Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He became the finest actor on the American stage. 彼はアメリカの舞台で最も優れた俳優になった。 To tell the truth, that actor is married. 実を言うと、あの俳優は結婚しているんだ。 I was within an ace of winning. 私はもう少しで優勝するところだった。 She is not so much a singer as an actress. 彼女は歌手というよりは女優である。 The actor went up in his lines on the stage. その俳優は舞台でせりふを忘れた。 I don't think that the Giants will be the champions this year. 今年は巨人が優勝しないと思うよ。 Their grace comes from hard work, sweat, and pain. 踊り子の優雅さは懸命な練習、汗と苦しさから生まれるのです。 His paper is superior to mine. 彼の論文の方が私の論文よりも優れている。 He is very nice. He never speaks ill of others. 彼は、とても優しく、他人の悪口を言いません。 His essay is better than mine. 彼の論文の方が私の論文よりも優れている。 He became acquainted with the actor. 彼はその俳優と知り合いになった。 I will judge whether it is superior or not. それが優れているかいないかを私が判断します。 She must be kind-hearted to send you such a pretty doll. こんなにかわいい人形をあなたに送ってくれるとは、彼女は心が優しいに違いない。 You must give up the idea that you are superior to them in every respect. すべての点で自分は彼らに優っているという考えを捨てなさい。 He seems to have been a very popular actor when he was young. 彼は若いころ、とても人気のある俳優だったようだ。 She is famous as an actress. 彼女は女優として有名です。 Our English teacher is both strict and kind. 私たちの先生は、厳しいけど優しい先生です。 He is a kind man at heart. 彼は根が優しい。 The boy was very sharp at physics. 少年は理解がすごく優秀だった。 She danced with a grace that surprised us all. 彼女は私たちみんな驚かせるほど優美に踊った。 Under the Constitution, the lower chamber's resolutions override those of the upper chamber. 憲法の規定に従い衆院の議決が参院に優越する。 He won first prize as a result of his great effort. 彼は大変な努力の結果として優勝した。 It was annoying, as the manager took his team to a near-miss in the tournament. 監督はチームをトーナメント優勝に今一歩という所までもっていったのに悔しいことだった。 The rumor is going around that the actress is going to get a divorce. その女優が離婚するといううわさが広まっている。 I once rivaled him for the championship. 私はかつて彼と優勝を争ったことがある。 My dream is to make it as an actor in Hollywood. 私の夢はハリウッドの俳優として成功する事です。 We fully appreciate his excellence as a skier. 彼のスキーヤーとしての優秀性は十分に買っています。 The actor has a hideaway in Colorado. その俳優にはコロラドに隠れ家があった。 It was said that the lady had been an actress. その婦人は(以前)女優であったといわれていた。 He has a superiority complex. 彼は優越感を持っている。 Be so kind as to help the old. お年寄りを助けるくらいの優しい気持ちを持ちなさい。 To my surprise, he got married to a very beautiful actress. 驚いたことに、彼は大変美しい女優と結婚しました。 The Japanese World Cup champion team came back home flushed with victory. ワールドカップで優勝した全日本チームは、意気揚々と帰国してきた。 The son of a great actor became a good actor in his own right. 偉大な俳優の息子は自分自身の力で良い俳優になった。 Health is above wealth: this doesn't give so much pleasure as that. 健康は富に優る、後者は前者ほどに喜びを与えない。 It is not too much to say that she is one of the best tennis players in Japan. 彼女は日本で屈指の優れたテニスの選手であると言っても過言ではない。 Do be kind to your children! 自分の子供たちには是非とも優しくしなさい。 He was an excellent scientist, and what is more, was a great poet. 彼は優れた科学者で、そのうえ偉大な詩人だった。 Margaret, whose father you met last Sunday, is a very good tennis player. この間の日曜日にあなたが会った男性の娘さん、マーガレットはとても優れたテニス選手なのですよ。 This book is written in easy English for beginners to understand. この本は初心者にも分かるような優しい英語でかかれている。 The actor came out from behind the curtain. その俳優はカーテンの後ろから出てきた。 In high school, I won the Osaka and Kinki championships in cross-country skiing and Nordic combined skiing on countless occasions. 高校になってからは、クロスカントリースキー、ノルディック複合競技の大阪大会および近畿大会で幾度となく優勝。 The actor died at the height of his popularity. その俳優は人気絶頂の時に死んだ。 The high performance and the elegant design of this model have combined to give it a high reputation. 性能のよさとデザインの優美さが両々相まって本機種の声価を高めてきた。 The actress is popular with young people. その女優は若者に人気がある。 At first he did not realize that he had won the speech contest. はじめ彼は自分が弁論大会で優勝した事が分からなかった。 Her mind is filled with dreams of becoming an actress. 彼女の心は女優になる夢でいっぱいだ。 He is at once stern and tender. 彼は厳しいと同時に優しい。 The human race is dominant on earth. 人類は地球上で最も優勢である。 She said in a gentle voice. 彼女は優しい声で言った。 Young as he is, he is a good lawyer. 彼は若いけれども優秀な弁護士である。 She won the one hundred meter race. 彼女はその100メートル競争で優勝した。 She has finally been regarded by the nation as the most charismatic actress. 彼女はついに最もカリスマ性のある女優として国民から認められました。 She said with deepest tenderness, "Are you all right"? 彼女はとても優しく、大丈夫ですかと聞いた。 She became an actress. 彼女は女優になった。 The professor requires excellent work of his students. 教授は学生たちに優秀な研究を求める。 He fashioned an elegant pot out of clay. 彼は、粘土で優雅な壷を形作った。 This is the one I meant when I said, 'A man who comes after me has surpassed me because he was before me.' 私が「私の後から来る人がある。その方は私に優る方である。私より先におられたからだ。」といったのは、このかたの事です。 "Where will we go for lunch?" "Tom, you decide. I can't. " 「お昼どこで食べる?」「トムが決めて。私優柔不断だから」 To our surprise, he won the grand prize. 私たちが驚いたことに、彼は優勝した。 By and large, this school is one of the best. 全般的に見てもこの学校は最優秀校のひとつだ。 I bow to your superior judgement. あなたの優れた御判断には脱帽です。 I will never forget that kind, loving woman. 彼女は、私が決して忘れる事のない、優しくて愛すべき女性です。 They are actors. 彼らは俳優です。 Yes. I'm pretty sure there are complimentary tickets that haven't been used somewhere. うん。確か使ってない優待券もどこかにあったはず。 He is kind and gentle, and what is better still, honest. 彼は親切で優しく、なおよいことに正直である。 She has a gentle heart. 彼女は優しい心を持っています。 She is among the best artists of today. 彼女は現代の最も優れた画家の一人である。 Ms. Brown seems to be an actress. ブラウンさんは女優であるらしい。 As a businessman he is far above me. 実業家として彼は私よりはるかに優れている。 He is superior to me in many respects. 彼は多くの点で私より優れている。 They have a very good curriculum at that university. その大学のカリキュラムは非常に優れている。 She resembles that actress. 彼女はあの女優に似ている。 This dictionary is superior to that one. この辞書はあれより優れている。 My dream is to make it as an actor in Hollywood. 僕の夢はハリウッドの俳優として成功する事です。 She excels them all at swimming. 彼女は水泳では彼ら全員より優れている。 Cue cards are used primarily on television to help the actors remember their lines. キューカードは主にテレビで使われ、俳優に台詞を思い出させる役割をする。 I wish I had been kind to her then. あの時彼女に優しくしていたら良かった。 Good technicians are in short supply in the developing countries. 途上国では優れた技術者が不足してる。 He is a waiter and an actor. 彼はウェイターであり俳優でもある。 Mary's kind nature quickly won her the friendship of her classmates. メアリーは持ち前の優しい性格から級友たちから親しまれた。 Please speak kindly to everyone. みんなには優しく話してください。 None of us knew his decision to win the long-distance race. 彼がその長距離走に優勝しようと心に決めていたことなど、私達はだれも知らなかった。 As you can also tell from these beautiful, far from Japanese, looks, Yuna is not pure-blood Japanese. She's a quarter-blood with a westerner as grandmother. 日本人離れしたこの美しい相貌からもわかるように、優奈は実は生粋の日本人じゃない。西洋人をおばあちゃんに持つ、クォーターだったりする。 The actress brought the whole silly play to life. その女優はつまらぬ芝居を活気づけた。 Your examination results are excellent. 君の試験結果は優秀だ。 We must put safety before anything else. 何よりも安全を優先しなければならない。 His idea is better than yours. 彼のアイデアの方が君のものよりも優れている。 Our team has topped the league this season. 今シーズンは我々のチームがリーグで優勝した。 He won the first prize at the chess tournament. 彼はチェスのトーナメントで優勝を勝ち取った。 In contrast to his frightening looks, his voice was kind and calm. 彼の顔は怖そうに見える反面、声は優しくおだやかだった。 The man who lives next door to us is a famous actor. 私たちの隣に住んでいる男性は有名な俳優です。 For example, China's public transport is without a doubt better than the UK's, but the UK's public welfare may be better than China's. 例えば、中国の公共交通は疑いようもなくイギリスのそれより優れているが、イギリスの公共福祉は中国のそれより優れているかもしれない。 Young children should be exposed to good music. 幼い子どもを優れた音楽に触れさせるべきだ。 Harry is an American actor. ハリーはアメリカの俳優です。 Of all these books, this is by far the best on China. これらの本の中で中国に関してはこれが断然優れている。 My mother was once a champion swimmer. 母はかつて水泳で優勝したことがある。 He is superior to me in English. 彼は英語では私より優れている。 The brightest student expressed gratitude on behalf of his classmates. もっとも優秀な学生がクラスを代表して感謝の意をあらわした。 At first sight, he seemed kind and gentle. 一見、彼は親切で優しい人のようだった。