UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '働'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He worked hard. Otherwise he would have failed.彼は一生懸命働いた、そうでなかったら失敗しただろう。
Even now, the typical worker's whole life is still bound up with the company he works for.典型的な労働者にとって、その全生涯は勤務する会社と密接につながっている。
His family works in the fields.彼の家族は畑で働いている。
I used to work in a noisy room.よく騒がしい部屋で働いたものだった。
Excepting Sundays he works every day.彼は日曜日以外は毎日働きます。
Tom is a good worker.トムはよく働く。
We work by day and rest by night.私たちは昼は働き、夜は休息する。
The switch didn't work on time.スイッチは時間通りに働かなかった。
I can't do the hard day's work I used to.むかしのような激しい日雇い労働はできやしない。
The slaves were working like so many ants.その奴隷たちはありのように働いていた。
Once you enter a company, you have to work for the company, whether you want to or not.会社に入ると、自分が望むと望まざるとにかかわらず、会社のために働かなくてはいけない。
There's no problem with working hard, but it's also very important to know what you're working for.コツコツ働くのもいいけれど、何のために働くのかを知って働く事がとても重要です。
In other words, I don't like to work with him.言い換えれば、私は彼と働きたくない。
He works at the bank.彼は銀行で働いています。
He worked hard at the risk of his health.彼は健康を犠牲にして懸命に働いた。
You work too hard these days. Aren't you tired?君は最近働きすぎだよ。疲れているのではないの?
He works in the laboratory.彼はその実験室で働いている。
They will organize a labor union.彼らは労働組合を組織するだろう。
He works for the good of the country.彼は国のために働いている。
She doesn't need to work.彼女が働く必要はない。
Farmers work hard in the winter, too.農夫は冬も一生懸命働いているのだよ。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
The hard work began to tell on him.重労働は彼の身にこたえはじめた。
My father lives and works in Tokyo.父は東京にいて、そこで働いています。
A lot of people work on farms.大勢の人々がこの農場で働いている。
Of course, they are suffering from terrible working conditions such as low wages and arbitrary layoffs, as well as from various forms of discrimination.低賃金、劣悪な労働条件、一方的な首切りなどの経済・労働問題はもとより、各種の人道的問題までも引き起こしている。
Mother Teresa was a Catholic nun who lived and worked in Calcutta, India.マザー・テレサはインドのカルカッタに住んで働いていたカトリックの修道女であった。
He is in the prime of life.彼は働き盛りだ。
Her skin is coarse from years of working outdoors.彼女の肌は長年戸外で働いたのできめが粗くなっている。
I had to work hard when I was young.若い頃は懸命に働けなければならなかった。
What prevented you from working?あなたは何故働かなかったのか。
He was hard up for money and lifted goods in a supermarket yesterday.彼はお金に困っていたので、昨日スーパーマーケットで万引きを働いた。
You must have been working too hard.きっと働きすぎですよ。
I work simply because I like to work.私はただたんに働くのが好きだから働くのである。
I am accustomed to working hard.骨身を惜しまず働くのには慣れている。
Each man's pay was in proportion to his work.各人の給料はその働きに比例していた。
As long as we live, we should work.生きてる限りは、働かなければならない。
My father and my older brother work in this factory.父と兄がこの工場で働いている。
I worked hard till late last night, so I'll have to catch some z's after lunch if it's possible.昨晩は遅くまでがんばって働いたから、もし可能なら、お昼をとった後少し眠らないと。
He worked hard in order to get the prize.彼はその賞を得ようと一生懸命に働いた。
His success is the result of hard work.彼が成功したのはよく働いたらです。
How hard they work!彼らはなんて熱心に働くのだろう。
My uncle works in this office.私のおじはこの事務所で働いている。
She works as a nurse in the local hospital.彼女は地元の病院で看護婦として働いている。
All of his family work on a farm.彼の家族はみな農場で働いている。
My brother pretended to be working very hard.私の兄は熱心に働いてるかのように振る舞った。
You ought to keep working while you have your health.健康である限り、働き続けるべきだ。
They rarely spoke of the labour problem at their workplace.彼女たちの口から職場の労働問題が出てくることはほとんどなかった。
The party is mainly made up of working women.その党は主に働く女性から成り立っている。
He works well, just as usual.彼は相変わらずよく働く。
There is no need for him to work.彼は働く必要はない。
I work for a bank.私は銀行で働いています。
The function of the machine is to save work.その機械の働きは労働を節約すること。
Tom, who had been working all day, wanted to have a rest.トムは一日中働いていたので、一休みしたいと思った。
We work to get money.私たちはお金を得するために働く。
He felt tired because he had worked longer than usual.彼はいつもより長く働いたので疲れを感じていた。
She is working night and day.彼女は昼も夜も働いている。
People running round.人々があちこち働いている。
Though he worked hard, he remained poor as ever.彼は、一生懸命働いたのに貧乏だった。
The workers came to ask about their pay raises.労働者達は昇給について質問に来た。
He worked day and night so that his family could live in comfort.彼は自分の家族が楽に暮らせるように日夜働いていた。
We cannot work too hard.いくら一生懸命に働いても働きすぎるということはない。
It's good to hear that you can work in Japan.日本で働けるということは大変な朗報でした。
I work every day except on Sunday.日曜日以外は働いています。
The disagreement between the union and management could lead to a strike.労働側と経営側の意見不一致はストライキに行きつくかもしれない。
He worked from nine to five.彼は9時から5時まで働きました。
Each man's pay will be in proportion to his work.各人の給料は働いた分に比例する。
He ruined his health by working too hard.彼は働きすぎで健康を台無しにした。
We are against working on Sundays.我々は日曜日に働くのは反対だ。
The laborers are murmuring against their working conditions.労働者は労働条件に不平をこぼしている。
She is working as a volunteer interpreter at the international conference.彼女はその国際会議でボランティアの通訳として働いている。
Hundreds of people work in this factory.何百人もの人々がこの工場で働いている。
Central Park is near where I work.セントラルパークは、私の働いている所の近くにあります。
She kept on working.彼女は働き続けた。
My sister works at the United States Embassy in London.姉はロンドンの合衆国大使館で働いています。
But for my family, I would not have worked so hard.もし私に家族がいなかったら、あんなに一生懸命働かなかったことでしょう。
I could clearly see that the hard work had begun to tell on his health.その激しい労働が彼の体にこたえ始めているのが、私にははっきりわかった。
After a hard day's work, a man can do with a good, hot meal.一日一生懸命働いた後には、たっぷりと温かい食事をとりたいものである。
He worked very hard.彼は一生懸命働きました。
I was too tired to go on working.僕は働き続けるには疲れすぎていた。
She works as hard as her siblings.彼女は兄弟たちと同じくらい一生懸命に働く。
I worked far into the night.私は夜遅くまで働いた。
She kept working even though she was tired.疲れていたが彼女は働き続けた。
They made him work from morning till night.彼らは朝から晩まで彼を働かせた。
You should work hard.君は一生懸命働くべきだよ。
She worked hard to get the work done.彼女はその仕事を終わらせようと良く働いた。
Let's take advantage of the 'exemption' controversy to reconsider the way we work.「エグゼンプション」の議論を機に働き方を見直そう。
The business deal may tell in our favor.その取り引きは我々に有利に働くかもしれない。
Some economists estimate that housewives' services, valued in money, would amount to about 25% of GNP.経済学者の中には、主婦の労働は、現金に換算すると、GNPの約25パーセントにのぼると見積もる人もいる。
He objected to his wife working outside.彼は妻が外で働くことに反対した。
I prefer working hard to just sitting idle.私はただ何もしないで座っているより一生懸命働く方が好きだ。
Work hard, and you will succeed.一生懸命働きなさい、そうすれば成功するでしょう。
Roger works from morning till night.ロジャーは朝から晩まで働いている。
She quit her job because of the low pay and long hours.彼女は、低賃金と長時間労働が理由で、仕事をやめた。
She's tired from overwork.彼女は働きすぎで疲れている。
I'm with NTT.私はNTTで働いています。
That is the office where he works.あそこが彼の働いている会社です。
He worked at night and slept in the daytime.彼は夜働いて昼間は眠った。
Tired as he was, he went on working.彼は疲れていたけれども、働き続けた。
What's the sense of working so hard?そんなに働いて何になる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License