He seems like a softy on the surface, but at the core he's got an iron will that makes him an extremely tough negotiator.
見た目には優しそうだけど、彼って皆から外柔内剛の結構なタフネゴシエータと言われているよ。
She melted at his kind words.
彼の優しい言葉で彼女の気持ちが和らいだ。
She has a kind heart.
彼女は優しい心の持ち主です。
The actress looks younger than she really is.
その女優は実際よりも若く見える。
He had a gentleness that was attractive to women.
彼は女性に魅力的なある優しさを持っていた。
They have a very good curriculum at that university.
その大学のカリキュラムは非常に優れている。
My Latin teacher used to look down sternly on me over the rim of her glasses, but now I know it only had to do with the fact that she was wearing reading glasses and that she will have found it a nuisance taking them off all the time, so what looked like
My boyfriend is smart, handsome, and friendly too.
私のボーイフレンドは頭がよくてハンサム、その上優しい。
They are actors.
彼らは俳優です。
Kate's wish is to prove that she is a worthy actress.
ケイトの願いは、自分が価値のある女優だと認めさせる事です。
I will never forget that kind, loving woman.
彼女は、私が決して忘れる事のない、優しくて愛すべき女性です。
Cue cards are used primarily on television to help the actors remember their lines.
キューカードは主にテレビで使われ、俳優に台詞を思い出させる役割をする。
I make an excellent wife for him.
私は優れた彼の妻になる素質がある。
I was irritated by his indecision.
私は彼の優柔不断さにいらいらした。
I understood that it was a great lie that she wanted to become an actress.
彼女は女優になりたいなどは真ッかなうそだと合点した。
They won the Japan Cup three years in succession.
彼らは3年連続してジャパン・カップに優勝した。
The quality of craftsmanship in this clock company is unsurpassed.
この時計会社の優れた技巧は群を抜いている。
She aimed to become an actress.
彼女は女優になることを志した。
Father embraced Mother lovingly.
父は母のことを優しく抱きしめた。
The actor is two years senior to me.
その俳優は私より2歳年上だ。
Your watch is superior in quality to mine.
あなたの時計は私のより質の点で優れている。
Even a good computer cannot beat you at chess.
優れたコンピューターでもチェスではあなたを負かせない。
He is superior in mathematics and English to everyone else from these.
数学と英語では彼はこの中の誰よりも優れている。
Sitting next to me was a famous actor.
私の隣に有名な俳優が座った。
She spoke to the children in a gentle voice.
彼女は子供たちに優しい声で話しかけた。
Her voice was soft and beautiful.
彼女の声は優しく綺麗だった。
The world around you is ... just a little kinder ... even more than you think.
お前の周りの世界は・・・お前が考えるよりも・・・ちょっとだけ優しいんだよ。
The writer has an excellent style.
あの作家の文体は優れている。
The son of a great actor became a good actor in his own right.
偉大な俳優の息子は自分自身の力で良い俳優になった。
The audience applauded the actress.
観客はその女優に拍手を送った。
She has a tender heart.
彼女は優しい心の持ち主だ。
My girlfriend is an actress.
私の彼女は女優です。
Our teacher is strict, and yet, he is kind.
我々の先生は厳しくもあり、かつ優しくもある。
Be it ever so humble, there's no place like home.
どんなに貧しくてとも我が家に優るところはない。
That young actor is a James Dean.
その若い男優はジェームス・ディーン張りの役者だ。
When asking him if it was interesting, he showed a gentle smile and affirmed that there is no such thing as something interesting.
面白いですかと聞いたら、彼は優しい笑みを浮かべて、面白いことなどありません、と断言した。
Harry is an American actor.
ハリーはアメリカの俳優です。
She must be kind-hearted to send you such a pretty doll.
こんなにかわいい人形をあなたに送ってくれるとは、彼女は心が優しいに違いない。
She has a gentle heart.
彼女は心が優しい。
In his school days he wasn't as gentle as he is now.
学生時代は彼は今ほど優しくなかった。
She is kindhearted by nature.
彼女は生まれつきの心の優しい人だ。
He excels all his brothers in scholastic ability.
学校の勉強では彼は兄弟のだれよりも優れている。
He ought to pass the examination, for he is very capable.
彼はその試験に合格するはずだ、彼は優秀だから。
She has a tender heart.
彼女は優しい心をしている。
The actor looked his part.
その俳優はその役のようにみえた。
She is famous as an actress.
彼女は女優として有名です。
What a tender heart she has.
彼女はなんと優しい心の持ち主なのだろう。
He graduated from Cambridge with honors.
彼はケンブリッジ大学を優等で卒業した。
He should be given preference over the others.
彼は他の人より優先されるべきだ。
He is among the best jazz singers.
彼は最も優れたジャズ歌手の1人です。
You really don't have the right priorities!
君は本当に優先順位がおかしいよ。
Good technicians are in short supply in the developing countries.
発展途上国では優れた技術者が不足している。
I found the problem was easy.
その問題はやってみたら優しいことが分かった。
One of them is an actor, who is going to pretend to murder someone.
その中の1人は俳優で、誰かを殺すふりをするのです。
That movie star has many fans.
その映画俳優にはファンが多い。
The disadvantage of excellent insulation is that it quickly leads to overheating.
断熱性が優れていることの欠点は、すぐに過熱状態になってしまうということである。
She has a kind heart.
彼女は優しい心を持っています。
He's an excellent brain surgeon.
彼は優秀な脳外科医だ。
Yukiko is an innocent girl of tender years.
優紀子は年端も行かない無邪気な少女です。
They were attacking against overwhelming odds.
彼らは圧倒的に優勢な敵と戦っていた。
He won the first prize at the chess tournament.
彼はチェスのトーナメントで優勝を勝ち取った。
I regret that I have never been kind to him.
私は彼に一度も優しくしてやらなかったのが心残りだ。
The actor went up in his lines on the stage.
その俳優は舞台でせりふを忘れた。
The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors.