Among my acquaintances are many Japanese-speaking Americans.
僕の知り合いには日本語を話せるアメリカ人がたくさんいる。
That is my book.
それは僕の本です。
His way of thinking is very similar to mine.
彼の考えは僕のと似ている。
My name is Yatarou.
僕の名は弥太郎です。
I didn't do it.
僕はやっていない。
I thought it was absurd that you got punished.
僕は君が罰をうけるのは筋違いだと思った。
Don't worry. I'll stay with you.
僕がついているから心配するな。
"No, no! That isn't the smiling face we are looking for." It was a 'smirk' either that or a 'sneer'.
「ちがうちがう僕らは求めてる笑顔はあんなじゃない」 それは『嗤い』もしくは『嘲笑』。
I go to school by bus.
僕はバスで学校に行きます。
Let me go in place of him.
彼の変わりに僕をいかせて下さい。
I like to play basketball.
僕はバスケットボールをすることが好きだ。
Compared to you, I'm just a beginner at this game.
君と比べると僕はこのゲームではほんの初心者だ。
It goes against the grain with me.
僕はそれが気にいらない。
Since it's important, I'll attend to it.
それは重要だから僕がやりましょう。
No one wants to listen to my opinions.
誰も僕の意見など聞きたがらない。
The water was dead around us.
僕らの周囲で水はよどんでいた。
Where is my watch?
僕の時計はどこだ。
Recently I moved to another apartment.
最近、僕は別のアパートに引っ越した。
It's my treat.
僕のおごりですよ。
I'm just another man.
僕はどこにでもいるような男です。
Your meaning is beyond me.
君が言わんとする事は僕には理解できない。
Both you and I are men.
君も僕も男だ。
It was your child who tore my book to pieces.
僕の本をばらばらに引き裂いたのはあなたの子供だ。
I'm allergic to Japanese spiny lobster.
僕は伊勢えびにアレルギーがあります。
If I were you, I wouldn't do such a thing.
もし、君が僕ならそんなことはしないだろう。
I got the ticket for nothing.
僕はただで切符をもらった。
I woke up one morning to find that all the bills in my wallet had turned into two-thousand yen bills.
ある朝僕が目覚めると、財布の中のお札が全部二千円札に変わっていた。
She drives me mad.
彼女が僕を狂わせる。
She caught my eye.
彼女は僕の目を引いた。
As long as you're here, I'll stay.
君がここにいる限り、僕はのこる。
I've been waiting since six o'clock and still my turn hasn't come.
6時からずっと待っているのだが、僕の番がまだ来ない。
Will you help me with my homework?
僕の宿題を手伝ってもらえませんか。
I go to school by bus.
僕はバスで学校へ行きます。
This morning I had a bit of a disagreement with my wife. I didn't think it was a big deal, but seeing what she's like this evening I think I must have upset her.
He doesn't seem to be aware of the conflict between my father and me.
彼は僕と父さんとの諍いを知らないみたいだ。
My father has no longer a responsible position.
僕の父はもう責任のある地位にはついていません。
I'm as hungry as a horse.
僕、腹ペコなんだ。
I will never violate a law again.
僕は決して法律を破ることはしない。
I can't resist sweet things.
僕は甘いものの誘惑に勝てない。
But I'll never be defeated, never lose my way.
僕は決して負けません一糸の迷いもありません。
It is true that behavior cannot be legislated, and legislation cannot make you love me, but legislation can restrain you from lynching me, and I think that is kind of important.