She works by far the hardest of anyone in my office.
彼女は私の事務所で飛びぬけて良く働く。
I work different hours every day.
毎日働く時間帯が違います。
He felt tired of working in the factory.
彼は工場で働くことにうんざりしていた。
I'm used to working all night.
私は徹夜で働くのに慣れている。
He wanted to study further how everything in nature works.
彼は自然界ですべてのものがどのように働くかについてよりいっそう研究がしたかった。
Those who work hard will succeed.
一生懸命働く人は成功する。
She works hard.
彼女はよく働く。
Though Jim works very hard, his job does not pay very much.
ジムは一生懸命働くが、彼の仕事はあまり割に合わない。
He doesn't need to work.
彼が働く必要はない。
You don't have to work so hard.
あなたはそんなに一生懸命に働く必要はない。
My criterion is the ability to work joyfully.
私の判断の基準は楽しく働く能力だ。
The emphasis of his talk was on the need to work hard.
彼の話の中心は、懸命に働く必要があるということだった。
I prefer working to doing nothing.
私は何もしないよりは働く方が好きだ。
Tom got time and a half when he worked beyond his usual quitting time.
トムは勤務終了時間を超えて働くと5割アップの時給をもらっていた。
I work every day except Sunday.
日曜日以外は毎日働く。
They work hard.
彼らは一生懸命に働く。
He is ready to work.
彼は働く用意ができている。
In humans, the eyes act together with the brains.
人間の目は脳と共に働く。
The business deal may tell in our favor.
その取り引きは我々に有利に働くかもしれない。
How hard they work!
彼らはなんて熱心に働くのだろう。
I can't bear to work with him.
彼と一緒に働くなんて耐えられない。
I work for public welfare.
公共の福祉のために働く。
Tom works hard.
トムはよく働く。
Work and play are necessary to health.
働くことと遊ぶことは健康に必要である。
Tom works for a large company.
トムは大会社で働く。
We work to get money.
私たちはお金を得するために働く。
She is charming as well as diligent.
彼女はよく働くだけでなく、魅力的だ。
The workman, as a rule, works eight hours a day.
労働者は一般に1日に8時間働く。
He works hard because he is anxious to succeed.
彼はひたすら成功を望んで懸命に働く。
He works from Monday to Friday.
彼は月曜から金曜まで働く。
Because they had not achieved complete success they gave more scope for the activity of my imagination.
そうした作品は完全に成功しているわけではないので、私の想像力が働く余地があるのだ。
The boss praised you for your good work.
社長があなたのことをよく働くといって誉めていました。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por
"I'm not accustomed to working day and night." "You'll soon get used to it."
「私は昼も夜も働くのにまだ慣れてない」「すぐに慣れるよ」
I prefer working to doing nothing.
私は遊んでいるよりは働くほうが好きだ。
I would rather starve than work under him.
彼の下で働くぐらいなら私はむしろ餓死する。
We work daily.
我々は日ぎめで働く。
The difference is this: he works harder than you.
違いはこうだ。つまり、彼のほうが君よりよく働くのだ。
You work as hard as he did at your age.
君は彼が君の年だったころと同じほどよく働く。
By the time my father retires, he will have worked for almost thirty years.
父は、定年までには、約30年働くことになる。
Japanese office workers work very hard.
日本の会社員はよく働く。
He is a hard worker.
彼は一生懸命働く。
We stopped working at noon.
私たちは正午に働くのを止めた。
He works well, just as usual.
彼は相変わらずよく働く。
I am not in the humor for working hard today.
僕は今日は一生懸命働く様な気分じゃない。
I am going to work in Osaka next year.
来年私は大阪で働くつもりです。
It's easier to have fun than to work.
働くより楽しむほうが簡単である。
There are some people who enjoy work - in fact, they love to work.
仕事を楽しむ人もいるが。実際に、彼らは働くのが大好きなのである。
I don't feel like working today.
私は今日働く気がしない。
He works hard all the year round.
彼は1年中懸命に働く。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.