UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '僕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Whatever I have is yours.僕のものは全て君の物だ。
I'm not worried about you, Tom. I'm worried about Mary.僕が心配してるのはトムじゃなくて、メアリーのことなんだ。
I have no energy today.僕は今日は元気がない。
Leave it to me to prepare lunch.お昼の準備なら僕に任せてくれよ。
The sign on the board put me in mind of something I had to do.そのボードに書かれていた表示を見て、僕はやらなければならないことを思い出した。
It took me five hours to make this kennel.この犬小屋を作るのに僕は五時間かかった。
You say I should know him quite well, but as a matter of fact, I was introduced to him only last week.僕が彼をよく知っているはずだと君は言うが、実際は僕は先週彼に紹介されたばかりなのだ。
I feel good in a special way.僕は特別気持ちがいい。
I don't think he killed those men.僕は彼がその男たちを殺したとは思わない。
We were so tired that we turned in about 9:00 last night.昨日の夜僕たちはとても疲れていたので9時頃寝た。
We queued up to get tickets for the concert.僕らはコンサートの切符を買うのに列をつくって並んだ。
I made a bad mistake on the test.僕はテストでひどい間違いをした。
I can't trust in his word.僕は彼の言葉を信用できない。
When can we eat, I wonder.僕らはいつ食事ができるのかな。
I will make you happy.僕が君を幸せにするよ。
Do you remember the day when we met first?僕たちが初めて会った日のことを覚えているかい。
I have many dreams.僕には夢がたくさんある。
I can't bear that fellow.僕は、あいつには我慢できない。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間のパリ駐在を終えて帰って来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。
My brother and I like the same food.僕と弟は食物の好みが一緒です。
She kissed me, not him.彼女は彼じゃなくて僕にキスをしたんだ。
I am fed up with his vulgar jokes.僕は彼の下品な冗談にはうんざりする。
I've seen a couple of Kurosawa's films.僕は、黒澤監督の映画を2本見たことがあります。
I'm not tired at all.僕は、ぜんぜん疲れていません。
I don't know about the others, but as for me, I'm for it.他の連中のことはわからないが、僕に関する限り、その計画に賛成だ。
I have been fond of adventure since I was a child.僕は子供の頃から冒険が好きだった。
Lisa, this is Mr. Murata. He's my boss.リサ、こちらが村田さん。僕の上司です。
I am in no small degree indebted to him.僕は彼に少なからず恩義がある。
I have to prepare for the English test.僕は英語の試験の準備をしなくてはならない。
Later, in high school, I would take chemistry the way I took vitamin pills.後に、高校生になると、僕はビタミン剤を常用するように化学を「摂取した」
When I learned that Julie was coming for a visit tomorrow, I was so surprised I almost fainted.ジュリーが明日やってくると知って僕は驚いて倒れそうになったよ。
This is what I can do for you.僕が君にできることはこれだけだ。
It goes against the grain with me.僕はそれが気にいらない。
If I were in your position, I probably wouldn't know what to do.僕が君の立場なら、どうしていいか分からないだろう。
If I were you, I wouldn't do so.僕だったら、そうはしないな。
It never occurred to me that I might be wrong.(私/僕)は間違っていたなんて思ってもいませんでした。
Fetch me my hat.僕の帽子をとってきてくれ。
I sniffed the smell.僕は匂いを嗅いだ。
We sat down and hashed out all the details until we reached an agreement.僕たちは同意に達するまで座って一部始終話し合った。
I am looking forward to walking around the Izu Peninsula with some of my friends during summer vacation.僕はこの夏休みに数人の友達と、伊豆半島を歩いて一周するのを楽しみにしています。
I sang on television once.僕は一度テレビに歌った。
I can't think of his name just now.僕は今、彼の名前が思い出せない。
If I were you, I'd ignore it.もし僕が君ならそんなことは無視するだろう。
I am thinking of resigning at once.僕はすぐ辞職しようかと思っている。
Don't interfere in my affairs.僕のことに干渉しないでくれ。
My hobby is collecting old coins.僕の趣味は古いコインを集めることです。
I'm looking at my reflection in the lake.僕は湖に映った自分の姿を見てるんです。
You are my sunshine.きみは僕の太陽だ。
I can not afford to keep a car.僕には車を持つ余裕がない。
We say that we judge people based on their contents, but in the ends, don't we just judge the based on the part of them that we can see outside?中身で人を判断すると言うけれど、結局僕たちは表面に表れた部分で判断するしかないじゃないですか。
I borrowed Father's hammer to build a dog house.僕は犬小屋を作るために、父のハンマーを借りた。
I bought this book the other day.僕は先日この本を買った。
And you didn't even say that we've arrived!それに、君は僕たちが到着したと言うことさえ言わなかったよ。
I bought this book the other day.僕はこの間この本を買った。
He wasn't at home when I called on him.僕が訪ねて行った時彼は不在だった。
She told me that the most incredible thing had just happened.彼女はまったく信じられないことがちょうど起こったところなの、と僕に言ったんだ。
I study English two hours a day on an average.僕は平均して一日に2時間英語を勉強する。
She agreed to my plan after I had given a little.僕が多少譲歩した後で、彼女は計画に合意してくれた。
I can't understand why they're such good friends. They have hardly anything in common.彼らがなぜそんなに仲が良いのか僕には分からない。彼らには共通点がほとんど無いのだから。
My dream is to become a very strong mahjong player.僕の願いはとっても強い麻雀打ちになることです。
Why are you short with me?なぜ君は僕に冷たいんだい?
I moved a chess piece on the board one forward.僕はボードの上の駒を一つ前に進めた。
This book is so difficult that I can't read it.この本は難しすぎて僕には読めない。
My uncle's company launched a new product last month.先月、僕の叔父の会社が新製品を発売しました。
I'd be crazy to expect such a thing.そんなことを僕が期待するとすれば、頭がどうかしている。
I was easily taken in by his smooth talk.やつの巧妙な話に僕は簡単にだまされてしまった。
I watched the game from beginning to end.僕はそのゲームを最初から最後まで見ていた。
It was your child who tore my book to pieces.僕の本をばらばらに引き裂いたのはあなたの子供だ。
Please put my room in order while I am out.僕の留守中に部屋を掃除しておいて下さい。
But I never had you.だけど母さんは僕のものではなかった。
And you say I don't have a nose for what's popular.僕は流行に鈍感だって、君は言っているけどね。
Don't treat me like a child.僕を子供扱いするなよ。
Will you screen me from public censure?世間の非難から僕をかばってくれませんか。
He bet me twenty dollars that I wouldn't do it.彼は僕がそうしないだろうと僕を相手に20ドル賭けた。
My opinion is contrary to yours.僕の意見は君とは反対だ。
I was easily taken in by his smooth talk.奴の巧みな話に僕は簡単に騙されてしまった。
I used to read novels at random.僕は手当たり次第に小説を読んだものだ。
She said 'I love you' to me.彼女は僕に「あなたが好きだ」と言った。
It's no use asking me for money.僕に金をせびろうとしても駄目だ。
I felt like I was dead.僕は生きた心地がしなかった。
I am always leaving my umbrella on the train.僕はしょっちゅう電車の中に傘を忘れてしまう。
I asked him to reconcile them with each other.僕は彼らを和解させてくれるように彼に頼んだ。
I'm not satisfied with what you've done.僕は君のやったことに満足していない。
My mistake.僕のミスだった。
She walked slowly away from me.彼女は僕からゆっくり離れていった。
I tried cycling to work for a while but I didn't take to it.僕は自転車で通勤を試みたがついにこれは性に合わなかった。
I'll make you happy.僕が君を幸せにするよ。
My opinion is entirely different from yours.僕の意見は君の意見と全く違う。
My opinion is entirely different from yours.僕の意見は君とまったく違う。
Well then, I'll have chicken.それじゃ、僕はチキンをもらいましょう。
I bought this book the other day.僕はこないだこの本を買った。
I have gone astray somewhere in my calculation.僕の計算がどこかで間違ってしまった。
People always make fun of me when they find out I'm colorblind.人が僕が色盲だと聞いたらいつも僕をからかうものだ。
I am planning to call on Mary the day after tomorrow.僕は明後日メアリーを訪問するつもりだ。
"I just wish that I could be with you forever and always," replied the little black rabbit.「僕の今の願い事は君といつも、いつまでもずっといっしょにいることなのだ」小さい黒いウサギがいいました。
Looks delicious. Think I'll try some.おいしそうですね。僕も試してみようかな。
My grades at school have gone up.僕は学校の成績が上がった。
I'm so happy.僕はとてもうれしい。
It's hot today, so we can take a swim in the sea.今日は暑いから僕たちは海で泳げるよ。
However it was not just me, there was one more person, no, one more creature visiting.しかし僕だけではなく、もうひとり—いや、もう一匹の珍客がいたらしい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License