UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '僕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It was not until yesterday that I knew her name.昨日になってはじめて僕は彼女の名前を知った。
You guys seem to think your proposal is far and away the best, but as far as I'm concerned it's all six of one and half-a-dozen of the other.君達は自分の提案が最高にいいと思っているのだろうけど、僕から見れば、五十歩百歩としか思えないけどね。
I aimed my gun at the target.僕は的に向けて銃のねらいを定めた。
I went down to the sports office to sign up for the last position on the basketball team, but somebody else beat me to it.僕はバスケットボールチームの最後のポジションの申し込みをしようとスポーツ事務所へ行ったが、誰かが先を越してしまった。
The author's name is familiar to us.その作家の名は僕らにはお馴染みだ。
Perhaps I can help you.ひょっとしたら僕が君を助けられるかもしれないよ。
I live above my means.僕は収入を越えた生活をしている。
I belong to the literary circle.僕は文学の団体に所属している。
My car is broken and it's in the shop now.僕の車は故障しているんで、今修理工場に入っているんだ。
It's important, so I'll do it.それは重要だから僕がやりましょう。
He has twice as many books as I do.彼は僕の2倍も本を持っている。
You need not telephone me.君は僕に電話する必要はない。
I dealt with the accident.僕は事故を処理した。
My cat is wet.僕の猫がぬれている。
I sat down next to him.僕は彼の隣に腰を下ろした。
I'm being patient.僕は今我慢しているんだよ。
You may use my car at any time.僕の車いつでも使っていいよ。
People ask me 'why would you want to cherish a piece of junk like that?' But this little beauty means the world to me.そんなガラクタを後生大事に持っていてどうするの、と言われても僕には宝物なんだけどな。
We queued up to get tickets for the concert.僕らはコンサートの切符を買うのに列をつくって並んだ。
I can't even read Italian, let alone write it.僕はイタリア語を書くのはおろか読めもしない。
That is the same color as mine.それは僕のと同じ色だ。
Yeah, I've always thought it's as plain as the nose on your face.ああ、僕も実に分かりやすいなあって、常々思っているんだよ。
I agree with you absolutely.僕は君の意見に完全に同意する。
I want more of the steak.僕はステーキをもっと欲しい。
If I were you, I'd follow his advice.もし僕が君なら、彼のアドバイスに耳を貸すよ。
If it were not for your help, I might have failed.君が助けてくれなかったら、僕は失敗するかもしれない。
I am fond of playing the guitar.僕はギターを弾くのが好きだ。
I am not concerned with this matter.僕はこの問題と関係ない。
You say Nessie is an imaginary being, but I think she exists.君はネッシーなんて架空の存在だと言うが、僕はいると思うよ。
"What should I do?" I said to myself.「どうすりゃいいんだ?」僕は独り言ちた。
You ask me to do the impossible.君は僕にないものねだりをしているね。
I have a sweet-tooth.僕は甘党だ。
I sensed with discomfort that the two of them might ridicule me behind my back as a thoughtless, simple-minded satyr.かげでは、二人して僕のことを迂濶な奴、頓馬な奴、助平な奴などあざ笑っているのかも知れないと、僕は非常に不愉快を感じた。
You ought to have come to see me yesterday.君は昨日、僕に会いに来ればよかったのだ。
If I were you, I would propose to her.僕が君なら、彼女にプロポーズするところだけれど。
I'm not really a talkative person. It's just that I have a lot of things to tell you.僕は別におしゃべりな人間じゃないよ。君に話したいことがたくさんあるだけなんだ。
I'm not used to staying up late at night.僕は夜更かしをする事になれていない。
I'm in the car.僕は車にいます。
People always make fun of me when they find out I'm colorblind.人が僕が色盲だと聞いたらいつも僕をからかうものだ。
Would you like to dance with me?僕と踊ってくれませんか。
But I never had you.だけど母さんは僕のものではなかった。
I am afraid of heights.僕は高い所が苦手だ。
If I were in your position, I probably wouldn't know what to do.僕が君の立場なら、どうしていいか分からないだろう。
Yes, you love me.そう、君は僕を愛してるんだ。
Let me read the paper when you have finished with it.あなたが済んだらその新聞を僕に読ませて下さい。
He sent me a letter of appreciation.彼は僕に礼状を送ってくれた。
I'm not tired at all.僕はまったく疲れていない。
I'll get in.僕は中に入ろう。
I'm driving into town so I can drop you off on the way.僕は町の方へ走っていくから途中で君を降ろしてあげる。
We saw Mac make a fantastic shot.僕達はマックがすばらしいシュートを決めるのを見た。
Between you and me, I'm going to quit my present job soon.内緒の話だが僕は近々仕事を辞める予定だ。
Why don't you come along with us to the party?僕らと一緒にパーティーに行こうよ。
Your bike is better than mine.君の自転車は僕の自転車よりも上等です。
I go often.僕はしょっちゅう行きます。
I'm quite all right if you have no objection to it.君さえオッケーなら僕はいい。
My brother still stands by me whenever I am in trouble.兄はいまだに僕が困ると力になってくれます。
I took you for Roy when I first saw you.初めて君に会った時、僕は君をロイとまちがえた。
Don't let go of the rope till I tell you.僕がいいと言うまでロープを放さないで。
My opinion is entirely different from yours.僕の意見は君とはまったく違う。
I can't play tennis very well.僕はあまりテニスが上手ではない。
We look up to him as our leader.僕たちは彼をリーダーとして尊敬しています。
I prefer soccer to baseball.僕は野球よりサッカーが好きだ。
I'm fed up with eating in restaurants.僕はレストランの食事には飽き飽きしている。
She lifted one corner of the napkin which covered her basket and let me have a quick look.彼女はバスケットにかぶせてあるナプキンの片隅を持ち上げ、ちらっと僕に見せた。
I'm not familiar with this part of the subject.僕は問題のこの部分には詳しくない。
I will always be there for you.僕がついてるからね。
Your way of thinking is quite distinct from mine.君の考えは僕の考えとまるで違う。
She agreed to my plan after I had given a little.僕が多少譲歩した後で、彼女は計画に合意してくれた。
I agree with him on that point.僕はその点で彼と意見が合う。
Everyone I know speaks well of her.僕が知っている人は皆彼女のことを良く言う。
It is just out of the question for me to finish the work in a day.この仕事を1日でやることは僕にはとてもできない。
We're goin' home.家に帰るんだよ僕ら。
"They're stupid children, what a nuisance", she said. I replied praising them: "What are you saying, They're both smart, with a good memory and a promising future"「どうも馬鹿な子供で困ります」と言うのを、 「なアに、ふたりとも利口なたちだから、おぼえがよくッて末頼もしい」と、僕は讃めてやった。
They are as strong as us.彼らは僕たちと同じくらい強い。
He made me out to be a liar.彼は僕をうそつきであるかのように言った。
Honestly, I would also like to go.本当は僕も行きたい。
Come to my house at the end of this month.今月末に僕の家にきなさい。
I'm not keen on this kind of music.僕はこういった音楽はあまり好きではない。
I want to be an astronaut.僕は宇宙飛行士になりたい。
You've given me your cold.君は僕に風邪をうつした。
It is thirty years since we married.僕たちは、結婚してから30年になります。
I know they are in love with each other.彼らが愛し合っているのを僕は知っている。
We had a birthday party for the old lady.僕たちはおばあちゃんの誕生パーティーを開いたんだ。
I'm confident that I'll win the tennis match.僕はこのテニスの試合に勝てるという確信がある。
Me, I'll make it to the class reunion no matter what I have to leave undone.僕なら、何を置いても、同窓会は必ず出席するだろう。
The publisher gave my proposal a chance.その出版社が僕の企画にチャンスをくれた。
Please let me drive your new Toyota.君の新しいトヨタ、僕にも運転させて。
The weather here has been very unusual, but you know that's my cup of tea.このところ、ここの気候はかなり変だけど、君も知ってのとおり、その方が僕の性に合っていてね。
She thanked us for our help.彼女は僕たちの手助けに感謝した。
What an unlucky boy I am!なんて運の悪い人間なのだろう、僕は!
I work best under pressure.僕は追い込まれると一番仕事をする。
I should have known better than to believe him.彼の言う事を真に受けるなんて僕は馬鹿だった。
Don't press your opinion on me.自分の考えを僕に押しつけるな。
Have a good look at this picture and tell me whether or not you can find me in it.この写真をよく見てそこに僕がいるか確かめて下さい。
Lois always butts into our conversation.ロイはいつも僕たちの話に口をはさむんだ。
He looked back at me and grinned.彼は僕の方を振り向くとニヤリと笑った。
I am exhausted with toil.僕は骨折り仕事でくたくただ。
I can't make out what she said.僕は彼女が言ったことが理解できない。
His story puts me in mind of my past days.彼の話で僕は昔のことを思い出します。
I'm not about to ask him.僕はあの人に頼む気持ちはありません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License