UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '働'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't work yourself sick.働きすぎて体をこわすなよ。
Most workers belong to unions.労働者の大半は組合に属している。
My wife works part time.妻はパートタイムで働いている。
Tom is not a lazy boy. As a matter of fact, he works hard.トムは怠け者の少年ではありません。それどころかよく働きます。
He works hard in order to keep his family in comfort.彼は家族の者が楽に暮らせるように一生懸命働いている。
He is always working from morning till night.彼はいつも朝から晩まで働いてばかりいる。
Hanson is wrong when he states international economic developments led to great migrations of labour in the seventeenth century.17世紀に国際経済論の発展が労働力の大移動を導いたとハンセンが述べているが、これは誤りである。
The doctor advised him to stop working too much.医者は彼に働きすぎを止めるように忠告した。
I prefer working hard to just sitting idle.私はただ何もしないで座っているより一生懸命働く方が好きだ。
Nothing is more pleasant than taking a rest after hard work.一生懸命働いた後に、休憩を取るほど楽しい事はない。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
Mark was a work horse on his construction crew.マークは建設班の中では働き者だった。
As economy develops, labor-intensive industries give way to capital-intensive industries.経済が発展すると、労働集約産業は資本集約産業に取って代わられる。
Tom told me I had done a pretty good job.トムは、私がなかなか良い働きをしたと言ってくれた。
We are working in the interest of peace.我々は平和のために働いている。
Above all, you must work now.なによりもまず、今君は働かなければならない。
No matter how tired I might be, I have to work.どんなに疲れていようが、私は働かねばならない。
They will organize a labor union.彼らは労働組合を組織するだろう。
You can make your dream come true by working hard.一生懸命働く事で夢を実現できる。
However ill she is, she always works.彼女はどんなに体の具合が悪くてもいつも働く。
They work hard.彼らは一生懸命に働く。
He is in danger of losing his position unless he works harder.彼はもっと一生懸命働かないと職を失う可能性がある。
He works from Monday to Friday.彼は月曜から金曜まで働く。
I worked in a post office during the summer vacation.私は夏休みの間、郵便局で働いていた。
He worked hard for the purpose of buying a foreign car.彼は外国車を買うために一生懸命働いた。
Hello. My name is John Reindle. I work at the American Embassy in Prague.こんにちは。ジョン・ラインドルと言います。私はプラハのアメリカ大使館で働いています。
For that reason, temporary workers are working under inferior conditions.そのため、派遣労働者は劣悪な労働条件の下で働いている。
Hard work has brought him success.一所懸命働いて彼は成功した。
I work as Mr. Eliot's assistant.エリオットさんの助手として働いている。
The labor union called a strike.労働組合はストを宣言した。
She is charming as well as diligent.彼女はよく働くだけでなく、魅力的だ。
I work from nine to five every day.私は毎日9時から5時まで働きます。
His work was supervising the labourers on the site.彼の仕事は現場の労働者を監督することだった。
My father is too old to work.私の父はとても年寄りなので働けません。
It stands to reason that he can't work hard after a long illness.長い病気の後で彼が一生懸命働けないのは当然だ。
Management has threatened to lock out the workforce if they do not accept the proposed changes.経営側は、労働側が、提案された変更点を受け入れないなら工場閉鎖すると、脅している。
In order to buy a foreign car, he worked very hard.彼は外車を購入するため、懸命に働いた。
He worked more than five hours on end.彼は5時間以上もぶっ続けで働いた。
Tom got time and a half when he worked beyond his usual quitting time.トムは勤務終了時間を超えて働くと5割アップの時給をもらっていた。
I was too tired to go on working.僕は働き続けるには疲れすぎていた。
Tired as he was, he went on working.彼は疲れていたけれども、働き続けた。
When do you work?いつ働いてるの?
He works at a bank.彼は銀行で働いています。
I'll have worked here ten years next April.来年の4月で10年ここで働いたことになる。
You must work hard if you are to succeed.あなたが成功するつもりでいるのなら、一生懸命働かなければならない。
Work hard so that you may earn your living.生計を立てるためにしっかり働きなさい。
My mother worked hard in order to raise us.母は私たちを育てるために一生懸命働いた。
Forty percent of the workforce are white-collar workers, most of whom have some of the most tedious and idiotic jobs ever concocted.労働力の40パーセントはホワイトカラー労働者であり、その大部分は、退屈でばかばかしいデッチアゲ仕事をしている。
He works as hard as ever, but he remains poor.彼は相変わらずよく働いていますが、貧乏のままです。
He does not work so hard as he used to.彼は昔ほど一生懸命働かない。
After fifteen years at a building firm, Bill Pearson was given the responsible position of area manager.ビル・ピアソンは、建設会社で15年働いた後、地区支配人という責任ある地位を与えられた。
We work by day and rest by night.私たちは昼は働き、夜は休息する。
In England, Labor Day is in May.英国では労働祭は五月にある。
The girl who works at the bakery is pretty.あのパン屋で働いている女の子は可愛い。
She worked on my account.彼女は私のために働いてくれた。
The average skilled workers now earn over $10,000 a year.現在平均的熟練労働者は1年に一万ドル以上稼ぐ。
I worked as hard as I could so I didn't fail.私は、失敗しないように、一生懸命働いた。
The slaves were working like so many ants.その奴隷たちはありのように働いていた。
The emphasis of his talk was on the need to work hard.彼の話の力点は一生懸命に働かなくてはならないということにあった。
Though it was very late, he went on working.とても遅かったけれど、彼は働き続けました。
Roger works from morning till night.ロジャーは朝から晩まで働いています。
We cannot work too hard.いくら一生懸命に働いても働きすぎるということはない。
It is said that he worked very hard in his younger days.彼は若い頃はとてもよく働いたらしい。
I feel for my father, who has to work on Sundays.僕は日曜日に働かざるをえない父に同情する。
If he wants to succeed at all, he must work harder.仮にも彼に成功したい気があるのなら、もっとせっせと働かなければならない。
When did Tom start working here?トムはいつからここで働いているんですか?
The business deal may tell in our favor.その取り引きは我々に有利に働くかもしれない。
He worked as hard as anybody else.彼は他の誰にも劣らぬくらい一生懸命働いた。
He has three sons, who work in the same office.彼には3人の息子があり、同じ会社で働いています。
The employer made a new offer to the workers.雇い主は労働者に新しい提案をした。
The union exerts a dominant influence on the conservative party.その労働組合は保守党に対して支配的な影響力を行使する。
He works eight hours a day.彼は1日に8時間働く。
Japan will need more labor to cope with its declining birthrate.日本は減少中の出生率に対処するため、労働力がもっと必要になるだろう。
Excepting Sundays he works every day.彼は日曜日以外は毎日働きます。
If you are to succeed, you must work harder.もしあなたが成功したいなら、もっと働かなければなりません。
Her skin is coarse from years of working outdoors.彼女の肌は長年戸外で働いたのできめが粗くなっている。
The second argument deals with the naturalization of foreign workers in Japan.2番目の議論は日本の外国人労働者の帰化に関するものである。
He worked hard to make up for his lack of experience.彼は経験不足を補うために一生懸命に働いた。
I wish to work in the laboratory some day.いつかその研究所で働きたいものだ。
You must exercise more care in writing English.英語を書くときはもっと注意力を働かせなければならない。
He's not lazy. On the contrary, I think he's a hard worker.彼は怠け者ではない。それどころか働き者だと私は思う。
He demonstrated his courage by his actions in battle.彼は戦場での働きによって勇気のあるところを示した。
Can you envisage Tom's working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
I'm fed up with working here.私はここで働くのもううんざりだ。
There is a labor shortage of computer programmers.コンピューター・プログラマーの労働力が不足している。
He worked as hard as any man in the village.彼は村のどの男にも劣らず一生懸命働いた。
Nothing is more pleasant than taking a rest after hard work.激しい労働の後で一休みすることほど心地よいことはない。
They made him work.彼らは彼を働かせた。
I work even on Sunday.日曜日でも、働きます。
He saves what he earns.彼は働いて稼ぐだけみな貯金する。
You need to work very hard.あなたは一生懸命働く必要がある。
He works few days a week, and gets little money.彼は週に何日も働かないし、収入もほとんど無い。
He is accustomed to working hard.彼は常に一生懸命働く。
I worked far into the night.私は夜遅くまで働いた。
Let's take advantage of the 'exemption' controversy to reconsider the way we work.「エグゼンプション」の議論を機に働き方を見直そう。
Jim works hard, but John is idle.ジムはよく働くがジョンはなまけものだ。
Once you enter a company, you have to work for the company, whether you want to or not.会社に入ると、自分が望むと望まざるとにかかわらず、会社のために働かなくてはいけない。
Because they had not achieved complete success they gave more scope for the activity of my imagination.そうした作品は完全に成功しているわけではないので、私の想像力が働く余地があるのだ。
Most companies have their own labor unions.大抵の会社には労働組合がある。
I worked as if there were no tomorrow.私は死んだつもりで働いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License