The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month.
この街に働く人の数は月末までに1000人を上回るだろう。
You should have worked harder.
君はもっとがんばって働くべきだったのに。
Policemen work at the risk of their own lives.
警察官は命がけで働く。
I work every day but Sunday.
日曜日以外は毎日働く。
We work for our living.
我々は生活のかてを得るために働く。
You work as hard as he did at your age.
君は彼が君の歳だったころとほぼ同じほどよく働く。
My uncle would not have employed him but that he was very energetic.
彼がよく働く者でなかったら、叔父は彼を雇わなかっただろう。
You ought to work hard regardless of your income.
収入に関係なく一生懸命働くべきだ。
There are some people who sleep in the daytime and work at night.
昼寝て夜働く人もいる。
The Chinese are a hard working people.
中国人はよく働く国民です。
He works hard because he is anxious to succeed.
彼はひたすら成功を望んで懸命に働く。
Although he was tired, he would not stop working.
彼は疲れていたけれども、働くのをやめようとはしなかった。
You should work in the interests of humanity.
諸君は人類の利益のために働くべきだ。
His health enables him to work so hard.
彼は健康のおかげであのようによく働くことが出来るのです。
In humans, the eyes act together with the brains.
人間の目は脳と共に働く。
Every day I work different hours.
毎日働く時間帯が違います。
He works a lot from morning till night.
彼は朝から晩までよく働く。
I work not so much for money as for the work itself.
僕は金のためというよりは仕事そのものが好きで働くのだ。
By the time he retires, my father will have worked for almost thirty years.
父は、定年までには、約30年働くことになる。
We often hear it said that Japanese are good workers.
日本人はよく働くといわれているのをしばしば耳にする。
I like to work.
私は働くことが好きです。
We work by the day.
我々は日ぎめで働く。
I work hard in the garden in the morning.
私は午前中、庭で熱心に働く。
They're not afraid of hard work.
彼らは一生懸命に働く。
Promotion was an incentive to harder work.
昇進がより一層働く刺激となった。
She doesn't need to work.
彼女が働く必要はない。
He works hard. So he does.
彼はよく働くね。まったくです。
He works for his living.
彼は生活のために働く。
Tom is a good worker.
トムはよく働く。
I plan to work the rest of the summer.
残りの夏休みは働くつもりです。
Clara asked me why I worked so hard.
どうしてそんなに熱心に働くの、とクララは私に言った。
What has made you decide to work for our company?
君はどうして私たちの会社で働く決心をしたのですか。
If you are to succeed, you must work harder.
成功したいのなら、君はもっと一生懸命働くべきだ。
She works hard.
彼女はよく働く。
His good health enabled him to work till the age of seventy-five.
健康のおかげで彼は75歳まで働くことができた。
The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month.
今月の終わりまでには、この町で働く人の数は1000以上になっているだろう。
Seeing the briskly working toy consultants also left a strong impression.
おもちゃコンサルタントの方々が甲斐甲斐しく働く姿がとても印象的でした。
If you work day and night, you will lose your health.
昼夜兼行で働くと身体を壊すよ。
Tom got time and a half when he worked beyond his usual quitting time.
トムは勤務終了時間を超えて働くと5割アップの時給をもらっていた。
I am accustomed to working hard.
骨身を惜しまず働くのには慣れている。
I prefer working to doing nothing.
私は何もしないよりは働く方が好きだ。
Thanks to the arrangements made by Ken'ichi, the women found various places to work around town.
彼女たちは、健一のはからいで、町の様々な場所で働くことになった。
If he will not work hard, he will be fired.
もし彼が一生懸命働くつもりがないなら、くびだ。
The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month.
この街で働く人の数は、今月末までには千人以上になるだろう。
He is accustomed to working hard.
彼は常に一生懸命働く。
It is the obligation of every worker to pay taxes.
税金を払うのは働くものすべての義務だ。
He works every day but Sunday.
彼は日曜を除いて毎日働く。
There are some people who sleep in the daytime and work at night.
昼間寝て夜働く人もいる。
You work as hard as he did at your age.
君は彼が君の年だったころと同じほどよく働く。
"I'm not accustomed to working day and night." "You'll soon get used to it."
「私は昼も夜も働くのにまだ慣れてない」「すぐに慣れるよ」
Jim works hard, but John is idle.
ジムはよく働くがジョンはなまけものだ。
How hard they work!
彼らはなんて熱心に働くのだろう。
It was hard to work without breakfast.
朝食抜きで働くのは苦痛であった。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por