UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '僕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'll stand by you no matter what others may say.人がなんと言おうと僕は君の味方だ。
I took it for granted that you were on my side.君は当然、僕の味方だと思っていたよ。
I'm looking at my reflection in the lake.僕は湖に映った自分の姿を見てるんです。
It's you that she loves, not me.彼女が愛しているのは僕じゃない、君だ。
Don't tell on me.僕の告げ口をするな。
My father turned a dead ear to my requests.お父さんは僕の要求に全く耳をかさなかった。
I am not your friend.僕は君の友達じゃない。
They welcomed me warmly, so I felt at home.彼らが僕を温かく迎えてくれたのでくつろぐことができた。
On my way here, the strong wind blew my umbrella inside out.ここへ来る途中、風が強すぎて僕の傘は裏返しになってしまった。
Tom can hang tough, I am sure.僕には分かっているトムはがんばれるさ。
I am often mistaken for my brother.僕はよく弟と間違えられる。
I'll see to it.僕が面倒を見ます。
She kissed me, not him.彼女は彼じゃなくて僕にキスをしたんだ。
I didn't win, but at least I got a consolation prize.僕は勝ちはしなかったけど、少なくとも残念賞は貰ったよ。
I gave him what little money I had with me.僕は彼になけなしのお金を与えた。
That is not exactly what I said.それは僕の言ったこととちょっと違う。
When I learned that Julie was coming for a visit tomorrow, I was so surprised I almost fainted.ジュリーが明日やってくると知って僕は驚いて倒れそうになったよ。
When I was in my first years of grade school, my father taught me a haiku and I longed to be a poet. On my Tanabata wish, I also wrote "Please make me a poet". Thirty years have passed and my wish has been granted. I am without doubt an invalid.小学校低学年の頃、僕は父に俳句を教えられ、俳人に憧れた。七夕の願い事も「はい人になれますように。」と書いた。あれから30年、願いはかなった。今や僕は紛れもない廃人だ。
I injured myself during PE class.僕は体育の授業中に怪我をした。
People always make fun of me when they find out I'm colorblind.人が僕が色盲だと聞いたらいつも僕をからかうものだ。
I'd like to talk to Jean.僕はジーンと話したい。
I study English two hours a day on an average.僕は平均で一日2時間英語を勉強する。
She sent me a long letter.彼女は僕に長い手紙を送ってよこした。
He realizes that public officials are human, and that as human beings they are capable of misjudgement.公僕も人間であること、また、人間である以上過ちを犯す可能性があることを、彼は認識している。
Don't interfere in my affairs.僕のことに干渉しないでくれ。
I'm not very good at swimming.僕は水泳が苦手です。
Of the sweets that I tasted in France, the ones that I'd like to eat most are the brioche, the baba au rhum and the marrons glacés.仏蘭西で食べた菓子のうちで、僕がもつと食べたいと思ふのは、ブリオシユとババ・オオ・ロムと、それからマロン・グラアセである。
I told Jim to restrain himself from drinking too much.僕はジムに飲みすぎは控えるように言った。
Don't let go of the rope till I tell you.僕がいいと言うまでロープを放さないで。
I will present myself at the meeting.僕は会には出席します。
Your question is hard for me to answer.君の質問に僕は答えにくい。
It was embarrassing the way my parents bragged about me at the concert.両親がコンサートで僕のことを自慢するさまを見て、ばつが悪かった。
My work at school was well above average.僕の学校の成績は平均をかなり上回ってきた。
I can show you a better time.僕はもっといい目をみせることができる。
Please take me out for dinner!僕を夕食に連れてってくれよ!
The rumor is not true as far as I know.噂は僕の知る限り本当ではない。
I got my hair cut.僕は髪を切った。
That isn't what I'm looking for.僕の探しているのはそんなんじゃない。
I don't know why you don't like him.なぜ君が彼を嫌いなのか僕にはわからない。
She's always finding fault with me.彼女はいつも僕のあら捜しをしている。
When I was inside my mother's womb, I looked through my mother's navel at the house where I would be born and I thought: "This won't do".僕は、僕の母の胎内にいるとき、お臍の穴から、僕の生れる家の中を、覗いてみて、 「こいつは、いけねえ」  と、思った。
The prospects for our victory are excellent.僕らが勝利する見込みは十分ある。
He cannot see the matter from my point of view.彼は僕の立場からその問題を見る事が出来ない。
She thanked us for our help.彼女は僕たちの手助けに感謝した。
On the other hand, when public officials act wrongly, Americans feel a responsibility to protest.他方公僕のやり方がまずい場合には、抗議をする責任を感じる。
We have nothing in common.僕らには何も共通点がない。
I'm displeased at your negligence.僕は君の怠慢が気に入らないんだ。
I wanted to be an inventor when I was young.僕は若いとき、発明家になりたかった。
I agree with you that we should try again.僕らがもう一度やるべきだという点では君に賛成。
If things get out of hand, you should call me at the number I gave you yesterday.事態が手に負えなくなったら、昨日教えた僕の番号に電話してきなさい。
Your pen is better than mine.君のペンは僕のペンよりも上等です。
Yeah. I think so, too.うん、僕もその通りだと思うよ。
Please let me drive your new Toyota.君の新しいトヨタ、僕にも運転させて。
And you say I don't have a nose for what's popular.僕は流行に鈍感だって、君は言っているけどね。
Don't worry. I have completely recovered.心配しないでくれ、僕はすっかり回復したから。
Right now I'm training in preparation for the day we set off.只今、僕は旅立ちの日に向けて修業中です。
Brian repeatedly told Chris that he owed him a pretty large amount of money.君は僕に多額の借金があるのだと、ブライアンはくり返しクリスに言いました。
Later, in high school, I would take chemistry the way I took vitamin pills.後に、高校生になると、僕はビタミン剤を常用するように化学を「摂取した」
I asked Mother to wake me up at four.四時に起こしてくれるよう、僕は母に頼んだ。
This medicine does not agree with me.この薬は僕に合わない。
Jerry is the bean counter for our company.ジェリーは僕らの会社でお金の計算だけしている。
I woke up one morning to find that all the bills in my wallet had turned into two-thousand yen bills.ある朝僕が目覚めると、財布の中のお札が全部二千円札に変わっていた。
In my opinion he is not fit for the work.僕の意見では彼のその仕事には向いていない。
I cannot afford to pay so much.僕にはそんなにお金を出す余裕はない。
I recognized her the moment I saw her.僕は見たとたんに彼女だと思った。
I was dazzled by the headlights of an approaching car.僕は前から来る自動車のヘッドライトで目がくらんだ。
It was great. I went to Kyoto.すごかったよ。僕は京都に行ったんだ。
I want to be a child.僕は子供になりたい。
This book is above me.この本は僕には理解できない。
I brush my teeth twice a day.僕は1日に2回歯を磨く。
He dealt me a blow in the face.彼は僕の顔を殴った。
I see no analogy between your problem and mine.君の問題と僕の問題との間には類似点はない。
Can you hear I'm calling?僕の声は届いていますか。
Would you join me for some ballroom dancing?社交ダンスは僕と一緒にしませんか?
My idea of that place is not very clear.その土地についての僕の概念はあまりはっきりしない。
I'm always looking at you.僕はいつも君ばかり見ているんだよ。
Needless to say, I've come here to help you.言うまでもなく、僕は手伝うために来たのだ。
I don't like to run a risk.僕は危険を冒すのは嫌いだ。
My name is Yatarou.僕の名は弥太郎です。
That's not what I heard. I heard he's patching everything up with his wife.僕の聞いたのとは違うな。奥さんとのよりを戻そうとしているらしいわよ。
I'm sure he is keeping something from me.彼は僕に何か隠し事をしてるに違いない。
That mountain whose top is covered with snow is the one that we climbed last summer.頂上が雪で覆われているあの山は、僕らが昨年の夏登った山です。
It's been three months since I met her.僕が彼女に会ってから3ヶ月がたちました。
I don't care what they say.あいつが何を言おうが僕は気にしない。
For that reason Coco was, to me, 'an older sister I can play with' and I thought of her only as one member of the family not as someone I should question my father concerning her identity.そのため、僕にとってのココは「遊び相手のお姉さん」で、家族のひとりとしての認識しかなく、親父に誰何するような存在ではなかった。
My sister hit the jackpot!僕の姉が大躍進だよ。
The boss gave us all a day off.社長は僕たち全員に一日休みをくれた。
She winked at me, as much as to say, I love you.「あなたを愛しているのよ」と言わんばかりに彼女は僕にウィンクした。
He seems not to be aware of the conflict between my father and me.彼は僕と父さんとの諍いを知らないみたいだ。
I've got work to do, so piss off and leave me alone.仕事があるんで、さっさと出てって僕を一人にしてくれないかな。
My sister fixed me with an angry stare.姉は怒った目で僕を睨み付けた。
Let's all make a toast to our glory days.僕達の栄光の日々に乾杯!
If I were you, I would go home and take a good rest.僕だったら家に帰ってゆっくり休むけどなあ。
I tilt my head. Not the pawn, but the knight?僕は首をひねる。このポーンではなくて、こっちのナイトを・・・。
My efforts produced no results.僕の努力は何の成果ももたらさなかった。
The point is that we don't know what is happening around us.問題は僕たちが状況をまったく知らないということだ。
He bet me twenty dollars that I wouldn't do it.彼は僕がそうしないだろうと僕を相手に20ドル賭けた。
I didn't know he drank so much.あの人がそんなにたくさん飲んだと僕は知らなかった。
He was kind enough to help me with my studies.彼は親切にも僕の勉強を見てくれた。
Tom and I are friends.トムと僕は友達だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License