UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '働'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was willing to work for others.彼は他人のために喜んで働いた。
You work as hard as he did at your age.君は彼が君の歳だったころとほぼ同じほどよく働く。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.健康であれば、当然医療費を抑制できる。健康であれば働くことが出来、年金支給開始年齢の引き上げと支給額の抑制に役立つ。
I could clearly see that the hard work had begun to tell on his health.その激しい労働が彼の体にこたえ始めているのが、私にははっきりわかった。
Most workers belong to unions.労働者の大半は組合に属している。
The young man whom I employed as my assistant works very hard.私が助手に雇った青年はとてもよく働く。
I was forced to work on Sunday.私は日曜日に働かされた。
They want to better their working conditions.彼らは労働条件を改善したがっている。
I work for a stock company.私は証券会社で働いています。
This is the place where she works as a secretary.ここが彼女が秘書として働いている所です。
It won't be wise to overwork at the cost of your health.健康を犠牲にしてまで働きすぎるのは賢明ではないだろう。
Because they had not achieved complete success they gave more scope for the activity of my imagination.そうした作品は完全に成功しているわけではないので、私の想像力が働く余地があるのだ。
She made up for lost time by working hard.彼女は一生懸命に働いて、失った時間の埋め合わせをした。
You will be paid according as you work.働きに応じて支払われます。
Work as hard as you can.できるだけ一生懸命、働きなさい。
Though it was very late, he went on working.とても遅かったけれど、彼は働き続けました。
When I called on him, he was hard at work.彼を訪ねたとき、彼は忙しく働いていた。
Surpassing labour intensive, capital intensive, the age has shifted greatly to knowledge intensive.労働集約・資本集約を超えて、時代はナレッジ・インテンシブへと大きくシフトしている。
The severity of such marks can reveal whether or not any of these people were habitually engaged in hard labor.そのような痕跡がくっきりと残っているかどうかによって、これらの人々がいつも重労働に従事していたかどうかがわかる。
He is in the prime of life.彼は働き盛りだ。
He worked hard for the purpose of buying a foreign car.彼は外国車を買うために一生懸命働いた。
I am accustomed to working hard.私は一生懸命働くのに慣れている。
Amy worked in the yard last Saturday.エイミーは先週の土曜日に庭で働きました。
They worked hard to aid the victims of the flood.彼らは洪水の被害者を助けるために大いに働いた。
Kelly worked until he dropped.ケリーはぶっ倒れるまで働いた。
The average skilled workers now earn over $10,000 a year.現在平均的熟練労働者は1年に一万ドル以上稼ぐ。
They worked hard like so many bees.彼らは蜂のように一生懸命働いた。
I work not so much for money as for the work itself.僕は金のためというよりは仕事そのものが好きで働くのだ。
That is the shop where I used to work.あれは私が昔働いていた店だ。
The farmer rose at sunrise and worked till sunset.その農夫は日の出とともに起き、日没まで働いた。
The business deal may tell in our favor.その取り引きは我々に有利に働くかもしれない。
Excepting Sundays he works every day.彼は日曜日以外は毎日働きます。
He worked and worked until he fell ill.彼は働きに働いて、ついに病気になった。
We cannot work too hard.いくら一生懸命に働いても働きすぎるということはない。
He sleeps by day and works by night.彼は昼眠って夜働く。
The doctor advised him to stop working too much.医者は彼に働きすぎを止めるように忠告した。
The workers asked for an increase in pay.労働者達は賃上げを要求した。
He was tired but worked.彼は疲れていたけれども働いた。
After a hard day's work, a man can do with a good, hot meal.一日一生懸命働いた後には、たっぷりと温かい食事をとりたいものである。
It's a job worth doing, but if I think about the working hours and the risk ... I could be onto a real losing proposition here.やりがいはあるけれどもリスクと労働時間を考えると・・・、ものすごく損な商売なのかもしれませんね。
I'll have worked here ten years next April.来年の4月で10年ここで働いたことになる。
He is accustomed to hard work.彼は重労働に慣れている。
I worked as if there were no tomorrow.私は死んだつもりで働いた。
Throughout my life, I've had the great pleasure of travelling all around the world and working in many diverse nations.人生を通じて、私は世界中を旅して回り、多種多様な国々で働くという、素晴らしい喜びを得てきました。
She is working night and day.彼女は昼も夜も働いている。
He works best at this job.彼はこの仕事では一番よく働く。
He has fully recovered and can already work again.彼は全快したのでもう働ける。
"Would you like to work for me, Tony?" asked Mr Wood.「うちで働いてみたいかね」とウッドさんが尋ねました。
He worked day and night so that he might become rich.彼は金持ちになるために、日夜働いた。
She worked hard on account of her children.彼女は子供達のために一生懸命働いた。
Finding it hard to make ends meet on his income, she started to work.彼の収入ではやりくりが難しいとわかったので、彼女は働きだした。
He worked hard in order that his family might live in comfort.彼は家族のものが不自由なく暮らせるように、一生懸命働いた。
He's not lazy. On the contrary, I think he's a hard worker.彼は怠け者ではない。それどころか働き者だと私は思う。
You must be worn out after working all day.あなたは一日中働いた後で疲れきっているにちがいない。
Tom works more diligently now.トムはいまや以前にもまして勤勉に働いている。
Productivity has fallen. Accordingly, workers' bonuses will be reduced.生産力が落ちた。従って労働者のボーナスも少なくなるだろう。
He has a nimble mind.彼は頭の働きが早い。
By the time he retires, my father will have worked for almost thirty years.私の父は、退職するまでには、ほとんど30年間働いたことになる。
He demonstrated his courage by his actions in battle.彼は戦場での働きによって勇気のあるところを示した。
She must have worked very hard.彼女はとても熱心に働いたにちがいない。
For some reason or other I cannot bring myself to work.どうしても働く気になれない。
Almost all the workers objected to working at night.ほとんど全ての労働者達は夜勤に反対した。
I worked on Mr. Wood's farm when I was young.私は若い時にウッドさんの農場で働いたのよ。
You work too much.ずいぶん働きすぎですよ。
As he had worked longer than usual, he felt tired.彼はいつもより長く働いたので疲れを感じていた。
Their boss made them work against their will.彼らの上司は彼らの意志に反して彼らを働かせた。
Many families now have two breadwinners with both husbands and wives working.今では多くの家庭が共稼ぎで、夫と妻の両方が働いている。
He works all the harder because his baby was born.彼は子供が生まれたのでますます一生懸命働いている。
We are working for world peace.私達は世界の平和のために働いています。
Although he was exhausted, he had to keep working.彼はすっかりばてていたが、働き続けなければならなかった。
People who regularly work in the open air do not suffer from sleeplessness.規則的に戸外で働く人は不眠症で苦しむことはない。
She always works hard.彼女はいつもよく働く。
The workman, as a rule, works eight hours a day.労働者は一般に1日に8時間働く。
Hard work has brought him success.一所懸命働いて彼は成功した。
Tony did not want to work in a shop or a factory.トニーは店や工場で働きたいとは思いませんでした。
If he had worked harder, he might be a rich man now.もし彼がもっと一所懸命に働いていたならば、彼は今では金持ちかもしれないのだが。
They made Oshin work from morning till night.彼らはおしんを朝から晩まで働かせた。
They work in the fields.彼らは畑で働いている。
The workers took pride in their work.労働者たちは仕事にたいする誇りを持っていた。
I work simply because I like to work.私はただたんに働くのが好きだから働くのである。
His nationality counted against him.彼には国籍が不利に働いた。
Are you a student or are you working?あなた学生さん?それとも働いてる?
Dad is a hard worker.お父さんは良く働く。
Jane Smith works very hard at her office.ジェーンスミスは会社で一生懸命働いています。
Up to now they have worked very hard.今まで彼らは一生懸命働いてきた。
He is old, but at all events he works well.彼は年をとっているが、とにかくよく働く。
The office where my father works is near the station.父の働いている会社は駅の近くにあります。
You can make your dream come true by working hard.一生懸命働くことによって夢を実現することができる。
He works from nine to five-thirty.彼は九時から五時半まで働く。
He worked hard, so that he succeeded.彼は一生懸命働いたので成功した。
The boss ordered us to work from morning till night.社長が私たちに朝から晩まで働くよう命じた。
He makes a living by working for a government office.彼は政府関係の事務所で働いて生活している。
He worked all day yesterday.彼は昨日、一日中働いた。
He made nothing of working for a long time.彼は長時間働いても苦にならなかった。
My father works for a factory.父は工場で働いている。
They work hard.彼らは一生懸命に働く。
You ought to work hard regardless of your income.収入に関係なく一生懸命働くべきだ。
Management tried to appease labor by offering them a bonus.経営者側は労働者側にボーナスを出すと言って譲歩しようとした。
I work in the State Department.国務省で働いている。
Mr Kondo is the most hardworking in his company.近藤さんは会社で一番熱心に働きます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License