His opinion does not arouse any echo in his colleagues.
彼の意見は同僚の間でなんの共鳴も呼ばない。
Mr Turner bade farewell to his colleagues.
ターナー氏は同僚に別れを告げた。
The study by Meyer and his colleagues was unusual.
マイヤーとその同僚の研究は特異なものだった。
He is popular among his colleagues.
彼は同僚に浮けがよい。
His colleague was transferred to an overseas branch.
彼の同僚は海外の支店に転勤になった。
I would like to express our thanks on behalf of my colleagues.
同僚を代表して謝辞を述べます。
It is not good of you to take advantage of your colleagues.
同僚を騙すのは良くないよ。
Deceiving your colleagues isn't good.
同僚を騙すのは良くないよ。
My colleague doctored the report.
私の同僚は報告書を改ざんした。
His colleagues gave him a present when he retired.
彼が退職したとき同僚は彼にプレゼントした。
He seems to have a habit of getting on his coworker's back when he makes a mistake.
彼は同僚がミスをするとああでもないこうでもないとうるさく言う癖があるみたいだ。
The cabinet minister ended up submitting his resignation.
その閣僚はついに辞表提出に追い込まれました。
A colleague has every advantage over me.
同僚の一人はあらゆる点で僕より有利な立場にいる。
The question of worshipping at the Yasukuni Shrine is left to the independent judgement of Cabinet ministers.
靖国神社参拝に関しては閣僚の自主的な判断に任せられている。
He planned the project along with his colleagues.
彼は同僚と協力してその計画を立てた。
He failed to become a cabinet member at that time.
彼はあの時閣僚になり損ねた。
For instance, in my father's business the timing of sales and purchases was very important, and he would sometimes write or say to his colleagues "There is a tide," without going into detail.
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined a
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.
The Recruit scandal is a corruption scandal concerning public officials and politicians who accepted as bribes undisclosed shares from the RecruitCoscom company. The shares had been rising steadily.
Me and my colleagues lived in a small 2 room cabin built on the edge of a cliff on the mountain. I say 2 rooms, but besides the entrance, there was a 6 by 2 tatami room. We ate potatoes, dried fish and tofu. Because we were on the top of a cold mountain,
The prime minister appoints the members of his cabinet.
首相が閣僚を任命する。
He is always isolated from his fellow workers.
彼はいつも同僚から孤立している。
Mr Brown is jealous of his colleague's success.
ブラウン氏は同僚の成功をねたましく思っている。
In fact, this is a major means of bureaucratic control.
実際のところ、これは官僚支配の有力な手段なのである。
His novel ideas are time and again getting him into trouble with his more conservative colleagues.
彼は、奇抜なアイデアを出すため、もっと保守的な同僚と何度ももめごとをおこしている。
The cabinet minister wound up submitting his resignation.
その閣僚はついに辞表提出に追い込まれました。
Both are my colleagues.
二人とも私の同僚です。
His coworker pulled the rug out from under him.
彼は同僚に足をすくわれた。
Bureaucrats are testing the waters over revising old regulations.
官僚は旧法規の改正に関して、成り行きを見守っています。
Japanese bureaucrats are nothing but traitors to the country who covet our tax money and will continue the practice of amakudari until the country is bankrupt.
日本の官僚達は国家が破綻するまで天下りを続けて税金をむさぼる国賊に過ぎない!
I must confer with my colleagues on the matter.
その事に関しては同僚と相談しなければなりません。
She made some derogatory remarks about her colleagues.
彼女は同僚たちの悪口を言った。
Their colleague was transferred to an overseas branch.