Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I like to work. 私は働くことが好きです。 Career opportunities, flex-time, satellite offices, and more childcare facilities are required to make women at home join the work force. 女性が安心して働くためには、生涯の仕事の機会を増やし、フレックスタイム、サテライトオフィス、託児所の充実などが必要である。 The business deal may tell in our favor. その取り引きは我々に有利に働くかもしれない。 Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs. 健康であれば、当然医療費を抑制できる。健康であれば働くことが出来、年金支給開始年齢の引き上げと支給額の抑制に役立つ。 She works hard. 彼女はよく働く。 He works even late at night. 彼は夜遅くでも働く。 You can make your dream come true by working hard. 一生懸命働くことによって夢を実現することができる。 They work hard. 彼らは一生懸命に働く。 I prefer working hard to just sitting idle. 私はただ何もしないで座っているより一生懸命働く方が好きだ。 The workman, as a rule, works eight hours a day. 労働者は一般に1日に8時間働く。 He emphasized the importance of working hard. 彼は一生懸命に働く事の重要性を強調した。 He wanted to study further how everything in nature works. 彼は自然界ですべてのものがどのように働くかについてよりいっそう研究がしたかった。 I work different hours every day. 毎日働く時間帯が違います。 My uncle would not have employed him but that he was very energetic. 彼がよく働く者でなかったら、叔父は彼を雇わなかっただろう。 The difference is this: he works harder than you. 違いはこうだ。つまり、彼のほうが君よりよく働くのだ。 He objected to his wife working outside. 彼は妻が外で働くことに反対した。 You will be in charge of the women working in this factory. あなたがこの工場で働く女性の担当になります。 There are some people who enjoy work - in fact, they love to work. 仕事を楽しむ人もいるが。実際に、彼らは働くのが大好きなのである。 It's easier to have fun than to work. 働くより楽しむほうが簡単である。 He is accustomed to working hard. 彼は常に一生懸命働く。 He would sooner rather die than work for that man. あんな男のために働くよりむしろ死んでしまいたい。 I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por 大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。 I work hard in the garden in the morning. 私は午前中、庭で熱心に働く。 He sleeps by day and works by night. 彼は昼眠って夜働く。 There are some people who sleep in the daytime and work at night. 昼寝て夜働く人もいる。 We work for our living. 我々は生活のかてを得るために働く。 I can't bear to work with him. 彼と一緒に働くなんて耐えられない。 The boss praised you for your good work. 社長があなたのことをよく働くといって誉めていました。 We average 8 hour's work a day. 私たちは平均八時間働く。 Working in a society gives women both hardship and achievement, but the daily chores at home don't seem to give them fulfillment. 社会で働くことには辛いことも多いが、仕事を達成したときの喜びも多く、家庭での仕事にはそういう達成感があまりない。 He works from Monday to Friday. 彼は月曜から金曜まで働く。 If he will not work hard, he will be fired. もし彼が一生懸命働くつもりがないなら、くびだ。 I'll work as long as I live. 私は生きている限り働く。 He felt tired of working in the factory. 彼は工場で働くことにうんざりしていた。 Tom works for a large company. トムは大会社で働く。 What has made you decide to work for our company? 君はどうして私たちの会社で働く決心をしたのですか。 He works eight hours a day. 彼は1日に8時間働く。 He works for his living. 彼は生活のために働く。 She doesn't need to work. 彼女が働く必要はない。 My dream has come true at last by working hard. 私の夢は一生懸命働くことによってついに実現した。 The workman, as a rule, works eight hours a day. 労働者は、概して1日に8時間働く。 I am accustomed to working hard. 私は一生懸命働くのに慣れている。 She works by far the hardest of anyone in my office. 彼女は私の事務所で飛びぬけて良く働く。 We are all accustomed to working late at night. 私達はみんな夜遅くまで働くのに慣れっこになっている。 You should have worked harder. 君はもっとがんばって働くべきだったのに。 We work to get money. 私たちはお金を得するために働く。 There is no need for him to work. 彼は働く必要はない。 She works as hard as her siblings. 彼女は兄弟たちと同じくらい一生懸命に働く。 Though Jim works very hard, his job does not pay very much. ジムは一生懸命働くが、彼の仕事はあまり割に合わない。 There are some people who sleep in the daytime and work at night. 昼間寝て夜働く人もいる。 The boss ordered us to work from morning till night. 社長が私たちに朝から晩まで働くよう命じた。 My criterion is the ability to work joyfully. 私の判断の基準は楽しく働く能力だ。 People who regularly work in the open air do not suffer from sleeplessness. 規則的に戸外で働く人は不眠症で苦しむことはない。 I'm fed up with working here. 私はここで働くのもううんざりだ。 She works from nine. 彼女は9時から働く。 The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month. 今月の終わりまでには、この町で働く人の数は1000以上になっているだろう。 Those who work hard will succeed. 一生懸命働く人は成功する。 You need to work very hard. あなたは一生懸命働く必要がある。 Because they had not achieved complete success they gave more scope for the activity of my imagination. そうした作品は完全に成功しているわけではないので、私の想像力が働く余地があるのだ。 You can make your dream come true by working hard. 一生懸命働く事で夢を実現できる。 I am going to work in Osaka next year. 来年私は大阪で働くつもりです。 We are against working on Sundays. 我々は日曜日に働くのは反対だ。 She works as hard as anybody does. 彼女は誰にも劣らずよく働く。 He sleeps during the day and works at night. 彼は昼眠って夜働く。 We have no alternative but to work. 働くより仕方ない。 Promotion was an incentive to harder work. 昇進がより一層働く刺激となった。 I prefer relaxing to working. 私は働くよりものんびりするほうが好きだ。 He is a hard worker, and I'm sure that he will succeed in that new job. 彼は一生懸命働く、だから私は彼が新しい仕事に成功すると確信している。 He works from nine to five-thirty. 彼は九時から五時半まで働く。 He is old, but at all events he works well. 彼は年をとっているが、とにかくよく働く。 I work on Sunday. 私は日曜日に働く。 I decided that I was going to work as hard as I can. 一生懸命に働くことに決めたんだ。 Poverty drove him to steal. 貧乏のせいで彼は盗みを働くようになった。 The number of working women is increasing. 働く女性の数は増えている。 He doesn't need to work. 彼が働く必要はない。 I prefer working to doing nothing. 私は何もしないよりは働く方が好きだ。 I would rather quit than work under him. 彼の下で働くなら辞めた方がましだ。 Jack and I agreed to work at the office on Saturdays by turns. ジャックと私は、土曜日は交代でオフィスで働くことに同意した。 He works best at this job. 彼はこの仕事では一番よく働く。 We stopped working at noon. 私たちは正午に働くのを止めた。 Tom is a good worker. トムはよく働く。 If you cheat, you run the chance of getting arrested. 不正を働くと逮捕される危険がある。 He is ready to work. 彼は働く用意ができている。 Policemen work at the risk of their own lives. 警察官は命がけで働く。 He is accustomed to working hard. 彼は一生懸命働くことに慣れている。 Every day I work different hours. 毎日働く時間帯が違います。 The Chinese are a hard working people. 中国人はよく働く国民です。 She always works hard. 彼女はいつもよく働く。 I don't feel like working today. 私は今日働く気がしない。 I prefer working to doing nothing. 私は遊んでいるよりは働くほうが好きだ。 It was hard to work without breakfast. 朝食抜きで働くのは苦痛であった。 I work hard in the garden. 私は庭で熱心に働く。 In humans, the eyes act together with the brains. 人間の目は脳と共に働く。 His health enables him to work so hard. 彼は健康のおかげであのようによく働くことが出来るのです。 However ill she is, she always works. 彼女はどんなに体の具合が悪くてもいつも働く。 He holds a very enlightened attitude toward working women. 彼は働く婦人たちに対してとても理解のある態度をとっている。 We stopped working at noon. 私達は正午に働くのをやめた。 Luck and hard work are necessary if you want to advance in life. 出世したいと思うなら幸運と一生懸命働くことが必要だ。 I plan to work the rest of the summer. 残りの夏休みは働くつもりです。 He always works hard. 彼はいつも一生懸命働く。