Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She has a great faculty for music. 彼女は音楽に優れた才能がある。 He is superior to me in mathematics. 彼は数学で私に優っている。 Your examination results are excellent. 君の試験結果は優秀だ。 Our teacher is at once stern and kindly. 我々の先生は厳しくもあり、かつ優しくもある。 She has a gentle heart. 彼女は心が優しい。 The actor really played cowboy roles better than any other actor. 本当にその俳優は他のどの俳優よりも上手にカウボーイの役をこなした。 The son of a great actor became a good actor in his own right. 偉大な俳優の息子は自分自身の力で良い俳優になった。 He is too much superior to those about him to be quickly understood. 彼は周知の人々より格段に優れているので、すぐには理解されないのである。 He is superior in learning to me. 彼は私より学識が優れている。 What with good fortune, and his own effort, he won the first prize in the contest. 幸運やら彼自身の努力やらのおかげで、彼はコンテストで優勝した。 This book is written in easy English. この本は優しい英語で書かれている。 Besides being an actress, she was a famous painter. 彼女は女優であるばかりでなく、有名な画家でもあった。 All people are not gentle. 優しい人ばかりじゃないぞ。 She is not so much an actress as a singer. 彼女は女優というよりはむしろ歌手だ。 I have a friend whose father is a famous actor. 私には有名な俳優を父に持つ友人がいます。 The girls were all excited at the thought of meeting the actor. 少女達はその俳優に会えると思ってわくわくしていた。 People who think they can do anything are generally good for nothing. 何でも出来ると思っている人は、大体において何も優れたものがないものだ。 Former Olympic fencing champion Pál Schmitt has been elected President of Hungary. かつてオリンピックのフェンシング競技で優勝したパル・シュミット氏がハンガリー大統領に選出された。 He graduated from Cambridge with honors. 彼はケンブリッジ大学を優等で卒業した。 The actress murdered her lines. その女優はせりふを台なしにした。 Machines that his company produces are superior to ours. 彼の会社で作っている機械は私たちの会社のより優れている。 He excels in mathematics. 彼は数学が優れている。 This computer is better than that one. このコンピューターのほうがあれより優れている。 You should put safety before everything else. 何よりも安全を優先すべきだ。 She is famous as an actress. 彼女は女優として有名です。 Be so kind as to help the old. お年寄りを助けるくらいの優しい気持ちを持ちなさい。 The actor missed a line. その俳優はせりふを1行とばした。 Who is the greatest poet in England? イギリスで一番優れた詩人は誰ですか。 I recognized the actor the minute I saw him. 私は彼を見たとたんにその俳優だとわかった。 He is kind rather than gentle. 彼は優しいというよりむしろ親切だ。 He was a kind master to his servants. 彼は使用人に優しい雇い主だった。 Her answer was straight out of the textbook - nothing interesting. 彼女の答えは、優等生的で、面白みに欠けていた。 "I have a very sweet husband," said Mary. 「私は優しい夫がいる」とマリアは言った。 Actors are used to appearing in public. 俳優は人前に出る事になれている。 She is excellent in English. 彼女は英語に優れている。 This is the one I meant when I said, 'A man who comes after me has surpassed me because he was before me.' 私が「私の後から来る人がある。その方は私に優る方である。私より先におられたからだ。」といったのは、このかたの事です。 My brother has been friendly to him. 弟は彼に優しくしてきた。 This was he of whom I said, "He who comes after me has surpassed me because he was before me." 「私の後から来る方は私に優る方である。私より先におられたからである。」といったのはこの方の事です。 He has a kind heart. 彼は優しい心の持ち主だ。 An ugly duckling became a graceful swan. 醜いアヒルの子は優雅な白鳥となった。 He called out the name of the winner. 彼は優勝者の名前を大声で叫んだ。 None of us knew his decision to win the long-distance race. 彼がその長距離走に優勝しようと心に決めていたことなど、私達はだれも知らなかった。 In his early days he was known as a great pianist. 若い頃彼は優れたピアニストとして知られていた。 The race developed into a free-for-all but Shinomiya lapped the group and in the final stage steadily piled on points with good timing to achieve victory. 混戦模様となったレースだが、四宮は集団をラップしたこともあり、終盤、確実にタイミングよくポイントを重ね優勝した。 He is so mild in disposition that I have never heard him speak in a loud voice. 彼はとても優しい性質で、大きな声を出すのも聞いたことがない。 The human race is dominant on earth. 人類は地球上で最も優勢である。 Everybody at the party was charmed with her grace. パーティーにいた人は誰もかも彼女の優雅さに魅せられた。 He is at once strict and tender. 彼は厳しくもあり同時に優しくもある。 He ought to have been an actor. 彼は俳優になるべきだった。 What criterion did you use when you elected this essay as the winner? この評論を優勝作品に選んだ基準は何ですか。 Young as he is, he is a good lawyer. 彼は若いけれども優秀な弁護士である。 The actress brought the whole silly play to life. その女優はつまらぬ芝居を活気づけた。 The high performance and the elegant design of this model have combined to give it a high reputation. 性能のよさとデザインの優美さが両々相まって本機種の声価を高めてきた。 In high school, I won the Osaka and Kinki championships in cross-country skiing and Nordic combined skiing on countless occasions. 高校になってからは、クロスカントリースキー、ノルディック複合競技の大阪大会および近畿大会で幾度となく優勝。 The team won the championship for five years running. チームは5年間連続して優勝した。 Both men and women won the tennis championship. 男女ともテニスに優勝した。 His paper is better than mine. 彼の論文は私の論文より優れている。 She is beautiful, intelligent and, what is best of all, very kind-hearted. 彼女は頭が良くて、最もいいと子は大変心が優しい。 Schoolboys usually look up to great athletes. 男生徒普通優れた運動選手を尊敬する。 She is not only beautiful but also kind to everybody. 彼女は美しいだけでなく、みんなに優しい。 She is gracious to everyone. 彼女は誰にも優しい。 He is superior to me in his good knowledge of English. 彼は英語をよく知っている点で私より優れている。 She's a better leader than he is. 彼女は彼よりも優れた指導者だ。 A dictionary is an excellent reference book. 辞書は優れた参考本だ。 The actress fell backward over the stage. 女優は後ろ向きに舞台から落ちた。 Sitting next to me was a famous actor. 私の隣に有名な俳優が座った。 Our teacher is strict, and yet, he is kind. 我々の先生は厳しくもあり、かつ優しくもある。 I am sure of his winning the speech contest. 私は彼が弁論大会で優勝すると確信している。 I wish I had treated the girl more kindly at that time. あの時、あの女の子をもっと優しく扱ってあげればよかった。 She's a kind person. 優しい人です。 She resembles that actress. 彼女はあの女優に似ている。 As you can also tell from these beautiful, far from Japanese, looks, Yuna is not pure-blood Japanese. She's a quarter-blood with a westerner as grandmother. 日本人離れしたこの美しい相貌からもわかるように、優奈は実は生粋の日本人じゃない。西洋人をおばあちゃんに持つ、クォーターだったりする。 My girlfriend is an actress. 私の彼女は女優です。 Lesson Two is easy. 第2課は優しい。 Under the Constitution, the lower chamber's resolutions override those of the upper chamber. 憲法の規定に従い衆院の議決が参院に優越する。 Lola danced with grace. ローラは優雅におどった。 I understood that it was a great lie that she wanted to become an actress. 彼女は女優になりたいなどは真ッかなうそだと合点した。 The disadvantage of excellent insulation is that it quickly leads to overheating. 断熱性が優れていることの欠点は、すぐに過熱状態になってしまうということである。 Now that pessimism prevails, the executive will abandon the project. 悲観論が優勢なのだから、経営者はその計画を断念するだろう。 It's far from winning the first prize. 優勝には程遠い。 Be silent, or say something better than silence. 沈黙せよ、そうでなければ沈黙に優ることを言え。 That actress is as beautiful as ever. あの女優は相変わらず美しい。 He is kind and gentle, and what is better still, honest. 彼は親切で優しく、なおよいことに正直である。 He is better than any other player in the team. 彼はチームの誰より優秀な選手です。 He is the very best baseball player in our school. 彼こそ本校で野球の最優秀選手だ。 I competed with him for the championship. 私は彼と優勝を争った。 She won the contest. 彼女はそのコンテストで優勝した。 She danced with a grace that surprised us all. 彼女は私たちみんな驚かせるほど優美に踊った。 I don't think that the Giants will be the champions this year. 今年は巨人が優勝しないと思うよ。 She became an actress. 彼女は女優になった。 The value of a good education cannot be measured in terms of money. 優れた教育の価値は金銭でははかれない。 In contrast to his frightening looks, his voice was kind and calm. 彼の顔は怖そうに見える反面、声は優しくおだやかだった。 In short some guns have excellent security systems to prevent accidental firing (e.g. when dropped), others don't. つまり、いくつかの銃は、暴発(例えば落とされた時)を防ぐために優れた安全機構を持っていますがそうでない銃も多いのです。 The actress has a very beautiful name. その女優にはとても美しい名前がある。 He is superior in mathematics and English to everyone else from these. 数学と英語では彼はこの中の誰よりも優れている。 You are very nice. あなたはとても優しい。 They regarded him as a good scholar. 彼らは彼のことを優れた学者だとみなしていた。 He is very nice. He never speaks ill of others. 彼は、とても優しく、他人の悪口を言いません。 He is superior to me in English. 彼は英語では私より優れている。 The audience applauded the actress. 観客はその女優に拍手を送った。