The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '働'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A man must work.
人は働かねばならぬ。
I don't object to your going out to work, but who will look after the children?
君が働きに出ることには反対しないけれども、子供達の面倒はどうするつもりだい。
Throughout my life, I've had the great pleasure of travelling all around the world and working in many diverse nations.
人生を通じて、私は世界中を旅して回り、多種多様な国々で働くという、素晴らしい喜びを得てきました。
As a result, more women are receiving equal work.
その結果、同一労働に対し同一賃金を得ている女性が増えつつある。
How long have you been working here?
ここで働いてどれくらいですか。
We average 8 hour's work a day.
私たちは平均八時間働く。
His health enables him to work so hard.
彼は健康のおかげであのようによく働くことが出来るのです。
He must work hard.
彼は一生懸命働かなければならない。
He worked day and night so that his family could live in comfort.
彼は自分の家庭が楽に暮らせるように日夜働いた。
Some companies guarantee their workers a job for life.
会社によって労働者は終身雇用を保証しているところもある。
Companies welcome workers who take initiative.
企業は率先して事にあたる働き手を歓迎する。
The workman, as a rule, works eight hours a day.
労働者は一般に1日に8時間働く。
On finishing university, I started working right away.
大学を卒業してすぐに働き始めました。
If you are to succeed, you must work harder.
成功したいのなら、君はもっと一生懸命働くべきだ。
It is cruel of them to make the boy work so hard.
彼らがその少年をそんなにきつく働かせるのは残酷だ。
He works hard because he is anxious to succeed.
彼はひたすら成功を望んで懸命に働く。
I am accustomed to working hard.
骨身を惜しまず働くのには慣れている。
Mr. Kato was too old to work any longer.
加藤さんは年をとりすぎてもう働けなかった。
He has completely recovered and can go back to work.
彼は全快したのでもう働ける。
Who is it that you're working for?
誰のために働いているのか。
He emphasized the importance of working hard.
彼は一生懸命に働く事の重要性を強調した。
Our company supports several cultural events.
私が働いている会社は、いくつかの文化事業を後援しています。
You must exercise your imagination.
創造力を働かさなければならない。
I work as Mr. Eliot's assistant.
エリオットさんの助手として働いている。
You must work hard, if you want to succeed.
成功したければ一生懸命働かなければならない。
You work too much.
ずいぶん働きすぎですよ。
We are working in the interest of peace.
我々は平和のために働いている。
I've been working there for three months.
私はそこで3ヶ月間働いています。
She works for French intelligence.
彼女はフランスの諜報機関のために働いている。
I'm looking forward to serving your company.
一緒に働けるのを楽しみにしています。
My sister works at the United States Embassy in London.
姉はロンドンの合衆国大使館で働いています。
This is the place where she works as a secretary.
ここが彼女が秘書として働いている所です。
That is the building where my father works.
あれは私の父が働いている建物である。
She has two brothers, who work in the computer industry.
彼女には2人の兄弟がいて、コンピューター業界で働いている。
They worked to help people.
彼らは人々を助けるために働きました。
If you are to realize your dream, you must work harder.
もし君が自分の夢を実現させようと思うなら、もっと懸命に働かなければならない。
They incited him to commit the crime.
彼らは彼をけしかけてその悪事を働かせた。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.