UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '僕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I was simply entranced by the beauty of her face.彼女の顔の美しさに、僕はただ見とれていた。
I dealt with the accident.僕は事故を処理した。
We found it difficult to enter the disco.僕たちはそのディスコにはいるのは難しいとわかった。
We are staying at our uncle's.僕たちは叔父の家に泊まっています。
Since it's important, I'll attend to it.それは重要だから僕が引き受けましょう。
She asked me whether I liked the plan or not.その計画でよいかどうかを彼女は僕に聞いた。
He was deaf to my pleas.彼は僕の訴えを聞こうとしなかった。
What kind of sweets did I like as a child? Even if I try to remember, I can't.僕は小供の時分、どんな菓子がすきだつたか、今思ひ出さうとしても思ひ出せない。
Jerry is the bean counter for our company.ジェリーは僕らの会社でお金の計算だけしている。
I have no intention whatever of resigning.僕は引退するつもりは毛頭ない。
I chose these shoes.僕はこの靴を選んだ。
I'm going to fly to the moon.僕は月へ飛んで行くつもりさ。
Whenever I meet her, she smiles at me.彼女は僕と出会うたび微笑みかける。
The snow was melting and stuck to my skis.雪が解けかかっていて、僕のスキーにくっついていた。
They are as strong as us.彼らは僕たちと同じくらい強い。
My immediate boss is tough to please.僕の直属の上司は気難しい。
Oh, would you catch the phone for me, please?僕のかわりに電話をとってくれませんか。
I wouldn't bet on that horse if I were you.僕が君ならその馬に賭けたりはしない。
I'm so fat.僕はすごく太ってる。
Classical music is not my cup of tea.クラシック音楽は僕の好みじゃない。
The information you gave me is of little use.君が僕に教えてくれた情報はあまり役に立たない。
I couldn't help laughing at the sight.その光景には僕は笑わざるを得なかった。
I am not in the least happy.僕は少しも幸せじゃない。
How about my showing you around the town?僕がこの町を案内しましょうか。
Tom can hang tough, I am sure.僕には分かっているトムはがんばれるさ。
I learned many of Takuboku's poems by heart.僕は啄木の詩の多くを暗記した。
Take back what you said about me being stingy.僕がけちだといったことを取り消しなさい。
I have an older brother and two younger sisters.僕には兄さんが一人と妹が二人いる。
If I were you, I wouldn't do it.もし僕が君だったら、そんなことはしないよ。
Nobody would listen to me.誰一人僕の言うことに耳を貸そうとしなかったんだ。
Rather than getting depressed, I'd probably feel hatred towards her.僕は落ち込むどころか、彼女に憎しみを覚えるだろう。
When I was inside my mother's womb, I looked through my mother's navel at the house where I would be born and I thought: "No way I'm going there".僕は、僕の母の胎内にいるとき、お臍の穴から、僕の生れる家の中を、覗いてみて、 「こいつは、いけねえ」  と、思った。
I got up while it was still dark.僕は暗いうちに起きた。
We weren't aware of the time.僕らは時間に気付かなかった。
I remember you appeared on television once.僕は一度テレビに出た覚えがある。
I injured myself during PE class.僕は体育の授業中に怪我をした。
Your ideas about the government are different from mine.政府に関する君の考え方は、僕の考え方とは違う。
Perhaps I can help you.ひょっとしたら僕が君を助けられるかもしれないよ。
I grew up watching Pokemon.僕はポケモンを見て育った。
After a light swim, I came up from the water and sat down on the poolside.軽くひと泳ぎした僕は、水から上がってプールサイドに腰を下ろす。
Will you go on a picnic with me?僕といっしょにピクニックに行かないか。
As for the criminal, I also currently have no idea how to interpret his actions.僕は犯人のこと、どう解釈したらいいのか今の自分にもわかりかねています。
I'm in the car.僕は車にいます。
She gave me a hard kick on my right leg.彼女は僕の右足を思い切り蹴りつけた。
Excuse me, but I'm tied up now.すまないが今僕、手がいっぱいなのだ。
We're playing baseball after work today.今日仕事が終わったら、僕らみんなで野球するんだ。
My hands are tied.僕の手は縛られている
Leave it to me. I'll see to it.僕に任せて下さい。僕が面倒を見ます。
I am in London.僕は今ロンドンにいます。
Don't stare at me like that.そのように僕を見つめないでくれ。
What a wonderful morning! I feel on top of the world.なんとすばらしい朝だろう。僕はこの上なくいい気分だ。
Your pitching is far superior to mine.君のピッチングは、僕よりはるかに優れています。
Well then, I'll have chicken.それじゃ、僕はチキンをもらいましょう。
We are in the heyday of youth.僕らは青春の真っ只中だ。
We gave him up for dead.僕たちは彼が死んだものだとあきらめた。
When I get home, someone will be cleaning the garage.僕が家に着くころ、だれかがガレージを掃除しているだろう。
That'd be the last thing I want to do.それは僕が最もやりたくないことだ。
I like reading by daylight.僕は日の光で本を読むことが好き。
Would you join me for some ballroom dancing?社交ダンスは僕と一緒にしませんか?
I hope you will come to my birthday party.僕の誕生日パーティーにきてほしいんだ。
This is mine, and that's yours.これが僕ので、これが君のだ。
Her shyness makes me like her even more.彼女の内気なところがまた一層僕に彼女を好きにさせるんだ。
I injured myself during the physical education lesson.僕は体育の授業中に怪我をした。
They laughed at the photograph of my boyhood.彼らは僕の少年時代の写真を見て笑った。
I've got the devil's own luck in everything.僕は何をやっても悪運が強いんだ。
It is my belief that sincerity will be rewarded in the end.誠実でいれば最後には報われるというのが僕の信念だ。
I got the tickets for free.僕はただで切符をもらった。
I'm a human.僕は人間です。
She beckoned me to come in.彼女は僕に中へはいるよう手招きした。
Please put my room in order while I am out.僕の留守中に部屋を掃除しておいて下さい。
Your way of thinking is quite distinct from mine.君の考えは僕の考えとまるで違う。
I fell asleep before my father came home.僕はお父さんが帰ってくる前に眠ってしまった。
Let me go in place of him.彼の変わりに僕をいかせて下さい。
All you have to do is to obey my orders.君はただ僕の指示に従えばいいのだ。
How should I know?どうして僕が知っているんだ。
It's not just you, I am also to blame.きみだけでなく僕も悪い。
When I was inside my mother's womb, I looked through my mother's navel at the house where I would be born and I thought: "This won't do".僕は、僕の母の胎内にいるとき、お臍の穴から、僕の生れる家の中を、覗いてみて、 「こいつは、いけねえ」  と、思った。
I don't want to respect a man like him.僕は彼のような奴を尊敬したくない。
I trusted him with all the money I had.僕は、有り金をすべて彼に委託した。
I like this color as well.僕はこの色もまた好きだ。
As a matter of fact, she is my sister.実は彼女は僕の姉だ。
I'm extremely fat.僕はすごく太ってる。
I sensed with discomfort that the two of them might ridicule me behind my back as a thoughtless, simple-minded satyr.かげでは、二人して僕のことを迂濶な奴、頓馬な奴、助平な奴などあざ笑っているのかも知れないと、僕は非常に不愉快を感じた。
I made a big mistake in choosing my wife.僕は妻を選ぶのに大変な間違いをした。
I caught sight of the boy escaping from the classroom.僕は少年が教室から逃げていくのを見つけた。
Enter in a contractual agreement with me and become a young magical girl!僕と契約して 魔法少女になってよ。
She's always short with me.彼女はいつも僕にそっけない。
I got the short straw.僕は貧乏くじをひいた。
This is me eating a banana.これは僕がバナナを食べてるとこ。
She agreed to my plan after I had given a little.僕が多少譲歩した後で、彼女は計画に合意してくれた。
Tell me the truth.僕に真相を話してくれ。
Yesterday I played tennis with Taro.昨日、僕は太郎とテニスをした。
My efforts produced no results.僕の努力は何の成果ももたらさなかった。
Don't let go of the rope till I tell you.僕がいいと言うまでロープを放さないで。
I started last in the race.僕はスタートで一番遅れた。
I stepped aside so he could pass.彼が通れるように僕は脇に寄った。
I'm just another man.僕はどこにでもいるような男です。
As a matter of fact, the owner of this restaurant is a friend of mine.実際のところ、このレストランの持主は僕の友人だ。
I am completely accustomed to this kind of work now.僕はもうこの種の仕事には完全に慣れている。
Why do I have to do that?なんで僕がやらなくちゃいけないの。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License