Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Jack and I agreed to work at the office on Saturdays by turns. ジャックと私は、土曜日は交代でオフィスで働くことに同意した。 It is good for them to work during their vacation. 彼らが休暇中に働くのはよいことだ。 In humans, the eyes act together with the brains. 人間の目は脳と共に働く。 She always works hard. 彼女はいつもよく働く。 He objected to his wife working outside. 彼は妻が外で働くことに反対した。 He is totally immersed in family life and has no wish to work. 彼はすっかり家庭生活に埋没していて働く気がない。 He felt tired of working in the factory. 彼は工場で働くことにうんざりしていた。 It was hard to work without breakfast. 朝食抜きで働くのは苦痛であった。 He works even late at night. 彼は夜遅くでも働く。 The boss ordered us to work from morning till night. 社長が私たちに朝から晩まで働くよう命じた。 Though he's not clever, he's a diligent worker. 彼は賢くないが、勤勉に働く。 We often hear it said that Japanese are good workers. 日本人はよく働くといわれているのをしばしば耳にする。 He works harder than I did at his age. 彼は私が彼の年だったころより一生懸命に働く。 Thanks to the arrangements made by Ken'ichi, the women found various places to work around town. 彼女たちは、健一のはからいで、町の様々な場所で働くことになった。 Because they had not achieved complete success they gave more scope for the activity of my imagination. そうした作品は完全に成功しているわけではないので、私の想像力が働く余地があるのだ。 I work not so much for money as for the work itself. 僕は金のためというよりは仕事そのものが好きで働くのだ。 He is a really good worker. 彼は本当によく働く人だ。 I am accustomed to working hard. 私は一生懸命働くのに慣れている。 Slow and steadily wins the race. 着実に働く者が結局は勝つ。 I am not in the humor for working hard today. 僕は今日は一生懸命働く様な気分じゃない。 He is a hard worker, and I'm sure that he will succeed in that new job. 彼は一生懸命働く、だから私は彼が新しい仕事に成功すると確信している。 Work like a bee. 甲斐甲斐しく働く。 She works by far the hardest of anyone in my office. 彼女は私の事務所で飛びぬけて良く働く。 The boss praised you for your good work. 社長があなたのことをよく働くといって誉めていました。 Tom got time and a half when he worked beyond his usual quitting time. トムは勤務終了時間を超えて働くと5割アップの時給をもらっていた。 I work hard in the garden in the morning. 私は午前中、庭で熱心に働く。 I'm not charmed about working in mid summer. 真夏に働くというのはあまり気分がよくないね。 It is necessary for you to work hard. あなたは一生懸命働くことが必要である。 You don't have to work so hard. あなたはそんなに一生懸命に働く必要はない。 I work every day but Sunday. 日曜日以外は毎日働く。 He is a hard worker. 彼は一生懸命働く。 Working in a society gives women both hardship and achievement, but the daily chores at home don't seem to give them fulfillment. 社会で働くことには辛いことも多いが、仕事を達成したときの喜びも多く、家庭での仕事にはそういう達成感があまりない。 You need to work very hard. あなたは一生懸命働く必要がある。 He wanted to study further how everything in nature works. 彼は自然界ですべてのものがどのように働くかについてよりいっそう研究がしたかった。 You should work in the interests of humanity. 諸君は人類の利益のために働くべきだ。 I can't bear to work with him. 彼と一緒に働くなんて耐えられない。 Tom doesn't like working here. トムはここで働くことが好きでは無い。 I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por 大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。 I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead. 私はマケイン議員を称えます。そしてペイリン知事を称えます。マケイン議員たちが成し遂げてきたことを称えます。そしてこれから、この国の約束を再生させるため、マケイン氏たちと共に働くのを楽しみにしています。 I'm fed up with working here. 私はここで働くのもううんざりだ。 You should have worked harder. 君はもっとがんばって働くべきだったのに。 Every day I work different hours. 毎日働く時間帯が違います。 The young man was extremely money hungry. あの青年は大金を得るため一生懸命働くのをいとわなかった。 He works every day but Sunday. 彼は日曜を除いて毎日働く。 Japanese office workers work very hard. 日本の会社員はよく働く。 The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month. 今月の終わりまでには、この町で働く人の数は1000以上になっているだろう。 She works as hard as anybody does. 彼女は誰にも劣らずよく働く。 You will be in charge of the women working in this factory. あなたがこの工場で働く女性の担当になります。 She devoted her life to working among the poor. 彼女は貧しい人たちの間で働くことに一生を捧げた。 We are against working on Sundays. 我々は日曜日に働くのは反対だ。 There are some people who sleep in the daytime and work at night. 昼間寝て夜働く人もいる。 Jim works hard, but John is idle. ジムはよく働くがジョンはなまけものだ。 Throughout my life, I've had the great pleasure of travelling all around the world and working in many diverse nations. 人生を通じて、私は世界中を旅して回り、多種多様な国々で働くという、素晴らしい喜びを得てきました。 I work every day except Sunday. 私は日曜日のほかは毎日働く。 He works from nine to five-thirty. 彼は九時から五時半まで働く。 I decided that I was going to work as hard as I can. 一生懸命に働くことに決めたんだ。 There's no problem with working hard, but it's also very important to know what you're working for. コツコツ働くのもいいけれど、何のために働くのかを知って働く事がとても重要です。 Dad is a hard worker. お父さんは良く働く。 They're not afraid of hard work. 彼らは一生懸命に働く。 He works from Monday to Friday. 彼は月曜から金曜まで働く。 I don't feel like working today. 私は今日働く気がしない。 She works hard. 彼女はよく働く。 I work different hours every day. 毎日働く時間帯が違います。 The number of working women is increasing. 働く女性の数は増えている。 She doesn't need to work. 彼女が働く必要はない。 Clara asked me why I worked so hard. どうしてそんなに熱心に働くの、とクララは私に言った。 He holds a very enlightened attitude toward working women. 彼は働く婦人たちに対してとても理解のある態度をとっている。 If he will not work hard, he will be fired. もし彼が一生懸命働くつもりがないなら、くびだ。 I work on Sunday. 私は日曜日に働く。 We stopped working at noon. 私たちは正午に働くのを止めた。 He works hard because he is anxious to succeed. 彼はひたすら成功を望んで懸命に働く。 A person who steals deserves punishment. 盗みを働く者は罰せられて当然だ。 The party is mainly made up of working women. その党は主に働く女性から成り立っている。 Need you work on Sunday? 君は日曜日に働く必要があるのですか。 Promotion was an incentive to harder work. 昇進がより一層働く刺激となった。 There is no need for her to work. 彼女が働く必要はない。 If you are to succeed, you must work harder. 成功したいのなら、君はもっと一生懸命働くべきだ。 I wasn't content to work under him. 彼の下で働くのでは満足できなかった。 There is no need for him to work. 彼が働く必要はない。 We stopped working at noon. 私達は正午に働くのをやめた。 His health enables him to work so hard. 彼は健康のおかげであのようによく働くことが出来るのです。 There are some people who sleep in the daytime and work at night. 昼寝て夜働く人もいる。 You should work hard. 君は一生懸命働くべきだよ。 You work as hard as he did at your age. 君は彼が君の歳だったころとほぼ同じほどよく働く。 I like to work. 私は働くことが好きです。 Poverty drove him to steal. 貧乏のせいで彼は盗みを働くようになった。 I'll work as long as I live. 私は生きている限り働く。 He is accustomed to working hard. 彼は一生懸命働くことに慣れている。 The business deal may tell in our favor. その取り引きは我々に有利に働くかもしれない。 Tom works for a large company. トムは大会社で働く。 We work for our living. 我々は生活のかてを得るために働く。 The difference is this: he works harder than you. 違いはこうだ。つまり、彼のほうが君よりよく働くのだ。 Those who work hard will succeed. 一生懸命働く人は成功する。 The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month. この街に働く人の数は月末までに1000人を上回るだろう。 For some reason or other I cannot bring myself to work. どうしても働く気になれない。 He is ready to work. 彼は働く用意ができている。 He works on the farm from morning till night. 彼は朝から晩まで農場で働く。 He works eight hours a day. 彼は1日に8時間働く。 Many foreign people come to Japan to work. 多くの外国人が働くために日本にやって来る。 He works for his living. 彼は生活のために働く。