UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '働'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He tried unsuccessfully to domineer over his office workers.彼は自分のオフィスで働いている人に威張り散らそうとしたがうまくいかなかった。
He worked all night so that he could get the job done in time.仕事を間に合わすため彼は徹夜で働いた。
You will be paid according as you work.働きに応じて支払われます。
It was built by working men and women who dug into what little savings they had to give $5 and $10 and $20 to the cause.それは、5ドルや10ドルや20ドルといったごくわずかの貯金を掘り起こした働く人々によってたてられたのだ。
I worked in a post office during the summer vacation.私は夏休みの間、郵便局で働いていた。
I worked hard to succeed.私は、成功するために、一生懸命働いた。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
I work for a firm of publishers.私は出版会社で働いている。
In short, I don't want you to work for that company.端的に言うと、私はあなたにその会社で働いて欲しくない。
We were forced to work hard.私たちはひどく働かなくてはならない。
Jack and I agreed to work at the office on Saturdays by turns.ジャックと私は、土曜日は交代でオフィスで働くことに同意した。
He worked day and night so that he might become rich.彼は金持ちになるために昼夜働いた。
We work on a on a piecework basis.私たちは出来高制で働いている。
The number of working women is increasing.働く女性の数は増えている。
They were too tired to work any more.彼らはとても疲れていたので、それ以上働けなかった。
I was too tired to go on working.私は疲れ過ぎて働き続けられなかった。
I am not in the humor for working hard today.僕は今日は一生懸命働く様な気分じゃない。
I would rather work for any company than waste another year.1年無駄に過ごすよりもどの会社でもいいから働きたい。
Mechanical power took the place of manual labor.機械力が肉体労働にとって代わった。
He worked hard in order to support his family.彼は自分の家族を養うために一生懸命働いた。
He worked very hard so he could buy a foreign car.彼は外国車を買うために一生懸命働いた。
My boss made me work last Sunday.私は先週の日曜日上司によって働かされた。
He had been working in the factory for three years when the accident occurred.その事故が起こったとき、彼はその工場でもう3年間働いていた。
It is quite common for women to go out to work.女性が働きに出る事はごく普通のことだ。
And he worked very hard for Mr Wood.そして、ウッドさんの為にたいへん一生懸命に働きました。
I don't object to your going out to work, but who will look after the children?君が働きに出ることには反対しないけれども、子供達の面倒はどうするつもりだい。
They want to better their working conditions.彼らは労働条件を改善したがっている。
Are you in favor of the workers getting more money?君はその労働者たちがもっと給料をもらうのに賛成ですか。
Does she work in the kitchen?彼女は台所で働きますか。
He worked hard in order to succeed.彼は成功するために一生懸命に働いた。
He was made to work all day by the boss.彼は上役に1日中働かされた。
I'm looking forward to serving your company.一緒に働けるのを楽しみにしています。
He worked hard in order that his family might live in comfort.彼は家族の者が不自由なく暮らせるように一生懸命働いた。
The workman, as a rule, works eight hours a day.労働者は一般に1日に8時間働く。
The workers came to ask about their pay raises.労働者達は昇給について質問に来た。
He worked from morning till night.彼は朝から晩まで働き続けた。
The Chinese are a hard working people.中国人はよく働く国民です。
The section chief made me work like a slave.課長は私を奴隷のように働かせた。
They labored like slaves.彼らは奴隷のように労働した。
When he was young, he was a hard worker.若いときは、彼は働き者であった。
He is not so old that he cannot work.彼は働けないほど年よりではない。
Frankly speaking, I don't want to work with him.率直に言って、私は彼と一緒に働きたくない。
They guaranteed regular employment to their workers.彼らは労働者に常時雇用を保証した。
I work not so much for money as for the work itself.僕は金のためというよりは仕事そのものが好きで働くのだ。
They worked hard from morning till night.彼らは朝から晩まで懸命に働いた。
It is cruel of them to make the boy work so hard.彼らがその少年をそんなにきつく働かせるのは残酷だ。
If he wants to succeed at all, he must work harder.仮にも彼に成功したい気があるのなら、もっとせっせと働かなければならない。
We must work hard.私たちは一生懸命働かなければならない。
Even if we wear an Armani suite or drive a Jaguar, in the end we're the same as ants. We move and move pointlessly and then we die.アルマー二のスーツを着てジャガーを運転していても、結局は蟻と同じだ。働いて、働いて、意味もなく死んでいく。
There's no problem with working hard, but it's also very important to know what you're working for.コツコツ働くのもいいけれど、何のために働くのかを知って働く事がとても重要です。
You should work hard.君は一生懸命働くべきだよ。
It stands to reason that he can't work hard after a long illness.長い病気の後で彼が一生懸命働けないのは当然だ。
I felt tired from having worked for hours.何時間も働いたので私は疲れを感じた。
He works hard to support his aged mother.彼は老母を養うために一生懸命働いている。
I was barely able to work.ほとんど働けなかった。
Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.労働は経済面の利益、つまり給料を選るのに必要なだけでなく、社会的及び心理的欲求、つまり、社会の利益のために何かをしているという感じを抱くためにも、必要なのである。
Even though her salary is low, she works hard for that company.彼女は安い給料にもかかわらずその会社で一生懸命働いている。
He worked hard.一生懸命働いた。
Are you a student or are you working?あなた学生さん?それとも働いてる?
He works hard and he is honest.彼はよく働き、そして正直である。
More and more women continue to work after marriage.結婚後も働き続ける女性がどんどん増えている。
They work hard.彼らは一生懸命に働く。
For that reason, temporary workers are working under inferior conditions.そのため、派遣労働者は劣悪な労働条件の下で働いている。
I told him to work hard or he would fail.私は彼に、「一生懸命働きなさい。さもないと失敗しますよ」と言った。
It is good for them to work during their vacation.彼らが休暇中に働くのはよいことだ。
I work for a travel agency.私は旅行代理店で働いています。
I will work to the best of my ability.私は思いきり働きたい。
He has fully recovered and can already work again.彼は全快したのでもう働ける。
He has ceased from work.彼は働くのを止めた。
It won't be wise to overwork at the cost of your health.健康を犠牲にしてまで働きすぎるのは賢明ではないだろう。
Don't wanna get up early to work hard.朝早く起きてせっせと働きたくない。
He was tired, but he kept working.彼は疲れていたけれども、働き続けた。
They must work 8 hours a day.彼らは1日8時間働かなければならない。
He commanded us to work hard.彼は私たちに一生懸命働けと命じた。
The entire sales staff has worked around the clock for a week.販売係の職員は全部一週間昼夜ぶっ通しで働いた。
He objected to his wife working outside.彼は妻が外で働くことに反対した。
We worked like so many ants.私たちはまるでアリのように働いた。
Let's take advantage of the 'exemption' controversy to reconsider the way we work.「エグゼンプション」の議論を機に働き方を見直そう。
David worked his way through college.デビッドは働いて自分の金で大学を出た。
On finishing university, I started working right away.大学を卒業してすぐに働き始めました。
I work every day but Sunday.日曜日以外は毎日働く。
Though he's not clever, he's a diligent worker.彼は賢くないが、勤勉に働く。
But for my family, I would not have worked so hard.もし私に家族がいなかったら、あんなに一生懸命働かなかったことでしょう。
He was always pulling my leg when we worked together.彼は私たちが一緒に働いていたとき終始私をからかっていた。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.私はマケイン議員を称えます。そしてペイリン知事を称えます。マケイン議員たちが成し遂げてきたことを称えます。そしてこれから、この国の約束を再生させるため、マケイン氏たちと共に働くのを楽しみにしています。
Seeing the briskly working toy consultants also left a strong impression.おもちゃコンサルタントの方々が甲斐甲斐しく働く姿がとても印象的でした。
The labor union called a strike.労働組合はストを宣言した。
In labor negotiation union leaders play an important role.労働交渉では組合の指導者が重要な役割を果たす。
She works from nine.彼女は9時から働く。
He worked hard for the purpose of buying a foreign car.彼は外国車を買うために一生懸命働いた。
My sister works at the United States Embassy in London.姉はロンドンの合衆国大使館で働いています。
Poverty drove him to steal.貧乏のせいで彼は盗みを働くようになった。
They are demanding shorter working hours.彼らは労働時間の短縮を要求している。
It stands to reason that workers are paid.労働者が給料をもらうのは当然だ。
The boss made them work day and night.ボスは彼らを一日中働かせた。
I work on Sunday.私は日曜日に働く。
He ruined his health by working too hard.彼は働きすぎで健康を台無しにした。
She doesn't need to work.彼女が働く必要はない。
He works in a bank.彼は銀行で働いています。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.だから我々は新しい愛国心とを喚起して、我々一人ひとりが援助して、一生懸命働き、我々自身ではなく互いに面倒を見る決心する責任を呼び起こそう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License