Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You should work hard. 君は一生懸命働くべきだよ。 He is ready to work. 彼は働く用意ができている。 He sleeps during the day and works at night. 彼は昼眠って夜働く。 I wasn't content to work under him. 彼の下で働くのでは満足できなかった。 Dad is a hard worker. お父さんは良く働く。 There is no need for him to work. 彼が働く必要はない。 Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs. 健康であれば、当然医療費を抑制できる。健康であれば働くことが出来、年金支給開始年齢の引き上げと支給額の抑制に役立つ。 He works eight hours a day. 彼は1日に8時間働く。 Though he's not clever, he's a diligent worker. 彼は賢くないが、勤勉に働く。 He holds a very enlightened attitude toward working women. 彼は働く婦人たちに対してとても理解のある態度をとっている。 They're not afraid of hard work. 彼らは一生懸命に働く。 He objected to his wife working outside. 彼は妻が外で働くことに反対した。 If he will not work hard, he will be fired. もし彼が一生懸命働くつもりがないなら、くびだ。 He has ceased from work. 彼は働くのを止めた。 He sleeps by day and works by night. 彼は昼眠って夜働く。 You work as hard as he did at your age. 君は彼が君の年だったころと同じほどよく働く。 He works on the farm from morning till night. 彼は朝から晩まで農場で働く。 I'm fed up with working here. 私はここで働くのもううんざりだ。 Jack and I agreed to work at the office on Saturdays by turns. ジャックと私は、土曜日は交代でオフィスで働くことに同意した。 I can't bear to work with him. 彼と一緒に働くなんて耐えられない。 I prefer working hard to just sitting idle. 私はただ何もしないで座っているより一生懸命働く方が好きだ。 He would sooner rather die than work for that man. あんな男のために働くよりむしろ死んでしまいたい。 I plan to work the rest of the summer. 残りの夏休みは働くつもりです。 Drake earns his living by working for the lawyer. ドレークは弁護士のために働くことで暮らしを立てていた。 I will labor in the cause of humanity. 人類のために働くつもりだ。 "I'm not accustomed to working day and night." "You'll soon get used to it." 「私は昼も夜も働くのにまだ慣れてない」「すぐに慣れるよ」 I am accustomed to working hard. 私は一生懸命働くのに慣れている。 She works as hard as her siblings. 彼女は兄弟たちと同じくらい一生懸命に働く。 She is charming as well as diligent. 彼女はよく働くだけでなく、魅力的だ。 The boss praised you for your good work. 社長があなたのことをよく働くといって誉めていました。 You can make your dream come true by working hard. 一生懸命働く事で夢を実現できる。 I am not in the humor for working hard today. 僕は今日は一生懸命働く様な気分じゃない。 You ought to work hard regardless of your income. 収入に関係なく一生懸命働くべきだ。 I prefer working to doing nothing. 私は何もしないよりは働く方が好きだ。 They work for so much a week. 彼らは1週間いくらで働く。 He is a really good worker. 彼は本当によく働く人だ。 We often hear it said that Japanese are good workers. 日本人はよく働くといわれているのをしばしば耳にする。 A person who steals deserves punishment. 盗みを働く者は罰せられて当然だ。 She doesn't need to work. 彼女が働く必要はない。 He is a super-hard worker, so I'm sure he'll make good at his new business. 彼は実によく働く男だ、だからきっと新しい仕事で成功するだろう。 By the time my father retires, he will have worked for almost thirty years. 父は、定年までには、約30年働くことになる。 He works best at this job. 彼はこの仕事では一番よく働く。 His health enables him to work so hard. 彼は健康のおかげであのようによく働くことが出来るのです。 It's easier to have fun than to work. 働くより楽しむほうが簡単である。 We work to get money. 私たちはお金を得するために働く。 We work for our living. 我々は生活のかてを得るために働く。 The emphasis of his talk was on the need to work hard. 彼の話の中心は、懸命に働く必要があるということだった。 Promotion was an incentive to harder work. 昇進がより一層働く刺激となった。 She devoted her life to working among the poor. 彼女は貧しい人たちの間で働くことに一生を捧げた。 The Japanese are an industrious people. 日本人はよく働く国民です。 I prefer relaxing to working. 私は働くよりものんびりするほうが好きだ。 She works by far the hardest of anyone in my office. 彼女は私の事務所で飛びぬけて良く働く。 I like to work. 私は働くことが好きです。 I am going to work in Osaka next year. 来年私は大阪で働くつもりです。 Working in a society gives women both hardship and achievement, but the daily chores at home don't seem to give them fulfillment. 社会で働くことには辛いことも多いが、仕事を達成したときの喜びも多く、家庭での仕事にはそういう達成感があまりない。 If you are to succeed, you must work harder. 成功したいのなら、君はもっと一生懸命働くべきだ。 We stopped working at noon. 私たちは正午に働くのを止めた。 You should have worked harder. 君はもっとがんばって働くべきだったのに。 The difference is this: he works harder than you. 違いはこうだ。つまり、彼のほうが君よりよく働くのだ。 He works hard because he is anxious to succeed. 彼はひたすら成功を望んで懸命に働く。 It is the obligation of every worker to pay taxes. 税金を払うのは働くものすべての義務だ。 There is no need for him to work. 彼は働く必要はない。 My criterion is the ability to work joyfully. 私の判断の基準は楽しく働く能力だ。 He works harder than I did at his age. 彼は私が彼の年だったころより一生懸命に働く。 The party is mainly made up of working women. その党は主に働く女性から成り立っている。 I don't feel like working today. 私は今日働く気がしない。 You will be in charge of the women working in this factory. あなたがこの工場で働く女性の担当になります。 Do you need to work on Sunday? 君は日曜日に働く必要があるのですか。 I prefer working to doing nothing. 私は遊んでいるよりは働くほうが好きだ。 Tom works hard. トムはよく働く。 We are all accustomed to working late at night. 私達はみんな夜遅くまで働くのに慣れっこになっている。 I would rather starve than work under him. 彼の下で働くぐらいなら私はむしろ餓死する。 We average 8 hour's work a day. 私たちは平均八時間働く。 Tom works for a large company. トムは大会社で働く。 He works hard. So he does. 彼はよく働くね。まったくです。 Many foreign people come to Japan to work. 多くの外国人が働くために日本にやって来る。 Though Jim works very hard, his job does not pay very much. ジムは一生懸命働くが、彼の仕事はあまり割に合わない。 Jack and I agreed to take turns working at the office on Saturdays. ジャックと私は、土曜日は交代でオフィスで働くことに同意した。 It is good for them to work during their vacation. 彼らが休暇中に働くのはよいことだ。 I work hard in the garden in the morning. 私は午前中、庭で熱心に働く。 The business deal may tell in our favor. その取り引きは我々に有利に働くかもしれない。 Thanks to the arrangements made by Ken'ichi, the women found various places to work around town. 彼女たちは、健一のはからいで、町の様々な場所で働くことになった。 There are some people who enjoy work - in fact, they love to work. 仕事を楽しむ人もいるが。実際に、彼らは働くのが大好きなのである。 He works from nine to five-thirty. 彼は九時から五時半まで働く。 It was hard to work without breakfast. 朝食抜きで働くのは苦痛であった。 He works a lot from morning till night. 彼は朝から晩までよく働く。 The young man was extremely money hungry. あの青年は大金を得るため一生懸命働くのをいとわなかった。 Work and play are necessary to health. 働くことと遊ぶことは健康に必要である。 Those who work hard will succeed. 一生懸命働く人は成功する。 The workman, as a rule, works eight hours a day. 労働者は一般に1日に8時間働く。 He doesn't need to work. 彼が働く必要はない。 Policemen work at the risk of their own lives. 警察官は命がけで働く。 I work every day except Sunday. 日曜日以外は毎日働く。 She always works hard. 彼女はいつもよく働く。 I am accustomed to working hard. 骨身を惜しまず働くのには慣れている。 If you cheat, you run the chance of getting arrested. 不正を働くと逮捕される危険がある。 Work like a bee. 甲斐甲斐しく働く。 For some reason or other I cannot bring myself to work. どうしても働く気になれない。 She works hard. 彼女はよく働く。 How hard they work! 彼らはなんて熱心に働くのだろう。