Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I was within an ace of winning. 私はもう少しで優勝するところだった。 Good technicians are in short supply in the developing countries. 発展途上国では優れた技術者が不足している。 She realized her ambition to be an actress. 彼女は、女優になろうという夢を実現した。 I think those who like the actors in the play won't lose anything by buying it. 劇中の俳優さんが好きな方は買って損はないと思います。 My dream is to make it as an actor in Hollywood. 僕の夢はハリウッドの俳優として成功する事です。 In high school, I won the Osaka and Kinki championships in cross-country skiing and Nordic combined skiing on countless occasions. 高校になってからは、クロスカントリースキー、ノルディック複合競技の大阪大会および近畿大会で幾度となく優勝。 That movie star has many fans. その映画俳優にはファンが多い。 His career as a journalist was full of distinguished achievements. ジャーナリストとしての彼の経歴は優れた実績でいっぱいだった。 You should not feel superior to other people. 他人に対して優越感を持ってはいけない。 All people are not gentle. 優しい人ばかりじゃないぞ。 The doctor is gentle with his patients. あの医者は患者に優しい。 The former captain was superior to the present one. 前のキャプテンは、現在のキャプテンより優れていました。 The lady dressed in white is a famous actress. 白い服を着ている婦人は有名な女優です。 For sure, she'll win the championship in the tournament. 彼女はきっとトーナメントで優勝するだろう。 My Latin teacher used to look down sternly on me over the rim of her glasses, but now I know it only had to do with the fact that she was wearing reading glasses and that she will have found it a nuisance taking them off all the time, so what looked like かつて私のラテン語教師は、メガネの縁からいかめしく私を見下していた。でも今は、それはただ、彼女が読書用のメガネをかけていたので、それをしょっちゅう外す事をやっかいに思ったのだと分かる。つまり、私たち生徒に向けてまるで蔑んでいるように見えていたものは、どうやら実際は優しさだったのである。 He has a remarkable memory. 彼は優れた記憶力の持ち主だ。 A dictionary is an excellent reference book. 辞書は優れた参考本だ。 It is not too much to say that she is one of the best tennis players in Japan. 彼女は日本で屈指の優れたテニスの選手であると言っても過言ではない。 He made a show of helping the old man. 彼は年寄りを助けて優しい男のふりをした。 When it comes to sports, John is very good. スポーツということになると、ジョンは非常に優れている。 He had a gentleness that was attractive to women. 彼は女性に魅力的なある優しさを持っていた。 They were attacking against overwhelming odds. 彼らは圧倒的に優勢な敵と戦っていた。 He lacks the talent to be an actor. 彼には俳優になる才能がない。 Isadora Duncan danced with such grace that she was invited to dance in Europe. イザドラダンカンはとても優雅に踊ったので、ヨーロッパのダンスに招かれた。 She said her prayers, her heart full of love and tenderness. 彼女は、心に愛情と優しさを込めてお祈りをした。 Under the Constitution, the lower chamber's resolutions override those of the upper chamber. 憲法の規定に従い衆院の議決が参院に優越する。 I like the actor. 私はその俳優が好きです。 Laura danced gracefully. ローラは優雅におどった。 The actress sued the magazine for libel. その女優は雑誌を名誉き損で訴えた。 He was an excellent scientist, and what is more, was a great poet. 彼は優れた科学者で、そのうえ偉大な詩人だった。 The actor used to have the tailor make his suits. その俳優は自分のスーツをその仕立屋さんにつくっていたものだった。 She is a more proficient leader than he is. 彼女は彼よりも優れた指導者だ。 Our top priority is to settle the dispute once and for all. 私たちの最優先事項は、その論争にはっきりと決着をつけることだ。 The world around you is ... just a little kinder ... even more than you think. お前の周りの世界は・・・お前が考えるよりも・・・ちょっとだけ優しいんだよ。 You must give up the idea that you are superior to them in every respect. すべての点で自分は彼らに優っているという考えを捨てなさい。 I think this suit is vastly superior to that one in quality. この服は品質においてあの服よりも優れていると思う。 My girlfriend is an actress. 私の彼女は女優です。 He is said to have won the speech contest last month. 彼は先月、スピーチコンテストで優勝したそうだ。 He is better than any other player in the team. 彼はチームの誰より優秀な選手です。 He is by far the best boy in the class. 彼はクラスでずば抜けて優秀だ。 The top favorites of each section were gathered together. 各部門の優勝候補が集まった。 He was also kind to animals. 彼はまた動物たちに優しかった。 She has such a kind heart. 彼女はなんと優しい心の持ち主なのだろう。 SCOTT Inc.'s stocks are blue chip stocks. SCOTT株式会社の株は優良株です。 All her motions were graceful. 彼女の動作はすべて優美だ。 He is a good English scholar, and, what is more, a good teacher. 彼は優れた英語学者であるが、さらに、教えるのも上手である。 I am a famous actor. 私は有名な俳優です。 She is said to have been an actress about twenty years ago. 彼女は20年ほど前には女優だったと言われている。 Your watch is superior in quality to mine. あなたの時計は私のより質の点で優れている。 Aoi is a very good dancer. 葵さんはなんて優れたダンサーなのでしょう。 She melted at his kind words. 彼の優しい言葉で彼女の気持ちが和らいだ。 She looks as beautiful as if she were an actress. 彼女はまるで女優のように美しく見える。 Let me congratulate you on your victory in the tournament. トーナメントでの優勝、おめでとうございます。 She is being as nice as she can. 彼女はできるだけ優しくふるまっている。 This is the one I meant when I said, 'A man who comes after me has surpassed me because he was before me.' 私が「私の後から来る人がある。その方は私に優る方である。私より先におられたからだ。」といったのは、このかたの事です。 My sister, a university student, won first prize in the speech contest. 大学生である姉は、弁論大会で優勝した。 She embraced her brother warmly. 彼女は優しく弟を抱きしめた。 He made the actress his wife. 彼はその女優を妻にしました。 The actor is two years senior to me. その俳優は私より2歳年上だ。 Your report is pretty good, if not excellent. 君のレポートは、優秀とは言えないまでもかなりよい。 Ms. Brown seems to be an actress. ブラウンさんは女優であるらしい。 Harry is an American actor. ハリーはアメリカの俳優です。 He is the very best baseball player in our school. 彼こそ本校で野球の最優秀選手だ。 For example, China's public transport is without a doubt better than the UK's, but the UK's public welfare may be better than China's. 例えば、中国の公共交通は疑いようもなくイギリスのそれより優れているが、イギリスの公共福祉は中国のそれより優れているかもしれない。 Do you think the Braves will take the series? アトランタ・ブレーブスは、ワールドシリーズで優勝できると思いますか。 Haru's always been like that; he's very kind at heart. ハルくんは昔からこうなの、心根は凄く優しいのよ。 He's what we call an honor student. 彼はいわゆる優等生だ。 Yoko danced with a grace that surprised us. 洋子はみんながびっくりするような優雅さで踊った。 I can't tell which work is better than the other. それらの作品には優劣をつけがたい。 The actress is very popular with ladies. その女優は婦人にたいへん人気がある。 She is gracious to everyone. 彼女は誰にも優しい。 She smoothly and elegantly poured the water into the glass. 滞りのない、優雅な仕草でグラスに水を注ぎ込んだ。 This car was selected the "car of the year". この車は「年間最優秀車」に選ばれた。 Ladies first. 女性優先。 So friendly was his letter that she was deeply moved and began to cry. あまりにも彼の手紙が優しかったので、彼女は感動して泣き始めた。 She aspired to become an actress. 彼女は女優になることを志した。 My father ran in the cooking contest and won the first prize. お父さんは料理コンテストに出て優勝したのよ。 Tom Skeleton, the ancient stage doorkeeper, sat in his battered armchair, listening as the actors came up the stone stairs from their dressing rooms. 高齢の守衛、トム・スケレトンは、よれよれのアームチェアーに座りこんで、俳優たちが楽屋からの石段を上ってくるのを聞いていた。 The players were terribly excited over winning the pennant. 選手達は優勝旗を獲得したのですっかり興奮していた。 He has a great admiration for actor Olivier. 彼は俳優のオリヴィエに対して賛嘆の念を抱いている。 You will be interested to know that we have just introduced our new Managing Director, Mr Masaru Ezaki. 新任の取締役として江崎優を紹介いたします。 One father is more than a hundred schoolmasters. 一人の父親は百人の学校長に優る。 One of them is an actor, who is going to pretend to murder someone. その中の1人は俳優で、誰かを殺すふりをするのです。 Everybody at the party was charmed by her elegance. パーティーにいた人は誰もかも彼女の優雅さに魅せられた。 Tom is the most handsome actor in the world. トムは、世界でいちばんハンサムな男優だ。 Besides being beautiful, she is kind and intellectual. 彼女は美しいばかりか、心も優しく、しかも、聡明である。 I have a friend whose father is a famous actor. 私は有名な俳優を親父にもつ友人がいます。 To tell the truth, that actor is married. 実を言うと、あの俳優は結婚しているんだ。 Mary is very gentle with her baby sister. メアリーはベビーシッターにとても優しい。 She resembles that actress. 彼女はあの女優に似ている。 He made himself immortal with a number of outstanding books about education. 彼は教育に関する多くの優れた著者で後世に名を残した。 Which team is the most likely to win the championship? どのチームが一番優勝しそうですか。 His boast that he is the best pitcher is true. 彼が最優秀投手だという自慢は本当だ。 When asking him if it was interesting, he showed a gentle smile and affirmed that there is no such thing as something interesting. 面白いですかと聞いたら、彼は優しい笑みを浮かべて、面白いことなどありません、と断言した。 He is at once stern and tender. 彼は厳しいと同時に優しい。 She has an eye for beauty. 彼女は美的感覚に優れている。 Who is the greatest poet in England? イギリスで一番優れた詩人は誰ですか。 My mother was once a champion swimmer. 母はかつて水泳で優勝したことがある。 His paper is superior to mine. 彼の論文は私の論文より優れている。 The Japanese World Cup champion team came back home flushed with victory. ワールドカップで優勝した全日本チームは、意気揚々と帰国してきた。