Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| His paper is better than mine. | 彼の論文は私の論文より優れている。 | |
| He is superior to me in English. | 彼は英語は私より優れている。 | |
| Tom won the International Chopin Piano Competition. | トムはショパンコンクールで優勝した。 | |
| He won the first prize at the chess tournament. | 彼はチェスのトーナメントで優勝を勝ち取った。 | |
| It is probable that he will win the speech contest. | 恐らく彼は弁論大会に優勝するだろう。 | |
| She never uses paper towels. She is such a tree hugger, you know. | あいつ、絶対ペーパータオル使わないんだぜ。地球に優しいやつってことだよな。 | |
| She is excellent in composition. | 彼女は作文が優秀だ。 | |
| He is kind rather than gentle. | 彼は優しいというよりむしろ親切だ。 | |
| He had two or three rather competent assistants. | 彼には2、3のかなり優秀なアシスタントがいた。 | |
| You cannot be too good to your parents. | 両親に対してはどんなに優しくしてもしすぎることはない。 | |
| I was an angel of an actress. | 私は天使のような女優だった。 | |
| She is an excellent student. | 彼女は優秀な学生だ。 | |
| He is a student at Yushu High School. | 彼は優秀高校の生徒である。 | |
| This guy is really wishy-washy. He couldn't make a decision to save his life. | もうホントにこいつは優柔不断で、イジイジした奴だ。 | |
| He predicted she would win. | 彼女が優勝すると予想を彼はした。 | |
| There is nothing like summer and ice cream. | 夏とアイスクリームに優るものはありません。 | |
| She is said to have been an actress about twenty years ago. | 彼女は20年ほど前には女優だったと言われている。 | |
| The actress said that she was engaged to a banker. | その女優は銀行家と婚約したといった。 | |
| He excels all his brothers in scholastic ability. | 学校の勉強では彼は兄弟のだれよりも優れている。 | |
| She has a great faculty for music. | 彼女は音楽に優れた才能がある。 | |
| The girl has a soft heart. | その娘は心が優しい。 | |
| Laura danced gracefully. | ローラは優雅におどった。 | |
| She smoothly and elegantly poured the water into the glass. | 滞りのない、優雅な仕草でグラスに水を注ぎ込んだ。 | |
| I hear she's a famous actress. | 彼女は有名な女優だそうだ。 | |
| She has a kind heart. | 彼女は優しい心の持ち主です。 | |
| She is more gentle than kind. | 彼女は親切というよりはむしろ優しい。 | |
| He flattered himself that he was the best actor. | 彼は自分が名優だとうぬぼれた。 | |
| By and large, this school is one of the best. | 全般的に見てもこの学校は最優秀校のひとつだ。 | |
| I am a famous actor. | 私は有名な俳優です。 | |
| We must put safety before anything else. | 何よりも安全を優先しなければならない。 | |
| I recognized the actor the minute I saw him. | 私は彼を見たとたんにその俳優だとわかった。 | |
| His idea is better than yours. | 彼のアイデアの方が君のものよりも優れている。 | |
| How about spending an elegant and blissful time at a beauty salon? | エステサロンで優雅な至福のひとときを過ごしてみませんか? | |
| In his school days he wasn't as gentle as he is now. | 学生時代は彼は今ほど優しくなかった。 | |
| She danced with a grace that surprised us all. | 彼女は私たちみんな驚かせるほど優美に踊った。 | |
| The moon cast a gentle light. | 月は優しい光を投げかけた。 | |
| She looks as beautiful as if she were an actress. | 彼女はまるで女優のように美しく見える。 | |
| He is kind. | 優しい人です。 | |
| Our team won in the intercollegiate tournament. | わがチームは大学対抗のトーナメントで優勝した。 | |
| Why are you kind only for me? | どうして私にだけ優しくしてくれるの? | |
| She said in a gentle voice. | 彼女は優しい声で言った。 | |
| Haru's always been like that; he's very kind at heart. | ハルくんは昔からこうなの、心根は凄く優しいのよ。 | |
| Why are you this nice to me? | どうしてそんなに優しくしてくれるの? | |
| I can't see you today because I feel ill. | 気分が優れないので、今日はお会いできません。 | |
| I congratulate you on wining first prize in the speech contest. | 弁論大会で優勝されておめでとうございます。 | |
| His idea is better than yours. | 彼のアイデアの方が君のものより優れている。 | |
| Our top priority is to settle the dispute once and for all. | 私たちの最優先事項は、その論争にはっきりと決着をつけることだ。 | |
| He is as great a thinker as ever lived. | 彼はまたとない優れた思想家である。 | |
| This camera is small, but very good. | このカメラは小さいが、大変優れている。 | |
| Mary's kind nature quickly won her the friendship of her classmates. | メアリーは持ち前の優しい性格から級友たちから親しまれた。 | |
| Be kind to her, Bill. | 彼女に優しくしてやれよ、ビル。 | |
| She gains an advantage over me in speaking Chinese. | 中国語を話すことでは彼女は私より優れている。 | |
| The actress is popular with young people. | その女優は若者に人気がある。 | |
| My mother was once a champion swimmer. | 母はかつて水泳で優勝したことがある。 | |
| Mr Hirano is looked up to as an excellent engineer. | 平野さんは優秀な技術者として尊敬されている。 | |
| Schoolboys usually look up to great athletes. | 男生徒普通優れた運動選手を尊敬する。 | |
| A boxer and an actor are coming toward us. | ボクサーと俳優が我々のほうへやってくる。 | |
| Please speak kindly to everyone. | みんなには優しく話してください。 | |
| She melted at his kind words. | 彼の優しい言葉で彼女の気持ちが和らいだ。 | |
| Apart from a few minor mistakes, your composition was excellent. | 2、3の小さな誤りを別にすれば、君の作文は優秀だった。 | |
| He had a slight edge on his opponent. | 彼は相手より少し優勢だった。 | |
| Do be kind to your children! | 自分の子供たちには是非とも優しくしなさい。 | |
| The actress greeted her fans from the stage. | その女優は舞台からファンに挨拶した。 | |
| Sitting next to me was a famous actor. | 私の隣に有名な俳優が座った。 | |
| Be kind to the old. | お年寄りに優しくしてあげなさい。 | |
| They regarded him as a good scholar. | 彼らは彼のことを優れた学者だと見なしていた。 | |
| I bow to your superior judgement. | あなたの優れた御判断には脱帽です。 | |
| The actress was presented a bouquet of flowers after the performance. | その女優は演じ終わると花束を贈呈された。 | |
| The actress tore up her contract angrily. | 女優は怒って契約を破棄した。 | |
| The actress always wears expensive jewels. | その女優はいつも高価な宝石を身に着けている。 | |
| It is not too much to say that she is one of the best tennis players in Japan. | 彼女は日本で屈指の優れたテニスの選手であると言っても過言ではない。 | |
| Everybody at the party was charmed by her elegance. | パーティーにいた人は誰もかも彼女の優雅さに魅せられた。 | |
| He said he knew the famous actress, which was a lie. | 彼はその有名な女優を知っていると言ったが、それは嘘だった。 | |
| This is superior to that. | これはあれよりも優れている。 | |
| Our team has topped the league this season. | 今シーズンは我々のチームがリーグで優勝した。 | |
| Ann has a kind heart. | アンは心が優しい。 | |
| They won the Japan Cup three years in succession. | 彼らは3年連続してジャパン・カップに優勝した。 | |
| I prefer Noh to Kabuki, because the former looks more elegant to me than the latter. | 私は能楽が歌舞伎より好きだが、それは前者が後者よりも優雅に思えるからである。 | |
| She gave him a tender kiss. | 彼女は彼に優しくキスをした。 | |
| The doctor is gentle with his patients. | あの医者は患者に優しい。 | |
| Congratulations on coming first in the competition. | その競技で優勝したそうで、おめでとうございます。 | |
| She excels her class in music. | 彼女は音楽ではクラスの誰よりも優れている。 | |
| There were a lot of people who came to ask after the famous actress. | その有名な女優を見舞いに来た人がたくさんいた。 | |
| This duty has priority over all others. | この任務はすべての任務に優先する。 | |
| He is superior to me in many respects. | 彼は多くの点で私より優れている。 | |
| I have a feeling you'll be a very good lawyer. | 君は非常に優秀な弁護士になれる気がする。 | |
| She looks bad-tempered, but she is kind at heart. | 彼女は気難しそうに見えるが、本当は優しい。 | |
| That movie star has many fans. | その映画俳優にはファンが多い。 | |
| His invention is superior to conventional equipment. | 彼の発明品は従来の装置よりも優れている。 | |
| Our team is gaining ground. | 我々のチームが優勢になりつつある。 | |
| A long time ago, around here, a nice schoolteacher called Matsumoto tried to rescue one of his pupils, but on the contrary he ended up drowning. | この辺で、むかし松本訓導という優しい先生が、教え子を救おうとして、かえって自分が溺死なされた。 | |
| She is by far the best player in that country. | ずば抜けて優秀な選手。 | |
| Yoko danced with a grace that surprised us. | 洋子はみんながびっくりするような優雅さで踊った。 | |
| She realized her ambition to be an actress. | 彼女は、女優になろうという夢を実現した。 | |
| She won the one hundred meter race. | 彼女はその100メートル競争で優勝した。 | |
| His idea is superior to yours. | 彼のアイデアの方が君のものより優れている。 | |
| The boy was very sharp at physics. | 少年は理解がすごく優秀だった。 | |
| He is a waiter and an actor. | 彼はウェイターであり俳優でもある。 | |
| Who do you think will win the tournament? | 誰がそのトーナメントで優勝するとおもいますか。 | |
| He is known to everyone as a great scholar. | 彼は優れた学者としてすべての人々に知られている。 | |