UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '優'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Many fans came running toward the actress.多くのファンがその女優に向かって走ってきた。
Her voice was soft and beautiful.彼女の声は優しく綺麗だった。
Practice is tough. But, if it is for the sake of victory, then you must be able to endure.練習はつらいです。でも、優勝するためとあれば我慢できます。
Tom got first prize, didn't he?トムが優勝したんでしょう。
Machines that his company produces are superior to ours.彼の会社で作っている機械は私たちの会社のより優れている。
The moon cast a gentle light.月は優しい光を投げかけた。
Tom Skeleton, the ancient stage doorkeeper, sat in his battered armchair, listening as the actors came up the stone stairs from their dressing rooms.高齢の守衛、トム・スケレトンは、よれよれのアームチェアーに座りこんで、俳優たちが楽屋からの石段を上ってくるのを聞いていた。
Magazines let writers write what they want and decide how to lay it out afterward, but that magazine prioritizes its design, so it sets a predetermined limit on how many words are in it.雑誌によってはライターに自由に書かせて後でレイアウトなんだけど、あの雑誌はデザイン優先で字数全部決まってた。
The actor looked his part.その俳優はその役のようにみえた。
Our team won in the intercollegiate tournament.わがチームは大学対抗のトーナメントで優勝した。
He is known to everyone as a great scholar.彼は優れた学者としてすべての人々に知られている。
Be nice to her.彼女に優しくしてあげなさいよ。
I was awarded an honor prize.私は優等賞を受けた。
She became an actress.彼女は女優になった。
My father was no less affectionate and tender to me than my mother was.私の父は、母がそうしてくれたのと同様に私を愛し、優しくしてくれた。
He made a show of helping the old man.彼は年寄りを助けて優しい男のふりをした。
Tom is an excellent cricket player.トムは優秀なクリケット選手だ。
His beating four competitors in a row won our high school team the championship.彼の4人抜きの活躍でうちの高校のチームが優勝しました。
I prefer Noh to Kabuki, because the former looks more elegant to me than the latter.私は能楽が歌舞伎より好きだが、それは前者が後者よりも優雅に思えるからである。
She is excellent in composition.彼女は作文が優秀だ。
He made the actress his wife.彼はその女優を妻にしました。
He should be given preference over the others.彼は他の人より優先されるべきだ。
She is by far the best player in that country.ずば抜けて優秀な選手。
I spoke to the actress herself.私はその女優本人に話しかけた。
He said he knew the famous actress, which was a lie.彼はその有名な女優を知っていると言ったが、それは嘘だった。
Ms. Brown seems to be an actress.ブラウンさんは女優であるらしい。
Conceited people take it for granted that they are superior to others.うぬぼれた人というのは自分たちは他人よりも優れているのは当然だと思っている。
The soft afternoon sun came in through the branches of the tree and then the window.窓からは午後の優しい木漏れ日が差し込んでいた。
We must put safety before anything else.何よりも安全を優先しなければならない。
The actor's death made big headlines in all the papers.その俳優の死は各紙で大見出しで報じられた。
At first sight, he seemed kind and gentle.一見、彼は親切で優しい人のようだった。
She has such a kind heart.彼女はなんと優しい心の持ち主なのだろう。
He gave her a fond look.彼は彼女に優しい眼差しを投げかけた。
He graduated from a senior high school with honors.彼は優等で高校を卒業した。
I found her graceful.彼女は優雅な人だとわかった。
It is not enough to read great books once only, however carefully.優れた書物はどんなに注意深く読むにしても、1度読むだけでは十分ではない。
By and large, this school is one of the best.全般的に見てもこの学校は最優秀校のひとつだ。
Our teacher is strict, and yet, he is kind.我々の先生は厳しくもあり、かつ優しくもある。
Tom became famous because he married a famous actress who had been married many times before.何回も結婚したことある有名な女優と結婚したからトムが有名になった。
She has a kind heart.彼女は優しい心の持ち主です。
He won the prize for excellence in all subjects.彼は全科目優等で賞を得た。
Of all these books, this is by far the best on China.これらの本の中で中国に関してはこれが断然優れている。
She has a gentle heart.彼女は優しい心を持っています。
He seems like a softy on the surface, but at the core he's got an iron will that makes him an extremely tough negotiator.見た目には優しそうだけど、彼って皆から外柔内剛の結構なタフネゴシエータと言われているよ。
His indecision sowed the seeds of future trouble.彼の優柔不断が将来の災いの種をまいた。
Bill has the makings of an excellent scientist.ビルは優秀な科学者になる素質を持っている。
Congratulations on coming first in the competition.その競技で優勝したそうで、おめでとうございます。
Actors, artists, musicians, and writers may use many forms including spoken and written words, actions, colors and sounds.俳優、芸術家、音楽家、それに作家は、話し言葉、身振り、色彩、音などを含む色々な形を使うことが出来る。
What with good fortune, and his own effort, he won the first prize in the contest.幸運やら彼自身の努力やらのおかげで、彼はコンテストで優勝した。
She has a tender heart.彼女は優しい心の持ち主だ。
Duty should come before anything else.何よりも義務を優先すべきだ。
He's an excellent brain surgeon.彼は優秀な脳外科医だ。
Our English teacher is both strict and kind.私たちの先生は、厳しいけど優しい先生です。
She said with deepest tenderness, "Are you all right"?彼女はとても優しく、大丈夫ですかと聞いた。
This was he of whom I said, "He who comes after me has surpassed me because he was before me."「私の後から来る方は私に優る方である。私より先におられたからである。」といったのはこの方の事です。
The actress is very popular with ladies.その女優は婦人にたいへん人気がある。
He lacks the talent to be an actor.彼には俳優になる才能がない。
I bow to your superior judgement.あなたの優れた御判断には脱帽です。
His paper is better than mine.彼の論文の方が私の論文よりも優れている。
He is a tennis champion.彼はテニスの優勝者です。
Dr. Patterson: Oh, no! She was very gentle with him.パターソン博士:まさか。彼女はその子猫に大変優しくしました。
It was said that the lady had been an actress.その婦人は(以前)女優であったといわれていた。
I am a famous actor.私は有名な俳優です。
I wish I had been kind to her then.あの時彼女に優しくしていたら良かった。
She has a tender heart.彼女は優しい心をしている。
She has a kind heart.彼女は優しい心を持っています。
She is famous as an actress.彼女は女優として有名です。
He had two or three rather competent assistants.彼には2、3のかなり優秀なアシスタントがいた。
He is very nice. He never speaks ill of others.彼は、とても優しく、他人の悪口を言いません。
We have to win seven times in a row to win this tournament.このトーナメントに優勝するには、7回続けて勝たなくてはいけません。
His idea is superior to yours.彼のアイデアの方が君のものより優れている。
I'm going with Ken. He is cool, gentle and smart. What's more, he is single!私、ケンと付き合ってるの。彼って、カッコ良くて優しくて、頭もいいの。おまけに、独身よ!
I'll bet it gives her a feeling of superiority to be so beautiful.あんなに美人なんだから、彼女も優越感を感じているんだろうな、きっと。
I am sure of his winning the speech contest.私は彼が弁論大会で優勝すると確信している。
Through his own efforts and a bit of luck, he won first prize in the contest.幸運やら彼自身の努力やらのおかげで、彼はコンテストで優勝した。
Good technicians are in short supply in the developing countries.途上国では優れた技術者が不足してる。
This book is written in easy English for beginners to understand.この本は初心者にも分かるような優しい英語でかかれている。
Joan became a great actress in spite of having had a difficult childhood.ジョーンは子供の頃はみじめだったが、のちに大女優になった。
She won the contest.彼女はそのコンテストで優勝した。
Ladies first.女性優先。
She caressed her baby lovingly.彼女は赤ちゃんを優しく愛撫した。
No matter what the difficulties, I was resolved to make an actress out of this woman.僕は、どんな難局に立っても、この女を女優に仕立てあげようという熱心が出ていた。
My wife showed excellent taste in decorating the room.私の妻は部屋を飾るときに優れた美的感覚を発揮した。
It is not too much to say that she is one of the best tennis players in Japan.彼女は日本で屈指の優れたテニスの選手であると言っても過言ではない。
The quality of craftsmanship in this clock company is unsurpassed.この時計会社の優れた技巧は群を抜いている。
I guess I'm not as smart as you.僕は君ほど優秀じゃないようです。
Brilliant people have one major drawback - they don't know how to lose.優秀な人にはひとつ大きな欠点がある。負け方を知らないことだ。
The top favorites of each section were gathered together.各部門の優勝候補が集まった。
Father embraced Mother lovingly.父は母のことを優しく抱きしめた。
He excels all his brothers in scholastic ability.学校の勉強では彼は兄弟のだれよりも優れている。
He is not a singer, but an actor.彼は歌手ではなく俳優だ。
The actress is popular with young people.その女優は若者に人気がある。
SCOTT Inc.'s stocks are blue chip stocks.SCOTT株式会社の株は優良株です。
He is the very best baseball player in our school.彼こそ本校で野球の最優秀選手だ。
The actor went up in his lines on the stage.その俳優は舞台でせりふを忘れた。
She is more gentle than kind.彼女は親切というよりもむしろ優しい。
I congratulate you on wining first prize in the speech contest.弁論大会で優勝されておめでとうございます。
I can't see you today because I feel ill.気分が優れないので、今日はお会いできません。
There is nothing like summer and ice cream.夏とアイスクリームに優るものはありません。
You really don't have the right priorities!おまえってほんとに正しい優先順位がわかってないな。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License