The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '優'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is strict yet kind.
彼は厳しいと同時に優しい。
Our teacher is at once stern and kindly.
我々の先生は厳しくもあり、かつ優しくもある。
Our teacher is strict, and yet, he is kind.
我々の先生は厳しくもあり、かつ優しくもある。
He is at once stern and tender.
彼は厳しいと同時に優しい。
He is an excellent fixer, and has always been regarded as such.
彼は優れた調整役で、ずっとそのように見られていた。
His paper is better than mine.
彼の論文は私の論文より優れている。
I didn't know the actor until I saw the movie.
その映画を見てはじめてその俳優を知りました。
It was annoying, as the manager took his team to a near-miss in the tournament.
監督はチームをトーナメント優勝に今一歩という所までもっていったのに悔しいことだった。
The new team has the capability to win.
新しいチームには優勝する力がある。
He is not kind to her.
彼は彼女に優しくない。
This was he of whom I said, "He who comes after me has surpassed me because he was before me."
「私の後から来る方は私に優る方である。私より先におられたからである。」といったのはこの方の事です。
That actress made three entrances onto the stage.
その女優は舞台に3度登場した。
She is excellent in English.
彼女は英語に優れている。
The girl has a soft heart.
その娘は心が優しい。
As far as I know, he used to be a good student.
私が知っている限りでは、彼は昔優秀な生徒だった。
I don't think that the Giants will be the champions this year.
今年は巨人が優勝しないと思うよ。
The human race is dominant on earth.
人類は地球上で最も優勢である。
He is a kind man at heart.
彼は根が優しい。
Good technicians are in short supply in the developing countries.
発展途上国では優れた技術者が不足している。
At first sight, he seemed kind and gentle.
一見、彼は親切で優しい人のようだった。
It is not enough to read great books once only, however carefully.
優れた書物はどんなに注意深く読むにしても、1度読むだけでは十分ではない。
His invention is superior to conventional equipment.
彼の発明品は従来の装置よりも優れている。
The girls were all excited at the thought of meeting the actor.
少女達はその俳優に会えると思ってわくわくしていた。
American industry makes various attempts to find and encourage brilliant students from abroad.
アメリカの産業界は海外からの優秀な学生を発見し援助するためにさまざまな試みをする。
Even a good computer cannot beat you at chess.
優れたコンピューターでもチェスではあなたを負かせない。
I agree with you that the actor is very talented.
その俳優がとても才能があることについては、あなたと同じ意見です。
She danced with a grace that surprised us all.
彼女は私たちみんな驚かせるほど優美に踊った。
Our teacher is not always kind to us.
私たちの先生はいつも私たちに優しいとは限らない。
She said in a gentle voice.
彼女は優しい声で言った。
He is as good as any player on our team.
彼はわがチームでもっとも優秀な選手である。
He was a great poet as well as a doctor.
彼は医者であるだけでなく、優れた詩人でもあった。
My brother has been friendly to him.
弟は彼に優しくしてきた。
He was an excellent scientist, and what is more, was a great poet.
彼は優れた科学者で、そのうえ偉大な詩人だった。
All people are not gentle.
優しい人ばかりじゃないぞ。
Be nice.
優しくしてあげなさい。
She never uses paper towels. She is such a tree hugger, you know.
あいつ、絶対ペーパータオル使わないんだぜ。地球に優しいやつってことだよな。
Her wish is to be an actress.
彼女の望みは女優になることです。
My dream is to make it as an actor in Hollywood.
僕の夢はハリウッドの俳優として成功する事です。
The actress tore up her contract angrily.
女優は怒って契約を破棄した。
I hear she's a famous actress.
彼女は有名な女優だそうだ。
The Japanese World Cup champion team came back home flushed with victory.
ワールドカップで優勝した全日本チームは、意気揚々と帰国してきた。
Please tell us the good points of this machine.
この機械の優れた点を言ってください。
The race developed into a free-for-all but Shinomiya lapped the group and in the final stage steadily piled on points with good timing to achieve victory.
No matter what the difficulties, I was resolved to make an actress out of this woman.
僕は、どんな難局に立っても、この女を女優に仕立てあげようという熱心が出ていた。
All her motions were graceful.
彼女の動作はすべて優美だ。
The actress looks younger than she really is.
その女優は実際よりも若く見える。
He graduated from a senior high school with honors.
彼は優等で高校を卒業した。
You are actresses.
貴方達は、女優です。
She had something of the assurance of a famous actress.
彼女には有名な女優であるという自信が多少あった。
Sitting next to me was a famous actor.
私の隣に有名な俳優が座った。
She has such a kind heart.
彼女はなんと優しい心の持ち主なのだろう。
Strength always prevails in the insect Kingdom.
昆虫の世界では、常に力が優先する。
He made himself immortal with a number of outstanding books about education.
彼は教育に関する多くの優れた著者で後世に名を残した。
Fire engines have priority over other vehicles.
消防車はほかの乗り物に優先する。
We have to win seven times in a row to win this tournament.
このトーナメントに優勝するには、7回続けて勝たなくてはいけません。
We fully appreciate his excellence as a skier.
彼のスキーヤーとしての優秀性は十分に買っています。
The disadvantage of excellent insulation is that it quickly leads to overheating.
断熱性が優れていることの欠点は、すぐに過熱状態になってしまうということである。
She intended to become an actress.
彼女は女優になることを志した。
The professor requires excellent work of his students.
教授は学生たちに優秀な研究を求める。
This duty has priority over all others.
この任務はすべての任務に優先する。
You should not feel superior to other people.
他人に対して優越感を持ってはいけない。
He carried off the first prize at the chess tournament.
彼はチェスのトーナメントで優勝を勝ち取った。
As a pianist, he's much better than I am.
ピアニストとしては彼は私よりはるかに優れている。
She must be kind-hearted to send you such a pretty doll.
こんなにかわいい人形をあなたに送ってくれるとは、彼女は心が優しいに違いない。
The writer has an excellent style.
あの作家の文体は優れている。
An ugly duckling became a graceful swan.
醜いアヒルの子は優雅な白鳥となった。
Speak gently to everyone.
みんなには優しく話してください。
Be kind to the old.
お年寄りに優しくしてあげなさい。
She is not less beautiful than her sister.
彼女は姉に優るとも劣らぬ美人だ。
His brother is a very capable doctor.
彼の兄はとても優秀な医者だ。
Mary is very gentle with her baby sister.
メアリーはベビーシッターにとても優しい。
The teenage actress has quite a few fans.
その10代の女優にはかなり多くのファンがいる。
They have a very good curriculum at that university.
その大学のカリキュラムは非常に優れている。
Our team won in the intercollegiate tournament.
わがチームは大学対抗のトーナメントで優勝した。
The actress murdered her lines.
その女優はせりふを台なしにした。
She looks as beautiful as if she were an actress.
彼女はまるで女優のように美しく見える。
As you can also tell from these beautiful, far from Japanese, looks, Yuna is not pure-blood Japanese. She's a quarter-blood with a westerner as grandmother.