UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '僕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Our meeting was purely accidental.僕たちが出会ったのはまったくの偶然でした。
Among my acquaintances are many Japanese-speaking Americans.僕の知り合いには日本語を話せるアメリカ人がたくさんいる。
You are truly an antidote for my melancholy.本当に君のおかげで僕の憂うつは消し飛んでしまう。
When can we eat, I wonder.僕らはいつ食事ができるのかな。
I fell in love with her the moment I met her.僕は会った瞬間に彼女を好きになってしまった。
I'm thinking of matching you against Yoshida in the race.僕はレースで君を吉田君に対抗させることを考えているんだ。
You're the only one who can help me.あなたしか僕を助けられる人はいないんだ。
Come to my house at the end of this month.今月末に僕の家にきなさい。
As a matter of fact, she is my sister.実は彼女は僕の姉だ。
It was difficult for me to become a starting player.僕がスタメンになるのは難しかった。
It was impossible for me to answer this question.僕がこの質問に答えるのは不可能だった。
I am looking forward to going to the zoo.僕は動物園へ行くのを楽しみに待っているんだ。
I had him pegged for a one-rounder at most.彼が1ラウンドもてば上々だと僕は思っていたよ。
Nobody but you can make me happy.君以外に、僕を幸せに出来る人はいない。
I am keen on tennis.僕、テニスが大好きなんだ。
I am in London.僕は今ロンドンにいます。
Of the sweets that I tasted in France, the ones that I'd like to eat most are the brioche, the baba au rhum and the marrons glacés.フランスで食べた菓子のうちで、僕がもっと食べたいと思うのは、ブリオシユとババ・オオ・ロムと、それからマロン・グラアセである。
I am not in the least happy.僕は少しも幸せじゃない。
I was amazed at the boy's intelligence.僕はその少年の利発なのに驚いた。
My hobby is reading comics.僕の趣味は漫画を読む事です。
I bought this book the other day.僕はこないだこの本を買った。
By chance, I found a hot spring.僕は偶然温泉を見つけた。
I've been looking for you.僕は君を探していたのだ。
He finds faults with everything I do.彼は何でも僕のすることに文句をつける。
I am doing business on a large scale.僕は事業を大規模に営んでいる。
I have decided to carry on the work.僕はこの仕事を続けることにした。
I'm not really a talkative person. It's just that I have a lot of things to tell you.僕は別におしゃべりな人間じゃないよ。君に話したいことがたくさんあるだけなんだ。
Good morning, my sweet dog.おはよう僕のかわいい犬。
I'm sure that you'll succeed.僕は君の成功を確信しているよ。
She agreed to my plan after I had given a little.僕が多少譲歩した後で、彼女は計画に合意してくれた。
Your ideas are different from mine.君の考えは僕の考えと違っている。
My mother is crazy.僕の母は狂っている。
I feel resentment against your unwarranted criticism.僕は君の根拠のない非難に腹がたっているんだ。
It was not until yesterday that I knew her name.昨日になってはじめて僕は彼女の名前を知った。
To me, she's irreplaceable.彼女は、僕にとって掛け替えのない人だ。
The world has ended yesterday while I was sleeping.昨日僕が眠っている間に世界は終わりを迎えていた。
I would like to go to the concert with you.僕と一緒にコンサートに行って欲しいんだけど。
I was looking forward to the day when I could see him after five years' separation.僕は五年ぶりで彼に会える日を楽しみに待っていた。
I'll work that into my tight schedule.何とかそれを僕のきついスケジュールに組み入れよう。
It's not a wife that I want, but a sex friend.僕は奥さんよりセフレがほしいのです。
I can run faster than Ken.僕はケンよりも足が速い。
Your excellent work puts me to shame.君のすばらしい仕事ぶりを見ると僕は恥ずかしくなるよ。
He shook me awake, shouting, "A fire!"彼は火事だと言って僕を揺すって起こした。
I have a big dog.僕は大きな犬を飼っている。
We expect him to show up on Saturday afternoon.僕らは、彼が土曜の午後姿を見せるのを期待している。
No matter what the difficulties, I was resolved to make an actress out of this woman.僕は、どんな難局に立っても、この女を女優に仕立てあげようという熱心が出ていた。
I'll admit I'm wrong.僕が悪かったの認めます。
I feel the cold very much.僕には寒さがひどくこたえる。
I took down her telephone number in my notebook.僕は彼女の電話番号を手帳に書きつけた。
Not wanting to boast but I've never got better than a 3 on my report card for home economics. Out of 10 that is.自慢じゃないが僕は通知表の家庭科で3以上を取ったことがない。10段階評価で。
Then I can have some peace of my mind.これで僕もようやく浮かばれる。
I admit that I was careless.僕が不注意なことは認める。
I'm not in that much of a hurry.僕はそれほど急いではいない。
I am always leaving my umbrella on the train.僕はしょっちゅう電車の中に傘を忘れてしまう。
She must be angry with me.彼女は僕に腹を立てているのにちがいない。
Stay where you are until I give you a sign.僕が合図するまでそこを動かないように。
This is mine, and that's yours.これが僕ので、これが君のだ。
I continued singing.僕は歌い続けた。
You or I will be chosen.君か僕が選ばれることになるでしょう。
I looked over my shoulder.僕は肩越しに振り返ってずっと見た。
My rusty Ford broke down, obstructing the intersection.僕の錆付いたフォードが故障して、交差点を塞いでしまった。
Using a doubled-up cushion in place of a pillow I lie down on the hard wooden floor with nothing but a carpet spread over it.二つ折りにしたクッションを枕代わりに、僕はフローリングの上にカーペットを敷いただけの固い床へと横になる。
I heard an unusual sound.僕は異常な物音を聞いた。
What would you do if you were in my place?君が僕の立場だったら、どうするかね。
I didn't win, but at least I got a consolation prize.僕は勝ちはしなかったけど、少なくとも残念賞は貰ったよ。
The boy playing the guitar is my younger brother.ギターをひいている少年は僕の弟です。
Will you give me your radio for my bicycle?君のラジオを僕の自転車と取り替えっこしないか。
My car's in the shop.僕のは今修理中なんだよ。
Your income is about twice as large as mine.君の収入は僕の収入の約2倍だ。
I'm allergic to Japanese spiny lobster.僕は伊勢えびにアレルギーがあります。
We collect stamps from all around the world.僕たちは全世界の切手を集める。
Let's check why your answers differ from mine.どうして君の答えが僕のと違うのか調べてみよう。
I like sweets.僕は甘党だ。
I haven't seen you for ages. Do you remember when I saw you last?随分久しぶりだね。この前、僕が君に会ったのはいつだったかね。
I stayed at my uncle's during the summer.僕は夏の間、おじさんの家に滞在した。
To the best of my knowledge, the rumor is not true.噂は僕の知る限り本当ではない。
I study English two hours a day on an average.僕は平均で一日2時間英語を勉強する。
I can't drink milk.僕は牛乳がダメだ。
I took Highway 58.僕は58号の高速道路を使ったよ。
I don't know anything about their plan.彼らの計画は僕は全く知らない。
He hit me on the head.彼は僕の頭を殴った。
I have been fond of adventure since I was a child.僕は子供の頃から冒険が好きだった。
I thought she was 30 at most.彼女はせいぜい30歳だと僕は思った。
Most people think I'm crazy.大抵の人は僕を気違いだと思っている。
It's not fair! I have to do the hard work!不公平だよ。僕がつらい仕事をしなければならないなんて。
Tomorrow is my birthday and I will be seventeen.明日は僕の誕生日で、17歳になる。
It's been three months since I met her.僕が彼女に会ってから3ヶ月がたちました。
I should have known better than to believe him.彼の言う事を真に受けるなんて僕は馬鹿だった。
My nephew is as old as me, and we are in the same class.僕と甥は同い年で、僕らは同じクラスだ。
His way of thinking is very similar to mine.彼の考えは僕のと似ている。
Leave it to me. I'll see to it.僕に任せて下さい。僕が面倒を見ます。
I got along with everybody.僕はみんなと仲良くやっている。
I'll stay here till you get back.君が帰ってくるまで僕はここにいるよ。
I tilt my head. Not the pawn, but the knight?僕は首をひねる。このポーンではなくて、こっちのナイトを・・・。
Silly me! I've taken someone else's umbrella by mistake.馬鹿だなあ、僕は。誰かほかの人の傘を間違えて持ってきたよ。
I meet him at the club.僕はクラブで彼にあいます。
He affected not to hear me.彼は僕の言うことを聞こえない振りをした。
My father had me change a tire on his car.父は僕に車のタイヤを交換させた。
Don't interrupt our conversation.僕たちの話に割り込むなよ。
It was embarrassing the way my parents bragged about me at the concert.両親がコンサートで僕のことを自慢するさまを見て、ばつが悪かった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License