The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '働く'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He would sooner rather die than work for that man.
あんな男のために働くよりむしろ死んでしまいたい。
Work like a bee.
甲斐甲斐しく働く。
For some reason or other I cannot bring myself to work.
どうしても働く気になれない。
He emphasized the importance of working hard.
彼は一生懸命に働く事の重要性を強調した。
You work as hard as he did at your age.
君は彼が君の歳だったころとほぼ同じほどよく働く。
He is accustomed to working hard.
彼は常に一生懸命働く。
We stopped working at noon.
私達は正午に働くのをやめた。
Promotion was an incentive to harder work.
昇進がより一層働く刺激となった。
He works even late at night.
彼は夜遅くでも働く。
I would rather quit than work under him.
彼の下で働くなら辞めた方がましだ。
The emphasis of his talk was on the need to work hard.
彼の話の中心は、懸命に働く必要があるということだった。
My uncle would not have employed him but that he was very energetic.
彼がよく働く者でなかったら、叔父は彼を雇わなかっただろう。
We work daily.
我々は日ぎめで働く。
She works from nine.
彼女は9時から働く。
His health enables him to work so hard.
彼は健康のおかげであのようによく働くことが出来るのです。
They work for so much a week.
彼らは1週間いくらで働く。
The workman, as a rule, works eight hours a day.
労働者は一般に1日に8時間働く。
She works by far the hardest of anyone in my office.
彼女は私の事務所で飛びぬけて良く働く。
Although he was tired, he would not stop working.
彼は疲れていたけれども、働くのをやめようとはしなかった。
I prefer working to doing nothing.
私は遊んでいるよりは働くほうが好きだ。
He works well, just as usual.
彼は相変わらずよく働く。
We work to get money.
私たちはお金を得するために働く。
I work every day but Sunday.
日曜日以外は毎日働く。
There are some people who enjoy work - in fact, they love to work.
仕事を楽しむ人もいるが。実際に、彼らは働くのが大好きなのである。
You should work in the interests of humanity.
諸君は人類の利益のために働くべきだ。
He works a lot from morning till night.
彼は朝から晩までよく働く。
There's no problem with working hard, but it's also very important to know what you're working for.
コツコツ働くのもいいけれど、何のために働くのかを知って働く事がとても重要です。
You can make your dream come true by working hard.
一生懸命働くことによって夢を実現することができる。
She always works hard.
彼女はいつもよく働く。
Policemen work at the risk of their own lives.
警察官は命がけで働く。
They're not afraid of hard work.
彼らは一生懸命に働く。
Drake earns his living by working for the lawyer.
ドレークは弁護士のために働くことで暮らしを立てていた。
His good health enabled him to work till the age of seventy-five.
健康のおかげで彼は75歳まで働くことができた。
The boss ordered us to work from morning till night.
社長が私たちに朝から晩まで働くよう命じた。
We work from nine to five.
私達は9時から5時まで働く。
I am going to work in Osaka next year.
来年私は大阪で働くつもりです。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.
It is good for them to work during their vacation.
彼らが休暇中に働くのはよいことだ。
You need to work very hard.
あなたは一生懸命働く必要がある。
Tom works hard.
トムはよく働く。
We are against working on Sundays.
我々は日曜日に働くのは反対だ。
I am accustomed to working hard.
骨身を惜しまず働くのには慣れている。
It is necessary for you to work hard.
あなたは一生懸命働くことが必要である。
She doesn't need to work.
彼女が働く必要はない。
The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month.
この街に働く人の数は月末までに1000人を上回るだろう。
He felt tired of working in the factory.
彼は工場で働くことにうんざりしていた。
We are all accustomed to working late at night.
私達はみんな夜遅くまで働くのに慣れっこになっている。
You work as hard as he did at your age.
君は彼が君の年だったころと同じほどよく働く。
Many foreign people come to Japan to work.
多くの外国人が働くために日本にやって来る。
I don't feel like working today.
私は今日働く気がしない。
The Japanese are an industrious people.
日本人はよく働く国民です。
He is old, but at all events he works well.
彼は年をとっているが、とにかくよく働く。
He is a really good worker.
彼は本当によく働く人だ。
A person who steals deserves punishment.
盗みを働く者は罰せられて当然だ。
The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month.
今月の終わりまでには、この町で働く人の数は1000以上になっているだろう。
The workman, as a rule, works eight hours a day.
労働者は、概して1日に8時間働く。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.