He was an excellent scientist, and what is more, was a great poet.
彼は優れた科学者で、そのうえ偉大な詩人だった。
He graduated from Harvard University with honors.
彼は優等でハーバードを卒業した。
This duty has priority over all others.
この任務はすべての任務に優先する。
She is being as nice as she can.
彼女はできるだけ優しくふるまっている。
The whole soccer team was on cloud nine after winning the championship.
サッカーチーム全体が優勝して浮き浮きしてた。
Be silent, or say something better than silence.
沈黙せよ、そうでなければ沈黙に優ることを言え。
He is superior in learning to me.
彼は私より学識が優れている。
He's gentle with our pets.
彼はペットには優しい。
Which team is the most likely to win the championship?
どのチームが一番優勝しそうですか。
The actress is popular with young people.
その女優は若者に人気がある。
Tom became famous because he married a famous actress who had been married many times before.
何回も結婚したことある有名な女優と結婚したからトムが有名になった。
The son of a great actor became a good actor in his own right.
偉大な俳優の息子は自分自身の力で良い俳優になった。
As you can also tell from these beautiful, far from Japanese, looks, Yuna is not pure-blood Japanese. She's a quarter-blood with a westerner as grandmother.
The man who lives next door to us is a famous actor.
私たちの隣に住んでいる男性は有名な俳優です。
She is excellent in English.
彼女は英語に優れている。
He is at once stern and tender.
彼は厳しいと同時に優しい。
Kate's wish is to prove that she is a worthy actress.
ケイトの願いは、自分が価値のある女優だと認めさせる事です。
The lady dressed in white is a famous actress.
白い服を着ている婦人は有名な女優です。
It's said that she's a well-known actress.
彼女は有名な女優だそうだ。
He is a tennis champion.
彼はテニスの優勝者です。
She is among the best artists of today.
彼女は現代の最も優れた画家の一人である。
She realized her ambition to be an actress.
彼女は、女優になろうという夢を実現した。
His essay is better than mine.
彼の論文の方が私の論文よりも優れている。
The players were terribly excited over winning the pennant.
選手達は優勝旗を獲得したのですっかり興奮していた。
Young children should be exposed to good music.
幼い子どもを優れた音楽に触れさせるべきだ。
The actress always wears expensive jewels.
その女優はいつも高価な宝石を身に着けている。
Everyone recognized him as a brilliant pianist.
誰もが彼はきわめて優秀なピアニストだと認めていた。
Their grace comes from hard work, sweat, and pain.
踊り子の優雅さは懸命な練習、汗と苦しさから生まれるのです。
She will grow up to be a very good pianist.
彼女は大人になって、優れたピアニストになるだろう。
Why are you kind only for me?
どうして私にだけ優しくしてくれるの?
She smoothly and elegantly poured the water into the glass.
滞りのない、優雅な仕草でグラスに水を注ぎ込んだ。
The actor has a hideaway in Colorado.
その俳優にはコロラドに隠れ家があった。
She got tired of his waffling and dumped him.
あいつは優柔不断だから、彼女が愛想尽かししちゃったんだよ。
I found it impossible to win the championship.
私は優勝するのは不可能だとわかった。
Magazines let writers write what they want and decide how to lay it out afterward, but that magazine prioritizes its design, so it sets a predetermined limit on how many words are in it.