Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We are against working on Sundays. 我々は日曜日に働くのは反対だ。 It was hard to work without breakfast. 朝食抜きで働くのは苦痛であった。 It was built by working men and women who dug into what little savings they had to give $5 and $10 and $20 to the cause. それは、5ドルや10ドルや20ドルといったごくわずかの貯金を掘り起こした働く人々によってたてられたのだ。 I would rather starve than work under him. 彼の下で働くぐらいなら私はむしろ餓死する。 The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month. この街に働く人の数は月末までに1000人を上回るだろう。 Drake earns his living by working for the lawyer. ドレークは弁護士のために働くことで暮らしを立てていた。 I am accustomed to working hard. 私は一生懸命働くのに慣れている。 The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month. 今月の終わりまでには、この町で働く人の数は1000以上になっているだろう。 Tom works for a large company. トムは大会社で働く。 Every day I work different hours. 毎日働く時間帯が違います。 You should have worked harder. 君はもっとがんばって働くべきだったのに。 For some reason or other I cannot bring myself to work. どうしても働く気になれない。 He felt tired of working in the factory. 彼は工場で働くことにうんざりしていた。 I can't bear to work with him. 彼と一緒に働くなんて耐えられない。 He works for his living. 彼は生活のために働く。 Those who work hard will succeed. 一生懸命働く人は成功する。 You don't have to work so hard. あなたはそんなに一生懸命に働く必要はない。 My criterion is the ability to work joyfully. 私の判断の基準は楽しく働く能力だ。 We work for our living. 我々は生活のかてを得るために働く。 Though he's not clever, he's a diligent worker. 彼は賢くないが、勤勉に働く。 It is the obligation of every worker to pay taxes. 税金を払うのは働くものすべての義務だ。 The Japanese are an industrious people. 日本人はよく働く国民です。 He works even late at night. 彼は夜遅くでも働く。 There are some people who enjoy work - in fact, they love to work. 仕事を楽しむ人もいるが。実際に、彼らは働くのが大好きなのである。 We stopped working at noon. 私たちは正午に働くのを止めた。 We work to get money. 私たちはお金を得するために働く。 I work not so much for money as for the work itself. 僕は金のためというよりは仕事そのものが好きで働くのだ。 We work by the day. 我々は日ぎめで働く。 Promotion was an incentive to harder work. 昇進がより一層働く刺激となった。 They work hard. 彼らは一生懸命に働く。 She devoted her life to working among the poor. 彼女は貧しい人たちの間で働くことに一生を捧げた。 He is totally immersed in family life and has no wish to work. 彼はすっかり家庭生活に埋没していて働く気がない。 His health enables him to work so hard. 彼は健康のおかげであのようによく働くことが出来るのです。 You can make your dream come true by working hard. 一生懸命働くことによって夢を実現することができる。 "I'm not accustomed to working day and night." "You'll soon get used to it." 「私は昼も夜も働くのにまだ慣れてない」「すぐに慣れるよ」 She had no incentive to work after she was refused a promotion. 昇進が見送られた女には働く励みがない。 Career opportunities, flex-time, satellite offices, and more childcare facilities are required to make women at home join the work force. 女性が安心して働くためには、生涯の仕事の機会を増やし、フレックスタイム、サテライトオフィス、託児所の充実などが必要である。 He emphasized the importance of working hard. 彼は一生懸命に働く事の重要性を強調した。 People who regularly work in the open air do not suffer from sleeplessness. 規則的に戸外で働く人は不眠症で苦しむことはない。 I am going to work in Osaka next year. 来年私は大阪で働くつもりです。 I work every day except Sunday. 私は日曜日のほかは毎日働く。 He is a super-hard worker, so I'm sure he'll make good at his new business. 彼は実によく働く男だ、だからきっと新しい仕事で成功するだろう。 I decided that I was going to work as hard as I can. 一生懸命に働くことに決めたんだ。 We stopped working at noon. 私達は正午に働くのをやめた。 He always works hard. 彼はいつも一生懸命働く。 He works from Monday to Friday. 彼は月曜から金曜まで働く。 His good health enabled him to work till the age of seventy-five. 健康のおかげで彼は75歳まで働くことができた。 By the time he retires, my father will have worked for almost thirty years. 父は、定年までには、約30年働くことになる。 Work like a bee. 甲斐甲斐しく働く。 He works from nine to five-thirty. 彼は九時から五時半まで働く。 You should work in the interests of humanity. 諸君は人類の利益のために働くべきだ。 I am accustomed to working hard. 骨身を惜しまず働くのには慣れている。 Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs. 健康であれば、当然医療費を抑制できる。健康であれば働くことが出来、年金支給開始年齢の引き上げと支給額の抑制に役立つ。 They're not afraid of hard work. 彼らは一生懸命に働く。 What has made you decide to work for our company? 君はどうして私たちの会社で働く決心をしたのですか。 Everyone around the area works hard. その地域の周りの人は誰もがよく働く。 We work from nine to five. 私達は9時から5時まで働く。 Working in a society gives women both hardship and achievement, but the daily chores at home don't seem to give them fulfillment. 社会で働くことには辛いことも多いが、仕事を達成したときの喜びも多く、家庭での仕事にはそういう達成感があまりない。 She works as hard as anybody does. 彼女は誰にも劣らずよく働く。 He works a lot from morning till night. 彼は朝から晩までよく働く。 The Chinese are a hard working people. 中国人はよく働く国民です。 I'll work as long as I live. 私は生きている限り働く。 Dad is a hard worker. お父さんは良く働く。 If you cheat, you run the chance of getting arrested. 不正を働くと逮捕される危険がある。 She doesn't need to work. 彼女が働く必要はない。 Need you work on Sunday? 君は日曜日に働く必要があるのですか。 I work every day save Sundays. 日曜日以外は毎日働く。 My uncle would not have employed him but that he was very energetic. 彼がよく働く者でなかったら、叔父は彼を雇わなかっただろう。 He works hard all the year round. 彼は1年中懸命に働く。 Policemen work at the risk of their own lives. 警察官は命がけで働く。 Do you need to work on Sunday? 君は日曜日に働く必要があるのですか。 Luck and hard work are necessary if you want to advance in life. 出世したいと思うなら幸運と一生懸命働くことが必要だ。 He doesn't need to work. 彼は働く必要はない。 I plan to work the rest of the summer. 残りの夏休みは働くつもりです。 He works best at this job. 彼はこの仕事では一番よく働く。 I work for public welfare. 公共の福祉のために働く。 I like to work. 私は働くことが好きです。 We often hear it said that Japanese are good workers. 日本人はよく働くといわれているのをしばしば耳にする。 We work daily. 我々は日ぎめで働く。 I'm not charmed about working in mid summer. 真夏に働くというのはあまり気分がよくないね。 I prefer working to doing nothing. 私は何もしないよりは働く方が好きだ。 The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month. この街で働く人の数は、今月末までには千人以上になるだろう。 There is no need for him to work. 彼が働く必要はない。 The workman, as a rule, works eight hours a day. 労働者は一般に1日に8時間働く。 He is a hard worker, and I'm sure that he will succeed in that new job. 彼は一生懸命働く、だから私は彼が新しい仕事に成功すると確信している。 They work for so much a week. 彼らは1週間いくらで働く。 You work as hard as he did at your age. 君は彼が君の歳だったころとほぼ同じほどよく働く。 Seeing the briskly working toy consultants also left a strong impression. おもちゃコンサルタントの方々が甲斐甲斐しく働く姿がとても印象的でした。 The difference is this: he works harder than you. 違いはこうだ。つまり、彼のほうが君よりよく働くのだ。 I work every day but Sunday. 日曜日以外は毎日働く。 The number of working women is increasing. 働く女性の数は増えている。 She works hard. 彼女はよく働く。 You will be in charge of the women working in this factory. あなたがこの工場で働く女性の担当になります。 The young man whom I employed as my assistant works very hard. 私が助手に雇った青年はとてもよく働く。 He sleeps by day and works by night. 彼は昼眠って夜働く。 Work and play are necessary to health. 働くことと遊ぶことは健康に必要である。 Though Jim works very hard, his job does not pay very much. ジムは一生懸命働くが、彼の仕事はあまり割に合わない。 How hard they work! 彼らはなんて熱心に働くのだろう。 You work as hard as he did at your age. 君は彼が君の年だったころと同じほどよく働く。 He is ready to work. 彼は働く用意ができている。