Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Nobody but you can make me happy. 君以外に、僕を幸せに出来る人はいない。 "If you're tired, why don't you go to sleep?" "Because if I go to sleep now I will wake up too early." 「もし疲れているなら寝たらどう?」 「僕が今寝たらあまりに早く目覚めてしまうから。」 I am afraid I'll be a burden to you. 僕は君に厄介になるんじゃないかな。 I meet him on occasions at the club. 僕は時おりクラブで彼に出会います。 It was such a hot day that we went swimming. とても暑い日だったので僕たちは泳ぎに行った。 I'm allergic to gluten. 僕はグルテンアレルギーだ。 I meet him at the club. 僕はクラブで彼にあいます。 I'm not worried about Tom. I'm worried about you, Mary. 僕が心配してるのはトムじゃなくて、メアリーのことなんだ。 She took me half way there, and then played innocent. 僕をいいところまでひきつけておいてあとはしらんぷり。 As regards the expense involved, it is of no concern to me. それに関する費用については、僕の知った事ではない。 I'll do it. 僕がやります。 Mr Murata, this is my friend Lisa. 村田さん、これが僕の友達のリサです。 I asked Mother to wake me up at four. 四時に起こしてくれるよう、僕は母に頼んだ。 I'll cover for you. 僕が証人になってあげるよ。 Me, too. 僕もだよ。 For choice, I'll take this one. 選ぶとすれば、僕はこれだな。 Jenny thanked me for the gift. ジェニーは僕にプレゼントのお礼を言った。 I don't like to take on any more work. 僕はこれ以上の仕事は引き受けたくない。 I plan to go skiing with my girlfriend. 僕はガールフレンドと一緒にスキーに行く予定です。 I haven't read "War and Peace" either. 僕も『戦争と平和』は読んでません。 I'm in Perth. 僕はパースにいます。 This store doesn't stay open as late as I'd like. この店は僕が望んでいるほど遅くまで開いていない。 I'll take a shortcut across the garden. 僕は庭をつっきて近道をするぞ。 Either you or I am wrong. 君か僕が間違っている。 I don't know where my watch is. 僕の時計どこにあるか知らない。 My friends call me Ken. 友達は僕のことをケンと呼ぶ。 I dropped the pencil I was holding. 僕は持っていた鉛筆を落としてしまった。 I grew up on watching Pokémon. 僕はポケモンを見て育った。 Excuse me, but I'm tied up now. すまないが今僕、手がいっぱいなのだ。 You've come up in the world since the last time I saw you. 僕が最後に君にあって以来君は出世したね。 Why do I have to do that? なんで僕がやらなくちゃいけないの。 Everyone attacked my opinion. みんなが僕の意見を攻撃した。 I share an apartment with my brother. 僕は弟と一緒の部屋で暮らしています。 I have many model cars. 僕は模型自動車をたくさん持っている。 I've been searching for my puppy for weeks. 僕は何週間も前からうちの子犬をさがしているんだ。 If you don't believe me, go and see it for yourself. 僕のいうことを信じないのなら、自分で行ってみてごらん。 An experiment, I would learn much later, when studying the philosophy of science, had to arise from a real dissatisfaction with existing knowledge. 僕はもっとずっと後に、科学哲学を勉強していたとき、実験というのは既存の知識に対する現実の不満から生じるべきものだということを学んだ。 He didn't go and I didn't either. 彼は行かなかったし僕もだ。 I am quite ignorant of his plan. 彼の計画は僕はまったく知らない。 My grandfather usually eats breakfast at six. 僕のおじいちゃんは、ふつうは6時に朝食をたべる。 If I were you, I would propose to her. 僕が君なら、彼女にプロポーズするところだけれど。 She said herself that she won't fall in love with anyone anymore. 彼女自身が言ってました、僕のことはもう好きにならないって。 Compared to you, I'm only a beginner at this game. 君と比べると僕はこのゲームではほんの初心者だ。 It's night and I'm still not asleep. 夜だ。僕はまだ寝ていない。 "Are you sure you want to call the police?" I asked her. 「本当に警察を呼びたいのか」と僕は彼女に尋ねた。 I work not so much for money as for the work itself. 僕は金のためというよりは仕事そのものが好きで働くのだ。 How disappointed my parents would be, if I should fail! 万一僕が失敗すれば、両親がどんなにがっかりすることだろう。 I like outdoor sports, such as baseball, tennis and soccer. 僕は野球やテニスやサッカーのような屋外スポーツが好きだ。 You are a really good secretary. If you didn't take care of everything, I couldn't do anything. You are just great. 君は本当に優秀な秘書だ。君がいろいろなことを処理してくれなければ、僕には何もできないよ。本当によくやってくれるな。 She said 'I love you' to me. 彼女は僕に「あなたが好きだ」と言った。 Then that animosity is being passed on down to us? じゃあ僕らはその腹いせ受け続けるんですか? My three-year-old niece kissed me on the cheek. 3歳の姪っ子が僕のほっぺにチューしてきたんだ。 No one knows my broken dream. 僕にもかなわぬ夢があったなんて誰も知らない。 I have three cameras. 僕はカメラを3台持っている。 I'll attract those guys. 僕は奴らを引き付ける。 I am thinking of nothing but you. 僕は君のことばかり考えている。 I will make you happy. 僕は君を幸せにする。 Mathematics is my favorite subject. 数学は僕の大好きな科目だ。 I don't know if she will go there with me. 彼女が僕といっしょにそこへ行くかどうかわからない。 I'm not very good at swimming. 僕は水泳が苦手です。 I know better than to do a thing like that. 僕はそんなことをするような馬鹿ではない。 I could not afford to buy a bicycle. 僕には自転車を買う余裕なんかなかった。 Do you know my brother Masao? 僕の兄の正夫を知ってるかい。 We still haven't Known what is the flower's name we saw at that day. あの日見た花の名前を僕達はまだ知らない。 I've climbed Mt. Aso. 僕は阿蘇山に登ったことがあります。 You won't find my weak point. 僕の弱点を見つけさせないぞ。 I'm off cigarettes for good. 僕はこれっきりで禁煙する。 I don't have the feeling for Chinese music in my body. 中国の音楽はどうも僕の肌に合わない。 My boss is a slave driver. 僕のボスは人使いが荒いんだ。 We hurried so as not to be late for the concert. 僕たちはコンサートに遅れないように急いだ。 I was simply entranced by the beauty of her face. 彼女の顔の美しさに、僕はただ見とれていた。 The rumor is not true as far as I know. うわさは僕の知る限りでは本当ではない。 My cat is wet. 僕の猫がぬれている。 I love her and she loves me. 僕は彼女を愛してるし、彼女も僕を愛してます。 We have nothing in common. 僕らには何も共通点がない。 I felt after the switch in the dark. 僕は暗闇の中でスイッチを手探りでさがした。 I have many abilities. 僕には多くの才能がある。 Please let me drive your new Toyota. 君の新しいトヨタ、僕にも運転させて。 We had our photo taken on the beach. 僕達は浜辺で写真を撮って貰った。 I'm so proud to know that she's mine. 僕だって彼女を恋人にできてうれしいんだ。 He leveled his gun at me. 彼は僕に銃を向けた。 I got the short straw. 僕は貧乏くじをひいた。 I am not any more foolish than you are. 君がばかでないのと同様に僕もばかでない。 I'm a lefty. 僕は左利きです。 I tried to cheer her up, but she did nothing but cry. 僕は彼女を勇気づけようとしたが、彼女は泣いてばかりいた。 You say I should know him quite well, but as a matter of fact, I was introduced to him only last week. 僕が彼をよく知っているはずだと君は言うが、実際は僕は先週彼に紹介されたばかりなのだ。 She's always finding fault with me. 彼女はいつも僕のあら捜しをしている。 I am in pursuit of points. 僕は得点を追求する。 He gave us a detailed account of his experiences in Africa. 彼は僕たちにアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。 "Where's Tom?" "How would I know?" 「トムはどこ?」「僕が知るわけないじゃん」 She always expects me to help her. 彼女はいつも僕が手伝うのを期待する。 You took the words right out of my mouth. ちょうど僕もそれがいいたかったんだよ。 I've got the devil's own luck in everything. 僕は何をやっても悪運が強いんだ。 My older sister is a female ninja. 僕の姉はくノ一なんです。 As I was eating lunch, Kichiya came to me and, while she was serving my meal, she was toying happily with her ring set with a gleaming jewel. 僕が昼飯を喰っている時、吉弥は僕のところへやって来て、飯の給仕をしてくれながら太い指にきらめいている宝石入りの指輪を嬉しそうにいじくっていた。 Well do I remember the first day we met. よく覚えているとも、僕たちが初めて出会った日のことは。 Whatever I have is yours. 僕のものは全て君の物だ。 My father beat me almost black and blue for playing truant from school. 学校をサボった事で、父は僕をあざができるほどたたいた。 As it is, I am awake. 実際は、僕は起きている。 "Don't you think that people from English-speaking countries earn an unreasonable amount from the English language industry? Since I'm Japanese, I'd like to use materials exclusively made by Japanese people." "But you know, you can't really tell if the En 「英語圏の人は英語産業で不当に儲けてると思わない? 僕は日本人なんだから、日本人だけで作った教材を使いたい」「でもさ、ネイティブチェックされてないと本当にいい英語かどうか分かんないじゃん」「いい英語って何だよ。ネイティブの使う英語がいい英語? ネイティブってそんなに偉いのかよ?」