The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '働く'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is good for them to work during their vacation.
彼らが休暇中に働くのはよいことだ。
The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month.
今月の終わりまでには、この町で働く人の数は1000以上になっているだろう。
We average 8 hour's work a day.
私たちは平均八時間働く。
The difference is this: he works harder than you.
違いはこうだ。つまり、彼のほうが君よりよく働くのだ。
I'll work as long as I live.
私は生きている限り働く。
They work as hard as ever.
彼らは相変わらずよく働く。
He works from Monday to Friday.
彼は月曜から金曜まで働く。
By the time my father retires, he will have worked for almost thirty years.
父は、定年までには、約30年働くことになる。
I'm fed up with working here.
私はここで働くのもううんざりだ。
It was hard to work without breakfast.
朝食抜きで働くのは苦痛であった。
I'm not charmed about working in mid summer.
真夏に働くというのはあまり気分がよくないね。
They agreed to work together.
彼らは協力して働くことに意見がまとまった。
He sleeps during the day and works at night.
彼は昼眠って夜働く。
We are against working on Sundays.
我々は日曜日に働くのは反対だ。
Luck and hard work are necessary if you want to advance in life.
出世したいと思うなら幸運と一生懸命働くことが必要だ。
The business deal may tell in our favor.
その取り引きは我々に有利に働くかもしれない。
He is a really good worker.
彼は本当によく働く人だ。
He works for his living.
彼は生活のために働く。
You should work hard.
君は一生懸命働くべきだよ。
He is a hard worker, and I'm sure that he will succeed in that new job.
彼は一生懸命働く、だから私は彼が新しい仕事に成功すると確信している。
I work every day save Sundays.
日曜日以外は毎日働く。
In humans, the eyes act together with the brains.
人間の目は脳と共に働く。
Do you need to work on Sunday?
君は日曜日に働く必要があるのですか。
The boss praised you for your good work.
社長があなたのことをよく働くといって誉めていました。
You need to work very hard.
あなたは一生懸命働く必要がある。
She has a strong wish to work as an interpreter.
彼女は通訳として働くことを強く望んでいる。
I would rather quit than work under him.
彼の下で働くなら辞めた方がましだ。
He is a super-hard worker, so I'm sure he'll make good at his new business.
彼は実によく働く男だ、だからきっと新しい仕事で成功するだろう。
We stopped working at noon.
私達は正午に働くのをやめた。
His good health enabled him to work till the age of seventy-five.
健康のおかげで彼は75歳まで働くことができた。
I work on Sunday.
私は日曜日に働く。
Everyone around the area works hard.
その地域の周りの人は誰もがよく働く。
He works hard all the year round.
彼は1年中懸命に働く。
Dad is a hard worker.
お父さんは良く働く。
We work daily.
我々は日ぎめで働く。
Although he was tired, he would not stop working.
彼は疲れていたけれども、働くのをやめようとはしなかった。
She always works hard.
彼女はいつもよく働く。
There are some people who enjoy work - in fact, they love to work.
仕事を楽しむ人もいるが。実際に、彼らは働くのが大好きなのである。
By the time he retires, my father will have worked for almost thirty years.
父は、定年までには、約30年働くことになる。
I am accustomed to working hard.
私は一生懸命働くのに慣れている。
Jim works hard, but John is idle.
ジムはよく働くがジョンはなまけものだ。
If you work day and night, you will lose your health.
昼夜兼行で働くと身体を壊すよ。
Tom is a good worker.
トムはよく働く。
Tom got time and a half when he worked beyond his usual quitting time.
トムは勤務終了時間を超えて働くと5割アップの時給をもらっていた。
She devoted her life to working among the poor.
彼女は貧しい人たちの間で働くことに一生を捧げた。
He objected to his wife working outside.
彼は妻が外で働くことに反対した。
Though Jim works very hard, his job does not pay very much.
ジムは一生懸命働くが、彼の仕事はあまり割に合わない。
We stopped working at noon.
私たちは正午に働くのを止めた。
Every day I work different hours.
毎日働く時間帯が違います。
He emphasized the importance of working hard.
彼は一生懸命に働く事の重要性を強調した。
What has made you decide to work for our company?
君はどうして私たちの会社で働く決心をしたのですか。
He is ready to work.
彼は働く用意ができている。
How hard they work!
彼らはなんて熱心に働くのだろう。
The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month.
この街に働く人の数は月末までに1000人を上回るだろう。
The young man was extremely money hungry.
あの青年は大金を得るため一生懸命働くのをいとわなかった。
Drake earns his living by working for the lawyer.
ドレークは弁護士のために働くことで暮らしを立てていた。
Work and play are necessary to health.
働くことと遊ぶことは健康に必要である。
The emphasis of his talk was on the need to work hard.
彼の話の中心は、懸命に働く必要があるということだった。
It's easier to have fun than to work.
働くより楽しむほうが簡単である。
However ill she is, she always works.
彼女はどんなに体の具合が悪くてもいつも働く。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.