She has two brothers, who work in the computer industry.
彼女には2人の兄弟がいて、コンピューター業界で働いている。
In order to buy a foreign car, he worked very hard.
彼は外車を購入するため、懸命に働いた。
I'm not charmed about working in mid summer.
真夏に働くというのはあまり気分がよくないね。
Japanese office workers work very hard.
日本の会社員はよく働く。
Hunger drove him to steal.
空腹に耐えられず彼は盗みを働いた。
He emphasized the importance of working hard.
彼は一生懸命に働く事の重要性を強調した。
He does not work so hard as he used to.
彼は昔ほど一生懸命働かない。
Even though he was tired, he worked.
彼は疲れていたけれども働いた。
Nothing is more pleasant than taking a rest after hard work.
激しい労働の後で一休みすることほど心地よいことはない。
He is an accountant at the company.
彼は経理部で働いている。
There are some people who sleep in the daytime and work at night.
昼寝て夜働く人もいる。
Workers of the world, unite!
万国の労働者よ。団結せよ!
Where do you work?
どこで働いてるの?
I work every day save Sundays.
日曜日以外は毎日働く。
I can hardly work now.
私は、今ほとんど働けません。
He wants to work in a hospital.
彼は病院で働きたい。
There are many children whose mothers go out to work.
母親が働きに出ている子供達がたくさんいます。
He must work hard.
彼は一生懸命働かなければならない。
Up to now they have worked very hard.
今まで彼らは一生懸命働いてきた。
They resolved to work harder.
彼らはもっと一生懸命に働こうと決心した。
He has got well, so that he can work now.
彼は全快したのでもう働ける。
Manual labor is necessary in this company.
この会社では肉体労働が必要です。
Are you a student or are you working?
あなた学生さん?それとも働いてる?
Even now, the typical worker's whole life is still bound up with the company he works for.
典型的な労働者にとって、その全生涯は勤務する会社と密接につながっている。
The function of the heart is to pump blood.
心臓の働きは血液を送り出す事である。
I'm fed up with working here.
私はここで働くのもううんざりだ。
Tom works in Boston.
トムはボストンで働いている。
The functions of his brain were very active.
彼の頭脳の働きは活発だった。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.