Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The dog kept barking at me at the gate and kept me from coming in. | 門の所で僕に向かって吠え続けて、入れてくれなかったんだよ。 | |
| After a light swim, I came up from the water and sat down on the poolside. | 軽くひと泳ぎした僕は、水から上がってプールサイドに腰を下ろす。 | |
| I got the tickets for free. | 僕はただで切符をもらった。 | |
| I intend to listen to it tonight. | 僕は今夜聞くつもりなんだ。 | |
| He cares little for my advice. | 彼は僕の忠告にほとんど耳を貸さない。 | |
| I still don't wish to see the Styx. | 僕はまだ三途の川を見たくはない。 | |
| We went out for a walk after dinner. | 僕らは晩御飯の後散歩に出た。 | |
| I used to keep a diary in English when I was a student. | 僕は学生の頃日記を英文でつけていたものだ。 | |
| I had a quarrel with my sister. | 僕は姉と口喧嘩をした。 | |
| My opinion is entirely different from yours. | 僕の意見は君の意見と全く違う。 | |
| That is not exactly what I said. | それは僕の言ったこととちょっと違う。 | |
| I wouldn't do that if I were you. | 僕がきみならそうはしないね。 | |
| Well then, I'll have chicken. | それじゃ、僕はチキンをもらいましょう。 | |
| I can run as fast. | 僕も同じくらい速く走れる。 | |
| I can't play tennis very much. | 僕はあまりテニスが上手ではない。 | |
| He was kind enough to help me with my studies. | 彼は親切にも僕の勉強を見てくれた。 | |
| Why don't you tell me about it? | 僕に話してみなよ。 | |
| Are you angry because of what I said? | 君は僕が言ったことに腹を立てているのか。 | |
| "Tom, I have to tell you something. I love someone. His name starts with T and ends with M." "Er, who would that be? Is it someone I know?" | 「あのね、トム、私好きな人がいるの。トで始まってムで終わるんだけど」「んー、誰だろう? その人僕の知り合い?」 | |
| My cassette tape recorder needs fixing. | 僕のテープレコーダーは修理しなくちゃいけない。 | |
| I have one big brother and two little sisters. | 僕には兄さんが一人と妹が二人いる。 | |
| I can't leave work until five o'clock. | 僕は5時まで仕事を離れられない。 | |
| All you have to do is to obey my orders. | 君はただ僕の指示に従えばいいのだ。 | |
| She smiled at me while she sang a song. | 彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。 | |
| I want to do it myself. | それは僕一人でやりたい。 | |
| Joe and I saw a lion yesterday. | ジョーと僕は昨日ライオンを見ました。 | |
| I have no one to turn to for advice. | 僕には相談相手がない。 | |
| I'll pay. | 僕が払っとこう。 | |
| I have only half as many books as he does. | 僕には彼の半分の本しかない。 | |
| I got along with everybody. | 僕はみんなと仲良くやっている。 | |
| Our parents took care of us and now it's our turn to take care of them. | 両親が僕らの面倒を見てくれたから、今後は僕らが両親の面倒を見る番だ。 | |
| I'm a liar. | 僕は嘘つきだ。 | |
| I ate at the side of my friend. | 僕は友達の隣で食べた。 | |
| She is two years younger than I. | 彼女は僕より2歳年下だ。 | |
| You can use my car as long as you drive it carefully. | 注意して乗ってくれるなら僕の車を使ってもいいよ。 | |
| He is my close friend. | 彼は僕の親友だ。 | |
| She's good to me you know. | 彼女は僕にやさしい。 | |
| Dad told me to help you, Mom. | お母さん、お父さんが僕にお母さんを手伝えって。 | |
| Oops, my pen has run out of ink. | おっと、僕のペンのインクがきれちゃったよ。 | |
| My hobby is collecting old coins. | 僕の趣味は古いコインを集めることです。 | |
| I know you worked very hard on it, but still I'm not satisfied with your report. | 一生懸命やったというのはわかるが、それでも僕は君の報告書に満足ではない。 | |
| You are no better at remembering things than I am. | 君は僕と同様、物覚えが悪い。 | |
| Lois always butts into our conversation. | ロイはいつも僕たちの話に口をはさむんだ。 | |
| He's two years older than I am, but he's shorter than I am. | 彼は僕より2才年上だが、僕よりも背が低い。 | |
| The boy playing the guitar is my brother. | ギターをひいている少年は僕の弟です。 | |
| My father often helps me with my homework. | 父は僕の宿題をよく手伝ってくれる。 | |
| When my father was offered a golden handshake, he took it. | 僕の父は早く退職するよう退職金を差し出されて受け取ったんだ。 | |
| I work as a consultant. | 僕はコンサルタントとして働いている。 | |
| I go to school by bus. | 僕はバスで学校へ行きます。 | |
| We played chess not so much to enjoy the game as just to kill time. | 僕たちはゲームを楽しむためというよりただ暇をつぶすためにチェスをした。 | |
| I'll take back everything I said. | 僕が言ったことを取り消す。 | |
| What a wonderful morning! I feel on top of the world. | なんとすばらしい朝だろう。僕はこの上なくいい気分だ。 | |
| She lifted one corner of the napkin which covered her basket and let me have a quick look. | 彼女はバスケットにかぶせてあるナプキンの片隅を持ち上げ、ちらっと僕に見せた。 | |
| I bought this book the other day. | 僕は先日この本を買った。 | |
| I am not to blame any more than you are. | 君と同様僕も悪くない。 | |
| Next year my birthday will fall on a Sunday. | 来年の僕の誕生日は日曜日に当たる。 | |
| Please advise me what to do. | 僕に何をしたらよいか教えてください。 | |
| Don't stand by me. | 僕のそばに立たないでくれよ。 | |
| She stopped our fighting. | 彼女は僕等の喧嘩を制止した。 | |
| As soon as we get the answer, we'll phone you. | 僕たちに答えがわかったらすぐに君に電話するよ。 | |
| I bought an anti-theft system for my bike. | 僕はバイク盗難防止装置を買いました。 | |
| I grew up in the country. | 僕は田舎で育った。 | |
| We say that we judge people based on their contents, but in the ends, don't we just judge them based on their exterior? | 中身で人を判断すると言うけれど、結局僕たちは表面に表れた部分で判断するしかないじゃないですか。 | |
| I tried cycling to work for a while but I didn't take to it. | 僕は自転車で通勤を試みたがついにこれは性に合わなかった。 | |
| I don't doubt that she is married. | 彼女が結婚していることを僕は信じて疑わない。 | |
| I consider him to be an excellent teacher. | 僕は、彼をすばらしい先生だと考えている。 | |
| I can't remember his name. | 僕は彼の名を思い出せない。 | |
| Do you know what I mean? | 僕の言いたいことがわかる? | |
| I plan to take up engineering at college. | 僕は大学で工学を専攻するつもりだ。 | |
| The first person to talk to me, when I had just switched schools and had no friends, was Tom. | 転校してきたばかりで友達のいなかった僕に、初めて話しかけてくれたのがトムでした。 | |
| Don't laugh at my failure. | 僕の失敗を笑わないでくれ。 | |
| I wish I had a beautiful girlfriend. | 僕にきれいなガールフレンドがいればなあ。 | |
| I wouldn't bet on that horse if I were you. | 僕が君ならその馬に賭けたりはしない。 | |
| My chest had become softer than the fig tree's fruit and my heart had become more fragile than the fig tree's leaves. | 僕の胸はいちじくの実よりもやわらかく、僕の心はいちじくの葉よりももろくなっていたのだ。 | |
| Please fix my toy. | 僕のおもちゃを直して。 | |
| The prospects for our victory are excellent. | 僕らが勝利する見込みは十分ある。 | |
| That kanji is so complex, I can't read it. | そんな漢字は僕が読めないほどたいへん複雑なんだ。 | |
| We were going to play baseball. | 僕たちは野球をしようとしていました。 | |
| I had the good fortune to succeed. | 僕は幸運にも成功した。 | |
| I'm angry with her. | 僕は彼女に腹を立てている。 | |
| In my opinion he is not fit for the work. | 僕の意見では彼のその仕事には向いていない。 | |
| We saw Mac make a fantastic shot. | 僕達はマックがすばらしいシュートを決めるのを見た。 | |
| I'm on your side. | 僕はあなたの側につきます。 | |
| Is it OK if I leave my homework here? | 僕の宿題ここに置いて行ってもいい? | |
| I know they are in love with each other. | 彼らが愛し合っているのを僕は知っている。 | |
| Would you be friends with me? | 僕と、仲良くしてくれませんか? | |
| I'll take care of the bill. | 僕が払っとこう。 | |
| It's all up with me. | 僕はもう万策尽きた。 | |
| I'm too excited to eat anything. | 僕は興奮していて、何も喉を通らない。 | |
| We look up to him as our leader. | 僕たちは彼をリーダーとして尊敬しています。 | |
| I want to marry her. | 僕は彼女と結婚したい。 | |
| I'm so proud to know that she's mine. | 僕だって彼女を恋人にできてうれしいんだ。 | |
| I'm sick of conferences these days. | 僕はこのごろ会議にうんざりしているよ。 | |
| I must brush up my English. | 僕は英語を鍛えなおさなければならない。 | |
| The rumor is not true as far as I know. | 噂は僕の知る限り本当ではない。 | |
| Those are my pants. | それは僕のズボンです。 | |
| At today's meeting almost everybody backed my plan. | 今日のミーティングでほとんどみんなが僕の案を支持してくれた。 | |
| I am fed up with his vulgar jokes. | 僕は彼の下品な冗談にはうんざりする。 | |
| The publisher gave my proposal a chance. | その出版社が僕の企画にチャンスをくれた。 | |
| My personality is not at all serious! | 僕の性格は全然真面目では有りませんよ。 | |