UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '働く'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Do you need to work on Sunday?君は日曜日に働く必要があるのですか。
I prefer working to doing nothing.私は遊んでいるよりは働くほうが好きだ。
I work for public welfare.公共の福祉のために働く。
There are some people who sleep in the daytime and work at night.昼間寝て夜働く人もいる。
It's easier to have fun than to work.働くより楽しむほうが簡単である。
Poverty drove him to steal.貧乏のせいで彼は盗みを働くようになった。
I would rather quit than work under him.彼の下で働くなら辞めた方がましだ。
A person who steals deserves punishment.盗みを働く者は罰せられて当然だ。
We stopped working at noon.私達は正午に働くのをやめた。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.私はマケイン議員を称えます。そしてペイリン知事を称えます。マケイン議員たちが成し遂げてきたことを称えます。そしてこれから、この国の約束を再生させるため、マケイン氏たちと共に働くのを楽しみにしています。
Drake earns his living by working for the lawyer.ドレークは弁護士のために働くことで暮らしを立てていた。
I am not in the humor for working hard today.僕は今日は一生懸命働く様な気分じゃない。
You don't have to work so hard.あなたはそんなに一生懸命に働く必要はない。
He wanted to study further how everything in nature works.彼は自然界ですべてのものがどのように働くかについてよりいっそう研究がしたかった。
We stopped working at noon.私たちは正午に働くのを止めた。
There is no need for her to work.彼女が働く必要はない。
You can make your dream come true by working hard.一生懸命働く事で夢を実現できる。
If you are to succeed, you must work harder.成功したいのなら、君はもっと一生懸命働くべきだ。
Many foreign people come to Japan to work.多くの外国人が働くために日本にやって来る。
Jack and I agreed to work at the office on Saturdays by turns.ジャックと私は、土曜日は交代でオフィスで働くことに同意した。
It was hard to work without breakfast.朝食抜きで働くのは苦痛であった。
I am going to work in Osaka next year.来年私は大阪で働くつもりです。
However ill she is, she always works.彼女はどんなに体の具合が悪くてもいつも働く。
She has a strong wish to work as an interpreter.彼女は通訳として働くことを強く望んでいる。
The boss praised you for your good work.社長があなたのことをよく働くといって誉めていました。
Working in a society gives women both hardship and achievement, but the daily chores at home don't seem to give them fulfillment.社会で働くことには辛いことも多いが、仕事を達成したときの喜びも多く、家庭での仕事にはそういう達成感があまりない。
Clara asked me why I worked so hard.どうしてそんなに熱心に働くの、とクララは私に言った。
He felt tired of working in the factory.彼は工場で働くことにうんざりしていた。
I work not so much for money as for the work itself.僕は金のためというよりは仕事そのものが好きで働くのだ。
He objected to his wife working outside.彼は妻が外で働くことに反対した。
Work like a bee.甲斐甲斐しく働く。
Policemen work at the risk of their own lives.警察官は命がけで働く。
It is the obligation of every worker to pay taxes.税金を払うのは働くものすべての義務だ。
We are all accustomed to working late at night.私達はみんな夜遅くまで働くのに慣れっこになっている。
He works from Monday to Friday.彼は月曜から金曜まで働く。
He works best at this job.彼はこの仕事では一番よく働く。
Throughout my life, I've had the great pleasure of travelling all around the world and working in many diverse nations.人生を通じて、私は世界中を旅して回り、多種多様な国々で働くという、素晴らしい喜びを得てきました。
They work hard.彼らは一生懸命に働く。
They work as hard as ever.彼らは相変わらずよく働く。
He is a hard worker, and I'm sure that he will succeed in that new job.彼は一生懸命働く、だから私は彼が新しい仕事に成功すると確信している。
She devoted her life to working among the poor.彼女は貧しい人たちの間で働くことに一生を捧げた。
They're not afraid of hard work.彼らは一生懸命に働く。
I work hard in the garden in the morning.私は午前中、庭で熱心に働く。
He works from nine to five-thirty.彼は九時から五時半まで働く。
Seeing the briskly working toy consultants also left a strong impression.おもちゃコンサルタントの方々が甲斐甲斐しく働く姿がとても印象的でした。
He is totally immersed in family life and has no wish to work.彼はすっかり家庭生活に埋没していて働く気がない。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
Need you work on Sunday?君は日曜日に働く必要があるのですか。
The boss ordered us to work from morning till night.社長が私たちに朝から晩まで働くよう命じた。
He sleeps by day and works by night.彼は昼眠って夜働く。
She works as hard as her siblings.彼女は兄弟たちと同じくらい一生懸命に働く。
I will labor in the cause of humanity.人類のために働くつもりだ。
We work from nine to five.私達は9時から5時まで働く。
He is ready to work.彼は働く用意ができている。
He works eight hours a day.彼は1日に8時間働く。
Dad is a hard worker.お父さんは良く働く。
The number of working women is increasing.働く女性の数は増えている。
Tom works hard.トムはよく働く。
He works every day but Sunday.彼は日曜を除いて毎日働く。
People who regularly work in the open air do not suffer from sleeplessness.規則的に戸外で働く人は不眠症で苦しむことはない。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.健康であれば、当然医療費を抑制できる。健康であれば働くことが出来、年金支給開始年齢の引き上げと支給額の抑制に役立つ。
He sleeps during the day and works at night.彼は昼眠って夜働く。
She works by far the hardest of anyone in my office.彼女は私の事務所で飛びぬけて良く働く。
He would sooner rather die than work for that man.あんな男のために働くよりむしろ死んでしまいたい。
What has made you decide to work for our company?君はどうして私たちの会社で働く決心をしたのですか。
He works harder than I did at his age.彼は私が彼の年だったころより一生懸命に働く。
Jack and I agreed to take turns working at the office on Saturdays.ジャックと私は、土曜日は交代でオフィスで働くことに同意した。
It was built by working men and women who dug into what little savings they had to give $5 and $10 and $20 to the cause.それは、5ドルや10ドルや20ドルといったごくわずかの貯金を掘り起こした働く人々によってたてられたのだ。
My dream has come true at last by working hard.私の夢は一生懸命働くことによってついに実現した。
Though Jim works very hard, his job does not pay very much.ジムは一生懸命働くが、彼の仕事はあまり割に合わない。
Jim works hard, but John is idle.ジムはよく働くがジョンはなまけものだ。
There is no need for him to work.彼は働く必要はない。
I work every day except Sunday.日曜日以外は毎日働く。
By the time my father retires, he will have worked for almost thirty years.父は、定年までには、約30年働くことになる。
He emphasized the importance of working hard.彼は一生懸命に働く事の重要性を強調した。
They work for so much a week.彼らは1週間いくらで働く。
He doesn't need to work.彼が働く必要はない。
He is accustomed to working hard.彼は常に一生懸命働く。
You should have worked harder.君はもっとがんばって働くべきだったのに。
Because they had not achieved complete success they gave more scope for the activity of my imagination.そうした作品は完全に成功しているわけではないので、私の想像力が働く余地があるのだ。
You work as hard as he did at your age.君は彼が君の歳だったころとほぼ同じほどよく働く。
Although he was tired, he would not stop working.彼は疲れていたけれども、働くのをやめようとはしなかった。
I decided that I was going to work as hard as I can.一生懸命に働くことに決めたんだ。
We often hear it said that Japanese are good workers.日本人はよく働くといわれているのをしばしば耳にする。
There are some people who sleep in the daytime and work at night.昼寝て夜働く人もいる。
He is a super-hard worker, so I'm sure he'll make good at his new business.彼は実によく働く男だ、だからきっと新しい仕事で成功するだろう。
He works hard because he is anxious to succeed.彼はひたすら成功を望んで懸命に働く。
Those who work hard will succeed.一生懸命働く人は成功する。
I work every day save Sundays.日曜日以外は毎日働く。
We work to get money.私たちはお金を得するために働く。
I can't bear to work with him.彼と一緒に働くなんて耐えられない。
Japanese office workers work very hard.日本の会社員はよく働く。
She works hard.彼女はよく働く。
You should work hard.君は一生懸命働くべきだよ。
How hard they work!彼らはなんて熱心に働くのだろう。
She had no incentive to work after she was refused a promotion.昇進が見送られた女には働く励みがない。
If he will not work hard, he will be fired.もし彼が一生懸命働くつもりがないなら、くびだ。
I would rather starve than work under him.彼の下で働くぐらいなら私はむしろ餓死する。
"I'm not accustomed to working day and night." "You'll soon get used to it."「私は昼も夜も働くのにまだ慣れてない」「すぐに慣れるよ」
Promotion was an incentive to harder work.昇進がより一層働く刺激となった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License