UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '優'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is famous as a good doctor.彼が優れた医者であることは有名である。
The public neglected his genius for many years.大衆は何年間も彼の優れた才能を無視した。
She has a gentle heart.彼女は心が優しい。
I hear that she's a famous actress.彼女は有名な女優だそうだ。
She is graceful.彼女は優雅だ。
He is as great a thinker as ever lived.彼はまたとない優れた思想家である。
She has a great faculty for music.彼女は音楽に優れた才能がある。
Father embraced Mother lovingly.父は母のことを優しく抱きしめた。
He has a kind heart.彼は優しい心の持ち主だ。
The actress made her debut when she was eight.その女優のデビューは8歳の時でした。
His idea is better than yours.彼のアイデアの方が君のものよりも優れている。
Ann sings elegantly.アンは優雅に歌う。
He is a kind person.彼は優しい人です。
Lola danced with grace.ローラは優雅におどった。
The violinist has excellent technique.そのバイオリン奏者は優れた技巧を持っている。
None of us knew his decision to win the long-distance race.彼がその長距離走に優勝しようと心に決めていたことなど、私達はだれも知らなかった。
I prefer Noh to Kabuki, because the former looks more elegant to me than the latter.私は能楽が歌舞伎より好きだが、それは前者が後者よりも優雅に思えるからである。
By and large, this school is one of the best.全般的に見てもこの学校は最優秀校のひとつだ。
The value of a good education cannot be measured in terms of money.優れた教育の価値は金銭でははかれない。
The plan lower in priority and urgency.優先度と緊急度の劣る計画。
Under the Constitution, the lower chamber's resolutions override those of the upper chamber.憲法の規定に従い衆院の議決が参院に優越する。
The actress greeted her fans from the stage.その女優は舞台からファンに挨拶した。
I can't tell which work is better than the other.それらの作品には優劣をつけがたい。
She has finally been regarded by the nation as the most charismatic actress.彼女はついに最もカリスマ性のある女優として国民から認められました。
She is gracious to everyone.彼女は誰にも優しい。
Of course I apologised, saying that the first appointment had priority.勿論最初の約束優先ということで謝ったわ。
Actors are used to appearing in public.俳優は人前に出る事になれている。
What a good dancer Aoi is!葵さんは何と優れたダンサーでしょう。
Do be kind to your children!自分の子供たちには是非とも優しくしなさい。
My girlfriend is an actress.私の彼女は女優です。
Tom is an excellent cricket player.トムは優秀なクリケット選手だ。
His beating four competitors in a row won our high school team the championship.彼の4人抜きの活躍でうちの高校のチームが優勝しました。
She is kind to him.彼女は彼に優しい。
Be it ever so humble, there's no place like home.どんなに貧しくてとも我が家に優るところはない。
She got tired of his waffling and dumped him.あいつは優柔不断だから、彼女が愛想尽かししちゃったんだよ。
I have a feeling you'll be a very good lawyer.君は非常に優秀な弁護士になれる気がする。
All her motions were graceful.彼女の動作はすべて優美だ。
I was irritated by his indecision.私は彼の優柔不断さにいらいらした。
That actress made three entrances onto the stage.その女優は舞台に3度登場した。
What with good fortune, and his own effort, he won the first prize in the contest.幸運やら彼自身の努力やらのおかげで、彼はコンテストで優勝した。
Your examination results are excellent.君の試験結果は優秀だ。
Everybody at the party was charmed by her elegance.パーティーにいた人は誰もかも彼女の優雅さに魅せられた。
Our teacher is not always kind to us.私たちの先生はいつも私たちに優しいとは限らない。
As a pianist, he's much better than I am.ピアニストとしては彼は私よりはるかに優れている。
It is probable that he will win the speech contest.恐らく彼は弁論大会に優勝するだろう。
The actor was on the stage for most of the play.その男優は劇の間中ほとんど舞台上にいた。
To my surprise, he got married to a very beautiful actress.驚いたことに、彼は大変美しい女優と結婚しました。
She is an excellent student.彼女は優秀な学生だ。
His paper is superior to mine.彼の論文の方が私の論文よりも優れている。
His kind words comforted me very much.彼の優しい言葉は、私をとても慰めてくれた。
It is probable that she will win the speech contest.おそらく彼女はその弁論大会で優勝するだろう。
I bow to your superior judgement.あなたの優れた御判断には脱帽です。
American industry makes various attempts to find and encourage brilliant students from abroad.アメリカの産業界は海外からの優秀な学生を発見し援助するためにさまざまな試みをする。
The actor went up in his lines on the stage.その俳優は舞台でせりふを忘れた。
He is superior to me in English.彼は英語では私より優れている。
She realized her ambition to be an actress.彼女は、女優になろうという夢を実現した。
That team has little, if any, chance of winning.あのチームは、あるとしても、まず優勝の望みはない。
Even a good computer cannot beat you at chess.優れたコンピューターでもチェスではあなたを負かせない。
Yes. I'm pretty sure there are complimentary tickets that haven't been used somewhere.うん。確か使ってない優待券もどこかにあったはず。
This car was selected the "car of the year".この車は「年間最優秀車」に選ばれた。
Don't get such a big head just because you won the tournament. There's many others in the world who are just as good as you.大会で優勝したからって天狗になるな。お前と同じくらいに上手いやつなんて、世の中にはごろごろいるんだぞ。
I found the book easy.私はその本が優しいということがわかった。
I will never forget that kind, loving woman.彼女は、私が決して忘れる事のない、優しくて愛すべき女性です。
It was said that that lady was an actress.その婦人は女優であるといわれていた。
So far as I know, he used to be a good student.私が知っている限りでは、彼は昔優秀な生徒だった。
His indecision sowed the seeds of future trouble.彼の優柔不断が将来の災いの種をまいた。
He was also kind to animals.彼はまた動物たちに優しかった。
Duty should come before anything else.何よりも義務を優先すべきだ。
As you can also tell from these beautiful, far from Japanese, looks, Yuna is not pure-blood Japanese. She's a quarter-blood with a westerner as grandmother.日本人離れしたこの美しい相貌からもわかるように、優奈は実は生粋の日本人じゃない。西洋人をおばあちゃんに持つ、クォーターだったりする。
I hear that she is a famous actress.彼女は有名な女優だそうだ。
The actress on the stage was heavily made up.舞台の上の女優は濃い化粧をしていた。
I competed with him for the championship.私は彼と優勝を争った。
The politician first made a name for himself as an actor.その政治家は最初に男優として名をあげた。
He is good, not to say exceptional.彼は並外れて優秀とは言わないでも優れている。
At the beginning of a marathon race, scores of runners start, but only a few finish and just one takes the cake.マラソン競技に初めには、何十人もの選手が出発するが、ゴールまでくるのはごく一部の選手であり、優勝するのはたった一人である。
Miss Young is very kind.ヤング先生はとても優しい。
He made the actress his wife.彼はその女優を妻にしました。
I don't think that the Giants will be the champions this year.今年は巨人が優勝しないと思うよ。
She is gentle to animals.彼女は動物に対して優しい。
She has a tender heart.彼女は優しい心の持ち主だ。
Tom is the most handsome actor in the world.トムは、世界でいちばんハンサムな男優だ。
I was awarded an honor prize.私は優等賞を受けた。
The actor is two years senior to me.その俳優は私より2歳年上だ。
This duty has priority over all others.この任務はすべての任務に優先する。
Smiling softly, he shook hands with his son and walked off.彼は、優しく微笑んで、息子と握手をし、立ち去っていった。
Mr Briggs is not any doctor, he is an excellent surgeon.ブリッグス氏はただの医者ではなく、優れた外科医だ。
Her answer was straight out of the textbook - nothing interesting.彼女の答えは、優等生的で、面白みに欠けていた。
Be kind to the old.お年寄りに優しくしてあげなさい。
He won the first prize at the chess tournament.彼はチェスのトーナメントで優勝を勝ち取った。
They won the Japan Cup three years in succession.彼らは3年連続してジャパン・カップに優勝した。
According to this magazine, my favorite actress will marry a jazz musician next spring.この雑誌によれば、私の大好きな女優が春にジャズミュージシャンと結婚する予定らしい。
This book is written in easy English.この本は優しい英語で書かれている。
Of all these books, this is by far the best on China.これらの本の中で中国に関してはこれが断然優れている。
In his school days he wasn't as gentle as he is now.学生時代は彼は今ほど優しくなかった。
The girls were all excited at the thought of meeting the actor.少女達はその俳優に会えると思ってわくわくしていた。
He is superior to me in his good knowledge of English.彼は英語をよく知っている点で私より優れている。
You really don't have the right priorities!おまえってほんとに正しい優先順位がわかってないな。
Aoi is a very good dancer.葵さんはなんて優れたダンサーなのでしょう。
You are a really good secretary. If you didn't take care of everything, I couldn't do anything. You are just great.君は本当に優秀な秘書だ。君がいろいろなことを処理してくれなければ、僕には何もできないよ。本当によくやってくれるな。
The actors appeared in historical costumes.俳優たちは昔の時代の衣装を着けて現れた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License