Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She is all in all to me. 僕にとって彼女は最も重要な人だ。 Seeing me, they suddenly stopped talking. 僕の姿を見ると、彼らは急に話をやめた。 To make our house payments, we're going to have to tighten our belts. 家の支払いのため僕らは倹約しなければならないだろう。 My father is engaged in foreign trade. 僕の父は海外貿易の仕事をしている。 I went down to the sports office to sign up for the last position on the basketball team, but somebody else beat me to it. 僕はバスケットボールチームの最後のポジションの申し込みをしようとスポーツ事務所へ行ったが、誰かが先を越してしまった。 We live near the large library. 僕らは大きな図書館のそばに住んでいる。 Fetch me my hat. 僕の帽子をとってきてくれ。 I tilt my head. Not the pawn, but the knight? 僕は首をひねる。このポーンではなくて、こっちのナイトを・・・。 Dad told me to help you, Mom. お母さん、お父さんが僕にお母さんを手伝えって。 For choice, I'll take this one. 選ぶとすれば、僕はこれだな。 He just ate. I'm always eating. 彼は食べたばかり。僕は食べてばかり。 I'm as tall as Tom. 僕はトムと同じくらいの背の高さだ。 My teacher recommended me to read Shakespeare. 先生は僕にシェイクスピアを読むよう勧めてくれた。 You're the only one who can help me. あなたしか僕を助けられる人はいないんだ。 I never did like it anyway. 全然僕の好みじゃなかったんだから。 As a boy I used to lie on my back and look at white clouds. 僕は少年のころよく草の上にあお向けに寝ころんで、白い雲を眺めたものだった。 Mary gave me the ax last night. 僕はゆうべメアリーに振られた。 Everyone I know speaks well of her. 僕が知っている人は皆彼女のことを良く言う。 I took to her the moment I met her. 僕は会った瞬間に彼女を好きになってしまった。 He did this before my face. 彼は、このことを僕の面前でやった。 The teacher asked me to read my paper in front of the class. 先生は僕にクラスの前で書いたものを読むように言った。 The afternoon sun comes directly into my room. 僕の部屋は西日をまともにうける。 He said, "My car is always breaking down." 彼は「僕の車は故障ばかりしている」といった。 I sensed with discomfort that the two of them might ridicule me behind my back as a thoughtless, simple-minded satyr. かげでは、二人して僕のことを迂濶な奴、頓馬な奴、助平な奴などあざ笑っているのかも知れないと、僕は非常に不愉快を感じた。 She and I are classmates. 僕と彼女は同じクラスだ。 Not only you but also I am to blame. 君だけでなく、僕も悪いのだ。 Why do you blame me for what happened? なぜ君はそれが起きたのを僕のせいにするのだ。 If you don't believe me, go and see it for yourself. 僕のいうことを信じないのなら、自分で行ってみてごらん。 You're in better shape than I am. 君は僕より有利な立場にあるものね。 You are a really good secretary. If you didn't take care of everything, I couldn't do anything. You are just great. 君は本当に優秀な秘書だ。君がいろいろなことを処理してくれなければ、僕には何もできないよ。本当によくやってくれるな。 I'm very fat. 僕はすごく太ってる。 He stabbed me in the back! やつは僕を裏切ったんだ! Your view of existence is different from mine. 君の人生観は僕のと違っているね。 Your shoes are here. Where are mine? 君の靴はここにある。僕の靴はどこだろう。 Don't interrupt our conversation. 僕たちの話に割り込むなよ。 I'm not keen on this kind of music. 僕はこういう音楽が好きではない。 I love chicken. 僕は鶏肉が好きです。 The snow was melting and stuck to my skis. 雪が解けかかっていて、僕のスキーにくっついていた。 He came to see me any time he felt like it. 彼は僕を訪ねたいと思うときはいつでも訪ねてきた。 I am not to blame any more than you are. 君と同様僕も悪くない。 I brush my teeth twice a day. 僕は1日に2回歯を磨く。 Are you angry because of what I said? 君は僕が言ったことに腹を立てているのか。 I know you worked very hard on it, but still I'm not satisfied with your report. 一生懸命君がやったのはわかるが、それでも僕は君の報告書に満足ではない。 This medicine does not agree with me. この薬は僕に合わない。 Something is wrong with my watch. 僕の時計はどこか具合が悪い。 My dog follows me whenever I leave the room. ウチの犬は僕が部屋を出たらいつもついて来るんだ。 In this way, we waste a lot of time. かくして僕らはたくさんの時間を空費する。 I can't run as fast as he can. 僕は彼ほど早く走る事ができない。 I have much to do. 僕は忙しい。 I learned to live without her. 僕は彼女無しに生きる術を学んだ。 Would you please take my picture? 僕の写真を撮ってくれませんか。 My house looks toward the sea. 僕の家は海に面している。 It is my belief that sincerity will be rewarded in the end. 誠実でいれば最後には報われるというのが僕の信念だ。 You and I are the same age. 君と僕とは同い年だ。 Give my thanks to your son. 息子さんに僕からありがとうと伝えてください。 I'd rather live happily in the present than go down in history. 僕は歴史に名を残すよりも今を幸せに生きたい。 My friends call me Ken. 友達は僕のことをケンと呼ぶ。 He's my old friend. 彼は僕の古い友人です。 I have to prepare for the English test. 僕は英語の試験の準備をしなくてはいけない。 We saw a strange object in the sky. 僕たちは空に変な物をみた。 I belong to the swimming club. 僕は水泳部に入っています。 We danced about the fire. 僕たちはたき火の周りを踊って回った。 She asked me whether I liked the plan or not. その計画でよいかどうかを彼女は僕に聞いた。 You say Nessie is an imaginary being, but I think she exists. 君はネッシーなんて架空の存在だと言うが、僕はいると思うよ。 I can swim as well as you. 僕は君と同じくらい上手に泳げる。 I injured myself during PE class. 僕は体育の授業中に怪我をした。 I'm afraid to fall. 僕は落ちるのが怖い。 Nobody but you can make me happy. 君以外に、僕を幸せに出来る人はいない。 Don't treat me like a child. 僕を子供扱いするなよ。 Don't worry. I have completely recovered. 心配しないでくれ、僕はすっかり回復したから。 "Tom, I have to tell you something. I love someone. His name starts with T and ends with M." "Er, who would that be? Is it someone I know?" 「あのね、トム、私好きな人がいるの。トで始まってムで終わるんだけど」「んー、誰だろう? その人僕の知り合い?」 We sat down and hashed out all the details until we reached an agreement. 僕たちは同意に達するまで座って一部始終話し合った。 Are you referring to me? 君は僕のことを言っているのか。 I know they are in love with each other. 彼らが互いに愛し合っているのを僕は知っている。 I will make you happy. 僕が君を幸せにするよ。 That is the sort of job I am cut out for. それは僕にうってつけの仕事だ。 I had never seen so much money. 僕はその時まで、そんな大金を見たことがなかった。 She's always finding fault with me. 彼女はいつも僕のあら捜しをしている。 It got dark and I was at a loss what to do. 日が暮れて僕はどうしたらよいか困り果てた。 Yeah, I've always thought it's as plain as the nose on your face. ああ、僕も実に分かりやすいなあって、常々思っているんだよ。 I am a vegetarian. 僕はベジタリアンだ。 Only I could answer the question correctly. 僕だけがその問題に正しく答えることができた。 Your philosophy of life is different than mine. 君の人生観は僕のと違っているね。 I'd get a soup plate and then slide the glass very carefully over to the edge of the table, and let the water run into the soup plate - it doesn't have to run onto the floor. 僕ならスープ皿を持ってきて、グラスを充分に注意しながらテーブルの端まで滑らせて水をそのスープ皿に流し込むな。水は床にはこぼれない。 The mast broke and our ship went adrift. マストが折れて僕たちの船は漂流し始めた。 I have a cold. 僕は風邪を引いている。 I meet him at the club. 僕はクラブで彼にあいます。 I unexpectedly ran into him at the airport yesterday. 僕は昨日空港で偶然彼に会った。 I work not so much for money as for the work itself. 僕は金のためというよりは仕事そのものが好きで働くのだ。 We played around the farm. 僕達は農場の近くで遊んだ。 Everything went black. 僕の目の前が、真っ暗になった。 I'm the type who gets nervous in front of people, so I'm bad at speech making. 僕ってあがり性だから、人の前で話すの苦手なんだよ。 I'm much less likely to win her favors than you are. 僕は、君ほど彼女の好意はえられそうにない。 I felt ill at ease in the presence of the principal. 僕は校長先生のまえでおちつかなかった。 I'm studying English at home. 僕は家で英語を勉強しています。 Your method is different from mine. 君のやり方は僕のと違う。 We are staying at our uncle's. 僕たちは叔父の家に泊まっています。 I am not responsible to you for my blunder. 僕の大失敗について君に弁明する義務はない。 I'm not in that much of a hurry. 僕はそれほど急いではいない。 Suppose your father saw us together, what would he say? あなたのお父さんは僕達が一緒にいるのを見たら何と言うでしょう。