Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'm very happy. | 僕はとてもうれしい。 | |
| Classical music is not my cup of tea. | クラシック音楽は僕の好みじゃない。 | |
| You ought to have come to see me yesterday. | 君は昨日、僕に会いに来ればよかったのだ。 | |
| What will happen if mom doesn't give us any money? | もしママが僕らにお金くれなかったらどうする? | |
| I also like cake. | 僕もケーキが好きだ。 | |
| We look up to him as our leader. | 僕たちは彼をリーダーとして尊敬しています。 | |
| The story was a two-faced lie that she told you to make you angry with me. | あの話は君が僕のことを怒るよう彼女が君に言った偽りさ。 | |
| I can no more play the violin than a baby can. | 僕は赤ん坊同様、バイオリンを弾けない。 | |
| I used to keep a diary in English when I was a student. | 僕は学生の頃日記を英文でつけていたものだ。 | |
| I should have known better than to believe him. | 彼の言う事を真に受けるなんて僕は馬鹿だった。 | |
| Everyone I know speaks well of her. | 僕が知っている人は皆彼女のことを良く言う。 | |
| I'll be watching you. | 僕は片時も君から目を離さない。 | |
| I'm a human. | 僕は人間です。 | |
| I had the good fortune to succeed. | 僕は幸運にも成功した。 | |
| I remember you appeared on television once. | 僕は一度テレビに出た覚えがある。 | |
| They're almost three times as big as we are. | ほとんど僕たちの3倍くらいあるんだ。 | |
| I can't make out what she said. | 僕は彼女が言ったことが理解できない。 | |
| He can run faster than I can. | 彼は僕より足が速い。 | |
| I like vocal music better than instrumental music. | 僕は楽器よりも声楽のほうが好きだ。 | |
| You really annoy me. | 君は僕にとてもいらいらしている。 | |
| I asked her to marry me and she accepted. | 僕が彼女に結婚して欲しいと頼んだら、彼女は受け入れてくれたんだ。 | |
| I was raised in Tokyo. | 僕は東京育ちです。 | |
| If I were you, I'd follow his advice. | もし僕が君なら、彼の忠告に従うだろう。 | |
| Jerry is the bean counter for our company. | ジェリーは僕らの会社でお金の計算だけしている。 | |
| He has fewer friends than I. | 彼は僕より友達の数が少ない。 | |
| They laughed at my idea. | 彼らは僕の考えを馬鹿にして笑った。 | |
| The afternoon sun comes directly into my room. | 僕の部屋は西日をまともにうける。 | |
| Do you think I'm wasting my time? | 僕が時間を無駄にしてるって思ってる? | |
| He reluctantly agreed to my proposal. | 彼は僕の提案にしぶしぶ同意した。 | |
| My idea of that place is not very clear. | その土地についての僕の概念はあまりはっきりしない。 | |
| Our teacher is a real idiot. | 僕たちの先生って本当に頭が固いよね。 | |
| She always expects me to help her. | 彼女はいつも僕が手伝うのを期待する。 | |
| I will become God of the new world. | 僕は新世界の神となる。 | |
| I felt that I was being spied on. | 僕は見張られているような気がした。 | |
| Your excellent work puts me to shame. | 君のすばらしい仕事ぶりを見ると僕は恥ずかしくなるよ。 | |
| No one knows my broken dream. | 僕にもかなわぬ夢があったなんて誰も知らない。 | |
| She is two years younger than me. | 彼女は僕より2歳年下だ。 | |
| It got dark and I was at a loss what to do. | 日が暮れて僕はどうしたらよいか困り果てた。 | |
| Why don't we share a room? | 僕たちでルームシェアをするってのはどう? | |
| I had to pay 5 dollars in addition. | 僕はさらに5ドル払わなければならなかった。 | |
| We're goin' home. | 家に帰るんだよ僕ら。 | |
| Please take me out for dinner! | 僕を夕食に連れてってくれよ! | |
| I know they are in love with each other. | 彼らがお互いに愛し合っているのを僕は知っている。 | |
| My mother is crazy. | 僕の母は頭がおかしい。 | |
| I cannot understand what you say. | 僕には君の言うことが分からない。 | |
| Your plan seems better than mine. | 君の計画のほうが僕のよりいいようだ。 | |
| I bet Dave paid a pretty penny for his new car. | デイブが彼の新車に大金を払ったほうに僕は賭けるよ。 | |
| Mary gave me the ax last night. | 僕はゆうべメアリーに振られた。 | |
| He shot at me. | あいつ僕をめがけて撃ったんだよ。 | |
| I am always leaving my umbrella on the train. | 僕はしょっちゅう電車の中に傘を忘れてしまう。 | |
| I'm never late for school. | 僕は決して学校に遅刻しない。 | |
| She looked at me seductively. | 彼女は悩ましい目つきで僕を見た。 | |
| I feel we shall win. | 僕らが勝ちそうな気がする。 | |
| He hit me on the head. | 彼は僕の頭を殴った。 | |
| He stabbed me in the back! | やつは僕を裏切ったんだ! | |
| Every time I fall in love, Dad tells me the girl is my half sister. | 僕が恋するたびに、相手の女の子は僕の異母妹だっておとうさんは言うんだ。 | |
| I had never seen so much money. | 僕はその時まで、そんな大金を見たことがなかった。 | |
| I realized that I couldn't beat him in math. | 僕は数学では彼にかなわないことがよくわかった。 | |
| Her shyness makes me like her even more. | 彼女の内気なところがまた一層僕に彼女を好きにさせるんだ。 | |
| Their lifestyle is different from ours. | 彼らのライフスタイルは僕らのとは違う。 | |
| I have gotten him into trouble. | 僕は彼に迷惑をかけてしまった。 | |
| Is that a picture of me? | あれは僕の写真? | |
| I don't think he killed those men. | 僕は彼がその男たちを殺したとは思わない。 | |
| She and I are the same age. | 彼女は僕と同い年だ。 | |
| I'm not keen on this kind of music. | 僕はこういった音楽はあまり好きではない。 | |
| We were so tired that we turned in about 9:00 last night. | 昨日の夜僕たちはとても疲れていたので9時頃寝た。 | |
| I don't doubt that she is married. | 彼女が結婚していることを僕は信じて疑わない。 | |
| Do you have any idea what my life is like? | 僕の人生がどんなものか、君は分かっているのか? | |
| I'll do the shooting. | 僕がとるから。 | |
| My family comes before my career. | 僕は仕事より家庭の方が大事だ。 | |
| I'm fed up with math. | 僕はもう数学がうんざりだ。 | |
| Mary said that she loved me, but I didn't believe her. | メアリーは僕のことを好きだと言ったけど、彼女のことが信じられなかった。 | |
| My immediate boss is tough to please. | 僕の直属の上司は気難しい。 | |
| She's my classmate. | 僕のクラスの友達だよ。 | |
| Because I don't want to marry, my grandmother called me a cripple. | 結婚したくないからおばあちゃんは僕の事をカタワだとか言ってました。 | |
| You say Nessie is an imaginary being, but I think she exists. | 君はネッシーなんて架空の存在だと言うが、僕はいると思うよ。 | |
| You have to come with me. | 君は僕と一緒に行かなければならないよ。 | |
| I asked her to wait a moment. | 僕は、彼女にちょっと待ってくれるように頼んだ。 | |
| He thinks it's safer to drive himself than to let me drive. | 自分で運転するほうが僕に運転させるより安全だと彼は思っている。 | |
| My hobby is collecting old coins. | 僕の趣味は古いコインを集めることです。 | |
| I'm not satisfied with what you've done. | 僕は君のやったことに満足していない。 | |
| Thanks, Mike. I don't like chicken. | マイク、ありがとう。僕はチキンが嫌いなんだ。 | |
| My involvement with her left me a physical and mental wreck. | 僕は彼女とかかわったために身も心もずたぼろにされてしまった。 | |
| "I'm getting hungry." "Me, too." "Let's eat." "OK." | 「お腹減ってきた」「僕も」「ご飯にする?」「うん」 | |
| I went there many times. | 僕はそこへ何度も何度もいきました。 | |
| Do you take me for a fool? | 君は僕を馬鹿だと思っていたね。 | |
| Just because I'm a wolf, everyone thinks I'm the bad guy. | 僕がオオカミだという理由だけで、誰も僕を悪いやつだと思っている。 | |
| I know the reason that she quit her job. | 彼女がなぜ仕事を辞めたのか、僕は知っています。 | |
| I have a sweet tooth. | 僕は甘党だ。 | |
| I've got a sweet tooth. | 僕は甘党だ。 | |
| Tomorrow is convenient for me to call on you. | 君を訪ねるのに僕としては明日が都合いいな。 | |
| He was angry that I had insulted him. | 彼は僕が彼を侮辱したと言って怒っていた。 | |
| I talk in my sleep very often. | 僕は頻繁に寝言を言う。 | |
| I am not any more to blame than you are. | 君も同様僕も悪くない。 | |
| I bought this book the other day. | 僕は先日この本を買った。 | |
| She's good to me you know. | 彼女は僕にやさしい。 | |
| My watch keeps good time. | 僕の時計は正確だ。 | |
| I have exhausted my energy. | 僕はエネルギーを使い果たした。 | |
| The world has no need for me. | 世界は僕を必要としていないんだ。 | |
| How can I feel relaxed, with you watching me like that? | 君がそんなに僕をじっと見ているのにどうしてリラックスできるんだい? | |