Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is a hard worker. 彼は一生懸命働く。 His health enables him to work so hard. 彼は健康のおかげであのようによく働くことが出来るのです。 The emphasis of his talk was on the need to work hard. 彼の話の中心は、懸命に働く必要があるということだった。 We average 8 hour's work a day. 私たちは平均八時間働く。 My uncle would not have employed him but that he was very energetic. 彼がよく働く者でなかったら、叔父は彼を雇わなかっただろう。 There are some people who sleep in the daytime and work at night. 昼間寝て夜働く人もいる。 We stopped working at noon. 私達は正午に働くのをやめた。 He felt tired of working in the factory. 彼は工場で働くことにうんざりしていた。 Those who work hard will succeed. 一生懸命働く人は成功する。 His good health enabled him to work till the age of seventy-five. 健康のおかげで彼は75歳まで働くことができた。 They work hard. 彼らは一生懸命に働く。 He is a really good worker. 彼は本当によく働く人だ。 Though Jim works very hard, his job does not pay very much. ジムは一生懸命働くが、彼の仕事はあまり割に合わない。 Many foreign people come to Japan to work. 多くの外国人が働くために日本にやって来る。 Drake earns his living by working for the lawyer. ドレークは弁護士のために働くことで暮らしを立てていた。 The young man was extremely money hungry. あの青年は大金を得るため一生懸命働くのをいとわなかった。 There is no need for her to work. 彼女が働く必要はない。 I prefer relaxing to working. 私は働くよりものんびりするほうが好きだ。 I would rather starve than work under him. 彼の下で働くぐらいなら私はむしろ餓死する。 The boss praised you for your good work. 社長があなたのことをよく働くといって誉めていました。 My dream has come true at last by working hard. 私の夢は一生懸命働くことによってついに実現した。 I work hard in the garden. 私は庭で熱心に働く。 Tom is a good worker. トムはよく働く。 Poverty drove him to steal. 貧乏のせいで彼は盗みを働くようになった。 He works on the farm from morning till night. 彼は朝から晩まで農場で働く。 There is no need for him to work. 彼は働く必要はない。 The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month. この街で働く人の数は、今月末までには千人以上になるだろう。 We are all accustomed to working late at night. 私達はみんな夜遅くまで働くのに慣れっこになっている。 Need you work on Sunday? 君は日曜日に働く必要があるのですか。 "I'm not accustomed to working day and night." "You'll soon get used to it." 「私は昼も夜も働くのにまだ慣れてない」「すぐに慣れるよ」 I prefer working hard to just sitting idle. 私はただ何もしないで座っているより一生懸命働く方が好きだ。 We work from nine to five. 私達は9時から5時まで働く。 The number of working women is increasing. 働く女性の数は増えている。 I am going to work in Osaka next year. 来年私は大阪で働くつもりです。 Seeing the briskly working toy consultants also left a strong impression. おもちゃコンサルタントの方々が甲斐甲斐しく働く姿がとても印象的でした。 Though he's not clever, he's a diligent worker. 彼は賢くないが、勤勉に働く。 He works best at this job. 彼はこの仕事では一番よく働く。 She doesn't need to work. 彼女が働く必要はない。 The young man whom I employed as my assistant works very hard. 私が助手に雇った青年はとてもよく働く。 I wasn't content to work under him. 彼の下で働くのでは満足できなかった。 Because they had not achieved complete success they gave more scope for the activity of my imagination. そうした作品は完全に成功しているわけではないので、私の想像力が働く余地があるのだ。 Jack and I agreed to take turns working at the office on Saturdays. ジャックと私は、土曜日は交代でオフィスで働くことに同意した。 You should work in the interests of humanity. 諸君は人類の利益のために働くべきだ。 She works as hard as anybody does. 彼女は誰にも劣らずよく働く。 I'm used to working all night. 私は徹夜で働くのに慣れている。 Policemen work at the risk of their own lives. 警察官は命がけで働く。 They're not afraid of hard work. 彼らは一生懸命に働く。 I can't bear to work with him. 彼と一緒に働くなんて耐えられない。 He sleeps during the day and works at night. 彼は昼眠って夜働く。 I work not so much for money as for the work itself. 僕は金のためというよりは仕事そのものが好きで働くのだ。 It is the obligation of every worker to pay taxes. 税金を払うのは働くものすべての義務だ。 Luck and hard work are necessary if you want to advance in life. 出世したいと思うなら幸運と一生懸命働くことが必要だ。 He works from Monday to Friday. 彼は月曜から金曜まで働く。 Tom got time and a half when he worked beyond his usual quitting time. トムは勤務終了時間を超えて働くと5割アップの時給をもらっていた。 He works every day but Sunday. 彼は日曜を除いて毎日働く。 In humans, the eyes act together with the brains. 人間の目は脳と共に働く。 He works hard. So he does. 彼はよく働くね。まったくです。 He works for his living. 彼は生活のために働く。 He doesn't need to work. 彼は働く必要はない。 Working in a society gives women both hardship and achievement, but the daily chores at home don't seem to give them fulfillment. 社会で働くことには辛いことも多いが、仕事を達成したときの喜びも多く、家庭での仕事にはそういう達成感があまりない。 By the time my father retires, he will have worked for almost thirty years. 父は、定年までには、約30年働くことになる。 I am not in the humor for working hard today. 僕は今日は一生懸命働く様な気分じゃない。 He works hard because he is anxious to succeed. 彼はひたすら成功を望んで懸命に働く。 I'm not charmed about working in mid summer. 真夏に働くというのはあまり気分がよくないね。 Promotion was an incentive to harder work. 昇進がより一層働く刺激となった。 If you cheat, you run the chance of getting arrested. 不正を働くと逮捕される危険がある。 Clara asked me why I worked so hard. どうしてそんなに熱心に働くの、とクララは私に言った。 We often hear it said that Japanese are good workers. 日本人はよく働くといわれているのをしばしば耳にする。 I work simply because I like to work. 私はただたんに働くのが好きだから働くのである。 He works eight hours a day. 彼は1日に8時間働く。 We stopped working at noon. 私たちは正午に働くのを止めた。 I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead. 私はマケイン議員を称えます。そしてペイリン知事を称えます。マケイン議員たちが成し遂げてきたことを称えます。そしてこれから、この国の約束を再生させるため、マケイン氏たちと共に働くのを楽しみにしています。 You ought to work hard regardless of your income. 収入に関係なく一生懸命働くべきだ。 Japanese office workers work very hard. 日本の会社員はよく働く。 If you are to succeed, you must work harder. 成功したいのなら、君はもっと一生懸命働くべきだ。 You work as hard as he did at your age. 君は彼が君の歳だったころとほぼ同じほどよく働く。 People who regularly work in the open air do not suffer from sleeplessness. 規則的に戸外で働く人は不眠症で苦しむことはない。 The business deal may tell in our favor. その取り引きは我々に有利に働くかもしれない。 She always works hard. 彼女はいつもよく働く。 Career opportunities, flex-time, satellite offices, and more childcare facilities are required to make women at home join the work force. 女性が安心して働くためには、生涯の仕事の機会を増やし、フレックスタイム、サテライトオフィス、託児所の充実などが必要である。 He always works hard. 彼はいつも一生懸命働く。 I will labor in the cause of humanity. 人類のために働くつもりだ。 Chris can't work tomorrow. クリスは明日働くことができない。 However ill she is, she always works. 彼女はどんなに体の具合が悪くてもいつも働く。 I work different hours every day. 毎日働く時間帯が違います。 He works well, just as usual. 彼は相変わらずよく働く。 I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por 大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。 He sleeps by day and works by night. 彼は昼眠って夜働く。 He emphasized the importance of working hard. 彼は一生懸命に働く事の重要性を強調した。 He is old, but at all events he works well. 彼は年をとっているが、とにかくよく働く。 She had no incentive to work after she was refused a promotion. 昇進が見送られた女には働く励みがない。 Work and play are necessary to health. 働くことと遊ぶことは健康に必要である。 He wanted to study further how everything in nature works. 彼は自然界ですべてのものがどのように働くかについてよりいっそう研究がしたかった。 He is a hard worker, and I'm sure that he will succeed in that new job. 彼は一生懸命働く、だから私は彼が新しい仕事に成功すると確信している。 The workman, as a rule, works eight hours a day. 労働者は、概して1日に8時間働く。 Tom doesn't like working here. トムはここで働くことが好きでは無い。 Tom works hard. トムはよく働く。 Although he was tired, he would not stop working. 彼は疲れていたけれども、働くのをやめようとはしなかった。 We have no alternative but to work. 働くより仕方ない。 The party is mainly made up of working women. その党は主に働く女性から成り立っている。