UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '僕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am in London.僕は今ロンドンにいます。
I fell in love with her the moment I met her.僕は彼女に一目惚れした。
Cake? I'm suddenly hungry again.ケーキ?僕、突然またお腹が空いちゃった!!
My friends always say I'm too calm, but my family always says I'm too annoying.友達はいつも僕のこととても落ち着いてるって言うけれど、家族にはいつもいらいらしているって言われるんだ。
This box is so large that it cannot go into my bag.この箱はあまりに大きいので、僕の鞄には入らない。
I like this color as well.僕はこの色もまた好きだ。
I'm so proud to know that she's mine.僕だって彼女を恋人にできてうれしいんだ。
Takeshi promised to help me with my homework, but at the last minute he let me down.たけしは僕の宿題を手伝うと約束したのに、最後になって僕を見捨てた。
He disregarded my advice.彼は僕の忠告を無視した。
I think it's true.僕はそれが本当だと思う。
My girlfriend missed the last train to the world's end, and that's quite a problem.僕のガルフレンドは世界の果て行きの終列車に遅れて困りますよ。
I hate taking risks.僕は危険を冒すのは嫌いだ。
That would give him a terrible lead over me.それでは僕より彼のほうがひどく得をすることになる。
Jenny thanked me for the gift.ジェニーは僕にプレゼントのお礼を言った。
My behavior put him out of humor.僕の行為でかれはきげんを損じた。
I'll get in.僕は中に入ろう。
I'd like to talk to Jean.僕はジーンと話したい。
The woods are my home.森は僕の住む家だった。
I, too, will come in about ten minutes.僕もじゅっぷんくらいで行きますから。
It was great. I went to Kyoto.すごかったよ。僕は京都に行ったんだ。
It was long before I realized her real love.長いことかかってようやく僕は、彼女の本当の愛に気付いた。
My watch keeps good time.僕の時計は正確だ。
She agreed to my plan after I had given a little.僕が多少譲歩した後で、彼女は計画に合意してくれた。
My income is twice as large as yours is.僕の収入は君の2倍だ。
I dropped the pencil I was holding.僕は持っていた鉛筆を落としてしまった。
You really annoy me.君は僕にとてもいらいらしている。
She asked me whether I liked the plan or not.その計画でよいかどうかを彼女は僕に聞いた。
He put the idea into my head.彼が僕にそう思い込ませたのです。
I like dogs very much.僕は犬が大好きです。
He cares little for my advice.彼は僕の忠告にほとんど耳を貸さない。
Will you marry me?ねえ、僕と結婚してくれる?
I ate at the side of my friend.僕は友達の隣で食べた。
I am doing business on a large scale.僕は事業を大規模に営んでいる。
But my mind tells my fingers what to do.でも僕の心が、僕の指に何をしたらいいのか教えてくれるのだ。
You're always finding fault with me.君はいつも僕のあら探しばかりしているね。
His story puts me in mind of my past days.彼の話で僕は昔のことを思い出します。
Not only I, but also you are responsible for this accident.僕も君もこの事故には責任がある。
When can we eat, I wonder.僕らはいつ食事ができるのかな。
I'll take a shortcut across the garden.僕は庭をつっきて近道をするぞ。
I can't make out why he isn't here yet.彼がなぜまだここに来ないのか僕にはよく分からない。
I felt after the switch in the dark.僕は暗闇の中でスイッチを手探りでさがした。
I will never violate a law again.僕は決して法律を破ることはしない。
He came to see me any time he felt like it.彼は僕を訪ねたいと思うときはいつでも訪ねてきた。
That's me - the coward unable to muster his courage and find out the truth.思い切って聞き出せない、弱腰な僕。
I'm a liar.僕は嘘つきだ。
I could read between the lines.僕は、暗黙のうちに理解した。
I can wait no longer.僕はもうこれ以上待てない。
I studied English, French and Chinese.僕は英語とフランス語と中国語を勉強した。
I'm not in that much of a hurry.僕はそれほど急いではいない。
I did not do it.僕はやっていない。
This is the very thing that I wanted.これこそ僕が欲しいと思っていたものだ。
Take back what you said about me being a tightwad.僕がけちだといったことを取り消しなさい。
Although I may be unhappy, I won't commit suicide.僕は不幸かも知れないけれど自殺はしない。
I wouldn't do that if I were you.僕がきみならそうはしないね。
I am hoping to put an end to our unhappy relationship.僕たちの不幸な関係を終わりにしたいと僕は望んでいるのです。
I'm allergic to spiny lobster.僕は伊勢えびにアレルギーがあります。
I chose these shoes.僕はこの靴を選んだ。
I went there times without number.僕はそこへ何度も何度もいきました。
No matter how interesting magic shows may be, I don't like them so much.手品のショーがどんなに面白くても、僕はたいして好きではない。
I'm in Perth.僕はパースにいます。
He robbed me of my bag.彼は僕の鞄を奪った。
Not only you but also I am to blame.君だけでなく、僕も悪いのだ。
"I'm getting hungry." "Me, too." "Do you want to eat?" "OK."「お腹減ってきた」「僕も」「ご飯にする?」「うん」
I'm sure that you'll succeed.僕は君の成功を確信しているよ。
She walked slowly away from me.彼女は僕からゆっくり離れていった。
I fell in love with her the moment I met her.僕は会った瞬間に彼女を好きになってしまった。
Your excellent work puts me to shame.君のすばらしい仕事ぶりを見ると僕は恥ずかしくなるよ。
I can't resist sweet things.僕は甘いものの誘惑に勝てない。
We learned at school that the square root of nine is three.僕らは9の平方根は3だと学校で習った。
He never takes into account the fact that I am very busy.彼は僕がとても忙しいという事を全然考慮してくれない。
I think my girlfriend is kind of cute.僕のガールフレンドは結構かわいいと思う。
I appeared on television once, but nobody believes me.僕は一度テレビに出たんだが、誰も僕を信じてくれない。
They looked at the photo taken of me when I was a boy and laughed.彼らは僕の少年時代の写真を見て笑った。
Tomorrow is convenient for me to call on you.君を訪ねるのに僕としては明日が都合いいな。
I missed the last train.僕は終電車に乗り遅れた。
I was late for the last train.僕は終電車に乗り遅れた。
That is not exactly what I said.それは僕の言ったこととちょっと違う。
He pretended not to hear me.彼は僕の言うことが聞こえないふりをした。
I admit that I was careless.僕が不注意なことは認める。
It is thirty years since we married.僕たちは、結婚してから30年になります。
He was angry that I had insulted him.彼は僕が彼を侮辱したと言って怒っていた。
Please don't compare me with my brother.僕と兄を比べないでください。
He is not fond of sports, and I am not either.彼はスポーツが好きではない。僕も好きではない。
We're playing baseball after work today.今日仕事が終わったら、僕らみんなで野球するんだ。
My father is, so to speak, a walking dictionary.僕の父は、いわば生き字引だ。
Yeah, I've always thought it's as plain as the nose on your face.ああ、僕も実に分かりやすいなあって、常々思っているんだよ。
What you said surprised me.君が言ったことで、僕はびっくりした。
They welcomed me warmly, so I felt at home.彼らが僕を温かく迎えてくれたのでくつろぐことができた。
I got the short straw.僕は貧乏くじをひいた。
I thought hard.僕はじっと考えた。
We had a birthday party for the old lady.僕たちはおばあちゃんの誕生パーティーを開いたんだ。
I want more of the steak.僕はステーキをもっと欲しい。
My sister is a kunoichi.僕の姉はくノ一なんです。
I'm off cigarettes for good.僕はこれっきりで禁煙する。
Your problem is similar to mine.君の悩みは僕の悩みと同じだ。
He called me a stupid boy.あいつが僕のことを「ばかなやつ」っていったんだよ。
She calls me Kenji.彼女は僕を健二と呼ぶ。
Laugh as much as you like; I'll stick to my plan to the bitter end.君がいくら笑っても、僕はあくまでも自分の案を固守します。
I'm confident that you'll succeed.僕は君の成功を確信しているよ。
I will always be there for you.僕がついてるからね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License