UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '僕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We used the computer in order to save time.僕らは時間を浮かすのにパソコンを使った。
You can make it! Go for it. I'll stand by you.君なら成功できるよ、がんばって。僕は見捨てない。
He shook me awake, shouting, "A fire!"彼は火事だと言って僕を揺すって起こした。
We can just about read each other's minds.彼と僕はツーカーの仲だ。
I agree with you.僕は君と同意見だ。
It's all the same to me.僕はどっちでも結構です。
Me too. What about playing tennis.僕もだよ。テニスはどう。
I haven't read the final page of the novel yet.僕はまだその小説の最後のページを読んでいない。
I continued singing.僕は歌い続けた。
We gave the car a push.僕たちは、その車を押した。
You're right. I have half a mind to do something myself.そうだよ。僕が行けたら自分で何かしたい気持ちだけどね。
I don't think I'm cut out for city life.僕は都会の生活向きに出来ていないと思う。
Mom scolded me for making fun of them.お母さんは僕が彼らをからかったことを叱った。
I'm not tired at all.僕はまったく疲れていない。
Your view of existence is different from mine.君の人生観は僕のと違っているね。
I can't run as fast as he can.僕は彼ほど早く走る事ができない。
I called Susan to apologize to her, but she hung up on me.僕はスーザンに謝ろうと電話したのに、彼女ときたら一方的に電話を切っちゃったんだ。
I'm a bit of a reader myself.僕だってちょっとした読書家なんだよ。
I can no more play the violin than a baby can.僕は赤ん坊同様、バイオリンを弾けない。
I'm going to fly to the moon.僕は月へ飛んで行くつもりさ。
His daughter and my son are good friends.彼の娘と僕の息子は仲良しだ。
It goes against the grain with me.僕はそれが気にいらない。
When I get home, someone will be cleaning the garage.僕が家に着くころ、だれかがガレージを掃除しているだろう。
He called me Ichiro.彼は僕を一郎と呼んだ。
Take back what you said about me being a tightwad.僕がけちだといったことを取り消しなさい。
Of the sweets that I tasted in France, the ones that I'd like to eat most are the brioche, the baba au rhum and the marrons glacés.仏蘭西で食べた菓子のうちで、僕がもつと食べたいと思ふのは、ブリオシユとババ・オオ・ロムと、それからマロン・グラアセである。
I'm patching things up for your mistake so it's only natural that I get a reward appropriate to my labours.田中さんのミスを僕がフォローするんだから、労働に見合った報酬を受け取るのは当然だ。
I'm walking with her.僕は彼女と一緒に歩いている。
I am no more happy than you are.僕も君と同様楽しくない。
My mistake.僕のミスだった。
I plan to go skiing with my girlfriend.僕はガールフレンドと一緒にスキーに行く予定です。
I am going to make him a serious offer.僕はこれから彼に重大な申し出をするつもりです。
In my opinion he is not fit for the work.僕の意見では彼のその仕事には向いていない。
The girls objected to our plan.女の子達は僕たちの計画に反対した。
I am tired from walking.僕は歩くのに疲れたよ。
I could not afford to buy a bicycle, much less a car.僕は自転車を買う余裕がなかった。まして車なんて。
I intend to listen to it tonight.僕は今夜聞くつもりなんだ。
I'm not twenty years old yet.僕はまだ二十歳になっていない。
I could read between the lines that he wanted me to resign.彼が僕に辞任して欲しいと思っているのを、僕は暗黙のうちに理解した。
This is mine, and that's yours.これが僕ので、これが君のだ。
I tilt my head. Not the pawn, but the knight?僕は首をひねる。このポーンではなくて、こっちのナイトを・・・。
Our meeting was purely accidental.僕たちが出会ったのはまったくの偶然でした。
Seeing me, they suddenly stopped talking.僕の姿を見ると、彼らは急に話をやめた。
Looks delicious. Think I'll try some.おいしそうですね。僕も試してみようかな。
I was amazed at the boy's intelligence.僕はその少年の利発なのに驚いた。
I don't quite agree with you.僕は君と全く同意見であるというのではない。
Yes, you love me.そう、君は僕を愛してるんだ。
I got the pears for nothing.僕は梨を無料でもらった。
Tom and I are friends.トムと僕は友達だ。
I don't know where I am.僕はどこにいるか分からない。
He pressed me for a prompt reply.彼は僕に即答をしつこく求めた。
We were going to play baseball.僕たちは野球をしようとしていました。
My hands are tied.僕の手は縛られている
She's always short with me.彼女はいつも僕にそっけない。
I know the reason that she quit her job.彼女がなぜ仕事を辞めたのか、僕は知っています。
I'm still angry because of her.僕は彼女のせいでまだ怒ってるんだぞ。
When I was in my first years of grade school, my father taught me a haiku and I longed to be a poet. On my Tanabata wish, I also wrote "Please make me a poet". Thirty years have passed and my wish has been granted. I am without doubt an invalid.小学校低学年の頃、僕は父に俳句を教えられ、俳人に憧れた。七夕の願い事も「はい人になれますように。」と書いた。あれから30年、願いはかなった。今や僕は紛れもない廃人だ。
I'm not keen on this kind of music.僕はこういった音楽はあまり好きではない。
All you have to do is to obey my orders.君はただ僕の指示に従えばいいのだ。
The point is that we don't know what is happening around us.問題は僕たちが状況をまったく知らないということだ。
That kanji is so complex, I can't read it.そんな漢字は僕が読めないほどたいへん複雑なんだ。
I got wet to the skin.僕は濡れねずみになった。
I love chicken.僕は鶏肉が好きです。
I have the same desire to take a year abroad to study.留学したいという気持ちは僕も同じように持っている。
You really annoy me.君は僕にとてもいらいらしている。
I have no intention of asking him.僕はあの人に頼む気持ちはありません。
I love cats so much, I can't help it, I'm a crazy cat lover.僕は猫が大好きで大好きで仕方ない猫馬鹿です。
Nobody believes what I say.僕の言う事は誰も信じてくれない。
He came straight up to me.彼は真っ直ぐ僕のほうへちかづいてきました。
You owe me an apology for that.君はその件で僕に謝らなければならない。
I injured myself during PE class.僕は体育の授業中に怪我をした。
Don't distract me from studying.勉強から僕の気をそらさないでくれ。
The afternoon sun comes directly into my room.僕の部屋は西日をまともにうける。
It was difficult for me to become a starting player.僕がスタメンになるのは難しかった。
Do you know my brother Masao?僕の兄の正夫を知ってるかい。
Are you angry because of what I said?君は僕が言ったことに腹を立てているのか。
I felt after the switch in the dark.僕は暗闇の中でスイッチを手探りでさがした。
I took a fancy to the singer.僕はその歌手が好きになった。
I believe in you.僕は君の力量を信じている。
I sold my books cheaply.僕は本を安く売った。
My boss is a slave driver.僕のボスは人使いが荒いんだ。
I've got to take my library books back before January 25th.僕は一月の二十五日までに図書館の本を返却しなければならない。
My flight was canceled and I can't leave until tomorrow.僕の飛行機の便が欠航になって、明日まで出発できないんだ。
You're the only mirror for me.まるで君は僕の鏡みたいだ。
Your bike is better than mine.君の自転車は僕の自転車よりも上等です。
I think my girlfriend is kind of cute.僕のガールフレンドは結構かわいいと思う。
My girlfriend missed the last train to the world's end, and that's quite a problem.僕のガルフレンドは世界の果て行きの終列車に遅れて困りますよ。
He hung up before I could say anything.僕が何も言えないうちに彼は電話を切った。
My sister fixed me with an angry stare.姉は怒った目で僕を睨み付けた。
That's me - the coward unable to muster his courage and find out the truth.思い切って聞き出せない、弱腰な僕。
She smiled and accepted my little present.彼女はほほえんで僕のささやかなプレゼントを受け取ってくれた。
I know they are in love with each other.彼らが互いに愛し合っているのを僕は知っている。
I thought it was absurd that you got punished.僕は君が罰をうけるのは筋違いだと思った。
Roll the ball to me.そのボールを僕の方に転がしてください。
She is always forgetting my phone number.彼女はいつも僕の電話番号を忘れている。
Let me read the paper when you have finished with it.あなたが済んだらその新聞を僕に読ませて下さい。
That's what I said all along.それは最初から僕が言っていたことです。
You've got me behind the eight ball.君は僕を困った立場にしてくれたな。
Mind if I leave my homework here?僕の宿題ここに置いて行ってもいい?
I'm a high school graduate so I am that much able to answer high school problems and such.僕高卒だからそのぶん高校の問題とか出来る。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License