The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '儀'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Try to be as polite as you can when asking directions.
道を尋ねる時はできるだけ礼儀正しくしなさい。
They watched the solemn ceremony in the church with awe.
彼らは教会内での厳粛な儀式を畏敬の念をもって見守った。
Did you behave today?
今日は行儀よくしていたかい。
You must look to your manners.
礼儀作法に気を付けなければいけない。
Every child bowed to the teacher.
どの子も先生にお辞儀した。
It is not etiquette to do so.
そうするのは礼儀にかなわない。
There are people who say that the politeness of Englishmen is essentially a sense of fear.
英国人の礼儀正しさは、本質的には恐怖感なのだという人がいる。
The delay forced us to stay overnight in an expensive hotel.
その遅れは私たちに高級ホテルでの宿泊を余儀なくさせた。
Manners make the man.
行儀作法が人を作る。
I cannot put up with his bad manners any longer.
もうこれ以上彼の行儀の悪さには我慢できない。
It's bad manners to make a noise when you eat soup.
スープを飲むときに音を立てるのは行儀が悪い。
Don't you know the saying "good manners even between friends?"
「親しき仲にも礼儀あり」という言葉を知らないのか?
A sacred ritual took place in the magnificent temple.
神聖な儀式がその荘厳な寺院で執り行われた。
His good manners predispose people to like him.
彼は行儀がよいのでみんなが彼を好きになるでしょう。
Kindness is the essence of politeness.
親切心は礼儀の本質である。
You could at least try to be a bit more polite, even though it's not like you.
君らしくないかも知れないが、せめて礼儀くらい守ったらどうだ。
I would like you to behave yourself at table.
食事中は、君に行儀よくしてほしい。
It was polite of him to offer his seat to the old man.
お年寄りに席を譲るとは、彼はなんと礼儀正しい人なんだ。
The boy doesn't know how to behave.
その少年は行儀作法を知らない。
Of the three boys, Bill behaves most politely.
三人の中で、ビルが最も行儀が良い。
This parade descends from an ancient rite.
このパレードは古い儀式に由来している。
Greetings are the basis of good manners.
挨拶は礼儀作法の根本である。
That is beneath ordinary decency.
そんなことをするのは礼儀の常識を欠いている。
His bad behavior is a reflection on his common sense.
行儀の悪さは彼の良識を疑わせるものだ。
It is polite to open doors for people.
人のためにドアを開けてあげるのは礼儀正しい。
You don't have to stand on ceremony with me.
そんな他人行儀な話し方はしないでくれよ。
You must look to your manners.
礼儀に気をつけなければならない。
She bears herself very well.
彼女はとても行儀がよい。
She should model her manners on her sister.
彼女はお姉さんのお行儀を見習うとよい。
We want you to behave yourself during meals.
食事中は、君に行儀よくしてほしい。
It's bad manners to talk during meals.
食事中にもにゃもにゃしゃべるのはお行儀悪い。
He has learnt manners.
彼は行儀を身に付けている。
He took off his hat and made a polite bow.
彼は帽子を取って、丁寧にお辞儀した。
I've never minded her behaving badly.
彼女の行儀の悪さを気にしたことは無い。
It was a surprise to see all the students behaving with decorum on prom night.
全生徒がプロムの夜礼儀正しく振る舞っているのを見て驚いた。
Where are your manners?
お行儀はどうしたの?
If someone wants the ceremony to be held in accordance with Japanese Shinto ritual, then that is possible at this church.
日本の神道の儀式に則って、挙式をしたいという方がおられれば、この教会で出来ます。
I was taken in by his good looks and gracious manners.
彼の美貌と礼儀正しい身のこなしに、私はだまされた。
He behaved badly.
彼は行儀が悪かった。
It was a very traditional ceremony.
それはとても伝統的な儀式だった。
He has no manners at all.
彼は行儀作法を全く知らない。
After weighing all these considerations, the promoters will present their scheme in the form of a private bill; however, they might find themselves forced to alter the route in order to meet criticisms in Parliament.