She gains an advantage over me in speaking Chinese.
中国語を話すことでは彼女は私より優れている。
He's a kind person.
優しい人です。
She caressed her baby lovingly.
彼女は赤ちゃんを優しく愛撫した。
Our teacher is strict, and yet, he is kind.
我々の先生は厳しくもあり、かつ優しくもある。
Your examination results are excellent.
君の試験結果は優秀だ。
Please hold the line so as not to lose your place in the queue.
獲得した優先権を無駄にしないために、そのまま切らずにお待ちください。
The actors appeared in historical costumes.
俳優たちは昔の時代の衣装を着けて現れた。
Tom is an excellent cricket player.
トムは優秀なクリケット選手だ。
She smoothly and elegantly poured the water into the glass.
滞りのない、優雅な仕草でグラスに水を注ぎ込んだ。
I think this suit is vastly superior to that one in quality.
この服は品質においてあの服よりも優れていると思う。
He won first prize as a result of his great effort.
彼は大変な努力の結果として優勝した。
He had a gentleness that was attractive to women.
彼は女性に魅力的なある優しさを持っていた。
Kate's wish is to prove that she is a worthy actress.
ケイトの願いは、自分が価値のある女優だと認めさせる事です。
Duty should come before anything else.
何よりも義務を優先すべきだ。
It was said that that lady was an actress.
その婦人は女優であるといわれていた。
The value of a good education cannot be measured in terms of money.
優れた教育の価値は金銭でははかれない。
It is wrong to think that men are superior to women.
男性が女性よりも優れていると考えるのは間違えである。
Father embraced Mother lovingly.
父は母のことを優しく抱きしめた。
I'm going with Ken. He is cool, gentle and smart. What's more, he is single!
私、ケンと付き合ってるの。彼って、カッコ良くて優しくて、頭もいいの。おまけに、独身よ!
He is at once strict and tender.
彼は厳しくもあり同時に優しくもある。
Our teacher is at once stern and kindly.
我々の先生は厳しくもあり、かつ優しくもある。
My boyfriend is smart, handsome, and friendly too.
私のボーイフレンドは頭がよくてハンサム、その上優しい。
His beating four competitors in a row won our high school team the championship.
彼の4人抜きの活躍でうちの高校のチームが優勝しました。
She has a kind heart.
彼女は優しい心を持っています。
Conceited people take it for granted that they are superior to others.
うぬぼれた人というのは自分たちは他人よりも優れているのは当然だと思っている。
Everybody at the party was charmed by her elegance.
パーティーにいた人は誰もかも彼女の優雅さに魅せられた。
You will be interested to know that we have just introduced our new Managing Director, Mr Masaru Ezaki.
新任の取締役として江崎優を紹介いたします。
So friendly was his letter that she was deeply moved and began to cry.
あまりにも彼の手紙が優しかったので、彼女は感動して泣き始めた。
Brilliant people have one major drawback - they don't know how to lose.
優秀な人にはひとつ大きな欠点がある。負け方を知らないことだ。
The actress made her debut when she was eight.
その女優のデビューは8歳の時でした。
He married an actress.
彼は女優と結婚した。
A dictionary is an excellent reference book.
辞書は優れた参考本だ。
The actress is very popular with ladies.
その女優は婦人にたいへん人気がある。
Magazines let writers write what they want and decide how to lay it out afterward, but that magazine prioritizes its design, so it sets a predetermined limit on how many words are in it.