There are some people who enjoy work - in fact, they love to work.
仕事を楽しむ人もいるが。実際に、彼らは働くのが大好きなのである。
We are against working on Sundays.
我々は日曜日に働くのは反対だ。
How hard they work!
彼らはなんて熱心に働くのだろう。
I'm used to working all night.
私は徹夜で働くのに慣れている。
He works from Monday to Friday.
彼は月曜から金曜まで働く。
I will labor in the cause of humanity.
人類のために働くつもりだ。
I work every day except Sunday.
私は日曜日のほかは毎日働く。
I work hard in the garden in the morning.
私は午前中、庭で熱心に働く。
I wasn't content to work under him.
彼の下で働くのでは満足できなかった。
Japanese office workers work very hard.
日本の会社員はよく働く。
Everyone around the area works hard.
その地域の周りの人は誰もがよく働く。
Chris can't work tomorrow.
クリスは明日働くことができない。
By the time he retires, my father will have worked for almost thirty years.
父は、定年までには、約30年働くことになる。
Though Jim works very hard, his job does not pay very much.
ジムは一生懸命働くが、彼の仕事はあまり割に合わない。
He is a really good worker.
彼は本当によく働く人だ。
I work simply because I like to work.
私はただたんに働くのが好きだから働くのである。
I plan to work the rest of the summer.
残りの夏休みは働くつもりです。
He is old, but at all events he works well.
彼は年をとっているが、とにかくよく働く。
I work for public welfare.
公共の福祉のために働く。
We work from nine to five.
私達は9時から5時まで働く。
He works a lot from morning till night.
彼は朝から晩までよく働く。
There's no problem with working hard, but it's also very important to know what you're working for.
コツコツ働くのもいいけれど、何のために働くのかを知って働く事がとても重要です。
I'll work as long as I live.
私は生きている限り働く。
Those who work hard will succeed.
一生懸命働く人は成功する。
He sleeps during the day and works at night.
彼は昼眠って夜働く。
Thanks to the arrangements made by Ken'ichi, the women found various places to work around town.
彼女たちは、健一のはからいで、町の様々な場所で働くことになった。
He sleeps by day and works by night.
彼は昼眠って夜働く。
The workman, as a rule, works eight hours a day.
労働者は一般に1日に8時間働く。
They work hard.
彼らは一生懸命に働く。
The Japanese are an industrious people.
日本人はよく働く国民です。
She had no incentive to work after she was refused a promotion.
昇進が見送られた女には働く励みがない。
You can make your dream come true by working hard.
一生懸命働くことによって夢を実現することができる。
Throughout my life, I've had the great pleasure of travelling all around the world and working in many diverse nations.
人生を通じて、私は世界中を旅して回り、多種多様な国々で働くという、素晴らしい喜びを得てきました。
They're not afraid of hard work.
彼らは一生懸命に働く。
We work to get money.
私たちはお金を得するために働く。
I don't feel like working today.
私は今日働く気がしない。
He is totally immersed in family life and has no wish to work.
彼はすっかり家庭生活に埋没していて働く気がない。
The party is mainly made up of working women.
その党は主に働く女性から成り立っている。
It is necessary for you to work hard.
あなたは一生懸命働くことが必要である。
They work as hard as ever.
彼らは相変わらずよく働く。
He works hard. So he does.
彼はよく働くね。まったくです。
My criterion is the ability to work joyfully.
私の判断の基準は楽しく働く能力だ。
His health enables him to work so hard.
彼は健康のおかげであのようによく働くことが出来るのです。
He works from nine to five-thirty.
彼は九時から五時半まで働く。
You ought to work hard regardless of your income.
収入に関係なく一生懸命働くべきだ。
The workman, as a rule, works eight hours a day.
労働者は、概して1日に8時間働く。
He emphasized the importance of working hard.
彼は一生懸命に働く事の重要性を強調した。
I work every day save Sundays.
日曜日以外は毎日働く。
Because they had not achieved complete success they gave more scope for the activity of my imagination.
そうした作品は完全に成功しているわけではないので、私の想像力が働く余地があるのだ。
My dream has come true at last by working hard.
私の夢は一生懸命働くことによってついに実現した。
I work not so much for money as for the work itself.
僕は金のためというよりは仕事そのものが好きで働くのだ。
He works on the farm from morning till night.
彼は朝から晩まで農場で働く。
The difference is this: he works harder than you.
違いはこうだ。つまり、彼のほうが君よりよく働くのだ。
Luck and hard work are necessary if you want to advance in life.
出世したいと思うなら幸運と一生懸命働くことが必要だ。
Tom works hard.
トムはよく働く。
He is a hard worker.
彼は一生懸命働く。
I prefer relaxing to working.
私は働くよりものんびりするほうが好きだ。
Seeing the briskly working toy consultants also left a strong impression.
おもちゃコンサルタントの方々が甲斐甲斐しく働く姿がとても印象的でした。
He would sooner rather die than work for that man.
あんな男のために働くよりむしろ死んでしまいたい。
She works from nine.
彼女は9時から働く。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.