UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '優'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Through his own efforts and a bit of luck, he won first prize in the contest.幸運やら彼自身の努力やらのおかげで、彼はコンテストで優勝した。
Please hold the line so as not to lose your place in the queue.獲得した優先権を無駄にしないために、そのまま切らずにお待ちください。
I have a friend whose father is a famous actor.私は有名な俳優を親父にもつ友人がいます。
He ought to have been an actor.彼は俳優になるべきだったのに。
Yumiko has a push-up bra.優美子には谷間を強調するブラジャーがある。
She is graceful.彼女は優雅だ。
The high performance and the elegant design of this model have combined to give it a high reputation.性能のよさとデザインの優美さが両々相まって本機種の声価を高めてきた。
She graduated with honors.彼女は優秀な成績で卒業した。
The lady dressed in white is a famous actress.白い服を着ている婦人は有名な女優です。
He is a waiter and also an actor.彼はウェイターであり俳優でもある。
Be kind to the old.お年寄りに優しくしてあげなさい。
She may speak harsh words, but deep inside she is a kind person, you know.彼女は口は悪いですけど根は優しい人ですよ。
I found the problem was easy.その問題はやってみたら優しいことが分かった。
My brother has been friendly to him.弟は彼に優しくしてきた。
The world around you is ... just a little kinder ... even more than you think.お前の周りの世界は・・・お前が考えるよりも・・・ちょっとだけ優しいんだよ。
It was said that that lady was an actress.その婦人は女優であるといわれていた。
The actress tore up her contract angrily.女優は怒って契約を破棄した。
I spoke to the actress herself.私はその女優本人に話しかけた。
At last, James Bond made it as an actor.やっとジェームス・ボンドは俳優として成功した。
My sister, a university student, won first prize in the speech contest.大学生である姉は、弁論大会で優勝した。
The actor has a hideaway in Colorado.その俳優にはコロラドに隠れ家があった。
Our top priority is to settle the dispute once and for all.私たちの最優先事項は、その論争にはっきりと決着をつけることだ。
The disadvantage of excellent insulation is that it quickly leads to overheating.断熱性が優れていることの欠点は、すぐに過熱状態になってしまうということである。
You must be superior to me in this skill.この技術では僕より君のほうが優れているはずだよ。
You will be interested to know that we have just introduced our new Managing Director, Mr Masaru Ezaki.新任の取締役として江崎優を紹介いたします。
I can't see you today because I feel ill.気分が優れないので、今日はお会いできません。
The players were terribly excited over winning the pennant.選手達は優勝旗を獲得したのですっかり興奮していた。
The race developed into a free-for-all but Shinomiya lapped the group and in the final stage steadily piled on points with good timing to achieve victory.混戦模様となったレースだが、四宮は集団をラップしたこともあり、終盤、確実にタイミングよくポイントを重ね優勝した。
She has such a kind heart.彼女はなんと優しい心の持ち主なのだろう。
He is as gentle a person as ever lived.彼はこの上なく優しい人です。
Her wish is to be an actress.彼女の望みは女優になることです。
This watch is superior to that one.この時計はあの時計よりも優れている。
Don't get such a big head just because you won the tournament. There's many others in the world who are just as good as you.大会で優勝したからって天狗になるな。お前と同じくらいに上手いやつなんて、世の中にはごろごろいるんだぞ。
You must give up the idea that you are superior to them in every respect.すべての点で自分は彼らに優っているという考えを捨てなさい。
She excels her class in music.彼女は音楽ではクラスの誰よりも優れている。
He has a kind expression.彼は優しい顔付きをしている。
Machines that his company produces are superior to ours.彼の会社で作っている機械は私たちの会社のより優れている。
His essay is better than mine.彼の論文の方が私の論文よりも優れている。
How long can we hold out against the superior enemy attacks?私達はいつまで優勢な敵の攻撃に持ちこたえることができるだろうか。
It is not enough to read great books once only, however carefully.優れた書物はどんなに注意深く読むにしても、1度読むだけでは十分ではない。
She became an actress.彼女は女優になった。
That actress made three entrances onto the stage.その女優は舞台に3度登場した。
At first sight, he seemed kind and gentle.一見、彼は親切で優しい人のようだった。
His essay is better than mine.彼の論文は私の論文より優れている。
I regret that I have never been kind to him.私は彼に一度も優しくしてやらなかったのが心残りだ。
The violinist has excellent technique.そのバイオリン奏者は優れた技巧を持っている。
Lesson Two is easy.第2課は優しい。
Of all these books, this is by far the best on China.これらの本の中で中国に関してはこれが断然優れている。
As a businessman he is far above me.実業家として彼は私よりはるかに優れている。
The team won the championship for five years running.チームは5年間連続して優勝した。
This book is written in easy English.この本は優しい英語で書かれている。
When will Yuko come to Denver?優子さんはいつデンバーに来るのかなあ。
Tom Skeleton, the ancient stage doorkeeper, sat in his battered armchair, listening as the actors came up the stone stairs from their dressing rooms.高齢の守衛、トム・スケレトンは、よれよれのアームチェアーに座りこんで、俳優たちが楽屋からの石段を上ってくるのを聞いていた。
"Ah ... I'm just not feeling so well" "Really? Are you OK?" "Heh-heh. Actually I'm playing hooky."「ああ・・・ちょっと、体調が優れなくて」「そうなんだ。大丈夫か?」「うふふ。実はズル休みなんです」
They are superior to us in learning.彼らは私達よりも学識が優れている。
Walking is an excellent exercise.散歩は優れた運動である。
This guy is really wishy-washy. He couldn't make a decision to save his life.もうホントにこいつは優柔不断で、イジイジした奴だ。
We have given your order highest priority.貴社のご注文は最優先させております。
The teenage actress has quite a few fans.その10代の女優にはかなり多くのファンがいる。
She is not so much an actress as a singer.彼女は女優というよりはむしろ歌手だ。
One of them is an actor, who is going to pretend to murder someone.その中の1人は俳優で、誰かを殺すふりをするのです。
The boy was very sharp at physics.少年は理解がすごく優秀だった。
Your report is pretty good, if not excellent.君のレポートは、優秀とは言えないまでもかなりよい。
She realized her ambition to be an actress.彼女は、女優になろうという夢を実現した。
That actress is the shining star in the company.あの女優は一座の一枚看板だ。
The actress always wears expensive jewels.その女優はいつも高価な宝石を身に着けている。
He was as gentle a man as ever lived.彼は今まで例がないほど優しい人だ。
His voice was full of tender concern.彼の声には優しい気づかいが満ちていた。
Brilliant people have one major drawback - they don't know how to lose.優秀な人にはひとつ大きな欠点がある。負け方を知らないことだ。
The actress made her debut when she was eight.その女優のデビューは8歳の時でした。
Why are you this nice to me?どうしてそんなに優しくしてくれるの?
As you can also tell from these beautiful, far from Japanese, looks, Yuna is not pure-blood Japanese. She's a quarter-blood with a westerner as grandmother.日本人離れしたこの美しい相貌からもわかるように、優奈は実は生粋の日本人じゃない。西洋人をおばあちゃんに持つ、クォーターだったりする。
Why are you kind only for me?どうして私にだけ優しくしてくれるの?
He's an excellent brain surgeon.彼は優秀な脳外科医だ。
Duty should come before anything else.何よりも義務を優先すべきだ。
The Japanese World Cup champion team came back home flushed with victory.ワールドカップで優勝した全日本チームは、意気揚々と帰国してきた。
He won the prize for excellence in all subjects.彼は全科目優等で賞を得た。
She looks as beautiful as if she were an actress.彼女はまるで女優のように美しく見える。
This is the one I meant when I said, 'A man who comes after me has surpassed me because he was before me.'私が「私の後から来る人がある。その方は私に優る方である。私より先におられたからだ。」といったのは、このかたの事です。
Ann has a kind heart.アンは心が優しい。
He is likely to win the championship.彼が優勝しそうだ。
Good technicians are in short supply in the developing countries.途上国では優れた技術者が不足してる。
He became a famous actor.彼は有名な俳優になりました。
He graduated from Yale with honors in 1921.彼は1921年にエール大学を優等で卒業した。
She had a picture taken with an actor.彼女は俳優といっしょに写真を撮ってもらった。
He is superior in mathematics and English to everyone else from these.数学と英語では彼はこの中の誰よりも優れている。
She is kind to him.彼女は彼に優しい。
They regarded him as a good scholar.彼らは彼のことを優れた学者だとみなしていた。
She won an Oscar nomination for best supporting actress.彼女はアカデミー賞の最優秀助演女優にノミネートされた。
Smiling softly, he shook hands with his son and walked off.彼は、優しく微笑んで、息子と握手をし、立ち去っていった。
The actress greeted her fans from the stage.その女優は舞台からファンに挨拶した。
The public neglected his genius for many years.大衆は何年間も彼の優れた才能を無視した。
His kind words comforted me very much.彼の優しい言葉は、私をとても慰めてくれた。
The actor came out from behind the curtain.その俳優はカーテンの後ろから出てきた。
After the pictures were revealed, the actress' clean image was tainted.写真が暴露された後で女優の清純なイメージが汚された。
She is excellent in composition.彼女は作文が優秀だ。
Kate's wish is to prove that she is a worthy actress.ケイトの願いは、自分が価値のある女優だと認めさせる事です。
He is a kind person.彼は優しい人です。
I think that the Lions will be the champions this year.今年はライオンズが優勝すると思うな。
The actor was on the stage for most of the play.その男優は劇の間中ほとんど舞台上にいた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License