Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We work from nine to five. 私達は9時から5時まで働く。 He works hard all the year round. 彼は1年中懸命に働く。 We work daily. 我々は日ぎめで働く。 I am accustomed to working hard. 私は一生懸命働くのに慣れている。 You should work hard. 君は一生懸命働くべきだよ。 I like to work. 私は働くことが好きです。 Tom is a good worker. トムはよく働く。 He works every day but Sunday. 彼は日曜を除いて毎日働く。 Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs. 健康であれば、当然医療費を抑制できる。健康であれば働くことが出来、年金支給開始年齢の引き上げと支給額の抑制に役立つ。 I can't bear to work with him. 彼と一緒に働くなんて耐えられない。 She works as hard as anybody does. 彼女は誰にも劣らずよく働く。 We often hear it said that Japanese are good workers. 日本人はよく働くといわれているのをしばしば耳にする。 I'll work as long as I live. 私は生きている限り働く。 He is a hard worker. 彼は一生懸命働く。 I'm not charmed about working in mid summer. 真夏に働くというのはあまり気分がよくないね。 He sleeps during the day and works at night. 彼は昼眠って夜働く。 A person who steals deserves punishment. 盗みを働く者は罰せられて当然だ。 Though Jim works very hard, his job does not pay very much. ジムは一生懸命働くが、彼の仕事はあまり割に合わない。 We work to get money. 私たちはお金を得するために働く。 How hard they work! 彼らはなんて熱心に働くのだろう。 She works hard. 彼女はよく働く。 There is no need for him to work. 彼は働く必要はない。 I prefer relaxing to working. 私は働くよりものんびりするほうが好きだ。 She works from nine. 彼女は9時から働く。 There are some people who sleep in the daytime and work at night. 昼間寝て夜働く人もいる。 We work for our living. 我々は生活のかてを得るために働く。 It is the obligation of every worker to pay taxes. 税金を払うのは働くものすべての義務だ。 He is a super-hard worker, so I'm sure he'll make good at his new business. 彼は実によく働く男だ、だからきっと新しい仕事で成功するだろう。 Chris can't work tomorrow. クリスは明日働くことができない。 By the time he retires, my father will have worked for almost thirty years. 父は、定年までには、約30年働くことになる。 His good health enabled him to work till the age of seventy-five. 健康のおかげで彼は75歳まで働くことができた。 He works for his living. 彼は生活のために働く。 The party is mainly made up of working women. その党は主に働く女性から成り立っている。 I am accustomed to working hard. 骨身を惜しまず働くのには慣れている。 We stopped working at noon. 私達は正午に働くのをやめた。 The Chinese are a hard working people. 中国人はよく働く国民です。 Many foreign people come to Japan to work. 多くの外国人が働くために日本にやって来る。 Promotion was an incentive to harder work. 昇進がより一層働く刺激となった。 Tom works for a large company. トムは大会社で働く。 He is accustomed to working hard. 彼は常に一生懸命働く。 If he will not work hard, he will be fired. もし彼が一生懸命働くつもりがないなら、くびだ。 You ought to work hard regardless of your income. 収入に関係なく一生懸命働くべきだ。 He works well, just as usual. 彼は相変わらずよく働く。 She doesn't need to work. 彼女が働く必要はない。 Working in a society gives women both hardship and achievement, but the daily chores at home don't seem to give them fulfillment. 社会で働くことには辛いことも多いが、仕事を達成したときの喜びも多く、家庭での仕事にはそういう達成感があまりない。 He works hard. So he does. 彼はよく働くね。まったくです。 It was hard to work without breakfast. 朝食抜きで働くのは苦痛であった。 "I'm not accustomed to working day and night." "You'll soon get used to it." 「私は昼も夜も働くのにまだ慣れてない」「すぐに慣れるよ」 He works from Monday to Friday. 彼は月曜から金曜まで働く。 I plan to work the rest of the summer. 残りの夏休みは働くつもりです。 Jack and I agreed to work at the office on Saturdays by turns. ジャックと私は、土曜日は交代でオフィスで働くことに同意した。 I don't feel like working today. 私は今日働く気がしない。 He is accustomed to working hard. 彼は一生懸命働くことに慣れている。 The boss praised you for your good work. 社長があなたのことをよく働くといって誉めていました。 The business deal may tell in our favor. その取り引きは我々に有利に働くかもしれない。 Tom works hard. トムはよく働く。 The workman, as a rule, works eight hours a day. 労働者は、概して1日に8時間働く。 She works as hard as her siblings. 彼女は兄弟たちと同じくらい一生懸命に働く。 You can make your dream come true by working hard. 一生懸命働くことによって夢を実現することができる。 We have no alternative but to work. 働くより仕方ない。 Poverty drove him to steal. 貧乏のせいで彼は盗みを働くようになった。 You will be in charge of the women working in this factory. あなたがこの工場で働く女性の担当になります。 She is charming as well as diligent. 彼女はよく働くだけでなく、魅力的だ。 She had no incentive to work after she was refused a promotion. 昇進が見送られた女には働く励みがない。 Tom doesn't like working here. トムはここで働くことが好きでは無い。 I'm used to working all night. 私は徹夜で働くのに慣れている。 There are some people who sleep in the daytime and work at night. 昼寝て夜働く人もいる。 You need to work very hard. あなたは一生懸命働く必要がある。 If you cheat, you run the chance of getting arrested. 不正を働くと逮捕される危険がある。 Those who work hard will succeed. 一生懸命働く人は成功する。 Work like a bee. 甲斐甲斐しく働く。 Policemen work at the risk of their own lives. 警察官は命がけで働く。 She devoted her life to working among the poor. 彼女は貧しい人たちの間で働くことに一生を捧げた。 Everyone around the area works hard. その地域の周りの人は誰もがよく働く。 My dream has come true at last by working hard. 私の夢は一生懸命働くことによってついに実現した。 She always works hard. 彼女はいつもよく働く。 The workman, as a rule, works eight hours a day. 労働者は一般に1日に8時間働く。 He works from nine to five-thirty. 彼は九時から五時半まで働く。 I am not in the humor for working hard today. 僕は今日は一生懸命働く様な気分じゃない。 For some reason or other I cannot bring myself to work. どうしても働く気になれない。 The young man was extremely money hungry. あの青年は大金を得るため一生懸命働くのをいとわなかった。 I am going to work in Osaka next year. 来年私は大阪で働くつもりです。 They're not afraid of hard work. 彼らは一生懸命に働く。 He works on the farm from morning till night. 彼は朝から晩まで農場で働く。 In humans, the eyes act together with the brains. 人間の目は脳と共に働く。 They work as hard as ever. 彼らは相変わらずよく働く。 Because they had not achieved complete success they gave more scope for the activity of my imagination. そうした作品は完全に成功しているわけではないので、私の想像力が働く余地があるのだ。 The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month. この街で働く人の数は、今月末までには千人以上になるだろう。 He works harder than I did at his age. 彼は私が彼の年だったころより一生懸命に働く。 However ill she is, she always works. 彼女はどんなに体の具合が悪くてもいつも働く。 We are against working on Sundays. 我々は日曜日に働くのは反対だ。 He works best at this job. 彼はこの仕事では一番よく働く。 There is no need for her to work. 彼女が働く必要はない。 The emphasis of his talk was on the need to work hard. 彼の話の中心は、懸命に働く必要があるということだった。 The number of working women is increasing. 働く女性の数は増えている。 He emphasized the importance of working hard. 彼は一生懸命に働く事の重要性を強調した。 He works even late at night. 彼は夜遅くでも働く。 The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month. この街に働く人の数は月末までに1000人を上回るだろう。 Japanese office workers work very hard. 日本の会社員はよく働く。 She has a strong wish to work as an interpreter. 彼女は通訳として働くことを強く望んでいる。