Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Throughout my life, I've had the great pleasure of travelling all around the world and working in many diverse nations. 人生を通じて、私は世界中を旅して回り、多種多様な国々で働くという、素晴らしい喜びを得てきました。 He is ready to work. 彼は働く用意ができている。 I'm not charmed about working in mid summer. 真夏に働くというのはあまり気分がよくないね。 I decided that I was going to work as hard as I can. 一生懸命に働くことに決めたんだ。 You should have worked harder. 君はもっとがんばって働くべきだったのに。 Working in a society gives women both hardship and achievement, but the daily chores at home don't seem to give them fulfillment. 社会で働くことには辛いことも多いが、仕事を達成したときの喜びも多く、家庭での仕事にはそういう達成感があまりない。 Need you work on Sunday? 君は日曜日に働く必要があるのですか。 We work to get money. 私たちはお金を得するために働く。 There are some people who sleep in the daytime and work at night. 昼寝て夜働く人もいる。 What has made you decide to work for our company? 君はどうして私たちの会社で働く決心をしたのですか。 They work for so much a week. 彼らは1週間いくらで働く。 He works on the farm from morning till night. 彼は朝から晩まで農場で働く。 I am going to work in Osaka next year. 来年私は大阪で働くつもりです。 The Japanese are an industrious people. 日本人はよく働く国民です。 There are some people who sleep in the daytime and work at night. 昼間寝て夜働く人もいる。 I'll work as long as I live. 私は生きている限り働く。 Dad is a hard worker. お父さんは良く働く。 He holds a very enlightened attitude toward working women. 彼は働く婦人たちに対してとても理解のある態度をとっている。 I work every day save Sundays. 日曜日以外は毎日働く。 Seeing the briskly working toy consultants also left a strong impression. おもちゃコンサルタントの方々が甲斐甲斐しく働く姿がとても印象的でした。 By the time he retires, my father will have worked for almost thirty years. 父は、定年までには、約30年働くことになる。 Tom is a good worker. トムはよく働く。 He sleeps by day and works by night. 彼は昼眠って夜働く。 I prefer working hard to just sitting idle. 私はただ何もしないで座っているより一生懸命働く方が好きだ。 People who regularly work in the open air do not suffer from sleeplessness. 規則的に戸外で働く人は不眠症で苦しむことはない。 They agreed to work together. 彼らは協力して働くことに意見がまとまった。 There's no problem with working hard, but it's also very important to know what you're working for. コツコツ働くのもいいけれど、何のために働くのかを知って働く事がとても重要です。 He wanted to study further how everything in nature works. 彼は自然界ですべてのものがどのように働くかについてよりいっそう研究がしたかった。 You work as hard as he did at your age. 君は彼が君の歳だったころとほぼ同じほどよく働く。 He is accustomed to working hard. 彼は一生懸命働くことに慣れている。 I work hard in the garden. 私は庭で熱心に働く。 However ill she is, she always works. 彼女はどんなに体の具合が悪くてもいつも働く。 You should work hard. 君は一生懸命働くべきだよ。 I am not in the humor for working hard today. 僕は今日は一生懸命働く様な気分じゃない。 Career opportunities, flex-time, satellite offices, and more childcare facilities are required to make women at home join the work force. 女性が安心して働くためには、生涯の仕事の機会を増やし、フレックスタイム、サテライトオフィス、託児所の充実などが必要である。 You don't have to work so hard. あなたはそんなに一生懸命に働く必要はない。 We work from nine to five. 私達は9時から5時まで働く。 He would sooner rather die than work for that man. あんな男のために働くよりむしろ死んでしまいたい。 His good health enabled him to work till the age of seventy-five. 健康のおかげで彼は75歳まで働くことができた。 I'm fed up with working here. 私はここで働くのもううんざりだ。 We are against working on Sundays. 我々は日曜日に働くのは反対だ。 It is necessary for you to work hard. あなたは一生懸命働くことが必要である。 Clara asked me why I worked so hard. どうしてそんなに熱心に働くの、とクララは私に言った。 He works hard because he is anxious to succeed. 彼はひたすら成功を望んで懸命に働く。 I work not so much for money as for the work itself. 僕は金のためというよりは仕事そのものが好きで働くのだ。 I prefer working to doing nothing. 私は遊んでいるよりは働くほうが好きだ。 She works by far the hardest of anyone in my office. 彼女は私の事務所で飛びぬけて良く働く。 There is no need for him to work. 彼は働く必要はない。 Those who work hard will succeed. 一生懸命働く人は成功する。 He works hard. So he does. 彼はよく働くね。まったくです。 She works as hard as her siblings. 彼女は兄弟たちと同じくらい一生懸命に働く。 He felt tired of working in the factory. 彼は工場で働くことにうんざりしていた。 How hard they work! 彼らはなんて熱心に働くのだろう。 It is good for them to work during their vacation. 彼らが休暇中に働くのはよいことだ。 I can't bear to work with him. 彼と一緒に働くなんて耐えられない。 The difference is this: he works harder than you. 違いはこうだ。つまり、彼のほうが君よりよく働くのだ。 My uncle would not have employed him but that he was very energetic. 彼がよく働く者でなかったら、叔父は彼を雇わなかっただろう。 You need to work very hard. あなたは一生懸命働く必要がある。 I would rather starve than work under him. 彼の下で働くぐらいなら私はむしろ餓死する。 I work for public welfare. 公共の福祉のために働く。 I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead. 私はマケイン議員を称えます。そしてペイリン知事を称えます。マケイン議員たちが成し遂げてきたことを称えます。そしてこれから、この国の約束を再生させるため、マケイン氏たちと共に働くのを楽しみにしています。 It was built by working men and women who dug into what little savings they had to give $5 and $10 and $20 to the cause. それは、5ドルや10ドルや20ドルといったごくわずかの貯金を掘り起こした働く人々によってたてられたのだ。 Every day I work different hours. 毎日働く時間帯が違います。 I don't feel like working today. 私は今日働く気がしない。 He works eight hours a day. 彼は1日に8時間働く。 She doesn't need to work. 彼女が働く必要はない。 He doesn't need to work. 彼は働く必要はない。 He is old, but at all events he works well. 彼は年をとっているが、とにかくよく働く。 The workman, as a rule, works eight hours a day. 労働者は、概して1日に8時間働く。 Jack and I agreed to work at the office on Saturdays by turns. ジャックと私は、土曜日は交代でオフィスで働くことに同意した。 Jack and I agreed to take turns working at the office on Saturdays. ジャックと私は、土曜日は交代でオフィスで働くことに同意した。 The Chinese are a hard working people. 中国人はよく働く国民です。 He works well, just as usual. 彼は相変わらずよく働く。 There are some people who enjoy work - in fact, they love to work. 仕事を楽しむ人もいるが。実際に、彼らは働くのが大好きなのである。 Luck and hard work are necessary if you want to advance in life. 出世したいと思うなら幸運と一生懸命働くことが必要だ。 If you work day and night, you will lose your health. 昼夜兼行で働くと身体を壊すよ。 Jim works hard, but John is idle. ジムはよく働くがジョンはなまけものだ。 We stopped working at noon. 私達は正午に働くのをやめた。 We work daily. 我々は日ぎめで働く。 "I'm not accustomed to working day and night." "You'll soon get used to it." 「私は昼も夜も働くのにまだ慣れてない」「すぐに慣れるよ」 You will be in charge of the women working in this factory. あなたがこの工場で働く女性の担当になります。 They're not afraid of hard work. 彼らは一生懸命に働く。 There is no need for him to work. 彼が働く必要はない。 The party is mainly made up of working women. その党は主に働く女性から成り立っている。 We have no alternative but to work. 働くより仕方ない。 He works harder than I did at his age. 彼は私が彼の年だったころより一生懸命に働く。 Because they had not achieved complete success they gave more scope for the activity of my imagination. そうした作品は完全に成功しているわけではないので、私の想像力が働く余地があるのだ。 Everyone around the area works hard. その地域の周りの人は誰もがよく働く。 Chris can't work tomorrow. クリスは明日働くことができない。 She works from nine. 彼女は9時から働く。 She works hard. 彼女はよく働く。 You should work in the interests of humanity. 諸君は人類の利益のために働くべきだ。 Tom doesn't like working here. トムはここで働くことが好きでは無い。 You ought to work hard regardless of your income. 収入に関係なく一生懸命働くべきだ。 Drake earns his living by working for the lawyer. ドレークは弁護士のために働くことで暮らしを立てていた。 She works as hard as anybody does. 彼女は誰にも劣らずよく働く。 He works a lot from morning till night. 彼は朝から晩までよく働く。 Though Jim works very hard, his job does not pay very much. ジムは一生懸命働くが、彼の仕事はあまり割に合わない。 She always works hard. 彼女はいつもよく働く。 He works for his living. 彼は生活のために働く。