UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '僕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's a lot of trouble to write my name, because it takes 50 strokes to write both my first and last names.僕の名前は上下合わせて50画もあるので、書くのがとても面倒だ。
On my way here, the strong wind blew my umbrella inside out.ここへ来る途中、風が強すぎて僕の傘は裏返しになってしまった。
Between you and me, I'm going to quit my present job soon.内緒の話だが僕は近々仕事を辞める予定だ。
I am not your friend.僕は君の友達じゃない。
I am no more happy than you are.僕も君と同様楽しくない。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.彼は僕たちにアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
I am afraid of heights.僕は高い所が苦手だ。
I thought we were going to go somewhere.てっきり僕たちはどこかに行くものだと思っていたよ。
She took me half way there, and then played innocent.僕をいいところまでひきつけておいてあとはしらんぷり。
We're longing for the summer vacation.僕たちは夏休みを待ちこがれている。
He secretly showed me her picture.彼は僕に彼女の写真をこっそり見せてくれた。
My dream is to become a very strong mahjong player.僕の願いはとっても強い麻雀打ちになることです。
My father repaired my old watch.父が僕の古い時計を修理してくれた。
I am often in difficulties.僕はしばしばお金に困る。
You may use my car at any time.僕の車いつでも使っていいよ。
This is how we've got to know each other.このようにして僕たちは互いに知り合うようになった。
Who are you to talk to me like that?僕にそんな口の利き方をするなんて、君は何様のつもりだい。
We really painted the town red last night.僕たちは昨日の夜、町中を飲んでばか騒ぎをして回った。
Leave my car alone.僕の車に触れないでくれ。
I'm confident that you'll succeed.僕は君の成功を確信しているよ。
Why don't you come to the movies with me?僕に一緒に映画を見に行かないか。
I'm fed up with eating in restaurants.僕はレストランの食事には飽き飽きしている。
I don't think he killed those men.僕は彼がその男たちを殺したとは思わない。
I'm displeased with your negligence.僕は君の怠慢が気に入らないんだ。
Between you and me, John's idea doesn't appeal to me very much.内緒だけど、ジョンの考えはどうも僕の心に訴えるものがないんだ。
Since it's important, I'll attend to it.それは重要だから僕が引き受けましょう。
The man went out of his way to take me to the station.その人はわざわざ僕を駅まで案内してくれた。
Don't stand by me.僕のそばに立たないでくれよ。
I stayed at my uncle's during the summer.僕は夏の間、おじさんの家に滞在した。
I'll cover for you.僕が証人になってあげるよ。
I wouldn't bet on that horse if I were you.僕が君ならその馬に賭けたりはしない。
I wish Tom were my younger brother.トムが僕の弟であればよいのに。
I'd like to talk to Jean.僕はジーンと話したい。
This box is so large that it cannot go into my bag.この箱はあまりに大きいので、僕の鞄には入らない。
I'm not worried about Tom. I'm worried about Mary.僕が心配してるのはトムじゃなくて、メアリーのことなんだ。
He finds fault with everything I do.彼は何でも僕のすることに文句をつける。
I go to school by bus.僕はバスで学校へ行きます。
She is my dream girl.彼女は僕の理想の人です。
He can run faster than I can.彼は僕より足が速い。
"This is my first flight. I'm nervous," says Hiroshi.「僕、飛行機に乗るのはこれが初めてなんだ。緊張するよ。」と博がいいます。
I don't have the feeling for Chinese music in my body.中国の音楽はどうも僕の肌に合わない。
He's some kind of manservant for her.彼はある種彼女の下僕だな。
It's up to me whether I kill you or let you live!君を生かすも殺すも僕次第だ。
A colleague has every advantage over me.同僚の一人はあらゆる点で僕より有利な立場にいる。
I know you worked very hard on it, but still I'm not satisfied with your report.一生懸命やったというのはわかるが、それでも僕は君の報告書に満足ではない。
He is my close friend.彼は僕の親友だ。
I was quick tempered when I was young.僕は若い頃は気短かだった。
I'm looking at my reflection in the lake.僕は湖に映った自分の姿を見てるんです。
He introduced me to a pretty girl.彼は僕にかわいい女の子を紹介してくれた。
Right now I'm training in preparation for the day we set off.只今、僕は旅立ちの日に向けて修業中です。
I had the good fortune to succeed.僕は幸運にも成功した。
Father often helps me with my homework.父は僕の宿題をよく手伝ってくれる。
I saw a marvelous animal act at the circus.僕はサーカスで見事な動物の芸を見た。
I am doing business on a large scale.僕は事業を大規模に営んでいる。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.僕は、黄色い粉末を白い粉末と混ぜて茶色の粉末にしたり、結晶を粉末と混ぜてほこりにしたり、液体を固体と結合させて、泥を作ったりなどあれこれやってみたのだ。
Just because I'm a wolf, everyone thinks I'm the bad guy.僕がオオカミだという理由だけで、誰も僕を悪いやつだと思っている。
If Jason should call me, tell him I'm not in.万一ジェイソンが電話してきたら、僕はいないといってくれ。
I want this camera.僕はこのカメラが欲しい。
He struck me a heavy blow in the face.彼は僕の顔をひどく殴った。
You haven't fallen in love have you!? I won't have it! Having that man become my brother-in-law; I absolutely hate that!まさか惚れたんですか。認めん、認めんぞ。あの男を義弟になるなんて、僕は絶対いやです!
I, too, will come in about ten minutes.僕もじゅっぷんくらいで行きますから。
I'm happy to have been able to meet you.僕は君に会えて幸せだ。
This problem is too difficult for me to solve.この問題は僕が解くには難しすぎる。
I bought this book the other day.僕はこの間この本を買った。
I hate taking risks.僕は危険を冒すのは嫌いだ。
We took a mud bath.僕らは泥浴をした。
I can run faster than Ken.僕はケンより足が速い。
You're probably going to think this is a joke, but I was a punk rocker when I was a kid.多分、君は冗談だと思うだろうけど、若い頃、僕はパンクロッカーだったんだ。
As long as you're here, I'll stay.君がここにいる限り、僕はのこる。
How I wish I could go, too!ああ、僕も行けたらなあ。
Not only you but also I am to blame.君だけでなく、僕も悪いのだ。
I got the ticket for nothing.僕はただで切符をもらった。
I like foreign languages.僕は外国がが好きなんだよ。
I discovered that she was better at math than I.彼女が僕より数学が得意なのを僕は知った。
I want to try riding a horse.僕は馬に乗ってみたい。
If I were you, I would propose to her.僕が君なら、彼女にプロポーズするところだけれど。
Hi! I'm Ichirou Tanaka. Nice to meet you.こんにちは。僕は田中一郎です。よろしくお願いします。
I have many abilities.僕には多くの才能がある。
I made a bad mistake on the test.僕はテストでひどい間違いをした。
I can swim across the river.僕は川を泳いで渡ることが出来る。
My personality is not at all serious!僕の性格は全然真面目では有りませんよ。
It's all the same to me.僕はどっちでも結構です。
When I turned the screw, water burst out.僕がネジを回すと水が吹き出してきた。
I caught up with you.僕は君に追いついた。
He and I are such close friends that we can almost read each other's minds.彼と僕はツーカーの仲だ。
I don't want to lose my ideas, even though some of them are a bit extreme.行き過ぎたものであっても、僕は自分の考えをなくしたくない。
To be honest, I don't like you at all.正直に言って、僕は君のことがちっとも好きじゃない。
I am looking forward to walking around the Izu Peninsula with some of my friends during summer vacation.僕はこの夏休みに数人の友達と、伊豆半島を歩いて一周するのを楽しみにしています。
I asked him to reconcile them with each other.僕は彼らを和解させてくれるように彼に頼んだ。
I felt the same way when I first saw Japan from a plane.僕も飛行機から初めて日本を見た時、同じように感じたからね。
We often played chess after school.僕たちは放課後よくチェスをやった。
We say that we judge people based on their contents, but in the ends, don't we just judge them based on their exterior?中身で人を判断すると言うけれど、結局僕たちは表面に表れた部分で判断するしかないじゃないですか。
Good morning, my sweet dog.おはよう僕のかわいい犬。
I'll admit I'm wrong.僕が悪かったの認めます。
Well, I get up early, so I want to sleep there.ええと、僕は早く起きるから、そこで眠りたいな。
I appeared on television once.僕は一度テレビに出た。
My hometown is adjacent to the ocean.僕の郷里の町は海に接している。
I cannot understand what you say.僕には君の言うことが分からない。
It's all up with me.僕はもう万策尽きた。
Yesterday she smiled at me.きのう彼女が僕に笑いかけてくれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License