Because they had not achieved complete success they gave more scope for the activity of my imagination.
そうした作品は完全に成功しているわけではないので、私の想像力が働く余地があるのだ。
There is no need for her to work.
彼女が働く必要はない。
I work every day except Sunday.
日曜日以外は毎日働く。
I wasn't content to work under him.
彼の下で働くのでは満足できなかった。
The difference is this: he works harder than you.
違いはこうだ。つまり、彼のほうが君よりよく働くのだ。
What has made you decide to work for our company?
君はどうして私たちの会社で働く決心をしたのですか。
There are some people who sleep in the daytime and work at night.
昼寝て夜働く人もいる。
She devoted her life to working among the poor.
彼女は貧しい人たちの間で働くことに一生を捧げた。
My dream has come true at last by working hard.
私の夢は一生懸命働くことによってついに実現した。
Slow and steadily wins the race.
着実に働く者が結局は勝つ。
I am accustomed to working hard.
私は一生懸命働くのに慣れている。
Work and play are necessary to health.
働くことと遊ぶことは健康に必要である。
I work different hours every day.
毎日働く時間帯が違います。
If you are to succeed, you must work harder.
成功したいのなら、君はもっと一生懸命働くべきだ。
There is no need for him to work.
彼は働く必要はない。
He is a hard worker, and I'm sure that he will succeed in that new job.
彼は一生懸命働く、だから私は彼が新しい仕事に成功すると確信している。
He doesn't need to work.
彼が働く必要はない。
He works hard because he is anxious to succeed.
彼はひたすら成功を望んで懸命に働く。
He sleeps during the day and works at night.
彼は昼眠って夜働く。
He works on the farm from morning till night.
彼は朝から晩まで農場で働く。
I'm not charmed about working in mid summer.
真夏に働くというのはあまり気分がよくないね。
We work by the day.
我々は日ぎめで働く。
She works as hard as anybody does.
彼女は誰にも劣らずよく働く。
We work daily.
我々は日ぎめで働く。
We work for our living.
我々は生活のかてを得るために働く。
She had no incentive to work after she was refused a promotion.
昇進が見送られた女には働く励みがない。
He emphasized the importance of working hard.
彼は一生懸命に働く事の重要性を強調した。
You should work hard.
君は一生懸命働くべきだよ。
I work simply because I like to work.
私はただたんに働くのが好きだから働くのである。
She doesn't need to work.
彼女が働く必要はない。
He wanted to study further how everything in nature works.
彼は自然界ですべてのものがどのように働くかについてよりいっそう研究がしたかった。
She works by far the hardest of anyone in my office.
彼女は私の事務所で飛びぬけて良く働く。
The young man whom I employed as my assistant works very hard.
私が助手に雇った青年はとてもよく働く。
Japanese office workers work very hard.
日本の会社員はよく働く。
I will labor in the cause of humanity.
人類のために働くつもりだ。
"I'm not accustomed to working day and night." "You'll soon get used to it."
「私は昼も夜も働くのにまだ慣れてない」「すぐに慣れるよ」
The workman, as a rule, works eight hours a day.
労働者は、概して1日に8時間働く。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por