UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '優'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He had a gentleness that was attractive to women.彼は女性に魅力的なある優しさを持っていた。
I congratulate you on wining first prize in the speech contest.弁論大会で優勝されておめでとうございます。
What a tender heart she has.彼女はなんと優しい心の持ち主なのだろう。
My brother has been friendly to him.弟は彼に優しくしてきた。
He is an actor.彼は俳優です。
He is superior to me in mathematics.数学では、彼の方が僕より優れている。
Her wish is to be an actress.彼女の望みは女優になることです。
He lacks the talent to be an actor.彼には俳優になる才能がない。
She is excellent in English.彼女は英語に優れている。
He is superior in learning to me.彼は私より学識が優れている。
My wife showed excellent taste in decorating the room.私の妻は部屋を飾るときに優れた美的感覚を発揮した。
She is not only beautiful but also kind to everybody.彼女は美しいだけでなく、みんなに優しい。
The violinist has excellent technique.そのバイオリン奏者は優れた技巧を持っている。
She won an Oscar nomination for best supporting actress.彼女はアカデミー賞の最優秀助演女優にノミネートされた。
The actor looked his part.その俳優はその役のようにみえた。
Her mind is filled with dreams of becoming an actress.彼女の心は女優になる夢でいっぱいだ。
His idea is better than yours.彼のアイデアの方が君のものよりも優れている。
His paper is better than mine.彼の論文の方が私の論文よりも優れている。
He made a show of helping the old man.彼は年寄りを助けて優しい男のふりをした。
The nurse cared for the patient very tenderly.その看護婦は病人をとても優しく世話した。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.その結果として、大切な躾や社会道徳の教育がおろそかにされてきた事は否めない。多くの親自身が、子供の勉強を優先するあまり、他人への思いやりなど社会の一員としての責任を忘れがちになっているのも事実である。
He became a famous actor.彼は有名な俳優になりました。
I bow to your superior judgement.あなたの優れた御判断には脱帽です。
She is gracious to everyone.彼女は誰にも優しい。
At last, James Bond made it as an actor.やっとジェームス・ボンドは俳優として成功した。
Benjamin called the sense of awe and reverence experienced before a great work of art "aura".ベンヤミンは優れた芸術作品を前にして人が経験するであろう畏怖や崇敬の感覚を指して「アウラ」という語を用いた。
Dr. Patterson: Oh, no! She was very gentle with him.パターソン博士:まさか。彼女はその子猫に大変優しくしました。
He is likely to win the championship.彼が優勝しそうだ。
The man who lives next door to us is a famous actor.私たちの隣に住んでいる男性は有名な俳優です。
I have a friend whose father is a famous actor.私には有名な俳優を父に持つ友人がいます。
I think those who like the actors in the play won't lose anything by buying it.劇中の俳優さんが好きな方は買って損はないと思います。
This dictionary is superior to that one.この辞書はあれより優れている。
The son of a great actor became a good actor in his own right.偉大な俳優の息子は自分自身の力で良い俳優になった。
They have a very good curriculum at that university.その大学のカリキュラムは非常に優れている。
She is famous as an actress.彼女は女優として有名です。
The actress brought the whole silly play to life.その女優はつまらぬ芝居を活気づけた。
She looks very elegant.彼女はとても優雅に見える。
Of course I apologised, saying that the first appointment had priority.勿論最初の約束優先ということで謝ったわ。
The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors.一般投票による「ピープルズ・チョイス賞」が今年も発表され、メル・ギブソンとジュリア・ロバーツが最も人気のある映画男優と女優に選ばれた。
You are very nice.あなたはとても優しい。
He predicted she would win.彼女が優勝すると予想を彼はした。
Our teacher is at once stern and kindly.我々の先生は厳しくもあり、かつ優しくもある。
The spectators were moved by her graceful performance.観客たちは彼女の優雅な演技に感動した。
She is excellent in composition.彼女は作文が優秀だ。
The brightest student expressed gratitude on behalf of his classmates.もっとも優秀な学生がクラスを代表して感謝の意をあらわした。
I understood that it was a great lie that she wanted to become an actress.彼女は女優になりたいなどは真ッかなうそだと合点した。
Her answer was straight out of the textbook - nothing interesting.彼女の答えは、優等生的で、面白みに欠けていた。
The actor has a hideaway in Colorado.その俳優にはコロラドに隠れ家があった。
I was an angel of an actress.私は天使のような女優だった。
His team is likely to win.おそらく彼のチームが優勝するだろう。
She intended to become an actress.彼女は女優になることを志した。
We use only the best brand of wine.私たちはワインは最優良品のみ使っている。
His victory at this age in an international competition is a good indication of a bright future.この若さで国際大会で優勝するなんて、まさに前途洋洋ですね。
He graduated from a senior high school with honors.彼は優等で高校を卒業した。
Cue cards are used primarily on television to help the actors remember their lines.テレビでは俳優が台詞を思い出せるようにキューカードが主に使われる。
He has a remarkable memory.彼は優れた記憶力の持ち主だ。
"Ah ... I'm just not feeling so well" "Really? Are you OK?" "Heh-heh. Actually I'm playing hooky."「ああ・・・ちょっと、体調が優れなくて」「そうなんだ。大丈夫か?」「うふふ。実はズル休みなんです」
As a pianist, he's much better than I am.ピアニストとしては彼は私よりはるかに優れている。
I will judge whether it is superior or not.それが優れているかいないかを私が判断します。
Please hold the line so as not to lose your place in the queue.獲得した優先権を無駄にしないために、そのまま切らずにお待ちください。
My mother was once a champion swimmer.母はかつて水泳で優勝したことがある。
This was he of whom I said, "He who comes after me has surpassed me because he was before me."「私の後から来る方は私に優る方である。私より先におられたからである。」といったのはこの方の事です。
His work was acceptable, but far from excellent.彼の仕事はまずまずの出来だが、とても優秀とは言えなかった。
My sister, a university student, won first prize in the speech contest.大学生である姉は、弁論大会で優勝した。
Through his own efforts and a bit of luck, he won first prize in the contest.幸運やら彼自身の努力やらのおかげで、彼はコンテストで優勝した。
Everyone recognized him as a brilliant pianist.誰もが彼はきわめて優秀なピアニストだと認めていた。
The girl has a soft heart.その娘は心が優しい。
She said with deepest tenderness, "Are you all right"?彼女はとても優しく、大丈夫ですかと聞いた。
Everybody at the party was charmed by her elegance.パーティーにいた人は誰もかも彼女の優雅さに魅せられた。
I was within an ace of winning.私はもう少しで優勝するところだった。
None of us knew his decision to win the long-distance race.彼がその長距離走に優勝しようと心に決めていたことなど、私達はだれも知らなかった。
Many people, if not most, look on literary taste as an elegant accomplishment.大部分ではないにしても多くの人々が文学的趣味を優美なたしなみと見なしている。
The boy was very sharp at physics.少年は理解がすごく優秀だった。
He is a good English scholar, and, what is more, a good teacher.彼は優れた英語学者であるが、さらに、教えるのも上手である。
Isadora Duncan danced with such grace that she was invited to dance in Europe.イザドラダンカンはとても優雅に踊ったので、ヨーロッパのダンスに招かれた。
In his school days he wasn't as gentle as he is now.学生時代は彼は今ほど優しくなかった。
Do be kind to your children!自分の子供たちには是非とも優しくしなさい。
She danced with a grace that surprised us all.彼女は私たちみんな驚かせるほど優美に踊った。
One father is more than a hundred schoolmasters.一人の父親は百人の学校長に優る。
She must be kind-hearted to send you such a pretty doll.こんなにかわいい人形をあなたに送ってくれるとは、彼女は心が優しいに違いない。
His paper is superior to mine.彼の論文の方が私の論文よりも優れている。
Her conditions for choosing a marriage partner took priority.彼女の条件が結婚相手を選ぶ際の優先事項だ。
She is more gentle than kind.彼女は親切というよりもむしろ優しい。
By and large, this school is one of the best.全般的に見てもこの学校は最優秀校のひとつだ。
After the pictures were revealed, the actress' clean image was tainted.写真が暴露された後で女優の清純なイメージが汚された。
She became an actress.彼女は女優になった。
She was dressed after the fashion of an actress.彼女は女優風に装っていた。
He was also kind to animals.彼はまた動物たちに優しかった。
It is not enough to read great books once only, however carefully.優れた書物はどんなに注意深く読むにしても、1度読むだけでは十分ではない。
Yoko danced with a grace that surprised us.洋子はみんながびっくりするような優雅さで踊った。
Be it ever so humble, there's no place like home.どんなに貧しくてとも我が家に優るところはない。
The moon cast a gentle light.月は優しい光を投げかけた。
Duty should come before anything else.何よりも義務を優先すべきだ。
He is among the best jazz singers.彼は最も優れたジャズ歌手の1人です。
The actress always wears expensive jewels.その女優はいつも高価な宝石を身に着けている。
Besides being beautiful, she is kind and intellectual.彼女は美しいばかりではなく、心が優しく頭が良い。
She has a tender heart.彼女は優しい心の持ち主だ。
He ought to pass the examination, for he is very capable.彼はその試験に合格するはずだ、彼は優秀だから。
Their grace comes from hard work, sweat, and pain.踊り子の優雅さは懸命な練習、汗と苦しさから生まれるのです。
The actress was dressed beautifully.その女優は美しい衣装をつけていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License