Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A long time ago, around here, a nice schoolteacher called Matsumoto tried to rescue one of his pupils, but on the contrary he ended up drowning. この辺で、むかし松本訓導という優しい先生が、教え子を救おうとして、かえって自分が溺死なされた。 Please tell us the good points of this machine. この機械の優れた点を言ってください。 She has a gentle heart. 彼女は優しい心を持っています。 He said he knew the famous actress, which was a lie. 彼はその有名な女優を知っていると言ったが、それは嘘だった。 It is probable that she will win the speech contest. おそらく彼女はその弁論大会で優勝するだろう。 He is superior to me in mathematics. 彼は数学で私に優っている。 The whole soccer team was on cloud nine after winning the championship. サッカーチーム全体が優勝して浮き浮きしてた。 She spoke to the children in a gentle voice. 彼女は子供たちに優しい声で話しかけた。 Carl cannot have been a model student. カールが優等生だったはずがない。 It was annoying, as the manager took his team to a near-miss in the tournament. 監督はチームをトーナメント優勝に今一歩という所までもっていったのに悔しいことだった。 I have a friend whose father is a famous actor. 私には有名な俳優を父に持つ友人がいます。 He is as gentle a person as ever lived. 彼はこの上なく優しい人です。 At last, James Bond made it as an actor. やっとジェームス・ボンドは俳優として成功した。 His invention is superior to conventional equipment. 彼の発明品は従来の装置よりも優れている。 Our team is gaining ground. 我々のチームが優勢になりつつある。 The actress looks younger than she really is. その女優は実際よりも若く見える。 I think this suit is vastly superior to that one in quality. この服は品質においてあの服よりも優れていると思う。 The actress said that she was engaged to a banker. その女優は銀行家と婚約したといった。 The actress always wears expensive jewels. その女優はいつも高価な宝石を身に着けている。 Good technicians are in short supply in the developing countries. 途上国では優れた技術者が不足してる。 I once rivaled him for the championship. 私はかつて彼と優勝を争ったことがある。 She excels her class in music. 彼女は音楽ではクラスの誰よりも優れている。 She is beautiful, intelligent and, what is best of all, very kind-hearted. 彼女は頭が良くて、最もいいと子は大変心が優しい。 There is nothing like summer and ice cream. 夏とアイスクリームに優るものはありません。 The players were terribly excited over winning the pennant. 選手達は優勝旗を獲得したのですっかり興奮していた。 He has excellent techniques which would outdo a specialist. 彼は専門家はだしの優れた技術をもっている。 I am sure of his winning the speech contest. 私は彼が弁論大会で優勝すると確信している。 The Yankees are running away with the pennant race. ヤンキースは優勝へ独走態勢を整えている。 Harry is an American actor. ハリーはアメリカの俳優です。 She is more gentle than kind. 彼女は親切というよりもむしろ優しい。 The movie costarred two great actresses. その映画では二大女優が顔合わせをした。 She smoothly and elegantly poured the water into the glass. 滞りのない、優雅な仕草でグラスに水を注ぎ込んだ。 Good technicians are in short supply in the developing countries. 発展途上国では優れた技術者が不足している。 She had a picture taken with an actor. 彼女は俳優といっしょに写真を撮ってもらった。 It is not too much to say that she is one of the best tennis players in Japan. 彼女は日本で屈指の優れたテニスの選手であると言っても過言ではない。 He is among the best jazz singers. 彼は最も優れたジャズ歌手の1人です。 He is too much superior to those about him to be quickly understood. 彼は周知の人々より格段に優れているので、すぐには理解されないのである。 She spoke with a soft voice. 彼女は優しい声で話した。 This is superior to that. これはあれよりも優れている。 He is what we call an honour student. 彼はいわゆる優等生だ。 I recognized the actor the minute I saw him. 私は彼を見たとたんにその俳優だとわかった。 That young actor is a James Dean. その若い男優はジェームス・ディーン張りの役者だ。 This is the finest picture I have ever seen. これは私が今まで見た中で一番優れた絵です。 The fans sought to shake the actress's hand. ファンがその女優に握手を求めた。 My father ran in the cooking contest and won the first prize. お父さんは料理コンテストに出て優勝したのよ。 Lola danced with grace. ローラは優雅におどった。 Speak gently to everyone. みんなには優しく話してください。 Our team has topped the league this season. 今シーズンは我々のチームがリーグで優勝した。 In his school days he wasn't as gentle as he is now. 学生時代は彼は今ほど優しくなかった。 He is likely to win the championship. 彼が優勝しそうだ。 This book is written in easy English. この本は優しい英語で書かれている。 People who think they can do anything are generally good for nothing. 何でも出来ると思っている人は、大体において何も優れたものがないものだ。 Tom Skeleton, the ancient stage doorkeeper, sat in his battered armchair, listening as the actors came up the stone stairs from their dressing rooms. 高齢の守衛、トム・スケレトンは、よれよれのアームチェアーに座りこんで、俳優たちが楽屋からの石段を上ってくるのを聞いていた。 I think your favourite actress is in it. あなたのごひいきの女優が出ていると思いますよ。 Duty should come before anything else. 何よりも義務を優先すべきだ。 We will settle once for all who is the best. だれが一番優れているか、この際はっきり決めましょう。 She won the one hundred meter race. 彼女はその100メートル競争で優勝した。 He became a famous actor. 彼は有名な俳優になりました。 From a movie star he became a statesman. 彼は映画俳優から政治家になった。 It is probable that he will win the speech contest. 恐らく彼は弁論大会に優勝するだろう。 It's said that she's a well-known actress. 彼女は有名な女優だそうだ。 He outdoes me in every subject. 彼はすべての科目で僕より優れている。 She may speak harsh words, but deep inside she is a kind person, you know. 彼女は口は悪いですけど根は優しい人ですよ。 This was he of whom I said, "He who comes after me has surpassed me because he was before me." 「私の後から来る方は私に優る方である。私より先におられたからである。」といったのはこの方の事です。 She gave him a tender kiss. 彼女は彼に優しくキスをした。 The actors are waiting on the stage. 俳優達は舞台の上で待っている。 The actress on the stage was heavily made up. 舞台の上の女優は濃い化粧をしていた。 The man who lives next door to us is a famous actor. 私たちの隣に住んでいる男性は有名な俳優です。 She looks bad-tempered, but she is kind at heart. 彼女は気難しそうに見えるが、本当は優しい。 The actor died at the height of his popularity. その俳優は人気絶頂の時に死んだ。 The professor requires excellent work of his students. 教授は学生たちに優秀な研究を求める。 He won the prize for excellence in all subjects. 彼は全科目優等で賞を得た。 One of them is an actor, who is going to pretend to murder someone. その中の1人は俳優で、誰かを殺すふりをするのです。 To put it bluntly, the reason this team won't win is because you're holding them back. はっきり言うけど、このチームが優勝できないのは、お前が足を引っ張っているからなんだぞ。 The actress was presented a bouquet of flowers after the performance. その女優は演じ終わると花束を贈呈された。 How long can we hold out against the superior enemy attacks? 私達はいつまで優勢な敵の攻撃に持ちこたえることができるだろうか。 She is not less beautiful than her sister. 彼女は姉に優るとも劣らぬ美人だ。 Our top priority is to settle the dispute once and for all. 私たちの最優先事項は、その論争にはっきりと決着をつけることだ。 The race developed into a free-for-all but Shinomiya lapped the group and in the final stage steadily piled on points with good timing to achieve victory. 混戦模様となったレースだが、四宮は集団をラップしたこともあり、終盤、確実にタイミングよくポイントを重ね優勝した。 Who do you think will win this year's Super Bowl? 今年のスーパーボールは、どこが優勝すると思いますか。 That actress is the shining star in the company. あの女優は一座の一枚看板だ。 My mother gazed at me fondly. 母は優しい目で私を見た。 That actress is as beautiful as ever. あの女優は相変わらず美しい。 My sister, a university student, won first prize in the speech contest. 大学生である姉は、弁論大会で優勝した。 One father is more than a hundred schoolmasters. 一人の父親は百人の学校長に優る。 Let me congratulate you on your victory in the tournament. トーナメントでの優勝、おめでとうございます。 The rumor is going around that the actress is going to get a divorce. その女優が離婚するといううわさが広まっている。 She looks very elegant. 彼女はとても優雅に見える。 Margaret, whose father you met last Sunday, is a very good tennis player. この間の日曜日にあなたが会った男性の娘さん、マーガレットはとても優れたテニス選手なのですよ。 As far as I know, he's an excellent student. 私の知る限り、彼は優秀な生徒だった。 He should be given preference over the others. 彼は他の人より優先されるべきだ。 I once saw the actress at a distance. その女優の事は遠くから見たことがある。 I guess I'm not as smart as you. 僕は君ほど優秀じゃないようです。 She aspired to become an actress. 彼女は女優になることを志した。 He is a waiter and also an actor. 彼はウェイターであり俳優でもある。 The plan lower in priority and urgency. 優先度と緊急度の劣る計画。 That song reminds me of a famous movie actor. その歌を聴くとある有名な映画俳優を思い出す。 He is a student at Yushu High School. 彼は優秀高校の生徒である。 She is not so much a singer as an actress. 彼女は歌手というよりむしろ女優だ。 You are actresses. 貴方達は、女優です。