UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '優'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is superior to me in mathematics.彼は数学で私に優っている。
Akane Oda got her start in a petite miss beauty contest.小田茜は、美少女コンテスト上がりの女優だ。
Cue cards are used primarily on television to help the actors remember their lines.キューカードは主にテレビで使われ、俳優に台詞を思い出させる役割をする。
Apart from a few minor mistakes, your composition was excellent.2、3の小さな誤りを別にすれば、君の作文は優秀だった。
His paper is better than mine.彼の論文は私の論文より優れている。
Now that pessimism prevails, the executive will abandon the project.悲観論が優勢なのだから、経営者はその計画を断念するだろう。
This was he of whom I said, "He who comes after me has surpassed me because he was before me."「私の後から来る方は私に優る方である。私より先におられたからである。」といったのはこの方の事です。
How about spending an elegant and blissful time at a beauty salon?エステサロンで優雅な至福のひとときを過ごしてみませんか?
An ugly duckling became a graceful swan.醜いアヒルの子は優雅な白鳥となった。
She looks bad-tempered, but she is kind at heart.彼女は気難しそうに見えるが、本当は優しい。
She is excellent in English.彼女は英語に優れている。
He is a kind person.彼は優しい人です。
Conceited people take it for granted that they are superior to others.うぬぼれた人というのは自分たちは他人よりも優れているのは当然だと思っている。
The actress is very popular with ladies.その女優は婦人にたいへん人気がある。
He is not a singer, but an actor.彼は歌手ではなく俳優だ。
Freedom is so fundamental that its importance cannot be overemphasized.自由は優れて根源的なものだから重要性は幾ら強調してもし過ぎない。
Our team won in the intercollegiate tournament.わがチームは大学対抗のトーナメントで優勝した。
This camera is small, but very good.このカメラは小さいが、大変優れている。
Tom Skeleton, the ancient stage doorkeeper, sat in his battered armchair, listening as the actors came up the stone stairs from their dressing rooms.高齢の守衛、トム・スケレトンは、よれよれのアームチェアーに座りこんで、俳優たちが楽屋からの石段を上ってくるのを聞いていた。
Speak gently to everyone.みんなには優しく話してください。
He has excellent techniques which would outdo a specialist.彼は専門家はだしの優れた技術をもっている。
The Yankees are running away with the pennant race.ヤンキースは優勝へ独走態勢を整えている。
My wife showed excellent taste in decorating the room.私の妻は部屋を飾るときに優れた美的感覚を発揮した。
The professor requires excellent work of his students.教授は学生たちに優秀な研究を求める。
She must be kind-hearted to send you such a pretty doll.こんなにかわいい人形をあなたに送ってくれるとは、彼女は心が優しいに違いない。
In high school, I won the Osaka and Kinki championships in cross-country skiing and Nordic combined skiing on countless occasions.高校になってからは、クロスカントリースキー、ノルディック複合競技の大阪大会および近畿大会で幾度となく優勝。
She looks as beautiful as if she were an actress.彼女はまるで女優のように美しく見える。
She is famous as an actress.彼女は女優として有名です。
She has a gentle heart.彼女は心が優しい。
The teenage actress has quite a few fans.その10代の女優にはかなり多くのファンがいる。
The actor missed a line.その俳優はせりふを1行とばした。
We use only the best brand of wine.私たちはワインは最優良品のみ使っている。
For example, China's public transport is without a doubt better than the UK's, but the UK's public welfare may be better than China's.例えば、中国の公共交通は疑いようもなくイギリスのそれより優れているが、イギリスの公共福祉は中国のそれより優れているかもしれない。
He is a tennis champion.彼はテニスの優勝者です。
My father was no less affectionate and tender to me than my mother was.私の父は、母がそうしてくれたのと同様に私を愛し、優しくしてくれた。
The actress tore up her contract angrily.女優は怒って契約を破棄した。
She had something of the assurance of a famous actress.彼女には有名な女優であるという自信が多少あった。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.その結果として、大切な躾や社会道徳の教育がおろそかにされてきた事は否めない。多くの親自身が、子供の勉強を優先するあまり、他人への思いやりなど社会の一員としての責任を忘れがちになっているのも事実である。
None of us knew his decision to win the long-distance race.彼がその長距離走に優勝しようと心に決めていたことなど、私達はだれも知らなかった。
When it comes to advertising, Coke is ahead of the game.広告に関してはコークの方が優位にたっている。
He is a waiter and also an actor.彼はウェイターであり俳優でもある。
I have a friend whose father is a famous actor.私は有名な俳優を親父にもつ友人がいます。
What a good dancer Aoi is!葵さんは何と優れたダンサーでしょう。
Everybody at the party was charmed with her grace.パーティーにいた人は誰もかも彼女の優雅さに魅せられた。
She's a good photographer because she's so observant.彼女は観察力が鋭いので写真家として優れている。
To put it bluntly, the reason this team won't win is because you're holding them back.はっきり言うけど、このチームが優勝できないのは、お前が足を引っ張っているからなんだぞ。
Who is your favorite actor?あなたの一押しの俳優は誰ですか?
She has a tender heart.彼女は優しい心の持ち主だ。
She never uses paper towels. She is such a tree hugger, you know.あいつ、絶対ペーパータオル使わないんだぜ。地球に優しいやつってことだよな。
Sitting next to me was a famous actor.私の隣に有名な俳優が座った。
You really don't have the right priorities!君は本当に優先順位がおかしいよ。
I once saw the actress at a distance.その女優の事は遠くから見たことがある。
He is known to everyone as a great scholar.彼は優れた学者としてすべての人々に知られている。
I had the fortune to win the first prize in the speech contest.私は幸いにもその弁論大会で優勝した。
She has a kind heart.彼女は優しい心を持っています。
The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors.一般投票による「ピープルズ・チョイス賞」が今年も発表され、メル・ギブソンとジュリア・ロバーツが最も人気のある映画男優と女優に選ばれた。
She was not less beautiful than her elder sister.彼女の美しさは姉に優るとも劣らなかった。
I was awarded an honor prize.私は優等賞を受けた。
The politician first made a name for himself as an actor.その政治家は最初に男優として名をあげた。
The actress was dressed beautifully.その女優は美しい衣装をつけていた。
I found her graceful.彼女は優雅な人だとわかった。
She said in a gentle voice.彼女は優しい声で言った。
She spoke with a soft voice.彼女は優しい声で話した。
She became an actress the following year.彼女はその翌年に女優になった。
How long can we hold out against the superior enemy attacks?私達はいつまで優勢な敵の攻撃に持ちこたえることができるだろうか。
Our teacher is strict, and yet, he is kind.我々の先生は厳しくもあり、かつ優しくもある。
She is gracious to everyone.彼女は誰にも優しい。
It's far from winning the first prize.優勝には程遠い。
Who's your favorite actor?好きな俳優は誰ですか。
She said her prayers, her heart full of love and tenderness.彼女は、心に愛情と優しさを込めてお祈りをした。
The idea still prevails.その考えは今日なお優勢である。
You will be interested to know that we have just introduced our new Managing Director, Mr Masaru Ezaki.新任の取締役として江崎優を紹介いたします。
The former captain was superior to the present one.前のキャプテンは、現在のキャプテンより優れていました。
You are a really good secretary. If you didn't take care of everything, I couldn't do anything. You are just great.君は本当に優秀な秘書だ。君がいろいろなことを処理してくれなければ、僕には何もできないよ。本当によくやってくれるな。
I have a friend whose father is a famous actor.父親が有名俳優の友達がいます。
She intended to become an actress.彼女は女優になることを志した。
She aimed to become an actress.彼女は女優になることを志した。
The quality of craftsmanship in this clock company is unsurpassed.この時計会社の優れた技巧は群を抜いている。
She has an eye for beauty.彼女は美的感覚に優れている。
She spoke to the children in a gentle voice.彼女は子供たちに優しい声で話しかけた。
Her answer was straight out of the textbook - nothing interesting.彼女の答えは、優等生的で、面白みに欠けていた。
The new model is featured by higher power and speed.新しいモデルはパワーとスピードの点でより優れてます。
He became a famous actor.彼は有名な俳優になりました。
He is among the best jazz singers.彼は最も優れたジャズ歌手の1人です。
The rumor is going around that the actress is going to get a divorce.その女優が離婚するといううわさが広まっている。
When it comes to sports, John is very good.スポーツということになると、ジョンは非常に優れている。
His career as a journalist was full of distinguished achievements.ジャーナリストとしての彼の経歴は優れた実績でいっぱいだった。
I was within an ace of winning.私はもう少しで優勝するところだった。
She said with deepest tenderness, "Are you all right"?彼女はとても優しく、大丈夫ですかと聞いた。
Yukiko is an innocent girl of tender years.優紀子は年端も行かない無邪気な少女です。
Mr Hirano is looked up to as an excellent engineer.平野さんは優秀な技術者として尊敬されている。
He predicted she would win.彼女が優勝すると予想を彼はした。
You should put safety before everything else.何よりも安全を優先すべきだ。
He was a kind master to his servants.彼は使用人に優しい雇い主だった。
His paper is superior to mine.彼の論文の方が私の論文よりも優れている。
Carl cannot have been a model student.カールが優等生だったはずがない。
Every actor has cold feet just before the beginning of a show.どんな俳優も劇が始まる前にはびくびくするものだ。
He is superior in learning to me.彼は私より学識が優れている。
He made himself immortal with a number of outstanding books about education.彼は教育に関する多くの優れた著者で後世に名を残した。
However not attacking your partner in sparring is not a kindness!だが、組み手で手を出さないのは優しさではない!!
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License