UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '働'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

For that reason, temporary workers are working under inferior conditions.そのため、派遣労働者は劣悪な労働条件の下で働いている。
He succeeded because he worked hard.たくさん働いたおかげで彼は成功した。
The severity of such marks can reveal whether or not any of these people were habitually engaged in hard labor.そのような痕跡がくっきりと残っているかどうかによって、これらの人々がいつも重労働に従事していたかどうかがわかる。
Child as he was, he worked hard to help his mother.彼は子供ながらにお母さんを助けるために一生懸命働いた。
We are working in the interest of peace.我々は平和のために働いている。
I worked hard all day long yesterday.昨日は一日中懸命に働いた。
She's been working all day long.彼女は、1日中働いている。
After fifteen years at a building firm, Bill Pearson was given the responsible position of area manager.ビル・ピアソンは、建設会社で15年働いた後、地区支配人という責任ある地位を与えられた。
You can make your dream come true by working hard.一生懸命働く事で夢を実現できる。
Hi! Do you work here?こんにちは!ここで働かれているんですか。
He is in danger of losing his position unless he works harder.彼はもっと一生懸命働かないと職を失う可能性がある。
They must work 8 hours a day.彼らは1日8時間働かなければならない。
He works from Monday to Friday.彼は月曜から金曜まで働く。
Most companies have their own labor unions.大抵の会社には労働組合がある。
Foreign workers make up 30% of his company.彼の会社では外国人労働者が30パーセントを占めている。
He has completely recovered and can go back to work.彼は全快したのでもう働ける。
I prefer working to doing nothing.私は何もしないよりは働く方が好きだ。
Overwork cost her health.働きすぎで彼女は健康を損なった。
Dad needs to take a rest. He's been working in the garden for three hours.お父さんは休む必要があります彼は3時間も庭で働いています。
How many barbers work in that barbershop?あの理髪店では何人の理容師さんが働いていますか?
By the time my father retires, he will have worked for almost thirty years.私の父は退職するころまでには、ほとんど30年間働いたことになる。
I could clearly see that the hard work had begun to tell on his health.その激しい労働が彼の体にこたえ始めているのが、私にははっきりわかった。
He worked too hard, and became sick.彼は働きすぎて、病気になった。
I work every day except Sunday.私は日曜日のほかは毎日働く。
She must have worked very hard.彼女はとても熱心に働いたにちがいない。
Some economists estimate that housewives' services, valued in money, would amount to about 25% of GNP.経済学者の中には、主婦の労働は、現金に換算すると、GNPの約25パーセントにのぼると見積もる人もいる。
Although he is rich he works very hard.彼は金持ちだが一生懸命働いている。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.健康であれば、当然医療費を抑制できる。健康であれば働くことが出来、年金支給開始年齢の引き上げと支給額の抑制に役立つ。
My criterion is the ability to work joyfully.私の判断の基準は楽しく働く能力だ。
I prefer working hard to just sitting idle.私はただ何もしないで座っているより一生懸命働く方が好きだ。
The children were working like so many ants.その子供達はさながら蟻のように働いていた。
Many people work in industrial towns.多くの人々が工業都市で働いている。
By the time he retires, my father will have worked for almost thirty years.私の父は退職するころまでには、ほとんど30年間働いたことになる。
He must be working late at the office.彼は会社で遅くまで働いているのに違いない。
I wish I didn't have to work.働かなくてもいいことにならないかな。
The labor union is negotiating with the owners.労働組合は経営陣と交渉している。
There's a fortune in the making for any hard worker.一生懸命働けばだれでも一財産作れる。
He worked very hard.彼は一生懸命働きました。
"Is that implying that I go get some sugar in me and then work more?" "Er?" "No, sorry. I'm just sulking a bit."「それは糖分を供給してもっと働けと暗に・・・?」「はい?」「いや、ちょとやさぐれてるだけ。ごめん。」
The company employs 500 workers.その会社は500人の労働者を雇っている。
He is honest and hardworking, but his brother is quite otherwise.彼は正直で働き者だが彼の兄弟は全く反対だ。
Can you imagine Tom working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
I'm used to working all night.私は徹夜で働くのに慣れている。
I work for a stock company.私は証券会社で働いています。
He worked hard, so that he succeeded.彼は一生懸命働いたので成功した。
Many families now have two breadwinners with both husbands and wives working.今では多くの家庭が共稼ぎで、夫と妻の両方が働いている。
Some companies guarantee their workers a job for life.会社によって労働者は終身雇用を保証しているところもある。
I prefer working to doing nothing.私は遊んでいるよりは働くほうが好きだ。
He wanted to study further how everything in nature works.彼は自然界ですべてのものがどのように働くかについてよりいっそう研究がしたかった。
If you are to realize your dream, you must work harder.もし君が自分の夢を実現させようと思うなら、もっと懸命に働かなければならない。
The workers have no incentive to work harder.労働者たちにはもっと働こうとする刺激がなにもない。
Being poor, they had to work hard.彼らは貧しかったので、懸命に働かなければならなかった。
You must work hard if you are to succeed.あなたが成功するつもりでいるのなら、一生懸命働かなければならない。
As economy develops, labor-intensive industries give way to capital-intensive industries.経済が発展すると、労働集約産業は資本集約産業に取って代わられる。
The party is mainly made up of working women.その党は主に働く女性から成り立っている。
You work as hard as he did at your age.君は彼が君の歳だったころとほぼ同じほどよく働く。
You have to work harder to make up for lost time.あなたは遅れを取り戻すために、もっと一生懸命に働かなければならない。
He is old, but at all events he works well.彼は年をとっているが、とにかくよく働く。
When did Tom start working here?トムはいつからここで働いているんですか?
Can you envisage Tom's working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
It is good for them to work during their vacation.彼らが休暇中に働くのはよいことだ。
I work for a bank.私は銀行で働いています。
That is the office where he works.あそこが彼の働いている会社です。
The game's outcome hangs on his performance.試合の結果は彼の働きにかかっている。
I plan to work the rest of the summer.残りの夏休みは働くつもりです。
He is accustomed to working hard.彼は常に一生懸命働く。
He works for a bank.彼は銀行で働いています。
There is a labor shortage of computer programmers.コンピューター・プログラマーの労働力が不足している。
He does not work so hard as he used to.彼は昔ほど一生懸命働かない。
You've only been on the job for about 15 minutes.あなたは働き始めてまだ15分ぐらいしか経っていないよ。
You should work in the interests of humanity.諸君は人類の利益のために働くべきだ。
He has to work hard in order to support his family.彼は家族を養うために一生懸命働かなくてはいけない。
As soon as he graduated, he went to work in his father's general store.学校をでるとすぐ彼は父親の雑貨屋に働きに出た。
They work only during the day.彼らは昼間だけ働きます。
He is totally immersed in family life and has no wish to work.彼はすっかり家庭生活に埋没していて働く気がない。
Tom told me I had done a pretty good job.トムは、私がなかなか良い働きをしたと言ってくれた。
He worked harder than ever.彼はいつもより熱心に働いた。
I don't have a prejudice against foreign workers.外国人労働者に偏見は持っていない。
This is the TV station where my uncle works as an announcer.ここは私の叔父がアナウンサーとして働いているテレビ局です。
Jim attributes his success to hard work.ジムは自分が成功したのは一生懸命働いたからだと言っている。
The workman, as a rule, works eight hours a day.労働者は一般に1日に8時間働く。
Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.労働は経済面の利益、つまり給料を選るのに必要なだけでなく、社会的及び心理的欲求、つまり、社会の利益のために何かをしているという感じを抱くためにも、必要なのである。
The workers asked for an increase in pay.労働者達は賃上げを要求した。
I work for a hospital.私は病院で働いています。
The entire sales staff has worked around the clock for a week.販売係の職員は全部一週間昼夜ぶっ通しで働いた。
Is this the place in which your mother works?ここがあなたのお母さんが働いている所ですか。
He works for his living.彼は生活のために働く。
I am going to work in Osaka next year.来年私は大阪で働くつもりです。
If you want to succeed in life, work hard.人生に成功したいなら、一生懸命に働きなさい。
He works for a mere pittance.彼はわずかな金で働いている。
The second argument deals with the naturalization of foreign workers in Japan.2番目の議論は日本の外国人労働者の帰化に関するものである。
He was tired but worked.彼は疲れていたけれども働いた。
He worked day and night so that he might become rich.彼は金持ちになるために昼夜働いた。
My sister works at the United States Embassy in London.姉はロンドンの合衆国大使館で働いています。
Who is it that you're working for?誰のために働いているのか。
If you are to succeed, you must work harder.成功したいのなら、君はもっと一生懸命働くべきだ。
He works for the sake of money.彼はお金のために働いている。
Although tired, she kept on working.疲れていたが彼女は働き続けた。
We cannot work too hard.いくら一生懸命に働いても働きすぎるということはない。
I work every day except Sunday.日曜日以外は毎日働く。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License