Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
At the beginning of a marathon race, scores of runners start, but only a few finish and just one takes the cake. マラソン競技に初めには、何十人もの選手が出発するが、ゴールまでくるのはごく一部の選手であり、優勝するのはたった一人である。 She's a kind person. 優しい人です。 His mother was more kind than intelligent. 彼の母親は頭がよいと言うよりは心が優しい人だった。 Is it easy for me to solve this problem? この問題を解くのは私にとって優しい。 From a movie star he became a statesman. 彼は映画俳優から政治家になった。 She looks bad-tempered, but she is kind at heart. 彼女は気難しそうに見えるが、本当は優しい。 Besides being an actress, she was a famous painter. 彼女は女優であるばかりでなく、有名な画家でもあった。 I couldn't think of anything better than that. それに優ることを思い付かなかった。 We respond to the delicate beauty of the cherry blossoms in the spring moonlight. 私達は、春の夜、月光を浴びた桜の優美さに心を打たれる。 He has excellent techniques which would outdo a specialist. 彼は専門家はだしの優れた技術をもっている。 Yumiko has a push-up bra. 優美子には谷間を強調するブラジャーがある。 We have given your order highest priority. 貴社のご注文は最優先させております。 He is known to everyone as a great scholar. 彼は優れた学者としてすべての人々に知られている。 She spoke to the children in a gentle voice. 彼女は子供たちに優しい声で話しかけた。 He was an excellent scientist, and what is more, was a great poet. 彼は優れた科学者で、そのうえ偉大な詩人だった。 Haru's always been like that; he's very kind at heart. ハルくんは昔からこうなの、心根は凄く優しいのよ。 You really don't have the right priorities! 君は本当に優先順位がおかしいよ。 Dr. Patterson: Oh, no! She was very gentle with him. パターソン博士:まさか。彼女はその子猫に大変優しくしました。 His victory at this age in an international competition is a good indication of a bright future. この若さで国際大会で優勝するなんて、まさに前途洋洋ですね。 You should not feel superior to other people. 他人に対して優越感を持ってはいけない。 He said he knew the famous actress, which was a lie. 彼はその有名な女優を知っていると言ったが、それは嘘だった。 Our neighbor's ground yields better corn than our own. 隣の人の土地は自分の土地より優れた穀物を産出する。 A new actor was billed to appear as Hamlet. 新人俳優がハムレット役をすると広告してあった。 He became a brilliant scholar but only at the expense of his health. 彼は優れた学者になりはしたが健康を害してしまった。 Your watch is superior in quality to mine. あなたの時計は私のより質の点で優れている。 This is the one I meant when I said, 'A man who comes after me has surpassed me because he was before me.' 私が「私の後から来る人がある。その方は私に優る方である。私より先におられたからだ。」といったのは、このかたの事です。 Besides being beautiful, she is kind and intellectual. 彼女は美しいばかりか、心も優しく、しかも、聡明である。 To our surprise, he won the grand prize. 私たちが驚いたことに、彼は優勝した。 Carl cannot have been a model student. カールが優等生だったはずがない。 It's far from winning the first prize. 優勝には程遠い。 He won the first prize at the chess tournament. 彼はチェスのトーナメントで優勝を勝ち取った。 He has a kind expression. 彼は優しい顔付きをしている。 His idea is better than yours. 彼のアイデアの方が君のものよりも優れている。 He gave her a fond look. 彼は彼女に優しい眼差しを投げかけた。 His idea is better than yours. 彼のアイデアの方が君のものより優れている。 Let me congratulate you on your victory in the tournament. トーナメントでの優勝、おめでとうございます。 The fans sought to shake the actress's hand. ファンがその女優に握手を求めた。 It was said that that lady was an actress. その婦人は女優であるといわれていた。 The actress tore up her contract angrily. 女優は怒って契約を破棄した。 She is not so much a singer as an actress. 彼女は歌手というよりむしろ女優だ。 He is superior in mathematics and English to everyone else from these. 数学と英語では彼はこの中の誰よりも優れている。 Tom became famous because he married a famous actress who had been married many times before. 何回も結婚したことある有名な女優と結婚したからトムが有名になった。 He is said to have won the speech contest last month. 彼は先月、スピーチコンテストで優勝したそうだ。 Even the most graceful and imposing existing buildings may now be so sadly diminished as to seem slightly ridiculous beside the monster. どんなに優雅で堂々とした既存のビルも、今や、その怪物のわきでは、ちょっと滑稽にさえ見えるほど痛ましいまでに小さくなってしまうだろう。 Tom is an able cricket player. トムは優秀なクリケット選手だ。 Her voice was soft and beautiful. 彼女の声は優しく綺麗だった。 His paper is better than mine. 彼の論文は私の論文より優れている。 Conceited people take it for granted that they are superior to others. うぬぼれた人というのは自分たちは他人よりも優れているのは当然だと思っている。 Strength always prevails in the insect Kingdom. 昆虫の世界では、常に力が優先する。 That actress made three entrances onto the stage. その女優は舞台に3度登場した。 The actor died at the height of his popularity. その俳優は人気絶頂の時に死んだ。 Luckily, he won the championship. 幸運にも彼は優勝した。 The player won the championship three times in a row. その選手は選手権大会で連続して3度優勝した。 That actress is as beautiful as ever. あの女優は相変わらず美しい。 I wish I had treated the girl more kindly at that time. あの時、あの女の子をもっと優しく扱ってあげればよかった。 Please tell us the good points of this machine. この機械の優れた点を言ってください。 Who do you think will win this year's Super Bowl? 今年のスーパーボールは、どこが優勝すると思いますか。 Aoi is a very good dancer. 葵さんはなんて優れたダンサーなのでしょう。 It was said that the lady had been an actress. その婦人は(以前)女優であったといわれていた。 He has a remarkable memory. 彼は優れた記憶力の持ち主だ。 I will judge whether it is superior or not. それが優れているかいないかを私が判断します。 Young as he is, he is a good doctor. 彼は若いけれども、優秀な医者である。 Don't get such a big head just because you won the tournament. There's many others in the world who are just as good as you. 大会で優勝したからって天狗になるな。お前と同じくらいに上手いやつなんて、世の中にはごろごろいるんだぞ。 The public neglected his genius for many years. 大衆は何年間も彼の優れた才能を無視した。 He is among the best jazz singers. 彼は最も優れたジャズ歌手の1人です。 My boyfriend is smart, handsome, and friendly too. 私のボーイフレンドは頭がよくてハンサム、その上優しい。 He showed exceptional ability in mathematics. 彼は数学に優れた能力を示した。 When will Yuko come to Denver? 優子さんはいつデンバーに来るのかなあ。 A bear is a friendly beast in comparison with a tiger. トラに比べれば熊は優しい動物です。 He flattered himself that he was the best actor. 彼は自分が名優だとうぬぼれた。 He's gentle with our pets. 彼はペットに優しい。 American industry makes various attempts to find and encourage brilliant students from abroad. アメリカの産業界は海外からの優秀な学生を発見し援助するためにさまざまな試みをする。 My brother has been friendly to him. 弟は彼に優しくしてきた。 She said her prayers, her heart full of love and tenderness. 彼女は、心に愛情と優しさを込めてお祈りをした。 His paper is superior to mine. 彼の論文は私の論文より優れている。 Jim is above any of his classmates in English. ジムは英語では級友の誰よりも優れています。 I guess I'm not as smart as you. 僕は君ほど優秀じゃないようです。 The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors. 一般投票による「ピープルズ・チョイス賞」が今年も発表され、メル・ギブソンとジュリア・ロバーツが最も人気のある映画男優と女優に選ばれた。 As a pianist, he's much better than I am. ピアニストとしては彼は私よりはるかに優れている。 Be so kind as to help the old. お年寄りを助けるくらいの優しい気持ちを持ちなさい。 Young as he is, he is a good lawyer. 彼は若いけれども優秀な弁護士である。 She has a kind heart. 彼女は優しい心を持っています。 He is superior to me in mathematics. 彼は数学で私に優っている。 He is a kind person. 彼は優しい人です。 She gave him a tender kiss. 彼女は彼に優しくキスをした。 Actors are used to appearing in public. 俳優は人前に出る事になれている。 Their grace comes from hard work, sweat, and pain. 踊り子の優雅さは懸命な練習、汗と苦しさから生まれるのです。 We must put safety before anything else. 何よりも安全を優先しなければならない。 He became acquainted with the actor. 彼はその俳優と知り合いになった。 He became the finest actor on the American stage. 彼はアメリカの舞台で最も優れた俳優になった。 Do be kind to your children! 自分の子供たちには是非とも優しくしなさい。 Apart from a few minor mistakes, your composition was excellent. 2、3の小さな誤りを別にすれば、君の作文は優秀だった。 Of course I apologised, saying that the first appointment had priority. 勿論最初の約束優先ということで謝ったわ。 Ann has a kind heart. アンは心が優しい。 He is a kind man at heart. 彼は根が優しい。 We will settle once for all who is the best. だれが一番優れているか、この際はっきり決めましょう。 She danced with a grace that surprised us all. 彼女は私たちみんな驚かせるほど優美に踊った。 Congratulations on coming first in the competition. その競技で優勝したそうで、おめでとうございます。 Yukiko is an innocent girl of tender years. 優紀子は年端も行かない無邪気な少女です。 He is not less diligent than she. 彼は彼女に優るとも劣らず勤勉である。