Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I competed with him for the championship. | 私は彼と優勝を争った。 | |
| I will judge whether it is superior or not. | それが優れているかいないかを私が判断します。 | |
| Of course I apologised, saying that the first appointment had priority. | 勿論最初の約束優先ということで謝ったわ。 | |
| She has such a kind heart. | 彼女はなんと優しい心の持ち主なのだろう。 | |
| He's gentle with our pets. | 彼はペットには優しい。 | |
| He became acquainted with the actor. | 彼はその俳優と知り合いになった。 | |
| He is strict yet kind. | 彼は厳しいと同時に優しい。 | |
| Her work is superior to mine. | 彼女の作品は私のより優れている。 | |
| We fully appreciate his excellence as a skier. | 彼のスキーヤーとしての優秀性は十分に買っています。 | |
| She's a good photographer because she's so observant. | 彼女は観察力が鋭いので写真家として優れている。 | |
| She is famous as an actress. | 彼女は女優として有名です。 | |
| I think this suit is vastly superior to that one in quality. | この服は品質においてあの服よりも優れていると思う。 | |
| It is not too much to say that she is one of the best tennis players in Japan. | 彼女は日本で屈指の優れたテニスの選手であると言っても過言ではない。 | |
| I congratulate you on wining first prize in the speech contest. | 弁論大会で優勝されておめでとうございます。 | |
| Who is your favorite actor? | あなたの好きな俳優は誰ですか。 | |
| The player won the championship three times in a row. | その選手は選手権大会で連続して3度優勝した。 | |
| Your report is pretty good, if not excellent. | 君のレポートは、優秀とは言えないまでもかなりよい。 | |
| Harry is an American actor. | ハリーはアメリカの俳優です。 | |
| How about spending an elegant and blissful time at a beauty salon? | エステサロンで優雅な至福のひとときを過ごしてみませんか? | |
| The greater the genius, the longer it takes the world to find it out and understand it. | 非凡の才が優れていればいるほど、世間の人々がそれを発見し理解するのに長い時間がかかる。 | |
| His essay is better than mine. | 彼の論文の方が私の論文よりも優れている。 | |
| She has always been a popular actress. | 彼女は昔からずっと人気のある女優でした。 | |
| He was a kind master to his servants. | 彼は使用人に優しい雇い主だった。 | |
| I'm going with Ken. He is cool, gentle and smart. What's more, he is single! | 私、ケンと付き合ってるの。彼って、カッコ良くて優しくて、頭もいいの。おまけに、独身よ! | |
| He is the very best baseball player in our school. | 彼こそ本校で野球の最優秀選手だ。 | |
| He answered my questions by the exercise of his excellent memory. | 彼は優れた記憶力を発揮してわたしの質問に答えた。 | |
| I think that the Lions will be the champions this year. | 今年はライオンズが優勝すると思うな。 | |
| The girls were all excited at the thought of meeting the actor. | 少女達はその俳優に会えると思ってわくわくしていた。 | |
| She is by far the best player in that country. | ずば抜けて優秀な選手。 | |
| Ann has a kind heart. | アンは心が優しい。 | |
| Ann sings elegantly. | アンは優雅に歌う。 | |
| The audience applauded the actress. | 観客はその女優に拍手を送った。 | |
| This duty has priority over all others. | この任務はすべての任務に優先する。 | |
| She caressed her baby lovingly. | 彼女は赤ちゃんを優しく愛撫した。 | |
| An ugly duckling became a graceful swan. | 醜いアヒルの子は優雅な白鳥となった。 | |
| He ought to pass the examination, for he is very capable. | 彼はその試験に合格するはずだ、彼は優秀だから。 | |
| I agree with you that the actor is very talented. | その俳優がとても才能があることについては、あなたと同じ意見です。 | |
| This was he of whom I said, "He who comes after me has surpassed me because he was before me." | 「私の後から来る方は私に優る方である。私より先におられたからである。」といったのはこの方の事です。 | |
| I think your favourite actress is in it. | あなたのごひいきの女優が出ていると思いますよ。 | |
| His brother is all thumbs, but he is a skillful surgeon. | 兄は全く不器用なのに、彼は優秀な外科医だ。 | |
| Do be kind to your children! | 自分の子供たちには是非とも優しくしなさい。 | |
| Why are you kind only for me? | どうして私にだけ優しくしてくれるの? | |
| The girl has a soft heart. | その娘は心が優しい。 | |
| He flattered himself that he was the best actor. | 彼は自分が名優だとうぬぼれた。 | |
| Not a few people think that all foreign-made articles are superior to ones made in this country. | 舶来品は何でも国産品より優れていると思っている人が少なくない。 | |
| She smoothly and elegantly poured the water into the glass. | 滞りのない、優雅な仕草でグラスに水を注ぎ込んだ。 | |
| Tom got first prize, didn't he? | トムが優勝したんでしょう。 | |
| I'll bet it gives her a feeling of superiority to be so beautiful. | あんなに美人なんだから、彼女も優越感を感じているんだろうな、きっと。 | |
| Tom is an excellent cricket player. | トムは優秀なクリケット選手だ。 | |
| I am sure of his winning the speech contest. | 私は彼が弁論大会で優勝すると確信している。 | |
| She resembles that actress. | 彼女はあの女優に似ている。 | |
| What a good dancer Aoi is! | 葵さんは何と優れたダンサーでしょう。 | |
| He is likely to win the championship. | 彼が優勝しそうだ。 | |
| She gave him a tender kiss. | 彼女は彼に優しくキスをした。 | |
| Jim is above any of his classmates in English. | ジムは英語では級友の誰よりも優れています。 | |
| I was irritated by his indecision. | 私は彼の優柔不断さにいらいらした。 | |
| She aimed to become an actress. | 彼女は女優になることを志した。 | |
| He is said to have won the speech contest last month. | 彼は先月、スピーチコンテストで優勝したそうだ。 | |
| He is better than anyone else. | 彼は他の誰より優れています。 | |
| He is superior to me in English. | 彼は英語では私より優れている。 | |
| He's gentle with our pets. | 彼はペットに優しい。 | |
| The actress looks younger than she really is. | その女優は実際よりも若く見える。 | |
| Who is your favorite actor? | あなたの一押しの俳優は誰ですか? | |
| Father embraced Mother lovingly. | 父は母のことを優しく抱きしめた。 | |
| She aspires to becoming a great actress. | 彼女は大女優になろうという大望を抱いている。 | |
| As a pianist, he is far above me. | ピアニストとしては彼は私よりはるかに優れている。 | |
| He is at his best in this work. | 彼はこの作品が一番優れている。 | |
| Both men and women won the tennis championship. | 男女ともテニスに優勝した。 | |
| A new actor was billed to appear as Hamlet. | 新人俳優がハムレット役をすると広告してあった。 | |
| I wish I had treated the girl more kindly at that time. | あの時、あの女の子をもっと優しく扱ってあげればよかった。 | |
| She looks very elegant. | 彼女はとても優雅に見える。 | |
| She said in a gentle voice. | 彼女は優しい声で言った。 | |
| I like the actor. | 私はその俳優が好きです。 | |
| The boy was very sharp at physics. | 少年は理解がすごく優秀だった。 | |
| Please hold the line so as not to lose your place in the queue. | 獲得した優先権を無駄にしないために、そのまま切らずにお待ちください。 | |
| Please speak kindly to everyone. | みんなには優しく話してください。 | |
| He excels in mathematics. | 彼は数学が優れている。 | |
| He has a kind heart. | 彼は優しい心の持ち主だ。 | |
| I don't think that the Giants will be the champions this year. | 今年は巨人が優勝しないと思うよ。 | |
| She won the one hundred meter race. | 彼女はその100メートル競争で優勝した。 | |
| I have a friend whose father is a famous actor. | 父親が有名俳優の友達がいます。 | |
| Carl cannot have been a model student. | カールが優等生だったはずがない。 | |
| This computer is better than that one. | このコンピューターのほうがあれより優れている。 | |
| The actress tore up her contract angrily. | 女優は怒って契約を破棄した。 | |
| I spoke to the actress herself. | 私はその女優本人に話しかけた。 | |
| He is a waiter and an actor. | 彼はウェイターであり俳優でもある。 | |
| Former Olympic fencing champion Pál Schmitt has been elected President of Hungary. | かつてオリンピックのフェンシング競技で優勝したパル・シュミット氏がハンガリー大統領に選出された。 | |
| He is known to everyone as a great scholar. | 彼は優れた学者としてすべての人々に知られている。 | |
| Lesson Two is easy. | 第2課は優しい。 | |
| He has a great admiration for actor Olivier. | 彼は俳優のオリヴィエに対して賛嘆の念を抱いている。 | |
| I bow to your superior judgement. | あなたの優れた御判断には脱帽です。 | |
| I was within an ace of winning. | 私はもう少しで優勝するところだった。 | |
| As far as I know, he used to be a good student. | 私が知っている限りでは、彼は昔優秀な生徒だった。 | |
| The Japanese World Cup champion team came back home flushed with victory. | ワールドカップで優勝した全日本チームは、意気揚々と帰国してきた。 | |
| Is it easy for me to solve this problem? | この問題を解くのは私にとって優しい。 | |
| As a pianist, he's much better than I am. | ピアニストとしては彼は私よりはるかに優れている。 | |
| None of us knew his decision to win the long-distance race. | 彼がその長距離走に優勝しようと心に決めていたことなど、私達はだれも知らなかった。 | |
| Don't get such a big head just because you won the tournament. There's many others in the world who are just as good as you. | 大会で優勝したからって天狗になるな。お前と同じくらいに上手いやつなんて、世の中にはごろごろいるんだぞ。 | |
| Miss Young is very kind. | ヤング先生はとても優しい。 | |
| Mary is very gentle with her baby sister. | メアリーはベビーシッターにとても優しい。 | |