If you work day and night, you will lose your health.
昼夜兼行で働くと身体を壊すよ。
There is no need for her to work.
彼女が働く必要はない。
You should work in the interests of humanity.
諸君は人類の利益のために働くべきだ。
If he will not work hard, he will be fired.
もし彼が一生懸命働くつもりがないなら、くびだ。
Because they had not achieved complete success they gave more scope for the activity of my imagination.
そうした作品は完全に成功しているわけではないので、私の想像力が働く余地があるのだ。
There is no need for him to work.
彼が働く必要はない。
She had no incentive to work after she was refused a promotion.
昇進が見送られた女には働く励みがない。
She devoted her life to working among the poor.
彼女は貧しい人たちの間で働くことに一生を捧げた。
I work different hours every day.
毎日働く時間帯が違います。
The business deal may tell in our favor.
その取り引きは我々に有利に働くかもしれない。
"I'm not accustomed to working day and night." "You'll soon get used to it."
「私は昼も夜も働くのにまだ慣れてない」「すぐに慣れるよ」
The boss ordered us to work from morning till night.
社長が私たちに朝から晩まで働くよう命じた。
He objected to his wife working outside.
彼は妻が外で働くことに反対した。
You can make your dream come true by working hard.
一生懸命働くことによって夢を実現することができる。
Jack and I agreed to take turns working at the office on Saturdays.
ジャックと私は、土曜日は交代でオフィスで働くことに同意した。
I work on Sunday.
私は日曜日に働く。
Everyone around the area works hard.
その地域の周りの人は誰もがよく働く。
You should have worked harder.
君はもっとがんばって働くべきだったのに。
Although he was tired, he would not stop working.
彼は疲れていたけれども、働くのをやめようとはしなかった。
The Japanese are an industrious people.
日本人はよく働く国民です。
His health enables him to work so hard.
彼は健康のおかげであのようによく働くことが出来るのです。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.
He holds a very enlightened attitude toward working women.
彼は働く婦人たちに対してとても理解のある態度をとっている。
He works hard because he is anxious to succeed.
彼はひたすら成功を望んで懸命に働く。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por