Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I prefer soccer to baseball. | 僕は野球よりサッカーが好きだ。 | |
| Life is hard, but I am harder. | 人生は甘くないけど僕はもっとつよい。 | |
| He didn't go and I didn't either. | 彼は行かなかったし僕もだ。 | |
| We were satisfied with the delicious food. | 僕達はおいしい料理に満足した。 | |
| I study English two hours a day on an average. | 僕は平均で一日2時間英語を勉強する。 | |
| I'm behind and exams are coming up. | 僕疲れているし、それに試験が近づいてるんだ。 | |
| Please forgive me. | どうか僕を許して下さい。 | |
| I can't leave work until five o'clock. | 僕は5時まで仕事を離れられない。 | |
| I am afraid of heights. | 僕は高い所が苦手だ。 | |
| I know you worked very hard on it, but still I'm not satisfied with your report. | 一生懸命やったというのはわかるが、それでも僕は君の報告書に満足ではない。 | |
| We were so tired that we turned in about 9:00 last night. | 昨日の夜僕たちはとても疲れていたので9時頃寝た。 | |
| He helped me do my homework. | 彼は僕が宿題をするのを手伝ってくれた。 | |
| Bring the book to me, not to Tom. | その本をトムのところではなく、僕のところへ持ってきて下さい。 | |
| My father turned a dead ear to my requests. | お父さんは僕の要求に全く耳をかさなかった。 | |
| Let me go in place of him. | 彼の代わりに僕を行かせて下さい。 | |
| I study abroad. | 僕は留学しています。 | |
| Will you give me your radio for my bicycle? | 君のラジオを僕の自転車と取り替えっこしないか。 | |
| I don't have many friends. | 僕は友達が少ない。 | |
| I went on foot only one way. | 僕は片道だけ歩いていった。 | |
| I recognized her the moment I saw her. | 僕は見たとたんに彼女だと分かった。 | |
| We saw Mac make a fantastic shot. | 僕達はマックがすばらしいシュートを決めるのを見た。 | |
| My teacher recommended me to read Shakespeare. | 先生は僕にシェイクスピアを読むよう勧めてくれた。 | |
| My chest had become softer than the fig tree's fruit and my heart had become more fragile than the fig tree's leaves. | 僕の胸はいちじくの実よりもやわらかく、僕の心はいちじくの葉よりももろくなっていたのだ。 | |
| My method displayed a different spirit. | 僕の実験方法は、これとは違う精神を示していた。 | |
| I rushed to Grannie's house and it wasn't locked, so I went inside. | 僕がおばあさんの家に急いで行ってみると、家には錠がかかっていなかった。そこで僕は家の中に入った。 | |
| Let me join in the game. | 僕もゲームに加えて下さい。 | |
| Would you join me for some ballroom dancing? | 社交ダンスは僕と一緒にしませんか? | |
| I urged him to get away and cool down. | 僕は彼に身を引いて事態が落ち着くのを待つように勧めた。 | |
| I am not your friend. | 僕は君の友達じゃない。 | |
| He gave us a detailed account of his experiences in Africa. | 彼は僕たちにアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。 | |
| My dream is to buy a Lamborghini tractor. | 僕の夢はランボルギーニトラクターを買うことなんです。 | |
| I owe my success to you. | 僕の成功は、君のおかげです。 | |
| I'm not your friend. | 僕は君の友達じゃない。 | |
| How I wish I could go, too! | ああ、僕も行けたらなあ。 | |
| You've got me behind the eight ball. | 君は僕を困った立場にしてくれたな。 | |
| I have a sweet tooth. | 僕は甘党だ。 | |
| You thought I wouldn't come tonight, didn't you? | 今夜は僕来ないって思ってたんでしょ? | |
| Thanks to your stupidity, we lost the game. | 君が間抜けだったおかげで、僕たちはその試合に負けたんだ。 | |
| I don't doubt that she is married. | 彼女が結婚していることを僕は信じて疑わない。 | |
| I injured myself during the physical education lesson. | 僕は体育の授業中に怪我をした。 | |
| I am supposed to meet him at four this afternoon. | 僕は今日の午後4時に彼と会う事になっている。 | |
| She and I are classmates. | 僕と彼女は同じクラスだ。 | |
| I'll see to it. | 僕が面倒を見ます。 | |
| Take back what you said about me being stingy. | 僕がけちだといったことを取り消しなさい。 | |
| I asked my son what he really wanted. | 僕は息子に本当に欲しいものを聞いた。 | |
| I'm a beginner, too. | 僕も素人です。 | |
| For my tastes, I'd prefer plainer, or rather, more tasteful clothing. | 僕的にはもっと地味ってか渋い服が欲しいんですけどね。 | |
| How my poor heart aches! | 僕の哀れな心は痛む。 | |
| A beautiful salesgirl waited on me in the shop. | あの店で美人の店員が僕に着いてくれた。 | |
| Don't keep me in the dark about it. | その事を僕に隠さないでください。 | |
| I am in pursuit of points. | 僕は得点を追求する。 | |
| I saw a marvelous animal act at the circus. | 僕はサーカスで見事な動物の芸を見た。 | |
| I offered to help her with her homework. | 僕は彼女に宿題を手伝おうと声をかけた。 | |
| I persist in my popularity. | 僕は自分の人気を主張する。 | |
| We are in the heyday of youth. | 僕らは青春の真っ只中だ。 | |
| Lisa, this is Mr Murata. He's my boss. | リサ、こちらが村田さん。僕の上司です。 | |
| You say Nessie is an imaginary being, but I think she exists. | 君はネッシーなんて架空の存在だと言うが、僕はいると思うよ。 | |
| Leave my car alone. | 僕の車に触れないでくれ。 | |
| It was my book that your child tore to pieces. | あなたの子供がばらばらに引き裂いたのは僕の本だ。 | |
| I was nine years old when I asked my mother whether Father Christmas really existed. | 僕がサンタクロースは本当にいるのかと母さんに聞いたのは9歳の時だった。 | |
| If I were you, I would go home and take a good rest. | 僕だったら家に帰ってゆっくり休むけどなあ。 | |
| The teacher recommended that I read Shakespeare. | 先生は僕にシェイクスピアを読むよう勧めてくれた。 | |
| He asked me if I wanted to go abroad. | 彼は僕に外国へ行きたいかどうかと聞いた。 | |
| I have many model cars. | 僕は模型自動車をたくさん持っている。 | |
| I overslept and was late for school. | 僕は寝坊して学校に遅刻した。 | |
| I went there many times. | 僕はそこへ何度も何度もいきました。 | |
| What a fool I was to lend him the money. | 彼に金を貸すなんて僕はなんと愚かだったのだろう。 | |
| I have a dictionary. | 僕は辞書を持っています。 | |
| His wife is one of my friends. | 彼の奥さんは僕の友達です。 | |
| My sister fixed me with an angry stare. | 姉は怒った目で僕を睨み付けた。 | |
| Well do I remember the first day we met. | よく覚えているとも、僕たちが初めて出会った日のことは。 | |
| You're in better shape than I am. | 君は僕より有利な立場にあるものね。 | |
| I've already picked out the CD I'm going to buy next. | 僕は次に買うつもりのCDをもう選んである。 | |
| That is not my field of work. | それは僕の畑じゃない。 | |
| They laughed at the photograph of my boyhood. | 彼らは僕の少年時代の写真を見て笑った。 | |
| I'm busy preparing for the trip. | 僕は旅の準備で忙しい。 | |
| I was simply entranced by the beauty of her face. | 彼女の顔の美しさに、僕はただ見とれていた。 | |
| Is that a picture of me? | あれは僕の写真? | |
| My father won't allow me to keep a dog. | 父は僕が犬を飼うことを許してくれない。 | |
| Let me read the paper when you have finished with it. | あなたが済んだらその新聞を僕に読ませて下さい。 | |
| My real name has nothing to do with my nickname. | 僕のあだ名は本名とは全く関係ありません。 | |
| We bought new uniforms to wear at the game. | 僕達は試合で着る新しいユニフォームを買った。 | |
| Yeah. I think so, too. | うん、僕もその通りだと思うよ。 | |
| It never occurred to me that she loved me. | 彼女が僕のこと好きだなんて思いもしなかった。 | |
| Please listen carefully to what I say. | 僕の言う事を良く聞いてくれ。 | |
| I got the ticket for nothing. | 僕はただで切符をもらった。 | |
| I'm not tired at all. | 僕は、ぜんぜん疲れていません。 | |
| We talked until two in the morning. | 僕らは夜中の2時まで話していた。 | |
| Their lifestyle is different from ours. | 彼らのライフスタイルは僕らのとは違う。 | |
| That's not in my line outside my field. | それは僕の畑じゃない。 | |
| You're right. I have half a mind to do something myself. | そうだよ。僕が行けたら自分で何かしたい気持ちだけどね。 | |
| I often go to the bookstore. | 僕はよくその本屋に行く。 | |
| I gave him what little money I had with me. | 僕は彼になけなしのお金を与えた。 | |
| Your excellent work puts me to shame. | 君のすばらしい仕事ぶりを見ると僕は恥ずかしくなるよ。 | |
| The prospects for our victory are excellent. | 僕らが勝利する見込みは十分ある。 | |
| My sister hit the jackpot! | 僕の姉が大躍進だよ。 | |
| Is it right that you and I should fight? | 君と僕がけんかするなんて間違っていないか。 | |
| We really painted the town red last night. | 僕たちは昨日の夜、町中を飲んでばか騒ぎをして回った。 | |
| I couldn't help laughing at the sight. | その光景には僕は笑わざるを得なかった。 | |
| I cannot run faster than he. | 僕は彼ほど早く走る事ができない。 | |