The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '僕'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It's on me.
僕のおごりですよ。
I looked about for the mailbox.
僕はポストを探して辺りを見回した。
Your child tore my book to shreds.
僕の本をばらばらに引き裂いたのはあなたの子供だ。
I'm always running into trouble with money.
僕はしばしばお金に困る。
You and I are the same age.
君と僕とは同い年だ。
I thought it was absurd that you got punished.
僕は君が罰をうけるのは筋違いだと思った。
I'll stand by you no matter what others may say.
人がなんと言おうと僕は君の味方だ。
You don't need to call me.
君は僕に電話する必要はない。
He helped me do my homework.
彼は僕が宿題をするのを手伝ってくれた。
I know better than to do a thing like that.
僕はそんなことをするような馬鹿ではない。
We often played chess after school.
僕たちは放課後よくチェスをやった。
Our family consists of five members.
僕の家族は5人いる。
He's some kind of manservant for her.
彼はある種彼女の下僕だな。
He doesn't seem to be aware of the conflict between my father and me.
彼は僕と父さんとの諍いを知らないみたいだ。
His story puts me in mind of my past days.
彼の話で僕は昔のことを思い出します。
What you said surprised me.
君が言ったことで、僕はびっくりした。
I will become God of the new world.
僕は新世界の神となる。
I urged him to get away and cool down.
僕は彼に身を引いて事態が落ち着くのを待つように勧めた。
If I were you, I would not have said such nonsense.
僕が君なら、そんなばかげたことは言わなかったろうに。
I didn't call on you for fear of disturbing you.
僕は君の邪魔をしないよう、君を訪れなかったのです。
I felt as if he shrank from meeting me.
彼は僕に会うのを避けたように思った。
He shot at me.
あいつ僕をめがけて撃ったんだよ。
My hometown is adjacent to the ocean.
僕の郷里の町は海に接している。
I, too, will come in about ten minutes.
僕もじゅっぷんくらいで行きますから。
I can show you a better time.
僕はもっといい目をみせることができる。
No one wants to listen to my opinions.
誰も僕の意見など聞きたがらない。
I'm not very good at swimming.
僕は水泳が苦手です。
She is convinced of my innocence.
彼女は僕の潔白を確信しているんだ。
He likes mathematics, but I don't.
彼は数学が好きだが、僕は嫌いだ。
I have to prepare for the English test.
僕は英語の試験の準備をしなければいけない。
Enter in a contractual agreement with me and become a young magical girl!
僕と契約して 魔法少女になってよ。
I am certain of your success.
僕は君の成功を確信しているよ。
I am afraid I'll be a burden to you.
僕は君に厄介になるんじゃないかな。
If I were you, I would propose to her.
僕が君なら、彼女にプロポーズするところだけれど。
Will you give me your radio for my bicycle?
君のラジオを僕の自転車と取り替えっこしないか。
He is much taller than I am.
彼は僕よりずっと背が高い。
I told Jim to restrain himself from drinking too much.
僕はジムに飲みすぎは控えるように言った。
I can't remember which sweets I liked as a child.
僕は小供の時分、どんな菓子がすきだつたか、今思ひ出さうとしても思ひ出せない。
Give my thanks to your son.
息子さんに僕からありがとうと伝えてください。
I have a passion for stones.
僕は石が大好きなんだよね。
They're almost three times as big as we are.
ほとんど僕たちの3倍くらいあるんだ。
"Are you sure you want to call the police?" I asked her.
「本当に警察を呼びたいのか」と僕は彼女に尋ねた。
It's not fair! I have to do the hard work!
不公平だよ。僕がつらい仕事をしなければならないなんて。
Once I arrived home from school, I heard some sounds coming from my closet, and thinking that it was just our pet cat Chiro, I opened the door wide open, and instead found some guy I didn't know inside.
Even though what he said was sound, I still wasn't completely convinced.
彼の言葉は正論だったが、僕は心のどこかで引っかかりを感じていた。
I looked around me.
僕は周りを見回した。
This problem is too difficult for me to solve.
この問題は僕が解くには難しすぎる。
This doesn't concern me.
僕はこの問題と関係ない。
What an unlucky boy I am!
なんて運の悪い人間なのだろう、僕は!
This book is above me.
この本は僕には理解できない。
Don't find fault with me.
僕のやることにとがめだてしないでくれ。
People always make fun of me when they find out I'm colorblind.
人が僕が色盲だと聞いたらいつも僕をからかうものだ。
Since the role I play is that of a tree, it's just as if I didn't have one.
僕の演じる役は本の木だけで、役が無いのとほぼ同じです。
He explained how to play the guitar to me.
彼は僕にギターの弾き方を説明してくれた。
I'm allergic to antibiotics.
僕は抗生剤にアレルギーがあります。
You're so impatient with me.
君は僕にとてもいらいらしている。
I'd get a soup plate and then slide the glass very carefully over to the edge of the table, and let the water run into the soup plate - it doesn't have to run onto the floor.
He is not more than two or three years younger than I am.
彼は、せいぜい2、3歳僕より若いだけです。
I have a pomegranate.
僕は石榴を持っています。
I was relieved that I could make my broken English understood.
僕の片言の英語がなんとか通じたのでほっとしました。
Let's pretend that we are soldiers.
僕らは兵士のふりをしようよ。
Mary gave me the ax last night.
僕はゆうべメアリーに振られた。
I will always be there for you.
僕がついてるからね。
I don't care what they say.
あいつが何を言おうが僕は気にしない。
Will you marry me?
ねえ、僕と結婚してくれる?
He can run faster than me.
彼は僕より足が速い。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.