The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '働く'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He works hard all the year round.
彼は1年中懸命に働く。
The workman, as a rule, works eight hours a day.
労働者は一般に1日に8時間働く。
She has a strong wish to work as an interpreter.
彼女は通訳として働くことを強く望んでいる。
There is no need for him to work.
彼が働く必要はない。
Tom is a good worker.
トムはよく働く。
The emphasis of his talk was on the need to work hard.
彼の話の中心は、懸命に働く必要があるということだった。
She works hard.
彼女はよく働く。
The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month.
今月の終わりまでには、この町で働く人の数は1000以上になっているだろう。
I don't feel like working today.
私は今日働く気がしない。
I am accustomed to working hard.
私は一生懸命働くのに慣れている。
He works on the farm from morning till night.
彼は朝から晩まで農場で働く。
I am accustomed to working hard.
骨身を惜しまず働くのには慣れている。
I'm not charmed about working in mid summer.
真夏に働くというのはあまり気分がよくないね。
He is a hard worker.
彼は一生懸命働く。
I like to work.
私は働くことが好きです。
They agreed to work together.
彼らは協力して働くことに意見がまとまった。
We work to get money.
私たちはお金を得するために働く。
I prefer working to doing nothing.
私は何もしないよりは働く方が好きだ。
Because they had not achieved complete success they gave more scope for the activity of my imagination.
そうした作品は完全に成功しているわけではないので、私の想像力が働く余地があるのだ。
She doesn't need to work.
彼女が働く必要はない。
We work from nine to five.
私達は9時から5時まで働く。
My dream has come true at last by working hard.
私の夢は一生懸命働くことによってついに実現した。
Japanese office workers work very hard.
日本の会社員はよく働く。
The number of working women is increasing.
働く女性の数は増えている。
The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month.
この街に働く人の数は月末までに1000人を上回るだろう。
They work for so much a week.
彼らは1週間いくらで働く。
How hard they work!
彼らはなんて熱心に働くのだろう。
Slow and steadily wins the race.
着実に働く者が結局は勝つ。
You work as hard as he did at your age.
君は彼が君の年だったころと同じほどよく働く。
Though Jim works very hard, his job does not pay very much.
ジムは一生懸命働くが、彼の仕事はあまり割に合わない。
The party is mainly made up of working women.
その党は主に働く女性から成り立っている。
It was hard to work without breakfast.
朝食抜きで働くのは苦痛であった。
My uncle would not have employed him but that he was very energetic.
彼がよく働く者でなかったら、叔父は彼を雇わなかっただろう。
He works from nine to five-thirty.
彼は九時から五時半まで働く。
He emphasized the importance of working hard.
彼は一生懸命に働く事の重要性を強調した。
If you cheat, you run the chance of getting arrested.
不正を働くと逮捕される危険がある。
I plan to work the rest of the summer.
残りの夏休みは働くつもりです。
I work for public welfare.
公共の福祉のために働く。
You should work in the interests of humanity.
諸君は人類の利益のために働くべきだ。
She works from nine.
彼女は9時から働く。
Chris can't work tomorrow.
クリスは明日働くことができない。
Tom works hard.
トムはよく働く。
It is good for them to work during their vacation.
彼らが休暇中に働くのはよいことだ。
We work daily.
我々は日ぎめで働く。
I work different hours every day.
毎日働く時間帯が違います。
Drake earns his living by working for the lawyer.
ドレークは弁護士のために働くことで暮らしを立てていた。
He would sooner rather die than work for that man.
あんな男のために働くよりむしろ死んでしまいたい。
Seeing the briskly working toy consultants also left a strong impression.
おもちゃコンサルタントの方々が甲斐甲斐しく働く姿がとても印象的でした。
We often hear it said that Japanese are good workers.
日本人はよく働くといわれているのをしばしば耳にする。
A person who steals deserves punishment.
盗みを働く者は罰せられて当然だ。
The difference is this: he works harder than you.
違いはこうだ。つまり、彼のほうが君よりよく働くのだ。
My criterion is the ability to work joyfully.
私の判断の基準は楽しく働く能力だ。
There's no problem with working hard, but it's also very important to know what you're working for.
コツコツ働くのもいいけれど、何のために働くのかを知って働く事がとても重要です。
It's easier to have fun than to work.
働くより楽しむほうが簡単である。
The business deal may tell in our favor.
その取り引きは我々に有利に働くかもしれない。
I will labor in the cause of humanity.
人類のために働くつもりだ。
The young man whom I employed as my assistant works very hard.
私が助手に雇った青年はとてもよく働く。
Although he was tired, he would not stop working.
彼は疲れていたけれども、働くのをやめようとはしなかった。
He doesn't need to work.
彼は働く必要はない。
He works harder than I did at his age.
彼は私が彼の年だったころより一生懸命に働く。
Promotion was an incentive to harder work.
昇進がより一層働く刺激となった。
They're not afraid of hard work.
彼らは一生懸命に働く。
He felt tired of working in the factory.
彼は工場で働くことにうんざりしていた。
I work every day save Sundays.
日曜日以外は毎日働く。
I work simply because I like to work.
私はただたんに働くのが好きだから働くのである。
Work like a bee.
甲斐甲斐しく働く。
I can't bear to work with him.
彼と一緒に働くなんて耐えられない。
It is necessary for you to work hard.
あなたは一生懸命働くことが必要である。
They work as hard as ever.
彼らは相変わらずよく働く。
I prefer working to doing nothing.
私は遊んでいるよりは働くほうが好きだ。
Clara asked me why I worked so hard.
どうしてそんなに熱心に働くの、とクララは私に言った。
I work on Sunday.
私は日曜日に働く。
You ought to work hard regardless of your income.
収入に関係なく一生懸命働くべきだ。
I'll work as long as I live.
私は生きている限り働く。
I would rather quit than work under him.
彼の下で働くなら辞めた方がましだ。
The workman, as a rule, works eight hours a day.
労働者は、概して1日に8時間働く。
I work not so much for money as for the work itself.
僕は金のためというよりは仕事そのものが好きで働くのだ。
I work hard in the garden.
私は庭で熱心に働く。
The boss ordered us to work from morning till night.
社長が私たちに朝から晩まで働くよう命じた。
He is totally immersed in family life and has no wish to work.
彼はすっかり家庭生活に埋没していて働く気がない。
I am not in the humor for working hard today.
僕は今日は一生懸命働く様な気分じゃない。
She works as hard as anybody does.
彼女は誰にも劣らずよく働く。
I prefer working hard to just sitting idle.
私はただ何もしないで座っているより一生懸命働く方が好きだ。
He sleeps during the day and works at night.
彼は昼眠って夜働く。
She is charming as well as diligent.
彼女はよく働くだけでなく、魅力的だ。
The Chinese are a hard working people.
中国人はよく働く国民です。
We are all accustomed to working late at night.
私達はみんな夜遅くまで働くのに慣れっこになっている。
People who regularly work in the open air do not suffer from sleeplessness.
規則的に戸外で働く人は不眠症で苦しむことはない。
We work for our living.
我々は生活のかてを得るために働く。
He doesn't need to work.
彼が働く必要はない。
We are against working on Sundays.
我々は日曜日に働くのは反対だ。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.
"I'm not accustomed to working day and night." "You'll soon get used to it."
「私は昼も夜も働くのにまだ慣れてない」「すぐに慣れるよ」
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por