UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '優'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is an actor.彼は俳優です。
Haru's always been like that; he's very kind at heart.ハルくんは昔からこうなの、心根は凄く優しいのよ。
The spectators were moved by her graceful performance.観客たちは彼女の優雅な演技に感動した。
As far as I know, he used to be a good student.私が知っている限りでは、彼は昔優秀な生徒だった。
Even the most graceful and imposing existing buildings may now be so sadly diminished as to seem slightly ridiculous beside the monster.どんなに優雅で堂々とした既存のビルも、今や、その怪物のわきでは、ちょっと滑稽にさえ見えるほど痛ましいまでに小さくなってしまうだろう。
The rumor is going around that the actress is going to get a divorce.その女優が離婚するといううわさが広まっている。
He was the first actor I had met in my life.彼は私が生まれてはじめて出会った俳優だった。
Congratulations on the victory!優勝おめでとう。
I found it impossible to win the championship.私は優勝するのは不可能だとわかった。
That actor is both handsome and skillful.あの俳優はハンサムだし、演技もうまい。
It's amazing that he won the championship at the age of nineteen.彼が19歳で優勝したのは目覚しい。
She has finally been regarded by the nation as the most charismatic actress.彼女はついに最もカリスマ性のある女優として国民から認められました。
She gains an advantage over me in speaking Chinese.中国語を話すことでは彼女は私より優れている。
Bill has the makings of an excellent scientist.ビルは優秀な科学者になる素質を持っている。
The actor was on the stage for most of the play.その男優は劇の間中ほとんど舞台上にいた。
He is a waiter and an actor.彼はウェイターであり俳優でもある。
He is a kind person.彼は優しい人です。
He married an actress.彼は女優と結婚した。
It is not enough to read great books once only, however carefully.優れた書物はどんなに注意深く読むにしても、1度読むだけでは十分ではない。
He is an excellent piano player. In addition, he is a good singer and a very good dancer.彼は優れたピアニストだ。その上じょうずな歌い手でもありダンサーでもある。
A dictionary is an excellent reference book.辞書は優れた参考本だ。
Young children should be exposed to good music.幼い子どもを優れた音楽に触れさせるべきだ。
The conductor of this orchestra is a fine musician.このオーケストラの指揮者は優れた音楽家です。
Good technicians are in short supply in the developing countries.途上国では優れた技術者が不足してる。
Your pitching is far superior to mine.君のピッチングは、僕よりはるかに優れています。
Duty should come before anything else.何よりも義務を優先すべきだ。
She's a kind person.優しい人です。
The two parts were played by one and the same actress.その2つの役は同一の女優によって演じられた。
You really don't have the right priorities!君は本当に優先順位がおかしいよ。
That young actor is a James Dean.その若い男優はジェームス・ディーン張りの役者だ。
Cue cards are used primarily on television to help the actors remember their lines.キューカードは主にテレビで使われ、俳優に台詞を思い出させる役割をする。
She has a kind heart.彼女は優しい心を持っています。
To tell the truth, that actor is married.実を言うと、あの俳優は結婚しているんだ。
I think that actress is one of the most beautiful women on earth.あの女優は世界中で最も美しい女性の一人だと思う。
She is excellent in composition.彼女は作文が優秀だ。
The actor missed a line.その俳優はせりふを1行とばした。
"I have a very sweet husband," said Mary.「私は優しい夫がいる」とマリアは言った。
Please hold the line so as not to lose your place in the queue.獲得した優先権を無駄にしないために、そのまま切らずにお待ちください。
This guy is really wishy-washy. He couldn't make a decision to save his life.もうホントにこいつは優柔不断で、イジイジした奴だ。
She is a brilliant scholar and is everywhere recognized as such.彼女は優秀な学者であり、いたるところでそういう学者として認められている。
The actress murdered her lines.その女優はせりふを台なしにした。
I was awarded an honor prize.私は優等賞を受けた。
My girlfriend is an actress.私の彼女は女優です。
She spoke with a soft voice.彼女は優しい声で話した。
For sure, she'll win the championship in the tournament.彼女はきっとトーナメントで優勝するだろう。
He excels in mathematics.彼は数学が優れている。
He became a brilliant scholar but only at the expense of his health.彼は優れた学者になりはしたが健康を害してしまった。
One father is more than a hundred schoolmasters.一人の父親は百人の学校長に優る。
They had to submit to the superior force of the enemy.敵の優勢な軍事力の前に彼らは服従しなければならなかった。
She must be kind-hearted to send you such a pretty doll.こんなにかわいい人形をあなたに送ってくれるとは、彼女は心が優しいに違いない。
The soft afternoon sun came in through the branches of the tree and then the window.窓からは午後の優しい木漏れ日が差し込んでいた。
I found the problem was easy.その問題はやってみたら優しいことが分かった。
His essay is better than mine.彼の論文の方が私の論文よりも優れている。
The actress was presented a bouquet of flowers after the performance.その女優は演じ終わると花束を贈呈された。
I wish I had treated the girl more kindly at that time.あの時、あの女の子をもっと優しく扱ってあげればよかった。
I recognized the actor the minute I saw him.私は彼を見たとたんにその俳優だとわかった。
He is known to everyone as a great scholar.彼は優れた学者としてすべての人々に知られている。
He is so mild in disposition that I have never heard him speak in a loud voice.彼はとても優しい性質で、大きな声を出すのも聞いたことがない。
Every actor has cold feet just before the beginning of a show.どんな俳優も劇が始まる前にはびくびくするものだ。
Besides being beautiful, she is kind and intellectual.彼女は美しいばかりか、心も優しく、しかも、聡明である。
I was an angel of an actress.私は天使のような女優だった。
This book is written in easy English for beginners to understand.この本は初心者にも分かるような優しい英語でかかれている。
Your watch is superior in quality to mine.あなたの時計は私のより質の点で優れている。
As a pianist, he's much better than I am.ピアニストとしては彼は私よりはるかに優れている。
She said her prayers, her heart full of love and tenderness.彼女は、心に愛情と優しさを込めてお祈りをした。
We regard him as the best player on the team.彼はチームで最も優れた選手だと思う。
She is an excellent scholar, and is recognized everywhere as such.彼女は優秀な学者であり、いたるところでそういう学者として認められている。
Magazines let writers write what they want and decide how to lay it out afterward, but that magazine prioritizes its design, so it sets a predetermined limit on how many words are in it.雑誌によってはライターに自由に書かせて後でレイアウトなんだけど、あの雑誌はデザイン優先で字数全部決まってた。
He ought to have been an actor.彼は俳優になるべきだった。
She is one of the best ballerinas in the world.彼女は世界で最も優れたバレリーナのひとりです。
They regarded him as a good scholar.彼らは彼のことを優れた学者だと見なしていた。
They won the Japan Cup three years in succession.彼らは3年連続してジャパン・カップに優勝した。
I couldn't think of anything better than that.それに優ることを思い付かなかった。
By and large, this school is one of the best.全般的に見てもこの学校は最優秀校のひとつだ。
She never uses paper towels. She is such a tree hugger, you know.あいつ、絶対ペーパータオル使わないんだぜ。地球に優しいやつってことだよな。
I will judge whether it is superior or not.それが優れているかいないかを私が判断します。
I once rivaled him for the championship.私はかつて彼と優勝を争ったことがある。
I can't see you today because I feel ill.気分が優れないので、今日はお会いできません。
She is not only beautiful but also kind to everybody.彼女は美しいだけでなく、みんなに優しい。
I think that the Lions will be the champions this year.今年はライオンズが優勝すると思うな。
Tom became famous because he married a famous actress who had been married many times before.何回も結婚したことある有名な女優と結婚したからトムが有名になった。
She had a picture taken with an actor.彼女は俳優といっしょに写真を撮ってもらった。
Be silent, or say something better than silence.沈黙せよ、そうでなければ沈黙に優ることを言え。
He has a remarkable memory.彼は優れた記憶力の持ち主だ。
The players were terribly excited over winning the pennant.選手達は優勝旗を獲得したのですっかり興奮していた。
They were attacking against overwhelming odds.彼らは圧倒的に優勢な敵と戦っていた。
My sister, a university student, won first prize in the speech contest.大学生である姉は、弁論大会で優勝した。
His beating four competitors in a row won our high school team the championship.彼の4人抜きの活躍でうちの高校のチームが優勝しました。
Speak gently to everyone.みんなには優しく話してください。
He had a slight edge on his opponent.彼は相手より少し優勢だった。
The moon cast a gentle light.月は優しい光を投げかけた。
She was dressed after the fashion of an actress.彼女は女優風に装っていた。
The top favorites of each section were gathered together.各部門の優勝候補が集まった。
As a businessman he is far above me.実業家として彼は私よりはるかに優れている。
My boyfriend is smart, handsome, and friendly too.私のボーイフレンドは頭がよくてハンサム、その上優しい。
She is more gentle than kind.彼女は親切というよりはむしろ優しい。
The university has turned out competent doctors.その大学は優秀な医師を世に送り出した。
Her mind is filled with dreams of becoming an actress.彼女の心は女優になる夢でいっぱいだ。
The writer has an excellent style.あの作家の文体は優れている。
He gave her a fond look.彼は彼女に優しい眼差しを投げかけた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License