The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '儀'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You must be courteous to any guest.
あなたはどんなお客にも礼儀を尽くさねばならない。
I would like you to behave yourself at table.
食事中は、君に行儀よくしてほしい。
You don't have to stand on ceremony with me.
そんな他人行儀な話し方はしないでくれよ。
She told her son to behave himself at home.
彼女は息子に家で行儀よくするように言った。
I'm constantly telling her to behave herself.
彼女に御行儀よくしなさいといつも言っている。
She kept conversation on a formal plane.
彼女はずっと他人行儀だった。
The boy was allowed to come along having promised to improve his manners.
その少年は行儀をよくする約束で、ついていくことを許された。
This parade descends from an ancient rite.
このパレードは古い儀式に由来している。
You must be more polite.
もっと礼儀正しくしなさい。
They fought in the cause of freedom.
彼らは自由という大儀のために戦った。
The monarch is supposed to attend the funeral.
君主はその葬儀に出席することになっている。
Some people say that English politeness is, at bottom, really fear.
英国人の礼儀正しさは、本質的には恐怖感なのだという人がいる。
He treats me as if I am a stranger.
彼は私をまるで他人行儀に扱う。
My mother is strict about manners.
私の母は行儀作法にやかましい。
It was a surprise to see all the students behaving with decorum on prom night.
全生徒がプロムの夜礼儀正しく振る舞っているのを見て驚いた。
Don't you know the saying "good manners even between friends?"
「親しき仲にも礼儀あり」という言葉を知らないのか?
They watched the solemn ceremony in the church with awe.
彼らは教会内での厳粛な儀式を畏敬の念をもって見守った。
He bowed to me as he left the room.
部屋を出るときに、彼は私にお辞儀をした。
You must be polite to your elders.
目上の人には礼儀正しくしなければならない。
She always acts politely toward everybody.
彼女は誰にでも常に礼儀正しく振る舞う。
You are old enough to know better. Behave yourself.
もうもっと分別があっていい年齢ですよ。行儀よくしなさい。 Mō motto bunbetsu ga atte ī nenreidesu yo. Gyōgi yoku shi nasai.
I attended his funeral.
私は彼の葬儀に参加した。
Though he is young, he is quite polite.
彼は若いが、とても礼儀正しい。
If he'd been there, he'd have told you to mind your manners.
彼がそこにいたならば、彼はあなたに行儀作法に気をつけるように言っただろうに。
Children aren't naturally obedient any more than they're naturally well mannered.
子供は生まれつき従順であるのではないのは、生まれつき礼儀正しいのではないのと同じである。
Try to be as polite as you can before Mr Green.
グリーンさんの前では、できるだけ礼儀正しくするよう心がけなさい。
You are old enough to behave yourself.
君は行儀よくする年頃です。
It was civil of him to offer his seat to the old man.
老人に席を譲るとは彼も礼儀をわきまえている。
You must look to your manners.
礼儀作法に気を付けなければいけない。
A lot of people attended Tom's funeral.
トムの葬儀には多くの人が参列した。
His bad behavior is a reflection on his common sense.
行儀の悪さは彼の良識を疑わせるものだ。
I was taken in by his good looks and gracious manners.
彼の美貌と礼儀正しい身のこなしに、私はだまされた。
Nobody bowed to him.
誰も彼にお辞儀をしなかった。
He bowed to the Queen.
彼は女王様にお辞儀をした。
The sacred ceremony was held in the magnificent temple.
荘厳な寺院で神聖な儀式が行われた。
Tony is a polite boy.
トニーは礼儀正しい少年です。
He is being very polite today.
彼は、今日はいやに礼儀正しい。
Let's do away with all formalities.
堅苦しい礼儀は一切抜きにしましょう。
We want you to behave yourself during meals.
テーブルについているときは、行儀よくしてもらいたい。
We want you to behave yourself during meals.
食事中は行儀よくしてもらいたい。
He took off his hat and made a polite bow.
彼は帽子を取って、丁寧にお辞儀した。
They are mostly polite.
彼らのほとんどは礼儀正しい。
After weighing all these considerations, the promoters will present their scheme in the form of a private bill; however, they might find themselves forced to alter the route in order to meet criticisms in Parliament.