UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '働'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There's no problem with working hard, but it's also very important to know what you're working for.コツコツ働くのもいいけれど、何のために働くのかを知って働く事がとても重要です。
Roger works from morning till night.ロジャーは朝から晩まで働いている。
The employer made a new offer to the workers.雇い主は労働者に新しい提案をした。
He doesn't work as hard as he used to.彼は以前ほど真面目に働いていない。
He worked hard at the risk of his health.彼は健康を犠牲にして懸命に働いた。
His ambition made him work hard.彼は野心があるために熱心に働いた。
She is charming as well as diligent.彼女はよく働くだけでなく、魅力的だ。
I don't feel like working today.私は今日働く気がしない。
As a result, more women are receiving equal work.その結果、同一労働に対し同一賃金を得ている女性が増えつつある。
Though he had a bad cold, he had to work.彼はひどい風邪をひいていたが、働かなければならなかった。
She worked hard.彼女は一生懸命働いた。
How long have you been working here?ここで働いてどれくらいですか。
He's been working all day long.彼は1日中働いている。
I would rather quit than work under him.彼の下で働くなら辞めた方がましだ。
He has ceased from work.彼は働くのを止めた。
Though he's not clever, he's a diligent worker.彼は賢くないが、勤勉に働く。
Mr Jones believes in hard work and profits.ジョーンズ氏は一生懸命働いて利益を得ることを良いことだと信じている。
That is the building where my father works.あれは私の父が働いている建物である。
They're not afraid of hard work.彼らは一生懸命に働く。
I feel better today, but I am not well enough to work.今日は気分がいいが、まだ働ける状態ではない。
How hard they work!彼らはなんて熱心に働くのだろう。
The function of the heart is to pump blood.心臓の働きは血液を送り出す事である。
Distrust of the Social Insurance Agency and the Ministry of Health, Labour and Welfare just keeps getting stronger.社会保険庁や厚生労働省への不信感は募る一方である。
He worked very hard for the sake of his family.彼は家族のために、とても一生懸命働いた。
I felt tired from having worked for hours.私は何時間も働いて疲れた。
I worked on the farm all day.1日中農場で働いていた。
Her skin is coarse from years of working outdoors.彼女の肌は長年戸外で働いたのできめが粗くなっている。
We are working hard to make up for lost time.無駄にした時間を埋め合わせるようにがんばって働いています。
Most workers belong to unions.労働者の大半は組合に属している。
She works in a bank.彼女は銀行で働いている。
I am going to work in Osaka next year.来年私は大阪で働くつもりです。
He is not so old that he cannot work.彼は働けないほど年よりではない。
I don't work on Mondays.私は月曜日には働かない。
I work every day but Sunday.日曜日以外は毎日働く。
You must work diligently.しっかり働かないといけません。
Of course, they are suffering from terrible working conditions such as low wages and arbitrary layoffs, as well as from various forms of discrimination.低賃金、劣悪な労働条件、一方的な首切りなどの経済・労働問題はもとより、各種の人道的問題までも引き起こしている。
You've worked hard this morning, Simon.今朝は一生懸命に働きましたね、サイモン。
Psychology, which studies the human mind and human behavior, builds knowledge by observation and experiments.「心」の働きと、人の行動を探求する学問である「心理学」は、観察や実験によって真理に迫ります。
The slaves were working like so many ants.奴隷たちは、まるで蟻のように働いていた。
Workers at the company went on a strike.その会社の労働者はストを決行した。
We are indirectly dependent upon the labour of others for all the necessities and comforts of our lives.われわれは、生活に必要なものや生活を快適にするものをすべて他人の労働に間接的に依存している。
The workers were proud of their work.労働者たちは仕事にたいする誇りを持っていた。
There are some people who sleep in the daytime and work at night.昼間寝て夜働く人もいる。
The laborers formed a human barricade.労働者たちは人垣を作った。
They must work 8 hours a day.彼らは1日8時間働かなければならない。
If you are to succeed, you must work harder.成功しようと思うなら、もっと一生懸命働かねばならない。
Work is a very important part of life in the United States.労働は合衆国での生活では非常に重要な部分を占めている。
The second argument deals with the naturalization of foreign workers in Japan.2番目の議論は日本の外国人労働者の帰化に関するものである。
I worked hard all day long yesterday.昨日は一日中忙しく働いた。
She kept working even though she was tired.疲れていたが彼女は働き続けた。
The workman, as a rule, works eight hours a day.労働者は、概して1日に8時間働く。
I'm glad for this opportunity to work with you.あなたとごいっしょに働けるのを喜んでいます。
If he will not work hard, he will be fired.もし彼が一生懸命働くつもりがないなら、くびだ。
Because his father was working there.お父さんがそこで働いていたからだよ。
She's always on the go.彼女は働きづめだ。
He is working hard to support his family.彼は家族を養うために懸命に働いている。
The boss made them work day and night.ボスは彼らを一日中働かせた。
Labor is not merely a necessity but a pleasure.労働はただ単に必要なものであるばかりか、楽しみでもある。
Does she work in the kitchen?彼女は台所で働きますか。
When do you work?いつ働いてるの?
They labored day after day.彼等はくる日もくる日も働いた。
He made nothing of working for a long time.彼は長時間働いても苦にならなかった。
Overwork cost her health.働きすぎで彼女は健康を損なった。
Hundreds of people work in this factory.何百人もの人々がこの工場で働いている。
Working in a society gives women both hardship and achievement, but the daily chores at home don't seem to give them fulfillment.社会で働くことには辛いことも多いが、仕事を達成したときの喜びも多く、家庭での仕事にはそういう達成感があまりない。
After a hard day's work, a man can do with a good, hot meal.一日一生懸命働いた後には、たっぷりと温かい食事をとりたいものである。
She is bustling about in the kitchen.彼女は台所でせわしなく働いている。
The workers came to ask about their pay raises.労働者達は昇給について質問に来た。
Illness prevented him from doing his work.彼は病気のために働けなかった。
Let's take advantage of the 'exemption' controversy to reconsider the way we work.「エグゼンプション」の議論を機に働き方を見直そう。
I worked hard till late last night, so I'll have to catch some z's after lunch if it's possible.昨晩は遅くまでがんばって働いたから、もし可能なら、お昼をとった後少し眠らないと。
That hard working boy is bound to succeed.あの働き者の少年は必ず成功する。
I don't have a prejudice against foreign workers.外国人労働者に偏見は持っていない。
For that reason, temporary workers are working under inferior conditions.そのため、派遣労働者は劣悪な労働条件の下で働いている。
He worked last night without taking a break.彼は昨夜休憩しないで働き続けた。
You must work hard if you are to succeed.成功する為には懸命に働かなければならない。
You've only been on the job for about 15 minutes.あなたは働き始めてまだ15分ぐらいしか経っていないよ。
There is a labor shortage of computer programmers.コンピューター・プログラマーの労働力が不足している。
Policemen work at the risk of their own lives.警察官は命がけで働く。
She has a strong wish to work as an interpreter.彼女は通訳として働くことを強く望んでいる。
I was barely able to work.ほとんど働けなかった。
This room is pleasant to work in.この部屋は働きやすい。
I don't object to your going out to work, but who will look after the children?君が働きに出ることには反対しないけれども、子供達の面倒はどうするつもりだい。
He would often work for hours without stopping.彼はしばしば何時間も休まずに働いたものだった。
My mother is not accustomed to hard work.私の母は重労働には慣れていない。
When he was young, he was a hard worker.彼が若い時は働き者だった。
John employs 200 workers.ジョンは200人の労働者を雇っている。
The functions of his brain were very active.彼の頭脳の働きは活発だった。
I'll have worked here ten years next April.来年の4月で10年ここで働いたことになる。
Bringing up a baby is hard work.赤ちゃんを育てるのは重労働です。
I'm used to working all night.私は徹夜で働くのに慣れている。
Eriko worked so long and so hard, without stopping to eat, that I feared she would faint.えりこは食事もとらずに長い間、一生懸命働いたので、倒れるのではないかと思った。
She works as hard as anybody does.彼女は誰にも劣らずよく働く。
Some companies guarantee their workers a job for life.会社によって労働者は終身雇用を保証しているところもある。
You work too much.ずいぶん働きすぎですよ。
The switch didn't work on time.スイッチは時間通りに働かなかった。
Where do you work?あなたはどこで働いていますか。
He is in danger of losing his position unless he works harder.彼はもっと一生懸命働かないと職を失う危険がある。
It is quite common for women to go out to work.女性が働きに出る事はごく普通のことだ。
Tired as I was, I went on working.私は疲れていたけれども、働き続けた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License