UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '働く'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Chris can't work tomorrow.クリスは明日働くことができない。
I work simply because I like to work.私はただたんに働くのが好きだから働くのである。
His good health enabled him to work till the age of seventy-five.健康のおかげで彼は75歳まで働くことができた。
The Chinese are a hard working people.中国人はよく働く国民です。
There is no need for him to work.彼が働く必要はない。
I plan to work the rest of the summer.残りの夏休みは働くつもりです。
Those who work hard will succeed.一生懸命働く人は成功する。
He works from Monday to Friday.彼は月曜から金曜まで働く。
She works hard.彼女はよく働く。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.健康であれば、当然医療費を抑制できる。健康であれば働くことが出来、年金支給開始年齢の引き上げと支給額の抑制に役立つ。
I prefer relaxing to working.私は働くよりものんびりするほうが好きだ。
The emphasis of his talk was on the need to work hard.彼の話の中心は、懸命に働く必要があるということだった。
They agreed to work together.彼らは協力して働くことに意見がまとまった。
The business deal may tell in our favor.その取り引きは我々に有利に働くかもしれない。
I decided that I was going to work as hard as I can.一生懸命に働くことに決めたんだ。
Japanese office workers work very hard.日本の会社員はよく働く。
He is a really good worker.彼は本当によく働く人だ。
He works a lot from morning till night.彼は朝から晩までよく働く。
He wanted to study further how everything in nature works.彼は自然界ですべてのものがどのように働くかについてよりいっそう研究がしたかった。
He works harder than I did at his age.彼は私が彼の年だったころより一生懸命に働く。
He works every day but Sunday.彼は日曜を除いて毎日働く。
He is totally immersed in family life and has no wish to work.彼はすっかり家庭生活に埋没していて働く気がない。
What has made you decide to work for our company?君はどうして私たちの会社で働く決心をしたのですか。
Jim works hard, but John is idle.ジムはよく働くがジョンはなまけものだ。
He is ready to work.彼は働く用意ができている。
You should work hard.君は一生懸命働くべきだよ。
He objected to his wife working outside.彼は妻が外で働くことに反対した。
He holds a very enlightened attitude toward working women.彼は働く婦人たちに対してとても理解のある態度をとっている。
I prefer working to doing nothing.私は何もしないよりは働く方が好きだ。
The young man was extremely money hungry.あの青年は大金を得るため一生懸命働くのをいとわなかった。
You work as hard as he did at your age.君は彼が君の年だったころと同じほどよく働く。
Seeing the briskly working toy consultants also left a strong impression.おもちゃコンサルタントの方々が甲斐甲斐しく働く姿がとても印象的でした。
He works on the farm from morning till night.彼は朝から晩まで農場で働く。
If you work day and night, you will lose your health.昼夜兼行で働くと身体を壊すよ。
You should have worked harder.君はもっとがんばって働くべきだったのに。
The difference is this: he works harder than you.違いはこうだ。つまり、彼のほうが君よりよく働くのだ。
You ought to work hard regardless of your income.収入に関係なく一生懸命働くべきだ。
His health enables him to work so hard.彼は健康のおかげであのようによく働くことが出来るのです。
He is old, but at all events he works well.彼は年をとっているが、とにかくよく働く。
He is a super-hard worker, so I'm sure he'll make good at his new business.彼は実によく働く男だ、だからきっと新しい仕事で成功するだろう。
He emphasized the importance of working hard.彼は一生懸命に働く事の重要性を強調した。
The number of working women is increasing.働く女性の数は増えている。
Tom got time and a half when he worked beyond his usual quitting time.トムは勤務終了時間を超えて働くと5割アップの時給をもらっていた。
He sleeps during the day and works at night.彼は昼眠って夜働く。
It was hard to work without breakfast.朝食抜きで働くのは苦痛であった。
You work as hard as he did at your age.君は彼が君の歳だったころとほぼ同じほどよく働く。
He is a hard worker, and I'm sure that he will succeed in that new job.彼は一生懸命働く、だから私は彼が新しい仕事に成功すると確信している。
How hard they work!彼らはなんて熱心に働くのだろう。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.私はマケイン議員を称えます。そしてペイリン知事を称えます。マケイン議員たちが成し遂げてきたことを称えます。そしてこれから、この国の約束を再生させるため、マケイン氏たちと共に働くのを楽しみにしています。
Tom works for a large company.トムは大会社で働く。
I work hard in the garden in the morning.私は午前中、庭で熱心に働く。
You can make your dream come true by working hard.一生懸命働くことによって夢を実現することができる。
We have no alternative but to work.働くより仕方ない。
You will be in charge of the women working in this factory.あなたがこの工場で働く女性の担当になります。
I work not so much for money as for the work itself.僕は金のためというよりは仕事そのものが好きで働くのだ。
Jack and I agreed to take turns working at the office on Saturdays.ジャックと私は、土曜日は交代でオフィスで働くことに同意した。
In humans, the eyes act together with the brains.人間の目は脳と共に働く。
We work daily.我々は日ぎめで働く。
Throughout my life, I've had the great pleasure of travelling all around the world and working in many diverse nations.人生を通じて、私は世界中を旅して回り、多種多様な国々で働くという、素晴らしい喜びを得てきました。
I prefer working to doing nothing.私は遊んでいるよりは働くほうが好きだ。
They work hard.彼らは一生懸命に働く。
I work hard in the garden.私は庭で熱心に働く。
For some reason or other I cannot bring myself to work.どうしても働く気になれない。
I'm used to working all night.私は徹夜で働くのに慣れている。
It's easier to have fun than to work.働くより楽しむほうが簡単である。
There are some people who sleep in the daytime and work at night.昼寝て夜働く人もいる。
It is the obligation of every worker to pay taxes.税金を払うのは働くものすべての義務だ。
You can make your dream come true by working hard.一生懸命働く事で夢を実現できる。
Every day I work different hours.毎日働く時間帯が違います。
Thanks to the arrangements made by Ken'ichi, the women found various places to work around town.彼女たちは、健一のはからいで、町の様々な場所で働くことになった。
He doesn't need to work.彼が働く必要はない。
The boss praised you for your good work.社長があなたのことをよく働くといって誉めていました。
Policemen work at the risk of their own lives.警察官は命がけで働く。
Tom doesn't like working here.トムはここで働くことが好きでは無い。
She works as hard as her siblings.彼女は兄弟たちと同じくらい一生懸命に働く。
He sleeps by day and works by night.彼は昼眠って夜働く。
Work and play are necessary to health.働くことと遊ぶことは健康に必要である。
My uncle would not have employed him but that he was very energetic.彼がよく働く者でなかったら、叔父は彼を雇わなかっただろう。
He always works hard.彼はいつも一生懸命働く。
He works hard because he is anxious to succeed.彼はひたすら成功を望んで懸命に働く。
I'll work as long as I live.私は生きている限り働く。
My criterion is the ability to work joyfully.私の判断の基準は楽しく働く能力だ。
We stopped working at noon.私たちは正午に働くのを止めた。
Jack and I agreed to work at the office on Saturdays by turns.ジャックと私は、土曜日は交代でオフィスで働くことに同意した。
The young man whom I employed as my assistant works very hard.私が助手に雇った青年はとてもよく働く。
Everyone around the area works hard.その地域の周りの人は誰もがよく働く。
Promotion was an incentive to harder work.昇進がより一層働く刺激となった。
There is no need for him to work.彼は働く必要はない。
Luck and hard work are necessary if you want to advance in life.出世したいと思うなら幸運と一生懸命働くことが必要だ。
There's no problem with working hard, but it's also very important to know what you're working for.コツコツ働くのもいいけれど、何のために働くのかを知って働く事がとても重要です。
We average 8 hour's work a day.私たちは平均八時間働く。
The boss ordered us to work from morning till night.社長が私たちに朝から晩まで働くよう命じた。
She devoted her life to working among the poor.彼女は貧しい人たちの間で働くことに一生を捧げた。
She has a strong wish to work as an interpreter.彼女は通訳として働くことを強く望んでいる。
Though Jim works very hard, his job does not pay very much.ジムは一生懸命働くが、彼の仕事はあまり割に合わない。
He works from nine to five-thirty.彼は九時から五時半まで働く。
I'm fed up with working here.私はここで働くのもううんざりだ。
She is charming as well as diligent.彼女はよく働くだけでなく、魅力的だ。
I work different hours every day.毎日働く時間帯が違います。
There are some people who enjoy work - in fact, they love to work.仕事を楽しむ人もいるが。実際に、彼らは働くのが大好きなのである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License