UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '優'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Laura danced gracefully.ローラは優雅におどった。
He became acquainted with the actor.彼はその俳優と知り合いになった。
She is more gentle than kind.彼女は親切というよりはむしろ優しい。
He gave her a fond look.彼は彼女に優しい眼差しを投げかけた。
It's said that she's a well-known actress.彼女は有名な女優だそうだ。
I'm going with Ken. He is cool, gentle and smart. What's more, he is single!私、ケンと付き合ってるの。彼って、カッコ良くて優しくて、頭もいいの。おまけに、独身よ!
The soft afternoon sun came in through the branches of the tree and then the window.窓からは午後の優しい木漏れ日が差し込んでいた。
Our teacher is not always kind to us.私たちの先生はいつも私たちに優しいとは限らない。
Former Olympic fencing champion Pál Schmitt has been elected President of Hungary.かつてオリンピックのフェンシング競技で優勝したパル・シュミット氏がハンガリー大統領に選出された。
His team is likely to win.おそらく彼のチームが優勝するだろう。
You must give up the idea that you are superior to them in every respect.すべての点で自分は彼らに優っているという考えを捨てなさい。
Benjamin called the sense of awe and reverence experienced before a great work of art "aura".ベンヤミンは優れた芸術作品を前にして人が経験するであろう畏怖や崇敬の感覚を指して「アウラ」という語を用いた。
She is beautiful, intelligent and, what is best of all, very kind-hearted.彼女は頭が良くて、最もいいと子は大変心が優しい。
At last, James Bond made it as an actor.やっとジェームス・ボンドは俳優として成功した。
It is wrong to think that men are superior to women.男性が女性よりも優れていると考えるのは間違えである。
What with good fortune, and his own effort, he won the first prize in the contest.幸運やら彼自身の努力やらのおかげで、彼はコンテストで優勝した。
My Latin teacher used to look down sternly on me over the rim of her glasses, but now I know it only had to do with the fact that she was wearing reading glasses and that she will have found it a nuisance taking them off all the time, so what looked likeかつて私のラテン語教師は、メガネの縁からいかめしく私を見下していた。でも今は、それはただ、彼女が読書用のメガネをかけていたので、それをしょっちゅう外す事をやっかいに思ったのだと分かる。つまり、私たち生徒に向けてまるで蔑んでいるように見えていたものは、どうやら実際は優しさだったのである。
The actor came out from behind the curtain.その俳優はカーテンの後ろから出てきた。
Good technicians are in short supply in the developing countries.途上国では優れた技術者が不足してる。
As a businessman he is far above me.実業家として彼は私よりはるかに優れている。
Lesson Two is easy.第2課は優しい。
The actor's death made big headlines in all the papers.その俳優の死は各紙で大見出しで報じられた。
You are a really good secretary. If you didn't take care of everything, I couldn't do anything. You are just great.君は本当に優秀な秘書だ。君がいろいろなことを処理してくれなければ、僕には何もできないよ。本当によくやってくれるな。
To tell the truth, that actor is married.実を言うと、あの俳優は結婚しているんだ。
This duty has priority over all others.この任務はすべての任務に優先する。
It took a load off my mind when our team won the championship.チームが優勝して私も肩の荷が下りた。
He's gentle with our pets.彼はペットに優しい。
When I passed by in car, I caught a glimpse of the house of a famous actress.車で通りかかったときに、有名な女優の家をチラッと見ました。
His idea is superior to yours.彼のアイデアの方が君のものよりも優れている。
He is strict yet kind.彼は厳しいと同時に優しい。
You will be interested to know that we have just introduced our new Managing Director, Mr Masaru Ezaki.新任の取締役として江崎優を紹介いたします。
You cannot be too good to your parents.両親に対してはどんなに優しくしてもしすぎることはない。
She won an Oscar nomination for best supporting actress.彼女はアカデミー賞の最優秀助演女優にノミネートされた。
Even a good computer cannot beat you at chess.優れたコンピューターでもチェスではあなたを負かせない。
Their grace comes from hard work, sweat, and pain.踊り子の優雅さは懸命な練習、汗と苦しさから生まれるのです。
He called out the name of the winner.彼は優勝者の名前を大声で叫んだ。
Our team has topped the league this season.今シーズンは我々のチームがリーグで優勝した。
My girlfriend is an actress.私の彼女は女優です。
This book is written in easy English for beginners to understand.この本は初心者にも分かるような優しい英語でかかれている。
The Japanese World Cup champion team came back home flushed with victory.ワールドカップで優勝した全日本チームは、意気揚々と帰国してきた。
This computer is superior to that one.このコンピューターのほうがあれより優れている。
He is superior to me in mathematics.数学では、彼の方が僕より優れている。
She may speak harsh words, but deep inside she is a kind person, you know.彼女は口は悪いですけど根は優しい人ですよ。
The actress said that she was engaged to a banker.その女優は銀行家と婚約したといった。
Smiling softly, he shook hands with his son and walked off.彼は、優しく微笑んで、息子と握手をし、立ち去っていった。
He has excellent techniques which would outdo a specialist.彼は専門家はだしの優れた技術をもっている。
The dancer's graceful action charmed the audience.ダンサーの優美な舞は観衆を魅了した。
He seems like a softy on the surface, but at the core he's got an iron will that makes him an extremely tough negotiator.見た目には優しそうだけど、彼って皆から外柔内剛の結構なタフネゴシエータと言われているよ。
The rumor is going around that the actress is going to get a divorce.その女優が離婚するといううわさが広まっている。
He is said to have won the speech contest last month.彼は先月、スピーチコンテストで優勝したそうだ。
People who think they can do anything are generally good for nothing.何でも出来ると思っている人は、大体において何も優れたものがないものだ。
He was a kind master to his servants.彼は使用人に優しい雇い主だった。
Good technicians are in short supply in the developing countries.発展途上国では優れた技術者が不足している。
I can't see you today because I feel ill.気分が優れないので、今日はお会いできません。
Yoko danced with a grace that surprised us.洋子はみんながびっくりするような優雅さで踊った。
The actress greeted her fans from the stage.その女優は舞台からファンに挨拶した。
He is good, not to say exceptional.彼は並外れて優秀とは言わないでも優れている。
He is a waiter and also an actor.彼はウェイターであり俳優でもある。
He was a great poet as well as a doctor.彼は医者であるだけでなく、優れた詩人でもあった。
They regarded him as a good scholar.彼らは彼のことを優れた学者だとみなしていた。
As far as I know, he's an excellent student.私の知る限り、彼は優秀な生徒だった。
Everybody at the party was charmed with her grace.パーティーにいた人は誰もかも彼女の優雅さに魅せられた。
Your pitching is far superior to mine.君のピッチングは、僕よりはるかに優れています。
Tom got first prize, didn't he?トムが優勝したんでしょう。
Our neighbor's ground yields better corn than our own.隣の人の土地は自分の土地より優れた穀物を産出する。
The actor has a hideaway in Colorado.その俳優にはコロラドに隠れ家があった。
Many people, if not most, look on literary taste as an elegant accomplishment.大部分ではないにしても多くの人々が文学的趣味を優美なたしなみと見なしている。
As a pianist, he's much better than I am.ピアニストとしては彼は私よりはるかに優れている。
He is at once strict and tender.彼は厳しくもあり同時に優しくもある。
He is the very best baseball player in our school.彼こそ本校で野球の最優秀選手だ。
This is the finest picture I have ever seen.これは私が今まで見た中で一番優れた絵です。
The players were terribly excited over winning the pennant.選手達は優勝旗を獲得したのですっかり興奮していた。
Ann sings elegantly.アンは優雅に歌う。
"Ah ... I'm just not feeling so well" "Really? Are you OK?" "Heh-heh. Actually I'm playing hooky."「ああ・・・ちょっと、体調が優れなくて」「そうなんだ。大丈夫か?」「うふふ。実はズル休みなんです」
He is superior to his competitors in everything.彼は競争相手よりもあらゆる点で優っている。
She had a picture taken with an actor.彼女は俳優といっしょに写真を撮ってもらった。
Young children should be exposed to good music.幼い子どもを優れた音楽に触れさせるべきだ。
For example, China's public transport is without a doubt better than the UK's, but the UK's public welfare may be better than China's.例えば、中国の公共交通は疑いようもなくイギリスのそれより優れているが、イギリスの公共福祉は中国のそれより優れているかもしれない。
He has a great admiration for actor Olivier.彼は俳優のオリヴィエに対して賛嘆の念を抱いている。
I will never forget that kind, loving woman.彼女は、私が決して忘れる事のない、優しくて愛すべき女性です。
This car was selected the "car of the year".この車は「年間最優秀車」に選ばれた。
She has an eye for beauty.彼女は美的感覚に優れている。
He is likely to win the championship.彼が優勝しそうだ。
A long time ago, around here, a nice schoolteacher called Matsumoto tried to rescue one of his pupils, but on the contrary he ended up drowning.この辺で、むかし松本訓導という優しい先生が、教え子を救おうとして、かえって自分が溺死なされた。
He won the prize for excellence in all subjects.彼は全科目優等で賞を得た。
In his early days he was known as a great pianist.若い頃彼は優れたピアニストとして知られていた。
I have a friend whose father is a famous actor.私には有名な俳優を父に持つ友人がいます。
He had two or three rather competent assistants.彼には2、3のかなり優秀なアシスタントがいた。
Congratulations on coming first in the competition.その競技で優勝したそうで、おめでとうございます。
"I have a very sweet husband," said Mary.「私は優しい夫がいる」とマリアは言った。
The actress is very popular with ladies.その女優は婦人にたいへん人気がある。
The university has turned out competent doctors.その大学は優秀な医師を世に送り出した。
Haru's always been like that; he's very kind at heart.ハルくんは昔からこうなの、心根は凄く優しいのよ。
She gains an advantage over me in speaking Chinese.中国語を話すことでは彼女は私より優れている。
He was the first actor I had met in my life.彼は私が生まれてはじめて出会った俳優だった。
She's a kind person.優しい人です。
Tom became famous because he married a famous actress who had been married many times before.何回も結婚したことある有名な女優と結婚したからトムが有名になった。
The race developed into a free-for-all but Shinomiya lapped the group and in the final stage steadily piled on points with good timing to achieve victory.混戦模様となったレースだが、四宮は集団をラップしたこともあり、終盤、確実にタイミングよくポイントを重ね優勝した。
You really don't have the right priorities!おまえってほんとに正しい優先順位がわかってないな。
My father was no less affectionate and tender to me than my mother was.私の父は、母がそうしてくれたのと同様に私を愛し、優しくしてくれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License