UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '働く'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

"I'm not accustomed to working day and night." "You'll soon get used to it."「私は昼も夜も働くのにまだ慣れてない」「すぐに慣れるよ」
The business deal may tell in our favor.その取り引きは我々に有利に働くかもしれない。
He always works hard.彼はいつも一生懸命働く。
I work for public welfare.公共の福祉のために働く。
Though he's not clever, he's a diligent worker.彼は賢くないが、勤勉に働く。
The workman, as a rule, works eight hours a day.労働者は、概して1日に8時間働く。
I work not so much for money as for the work itself.僕は金のためというよりは仕事そのものが好きで働くのだ。
He works from Monday to Friday.彼は月曜から金曜まで働く。
We have no alternative but to work.働くより仕方ない。
I would rather quit than work under him.彼の下で働くなら辞めた方がましだ。
He is totally immersed in family life and has no wish to work.彼はすっかり家庭生活に埋没していて働く気がない。
Policemen work at the risk of their own lives.警察官は命がけで働く。
There are some people who enjoy work - in fact, they love to work.仕事を楽しむ人もいるが。実際に、彼らは働くのが大好きなのである。
He objected to his wife working outside.彼は妻が外で働くことに反対した。
We work from nine to five.私達は9時から5時まで働く。
I prefer working hard to just sitting idle.私はただ何もしないで座っているより一生懸命働く方が好きだ。
She has a strong wish to work as an interpreter.彼女は通訳として働くことを強く望んでいる。
The boss ordered us to work from morning till night.社長が私たちに朝から晩まで働くよう命じた。
Every day I work different hours.毎日働く時間帯が違います。
What has made you decide to work for our company?君はどうして私たちの会社で働く決心をしたのですか。
They agreed to work together.彼らは協力して働くことに意見がまとまった。
You don't have to work so hard.あなたはそんなに一生懸命に働く必要はない。
He works from nine to five-thirty.彼は九時から五時半まで働く。
I work hard in the garden in the morning.私は午前中、庭で熱心に働く。
I work every day except Sunday.私は日曜日のほかは毎日働く。
You can make your dream come true by working hard.一生懸命働くことによって夢を実現することができる。
I don't feel like working today.私は今日働く気がしない。
Tom got time and a half when he worked beyond his usual quitting time.トムは勤務終了時間を超えて働くと5割アップの時給をもらっていた。
Do you need to work on Sunday?君は日曜日に働く必要があるのですか。
I'm not charmed about working in mid summer.真夏に働くというのはあまり気分がよくないね。
Many foreign people come to Japan to work.多くの外国人が働くために日本にやって来る。
His good health enabled him to work till the age of seventy-five.健康のおかげで彼は75歳まで働くことができた。
I wasn't content to work under him.彼の下で働くのでは満足できなかった。
The difference is this: he works harder than you.違いはこうだ。つまり、彼のほうが君よりよく働くのだ。
If you cheat, you run the chance of getting arrested.不正を働くと逮捕される危険がある。
I am accustomed to working hard.私は一生懸命働くのに慣れている。
It is good for them to work during their vacation.彼らが休暇中に働くのはよいことだ。
We work daily.我々は日ぎめで働く。
Luck and hard work are necessary if you want to advance in life.出世したいと思うなら幸運と一生懸命働くことが必要だ。
How hard they work!彼らはなんて熱心に働くのだろう。
He sleeps by day and works by night.彼は昼眠って夜働く。
In humans, the eyes act together with the brains.人間の目は脳と共に働く。
I work hard in the garden.私は庭で熱心に働く。
They work hard.彼らは一生懸命に働く。
He felt tired of working in the factory.彼は工場で働くことにうんざりしていた。
There's no problem with working hard, but it's also very important to know what you're working for.コツコツ働くのもいいけれど、何のために働くのかを知って働く事がとても重要です。
He would sooner rather die than work for that man.あんな男のために働くよりむしろ死んでしまいたい。
Though Jim works very hard, his job does not pay very much.ジムは一生懸命働くが、彼の仕事はあまり割に合わない。
I can't bear to work with him.彼と一緒に働くなんて耐えられない。
A person who steals deserves punishment.盗みを働く者は罰せられて当然だ。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.健康であれば、当然医療費を抑制できる。健康であれば働くことが出来、年金支給開始年齢の引き上げと支給額の抑制に役立つ。
You can make your dream come true by working hard.一生懸命働く事で夢を実現できる。
She devoted her life to working among the poor.彼女は貧しい人たちの間で働くことに一生を捧げた。
There is no need for him to work.彼が働く必要はない。
I work simply because I like to work.私はただたんに働くのが好きだから働くのである。
I plan to work the rest of the summer.残りの夏休みは働くつもりです。
He works on the farm from morning till night.彼は朝から晩まで農場で働く。
Drake earns his living by working for the lawyer.ドレークは弁護士のために働くことで暮らしを立てていた。
We stopped working at noon.私たちは正午に働くのを止めた。
The number of working women is increasing.働く女性の数は増えている。
They're not afraid of hard work.彼らは一生懸命に働く。
He is a hard worker.彼は一生懸命働く。
He is a really good worker.彼は本当によく働く人だ。
I would rather starve than work under him.彼の下で働くぐらいなら私はむしろ餓死する。
Promotion was an incentive to harder work.昇進がより一層働く刺激となった。
I prefer relaxing to working.私は働くよりものんびりするほうが好きだ。
Tom doesn't like working here.トムはここで働くことが好きでは無い。
It is the obligation of every worker to pay taxes.税金を払うのは働くものすべての義務だ。
He is a hard worker, and I'm sure that he will succeed in that new job.彼は一生懸命働く、だから私は彼が新しい仕事に成功すると確信している。
He works for his living.彼は生活のために働く。
Tom works for a large company.トムは大会社で働く。
There is no need for her to work.彼女が働く必要はない。
The young man whom I employed as my assistant works very hard.私が助手に雇った青年はとてもよく働く。
I work every day but Sunday.日曜日以外は毎日働く。
Poverty drove him to steal.貧乏のせいで彼は盗みを働くようになった。
My uncle would not have employed him but that he was very energetic.彼がよく働く者でなかったら、叔父は彼を雇わなかっただろう。
I prefer working to doing nothing.私は何もしないよりは働く方が好きだ。
He works even late at night.彼は夜遅くでも働く。
I am going to work in Osaka next year.来年私は大阪で働くつもりです。
He doesn't need to work.彼は働く必要はない。
Dad is a hard worker.お父さんは良く働く。
I am accustomed to working hard.骨身を惜しまず働くのには慣れている。
We are against working on Sundays.我々は日曜日に働くのは反対だ。
The party is mainly made up of working women.その党は主に働く女性から成り立っている。
You ought to work hard regardless of your income.収入に関係なく一生懸命働くべきだ。
Jack and I agreed to take turns working at the office on Saturdays.ジャックと私は、土曜日は交代でオフィスで働くことに同意した。
They work as hard as ever.彼らは相変わらずよく働く。
He is accustomed to working hard.彼は一生懸命働くことに慣れている。
You should work in the interests of humanity.諸君は人類の利益のために働くべきだ。
He is accustomed to working hard.彼は常に一生懸命働く。
I'll work as long as I live.私は生きている限り働く。
If you work day and night, you will lose your health.昼夜兼行で働くと身体を壊すよ。
Japanese office workers work very hard.日本の会社員はよく働く。
I'm used to working all night.私は徹夜で働くのに慣れている。
My dream has come true at last by working hard.私の夢は一生懸命働くことによってついに実現した。
The Chinese are a hard working people.中国人はよく働く国民です。
The Japanese are an industrious people.日本人はよく働く国民です。
They work for so much a week.彼らは1週間いくらで働く。
He emphasized the importance of working hard.彼は一生懸命に働く事の重要性を強調した。
Working in a society gives women both hardship and achievement, but the daily chores at home don't seem to give them fulfillment.社会で働くことには辛いことも多いが、仕事を達成したときの喜びも多く、家庭での仕事にはそういう達成感があまりない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License