Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The actress was dressed beautifully. その女優は美しい衣装をつけていた。 I have a friend whose father is a famous actor. 父親が有名俳優の友達がいます。 I think this suit is vastly superior to that one in quality. この服は品質においてあの服よりも優れていると思う。 Of course I apologised, saying that the first appointment had priority. 勿論最初の約束優先ということで謝ったわ。 People who think they can do anything are generally good for nothing. 何でも出来ると思っている人は、大体において何も優れたものがないものだ。 His career as a journalist was full of distinguished achievements. ジャーナリストとしての彼の経歴は優れた実績でいっぱいだった。 This is beyond comparison. このほうが比べものにならないほど優れている。 He is by far the best boy in the class. 彼はクラスでずば抜けて優秀だ。 Bill has the makings of an excellent scientist. ビルは優秀な科学者になる素質を持っている。 The race developed into a free-for-all but Shinomiya lapped the group and in the final stage steadily piled on points with good timing to achieve victory. 混戦模様となったレースだが、四宮は集団をラップしたこともあり、終盤、確実にタイミングよくポイントを重ね優勝した。 Yumiko has a push-up bra. 優美子には谷間を強調するブラジャーがある。 The gentle-looking old man got up and gave his hand to me. 優しそうな老人は立ち上がって、握手を求めてきた。 The actress murdered her lines. その女優はせりふを台なしにした。 As you can also tell from these beautiful, far from Japanese, looks, Yuna is not pure-blood Japanese. She's a quarter-blood with a westerner as grandmother. 日本人離れしたこの美しい相貌からもわかるように、優奈は実は生粋の日本人じゃない。西洋人をおばあちゃんに持つ、クォーターだったりする。 His brother is all thumbs, but he is a skillful surgeon. 兄は全く不器用なのに、彼は優秀な外科医だ。 Machines that his company produces are superior to ours. 彼の会社で作っている機械は私たちの会社のより優れている。 At the beginning of a marathon race, scores of runners start, but only a few finish and just one takes the cake. マラソン競技に初めには、何十人もの選手が出発するが、ゴールまでくるのはごく一部の選手であり、優勝するのはたった一人である。 The rumor is going around that the actress is going to get a divorce. その女優が離婚するといううわさが広まっている。 I didn't know the actor until I saw the movie. その映画を見てはじめてその俳優を知りました。 This watch is superior to that one. この時計はあの時計よりも優れている。 She danced with a grace that surprised us all. 彼女は私たちみんな驚かせるほど優美に踊った。 He made the actress his wife. 彼はその女優を妻にしました。 All people are not gentle. 優しい人ばかりじゃないぞ。 We have to win seven times in a row to win this tournament. このトーナメントに優勝するには、7回続けて勝たなくてはいけません。 Our team has topped the league this season. 今シーズンは我々のチームがリーグで優勝した。 That young actor is a James Dean. その若い男優はジェームス・ディーン張りの役者だ。 This car was selected the "car of the year". この車は「年間最優秀車」に選ばれた。 He is said to have won the speech contest last month. 彼は先月、スピーチコンテストで優勝したそうだ。 He flattered himself that he was the best actor. 彼は自分が名優だとうぬぼれた。 She has such a kind heart. 彼女はなんと優しい心の持ち主なのだろう。 He's gentle with our pets. 彼はペットには優しい。 Smiling softly, he shook hands with his son and walked off. 彼は、優しく微笑んで、息子と握手をし、立ち去っていった。 Kate's wish is to prove that she is a worthy actress. ケイトの願いは、自分が価値のある女優だと認めさせる事です。 They regarded him as a good scholar. 彼らは彼のことを優れた学者だとみなしていた。 His paper is better than mine. 彼の論文は私の論文より優れている。 The top favorites of each section were gathered together. 各部門の優勝候補が集まった。 The former captain was superior to the present one. 前のキャプテンは、現在のキャプテンより優れていました。 Of all these books, this is by far the best on China. これらの本の中で中国に関してはこれが断然優れている。 His eyes are as gentle as those of a cow. 彼の目は牛の目のように優しい。 I like the actor. 私はその俳優が好きです。 Everybody at the party was charmed with her grace. パーティーにいた人は誰もかも彼女の優雅さに魅せられた。 "I have a very sweet husband," said Mary. 「私は優しい夫がいる」とマリアは言った。 He was as gentle a man as ever lived. 彼は今まで例がないほど優しい人だ。 The nurse cared for the patient very tenderly. その看護婦は病人をとても優しく世話した。 She is not so much a singer as an actress. 彼女は歌手というよりむしろ女優だ。 To our surprise, he won the grand prize. 私たちが驚いたことに、彼は優勝した。 She looks as beautiful as if she were an actress. 彼女はまるで女優のように美しく見える。 He had a slight edge on his opponent. 彼は相手より少し優勢だった。 He is superior to me in English. 彼は英語では私より優れている。 He ought to pass the examination, for he is very capable. 彼はその試験に合格するはずだ、彼は優秀だから。 The teenage actress has quite a few fans. その10代の女優にはかなり多くのファンがいる。 I hear she's a famous actress. 彼女は有名な女優だそうだ。 I can't tell which work is better than the other. それらの作品には優劣をつけがたい。 Apart from a few minor mistakes, your composition was excellent. 2、3の小さな誤りを別にすれば、君の作文は優秀だった。 I found her graceful. 彼女は優雅な人だとわかった。 I hear that she is a famous actress. 彼女は有名な女優だそうだ。 He seems to have been a very popular actor when he was young. 彼は若いころ、とても人気のある俳優だったようだ。 You really don't have the right priorities! おまえってほんとに正しい優先順位がわかってないな。 He graduated from Cambridge with honors. 彼はケンブリッジ大学を優等で卒業した。 In his early days he was known as a great pianist. 若い頃彼は優れたピアニストとして知られていた。 What criterion did you use when you elected this essay as the winner? この評論を優勝作品に選んだ基準は何ですか。 The actor missed a line. その俳優はせりふを1行とばした。 Lola danced with grace. ローラは優雅におどった。 He is superior to me in many respects. 彼は多くの点で私より優れている。 Margaret, whose father you met last Sunday, is a very good tennis player. この間の日曜日にあなたが会った男性の娘さん、マーガレットはとても優れたテニス選手なのですよ。 The idea still prevails. その考えは今日なお優勢である。 He excels all his brothers in scholastic ability. 学校の勉強では彼は兄弟のだれよりも優れている。 The actress tore up her contract angrily. 女優は怒って契約を破棄した。 He is not a singer, but an actor. 彼は歌手ではなく俳優だ。 She spoke to the children in a gentle voice. 彼女は子供たちに優しい声で話しかけた。 She was not less beautiful than her elder sister. 彼女の美しさは姉に優るとも劣らなかった。 She said with deepest tenderness, "Are you all right"? 彼女はとても優しく、大丈夫ですかと聞いた。 Please hold the line so as not to lose your place in the queue. 獲得した優先権を無駄にしないために、そのまま切らずにお待ちください。 He is superior to his competitors in everything. 彼は競争相手よりもあらゆる点で優っている。 He had a gentleness that was attractive to women. 彼は女性に魅力的なある優しさを持っていた。 She is excellent in English. 彼女は英語に優れている。 She is a brilliant scholar and is everywhere recognized as such. 彼女は優秀な学者であり、いたるところでそういう学者として認められている。 She is not so much an actress as a singer. 彼女は女優というよりはむしろ歌手だ。 Besides being beautiful, she is kind and intellectual. 彼女は美しいばかりか、心も優しく、しかも、聡明である。 She aspires to becoming a great actress. 彼女は大女優になろうという大望を抱いている。 Brilliant people have one major drawback - they don't know how to lose. 優秀な人にはひとつ大きな欠点がある。負け方を知らないことだ。 This guy is really wishy-washy. He couldn't make a decision to save his life. もうホントにこいつは優柔不断で、イジイジした奴だ。 He is as great a thinker as ever lived. 彼はまたとない優れた思想家である。 Don't get such a big head just because you won the tournament. There's many others in the world who are just as good as you. 大会で優勝したからって天狗になるな。お前と同じくらいに上手いやつなんて、世の中にはごろごろいるんだぞ。 She said in a gentle voice. 彼女は優しい声で言った。 He is strict yet kind. 彼は厳しいと同時に優しい。 As a businessman he is far above me. 実業家として彼は私よりはるかに優れている。 I had the fortune to win the first prize in the speech contest. 私は幸いにもその弁論大会で優勝した。 Besides being an actress, she was a famous painter. 彼女は女優であるばかりでなく、有名な画家でもあった。 We have given your order highest priority. 貴社のご注文は最優先させております。 Our neighbor's ground yields better corn than our own. 隣の人の土地は自分の土地より優れた穀物を産出する。 They regarded him as a good scholar. 彼らは彼のことを優れた学者だと見なしていた。 I competed with him for the championship. 私は彼と優勝を争った。 This computer is superior to that one. このコンピューターのほうがあれより優れている。 He is an excellent fixer, and has always been regarded as such. 彼は優れた調整役で、ずっとそのように見られていた。 His paper is better than mine. 彼の論文の方が私の論文よりも優れている。 His work was acceptable, but far from excellent. 彼の仕事はまずまずの出来だが、とても優秀とは言えなかった。 In his school days he wasn't as gentle as he is now. 学生時代は彼は今ほど優しくなかった。 The actress is popular with young people. その女優は若者に人気がある。 The lady dressed in white is a famous actress. 白い服を着ている婦人は有名な女優です。