Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She is among the best artists of today. | 彼女は現代の最も優れた画家の一人である。 | |
| Former Olympic fencing champion Pál Schmitt has been elected President of Hungary. | かつてオリンピックのフェンシング競技で優勝したパル・シュミット氏がハンガリー大統領に選出された。 | |
| This book is written in easy English for beginners to understand. | この本は初心者にも分かるような優しい英語でかかれている。 | |
| She is kind to him. | 彼女は彼に優しい。 | |
| My boyfriend is smart, handsome, and friendly too. | 私のボーイフレンドは頭がよくてハンサム、その上優しい。 | |
| He is superior to me in his good knowledge of English. | 彼は英語をよく知っている点で私より優れている。 | |
| Lola danced with grace. | ローラは優雅におどった。 | |
| In short some guns have excellent security systems to prevent accidental firing (e.g. when dropped), others don't. | つまり、いくつかの銃は、暴発(例えば落とされた時)を防ぐために優れた安全機構を持っていますがそうでない銃も多いのです。 | |
| As a pianist, he's much better than I am. | ピアニストとしては彼は私よりはるかに優れている。 | |
| He is known to everyone as a great scholar. | 彼は優れた学者としてすべての人々に知られている。 | |
| Your pitching is far superior to mine. | 君のピッチングは、僕よりはるかに優れています。 | |
| He is at once strict and tender. | 彼は厳しくもあり同時に優しくもある。 | |
| He ought to have been an actor. | 彼は俳優になるべきだったのに。 | |
| The idea still prevails. | その考えは今日なお優勢である。 | |
| I was an angel of an actress. | 私は天使のような女優だった。 | |
| She embraced her brother warmly. | 彼女は優しく弟を抱きしめた。 | |
| He is superior to me in English. | 彼は英語では私より優れている。 | |
| My brother has been friendly to him. | 弟は彼に優しくしてきた。 | |
| I found her graceful. | 彼女は優雅な人だとわかった。 | |
| The actress has a very beautiful name. | その女優にはとても美しい名前がある。 | |
| What a tender heart she has. | 彼女はなんと優しい心の持ち主なのだろう。 | |
| He gave her a fond look. | 彼は彼女に優しい眼差しを投げかけた。 | |
| My wife showed excellent taste in decorating the room. | 私の妻は部屋を飾るときに優れた美的感覚を発揮した。 | |
| One father is more than a hundred schoolmasters. | 一人の父親は百人の学校長に優る。 | |
| They were attacking against overwhelming odds. | 彼らは圧倒的に優勢な敵と戦っていた。 | |
| Health is above wealth: this doesn't give so much pleasure as that. | 健康は富に優る、後者は前者ほどに喜びを与えない。 | |
| Aoi is a good dancer. | 葵さんは優れたダンサーです。 | |
| He is superior to me in English. | 彼は英語は私より優れている。 | |
| He is superior to me in many respects. | 彼は多くの点で私より優れている。 | |
| The actor looked his part. | その俳優はその役のようにみえた。 | |
| I found the problem was easy. | その問題はやってみたら優しいことが分かった。 | |
| In his early days he was known as a great pianist. | 若い頃彼は優れたピアニストとして知られていた。 | |
| Ms. Brown seems to be an actress. | ブラウンさんは女優であるらしい。 | |
| His indecision sowed the seeds of future trouble. | 彼の優柔不断が将来の災いの種をまいた。 | |
| He is kind. | 優しい人です。 | |
| Yes. I'm pretty sure there are complimentary tickets that haven't been used somewhere. | うん。確か使ってない優待券もどこかにあったはず。 | |
| It is not too much to say that she is one of the best tennis players in Japan. | 彼女は日本で屈指の優れたテニスの選手であると言っても過言ではない。 | |
| The actor was on the stage for most of the play. | その男優は劇の間中ほとんど舞台上にいた。 | |
| Tom won the International Chopin Piano Competition. | トムはショパンコンクールで優勝した。 | |
| She's a kind person. | 優しい人です。 | |
| The actress on the stage was heavily made up. | 舞台の上の女優は濃い化粧をしていた。 | |
| I will never forget that kind, loving woman. | 彼女は、私が決して忘れる事のない、優しくて愛すべき女性です。 | |
| It's said that she's a well-known actress. | 彼女は有名な女優だそうだ。 | |
| Mary is very gentle with her baby sister. | メアリーはベビーシッターにとても優しい。 | |
| This computer is superior to that one. | このコンピューターのほうがあれより優れている。 | |
| She has a gentle heart. | 彼女は心が優しい。 | |
| This book is written in easy English. | この本は優しい英語で書かれている。 | |
| He is by far the best boy in the class. | 彼はクラスでずば抜けて優秀だ。 | |
| I found the book easy. | 私はその本が優しいということがわかった。 | |
| The Yankees are running away with the pennant race. | ヤンキースは優勝へ独走態勢を整えている。 | |
| He is a kind man at heart. | 彼は根が優しい。 | |
| She has a gentle heart. | 彼女は優しい心を持っています。 | |
| He fashioned an elegant pot out of clay. | 彼は、粘土で優雅な壷を形作った。 | |
| Besides being an actress, she was a famous painter. | 彼女は女優であるばかりでなく、有名な画家でもあった。 | |
| She is said to have been an actress about twenty years ago. | 彼女は20年ほど前には女優だったと言われている。 | |
| Jim is above any of his classmates in English. | ジムは英語では級友の誰よりも優れています。 | |
| She spoke to the children in a gentle voice. | 彼女は子供たちに優しい声で話しかけた。 | |
| Let me congratulate you on your victory in the tournament. | トーナメントでの優勝、おめでとうございます。 | |
| Who is the greatest poet in England? | イギリスで一番優れた詩人は誰ですか。 | |
| Our teacher is not always kind to us. | 私たちの先生はいつも私たちに優しいとは限らない。 | |
| She won an Oscar nomination for best supporting actress. | 彼女はアカデミー賞の最優秀助演女優にノミネートされた。 | |
| You really don't have the right priorities! | 君は本当に優先順位がおかしいよ。 | |
| I think that actress is one of the most beautiful women on earth. | あの女優は世界中で最も美しい女性の一人だと思う。 | |
| He is better than anyone else. | 彼は他の誰より優れています。 | |
| He is very nice. He never speaks ill of others. | 彼は、とても優しく、他人の悪口を言いません。 | |
| A boxer and an actor are coming toward us. | ボクサーと俳優が我々のほうへやってくる。 | |
| Young as he is, he is a good lawyer. | 彼は若いけれども優秀な弁護士である。 | |
| Ladies first. | 女性優先。 | |
| I can't see you today because I feel ill. | 気分が優れないので、今日はお会いできません。 | |
| Tom got first prize, didn't he? | トムが優勝したんでしょう。 | |
| Besides being beautiful, she is kind and intellectual. | 彼女は美しいばかりではなく、心が優しく頭が良い。 | |
| This is superior to that. | これはあれよりも優れている。 | |
| The actress made her debut when she was eight. | その女優のデビューは8歳の時でした。 | |
| Of all these books, this is by far the best on China. | これらの本の中で中国に関してはこれが断然優れている。 | |
| The nurse cared for the patient very tenderly. | その看護婦は病人をとても優しく世話した。 | |
| She is one of the best ballerinas in the world. | 彼女は世界で最も優れたバレリーナのひとりです。 | |
| That young actor is a James Dean. | その若い男優はジェームス・ディーン張りの役者だ。 | |
| Why are you this nice to me? | どうしてそんなに優しくしてくれるの? | |
| The actress was dressed beautifully. | その女優は美しい衣装をつけていた。 | |
| Is it easy for me to solve this problem? | この問題を解くのは私にとって優しい。 | |
| I have a friend whose father is a famous actor. | 私には有名な俳優を父に持つ友人がいます。 | |
| The actors are waiting on the stage. | 俳優達は舞台の上で待っている。 | |
| Be silent, or say something better than silence. | 沈黙せよ、そうでなければ沈黙に優ることを言え。 | |
| When will Yuko come to Denver? | 優子さんはいつデンバーに来るのかなあ。 | |
| The violinist has excellent technique. | そのバイオリン奏者は優れた技巧を持っている。 | |
| She has a tender heart. | 彼女は優しい心の持ち主だ。 | |
| The former captain was superior to the present one. | 前のキャプテンは、現在のキャプテンより優れていました。 | |
| Be kind to her, Bill. | 彼女に優しくしてやれよ、ビル。 | |
| His idea is better than yours. | 彼のアイデアの方が君のものよりも優れている。 | |
| He was as gentle a man as ever lived. | 彼は今まで例がないほど優しい人だ。 | |
| His paper is superior to mine. | 彼の論文の方が私の論文よりも優れている。 | |
| Yukiko is an innocent girl of tender years. | 優紀子は年端も行かない無邪気な少女です。 | |
| He became the finest actor on the American stage. | 彼はアメリカの舞台で最も優れた俳優になった。 | |
| He should be given preference over the others. | 彼は他の人より優先されるべきだ。 | |
| He is superior in learning to me. | 彼は私より学識が優れている。 | |
| At last, James Bond made it as an actor. | やっとジェームス・ボンドは俳優として成功した。 | |
| She won the one hundred meter race. | 彼女はその100メートル競争で優勝した。 | |
| He is what we call an honour student. | 彼はいわゆる優等生だ。 | |
| Father embraced Mother lovingly. | 父は母のことを優しく抱きしめた。 | |
| Sitting next to me was a famous actor. | 私の隣に有名な俳優が座った。 | |