Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
What a tender heart she has. 彼女はなんと優しい心の持ち主なのだろう。 She excels them all at swimming. 彼女は水泳では彼ら全員より優れている。 Aoi is a good dancer. 葵さんは優れたダンサーです。 The audience applauded the actress. 観客はその女優に拍手を送った。 Through his own efforts and a bit of luck, he won first prize in the contest. 幸運やら彼自身の努力やらのおかげで、彼はコンテストで優勝した。 He became a brilliant scholar but only at the expense of his health. 彼は優れた学者になりはしたが健康を害してしまった。 Who's your favorite actor? 好きな俳優は誰ですか。 Her answer was straight out of the textbook - nothing interesting. 彼女の答えは、優等生的で、面白みに欠けていた。 At first he did not realize that he had won the speech contest. はじめ彼は自分が弁論大会で優勝した事が分からなかった。 Mary is very gentle with her baby sister. メアリーはベビーシッターにとても優しい。 She has a great faculty for music. 彼女は音楽に優れた才能がある。 You will be interested to know that we have just introduced our new Managing Director, Mr Masaru Ezaki. 新任の取締役として江崎優を紹介いたします。 Duty should come before anything else. 何よりも義務を優先すべきだ。 He is as good as any player on our team. 彼はわがチームでもっとも優秀な選手である。 I found the problem was easy. その問題はやってみたら優しいことが分かった。 She danced with a grace that surprised us all. 彼女は私たちみんな驚かせるほど優美に踊った。 He is as great a thinker as ever lived. 彼はまたとない優れた思想家である。 As a businessman he is far above me. 実業家として彼は私よりはるかに優れている。 He is known to everyone as a great scholar. 彼は優れた学者としてすべての人々に知られている。 His team is likely to win. おそらく彼のチームが優勝するだろう。 He became acquainted with the actor. 彼はその俳優と知り合いになった。 We use only the best brand of wine. 私たちはワインは最優良品のみ使っている。 He is a kind man at heart. 彼は根が優しい。 What a good dancer Aoi is! 葵さんは何と優れたダンサーでしょう。 He was an excellent scientist, and what is more, was a great poet. 彼は優れた科学者で、そのうえ偉大な詩人だった。 She is not so much an actress as a singer. 彼女は女優というよりはむしろ歌手だ。 My girlfriend is an actress. 私の彼女は女優です。 The girls were all excited at the thought of meeting the actor. 少女達はその俳優に会えると思ってわくわくしていた。 Do be kind to your children! 自分の子供たちには是非とも優しくしなさい。 That young actor is a James Dean. その若い男優はジェームス・ディーン張りの役者だ。 Carl cannot have been a model student. カールが優等生だったはずがない。 I had the fortune to win the first prize in the speech contest. 私は幸いにもその弁論大会で優勝した。 Our top priority is to settle the dispute once and for all. 私たちの最優先事項は、その論争にはっきりと決着をつけることだ。 It took a load off my mind when our team won the championship. チームが優勝して私も肩の荷が下りた。 It's far from winning the first prize. 優勝には程遠い。 I prefer Noh to Kabuki, because the former looks more elegant to me than the latter. 私は能楽が歌舞伎より好きだが、それは前者が後者よりも優雅に思えるからである。 Please tell us the good points of this machine. この機械の優れた点を言ってください。 That team has little, if any, chance of winning. あのチームは、あるとしても、まず優勝の望みはない。 Cue cards are used primarily on television to help the actors remember their lines. テレビでは俳優が台詞を思い出せるようにキューカードが主に使われる。 Be it ever so humble, there's no place like home. どんなに貧しくてとも我が家に優るところはない。 I hear that she's a famous actress. 彼女は有名な女優だそうだ。 Our teacher is strict, and yet, he is kind. 我々の先生は厳しくもあり、かつ優しくもある。 He has a great admiration for actor Olivier. 彼は俳優のオリヴィエに対して賛嘆の念を抱いている。 Our teacher is not always kind to us. 私たちの先生はいつも私たちに優しいとは限らない。 We regard him as the best player on the team. 彼はチームで最も優れた選手だと思う。 He married an actress. 彼は女優と結婚した。 Who do you think will win this year's Super Bowl? 今年のスーパーボールは、どこが優勝すると思いますか。 The actor was on the stage for most of the play. その男優は劇の間中ほとんど舞台上にいた。 I'm going with Ken. He is cool, gentle and smart. What's more, he is single! 私、ケンと付き合ってるの。彼って、カッコ良くて優しくて、頭もいいの。おまけに、独身よ! She aimed to become an actress. 彼女は女優になることを志した。 In his early days he was known as a great pianist. 若い頃彼は優れたピアニストとして知られていた。 I congratulate you on wining first prize in the speech contest. 弁論大会で優勝されておめでとうございます。 Her wish is to be an actress. 彼女の望みは女優になることです。 The Japanese World Cup champion team came back home flushed with victory. ワールドカップで優勝した全日本チームは、意気揚々と帰国してきた。 His voice was full of tender concern. 彼の声には優しい気づかいが満ちていた。 Ladies first. 女性優先。 The actress murdered her lines. その女優はせりふを台なしにした。 He won the first prize at the chess tournament. 彼はチェスのトーナメントで優勝を勝ち取った。 His boast that he is the best pitcher is true. 彼が最優秀投手だという自慢は本当だ。 She looks as beautiful as if she were an actress. 彼女はまるで女優のように美しく見える。 I like the actor. 私はその俳優が好きです。 I once rivaled him for the championship. 私はかつて彼と優勝を争ったことがある。 He is at once strict and tender. 彼は厳しくもあり同時に優しくもある。 My mother was once a champion swimmer. 母はかつて水泳で優勝したことがある。 Everyone recognized him as a brilliant pianist. 誰もが彼はきわめて優秀なピアニストだと認めていた。 He excels all his brothers in scholastic ability. 学校の勉強では彼は兄弟のだれよりも優れている。 Mary's kind nature quickly won her the friendship of her classmates. メアリーは持ち前の優しい性格から級友たちから親しまれた。 She must be kind-hearted to send you such a pretty doll. こんなにかわいい人形をあなたに送ってくれるとは、彼女は心が優しいに違いない。 She had something of the assurance of a famous actress. 彼女には有名な女優であるという自信が多少あった。 She spoke to the children in a gentle voice. 彼女は子供たちに優しい声で話しかけた。 She had a picture taken with an actor. 彼女は俳優といっしょに写真を撮ってもらった。 Even a good computer cannot beat you at chess. 優れたコンピューターでもチェスではあなたを負かせない。 The actress always wears expensive jewels. その女優はいつも高価な宝石を身に着けている。 She said in a gentle voice. 彼女は優しい声で言った。 For example, China's public transport is without a doubt better than the UK's, but the UK's public welfare may be better than China's. 例えば、中国の公共交通は疑いようもなくイギリスのそれより優れているが、イギリスの公共福祉は中国のそれより優れているかもしれない。 He is a student at Yushu High School. 彼は優秀高校の生徒である。 Tom is an excellent cricket player. トムは優秀なクリケット選手だ。 His mother was more kind than intelligent. 彼の母親は頭がよいと言うよりは心が優しい人だった。 He is superior in mathematics and English to everyone else from these. 数学と英語では彼はこの中の誰よりも優れている。 The lady dressed in white is a famous actress. 白い服を着ている婦人は有名な女優です。 The politician first made a name for himself as an actor. その政治家は最初に男優として名をあげた。 Magazines let writers write what they want and decide how to lay it out afterward, but that magazine prioritizes its design, so it sets a predetermined limit on how many words are in it. 雑誌によってはライターに自由に書かせて後でレイアウトなんだけど、あの雑誌はデザイン優先で字数全部決まってた。 She is not so much a singer as an actress. 彼女は歌手というよりは女優である。 He is as gentle a person as ever lived. 彼はこの上なく優しい人です。 The doctor is gentle with his patients. あの医者は患者に優しい。 Young as he is, he is a good lawyer. 彼は若いけれども優秀な弁護士である。 She's a kind person. 優しい人です。 He is likely to win the championship. 彼が優勝しそうだ。 She is an excellent scholar, and is recognized everywhere as such. 彼女は優秀な学者であり、いたるところでそういう学者として認められている。 My father was no less affectionate and tender to me than my mother was. 私の父は、母がそうしてくれたのと同様に私を愛し、優しくしてくれた。 The world around you is ... just a little kinder ... even more than you think. お前の周りの世界は・・・お前が考えるよりも・・・ちょっとだけ優しいんだよ。 A long time ago, around here, a nice schoolteacher called Matsumoto tried to rescue one of his pupils, but on the contrary he ended up drowning. この辺で、むかし松本訓導という優しい先生が、教え子を救おうとして、かえって自分が溺死なされた。 She is among the best artists of today. 彼女は現代の最も優れた画家の一人である。 This watch is superior to that one. この時計はあの時計よりも優れている。 Besides being beautiful, she is kind and intellectual. 彼女は美しいばかりか、心も優しく、しかも、聡明である。 She was dressed after the fashion of an actress. 彼女は女優風に装っていた。 Her mind is filled with dreams of becoming an actress. 彼女の心は女優になる夢でいっぱいだ。 She's a better leader than he is. 彼女は彼よりも優れた指導者だ。 Why are you this nice to me? どうしてそんなに優しくしてくれるの? He ought to pass the examination, for he is very capable. 彼はその試験に合格するはずだ、彼は優秀だから。