He holds a very enlightened attitude toward working women.
彼は働く婦人たちに対してとても理解のある態度をとっている。
We have no alternative but to work.
働くより仕方ない。
He works well, just as usual.
彼は相変わらずよく働く。
I'm fed up with working here.
私はここで働くのもううんざりだ。
The workman, as a rule, works eight hours a day.
労働者は、概して1日に8時間働く。
He objected to his wife working outside.
彼は妻が外で働くことに反対した。
I am going to work in Osaka next year.
来年私は大阪で働くつもりです。
The Chinese are a hard working people.
中国人はよく働く国民です。
Need you work on Sunday?
君は日曜日に働く必要があるのですか。
There's no problem with working hard, but it's also very important to know what you're working for.
コツコツ働くのもいいけれど、何のために働くのかを知って働く事がとても重要です。
A person who steals deserves punishment.
盗みを働く者は罰せられて当然だ。
I prefer relaxing to working.
私は働くよりものんびりするほうが好きだ。
Chris can't work tomorrow.
クリスは明日働くことができない。
You work as hard as he did at your age.
君は彼が君の歳だったころとほぼ同じほどよく働く。
Tom doesn't like working here.
トムはここで働くことが好きでは無い。
Jim works hard, but John is idle.
ジムはよく働くがジョンはなまけものだ。
They work hard.
彼らは一生懸命に働く。
For some reason or other I cannot bring myself to work.
どうしても働く気になれない。
By the time he retires, my father will have worked for almost thirty years.
父は、定年までには、約30年働くことになる。
You can make your dream come true by working hard.
一生懸命働く事で夢を実現できる。
You ought to work hard regardless of your income.
収入に関係なく一生懸命働くべきだ。
He works on the farm from morning till night.
彼は朝から晩まで農場で働く。
Every day I work different hours.
毎日働く時間帯が違います。
The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month.
この街に働く人の数は月末までに1000人を上回るだろう。
I prefer working hard to just sitting idle.
私はただ何もしないで座っているより一生懸命働く方が好きだ。
Work like a bee.
甲斐甲斐しく働く。
Luck and hard work are necessary if you want to advance in life.
出世したいと思うなら幸運と一生懸命働くことが必要だ。
Promotion was an incentive to harder work.
昇進がより一層働く刺激となった。
Tom got time and a half when he worked beyond his usual quitting time.
トムは勤務終了時間を超えて働くと5割アップの時給をもらっていた。
Clara asked me why I worked so hard.
どうしてそんなに熱心に働くの、とクララは私に言った。
You don't have to work so hard.
あなたはそんなに一生懸命に働く必要はない。
She works from nine.
彼女は9時から働く。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.
The emphasis of his talk was on the need to work hard.
彼の話の中心は、懸命に働く必要があるということだった。
I can't bear to work with him.
彼と一緒に働くなんて耐えられない。
He works from nine to five-thirty.
彼は九時から五時半まで働く。
We work for our living.
我々は生活のかてを得るために働く。
It was hard to work without breakfast.
朝食抜きで働くのは苦痛であった。
I would rather quit than work under him.
彼の下で働くなら辞めた方がましだ。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por