UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '僕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mm-hm. I think so too.うん、僕もその通りだと思うよ。
Where is my clock?僕の時計はどこだ。
What did you do with my glasses? They were here a minute ago.僕のメガネをどうしたの。たった今ここにあったのに。
I'm not about to ask him.僕はあの人に頼む気持ちはありません。
My father won't allow me to keep a dog.父は僕が犬を飼うことを許してくれない。
Whenever I meet her, she smiles at me.彼女は僕と出会うたび微笑みかける。
I'll pay the bill.僕がおごるよ。
My grades at school have gone up.僕は学校の成績が上がった。
My watch keeps good time.僕の時計は正確だ。
The snow was melting and stuck to my skis.雪が解けかかっていて、僕のスキーにくっついていた。
She whispered it in my ear.彼女が(私/僕)の耳元にひそひそ声で言いました。
We were so tired that we turned in about 9:00 last night.昨日の夜僕たちはとても疲れていたので9時頃寝た。
When you have difficulties, I will help you.君が困った時には僕が助けてあげるよ。
As regards the expense involved, it is of no concern to me.それに関する費用については、僕の知った事ではない。
I hit on a spa.僕は偶然温泉を見つけた。
I had a good sleep till ten.僕は10時まで熟睡した。
I'll get in.僕は中に入ろう。
You've got me behind the eight ball.君は僕を困った立場にしてくれたな。
The water was dead around us.僕らの周囲で水はよどんでいた。
We weren't aware of the time.僕らは時間に気付かなかった。
He pretended not to hear me.彼は僕の言うことが聞こえないふりをした。
I had my sister take a picture of me.僕は妹に写真を撮ってもらった。
Are you sure you don't want to go with us?僕らと行きたくないというのは本気なの?
Please take me out for dinner!僕を夕食に連れてってくれよ!
She took me half way there, and then played innocent.僕をいいところまでひきつけておいてあとはしらんぷり。
Father often helps me with my homework.父は僕の宿題をよく手伝ってくれる。
He has twice as many books as I do.彼は僕の2倍も本を持っている。
Yesterday I played tennis with Taro.昨日、僕は太郎とテニスをした。
The rumor is not true as far as I know.噂は僕の知る限り本当ではない。
Even though she is seeing someone else, I won't give her up.実際、彼女は誰かと付き合っているけれども、僕は彼女を諦めない。
We played around the farm.僕達は農場の近くで遊んだ。
I like instrumental music.僕は器楽曲が好きだ。
We cannot decide whether to go to college or not.僕たちは大学へ行くべきか否かを決めかねている。
I offered to help her with her homework.僕は、彼女の宿題の手伝いを申し出た。
I am staying with my uncle for the time being, but later I will move to a small apartment.当座のところ、僕は叔父の家に泊めてもらっているが、将来小さなアパートに移るつもりだ。
You are to come with me.君は僕と一緒に来るのだ。
He can run faster than I can.彼は僕より足が速い。
You do your part and I'll do the rest.君は君の役割を果たせ、僕はその他の事をやる。
What you say is quite different from what I heard from him.君の言うことは、僕が彼から聞いたこととは全く違う。
My normal body temperature is around 37 degrees.僕は平熱が37度くらいなんだ。
Whoever may say so, I don't believe it.たとえ誰がそういっても、僕はそれを信じない。
The woods are my home.森は僕の住む家だった。
Don't interfere in my affairs.僕のことに干渉しないでくれ。
Your way of thinking is quite distinct from mine.君の考えは僕の考えとまるで違う。
Not only you but also I am to blame.君だけでなく、僕も悪いのだ。
Our school beat Keio at baseball.僕たちの学校は野球で慶応を負かした。
I've been searching for my puppy for weeks.僕は何週間も前からうちの子犬をさがしているんだ。
I cannot agree with you on this.この点では僕は君に同意できない。
I'm not tired at all.僕は、ぜんぜん疲れていません。
I'm a bit of a reader myself.僕だってちょっとした読書家なんだよ。
I felt as if he shrank from meeting me.彼は僕に会うのを避けたように思った。
Don't stare at me like that.そのように僕を見つめないでくれ。
If only they hadn't done that, I might have been able to get somewhere.彼らがそんなことをしさえしなかったら、僕は何とかなることができたのに。
I trusted him with all the money I had.僕は、有り金をすべて彼に委託した。
I'm quite all right if you have no objection to it.君さえオッケーなら僕はいい。
He's some kind of manservant for her.彼はある種彼女の下僕だな。
Roll the ball to me.そのボールを僕の方に転がしてください。
I'm afraid of heights.僕は高い所が苦手だ。
I'm as hungry as a horse.僕、腹ペコなんだ。
I was not being taught to experiment or even to repeat experiments.僕は実験方法を学んでいたのではなかったし、実験を再現する方法を学んでいるのでさえなかった。
I have one big brother and two little sisters.僕には兄さんが一人と妹が二人いる。
He put the blame upon me.彼はそれを僕のせいにした。
Tell me why you have told on me to the teacher.なぜ君は僕のことを先生に告げ口したのか言ってくれよ。
I'll do it.僕がやります。
I asked Mother to wake me up at four.四時に起こしてくれるよう、僕は母に頼んだ。
It's been thirty years since we got married.僕たちは、結婚してから30年になります。
I'm sorry. I'm partly responsible for it.ごめん、僕にも責任があるんだ。
I don't care what happens.何が起こっても僕は気にしない。
I feel resentment against your unwarranted criticism.僕は君の根拠のない非難に腹がたっているんだ。
My older sister is a female ninja.僕の姉はくノ一なんです。
She agreed to my plan after I had given a little.僕が多少譲歩した後で、彼女は計画に合意してくれた。
She gave me a present.彼女が僕にプレゼントをくれた。
I grew up in the country.僕は田舎で育った。
Please invite us out to dinner.僕たちを外食に誘って下さい。
I like to play basketball.僕はバスケットボールをすることが好きだ。
Your pitching is far superior to mine.君のピッチングは、僕よりはるかに優れています。
I hope you will come to my birthday party.僕の誕生日パーティーにきてほしいんだ。
This is me eating a banana.これは僕がバナナを食べてるとこ。
Cook for me.僕に料理を作って。
The teacher asked me to read my paper in front of the class.先生は僕にクラスの前で書いたものを読むように言った。
It was great. I went to Kyoto.すごかったよ。僕は京都に行ったんだ。
Even if it takes me ten years, I am determined to accomplish the job.たとえ10年かかっても、僕はこの仕事をやり遂げる決心だ。
I gave it a try figuring that anything is worth a try. But putting together a program like this is something I'm no match for.物は試しにやってはみたけれど、このプログラムつくり、僕が太刀打ちできるような簡単なものじゃなかったね。
I was just in time for the last train.僕は終電にすれすれのところで間に合った。
I moved a chess piece on the board one forward.僕はボードの上の駒を一つ前に進めた。
We live near a big library.僕らは大きな図書館のそばに住んでいる。
I know little of the recent situation.僕は最近の情勢に疎い。
Your personal computer is identical with mine.あなたのパソコンは僕の持っているのと同じです。
You ask me to do the impossible.君は僕にないものねだりをしているね。
She sang a song, smiling at me.彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。
I tilt my head. Not the pawn, but the knight?僕は首をひねる。このポーンではなくて、こっちのナイトを・・・。
I have a great deal to do tonight.今晩僕はしなければならないことがたくさんある。
Today is hot so we can swim in the ocean.今日は暑いから僕たちは海で泳げるよ。
Between you and me, I'm going to quit my present job soon.内緒の話だが僕は近々仕事を辞める予定だ。
What would you do in my place?君が僕の場合だったらどうするつもりだい。
Keep an eye on the baby while I am away.僕がいない間、この赤ちゃんをお願いするよ。
I can't make out why he isn't here yet.彼がなぜまだここに来ないのか僕にはよく分からない。
I can't eat that much food by myself.こんなにたくさんの料理、僕一人では食べきれないよ。
Your child tore my book to shreds.僕の本をばらばらに引き裂いたのはあなたの子供だ。
We look up to him as our leader.僕たちは彼をリーダーとして尊敬しています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License