He is kind and gentle, and what is better still, honest.
彼は親切で優しく、なおよいことに正直である。
American industry makes various attempts to find and encourage brilliant students from abroad.
アメリカの産業界は海外からの優秀な学生を発見し援助するためにさまざまな試みをする。
Be silent, or say something better than silence.
沈黙せよ、そうでなければ沈黙に優ることを言え。
The human race is dominant on earth.
人類は地球上で最も優勢である。
I congratulate you on wining first prize in the speech contest.
弁論大会で優勝されておめでとうございます。
My girlfriend is an actress.
私の彼女は女優です。
She is said to have been an actress about twenty years ago.
彼女は20年ほど前には女優だったと言われている。
I hear she's a famous actress.
彼女は有名な女優だそうだ。
The new team has the capability to win.
新しいチームには優勝する力がある。
This duty has priority over all others.
この任務はすべての任務に優先する。
Of course I apologised, saying that the first appointment had priority.
勿論最初の約束優先ということで謝ったわ。
He is a good English scholar, and, what is more, a good teacher.
彼は優れた英語学者であるが、さらに、教えるのも上手である。
She aspires to becoming a great actress.
彼女は大女優になろうという大望を抱いている。
Our team has topped the league this season.
今シーズンは我々のチームがリーグで優勝した。
I once rivaled him for the championship.
私はかつて彼と優勝を争ったことがある。
Our teacher is strict, and yet, he is kind.
我々の先生は厳しくもあり、かつ優しくもある。
In contrast to his frightening looks, his voice was kind and calm.
彼の顔は怖そうに見える反面、声は優しくおだやかだった。
I hear that she's a famous actress.
彼女は有名な女優だそうだ。
He has a remarkable memory.
彼は優れた記憶力の持ち主だ。
His paper is superior to mine.
彼の論文は私の論文より優れている。
He is good, not to say exceptional.
彼は並外れて優秀とは言わないでも優れている。
Many fans came running toward the actress.
多くのファンがその女優に向かって走ってきた。
I wish I had been kind to her then.
あの時彼女に優しくしていたら良かった。
Fire engines have priority over other vehicles.
消防車はほかの乗り物に優先する。
My mother was once a champion swimmer.
母はかつて水泳で優勝したことがある。
He is what we call an honour student.
彼はいわゆる優等生だ。
Ann sings elegantly.
アンは優雅に歌う。
I like the actor.
私はその俳優が好きです。
He is an actor.
彼は俳優です。
As you can also tell from these beautiful, far from Japanese, looks, Yuna is not pure-blood Japanese. She's a quarter-blood with a westerner as grandmother.