UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '働く'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The difference is this: he works harder than you.違いはこうだ。つまり、彼のほうが君よりよく働くのだ。
Dad is a hard worker.お父さんは良く働く。
What has made you decide to work for our company?君はどうして私たちの会社で働く決心をしたのですか。
I work hard in the garden.私は庭で熱心に働く。
Jack and I agreed to take turns working at the office on Saturdays.ジャックと私は、土曜日は交代でオフィスで働くことに同意した。
Work like a bee.甲斐甲斐しく働く。
He works on the farm from morning till night.彼は朝から晩まで農場で働く。
If he will not work hard, he will be fired.もし彼が一生懸命働くつもりがないなら、くびだ。
Working in a society gives women both hardship and achievement, but the daily chores at home don't seem to give them fulfillment.社会で働くことには辛いことも多いが、仕事を達成したときの喜びも多く、家庭での仕事にはそういう達成感があまりない。
You should work hard.君は一生懸命働くべきだよ。
We work for our living.我々は生活のかてを得るために働く。
There are some people who sleep in the daytime and work at night.昼寝て夜働く人もいる。
Those who work hard will succeed.一生懸命働く人は成功する。
He is a really good worker.彼は本当によく働く人だ。
He sleeps during the day and works at night.彼は昼眠って夜働く。
I prefer relaxing to working.私は働くよりものんびりするほうが好きだ。
I prefer working hard to just sitting idle.私はただ何もしないで座っているより一生懸命働く方が好きだ。
I work on Sunday.私は日曜日に働く。
I prefer working to doing nothing.私は何もしないよりは働く方が好きだ。
Throughout my life, I've had the great pleasure of travelling all around the world and working in many diverse nations.人生を通じて、私は世界中を旅して回り、多種多様な国々で働くという、素晴らしい喜びを得てきました。
The boss praised you for your good work.社長があなたのことをよく働くといって誉めていました。
He emphasized the importance of working hard.彼は一生懸命に働く事の重要性を強調した。
However ill she is, she always works.彼女はどんなに体の具合が悪くてもいつも働く。
If you are to succeed, you must work harder.成功したいのなら、君はもっと一生懸命働くべきだ。
She has a strong wish to work as an interpreter.彼女は通訳として働くことを強く望んでいる。
You work as hard as he did at your age.君は彼が君の歳だったころとほぼ同じほどよく働く。
You ought to work hard regardless of your income.収入に関係なく一生懸命働くべきだ。
The workman, as a rule, works eight hours a day.労働者は一般に1日に8時間働く。
You can make your dream come true by working hard.一生懸命働くことによって夢を実現することができる。
You will be in charge of the women working in this factory.あなたがこの工場で働く女性の担当になります。
He works even late at night.彼は夜遅くでも働く。
You should have worked harder.君はもっとがんばって働くべきだったのに。
There are some people who sleep in the daytime and work at night.昼間寝て夜働く人もいる。
Because they had not achieved complete success they gave more scope for the activity of my imagination.そうした作品は完全に成功しているわけではないので、私の想像力が働く余地があるのだ。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.私はマケイン議員を称えます。そしてペイリン知事を称えます。マケイン議員たちが成し遂げてきたことを称えます。そしてこれから、この国の約束を再生させるため、マケイン氏たちと共に働くのを楽しみにしています。
Luck and hard work are necessary if you want to advance in life.出世したいと思うなら幸運と一生懸命働くことが必要だ。
He works every day but Sunday.彼は日曜を除いて毎日働く。
They're not afraid of hard work.彼らは一生懸命に働く。
He is accustomed to working hard.彼は一生懸命働くことに慣れている。
I work different hours every day.毎日働く時間帯が違います。
We are against working on Sundays.我々は日曜日に働くのは反対だ。
Japanese office workers work very hard.日本の会社員はよく働く。
I can't bear to work with him.彼と一緒に働くなんて耐えられない。
Career opportunities, flex-time, satellite offices, and more childcare facilities are required to make women at home join the work force.女性が安心して働くためには、生涯の仕事の機会を増やし、フレックスタイム、サテライトオフィス、託児所の充実などが必要である。
He works hard. So he does.彼はよく働くね。まったくです。
If you cheat, you run the chance of getting arrested.不正を働くと逮捕される危険がある。
The emphasis of his talk was on the need to work hard.彼の話の中心は、懸命に働く必要があるということだった。
Though he's not clever, he's a diligent worker.彼は賢くないが、勤勉に働く。
She had no incentive to work after she was refused a promotion.昇進が見送られた女には働く励みがない。
Need you work on Sunday?君は日曜日に働く必要があるのですか。
There is no need for her to work.彼女が働く必要はない。
Do you need to work on Sunday?君は日曜日に働く必要があるのですか。
We work to get money.私たちはお金を得するために働く。
The party is mainly made up of working women.その党は主に働く女性から成り立っている。
I work every day but Sunday.日曜日以外は毎日働く。
They work for so much a week.彼らは1週間いくらで働く。
He works eight hours a day.彼は1日に8時間働く。
He would sooner rather die than work for that man.あんな男のために働くよりむしろ死んでしまいたい。
Tom works for a large company.トムは大会社で働く。
Work and play are necessary to health.働くことと遊ぶことは健康に必要である。
Tom is a good worker.トムはよく働く。
Every day I work different hours.毎日働く時間帯が違います。
I work every day save Sundays.日曜日以外は毎日働く。
I decided that I was going to work as hard as I can.一生懸命に働くことに決めたんだ。
The business deal may tell in our favor.その取り引きは我々に有利に働くかもしれない。
The workman, as a rule, works eight hours a day.労働者は、概して1日に8時間働く。
I wasn't content to work under him.彼の下で働くのでは満足できなかった。
I will labor in the cause of humanity.人類のために働くつもりだ。
They work as hard as ever.彼らは相変わらずよく働く。
We have no alternative but to work.働くより仕方ない。
For some reason or other I cannot bring myself to work.どうしても働く気になれない。
The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month.今月の終わりまでには、この町で働く人の数は1000以上になっているだろう。
She works as hard as anybody does.彼女は誰にも劣らずよく働く。
He objected to his wife working outside.彼は妻が外で働くことに反対した。
I'll work as long as I live.私は生きている限り働く。
I work simply because I like to work.私はただたんに働くのが好きだから働くのである。
She works hard.彼女はよく働く。
A person who steals deserves punishment.盗みを働く者は罰せられて当然だ。
Tom got time and a half when he worked beyond his usual quitting time.トムは勤務終了時間を超えて働くと5割アップの時給をもらっていた。
There are some people who enjoy work - in fact, they love to work.仕事を楽しむ人もいるが。実際に、彼らは働くのが大好きなのである。
It is the obligation of every worker to pay taxes.税金を払うのは働くものすべての義務だ。
By the time he retires, my father will have worked for almost thirty years.父は、定年までには、約30年働くことになる。
I am accustomed to working hard.骨身を惜しまず働くのには慣れている。
Tom doesn't like working here.トムはここで働くことが好きでは無い。
I work for public welfare.公共の福祉のために働く。
He works hard because he is anxious to succeed.彼はひたすら成功を望んで懸命に働く。
The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month.この街で働く人の数は、今月末までには千人以上になるだろう。
She always works hard.彼女はいつもよく働く。
There's no problem with working hard, but it's also very important to know what you're working for.コツコツ働くのもいいけれど、何のために働くのかを知って働く事がとても重要です。
He works for his living.彼は生活のために働く。
Poverty drove him to steal.貧乏のせいで彼は盗みを働くようになった。
He felt tired of working in the factory.彼は工場で働くことにうんざりしていた。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
My criterion is the ability to work joyfully.私の判断の基準は楽しく働く能力だ。
We work from nine to five.私達は9時から5時まで働く。
The young man whom I employed as my assistant works very hard.私が助手に雇った青年はとてもよく働く。
The boss ordered us to work from morning till night.社長が私たちに朝から晩まで働くよう命じた。
Slow and steadily wins the race.着実に働く者が結局は勝つ。
The young man was extremely money hungry.あの青年は大金を得るため一生懸命働くのをいとわなかった。
He doesn't need to work.彼は働く必要はない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License