The young man whom I employed as my assistant works very hard.
私が助手に雇った青年はとてもよく働く。
We average 8 hour's work a day.
私たちは平均八時間働く。
He holds a very enlightened attitude toward working women.
彼は働く婦人たちに対してとても理解のある態度をとっている。
The Chinese are a hard working people.
中国人はよく働く国民です。
The business deal may tell in our favor.
その取り引きは我々に有利に働くかもしれない。
She is charming as well as diligent.
彼女はよく働くだけでなく、魅力的だ。
I decided that I was going to work as hard as I can.
一生懸命に働くことに決めたんだ。
For some reason or other I cannot bring myself to work.
どうしても働く気になれない。
He works well, just as usual.
彼は相変わらずよく働く。
The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month.
この街で働く人の数は、今月末までには千人以上になるだろう。
He is a really good worker.
彼は本当によく働く人だ。
You should work hard.
君は一生懸命働くべきだよ。
He objected to his wife working outside.
彼は妻が外で働くことに反対した。
I work hard in the garden.
私は庭で熱心に働く。
He works even late at night.
彼は夜遅くでも働く。
Jack and I agreed to work at the office on Saturdays by turns.
ジャックと私は、土曜日は交代でオフィスで働くことに同意した。
The young man was extremely money hungry.
あの青年は大金を得るため一生懸命働くのをいとわなかった。
They work for so much a week.
彼らは1週間いくらで働く。
In humans, the eyes act together with the brains.
人間の目は脳と共に働く。
The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month.
今月の終わりまでには、この町で働く人の数は1000以上になっているだろう。
You should work in the interests of humanity.
諸君は人類の利益のために働くべきだ。
We have no alternative but to work.
働くより仕方ない。
There's no problem with working hard, but it's also very important to know what you're working for.
コツコツ働くのもいいけれど、何のために働くのかを知って働く事がとても重要です。
He always works hard.
彼はいつも一生懸命働く。
The difference is this: he works harder than you.
違いはこうだ。つまり、彼のほうが君よりよく働くのだ。
Tom got time and a half when he worked beyond his usual quitting time.
トムは勤務終了時間を超えて働くと5割アップの時給をもらっていた。
If you are to succeed, you must work harder.
成功したいのなら、君はもっと一生懸命働くべきだ。
People who regularly work in the open air do not suffer from sleeplessness.
規則的に戸外で働く人は不眠症で苦しむことはない。
Though he's not clever, he's a diligent worker.
彼は賢くないが、勤勉に働く。
I work every day except Sunday.
私は日曜日のほかは毎日働く。
We work for our living.
我々は生活のかてを得るために働く。
We work to get money.
私たちはお金を得するために働く。
I would rather starve than work under him.
彼の下で働くぐらいなら私はむしろ餓死する。
He works from Monday to Friday.
彼は月曜から金曜まで働く。
He works best at this job.
彼はこの仕事では一番よく働く。
I can't bear to work with him.
彼と一緒に働くなんて耐えられない。
Clara asked me why I worked so hard.
どうしてそんなに熱心に働くの、とクララは私に言った。
He works from nine to five-thirty.
彼は九時から五時半まで働く。
You ought to work hard regardless of your income.
収入に関係なく一生懸命働くべきだ。
Though Jim works very hard, his job does not pay very much.
ジムは一生懸命働くが、彼の仕事はあまり割に合わない。
She works by far the hardest of anyone in my office.
彼女は私の事務所で飛びぬけて良く働く。
It's easier to have fun than to work.
働くより楽しむほうが簡単である。
We work from nine to five.
私達は9時から5時まで働く。
Japanese office workers work very hard.
日本の会社員はよく働く。
He is accustomed to working hard.
彼は常に一生懸命働く。
It is the obligation of every worker to pay taxes.
税金を払うのは働くものすべての義務だ。
I am going to work in Osaka next year.
来年私は大阪で働くつもりです。
The emphasis of his talk was on the need to work hard.
彼の話の中心は、懸命に働く必要があるということだった。
I prefer relaxing to working.
私は働くよりものんびりするほうが好きだ。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.
It is good for them to work during their vacation.
彼らが休暇中に働くのはよいことだ。
Seeing the briskly working toy consultants also left a strong impression.
おもちゃコンサルタントの方々が甲斐甲斐しく働く姿がとても印象的でした。
She devoted her life to working among the poor.
彼女は貧しい人たちの間で働くことに一生を捧げた。
I work every day save Sundays.
日曜日以外は毎日働く。
She has a strong wish to work as an interpreter.
彼女は通訳として働くことを強く望んでいる。
You can make your dream come true by working hard.
一生懸命働くことによって夢を実現することができる。
He is ready to work.
彼は働く用意ができている。
He wanted to study further how everything in nature works.
彼は自然界ですべてのものがどのように働くかについてよりいっそう研究がしたかった。
He works hard because he is anxious to succeed.
彼はひたすら成功を望んで懸命に働く。
He works hard all the year round.
彼は1年中懸命に働く。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por