He wanted to study further how everything in nature works.
彼は自然界ですべてのものがどのように働くかについてよりいっそう研究がしたかった。
The boss praised you for your good work.
社長があなたのことをよく働くといって誉めていました。
His good health enabled him to work till the age of seventy-five.
健康のおかげで彼は75歳まで働くことができた。
You need to work very hard.
あなたは一生懸命働く必要がある。
You can make your dream come true by working hard.
一生懸命働く事で夢を実現できる。
The young man was extremely money hungry.
あの青年は大金を得るため一生懸命働くのをいとわなかった。
I decided that I was going to work as hard as I can.
一生懸命に働くことに決めたんだ。
Many foreign people come to Japan to work.
多くの外国人が働くために日本にやって来る。
He sleeps by day and works by night.
彼は昼眠って夜働く。
What has made you decide to work for our company?
君はどうして私たちの会社で働く決心をしたのですか。
You can make your dream come true by working hard.
一生懸命働くことによって夢を実現することができる。
It is necessary for you to work hard.
あなたは一生懸命働くことが必要である。
We average 8 hour's work a day.
私たちは平均八時間働く。
Work and play are necessary to health.
働くことと遊ぶことは健康に必要である。
Seeing the briskly working toy consultants also left a strong impression.
おもちゃコンサルタントの方々が甲斐甲斐しく働く姿がとても印象的でした。
He would sooner rather die than work for that man.
あんな男のために働くよりむしろ死んでしまいたい。
He works every day but Sunday.
彼は日曜を除いて毎日働く。
We have no alternative but to work.
働くより仕方ない。
She doesn't need to work.
彼女が働く必要はない。
There are some people who sleep in the daytime and work at night.
昼間寝て夜働く人もいる。
My criterion is the ability to work joyfully.
私の判断の基準は楽しく働く能力だ。
The emphasis of his talk was on the need to work hard.
彼の話の中心は、懸命に働く必要があるということだった。
He works for his living.
彼は生活のために働く。
The workman, as a rule, works eight hours a day.
労働者は一般に1日に8時間働く。
Tom doesn't like working here.
トムはここで働くことが好きでは無い。
There's no problem with working hard, but it's also very important to know what you're working for.
コツコツ働くのもいいけれど、何のために働くのかを知って働く事がとても重要です。
Tom works for a large company.
トムは大会社で働く。
I work different hours every day.
毎日働く時間帯が違います。
They're not afraid of hard work.
彼らは一生懸命に働く。
The difference is this: he works harder than you.
違いはこうだ。つまり、彼のほうが君よりよく働くのだ。
Though he's not clever, he's a diligent worker.
彼は賢くないが、勤勉に働く。
I'm fed up with working here.
私はここで働くのもううんざりだ。
Jack and I agreed to work at the office on Saturdays by turns.
ジャックと私は、土曜日は交代でオフィスで働くことに同意した。
They agreed to work together.
彼らは協力して働くことに意見がまとまった。
We work to get money.
私たちはお金を得するために働く。
However ill she is, she always works.
彼女はどんなに体の具合が悪くてもいつも働く。
You work as hard as he did at your age.
君は彼が君の年だったころと同じほどよく働く。
I work simply because I like to work.
私はただたんに働くのが好きだから働くのである。
Because they had not achieved complete success they gave more scope for the activity of my imagination.
そうした作品は完全に成功しているわけではないので、私の想像力が働く余地があるのだ。
The young man whom I employed as my assistant works very hard.
私が助手に雇った青年はとてもよく働く。
He emphasized the importance of working hard.
彼は一生懸命に働く事の重要性を強調した。
He works on the farm from morning till night.
彼は朝から晩まで農場で働く。
He works from nine to five-thirty.
彼は九時から五時半まで働く。
Jack and I agreed to take turns working at the office on Saturdays.
ジャックと私は、土曜日は交代でオフィスで働くことに同意した。
I work on Sunday.
私は日曜日に働く。
I am accustomed to working hard.
私は一生懸命働くのに慣れている。
It is good for them to work during their vacation.
彼らが休暇中に働くのはよいことだ。
You ought to work hard regardless of your income.
収入に関係なく一生懸命働くべきだ。
He is a hard worker, and I'm sure that he will succeed in that new job.
彼は一生懸命働く、だから私は彼が新しい仕事に成功すると確信している。
The boss ordered us to work from morning till night.
社長が私たちに朝から晩まで働くよう命じた。
My uncle would not have employed him but that he was very energetic.
彼がよく働く者でなかったら、叔父は彼を雇わなかっただろう。
He doesn't need to work.
彼が働く必要はない。
It's easier to have fun than to work.
働くより楽しむほうが簡単である。
How hard they work!
彼らはなんて熱心に働くのだろう。
He always works hard.
彼はいつも一生懸命働く。
She is charming as well as diligent.
彼女はよく働くだけでなく、魅力的だ。
He sleeps during the day and works at night.
彼は昼眠って夜働く。
The Chinese are a hard working people.
中国人はよく働く国民です。
You will be in charge of the women working in this factory.
あなたがこの工場で働く女性の担当になります。
Promotion was an incentive to harder work.
昇進がより一層働く刺激となった。
He objected to his wife working outside.
彼は妻が外で働くことに反対した。
Slow and steadily wins the race.
着実に働く者が結局は勝つ。
You don't have to work so hard.
あなたはそんなに一生懸命に働く必要はない。
It was hard to work without breakfast.
朝食抜きで働くのは苦痛であった。
Need you work on Sunday?
君は日曜日に働く必要があるのですか。
He works hard because he is anxious to succeed.
彼はひたすら成功を望んで懸命に働く。
I can't bear to work with him.
彼と一緒に働くなんて耐えられない。
The number of working women is increasing.
働く女性の数は増えている。
His health enables him to work so hard.
彼は健康のおかげであのようによく働くことが出来るのです。
He is old, but at all events he works well.
彼は年をとっているが、とにかくよく働く。
It is the obligation of every worker to pay taxes.
税金を払うのは働くものすべての義務だ。
I would rather starve than work under him.
彼の下で働くぐらいなら私はむしろ餓死する。
People who regularly work in the open air do not suffer from sleeplessness.
規則的に戸外で働く人は不眠症で苦しむことはない。
I prefer working to doing nothing.
私は遊んでいるよりは働くほうが好きだ。
Japanese office workers work very hard.
日本の会社員はよく働く。
They work for so much a week.
彼らは1週間いくらで働く。
Though Jim works very hard, his job does not pay very much.
ジムは一生懸命働くが、彼の仕事はあまり割に合わない。
We stopped working at noon.
私たちは正午に働くのを止めた。
He is ready to work.
彼は働く用意ができている。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.