I'd rather live happily in the present than go down in history.
僕は歴史に名を残すよりも今を幸せに生きたい。
When I play peekaboo with my baby, he stops crying immediately.
うちの赤ちゃんは、僕がいないいないばあをするとすぐに泣きやむんだ。
I got the pears for nothing.
僕は梨を無料でもらった。
He affected not to hear me.
彼は僕の言うことが聞こえないふりをした。
I am doing business on a large scale.
僕は事業を大規模に営んでいる。
At Christmas she went out of her way to buy me a really nice model plane.
彼女はクリスマスに、本当に素敵な模型飛行機を僕にわざわざ買ってくれた。
He pressed me for a prompt reply.
彼は僕に即答をしつこく求めた。
I don't understand what you are trying to say.
君が言わんとする事は僕には理解できない。
Nay, then, I will try it.
いや、それなら僕がやってみよう。
Shelly's really filled out since the last time I saw her.
シェリーは僕が最後にあって以来本当に太ったなぁ。
Thanks, Mike. I don't like chicken.
マイク、ありがとう。僕はチキンが嫌いなんだ。
I didn't do it.
僕はやっていない。
We are staying at our uncle's.
僕たちは叔父の家に泊まっています。
Lady luck is smiling on me, and I'll be fine.
僕は運がいいから大丈夫だよ。
They welcomed me warmly, so I felt at home.
彼らが僕を温かく迎えてくれたのでくつろぐことができた。
I got the short straw.
僕は貧乏くじをひいた。
I'm a liar.
僕は嘘つきだ。
Father sometimes took me to his office.
父は時々職場に僕を連れていってくれた。
I asked my son what he really wanted.
僕は息子に本当に欲しいものを聞いた。
She's always short with me.
彼女はいつも僕にそっけない。
No other girl in my class is prettier than Linda.
僕のクラスでリンダよりかわいい女の子はいない。
I was just in time for the last train.
僕は終電にぎりぎりのところで間に合った。
What do you take me for?
僕を何だと思っているのか。
I was taken to a circus for the first time.
僕は、初めてサーカスというものに連れていってもらった。
Nobody believes what I say.
僕の言う事は誰も信じてくれない。
I haven't been able to remember her address.
僕はまだ彼女の住所を思い出せない。
I'm left-handed.
僕は左利きです。
Would you be friends with me?
僕と、仲良くしてくれませんか?
Stop talking and listen to me.
おしゃべりをやめて僕の言うことを聞きなさい。
We gazed at the beautiful scenery.
僕らはその美しい景色をじっとみつめた。
Later, in high school, I would take chemistry the way I took vitamin pills.
後に、高校生になると、僕はビタミン剤を常用するように化学を「摂取した」
I want to be an astronaut.
僕は宇宙飛行士になりたい。
I don't know why, but he seems to have it in for me.
彼はなんとなく僕に恨みをもっているようだ。
I've got work to do, so piss off and leave me alone.
仕事があるんで、さっさと出てって僕を一人にしてくれないかな。
The boy playing the guitar is my brother.
ギターをひいている少年は僕の弟です。
It is thirty years since we married.
僕たちは、結婚してから30年になります。
Your problem is similar to mine.
君の悩みは僕の悩みと同じだ。
He bet me twenty dollars that I wouldn't do it.
彼は僕がそうしないだろうと僕を相手に20ドル賭けた。
That would give him a terrible lead over me.
それでは僕より彼のほうがひどく得をすることになる。
I'd like to talk to Jean.
僕はジーンと話したい。
Let me join in the game.
僕もゲームに加えて下さい。
"Don't you think that people from English-speaking countries earn an unreasonable amount from the English language industry? Since I'm Japanese, I'd like to use materials exclusively made by Japanese people." "But you know, you can't really tell if the En