UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '優'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

"Ah ... I'm just not feeling so well" "Really? Are you OK?" "Heh-heh. Actually I'm playing hooky."「ああ・・・ちょっと、体調が優れなくて」「そうなんだ。大丈夫か?」「うふふ。実はズル休みなんです」
He won the first prize at the chess tournament.彼はチェスのトーナメントで優勝を勝ち取った。
His brother is a very capable doctor.彼の兄はとても優秀な医者だ。
Congratulations on coming first in the competition.その競技で優勝したそうで、おめでとうございます。
The new model is featured by higher power and speed.新しいモデルはパワーとスピードの点でより優れてます。
What a good dancer Aoi is!葵さんは何と優れたダンサーでしょう。
The quality of craftsmanship in this clock company is unsurpassed.この時計会社の優れた技巧は群を抜いている。
The actress said that she was engaged to a banker.その女優は銀行家と婚約したといった。
This was he of whom I said, "He who comes after me has surpassed me because he was before me."「私の後から来る方は私に優る方である。私より先におられたからである。」といったのはこの方の事です。
Her wish is to be an actress.彼女の望みは女優になることです。
The teenage actress has quite a few fans.その10代の女優にはかなり多くのファンがいる。
He ought to have been an actor.彼は俳優になるべきだったのに。
A long time ago, around here, a nice schoolteacher called Matsumoto tried to rescue one of his pupils, but on the contrary he ended up drowning.この辺で、むかし松本訓導という優しい先生が、教え子を救おうとして、かえって自分が溺死なされた。
After the pictures were revealed, the actress' clean image was tainted.写真が暴露された後で女優の清純なイメージが汚された。
I think this suit is much superior to that one in quality.この服は品質においてあの服よりもずっと優れていると思う。
His idea is superior to yours.彼のアイデアの方が君のものよりも優れている。
She has a gentle heart.彼女は心が優しい。
Magazines let writers write what they want and decide how to lay it out afterward, but that magazine prioritizes its design, so it sets a predetermined limit on how many words are in it.雑誌によってはライターに自由に書かせて後でレイアウトなんだけど、あの雑誌はデザイン優先で字数全部決まってた。
Is it easy for me to solve this problem?この問題を解くのは私にとって優しい。
I agree with you that the actor is very talented.その俳優がとても才能があることについては、あなたと同じ意見です。
He's what we call an honor student.彼はいわゆる優等生だ。
Be kind to the old.お年寄りに優しくしてあげなさい。
He had a gentleness that was attractive to women.彼は女性に魅力的なある優しさを持っていた。
Harry is an American actor.ハリーはアメリカの俳優です。
He is said to have won the speech contest last month.彼は先月、スピーチコンテストで優勝したそうだ。
I couldn't think of anything better than that.それに優ることを思い付かなかった。
She is graceful.彼女は優雅だ。
I think country life is superior to city life in some respects.田園生活は都会生活よりいくつかの点で優れている、と私は思う。
We regard him as the best player on the team.彼はチームで最も優れた選手だと思う。
He is kind rather than gentle.彼は優しいというよりむしろ親切だ。
In high school, I won the Osaka and Kinki championships in cross-country skiing and Nordic combined skiing on countless occasions.高校になってからは、クロスカントリースキー、ノルディック複合競技の大阪大会および近畿大会で幾度となく優勝。
She is excellent in English.彼女は英語に優れている。
She realized her ambition to be an actress.彼女は、女優になろうという夢を実現した。
Our teacher is strict, and yet, he is kind.我々の先生は厳しくもあり、かつ優しくもある。
He is what we call an honour student.彼はいわゆる優等生だ。
The moon cast a gentle light.月は優しい光を投げかけた。
She said her prayers, her heart full of love and tenderness.彼女は、心に愛情と優しさを込めてお祈りをした。
She excels her class in music.彼女は音楽ではクラスの誰よりも優れている。
Health is above wealth: this doesn't give so much pleasure as that.健康は富に優る、後者は前者ほどに喜びを与えない。
He is at his best in this work.彼はこの作品が一番優れている。
That song reminds me of a famous movie actor.その歌を聴くとある有名な映画俳優を思い出す。
The actress is very popular with ladies.その女優は婦人にたいへん人気がある。
The actors are waiting on the stage.俳優達は舞台の上で待っている。
She looks as beautiful as if she were an actress.彼女はまるで女優のように美しく見える。
I like the actor.私はその俳優が好きです。
That athlete won three times in a row in this tournament.その選手はこの大会で三回連続優勝した。
You should put safety before everything else.何よりも安全を優先すべきだ。
Machines that his company produces are superior to ours.彼の会社で作っている機械は私たちの会社のより優れている。
She gains an advantage over me in speaking Chinese.中国語を話すことでは彼女は私より優れている。
As a pianist, he's much better than I am.ピアニストとしては彼は私よりはるかに優れている。
Don't get such a big head just because you won the tournament. There's many others in the world who are just as good as you.大会で優勝したからって天狗になるな。お前と同じくらいに上手いやつなんて、世の中にはごろごろいるんだぞ。
He is superior to me in English.彼は英語は私より優れている。
He predicted she would win.彼女が優勝すると予想を彼はした。
My Latin teacher used to look down sternly on me over the rim of her glasses, but now I know it only had to do with the fact that she was wearing reading glasses and that she will have found it a nuisance taking them off all the time, so what looked likeかつて私のラテン語教師は、メガネの縁からいかめしく私を見下していた。でも今は、それはただ、彼女が読書用のメガネをかけていたので、それをしょっちゅう外す事をやっかいに思ったのだと分かる。つまり、私たち生徒に向けてまるで蔑んでいるように見えていたものは、どうやら実際は優しさだったのである。
He is strict yet kind.彼は厳しいと同時に優しい。
She has an eye for beauty.彼女は美的感覚に優れている。
Duty should come before anything else.何よりも義務を優先すべきだ。
She has a tender heart.彼女は優しい心の持ち主だ。
He is a waiter and an actor.彼はウェイターであり俳優でもある。
He made himself immortal with a number of outstanding books about education.彼は教育に関する多くの優れた著者で後世に名を残した。
The actor really played cowboy roles better than any other actor.本当にその俳優は他のどの俳優よりも上手にカウボーイの役をこなした。
What criterion did you use when you elected this essay as the winner?この評論を優勝作品に選んだ基準は何ですか。
I found the book easy.私はその本が優しいということがわかった。
He is as gentle a person as ever lived.彼はこの上なく優しい人です。
The university has turned out competent doctors.その大学は優秀な医師を世に送り出した。
The actor looked his part.その俳優はその役のようにみえた。
As a businessman he is far above me.実業家として彼は私よりはるかに優れている。
He is kind.優しい人です。
The plan lower in priority and urgency.優先度と緊急度の劣る計画。
Joan became a great actress in spite of having had a difficult childhood.ジョーンは子供の頃はみじめだったが、のちに大女優になった。
Yoko danced with a grace that surprised us.洋子はみんながびっくりするような優雅さで踊った。
His victory at this age in an international competition is a good indication of a bright future.この若さで国際大会で優勝するなんて、まさに前途洋洋ですね。
Conceited people take it for granted that they are superior to others.うぬぼれた人というのは自分たちは他人よりも優れているのは当然だと思っている。
He seems to have been a very popular actor when he was young.彼は若いころ、とても人気のある俳優だったようだ。
Her conditions for choosing a marriage partner took priority.彼女の条件が結婚相手を選ぶ際の優先事項だ。
I bow to your superior judgement.あなたの優れた御判断には脱帽です。
The girls were all excited at the thought of meeting the actor.少女達はその俳優に会えると思ってわくわくしていた。
Of all these books, this is by far the best on China.これらの本の中で中国に関してはこれが断然優れている。
Even a good computer cannot beat you at chess.優れたコンピューターでもチェスではあなたを負かせない。
The rumor is going around that the actress is going to get a divorce.その女優が離婚するといううわさが広まっている。
I guess I'm not as smart as you.僕は君ほど優秀じゃないようです。
Do be kind to your children!自分の子供たちには是非とも優しくしなさい。
Be so kind as to help the old.お年寄りを助けるくらいの優しい気持ちを持ちなさい。
She is not less beautiful than her sister.彼女は姉に優るとも劣らぬ美人だ。
His paper is superior to mine.彼の論文の方が私の論文よりも優れている。
In his early days he was known as a great pianist.若い頃彼は優れたピアニストとして知られていた。
Mr Hirano is looked up to as an excellent engineer.平野さんは優秀な技術者として尊敬されている。
At the beginning of a marathon race, scores of runners start, but only a few finish and just one takes the cake.マラソン競技に初めには、何十人もの選手が出発するが、ゴールまでくるのはごく一部の選手であり、優勝するのはたった一人である。
At first sight, he seemed kind and gentle.一見、彼は親切で優しい人のようだった。
The former captain was superior to the present one.前のキャプテンは、現在のキャプテンより優れていました。
We will settle once for all who is the best.だれが一番優れているか、この際はっきり決めましょう。
I'm going with Ken. He is cool, gentle and smart. What's more, he is single!私、ケンと付き合ってるの。彼って、カッコ良くて優しくて、頭もいいの。おまけに、独身よ!
She is kindhearted by nature.彼女は生まれつきの心の優しい人だ。
Tom is an excellent cricket player.トムは優秀なクリケット選手だ。
We must put safety before anything else.何よりも安全を優先しなければならない。
Yes. I'm pretty sure there are complimentary tickets that haven't been used somewhere.うん。確か使ってない優待券もどこかにあったはず。
Besides being beautiful, she is kind and intellectual.彼女は美しいばかりか、心も優しく、しかも、聡明である。
He won first prize as a result of his great effort.彼は大変な努力の結果として優勝した。
The actress greeted her fans from the stage.その女優は舞台からファンに挨拶した。
He seems like a softy on the surface, but at the core he's got an iron will that makes him an extremely tough negotiator.見た目には優しそうだけど、彼って皆から外柔内剛の結構なタフネゴシエータと言われているよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License