Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is accustomed to working hard. 彼は常に一生懸命働く。 I will labor in the cause of humanity. 人類のために働くつもりだ。 I work every day save Sundays. 日曜日以外は毎日働く。 Dad is a hard worker. お父さんは良く働く。 You can make your dream come true by working hard. 一生懸命働くことによって夢を実現することができる。 I would rather quit than work under him. 彼の下で働くなら辞めた方がましだ。 He works eight hours a day. 彼は1日に8時間働く。 The workman, as a rule, works eight hours a day. 労働者は一般に1日に8時間働く。 He always works hard. 彼はいつも一生懸命働く。 I prefer relaxing to working. 私は働くよりものんびりするほうが好きだ。 Everyone around the area works hard. その地域の周りの人は誰もがよく働く。 I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead. 私はマケイン議員を称えます。そしてペイリン知事を称えます。マケイン議員たちが成し遂げてきたことを称えます。そしてこれから、この国の約束を再生させるため、マケイン氏たちと共に働くのを楽しみにしています。 If you work day and night, you will lose your health. 昼夜兼行で働くと身体を壊すよ。 Throughout my life, I've had the great pleasure of travelling all around the world and working in many diverse nations. 人生を通じて、私は世界中を旅して回り、多種多様な国々で働くという、素晴らしい喜びを得てきました。 The business deal may tell in our favor. その取り引きは我々に有利に働くかもしれない。 I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por 大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。 Though he's not clever, he's a diligent worker. 彼は賢くないが、勤勉に働く。 He is a hard worker, and I'm sure that he will succeed in that new job. 彼は一生懸命働く、だから私は彼が新しい仕事に成功すると確信している。 I prefer working to doing nothing. 私は何もしないよりは働く方が好きだ。 We work for our living. 我々は生活のかてを得るために働く。 They work as hard as ever. 彼らは相変わらずよく働く。 We are all accustomed to working late at night. 私達はみんな夜遅くまで働くのに慣れっこになっている。 He works on the farm from morning till night. 彼は朝から晩まで農場で働く。 The number of working women is increasing. 働く女性の数は増えている。 I am going to work in Osaka next year. 来年私は大阪で働くつもりです。 My criterion is the ability to work joyfully. 私の判断の基準は楽しく働く能力だ。 She had no incentive to work after she was refused a promotion. 昇進が見送られた女には働く励みがない。 Because they had not achieved complete success they gave more scope for the activity of my imagination. そうした作品は完全に成功しているわけではないので、私の想像力が働く余地があるのだ。 He has ceased from work. 彼は働くのを止めた。 They agreed to work together. 彼らは協力して働くことに意見がまとまった。 He works from nine to five-thirty. 彼は九時から五時半まで働く。 She doesn't need to work. 彼女が働く必要はない。 It is good for them to work during their vacation. 彼らが休暇中に働くのはよいことだ。 She works as hard as anybody does. 彼女は誰にも劣らずよく働く。 Promotion was an incentive to harder work. 昇進がより一層働く刺激となった。 You can make your dream come true by working hard. 一生懸命働く事で夢を実現できる。 The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month. この街に働く人の数は月末までに1000人を上回るだろう。 He works from Monday to Friday. 彼は月曜から金曜まで働く。 I'm not charmed about working in mid summer. 真夏に働くというのはあまり気分がよくないね。 I would rather starve than work under him. 彼の下で働くぐらいなら私はむしろ餓死する。 I prefer working hard to just sitting idle. 私はただ何もしないで座っているより一生懸命働く方が好きだ。 He works every day but Sunday. 彼は日曜を除いて毎日働く。 He is old, but at all events he works well. 彼は年をとっているが、とにかくよく働く。 I work for public welfare. 公共の福祉のために働く。 It was hard to work without breakfast. 朝食抜きで働くのは苦痛であった。 Clara asked me why I worked so hard. どうしてそんなに熱心に働くの、とクララは私に言った。 Luck and hard work are necessary if you want to advance in life. 出世したいと思うなら幸運と一生懸命働くことが必要だ。 I plan to work the rest of the summer. 残りの夏休みは働くつもりです。 He is a hard worker. 彼は一生懸命働く。 The boss praised you for your good work. 社長があなたのことをよく働くといって誉めていました。 You should work in the interests of humanity. 諸君は人類の利益のために働くべきだ。 The young man whom I employed as my assistant works very hard. 私が助手に雇った青年はとてもよく働く。 You should have worked harder. 君はもっとがんばって働くべきだったのに。 He works hard all the year round. 彼は1年中懸命に働く。 Need you work on Sunday? 君は日曜日に働く必要があるのですか。 We stopped working at noon. 私達は正午に働くのをやめた。 She always works hard. 彼女はいつもよく働く。 The boss ordered us to work from morning till night. 社長が私たちに朝から晩まで働くよう命じた。 We work by the day. 我々は日ぎめで働く。 Drake earns his living by working for the lawyer. ドレークは弁護士のために働くことで暮らしを立てていた。 If you are to succeed, you must work harder. 成功したいのなら、君はもっと一生懸命働くべきだ。 The workman, as a rule, works eight hours a day. 労働者は、概して1日に8時間働く。 He sleeps during the day and works at night. 彼は昼眠って夜働く。 He doesn't need to work. 彼は働く必要はない。 Working in a society gives women both hardship and achievement, but the daily chores at home don't seem to give them fulfillment. 社会で働くことには辛いことも多いが、仕事を達成したときの喜びも多く、家庭での仕事にはそういう達成感があまりない。 By the time my father retires, he will have worked for almost thirty years. 父は、定年までには、約30年働くことになる。 She works hard. 彼女はよく働く。 Jim works hard, but John is idle. ジムはよく働くがジョンはなまけものだ。 I'm used to working all night. 私は徹夜で働くのに慣れている。 Thanks to the arrangements made by Ken'ichi, the women found various places to work around town. 彼女たちは、健一のはからいで、町の様々な場所で働くことになった。 She is charming as well as diligent. 彼女はよく働くだけでなく、魅力的だ。 You work as hard as he did at your age. 君は彼が君の年だったころと同じほどよく働く。 Many foreign people come to Japan to work. 多くの外国人が働くために日本にやって来る。 Slow and steadily wins the race. 着実に働く者が結局は勝つ。 Poverty drove him to steal. 貧乏のせいで彼は盗みを働くようになった。 He emphasized the importance of working hard. 彼は一生懸命に働く事の重要性を強調した。 Although he was tired, he would not stop working. 彼は疲れていたけれども、働くのをやめようとはしなかった。 Chris can't work tomorrow. クリスは明日働くことができない。 We work from nine to five. 私達は9時から5時まで働く。 Though Jim works very hard, his job does not pay very much. ジムは一生懸命働くが、彼の仕事はあまり割に合わない。 The difference is this: he works harder than you. 違いはこうだ。つまり、彼のほうが君よりよく働くのだ。 His good health enabled him to work till the age of seventy-five. 健康のおかげで彼は75歳まで働くことができた。 However ill she is, she always works. 彼女はどんなに体の具合が悪くてもいつも働く。 He works well, just as usual. 彼は相変わらずよく働く。 I don't feel like working today. 私は今日働く気がしない。 I work hard in the garden in the morning. 私は午前中、庭で熱心に働く。 Every day I work different hours. 毎日働く時間帯が違います。 I'll work as long as I live. 私は生きている限り働く。 He works even late at night. 彼は夜遅くでも働く。 They work for so much a week. 彼らは1週間いくらで働く。 It is the obligation of every worker to pay taxes. 税金を払うのは働くものすべての義務だ。 They work hard. 彼らは一生懸命に働く。 The young man was extremely money hungry. あの青年は大金を得るため一生懸命働くのをいとわなかった。 He holds a very enlightened attitude toward working women. 彼は働く婦人たちに対してとても理解のある態度をとっている。 You work as hard as he did at your age. 君は彼が君の歳だったころとほぼ同じほどよく働く。 Tom works hard. トムはよく働く。 We work daily. 我々は日ぎめで働く。 What has made you decide to work for our company? 君はどうして私たちの会社で働く決心をしたのですか。 I am accustomed to working hard. 私は一生懸命働くのに慣れている。 He works harder than I did at his age. 彼は私が彼の年だったころより一生懸命に働く。