The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '働'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Though it was very late, he went on working.
とても遅かったけれど、彼は働き続けました。
We work to get money.
私たちはお金を得するために働く。
He worked hard at the risk of his health.
彼は健康を犠牲にして懸命に働いた。
Nothing is more pleasant than taking a rest after hard work.
激しい労働の後で一休みすることほど心地よいことはない。
You must have been working too hard.
きっと働きすぎですよ。
My brother pretended to be working very hard.
私の兄は熱心に働いてるかのように振る舞った。
She worked on behalf of her family.
彼女は家族のために働いた。
As he had worked longer than usual, he felt tired.
彼はいつもより長く働いたので疲れを感じていた。
Mr Kondo is the most hardworking in his company.
近藤さんは会社で一番熱心に働きます。
He is a super-hard worker, so I'm sure he'll make good at his new business.
彼は実によく働く男だ、だからきっと新しい仕事で成功するだろう。
Sysko works like an ant.
シスコさんはアリのようにせっせと働きますね。
By the time my father retires, he will have worked for almost thirty years.
私の父は、退職するまでには、ほとんど30年間働いたことになる。
I'm looking forward to serving your company.
一緒に働けるのを楽しみにしています。
I felt tired from having worked for hours.
私は何時間も働いて疲れた。
He worked day and night so that he might become rich.
彼は金持ちになるために、日夜働いた。
I've been on the go all this week.
今週はずっと働きづめだった。
He works every day but Sunday.
彼は日曜を除いて毎日働く。
I don't object to your going out to work, but who will look after the children?
君が働きに出ることには反対しないけれども、子供達の面倒はどうするつもりだい。
The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month.
今月の終わりまでには、この町で働く人の数は1000以上になっているだろう。
She took a job in a store for the summer.
夏の間ある店で働いた。
No matter how tired I might be, I have to work.
どんなに疲れていようが、私は働かねばならない。
Because his father was working there.
お父さんがそこで働いていたからだよ。
Jim was afraid of physical labor.
ジムは肉体労働がいやになった。
We work in a factory.
我々は工場で働きます。
I work every day except Sunday.
日曜日以外は毎日働く。
I work every day except Sunday.
私は日曜日のほかは毎日働く。
The disagreement between the union and management could lead to a strike.
労働側と経営側の意見不一致はストライキに行きつくかもしれない。
Do a little work! You'll lose some weight.
少しは働け。ダイエットになるぞ。
Efficient machinery replaced manual labor.
効率的な機械が肉体労働に取って代わった。
Many women work outside their homes these days.
最近多くの女性が家の外で働いている。
I'm used to working all night.
私は徹夜で働くのに慣れている。
George works on a big farm.
ジョージは大きな農場で働いています。
Kelly worked until he dropped.
ケリーはぶっ倒れるまで働いた。
I work at this company.
私はこの会社で働いています。
Don't work too hard.
働き過ぎないように。
Mechanical power took the place of manual labor.
機械力が肉体労働にとって代わった。
You work too hard.
君は働きすぎです。
She went on working.
彼女は働き続けた。
He was hard up for money and lifted goods in a supermarket yesterday.
彼はお金に困っていたので、昨日スーパーマーケットで万引きを働いた。
You should have worked harder.
君はもっとがんばって働くべきだったのに。
She's always on the go.
彼女は働きづめだ。
I've been working there for three months.
私はそこで3ヶ月間働いています。
A working man should be paid in proportion to his skill, not his age.
労働者には、その年齢にではなく、その持っている技術に比例して、給料が支払われるべきだ。
I work for a stock company.
私は証券会社で働いています。
He worked hard in order that his family might live in comfort.
彼は家族のものが不自由なく暮らせるように、一生懸命働いた。
The rumor worked to his disadvantage.
そのうわさは彼に不利に働いた。
Tom works for a large company.
トムは大会社で働く。
I worked on a farm.
私は農場で働いた。
He works from nine to five-thirty.
彼は九時から五時半まで働く。
Work hard so that you may earn your living.
生計を立てるためにしっかり働きなさい。
I'd like to work at the cafeteria.
カフェテリアで働きたいのですが。
The servants worked like ants.
その奴隷たちはありのように働いていた。
Nobody wants to work outdoors on a cold day.
寒い日には、だれも外で働きたくない。
John employs 200 workers.
ジョンは200人の労働者を雇っている。
He has a nimble mind.
彼は頭の働きが早い。
In other words, I don't like to work with him.
言い換えれば、私は彼と働きたくない。
He must work hard.
彼は一生懸命働かなければならない。
They worked hard day and night.
彼らは昼夜一生懸命働いた。
She's been working all day long.
彼女は、1日中働いている。
The enterprises carried the five-day workweek.
その企業は週5日労働制を実施した。
He worked very hard.
彼は一生懸命働きました。
My father worked hard night and day.
父は不眠不休で働いた。
He is in danger of losing his position unless he works harder.
彼はもっと一生懸命働かないと職を失う可能性がある。
There is no need for him to work.
彼は働く必要はない。
He works in a bank.
彼は銀行で働いています。
He worked hard, until he fell ill.
彼は懸命に働いて、そしてついに病気になった。
What prevented you from working?
あなたは何故働かなかったのか。
It's too hot for us to work.
とても暑くて働けない。
He would often work for hours without stopping.
彼はしばしば何時間も休まずに働いたものだった。
She was too tired to go on working.
彼女は疲れ過ぎて働き続けられなかった。
He works eight hours a day.
彼は1日に8時間働く。
Eriko worked so long and so hard, without stopping to eat, that I feared she would faint.
えりこは食事もとらずに長い間、一生懸命働いたので、倒れるのではないかと思った。
I feel better today, but I am not well enough to work.
今日は気分がいいが、まだ働ける状態ではない。
How long did Tom work here?
トムはどれくらいの期間ここで働いていたんですか?
He worked so hard that eventually he made himself ill.
彼は働きすぎて、結局は病気になってしまった。
I have no job, so I can never save money.
働いていないからお金を貯めるなんてできない。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.