UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '僕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm filled with joy every time I see you.君を見るといつでも僕は喜びでいっぱいになる。
Don't worry. I'll stay with you.僕がついているから心配するな。
The rumor is not true as far as I know.うわさは僕の知る限りでは本当ではない。
I started last in the race.僕はスタートで一番遅れた。
That would give him a terrible lead over me.それでは僕より彼のほうがひどく得をすることになる。
We are in the heyday of youth.僕らは青春の真っ只中だ。
My normal body temperature is around 37 degrees.僕は平熱が37度くらいなんだ。
I've been searching for my puppy for weeks.僕は何週間も前からうちの子犬をさがしているんだ。
My hands are tied.僕の手は縛られている
He came straight up to me.彼は真っ直ぐ僕のほうへちかづいてきました。
He degraded himself by telling me lies.僕に嘘をつくとは彼も落ちたもんだ。
I am afraid of what the teacher will say.僕は先生が何と言うか恐い。
I am afraid I'll be a burden to you.僕は君に厄介になるんじゃないかな。
This morning I had a bit of a disagreement with my wife. I didn't think it was a big deal, but seeing what she's like this evening I think I must have upset her.今朝、ちょっと妻といさかいをしました。僕は大したことではないと思ったが、今晩の様子を見ると妻は傷ついていたと思います。
I don't expect that they will support my view.彼らは僕の意見を支持してくれないだろうと思う。
It's not my fault.僕が悪いのではない。
The mast broke and our ship went adrift.マストが折れて僕たちの船は漂流し始めた。
My girlfriend has gone to Canada.僕の彼女はカナダへいってしまった。
Is there anything else you want me to do?何か他に僕にして欲しいことはないですか。
I have no intention whatever of resigning.僕は引退するつもりは毛頭ない。
That is just what I wanted.あれはちょうど僕が欲しかったものだ。
I am going to return this sweater because it's too big.大きすぎるので、僕はこのセーターを返すつもりだ。
I'm angry with her.僕は彼女に腹を立てている。
I agree with you absolutely.僕は君の意見に完全に同意する。
I made a long journey last year.僕は去年長い旅行をした。
Not only you but also I am to blame.君だけじゃなく僕も悪いんだ。
It gave me quite a shock.僕はまったくひどいショックを受けた。
I can not agree with you as regards that.そのことに関して僕はあなたに賛成できない。
Leaving your suspicious actions I've seen a mystery - are you trying to rob me of my sleep?君の怪しい行動を見て謎のままなんて僕の安眠を奪うつもりかい?
You ought to have come to see me yesterday.君は昨日僕に会いに来ればよかったのに。
I was late as a result of the train delay.僕は電車が遅延したので遅刻した。
I can't make out what you are saying.僕は君の言っていることがわかりません。
Lisa, this is Mr Murata. He's my boss.リサ、こちらが村田さん。僕の上司です。
They're almost three times as big as we are.ほとんど僕たちの3倍くらいあるんだ。
Even if it takes me ten years, I am determined to accomplish the job.たとえ10年かかっても、僕はこの仕事をやり遂げる決心だ。
I felt after the switch in the dark.僕は暗闇の中でスイッチを手探りでさがした。
Since it's important, I'll attend to it.それは重要だから僕が引き受けましょう。
I can't abide that fellow.僕は、あいつには我慢できない。
We're goin' home.家に帰るんだよ僕ら。
I want to sleep! Rather than live I want to sleep!僕は眠りたい!生きるよりかは眠りたい!
Is that a picture of me?あれは僕の写真?
No one wants to listen to my opinions.誰も僕の意見など聞きたがらない。
I'm confident that you'll succeed.僕は君の成功を確信しているよ。
Hello, it's me. Could you come pick me up at the station?もしもし、僕だけど、駅まで迎えに来てくれないかい?
I still don't wish to see the Styx.僕はまだ三途の川を見たくはない。
I put it in my head to go there by myself.僕はひとりでそこへ行こうと思いついた。
I sat down next to him.僕は彼の隣に腰を下ろした。
I bought this book the other day.僕は先日この本を買った。
Your view of existence is different from mine.君の人生観は僕のと違っているね。
I was easily taken in by his smooth talk.奴の巧みな話に僕は簡単に騙されてしまった。
I will present myself at the meeting.僕は会議に出席します。
I feel we shall win.僕らが勝ちそうな気がする。
My shoes are bigger than yours.僕の靴は君のより大きい。
We often went skiing in the winter.冬、僕らはよくスキーに出かけた。
My mother is crazy.僕の母は頭がおかしい。
I can't understand this business.僕にはこいつが理解できない。
Do you know where my watch is?僕の時計知らない?
I woke up one morning to find that all the bills in my wallet had turned into two-thousand yen bills.ある朝僕が目覚めると、財布の中のお札が全部二千円札に変わっていた。
I have one of my friends who graduated from university and became a fine public servant. Once he told me that what he had learned from school had been useless. However, what little philosophy he had learned proved to be of great benefit.私の友人に大学を卒業して立派な官吏となっておる者がある。ある時この人が私に曰うに、僕は学校に於て教ったことは何も役に立たなかった、しかし少しばかり学んだ哲学が僕に非常な利益を与えたと。
I had him come while I was still in bed.僕がまだ寝ている時間に彼に来られてしまった。
I was being taught to cheat.僕はインチキをすることを教えられていたのだ。
I don't like the atmosphere of that school.僕はあの学校のスクールカラーがすきではない。
We played chess not so much to enjoy the game as just to kill time.僕たちはゲームを楽しむためというよりただ暇をつぶすためにチェスをした。
I got the ticket for nothing.僕はただで切符をもらった。
I offered to help her with her homework.僕は、彼女の宿題の手伝いを申し出た。
Up to now I've never been abroad.今まで僕は外国に行ったことがない。
I lost my only chance to appear on television.僕はテレビに出る唯一の機会を失った。
However it was not just me, there was one more person, no, one more creature visiting.しかし僕だけではなく、もうひとり—いや、もう一匹の珍客がいたらしい。
I'm not very good at swimming.僕は水泳が下手やねん。
Suppose your father saw us together, what would he say?あなたのお父さんは僕達が一緒にいるのを見たら何と言うでしょう。
I appeared on television once, but nobody believes me.僕は一度テレビに出たんだが、誰も僕を信じてくれない。
Mom scolded me for making fun of them.お母さんは僕が彼らをからかったことを叱った。
Then I can have some peace of my mind.これで僕もようやく浮かばれる。
I'm studying English at home.僕は家で英語を勉強しています。
We cannot decide whether to go to college or not.僕たちは大学へ行くべきか否かを決めかねている。
She is two years younger than me.彼女は僕より2歳年下だ。
What I want now is not money, but time.今僕が欲しいのはお金じゃなくて時間だ。
You are my sunshine.きみは僕の太陽だ。
My efforts produced no results.僕の努力は何の成果ももたらさなかった。
Let's all make a toast to our glory days.僕達の栄光の日々に乾杯!
Do you understand me?僕の言うことわかりますか?
I can not do without this dictionary even for a single day.僕は1日さえもこの辞書無しで済ます事は出来ない。
That's not in my line outside my field.それは僕の畑じゃない。
I can't afford to pay so much.僕にはそんなに金は出せない。
Most people think I'm crazy.大抵の人は僕を気違いだと思っている。
I've got work to do, so piss off and leave me alone.仕事があるんで、さっさと出てって僕を一人にしてくれないかな。
I am thinking of nothing but you.僕は君のことばかり考えている。
I have an older brother and two younger sisters.僕には兄さんが一人と妹が二人いる。
I used to read novels at random.僕は手当たり次第に本を読んだものだ。
Come what may, I will never leave you.何が起ころうとも、僕は君のもとを去りはしない。
He outdoes me in every subject.彼はすべての科目で僕より優れている。
Jack explained to me how to change the wheel of the car.ジャックは僕に、車のタイヤ交換の仕方を説明してくれた。
I heard an unusual sound.僕は異常な物音を聞いた。
Our university building is now under construction on a hillside in the north of Fukuoka.僕らの大学の校舎は、今福岡市の北部の山腹に建築中です。
He seems not to be aware of the conflict between my father and me.彼は僕と父さんとの諍いを知らないみたいだ。
I could read between the lines.僕は、暗黙のうちに理解した。
This book is too difficult for me to read.この本は難しすぎて僕には読めません。
The girl singing over there is my sister.あそこで歌っている女の子は僕のお姉ちゃんだよ。
It never occurred to me that I might be wrong.(私/僕)は間違っていたなんて思ってもいませんでした。
She is convinced of my innocence.彼女は僕の潔白を確信しているんだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License