UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '働'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They carried on working from morning till night.彼らは朝から夜まで働きつづけた。
I'm working for McDonald's.マクドナルドで働いている。
He is accustomed to working hard.彼は一生懸命働くことに慣れている。
Promotion was an incentive to harder work.昇進がより一層働く刺激となった。
I'm not cut out for gambling. Maybe I'm just unlucky, but working for my pay is more of a sure thing.私は、ギャンブルには向いてないと思う。そういう運がないというか、働いて稼いだ方が確実だし。
I have a friend who works for NASA.私にはNASAで働いている友達がいます。
I would rather starve than work under him.彼の下で働くぐらいなら私はむしろ餓死する。
"Is that implying that I go get some sugar in me and then work more?" "Er?" "No, sorry. I'm just sulking a bit."「それは糖分を供給してもっと働けと暗に・・・?」「はい?」「いや、ちょとやさぐれてるだけ。ごめん。」
Company attorneys are working around the clock to complete the merger.企業の顧問弁護士団は合併手続きを完了するために、24時間通しで働いています。
It's too hot for us to work.とても暑くて働けない。
He always works hard.彼はいつも一生懸命働く。
Recently, the number of foreigners working or studying in Japan has increased.最近は日本で働いたり勉強したりする外国人が多くなった。
I am working to save for my college tuition.大学の授業料をためるために働いています。
I worked hard in order to support my family.私は家族を養うために懸命に働いた。
How long have you been working here?ここで働いてどれくらいですか。
She doesn't need to work.彼女が働く必要はない。
We are against working on Sundays.我々は日曜日に働くのは反対だ。
I was forced to work on Sunday.私は日曜日に働かされた。
It stands to reason that he cannot work as hard as he used to after a long illness.長い病気の後で彼が以前ほど働けないのは当然である。
He felt tired of working in the factory.彼は工場で働くことにうんざりしていた。
He works few days a week, and gets little money.彼は週に何日も働かないし、収入もほとんど無い。
She worked hard to get the work done.彼女はその仕事を終わらせようと良く働いた。
He is employed in a bank.彼は銀行で働いています。
All the workers who are lazy must be fired.怠慢な労働者は全員解雇しなければならない。
He works a lot from morning till night.彼は朝から晩までよく働く。
The people with whom I work are all very kind.私が一緒に働いている人々は皆とても親切です。
If it were OK for me to only work on weekends, would I do it? Of course, I would.週末しか働かなくていいのなら、そうするかって? もちろんそうするだろうね。
Since he had worked longer than usual, he felt tired.彼はいつもより長く働いたので疲れを感じていた。
We work by the day.我々は日ぎめで働く。
The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month.この街で働く人の数は、今月末までには千人以上になるだろう。
Are you in favor of the workers getting more money?君はその労働者たちがもっと給料をもらうのに賛成ですか。
The workers were naked to the waist.労働者たちは腰まで裸だった。
I work in the field of art.私は芸術畑で働いています。
They laid off many workers at that point.彼らは多くの労働者たちをその時点で一時解雇した。
Is this the place where your mother works?ここがあなたのお母さんが働いている所ですか。
She works hard.彼女はよく働く。
My wife works part time.妻はパートタイムで働いている。
In the evening the idle man begins to be busy.怠け者の節句働き。
You must work hard if you are to succeed.成功しようと思えば一生懸命働かなければならない。
And whatsoever ye do, do it heartily, as to the Lord, and not unto men.何をするにも人に対してでなく、主に対してするように、心から働きなさい。
Though he's not clever, he's a diligent worker.彼は賢くないが、勤勉に働く。
He is in danger of losing his position unless he works harder.彼はもっと一生懸命働かないと職を失う危機がある。
Part-time workers play an important role in the development of the economy.パートタイム労働者は経済の発展に重要な役割を演じる。
He kept on working all the while.彼はその間ずっと働き続けた。
He is accustomed to working hard.彼は常に一生懸命働く。
You are working too hard. Take it easy for a while.君は働きすぎだよ。しばらくのんびりしたら。
Many people work in industrial towns.多くの人々が工業都市で働いている。
Now that you mention it, what happened to that man who used to work here?そういえば、前ここで働いていたあの人、どうなったの。
The business deal may tell in our favor.その取り引きは我々に有利に働くかもしれない。
Where the heck does he work?彼が働いているのはいったいどこか。
The switch didn't work on time.スイッチは時間通りに働かなかった。
But for my family, I would not work so hard.もし私に家族がいなければ、、こんなに一生懸命に働かないでしょう。
Once elected, I will do my best for all of you who supported me.当選のあかつきには皆様のために一生懸命に働きます。
The slaves were working like so many ants.その奴隷たちはありのように働いていた。
He worked and worked until he fell ill.彼は働きに働いて、ついに病気になった。
He sleeps by day and works by night.彼は昼眠って夜働く。
Can you see Tom working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
He not only does not work but will not find a job.彼は働かないだけでなく、仕事を探そうともしない。
By the time my father retires, he will have worked for almost thirty years.父は、定年までには、約30年働くことになる。
She works at the bank.彼女は銀行で働いている。
My father said that I must work hard.父は私が懸命に働かなければならないと言った。
He worked hard for the purpose of buying a foreign car.彼は外国車を買うために一生懸命働いた。
He was working at the office yesterday evening.彼は昨夜オフィスで働いていました。
Ladies and Gentlemen, thanks to your untiring efforts our hideout is finally complete!!諸君らのたゆまぬ努力と労働によって、ついに我らがアジトが完成した!!
He was hard up for money and lifted goods in a supermarket yesterday.彼はお金に困っていたので、昨日スーパーマーケットで万引きを働いた。
Many foreign people come to Japan to work.多くの外国人が働くために日本にやって来る。
Suddenly, 100 workers were laid off.突然百人もの労働者が解雇された。
By the time he retires, my father will have worked for almost thirty years.私の父は退職するころまでには、ほとんど30年間働いたことになる。
When he was young, he was a hard worker.彼が若い時は働き者だった。
Everyone around the area works hard.その地域の周りの人は誰もがよく働く。
My father worked hard night and day.父は不眠不休で働いた。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
He let me work in this office.彼は私を彼の会社で働かせてくれた。
I work in the State Department.国務省で働いている。
I used to work in a noisy room.よく騒がしい部屋で働いたものだった。
The child worked for him, going on errands.その子どもはお使いをして、彼のために働いた。
He worked hard at the risk of his health.彼は健康を犠牲にして懸命に働いた。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.「1日8時間、週40時間」という労働基準法が定める労働時間の規制を特定のホワイトカラーだけ除外する「ホワイトカラー・エグゼンプション」の議論が進んでいる。
Japan's changing economic policy is tied up with the labor shortage.日本の一定しない経済政策は労働力不足と深く関わっています。
The labor union called a strike.労働組合はストを宣言した。
They work for so much a week.彼らは1週間いくらで働く。
Tom works for a large company.トムは大会社で働く。
We are working for world peace.私達は世界の平和のために働いています。
You've worked hard for months and have certainly earned a holiday.君は何ヶ月もよく働いたのだから休暇をもらったには当然のことだ。
He rose from day laborer to governor.彼は日雇い労働者から知事になりあがった。
If he wants to succeed at all, he must work harder.仮にも彼に成功したい気があるのなら、もっとせっせと働かなければならない。
He helped to ameliorate the living conditions of working men.彼は労働者の生活を改善するのに助力した。
The number of days lost through industrial dispute is shown in the table on the facing page.労働争議によって失われた日数が反対ページの表に示されている。
Tom, who had been working all day, wanted to have a rest.トムは一日中働いていたので、一休みしたいと思った。
The young man whom I employed as my assistant works very hard.私が助手に雇った青年はとてもよく働く。
It stands to reason that he can't work hard after a long illness.長い病気の後で彼が一生懸命働けないのは当然だ。
She worked hard in behalf of her family.彼女は家族のために一生懸命働いた。
He works all night and he sleeps all day.彼は終夜働いて、終日寝ます。
There are some people who enjoy work - in fact, they love to work.仕事を楽しむ人もいるが。実際に、彼らは働くのが大好きなのである。
I used my imagination.想像力を働かせた。
The game's outcome hangs on his performance.試合の結果は彼の働きにかかっている。
I'm not fit for physical labor.私は肉体労働には向いていない。
Even though Marcel works hard, he only earns 30 000 Canadian dollars per year.マルセル君があくせく働いても年収30万カナダドールです。
In short, I don't want you to work for that company.端的に言うと、私はあなたにその会社で働いて欲しくない。
I would rather quit than work under him.彼の下で働くなら辞めた方がましだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License