There are some people who sleep in the daytime and work at night.
昼間寝て夜働く人もいる。
"I'm not accustomed to working day and night." "You'll soon get used to it."
「私は昼も夜も働くのにまだ慣れてない」「すぐに慣れるよ」
The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month.
この街で働く人の数は、今月末までには千人以上になるだろう。
He holds a very enlightened attitude toward working women.
彼は働く婦人たちに対してとても理解のある態度をとっている。
Tom got time and a half when he worked beyond his usual quitting time.
トムは勤務終了時間を超えて働くと5割アップの時給をもらっていた。
You need to work very hard.
あなたは一生懸命働く必要がある。
You work as hard as he did at your age.
君は彼が君の年だったころと同じほどよく働く。
She is charming as well as diligent.
彼女はよく働くだけでなく、魅力的だ。
He works hard. So he does.
彼はよく働くね。まったくです。
He doesn't need to work.
彼は働く必要はない。
I work every day except Sunday.
私は日曜日のほかは毎日働く。
They work hard.
彼らは一生懸命に働く。
The boss ordered us to work from morning till night.
社長が私たちに朝から晩まで働くよう命じた。
Work and play are necessary to health.
働くことと遊ぶことは健康に必要である。
He would sooner rather die than work for that man.
あんな男のために働くよりむしろ死んでしまいたい。
He works every day but Sunday.
彼は日曜を除いて毎日働く。
I am accustomed to working hard.
私は一生懸命働くのに慣れている。
Everyone around the area works hard.
その地域の周りの人は誰もがよく働く。
She works by far the hardest of anyone in my office.
彼女は私の事務所で飛びぬけて良く働く。
She works as hard as anybody does.
彼女は誰にも劣らずよく働く。
There are some people who enjoy work - in fact, they love to work.
仕事を楽しむ人もいるが。実際に、彼らは働くのが大好きなのである。
You should have worked harder.
君はもっとがんばって働くべきだったのに。
By the time he retires, my father will have worked for almost thirty years.
父は、定年までには、約30年働くことになる。
I work every day except Sunday.
日曜日以外は毎日働く。
We average 8 hour's work a day.
私たちは平均八時間働く。
You should work in the interests of humanity.
諸君は人類の利益のために働くべきだ。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.