UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '働'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom is a hard worker.トムは働き者だ。
She is bustling about in the kitchen.彼女は台所でせわしなく働いている。
Hard work has brought him success.一所懸命働いて彼は成功した。
He worked last night without taking a break.昨夜彼は休憩なしで働いた。
We worked on a farm last summer.私たちは昨年の夏農場で働いた。
When the early Protestant immigrants came to this country, they brought the idea that work was the way to God and heaven.初期の新教徒の移民たちがこの国にやってきたとき、彼らは労働は神と天国に通じる道だという考えを持ってきた。
They worked hard for the sake of their children.彼らは子供たちのために懸命に働いた。
Roger works from morning till night.ロジャーは朝から晩まで働いています。
"I'm not accustomed to working day and night." "You'll soon get used to it."「私は昼も夜も働くのにまだ慣れてない」「すぐに慣れるよ」
Need you work on Sunday?君は日曜日に働く必要があるのですか。
He works hard and he is honest.彼はよく働き、そして正直である。
You can make your dream come true by working hard.一生懸命働く事で夢を実現できる。
She served the family for twenty years.彼女はその家で20年間働いた。
We often hear it said that Japanese are good workers.日本人はよく働くといわれているのをしばしば耳にする。
He is in danger of losing his position unless he works harder.彼はもっと一生懸命働かないと職を失う危機がある。
He worked hard to make his child happy.彼は子供を幸せにするために一生懸命働いた。
There are many children whose mothers go out to work.母親が働きに出ている子供達がたくさんいます。
He blamed the man for stealing.彼はその男性が盗みを働いたことを非難した。
The company employs 500 workers.その会社は500人の労働者を雇っている。
They labored day after day.彼らは来る日も来る日も働いた。
The people I work with are all very kind.私が一緒に働いている人々は皆とても親切です。
Americans spend most of their lives working, being productive.アメリカ人は人生のほとんどを働き、生産しながら過ごす。
He is in the prime of life.彼は働き盛りだ。
The function of the heart is to pump blood.心臓の働きは血液を送り出す事である。
Though Jim works very hard, his job does not pay very much.ジムは一生懸命働くが、彼の仕事はあまり割に合わない。
Service economy is a useful labor that does not produce a tangible commodity.サービス経済は物を生産しないが有益な労働である。
My brother is working at a gas station.私の兄は、ガソリンスタンドで働いている。
I've worked all day, so that I am very tired.私は一日中働いた。だからとても疲れている。
A lot of people work on farms.大勢の人々がこの農場で働いている。
He worked at the cost of his own time.彼は自分の時間を犠牲にして働いた。
I can't bear to work with him.彼と一緒に働くなんて耐えられない。
The laborers are murmuring against their working conditions.労働者は労働条件に不平をこぼしている。
The office where my father works is near the station.父の働いている会社は駅の近くにあります。
In reality, I used to work like a dog.実際、馬車馬のように働いたもの。
Tom works for a large company.トムは大会社で働く。
By the time he retires, my father will have worked for almost thirty years.私の父は退職するころまでには、ほとんど30年間働いたことになる。
I am working with full steam.最大限度に働いている。
I can hardly work now.私は、今ほとんど働けません。
He was working at the office yesterday evening.彼は昨夜オフィスで働いていました。
He helped to ameliorate the living conditions of working men.彼は労働者の生活を改善するのに助力した。
As soon as he graduated, he went to work in his father's general store.学校をでるとすぐ彼は父親の雑貨屋に働きに出た。
Suddenly, 100 workers were laid off.突然百人もの労働者が解雇された。
Mr. Kato was too old to work any longer.加藤さんは年をとりすぎてもう働けなかった。
The party is mainly made up of working women.その党は主に働く女性から成り立っている。
He worked day and night so that his family could live in comfort.彼は自分の家庭が楽に暮らせるように日夜働いた。
He works very hard.彼は良く働きます。
Even now, the typical worker's whole life is still bound up with the company he works for.典型的な労働者にとって、その全生涯は勤務する会社と密接につながっている。
Nobody wants to work outdoors on a cold day.寒い日には、だれも外で働きたくない。
He doesn't need to work.彼は働く必要はない。
All of them have independent means.彼らは皆働かなくても食べていける人たちだ。
Would I only work on weekends if I could? Of course, I would.週末しか働かなくていいのなら、そうするかって? もちろんそうするだろうね。
However ill she is, she always works.彼女はどんなに体の具合が悪くてもいつも働く。
He works at a bank.銀行で働いています。
If you want to succeed in life, work hard.人生に成功したいなら、一生懸命に働きなさい。
Of course, they are suffering from terrible working conditions such as low wages and arbitrary layoffs, as well as from various forms of discrimination.低賃金、劣悪な労働条件、一方的な首切りなどの経済・労働問題はもとより、各種の人道的問題までも引き起こしている。
I prefer working hard to just sitting idle.私はただ何もしないで座っているより一生懸命働く方が好きだ。
Management tried to appease labor by offering them a bonus.経営者側は労働者側にボーナスを出すと言って譲歩しようとした。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
We were forced to work hard.我々は仕方なく働かなければならなかった。
You work too hard.君は働きすぎです。
We are indirectly dependent upon the labour of others for all the necessities and comforts of our lives.われわれは、生活に必要なものや生活を快適にするものをすべて他人の労働に間接的に依存している。
No workers can be dismissed without previous notice.労働者は事前通知なしに解雇されることはない。
Farmers work hard in the winter, too.農夫は冬も一生懸命働いているのだよ。
He has worked for the welfare of his people for 30 years.彼は30年間国民の福祉のために働いてきた。
They made us work all night.彼らは私たちを一晩中働かせた。
He's working his hardest to support his aging mother.彼は老母を養うために一生懸命働いている。
I don't usually have to work on Sundays.普段私は日曜日に働かなくてもいい。
You need to work very hard.あなたは一生懸命働く必要がある。
"Want to drop round my place?" "Can I?" "My parents come home late as they both work."「少しうちに寄っていかない?」「いいの?」「うち共働きで親は遅いの」
He doesn't need to work.彼が働く必要はない。
She worked on my account.彼女は私のために働いてくれた。
He works for the sake of money.彼はお金のために働いている。
My brother pretended to be working very hard.私の兄は熱心に働いてるかのように振る舞った。
He works every day except Sunday.彼は日曜日以外は毎日働きます。
The people with whom I work are all very kind.私が一緒に働いている人々は皆とても親切です。
Work hard so that you can succeed.成功するように一生懸命働け。
They guaranteed regular employment to their workers.彼らは労働者に常時雇用を保証した。
I worked hard all day long yesterday.昨日は一日中忙しく働いた。
You will be very pleased by how he performs.彼の働き振りに満足されると思います。
He had to work even on Sunday.彼は日曜でさえ働かねばならなかった。
It is the obligation of every worker to pay taxes.税金を払うのは働くものすべての義務だ。
She kept on working.彼女は働き続けた。
I used my imagination.想像力を働かせた。
One who does not work should not eat.働かざるもの食うべからず。
She's tired from overwork.彼女は働きすぎで疲れている。
He has three sons, who work in the same office.彼には3人の息子があり、同じ会社で働いています。
Some economists estimate that housewives' services, valued in money, would amount to about 25% of GNP.経済学者の中には、主婦の労働は、現金に換算すると、GNPの約25パーセントにのぼると見積もる人もいる。
He works a few days a week, and gets a little money.彼は週に2、3日働いて少しお金をもらう。
Her skin is coarse from years of working outdoors.彼女の肌は長年戸外で働いたのできめが粗くなっている。
Almost all the workers objected to working at night.ほとんど全ての労働者達は夜勤に反対した。
I work in the field of art.私は芸術畑で働いています。
They want to better their working conditions.彼らは労働条件を改善したがっている。
He was always pulling my leg when we worked together.一緒に働いていた時、彼はいつも私をからかってばかりいた。
Slow and steadily wins the race.着実に働く者が結局は勝つ。
You must work hard in order not to fail.君は失敗しないように一生懸命働かなければならない。
We should not use foreign workers as a buffer for Japan's economic slowdown.外国人労働者は日本経済のバッファーであってはならない。
We must work as long as we live.私たちは生きている限り働かなければならない。
Above all, you must work now.なによりもまず、今君は働かなければならない。
That is the building where my father works.あれは私の父が働いている建物である。
Working to excess will do you harm.働きすぎると体によくないだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License