UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '優'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His indecision sowed the seeds of future trouble.彼の優柔不断が将来の災いの種をまいた。
You really don't have the right priorities!おまえってほんとに正しい優先順位がわかってないな。
Our English teacher is both strict and kind.私たちの先生は、厳しいけど優しい先生です。
The girl has a soft heart.その娘は心が優しい。
He outdoes me in every subject.彼はすべての科目で僕より優れている。
Isadora Duncan danced with such grace that she was invited to dance in Europe.イザドラダンカンはとても優雅に踊ったので、ヨーロッパのダンスに招かれた。
He is better than any other player in the team.彼はチームの誰より優秀な選手です。
It goes without saying that health is above wealth.健康が富に優れるということは、言うまでもない。
According to this magazine, my favorite actress will marry a jazz musician next spring.この雑誌によれば、私の大好きな女優が春にジャズミュージシャンと結婚する予定らしい。
Be nice.優しくしてあげなさい。
"Ah ... I'm just not feeling so well" "Really? Are you OK?" "Heh-heh. Actually I'm playing hooky."「ああ・・・ちょっと、体調が優れなくて」「そうなんだ。大丈夫か?」「うふふ。実はズル休みなんです」
Yes. I'm pretty sure there are complimentary tickets that haven't been used somewhere.うん。確か使ってない優待券もどこかにあったはず。
Haru's always been like that; he's very kind at heart.ハルくんは昔からこうなの、心根は凄く優しいのよ。
She looks bad-tempered, but she is kind at heart.彼女は気難しそうに見えるが、本当は優しい。
However not attacking your partner in sparring is not a kindness!だが、組み手で手を出さないのは優しさではない!!
He was also kind to animals.彼はまた動物たちに優しかった。
She has a tender heart.彼女は優しい心の持ち主だ。
His idea is superior to yours.彼のアイデアの方が君のものより優れている。
The two parts were played by one and the same actress.その2つの役は同一の女優によって演じられた。
He ought to have been an actor.彼は俳優になるべきだった。
Miss Young is very kind.ヤング先生はとても優しい。
She became an actress the following year.彼女はその翌年に女優になった。
He made himself immortal with a number of outstanding books about education.彼は教育に関する多くの優れた著者で後世に名を残した。
I will never forget that kind, loving woman.彼女は、私が決して忘れる事のない、優しくて愛すべき女性です。
Many people, if not most, look on literary taste as an elegant accomplishment.大部分ではないにしても多くの人々が文学的趣味を優美なたしなみと見なしている。
She is among the best artists of today.彼女は現代の最も優れた画家の一人である。
Duty should come before anything else.何よりも義務を優先すべきだ。
His idea is better than yours.彼のアイデアの方が君のものより優れている。
She is a brilliant scholar and is everywhere recognized as such.彼女は優秀な学者であり、いたるところでそういう学者として認められている。
His work was acceptable, but far from excellent.彼の仕事はまずまずの出来だが、とても優秀とは言えなかった。
He is a waiter and also an actor.彼はウェイターであり俳優でもある。
Please hold the line so as not to lose your place in the queue.獲得した優先権を無駄にしないために、そのまま切らずにお待ちください。
I couldn't think of anything better than that.それに優ることを思い付かなかった。
The teenage actress has quite a few fans.その10代の女優にはかなり多くのファンがいる。
Lola danced with grace.ローラは優雅におどった。
The value of a good education cannot be measured in terms of money.優れた教育の価値は金銭でははかれない。
He is among the best jazz singers.彼は最も優れたジャズ歌手の1人です。
They regarded him as a good scholar.彼らは彼のことを優れた学者だと見なしていた。
Her voice was soft and beautiful.彼女の声は優しく綺麗だった。
He won first prize as a result of his great effort.彼は大変な努力の結果として優勝した。
That athlete won three times in a row in this tournament.その選手はこの大会で三回連続優勝した。
Every actor has cold feet just before the beginning of a show.どんな俳優も劇が始まる前にはびくびくするものだ。
The Japanese World Cup champion team came back home flushed with victory.ワールドカップで優勝した全日本チームは、意気揚々と帰国してきた。
She must be kind-hearted to send you such a pretty doll.こんなにかわいい人形をあなたに送ってくれるとは、彼女は心が優しいに違いない。
Tom Skeleton, the ancient stage doorkeeper, sat in his battered armchair, listening as the actors came up the stone stairs from their dressing rooms.高齢の守衛、トム・スケレトンは、よれよれのアームチェアーに座りこんで、俳優たちが楽屋からの石段を上ってくるのを聞いていた。
How about spending an elegant and blissful time at a beauty salon?エステサロンで優雅な至福のひとときを過ごしてみませんか?
Her answer was straight out of the textbook - nothing interesting.彼女の答えは、優等生的で、面白みに欠けていた。
The new model is featured by higher power and speed.新しいモデルはパワーとスピードの点でより優れてます。
It is probable that she will win the speech contest.おそらく彼女はその弁論大会で優勝するだろう。
The actor's death made big headlines in all the papers.その俳優の死は各紙で大見出しで報じられた。
Everybody at the party was charmed by her elegance.パーティーにいた人は誰もかも彼女の優雅さに魅せられた。
The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors.一般投票による「ピープルズ・チョイス賞」が今年も発表され、メル・ギブソンとジュリア・ロバーツが最も人気のある映画男優と女優に選ばれた。
My mother was once a champion swimmer.母はかつて水泳で優勝したことがある。
At the beginning of a marathon race, scores of runners start, but only a few finish and just one takes the cake.マラソン競技に初めには、何十人もの選手が出発するが、ゴールまでくるのはごく一部の選手であり、優勝するのはたった一人である。
She got tired of his waffling and dumped him.あいつは優柔不断だから、彼女が愛想尽かししちゃったんだよ。
She excels her class in music.彼女は音楽ではクラスの誰よりも優れている。
I spoke to the actress herself.私はその女優本人に話しかけた。
Our teacher is strict, and yet, he is kind.我々の先生は厳しくもあり、かつ優しくもある。
She is being as nice as she can.彼女はできるだけ優しくふるまっている。
The actor is two years senior to me.その俳優は私より2歳年上だ。
The idea still prevails.その考えは今日なお優勢である。
His paper is superior to mine.彼の論文は私の論文より優れている。
The actress looks younger than she really is.その女優は実際よりも若く見える。
Be nice to her.彼女に優しくしてあげなさいよ。
She excels them all at swimming.彼女は水泳では彼ら全員より優れている。
He won the first prize at the chess tournament.彼はチェスのトーナメントで優勝を勝ち取った。
I didn't know the actor until I saw the movie.その映画を見てはじめてその俳優を知りました。
He is a kind man at heart.彼は根が優しい。
They regarded him as a good scholar.彼らは彼のことを優れた学者だとみなしていた。
He made a show of helping the old man.彼は年寄りを助けて優しい男のふりをした。
He is very nice. He never speaks ill of others.彼は、とても優しく、他人の悪口を言いません。
My father was no less affectionate and tender to me than my mother was.私の父は、母がそうしてくれたのと同様に私を愛し、優しくしてくれた。
He's a kind person.優しい人です。
Actors are used to appearing in public.俳優は人前に出る事になれている。
We fully appreciate his excellence as a skier.彼のスキーヤーとしての優秀性は十分に買っています。
I recognized the actor the minute I saw him.私は彼を見たとたんにその俳優だとわかった。
She is not so much a singer as an actress.彼女は歌手というよりむしろ女優だ。
I'm going with Ken. He is cool, gentle and smart. What's more, he is single!私、ケンと付き合ってるの。彼って、カッコ良くて優しくて、頭もいいの。おまけに、独身よ!
She is excellent in composition.彼女は作文が優秀だ。
As a pianist, he is far above me.ピアニストとしては彼は私よりはるかに優れている。
He has a kind expression.彼は優しい顔付きをしている。
The plan lower in priority and urgency.優先度と緊急度の劣る計画。
I hear that she is a famous actress.彼女は有名な女優だそうだ。
She became an actress.彼女は女優になった。
No matter what the difficulties, I was resolved to make an actress out of this woman.僕は、どんな難局に立っても、この女を女優に仕立てあげようという熱心が出ていた。
He was a kind master to his servants.彼は使用人に優しい雇い主だった。
Mary is very gentle with her baby sister.メアリーはベビーシッターにとても優しい。
My sister, a university student, won first prize in the speech contest.大学生である姉は、弁論大会で優勝した。
She said with deepest tenderness, "Are you all right"?彼女はとても優しく、大丈夫ですかと聞いた。
Your examination results are excellent.君の試験結果は優秀だ。
I was an angel of an actress.私は天使のような女優だった。
She said her prayers, her heart full of love and tenderness.彼女は、心に愛情と優しさを込めてお祈りをした。
It is wrong to think that men are superior to women.男性が女性よりも優れていると考えるのは間違えである。
She's a better leader than he is.彼女は彼よりも優れた指導者だ。
Who is the greatest poet in England?イギリスで一番優れた詩人は誰ですか。
She is said to have been an actress about twenty years ago.彼女は20年ほど前には女優だったと言われている。
He is a tennis champion.彼はテニスの優勝者です。
He made a lot of efforts to become a famous actor.彼は有名な俳優になるために、沢山の努力をした。
As you can also tell from these beautiful, far from Japanese, looks, Yuna is not pure-blood Japanese. She's a quarter-blood with a westerner as grandmother.日本人離れしたこの美しい相貌からもわかるように、優奈は実は生粋の日本人じゃない。西洋人をおばあちゃんに持つ、クォーターだったりする。
The actress sued the magazine for libel.その女優は雑誌を名誉き損で訴えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License