She had no incentive to work after she was refused a promotion.
昇進が見送られた女には働く励みがない。
It was hard to work without breakfast.
朝食抜きで働くのは苦痛であった。
I work every day except Sunday.
私は日曜日のほかは毎日働く。
Although he was tired, he would not stop working.
彼は疲れていたけれども、働くのをやめようとはしなかった。
We have no alternative but to work.
働くより仕方ない。
I wasn't content to work under him.
彼の下で働くのでは満足できなかった。
We work daily.
我々は日ぎめで働く。
I am not in the humor for working hard today.
僕は今日は一生懸命働く様な気分じゃない。
He wanted to study further how everything in nature works.
彼は自然界ですべてのものがどのように働くかについてよりいっそう研究がしたかった。
The Chinese are a hard working people.
中国人はよく働く国民です。
You can make your dream come true by working hard.
一生懸命働くことによって夢を実現することができる。
It is good for them to work during their vacation.
彼らが休暇中に働くのはよいことだ。
He has ceased from work.
彼は働くのを止めた。
They agreed to work together.
彼らは協力して働くことに意見がまとまった。
The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month.
この街で働く人の数は、今月末までには千人以上になるだろう。
I work hard in the garden.
私は庭で熱心に働く。
The workman, as a rule, works eight hours a day.
労働者は一般に1日に8時間働く。
We work for our living.
我々は生活のかてを得るために働く。
He holds a very enlightened attitude toward working women.
彼は働く婦人たちに対してとても理解のある態度をとっている。
I work every day but Sunday.
日曜日以外は毎日働く。
He works on the farm from morning till night.
彼は朝から晩まで農場で働く。
I'll work as long as I live.
私は生きている限り働く。
He is accustomed to working hard.
彼は一生懸命働くことに慣れている。
You should work hard.
君は一生懸命働くべきだよ。
I'm used to working all night.
私は徹夜で働くのに慣れている。
People who regularly work in the open air do not suffer from sleeplessness.
規則的に戸外で働く人は不眠症で苦しむことはない。
He sleeps during the day and works at night.
彼は昼眠って夜働く。
The young man whom I employed as my assistant works very hard.
私が助手に雇った青年はとてもよく働く。
I am accustomed to working hard.
骨身を惜しまず働くのには慣れている。
We work from nine to five.
私達は9時から5時まで働く。
You need to work very hard.
あなたは一生懸命働く必要がある。
He works a lot from morning till night.
彼は朝から晩までよく働く。
She devoted her life to working among the poor.
彼女は貧しい人たちの間で働くことに一生を捧げた。
You work as hard as he did at your age.
君は彼が君の歳だったころとほぼ同じほどよく働く。
If you work day and night, you will lose your health.
昼夜兼行で働くと身体を壊すよ。
He felt tired of working in the factory.
彼は工場で働くことにうんざりしていた。
She has a strong wish to work as an interpreter.
彼女は通訳として働くことを強く望んでいる。
He is a hard worker, and I'm sure that he will succeed in that new job.
彼は一生懸命働く、だから私は彼が新しい仕事に成功すると確信している。
Work and play are necessary to health.
働くことと遊ぶことは健康に必要である。
Everyone around the area works hard.
その地域の周りの人は誰もがよく働く。
Jack and I agreed to work at the office on Saturdays by turns.
ジャックと私は、土曜日は交代でオフィスで働くことに同意した。
You ought to work hard regardless of your income.
収入に関係なく一生懸命働くべきだ。
I am accustomed to working hard.
私は一生懸命働くのに慣れている。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.