UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '儀'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is not very polite, either.それはあまり礼儀正しくもありません。
After weighing all these considerations, the promoters will present their scheme in the form of a private bill; however, they might find themselves forced to alter the route in order to meet criticisms in Parliament.こうしたことをじっくり考慮してから、推進者は法律案という形で計画案を提出するが、議会での批判に対処するために、ルートの変更を余儀なくさせられるかもしれない。
She didn't even have the courtesy to say that she was sorry.彼女はごめんなさいというだけの礼儀正しさも持っていなかった。
I wish Jim would behave himself.ジムが行儀よくしてくれたならなあ。
Mind your manners.礼儀正しくしなさい。
You should try to be more polite.君たちはもっと礼儀正しくするようにしなければいけない。
He is an ill-mannered man.彼は行儀の悪い男だ。
She has fine manners.彼女は礼儀正しい。
Mass is a Catholic ceremony of remembering Jesus Christ by eating and drinking.ミサは、食べたり飲んだりしてイエスキリストを偲ぶカトリックの儀式だ。
That kid got a slap from his mother for being rude.その子はお行儀悪くして母親に平手打ちされた。
Japanese people are considered to be polite.日本人は礼儀正しいと考えられています。
He is being very polite today.彼は、今日はいやに礼儀正しい。
Please be polite.行儀良くしてください。
It's not polite to speak with your mouth full.口に物をほおばって話すのは礼儀正しくない。
His manners were not those of a gentleman.彼の行儀は紳士のそれではなかった。
If he'd been there, he'd have told you to mind your manners.彼がそこにいたならば、彼はあなたに行儀作法に気をつけるように言っただろうに。
You must be more polite.もっと礼儀正しくしなさい。
It is up to parents to teach their children manners.子供に行儀作法を教えるのは親の義務だ。
Her clothes were out of place at a formal party.彼女の服は儀式的な集まりのなかで場違いです。
She is by no means polite.彼女は決して礼儀正しくない。
Therefore it is important for us to be aware of other forms of politeness.私たちが意識してほかの礼儀正しさの形をわきまえることが大切である。
You should try to behave better.もっと行儀よくしなさい。
He always pays attention to his children's behavior.彼は子供たちの行儀にはいつも注意を払っている。
It's bad manners to eat on trains and buses in Japan.日本ではバスや列車の中で物を食べるのは行儀が悪い。
The ceremony is to turn away evil spirits.その儀式は悪霊を追い払うためのものである。
You must be courteous to any guest.あなたはどんなお客にも礼儀を尽くさねばならない。
Be polite to your parents.両親には礼儀正しくしなさい。
You are old enough to behave yourself.もう大きいのだから行儀よくしなさいよ。
The minister was obliged to resign from the Cabinet.その大臣は内閣からの辞職を余儀なくされた。
He has learnt manners.彼は行儀を身に付けている。
A sacred ritual took place in the magnificent temple.神聖な儀式がその荘厳な寺院で執り行われた。
We look up to him because of his politeness.彼が礼儀正しいので、私たちは尊敬している。
The sacred ritual took place after being postponed twice.二度の延期の後、その神聖な儀式は執り行われた。
Mother told me to behave myself.母は私に行儀よくするようにと言った。
I would like you to behave yourself at table.食事中は、君に行儀よくしてほしい。
Model your manners on his.彼の行儀をお手本にしなさい。
What about your manners!お行儀はどうなったの。
You can teach good manners to children without resorting to punishment.全く罰を与えなくても子供達にちゃんとした礼儀作法を仕込めます。
Japanese people in general are polite.日本人は概して礼儀正しい。
The English are known for their courtesy.イギリス人は礼儀正しいことで知られている。
It was civil of him to offer his seat to the old man.老人に席を譲るとは彼も礼儀をわきまえている。
He took off his hat and made a polite bow.彼は帽子を取って、丁寧にお辞儀した。
It was a surprise to see all the students behaving with decorum on prom night.全生徒がプロムの夜礼儀正しく振る舞っているのを見て驚いた。
You must be polite to your elders.目上の人には礼儀正しくしなければならない。
She should model her manners on her sister.彼女はお姉さんのお行儀を見習うとよい。
He did not even have the grace to apologize.彼は謝るという礼儀さえもわきまえていなかった。
There are people who say that the politeness of Englishmen is essentially a sense of fear.英国人の礼儀正しさは、本質的には恐怖感なのだという人がいる。
They watched the solemn ceremony in the church with awe.彼らは教会内での厳粛な儀式を畏敬の念をもって見守った。
You cannot be too polite in front of her.彼女の前ではどんなに礼儀正しくしてもしすぎることはない。
Watch yourself.お行儀が悪いですよ。
Rituals were performed in churches.教会では儀式が執り行われた。
Polite Americans are polite at all times.礼儀正しいアメリカ人はいつでも礼儀正しい。
Kindness is the essence of politeness.親切心は礼儀の本質である。
Nobody bowed to him.誰も彼にお辞儀をしなかった。
It is against etiquette to call on a person early in the morning.朝早く人を訪問するのは礼儀に反する。
If someone wants the ceremony to be held in accordance with Japanese Shinto ritual, then that is possible at this church.日本の神道の儀式に則って、挙式をしたいという方がおられれば、この教会で出来ます。
His good manners predispose people to like him.彼は行儀がよいのでみんなが彼を好きになるでしょう。
Of the three boys, Bill behaves most politely.三人の中で、ビルが最も行儀が良い。
The Prime Minister was obliged to resign from the Cabinet.首相は内閣からの辞職を余儀なくされた。
The sacred ceremony was held in the magnificent temple.荘厳な寺院で神聖な儀式が行われた。
She kept conversation on a formal plane.彼女はずっと他人行儀だった。
It is polite of her to write me back at once.すぐ返事をくれるなんて彼女は礼儀正しい人だ。
I attended his funeral.私は彼の葬儀に参加した。
The ceremony began with his speech.儀式は彼の話から始まった。
People in this country make it a habit to bow when they meet.この国の人々は会うとお辞儀することを習慣にしている。
I'm constantly telling her to behave herself.彼女に御行儀よくしなさいといつも言っている。
She told her son to behave himself at home.彼女は息子に家で行儀よくするように言った。
They are mostly polite.彼らのほとんどは礼儀正しい。
Everybody likes polite people.誰しも礼儀正しい人が好きだ。
Weakness brought on by a number of respiratory ailments had forced him just last week to announce that he was giving up his conducting career.複数の呼吸器疾患による衰弱のため、彼は先週、音楽指揮者としての仕事を断念する旨の発表を余儀なくされたばかりでした。
It was polite of him to offer his seat to the old man.お年寄りに席を譲るとは、彼はなんと礼儀正しい人なんだ。
He was impolite, not to say rude.彼は無礼とまでは言わなくとも、礼儀正しくはなかった。
See that my children behave well at school.私の子供たちが学校で行儀よくするよう気をつけてくれ。
Her manners are not those of a lady.彼女の行儀作法は良家の子女のそれではない。
The English are a polite people.イギリス人は礼儀正しい国民である。
Her manners were anything but pleasant.彼女の礼儀作法は決して感じの良いものではなかった。
Manners make the man.行儀作法が人を作る。
His manners are not those of a gentleman.彼の礼儀は紳士らしくない。
Be nice.お行儀よくしなさい。
This parade descends from an ancient rite.このパレードは古い儀式に由来している。
It is polite of this boy to greet me.私に挨拶するなんてこの男の子は礼儀正しい子だね。
He is wanting in courtesy.彼は礼儀にかけている。
The ceremony went off well.その儀式は順調に進んだ。
She bowed in acknowledgment of their applause.彼女は彼らのかっさいに答えてお辞儀した。
Japanese people in general are polite.日本人は一体に礼儀正しいです。
My mother told me to behave myself.母は私に行儀よくするようにと言った。
We want you to behave yourself during meals.テーブルについているときは、行儀よくしてもらいたい。
Tony is a polite boy.トニーは礼儀正しい少年です。
I cannot put up with his bad manners any longer.もうこれ以上彼の行儀の悪さには我慢できない。
Did you behave today?今日は行儀よくしていたかい。
Keep quiet and behave well!静かにして行儀よくしなさい。
Public opinion obliged him to retire.世論のため彼は引退を余儀なくされた。
He bowed to me as he passed by.彼は通りすがりにお祝儀をした。
It is not etiquette to do so.そうするのは礼儀にかなわない。
He bowed to the Queen.彼は女王様にお辞儀をした。
The boy was allowed to come along having promised to improve his manners.その少年は行儀をよくする約束で、ついていくことを許された。
He was compelled to resign on account of ill health.彼は健康上の理由で辞任を余儀なくされた。
Japanese people in general are polite.一般的に言って日本人は礼儀正しい。
Courtesy marked his manner.礼儀正しいのが彼の特徴であった。
My mother is strict about manners.私の母は行儀作法にやかましい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License