UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '儀'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It was courteous of him to write a letter of thanks.礼状を書くとは彼も礼儀正しかった。
Therefore it is important for us to be aware of other forms of politeness.私たちが意識してほかの礼儀正しさの形をわきまえることが大切である。
Fred, behave, and I'm not joking, either.フレッド、行儀よくなさい、本気で言っているのよ。
That is beneath ordinary decency.そんなことをするのは礼儀の常識を欠いている。
The English are a polite people.イギリス人は礼儀正しい国民である。
You should try to behave better.もっと行儀よくしなさい。
Be nice.お行儀よくしなさい。
This ceremony has been handed down from generation to generation.この儀式は幾世代にもわたって伝わってきた。
Be polite to your parents.両親には礼儀正しくしなさい。
I attended his funeral.私は彼の葬儀に参加した。
Rituals were performed in churches.教会では儀式が執り行われた。
You must look to your manners.礼儀に気をつけなければならない。
Please be polite.礼儀正しくしてください。
They consider it impolite to disagree with someone they don't know very well.余りよく知り合っていない人に反対するのは、礼儀正しくないことだと考えるのである。
The ceremony will take place tomorrow.その儀式は明日催される。
I don't think they can behave themselves at the party.彼らはパーティーで行儀よく出来ない。
His good manners predispose people to like him.彼は行儀がよいのでみんなが彼を好きになるでしょう。
You must be polite to your elders.目上の人には礼儀正しくしなければならない。
You must be courteous to any guest.あなたはどんなお客にも礼儀を尽くさねばならない。
It is polite of this boy to greet me.私に挨拶するなんてこの男の子は礼儀正しい子だね。
It was a surprise to see all the students behaving with decorum on prom night.全生徒がプロムの夜礼儀正しく振る舞っているのを見て驚いた。
The Japanese do not always make a bow as a mark of respect.日本人は必ずしも敬意の表れとしてお辞儀するわけではない。
I would like you to behave yourself at table.食事中は行儀よくしてもらいたい。
We want you to behave yourself during meals.食事中は、君に行儀よくしてほしい。
My mother is strict about manners.私の母は行儀作法にやかましい。
Her manners are not those of a lady.彼女の行儀作法は良家の子女のそれではない。
Polite Americans are polite at all times.礼儀正しいアメリカ人はいつでも礼儀正しい。
You must look to your manners.礼儀作法に気を付けなければいけない。
Nobody bowed to him.誰も彼にお辞儀をしなかった。
Courtesy marked his manner.礼儀正しいのが彼の特徴であった。
Mr Smith is too polite to say anything bad about others.スミスさんは礼儀をわきまえているので他の人の悪口は言わない。
A lot of people attended Tom's funeral.トムの葬儀には多くの人が参列した。
He treats me as if I were a stranger.彼は私をまるで他人行儀に扱う。
I've never minded her behaving badly.彼女の行儀の悪さを気にしたことは無い。
See that my children behave well at school.私の子供たちが学校で行儀よくするよう気をつけてくれ。
Mary asked her son to behave himself.メアリーは息子に行儀よくするように頼んだ。
That nurse is very kind and polite.あの看護婦さんはとてもやさしくて礼儀正しいです。
He is careful about his manners.彼は行儀には気を配っている。
Mind your manners.礼儀正しくしなさい。
We want you to behave yourself during meals.食事中は行儀よくしてもらいたい。
He has no manners at all.彼は行儀作法を全く知らない。
She is by no means polite.彼女は決して礼儀正しくない。
It's not good manners speaking during the meal.食事中にもにゃもにゃしゃべるのはお行儀悪い。
Tom has no manners.トムは礼儀知らずだ。
It's not polite to speak with your mouth full.口に物をほおばって話すのは礼儀正しくない。
His manners proclaim him a gentleman.彼の礼儀作法を見れば彼が紳士であることが分かる。
You are old enough to behave yourself.君は行儀よくする年頃です。
I hope you behaved well at school today.今日はおまえは学校で行儀よくしてくれただろうな。
He was impolite, not to say rude.彼は無礼とまでは言わなくとも、礼儀正しくはなかった。
She kept conversation on a formal plane.彼女はずっと他人行儀だった。
A sacred ritual took place in the magnificent temple.神聖な儀式がその荘厳な寺院で執り行われた。
She didn't even have the courtesy to say that she was sorry.彼女はごめんなさいというだけの礼儀正しさも持っていなかった。
Try to be as polite as you can when asking directions.道を尋ねる時はできるだけ礼儀正しくしなさい。
All his political enemies showed themselves at his funeral.彼の政敵すべてが彼の葬儀に現れた。
He took off his hat and made a polite bow.彼は帽子を取って、丁寧にお辞儀した。
It is polite to open doors for people.人のためにドアを開けてあげるのは礼儀正しい。
Had he been there, he would have told you to mind your manners.彼がそこにいたならば、彼はあなたに行儀作法に気をつけるように言っただろうに。
We were forced to back out of a contract due to the earthquake.私達は地震によって契約の破棄を余儀なくされた。
The English are known for their courtesy.イギリス人は礼儀正しいことで知られている。
Some people say that English politeness is, at bottom, really fear.英国人の礼儀正しさは、本質的には恐怖感なのだという人がいる。
This is because of the difference between Japanese politeness and American politeness.これは日本の礼儀正しさとアメリカの礼儀正しさとの間の違いによるものです。
Did you behave today?今日は行儀よくしていたかい。
Japanese people in general are polite.日本人は一体に礼儀正しいです。
A wedding is a significant ceremony.結婚式は、意義深い儀式である。
He was compelled to resign on account of ill health.彼は健康上の理由で辞任を余儀なくされた。
Behave yourself in company.人前では行儀よくしなさい。
I would like you to behave yourself at table.テーブルについているときは、行儀よくしてもらいたい。
They fought in the cause of freedom.彼らは自由という大儀のために戦った。
They watched the solemn ceremony in the church with awe.彼らは教会内での厳粛な儀式を畏敬の念をもって見守った。
The minister was obliged to resign from the Cabinet.その大臣は内閣からの辞職を余儀なくされた。
His manners were not those of a gentleman.彼の行儀は紳士のそれではなかった。
I cannot put up with his bad manners any longer.もうこれ以上彼の行儀の悪さには我慢できない。
Tony is a polite boy.トニーは礼儀正しい少年です。
It is not etiquette to do so.そうするのは礼儀にかなわない。
She should model her manners on her sister.彼女はお姉さんのお行儀を見習うとよい。
He doesn't behave himself once he's drunk.いったん酔っぱらうと彼は行儀がよくない。
Now you are a big boy, behave yourself.もう大きくなったのだから、行儀良くしなさい。
The ceremony began with his speech.儀式は彼の話から始まった。
Mind your manners.礼儀作法に気を付けなければいけない。
What about your manners!お行儀はどうなったの。
You can teach good manners to children without resorting to punishment.全く罰を与えなくても子供達にちゃんとした礼儀作法を仕込めます。
If he'd been there, he'd have told you to mind your manners.彼がそこにいたならば、彼はあなたに行儀作法に気をつけるように言っただろうに。
The boy was allowed to come along having promised to improve his manners.その少年は行儀をよくする約束で、ついていくことを許された。
He bowed to me as he passed by.彼は通りすがりにお祝儀をした。
It was civil of him to offer his seat to the old man.老人に席を譲るとは彼も礼儀をわきまえている。
Behave yourself, and you'll get something nice.お行儀よくするんだよ。何かいいものをあげるからね。
Try to be as polite as you can before Mr Green.グリーンさんの前では、できるだけ礼儀正しくするよう心がけなさい。
He treats me as if I am a stranger.彼は私をまるで他人行儀に扱う。
The way tourists dress offends local standards of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
After weighing all these considerations, the promoters will present their scheme in the form of a private bill; however, they might find themselves forced to alter the route in order to meet criticisms in Parliament.こうしたことをじっくり考慮してから、推進者は法律案という形で計画案を提出するが、議会での批判に対処するために、ルートの変更を余儀なくさせられるかもしれない。
Besides attending the funeral, she needs to make all the arrangements.彼女は葬儀に参加するだけでなく、すべての段取りをつけなくてはならない。
The orphan children were told to behave themselves.孤児達は行儀よくするよう言われていた。
We should remember that politeness doesn't function at the conscious level.私たちは礼儀正しさというのは意識して機能しないということを覚えておくべきです。
She is quite decent in conduct.彼女は行儀が極めて上品である。
She bears herself very well.彼女はとても行儀がよい。
She has fine manners.彼女は礼儀正しい。
They are mostly polite.彼らのほとんどは礼儀正しい。
The Prime Minister was obliged to resign from the Cabinet.首相は内閣からの辞職を余儀なくされた。
He bowed to the Queen.彼は女王様にお辞儀をした。
The way tourists dress offends the local standard of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License