UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '働'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He not only does not work but will not find a job.彼は働かないだけでなく、仕事を探そうともしない。
How hard they work!彼らはなんて熱心に働くのだろう。
You will be paid according as you work.働きに応じて支払われます。
Workers can go on strike for higher wages, or for better working conditions.労働者は、給料の値上げやより良い労働条件を求めて、ストライキをすることができる。
He rose from day laborer to governor.彼は日雇い労働者から知事になりあがった。
I cannot but feel anxious about the health of these women workers.私はこの女性労働者達の健康について心配しないわけには行けない。
That is the building where my father works.あれは私の父が働いている建物である。
I've worked here for ten years.私はここで10年間働いている。
From Kate's point of view, he works too much.ケイトから見ると、彼は働き過ぎである。
I don't have a prejudice against foreign workers.外国人労働者に偏見は持っていない。
He is totally immersed in family life and has no wish to work.彼はすっかり家庭生活に埋没していて働く気がない。
He works every day except Sunday.彼は日曜日以外は毎日働きます。
Wages vary in relation to the age of the worker.給料は労働者の年齢との関連で異なってくる。
You must work according to your ability.自分の能力に応じて働かなければならない。
He sleeps by day and works by night.彼は昼眠って夜働く。
He worked day and night in the interest of his firm.彼は会社のために昼夜の別なく働いた。
Policemen work at the risk of their own lives.警察官は命がけで働く。
He worked very hard.彼は一生懸命働きました。
If he will not work hard, he will be fired.もし彼が一生懸命働くつもりがないなら、くびだ。
I once worked in a restaurant.私は、かつてレストランで働いていた。
In other words, I don't like to work with him.言い換えれば、私は彼と働きたくない。
I work every day except Saturday.土曜以外は毎日働いています。
In the evening the idle man begins to be busy.怠け者の節句働き。
Most workers belong to unions.労働者の大半は組合に属している。
The serious job shortage is also affecting those illegal foreign workers.そのしわ寄せが、不法就労の外国人労働者に及んでいる。
I'm fed up with working here.私はここで働くのもううんざりだ。
Her father works at the bank.彼女の父は銀行で働いている。
They worked hard to aid the victims of the flood.彼らは洪水の被害者を助けるために大いに働いた。
We are working hard to make up for lost time.無駄にした時間を埋め合わせるようにがんばって働いています。
I work different hours every day.毎日働く時間帯が違います。
He works all night and he sleeps all day.彼は終夜働いて、終日寝ます。
Although tired, she kept on working.疲れていたが彼女は働き続けた。
Many American students work their way through the university.アメリカの学生の中には苦労して働きながら大学を出る者が多い。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.健康であれば、当然医療費を抑制できる。健康であれば働くことが出来、年金支給開始年齢の引き上げと支給額の抑制に役立つ。
I worked all night so to meet the deadline.締め切りに間に合わせるために、私は夜通し働いた。
My uncle works in this office.私のおじはこの事務所で働いている。
He does not work so hard as he used to.彼は昔ほど一生懸命働かない。
My mother worked hard in order to rear us.母は私たちを育てるために一生懸命働いた。
My father and my brother work in this factory.私の父と兄はこの工場で働いている。
May Day is also a festival day for the workers in the world.メーデーは世界の労働者のお祭りの日でもあります。
In the "Mafia" tradition of organized crime, any member who discloses its operation is sure to be rubbed out.組織犯罪の秘密結社「マフィア」のしきたりでは、その働きを洩らすものは、だれでもかならず消されることになっている。
Mr Kato was too old to work any longer.加藤さんは年をとりすぎてもう働けなかった。
She served the family for twenty years.彼女はその家で20年間働いた。
It is quite common for women to go out to work.女性が働きに出る事はごく普通のことだ。
All of them have independent means.彼らは皆働かなくても食べていける人たちだ。
We worked hard to make ends meet.やりくりするために一生懸命働いた。
They made us work all day long.彼らは私たちを1日中働かせた。
He worked from nine to five.彼は9時から5時まで働きました。
When I called on him, he was hard at work.彼を訪ねたとき、彼は忙しく働いていた。
It is the factory, my brother works in.それは私の兄が働いている工場です。
How long have you been working here?ここで働いてどれくらいですか。
How come you're still working?あなたはなぜ働いているの。
We work from nine to five.私達は9時から5時まで働く。
He wasn't given any reward for his service.彼は労働の報酬を何も貰わなかった。
She works at the bank.彼女は銀行で働いている。
He accumulated his fortune by hard work.彼は一生懸命働いて財産を増やした。
We are working for world peace.私達は世界の平和のために働いています。
At the turn of the century, children still worked in factories.世紀の変わり目に子供たちはまだ工場で働いていた。
He is always working from morning till night.彼はいつも朝から晩まで働いてばかりいる。
If you work day and night, you will lose your health.昼も夜も働いたら、体を壊すよ。
I can't do the hard day's work I used to.むかしのような激しい日雇い労働はできやしない。
He wasn't given any reward for his service.彼は労働の給料を何ももらわなかった。
They worked to help people.彼らは人々を助けるために働きました。
I felt tired from having worked for hours.何時間も働いたので私は疲れを感じた。
Why do you work here?なぜここで働いているのか。
Working to excess will do you harm.働きすぎると体によくないだろう。
What with overwork and what with little sleep at night, he fell ill.働きすぎやら睡眠不足やらで、彼は病気になった。
I work as Mr. Eliot's assistant.エリオットさんの助手として働いている。
The boss ordered us to work from morning till night.社長が私たちに朝から晩まで働くよう命じた。
Tom, who had been working all day, wanted to have a rest.トムは一日中働いていたので、一休みしたいと思った。
Does Mary live next door to the bus driver with whom John worked?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
Is this the place in which your mother works?ここがあなたのお母さんが働いている所ですか。
Though Jim works very hard, his job does not pay very much.ジムは一生懸命働くが、彼の仕事はあまり割に合わない。
Efficient machinery replaced manual labor.効率的な機械が肉体労働に取って代わった。
Some economists estimate that housewives' services, valued in money, would amount to about 25% of GNP.経済学者の中には、主婦の労働は、現金に換算すると、GNPの約25パーセントにのぼると見積もる人もいる。
He holds a very enlightened attitude toward working women.彼は働く婦人たちに対してとても理解のある態度をとっている。
He works in a bank.彼は銀行で働いています。
Why am I working hard?なぜ私は一生懸命働いているのですか。
The automobile company laid off 300 workers.その自動車会社は300人もの労働者を一時帰休させた。
He has to work hard in order to support his family.彼は家族を養うために一生懸命働かなくてはいけない。
That is the shop where I used to work.あれは私が昔働いていた店だ。
Eriko worked so long and so hard, without stopping to eat, that I feared she would faint.えりこは食事もとらずに長い間、一生懸命働いたので、倒れるのではないかと思った。
He works in the laboratory.彼はその実験室で働いている。
He is employed on the farm.彼は農場で働いている。
Work is a very important part of life in the United States.労働は合衆国での生活では非常に重要な部分を占めている。
She works as hard as anybody does.彼女は誰にも劣らずよく働く。
John employs 200 workers.ジョンは200人の労働者を雇っている。
The workers pushed for a raise in salary.労働者たちは賃上げを求めていた。
The management has agreed to have talks with the workers.経営者は労働者と話し合うことに同意した。
She worked hard.彼女は一生懸命働いた。
He doesn't need to work.彼は働く必要はない。
I worked all this week.今週はずっと働いていた。
There has been an explosive increase in the demand for labor.労働需要の爆発的増加がみられてきた。
He found it impossible to work any longer.彼はこれ以上働けないと分かった。
Overwork cost her health.働きすぎで彼女は健康を損なった。
Western clothes are easier to work in than Japanese clothes.洋服は和服より働きやすい。
They are demanding shorter working hours.彼らは労働時間の短縮を要求している。
Despite her meagre salary, she works very hard.彼女は安い給料にもかかわらずその会社で一生懸命働いている。
I was forced to work on Sunday.私は日曜日に働かされた。
You look tired. You must have been working too hard.疲れてるみたいだね。きっと働き過ぎなんだよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License