UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '僕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I sometimes wish I could live a quiet retired sort of life but I doubt I could stand it for more than a few days.晴耕雨読の人生にも少々は憧れるけれど、僕にはそんな生き方、3日ももたないだろうな。
He put the idea into my head.彼が僕にそう思い込ませたのです。
I hope you will come to my birthday party.僕の誕生日パーティーにきてほしいんだ。
I felt the house shake a little. Didn't you?僕は家が少し揺れるのを感じたが、君は?
I have one big brother and two little sisters.僕には兄さんが一人と妹が二人いる。
I told Jim to restrain himself from drinking too much.僕はジムに飲みすぎは控えるように言った。
I don't care for television very much.僕はテレビはあまり好きではありません。
It was long before I realized her real love.長いことかかってようやく僕は、彼女の本当の愛に気付いた。
I had my pocket picked in the bus.僕はバスの中でスリにやられた。
I felt as if he shrank from meeting me.彼は僕に会うのを避けたように思った。
I will become God of the new world.僕は新世界の神となる。
I have only half as many books as he.僕には彼の半分の本しかない。
Walk ahead of me.僕の前を歩きなさい。
My income is twice as large as yours is.僕の収入は君の2倍だ。
As for the criminal, I also currently have no idea how to interpret his actions.僕は犯人のこと、どう解釈したらいいのか今の自分にもわかりかねています。
I'll eat my hat if, by some chance, my team loses to yours.うちのチームが君のところのチームに負けるようなことが、万が一にもあれば、僕は首をやる。
I offered to help her with her homework.僕は彼女に宿題を手伝おうと声をかけた。
They're ignoring me.彼らは僕に見向きもしない。
I want to do it myself.それは僕自身でやりたい。
I went on foot only one way.僕は片道だけ歩いていった。
Don't stand near me.僕のそばに立たないでくれよ。
He is older than I by two years, but less tall than I.彼は僕より2才年上だが、僕よりも背が低い。
I don't know if she will go there with me.彼女が僕といっしょにそこへ行くかどうかわからない。
I saw a marvelous animal act at the circus.僕はサーカスで見事な動物の芸を見た。
I took down her telephone number in my notebook.僕は彼女の電話番号を手帳に書きつけた。
If Jason should call me, tell him I'm not in.万一ジェイソンが電話してきたら、僕はいないといってくれ。
Please fix my toy.僕のおもちゃを直して。
Please listen carefully to what I say.僕の言う事を良く聞いてくれ。
Let me join in the game.僕もゲームに加えて下さい。
I study English two hours a day on an average.僕は平均して一日に2時間英語を勉強する。
I can't stand him.僕は、あいつには我慢できない。
We woke up after midnight.僕らは真夜中を過ぎて目を覚ました。
But on the day of the mock exams, there are no club activities, so that means I can walk back home with Haruka. And I'm grateful for that.でも模試の日は部活が休みになって遥と帰れるし、感謝してるけど、僕は。
I like jazz.僕はジャズが好きだ。
She bowed deeply to me.彼女は僕に深々とおじぎをした。
We queued up to get tickets for the concert.僕らはコンサートの切符を買うのに列をつくって並んだ。
I'm quite all right if you have no objection to it.君さえオッケーなら僕はいい。
I'm in the same boat.僕もまったく同じだよ。
I am quite ignorant of his plan.彼の計画は僕はまったく知らない。
When I was inside my mother's womb, I looked through my mother's navel at the house where I would be born and I thought: "This won't do".僕は、僕の母の胎内にいるとき、お臍の穴から、僕の生れる家の中を、覗いてみて、 「こいつは、いけねえ」  と、思った。
I'm not keen on this kind of music.僕はこういう音楽が好きではない。
I want to be a child.僕は子供になりたい。
My sister is a kunoichi.僕の姉はくノ一なんです。
I meet him on occasions at the club.僕は時おりクラブで彼に出会います。
I walked in a contrary direction to everyone else.僕はみんなに逆らって歩いた。
Oh? I want to see him, too.ああそう、僕も彼に会いたいね。
He secretly showed me her photograph.彼は僕に彼女の写真をこっそり見せてくれた。
Everyone I know speaks well of her.僕が知っている人は皆彼女のことを良く言う。
I unexpectedly ran into him at the airport yesterday.僕は昨日空港で偶然彼に会った。
What you said surprised me.君が言ったことで、僕はびっくりした。
Looks delicious. Think I'll try some.おいしそうですね。僕も試してみようかな。
I've been there, and it's not all it's cracked up to be.僕は行ったことがあるけど、そんなに評判ほどのところじゃないよ。
Jack explained to me how to change the wheel of the car.ジャックは僕に、車のタイヤ交換の仕方を説明してくれた。
She was always finding fault with me.彼女はいつも僕のあらさがしばかりしていたよ。
I'm a lefty.僕は左利きです。
I cannot silently overlook this problem.僕はその問題を黙って見過ごすわけにはいかない。
What would you do if you were in my place?君が僕の立場だったら、どうするかね。
I don't expect that they will support my view.彼らは僕の意見を支持してくれないだろうと思う。
I'm confident that I'll win the tennis match.僕はこのテニスの試合に勝てるという確信がある。
I have work to do, so go away and leave me alone.仕事があるんで、さっさと出てって僕を一人にしてくれないかな。
I don't usually take long baths but you're in and out in no time.僕も結構風呂の時間が短いけれど、君は本当に烏の行水だね。
He leveled his gun at me.彼は僕に銃を向けた。
Let's check why your answers differ from mine.どうして君の答えが僕のと違うのか調べてみよう。
Don't let go of the rope till I tell you.僕がいいと言うまでロープを放さないで。
I have nothing to complain of the conclusion.僕はその結論にまったく不満はありません。
I mean what I'm saying.僕は本気で言っているんだ。
I'm confident that you'll succeed.僕は君の成功を確信しているよ。
It was my book that your child tore to pieces.あなたの子供がばらばらに引き裂いたのは僕の本だ。
I read books.僕は本を読みます。
I've been waiting since six o'clock and still my turn hasn't come.6時からずっと待っているのだが、僕の番がまだ来ない。
I made an awful mistake in the test.僕はテストでひどい間違いをした。
At the age of six, I was taken to a circus for the first time.僕は六歳の時はじめてサーカスというものに連れて行ってもらった。
I was dazzled by the headlights of an approaching car.僕は前から来る自動車のヘッドライトで目がくらんだ。
He finds fault with everything I do.彼は何でも僕のすることに文句をつける。
I painted the gate blue.僕は門をペンキで青く塗った。
I said I would make her happy.僕は彼女を幸せにすると言った。
You're the only mirror for me.まるで君は僕の鏡みたいだ。
We watched them score one basket after another.僕達は彼らが次々と得点するのを見た。
We were so tired that we turned in about 9:00 last night.昨日の夜僕たちはとても疲れていたので9時頃寝た。
It's hot today, so we can take a swim in the sea.今日は暑いから僕たちは海で泳げるよ。
I have a pomegranate.僕は石榴を持っています。
Dare you ask me another question?あえてまた僕に質問する気か。
I admit that I was careless.僕が不注意なことは認める。
Father wants me to study abroad while I am young.父は僕が若いうちに海外留学するのを望んでいる。
I'm going to give up math.僕は数学をあきらめるよ。
We say that we judge people based on their contents, but in the ends, don't we just judge the based on the part of them that we can see outside?中身で人を判断すると言うけれど、結局僕たちは表面に表れた部分で判断するしかないじゃないですか。
I will just hang around here for a while.僕はしばらくここにいるよ。
You're always finding fault with me.君はいつも僕のあら探しばかりしているね。
Give my thanks to your son.息子さんに僕からありがとうと伝えてください。
The way I see it, he is right.僕の見るところ彼は正しい。
Don't thank me. Thank Tom.僕はいいから、トムに感謝しな。
You do your part and I'll do the rest.君は君の役割を果たせ、僕はその他の事をやる。
I have gone astray somewhere in my calculation.僕の計算がどこかで間違ってしまった。
Their lifestyle is different to ours.彼らのライフスタイルは僕らのとは違う。
Nobody but you can make me happy.君以外に、僕を幸せに出来る人はいない。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間の巴里駐在を終へて帰つて来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。
It was I who found her. She'd lost consciousness so I carried her to the infirmary.見つけたのは僕です。意識を喪っていたので、保健室に運びました。
I'd like to talk to John.僕はジョンと話したい。
The boy playing the guitar is my brother.ギターをひいている少年は僕の弟です。
I get up at six.僕は6時に起きるんだよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License