The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '僕'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I met him at the station.
僕は駅で彼に会った。
I like instrumental music.
僕は器楽曲が好きだ。
For choice, I'll take this one.
選ぶとすれば、僕はこれだな。
I have a good many things to do today.
僕は今日はすることがたくさんある。
Only I could answer the question correctly.
僕だけがその問題に正しく答えることができた。
I watched the game from beginning to end.
僕はそのゲームを最初から最後まで見ていた。
He called me Ichiro.
彼は僕を一郎と呼んだ。
Would you join me for some ballroom dancing?
社交ダンスは僕と一緒にしませんか?
I'm patching things up for your mistake so it's only natural that I get a reward appropriate to my labours.
田中さんのミスを僕がフォローするんだから、労働に見合った報酬を受け取るのは当然だ。
I am thinking of resigning at once.
僕はすぐ辞職しようかと思っている。
I went on foot only one way.
僕は片道だけ歩いていった。
On the other hand, when public officials act wrongly, Americans feel a responsibility to protest.
他方公僕のやり方がまずい場合には、抗議をする責任を感じる。
I don't know why, but he seems to have it in for me.
彼はなんとなく僕に恨みをもっているようだ。
We weren't aware of the time.
僕らは時間に気付かなかった。
Is that a picture of me?
あれは僕の写真?
Your problem is similar to mine.
君の悩みは僕の悩みと同じだ。
My idea of that place is not very clear.
その土地についての僕の概念はあまりはっきりしない。
I'm walking with her.
僕は彼女と一緒に歩いている。
Mr Murata, this is my friend Lisa.
村田さん、これが僕の友達のリサです。
My dog is smaller than yours is.
僕の犬は君のより小さい。
His daughter and my son are good friends.
彼の娘と僕の息子は仲良しだ。
We walked round the pond.
僕たちは池の周りを一周した。
Can you hide me from the police?
僕を警察からかくまってくれる。
Perhaps she doesn't remember my birthday.
たぶん彼女は僕の誕生日を覚えていないだろう。
In case he gives me a phone call, tell him that I will call him back.
彼から電話がかかってきたら、僕から後で連絡すると言ってください。
I took down her telephone number in my notebook.
僕は彼女の電話番号を手帳に書きつけた。
I am going to return this sweater because it's too big.
大きすぎるので、僕はこのセーターを返すつもりだ。
Let me read the paper when you have finished with it.
あなたが済んだらその新聞を僕に読ませて下さい。
My efforts produced no results.
僕の努力は何の成果ももたらさなかった。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.