Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'm the type who gets nervous in front of people, so I'm bad at speech making. | 僕ってあがり性だから、人の前で話すの苦手なんだよ。 | |
| I'll get in. | 僕は中に入ろう。 | |
| It makes no difference to me whether you believe it or not. | 君がそれを信じようと信じまいと僕にはどうでも良い。 | |
| I'd like to talk to Jean. | 僕はジーンと話したい。 | |
| I'm not in that much of a hurry. | 僕はそれほど急いではいない。 | |
| I have work to do, so go away and leave me alone. | 仕事があるんで、さっさと出てって僕を一人にしてくれないかな。 | |
| My sister has difficulty qualifying for a credit card. | 僕の妹はなかなかクレジットカードの資格をもてない。 | |
| I have a firm belief in his innocence. | 僕は彼の無実を堅く信じている。 | |
| One morning, when I woke up, I found that all the bills in my wallet had changed into two-thousand yen bills. | ある朝僕が目覚めると、財布の中のお札が全部二千円札に変わっていた。 | |
| "Tom, I have to tell you something. I love someone. His name starts with TO and ends with M." "Er, who would that be? Is it someone I know?" | 「あのね、トム、私好きな人がいるの。トで始まってムで終わるんだけど」「んー、誰だろう? その人僕の知り合い?」 | |
| I'm going to fly to the moon. | 僕は月へ飛んで行くつもりさ。 | |
| He and I are such close friends that we can almost read each other's minds. | 彼と僕はツーカーの仲だ。 | |
| I have many model cars. | 僕は模型自動車をたくさん持っている。 | |
| He sent me a letter of appreciation. | 彼は僕に礼状を送ってくれた。 | |
| I stayed at my uncle's during the summer. | 僕は夏の間、おじさんの家に滞在した。 | |
| Two boys stood in front of me. | 僕の前に二人の少年が立った。 | |
| What an idiot I am! | 僕は何とばかなのだろう。 | |
| She is convinced of my innocence. | 彼女は僕の潔白を確信しているんだ。 | |
| I thought hard. | 僕はじっと考えた。 | |
| I feel good in a special way. | 僕は特別気持ちがいい。 | |
| I always work alone. I'm just not a team player. | いつも一人で仕事をしているから。僕は、チームプレーヤーではない。 | |
| It's been three months since I met her. | 僕が彼女に会ってから3ヶ月がたちました。 | |
| You're right. I have half a mind to do something myself. | そうだよ。僕が行けたら自分で何かしたい気持ちだけどね。 | |
| She was entertained by the pictures I showed her. | 彼女は僕の見せた写真を楽しんでいた。 | |
| I can't play tennis very well. | 僕はあまりテニスが上手ではない。 | |
| I'm extremely fat. | 僕はすごく太ってる。 | |
| I can not agree with you as regards that. | そのことに関して僕はあなたに賛成できない。 | |
| I learned many of Takuboku's poems by heart. | 僕は啄木の詩の多くを暗記した。 | |
| I am fond of Cathy. | 僕はキャシーが気に入っている。 | |
| I hate taking risks. | 僕は危険を冒すのは嫌いだ。 | |
| Take back what you said about me being a tightwad. | 僕がけちだといったことを取り消しなさい。 | |
| If you don't go, I will not go either. | あなたが行かないのなら、僕も行かない。 | |
| Rather than getting depressed, I'd probably feel hatred towards her. | 僕は落ち込むどころか、彼女に憎しみを覚えるだろう。 | |
| I've got work to do, so piss off and leave me alone. | 仕事があるんで、さっさと出てって僕を一人にしてくれないかな。 | |
| Classical music is not my cup of tea. | クラシック音楽は僕の好みじゃない。 | |
| Don't look at me that way. | そのように僕を見つめないでくれ。 | |
| She whispered it in my ear. | 彼女が(私/僕)の耳元にひそひそ声で言いました。 | |
| What do you take me for? | 僕を何だと思っているのか。 | |
| Your situation is analogous to mine. | 君の立場は僕の立場に似ている。 | |
| I have two cars. | 僕は車を2台持っている。 | |
| The policeman beckoned to me with his forefinger. | 警官は人差し指で僕を招いた。 | |
| She's good to me you know. | 彼女は僕にやさしい。 | |
| I'm in the car. | 僕は車にいます。 | |
| I don't care what people think about the way I dress. | 僕は身なりをどう思われようとどうだっていい。 | |
| The teacher answers every question we ask. | その先生は僕らが尋ねるとどんな質問にも答えてくれる。 | |
| I bought an anti-theft system for my bike. | 僕はバイク盗難防止装置を買いました。 | |
| I didn't win, but at least I got a consolation prize. | 僕は勝ちはしなかったけど、少なくとも残念賞は貰ったよ。 | |
| I love you, too. | 僕も君を愛しているのだ。 | |
| We look up to him as our leader. | 僕たちは彼をリーダーとして尊敬しています。 | |
| We found it difficult to enter the disco. | 僕たちはそのディスコにはいるのは難しいとわかった。 | |
| He shot at me. | あいつ僕をめがけて撃ったんだよ。 | |
| I offered to help her with her homework. | 僕は彼女に宿題を手伝おうと声をかけた。 | |
| I haven't been able to remember her address. | 僕はまだ彼女の住所を思い出せない。 | |
| I feel more comfortable behind the wheel. | 僕は運転していた方が気が楽なんだ。 | |
| The teacher recommended that I read Shakespeare. | 先生は僕にシェイクスピアを読むよう勧めてくれた。 | |
| We were only just in time for the last train. | 僕たちは、きわどいところで終電車に間に合った。 | |
| If things get out of hand, you should call me at the number I gave you yesterday. | 事態が手に負えなくなったら、昨日教えた僕の番号に電話してきなさい。 | |
| You guys seem to think your proposal is far and away the best, but as far as I'm concerned it's all six of one and half-a-dozen of the other. | 君達は自分の提案が最高にいいと思っているのだろうけど、僕から見れば、五十歩百歩としか思えないけどね。 | |
| I hit on a good idea. | 僕はいい考えを思いついたよ。 | |
| I accidentally lost my umbrella. | 僕は自分の傘をなくしてしまった。 | |
| I don't know what to do with my leisure. | 僕は暇をもてあましている。 | |
| It's me! | 僕だよ! | |
| Takeshi promised to help me with my homework, but at the last minute he let me down. | たけしは僕の宿題を手伝うと約束したのに、最後になって僕を見捨てた。 | |
| We often went skiing in the winter. | 冬、僕らはよくスキーに出かけた。 | |
| I parted from my friend in anger. | 僕は友達と喧嘩別れした。 | |
| I am supposed to meet him at four. | 僕は、四時に彼にあうことになっている。 | |
| I learned to live without her. | 僕は彼女無しに生きる術を学んだ。 | |
| I would like to have this camera. | 僕はこのカメラが欲しい。 | |
| She kissed me, not him. | 彼女は彼じゃなくて僕にキスをしたんだ。 | |
| This store doesn't stay open as late as I'd like. | この店は僕が望んでいるほど遅くまで開いていない。 | |
| Well do I remember the first day we met. | よく覚えているとも、僕たちが初めて出会った日のことは。 | |
| She is as beautiful as any girl that I've ever known. | 彼女は僕の今まで知っているどんな女の子にも劣らずきれいだ。 | |
| My hobby is collecting old coins. | 僕の趣味は古いコインを集めることです。 | |
| Golf isn't my cup of tea. | ゴルフは僕の嫌いなスポーツです。 | |
| I love her and she loves me. | 僕は彼女を愛してるし、彼女も僕を愛してます。 | |
| I'm displeased at your negligence. | 僕は君の怠慢が気に入らないんだ。 | |
| The sign on the board put me in mind of something I had to do. | そのボードに書かれていた表示を見て、僕はやらなければならないことを思い出した。 | |
| I'm being patient. | 僕は今我慢しているんだよ。 | |
| The noise kept me awake all night. | その騒音は一晩中僕を眠らせてくれなかった。 | |
| I cannot agree with you on this. | この点では僕は君に同意できない。 | |
| I'm going to change my shirt. | 僕はシャツを取り替えます。 | |
| I'm a beginner, too. | 僕も素人です。 | |
| I often remember the place where we met each other. | 僕らが知り合ったあの場所を、僕はよく思い出す。 | |
| I can swim across the river. | 僕は川を泳いで渡ることが出来る。 | |
| Are you sure you don't want to go with us? | 僕らと行きたくないというのは本気なの? | |
| "I wish you were all mine!" said the little black rabbit. | 「君がすべて僕のものならいいのにな」と小さな黒ウサギは言った。 | |
| My grades at school have gone up. | 僕は学校の成績が上がった。 | |
| I brush my teeth twice a day. | 僕は1日に2回歯を磨く。 | |
| We gazed at the beautiful scenery. | 僕らはその美しい景色をじっとみつめた。 | |
| My immediate boss is tough to please. | 僕の直属の上司は気難しい。 | |
| I'm happy to have been able to meet you. | 僕は君に会えて幸せだ。 | |
| I hope you will come to my birthday party. | 僕の誕生日パーティーにきてほしいんだ。 | |
| He affected not to hear me. | 彼は僕の言うことを聞こえない振りをした。 | |
| What did you do with my glasses? They were here a minute ago. | 僕のメガネをどうしたの。たった今ここにあったのに。 | |
| I dropped the pencil I was holding. | 僕は持っていた鉛筆を落としてしまった。 | |
| I'm walking with her. | 僕は彼女と一緒に歩いている。 | |
| We have known each other since childhood. | 僕たちは子供のころからの知り合いです。 | |
| I took to her. | 僕は彼女が好きになった。 | |
| I can't remember his name. | 僕は彼の名を思い出せない。 | |
| I took no little pains to help him out of the difficulty. | 僕は彼を苦境から助け出すために少なからず骨を折った。 | |