Bob worked as a clerk in the grocery store on Saturday.
ボブは土曜日には食料品店で店員として働いた。
He worked day and night so that his family could live in comfort.
彼は自分の家庭が楽に暮らせるように日夜働いた。
I work under her.
私は彼女の下で働いている。
The workers demanded that they talk with the owner.
労働者達はオーナーと話をさせろと要求した。
By the time my father retires, he will have worked for almost thirty years.
私の父は、退職するまでには、ほとんど30年間働いたことになる。
Tom is a good worker.
トムはよく働く。
Her father works at the bank.
彼女の父は銀行で働いている。
Are you still working with Tom?
まだトムと一緒に働いているのですか。
If you are to succeed, you must work hard.
成功するつもりなら一生懸命働かなければならない。
I want to be quiet after a day's hard work.
一日せっせと働いた後は静かに休んでいたい。
You must have been working too hard.
きっと働きすぎですよ。
The function of the machine is to save work.
その機械の働きは労働を節約すること。
Western clothes are easier to work in than Japanese clothes.
洋服は和服より働きやすい。
I wanted to work this summer.
この夏休みは働こうと思いました。
He wants to work in a hospital.
彼は病院で働きたいと思っている。
He makes a living by working for a government office.
彼は政府関係の事務所で働いて生活している。
Amy worked in the yard last Saturday.
エイミーは先週の土曜日に庭で働きました。
Manual labor is necessary in this company.
この会社では肉体労働が必要です。
Workers put up with silly rules for a long time.
労働者たちは長い間ばかな規則に我慢した。
I work in the field of art.
私は芸術畑で働いています。
He found it impossible to work any longer.
彼はこれ以上働けないことがわかった。
He works hard all the year round.
彼は1年中懸命に働く。
He worked hard to earn a lot of money.
彼は金をたくさん稼ぐために一生懸命働いた。
He works eight hours a day.
彼は1日に8時間働く。
He was always pulling my leg when we worked together.
彼は私たちが一緒に働いていたとき終始私をからかっていた。
He works very hard.
彼は良く働きます。
We are indirectly dependent upon the labour of others for all the necessities and comforts of our lives.
われわれは、生活に必要なものや生活を快適にするものをすべて他人の労働に間接的に依存している。
He is in danger of losing his position unless he works harder.
彼はもっと一生懸命働かないと職を失う危険がある。
The disagreement between the union and management could lead to a strike.
労働側と経営側の意見不一致はストライキに行きつくかもしれない。
I'll have worked here ten years next April.
来年の4月で10年ここで働いたことになる。
Even though Marcel works hard, he only earns 30 000 Canadian dollars per year.
マルセル君があくせく働いても年収30万カナダドールです。
My father and my brother work in this factory.
私の父と兄はこの工場で働いている。
I would rather work for any company than waste another year.
1年無駄に過ごすよりもどの会社でもいいから働きたい。
The workers were proud of their work.
労働者たちは仕事にたいする誇りを持っていた。
I've worked all day, so that I am very tired.
私は一日中働いた。だからとても疲れている。
Tom works for a large company.
トムは大会社で働く。
He has several men to work for him.
彼には、自分のために働いてくれる部下が数名いる。
John employs 200 workers.
ジョンは200人の労働者を雇っている。
In reality, I used to work like a dog.
実際、馬車馬のように働いたもの。
Efficient machinery replaced manual labor.
効率的な機械が肉体労働に取って代わった。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por