The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '働く'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Because they had not achieved complete success they gave more scope for the activity of my imagination.
そうした作品は完全に成功しているわけではないので、私の想像力が働く余地があるのだ。
You work as hard as he did at your age.
君は彼が君の年だったころと同じほどよく働く。
Although he was tired, he would not stop working.
彼は疲れていたけれども、働くのをやめようとはしなかった。
I prefer working to doing nothing.
私は遊んでいるよりは働くほうが好きだ。
It is necessary for you to work hard.
あなたは一生懸命働くことが必要である。
Policemen work at the risk of their own lives.
警察官は命がけで働く。
Japanese office workers work very hard.
日本の会社員はよく働く。
Slow and steadily wins the race.
着実に働く者が結局は勝つ。
The workman, as a rule, works eight hours a day.
労働者は一般に1日に8時間働く。
If he will not work hard, he will be fired.
もし彼が一生懸命働くつもりがないなら、くびだ。
It's easier to have fun than to work.
働くより楽しむほうが簡単である。
The boss ordered us to work from morning till night.
社長が私たちに朝から晩まで働くよう命じた。
He holds a very enlightened attitude toward working women.
彼は働く婦人たちに対してとても理解のある態度をとっている。
He works hard. So he does.
彼はよく働くね。まったくです。
Work and play are necessary to health.
働くことと遊ぶことは健康に必要である。
I am accustomed to working hard.
私は一生懸命働くのに慣れている。
The number of working women is increasing.
働く女性の数は増えている。
I work every day save Sundays.
日曜日以外は毎日働く。
Tom is a good worker.
トムはよく働く。
You should work hard.
君は一生懸命働くべきだよ。
Those who work hard will succeed.
一生懸命働く人は成功する。
However ill she is, she always works.
彼女はどんなに体の具合が悪くてもいつも働く。
It was hard to work without breakfast.
朝食抜きで働くのは苦痛であった。
Poverty drove him to steal.
貧乏のせいで彼は盗みを働くようになった。
He doesn't need to work.
彼が働く必要はない。
The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month.
今月の終わりまでには、この町で働く人の数は1000以上になっているだろう。
Seeing the briskly working toy consultants also left a strong impression.
おもちゃコンサルタントの方々が甲斐甲斐しく働く姿がとても印象的でした。
We are all accustomed to working late at night.
私達はみんな夜遅くまで働くのに慣れっこになっている。
I work not so much for money as for the work itself.
僕は金のためというよりは仕事そのものが好きで働くのだ。
I'm fed up with working here.
私はここで働くのもううんざりだ。
He is a hard worker, and I'm sure that he will succeed in that new job.
彼は一生懸命働く、だから私は彼が新しい仕事に成功すると確信している。
We work from nine to five.
私達は9時から5時まで働く。
Do you need to work on Sunday?
君は日曜日に働く必要があるのですか。
They work as hard as ever.
彼らは相変わらずよく働く。
Jack and I agreed to work at the office on Saturdays by turns.
ジャックと私は、土曜日は交代でオフィスで働くことに同意した。
I work different hours every day.
毎日働く時間帯が違います。
We stopped working at noon.
私達は正午に働くのをやめた。
She doesn't need to work.
彼女が働く必要はない。
There are some people who sleep in the daytime and work at night.
昼間寝て夜働く人もいる。
You work as hard as he did at your age.
君は彼が君の歳だったころとほぼ同じほどよく働く。
The party is mainly made up of working women.
その党は主に働く女性から成り立っている。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.
Thanks to the arrangements made by Ken'ichi, the women found various places to work around town.
彼女たちは、健一のはからいで、町の様々な場所で働くことになった。
I prefer working to doing nothing.
私は何もしないよりは働く方が好きだ。
He has ceased from work.
彼は働くのを止めた。
He works a lot from morning till night.
彼は朝から晩までよく働く。
The difference is this: he works harder than you.
違いはこうだ。つまり、彼のほうが君よりよく働くのだ。
I'm used to working all night.
私は徹夜で働くのに慣れている。
You don't have to work so hard.
あなたはそんなに一生懸命に働く必要はない。
We work to get money.
私たちはお金を得するために働く。
I work for public welfare.
公共の福祉のために働く。
You can make your dream come true by working hard.
一生懸命働く事で夢を実現できる。
You will be in charge of the women working in this factory.
あなたがこの工場で働く女性の担当になります。
The business deal may tell in our favor.
その取り引きは我々に有利に働くかもしれない。
A person who steals deserves punishment.
盗みを働く者は罰せられて当然だ。
She devoted her life to working among the poor.
彼女は貧しい人たちの間で働くことに一生を捧げた。
I'm not charmed about working in mid summer.
真夏に働くというのはあまり気分がよくないね。
He works every day but Sunday.
彼は日曜を除いて毎日働く。
He works for his living.
彼は生活のために働く。
She works as hard as her siblings.
彼女は兄弟たちと同じくらい一生懸命に働く。
You can make your dream come true by working hard.
一生懸命働くことによって夢を実現することができる。
I work hard in the garden in the morning.
私は午前中、庭で熱心に働く。
I wasn't content to work under him.
彼の下で働くのでは満足できなかった。
He works well, just as usual.
彼は相変わらずよく働く。
He objected to his wife working outside.
彼は妻が外で働くことに反対した。
Every day I work different hours.
毎日働く時間帯が違います。
For some reason or other I cannot bring myself to work.
どうしても働く気になれない。
Need you work on Sunday?
君は日曜日に働く必要があるのですか。
The Japanese are an industrious people.
日本人はよく働く国民です。
I am not in the humor for working hard today.
僕は今日は一生懸命働く様な気分じゃない。
I don't feel like working today.
私は今日働く気がしない。
They're not afraid of hard work.
彼らは一生懸命に働く。
There is no need for him to work.
彼が働く必要はない。
Tom got time and a half when he worked beyond his usual quitting time.
トムは勤務終了時間を超えて働くと5割アップの時給をもらっていた。
Tom works hard.
トムはよく働く。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.