UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '儀'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's only manners to tackle all out a game that they have gone all out in creating. Pressing the pause button is just rude!一生懸命作られたゲームには、一生懸命に取り組むのが礼儀なんだよ?ポーズボタンなんて押したらゲームに失礼だもん。
That is beneath ordinary decency.そんなことをするのは礼儀の常識を欠いている。
They consider it impolite to disagree with someone they don't know very well.余りよく知り合っていない人に反対するのは、礼儀正しくないことだと考えるのである。
Japanese people in general are polite.日本人は概して礼儀正しい。
All his political enemies showed themselves at his funeral.彼の政敵すべてが彼の葬儀に現れた。
I simply cannot put up with her manners.彼女の行儀の悪さはどうしてもがまんできない。
He behaved badly.彼は行儀が悪かった。
It's not good manners speaking during the meal.食事中にもにゃもにゃしゃべるのはお行儀悪い。
She always acts politely toward everybody.彼女は誰にでも常に礼儀正しく振る舞う。
Be polite to your parents.両親には礼儀正しくしなさい。
Model your manners on his.彼の行儀をお手本にしなさい。
Behave yourself.行儀よくしなさい。
A lot of people attended Tom's funeral.トムの葬儀には多くの人が参列した。
Children aren't naturally obedient any more than they're naturally well mannered.子供は生まれつき従順であるのではないのは、生まれつき礼儀正しいのではないのと同じである。
I wish Jim would behave himself.ジムが行儀よくしてくれたならなあ。
Mind your manners.礼儀作法に気を付けなければいけない。
My mother is strict with manners.私の母は、礼儀作法に厳しい。
Let's do away with all formalities.堅苦しい礼儀は一切抜きにしましょう。
Courtesy marked his manner.礼儀正しいのが彼の特徴であった。
In Japan, it is proper to bow when you meet someone.日本では誰かに会った時、お辞儀をするのが礼儀とされる。
Greetings are the basis of good manners.挨拶は礼儀作法の根本である。
You must look to your manners.礼儀作法に気を付けなければいけない。
That kid got a slap from his mother for being rude.その子はお行儀悪くして母親に平手打ちされた。
Her manners were anything but pleasant.彼女の礼儀作法は決して感じの良いものではなかった。
The mother was embarrassed at her son's bad manners.母親は息子の行儀の悪さにきまりの悪い思いをした。
She had the decency to apologize.謝るぐらいの礼儀は彼女も心得ていた。
Mind your manners.礼儀正しくしなさい。
He has no manners at all.彼は行儀作法を全く知らない。
The English are a polite people.イギリス人は礼儀正しい国民である。
We were forced to back out of a contract due to the earthquake.私達は地震によって契約の破棄を余儀なくされた。
It was civil of him to offer his seat to the old man.老人に席を譲るとは彼も礼儀をわきまえている。
He doesn't behave himself once he's drunk.いったん酔っぱらうと彼は行儀がよくない。
The Japanese do not always make a bow as a mark of respect.日本人は必ずしも敬意の表れとしてお辞儀するわけではない。
I would like you to behave yourself at table.食事中は、君に行儀よくしてほしい。
He was compelled to resign on account of ill health.彼は健康上の理由で辞任を余儀なくされた。
She told her son to behave himself at home.彼女は息子に家で行儀よくするように言った。
Watch yourself.お行儀が悪いですよ。
You are old enough to behave yourself.もう大きいのだから行儀よくしなさいよ。
The ceremony began with his speech.儀式は彼の話から始まった。
We look up to him because of his politeness.彼が礼儀正しいので、私たちは尊敬している。
It is up to parents to teach their children manners.子供に行儀作法を教えるのは親の義務だ。
He is wanting in courtesy.彼は礼儀にかけている。
See that my children behave well at school.私の子供たちが学校で行儀よくするよう気をつけてくれ。
You should try to be more polite.君たちはもっと礼儀正しくするようにしなければいけない。
After weighing all these considerations, the promoters will present their scheme in the form of a private bill; however, they might find themselves forced to alter the route in order to meet criticisms in Parliament.こうしたことをじっくり考慮してから、推進者は法律案という形で計画案を提出するが、議会での批判に対処するために、ルートの変更を余儀なくさせられるかもしれない。
A wedding is a significant ceremony.結婚式は、意義深い儀式である。
You don't have to stand on ceremony with me.そんな他人行儀な話し方はしないでくれよ。
Try to be as polite as you can when asking directions.道を尋ねる時はできるだけ礼儀正しくしなさい。
The Prime Minister was obliged to resign from the Cabinet.首相は内閣からの辞職を余儀なくされた。
Japanese people in general are polite.日本人は一体に礼儀正しいです。
You are old enough to know better. Behave yourself.もうもっと分別があっていい年齢ですよ。行儀よくしなさい。
Mō motto bunbetsu ga atte ī nenreidesu yo. Gyōgi yoku shi nasai.
His manners are not those of a gentleman.彼の礼儀は紳士らしくない。
Where are your manners?お行儀はどうしたの?
He is being very polite today.彼は、今日はいやに礼儀正しい。
The sacred ritual took place after being postponed twice.二度の延期の後、その神聖な儀式は執り行われた。
Besides attending the funeral, she needs to make all the arrangements.彼女は葬儀に参加するだけでなく、すべての段取りをつけなくてはならない。
You must look to your manners.礼儀に気をつけなければならない。
Though he is young, he is quite polite.彼は若いが、とても礼儀正しい。
It's bad manners to make a noise when you eat soup.スープを飲むときに音を立てるのは行儀が悪い。
The English are known for their courtesy.イギリス人は礼儀正しいことで知られている。
If he'd been there, he'd have told you to mind your manners.彼がそこにいたならば、彼はあなたに行儀作法に気をつけるように言っただろうに。
He is bright, and what is more, he is polite.彼は頭が良く、そのうえ礼儀正しい。
The boy was allowed to come along having promised to improve his manners.その少年は行儀をよくする約束で、ついていくことを許された。
I cannot put up with his bad manners any longer.もうこれ以上彼の行儀の悪さには我慢できない。
He has learnt manners.彼は行儀を身に付けている。
She kept conversation on a formal plane.彼女はずっと他人行儀だった。
His good manners predispose people to like him.彼は行儀がよいのでみんなが彼を好きになるでしょう。
I've never minded her behaving badly.彼女の行儀の悪さを気にしたことは無い。
I would like you to behave yourself at table.食事中は行儀よくしてもらいたい。
He is careful about his manners.彼は行儀には気を配っている。
Fred, behave, and I'm not joking, either.フレッド、行儀よくなさい、本気で言っているのよ。
Try to be as polite as you can before Mr Green.グリーンさんの前では、できるだけ礼儀正しくするよう心がけなさい。
During the war, people went through many hardships.戦争中、人々は多くの難儀を経験した。
Leaving the room, he bowed to me.部屋を出るときに、彼は私にお辞儀をした。
We want you to behave yourself during meals.食事中は、君に行儀よくしてほしい。
Did you behave today?今日は行儀よくしていたかい。
The monarch is supposed to attend the funeral.君主はその葬儀に出席することになっている。
The ceremony is to turn away evil spirits.その儀式は悪霊を追い払うためのものである。
I was quite taken aback at their bad manners.彼らの行儀の悪さに全く驚いた。
I hope you behaved well at school today.今日はおまえは学校で行儀よくしてくれただろうな。
She bears herself very well.彼女はとても行儀がよい。
The behavior of her children in public dismayed her.彼女は子供たちの人前での行儀にうろたえた。
We want you to behave yourself during meals.食事中は行儀よくしてもらいたい。
Tony is a polite boy.トニーは礼儀正しい少年です。
She has very good manners.彼女はとても行儀がよい。
It was a very traditional ceremony.それはとても伝統的な儀式だった。
You cannot be too polite in front of her.彼女の前ではどんなに礼儀正しくしてもしすぎることはない。
It pays to be polite.礼儀正しくすると得である。
She should model her manners on her sister.彼女はお姉さんのお行儀を見習うとよい。
Please be polite.行儀良くしてください。
This rite is part of their religion.その儀式は彼らの宗教の一部である。
He was impolite, not to say rude.彼は無礼とまでは言わなくとも、礼儀正しくはなかった。
His child behaves well.彼の子供は行儀がよい。
He is an ill-mannered man.彼は行儀の悪い男だ。
He bowed to the Queen.彼は女王様にお辞儀をした。
You should be respectful to your teachers.教師に対して礼儀正しくしなければならない。
The balance of payments crisis emerged, forcing the government to put a brake on the economy.国債収支危機が発生し、政府は経済にブレーキをかけることを余儀なくされた。
Polite Americans are polite at all times.礼儀正しいアメリカ人はいつでも礼儀正しい。
Please be polite.礼儀正しくしてください。
She is by no means polite.彼女は決して礼儀正しくない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License