UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '儀'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Where is your cap?お辞儀はどうしたの。
Though he is young, he is quite polite.彼は若いが、とても礼儀正しい。
It pays to be polite.礼儀正しくすると得である。
It's bad manners to talk during meals.食事中にもにゃもにゃしゃべるのはお行儀悪い。
Her clothes were out of place at a formal party.彼女の服は儀式的な集まりのなかで場違いです。
Public opinion obliged him to retire.世論のため彼は引退を余儀なくされた。
She was very embarrassed when her child behaved badly in public.彼女は子供が人前でお行儀悪かったのでとても当惑した。
He bowed to me as he left the room.部屋を出るときに、彼は私にお辞儀をした。
In Japan, bowing is common courtesy.日本ではお辞儀をするのが普通の礼儀です。
It is not proper to be late for a dinner party.晩餐に送れるのは礼儀正しくない。
The ceremony began with his speech.儀式は彼の話から始まった。
Therefore it is important for us to be aware of other forms of politeness.私たちが意識してほかの礼儀正しさの形をわきまえることが大切である。
He is being very polite today.彼は、今日はいやに礼儀正しい。
Polite Americans are polite at all times.礼儀正しいアメリカ人はいつでも礼儀正しい。
She is quite decent in conduct.彼女は行儀が極めて上品である。
She didn't even have the courtesy to say that she was sorry.彼女はごめんなさいというだけの礼儀正しさも持っていなかった。
Besides attending the funeral, she needs to make all the arrangements.彼女は葬儀に参加するだけでなく、すべての段取りをつけなくてはならない。
I cannot put up with his bad manners any longer.もうこれ以上彼の行儀の悪さには我慢できない。
We want you to behave yourself during meals.食事中は、君に行儀よくしてほしい。
I was taken in by his good looks and gracious manners.彼の美貌と礼儀正しい身のこなしに、私はだまされた。
It is polite of her to write me back at once.すぐ返事をくれるなんて彼女は礼儀正しい人だ。
This rite is part of their religion.その儀式は彼らの宗教の一部である。
The minister was obliged to resign from the Cabinet.その大臣は内閣からの辞職を余儀なくされた。
Let's not stand on ceremony.他人行儀は抜きにしましょう。
Had he been there, he would have told you to mind your manners.彼がそこにいたならば、彼はあなたに行儀作法に気をつけるように言っただろうに。
Be polite to your parents.両親には礼儀正しくしなさい。
He doesn't behave himself once he's drunk.いったん酔っぱらうと彼は行儀がよくない。
Mr Smith is too polite to say anything bad about others.スミスさんは礼儀をわきまえているので他の人の悪口は言わない。
After weighing all these considerations, the promoters will present their scheme in the form of a private bill; however, they might find themselves forced to alter the route in order to meet criticisms in Parliament.こうしたことをじっくり考慮してから、推進者は法律案という形で計画案を提出するが、議会での批判に対処するために、ルートの変更を余儀なくさせられるかもしれない。
He always pays attention to his children's behavior.彼は子供たちの行儀にはいつも注意を払っている。
It's bad manners to make a noise when you eat soup.スープを飲むときに音を立てるのは行儀が悪い。
We were forced to back out of a contract due to the earthquake.私達は地震によって契約の破棄を余儀なくされた。
You must look to your manners.礼儀に気をつけなければならない。
The Japanese do not always make a bow as a mark of respect.日本人は必ずしも敬意の表れとしてお辞儀するわけではない。
During the war, people went through many hardships.戦争中、人々は多くの難儀を経験した。
Manners make the man.行儀作法が人を作る。
It is not etiquette to do so.そうするのは礼儀にかなわない。
Japanese people in general are polite.日本人は一体に礼儀正しいです。
Mind your manners.礼儀作法に気を付けなければいけない。
My mother is strict with manners.私の母は、礼儀作法に厳しい。
Where are your manners?お行儀はどうしたの?
Mother told me to behave myself.母は私に行儀よくするようにと言った。
My mother told me to behave myself.母は私に行儀よくするようにと言った。
Try to be as polite as you can when asking directions.道を尋ねる時はできるだけ礼儀正しくしなさい。
It's only manners to tackle all out a game that they have gone all out in creating. Pressing the pause button is just rude!一生懸命作られたゲームには、一生懸命に取り組むのが礼儀なんだよ?ポーズボタンなんて押したらゲームに失礼だもん。
That is beneath ordinary decency.そんなことをするのは礼儀の常識を欠いている。
It is polite to open doors for people.人のためにドアを開けてあげるのは礼儀正しい。
You are old enough to behave yourself.君は行儀よくする年頃です。
He has no manners at all.彼は行儀作法を全く知らない。
You must be courteous to any guest.あなたはどんなお客にも礼儀を尽くさねばならない。
It was courteous of him to write a letter of thanks.礼状を書くとは彼も礼儀正しかった。
What about your manners!お行儀はどうなったの。
All his political enemies showed themselves at his funeral.彼の政敵すべてが彼の葬儀に現れた。
Tony is a polite boy.トニーは礼儀正しい少年です。
The ceremony is to turn away evil spirits.その儀式は悪霊を追い払うためのものである。
It was civil of him to offer his seat to the old man.老人に席を譲るとは彼も礼儀をわきまえている。
They watched the solemn ceremony in the church with awe.彼らは教会内での厳粛な儀式を畏敬の念をもって見守った。
This parade descends from an ancient rite.このパレードは古い儀式に由来している。
Please be polite.行儀良くしてください。
She should model her manners on her sister.彼女はお姉さんのお行儀を見習うとよい。
You could at least try to be a bit more polite, even though it's not like you.君らしくないかも知れないが、せめて礼儀くらい守ったらどうだ。
Leaving the room, he bowed to me.部屋を出るときに、彼は私にお辞儀をした。
Every child bowed to the teacher.どの子も先生にお辞儀した。
You must be polite to your elders.目上の人には礼儀正しくしなければならない。
We want you to behave yourself during meals.食事中は行儀よくしてもらいたい。
She always acts politely toward everybody.彼女は誰にでも常に礼儀正しく振る舞う。
The English are known for their courtesy.イギリス人は礼儀正しいことで知られている。
He has learnt manners.彼は行儀を身に付けている。
He treats me as if I were a stranger.彼は私をまるで他人行儀に扱う。
They fought in the cause of freedom.彼らは自由という大儀のために戦った。
The sacred ceremony was held in the magnificent temple.荘厳な寺院で神聖な儀式が行われた。
He did not even have the grace to apologize.彼は謝るという礼儀さえもわきまえていなかった。
You must be more polite.もっと礼儀正しくしなさい。
I hope you behaved well at school today.今日はおまえは学校で行儀よくしてくれただろうな。
If someone wants the ceremony to be held in accordance with Japanese Shinto ritual, then that is possible at this church.日本の神道の儀式に則って、挙式をしたいという方がおられれば、この教会で出来ます。
Alceste's family is eating with proper manners.アルシェスト君の家族が、お行儀よく食べている。
We should remember that politeness doesn't function at the conscious level.私たちは礼儀正しさというのは意識して機能しないということを覚えておくべきです。
I wish Jim would behave himself.ジムが行儀よくしてくれたならなあ。
His good manners predispose people to like him.彼は行儀がよいのでみんなが彼を好きになるでしょう。
You don't have to stand on ceremony with me.そんな他人行儀な話し方はしないでくれよ。
He is bright, and what is more, he is polite.彼は頭が良く、そのうえ礼儀正しい。
He bowed to me as he passed by.彼は通りすがりにお祝儀をした。
It's bad manners to eat on trains and buses in Japan.日本ではバスや列車の中で物を食べるのは行儀が悪い。
He is careful about his manners.彼は行儀には気を配っている。
Tom has no manners.トムは礼儀知らずだ。
This ceremony has been handed down from generation to generation.この儀式は幾世代にもわたって伝わってきた。
His manners were not those of a gentleman.彼の行儀は紳士のそれではなかった。
Her manners are not those of a lady.彼女の行儀作法は良家の子女のそれではない。
Keep quiet and behave well!静かにして行儀よくしなさい。
She bears herself very well.彼女はとても行儀がよい。
That nurse is very kind and polite.あの看護婦さんはとてもやさしくて礼儀正しいです。
She had the decency to apologize.謝るぐらいの礼儀は彼女も心得ていた。
It is not polite to interrupt someone while he is talking.誰かが話しているときに口を挟むのは礼儀正しくない。
His manners proclaim him a gentleman.彼の礼儀作法を見れば彼が紳士であることが分かる。
The way tourists dress offends local standards of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
Behave yourself.お行儀良くしなさい。
You must look to your manners.礼儀作法に気を付けなければいけない。
You should be respectful to your teachers.教師に対して礼儀正しくしなければならない。
Behave yourself.行儀よくしなさい。
He was compelled to resign on account of ill health.彼は健康上の理由で辞任を余儀なくされた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License