For some reason or other I cannot bring myself to work.
どうしても働く気になれない。
She always works hard.
彼女はいつもよく働く。
I prefer working to doing nothing.
私は何もしないよりは働く方が好きだ。
If you cheat, you run the chance of getting arrested.
不正を働くと逮捕される危険がある。
You will be in charge of the women working in this factory.
あなたがこの工場で働く女性の担当になります。
Policemen work at the risk of their own lives.
警察官は命がけで働く。
He works harder than I did at his age.
彼は私が彼の年だったころより一生懸命に働く。
There is no need for him to work.
彼が働く必要はない。
She has a strong wish to work as an interpreter.
彼女は通訳として働くことを強く望んでいる。
He holds a very enlightened attitude toward working women.
彼は働く婦人たちに対してとても理解のある態度をとっている。
It was hard to work without breakfast.
朝食抜きで働くのは苦痛であった。
However ill she is, she always works.
彼女はどんなに体の具合が悪くてもいつも働く。
She doesn't need to work.
彼女が働く必要はない。
They work hard.
彼らは一生懸命に働く。
I am accustomed to working hard.
骨身を惜しまず働くのには慣れている。
Everyone around the area works hard.
その地域の周りの人は誰もがよく働く。
Seeing the briskly working toy consultants also left a strong impression.
おもちゃコンサルタントの方々が甲斐甲斐しく働く姿がとても印象的でした。
Jack and I agreed to work at the office on Saturdays by turns.
ジャックと私は、土曜日は交代でオフィスで働くことに同意した。
It is good for them to work during their vacation.
彼らが休暇中に働くのはよいことだ。
They work for so much a week.
彼らは1週間いくらで働く。
I work every day except Sunday.
日曜日以外は毎日働く。
Need you work on Sunday?
君は日曜日に働く必要があるのですか。
His health enables him to work so hard.
彼は健康のおかげであのようによく働くことが出来るのです。
He works hard. So he does.
彼はよく働くね。まったくです。
People who regularly work in the open air do not suffer from sleeplessness.
規則的に戸外で働く人は不眠症で苦しむことはない。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.
There's no problem with working hard, but it's also very important to know what you're working for.
コツコツ働くのもいいけれど、何のために働くのかを知って働く事がとても重要です。
He is a hard worker.
彼は一生懸命働く。
I prefer working hard to just sitting idle.
私はただ何もしないで座っているより一生懸命働く方が好きだ。
Drake earns his living by working for the lawyer.
ドレークは弁護士のために働くことで暮らしを立てていた。
She works as hard as anybody does.
彼女は誰にも劣らずよく働く。
She works as hard as her siblings.
彼女は兄弟たちと同じくらい一生懸命に働く。
Tom works for a large company.
トムは大会社で働く。
He always works hard.
彼はいつも一生懸命働く。
She had no incentive to work after she was refused a promotion.
昇進が見送られた女には働く励みがない。
I am accustomed to working hard.
私は一生懸命働くのに慣れている。
It's easier to have fun than to work.
働くより楽しむほうが簡単である。
In humans, the eyes act together with the brains.
人間の目は脳と共に働く。
There are some people who sleep in the daytime and work at night.
昼寝て夜働く人もいる。
We work for our living.
我々は生活のかてを得るために働く。
I work hard in the garden in the morning.
私は午前中、庭で熱心に働く。
He is totally immersed in family life and has no wish to work.
彼はすっかり家庭生活に埋没していて働く気がない。
The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month.
今月の終わりまでには、この町で働く人の数は1000以上になっているだろう。
I will labor in the cause of humanity.
人類のために働くつもりだ。
I work every day but Sunday.
日曜日以外は毎日働く。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.