She gains an advantage over me in speaking Chinese.
中国語を話すことでは彼女は私より優れている。
He became acquainted with the actor.
彼はその俳優と知り合いになった。
Good technicians are in short supply in the developing countries.
途上国では優れた技術者が不足してる。
He was an excellent scientist, and what is more, was a great poet.
彼は優れた科学者で、そのうえ偉大な詩人だった。
My dream is to make it as an actor in Hollywood.
私の夢はハリウッドの俳優として成功する事です。
Machines that his company produces are superior to ours.
彼の会社で作っている機械は私たちの会社のより優れている。
Be kind to her, Bill.
彼女に優しくしてやれよ、ビル。
You cannot be too good to your parents.
両親に対してはどんなに優しくしてもしすぎることはない。
He won the first prize at the chess tournament.
彼はチェスのトーナメントで優勝を勝ち取った。
She has a tender heart.
彼女は優しい心をしている。
She will grow up to be a very good pianist.
彼女は大人になって、優れたピアニストになるだろう。
His team is likely to win.
おそらく彼のチームが優勝するだろう。
Strength always prevails in the insect Kingdom.
昆虫の世界では、常に力が優先する。
I found her graceful.
彼女は優雅な人だとわかった。
His voice was full of tender concern.
彼の声には優しい気づかいが満ちていた。
Jim is above any of his classmates in English.
ジムは英語では級友の誰よりも優れています。
She has a kind heart.
彼女は優しい心の持ち主です。
She is not less beautiful than her sister.
彼女は姉に優るとも劣らぬ美人だ。
The value of a good education cannot be measured in terms of money.
優れた教育の価値は金銭でははかれない。
I competed with him for the championship.
私は彼と優勝を争った。
Cue cards are used primarily on television to help the actors remember their lines.
キューカードは主にテレビで使われ、俳優に台詞を思い出させる役割をする。
He ought to pass the examination, for he is very capable.
彼はその試験に合格するはずだ、彼は優秀だから。
He is said to have won the speech contest last month.
彼は先月、スピーチコンテストで優勝したそうだ。
He's gentle with our pets.
彼はペットには優しい。
Yukiko is an innocent girl of tender years.
優紀子は年端も行かない無邪気な少女です。
I understood that it was a great lie that she wanted to become an actress.
彼女は女優になりたいなどは真ッかなうそだと合点した。
The politician first made a name for himself as an actor.
その政治家は最初に男優として名をあげた。
The disadvantage of excellent insulation is that it quickly leads to overheating.
断熱性が優れていることの欠点は、すぐに過熱状態になってしまうということである。
He is superior to me in mathematics.
彼は数学で私に優っている。
He became a brilliant scholar but only at the expense of his health.
彼は優れた学者になりはしたが健康を害してしまった。
You must give up the idea that you are superior to them in every respect.
すべての点で自分は彼らに優っているという考えを捨てなさい。
He flattered himself that he was the best actor.
彼は自分が名優だとうぬぼれた。
She embraced her brother warmly.
彼女は優しく弟を抱きしめた。
I'll bet it gives her a feeling of superiority to be so beautiful.
あんなに美人なんだから、彼女も優越感を感じているんだろうな、きっと。
Her answer was straight out of the textbook - nothing interesting.
彼女の答えは、優等生的で、面白みに欠けていた。
She is more gentle than kind.
彼女は親切というよりはむしろ優しい。
I make an excellent wife for him.
私は優れた彼の妻になる素質がある。
As far as I know, he's an excellent student.
私の知る限り、彼は優秀な生徒だった。
She is an excellent scholar, and is recognized everywhere as such.
彼女は優秀な学者であり、いたるところでそういう学者として認められている。
She has a kind heart.
彼女は優しい心を持っています。
Magazines let writers write what they want and decide how to lay it out afterward, but that magazine prioritizes its design, so it sets a predetermined limit on how many words are in it.