UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '僕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I've been looking for you.僕は君を捜していた。
I mean what I'm saying.僕は本気で言っているんだ。
She is all in all to me.僕にとって彼女は最も重要な人だ。
You make life worth living.君が僕の人生を生きるに値させる。
You ask me to do the impossible.君は僕にないものねだりをしているね。
I agree with you absolutely.僕は君の意見に完全に同意する。
I'm allergic to gluten.僕はグルテンアレルギーだ。
My cassette tape recorder needs fixing.僕のテープレコーダーは修理しなくちゃいけない。
If I were you, I'd ignore it.もし僕が君ならそんなことは無視するだろう。
I lost my only chance to appear on television.僕はテレビに出る唯一の機会を失った。
I was simply entranced by the beauty of her face.彼女の顔の美しさに、僕はただ見とれていた。
My friends call me Ken.友達は僕のことをケンと呼ぶ。
Please fix my toy.僕のおもちゃを直して。
I'm displeased at your negligence.僕は君の怠慢が気に入らないんだ。
Don't cut in while we're talking.僕たちの話の邪魔をするなよ。
Cook for me.僕に料理を作って。
I am not allergic to penicillin.僕はペニシリンにアレルギーがありません。
Our team fought off all the others.僕達のチームはほかのチームをすべて破った。
I have twice as many books as he.僕の蔵書は彼の二倍だ。
Don't laugh at my failure.僕の失敗を笑わないでくれ。
If I were in your position, I probably wouldn't know what to do.僕が君の立場なら、どうしていいか分からないだろう。
I admit to being careless.僕が不注意なことは認める。
I'm a beginner, too.僕も素人です。
Would you please take my picture?僕の写真を撮ってくれませんか。
The track club was the only place where I could be myself.陸上部は僕が唯一ありのままの自分でいられる場所でした。
I love you all the more for your faults.僕は君が欠点を持っているので、なおいっそう愛してる。
I was too tired to go on working.僕は働き続けるには疲れすぎていた。
I will always be there for you.僕がついてるからね。
My uncle made me serve as interpreter.叔父は僕に通訳をやらせた。
We gazed at the beautiful scenery.僕らはその美しい景色をじっとみつめた。
I cannot afford to pay so much.僕にはそんなにお金を出す余裕はない。
Your income is about twice as large as mine.君の収入は僕の収入の約2倍だ。
I'll cover for you.僕が証人になってあげるよ。
In this way, we waste a lot of time.かくして僕らはたくさんの時間を空費する。
You and I are the same age.君と僕は同いだ。
I can't afford to pay so much.僕にはそんなに金は出せない。
Your pitching is far superior to mine.君のピッチングは、僕よりはるかに優れています。
That is not exactly what I said.それは僕の言ったこととちょっと違う。
Let me read the paper when you have finished with it.あなたが済んだらその新聞を僕に読ませて下さい。
He has twice as many books as I do.彼は僕の2倍も本を持っている。
My parents rely on my monthly allowance of fifty thousand yen.両親は僕の月々5万円の仕送りをあてにしている。
Shelly's really filled out since the last time I saw her.シェリーは僕が最後にあって以来本当に太ったなぁ。
That kanji is so complex, I can't read it.そんな漢字は僕が読めないほどたいへん複雑なんだ。
I'm walking beside her.僕は彼女と一緒に歩いている。
Of the sweets that I tasted in France, the ones that I'd like to eat most are the brioche, the baba au rhum and the marrons glacés.フランスで食べた菓子のうちで、僕がもっと食べたいと思うのは、ブリオシユとババ・オオ・ロムと、それからマロン・グラアセである。
She was always finding fault with me.彼女はいつも僕のあらさがしばかりしていたよ。
I cannot silently overlook this problem.僕はその問題を黙って見過ごすわけにはいかない。
I was late for the last train.僕は終電車に乗り遅れた。
I just want to glance at the paper.僕はちょっと新聞に目を通したい。
We are not always at home on Sundays.僕たちは日曜日にいつも家にいるとは限りません。
I could not afford to buy a bicycle.僕には自転車を買う余裕なんかなかった。
Being in a room full of smokers is my pet peeve.喫煙者でいっぱいの部屋にいるのは僕の不機嫌の種だ。
I must manage on a small income.僕は少ない収入でなんとかやっていかなければならない。
Will you switch seats with me?僕と席を替わってくれませんか。
I'm sorry. I'm partly responsible for it.ごめん、僕にも責任があるんだ。
Well then, I'll have chicken.それじゃ、僕はチキンをもらいましょう。
I'm filled with joy every time I see you.君を見るといつでも僕は喜びでいっぱいになる。
His camera is three times as expensive as mine.彼のカメラの値段は僕のカメラの値段の3倍だ。
I think it true.僕はそれが本当だと思う。
I agree with him on that point.僕はその点で彼と意見が合う。
I tried to absorb as much of local culture as possible.僕は出来るだけ多くその地方の文化を吸収しようとつとめた。
I watched the game from beginning to end.僕はそのゲームを最初から最後まで見ていた。
My hobby is reading comics.僕の趣味は漫画を読む事です。
To the best of my knowledge, the rumor is not true.噂は僕の知る限り本当ではない。
I am not in the least happy.僕は少しも幸せじゃない。
I am nervous in a sense.僕は幾分緊張している。
What would you do if you were in my place?君が僕の場合だったらどうするつもりだい。
You can make it! Go for it. I'll stand by you.君なら成功できるよ、がんばって。僕は見捨てない。
I am quite ignorant of their plan.彼らの計画は僕は全く知らない。
I carried on singing.僕は歌い続けた。
It is foolish of me not to think of that.そんなことを思いつかないなんて、僕もまぬけだ。
I got the tickets for free.僕はただで切符をもらった。
Please take me out for dinner!僕を夕食に連れてってくれよ!
Oops, my pen has run out of ink.おっと、僕のペンのインクがきれちゃったよ。
I felt like I was dead.僕は生きた心地がしなかった。
Algebra is my favorite subject.代数は僕の得意な学科だ。
Why do I have to do it?なんで僕がやらなくちゃいけないの。
I had the good fortune to succeed.僕は幸運にも成功した。
As long as you're here, I'll stay.君がここにいる限り、僕はのこる。
If I were you, I would wait and see.僕だったら成り行きを見守るだろうけど。
When I turned the screw, water burst out.僕がネジを回すと水が吹き出してきた。
I remember you appeared on television once.僕は一度テレビに出た覚えがある。
I urged him to get away and cool down.僕は彼に身を引いて事態が落ち着くのを待つように勧めた。
He disregarded my advice.彼は僕の忠告を無視した。
I haven't seen you for ages. Do you remember when I saw you last?随分久しぶりだね。この前、僕が君に会ったのはいつだったかね。
I dressed up as a girl for the school festival.僕は文化祭で女装した。
I call your name.僕は君の名を呼ぶ。
I started last in the race.僕はスタートで一番遅れた。
Why don't you come along with us to the party?僕らと一緒にパーティーに行こうよ。
I'm behind and exams are coming up.僕疲れているし、それに試験が近づいてるんだ。
I owe my success to you.僕の成功は、君のおかげです。
I support you whole-heartedly.僕は君を全面的に支持する。
I haven't got time to deal with this letter. Could you deal with it?僕はこの手紙を処理する時間が無い。君、処理してくれるかね。
His daughter and my son are good friends.彼の娘と僕の息子は仲良しだ。
She must be angry with me.彼女は僕に腹を立てているのにちがいない。
Don't treat me like a child.僕を子供扱いするなよ。
I caught sight of the boy escaping from the classroom.僕は少年が教室から逃げていくのを見つけた。
I'm wrong, am I not?僕は間違っていますよね?
If you follow my advice, you will have no trouble.僕の忠告に従えば問題は起こらないよ。
I painted the gate blue.僕は門をペンキで青く塗った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License