UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '働'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He worked hard in order to succeed.彼は成功するために一生懸命に働いた。
She kept working even though she was tired.疲れていたが彼女は働き続けた。
Working to excess will do you harm.働きすぎると体によくないだろう。
Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.労働は経済面の利益、つまり給料を選るのに必要なだけでなく、社会的及び心理的欲求、つまり、社会の利益のために何かをしているという感じを抱くためにも、必要なのである。
I told him to work hard or he would fail.私は彼に、「一生懸命働きなさい。さもないと失敗しますよ」と言った。
He hardly ever works.彼はめったに働かない。
I used to work in a noisy room.よく騒がしい部屋で働いたものだった。
Work hard so that you can succeed.成功するように一生懸命働け。
She worked hard in behalf of her family.彼女は家族のために一生懸命働いた。
I feel better today, but I am not well enough to work.今日は気分がいいが、まだ働ける状態ではない。
I've worked all day, so that I am very tired.私は一日中働いた。だからとても疲れている。
That is the building where my father works.あれは私の父が働いている建物である。
I worked on the farm all day.1日中農場で働いていた。
The young man was extremely money hungry.あの青年は大金を得るため一生懸命働くのをいとわなかった。
He seemed to be tired from working hard.彼は一生懸命働いて疲れているようだった。
They labored in the factories.彼らは工場で働いた。
I worked in a post office during the summer vacation.私は夏休みの間、郵便局で働いていた。
People running round.人々があちこち働いている。
If he had worked harder, he might be a rich man now.もし彼がもっと一所懸命に働いていたならば、彼は今では金持ちかもしれないのだが。
Hard work has brought him success.一所懸命働いて彼は成功した。
They want to better their working conditions.彼らは労働条件を改善したがっている。
He has fully recovered and can already work again.彼は全快したのでもう働ける。
I worked as hard as possible.私はできるかぎり熱心に働いた。
Hanson is wrong when he states international economic developments led to great migrations of labour in the seventeenth century.17世紀に国際経済論の発展が労働力の大移動を導いたとハンセンが述べているが、これは誤りである。
He has to work hard so as to support his family.家族を養うために、彼は懸命に働かなければならない。
There's a fortune in the making for any hard worker.一生懸命働けばだれでも一財産作れる。
They must work 8 hours a day.彼らは1日8時間働かなければならない。
Recently, the number of foreigners working or studying in Japan has increased.最近は日本で働いたり勉強したりする外国人が多くなった。
He is always working from morning till night.彼はいつも朝から晩まで働いてばかりいる。
She only worked for the sake of money.彼女は金のためにのみ働いた。
However tired I may be, I must work.どんなに疲れていようが、私は働かねばならない。
This is the TV station where my uncle works as an announcer.ここは私の叔父がアナウンサーとして働いているテレビ局です。
Generally speaking, Japanese are hard workers.概して日本人は働き者だ。
There is a man working on the farm.農場で一人の男が働いている。
They made us work all night.彼らは私たちを一晩中働かせた。
Since he had worked longer than usual, he felt tired.彼はいつもより長く働いたので疲れを感じていた。
I am working in the Overseas Operations Division.私は海外事業部で働いています。
He had gone there to help garbage workers strike peacefully for better pay and working conditions.彼は、清掃の仕事に従事する人たちが平和的に賃金と労働条件の改善を要求するストライキをするのを支援するためにそこに行っていた。
A sensible person is one who uses good sense.分別ある人というのは良識を働かす人である。
The labor union called a strike.労働組合はストを宣言した。
She is bustling about in the kitchen.彼女は台所でせわしなく働いている。
He is employed on the farm.彼は農場で働いている。
What's the sense of working so hard?そんなに働いて何になる。
Wages vary in relation to the age of the worker.給料は労働者の年齢との関連で異なってくる。
We cannot work too hard.いくら一生懸命に働いても働きすぎるということはない。
Suddenly, 100 workers were laid off.突然百人もの労働者が解雇された。
There are many jobs available in the computer industry.コンピューター産業ではいろいろな働き口がある。
We must work as long as we live.われわれは生きているかぎりは働かねばならない。
They had to work all year round.彼らは一年中働かなければならなかった。
Allan works on Tuesday and Friday nights at the Konbini.アランさんはコンビニで火曜日と金曜日の夜に働きます。
They are both working at the pet store.その人達は二人ともペットショップで働いている。
After working all week, we took it easy on Sunday.まる1週間働いたので日曜日はのんびりしました。
I was too tired to go on working.私は疲れ過ぎて働き続けられなかった。
Hunger drove him to steal.空腹に耐えられず彼は盗みを働いた。
Forty percent of the workforce are white-collar workers, most of whom have some of the most tedious and idiotic jobs ever concocted.労働力の40パーセントはホワイトカラー労働者であり、その大部分は、退屈でばかばかしいデッチアゲ仕事をしている。
Jane Smith works very hard at her office.ジェーンスミスは会社で一生懸命働いています。
He wants to work in a hospital.彼は病院で働きたいと思っている。
That manager often makes "people" work long hours.その部長は、よく長時間働かせる。
You must exercise more care in writing English.英語を書くときはもっと注意力を働かせなければならない。
She was tired, but she kept working.疲れていたが彼女は働き続けた。
Workers are taking a financial beating in the employment crisis.雇用危機の中で労働者は金銭的打撃を受けています。
You work as hard as he did at your age.君は彼が君の年だったころと同じほどよく働く。
We work in a factory.我々は工場で働きます。
The laborers are murmuring against their working conditions.労働者は労働条件に不平をこぼしている。
Even if we wear an Armani suite or drive a Jaguar, in the end we're the same as ants. We move and move pointlessly and then we die.アルマー二のスーツを着てジャガーを運転していても、結局は蟻と同じだ。働いて、働いて、意味もなく死んでいく。
The workers were laid off for three weeks.労働者は3週間一時解雇された。
He doesn't work as hard as he used to.彼は昔ほど一生懸命働かない。
He worked as hard as any man in the village.彼は村のどの男にも劣らず一生懸命働いた。
She works in a bank.彼女は銀行で働いている。
Workers of all lands, unite!万国の労働者よ、団結せよ!
The workers asked for an increase in pay.労働者達は賃上げを要求した。
Some economists estimate that housewives' services, valued in money, would amount to about 25% of GNP.経済学者の中には、主婦の労働は、現金に換算すると、GNPの約25パーセントにのぼると見積もる人もいる。
Mr Jones believes in hard work and profits.ジョーンズ氏は一生懸命働いて利益を得ることを良いことだと信じている。
My brother works in a bank.私の兄弟は銀行で働いている。
He doesn't need to work.彼が働く必要はない。
The game's outcome hangs on his performance.試合の結果は彼の働きにかかっている。
He works best at this job.彼はこの仕事では一番よく働く。
I work hard in the garden in the morning.私は午前中、庭で熱心に働く。
If you are to succeed in life, work harder.出世するつもりならばもっと一生懸命に働きなさい。
He always works hard.彼はいつも一生懸命働く。
They will organize a labor union.彼らは労働組合を組織するだろう。
I felt tired from having worked for hours.何時間も働いたので私は疲れを感じた。
She works as a nurse in the local hospital.彼女は地元の病院で看護婦として働いている。
He wanted to study further how everything in nature works.彼は自然界ですべてのものがどのように働くかについてよりいっそう研究がしたかった。
I think I am overworked.私は働き過ぎだと思う。
I work as a consultant.僕はコンサルタントとして働いている。
The section chief made me work like a slave.課長は私を奴隷のように働かせた。
I work for a travel agency.私は旅行代理店で働いています。
She doesn't need to work.彼女が働く必要はない。
The workers united to demand higher wages.労働者たちは賃金アップを要求して団結した。
Even though he was tired, he worked.彼は疲れていたけれども働いた。
You should have worked harder.君はもっとがんばって働くべきだったのに。
It's good to hear that you can work in Japan.日本で働けるということは大変な朗報でした。
If you cheat, you run the chance of getting arrested.不正を働くと逮捕される危険がある。
With your mother in the hospital, you'll have to work harder.お母さんが入院しているのだから、君はもっと頑張って働かなくちゃね。
Up to now they have worked very hard.今まで彼らは一生懸命働いてきた。
She went on working.彼女は働き続けた。
Tom works more diligently now.トムはいまや以前にもまして勤勉に働いている。
He worked last night without taking a break.昨夜彼は休憩なしで働いた。
If you want to succeed in life, work hard.人生に成功したいなら、一生懸命に働きなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License