UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '僕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I tried to absorb as much of local culture as possible.僕は出来るだけ多くその地方の文化を吸収しようとつとめた。
It is not you but I that am to blame.悪いのは君ではなく僕だ。
We go out together every weekend.僕たちは週末のたびにデートをします。
That's not what I heard. I heard he's patching everything up with his wife.僕の聞いたのとは違うな。奥さんとのよりを戻そうとしているらしいわよ。
"No, no! That isn't the smiling face we are looking for." It was a 'smirk' either that or a 'sneer'.「ちがうちがう僕らは求めてる笑顔はあんなじゃない」 それは『嗤い』もしくは『嘲笑』。
He has fewer friends than I.彼は僕より友達の数が少ない。
She began to sing, and we chimed in.彼女が歌い始め、僕達もいっしょに歌った。
I have only half as many books as he does.僕には彼の半分の本しかない。
Every evening after school we met in his back garden and arranged Indian battles.毎夕、放課後に僕たちは彼の家の裏庭で会って、インディアン戦争ごっこをした。
I am not any more to blame than you are.君も同様僕も悪くない。
But I was always too lazy.でも、僕は怠けてばかりいたからね。
How dare you say such a thing to me!君は僕によくもそんな口がきけたものだ。
The first person to talk to me, when I had just switched schools and had no friends, was Tom.転校してきたばかりで友達のいなかった僕に、初めて話しかけてくれたのがトムでした。
I can not do without this dictionary even for a single day.僕は1日さえもこの辞書無しで済ます事は出来ない。
He pretended not to hear me.彼は僕の言うことが聞こえないふりをした。
When can we eat?僕らはいつ食事ができるのかな。
I know you worked very hard on it, but still I'm not satisfied with your report.一生懸命やったというのはわかるが、それでも僕は君の報告書に満足ではない。
My cousin took me by surprise by coming without previous notice.いとこは前もって知らせずにやってきて僕を驚かせた。
My uncle's company launched a new product last month.先月、僕の叔父の会社が新製品を発売しました。
I congratulate you on your success.僕は君の成功を祝った。
Our school beat Keio at baseball.僕たちの学校は野球で慶応を負かした。
I'm in the same boat.僕もまったく同じだよ。
If you're going to the beach count me in.君たちが海へ行くなら、僕も仲間に入れてくれ。
I know they are in love with each other.彼らが愛し合っているのを僕は知っている。
I visited Paris in Europe.ヨーロッパにいる間に僕はパリをたずねた。
He is one of my old friends.彼は僕の古い友人です。
How should I know?どうして僕が知っているんだ。
I shut my eyes again.僕は再び目を閉じた。
It gave me quite a shock.僕はまったくひどいショックを受けた。
I made a fuss of her family.僕は彼女の家族を大いにもてなしたよ。
Today is hot so we can swim in the ocean.今日は暑いから僕たちは海で泳げるよ。
I borrowed Father's hammer to build a dog house.僕は犬小屋を作るために、父のハンマーを借りた。
It floored me that Julie was coming for a visit tomorrow.ジュリーが明日やってくると知って僕は驚いて倒れそうになったよ。
I tilt my head. Not the pawn, but the knight?僕は首をひねる。このポーンではなくて、こっちのナイトを・・・。
You've come up in the world since the last time I saw you.僕が最後に君にあって以来君は出世したね。
My jacket is made differently from yours.僕の上着は君のと仕立て方が違う。
She complied with my request.彼女は僕の要求に応じた。
He kindly took the trouble to see me home.彼はわざわざ僕を家まで送ってくれた。
I bet Dave paid a pretty penny for his new car.デイブが彼の新車に大金を払ったほうに僕は賭けるよ。
Later, in high school, I would take chemistry the way I took vitamin pills.後に、高校生になると、僕はビタミン剤を常用するように化学を「摂取した」
He's holding the real story back from us.彼は僕たちに真相を隠している。
I have a great deal to do tonight.今晩僕はしなければならないことがたくさんある。
Enter in a contractual agreement with me and become a young magical girl!僕と契約して 魔法少女になってよ。
Will you give me your radio for my bicycle?君のラジオを僕の自転車と取り替えっこしないか。
He belongs to our tennis team.彼は僕たちのテニスチームに所属している。
You and I are the same age.君と僕とは同じ年だ。
I have not been able to go to school for a week.僕は1週間も学校に通えないでいる。
Well... My house isn't big enough.え~と、僕の家では十分な広さがないな。
She got me by the hand.彼女が僕の手をつかんだ。
To make our house payments, we're going to have to tighten our belts.家の支払いのため僕らは倹約しなければならないだろう。
Bring the book to me, not to Tom.その本をトムのところではなく、僕のところへ持ってきて下さい。
He recommended me to apply for the job.彼はその仕事を志願するよう僕に勧めた。
I have gone astray somewhere in my calculation.僕の計算がどこかで間違ってしまった。
It's no use asking me for money.僕に金をせびろうとしても駄目だ。
Not only you but also I am to blame.君だけでなく、僕も悪いのだ。
It's a lot of trouble to write my name, because it takes 50 strokes to write both my first and last names.僕の名前は上下合わせて50画もあるので、書くのがとても面倒だ。
I see no analogy between your problem and mine.君の問題と僕の問題との間には類似点はない。
I got to know my current girlfriend at the gym.僕はフィットネスセンターで今の彼女を知り合ったよ。
Your question is hard for me to answer.君の質問に僕は答えにくい。
She and I are classmates.僕と彼女は同じクラスだ。
My sister showed me a new watch.姉が僕に新しい時計を見せてくれた。
I trusted him with all the money I had.僕は、有り金をすべて彼に委託した。
In my opinion he is not fit for the work.僕の意見では彼のその仕事には向いていない。
"I'm not good at swimming." "Neither am I."「僕は水泳が下手です」「私もそうなのです」
Your method is different from mine.君のやり方は僕のと違う。
I'm confident that you'll succeed.僕は君の成功を確信しているよ。
To me he's no different from a million other dull middle aged men.僕にはどこにでもいるおっさんとしか見えないけどなあ。
"I'm getting hungry." "Me, too." "Let's eat." "OK."「お腹減ってきた」「僕も」「ご飯にする?」「うん」
I wish I had a beautiful girlfriend.僕にきれいなガールフレンドがいればなあ。
When I learned that Julie was coming for a visit tomorrow, I was so surprised I almost fainted.ジュリーが明日やってくると知って僕は驚いて倒れそうになったよ。
Leave it to me.僕に任せてください。
He doesn't seem to be aware of the conflict between my father and me.彼は僕と父さんとの諍いを知らないみたいだ。
I used to read novels at random.僕は手当たり次第に本を読んだものだ。
I am not to blame any more than you are.君と同様僕も悪くない。
He put the idea into my head.彼が僕にそう思い込ませたのです。
I like this color, too.僕はこの色もまた好きだ。
You're the apple of my eye.僕にとってはかけがえのない人なんだ。
Me, I'll make it to the class reunion no matter what I have to leave undone.僕なら、何を置いても、同窓会は必ず出席するだろう。
I'm much less likely to win her favors than you are.僕は、君ほど彼女の好意はえられそうにない。
That is the sort of job I am cut out for.それは僕にうってつけの仕事だ。
We could not play owing to the rain.僕らは雨のために遊べなかった。
I learned nothing from the teacher.僕はその教師から何も習わなかった。
I could hardly keep from laughing.僕は笑わずにはいられなかった。
I love cats so much, I can't help it, I'm a crazy cat lover.僕は猫が大好きで大好きで仕方ない猫馬鹿です。
I sold my books cheaply.僕は本を安く売った。
I made an awful mistake in the test.僕はテストでひどい間違いをした。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間のパリ駐在を終えて帰って来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。
If only they hadn't done that, I might have been able to get somewhere.彼らがそんなことをしさえしなかったら、僕は何とかなることができたのに。
Hopefully, we'll enjoy our China trip.僕等の中国旅行が楽しいものになるといいな。
She walked side by side with me.彼女は僕と並んで歩いた。
I prefer travelling by train to flying.僕は、飛行機より電車で旅をする方が好きだ。
I took no little pains to help him out of the difficulty.僕は彼を苦境から助け出すために少なからず骨を折った。
Next year my birthday will fall on a Sunday.来年の僕の誕生日は日曜日に当たる。
You always like to trip me up, don't you?君はいつも僕の揚げ足を取るね。
It's hot today, so we can take a swim in the sea.今日は暑いから僕たちは海で泳げるよ。
I visited my grandmother's house.僕はおばあちゃんの家を訪ねたんだ。
It's you that she loves, not me.彼女が愛しているのは僕じゃない、君だ。
When I was 17 or 18 years old, I started buying candy with my own money and I always bought marshmallows.十七八の頃、自分の小遣で菓子を買ふやうになつて、僕は、しきりにマシマロを買つた。
Our class consists of 40 boys.僕たちのクラスは男子40人からなっている。
I felt after the switch in the dark.僕は暗闇の中でスイッチを手探りでさがした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License