UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '働'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They made him work.彼らは彼を働かせた。
The chart illustrates how the body works.その図は体の働きを説明している。
The management finally succumbed to the demand of the workers and gave them a raise.経営陣はついに労働者側の要求に屈し、昇給を認めた。
The workers demanded more money and holidays.労働者はさらに多くのお金と休日を要求した。
Workers can go on strike for higher wages, or for better working conditions.労働者は、給料の値上げやより良い労働条件を求めて、ストライキをすることができる。
Nothing is more pleasant than taking a rest after hard work.一生懸命働いた後に、休憩を取るほど楽しい事はない。
My father is too old to work.私の父はとても年寄りなので働けません。
Jim really knows his way around the store from his years working there.ジムは何年もそこで働いているので、実はよくその店のことに精通している。
Slow and steadily wins the race.着実に働く者が結局は勝つ。
She worked hard.彼女は一生懸命働いた。
There has been an explosive increase in the demand for labor.労働需要の爆発的増加がみられてきた。
I work with her boyfriend.私は彼女のボーイフレンドと一緒に働いている。
He works in a bank.彼は銀行で働いています。
Sysko works like an ant.シスコさんはアリのようにせっせと働きますね。
There's a fortune in the making for any hard worker.一生懸命働けばだれでも一財産作れる。
He ruined his health by working too hard.彼は働きすぎで健康を台無しにした。
They worked to help people.彼らは人々を助けるために働きました。
He worked so hard that eventually he made himself ill.彼は働きすぎて、結局は病気になってしまった。
His family works in the fields.彼の家族は畑で働いている。
They work hard.彼らは一生懸命に働く。
I told him to work hard or he would fail.私は彼に、「一生懸命働きなさい。さもないと失敗しますよ」と言った。
He had gone there to help garbage workers strike peacefully for better pay and working conditions.彼は、清掃の仕事に従事する人たちが平和的に賃金と労働条件の改善を要求するストライキをするのを支援するためにそこに行っていた。
I'm with NTT.私はNTTで働いています。
He worked from morning till night.彼は朝から晩まで働いた。
No workers can be dismissed without previous notice.労働者は事前通知なしに解雇されることはない。
He will work one day and loaf the next day.彼は一日働いては次の日ぶらぶらしている。
But this did not stop him from using his mind and presenting his ideas at physics meetings around the world.しかし、このことがあっても、彼は、自分の知力を働かせ、世界中の物理学会議で自分の考えを発表することをやめたりはしなかった。
Most workers get an automatic pay raise every year.たいていの労働者は毎年自動的に昇給する。
You must be worn out after working all day.あなたは一日中働いた後で疲れきっているにちがいない。
He worked hard to make money only to fail.彼は金を稼ごうと一生懸命働いたが結局は失敗だった。
I worked as hard as possible.私はできるかぎり熱心に働いた。
He was made to work all day by the boss.彼は上役に1日中働かされた。
You're working too hard. Take it easy for a while.君は働きすぎだよ。しばらくのんびりしたら。
He is employed on the farm.彼は農場で働いている。
We worked hard so as to increase our sales.売り上げを伸ばすために懸命に働いた。
Labor is not merely a necessity but a pleasure.労働はただ単に必要なものであるばかりか、楽しみでもある。
She works hard.彼女はよく働く。
He was tired but worked.彼は疲れていたけれども働いた。
He worked hard to make his child happy.彼は子供を幸せにするために一生懸命働いた。
He works frantically to achieve his goal.目的に達するために、彼は必死に働いている。
The function of the press is to provide the common people with facts.新聞の働きは一般大衆に事実を提供することだ。
He works hard all the year round.彼は1年中懸命に働く。
He is in the prime of life.彼は働き盛りだ。
Nothing is more pleasant than taking a rest after hard work.激しい労働の後で一休みすることほど心地よいことはない。
I don't usually have to work on Sundays.普段私は日曜日に働かなくてもいい。
He works at the bank.彼は銀行で働いています。
I feel for my father, who has to work on Sundays.僕は日曜日に働かざるをえない父に同情する。
I'm very tired from working all day.私は一日中働いてとても疲れている。
He worked from morning till evening.彼は朝から夕方まで働いた。
The girl who works at the bakery is pretty.あのパン屋で働いている女の子は可愛い。
Tom works for a large company.トムは大会社で働く。
How long did Tom work here?トムはどれくらいの期間ここで働いていたんですか?
And he worked very hard for Mr Wood.そして、ウッドさんの為にたいへん一生懸命に働きました。
Does she work in this city?彼女はこの町で働いていますか。
He works as a newscaster in television.彼はテレビのニュースキャスターとして働いている。
Who is it that you're working for?誰のために働いているのか。
He will have been working for five hours by noon.彼は正午までで5時間ずっと働いていることになるだろう。
They labored day after day.彼らは来る日も来る日も働いた。
I'm not cut out for gambling. Maybe I'm just unlucky, but working for my pay is more of a sure thing.私は、ギャンブルには向いてないと思う。そういう運がないというか、働いて稼いだ方が確実だし。
You work too hard these days. Aren't you tired?君は最近働きすぎだよ。疲れているのではないの?
He works for the sake of money.彼はお金のために働いている。
The art of modern warfare does not necessarily require soldiers to be armed to the teeth to be effective as combatants.近代戦の戦術は兵士が戦闘員として効果的な働きをするために必ずしも十分に武装することを必要とはしていない。
He sleeps during the day and works at night.彼は昼眠って夜働く。
He worked day and night so that his family could live in comfort.彼は自分の家庭が楽に暮らせるように日夜働いた。
He works for his living.彼は生活のために働く。
Each man's pay was in proportion to his work.各人の給料はその働きに比例していた。
The function of the heart is to pump blood.心臓の働きは血液を送り出す事である。
The labor union called a strike.労働組合はストを宣言した。
Being young, he can work all day long.若いから彼は一日中働ける。
You are overworked.あなたは働き過ぎです。
Child as he was, he worked hard to help his mother.彼は子供ながらにお母さんを助けるために一生懸命働いた。
Tired as I was, I went on working.私は疲れていたけれども、働き続けた。
Many women work outside their homes these days.最近多くの女性が家の外で働いている。
Although tired, she kept on working.疲れていたが彼女は働き続けた。
The stock market crash forced many retirees back into the job market.株式市場の暴落で、定年退職者の多くが労働市場に戻らざるを得なかった。
I'm sure of his working for our company.きっと彼は我が社のために働いてくれると思います。
Hunger drove him to steal.空腹に耐えられず彼は盗みを働いた。
She worked from morning till night.彼女は朝から晩まで働いた。
The child worked for him, going on errands.その子どもはお使いをして、彼のために働いた。
Although he was exhausted, he had to keep working.彼はすっかりばてていたが、働き続けなければならなかった。
My brother works in a bank.私の兄弟は銀行で働いている。
He works hard and he is honest.彼はよく働き、そして正直である。
The emphasis of his talk was on the need to work hard.彼の話の中心は、懸命に働く必要があるということだった。
"I'd rather get the sack than not join the labour union," said the disgruntled worker.「労働組合に加わらないくらいなら、くびになるほうがいい」と不満をいだいている労働者はいった。
The people I work with are all very kind.私が一緒に働いている人々は皆とても親切です。
My boss made me work last Sunday.私は先週の日曜日上司によって働かされた。
Wages vary in relation to the age of the worker.給料は労働者の年齢との関連で異なってくる。
She worked hard in order to save money.彼女はお金をためるために一生懸命働いた。
Work hard, and your salary will be raised by degrees.一生懸命働きなさい、そうすれば君の給料はだんだん上がるだろう。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.だから我々は新しい愛国心とを喚起して、我々一人ひとりが援助して、一生懸命働き、我々自身ではなく互いに面倒を見る決心する責任を呼び起こそう。
Are you in favor of the workers getting more money?君はその労働者たちがもっと給料をもらうのに賛成ですか。
How hard they work!彼らはなんて熱心に働くのだろう。
He blamed the man for stealing.彼はその男性が盗みを働いたことを非難した。
In other words, I don't like to work with him.言い換えれば、私は彼と働きたくない。
Psychology, which studies the human mind and human behavior, builds knowledge by observation and experiments.「心」の働きと、人の行動を探求する学問である「心理学」は、観察や実験によって真理に迫ります。
He was too old to work any more.彼は年を取りすぎていて、もう働けなかった。
The workers' demands centered around overtime pay.労働者側の要求は超過勤務手当のことが中心となった。
Tom is a hard worker.トムは働き者だ。
Though he had a bad cold, he had to work.彼はひどい風邪をひいていたが、働かなければならなかった。
Forty percent of the workforce are white-collar workers, most of whom have some of the most tedious and idiotic jobs ever concocted.労働力の40パーセントはホワイトカラー労働者であり、その大部分は、退屈でばかばかしいデッチアゲ仕事をしている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License