The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '働'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Because of the protracted depression, many workers are unemployed.
長引く不況のために、多くの労働者が失業している。
She doesn't need to work.
彼女が働く必要はない。
She is working night and day.
彼女は昼も夜も働いている。
He worked all the harder because his master praised him.
彼は主人にほめられたので、なおいっそう精を出して働いた。
Wages vary in relation to the age of the worker.
給料は労働者の年齢との関連で異なってくる。
Where do you work?
あなたはどこで働いていますか。
Black people were compelled to work in cotton fields.
黒人は綿畑での労働を強制された。
I am accustomed to working hard.
骨身を惜しまず働くのには慣れている。
Jane Smith works very hard at her office.
ジェーンスミスは会社で一生懸命働いています。
He is a work horse.
彼は働き者だ。
The Japanese are an industrious people.
日本人はよく働く国民です。
The laborers formed a human barricade.
労働者たちは人垣を作った。
He blamed the man for stealing.
彼はその男性が盗みを働いたことを非難した。
His work was supervising the labourers on the site.
彼の仕事は現場の労働者を監督することだった。
He found it impossible to work any longer.
彼はこれ以上働けないと分かった。
My mother worked hard in order to raise us.
母は私たちを育てるために一生懸命働いた。
Bringing up a baby is hard work.
赤ちゃんを育てるのは重労働です。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.
The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month.
今月の終わりまでには、この町で働く人の数は1000以上になっているだろう。
I would rather work for any company than waste another year.
1年無駄に過ごすよりもどの会社でもいいから働きたい。
A working man should be paid in proportion to his skill, not his age.
労働者には、その年齢にではなく、その持っている技術に比例して、給料が支払われるべきだ。
I am working in the Overseas Operations Division.
私は海外事業部で働いています。
They rarely spoke of the labour problem at their workplace.
彼女たちの口から職場の労働問題が出てくることはほとんどなかった。
I'm with NTT.
私はNTTで働いています。
They resolved to work harder.
彼らはもっと一生懸命に働こうと決心した。
She works for French intelligence.
彼女はフランスの諜報機関のために働いている。
Tom is not a lazy boy. As a matter of fact, he works hard.
トムは怠け者の少年ではありません。それどころかよく働きます。
Can you imagine Tom working in a garage?
トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
They worked to help people.
彼らは人々を助けるために働きました。
We work on a on a piecework basis.
私たちは出来高制で働いている。
Excepting Sundays he works every day.
彼は日曜日以外は毎日働きます。
I wish I didn't have to work.
働かなくてもいいことにならないかな。
Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.
Since he had worked longer than usual, he felt tired.
彼はいつもより長く働いたので疲れを感じていた。
I feel for my father, who has to work on Sundays.
僕は日曜日に働かざるをえない父に同情する。
The influx of foreign workers has caused a serious housing problem in this area.
外国人労働者の流入が、この地域で深刻な住宅難を引き起こした。
She worked hard.
彼女は一生懸命働いた。
He was forced to work more than five hours on end.
彼は5時間以上もぶっつづけで働かされた。
I like to work.
私は働くことが好きです。
He has got well, so that he can work now.
彼は全快したのでもう働ける。
He had to work even on Sunday.
彼は日曜でさえ働かねばならなかった。
He works every day but Sunday.
彼は日曜を除いて毎日働く。
He continued working all day.
彼は朝から晩まで働き続けた。
Tom is a hard worker.
トムは働き者だ。
He accumulated his fortune by hard work.
彼は苦労して働いて財産をためた。
Jim works hard, but John is idle.
ジムはよく働くがジョンはなまけものだ。
I wasn't content to work under him.
彼の下で働くのでは満足できなかった。
Many women work outside their homes these days.
最近多くの女性が家の外で働いている。
I stayed at home all day instead of going to work.
働きに出る代わりに一日中家にいた。
I don't object to your going out to work, but who will look after the children?
君が働きに出ることには反対しないけれども、子供達の面倒はどうするつもりだい。
May Day is also a festival day for the workers in the world.
メーデーは世界の労働者のお祭りの日でもあります。
She worked hard in behalf of her family.
彼女は家族のために一生懸命働いた。
Being young, he can work all day long.
若いから彼は一日中働ける。
Hunger drove him to steal.
空腹に耐えられず彼は盗みを働いた。
You work as hard as he did at your age.
君は彼が君の歳だったころとほぼ同じほどよく働く。
He worked hard to earn a lot of money.
彼は金をたくさん稼ぐために一生懸命働いた。
A lot of people work on farms.
大勢の人々がこの農場で働いている。
The slaves were working like so many ants.
その奴隷たちはありのように働いていた。
You work too much.
君は働きすぎです。
He is in the prime of life.
彼は働き盛りだ。
She works as an assistant to the manager.
彼女は支配人の助手として働いている。
I decided that I was going to work as hard as I can.
一生懸命に働くことに決めたんだ。
The average skilled workers now earn over $10,000 a year.
現在平均的熟練労働者は1年に一万ドル以上稼ぐ。
He sleeps by day and works by night.
彼は昼眠って夜働く。
Once elected, I will do my best for all of you who supported me.
当選のあかつきには皆様のために一生懸命に働きます。
We work in a factory.
我々は工場で働きます。
She was tired, but she kept working.
疲れていたが彼女は働き続けた。
The workers union called off their 24-hour strike today.
労働組合は24時間ストを本日中止した。
Your sense of humor is beginning to exert itself.
君のユーモアのセンスが働き始めている。
I've been on the go all this week.
今週はずっと働きづめだった。
I'm glad for this opportunity to work with you.
あなたとごいっしょに働けるのを喜んでいます。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A