UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '儀'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Everybody likes polite people.誰しも礼儀正しい人が好きだ。
The way tourists dress offends local standards of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
You can teach good manners to children without resorting to punishment.全く罰を与えなくても子供達にちゃんとした礼儀作法を仕込めます。
She was very embarrassed when her child behaved badly in public.彼女は子供が人前でお行儀悪かったのでとても当惑した。
I'm constantly telling her to behave herself.彼女に御行儀よくしなさいといつも言っている。
You must look to your manners.礼儀作法に気を付けなければいけない。
You don't have to stand on ceremony with me.そんな他人行儀な話し方はしないでくれよ。
You should try to be more polite.君たちはもっと礼儀正しくするようにしなければいけない。
His child behaves well.彼の子供は行儀がよい。
I was taken in by his good looks and gracious manners.彼の美貌と礼儀正しい身のこなしに、私はだまされた。
I've never minded her behaving badly.彼女の行儀の悪さを気にしたことは無い。
They consider it impolite to disagree with someone they don't know very well.余りよく知り合っていない人に反対するのは、礼儀正しくないことだと考えるのである。
It is polite of this boy to greet me.私に挨拶するなんてこの男の子は礼儀正しい子だね。
Now you are a big boy, behave yourself.もう大きくなったのだから、行儀良くしなさい。
Let's not stand on ceremony.他人行儀は抜きにしましょう。
She is quite decent in conduct.彼女は行儀が極めて上品である。
I was quite taken aback at their bad manners.彼らの行儀の悪さに全く驚いた。
If someone wants the ceremony to be held in accordance with Japanese Shinto ritual, then that is possible at this church.日本の神道の儀式に則って、挙式をしたいという方がおられれば、この教会で出来ます。
Behave yourself in company.人前では行儀よくしなさい。
Her clothes were out of place at a formal party.彼女の服は儀式的な集まりのなかで場違いです。
The minister was obliged to resign from the Cabinet.その大臣は内閣からの辞職を余儀なくされた。
I attended his funeral.私は彼の葬儀に参加した。
It's bad manners to eat on trains and buses in Japan.日本ではバスや列車の中で物を食べるのは行儀が悪い。
Weakness brought on by a number of respiratory ailments had forced him just last week to announce that he was giving up his conducting career.複数の呼吸器疾患による衰弱のため、彼は先週、音楽指揮者としての仕事を断念する旨の発表を余儀なくされたばかりでした。
Public opinion obliged him to retire.世論のため彼は引退を余儀なくされた。
The mother was embarrassed at her son's bad manners.母親は息子の行儀の悪さにきまりの悪い思いをした。
It's bad manners to talk during meals.食事中にもにゃもにゃしゃべるのはお行儀悪い。
There are people who say that the politeness of Englishmen is essentially a sense of fear.英国人の礼儀正しさは、本質的には恐怖感なのだという人がいる。
He is an ill-mannered man.彼は行儀の悪い男だ。
It pays to be polite.礼儀正しくすると得である。
Of the three boys, Bill behaves most politely.三人の中で、ビルが最も行儀が良い。
Nobody bowed to him.誰も彼にお辞儀をしなかった。
It was a surprise to see all the students behaving with decorum on prom night.全生徒がプロムの夜礼儀正しく振る舞っているのを見て驚いた。
He has no manners at all.彼は行儀作法を全く知らない。
Don't you know the saying "good manners even between friends?"「親しき仲にも礼儀あり」という言葉を知らないのか?
This ceremony has been handed down from generation to generation.この儀式は幾世代にもわたって伝わってきた。
I would like you to behave yourself at table.テーブルについているときは、行儀よくしてもらいたい。
A lot of people attended Tom's funeral.トムの葬儀には多くの人が参列した。
The orphan children were told to behave themselves.孤児達は行儀よくするよう言われていた。
We want you to behave yourself during meals.食事中は行儀よくしてもらいたい。
It's not good manners speaking during the meal.食事中にもにゃもにゃしゃべるのはお行儀悪い。
Japanese people in general are polite.日本人は一体に礼儀正しいです。
He was impolite, not to say rude.彼は、無礼だとはいわないまでも、礼儀正しくはなかった。
The custom of bowing is peculiar to the islanders.お辞儀の習慣はその島の人達に特有なものである。
What about your manners!お行儀はどうなったの。
He is being very polite today.彼は、今日はいやに礼儀正しい。
You should try to behave better.もっと行儀よくしなさい。
His manners were not those of a gentleman.彼の行儀は紳士のそれではなかった。
Tony is a polite boy.トニーは礼儀正しい少年です。
They are mostly polite.彼らのほとんどは礼儀正しい。
Behave yourself.お行儀よくしなさい。
Be nice.お行儀よくしなさい。
The balance of payments crisis emerged, forcing the government to put a brake on the economy.国債収支危機が発生し、政府は経済にブレーキをかけることを余儀なくされた。
The ceremony is to turn away evil spirits.その儀式は悪霊を追い払うためのものである。
It was civil of him to offer his seat to the old man.老人に席を譲るとは彼も礼儀をわきまえている。
I would like you to behave yourself at table.食事中は行儀よくしてもらいたい。
Be polite to your parents.両親には礼儀正しくしなさい。
Mind your manners.礼儀作法に気を付けなければいけない。
It is not etiquette to do so.そうするのは礼儀にかなわない。
Japanese people in general are polite.一般的に言って日本人は礼儀正しい。
The sacred ceremony was held in the magnificent temple.荘厳な寺院で神聖な儀式が行われた。
You cannot be too polite in front of her.彼女の前ではどんなに礼儀正しくしてもしすぎることはない。
My mother is strict about manners.私の母は行儀作法にやかましい。
He bowed to me as he left the room.部屋を出るときに、彼は私にお辞儀をした。
The English are known for their courtesy.イギリス人は礼儀正しいことで知られている。
Please be polite.行儀良くしてください。
After weighing all these considerations, the promoters will present their scheme in the form of a private bill; however, they might find themselves forced to alter the route in order to meet criticisms in Parliament.こうしたことをじっくり考慮してから、推進者は法律案という形で計画案を提出するが、議会での批判に対処するために、ルートの変更を余儀なくさせられるかもしれない。
Keep quiet and behave well!静かにして行儀よくしなさい。
We should remember that politeness doesn't function at the conscious level.私たちは礼儀正しさというのは意識して機能しないということを覚えておくべきです。
They fought in the cause of freedom.彼らは自由という大儀のために戦った。
The English are a polite people.イギリス人は礼儀正しい国民である。
The ceremony began with his speech.儀式は彼の話から始まった。
Watch yourself.お行儀が悪いですよ。
Mother told me to behave myself.母は私に行儀よくするようにと言った。
He has learnt manners.彼は行儀を身に付けている。
Mass is a Catholic ceremony of remembering Jesus Christ by eating and drinking.ミサは、食べたり飲んだりしてイエスキリストを偲ぶカトリックの儀式だ。
He is wanting in courtesy.彼は礼儀にかけている。
Every child bowed to the teacher.どの子も先生にお辞儀した。
You must be courteous to any guest.あなたはどんなお客にも礼儀を尽くさねばならない。
It was courteous of him to write a letter of thanks.礼状を書くとは彼も礼儀正しかった。
She should model her manners on her sister.彼女はお姉さんのお行儀を見習うとよい。
She has very good manners.彼女はとても行儀がよい。
The monarch is supposed to attend the funeral.君主はその葬儀に出席することになっている。
Had he been there, he would have told you to mind your manners.彼がそこにいたならば、彼はあなたに行儀作法に気をつけるように言っただろうに。
He treats me as if I am a stranger.彼は私をまるで他人行儀に扱う。
Politeness is less observed today than it used to be.礼儀は今日、以前ほど守られていない。
It's bad manners to make a noise when you eat soup.スープを飲むときに音を立てるのは行儀が悪い。
He behaved badly.彼は行儀が悪かった。
My mother is strict with manners.私の母は、礼儀作法に厳しい。
He doesn't behave himself once he's drunk.いったん酔っぱらうと彼は行儀がよくない。
Behave yourself, and you'll get something nice.お行儀よくするんだよ。何かいいものをあげるからね。
My mother told me to behave myself.母は私に行儀よくするようにと言った。
People in this country make it a habit to bow when they meet.この国の人々は会うとお辞儀することを習慣にしている。
His manners proclaim him a gentleman.彼の礼儀作法を見れば彼が紳士であることが分かる。
I wish Jim would behave himself.ジムが行儀よくしてくれたならなあ。
Did you behave today?今日は行儀よくしていたかい。
He did not even have the grace to apologize.彼は謝るという礼儀さえもわきまえていなかった。
The sacred ritual took place after being postponed twice.二度の延期の後、その神聖な儀式は執り行われた。
That nurse is very kind and polite.あの看護婦さんはとてもやさしくて礼儀正しいです。
It's not polite to speak with your mouth full.口に物をほおばって話すのは礼儀正しくない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License