UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '儀'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is polite of her to write me back at once.すぐ返事をくれるなんて彼女は礼儀正しい人だ。
What about your manners!お行儀はどうなったの。
During the war, people went through many hardships.戦争中、人々は多くの難儀を経験した。
The orphan children were told to behave themselves.孤児達は行儀よくするよう言われていた。
The sacred ritual took place after being postponed twice.二度の延期の後、その神聖な儀式は執り行われた。
We look up to him because of his politeness.彼が礼儀正しいので、私たちは尊敬している。
He did not even have the grace to apologize.彼は謝るという礼儀さえもわきまえていなかった。
You cannot be too polite in front of her.彼女の前ではどんなに礼儀正しくしてもしすぎることはない。
He was compelled to resign on account of ill health.彼は健康上の理由で辞任を余儀なくされた。
Where are your manners?お行儀はどうしたの?
Try to be as polite as you can when asking directions.道を尋ねる時はできるだけ礼儀正しくしなさい。
The English are a polite people.イギリス人は礼儀正しい国民である。
It is polite of this boy to greet me.私に挨拶するなんてこの男の子は礼儀正しい子だね。
Everybody likes polite people.誰しも礼儀正しい人が好きだ。
It is not etiquette to do so.そうするのは礼儀にかなわない。
Alceste's family is eating with proper manners.アルシェスト君の家族が、お行儀よく食べている。
It was a surprise to see all the students behaving with decorum on prom night.全生徒がプロムの夜礼儀正しく振る舞っているのを見て驚いた。
This parade descends from an ancient rite.このパレードは古い儀式に由来している。
Please be polite.行儀良くしてください。
He is being very polite today.彼は、今日はいやに礼儀正しい。
You are old enough to know better. Behave yourself.もうもっと分別があっていい年齢ですよ。行儀よくしなさい。
Mō motto bunbetsu ga atte ī nenreidesu yo. Gyōgi yoku shi nasai.
Behave yourself.行儀よくしなさい。
She has no manners.彼女はまったく礼儀がなってない。
There are people who say that the politeness of Englishmen is essentially a sense of fear.英国人の礼儀正しさは、本質的には恐怖感なのだという人がいる。
The mother was embarrassed at her son's bad manners.母親は息子の行儀の悪さにきまりの悪い思いをした。
She told her son to behave himself at home.彼女は息子に家で行儀よくするように言った。
The ceremony will take place tomorrow.その儀式は明日催される。
His bad behavior is a reflection on his common sense.行儀の悪さは彼の良識を疑わせるものだ。
That kid got a slap from his mother for being rude.その子はお行儀悪くして母親に平手打ちされた。
Try to be as polite as you can before Mr Green.グリーンさんの前では、できるだけ礼儀正しくするよう心がけなさい。
It was courteous of him to write a letter of thanks.礼状を書くとは彼も礼儀正しかった。
It was polite of him to offer his seat to the old man.お年寄りに席を譲るとは、彼はなんと礼儀正しい人なんだ。
You must be polite to your elders.目上の人には礼儀正しくしなければならない。
Now you are a big boy, behave yourself.もう大きくなったのだから、行儀良くしなさい。
It is up to parents to teach their children manners.子供に行儀作法を教えるのは親の義務だ。
Model your manners on his.彼の行儀をお手本にしなさい。
The English are known for their courtesy.イギリス人は礼儀正しいことで知られている。
Japanese people in general are polite.日本人は概して礼儀正しい。
You must look to your manners.礼儀に気をつけなければならない。
The sacred ceremony was held in the magnificent temple.荘厳な寺院で神聖な儀式が行われた。
Let's do away with all formalities.堅苦しい礼儀は一切抜きにしましょう。
You should be respectful to your teachers.教師に対して礼儀正しくしなければならない。
This rite is part of their religion.その儀式は彼らの宗教の一部である。
Greetings are the basis of good manners.挨拶は礼儀作法の根本である。
My mother is strict with manners.私の母は、礼儀作法に厳しい。
If someone wants the ceremony to be held in accordance with Japanese Shinto ritual, then that is possible at this church.日本の神道の儀式に則って、挙式をしたいという方がおられれば、この教会で出来ます。
Her manners were anything but pleasant.彼女の礼儀作法は決して感じの良いものではなかった。
I would like you to behave yourself at table.テーブルについているときは、行儀よくしてもらいたい。
She was very embarrassed when her child behaved badly in public.彼女は子供が人前でお行儀悪かったのでとても当惑した。
She has very good manners.彼女はとても行儀がよい。
Tom has no manners.トムは礼儀知らずだ。
Courtesy marked his manner.礼儀正しいのが彼の特徴であった。
She had the decency to apologize.謝るぐらいの礼儀は彼女も心得ていた。
He is careful about his manners.彼は行儀には気を配っている。
He has learnt manners.彼は行儀を身に付けている。
Mr Smith is too polite to say anything bad about others.スミスさんは礼儀をわきまえているので他の人の悪口は言わない。
He is bright, and what is more, he is polite.彼は頭が良く、そのうえ礼儀正しい。
His child behaves well.彼の子供は行儀がよい。
We should remember that politeness doesn't function at the conscious level.私たちは礼儀正しさというのは意識して機能しないということを覚えておくべきです。
He bowed to the Queen.彼は女王様にお辞儀をした。
You must be more polite.もっと礼儀正しくしなさい。
Leaving the room, he bowed to me.部屋を出るときに、彼は私にお辞儀をした。
It's bad manners to make a noise when you eat soup.スープを飲むときに音を立てるのは行儀が悪い。
Behave yourself in company.人前では行儀よくしなさい。
Behave yourself.お行儀良くしなさい。
You could at least try to be a bit more polite, even though it's not like you.君らしくないかも知れないが、せめて礼儀くらい守ったらどうだ。
They watched the solemn ceremony in the church with awe.彼らは教会内での厳粛な儀式を畏敬の念をもって見守った。
If he'd been there, he'd have told you to mind your manners.彼がそこにいたならば、彼はあなたに行儀作法に気をつけるように言っただろうに。
Be nice.お行儀よくしなさい。
Behave yourself.お行儀よくしなさい。
In Japan, it is proper to bow when you meet someone.日本では誰かに会った時、お辞儀をするのが礼儀とされる。
The ceremony is to turn away evil spirits.その儀式は悪霊を追い払うためのものである。
The way tourists dress offends local standards of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
They consider it impolite to disagree with someone they don't know very well.余りよく知り合っていない人に反対するのは、礼儀正しくないことだと考えるのである。
The behavior of her children in public dismayed her.彼女は子供たちの人前での行儀にうろたえた。
He always pays attention to his children's behavior.彼は子供たちの行儀にはいつも注意を払っている。
Mind your manners.礼儀正しくしなさい。
You must look to your manners.礼儀作法に気を付けなければいけない。
I was quite taken aback at their bad manners.彼らの行儀の悪さに全く驚いた。
Behave yourself, and you'll get something nice.お行儀よくするんだよ。何かいいものをあげるからね。
She always pays attention to her children's behavior.彼女は子供たちの行儀にはいつも注意を払っている。
All the children sat up and behaved themselves at the party.パーティーでは、子供たちは皆寝ずに起きていて行儀よく振る舞った。
Mind your manners.礼儀作法に気を付けなければいけない。
She bowed in acknowledgment of their applause.彼女は彼らのかっさいに答えてお辞儀した。
I simply cannot put up with her manners.彼女の行儀の悪さはどうしてもがまんできない。
He treats me as if I am a stranger.彼は私をまるで他人行儀に扱う。
He bowed to me as he left the room.部屋を出るときに、彼は私にお辞儀をした。
They are mostly polite.彼らのほとんどは礼儀正しい。
You can teach good manners to children without resorting to punishment.全く罰を与えなくても子供達にちゃんとした礼儀作法を仕込めます。
It is not proper to be late for a dinner party.晩餐に送れるのは礼儀正しくない。
Be polite to your parents.両親には礼儀正しくしなさい。
My mother told me to behave myself.母は私に行儀よくするようにと言った。
See that my children behave well at school.私の子供たちが学校で行儀よくするよう気をつけてくれ。
We were forced to back out of a contract due to the earthquake.私達は地震によって契約の破棄を余儀なくされた。
You must be courteous to any guest.あなたはどんなお客にも礼儀を尽くさねばならない。
Let's not stand on ceremony.他人行儀は抜きにしましょう。
A boy your age ought to behave well.おまえぐらいの年の子は行儀よくすべきだ。
My mother is strict about manners.私の母は行儀作法にやかましい。
His manners were not those of a gentleman.彼の行儀は紳士のそれではなかった。
I was taken in by his good looks and gracious manners.彼の美貌と礼儀正しい身のこなしに、私はだまされた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License