The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '働く'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He felt tired of working in the factory.
彼は工場で働くことにうんざりしていた。
I prefer working to doing nothing.
私は何もしないよりは働く方が好きだ。
I work every day except Sunday.
日曜日以外は毎日働く。
Though Jim works very hard, his job does not pay very much.
ジムは一生懸命働くが、彼の仕事はあまり割に合わない。
He holds a very enlightened attitude toward working women.
彼は働く婦人たちに対してとても理解のある態度をとっている。
I wasn't content to work under him.
彼の下で働くのでは満足できなかった。
I work for public welfare.
公共の福祉のために働く。
He works eight hours a day.
彼は1日に8時間働く。
We are all accustomed to working late at night.
私達はみんな夜遅くまで働くのに慣れっこになっている。
Every day I work different hours.
毎日働く時間帯が違います。
In humans, the eyes act together with the brains.
人間の目は脳と共に働く。
We work for our living.
我々は生活のかてを得るために働く。
He works on the farm from morning till night.
彼は朝から晩まで農場で働く。
There are some people who sleep in the daytime and work at night.
昼寝て夜働く人もいる。
Do you need to work on Sunday?
君は日曜日に働く必要があるのですか。
I'm fed up with working here.
私はここで働くのもううんざりだ。
If you are to succeed, you must work harder.
成功したいのなら、君はもっと一生懸命働くべきだ。
You should have worked harder.
君はもっとがんばって働くべきだったのに。
Jim works hard, but John is idle.
ジムはよく働くがジョンはなまけものだ。
You need to work very hard.
あなたは一生懸命働く必要がある。
People who regularly work in the open air do not suffer from sleeplessness.
規則的に戸外で働く人は不眠症で苦しむことはない。
There's no problem with working hard, but it's also very important to know what you're working for.
コツコツ働くのもいいけれど、何のために働くのかを知って働く事がとても重要です。
Seeing the briskly working toy consultants also left a strong impression.
おもちゃコンサルタントの方々が甲斐甲斐しく働く姿がとても印象的でした。
I am not in the humor for working hard today.
僕は今日は一生懸命働く様な気分じゃない。
I am accustomed to working hard.
私は一生懸命働くのに慣れている。
The party is mainly made up of working women.
その党は主に働く女性から成り立っている。
If he will not work hard, he will be fired.
もし彼が一生懸命働くつもりがないなら、くびだ。
The young man was extremely money hungry.
あの青年は大金を得るため一生懸命働くのをいとわなかった。
You should work hard.
君は一生懸命働くべきだよ。
A person who steals deserves punishment.
盗みを働く者は罰せられて当然だ。
He is accustomed to working hard.
彼は常に一生懸命働く。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.
Jack and I agreed to take turns working at the office on Saturdays.
ジャックと私は、土曜日は交代でオフィスで働くことに同意した。
His health enables him to work so hard.
彼は健康のおかげであのようによく働くことが出来るのです。
The number of working women is increasing.
働く女性の数は増えている。
We stopped working at noon.
私たちは正午に働くのを止めた。
The difference is this: he works harder than you.
違いはこうだ。つまり、彼のほうが君よりよく働くのだ。
I would rather quit than work under him.
彼の下で働くなら辞めた方がましだ。
She works by far the hardest of anyone in my office.
彼女は私の事務所で飛びぬけて良く働く。
She is charming as well as diligent.
彼女はよく働くだけでなく、魅力的だ。
It is the obligation of every worker to pay taxes.
税金を払うのは働くものすべての義務だ。
He has ceased from work.
彼は働くのを止めた。
He would sooner rather die than work for that man.
あんな男のために働くよりむしろ死んでしまいたい。
However ill she is, she always works.
彼女はどんなに体の具合が悪くてもいつも働く。
Everyone around the area works hard.
その地域の周りの人は誰もがよく働く。
We average 8 hour's work a day.
私たちは平均八時間働く。
He is a hard worker.
彼は一生懸命働く。
I work every day save Sundays.
日曜日以外は毎日働く。
They agreed to work together.
彼らは協力して働くことに意見がまとまった。
What has made you decide to work for our company?
君はどうして私たちの会社で働く決心をしたのですか。
I'm not charmed about working in mid summer.
真夏に働くというのはあまり気分がよくないね。
She devoted her life to working among the poor.
彼女は貧しい人たちの間で働くことに一生を捧げた。
The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month.
この街で働く人の数は、今月末までには千人以上になるだろう。
Promotion was an incentive to harder work.
昇進がより一層働く刺激となった。
We work from nine to five.
私達は9時から5時まで働く。
You can make your dream come true by working hard.
一生懸命働くことによって夢を実現することができる。
Those who work hard will succeed.
一生懸命働く人は成功する。
Tom works for a large company.
トムは大会社で働く。
I work simply because I like to work.
私はただたんに働くのが好きだから働くのである。
If you cheat, you run the chance of getting arrested.
不正を働くと逮捕される危険がある。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.
His good health enabled him to work till the age of seventy-five.
健康のおかげで彼は75歳まで働くことができた。
I work on Sunday.
私は日曜日に働く。
Tom is a good worker.
トムはよく働く。
The emphasis of his talk was on the need to work hard.
彼の話の中心は、懸命に働く必要があるということだった。
He works hard. So he does.
彼はよく働くね。まったくです。
He works hard because he is anxious to succeed.
彼はひたすら成功を望んで懸命に働く。
Policemen work at the risk of their own lives.
警察官は命がけで働く。
She had no incentive to work after she was refused a promotion.
昇進が見送られた女には働く励みがない。
They work as hard as ever.
彼らは相変わらずよく働く。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por