If you work day and night, you will lose your health.
昼夜兼行で働くと身体を壊すよ。
She works as hard as her siblings.
彼女は兄弟たちと同じくらい一生懸命に働く。
There is no need for him to work.
彼が働く必要はない。
You ought to work hard regardless of your income.
収入に関係なく一生懸命働くべきだ。
He sleeps by day and works by night.
彼は昼眠って夜働く。
Slow and steadily wins the race.
着実に働く者が結局は勝つ。
Tom doesn't like working here.
トムはここで働くことが好きでは無い。
In humans, the eyes act together with the brains.
人間の目は脳と共に働く。
She has a strong wish to work as an interpreter.
彼女は通訳として働くことを強く望んでいる。
You should have worked harder.
君はもっとがんばって働くべきだったのに。
The difference is this: he works harder than you.
違いはこうだ。つまり、彼のほうが君よりよく働くのだ。
They agreed to work together.
彼らは協力して働くことに意見がまとまった。
He is ready to work.
彼は働く用意ができている。
I like to work.
私は働くことが好きです。
He objected to his wife working outside.
彼は妻が外で働くことに反対した。
Throughout my life, I've had the great pleasure of travelling all around the world and working in many diverse nations.
人生を通じて、私は世界中を旅して回り、多種多様な国々で働くという、素晴らしい喜びを得てきました。
It is necessary for you to work hard.
あなたは一生懸命働くことが必要である。
I decided that I was going to work as hard as I can.
一生懸命に働くことに決めたんだ。
My criterion is the ability to work joyfully.
私の判断の基準は楽しく働く能力だ。
The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month.
この街に働く人の数は月末までに1000人を上回るだろう。
I work every day save Sundays.
日曜日以外は毎日働く。
We work from nine to five.
私達は9時から5時まで働く。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.
My uncle would not have employed him but that he was very energetic.
彼がよく働く者でなかったら、叔父は彼を雇わなかっただろう。
Though he's not clever, he's a diligent worker.
彼は賢くないが、勤勉に働く。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.