UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '働'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I work as a consultant.僕はコンサルタントとして働いている。
They worked hard like so many bees.彼らは蜂のように一生懸命働いた。
She had no incentive to work after she was refused a promotion.昇進が見送られた女には働く励みがない。
We are against working on Sundays.我々は日曜日に働くのは反対だ。
My uncle would not have employed him but that he was very energetic.彼がよく働く者でなかったら、叔父は彼を雇わなかっただろう。
I work every day except Sunday.日曜日以外は毎日働く。
She was obliged to work to support five children.彼女は5人の子供を養うために働かざるをえなかった。
The workers demanded that they talk with the owner.労働者達はオーナーと話をさせろと要求した。
Everything militated against his success.すべてが彼の成功に対し不利に働いた。
Instead of laying off these workers, why don't we just cut their hours?これらの労働者を一時解雇するかわりに、彼等の労働時間を短縮すればよいじゃないか。
You ought to keep working while you have your health.健康である限り、働き続けるべきだ。
Mr Jones believes in hard work and profits.ジョーンズ氏は一生懸命働いて利益を得ることを良いことだと信じている。
As economy develops, labor-intensive industries give way to capital-intensive industries.経済が発展すると、労働集約産業は資本集約産業に取って代わられる。
He commanded us to work hard.彼は私たちに一生懸命働けと命じた。
He works on the farm from morning till night.彼は朝から晩まで農場で働く。
Americans spend most of their lives working, being productive.アメリカ人は人生のほとんどを働き、生産しながら過ごす。
You must work hard, if you want to succeed.成功したければ一生懸命働かなければならない。
I've been working there for three months.私はそこで3ヶ月間働いています。
He worked hard in order to support his family.彼は自分の家族を養うために一生懸命働いた。
It stands to reason that he cannot work as hard as he used to after a long illness.長い病気の後で彼が以前ほど働けないのは当然である。
Though she was tired, she kept on working.疲れていたけれども、彼女は働き続けました。
Jack and I agreed to work at the office on Saturdays by turns.ジャックと私は、土曜日は交代でオフィスで働くことに同意した。
Tom has been working for the same website design company for years.トムは何年も同じウェブデザインの会社で働いている。
Can you envisage Tom's working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
Don't work yourself sick.働きすぎて体をこわすなよ。
You must exercise more care in writing English.英語を書くときはもっと注意力を働かせなければならない。
For the time being I want to work at that bookstore.差しあったて、私はその本屋で働きたいと思う。
My father worked hard night and day.父は身を粉にして昼も夜も働いた。
They made him work from morning till night.彼らは朝から晩まで彼を働かせた。
Is this the place in which your mother works?ここがあなたのお母さんが働いている所ですか。
In reality, I used to work like a dog.実際、馬車馬のように働いたもの。
We often hear it said that the Japanese are good workers.日本人が働き者だということを我々はよく耳にする。
There's no problem with working hard, but it's also very important to know what you're working for.コツコツ働くのもいいけれど、何のために働くのかを知って働く事がとても重要です。
They labored day after day.彼等はくる日もくる日も働いた。
The families of the factory workers need schools, hospitals, and stores, so more people come to live in the area to provide these services, and thus a city grows.工場労働者の家族には学校、病院、店などが必要なので、こうした必要を満たすためにさらに多くの人々がやってくる。かくして、都市が出来てくるのである。
I'm used to working all night.私は徹夜で働くのに慣れている。
He doesn't work, but only thinks of sponging off his relatives.彼は働かないで親類にたかることばかり考えている。
I have a friend who works for NASA.私にはNASAで働いている友達がいます。
I work for public welfare.公共の福祉のために働く。
They worked in perfect harmony with each other.彼らは非常に仲良く働いた。
I used to work in a noisy room.よく騒がしい部屋で働いたものだった。
Some companies guarantee their workers a job for life.会社によって労働者は終身雇用を保証しているところもある。
By signing the contract, I committed myself to working there for another five years.契約書に署名してしまったので、私はあと5年間、そこで働かざるをえなかった。
This is money that our mother earned by the sweat of her brow, so use it carefully.お母さんが汗水たらして働いたお金なんだから、大切に使わなくては駄目だよ。
We alternated two hours of work and ten minutes of rest.私たちは2時間の労働と10分の休憩を交互にとった。
Why do you work here?なぜここで働いているのか。
Although tired, she kept on working.疲れていたが彼女は働き続けた。
His ambition made him work hard.彼は野心があるために熱心に働いた。
I work every other day: Monday, Wednesday and Friday.月曜、水曜、金曜と私は1日おきに働いている。
I work for a firm of publishers.私は出版会社で働いている。
Ken will work as an area manager for this convenience store starting this Spring.健はこの春からコンビニのエリアマネージャーとして働いている。
He works harder than I did at his age.彼は私が彼の年だったころより一生懸命に働く。
It is the obligation of every worker to pay taxes.税金を払うのは働くものすべての義務だ。
What has made you decide to work for our company?君はどうして私たちの会社で働く決心をしたのですか。
Our company supports several cultural events.私が働いている会社は、いくつかの文化事業を後援しています。
They made us work all day long.彼らは私たちを1日中働かせた。
She works as a nurse in the local hospital.彼女は地元の病院で看護婦として働いている。
The child worked for him, going on errands.その子どもはお使いをして、彼のために働いた。
You won't succeed unless you work hard.一生懸命働かなければ君は成功しないだろう。
I'm fed up with working here.私はここで働くのもううんざりだ。
That hard working boy is bound to succeed.あの働き者の少年は必ず成功する。
He has three sons, who work in the same office.彼には3人の息子があり、同じ会社で働いています。
My mother is still working in the kitchen.母はまだ台所で働いている。
We work to get money.私たちはお金を得するために働く。
You are working too hard. Take it easy for a while.君は働きすぎだよ。しばらくのんびりしたら。
The automobile company laid off 300 workers.その自動車会社は300人もの労働者を一時帰休させた。
He is honest and hardworking, but his brother is quite otherwise.彼は正直で働き者だが彼の兄弟は全く反対だ。
We average 8 hour's work a day.私たちは平均八時間働く。
She works as a secretary in an office.彼女はある事務所で秘書として働いている。
The hard work began to tell on him.重労働は彼の身にこたえはじめた。
They labored day after day.彼らは来る日も来る日も働いた。
The young man whom I employed as my assistant works very hard.私が助手に雇った青年はとてもよく働く。
This is the place where she works as a secretary.ここが彼女が秘書として働いている所です。
He works very hard.彼は良く働きます。
Tom, who had been working all day, wanted to have a rest.トムは一日中働いていたので、一休みしたいと思った。
More and more women continue to work after marriage.結婚後も働き続ける女性がどんどん増えている。
Hunger urged him to steal.彼は空腹から盗みを働いた。
He is employed on the farm.彼は農場で働いている。
He worked last night without taking a break.彼は昨夜休憩しないで働き続けた。
Frankly speaking, I don't want to work with him.はっきり言うと、私は彼と一緒に働きたくありません。
He works in the laboratory.彼はその実験室で働いている。
Although he was exhausted, he had to keep working.彼はすっかりばてていたが、働き続けなければならなかった。
Roger works from dawn to dusk.ロジャーは朝から晩まで働いている。
While this group has a great deal of spending power, it is not working, and therefore, not producing anything.この年齢層の人々は、購買力はものすごくあるが、働いておらず、したがって、何も生産はしないのである。
My father is so old that he can't work.私の父さんはとても年寄りなので働けません。
She worked to excess.彼女は過度に働きすぎだ。
Fatigue is the natural result of overwork.過労は働き過ぎの当然の結果だ。
That is the office where he works.あそこが彼の働いている会社です。
I worked far into the night.私は夜遅くまで働いた。
If you work day and night, you will lose your health.昼も夜も働いたら、体を壊すよ。
He wants to work in a hospital.彼は病院で働きたいと思っている。
Many workers were trapped in the coal mine.炭鉱の内部に多くの労働者が閉じ込められた。
He's working on his own behalf.彼は自分のためにだけ働いている。
I work at this company.私はこの会社で働いています。
A working man should be paid in proportion to his skill, not his age.労働者には、その年齢にではなく、その持っている技術に比例して、給料が支払われるべきだ。
We never work on Sunday.我々は日曜日には働きません。
She's always on the go.彼女は働きづめだ。
Hard work has brought him success.一所懸命働いて彼は成功した。
How many barbers work in that barbershop?あの理髪店では何人の理容師さんが働いていますか?
Promotion was an incentive to harder work.昇進がより一層働く刺激となった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License