The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month.
今月の終わりまでには、この町で働く人の数は1000以上になっているだろう。
I'm not charmed about working in mid summer.
真夏に働くというのはあまり気分がよくないね。
I don't feel like working today.
私は今日働く気がしない。
Need you work on Sunday?
君は日曜日に働く必要があるのですか。
We stopped working at noon.
私たちは正午に働くのを止めた。
The workman, as a rule, works eight hours a day.
労働者は、概して1日に8時間働く。
We have no alternative but to work.
働くより仕方ない。
He is a really good worker.
彼は本当によく働く人だ。
The business deal may tell in our favor.
その取り引きは我々に有利に働くかもしれない。
It was hard to work without breakfast.
朝食抜きで働くのは苦痛であった。
His health enables him to work so hard.
彼は健康のおかげであのようによく働くことが出来るのです。
Seeing the briskly working toy consultants also left a strong impression.
おもちゃコンサルタントの方々が甲斐甲斐しく働く姿がとても印象的でした。
Everyone around the area works hard.
その地域の周りの人は誰もがよく働く。
We are against working on Sundays.
我々は日曜日に働くのは反対だ。
I prefer working to doing nothing.
私は何もしないよりは働く方が好きだ。
Because they had not achieved complete success they gave more scope for the activity of my imagination.
そうした作品は完全に成功しているわけではないので、私の想像力が働く余地があるのだ。
The number of working women is increasing.
働く女性の数は増えている。
Tom works for a large company.
トムは大会社で働く。
If you are to succeed, you must work harder.
成功したいのなら、君はもっと一生懸命働くべきだ。
There are some people who sleep in the daytime and work at night.
昼間寝て夜働く人もいる。
I am not in the humor for working hard today.
僕は今日は一生懸命働く様な気分じゃない。
The party is mainly made up of working women.
その党は主に働く女性から成り立っている。
I plan to work the rest of the summer.
残りの夏休みは働くつもりです。
I work every day save Sundays.
日曜日以外は毎日働く。
I work simply because I like to work.
私はただたんに働くのが好きだから働くのである。
I would rather starve than work under him.
彼の下で働くぐらいなら私はむしろ餓死する。
He is ready to work.
彼は働く用意ができている。
There is no need for him to work.
彼は働く必要はない。
I would rather quit than work under him.
彼の下で働くなら辞めた方がましだ。
I prefer relaxing to working.
私は働くよりものんびりするほうが好きだ。
I work hard in the garden.
私は庭で熱心に働く。
I can't bear to work with him.
彼と一緒に働くなんて耐えられない。
He works harder than I did at his age.
彼は私が彼の年だったころより一生懸命に働く。
I am accustomed to working hard.
私は一生懸命働くのに慣れている。
You need to work very hard.
あなたは一生懸命働く必要がある。
I work every day but Sunday.
日曜日以外は毎日働く。
She devoted her life to working among the poor.
彼女は貧しい人たちの間で働くことに一生を捧げた。
Clara asked me why I worked so hard.
どうしてそんなに熱心に働くの、とクララは私に言った。
He is a super-hard worker, so I'm sure he'll make good at his new business.
彼は実によく働く男だ、だからきっと新しい仕事で成功するだろう。
I work on Sunday.
私は日曜日に働く。
He objected to his wife working outside.
彼は妻が外で働くことに反対した。
If he will not work hard, he will be fired.
もし彼が一生懸命働くつもりがないなら、くびだ。
He works hard because he is anxious to succeed.
彼はひたすら成功を望んで懸命に働く。
You should have worked harder.
君はもっとがんばって働くべきだったのに。
They work for so much a week.
彼らは1週間いくらで働く。
You work as hard as he did at your age.
君は彼が君の歳だったころとほぼ同じほどよく働く。
He sleeps during the day and works at night.
彼は昼眠って夜働く。
You will be in charge of the women working in this factory.
あなたがこの工場で働く女性の担当になります。
His good health enabled him to work till the age of seventy-five.
健康のおかげで彼は75歳まで働くことができた。
It is good for them to work during their vacation.
彼らが休暇中に働くのはよいことだ。
You don't have to work so hard.
あなたはそんなに一生懸命に働く必要はない。
People who regularly work in the open air do not suffer from sleeplessness.
規則的に戸外で働く人は不眠症で苦しむことはない。
It's easier to have fun than to work.
働くより楽しむほうが簡単である。
They work hard.
彼らは一生懸命に働く。
My criterion is the ability to work joyfully.
私の判断の基準は楽しく働く能力だ。
My uncle would not have employed him but that he was very energetic.
彼がよく働く者でなかったら、叔父は彼を雇わなかっただろう。
Luck and hard work are necessary if you want to advance in life.
出世したいと思うなら幸運と一生懸命働くことが必要だ。
If you cheat, you run the chance of getting arrested.
不正を働くと逮捕される危険がある。
A person who steals deserves punishment.
盗みを働く者は罰せられて当然だ。
Tom is a good worker.
トムはよく働く。
The boss praised you for your good work.
社長があなたのことをよく働くといって誉めていました。
The difference is this: he works harder than you.
違いはこうだ。つまり、彼のほうが君よりよく働くのだ。
Jack and I agreed to work at the office on Saturdays by turns.
ジャックと私は、土曜日は交代でオフィスで働くことに同意した。
You ought to work hard regardless of your income.
収入に関係なく一生懸命働くべきだ。
They work as hard as ever.
彼らは相変わらずよく働く。
Though Jim works very hard, his job does not pay very much.
ジムは一生懸命働くが、彼の仕事はあまり割に合わない。
You work as hard as he did at your age.
君は彼が君の年だったころと同じほどよく働く。
I work different hours every day.
毎日働く時間帯が違います。
He wanted to study further how everything in nature works.
彼は自然界ですべてのものがどのように働くかについてよりいっそう研究がしたかった。
We work from nine to five.
私達は9時から5時まで働く。
You can make your dream come true by working hard.
一生懸命働く事で夢を実現できる。
Throughout my life, I've had the great pleasure of travelling all around the world and working in many diverse nations.
人生を通じて、私は世界中を旅して回り、多種多様な国々で働くという、素晴らしい喜びを得てきました。
It is necessary for you to work hard.
あなたは一生懸命働くことが必要である。
By the time he retires, my father will have worked for almost thirty years.
父は、定年までには、約30年働くことになる。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.