Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tom works hard. トムはよく働く。 There are some people who enjoy work - in fact, they love to work. 仕事を楽しむ人もいるが。実際に、彼らは働くのが大好きなのである。 He works every day but Sunday. 彼は日曜を除いて毎日働く。 She works hard. 彼女はよく働く。 I work hard in the garden. 私は庭で熱心に働く。 I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead. 私はマケイン議員を称えます。そしてペイリン知事を称えます。マケイン議員たちが成し遂げてきたことを称えます。そしてこれから、この国の約束を再生させるため、マケイン氏たちと共に働くのを楽しみにしています。 However ill she is, she always works. 彼女はどんなに体の具合が悪くてもいつも働く。 The business deal may tell in our favor. その取り引きは我々に有利に働くかもしれない。 I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por 大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。 He is a hard worker. 彼は一生懸命働く。 He sleeps by day and works by night. 彼は昼眠って夜働く。 Do you need to work on Sunday? 君は日曜日に働く必要があるのですか。 She has a strong wish to work as an interpreter. 彼女は通訳として働くことを強く望んでいる。 By the time my father retires, he will have worked for almost thirty years. 父は、定年までには、約30年働くことになる。 She is charming as well as diligent. 彼女はよく働くだけでなく、魅力的だ。 They work hard. 彼らは一生懸命に働く。 "I'm not accustomed to working day and night." "You'll soon get used to it." 「私は昼も夜も働くのにまだ慣れてない」「すぐに慣れるよ」 He is a super-hard worker, so I'm sure he'll make good at his new business. 彼は実によく働く男だ、だからきっと新しい仕事で成功するだろう。 He works even late at night. 彼は夜遅くでも働く。 Work like a bee. 甲斐甲斐しく働く。 We are against working on Sundays. 我々は日曜日に働くのは反対だ。 I wasn't content to work under him. 彼の下で働くのでは満足できなかった。 You should work hard. 君は一生懸命働くべきだよ。 My uncle would not have employed him but that he was very energetic. 彼がよく働く者でなかったら、叔父は彼を雇わなかっただろう。 Though Jim works very hard, his job does not pay very much. ジムは一生懸命働くが、彼の仕事はあまり割に合わない。 You work as hard as he did at your age. 君は彼が君の歳だったころとほぼ同じほどよく働く。 She doesn't need to work. 彼女が働く必要はない。 He works best at this job. 彼はこの仕事では一番よく働く。 I don't feel like working today. 私は今日働く気がしない。 Japanese office workers work very hard. 日本の会社員はよく働く。 I will labor in the cause of humanity. 人類のために働くつもりだ。 Slow and steadily wins the race. 着実に働く者が結局は勝つ。 We often hear it said that Japanese are good workers. 日本人はよく働くといわれているのをしばしば耳にする。 We work from nine to five. 私達は9時から5時まで働く。 His good health enabled him to work till the age of seventy-five. 健康のおかげで彼は75歳まで働くことができた。 We have no alternative but to work. 働くより仕方ない。 He emphasized the importance of working hard. 彼は一生懸命に働く事の重要性を強調した。 Clara asked me why I worked so hard. どうしてそんなに熱心に働くの、とクララは私に言った。 There is no need for him to work. 彼が働く必要はない。 Many foreign people come to Japan to work. 多くの外国人が働くために日本にやって来る。 If he will not work hard, he will be fired. もし彼が一生懸命働くつもりがないなら、くびだ。 My dream has come true at last by working hard. 私の夢は一生懸命働くことによってついに実現した。 I decided that I was going to work as hard as I can. 一生懸命に働くことに決めたんだ。 I can't bear to work with him. 彼と一緒に働くなんて耐えられない。 The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month. この街で働く人の数は、今月末までには千人以上になるだろう。 Dad is a hard worker. お父さんは良く働く。 Poverty drove him to steal. 貧乏のせいで彼は盗みを働くようになった。 I am accustomed to working hard. 骨身を惜しまず働くのには慣れている。 We average 8 hour's work a day. 私たちは平均八時間働く。 The Chinese are a hard working people. 中国人はよく働く国民です。 I work every day save Sundays. 日曜日以外は毎日働く。 She works as hard as her siblings. 彼女は兄弟たちと同じくらい一生懸命に働く。 Throughout my life, I've had the great pleasure of travelling all around the world and working in many diverse nations. 人生を通じて、私は世界中を旅して回り、多種多様な国々で働くという、素晴らしい喜びを得てきました。 He has ceased from work. 彼は働くのを止めた。 I am going to work in Osaka next year. 来年私は大阪で働くつもりです。 He wanted to study further how everything in nature works. 彼は自然界ですべてのものがどのように働くかについてよりいっそう研究がしたかった。 You can make your dream come true by working hard. 一生懸命働くことによって夢を実現することができる。 I work on Sunday. 私は日曜日に働く。 Tom doesn't like working here. トムはここで働くことが好きでは無い。 Tom works for a large company. トムは大会社で働く。 She works from nine. 彼女は9時から働く。 I work hard in the garden in the morning. 私は午前中、庭で熱心に働く。 They work as hard as ever. 彼らは相変わらずよく働く。 He works a lot from morning till night. 彼は朝から晩までよく働く。 You should work in the interests of humanity. 諸君は人類の利益のために働くべきだ。 I prefer working to doing nothing. 私は何もしないよりは働く方が好きだ。 Policemen work at the risk of their own lives. 警察官は命がけで働く。 He works from nine to five-thirty. 彼は九時から五時半まで働く。 The Japanese are an industrious people. 日本人はよく働く国民です。 You will be in charge of the women working in this factory. あなたがこの工場で働く女性の担当になります。 The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month. 今月の終わりまでには、この町で働く人の数は1000以上になっているだろう。 There's no problem with working hard, but it's also very important to know what you're working for. コツコツ働くのもいいけれど、何のために働くのかを知って働く事がとても重要です。 I am not in the humor for working hard today. 僕は今日は一生懸命働く様な気分じゃない。 Although he was tired, he would not stop working. 彼は疲れていたけれども、働くのをやめようとはしなかった。 By the time he retires, my father will have worked for almost thirty years. 父は、定年までには、約30年働くことになる。 He is accustomed to working hard. 彼は常に一生懸命働く。 It was built by working men and women who dug into what little savings they had to give $5 and $10 and $20 to the cause. それは、5ドルや10ドルや20ドルといったごくわずかの貯金を掘り起こした働く人々によってたてられたのだ。 There is no need for her to work. 彼女が働く必要はない。 She always works hard. 彼女はいつもよく働く。 He is totally immersed in family life and has no wish to work. 彼はすっかり家庭生活に埋没していて働く気がない。 She devoted her life to working among the poor. 彼女は貧しい人たちの間で働くことに一生を捧げた。 Chris can't work tomorrow. クリスは明日働くことができない。 You can make your dream come true by working hard. 一生懸命働く事で夢を実現できる。 I'm used to working all night. 私は徹夜で働くのに慣れている。 The emphasis of his talk was on the need to work hard. 彼の話の中心は、懸命に働く必要があるということだった。 I work simply because I like to work. 私はただたんに働くのが好きだから働くのである。 We stopped working at noon. 私たちは正午に働くのを止めた。 He always works hard. 彼はいつも一生懸命働く。 Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs. 健康であれば、当然医療費を抑制できる。健康であれば働くことが出来、年金支給開始年齢の引き上げと支給額の抑制に役立つ。 He works on the farm from morning till night. 彼は朝から晩まで農場で働く。 Work and play are necessary to health. 働くことと遊ぶことは健康に必要である。 The young man was extremely money hungry. あの青年は大金を得るため一生懸命働くのをいとわなかった。 I would rather starve than work under him. 彼の下で働くぐらいなら私はむしろ餓死する。 He works harder than I did at his age. 彼は私が彼の年だったころより一生懸命に働く。 For some reason or other I cannot bring myself to work. どうしても働く気になれない。 The workman, as a rule, works eight hours a day. 労働者は一般に1日に8時間働く。 Thanks to the arrangements made by Ken'ichi, the women found various places to work around town. 彼女たちは、健一のはからいで、町の様々な場所で働くことになった。 I work every day but Sunday. 日曜日以外は毎日働く。 The party is mainly made up of working women. その党は主に働く女性から成り立っている。 You ought to work hard regardless of your income. 収入に関係なく一生懸命働くべきだ。