UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '働く'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She works from nine.彼女は9時から働く。
I don't feel like working today.私は今日働く気がしない。
How hard they work!彼らはなんて熱心に働くのだろう。
I am not in the humor for working hard today.僕は今日は一生懸命働く様な気分じゃない。
I work every day save Sundays.日曜日以外は毎日働く。
I work different hours every day.毎日働く時間帯が違います。
If you work day and night, you will lose your health.昼夜兼行で働くと身体を壊すよ。
He works from Monday to Friday.彼は月曜から金曜まで働く。
He sleeps during the day and works at night.彼は昼眠って夜働く。
He emphasized the importance of working hard.彼は一生懸命に働く事の重要性を強調した。
You should work in the interests of humanity.諸君は人類の利益のために働くべきだ。
He wanted to study further how everything in nature works.彼は自然界ですべてのものがどのように働くかについてよりいっそう研究がしたかった。
Jack and I agreed to take turns working at the office on Saturdays.ジャックと私は、土曜日は交代でオフィスで働くことに同意した。
He felt tired of working in the factory.彼は工場で働くことにうんざりしていた。
She works by far the hardest of anyone in my office.彼女は私の事務所で飛びぬけて良く働く。
I work simply because I like to work.私はただたんに働くのが好きだから働くのである。
Drake earns his living by working for the lawyer.ドレークは弁護士のために働くことで暮らしを立てていた。
Policemen work at the risk of their own lives.警察官は命がけで働く。
We work daily.我々は日ぎめで働く。
Work and play are necessary to health.働くことと遊ぶことは健康に必要である。
By the time he retires, my father will have worked for almost thirty years.父は、定年までには、約30年働くことになる。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.健康であれば、当然医療費を抑制できる。健康であれば働くことが出来、年金支給開始年齢の引き上げと支給額の抑制に役立つ。
He works best at this job.彼はこの仕事では一番よく働く。
Chris can't work tomorrow.クリスは明日働くことができない。
The emphasis of his talk was on the need to work hard.彼の話の中心は、懸命に働く必要があるということだった。
She works hard.彼女はよく働く。
It's easier to have fun than to work.働くより楽しむほうが簡単である。
I'm not charmed about working in mid summer.真夏に働くというのはあまり気分がよくないね。
He is accustomed to working hard.彼は常に一生懸命働く。
However ill she is, she always works.彼女はどんなに体の具合が悪くてもいつも働く。
I prefer working to doing nothing.私は何もしないよりは働く方が好きだ。
You ought to work hard regardless of your income.収入に関係なく一生懸命働くべきだ。
Jack and I agreed to work at the office on Saturdays by turns.ジャックと私は、土曜日は交代でオフィスで働くことに同意した。
I will labor in the cause of humanity.人類のために働くつもりだ。
There are some people who sleep in the daytime and work at night.昼間寝て夜働く人もいる。
We work to get money.私たちはお金を得するために働く。
You need to work very hard.あなたは一生懸命働く必要がある。
Do you need to work on Sunday?君は日曜日に働く必要があるのですか。
I am accustomed to working hard.私は一生懸命働くのに慣れている。
He works harder than I did at his age.彼は私が彼の年だったころより一生懸命に働く。
She is charming as well as diligent.彼女はよく働くだけでなく、魅力的だ。
I prefer working to doing nothing.私は遊んでいるよりは働くほうが好きだ。
There are some people who enjoy work - in fact, they love to work.仕事を楽しむ人もいるが。実際に、彼らは働くのが大好きなのである。
We average 8 hour's work a day.私たちは平均八時間働く。
He doesn't need to work.彼は働く必要はない。
We stopped working at noon.私達は正午に働くのをやめた。
They work for so much a week.彼らは1週間いくらで働く。
Every day I work different hours.毎日働く時間帯が違います。
Thanks to the arrangements made by Ken'ichi, the women found various places to work around town.彼女たちは、健一のはからいで、町の様々な場所で働くことになった。
A person who steals deserves punishment.盗みを働く者は罰せられて当然だ。
They agreed to work together.彼らは協力して働くことに意見がまとまった。
His good health enabled him to work till the age of seventy-five.健康のおかげで彼は75歳まで働くことができた。
You can make your dream come true by working hard.一生懸命働くことによって夢を実現することができる。
You should have worked harder.君はもっとがんばって働くべきだったのに。
He sleeps by day and works by night.彼は昼眠って夜働く。
He objected to his wife working outside.彼は妻が外で働くことに反対した。
He would sooner rather die than work for that man.あんな男のために働くよりむしろ死んでしまいたい。
The workman, as a rule, works eight hours a day.労働者は、概して1日に8時間働く。
My uncle would not have employed him but that he was very energetic.彼がよく働く者でなかったら、叔父は彼を雇わなかっただろう。
He works a lot from morning till night.彼は朝から晩までよく働く。
For some reason or other I cannot bring myself to work.どうしても働く気になれない。
Because they had not achieved complete success they gave more scope for the activity of my imagination.そうした作品は完全に成功しているわけではないので、私の想像力が働く余地があるのだ。
Everyone around the area works hard.その地域の周りの人は誰もがよく働く。
He is a really good worker.彼は本当によく働く人だ。
Dad is a hard worker.お父さんは良く働く。
Poverty drove him to steal.貧乏のせいで彼は盗みを働くようになった。
He is a hard worker, and I'm sure that he will succeed in that new job.彼は一生懸命働く、だから私は彼が新しい仕事に成功すると確信している。
He has ceased from work.彼は働くのを止めた。
My criterion is the ability to work joyfully.私の判断の基準は楽しく働く能力だ。
You will be in charge of the women working in this factory.あなたがこの工場で働く女性の担当になります。
Promotion was an incentive to harder work.昇進がより一層働く刺激となった。
Slow and steadily wins the race.着実に働く者が結局は勝つ。
You should work hard.君は一生懸命働くべきだよ。
He works for his living.彼は生活のために働く。
I work every day except Sunday.日曜日以外は毎日働く。
There is no need for him to work.彼は働く必要はない。
There's no problem with working hard, but it's also very important to know what you're working for.コツコツ働くのもいいけれど、何のために働くのかを知って働く事がとても重要です。
If you cheat, you run the chance of getting arrested.不正を働くと逮捕される危険がある。
She devoted her life to working among the poor.彼女は貧しい人たちの間で働くことに一生を捧げた。
The young man was extremely money hungry.あの青年は大金を得るため一生懸命働くのをいとわなかった。
The boss ordered us to work from morning till night.社長が私たちに朝から晩まで働くよう命じた。
The number of working women is increasing.働く女性の数は増えている。
The workman, as a rule, works eight hours a day.労働者は一般に1日に8時間働く。
You don't have to work so hard.あなたはそんなに一生懸命に働く必要はない。
"I'm not accustomed to working day and night." "You'll soon get used to it."「私は昼も夜も働くのにまだ慣れてない」「すぐに慣れるよ」
We are all accustomed to working late at night.私達はみんな夜遅くまで働くのに慣れっこになっている。
By the time my father retires, he will have worked for almost thirty years.父は、定年までには、約30年働くことになる。
Although he was tired, he would not stop working.彼は疲れていたけれども、働くのをやめようとはしなかった。
Tom got time and a half when he worked beyond his usual quitting time.トムは勤務終了時間を超えて働くと5割アップの時給をもらっていた。
We are against working on Sundays.我々は日曜日に働くのは反対だ。
I work hard in the garden in the morning.私は午前中、庭で熱心に働く。
Working in a society gives women both hardship and achievement, but the daily chores at home don't seem to give them fulfillment.社会で働くことには辛いことも多いが、仕事を達成したときの喜びも多く、家庭での仕事にはそういう達成感があまりない。
Need you work on Sunday?君は日曜日に働く必要があるのですか。
The business deal may tell in our favor.その取り引きは我々に有利に働くかもしれない。
They're not afraid of hard work.彼らは一生懸命に働く。
The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month.この街に働く人の数は月末までに1000人を上回るだろう。
You can make your dream come true by working hard.一生懸命働く事で夢を実現できる。
It was built by working men and women who dug into what little savings they had to give $5 and $10 and $20 to the cause.それは、5ドルや10ドルや20ドルといったごくわずかの貯金を掘り起こした働く人々によってたてられたのだ。
The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month.今月の終わりまでには、この町で働く人の数は1000以上になっているだろう。
He doesn't need to work.彼が働く必要はない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License