Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Nancy will never go on a date with me. She's out of my league. ナンシーが僕とデートするなんて有り得っこないんだ。高嶺の花だよ。 I am slow to adapt myself to new circumstances. 僕は新しい環境に順応するのが遅い。 I've seen a couple of Kurosawa's films. 僕は、黒澤監督の映画を2本見たことがあります。 I've wanted this CD player for a long time. 僕はこのCDプレーヤーがずっと欲しかった。 The boss gave us all a day off. 社長は僕たち全員に一日休みをくれた。 I'm too excited to eat anything. 僕は興奮していて、何も喉を通らない。 How foolish I am! 僕は何とばかなのだろう。 How can I feel relaxed, with you watching me like that? 君がそんなに僕をじっと見ているのにどうしてリラックスできるんだい? I am often mistaken for my brother. 僕はよく弟と間違えられる。 Jenny thanked me for the gift. ジェニーは僕にプレゼントのお礼を言った。 I have a natural ability in mathematics. 僕は生まれつき数学の才能がある。 Can you hide me from the police? 僕を警察からかくまってくれる。 You are my sunshine. きみは僕の太陽だ。 I was looking forward to the day when I could see him after five years' separation. 僕は五年ぶりで彼に会える日を楽しみに待っていた。 I'm confident that you'll succeed. 僕は君の成功を確信しているよ。 Do you know my brother Masao? 僕の兄の正夫を知ってるかい。 She cut me dead in the street. 彼女は道で会っても僕をわざと無視した。 We took a good place to see the parade. 僕たちはパレードを見るのにいい位置を占めた。 Yesterday she smiled at me. きのう彼女が僕に笑いかけてくれた。 Are you sure you don't want to go with us? 僕らと行きたくないというのは本気なの? She thanked us for our help. 彼女は僕たちの手助けに感謝した。 You took the words right out of my mouth. ちょうど僕もそれがいいたかったんだよ。 She beckoned me to come in. 彼女は僕に中へはいるよう手招きした。 My immediate boss is tough to please. 僕の直属の上司は気難しい。 My opinion is contrary to yours. 僕の意見は君とは反対だ。 You're the apple of my eye. 僕にとってはかけがえのない人なんだ。 I have gone astray somewhere in my calculation. 僕の計算がどこかで間違ってしまった。 I'll admit I'm wrong. 僕がわるかったことは認めます。 I went there on an errand for Father. 僕は父の使いでそこに行った。 I am quite ignorant of his plan. 彼の計画は僕はまったく知らない。 My heart was touched by his story. 彼の話で僕は感動した。 We'll go when the rain stops. 雨が上がったら僕らは行きます。 I agree with you absolutely. 僕は君の意見に完全に同意する。 As long as we love each other, we'll be all right. 愛さえあれば僕らは大丈夫だよ。 I took down her telephone number in my notebook. 僕は彼女の電話番号を手帳に書きつけた。 I dropped the pencil I was holding. 僕は持っていた鉛筆を落としてしまった。 I got up while it was still dark. 僕は暗いうちに起きた。 I'm patching things up for your mistake so it's only natural that I get a reward appropriate to my labours. 田中さんのミスを僕がフォローするんだから、労働に見合った報酬を受け取るのは当然だ。 I chose these shoes. 僕はこの靴を選んだ。 I had intended to go there. 僕はそこへ行くつもりだった。 Yeah. I think so, too. うん、僕もその通りだと思うよ。 The rumor is not true as far as I know. 噂は僕の知る限り本当ではない。 Whenever I meet her, she smiles at me. 彼女は僕に会うたびに微笑みかける。 I am afraid of what the teacher will say. 僕は先生が何と言うか恐い。 She and I are classmates. 僕と彼女は同じクラスだ。 We walked round the pond. 僕たちは池の周りを一周した。 Listen well to what I say. 僕の言う事を良く聞いてくれ。 I've got work to do, so piss off and leave me alone. 仕事があるんで、さっさと出てって僕を一人にしてくれないかな。 I ran into him unexpectedly at the airport yesterday. 僕は昨日空港で偶然彼に会った。 If my brother were here, he would know what to do. もし僕の兄さんがここにいれば、どうすればいいかわかるだろう。 Compared to you, I'm only a beginner at this game. 君と比べると僕はこのゲームではほんの初心者だ。 My girlfriend has gone to Canada. 僕の彼女はカナダへいってしまった。 Then I can have some peace of my mind. これで僕もようやく浮かばれる。 When the time is ripe, be bold and go for it! I'll stand by you. 機が熟したら、大胆に突き進むべきだ。僕が側にいる。 I don't want to respect a man like him. 僕は彼のような奴を尊敬したくない。 If you're busy, I'll help you. 君が忙しいなら僕が手伝いましょう。 Have a good look at this picture and tell me whether or not you can find me in it. この写真をよく見てそこに僕がいるか確かめて下さい。 I'm much less likely to win her favors than you are. 僕は、君ほど彼女の好意はえられそうにない。 Father sometimes took me to his office. 父は時々職場に僕を連れていってくれた。 He introduced me to a pretty girl. 彼はかわいい女の子に僕を紹介してくれた。 Excuse me, but I'm tied up now. すまないが今僕、手がいっぱいなのだ。 "No, no! That isn't the smiling face we are looking for." It was a 'smirk' either that or a 'sneer'. 「ちがうちがう僕らは求めてる笑顔はあんなじゃない」 それは『嗤い』もしくは『嘲笑』。 I was very much surprised by her sudden change of mind. 僕は彼女の突然の変心にとても驚いた。 Those are my trousers. それは僕のズボンです。 I cannot run faster than he. 僕は彼ほど早く走る事ができない。 When I was inside my mother's womb, I looked through my mother's navel at the house where I would be born and I thought: "This won't do". 僕は、僕の母の胎内にいるとき、お臍の穴から、僕の生れる家の中を、覗いてみて、 「こいつは、いけねえ」 と、思った。 Jack may have taken my umbrella by mistake. ジャックは間違えて僕の傘を持っていったのかもしれない。 My hands are tied. 僕の手は縛られている He came all the way from Nikko to see me off. 彼は僕を見送りにはるばる日光から来てくれた。 I have been dealt four aces. 僕の所にエースが4枚来ている。 Why do we dream? なぜ僕らは夢を見るの? I only have eyes for you - honestly. 僕の目には君しか映ってないよ。本当さ。 I want to sleep. 僕は寝たい。 I had no notion that you were coming. 君がくるとは僕は思わなかった。 When I was a child, I was always drinking milk. 僕は子供の頃、いつも牛乳を飲んでいたよ。 We have known each other since childhood. 僕たちは子供のころからの知り合いです。 It's all up with me. 僕はもう万策尽きた。 I am no more happy than you are. 僕も君と同様楽しくない。 If I were you, I wouldn't do that kind of thing. もし僕が君だったら、そんなことはしないよ。 Do you remember the day when we met first? 僕たちが初めて会った日のことを覚えているかい。 That is my book. それは僕の本です。 Your situation is analogous to mine. 君の立場は僕の立場に似ている。 I don't know why, but he seems to have it in for me. 彼はなんとなく僕に恨みをもっているようだ。 I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud. 僕は、黄色い粉末を白い粉末と混ぜて茶色の粉末にしたり、結晶を粉末と混ぜてほこりにしたり、液体を固体と結合させて、泥を作ったりなどあれこれやってみたのだ。 My dog is smaller than yours is. 僕の犬は君のより小さい。 In obedience to the words from my strict father, I was admitted to this institute. 厳格な父の言葉に従い、僕がこの学院に入学した。 She's my classmate. 僕のクラスの友達だよ。 I study English at home. 僕は家で英語を勉強しています。 Your philosophy of life is different than mine. 君の人生観は僕のと違っているね。 I bought this book the other day. 僕はこないだこの本を買った。 He dealt me a blow in the face. 彼は僕の顔を殴った。 I believe in you. 僕は君の力量を信じている。 Those are my pants. それは僕のズボンです。 Without your assistance I would have failed. 君の援助がなかったら、僕は失敗していたよ。 I meet him on occasions at the club. 僕は時おりクラブで彼に出会います。 Brian repeatedly told Chris that he owed him a pretty large amount of money. 君は僕に多額の借金があるのだと、ブライアンはくり返しクリスに言いました。 I dressed up as a girl for the school festival. 僕は文化祭で女装した。 I can not agree with you as regards that. そのことに関して僕はあなたに賛成できない。 I looked around me. 僕は周りを見回した。 I will always be there for you. 僕がついてるからね。