he was a hard worker.若いときは、彼は働き者であった。
I work in the State Department.国務省で働いている。
The management finally succumbed to the demand of the workers and gave them a raise.経営陣はついに労働者側の要求に屈し、昇給を認めた。
The number of working women is increasing.働く女性の数は増えている。
Kelly worked until he dropped.ケリーはぶっ倒れるまで働いた。
He has a nimble mind.彼は頭の働きが早い。
Sysko works like an ant.シスコさんはアリのようにせっせと働きますね。
You can't "get" a great relationship; you can only find someone you love from the heart, and work together with them to achieve a great relationship.あなたは素晴らしい関係を「得る」ことはできない。あなたができることは、ただ心から愛する人を見つけて、素晴らしい関係を作るために協働することだ。
If you are to realize your dream, you must work harder.もし君が自分の夢を実現させようと思うなら、もっと懸命に働かなければならない。
From Kate's point of view, he works too much.ケイトから見ると、彼は働き過ぎである。
He is a super-hard worker, so I'm sure he'll make good at his new business.彼は実によく働く男だ、だからきっと新しい仕事で成功するだろう。
A person who steals deserves punishment.盗みを働く者は罰せられて当然だ。
I worked hard to compensate for the loss.私は損害を埋め合わせするために一生懸命働いた。
He worked under divine guidance.彼は神の導きのもとで働いた。
That is the office where he works.あそこが彼の働いている会社です。
You work as hard as he did at your age.君は彼が君の歳だったころとほぼ同じほどよく働く。
Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.労働は経済面の利益、つまり給料を選るのに必要なだけでなく、社会的及び心理的欲求、つまり、社会の利益のために何かをしているという感じを抱くためにも、必要なのである。
I prefer working hard to just sitting idle.私はただ何もしないで座っているより一生懸命働く方が好きだ。
You are working too hard. Sit down and take it easy for a while.あなたは働きすぎです。しばらく座って楽にしなさい。
He is in the prime of life.彼は働き盛りだ。
If you are to succeed, you must work harder.成功したいのなら、君はもっと一生懸命働くべきだ。
He works as a newscaster in television.彼はテレビのニュースキャスターとして働いている。
Management tried to appease labor by offering them a bonus.経営者側は労働者側にボーナスを出すと言って譲歩しようとした。
The families of the factory workers need schools, hospitals, and stores, so more people come to live in the area to provide these services, and thus a city grows.工場労働者の家族には学校、病院、店などが必要なので、こうした必要を満たすためにさらに多くの人々がやってくる。かくして、都市が出来てくるのである。
He worked very hard for the sake of his family.彼は家族のために、とても一生懸命働いた。
The game's outcome hangs on his performance.試合の結果は彼の働きにかかっている。
He worked so hard that he succeeded.彼は非常に熱心に働いたので成功した。
I chanced to be working there.私は偶然そこで働いていた。
I work for a hospital.私は病院で働いています。
I could clearly see that the hard work had begun to tell on his health.その激しい労働が彼の体にこたえ始めているのが、私にははっきりわかった。
She was obliged to work to support five children.彼女は5人の子供を養うために働かざるをえなかった。
The young man was extremely money hungry.あの青年は大金を得るため一生懸命働くのをいとわなかった。
Workers are taking a financial beating in the employment crisis.雇用危機の中で労働者は金銭的打撃を受けています。
Eriko worked so long and so hard, without stopping to eat, that I feared she would faint.えりこは食事もとらずに長い間、一生懸命働いたので、倒れるのではないかと思った。
He works for his living.彼は生活のために働く。
They worked hard to aid the victims of the flood.彼らは洪水の被害者を助けるために大いに働いた。
The automobile company laid off 300 workers.その自動車会社は300人もの労働者を一時帰休させた。
Mr Kondo is the most hardworking in his company.近藤さんは会社で一番熱心に働きます。
I'll have worked here ten years next April.来年の4月で10年ここで働いたことになる。
It is the factory, my brother works in.それは私の兄が働いている工場です。
However ill she is, she always works.彼女はどんなに体の具合が悪くてもいつも働く。
They made us work all day long.彼らは私たちを1日中働かせた。
I cannot but feel anxious about the health of these women workers.私はこの女性労働者達の健康について心配しないわけには行けない。
You have to work harder to make up for lost time.あなたは遅れを取り戻すために、もっと一生懸命に働かなければならない。
He works hard. So he does.彼はよく働くね。まったくです。
My father is too old to work.私の父はとても年寄りなので働けません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License