He is a hard worker, and I'm sure that he will succeed in that new job.
彼は一生懸命働く、だから私は彼が新しい仕事に成功すると確信している。
The number of working women is increasing.
働く女性の数は増えている。
He works hard because he is anxious to succeed.
彼はひたすら成功を望んで懸命に働く。
She had no incentive to work after she was refused a promotion.
昇進が見送られた女には働く励みがない。
I work every day but Sunday.
日曜日以外は毎日働く。
He works well, just as usual.
彼は相変わらずよく働く。
My dream has come true at last by working hard.
私の夢は一生懸命働くことによってついに実現した。
I'm fed up with working here.
私はここで働くのもううんざりだ。
I can't bear to work with him.
彼と一緒に働くなんて耐えられない。
You should work in the interests of humanity.
諸君は人類の利益のために働くべきだ。
For some reason or other I cannot bring myself to work.
どうしても働く気になれない。
We are all accustomed to working late at night.
私達はみんな夜遅くまで働くのに慣れっこになっている。
The boss ordered us to work from morning till night.
社長が私たちに朝から晩まで働くよう命じた。
It is good for them to work during their vacation.
彼らが休暇中に働くのはよいことだ。
They work for so much a week.
彼らは1週間いくらで働く。
He works hard. So he does.
彼はよく働くね。まったくです。
You can make your dream come true by working hard.
一生懸命働く事で夢を実現できる。
Though Jim works very hard, his job does not pay very much.
ジムは一生懸命働くが、彼の仕事はあまり割に合わない。
He works hard all the year round.
彼は1年中懸命に働く。
We work from nine to five.
私達は9時から5時まで働く。
He works harder than I did at his age.
彼は私が彼の年だったころより一生懸命に働く。
"I'm not accustomed to working day and night." "You'll soon get used to it."
「私は昼も夜も働くのにまだ慣れてない」「すぐに慣れるよ」
Everyone around the area works hard.
その地域の周りの人は誰もがよく働く。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por