Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Don't mention our plan to anybody. 僕たちの計画を誰にもしゃべるな。 I had my sister take a picture of me. 僕は妹に写真を撮ってもらった。 If I were you, I wouldn't do such a thing. もし、君が僕ならそんなことはしないだろう。 This medicine does not agree with me. この薬は僕に合わない。 It was a great shock to me. それは僕には大変なショックだった。 I am concerned for your health. 僕は君の健康を心配しているんだ。 Their lifestyle is different to ours. 彼らのライフスタイルは僕らのとは違う。 We are disgusted by his bad manners. 僕達は彼の無作法にはうんざりしているのだ。 I borrowed the book from this library. 僕はこの図書館でその本を借りた。 I am keen on tennis. 僕、テニスが大好きなんだ。 I'm allergic to Panulirus japonicus. 僕は伊勢えびにアレルギーがあります。 I should have known better than to believe him. 彼の言う事を真に受けるなんて僕は馬鹿だった。 "Tom, I have to tell you something. I love someone. His name starts with TO and ends with M." "Er, who would that be? Is it someone I know?" 「あのね、トム、私好きな人がいるの。トで始まってムで終わるんだけど」「んー、誰だろう? その人僕の知り合い?」 Our meeting was purely accidental. 僕たちが出会ったのはまったくの偶然でした。 I live above my means. 僕は収入を越えた生活をしている。 I've climbed Mt. Aso. 僕は阿蘇山に登ったことがあります。 I'm a night owl. 僕は夜型なんだ。 Do you love me? 僕の事好き? This morning I had a bit of a disagreement with my wife. I didn't think it was a big deal, but seeing what she's like this evening I think I must have upset her. 今朝、ちょっと妻といさかいをしました。僕は大したことではないと思ったが、今晩の様子を見ると妻は傷ついていたと思います。 She was always finding fault with me. 彼女はいつも僕のあらさがしばかりしていたよ。 I'm a human. 僕は人間です。 Between you and me, John's idea doesn't appeal to me very much. 内緒だけど、ジョンの考えはどうも僕の心に訴えるものがないんだ。 What have you done with my pen? 僕のペンはどうしたの。 Looks delicious. Think I'll try some. おいしそうですね。僕も試してみようかな。 I got a ticket for free. 僕はただで切符をもらった。 My car's in the shop. 僕のは今修理中なんだよ。 It goes against the grain with me. 僕はそれが気にいらない。 They're almost three times as big as we are. ほとんど僕たちの3倍くらいあるんだ。 I'm behind and exams are coming up. 僕疲れているし、それに試験が近づいてるんだ。 We walked around the pond. 僕たちは池の周りを一周した。 He objected to our plan. 彼は僕たちの計画に反対した。 I am hoping to put an end to our unhappy relationship. 僕たちの不幸な関係を終わりにしたいと僕は望んでいるのです。 Where is my clock? 僕の時計はどこだ。 Please don't compare me with my brother. 僕と兄を比べないでください。 The world has no need for me. 世界は僕を必要としていないんだ。 Are you angry because of what I said? 君は僕が言ったことに腹を立てているのか。 I got to know my current girlfriend at the gym. 僕はジムで今の彼女と知り合ったんだよ。 I went there on an errand for Father. 僕は父の使いでそこに行った。 She took me by surprise. 彼女は僕を驚かせた。 I was at my wit's end as to how to act. 僕はどうしてよいか途方に暮れた。 He's two years older than I am. 彼は僕より2才年上である。 Why do I have to do this? なんで僕がやらなくちゃいけないの。 By no means do I dislike farming. 僕は決して農業が嫌いな訳じゃない。 We weren't aware of the time. 僕らは時間に気付かなかった。 By chance, I found a hot spring. 僕は偶然温泉を見つけた。 I never did like it anyway. 全然僕の好みじゃなかったんだから。 You have the same racket as I have. 君は僕と同じラケットを持っている。 She ignored me even when she met me on the street. 彼女は道で会っても僕をわざと無視した。 I can't stand him. 僕は、あいつには我慢できない。 She greeted me with a big smile. 彼女はにっこり笑って僕に挨拶した。 I want something to drink now. 僕は今、飲むための何かが欲しい。 I don't expect them to support my view. 彼らは僕の意見を支持してくれないだろうと思う。 We're longing for the summer vacation. 僕たちは夏休みを待ちこがれている。 I continued singing. 僕は歌い続けた。 I am very dangerous. 僕はとても危険です。 Even if it takes me ten years, I am determined to accomplish the job. たとえ10年かかっても、僕はこの仕事をやり遂げる決心だ。 He affected not to hear me. 彼は僕の言うことが聞こえないふりをした。 I have five times as many stamps as he does. 僕は彼の5倍の切手を持っているよ。 Let me go in place of him. 彼の代わりに僕を行かせて下さい。 He seems not to be aware of the conflict between my father and me. 彼は僕と父さんとの諍いを知らないみたいだ。 I have got acquainted with them. 僕はあの人達をよく知っています。 You can use my car as long as you drive it carefully. 注意して乗ってくれるなら僕の車を使ってもいいよ。 I don't like to take on any more work. 僕はこれ以上の仕事は引き受けたくない。 Not only you but I also was to blame. 君だけではなく僕も悪かった。 I'm sick of conferences these days. 僕はこのごろ会議にうんざりしているよ。 But my mind tells my fingers what to do. でも僕の心が、僕の指に何をしたらいいのか教えてくれるのだ。 I took to her the moment I met her. 僕は会った瞬間に彼女を好きになってしまった。 She said 'I love you' to me. 彼女は僕に「あなたが好きだ」と言った。 We often played chess after school. 僕たちは放課後よくチェスをやった。 My mother said to me, "Study." 私の母は僕に勉強するように言った。 I can't remember which sweets I liked as a child. 僕は小供の時分、どんな菓子がすきだつたか、今思ひ出さうとしても思ひ出せない。 Really? My hobby is reading comics. へぇー、僕の趣味は漫画を読むことだよ。 I'm displeased at your negligence. 僕は君の怠慢が気に入らないんだ。 It's all the same to me. 僕はどっちでも結構です。 I want to sleep! Sleep rather than live! 僕は眠りたい!生きるよりかは眠りたい! I heaved myself up. 僕は起きあがった。 If you were in my place, what would you do? 君が僕の場合だったらどうするつもりだい。 When I turned the screw, water burst out. 僕がネジを回すと急に水が吹き出してきた。 No girl in my class is prettier than Linda. 僕のクラスでリンダよりかわいい女の子はいない。 I hit on a good idea. 僕はいい考えを思いついたよ。 I would like you to think what you would have done in my place. 君が僕の立場だったら、どうしたか考えてほしい。 When I get home, someone will be cleaning the garage. 僕が家に着くころ、だれかがガレージを掃除しているだろう。 This problem is too difficult for me to solve. この問題は僕が解くには難しすぎる。 Why should he think that he knows better than I do? どうして彼は自分のほうが僕より分別が有ると思うんだろう。 I want to sleep! Rather than live I want to sleep! 僕は眠りたい!生きるよりかは眠りたい! For my tastes, I'd prefer plainer, or rather, more tasteful clothing. 僕的にはもっと地味ってか渋い服が欲しいんですけどね。 When I learned that Julie was coming for a visit tomorrow, I was so surprised I almost fainted. ジュリーが明日やってくると知って僕は驚いて倒れそうになったよ。 I was dazzled by the headlights of an approaching car. 僕は前から来る自動車のヘッドライトで目がくらんだ。 Tomorrow is my birthday and I will be seventeen. 明日は僕の誕生日で、17歳になる。 I'm going to change my shirt. 僕はシャツを取り替えます。 Because I don't want to marry, my grandmother called me a cripple. 結婚したくないからおばあちゃんは僕の事をカタワだとか言ってました。 My sister showed a new watch to me. 姉が僕に新しい時計を見せてくれた。 We used the computer in order to save time. 僕らは時間を浮かすのにパソコンを使った。 He reluctantly agreed to my proposal. 彼は僕の提案にしぶしぶ同意した。 He is one of my old friends. 彼は僕の古い友人です。 Do you want to play football with us? 僕たちと一緒にフットボールをやらないか。 I visited Paris in Europe. ヨーロッパにいる間に僕はパリをたずねた。 I've got everything that you want. 僕は君の欲しいものはなんでも手に入れた。 Who are you to talk to me like that? 僕にそんな口の利き方をするなんて、君は何様のつもりだい。 I'm allergic to gluten. 僕はグルテンアレルギーだ。