Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The conductor of this orchestra is a fine musician. | このオーケストラの指揮者は優れた音楽家です。 | |
| The players were terribly excited over winning the pennant. | 選手達は優勝旗を獲得したのですっかり興奮していた。 | |
| She is kindhearted by nature. | 彼女は生まれつきの心の優しい人だ。 | |
| None of us knew his decision to win the long-distance race. | 彼がその長距離走に優勝しようと心に決めていたことなど、私達はだれも知らなかった。 | |
| They have a very good curriculum at that university. | その大学のカリキュラムは非常に優れている。 | |
| He is at once strict and tender. | 彼は厳しくもあり同時に優しくもある。 | |
| I think your favourite actress is in it. | あなたのごひいきの女優が出ていると思いますよ。 | |
| A long time ago, around here, a nice schoolteacher called Matsumoto tried to rescue one of his pupils, but on the contrary he ended up drowning. | この辺で、むかし松本訓導という優しい先生が、教え子を救おうとして、かえって自分が溺死なされた。 | |
| His mother was more kind than intelligent. | 彼の母親は頭がよいと言うよりは心が優しい人だった。 | |
| He became the finest actor on the American stage. | 彼はアメリカの舞台で最も優れた俳優になった。 | |
| I make an excellent wife for him. | 私は優れた彼の妻になる素質がある。 | |
| He answered my questions by the exercise of his excellent memory. | 彼は優れた記憶力を発揮してわたしの質問に答えた。 | |
| She aspired to become an actress. | 彼女は女優になることを志した。 | |
| She spoke to the children in a gentle voice. | 彼女は子供たちに優しい声で話しかけた。 | |
| In short some guns have excellent security systems to prevent accidental firing (e.g. when dropped), others don't. | つまり、いくつかの銃は、暴発(例えば落とされた時)を防ぐために優れた安全機構を持っていますがそうでない銃も多いのです。 | |
| She spoke with a soft voice. | 彼女は優しい声で話した。 | |
| She is by far the best player in that country. | ずば抜けて優秀な選手。 | |
| Young as he is, he is a good doctor. | 彼は若いけれども、優秀な医者である。 | |
| He graduated from Cambridge with honors. | 彼はケンブリッジ大学を優等で卒業した。 | |
| He is likely to win the championship. | 彼が優勝しそうだ。 | |
| She is said to have been an actress about twenty years ago. | 彼女は20年ほど前には女優だったと言われている。 | |
| Who is the greatest poet in England? | イギリスで一番優れた詩人は誰ですか。 | |
| Joan became a great actress in spite of having had a difficult childhood. | ジョーンは子供の頃はみじめだったが、のちに大女優になった。 | |
| His victory at this age in an international competition is a good indication of a bright future. | この若さで国際大会で優勝するなんて、まさに前途洋洋ですね。 | |
| I found it impossible to win the championship. | 私は優勝するのは不可能だとわかった。 | |
| Aoi is a good dancer. | 葵さんは優れたダンサーです。 | |
| His beating four competitors in a row won our high school team the championship. | 彼の4人抜きの活躍でうちの高校のチームが優勝しました。 | |
| Actors, artists, musicians, and writers may use many forms including spoken and written words, actions, colors and sounds. | 俳優、芸術家、音楽家、それに作家は、話し言葉、身振り、色彩、音などを含む色々な形を使うことが出来る。 | |
| He's gentle with our pets. | 彼はペットに優しい。 | |
| She smoothly and elegantly poured the water into the glass. | 滞りのない、優雅な仕草でグラスに水を注ぎ込んだ。 | |
| To put it bluntly, the reason this team won't win is because you're holding them back. | はっきり言うけど、このチームが優勝できないのは、お前が足を引っ張っているからなんだぞ。 | |
| As a pianist, he's much better than I am. | ピアニストとしては彼は私よりはるかに優れている。 | |
| Our team is gaining ground. | 我々のチームが優勢になりつつある。 | |
| His boast that he is the best pitcher is true. | 彼が最優秀投手だという自慢は本当だ。 | |
| I am sure of his winning the speech contest. | 私は彼が弁論大会で優勝すると確信している。 | |
| She resembles that actress. | 彼女はあの女優に似ている。 | |
| I had the fortune to win the first prize in the speech contest. | 私は幸いにもその弁論大会で優勝した。 | |
| She has a kind heart. | 彼女は優しい心の持ち主です。 | |
| His kind words comforted me very much. | 彼の優しい言葉は、私をとても慰めてくれた。 | |
| Yoko danced with a grace that surprised us. | 洋子はみんながびっくりするような優雅さで踊った。 | |
| How long can we hold out against the superior enemy attacks? | 私達はいつまで優勢な敵の攻撃に持ちこたえることができるだろうか。 | |
| His idea is better than yours. | 彼のアイデアの方が君のものより優れている。 | |
| Who is your favorite actor? | あなたの好きな俳優は誰ですか。 | |
| I'll bet it gives her a feeling of superiority to be so beautiful. | あんなに美人なんだから、彼女も優越感を感じているんだろうな、きっと。 | |
| He has a kind heart. | 彼は優しい心の持ち主だ。 | |
| Mr Hirano is looked up to as an excellent engineer. | 平野さんは優秀な技術者として尊敬されている。 | |
| The doctor is gentle with his patients. | あの医者は患者に優しい。 | |
| Yumiko has a push-up bra. | 優美子には谷間を強調するブラジャーがある。 | |
| For example, China's public transport is without a doubt better than the UK's, but the UK's public welfare may be better than China's. | 例えば、中国の公共交通は疑いようもなくイギリスのそれより優れているが、イギリスの公共福祉は中国のそれより優れているかもしれない。 | |
| The actress murdered her lines. | その女優はせりふを台なしにした。 | |
| The violinist has excellent technique. | そのバイオリン奏者は優れた技巧を持っている。 | |
| Who's your favorite actor? | 好きな俳優は誰ですか。 | |
| He is what we call an honour student. | 彼はいわゆる優等生だ。 | |
| He lacks the talent to be an actor. | 彼には俳優になる才能がない。 | |
| Duty should come before anything else. | 何よりも義務を優先すべきだ。 | |
| My father ran in the cooking contest and won the first prize. | お父さんは料理コンテストに出て優勝したのよ。 | |
| I have a friend whose father is a famous actor. | 父親が有名俳優の友達がいます。 | |
| My wife showed excellent taste in decorating the room. | 私の妻は部屋を飾るときに優れた美的感覚を発揮した。 | |
| Her mind is filled with dreams of becoming an actress. | 彼女の心は女優になる夢でいっぱいだ。 | |
| His paper is better than mine. | 彼の論文は私の論文より優れている。 | |
| He graduated from Harvard University with honors. | 彼は優等でハーバードを卒業した。 | |
| They were attacking against overwhelming odds. | 彼らは圧倒的に優勢な敵と戦っていた。 | |
| She said her prayers, her heart full of love and tenderness. | 彼女は、心に愛情と優しさを込めてお祈りをした。 | |
| He excels in mathematics. | 彼は数学が優れている。 | |
| The actress made her debut when she was eight. | その女優のデビューは8歳の時でした。 | |
| He's the most valuable player on our team. | 彼は私たちのチームの最優秀選手です。 | |
| The actress sued the magazine for libel. | その女優は雑誌を名誉き損で訴えた。 | |
| He is good, not to say exceptional. | 彼は並外れて優秀とは言わないでも優れている。 | |
| Our English teacher is both strict and kind. | 私たちの先生は、厳しいけど優しい先生です。 | |
| His paper is better than mine. | 彼の論文の方が私の論文よりも優れている。 | |
| The actor really played cowboy roles better than any other actor. | 本当にその俳優は他のどの俳優よりも上手にカウボーイの役をこなした。 | |
| She is excellent in English. | 彼女は英語に優れている。 | |
| They won the Japan Cup three years in succession. | 彼らは3年連続してジャパン・カップに優勝した。 | |
| Which team is the most likely to win the championship? | どのチームが一番優勝しそうですか。 | |
| He made a lot of efforts to become a famous actor. | 彼は有名な俳優になるために、沢山の努力をした。 | |
| He had a slight edge on his opponent. | 彼は相手より少し優勢だった。 | |
| He made himself immortal with a number of outstanding books about education. | 彼は教育に関する多くの優れた著者で後世に名を残した。 | |
| She has a tender heart. | 彼女は優しい心をしている。 | |
| His team is likely to win. | おそらく彼のチームが優勝するだろう。 | |
| The disadvantage of excellent insulation is that it quickly leads to overheating. | 断熱性が優れていることの欠点は、すぐに過熱状態になってしまうということである。 | |
| He outdoes me in every subject. | 彼はすべての科目で僕より優れている。 | |
| He is an actor. | 彼は俳優です。 | |
| They are superior to us in learning. | 彼らは私達よりも学識が優れている。 | |
| The actor's death made big headlines in all the papers. | その俳優の死は各紙で大見出しで報じられた。 | |
| Mr Briggs is not any doctor, he is an excellent surgeon. | ブリッグス氏はただの医者ではなく、優れた外科医だ。 | |
| The top favorites of each section were gathered together. | 各部門の優勝候補が集まった。 | |
| They had to submit to the superior force of the enemy. | 敵の優勢な軍事力の前に彼らは服従しなければならなかった。 | |
| Tom won the International Chopin Piano Competition. | トムはショパンコンクールで優勝した。 | |
| How about spending an elegant and blissful time at a beauty salon? | エステサロンで優雅な至福のひとときを過ごしてみませんか? | |
| I will never forget that kind, loving woman. | 彼女は、私が決して忘れる事のない、優しくて愛すべき女性です。 | |
| I was awarded an honor prize. | 私は優等賞を受けた。 | |
| The boy was very sharp at physics. | 少年は理解がすごく優秀だった。 | |
| The actress said that she was engaged to a banker. | その女優は銀行家と婚約したといった。 | |
| He is a good English scholar, and, what is more, a good teacher. | 彼は優れた英語学者であるが、さらに、教えるのも上手である。 | |
| When will Yuko come to Denver? | 優子さんはいつデンバーに来るのかなあ。 | |
| He is superior to me in English. | 彼は英語では私より優れている。 | |
| Who is your favorite actor? | あなたの一押しの俳優は誰ですか? | |
| She is a model of kindness for me. | 彼女の優しさは私にとって良い手本だ。 | |
| She was dressed after the fashion of an actress. | 彼女は女優風に装っていた。 | |
| I found her graceful. | 彼女は優雅な人だとわかった。 | |