She is not only beautiful but also kind to everybody.
彼女は美しいだけでなく、みんなに優しい。
She was not less beautiful than her elder sister.
彼女の美しさは姉に優るとも劣らなかった。
The actress was presented a bouquet of flowers after the performance.
その女優は演じ終わると花束を贈呈された。
She is not so much a singer as an actress.
彼女は歌手というよりは女優である。
This guy is really wishy-washy. He couldn't make a decision to save his life.
もうホントにこいつは優柔不断で、イジイジした奴だ。
Strength always prevails in the insect Kingdom.
昆虫の世界では、常に力が優先する。
The actress seems to have walked through her part.
その女優は自分の役に身を入れていなかったようだ。
I think this suit is much superior to that one in quality.
この服は品質においてあの服よりもずっと優れていると思う。
She looks as beautiful as if she were an actress.
彼女はまるで女優のように美しく見える。
She is by far the best player in that country.
ずば抜けて優秀な選手。
His paper is better than mine.
彼の論文は私の論文より優れている。
Laura danced gracefully.
ローラは優雅におどった。
Ladies first.
女性優先。
He seems like a softy on the surface, but at the core he's got an iron will that makes him an extremely tough negotiator.
見た目には優しそうだけど、彼って皆から外柔内剛の結構なタフネゴシエータと言われているよ。
When it comes to sports, John is very good.
スポーツということになると、ジョンは非常に優れている。
It goes without saying that health is above wealth.
健康が富に優れるということは、言うまでもない。
It is not too much to say that she is one of the best tennis players in Japan.
彼女は日本で屈指の優れたテニスの選手であると言っても過言ではない。
I was irritated by his indecision.
私は彼の優柔不断さにいらいらした。
From a movie star he became a statesman.
彼は映画俳優から政治家になった。
I can't see you today because I feel ill.
気分が優れないので、今日はお会いできません。
The actress was dressed beautifully.
その女優は美しい衣装をつけていた。
That song reminds me of a famous movie actor.
その歌を聴くとある有名な映画俳優を思い出す。
He is as great a thinker as ever lived.
彼はまたとない優れた思想家である。
The actor really played cowboy roles better than any other actor.
本当にその俳優は他のどの俳優よりも上手にカウボーイの役をこなした。
He was a kind master to his servants.
彼は使用人に優しい雇い主だった。
At first sight, he seemed kind and gentle.
一見、彼は親切で優しい人のようだった。
I will judge whether it is superior or not.
それが優れているかいないかを私が判断します。
I prefer Noh to Kabuki, because the former looks more elegant to me than the latter.
私は能楽が歌舞伎より好きだが、それは前者が後者よりも優雅に思えるからである。
That team has little, if any, chance of winning.
あのチームは、あるとしても、まず優勝の望みはない。
She has a gentle heart.
彼女は優しい心を持っています。
They were attacking against overwhelming odds.
彼らは圧倒的に優勢な敵と戦っていた。
She aspired to become an actress.
彼女は女優になることを志した。
The actor has a hideaway in Colorado.
その俳優にはコロラドに隠れ家があった。
The actor looked his part.
その俳優はその役のようにみえた。
She aspires to becoming a great actress.
彼女は大女優になろうという大望を抱いている。
Actors are used to appearing in public.
俳優は人前に出る事になれている。
The two parts were played by one and the same actress.
その2つの役は同一の女優によって演じられた。
What with good fortune, and his own effort, he won the first prize in the contest.
幸運やら彼自身の努力やらのおかげで、彼はコンテストで優勝した。
The new team has the capability to win.
新しいチームには優勝する力がある。
Let me congratulate you on your victory in the tournament.
トーナメントでの優勝、おめでとうございます。
She is gentle to animals.
彼女は動物に対して優しい。
She is said to have been an actress about twenty years ago.
彼女は20年ほど前には女優だったと言われている。
The boy was very sharp at physics.
少年は理解がすごく優秀だった。
Conceited people take it for granted that they are superior to others.
うぬぼれた人というのは自分たちは他人よりも優れているのは当然だと思っている。
It is probable that she will win the speech contest.
おそらく彼女はその弁論大会で優勝するだろう。
Luckily, he won the championship.
幸運にも彼は優勝した。
He has excellent techniques which would outdo a specialist.
彼は専門家はだしの優れた技術をもっている。
You will be interested to know that we have just introduced our new Managing Director, Mr Masaru Ezaki.
新任の取締役として江崎優を紹介いたします。
They had to submit to the superior force of the enemy.
敵の優勢な軍事力の前に彼らは服従しなければならなかった。
He has a kind expression.
彼は優しい顔付きをしている。
He is as good as any player on our team.
彼はわがチームでもっとも優秀な選手である。
We respond to the delicate beauty of the cherry blossoms in the spring moonlight.
私達は、春の夜、月光を浴びた桜の優美さに心を打たれる。
I agree with you that the actor is very talented.
その俳優がとても才能があることについては、あなたと同じ意見です。
He had two or three rather competent assistants.
彼には2、3のかなり優秀なアシスタントがいた。
Everybody at the party was charmed with her grace.
パーティーにいた人は誰もかも彼女の優雅さに魅せられた。
Congratulations on the victory!
優勝おめでとう。
"I have a very sweet husband," said Mary.
「私は優しい夫がいる」とマリアは言った。
As you can also tell from these beautiful, far from Japanese, looks, Yuna is not pure-blood Japanese. She's a quarter-blood with a westerner as grandmother.