The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '働く'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He doesn't need to work.
彼は働く必要はない。
You work as hard as he did at your age.
君は彼が君の歳だったころとほぼ同じほどよく働く。
If you cheat, you run the chance of getting arrested.
不正を働くと逮捕される危険がある。
We work daily.
我々は日ぎめで働く。
He is totally immersed in family life and has no wish to work.
彼はすっかり家庭生活に埋没していて働く気がない。
There are some people who sleep in the daytime and work at night.
昼寝て夜働く人もいる。
She always works hard.
彼女はいつもよく働く。
If you are to succeed, you must work harder.
成功したいのなら、君はもっと一生懸命働くべきだ。
There are some people who enjoy work - in fact, they love to work.
仕事を楽しむ人もいるが。実際に、彼らは働くのが大好きなのである。
Clara asked me why I worked so hard.
どうしてそんなに熱心に働くの、とクララは私に言った。
I work every day except Sunday.
日曜日以外は毎日働く。
People who regularly work in the open air do not suffer from sleeplessness.
規則的に戸外で働く人は不眠症で苦しむことはない。
Jack and I agreed to take turns working at the office on Saturdays.
ジャックと私は、土曜日は交代でオフィスで働くことに同意した。
He is a hard worker, and I'm sure that he will succeed in that new job.
彼は一生懸命働く、だから私は彼が新しい仕事に成功すると確信している。
My dream has come true at last by working hard.
私の夢は一生懸命働くことによってついに実現した。
I am accustomed to working hard.
骨身を惜しまず働くのには慣れている。
Tom got time and a half when he worked beyond his usual quitting time.
トムは勤務終了時間を超えて働くと5割アップの時給をもらっていた。
I work every day except Sunday.
私は日曜日のほかは毎日働く。
The business deal may tell in our favor.
その取り引きは我々に有利に働くかもしれない。
We are all accustomed to working late at night.
私達はみんな夜遅くまで働くのに慣れっこになっている。
Chris can't work tomorrow.
クリスは明日働くことができない。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.
Luck and hard work are necessary if you want to advance in life.
出世したいと思うなら幸運と一生懸命働くことが必要だ。
They agreed to work together.
彼らは協力して働くことに意見がまとまった。
She works from nine.
彼女は9時から働く。
Drake earns his living by working for the lawyer.
ドレークは弁護士のために働くことで暮らしを立てていた。
He sleeps by day and works by night.
彼は昼眠って夜働く。
He is a really good worker.
彼は本当によく働く人だ。
Promotion was an incentive to harder work.
昇進がより一層働く刺激となった。
He objected to his wife working outside.
彼は妻が外で働くことに反対した。
He wanted to study further how everything in nature works.
彼は自然界ですべてのものがどのように働くかについてよりいっそう研究がしたかった。
We work from nine to five.
私達は9時から5時まで働く。
He always works hard.
彼はいつも一生懸命働く。
The workman, as a rule, works eight hours a day.
労働者は一般に1日に8時間働く。
I work not so much for money as for the work itself.
僕は金のためというよりは仕事そのものが好きで働くのだ。
It is the obligation of every worker to pay taxes.
税金を払うのは働くものすべての義務だ。
There's no problem with working hard, but it's also very important to know what you're working for.
コツコツ働くのもいいけれど、何のために働くのかを知って働く事がとても重要です。
I am accustomed to working hard.
私は一生懸命働くのに慣れている。
I work different hours every day.
毎日働く時間帯が違います。
The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month.
この街で働く人の数は、今月末までには千人以上になるだろう。
By the time my father retires, he will have worked for almost thirty years.
父は、定年までには、約30年働くことになる。
You can make your dream come true by working hard.
一生懸命働く事で夢を実現できる。
I like to work.
私は働くことが好きです。
I prefer working to doing nothing.
私は何もしないよりは働く方が好きだ。
The emphasis of his talk was on the need to work hard.
彼の話の中心は、懸命に働く必要があるということだった。
The Japanese are an industrious people.
日本人はよく働く国民です。
He works well, just as usual.
彼は相変わらずよく働く。
Everyone around the area works hard.
その地域の周りの人は誰もがよく働く。
Need you work on Sunday?
君は日曜日に働く必要があるのですか。
They work for so much a week.
彼らは1週間いくらで働く。
We often hear it said that Japanese are good workers.
日本人はよく働くといわれているのをしばしば耳にする。
I prefer working hard to just sitting idle.
私はただ何もしないで座っているより一生懸命働く方が好きだ。
Dad is a hard worker.
お父さんは良く働く。
I work on Sunday.
私は日曜日に働く。
There is no need for her to work.
彼女が働く必要はない。
The number of working women is increasing.
働く女性の数は増えている。
You can make your dream come true by working hard.
一生懸命働くことによって夢を実現することができる。
I prefer relaxing to working.
私は働くよりものんびりするほうが好きだ。
The difference is this: he works harder than you.
違いはこうだ。つまり、彼のほうが君よりよく働くのだ。
Because they had not achieved complete success they gave more scope for the activity of my imagination.
そうした作品は完全に成功しているわけではないので、私の想像力が働く余地があるのだ。
It is necessary for you to work hard.
あなたは一生懸命働くことが必要である。
I'll work as long as I live.
私は生きている限り働く。
I'm used to working all night.
私は徹夜で働くのに慣れている。
Tom works for a large company.
トムは大会社で働く。
He works from nine to five-thirty.
彼は九時から五時半まで働く。
I'm fed up with working here.
私はここで働くのもううんざりだ。
He is accustomed to working hard.
彼は一生懸命働くことに慣れている。
Every day I work different hours.
毎日働く時間帯が違います。
For some reason or other I cannot bring myself to work.
どうしても働く気になれない。
However ill she is, she always works.
彼女はどんなに体の具合が悪くてもいつも働く。
He sleeps during the day and works at night.
彼は昼眠って夜働く。
I am not in the humor for working hard today.
僕は今日は一生懸命働く様な気分じゃない。
The Chinese are a hard working people.
中国人はよく働く国民です。
We stopped working at noon.
私達は正午に働くのをやめた。
I decided that I was going to work as hard as I can.
一生懸命に働くことに決めたんだ。
He holds a very enlightened attitude toward working women.
彼は働く婦人たちに対してとても理解のある態度をとっている。
Japanese office workers work very hard.
日本の会社員はよく働く。
He works on the farm from morning till night.
彼は朝から晩まで農場で働く。
I can't bear to work with him.
彼と一緒に働くなんて耐えられない。
He doesn't need to work.
彼が働く必要はない。
He is a super-hard worker, so I'm sure he'll make good at his new business.
彼は実によく働く男だ、だからきっと新しい仕事で成功するだろう。
You ought to work hard regardless of your income.
収入に関係なく一生懸命働くべきだ。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.