UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '働く'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They work hard.彼らは一生懸命に働く。
I prefer working to doing nothing.私は何もしないよりは働く方が好きだ。
He would sooner rather die than work for that man.あんな男のために働くよりむしろ死んでしまいたい。
There are some people who sleep in the daytime and work at night.昼寝て夜働く人もいる。
He is totally immersed in family life and has no wish to work.彼はすっかり家庭生活に埋没していて働く気がない。
I decided that I was going to work as hard as I can.一生懸命に働くことに決めたんだ。
We are against working on Sundays.我々は日曜日に働くのは反対だ。
You don't have to work so hard.あなたはそんなに一生懸命に働く必要はない。
By the time my father retires, he will have worked for almost thirty years.父は、定年までには、約30年働くことになる。
Jack and I agreed to work at the office on Saturdays by turns.ジャックと私は、土曜日は交代でオフィスで働くことに同意した。
He emphasized the importance of working hard.彼は一生懸命に働く事の重要性を強調した。
He felt tired of working in the factory.彼は工場で働くことにうんざりしていた。
Jim works hard, but John is idle.ジムはよく働くがジョンはなまけものだ。
You should work hard.君は一生懸命働くべきだよ。
The boss praised you for your good work.社長があなたのことをよく働くといって誉めていました。
I am not in the humor for working hard today.僕は今日は一生懸命働く様な気分じゃない。
He is old, but at all events he works well.彼は年をとっているが、とにかくよく働く。
I wasn't content to work under him.彼の下で働くのでは満足できなかった。
She doesn't need to work.彼女が働く必要はない。
Seeing the briskly working toy consultants also left a strong impression.おもちゃコンサルタントの方々が甲斐甲斐しく働く姿がとても印象的でした。
Because they had not achieved complete success they gave more scope for the activity of my imagination.そうした作品は完全に成功しているわけではないので、私の想像力が働く余地があるのだ。
The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month.この街に働く人の数は月末までに1000人を上回るだろう。
If you cheat, you run the chance of getting arrested.不正を働くと逮捕される危険がある。
I prefer working to doing nothing.私は遊んでいるよりは働くほうが好きだ。
Luck and hard work are necessary if you want to advance in life.出世したいと思うなら幸運と一生懸命働くことが必要だ。
The young man was extremely money hungry.あの青年は大金を得るため一生懸命働くのをいとわなかった。
He is a hard worker, and I'm sure that he will succeed in that new job.彼は一生懸命働く、だから私は彼が新しい仕事に成功すると確信している。
I prefer working hard to just sitting idle.私はただ何もしないで座っているより一生懸命働く方が好きだ。
He works hard because he is anxious to succeed.彼はひたすら成功を望んで懸命に働く。
You work as hard as he did at your age.君は彼が君の年だったころと同じほどよく働く。
He holds a very enlightened attitude toward working women.彼は働く婦人たちに対してとても理解のある態度をとっている。
If you are to succeed, you must work harder.成功したいのなら、君はもっと一生懸命働くべきだ。
Drake earns his living by working for the lawyer.ドレークは弁護士のために働くことで暮らしを立てていた。
I work every day save Sundays.日曜日以外は毎日働く。
He works a lot from morning till night.彼は朝から晩までよく働く。
Career opportunities, flex-time, satellite offices, and more childcare facilities are required to make women at home join the work force.女性が安心して働くためには、生涯の仕事の機会を増やし、フレックスタイム、サテライトオフィス、託児所の充実などが必要である。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.健康であれば、当然医療費を抑制できる。健康であれば働くことが出来、年金支給開始年齢の引き上げと支給額の抑制に役立つ。
I'm fed up with working here.私はここで働くのもううんざりだ。
Do you need to work on Sunday?君は日曜日に働く必要があるのですか。
It was built by working men and women who dug into what little savings they had to give $5 and $10 and $20 to the cause.それは、5ドルや10ドルや20ドルといったごくわずかの貯金を掘り起こした働く人々によってたてられたのだ。
His good health enabled him to work till the age of seventy-five.健康のおかげで彼は75歳まで働くことができた。
Japanese office workers work very hard.日本の会社員はよく働く。
She has a strong wish to work as an interpreter.彼女は通訳として働くことを強く望んでいる。
If you work day and night, you will lose your health.昼夜兼行で働くと身体を壊すよ。
Tom works hard.トムはよく働く。
Working in a society gives women both hardship and achievement, but the daily chores at home don't seem to give them fulfillment.社会で働くことには辛いことも多いが、仕事を達成したときの喜びも多く、家庭での仕事にはそういう達成感があまりない。
My criterion is the ability to work joyfully.私の判断の基準は楽しく働く能力だ。
I work not so much for money as for the work itself.僕は金のためというよりは仕事そのものが好きで働くのだ。
For some reason or other I cannot bring myself to work.どうしても働く気になれない。
I am going to work in Osaka next year.来年私は大阪で働くつもりです。
He is a really good worker.彼は本当によく働く人だ。
I work different hours every day.毎日働く時間帯が違います。
I plan to work the rest of the summer.残りの夏休みは働くつもりです。
I prefer relaxing to working.私は働くよりものんびりするほうが好きだ。
It was hard to work without breakfast.朝食抜きで働くのは苦痛であった。
We work by the day.我々は日ぎめで働く。
There is no need for her to work.彼女が働く必要はない。
You ought to work hard regardless of your income.収入に関係なく一生懸命働くべきだ。
It is the obligation of every worker to pay taxes.税金を払うのは働くものすべての義務だ。
He works best at this job.彼はこの仕事では一番よく働く。
We stopped working at noon.私たちは正午に働くのを止めた。
I would rather quit than work under him.彼の下で働くなら辞めた方がましだ。
He is accustomed to working hard.彼は常に一生懸命働く。
Jack and I agreed to take turns working at the office on Saturdays.ジャックと私は、土曜日は交代でオフィスで働くことに同意した。
Slow and steadily wins the race.着実に働く者が結局は勝つ。
Need you work on Sunday?君は日曜日に働く必要があるのですか。
They're not afraid of hard work.彼らは一生懸命に働く。
He has ceased from work.彼は働くのを止めた。
You should have worked harder.君はもっとがんばって働くべきだったのに。
However ill she is, she always works.彼女はどんなに体の具合が悪くてもいつも働く。
She works hard.彼女はよく働く。
Tom got time and a half when he worked beyond his usual quitting time.トムは勤務終了時間を超えて働くと5割アップの時給をもらっていた。
He is accustomed to working hard.彼は一生懸命働くことに慣れている。
I am accustomed to working hard.骨身を惜しまず働くのには慣れている。
We are all accustomed to working late at night.私達はみんな夜遅くまで働くのに慣れっこになっている。
I work on Sunday.私は日曜日に働く。
The emphasis of his talk was on the need to work hard.彼の話の中心は、懸命に働く必要があるということだった。
I can't bear to work with him.彼と一緒に働くなんて耐えられない。
He sleeps by day and works by night.彼は昼眠って夜働く。
He doesn't need to work.彼は働く必要はない。
My dream has come true at last by working hard.私の夢は一生懸命働くことによってついに実現した。
I'm not charmed about working in mid summer.真夏に働くというのはあまり気分がよくないね。
Tom doesn't like working here.トムはここで働くことが好きでは無い。
You work as hard as he did at your age.君は彼が君の歳だったころとほぼ同じほどよく働く。
There is no need for him to work.彼は働く必要はない。
His health enables him to work so hard.彼は健康のおかげであのようによく働くことが出来るのです。
He works well, just as usual.彼は相変わらずよく働く。
We work daily.我々は日ぎめで働く。
Tom works for a large company.トムは大会社で働く。
Every day I work different hours.毎日働く時間帯が違います。
He works from Monday to Friday.彼は月曜から金曜まで働く。
The boss ordered us to work from morning till night.社長が私たちに朝から晩まで働くよう命じた。
Tom is a good worker.トムはよく働く。
He works hard all the year round.彼は1年中懸命に働く。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
The difference is this: he works harder than you.違いはこうだ。つまり、彼のほうが君よりよく働くのだ。
The young man whom I employed as my assistant works very hard.私が助手に雇った青年はとてもよく働く。
I like to work.私は働くことが好きです。
I work for public welfare.公共の福祉のために働く。
We have no alternative but to work.働くより仕方ない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License