Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I made a long journey last year. | 僕は去年長い旅行をした。 | |
| Is it right that you and I should fight? | 君と僕がけんかするなんて間違っていないか。 | |
| We had our photo taken on the beach. | 僕達は浜辺で写真を撮って貰った。 | |
| On the other hand, when public officials act wrongly, Americans feel a responsibility to protest. | 他方公僕のやり方がまずい場合には、抗議をする責任を感じる。 | |
| That'd be the last thing I want to do. | それは僕が最もやりたくないことだ。 | |
| How about my showing you around the town? | 僕がこの町を案内しましょうか。 | |
| You guys seem to think your proposal is far and away the best, but as far as I'm concerned it's all six of one and half-a-dozen of the other. | 君達は自分の提案が最高にいいと思っているのだろうけど、僕から見れば、五十歩百歩としか思えないけどね。 | |
| When I turned the screw, water burst out. | 僕がネジを回すと急に水が吹き出してきた。 | |
| If you don't go, I will not go either. | あなたが行かないのなら、僕も行かない。 | |
| When can we eat, I wonder. | 僕らはいつ食事ができるのかな。 | |
| She looked at me seductively. | 彼女は悩ましい目つきで僕を見た。 | |
| My uncle's company launched a new product last month. | 先月、僕の叔父の会社が新製品を発売しました。 | |
| Father often helps me with my homework. | 父は僕の宿題をよく手伝ってくれる。 | |
| I want to be an astronaut. | 僕は宇宙飛行士になりたい。 | |
| Mary gave me the ax last night. | 僕はゆうべメアリーに振られた。 | |
| I hate taking risks. | 僕は危険を冒すのは嫌いだ。 | |
| Once, I had the chance to appear on television. | 僕は一度テレビに出る機械があった。 | |
| The author's name is familiar to us. | その作家の名は僕らにはお馴染みだ。 | |
| Everybody puts me down. | みんな僕のこと悪く言うんだ。 | |
| The sign on the board put me in mind of something I had to do. | そのボードに書かれていた表示を見て、僕はやらなければならないことを思い出した。 | |
| She took me half way there, and then played innocent. | 僕をいいところまでひきつけておいてあとはしらんぷり。 | |
| We'll go when the rain stops. | 雨が上がったら僕らは行きます。 | |
| If you don't want it, I'll eat it. | 要らないなら僕が食べるよ。 | |
| I could not afford to buy a bicycle. | 僕には自転車を買う余裕なんかなかった。 | |
| I trusted him with all the money I had. | 僕は、有り金をすべて彼に委託した。 | |
| I meet him on occasions at the club. | 僕は時おりクラブで彼に出会います。 | |
| Takeshi promised to help me with my homework, but at the last minute he let me down. | たけしは僕の宿題を手伝うと約束したのに、最後になって僕を見捨てた。 | |
| I like instrumental music. | 僕は器楽が好きだ。 | |
| Look at my new car. | 僕の新車を見ろよ。 | |
| I always photograph badly. | 僕はいつも写真写りがわるい。 | |
| I don't think I'm cut out for city life. | 僕は都会の生活向きに出来ていないと思う。 | |
| He can run faster than me. | 彼は僕より足が速い。 | |
| I found you. | 僕は君をみつけた。 | |
| If I were you, I would wait and see. | 僕だったら成り行きを見守るだろうけど。 | |
| To tell the truth, she is my cousin. | 実を言えば彼女は僕のいとこなのです。 | |
| Were I you, I would follow his advice. | もし僕が君なら、彼の忠告に従うだろう。 | |
| You have the same racket as I have. | 君は僕と同じラケットを持っている。 | |
| I have a passion for stones. | 僕は石が大好きなんだよね。 | |
| I will just hang around here for a while. | 僕はしばらくここにいるよ。 | |
| I'm much less likely to win her favors than you are. | 僕は、君ほど彼女の好意はえられそうにない。 | |
| You and I are good friends. | 君と僕は仲よしだ。 | |
| She was somehow incensed against me. | どういうわけか、彼女は僕にひどく怒っていた。 | |
| I can run faster than Ken. | 僕はケンよりも足が速い。 | |
| If I were you, I wouldn't do it. | もし僕が君だったら、そんなことはしないよ。 | |
| Can it really be mine? | それは本当に僕のものなんだろうか。 | |
| In this way, we waste a lot of time. | かくして僕らはたくさんの時間を空費する。 | |
| I am interested in chess these days. | 僕は最近チェスに興味がある。 | |
| I drank a glass of milk this morning. | 今朝僕は牛乳をコップ一杯飲んだ。 | |
| I'm filled with joy every time I see you. | 君を見るといつでも僕は喜びでいっぱいになる。 | |
| I got the pears for nothing. | 僕は梨を無料でもらった。 | |
| Come what may, I will never leave you. | 何が起ころうとも、僕は君のもとを去りはしない。 | |
| My jacket is made differently from yours. | 僕の上着は君のと仕立て方が違う。 | |
| You and I are both students at this school. | 君と僕はどちらもこの学校の生徒だ。 | |
| When you have difficulties, I will help you. | 君が困った時には僕が助けてあげるよ。 | |
| I can put up with a house being untidy but I don't like it to be dirty. | 僕は散らかっている家は我慢できるが、不潔な家は嫌いだ。 | |
| Mr. Murata, this is my friend Lisa. | 村田さん、これが僕の友達のリサです。 | |
| Mom scolded me for making fun of them. | お母さんは僕が彼らをからかったことを叱った。 | |
| The prospects for our victory are excellent. | 僕らが勝利する見込みは十分ある。 | |
| She ignored me even when she met me on the street. | 彼女は道で会っても僕をわざと無視した。 | |
| I'm a night owl. | 僕は夜型なんだ。 | |
| Your method is different from mine. | 君のやり方は僕のと違う。 | |
| I feel for my father, who has to work on Sundays. | 僕は日曜日に働かざるをえない父に同情する。 | |
| He likes mathematics, but I don't. | 彼は数学が好きだが、僕は嫌いだ。 | |
| To me he's no different from a million other dull middle aged men. | 僕にはどこにでもいるおっさんとしか見えないけどなあ。 | |
| I am fond of playing the guitar. | 僕はギターを弾くのが好きだ。 | |
| My behavior put him out of humor. | 僕の行為でかれはきげんを損じた。 | |
| Most people think I'm crazy. | 大抵の人は僕を気違いだと思っている。 | |
| I hit on a good idea. | 僕はいい考えを思いついたよ。 | |
| I was quick tempered when I was young. | 僕は若い頃は気短かだった。 | |
| He looked back at me and grinned. | 彼は僕の方を振り向くとニヤリと笑った。 | |
| I appeared on television once, but nobody believes me. | 僕は一度テレビに出たんだが、誰も僕を信じてくれない。 | |
| He pretended not to hear me. | 彼は僕の言うことを聞こえない振りをした。 | |
| It's up to me whether I kill you or let you live! | 君を生かすも殺すも僕次第だ。 | |
| Then that animosity is being passed on down to us? | じゃあ僕らはその腹いせ受け続けるんですか? | |
| I have been dealt four aces. | 僕の所にエースが4枚来ている。 | |
| Shelly's really filled out since the last time I saw her. | シェリーは僕が最後にあって以来本当に太ったなぁ。 | |
| "Tom, I have to tell you something. I love someone. His name starts with TO and ends with M." "Er, who would that be? Is it someone I know?" | 「あのね、トム、私好きな人がいるの。トで始まってムで終わるんだけど」「んー、誰だろう? その人僕の知り合い?」 | |
| I'm walking with her. | 僕は彼女と一緒に歩いている。 | |
| He appointed me to do this task. | 彼は僕にこの仕事をするように命じた。 | |
| We were hoping something interesting would happen. | 僕らは何か面白いことが起こるのを願っていた。 | |
| He has fewer friends than I. | 彼は僕より友達の数が少ない。 | |
| The girls objected to our plan. | 女の子達は僕たちの計画に反対した。 | |
| I'll pay. | 僕が払っとこう。 | |
| I am often mistaken for my brother. | 僕はよく弟と間違えられる。 | |
| I was amazed at the boy's intelligence. | 僕はその少年の利発なのに驚いた。 | |
| It is thirty years since we married. | 僕たちは、結婚してから30年になります。 | |
| I took to her the moment I met her. | 僕は会った瞬間に彼女を好きになってしまった。 | |
| Since I don't know what questions I'll be asked, I'll have to wing it at my presentation. | どんな質問が飛び出すか分からないから、僕としては当意即妙で発表するしかないな。 | |
| I am a vegetarian. | 僕はベジタリアンだ。 | |
| He struck me a heavy blow in the face. | 彼は僕の顔をひどく殴った。 | |
| I don't care what they say. | あいつが何を言おうが僕は気にしない。 | |
| I don't understand why she is opposed to my opinion. | どうして彼女が僕の意見に反対なのか分からない。 | |
| We hit the hay early in order to get up at dawn. | 僕らは明け方に起きるために早く寝た。 | |
| He's my old friend. | 彼は僕の古い友人です。 | |
| I sat down next to him. | 僕は彼の隣に腰を下ろした。 | |
| It is my belief that sincerity will be rewarded in the end. | 誠実でいれば最後には報われるというのが僕の信念だ。 | |
| She and I are classmates. | 僕と彼女は同じクラスだ。 | |
| I am exhausted with toil. | 僕は骨折り仕事でくたくただ。 | |
| I offered to help her with her homework. | 僕は、彼女の宿題の手伝いを申し出た。 | |
| Both you and I are men. | 君も僕も男だ。 | |