Luck and hard work are necessary if you want to advance in life.
出世したいと思うなら幸運と一生懸命働くことが必要だ。
Seeing the briskly working toy consultants also left a strong impression.
おもちゃコンサルタントの方々が甲斐甲斐しく働く姿がとても印象的でした。
He is old, but at all events he works well.
彼は年をとっているが、とにかくよく働く。
He would sooner rather die than work for that man.
あんな男のために働くよりむしろ死んでしまいたい。
She works as hard as anybody does.
彼女は誰にも劣らずよく働く。
She is charming as well as diligent.
彼女はよく働くだけでなく、魅力的だ。
Clara asked me why I worked so hard.
どうしてそんなに熱心に働くの、とクララは私に言った。
Japanese office workers work very hard.
日本の会社員はよく働く。
If you cheat, you run the chance of getting arrested.
不正を働くと逮捕される危険がある。
I would rather quit than work under him.
彼の下で働くなら辞めた方がましだ。
They're not afraid of hard work.
彼らは一生懸命に働く。
She works as hard as her siblings.
彼女は兄弟たちと同じくらい一生懸命に働く。
The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month.
この街で働く人の数は、今月末までには千人以上になるだろう。
He works best at this job.
彼はこの仕事では一番よく働く。
He works even late at night.
彼は夜遅くでも働く。
We stopped working at noon.
私達は正午に働くのをやめた。
They work as hard as ever.
彼らは相変わらずよく働く。
My uncle would not have employed him but that he was very energetic.
彼がよく働く者でなかったら、叔父は彼を雇わなかっただろう。
Do you need to work on Sunday?
君は日曜日に働く必要があるのですか。
We are against working on Sundays.
我々は日曜日に働くのは反対だ。
The Chinese are a hard working people.
中国人はよく働く国民です。
I'm not charmed about working in mid summer.
真夏に働くというのはあまり気分がよくないね。
It's easier to have fun than to work.
働くより楽しむほうが簡単である。
The Japanese are an industrious people.
日本人はよく働く国民です。
He is totally immersed in family life and has no wish to work.
彼はすっかり家庭生活に埋没していて働く気がない。
I am going to work in Osaka next year.
来年私は大阪で働くつもりです。
He works eight hours a day.
彼は1日に8時間働く。
The party is mainly made up of working women.
その党は主に働く女性から成り立っている。
I work different hours every day.
毎日働く時間帯が違います。
My dream has come true at last by working hard.
私の夢は一生懸命働くことによってついに実現した。
I work on Sunday.
私は日曜日に働く。
The boss praised you for your good work.
社長があなたのことをよく働くといって誉めていました。
She works by far the hardest of anyone in my office.
彼女は私の事務所で飛びぬけて良く働く。
The boss ordered us to work from morning till night.
社長が私たちに朝から晩まで働くよう命じた。
You work as hard as he did at your age.
君は彼が君の歳だったころとほぼ同じほどよく働く。
My criterion is the ability to work joyfully.
私の判断の基準は楽しく働く能力だ。
You can make your dream come true by working hard.
一生懸命働く事で夢を実現できる。
He works a lot from morning till night.
彼は朝から晩までよく働く。
We work to get money.
私たちはお金を得するために働く。
Chris can't work tomorrow.
クリスは明日働くことができない。
By the time he retires, my father will have worked for almost thirty years.
父は、定年までには、約30年働くことになる。
I work every day except Sunday.
日曜日以外は毎日働く。
Though Jim works very hard, his job does not pay very much.
ジムは一生懸命働くが、彼の仕事はあまり割に合わない。
I prefer working hard to just sitting idle.
私はただ何もしないで座っているより一生懸命働く方が好きだ。
I would rather starve than work under him.
彼の下で働くぐらいなら私はむしろ餓死する。
He has ceased from work.
彼は働くのを止めた。
We average 8 hour's work a day.
私たちは平均八時間働く。
There is no need for him to work.
彼が働く必要はない。
He sleeps by day and works by night.
彼は昼眠って夜働く。
Though he's not clever, he's a diligent worker.
彼は賢くないが、勤勉に働く。
Because they had not achieved complete success they gave more scope for the activity of my imagination.
そうした作品は完全に成功しているわけではないので、私の想像力が働く余地があるのだ。
You don't have to work so hard.
あなたはそんなに一生懸命に働く必要はない。
Policemen work at the risk of their own lives.
警察官は命がけで働く。
Tom doesn't like working here.
トムはここで働くことが好きでは無い。
I will labor in the cause of humanity.
人類のために働くつもりだ。
In humans, the eyes act together with the brains.
人間の目は脳と共に働く。
He holds a very enlightened attitude toward working women.
彼は働く婦人たちに対してとても理解のある態度をとっている。
I work every day but Sunday.
日曜日以外は毎日働く。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.