Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His beating four competitors in a row won our high school team the championship. 彼の4人抜きの活躍でうちの高校のチームが優勝しました。 Let me congratulate you on your victory in the tournament. トーナメントでの優勝、おめでとうございます。 A boxer and an actor are coming toward us. ボクサーと俳優が我々のほうへやってくる。 He's a kind person. 優しい人です。 He became a famous actor. 彼は有名な俳優になりました。 She is not so much an actress as a singer. 彼女は女優というよりはむしろ歌手だ。 Our English teacher is both strict and kind. 私たちの先生は、厳しいけど優しい先生です。 He is superior to me in many respects. 彼は多くの点で私より優れている。 Jim is above any of his classmates in English. ジムは英語では級友の誰よりも優れています。 She is gracious to everyone. 彼女は誰にも優しい。 He is as gentle a person as ever lived. 彼はこの上なく優しい人です。 Speak gently to everyone. みんなには優しく話してください。 The girls were all excited at the thought of meeting the actor. 少女達はその俳優に会えると思ってわくわくしていた。 I regret that I have never been kind to him. 私は彼に一度も優しくしてやらなかったのが心残りだ。 We will settle once for all who is the best. だれが一番優れているか、この際はっきり決めましょう。 From a movie star he became a statesman. 彼は映画俳優から政治家になった。 Many fans came running toward the actress. 多くのファンがその女優に向かって走ってきた。 Tom became famous because he married a famous actress who had been married many times before. 何回も結婚したことある有名な女優と結婚したからトムが有名になった。 My dream is to make it as an actor in Hollywood. 僕の夢はハリウッドの俳優として成功する事です。 When will Yuko come to Denver? 優子さんはいつデンバーに来るのかなあ。 I once rivaled him for the championship. 私はかつて彼と優勝を争ったことがある。 We regard him as the best player on the team. 彼はチームで最も優れた選手だと思う。 He is kind. 優しい人です。 He is so mild in disposition that I have never heard him speak in a loud voice. 彼はとても優しい性質で、大きな声を出すのも聞いたことがない。 Be nice to her. 彼女に優しくしてあげなさいよ。 Our team is gaining ground. 我々のチームが優勢になりつつある。 The teenage actress has quite a few fans. その10代の女優にはかなり多くのファンがいる。 He is the very best baseball player in our school. 彼こそ本校で野球の最優秀選手だ。 Isadora Duncan danced with such grace that she was invited to dance in Europe. イザドラダンカンはとても優雅に踊ったので、ヨーロッパのダンスに招かれた。 Tom got first prize, didn't he? トムが優勝したんでしょう。 She has finally been regarded by the nation as the most charismatic actress. 彼女はついに最もカリスマ性のある女優として国民から認められました。 The lady dressed in white is a famous actress. 白い服を着ている婦人は有名な女優です。 Conceited people take it for granted that they are superior to others. うぬぼれた人というのは自分たちは他人よりも優れているのは当然だと思っている。 She will grow up to be a very good pianist. 彼女は大人になって、優れたピアニストになるだろう。 I will never forget that kind, loving woman. 彼女は、私が決して忘れる事のない、優しくて愛すべき女性です。 His idea is better than yours. 彼のアイデアの方が君のものよりも優れている。 He seems to have been a very popular actor when he was young. 彼は若いころ、とても人気のある俳優だったようだ。 She looks as beautiful as if she were an actress. 彼女はまるで女優のように美しく見える。 It's said that she's a well-known actress. 彼女は有名な女優だそうだ。 He ought to have been an actor. 彼は俳優になるべきだった。 An ugly duckling became a graceful swan. 醜いアヒルの子は優雅な白鳥となった。 Not being able to decide what the priority should be is the biggest problem. 優先権をどうすべきか決定できないのが、最大の問題である。 "Ah ... I'm just not feeling so well" "Really? Are you OK?" "Heh-heh. Actually I'm playing hooky." 「ああ・・・ちょっと、体調が優れなくて」「そうなんだ。大丈夫か?」「うふふ。実はズル休みなんです」 A dictionary is an excellent reference book. 辞書は優れた参考本だ。 He is a tennis champion. 彼はテニスの優勝者です。 Strength always prevails in the insect Kingdom. 昆虫の世界では、常に力が優先する。 I think your favourite actress is in it. あなたのごひいきの女優が出ていると思いますよ。 She is famous as an actress. 彼女は女優として有名です。 Not a few people think that all foreign-made articles are superior to ones made in this country. 舶来品は何でも国産品より優れていると思っている人が少なくない。 Who is the greatest poet in England? イギリスで一番優れた詩人は誰ですか。 He is better than anyone else. 彼は他の誰より優れています。 Her wish is to be an actress. 彼女の望みは女優になることです。 He has excellent techniques which would outdo a specialist. 彼は専門家はだしの優れた技術をもっている。 She is excellent in English. 彼女は英語に優れている。 She was not less beautiful than her elder sister. 彼女の美しさは姉に優るとも劣らなかった。 This dictionary is superior to that one. この辞書はあれより優れている。 I prefer Noh to Kabuki, because the former looks more elegant to me than the latter. 私は能楽が歌舞伎より好きだが、それは前者が後者よりも優雅に思えるからである。 She has a kind heart. 彼女は優しい心を持っています。 He married an actress. 彼は女優と結婚した。 He called out the name of the winner. 彼は優勝者の名前を大声で叫んだ。 I think this suit is vastly superior to that one in quality. この服は品質においてあの服よりも優れていると思う。 This book is written in easy English for beginners to understand. この本は初心者にも分かるような優しい英語でかかれている。 The actor used to have the tailor make his suits. その俳優は自分のスーツをその仕立屋さんにつくっていたものだった。 I don't think that the Giants will be the champions this year. 今年は巨人が優勝しないと思うよ。 For example, China's public transport is without a doubt better than the UK's, but the UK's public welfare may be better than China's. 例えば、中国の公共交通は疑いようもなくイギリスのそれより優れているが、イギリスの公共福祉は中国のそれより優れているかもしれない。 Cue cards are used primarily on television to help the actors remember their lines. キューカードは主にテレビで使われ、俳優に台詞を思い出させる役割をする。 He is a waiter and also an actor. 彼はウェイターであり俳優でもある。 Tom Skeleton, the ancient stage doorkeeper, sat in his battered armchair, listening as the actors came up the stone stairs from their dressing rooms. 高齢の守衛、トム・スケレトンは、よれよれのアームチェアーに座りこんで、俳優たちが楽屋からの石段を上ってくるのを聞いていた。 He is kind rather than gentle. 彼は優しいというよりむしろ親切だ。 Ladies first. 女性優先。 She won the one hundred meter race. 彼女はその100メートル競争で優勝した。 How long can we hold out against the superior enemy attacks? 私達はいつまで優勢な敵の攻撃に持ちこたえることができるだろうか。 The race developed into a free-for-all but Shinomiya lapped the group and in the final stage steadily piled on points with good timing to achieve victory. 混戦模様となったレースだが、四宮は集団をラップしたこともあり、終盤、確実にタイミングよくポイントを重ね優勝した。 He carried off the first prize at the chess tournament. 彼はチェスのトーナメントで優勝を勝ち取った。 Yumiko has a push-up bra. 優美子には谷間を強調するブラジャーがある。 Young as he is, he is a good lawyer. 彼は若いけれども優秀な弁護士である。 You are very nice. あなたはとても優しい。 Tom is an able cricket player. トムは優秀なクリケット選手だ。 You really don't have the right priorities! 君は本当に優先順位がおかしいよ。 Of all these books, this is by far the best on China. これらの本の中で中国に関してはこれが断然優れている。 Besides being beautiful, she is kind and intellectual. 彼女は美しいばかりか、心も優しく、しかも、聡明である。 She is said to have been an actress about twenty years ago. 彼女は20年ほど前には女優だったと言われている。 Everybody at the party was charmed by her elegance. パーティーにいた人は誰もかも彼女の優雅さに魅せられた。 Lola danced with grace. ローラは優雅におどった。 This is the one I meant when I said, 'A man who comes after me has surpassed me because he was before me.' 私が「私の後から来る人がある。その方は私に優る方である。私より先におられたからだ。」といったのは、このかたの事です。 The doctor is gentle with his patients. あの医者は患者に優しい。 She has a tender heart. 彼女は優しい心の持ち主だ。 His victory at this age in an international competition is a good indication of a bright future. この若さで国際大会で優勝するなんて、まさに前途洋洋ですね。 She is a more proficient leader than he is. 彼女は彼よりも優れた指導者だ。 The actor has a large yacht. その俳優は大きなヨットを所有している。 The disadvantage of excellent insulation is that it quickly leads to overheating. 断熱性が優れていることの欠点は、すぐに過熱状態になってしまうということである。 She is graceful. 彼女は優雅だ。 He is as good as any player on our team. 彼はわがチームでもっとも優秀な選手である。 The Japanese World Cup champion team came back home flushed with victory. ワールドカップで優勝した全日本チームは、意気揚々と帰国してきた。 It's far from winning the first prize. 優勝には程遠い。 The actress greeted her fans from the stage. その女優は舞台からファンに挨拶した。 The nurse cared for the patient very tenderly. その看護婦は病人をとても優しく世話した。 The world around you is ... just a little kinder ... even more than you think. お前の周りの世界は・・・お前が考えるよりも・・・ちょっとだけ優しいんだよ。 He is superior to me in mathematics. 数学では、彼の方が僕より優れている。 She has a kind heart. 彼女は優しい心の持ち主です。