Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We have given your order highest priority. 貴社のご注文は最優先させております。 Her mind is filled with dreams of becoming an actress. 彼女の心は女優になる夢でいっぱいだ。 He was an excellent scientist, and what is more, was a great poet. 彼は優れた科学者で、そのうえ偉大な詩人だった。 As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others. その結果として、大切な躾や社会道徳の教育がおろそかにされてきた事は否めない。多くの親自身が、子供の勉強を優先するあまり、他人への思いやりなど社会の一員としての責任を忘れがちになっているのも事実である。 He fashioned an elegant pot out of clay. 彼は、粘土で優雅な壷を形作った。 To our surprise, he won the grand prize. 私たちが驚いたことに、彼は優勝した。 Father embraced Mother lovingly. 父は母のことを優しく抱きしめた。 Apart from a few minor mistakes, your composition was excellent. 2、3の小さな誤りを別にすれば、君の作文は優秀だった。 That actress made three entrances onto the stage. その女優は舞台に3度登場した。 When I passed by in car, I caught a glimpse of the house of a famous actress. 車で通りかかったときに、有名な女優の家をチラッと見ました。 She is graceful. 彼女は優雅だ。 It is wrong to think that men are superior to women. 男性が女性よりも優れていると考えるのは間違えである。 She is one of the best ballerinas in the world. 彼女は世界で最も優れたバレリーナのひとりです。 Fire engines have priority over other vehicles. 消防車はほかの乗り物に優先する。 She is famous as an actress. 彼女は女優として有名です。 Schoolboys usually look up to great athletes. 男生徒普通優れた運動選手を尊敬する。 I am sure of his winning the speech contest. 私は彼が弁論大会で優勝すると確信している。 He made a show of helping the old man. 彼は年寄りを助けて優しい男のふりをした。 He became the finest actor on the American stage. 彼はアメリカの舞台で最も優れた俳優になった。 Your watch is superior in quality to mine. あなたの時計は私のより質の点で優れている。 He is superior to me in mathematics. 数学では、彼の方が僕より優れている。 I don't think that the Giants will be the champions this year. 今年は巨人が優勝しないと思うよ。 You cannot be too good to your parents. 両親に対してはどんなに優しくしてもしすぎることはない。 The actor's death made big headlines in all the papers. その俳優の死は各紙で大見出しで報じられた。 She is gracious to everyone. 彼女は誰にも優しい。 I will judge whether it is superior or not. それが優れているかいないかを私が判断します。 Why are you kind only for me? どうして私にだけ優しくしてくれるの? I wish I had been kind to her then. あの時彼女に優しくしていたら良かった。 She is excellent in composition. 彼女は作文が優秀だ。 My mother was once a champion swimmer. 母はかつて水泳で優勝したことがある。 That team has little, if any, chance of winning. あのチームは、あるとしても、まず優勝の望みはない。 She became an actress the following year. 彼女はその翌年に女優になった。 He is good, not to say exceptional. 彼は並外れて優秀とは言わないでも優れている。 He is an actor. 彼は俳優です。 She must be kind-hearted to send you such a pretty doll. こんなにかわいい人形をあなたに送ってくれるとは、彼女は心が優しいに違いない。 She caressed her baby lovingly. 彼女は赤ちゃんを優しく愛撫した。 To my surprise, he got married to a very beautiful actress. 驚いたことに、彼は大変美しい女優と結婚しました。 The university has turned out competent doctors. その大学は優秀な医師を世に送り出した。 Benjamin called the sense of awe and reverence experienced before a great work of art "aura". ベンヤミンは優れた芸術作品を前にして人が経験するであろう畏怖や崇敬の感覚を指して「アウラ」という語を用いた。 My father ran in the cooking contest and won the first prize. お父さんは料理コンテストに出て優勝したのよ。 The actress brought the whole silly play to life. その女優はつまらぬ芝居を活気づけた。 She is beautiful, intelligent and, what is best of all, very kind-hearted. 彼女は頭が良くて、最もいいと子は大変心が優しい。 I found the problem was easy. その問題はやってみたら優しいことが分かった。 He is very nice. He never speaks ill of others. 彼は、とても優しく、他人の悪口を言いません。 Be silent, or say something better than silence. 沈黙せよ、そうでなければ沈黙に優ることを言え。 The girls were all excited at the thought of meeting the actor. 少女達はその俳優に会えると思ってわくわくしていた。 Young as he is, he is a good doctor. 彼は若いけれども、優秀な医者である。 She realized her ambition to be an actress. 彼女は、女優になろうという夢を実現した。 Tom is the most handsome actor in the world. トムは、世界でいちばんハンサムな男優だ。 Lesson Two is easy. 第2課は優しい。 He's the most valuable player on our team. 彼は私たちのチームの最優秀選手です。 The actress was dressed beautifully. その女優は美しい衣装をつけていた。 From a movie star he became a statesman. 彼は映画俳優から政治家になった。 His essay is better than mine. 彼の論文は私の論文より優れている。 She is an excellent scholar, and is recognized everywhere as such. 彼女は優秀な学者であり、いたるところでそういう学者として認められている。 Our teacher is strict, and yet, he is kind. 我々の先生は厳しくもあり、かつ優しくもある。 The movie costarred two great actresses. その映画では二大女優が顔合わせをした。 The Japanese World Cup champion team came back home flushed with victory. ワールドカップで優勝した全日本チームは、意気揚々と帰国してきた。 Don't get such a big head just because you won the tournament. There's many others in the world who are just as good as you. 大会で優勝したからって天狗になるな。お前と同じくらいに上手いやつなんて、世の中にはごろごろいるんだぞ。 When will Yuko come to Denver? 優子さんはいつデンバーに来るのかなあ。 She has a gentle heart. 彼女は優しい心の持ち主です。 It's amazing that he won the championship at the age of nineteen. 彼が19歳で優勝したのは目覚しい。 She excels her class in music. 彼女は音楽ではクラスの誰よりも優れている。 He's what we call an honor student. 彼はいわゆる優等生だ。 You must be superior to me in this skill. この技術では僕より君のほうが優れているはずだよ。 The greater the genius, the longer it takes the world to find it out and understand it. 非凡の才が優れていればいるほど、世間の人々がそれを発見し理解するのに長い時間がかかる。 Laura danced gracefully. ローラは優雅におどった。 She has a kind heart. 彼女は優しい心の持ち主です。 Your pitching is far superior to mine. 君のピッチングは、僕よりはるかに優れています。 The high performance and the elegant design of this model have combined to give it a high reputation. 性能のよさとデザインの優美さが両々相まって本機種の声価を高めてきた。 I like the actor. 私はその俳優が好きです。 She won the one hundred meter race. 彼女はその100メートル競争で優勝した。 She graduated with honors. 彼女は優秀な成績で卒業した。 As you can also tell from these beautiful, far from Japanese, looks, Yuna is not pure-blood Japanese. She's a quarter-blood with a westerner as grandmother. 日本人離れしたこの美しい相貌からもわかるように、優奈は実は生粋の日本人じゃない。西洋人をおばあちゃんに持つ、クォーターだったりする。 Her conditions for choosing a marriage partner took priority. 彼女の条件が結婚相手を選ぶ際の優先事項だ。 My brother has been friendly to him. 弟は彼に優しくしてきた。 That song reminds me of a famous movie actor. その歌を聴くとある有名な映画俳優を思い出す。 She embraced her brother warmly. 彼女は優しく弟を抱きしめた。 She is not so much a singer as an actress. 彼女は歌手というよりむしろ女優だ。 I can't tell which work is better than the other. それらの作品には優劣をつけがたい。 He has a kind expression. 彼は優しい顔付きをしている。 Margaret, whose father you met last Sunday, is a very good tennis player. この間の日曜日にあなたが会った男性の娘さん、マーガレットはとても優れたテニス選手なのですよ。 A bear is a friendly beast in comparison with a tiger. トラに比べれば熊は優しい動物です。 He became a famous actor. 彼は有名な俳優になりました。 For example, China's public transport is without a doubt better than the UK's, but the UK's public welfare may be better than China's. 例えば、中国の公共交通は疑いようもなくイギリスのそれより優れているが、イギリスの公共福祉は中国のそれより優れているかもしれない。 She gave him a tender kiss. 彼女は彼に優しくキスをした。 She is an excellent student. 彼女は優秀な学生だ。 You should put safety before everything else. 何よりも安全を優先すべきだ。 American industry makes various attempts to find and encourage brilliant students from abroad. アメリカの産業界は海外からの優秀な学生を発見し援助するためにさまざまな試みをする。 It was said that the lady had been an actress. その婦人は(以前)女優であったといわれていた。 None of us knew his decision to win the long-distance race. 彼がその長距離走に優勝しようと心に決めていたことなど、私達はだれも知らなかった。 As far as I know, he's an excellent student. 私の知る限り、彼は優秀な生徒だった。 Many fans came running toward the actress. 多くのファンがその女優に向かって走ってきた。 The nurse cared for the patient very tenderly. その看護婦は病人をとても優しく世話した。 I was irritated by his indecision. 私は彼の優柔不断さにいらいらした。 He's a kind person. 優しい人です。 Practice is tough. But, if it is for the sake of victory, then you must be able to endure. 練習はつらいです。でも、優勝するためとあれば我慢できます。 We will settle once for all who is the best. だれが一番優れているか、この際はっきり決めましょう。 I have a friend whose father is a famous actor. 私は有名な俳優を親父にもつ友人がいます。 He flattered himself that he was the best actor. 彼は自分が名優だとうぬぼれた。