The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '働'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.
Jack and I agreed to work at the office on Saturdays by turns.
ジャックと私は、土曜日は交代でオフィスで働くことに同意した。
If you would succeed in life, you must work hard.
人生に成功したいなら、一生懸命に働きなさい。
He is a hard worker, and I'm sure that he will succeed in that new job.
彼は一生懸命働く、だから私は彼が新しい仕事に成功すると確信している。
The entire sales staff has worked around the clock for a week.
販売係の職員は全部一週間昼夜ぶっ通しで働いた。
He was forced to work more than five hours on end.
彼は5時間以上もぶっつづけで働かされた。
You will be paid according as you work.
あなたの働きに応じて賃金が支払われる。
Work is a very important part of life in the United States.
労働は合衆国での生活では非常に重要な部分を占めている。
He sleeps by day and works by night.
彼は昼眠って夜働く。
We work in a factory.
我々は工場で働きます。
Even though he was tired, he worked.
彼は疲れていたけれども働いた。
He worked very hard so he could buy a foreign car.
彼は外国車を買うために一生懸命働いた。
He worked hard in order to succeed.
彼は成功するために一生懸命に働いた。
You must exercise more care in writing English.
英語を書くときはもっと注意力を働かせなければならない。
He works at the bank.
銀行で働いています。
Bringing up a baby is hard work.
赤ちゃんを育てるのは重労働です。
We often hear it said that Japanese are good workers.
日本人はよく働くといわれているのをしばしば耳にする。
The workers are on strike.
労働者達はストライキ中です。
There is a labor shortage of computer programmers.
コンピューター・プログラマーの労働力が不足している。
She works as hard as her siblings.
彼女は兄弟たちと同じくらい一生懸命に働く。
Does she work in the kitchen?
彼女は台所で働きますか。
The reformed Labour Standards Act will be in force from Jan 1st 2004.
平成16年1月1日から、改正労働基準法が施行されます。
There is a man working on the farm.
農場で一人の男が働いている。
He was a hard worker in his youth.
若いときは、彼は働き者であった。
He worked hard to support a large family.
彼は大家族を養うために懸命に働いた。
There is no need for him to work.
彼が働く必要はない。
By the time he retires, my father will have worked for almost thirty years.
父は、定年までには、約30年働くことになる。
My mother is still working in the kitchen.
母はまだ台所で働いている。
Most companies have their own labor unions.
大抵の会社には労働組合がある。
She only worked for the sake of money.
彼女は金のためにのみ働いた。
I worked all night so to meet the deadline.
締め切りに間に合わせるために、私は夜通し働いた。
These workmen are constructing a road.
この労働者達は道路を建設している。
She had no incentive to work after she was refused a promotion.
昇進が見送られた女には働く励みがない。
I am not in the humor for working hard today.
僕は今日は一生懸命働く様な気分じゃない。
You are working too hard. Take it easy for a while.
君は働きすぎだよ。しばらくのんびりしたら。
My father is too old to work.
私の父はとても年寄りなので働けません。
He worked hard at the risk of his health.
彼は健康を犠牲にして懸命に働いた。
He was tired but worked.
彼は疲れていたけれども働いた。
He worked hard none the worse for the accident.
事故にあったのにやはり彼は一生懸命働いた。
He was too old to work any more.
彼は年を取りすぎていて、もう働けなかった。
I work even on Sunday.
日曜日でも、働きます。
They labored day after day.
彼らは来る日も来る日も働いた。
I'm glad to have this opportunity to work with you.
あなたとごいっしょに働けるのを喜んでいます。
We work by day, and rest by night.
我々は、昼は働き夜は休む。
He accumulated his fortune by hard work.
彼は一生懸命働いて財産を増やした。
It is through hard work that he succeeded, not through good luck.
彼が成功したのは幸運だったからでなく一生懸命働いたからです。
We worked on a farm last summer.
私たちは昨年の夏農場で働いた。
Company attorneys are working around the clock to complete the merger.
企業の顧問弁護士団は合併手続きを完了するために、24時間通しで働いています。
He worked day and night so that his family could live in comfort.
彼は自分の家族が楽に暮らせるように日夜働いていた。
Excepting Sundays he works every day.
彼は日曜日以外は毎日働きます。
You must be worn out after working all day.
あなたは一日中働いた後で疲れきっているにちがいない。
He worked last night without taking a break.
彼は昨夜休憩しないで働き続けた。
The child worked for him, going on errands.
その子どもはお使いをして、彼のために働いた。
Tom is a hard worker.
トムは働き者だ。
He was forced to work more than five hours on end.
彼は続けざまに五時間以上働かされた。
As a result, more women are receiving equal work.
その結果、同一労働に対し同一賃金を得ている女性が増えつつある。
I worked on Mr Wood's farm when I was young.
私は若い時にウッドさんの農場で働いたのよ。
She always works hard.
彼女はいつもよく働く。
We work to get money.
私たちはお金を得するために働く。
Avoid heavy labor It will be better in two weeks.
重労働を避けましょう。2週間で治ります。
He found it impossible to work any longer.
彼はこれ以上働けないことがわかった。
I work for a stock company.
私は証券会社で働いています。
They require me to work harder.
彼らは私にもっと働けといっている。
I don't feel like working today.
私は今日働く気がしない。
Generally speaking, Japanese are hard workers.
概して日本人は働き者だ。
The influx of foreign workers has caused a serious housing problem in this area.
外国人労働者の流入が、この地域で深刻な住宅難を引き起こした。
The workers have no incentive to work harder.
労働者たちにはもっと働こうとする刺激がなにもない。
I work for a bank.
私は銀行で働いています。
He works from nine to five-thirty.
彼は九時から五時半まで働く。
It is cruel of them to make the boy work so hard.
彼らがその少年をそんなにきつく働かせるのは残酷だ。
She is hard at work.
彼女は一生懸命働いている。
I am working in the Overseas Operations Division.
私は海外事業部で働いています。
Work and play are necessary to health.
働くことと遊ぶことは健康に必要である。
He works harder than I did at his age.
彼は私が彼の年だったころより一生懸命に働く。
They worked hard in order to develop a new machine.
彼らは新しい機械を開発する為に懸命に働いた。
My older brother is planning to work at a drug factory.
兄は製薬工場で働こうと思っている。
I was forced to work on Sunday.
私は日曜日に働かされた。
Japan's changing economic policy is tied up with the labor shortage.
日本の一定しない経済政策は労働力不足と深く関わっています。
He is accustomed to working hard.
彼は一生懸命働くことに慣れている。
I decided that I was going to work as hard as I can.
一生懸命に働くことに決めたんだ。
He is in the prime of life.
彼は働き盛りだ。
Of course, they are suffering from terrible working conditions such as low wages and arbitrary layoffs, as well as from various forms of discrimination.