The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '儀'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'm constantly telling her to behave herself.
彼女に御行儀よくしなさいといつも言っている。
During the war, people went through many hardships.
戦争中、人々は多くの難儀を経験した。
Tom has no manners.
トムは礼儀知らずだ。
It was a surprise to see all the students behaving with decorum on prom night.
全生徒がプロムの夜礼儀正しく振る舞っているのを見て驚いた。
You must be courteous to any guest.
あなたはどんなお客にも礼儀を尽くさねばならない。
Behave yourself.
行儀よくしなさい。
We want you to behave yourself during meals.
食事中は、君に行儀よくしてほしい。
Manners make the man.
行儀作法が人を作る。
Behave yourself in company.
人前では行儀よくしなさい。
You are old enough to behave yourself.
君は行儀よくする年頃です。
Japanese people in general are polite.
日本人は概して礼儀正しい。
You don't have to stand on ceremony with me.
そんな他人行儀な話し方はしないでくれよ。
The minister was obliged to resign from the Cabinet.
その大臣は内閣からの辞職を余儀なくされた。
He is wanting in courtesy.
彼は礼儀にかけている。
She is politeness itself.
彼女はとても礼儀正しい。
Japanese people in general are polite.
日本人は一体に礼儀正しいです。
If someone wants the ceremony to be held in accordance with Japanese Shinto ritual, then that is possible at this church.
日本の神道の儀式に則って、挙式をしたいという方がおられれば、この教会で出来ます。
Kindness is the essence of politeness.
親切心は礼儀の本質である。
Where are your manners?
お行儀はどうしたの?
He treats me as if I am a stranger.
彼は私をまるで他人行儀に扱う。
Japanese people are considered to be polite.
日本人は礼儀正しいと考えられています。
You are old enough to behave yourself.
もう大きいのだから行儀よくしなさいよ。
The monarch is supposed to attend the funeral.
君主はその葬儀に出席することになっている。
The custom of bowing is peculiar to the islanders.
お辞儀の習慣はその島の人達に特有なものである。
Behave yourself.
お行儀良くしなさい。
The behavior of her children in public dismayed her.
彼女は子供たちの人前での行儀にうろたえた。
The boy doesn't know how to behave.
その少年は行儀作法を知らない。
It is not proper to be late for a dinner party.
晩餐に送れるのは礼儀正しくない。
Mother told me to behave myself.
母は私に行儀よくするようにと言った。
Everybody likes polite people.
誰しも礼儀正しい人が好きだ。
He bowed to the Queen.
彼は女王様にお辞儀をした。
His manners proclaim him a gentleman.
彼の礼儀作法を見れば彼が紳士であることが分かる。
Tom is having a hard time deciding what to wear to the party.
トムはパーティーに何を着ていくか決めるのに難儀している。
It is not etiquette to do so.
そうするのは礼儀にかなわない。
His manners were not those of a gentleman.
彼の行儀は紳士のそれではなかった。
He is bright, and what is more, he is polite.
彼は頭が良く、そのうえ礼儀正しい。
After weighing all these considerations, the promoters will present their scheme in the form of a private bill; however, they might find themselves forced to alter the route in order to meet criticisms in Parliament.