UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '働く'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Jack and I agreed to work at the office on Saturdays by turns.ジャックと私は、土曜日は交代でオフィスで働くことに同意した。
He felt tired of working in the factory.彼は工場で働くことにうんざりしていた。
The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month.この街で働く人の数は、今月末までには千人以上になるだろう。
There is no need for her to work.彼女が働く必要はない。
I am accustomed to working hard.骨身を惜しまず働くのには慣れている。
We have no alternative but to work.働くより仕方ない。
She had no incentive to work after she was refused a promotion.昇進が見送られた女には働く励みがない。
He is accustomed to working hard.彼は常に一生懸命働く。
It is necessary for you to work hard.あなたは一生懸命働くことが必要である。
Many foreign people come to Japan to work.多くの外国人が働くために日本にやって来る。
If you are to succeed, you must work harder.成功したいのなら、君はもっと一生懸命働くべきだ。
Chris can't work tomorrow.クリスは明日働くことができない。
Slow and steadily wins the race.着実に働く者が結局は勝つ。
You ought to work hard regardless of your income.収入に関係なく一生懸命働くべきだ。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.健康であれば、当然医療費を抑制できる。健康であれば働くことが出来、年金支給開始年齢の引き上げと支給額の抑制に役立つ。
Because they had not achieved complete success they gave more scope for the activity of my imagination.そうした作品は完全に成功しているわけではないので、私の想像力が働く余地があるのだ。
She works as hard as anybody does.彼女は誰にも劣らずよく働く。
He works for his living.彼は生活のために働く。
He always works hard.彼はいつも一生懸命働く。
He is a really good worker.彼は本当によく働く人だ。
If he will not work hard, he will be fired.もし彼が一生懸命働くつもりがないなら、くびだ。
I work for public welfare.公共の福祉のために働く。
He works a lot from morning till night.彼は朝から晩までよく働く。
He objected to his wife working outside.彼は妻が外で働くことに反対した。
The business deal may tell in our favor.その取り引きは我々に有利に働くかもしれない。
He is totally immersed in family life and has no wish to work.彼はすっかり家庭生活に埋没していて働く気がない。
Policemen work at the risk of their own lives.警察官は命がけで働く。
I prefer working hard to just sitting idle.私はただ何もしないで座っているより一生懸命働く方が好きだ。
We are against working on Sundays.我々は日曜日に働くのは反対だ。
He would sooner rather die than work for that man.あんな男のために働くよりむしろ死んでしまいたい。
It's easier to have fun than to work.働くより楽しむほうが簡単である。
I prefer working to doing nothing.私は何もしないよりは働く方が好きだ。
The Chinese are a hard working people.中国人はよく働く国民です。
He works hard. So he does.彼はよく働くね。まったくです。
We work for our living.我々は生活のかてを得るために働く。
By the time my father retires, he will have worked for almost thirty years.父は、定年までには、約30年働くことになる。
I would rather quit than work under him.彼の下で働くなら辞めた方がましだ。
I'm used to working all night.私は徹夜で働くのに慣れている。
I work hard in the garden.私は庭で熱心に働く。
He sleeps during the day and works at night.彼は昼眠って夜働く。
We work daily.我々は日ぎめで働く。
There are some people who sleep in the daytime and work at night.昼間寝て夜働く人もいる。
You should work in the interests of humanity.諸君は人類の利益のために働くべきだ。
People who regularly work in the open air do not suffer from sleeplessness.規則的に戸外で働く人は不眠症で苦しむことはない。
I can't bear to work with him.彼と一緒に働くなんて耐えられない。
Luck and hard work are necessary if you want to advance in life.出世したいと思うなら幸運と一生懸命働くことが必要だ。
He is a hard worker, and I'm sure that he will succeed in that new job.彼は一生懸命働く、だから私は彼が新しい仕事に成功すると確信している。
The young man whom I employed as my assistant works very hard.私が助手に雇った青年はとてもよく働く。
Tom works hard.トムはよく働く。
We stopped working at noon.私達は正午に働くのをやめた。
I work hard in the garden in the morning.私は午前中、庭で熱心に働く。
I will labor in the cause of humanity.人類のために働くつもりだ。
Do you need to work on Sunday?君は日曜日に働く必要があるのですか。
The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month.今月の終わりまでには、この町で働く人の数は1000以上になっているだろう。
You can make your dream come true by working hard.一生懸命働く事で夢を実現できる。
I work different hours every day.毎日働く時間帯が違います。
He works hard because he is anxious to succeed.彼はひたすら成功を望んで懸命に働く。
He works from nine to five-thirty.彼は九時から五時半まで働く。
There are some people who enjoy work - in fact, they love to work.仕事を楽しむ人もいるが。実際に、彼らは働くのが大好きなのである。
I am going to work in Osaka next year.来年私は大阪で働くつもりです。
She devoted her life to working among the poor.彼女は貧しい人たちの間で働くことに一生を捧げた。
We often hear it said that Japanese are good workers.日本人はよく働くといわれているのをしばしば耳にする。
We are all accustomed to working late at night.私達はみんな夜遅くまで働くのに慣れっこになっている。
She works hard.彼女はよく働く。
The boss ordered us to work from morning till night.社長が私たちに朝から晩まで働くよう命じた。
However ill she is, she always works.彼女はどんなに体の具合が悪くてもいつも働く。
I decided that I was going to work as hard as I can.一生懸命に働くことに決めたんだ。
A person who steals deserves punishment.盗みを働く者は罰せられて当然だ。
He works from Monday to Friday.彼は月曜から金曜まで働く。
She works as hard as her siblings.彼女は兄弟たちと同じくらい一生懸命に働く。
There is no need for him to work.彼は働く必要はない。
Seeing the briskly working toy consultants also left a strong impression.おもちゃコンサルタントの方々が甲斐甲斐しく働く姿がとても印象的でした。
You don't have to work so hard.あなたはそんなに一生懸命に働く必要はない。
He holds a very enlightened attitude toward working women.彼は働く婦人たちに対してとても理解のある態度をとっている。
Working in a society gives women both hardship and achievement, but the daily chores at home don't seem to give them fulfillment.社会で働くことには辛いことも多いが、仕事を達成したときの喜びも多く、家庭での仕事にはそういう達成感があまりない。
Thanks to the arrangements made by Ken'ichi, the women found various places to work around town.彼女たちは、健一のはからいで、町の様々な場所で働くことになった。
It is the obligation of every worker to pay taxes.税金を払うのは働くものすべての義務だ。
How hard they work!彼らはなんて熱心に働くのだろう。
They're not afraid of hard work.彼らは一生懸命に働く。
Japanese office workers work very hard.日本の会社員はよく働く。
He works even late at night.彼は夜遅くでも働く。
I would rather starve than work under him.彼の下で働くぐらいなら私はむしろ餓死する。
You can make your dream come true by working hard.一生懸命働くことによって夢を実現することができる。
Work and play are necessary to health.働くことと遊ぶことは健康に必要である。
The emphasis of his talk was on the need to work hard.彼の話の中心は、懸命に働く必要があるということだった。
I work every day save Sundays.日曜日以外は毎日働く。
I like to work.私は働くことが好きです。
Career opportunities, flex-time, satellite offices, and more childcare facilities are required to make women at home join the work force.女性が安心して働くためには、生涯の仕事の機会を増やし、フレックスタイム、サテライトオフィス、託児所の充実などが必要である。
He has ceased from work.彼は働くのを止めた。
Tom got time and a half when he worked beyond his usual quitting time.トムは勤務終了時間を超えて働くと5割アップの時給をもらっていた。
My criterion is the ability to work joyfully.私の判断の基準は楽しく働く能力だ。
For some reason or other I cannot bring myself to work.どうしても働く気になれない。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
Promotion was an incentive to harder work.昇進がより一層働く刺激となった。
Need you work on Sunday?君は日曜日に働く必要があるのですか。
We work to get money.私たちはお金を得するために働く。
He works best at this job.彼はこの仕事では一番よく働く。
The Japanese are an industrious people.日本人はよく働く国民です。
I am not in the humor for working hard today.僕は今日は一生懸命働く様な気分じゃない。
There's no problem with working hard, but it's also very important to know what you're working for.コツコツ働くのもいいけれど、何のために働くのかを知って働く事がとても重要です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License