The high performance and the elegant design of this model have combined to give it a high reputation.
性能のよさとデザインの優美さが両々相まって本機種の声価を高めてきた。
People who think they can do anything are generally good for nothing.
何でも出来ると思っている人は、大体において何も優れたものがないものだ。
The actor has a large yacht.
その俳優は大きなヨットを所有している。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.
Isadora Duncan danced with such grace that she was invited to dance in Europe.
イザドラダンカンはとても優雅に踊ったので、ヨーロッパのダンスに招かれた。
American industry makes various attempts to find and encourage brilliant students from abroad.
アメリカの産業界は海外からの優秀な学生を発見し援助するためにさまざまな試みをする。
Margaret, whose father you met last Sunday, is a very good tennis player.
この間の日曜日にあなたが会った男性の娘さん、マーガレットはとても優れたテニス選手なのですよ。
He was a kind master to his servants.
彼は使用人に優しい雇い主だった。
She looks as beautiful as if she were an actress.
彼女はまるで女優のように美しく見える。
I didn't know the actor until I saw the movie.
その映画を見てはじめてその俳優を知りました。
My dream is to make it as an actor in Hollywood.
私の夢はハリウッドの俳優として成功する事です。
She resembles that actress.
彼女はあの女優に似ている。
It's said that she's a well-known actress.
彼女は有名な女優だそうだ。
Do be kind to your children!
自分の子供たちには是非とも優しくしなさい。
The moon cast a gentle light.
月は優しい光を投げかけた。
I have a friend whose father is a famous actor.
私には有名な俳優を父に持つ友人がいます。
Many people, if not most, look on literary taste as an elegant accomplishment.
大部分ではないにしても多くの人々が文学的趣味を優美なたしなみと見なしている。
She got tired of his waffling and dumped him.
あいつは優柔不断だから、彼女が愛想尽かししちゃったんだよ。
Kate's wish is to prove that she is a worthy actress.
ケイトの願いは、自分が価値のある女優だと認めさせる事です。
Is it easy for me to solve this problem?
この問題を解くのは私にとって優しい。
He was as gentle a man as ever lived.
彼は今まで例がないほど優しい人だ。
I am sure of his winning the speech contest.
私は彼が弁論大会で優勝すると確信している。
This book is written in easy English for beginners to understand.
この本は初心者にも分かるような優しい英語でかかれている。
She may speak harsh words, but deep inside she is a kind person, you know.
彼女は口は悪いですけど根は優しい人ですよ。
He answered my questions by the exercise of his excellent memory.
彼は優れた記憶力を発揮してわたしの質問に答えた。
She is not only beautiful but also kind to everybody.
彼女は美しいだけでなく、みんなに優しい。
This dictionary is superior to that one.
この辞書はあれより優れている。
Magazines let writers write what they want and decide how to lay it out afterward, but that magazine prioritizes its design, so it sets a predetermined limit on how many words are in it.