Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Yumiko has a push-up bra. 優美子には谷間を強調するブラジャーがある。 I had the fortune to win the first prize in the speech contest. 私は幸いにもその弁論大会で優勝した。 His paper is superior to mine. 彼の論文の方が私の論文よりも優れている。 Actors are used to appearing in public. 俳優は人前に出る事になれている。 They regarded him as a good scholar. 彼らは彼のことを優れた学者だと見なしていた。 Be silent, or say something better than silence. 沈黙せよ、そうでなければ沈黙に優ることを言え。 Kate's wish is to prove that she is a worthy actress. ケイトの願いは、自分が価値のある女優だと認めさせる事です。 He made the actress his wife. 彼はその女優を妻にしました。 It took a load off my mind when our team won the championship. チームが優勝して私も肩の荷が下りた。 The value of a good education cannot be measured in terms of money. 優れた教育の価値は金銭でははかれない。 I will judge whether it is superior or not. それが優れているかいないかを私が判断します。 He is superior to me in English. 彼は英語は私より優れている。 She realized her ambition to be an actress. 彼女は、女優になろうという夢を実現した。 His essay is better than mine. 彼の論文は私の論文より優れている。 They were attacking against overwhelming odds. 彼らは圧倒的に優勢な敵と戦っていた。 Be it ever so humble, there's no place like home. どんなに貧しくてとも我が家に優るところはない。 This book is written in easy English for beginners to understand. この本は初心者にも分かるような優しい英語でかかれている。 That song reminds me of a famous movie actor. その歌を聴くとある有名な映画俳優を思い出す。 She said with deepest tenderness, "Are you all right"? 彼女はとても優しく、大丈夫ですかと聞いた。 Our teacher is strict, and yet, he is kind. 我々の先生は厳しくもあり、かつ優しくもある。 She spoke with a soft voice. 彼女は優しい声で話した。 I didn't know the actor until I saw the movie. その映画を見てはじめてその俳優を知りました。 I think that actress is one of the most beautiful women on earth. あの女優は世界中で最も美しい女性の一人だと思う。 He showed exceptional ability in mathematics. 彼は数学に優れた能力を示した。 I think your favourite actress is in it. あなたのごひいきの女優が出ていると思いますよ。 I found the problem was easy. その問題はやってみたら優しいことが分かった。 The man who lives next door to us is a famous actor. 私たちの隣に住んでいる男性は有名な俳優です。 He is as great a thinker as ever lived. 彼はまたとない優れた思想家である。 Besides being an actress, she was a famous painter. 彼女は女優であるばかりでなく、有名な画家でもあった。 You cannot be too good to your parents. 両親に対してはどんなに優しくしてもしすぎることはない。 Do you think the Braves will take the series? アトランタ・ブレーブスは、ワールドシリーズで優勝できると思いますか。 His team is likely to win. おそらく彼のチームが優勝するだろう。 Tom became famous because he married a famous actress who had been married many times before. 何回も結婚したことある有名な女優と結婚したからトムが有名になった。 What a tender heart she has. 彼女はなんと優しい心の持ち主なのだろう。 I competed with him for the championship. 私は彼と優勝を争った。 The son of a great actor became a good actor in his own right. 偉大な俳優の息子は自分自身の力で良い俳優になった。 The actor used to have the tailor make his suits. その俳優は自分のスーツをその仕立屋さんにつくっていたものだった。 He is a good English scholar, and, what is more, a good teacher. 彼は優れた英語学者であるが、さらに、教えるのも上手である。 Be nice. 優しくしてあげなさい。 She has finally been regarded by the nation as the most charismatic actress. 彼女はついに最もカリスマ性のある女優として国民から認められました。 Smiling softly, he shook hands with his son and walked off. 彼は、優しく微笑んで、息子と握手をし、立ち去っていった。 It is not too much to say that she is one of the best tennis players in Japan. 彼女は日本で屈指の優れたテニスの選手であると言っても過言ではない。 The actress looks younger than she really is. その女優は実際よりも若く見える。 The public neglected his genius for many years. 大衆は何年間も彼の優れた才能を無視した。 We regard him as the best player on the team. 彼はチームで最も優れた選手だと思う。 His beating four competitors in a row won our high school team the championship. 彼の4人抜きの活躍でうちの高校のチームが優勝しました。 We must put safety before anything else. 何よりも安全を優先しなければならない。 She has a tender heart. 彼女は優しい心をしている。 The top favorites of each section were gathered together. 各部門の優勝候補が集まった。 His invention is superior to conventional equipment. 彼の発明品は従来の装置よりも優れている。 I once rivaled him for the championship. 私はかつて彼と優勝を争ったことがある。 So far as I know, he used to be a good student. 私が知っている限りでは、彼は昔優秀な生徒だった。 The actor looked his part. その俳優はその役のようにみえた。 Everyone recognized him as a brilliant pianist. 誰もが彼はきわめて優秀なピアニストだと認めていた。 He is too much superior to those about him to be quickly understood. 彼は周知の人々より格段に優れているので、すぐには理解されないのである。 We have given your order highest priority. 貴社のご注文は最優先させております。 She's a better leader than he is. 彼女は彼よりも優れた指導者だ。 He flattered himself that he was the best actor. 彼は自分が名優だとうぬぼれた。 He's the most valuable player on our team. 彼は私たちのチームの最優秀選手です。 He is as gentle a person as ever lived. 彼はこの上なく優しい人です。 This dictionary is superior to that one. この辞書はあれより優れている。 Through his own efforts and a bit of luck, he won first prize in the contest. 幸運やら彼自身の努力やらのおかげで、彼はコンテストで優勝した。 People say she was an actress when she was young. あの人は若いころは女優をしていたそうです。 She got tired of his waffling and dumped him. あいつは優柔不断だから、彼女が愛想尽かししちゃったんだよ。 He is an actor. 彼は俳優です。 Carl cannot have been a model student. カールが優等生だったはずがない。 To my surprise, he got married to a very beautiful actress. 驚いたことに、彼は大変美しい女優と結婚しました。 He is so mild in disposition that I have never heard him speak in a loud voice. 彼はとても優しい性質で、大きな声を出すのも聞いたことがない。 The audience applauded the actress. 観客はその女優に拍手を送った。 What with good fortune, and his own effort, he won the first prize in the contest. 幸運やら彼自身の努力やらのおかげで、彼はコンテストで優勝した。 Mr Briggs is not any doctor, he is an excellent surgeon. ブリッグス氏はただの医者ではなく、優れた外科医だ。 In high school, I won the Osaka and Kinki championships in cross-country skiing and Nordic combined skiing on countless occasions. 高校になってからは、クロスカントリースキー、ノルディック複合競技の大阪大会および近畿大会で幾度となく優勝。 I can't tell which work is better than the other. それらの作品には優劣をつけがたい。 She became an actress. 彼女は女優になった。 Yes. I'm pretty sure there are complimentary tickets that haven't been used somewhere. うん。確か使ってない優待券もどこかにあったはず。 She embraced her brother warmly. 彼女は優しく弟を抱きしめた。 She excels her class in music. 彼女は音楽ではクラスの誰よりも優れている。 Schoolboys usually look up to great athletes. 男生徒普通優れた運動選手を尊敬する。 A bear is a friendly beast in comparison with a tiger. トラに比べれば熊は優しい動物です。 They won the Japan Cup three years in succession. 彼らは3年連続してジャパン・カップに優勝した。 I understood that it was a great lie that she wanted to become an actress. 彼女は女優になりたいなどは真ッかなうそだと合点した。 Let me congratulate you on your victory in the tournament. トーナメントでの優勝、おめでとうございます。 Miss Young is very kind. ヤング先生はとても優しい。 He is a waiter and an actor. 彼はウェイターであり俳優でもある。 Besides being beautiful, she is kind and intellectual. 彼女は美しいばかりか、心も優しく、しかも、聡明である。 Under the Constitution, the lower chamber's resolutions override those of the upper chamber. 憲法の規定に従い衆院の議決が参院に優越する。 My Latin teacher used to look down sternly on me over the rim of her glasses, but now I know it only had to do with the fact that she was wearing reading glasses and that she will have found it a nuisance taking them off all the time, so what looked like かつて私のラテン語教師は、メガネの縁からいかめしく私を見下していた。でも今は、それはただ、彼女が読書用のメガネをかけていたので、それをしょっちゅう外す事をやっかいに思ったのだと分かる。つまり、私たち生徒に向けてまるで蔑んでいるように見えていたものは、どうやら実際は優しさだったのである。 I like the actor. 私はその俳優が好きです。 As far as I know, he used to be a good student. 私が知っている限りでは、彼は昔優秀な生徒だった。 I was an angel of an actress. 私は天使のような女優だった。 That actress is the shining star in the company. あの女優は一座の一枚看板だ。 He is not kind to her. 彼は彼女に優しくない。 I make an excellent wife for him. 私は優れた彼の妻になる素質がある。 He won the prize for excellence in all subjects. 彼は全科目優等で賞を得た。 Former Olympic fencing champion Pál Schmitt has been elected President of Hungary. かつてオリンピックのフェンシング競技で優勝したパル・シュミット氏がハンガリー大統領に選出された。 It's far from winning the first prize. 優勝には程遠い。 She is an excellent student. 彼女は優秀な学生だ。 His career as a journalist was full of distinguished achievements. ジャーナリストとしての彼の経歴は優れた実績でいっぱいだった。 Congratulations on coming first in the competition. その競技で優勝したそうで、おめでとうございます。 This is beyond comparison. このほうが比べものにならないほど優れている。