The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '働'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The Japanese are an industrious people.
日本人はよく働く国民です。
I am working in the Overseas Operations Division.
私は海外事業部で働いています。
The workers do not have a fatherland.
労働者は祖国をもたない。
He has worked in this factory for 11 years.
彼はこの工場で11年間働いている。
The workers demanded that they talk with the owner.
労働者達はオーナーと話をさせろと要求した。
He was always pulling my leg when we worked together.
彼は私たちが一緒に働いていたとき終始私をからかっていた。
Hard work has brought him success.
一所懸命働いて彼は成功した。
If you are to succeed, you must work harder.
もしあなたが成功したいなら、もっと働かなければなりません。
My father is too old to work.
私の父はとても年寄りなので働けません。
The disagreement between the union and management could lead to a strike.
労働側と経営側の意見不一致はストライキに行きつくかもしれない。
I'm looking forward to serving your company.
一緒に働けるのを楽しみにしています。
His health enables him to work so hard.
彼は健康のおかげであのようによく働くことが出来るのです。
It is good for them to work during their vacation.
彼らが休暇中に働くのはよいことだ。
I am accustomed to working hard.
私は一生懸命働くのに慣れている。
How long did Tom work here?
トムはここで何年働いていたんですか?
He hardly works.
彼はほとんど働かない。
Even though he was tired, he worked.
彼は疲れていたけれども働いた。
Mary kept on working in spite of her illness.
メアリーは病気であるにもかかわらず、働き続けた。
The party is mainly made up of working women.
その党は主に働く女性から成り立っている。
I'm not cut out for gambling. Maybe I'm just unlucky, but working for my pay is more of a sure thing.
私は、ギャンブルには向いてないと思う。そういう運がないというか、働いて稼いだ方が確実だし。
Management tried to appease labor by offering them a bonus.
経営者側は労働者側にボーナスを出すと言って譲歩しようとした。
If you are to succeed, you must work hard.
もし成功したいと思うなら、一生懸命働かなければならない。
You must be worn out after working all day.
あなたは一日中働いた後で疲れきっているにちがいない。
Hello. My name is John Reindle. I work at the American Embassy in Prague.
こんにちは。ジョン・ラインドルと言います。私はプラハのアメリカ大使館で働いています。
Does Mary live next door to the bus driver with whom John worked?
メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
He worked harder than ever.
彼はいつもより熱心に働いた。
I was too tired to go on working.
僕は働き続けるには疲れすぎていた。
Tom works more diligently now.
トムはいまや以前にもまして勤勉に働いている。
He is in danger of losing his position unless he works harder.
彼はもっと一生懸命働かないと職を失う危機がある。
He worked last night without taking a break.
昨夜彼は休憩なしで働いた。
By the time he retires, my father will have worked for almost thirty years.
私の父は退職するころまでには、ほとんど30年間働いたことになる。
Where the heck does he work?
彼が働いているのはいったいどこか。
He worked all night so that he could get the job done in time.
仕事を間に合わすため彼は徹夜で働いた。
A man must work.
人は働かねばならぬ。
He worked too hard, and became sick.
彼は働きすぎて、病気になった。
Promotion was an incentive to harder work.
昇進がより一層働く刺激となった。
I worked hard all day long yesterday.
昨日は一日中忙しく働いた。
For some reason or other I cannot bring myself to work.
どうしても働く気になれない。
We worked on a farm last summer.
私たちは昨年の夏農場で働いた。
The influx of foreign workers has caused a serious housing problem in this area.
外国人労働者の流入が、この地域で深刻な住宅難を引き起こした。
He works hard. So he does.
彼はよく働くね。まったくです。
I work every day except on Sunday.
日曜日以外は働いています。
I don't have a prejudice against foreign workers.
外国人労働者に偏見は持っていない。
I'm glad to have this opportunity to work with you.
あなたとごいっしょに働けるのを喜んでいます。
He works hard to earn his living.
彼は生計を立てるために一生懸命働いている。
The ladies are looking after the children whose parents are employed in factories during the daytime.
その婦人たちは、両親が昼間工場で働いている子供たちの世話をしています。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por