UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '優'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have a friend whose father is a famous actor.私は有名な俳優を親父にもつ友人がいます。
He ought to have been an actor.彼は俳優になるべきだった。
I bow to your superior judgement.あなたの優れた御判断には脱帽です。
His eyes are as gentle as those of a cow.彼の目は牛の目のように優しい。
The writer has an excellent style.あの作家の文体は優れている。
The actor went up in his lines on the stage.その俳優は舞台でせりふを忘れた。
He is superior to me in mathematics.彼は数学で私に優っている。
Besides being an actress, she was a famous painter.彼女は女優であるばかりでなく、有名な画家でもあった。
He is very nice. He never speaks ill of others.彼は、とても優しく、他人の悪口を言いません。
I am a famous actor.私は有名な俳優です。
Her voice was soft and beautiful.彼女の声は優しく綺麗だった。
I hear that she is a famous actress.彼女は有名な女優だそうだ。
Our teacher is not always kind to us.私たちの先生はいつも私たちに優しいとは限らない。
He gave her a fond look.彼は彼女に優しい眼差しを投げかけた。
We regard him as the best player on the team.彼はチームで最も優れた選手だと思う。
That song reminds me of a famous movie actor.その歌を聴くとある有名な映画俳優を思い出す。
Her answer was straight out of the textbook - nothing interesting.彼女の答えは、優等生的で、面白みに欠けていた。
The violinist has excellent technique.そのバイオリン奏者は優れた技巧を持っている。
He is better than anyone else.彼は他の誰より優れています。
The actor died at the height of his popularity.その俳優は人気絶頂の時に死んだ。
He should be given preference over the others.彼は他の人より優先されるべきだ。
Haru's always been like that; he's very kind at heart.ハルくんは昔からこうなの、心根は凄く優しいのよ。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.その結果として、大切な躾や社会道徳の教育がおろそかにされてきた事は否めない。多くの親自身が、子供の勉強を優先するあまり、他人への思いやりなど社会の一員としての責任を忘れがちになっているのも事実である。
He was a great poet as well as a doctor.彼は医者であるだけでなく、優れた詩人でもあった。
Many fans came running toward the actress.多くのファンがその女優に向かって走ってきた。
They had to submit to the superior force of the enemy.敵の優勢な軍事力の前に彼らは服従しなければならなかった。
The audience applauded the actress.観客はその女優に拍手を送った。
He has a kind heart.彼は優しい心の持ち主だ。
Actors are used to appearing in public.俳優は人前に出る事になれている。
Aoi is a good dancer.葵さんは優れたダンサーです。
He is superior to me in many respects.彼は多くの点で私より優れている。
The public neglected his genius for many years.大衆は何年間も彼の優れた才能を無視した。
His brother is a very capable doctor.彼の兄はとても優秀な医者だ。
Do you think the Braves will take the series?アトランタ・ブレーブスは、ワールドシリーズで優勝できると思いますか。
He graduated from Yale with honors in 1921.彼は1921年にエール大学を優等で卒業した。
She's a kind person.優しい人です。
He is too much superior to those about him to be quickly understood.彼は周知の人々より格段に優れているので、すぐには理解されないのである。
Be kind to the old.お年寄りに優しくしてあげなさい。
I spoke to the actress herself.私はその女優本人に話しかけた。
The actress is popular with young people.その女優は若者に人気がある。
My wife showed excellent taste in decorating the room.私の妻は部屋を飾るときに優れた美的感覚を発揮した。
The conductor of this orchestra is a fine musician.このオーケストラの指揮者は優れた音楽家です。
They were attacking against overwhelming odds.彼らは圧倒的に優勢な敵と戦っていた。
The whole soccer team was on cloud nine after winning the championship.サッカーチーム全体が優勝して浮き浮きしてた。
I can't tell which work is better than the other.それらの作品には優劣をつけがたい。
She aspires to becoming a great actress.彼女は大女優になろうという大望を抱いている。
Besides being beautiful, she is kind and intellectual.彼女は美しいばかりではなく、心が優しく頭が良い。
The world around you is ... just a little kinder ... even more than you think.お前の周りの世界は・・・お前が考えるよりも・・・ちょっとだけ優しいんだよ。
As a pianist, he's much better than I am.ピアニストとしては彼は私よりはるかに優れている。
At last, James Bond made it as an actor.やっとジェームス・ボンドは俳優として成功した。
She won the contest.彼女はそのコンテストで優勝した。
Mr Hirano is looked up to as an excellent engineer.平野さんは優秀な技術者として尊敬されている。
She is an excellent scholar, and is recognized everywhere as such.彼女は優秀な学者であり、いたるところでそういう学者として認められている。
She has a gentle heart.彼女は優しい心の持ち主です。
Aoi is a very good dancer.葵さんはなんて優れたダンサーなのでしょう。
Of course I apologised, saying that the first appointment had priority.勿論最初の約束優先ということで謝ったわ。
I competed with him for the championship.私は彼と優勝を争った。
As far as I know, he used to be a good student.私が知っている限りでは、彼は昔優秀な生徒だった。
This book is written in easy English for beginners to understand.この本は初心者にも分かるような優しい英語でかかれている。
Their grace comes from hard work, sweat, and pain.踊り子の優雅さは懸命な練習、汗と苦しさから生まれるのです。
She caressed her baby lovingly.彼女は赤ちゃんを優しく愛撫した。
He was also kind to animals.彼はまた動物たちに優しかった。
The gentle-looking old man got up and gave his hand to me.優しそうな老人は立ち上がって、握手を求めてきた。
She became an actress.彼女は女優になった。
One of them is an actor, who is going to pretend to murder someone.その中の1人は俳優で、誰かを殺すふりをするのです。
Not a few people think that all foreign-made articles are superior to ones made in this country.舶来品は何でも国産品より優れていると思っている人が少なくない。
The actress said that she was engaged to a banker.その女優は銀行家と婚約したといった。
She will grow up to be a very good pianist.彼女は大人になって、優れたピアニストになるだろう。
I found the book easy.私はその本が優しいということがわかった。
The professor requires excellent work of his students.教授は学生たちに優秀な研究を求める。
Now that pessimism prevails, the executive will abandon the project.悲観論が優勢なのだから、経営者はその計画を断念するだろう。
You really don't have the right priorities!君は本当に優先順位がおかしいよ。
Do be kind to your children!自分の子供たちには是非とも優しくしなさい。
Our English teacher is both strict and kind.私たちの先生は、厳しいけど優しい先生です。
She is among the best artists of today.彼女は現代の最も優れた画家の一人である。
All her motions were graceful.彼女の動作はすべて優美だ。
He was an excellent scientist, and what is more, was a great poet.彼は優れた科学者で、そのうえ偉大な詩人だった。
This car was selected the "car of the year".この車は「年間最優秀車」に選ばれた。
My Latin teacher used to look down sternly on me over the rim of her glasses, but now I know it only had to do with the fact that she was wearing reading glasses and that she will have found it a nuisance taking them off all the time, so what looked likeかつて私のラテン語教師は、メガネの縁からいかめしく私を見下していた。でも今は、それはただ、彼女が読書用のメガネをかけていたので、それをしょっちゅう外す事をやっかいに思ったのだと分かる。つまり、私たち生徒に向けてまるで蔑んでいるように見えていたものは、どうやら実際は優しさだったのである。
My father ran in the cooking contest and won the first prize.お父さんは料理コンテストに出て優勝したのよ。
Both men and women won the tennis championship.男女ともテニスに優勝した。
Don't get such a big head just because you won the tournament. There's many others in the world who are just as good as you.大会で優勝したからって天狗になるな。お前と同じくらいに上手いやつなんて、世の中にはごろごろいるんだぞ。
In contrast to his frightening looks, his voice was kind and calm.彼の顔は怖そうに見える反面、声は優しくおだやかだった。
His beating four competitors in a row won our high school team the championship.彼の4人抜きの活躍でうちの高校のチームが優勝しました。
He is not less diligent than she.彼は彼女に優るとも劣らず勤勉である。
She aimed to become an actress.彼女は女優になることを志した。
Walking is an excellent exercise.散歩は優れた運動である。
When it comes to sports, John is very good.スポーツということになると、ジョンは非常に優れている。
The value of a good education cannot be measured in terms of money.優れた教育の価値は金銭でははかれない。
The human race is dominant on earth.人類は地球上で最も優勢である。
What with good fortune, and his own effort, he won the first prize in the contest.幸運やら彼自身の努力やらのおかげで、彼はコンテストで優勝した。
The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors.一般投票による「ピープルズ・チョイス賞」が今年も発表され、メル・ギブソンとジュリア・ロバーツが最も人気のある映画男優と女優に選ばれた。
He is by far the best boy in the class.彼はクラスでずば抜けて優秀だ。
He is among the best jazz singers.彼は最も優れたジャズ歌手の1人です。
I can't see you today because I feel ill.気分が優れないので、今日はお会いできません。
The actor missed a line.その俳優はせりふを1行とばした。
As far as I know, he's an excellent student.私の知る限り、彼は優秀な生徒だった。
Your watch is superior in quality to mine.あなたの時計は私のより質の点で優れている。
Speak gently to everyone.みんなには優しく話してください。
The actor was on the stage for most of the play.その男優は劇の間中ほとんど舞台上にいた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License