The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '働く'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The boss praised you for your good work.
社長があなたのことをよく働くといって誉めていました。
There are some people who enjoy work - in fact, they love to work.
仕事を楽しむ人もいるが。実際に、彼らは働くのが大好きなのである。
We are all accustomed to working late at night.
私達はみんな夜遅くまで働くのに慣れっこになっている。
I prefer working to doing nothing.
私は遊んでいるよりは働くほうが好きだ。
The business deal may tell in our favor.
その取り引きは我々に有利に働くかもしれない。
She is charming as well as diligent.
彼女はよく働くだけでなく、魅力的だ。
He is a super-hard worker, so I'm sure he'll make good at his new business.
彼は実によく働く男だ、だからきっと新しい仕事で成功するだろう。
There's no problem with working hard, but it's also very important to know what you're working for.
コツコツ働くのもいいけれど、何のために働くのかを知って働く事がとても重要です。
We work to get money.
私たちはお金を得するために働く。
He is a hard worker, and I'm sure that he will succeed in that new job.
彼は一生懸命働く、だから私は彼が新しい仕事に成功すると確信している。
She had no incentive to work after she was refused a promotion.
昇進が見送られた女には働く励みがない。
You will be in charge of the women working in this factory.
あなたがこの工場で働く女性の担当になります。
I prefer relaxing to working.
私は働くよりものんびりするほうが好きだ。
Slow and steadily wins the race.
着実に働く者が結局は勝つ。
A person who steals deserves punishment.
盗みを働く者は罰せられて当然だ。
Although he was tired, he would not stop working.
彼は疲れていたけれども、働くのをやめようとはしなかった。
It is the obligation of every worker to pay taxes.
税金を払うのは働くものすべての義務だ。
If he will not work hard, he will be fired.
もし彼が一生懸命働くつもりがないなら、くびだ。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.
Jack and I agreed to take turns working at the office on Saturdays.
ジャックと私は、土曜日は交代でオフィスで働くことに同意した。
He has ceased from work.
彼は働くのを止めた。
The workman, as a rule, works eight hours a day.
労働者は一般に1日に8時間働く。
It is necessary for you to work hard.
あなたは一生懸命働くことが必要である。
The number of working women is increasing.
働く女性の数は増えている。
He is ready to work.
彼は働く用意ができている。
Luck and hard work are necessary if you want to advance in life.
出世したいと思うなら幸運と一生懸命働くことが必要だ。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por
He would sooner rather die than work for that man.
あんな男のために働くよりむしろ死んでしまいたい。
Tom got time and a half when he worked beyond his usual quitting time.
トムは勤務終了時間を超えて働くと5割アップの時給をもらっていた。
We work for our living.
我々は生活のかてを得るために働く。
The workman, as a rule, works eight hours a day.
労働者は、概して1日に8時間働く。
Everyone around the area works hard.
その地域の周りの人は誰もがよく働く。
The emphasis of his talk was on the need to work hard.
彼の話の中心は、懸命に働く必要があるということだった。
Thanks to the arrangements made by Ken'ichi, the women found various places to work around town.
彼女たちは、健一のはからいで、町の様々な場所で働くことになった。
I would rather starve than work under him.
彼の下で働くぐらいなら私はむしろ餓死する。
She works from nine.
彼女は9時から働く。
I work on Sunday.
私は日曜日に働く。
I will labor in the cause of humanity.
人類のために働くつもりだ。
It was hard to work without breakfast.
朝食抜きで働くのは苦痛であった。
She devoted her life to working among the poor.
彼女は貧しい人たちの間で働くことに一生を捧げた。
My criterion is the ability to work joyfully.
私の判断の基準は楽しく働く能力だ。
She has a strong wish to work as an interpreter.
彼女は通訳として働くことを強く望んでいる。
He sleeps during the day and works at night.
彼は昼眠って夜働く。
I work simply because I like to work.
私はただたんに働くのが好きだから働くのである。
The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month.
この街に働く人の数は月末までに1000人を上回るだろう。
Tom works hard.
トムはよく働く。
Chris can't work tomorrow.
クリスは明日働くことができない。
He works hard because he is anxious to succeed.
彼はひたすら成功を望んで懸命に働く。
They work as hard as ever.
彼らは相変わらずよく働く。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.