It took a load off my mind when our team won the championship.
チームが優勝して私も肩の荷が下りた。
I guess I'm not as smart as you.
僕は君ほど優秀じゃないようです。
As a pianist, he's much better than I am.
ピアニストとしては彼は私よりはるかに優れている。
She is a more proficient leader than he is.
彼女は彼よりも優れた指導者だ。
Who is the greatest poet in England?
イギリスで一番優れた詩人は誰ですか。
Our teacher is not always kind to us.
私たちの先生はいつも私たちに優しいとは限らない。
I think this suit is much superior to that one in quality.
この服は品質においてあの服よりもずっと優れていると思う。
That actress made three entrances onto the stage.
その女優は舞台に3度登場した。
From a movie star he became a statesman.
彼は映画俳優から政治家になった。
People who think they can do anything are generally good for nothing.
何でも出来ると思っている人は、大体において何も優れたものがないものだ。
The actors are waiting on the stage.
俳優達は舞台の上で待っている。
I competed with him for the championship.
私は彼と優勝を争った。
She has a gentle heart.
彼女は優しい心の持ち主です。
The actor looked his part.
その俳優はその役のようにみえた。
He is the very best baseball player in our school.
彼こそ本校で野球の最優秀選手だ。
Yukiko is an innocent girl of tender years.
優紀子は年端も行かない無邪気な少女です。
She realized her ambition to be an actress.
彼女は、女優になろうという夢を実現した。
Our teacher is at once stern and kindly.
我々の先生は厳しくもあり、かつ優しくもある。
He showed exceptional ability in mathematics.
彼は数学に優れた能力を示した。
He became acquainted with the actor.
彼はその俳優と知り合いになった。
This duty has priority over all others.
この任務はすべての任務に優先する。
She's a good photographer because she's so observant.
彼女は観察力が鋭いので写真家として優れている。
Let me congratulate you on your victory in the tournament.
トーナメントでの優勝、おめでとうございます。
The fans sought to shake the actress's hand.
ファンがその女優に握手を求めた。
Walking is an excellent exercise.
散歩は優れた運動である。
I think this suit is vastly superior to that one in quality.
この服は品質においてあの服よりも優れていると思う。
Every actor has cold feet just before the beginning of a show.
どんな俳優も劇が始まる前にはびくびくするものだ。
Magazines let writers write what they want and decide how to lay it out afterward, but that magazine prioritizes its design, so it sets a predetermined limit on how many words are in it.