Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Drake earns his living by working for the lawyer. ドレークは弁護士のために働くことで暮らしを立てていた。 Need you work on Sunday? 君は日曜日に働く必要があるのですか。 I will labor in the cause of humanity. 人類のために働くつもりだ。 I am going to work in Osaka next year. 来年私は大阪で働くつもりです。 He works from Monday to Friday. 彼は月曜から金曜まで働く。 Jack and I agreed to work at the office on Saturdays by turns. ジャックと私は、土曜日は交代でオフィスで働くことに同意した。 I would rather quit than work under him. 彼の下で働くなら辞めた方がましだ。 He works even late at night. 彼は夜遅くでも働く。 My dream has come true at last by working hard. 私の夢は一生懸命働くことによってついに実現した。 We work daily. 我々は日ぎめで働く。 They agreed to work together. 彼らは協力して働くことに意見がまとまった。 His health enables him to work so hard. 彼は健康のおかげであのようによく働くことが出来るのです。 The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month. この街で働く人の数は、今月末までには千人以上になるだろう。 You should work in the interests of humanity. 諸君は人類の利益のために働くべきだ。 I prefer working to doing nothing. 私は遊んでいるよりは働くほうが好きだ。 You should have worked harder. 君はもっとがんばって働くべきだったのに。 She devoted her life to working among the poor. 彼女は貧しい人たちの間で働くことに一生を捧げた。 He works best at this job. 彼はこの仕事では一番よく働く。 I work on Sunday. 私は日曜日に働く。 It is the obligation of every worker to pay taxes. 税金を払うのは働くものすべての義務だ。 He is a really good worker. 彼は本当によく働く人だ。 He wanted to study further how everything in nature works. 彼は自然界ですべてのものがどのように働くかについてよりいっそう研究がしたかった。 The workman, as a rule, works eight hours a day. 労働者は、概して1日に8時間働く。 The Chinese are a hard working people. 中国人はよく働く国民です。 Slow and steadily wins the race. 着実に働く者が結局は勝つ。 I work not so much for money as for the work itself. 僕は金のためというよりは仕事そのものが好きで働くのだ。 I'm used to working all night. 私は徹夜で働くのに慣れている。 Although he was tired, he would not stop working. 彼は疲れていたけれども、働くのをやめようとはしなかった。 I work hard in the garden. 私は庭で熱心に働く。 I wasn't content to work under him. 彼の下で働くのでは満足できなかった。 The boss ordered us to work from morning till night. 社長が私たちに朝から晩まで働くよう命じた。 I work hard in the garden in the morning. 私は午前中、庭で熱心に働く。 She is charming as well as diligent. 彼女はよく働くだけでなく、魅力的だ。 If you work day and night, you will lose your health. 昼夜兼行で働くと身体を壊すよ。 "I'm not accustomed to working day and night." "You'll soon get used to it." 「私は昼も夜も働くのにまだ慣れてない」「すぐに慣れるよ」 He works every day but Sunday. 彼は日曜を除いて毎日働く。 There is no need for her to work. 彼女が働く必要はない。 Everyone around the area works hard. その地域の周りの人は誰もがよく働く。 He emphasized the importance of working hard. 彼は一生懸命に働く事の重要性を強調した。 The number of working women is increasing. 働く女性の数は増えている。 He works hard. So he does. 彼はよく働くね。まったくです。 You work as hard as he did at your age. 君は彼が君の歳だったころとほぼ同じほどよく働く。 There is no need for him to work. 彼が働く必要はない。 He works harder than I did at his age. 彼は私が彼の年だったころより一生懸命に働く。 Thanks to the arrangements made by Ken'ichi, the women found various places to work around town. 彼女たちは、健一のはからいで、町の様々な場所で働くことになった。 We work from nine to five. 私達は9時から5時まで働く。 I like to work. 私は働くことが好きです。 We work for our living. 我々は生活のかてを得るために働く。 Policemen work at the risk of their own lives. 警察官は命がけで働く。 We stopped working at noon. 私たちは正午に働くのを止めた。 Those who work hard will succeed. 一生懸命働く人は成功する。 I am accustomed to working hard. 骨身を惜しまず働くのには慣れている。 If you are to succeed, you must work harder. 成功したいのなら、君はもっと一生懸命働くべきだ。 There are some people who sleep in the daytime and work at night. 昼寝て夜働く人もいる。 He is accustomed to working hard. 彼は一生懸命働くことに慣れている。 I work different hours every day. 毎日働く時間帯が違います。 Work and play are necessary to health. 働くことと遊ぶことは健康に必要である。 They work for so much a week. 彼らは1週間いくらで働く。 However ill she is, she always works. 彼女はどんなに体の具合が悪くてもいつも働く。 He is a hard worker. 彼は一生懸命働く。 They work hard. 彼らは一生懸命に働く。 We average 8 hour's work a day. 私たちは平均八時間働く。 He doesn't need to work. 彼は働く必要はない。 She works as hard as anybody does. 彼女は誰にも劣らずよく働く。 He always works hard. 彼はいつも一生懸命働く。 Though he's not clever, he's a diligent worker. 彼は賢くないが、勤勉に働く。 He felt tired of working in the factory. 彼は工場で働くことにうんざりしていた。 You work as hard as he did at your age. 君は彼が君の年だったころと同じほどよく働く。 You need to work very hard. あなたは一生懸命働く必要がある。 Every day I work different hours. 毎日働く時間帯が違います。 He is accustomed to working hard. 彼は常に一生懸命働く。 Tom got time and a half when he worked beyond his usual quitting time. トムは勤務終了時間を超えて働くと5割アップの時給をもらっていた。 His good health enabled him to work till the age of seventy-five. 健康のおかげで彼は75歳まで働くことができた。 He is ready to work. 彼は働く用意ができている。 We work to get money. 私たちはお金を得するために働く。 He is a hard worker, and I'm sure that he will succeed in that new job. 彼は一生懸命働く、だから私は彼が新しい仕事に成功すると確信している。 If he will not work hard, he will be fired. もし彼が一生懸命働くつもりがないなら、くびだ。 Career opportunities, flex-time, satellite offices, and more childcare facilities are required to make women at home join the work force. 女性が安心して働くためには、生涯の仕事の機会を増やし、フレックスタイム、サテライトオフィス、託児所の充実などが必要である。 You don't have to work so hard. あなたはそんなに一生懸命に働く必要はない。 We often hear it said that Japanese are good workers. 日本人はよく働くといわれているのをしばしば耳にする。 We have no alternative but to work. 働くより仕方ない。 She works hard. 彼女はよく働く。 They're not afraid of hard work. 彼らは一生懸命に働く。 Because they had not achieved complete success they gave more scope for the activity of my imagination. そうした作品は完全に成功しているわけではないので、私の想像力が働く余地があるのだ。 What has made you decide to work for our company? 君はどうして私たちの会社で働く決心をしたのですか。 I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead. 私はマケイン議員を称えます。そしてペイリン知事を称えます。マケイン議員たちが成し遂げてきたことを称えます。そしてこれから、この国の約束を再生させるため、マケイン氏たちと共に働くのを楽しみにしています。 You ought to work hard regardless of your income. 収入に関係なく一生懸命働くべきだ。 There are some people who enjoy work - in fact, they love to work. 仕事を楽しむ人もいるが。実際に、彼らは働くのが大好きなのである。 I decided that I was going to work as hard as I can. 一生懸命に働くことに決めたんだ。 You can make your dream come true by working hard. 一生懸命働くことによって夢を実現することができる。 The boss praised you for your good work. 社長があなたのことをよく働くといって誉めていました。 They work as hard as ever. 彼らは相変わらずよく働く。 I work every day but Sunday. 日曜日以外は毎日働く。 I work every day except Sunday. 私は日曜日のほかは毎日働く。 I can't bear to work with him. 彼と一緒に働くなんて耐えられない。 He works for his living. 彼は生活のために働く。 I work every day save Sundays. 日曜日以外は毎日働く。 Seeing the briskly working toy consultants also left a strong impression. おもちゃコンサルタントの方々が甲斐甲斐しく働く姿がとても印象的でした。 It was hard to work without breakfast. 朝食抜きで働くのは苦痛であった。 Many foreign people come to Japan to work. 多くの外国人が働くために日本にやって来る。