UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '働く'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We have no alternative but to work.働くより仕方ない。
She had no incentive to work after she was refused a promotion.昇進が見送られた女には働く励みがない。
For some reason or other I cannot bring myself to work.どうしても働く気になれない。
Drake earns his living by working for the lawyer.ドレークは弁護士のために働くことで暮らしを立てていた。
If you are to succeed, you must work harder.成功したいのなら、君はもっと一生懸命働くべきだ。
Although he was tired, he would not stop working.彼は疲れていたけれども、働くのをやめようとはしなかった。
The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month.この街で働く人の数は、今月末までには千人以上になるだろう。
You can make your dream come true by working hard.一生懸命働くことによって夢を実現することができる。
You don't have to work so hard.あなたはそんなに一生懸命に働く必要はない。
His health enables him to work so hard.彼は健康のおかげであのようによく働くことが出来るのです。
Every day I work different hours.毎日働く時間帯が違います。
Chris can't work tomorrow.クリスは明日働くことができない。
I prefer relaxing to working.私は働くよりものんびりするほうが好きだ。
If you cheat, you run the chance of getting arrested.不正を働くと逮捕される危険がある。
Tom got time and a half when he worked beyond his usual quitting time.トムは勤務終了時間を超えて働くと5割アップの時給をもらっていた。
The business deal may tell in our favor.その取り引きは我々に有利に働くかもしれない。
Though Jim works very hard, his job does not pay very much.ジムは一生懸命働くが、彼の仕事はあまり割に合わない。
He is old, but at all events he works well.彼は年をとっているが、とにかくよく働く。
I wasn't content to work under him.彼の下で働くのでは満足できなかった。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.健康であれば、当然医療費を抑制できる。健康であれば働くことが出来、年金支給開始年齢の引き上げと支給額の抑制に役立つ。
He is totally immersed in family life and has no wish to work.彼はすっかり家庭生活に埋没していて働く気がない。
His good health enabled him to work till the age of seventy-five.健康のおかげで彼は75歳まで働くことができた。
We average 8 hour's work a day.私たちは平均八時間働く。
I prefer working to doing nothing.私は何もしないよりは働く方が好きだ。
He works every day but Sunday.彼は日曜を除いて毎日働く。
Policemen work at the risk of their own lives.警察官は命がけで働く。
I am not in the humor for working hard today.僕は今日は一生懸命働く様な気分じゃない。
The boss praised you for your good work.社長があなたのことをよく働くといって誉めていました。
You should have worked harder.君はもっとがんばって働くべきだったのに。
They agreed to work together.彼らは協力して働くことに意見がまとまった。
There is no need for him to work.彼が働く必要はない。
The workman, as a rule, works eight hours a day.労働者は、概して1日に8時間働く。
We work from nine to five.私達は9時から5時まで働く。
The boss ordered us to work from morning till night.社長が私たちに朝から晩まで働くよう命じた。
In humans, the eyes act together with the brains.人間の目は脳と共に働く。
Jack and I agreed to work at the office on Saturdays by turns.ジャックと私は、土曜日は交代でオフィスで働くことに同意した。
"I'm not accustomed to working day and night." "You'll soon get used to it."「私は昼も夜も働くのにまだ慣れてない」「すぐに慣れるよ」
He is ready to work.彼は働く用意ができている。
The workman, as a rule, works eight hours a day.労働者は一般に1日に8時間働く。
People who regularly work in the open air do not suffer from sleeplessness.規則的に戸外で働く人は不眠症で苦しむことはない。
It is the obligation of every worker to pay taxes.税金を払うのは働くものすべての義務だ。
You should work hard.君は一生懸命働くべきだよ。
I can't bear to work with him.彼と一緒に働くなんて耐えられない。
Many foreign people come to Japan to work.多くの外国人が働くために日本にやって来る。
I work for public welfare.公共の福祉のために働く。
I'm used to working all night.私は徹夜で働くのに慣れている。
Tom is a good worker.トムはよく働く。
I decided that I was going to work as hard as I can.一生懸命に働くことに決めたんだ。
You will be in charge of the women working in this factory.あなたがこの工場で働く女性の担当になります。
He holds a very enlightened attitude toward working women.彼は働く婦人たちに対してとても理解のある態度をとっている。
Because they had not achieved complete success they gave more scope for the activity of my imagination.そうした作品は完全に成功しているわけではないので、私の想像力が働く余地があるのだ。
The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month.この街に働く人の数は月末までに1000人を上回るだろう。
He felt tired of working in the factory.彼は工場で働くことにうんざりしていた。
He doesn't need to work.彼は働く必要はない。
I prefer working hard to just sitting idle.私はただ何もしないで座っているより一生懸命働く方が好きだ。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.私はマケイン議員を称えます。そしてペイリン知事を称えます。マケイン議員たちが成し遂げてきたことを称えます。そしてこれから、この国の約束を再生させるため、マケイン氏たちと共に働くのを楽しみにしています。
However ill she is, she always works.彼女はどんなに体の具合が悪くてもいつも働く。
You should work in the interests of humanity.諸君は人類の利益のために働くべきだ。
He would sooner rather die than work for that man.あんな男のために働くよりむしろ死んでしまいたい。
He works well, just as usual.彼は相変わらずよく働く。
If you work day and night, you will lose your health.昼夜兼行で働くと身体を壊すよ。
I work every day save Sundays.日曜日以外は毎日働く。
The emphasis of his talk was on the need to work hard.彼の話の中心は、懸命に働く必要があるということだった。
I work every day except Sunday.私は日曜日のほかは毎日働く。
I prefer working to doing nothing.私は遊んでいるよりは働くほうが好きだ。
Career opportunities, flex-time, satellite offices, and more childcare facilities are required to make women at home join the work force.女性が安心して働くためには、生涯の仕事の機会を増やし、フレックスタイム、サテライトオフィス、託児所の充実などが必要である。
Everyone around the area works hard.その地域の周りの人は誰もがよく働く。
He works even late at night.彼は夜遅くでも働く。
My uncle would not have employed him but that he was very energetic.彼がよく働く者でなかったら、叔父は彼を雇わなかっただろう。
The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month.今月の終わりまでには、この町で働く人の数は1000以上になっているだろう。
I would rather quit than work under him.彼の下で働くなら辞めた方がましだ。
He works eight hours a day.彼は1日に8時間働く。
How hard they work!彼らはなんて熱心に働くのだろう。
If he will not work hard, he will be fired.もし彼が一生懸命働くつもりがないなら、くびだ。
He always works hard.彼はいつも一生懸命働く。
She works as hard as her siblings.彼女は兄弟たちと同じくらい一生懸命に働く。
I work hard in the garden in the morning.私は午前中、庭で熱心に働く。
I work hard in the garden.私は庭で熱心に働く。
Need you work on Sunday?君は日曜日に働く必要があるのですか。
Clara asked me why I worked so hard.どうしてそんなに熱心に働くの、とクララは私に言った。
You need to work very hard.あなたは一生懸命働く必要がある。
There's no problem with working hard, but it's also very important to know what you're working for.コツコツ働くのもいいけれど、何のために働くのかを知って働く事がとても重要です。
They work for so much a week.彼らは1週間いくらで働く。
It's easier to have fun than to work.働くより楽しむほうが簡単である。
He works from nine to five-thirty.彼は九時から五時半まで働く。
He works on the farm from morning till night.彼は朝から晩まで農場で働く。
He is a super-hard worker, so I'm sure he'll make good at his new business.彼は実によく働く男だ、だからきっと新しい仕事で成功するだろう。
You work as hard as he did at your age.君は彼が君の歳だったころとほぼ同じほどよく働く。
We work by the day.我々は日ぎめで働く。
You ought to work hard regardless of your income.収入に関係なく一生懸命働くべきだ。
Slow and steadily wins the race.着実に働く者が結局は勝つ。
He is accustomed to working hard.彼は一生懸命働くことに慣れている。
He wanted to study further how everything in nature works.彼は自然界ですべてのものがどのように働くかについてよりいっそう研究がしたかった。
She works from nine.彼女は9時から働く。
Japanese office workers work very hard.日本の会社員はよく働く。
We are against working on Sundays.我々は日曜日に働くのは反対だ。
He works hard. So he does.彼はよく働くね。まったくです。
The young man was extremely money hungry.あの青年は大金を得るため一生懸命働くのをいとわなかった。
Tom doesn't like working here.トムはここで働くことが好きでは無い。
Throughout my life, I've had the great pleasure of travelling all around the world and working in many diverse nations.人生を通じて、私は世界中を旅して回り、多種多様な国々で働くという、素晴らしい喜びを得てきました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License