UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '僕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I turned right.僕は右に折れた。
But my mind tells my fingers what to do.でも僕の心が、僕の指に何をしたらいいのか教えてくれるのだ。
We talked until two in the morning.僕らは夜中の2時まで話していた。
I like to play basketball.僕はバスケットボールをすることが好きだ。
"Why are you crying? Did I say something I shouldn't have?" "No, it's just that a drop of sweat got into my eye."「何泣いてんの? 僕何か悪いこと言った?」「違う、汗が目に入っただけ」
I was late for the last train.僕は終電車に乗り遅れた。
I carried on singing.僕は歌い続けた。
Of the sweets that I tasted in France, the ones that I'd like to eat most are the brioche, the baba au rhum and the marrons glacés.仏蘭西で食べた菓子のうちで、僕がもつと食べたいと思ふのは、ブリオシユとババ・オオ・ロムと、それからマロン・グラアセである。
I cannot agree with you on this.この点では僕は君に同意できない。
Can you give me a house?僕に家をくれないか。
I have a pomegranate.僕は石榴を持っています。
If you don't want it, I'll eat it.要らないなら僕が食べるよ。
I could read between the lines.僕は、暗黙のうちに理解した。
The world has ended yesterday while I was sleeping.昨日僕が眠っている間に世界は終わりを迎えていた。
Your pen is better than mine.君のペンは僕のペンよりも上等です。
I've wanted this CD player for a long time.僕はこのCDプレーヤーがずっと欲しかった。
I'm afraid to fall.僕は落ちるのが怖い。
Your income is about twice as large as mine.君の収入は僕の収入の約2倍だ。
It's no good saying 'Isn't it?' to me ... have you double-booked again?『ねえ』って、僕を見ながら言われても・・・もしかして、またダブルブッキングですか?
In case he gives me a phone call, tell him that I will call him back.彼が電話をかけてきたら、僕からあとで連絡すると言ってください。
Actually, I am poor at talking.実際、僕は話すのが下手です。
We really painted the town red last night.僕たちは昨日の夜、町中を飲んでばか騒ぎをして回った。
If things get out of hand, you should call me at the number I gave you yesterday.事態が手に負えなくなったら、昨日教えた僕の番号に電話してきなさい。
Nobody cares for me.誰も僕を相手にしてくれない。
Let me join in the game.僕もゲームに加えて下さい。
I am looking forward to walking around the Izu Peninsula with some of my friends during summer vacation.僕はこの夏休みに数人の友達と、伊豆半島を歩いて一周するのを楽しみにしています。
I have an older brother and two younger sisters.僕には兄さんが一人と妹が二人いる。
I don't care what they say.あいつが何を言おうが僕は気にしない。
The secret between Tom and me came to light.トムと僕の秘密が漏れた。
She is two years younger than me.彼女は僕より2歳年下だ。
Your philosophy of life is different than mine.君の人生観は僕のと違っているね。
That is not my field of work.それは僕の畑じゃない。
It is not you but I that am to blame.悪いのは君ではなく僕だ。
I'm young.僕は若い。
Let me drive your new Toyota.君の新しいトヨタ、僕にも運転させて。
My sister showed me a new watch.姉が僕に新しい時計を見せてくれた。
Don't stare at me like that.そのように僕を見つめないでくれ。
What if I say "no"?僕が「嫌だ」と言ったらどうする。
My rusty Ford broke down, obstructing the intersection.僕の錆付いたフォードが故障して、交差点を塞いでしまった。
If by some chance Jason calls me, tell him I'm not here.万一ジェイソンが電話してきたら、僕はいないといってくれ。
You left me standing alone here on this road a long, long time ago.ずっとずっと昔にきみがこの道で僕をひとり残した。
I'll make you happy.僕が君を幸せにするよ。
Somebody up there loves me.僕、ついてるね。
I'm confident that you'll succeed.僕は君の成功を確信しているよ。
I gave him what little money I had with me.僕は彼になけなしのお金を与えた。
Are you sure you don't want to go with us?僕らと行きたくないというのは本気なの?
Don't thank me. Thank Tom.僕はいいから、トムに感謝しな。
I'm a human.僕は人間です。
I ran as fast as possible, but I was not in time for the last train.僕はできるだけ早く走ったが、最終電車に間に合わなかった。
She told me that the most incredible thing had just happened.彼女はまったく信じられないことがちょうど起こったところなの、と僕に言ったんだ。
I chose these shoes.僕はこの靴を選んだ。
If it were not for your help, I might have failed.君が助けてくれなかったら、僕は失敗するかもしれない。
I will make you happy.僕は君を幸せにする。
His story puts me in mind of my past days.彼の話で僕は昔のことを思い出します。
Those are my pants.それは僕のズボンです。
We're longing for the summer vacation.僕たちは夏休みを待ちこがれている。
It's not fair! I have to do the hard work!不公平だよ。僕がつらい仕事をしなければならないなんて。
This book is too difficult for me to read.この本は難しすぎて僕には読めません。
I wonder why nobody told me.どうして誰も僕に教えてくれなかったんだろう。
I caught sight of the boy escaping from the classroom.僕は少年が教室から逃げていくのを見つけた。
Do you love me?僕の事好き?
If I were you, I would wait and see.僕だったら成り行きを見守るだろうけど。
Come on, we'll be late if you don't hurry up.さあ、さあ、君が急いでくれないと僕らは遅れてしまうぞ。
Either you or I am wrong.君か僕が間違っている。
My predecessors had asked their questions of nature with genuine curiosity and awaited her reply.僕の先輩たちは、純粋な好奇心を抱いて自分たちの疑問を自然に問いかけ、自然が答えるのを待った。
As regards the expense involved, it is of no concern to me.それに関する費用については、僕の知った事ではない。
I can't understand why they're such good friends. They have hardly anything in common.彼らがなぜそんなに仲が良いのか僕には分からない。彼らには共通点がほとんど無いのだから。
My sister is a kunoichi.僕の姉はくノ一なんです。
I don't remember my father's face accurately.僕は父の顔を正確には覚えていない。
I want to marry her.僕は彼女と結婚したい。
Beside you, I'm only a beginner at this game.君と比べると僕はこのゲームではほんの初心者だ。
I learned many of Takuboku's poems by heart.僕は啄木の詩の多くを暗記した。
I love you all the more for your faults.僕は君が欠点を持っているので、なおいっそう愛してる。
My dream is to become a very strong mahjong player.僕の願いはとっても強い麻雀打ちになることです。
I've got the devil's own luck in everything.僕は何をやっても悪運が強いんだ。
I hit on a spa.僕は偶然温泉を見つけた。
I think my living with you has influenced your way of living.僕が君と一緒に住んだことは君の人生観に影響を与えたと思う。
I was looking forward to the day when I could see him after five years' separation.僕は五年ぶりで彼に会える日を楽しみに待っていた。
When my father was offered a golden handshake, he took it.僕の父は早く退職するよう退職金を差し出されて受け取ったんだ。
My car is broken and it's in the shop now.僕の車は故障しているんで、今修理工場に入っているんだ。
The prospects for our victory are excellent.僕らが勝利する見込みは十分ある。
This is how I go about it.これが僕のやり方だ。
I stepped aside so that he could pass.彼が通れるように僕は脇に寄った。
I hope to go to Japan and beat the Japanese in mahjong.僕は日本に行って麻雀で日本人に勝ちたいと思っている。
I often go to the bookstore.僕はよくその本屋に行く。
My computer has frozen.僕のパソコンがフリーズしてしまった。
I got along with everybody.僕はみんなと仲良くやっている。
I am afraid of what the teacher will say.僕は先生が何と言うか恐い。
The thief hit me and gave me a black eye and then ran off.泥棒は僕を殴って目のまわりにあざをつくり、そして走り去った。
We are staying at our uncle's.僕たちは叔父の家に泊まっています。
I can't leave work until five o'clock.僕は5時まで仕事を離れられない。
There is a Tanaka in my class, too.僕のクラスにも田中という名前の人がいる。
This medicine does not agree with me.この薬は僕に合わない。
My girlfriend missed the last train to the world's end, and that's quite a problem.僕のガルフレンドは世界の果て行きの終列車に遅れて困りますよ。
I'm feeling depressed on the inside, but you can't tell by looking, can you?僕は心の中では憂鬱になっているけど、見た目にはわからないでしょう?
You are my sunshine.きみは僕の太陽だ。
I'm so fat.僕はすごく太ってる。
She smiled at me while she sang a song.彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。
Before I could protest, I was handcuffed and was on my way to prison.抗議することもできないうちに、僕は手錠をかけられ、留置場に送られていた。
Leave it to me to prepare lunch.お昼の準備なら僕に任せてくれよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License