The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '働く'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There is no need for him to work.
彼が働く必要はない。
I am going to work in Osaka next year.
来年私は大阪で働くつもりです。
Work like a bee.
甲斐甲斐しく働く。
I decided that I was going to work as hard as I can.
一生懸命に働くことに決めたんだ。
There are some people who sleep in the daytime and work at night.
昼間寝て夜働く人もいる。
I work on Sunday.
私は日曜日に働く。
The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month.
この街に働く人の数は月末までに1000人を上回るだろう。
Chris can't work tomorrow.
クリスは明日働くことができない。
Thanks to the arrangements made by Ken'ichi, the women found various places to work around town.
彼女たちは、健一のはからいで、町の様々な場所で働くことになった。
There is no need for him to work.
彼は働く必要はない。
Those who work hard will succeed.
一生懸命働く人は成功する。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por
He wanted to study further how everything in nature works.
彼は自然界ですべてのものがどのように働くかについてよりいっそう研究がしたかった。
She had no incentive to work after she was refused a promotion.
昇進が見送られた女には働く励みがない。
It is the obligation of every worker to pay taxes.
税金を払うのは働くものすべての義務だ。
He is a hard worker, and I'm sure that he will succeed in that new job.
彼は一生懸命働く、だから私は彼が新しい仕事に成功すると確信している。
I am not in the humor for working hard today.
僕は今日は一生懸命働く様な気分じゃない。
How hard they work!
彼らはなんて熱心に働くのだろう。
Tom works for a large company.
トムは大会社で働く。
Work and play are necessary to health.
働くことと遊ぶことは健康に必要である。
The young man was extremely money hungry.
あの青年は大金を得るため一生懸命働くのをいとわなかった。
She works as hard as her siblings.
彼女は兄弟たちと同じくらい一生懸命に働く。
We work daily.
我々は日ぎめで働く。
He always works hard.
彼はいつも一生懸命働く。
The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month.
この街で働く人の数は、今月末までには千人以上になるだろう。
We stopped working at noon.
私たちは正午に働くのを止めた。
He works best at this job.
彼はこの仕事では一番よく働く。
He is accustomed to working hard.
彼は一生懸命働くことに慣れている。
Jack and I agreed to take turns working at the office on Saturdays.
ジャックと私は、土曜日は交代でオフィスで働くことに同意した。
We have no alternative but to work.
働くより仕方ない。
I'm fed up with working here.
私はここで働くのもううんざりだ。
It was hard to work without breakfast.
朝食抜きで働くのは苦痛であった。
The boss ordered us to work from morning till night.
社長が私たちに朝から晩まで働くよう命じた。
People who regularly work in the open air do not suffer from sleeplessness.
規則的に戸外で働く人は不眠症で苦しむことはない。
If you cheat, you run the chance of getting arrested.
不正を働くと逮捕される危険がある。
He sleeps by day and works by night.
彼は昼眠って夜働く。
He is ready to work.
彼は働く用意ができている。
I like to work.
私は働くことが好きです。
The difference is this: he works harder than you.
違いはこうだ。つまり、彼のほうが君よりよく働くのだ。
She works as hard as anybody does.
彼女は誰にも劣らずよく働く。
Everyone around the area works hard.
その地域の周りの人は誰もがよく働く。
Tom got time and a half when he worked beyond his usual quitting time.
トムは勤務終了時間を超えて働くと5割アップの時給をもらっていた。
He felt tired of working in the factory.
彼は工場で働くことにうんざりしていた。
She has a strong wish to work as an interpreter.
彼女は通訳として働くことを強く望んでいる。
Jim works hard, but John is idle.
ジムはよく働くがジョンはなまけものだ。
Japanese office workers work very hard.
日本の会社員はよく働く。
If he will not work hard, he will be fired.
もし彼が一生懸命働くつもりがないなら、くびだ。
You work as hard as he did at your age.
君は彼が君の年だったころと同じほどよく働く。
Many foreign people come to Japan to work.
多くの外国人が働くために日本にやって来る。
You need to work very hard.
あなたは一生懸命働く必要がある。
You ought to work hard regardless of your income.
収入に関係なく一生懸命働くべきだ。
You can make your dream come true by working hard.
一生懸命働くことによって夢を実現することができる。
Tom is a good worker.
トムはよく働く。
He emphasized the importance of working hard.
彼は一生懸命に働く事の重要性を強調した。
Need you work on Sunday?
君は日曜日に働く必要があるのですか。
She works by far the hardest of anyone in my office.
彼女は私の事務所で飛びぬけて良く働く。
I work not so much for money as for the work itself.
僕は金のためというよりは仕事そのものが好きで働くのだ。
She always works hard.
彼女はいつもよく働く。
What has made you decide to work for our company?
君はどうして私たちの会社で働く決心をしたのですか。
You don't have to work so hard.
あなたはそんなに一生懸命に働く必要はない。
I wasn't content to work under him.
彼の下で働くのでは満足できなかった。
She works hard.
彼女はよく働く。
She works from nine.
彼女は9時から働く。
Promotion was an incentive to harder work.
昇進がより一層働く刺激となった。
Dad is a hard worker.
お父さんは良く働く。
We work from nine to five.
私達は9時から5時まで働く。
Policemen work at the risk of their own lives.
警察官は命がけで働く。
In humans, the eyes act together with the brains.
人間の目は脳と共に働く。
I would rather quit than work under him.
彼の下で働くなら辞めた方がましだ。
They're not afraid of hard work.
彼らは一生懸命に働く。
His good health enabled him to work till the age of seventy-five.
健康のおかげで彼は75歳まで働くことができた。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.
"I'm not accustomed to working day and night." "You'll soon get used to it."
「私は昼も夜も働くのにまだ慣れてない」「すぐに慣れるよ」
There's no problem with working hard, but it's also very important to know what you're working for.
コツコツ働くのもいいけれど、何のために働くのかを知って働く事がとても重要です。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.