I told Jim to restrain himself from drinking too much.
僕はジムに飲みすぎは控えるように言った。
How dare you say such a thing to me!
君は僕によくもそんな口がきけたものだ。
I study English at home.
僕は家で英語を勉強しています。
Me, I'll make it to the class reunion no matter what I have to leave undone.
僕なら、何を置いても、同窓会は必ず出席するだろう。
To the best of my knowledge, the rumor is not true.
噂は僕の知る限り本当ではない。
We dined at our uncle's.
僕たちは叔父の家で食事した。
I have many dreams.
僕には夢がたくさんある。
Why do we dream?
なぜ僕らは夢を見るの?
People always make fun of me when they find out I'm colorblind.
人が僕が色盲だと聞いたらいつも僕をからかうものだ。
I tilt my head. Not the pawn, but the knight?
僕は首をひねる。このポーンではなくて、こっちのナイトを・・・。
Right now I'm training in preparation for the day we set off.
只今、僕は旅立ちの日に向けて修業中です。
Are you still smarting over my remarks?
君はまだ僕の言ったことで悩んでいるのか。
He's three inches taller than I am.
彼の方が僕よりも3インチ背が高い。
If I were you, I wouldn't do it.
もし僕が君だったら、そんなことはしないよ。
I know little of the recent situation.
僕は最近の情勢に疎い。
The weather here has been very unusual, but you know that's my cup of tea.
このところ、ここの気候はかなり変だけど、君も知ってのとおり、その方が僕の性に合っていてね。
I can't bear that fellow.
僕は、あいつには我慢できない。
I don't know where my watch is.
僕の時計どこにあるか知らない。
Bring the book to me, not to Tom.
その本をトムのところではなく、僕のところへ持ってきて下さい。
I learned nothing from the teacher.
僕はその教師から何も習わなかった。
I successfully persuaded her and we went on a date.
僕は彼女をうまく説得してデートした。
She said herself that she won't fall in love with anyone anymore.
彼女自身が言ってました、僕のことはもう好きにならないって。
I injured myself during the physical education lesson.
僕は体育の授業中に怪我をした。
Thanks. When you get off work, we'll go to my place for another.
ありがとう。お店がひけたら、僕の家でもう1杯飲もうよ。
I hit on a good idea.
僕はいい考えを思いついたよ。
If I were you, I wouldn't do that kind of thing.
もし僕が君だったら、そんなことはしないよ。
I study English two hours a day on an average.
僕は平均して一日に2時間英語を勉強する。
I'll pay.
僕が払っとこう。
I think my girlfriend is kind of cute.
僕のガールフレンドは結構かわいいと思う。
I'm OK with having just one friend.
僕は友だちは1人でいい。
Why don't you come to the movies with me?
僕に一緒に映画を見に行かないか。
We'll go when the rain stops.
雨が上がったら僕らは行きます。
I can't think of his name.
僕は彼の名を思い出せない。
It is on me.
それは僕のおごりだ。
He pressed me for a prompt reply.
彼は僕に即答をしつこく求めた。
"Don't you think that people from English-speaking countries earn an unreasonable amount from the English language industry? Since I'm Japanese, I'd like to use materials exclusively made by Japanese people." "But you know, you can't really tell if the En