He made himself immortal with a number of outstanding books about education.
彼は教育に関する多くの優れた著者で後世に名を残した。
He ought to have been an actor.
彼は俳優になるべきだった。
He graduated from Yale with honors in 1921.
彼は1921年にエール大学を優等で卒業した。
Young as he is, he is a good lawyer.
彼は若いけれども優秀な弁護士である。
He is kind and gentle, and what is better still, honest.
彼は親切で優しく、なおよいことに正直である。
It is not too much to say that she is one of the best tennis players in Japan.
彼女は日本で屈指の優れたテニスの選手であると言っても過言ではない。
The professor requires excellent work of his students.
教授は学生たちに優秀な研究を求める。
He is better than anyone else.
彼は他の誰より優れています。
They had to submit to the superior force of the enemy.
敵の優勢な軍事力の前に彼らは服従しなければならなかった。
I was irritated by his indecision.
私は彼の優柔不断さにいらいらした。
She's a kind person.
優しい人です。
The actress has a very beautiful name.
その女優にはとても美しい名前がある。
I guess I'm not as smart as you.
僕は君ほど優秀じゃないようです。
He became a brilliant scholar but only at the expense of his health.
彼は優れた学者になりはしたが健康を害してしまった。
The actors are waiting on the stage.
俳優達は舞台の上で待っている。
"Where will we go for lunch?" "Tom, you decide. I can't. "
「お昼どこで食べる?」「トムが決めて。私優柔不断だから」
The actress murdered her lines.
その女優はせりふを台なしにした。
The actors appeared in historical costumes.
俳優たちは昔の時代の衣装を着けて現れた。
It's said that she's a well-known actress.
彼女は有名な女優だそうだ。
I was an angel of an actress.
私は天使のような女優だった。
He is a student at Yushu High School.
彼は優秀高校の生徒である。
She said in a gentle voice.
彼女は優しい声で言った。
Fire engines have priority over other vehicles.
消防車はほかの乗り物に優先する。
He's an excellent brain surgeon.
彼は優秀な脳外科医だ。
This is beyond comparison.
このほうが比べものにならないほど優れている。
He has a kind expression.
彼は優しい顔付きをしている。
In contrast to his frightening looks, his voice was kind and calm.
彼の顔は怖そうに見える反面、声は優しくおだやかだった。
Luckily, he won the championship.
幸運にも彼は優勝した。
The politician first made a name for himself as an actor.
その政治家は最初に男優として名をあげた。
He is superior to me in mathematics.
彼は数学で私に優っている。
I have a friend whose father is a famous actor.
私には有名な俳優を父に持つ友人がいます。
She is gentle to animals.
彼女は動物に対して優しい。
Tom became famous because he married a famous actress who had been married many times before.
何回も結婚したことある有名な女優と結婚したからトムが有名になった。
Their grace comes from hard work, sweat, and pain.
踊り子の優雅さは懸命な練習、汗と苦しさから生まれるのです。
Besides being beautiful, she is kind and intellectual.
彼女は美しいばかりではなく、心が優しく頭が良い。
She resembles that actress.
彼女はあの女優に似ている。
He is at once stern and tender.
彼は厳しいと同時に優しい。
His eyes are as gentle as those of a cow.
彼の目は牛の目のように優しい。
He is as good as any player on our team.
彼はわがチームでもっとも優秀な選手である。
How long can we hold out against the superior enemy attacks?
私達はいつまで優勢な敵の攻撃に持ちこたえることができるだろうか。
My sister, a university student, won first prize in the speech contest.
大学生である姉は、弁論大会で優勝した。
Who do you think will win the tournament?
誰がそのトーナメントで優勝するとおもいますか。
I was within an ace of winning.
私はもう少しで優勝するところだった。
It is not enough to read great books once only, however carefully.
優れた書物はどんなに注意深く読むにしても、1度読むだけでは十分ではない。
His mother was more kind than intelligent.
彼の母親は頭がよいと言うよりは心が優しい人だった。
I can't see you today because I feel ill.
気分が優れないので、今日はお会いできません。
He carried off the first prize at the chess tournament.
彼はチェスのトーナメントで優勝を勝ち取った。
We have given your order highest priority.
貴社のご注文は最優先させております。
"I have a very sweet husband," said Mary.
「私は優しい夫がいる」とマリアは言った。
Her voice was soft and beautiful.
彼女の声は優しく綺麗だった。
Lola danced with grace.
ローラは優雅におどった。
He is not a singer, but an actor.
彼は歌手ではなく俳優だ。
His paper is better than mine.
彼の論文の方が私の論文よりも優れている。
Good technicians are in short supply in the developing countries.
発展途上国では優れた技術者が不足している。
Even a good computer cannot beat you at chess.
優れたコンピューターでもチェスではあなたを負かせない。
The gentle-looking old man got up and gave his hand to me.
優しそうな老人は立ち上がって、握手を求めてきた。
He called out the name of the winner.
彼は優勝者の名前を大声で叫んだ。
The actor really played cowboy roles better than any other actor.
本当にその俳優は他のどの俳優よりも上手にカウボーイの役をこなした。
One of them is an actor, who is going to pretend to murder someone.
その中の1人は俳優で、誰かを殺すふりをするのです。
I found the problem was easy.
その問題はやってみたら優しいことが分かった。
The quality of craftsmanship in this clock company is unsurpassed.
この時計会社の優れた技巧は群を抜いている。
She melted at his kind words.
彼の優しい言葉で彼女の気持ちが和らいだ。
After the pictures were revealed, the actress' clean image was tainted.
写真が暴露された後で女優の清純なイメージが汚された。
The team won the championship for five years running.
チームは5年間連続して優勝した。
Who's your favorite actor?
好きな俳優は誰ですか。
I can't tell which work is better than the other.
それらの作品には優劣をつけがたい。
He's what we call an honor student.
彼はいわゆる優等生だ。
He has a superiority complex.
彼は優越感を持っている。
He has excellent techniques which would outdo a specialist.
彼は専門家はだしの優れた技術をもっている。
Many people, if not most, look on literary taste as an elegant accomplishment.
大部分ではないにしても多くの人々が文学的趣味を優美なたしなみと見なしている。
The new model is featured by higher power and speed.
新しいモデルはパワーとスピードの点でより優れてます。
He was a kind master to his servants.
彼は使用人に優しい雇い主だった。
My wife showed excellent taste in decorating the room.
私の妻は部屋を飾るときに優れた美的感覚を発揮した。
From a movie star he became a statesman.
彼は映画俳優から政治家になった。
His beating four competitors in a row won our high school team the championship.
彼の4人抜きの活躍でうちの高校のチームが優勝しました。
Her work is superior to mine.
彼女の作品は私のより優れている。
Former Olympic fencing champion Pál Schmitt has been elected President of Hungary.
かつてオリンピックのフェンシング競技で優勝したパル・シュミット氏がハンガリー大統領に選出された。
This computer is better than that one.
このコンピューターのほうがあれより優れている。
He said he knew the famous actress, which was a lie.
彼はその有名な女優を知っていると言ったが、それは嘘だった。
She aspires to becoming a great actress.
彼女は大女優になろうという大望を抱いている。
He is as gentle a person as ever lived.
彼はこの上なく優しい人です。
A new actor was billed to appear as Hamlet.
新人俳優がハムレット役をすると広告してあった。
The race developed into a free-for-all but Shinomiya lapped the group and in the final stage steadily piled on points with good timing to achieve victory.