Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
That athlete won three times in a row in this tournament. その選手はこの大会で三回連続優勝した。 Benjamin called the sense of awe and reverence experienced before a great work of art "aura". ベンヤミンは優れた芸術作品を前にして人が経験するであろう畏怖や崇敬の感覚を指して「アウラ」という語を用いた。 I think this suit is much superior to that one in quality. この服は品質においてあの服よりもずっと優れていると思う。 The actress murdered her lines. その女優はせりふを台なしにした。 This guy is really wishy-washy. He couldn't make a decision to save his life. もうホントにこいつは優柔不断で、イジイジした奴だ。 You are a really good secretary. If you didn't take care of everything, I couldn't do anything. You are just great. 君は本当に優秀な秘書だ。君がいろいろなことを処理してくれなければ、僕には何もできないよ。本当によくやってくれるな。 The actor's death made big headlines in all the papers. その俳優の死は各紙で大見出しで報じられた。 In contrast to his frightening looks, his voice was kind and calm. 彼の顔は怖そうに見える反面、声は優しくおだやかだった。 It was annoying, as the manager took his team to a near-miss in the tournament. 監督はチームをトーナメント優勝に今一歩という所までもっていったのに悔しいことだった。 I'll bet it gives her a feeling of superiority to be so beautiful. あんなに美人なんだから、彼女も優越感を感じているんだろうな、きっと。 All her motions were graceful. 彼女の動作はすべて優美だ。 The son of a great actor became a good actor in his own right. 偉大な俳優の息子は自分自身の力で良い俳優になった。 There is nothing like summer and ice cream. 夏とアイスクリームに優るものはありません。 The race developed into a free-for-all but Shinomiya lapped the group and in the final stage steadily piled on points with good timing to achieve victory. 混戦模様となったレースだが、四宮は集団をラップしたこともあり、終盤、確実にタイミングよくポイントを重ね優勝した。 The actress greeted her fans from the stage. その女優は舞台からファンに挨拶した。 The new model is featured by higher power and speed. 新しいモデルはパワーとスピードの点でより優れてます。 He is a kind man at heart. 彼は根が優しい。 Our teacher is not always kind to us. 私たちの先生はいつも私たちに優しいとは限らない。 Joan became a great actress in spite of having had a difficult childhood. ジョーンは子供の頃はみじめだったが、のちに大女優になった。 Freedom is so fundamental that its importance cannot be overemphasized. 自由は優れて根源的なものだから重要性は幾ら強調してもし過ぎない。 She looks very elegant. 彼女はとても優雅に見える。 The disadvantage of excellent insulation is that it quickly leads to overheating. 断熱性が優れていることの欠点は、すぐに過熱状態になってしまうということである。 He has a great admiration for actor Olivier. 彼は俳優のオリヴィエに対して賛嘆の念を抱いている。 Besides being beautiful, she is kind and intellectual. 彼女は美しいばかりではなく、心が優しく頭が良い。 She is one of the best ballerinas in the world. 彼女は世界で最も優れたバレリーナのひとりです。 This car was selected the "car of the year". この車は「年間最優秀車」に選ばれた。 The doctor is gentle with his patients. あの医者は患者に優しい。 He should be given preference over the others. 彼は他の人より優先されるべきだ。 Former Olympic fencing champion Pál Schmitt has been elected President of Hungary. かつてオリンピックのフェンシング競技で優勝したパル・シュミット氏がハンガリー大統領に選出された。 Her wish is to be an actress. 彼女の望みは女優になることです。 She said her prayers, her heart full of love and tenderness. 彼女は、心に愛情と優しさを込めてお祈りをした。 Actors are used to appearing in public. 俳優は人前に出る事になれている。 For sure, she'll win the championship in the tournament. 彼女はきっとトーナメントで優勝するだろう。 He won the first prize at the chess tournament. 彼はチェスのトーナメントで優勝を勝ち取った。 She was an actress and was treated as such. 彼女は女優であり、それとして扱われた。 He is as good as any player on our team. 彼はわがチームでもっとも優秀な選手である。 She melted at his kind words. 彼の優しい言葉で彼女の気持ちが和らいだ。 Do you think the Braves will take the series? アトランタ・ブレーブスは、ワールドシリーズで優勝できると思いますか。 Bill has the makings of an excellent scientist. ビルは優秀な科学者になる素質を持っている。 This is the finest picture I have ever seen. これは私が今まで見た中で一番優れた絵です。 They were attacking against overwhelming odds. 彼らは圧倒的に優勢な敵と戦っていた。 Practice is tough. But, if it is for the sake of victory, then you must be able to endure. 練習はつらいです。でも、優勝するためとあれば我慢できます。 His boast that he is the best pitcher is true. 彼が最優秀投手だという自慢は本当だ。 She smoothly and elegantly poured the water into the glass. 滞りのない、優雅な仕草でグラスに水を注ぎ込んだ。 Father embraced Mother lovingly. 父は母のことを優しく抱きしめた。 She had a picture taken with an actor. 彼女は俳優といっしょに写真を撮ってもらった。 She is excellent in English. 彼女は英語に優れている。 That actor is both handsome and skillful. あの俳優はハンサムだし、演技もうまい。 Many people, if not most, look on literary taste as an elegant accomplishment. 大部分ではないにしても多くの人々が文学的趣味を優美なたしなみと見なしている。 Be nice. 優しくしてあげなさい。 I once rivaled him for the championship. 私はかつて彼と優勝を争ったことがある。 Yumiko has a push-up bra. 優美子には谷間を強調するブラジャーがある。 His beating four competitors in a row won our high school team the championship. 彼の4人抜きの活躍でうちの高校のチームが優勝しました。 The new team has the capability to win. 新しいチームには優勝する力がある。 He is superior in learning to me. 彼は私より学識が優れている。 I found it impossible to win the championship. 私は優勝するのは不可能だとわかった。 This dictionary is superior to that one. この辞書はあれより優れている。 The plan lower in priority and urgency. 優先度と緊急度の劣る計画。 The lady dressed in white is a famous actress. 白い服を着ている婦人は有名な女優です。 So far as I know, he used to be a good student. 私が知っている限りでは、彼は昔優秀な生徒だった。 Be nice to her. 彼女に優しくしてあげなさいよ。 Her answer was straight out of the textbook - nothing interesting. 彼女の答えは、優等生的で、面白みに欠けていた。 He has a kind expression. 彼は優しい顔付きをしている。 Tom is the most handsome actor in the world. トムは、世界でいちばんハンサムな男優だ。 We will settle once for all who is the best. だれが一番優れているか、この際はっきり決めましょう。 I understood that it was a great lie that she wanted to become an actress. 彼女は女優になりたいなどは真ッかなうそだと合点した。 It's far from winning the first prize. 優勝には程遠い。 She aspires to becoming a great actress. 彼女は大女優になろうという大望を抱いている。 He gave her a fond look. 彼は彼女に優しい眼差しを投げかけた。 This watch is superior to that one. この時計はあの時計よりも優れている。 Duty should come before anything else. 何よりも義務を優先すべきだ。 He is a kind person. 彼は優しい人です。 He graduated from Yale with honors in 1921. 彼は1921年にエール大学を優等で卒業した。 She spoke with a soft voice. 彼女は優しい声で話した。 The Japanese World Cup champion team came back home flushed with victory. ワールドカップで優勝した全日本チームは、意気揚々と帰国してきた。 His career as a journalist was full of distinguished achievements. ジャーナリストとしての彼の経歴は優れた実績でいっぱいだった。 His brother is a very capable doctor. 彼の兄はとても優秀な医者だ。 He had a slight edge on his opponent. 彼は相手より少し優勢だった。 We use only the best brand of wine. 私たちはワインは最優良品のみ使っている。 He is at once stern and tender. 彼は厳しいと同時に優しい。 I found her graceful. 彼女は優雅な人だとわかった。 The actor was on the stage for most of the play. その男優は劇の間中ほとんど舞台上にいた。 His eyes are as gentle as those of a cow. 彼の目は牛の目のように優しい。 He made himself immortal with a number of outstanding books about education. 彼は教育に関する多くの優れた著者で後世に名を残した。 The girl has a soft heart. その娘は心が優しい。 I was within an ace of winning. 私はもう少しで優勝するところだった。 I have a friend whose father is a famous actor. 私は有名な俳優を親父にもつ友人がいます。 She has always been a popular actress. 彼女は昔からずっと人気のある女優でした。 She is a more proficient leader than he is. 彼女は彼よりも優れた指導者だ。 They won the Japan Cup three years in succession. 彼らは3年連続してジャパン・カップに優勝した。 She is gentle to animals. 彼女は動物に対して優しい。 Her voice was soft and beautiful. 彼女の声は優しく綺麗だった。 The value of a good education cannot be measured in terms of money. 優れた教育の価値は金銭でははかれない。 He became acquainted with the actor. 彼はその俳優と知り合いになった。 When I passed by in car, I caught a glimpse of the house of a famous actress. 車で通りかかったときに、有名な女優の家をチラッと見ました。 I like the actor. 私はその俳優が好きです。 He is among the best jazz singers. 彼は最も優れたジャズ歌手の1人です。 It is probable that he will win the speech contest. 恐らく彼は弁論大会に優勝するだろう。 Everyone recognized him as a brilliant pianist. 誰もが彼はきわめて優秀なピアニストだと認めていた。 We have to win seven times in a row to win this tournament. このトーナメントに優勝するには、7回続けて勝たなくてはいけません。