Having worked on the farm all day long, he was completely tired out.
一日中農場で働いていたので、彼はすっかり疲れきっていた。
War bankrupted the nation's resources and manpower.
戦争が国の資源と労働力を使い果たしてしまった。
My brother pretended to be working very hard.
私の兄は熱心に働いてるかのように振る舞った。
Because they had not achieved complete success they gave more scope for the activity of my imagination.
そうした作品は完全に成功しているわけではないので、私の想像力が働く余地があるのだ。
Can you see Tom working in a garage?
トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
And whatsoever ye do, do it heartily, as to the Lord, and not unto men.
何をするにも人に対してでなく、主に対してするように、心から働きなさい。
You don't have to work so hard.
あなたはそんなに一生懸命に働く必要はない。
Though it was very late, he went on working.
とても遅かったけれど、彼は働き続けました。
He worked and worked until he fell ill.
彼は働きに働いて、ついに病気になった。
You look very tired. You must have been working too hard.
お疲れのようですね。きっと働き過ぎですよ。
She was too tired to go on working.
彼女は疲れ過ぎて働き続けられなかった。
Labor is not merely a necessity but a pleasure.
労働はただ単に必要なものであるばかりか、楽しみでもある。
They worked hard from morning till night.
彼らは朝から晩まで懸命に働いた。
She works hard.
彼女はよく働く。
Up to now they have worked very hard.
今まで彼らは一生懸命働いてきた。
I work for a hospital.
私は病院で働いています。
My wife works part time.
妻はパートタイムで働いている。
He blamed the man for stealing.
彼はその男性が盗みを働いたことを非難した。
I wish I didn't have to work.
働かなくてもいいことにならないかな。
It was hard to work without breakfast.
朝食抜きで働くのは苦痛であった。
He has a nimble mind.
彼は頭の働きが早い。
They are both working at the pet store.
その人達は二人ともペットショップで働いている。
Bringing up a baby is hard work.
赤ちゃんを育てるのは重労働です。
The slaves were working like so many ants.
奴隷たちは、まるで蟻のように働いていた。
She worked hard.
彼女は一生懸命働いた。
Work is a very important part of life in the United States.
労働は合衆国での生活では非常に重要な部分を占めている。
He worked hard at the risk of his health.
彼は健康を犠牲にして懸命に働いた。
I work every other day: Monday, Wednesday and Friday.
月曜、水曜、金曜と私は1日おきに働いている。
He was burning the candle at both ends.
朝から晩まで忙しく働いていた。
He kept on working all the while.
彼はその間ずっと働き続けた。
He worked so hard that eventually he made himself ill.
彼は働きすぎて、結局は病気になってしまった。
Have you ever visited the office where your father works?
君はお父さんが働いている会社を訪れたことがあるかい。
He worked day and night so that he might become rich.
彼は金持ちになるために昼夜働いた。
She must have worked very hard.
彼女はとても熱心に働いたにちがいない。
Allan works on Tuesday and Friday nights at the Konbini.
アランさんはコンビニで火曜日と金曜日の夜に働きます。
I worked hard till late last night, so I'll have to catch some z's after lunch if it's possible.
昨晩は遅くまでがんばって働いたから、もし可能なら、お昼をとった後少し眠らないと。
We are working hard to make up for lost time.
無駄にした時間を埋め合わせるようにがんばって働いています。
Though he's not clever, he's a diligent worker.
彼は賢くないが、勤勉に働く。
Many of the workers died of hunger.
労働者の多くは飢えで死んだ。
He works a lot from morning till night.
彼は朝から晩までよく働く。
There's no problem with working hard, but it's also very important to know what you're working for.
コツコツ働くのもいいけれど、何のために働くのかを知って働く事がとても重要です。
I don't have a prejudice against foreign workers.
外国人労働者に偏見は持っていない。
Don't work yourself sick.
働きすぎて体をこわすなよ。
My father lives and works in Tokyo.
父は東京にいて、そこで働いています。
There is no need for her to work.
彼女が働く必要はない。
Don't wanna get up early to work hard.
朝早く起きてせっせと働きたくない。
He worked day and night so that he might become rich.
彼は金持ちになるために、日夜働いた。
You won't succeed unless you work hard.
一生懸命働かなければ君は成功しないだろう。
My father works for a factory.
父は工場で働いている。
I worked hard all day, so I was very tired.
私は一生懸命働いた、そのためにとても疲れた。
The chart illustrates how the body works.
その図は体の働きを説明している。
How long did Tom work here?
トムはどれくらいの期間ここで働いていたんですか?
Japanese management must learn how to deal with American workers, he said.
「日本の経営陣は米国の労働者の扱い方を身につけなければいけない」と彼は言った。
The workers were laid off for three weeks.
労働者は3週間一時解雇された。
The families of the factory workers need schools, hospitals, and stores, so more people come to live in the area to provide these services, and thus a city grows.