UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '働'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It stands to reason that he cannot work as hard as he used to after a long illness.長い病気の後で彼が以前ほど働けないのは当然である。
My mother is still working in the kitchen.母はまだ台所で働いている。
You don't have to work so hard.あなたはそんなに一生懸命に働く必要はない。
War bankrupted the nation's resources and manpower.戦争が国の資源と労働力を使い果たしてしまった。
Why do you work here?なぜここで働いているのか。
If you are to succeed, you must work harder.成功したいのなら、君はもっと一生懸命働くべきだ。
He helped to ameliorate the living conditions of working men.彼は労働者の生活を改善するのに助力した。
He has fully recovered and can already work again.彼は全快したのでもう働ける。
He was worn out after hours of work.何時間も働いて彼は疲れてしまいました。
You work as hard as he did at your age.君は彼が君の歳だったころとほぼ同じほどよく働く。
From Kate's point of view, he works too much.ケイトから見ると、彼は働き過ぎである。
He worked very hard to raise his family in the new place.彼は新しい場所で家族を養うために熱心に働いた。
He's working on his own behalf.彼は自分のためにだけ働いている。
Even if we wear an Armani suite or drive a Jaguar, in the end we're the same as ants. We move and move pointlessly and then we die.アルマー二のスーツを着てジャガーを運転していても、結局は蟻と同じだ。働いて、働いて、意味もなく死んでいく。
You must work very hard on duty.勤務中は一生懸命働かねばならない。
Hello. My name is John Reindle. I work at the American Embassy in Prague.こんにちは。ジョン・ラインドルと言います。私はプラハのアメリカ大使館で働いています。
He worked for a rich man.彼はある金持ちの家の下働きをしていた。
The office where my father works is near the station.父の働いている会社は駅の近くにあります。
I work as Mr Eliot's assistant.エリオットさんの助手として働いている。
He went on working without a break last night.彼は昨夜休憩しないで働き続けた。
He worked hard to make up for his lack of experience.彼は経験不足を補うために一生懸命に働いた。
The management has agreed to have talks with the workers.経営者は労働者と話し合うことに同意した。
My uncle works in this office.私のおじはこの事務所で働いている。
They work only during the day.彼らは昼間だけ働きます。
She kept on working.彼女は働き続けた。
It is quite common for women to go out to work.女性が働きに出る事はごく普通のことだ。
Many workers were laid off at that plant.その工場では多くの労働者が解雇された。
Tom works for a large company.トムは大会社で働く。
She works as a nurse in the local hospital.彼女は地元の病院で看護婦として働いている。
I'm patching things up for your mistake so it's only natural that I get a reward appropriate to my labours.田中さんのミスを僕がフォローするんだから、労働に見合った報酬を受け取るのは当然だ。
We are working for world peace.私達は世界の平和のために働いています。
Freddy's been working the graveyard shift the past month, so he hasn't been able to see any of his friends who work normal hours.フレデイはこの一ヶ月というものずっと夜勤だったため、正常な時間に働いている友人達に会う機会がまるでなかった。
I work every day except Sunday.私は日曜日のほかは毎日働く。
We cannot work too hard.いくら一生懸命に働いても働きすぎるということはない。
I once worked in a restaurant.私は、かつてレストランで働いていた。
Work hard, and you will succeed.一生懸命働きなさい、そうすれば成功するでしょう。
The job pays well, but on the other hand I have to work twelve hours a day.その仕事は十分にお金になるが、その反面1日に12時間働かなくてはならない。
I work with her boyfriend.私は彼女のボーイフレンドと一緒に働いている。
Is this where your mother works?ここがあなたのお母さんが働いている所ですか。
They made him work from morning till night.彼らは朝から晩まで彼を働かせた。
You can make your dream come true by working hard.一生懸命働くことによって夢を実現することができる。
He felt tired because he had worked longer than usual.彼はいつもより長く働いたので疲れを感じていた。
Mary kept on working in spite of her illness.メアリーは病気であるにもかかわらず、働き続けた。
When he was young, he was a hard worker.若いときは、彼は働き者であった。
They worked hard for the sake of their children.彼らは子供たちのために懸命に働いた。
Our latest results are the fruit of his furious efforts.今回の成果はひとえに彼の獅子奮迅の働きの賜物でしょう。
I work for a firm of publishers.私は出版会社で働いている。
"Would you like to work for me, Tony?" asked Mr Wood.「うちで働いてみたいかね」とウッドさんが尋ねました。
I work in the field of art.私は芸術畑で働いています。
I would rather starve than work under him.彼の下で働くぐらいなら私はむしろ餓死する。
How hard they work!彼らはなんて熱心に働くのだろう。
Part-time workers play an important role in the development of the economy.パートタイム労働者は経済の発展に重要な役割を演じる。
She works at the bank.彼女は銀行で働いている。
The workers pushed for a raise in salary.労働者たちは賃上げを求めていた。
They work in the fields.彼らは畑で働いている。
She only worked for the sake of money.彼女は金のためにのみ働いた。
Mark was a work horse on his construction crew.マークは建設班の中では働き者だった。
I don't work on Mondays.私は月曜日には働かない。
Does Mary live next door to the bus driver that worked with John?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
My father works for the company as an engineer.父は、技師としてその会社で働いています。
He worked from morning till evening.彼は朝から夕方まで働いた。
He is in the prime of life.彼は働き盛りだ。
The entire sales staff has worked around the clock for a week.販売係の職員は全部一週間昼夜ぶっ通しで働いた。
Her father works at the bank.彼女の父は銀行で働いている。
You're working too hard. Take it easy for a while.君は働きすぎだよ。しばらくのんびりしたら。
I was forced to work on Sunday.私は日曜日に働かされた。
We often hear it said that the Japanese are good workers.私たちは日本人が働き者だといわれるのをよく耳にする。
He tried unsuccessfully to domineer over his office workers.彼は自分のオフィスで働いている人に威張り散らそうとしたがうまくいかなかった。
I work for a bank.私は銀行で働いています。
Hunger urged him to steal.彼は空腹から盗みを働いた。
He worked day and night so that he might become rich.彼は金持ちになるために昼夜働いた。
Nobody wants to work outdoors on a cold day.寒い日には、だれも外で働きたくない。
My wife used to stay home, but she works now.妻は以前は家にいましたが、今は働いています。
The laborers are murmuring against their working conditions.労働者は労働条件に不平をこぼしている。
Central Park is near where I work.セントラルパークは、私の働いている所の近くにあります。
You will be in charge of the women working in this factory.あなたがこの工場で働く女性の担当になります。
I prefer relaxing to working.私は働くよりものんびりするほうが好きだ。
The Japanese are an industrious people.日本人はよく働く国民です。
My older brother is planning to work at a drug factory.兄は製薬工場で働こうと思っている。
They work hard.彼らは一生懸命に働く。
We work to get money.私たちはお金を得するために働く。
I work for a stock company.私は証券会社で働いています。
Tom works in Boston.トムはボストンで働いている。
Promotion was an incentive to harder work.昇進がより一層働く刺激となった。
The minister worked hard on behalf of the poor.その牧師は貧乏人のために懸命に働いた。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
Tired out, I carried on working.私は疲れていたけれど働きつづけた。
There is nothing like a glass of beer after a whole day's work.一日中働いたあとは、一杯のビールが何よりだ。
He works hard to earn his living.彼は生計を立てるために一生懸命働いている。
However hard he worked, he did not become any better off.いくら一生懸命働いても、彼の暮らしは少しも良くならなかった。
The influx of foreign workers has caused a serious housing problem in this area.外国人労働者の流入が、この地域で深刻な住宅難を引き起こした。
By the time he retires, my father will have worked for almost thirty years.私の父は退職するころまでには、ほとんど30年間働いたことになる。
The number of working women is increasing.働く女性の数は増えている。
I worked as hard as I could so I didn't fail.私は、失敗しないように、一生懸命働いた。
His nationality counted against him.彼には国籍が不利に働いた。
He works best at this job.彼はこの仕事では一番よく働く。
Seeing the briskly working toy consultants also left a strong impression.おもちゃコンサルタントの方々が甲斐甲斐しく働く姿がとても印象的でした。
He must be tired after such hard work.一生懸命働いたので彼は疲れているに違いない。
How many years did Tom work here?トムはここで何年働いていたんですか?
The chart illustrates how the body works.その図は体の働きを説明している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License