Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They won the Japan Cup three years in succession. 彼らは3年連続してジャパン・カップに優勝した。 Apart from a few minor mistakes, your composition was excellent. 2、3の小さな誤りを別にすれば、君の作文は優秀だった。 Tom won the International Chopin Piano Competition. トムはショパンコンクールで優勝した。 As a businessman he is far above me. 実業家として彼は私よりはるかに優れている。 They are superior to us in learning. 彼らは私達よりも学識が優れている。 My father ran in the cooking contest and won the first prize. お父さんは料理コンテストに出て優勝したのよ。 His kind words comforted me very much. 彼の優しい言葉は、私をとても慰めてくれた。 She won the contest. 彼女はそのコンテストで優勝した。 She's a kind person. 優しい人です。 Aoi is a very good dancer. 葵さんはなんて優れたダンサーなのでしょう。 He was also kind to animals. 彼はまた動物たちに優しかった。 His paper is superior to mine. 彼の論文の方が私の論文よりも優れている。 We regard him as the best player on the team. 彼はチームで最も優れた選手だと思う。 Freedom is so fundamental that its importance cannot be overemphasized. 自由は優れて根源的なものだから重要性は幾ら強調してもし過ぎない。 I found the problem was easy. その問題はやってみたら優しいことが分かった。 As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others. その結果として、大切な躾や社会道徳の教育がおろそかにされてきた事は否めない。多くの親自身が、子供の勉強を優先するあまり、他人への思いやりなど社会の一員としての責任を忘れがちになっているのも事実である。 The actor went up in his lines on the stage. その俳優は舞台でせりふを忘れた。 Our team won in the intercollegiate tournament. わがチームは大学対抗のトーナメントで優勝した。 The lady dressed in white is a famous actress. 白い服を着ている婦人は有名な女優です。 The girls were all excited at the thought of meeting the actor. 少女達はその俳優に会えると思ってわくわくしていた。 As far as I know, he used to be a good student. 私が知っている限りでは、彼は昔優秀な生徒だった。 Your pitching is far superior to mine. 君のピッチングは、僕よりはるかに優れています。 Not a few people think that all foreign-made articles are superior to ones made in this country. 舶来品は何でも国産品より優れていると思っている人が少なくない。 The gentle-looking old man got up and gave his hand to me. 優しそうな老人は立ち上がって、握手を求めてきた。 He ought to pass the examination, for he is very capable. 彼はその試験に合格するはずだ、彼は優秀だから。 You should put safety before everything else. 何よりも安全を優先すべきだ。 After the pictures were revealed, the actress' clean image was tainted. 写真が暴露された後で女優の清純なイメージが汚された。 She graduated with honors. 彼女は優秀な成績で卒業した。 Why are you this nice to me? どうしてそんなに優しくしてくれるの? One father is more than a hundred schoolmasters. 一人の父親は百人の学校長に優る。 She never uses paper towels. She is such a tree hugger, you know. あいつ、絶対ペーパータオル使わないんだぜ。地球に優しいやつってことだよな。 Cue cards are used primarily on television to help the actors remember their lines. テレビでは俳優が台詞を思い出せるようにキューカードが主に使われる。 She has a kind heart. 彼女は優しい心を持っています。 His victory at this age in an international competition is a good indication of a bright future. この若さで国際大会で優勝するなんて、まさに前途洋洋ですね。 His idea is superior to yours. 彼のアイデアの方が君のものより優れている。 His eyes are as gentle as those of a cow. 彼の目は牛の目のように優しい。 You are a really good secretary. If you didn't take care of everything, I couldn't do anything. You are just great. 君は本当に優秀な秘書だ。君がいろいろなことを処理してくれなければ、僕には何もできないよ。本当によくやってくれるな。 The former captain was superior to the present one. 前のキャプテンは、現在のキャプテンより優れていました。 They regarded him as a good scholar. 彼らは彼のことを優れた学者だと見なしていた。 The violinist has excellent technique. そのバイオリン奏者は優れた技巧を持っている。 He is a waiter and also an actor. 彼はウェイターであり俳優でもある。 Our teacher is at once stern and kindly. 我々の先生は厳しくもあり、かつ優しくもある。 At last, James Bond made it as an actor. やっとジェームス・ボンドは俳優として成功した。 He is as great a thinker as ever lived. 彼はまたとない優れた思想家である。 She is graceful. 彼女は優雅だ。 As a pianist, he's much better than I am. ピアニストとしては彼は私よりはるかに優れている。 Her wish is to be an actress. 彼女の望みは女優になることです。 Please tell us the good points of this machine. この機械の優れた点を言ってください。 He is famous as a good doctor. 彼が優れた医者であることは有名である。 He was a great poet as well as a doctor. 彼は医者であるだけでなく、優れた詩人でもあった。 She became an actress the following year. 彼女はその翌年に女優になった。 He seems to have been a very popular actor when he was young. 彼は若いころ、とても人気のある俳優だったようだ。 She was dressed after the fashion of an actress. 彼女は女優風に装っていた。 Who is your favorite actor? あなたの好きな俳優は誰ですか。 Your report is pretty good, if not excellent. 君のレポートは、優秀とは言えないまでもかなりよい。 He lacks the talent to be an actor. 彼には俳優になる才能がない。 A boxer and an actor are coming toward us. ボクサーと俳優が我々のほうへやってくる。 Mary is very gentle with her baby sister. メアリーはベビーシッターにとても優しい。 She is not so much an actress as a singer. 彼女は女優というよりはむしろ歌手だ。 Brilliant people have one major drawback - they don't know how to lose. 優秀な人にはひとつ大きな欠点がある。負け方を知らないことだ。 He is by far the best boy in the class. 彼はクラスでずば抜けて優秀だ。 He has a great admiration for actor Olivier. 彼は俳優のオリヴィエに対して賛嘆の念を抱いている。 This is superior to that. これはあれよりも優れている。 She is excellent in composition. 彼女は作文が優秀だ。 I competed with him for the championship. 私は彼と優勝を争った。 He is a good English scholar, and, what is more, a good teacher. 彼は優れた英語学者であるが、さらに、教えるのも上手である。 She has an eye for beauty. 彼女は美的感覚に優れている。 That actress is as beautiful as ever. あの女優は相変わらず美しい。 They have a very good curriculum at that university. その大学のカリキュラムは非常に優れている。 It was said that that lady was an actress. その婦人は女優であるといわれていた。 She excels them all at swimming. 彼女は水泳では彼ら全員より優れている。 He had a gentleness that was attractive to women. 彼は女性に魅力的なある優しさを持っていた。 Many people, if not most, look on literary taste as an elegant accomplishment. 大部分ではないにしても多くの人々が文学的趣味を優美なたしなみと見なしている。 The audience applauded the actress. 観客はその女優に拍手を送った。 Of course I apologised, saying that the first appointment had priority. 勿論最初の約束優先ということで謝ったわ。 I once saw the actress at a distance. その女優の事は遠くから見たことがある。 As a pianist, he is far above me. ピアニストとしては彼は私よりはるかに優れている。 She smoothly and elegantly poured the water into the glass. 滞りのない、優雅な仕草でグラスに水を注ぎ込んだ。 One of them is an actor, who is going to pretend to murder someone. その中の1人は俳優で、誰かを殺すふりをするのです。 The players were terribly excited over winning the pennant. 選手達は優勝旗を獲得したのですっかり興奮していた。 He is an excellent fixer, and has always been regarded as such. 彼は優れた調整役で、ずっとそのように見られていた。 However not attacking your partner in sparring is not a kindness! だが、組み手で手を出さないのは優しさではない!! Your examination results are excellent. 君の試験結果は優秀だ。 The actress always wears expensive jewels. その女優はいつも高価な宝石を身に着けている。 He is a student at Yushu High School. 彼は優秀高校の生徒である。 I was awarded an honor prize. 私は優等賞を受けた。 Not being able to decide what the priority should be is the biggest problem. 優先権をどうすべきか決定できないのが、最大の問題である。 I think those who like the actors in the play won't lose anything by buying it. 劇中の俳優さんが好きな方は買って損はないと思います。 She has a tender heart. 彼女は優しい心をしている。 I understood that it was a great lie that she wanted to become an actress. 彼女は女優になりたいなどは真ッかなうそだと合点した。 She gave him a tender kiss. 彼女は彼に優しくキスをした。 This is beyond comparison. このほうが比べものにならないほど優れている。 Her conditions for choosing a marriage partner took priority. 彼女の条件が結婚相手を選ぶ際の優先事項だ。 She is an excellent student. 彼女は優秀な学生だ。 I didn't know the actor until I saw the movie. その映画を見てはじめてその俳優を知りました。 Isadora Duncan danced with such grace that she was invited to dance in Europe. イザドラダンカンはとても優雅に踊ったので、ヨーロッパのダンスに招かれた。 I was within an ace of winning. 私はもう少しで優勝するところだった。 He's what we call an honor student. 彼はいわゆる優等生だ。 This was he of whom I said, "He who comes after me has surpassed me because he was before me." 「私の後から来る方は私に優る方である。私より先におられたからである。」といったのはこの方の事です。 You should not feel superior to other people. 他人に対して優越感を持ってはいけない。