The team won the championship for five years running.
チームは5年間連続して優勝した。
She is excellent in composition.
彼女は作文が優秀だ。
He is what we call an honour student.
彼はいわゆる優等生だ。
You really don't have the right priorities!
君は本当に優先順位がおかしいよ。
She has finally been regarded by the nation as the most charismatic actress.
彼女はついに最もカリスマ性のある女優として国民から認められました。
The rumor is going around that the actress is going to get a divorce.
その女優が離婚するといううわさが広まっている。
The player won the championship three times in a row.
その選手は選手権大会で連続して3度優勝した。
This camera is small, but very good.
このカメラは小さいが、大変優れている。
We will settle once for all who is the best.
だれが一番優れているか、この際はっきり決めましょう。
She caressed her baby lovingly.
彼女は赤ちゃんを優しく愛撫した。
She became an actress.
彼女は女優になった。
Her work is superior to mine.
彼女の作品は私のより優れている。
Who's your favorite actor?
好きな俳優は誰ですか。
His paper is better than mine.
彼の論文の方が私の論文よりも優れている。
My mother was once a champion swimmer.
母はかつて水泳で優勝したことがある。
He is so mild in disposition that I have never heard him speak in a loud voice.
彼はとても優しい性質で、大きな声を出すのも聞いたことがない。
Lola danced with grace.
ローラは優雅におどった。
He made a show of helping the old man.
彼は年寄りを助けて優しい男のふりをした。
It is not enough to read great books once only, however carefully.
優れた書物はどんなに注意深く読むにしても、1度読むだけでは十分ではない。
The violinist has excellent technique.
そのバイオリン奏者は優れた技巧を持っている。
One father is more than a hundred schoolmasters.
一人の父親は百人の学校長に優る。
In contrast to his frightening looks, his voice was kind and calm.
彼の顔は怖そうに見える反面、声は優しくおだやかだった。
Tom got first prize, didn't he?
トムが優勝したんでしょう。
He married an actress.
彼は女優と結婚した。
Do you think the Braves will take the series?
アトランタ・ブレーブスは、ワールドシリーズで優勝できると思いますか。
My boyfriend is smart, handsome, and friendly too.
私のボーイフレンドは頭がよくてハンサム、その上優しい。
Be nice to her.
彼女に優しくしてあげなさいよ。
It's far from winning the first prize.
優勝には程遠い。
The whole soccer team was on cloud nine after winning the championship.
サッカーチーム全体が優勝して浮き浮きしてた。
I prefer Noh to Kabuki, because the former looks more elegant to me than the latter.
私は能楽が歌舞伎より好きだが、それは前者が後者よりも優雅に思えるからである。
Of all these books, this is by far the best on China.
これらの本の中で中国に関してはこれが断然優れている。
His boast that he is the best pitcher is true.
彼が最優秀投手だという自慢は本当だ。
Her voice was soft and beautiful.
彼女の声は優しく綺麗だった。
Former Olympic fencing champion Pál Schmitt has been elected President of Hungary.
かつてオリンピックのフェンシング競技で優勝したパル・シュミット氏がハンガリー大統領に選出された。
She has a gentle heart.
彼女は心が優しい。
Aoi is a very good dancer.
葵さんはなんて優れたダンサーなのでしょう。
We have given your order highest priority.
貴社のご注文は最優先させております。
It was said that the lady had been an actress.
その婦人は(以前)女優であったといわれていた。
I recognized the actor the minute I saw him.
私は彼を見たとたんにその俳優だとわかった。
His indecision sowed the seeds of future trouble.
彼の優柔不断が将来の災いの種をまいた。
He is a waiter and also an actor.
彼はウェイターであり俳優でもある。
She has a tender heart.
彼女は優しい心の持ち主だ。
I wish I had treated the girl more kindly at that time.
あの時、あの女の子をもっと優しく扱ってあげればよかった。
She may speak harsh words, but deep inside she is a kind person, you know.
彼女は口は悪いですけど根は優しい人ですよ。
This watch is superior to that one.
この時計はあの時計よりも優れている。
Machines that his company produces are superior to ours.
彼の会社で作っている機械は私たちの会社のより優れている。
You really don't have the right priorities!
おまえってほんとに正しい優先順位がわかってないな。
He made a lot of efforts to become a famous actor.
彼は有名な俳優になるために、沢山の努力をした。
I found the problem was easy.
その問題はやってみたら優しいことが分かった。
He is as good as any player on our team.
彼はわがチームでもっとも優秀な選手である。
Miss Young is very kind.
ヤング先生はとても優しい。
Our top priority is to settle this dispute once and for all, so we are ready to meet them halfway.
我々の最優先事項はこの論争にきっぱりと決着を付ける事だ。そのためには相手側との妥協も覚悟している。
I can't tell which work is better than the other.
それらの作品には優劣をつけがたい。
I couldn't think of anything better than that.
それに優ることを思い付かなかった。
You should not feel superior to other people.
他人に対して優越感を持ってはいけない。
You must be superior to me in this skill.
この技術では僕より君のほうが優れているはずだよ。
The audience applauded the actress.
観客はその女優に拍手を送った。
The actress sued the magazine for libel.
その女優は雑誌を名誉き損で訴えた。
This is the finest picture I have ever seen.
これは私が今まで見た中で一番優れた絵です。
Who do you think will win the tournament?
誰がそのトーナメントで優勝するとおもいますか。
I will judge whether it is superior or not.
それが優れているかいないかを私が判断します。
I found it impossible to win the championship.
私は優勝するのは不可能だとわかった。
She was an actress and was treated as such.
彼女は女優であり、それとして扱われた。
She is by far the best player in that country.
ずば抜けて優秀な選手。
Kate's wish is to prove that she is a worthy actress.
ケイトの願いは、自分が価値のある女優だと認めさせる事です。
We regard him as the best player on the team.
彼はチームで最も優れた選手だと思う。
Young children should be exposed to good music.
幼い子どもを優れた音楽に触れさせるべきだ。
He has a kind heart.
彼は優しい心の持ち主だ。
Harry is an American actor.
ハリーはアメリカの俳優です。
My Latin teacher used to look down sternly on me over the rim of her glasses, but now I know it only had to do with the fact that she was wearing reading glasses and that she will have found it a nuisance taking them off all the time, so what looked like