The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '働く'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The boss praised you for your good work.
社長があなたのことをよく働くといって誉めていました。
I prefer relaxing to working.
私は働くよりものんびりするほうが好きだ。
Policemen work at the risk of their own lives.
警察官は命がけで働く。
We work for our living.
我々は生活のかてを得るために働く。
I work not so much for money as for the work itself.
僕は金のためというよりは仕事そのものが好きで働くのだ。
The Chinese are a hard working people.
中国人はよく働く国民です。
He is ready to work.
彼は働く用意ができている。
A person who steals deserves punishment.
盗みを働く者は罰せられて当然だ。
Jack and I agreed to work at the office on Saturdays by turns.
ジャックと私は、土曜日は交代でオフィスで働くことに同意した。
The difference is this: he works harder than you.
違いはこうだ。つまり、彼のほうが君よりよく働くのだ。
She always works hard.
彼女はいつもよく働く。
Promotion was an incentive to harder work.
昇進がより一層働く刺激となった。
You should work hard.
君は一生懸命働くべきだよ。
Every day I work different hours.
毎日働く時間帯が違います。
I prefer working to doing nothing.
私は遊んでいるよりは働くほうが好きだ。
Though Jim works very hard, his job does not pay very much.
ジムは一生懸命働くが、彼の仕事はあまり割に合わない。
Drake earns his living by working for the lawyer.
ドレークは弁護士のために働くことで暮らしを立てていた。
Slow and steadily wins the race.
着実に働く者が結局は勝つ。
We have no alternative but to work.
働くより仕方ない。
He works a lot from morning till night.
彼は朝から晩までよく働く。
The number of working women is increasing.
働く女性の数は増えている。
You work as hard as he did at your age.
君は彼が君の年だったころと同じほどよく働く。
We stopped working at noon.
私達は正午に働くのをやめた。
Many foreign people come to Japan to work.
多くの外国人が働くために日本にやって来る。
The boss ordered us to work from morning till night.
社長が私たちに朝から晩まで働くよう命じた。
They work as hard as ever.
彼らは相変わらずよく働く。
I'll work as long as I live.
私は生きている限り働く。
His good health enabled him to work till the age of seventy-five.
健康のおかげで彼は75歳まで働くことができた。
Thanks to the arrangements made by Ken'ichi, the women found various places to work around town.
彼女たちは、健一のはからいで、町の様々な場所で働くことになった。
There is no need for him to work.
彼は働く必要はない。
She is charming as well as diligent.
彼女はよく働くだけでなく、魅力的だ。
Tom works hard.
トムはよく働く。
He is a super-hard worker, so I'm sure he'll make good at his new business.
彼は実によく働く男だ、だからきっと新しい仕事で成功するだろう。
It is the obligation of every worker to pay taxes.
税金を払うのは働くものすべての義務だ。
He holds a very enlightened attitude toward working women.
彼は働く婦人たちに対してとても理解のある態度をとっている。
I am accustomed to working hard.
骨身を惜しまず働くのには慣れている。
You can make your dream come true by working hard.
一生懸命働く事で夢を実現できる。
He works hard all the year round.
彼は1年中懸命に働く。
He would sooner rather die than work for that man.
あんな男のために働くよりむしろ死んでしまいたい。
There's no problem with working hard, but it's also very important to know what you're working for.
コツコツ働くのもいいけれど、何のために働くのかを知って働く事がとても重要です。
Jim works hard, but John is idle.
ジムはよく働くがジョンはなまけものだ。
Japanese office workers work very hard.
日本の会社員はよく働く。
I am not in the humor for working hard today.
僕は今日は一生懸命働く様な気分じゃない。
He doesn't need to work.
彼は働く必要はない。
By the time my father retires, he will have worked for almost thirty years.
父は、定年までには、約30年働くことになる。
My uncle would not have employed him but that he was very energetic.
彼がよく働く者でなかったら、叔父は彼を雇わなかっただろう。
He is accustomed to working hard.
彼は常に一生懸命働く。
Tom is a good worker.
トムはよく働く。
The emphasis of his talk was on the need to work hard.
彼の話の中心は、懸命に働く必要があるということだった。
I work different hours every day.
毎日働く時間帯が違います。
In humans, the eyes act together with the brains.
人間の目は脳と共に働く。
We are all accustomed to working late at night.
私達はみんな夜遅くまで働くのに慣れっこになっている。
It was hard to work without breakfast.
朝食抜きで働くのは苦痛であった。
What has made you decide to work for our company?
君はどうして私たちの会社で働く決心をしたのですか。
I work simply because I like to work.
私はただたんに働くのが好きだから働くのである。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.
It is good for them to work during their vacation.
彼らが休暇中に働くのはよいことだ。
I decided that I was going to work as hard as I can.
一生懸命に働くことに決めたんだ。
I would rather quit than work under him.
彼の下で働くなら辞めた方がましだ。
The party is mainly made up of working women.
その党は主に働く女性から成り立っている。
You don't have to work so hard.
あなたはそんなに一生懸命に働く必要はない。
I would rather starve than work under him.
彼の下で働くぐらいなら私はむしろ餓死する。
The workman, as a rule, works eight hours a day.
労働者は、概して1日に8時間働く。
Clara asked me why I worked so hard.
どうしてそんなに熱心に働くの、とクララは私に言った。
His health enables him to work so hard.
彼は健康のおかげであのようによく働くことが出来るのです。
If he will not work hard, he will be fired.
もし彼が一生懸命働くつもりがないなら、くびだ。
She devoted her life to working among the poor.
彼女は貧しい人たちの間で働くことに一生を捧げた。
He is a hard worker, and I'm sure that he will succeed in that new job.
彼は一生懸命働く、だから私は彼が新しい仕事に成功すると確信している。
Although he was tired, he would not stop working.
彼は疲れていたけれども、働くのをやめようとはしなかった。
She works as hard as her siblings.
彼女は兄弟たちと同じくらい一生懸命に働く。
I work for public welfare.
公共の福祉のために働く。
Poverty drove him to steal.
貧乏のせいで彼は盗みを働くようになった。
He works eight hours a day.
彼は1日に8時間働く。
He always works hard.
彼はいつも一生懸命働く。
The young man was extremely money hungry.
あの青年は大金を得るため一生懸命働くのをいとわなかった。
He works from Monday to Friday.
彼は月曜から金曜まで働く。
You need to work very hard.
あなたは一生懸命働く必要がある。
The Japanese are an industrious people.
日本人はよく働く国民です。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.