I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.
If you work day and night, you will lose your health.
昼夜兼行で働くと身体を壊すよ。
He doesn't need to work.
彼は働く必要はない。
The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month.
この街で働く人の数は、今月末までには千人以上になるだろう。
By the time he retires, my father will have worked for almost thirty years.
父は、定年までには、約30年働くことになる。
She has a strong wish to work as an interpreter.
彼女は通訳として働くことを強く望んでいる。
He would sooner rather die than work for that man.
あんな男のために働くよりむしろ死んでしまいたい。
Because they had not achieved complete success they gave more scope for the activity of my imagination.
そうした作品は完全に成功しているわけではないので、私の想像力が働く余地があるのだ。
She works by far the hardest of anyone in my office.
彼女は私の事務所で飛びぬけて良く働く。
I'm not charmed about working in mid summer.
真夏に働くというのはあまり気分がよくないね。
I plan to work the rest of the summer.
残りの夏休みは働くつもりです。
You will be in charge of the women working in this factory.
あなたがこの工場で働く女性の担当になります。
I am going to work in Osaka next year.
来年私は大阪で働くつもりです。
He is a really good worker.
彼は本当によく働く人だ。
Work like a bee.
甲斐甲斐しく働く。
Promotion was an incentive to harder work.
昇進がより一層働く刺激となった。
In humans, the eyes act together with the brains.
人間の目は脳と共に働く。
However ill she is, she always works.
彼女はどんなに体の具合が悪くてもいつも働く。
Japanese office workers work very hard.
日本の会社員はよく働く。
He is a super-hard worker, so I'm sure he'll make good at his new business.
彼は実によく働く男だ、だからきっと新しい仕事で成功するだろう。
He works for his living.
彼は生活のために働く。
Thanks to the arrangements made by Ken'ichi, the women found various places to work around town.
彼女たちは、健一のはからいで、町の様々な場所で働くことになった。
The number of working women is increasing.
働く女性の数は増えている。
He is a hard worker.
彼は一生懸命働く。
You can make your dream come true by working hard.
一生懸命働く事で夢を実現できる。
He is old, but at all events he works well.
彼は年をとっているが、とにかくよく働く。
I'm fed up with working here.
私はここで働くのもううんざりだ。
He works a lot from morning till night.
彼は朝から晩までよく働く。
There is no need for him to work.
彼は働く必要はない。
Many foreign people come to Japan to work.
多くの外国人が働くために日本にやって来る。
We stopped working at noon.
私たちは正午に働くのを止めた。
I work not so much for money as for the work itself.
僕は金のためというよりは仕事そのものが好きで働くのだ。
We stopped working at noon.
私達は正午に働くのをやめた。
I prefer working to doing nothing.
私は何もしないよりは働く方が好きだ。
Poverty drove him to steal.
貧乏のせいで彼は盗みを働くようになった。
He works eight hours a day.
彼は1日に8時間働く。
The young man whom I employed as my assistant works very hard.
私が助手に雇った青年はとてもよく働く。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por