The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '優'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A boxer and an actor are coming toward us.
ボクサーと俳優が我々のほうへやってくる。
They have a very good curriculum at that university.
その大学のカリキュラムは非常に優れている。
The whole soccer team was on cloud nine after winning the championship.
サッカーチーム全体が優勝して浮き浮きしてた。
He is a kind person.
彼は優しい人です。
What with good fortune, and his own effort, he won the first prize in the contest.
幸運やら彼自身の努力やらのおかげで、彼はコンテストで優勝した。
He has a great admiration for actor Olivier.
彼は俳優のオリヴィエに対して賛嘆の念を抱いている。
She looks bad-tempered, but she is kind at heart.
彼女は気難しそうに見えるが、本当は優しい。
She realized her ambition to be an actress.
彼女は、女優になろうという夢を実現した。
I wish I had been kind to her then.
あの時彼女に優しくしていたら良かった。
His idea is better than yours.
彼のアイデアの方が君のものよりも優れている。
He should be given preference over the others.
彼は他の人より優先されるべきだ。
Everybody at the party was charmed by her elegance.
パーティーにいた人は誰もかも彼女の優雅さに魅せられた。
Their grace comes from hard work, sweat, and pain.
踊り子の優雅さは懸命な練習、汗と苦しさから生まれるのです。
Who do you think will win the tournament?
誰がそのトーナメントで優勝するとおもいますか。
As a businessman he is far above me.
実業家として彼は私よりはるかに優れている。
To my surprise, he got married to a very beautiful actress.
驚いたことに、彼は大変美しい女優と結婚しました。
Tom won the International Chopin Piano Competition.
トムはショパンコンクールで優勝した。
He lacks the talent to be an actor.
彼には俳優になる才能がない。
After the pictures were revealed, the actress' clean image was tainted.
写真が暴露された後で女優の清純なイメージが汚された。
The audience applauded the actress.
観客はその女優に拍手を送った。
As you can also tell from these beautiful, far from Japanese, looks, Yuna is not pure-blood Japanese. She's a quarter-blood with a westerner as grandmother.
Good technicians are in short supply in the developing countries.
途上国では優れた技術者が不足してる。
Mary's kind nature quickly won her the friendship of her classmates.
メアリーは持ち前の優しい性格から級友たちから親しまれた。
You must give up the idea that you are superior to them in every respect.
すべての点で自分は彼らに優っているという考えを捨てなさい。
I spoke to the actress herself.
私はその女優本人に話しかけた。
Kate's wish is to prove that she is a worthy actress.
ケイトの願いは、自分が価値のある女優だと認めさせる事です。
"Where will we go for lunch?" "Tom, you decide. I can't. "
「お昼どこで食べる?」「トムが決めて。私優柔不断だから」
He made a lot of efforts to become a famous actor.
彼は有名な俳優になるために、沢山の努力をした。
She is more gentle than kind.
彼女は親切というよりはむしろ優しい。
Be silent, or say something better than silence.
沈黙せよ、そうでなければ沈黙に優ることを言え。
A dictionary is an excellent reference book.
辞書は優れた参考本だ。
People who think they can do anything are generally good for nothing.
何でも出来ると思っている人は、大体において何も優れたものがないものだ。
I was an angel of an actress.
私は天使のような女優だった。
Your examination results are excellent.
君の試験結果は優秀だ。
He won the first prize at the chess tournament.
彼はチェスのトーナメントで優勝を勝ち取った。
We respond to the delicate beauty of the cherry blossoms in the spring moonlight.
私達は、春の夜、月光を浴びた桜の優美さに心を打たれる。
One of them is an actor, who is going to pretend to murder someone.
その中の1人は俳優で、誰かを殺すふりをするのです。
She spoke to the children in a gentle voice.
彼女は子供たちに優しい声で話しかけた。
My father ran in the cooking contest and won the first prize.
お父さんは料理コンテストに出て優勝したのよ。
In his school days he wasn't as gentle as he is now.
学生時代は彼は今ほど優しくなかった。
He made a show of helping the old man.
彼は年寄りを助けて優しい男のふりをした。
I prefer Noh to Kabuki, because the former looks more elegant to me than the latter.
私は能楽が歌舞伎より好きだが、それは前者が後者よりも優雅に思えるからである。
The two parts were played by one and the same actress.
その2つの役は同一の女優によって演じられた。
The actress has a very beautiful name.
その女優にはとても美しい名前がある。
He is likely to win the championship.
彼が優勝しそうだ。
She excels them all at swimming.
彼女は水泳では彼ら全員より優れている。
Strength always prevails in the insect Kingdom.
昆虫の世界では、常に力が優先する。
He answered my questions by the exercise of his excellent memory.
彼は優れた記憶力を発揮してわたしの質問に答えた。
The actress was dressed beautifully.
その女優は美しい衣装をつけていた。
Who is your favorite actor?
あなたの好きな俳優は誰ですか。
I'll bet it gives her a feeling of superiority to be so beautiful.
あんなに美人なんだから、彼女も優越感を感じているんだろうな、きっと。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.