Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He works hard because he is anxious to succeed. 彼はひたすら成功を望んで懸命に働く。 Because they had not achieved complete success they gave more scope for the activity of my imagination. そうした作品は完全に成功しているわけではないので、私の想像力が働く余地があるのだ。 If you cheat, you run the chance of getting arrested. 不正を働くと逮捕される危険がある。 He works on the farm from morning till night. 彼は朝から晩まで農場で働く。 I work every day but Sunday. 日曜日以外は毎日働く。 The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month. この街に働く人の数は月末までに1000人を上回るだろう。 We average 8 hour's work a day. 私たちは平均八時間働く。 Seeing the briskly working toy consultants also left a strong impression. おもちゃコンサルタントの方々が甲斐甲斐しく働く姿がとても印象的でした。 His health enables him to work so hard. 彼は健康のおかげであのようによく働くことが出来るのです。 The emphasis of his talk was on the need to work hard. 彼の話の中心は、懸命に働く必要があるということだった。 Every day I work different hours. 毎日働く時間帯が違います。 I will labor in the cause of humanity. 人類のために働くつもりだ。 He sleeps during the day and works at night. 彼は昼眠って夜働く。 Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs. 健康であれば、当然医療費を抑制できる。健康であれば働くことが出来、年金支給開始年齢の引き上げと支給額の抑制に役立つ。 A person who steals deserves punishment. 盗みを働く者は罰せられて当然だ。 You should work hard. 君は一生懸命働くべきだよ。 Policemen work at the risk of their own lives. 警察官は命がけで働く。 Although he was tired, he would not stop working. 彼は疲れていたけれども、働くのをやめようとはしなかった。 There are some people who sleep in the daytime and work at night. 昼間寝て夜働く人もいる。 He works best at this job. 彼はこの仕事では一番よく働く。 There are some people who enjoy work - in fact, they love to work. 仕事を楽しむ人もいるが。実際に、彼らは働くのが大好きなのである。 If you work day and night, you will lose your health. 昼夜兼行で働くと身体を壊すよ。 There is no need for him to work. 彼は働く必要はない。 She works hard. 彼女はよく働く。 The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month. この街で働く人の数は、今月末までには千人以上になるだろう。 There's no problem with working hard, but it's also very important to know what you're working for. コツコツ働くのもいいけれど、何のために働くのかを知って働く事がとても重要です。 We stopped working at noon. 私たちは正午に働くのを止めた。 He emphasized the importance of working hard. 彼は一生懸命に働く事の重要性を強調した。 Clara asked me why I worked so hard. どうしてそんなに熱心に働くの、とクララは私に言った。 Though Jim works very hard, his job does not pay very much. ジムは一生懸命働くが、彼の仕事はあまり割に合わない。 Tom is a good worker. トムはよく働く。 I work not so much for money as for the work itself. 僕は金のためというよりは仕事そのものが好きで働くのだ。 Working in a society gives women both hardship and achievement, but the daily chores at home don't seem to give them fulfillment. 社会で働くことには辛いことも多いが、仕事を達成したときの喜びも多く、家庭での仕事にはそういう達成感があまりない。 He works hard all the year round. 彼は1年中懸命に働く。 Japanese office workers work very hard. 日本の会社員はよく働く。 I would rather starve than work under him. 彼の下で働くぐらいなら私はむしろ餓死する。 I work every day save Sundays. 日曜日以外は毎日働く。 His good health enabled him to work till the age of seventy-five. 健康のおかげで彼は75歳まで働くことができた。 Slow and steadily wins the race. 着実に働く者が結局は勝つ。 He is a super-hard worker, so I'm sure he'll make good at his new business. 彼は実によく働く男だ、だからきっと新しい仕事で成功するだろう。 We are against working on Sundays. 我々は日曜日に働くのは反対だ。 I'll work as long as I live. 私は生きている限り働く。 He works from Monday to Friday. 彼は月曜から金曜まで働く。 I prefer working to doing nothing. 私は何もしないよりは働く方が好きだ。 He works from nine to five-thirty. 彼は九時から五時半まで働く。 She works as hard as her siblings. 彼女は兄弟たちと同じくらい一生懸命に働く。 If you are to succeed, you must work harder. 成功したいのなら、君はもっと一生懸命働くべきだ。 He would sooner rather die than work for that man. あんな男のために働くよりむしろ死んでしまいたい。 He is accustomed to working hard. 彼は一生懸命働くことに慣れている。 He works a lot from morning till night. 彼は朝から晩までよく働く。 You don't have to work so hard. あなたはそんなに一生懸命に働く必要はない。 You can make your dream come true by working hard. 一生懸命働くことによって夢を実現することができる。 I am going to work in Osaka next year. 来年私は大阪で働くつもりです。 I don't feel like working today. 私は今日働く気がしない。 By the time my father retires, he will have worked for almost thirty years. 父は、定年までには、約30年働くことになる。 Poverty drove him to steal. 貧乏のせいで彼は盗みを働くようになった。 You work as hard as he did at your age. 君は彼が君の歳だったころとほぼ同じほどよく働く。 Career opportunities, flex-time, satellite offices, and more childcare facilities are required to make women at home join the work force. 女性が安心して働くためには、生涯の仕事の機会を増やし、フレックスタイム、サテライトオフィス、託児所の充実などが必要である。 The difference is this: he works harder than you. 違いはこうだ。つまり、彼のほうが君よりよく働くのだ。 He objected to his wife working outside. 彼は妻が外で働くことに反対した。 He felt tired of working in the factory. 彼は工場で働くことにうんざりしていた。 Thanks to the arrangements made by Ken'ichi, the women found various places to work around town. 彼女たちは、健一のはからいで、町の様々な場所で働くことになった。 You will be in charge of the women working in this factory. あなたがこの工場で働く女性の担当になります。 It was hard to work without breakfast. 朝食抜きで働くのは苦痛であった。 You can make your dream come true by working hard. 一生懸命働く事で夢を実現できる。 You ought to work hard regardless of your income. 収入に関係なく一生懸命働くべきだ。 He works every day but Sunday. 彼は日曜を除いて毎日働く。 Everyone around the area works hard. その地域の周りの人は誰もがよく働く。 Tom works for a large company. トムは大会社で働く。 Work like a bee. 甲斐甲斐しく働く。 I'm fed up with working here. 私はここで働くのもううんざりだ。 He doesn't need to work. 彼が働く必要はない。 It was built by working men and women who dug into what little savings they had to give $5 and $10 and $20 to the cause. それは、5ドルや10ドルや20ドルといったごくわずかの貯金を掘り起こした働く人々によってたてられたのだ。 The Chinese are a hard working people. 中国人はよく働く国民です。 My dream has come true at last by working hard. 私の夢は一生懸命働くことによってついに実現した。 You should have worked harder. 君はもっとがんばって働くべきだったのに。 He is old, but at all events he works well. 彼は年をとっているが、とにかくよく働く。 Tom doesn't like working here. トムはここで働くことが好きでは無い。 She has a strong wish to work as an interpreter. 彼女は通訳として働くことを強く望んでいる。 They agreed to work together. 彼らは協力して働くことに意見がまとまった。 He is a hard worker, and I'm sure that he will succeed in that new job. 彼は一生懸命働く、だから私は彼が新しい仕事に成功すると確信している。 He works hard. So he does. 彼はよく働くね。まったくです。 The young man was extremely money hungry. あの青年は大金を得るため一生懸命働くのをいとわなかった。 I am accustomed to working hard. 骨身を惜しまず働くのには慣れている。 He holds a very enlightened attitude toward working women. 彼は働く婦人たちに対してとても理解のある態度をとっている。 There are some people who sleep in the daytime and work at night. 昼寝て夜働く人もいる。 You should work in the interests of humanity. 諸君は人類の利益のために働くべきだ。 She doesn't need to work. 彼女が働く必要はない。 We work for our living. 我々は生活のかてを得るために働く。 We work by the day. 我々は日ぎめで働く。 Many foreign people come to Japan to work. 多くの外国人が働くために日本にやって来る。 The boss praised you for your good work. 社長があなたのことをよく働くといって誉めていました。 He works harder than I did at his age. 彼は私が彼の年だったころより一生懸命に働く。 He has ceased from work. 彼は働くのを止めた。 She works from nine. 彼女は9時から働く。 The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month. 今月の終わりまでには、この町で働く人の数は1000以上になっているだろう。 Dad is a hard worker. お父さんは良く働く。 Tom works hard. トムはよく働く。 My criterion is the ability to work joyfully. 私の判断の基準は楽しく働く能力だ。 He always works hard. 彼はいつも一生懸命働く。