Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The actor was on the stage for most of the play. | その男優は劇の間中ほとんど舞台上にいた。 | |
| My mother gazed at me fondly. | 母は優しい目で私を見た。 | |
| The actor has a hideaway in Colorado. | その俳優にはコロラドに隠れ家があった。 | |
| My dream is to make it as an actor in Hollywood. | 私の夢はハリウッドの俳優として成功する事です。 | |
| She had something of the assurance of a famous actress. | 彼女には有名な女優であるという自信が多少あった。 | |
| The whole soccer team was on cloud nine after winning the championship. | サッカーチーム全体が優勝して浮き浮きしてた。 | |
| The actress greeted her fans from the stage. | その女優は舞台からファンに挨拶した。 | |
| He lacks the talent to be an actor. | 彼には俳優になる才能がない。 | |
| Your report is pretty good, if not excellent. | 君のレポートは、優秀とは言えないまでもかなりよい。 | |
| Is it easy for me to solve this problem? | この問題を解くのは私にとって優しい。 | |
| He said he knew the famous actress, which was a lie. | 彼はその有名な女優を知っていると言ったが、それは嘘だった。 | |
| At first sight, he seemed kind and gentle. | 一見、彼は親切で優しい人のようだった。 | |
| Besides being an actress, she was a famous painter. | 彼女は女優であるばかりでなく、有名な画家でもあった。 | |
| She looks very elegant. | 彼女はとても優雅に見える。 | |
| She is kind to him. | 彼女は彼に優しい。 | |
| She intended to become an actress. | 彼女は女優になることを志した。 | |
| What criterion did you use when you elected this essay as the winner? | この評論を優勝作品に選んだ基準は何ですか。 | |
| She is an excellent scholar, and is recognized everywhere as such. | 彼女は優秀な学者であり、いたるところでそういう学者として認められている。 | |
| His paper is superior to mine. | 彼の論文は私の論文より優れている。 | |
| I was irritated by his indecision. | 私は彼の優柔不断さにいらいらした。 | |
| She won an Oscar nomination for best supporting actress. | 彼女はアカデミー賞の最優秀助演女優にノミネートされた。 | |
| The conductor of this orchestra is a fine musician. | このオーケストラの指揮者は優れた音楽家です。 | |
| This camera is small, but very good. | このカメラは小さいが、大変優れている。 | |
| He is an excellent piano player. In addition, he is a good singer and a very good dancer. | 彼は優れたピアニストだ。その上じょうずな歌い手でもありダンサーでもある。 | |
| Let me congratulate you on your victory in the tournament. | トーナメントでの優勝、おめでとうございます。 | |
| She is more gentle than kind. | 彼女は親切というよりもむしろ優しい。 | |
| This watch is superior to that one. | この時計はあの時計よりも優れている。 | |
| I guess I'm not as smart as you. | 僕は君ほど優秀じゃないようです。 | |
| He won the prize for excellence in all subjects. | 彼は全科目優等で賞を得た。 | |
| That song reminds me of a famous movie actor. | その歌を聴くとある有名な映画俳優を思い出す。 | |
| Many fans came running toward the actress. | 多くのファンがその女優に向かって走ってきた。 | |
| He is known to everyone as a great scholar. | 彼は優れた学者としてすべての人々に知られている。 | |
| He is superior to me in English. | 彼は英語は私より優れている。 | |
| Besides being beautiful, she is kind and intellectual. | 彼女は美しいばかりではなく、心が優しく頭が良い。 | |
| He is better than any other player in the team. | 彼はチームの誰より優秀な選手です。 | |
| As far as I know, he's an excellent student. | 私の知る限り、彼は優秀な生徒だった。 | |
| There were a lot of people who came to ask after the famous actress. | その有名な女優を見舞いに来た人がたくさんいた。 | |
| The actress was dressed beautifully. | その女優は美しい衣装をつけていた。 | |
| He is so mild in disposition that I have never heard him speak in a loud voice. | 彼はとても優しい性質で、大きな声を出すのも聞いたことがない。 | |
| Akane Oda got her start in a petite miss beauty contest. | 小田茜は、美少女コンテスト上がりの女優だ。 | |
| I wish I had treated the girl more kindly at that time. | あの時、あの女の子をもっと優しく扱ってあげればよかった。 | |
| He won first prize as a result of his great effort. | 彼は大変な努力の結果として優勝した。 | |
| I have a friend whose father is a famous actor. | 父親が有名俳優の友達がいます。 | |
| She is more gentle than kind. | 彼女は親切というよりはむしろ優しい。 | |
| Kate's wish is to prove that she is a worthy actress. | ケイトの願いは、自分が価値のある女優だと認めさせる事です。 | |
| The spectators were moved by her graceful performance. | 観客たちは彼女の優雅な演技に感動した。 | |
| Tom is an excellent cricket player. | トムは優秀なクリケット選手だ。 | |
| What a good dancer Aoi is! | 葵さんは何と優れたダンサーでしょう。 | |
| He is a tennis champion. | 彼はテニスの優勝者です。 | |
| His kind words comforted me very much. | 彼の優しい言葉は、私をとても慰めてくれた。 | |
| The actors appeared in historical costumes. | 俳優たちは昔の時代の衣装を着けて現れた。 | |
| He is likely to win the championship. | 彼が優勝しそうだ。 | |
| She is kindhearted by nature. | 彼女は生まれつきの心の優しい人だ。 | |
| One of them is an actor, who is going to pretend to murder someone. | その中の1人は俳優で、誰かを殺すふりをするのです。 | |
| The moon cast a gentle light. | 月は優しい光を投げかけた。 | |
| Miss Young is very kind. | ヤング先生はとても優しい。 | |
| He was also kind to animals. | 彼はまた動物たちに優しかった。 | |
| The actress is popular with young people. | その女優は若者に人気がある。 | |
| She is graceful. | 彼女は優雅だ。 | |
| Apart from a few minor mistakes, your composition was excellent. | 2、3の小さな誤りを別にすれば、君の作文は優秀だった。 | |
| This duty has priority over all others. | この任務はすべての任務に優先する。 | |
| The actor has a large yacht. | その俳優は大きなヨットを所有している。 | |
| From a movie star he became a statesman. | 彼は映画俳優から政治家になった。 | |
| He's gentle with our pets. | 彼はペットには優しい。 | |
| His idea is better than yours. | 彼のアイデアの方が君のものよりも優れている。 | |
| The doctor is gentle with his patients. | あの医者は患者に優しい。 | |
| The actress seems to have walked through her part. | その女優は自分の役に身を入れていなかったようだ。 | |
| He outdoes me in every subject. | 彼はすべての科目で僕より優れている。 | |
| He is what we call an honour student. | 彼はいわゆる優等生だ。 | |
| The nurse cared for the patient very tenderly. | その看護婦は病人をとても優しく世話した。 | |
| Of all these books, this is by far the best on China. | これらの本の中で中国に関してはこれが断然優れている。 | |
| She realized her ambition to be an actress. | 彼女は、女優になろうという夢を実現した。 | |
| He had a slight edge on his opponent. | 彼は相手より少し優勢だった。 | |
| In high school, I won the Osaka and Kinki championships in cross-country skiing and Nordic combined skiing on countless occasions. | 高校になってからは、クロスカントリースキー、ノルディック複合競技の大阪大会および近畿大会で幾度となく優勝。 | |
| Your pitching is far superior to mine. | 君のピッチングは、僕よりはるかに優れています。 | |
| For sure, she'll win the championship in the tournament. | 彼女はきっとトーナメントで優勝するだろう。 | |
| It was said that that lady was an actress. | その婦人は女優であるといわれていた。 | |
| She spoke with a soft voice. | 彼女は優しい声で話した。 | |
| In contrast to his frightening looks, his voice was kind and calm. | 彼の顔は怖そうに見える反面、声は優しくおだやかだった。 | |
| She said her prayers, her heart full of love and tenderness. | 彼女は、心に愛情と優しさを込めてお祈りをした。 | |
| He has a superiority complex. | 彼は優越感を持っている。 | |
| Who do you think will win this year's Super Bowl? | 今年のスーパーボールは、どこが優勝すると思いますか。 | |
| She has a kind heart. | 彼女は優しい心を持っています。 | |
| The player won the championship three times in a row. | その選手は選手権大会で連続して3度優勝した。 | |
| You really don't have the right priorities! | 君は本当に優先順位がおかしいよ。 | |
| We use only the best brand of wine. | 私たちはワインは最優良品のみ使っている。 | |
| He is superior in learning to me. | 彼は私より学識が優れている。 | |
| I once saw the actress at a distance. | その女優の事は遠くから見たことがある。 | |
| She looks as beautiful as if she were an actress. | 彼女はまるで女優のように美しく見える。 | |
| The actor went up in his lines on the stage. | その俳優は舞台でせりふを忘れた。 | |
| Why are you this nice to me? | どうしてそんなに優しくしてくれるの? | |
| His paper is better than mine. | 彼の論文の方が私の論文よりも優れている。 | |
| Under the Constitution, the lower chamber's resolutions override those of the upper chamber. | 憲法の規定に従い衆院の議決が参院に優越する。 | |
| He is kind and gentle, and what is better still, honest. | 彼は親切で優しく、なおよいことに正直である。 | |
| That actress is the shining star in the company. | あの女優は一座の一枚看板だ。 | |
| He was a great poet as well as a doctor. | 彼は医者であるだけでなく、優れた詩人でもあった。 | |
| She is a more proficient leader than he is. | 彼女は彼よりも優れた指導者だ。 | |
| He is superior to me in many respects. | 彼は多くの点で私より優れている。 | |
| The movie costarred two great actresses. | その映画では二大女優が顔合わせをした。 | |
| I will never forget that kind, loving woman. | 彼女は、私が決して忘れる事のない、優しくて愛すべき女性です。 | |