UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '働'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm sure of his working for our company.きっと彼は我が社のために働いてくれると思います。
Where the heck does he work?彼が働いているのはいったいどこか。
Generally speaking, Japanese are hard workers.概して日本人は働き者だ。
The workers demanded more money and holidays.労働者はさらに多くのお金と休日を要求した。
That is the building where my father works.あれは私の父が働いている建物である。
I don't feel like working today.私は今日働く気がしない。
We work by day, and rest by night.我々は、昼は働き夜は休む。
If you cheat, you run the chance of getting arrested.不正を働くと逮捕される危険がある。
Work hard so that you can succeed.成功するように一生懸命働け。
Tired out, I carried on working.私は疲れていたけれど働きつづけた。
He worked hard for the purpose of buying a foreign car.彼は外国車を買うために一生懸命働いた。
That's the building where my dad works.あれは父の働いているビルです。
He is accustomed to working hard.彼は一生懸命働くことに慣れている。
My wife works part time.妻はパートタイムで働いている。
He has worked in this factory for 11 years.彼はこの工場で11年間働いている。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
The functions of his brain were very active.彼の頭脳の働きは活発だった。
Workers of the world, unite!万国の労働者よ。団結せよ!
It was built by working men and women who dug into what little savings they had to give $5 and $10 and $20 to the cause.それは、5ドルや10ドルや20ドルといったごくわずかの貯金を掘り起こした働く人々によってたてられたのだ。
She served the family for twenty years.彼女はその家で20年間働いた。
She went on working.彼女は働き続けた。
He worked last night without taking a break.昨夜彼は休憩なしで働いた。
Drake earns his living by working for the lawyer.ドレークは弁護士のために働くことで暮らしを立てていた。
Frankly speaking, I don't want to work with him.率直に言って、私は彼と一緒に働きたくない。
He dissociated himself from the firm he had worked for for eighteen years.彼は18年間働いた会社と関係を絶った。
I'm patching things up for your mistake so it's only natural that I get a reward appropriate to my labours.田中さんのミスを僕がフォローするんだから、労働に見合った報酬を受け取るのは当然だ。
Even though her salary is low, she works hard for that company.彼女は安い給料にもかかわらずその会社で一生懸命働いている。
While this group has a great deal of spending power, it is not working, and therefore, not producing anything.この年齢層の人々は、購買力はものすごくあるが、働いておらず、したがって、何も生産はしないのである。
The influx of foreign workers has caused a serious housing problem in this area.外国人労働者の流入が、この地域で深刻な住宅難を引き起こした。
Dad is a hard worker.お父さんは良く働く。
I decided that I was going to work as hard as I can.一生懸命に働くことに決めたんだ。
I feel better today, but I am not well enough to work.今日は気分がいいが、まだ働ける状態ではない。
The labor union called a strike.労働組合はストを宣言した。
However ill she is, she always works.彼女はどんなに体の具合が悪くてもいつも働く。
Is this the place in which your mother works?ここがあなたのお母さんが働いている所ですか。
He made us work till late at night.彼は夜遅くまで私たちを働かせた。
He works on the farm from morning till night.彼は朝から晩まで農場で働く。
He would sooner rather die than work for that man.あんな男のために働くよりむしろ死んでしまいたい。
The union exerts a dominant influence on the conservative party.その労働組合は保守党に対して支配的な影響力を行使する。
Once you enter a company, you have to work for the company, whether you want to or not.会社に入ると、自分が望むと望まざるとにかかわらず、会社のために働かなくてはいけない。
You had better not work too hard.君はあまり働きすぎないほうがよい。
I work in the State Department.国務省で働いている。
I worked on Mr Wood's farm when I was young.私は若い時にウッドさんの農場で働いたのよ。
Management tried to appease labor by offering them a bonus.経営者側は労働者側にボーナスを出すと言って譲歩しようとした。
He makes a living by working for a government office.彼は政府関係の事務所で働いて生活している。
Many families now have two breadwinners with both husbands and wives working.今では多くの家庭が共稼ぎで、夫と妻の両方が働いている。
As a result, more women are receiving equal work.その結果、同一労働に対し同一賃金を得ている女性が増えつつある。
He is honest and hardworking, but his brother is quite otherwise.彼は正直で働き者だが彼の兄弟は全く反対だ。
How long did Tom work here?トムはどれくらいの期間ここで働いていたんですか?
Work is preferable to idleness.何もしないでいるより働いているほうがましだ。
He is a work horse.彼は働き者だ。
When the early Protestant immigrants came to this country, they brought the idea that work was the way to God and heaven.初期の新教徒の移民たちがこの国にやってきたとき、彼らは労働は神と天国に通じる道だという考えを持ってきた。
His work was supervising the labourers on the site.彼の仕事は現場の労働者を監督することだった。
I felt tired from having worked for hours.何時間も働いたので私は疲れを感じた。
He worked very hard.彼は一生懸命働きました。
All the workers who are lazy must be fired.怠慢な労働者は全員解雇しなければならない。
I can't bear to work with him.彼と一緒に働くなんて耐えられない。
He was always pulling my leg when we worked together.一緒に働いていた時、彼はいつも私をからかってばかりいた。
Nobody wants to work outdoors on a cold day.寒い日には、だれも外で働きたくない。
He would often work for hours without stopping.彼はしばしば何時間も休まずに働いたものだった。
He's not lazy. On the contrary, I think he's a hard worker.彼は怠け者ではない。それどころか働き者だと私は思う。
Up to now they have worked very hard.今まで彼らは一生懸命働いてきた。
The stock market crash forced many retirees back into the job market.株式市場の暴落で、定年退職者の多くが労働市場に戻らざるを得なかった。
Forty percent of the workforce are white-collar workers, most of whom have some of the most tedious and idiotic jobs ever concocted.労働力の40パーセントはホワイトカラー労働者であり、その大部分は、退屈でばかばかしいデッチアゲ仕事をしている。
He was worn out after hours of work.何時間も働いて彼は疲れてしまいました。
They were pretty tired after having worked all day.1日中働いた後なので、彼らはかなり疲れていた。
I work for McDonald's.マクドナルドで働いている。
It's too hot for us to work.とても暑くて働けない。
The new company rule was unfair to older workers.新しい社則は年配の労働者達には不公平だった。
I work every day except on Sunday.日曜日以外は働いています。
You've worked hard for months and have certainly earned a holiday.君は何ヶ月もよく働いたのだから休暇をもらったには当然のことだ。
They worked hard like so many bees.彼らは蜂のように一生懸命働いた。
I don't work on Mondays.私は月曜日には働かない。
The workers came to ask about their pay raises.労働者達は昇給について質問に来た。
He is not so old that he cannot work.彼は働けないほど年よりではない。
My father and my brother work in this factory.私の父と兄はこの工場で働いている。
Labor is not merely a necessity but a pleasure.労働はただ単に必要なものであるばかりか、楽しみでもある。
He is a hard worker, and I'm sure that he will succeed in that new job.彼は一生懸命働く、だから私は彼が新しい仕事に成功すると確信している。
The difference is this: he works harder than you.違いはこうだ。つまり、彼のほうが君よりよく働くのだ。
By the time he retires, my father will have worked for almost thirty years.私の父は、退職するまでには、ほとんど30年間働いたことになる。
He sleeps during the day and works at night.彼は昼眠って夜働く。
If you want to succeed in life, work hard.人生に成功したいなら、一生懸命に働きなさい。
The art of modern warfare does not necessarily require soldiers to be armed to the teeth to be effective as combatants.近代戦の戦術は兵士が戦闘員として効果的な働きをするために必ずしも十分に武装することを必要とはしていない。
You work too much.あなたは働き過ぎです。
He works hard to support his aged mother.彼は老母を養うために一生懸命働いている。
They work hard.彼らは一生懸命に働く。
The children were working like so many ants.その子供達はさながら蟻のように働いていた。
Now, one and a half billion more human beings can live on the earth's surface, supporting themselves by working for others.現在では、さらに15億の人間が他人のために働きながら自分を支えてこの地球上で暮らすことが出来る。
He was willing to work for others.彼は進んで他人のために働いた。
I am accustomed to working hard.私は一生懸命働くのに慣れている。
He is accustomed to hard work.彼は重労働に慣れている。
Jim really knows his way around the store from his years working there.ジムは何年もそこで働いているので、実はよくその店のことに精通している。
Car manufacturing is carried out by computer-programmed robots in place of human workers.自動車製造は人間の労働者に代わって、コンピューターが組み込まれたロボットによって行われている。
He is in danger of losing his position unless he works harder.彼はもっと一生懸命働かないと職を失う危機がある。
I felt tired from having worked for hours.私は何時間も働いて疲れた。
You have to work hard.あなたは一生懸命働かなければなりません。
The enterprises carried the five-day workweek.その企業は週5日労働制を実施した。
My wife used to stay home, but she works now.妻は以前は家にいましたが、今は働いています。
Her father works at the bank.彼女の父は銀行で働いている。
He worked hard to obtain his objective.彼は目的を達成するために一生懸命働いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License