The son of a great actor became a good actor in his own right.
偉大な俳優の息子は自分自身の力で良い俳優になった。
She has a tender heart.
彼女は優しい心の持ち主だ。
The audience applauded the actress.
観客はその女優に拍手を送った。
I understood that it was a great lie that she wanted to become an actress.
彼女は女優になりたいなどは真ッかなうそだと合点した。
Freedom is so fundamental that its importance cannot be overemphasized.
自由は優れて根源的なものだから重要性は幾ら強調してもし過ぎない。
We have to win seven times in a row to win this tournament.
このトーナメントに優勝するには、7回続けて勝たなくてはいけません。
He is kind and gentle, and what is better still, honest.
彼は親切で優しく、なおよいことに正直である。
It is probable that he will win the speech contest.
恐らく彼は弁論大会に優勝するだろう。
A boxer and an actor are coming toward us.
ボクサーと俳優が我々のほうへやってくる。
The gentle-looking old man got up and gave his hand to me.
優しそうな老人は立ち上がって、握手を求めてきた。
He is likely to win the championship.
彼が優勝しそうだ。
People who think they can do anything are generally good for nothing.
何でも出来ると思っている人は、大体において何も優れたものがないものだ。
He is a waiter and also an actor.
彼はウェイターであり俳優でもある。
The actress said that she was engaged to a banker.
その女優は銀行家と婚約したといった。
She has always been a popular actress.
彼女は昔からずっと人気のある女優でした。
The professor requires excellent work of his students.
教授は学生たちに優秀な研究を求める。
She aspires to becoming a great actress.
彼女は大女優になろうという大望を抱いている。
In contrast to his frightening looks, his voice was kind and calm.
彼の顔は怖そうに見える反面、声は優しくおだやかだった。
Many fans came running toward the actress.
多くのファンがその女優に向かって走ってきた。
He is superior to me in English.
彼は英語は私より優れている。
The two parts were played by one and the same actress.
その2つの役は同一の女優によって演じられた。
My Latin teacher used to look down sternly on me over the rim of her glasses, but now I know it only had to do with the fact that she was wearing reading glasses and that she will have found it a nuisance taking them off all the time, so what looked like
Practice is tough. But, if it is for the sake of victory, then you must be able to endure.
練習はつらいです。でも、優勝するためとあれば我慢できます。
You are very nice.
あなたはとても優しい。
The rumor is going around that the actress is going to get a divorce.
その女優が離婚するといううわさが広まっている。
She is said to have been an actress about twenty years ago.
彼女は20年ほど前には女優だったと言われている。
He is very nice. He never speaks ill of others.
彼は、とても優しく、他人の悪口を言いません。
My mother gazed at me fondly.
母は優しい目で私を見た。
Magazines let writers write what they want and decide how to lay it out afterward, but that magazine prioritizes its design, so it sets a predetermined limit on how many words are in it.