The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '働く'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
"I'm not accustomed to working day and night." "You'll soon get used to it."
「私は昼も夜も働くのにまだ慣れてない」「すぐに慣れるよ」
There is no need for him to work.
彼が働く必要はない。
He sleeps during the day and works at night.
彼は昼眠って夜働く。
She devoted her life to working among the poor.
彼女は貧しい人たちの間で働くことに一生を捧げた。
Chris can't work tomorrow.
クリスは明日働くことができない。
He works well, just as usual.
彼は相変わらずよく働く。
I work every day but Sunday.
日曜日以外は毎日働く。
The boss ordered us to work from morning till night.
社長が私たちに朝から晩まで働くよう命じた。
He is a super-hard worker, so I'm sure he'll make good at his new business.
彼は実によく働く男だ、だからきっと新しい仕事で成功するだろう。
I'm used to working all night.
私は徹夜で働くのに慣れている。
He doesn't need to work.
彼が働く必要はない。
He is accustomed to working hard.
彼は一生懸命働くことに慣れている。
It was hard to work without breakfast.
朝食抜きで働くのは苦痛であった。
There are some people who sleep in the daytime and work at night.
昼間寝て夜働く人もいる。
They work as hard as ever.
彼らは相変わらずよく働く。
She doesn't need to work.
彼女が働く必要はない。
We stopped working at noon.
私たちは正午に働くのを止めた。
If you are to succeed, you must work harder.
成功したいのなら、君はもっと一生懸命働くべきだ。
He is totally immersed in family life and has no wish to work.
彼はすっかり家庭生活に埋没していて働く気がない。
The number of working women is increasing.
働く女性の数は増えている。
Because they had not achieved complete success they gave more scope for the activity of my imagination.
そうした作品は完全に成功しているわけではないので、私の想像力が働く余地があるのだ。
He objected to his wife working outside.
彼は妻が外で働くことに反対した。
He would sooner rather die than work for that man.
あんな男のために働くよりむしろ死んでしまいたい。
She had no incentive to work after she was refused a promotion.
昇進が見送られた女には働く励みがない。
You ought to work hard regardless of your income.
収入に関係なく一生懸命働くべきだ。
I would rather starve than work under him.
彼の下で働くぐらいなら私はむしろ餓死する。
Everyone around the area works hard.
その地域の周りの人は誰もがよく働く。
The young man whom I employed as my assistant works very hard.
私が助手に雇った青年はとてもよく働く。
I would rather quit than work under him.
彼の下で働くなら辞めた方がましだ。
The emphasis of his talk was on the need to work hard.
彼の話の中心は、懸命に働く必要があるということだった。
I work on Sunday.
私は日曜日に働く。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por
There are some people who sleep in the daytime and work at night.
昼寝て夜働く人もいる。
She always works hard.
彼女はいつもよく働く。
You work as hard as he did at your age.
君は彼が君の歳だったころとほぼ同じほどよく働く。
Jim works hard, but John is idle.
ジムはよく働くがジョンはなまけものだ。
You will be in charge of the women working in this factory.
あなたがこの工場で働く女性の担当になります。
I'm fed up with working here.
私はここで働くのもううんざりだ。
Promotion was an incentive to harder work.
昇進がより一層働く刺激となった。
Tom works hard.
トムはよく働く。
He works even late at night.
彼は夜遅くでも働く。
Throughout my life, I've had the great pleasure of travelling all around the world and working in many diverse nations.
人生を通じて、私は世界中を旅して回り、多種多様な国々で働くという、素晴らしい喜びを得てきました。
Thanks to the arrangements made by Ken'ichi, the women found various places to work around town.
彼女たちは、健一のはからいで、町の様々な場所で働くことになった。
The workman, as a rule, works eight hours a day.
労働者は一般に1日に8時間働く。
She works as hard as her siblings.
彼女は兄弟たちと同じくらい一生懸命に働く。
The Chinese are a hard working people.
中国人はよく働く国民です。
It is good for them to work during their vacation.
彼らが休暇中に働くのはよいことだ。
The party is mainly made up of working women.
その党は主に働く女性から成り立っている。
I am accustomed to working hard.
私は一生懸命働くのに慣れている。
I am accustomed to working hard.
骨身を惜しまず働くのには慣れている。
He works a lot from morning till night.
彼は朝から晩までよく働く。
He felt tired of working in the factory.
彼は工場で働くことにうんざりしていた。
She is charming as well as diligent.
彼女はよく働くだけでなく、魅力的だ。
You should have worked harder.
君はもっとがんばって働くべきだったのに。
They agreed to work together.
彼らは協力して働くことに意見がまとまった。
Although he was tired, he would not stop working.
彼は疲れていたけれども、働くのをやめようとはしなかった。
I wasn't content to work under him.
彼の下で働くのでは満足できなかった。
We have no alternative but to work.
働くより仕方ない。
She works by far the hardest of anyone in my office.
彼女は私の事務所で飛びぬけて良く働く。
How hard they work!
彼らはなんて熱心に働くのだろう。
He doesn't need to work.
彼は働く必要はない。
Slow and steadily wins the race.
着実に働く者が結局は勝つ。
Those who work hard will succeed.
一生懸命働く人は成功する。
Clara asked me why I worked so hard.
どうしてそんなに熱心に働くの、とクララは私に言った。
If he will not work hard, he will be fired.
もし彼が一生懸命働くつもりがないなら、くびだ。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.