Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Need you work on Sunday? 君は日曜日に働く必要があるのですか。 He works even late at night. 彼は夜遅くでも働く。 It's easier to have fun than to work. 働くより楽しむほうが簡単である。 He works from nine to five-thirty. 彼は九時から五時半まで働く。 He is accustomed to working hard. 彼は常に一生懸命働く。 Tom got time and a half when he worked beyond his usual quitting time. トムは勤務終了時間を超えて働くと5割アップの時給をもらっていた。 Though Jim works very hard, his job does not pay very much. ジムは一生懸命働くが、彼の仕事はあまり割に合わない。 I'm fed up with working here. 私はここで働くのもううんざりだ。 The party is mainly made up of working women. その党は主に働く女性から成り立っている。 I wasn't content to work under him. 彼の下で働くのでは満足できなかった。 We average 8 hour's work a day. 私たちは平均八時間働く。 Work like a bee. 甲斐甲斐しく働く。 They're not afraid of hard work. 彼らは一生懸命に働く。 He would sooner rather die than work for that man. あんな男のために働くよりむしろ死んでしまいたい。 Drake earns his living by working for the lawyer. ドレークは弁護士のために働くことで暮らしを立てていた。 Many foreign people come to Japan to work. 多くの外国人が働くために日本にやって来る。 People who regularly work in the open air do not suffer from sleeplessness. 規則的に戸外で働く人は不眠症で苦しむことはない。 The emphasis of his talk was on the need to work hard. 彼の話の中心は、懸命に働く必要があるということだった。 I work hard in the garden in the morning. 私は午前中、庭で熱心に働く。 His health enables him to work so hard. 彼は健康のおかげであのようによく働くことが出来るのです。 Jack and I agreed to take turns working at the office on Saturdays. ジャックと私は、土曜日は交代でオフィスで働くことに同意した。 She is charming as well as diligent. 彼女はよく働くだけでなく、魅力的だ。 They agreed to work together. 彼らは協力して働くことに意見がまとまった。 They work hard. 彼らは一生懸命に働く。 I work different hours every day. 毎日働く時間帯が違います。 I work hard in the garden. 私は庭で熱心に働く。 He is ready to work. 彼は働く用意ができている。 He always works hard. 彼はいつも一生懸命働く。 You should work in the interests of humanity. 諸君は人類の利益のために働くべきだ。 It is good for them to work during their vacation. 彼らが休暇中に働くのはよいことだ。 She had no incentive to work after she was refused a promotion. 昇進が見送られた女には働く励みがない。 She always works hard. 彼女はいつもよく働く。 I decided that I was going to work as hard as I can. 一生懸命に働くことに決めたんだ。 The difference is this: he works harder than you. 違いはこうだ。つまり、彼のほうが君よりよく働くのだ。 He works well, just as usual. 彼は相変わらずよく働く。 We stopped working at noon. 私達は正午に働くのをやめた。 The business deal may tell in our favor. その取り引きは我々に有利に働くかもしれない。 He works every day but Sunday. 彼は日曜を除いて毎日働く。 He works from Monday to Friday. 彼は月曜から金曜まで働く。 Thanks to the arrangements made by Ken'ichi, the women found various places to work around town. 彼女たちは、健一のはからいで、町の様々な場所で働くことになった。 You can make your dream come true by working hard. 一生懸命働く事で夢を実現できる。 I would rather starve than work under him. 彼の下で働くぐらいなら私はむしろ餓死する。 I prefer working hard to just sitting idle. 私はただ何もしないで座っているより一生懸命働く方が好きだ。 He works hard because he is anxious to succeed. 彼はひたすら成功を望んで懸命に働く。 For some reason or other I cannot bring myself to work. どうしても働く気になれない。 You work as hard as he did at your age. 君は彼が君の歳だったころとほぼ同じほどよく働く。 It was built by working men and women who dug into what little savings they had to give $5 and $10 and $20 to the cause. それは、5ドルや10ドルや20ドルといったごくわずかの貯金を掘り起こした働く人々によってたてられたのだ。 I'll work as long as I live. 私は生きている限り働く。 He is a really good worker. 彼は本当によく働く人だ。 Work and play are necessary to health. 働くことと遊ぶことは健康に必要である。 "I'm not accustomed to working day and night." "You'll soon get used to it." 「私は昼も夜も働くのにまだ慣れてない」「すぐに慣れるよ」 I work not so much for money as for the work itself. 僕は金のためというよりは仕事そのものが好きで働くのだ。 He is totally immersed in family life and has no wish to work. 彼はすっかり家庭生活に埋没していて働く気がない。 He wanted to study further how everything in nature works. 彼は自然界ですべてのものがどのように働くかについてよりいっそう研究がしたかった。 I can't bear to work with him. 彼と一緒に働くなんて耐えられない。 I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por 大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。 The Chinese are a hard working people. 中国人はよく働く国民です。 Tom works hard. トムはよく働く。 The young man whom I employed as my assistant works very hard. 私が助手に雇った青年はとてもよく働く。 I work on Sunday. 私は日曜日に働く。 I am accustomed to working hard. 骨身を惜しまず働くのには慣れている。 He is a hard worker. 彼は一生懸命働く。 I would rather quit than work under him. 彼の下で働くなら辞めた方がましだ。 You work as hard as he did at your age. 君は彼が君の年だったころと同じほどよく働く。 You can make your dream come true by working hard. 一生懸命働くことによって夢を実現することができる。 Jim works hard, but John is idle. ジムはよく働くがジョンはなまけものだ。 In humans, the eyes act together with the brains. 人間の目は脳と共に働く。 Working in a society gives women both hardship and achievement, but the daily chores at home don't seem to give them fulfillment. 社会で働くことには辛いことも多いが、仕事を達成したときの喜びも多く、家庭での仕事にはそういう達成感があまりない。 He works eight hours a day. 彼は1日に8時間働く。 The number of working women is increasing. 働く女性の数は増えている。 There is no need for her to work. 彼女が働く必要はない。 I don't feel like working today. 私は今日働く気がしない。 I work every day save Sundays. 日曜日以外は毎日働く。 I prefer working to doing nothing. 私は遊んでいるよりは働くほうが好きだ。 He emphasized the importance of working hard. 彼は一生懸命に働く事の重要性を強調した。 If he will not work hard, he will be fired. もし彼が一生懸命働くつもりがないなら、くびだ。 We work from nine to five. 私達は9時から5時まで働く。 He sleeps during the day and works at night. 彼は昼眠って夜働く。 There is no need for him to work. 彼が働く必要はない。 He works hard. So he does. 彼はよく働くね。まったくです。 He doesn't need to work. 彼が働く必要はない。 There are some people who sleep in the daytime and work at night. 昼間寝て夜働く人もいる。 He doesn't need to work. 彼は働く必要はない。 If you are to succeed, you must work harder. 成功したいのなら、君はもっと一生懸命働くべきだ。 We work daily. 我々は日ぎめで働く。 By the time my father retires, he will have worked for almost thirty years. 父は、定年までには、約30年働くことになる。 It is necessary for you to work hard. あなたは一生懸命働くことが必要である。 Poverty drove him to steal. 貧乏のせいで彼は盗みを働くようになった。 My dream has come true at last by working hard. 私の夢は一生懸命働くことによってついに実現した。 The Japanese are an industrious people. 日本人はよく働く国民です。 She has a strong wish to work as an interpreter. 彼女は通訳として働くことを強く望んでいる。 There are some people who sleep in the daytime and work at night. 昼寝て夜働く人もいる。 I work every day except Sunday. 日曜日以外は毎日働く。 He works for his living. 彼は生活のために働く。 He works on the farm from morning till night. 彼は朝から晩まで農場で働く。 He holds a very enlightened attitude toward working women. 彼は働く婦人たちに対してとても理解のある態度をとっている。 Because they had not achieved complete success they gave more scope for the activity of my imagination. そうした作品は完全に成功しているわけではないので、私の想像力が働く余地があるのだ。 I am going to work in Osaka next year. 来年私は大阪で働くつもりです。 You will be in charge of the women working in this factory. あなたがこの工場で働く女性の担当になります。 If you cheat, you run the chance of getting arrested. 不正を働くと逮捕される危険がある。