Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I can't make myself understood in German. 僕はドイツ語で意思を伝えることができない。 He pleaded for me when I made a blunder. 僕が過失を犯した時、彼は弁護してくれた。 Did you mention my book? 僕の本の事を言ったのか。 My uncle's company launched a new product last month. 先月、僕の叔父の会社が新製品を発売しました。 An experiment, I would learn much later, when studying the philosophy of science, had to arise from a real dissatisfaction with existing knowledge. 僕はもっとずっと後に、科学哲学を勉強していたとき、実験というのは既存の知識に対する現実の不満から生じるべきものだということを学んだ。 Today is hot so we can swim in the ocean. 今日は暑いから僕たちは海で泳げるよ。 I have no one to turn to for advice. 僕には相談相手がない。 Were I you, I would not do such a thing. もし、君が僕ならそんなことはしないだろう。 Why don't we share a room? 僕たちでルームシェアをするってのはどう? She showed me great kindness. 彼女は僕にとても親切にしてくれた。 Don't mention our plan to anybody. 僕たちの計画を誰にもしゃべるな。 Why do I have to do this? なんで僕がやらなくちゃいけないの。 They're almost three times as big as we are. ほとんど僕たちの3倍くらいあるんだ。 My work at school was well above average. 僕の学校の成績は平均をかなり上回ってきた。 I spent two hours solving the problem. 僕はその問題を解くのに2時間かかった。 And you say I don't have a nose for what's popular. 僕は流行に鈍感だって、君は言っているけどね。 No girl in my class is prettier than Linda. 僕のクラスでリンダよりかわいい女の子はいない。 I have one of my friends who graduated from university and became a fine public servant. Once he told me that what he had learned from school had been useless. However, what little philosophy he had learned proved to be of great benefit. 私の友人に大学を卒業して立派な官吏となっておる者がある。ある時この人が私に曰うに、僕は学校に於て教ったことは何も役に立たなかった、しかし少しばかり学んだ哲学が僕に非常な利益を与えたと。 I'm not very good at swimming. 僕は水泳が苦手です。 I appeared on television once. 僕は一度テレビに出た。 Yeah. I think so, too. うん、僕もその通りだと思うよ。 That is not my field of work. それは僕の畑じゃない。 I could hardly keep from laughing. 僕は笑わずにはいられなかった。 I want to be an astronaut. 僕は宇宙飛行士になりたい。 Actually, I am poor at talking. 実際、僕は話すのが下手です。 I ran as fast as possible, but I was not in time for the last train. 僕はできるだけ早く走ったが、最終電車に間に合わなかった。 It was impossible for me to answer this question. 僕がこの質問に答えるのは不可能だった。 You ought to have come to see me yesterday. 君は昨日、僕に会いに来ればよかったのだ。 I believe you. 僕は君の言葉を信じる。 Let me go in place of him. 彼の変わりに僕をいかせて下さい。 Let me join in the game. 僕もゲームに加えて下さい。 Take back what you said about me being stingy. 僕がけちだといったことを取り消しなさい。 I've got to take my library books back before January 25th. 僕は一月の二十五日までに図書館の本を返却しなければならない。 At this hint of the violent storm to come we shuddered as one. 吹き荒れる嵐の予感に、僕らはこぞって震えあがった。 I'm sure that you'll succeed. 僕は君の成功を確信しているよ。 I am interested in chess these days. 僕は最近チェスに興味がある。 You don't like me, but you were dating me? 僕のこと好きじゃないのに付き合ってたってこと? I'm your roommate Paul. 僕は君のルームメートのポールだよ。 Most people think I'm crazy. 大抵の人は僕を気違いだと思っている。 I got the ticket for nothing. 僕はただで切符をもらった。 She complied with my request. 彼女は僕の要求に応じた。 This book is so difficult that I can't read it. この本は難しすぎて僕には読めない。 I think him a fool. 僕は彼は馬鹿だと思う。 I'm sure he is keeping something from me. 彼は僕に何か隠し事をしてるに違いない。 It is just out of the question for me to finish the work in a day. この仕事を1日でやることは僕にはとてもできない。 My bike is not anything like yours. 僕のバイクは君のにはとても及ばない。 I'm only thinking of you. 僕は君のことばかり考えている。 I'd like a little bit of cake. 僕は少しケーキが欲しい。 If this is your knife, then I have lost mine. これが君のナイフなら僕は自分のをなくしたんだ。 I am rapidly losing the ability of immersing myself in activities that I love. 好きなことに没頭する力を、僕は急速に失いつつある。 I'm not keen on this kind of music. 僕はこういう音楽が好きではない。 Can it really be mine? それは本当に僕のものなんだろうか。 I can't walk any further. 僕はこれ以上歩けないよ。 It's no use asking me for money. 僕に金をせびろうとしても無駄だ。 Please make a milkshake for me. 僕にミルクセーキを作ってください。 I am supposed to meet him at four this afternoon. 僕は今日の午後4時に彼と会う事になっている。 You are truly an antidote for my melancholy. 本当に君のおかげで僕の憂うつは消し飛んでしまう。 Your pitching is far superior to mine. 君のピッチングは、僕よりはるかに優れています。 She's good to me you know. 彼女は僕にやさしい。 I like this color, too. 僕はこの色もまた好きだ。 I have gone astray somewhere in my calculation. 僕の計算がどこかで間違ってしまった。 Right now I'm training in preparation for the day we set off. 只今、僕は旅立ちの日に向けて修業中です。 Really? It took me an hour by train. 本当?僕は電車を使って1時間かかったよ。 Oh, would you catch the phone for me, please? 僕のかわりに電話をとってくれませんか。 I didn't do it. 僕はやっていない。 In case he gives me a phone call, tell him that I will call him back. 彼が電話をかけてきたら、僕からあとで連絡すると言ってください。 His wife is one of my friends. 彼の奥さんは僕の友達です。 I can't understand this business. 僕にはこいつが理解できない。 I got along with everybody. 僕はみんなと仲良くやっている。 Your plan seems better than mine. 君の計画のほうが僕のよりいいようだ。 I was born and raised in Matsuyama. 僕は松山に生まれ育った。 Our university building is now under construction on a hillside in the north of Fukuoka. 僕らの大学の校舎は、今福岡市の北部の山腹に建築中です。 We collect stamps from all around the world. 僕たちは全世界の切手を集める。 I had a quarrel with my sister. 僕は姉と口喧嘩をした。 Why don't you come to the movies with me? 僕に一緒に映画を見に行かないか。 My hometown is adjacent to the ocean. 僕の郷里の町は海に接している。 I'm a liar. 僕は嘘つきだ。 Before I could protest, I was handcuffed and was on my way to prison. 抗議することもできないうちに、僕は手錠をかけられ、留置場に送られていた。 If Jason should call me, tell him I'm not in. 万一ジェイソンが電話してきたら、僕はいないといってくれ。 When I was a child, I was always drinking milk. 僕は子供の頃、いつも牛乳を飲んでいたよ。 Although I was angry at the man for his rudeness, I held my tongue. あの男が無礼なので僕は腹が立ったが何も言わずにいた。 I don't quite agree with you. 僕は君と全く同意見であるというのではない。 If I were you, I'd follow his advice. もし僕が君なら、彼のアドバイスに耳を貸すよ。 She is angry with me. 彼女は僕のことを怒っていた。 I recognized Mary the moment I saw her. 僕は見たとたんにメアリーだとわかった。 I'm not so good at tennis. 僕はあまりテニスが上手ではない。 How dare you say such a thing to me! 君は僕によくもそんな口がきけたものだ。 He's some kind of manservant for her. 彼はある種彼女の下僕だな。 I was relieved that I could make my broken English understood. 僕の片言の英語がなんとか通じたのでほっとしました。 I offered to help her with her homework. 僕は彼女に宿題を手伝おうと声をかけた。 My uncle made me serve as interpreter. 叔父は僕に通訳をやらせた。 You are as tall as I am. 君は僕と同じ背の高さです。 But I never had you. だけど母さんは僕のものではなかった。 I know that much myself. それくらい僕も知っている。 I found you. 僕は君をみつけた。 Having all of you here is more reassuring than having the police or anybody else. 僕には警察よりも何よりもみんながいてくれることの方が心強いのですよ。 Not only I, but also you are responsible for this accident. 僕も君もこの事故には責任がある。 I have many abilities. 僕には多くの才能がある。 I study abroad. 僕は留学しています。 I see no analogy between your problem and mine. 君の問題と僕の問題との間には類似点はない。