Jack and I agreed to take turns working at the office on Saturdays.
ジャックと私は、土曜日は交代でオフィスで働くことに同意した。
If you cheat, you run the chance of getting arrested.
不正を働くと逮捕される危険がある。
Do you need to work on Sunday?
君は日曜日に働く必要があるのですか。
He works even late at night.
彼は夜遅くでも働く。
He is a super-hard worker, so I'm sure he'll make good at his new business.
彼は実によく働く男だ、だからきっと新しい仕事で成功するだろう。
I work on Sunday.
私は日曜日に働く。
There is no need for her to work.
彼女が働く必要はない。
He works eight hours a day.
彼は1日に8時間働く。
There is no need for him to work.
彼が働く必要はない。
They work as hard as ever.
彼らは相変わらずよく働く。
He works a lot from morning till night.
彼は朝から晩までよく働く。
I can't bear to work with him.
彼と一緒に働くなんて耐えられない。
He is a really good worker.
彼は本当によく働く人だ。
For some reason or other I cannot bring myself to work.
どうしても働く気になれない。
I will labor in the cause of humanity.
人類のために働くつもりだ。
He doesn't need to work.
彼は働く必要はない。
He works every day but Sunday.
彼は日曜を除いて毎日働く。
We average 8 hour's work a day.
私たちは平均八時間働く。
I work every day except Sunday.
私は日曜日のほかは毎日働く。
I plan to work the rest of the summer.
残りの夏休みは働くつもりです。
Policemen work at the risk of their own lives.
警察官は命がけで働く。
In humans, the eyes act together with the brains.
人間の目は脳と共に働く。
I work every day but Sunday.
日曜日以外は毎日働く。
Dad is a hard worker.
お父さんは良く働く。
Clara asked me why I worked so hard.
どうしてそんなに熱心に働くの、とクララは私に言った。
The workman, as a rule, works eight hours a day.
労働者は、概して1日に8時間働く。
He would sooner rather die than work for that man.
あんな男のために働くよりむしろ死んでしまいたい。
It's easier to have fun than to work.
働くより楽しむほうが簡単である。
I prefer working to doing nothing.
私は遊んでいるよりは働くほうが好きだ。
A person who steals deserves punishment.
盗みを働く者は罰せられて当然だ。
I'm used to working all night.
私は徹夜で働くのに慣れている。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.