Though Jim works very hard, his job does not pay very much.
ジムは一生懸命働くが、彼の仕事はあまり割に合わない。
The boss ordered us to work from morning till night.
社長が私たちに朝から晩まで働くよう命じた。
We stopped working at noon.
私たちは正午に働くのを止めた。
We are against working on Sundays.
我々は日曜日に働くのは反対だ。
I work hard in the garden in the morning.
私は午前中、庭で熱心に働く。
The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month.
この街で働く人の数は、今月末までには千人以上になるだろう。
The emphasis of his talk was on the need to work hard.
彼の話の中心は、懸命に働く必要があるということだった。
If you work day and night, you will lose your health.
昼夜兼行で働くと身体を壊すよ。
He works every day but Sunday.
彼は日曜を除いて毎日働く。
It was hard to work without breakfast.
朝食抜きで働くのは苦痛であった。
Tom doesn't like working here.
トムはここで働くことが好きでは無い。
Tom is a good worker.
トムはよく働く。
Tom got time and a half when he worked beyond his usual quitting time.
トムは勤務終了時間を超えて働くと5割アップの時給をもらっていた。
He is ready to work.
彼は働く用意ができている。
She works by far the hardest of anyone in my office.
彼女は私の事務所で飛びぬけて良く働く。
My dream has come true at last by working hard.
私の夢は一生懸命働くことによってついに実現した。
I prefer working to doing nothing.
私は遊んでいるよりは働くほうが好きだ。
My criterion is the ability to work joyfully.
私の判断の基準は楽しく働く能力だ。
I wasn't content to work under him.
彼の下で働くのでは満足できなかった。
The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month.
今月の終わりまでには、この町で働く人の数は1000以上になっているだろう。
He wanted to study further how everything in nature works.
彼は自然界ですべてのものがどのように働くかについてよりいっそう研究がしたかった。
In humans, the eyes act together with the brains.
人間の目は脳と共に働く。
The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month.
この街に働く人の数は月末までに1000人を上回るだろう。
I'll work as long as I live.
私は生きている限り働く。
Slow and steadily wins the race.
着実に働く者が結局は勝つ。
By the time my father retires, he will have worked for almost thirty years.
父は、定年までには、約30年働くことになる。
I work every day except Sunday.
日曜日以外は毎日働く。
It is necessary for you to work hard.
あなたは一生懸命働くことが必要である。
He objected to his wife working outside.
彼は妻が外で働くことに反対した。
The Japanese are an industrious people.
日本人はよく働く国民です。
Do you need to work on Sunday?
君は日曜日に働く必要があるのですか。
They agreed to work together.
彼らは協力して働くことに意見がまとまった。
I work simply because I like to work.
私はただたんに働くのが好きだから働くのである。
We average 8 hour's work a day.
私たちは平均八時間働く。
He works eight hours a day.
彼は1日に8時間働く。
There is no need for him to work.
彼が働く必要はない。
He is a super-hard worker, so I'm sure he'll make good at his new business.
彼は実によく働く男だ、だからきっと新しい仕事で成功するだろう。
I am accustomed to working hard.
私は一生懸命働くのに慣れている。
You should have worked harder.
君はもっとがんばって働くべきだったのに。
She works as hard as anybody does.
彼女は誰にも劣らずよく働く。
What has made you decide to work for our company?
君はどうして私たちの会社で働く決心をしたのですか。
Tom works for a large company.
トムは大会社で働く。
It is the obligation of every worker to pay taxes.
税金を払うのは働くものすべての義務だ。
I like to work.
私は働くことが好きです。
He is totally immersed in family life and has no wish to work.
彼はすっかり家庭生活に埋没していて働く気がない。
She works from nine.
彼女は9時から働く。
I prefer working hard to just sitting idle.
私はただ何もしないで座っているより一生懸命働く方が好きだ。
We work for our living.
我々は生活のかてを得るために働く。
I'm used to working all night.
私は徹夜で働くのに慣れている。
You can make your dream come true by working hard.
一生懸命働くことによって夢を実現することができる。
Although he was tired, he would not stop working.
彼は疲れていたけれども、働くのをやめようとはしなかった。
He doesn't need to work.
彼は働く必要はない。
I work every day but Sunday.
日曜日以外は毎日働く。
Though he's not clever, he's a diligent worker.
彼は賢くないが、勤勉に働く。
He is old, but at all events he works well.
彼は年をとっているが、とにかくよく働く。
I'm fed up with working here.
私はここで働くのもううんざりだ。
The young man whom I employed as my assistant works very hard.
私が助手に雇った青年はとてもよく働く。
By the time he retires, my father will have worked for almost thirty years.
父は、定年までには、約30年働くことになる。
How hard they work!
彼らはなんて熱心に働くのだろう。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.