It goes without saying that health is above wealth.
健康が富に優れるということは、言うまでもない。
According to this magazine, my favorite actress will marry a jazz musician next spring.
この雑誌によれば、私の大好きな女優が春にジャズミュージシャンと結婚する予定らしい。
The man who lives next door to us is a famous actor.
私たちの隣に住んでいる男性は有名な俳優です。
His paper is better than mine.
彼の論文は私の論文より優れている。
You must give up the idea that you are superior to them in every respect.
すべての点で自分は彼らに優っているという考えを捨てなさい。
All her motions were graceful.
彼女の動作はすべて優美だ。
You will be interested to know that we have just introduced our new Managing Director, Mr Masaru Ezaki.
新任の取締役として江崎優を紹介いたします。
Our neighbor's ground yields better corn than our own.
隣の人の土地は自分の土地より優れた穀物を産出する。
Fire engines have priority over other vehicles.
消防車はほかの乗り物に優先する。
We fully appreciate his excellence as a skier.
彼のスキーヤーとしての優秀性は十分に買っています。
You must be superior to me in this skill.
この技術では僕より君のほうが優れているはずだよ。
That actress made three entrances onto the stage.
その女優は舞台に3度登場した。
He is superior to me in many respects.
彼は多くの点で私より優れている。
I am sure of his winning the speech contest.
私は彼が弁論大会で優勝すると確信している。
This watch is superior to that one.
この時計はあの時計よりも優れている。
When it comes to advertising, Coke is ahead of the game.
広告に関してはコークの方が優位にたっている。
He's gentle with our pets.
彼はペットに優しい。
Do you think the Braves will take the series?
アトランタ・ブレーブスは、ワールドシリーズで優勝できると思いますか。
The actress is popular with young people.
その女優は若者に人気がある。
He has a kind expression.
彼は優しい顔付きをしている。
What a tender heart she has.
彼女はなんと優しい心の持ち主なのだろう。
The whole soccer team was on cloud nine after winning the championship.
サッカーチーム全体が優勝して浮き浮きしてた。
Who's your favorite actor?
好きな俳優は誰ですか。
Cue cards are used primarily on television to help the actors remember their lines.
キューカードは主にテレビで使われ、俳優に台詞を思い出させる役割をする。
His beating four competitors in a row won our high school team the championship.
彼の4人抜きの活躍でうちの高校のチームが優勝しました。
I was within an ace of winning.
私はもう少しで優勝するところだった。
He made the actress his wife.
彼はその女優を妻にしました。
She intended to become an actress.
彼女は女優になることを志した。
You cannot be too good to your parents.
両親に対してはどんなに優しくしてもしすぎることはない。
My mother was once a champion swimmer.
母はかつて水泳で優勝したことがある。
Akane Oda got her start in a petite miss beauty contest.
小田茜は、美少女コンテスト上がりの女優だ。
He graduated from a senior high school with honors.
彼は優等で高校を卒業した。
I think those who like the actors in the play won't lose anything by buying it.
劇中の俳優さんが好きな方は買って損はないと思います。
Why are you kind only for me?
どうして私にだけ優しくしてくれるの?
The movie costarred two great actresses.
その映画では二大女優が顔合わせをした。
He is an excellent fixer, and has always been regarded as such.
彼は優れた調整役で、ずっとそのように見られていた。
She became an actress the following year.
彼女はその翌年に女優になった。
The idea still prevails.
その考えは今日なお優勢である。
Do be kind to your children!
自分の子供たちには是非とも優しくしなさい。
A boxer and an actor are coming toward us.
ボクサーと俳優が我々のほうへやってくる。
We respond to the delicate beauty of the cherry blossoms in the spring moonlight.
私達は、春の夜、月光を浴びた桜の優美さに心を打たれる。
The quality of craftsmanship in this clock company is unsurpassed.
この時計会社の優れた技巧は群を抜いている。
As you can also tell from these beautiful, far from Japanese, looks, Yuna is not pure-blood Japanese. She's a quarter-blood with a westerner as grandmother.
The conductor of this orchestra is a fine musician.
このオーケストラの指揮者は優れた音楽家です。
When will Yuko come to Denver?
優子さんはいつデンバーに来るのかなあ。
Yoko danced with a grace that surprised us.
洋子はみんながびっくりするような優雅さで踊った。
It's far from winning the first prize.
優勝には程遠い。
He is superior to his competitors in everything.
彼は競争相手よりもあらゆる点で優っている。
He is not a singer, but an actor.
彼は歌手ではなく俳優だ。
The doctor is gentle with his patients.
あの医者は患者に優しい。
The race developed into a free-for-all but Shinomiya lapped the group and in the final stage steadily piled on points with good timing to achieve victory.