The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '働'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Mr. Kato was too old to work any longer.
加藤さんは年をとりすぎてもう働けなかった。
Work as hard as you can.
できるだけ一生懸命、働きなさい。
He works hard to earn his living.
彼は生計を立てるために一生懸命働いている。
I'm beat. I've been working from dawn to dusk.
もう朝から晩まで働いてクタクタだよ。
It is too hot to work.
あまり暑いので働けない。
You are working too hard. Sit down and take it easy for a while.
あなたは働きすぎです。しばらく座って楽にしなさい。
We often hear it said that the Japanese are good workers.
私たちは日本人が働き者だといわれるのをよく耳にする。
They labored like slaves.
彼らは奴隷のように労働した。
The union exerts a dominant influence on the conservative party.
その労働組合は保守党に対して支配的な影響力を行使する。
It is cruel of them to make the boy work so hard.
彼らがその少年をそんなにきつく働かせるのは残酷だ。
It's important to unite as many workers as possible.
できるだけ多くの労働者を団結させることが大切だ。
She doesn't need to work.
彼女が働く必要はない。
I'm patching things up for your mistake so it's only natural that I get a reward appropriate to my labours.
田中さんのミスを僕がフォローするんだから、労働に見合った報酬を受け取るのは当然だ。
The management finally succumbed to the demand of the workers and gave them a raise.
経営陣はついに労働者側の要求に屈し、昇給を認めた。
You work too much.
ずいぶん働きすぎですよ。
I told him to work hard and he would succeed.
私は彼に、「一生懸命働きなさい。そうすれば成功するでしょう」と言った。
People running round.
人々があちこち働いている。
The number of working women is increasing.
働く女性の数は増えている。
There is a man working on the farm.
農場で一人の男が働いている。
She kept on working.
彼女は働き続けた。
The number of days lost through industrial dispute is shown in the table on the facing page.
労働争議によって失われた日数が反対ページの表に示されている。
David worked his way through college.
デビッドは働いて自分の金で大学を出た。
You can make your dream come true by working hard.
一生懸命働く事で夢を実現できる。
The boss ordered us to work from morning till night.
社長が私たちに朝から晩まで働くよう命じた。
He works best at this job.
彼はこの仕事では一番よく働く。
Dad needs to take a rest. He's been working in the garden for three hours.
お父さんは休む必要があります彼は3時間も庭で働いています。
There are many children whose mothers go out to work.
母親が働きに出ている子供達がたくさんいます。
We never work on Sunday.
我々は日曜日には働きません。
Being young, he can work all day long.
若いから彼は一日中働ける。
They worked like so many ants.
彼らはあたかも蟻のように働いた。
My dream has come true at last by working hard.
私の夢は一生懸命働くことによってついに実現した。
The minister worked hard on behalf of the poor.
その牧師は貧乏人のために懸命に働いた。
She is bitterly ashamed of her son for stealing.
彼女は息子が盗みを働いたことでひどく恥ずかしいおもいをしている。
Nothing is more pleasant than taking a rest after hard work.
一生懸命働いた後に、休憩を取るほど楽しい事はない。
The employer made a new offer to the workers.
雇い主は労働者に新しい提案をした。
We work on a on a piecework basis.
私たちは出来高制で働いている。
I work every other day: Monday, Wednesday and Friday.
月曜、水曜、金曜と私は1日おきに働いている。
He works from nine to five-thirty.
彼は九時から五時半まで働く。
He's been working all day long.
彼は1日中働いている。
Once elected, I will do my best for all of you who supported me.
当選のあかつきには皆様のために一生懸命に働きます。
I work for a travel agency.
私は旅行代理店で働いています。
Being poor, they had to work hard.
彼らは貧しかったので、懸命に働かなければならなかった。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.
In short, I don't want you to work for that company.
端的に言うと、私はあなたにその会社で働いて欲しくない。
Tired as I was, I went on working.
私は疲れていたけれども、働き続けた。
He works well, just as usual.
彼は相変わらずよく働く。
He worked from morning till night.
彼は朝から晩まで働いた。
Up to now they have worked very hard.
今まで彼らは一生懸命働いてきた。
Work hard so that you can succeed.
成功するように一生懸命働け。
It stands to reason that workers are paid.
労働者が給料をもらうのは当然だ。
This attitude, the Protestant work ethic, still influences Americans today.
新教徒の労働観であるこの考え方は依然、今日のアメリカ人にも影響を与えている。
My uncle would not have employed him but that he was very energetic.
彼がよく働く者でなかったら、叔父は彼を雇わなかっただろう。
It is said that he worked very hard in his younger days.
彼は若いときよく働いたそうだ。
They laid off many workers at that point.
彼らは多くの労働者たちをその時点で一時解雇した。
He is framed for hard work.
彼は重労働に向いている。
We work by day and rest by night.
私たちは昼は働き、夜は休息する。
He worked hard to obtain his objective.
彼は目的を達成するために一生懸命働いた。
There is a labor shortage of computer programmers.
コンピューター・プログラマーの労働力が不足している。
Capital, land and labor are the three key factors of production.
資本、土地、労働は生産の三大要素である。
If you are to succeed, you must work harder.
成功しようと思うなら、もっと一生懸命働かねばならない。
Though she was tired, she kept on working.
疲れていたけれども、彼女は働き続けました。
He has completely recovered and can go back to work.
彼は全快したのでもう働ける。
The union bosses are fighting the freeze on wage hikes.
労働組合の幹部は賃上げの凍結に反対して、闘っています。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A