By the time he retires, my father will have worked for almost thirty years.
父は、定年までには、約30年働くことになる。
He wanted to study further how everything in nature works.
彼は自然界ですべてのものがどのように働くかについてよりいっそう研究がしたかった。
If you cheat, you run the chance of getting arrested.
不正を働くと逮捕される危険がある。
Clara asked me why I worked so hard.
どうしてそんなに熱心に働くの、とクララは私に言った。
He works hard. So he does.
彼はよく働くね。まったくです。
He is a hard worker, and I'm sure that he will succeed in that new job.
彼は一生懸命働く、だから私は彼が新しい仕事に成功すると確信している。
I'm used to working all night.
私は徹夜で働くのに慣れている。
There's no problem with working hard, but it's also very important to know what you're working for.
コツコツ働くのもいいけれど、何のために働くのかを知って働く事がとても重要です。
We often hear it said that Japanese are good workers.
日本人はよく働くといわれているのをしばしば耳にする。
I work not so much for money as for the work itself.
僕は金のためというよりは仕事そのものが好きで働くのだ。
She doesn't need to work.
彼女が働く必要はない。
The Chinese are a hard working people.
中国人はよく働く国民です。
You can make your dream come true by working hard.
一生懸命働く事で夢を実現できる。
She works as hard as anybody does.
彼女は誰にも劣らずよく働く。
Do you need to work on Sunday?
君は日曜日に働く必要があるのですか。
I can't bear to work with him.
彼と一緒に働くなんて耐えられない。
She works by far the hardest of anyone in my office.
彼女は私の事務所で飛びぬけて良く働く。
Though he's not clever, he's a diligent worker.
彼は賢くないが、勤勉に働く。
I work different hours every day.
毎日働く時間帯が違います。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.
Jack and I agreed to work at the office on Saturdays by turns.
ジャックと私は、土曜日は交代でオフィスで働くことに同意した。
The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month.
この街で働く人の数は、今月末までには千人以上になるだろう。
I'm not charmed about working in mid summer.
真夏に働くというのはあまり気分がよくないね。
She works as hard as her siblings.
彼女は兄弟たちと同じくらい一生懸命に働く。
The boss praised you for your good work.
社長があなたのことをよく働くといって誉めていました。
I'll work as long as I live.
私は生きている限り働く。
He is a really good worker.
彼は本当によく働く人だ。
I would rather starve than work under him.
彼の下で働くぐらいなら私はむしろ餓死する。
She has a strong wish to work as an interpreter.
彼女は通訳として働くことを強く望んでいる。
You will be in charge of the women working in this factory.
あなたがこの工場で働く女性の担当になります。
Tom doesn't like working here.
トムはここで働くことが好きでは無い。
I plan to work the rest of the summer.
残りの夏休みは働くつもりです。
I work on Sunday.
私は日曜日に働く。
The number of working women is increasing.
働く女性の数は増えている。
He works a lot from morning till night.
彼は朝から晩までよく働く。
Though Jim works very hard, his job does not pay very much.
ジムは一生懸命働くが、彼の仕事はあまり割に合わない。
He emphasized the importance of working hard.
彼は一生懸命に働く事の重要性を強調した。
The young man whom I employed as my assistant works very hard.
私が助手に雇った青年はとてもよく働く。
We are all accustomed to working late at night.
私達はみんな夜遅くまで働くのに慣れっこになっている。
You work as hard as he did at your age.
君は彼が君の歳だったころとほぼ同じほどよく働く。
It is necessary for you to work hard.
あなたは一生懸命働くことが必要である。
How hard they work!
彼らはなんて熱心に働くのだろう。
I prefer working hard to just sitting idle.
私はただ何もしないで座っているより一生懸命働く方が好きだ。
Tom got time and a half when he worked beyond his usual quitting time.
トムは勤務終了時間を超えて働くと5割アップの時給をもらっていた。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por