UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '僕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My mother is good at cooking.僕の母は料理が上手です。
She is always forgetting my phone number.彼女はいつも僕の電話番号を忘れている。
"No, no! That isn't the smiling face we are looking for." It was a 'smirk' either that or a 'sneer'.「ちがうちがう僕らは求めてる笑顔はあんなじゃない」 それは『嗤い』もしくは『嘲笑』。
I wonder why nobody told me.どうして誰も僕に教えてくれなかったんだろう。
Don't interrupt our conversation.僕たちの話に割り込むなよ。
I can't play tennis very much.僕はあまりテニスが上手ではない。
My three-year-old niece kissed me on the cheek.3歳の姪っ子が僕のほっぺにチューしてきたんだ。
I borrowed the book from this library.僕はこの図書館でその本を借りた。
He pressed me for a prompt reply.彼は僕に即答をしつこく求めた。
This store doesn't stay open as late as I'd like.この店は僕が望んでいるほど遅くまで開いていない。
She is a student from Canada, staying with my uncle.彼女ならカナダからの留学生で、僕の伯父のところに滞在しているんだ。
I always photograph badly.僕はいつも写真写りがわるい。
I'll do the shooting.僕がとるから。
Don't treat me the same way you would treat a child.僕を子供扱いするなよ。
I love cats so much, I can't help it, I'm a crazy cat lover.僕は猫が大好きで大好きで仕方ない猫馬鹿です。
I got the pears for nothing.僕は梨を無料でもらった。
But on the day of the mock exams, there are no club activities, so that means I can walk back home with Haruka. And I'm grateful for that.でも模試の日は部活が休みになって遥と帰れるし、感謝してるけど、僕は。
He is one of my old friends.彼は僕の古い友人です。
I ran as fast as possible, but I was not in time for the last train.僕はできるだけ早く走ったが、最終電車に間に合わなかった。
How about my showing you around the town?僕がこの町を案内しましょうか。
He is older than I by two years, but less tall than I.彼は僕より2才年上だが、僕よりも背が低い。
I haven't seen you for ages. Do you remember when I saw you last?随分久しぶりだね。この前、僕が君に会ったのはいつだったかね。
Will you exchange seats with me?僕と席を替わってくれませんか。
You're always finding fault with me.君はいつも僕のあら探しばかりしているね。
We're playing baseball after work today.今日仕事が終わったら、僕らみんなで野球するんだ。
I turned the doorknob.僕はドアの取っ手を回した。
Don't cut in while we're talking.僕たちの話の邪魔をするなよ。
I prefer soccer to baseball.僕は野球よりサッカーが好きだ。
I believe you.僕は君を信じる。
I can't remember which sweets I liked as a child.僕は小供の時分、どんな菓子がすきだつたか、今思ひ出さうとしても思ひ出せない。
That's not in my line outside my field.それは僕の畑じゃない。
I'm just a boy who makes mistakes.僕は間違いも犯す一人の少年でしかない。
Can it really be mine?それは本当に僕のものなんだろうか。
I got to know my current girlfriend at the gym.僕はフィットネスセンターで今の彼女を知り合ったよ。
I'm on your side.僕はあなたの側につきます。
He helped me do my homework.彼は僕が宿題をするのを手伝ってくれた。
Tom can hang tough, I am sure.僕には分かっているトムはがんばれるさ。
As it is, I am awake.実際は、僕は起きている。
The story was a two-faced lie that she told you to make you angry with me.あの話は君が僕のことを怒るよう彼女が君に言った偽りさ。
I don't expect them to support my view.彼らは僕の意見を支持してくれないだろうと思う。
Stay where you are until I give you a sign.僕が合図するまでそこを動かないように。
I found you.僕は君をみつけた。
I'm not satisfied with what you've done.僕は君のやったことに満足していない。
I can't resist sweet things.僕は甘いものの誘惑に勝てない。
I was very much surprised by her sudden change of mind.僕は彼女の突然の変心にとても驚いた。
Our class consists of 40 boys.僕たちのクラスは男子40人からなっている。
I am not in the humor for working hard today.僕は今日は一生懸命働く様な気分じゃない。
Either you or I am wrong.君か僕が間違っている。
When I was a child, I was always drinking milk.僕は子供の頃、いつも牛乳を飲んでいたよ。
I studied English, French and Chinese.僕は英語とフランス語と中国語を勉強した。
I am fed up with his vulgar jokes.僕は彼の下品な冗談にはうんざりする。
That is not my field of work.それは僕の畑じゃない。
When you have difficulties, I will help you.君が困った時には僕が助けてあげるよ。
She's good to me you know.彼女は僕にやさしい。
My method displayed a different spirit.僕の実験方法は、これとは違う精神を示していた。
He's two years older than I am.彼は僕より2才年上である。
Is it OK if I leave my homework here?僕の宿題ここに置いて行ってもいい?
Would you please take my picture?僕の写真を撮ってくれませんか。
I brush my teeth twice a day.僕は1日に2回歯を磨く。
Well, I get up early, so I want to sleep there.ええと、僕は早く起きるから、そこで眠りたいな。
How should I know?どうして僕が知っているんだ。
I've warned you over and over again not to do it.それをしないように僕は繰り返し君に警告してきた。
You're the only one who can help me.あなたしか僕を助けられる人はいないんだ。
He made me out to be a liar.彼は僕をうそつきであるかのように言った。
I'm not keen on this kind of music.僕はこういった音楽はあまり好きではない。
I don't know where I am.僕はどこにいるか分からない。
His way of thinking is very similar to mine.彼の考えは僕のと似ている。
I bought this book the other day.僕は先日この本を買った。
I can play the piano, he thought.僕はピアノが弾けるのだ、と彼は思いました。
As a boy, I used to lie on my back on the grass and look at white clouds.僕は少年の頃よく草の上に寝転んで白い雲を眺めたものだった。
He was kind enough to help me with my studies.彼は親切にも僕の勉強を見てくれた。
I couldn't stop myself from longing for her.僕は彼女を慕う気持ちを拭えなかった。
Needless to say, I've come here to help you.言うまでもなく、僕は手伝うために来たのだ。
I can't walk any further.僕はこれ以上歩けないよ。
I can't make out what you are saying.僕は君の言っていることがわかりません。
I will always be there for you.僕がついてるからね。
I sat down next to him.僕は彼の隣に腰を下ろした。
Which was because I didn't follow the directions in the manual or learn their lessons.というのも、僕は手引き書の指示に従わなかったし、そのレッスンを学習することもしなかったからである。
I can not afford to keep a car.僕には車を持つ余裕がない。
I managed to get there in time.僕はなんとか時間までにそこに着いた。
I will present myself at the meeting.僕は会には出席します。
The noise kept me awake all night.その騒音は一晩中僕を眠らせてくれなかった。
I grew up watching Pokemon.僕はポケモンを見て育った。
We sat down and hashed out all the details until we reached an agreement.僕たちは同意に達するまで座って一部始終話し合った。
I wanted to be an inventor when I was young.僕は若いとき、発明家になりたかった。
I've already picked out the CD I'm going to buy next.僕は次に買うつもりのCDをもう選んである。
He is an old friend of mine.奴は僕の旧友だ。
I can make nothing of what he says.彼の言うことは僕には一行にわからない。
The doctor did a good job on my leg.その医者は、僕の足にいい治療をしてくれた。
We could not play owing to the rain.僕らは雨のために遊べなかった。
It's been thirty years since we got married.僕たちは、結婚してから30年になります。
My efforts produced no results.僕の努力は何の成果ももたらさなかった。
He can run faster than I can.彼は僕より足が速い。
Not only you but also I was involved.君ばかりか僕まで巻き添えを食らった。
The teacher recommended that I read Shakespeare.先生は僕にシェイクスピアを読むよう勧めてくれた。
I bought this book the other day.僕は先日この本を買った。
Don't keep me in the dark about it.その事を僕に隠さないでください。
It's night and I'm still not asleep.夜だ。僕はまだ寝ていない。
I am speculating that he may win the game.僕は彼が試合に勝つのではないかと推測している。
We were only just in time for the last train.僕たちは、きわどいところで終電車に間に合った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License