Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por 大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。 You can make your dream come true by working hard. 一生懸命働く事で夢を実現できる。 I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead. 私はマケイン議員を称えます。そしてペイリン知事を称えます。マケイン議員たちが成し遂げてきたことを称えます。そしてこれから、この国の約束を再生させるため、マケイン氏たちと共に働くのを楽しみにしています。 I work every day save Sundays. 日曜日以外は毎日働く。 Throughout my life, I've had the great pleasure of travelling all around the world and working in many diverse nations. 人生を通じて、私は世界中を旅して回り、多種多様な国々で働くという、素晴らしい喜びを得てきました。 We work by the day. 我々は日ぎめで働く。 Work like a bee. 甲斐甲斐しく働く。 In humans, the eyes act together with the brains. 人間の目は脳と共に働く。 They work as hard as ever. 彼らは相変わらずよく働く。 Chris can't work tomorrow. クリスは明日働くことができない。 Every day I work different hours. 毎日働く時間帯が違います。 Poverty drove him to steal. 貧乏のせいで彼は盗みを働くようになった。 She works hard. 彼女はよく働く。 I'm used to working all night. 私は徹夜で働くのに慣れている。 He holds a very enlightened attitude toward working women. 彼は働く婦人たちに対してとても理解のある態度をとっている。 I prefer working to doing nothing. 私は何もしないよりは働く方が好きだ。 His health enables him to work so hard. 彼は健康のおかげであのようによく働くことが出来るのです。 The party is mainly made up of working women. その党は主に働く女性から成り立っている。 You don't have to work so hard. あなたはそんなに一生懸命に働く必要はない。 You can make your dream come true by working hard. 一生懸命働くことによって夢を実現することができる。 She works from nine. 彼女は9時から働く。 There is no need for her to work. 彼女が働く必要はない。 He is totally immersed in family life and has no wish to work. 彼はすっかり家庭生活に埋没していて働く気がない。 He is accustomed to working hard. 彼は一生懸命働くことに慣れている。 You will be in charge of the women working in this factory. あなたがこの工場で働く女性の担当になります。 I prefer relaxing to working. 私は働くよりものんびりするほうが好きだ。 His good health enabled him to work till the age of seventy-five. 健康のおかげで彼は75歳まで働くことができた。 Working in a society gives women both hardship and achievement, but the daily chores at home don't seem to give them fulfillment. 社会で働くことには辛いことも多いが、仕事を達成したときの喜びも多く、家庭での仕事にはそういう達成感があまりない。 He is accustomed to working hard. 彼は常に一生懸命働く。 We have no alternative but to work. 働くより仕方ない。 He has ceased from work. 彼は働くのを止めた。 There is no need for him to work. 彼は働く必要はない。 The workman, as a rule, works eight hours a day. 労働者は、概して1日に8時間働く。 You ought to work hard regardless of your income. 収入に関係なく一生懸命働くべきだ。 Though Jim works very hard, his job does not pay very much. ジムは一生懸命働くが、彼の仕事はあまり割に合わない。 I work every day except Sunday. 私は日曜日のほかは毎日働く。 I am accustomed to working hard. 私は一生懸命働くのに慣れている。 If he will not work hard, he will be fired. もし彼が一生懸命働くつもりがないなら、くびだ。 Because they had not achieved complete success they gave more scope for the activity of my imagination. そうした作品は完全に成功しているわけではないので、私の想像力が働く余地があるのだ。 I will labor in the cause of humanity. 人類のために働くつもりだ。 He is a really good worker. 彼は本当によく働く人だ。 The boss praised you for your good work. 社長があなたのことをよく働くといって誉めていました。 Those who work hard will succeed. 一生懸命働く人は成功する。 We work from nine to five. 私達は9時から5時まで働く。 There is no need for him to work. 彼が働く必要はない。 He doesn't need to work. 彼は働く必要はない。 He sleeps during the day and works at night. 彼は昼眠って夜働く。 He works best at this job. 彼はこの仕事では一番よく働く。 My uncle would not have employed him but that he was very energetic. 彼がよく働く者でなかったら、叔父は彼を雇わなかっただろう。 Tom is a good worker. トムはよく働く。 You should have worked harder. 君はもっとがんばって働くべきだったのに。 Thanks to the arrangements made by Ken'ichi, the women found various places to work around town. 彼女たちは、健一のはからいで、町の様々な場所で働くことになった。 He works every day but Sunday. 彼は日曜を除いて毎日働く。 I work hard in the garden in the morning. 私は午前中、庭で熱心に働く。 I wasn't content to work under him. 彼の下で働くのでは満足できなかった。 We are against working on Sundays. 我々は日曜日に働くのは反対だ。 She always works hard. 彼女はいつもよく働く。 I would rather starve than work under him. 彼の下で働くぐらいなら私はむしろ餓死する。 I like to work. 私は働くことが好きです。 I work on Sunday. 私は日曜日に働く。 I am not in the humor for working hard today. 僕は今日は一生懸命働く様な気分じゃない。 Luck and hard work are necessary if you want to advance in life. 出世したいと思うなら幸運と一生懸命働くことが必要だ。 There are some people who sleep in the daytime and work at night. 昼間寝て夜働く人もいる。 I work for public welfare. 公共の福祉のために働く。 Tom doesn't like working here. トムはここで働くことが好きでは無い。 The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month. この街に働く人の数は月末までに1000人を上回るだろう。 There's no problem with working hard, but it's also very important to know what you're working for. コツコツ働くのもいいけれど、何のために働くのかを知って働く事がとても重要です。 I work different hours every day. 毎日働く時間帯が違います。 Jim works hard, but John is idle. ジムはよく働くがジョンはなまけものだ。 I plan to work the rest of the summer. 残りの夏休みは働くつもりです。 He works well, just as usual. 彼は相変わらずよく働く。 He emphasized the importance of working hard. 彼は一生懸命に働く事の重要性を強調した。 She devoted her life to working among the poor. 彼女は貧しい人たちの間で働くことに一生を捧げた。 There are some people who sleep in the daytime and work at night. 昼寝て夜働く人もいる。 Dad is a hard worker. お父さんは良く働く。 "I'm not accustomed to working day and night." "You'll soon get used to it." 「私は昼も夜も働くのにまだ慣れてない」「すぐに慣れるよ」 Work and play are necessary to health. 働くことと遊ぶことは健康に必要である。 He is a hard worker, and I'm sure that he will succeed in that new job. 彼は一生懸命働く、だから私は彼が新しい仕事に成功すると確信している。 He objected to his wife working outside. 彼は妻が外で働くことに反対した。 He always works hard. 彼はいつも一生懸命働く。 It was built by working men and women who dug into what little savings they had to give $5 and $10 and $20 to the cause. それは、5ドルや10ドルや20ドルといったごくわずかの貯金を掘り起こした働く人々によってたてられたのだ。 Policemen work at the risk of their own lives. 警察官は命がけで働く。 Although he was tired, he would not stop working. 彼は疲れていたけれども、働くのをやめようとはしなかった。 I work hard in the garden. 私は庭で熱心に働く。 I'm fed up with working here. 私はここで働くのもううんざりだ。 The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month. 今月の終わりまでには、この町で働く人の数は1000以上になっているだろう。 Do you need to work on Sunday? 君は日曜日に働く必要があるのですか。 He felt tired of working in the factory. 彼は工場で働くことにうんざりしていた。 She works as hard as her siblings. 彼女は兄弟たちと同じくらい一生懸命に働く。 It's easier to have fun than to work. 働くより楽しむほうが簡単である。 He works hard. So he does. 彼はよく働くね。まったくです。 Jack and I agreed to take turns working at the office on Saturdays. ジャックと私は、土曜日は交代でオフィスで働くことに同意した。 The difference is this: he works harder than you. 違いはこうだ。つまり、彼のほうが君よりよく働くのだ。 The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month. この街で働く人の数は、今月末までには千人以上になるだろう。 My criterion is the ability to work joyfully. 私の判断の基準は楽しく働く能力だ。 I work not so much for money as for the work itself. 僕は金のためというよりは仕事そのものが好きで働くのだ。 I am going to work in Osaka next year. 来年私は大阪で働くつもりです。 Tom works hard. トムはよく働く。 The business deal may tell in our favor. その取り引きは我々に有利に働くかもしれない。 If you work day and night, you will lose your health. 昼夜兼行で働くと身体を壊すよ。