Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Of course I apologised, saying that the first appointment had priority. 勿論最初の約束優先ということで謝ったわ。 She is not only beautiful but also kind to everybody. 彼女は美しいだけでなく、みんなに優しい。 When will Yuko come to Denver? 優子さんはいつデンバーに来るのかなあ。 My sister, a university student, won first prize in the speech contest. 大学生である姉は、弁論大会で優勝した。 The actors are waiting on the stage. 俳優達は舞台の上で待っている。 His essay is better than mine. 彼の論文は私の論文より優れている。 He is a student at Yushu High School. 彼は優秀高校の生徒である。 He is strict yet kind. 彼は厳しいと同時に優しい。 She is a model of kindness for me. 彼女の優しさは私にとって良い手本だ。 The race developed into a free-for-all but Shinomiya lapped the group and in the final stage steadily piled on points with good timing to achieve victory. 混戦模様となったレースだが、四宮は集団をラップしたこともあり、終盤、確実にタイミングよくポイントを重ね優勝した。 Walking is an excellent exercise. 散歩は優れた運動である。 He's an excellent brain surgeon. 彼は優秀な脳外科医だ。 The players were terribly excited over winning the pennant. 選手達は優勝旗を獲得したのですっかり興奮していた。 As you can also tell from these beautiful, far from Japanese, looks, Yuna is not pure-blood Japanese. She's a quarter-blood with a westerner as grandmother. 日本人離れしたこの美しい相貌からもわかるように、優奈は実は生粋の日本人じゃない。西洋人をおばあちゃんに持つ、クォーターだったりする。 "Ah ... I'm just not feeling so well" "Really? Are you OK?" "Heh-heh. Actually I'm playing hooky." 「ああ・・・ちょっと、体調が優れなくて」「そうなんだ。大丈夫か?」「うふふ。実はズル休みなんです」 Miss Young is very kind. ヤング先生はとても優しい。 He is not less diligent than she. 彼は彼女に優るとも劣らず勤勉である。 He is at his best in this work. 彼はこの作品が一番優れている。 He is superior to his competitors in everything. 彼は競争相手よりもあらゆる点で優っている。 He is a waiter and also an actor. 彼はウェイターであり俳優でもある。 What a tender heart she has. 彼女はなんと優しい心の持ち主なのだろう。 "Where will we go for lunch?" "Tom, you decide. I can't. " 「お昼どこで食べる?」「トムが決めて。私優柔不断だから」 He should be given preference over the others. 彼は他の人より優先されるべきだ。 The disadvantage of excellent insulation is that it quickly leads to overheating. 断熱性が優れていることの欠点は、すぐに過熱状態になってしまうということである。 The actor has a large yacht. その俳優は大きなヨットを所有している。 It is probable that she will win the speech contest. おそらく彼女はその弁論大会で優勝するだろう。 She graduated with honors. 彼女は優秀な成績で卒業した。 Aoi is a good dancer. 葵さんは優れたダンサーです。 I can't tell which work is better than the other. それらの作品には優劣をつけがたい。 Her voice was soft and beautiful. 彼女の声は優しく綺麗だった。 We must put safety before anything else. 何よりも安全を優先しなければならない。 She is a more proficient leader than he is. 彼女は彼よりも優れた指導者だ。 He is superior to me in English. 彼は英語では私より優れている。 You must be superior to me in this skill. この技術では僕より君のほうが優れているはずだよ。 He is very nice. He never speaks ill of others. 彼は、とても優しく、他人の悪口を言いません。 She became an actress the following year. 彼女はその翌年に女優になった。 However not attacking your partner in sparring is not a kindness! だが、組み手で手を出さないのは優しさではない!! Who's your favorite actor? 好きな俳優は誰ですか。 As far as I know, he used to be a good student. 私が知っている限りでは、彼は昔優秀な生徒だった。 She has a tender heart. 彼女は優しい心をしている。 This camera is small, but very good. このカメラは小さいが、大変優れている。 The actress always wears expensive jewels. その女優はいつも高価な宝石を身に着けている。 A dictionary is an excellent reference book. 辞書は優れた参考本だ。 The actress has a very beautiful name. その女優にはとても美しい名前がある。 She will grow up to be a very good pianist. 彼女は大人になって、優れたピアニストになるだろう。 The new model is featured by higher power and speed. 新しいモデルはパワーとスピードの点でより優れてます。 Now that pessimism prevails, the executive will abandon the project. 悲観論が優勢なのだから、経営者はその計画を断念するだろう。 She has a kind heart. 彼女は優しい心の持ち主です。 Cue cards are used primarily on television to help the actors remember their lines. テレビでは俳優が台詞を思い出せるようにキューカードが主に使われる。 He's gentle with our pets. 彼はペットに優しい。 I understood that it was a great lie that she wanted to become an actress. 彼女は女優になりたいなどは真ッかなうそだと合点した。 I congratulate you on wining first prize in the speech contest. 弁論大会で優勝されておめでとうございます。 It's said that she's a well-known actress. 彼女は有名な女優だそうだ。 She is being as nice as she can. 彼女はできるだけ優しくふるまっている。 I hear that she is a famous actress. 彼女は有名な女優だそうだ。 SCOTT Inc.'s stocks are blue chip stocks. SCOTT株式会社の株は優良株です。 Be kind to the old. お年寄りに優しくしてあげなさい。 Not a few people think that all foreign-made articles are superior to ones made in this country. 舶来品は何でも国産品より優れていると思っている人が少なくない。 It is wrong to think that men are superior to women. 男性が女性よりも優れていると考えるのは間違えである。 She gave him a tender kiss. 彼女は彼に優しくキスをした。 Benjamin called the sense of awe and reverence experienced before a great work of art "aura". ベンヤミンは優れた芸術作品を前にして人が経験するであろう畏怖や崇敬の感覚を指して「アウラ」という語を用いた。 He is at once strict and tender. 彼は厳しくもあり同時に優しくもある。 Your report is pretty good, if not excellent. 君のレポートは、優秀とは言えないまでもかなりよい。 That actress is as beautiful as ever. あの女優は相変わらず美しい。 She is a brilliant scholar and is everywhere recognized as such. 彼女は優秀な学者であり、いたるところでそういう学者として認められている。 I once rivaled him for the championship. 私はかつて彼と優勝を争ったことがある。 His boast that he is the best pitcher is true. 彼が最優秀投手だという自慢は本当だ。 The actress is very popular with ladies. その女優は婦人にたいへん人気がある。 He is an actor. 彼は俳優です。 He showed exceptional ability in mathematics. 彼は数学に優れた能力を示した。 Conceited people take it for granted that they are superior to others. うぬぼれた人というのは自分たちは他人よりも優れているのは当然だと思っている。 Ann has a kind heart. アンは心が優しい。 Tom Skeleton, the ancient stage doorkeeper, sat in his battered armchair, listening as the actors came up the stone stairs from their dressing rooms. 高齢の守衛、トム・スケレトンは、よれよれのアームチェアーに座りこんで、俳優たちが楽屋からの石段を上ってくるのを聞いていた。 She won the one hundred meter race. 彼女はその100メートル競争で優勝した。 The actress greeted her fans from the stage. その女優は舞台からファンに挨拶した。 His invention is superior to conventional equipment. 彼の発明品は従来の装置よりも優れている。 My girlfriend is an actress. 私の彼女は女優です。 His brother is all thumbs, but he is a skillful surgeon. 兄は全く不器用なのに、彼は優秀な外科医だ。 He has excellent techniques which would outdo a specialist. 彼は専門家はだしの優れた技術をもっている。 My dream is to make it as an actor in Hollywood. 私の夢はハリウッドの俳優として成功する事です。 She had a picture taken with an actor. 彼女は俳優といっしょに写真を撮ってもらった。 Yukiko is an innocent girl of tender years. 優紀子は年端も行かない無邪気な少女です。 Brilliant people have one major drawback - they don't know how to lose. 優秀な人にはひとつ大きな欠点がある。負け方を知らないことだ。 He made a lot of efforts to become a famous actor. 彼は有名な俳優になるために、沢山の努力をした。 When asking him if it was interesting, he showed a gentle smile and affirmed that there is no such thing as something interesting. 面白いですかと聞いたら、彼は優しい笑みを浮かべて、面白いことなどありません、と断言した。 She is kindhearted by nature. 彼女は生まれつきの心の優しい人だ。 Everybody at the party was charmed by her elegance. パーティーにいた人は誰もかも彼女の優雅さに魅せられた。 The actor is two years senior to me. その俳優は私より2歳年上だ。 The actress murdered her lines. その女優はせりふを台なしにした。 That movie star has many fans. その映画俳優にはファンが多い。 The actress was dressed beautifully. その女優は美しい衣装をつけていた。 Please tell us the good points of this machine. この機械の優れた点を言ってください。 He is kind. 優しい人です。 The brightest student expressed gratitude on behalf of his classmates. もっとも優秀な学生がクラスを代表して感謝の意をあらわした。 The actor was on the stage for most of the play. その男優は劇の間中ほとんど舞台上にいた。 Be silent, or say something better than silence. 沈黙せよ、そうでなければ沈黙に優ることを言え。 She is not so much an actress as a singer. 彼女は女優というよりはむしろ歌手だ。 She aspired to become an actress. 彼女は女優になることを志した。 He graduated from Yale with honors in 1921. 彼は1921年にエール大学を優等で卒業した。 He lacks the talent to be an actor. 彼には俳優になる才能がない。