UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '儀'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Her manners are not those of a lady.彼女の行儀作法は良家の子女のそれではない。
Behave yourself.お行儀よくしなさい。
Children aren't naturally obedient any more than they're naturally well mannered.子供は生まれつき従順であるのではないのは、生まれつき礼儀正しいのではないのと同じである。
Where is your cap?お辞儀はどうしたの。
My mother is strict about manners.私の母は行儀作法にやかましい。
Behave yourself.お行儀良くしなさい。
He bowed to the Queen.彼は女王様にお辞儀をした。
Be polite to your parents.両親には礼儀正しくしなさい。
That nurse is very kind and polite.あの看護婦さんはとてもやさしくて礼儀正しいです。
Behave yourself in company.人前では行儀よくしなさい。
She was very embarrassed when her child behaved badly in public.彼女は子供が人前でお行儀悪かったのでとても当惑した。
Let's not stand on ceremony.他人行儀は抜きにしましょう。
This ceremony has been handed down from generation to generation.この儀式は幾世代にもわたって伝わってきた。
It is not proper to be late for a dinner party.晩餐に送れるのは礼儀正しくない。
Japanese people in general are polite.日本人は概して礼儀正しい。
See that my children behave well at school.私の子供たちが学校で行儀よくするよう気をつけてくれ。
Politeness is less observed today than it used to be.礼儀は今日、以前ほど守られていない。
Rituals were performed in churches.教会では儀式が執り行われた。
Manners make the man.行儀作法が人を作る。
Leaving the room, he bowed to me.部屋を出るときに、彼は私にお辞儀をした。
Though he is young, he is quite polite.彼は若いが、とても礼儀正しい。
She is quite decent in conduct.彼女は行儀が極めて上品である。
Please be polite.礼儀正しくしてください。
Try to be as polite as you can before Mr Green.グリーンさんの前では、できるだけ礼儀正しくするよう心がけなさい。
Her manners were anything but pleasant.彼女の礼儀作法は決して感じの良いものではなかった。
Be nice.お行儀よくしなさい。
You must be more polite.もっと礼儀正しくしなさい。
You could at least try to be a bit more polite, even though it's not like you.君らしくないかも知れないが、せめて礼儀くらい守ったらどうだ。
This parade descends from an ancient rite.このパレードは古い儀式に由来している。
We want you to behave yourself during meals.テーブルについているときは、行儀よくしてもらいたい。
He did not even have the grace to apologize.彼は謝るという礼儀さえもわきまえていなかった。
It is polite of this boy to greet me.私に挨拶するなんてこの男の子は礼儀正しい子だね。
It pays to be polite.礼儀正しくすると得である。
Behave yourself.行儀よくしなさい。
That is beneath ordinary decency.そんなことをするのは礼儀の常識を欠いている。
I would like you to behave yourself at table.食事中は行儀よくしてもらいたい。
You must look to your manners.礼儀作法に気を付けなければいけない。
His manners were not those of a gentleman.彼の行儀は紳士のそれではなかった。
It is against etiquette to call on a person early in the morning.朝早く人を訪問するのは礼儀に反する。
I was quite taken aback at their bad manners.彼らの行儀の悪さに全く驚いた。
This rite is part of their religion.その儀式は彼らの宗教の一部である。
It was a very traditional ceremony.それはとても伝統的な儀式だった。
Mind your manners.礼儀作法に気を付けなければいけない。
The boy was allowed to come along having promised to improve his manners.その少年は行儀をよくする約束で、ついていくことを許された。
He treats me as if I were a stranger.彼は私をまるで他人行儀に扱う。
During the war, people went through many hardships.戦争中、人々は多くの難儀を経験した。
Please be polite.行儀良くしてください。
You can teach good manners to children without resorting to punishment.全く罰を与えなくても子供達にちゃんとした礼儀作法を仕込めます。
Japanese people in general are polite.日本人は一体に礼儀正しいです。
Did you behave today?今日は行儀よくしていたかい。
Of the three boys, Bill behaves most politely.三人の中で、ビルが最も行儀が良い。
The way tourists dress offends the local standard of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
It's bad manners to make a noise when you eat soup.スープを飲むときに音を立てるのは行儀が悪い。
She has fine manners.彼女は礼儀正しい。
Besides attending the funeral, she needs to make all the arrangements.彼女は葬儀に参加するだけでなく、すべての段取りをつけなくてはならない。
Tom is having a hard time deciding what to wear to the party.トムはパーティーに何を着ていくか決めるのに難儀している。
The ceremony began with his speech.儀式は彼の話から始まった。
The boy doesn't know how to behave.その少年は行儀作法を知らない。
That kid got a slap from his mother for being rude.その子はお行儀悪くして母親に平手打ちされた。
The monarch is supposed to attend the funeral.君主はその葬儀に出席することになっている。
She told her son to behave himself at home.彼女は息子に家で行儀よくするように言った。
It was a surprise to see all the students behaving with decorum on prom night.全生徒がプロムの夜礼儀正しく振る舞っているのを見て驚いた。
He behaved badly.彼は行儀が悪かった。
His bad behavior is a reflection on his common sense.行儀の悪さは彼の良識を疑わせるものだ。
Therefore it is important for us to be aware of other forms of politeness.私たちが意識してほかの礼儀正しさの形をわきまえることが大切である。
My mother told me to behave myself.母は私に行儀よくするようにと言った。
Keep quiet and behave well!静かにして行儀よくしなさい。
Mr Smith is too polite to say anything bad about others.スミスさんは礼儀をわきまえているので他の人の悪口は言わない。
She bears herself very well.彼女はとても行儀がよい。
You cannot be too polite in front of her.彼女の前ではどんなに礼儀正しくしてもしすぎることはない。
All his political enemies showed themselves at his funeral.彼の政敵すべてが彼の葬儀に現れた。
The English are a polite people.イギリス人は礼儀正しい国民である。
I simply cannot put up with her manners.彼女の行儀の悪さはどうしてもがまんできない。
I hope you behaved well at school today.今日はおまえは学校で行儀よくしてくれただろうな。
People in this country make it a habit to bow when they meet.この国の人々は会うとお辞儀することを習慣にしている。
She is politeness itself.彼女はとても礼儀正しい。
Mind your manners.礼儀正しくしなさい。
He is being very polite today.彼は、今日はいやに礼儀正しい。
Now you are a big boy, behave yourself.もう大きくなったのだから、行儀良くしなさい。
He is an ill-mannered man.彼は行儀の悪い男だ。
We want you to behave yourself during meals.食事中は行儀よくしてもらいたい。
I would like you to behave yourself at table.食事中は、君に行儀よくしてほしい。
The behavior of her children in public dismayed her.彼女は子供たちの人前での行儀にうろたえた。
A sacred ritual took place in the magnificent temple.神聖な儀式がその荘厳な寺院で執り行われた。
Where are your manners?お行儀はどうしたの?
It's not good manners speaking during the meal.食事中にもにゃもにゃしゃべるのはお行儀悪い。
The orphan children were told to behave themselves.孤児達は行儀よくするよう言われていた。
You should try to behave better.もっと行儀よくしなさい。
If he'd been there, he'd have told you to mind your manners.彼がそこにいたならば、彼はあなたに行儀作法に気をつけるように言っただろうに。
The English are known for their courtesy.イギリス人は礼儀正しいことで知られている。
He is wanting in courtesy.彼は礼儀にかけている。
I cannot put up with his bad manners any longer.もうこれ以上彼の行儀の悪さには我慢できない。
He was impolite, not to say rude.彼は、無礼だとはいわないまでも、礼儀正しくはなかった。
His child behaves well.彼の子供は行儀がよい。
A lot of people attended Tom's funeral.トムの葬儀には多くの人が参列した。
The minister was obliged to resign from the Cabinet.その大臣は内閣からの辞職を余儀なくされた。
His manners are not those of a gentleman.彼の礼儀は紳士らしくない。
Tom has no manners.トムは礼儀知らずだ。
She kept conversation on a formal plane.彼女はずっと他人行儀だった。
We want you to behave yourself during meals.食事中は、君に行儀よくしてほしい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License