For some reason or other I cannot bring myself to work.
どうしても働く気になれない。
I am accustomed to working hard.
骨身を惜しまず働くのには慣れている。
Many foreign people come to Japan to work.
多くの外国人が働くために日本にやって来る。
Policemen work at the risk of their own lives.
警察官は命がけで働く。
Every day I work different hours.
毎日働く時間帯が違います。
The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month.
今月の終わりまでには、この町で働く人の数は1000以上になっているだろう。
We are against working on Sundays.
我々は日曜日に働くのは反対だ。
Seeing the briskly working toy consultants also left a strong impression.
おもちゃコンサルタントの方々が甲斐甲斐しく働く姿がとても印象的でした。
I work every day but Sunday.
日曜日以外は毎日働く。
I work different hours every day.
毎日働く時間帯が違います。
You ought to work hard regardless of your income.
収入に関係なく一生懸命働くべきだ。
Jim works hard, but John is idle.
ジムはよく働くがジョンはなまけものだ。
Do you need to work on Sunday?
君は日曜日に働く必要があるのですか。
By the time my father retires, he will have worked for almost thirty years.
父は、定年までには、約30年働くことになる。
I work hard in the garden.
私は庭で熱心に働く。
I would rather starve than work under him.
彼の下で働くぐらいなら私はむしろ餓死する。
He works hard. So he does.
彼はよく働くね。まったくです。
It is the obligation of every worker to pay taxes.
税金を払うのは働くものすべての義務だ。
It was hard to work without breakfast.
朝食抜きで働くのは苦痛であった。
Although he was tired, he would not stop working.
彼は疲れていたけれども、働くのをやめようとはしなかった。
Clara asked me why I worked so hard.
どうしてそんなに熱心に働くの、とクララは私に言った。
Everyone around the area works hard.
その地域の周りの人は誰もがよく働く。
The Japanese are an industrious people.
日本人はよく働く国民です。
Need you work on Sunday?
君は日曜日に働く必要があるのですか。
He objected to his wife working outside.
彼は妻が外で働くことに反対した。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.