The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '働く'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Drake earns his living by working for the lawyer.
ドレークは弁護士のために働くことで暮らしを立てていた。
There are some people who sleep in the daytime and work at night.
昼間寝て夜働く人もいる。
They work for so much a week.
彼らは1週間いくらで働く。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.
He wanted to study further how everything in nature works.
彼は自然界ですべてのものがどのように働くかについてよりいっそう研究がしたかった。
He works even late at night.
彼は夜遅くでも働く。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.
I work not so much for money as for the work itself.
僕は金のためというよりは仕事そのものが好きで働くのだ。
I am accustomed to working hard.
私は一生懸命働くのに慣れている。
The workman, as a rule, works eight hours a day.
労働者は一般に1日に8時間働く。
"I'm not accustomed to working day and night." "You'll soon get used to it."
「私は昼も夜も働くのにまだ慣れてない」「すぐに慣れるよ」
He always works hard.
彼はいつも一生懸命働く。
He is a hard worker.
彼は一生懸命働く。
I work every day save Sundays.
日曜日以外は毎日働く。
She doesn't need to work.
彼女が働く必要はない。
He works hard because he is anxious to succeed.
彼はひたすら成功を望んで懸命に働く。
His good health enabled him to work till the age of seventy-five.
健康のおかげで彼は75歳まで働くことができた。
I prefer working hard to just sitting idle.
私はただ何もしないで座っているより一生懸命働く方が好きだ。
He holds a very enlightened attitude toward working women.
彼は働く婦人たちに対してとても理解のある態度をとっている。
Thanks to the arrangements made by Ken'ichi, the women found various places to work around town.
彼女たちは、健一のはからいで、町の様々な場所で働くことになった。
We stopped working at noon.
私達は正午に働くのをやめた。
He works from nine to five-thirty.
彼は九時から五時半まで働く。
Throughout my life, I've had the great pleasure of travelling all around the world and working in many diverse nations.
人生を通じて、私は世界中を旅して回り、多種多様な国々で働くという、素晴らしい喜びを得てきました。
We often hear it said that Japanese are good workers.
日本人はよく働くといわれているのをしばしば耳にする。
He would sooner rather die than work for that man.
あんな男のために働くよりむしろ死んでしまいたい。
How hard they work!
彼らはなんて熱心に働くのだろう。
He works every day but Sunday.
彼は日曜を除いて毎日働く。
The party is mainly made up of working women.
その党は主に働く女性から成り立っている。
Everyone around the area works hard.
その地域の周りの人は誰もがよく働く。
You don't have to work so hard.
あなたはそんなに一生懸命に働く必要はない。
The difference is this: he works harder than you.
違いはこうだ。つまり、彼のほうが君よりよく働くのだ。
I work for public welfare.
公共の福祉のために働く。
In humans, the eyes act together with the brains.
人間の目は脳と共に働く。
She has a strong wish to work as an interpreter.
彼女は通訳として働くことを強く望んでいる。
He works best at this job.
彼はこの仕事では一番よく働く。
I plan to work the rest of the summer.
残りの夏休みは働くつもりです。
He works from Monday to Friday.
彼は月曜から金曜まで働く。
The young man whom I employed as my assistant works very hard.
私が助手に雇った青年はとてもよく働く。
If you cheat, you run the chance of getting arrested.
不正を働くと逮捕される危険がある。
He sleeps by day and works by night.
彼は昼眠って夜働く。
I decided that I was going to work as hard as I can.
一生懸命に働くことに決めたんだ。
I prefer working to doing nothing.
私は遊んでいるよりは働くほうが好きだ。
Japanese office workers work very hard.
日本の会社員はよく働く。
I work every day except Sunday.
私は日曜日のほかは毎日働く。
Poverty drove him to steal.
貧乏のせいで彼は盗みを働くようになった。
There are some people who sleep in the daytime and work at night.
昼寝て夜働く人もいる。
The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month.
今月の終わりまでには、この町で働く人の数は1000以上になっているだろう。
Jack and I agreed to work at the office on Saturdays by turns.
ジャックと私は、土曜日は交代でオフィスで働くことに同意した。
It is necessary for you to work hard.
あなたは一生懸命働くことが必要である。
He works eight hours a day.
彼は1日に8時間働く。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por