The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '優'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He made a lot of efforts to become a famous actor.
彼は有名な俳優になるために、沢山の努力をした。
Ann sings elegantly.
アンは優雅に歌う。
It is not enough to read great books once only, however carefully.
優れた書物はどんなに注意深く読むにしても、1度読むだけでは十分ではない。
When it comes to sports, John is very good.
スポーツということになると、ジョンは非常に優れている。
He fashioned an elegant pot out of clay.
彼は、粘土で優雅な壷を形作った。
The moon cast a gentle light.
月は優しい光を投げかけた。
What with good fortune, and his own effort, he won the first prize in the contest.
幸運やら彼自身の努力やらのおかげで、彼はコンテストで優勝した。
Their grace comes from hard work, sweat, and pain.
踊り子の優雅さは懸命な練習、汗と苦しさから生まれるのです。
She must be kind-hearted to send you such a pretty doll.
こんなにかわいい人形をあなたに送ってくれるとは、彼女は心が優しいに違いない。
The Japanese World Cup champion team came back home flushed with victory.
ワールドカップで優勝した全日本チームは、意気揚々と帰国してきた。
I am sure of his winning the speech contest.
私は彼が弁論大会で優勝すると確信している。
He was the first actor I had met in my life.
彼は私が生まれてはじめて出会った俳優だった。
That song reminds me of a famous movie actor.
その歌を聴くとある有名な映画俳優を思い出す。
He has a superiority complex.
彼は優越感を持っている。
She became an actress.
彼女は女優になった。
Besides being beautiful, she is kind and intellectual.
彼女は美しいばかりではなく、心が優しく頭が良い。
He was an excellent scientist, and what is more, was a great poet.
彼は優れた科学者で、そのうえ偉大な詩人だった。
He has a kind heart.
彼は優しい心の持ち主だ。
As a pianist, he's much better than I am.
ピアニストとしては彼は私よりはるかに優れている。
He is famous as a good doctor.
彼が優れた医者であることは有名である。
She is not only beautiful but also kind to everybody.
彼女は美しいだけでなく、みんなに優しい。
He outdoes me in every subject.
彼はすべての科目で僕より優れている。
All people are not gentle.
優しい人ばかりじゃないぞ。
He is not kind to her.
彼は彼女に優しくない。
He won the first prize at the chess tournament.
彼はチェスのトーナメントで優勝を勝ち取った。
Father embraced Mother lovingly.
父は母のことを優しく抱きしめた。
The actor looked his part.
その俳優はその役のようにみえた。
Now that pessimism prevails, the executive will abandon the project.
悲観論が優勢なのだから、経営者はその計画を断念するだろう。
Besides being beautiful, she is kind and intellectual.
彼女は美しいばかりか、心も優しく、しかも、聡明である。
Be silent, or say something better than silence.
沈黙せよ、そうでなければ沈黙に優ることを言え。
Who is your favorite actor?
あなたの一押しの俳優は誰ですか?
His team is likely to win.
おそらく彼のチームが優勝するだろう。
I agree with you that the actor is very talented.
その俳優がとても才能があることについては、あなたと同じ意見です。
She is being as nice as she can.
彼女はできるだけ優しくふるまっている。
He has a remarkable memory.
彼は優れた記憶力の持ち主だ。
Yukiko is an innocent girl of tender years.
優紀子は年端も行かない無邪気な少女です。
She smoothly and elegantly poured the water into the glass.
滞りのない、優雅な仕草でグラスに水を注ぎ込んだ。
He married an actress.
彼は女優と結婚した。
You cannot be too good to your parents.
両親に対してはどんなに優しくしてもしすぎることはない。
This computer is superior to that one.
このコンピューターのほうがあれより優れている。
Good technicians are in short supply in the developing countries.
途上国では優れた技術者が不足してる。
As a pianist, he is far above me.
ピアニストとしては彼は私よりはるかに優れている。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.
I had the fortune to win the first prize in the speech contest.
私は幸いにもその弁論大会で優勝した。
Dr. Patterson: Oh, no! She was very gentle with him.
パターソン博士:まさか。彼女はその子猫に大変優しくしました。
We regard him as the best player on the team.
彼はチームで最も優れた選手だと思う。
We must put safety before anything else.
何よりも安全を優先しなければならない。
None of us knew his decision to win the long-distance race.
彼がその長距離走に優勝しようと心に決めていたことなど、私達はだれも知らなかった。
He lacks the talent to be an actor.
彼には俳優になる才能がない。
Cue cards are used primarily on television to help the actors remember their lines.
キューカードは主にテレビで使われ、俳優に台詞を思い出させる役割をする。
Margaret, whose father you met last Sunday, is a very good tennis player.
この間の日曜日にあなたが会った男性の娘さん、マーガレットはとても優れたテニス選手なのですよ。
Everybody at the party was charmed with her grace.
パーティーにいた人は誰もかも彼女の優雅さに魅せられた。
She has a tender heart.
彼女は優しい心の持ち主だ。
I will judge whether it is superior or not.
それが優れているかいないかを私が判断します。
He flattered himself that he was the best actor.
彼は自分が名優だとうぬぼれた。
She is not so much a singer as an actress.
彼女は歌手というよりむしろ女優だ。
The actor missed a line.
その俳優はせりふを1行とばした。
I think that actress is one of the most beautiful women on earth.
あの女優は世界中で最も美しい女性の一人だと思う。
It was said that the lady had been an actress.
その婦人は(以前)女優であったといわれていた。
This camera is small, but very good.
このカメラは小さいが、大変優れている。
They are actors.
彼らは俳優です。
I found it impossible to win the championship.
私は優勝するのは不可能だとわかった。
Do be kind to your children!
自分の子供たちには是非とも優しくしなさい。
The nurse cared for the patient very tenderly.
その看護婦は病人をとても優しく世話した。
No matter what the difficulties, I was resolved to make an actress out of this woman.
僕は、どんな難局に立っても、この女を女優に仕立てあげようという熱心が出ていた。
She spoke to the children in a gentle voice.
彼女は子供たちに優しい声で話しかけた。
As you can also tell from these beautiful, far from Japanese, looks, Yuna is not pure-blood Japanese. She's a quarter-blood with a westerner as grandmother.