Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.
He is honest and hardworking, but his brother is quite otherwise.
彼は正直で働き者だが彼の兄弟は全く反対だ。
Can you imagine Tom working in a garage?
トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
I'm used to working all night.
私は徹夜で働くのに慣れている。
I work for a stock company.
私は証券会社で働いています。
He worked hard, so that he succeeded.
彼は一生懸命働いたので成功した。
Many families now have two breadwinners with both husbands and wives working.
今では多くの家庭が共稼ぎで、夫と妻の両方が働いている。
Some companies guarantee their workers a job for life.
会社によって労働者は終身雇用を保証しているところもある。
I prefer working to doing nothing.
私は遊んでいるよりは働くほうが好きだ。
He wanted to study further how everything in nature works.
彼は自然界ですべてのものがどのように働くかについてよりいっそう研究がしたかった。
If you are to realize your dream, you must work harder.
もし君が自分の夢を実現させようと思うなら、もっと懸命に働かなければならない。
The workers have no incentive to work harder.
労働者たちにはもっと働こうとする刺激がなにもない。
Being poor, they had to work hard.
彼らは貧しかったので、懸命に働かなければならなかった。
You must work hard if you are to succeed.
あなたが成功するつもりでいるのなら、一生懸命働かなければならない。
As economy develops, labor-intensive industries give way to capital-intensive industries.
経済が発展すると、労働集約産業は資本集約産業に取って代わられる。
The party is mainly made up of working women.
その党は主に働く女性から成り立っている。
You work as hard as he did at your age.
君は彼が君の歳だったころとほぼ同じほどよく働く。
You have to work harder to make up for lost time.
あなたは遅れを取り戻すために、もっと一生懸命に働かなければならない。
He is old, but at all events he works well.
彼は年をとっているが、とにかくよく働く。
When did Tom start working here?
トムはいつからここで働いているんですか?
Can you envisage Tom's working in a garage?
トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
It is good for them to work during their vacation.
彼らが休暇中に働くのはよいことだ。
I work for a bank.
私は銀行で働いています。
That is the office where he works.
あそこが彼の働いている会社です。
The game's outcome hangs on his performance.
試合の結果は彼の働きにかかっている。
I plan to work the rest of the summer.
残りの夏休みは働くつもりです。
He is accustomed to working hard.
彼は常に一生懸命働く。
He works for a bank.
彼は銀行で働いています。
There is a labor shortage of computer programmers.
コンピューター・プログラマーの労働力が不足している。
He does not work so hard as he used to.
彼は昔ほど一生懸命働かない。
You've only been on the job for about 15 minutes.
あなたは働き始めてまだ15分ぐらいしか経っていないよ。
You should work in the interests of humanity.
諸君は人類の利益のために働くべきだ。
He has to work hard in order to support his family.
彼は家族を養うために一生懸命働かなくてはいけない。
As soon as he graduated, he went to work in his father's general store.
学校をでるとすぐ彼は父親の雑貨屋に働きに出た。
They work only during the day.
彼らは昼間だけ働きます。
He is totally immersed in family life and has no wish to work.
彼はすっかり家庭生活に埋没していて働く気がない。
Tom told me I had done a pretty good job.
トムは、私がなかなか良い働きをしたと言ってくれた。
He worked harder than ever.
彼はいつもより熱心に働いた。
I don't have a prejudice against foreign workers.
外国人労働者に偏見は持っていない。
This is the TV station where my uncle works as an announcer.
ここは私の叔父がアナウンサーとして働いているテレビ局です。
Jim attributes his success to hard work.
ジムは自分が成功したのは一生懸命働いたからだと言っている。
The workman, as a rule, works eight hours a day.
労働者は一般に1日に8時間働く。
Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.