Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There's no problem with working hard, but it's also very important to know what you're working for. コツコツ働くのもいいけれど、何のために働くのかを知って働く事がとても重要です。 Everyone around the area works hard. その地域の周りの人は誰もがよく働く。 She devoted her life to working among the poor. 彼女は貧しい人たちの間で働くことに一生を捧げた。 Every day I work different hours. 毎日働く時間帯が違います。 I will labor in the cause of humanity. 人類のために働くつもりだ。 You should have worked harder. 君はもっとがんばって働くべきだったのに。 I work every day but Sunday. 日曜日以外は毎日働く。 People who regularly work in the open air do not suffer from sleeplessness. 規則的に戸外で働く人は不眠症で苦しむことはない。 We work from nine to five. 私達は9時から5時まで働く。 By the time he retires, my father will have worked for almost thirty years. 父は、定年までには、約30年働くことになる。 He works a lot from morning till night. 彼は朝から晩までよく働く。 I am accustomed to working hard. 私は一生懸命働くのに慣れている。 It's easier to have fun than to work. 働くより楽しむほうが簡単である。 Tom doesn't like working here. トムはここで働くことが好きでは無い。 He works harder than I did at his age. 彼は私が彼の年だったころより一生懸命に働く。 Drake earns his living by working for the lawyer. ドレークは弁護士のために働くことで暮らしを立てていた。 Working in a society gives women both hardship and achievement, but the daily chores at home don't seem to give them fulfillment. 社会で働くことには辛いことも多いが、仕事を達成したときの喜びも多く、家庭での仕事にはそういう達成感があまりない。 There is no need for him to work. 彼が働く必要はない。 I work on Sunday. 私は日曜日に働く。 Promotion was an incentive to harder work. 昇進がより一層働く刺激となった。 I work not so much for money as for the work itself. 僕は金のためというよりは仕事そのものが好きで働くのだ。 We work daily. 我々は日ぎめで働く。 Japanese office workers work very hard. 日本の会社員はよく働く。 The business deal may tell in our favor. その取り引きは我々に有利に働くかもしれない。 He is accustomed to working hard. 彼は一生懸命働くことに慣れている。 Jack and I agreed to take turns working at the office on Saturdays. ジャックと私は、土曜日は交代でオフィスで働くことに同意した。 Work and play are necessary to health. 働くことと遊ぶことは健康に必要である。 If you work day and night, you will lose your health. 昼夜兼行で働くと身体を壊すよ。 We are against working on Sundays. 我々は日曜日に働くのは反対だ。 The workman, as a rule, works eight hours a day. 労働者は一般に1日に8時間働く。 Jim works hard, but John is idle. ジムはよく働くがジョンはなまけものだ。 His health enables him to work so hard. 彼は健康のおかげであのようによく働くことが出来るのです。 Tom works for a large company. トムは大会社で働く。 I work every day except Sunday. 日曜日以外は毎日働く。 He would sooner rather die than work for that man. あんな男のために働くよりむしろ死んでしまいたい。 The Chinese are a hard working people. 中国人はよく働く国民です。 I work hard in the garden in the morning. 私は午前中、庭で熱心に働く。 There is no need for him to work. 彼は働く必要はない。 I would rather starve than work under him. 彼の下で働くぐらいなら私はむしろ餓死する。 He is ready to work. 彼は働く用意ができている。 The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month. 今月の終わりまでには、この町で働く人の数は1000以上になっているだろう。 By the time my father retires, he will have worked for almost thirty years. 父は、定年までには、約30年働くことになる。 You can make your dream come true by working hard. 一生懸命働くことによって夢を実現することができる。 If you cheat, you run the chance of getting arrested. 不正を働くと逮捕される危険がある。 They work hard. 彼らは一生懸命に働く。 There are some people who enjoy work - in fact, they love to work. 仕事を楽しむ人もいるが。実際に、彼らは働くのが大好きなのである。 I am accustomed to working hard. 骨身を惜しまず働くのには慣れている。 We are all accustomed to working late at night. 私達はみんな夜遅くまで働くのに慣れっこになっている。 We work to get money. 私たちはお金を得するために働く。 You can make your dream come true by working hard. 一生懸命働く事で夢を実現できる。 There are some people who sleep in the daytime and work at night. 昼間寝て夜働く人もいる。 He has ceased from work. 彼は働くのを止めた。 He works well, just as usual. 彼は相変わらずよく働く。 You need to work very hard. あなたは一生懸命働く必要がある。 Though he's not clever, he's a diligent worker. 彼は賢くないが、勤勉に働く。 I work hard in the garden. 私は庭で熱心に働く。 We work by the day. 我々は日ぎめで働く。 Tom is a good worker. トムはよく働く。 He works on the farm from morning till night. 彼は朝から晩まで農場で働く。 You ought to work hard regardless of your income. 収入に関係なく一生懸命働くべきだ。 We work for our living. 我々は生活のかてを得るために働く。 I work different hours every day. 毎日働く時間帯が違います。 She is charming as well as diligent. 彼女はよく働くだけでなく、魅力的だ。 I would rather quit than work under him. 彼の下で働くなら辞めた方がましだ。 I work every day except Sunday. 私は日曜日のほかは毎日働く。 The workman, as a rule, works eight hours a day. 労働者は、概して1日に8時間働く。 I work every day save Sundays. 日曜日以外は毎日働く。 It was built by working men and women who dug into what little savings they had to give $5 and $10 and $20 to the cause. それは、5ドルや10ドルや20ドルといったごくわずかの貯金を掘り起こした働く人々によってたてられたのだ。 He is a hard worker, and I'm sure that he will succeed in that new job. 彼は一生懸命働く、だから私は彼が新しい仕事に成功すると確信している。 Although he was tired, he would not stop working. 彼は疲れていたけれども、働くのをやめようとはしなかった。 Work like a bee. 甲斐甲斐しく働く。 "I'm not accustomed to working day and night." "You'll soon get used to it." 「私は昼も夜も働くのにまだ慣れてない」「すぐに慣れるよ」 I like to work. 私は働くことが好きです。 He is totally immersed in family life and has no wish to work. 彼はすっかり家庭生活に埋没していて働く気がない。 There are some people who sleep in the daytime and work at night. 昼寝て夜働く人もいる。 If he will not work hard, he will be fired. もし彼が一生懸命働くつもりがないなら、くびだ。 She had no incentive to work after she was refused a promotion. 昇進が見送られた女には働く励みがない。 His good health enabled him to work till the age of seventy-five. 健康のおかげで彼は75歳まで働くことができた。 He holds a very enlightened attitude toward working women. 彼は働く婦人たちに対してとても理解のある態度をとっている。 Career opportunities, flex-time, satellite offices, and more childcare facilities are required to make women at home join the work force. 女性が安心して働くためには、生涯の仕事の機会を増やし、フレックスタイム、サテライトオフィス、託児所の充実などが必要である。 He works from nine to five-thirty. 彼は九時から五時半まで働く。 A person who steals deserves punishment. 盗みを働く者は罰せられて当然だ。 Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs. 健康であれば、当然医療費を抑制できる。健康であれば働くことが出来、年金支給開始年齢の引き上げと支給額の抑制に役立つ。 We stopped working at noon. 私達は正午に働くのをやめた。 We stopped working at noon. 私たちは正午に働くのを止めた。 I work simply because I like to work. 私はただたんに働くのが好きだから働くのである。 She works from nine. 彼女は9時から働く。 It is necessary for you to work hard. あなたは一生懸命働くことが必要である。 You don't have to work so hard. あなたはそんなに一生懸命に働く必要はない。 They're not afraid of hard work. 彼らは一生懸命に働く。 We have no alternative but to work. 働くより仕方ない。 I am going to work in Osaka next year. 来年私は大阪で働くつもりです。 He doesn't need to work. 彼は働く必要はない。 He works from Monday to Friday. 彼は月曜から金曜まで働く。 She works by far the hardest of anyone in my office. 彼女は私の事務所で飛びぬけて良く働く。 Do you need to work on Sunday? 君は日曜日に働く必要があるのですか。 The boss ordered us to work from morning till night. 社長が私たちに朝から晩まで働くよう命じた。 In humans, the eyes act together with the brains. 人間の目は脳と共に働く。 I'm not charmed about working in mid summer. 真夏に働くというのはあまり気分がよくないね。 He objected to his wife working outside. 彼は妻が外で働くことに反対した。