I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.
We often hear it said that Japanese are good workers.
日本人はよく働くといわれているのをしばしば耳にする。
You work as hard as he did at your age.
君は彼が君の年だったころと同じほどよく働く。
Drake earns his living by working for the lawyer.
ドレークは弁護士のために働くことで暮らしを立てていた。
For some reason or other I cannot bring myself to work.
どうしても働く気になれない。
We work to get money.
私たちはお金を得するために働く。
I decided that I was going to work as hard as I can.
一生懸命に働くことに決めたんだ。
Because they had not achieved complete success they gave more scope for the activity of my imagination.
そうした作品は完全に成功しているわけではないので、私の想像力が働く余地があるのだ。
Although he was tired, he would not stop working.
彼は疲れていたけれども、働くのをやめようとはしなかった。
The party is mainly made up of working women.
その党は主に働く女性から成り立っている。
Jim works hard, but John is idle.
ジムはよく働くがジョンはなまけものだ。
The Chinese are a hard working people.
中国人はよく働く国民です。
He is a hard worker, and I'm sure that he will succeed in that new job.
彼は一生懸命働く、だから私は彼が新しい仕事に成功すると確信している。
I work every day except Sunday.
私は日曜日のほかは毎日働く。
Jack and I agreed to work at the office on Saturdays by turns.
ジャックと私は、土曜日は交代でオフィスで働くことに同意した。
I am going to work in Osaka next year.
来年私は大阪で働くつもりです。
She devoted her life to working among the poor.
彼女は貧しい人たちの間で働くことに一生を捧げた。
Everyone around the area works hard.
その地域の周りの人は誰もがよく働く。
Jack and I agreed to take turns working at the office on Saturdays.
ジャックと私は、土曜日は交代でオフィスで働くことに同意した。
There are some people who enjoy work - in fact, they love to work.
仕事を楽しむ人もいるが。実際に、彼らは働くのが大好きなのである。
It's easier to have fun than to work.
働くより楽しむほうが簡単である。
He works hard because he is anxious to succeed.
彼はひたすら成功を望んで懸命に働く。
I work every day except Sunday.
日曜日以外は毎日働く。
He works for his living.
彼は生活のために働く。
He works every day but Sunday.
彼は日曜を除いて毎日働く。
Tom is a good worker.
トムはよく働く。
We work daily.
我々は日ぎめで働く。
I am not in the humor for working hard today.
僕は今日は一生懸命働く様な気分じゃない。
Throughout my life, I've had the great pleasure of travelling all around the world and working in many diverse nations.
人生を通じて、私は世界中を旅して回り、多種多様な国々で働くという、素晴らしい喜びを得てきました。
He works best at this job.
彼はこの仕事では一番よく働く。
She works from nine.
彼女は9時から働く。
She works as hard as her siblings.
彼女は兄弟たちと同じくらい一生懸命に働く。
There are some people who sleep in the daytime and work at night.
昼寝て夜働く人もいる。
Thanks to the arrangements made by Ken'ichi, the women found various places to work around town.
彼女たちは、健一のはからいで、町の様々な場所で働くことになった。
You ought to work hard regardless of your income.
収入に関係なく一生懸命働くべきだ。
I work every day save Sundays.
日曜日以外は毎日働く。
Chris can't work tomorrow.
クリスは明日働くことができない。
Those who work hard will succeed.
一生懸命働く人は成功する。
We work from nine to five.
私達は9時から5時まで働く。
He holds a very enlightened attitude toward working women.
彼は働く婦人たちに対してとても理解のある態度をとっている。
"I'm not accustomed to working day and night." "You'll soon get used to it."
「私は昼も夜も働くのにまだ慣れてない」「すぐに慣れるよ」
They work as hard as ever.
彼らは相変わらずよく働く。
The Japanese are an industrious people.
日本人はよく働く国民です。
You can make your dream come true by working hard.
一生懸命働く事で夢を実現できる。
I work on Sunday.
私は日曜日に働く。
He doesn't need to work.
彼は働く必要はない。
I'm used to working all night.
私は徹夜で働くのに慣れている。
He wanted to study further how everything in nature works.
彼は自然界ですべてのものがどのように働くかについてよりいっそう研究がしたかった。
Work and play are necessary to health.
働くことと遊ぶことは健康に必要である。
The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month.
今月の終わりまでには、この町で働く人の数は1000以上になっているだろう。
We average 8 hour's work a day.
私たちは平均八時間働く。
Do you need to work on Sunday?
君は日曜日に働く必要があるのですか。
My criterion is the ability to work joyfully.
私の判断の基準は楽しく働く能力だ。
There's no problem with working hard, but it's also very important to know what you're working for.
コツコツ働くのもいいけれど、何のために働くのかを知って働く事がとても重要です。
I can't bear to work with him.
彼と一緒に働くなんて耐えられない。
We stopped working at noon.
私たちは正午に働くのを止めた。
The number of working women is increasing.
働く女性の数は増えている。
Tom works for a large company.
トムは大会社で働く。
I will labor in the cause of humanity.
人類のために働くつもりだ。
If he will not work hard, he will be fired.
もし彼が一生懸命働くつもりがないなら、くびだ。
It is the obligation of every worker to pay taxes.
税金を払うのは働くものすべての義務だ。
You will be in charge of the women working in this factory.
あなたがこの工場で働く女性の担当になります。
He works even late at night.
彼は夜遅くでも働く。
She works as hard as anybody does.
彼女は誰にも劣らずよく働く。
I work different hours every day.
毎日働く時間帯が違います。
You should have worked harder.
君はもっとがんばって働くべきだったのに。
He is a hard worker.
彼は一生懸命働く。
They agreed to work together.
彼らは協力して働くことに意見がまとまった。
They work for so much a week.
彼らは1週間いくらで働く。
He is a really good worker.
彼は本当によく働く人だ。
We work by the day.
我々は日ぎめで働く。
Promotion was an incentive to harder work.
昇進がより一層働く刺激となった。
I prefer working hard to just sitting idle.
私はただ何もしないで座っているより一生懸命働く方が好きだ。
Japanese office workers work very hard.
日本の会社員はよく働く。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.