Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We must put safety before anything else. | 何よりも安全を優先しなければならない。 | |
| He ought to pass the examination, for he is very capable. | 彼はその試験に合格するはずだ、彼は優秀だから。 | |
| His beating four competitors in a row won our high school team the championship. | 彼の4人抜きの活躍でうちの高校のチームが優勝しました。 | |
| Young as he is, he is a good lawyer. | 彼は若いけれども優秀な弁護士である。 | |
| The players were terribly excited over winning the pennant. | 選手達は優勝旗を獲得したのですっかり興奮していた。 | |
| Smiling softly, he shook hands with his son and walked off. | 彼は、優しく微笑んで、息子と握手をし、立ち去っていった。 | |
| Even a good computer cannot beat you at chess. | 優れたコンピューターでもチェスではあなたを負かせない。 | |
| Our team is gaining ground. | 我々のチームが優勢になりつつある。 | |
| The dancer's graceful action charmed the audience. | ダンサーの優美な舞は観衆を魅了した。 | |
| He was an excellent scientist, and what is more, was a great poet. | 彼は優れた科学者で、そのうえ偉大な詩人だった。 | |
| My father ran in the cooking contest and won the first prize. | お父さんは料理コンテストに出て優勝したのよ。 | |
| Who is your favorite actor? | あなたの一押しの俳優は誰ですか? | |
| Young as he is, he is a good doctor. | 彼は若いけれども、優秀な医者である。 | |
| I like the actor. | 私はその俳優が好きです。 | |
| She caressed her baby lovingly. | 彼女は赤ちゃんを優しく愛撫した。 | |
| The lady dressed in white is a famous actress. | 白い服を着ている婦人は有名な女優です。 | |
| The girls were all excited at the thought of meeting the actor. | 少女達はその俳優に会えると思ってわくわくしていた。 | |
| Why are you this nice to me? | どうしてそんなに優しくしてくれるの? | |
| He's gentle with our pets. | 彼はペットに優しい。 | |
| She excels them all at swimming. | 彼女は水泳では彼ら全員より優れている。 | |
| He is an excellent fixer, and has always been regarded as such. | 彼は優れた調整役で、ずっとそのように見られていた。 | |
| He's what we call an honor student. | 彼はいわゆる優等生だ。 | |
| He flattered himself that he was the best actor. | 彼は自分が名優だとうぬぼれた。 | |
| He is known to everyone as a great scholar. | 彼は優れた学者としてすべての人々に知られている。 | |
| This is beyond comparison. | このほうが比べものにならないほど優れている。 | |
| The fans sought to shake the actress's hand. | ファンがその女優に握手を求めた。 | |
| He had a slight edge on his opponent. | 彼は相手より少し優勢だった。 | |
| An ugly duckling became a graceful swan. | 醜いアヒルの子は優雅な白鳥となった。 | |
| She graduated with honors. | 彼女は優秀な成績で卒業した。 | |
| It is probable that she will win the speech contest. | おそらく彼女はその弁論大会で優勝するだろう。 | |
| Good technicians are in short supply in the developing countries. | 途上国では優れた技術者が不足してる。 | |
| He is superior in learning to me. | 彼は私より学識が優れている。 | |
| She is excellent in English. | 彼女は英語に優れている。 | |
| One of them is an actor, who is going to pretend to murder someone. | その中の1人は俳優で、誰かを殺すふりをするのです。 | |
| They are actors. | 彼らは俳優です。 | |
| Yumiko has a push-up bra. | 優美子には谷間を強調するブラジャーがある。 | |
| It was annoying, as the manager took his team to a near-miss in the tournament. | 監督はチームをトーナメント優勝に今一歩という所までもっていったのに悔しいことだった。 | |
| He is likely to win the championship. | 彼が優勝しそうだ。 | |
| He has a kind heart. | 彼は優しい心の持ち主だ。 | |
| American industry makes various attempts to find and encourage brilliant students from abroad. | アメリカの産業界は海外からの優秀な学生を発見し援助するためにさまざまな試みをする。 | |
| I wish I had been kind to her then. | あの時彼女に優しくしていたら良かった。 | |
| No matter what the difficulties, I was resolved to make an actress out of this woman. | 僕は、どんな難局に立っても、この女を女優に仕立てあげようという熱心が出ていた。 | |
| I couldn't think of anything better than that. | それに優ることを思い付かなかった。 | |
| She said with deepest tenderness, "Are you all right"? | 彼女はとても優しく、大丈夫ですかと聞いた。 | |
| She is a model of kindness for me. | 彼女の優しさは私にとって良い手本だ。 | |
| The actors are waiting on the stage. | 俳優達は舞台の上で待っている。 | |
| For sure, she'll win the championship in the tournament. | 彼女はきっとトーナメントで優勝するだろう。 | |
| He seems like a softy on the surface, but at the core he's got an iron will that makes him an extremely tough negotiator. | 見た目には優しそうだけど、彼って皆から外柔内剛の結構なタフネゴシエータと言われているよ。 | |
| I'm going with Ken. He is cool, gentle and smart. What's more, he is single! | 私、ケンと付き合ってるの。彼って、カッコ良くて優しくて、頭もいいの。おまけに、独身よ! | |
| He was the first actor I had met in my life. | 彼は私が生まれてはじめて出会った俳優だった。 | |
| He lacks the talent to be an actor. | 彼には俳優になる才能がない。 | |
| His paper is superior to mine. | 彼の論文は私の論文より優れている。 | |
| Ms. Brown seems to be an actress. | ブラウンさんは女優であるらしい。 | |
| The university has turned out competent doctors. | その大学は優秀な医師を世に送り出した。 | |
| He has excellent techniques which would outdo a specialist. | 彼は専門家はだしの優れた技術をもっている。 | |
| I congratulate you on wining first prize in the speech contest. | 弁論大会で優勝されておめでとうございます。 | |
| Lola danced with grace. | ローラは優雅におどった。 | |
| He made the actress his wife. | 彼はその女優を妻にしました。 | |
| Harry is an American actor. | ハリーはアメリカの俳優です。 | |
| The plan lower in priority and urgency. | 優先度と緊急度の劣る計画。 | |
| Ann sings elegantly. | アンは優雅に歌う。 | |
| She must be kind-hearted to send you such a pretty doll. | こんなにかわいい人形をあなたに送ってくれるとは、彼女は心が優しいに違いない。 | |
| She became an actress the following year. | 彼女はその翌年に女優になった。 | |
| This is the finest picture I have ever seen. | これは私が今まで見た中で一番優れた絵です。 | |
| A new actor was billed to appear as Hamlet. | 新人俳優がハムレット役をすると広告してあった。 | |
| Be kind to her, Bill. | 彼女に優しくしてやれよ、ビル。 | |
| He is kind rather than gentle. | 彼は優しいというよりむしろ親切だ。 | |
| Be nice to her. | 彼女に優しくしてあげなさいよ。 | |
| Jim is above any of his classmates in English. | ジムは英語では級友の誰よりも優れています。 | |
| His eyes are as gentle as those of a cow. | 彼の目は牛の目のように優しい。 | |
| He was a kind master to his servants. | 彼は使用人に優しい雇い主だった。 | |
| You are very nice. | あなたはとても優しい。 | |
| Sitting next to me was a famous actor. | 私の隣に有名な俳優が座った。 | |
| The actress tore up her contract angrily. | 女優は怒って契約を破棄した。 | |
| The moon cast a gentle light. | 月は優しい光を投げかけた。 | |
| My brother has been friendly to him. | 弟は彼に優しくしてきた。 | |
| When it comes to sports, John is very good. | スポーツということになると、ジョンは非常に優れている。 | |
| His mother was more kind than intelligent. | 彼の母親は頭がよいと言うよりは心が優しい人だった。 | |
| He made a lot of efforts to become a famous actor. | 彼は有名な俳優になるために、沢山の努力をした。 | |
| She is a brilliant scholar and is everywhere recognized as such. | 彼女は優秀な学者であり、いたるところでそういう学者として認められている。 | |
| He excels in mathematics. | 彼は数学が優れている。 | |
| She will grow up to be a very good pianist. | 彼女は大人になって、優れたピアニストになるだろう。 | |
| I make an excellent wife for him. | 私は優れた彼の妻になる素質がある。 | |
| I'll bet it gives her a feeling of superiority to be so beautiful. | あんなに美人なんだから、彼女も優越感を感じているんだろうな、きっと。 | |
| They regarded him as a good scholar. | 彼らは彼のことを優れた学者だとみなしていた。 | |
| She has a great faculty for music. | 彼女は音楽に優れた才能がある。 | |
| You must give up the idea that you are superior to them in every respect. | すべての点で自分は彼らに優っているという考えを捨てなさい。 | |
| He graduated from Yale with honors in 1921. | 彼は1921年にエール大学を優等で卒業した。 | |
| Be it ever so humble, there's no place like home. | どんなに貧しくてとも我が家に優るところはない。 | |
| His team is likely to win. | おそらく彼のチームが優勝するだろう。 | |
| She had something of the assurance of a famous actress. | 彼女には有名な女優であるという自信が多少あった。 | |
| His idea is superior to yours. | 彼のアイデアの方が君のものよりも優れている。 | |
| He was also kind to animals. | 彼はまた動物たちに優しかった。 | |
| His paper is better than mine. | 彼の論文は私の論文より優れている。 | |
| I prefer Noh to Kabuki, because the former looks more elegant to me than the latter. | 私は能楽が歌舞伎より好きだが、それは前者が後者よりも優雅に思えるからである。 | |
| I can't tell which work is better than the other. | それらの作品には優劣をつけがたい。 | |
| The actress brought the whole silly play to life. | その女優はつまらぬ芝居を活気づけた。 | |
| This book is written in easy English. | この本は優しい英語で書かれている。 | |
| Do be kind to your children! | 自分の子供たちには是非とも優しくしなさい。 | |
| Tom is the most handsome actor in the world. | トムは、世界でいちばんハンサムな男優だ。 | |