Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She looks very elegant. 彼女はとても優雅に見える。 She never uses paper towels. She is such a tree hugger, you know. あいつ、絶対ペーパータオル使わないんだぜ。地球に優しいやつってことだよな。 Yumiko has a push-up bra. 優美子には谷間を強調するブラジャーがある。 Our teacher is not always kind to us. 私たちの先生はいつも私たちに優しいとは限らない。 Schoolboys usually look up to great athletes. 男生徒普通優れた運動選手を尊敬する。 Why are you this nice to me? どうしてそんなに優しくしてくれるの? The idea still prevails. その考えは今日なお優勢である。 Congratulations on the victory! 優勝おめでとう。 Sitting next to me was a famous actor. 私の隣に有名な俳優が座った。 She said in a gentle voice. 彼女は優しい声で言った。 At first he did not realize that he had won the speech contest. はじめ彼は自分が弁論大会で優勝した事が分からなかった。 Health is above wealth: this doesn't give so much pleasure as that. 健康は富に優る、後者は前者ほどに喜びを与えない。 Her wish is to be an actress. 彼女の望みは女優になることです。 One of them is an actor, who is going to pretend to murder someone. その中の1人は俳優で、誰かを殺すふりをするのです。 She is more gentle than kind. 彼女は親切というよりはむしろ優しい。 He is the very best baseball player in our school. 彼こそ本校で野球の最優秀選手だ。 Your pitching is far superior to mine. 君のピッチングは、僕よりはるかに優れています。 The actor looked his part. その俳優はその役のようにみえた。 As far as I know, he's an excellent student. 私の知る限り、彼は優秀な生徒だった。 The new team has the capability to win. 新しいチームには優勝する力がある。 Margaret, whose father you met last Sunday, is a very good tennis player. この間の日曜日にあなたが会った男性の娘さん、マーガレットはとても優れたテニス選手なのですよ。 She is gracious to everyone. 彼女は誰にも優しい。 She looks bad-tempered, but she is kind at heart. 彼女は気難しそうに見えるが、本当は優しい。 It is probable that he will win the speech contest. 恐らく彼は弁論大会に優勝するだろう。 Not a few people think that all foreign-made articles are superior to ones made in this country. 舶来品は何でも国産品より優れていると思っている人が少なくない。 In contrast to his frightening looks, his voice was kind and calm. 彼の顔は怖そうに見える反面、声は優しくおだやかだった。 His brother is a very capable doctor. 彼の兄はとても優秀な医者だ。 People who think they can do anything are generally good for nothing. 何でも出来ると思っている人は、大体において何も優れたものがないものだ。 The writer has an excellent style. あの作家の文体は優れている。 I will judge whether it is superior or not. それが優れているかいないかを私が判断します。 What a tender heart she has. 彼女はなんと優しい心の持ち主なのだろう。 I'm going with Ken. He is cool, gentle and smart. What's more, he is single! 私、ケンと付き合ってるの。彼って、カッコ良くて優しくて、頭もいいの。おまけに、独身よ! She won an Oscar nomination for best supporting actress. 彼女はアカデミー賞の最優秀助演女優にノミネートされた。 My sister, a university student, won first prize in the speech contest. 大学生である姉は、弁論大会で優勝した。 I competed with him for the championship. 私は彼と優勝を争った。 They have a very good curriculum at that university. その大学のカリキュラムは非常に優れている。 Father embraced Mother lovingly. 父は母のことを優しく抱きしめた。 This guy is really wishy-washy. He couldn't make a decision to save his life. もうホントにこいつは優柔不断で、イジイジした奴だ。 Yoko danced with a grace that surprised us. 洋子はみんながびっくりするような優雅さで踊った。 Who is your favorite actor? あなたの一押しの俳優は誰ですか? I hear that she is a famous actress. 彼女は有名な女優だそうだ。 This watch is superior to that one. この時計はあの時計よりも優れている。 The plan lower in priority and urgency. 優先度と緊急度の劣る計画。 He is as gentle a person as ever lived. 彼はこの上なく優しい人です。 She resembles that actress. 彼女はあの女優に似ている。 He is superior to me in mathematics. 彼は数学で私に優っている。 The actor has a hideaway in Colorado. その俳優にはコロラドに隠れ家があった。 The actor really played cowboy roles better than any other actor. 本当にその俳優は他のどの俳優よりも上手にカウボーイの役をこなした。 She realized her ambition to be an actress. 彼女は、女優になろうという夢を実現した。 As a pianist, he's much better than I am. ピアニストとしては彼は私よりはるかに優れている。 In short some guns have excellent security systems to prevent accidental firing (e.g. when dropped), others don't. つまり、いくつかの銃は、暴発(例えば落とされた時)を防ぐために優れた安全機構を持っていますがそうでない銃も多いのです。 He is not a singer, but an actor. 彼は歌手ではなく俳優だ。 The top favorites of each section were gathered together. 各部門の優勝候補が集まった。 When will Yuko come to Denver? 優子さんはいつデンバーに来るのかなあ。 It was annoying, as the manager took his team to a near-miss in the tournament. 監督はチームをトーナメント優勝に今一歩という所までもっていったのに悔しいことだった。 He is strict yet kind. 彼は厳しいと同時に優しい。 He is a kind man at heart. 彼は根が優しい。 You will be interested to know that we have just introduced our new Managing Director, Mr Masaru Ezaki. 新任の取締役として江崎優を紹介いたします。 He is as good as any player on our team. 彼はわがチームでもっとも優秀な選手である。 I found the book easy. 私はその本が優しいということがわかった。 I was within an ace of winning. 私はもう少しで優勝するところだった。 She is an excellent student. 彼女は優秀な学生だ。 From a movie star he became a statesman. 彼は映画俳優から政治家になった。 The teenage actress has quite a few fans. その10代の女優にはかなり多くのファンがいる。 The actress was dressed beautifully. その女優は美しい衣装をつけていた。 As you can also tell from these beautiful, far from Japanese, looks, Yuna is not pure-blood Japanese. She's a quarter-blood with a westerner as grandmother. 日本人離れしたこの美しい相貌からもわかるように、優奈は実は生粋の日本人じゃない。西洋人をおばあちゃんに持つ、クォーターだったりする。 His kind words comforted me very much. 彼の優しい言葉は、私をとても慰めてくれた。 He ought to pass the examination, for he is very capable. 彼はその試験に合格するはずだ、彼は優秀だから。 He won first prize as a result of his great effort. 彼は大変な努力の結果として優勝した。 We fully appreciate his excellence as a skier. 彼のスキーヤーとしての優秀性は十分に買っています。 Ann has a kind heart. アンは心が優しい。 You are very nice. あなたはとても優しい。 He's the most valuable player on our team. 彼は私たちのチームの最優秀選手です。 Everybody at the party was charmed by her elegance. パーティーにいた人は誰もかも彼女の優雅さに魅せられた。 That movie star has many fans. その映画俳優にはファンが多い。 Ann sings elegantly. アンは優雅に歌う。 She is kindhearted by nature. 彼女は生まれつきの心の優しい人だ。 She will grow up to be a very good pianist. 彼女は大人になって、優れたピアニストになるだろう。 Jim is above any of his classmates in English. ジムは英語では級友の誰よりも優れています。 I bow to your superior judgement. あなたの優れた御判断には脱帽です。 All her motions were graceful. 彼女の動作はすべて優美だ。 She has always been a popular actress. 彼女は昔からずっと人気のある女優でした。 The actress murdered her lines. その女優はせりふを台なしにした。 There is nothing like summer and ice cream. 夏とアイスクリームに優るものはありません。 He is known to everyone as a great scholar. 彼は優れた学者としてすべての人々に知られている。 He should be given preference over the others. 彼は他の人より優先されるべきだ。 Conceited people take it for granted that they are superior to others. うぬぼれた人というのは自分たちは他人よりも優れているのは当然だと思っている。 Kate's wish is to prove that she is a worthy actress. ケイトの願いは、自分が価値のある女優だと認めさせる事です。 He is at once stern and tender. 彼は厳しいと同時に優しい。 Why are you kind only for me? どうして私にだけ優しくしてくれるの? Your report is pretty good, if not excellent. 君のレポートは、優秀とは言えないまでもかなりよい。 The actress on the stage was heavily made up. 舞台の上の女優は濃い化粧をしていた。 To tell the truth, that actor is married. 実を言うと、あの俳優は結婚しているんだ。 She said her prayers, her heart full of love and tenderness. 彼女は、心に愛情と優しさを込めてお祈りをした。 Who is the greatest poet in England? イギリスで一番優れた詩人は誰ですか。 I recognized the actor the minute I saw him. 私は彼を見たとたんにその俳優だとわかった。 I found it impossible to win the championship. 私は優勝するのは不可能だとわかった。 That actor is both handsome and skillful. あの俳優はハンサムだし、演技もうまい。 She is not less beautiful than her sister. 彼女は姉に優るとも劣らぬ美人だ。 He won the prize for excellence in all subjects. 彼は全科目優等で賞を得た。