UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '働く'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What has made you decide to work for our company?君はどうして私たちの会社で働く決心をしたのですか。
He works eight hours a day.彼は1日に8時間働く。
You should work hard.君は一生懸命働くべきだよ。
Tom works for a large company.トムは大会社で働く。
We work to get money.私たちはお金を得するために働く。
In humans, the eyes act together with the brains.人間の目は脳と共に働く。
The emphasis of his talk was on the need to work hard.彼の話の中心は、懸命に働く必要があるということだった。
It's easier to have fun than to work.働くより楽しむほうが簡単である。
Tom is a good worker.トムはよく働く。
We work from nine to five.私達は9時から5時まで働く。
She has a strong wish to work as an interpreter.彼女は通訳として働くことを強く望んでいる。
Everyone around the area works hard.その地域の周りの人は誰もがよく働く。
If you are to succeed, you must work harder.成功したいのなら、君はもっと一生懸命働くべきだ。
He wanted to study further how everything in nature works.彼は自然界ですべてのものがどのように働くかについてよりいっそう研究がしたかった。
We often hear it said that Japanese are good workers.日本人はよく働くといわれているのをしばしば耳にする。
It is the obligation of every worker to pay taxes.税金を払うのは働くものすべての義務だ。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.私はマケイン議員を称えます。そしてペイリン知事を称えます。マケイン議員たちが成し遂げてきたことを称えます。そしてこれから、この国の約束を再生させるため、マケイン氏たちと共に働くのを楽しみにしています。
People who regularly work in the open air do not suffer from sleeplessness.規則的に戸外で働く人は不眠症で苦しむことはない。
A person who steals deserves punishment.盗みを働く者は罰せられて当然だ。
Promotion was an incentive to harder work.昇進がより一層働く刺激となった。
The boss ordered us to work from morning till night.社長が私たちに朝から晩まで働くよう命じた。
Chris can't work tomorrow.クリスは明日働くことができない。
I decided that I was going to work as hard as I can.一生懸命に働くことに決めたんだ。
He is ready to work.彼は働く用意ができている。
The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month.この街に働く人の数は月末までに1000人を上回るだろう。
If you cheat, you run the chance of getting arrested.不正を働くと逮捕される危険がある。
He works even late at night.彼は夜遅くでも働く。
I'll work as long as I live.私は生きている限り働く。
Clara asked me why I worked so hard.どうしてそんなに熱心に働くの、とクララは私に言った。
There is no need for her to work.彼女が働く必要はない。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
You work as hard as he did at your age.君は彼が君の歳だったころとほぼ同じほどよく働く。
He works from Monday to Friday.彼は月曜から金曜まで働く。
Those who work hard will succeed.一生懸命働く人は成功する。
My criterion is the ability to work joyfully.私の判断の基準は楽しく働く能力だ。
He doesn't need to work.彼が働く必要はない。
He sleeps by day and works by night.彼は昼眠って夜働く。
She works hard.彼女はよく働く。
He works hard. So he does.彼はよく働くね。まったくです。
He doesn't need to work.彼は働く必要はない。
Career opportunities, flex-time, satellite offices, and more childcare facilities are required to make women at home join the work force.女性が安心して働くためには、生涯の仕事の機会を増やし、フレックスタイム、サテライトオフィス、託児所の充実などが必要である。
He is accustomed to working hard.彼は一生懸命働くことに慣れている。
The workman, as a rule, works eight hours a day.労働者は、概して1日に8時間働く。
My uncle would not have employed him but that he was very energetic.彼がよく働く者でなかったら、叔父は彼を雇わなかっただろう。
Jack and I agreed to work at the office on Saturdays by turns.ジャックと私は、土曜日は交代でオフィスで働くことに同意した。
You ought to work hard regardless of your income.収入に関係なく一生懸命働くべきだ。
They work for so much a week.彼らは1週間いくらで働く。
I am accustomed to working hard.骨身を惜しまず働くのには慣れている。
He is a hard worker.彼は一生懸命働く。
I work hard in the garden.私は庭で熱心に働く。
Working in a society gives women both hardship and achievement, but the daily chores at home don't seem to give them fulfillment.社会で働くことには辛いことも多いが、仕事を達成したときの喜びも多く、家庭での仕事にはそういう達成感があまりない。
I prefer working hard to just sitting idle.私はただ何もしないで座っているより一生懸命働く方が好きだ。
She devoted her life to working among the poor.彼女は貧しい人たちの間で働くことに一生を捧げた。
For some reason or other I cannot bring myself to work.どうしても働く気になれない。
I work every day save Sundays.日曜日以外は毎日働く。
I work for public welfare.公共の福祉のために働く。
He holds a very enlightened attitude toward working women.彼は働く婦人たちに対してとても理解のある態度をとっている。
I prefer working to doing nothing.私は遊んでいるよりは働くほうが好きだ。
Do you need to work on Sunday?君は日曜日に働く必要があるのですか。
He is totally immersed in family life and has no wish to work.彼はすっかり家庭生活に埋没していて働く気がない。
Throughout my life, I've had the great pleasure of travelling all around the world and working in many diverse nations.人生を通じて、私は世界中を旅して回り、多種多様な国々で働くという、素晴らしい喜びを得てきました。
We stopped working at noon.私達は正午に働くのをやめた。
Although he was tired, he would not stop working.彼は疲れていたけれども、働くのをやめようとはしなかった。
It was hard to work without breakfast.朝食抜きで働くのは苦痛であった。
I would rather quit than work under him.彼の下で働くなら辞めた方がましだ。
The young man was extremely money hungry.あの青年は大金を得るため一生懸命働くのをいとわなかった。
He felt tired of working in the factory.彼は工場で働くことにうんざりしていた。
He is a hard worker, and I'm sure that he will succeed in that new job.彼は一生懸命働く、だから私は彼が新しい仕事に成功すると確信している。
You should have worked harder.君はもっとがんばって働くべきだったのに。
You should work in the interests of humanity.諸君は人類の利益のために働くべきだ。
She works as hard as her siblings.彼女は兄弟たちと同じくらい一生懸命に働く。
Though he's not clever, he's a diligent worker.彼は賢くないが、勤勉に働く。
There is no need for him to work.彼は働く必要はない。
She works as hard as anybody does.彼女は誰にも劣らずよく働く。
They're not afraid of hard work.彼らは一生懸命に働く。
We work by the day.我々は日ぎめで働く。
He works best at this job.彼はこの仕事では一番よく働く。
There are some people who sleep in the daytime and work at night.昼間寝て夜働く人もいる。
"I'm not accustomed to working day and night." "You'll soon get used to it."「私は昼も夜も働くのにまだ慣れてない」「すぐに慣れるよ」
Every day I work different hours.毎日働く時間帯が違います。
He is accustomed to working hard.彼は常に一生懸命働く。
You can make your dream come true by working hard.一生懸命働く事で夢を実現できる。
I would rather starve than work under him.彼の下で働くぐらいなら私はむしろ餓死する。
He is a super-hard worker, so I'm sure he'll make good at his new business.彼は実によく働く男だ、だからきっと新しい仕事で成功するだろう。
I wasn't content to work under him.彼の下で働くのでは満足できなかった。
I work every day but Sunday.日曜日以外は毎日働く。
He has ceased from work.彼は働くのを止めた。
She works from nine.彼女は9時から働く。
We have no alternative but to work.働くより仕方ない。
I like to work.私は働くことが好きです。
How hard they work!彼らはなんて熱心に働くのだろう。
We average 8 hour's work a day.私たちは平均八時間働く。
He works hard because he is anxious to succeed.彼はひたすら成功を望んで懸命に働く。
The number of working women is increasing.働く女性の数は増えている。
They agreed to work together.彼らは協力して働くことに意見がまとまった。
I will labor in the cause of humanity.人類のために働くつもりだ。
We work for our living.我々は生活のかてを得るために働く。
The difference is this: he works harder than you.違いはこうだ。つまり、彼のほうが君よりよく働くのだ。
I am accustomed to working hard.私は一生懸命働くのに慣れている。
I am going to work in Osaka next year.来年私は大阪で働くつもりです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License