UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '僕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Although I may be unhappy, I won't commit suicide.僕は不幸かも知れないけれど自殺はしない。
Between you and me, John's idea doesn't appeal to me very much.内緒だけど、ジョンの考えはどうも僕の心に訴えるものがないんだ。
He made me out to be a liar.彼は僕をうそつきであるかのように言った。
In this way, we waste a lot of time.かくして僕らはたくさんの時間を空費する。
We had our photo taken on the beach.僕達は浜辺で写真を撮って貰った。
My car is broken and it's in the shop now.僕の車は故障しているんで、今修理工場に入っているんだ。
Everyone I know speaks well of her.僕が知っている人は皆彼女のことを良く言う。
I asked my son what he really wanted.僕は息子に本当に欲しいものを聞いた。
I haven't been able to remember her address.僕はまだ彼女の住所を思い出せない。
The noise kept me awake all night.その騒音は一晩中僕を眠らせてくれなかった。
All you have to do is believe me.君は僕を信じさえすれば良い。
I'm so fat.僕はすごく太ってる。
We're in luck.僕らはついてるよ。
Perhaps she doesn't remember my birthday.たぶん彼女は僕の誕生日を覚えていないだろう。
My mother is good at cooking.僕の母は料理が上手です。
Suddenly, my feet stopped.僕はふと足を止めた。
I tried to cheer her up, but she did nothing but cry.僕は彼女を勇気づけようとしたが、彼女は泣いてばかりいた。
It never occurred to me that she loved me.彼女が僕のこと好きだなんて思いもしなかった。
I sold my books cheaply.僕は本を安く売った。
Excuse me, but I'm tied up now.すまないが今僕、手がいっぱいなのだ。
I took it for granted that you were on my side.君は当然、僕の味方だと思っていたよ。
It is foolish of me not to think of that.そんなことを思いつかないなんて、僕もまぬけだ。
He's holding the real story back from us.彼は僕たちに真相を隠している。
I have two cars.僕は車を2台持っている。
My father is, so to speak, a walking dictionary.僕の父は、いわば生き字引だ。
Where is my watch?僕の時計はどこだ。
I want to be an astronaut.僕は宇宙飛行士になりたい。
I'm just another man.僕はどこにでもいるような男です。
I hope to go to Japan and beat the Japanese in mahjong.僕は日本に行って麻雀で日本人に勝ちたいと思っている。
Their lifestyle is different to ours.彼らのライフスタイルは僕らのとは違う。
I'm allergic to Japanese spiny lobster.僕は伊勢えびにアレルギーがあります。
Life is despair, that's what I think.人生とは絶望である。 僕はこう考えている。
I have many abilities.僕には多くの才能がある。
We often played chess after school.僕たちは放課後よくチェスをやった。
As for the criminal, I also currently have no idea how to interpret his actions.僕は犯人のこと、どう解釈したらいいのか今の自分にもわかりかねています。
What would you do if you were in my place?君が僕の立場にあったら、どうするかね。
I'm sure that you'll succeed.僕は君の成功を確信しているよ。
We're what they colloquially call a single mother family. I haven't seen my father's face.ウチは俗に言うシングルマザーの家庭だ。父親の顔を僕は知らない。
It was embarrassing the way my parents bragged about me at the concert.両親がコンサートで僕のことを自慢するさまを見て、ばつが悪かった。
Yesterday I played tennis with Taro.昨日、僕は太郎とテニスをした。
Without your assistance, I would have failed.君の援助がなかったら、僕は失敗していたよ。
I am afraid I'll be a burden to you.僕は君に厄介になるんじゃないかな。
Truthfully, at that time, I didn't have the first idea about such talk: family links, blood relations or whatever.正直なところ、その当時の僕は血縁がどうとか、続柄がどうとか、そういう話はまるで理解出来ちゃいなかった。
I told Jim to restrain himself from drinking too much.僕はジムに飲みすぎは控えるように言った。
I am thinking of resigning at once.僕はすぐ辞職しようかと思っている。
No other girl in my class is prettier than Linda.僕のクラスでリンダよりかわいい女の子はいない。
You have a responsibility to explain that behavior to me.君はその行為について、僕に説明する義務がある。
I could hardly keep from laughing.僕は笑わずにはいられなかった。
Don't laugh at my failure.僕の失敗を笑わないでくれ。
At the age of six, I was taken to a circus for the first time.僕は六歳の時はじめてサーカスというものに連れて行ってもらった。
I will make you happy.僕は君を幸せにする。
Every time I fall in love, Dad tells me the girl is my half sister.僕が恋するたびに、相手の女の子は僕の異母妹だっておとうさんは言うんだ。
Please let me drive your new Toyota.君の新しいトヨタ、僕にも運転させて。
I can't understand why they're such good friends. They have hardly anything in common.彼らがなぜそんなに仲が良いのか僕には分からない。彼らには共通点がほとんど無いのだから。
I got along with everybody.僕はみんなと仲良くやっている。
I don't doubt that she is married.彼女が結婚していることを僕は信じて疑わない。
My idea of that place is not very clear.その土地についての僕の概念はあまりはっきりしない。
It's important, so I'll do it.それは重要だから僕がやりましょう。
I looked about for the mailbox.僕はポストを探して辺りを見回した。
Tom and I are friends.トムと僕は友達だ。
I think this one is inferior to that in quality.僕はそっちよりこっちの方がおとっていると思う。
I learned nothing from the teacher.僕はその教師から何も習わなかった。
He pretended not to hear me.彼は僕の言うことを聞こえない振りをした。
He is not fond of sports, and I am not either.彼はスポーツが好きではない。僕も好きではない。
Golf is the sport that I don't like.ゴルフは僕の嫌いなスポーツです。
I keep nothing a secret from you.僕は何も君にはかくしだてしない。
We still haven't Known what is the flower's name we saw at that day.あの日見た花の名前を僕達はまだ知らない。
Stay where you are until I give you a sign.僕が合図するまでそこを動かないように。
I'm thinking of matching you against Yoshida in the race.僕はレースで君を吉田君に対抗させることを考えているんだ。
This box is so large that it cannot go into my bag.この箱はあまりに大きいので、僕の鞄には入らない。
The last person I told my idea to thought I was nuts.僕が最後に自分の考えを伝えた人は、僕を気違いだと思ったようだ。
Jerry is the bean counter for our company.ジェリーは僕らの会社でお金の計算だけしている。
I agree with you that we should try again.僕らがもう一度やるべきだという点では君に賛成。
I go by Itch.僕はイチで通ってるんだ。
I can't bear that fellow.僕は、あいつには我慢できない。
You and I are the same age.君と僕とは同い年だ。
She beckoned me to come in.彼女は僕に中へはいるよう手招きした。
I am not in the humor for working hard today.僕は今日は一生懸命働く様な気分じゃない。
The teacher asked me to read my paper in front of the class.先生は僕にクラスの前で書いたものを読むように言った。
Lisa, this is Mr. Murata. He's my boss.リサ、こちらが村田さん。僕の上司です。
She said herself that she won't fall in love with anyone anymore.彼女自身が言ってました、僕のことはもう好きにならないって。
I go to school by bus.僕はバスで学校へ行きます。
Where am I?僕はどこにいるの?
Tell me why you have told on me to the teacher.なぜ君は僕のことを先生に告げ口したのか言ってくれよ。
Thanks, Mike. I don't like chicken.マイク、ありがとう。僕はチキンが嫌いなんだ。
I shared a room with him.僕は彼と部屋を共有した。
I love you all the more for your faults.僕は君が欠点を持っているので、なおいっそう愛してる。
Our team fought off all the others.僕達のチームはほかのチームをすべて破った。
I will always be there for you.僕がついてるからね。
I get really bad performance anxiety before I give a speech.スピーチの前になるとひどく緊張しちゃうんだよ僕は。
Recently I moved to another apartment.最近、僕は別のアパートに引っ越した。
I'd be crazy to expect such a thing.そんなことを僕が期待するとすれば、頭がどうかしている。
I am not any more to blame than you are.君も同様僕も悪くない。
She says she's not dating anyone now, but I don't believe her.彼女は、いま誰とも付き合ってないって言ったけど、僕は信じない。
I was amazed at the boy's intelligence.僕はその少年の利発なのに驚いた。
I can't understand why James always finds fault with his wife.どうしてジェイムズがいつも奥さんにけちをつけるのか、僕には理解できない。
There's a shadow hanging over me.僕には暗い影がさしている。
I am hoping to put an end to our unhappy relationship.僕たちの不幸な関係を終わりにしたいと僕は望んでいるのです。
We were only just in time for the last train.僕たちは、きわどいところで終電車に間に合った。
I'm sick of conferences these days.僕はこのごろ会議にうんざりしているよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License