Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He married an actress. | 彼は女優と結婚した。 | |
| The writer has an excellent style. | あの作家の文体は優れている。 | |
| It is probable that he will win the speech contest. | 恐らく彼は弁論大会に優勝するだろう。 | |
| Who do you think will win the tournament? | 誰がそのトーナメントで優勝するとおもいますか。 | |
| It goes without saying that health is above wealth. | 健康が富に優れるということは、言うまでもない。 | |
| We fully appreciate his excellence as a skier. | 彼のスキーヤーとしての優秀性は十分に買っています。 | |
| Besides being beautiful, she is kind and intellectual. | 彼女は美しいばかりではなく、心が優しく頭が良い。 | |
| He lacks the talent to be an actor. | 彼には俳優になる才能がない。 | |
| They regarded him as a good scholar. | 彼らは彼のことを優れた学者だとみなしていた。 | |
| I was within an ace of winning. | 私はもう少しで優勝するところだった。 | |
| The university has turned out competent doctors. | その大学は優秀な医師を世に送り出した。 | |
| His brother is a very capable doctor. | 彼の兄はとても優秀な医者だ。 | |
| He made a lot of efforts to become a famous actor. | 彼は有名な俳優になるために、沢山の努力をした。 | |
| For sure, she'll win the championship in the tournament. | 彼女はきっとトーナメントで優勝するだろう。 | |
| She has always been a popular actress. | 彼女は昔からずっと人気のある女優でした。 | |
| The doctor is gentle with his patients. | あの医者は患者に優しい。 | |
| She will grow up to be a very good pianist. | 彼女は大人になって、優れたピアニストになるだろう。 | |
| The spectators were moved by her graceful performance. | 観客たちは彼女の優雅な演技に感動した。 | |
| You will be interested to know that we have just introduced our new Managing Director, Mr Masaru Ezaki. | 新任の取締役として江崎優を紹介いたします。 | |
| Your watch is superior in quality to mine. | あなたの時計は私のより質の点で優れている。 | |
| She has an eye for beauty. | 彼女は美的感覚に優れている。 | |
| He showed exceptional ability in mathematics. | 彼は数学に優れた能力を示した。 | |
| That movie star has many fans. | その映画俳優にはファンが多い。 | |
| He had a slight edge on his opponent. | 彼は相手より少し優勢だった。 | |
| Bill has the makings of an excellent scientist. | ビルは優秀な科学者になる素質を持っている。 | |
| Tom is an able cricket player. | トムは優秀なクリケット選手だ。 | |
| He is a kind person. | 彼は優しい人です。 | |
| I think country life is superior to city life in some respects. | 田園生活は都会生活よりいくつかの点で優れている、と私は思う。 | |
| He flattered himself that he was the best actor. | 彼は自分が名優だとうぬぼれた。 | |
| Schoolboys usually look up to great athletes. | 男生徒普通優れた運動選手を尊敬する。 | |
| I think those who like the actors in the play won't lose anything by buying it. | 劇中の俳優さんが好きな方は買って損はないと思います。 | |
| That actress is the shining star in the company. | あの女優は一座の一枚看板だ。 | |
| Their grace comes from hard work, sweat, and pain. | 踊り子の優雅さは懸命な練習、汗と苦しさから生まれるのです。 | |
| I found it impossible to win the championship. | 私は優勝するのは不可能だとわかった。 | |
| I will never forget that kind, loving woman. | 彼女は、私が決して忘れる事のない、優しくて愛すべき女性です。 | |
| She graduated with honors. | 彼女は優秀な成績で卒業した。 | |
| The actress on the stage was heavily made up. | 舞台の上の女優は濃い化粧をしていた。 | |
| In short some guns have excellent security systems to prevent accidental firing (e.g. when dropped), others don't. | つまり、いくつかの銃は、暴発(例えば落とされた時)を防ぐために優れた安全機構を持っていますがそうでない銃も多いのです。 | |
| Tom became famous because he married a famous actress who had been married many times before. | 何回も結婚したことある有名な女優と結婚したからトムが有名になった。 | |
| He is superior to me in his good knowledge of English. | 彼は英語をよく知っている点で私より優れている。 | |
| He has a kind heart. | 彼は優しい心の持ち主だ。 | |
| After the pictures were revealed, the actress' clean image was tainted. | 写真が暴露された後で女優の清純なイメージが汚された。 | |
| She is being as nice as she can. | 彼女はできるだけ優しくふるまっている。 | |
| What criterion did you use when you elected this essay as the winner? | この評論を優勝作品に選んだ基準は何ですか。 | |
| His career as a journalist was full of distinguished achievements. | ジャーナリストとしての彼の経歴は優れた実績でいっぱいだった。 | |
| Who's your favorite actor? | 好きな俳優は誰ですか。 | |
| Tom is the most handsome actor in the world. | トムは、世界でいちばんハンサムな男優だ。 | |
| This dictionary is superior to that one. | この辞書はあれより優れている。 | |
| He is said to have won the speech contest last month. | 彼は先月、スピーチコンテストで優勝したそうだ。 | |
| The actress seems to have walked through her part. | その女優は自分の役に身を入れていなかったようだ。 | |
| Her answer was straight out of the textbook - nothing interesting. | 彼女の答えは、優等生的で、面白みに欠けていた。 | |
| Tom got first prize, didn't he? | トムが優勝したんでしょう。 | |
| He is likely to win the championship. | 彼が優勝しそうだ。 | |
| This computer is better than that one. | このコンピューターのほうがあれより優れている。 | |
| My girlfriend is an actress. | 私の彼女は女優です。 | |
| I'm going with Ken. He is cool, gentle and smart. What's more, he is single! | 私、ケンと付き合ってるの。彼って、カッコ良くて優しくて、頭もいいの。おまけに、独身よ! | |
| I have a feeling you'll be a very good lawyer. | 君は非常に優秀な弁護士になれる気がする。 | |
| This duty has priority over all others. | この任務はすべての任務に優先する。 | |
| He is strict yet kind. | 彼は厳しいと同時に優しい。 | |
| The actress was presented a bouquet of flowers after the performance. | その女優は演じ終わると花束を贈呈された。 | |
| The two parts were played by one and the same actress. | その2つの役は同一の女優によって演じられた。 | |
| A boxer and an actor are coming toward us. | ボクサーと俳優が我々のほうへやってくる。 | |
| He graduated from Yale with honors in 1921. | 彼は1921年にエール大学を優等で卒業した。 | |
| The public neglected his genius for many years. | 大衆は何年間も彼の優れた才能を無視した。 | |
| I think this suit is much superior to that one in quality. | この服は品質においてあの服よりもずっと優れていると思う。 | |
| As far as I know, he used to be a good student. | 私が知っている限りでは、彼は昔優秀な生徒だった。 | |
| He is a student at Yushu High School. | 彼は優秀高校の生徒である。 | |
| His essay is better than mine. | 彼の論文は私の論文より優れている。 | |
| Luckily, he won the championship. | 幸運にも彼は優勝した。 | |
| The Japanese World Cup champion team came back home flushed with victory. | ワールドカップで優勝した全日本チームは、意気揚々と帰国してきた。 | |
| She is a model of kindness for me. | 彼女の優しさは私にとって良い手本だ。 | |
| This watch is superior to that one. | この時計はあの時計よりも優れている。 | |
| I guess I'm not as smart as you. | 僕は君ほど優秀じゃないようです。 | |
| She aimed to become an actress. | 彼女は女優になることを志した。 | |
| The new model is featured by higher power and speed. | 新しいモデルはパワーとスピードの点でより優れてます。 | |
| Brilliant people have one major drawback - they don't know how to lose. | 優秀な人にはひとつ大きな欠点がある。負け方を知らないことだ。 | |
| He is an excellent piano player. In addition, he is a good singer and a very good dancer. | 彼は優れたピアニストだ。その上じょうずな歌い手でもありダンサーでもある。 | |
| By and large, this school is one of the best. | 全般的に見てもこの学校は最優秀校のひとつだ。 | |
| The moon cast a gentle light. | 月は優しい光を投げかけた。 | |
| Good technicians are in short supply in the developing countries. | 途上国では優れた技術者が不足してる。 | |
| A long time ago, around here, a nice schoolteacher called Matsumoto tried to rescue one of his pupils, but on the contrary he ended up drowning. | この辺で、むかし松本訓導という優しい先生が、教え子を救おうとして、かえって自分が溺死なされた。 | |
| Strength always prevails in the insect Kingdom. | 昆虫の世界では、常に力が優先する。 | |
| He ought to have been an actor. | 彼は俳優になるべきだった。 | |
| Kate's wish is to prove that she is a worthy actress. | ケイトの願いは、自分が価値のある女優だと認めさせる事です。 | |
| Yumiko has a push-up bra. | 優美子には谷間を強調するブラジャーがある。 | |
| This book is written in easy English. | この本は優しい英語で書かれている。 | |
| Practice is tough. But, if it is for the sake of victory, then you must be able to endure. | 練習はつらいです。でも、優勝するためとあれば我慢できます。 | |
| He graduated from Harvard University with honors. | 彼は優等でハーバードを卒業した。 | |
| My dream is to make it as an actor in Hollywood. | 私の夢はハリウッドの俳優として成功する事です。 | |
| We regard him as the best player on the team. | 彼はチームで最も優れた選手だと思う。 | |
| She melted at his kind words. | 彼の優しい言葉で彼女の気持ちが和らいだ。 | |
| When it comes to advertising, Coke is ahead of the game. | 広告に関してはコークの方が優位にたっている。 | |
| She is excellent in composition. | 彼女は作文が優秀だ。 | |
| Mary's kind nature quickly won her the friendship of her classmates. | メアリーは持ち前の優しい性格から級友たちから親しまれた。 | |
| She looks bad-tempered, but she is kind at heart. | 彼女は気難しそうに見えるが、本当は優しい。 | |
| The actress sued the magazine for libel. | その女優は雑誌を名誉き損で訴えた。 | |
| She is by far the best player in that country. | ずば抜けて優秀な選手。 | |
| The idea still prevails. | その考えは今日なお優勢である。 | |
| This computer is superior to that one. | このコンピューターのほうがあれより優れている。 | |
| That team has little, if any, chance of winning. | あのチームは、あるとしても、まず優勝の望みはない。 | |