Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His idea is superior to yours. 彼のアイデアの方が君のものより優れている。 Congratulations on the victory! 優勝おめでとう。 She was an actress and was treated as such. 彼女は女優であり、それとして扱われた。 The university has turned out competent doctors. その大学は優秀な医師を世に送り出した。 I can't tell which work is better than the other. それらの作品には優劣をつけがたい。 Be kind to her, Bill. 彼女に優しくしてやれよ、ビル。 Good technicians are in short supply in the developing countries. 途上国では優れた技術者が不足してる。 He excels in mathematics. 彼は数学が優れている。 Please speak kindly to everyone. みんなには優しく話してください。 The actor was on the stage for most of the play. その男優は劇の間中ほとんど舞台上にいた。 My father ran in the cooking contest and won the first prize. お父さんは料理コンテストに出て優勝したのよ。 I found it impossible to win the championship. 私は優勝するのは不可能だとわかった。 One of them is an actor, who is going to pretend to murder someone. その中の1人は俳優で、誰かを殺すふりをするのです。 "Where will we go for lunch?" "Tom, you decide. I can't. " 「お昼どこで食べる?」「トムが決めて。私優柔不断だから」 Who is your favorite actor? あなたの一押しの俳優は誰ですか? The actress murdered her lines. その女優はせりふを台なしにした。 I was an angel of an actress. 私は天使のような女優だった。 This computer is better than that one. このコンピューターのほうがあれより優れている。 This was he of whom I said, "He who comes after me has surpassed me because he was before me." 「私の後から来る方は私に優る方である。私より先におられたからである。」といったのはこの方の事です。 Former Olympic fencing champion Pál Schmitt has been elected President of Hungary. かつてオリンピックのフェンシング競技で優勝したパル・シュミット氏がハンガリー大統領に選出された。 Mr Briggs is not any doctor, he is an excellent surgeon. ブリッグス氏はただの医者ではなく、優れた外科医だ。 The idea still prevails. その考えは今日なお優勢である。 He is likely to win the championship. 彼が優勝しそうだ。 Yumiko has a push-up bra. 優美子には谷間を強調するブラジャーがある。 He made a show of helping the old man. 彼は年寄りを助けて優しい男のふりをした。 In high school, I won the Osaka and Kinki championships in cross-country skiing and Nordic combined skiing on countless occasions. 高校になってからは、クロスカントリースキー、ノルディック複合競技の大阪大会および近畿大会で幾度となく優勝。 She had something of the assurance of a famous actress. 彼女には有名な女優であるという自信が多少あった。 His team is likely to win. おそらく彼のチームが優勝するだろう。 As you can also tell from these beautiful, far from Japanese, looks, Yuna is not pure-blood Japanese. She's a quarter-blood with a westerner as grandmother. 日本人離れしたこの美しい相貌からもわかるように、優奈は実は生粋の日本人じゃない。西洋人をおばあちゃんに持つ、クォーターだったりする。 She caressed her baby lovingly. 彼女は赤ちゃんを優しく愛撫した。 She is beautiful, intelligent and, what is best of all, very kind-hearted. 彼女は頭が良くて、最もいいと子は大変心が優しい。 This is superior to that. これはあれよりも優れている。 He was as gentle a man as ever lived. 彼は今まで例がないほど優しい人だ。 He is an excellent piano player. In addition, he is a good singer and a very good dancer. 彼は優れたピアニストだ。その上じょうずな歌い手でもありダンサーでもある。 Who is the greatest poet in England? イギリスで一番優れた詩人は誰ですか。 I understood that it was a great lie that she wanted to become an actress. 彼女は女優になりたいなどは真ッかなうそだと合点した。 Our top priority is to settle this dispute once and for all, so we are ready to meet them halfway. 我々の最優先事項はこの論争にきっぱりと決着を付ける事だ。そのためには相手側との妥協も覚悟している。 His boast that he is the best pitcher is true. 彼が最優秀投手だという自慢は本当だ。 He showed exceptional ability in mathematics. 彼は数学に優れた能力を示した。 Practice is tough. But, if it is for the sake of victory, then you must be able to endure. 練習はつらいです。でも、優勝するためとあれば我慢できます。 Even the most graceful and imposing existing buildings may now be so sadly diminished as to seem slightly ridiculous beside the monster. どんなに優雅で堂々とした既存のビルも、今や、その怪物のわきでは、ちょっと滑稽にさえ見えるほど痛ましいまでに小さくなってしまうだろう。 His essay is better than mine. 彼の論文は私の論文より優れている。 For example, China's public transport is without a doubt better than the UK's, but the UK's public welfare may be better than China's. 例えば、中国の公共交通は疑いようもなくイギリスのそれより優れているが、イギリスの公共福祉は中国のそれより優れているかもしれない。 I guess I'm not as smart as you. 僕は君ほど優秀じゃないようです。 She melted at his kind words. 彼の優しい言葉で彼女の気持ちが和らいだ。 I wish I had been kind to her then. あの時彼女に優しくしていたら良かった。 He lacks the talent to be an actor. 彼には俳優になる才能がない。 Our team won in the intercollegiate tournament. わがチームは大学対抗のトーナメントで優勝した。 She danced with a grace that surprised us all. 彼女は私たちみんな驚かせるほど優美に踊った。 Jim is above any of his classmates in English. ジムは英語では級友の誰よりも優れています。 Freedom is so fundamental that its importance cannot be overemphasized. 自由は優れて根源的なものだから重要性は幾ら強調してもし過ぎない。 They had to submit to the superior force of the enemy. 敵の優勢な軍事力の前に彼らは服従しなければならなかった。 Everybody at the party was charmed with her grace. パーティーにいた人は誰もかも彼女の優雅さに魅せられた。 She is gracious to everyone. 彼女は誰にも優しい。 Mary's kind nature quickly won her the friendship of her classmates. メアリーは持ち前の優しい性格から級友たちから親しまれた。 Who do you think will win the tournament? 誰がそのトーナメントで優勝するとおもいますか。 Be nice. 優しくしてあげなさい。 He graduated from Yale with honors in 1921. 彼は1921年にエール大学を優等で卒業した。 That young actor is a James Dean. その若い男優はジェームス・ディーン張りの役者だ。 His paper is superior to mine. 彼の論文は私の論文より優れている。 He's gentle with our pets. 彼はペットに優しい。 When it comes to advertising, Coke is ahead of the game. 広告に関してはコークの方が優位にたっている。 Many people, if not most, look on literary taste as an elegant accomplishment. 大部分ではないにしても多くの人々が文学的趣味を優美なたしなみと見なしている。 A new actor was billed to appear as Hamlet. 新人俳優がハムレット役をすると広告してあった。 It took a load off my mind when our team won the championship. チームが優勝して私も肩の荷が下りた。 In short some guns have excellent security systems to prevent accidental firing (e.g. when dropped), others don't. つまり、いくつかの銃は、暴発(例えば落とされた時)を防ぐために優れた安全機構を持っていますがそうでない銃も多いのです。 Who's your favorite actor? 好きな俳優は誰ですか。 He is not a singer, but an actor. 彼は歌手ではなく俳優だ。 SCOTT Inc.'s stocks are blue chip stocks. SCOTT株式会社の株は優良株です。 The gentle-looking old man got up and gave his hand to me. 優しそうな老人は立ち上がって、握手を求めてきた。 That actress is as beautiful as ever. あの女優は相変わらず美しい。 We must put safety before anything else. 何よりも安全を優先しなければならない。 The whole soccer team was on cloud nine after winning the championship. サッカーチーム全体が優勝して浮き浮きしてた。 The lady dressed in white is a famous actress. 白い服を着ている婦人は有名な女優です。 Brilliant people have one major drawback - they don't know how to lose. 優秀な人にはひとつ大きな欠点がある。負け方を知らないことだ。 She had a picture taken with an actor. 彼女は俳優といっしょに写真を撮ってもらった。 You really don't have the right priorities! おまえってほんとに正しい優先順位がわかってないな。 Besides being beautiful, she is kind and intellectual. 彼女は美しいばかりではなく、心が優しく頭が良い。 He had two or three rather competent assistants. 彼には2、3のかなり優秀なアシスタントがいた。 Health is above wealth: this doesn't give so much pleasure as that. 健康は富に優る、後者は前者ほどに喜びを与えない。 I was awarded an honor prize. 私は優等賞を受けた。 My mother gazed at me fondly. 母は優しい目で私を見た。 Ms. Brown seems to be an actress. ブラウンさんは女優であるらしい。 It was annoying, as the manager took his team to a near-miss in the tournament. 監督はチームをトーナメント優勝に今一歩という所までもっていったのに悔しいことだった。 Lola danced with grace. ローラは優雅におどった。 He was the first actor I had met in my life. 彼は私が生まれてはじめて出会った俳優だった。 My boyfriend is smart, handsome, and friendly too. 私のボーイフレンドは頭がよくてハンサム、その上優しい。 He had a slight edge on his opponent. 彼は相手より少し優勢だった。 Fire engines have priority over other vehicles. 消防車はほかの乗り物に優先する。 He won the prize for excellence in all subjects. 彼は全科目優等で賞を得た。 She smoothly and elegantly poured the water into the glass. 滞りのない、優雅な仕草でグラスに水を注ぎ込んだ。 It is not enough to read great books once only, however carefully. 優れた書物はどんなに注意深く読むにしても、1度読むだけでは十分ではない。 She's a good photographer because she's so observant. 彼女は観察力が鋭いので写真家として優れている。 He ought to have been an actor. 彼は俳優になるべきだった。 You must be superior to me in this skill. この技術では僕より君のほうが優れているはずだよ。 He is so mild in disposition that I have never heard him speak in a loud voice. 彼はとても優しい性質で、大きな声を出すのも聞いたことがない。 She has a tender heart. 彼女は優しい心をしている。 When will Yuko come to Denver? 優子さんはいつデンバーに来るのかなあ。 I hear that she's a famous actress. 彼女は有名な女優だそうだ。 My wife showed excellent taste in decorating the room. 私の妻は部屋を飾るときに優れた美的感覚を発揮した。