UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '僕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't blame me.僕のせいにするなよ。
You ought to have come to see me yesterday.君は昨日、僕に会いに来ればよかったのだ。
I managed to get there in time.僕はなんとか時間までにそこに着いた。
It's a lot of trouble to write my name, because it takes 50 strokes to write both my first and last names.僕の名前は上下合わせて50画もあるので、書くのがとても面倒だ。
I used to keep a diary in English when I was a student.僕は学生の頃日記を英文でつけていたものだ。
That is my book.それは僕の本です。
He cares little for my advice.彼は僕の忠告にほとんど耳を貸さない。
Your situation is analogous to mine.君の立場は僕の立場に似ている。
I caught up with you.僕は君に追いついた。
Without your assistance, I would have failed.君の援助がなかったら、僕は失敗していたよ。
I love her from the bottom of my heart.僕は心の底から彼女を愛している。
Fetch me my hat.僕の帽子をとってきてくれ。
Please let me drive your new Toyota, too.君の新しいトヨタ、僕にも運転させて。
You have a responsibility to explain that behavior to me.君はその行為について、僕に説明する義務がある。
You've got me behind the eight ball.君は僕を困った立場にしてくれたな。
Please advise me what to do.僕に何をしたらよいか教えてください。
He shot at me.あいつ僕をめがけて撃ったんだよ。
There is a Tanaka in my class, too.僕のクラスにも田中という名前の人がいる。
I'm a night owl.僕は夜型なんだ。
Don't tell on me.僕の告げ口をするな。
I'll hide and you find me. O.K.?僕が隠れて君が僕を見つけるんだよ。わかった。
Seeing me, they suddenly stopped talking.僕の姿を見ると、彼らは急に話をやめた。
I asked him point-blank.僕は彼に単刀直入に尋ねたよ。
His daughter and my son are good friends.彼の娘と僕の息子は仲良しだ。
I believe you.僕は君の言葉を信じる。
I cannot agree with you on this.この点では僕は君に同意できない。
This box is so large that it cannot go into my bag.この箱はあまりに大きいので、僕の鞄には入らない。
How unlucky I am!なんて運が悪いんだ、僕は!
We expect him to show up on Saturday afternoon.僕らは、彼が土曜の午後姿を見せるのを期待している。
If I were you, I wouldn't do so.僕だったら、そうはしないな。
I'm sick of conferences these days.僕はこのごろ会議にうんざりしているよ。
I've got the devil's own luck in everything.僕は何をやっても悪運が強いんだ。
It's not just you, I am also to blame.きみだけでなく僕も悪い。
Did you mention my book?僕の本の事を言ったのか。
I took it for granted that you were on my side.君は当然、僕の味方だと思っていたよ。
I like putting machines together.僕は機械を組み立てるのが好きだ。
I love you all the more for your faults.僕は君が欠点を持っているので、なおいっそう愛してる。
I am often mistaken for my brother.僕はよく弟と間違えられる。
This store doesn't stay open as late as I'd like.この店は僕が望んでいるほど遅くまで開いていない。
I wrote this book.僕がこの本を書いたんだ。
I've warned you over and over again not to do it.それをしないように僕は繰り返し君に警告してきた。
I will go to encourage him.僕が彼を励ましに行こう。
I got the tickets for free.僕はただで切符をもらった。
We have nothing in common.僕らには何も共通点がない。
She walked slowly away from me.彼女は僕からゆっくり離れていった。
Don't laugh at my failure.僕の失敗を笑わないでくれ。
Please make a milkshake for me.僕にミルクセーキを作ってください。
Our teacher really stands on ceremony, doesn't she?僕たちの先生って本当に頭が固いよね。
Don't worry. I have completely recovered.心配しないでくれ、僕はすっかり回復したから。
I tried to absorb as much of local culture as possible.僕は出来るだけ多くその地方の文化を吸収しようとつとめた。
Will you go on a picnic with me?僕といっしょにピクニックに行かないか。
I want to sleep.僕は寝たい。
I really am unlucky!なんて運が悪いんだ、僕は!
You can make it! Go for it. I'll stand by you.君なら成功できるよ、がんばって。僕は見捨てない。
He came straight up to me.彼は真っ直ぐ僕のほうへちかづいてきました。
I'm just a boy who makes mistakes.僕は間違いも犯す一人の少年でしかない。
I did not do it.僕はやっていない。
They're ignoring me.彼らは僕に見向きもしない。
I study English two hours a day on an average.僕は平均で一日2時間英語を勉強する。
She walked side by side with me.彼女は僕と並んで歩いた。
My predecessors had asked their questions of nature with genuine curiosity and awaited her reply.僕の先輩たちは、純粋な好奇心を抱いて自分たちの疑問を自然に問いかけ、自然が答えるのを待った。
I am not much of a traveller.僕はそんなに旅行好きではない。
Please don't compare me with my brother.僕と兄を比べないでください。
I have to prepare for the English test.僕は英語の試験の準備をしなければいけない。
He wasn't at home when I called on him.僕が訪ねて行った時彼は不在だった。
The story was a two-faced lie that she told you to make you angry with me.あの話は君が僕のことを怒るよう彼女が君に言った偽りさ。
I met him at the station.僕は駅で彼に会った。
What kind of sweets did I like as a child? Even if I try to remember, I can't.僕は小供の時分、どんな菓子がすきだつたか、今思ひ出さうとしても思ひ出せない。
I'm your roommate Paul.僕は君のルームメートのポールだよ。
I suddenly became very sad.僕は急に悲しくなってきた。
Your meaning is beyond me.君が言わんとする事は僕には理解できない。
My father is, so to speak, a walking dictionary.僕の父は、いわば生き字引だ。
Look at my new car.僕の新車を見ろよ。
They laughed at my idea.彼らは僕の考えを馬鹿にして笑った。
He seems not to be aware of the conflict between my father and me.彼は僕と父さんとの諍いを知らないみたいだ。
Who are you to talk to me like that?僕にそんな口の利き方をするなんて、君は何様のつもりだい。
Don't avoid my question.僕の質問を避けてはいけない。
I was not being taught to experiment or even to repeat experiments.僕は実験方法を学んでいたのではなかったし、実験を再現する方法を学んでいるのでさえなかった。
My heart was touched by his story.彼の話で僕は感動した。
No one knows my broken dream.僕にもかなわぬ夢があったなんて誰も知らない。
Well then, I'll have chicken.それじゃ、僕はチキンをもらいましょう。
Takeshi promised to help me with my homework, but at the last minute he let me down.たけしは僕の宿題を手伝うと約束したのに、最後になって僕を見捨てた。
We go out together every weekend.僕たちは週末のたびにデートをします。
It was embarrassing the way my parents bragged about me at the concert.両親がコンサートで僕のことを自慢するさまを見て、ばつが悪かった。
Tell me why you have told on me to the teacher.なぜ君は僕のことを先生に告げ口したのか言ってくれよ。
I eat Japanese food.僕は日本食を食べます。
Out of a sense of justice, I said to the leader of the biker gang: "What you are doing is a crime! Be ashamed of yourselves!".僕は正義感で「君達、これは犯罪だぞ。恥を知れ」と暴走族のリーダーに言った。
I feel the cold very much.僕には寒さがひどくこたえる。
I stepped aside so that he could pass.彼が通れるように僕は脇に寄った。
As a matter of fact, the owner of this restaurant is a friend of mine.実際のところ、このレストランの持主は僕の友人だ。
I can only think of my wife as an half-paralysed animal.僕は僕の妻を半身不随の動物としか思えないのだ。
Being in a room full of smokers is my pet peeve.喫煙者でいっぱいの部屋にいるのは僕の不機嫌の種だ。
I made a long journey last year.僕は去年長い旅行をした。
I have a sweet tooth.僕は甘党だ。
I have a natural ability in mathematics.僕は生まれつき数学の才能がある。
As soon as he saw me, he ran away.彼は僕の顔を見ると逃げてしまった。
I'll take a shortcut across the garden.僕は庭をつっきて近道をするぞ。
You took the words right out of my mouth.ちょうど僕もそれがいいたかったんだよ。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間の巴里駐在を終へて帰つて来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。
I'm studying English at home.僕は家で英語を勉強しています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License