Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month. 今月の終わりまでには、この町で働く人の数は1000以上になっているだろう。 He works from Monday to Friday. 彼は月曜から金曜まで働く。 Tom is a good worker. トムはよく働く。 However ill she is, she always works. 彼女はどんなに体の具合が悪くてもいつも働く。 The party is mainly made up of working women. その党は主に働く女性から成り立っている。 Working in a society gives women both hardship and achievement, but the daily chores at home don't seem to give them fulfillment. 社会で働くことには辛いことも多いが、仕事を達成したときの喜びも多く、家庭での仕事にはそういう達成感があまりない。 He always works hard. 彼はいつも一生懸命働く。 The workman, as a rule, works eight hours a day. 労働者は一般に1日に8時間働く。 Because they had not achieved complete success they gave more scope for the activity of my imagination. そうした作品は完全に成功しているわけではないので、私の想像力が働く余地があるのだ。 He works every day but Sunday. 彼は日曜を除いて毎日働く。 I don't feel like working today. 私は今日働く気がしない。 She is charming as well as diligent. 彼女はよく働くだけでなく、魅力的だ。 He sleeps by day and works by night. 彼は昼眠って夜働く。 She has a strong wish to work as an interpreter. 彼女は通訳として働くことを強く望んでいる。 There are some people who enjoy work - in fact, they love to work. 仕事を楽しむ人もいるが。実際に、彼らは働くのが大好きなのである。 Though he's not clever, he's a diligent worker. 彼は賢くないが、勤勉に働く。 You work as hard as he did at your age. 君は彼が君の歳だったころとほぼ同じほどよく働く。 Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs. 健康であれば、当然医療費を抑制できる。健康であれば働くことが出来、年金支給開始年齢の引き上げと支給額の抑制に役立つ。 I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por 大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。 They work for so much a week. 彼らは1週間いくらで働く。 Work and play are necessary to health. 働くことと遊ぶことは健康に必要である。 Slow and steadily wins the race. 着実に働く者が結局は勝つ。 He has ceased from work. 彼は働くのを止めた。 The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month. この街に働く人の数は月末までに1000人を上回るだろう。 The Japanese are an industrious people. 日本人はよく働く国民です。 We stopped working at noon. 私たちは正午に働くのを止めた。 The young man whom I employed as my assistant works very hard. 私が助手に雇った青年はとてもよく働く。 Jack and I agreed to take turns working at the office on Saturdays. ジャックと私は、土曜日は交代でオフィスで働くことに同意した。 If you work day and night, you will lose your health. 昼夜兼行で働くと身体を壊すよ。 In humans, the eyes act together with the brains. 人間の目は脳と共に働く。 I am not in the humor for working hard today. 僕は今日は一生懸命働く様な気分じゃない。 The boss praised you for your good work. 社長があなたのことをよく働くといって誉めていました。 I will labor in the cause of humanity. 人類のために働くつもりだ。 Those who work hard will succeed. 一生懸命働く人は成功する。 You will be in charge of the women working in this factory. あなたがこの工場で働く女性の担当になります。 If you cheat, you run the chance of getting arrested. 不正を働くと逮捕される危険がある。 He is a super-hard worker, so I'm sure he'll make good at his new business. 彼は実によく働く男だ、だからきっと新しい仕事で成功するだろう。 I work every day save Sundays. 日曜日以外は毎日働く。 We stopped working at noon. 私達は正午に働くのをやめた。 It's easier to have fun than to work. 働くより楽しむほうが簡単である。 Need you work on Sunday? 君は日曜日に働く必要があるのですか。 The number of working women is increasing. 働く女性の数は増えている。 The workman, as a rule, works eight hours a day. 労働者は、概して1日に8時間働く。 Seeing the briskly working toy consultants also left a strong impression. おもちゃコンサルタントの方々が甲斐甲斐しく働く姿がとても印象的でした。 I prefer working to doing nothing. 私は遊んでいるよりは働くほうが好きだ。 He is a hard worker, and I'm sure that he will succeed in that new job. 彼は一生懸命働く、だから私は彼が新しい仕事に成功すると確信している。 We work by the day. 我々は日ぎめで働く。 He works hard because he is anxious to succeed. 彼はひたすら成功を望んで懸命に働く。 The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month. この街で働く人の数は、今月末までには千人以上になるだろう。 He works hard. So he does. 彼はよく働くね。まったくです。 You need to work very hard. あなたは一生懸命働く必要がある。 I like to work. 私は働くことが好きです。 We are all accustomed to working late at night. 私達はみんな夜遅くまで働くのに慣れっこになっている。 I wasn't content to work under him. 彼の下で働くのでは満足できなかった。 There are some people who sleep in the daytime and work at night. 昼間寝て夜働く人もいる。 He works eight hours a day. 彼は1日に8時間働く。 I work not so much for money as for the work itself. 僕は金のためというよりは仕事そのものが好きで働くのだ。 I decided that I was going to work as hard as I can. 一生懸命に働くことに決めたんだ。 Poverty drove him to steal. 貧乏のせいで彼は盗みを働くようになった。 They work as hard as ever. 彼らは相変わらずよく働く。 He works hard all the year round. 彼は1年中懸命に働く。 Jack and I agreed to work at the office on Saturdays by turns. ジャックと私は、土曜日は交代でオフィスで働くことに同意した。 He works well, just as usual. 彼は相変わらずよく働く。 My dream has come true at last by working hard. 私の夢は一生懸命働くことによってついに実現した。 He works a lot from morning till night. 彼は朝から晩までよく働く。 She doesn't need to work. 彼女が働く必要はない。 How hard they work! 彼らはなんて熱心に働くのだろう。 We are against working on Sundays. 我々は日曜日に働くのは反対だ。 Tom doesn't like working here. トムはここで働くことが好きでは無い。 He works harder than I did at his age. 彼は私が彼の年だったころより一生懸命に働く。 Although he was tired, he would not stop working. 彼は疲れていたけれども、働くのをやめようとはしなかった。 You can make your dream come true by working hard. 一生懸命働く事で夢を実現できる。 I work simply because I like to work. 私はただたんに働くのが好きだから働くのである。 Tom works hard. トムはよく働く。 Drake earns his living by working for the lawyer. ドレークは弁護士のために働くことで暮らしを立てていた。 Throughout my life, I've had the great pleasure of travelling all around the world and working in many diverse nations. 人生を通じて、私は世界中を旅して回り、多種多様な国々で働くという、素晴らしい喜びを得てきました。 I can't bear to work with him. 彼と一緒に働くなんて耐えられない。 If you are to succeed, you must work harder. 成功したいのなら、君はもっと一生懸命働くべきだ。 I work different hours every day. 毎日働く時間帯が違います。 It is the obligation of every worker to pay taxes. 税金を払うのは働くものすべての義務だ。 She had no incentive to work after she was refused a promotion. 昇進が見送られた女には働く励みがない。 I plan to work the rest of the summer. 残りの夏休みは働くつもりです。 The emphasis of his talk was on the need to work hard. 彼の話の中心は、懸命に働く必要があるということだった。 We work daily. 我々は日ぎめで働く。 He is ready to work. 彼は働く用意ができている。 By the time my father retires, he will have worked for almost thirty years. 父は、定年までには、約30年働くことになる。 Thanks to the arrangements made by Ken'ichi, the women found various places to work around town. 彼女たちは、健一のはからいで、町の様々な場所で働くことになった。 I work hard in the garden in the morning. 私は午前中、庭で熱心に働く。 He would sooner rather die than work for that man. あんな男のために働くよりむしろ死んでしまいたい。 He is a hard worker. 彼は一生懸命働く。 He wanted to study further how everything in nature works. 彼は自然界ですべてのものがどのように働くかについてよりいっそう研究がしたかった。 Clara asked me why I worked so hard. どうしてそんなに熱心に働くの、とクララは私に言った。 For some reason or other I cannot bring myself to work. どうしても働く気になれない。 Work like a bee. 甲斐甲斐しく働く。 You should have worked harder. 君はもっとがんばって働くべきだったのに。 I'm fed up with working here. 私はここで働くのもううんざりだ。 I am accustomed to working hard. 私は一生懸命働くのに慣れている。 You should work in the interests of humanity. 諸君は人類の利益のために働くべきだ。 We work to get money. 私たちはお金を得するために働く。 He sleeps during the day and works at night. 彼は昼眠って夜働く。