UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '働く'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She works as hard as her siblings.彼女は兄弟たちと同じくらい一生懸命に働く。
He works harder than I did at his age.彼は私が彼の年だったころより一生懸命に働く。
He has ceased from work.彼は働くのを止めた。
He sleeps during the day and works at night.彼は昼眠って夜働く。
He works from nine to five-thirty.彼は九時から五時半まで働く。
Slow and steadily wins the race.着実に働く者が結局は勝つ。
She works hard.彼女はよく働く。
The business deal may tell in our favor.その取り引きは我々に有利に働くかもしれない。
He is accustomed to working hard.彼は一生懸命働くことに慣れている。
The Japanese are an industrious people.日本人はよく働く国民です。
Luck and hard work are necessary if you want to advance in life.出世したいと思うなら幸運と一生懸命働くことが必要だ。
A person who steals deserves punishment.盗みを働く者は罰せられて当然だ。
Jim works hard, but John is idle.ジムはよく働くがジョンはなまけものだ。
There is no need for him to work.彼が働く必要はない。
He works a lot from morning till night.彼は朝から晩までよく働く。
He wanted to study further how everything in nature works.彼は自然界ですべてのものがどのように働くかについてよりいっそう研究がしたかった。
Career opportunities, flex-time, satellite offices, and more childcare facilities are required to make women at home join the work force.女性が安心して働くためには、生涯の仕事の機会を増やし、フレックスタイム、サテライトオフィス、託児所の充実などが必要である。
You work as hard as he did at your age.君は彼が君の年だったころと同じほどよく働く。
He works even late at night.彼は夜遅くでも働く。
He is old, but at all events he works well.彼は年をとっているが、とにかくよく働く。
She always works hard.彼女はいつもよく働く。
If he will not work hard, he will be fired.もし彼が一生懸命働くつもりがないなら、くびだ。
He works well, just as usual.彼は相変わらずよく働く。
We are against working on Sundays.我々は日曜日に働くのは反対だ。
I am not in the humor for working hard today.僕は今日は一生懸命働く様な気分じゃない。
It's easier to have fun than to work.働くより楽しむほうが簡単である。
I like to work.私は働くことが好きです。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.健康であれば、当然医療費を抑制できる。健康であれば働くことが出来、年金支給開始年齢の引き上げと支給額の抑制に役立つ。
He doesn't need to work.彼が働く必要はない。
You don't have to work so hard.あなたはそんなに一生懸命に働く必要はない。
His health enables him to work so hard.彼は健康のおかげであのようによく働くことが出来るのです。
Although he was tired, he would not stop working.彼は疲れていたけれども、働くのをやめようとはしなかった。
I work hard in the garden in the morning.私は午前中、庭で熱心に働く。
It was hard to work without breakfast.朝食抜きで働くのは苦痛であった。
You should have worked harder.君はもっとがんばって働くべきだったのに。
Policemen work at the risk of their own lives.警察官は命がけで働く。
The party is mainly made up of working women.その党は主に働く女性から成り立っている。
The young man whom I employed as my assistant works very hard.私が助手に雇った青年はとてもよく働く。
I would rather quit than work under him.彼の下で働くなら辞めた方がましだ。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.私はマケイン議員を称えます。そしてペイリン知事を称えます。マケイン議員たちが成し遂げてきたことを称えます。そしてこれから、この国の約束を再生させるため、マケイン氏たちと共に働くのを楽しみにしています。
He works hard. So he does.彼はよく働くね。まったくです。
We have no alternative but to work.働くより仕方ない。
Though Jim works very hard, his job does not pay very much.ジムは一生懸命働くが、彼の仕事はあまり割に合わない。
Tom is a good worker.トムはよく働く。
What has made you decide to work for our company?君はどうして私たちの会社で働く決心をしたのですか。
I am accustomed to working hard.私は一生懸命働くのに慣れている。
I will labor in the cause of humanity.人類のために働くつもりだ。
Tom got time and a half when he worked beyond his usual quitting time.トムは勤務終了時間を超えて働くと5割アップの時給をもらっていた。
You should work in the interests of humanity.諸君は人類の利益のために働くべきだ。
His good health enabled him to work till the age of seventy-five.健康のおかげで彼は75歳まで働くことができた。
However ill she is, she always works.彼女はどんなに体の具合が悪くてもいつも働く。
Tom doesn't like working here.トムはここで働くことが好きでは無い。
I work every day except Sunday.私は日曜日のほかは毎日働く。
She works as hard as anybody does.彼女は誰にも劣らずよく働く。
Do you need to work on Sunday?君は日曜日に働く必要があるのですか。
She devoted her life to working among the poor.彼女は貧しい人たちの間で働くことに一生を捧げた。
He works from Monday to Friday.彼は月曜から金曜まで働く。
Working in a society gives women both hardship and achievement, but the daily chores at home don't seem to give them fulfillment.社会で働くことには辛いことも多いが、仕事を達成したときの喜びも多く、家庭での仕事にはそういう達成感があまりない。
I'm used to working all night.私は徹夜で働くのに慣れている。
They work for so much a week.彼らは1週間いくらで働く。
You should work hard.君は一生懸命働くべきだよ。
He is ready to work.彼は働く用意ができている。
He is a hard worker, and I'm sure that he will succeed in that new job.彼は一生懸命働く、だから私は彼が新しい仕事に成功すると確信している。
I work simply because I like to work.私はただたんに働くのが好きだから働くのである。
My dream has come true at last by working hard.私の夢は一生懸命働くことによってついに実現した。
You ought to work hard regardless of your income.収入に関係なく一生懸命働くべきだ。
I would rather starve than work under him.彼の下で働くぐらいなら私はむしろ餓死する。
I prefer working hard to just sitting idle.私はただ何もしないで座っているより一生懸命働く方が好きだ。
Throughout my life, I've had the great pleasure of travelling all around the world and working in many diverse nations.人生を通じて、私は世界中を旅して回り、多種多様な国々で働くという、素晴らしい喜びを得てきました。
They work hard.彼らは一生懸命に働く。
There are some people who enjoy work - in fact, they love to work.仕事を楽しむ人もいるが。実際に、彼らは働くのが大好きなのである。
I prefer working to doing nothing.私は遊んでいるよりは働くほうが好きだ。
He emphasized the importance of working hard.彼は一生懸命に働く事の重要性を強調した。
If you are to succeed, you must work harder.成功したいのなら、君はもっと一生懸命働くべきだ。
She is charming as well as diligent.彼女はよく働くだけでなく、魅力的だ。
Seeing the briskly working toy consultants also left a strong impression.おもちゃコンサルタントの方々が甲斐甲斐しく働く姿がとても印象的でした。
Dad is a hard worker.お父さんは良く働く。
The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month.この街で働く人の数は、今月末までには千人以上になるだろう。
For some reason or other I cannot bring myself to work.どうしても働く気になれない。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
He works best at this job.彼はこの仕事では一番よく働く。
They work as hard as ever.彼らは相変わらずよく働く。
He works on the farm from morning till night.彼は朝から晩まで農場で働く。
Jack and I agreed to take turns working at the office on Saturdays.ジャックと私は、土曜日は交代でオフィスで働くことに同意した。
We stopped working at noon.私達は正午に働くのをやめた。
She works from nine.彼女は9時から働く。
Poverty drove him to steal.貧乏のせいで彼は盗みを働くようになった。
I work on Sunday.私は日曜日に働く。
Tom works for a large company.トムは大会社で働く。
I'm fed up with working here.私はここで働くのもううんざりだ。
Clara asked me why I worked so hard.どうしてそんなに熱心に働くの、とクララは私に言った。
He is accustomed to working hard.彼は常に一生懸命働く。
Many foreign people come to Japan to work.多くの外国人が働くために日本にやって来る。
The number of working women is increasing.働く女性の数は増えている。
There's no problem with working hard, but it's also very important to know what you're working for.コツコツ働くのもいいけれど、何のために働くのかを知って働く事がとても重要です。
Everyone around the area works hard.その地域の周りの人は誰もがよく働く。
I work every day except Sunday.日曜日以外は毎日働く。
The young man was extremely money hungry.あの青年は大金を得るため一生懸命働くのをいとわなかった。
Tom works hard.トムはよく働く。
By the time he retires, my father will have worked for almost thirty years.父は、定年までには、約30年働くことになる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License