Tom became famous because he married a famous actress who had been married many times before.
何回も結婚したことある有名な女優と結婚したからトムが有名になった。
Our top priority is to settle this dispute once and for all, so we are ready to meet them halfway.
我々の最優先事項はこの論争にきっぱりと決着を付ける事だ。そのためには相手側との妥協も覚悟している。
Dr. Patterson: Oh, no! She was very gentle with him.
パターソン博士:まさか。彼女はその子猫に大変優しくしました。
He was a kind master to his servants.
彼は使用人に優しい雇い主だった。
I hear that she is a famous actress.
彼女は有名な女優だそうだ。
The value of a good education cannot be measured in terms of money.
優れた教育の価値は金銭でははかれない。
This camera is small, but very good.
このカメラは小さいが、大変優れている。
The fans sought to shake the actress's hand.
ファンがその女優に握手を求めた。
He is very nice. He never speaks ill of others.
彼は、とても優しく、他人の悪口を言いません。
He is too much superior to those about him to be quickly understood.
彼は周知の人々より格段に優れているので、すぐには理解されないのである。
We have given your order highest priority.
貴社のご注文は最優先させております。
That actress made three entrances onto the stage.
その女優は舞台に3度登場した。
You must be superior to me in this skill.
この技術では僕より君のほうが優れているはずだよ。
The actress looks younger than she really is.
その女優は実際よりも若く見える。
The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors.
Smiling softly, he shook hands with his son and walked off.
彼は、優しく微笑んで、息子と握手をし、立ち去っていった。
He was an excellent scientist, and what is more, was a great poet.
彼は優れた科学者で、そのうえ偉大な詩人だった。
The human race is dominant on earth.
人類は地球上で最も優勢である。
We respond to the delicate beauty of the cherry blossoms in the spring moonlight.
私達は、春の夜、月光を浴びた桜の優美さに心を打たれる。
My Latin teacher used to look down sternly on me over the rim of her glasses, but now I know it only had to do with the fact that she was wearing reading glasses and that she will have found it a nuisance taking them off all the time, so what looked like