The disagreement between the union and management could lead to a strike.
労働側と経営側の意見不一致はストライキに行きつくかもしれない。
John, you're working too hard. Sit down and take it easy for a while.
ジョン君は働きすぎだよ。座ってしばらくはのん気にかまえなさい。
We kept on working for hours without eating anything.
我々は何も食べずに何時間も働き続けた。
I'm working for McDonald's.
マクドナルドで働いている。
Would I only work on weekends if I could? Of course, I would.
週末しか働かなくていいのなら、そうするかって? もちろんそうするだろうね。
Surpassing labour intensive, capital intensive, the age has shifted greatly to knowledge intensive.
労働集約・資本集約を超えて、時代はナレッジ・インテンシブへと大きくシフトしている。
He worked as hard as any man in the village.
彼は村のどの男にも劣らず一生懸命働いた。
Does she work in this city?
彼女はこの町で働いていますか。
She is charming as well as diligent.
彼女はよく働くだけでなく、魅力的だ。
But for my family, I would not work so hard.
もし私に家族がいなければ、、こんなに一生懸命に働かないでしょう。
Most companies have their own labor unions.
大抵の会社には労働組合がある。
He worked at night and slept in the daytime.
彼は夜働いて昼間は眠った。
Many workers were trapped in the coal mine.
炭鉱の内部に多くの労働者が閉じ込められた。
She did a lot of voluntary work for the Red Cross.
彼女は赤十字のために自発的な労働をたくさんした。
He wasn't given any reward for his service.
彼は労働の報酬をもらわなかった。
I'm patching things up for your mistake so it's only natural that I get a reward appropriate to my labours.
田中さんのミスを僕がフォローするんだから、労働に見合った報酬を受け取るのは当然だ。
It is said that he worked very hard in his younger days.
彼は若い頃はとてもよく働いたらしい。
In humans, the eyes act together with the brains.
人間の目は脳と共に働く。
The slaves were working like so many ants.
奴隷たちは、まるで蟻のように働いていた。
You must work very hard on duty.
勤務中は一生懸命働かねばならない。
I work in the field of art.
私は芸術畑で働いています。
But for my family, I would not have worked so hard.
もし私に家族がいなかったら、あんなに一生懸命働かなかったことでしょう。
That is why women keep their career without marriage.
それが女性がなかなか結婚せずに働き続ける理由だろう。
Each man's pay will be in proportion to his work.
各人の給料は働いた分に比例する。
That's the building where my dad works.
あれは父の働いているビルです。
I prefer working hard to just sitting idle.
私はただ何もしないで座っているより一生懸命働く方が好きだ。
He felt tired because he had worked longer than usual.
彼はいつもより長く働いたので疲れを感じていた。
Of course, they are suffering from terrible working conditions such as low wages and arbitrary layoffs, as well as from various forms of discrimination.